{ "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1104": "Détails du joueur", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1105": "Consulter les infos", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1106": "Modifier les notes", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1107": "Ajouter en ami", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1108": "Bloquer le tchat", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1109": "Retirer cet ami", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1110": "Ajouter aux utilisateurs bloqués", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1111": "Signaler", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1112": "Utiliser le thème", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1118": "Infos joueur", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1119": "UID\u00A0:", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1120": "Niv.\u00A0", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1121": "Modifier les infos", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1122": "Modifier la date d'anniversaire", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1123": "INTER-NŒUD", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1124": "Mois", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1125": "Jour", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1126": "Système d'amis", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1127": "Profil personnel", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1128": "UID\u00A0:", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1129": "Niv.\u00A0", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1130": "Nombre d'amis", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1131": "Amis de Zenless Zone Zero", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1132": "Amis du PlayStation™Network", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1133": "Nombre d'amis", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1134": "Demandes d'ami", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1135": "Vous pouvez ajouter un joueur en ami en recherchant son UID.", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1136": "Recherche", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1137": "Utilisateurs récents en multijoueur", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1138": "Utilisateurs bloqués", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1139": "Collecte des informations personnelles", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1140": "Signaler un historique de tchat", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1141": "Sélectionné\u00A0: ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1142": "Signaler", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1143": "Système de signalement", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1144": "Joueur actuellement signalé", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1145": "Nom du joueur\u00A0:", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1146": "Sélectionner un joueur à signaler", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1147": "Sélectionner un historique de tchat", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1148": "Sélection actuelle\u00A0: ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1149": "Historique de tchat", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1150": "Détails du signalement (facultatif, 100\u00A0caractères maximum)", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1151": "Envoyer", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1152": "Consulter les infos", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1153": "Ajouter un ami", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1154": "Envoyer un message", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1155": "Ignorer", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1156": "Accepter", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1157": "Consulter les infos", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1162": "Vos infos", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1163": "Amis d'Inter-nœud", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1164": "Conditions de visualisation", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1165": "Proposer un changement", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1166": "Augmentation du prix", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1167": "Réduction", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1168": "Recommander", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1169": "Emprunté", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1170": "Emprunté", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1178": "Se reposer", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_981": "Commencer l'histoire d'agent", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_982": "Continuer", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_983": "Mettre en pause l'histoire", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_984": "Pause", "/MainChat_Chapter03_0003_Name01": "Belle", "10020301": "Terminez l'épreuve de promotion de réputation pour faire avancer votre carrière de proxy.", "60000011_Description": "· Les ennemis d'élite et les boss sont protégés par un bouclier équivalent respectivement à 30\u00A0% ou 15\u00A0% de leurs PV max. Lorsque vous attaquez des ennemis protégés par un bouclier avec l'attribut auxquels ils sont vulnérables, les DGT augmentent de 100\u00A0%. Lorsque vous leur infligez l'anomalie d'attribut à laquelle ils sont vulnérable, leur bouclier sera brisé.", "60000011_Title": "Bouclier d'attribut", "60003000_Description": "· Les ennemis d'élite et les boss sont protégés par un bouclier équivalent respectivement à 35\u00A0% ou 20\u00A0% de leurs PV max. Lorsque vous attaquez des ennemis protégés par un bouclier avec l'attribut auxquels ils sont vulnérables, les DGT augmentent de 100\u00A0%. Lorsque vous leur infligez l'anomalie d'attribut à laquelle ils sont vulnérable, leur bouclier sera brisé.", "60003000_Title": "Bouclier d'attribut", "61001011_Description": "· Le taux d'accumulation d'anomalie physique des agents augmente de 20\u00A0%. Les DGT d'Assaut augmentent de 80\u00A0%.", "61001011_Title": "Assaut amélioré", "61001021_Description": "· Le taux d'accumulation d'anomalie électrique des agents augmente de 20\u00A0%. Les DGT d'Électrocution augmentent de 80\u00A0%.", "61001021_Title": "Électrocution améliorée", "61001031_Description": "· Le taux d'accumulation d'anomalie éthérique des agents augmente de 20\u00A0%. Les DGT de Corruption augmentent de 80\u00A0%.", "61001031_Title": "Corruption améliorée", "61001041_Description": "· Le taux d'accumulation d'anomalie de feu des agents augmente de 20\u00A0%. Les DGT de Brûlure augmentent de 80\u00A0%.", "61001041_Title": "Brûlure améliorée", "61001051_Description": "· Le taux d'accumulation d'anomalie de glace des agents augmente de 20\u00A0%. Les DGT de Brise-glace augmentent de 80\u00A0%.", "61001051_Title": "Brise-glace amélioré", "61001061_Description": "· Les DGT des enchaînements augmentent de 100\u00A0%. Après un enchaînement, les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 10\u00A0% pendant 30\u00A0s. Effet cumulable 3\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "61001061_Title": "Parfaite exécution", "61001071_Description": "· Le taux d'accumulation d'anomalie des agents augmente de 25\u00A0%, et les DGT d'anomalie d'attribut augmentent de 80\u00A0%.", "61001071_Title": "Surcharge", "61001081_Description": "· L'impact des agents augmente de 50\u00A0%. Contre les ennemis étourdis, le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible augmente de 75\u00A0%.", "61001081_Title": "Confusion améliorée", "61001091_Description": "· Les agents génèrent des décibels 50\u00A0% plus rapidement. Les DGT d'ultime augmentent de 120\u00A0%.", "61001091_Title": "Duel frénétique", "61001101_Description": "· La confusion infligée par les soutiens défensifs augmente de 100\u00A0%, et les DGT infligés par les soutiens de suivi augmentent de 150\u00A0%. Lorsque vous lancez un enchaînement, vous gagnez 1\u00A0point de soutien supplémentaire.", "61001101_Title": "Parade parfaite", "61001_HADAL_NAME": "Récupérer les récompenses du nœud stable", "61001_LayerName1": "Nœud stable – Premier rempart", "61001_LayerName10": "Nœud stable – Dixième rempart", "61001_LayerName2": "Nœud stable – Deuxième rempart", "61001_LayerName3": "Nœud stable – Troisième rempart", "61001_LayerName4": "Nœud stable – Quatrième rempart", "61001_LayerName5": "Nœud stable – Cinquième rempart", "61001_LayerName6": "Nœud stable – Sixième rempart", "61001_LayerName7": "Nœud stable – Septième rempart", "61001_LayerName8": "Nœud stable – Huitième rempart", "61001_LayerName9": "Nœud stable – Neuvième rempart", "61002011_Description": "· La confusion infligée par les soutiens défensifs augmente de 100\u00A0%. Les DGT infligés par les soutiens de suivi augmentent de 100\u00A0%.", "61002021_Description": "· Les DGT des contres d'esquive augmentent de 150\u00A0%.", "61002031_Description": "· Après une attaque spéciale EX, les DGT infligés par les agents augmentent de 35\u00A0%, tandis que les DGT subis par les agents diminuent de 25\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "61002041_Description": "· L'impact des agents augmente de 30\u00A0%. La récupération de confusion des ennemis étourdis est ralentie de 20\u00A0%.", "61002051_Description": "· Après un soutien parfait, les DGT infligés par les agents augmentent de 35\u00A0%, tandis que les DGT subis par les agents diminuent de 25\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "61002061_Description": "· Le taux d'accumulation d'anomalie des agents augmente de 30\u00A0%. Les DGT infligés par les ennemis touchés par une anomalie d'attribut diminuent de 25\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "61002071_Description": "· Après une esquive parfaite, les DGT infligés par les agents augmentent de 10\u00A0%, tandis que les DGT subis par les agents diminuent de 10\u00A0% pendant 10\u00A0s. Effet cumulable 3\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "61002081_Description": "· Après une esquive parfaite ou un soutien parfait, les DGT des agents augmentent de 40\u00A0%, et ils récupèrent progressivement 5\u00A0% de leurs PV pendant 5\u00A0s.\n· Si un agent est frappé alors que les bonus ci-dessus sont actifs, les effets d'augmentation des DGT et de récupération des PV seront interrompus.", "61002_HADAL_NAME": "Récupération des récompenses du nœud disputé", "61002_LayerName1": "Nœud disputé – Premier rempart", "61002_LayerName2": "Nœud disputé – Deuxième rempart", "61002_LayerName3": "Nœud disputé – Troisième rempart", "61002_LayerName4": "Nœud disputé – Quatrième rempart", "61002_LayerName5": "Nœud disputé – Cinquième rempart", "61002_LayerName6": "Nœud disputé – Sixième rempart", "61002_LayerName7": "Nœud disputé – Septième rempart", "61002_LayerName8": "Nœud disputé – Huitième rempart", "61003_HADAL_NAME": "Récupérer les récompenses du nœud d'embuscade", "61003_LayerName1": "Nœud d'embuscade – Premier rempart", "61003_LayerName2": "Nœud d'embuscade – Deuxième rempart", "61003_LayerName3": "Nœud d'embuscade – Troisième rempart", "61003_LayerName4": "Nœud d'embuscade – Quatrième rempart", "61003_LayerName5": "Nœud d'embuscade – Cinquième rempart", "62001011_Description": "· Lorsqu'il y a des ennemis normaux sur le champ de bataille, les DGT des agents infligés aux ennemis d'élite et aux boss diminuent de 25\u00A0%, mais augmentent de 50\u00A0% contre les ennemis normaux.\n· Les DGT de glace et les DGT éthériques des agents augmentent de 20\u00A0%. Les DGT des attaques normales et des attaques de bond augmentent de 50\u00A0%.", "62001011_Title": "Tactiques d'intimidation", "62001021_Description": "· Les DGT des agents diminuent de 20\u00A0%, mais la confusion infligée aux ennemis non étourdis augmente de 50\u00A0%. La durée des étourdissements augmente de 20\u00A0%.\n· Les DGT de glace et les DGT éthériques des agents augmentent de 20\u00A0%.", "62001021_Title": "Tactiques de confusion", "62001031_Description": "· La confusion infligée par les attaques normales augmente de 15\u00A0%, et les DGT des enchaînements augmentent de 100\u00A0%.\n· Les agents infligent également 50\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis étourdis.", "62001031_Title": "Synergie de précision", "62001041_Description": "· Lorsqu'un ennemi est étourdi, tous les membres de l'escouade obtiennent 2\u00A0cumuls de Ferveur. Lorsqu'une anomalie d'attribut est déclenchée, tous les membres de l'escouade obtiennent 1\u00A0cumul de Ferveur. L'effet Ferveur dure 20\u00A0s et peut atteindre jusqu'à 3\u00A0cumuls. La durée de chaque cumul est calculée séparément.\n· Pour chaque cumul de Ferveur, l'ATQ des agents augmente de 10\u00A0%, et leur adresse d'anomalie de 10.", "62001041_Title": "Force implacable", "62001051_Description": "· Augmente l'ATQ des agents de 20\u00A0%, et les DGT d'anomalie d'attribut de 30\u00A0%.", "62001051_Title": "Déploiement général", "62001061_Description": "· L'ATQ des agents augmente de 20\u00A0% et les DGT subis de 20\u00A0%.\n· Obtenir un bouclier confère à tous les membres de l'escouade 10\u00A0pts d'énergie et augmente leur ATQ de 20 % supplémentaires pendant 20\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "62001061_Title": "Combat au corps à corps", "62001071_Description": "· Lorsqu'un bouclier est actif, le taux d'accumulation d'anomalie des agents augmente de 25 %.\n· Les DGT infligés par les agents aux ennemis souffrant d'une anomalie d'attribut augmentent de 35\u00A0%.", "62001071_Title": "Un élan inflexible", "62001081_Description": "· Les DGT infligés par les agents augmentent de 25\u00A0%.\n· Lorsque les ennemis subissent Brûlure ou Électrocution, l'ATQ des agents augmente de 20\u00A0% pendant 15\u00A0s. Quand l'effet est déclenché, l'ennemi subit 20\u00A0% de confusion s'il n'est pas étourdi.", "62001081_Title": "Rapide comme l'éclair", "62001_HADAL_NAME": "Récupérer les récompenses du nœud critique", "62001_LayerName1": "Nœud critique – Premier rempart", "62001_LayerName2": "Nœud critique – Deuxième rempart", "62001_LayerName3": "Nœud critique – Troisième rempart", "62001_LayerName4": "Nœud critique – Quatrième rempart", "62001_LayerName5": "Nœud critique – Cinquième rempart", "62001_LayerName6": "Nœud critique – Sixième rempart", "62001_LayerName7": "Nœud critique – Septième rempart", "90170302_NPCName": "Employé chagriné", "90170302_NPCName2": "Employée très chagrinée", "90170402_NPCName": "Topaz", "90170402_NPCName_2": "Perle", "90171202_NPCName": "Officier de la Sécurité publique sérieux", "90171202_NPCName2": "Officier énergique", "90171402_NPCName": "Ouvrier ursin", "90171412_Name": "Étudiant bizarre", "AbyssAttackForbid": "Terminez la formation de votre escouade avant d'explorer", "AbyssBattleResult_1": "Temps écoulé", "AbyssBattleResult_2": "Événements rencontrés", "AbyssBattleResult_3": "Combats", "AbyssBattleResult_4": "Purifications de corruption", "AbyssBattleResult_5": "Pièces rouages obtenues", "AbyssBattleResult_6": "Dennies obtenus", "AbyssBattleResult_7": "Diminution de pression", "AbyssBattleResult_8": "PV restaurés", "AbyssBattleResult_ChallengeTimeAdd": "Temps additionnel", "AbyssBattleResult_EmptyEvent": "Aucun", "AbyssBattleResult_EmptyTips": "Vous ne vous êtes pas encore aventuré{F#e} dans la Néantre Zéro. Aucun résultat disponible.", "AbyssBattleResult_KillBossTimes": "Ninive vaincue", "AbyssBattleResult_KillMonsterCount": "Total des ennemis vaincus", "AbyssBattleResult_Layer": "Niveaux terminés", "AbyssBattleResult_Period": "{2}/{1}/{0}", "AbyssBattleResult_Title_BossRush_Left": "{0} : Niv. recommandé : {1}", "AbyssBattleResult_Title_Left": "{0} : étage {2} Niv.{1} recommandé", "AbyssBattleResult_Title_Right": "Activité éthérique\u00A0: {0}{1}", "AbyssBattleResult_TotalDamage": "DGT infligés à Ninive", "AbyssBattleResult_TotalDamageForHardNest": "Total des DGT infligés", "AbyssBattlepageAttack": "C'est parti", "AbyssBattlepageAttack_NoCaptainTip": "Sélectionnez un chef d'escouade", "AbyssBattlepageContinue": "Continuer", "AbyssCaptainNoUsable": "Aucun agent disponible", "AbyssCardSuitDialog_Equip_Tips": "Kit de résonia équipé\u00A0: {0}", "AbyssCountDownDesc": "Réinitialiser", "AbyssCurrentScore": "Points d'inspection\u00A0: {0}", "AbyssDifficultyCondition": "Terminez la Zone d'exploration : Noyau pour débloquer", "AbyssDifficultyLevel_0": "Aucun", "AbyssDifficultyLevel_1": "Faible", "AbyssDifficultyLevel_2": "Moyen", "AbyssDifficultyLevel_3": "Élevé", "AbyssDifficultyLevel_4": "Élevé", "AbyssDifficultyLevel_5": "Extrême", "AbyssDifficulty_DescTitle": "Détails des profondeurs", "AbyssDifficulty_NewTitle": "Activité éthérique\u00A0: ", "AbyssDifficulty_Title": "Activité éthérique\u00A0: {0}", "AbyssDoorBattleEndEnter": "Affronter la «\u00A0Cible dangereuse\u00A0»", "AbyssDoorBattleEnter": "Affronter le «\u00A0Gardien de la porte\u00A0»", "AbyssDoorBattleEnterDescription": "Si vous continuez, vous ne pourrez plus revenir en arrière", "AbyssDoorBattleEnterEndDescription": "Terminer le défi final de cette exploration", "AbyssDoorBattleEnterNNWDescription": "Vous êtes sur le point de relever le dernier final. Bonne chance.", "AbyssDoorBattleNNWEnter": "Affronter «\u00A0Ninive\u00A0»", "AbyssDoorBattleViewDetail": "Voir les détails", "AbyssDoorSEnter": "Ouvrir", "AbyssDoorSEnterDescription": "Obtenir une note de S lors du précédent combat contre le Gardien de la porte pour continuer.", "AbyssDoorShortcutEnter": "Affronter le «\u00A0Gardien de la porte\u00A0»", "AbyssDoorShortcutEnterDescription": "Passer l'exploration de ce niveau pour affronter directement le «\u00A0Gardien de la porte\u00A0».", "AbyssDoorTransferEnter": "Entrer sur «\u00A0La dernière ligne de front\u00A0»", "AbyssDoorTransferEnterDescription": "Ninive se trouve dans les profondeurs de «\u00A0La dernière ligne de front\u00A0». Êtes-vous prêt{F#e}\u00A0?", "AbyssGetReward": "Récupérée", "AbyssInteractShop": "Entrer dans le magasin", "AbyssLayerTips": "Terminez l'exploration du niveau {0}", "AbyssLock2": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 25 et terminez la Zone d'exploration\u00A0: Périphérie", "AbyssLock3": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 35 et terminez la Zone d'exploration\u00A0: Entrailles", "AbyssLock4": "Terminez la Zone d'exploration\u00A0: Cœur", "AbyssNewResetReminder": "La Néantre Zéro est entrée dans une nouvelle saison. Les commissions de traque et les points d'inspection ont été réinitialisés.", "AbyssPageName_1": "Progression", "AbyssRemoveCurseSkipDesc": "Passer", "AbyssResetReminder": "La Néantre Zéro est sur le point de se réinitialiser. Veuillez vérifier l'heure de réinitialisation.", "AbyssRewardDesc": "Obtenir 800\u00A0pièces rouages", "AbyssRewardUnclock_1": "Débloqué au Niv. 25", "AbyssRewardUnclock_2": "Débloqué au Niv. 35", "AbyssReward_Title": "Récompense d'inspection", "AbyssReward_Title_Eng": "RÉCOMPENSES D'INSPECTION", "AbyssScore": "Score", "AbyssScoreNum": "Points d'inspection", "AbyssStepOut": "Sélectionnez une zone d'opération", "AbyssStepOutDifficulty": "L'activité éthérique ne peut être modifiée lorsque le jeu est en pause.", "AbyssStepOutTeam": "Impossible de modifier l'escouade pendant la pause", "AbyssTarotCard_Genre_Ashes": "[Embrasement] ", "AbyssTarotCard_Genre_Buddy": "[Synergie]", "AbyssTarotCard_Genre_Common": "[Général] ", "AbyssTarotCard_Genre_Critical": "[Critique] ", "AbyssTarotCard_Genre_Defend": "[Bouclier]", "AbyssTarotCard_Genre_Eelctric": "[Électrocution] ", "AbyssTarotCard_Genre_Ether": "[Éther]", "AbyssTarotCard_Genre_Evade": "[Esquive] ", "AbyssTarotCard_Genre_Exchange": "[Soutien]", "AbyssTarotCard_Genre_Froze": "[Gel] ", "AbyssTarotCard_Genre_Hollow": "[Néantre] ", "AbyssTarotCard_Genre_Physical": "[Déferlement]", "AbyssTarotCard_Genre_SP": "[Énergie] ", "AbyssTarotCard_Genre_Strength": "[Ténacité] ", "AbyssTarotCard_Genre_Stun": "[Duel] ", "AbyssTeamNumUnlock_1": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30 et terminez la commission Métro de l'ancienne capitale – Première ligne pour ajouter un 4e agent à votre escouade.", "AbyssTeamNumUnlock_2": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40 et terminez la commission Métro de l'ancienne capitale – Cœur pour ajouter un 5e agent à votre escouade.", "AbyssTeamNumUnlock_3": "Terminez la difficulté Noyau des trois zones à proximité pour ajouter un 6e\u00A0agent à votre escouade.", "AbyssTeamReminder": "Il y a peu de membres dans votre escouade. Êtes-vous sûr{F#e} de vouloir utiliser cette escouade\u00A0?", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock": "Conditions de déblocage non remplies", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_1": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 18 et commencez la commission «\u00A0L'art de la guerre : version courte\u00A0» pour débloquer.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_10": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 41 et terminez les commissions prérequises.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_11": "Terminez l'histoire principale du Chapitre 3, ainsi que les commissions Chantier en ruines\u00A0: Première ligne et Le dôme du néant pour débloquer.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_12": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 38 et terminez les commissions prérequises.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_13": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 43 et terminez les commissions prérequises.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_14": "Terminez les commissions des trois zones en difficulté Noyau, ainsi qu'Un monde éblouissant en décomposition pour débloquer.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_15": "Terminez Jardins en friche – Noyau pour débloquer le défi Moisson infernale dans la commission «\u00A0Chasse au feuillage\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_16": "· Atteignez le rang de réputation Inter-nœud\u00A0: Proxy {M#certifié}{F#certifiée}.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_17": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 21.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_18": "· Progressez dans l'évaluation des compétences «\u00A0L'art de la guerre : version courte\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_19": "· Terminez le Chapitre 2 de l'histoire principale.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_2": "Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 21, terminez la première promotion de réputation et terminez la commission d'évaluation des compétences «\u00A0L'art de la guerre : version courte\u00A0» pour débloquer.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_20": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 28.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_21": "· Terminez «\u00A0Métro de l'ancienne capitale – Périphérie\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_22": "· Progressez dans la commission «\u00A0Une rue oubliée de tous\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_23": "· Terminez le Chapitre 3 de l'histoire principale.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_24": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 36.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_25": "· Terminez «\u00A0Chantier en ruines – Première ligne\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_26": "· Progressez dans la commission «\u00A0Le dôme du néant\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_27": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 45.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_28": "· Terminez les trois zones environnantes dans la difficulté Noyau.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_29": "· Progressez dans la commission «\u00A0Un monde éblouissant en décomposition\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_3": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 25 et terminez les commissions prérequises.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_30": "· Terminez «\u00A0Jardins en friche – Noyau\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_31": "· Progressez dans la commission «\u00A0Chasse au feuillage\u00A0» pour débloquer le défi «\u00A0Moisson infernale\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_32": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 18.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_33": "· Progressez dans la commission «\u00A0L'art de la guerre : version courte\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_34": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 25.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_35": "· Terminez «\u00A0Métro de l'ancienne capitale – Périphérie\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_36": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 30.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_37": "· Terminez «\u00A0Métro de l'ancienne capitale – Première ligne\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_38": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 35.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_39": "· Terminez «\u00A0Métro de l'ancienne capitale – Entrailles\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_4": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30 et terminez les commissions prérequises.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_40": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 40.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_41": "· Terminez «\u00A0Métro de l'ancienne capitale – Cœur\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_42": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 32.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_43": "· Terminez «\u00A0Chantier en ruines – Première ligne\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_44": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 36.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_45": "· Terminez «\u00A0Chantier en ruines – Entrailles\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_46": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 41.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_47": "· Terminez «\u00A0Chantier en ruines – Cœur\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_48": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 38.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_49": "· Terminez «\u00A0Gratte-ciel en ruines – Entrailles\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_5": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 35 et terminez les commissions prérequises.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_50": "· Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 42.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_51": "· Terminez «\u00A0Gratte-ciel en ruines – Cœur\u00A0».", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_52": "· Terminez « Jardins en friche – Noyau » avec une «\u00A0Activité éthérique 3\u00A0»", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_6": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40 et terminez les commissions prérequises.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_7": "Terminez l'histoire principale du Chapitre 2, ainsi que les commissions Métro de l'ancienne capitale – Périphérie et Une rue oubliée de tous pour débloquer.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_8": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 32 et terminez les commissions prérequises.", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_9": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 36 et terminez les commissions prérequises.", "AbyssText_BP_UnlockTips": "Débloquez la Néantre Zéro lors du Chapitre 1 : Intermission.", "AbyssText_ClueGet_Des": "Ajouté à l'établi", "AbyssText_Dungeon_DutyCount": "Progression de la commission de traque\u00A0: ", "AbyssText_Dungeon_Must_01": "Apparition garantie au Niveau 1", "AbyssText_Dungeon_Must_02": "Apparition garantie au Niveau 2", "AbyssText_Dungeon_Must_03": "Apparition garantie au Niveau 3", "AbyssText_Dungeon_NextStep": "Suivant", "AbyssText_Dungeon_PointLimit": "Limite de points d'inspection de cette période\u00A0: ", "AbyssText_Dungeon_Prop_01": "Apparition possible au Niveau 1", "AbyssText_Dungeon_Prop_02": "Apparition possible au Niveau 2", "AbyssText_Dungeon_Prop_03": "Apparition possible au Niveau 3", "AbyssText_Dungeon_Prop_Duplicates_01": "Apparition possible au niveau {0}", "AbyssText_Dungeon_Prop_Duplicates_02": "Apparition possible au niveau {0} et {1}", "AbyssText_Dungeon_Prop_Duplicates_03": "Apparition possible au niveau {0}, {1} et {2}", "AbyssText_Dungeon_Prop_Num_01": "1", "AbyssText_Dungeon_Prop_Num_02": "2", "AbyssText_Dungeon_Prop_Num_03": "3", "AbyssText_Dungeon_RewardGet": "Récupéré", "AbyssText_Dungeon_RewardShow_Button": "Infos ennemis", "AbyssText_Dungeon_RewardShow_First": "Récompenses de première victoire", "AbyssText_Dungeon_RewardShow_Normal": "Récompenses ordinaires", "AbyssText_Dungeon_RewardShow_Title": "Liste des récompenses", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001301": "[Périph. ou +] Terminer avec moins de 2\u00A0corruptions.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001302": "[Pr. ligne ou +] Terminer avec moins de 2 corruptions.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001303": "[Entrailles ou +] Terminer avec moins de 2 corruptions.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001304": "[Cœur ou +] Terminer avec moins de 2 corruptions.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001305": "[Noyau] Terminer l'exploration avec 2\u00A0corruptions ou moins.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001306": "[Périph. ou +] Terminer avec 30\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001307": "[Pr. ligne ou +] Terminer avec 30\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001308": "[Entrailles ou +] Terminer avec 30\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001309": "[Cœur ou +] Terminer avec 30\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001310": "[Noyau] Terminer l'exploration avec 30\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001311": "[Périph. ou +] Terminer avec 1\u00A0résonium avancé\u00A0II.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001312": "[Pr. ligne ou +] Terminer avec 1\u00A0résonium avancé\u00A0II.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001313": "[Entrailles ou +] Terminer avec 1\u00A0résonium avancé\u00A0II.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001314": "[Cœur ou +] Terminer avec 1\u00A0résonium avancé\u00A0II.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001315": "[Noyau ou +] Terminer l'exploration avec un résonium avancé II.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001316": "[Périph. ou +] Terminer avec 3\u00A0résonia avancés\u00A0I.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001317": "[Pr. ligne ou +] Terminer avec 3\u00A0résonia avancés\u00A0I.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001318": "[Entrailles ou +] Terminer avec 3\u00A0résonia avancés\u00A0I.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001319": "[Cœur ou +] Terminer avec 3\u00A0résonia avancés\u00A0I.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001320": "[Noyau] Terminer l'exploration avec 3\u00A0résonia avancés I.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001321": "[Périph. ou +] Terminer avec 3\u00A0notes de combat\u00A0S.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001322": "[Pr. ligne ou +] Terminer avec 3\u00A0notes de combat\u00A0S.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001323": "[Entrailles ou +] Terminer avec 3\u00A0notes de combat\u00A0S.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001324": "[Cœur ou +] Terminer avec 3\u00A0notes de combat\u00A0S.", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001325": "[Noyau] Terminer l'exploration avec 3\u00A0notes de combat S.", "AbyssText_Duty_Button1": "Inachevé", "AbyssText_Duty_Button2": "Récupérer", "AbyssText_Duty_Button3": "Récupéré", "AbyssText_Duty_CampName_HAND": "Forces spéciales en Néantres (FSN)", "AbyssText_Duty_CampName_HIA": "Association d'inspection des Néantres", "AbyssText_Duty_CampName_Obsidian": "Forces de défense", "AbyssText_Duty_CampName_WSI": "Institut de l'Étoile blanche", "AbyssText_Duty_Des_101001101": "Traverser 50\u00A0cases.", "AbyssText_Duty_Des_101001102": "Rencontrer 6\u00A0événements au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001103": "Entrer dans 2\u00A0zones spéciales.", "AbyssText_Duty_Des_101001104": "Utiliser 3\u00A0plug-ins Bangbous au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001105": "Terminer 5\u00A0niveaux de Néantre au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001106": "Obtenir 10\u00A0000\u00A0pièces rouages au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001107": "Obtenir 40\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001108": "Réduire 200\u00A0points de pression au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001109": "Acheter un total de 6\u00A0résonia auprès du marchand Bangbou.", "AbyssText_Duty_Des_101001110": "Soigner votre escouade pour un total de 200\u00A0% des PV.", "AbyssText_Duty_Des_101001111": "Terminer 12\u00A0combats au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001112": "Terminer 4\u00A0combats d'élite au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001113": "Obtenir 10\u00A0notes de combat B ou supérieures.", "AbyssText_Duty_Des_101001114": "Éliminer 70\u00A0ennemis au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001115": "Utiliser 3\u00A0plug-ins Bangbous au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001116": "Actualiser des résonia 6\u00A0fois au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001117": "Recruter 4\u00A0Bangbous alliés au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001118": "Retirer 5\u00A0corruptions au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001119": "Catalyser des résonia 5\u00A0fois au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001200": "Vaincre 5\u00A0boss au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001201": "Terminer Métro de l'ancienne capitale en difficulté Périphérie ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001202": "Terminer Métro de l'ancienne capitale en difficulté Première ligne ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001203": "Terminer Métro de l'ancienne capitale en difficulté Entrailles ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001204": "Terminer Métro de l'ancienne capitale en difficulté Cœur ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001205": "Terminer Métro de l'ancienne capitale en difficulté Noyau.", "AbyssText_Duty_Des_101001207": "Terminer Chantier en ruines en difficulté Première ligne ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001208": "Terminer Chantier en ruines en difficulté Entrailles ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001209": "Terminer Chantier en ruines en difficulté Cœur ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001210": "Terminer Chantier en ruines en difficulté Noyau.", "AbyssText_Duty_Des_101001213": "Terminer Gratte-ciel en ruines en difficulté Entrailles ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001214": "Terminer Gratte-ciel en ruines en difficulté Cœur ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001215": "Terminer Gratte-ciel en ruines en difficulté Noyau.", "AbyssText_Duty_Des_101001301": "Terminer une exploration avec moins de 2\u00A0corruptions en difficulté Périphérie ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001302": "Terminer une exploration avec moins de 2\u00A0corruptions en difficulté Première ligne ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001303": "Terminer une exploration avec moins de 2\u00A0corruptions en difficulté Entrailles ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001304": "Terminer une exploration avec moins de 2\u00A0corruptions en difficulté Cœur ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001305": "Terminer une exploration avec moins de 2\u00A0corruptions en difficulté Noyau ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001306": "Obtenir 30\u00A0résonia lors d'une exploration en difficulté Périphérie ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001307": "Obtenir 30\u00A0résonia lors d'une exploration en difficulté Première ligne ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001308": "Obtenir 30\u00A0résonia lors d'une exploration en difficulté Entrailles ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001309": "Obtenir 30\u00A0résonia lors d'une exploration en difficulté Cœur ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001310": "Obtenir 30\u00A0résonia lors d'une exploration en difficulté Noyau ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001311": "Obtenir un résonium avancé II lors d'une exploration en difficulté Périphérie ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001312": "Obtenir un résonium avancé II lors d'une exploration en difficulté Première ligne ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001313": "Obtenir un résonium avancé II lors d'une exploration en difficulté Entrailles ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001314": "Obtenir un résonium avancé II lors d'une exploration en difficulté Cœur ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001315": "Obtenir un résonium avancé II lors d'une exploration en difficulté Noyau ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001316": "Obtenir 3\u00A0résonia avancés I lors d'une exploration en difficulté Périphérie ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001317": "Obtenir 3 résonia avancés I lors d'une exploration en difficulté Première ligne ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001318": "Obtenir 3\u00A0résonia avancés I lors d'une exploration en difficulté Entrailles ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001319": "Obtenir 3\u00A0résonia avancés I lors d'une exploration en difficulté Cœur ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001320": "Obtenir 3\u00A0résonia avancés I lors d'une exploration en difficulté Noyau ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001321": "Obtenir 3\u00A0notes de combat\u00A0S lors d'une exploration en difficulté Périphérie ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001322": "Obtenir 3\u00A0notes de combat\u00A0S lors d'une exploration en difficulté Première ligne ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001323": "Obtenir 3\u00A0notes de combat\u00A0S lors d'une exploration en difficulté Entrailles ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001324": "Obtenir 3\u00A0notes de combat\u00A0S lors d'une exploration en difficulté Cœur ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001325": "Obtenir 3\u00A0notes de combat\u00A0S lors d'une exploration en difficulté Noyau ou supérieure.", "AbyssText_Duty_Des_101001326": "Choisir le résonium Répartition de surcharge, puis terminer l'exploration de «\u00A0Jardins en friche – Noyau\u00A0».", "AbyssText_Duty_Des_101001327": "Choisir le résonium Conversion des ressources, puis terminer l'exploration de «\u00A0Jardins en friche – Noyau\u00A0».", "AbyssText_Duty_Des_101001328": "Choisir le résonium Instinct de survie, puis terminer l'exploration des «\u00A0Jardins en friche – Noyau\u00A0».", "AbyssText_Duty_Des_101001401": "Obtenir 4\u00A0000\u00A0pièces rouages au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001402": "Obtenir 8\u00A0000\u00A0pièces rouages au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001403": "Obtenir 12\u00A0000\u00A0pièces rouages au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001404": "Obtenir 20\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001405": "Obtenir 40\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001406": "Obtenir 60\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001407": "Utiliser 3\u00A0plug-ins Bangbous au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001408": "Utiliser 6\u00A0plug-ins Bangbous au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001409": "Utiliser 9\u00A0plug-ins Bangbous au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001410": "Réduire 100\u00A0points de pression au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001411": "Réduire 200\u00A0points de pression au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001412": "Réduire 300\u00A0points de pression au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001413": "Éliminer 15\u00A0ennemis au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001414": "Éliminer 30\u00A0ennemis au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001415": "Éliminer 45\u00A0ennemis au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001416": "Retirer 2\u00A0corruptions au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001417": "Retirer 4\u00A0corruptions au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001418": "Retirer 6\u00A0corruptions au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001419": "Catalyser des résonia 2\u00A0fois au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001420": "Catalyser des résonia 4\u00A0fois au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001421": "Catalyser des résonia 6\u00A0fois au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001422": "Acheter un total de 3\u00A0résonia auprès du marchand Bangbou.", "AbyssText_Duty_Des_101001423": "Acheter un total de 6\u00A0résonia auprès du marchand Bangbou.", "AbyssText_Duty_Des_101001424": "Acheter un total de 9\u00A0résonia auprès du marchand Bangbou.", "AbyssText_Duty_Des_101001425": "Terminer 2\u00A0combats d'élite au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001426": "Terminer 4\u00A0combats d'élite au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001427": "Terminer 6\u00A0combats d'élite au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001428": "Terminer 6\u00A0combats au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001429": "Terminer 12\u00A0combats au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001430": "Terminer 18\u00A0combats au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001431": "Soigner votre escouade pour un total de 50\u00A0% des PV.", "AbyssText_Duty_Des_101001432": "Soigner votre escouade pour un total de 100\u00A0% des PV.", "AbyssText_Duty_Des_101001433": "Soigner votre escouade pour un total de 150\u00A0% des PV.", "AbyssText_Duty_Des_101001434": "Terminer une opération en difficulté Périphérie ou supérieure 2\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001435": "Terminer une opération en difficulté Périphérie ou supérieure 3\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001436": "Terminer une opération en difficulté Périphérie ou supérieure 4\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001437": "Terminer une opération en difficulté Périphérie ou supérieure 5\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001438": "Terminer une opération en difficulté Première ligne ou supérieure 2\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001439": "Terminer une opération en difficulté Première ligne ou supérieure 3\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001440": "Terminer une opération en difficulté Première ligne ou supérieure 4\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001441": "Terminer une opération en difficulté Première ligne ou supérieure 5\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001442": "Terminer une opération en difficulté Entrailles ou supérieure 2\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001443": "Terminer une opération en difficulté Entrailles ou supérieure 3\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001444": "Terminer une opération en difficulté Entrailles ou supérieure 4\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001445": "Terminer une opération en difficulté Entrailles ou supérieure 5\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001446": "Terminer une opération en difficulté Cœur ou supérieure 2\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001447": "Terminer une opération en difficulté Cœur ou supérieure 3\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001448": "Terminer une opération en difficulté Cœur ou supérieure 4\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001449": "Terminer une opération en difficulté Cœur ou supérieure 5\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001450": "Terminer une opération en difficulté Noyau ou supérieure 2\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001451": "Terminer une opération en difficulté Noyau ou supérieure 3\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001452": "Terminer une opération en difficulté Noyau ou supérieure 4\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001453": "Terminer une opération en difficulté Noyau ou supérieure 5\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001454": "Traverser 80\u00A0cases.", "AbyssText_Duty_Des_101001455": "Traverser 160\u00A0cases.", "AbyssText_Duty_Des_101001456": "Traverser 240\u00A0cases.", "AbyssText_Duty_Des_101001457": "Rencontrer 6\u00A0événements au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001458": "Rencontrer 12\u00A0événements au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001459": "Rencontrer 18\u00A0événements au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001460": "Entrer dans 1\u00A0zone spéciale au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001461": "Entrer dans 2\u00A0zones spéciales au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001462": "Entrer dans 3\u00A0zones spéciales au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001463": "Terminer une opération en difficulté Périphérie ou supérieure 1\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001464": "Terminer une opération en difficulté Première ligne ou supérieure 1\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001465": "Terminer une opération en difficulté Entrailles ou supérieure 1\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001466": "Terminer une opération en difficulté Cœur ou supérieure 1\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001467": "Terminer une opération en difficulté Noyau ou supérieure 1\u00A0fois.", "AbyssText_Duty_Des_101001473": "Obtenir 15\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001474": "Obtenir 30\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001475": "Obtenir 45\u00A0résonia au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001476": "Éliminer 9\u00A0ennemis au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001477": "Éliminer 18\u00A0ennemis au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001478": "Éliminer 27\u00A0ennemis au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001479": "Terminer 1\u00A0combats d'élite au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001480": "Terminer 2\u00A0combats d'élite au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001481": "Terminer 3\u00A0combats d'élite au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001482": "Terminer 3\u00A0combats au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001483": "Terminer 6\u00A0combats au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001484": "Terminer 9\u00A0combats au total.", "AbyssText_Duty_Des_101001485": "500 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001486": "1000 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001487": "1500 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001488": "2000 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001489": "1250 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001490": "2500 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001491": "3750 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001492": "5000 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001493": "1500 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001494": "3000 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001495": "4500 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001496": "6000 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001497": "1750 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001498": "3500 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001499": "5250 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001500": "7000 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001501": "2000 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001502": "4000 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001503": "6000 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_Des_101001504": "8000 points d'inspection obtenus au total cette semaine", "AbyssText_Duty_ExtraText_HandleText": "Voir les détails", "AbyssText_Duty_FullBar_Reminder": "Le niveau de votre licence a atteint son maximum pour cette région, les récompenses des commissions seront réglées en dennies.", "AbyssText_Duty_Refresh_Confirm_Content": "L'actualisation des commissions effacera votre progression et générera de nouvelles commissions.", "AbyssText_Duty_Refresh_Confirm_Title": "Actualiser les commissions\u00A0?", "AbyssText_Duty_Refresh_HandleText": "Actualiser", "AbyssText_Duty_Refresh_Lack": "Tentatives d'actualisation épuisées", "AbyssText_Duty_Refresh_Num1": "Actualisations restantes\u00A0: ", "AbyssText_Duty_Refresh_Num2": "{0}\u00A0fois", "AbyssText_Duty_Refresh_TimeOut": "La dernière période de commissions de traque est terminée. Les commissions ont été actualisées.", "AbyssText_Duty_Reward": "{0}", "AbyssText_Duty_Time_Des": "Prochaine saison dans\u00A0: ", "AbyssText_EntranceButton_1_1": "Points d'inspection", "AbyssText_EntranceButton_1_2": "{0}", "AbyssText_EntranceButton_2": "Résultats d'exploration", "AbyssText_EntranceButton_3": "Commissions de traque", "AbyssText_EntranceButton_4": "Configurations de combat", "AbyssText_EntranceName_1_1": "Évaluation des compétences", "AbyssText_EntranceName_1_2": "Métro de l'ancienne capitale", "AbyssText_EntranceName_1_3": "Chantier en ruines", "AbyssText_EntranceName_1_4": "Gratte-ciel en ruines", "AbyssText_EntranceName_1_5": "Jardins en friche", "AbyssText_EntranceName_1_6": "Moisson infernale", "AbyssText_Entrance_UnlockTips1": "Verrouillé", "AbyssText_Entrance_UnlockTips2": "Verrouillé", "AbyssText_Entrance_Unlock_A": "Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 21, terminez la première promotion de réputation et terminez la commission d'évaluation des compétences «\u00A0L'art de la guerre : version courte\u00A0» pour débloquer.", "AbyssText_Entrance_Unlock_B": "Terminez l'histoire principale du Chapitre 2, ainsi que les commissions Métro de l'ancienne capitale – Périphérie et Une rue oubliée de tous pour débloquer.", "AbyssText_Entrance_Unlock_BOSSRUSH": "Terminez Jardins en friche – Noyau pour débloquer le défi Moisson infernale de la commission Chasse au feuillage.", "AbyssText_Entrance_Unlock_C": "Terminez l'histoire principale du Chapitre 3, ainsi que les commissions Chantier en ruines\u00A0: Première ligne et Le dôme du néant pour débloquer.", "AbyssText_Entrance_Unlock_Core": "Terminez les commissions des trois zones en difficulté Noyau, ainsi qu'Un monde éblouissant en décomposition pour débloquer.", "AbyssText_Entrance_Unlock_Rush": "Zone bientôt disponible.", "AbyssText_FullfieldEffect_Tab": "Effets de l'escouade", "AbyssText_Handle_RuleDes": "Règles", "AbyssText_Heat_EndTitle": "Activité éthérique {0}", "AbyssText_Heat_Prefix01": "Aucun effet d'activité", "AbyssText_Heat_Prefix02": "Faible intensité ", "AbyssText_Heat_Prefix03": "Intensité moyenne ", "AbyssText_Heat_Prefix04": "Haute intensité ", "AbyssText_Heat_Prefix05": "Intensité critique ", "AbyssText_Heat_RefuseReminder": "Veuillez sélectionner un effet d'activité éthérique avant le départ", "AbyssText_Heat_RewardTitle00": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 1", "AbyssText_Heat_RewardTitle01": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 2", "AbyssText_Heat_RewardTitle02": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 3", "AbyssText_Heat_RewardTitle03": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 4", "AbyssText_Heat_RewardTitle04": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 5", "AbyssText_Heat_RewardTitle05": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 6", "AbyssText_Heat_RewardTitle06": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 7", "AbyssText_Heat_RewardTitle07": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 8", "AbyssText_Heat_RewardTitle08": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 9", "AbyssText_Heat_RewardTitle09": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 10", "AbyssText_Heat_RewardTitle10": "Récompenses de première victoire\u00A0: Activité éthérique 11", "AbyssText_Heat_UnlockReminder01": "Terminez le défi Activité éthérique\u00A0: Basse 3 pour débloquer.", "AbyssText_Heat_UnlockReminder02": "Terminez le défi Activité éthérique\u00A0: Moyenne 6 pour débloquer.", "AbyssText_Heat_UnlockReminder03": "Terminez le défi Activité éthérique\u00A0: Haute 9 pour débloquer.", "AbyssText_Heat_UnlockReminder04": "Terminez le défi Activité éthérique\u00A0: Basse 2 pour débloquer.", "AbyssText_Heat_UnlockReminder05": "Terminez le défi Activité éthérique\u00A0: Moyenne 5 pour débloquer.", "AbyssText_Heat_UnlockReminder06": "Terminez le défi Activité éthérique\u00A0: Haute 8 pour débloquer.", "AbyssText_History_BangbuTitle": "Escouade Bangbou", "AbyssText_Leave_Heat": "L'activité éthérique ne peut être modifiée lorsque le jeu est en pause.", "AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_1": "Débloqué au Niv.\u00A010 de la Licence", "AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_2": "Débloqué au Niv.\u00A020 de la Licence", "AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_3": "Débloqué au Niv.\u00A030 de la Licence", "AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_4": "Débloqué au Niv.\u00A040 de la Licence", "AbyssText_PeriodicDuty_Des_1": "Terminer 1\u00A0commission de traque.", "AbyssText_PeriodicDuty_Des_2": "Terminer 3\u00A0commissions de traque.", "AbyssText_PeriodicDuty_Des_3": "Terminer 5\u00A0commissions de traque.", "AbyssText_PeriodicDuty_GetButton_1": "Inachevé", "AbyssText_PeriodicDuty_GetButton_2": "Récupérer", "AbyssText_PeriodicDuty_GetButton_3": "Récupéré", "AbyssText_PeriodicDuty_LockedDes": "Terminez la commission Évaluation des compétences – Périphérie pour débloquer.", "AbyssText_PeriodicDuty_Title": "Récompense de contribution", "AbyssText_PlayMethod201_UnlockTips": "Fonctionnalité bientôt disponible.", "AbyssText_ResultLevel_Limit": "Limite de points d'inspection hebdomadaire atteinte", "AbyssText_ResultLevel_RewardTimes_Limit": "Nombre maximal de récompenses récupérées atteint pour cette saison. Impossible d'en récupérer davantage.", "AbyssText_Result_Limit": "Limite atteinte", "AbyssText_RewardBar_001": "Terminez une opération en difficulté Entrailles ou supérieure pour débloquer.", "AbyssText_RewardBar_002": "Terminez une opération en difficulté Cœur ou supérieure pour débloquer.", "AbyssText_RewardBar_003": "Terminez une opération en difficulté Noyau ou supérieure pour débloquer.", "AbyssText_RewardBar_004": "Terminez Jardins en friche – Noyau pour débloquer.", "AbyssText_RewardBar_005": "Terminez Jardins en friche – Semis pour débloquer.", "AbyssText_RewardBar_Des": "[Niveau de licence]\n· L'exploration de la Néantre Zéro vous permet de gagner des points d'inspection qui peuvent être utilisés pour faire monter le niveau de votre licence d'inspecteur.\n· À mesure que votre licence d'inspecteur monte en niveau, vous recevrez de meilleures provisions de la part des autorités.\n\n[Limite de points d'inspection]\n· Il y a une limite aux points d'inspection que vous pouvez obtenir en rejouant les inspections déjà terminées chaque semaine.\n· Après la première victoire de n'importe quel niveau en difficulté Cœur ou Noyau, ou de Jardins en friche – Noyau, la limite de points d'inspection augmente également.\n· Les points d'inspection obtenus via les récompenses de première victoire ne sont pas concernés par la limite hebdomadaire.", "AbyssText_RewardBar_Handle_Item": "Détails de la récompense", "AbyssText_RewardBar_LockedDes": "Terminez la commission Évaluation des compétences – Périphérie pour débloquer.", "AbyssText_RewardBar_Name": "Niveau de licence", "AbyssText_RewardBar_Title": "Règles du niveau de licence", "AbyssText_RuleHardNest_Des": "Présentation du gameplay\n·\u00A0Les Jardins en friche proposent deux modes de combats\u00A0: le mode exploration et le mode éclair. Il sera possible de basculer de l'un à l'autre.\n·\u00A0Dans ces deux modes, les proxys peuvent choisir les effets de l'activité éthérique pour augmenter l'intensité. Une plus grande intensité permet de gagner plus de points d'inspection.\n\nMode exploration\n·\u00A0Dans le mode exploration, les proxys peuvent explorer les Néantres au moyen du damier de l'HDD, rencontrer divers événements, obtenir des résonia, et finalement affronter Ninive.\n\nMode éclair\n·\u00A0Dans le mode éclair, les proxys peuvent passer la partie exploration du damier du HDD et affronter directement les ennemis d'élite. Après une victoire, ils peuvent obtenir des résonia, et finalement affronter Ninive.\n· Les approvisionnement de résonia sont des matériaux de combat spéciaux fournis par les Forces de défense aux escouades qui mènent des opérations éclair, ils contiennent trois résonia catalysés aléatoires de séries spécifiques. Les résonia des séries [Néantre], [Recherche], [Artifice] et [Bangbou] ne sont pas présents dans les approvisionnements de résonia.\n\nLimite de points d'inspection\n· Il y a une limite hebdomadaire au nombre de points d'inspection que vous pouvez obtenir en répétant les explorations.\n· Après votre première victoire dans n'importe quel niveau de difficulté Cœur ou Noyau, ou dans Jardins en friche\u00A0– Noyau, la limite de points d'inspection augmente.\n· Les points d'inspection obtenus dans les récompenses de première victoire ne sont pas concernés par cette limite.", "AbyssText_RuleHardNest_Title": "Jardins en friche", "AbyssText_RulePoint_BossRush_Des": "Introduction\nObjectif de la mission Moisson infernale\u00A0: Endiguer la menace de l'Essaim d'Éthéréens symbiotes\u00A0: Ninive, pour réduire son activité éthérique et bloquer la propagation de la corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0».\nRègles du combat\n· La Moisson infernale est un défi à durée limitée, avec un temps imparti initial de 180\u00A0s. L'objectif est d'infliger un maximum de DGT à Ninive avant la fin du compte à rebours.\n· Éliminez les Lianes constrictors et les Frelons pour prolonger la durée du défi.\n· Lorsque le compte à rebours atteint 120\u00A0s, Ninive entre en Surcharge, un état qui augmente les DGT qu'elle inflige et subit.\nÀ 60 et 30\u00A0s, l'état Surcharge est davantage renforcé.\n\nKit de résonia\n· Vous pouvez sauvegarder les kits de résonia obtenus dans Jardins en friche – Noyau ou Jardins en friche – Semis. Équipez-les pour améliorer vos performances au combat.\n· Le kit de résonia en utilisation ne peut pas être supprimé. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 15\u00A0kits.\n· Lorsque moins de 15 kits de résonia sont enregistrés, vous pouvez choisir de sauvegarder le kit de résonia obtenu après avoir terminé «\u00A0Jardins en friche – Noyau\u00A0» ou «\u00A0Jardins en friche – Semis\u00A0».\n· Lorsque vous avez déjà enregistré 15 kits de résonia, vous devrez sélectionner un kit à remplacer dans l'interface dédiée pour en sauvegarder un nouveau.\n· Les résonia des séries [Néantre], [Affinité] et [Bangbou] ne peuvent pas être sauvegardés dans les kits de résonia.", "AbyssText_RulePoint_BossRush_Title": "Moisson infernale", "AbyssText_RulePoint_Des": "· Il y a une limite aux points d'inspection que vous pouvez obtenir en rejouant les inspections déjà terminées chaque semaine.\n· Après la première victoire de n'importe quel niveau en difficulté Cœur ou Noyau, ou dé Jardins en friche – Noyau, la limite de points d'inspection augmente également.\n· Les points d'inspection obtenus via les récompenses de première victoire ne sont pas concernés par cette limite.", "AbyssText_RulePoint_Title": "Limite de points d'inspection", "AbyssText_Rule_BossRush_TopTitle": "Règles", "AbyssText_Rule_Des": "[Introduction]\n· La Néantre Zéro est la plus grande et la plus étendue des Néantres de la Nouvelle-Eridu. En tant que membre officiel de l'Équipe d'inspecteurs indépendants, vous apporterez votre soutien lors des missions d'inspection et de neutralisation à l'intérieur de la Néantre Zéro.\n· Une fois dans la Néantre numérotée Zéro, vous devrez rassembler de puissants résonia aux capacités variées, afin de surmonter des défis inconnus et de vaincre des adversaires redoutables.\n\n[Niveau de licence]\n· Explorer la Néantre Zéro et accomplir des commissions vous rapportera des points d'inspection qui vous permettront d'augmenter le niveau de votre Licence d'inspecteur.\n· À mesure que ce niveau augmente, vous obtiendrez de meilleures ressources provenant des autorités.\n\n[Commissions de traque]\n· Chaque semaine, terminez des Commissions de traque à durée limitée pour obtenir des récompenses extraordinaires.\n\n[Limite de points d'inspection]\n· Le nombre de points d'inspection que vous pouvez obtenir en rejouant des inspections déjà terminées chaque semaine est limité.\n· Après la première victoire de n'importe quel niveau en difficulté Cœur ou Noyau, ou de Jardins en friche – Noyau, la limite de points d'inspection augmente également.\n· Les points d'inspection obtenus via les récompenses de première victoire ne sont pas concernés par cette limite.\n\n[Configurations de combat]\n· Les technologies, équipements et stratégies fournis par les autorités sont appelés des configurations de combat. Activer les différents nœuds de configurations de combat peut vous aider de diverses manières pendant vos missions.\n· Pour débloquer des configurations de combat, il vous faudra des cristaux ternis, que vous ne pourrez trouver que dans la Néantre Zéro. Les cristaux ternis que vous trouverez seront différents en fonction de la zone explorée.\n\n[Jardins en friche : Assaut éclair]\n· Un itinéraire d'exploration spécial qui permet d'inspecter la Néantre Zéro plus efficacement que lors des explorations normales. Grâce au soutien de l'Institut de l'Étoile blanche et de l'AIN, vous pouvez vous attaquer directement à «\u00A0Jardins en friche – Semis\u00A0».\n· En mode Assaut éclair, vous n'avez pas à explorer la Néantre sur le damier d'écrans. Vous pouvez vous rendre directement dans la zone de combat pour combattre. À chaque victoire au combat, vous obtenez des résonia, et lorsque le défi est terminé, vous obtiendrez des points d'inspection.", "AbyssText_Rule_Title": "Néantre Zéro", "AbyssText_Rule_TopTitle": "Règles", "AbyssText_TalentEffect_1_1": "Augmente la DÉF de 10.", "AbyssText_TalentEffect_1_10": "Augmente les DGT infligés aux ennemis d'élite de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_11": "Augmente les DGT infligés aux boss de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_12": "Augmente l'ATQ de 20.", "AbyssText_TalentEffect_1_13": "Augmente la DÉF de 10.", "AbyssText_TalentEffect_1_14": "Augmente les PV max de 80.", "AbyssText_TalentEffect_1_15": "Augmente les DGT électriques de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_16": "PV max +120.\nFournit davantage de résonia Artifice. Vous obtenez un malus qui peut se changer en bonus puissant en complétant la série Artifice.", "AbyssText_TalentEffect_1_17": "Augmente les DGT de glace de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_18": "Augmente les DGT physiques de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_19": "Augmente les DGT éthériques de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_2": "Augmente l'ATQ de 20.", "AbyssText_TalentEffect_1_20": "Augmente les DGT de feu de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_21": "Augmente l'ATQ de 30.", "AbyssText_TalentEffect_1_22": "Après un combat, réduit la pression de 5.", "AbyssText_TalentEffect_1_23": "Augmente les gains de pièces rouages de 3\u00A0% lors de l'exploration.", "AbyssText_TalentEffect_1_24": "Augmente les PV max de 160.", "AbyssText_TalentEffect_1_25": "Augmente la DÉF de 15.", "AbyssText_TalentEffect_1_26": "La récupération de PV pendant l'exploration sur le damier augmente de 3\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_27": "Augmente le nombre d'actualisations du convertisseur de résonia de 1.", "AbyssText_TalentEffect_1_28": "DGT CRIT +5\u00A0%\nLorsque vous entrez dans une Néantre, vous obtenez un plug-in Bangbou Explosion croisée, que vous pouvez faire détoner pour déblayer les alentours au prix d'un certain pourcentage des PV de tous les membres de l'escouade.", "AbyssText_TalentEffect_1_29": "Augmente les DGT infligés aux ennemis normaux de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_3": "Augmente les DGT CRIT de 5\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_30": "Augmente l'ATQ de 30.", "AbyssText_TalentEffect_1_31": "Augmente les DGT infligés aux boss de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_32": "Augmente les DGT infligés aux ennemis d'élite de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_33": "Augmente la DÉF de 15.", "AbyssText_TalentEffect_1_34": "Augmente les PV max de 160.", "AbyssText_TalentEffect_1_35": "Augmente les DGT physiques de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_36": "Augmente les DGT de glace de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_37": "Adresse d'anomalie +10\nActive les Marchandises corrompues pour échanger des résonia contre des corruptions.", "AbyssText_TalentEffect_1_38": "Augmente les DGT éthériques de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_39": "Augmente les DGT électriques de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_4": "Augmente les PV max de 80.", "AbyssText_TalentEffect_1_40": "DGT subis -2\u00A0%\nVous obtenez 20\u00A0% de pièces rouages supplémentaires des événements de combat.", "AbyssText_TalentEffect_1_41": "Augmente les DGT de feu de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_42": "Augmente l'ATQ de 40.", "AbyssText_TalentEffect_1_43": "Augmente les DGT CRIT de 5\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_44": "Augmente le nombre d'actualisations du convertisseur de résonia de 1.", "AbyssText_TalentEffect_1_45": "Augmente les PV max de 260.", "AbyssText_TalentEffect_1_46": "Augmente la DÉF de 20.", "AbyssText_TalentEffect_1_47": "DGT aux ennemis normaux +4\u00A0%\nLorsque vous entrez dans une Néantre, vous obtenez un plug-in Bangbou Remède concentré\u00A0II, qui permet de restaurer les PV de tous les membres de l'escouade.", "AbyssText_TalentEffect_1_48": "Réduit les DGT de 2\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_49": "Augmente l'adresse d'anomalie de 10.", "AbyssText_TalentEffect_1_5": "DÉF +15\nVous obtenez 800\u00A0pièces rouages en entrant dans une Néantre.", "AbyssText_TalentEffect_1_50": "DGT aux ennemis d'élite +4\u00A0%\nLorsque vous entrez dans une Néantre, vous obtenez un plug-in Bangbou Tranquillisant concentré\u00A0II, qui permet de réduire la pression de l'escouade.", "AbyssText_TalentEffect_1_51": "Augmente la DÉF de 20.", "AbyssText_TalentEffect_1_52": "Augmente l'ATQ de 40.", "AbyssText_TalentEffect_1_53": "Augmente les PV max de 260.", "AbyssText_TalentEffect_1_54": "Augmente les gains de pièces rouages de 3\u00A0% lors de l'exploration.", "AbyssText_TalentEffect_1_55": "Après un combat, réduit la pression de 5.", "AbyssText_TalentEffect_1_56": "La récupération de PV pendant l'exploration sur le damier augmente de 3\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_57": "Augmente les DGT infligés aux ennemis d'élite de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_58": "DGT aux boss +4\u00A0%\nLes marchands Bangbous ont plus de chances d'offrir des réductions.", "AbyssText_TalentEffect_1_59": "Tous les DGT +5\u00A0%\nVous obtenez un approvisionnement en résonium 1\u00A0fois lorsque vous entrez dans une Néantre en mode exploration.", "AbyssText_TalentEffect_1_6": "Réduit les DGT de 2\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_60": "Augmente les DGT infligés aux ennemis normaux de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_61": "Augmente les DGT infligés aux boss de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_62": "Augmente tous les DGT de 2\u00A0%.", "AbyssText_TalentEffect_1_7": "Augmente l'adresse d'anomalie de 10.", "AbyssText_TalentEffect_1_8": "ATQ +30\nActiver le convertisseur de résonia vous permet d'actualiser les résonia 3\u00A0fois.", "AbyssText_TalentEffect_1_9": "Augmente les DGT infligés aux ennemis normaux de 4\u00A0%.", "AbyssText_TalentName_1_1": "Fibre anti-choc\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_10": "Stratégie tactique d'élite\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_11": "Stratégie tactique contre les boss\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_12": "Entraînement exhaustif\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_13": "Fibre anti-choc\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_14": "Renforcement physique\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_15": "Électrophase bidimensionnelle\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_16": "Artifices complexes", "AbyssText_TalentName_1_17": "Glaciophase bidimensionnelle\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_18": "Physicophase bidimensionnelle\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_19": "Éthériphase bidimensionnelle\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_2": "Entraînement exhaustif\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_20": "Fulmiphase bidimensionnelle\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_21": "Entraînement exhaustif\u00A0III", "AbyssText_TalentName_1_22": "Thérapie cognitive\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_23": "Aimant financier\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_24": "Renforcement physique\u00A0III", "AbyssText_TalentName_1_25": "Fibre anti-choc\u00A0III", "AbyssText_TalentName_1_26": "Enzyme réparateur\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_27": "Convertisseur de résonium I", "AbyssText_TalentName_1_28": "Réserve de bombes", "AbyssText_TalentName_1_29": "Stratégie tactique de base\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_3": "Analyse des faiblesses\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_30": "Entraînement exhaustif\u00A0IV", "AbyssText_TalentName_1_31": "Stratégie tactique contre les boss\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_32": "Stratégie tactique d'élite\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_33": "Fibre anti-choc\u00A0IV", "AbyssText_TalentName_1_34": "Renforcement physique\u00A0IV", "AbyssText_TalentName_1_35": "Physicophase bidimensionnelle\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_36": "Glaciophase bidimensionnelle\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_37": "Marchandises corrompues", "AbyssText_TalentName_1_38": "Éthériphase bidimensionnelle\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_39": "Électrophase bidimensionnelle\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_4": "Renforcement physique\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_40": "Fonds saisis", "AbyssText_TalentName_1_41": "Fulmiphase bidimensionnelle\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_42": "Entraînement exhaustif\u00A0V", "AbyssText_TalentName_1_43": "Analyse des faiblesses II", "AbyssText_TalentName_1_44": "Convertisseur de résonium II", "AbyssText_TalentName_1_45": "Renforcement physique\u00A0V", "AbyssText_TalentName_1_46": "Fibre anti-choc\u00A0V", "AbyssText_TalentName_1_47": "Trousse de secours améliorée", "AbyssText_TalentName_1_48": "Revêtement protecteur\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_49": "Concentration d'anomalie II", "AbyssText_TalentName_1_5": "Capital de départ", "AbyssText_TalentName_1_50": "Sérum anti-corruption renforcé", "AbyssText_TalentName_1_51": "Fibre anti-choc\u00A0VI", "AbyssText_TalentName_1_52": "Entraînement exhaustif\u00A0VI", "AbyssText_TalentName_1_53": "Renforcement physique\u00A0VI", "AbyssText_TalentName_1_54": "Aimant financier\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_55": "Thérapie cognitive\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_56": "Enzyme réparateur\u00A0II", "AbyssText_TalentName_1_57": "Stratégie tactique d'élite\u00A0III", "AbyssText_TalentName_1_58": "Réduction interne", "AbyssText_TalentName_1_59": "Autorisation – Assistance de résonia", "AbyssText_TalentName_1_6": "Revêtement protecteur\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_60": "Stratégie tactique de base\u00A0III", "AbyssText_TalentName_1_61": "Stratégie tactique contre les boss\u00A0III", "AbyssText_TalentName_1_62": "Renforcement d'arme standard\u00A0I", "AbyssText_TalentName_1_7": "Concentration d'anomalie I", "AbyssText_TalentName_1_8": "Autorisation – Convertisseur de résonium", "AbyssText_TalentName_1_9": "Stratégie tactique de base\u00A0I", "AbyssText_TalentProgress": "Progression", "AbyssText_Talent_Activated": "Activé", "AbyssText_Talent_LockedDes": "Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 21, terminez la première promotion de réputation et terminez la commission d'évaluation des compétences «\u00A0L'art de la guerre : version courte\u00A0» pour débloquer.", "AbyssText_Talent_Material_NoEnough": "Matériaux insuffisants.", "AbyssText_Talent_PreActivate": "Nœuds précédents non activés.", "AbyssText_Talent_PreActivate_Big": "Activez tous les nœuds voisins pour débloquer.", "AbyssText_Talent_Unactivated": "Activer", "AbyssText_Team_Captain": "Capitaine", "AbyssText_Team_Member": "Membre de l'escouade", "AbyssText_UnlockTips": "Vous n'avez pas encore reçu votre licence d'inspecteur.", "Abyss_BossRush_DamageReward": "DGT infligés à Ninive\u00A0: {0}/{1}", "Abyss_BossRush_Pause_01": "Progression du défi", "Abyss_BossRush_Pause_02": "Temps restant", "Abyss_BossRush_Pause_03": "Objectif du défi", "Abyss_BossRush_Pause_04": "Récompenses du défi", "Abyss_BossRush_Pause_05": "Ninive n'est pas encore en Surcharge.", "Abyss_CardSuit_CannotDelLastSuit_Desc": "Vous devez conserver au moins 1\u00A0kit de résonia.", "Abyss_CardSuit_ClickToEquip": "Équiper", "Abyss_CardSuit_Equipped": "Équipé", "Abyss_CardSuit_Rename": "Renommer", "Abyss_CardSuit_Title": "Série de résonia", "Abyss_Duty_RuleTips": "Les commissions comprennent uniquement les points d'inspection obtenus par les récompenses habituelles.", "Abyss_NoCardSuit": "Entrer dans Jardins en friche pour obtenir un kit de résonia\u00A0?", "Abyss_PointsLimit_Update_Desc": "La limite de points d'inspection a augmenté. Vous pouvez en obtenir davantage chaque semaine\u00A0!", "Abyss_PointsLimit_Update_Title": "Limite de points d'inspection\u00A0: ", "Abyss_TaskTab_Locked": "Verrouillé", "AccessTxt_Knowledge_GoTo": "Aller", "AccessTxt_UnlockTip_01": "Pas encore disponible", "AchievementDes_1001001": "Débloquer l'Aiguille bardique dans la Sixième rue.", "AchievementDes_1001002": "Effectuer 10\u00A0accordages à l'Aiguille bardique.", "AchievementDes_1001003": "Débloquer l'atelier de tuning Turbo dans la Sixième rue.", "AchievementDes_1001007": "Débloquer la boutique de gadgets La Boîte dans la Sixième rue.", "AchievementDes_1001008": "Acheter 5\u00A0moteurs-amplis à la boutique de gadgets La Boîte.", "AchievementDes_1001009": "Rassembler 15\u00A0cassettes.", "AchievementDes_1001010": "Rassembler 30\u00A0cassettes.", "AchievementDes_1001011": "Aider 3\u00A0clients au vidéoclub.", "AchievementDes_1001012": "Aider 6\u00A0clients au vidéoclub.", "AchievementDes_1001013": "Aider 10\u00A0clients au vidéoclub.", "AchievementDes_1001014": "Faire travailler le même promoteur 7\u00A0jours de suite au vidéoclub.", "AchievementDes_1001015": "Débloquer la salle d'arcade Godfinger dans la Sixième rue.", "AchievementDes_1001016": "Débloquer le Café Coff dans la Sixième rue.", "AchievementDes_1001017": "Commander un café au Café Coff en soirée ou la nuit.", "AchievementDes_1001018": "Débloquer le kiosque à journaux de Howl dans la Sixième rue.", "AchievementDes_1001019": "Gagner le gros lot à l'aide d'une carte à gratter du kiosque à journaux de Howl.", "AchievementDes_1001020": "Débloquer la supérette 141 dans la Sixième rue.", "AchievementDes_1001023": "Débloquer le restaurant de nouilles Soupe en cascade dans la Sixième rue.", "AchievementDes_1001025": "Goûter tous les plats de nouilles de Soupe en cascade dans la Sixième rue.", "AchievementDes_1001026": "Terminer la commission cachée de la Néantre Zéro\u00A0: «\u00A0Banque des Néantres\u00A0».", "AchievementDes_1001027": "Terminer la commission cachée de la Néantre Zéro\u00A0: «\u00A0Le sanctuaire\u00A0».", "AchievementDes_1001028": "Terminer la commission cachée de la Néantre Zéro «\u00A0Ruines en pleine effervescence\u00A0».", "AchievementDes_1001029": "Terminer la commission cachée de la Néantre Zéro\u00A0: «\u00A0Symbiose\u00A0».", "AchievementDes_1001030": "Découvrir le secret du Sage du tonneau.", "AchievementDes_1001031": "Passer un coup de fil nocturne à la cabine téléphonique de la Sixième rue.", "AchievementDes_1001032": "Obtenir la «\u00A0reconnaissance\u00A0» des chats de la Sixième rue.", "AchievementDes_1001033": "Observer les nombreuses poses de Cookie, le chat de la Sixième rue.", "AchievementDes_1001034": "Utiliser les toilettes du chantier de la rue Bernache.", "AchievementDes_1001035": "Se rendre à la zone de service de la Sécurité publique en pleine nuit.", "AchievementDes_1001036": "Poser un lapin à un agent après lui avoir envoyé une invitation.", "AchievementDes_1001037": "Perdre la confiance d'un agent lors d'une conversation.", "AchievementDes_1001038": "Trouver l'officier Miouji dans la Sixième rue et rassembler toutes les médailles de la page\u00A01.", "AchievementDes_1001039": "Trouver l'officier Miouji dans la Sixième rue et rassembler toutes les médailles de la page\u00A02.", "AchievementDes_1001040": "Trouver l'officier Miouji sur le chantier de la rue Bernache et rassembler toutes les médailles de la page\u00A01.", "AchievementDes_1001041": "Trouver l'officier Miouji dans la place Lumina et rassembler toutes les médailles de la page\u00A01.", "AchievementDes_1001042": "Trouver l'officier Miouji dans la place Lumina et rassembler toutes les médailles de la page\u00A02.", "AchievementDes_1001043": "Trouver l'officier Miouji sur la route des Jumelles Ballet et rassembler toutes les médailles de la page\u00A01.", "AchievementDes_1001044": "Terminer la commission cachée de la Néantre Zéro\u00A0: «\u00A0Appareil de mesure\u00A0».", "AchievementDes_1001045": "Terminer la commission cachée de la Néantre Zéro\u00A0: «\u00A0Billet chanceux\u00A0».", "AchievementDes_1001046": "Terminer la commission cachée de la Néantre Zéro\u00A0: «\u00A0Demande dans la Néantre\u00A0».", "AchievementDes_1001047": "Terminer la commission cachée de la Néantre Zéro «\u00A0Passage nocturne de la Néantre\u00A0».", "AchievementDes_1001048": "Trouver l'officier Miouji dans la place Lumina et rassembler toutes les médailles «\u00A0Rebâtir Ridu\u00A0!\u00A0».", "AchievementDes_1001049": "Obtenir le symbole des 3\u00A0os deux jours d'affilée sur les cartes à gratter du kiosque à journaux.", "AchievementDes_1001050": "Se rendre au kiosque à journaux en pleine nuit et perturber le sommeil de Howl.", "AchievementDes_1001051": "Donner un coup de pied à un distributeur automatique dans la Sixième rue.", "AchievementDes_1001052": "Admirer la statue Bangbou de la Sixième rue.", "AchievementDes_1001053": "Trouver Un-Dennybou à l'entrée du vidéoclub, venu pour respecter une promesse.", "AchievementDes_1001054": "Photographier le «\u00A0client\u00A0» qui utilise la station de recharge pour Bangbou sur le parking de la place Lumina.", "AchievementDes_1001055": "S'approcher de la statue Songez-y encore devant les Jumelles Ballet et la photographier.", "AchievementDes_1001056": "Consulter l'affiche «\u00A0N'approchez pas des Néantres\u00A0» devant l'entrée principale des bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina.", "AchievementDes_1001057": "Prendre une photo du panneau de Brûlebois aux lettres manquantes.", "AchievementDes_1001058": "Trouver le cactus à cure-dents à Fromagetopie.", "AchievementDes_1001059": "Trouver la supérette 747 à Brûlebois de nuit.", "AchievementDes_1001060": "Passer un total de 28\u00A0périodes de journée à l'aide de la fonction Changer de période.", "AchievementDes_1001061": "Trouver l'officier Miouji à Brûlebois, et rassembler toutes ses médailles.", "AchievementDes_1003001": "Se connecter 7\u00A0jours au total.", "AchievementDes_1003002": "Se connecter 30\u00A0jours au total.", "AchievementDes_1003003": "Se connecter 365\u00A0jours au total.", "AchievementDes_1003004": "Atteindre le Niv. d'Inter-nœud 20.", "AchievementDes_1003005": "Atteindre le Niv. d'Inter-nœud 40.", "AchievementDes_1003006": "Atteindre le Niv. d'Inter-nœud 60.", "AchievementDes_1003007": "Améliorer un agent jusqu'au Niv. 20.", "AchievementDes_1003008": "Améliorer un agent jusqu'au Niv. 30.", "AchievementDes_1003009": "Améliorer un agent jusqu'au Niv. 40.", "AchievementDes_1003010": "Améliorer un agent jusqu'au Niv. 50.", "AchievementDes_1003011": "Améliorer un agent jusqu'au Niv. 60.", "AchievementDes_1003012": "Améliorer 3\u00A0agents jusqu'au Niv. 60.", "AchievementDes_1003013": "Renforcer une compétence d'agent 5\u00A0fois.", "AchievementDes_1003014": "Renforcer une compétence d'agent 20\u00A0fois.", "AchievementDes_1003015": "Renforcer une compétence d'agent 100\u00A0fois.", "AchievementDes_1003016": "Améliorer un moteur-ampli jusqu'au Niv. 20.", "AchievementDes_1003017": "Améliorer un moteur-ampli jusqu'au Niv. 40.", "AchievementDes_1003018": "Améliorer un moteur-ampli jusqu'au Niv. 60.", "AchievementDes_1003019": "Améliorer 3\u00A0moteurs-amplis au Niv.\u00A060.", "AchievementDes_1003020": "Améliorer un disque de poussée jusqu'au Niv. 9.", "AchievementDes_1003021": "Améliorer un disque de poussée jusqu'au Niv. 12.", "AchievementDes_1003022": "Améliorer un disque de poussée jusqu'au Niv. 15.", "AchievementDes_1003023": "Améliorer 6\u00A0disques de poussée jusqu'au Niv.\u00A015.", "AchievementDes_1003025": "Obtenir un total de 1\u00A0000\u00A0000 de\u00A0dennies.", "AchievementDes_1003026": "Obtenir un total de 10\u00A0000\u00A0000 de\u00A0dennies.", "AchievementDes_1003027": "Obtenir un total de 100\u00A0000\u00A0000 de\u00A0dennies.", "AchievementDes_1003028": "Obtenir 5\u00A0agents.", "AchievementDes_1003029": "Obtenir 15\u00A0agents.", "AchievementDes_1003030": "Obtenir un total de 50\u00A0moteurs-amplis.", "AchievementDes_1003031": "Obtenir un total de 100\u00A0moteurs-amplis.", "AchievementDes_1003032": "Obtenir 1\u00A0Bangbou.", "AchievementDes_1003033": "Obtenir 5\u00A0Bangbous.", "AchievementDes_1003034": "Obtenir 10\u00A0Bangbous.", "AchievementDes_1003037": "Prendre 3 photos.", "AchievementDes_1003038": "Changer votre avatar sur Inter-nœud.", "AchievementDes_1003039": "Changer votre thème sur Inter-nœud.", "AchievementDes_1003040": "Changer le fond d'écran animé du menu.", "AchievementDes_1003041": "Renforcez les compétences principales des agents 5\u00A0fois.", "AchievementDes_1003042": "Renforcez les compétences principales des agents 20\u00A0fois.", "AchievementDes_1003043": "Renforcez les compétences principales des agents 50\u00A0fois.", "AchievementDes_1004001": "Améliorer le niveau de confiance d'Anby jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004002": "Améliorer le niveau de confiance de Nicole jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004003": "Améliorer le niveau de confiance de Billy jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004004": "Améliorer le niveau de confiance de Nekomata jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004006": "Améliorer le niveau de confiance de Grace jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004007": "Améliorer le niveau de confiance d'Anton jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004008": "Améliorer le niveau de confiance de Ben jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004009": "Améliorer le niveau de confiance de Koleda jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004010": "Améliorer le niveau de confiance de Corin jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004011": "Améliorer le niveau de confiance de Lycaon jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004012": "Améliorer le niveau de confiance d'Ellen jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004013": "Améliorer le niveau de confiance de Rina jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004014": "Améliorer le niveau de confiance de Zhu Yuan jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004015": "Améliorer le niveau de confiance de Jane jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004016": "Améliorer le niveau de confiance de Seth jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004017": "Améliorer le niveau de confiance de Qingyi jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004018": "Adopter Réglisse.", "AchievementDes_1004019": "Caresser Réglisse 3\u00A0fois au vidéoclub.", "AchievementDes_1004020": "Nourrir Réglisse 3\u00A0fois au vidéoclub.", "AchievementDes_1004021": "Améliorer le niveau de confiance de 3\u00A0agents jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004022": "Améliorer le niveau de confiance de 10\u00A0agents jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004023": "Améliorer le niveau de confiance de 20\u00A0agents jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004024": "Améliorer le niveau de confiance de César jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004025": "Améliorer le niveau de confiance de Bernice jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004026": "Améliorer le niveau de confiance de Piper jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1004027": "Améliorer le niveau de confiance de Lucy jusqu'au Niv.\u00A04.", "AchievementDes_1005001": "Terminer «\u00A0Boulot × Anomalie × Justice\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon.", "AchievementDes_1005002": "Terminer « La relique perdue du chat » dans l'histoire de Phaéthon.", "AchievementDes_1005003": "Terminer «\u00A0Une journée comme une autre au vidéoclub\u00A0».", "AchievementDes_1005004": "Terminer «\u00A0Un appel au cœur de la Néantre\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon.", "AchievementDes_1005005": "Terminer «\u00A0Mission inconcevable\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon.", "AchievementDes_1005006": "Terminer «\u00A0La poursuite de minuit\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon.", "AchievementDes_1005007": "Terminer le Tour de l'enfer dans l'Histoire de Phaéthon.", "AchievementDes_1006001": "Terminez l'histoire d'agent de Soldat 11 «\u00A0Mission : Taupissime\u00A0».", "AchievementDes_1006002": "Terminez l'histoire d'agent de Nekomata «\u00A0Le jeu du chat et de la souris\u00A0».", "AchievementDes_1006003": "Terminez l'histoire d'agent de Grace «\u00A0La sorcière de fer\u00A0».", "AchievementDes_1006004": "Terminez l'histoire d'agent de Koleda «\u00A0Micmac dans la cour de récré\u00A0».", "AchievementDes_1006005": "Terminez l'histoire d'agent de Lycaon «\u00A0Les vrais héros sont en coulisses\u00A0».", "AchievementDes_1006006": "Terminez l'histoire d'agent de Rina «\u00A0Jusqu'à ce que vous ayez tout oublié\u00A0».", "AchievementDes_1006007": "Terminer l'histoire d'agent de Qingyi «\u00A0Le Bangbou disparu\u00A0».", "AchievementDes_1006008": "Terminer l'histoire d'agent de Bernice «\u00A0Coup de chance\u00A0».", "AchievementDes_1007001": "Retourner la situation dans un combat de danse dans Queue de soie.", "AchievementDes_1007002": "Admirer l'acte final d'un agent infiltré.", "AchievementDes_1008001": "Rebâtir Fromagetopie.", "AchievementDes_1008002": "Débloquer tous les plats de Fromagetopie dans le livre d'or.", "AchievementDes_1008003": "Gérer Fromagetopie et recevoir des éloges de la part de tous vos clients.", "AchievementDes_1008004": "Terminer toutes les tâches à accomplir à Fromagetopie.", "AchievementDes_1009001": "Avec Soldat 11, appuyer sur Attaque normale au bon moment pour lancer Répression ardente 11\u00A0fois.", "AchievementDes_1009002": "Croiser Lycaon de nuit, admirant la lune.", "AchievementDes_2001001": "Terminer la Néantre Zéro avec 5\u00A0corruptions.", "AchievementDes_2001002": "Terminer la Néantre Zéro avec au moins 30\u00A0résonia.", "AchievementDes_2001003": "Terminer la Néantre Zéro avec au moins 40\u00A0résonia.", "AchievementDes_2001004": "Terminer la Néantre Zéro avec au moins 50\u00A0résonia.", "AchievementDes_2001005": "Rassembler tous les résonia de n'importe quelle série au cours d'une seule exploration dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001006": "Recruter 2\u00A0Bangbous alliés au cours d'une seule exploration de la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001007": "Avoir un seul agent dans l'escouade en terminant la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001008": "Avoir trois agents de la même faction dans l'escouade en terminant la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001009": "Avoir trois agents du même attribut dans l'escouade en terminant la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001012": "Obtenir 10\u00A0000\u00A0pièces rouages au total dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001013": "Obtenir 50\u00A0000\u00A0pièces rouages au total dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001014": "Obtenir 200\u00A0000\u00A0pièces rouages au total dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001015": "Réduire 300\u00A0points de pression au total dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001016": "Restaurer 300\u00A0% des PV de l'escouade au total dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001017": "Catalyser un résonium 5\u00A0fois dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001018": "Actualiser les résonia 5\u00A0fois dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001019": "Acheter un total de 5\u00A0résonia auprès du marchand Bangbou dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001020": "Déclencher 10\u00A0événements dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001021": "Entrer dans 3\u00A0zones spéciales dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001022": "Obtenir une note de S lors du combat contre le Gardien de la porte dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001023": "Obtenir une note de S lors du combat contre le Gardien de la porte 5\u00A0fois dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001024": "Obtenir une note de S lors du combat contre le Gardien de la porte 20\u00A0fois dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001027": "Utiliser 20\u00A0plug-ins Bangbous dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001028": "Obtenir un résonium avancé II de la série Embrasement dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001029": "Obtenir 1\u00A0résonium avancé II de la série Énergie dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001030": "Obtenir un résonium avancé II de la série Critique dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001031": "Obtenir un résonium avancé II de la série Bouclier dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001032": "Obtenir un résonium avancé II de la série Électrocution dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001033": "Obtenir un résonium avancé II de la série Duel dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001034": "Obtenir un résonium avancé II de la série Esquive dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001035": "Obtenir un résonium avancé II de la série Gel dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001036": "Obtenir 1\u00A0résonium avancé II de la série Déferlement dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001037": "Obtenir 1\u00A0résonium avancé II de la série Soutien dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001038": "Obtenir 1\u00A0résonium avancé II de la série Éther dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001039": "Obtenir 1\u00A0résonium avancé II de la série Synergie dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001040": "Obtenir tous les résonia de la série Embrasement dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001041": "Obtenir tous les résonia de la série Énergie dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001042": "Obtenir tous les résonia de la série Critique dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001043": "Obtenir tous les résonia de la série Bouclier dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001044": "Obtenir tous les résonia de la série Électrocution dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001045": "Obtenir tous les résonia de la série Duel dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001046": "Obtenir tous les résonia de la série Esquive dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001047": "Obtenir tous les résonia de la série Gel dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001048": "Obtenir tous les résonia de la série Déferlement dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001049": "Obtenir tous les résonia de la série Soutien dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001050": "Obtenir tous les résonia de la série Éther dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001051": "Obtenir tous les résonia de la série Synergie dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001053": "Obtenir 5\u00A0corruptions dans la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001054": "Terminer l'exploration de la Néantre Zéro dans la difficulté Périphérie pour la première fois.", "AchievementDes_2001055": "Terminer l'exploration de la Néantre Zéro dans la difficulté Première ligne pour la première fois.", "AchievementDes_2001056": "Terminer l'exploration de la Néantre Zéro dans la difficulté Entrailles pour la première fois.", "AchievementDes_2001057": "Terminer l'exploration de la Néantre Zéro dans la difficulté Cœur pour la première fois.", "AchievementDes_2001058": "Terminer l'exploration de la Néantre Zéro dans la difficulté Noyau pour la première fois.", "AchievementDes_2001059": "Infliger plus de 20\u00A0millions de DGT à Ninive en un combat lors de l'opération Moisson infernale.", "AchievementDes_2001060": "Infliger plus de 30\u00A0millions de DGT à Ninive en un combat lors de l'opération Moisson infernale.", "AchievementDes_2001061": "Vaincre Ninive 5\u00A0fois au cours de l'opération Moisson infernale.", "AchievementDes_2001062": "Obtenir 60\u00A0secondes supplémentaires en un combat lors de l'opération Moisson infernale.", "AchievementDes_2001064": "Accumuler 2\u00A0000\u00A0points dans la Banque Zéro de la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001065": "Accumuler plus de 30\u00A0000\u00A0pièces rouages lors d'une seule exploration de la Néantre Zéro.", "AchievementDes_2001066": "Terminer Jardins en friche – Semis au niveau d'activité éthérique 11.", "AchievementDes_2001067": "Terminer Jardins en friche – Semis avec les PV de tous les membres de l'escouade supérieurs à 70\u00A0%.", "AchievementDes_2002001": "Infliger plus de 100\u00A0000\u00A0DGT en une seule attaque.", "AchievementDes_2002002": "Infliger plus de 500\u00A0000\u00A0DGT en une seule attaque.", "AchievementDes_2002003": "Infliger plus de 1\u00A0000\u00A0000\u00A0DGT en une seule attaque.", "AchievementDes_2002009": "Lancer 10 ultimes d'agent.", "AchievementDes_2002010": "Lancer 50 ultimes d'agent.", "AchievementDes_2002011": "Lancer 200 ultimes d'agent.", "AchievementDes_2002012": "Déclencher 10\u00A0soutiens parfaits.", "AchievementDes_2002013": "Déclencher 50\u00A0soutiens parfaits.", "AchievementDes_2002014": "Déclencher 200\u00A0soutiens parfaits.", "AchievementDes_2002015": "Déclencher 10 esquives parfaites.", "AchievementDes_2002016": "Déclencher 50 esquives parfaites.", "AchievementDes_2002017": "Déclencher 200 esquives parfaites.", "AchievementDes_2002019": "Étourdir 3\u00A0ennemis à la suite et permettre à 3\u00A0agents de se relayer pour apporter leur soutien.", "AchievementDes_2002020": "Vaincre l'ennemi final à l'aide d'un ultime.", "AchievementDes_2002023": "Déclencher 3 soutiens parfaits en 10\u00A0secondes.", "AchievementDes_2002024": "Terminer un combat avec les décibels au maximum.", "AchievementDes_2002026": "Terminer 30\u00A0combats avec 3\u00A0agents de feu.", "AchievementDes_2002027": "Terminer 30\u00A0combats avec 3\u00A0agents de glace.", "AchievementDes_2002028": "Terminer 30\u00A0combats avec 3\u00A0agents électriques.", "AchievementDes_2002029": "Terminer 30\u00A0combats avec 3\u00A0agents éthériques.", "AchievementDes_2002030": "Terminer 30\u00A0combats avec 3\u00A0agents physiques.", "AchievementDes_2002034": "Infliger 10\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents de feu.", "AchievementDes_2002035": "Infliger 50\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents de feu.", "AchievementDes_2002036": "Infliger 200\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents de feu.", "AchievementDes_2002037": "Infliger 10\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents de glace.", "AchievementDes_2002038": "Infliger 50\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents de glace.", "AchievementDes_2002039": "Infliger 200\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents de glace.", "AchievementDes_2002040": "Infliger 10\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents électriques.", "AchievementDes_2002041": "Infliger 50\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents électriques.", "AchievementDes_2002042": "Infliger 200\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents électriques.", "AchievementDes_2002043": "Infliger 10\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents éthériques.", "AchievementDes_2002044": "Infliger 50\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents éthériques.", "AchievementDes_2002045": "Infliger 200\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents éthériques.", "AchievementDes_2002046": "Infliger 10\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents physiques.", "AchievementDes_2002047": "Infliger 50\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents physiques.", "AchievementDes_2002048": "Infliger 200\u00A0anomalies d'attribut aux ennemis à l'aide d'agents physiques.", "AchievementDes_2002049": "Déclencher Dysfonctionnement 10\u00A0fois.", "AchievementDes_2002050": "Déclencher Dysfonctionnement 50\u00A0fois.", "AchievementDes_2002051": "Déclencher Dysfonctionnement 200\u00A0fois.", "AchievementDes_2003001": "Faire tomber le Boucher de l'Impasse à genoux sans l'étourdir.", "AchievementDes_2003002": "Durant le combat contre le Complexe de corruption, déclencher Brisé 3\u00A0fois en une session.", "AchievementDes_2003003": "Empêcher les ennemis de se réanimer au cours d'un combat contre les Marionnettes jumelles.", "AchievementDes_2003004": "Gagner un combat avec un seul agent restant dans l'escouade.", "AchievementDes_2003005": "Déclencher Brisé en combat 10\u00A0fois.", "AchievementDes_2003006": "Lancer un soutien défensif lorsque Pompée utilise son crochet pour le faire tomber, lors des deux étapes du combat contre Pompée.", "AchievementDes_2004002": "Terminer un entraînement une fois dans la Simulation de combat.", "AchievementDes_2004003": "Terminer un entraînement 20\u00A0fois dans la Simulation de combat.", "AchievementDes_2004004": "Terminer un entraînement 100\u00A0fois dans la Simulation de combat.", "AchievementDes_2004005": "Terminer 1 Purge de routine.", "AchievementDes_2004006": "Terminer 20\u00A0Purges de routine.", "AchievementDes_2004007": "Terminer 100\u00A0Purges de routine.", "AchievementDes_2004008": "Terminer un entraînement une fois dans le Défi expert.", "AchievementDes_2004009": "Terminer un entraînement 20\u00A0fois dans le Défi expert.", "AchievementDes_2004010": "Terminer un entraînement 100\u00A0fois dans le Défi expert.", "AchievementDes_2004011": "Terminer 1\u00A0Chasse aux infâmes.", "AchievementDes_2004012": "Terminer 20\u00A0Chasses aux infâmes.", "AchievementDes_2004013": "Terminer 100\u00A0Chasses aux infâmes.", "AchievementDes_2004014": "Obtenir une note de\u00A0S dans toutes les commissions-rallyes du Terminal du métro.", "AchievementDes_2004015": "Trouver toutes les mini-fourgonnettes cachées dans le Terminal du métro.", "AchievementDes_2004016": "Trouver et vaincre tous les ennemis embusqués dans le Terminal du métro.", "AchievementDes_2004017": "Obtenir une note de\u00A0S dans toutes les commissions-rallyes du Quartier de la vieille ville.", "AchievementDes_2004018": "Trouver toutes les mini-fourgonnettes cachées dans le Quartier de la vieille ville.", "AchievementDes_2004019": "Vaincre le Typhon combattant dans la première zone de Quartier de la vieille ville\u00A0– Zone Sud.", "AchievementDes_2004020": "Terminer toutes les commissions-rallyes de l'Opération\u00A0: Purge avec une note de S.", "AchievementDes_2004021": "Trouver toutes les mini-fourgonnettes cachées dans l'Opération\u00A0: Purge.", "AchievementDes_2004022": "Secourir toutes les troupes des Forces de défense dans l'Opération\u00A0: Purge.", "AchievementDes_2004023": "Terminer Nœud stable – Sixième rempart dans la Défense de Shiyu.", "AchievementDes_2004024": "Terminer Nœud stable – Dixième rempart dans la Défense de Shiyu.", "AchievementDes_2004025": "Terminer Nœud critique – Troisième rempart dans la Défense de Shiyu.", "AchievementDes_2004026": "Terminer Nœud critique – Cinquième rempart dans la Défense de Shiyu.", "AchievementDes_2004027": "Terminer Nœud critique – Septième rempart dans la Défense de Shiyu.", "AchievementDes_2004028": "Obtenir une note de\u00A0A dans tous les niveaux de nœuds stables dans la Défense de Shiyu.", "AchievementDes_2004029": "Obtenir une note de\u00A0S dans tous les niveaux de nœuds stables dans la Défense de Shiyu.", "AchievementDes_2004030": "Obtenir une note de\u00A0A dans tous les niveaux de nœuds critiques dans la Défense de Shiyu.", "AchievementDes_2004031": "Terminer Nœud disputé\u00A0: Huitième rempart dans la Défense de Shiyu.", "AchievementDes_2004032": "Obtenir une note de\u00A0S dans toutes les commissions-rallyes de la série Invitation à la fleur de cactus.", "AchievementDes_2004033": "Trouvez toutes les mini-fourgonnettes dans Invitation à la fleur de cactus.", "AchievementDes_2004035": "Terminer tous les cours de la Formation pour inspecteurs.", "AchievementDes_2004036": "Accepter la commission de combat pour la Division obsidienne et terminer Face à la Néantre I et Face à la Néantre II.", "AchievementDes_2004037": "Accepter la commission de combat de Rain et terminer Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Affrontement avec le fantôme I et II.", "AchievementDes_3001000": "Pousser la boîte pour appuyer sur l'interrupteur dans «\u00A0Modèle de collection\u00A0».", "AchievementDes_3001001": "Secourir tous les marchands Bangbous dans «\u00A0Accident de stage\u00A0».", "AchievementDes_3001002": "Ne pas se faire repérer par les ennemis en patrouille dans «\u00A0Haute \"trahison\"\u00A0».", "AchievementDes_3001003": "Éviter tout événement négatif sur l'itinéraire dans «\u00A0Sauvetage des survivants\u00A0».", "AchievementDes_3001004": "Éviter tout événement négatif sur l'itinéraire dans «\u00A0La dernière commande\u00A0».", "AchievementDes_3001005": "Gagner un duel épique dans «\u00A0La Prophétie\u00A0».", "AchievementDes_3001006": "Dans l'Eldorado Bangbou, passer au deuxième niveau de la Néantre sans travailler.", "AchievementDes_3001007": "Sauver P'tite Betterave dans «\u00A0Les Limbes des Bangbous\u00A0».", "AchievementDes_3001008": "Réveiller l'inspecteur Jeff dans «\u00A0Les Limbes des Bangbous\u00A0».", "AchievementDes_3001009": "Rassembler 9\u00A0999\u00A0pièces rouages dans «\u00A0Le guide des Éthéréens\u00A0».", "AchievementDes_3001010": "Obtenir un cristal avec un effet de conversion à diffusion circulaire dans «\u00A0Explosion scientifique\u00A0».", "AchievementDes_3001011": "Déverrouiller tous les boutons de lancement dans «\u00A0Mémoire de bourdes professionnelles\u00A0».", "AchievementDes_3001012": "Renforcer tous les canons dans «\u00A0Romance secrète au travail\u00A0».", "AchievementDes_3001013": "Contrôler un Bangbou d'au moins 20\u00A0PV dans «\u00A0Le meilleur dresseur de Bangbou\u00A0!\u00A0».", "AchievementDes_3001014": "Dans la commission «\u00A0Le meilleur dresseur de Bangbou\u00A0!\u00A0» activer l'effet du Bandana du hurlement solitaire 1\u00A0fois.", "AchievementDes_3001015": "Terminer la commission sans déclencher aucun piège dans «\u00A0Zone de crise\u00A0».", "AchievementDes_3001016": "Déchiffrer le mot de passe dans «\u00A0Balayer les secrets\u00A0».", "AchievementDes_3001017": "Terminer la commission sans l'aide du client dans «\u00A0L'amour au prix de la vie\u00A0».", "AchievementDes_3001018": "Terminer 10\u00A0parties du jeu de la vie dans «\u00A0Conversation en Néantre\u00A0».", "AchievementDes_3001019": "Trouver tous les tableaux Le Gentilhomme et le Bangbou dans «\u00A0Le tableau disparu\u00A0»", "AchievementDes_3001020": "Être témoin de la naissance de Kami North dans «\u00A0Rembobine, détective\u00A0».", "AchievementDes_3001021": "Regarder la représentation des fantômes au théâtre des Gémeaux dans la commission «\u00A0La scène de jadis\u00A0».", "AchievementDes_3001022": "Coopérer avec le livreur dans la commission «\u00A0Un stock mal géré, c'est la faillite assurée\u00A0».", "AchievementDes_3001023": "Dans «\u00A0Une héroïne née d'une course\u00A0», traverser la Néantre en moins de 150\u00A0secondes.", "AchievementDes_3001024": "Dans «\u00A0Une héroïne née d'une course\u00A0», entrer en collision avec moins de 5\u00A0obstacles sur la route.", "AchievementDes_3001025": "Dans Le début du voyage, prendre une photo d'Appon et Ono qui sont sur le point de reprendre la route, et leur donner la photo.", "AchievementDes_3001026": "Dans Rédemption dans la carrière, faire exploser 10\u00A0bombes cachées dans la mine.", "AchievementName_1001001": "Accords résonnants", "AchievementName_1001002": "Oscillation résonnante", "AchievementName_1001003": "Nhe-nhe\u00A0?! Nha-na-neh\u00A0!", "AchievementName_1001007": "Droit devant... l'abîme\u00A0!", "AchievementName_1001008": "On y est presque\u00A0!", "AchievementName_1001009": "Cinéphile", "AchievementName_1001010": "Critique ciné'", "AchievementName_1001011": "{M#Patron}{F#Patronne} de talent", "AchievementName_1001012": "Il faut prendre soin des habitués\u00A0!", "AchievementName_1001013": "Boutique 5\u00A0étoiles de la Sixième", "AchievementName_1001014": "Un peu de respect pour le code du travail\u00A0!", "AchievementName_1001015": "C'est l'heure du duel\u00A0!", "AchievementName_1001016": "Auto-motivation", "AchievementName_1001017": "La nuit sera longue", "AchievementName_1001018": "À l'heure du pointage", "AchievementName_1001019": "Aucune coïncidence", "AchievementName_1001020": "Les chips sont à moitié prix\u00A0?", "AchievementName_1001023": "Encore un bol\u00A0!", "AchievementName_1001025": "Gourmet des nouilles", "AchievementName_1001026": "Pas de braquage pendant l'apocalypse", "AchievementName_1001027": "Le sanctuaire", "AchievementName_1001028": "Chut\u00A0! Ne parle pas aux Éthéréens\u00A0!", "AchievementName_1001029": "Première observation d'Éthéréen symbiote", "AchievementName_1001030": "Ne me cache pas le soleil", "AchievementName_1001031": "Murmures à minuit", "AchievementName_1001032": "Herbe à chat humaine", "AchievementName_1001033": "Seigneur de l'ombre de la Sixième", "AchievementName_1001034": "Tant qu'on y est...", "AchievementName_1001035": "Qui est louche\u00A0?", "AchievementName_1001036": "Lire l'horoscope avant de sortir\u00A0?", "AchievementName_1001037": "Perception de l'environnement", "AchievementName_1001038": "La vie dans une petite rue", "AchievementName_1001039": "L'endroit le plus familier", "AchievementName_1001040": "Ingénieur{F#e} vacataire", "AchievementName_1001041": "{M#Amateur}{F#Amatrice} de shopping", "AchievementName_1001042": "Accro au shopping", "AchievementName_1001043": "Adepte de l'occulte", "AchievementName_1001044": "Témoignage de l'escouade de Wade", "AchievementName_1001045": "Mettre sa chance à l'épreuve", "AchievementName_1001046": "Menottes de fiançailles", "AchievementName_1001047": "À travers le passage\u00A0!", "AchievementName_1001048": "Ridu entre de bonnes mains", "AchievementName_1001049": "Tomber sur un os", "AchievementName_1001050": "Un chien n'est pas rancunier", "AchievementName_1001051": "Canette bloquée", "AchievementName_1001052": "Quelle élégance\u00A0!", "AchievementName_1001053": "Un denny pour tous", "AchievementName_1001054": "Nouvelle idée d'économie d'énergie", "AchievementName_1001055": "Songez-y encore et encore", "AchievementName_1001056": "Une prochaine fois, peut-être\u00A0!", "AchievementName_1001057": "... BUNLESS BAE\u00A0?", "AchievementName_1001058": "Épines hygiéniques", "AchievementName_1001059": "Supérette plagiaire\u00A0?", "AchievementName_1001060": "Ça passe vite, une semaine", "AchievementName_1001061": "Classe verte en pleine nature", "AchievementName_1003001": "Touriste de la Nouvelle Ville", "AchievementName_1003002": "Rendez-vous à la Nouvelle-Eridu", "AchievementName_1003003": "Cernes de croissance de la ville", "AchievementName_1003004": "Pas de raccourcis pour monter en niveaux", "AchievementName_1003005": "Je m'améliore moi-même\u00A0!", "AchievementName_1003006": "Niv.\u00A060\u00A0! Le retour du roi\u00A0!", "AchievementName_1003007": "Tu es là\u00A0!?", "AchievementName_1003008": "Je connais le chemin\u00A0!", "AchievementName_1003009": "Exactement\u00A0!", "AchievementName_1003010": "Sur la bonne voie", "AchievementName_1003011": "Armé jusqu'aux dents\u00A0!", "AchievementName_1003012": "Je m'en occupe\u00A0!", "AchievementName_1003013": "S'endurcir en secret", "AchievementName_1003014": "Plus grand, plus fort\u00A0! Encore plus\u00A0!", "AchievementName_1003015": "Le meilleur des meilleurs\u00A0!", "AchievementName_1003016": "Maître du montage", "AchievementName_1003017": "{M#Amateur}{F#Amatrice} de gadgets", "AchievementName_1003018": "J'adore les casse-tête 3D", "AchievementName_1003019": "Vitrine inestimable", "AchievementName_1003020": "Tu entends cette mélodie\u00A0?", "AchievementName_1003021": "La musique, c'est la motivation", "AchievementName_1003022": "Playlist de goût", "AchievementName_1003023": "Grand orchestre", "AchievementName_1003025": "Quelques piécettes", "AchievementName_1003026": "Toucher le gros lot à la Nouvelle-Eridu", "AchievementName_1003027": "Désolé{F#e} d'être riche\u00A0!", "AchievementName_1003028": "Proxy extraverti", "AchievementName_1003029": "La fête approche", "AchievementName_1003030": "Objets cachés en approche", "AchievementName_1003031": "Le prix n'a pas d'importance", "AchievementName_1003032": "Bienvenue dans l'ère des Bangbous\u00A0!", "AchievementName_1003033": "L'un après l'autre", "AchievementName_1003034": "Commandant Bangbou\u00A0!", "AchievementName_1003037": "L'art des jeux de lumière", "AchievementName_1003038": "Gestion de l'image personnelle", "AchievementName_1003039": "«\u00A0Enchanté{F#e}\u00A0!\u00A0»", "AchievementName_1003040": "Avec toi à mes côtés", "AchievementName_1003041": "Entraînement de force brute I", "AchievementName_1003042": "Entraînement de force brute II", "AchievementName_1003043": "Entraînement de force brute III", "AchievementName_1004001": "Un cinéphile ne peut pas être mauvais", "AchievementName_1004002": "Ce que je préfère après les dennies", "AchievementName_1004003": "Chevalier stellaire\u00A0– Making-of", "AchievementName_1004004": "Humain et félin font la paire", "AchievementName_1004006": "Le cœur des machines", "AchievementName_1004007": "Un frérot quelque peu cruel", "AchievementName_1004008": "Petits complots de grand ponte", "AchievementName_1004009": "{M#Meilleur ami}{F#Meilleure amie} de la fillette", "AchievementName_1004010": "Mascarade à la tronçonneuse", "AchievementName_1004011": "Plus que des collègues", "AchievementName_1004012": "Ellen après les cours", "AchievementName_1004013": "Plus proche que Drusilla", "AchievementName_1004014": "J'ai mes contacts à la Sécurité publique\u00A0!", "AchievementName_1004015": "Bonne nuit, fais de beaux rêves et à demain matin", "AchievementName_1004016": "«\u00A0Avec ses amis, on n'est jamais seul\u00A0»", "AchievementName_1004017": "La douceur de l'amitié", "AchievementName_1004018": "Bonne nouvelle\u00A0! On a un chat\u00A0!", "AchievementName_1004019": "Chauve qui peut\u00A0!", "AchievementName_1004020": "Comment engraisser les chats, le guide", "AchievementName_1004021": "Trois cœurs à gagner", "AchievementName_1004022": "Aimant à amis", "AchievementName_1004023": "Pro des combats de groupe", "AchievementName_1004024": "Dans les bonnes grâces de la Suzeraine", "AchievementName_1004025": "Amitié embrasée", "AchievementName_1004026": "Les yeux sur la route", "AchievementName_1004027": "Sous son ciel étoilé", "AchievementName_1005001": "Vie de proxy\u00A0: retour à zéro", "AchievementName_1005002": "Bienvenue aux nouveaux employés\u00A0!", "AchievementName_1005003": "Famille", "AchievementName_1005004": "Le nom d'un «\u00A0héros\u00A0»", "AchievementName_1005005": "La réponse de la Sécurité publique", "AchievementName_1005006": "Frapper à la porte du destin", "AchievementName_1005007": "La naissance d'une héroïne", "AchievementName_1006001": "Qui suis-je\u00A0?", "AchievementName_1006002": "Chaton innocent et inoffensif", "AchievementName_1006003": "Grace, la magnifique", "AchievementName_1006004": "Rebelle de l'école", "AchievementName_1006005": "Et toi, tu es l'Apôtre de la Justice", "AchievementName_1006006": "Petits choux impérissables", "AchievementName_1006007": "Bing bing bong bong bang Bangbou...", "AchievementName_1006008": "L'argent, ça va, ça vient", "AchievementName_1007001": "Jeu du chat et de la souris\u00A0?", "AchievementName_1007002": "Fondu au noir", "AchievementName_1008001": "Bienvenue à Fromagetopie", "AchievementName_1008002": "Menu caché", "AchievementName_1008003": "Une note de six étoiles", "AchievementName_1008004": "Le fromage, c'est le pouvoir", "AchievementName_1009001": "Maîtrise du Onzième mouvement", "AchievementName_1009002": "Bonne nuit, {M#Monsieur}{F#Mademoiselle}", "AchievementName_2001001": "Besoin d'un toubib\u00A0?", "AchievementName_2001002": "Puissance rugissante", "AchievementName_2001003": "Miracle retentissant", "AchievementName_2001004": "Le grand roi de l'éther", "AchievementName_2001005": "Style signature", "AchievementName_2001006": "Rassemblement\u00A0! Uhn-ne uhn-ne\u00A0!", "AchievementName_2001007": "Seul en scène", "AchievementName_2001008": "Bande criminelle", "AchievementName_2001009": "Fondations élémentaires", "AchievementName_2001012": "Économie de la vapeur", "AchievementName_2001013": "Magnat des Néantres", "AchievementName_2001014": "Seigneur des pièces et des rouages", "AchievementName_2001015": "Ligne d'assistance-conseil", "AchievementName_2001016": "Il y a de l'espoir, doc\u00A0!", "AchievementName_2001017": "Sa force ne fait qu'augmenter\u00A0!", "AchievementName_2001018": "Acheteur pointilleux", "AchievementName_2001019": "Je veux ça\u00A0! Et ça aussi\u00A0!", "AchievementName_2001020": "Les Néantres pour les nuls", "AchievementName_2001021": "Pays des merveilles", "AchievementName_2001022": "Entrée par effraction I", "AchievementName_2001023": "Entrée par effraction II", "AchievementName_2001024": "Entrée par effraction III", "AchievementName_2001027": "Mémoire vive immense", "AchievementName_2001028": "Sauvetage par les flammes", "AchievementName_2001029": "Batterie pleine", "AchievementName_2001030": "Coup écrasant", "AchievementName_2001031": "Défense en trois dimensions", "AchievementName_2001032": "L'expérience du cerf-volant", "AchievementName_2001033": "Combat rapproché", "AchievementName_2001034": "Il est fort, on n'y peut rien", "AchievementName_2001035": "Gelée soudaine", "AchievementName_2001036": "Une force implacable", "AchievementName_2001037": "Ligne d'urgence en Néantres", "AchievementName_2001038": "Œil pour œil", "AchievementName_2001039": "«\u00A0À l'aide...!\u00A0»", "AchievementName_2001040": "Non aux incendies", "AchievementName_2001041": "Plein d'électrolytes opportun", "AchievementName_2001042": "L'art des munitions", "AchievementName_2001043": "Maître de l'armure", "AchievementName_2001044": "Maintenir la charge de batterie", "AchievementName_2001045": "La septième arme", "AchievementName_2001046": "Vitesse imbattable", "AchievementName_2001047": "Froid extrême", "AchievementName_2001048": "Sécurité compromise", "AchievementName_2001049": "«\u00A0Couvre-moi\u00A0!\u00A0»", "AchievementName_2001050": "«\u00A0De nouvelles sources d'énergie pour une nouvelle ère\u00A0!\u00A0»", "AchievementName_2001051": "Meilleurs amis pour la vie", "AchievementName_2001053": "Désensibilisation thérapeutique", "AchievementName_2001054": "Écumeur de Néantres réformé", "AchievementName_2001055": "Pionnier de l'Association", "AchievementName_2001056": "Camarade de l'Étoile blanche", "AchievementName_2001057": "Certificat de la Section 6", "AchievementName_2001058": "L'atout de Scott", "AchievementName_2001059": "Jardinage débutant", "AchievementName_2001060": "Jardinage avancé", "AchievementName_2001061": "Déracinement", "AchievementName_2001062": "Encore soixante petites secondes", "AchievementName_2001064": "Certificat de dépôt conséquent", "AchievementName_2001065": "J'ai trouvé un peu de monnaie dans la Néantre", "AchievementName_2001066": "Croissance forcée", "AchievementName_2001067": "Désherbage professionnel", "AchievementName_2002001": "KO en un coup I", "AchievementName_2002002": "KO en un coup II", "AchievementName_2002003": "KO en un coup III", "AchievementName_2002009": "Le coup de toute une vie I", "AchievementName_2002010": "Le coup de toute une vie II", "AchievementName_2002011": "Le coup de toute une vie III", "AchievementName_2002012": "Aide opportune I", "AchievementName_2002013": "Aide opportune II", "AchievementName_2002014": "Aide opportune III", "AchievementName_2002015": "Derrière la lame I", "AchievementName_2002016": "Derrière la lame II", "AchievementName_2002017": "Derrière la lame III", "AchievementName_2002019": "Deux temps trois mouvements", "AchievementName_2002020": "Toujours la classe pour les gros plans", "AchievementName_2002023": "Olé\u00A0! Ola\u00A0!", "AchievementName_2002024": "Oubli fâcheux", "AchievementName_2002026": "Ç–Ça brûle\u00A0!", "AchievementName_2002027": "Comme dans un frigo", "AchievementName_2002028": "Cheveux dressés sur la tête", "AchievementName_2002029": "Études éthériques en des temps troublés", "AchievementName_2002030": "Croire en la force pure", "AchievementName_2002034": "Feu intérieur I", "AchievementName_2002035": "Feu intérieur II", "AchievementName_2002036": "Feu intérieur III", "AchievementName_2002037": "Garde la tête froide I", "AchievementName_2002038": "Garde la tête froide II", "AchievementName_2002039": "Garde la tête froide III", "AchievementName_2002040": "Comme un électrochoc I", "AchievementName_2002041": "Comme un électrochoc II", "AchievementName_2002042": "Comme un électrochoc III", "AchievementName_2002043": "Difficultés éthériques I", "AchievementName_2002044": "Difficultés éthériques II", "AchievementName_2002045": "Difficultés éthériques III", "AchievementName_2002046": "Argument logique I", "AchievementName_2002047": "Argument logique II", "AchievementName_2002048": "Argument logique III", "AchievementName_2002049": "Vision éphémère I", "AchievementName_2002050": "Vision éphémère II", "AchievementName_2002051": "Vision éphémère III", "AchievementName_2003001": "Le Boucher de l'Impasse", "AchievementName_2003002": "Fracture comminutive", "AchievementName_2003003": "Bis", "AchievementName_2003004": "Le dernier héros", "AchievementName_2003005": "Expert en démolition", "AchievementName_2003006": "Bande d'arrêt d'urgence", "AchievementName_2004002": "Bienvenue dans le monde virtuel", "AchievementName_2004003": "Exercices d'échauffement", "AchievementName_2004004": "Pas de taille face à moi", "AchievementName_2004005": "Révision d'appareil", "AchievementName_2004006": "Un jeu d'enfant\u00A0!", "AchievementName_2004007": "Coopération parfaite", "AchievementName_2004008": "Du vrai travail de pro\u00A0!", "AchievementName_2004009": "Comme d'habitude", "AchievementName_2004010": "Joueur pro", "AchievementName_2004011": "... Ah c'est tout\u00A0?", "AchievementName_2004012": "Expert en gestion du stress", "AchievementName_2004013": "Sur le fil du rasoir", "AchievementName_2004014": "Visite complète", "AchievementName_2004015": "Cache-cache\u00A0: vieux métro", "AchievementName_2004016": "Vous êtes cernés\u00A0!", "AchievementName_2004017": "Zone sécurisée", "AchievementName_2004018": "Cache-cache\u00A0: chantier", "AchievementName_2004019": "Justice efficace", "AchievementName_2004020": "Perfection idéale", "AchievementName_2004021": "Cache-cache\u00A0: Jumelles Ballet", "AchievementName_2004022": "Forces de défense\u00A0! Ouvrez\u00A0!", "AchievementName_2004023": "Plongée dans le chaos", "AchievementName_2004024": "Les profondeurs des abysses", "AchievementName_2004025": "Crise sur le front", "AchievementName_2004026": "L'avant-garde", "AchievementName_2004027": "Entrée en zone interdite", "AchievementName_2004028": "Inspecteur d'élite", "AchievementName_2004029": "Protecteur de l'ordre", "AchievementName_2004030": "Gardien de Shiyu", "AchievementName_2004031": "Exterminateur de conflits", "AchievementName_2004032": "Sous la pluie, à midi ou à minuit", "AchievementName_2004033": "Voleur de butin", "AchievementName_2004035": "Nuits blanches à bachoter", "AchievementName_2004036": "Unis contre un ennemi commun", "AchievementName_2004037": "Vieux client, nouvelle affaire", "AchievementName_3001000": "Efficace", "AchievementName_3001001": "Saine concurrence", "AchievementName_3001002": "Distance de sécurité", "AchievementName_3001003": "Que ferait Pégase sans moi\u00A0!", "AchievementName_3001004": "Pas une goutte de renversée", "AchievementName_3001005": "Épopée héroïque", "AchievementName_3001006": "Non au travail", "AchievementName_3001007": "Petits Bangbous, main dans la main", "AchievementName_3001008": "Debout et au boulot\u00A0!", "AchievementName_3001009": "Technologie vers la richesse", "AchievementName_3001010": "Explosion artistique", "AchievementName_3001011": "Feux d'artifice", "AchievementName_3001012": "Couverture ballistique", "AchievementName_3001013": "Colosse Bangbou", "AchievementName_3001014": "Héros solitaire", "AchievementName_3001015": "Esquive parfaite", "AchievementName_3001016": "Pirate amateur", "AchievementName_3001017": "Service satisfaisant", "AchievementName_3001018": "Vie primitive", "AchievementName_3001019": "Galerie du silence", "AchievementName_3001020": "La vérité amène souvent la solitude", "AchievementName_3001021": "Jumelles ballerines spectrales", "AchievementName_3001022": "Un ami sur lequel on peut compter", "AchievementName_3001023": "Légende de vitesse à la couronne extérieure", "AchievementName_3001024": "Drift parfait", "AchievementName_3001025": "Appon et Ono", "AchievementName_3001026": "Une évasion en feu d'artifice", "Achievement_FisrtClassName_1": "Vie", "Achievement_FisrtClassName_2": "Tactiques", "Achievement_FisrtClassName_3": "Exploration", "Achievement_SecondClassName_1001": "Un voyage à Ridu", "Achievement_SecondClassName_1003": "Activité de proxy", "Achievement_SecondClassName_1004": "Confiance", "Achievement_SecondClassName_1005": "Histoire de Phaéthon", "Achievement_SecondClassName_1006": "Histoire d'agent", "Achievement_SecondClassName_1007": "Épisode spécial", "Achievement_SecondClassName_1008": "Convergence d'opportunités", "Achievement_SecondClassName_1009": "Trends Inter-nœud", "Achievement_SecondClassName_2001": "Néantre Zéro", "Achievement_SecondClassName_2002": "Techniques de combat", "Achievement_SecondClassName_2003": "Cibles hostiles", "Achievement_SecondClassName_2004": "Succès de combat", "Achievement_SecondClassName_3001": "Guide d'exploration en Néantre", "Achievement_SecondClassName_3002": "Clé Zéro", "Achievement_SecondClassName_3003": "Guide d'exploration en Néantre\u00A0III", "Achievement_SecondClassName_3004": "Guide d'exploration en Néantre\u00A0IV", "Achievement_Sum": "Succès obtenus", "ActivityAbyss_01": "Nœud critique non débloqué", "ActivityAbyss_02": "Inexploré", "ActivityAbyss_03": "La saison actuelle de défense de nœuds critiques a pris fin.", "ActivityAbyss_04": "Progression de la saison", "ActivityAbyss_05": "Compte à rebours pour la saison de nœuds critiques", "ActivityAbyss_06": "Effet spécial", "ActivityAbyss_07": "Progression actuelle", "ActivityAbyss_RewardView": "Récompenses améliorées", "ActivityAbyss_View": "Consulter", "ActivityAgentPreview": "Aperçu des personnages", "ActivityBannerSub": "Collectez des caisses de ravitaillement pour obtenir", "ActivityBannerTitle": "LIMITED EVENT REWARDS !", "ActivityBanner_QuDongTips_OB1.2_02": "Événement «\u00A0Prime d'avant-garde\u00A0»\u00A0: Sessions à récompenses doublées du jour", "ActivityBanner_QuDongTips_OB1.2_03": "Événement «\u00A0Retour aux affaires\u00A0»\u00A0: Sessions à récompenses doublées du jour", "ActivityBanner_ShiZhanTips_OB1.2_02": "Événement «\u00A0Prime aux données\u00A0»\u00A0: Cartes d'ennemi à récompenses doublées du jour", "ActivityBanner_ShiZhanTips_OB1.2_03": "Événement «\u00A0Retour aux affaires\u00A0»\u00A0: Cartes d'ennemi à récompenses doublées du jour", "ActivityBattle_EnterBattle_Tips": "Avant d'entrer dans les niveaux d'Exercices avancés, veuillez sélectionner 1\u00A0condition de déclenchement et 2\u00A0bonus en combat.", "ActivityBubble_141Market_0053_01": "Ne rate pas l'événement de la supérette, le Grand bazar 141\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0053_02": "Des offres exceptionnelles\u00A0! Ne manque pas ça\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0054_01": "Viens voir l'événement de 141\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0054_02": "Mets la main sur des objets d'exception sans dépenser un denny\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0055_01": "De nouveaux objets sont disponibles au Grand bazar 141\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0055_02": "Viens gagner des objets exclusifs et des dennies\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0056_01": "Tu veux jeter un œil\u00A0? Tous ces objets exceptionnels sont gratuits\u00A0! C'est garanti\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0056_02": "Non seulement c'est gratuit, mais tu peux même gagner des dennies\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0057_01": "Bonjour\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0057_02": "Commence la journée avec un troc d'enfer\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0058_01": "Bonjour\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0058_02": "Une petite balade digestive\u00A0? C'est le moment idéal pour jeter un œil au Grand bazar 141\u00A0!", "ActivityBubble_141Market_0059_01": "Bonsoir.", "ActivityBubble_141Market_0059_02": "Tu es sûr{F#e} de ne pas vouloir venir\u00A0? Tu vas manquer le troc du jour...", "ActivityBubble_141Market_0060_01": "J'en peux plus...", "ActivityBubble_141Market_0060_02": "Demain, je ferai savoir à ces Bangbous qu'ils ont intérêt à mieux payer les heures de nuits...", "ActivityBubble_ActivityTeamTrial_001_01": "Ce nouvel événement...", "ActivityBubble_ActivityTeamTrial_001_02": "A vraiment l'air amusant\u00A0! Je vais l'essayer après le travail.", "ActivityBubble_ActivityTeamTrial_002_01": "L'exercice tactique en réalité virtuelle...", "ActivityBubble_ActivityTeamTrial_002_02": "Les participants au nouvel événement sont certainement ambitieux.", "ActivityBubble_Activity_0006_01": "Ne rate pas l'événement de la supérette, le Grand bazar 141\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0006_02": "Des offres exceptionnelles\u00A0! Ne manque pas ça\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0007_01": "Viens voir l'événement de 141\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0007_02": "Mets la main sur des objets d'exception sans dépenser un denny\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0008_01": "De nouveaux objets sont disponibles au Grand bazar 141\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0008_02": "Viens gagner des objets exclusifs et des dennies\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0009_01": "Tu veux jeter un œil\u00A0? Tous ces objets exceptionnels sont gratuits\u00A0! C'est garanti\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0009_02": "Non seulement c'est gratuit, mais tu peux même gagner des dennies\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0010_01": "Bonjour\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0010_02": "Commence la journée avec un troc d'enfer\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0011_01": "Bonjour\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0011_02": "Une petite balade digestive\u00A0? C'est le moment idéal pour jeter un œil au Grand bazar 141\u00A0!", "ActivityBubble_Activity_0012_01": "Bonsoir.", "ActivityBubble_Activity_0012_02": "Tu es sûr{F#e} de ne pas vouloir venir\u00A0? Tu vas manquer le troc du jour...", "ActivityBubble_Activity_0013_01": "J'en peux plus...", "ActivityBubble_Activity_0013_02": "Demain, je ferai savoir à ces Bangbous qu'ils ont intérêt à mieux payer les heures de nuits...", "ActivityBubble_BangbooActivity_0101_01": "Nah\u00A0! Nhu neh-nah\u00A0! (Novice\u00A0! Bienvenue\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0102_01": "Ehn-ne\u00A0! (Bien joué\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0201_01": "Nhu nah-neh\u00A0! (Urgence\u00A0! Parents\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0201_02": "Na nhu-nhe-neh\u00A0? (Où sont tes propres parents\u00A0?)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0202_01": "Nhu-neh\u00A0! (Parents de l'ami...\u00A0Recherche\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0202_02": "Ils doivent être morts de peur...", "ActivityBubble_BangbooActivity_0202_03": "Neh-nah\u00A0! (Leurs parents doivent être très inquiets...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0202_04": "Neh nhu\u00A0! (Mais mes parents n'auraient jamais été si négligents\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0203_01": "T'occupe est aussi de retour\u00A0!", "ActivityBubble_BangbooActivity_0203_02": "Neh nah\u00A0! (Bien\u00A0! Parents de l'ami... Bien\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0301_01": "Neh nah\u00A0! (Ami des parents... Arrive\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0301_02": "Nhu-nah ne-naa\u00A0! (Plan de capture\u00A0! Grande avancée\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0301_03": "... Neh nhu\u00A0? (... Vraiment\u00A0?)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0302_01": "Ehn-ne... (Hé dites...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0302_02": "C'est donc bien Hull Tripper...", "ActivityBubble_BangbooActivity_0302_03": "Enh-enh\u00A0! (Je suis certain de trouver le Bangbou doré cette fois\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0303_01": "Nhu ne-naa\u00A0! (Hull\u00A0! Et alors\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0303_02": "Nah... (Hum...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0401_01": "Enh naa... (É-Éous est là.)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0402_01": "Nu-naa neh...! (J'ai des parents moi aussi\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0403_01": "Ahn-nu-nah\u00A0! (Il est si brillant\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0403_02": "Ehn-nah... (C'est tellement cool...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0403_03": "Na-ehn... Na... (Si j'étais venu seul... Je n'aurais jamais vu tout ça...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0501_01": "Na-ehn nu-na\u00A0? (Pourquoi\u00A0?)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0502_01": "Neh nhu-hu... (C-C'était inattendu...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0502_02": "Nhu-neh neh\u00A0! (Qui dit que nous ne pouvons pas\u00A0!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0502_03": "Nous pouvons trouver le Bangbou doré par nos propres moyens\u00A0!", "ActivityBubble_BangbooActivity_InLevel_001_01": "Ehn... Ahn-ne... (*gémit*... Est-ce que je pourrais un jour rentrer à la maison...?)", "ActivityBubble_BangbooActivity_InLevel_001_02": "Ehn-ne-ehn-ehn... (Q—Quand\u00A0? Vais-je être mangé par un Éthéréen...?)", "ActivityBubble_GoldenWeek_0001_01": "Nous voici bientôt à cette période de l'année, la Semaine d'or\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0001_01F": "La Semaine d'or se profile à l'horizon...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0002_01": "J'espère que nous pourrons sortir et nous amuser durant cette Semaine d'or...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0002_01F": "Peut-être serait-il préférable de fermer le magasin et de se détendre durant cette Semaine d'or...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0003_01": "Quel type de musique spéciale pour la Semaine d'or devrions-nous préparer cette année\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0004_01": "Je vous souhaite une excellente Semaine d'or à toi et à {M#ta sœur}{F#ton frère}...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0005_01": "Que diriez-vous d'une boisson spéciale pour démarrer vos vacances\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0006_01": "Cette boisson spéciale est ma meilleure création de toute la Semaine d'or du Camélia...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0007_01": "N'hésitez pas à y participer\u00A0! Des récompenses généreuses vous attendent\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0008_01": "J'attends la Semaine d'or avec impatience... Je me demande qui sera le champion de cette année\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0009_01": "Avant de partir en vacances, n'oubliez pas de faire examiner votre véhicule...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0010_01": "Où ai-je rangé ma carte VIP\u00A0? Voyons voir...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0011_01": "Cet arôme puissant de café sera le meilleur souvenir de la Semaine d'or...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0012_01": "Il faut bien se préparer pour explorer la Néantre C41...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0012_01F": "C41 se rétracte peu à peu, mais la prudence reste de mise pour y pénétrer...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0013_01": "Je me demande si {M#le}{F#la} proxy découvrira quelque chose de précieux. Je devrais peut-être facturer des frais de renseignements...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0014_01": "À qui vendre le mystérieux trésor de Solstice\u00A0? Pourquoi ne pas organiser une vente aux enchères\u00A0? Le plus offrant gagne\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0015_01": "Je me demande s'il n'y a pas quelque chose de mieux dans les autres caisses de ravitaillement\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0015_01F": "Quand tu reçois un objet en édition limitée qui n'est plus disponible, tu as toujours envie de l'essayer tout de suite.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0016_01": "Il ne nous reste plus qu'à espérer que Nicole s'en sorte...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0016_01F": "Je n'ai vraiment aucun espoir en ce qui concerne Nicole, mais ce n'est pas comme si on avait d'autres options...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0017_01": "La C41 est un peu comme mon portefeuille externe. Je sais que je peux vendre tous ces objets à un bon prix\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0018_01": "Hein\u00A0? Sans valeur\u00A0? Cet acheteur ne sait pas de quoi il parle...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0019_01": "%&... Arrêtez les travaux dans cette zone\u00A0! C'est trop bruyant\u00A0! %...&", "ActivityBubble_GoldenWeek_0020_01": "Pense à venir nous voir si tu obtiens quelque chose de bon\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0021_01": "Les commissions récentes...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0022_01": "«\u00A0Victor... Euh... D'accord, on fournira des services correctifs gratuitement...\u00A0»", "ActivityBubble_GoldenWeek_0023_01": "Si on parle de modifications... Pourquoi ne pas ajouter une canne à pêche\u00A0? Si un poisson mord à l'hameçon, tu peux faire machine arrière pour le sortir de l'eau.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0024_01": "Solstice... Ce nom me rend nostalgique... C'était un sacré adversaire...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0025_01": "Finissons-en avec les encas avant de fermer... Pourquoi pas des chips et de la glace pour le dîner de ce soir\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0025_01F": "Nous devrions vérifier les cassettes avant la fermeture... Cela nous évitera d'avoir trop de travail à faire après les vacances...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0026_01": "Nous ferions mieux de recueillir plus d'informations sur les anomalies de la Néantre C41, par mesure de précaution...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0027_01": "Le fait de ne pas parvenir à établir de contact est vraiment préoccupant...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0027_01F": "Je me demande ce qui se passe à l'intérieur de C41...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0028_01": "Tout le monde dans la Sixième rue semble très inquiet...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0028_01F": "La situation de la Néantre C41 inquiète tout le monde dans la Sixième rue...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0029_01": "Je me chargerai de publier les informations sur Inter-nœud. Toi et les autres, soyez prudents en entrant dans l'entrepôt dans les profondeurs de C41...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0029_01F": "Je publierai des informations sur Inter-nœud et vous aiderai à réintégrer l'entrepôt dans les profondeurs de C41.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0030_01": "Les renseignements que nous possédons actuellement devraient être suffisants... Transmettons-les aux autres agents\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0030_01F": "Communiquons aux autres agents les informations cruciales que nous venons d'obtenir...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0031_01": "Je suis sûre que tu peux sauver les vacances de la Semaine d'or de tout le monde, Wise\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0031_01F": "J'attends avec impatience ton grand final pour la Semaine d'or.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0032_01": "♪~♪~", "ActivityBubble_GoldenWeek_0033_01": "Vous avez vu les infos\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0033_02": "La Néantre C41 est de nouveau active...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0033_03": "Est-ce que l'enfant...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0034_01": "Ne vous forcez pas, tous les deux...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0034_02": "Ce serait dommage que personne ne puisse goûter à mon mélange «\u00A0doré\u00A0» spécial...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0034_03": "J'espère que tout le monde va bien...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0036_01": "Je vous souhaite de bonnes vacances.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0037_01": "Le concours spécial de la Semaine d'or bat son plein, venez essayer\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0038_01": "Je vous souhaite des vacances inoubliables~", "ActivityBubble_GoldenWeek_0039_01": "Avant de partir en vacances, n'oubliez pas de faire examiner votre véhicule...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0040_01": "Profitez bien des vacances...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0041_01": "On dirait qu'il y a des sons discordants dans la mélodie de la Semaine d'or.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0042_01": "Où devrait-on marquer le point final sur cette carte au trésor...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0043_01": "Relevez mon défi\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0043_02": "Hmph... C'est parti\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0044_01": "Enfin\u00A0! Nous y sommes enfin\u00A0! Le duel fatidique va commencer\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0045_01": "Faisons en sorte que ce duel soit digne de la Semaine d'or\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0046_01": "An-nah... (Je peux vous aider à ouvrir les caisses de ravitaillement...)", "ActivityBubble_GoldenWeek_0047_01": "Sauvetage réussi\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0048_01": "Repose-toi, Wise. Je vais vérifier quelque chose...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0048_01F": "Cette mission de sauvetage était difficile. Repose-toi. Je vais voir si nous avons reçu de nouvelles informations.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0049_01": "Cette commande de modification va être très difficile à mettre en place. Je fais une petite pause et je m'y remets...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0050_01": "Cette commande de modification va être très difficile à mettre en place. Je fais une petite pause et je m'y remets...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0051_01": "Cette commande de modification va être très difficile à mettre en place. Je fais une petite pause et je m'y remets...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0052_01": "Cette commande de modification va être très difficile à mettre en place. Je fais une petite pause et je m'y remets...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0053_01": "Besoin de quelque chose pour vous préparer à la Semaine d'or...?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0054_01": "La Semaine d'or arrive, tout le monde va vouloir refaire ses stocks. Si vous avez besoin de quelque chose, pensez à le commander en avance...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0055_01": "Vous avez besoin de plus de cassettes pour les fêtes\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0056_01": "Est-ce que certaines recommandations de ma liste vous intéresseraient\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0057_01": "J'ai un super lot qui serait parfait pour les touristes de la Semaine d'or\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0058_01": "Merci d'avoir acheté le pack touristique de la Semaine d'or\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0059_01": "Aaah, je n'ai pas assez de temps...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0060_01": "Ils ne pouvaient pas simplement faire un de ces événements où l'on doit se connecter pour obtenir des récompenses\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0061_01": "Des caisses de ravitaillement\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0062_01": "Souris... souris... affiche un sourire professionnel...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0063_01": "Oh ouah, regarde l'heure. Il y a un endroit où manger dans le coin\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0064_01": "Je ne peux pas être en retard, je ne dois pas être en retard... ou le salaire de mes heures supplémentaires passera à la trappe\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0065_01": "Il y a quelque chose de fougueux et de séduisant dans son impatience aujourd'hui\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0066_01": "La Semaine d'or approche. Devrais-je l'inviter\u00A0? Non, non... Peut-être plus tard...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0067_01": "Je ne l'ai pas vue aujourd'hui...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0068_01": "Elle s'assied à cet endroit d'habitude... Non, ne vous faites pas de fausses idées...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0069_01": "Vous avez des promotions à l'occasion de la Semaine d'or\u00A0? Gardez-m'en une s'il vous plaît, si c'est le cas\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0070_01": "Y a-t-il des offres spéciales pour la Semaine d'or...\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0071_01": "À quoi tout cela peut bien servir...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0072_01": "Les mésaventures sont inévitables lorsque l'on voyage pendant les vacances. Voilà pourquoi vous devriez souscrire une assurance voyage Semaine d'or pour vous et votre famille...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0072_02": "Ainsi, même en cas de perte de vie, vous recevrez une indemnité\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0073_01": "Vous craignez les rayures sur votre voiture pendant les vacances\u00A0? Cette offre limitée de la Semaine d'or pour assurer les véhicules utilitaires résoudra tous vos soucis, afin que vous puissiez conduire et vous aplatir où bon vous semble.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0074_01": "Les disputes sont inévitables lorsque l'on voyage pendant les vacances. Un cabinet d'avocats renommé propose une réduction spéciale limitée dans le temps pour les services de consultation en matière de divorce\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0075_01": "Si j'inclus mon salaire d'aujourd'hui, j'ai encore besoin de...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0076_01": "Si j'ajoute deux autres emplois à temps partiel, cela devrait suffire\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0077_01": "J'espère pouvoir trouver quelques jeunes talents avant la Semaine d'or...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0078_01": "La Semaine d'or offre une excellente occasion de rencontrer un plus grand nombre de personnes...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0079_01": "Vous avez des objets en promotion...\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0080_01": "J'irai négocier avec Mme Yani demain et je lui rachèterai ces articles.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0081_01": "Pourquoi as-tu modifié tes heures de contact sans autorisation\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0081_02": "Des vacances\u00A0? Le concept de vacances existe-t-il vraiment dans notre secteur d'activité\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0082_01": "Cookie prend aussi sa Semaine d'or, très bien...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0083_01": "Nous ferions mieux d'emmener le concepteur de ce nouveau produit derrière et... je ne vais pas vous faire un dessin...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0084_01": "La Semaine d'or approche, pas question de se relâcher...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0084_02": "...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0085_01": "Je veux devenir le «\u00A0Fervent gardien de la Semaine d'or du Camélia\u00A0»\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0085_02": "Ah... Je veux juste des vacances...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0086_01": "Hmm, quel thème choisir pour la Golden\u00A0Week...\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0087_01": "Ne me dis pas qu'il n'y a pas une seule boutique dans cette rue dans laquelle je puisse tourner mon vlog\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0088_01": "Je ne suis vraiment pas fait pour le milieu de la nuit...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0089_01": "Je suppose que tous les emplois les mieux payés de la Nouvelle-Eridu sont liés de près ou de loin aux Néantres...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0090_01": "Je me sens en veine aujourd'hui... Devrais-je aller tenter ma chance avec un coffret surprise\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0091_01": "Puisque tous ces gens se précipitent vers la Néantre C41, je devrais peut-être m'y rendre avec mes brochures...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0092_01": "Hé, t'as entendu parler de la chasse au trésor\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0093_01": "Vous voulez qu'on aille à la chasse au trésor ensemble\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0094_01": "J'ai dû changer de plan aujourd'hui...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0095_01": "Ils feraient mieux de ne pas le conduire directement dans une Néantre...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0096_01": "Les patrouilles de rue se multiplient...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0097_01": "Ne croyez pas aux rumeurs\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0098_01": "Ça ne fait que multiplier les patrouilles de rue...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0099_01": "Il n'y a peut-être pas de trésor dans la Néantre, mais il y a bel et bien des Éthéréens... ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0100_01": "J'imagine que tu n'es pas qu'un simple chien, n'est-ce pas\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0101_01": "C'est bien toi, Phaéthon\u00A0! Pas vrai mon toutou\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0102_01": "Comment s'est passée la promotion pour les touristes la dernière fois\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0103_01": "Je me suis vite débarrassé de ce stock grâce à cette rumeur à propos du trésor de la Néantre...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0104_01": "Rassembler toutes ces choses m'a demandé pas mal d'efforts...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0105_01": "Prendre des vacances... C'est quelque chose que je devrais aussi envisager.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0106_01": "J'ai presque terminé ce stock. Je peux enfin passer à la Semaine d'or...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0107_01": "Cela fait des mois que je discute en ligne avec Monterina et que j'économise de l'argent. Aujourd'hui, nous allons enfin nous rencontrer...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0108_01": "Ah...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0109_01": "Le travail m'appelle...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0110_01": "Cette boisson a un goût étrange aujourd'hui...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0111_01": "Enfin, le dernier week-end d'heures supplémentaires avant mes vacances...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0112_01": "Elle a l'air si différente...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0113_01": "Qu'est-ce qui lui est arrivé ces derniers temps...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0114_01": "Jeune homme, je crois que tu as du potentiel...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0115_01": "On passe souvent à côté d'occasions en or. Il faut savoir saisir sa chance...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0116_01": "Est-ce que vous avez des ustensiles de cuisine\u00A0? Haha, tant pis s'ils ne sont pas en promo. Notre fils est de passage pour la Golden\u00A0Week...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0117_01": "Est-ce que ces choses plaisent aux enfants de nos jours...\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0118_01": "Le gérant de la supérette m'a dit que vous aviez acheté un nécessaire de voyage pour la Golden\u00A0Week...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0119_01": "Pfff, vous savez marchander...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0120_01": "Soupe en cascade – Promotion pendant la Semaine d'or du Camélia à Soupe en cascade\u00A0: 20 % de réduction sur les nouvelles propositions du menu sur présentation du dépliant~\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0120_02": "Hein... Pas de réduction de 20\u00A0%\u00A0? Général Chop, vous ne pouvez pas faire des affaires comme ça. Vous ne vous débarrasserez pas des brochures comme ça\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0121_01": "Les nouvelles boissons exclusives de la Semaine d'or sont arrivées\u00A0! Venez savourer un deuxième café à volonté... Si vous n'avez pas peur de l'excès de caféine, bien sûr~\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0122_01": "La Golden\u00A0Week est bientôt là. J'invite tous les habitants de la Sixième rue à faire attention à leurs effets personnels et à leur sécurité\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0123_01": "Demandez un Guide de sécurité en vacances pour passer une Golden\u00A0Week tout en sûreté\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0124_01": "Envie de tester le nouveau mélange de café\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0125_01": "Du coup, mettre tous ces mots pimpants ensemble, ça fait l'affaire...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0126_01": "Envie de tester le nouveau mélange de café\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0127_01": "Avis d'un quadragénaire\u00A0: «\u00A0astringent\u00A0».", "ActivityBubble_GoldenWeek_0128_01": "Envie de tester le nouveau mélange de café\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0129_01": "Envie de tester le nouveau mélange de café\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0130_01": "Ouiiin\u00A0?! Qu'est-ce que c'est\u00A0?! Un fantôme...\u00A0!?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0130_02": "...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0130_03": "Euh... Salut\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0131_01": "Sita, on peut achever la patrouille de ce soir, n'est-ce pas\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0131_02": "Détendez-vous au moins un peu les jambes avant de me proposer de finir la nuit.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0132_01": "Comment ça se fait que mes chansons préférées ne figurent pas sur les affiches de recommandation...\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0133_01": "Devrais-je le recommander à la propriétaire du magasin de musique\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0134_01": "Bonté divine, c'est vraiment toi... Clara\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0135_01": "Je vais te dire ce que j'avais en tête comme thème\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0136_01": "Tu n'as pas des suggestions de cassettes intéressantes\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0137_01": "Laissez-moi un peu de temps pour décider quel film je veux louer...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0138_01": "Pfiou... J'ai enfin réussi à me frayer un chemin parmi toutes les récompenses de l'événement\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0139_01": "Général Chop, encore un bol de nouilles\u00A0! C'est délicieux\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0140_01": "J'ai fini de regarder la cassette que j'avais louée la dernière fois. Mais que prendre cette fois-ci...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0140_02": "Salut... B-Besoin d'une recommandation\u00A0? J'ai vu un bon film récemment...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0141_01": "Je me demande quand sortira le deuxième volet de «\u00A0L'Attaque des Cyberz\u00A0»...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0142_01": "Je suis obligée de faire cette pose\u00A0? C'est un peu bizarre...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0142_02": "Non, l'idéal serait que l'on puisse ressentir ton détachement\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0143_01": "J'ai du mal à comprendre...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0143_02": "*soupir*... Les jeunes d'aujourd'hui manquent de perspicacité...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0144_01": "J'ai prévu une journée de tourisme bien remplie... Je pense que j'ai besoin d'un grand bol de nouilles le matin pour garder mon énergie\u00A0! ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0145_01": "Et si je vous offrais un bol de nouilles\u00A0? En espérant que les matins de la Semaine d'or soient tout aussi merveilleux pour vous\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0146_01": "Hmm... Devrais-je y retourner\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0147_01": "J'aime bien Elfy\u00A0! Je vais y retourner plus tard...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0148_01": "La Sixième rue est-elle célèbre pour quelque chose\u00A0? Célèbre pour ses accidents\u00A0? Euh... Je veux dire y a-t-il quelque chose que l'on puisse acheter et rapporter chez soi\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0149_01": "Une nouvelle journée de visites m'attend... J'ai besoin d'une tasse de café\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0150_01": "J'ai entendu dire qu'il y avait beaucoup de concerts alternatifs ici. Qui sais, peut-être que je rencontrerai une jolie idole\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0151_01": "Ouhouh...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0152_01": "Je suis vraiment désolé\u00A0! Je m'en vais\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0153_01": "La Semaine d'or a commencé. Il ne faut en aucun cas réduire les patrouilles\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0153_02": "Tu ne veux pas effrayer tous les touristes avec cet air sévère, Geraint.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0154_01": "Je suis le fervent gardien de la Semaine d'or du Camélia\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0154_02": "Pas la peine de l'annoncer au monde entier...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0155_01": "Bien\u00A0! Encore une journée paisible sans le moindre accroc\u00A0! La Sixième rue est vraiment animée pendant cette Semaine d'or.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0155_02": "C'est sûrement dû aux fêtes de fin d'année, il y a tellement de nouveaux visages...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0156_01": "En tant que fervent gardien de la Semaine d'or du Camélia, je ne baisserai pas ma garde.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0156_02": "Mec, ne dis pas ça avec un air aussi sérieux...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0157_01": "Bouhouhou\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0157_02": "... Pitié, Geraint, arrête de pleurer. C'est gênant.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0158_01": "Je veillerai, *se mouche*, à ce que tout le monde passe une super Semaine d'or du Camélia.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0158_02": "Tiens, voilà des mouchoirs. Oh, c'était le dernier paquet.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0159_01": "Les patrouilles aussi intenses que celle-ci sont épuisantes, mais c'est bon de voir tout le monde s'amuser.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0159_02": "Je suis épuisée... Heureusement, il n'y a eu aucune urgence particulière aujourd'hui.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0160_01": "Et si on essayait ce nouveau produit en édition limitée\u00A0?... Oh, c'est peut-être un peu trop rétro...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0160_02": "Pas du tout\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0161_01": "On a tant de choses en commun.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0162_01": "C'est une vraie plaie de rester debout jusqu'à pas d'heure pour faire du montage vidéo...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0162_02": "Mais je dois mettre les bouchées doubles si je veux rattraper le calendrier de la Semaine d'or.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0163_01": "J'ai déjà regardé ta chaîne.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0163_02": "Oh, vraiment\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0164_01": "Ne te moque pas des gens que tu rencontres pour la première fois...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0164_02": "Tout le monde s'en moque\u00A0! Et puis ce n'est pas la première fois que je la vois, je regarde sa chaîne\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0165_01": "Les nouveaux objets de l'offre limitée sont en promotion aujourd'hui... J'ai entendu dire qu'en les achetant tous en même temps, on augmentait un peu les chances d'obtenir des objets cachés.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0166_01": "C'est tout pour aujourd'hui\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0167_01": "Il y aura toujours dans les rues de cette ville des âmes perdues qui ne parviendront pas à mettre la main sur une figurine «\u00A0cachée\u00A0» en édition limitée...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0168_01": "Les nouveaux objets de l'offre limitée sont en promotion aujourd'hui... J'ai entendu dire qu'en les achetant tous en même temps, on augmentait un peu les chances d'obtenir des objets cachés.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0169_01": "C'est tout pour aujourd'hui\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0170_01": "Il y aura toujours dans les rues de cette ville des âmes perdues qui ne parviendront pas à mettre la main sur une figurine «\u00A0cachée\u00A0» en édition limitée...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0171_01": "De nos jours, les jeunes espoirs se font de plus en plus rares. La plupart d'entre eux manquent de personnalité, au même titre que cette tasse de café...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0172_01": "Je n'arrête pas de voir passer cette information ces derniers temps...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0173_01": "Devrais-je essayer de pénétrer moi-même dans une Néantre en plein effondrement...\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0174_01": "Réfléchissez bien à ce message de Néantre... Le café peut parfois stimuler la raison...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0175_01": "Ce morceau n'a-t-il pas toujours été du genre moyen\u00A0? Et pourtant, le voici sur l'affiche des recommandations\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0176_01": "Vous n'auriez pas un café au piment\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0176_02": "H... Hiwatari... Ne complique pas les choses pour le propriétaire...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0177_01": "Maître Zinc, vous devriez sérieusement songer à ajouter le café au piment à la carte\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0177_02": "(*glou*, *glou*, *glou*)", "ActivityBubble_GoldenWeek_0178_01": "En rupture de stock... Voilà de quoi partir du mauvais pied\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0179_01": "Pourquoi tout le monde s'arrache soudainement ces objets\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0180_01": "Ce n'était pas du tout une rumeur, tout était vrai\u00A0! Je suis sur la Sixième rue, tu viens ou pas\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0180_02": "Au final, il faut savoir faire le premier pas, pas vrai\u00A0? Et on peut se faire de l'argent avec ça.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0180_03": "Qui sait quand une autre opportunité de ce genre se présentera si nous manquons celle-ci\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0181_01": "Si la Néantre venait à se réveiller, cet endroit en serait-il affecté\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0182_01": "Que se passe-t-il avec la Néantre C41...\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0183_01": "Inutile de se prendre la tête avec ces chimères... Allons plutôt manger des gâteaux\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0184_01": "Mais... Ça ne ressemble même pas à l'image de la boîte...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0184_02": "Oups... Je n'ai toujours pas trouvé la cachée...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0185_01": "Si vous le souhaitez, nous pouvons échanger nos numéros de téléphone\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0185_02": "Bien sûr, voici mon numéro de téléphone.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0186_01": "Que ceux qui voyagent dans les deux prochains jours restent à l'écart des zones de Néantre à proximité et fassent un détour si nécessaire...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0187_01": "Que ceux qui voyagent dans les deux prochains jours restent à l'écart des zones de Néantre à proximité et fassent un détour si nécessaire...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0187_02": "Que s'est-il passé...\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0188_01": "Que ceux qui voyagent dans les deux prochains jours restent à l'écart des zones de Néantre à proximité et fassent un détour si nécessaire...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0188_02": "Ne me dites pas que c'est la Néantre dans laquelle mon garçon est entré...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0189_01": "Que ceux qui voyagent dans les deux prochains jours restent à l'écart des zones de Néantre à proximité et fassent un détour si nécessaire...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0190_01": "Q-Qu'est-ce qui se passe ici... Sita\u00A0! Pourquoi on s'est séparés\u00A0? Argh, Sita\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0191_01": "Que ceux qui voyagent dans les deux prochains jours restent à l'écart des zones de Néantre à proximité et fassent un détour si nécessaire...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0192_01": "Quoi\u00A0? Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0? Qui t'envoie\u00A0? Non... ton parent a des ennuis\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0192_02": "... Miaou.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0193_01": "Quel est le problème\u00A0? Que se passe-t-il\u00A0? Où a-t-on besoin de moi\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0193_02": "Tu dramatises.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0194_01": "Voyons voir ce cadeau, alors\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0194_02": "Une canne à pêche pour chat... On dit que les chats peuvent être très rancuniers, hein\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0195_01": "Je suis inspectrice à l'AIN.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0196_01": "Cette Semaine d'or est épuisante, ça ne fait aucun doute...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0197_01": "Il y a un barrage routier, l'accès à ce carrefour est restreint.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0198_01": "Désolée, l'accès à cette zone est restreint.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0198_02": "Comment ça va\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0199_01": "Il y a un barrage routier, l'accès à ce carrefour est restreint.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0200_01": "Il y a un barrage routier, l'accès à ce carrefour est restreint.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0201_01": "Ça ne dérange vraiment pas Geraint de patrouiller seul aux aurores\u00A0? J'ai hâte de voir la tête qu'il fait, ça doit être drôle.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0202_01": "Il y a un barrage routier, l'accès à ce carrefour est restreint.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0203_01": "Il y a un barrage routier, l'accès à ce carrefour est restreint.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0204_01": "Une seconde...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0204_02": "Qu-Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0205_01": "Donne-moi le numéro de téléphone de tes parents.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0205_02": "Oh, génial...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0206_01": "Je crois qu'on va devoir attendre un moment avant de savoir quand on pourra faire une tournée des boutiques...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0206_02": "Mais l'occasion se présentera sûrement. On pourra y aller une fois que la situation avec la Néantre C41 se sera tassée...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0207_01": "Excellent. Il y a plein de nouveaux visages par ici ces jours-ci.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0208_01": "Les jeunes de nos jours adorent les poussées d'adrénaline. Mais les Néantres sont trop dangereuses. Vous devriez plutôt essayer le mannequinat...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0209_01": "Il faut que j'y réfléchisse. Ce qui se passe avec la Néantre C41 est assez inhabituel...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0210_01": "Je veux bien accepter la commission dont vous avez parlé la dernière fois, mais je demande une réduction supplémentaire de 10\u00A0%. Après tout, on parle de la Néantre C41...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0211_01": "Vous vous êtes déjà rendu dans une Néantre\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0211_02": "V-Vous, vous êtes une p-proxy\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0212_01": "*soupir*", "ActivityBubble_GoldenWeek_0212_02": "Sensei\u00A0! Vous avez des ordres pour moi\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0213_01": "Pourquoi je n'arrive pas à la joindre\u00A0? Ne me dites pas qu'elle est dans la Néantre C41, elle aussi\u00A0? Je me fais un sang d'encre...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0214_01": "Pourquoi elle ne répond pas au téléphone...?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0215_01": "Je peux vous poser une question\u00A0? Vous êtes au courant de quelque chose à propos d'une chasse au trésor dans les Néantres\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0215_02": "Pourquoi cette question subitement\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0216_01": "Pff... Que dois-je faire...\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0216_02": "Ne vous en faites pas, je suis sûre que tout ira bien.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0217_01": "Pourquoi elle ne répond pas au téléphone...?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0218_01": "Cette Néantre effondrée est à nouveau active et cette lubie pour la chasse au trésor fait toujours rage...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0219_01": "Ce gamin qui a acheté ces trucs tout à l'heure, ce ne serait pas l'un de ces chasseurs de trésor\u00A0? Si je retombe sur lui, je lui poserai deux ou trois questions...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0219_02": "Si je lui demande comment ça s'est passé, peut-être que Mme Yani se calmera un peu\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0220_01": "C'est vous\u00A0! La bonne samaritaine\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0221_01": "Je m'en vais de ce pas informer Mme Yani pour qu'elle arrête de se faire un sang d'encre...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0222_01": "La Néantre C41 est vraiment devenue dangereuse ces derniers temps. Si Cookie s'en approche, Papa sera mort d'inquiétude\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0223_01": "Mais, cette Néantre est stable depuis le début, non\u00A0? Comment a-t-elle pu subitement...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0223_02": "Les catastrophes, ça va et ça vient, comme on dit. N'y pense pas trop, on ne peut pas les éviter.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0224_01": "Ton ami, avec lequel on a déjeuné l'autre fois, n'a pas dit qu'il allait là-bas il y a quelques jours\u00A0? Ça a donné quoi\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0224_02": "Je n'ai pas eu de ses nouvelles. Je vais essayer de le contacter. J'espère qu'il va bien.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0225_01": "Obtenir des informations sur les gens à l'aide des Dévoreurs d'âmes III...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0226_01": "Si je me base sur ma théorie, est-ce que ça ne ferait pas de moi le genre de personne à se faire agresser instantanément en entrant dans une Néantre...\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0227_01": "Ouah, j'ai obtenu un score élevé\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0228_01": "C'est un jeu étonnamment simple...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0229_01": "Cool\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0230_01": "Quel nom cool\u00A0! Allons le dire à Enzo...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0231_01": "Ça m'intéresse, vraiment...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0232_01": "Pourquoi il fait ça\u00A0?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0233_01": "Cette fois, on va faire forte impression en remportant le championnat\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0233_02": "Ouais. On s'entraîne depuis super longtemps, y'a pas moyen que quelqu'un soit meilleur que nous\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0234_01": "Y'a pas moyen... Quand d'autres personnes joueront, je me planterai à côté et je sortirai des blagues pour distraire les pilotes...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0234_02": "Les grands esprits se rencontrent. Mon numéro est déjà prêt\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0235_01": "Tu as combien d'argent sur toi\u00A0?... Allons graisser la patte de ces gars qui ont l'air super rapides pour qu'ils ne nous affrontent pas...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0235_02": "Si ça continue, on ne finira même pas dans le top cinq...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0236_01": "C'est fermé.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0237_01": "Je reviendrai demain en journée.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0238_01": "Le tournoi de FasSse à FasSse\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0238_02": "Bon sang, ça me manque tellement...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0239_01": "Jouer en douce au jeu FasSse à FasSse, c'est ce qui rend la chose encore plus palpitante...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0239_02": "Euh... Tu es le prof, tu ne devrais probablement pas jouer en cours...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0240_01": "Personne ne comprend la tragédie qui se cache derrière FasSse à FasSse.", "ActivityBubble_GoldenWeek_0241_01": "FasSse à FasSse est vraiment un jeu triste...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0242_01": "C'est probablement le jeu dans lequel j'excelle le moins\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0243_01": "FasSse à FasSse va à l'encontre de mes connaissances en tant que pilote...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0244_01": "FasSse à FasSse... Hmm...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0245_01": "C'est vraiment incroyable. Ça laisse tellement de place à l'imagination\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0246_01": "Les spécialité du Camélia sont là. Un échantillon gratuit est disponible en magasin\u00A0!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0247_01": "Boissons gratuites\u00A0! Boissons gratuites\u00A0! Venez goûter à notre boisson\u00A0!", "ActivityBubble_Operation_0001_01": "Est-ce que quelqu'un va venir m'adresser la parole\u00A0? *snif*", "ActivityBubble_Operation_0002_01": "Si seulement quelqu'un voulait bien venir écouter ma publicité pour l'AIN...", "ActivityBubble_Operation_0003_01": "Formulaire de candidature pour les diplômés...", "ActivityBubble_Operation_0003_02": "Les inspecteurs de Néantres sont vraiment trop classes~\u00A0!", "ActivityBubble_Operation_0004_01": "Quelle barbe\u00A0!", "ActivityBubble_Operation_0005_01": "Chacun son tour, chacun son tour...", "ActivityBubble_Operation_0005_02": "Quelles épreuves il faut passer pour devenir inspectrice de Néantres\u00A0?", "ActivityBubble_Operation_0005_03": "Il y a véritablement un Bangbou qui connaît la langue universelle... et qui vend des glaces\u00A0!", "ActivityBubble_PhotoQuest_0023_01": "Vous voulez que je joue un officier\u00A0? Ou seulement moi-même\u00A0?", "ActivityBubble_PhotoQuest_0023_02": "Détends-toi.", "ActivityBubble_RandomBreak_0001_01": "Erf, le magnétoscope est cassé... La tuile.", "ActivityBubble_RandomBreak_0001_02": "Les autres appareils ne donnent vraiment pas les mêmes sensations.", "ActivityBubble_RandomBreak_0002_01": "La prépa c'est teeellement barbant...", "ActivityBubble_RandomBreak_0002_02": "Je préfèrerais rester à la maison regarder quelques cassettes...", "ActivityBubble_RandomBreak_0003_01": "La prochaine fois, je devrais mettre le poisson directement dans la cuisine...", "ActivityBubble_RandomBreak_0003_02": "Heureusement que les réparations sont gratuites\u00A0!", "ActivityBubble_RandomBreak_0004_01": "Ça ne fait que dix ans que j'utilise ce magnétoscope...", "ActivityBubble_RandomBreak_0004_02": "Je ne vais quand même pas le remplacer aussi tôt...", "ActivityBubble_RandomBreak_0005_01": "Nhu-nah na\u00A0? (Est-ce que tout le monde est déjà au courant\u00A0?)", "ActivityBubble_RandomBreak_0005_02": "Nhu-nah... (*sanglote* S'il vous plaît... Tout mais pas ça...)", "ActivityChat_141Market_0060_01": "(Par ici\u00A0! Vous trouverez tout ce qu'il vous faut à la supérette 141\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_02": "Il y a un événement à la supérette\u00A0?", "ActivityChat_141Market_0060_03": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na-ehn-na\u00A0! (Exactement\u00A0! C'est le Grand bazar 141\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_04": "Ehn-na-ehn-na-ehn-na... (On a du pain sur la planche...)", "ActivityChat_141Market_0060_05": "Ehn-na-ehn-na-ehn-na-ehn-na\u00A0! (C'est pourquoi on a embauché Själ pour s'occuper de l'événement\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_06": "Ehn-na-ehn-na\u00A0! (Laisse-moi t'en dire plus sur l'événement\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_07": "Ehn-na-ehn-na... Ehn-na\u00A0! (On a prévu des affaires de folie\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_08": "Ehn-na-ehn-na... Ehn-na\u00A0! (On a plein de... bonnes choses en réserve\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_09": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Tu n'auras pas à débourser un seul denny\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_10": "Ehnna-ehn-naehn-na-ehn-na\u00A0! (Tout ce que tu as à faire, c'est troquer les objets qu'on te demandera\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_11": "Ehn-na-ehn-na-ehn-na\u00A0! (Chaque jour, tu ne pourras échanger qu'un seul lot d'objets\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_12": "Ehn-naehn-naehn-na-ehnna\u00A0! (Et si tu viens nous voir assez souvent, on te réservera une petite surprise\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_13": "Ehn-na... Ehn-na\u00A0! (Non, une grooosse surprise\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_14": "D'accord\u00A0! J'ai compris.", "ActivityChat_141Market_0060_15": "Ça m'a l'air un peu compliqué...", "ActivityChat_141Market_0060_16": "Ehn-ne-ehnna-uhn\u00A0! Ehn-naehn-na\u00A0! (Ravi de l'entendre\u00A0! Själ est là-bas\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_17": "Ehn-na-ehn-naehn\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Ça n'a rien de compliqué\u00A0! Tu comprendras une fois que tu auras essayé\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_18": "Ehn-na-ehn-na\u00A0! (Va voir Själ\u00A0!)", "ActivityChat_141Market_0060_19": "Naehn-na-ehn-na... (Il y a de sacrées bonnes affaires pendant cet événement...)", "ActivityChat_141Market_0060_20": "Ehn-na, ehn-na-ehn-na... (Un peu trop bonnes, pour être honnêtes...)", "ActivityChat_141Market_0060_Name01": "Bangbou", "ActivityChat_141Market_0060_Name02": "Achats", "ActivityChat_141Market_0060_Name03": "Renseignements", "ActivityChat_141Market_0060_Name04": "Monnaie", "ActivityChat_141Market_0060_Name05": "Achats, Renseignements et Monnaie", "ActivityChat_141Market_0061_01": "Te voilà\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0061_02": "De quoi tu parlais avec ces Bangbous\u00A0? Ils avaient l'air à fond\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0061_03": "De pas grand-chose, on parlait de l'événement.", "ActivityChat_141Market_0061_04": "Ah... Ça ne m'étonne pas. Ces trois-là semblent regretter d'avoir eu cette idée.", "ActivityChat_141Market_0061_05": "Sûrement parce qu'ils ont peur d'y perdre au change.", "ActivityChat_141Market_0061_06": "J'ai cru les entendre bougonner à ce propos quand j'ai passé mon entretien d'embauche.", "ActivityChat_141Market_0061_07": "Finalement, ils sont redevenus professionnels et m'ont dit de faire de mon mieux.", "ActivityChat_141Market_0061_08": "À qui croient-ils avoir affaire\u00A0? Je suis Själ, toute la Sixième rue va participer à fond à leur événement\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0061_09": "Ça veut dire qu'ils vont perdre encore plus d'argent, non\u00A0?", "ActivityChat_141Market_0061_10": "Quelle motivation, Själ\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0061_11": "Hm\u00A0? Certes, mais je suis sûre que cet événement promotionnel donnera une bonne image à leur boutique\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0061_12": "Hihi, je suis la meilleure promotrice qu'ils puissent trouver pour leur événement", "ActivityChat_141Market_0061_13": "Alors, tu veux que je te présente la liste des objets à échanger\u00A0?", "ActivityChat_141Market_0061_14": "Bien sûr ! Montre-moi\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0061_15": "Peut-être plus tard, j'ai un truc à faire.", "ActivityChat_141Market_0061_Name01": "Själ", "ActivityChat_141Market_0061_Name02": "Options", "ActivityChat_141Market_0062_01": "Alors, tu veux voir la liste des objets à échanger aujourd'hui\u00A0?", "ActivityChat_141Market_0062_02": "Bien sûr !", "ActivityChat_141Market_0062_03": "Pas tout de suite. J'ai une chose à régler, d'abord.", "ActivityChat_141Market_0062_Name01": "Själ", "ActivityChat_141Market_0063_01": "Te revoilà\u00A0! Je t'avais dit que cet événement était à ne pas manquer\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0063_02": "J'ai de nouveaux prospectus tout chauds juste ici\u00A0! Tu veux y jeter un œil\u00A0?", "ActivityChat_141Market_0063_03": "Bien sûr\u00A0! Fais-moi voir ce que tu as pour moi, aujourd'hui.", "ActivityChat_141Market_0063_04": "Plus tard... Il faut que je règle une affaire urgente.", "ActivityChat_141Market_0063_Name01": "Själ", "ActivityChat_141Market_0064_01": "Ça, c'est une vraie attitude de gérant{F#e}, pas le temps de tergiverser\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0064_02": "Il y aura d'autres affaires en or, demain\u00A0! N'oublie pas de passer\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0064_Name01": "Själ", "ActivityChat_141Market_0065_01": "Super, on a terminé tous les prospectus\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0065_02": "Je t'avais que cet événement n'allait pas te décevoir, non\u00A0?", "ActivityChat_141Market_0065_03": "La prochaine fois, si j'ai des infos, tu seras {M#le premier}{F#la première} au courant\u00A0!", "ActivityChat_141Market_0065_Name01": "Själ", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_01": "Bonjour à vous. Bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN~\u00A0! Si vous souhaitez essayer nos défis en réalité virtuelle ordinaire, veuillez vous adresser à...", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_02": "Exercice tactique en réalité virtuelle\u00A0!!!", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_03": "Très bien. Selon nos instructions, je dois vous expliquer les détails de l'exercice tactique.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_04": "Il s'agit de notre toute dernière expérience en réalité virtuelle, où vous pouvez relever des défis plus intéressants dans des environnements de combat plus réalistes.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_05": "Dans un combat virtuel, vous toucherez du doigt la véritable Néantre...", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_06": "Parlons peu, parlons bien\u00A0!", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_07": "Ce n'est pas la peine de lire votre script\u00A0!", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_08": "Très bien, pourriez-vous me donner votre...", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_09": "Mon identifiant est {NICKNAME} !", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_10": "(Donner votre carte d'identité.)", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_11": "Parfait\u00A0! Maintenant que j'ai vos identifiants, je vais vérifier...", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_12": "Ça ne vous énerve pas que je vous interrompe comme ça\u00A0?", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_13": "Vous avez la patience d'un ange, Laïla.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_14": "Bien sûr que non\u00A0! Vos retours m'aident à améliorer mes processus de travail.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_15": "Cela va de soi. C'est notre travail de faire preuve de patience avec chaque participant.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_16": "Les niveaux de l'exercice sont en cours de préparation pour vous. Calibrage des données\u00A0: simulation de l'environnement, maximum\u00A0; liberté des défis, maximum\u00A0; stimuli de douleur, maximum...", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_17": "Hein\u00A0? J'ai bien entendu\u00A0?", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_18": "Stimuli de douleur\u00A0?", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_19": "Je plaisante.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_20": "Alors, êtes-vous prêt{F#e} à vous frotter à l'exercice tactique en réalité virtuelle\u00A0?", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_21": "Oui\u00A0! Je veux essayer\u00A0! Maintenant\u00A0!", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_22": "Une seconde, je reviendrai bientôt.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_Name01": "Laïla", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_01": "Bonjour, bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN. Si vous souhaitez tester vos compétences dans le défi expert ou l'exercice tactique en réalité virtuelle, inscrivez-vous ici.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_02": "Je veux essayer l'exercice tactique en réalité virtuelle.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_03": "Je veux essayer le défi expert.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_04": "Merci, je reviendrai plus tard.", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_Name01": "Laïla", "ActivityChat_Activity_0005_01": "(Par ici\u00A0! Vous trouverez tout ce qu'il vous faut à la supérette 141\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_02": "Il faut que je fasse des courses\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0005_03": "Il y a un événement à la supérette\u00A0?", "ActivityChat_Activity_0005_04": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na-ehn-na\u00A0! (Exactement\u00A0! C'est le Grand bazar 141\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_05": "Ehn-na-ehn-na-ehn-na... (On a du pain sur la planche...)", "ActivityChat_Activity_0005_06": "Ehn-na-ehn-na-ehn-na-ehn-na\u00A0! (C'est pourquoi on a embauché Själ pour s'occuper de l'événement\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_07": "Ehn-na-ehn-na\u00A0! (Laisse-moi t'en dire plus sur l'événement\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_08": "Ehn-na-ehn-na... Ehn-na\u00A0! (On a prévu des affaires de folie\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_09": "Ehn-na-ehn-na... Ehn-na\u00A0! (On a plein de... bonnes choses en réserve\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_10": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Tu n'auras pas à débourser un seul denny\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_11": "Ehnna-ehn-naehn-na-ehn-na\u00A0! (Tout ce que tu as à faire, c'est troquer les objets qu'on te demandera\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_12": "Ehn-na-ehn-na-ehn-na\u00A0! (Chaque jour, tu ne pourras échanger qu'un seul lot d'objets\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_13": "Ehn-naehn-naehn-na-ehnna\u00A0! (Et si tu viens nous voir assez souvent, on te réservera une petite surprise\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_14": "Ehn-na... Ehn-na\u00A0! (Non, une grooosse surprise\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_15": "D'accord, je pense que j'ai plus ou moins compris.", "ActivityChat_Activity_0005_16": "Ça m'a l'air un peu compliqué...", "ActivityChat_Activity_0005_17": "Ehn-ne-ehnna-uhn\u00A0! Ehn-naehn-na\u00A0! (Ravi de l'entendre\u00A0! Själ est là-bas\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_18": "Ehn-na-ehn-naehn\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Ça n'a rien de compliqué\u00A0! Tu comprendras une fois que tu auras essayé\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_19": "Ehn-na-ehn-na\u00A0! (Va voir Själ\u00A0!)", "ActivityChat_Activity_0005_20": "Naehn-na-ehn-na... (Il y a de sacrées bonnes affaires pendant cet événement...)", "ActivityChat_Activity_0005_21": "Ehn-na, ehn-na-ehn-na... (Un peu trop bonnes, pour être honnêtes...)", "ActivityChat_Activity_0005_Name01": "Bangbou", "ActivityChat_Activity_0005_Name02": "Achats", "ActivityChat_Activity_0005_Name03": "Renseignements", "ActivityChat_Activity_0005_Name04": "Monnaie", "ActivityChat_Activity_0005_Name05": "Achats, Renseignements et Monnaie", "ActivityChat_Activity_0006_01": "Te voilà\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0006_02": "De quoi tu parlais avec ces Bangbous\u00A0? Ils avaient l'air à fond\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0006_03": "Je leur parlais justement de l'événement.", "ActivityChat_Activity_0006_04": "Ah... Ça ne m'étonne pas. Ces trois-là semblent regretter d'avoir eu cette idée.", "ActivityChat_Activity_0006_05": "Sûrement parce qu'ils ont peur d'y perdre au change.", "ActivityChat_Activity_0006_06": "J'ai cru les entendre bougonner à ce propos quand j'ai passé mon entretien d'embauche.", "ActivityChat_Activity_0006_07": "Finalement, ils sont redevenus professionnels et m'ont dit de faire de mon mieux.", "ActivityChat_Activity_0006_08": "À qui croient-ils avoir affaire\u00A0? Je suis Själ, toute la Sixième rue va participer à fond à leur événement\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0006_09": "Euh, mais ça veut dire qu'ils vont perdre encore plus d'argent, non\u00A0?", "ActivityChat_Activity_0006_10": "Quelle motivation, Själ\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0006_11": "Hm\u00A0? Certes, mais je suis sûre que cet événement promotionnel donnera une bonne image à leur boutique\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0006_12": "Hihi, je suis la meilleure promotrice qu'ils puissent trouver pour leur événement", "ActivityChat_Activity_0006_13": "Alors, tu veux que je te présente la liste des objets à échanger\u00A0?", "ActivityChat_Activity_0006_14": "Carrément\u00A0! Montre-moi les exclusivités de 141\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0006_15": "Peut-être plus tard, j'ai un truc à faire.", "ActivityChat_Activity_0006_Name01": "Själ", "ActivityChat_Activity_0006_Name02": "Option", "ActivityChat_Activity_0007_01": "Alors, tu veux voir la liste des objets à échanger aujourd'hui\u00A0?", "ActivityChat_Activity_0007_02": "Bien sûr\u00A0! J'ai hâte\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0007_03": "Pas tout de suite. Je dois me charger de quelque chose, d'abord.", "ActivityChat_Activity_0007_Name01": "Själ", "ActivityChat_Activity_0008_01": "Te revoilà\u00A0! Je t'avais dit que cet événement était à ne pas manquer\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0008_02": "J'ai de nouveaux prospectus tout chauds juste ici\u00A0! Tu veux y jeter un œil\u00A0?", "ActivityChat_Activity_0008_03": "Bien sûr\u00A0! Fais-moi voir ce que tu as pour moi, aujourd'hui.", "ActivityChat_Activity_0008_04": "Peut-être plus tard... Il faut que je règle une affaire urgente.", "ActivityChat_Activity_0008_Name01": "Själ", "ActivityChat_Activity_0009_01": "Ça, c'est une vraie attitude de gérant{F#e}, pas le temps de tergiverser\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0009_02": "Il y aura d'autres affaires en or, demain\u00A0! N'oublie pas de passer\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0009_03": "Est-ce que tu peux me remontrer ce prospectus\u00A0?", "ActivityChat_Activity_0009_04": "D'accord, à demain.", "ActivityChat_Activity_0009_04F": "Pas de problème\u00A0! À demain.", "ActivityChat_Activity_0009_Name01": "Själ", "ActivityChat_Activity_0010_01": "Super, on a terminé tous les prospectus\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0010_02": "Je t'avais que cet événement n'allait pas te décevoir, non\u00A0?", "ActivityChat_Activity_0010_03": "La prochaine fois, si j'ai des infos, tu seras {M#le premier}{F#la première} au courant\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0010_04": "Est-ce que tu peux me remontrer ce prospectus\u00A0?", "ActivityChat_Activity_0010_05": "Très bien, je m'en vais.", "ActivityChat_Activity_0010_05F": "OK ! Dans ce cas, je m'en vais.", "ActivityChat_Activity_0010_Name01": "Själ", "ActivityChat_Activity_0011_01": "Hé, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! L'événement Grand bazar 141 est terminé\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0011_02": "J'ai bien peur qu'il faudra attendre jusqu'à la prochaine fois\u00A0!", "ActivityChat_Activity_0011_Name01": "Själ", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_01": "Ehn-nah-nhu... (Ces derniers temps... j'ai remarqué des activités louches devant le parking...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_02": "Ehn-ne, uhn... Ehn-ne-ne... (Des couleurs vives... des oreilles bizarres... il n'arrête pas de passer en coup de vent...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_03": "Des oreilles\u00A0?!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_04": "Il n'arrête pas de passer\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_05": "Ehn... Ehn-uhn-ne-nuh... (Oui... J—J'ai fait le guet autant que possible, mais je n'ai pas encore capturé le suspect...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_06": "Ehn-uhn-ne ! (Je vais faire plus d'efforts !)", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_07": "Éous est fiable. Il se trame quelque chose au niveau du parking...\nMais vous ne pourriez peut-être pas tirer ça au clair de sitôt. Allez parler de la commission à Wise pour l'instant. Il se passe pas mal de choses étranges ces derniers temps...", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_07F": "Éous est fiable. Il se trame quelque chose au niveau du parking...\nMais vous ne pourriez peut-être pas tirer ça au clair de sitôt. Allez parler de la commission à Wise pour l'instant. Il se passe pas mal de choses étranges ces derniers temps...", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_08": "Belle, il y a une nouvelle commission sur Inter-nœud.", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_08F": "Wise, il y a une nouvelle commission sur Inter-nœud\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_09": "De quoi s'agit-il\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_10": "C'est juste une commission qui consiste à récupérer un magnétoscope dans une Néantre, mais le lieu de la remise et la prime sont...", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_10F": "C'est juste une commission qui consiste à récupérer un magnétoscope dans une Néantre, mais le lieu de la remise et la prime sont...", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_11": "Commençons par le lieu de la remise. C'est loin\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_12": "Commençons par le lieu de la remise. C'est dangereux\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_13": "Au contraire, le client veut nous rencontrer «\u00A0au lieu indiqué dans la Sixième rue\u00A0».\nJ'ai regardé ce «\u00A0lieu indiqué\u00A0» et... C'est juste devant le parking.", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_13F": "Pas du tout ! le client veut nous rencontrer à un endroit particulier de la Sixième rue.\nQui se trouve être... devant le parking.", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_14": "Devant le parking\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_15": "Éous ne vient pas de dire que...", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_16": "Hein ? Ah, c'est vrai, Éous a parlé... d'une personne louche qui traînait vers le parking.\nTu penses que ce pourrait être le client qui était en reconnaissance\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_16F": "Oui! Éous a bien dit avoir vu une personne louche traîner du côté du parking...\nTu penses que ce pourrait être le client qui était en reconnaissance\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_17": "Et ce n'est pas le plus curieux... Le client est prêt à offrir une prime «\u00A0qu'aucun proxy ne saurait refuser\u00A0»\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_17F": "Et ce n'est pas tout... Le client est prêt à offrir une prime «\u00A0qu'aucun proxy ne saurait refuser\u00A0»\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_18": "Les honoraires sont plutôt généreux. On devrait accepter, tu crois\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_18F": "Sans compter les honoraires qui sont déjà bien élevés... Wise, la chance sourit aux audacieux\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_19": "Bien sûr, on s'en occupe tout de suite\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_20": "C'est une opportunité tombée du ciel\u00A0! Saisissons-la\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_01": "Ehn-nah-ne... (Je viens de remarquer à l'instant une nouvelle activité louche et des couleurs vives qui ne font que passer en coup de vent...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_02": "Laissons Éous s'en occuper pour l'instant.", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_03": "Qui cela peut-il bien être\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_04": "D'accord, laissez Éous faire le guet pour l'instant !\nAllez d'abord parler à Belle de la commission d'aujourd'hui.", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_04F": "D'accord, laissez Éous faire le guet pour l'instant !\nAllez d'abord parler à Wise de la commission d'aujourd'hui.", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_05": "Ehn-nah-nah... (Je... Je vais le choper cette fois\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_01": "Wise\u00A0! Comment se déroule la commission\u00A0? As-tu obtenu le magnétoscope du client\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_01F": "Belle, comment s'est déroulée la commission\u00A0? As-tu trouvé le magnétoscope\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_02": "C'était du gâteau\u00A0! Je l'ai laissé à l'entrée du parking.", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_03": "Ça n'a pas été facile, mais j'ai réussi\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_04": "En effet, même si le client «\u00A0pourrait\u00A0» avoir un passé douteux, nous avons récupéré le magnétoscope... Et nous devrions bientôt être payés.", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_04F": "Nickel ! Même si le client semble être un excentrique, nous avons récupéré le caméscope\u00A0! Autrement dit, on va être payé\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_05": "Je me demande bien ce que c'est que cette récompense supplémentaire «\u00A0qu'un proxy ne saurait refuser\u00A0»...", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_06": "Comment\u00A0? «\u00A0Le client a demandé une extension du délai de paiement\u00A0»\u00A0? Qu'est-ce que ça veut dire\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_06F": "Je vais consulter notre compte Inter-nœud... Hein\u00A0? «\u00A0Le client a demandé une extension du délai de paiement\u00A0»\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_07": "J'étais sûr{F#e} qu'il y aurait un loup...", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_08": "Des honoraires peuvent être reportés\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_09": "De quel droit\u00A0? Et nous, on peut aussi bénéficier d'une extension pour livrer le magnétoscope\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_09F": "J'ignorais que c'était possible... On garde le magnétoscope en attendant\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_10": "Soudain, le Bangbou de la maison commence à s'agiter...", "ActivityChat_BangbooActivity_0103_01": "Ehn-nah-noo\u00A0! (Éous vient d'attraper le voleur de magnétoscope\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0103_Name01": "Bangbou\u00A06", "ActivityChat_BangbooActivity_0104_01": "Ehn-nah na-neh\u00A0! (Voleur de magnétoscope\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0104_02": "Ehn-nah\u00A0! (Non\u00A0! J'ai rien fait\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0104_03": "Que fait Amillion ici\u00A0?\nÉous avait parlé de «\u00A0couleurs vives et d'oreilles bizarres\u00A0»... Est-ce qu'il parlait de...?", "ActivityChat_BangbooActivity_0104_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0104_Name02": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_01": "Amillion\u00A0? Qu'est-ce que tu fais ici\u00A0? Et où sont Nicole et les autres Lièvres rusés\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_01F": "Ça serait pas... Amillion\u00A0? Tu ne devrais pas être avec les Lièvres rusés\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_02": "Ehn-nah na-nhu\u00A0! (Il a volé le magnétoscope que tu avais laissé ici\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_03": "Ehn-nah-noo, ehn-nah\u00A0! (Mais je suis... Client... euh... non, moi Clientbou\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_04": "Minute papillon... Le module de traduction joue des siennes, ou c'est la reconnaissance linguistique... Ne me dis pas que Nicole est trop radine pour t'obtenir un plug-in linguistique\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_04F": "Amillion... Tu as du mal à parler dans ta langue maternelle\u00A0? Nicole a préféré lésiner sur les frais de maintenance de ton plug-in linguistique\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_05": "Ehn-nah\u00A0! (Amillion\u00A0! Commission\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_06": "C'est TA commission\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_07": "C'est TOI qui dois nous payer\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_08": "Ehn ! En-nah-ehn ! (Bien sûr ! Amillion ! Faire confiance ! Pour dennies ! )", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_09": "Pour des dennies... Tu comptes retarder le paiement de la commission à cause des dennies\u00A0? J'ai l'impression que ce n'est pas la première fois que ça nous arrive...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_09F": "Pour des dennies... tu ne vas pas payer les frais de commission\u00A0? Tout cela m'est étrangement familier...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_10": "Ehn nah\u00A0! Ehn-nah oh\u00A0! (Non non\u00A0! Attraper Bangbou doré\u00A0! Recevoir dennies\u00A0! Partager\u00A0!)\nEnh-nah ah-noo\u00A0! (Et pièces d'or brillantes\u00A0! Partager\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_11": "Un Bangbou doré\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_12": "Des pièces d'or brillantes...?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_13": "Ehn-nah na-neun nah. (Le Bangbou doré est un Bangbou rare de couleur dorée qui récupère des pièces rouages dans les Néantres.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_14": "Ehn\u00A0! Ah-noo... (Il est très doué pour s'échapper\u00A0! Beaucoup de Bangbous aimeraient le voir au moins une fois...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_15": "Oh\u00A0! Donc, Amillion est le client... euh, le Clientbou\u00A0! Tu comptes utiliser ce magnétoscope pour filmer le Bangbou doré\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_15F": "C'est donc Amillion qui a publié la commission pour filmer le Bangbou doré avec\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_16": "Ehn-nah-nuh\u00A0! En-nah\u00A0! (Avec des amis\u00A0! Trouver pièces d'or brillantes\u00A0! Et dennies\u00A0! Partager\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_17": "Ehn-nah... ah\u00A0? (Aider quand même... trouver mes amis\u00A0? Bouhouhou...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_18": "Hé, ce n'est pas la peine de pleurer...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_19": "Tu as besoin d'aide pour trouver tes amis\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_20": "Ehn\u00A0! Ehn-ne\u00A0! (Trouver amis... je dis à quoi ressemblent amis\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_21": "Une minute\u00A0! Wise, on est en train de se faire rouler, là, non\u00A0? Quelle sensation familière...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_21F": "Hein\u00A0? Qu'est-ce qu'on vient d'accepter\u00A0? Tout cela m'est très familier...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_22": "Amillion s'en va d'un air joyeux.", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_23": "Hmm... Ce serait toi la fameuse silhouette qu'Éous a remarqué passer en coup de vent devant le parking\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_23F": "Hein ? Éous avait parlé d'une silhouette louche qui n'arrêtait pas de passer en coup de vent devant le parking. C'était toi\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_Name02": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0106_01": "Ehn-nah noo\u00A0? (Es-tu {M#l'humain envoyé}{F#l'humaine envoyée} par Amillion pour me chercher\u00A0?) ", "ActivityChat_BangbooActivity_0106_02": "Ouaip\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0106_03": "(Il avait donc tout prévu depuis le début...?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0106_Name01": "Fortunabou", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_01": "Un nouveau membre se joint à nous\u00A0! Bienvenue\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_02": "(Notre petit Bangbou de confiance fait son apparition\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_03": "(Le contraste entre leurs capacités linguistiques...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_04": "Ehn-nah na-neun\u00A0! (Merci\u00A0! Je vais essayer d'attraper le Bangbou doré avec vous\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_05": "Ehn nah\u00A0! (Pareil\u00A0! Ami de mes parents\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_06": "Ehn-nah\u00A0? Ehn... Ah-neh\u00A0! ({M#L'humain}{F#L'humaine} qui vient de m'accompagner ici\u00A0? On se connaît à peine, mais on s'entend bien\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_07": "Ehn\u00A0! Ehn-nah nuh... (Pff\u00A0! J'espère que tu ne vas pas nous ralentir...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_08": "Hé, je n'ai pas encore accepté de vous rejoindre...", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_09": "C'est tout\u00A0? Je suis dans l'équipe\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_10": "Oui. Presque tout le monde rejoint l'équipe de la même manière.", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_11": "Ehn-nah nhu\u00A0! (Tout est prêt\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_12": "Un moment... T'occupe et Kestu R'garde ne sont pas encore là.", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_13": "Ehn-nah, nah-nhu nah\u00A0! Eh\u00A0! (T'en fais pas pour eux\u00A0! Mes parents m'attendent. Mon temps vaut de l'or, ici...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_14": "Ehn-nah noo\u00A0! Ah-noo\u00A0! (Maintenant\u00A0! Entraînement\u00A0! Embuscade\u00A0! Or qui brille\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_15": "Ehn-nah\u00A0! Ehn-nah-noo\u00A0! (Photo de groupe\u00A0! Sourire\u00A0! Attraper or qui brille\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_16": "On doit répéter pour la photo de groupe\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_17": "On prend déjà des photos... de célébration\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_18": "Ehn-nah ah-noo ah-nah... (Parent ignorant qui se soucie uniquement de la célébration...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_19": "Mais j'ai la sensation que P'tit seigneur a toujours été très actif au moment de faire une photo de groupe.", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_20": "Ehn-nah ah\u00A0! (J–Je ne fais que respecter l'arrangement\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_21": "Hmm... On va d'abord essayer l'entraînement à l'embuscade.", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_22": "Hmm... On va d'abord essayer la Photo de célébration.", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_23": "Allez, c'est parti\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name01": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name02": "Fortunabou", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name03": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name04": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_01": "Ehn-ah-noo... ehn-nah. (C'était chouette de travailler avec vous... mais pas autant que d'être avec mes parents.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_02": "Où sont donc T'occupe et Kestu R'garde\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_03": "Ah\u00A0! Ehn-nah ehn-noo ehn-nah... (T'as vu\u00A0? Ils ont raté l'entraînement sans même avoir demandé la permission...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_04": "Ehn-nah ehn-ah... (Il s'est peut-être passé quelque chose...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_05": "Eh\u00A0! Ehn-nah\u00A0! Nou\u00A0! (Impossible\u00A0! Ce sont sûrement des pots de colle incapables de s'éloigner de leurs parents... Pff... les pires des Bangbous.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_06": "Ehn-nah ehn-ah noo... (Mais... et s'il leur était vraiment arrivé quelque chose...?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_07": "De vrais gamins...", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_08": "Je commence à me faire du souci...", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_09": "On n'a qu'à passer chez eux ce soir pour voir comment ils vont\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_10": "Ehn-ne-ne... (Dans ce cas, j'accepte de t'accompagner à contrecœur...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_11": "Ah\u00A0! Ehn-nah ehn-ne-ne\u00A0! Ehn-nah-noo\u00A0! (Ouais\u00A0! Entraînement suivant\u00A0! On doit tous les faire\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_12": "La capacité de concentration d'Amillion est vraiment...", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_13": "Dans ce cas, je vais... attendre l'annonce du prochain entraînement\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_14": "Ehn nah\u00A0! (Entraîne-toi avec passion\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name01": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name02": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name03": "Fortunabou", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name04": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0109_01": "Ehn nah... (Amillion et ses amis...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0109_02": "Ils débordent d'énergie.", "ActivityChat_BangbooActivity_0109_03": "Je me demande si Nicole n'a pas mal à la tête.", "ActivityChat_BangbooActivity_0109_04": "Éous s'éloigne sans dire un mot, comme perdu dans ses pensées. Comparé à Amillion et les autres... Éous s'ennuierait-il en restant à la maison\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0109_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_01": "Wise, tu es de retour\u00A0! La situation avec Amillion s'est-elle arrangée\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_02": "Belle, tu es de retour\u00A0! La situation avec Amillion s'est-elle arrangée\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_03": "Pas vraiment...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_04": "Ça se complique davantage...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_05": "Vous expliquez brièvement la situation avec les amis d'Amillion à votre sœur, tout en lui racontant ce qui s'est passé aujourd'hui.", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_05F": "Vous expliquez brièvement la situation avec les amis d'Amillion à Wise, tout en lui racontant ce qui s'est passé aujourd'hui.", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_06": "J'ai soudainement l'impression que nos Bangbous à la maison sont tous adorables...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_07": "J'ai la sensation qu'Éous et 18 ont d'excellentes manières.", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_08": "Alors du coup, ce paiement de commission était en réalité un chèque en bois...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_09": "Alors du coup, ce paiement de commission était en réalité un chèque en bois...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_10": "Peu importe\u00A0! Vu que la commission était pour Amillion, je vais envoyer la facture à Nicole\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_11": "Prends-le comme si tu acceptais une commission des Lièvres rusés, qui souffrent en ce moment de «\u00A0problèmes de trésorerie\u00A0».", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_12": "C'est une bonne idée.", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_13": "Voilà qui vient s'ajouter à leur ardoise.", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_14": "Oh, mais oui\u00A0! La prochaine fois que les Bangbous voudront faire la fête, on pourra les recevoir sur le parking\u00A0! Et comme ça, on pourra les avoir à l'œil\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_15": "Hmm... La prochaine fois que les Bangbous voudront faire la fête, on pourra les recevoir sur le parking. Comme ça, on pourra les avoir à l'œil\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_16": "Cette situation épineuse touche à sa fin.\nAlors pourquoi avez-vous le sentiment que vous allez très bientôt revoir ce groupe de petits Bangbous...?", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_01": "Ehn-nah\u00A0! Ah\u00A0! (À l'aide\u00A0! À l'aide\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_03": "Du calme, raconte-moi tout.", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_04": "Ehn nah\u00A0! Ehn nah\u00A0! Ah\u00A0! (T'occupe... Kestu R'garde... Disparus\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_05": "Tu parles des Bangbous absents hier\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_06": "Comment ça, disparus\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_07": "Ehn nah noo\u00A0! Ehn-nah\u00A0! Ehn noo\u00A0! (Kestu R'garde\u00A0! Dans Néantre\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_08": "Ehn-nah\u00A0! (Éthéréens\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_09": "C'est une façon assez directe de le dire...", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_10": "Pas de panique, j'arrive.", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_11": "Ehn-nah\u00A0!!! (Pitié\u00A0!!!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_Name01": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_01": "Ehn-nah... ah... (Pardon d'avoir causé des soucis...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_02": "On est contents de te retrouver, c'est tout\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_03": "Ehn-nah na-neun... (J'avais bien dit que tout allait bien se passer...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_04": "Ehn-nah... nah-noo, ehn-nah noo-nah... (Toutes mes excuses\u00A0! Mais je... j'ai vu le Bangbou doré...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_05": "Ehn-nah\u00A0! (Le Bangbou doré\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_06": "Ehn-nah ehn-nah... ehn-nah-ehn-ah... (Oui, quelque chose brillait comme de l'or là où j'étais...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_07": "Ehn nah\u00A0! (Or qui brille\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_08": "Un instant. Et T'occupe\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_09": "Ehn nah\u00A0? Ehn-ahn noo...? (T'occupe\u00A0? Il est tombé dans la Néantre\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_10": "Il sait où est le point de rendez-vous\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_11": "Ehn-nah\u00A0! (Il a une carte\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_12": "Ehn-nah, ah-noo ah... noo... (Oh oui, on a une carte... la voilà...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_13": "Ehn\u00A0!!! Ehn-nah\u00A0!!! (Ah\u00A0! Il est a–avec moi\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_14": "...", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_15": "Quoi\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_16": "Ehn... ehn-nah... ah-noun-ehn noo-nah... (Pardon\u00A0! *sanglots*... J–J'ai perdu T'occupe...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_17": "Ehn nah ah-noo ehn-noo nah\u00A0! (On doit partir à sa recherche\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_18": "Ah... noo... ehn-nah-noo... (*sanglots*... P–Pardon, tout est de ma faute...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_19": "Ne t'en fais, il doit être en chemin depuis votre maison. Allons le chercher.", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_20": "Je devrais y aller...", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_21": "À quoi ressemble T'occupe\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_22": "Ehn-nah\u00A0! Ahn\u00A0! Ahn-nah... (T'occupe\u00A0! Rouge\u00A0! Regarde bien...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name01": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name02": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name03": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name04": "Fortunabou", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name05": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_01": "Ah... ehn-nah\u00A0? (Qui... qui es-tu\u00A0? Tu me connais\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_02": "Ehn-nah noo\u00A0! (Je suis le courageux Bangbou qui va vivre une grande aventure\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_03": "Avec Amillion et les autres\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_04": "Je vais te conduire auprès d'Amillion et des autres.", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_05": "Ehn... ahn-nah-noo... (*sanglots*... Vraiment\u00A0? Je vais enfin retrouver mes amis...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_Name01": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_01": "Ehn nah... ehn-nah-noo... (T'occupe... je suis tellement content... que tu ailles bien... *sanglots*... Pardon...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_02": "Ehn-nah nah-noo\u00A0! (Hé, qu'est-ce que tu veux dire\u00A0? J'ai vécu une aventure périlleuse tout seul\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_03": "(Tu avais clairement l'air terrifié il ya deux secondes...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_04": "(Qui avait l'air si frustré il n'y a pas si longtemps\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_05": "Ehn-nah ehn-nah-ehn-ah noo-nah... (Mes parents seraient venus me chercher, eux...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_06": "Ehn-nah noo\u00A0! (C'est pas gentil ce que tu dis\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_07": "Ehn\u00A0! (Hé\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_08": "Ce n'est pas facile pour tout le monde de se retrouver. Ça suffit de se chamailler\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_09": "Ehn nah ehn-nah-noo\u00A0? (T'occupe, tu dois recharger ta batterie\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_10": "Ehn-nah\u00A0! Ehn-nah ehn-ah\u00A0! (Non\u00A0! J'ai pris toutes mes précautions avant mon aventure\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_11": "Ehn-nah ah\u00A0! Ehn-nah\u00A0! (L'entraînement du jour\u00A0! C'est ton tour\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_12": "Les Bangbous étaient si nombreux à l'entraînement aujourd'hui...", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_13": "Pourquoi j'ai la sensation que c'est moi qui m'entraîne aujourd'hui...?", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_14": "Ehn-nah ah-nah-noo\u00A0? (Tout le monde va chercher le Bangbou doré, ici\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_15": "En-noo\u00A0! (Bien sûr\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_16": "Un instant... J'aimerais prendre un congé personnel.", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_17": "Très bien, commençons l'entraînement.", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_18": "Dans ce cas, il faut choisir un programme d'entraînement\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_19": "Commencer l'entraînement à l'embuscade.", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_20": "Commencer la Photo de célébration.", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_21": "J'irai un peu plus tard.", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_22": "Quelqu'un n'a pas suivi l'entraînement d'aujourd'hui\u00A0? Dépêchez-vous\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name01": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name02": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name03": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name04": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name05": "Fortunabou", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name06": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_01": "La journée s'est très bien passée. À la prochaine\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_02": "Ehn-nah, ehn-ah-noo. (Ça dépend si je suis dispo... Mes parents voudront peut-être m'emmener quelque part.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_03": "Ehn-nah ah-noo ah\u00A0! (À la prochaine\u00A0! On peut se retrouver entre nous si P'tit seigneur n'est pas dispo\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_04": "Ehn-nah\u00A0! (Ça veut dire quoi, ça\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_05": "Ehn, ah-noo... (Très bien. À–À la prochaine...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_06": "Les Bangbous se disent au revoir.\nSeuls Fortunabou et Amillion restent sur le parking.", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name01": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name02": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name03": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name04": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_01": "Ehn-nah noo... (Je ne veux pas chercher le Bangbou doré avec tout le monde...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_02": "Ehn nah. (On est trop nombreux. Il va s'échapper.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_03": "... Ehn\u00A0! Ehn nah\u00A0! (... On peut l'attraper. Il le sait\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_03F": "... Ehn\u00A0! Ehn nah\u00A0! (... On peut l'attraper. Elle le sait\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_04": "Ehn nah\u00A0! Ehn nah-noo\u00A0! Ehn-nah\u00A0! (Le magnétoscope\u00A0! Plus... Kestu R'garde\u00A0! Or qui brille\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_05": "... C'est vrai qu'on a quelques indices\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_06": "... On devrait pouvoir le coincer\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_07": "Ehn... ah-noo-nah. Ehn-nah... (Dans ce cas... je te fais confiance encore une fois. Même si...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_08": "Ehn-nah\u00A0! (J'ai confiance en toi\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_09": "Fortunabou s'en va également.\nSur le parking, il ne reste plus qu'Amillion, l'air hésitant.", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_Name01": "Fortunabou", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_Name02": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_01": "Ehn-nah ah-noo, ehn-noo-nah\u00A0! (Phaéthon... incroyable\u00A0! À l'aide\u00A0! Des dennies... Partager\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_02": "Et les autres Bangbous\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_03": "Et toi\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_04": "Ehn nah\u00A0! Nou\u00A0! (Or qui brille ! Moitié-moitié\u00A0! Partager\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_05": "Ça c'est un plan...", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_06": "Si tu le dis.", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_07": "Ehn-nah... ah-noo\u00A0! Ehn\u00A0! Nah\u00A0! (Avec dennies... Nicole contente\u00A0! Anby contente\u00A0! Billy content\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_08": "Ehn-nah ah-noo\u00A0! (Tout le monde content\u00A0! Amillion incroyable\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_Name01": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_01": "Ehn-nah\u00A0? (Wise, tu es déjà de retour\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_01F": "Ehn-nah\u00A0? (Belle, tu es déjà de retour\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_02": "Je dois demander un service à Fairy...", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_03": "Les Bangbous sont partis.", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_04": "Éous ne pose pas d'autres questions.\nVous feriez bien de retrouver Fairy d'abord... Pour l'instant, cette incroyable IA est votre seul espoir\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_01": "Te revoilà\u00A0? Euh... Les Bangbous ont eu des problèmes\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_02": "Te revoilà\u00A0? Amillion et ses amis ont eu des problèmes\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_03": "Argh... c'était un peu compliqué...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_04": "Je... Je vais commencer par le commencement.", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_05": "Vous expliquez à votre sœur les événements de la journée et lui transmettez la demande d'Amillion...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_05F": "Vous expliquez à votre frère les événements de la journée et lui transmettez la demande d'Amillion...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_06": "J'ai l'impression... qu'on a besoin de l'aide de Fairy, non\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_07": "Tu parles d'un problème... Fairy pourrait peut-être nous aider\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_08": "Rappel\u00A0: il existe un grand nombre de données concernant le Bangbou doré. Certaines sont authentiques, d'autres fabriquées de toutes pièces. Pour éviter tout effort inutile, il est préférable de limiter les ressources allouées à cette tâche.", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_09": "Mais Amillion...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_10": "Eh bien, c'est pour les Lièvres rusés...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_11": "On pourrait peut-être utiliser les indices du magnétoscope d'Amillion et les données de Kestu R'garde\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_12": "On pourrait peut-être analyser les indices du magnétoscope d'Amillion et les données de Kestu R'garde.", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_13": "Autorisations accordées.", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_14": "Analyse de l'enregistrement vidéo... Analyse des données de Néantre...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_15": "Recherche d'emplacements de métaux précieux...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_16": "Ça devrait prendre un certain temps.", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_17": "Ça devrait prendre un certain temps.", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_18": "Je vais faire autre chose en attendant.", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_19": "Je vais faire une pause.", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_20": "Ça marche\u00A0! Elle nous avertira dès qu'elle pourra tirer une conclusion. Je fais confiance à Fairy\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_21": "Ça marche\u00A0! Il suffit d'attendre l'analyse de Fairy. Je parie qu'elle va nous donner de bonnes nouvelles.", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_22": "Bien que Fairy ait prétendu ne pas en avoir vraiment envie...\nLa vitesse de calcul ne faiblit pas vraiment. Vous entendez le bruit du processeur qui mouline, comme si vous pouviez entendre les données se faire moudre.", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_Name01": "Fairy", "ActivityChat_BangbooActivity_0301_01": "Ehn-nah nhu\u00A0? (Tu as réglé le truc d'hier\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0301_02": "Avec un peu de chance, ça sera bientôt plié...", "ActivityChat_BangbooActivity_0301_03": "C'est gentil de t'en soucier, Éous.", "ActivityChat_BangbooActivity_0301_04": "Il vous semble entendre quelque chose.", "ActivityChat_BangbooActivity_0301_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_01": "Rappel numéro huit\u00A0: calcul terminé.", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_02": "Les coordonnées du plus grand dépôt de métaux précieux ont été déterminées.", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_03": "«\u00A0Rappel numéro huit\u00A0»\u00A0? Tu as dû faire des heures sup, Fairy... Merci beaucoup\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_04": "Merci pour tes efforts, Fairy. On dirait que tu as rapidement terminé les calculs\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_05": "Où est le Bangbou doré\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_06": "As-tu trouvé le Bangbou doré\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_07": "Objection. Ces coordonnées représentent uniquement la dernière position d'éléments riches en métaux précieux susceptibles d'être le Bangbou doré.", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_08": "Il ne s'agit pas des coordonnées actuelles du Bangbou doré.", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_09": "Ça veut donc dire que Fairy a indiqué le dernier endroit où se trouvait le Bangbou doré\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_10": "Donc, Fairy a calculé le dernier endroit où se trouvait le Bangbou doré.", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_11": "Objection. La conclusion affirmant que «\u00A0les éléments riches en métaux précieux sont le Bangbou doré\u00A0» n'a pas été vérifiée.", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_12": "Mais c'est fort probable\u00A0! Fairy, que devrions-nous faire ensuite\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_13": "Nous avons des preuves vidéo, donc nos chances sont assez bonnes. Que devrions-nous faire ensuite\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_14": "Rappel\u00A0: de nombreux Éthéréens ont été détectés à proximité des coordonnées. Analyse des mouvements élémentaires en pause.", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_15": "Alors, allons-y et chassons ces Éthéréens\u00A0! Et ensuite Fairy pourra terminer l'analyse, n'est-ce pas\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_16": "Hmm... Tu suggères que nous éliminions les Éthéréens à proximité pour que tu aies la place de travailler\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_17": "J'y vais.", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_18": "Compris\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_19": "Tu vas y arriver, Wise. En avant\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_20": "Alors, c'est parti\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_21": "Parfait. On y va\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_Name01": "Fairy", "ActivityChat_BangbooActivity_0303_01": "Ehn-nah nah-noo\u00A0! (Oui\u00A0? Non\u00A0? Bonnes nouvelles\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0303_02": "Il va falloir patienter un peu.", "ActivityChat_BangbooActivity_0303_03": "Tu auras très bientôt de bonnes nouvelles.", "ActivityChat_BangbooActivity_0303_04": "Amillion s'en va en trottant.\nVous devriez y retourner et trouver les coordonnées du Bangbou doré. Ne laissez pas tomber vos amis Bangbous\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0303_Name01": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_01": "Hmm... nous devrions être en mesure de retrouver le Bangbou doré cette fois, n'est-ce pas\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_02": "On dirait que les choses se passent bien\u00A0! Cette fois, nous devrions pouvoir localiser les mouvements du Bangbou doré.", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_03": "Calculs en cours... Calculs terminés.", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_04": "Les coordonnées actives des «\u00A0éléments riches en métaux précieux susceptibles d'être le Bangbou doré\u00A0» ont été calculées et envoyées sur votre appareil mobile, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_05": "Rappel\u00A0: il existe un grand nombre de données concernant le Bangbou doré. Certaines sont authentiques, d'autres fabriquées de toutes pièces.", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_06": "Merci, Fairy.", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_07": "D'accord, d'accord\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_08": "Ouf, Amillion peut enfin avoir l'esprit tranquille\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_09": "Bon, cela devrait soulager Amillion.", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_10": "Wise, va lui annoncer la bonne nouvelle\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_11": "Va lui annoncer la bonne nouvelle, Belle\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_12": "Vous entendez les Bangbous bavarder avec enthousiasme à travers le mur.", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_Name01": "Fairy", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_01": "Nu-na nhu! En-nah-ehn\u00A0! (S'il vous plaît\u00A0! Bonne nouvelle\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_02": "Ehn-nah ah\u00A0? (Des nouvelles du Bangbou doré\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_03": "Nous avons repéré l'une de ses zones d'activité\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_04": "On connaît sa position approximative\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_05": "Vraiment\u00A0? C'est fantastique\u00A0! Tu dois être {M#un inspecteur}{F#une inspectrice} incroyable\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_06": "Ça me touche.", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_07": "... Je ne suis {M#qu'un simple amateur}{F#qu'une simple amatrice}.", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_08": "Ehn-nah noo\u00A0! Ehn-nah\u00A0! (Encore\u00A0! Bonnes nouvelles\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_09": "Il y a d'autres bonnes nouvelles...?", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_10": "C'était pas à la répétition, ça...", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_11": "Ehn nah\u00A0! Ehn\u00A0! (Hull Tripper\u00A0! Se joint à nous\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_12": "Ehn... ehn-nah... (H–Hull...? Vraiment...?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_13": "On parle du même Hull Tripper\u00A0? L'auteur de Les Bangbous fantastiques\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_14": "Ehn-nah noo\u00A0! Ehn-nah\u00A0? (J'adore\u00A0! Mes parents m'avaient acheté toute la série\u00A0! Ce n'est pas une blague\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_15": "Ehn-nah no\u00A0o\u00A0! Ehn-nah\u00A0! (Ami{F#e} de parents\u00A0! Va le chercher\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_16": "Ah... Et c'est reparti pour un tour...", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_17": "D'accord... C'était bien la peine de répéter\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_18": "Ehn-nah na-neun nah... (Écoute\u00A0! C'est comme ça...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name01": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name02": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name03": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name04": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name05": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_01": "Ehn... ehn-nah\u00A0? (Oh, jeune {M#humain}{F#humaine}... viens-tu me chercher\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_02": "Ehn-nah noo\u00A0! (Les petits Bangbous qui m'ont invité sont si courtois\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_03": "Nous serions ravis que tu te joignes à nous.", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_04": "Après tout, tu es le célèbre Hull Tripper.", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_05": "Ehn-nah noo\u00A0! (Je veux rencontrer nos coéquipiers\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_Name01": "Hull Tripper", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_Name02": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_01": "Ehn... Ehn-nah-noo. (Ahem... Ce petit Bangbou vient de mentionner le Bangbou doré.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_02": "Ehn-nah, ehn-noo. (Je voudrais rappeler à tout le monde qu'il existe un grand nombre de données concernant le Bangbou doré, certaines authentiques, et d'autres fabriquées de toutes pièces.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_03": "Mince, ça n'a pas l'air très prometteur.", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_04": "Ça me rappelle quelque chose...", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_05": "Ehn-nah na-neun nah. (Même moi, je ne peux garantir que je trouverai le Bangbou doré.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_06": "Ehn-nuh... (Pas possible...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_07": "Ehn-nah\u00A0! Ehn-nah-noo\u00A0! (Mais je vous accompagnerai dans vos recherches. Faisons de notre mieux\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_08": "Ehn-nuh-uhn... ehn-ah-nah. (Enfin, voir un Bangbou doré est si exaltant... C'est une expérience dont un Bangbou ne se lasserait jamais).", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_09": "Ehn-nah... (B–Bienvenue dans l'équipe...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_10": "Ehn-nah noo ahn-noo\u00A0? (Mais nous ne sommes toujours pas partis... Ne me dis pas que tu vas être le troisième à traîner les pieds...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_11": "Ehn-nah noo\u00A0! (Les maths, c'est ton point fort\u00A0? Mais les Bangbous n'ont pas de jambes, et encore moins de pieds.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_12": "Ehn-nah... ah\u00A0! (Les Bangbous ne travaillent qu'ensemble, comme une équipe\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_13": "Ehn\u00A0! Nah-noo\u00A0! (Si tu continues à raconter des âneries, tu risques de retourner pleurer chez tes parents\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_14": "Ehn... nah\u00A0! (C'est vraiment pas sympa\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_15": "Ehn-nah\u00A0! Ehn... ah-noo\u00A0! (Pas de chamailleries\u00A0! Rassemblement\u00A0! Ne pas manquer l'entraînement\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_16": "J'ai des choses à faire... Je dois y aller...", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_17": "C'est quoi, l'entraînement, cette fois\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_18": "Ehn\u00A0! Ah-nah\u00A0! (Nouveau membre\u00A0! Entraînement\u00A0! Travail collectif\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_19": "Très bien, commençons l'Exercice d'embuscade.", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_20": "Très bien, commençons la Photo de célébration.", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_21": "Dépêchez-vous si vous n'avez pas suivi l'exercice d'aujourd'hui\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name01": "Hull Tripper", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name02": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name03": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name04": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name05": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_01": "Ehn-nah na-neun nah... (Après tout, trouver le Bangbou ne sera pas chose aisée...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_02": "Ehn-nah noo... ehn-nah... (Malgré mon expérience, la situation à l'intérieur d'une Néantre n'est pas statique. Elle est en perpétuelle évolution...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_03": "Ehn-nah... ah-noo\u00A0? (Sta... tique...? Perpé...? Perpé-quoi\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_04": "En gros, cet explorateur pense qu'il est impossible de trouver le Bangbou doré et veut abandonner.", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_05": "Ehn. Ehn-nah noo. (Ce n'est pas ça. C'est juste que... si nous y allons tous ensemble, nous risquons de perturber le Bangbou doré.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_06": "Ehn... (Ahhh...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_07": "Ehn-ah noo. (Parfois, on va plus loin en posant ses bagages.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_08": "En gros, ce grand explorateur nous considère comme des boulets.", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_09": "Ehn\u00A0! (Hé\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_10": "Ehn\u00A0! Ehn-nah... (D–Désolé\u00A0! Tout est de ma faute... Pff...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_11": "Ehn-nah noo... (Mais en fait, ce qu'il dit est logique...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_12": "Hull Tripper se retire en silence.\nLes Bangbous, très contrariés, se séparent rapidement pour rentrer chez eux. Il ne reste qu'Amillion.", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name01": "Hull Tripper", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name02": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name03": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name04": "Fortunabou", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name05": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name06": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name07": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_01": "Ehn nah... ehn-nah noo... (Comment... Or qui brille... Tout le monde...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_02": "Tu vas bien, Amillion\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_03": "Amillion... Ne baisse pas les bras.", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_04": "Ehn-nah... ehn-nah... ah-noo-nah... (On a coordonnées... On a entraînement... On a amis...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_05": "Ehn-nah na-neun nah... (On a pas Bangbou doré...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_06": "On réessaiera une prochaine fois.", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_07": "On va y arriver...", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_08": "Ehn... ehn-ah-nah... (Vraiment...? Comment\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_Name01": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_01": "Ehn-nah... ah\u00A0? (Wise, tu as l'air contrarié. Qu'est-ce qui se passe\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_01F": "Ehn-nah... ah\u00A0? (Belle, tu as l'air contrariée. Qu'est-ce qui se passe\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_02": "Les Bangbous sont partis déçus...", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_03": "Amillion...", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_04": "Vous allez trouver Belle pour lui raconter ce qui s'est passé aujourd'hui...", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_04F": "Vous allez trouver Wise pour lui raconter ce qui s'est passé aujourd'hui...", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_01": "Je vois... Quel dommage.", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_02": "Je vois... C'est vraiment dommage.", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_03": "J'espère qu'ils reprendront rapidement du poil de la bête.", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_04": "Ils vont réessayer, c'est sûr\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_05": "Ehn-nah-noo... Ah-nah-ehn-noo\u00A0? (Donc, ils n'ont pas vu le Bangbou doré\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_06": "Non...", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_07": "La prochaine fois sera peut-être la bonne\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_08": "Nicole n'abandonne jamais, et je suis sûre qu'Amillion non plus\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_09": "Mais comme Nicole n'est pas du genre à baisser les bras, je suis sûr qu'Amillion ne lâchera rien non plus.", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_10": "Oui, c'est vrai. Nicole n'est pas du genre à lâcher le morceau, je suis sûre qu'Amillion n'abandonnera pas non plus\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_11": "Oui, c'est vrai. Nicole n'est pas du genre à lâcher le morceau, je suis sûr qu'Amillion continuera aussi.", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_12": "Éous\u00A0: «\u00A0Ehn-nah noo... (Ne pas baisser les bras...?)\u00A0»", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_13": "Éous\u00A0: «\u00A0Ehn-nah noo... (Ne pas baisser les bras...?)\u00A0»", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_01": "Ehnh-noo... (*sanglots*)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_02": "Ehn-nah-noo, ah\u00A0! (Pendant tout ce temps, Belle et Wise se sont toujours bien occupés de moi\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_03": "C'est quoi cette ambiance...", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_04": "Éous, reste avec nous...", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_05": "Ehnh-noo... (*sanglots*)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_06": "Ehn-nah, ah-noo\u00A0? (Même pas pour une seule journée\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_07": "Une journée\u00A0? Pour faire quoi\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_08": "Ehn-nah-ah noo-ah... Ah-noh-neh\u00A0! (J'aimerais avoir un jour de repos... pour faire «\u00A0un truc de dingue\u00A0» dans une Néantre avec des amis\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_09": "Il ne serait pas en train de faire sa crise d'ado\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_10": "Donc, tu as vraiment des... des amis\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_11": "Ehn-ehn\u00A0! (Oui, oui\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_12": "En-noo-ehn-nah\u00A0! (Je les ai rencontrés il n'y a pas longtemps\u00A0! J'aimerais avoir un jour de repos pour passer du temps avec eux\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_13": "(Finalement, tout ce que voulait Éous, c'était un jour de repos.\nC'est rare pour lui d'avoir des envie de son propre chef... mais c'est trop dangereux de le laisser s'aventurer seul dans une Néantre.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_14": "Je vais t'accompagner.", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_15": "En utilisant la synchronisation sensorielle.", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_16": "Ehn-nhu\u00A0? Ehn-nah-nu\u00A0? (Vraiment\u00A0? Tu accepterais de m'accompagner\u00A0? Ça ne te dérange pas\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_17": "En-nah-noo ahn\u00A0! (Tu es trop gentil{F#le}\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_18": "Après tout le chemin qu'on a fait ensemble, c'est la moindre des choses.", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_19": "(Éous est un gentil petit gars, finalement...\nUn ado en pleine rébellion, lui, ne verrait certainement pas du bon œil que ses ringards de parents l'accompagnent voir ses potes.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_20": "En-nah-noo ahn\u00A0! (Tu es trop gentil{F#le}\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_Name02": "Option", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_01": "Ehn\u00A0? (Hein\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_02": "Ne\u00A0! (Ah\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_03": "Ehn-ne\u00A0! (Éous\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_04": "Ehn-ne-ehn-nene... Ehn-ne\u00A0! (T'occupe m'a attrapé la tête\u00A0! Si mes parents l'apprennent, tu vas passer un sale quart d'heure\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_05": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne\u00A0! Ehn\u00A0! (Quel est le problème\u00A0? Puisqu'on part capturer le Bangbou doré aujourd'hui, autant m'entraîner sur toi\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_06": "Ehn-ne-ehn... (Tu... Tu es trop brutal\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_07": "Du calme, vous deux. C'est le Bangbou doré qui vous met dans cet état\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_08": "Ehn nah... (O–Oui...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_09": "Te voilà, Kestu R'garde.", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_10": "Ehn-nah... ehn-noo... ehn... (*sanglots*... C–C'est bon, continuez à parler, vous tous...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_11": "Ehn-nah\u00A0! Uhn-nah\u00A0! Ehn-noo... (Ce Bangbou est trop timide. S'il traîne derrière quand on poursuivra le Bangbou doré...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_12": "Ehn-nah noo\u00A0! (Alors on ne veut plus traîner avec toi\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_13": "Ehn-ahn... ehn-nah\u00A0! Ehn-noo... nah\u00A0? (*sanglots*... On n'est pas amis pour la vie, tous\u00A0? Pourquoi ça part en sucette comme ça\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_14": "Ehn-nah na-neun... (Pardon, je suis un peu en retard\u00A0! Parce que... parce que mes parents...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_15": "Ehn nah\u00A0? (Quoi, tes parents\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_16": "... Ehn-nah\u00A0! Ehn-nah-ah\u00A0! (... Mes parents étaient un peu inquiets, alors ils m'ont fait faire un plein d'huile avant de me laisser sortir\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_17": "Ehn-ne-ehn\u00A0! (Pas la peine de te vanter, tu n'es pas le seul à avoir des parents\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_18": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! Ehn-ne... (Mes parents ont même voulu venir avec moi, ils m'aiment trop\u00A0! Ils ont eu un empêchement de dernière minute, c'est tout.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_19": "Ehn-nah-noo, ah-noo\u00A0! (À vos marques, prêts, partez\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_20": "Ehn-ah... Ehn-nah-noo\u00A0? (Allons... trouver le Bangbou doré\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_21": "Pour rappel\u00A0: dans cette Néantre se trouvent des mécanismes et des pièges qu'il est possible d'exploiter\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_22": "Il faut d'abord trouver un moyen de capturer le Bangbou doré avant d'essayer d'établir un contact.", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_23": "Amillion et moi allons rassembler plus d'informations. Je vous laisse donc cette opération de capture\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name01": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name02": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name03": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name04": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name05": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name06": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_01": "Tout se passe bien\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_02": "Ehn-ne-ehn\u00A0? (Éous\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_03": "Ehn-ne, ah-nah\u00A0! Ehn-ne... (J'ai vu le Bangbou doré... Il brille si fort\u00A0! C'est dommage qu'on n'ait pas pu le rattraper...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_04": "Ehn-nuu-nah\u00A0! (C'est parce que les ehn-nuus d'un d'entre nous font trop de bruit qu'on n'a pas pu voir le Bangbou doré\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_05": "Ehn-noo... (C'est... de ma faute\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_06": "Ehn-noo, ah-nah\u00A0! (C'est la faute de tes parents si on n'a pas pu rattraper le Bangbou doré\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_07": "Ehn-ahn-nah-en\u00A0! Un-nhu-nah\u00A0! (Non, non\u00A0! Ils avaient juste peur qu'on ait des problèmes...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_08": "Ehn-noo ah-nuh-ahn... Uhn-nah noo\u00A0! (Un Bangbou à {M#papa}{F#maman} pourri gâté doublé d'une poule mouillée... Hors de question d'être pote avec un Bangbou pareil\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_09": "En-noo... (*sanglots*)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_10": "Ehn-nah noo\u00A0! Ehn-nah\u00A0! Ehn-ah-noo\u00A0! (Dites pas ça\u00A0! On attrapera\u00A0! Bangbou doré\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_11": "Pas du tout convaincus, les jeunes Bangbous s'en vont, abandonnant Éous.\nIl a l'air si triste...", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_12": "Ehn-noo... (Est-ce que j'ai fait quelque chose de mal\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_13": "(On dirait qu'Éous s'est déjà lié d'amitié avec ces Bangbous... Tout le monde est très enthousiaste, mais...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_14": "Éous n'a rien fait de mal...", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_15": "Ce ne sont que des enfants...", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_16": "Ehn-noo-ah-na... (Merci... Je ne veux pas perdre mes amis, mais...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_17": "Je ne te laisserai pas perdre tes amis.", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_18": "Éous, rentrons à la maison.", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_19": "(Il va peut-être falloir que j'aide Éous à se rabibocher avec ses amis.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_20": "En-noo... (*sanglots*)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name01": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name02": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name03": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name04": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name05": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_01": "Uhn-na noo. Ehn\u00A0? (Pourquoi personne ne donne de nouvelles\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_02": "Ehn-nah... ah-ehn... (Eh bien... Peut-être parce qu'Amillion n'est pas là...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_03": "Uhn-nah-nuh, ah\u00A0? (Tout le monde doit se sentir seul, comme moi, non\u00A0? On devrait se retrouver pour faire un truc sympa, non\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_04": "Ehn... Ah-noo... (*sanglots* Attends plutôt le retour d'Amillion... Moi, il faut que j'y aille\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_05": "Kestu R'garde s'éclipse rapidement...", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_Name02": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_01": "Uhn-nah-ehn-noo, ah-noh... (Ah, c'est toi... Désolé. Je n'aurais pas dû venir sans prévenir...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_02": "Ehn-nah ah-nuh... (C'est juste que mes amis me manquent... Qu'est-ce que tu fais, toi, dans ce genre de situations\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_03": "(On dirait qu'Éous a été exclu du groupe...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_04": "(Est-ce qu'il y aurait un moyen de l'aider\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_05": "Vous retournez au vidéoclub...", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_01": "(Aucun moyen de savoir ce qui est arrivé aux Bangbous dans l'immédiat... Qui plus est, Amillion a été très occupé ces derniers temps... Si un tel moyen existait, il y aurait certainement beaucoup moins d'ados malheureux dans le monde.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_02": "En-nuh... Ehn-nah-noo... (Ne t'inquiète pas pour moi...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_03": "Suggestion\u00A0: Aidez Éous à attraper le Bangbou doré pour améliorer sa cote de popularité au sein de son cercle d'amis.", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_04": "Tu sais ce que ça fait d'être le mouton noir de la bande\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_05": "Ici, le mouton noir est en fait un Bangbou. Si un Bangbou peut le comprendre, une IA, qui lui est supérieure, en est évidemment capable.", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_06": "Bon, ça vaut le coup d'essayer.", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_07": "Examinons à nouveau l'emplacement du Bangbou doré.", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_08": "Ehn-nah euh-nou, en-nou... (On retourne voir le Bangbou doré\u00A0? Mais cette fois, mes amis...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_09": "Na-ehn nu-na... (Pourquoi...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_Name02": "Fairy", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_Name03": "Option", "ActivityChat_BangbooActivity_0504_01": "Ehnh-noo... (*sanglots*)", "ActivityChat_BangbooActivity_0504_02": "Uh-nah-en noo, ah-nah... (Fairy a trouvé un endroit stratégique pour mettre la main sur le Bangbou doré...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0504_03": "Euh-nah en-nou\u00A0! (Utilisons la synchro' sensorielle pour que tu puisses encore venir avec moi\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0504_04": "Ehn-noo nah-ahn\u00A0! (Je suis avec toi\u00A0! Tout va bien se passer\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0504_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_01": "Ehn-nah noo\u00A0? (Tout le monde va bien\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_02": "Tout va bien\u00A0! Grâce à Éous\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_03": "Ehn-nah, ah\u00A0! (Kestu R'garde, là-bas, c'est Éous... Il n'est pas en colère contre nous\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_04": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne... (Exactement\u00A0! Tu nous as tellement enguirlandés quand Éous est parti la dernière fois. C'était exagéré\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_05": "Ehn-ne... Ehn-ne... Ehn... (Mais vous aviez fait du mal à Éous\u00A0! Je ne voulais pas qu'il parte, alors j'ai pris mon courage à deux mains pour vous remonter les bretelles.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_06": "Kestu R'garde, ils sont tous en train de réfléchir à leurs actions, eux aussi.", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_07": "Ehn-ne-ehn-nene... Ehn-ne\u00A0! (C'est vrai\u00A0! Nous sommes venus capturer le Bangbou doré pour nous faire pardonner auprès d'Éous\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_08": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne\u00A0! Ehn\u00A0! (Après tout, Éous est un Bangbou sensé. Je suis sûr qu'il nous pardonnera quand il apercevra le Bangbou doré.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_09": "Ehn-ne... (Vous tous...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_10": "Ehn-nah ah-noo, ehn-nah. (On dirait que tout le monde s'est réconcilié. C'est formidable, même s'il est dommage qu'aucun d'entre nous n'ait réussi à attraper le Bangbou doré...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_11": "Attendez\u00A0! Qu'est-ce c'est là-bas\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name01": "Fortunabou", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name02": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name03": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name04": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name05": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name06": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_01": "C'est un Bangbou de platine\u00A0! Je vais faire plusieurs sauvegardes des images d'aujourd'hui. Je ne suis pas près d'oublier ça...", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_02": "Ehn-nah noo, ehn-nah\u00A0! (Dommage qu'Amillion ne soit pas là... Allons lui montrer, il sera vert de jalousie\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_03": "Uhn-nah-noo\u00A0! (J'avoue, Éous, t'es fortiche\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_04": "Euhn-nah, nah-ahn... (Bah, t'es pas le seul à être couvé par tes parents... Et on a du mal à rester fâchés contre toi...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_05": "On dit qu'il faut être chanceux pour apercevoir le Bangbou doré, et qu'il faut l'être encore plus pour voir le Bangbou de platine... Qu'avez-vous l'intention de faire avec tout cette chance\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_06": "Ehn, ah-noo... (Je veux que... Éous et moi... et tout le monde... on continue d'être amis\u00A0! Ensemble, on sera toujours plus forts...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_07": "Ehn-nah noo\u00A0! (Je veux juste partir à l'aventure\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_08": "Euhn-nah, nou-en\u00A0! (Je veux être digne de l'amour de mes parents... et de mes amis\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_09": "Ehn-ah-noo\u00A0! Ehn-nah-noo... (Je veux voir d'autres Bangbous magiques\u00A0! Et je voudrais avoir des parents comme ceux d'Éous...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_10": "Ehn-nah ehn-ah... (Qui sait si j'aurai un jour cette chance...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_11": "(Fortunabou... Tu n'as pas de parents\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_12": "(Fortunabou... pourrait être très utile au vidéoclub, non\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_13": "Ehn-nah... uhn\u00A0? (Qu'est-ce que je veux faire\u00A0? Je dois y réfléchir... Je vous dirai ça à notre prochaine rencontre\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_14": "Éous est un bon petit... \nQuand nous avons une discussion à cœur ouvert tous les deux, je suis empli{F#e} d'un sentiment d'accomplissement.", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_15": "Cette fois, les petits Bangbous peuvent rentrer chez eux satisfaits.", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_16": "Le vœu de Fortunabou s'est exaucé ! \nLa bonne fortune ne quitte jamais les petits Bangbous...", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name01": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name02": "Fortunabou", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name03": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name04": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name05": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name06": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_01": "Euhn-nah un... (Je suis tellement heureux aujourd'hui...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_02": "Les amis d'Éous sont tous de bons petits.", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_03": "Je n'aurai pas besoin de le suivre la prochaine fois...", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_04": "Ehn-nah noo\u00A0! Ah-nah... (Je me débrouillerai seul, la prochaine fois\u00A0! D'ailleurs, je peux aussi «\u00A0vouloir faire\u00A0» des choses\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_05": "Ehn-nah nou-un nah. (Wise, Belle, vous avez été tellement gentils avec moi. Je veux vous protéger.)", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_06": "Ehn-nou-ah, nou\u00A0? (Éous peut y arriver, pas vrai\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_07": "Ehn-nah... ah-noo, unh\u00A0? (Eh bien, nous avons réussi à voir le Bangbou de platine. Nous sommes les plus chanceux de toute la Nouvelle-Eridu...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_Name01": "Éous", "ActivityChat_BangbooActivity_Game1_Intro": "{M#Prêt}{F#Prête} à commencer l'Exercice d'embuscade\u00A0?\nPour simuler une embuscade contre le Bangbou doré, les petits Bangbous se cacheront autour de la zone cible\u00A0! Observez attentivement votre environnement, trouvez tous les petits Bangbous cachés et comptez-les tous.", "ActivityChat_BangbooActivity_Game2_Intro": "{M#Prêt}{F#Prête} à commencer la photo de célébration\u00A0?\nPour répéter la célébration après la capture du Bangbou doré, les petits Bangbous attendront à leurs endroits préférés pour la photo\u00A0! Réglez l'angle de l'appareil photo pour répondre aux besoins de chacun, puis prenez cette photo de victoire\u00A0!", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_01": "Ehn\u00A0? Uhn-ne... (Q—Qui êtes-vous\u00A0? *gémit* Est-ce que je v-vais au paradis des Bangbous\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_02": "Enh-na-noo...(M-Mais je n-n'ai pas encore été mangé par un Éthéréen... *gémit*)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_03": "Amillion nous a demandé de venir te trouver.", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_04": "N'aie pas peur, nous sommes venus te chercher.", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_05": "Ehn-ehn-ne... (A-Amillion\u00A0? Amillion est très gentil... *sanglots* Allons-y dans ce cas...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_06": "Ehn? Ehn-ahn-ne... (V-Vraiment\u00A0? Dépêchons-nous dans ce cas...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_Name01": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_01": "Ahn-ne! Ahn-ahn-na! Ahn... (Mince\u00A0! Ils ont emporté mon meilleur ami\u00A0! Je ne suis pas un petit Bangbou tout faible\u00A0! Ils devraient faire attention...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_02": "J'ai le cœur brisé. Je croyais que...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_03": "C'est moi, ton meilleur ami.", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_04": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0? (Qu'est-ce que j'ai fait pour que tu ressentes ça\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_05": "Ehn-ehn-ne\u00A0! (Bref\u00A0! Je vais pister les pièces mécaniques et rattraper ce Bangbou doré.)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_06": "Ehn-nene... Ehn-ne\u00A0! (Attrape-le et sauve mon ami... J—Je peux le faire\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_Name01": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_01": "Ehn-ehn-ehn-ne\u00A0!!! (Enfin\u00A0!!!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_02": "Ehn-ehn-na-ehn-ne... (Pfff, pfff... Ces Éthéréens sont allés trop loin\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_03": "Ehn-ehn !!! (C'est l'heure du châtiment\u00A0!!!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_Name01": "Fortunabou", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_01": "Ehn-ne, ne\u00A0! (Rappelle-toi ce que je t'ai dit, Kestu R'garde. Non seulement Éous n'est pas fâché contre nous, mais en plus, il est venu nous sauver\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_02": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne... (Exactement\u00A0! Tu nous as tellement enguirlandés quand Éous est parti la dernière fois. C'était exagéré\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_03": "Ehn-ne... Ehn-ne... Ehn... (Mais vous aviez fait du mal à Éous\u00A0! Je ne voulais pas qu'il parte, alors j'ai pris mon courage à deux mains pour vous remonter les bretelles.)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_04": "On dirait qu'ils sont tous en train de réfléchir à leurs actions, eux aussi.", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_05": "Ehn-ne-ehn-nene... Ehn-ne\u00A0! (C'est vrai\u00A0! Nous sommes venus capturer le Bangbou doré pour nous racheter auprès d'Éous\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_06": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne\u00A0! Ehn\u00A0! (Après tout, Éous est un Bangbou rationnel. Je suis sûr qu'il nous pardonnera quand il verra le Bangbou doré.)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_07": "Ehn-ne... (Vous tous...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_08": "Ehn-ne-ehn-ne, ehn-ne. (Notre amitié est plus importante que le reste, même si on n'est pas fichu de mettre la main sur le Bangbou doré.)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_09": "Ehn-ne... Ne\u00A0! (Une seconde... Qu'est-ce qui brille comme ça, là-bas\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name01": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name02": "T'occupe", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name03": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name04": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_01": "Ehn-ne-ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Je vous avais dit qu'Éous était un ami fidèle\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_02": "Ehn-ehn-ne-ehn... (Éous est vraiment indulgent...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_03": "Ehn-ne-ne-ehn\u00A0? (Si j'étais Éous, mes parents seraient fiers de moi.)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_04": "Nha-neh ! (Tu as travaillé dur !)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_05": "Nhu-neh... (Je n'en suis pas aussi convaincu.)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_06": "Ehn-nene... Ehn-ne\u00A0! (T–Tu sais t'y prendre pour encourager les autres. Il paraît que tu pars à la poursuite du Bangbou de platine\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_Name01": "Kestu R'garde", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_Name02": "P'tit Seigneur", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_01": "Ehn-ehn-ehn-ne... (Le Bangbou de platine est un Bangbou spécial au corps de platine. Il y a encore moins de données d'observation sur lui que sur le Bangbou doré.)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_02": "Ehn-ehn-ehn-ne... (On estime que ses activités dans les Néantres incluent le ramassage de dennies, la monnaie locale de la Nouvelle-Eridu.)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_03": "Oh, Éous et l'agent...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_04": "Combattre aux côtés d'Éous m'a permis de réaliser plusieurs choses... Le fait de se soutenir les uns les autres sur un pied d'égalité est la clé d'une amitié solide, n'est-ce pas\u00A0?", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_05": "Je crois que... j'ai peur d'être laissé pour compte parce que je ne suis proche de personne...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_06": "Ehn\u00A0? Ne-ne-ehn\u00A0! (Comment peux-tu dire ça\u00A0? Les amis ne laissent personne en plan\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_07": "Ehn-ehn-ehn-ne... (Quand Éous nous aura rejoints, on aura encore plus d'amis\u00A0! Tu as oublié qu'on était des Bangbous\u00A0?!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_08": "Ehn\u00A0! Ehn-ne\u00A0! (L'amitié entre les humains ne dure pas éternellement, mais nous, on est des Bangbous\u00A0! Nos cœurs sont en métal indestructible\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_09": "Ehn-ehn-ne, ehn\u00A0? (Éous, moi et tous les autres serons amis pour la vie\u00A0! Pas vrai, Éous\u00A0?)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_10": "Ehn-ne\u00A0! (Oui\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_11": "Vous...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_12": "Ehn-nene, Ehn-ne\u00A0! (Éous, pars à la poursuite du Bangbou de platine\u00A0! Nous avons tous hâte de te voir à l'action\u00A0!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_Name01": "Louveteau", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_Name02": "T'occupe", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_01": "La profanation du café est impardonnable\u00A0!", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_02": "Maître Zinc\u00A0?", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_03": "Ah... C'est vous, {M#gérant}{F#gérante}. Je pensais juste à mon nouveau café.", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_04": "C'est incontestablement mon chef-d'œuvre\u00A0! Pourtant, depuis peu, de nombreux clients en boivent comme si c'était une boisson énergisante...", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_05": "Et ils disent des trucs comme\u00A0: «\u00A0Si vous en buvez et partez explorer, vous obtiendrez deux fois plus de choses. C'est comme une potion magique.\u00A0»", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_06": "S'il y a bien une chose que je ne pourrai jamais pardonner, ce sont les gens qui manquent de respect envers le café\u00A0!", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_07": "Mais vous devez être {M#différent}{F#différente} d'eux. Vous devriez pouvoir goûter l'intention et le sens de mon nouveau café...", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_08": "Si vous avez le temps, allez essayer mon nouveau café, {M#gérant}{F#gérante}.", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_01": "♪~♪~", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_01F": "... Un instant. Est-ce qu'ils ont annulé l'émission d'appréciation de films de NEBC2 pour aujourd'hui\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_02": "Cette mélodie me rappelle quelque chose...", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_02F": "Ce n'est pas ton émission préférée de la semaine\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_03": "Tu as l'humeur à composer aujourd'hui\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_03F": "Pourquoi l'ont-ils annulée\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_04": "Est-ce que tu as reconnu ça, Wise\u00A0? Haha\u00A0! Il semble que je n'ai oublié aucune note\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_04F": "Je déteste admettre que mon émission préférée est diffusée sur une chaîne de télévision privée, mais tu as raison.", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_05": "C'est la chanson télévisée promotionnelle de la Semaine d'or du Camélia. Elle est diffusée sur toutes les chaînes ces temps-ci...", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_05F": "On dirait que le créneau de cette semaine a été attribué aux vidéos promotionnelles de la Semaine d'or du Camélia.", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_06": "... Tu te moques de moi\u00A0? Tu l'as sûrement reconnu, pas vrai\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_06F": "J'espère vraiment qu'elle ne sera pas annulée en raison des faibles taux d'audience... Voyons voir... Très bien, ce n'est pas le cas.", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_07": "Je n'étais pas en train de composer, il s'agissait de la chanson promotionnelle de la Semaine d'or du Camélia. Ils la diffusent sans arrêt à la télévision\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_07F": "On dirait que le créneau de cette semaine a été attribué aux vidéos promotionnelles de la Semaine d'or du Camélia.", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_08": "Pour être honnête, cette vidéo promotionnelle est plutôt attrayante.", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_09": "Elle fait penser à ce qu'il serait plus agréable de passer une journée d'été en plein air sous le soleil plutôt que de se prélasser sur le canapé en visionnant des vidéos.", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_10": "C'est déjà la période\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_11": "La Semaine d'or...", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_12": "Tu sembles si peu enthousiaste.", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_12F": "C'est rare que tu n'aies pas encore plongé dans l'ambiance.", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_13": "C'est la Semaine d'or\u00A0! Tu n'es pas prêt à entamer les précieuses vacances\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_14": "J'ai hâte\u00A0! Je suis {M#prêt}{F#prête}\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_15": "J'ai tellement de choses à faire... Je n'ai pas encore eu l'occasion de...", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_16": "Alors discutons de la façon dont nous allons passer la Semaine d'or cette année\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_16F": "Puisque tu te rends compte de l'arrivée des vacances, pourquoi ne pas planifier notre Semaine d'or maintenant\u00A0? Fini le temps de la procrastination jusqu'au dernier jour des vacances et le regret de ne pas avoir anticipé\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_17": "Très bien... Discutons de la façon de profiter des vacances plus tard.", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_17F": "Tu as raison, discutons de notre plan pour la Semaine d'or plus tard. Cependant, ne laissons pas cela traîner jusqu'à la dernière minute et ne regrettons pas de ne pas avoir planifié à l'avance cette année\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_Name01": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_Name02": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_01": "Oh, où se trouve l'autre {M#gérante}{F#gérant}\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_02": "{M#Elle}{F#Il} s'occupe de l'inventaire.", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_03": "L'heure de la fermeture est toujours chargée chez nous.", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_04": "Vous faites une liquidation\u00A0? Quel dommage. J'aimais bien vous avoir comme voisins.", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_05": "Vous fermez boutique... Quel dommage. J'aimais bien vous avoir comme voisins.", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_06": "Votre présence est apaisante, c'est comme écouter un bon blues avant de se coucher. C'est réconfortant.", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_07": "Nous prenons juste des petites vacances...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_08": "On n'a pas fait faillite\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_09": "Ah, désolée, j'avais mal compris.", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_10": "Alors, vous prévoyez une Semaine d'or relaxante\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_11": "Des recommandations pour des vacances palpitantes\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_12": "Des recommandations pour des vacances décontractées\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_13": "Je peux vous proposer une sélection de musiques pour danser jusqu'au bout de la nuit.", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_14": "Je ne vous dénoncerai pas pour tapage nocturne, du moins pas pendant la Semaine d'or.", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_15": "Général Chop, par contre...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_16": "Vous devriez passer au magasin et profiter d'une de mes offres.", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_17": "Avec tes disques c'est l'ascenseur émotionnel assuré...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_18": "Oups, c'est problématique...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_19": "Dans ce cas, tu ferais mieux de demander à quelqu'un d'autre, car moi aussi je passe mes vacances avec de la musique et des disques...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_Name01": "Elfy", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_01": "Voudriez-vous essayer à l'avance la boisson spéciale des vacances\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_02": "Laissez-moi voir ce qu'elle a de si spécial...", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_03": "La prochaine fois, peut-être...", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_04": "Dans cette boisson spéciale, vous pouvez percevoir un soupçon subtil d'acidité, semblable à celle de l'abricot. Au début, c'est un peu acidulé, mais cela se transforme peu à peu en une douceur sur la langue.", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_05": "En parallèle, sa richesse croît de manière significative. Vous pouvez le sentir se répandre doucement dans votre bouche telle une crème riche et veloutée, tout en laissant un arrière-goût tenace.", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_06": "... Ce n'est qu'un café glacé légèrement acide.", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_07": "Un tel goût complexe...", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_08": "C'est un délice ultime préparé exclusivement pour la Semaine d'or du Camélia, et c'est tout ce que vous avez à dire\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_09": "J'espère toutefois que, malgré vos papilles de profane, vous reviendrez en reprendre une fois les fêtes passées.", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_10": "Nous proposerons bientôt des boissons spéciales Camélia. N'hésitez pas à venir nous voir\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_11": "Je voulais vous demander... Vous connaissez des endroits sympas pour partir en vacances\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_12": "Vous pouvez vous rendre à la Dixième rue, au quartier du Nid, à la place Lumina ou à l'aéroport de la Coquille blanche.", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_13": "Ces endroits, qu'ont-ils de spécial\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_14": "Il y a des Cafés Coff dans chacun d'entre eux, avec les meilleurs Maîtres Zinc, après moi bien sûr... Leur maîtrise de la préparation du café est excellente\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_Name01": "Maître Zinc", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_01": "Le concours spécial de la Semaine d'or commence bientôt\u00A0! Tu veux t'inscrire\u00A0? Ou...", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_02": "As-tu besoin d'aide pour quelque chose\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_03": "Qu'est-ce que je devrais faire pour la Semaine d'or...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_04": "Tu as des conseils pour une escapade rapide dans les environs\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_05": "Pourquoi ne pas participer au concours spécial que nous organisons\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_06": "Plonge tête baissée dans les jeux et tes vacances fileront en moins de deux.", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_07": "Je n'ai pas l'intention de jouer à quoi que ce soit pendant ces vacances\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_08": "Je ne veux pas que mes vacances filent en moins de deux...", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_09": "Ouah, comment peut-on refuser de jouer pendant les vacances\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_10": "Ce genre de plaisir est incomparable.", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_11": "Ta boutique n'est qu'à deux pas d'ici. La voilà, ton escapade parfaite dans les environs.", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_12": "Euh...", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_13": "Allez, la Semaine d'or ce n'est pas tous les quatre matins. Pourquoi ne pas venir ici t'amuser un peu\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_14": "Il va falloir que je sermonne tous les petits garnements qui ne jouent pas pendant les vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_15": "Tu voulais me demander autre chose\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_16": "J'attends ton sermon.", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_17": "...\u00A0Non.", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_18": "Les mots sont peu de choses face à la dure réalité. Vas-y, pars pendant la Semaine d'or, et tu verras... jouer dans un endroit confortable est inégalable.", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_19": "Personne ne peut résister au frisson du jeu\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_Name01": "Asha", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_01": "La Semaine d'or est à nos portes, et si vous devez utiliser votre véhicule, pensez à venir faire l'entretien au préalable.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_02": "Nous envisageons de partir en vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_03": "Avez-vous des suggestions de vacances\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_04": "Des vacances...", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_05": "Je connais un endroit. C'est un complexe hôtelier détenu par une connaissance, et c'est la saison rêvée pour ce genre d'activité.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_06": "Vous semblez être un habitué des lieux.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_07": "Vous allez réellement dans un complexe hôtelier\u00A0?!", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_08": "Ne jugez pas un livre à sa couverture. J'étais auparavant ingénieur confirmé.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_09": "Je ne m'attendais pas à ce que vous soyez le genre à profiter de la vie\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_10": "Avoir une double identité fait vraiment partie de la conception de base\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_11": "Hahaha, et moi qui croyais que je n'avais pas l'air si démodé que ça\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_12": "Dans ma jeunesse, je ne me souciais pas d'épargner et je dépensais l'argent dès que je le gagnais.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_13": "Ce n'est pas très judicieux, évidemment...", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_14": "Il ne s'agit pas vraiment d'une double identité.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_15": "Être un ingénieur confirmé et le propriétaire du meilleur atelier de tuning de la Sixième rue ne sont pas des choses si différentes l'une de l'autre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_16": "Il s'agit de faire preuve d'un peu d'imagination et de placer les bons éléments aux bons endroits.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_17": "Trêve de bavardages sur mon passé. Je devrais sûrement travailler pendant cette Semaine d'or, mais si vous décidez de partir en vacances, vous pouvez contacter ma connaissance et vous rendre au Manoir de saule.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_18": "Ils m'ont invité quelques fois depuis leur ouverture... Ah oui, je pense que j'ai toujours leur carte de membre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_19": "... Hmm... Où l'ai-je mise\u00A0? ... Si je la retrouve, je vous la donnerais.", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_01": "Une semaine véritablement «\u00A0en or\u00A0», hein... Qu'en dis-tu, Wise\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_01F": "Un grand entrepôt bien préservé et des caisses de ravitaillement avec des produits en édition limitée abandonnés... Qu'en penses-tu, Belle\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_02": "Un grand entrepôt bien conservé et des caisses de ravitaillement... Qu'en dis-tu\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_03": "Cela vaut le coup d'essayer\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_04": "Faut-il enquêter\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_05": "L'activité de C41 commence à décliner, il ne devrait pas y avoir trop de problèmes.", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_05F": "L'activité de C41 commence à décliner, il devrait donc être plus facile d'y entrer.", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_06": "C'est juste que... des caisses de ravitaillement qui traînent là, avec des produits en édition limitée à l'intérieur... C'est difficile à imaginer...", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_06F": "Mais on ne peut pas être sûrs qu'il y ait des caisses de ravitaillement partout.", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_07": "Non... Rester ici à spéculer ne sert à rien. On devrait aller dans la C41 et constater par nous-mêmes.", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_07F": "Pourquoi ne pas entrer dans la C41 et enquêter sur les déclarations de Nicole\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_08": "Ce serait génial si on pouvait faire fortune avec ça avant que les vacances ne commencent officiellement\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_08F": "En plus, si ce que dit Nicole est vrai, nous aurons davantage d'options pour nos vacances de la Semaine d'or.", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_09": "Espérons que les renseignements de Nicole se tiennent.", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_10": "Je me prépare et j'y vais.", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_01": "Wise, devrions-nous demander à Fairy ce qu'elle pense de cet amplificateur\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_01F": "Belle, interrogeons Fairy sur cet amplificateur.", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_02": "Fairy, sais-tu ce que c'est\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_03": "Fairy, s'il te plaît, dis-nous tout\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_04": "Mettez-vous en doute mes capacités\u00A0? Dites simplement\u00A0: «\u00A0S'il te plaît, Fairy, dis-moi ce que c'est\u00A0».", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_04F": "S'il te plaît...", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_05": "D'accord, {M#Maître}{F#Maîtresse}, puisque c'est si gentiment demandé, je vais volontiers vous donner la réponse.", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_06": "Vous avez obtenu un amplificateur de brume thermique. Sa logique de production ne peut être vérifiée. C'est la définition même d'une «\u00A0édition limitée\u00A0».", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_07": "Il peut absorber les particules éthériques. Dans les zones à forte concentration en éther, il peut aider à attirer ces petites choses ennuyeuses comme un rouleau anti-peluches.", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_07F": "Je vous apprendrai à l'utiliser correctement lorsque vous vous en servirez dans les Néantres.", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_08": "C'est comme trouver un trésor\u00A0! Un équipement en édition limitée\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_08F": "Obtenir du matériel en édition limitée dès le premier essai... Quelle belle façon de commencer ses vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_09": "Emmenons-le dans une Néantre pour le tester\u00A0! On trouvera peut-être quelque chose de rare\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_09F": "Mais cet amplificateur n'est utile que dans les Néantres. Et si on allait l'essayer\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_10": "Butin en édition limitée, me voilà\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_11": "J'irai plus tard.", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_01": "Comment se fait-il qu'il n'y ait plus de jus après une seule utilisation...? Édition limitée... Ne me dis pas que c'est parce que ses capacités sont limitées...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_01F": "L'amplificateur s'est arrêté de fonctionner après une seule charge... On dirait qu'il n'a plus d'énergie...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_02": "Non\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_03": "Il est à sec...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_04": "Vaut-il vraiment mieux avoir perdu ce qu'on aime que de n'avoir jamais connu l'amour...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_04F": "J'imagine que c'est pour ça qu'on dit «\u00A0ça va, ça vient\u00A0»...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_05": "On doit trouver un moyen de le réparer...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_06": "Il peut sûrement durer un peu plus longtemps\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_07": "Je viens de contacter Nicole. Elle m'a dit qu'elle allait venir nous aider...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_07F": "Enfin bref, je viens de parler à Nicole. Elle va venir nous aider.", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_08": "Elle est déjà à la Sixième rue. On va la rejoindre\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_09": "J'y vais de ce pas.", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_10": "J'y vais bientôt\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_01": "Il peut absorber des particules éthériques à haute concentration pour s'alimenter et dégager le chemin\u00A0? Ça a l'air pratique\u00A0! Pourquoi je n'ai jamais eu quelque chose comme ça avant\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_02": "C'est bien, mais son énergie s'épuise rapidement.", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_03": "Dommage qu'il soit à usage unique...", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_04": "On dirait que ce truc peut être rechargé et utilisé plusieurs fois...", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_05": "Mais le port de chargement est un peu abîmé.", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_06": "Tu as l'air étonnamment rusée aujourd'hui...", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_07": "C'est un diagnostic professionnel. Ça ne te ressemble pas, Nicole...", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_08": "Hé, combien de temps pensez-vous que j'ai passé à explorer la Néantre C41 ces derniers jours\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_09": "Je me démène pour examiner le contenu des caisses de ravitaillement pour le revendre au meilleur prix\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_10": "J'ai lu tellement de documents portant la mention «\u00A0Ne pas reproduire\u00A0; à usage personnel uniquement\u00A0» que j'en ai perdu le compte.", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_11": "... Ce sont des manuels piratés.", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_12": "Tu travailles vraiment dur quand il est question d'argent, Nicole\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_13": "Qu'est-ce que tu veux dire par «\u00A0piratés\u00A0»\u00A0? C'est clairement des documents photocopiés destinés à l'étude privée et au partage des connaissances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_14": "Bien sûr, je dois tout expliquer en détail pour duper... euh, je veux dire, pour aider les acheteurs à voir la valeur réelle de ces machins.", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_15": "Je n'ai jamais vu votre amplificateur, mais j'ai repéré quelques visages familiers dans la Néantre C41.", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_16": "Cette petite présidente qui m'arrive à peine au nombril et ce majordome poilu exploraient également la Néantre C41.", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_17": "Ils ont peut-être des pièces pour réparer votre amplificateur.", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_18": "Je dois continuer à explorer la Néantre C41, alors discutons plus tard. Prévenez-moi si vous avez besoin de quoi que ce soit.", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_Name01": "Nicole", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_01": "Hé, te voilà\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_02": "Comment as-tu su que je venais\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_03": "Hé, me voilà\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_04": "Ah ? Je ne savais pas, mais puisque tu es {M#venu}{F#venue} nous rendre visite, j'ai pensé qu'il fallait t'accueillir chaleureusement au nom de notre présidente\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_05": "Notre présidente et les autres sont allés à la Néantre C41 tôt ce matin\u00A0! Si tu as besoin de quoi que ce soit, je suis ton homme\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_06": "Je ne savais pas que Belobog s'intéressait aussi à la C41.", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_07": "Belobog aussi se lance à la chasse au trésor\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_08": "On parle de Solstice, là. Autrefois, ils faisaient jeu égal avec Trois Portails, et dans leur entrepôt, il doit y avoir pas mal de données sur les machines militaires qui seraient très utiles aux usines Belobog.", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_09": "Mais il y a trop de choses dans ces caisses de ravitaillement. C'est extrêmement chronophage de les trier.", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_10": "J'ai choppé quelque chose il y a quelques jours. J'ai pensé que c'était du matériel dernier cri ou un truc utile. En fait, ce n'était qu'un petit gadget, mais la qualité de fabrication était excellente.", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_11": "Puisque tu es là, tu n'as qu'à le prendre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_12": "Tu me le donnes\u00A0? Gratuitement\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_13": "Mais c'est à toi...", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_14": "C'est pas grave. Tu as déjà aidé Belobog à plusieurs reprises. Tu es quasiment l'{M#un}{F#une} des nôtres.", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_15": "Dis-toi que c'est comme... c'est quoi le mot\u00A0? De nos jours, les gens aiment avoir quelque chose de spécial pendant leurs vacances, pas vrai\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_16": "Des cadeaux de vacances, c'est ça\u00A0? Des souvenirs de vacances\u00A0! Même si tu ne l'utilises pas, ça reste un beau souvenir\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_17": "D'accord, je ne dis pas non alors.", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_18": "Merci.", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_19": "Oh, et si tu tombes sur des plans de machines militaires, n'hésite pas à nous les vendre. On te fera une belle offre\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_Name01": "Anton", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_01": "La société d'entretien Victoria est actuellement fermée. Veuillez nous excuser pour ce désagrément.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_02": "Euh, je n'ai pas de commissions...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_03": "Je ne suis pas là pour te voir...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_04": "Ah, toutes mes excuses. Je me suis mépris sur le sens de votre visite. J'espère que cela ne vous dérange pas.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_05": "Avez-vous eu beaucoup de commissions récemment\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_06": "Ah... je ne voulais pas te mettre mal à l'aise...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_07": "Ce n'est pas ce que je ressentais. Ne vous en faites pas.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_08": "Mais tes oreilles se sont légèrement agitées.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_09": "Peut-être que vous vous êtes {M#trompé}{F#trompée}, ou peut-être était-ce simplement le vent. De toute façon, ne vous en faites pas. Y a-t-il autre chose que vous aimeriez me demander\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_10": "Pour quelle raison avez-vous décidé de ne plus accepter de nouvelles commissions\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_11": "À mesure que la Semaine d'or du Camélia approche, nous avons remarqué une augmentation des rendez-vous avec la société d'entretien Victoria, ce sont pour la plupart des tâches de nettoyage résidentiel et de courses.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_12": "Il est bon de changer d'atmosphère de travail de temps à autre...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_13": "... En termes de commentaires des clients, objectivement parlant, ils n'ont pas été très bons.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_14": "Ahem. Pour redorer un peu le blason de la société d'entretien Victoria, nous avons accepté des commissions que nous connaissons mieux, et nous avons donc été très occupés ces derniers temps.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_15": "Des commissions que vous connaissez mieux... Est-ce lié à la Néantre C41\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_16": "Tu veux parler de la chasse au trésor\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_17": "Vous classez donc ce genre de commissions dans la catégorie des chasses au trésor. C'est vrai que cela ajoute à l'ambiance festive.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_18": "Oh, il semblerait que vous vous soyez également {M#aventuré}{F#aventurée} dans la Néantre C41 afin de l'explorer. Qu'avez-vous trouvé\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_19": "Les provisions étaient toutes fichues...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_20": "C'est vraiment dommage. J'ai ici quelques objets supplémentaires que j'ai récupérés lors de ma dernière commission. Je me demande s'ils peuvent vous être utiles.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_21": "Je ne suis pas {M#sûr}{F#sûre} non plus...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_22": "Je peux payer.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_23": "Ces trouvailles sont inattendues et ne sont pas vraiment utiles à la société d'entretien Victoria. Vous pouvez les garder.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_24": "Après tout, nous travaillons ensemble depuis un certain temps maintenant, alors si je peux vous faciliter la tâche ou rendre vos vacances plus agréables, je suis tout à fait disposé à le faire.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_25": "Très bien, je prends.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_26": "J'espère que cela vous aidera.", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_Name01": "Lycaon", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_01": "Hé, j'ai appris que tu te préparais à partir en vacances pendant la Semaine d'or du Camélia. Tu passes faire vérifier la fourgonnette avant le voyage\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_02": "Il y a autre chose que je voulais vous demander...", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_03": "À t'entendre, ça n'a pas l'air simple. Laisse-moi y jeter un coup d'œil.", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_04": "(Le donner à Enzo.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_05": "La méthode de fabrication du cœur logique de cet amplificateur est intraçable. Il a épuisé toute son énergie après une seule utilisation.", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_06": "J'ai aussi quelques pièces détachées. Elles sont utilisables\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_07": "Hmm... Je n'ai jamais rien vu de pareil. La conception a l'air assez ancienne.", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_08": "Ça pourrait être compliqué à reproduire à l'identique, mais je ferai de mon mieux pour le réparer.", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_09": "Attends une petite seconde, je vais voir ça à l'établi.", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_10": "Après un moment, Enzo revient avec l'amplificateur de brume thermique. Il semble un peu différent maintenant...", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_11": "Tout est réparé. Les pièces que tu avais ont été utiles. Maintenant, cet amplificateur peut se recharger tout seul.", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_12": "Sa conception est vraiment ingénieuse. Je n'ai rien vu d'aussi raffiné depuis que l'entrepôt de Solstice a brûlé et qu'ils ont dû se retirer de l'industrie.", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_13": "Je l'ai trouvé dans une Néantre...", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_14": "Ça a probablement appartenu à Solstice...", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_15": "Il provient de cette Néantre aux trésors\u00A0? J'en ai entendu parler. Cet amplificateur de brume thermique amélioré devrait être utile là-bas\u00A0! Bonne chance pour la chasse au trésor.", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_16": "Solstice... C'était la belle époque. J'étais jeune et fier, mais même moi, je ne pouvais pas m'empêcher d'admirer leur travail.", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_17": "Fais-en bon usage\u00A0! Et passe de bonnes vacances\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_Name02": "Fairy", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_01": "Les nouvelles de ce matin étaient plutôt inquiétantes...", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_02": "J'ai vu moins de personnes venir prendre leur café à cause de ces informations.", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_03": "S'agissait-il de la Néantre C41\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_04": "Oui. Selon les nouvelles, elle pourrait redevenir active.", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_05": "Je sais que {M#ta co-gérante}{F#ton co-gérant} et toi avez déjà prévu vos vacances, mais avant votre départ, j'aimerais avoir ton opinion professionnelle\u00A0: la situation de la Néantre C41 est-elle vraiment grave\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_06": "Après tout, toute la Sixième rue a fait des préparations en vue de la Semaine d'or.", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_07": "Si on s'attend à ce qu'elle ait un impact considérable, il serait peut-être plus sage de prendre des précautions supplémentaires maintenant, même si des pertes sont inévitables.", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_08": "C'est assez grave...", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_09": "Tout va bien, on s'en occupe.", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_10": "Je vois... On dirait que je vais profiter seule des musiques spéciales que j'avais préparées pour l'occasion. Mais si ça vous intéresse, passez me voir pour les écouter.", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_11": "C'est grave, mais on va régler le problème.", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_12": "Est-ce que ça sera très dangereux\u00A0? Tout ira bien pour vous deux\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_13": "On est les meilleurs proxys de la Sixième rue.", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_14": "Ça me soulage de t'entendre dire ça.", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_15": "Quoi qu'il en soit, j'espère que vous passerez une excellente Semaine d'or, tous les deux.", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_Name01": "Elfy", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_Name02": "Maître Zinc", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_01": "La disparition de Nicole peut s'expliquer par son obsession pour l'argent, mais les autres...", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_01F": "La cupidité de Nicole peut expliquer qu'elle ne réponde pas aux messages, mais les autres...", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_02": "Je comprends ton inquiétude.", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_03": "À part Nicole, c'est vrai que les autres...", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_04": "Bien sûr, même si on sait que c'est sûrement à cause de la cupidité de Nicole, ça reste inquiétant.", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_04F": "Quoique, la cupidité de Nicole est inquiétante aussi.", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_05": "Et j'ai le sentiment qu'on ne profitera pas pleinement de nos vacances si on ne règle pas ce problème.", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_05F": "Et on ne profitera pas pleinement de nos vacances si la situation continue à empirer.", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_06": "Si on veut passer des vacances tranquilles, le mieux serait peut-être que tu ailles dans la Néantre\u00A0C41 pour voir ce qui se passe, Wise. Tu découvriras peut-être le problème des agents.", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_06F": "On devrait sans doute retourner voir ce qui se passe dans la Néantre\u00A0C41 avant de partir, au moins pour vérifier ce que deviennent les agents.", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_07": "J'y vais de ce pas.", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_08": "Je vais aller voir.", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_01": "Il y avait un concours à la salle d'arcade ces derniers jours, et le garçon qui allait participer à la finale n'est pas venu hier.", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_02": "Au début, je pensais qu'il avait eu un empêchement, mais...", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_03": "Après avoir vu les infos ce matin, je m'inquiète. Et si...", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_04": "Tout va bien, il va revenir.", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_05": "J'espère que je me fais du souci pour rien.", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_06": "Même si ce n'est pas les vacances, j'espère au moins qu'il n'arrivera rien à personne à cause de ça.", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_07": "Reste sur tes gardes, d'accord\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_08": "Je ferai attention.", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_Name01": "Asha", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_01": "Wise, tu es de retour\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_01F": "Belle, tu es de retour\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_02": "Tu as parlé aux gens de la Sixième rue\u00A0? Tout le monde a l'air inquiet...", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_02F": "Ces rumeurs concernant la Néantre\u00A0C41 inquiètent tout le monde.", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_03": "Mais pour l'instant, on dirait qu'on manque d'informations pour résoudre le problème.", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_03F": "Difficile d'identifier la source du problème avec nos informations actuelles.", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_04": "Renseignons-nous auprès des autres agents.", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_05": "Il est temps de partager nos infos.", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_06": "Je pense que tu as raison, Wise. Je vais contacter les agents impliqués dans cette «\u00A0chasse au trésor\u00A0» en espérant qu'on pourra déterrer de bonnes infos\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_06F": "Oui, je pensais la même chose. Je vais contacter les autres agents pour échanger nos informations.", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_01": "Ça m'embête vraiment de renoncer à nos vacances pour la Semaine d'or, mais il faut qu'on assume nos responsabilités...", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_01F": "C'est dommage qu'on risque encore de devoir annuler nos vacances, mais il faut qu'on prenne nos responsabilités dans cette affaire.", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_02": "Après tout, c'est la Semaine d'or pour toute la Nouvelle-Eridu.", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_03": "C'est dommage, mais on n'a pas le choix.", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_04": "L'important, c'est que tout le monde aille bien.", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_05": "Je sentais que tu allais t'attaquer au problème de la C41 et renoncer à nos vacances. Tu es quelqu'un de responsable, après tout.", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_05F": "Je savais que tu prendrais cette décision. Tu as un sens du devoir à toute épreuve, du moins dans certains cas.", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_06": "Alors, prêt à montrer ce que tu vaux à ce mécha dans la Néantre C41\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_06F": "Tu avais l'air {M#sûr}{F#sûre} de toi quand tu as contacté les agents. Tu sembles {M#prêt}{F#prête} à gérer cette crise à la perfection, pas vrai\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_07": "Bien sûr, j'ai fini de me préparer.", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_08": "Que la fête commence\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_01": "♪~♪~", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_011": "On n'a peut-être pas pris de vacances, mais on dirait que l'ambiance du festival est toujours présente.", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_012": "Le festival est terminé...", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_013": "On dirait que tu as vraiment des regrets... Et si on organisait un grand festin pour marquer la fin du festival et se rattraper\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_014": "Se rattraper...", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_015": "(J'ai vraiment envie d'être accueilli{F#e} par des salutations polies, de profiter du service et de ne pas avoir à faire le ménage ou la vaisselle... Ça c'est ce que j'appelle des vacances... Mais je ferais mieux de ne rien dire...)", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_016": "{M#Wise, voici la liste de courses. Va à la place Lumina et achète tout ce qu'il nous faut, tu veux bien\u00A0?}{F#Belle, si tu ne vas pas faire les courses très vite, on n'en aura pas assez pour ce soir.}", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_017": "{M#D'accord, j'y vais.}{F#Donne-moi la liste de courses\u00A0!}", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_018": "Le rideau s'abaisse enfin sur les héros en coulisses...", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_02": "♪~♪~", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_03": "Cette mélodie me dit quelque chose.", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_04": "Tu fredonnes la chanson de la pub pour la Semaine d'or\u00A0? En même temps, ça fait des semaines qu'on l'entend. Elle a même commencé à envahir mes rêves.", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_04F": "Ça fait des semaines que je l'entends, elle est gravée dans ma mémoire. Je ne peux pas m'en empêcher.", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_05": "C'est la chanson de la pub pour la Semaine d'or du Camélia\u00A0! Elle est jouée en boucle depuis des semaines. Ne me dis pas que tu ne l'avais pas reconnue\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_05F": "C'est la chanson de la publicité pour la Semaine d'or du Camélia. Après l'avoir autant entendue, c'est normal qu'on la fredonne sans s'en apercevoir.", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_06": "Même si on n'est pas allés au Manoir de saule, fredonner cette mélodie me rappelle l'ambiance des vacances\u00A0! C'est comme ces pubs qui restent en tête.", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_06F": "Et après avoir autant vu cette publicité, j'ai déjà perdu toute envie de sortir. Je préfère rester à la maison et regarder la télé.", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_07": "Et tu as sauvé la Semaine d'or de tout le monde\u00A0! C'est un souvenir de vacances inoubliable.", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_07F": "Mais tu as sauvé les vacances de tout le monde. Ça sera sans doute un souvenir inoubliable de la Semaine d'or pour beaucoup.", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_08": "Au fait, puisque nos vacances se terminent, et si on se faisait plaisir en essayant le projet de vacances à la maison de Fairy\u00A0? Qu'est-ce que tu en dis\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_08F": "Comme on ne sort pas, on pourrait suivre le plan de Fairy et la laisser choisir comment dépenser notre budget pour le Manoir. Qu'est-ce que tu en dis\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_09": "Exécution\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_10": "Il faut qu'on garde de l'argent pour nos prochaines vacances\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_01": "Ehn-nu\u00A0? (En quoi puis-je vous aider\u00A0?)", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_02": "Tu as l'air d'avoir plus besoin d'aide que moi...", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_03": "Enna, un-nuh. (Ravi de voir que cela vous amuse. Je suis coincé ici à cause de ces lasers.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_04": "En-nhe. (Si je ne parviens pas à sortir d'ici vivant, je vous saurais gré de bien vouloir transmettre mes plus plates excuses à maître Lycaon.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_05": "Tu es un Bangbou de la société d'entretien Victoria\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_06": "En-ahn-ne. (Tout à fait, vous pouvez m'appeler Butler. Je suppose que vous êtes également un invité de marque de Victoria. Je vous prie de bien vouloir excuser cette scène pour le moins grotesque.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_07": "Essayons de te faire sortir d'ici.", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_08": "En-nah. (Auriez-vous l'amabilité de m'aider à trouver la console de commande du piège de sécurité et à l'éteindre\u00A0?)", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_Name01": "Butler", "ActivityChat_GoldenWeek_0025_01": "Cela ressemble à la console de commande dont Butler a parlé...", "ActivityChat_GoldenWeek_0025_02": "Éteignons-la.", "ActivityChat_GoldenWeek_0025_03": "Les lumières de la console s'estompent progressivement alors que celle-ci semble s'éteindre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0025_Name01": "Narration", "ActivityChat_GoldenWeek_0026_01": "Un-nah. (Je dois faire mon rapport à maître Lycaon. Soyez certain que je ferai part de votre gentillesse à mon maître.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0026_02": "Uhn-en-na. (La Néantre C41 montre des signes d'instabilité, je vous suggère de faire preuve de vigilance.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0026_03": "En-ahn-nu. (Je suggérerai également à maître Lycaon de réduire les explorations et les commissions superflues ici. À présent, je crois qu'il est temps pour nous deux de sortir d'ici.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0026_Name01": "Butler", "ActivityChat_GoldenWeek_0029_01": "Un-nhe, nah-nu. (Permettez-moi de vous exprimer une fois de plus ma plus sincère gratitude pour m'avoir sauvé du piège à lasers.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0029_02": "Ehn-nu\u00A0! (Cependant, je vous prierais de ne pas remettre en question le professionnalisme de la société d'entretien Victoria sur la seule base de ma conduite saugrenue\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0029_03": "Ehn-na-nuh. (J'avais effectivement repéré la console et désactivé le piège, mais je n'aurais jamais imaginé que l'expansion de la Néantre la réactiverait.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0029_Name01": "Butler", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_01": "Ehn-na nu en\u00A0! (Vous voulez déverrouiller cette caisse de ravitaillement\u00A0? Confiez-la-moi\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_02": "C'est gratuit\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_03": "Combien ça coûte\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_04": "Uhn-na, en-nuh-nhe\u00A0! (Je garde la caisse et je vous laisse tout son contenu\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_05": "Ce n'est pas une arnaque, si ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_06": "Vraiment...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_07": "Enh-nah\u00A0! (Je suis un assistant Bangbou spécialisé dans le forçage de serrures. C'est un honneur de vous servir\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_08": "Laissons-le essayer.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_09": "Le serrurier Bangbou Kai soulève la caisse et la secoue pour vérifier qu'elle n'est pas vide. Puis, il sort un fil métallique fin, et après quelques trémoussements, un «\u00A0ka-chick\u00A0» se laisse entendre de la caisse.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_1": "Pourquoi tu me cherchais déjà...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_10": "Ahem, c'est un secret professionnel... J'ai dépensé une grosse somme d'argent pour apprendre à le faire. Et si tu me montrais un peu de reconnaissance\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_11": "Je t'accorde un mois sans intérêts sur tes dettes.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_12": "Dame Nicole est la meilleure du monde.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_13": "Personne n'a parlé d'intérêts\u00A0! Peu importe, je vais te montrer comment faire. Considère ça comme un cadeau de vacances de la part d'une vieille amie.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_14": "Mais ne crois pas que tu pourras t'en tirer comme ça. 1\u00A0000\u00A0dennies et je te montre comment faire, promis.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_15": "Je n'arrive pas à croire que tu me fais payer pour ça...", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_16": "Grâce aux instructions de Nicole, vous ouvrez facilement la serrure en utilisant deux petits câbles...\nLa caisse de ravitaillement est maintenant ouverte, mais à l'intérieur se trouve quelque chose d'assez étrange...", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_17": "Qu'est-ce que c'est que ce truc\u00A0? On dirait une sorte d'amplificateur...", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_18": "C'est compliqué de vendre des trucs qu'on n'arrive même pas à identifier. Les acheteurs ne vont pas offrir grand-chose.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_19": "Pourquoi ne pas commencer par l'essayer\u00A0? Quand il aura prouvé son utilité, son prix grimpera à coup sûr.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_2": "Pour te donner une caisse de ravitaillement...", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_20": "OK.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_21": "Je dois y aller. Essaie-le et tiens-moi au courant\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_3": "Ah oui, je me souviens maintenant.\u00A0Tu voulais vendre une caisse de ravitaillement que tu as trouvée dans la Néantre C41.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_4": "Mais si on veut la vendre, on va devoir l'ouvrir d'abord.\u00A0Mon acheteur n'aime pas les paquets-surprises.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_5": "Tu sais comment l'ouvrir\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_6": "Bien sûr\u00A0! Pendant que tu étais dans la Néantre C41, j'ai couru partout et j'ai finalement trouvé un moyen d'ouvrir ces caisses de ravitaillement.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_7": "Et pour faciliter les choses, je me suis même entraînée pour être sûre de réussir.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_8": "Alors ouvre-la pour moi.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_9": "Alors prends cette caisse de ravitaillement.", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_Name01": "Nicole", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_Name02": "Narration", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_01": "Bonjour, {M#cher gérant}{F#chère gérante} d'en face. Vous êtes prêts à fermer la boutique et à partir en vacances\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_02": "Ouais, on est quasiment prêts\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_03": "Surveille la boutique pour nous dans les jours qui viennent, s'il te plaît.", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_04": "Aucun problème. C'est l'occasion de vous remercier pour votre aide.", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_05": "En parlant de ça, vous avez bien choisi votre moment pour partir.", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_06": "J'ai entendu dire que la Néantre C41, celle dont tout le monde parle, risquait de redevenir active.", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_07": "Les gens commencent à parler de la chasse au trésor. J'imagine que vous avez aussi eu votre part, non\u00A0? Partir maintenant semble être une sage décision.", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_08": "Est-ce que la Néantre C41 est redevenue active\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_09": "Où est-ce que tu as entendu ça\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_10": "Ne me dis pas que tu n'étais pas au courant\u00A0! Enfin, j'ai seulement entendu quelques bribes grâce aux clients du magasin.", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_11": "Je n'ai pas encore de preuves concrètes, mais c'est juste une variation dans le registre inférieur. Je présume qu'elle se fondera bientôt tout en douceur dans le mouvement suivant.", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_12": "Les produits des Néantres ont tendance à toujours dépasser les attentes des gens.", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_13": "Si vous êtes inquiets, vous devriez peut-être demander à des chasseurs de trésors de votre entourage\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_Name01": "Elfy", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_01": "On dirait que vous êtes prêts pour vos vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_02": "Exactement\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_03": "Il reste un peu de préparatifs...", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_04": "Je ne sais pas quels jours vous prévoyez de fermer pour les vacances...", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_05": "Croyez-moi, vos vacances ne seront pas les mêmes sans un excellent café. Je vous suggère d'emporter votre café préféré avec vous pendant vos vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_06": "À chaque fois que vous serez à la Sixième rue, quelle que soit l'heure, une tasse de café spécial vous attendra.", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_07": "Je créerai un mélange spécial rien que pour votre retour à votre vie quotidienne à la Sixième rue.", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_Name01": "Maître Zinc", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_01": "Oh, tu es là pour notre duel de la Semaine d'or\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_02": "Nous allons partir en vacances\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_03": "C'est chouette de créer des souvenirs de vacances avec des personnes qui nous sont chères.", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_04": "En ce qui me concerne, toutes les personnes que je rencontre dans les salles d'arcade sont importantes.", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_05": "Les cris de victoire, les pleurs de défaite... ce sont tous des souvenirs précieux. C'est ici que je suis le plus heureuse, même en vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_06": "N'oublie pas de venir me voir à votre retour. Je sauvegarderai tes points pour que tu puisses continuer à jouer plus tard.", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_07": "Ce n'est pas parce que le tournoi de la Semaine d'or est terminé que le plaisir du jeu doit s'arrêter.", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_08": "N'oublie pas de venir me voir à votre retour. Je sauvegarderai vos points pour que vous puissiez continuer à jouer plus tard.", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_09": "Ce n'est pas parce que le tournoi de la Semaine d'or est terminé que le jeu doit s'arrêter~.", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_Name01": "Asha", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_Name02": "Asha", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_01": "À en juger par l'expression sur ton visage, tu es {M#prêt}{F#prête} pour les vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_02": "Plus qu'une commande à passer\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_03": "L'amplificateur modifié a-t-il été utile la dernière fois\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_04": "On a trouvé plein de caisses de ravitaillement grâce à lui\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_05": "On l'a beaucoup utilisé\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_06": "Génial, mais ne cours pas trop après les trésors. Le plus important, c'est de prendre le temps de profiter de tes vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_07": "Appelle d'autres amis et amuse-toi. Quand on est jeune, le monde nous appartient.", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_08": "Profitez bien, et bonnes vacances à vous deux\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_01": "Pfiou...", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_02": "Vous allez bien\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_03": "J–Je vais bien... J'ignorais que c'était si dangereux ici...", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_04": "Heureusement, ces pièges sont également efficaces contre les Éthéréens... comme le laissaient entendre mes renseignements.", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_05": "C'est juste que je ne pensais pas que ces pièges me coinceraient moi. Ça ne figurait nulle part dans mes renseignements\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_06": "C'est dangereux ici. Trouvons un endroit sûr pour parler\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_Name01": "Trafiquant d'informations", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_01": "Je vais te battre au festival de jeux vidéo de cette année, c'est sûr\u00A0! Je vais prendre ma revanche\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_02": "Oh, quel défi plein de passion\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_03": "Haha, d'accord. Essaie tant que tu veux, je vais te prouver que ça ne changera rien.", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_04": "Ouah, ça, c'est de la confiance en soi\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_05": "Hmm... Bref, notre duel se finira sur une victoire décisive, cette fois\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_06": "Quoi\u00A0? Le destin fait encore de vous des rivaux\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_07": "C'est inutile. Ta force... Une seconde, d'où tu sors, l'androïde\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_Name01": "Élève énergique", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_Name02": "Élève calme", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_01": "Oui, tiens, pourquoi cet androïde commente notre conversation depuis tout à l'heure\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_02": "On ne te connaît même pas. Toi aussi, tu es là pour le festival de jeux vidéo\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_03": "Hahaha, pardon. Je me suis laissé emporter par l'ambiance de rivalité dans l'air et ma passion a pris le dessus sans que je m'en aperçoive\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_04": "C'est quoi ce festival de jeux vidéo dont vous parliez\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_05": "Qu'est-ce qu'un festival de jeux vidéo\u00A0? C'est juste... un événement de la salle d'arcade, comme son nom l'indique. On peut participer rien qu'en jouant à Godfinger, en ce moment.", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_06": "Il y a des récompenses à gagner si on obtient un score assez élevé aux jeux concernés.", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_07": "Il y a des récompenses\u00A0? Ça a l'air amusant\u00A0! Vous pouvez m'en dire plus\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_08": "Pour ça, tu devrais demander à Asha de la salle d'arcade.", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_09": "On va jouer, maintenant. Au revoir.", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_10": "Moi aussi, je veux y aller.", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_11": "Ahem. Billy\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_Name01": "Élève énergique", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_Name02": "Élève calme", "ActivityChat_GoldenWeek_0038_01": "Boss, tu es là aussi\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0038_02": "Tu as entendu ce que disaient ces deux garçons\u00A0? Il y a un festival de jeux vidéo à Godfinger en ce moment\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0038_03": "Et on peut gagner des récompenses en jouant bien\u00A0! On ne peut pas manquer ça\u00A0! Et si on y allait ensemble\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0038_04": "J'essaierai quand j'aurai du temps libre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0038_05": "D'accord, je te rejoins.", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_01": "Pfiou\u00A0! Nous sommes vraiment arrivés à pic\u00A0! La Néantre C41 semble se détériorer...", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_01F": "D'après nos observations, la situation dans la Néantre C41 semble pire que ce que nous pensions...", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_02": "Ce n'est pas très optimiste...", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_03": "Au moins c'est gérable...", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_04": "Je suis aussi de cet avis. Pour couronner le tout, la chasse au trésor s'étend sur un grand territoire, et les novices présents dans la Néantre ne font que compliquer la mission de sauvetage.", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_04F": "Avec tous les naïfs inexpérimentés qui entrent dans la Néantre, la situation est vraiment en train de dégénérer. Quoi qu'on en dise, la Néantre C41 est en train de devenir hors de contrôle.", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_05": "Tu as très bien géré ta mission de sauvetage, Wise, mais si nous ne faisons rien... la situation dans la Néantre C41 ne fera qu'empirer.", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_05F": "La mission de sauvetage est un franc succès. Beau travail, Belle. Néanmoins, la situation dans la Néantre C41 s'envenime de plus en plus...", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_06": "Ne perdons pas de temps à spéculer. Nous n'avons pas énormément d'informations sur la Néantre C41. Il vaut mieux surveiller la situation.", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_06F": "Ne tirons pas de conclusions hâtives. Il y a trop d'inconnues autour de la Néantre C41 c'est pour cette raison que nous n'arrivons pas à obtenir d'informations fiables. Tout ce que nous pouvons faire, c'est surveiller cette Néantre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_07": "Je redoublerai de prudence.", "ActivityChat_GoldenWeek_0040_01": "Oh, c'est toi. Tu veux faire modifier un Bangbou\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0040_02": "Enzo, vous seriez capable d'ouvrir ça\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0040_03": "Qu'est-ce que c'est, un petit coffre-fort\u00A0? Un butin provenant d'une Néantre\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0040_04": "Il s'agit d'un type de verrouillage très répandu, donne-moi une minute...", "ActivityChat_GoldenWeek_0040_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_01": "Il contient ce qui semble être un grand livre... avec une image bizarre d'un lapin sur la couverture. Les dernières pages sont des combinaisons incompréhensibles de chiffres et de lettres, comme une sorte de code.", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_02": "Tu sais à qui il appartient\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_03": "Nicole\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_04": "Il doit appartenir à Nicole\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_05": "Si tu connais la propriétaire, ce sera bien plus simple. Tu peux lui renvoyer directement par la poste.", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_06": "Vous renvoyez l'objet perdu à Nicole et optez pour le paiement à la livraison\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_01": "Proxy\u00A0! On se connaît depuis longtemps toi et moi, et tu m'imposes un paiement à la livraison\u00A0? Je vais fermer les yeux pour cette fois... Heureusement que tu as trouvé mon carnet de mots de passe. Ç'aurait été terrible si quelqu'un d'autre l'avait pris.", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_02": "Si je l'avais su plus tôt, j'aurais regardé à l'intérieur.", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_03": "Les mots de passe pour tes comptes bancaires\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_04": "Allons, Proxy, ne plaisante pas.", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_05": "Attends... Tu ne penses tout de même pas qu'il s'agit réellement des codes de mes comptes bancaires\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_06": "Ce que tu peux être naïf parfois, Proxy... Pourquoi diable aurais-je écrit sur papier ce genre de choses\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_07": "Ça reviendrait à mettre toute ma vie en péril avec un seul livre\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_08": "Je ne ferais jamais une chose pareille.", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_09": "De quoi s'agit-il alors\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_10": "C'est la clé pour ouvrir un coffre potentiel au sein de la Nouvelle-Eridu...", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_11": "Allons, quel genre d'arnaque es-tu en train de nous inventer...", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_12": "Ce n'est pas une arnaque\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_13": "En fait, sans ce livre, je n'ai pas pu consulter les dernières nouvelles de l'Inter-nœud depuis plusieurs jours.", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_14": "Il faut que je retourne jeter un œil, voir quelles sont les dernières nouvelles concernant C41\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_15": "Je dois suivre de près toute nouvelle concernant mon «\u00A0portefeuille externe\u00A0».", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_Name01": "Option", "ActivityChat_GoldenWeek_0043_01": "Oh, c'est toi. Tu as encore mis la main sur un butin\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0043_02": "Enzo, tu serais capable d'ouvrir ça\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0043_03": "Bien sûr, laissez-moi jeter un œil...", "ActivityChat_GoldenWeek_0043_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0043_Name02": "Option", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_01": "Il y a un petit miroir à l'intérieur au revers noir, le tout entouré d'un nœud en dentelle vert clair. On dirait celui d'une petite fille... mais il y a une mini-tronçonneuse dessus... C'est populaire chez les enfants de nos jours\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_02": "Tu sais à qui il appartient\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_03": "C'est celui de Corin.", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_04": "Il appartient à l'adorable Corin\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_05": "Maintenant qu'on sait qui est le propriétaire, renvoyons-lui aujourd'hui.", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_06": "Vous renvoyez l'objet trouvé à Corin. Au fait, ce miroir correspond tout à fait au style de Corin...", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_01": "Je suis désolée\u00A0! Je suis sincèrement désolée, c'est de ma faute si j'ai laissé quelque chose derrière moi dans les Néantres...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_02": "Je suis sincèrement désolée, et j'espère que cette affaire ne ternira pas l'image que tu as de la société d'entretien domestique Victoria\u00A0: ne résilie pas ton contrat, s'il tes plaît. N'hésite pas à rejeter toute responsabilité sur moi, Corin...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_03": "Ce n'est rien. Nous l'avons récupéré par hasard.", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_04": "Tu es si {M#gentil}{F#gentille}\u00A0! Puis-je te poser une question\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_05": "Bien sûr.", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_06": "Mes expressions... Te font-elles peur\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_07": "Pourquoi ça\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_08": "Il y a quelques jours, un café indiquait qu'il avait besoin d'une serveuse.", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_09": "Je m'y suis donc rendue, mais je crois bien que j'ai effrayé quelques clients. Le soir même, le gérant m'a demandé de ne plus y travailler...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_10": "J'ai donc acheté ce petit miroir pour exercer mes expressions faciales quand je le peux. J'espère que je ne suis pas... J'espère que je ne suis pas trop repoussante...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_11": "Tu n'es pas repoussante, Corin...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_12": "Tu as fait quelque chose\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_13": "M... Mais comme je ne trouvais pas de ciseaux, j'ai utilisé ma tronçonneuse pour ouvrir le bouchon d'une bouteille de ketchup. Tous les gens autour de moi ont alors changé d'expression...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_14": "Je servais de la nourriture aux invités, comme d'habitude... Je n'ai pas trouvé de ciseaux, alors j'ai utilisé ma tronçonneuse pour ouvrir une bouteille de ketchup\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_15": "C'est pour le moins atypique, Corin...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_16": "Ils ne te comprennent pas, Corin\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_17": "Je me sens tellement mieux grâce à tes encouragements... En tout cas, merci beaucoup d'avoir retrouvé mon miroir. Je vais poursuivre mes efforts\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_Name01": "Option", "ActivityChat_GoldenWeek_0046_01": "Oh, c'est toi. Tu as encore mis la main sur un butin\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0046_02": "Enzo, tu serais capable d'ouvrir ça\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0046_03": "Bien sûr, laisse-moi jeter un œil...", "ActivityChat_GoldenWeek_0046_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0046_Name02": "Option", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_01": "Est-ce que c'est... euh... un rouleau à peluches\u00A0? Il est couvert de poils bruns.", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_02": "Tu sais à qui il appartient\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_03": "Il doit appartenir à Ben...", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_04": "Les usines Belobog comptent un certain nombre de thiriens ours.", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_05": "Pourquoi tu ne l'envoies pas à Belobog\u00A0? Le propriétaire pourra se manifester lui-même.", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_06": "Vous envoyez l'objet trouvé à l'adresse des usines Belobog, dans l'espoir que le propriétaire le reconnaîtra...", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_01": "Partenaire\u00A0! Ça ne pouvait être que toi\u00A0! C'était mon dernier rouleau à peluches. Je suis si heureux que tu l'aies trouvé\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_02": "Le rouleau à peluches t'appartient\u00A0?!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_03": "Pourquoi as-tu un rouleau à peluches sur toi\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_04": "Bien sûr que c'est le mien. Je l'utilise pour nettoyer la fourrure.", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_05": "Je l'utilise pour nettoyer la fourrure, bien sûr.", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_06": "Est-ce que tu te... dégarnis\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_07": "Partenaire, comme cette méprise me déçoit de ta part\u00A0?!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_08": "Ne me dis pas que tu doute de l'intégrité de mon épaisse et élégante crinière\u00A0? Touche-la si tu ne me crois pas\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_09": "La toucher.", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_10": "Non, je te crois sur parole\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_11": "Tu vois\u00A0! Impossible que je me dégarnisse\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_12": "Mais dans ce cas, pourquoi transporter un rouleau à peluches\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_13": "Eh bien... euh... Belobog participe à la chasse au trésor de la Néantre C41. Notre comptabilité change constamment, ce qui peut s'avérer particulièrement stressant...", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_14": "Mais j'ai dû me rendre dans des zones de maintenance remplies de machines ces derniers temps, et il ne faudrait pas que les peluches collées sur mes vêtements se prennent dans les mécanismes\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_15": "C'est donc Ben qui perd ses poils\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_16": "On dirait que Ben subit une sacrée pression.", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_17": "!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_18": "Comment le sais-tu\u00A0? Je le jure, je n'ai jamais voulu révéler à qui que ce soit le secret de mon frère concernant sa perte de pilosité\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_19": "Tu es couvert de la fourrure de Ben.", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_20": "Parce que Ben s'occupe de la comptabilité.", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_21": "Incroyable encore, cher partenaire, quelle puissance de déduction\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_22": "Quoi qu'il en soit, n'en parle à personne\u00A0! Ben semble vraiment préoccupé par la perte de sa fourrure.", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_23": "Ce n'est pas par aversion pour lui que j'utilise un rouleau à peluches, ni quoi que ce soit d'autre. J'ai simplement peur d'une défaillance mécanique\u00A0! S'il te plaît, ne le dis à personne\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_Name01": "Option", "ActivityChat_GoldenWeek_0049_01": "Oh, c'est toi. Tu as encore mis la main sur un butin\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0049_02": "Enzo, tu serais capable d'ouvrir ça\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0049_03": "Bien sûr, laisse-moi jeter un œil...", "ActivityChat_GoldenWeek_0049_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0049_Name02": "Option", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_01": "En fait, il y a une poche à l'intérieur... Mais on dirait un sac bloquant la lumière qui sert à protéger les affiches de cinéma.", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_02": "Il y a une longue note manuscrite au dos. Voyons ce qu'elle dit...", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_03": "«\u00A0En cas de perte, veuillez contacter Billy. Ne l'ouvrez pas, autrement Billy viendra vous chercher\u00A0!\u00A0»", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_04": "On dirait que ça appartient à Billy. Et si on le lui renvoyait aujourd'hui\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_05": "Envoyez l'objet perdu à Billy. Bien que vous soyez très {M#tenté}{F#tentée} de l'ouvrir et de découvrir ce qu'il renferme, votre conscience vous dit de vous abstenir...", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_01": "{M#C–Chef}{F#C–Cheffe}, le colis que tu as trouvé et que tu m'as donné... Tu ne l'as pas ouvert pour regarder à l'intérieur, rassure-moi...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_02": "Je suis sûr{F#e} que ça doit être une affiche du Chevalier stellaire.", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_03": "Stell... ah, oui\u00A0! C'est le Chevalier stellaire\u00A0! Je suis sûr que tu as déjà vu l'affiche, n'est-ce pas, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_04": "Ha, haha\u00A0! Ça ne doit pas t'intéresser. Ce n'est qu'un poster de film, rien à signaler... hein\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_05": "Billy, cette réaction est pour le moins suspecte\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_06": "Qu... Comment ça\u00A0? Ce n'est qu'une simple affiche du Chevalier stellaire, une affiche vieillie du Chevalier stellaire\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_07": "Attends, tu viens de dire que le Chevalier stellaire était «\u00A0simple\u00A0» et «\u00A0vieilli\u00A0»\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_08": "Je... Je voulais dire que...", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_09": "C'est la Semaine d'or, n'est-ce pas\u00A0? Et il y a un événement sur le Chevalier stellaire, alors j'y suis allé et j'ai acheté l'affiche, comme d'habitude\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_10": "T'es-tu bien amusé lors de cet événement\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_11": "Comment se fait-il que je n'aie pas entendu parler de cet événement\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_12": "C—Comme d'habitude\u00A0! Rien de spécial\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_13": "P... Peut-être que tu étais trop {M#occupé}{F#occupée}, pas vrai, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Ou peut-être que c'est parce que ce n'était qu'un petit événement\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_14": "{M#Chef}{F#Cheffe}, tu ferais mieux d'y retourner. Je dois récupérer Monica...", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_15": "Monica\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_16": "Ahhh, quoi\u00A0? J'ai rien dit\u00A0! Oh, j'ai une urgence\u00A0! Le QG des Lièvres rusés est, euh... en feu\u00A0! Je dois filer\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_17": "Billy part à la vitesse de la lumière...\nHmm, il y avait sûrement un poster de Monica à l'intérieur.", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_18": "(Il s'avère qu'il ne s'agit pas d'une affiche originale, mais plutôt d'une photo d'une réunion d'admirateurs de Monica, imprimée à la taille d'une affiche de film... Et un visage dans le coin me semble particulièrement familier...)", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_19": "Ne le dis à personne, s'il te plaît...", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_20": "Je garderai le secret.", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_Name01": "Option", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_01": "La Semaine d'or arrive, vous avez besoin d'ingrédients ou d'épices\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_01R": "Je réponds juste à un message en utilisant ton réseau.\u00A0Je m'en vais dans une minute.", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_02": "Il faut dire que c'est une grande semaine de fête. Il y aura beaucoup plus de touristes que d'habitude.", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_03": "J'ai commencé à faire une liste de commande. Je vous l'enverrai plus tard.", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_04": "J'aime les chefs qui savent anticiper comme vous.", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_05": "Étant donné qu'on sera en période de fête, est-ce que vous avez prévu des plats spéciaux\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_06": "Pour l'instant, ce n'est pas prévu.", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_07": "Haha, bon, si vous changez d'avis et que vous avez besoin d'ingrédients particuliers, pensez bien à faire vos commandes auprès de moi.", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_08": "Même si c'est quelque chose d'assez rare, je m'arrangerai pour vous trouver ça\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_Name02": "Général Chop", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_01": "Bonjour\u00A0! Avez-vous commencé la liste des cassettes dont vous aurez besoin pour la Semaine d'or\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_01R": "J—Je m'entraîne à sourire plus gentiment. S'il-te-plait, ne me regarde pas, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_02": "Tout à fait\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_03": "Oh, non\u00A0! On a complètement oublié\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_04": "Haha, j'aime votre nonchalance\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_05": "Cela dit, j'ai quelques suggestions susceptibles de vous intéresser...", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_06": "Haha, j'aime votre air déterminé\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_07": "Si vous en avez besoin, j'ai quelques recommandations de choix.", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_08": "Je vous écoute.", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_09": "À titre personnel, je recommande vivement La La Disparition de l'ascenseur, L'Attaque des Cyberz et Néant.", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_10": "Vous avez des goûts assez... particuliers.", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_11": "Vous voulez qu'on mette la clé sous la porte ou quoi\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_12": "Haha, non, vous m'avez mal compris.", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_13": "Vous voyez, ceux qui décident de rester chez eux à regarder des films durant la Semaine d'or voudront à coup sûr quelque chose d'original et de palpitant\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_14": "Que ce soit mentalement ou physiquement, on a tous besoin de se défouler de temps en temps.", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_01": "Ehn-nah ah-noo\u00A0! (On veut faire le plein pour la Semaine d'or\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_01R": "Oh, je vais manger un morceau dans le coin avant de partir. Concentre-toi sur ton travail, et ne t'inquiète pas pour moi\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_02": "Il contient du silex, une pelle en acier inoxydable, une fusée de détresse, un exemplaire de Comment creuser des trous carrés et un crochet de serrure universel\u00A0! Si vous les commandez ensemble, je peux vous faire un bon prix\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_03": "Ehn noo\u00A0! (Vous êtes sûr que c'est de la bonne qualité\u00A0?)", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_04": "Ehn-nah-noo~ (J'en voudrais vingt lots, s'il vous plaît\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_05": "Parfait\u00A0! Vous recevrez les vingt lots que vous venez de commander sous peu.", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_06": "Euh...", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_07": "(C'est un kit de survie en cas d'apocalypse\u00A0! J'ai du mal à imaginer qu'un touriste veuille acheter un souvenir de ce genre...)", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name01": "Achats", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name02": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name03": "Renseignements", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name04": "Monnaie", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_01": "Ah... Peu importe ce qu'il se passe, est-ce qu'on peut en parler plus tard\u00A0? Je suis très prise par le temps...", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_02": "Mais tu ne fais que jouer sur ton téléphone.", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_03": "Qu'est-ce qui presse\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_04": "Ils ont sorti une mise à jour Semaine d'or pour le jeu auquel je joue, et je n'ai pas assez de temps avant le travail pour me consacrer à cet événement...", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_05": "Bref, je suis pressée... On en reparlera plus tard\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0056_01": "Pourquoi y a-t-il toujours plus de travail à faire juste avant les vacances...", "ActivityChat_GoldenWeek_0056_02": "Au moins, mon entreprise paie les heures supplémentaires.", "ActivityChat_GoldenWeek_0056_03": "Plus que quelques jours d'heures supplémentaires et je pourrai acheter tous les packs cadeaux de la boutique de l'événement\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0056_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_01": "Encore un peu...", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_02": "Que fais-tu ici un matin de week-end\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_03": "Tu te lèves tôt pour un week-end\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_04": "Faire des heures supplémentaires avant les vacances n'est-ce pas la norme pour les esclaves salariés que nous sommes\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_05": "Le seul moyen de s'assurer que personne ne te contacte pour du travail pendant les longues vacances est de terminer tout ton travail supplémentaire avant les vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_06": "Tu pourrais juste éteindre ton téléphone.", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_07": "Tu pourrais simplement lire tous les messages sans y répondre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_08": "Je ne veux pas travailler, mais j'ai quand même besoin de ce boulot...", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_09": "Aaah... Je suis devenue le genre d'adulte qui est esclave de son salaire\u00A0! Je suis assez grande pour m'en rendre compte maintenant...", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_01": "Comme d'habitude\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_02": "Oui... Même si c'est la même chose tous les jours, c'est toujours aussi novateur\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_03": "Haha, on dirait que tu aimes vraiment ça\u00A0! C'est bientôt la Semaine d'or, alors disons que ce bol est offert par la maison\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_04": "Hein\u00A0? Comment vous savez que j'aime ça\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_05": "Jeune homme, ça se voit.", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_Name01": "Général Chop", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_Name02": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0059_01": "J'ai pensé que je pourrais la croiser ici pendant le week-end.", "ActivityChat_GoldenWeek_0059_02": "Est-ce que ce genre de scénario se produit dans la vie réelle\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0059_03": "Mais puisque je suis là de toute façon, je pourrais tout aussi bien aller prendre un café à son endroit préféré...", "ActivityChat_GoldenWeek_0059_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_01": "Que contient-elle\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_02": "Ehn-na-nu-nah, nah-ehn nu-nhe\u00A0! (Du silex, une pelle en acier inoxydable, une fusée de détresse, un exemplaire de «\u00A0Comment creuser des trous carrés\u00A0» et un crochet de serrure universel\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_03": "Mais je n'ai pas vraiment besoin de tout ça...", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_04": "Ehn-nah\u00A0! (Je vous le fais à moitié prix\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_05": "À moitié prix...\u00A0? Vous pouvez descendre un peu plus bas que ça\u00A0? Vous n'en écoulerez jamais la moitié, à ce compte\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_06": "Ehn-nah uhn-nah\u00A0! (J'ajoute un sandwich à la confiture\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_07": "Nah-ehn\u00A0! (C'est le dernier jour de la promotion à moitié prix\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_08": "Le dernier jour\u00A0? Alors j'en prendrai un. Oh, vous voulez bien emballer ce sandwich à la confiture\u00A0? Ce sera pour l'emporter.", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_09": "Ehn-ah\u00A0! (Voici vos articles. Repassez quand vous voulez\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name01": "Mme Yani", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name02": "Renseignements", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name03": "Achats", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name04": "Monnaie", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_01": "Je n'ai plus de brochures pour aujourd'hui. Reviens demain si tu en veux une\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_02": "Tu as distribué des brochures toute la journée\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_03": "Ton travail semble te prendre beaucoup de temps dernièrement.", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_04": "C'est vrai... Si je compte tout ce que je dois faire dernièrement, je dois jongler avec huit emplois à temps partiel en même temps\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_05": "!", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_06": "C'est le seul moyen. La Semaine d'or arrive bientôt, non\u00A0? Il y aura plein de nouveaux produits en promotion\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_07": "Je dois travailler dur pour pouvoir tous me les acheter.", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_08": "Je sais bien qu'il s'agit d'une stratégie des grandes entreprises pour pousser à la consommation pendant les périodes de fêtes\u00A0! Mais j'ai travaillé dur pour acheter tout ça et me faire plaisir\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_Name01": "Själ", "ActivityChat_GoldenWeek_0062_01": "À en juger par l'affluence croissante, la Semaine d'or ne devrait pas tarder à arriver.", "ActivityChat_GoldenWeek_0062_02": "Tu n'as pas de travail à faire\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0062_03": "Je te vois souvent dans les parages.", "ActivityChat_GoldenWeek_0062_04": "Mon travail consiste à repérer les nouveaux talents les plus prometteurs dans le domaine du mannequinat.", "ActivityChat_GoldenWeek_0062_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_01": "Y a-t-il des offres spéciales ou des promotions pour la Semaine d'or\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_02": "Nah-ehn nu, nu-nah-ehn\u00A0! (On vient de recevoir un nouveau pack\u00A0! Du silex, une pelle en acier inoxydable, une fusée de détresse, un exemplaire de «\u00A0Comment creuser des trous carrés\u00A0» et un crochet de serrure universel\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_03": "Qu'est-ce que c'est que tout ça\u00A0? Les gens achètent-ils vraiment ce genre de produits\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_04": "Ehn-nah\u00A0! (Mme Yani en a acheté un\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_05": "Enh-nu-nah\u00A0! (À moitié prix\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_06": "Je n'ai aucune idée de ce à quoi ça sert, mais ce doit être une bonne affaire...", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_07": "Nah-nu en-nah\u00A0! (Seulement pour une durée limitée\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_08": "Mme Yani en a peut-être acheté un, mais elle n'en fera pas grand usage... Ce serait encore mieux si je la retrouvais et que je le lui rachetais d'occasion.", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_09": "C'est ce que je vais faire, dans ce cas.", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_Name01": "Dollie", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_Name02": "Renseignements", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_Name03": "Achats", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_01": "Cookie... Il s'agit d'une édition spéciale de dix conserves de poisson, exclusivement pour la Semaine d'or\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_02": "...", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_03": "Allez, viens donc y goûter. Papa va te nourrir...", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_04": "!", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_05": "D'accord, d'accord, ne mange pas ça. Papa t'apportera ton préféré demain.", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_Name01": "???", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_Name02": "Cookie", "ActivityChat_GoldenWeek_0065_01": "Le chat dort profondément, apparemment sans se rendre compte de l'agitation de la ville qui se prépare à l'imminente Semaine d'or.", "ActivityChat_GoldenWeek_0065_02": "(Rien d'étonnant, les chats se fichent pas mal des fêtes des humains...)", "ActivityChat_GoldenWeek_0065_Name01": "Cookie", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_01": "Sita\u00A0! N'est-ce pas merveilleux\u00A0? La Semaine d'or arrive\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_02": "Pourquoi\u00A0? Ce n'est pas comme si nous avions des vacances...", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_03": "C'est pour ça que c'est merveilleux\u00A0! Désormais, nous ne sommes plus seulement les «\u00A0Gardiens quotidiens de la Sixième rue\u00A0», mais aussi les «\u00A0Fervents gardiens de la Semaine d'or du Camélia\u00A0»\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_04": "Si vous le dites...", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_05": "L'idée d'assumer le fardeau de préserver les sourires des habitants de la Sixième rue pendant la Semaine d'or du Camélia me donne déjà des ailes, oh Sita, t'en rends-tu compte, t'en rends-tu compte, te rends-tu compte de l'enthousiasme qu'elle suscite\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_06": "Ouais, je m'en rends bien compte...", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_07": "C'est vrai\u00A0! Dis-moi, dis-moi ce que tu ressens\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_08": "Je sens qu'il faut vraiment que tu ralentisse et que tu respire entre chaque phrase...", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_Name01": "Geraint", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_Name02": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_01": "Excuse-moi\u00A0! Tu sais s'il y a des boutiques populaires dans le coin\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_02": "Ce vidéoclub\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_03": "Nan...", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_04": "Ce n'est pas obligé d'être ultra populaire, du moment que c'est unique...", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_05": "Qu'est-ce qui rend ton vidéoclub unique\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_06": "Je peux faire un vlog de visite de la boutique pour t'aider à te faire connaître\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_07": "Les gérants sont extraordinaires\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_08": "Il a la meilleure liste de recommandations qui soit\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_09": "Euh... Tu parles de toi là\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_10": "«\u00A0La Disparition de l'ascenseur\u00A0», «\u00A0L'Attaque des Cyberz\u00A0», «\u00A0Néant\u00A0»... Les présenter comme les films de la Semaine d'or c'est pour le moins unique...", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_11": "Toutes mes excuses, je vais y réfléchir...", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_Name01": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_01": "Oh, c'est le petit patron du vidéoclub\u00A0! Vous m'avez fait une peur bleue\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_02": "Toutes les boutiques sont fermées le soir...", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_03": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_04": "J'ai entendu de grandes nouvelles, alors je dois livrer de nouveaux stocks...", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_05": "Je suis sûr qu'ils se vendront très vite\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_06": "Qu'est-ce que c'est que cette nouvelle\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_07": "Tout ce que je peux vous dire, c'est que c'est lié aux Néantres.", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_01": "Je jure que je ne distribue pas de brochures pour des plateformes de diffusion en ligne\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_02": "Oui je sais.", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_03": "Je le jure, pas cette fois\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_04": "Beaucoup de gens m'ont demandé leur chemin, si bien que j'ai été à court de brochures aujourd'hui.", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_05": "Demandé leur chemin\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_06": "Je ne sais pas pourquoi, mais tous ces gens qui ne venaient pas de la Sixième rue me demandaient comment aller à la Néantre C41...", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_Name01": "Själ", "ActivityChat_GoldenWeek_0070_01": "Pardon, je suis au téléphone. Veuillez patienter un instant si vous avez besoin d'utiliser la cabine téléphonique...", "ActivityChat_GoldenWeek_0070_02": "Tu ne trouves pas ça drôle...\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0070_03": "Tous ces gens sont partis et sont revenus en pleine forme... Qu'y a-t-il de si dangereux\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0070_Name01": "Étudiant", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_01": "Je croyais que tu devais tester ce nouveau véhicule modifié aujourd'hui\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_02": "C'est ce que j'allais faire, mais mon ami a dû m'emprunter mon véhicule, alors j'ai dû changer de plan...", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_03": "On aurait dit qu'ils allaient se rendre à la Néantre C41. Je ne sais pas pourquoi.", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_04": "En tout cas, du moment que mon nouveau véhicule est en bon état, tout va bien.", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_Name01": "Général Chop", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_Name02": "Phil", "ActivityChat_GoldenWeek_0072_01": "Il y a eu récemment des rumeurs concernant un trésor caché quelque part à l'intérieur d'une Néantre en train de s'effondrer. J'ai entendu dire que certaines personnes étaient allées dans la Néantre, convaincues par ces rumeurs...", "ActivityChat_GoldenWeek_0072_02": "Mais je pense qu'il s'agit simplement d'une hystérie collective des dirigeants\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0072_03": "La Sixième rue est un endroit si modeste. Pourquoi se précipiterait-on tête baissée dans une Néantre sur la base d'une simple rumeur\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0072_Name01": "Geraint", "ActivityChat_GoldenWeek_0073_01": " Je ne sais pas qui a lancé la rumeur selon laquelle la Néantre en train de s'effondrer renfermerait un trésor, mais cela a poussé tous ces gens à se ruer dans la Néantre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0073_02": "C'est pour ça qu'on doit renforcer les patrouilles de rue.", "ActivityChat_GoldenWeek_0073_03": "Il y a une Néantre qui s'effondre, j'espère juste que personne ne prendra cela à la légère...", "ActivityChat_GoldenWeek_0073_Name01": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_01": "Ouaf ouaf\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_02": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_03": "Dois-je t'appeler un médecin\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_04": "Ah... Ne vous inquiétez pas, je ne suis pas bizarre ou quoi que ce soit\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_05": "Je ne suis qu'un écumeur de Néantres, même si je viens à peine de commencer...", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_06": "Est-ce que c'est quelque chose que tu devrais partager ainsi\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_07": "C'est encore plus bizarre...", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_08": "J'ai entendu parler de cette Néantre en train de s'effondrer quelque part près d'ici et qui contient tout un tas de choses à l'intérieur.", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_09": "Mais je me suis lancé dans ce domaine il y a peu de temps. Je n'ai aucune source d'information, alors je suis venu voir si je pouvais trouver quelque chose en personne\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_10": "Je me demande si le célèbre proxy Phaéthon s'y rendra également\u00A0! J'ai entendu dire qu'il était très mystérieux et qu'il avait tout plein de clones\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_11": "Prenez ce chien, par exemple\u00A0! Il m'a l'air tout à fait inhabituel\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_12": "Se pourrait-il qu'il s'agisse d'un clone de Phaéthon\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_13": "J'ai du mal à croire que tu sois un écumeur de Néantres...", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_14": "Phaéthon n'est pas un chien\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_Name01": "Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_01": "Ils se sont vendus comme des petits pains, n'est-ce pas\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_02": "Enh-nah-nu, na-nhu\u00A0! (Merci pour la recommandation\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_03": "Nha-nu-en\u00A0! (Vous pouvez encore vous procurer ces ensembles\u00A0? J'aimerais en avoir d'autres\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_04": "Je peux en trouver quelques-uns... Mais au vu de la demande, ils ne sont plus aussi bon marché.", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_05": "Ehn-na\u00A0! (Nous les prenons tous\u00A0!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_06": "J'aime les types directs dans votre genre. Je vous enverrai tout ça plus tard.", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name02": "Renseignements", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name03": "Achats", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name04": "Monnaie", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_01": "Jetez un œil par vous-même et vérifiez s'il ne manque rien.", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_02": "Je ne m'inquiète jamais lorsque je commande chez vous.", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_03": "Ne tardez pas autant la prochaine fois. La commande étant si importante et en si peu de temps avant des vacances comme celles-ci, que j'ai dû faire appel à de nombreux contacts différents...", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_04": "J'imagine que je vous ai dérangé cette fois-ci. J'avais l'intention de fermer la boutique pour les fêtes, mais un de mes clients réguliers m'a passé une grosse commande urgente.", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_05": "Hé, je comprends. Vous partez souvent en vacances au Manoir de saule d'habitude, alors pas besoin de se ravitailler avant les vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_Name02": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_01": "Salut\u00A0! Petit patron, vous prenez l'air\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_02": "Encore vous.", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_03": "On s'est pas mal croisé dans les parages ces derniers temps.", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_04": "Haha, eh bien, à l'approche de la Semaine d'or, tous les patrons de la Sixième rue doivent s'approvisionner pour les vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_05": "En parlant de ça, vous voulez que je vous arrange des cassettes...\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_06": "Autrement, le prochain ravitaillement aura lieu après la Semaine d'or.", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_07": "On ferme pendant la Semaine d'or.", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_08": "Où allez-vous pendant la Semaine d'or\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_09": "Quelle coïncidence, j'ai aussi besoin de faire une bonne pause pendant la Semaine d'or.", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_10": "Haha, ce n'est pas le genre d'informations qui vous intéresserait, de savoir où je vais. Mais j'imagine que vous aurez sans doute plus en commun avec Enzo, par contre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_11": "Le Manoir de saule est l'endroit idéal pour passer des vacances. Vous devriez bien vous y amuser.", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_01": "Je devrais plutôt me pencher sur cet événement ce soir...", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_02": "Tu as l'air fatiguée.", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_03": "Tu n'as donc pas joué aux jeux vidéo\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_04": "Les heures supplémentaires ont été rudes ces derniers temps. Je me réveille chaque matin en étant complètement à la ramasse...", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_05": "Ce compte à rebours des longues vacances ressemble plus à un compte à rebours avant le reste de ma vie...", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_01": "Est-ce que tu pourrais vérifier la date d'expiration pour moi\u00A0? J'ai fait tellement d'heures supplémentaires que je n'y vois plus très clair...", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_02": "Ça n'est pas expiré...", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_03": "C'est du vin de cuisine\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_04": "Ah... Ce n'est pas périmé, je peux donc le boire.", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_05": "C'est du vin de cuisine\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_06": "Ah... J'ai vu le mot «\u00A0vin\u00A0» et je me suis dit que ça ferait l'affaire... Mais c'est à peu près la même chose, pas vrai\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_07": "Ne bois pas ça...\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_08": "Désolée, j'ai la tête qui tourne. Voilà pour toi, je rentrerai chez moi dès que je me serai un peu remise d'aplomb.", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_01": "Elle semble vraiment déprimée aujourd'hui...", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_02": "Peut-être qu'elle doit prendre une grande décision pour sa vie\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_03": "Ou bien elle traverse une période difficile\u00A0? C'est inquiétant...", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_04": "C'est le dépit d'avoir fait des heures sup.", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_05": "Pourquoi tu ne lui poses pas la question\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_06": "Pas question. Elle a l'air d'être une experte. Aucun boulot ne pourrait l'abattre. Tu ne sais rien d'elle\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_07": "Non, non, je n'ose pas... Regarder comme ça, ça me suffit...", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_01": "Euh... Hmm... Pourquoi est-ce que vous me tripotez le visage...\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_02": "A-Attendez\u00A0! Vous vous trompez\u00A0! Je ne travaille pas dans ça, moi\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_03": "Mais qu'est-ce que les jeunes vont s'imaginer de nos jours\u00A0? J'examinais juste ta structure osseuse... Je dois admettre que tu es le jeune le plus prometteur que j'ai vu depuis un moment.", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_04": "Lâchez-moi, ou j'appelle la Sécurité publique...", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_05": "Du calme, je suis juste un recruteur de talents.", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_06": "Il va y avoir un tournage pendant la Golden\u00A0Week, et ta physionomie conviendrait à merveille. Est-ce que ça te dirait d'essayer de devenir mannequin\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_07": "Non, non, merci. Je ne crois pas avoir ce qu'il faut pour être mannequin.", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_08": "Ne sois pas timide, jeune homme. Avec ta photo en couverture des magazines, tu vas devenir la coqueluche de toutes les filles\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_09": "...", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_10": "Et tu pourras apprendre à parler aux filles sans stresser. Pourquoi ne pas essayer\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_11": "... Apprendre à parler aux filles sans stresser\u00A0? Il faut que j'y réfléchisse.", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_Name02": "Pavol\u00A0Chuck", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_01": "Ah, ça... Oui, j'en ai acheté un.", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_02": "Mais je regrette. Rien de ce qu'il contient ne m'a servi\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_03": "Sur le coup, je l'ai acheté parce que c'était une offre limitée et pas chère. Mais il ne me sert à rien et prend de la place...", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_04": "Pourquoi ne pas me le revendre\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_05": "Vraiment\u00A0? Je me demandais justement ce que j'allais pouvoir en faire\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_06": "Mais il faudra me le vendre moins cher, vu qu'il est d'occasion.", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_07": "Ha, je savais bien que vous chercheriez à profiter de la situation.", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_08": "Comment ça «\u00A0profiter de la situation\u00A0»\u00A0? Vous aussi, vous l'avez acheté d'occasion et en promotion. C'est normal, non\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_09": "Si vous ne voulez pas, laissez tomber. Ce n'est pas chez moi qu'il prend de la place...", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_10": "Bon d'accord. Mon petit vient à la maison pour la Golden\u00A0Week, et ça me rend toute guillerette...", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_Name01": "Mme Yani", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_Name02": "Dollie", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_01": "Tiens, ça, c'est pour toi\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_02": "Ah, et en voilà aussi un pour ta famille\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_03": "Et un autre pour ton Bangbou\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_04": "Et peut-être que ta voiture ou ton grille-pain auraient besoin d'un Guide de sécurité en vacances, non\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_05": "... Non merci.", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_06": "Mais tu veux tout me refourguer ou quoi\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_07": "Qu'est-ce que tu crois\u00A0? Une fois que j'ai tout distribué, je reçois ma paie pour la journée\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_Name01": "Själ", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_01": "Qu'est-ce que tu en dis\u00A0? Il faut que je fasse un rapport d'avis sur la boisson~ Sois honnête, sans plus~", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_02": "La texture est soyeuse et on détecte une douceur riche.", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_03": "Dans l'ensemble, elle est incroyablement veloutée. On sent à la texture de la mousse que c'est le produit d'une machine haut de gamme.", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_04": "Et elle laisse en bouche un goût de chocolat avec une note de cannelle.", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_05": "Ouah... Quelle experte\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_06": "C'est juste la base pour une vlogueuse qui fait la tournée des établissements\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_Name01": "Själ", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_Name02": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_01": "Qu'est-ce que vous pensez de la nouvelle gamme\u00A0? Il faut que je fasse un rapport d'avis sur la boisson~", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_02": "On dirait un peu... une étoile montante pleine de vie.", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_03": "...\u00A0Euh... Vous pourriez expliquer ça un peu plus clairement\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_04": "Pas mûr, mais débordant de possibilités.", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_05": "Certes.", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_Name01": "Själ", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_Name02": "Pavol\u00A0Chuck", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_01": "Est-ce que tu veux essayer\u00A0? Cela dit, il est tard, et ça pourrait t'empêcher de bien dormir...", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_02": "Qu'est-ce qu'il a de si spécial\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_03": "Qu'est-ce qu'il contient exactement\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_04": "Nous distribuons des manchons pour tasse en édition limitée pour la Semaine d'or du Camélia\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_05": "Qu'en est-il du café en lui-même\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_06": "Il sera agrémenté d'une fleur de camélia\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_07": "Qu'en est-il de la qualité du café...\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_08": "Eh bien... Pour moi, ça n'est que du café avec un arrière-goût un peu relevé...", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_Name01": "Själ", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_01": "Ouiiin un fantôme... qui parle\u00A0!!!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_02": "Mon cher fervent gardien de la Semaine d'or du Camélia\u00A0: la personne qui se trouve devant vous est visiblement un être humain de sexe masculin.", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_03": "Ouais\u00A0! Je suis pas un fantôme\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_04": "*Euh* Que faites-vous sur la Sixième rue à cette heure tardive...\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_05": "Je sors d'une Néan... Je veux dire... Je sors d'une journée de travail\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_06": "Vous sortez du travail, vraiment\u00A0? Quel travailleur accompli... Non, vous n'êtes pas du coin. Que faites-vous ici à cette heure tardive\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_07": "Je suis venu faire une promenade après le travail\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_08": "Notre entreprise nous a permis de prendre des vacances anticipées, plus que méritées, et j'ai décidé de commencer tout de suite après le travail\u00A0! Je viens juste d'arriver\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_09": "Haha, c'est bien ça\u00A0! Le voilà, l'esprit jeune et dynamique des vacances\u00A0! Sachez qu'aussi longtemps que je serai là, la Sixième rue sera sûre et sans danger\u00A0! Soyez tranquille pendant votre promenade\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_Name01": "Geraint", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_Name02": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_Name03": "Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0088_01": "Je dois manquer de perspicacité en matière de musique...", "ActivityChat_GoldenWeek_0088_02": "J'adore éditer des vidéos et leur donner une musique d'ambiance particulière.", "ActivityChat_GoldenWeek_0088_03": "Il existe de nombreux critères en matière de diffusion de vidéos. Si la musique d'ambiance est une chanson à succès, les statistiques de la vidéo n'en seront que meilleures...", "ActivityChat_GoldenWeek_0088_Name01": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_01": "Hein\u00A0? Tu me connais\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_02": "Évidemment\u00A0! Tu n'as peut-être pas le plus grand nombre d'admirateurs, mais je te suis depuis ta première vidéo\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_03": "J'adore ta chaîne depuis le début\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_04": "Euh... Merci beaucoup pour ton soutien, mais je dois dire que le fait d'entendre parler du faible nombre d'admirateurs est un peu déprimant...", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_05": "Oh... Je suis désolée...", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_06": "Ça ne fait rien, c'est de ma faute si la chaîne n'est pas devenue populaire\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_07": "Et c'est quelque chose de magique que quelqu'un me croise en vrai... C'est la première fois que ça m'arrive...", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_08": "Je peux t'aider avec quoi que ce soit\u00A0? Je connais le coin\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_09": "Oh vraiment\u00A0? C'est génial\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_10": "Voyons voir... Ah oui, j'ai une idée de thème\u00A0! Ça te dirait de m'aider à tourner une émission spéciale sur la Semaine d'or\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_Name01": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_Name02": "Sacha", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_01": "Je me suis prévue une petite pause vacances à la maison, au programme\u00A0: jeux vidéo, livraison de repas et cassettes\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_02": "Vous avez de bons films à recommander\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_03": "Que dirais-tu de «\u00A0L'Attaque des Cyberz\u00A0»\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_04": "Tu as déjà vu «\u00A0La Disparition de l'ascenseur\u00A0»\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_05": "Ça m'a l'air bien. Je savais que vous auriez quelque chose de sympa à regarder ici\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_06": "J'ai besoin de quelque chose de captivant à regarder pendant de longues vacances après toutes ces heures supplémentaires.", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_01": "Je vous vois toujours au café. Je n'aurais jamais pensé que vous viendriez aussi pour les nouilles.", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_02": "Haha, je réponds au cliché de la femme de bureau sophistiquée\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_03": "Je veux dire que vous restez souvent assise, soit avec un air grave, soit comme si vous étiez sur le point d'exploser de rage.", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_04": "C'est juste un peu de colère refoulée après avoir échoué à un niveau de jeu vidéo, ou alors la hantise d'un retour imminent au bureau...", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_05": "Si qui que ce soit pense que je suis une «\u00A0femme de bureau sophistiquée\u00A0», il se trompe lourdement\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_Name01": "Général Chop", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_Name02": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_01": "Vous n'avez pas l'air sûre de vous. Pourquoi ne pas essayer celui-ci\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_02": "«\u00A0Café crème\u00A0»\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_03": "Euh... Oui. C'est une histoire d'amour qui se déroule dans un café. L'ambiance générale est vraiment chaleureuse et réconfortante...", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_04": "Réconfortante... Je pense que «\u00A0L'Attaque des Cyberz\u00A0» est davantage mon genre de réconfort.", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_05": "Tiens\u00A0? Ce... Ce n'est pas un film catastrophe interdit aux moins de 18 ans\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_06": "Tu ne trouves pas que c'est apaisant quand le personnage principal découpe frénétiquement tous ces Cyberz à la tronçonneuse\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_Name02": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_01": "Mon détachement\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_02": "Imagine que tu flottes dans l'eau, qu'un minuscule courant électrique s'étend du bout de tes doigts jusqu'à ton cerveau, et que tu es dans une sorte de...", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_03": "J'ai compris, comme quand on est à moitié mort\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_04": "Non\u00A0! C'est le moment où ton âme se détache et regarde ton corps avec cette sensation à la fois apaisante et engourdissante\u00A0! Il s'agit d'illustrer le thème des jeunes gens accablés par le stress de la vie qui trouvent un rare moment de soulagement pendant la Semaine d'or\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_05": "Mais quel est le rapport entre le fait d'être électrocutée sous l'eau et la Semaine d'or\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_06": "C'est une métaphore, tu sais ce qu'est une métaphore\u00A0? Je ne te demande pas vraiment de t'électrocuter sous l'eau\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_07": "Mais si mon âme se détache de mon corps, alors...", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_Name02": "Pavol\u00A0Chuck", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_01": "Je vous le dis, ces nouilles sont incroyables\u00A0! Les meilleures que j'aie jamais mangées\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_02": "Venir à la Sixième rue pendant la Semaine d'or était sans aucun doute la bonne décision. ", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_03": "C'est plutôt moyen ici.", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_04": "Il n'y a pas grand-chose à faire ici.", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_05": "Comment pouvez-vous dire ça\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_06": "C'est une rue normale, certes, mais prenez par exemple ce bol de nouilles\u00A0: je n'en avais jamais mangé auparavant. Si je n'étais jamais venu dans la Sixième rue, je n'aurais jamais eu la chance de manger un bol de nouilles aussi incroyable.", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_07": "Tout à fait\u00A0! Prenez l'arôme du bouillon de viande qui s'échappe au coin de la rue à l'aube... c'est une nouvelle expérience pour moi\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_08": "Et je gagne tellement de temps par rapport à mes aventures habituelles.", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_Name01": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_01": "Vous connaissez le propriétaire du magasin de musique\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_02": "Nous sommes de bons amis\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_03": "Nous sommes de simples voisins.", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_04": "Vous connaissez son nom\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_05": "Elfy. Pourquoi\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_06": "Elfy... Même son nom est joli\u00A0! J'adore Elfy\u00A0! Ah, ne vous méprenez pas. Je trouve juste que sa peau métallique est vraiment cool, et que ses goûts musicaux sont fabuleux. De plus, sa voix est magnifique\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_07": "Quoi qu'il en soit, je l'adore\u00A0! Mais j'ai déjà fait tout un tas d'allers-retours, alors ça me gêne d'y retourner...", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_08": "Merci de m'avoir dit son nom. La Sixième rue, quel endroit\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_Name01": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_01": "Vous êtes ici pour visiter vous aussi\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_02": "Qui êtes-vous\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_03": "Qu'est-ce que vous faites ici\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_04": "Moi\u00A0? Je m'appelle Liko, et je profite de cette Semaine d'or pour visiter la Sixième rue\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_05": "Je jette un coup d'œil à l'aire de stationnement de la Sixième rue\u00A0! Je n'en avais jamais vu d'aussi petite\u00A0! Si compacte\u00A0! Si minuscule\u00A0! Si jolie\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_06": "Attends... Attends une minute. Est-ce que t—t—t'es en train de me draguer ? J—J—Je suis une adulte, bien sûr... mais je ne suis jamais sortie avec qui que ce soit auparavant...", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_06F": "Attends... Attends une minute. Est-ce que t—t—t'es en train de me draguer\u00A0? J—J—Je suis une adulte, bien sûr, et je ne suis pas contre les filles... mais je ne suis jamais sortie avec qui que ce soit auparavant...", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_07": "C'est ici que je vis.", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_08": "Ah, autant pour moi\u00A0! J'ai eu peur... Pfiou...", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_09": "Tu viens de pénétrer sur une propriété privée, il va te falloir en payer le prix.", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_10": "Quoi\u00A0? Pourquoi devrais-je payer quelque chose\u00A0? Ne devriez-vous pas d'abord appeler la Sécurité publique\u00A0? Ah, non... N'appelez pas la Sécurité publique, ce n'est pas ce que je voulais faire.", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_11": "Qu-Quel prix\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_12": "Tu devras louer 100\u00A0cassettes à la boutique.", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_13": "Sept jours de travail non rémunéré au vidéoclub.", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_14": "Cent cassettes\u00A0! Ne me dites pas que cela inclut les films d'horreur, les thrillers et ces longs et fastidieux documentaires, n'est-ce pas...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_15": "Sept jours\u00A0! Mes vacances vont être complètement ruinées\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_16": "Pourquoi n'appelez-vous pas plutôt la Sécurité publique...", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_17": "Je plaisante.", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_18": "Ne rentre plus chez les gens par effraction.", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_Name01": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_01": "C'est un tel honneur de servir la Sixième rue. Le propriétaire d'un établissement m'a même offert un café aujourd'hui. Je dois être à la hauteur des attentes de nos concitoyens.", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_02": "Personne n'attend quoi que ce soit de toi, mon pote.", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_03": "Sita, ça ne te fait pas chaud au cœur qu'on t'offre du café pour te remercier de maintenir la paix sur la Sixième rue\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_04": "Tu ne te rappelles pas\u00A0? Tu étais tellement excité comme une puce que tu as fini par boire mon café aussi...", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_Name01": "Geraint", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_Name02": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_01": "C'est une vidéo collaborative, tu n'as pas à faire semblant de l'apprécier pour me faire plaisir...", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_02": "Je ne fais pas semblant\u00A0! J'aime vraiment tous ces trucs\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_03": "Vraiment\u00A0? On m'a toujours dit que j'aimais les trucs un peu... rétro...", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_04": "Ah\u00A0! Je comprends parfaitement. Mes amis disent toujours que j'ai les mêmes goûts que leur mère...", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_05": "Mais je ne pense pas que tu aies besoin de changer tes goûts pour qui que ce soit. Laisse-moi te montrer mon album préféré...", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_06": "!!!", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_07": "C'est aussi mon établissement préféré\u00A0! Mais je n'avais personne pour m'y accompagner. Et j'avais peur que personne ne veuille regarder la vidéo que je tournerais dessus...", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_08": "Être vlogueuse ne signifie pas que tu dois tout partager. On pourrait y aller ensemble la prochaine fois.", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_Name01": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_Name02": "Sacha", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_01": "Oui. Elle est apparue plusieurs fois sur la page des tendances. Je l'ai déjà vue.", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_02": "Dans ce cas, tu l'as recommandée\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_03": "Euh... Ah, oh, on dirait bien que j'ai oublié. Désolée...", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_04": "Aïe, ça fait mal. J'imagine que mon contenu ne t'a pas tapé dans l'œil.", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_05": "Non, non, non, ce n'est pas ça. Ça m'est juste sorti de la tête. Je vais la recommander sans plus attendre, promis\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_06": "Pff... Hiwatari, arrête ton char. Désolé, elle ne voulait pas te demander quoi que ce soit, ne le prends pas à cœur.", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_07": "V-Vraiment\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_08": "Haha, qu'est-ce qu'une innocente et honnête jeune fille comme toi fait ici\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_09": "Euh... Désolée, elle ne se moque pas de toi. Ne le prends pas trop à cœur.", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_10": "Ça ne fait rien... Vous lui ressemblez tellement dans la vidéo.", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_11": "C'est un compliment\u00A0? J'en suis ravie\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_12": "P... Plutôt, oui\u00A0! Mademoiselle Hiwatari, si cela ne vous dérange pas, peut-être pourrions-nous faire une visite de la boutique ensemble plus tard\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_13": "Certainement, mais ce sera après la Semaine d'or, car j'ai décidé de ne rien mettre en ligne pendant les vacances\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name01": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name02": "Hiwatari", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name03": "Hiwatari", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name04": "Guanglun", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_01": "Avez-vous déjà eu l'impression que la vie n'était rien d'autre qu'une série de moments comme celui-ci...", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_02": "Chaque jour.", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_03": "Que vous est-il arrivé\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_04": "Dans ce cas, vous devez comprendre ce que je ressens en ce moment...", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_05": "Les rues de cette ville seront-elles toujours remplies d'âmes égarées, qui n'arriveront jamais à mettre la main sur une figurine en «\u00A0édition limitée\u00A0»\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_Name01": "Själ", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_01": "Avez-vous déjà eu l'impression que la vie n'était rien d'autre qu'une série de moments comme celui-ci...", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_02": "Chaque jour.", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_03": "Que t'est-il arrivé\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_04": "Dans ce cas, vous devez comprendre ce que je ressens en ce moment...", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_05": "Les rues de cette ville seront-elles toujours remplies d'âmes égarées, qui n'arriveront jamais à mettre la main sur une figurine en «\u00A0édition limitée\u00A0»\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_Name01": "Själ", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_01": "Que se passe-t-il\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_02": "Qu'est-ce que vous regardez\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_03": "Je regarde simplement le classement des ventes de musique.", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_04": "Ce sont des secrets de Néantre...", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_05": "Hmm\u00A0? Non, vous faites erreur.", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_Name01": "Sansa", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_01": "Comment ça...\u00A0? Vous n'avez pas de café au piment\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_02": "C'est pourtant délicieux. Dans ce cas, donnez-moi une tasse de café. J'ai apporté mon propre piment, je peux l'ajouter moi-même\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_03": "N'est-ce pas délicieux\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_04": "C—Certes\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_Name01": "Hiwatari", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_Name02": "Guanglun", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_01": "Excusez-moi... Vous en avez besoin\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_02": "Du silex, une pelle en acier inoxydable, une fusée de détresse, un exemplaire de «\u00A0Comment creuser des trous carrés\u00A0» et un crochet de serrure universel.", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_03": "Vous avez tout ce qu'il faut\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_04": "Excusez-moi, pourriez-vous me les vendre\u00A0? Je vous paierai le prix d'origine... Non, je vous paierai le double\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_05": "Le... double\u00A0?!", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_06": "Ah, j'ai compris. Je vois. Comme tout le monde doit vous les réclamer en ce moment, je paierai le double pour les louer\u00A0! Et je vous les rendrai quand j'aurai tout fini, d'accord\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_07": "Vous n'avez pas à me les rendre. Je vous les vends.", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_08": "Vraiment\u00A0?! Vous êtes trop aimable\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_Name01": "Dollie", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_Name02": "Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_01": "On dirait que l'ambiance sur la Sixième rue a changé...", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_02": "Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_03": "Tu as l'air réellement préoccupée.", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_04": "C'est le gérant de l'aire de stationnement miniature\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_05": "C'est bien moi~", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_06": "Je dirige un vidéoclub\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_07": "Avez-vous entendu parler du trésor de la Néantre C41\u00A0? Il a fait la une des journaux ces derniers jours.", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_08": "Je viens tout juste d'en entendre parler.", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_09": "Je ne suis pas {M#sûr}{F#sûre} de savoir quoi penser non plus.", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_10": "Oh, je ne faisais que demander\u00A0! Je suis sûre qu'il doit bien y avoir quelqu'un d'assez puissant pour régler cette histoire...", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_11": "C'est la première fois que je viens me promener ici. Malgré tous les accidents, j'espère pouvoir m'amuser jusqu'à la fin de ces vacances\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_12": "Ne vous en faites pas\u00A0! C'est la période des fêtes, il faut en profiter\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_Name01": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_01": "C'est la cachée\u00A0! J'ai touché le gros lot\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_02": "Hein\u00A0? C'est censé être rare ou un truc du genre\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_03": "Un peu, ouais\u00A0! C'est la plus recherchée parmi les tirages mystères de la série la plus populaire de la saison\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_04": "Ah... Je t'envie tellement, j'en suis même jaloux...\u00A0!!!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_05": "Vous avez l'air de l'aimer\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_06": "Évidemment\u00A0! J'ai dépensé tout ce que j'ai gagné grâce à mes contrats à temps partiel pour essayer d'obtenir cette série, mais sans succès...", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_07": "Alors... échangeons nos cartes\u00A0! J'aime bien celle que tu as reçue\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_08": "Tu en es sûre\u00A0!?!?", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_09": "Oui, bien sûr. Je me suis bien amusée à parcourir la Sixième rue jusqu'à présent, je voulais acheter une boîte surprise pour me changer les idées avec toutes ces histoires de Néantre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_10": "Si ça vous fait plaisir, alors pour moi aussi c'est un bon souvenir\u00A0! Et puis j'aime bien celle que vous avez eue, de toute façon\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_Name01": "Själ", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_Name02": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0107_01": "On soupçonne qu'une Néantre à proximité est redevenue active.", "ActivityChat_GoldenWeek_0107_02": "Il s'est vraiment passé quelque chose\u00A0? Alors pourquoi n'y a-t-il eu aucun communiqué officiel\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0107_03": "C'est juste un soupçon pour l'instant. De plus, on ne pense pas que ça atteindra la Sixième rue, donc il n'y a pas lieu de vous inquiéter, madame.", "ActivityChat_GoldenWeek_0107_Name01": "Geraint", "ActivityChat_GoldenWeek_0107_Name02": "Mme Yani", "ActivityChat_GoldenWeek_0108_01": "Pfiou\u00A0! Une chance que ce ne soit pas une urgence\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0108_02": "Notre collègue a dit que tu passais un chat sur le grill... Elle m'a envoyée ici avec un petit quelque chose pour toi...", "ActivityChat_GoldenWeek_0108_03": "*ahem* Je fais juste preuve de prudence, c'est tout. Je n'interrogeais pas un chat.", "ActivityChat_GoldenWeek_0108_Name01": "Geraint", "ActivityChat_GoldenWeek_0108_Name02": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_01": "Bonjour, je peux vous aider\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_02": "Je sus ici pour enquêter sur l'effondrement de la Néantre C41. Avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel aux alentours de la Sixième rue ces derniers temps\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_03": "Eh bien, il y a de nouvelles têtes, mais c'est la Semaine d'or, donc ça n'a rien d'anormal.", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_04": "Les gens de la Sixième rue ne se risqueraient pas à quelque chose de dangereux de cette sorte.", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_05": "D'accord. Si vous voyez ou entendez quoi que ce soit qui sorte de l'ordinaire, contactez-moi immédiatement.", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_Name01": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_Name02": "Abigail", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_Name03": "Geraint", "ActivityChat_GoldenWeek_0110_01": "La situation ne se présente pas très bien pour la Néantre C41. Nous avons restreint l'accès aux rues alentour, par mesure de sécurité.", "ActivityChat_GoldenWeek_0110_02": "Oh, à ce point...", "ActivityChat_GoldenWeek_0110_03": "Ouais. Aucun sport de rue n'est autorisé dans cette zone pour l'instant.", "ActivityChat_GoldenWeek_0110_Name01": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0110_Name02": "Lupita", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_01": "Tu vas où, comme ça\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_02": "Je vais juste manger un morceau avec des amis, haha...", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_03": "Tu ne comptes pas te faufiler dans la Néantre C41, hein\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_04": "N-Non, pourquoi j'irais dans une Néantre...\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_05": "N'essaie pas de mentir à une officière de la Sécurité publique. Et reste là, n'essaie pas d'aller où que ce soit.", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_Name01": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_Name02": "Étudiant", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_01": "Vous avez remarqué\u00A0? Il y a plein de nouveaux venus charmants par ici.", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_02": "De vous à moi, cet endroit grouille de proxys et d'écumeurs de Néantres.", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_03": "Hein, comment vous le savez\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_04": "Ils dégagent quelque chose d'unique. Ils essaient de se fondre dans la masse, mais mon regard affûté les repère à un kilomètre à la ronde.", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_05": "S'ils sont partants, cette énergie unique ressortira vraiment lors d'une séance photo.", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_06": "Est-ce que j'ai ce genre d'aura, aussi\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_07": "Hahaha... ÇA, ça ne fait aucun doute\u00A0: vous n'êtes qu'{M#un amateur}{F#une amatrice} de vidéos\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_01": "Pff... J'imagine que non...", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_02": "Je ne serai pas un fardeau, je vous le promets. Je vous en prie\u00A0! Emmenez-moi\u00A0! Sensei\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_03": "Hé, une minute\u00A0! Qui est-ce que vous appelez «\u00A0sensei\u00A0»\u00A0? Je suis en sous-effectif dernièrement à cause de la Néantre C41. Sans ça, je n'envisagerais même pas de travailler avec un petit nouveau...", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_04": "J'ai une super affinité éthérique. Je vous en prie, sensei, faites-moi confiance\u00A0! De plus, j'ai le kit complet.", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_05": "... Bon, d'accord. J'ai compris. Mais ne vous emballez pas et écoutez bien, car voici à quoi vous allez devoir faire attention...", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_Name01": "Sansa", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_Name02": "Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_01": "Pff... Je suis vieille, je ne comprends rien aux jeunes d'aujourd'hui.", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_02": "Mon fils m'a dit qu'il se lançait dans une chasse au trésor, qu'il pouvait se faire une fortune... C'était il y a deux jours et je n'ai aucune nouvelle de lui...", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_03": "Et je me demandais s'il lui était arrivé quelque chose. Je ne peux pas aller demander de but en blanc à la Sécurité publique...", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_04": "Mais je suis vraiment inquiète, surtout avec toutes ces restrictions d'accès ces jours-ci. J'ai peur que quelque chose ait mal tourné.", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_05": "Je ne suis qu'une femme au foyer ordinaire, je n'ai pas plus d'informations de mon côté...", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_06": "Pff... Je sais, mais j'ai l'impression que vous êtes la seule personne sur la Sixième rue à laquelle je puisse parler...", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_07": "Yani...", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_08": "Ne vous en faites pas. De nos jours, les jeunes oublient toujours d'appeler leurs parents quand ils font la bringue là dehors.", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_09": "Ils reviendront probablement dans quelques jours, quand ils se seront suffisamment amusés.", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_Name01": "Mme Yani", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_Name02": "Dollie", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_01": "Désolée d'être grossière, mais j'ai une question\u00A0: tous ces trucs que vous avez achetés tout à l'heure, c'était pour... une chasse au trésor\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_02": "Oui\u00A0! Ça a été super pratique\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_03": "Et... Euh... C'est très dangereux, la chasse au trésor\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_04": "Juste un peu. Mais le jeu en vaut la chandelle\u00A0! Plein de gens ont déjà fait fortune grâce à ça, donc si je n'y participe pas, j'ai peur de laisser passer ma chance de devenir riche aussi.", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_05": "Le fils de mon amie... Je veux dire, d'une connaissance... Il s'y est lancé aussi, je crois. Ah oui, c'est vrai, j'ai une photo de lui. Tenez. Vous l'avez vu dans les parages\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_06": "Faites voir...", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_07": "Je l'ai vu, ce gars\u00A0! Il est incroyable. Il paraît qu'il a trouvé un tas de trucs. Ah, c'est ce qui distingue un pro d'un novice, j'imagine. Moi, j'ai juste trouvé deux ou trois choses.", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_08": "C'est génial... Tant qu'il va bien, c'est génial.", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_Name01": "Dollie", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_Name02": "Mio, écumeur de Néantres", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_01": "J'ai découvert qu'on pouvait jauger la personnalité des autres grâce à «\u00A0Dévoreurs d'âmes III\u00A0».", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_02": "On peut déterminer s'ils sont plutôt gourmands ou plutôt retenus.", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_03": "Certaines personnes font de leur mieux pour tout piller et ramasser toutes les potions et les objets, tandis que d'autres élaborent un plan minutieux en plongeant le plus longtemps possible.", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_04": "Quand on y pense, c'est la même chose pour les écumeurs de Néantres.", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_05": "Tu es quel genre de joueur\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_06": "Moi\u00A0? J'ai pris la manette sans savoir comment jouer et je me suis fait descendre en moins de trois secondes...", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_Name01": "Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0117_01": "C'est la première fois que je jouais, mais c'était assez facile, en fait.", "ActivityChat_GoldenWeek_0117_02": "Il suffit d'élaborer un plan minutieux pour récupérer tous les objets et tu peux jouer indéfiniment\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0117_Name01": "Sansa", "ActivityChat_GoldenWeek_0118_01": "Dévoreurs d'âmes III... Même le nom du jeu est génial. On devrait appeler notre prochaine voiture modifiée comme ça\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0118_Name01": "Phil", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_01": "...", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_02": "Ça fait un moment que vous êtes immobile.", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_03": "À quoi vous pensez\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_04": "Je me demande à quoi ressemble la fin de ce jeu.", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_05": "Ce n'est pas un plongeon de chien\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_06": "Vous ne pensez pas qu'il se démène pour essayer de récupérer ce qui lui tient le plus à cœur\u00A0? Qu'est-ce que ça peut bien être...", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_07": "Moi aussi, ça m'intéresse vraiment\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_Name01": "Heddy", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_01": "Vous aussi, vous avez raté le tournoi de FasSse à FasSse\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_02": "Je n'arrive pas à dormir.", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_03": "Oui...", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_04": "J'ai eu tellement de trucs à faire toute la journée que j'ai complètement perdu la notion du temps\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_05": "J'assure aux jeux d'arcade. Je comptais gagner quelque chose pour avoir un petit souvenir.", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_Name01": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_01": "C'est un grand classique. J'y jouais en douce pendant les heures de cours...", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_02": "Pareil pour moi\u00A0! Ces minijeux étaient super simples et, surtout, on pouvait difficilement se faire choper.", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_03": "Il m'arrive encore de jouer en cours...", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_04": "Euh... Ce n'est pas terrible, ça. Ce n'est pas toi, le prof\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_Name01": "Guanglun", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_Name02": "Hiwatari", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_01": "Tu ne trouves pas que FasSse à FasSse est un jeu vraiment tragique\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_02": "D'autres jeux se terminent par une victoire ou une sorte de salut, mais, dans FasSse à FasSse, les scores élevés ne font que te rapprocher un peu plus de la mort...", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_03": "Il n'y pas d'invincibilité\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_04": "Tu parles du power-up coloré qu'on peut manger pour se rétrécir en fonçant dans un mur\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_05": "En général, j'ai déjà perdu au moment où il apparaît...", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0123_01": "Haha, tu vas jouer aussi\u00A0? Au moins, tu n'as pas à te soucier d'être le plus mauvais joueur, car c'est moi qui vais finir dernier.", "ActivityChat_GoldenWeek_0123_02": "J'ai toujours envie d'accélérer et de partir en dérapage, mais ce n'est même pas envisageable dans FasSse à FasSse...", "ActivityChat_GoldenWeek_0123_Name01": "Phil", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_01": "Salut\u00A0! Vous êtes là pour jouer au jeu FasSse à FasSse, aussi\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_02": "Vous aussi\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_03": "Je suis juste là en tant que spectatrice. Vous voyez, j'ai regardé un film à ce sujet l'autre jour.", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_04": "Ça parlait d'un serpent qui prenait d'assaut une ville, avalant tous les habitants et devenant de plus en plus long à chaque fois.", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_05": "C'était vraiment drôle.", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_06": "Ce jeu me semble effrayant tout à coup.", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_Name01": "Heddy", "ActivityChat_GoldenWeek_0125_01": "(FasSse à FasSse peut se résumer essentiellement à «\u00A0Ne te mords pas la queue\u00A0». Un concept un peu difficile à comprendre pour les chats.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0125_Name01": "Cookie", "ActivityChat_GoldenWeek_0126_01": "(Il regarde l'écran très attentivement. À quoi peut-il bien penser\u00A0?)", "ActivityChat_GoldenWeek_0126_Name01": "Cookie", "ActivityChat_GoldenWeek_0127_01": "Le propriétaire de l'établissement a attrapé Cookie et vient de le mettre dehors. Il a bondi et donné un coup de patte au serpent à l'écran au moment le plus palpitant du jeu...", "ActivityChat_GoldenWeek_0127_02": "(Maintenant que vous y réfléchissez, la forme et le mouvement rappellent un peu un jouet pour chat.)", "ActivityChat_GoldenWeek_0127_Name01": "Cookie", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_01": "Bonjour, désirez-vous goûter notre spécialité du Camélia\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_02": "C'est gratuit\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_03": "On offre des échantillons gratuits, mais pas plus d'un par personne\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_04": "C'est une recette spéciale pour les fêtes, riche en caféine\u00A0! Une dose suffira à vous donner une pêche du tonnerre~\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_05": "D'accord\u00A0! Pourquoi pas...", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_06": "J'essaierai plus tard.", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_07": "Je suis sûre qu'une gorgée suffira à vous faire déborder d'énergie\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_08": "N'oubliez pas d'y goûter pendant la Semaine d'or~\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_Name01": "Yuna", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_01": "C'est mon charme commercial qui vous a {M#attiré}{F#attirée}, pas vrai~\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_02": "Si je suis un génie de la vente\u00A0? Eh bien, j'ai eu trop de clients ce matin pour tous les compter\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_03": "Je mérite bien une part de tout ce que je vends en plus de mon salaire.", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_04": "Tout n'est pas gratuit\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_05": "Chaque parfum de café est limité à une tasse par personne pendant l'événement.", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_06": "Comment voulez-vous qu'on s'en sorte si tout est gratuit\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_07": "C'est de la publicité mensongère\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_08": "C'est pas faux.", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_09": "On appelle ça «\u00A0répondre aux difficultés des clients\u00A0»\u00A0! Et en plus, vous avez droit à une boisson gratuite. Puis-je vous inviter à venir y goûter\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_10": "D'accord\u00A0! Pourquoi pas...", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_11": "J'essaierai plus tard.", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_12": "J'ai hâte de savoir ce que vous en pensez\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_Name01": "Lawrence", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_01": "Il vous faut bien deux bonnes heures de courses pour acheter tout ce qu'il y a sur la liste...", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_02": "Une fois votre voiture garée, Lycaon, qui vous attendait sur le parking, ouvre la portière pour vous.", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_03": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, merci d'avoir choisi l'hôtel Random Play pour terminer vos vacances.", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_04": "Je serai votre majordome personnel, vous pouvez m'appeler Lycaon.", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_05": "En sortant de votre véhicule, soyez assuré{F#e} que tous vos besoins satisfaits. Tout ce que vous avez à faire, c'est de profiter au maximum de cette merveilleuse soirée.", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_06": "{M#Belle t'a payé combien...?}{F#Wise t'a payé combien...?}", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_07": "Les services de la société d'entretien Victoria vous sont offerts. Il s'agit d'une humble reconnaissance de votre courage.", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_08": "N'ayez aucune inquiétude. Vous pouvez profiter de vos vacances bien méritées au maximum.", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_09": "J'ai pris l'initiative de préparer une cérémonie d'accueil pour vous. Si vous le voulez bien, dirigez-vous vers l'entrée principale de l'hôtel Random Play, où votre cérémonie vous attend.", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_10": "Tout le personnel attend votre arrivée avec impatience.", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_11": "Après une élégante révérence, Lycaon tourne les talons et s'en va.", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_12": "Tu as mal ouvert la porte. Recommence\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0133_01": "Hmm, la porte de derrière est fermée... Je vais devoir emprunter l'entrée principale.", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_01": "Une fois que Nicole, la «\u00A0responsable administrative\u00A0», a vérifié l'inventaire, elle donne la liste des provisions à Anton, le «\u00A0responsable de la réception\u00A0», et à Koleda, la «\u00A0responsable des stocks\u00A0»...", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_02": "Tous le monde se disperse, on dirait que la cérémonie d'accueil est terminée...", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_03": "La Semaine d'or se termine ce soir. Qui aurait pu imaginer qu'une Néantre en déclin comme la C41 puisse poser autant de problèmes\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_04": "Je le jure\u00A0! Au départ, je pensais seulement me faire un peu d'argent. Mais, comme {M#mon}{F#ma} proxy, tu es bien plus important{F#e} qu'une poignée de dennies...", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_05": "Et puis... si tout se passe bien, les Lièvres rusés continueront à t'embêter pendant les années à venir\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_06": "C'est le dernier jour de la Semaine d'or. Je me sens un peu coupable d'avoir gâché tous tes plans.", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_07": "Donc, quand {M#ta sœur}{F#ton frère} nous a contactés, j'ai dit...", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_08": "?", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_09": "Ce soir, c'est moi qui régale\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_10": "!", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_11": "Et quand tu deviendras une grande célébrité, n'oublie pas les Lièvres rusés. D'accord\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_12": "La porte s'ouvre, et Lycaon sort du vidéoclub avec une grâce qui lui est propre.", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_13": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, le dîner est prêt. Votre chef cuisinier pour ce soir est Ben Bigger, votre traiteur est Anby Demara et votre gouvernante est Corin Wickes. Je vous invite à vous rendre dans la salle de restauration quand vous serez prêt{F#e}.", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_14": "Notre majordome poilu est resté dans son personnage jusqu'au dernier moment, quel pro.", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_15": "Allons manger\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_16": "J'ai trop hâte\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_17": "À table\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_01": "C'est si plaisant de voir tout le monde réuni...", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_02": "Vous n'avez peut-être pas les vacances que vous désiriez, mais ce moment restera gravé dans votre mémoire...", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_03": "Bien après que tous les convives sont partis, les proxys se remémoraient ce jour inoubliable encore et encore...", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_04": "{M#Wise, tu aimerais dire quelque chose\u00A0?}{F#Belle, on dirait que tu as quelque chose à dire.}", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_05": "C'est toi qui as tout organisé\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_06": "Je leur ai simplement demandé de créer une ambiance de vacances, je n'aurais jamais imaginé que tout le monde se prenne autant au jeu.", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_07": "Je ne veux pas installer de malaise, mais... ça m'a fait plaisir de te voir si {M#heureux}{F#heureuse} après le dîner. Et, c'est le dénouement parfait pour la Semaine d'or. On pourra dire qu'on n'a aucun regret.", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_08": "Ces vacances, elles étaient pour toi aussi...", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_09": "{M#Eh bien, pour moi... Pour une fin de vacances réussie, tout ce qu'il me faut c'est un bon canap' et des films que J'AI choisis\u00A0!}{F#Eh bien, pour moi... Je suis content qu'on puisse enfin se détendre et regarder un film tous les deux. Allez, viens\u00A0!}", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_10": "Tu n'as pas de regrets\u00A0?", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_11": "Le jeu d'acteur pour l'ambiance station balnéaire était assez malaisant\u00A0!", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_12": "Anby raconte à Corin quelques jeux de mots pourris, Ben a des sueurs froides rien qu'à entendre la gestion des comptes de Nicole, et Anton présente «\u00A0la vraie bête sauvage\u00A0» à Lycaon, tandis que celui-ci s'installe sur un tabouret moins haut pour se mettre à la hauteur des yeux de Koleda...", "ActivityChat_Operation_0001_01": "Vous venez me voir\u00A0? Vous êtes la personne la plus gentille que j'aie vue aujourd'hui\u00A0! Oh\u00A0! L'Association d'inspection des Néantres vous intéresse\u00A0? Je peux tout vous expliquer à son sujet sous toutes les coutures\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0001_02": "Je ne vous ai pas déjà vu\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0001_03": "C'est une nouvelle arnaque\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0001_04": "Bien sûr que si\u00A0! Je suis M.\u00A0Hello, l'ambassadeur de l'AIN à la Sixième rue\u00A0! Vous avez dû me voir sur les affiches\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0001_05": "Non, mais, vous me prenez pour quel genre de Bangbou\u00A0?! Je suis M.\u00A0Hello, l'ambassadeur de l'AIN à la Sixième rue\u00A0! Je ne suis pas un escroc\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0001_06": "Mais les résidents de la Sixième rue n'ont pas l'air de s'intéresser tant que ça à ma pub. Quand ils voient ce petit camion, la seule chose qu'ils me demandent, c'est le prix des glaces\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0001_07": "Et alors... C'est combien la glace\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0001_08": "On attrape plus de mouches avec des glaces qu'avec des pubs.", "ActivityChat_Operation_0001_09": "Je n'ai pas appris la langue universelle juste pour vendre des glaces\u00A0! C'est sûrement parce que je n'ai pas encore trouvé comment le présenter correctement, voilà tout...", "ActivityChat_Operation_0001_10": "Je devrais peut-être pousser le volume des baffles à fond et diffuser mon annonce depuis le vidéoclub jusqu'à l'autre bout de la rue. J'ai l'impression que ce magasin ne manque pas de clients.", "ActivityChat_Operation_0001_11": "Non\u00A0! Tout mais pas ça\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0001_12": "Surtout pas, vous êtes déjà assez voyant comme ça.", "ActivityChat_Operation_0001_13": "Pourriez-vous m'aider, dans ce cas\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0001_14": "Comment\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0001_15": "Est-ce que vous pourriez persuader quelques personnes de venir me voir\u00A0? Je vous jure que vous ne le regretterez pas\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0001_16": "Bon, d'accord, je vais faire de mon mieux.", "ActivityChat_Operation_0001_Name01": "M.\u00A0Hello", "ActivityChat_Operation_0002_01": "Pourquoi tu ne demandes des renseignements à un véritable inspecteur\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0002_02": "Je ne peux pas débarquer comme ça à l'Association juste pour poser des questions...", "ActivityChat_Operation_0002_03": "Aller lui parler", "ActivityChat_Operation_0002_04": "Oui\u00A0? Je peux vous aider\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0002_05": "Non, moi je peux vous aider.", "ActivityChat_Operation_0002_06": "Un ambassadeur de l'AIN s'est posté devant le magasin de musique. Vous pourriez aller lui poser vos questions sur le travail d'inspecteur.", "ActivityChat_Operation_0002_07": "Hm, tu veux aller voir\u00A0? Si c'est un ambassadeur, il doit être bien informé. Et puis, il aura la patience d'écouter toutes tes questions\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0002_08": "Bien vu. On pourra poser les questions les plus idiotes du monde sans se sentir bête...", "ActivityChat_Operation_0002_09": "Allons voir cet ambassadeur, dans ce cas. Merci beaucoup\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0002_Name01": "Dolin", "ActivityChat_Operation_0002_Name02": "Emmy", "ActivityChat_Operation_0002_Name03": "Joueur", "ActivityChat_Operation_0003_01": "J'imagine qu'écrire des rapports quotidiens pour l'Association doit être plus fastidieux que de travailler sur ma thèse...", "ActivityChat_Operation_0003_02": "Où pourrais-je trouver un sujet qui vaille la peine\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0003_03": "L'ambassadeur de l'AIN tient aussi un camion de glaces.", "ActivityChat_Operation_0003_04": "Leur Bangbou sait parler.", "ActivityChat_Operation_0003_05": "Je viens de croiser un Bangbou qui s'est donné la peine d'apprendre la langue universelle, juste pour devenir ambassadeur pour l'AIN... Et il vend des glaces à côté de ça. C'est vraiment une histoire émouvante.", "ActivityChat_Operation_0003_06": "Vraiment\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0003_07": "Et si vous alliez voir ça\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0003_08": "Il est juste devant le magasin de musique. N'hésitez pas à passer le voir.", "ActivityChat_Operation_0003_Name01": "Bose", "ActivityChat_Operation_0003_Name02": "Joueur", "ActivityChat_Operation_0004_01": "Vous revoilà\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0004_02": "On dirait que vous avez du pain sur la planche.", "ActivityChat_Operation_0004_03": "Alors, cette pub\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0004_04": "Grâce à vous, tout s'est passé comme sur des roulettes\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0004_05": "Même si on m'a posé des questions étranges...", "ActivityChat_Operation_0004_06": "Mais je ne manquerai pas à mon devoir «\u00A0d'Unité ambassadrice de l'Association d'inspection des Néantres à la Sixième rue\u00A0». La Sixième rue, j'en fais mon affaire\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0004_07": "Bien dit\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0004_08": "Baissez juste le volume de votre annonce si vous restez devant le vidéoclub, d'accord\u00A0?", "ActivityChat_Operation_0004_09": "En guise de remerciement, je vous donnerai les dernières informations de l'Association...", "ActivityChat_Operation_0004_10": "Pour mieux se faire connaître, l'Association décerne des récompenses à celles et ceux qui mènent à bien certaines missions\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0004_11": "Pensez à passer me voir chaque jour pour recevoir de nouvelles missions~\u00A0!", "ActivityChat_Operation_0004_Name01": "M.\u00A0Hello", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_01": "Hmm... Un vidéoclub caché au bout de la rue, une télévision qui passe de vieux films dans la vitrine... Si j'avais encore seize ans, je viendrais probablement ici tous les jours après les cours... Ah, mais non. Je m'étais déjà fait expulser de l'école quand j'avais seize ans.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_02": "Si j'avais encore seize ans, je viendrais probablement ici tous les jours après les cours...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_03": "Ah, mais non. Je m'étais déjà fait expulser de l'école quand j'avais seize ans.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_04": "Merci pour le compliment.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_05": "Oh, vous êtes {M#le gérant}{F#la gérante} ici\u00A0? Je ne m'attendais pas à ce que vous soyez si jeune. Vous devez être assez populaire auprès des jeunes de votre âge, non\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_06": "Pouvez-vous m'en dire plus sur ce que vous avez ici, monsieur\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_06F": "Pouvez-vous m'en dire plus sur ce que vous avez ici, mademoiselle\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_07": "Nous avons reçu de nouvelles cassettes récemment.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_08": "Vous aimez les films classiques\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_09": "Vous êtes le gérant de «\u00A0Random Play\u00A0»\u00A0? Quelle coïncidence. Vous avez du goût pour choisir de bonnes histoires. Et «\u00A0choisir\u00A0» des histoires, c'est presque la même chose que les «\u00A0inventer\u00A0».", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_09F": "Vous êtes la gérante de «\u00A0Random Play\u00A0»\u00A0? Quelle coïncidence. Vous avez du goût pour choisir de bonnes histoires. Et «\u00A0choisir\u00A0» des histoires, c'est presque la même chose que les «\u00A0inventer\u00A0».", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_10": "Il y a un dicton qui dit\u00A0: «\u00A0La statue était déjà dans la pierre, je n'ai fait que retirer les morceaux en trop\u00A0». C'est la même chose pour les films. L'histoire est déjà là, il suffit simplement d'une caméra pour l'enregistrer.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_11": "C'est la même chose pour les films. L'histoire est déjà là, il suffit simplement d'une caméra pour l'enregistrer.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_12": "Permettez-moi de me présenter à nouveau, monsieur. Je suis réalisatrice et je prépare actuellement mon prochain film.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_12F": "Permettez-moi de me présenter à nouveau, mademoiselle. Je suis réalisatrice et je prépare actuellement mon prochain film.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_13": "Mais ni mon équipe ni moi-même ne connaissons le quartier Janus.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_14": "Des histoires se déroulent chaque jour dans cette ville, mais par où commencer\u00A0? Je n'en ai aucune idée...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_15": "Je me disais bien vous avoir déjà vue quelque part...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_16": "Je cherche donc {M#un assistant}{F#une assistante} pour m'aider à préparer le film. Ce travail comprendra...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_17": "Tout d'abord, le casting. Le grand écran de la Nouvelle-Eridu n'a pas vu de nouveaux visages depuis trop longtemps. Je veux filmer quelque chose avec des gens ordinaires, des gens de tous les jours, donc trouver les bons acteurs est notre priorité absolue.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_18": "Deuxièmement, le choix des cadres. L'histoire se déroule autour de nous. La Nouvelle-Eridu est notre scène, mais nous devons choisir les bons décors.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_19": "Le travail de l'assistant réalisateur consiste à m'aider pour le casting et la sélection des cadres. En gros, il s'agit d'utiliser la caméra pour filmer les bonnes personnes aux bons endroits.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_20": "Alors, à qui pensez-vous\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_21": "Tout le monde peut appuyer sur l'obturateur, mais tout le monde n'a pas le talent nécessaire pour capturer l'éclat de l'instant et sa beauté éphémère.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_22": "Mais peut-être que {M#le gérant}{F#la gérante} de Random Play possède cette touche magique.", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_23": "Avant que vous n'acceptiez l'offre, laissez-moi vous parler du premier acte de l'histoire...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_24": "Des bandits de la couronne extérieure, ils ne se connaissent pas, ils sont tous bien habillés, et ambitieux, surtout le chef...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_25": "Il frappe la table de bois de son poing. Et voilà son plan\u00A0: cambrioler la bijouterieen face du caféde la place après le déjeuner...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0002_01": "Pour ce qui est du tournage dans la bijouterie, mon Bangbou a pris cette photo floue que j'aime beaucoup. Vous pouvez l'utiliser comme référence.", "ActivityChat_PhotoQuest_0002_02": "«\u00A0Action\u00A0!\u00A0» J'ai préparé cet appareil photo spécialement pour vous. Si vous prenez une mauvaise photo, je le saurai tout de suite.", "ActivityChat_PhotoQuest_0002_03": "Ne vous en faites pas, j'essayerai d'être sympa avec vous.", "ActivityChat_PhotoQuest_0002_04": "J'ai l'intention d'explorer le quartier ces temps-ci. Si vous avez des questions sur ce qu'il faut photographier, ou si vous avez besoin d'un peu d'inspiration, n'hésitez pas à venir me trouver quand vous voulez.", "ActivityChat_PhotoQuest_0002_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0003_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, puis-je... vous aider\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0003_02": "(Vous expliquez la demande de photo...)", "ActivityChat_PhotoQuest_0003_03": "Cela semble vraiment intéressant. Mais suis-je vraiment le choix idéal\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0003_04": "Je n'ai jamais accepté une telle commission, mais je ferai de mon mieux pour coopérer.", "ActivityChat_PhotoQuest_0003_05": "Corin est avec moi aujourd'hui. Si cela peut aider, elle accepte d'être devant l'objectif.", "ActivityChat_PhotoQuest_0004_01": "Que pensez-vous de cet angle\u00A0? Est-ce qu'il vous convient\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0004_02": "Une autre pose, s'il te plaît.", "ActivityChat_PhotoQuest_0004_03": "Le thirien loup ajuste sa posture, faisant de son mieux pour imaginer l'attitude d'un bandit...", "ActivityChat_PhotoQuest_0005_01": "Et ça\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0005_02": "Essayons une autre pose.", "ActivityChat_PhotoQuest_0005_03": "Le thirien loup ajuste sa posture, faisant de son mieux pour imaginer l'attitude d'un bandit...", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_01": "La scène du crime est donc validée\u00A0? La «\u00A0malheureuse bijouterie\u00A0»... Espérons qu'on ne nous prenne pas pour des escrocs en train de faire du repérage...", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_02": "Vérifier la progression de la séance.", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_03": "J'aime beaucoup votre première scène. Vous avez ce qu'il faut pour raconter de bonnes histoires à travers votre objectif.", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_03F": "J'aime beaucoup votre première scène. Vous avez ce qu'il faut pour raconter de bonnes histoires à travers votre objectif.", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_04": "En plus de photographier l'histoire principale, j'aimerais que vous preniez des photos de différents coins de la ville pour avoir du matériel créatif. On n'a jamais trop d'inspiration, après tout.", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_05": "Un vélo au bord de la route, une vieille affiche dans une ruelle, tout ce qui est intéressant peut être photographié.", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0007_01": "La deuxième scène de l'histoire est encore en cours d'élaboration. Vous savez, les histoires passionnantes ont toujours besoin d'un peu de suspense. Revenez me voir plus tard.", "ActivityChat_PhotoQuest_0007_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0008_01": "L'histoire est déjà là. Il suffit d'attendre le bon moment pour la saisir. Alors, vous l'avez trouvé\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0008_02": "Vérifier la progression de la séance.", "ActivityChat_PhotoQuest_0008_03": "Je suis toujours en train de chercher...", "ActivityChat_PhotoQuest_0008_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0009_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, je vois que vous faites les cent pas depuis un certain temps. Quelque chose vous préoccupe\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0009_02": "(Vous expliquez la demande de photo...)", "ActivityChat_PhotoQuest_0009_03": "Les photos de la dernière fois ne vous ont pas apporté satisfaction\u00A0? Je vous prie de bien vouloir excuser mon manque d'expérience dans ce type de commissions.", "ActivityChat_PhotoQuest_0009_04": "Je suivrai vos demandes jusqu'à vous apporter satisfaction.", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_01": "Passons à la deuxième scène...", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_02": "Le cambriolage des criminels ne se déroulant pas comme prévu, ils se mettent à soupçonner la présence d'un traître parmi eux...", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_03": "En réalité, ils n'ont pas tort. Cette personne infiltrée de la SPNE est aussi dangereuse que charmante. Si charmante qu'ils en oublient leurs soupçons...", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_04": "Les voleurs, poursuivis par les officiers, s'enfuient dans une immense Néantre. Le casse devient de plus en plus dangereux, et la mission de l'agent infiltré atteint un point critique. Choqués et furieux d'avoir été trahis, ils s'affrontent devant la Néantre, devant le coucher du soleil...", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_05": "Mon Bangbou a pris pour moi quelques photos des environs de la Néantre - malheureusement, la résolution de son capteur est assez faible. Cependant, l'une des photos me plaît particulièrement, et vous pouvez l'utiliser comme indice pour trouver l'endroit où prendre tes photos.", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_01": "Bonjour, {M#cher gérant}{F#chère gérante}. Tu es là spécialement pour me voir... ou c'est un heureux hasard\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_02": "(Vous expliquez la demande de photo...)", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_03": "Oh... Tu veux dire qu'à tes yeux, je suis l'héroïne de l'histoire\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_04": "Dit comme ça, comment pourrais-je refuser, {M#cher gérant}{F#chère gérante}\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_05": "Tu veux que j'appelle un collègue pour jouer le rôle de «\u00A0l'officier qui poursuit les méchants\u00A0»\u00A0? Puisqu'il s'agit d'une scène à deux, ne devrais-je pas avoir un acolyte\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_06": "Avec grand plaisir.", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_07": "Tu es tout ce dont j'ai besoin.", "ActivityChat_PhotoQuest_0023_01": "Tu n'as pas l'impression qu'il manque quelque chose\u00A0? Un sens du réalisme\u00A0? Ou un lien entre les personnages\u00A0? Pourquoi ne pas demander à un collègue de jouer le rôle de «\u00A0l'officier qui poursuit les méchants\u00A0» pour une scène à deux\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0023_02": "Faisons ça, merci Jane\u00A0!", "ActivityChat_PhotoQuest_0023_03": "L'agent de sécurité déconcerté est entraîné dans la scène en tant que figurant...", "ActivityChat_PhotoQuest_0024_01": "Parfait\u00A0! Nous avons donc maintenant notre héroïne et le décor de l'affrontement final.", "ActivityChat_PhotoQuest_0024_02": "Vérifier la progression de la séance.", "ActivityChat_PhotoQuest_0024_03": "Je dois encore réfléchir aux personnages et à la mise en scène de la scène finale. Revenez me voir un peu plus tard.", "ActivityChat_PhotoQuest_0024_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0025_01": "Je savais que tu étais venu{F#e} ici spécialement pour me trouver, pas vrai\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0025_02": "(Vous expliquez la demande de photo...)", "ActivityChat_PhotoQuest_0025_03": "C'est pour ça que tu veux passer du temps avec moi\u00A0? Tu ne peux pas utiliser deux fois la même excuse...", "ActivityChat_PhotoQuest_0025_04": "C'est mignon.", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_01": "L'histoire touche à sa fin et le conflit atteint son point culminant.", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_02": "L'agent infiltré, maintenant soupçonné d'être la taupe, se trouve en grand danger, mais il peut compter sur un{F#e} «\u00A0ami{F#e} proche\u00A0» qui croit en sa loyauté. Lors de l'affrontement entre les méchants, les balles fusent...", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_03": "Le faux mais fidèle «\u00A0ami\u00A0» tombe dans ses bras, le corps ensanglanté. L'officier lui fait alors sa dernière confession...", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_03F": "La fausse mais fidèle « amie » tombe dans ses bras, le corps ensanglanté. L'officier lui fait alors sa dernière confession...", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_04": "Le film s'achève sur le lieu familier de leur première rencontre...", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_05": "Comme d'habitude, mon Bangbou a photographié quelques endroits potentiels avec son vieil appareil photo... Cette photo-ci me plaît bien.", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_01": "Une histoire se termine, une autre commence. Alors, la fin de cette histoire sera-t-elle le début d'une autre\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_02": "Comment saviez-vous que vous étiez {M#mon candidat préféré}{F#ma candidate préférée}\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_03": "J'ai pris la bonne décision en vous choisissant comme assistant{F#e}. Le tournage se déroule sans accroc. Sans surprise, les histoires les plus réalistes sont celles racontées par les personnes qui les vivent.", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_04": "Vous avez un grand talent. Si vous souhaitez entrer dans le monde du cinéma, voici mon numéro...", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_05": "Même si nous avons déjà sélectionné les personnages principaux et les lieux de tournage, je vais continuer à explorer le quartier Janus pour voir si je peux trouver d'autres images qui m'inspirent.", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_06": "Si vous prenez d'autres photos de ce type, n'hésitez pas à les partager avec moi.", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0033_01": "({M#Le candidat}{F#La candidate} pour le casting... c'est moi\u00A0? Ça va marcher\u00A0?)", "ActivityChat_PhotoQuest_0034_01": "C'est le lieu choisi pour la «\u00A0malheureuse bijouterie\u00A0». Espérons que le propriétaire de Buyan n'y verra pas d'inconvénient...", "ActivityChat_PhotoQuest_0034_02": "C'est le lieu et le casting choisis pour «\u00A0Scène Une\u00A0». Retournez à la Sixième Rue pour en informer Connie.", "ActivityChat_PhotoQuest_0035_01": "C'est le casting final pour «\u00A0Bandit en costume\u00A0». Lycaon aurait-il vraiment pu être un malfrat dans une vie antérieure\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0035_02": "C'est le casting choisi pour « Scène Une ». Retournez à la Sixième Rue pour en informer Connie.", "ActivityChat_PhotoQuest_0036_01": "C'est le lieu et le casting choisis pour «\u00A0Scène Une\u00A0». Retournez à la Sixième Rue pour en informer Connie.", "ActivityChat_PhotoQuest_0037_01": "C'est le lieu choisi pour «\u00A0Lorsque le soleil se couche sur les Néantres\u00A0». Le soleil se couchant derrière une Néantre, quel spectacle mélancolique...", "ActivityChat_PhotoQuest_0037_02": "C'est le lieu et le casting choisis pour «\u00A0Scène Deux\u00A0». Retournez à la Sixième Rue pour en informer Connie.", "ActivityChat_PhotoQuest_0038_01": "C'est le casting choisi pour «\u00A0Officière fatale infiltrée\u00A0». Jane est-elle l'actrice idéale pour ce rôle\u00A0?", "ActivityChat_PhotoQuest_0038_02": "C'est le casting choisi pour «\u00A0Scène Deux\u00A0». Retournez à la Sixième Rue pour en informer Connie.", "ActivityChat_PhotoQuest_0039_01": "C'est le lieu choisi pour «\u00A0Scène Deux\u00A0». Retournez à la Sixième Rue pour en informer Connie.", "ActivityChat_PhotoQuest_0039_02": "Continuez le tournage de la scène «\u00A0Lieu de rencontre\u00A0».", "ActivityChat_PhotoQuest_0040_01": "C'est le «\u00A0Lieu de rencontre\u00A0» choisi, et la première rencontre avec «\u00A0l'officière sous couverture\u00A0» était effectivement à «\u00A0Random Play\u00A0»...", "ActivityChat_PhotoQuest_0040_02": "C'est le lieu et le casting choisis pour «\u00A0Scène Trois\u00A0». Retournez à la Sixième Rue pour en informer Connie.", "ActivityChat_PhotoQuest_0041_001": "Fin de casting pour «\u00A0{M#Son cher ami}{F#Sa chère amie}\u00A0»... Toutefois, vous auditionner vous-même pour jouer ce rôle vous met plutôt mal à l'aise...", "ActivityChat_PhotoQuest_0041_002": "Fin de casting pour la Scène trois. Retournez à la Sixième rue pour faire votre rapport à Connie.", "ActivityChat_PhotoQuest_0042_001": "C'est le lieu et le casting choisis pour «\u00A0Scène Trois\u00A0». Retournez à la Sixième Rue pour en informer Connie.", "ActivityChat_RP001_0001_01": "Le nombre de clients de Random Play a pas mal augmenté. Il y a une très nette amélioration.", "ActivityChat_RP001_0001_02": "Je vais vous confier un secret. J'ai toujours pensé que... comparées à celles de tous mes clients, vos commandes sont toujours de bon goût\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0001_03": "C'est un plaisir de faire affaire avec vous aussi.", "ActivityChat_RP001_0001_04": "Vous dites ça à tout le monde, n'est-ce pas\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0001_05": "Hé, ne prenez pas un ton aussi formel avec moi... Après tout, autant vous que moi sommes des fans inconditionnés de Ça, c'est vraiment moi\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0001_06": "Je pensais ce que j'ai dit\u00A0! Après tout, autant vous que moi sommes des fans inconditionnés de Ça, c'est vraiment moi\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0001_07": "Mais je vois toujours les mêmes visages familiers lors de mes visites...", "ActivityChat_RP001_0001_08": "Cependant, les affaires ne prospéreront jamais si vous ne comptez que sur les clients existants et à proximité. Vous n'avez jamais envisagé de promouvoir Random Play dans la rue pour attirer de nouveaux clients\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0001_09": "Si on surprend les gens en leur proposant un film qui leur plaît sans qu'ils s'y attendent, ça marquera forcément les esprits\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0001_10": "Ouais, ça c'est sûr\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0001_11": "On dirait une caméra-cachée...", "ActivityChat_RP001_0001_12": "Je savais que l'idée vous plairait\u00A0! Tout comme vous choisissez toujours les cassettes que j'aime.", "ActivityChat_RP001_0001_13": "Faites-moi confiance\u00A0! C'est de cette manière que j'ai développé ma clientèle lorsque j'étais encore dans le commerce de détail.", "ActivityChat_RP001_0001_14": "Cela dit, vous n'avez pas l'air d'aimer engager la conversation avec des inconnus...", "ActivityChat_RP001_0001_15": "Des suggestions\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0001_16": "Dans ce cas... Pourriez-vous me recommander un partenaire\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0001_17": "Et si quelqu'un vous accompagnait, ça ne rendrait pas les choses plus agréables\u00A0? Oh, puis-je vous recommander un partenaire\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0001_18": "Vous connaissez Heddy, n'est-ce pas\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0001_19": "Je viens de lui envoyer une boîte de cassettes. Il y a pas mal de bons films là-dedans.", "ActivityChat_RP001_0001_20": "Vu l'heure, elle doit encore se trouver dans la Sixième rue... Et si vous alliez la rejoindre et utilisiez ces cassettes pour vous entraîner\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0001_21": "Ça me va !", "ActivityChat_RP001_0001_22": "D'accord\u00A0! J'y vais\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0001_23": "Parfait, je lui ai envoyé un message de votre part\u00A0! Elle vous contactera bientôt\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0001_24": "Elle a dit qu'elle t'attendait déjà sur la Sixième rue avec la cassette\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0001_25": "Elle a dit qu'elle t'attendrait sur la Sixième rue avec la cassette.", "ActivityChat_RP001_0001_26": "As-tu eu de ses nouvelles\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0001_27": "As-tu eu de ses nouvelles\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0001_28": "Je vais jeter un œil.", "ActivityChat_RP001_0001_29": "Oui, tu pourras y aller dès que tu auras reçu le message\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0001_30": "Oui. Si tu as reçu le message, va la retrouver.", "ActivityChat_RP001_0001_Name01": "Travis", "ActivityChat_RP001_0002_01": "Vous voilà\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0002_02": "Allons faire la promotion de Random Play et des cassettes aux passants, d'accord\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0002_03": "Une minute... Je n'ai aucune expérience en la matière\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0002_04": "Oh\u00A0! C'est vrai... en tant que promoteur expérimenté, permettez-moi de vous donner quelques conseils en matière de marketing\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0002_05": "Tout d'abord, selon mes observations, les gens sont très disposés à écouter nos recommandations de cassettes...", "ActivityChat_RP001_0002_06": "Alors, soyez {M#courageux}{F#courageuse} et abordez les gens avec assurance, car chaque personne pourrait être un client potentiel\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0002_07": "Deuxio, les gens sont rarement capables de nommer des titres de films qu'ils apprécient. En général, ils se contentent d'indiquer un genre.", "ActivityChat_RP001_0002_08": "À nous de trouver des cassettes adaptées à leurs goûts, comme si on était au magasin.", "ActivityChat_RP001_0002_09": "Autre chose d'essentiel à retenir\u00A0! Nous devons utiliser des techniques de communication avancées...", "ActivityChat_RP001_0002_10": "Si vous pensez que les vidéos recommandées correspondent aux attentes des clients, vous pouvez augmenter leur prix. Ça augmentera votre score de recommandation.", "ActivityChat_RP001_0002_11": "S'ils n'apprécient aucune des cassettes que vous avez, vous pouvez leur recommander d'autres genres.", "ActivityChat_RP001_0002_12": "Ces stratégies de communication demandent beaucoup d'efforts, mais je suis sûre que vous en êtes capable.", "ActivityChat_RP001_0002_13": "Si vous gagnez suffisamment de points en recommandant des cassettes aux clients potentiels du coin, on pourra considérer que la promotion d'aujourd'hui est un succès.", "ActivityChat_RP001_0002_14": "Je ne savais pas qu'il existait autant de techniques pour faire la promotion de films...", "ActivityChat_RP001_0002_15": "Ah, je devrais prendre des notes...", "ActivityChat_RP001_0002_16": "Eh bien, ce ne sont pas les techniques qui comptent le plus... L'essentiel, c'est d'avoir le courage de se lancer\u00A0! Alors faites le premier pas et engagez la conversation avec quelqu'un, {M#patron}{F#patronne}\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0002_17": "Je vous attendrai ici\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0002_18": "Ah, j'ai failli oublier\u00A0! J'ai des amis qui aiment autant le vidéoclub que moi et souhaiteraient recommander des cassettes aux clients avec vous\u00A0! Vous les verrez bientôt\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0002_19": "Très bien\u00A0! Quand faut y aller...", "ActivityChat_RP001_0002_20": "Attendez\u00A0! Ce n'est pas encore le bon moment...", "ActivityChat_RP001_0002_Name01": "Heddy", "ActivityChat_RP001_0003_01": "Hmm\u00A0? Vous avez d'autres questions, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0003_02": "En fait, ce n'est rien...", "ActivityChat_RP001_0003_03": "D'accord\u00A0! J'y vais\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0003_04": "J'aimerais connaître vos conseils en matière de marketing...", "ActivityChat_RP001_0003_05": "Tout d'abord, selon mes observations, les gens sont très disposés à écouter nos recommandations de cassettes...", "ActivityChat_RP001_0003_06": "Alors, soyez {M#courageux}{F#courageuse} et abordez les gens avec assurance, car chaque personne pourrait être un client potentiel\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0003_07": "Deuxio, les gens sont rarement capables de nommer des titres de films qu'ils apprécient. En général, ils se contentent d'indiquer un genre.", "ActivityChat_RP001_0003_08": "À nous de trouver des cassettes adaptées à leurs goûts, comme si on était au magasin.", "ActivityChat_RP001_0003_09": "Autre chose d'essentiel à retenir\u00A0! Nous devons utiliser des techniques de communication avancées...", "ActivityChat_RP001_0003_10": "Si vous pensez que les vidéos recommandées correspondent aux attentes des clients, vous pouvez augmenter leur prix. Ça augmentera votre score de recommandation.", "ActivityChat_RP001_0003_11": "S'ils n'apprécient aucune des cassettes que vous avez, vous pouvez leur recommander d'autres genres.", "ActivityChat_RP001_0003_12": "Ces stratégies de communication demandent beaucoup d'efforts, mais je suis sûre que vous en êtes capable.", "ActivityChat_RP001_0003_13": "Si vous gagnez suffisamment de points en recommandant des cassettes aux clients potentiels du coin, on pourra considérer que la promotion d'aujourd'hui est un succès.", "ActivityChat_RP001_0003_14": "Et si vous tentiez le coup, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0003_15": "OK, je m'en charge de suite\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0003_16": "Un instant\u00A0! J'ai besoin de quelques instants pour me préparer...", "ActivityChat_RP001_0003_Name01": "Heddy", "ActivityChat_RP001_0004_01": "{M#Wise}{F#Belle}, voulez-vous effectuer une nouvelle tentative de promotion\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0004_02": "Allez, c'est parti\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0004_03": "Merci pour tes efforts\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0004_Name01": "Heddy", "ActivityChat_RP001_0005_01": "Wise, d'après Heddy, tes efforts de promotion personnalisée portent vraiment leurs fruits ces derniers temps\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0005_02": "Belle, j'ai entendu dire que tu faisais un excellent travail pour faire connaître le magasin ces derniers temps.", "ActivityChat_RP001_0005_03": "Ouais... mais c'est assez épuisant.", "ActivityChat_RP001_0005_04": "Merci pour ton travail acharné\u00A0! J'ai remarqué que le magasin était bien plus fréquenté ces derniers jours\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0005_05": "Merci, tu as fait du beau travail. J'ai remarqué ça aussi. Il y a plus de monde en effet.", "ActivityChat_RP001_0005_06": "Le chiffre d'affaires de cette semaine est en hausse de 20\u00A0% par rapport à la semaine dernière\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0005_07": "Le chiffre d'affaires de cette semaine est en hausse de 20 % par rapport à la semaine dernière.", "ActivityChat_RP001_0005_08": "Il semble que ces promotions aient vraiment porté leur fruit.", "ActivityChat_RP001_0005_09": "Ouah ! Alors... On remet ça la semaine prochaine\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0005_10": "Tout à fait\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0005_11": "Tout à fait\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0005_12": "Je pense qu'on devrait arrêter l'événement de promotion pour l'instant...", "ActivityChat_RP001_0005_13": "Mettons l'événement de promotion de côté pour le moment.", "ActivityChat_RP001_0005_14": "Pourquoi ça\u00A0?", "ActivityChat_RP001_0005_15": "Tu étais tellement occupé à promouvoir le magasin et les films que notre «\u00A0autre activité\u00A0» en a souffert...", "ActivityChat_RP001_0005_16": "Puisque tu étais occupée avec la promotion du magasin et des films, j'ai dû refuser quelques commissions sur Inter-nœud.", "ActivityChat_RP001_0005_17": "La perte représente... environ 20\u00A0% des recettes de la semaine dernière.", "ActivityChat_RP001_0005_18": "Si on ajoute les frais de commission, cela représente environ 20\u00A0% des recettes de la semaine dernière.", "ActivityChat_RP001_0005_19": "Encore une semaine où on arrive à peine à joindre les deux bouts, hein...", "ActivityChat_RP001_0005_20": "On dirait que tout ce travail n'a servi à rien...", "ActivityChat_RP001_0005_21": "Pas complètement !", "ActivityChat_RP001_0005_22": "Pas exactement...", "ActivityChat_RP001_0005_23": "Heddy et toi avez sélectionné les endroits où faire la promotion à l'aide de l'analyse de la circulation de Fairy.", "ActivityChat_RP001_0005_24": "Grâce à l'aide de Fairy, Heddy et toi avez choisi les meilleurs endroits en vous basant sur la circulation des piétons...", "ActivityChat_RP001_0005_25": "Donc, oui, ça nous a coûté un peu plus en électricité.", "ActivityChat_RP001_0005_26": "On a donc dû faire quelques dépenses supplémentaires en électricité.", "ActivityChat_RP001_0005_27": "Mais\u00A0! La bonne nouvelle, c'est que plus de gens connaissent Random Play maintenant...", "ActivityChat_RP001_0005_28": "Quoi qu'il en soit, Random Play est bien plus populaire désormais\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0005_29": "Disons simplement que les coûts supplémentaires en électricité étaient destinés à renforcer la renommée de notre magasin\u00A0!", "ActivityChat_RP001_0005_30": "Disons simplement que les coûts supplémentaires en électricité étaient destinés à renforcer la renommée de notre magasin.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_01": "(Qui a mis cette table ici\u00A0? Est-ce qu'on propose de nouveaux services à la boutique\u00A0?)", "ActivityChat_RandomBreak_0001_02": "(Qui a laissé cette table ici\u00A0? Est-ce qu'on propose de nouveaux services à la boutique\u00A0?)", "ActivityChat_RandomBreak_0001_03": "Vous feriez mieux de demander à {M#Belle}{F#Wise}.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_04": "Oh, j'allais justement t'en parler. Certains clients m'ont dit que leurs magnétoscopes étaient en panne, et ont demandé si on pouvait les réparer.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_05": "Cette table\u00A0? J'allais justement t'en parler. Quelques clients m'ont dit que leurs magnétoscopes étaient en panne, et ont demandé si on pouvait les réparer.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_06": "Tu t'occupes déjà des réparations à la maison, de toute façon. Aider nos clients tant que tu y es ne devrait te poser aucun problème, n'est-ce pas\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_07": "Je t'ai déjà vue bidouiller la télé avec un tournevis, donc je me suis dit que tu te débrouillais en réparation. Et si tu aidais nos clients à calibrer leurs magnétoscopes\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_08": "Si leurs magnétoscopes ne sont pas réparés... Ils ne viendront plus louer nos cassettes\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_09": "Après tout, avec des magnétoscopes améliorés les clients viendront plus souvent à la boutique\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_10": "J'imagine...?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_10F": "Bien entendu\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_11": "On offre une gamme de services aussi large\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_12": "Tu n'as qu'à voir ça comme notre service après-vente exclusif\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_13": "Tu n'as qu'à voir ça comme le service après-vente exclusif de Random Play\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_14": "Alors que vous fouillez la boîte à outils avec Belle, un client qui semble avoir besoin de votre service après-vente entre dans la boutique.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_14F": "Alors que vous fouillez la boîte à outils avec Wise, un client qui semble avoir besoin de votre service après-vente entre dans la boutique.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_15": "Excusez-moi. Vous êtes les gérants du magasin\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_16": "Je voulais regarder les vidéos qu'on a tournées aux Jumelles Ballet, mais je viens de me rendre compte que mon magnétoscope ne fonctionne pas. Vous pourriez y jeter un œil pour moi\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_17": "Je m'en charge.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_18": "Merci beaucoup\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_19": "Archie a vraiment envie de savoir ce qu'était l'ombre blanche qui la suivait l'autre jour. Si on répare le magnétoscope, on devrait bientôt le découvrir.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_20": "Une ombre blanche\u00A0?!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_21": "C'est ça, on est entrées dans les Jumelles Ballet l'autre jour, et elle n'arrêtait pas de dire qu'une ombre blanche argentée se tenait juste à côté d'elle.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_22": "Mais je suis sûre qu'on était seules\u00A0! Et puis, on portait toutes les deux les mêmes tenues noires ce jour-là.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_23": "... Elle a dû rêver, non\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_24": "... Je vais aller réparer ton magnétoscope.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_25": "Quand est-ce que Belle est revenue à la boutique\u00A0? Hmm, elle vous a laissé un exemplaire de Tout faire soi-même.\nQu'est-ce que c'est que ce bouquin\u00A0? Vous l'avez déjà utilisé comme manuel de réparation\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_25F": "Wise vous apporte un livre, le Manuel d'entretien électroménager professionnel, puis disparaît.\nCe manuel paraît flambant neuf... et pas aussi pratique qu'un tournevis.", "ActivityChat_RandomBreak_0001_Name01": "Fahmira", "ActivityChat_RandomBreak_0002_01": "C'est difficile à réparer\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0002_02": "Ce soir, j'aimerais vérifier cette vidéo qu'on a tournée... Je t'en prie, je compte sur toi.", "ActivityChat_RandomBreak_0002_Name01": "Fahmira", "ActivityChat_RandomBreak_0003_01": "Le magnétoscope de Fahmira est ici.", "ActivityChat_RandomBreak_0003_02": "(Un calibrage... Est-ce que ça veut dire calibrer tous les signaux\u00A0?)", "ActivityChat_RandomBreak_0003_03": "(Un calibrage... J'imagine que je dois juste calibrer tous les signaux, c'est ça\u00A0?)", "ActivityChat_RandomBreak_0003_04": "C'est parti\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0003_05": "J'ai besoin d'un peu de temps pour me préparer avant.", "ActivityChat_RandomBreak_0004_01": "Je suis bien à... Random Play, c'est ça\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0004_02": "Quel genre de cassettes recherchez-vous\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0004_03": "Vous avez besoin d'aide\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0004_04": "Ah... En fait, j'ai acheté un nouveau magnétoscope, mais je ne sais pas vraiment comment l'utiliser.", "ActivityChat_RandomBreak_0004_05": "Je vous prie de m'excuser, ça ne vous dérangerait pas de m'aider à calibrer mon magnétoscope dans votre boutique\u00A0?\nEt si j'empruntais quelques cassettes pour compenser\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0004_06": "Inutile d'être si formelle.", "ActivityChat_RandomBreak_0004_07": "Je m'en charge\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0004_Name01": "Ida", "ActivityChat_RandomBreak_0005_01": "Dans ce cas, je vous confie mon magnétoscope\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0005_02": "Il devrait... être réparé avant la fin de mon cours, non\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0005_Name01": "Ida", "ActivityChat_RandomBreak_0006_01": "Ida laisse son magnétoscope ici.", "ActivityChat_RandomBreak_0006_02": "C'est parti\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0006_03": "J'ai besoin d'un peu de temps pour me préparer avant.", "ActivityChat_RandomBreak_0007_01": "{M#Jeune homme}{F#Jeune fille}, tu aurais une minute\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0007_02": "Bien sûr\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0007_03": "Qu'est-ce qui vous amène, tante Sophie\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0007_04": "L'autre jour, j'ai laissé mes courses sur mon magnétoscope. Peut-être qu'un peu d'eau s'est faufilée à l'intérieur... On dirait qu'il ne fonctionne plus.", "ActivityChat_RandomBreak_0007_05": "Je me demandais... puisque tu gères un vidéoclub, peut-être que tu pourrais y jeter un œil pour moi.", "ActivityChat_RandomBreak_0007_06": "D'ailleurs, combien cela coûterait de faire réparer mon magnétoscope\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0007_07": "C'est totalement gratuit.", "ActivityChat_RandomBreak_0007_08": "C'est compris dans notre service après-vente\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0007_09": "Fabuleux\u00A0! Je compte sur toi, dans ce cas.", "ActivityChat_RandomBreak_0007_Name01": "Tante Sophie", "ActivityChat_RandomBreak_0008_01": "Est-ce qu'il faudra le démonter et le faire sécher au sèche-cheveux\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0008_02": "Si c'est irréparable, j'imagine que je vais devoir en racheter un... Quand il y aura des soldes.", "ActivityChat_RandomBreak_0008_Name01": "Tante Sophie", "ActivityChat_RandomBreak_0009_01": "Le magnétoscope de Tante Sophie est ici.", "ActivityChat_RandomBreak_0009_02": "C'est parti\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0009_03": "J'ai besoin d'un peu de temps pour me préparer avant.", "ActivityChat_RandomBreak_0010_01": "Sophie m'a dit que tu pouvais m'aider à réparer mon magnétoscope, {M#jeune homme}{F#jeune fille}.", "ActivityChat_RandomBreak_0010_02": "Tout à fait.", "ActivityChat_RandomBreak_0010_03": "Mon magnétoscope fait des siennes... Mais bon, il n'est plus tout jeune, alors il ne fonctionne plus très bien.", "ActivityChat_RandomBreak_0010_04": "D'habitude, je le répare moi-même. Mais, ces derniers temps, je ne sais pas pourquoi, je n'y arrive pas.", "ActivityChat_RandomBreak_0010_05": "Comment le réparez-vous d'habitude\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0010_06": "Vous savez comment le réparer\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0010_07": "Moi\u00A0? Ma méthode est assez directe...\nRegarde bien...", "ActivityChat_RandomBreak_0010_08": "*paf*\n... Papi Luke donne une bonne frappe sur le magnétoscope.", "ActivityChat_RandomBreak_0010_09": "Généralement, ça marche bien.", "ActivityChat_RandomBreak_0010_10": "...", "ActivityChat_RandomBreak_0010_11": "Mais, depuis quelque temps, ça ne fonctionne plus aussi bien...\nOn dirait que je devrais le confier à un professionnel.", "ActivityChat_RandomBreak_0010_12": "C'est ce qu'on appelle une technique «\u00A0choc\u00A0».", "ActivityChat_RandomBreak_0010_13": "Je m'en charge\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0010_Name01": "Papi Luke", "ActivityChat_RandomBreak_0011_01": "À en juger par ton jeune âge, tu ne dois pas avoir l'habitude de voir ce genre de magnétoscopes.", "ActivityChat_RandomBreak_0011_02": "J'espère que tu pourras le réparer... Je m'y suis un peu attaché.", "ActivityChat_RandomBreak_0011_Name01": "Papi Luke", "ActivityChat_RandomBreak_0012_01": "On dirait que... l'empreinte de la paume de Papi Luke s'est incrustée sur son magnétoscope...", "ActivityChat_RandomBreak_0012_02": "C'est parti\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0012_03": "J'ai besoin d'un peu de temps pour me préparer avant.", "ActivityChat_RandomBreak_0013_01": "Ehn-ne-na ehn-neh\u00A0! (Excusez-moi. C'est vous {M#le gérant}{F#la gérante} qui peut réparer les magnétoscopes\u00A0?)", "ActivityChat_RandomBreak_0013_02": "Même l'AIN est au courant pour nos nouveaux services\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0013_03": "Même les Bangbous sont au courant pour nos nouveaux services\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0013_04": "Ehn-ne nhu-ehn-neh... (Argh... J'ai cassé le magnétoscope du premier étage de l'agence de recrutement de l'AIN...)", "ActivityChat_RandomBreak_0013_05": "Ehn-na nhu-ehn-nah... Nhu... (Tous ceux de l'agence vont me détester s'ils l'apprennent... *sanglote*)", "ActivityChat_RandomBreak_0013_06": "Ne pleure pas, je vais t'aider à le réparer.", "ActivityChat_RandomBreak_0013_07": "Mais non... Je vais le réparer pour toi.", "ActivityChat_RandomBreak_0013_08": "En-nah\u00A0! (Merci\u00A0!)", "ActivityChat_RandomBreak_0013_09": "Ehn-ehn\u00A0? Ehn-ne... (Ça va prendre combien de temps\u00A0? Moore est toujours en train de me couvrir au travail...)", "ActivityChat_RandomBreak_0013_10": "Ça ne prendra pas longtemps\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0013_11": "Ça va prendre un moment...", "ActivityChat_RandomBreak_0013_Name01": "Tully", "ActivityChat_RandomBreak_0014_01": "Nhu-nah... (C'est bientôt réparé\u00A0?)", "ActivityChat_RandomBreak_0014_02": "Nha... Nhe-nhu nah\u00A0! (S'il vous plaît, je vous en prie. Je vous donnerai tout mon salaire\u00A0!)", "ActivityChat_RandomBreak_0014_Name01": "Tully", "ActivityChat_RandomBreak_0015_01": "S'agit-il du magnétoscope de l'AIN\u00A0? Est-ce qu'il peut capter des signaux spéciaux...?", "ActivityChat_RandomBreak_0015_02": "C'est parti\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0015_03": "J'ai besoin d'un peu de temps pour me préparer avant.", "ActivityChat_RandomBreak_0016_01": "Ces derniers jours, de nombreux clients ont eu besoin d'aide pour réparer et calibrer leurs magnétoscopes...", "ActivityChat_RandomBreak_0016_02": "Pour promouvoir le super service après-vente exclusif de Random Play, entraînons-nous un peu\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0016_03": "S'entraîner.", "ActivityChat_RandomBreak_0016_04": "Je me débrouillerai le moment venu.", "ActivityChat_RandomBreak_0017_01": "Ah\u00A0! C'est toi\u00A0!", "ActivityChat_RandomBreak_0017_02": "Merci pour ton aide, mon magnétoscope fonctionne à la perfection\u00A0! L'image est beaucoup plus nette quand on regarde des cassettes.", "ActivityChat_RandomBreak_0017_03": "Alors, c'était quoi cette ombre blanche\u00A0?", "ActivityChat_RandomBreak_0017_04": "Une ombre blanche\u00A0? Oh\u00A0!\nAvec Archie, on a regardé les enregistrements de ce jour-là des dizaines de fois, mais on n'a trouvé aucune ombre blanche... Rien dans le décor ne correspond à la couleur, même pas les rideaux.", "ActivityChat_RandomBreak_0017_05": "Jusqu'à ce qu'Archie retourne accidentellement la caméra et capture...", "ActivityChat_RandomBreak_0017_06": "Et si l'ombre blanche était derrière elle\u00A0!?", "ActivityChat_RandomBreak_0017_07": "Et si l'ombre blanche était sur son épaule\u00A0!?", "ActivityChat_RandomBreak_0017_08": "Oh\u00A0? Donc toi aussi, tu as entendu les rumeurs. En fait, ce n'était rien d'effrayant.\nArchie s'était maquillée pour la vidéo ce jour-là, et des paillettes se sont coincées dans le coin de ses yeux quand elle les a frottés...", "ActivityChat_RandomBreak_0017_09": "Heureusement que la vidéo était plutôt nette. Sinon, ce mystère n'aurait jamais été élucidé.", "ActivityChat_RandomBreak_0017_10": "Une minute... Un mystère non élucidé... C'est exactement ce qui plairait à Archie...", "ActivityChat_RandomBreak_0017_Name01": "Fahmira", "ActivityClaimAll": "Tout récupérer", "ActivityCoreReward_Preview": "Voir les récompenses", "ActivityDesc_Arcade_Dog_CB_2": "Attention, le Dévoreur d'âmes ne mord pas, mais il mange vos jetons\u00A0!", "ActivityDesc_Arcade_Snake_CB_2": "Ne vous laissez pas avoir par leur bon goût\u00A0: en manger trop pourrait vous alourdir\u00A0!", "ActivityDesc_Bangboo_BP_CB_2": "Les tâches et les récompenses correspondantes ont été minutieusement préparées par M. Hello.", "ActivityDesc_Bangboo_Collection_CB_2": "«\u00A0Vous voilà\u00A0! L'inspecteur préféré de M. Hello\u00A0! Je compte sur vous pour l'avenir de l'Association\u00A0! »", "ActivityDesc_DoubleXp_Coffee_CB_2": "Maître Zinc... Quand on boit votre potion, les choses se passent toujours bien et les récompenses sont toujours doublées...\nDu calme\u00A0! Je ne voulais pas insulter le café\u00A0!", "ActivityDesc_GoldenWeek_CB_2": "Conditions\u00A0:\nPendant l'événement «\u00A0Semaine d'or du Camélia\u00A0», terminez le Chapitre\u00A03 de l'histoire principale pour activer la série de missions de la Semaine d'or.\n\nPour participer\u00A0:\n·\u00A0La fête estivale annuelle de la Nouvelle-Eridu, la Semaine d'or du Camélia, approche à grands pas et vous pourrez bientôt mettre de côté pour un temps votre travail de proxy pour profiter des vacances bien méritées en famille.\n·\u00A0Terminez la mission de la Semaine d'or «\u00A0Préparation à la ruée vers l'or\u00A0» pour pouvoir accéder à la Néantre\u00A0C41, et explorez-la à l'aide du HDD pour obtenir toutes sortes de récompenses.\n\nPhases\u00A0:\nAvec le temps, davantage de missions et de zones d'exploration de la Néantre seront débloquées.\nDe nouvelles missions seront débloquées lorsque l'événement atteindra l'étape suivante et que les missions de l'histoire seront terminées.\n\nRésumé et récompenses\u00A0:\n·\u00A0Des récompenses de mission seront accordées en participant et en terminant des missions à chaque étape du scénario.\n·\u00A0Rassemblez des caisses de ravitaillement dans les Néantres et échangez-les contre diverses récompenses au garage Bangbou.\n·\u00A0Vous pouvez collecter vos récompenses au garage Bangbou après avoir exploré la Néantre et terminé les missions de défi.", "ActivityDesc_Login_Sevendays_CB_2": "Vous vous sentez perdu dans la Nouvelle-Eridu\u00A0? Procurez-vous un passeport de visiteur et suivez les instructions pour explorer la ville et récupérer des tampons\u00A0!", "ActivityDesc_Newbie_Rewards_CB_2": "Vous êtes un «\u00A0débutant\u00A0», mais pas tout à fait... Alors commencez votre voyage avec un nouveau look\u00A0! (Ne le dites pas à M. Hello...)", "ActivityDesc_Themed_GoldenWeek_CB_2": "Dans une mer de fleurs aussi lumineuse que l'été, les jeunes réclament la jeunesse...", "ActivityDetail_Arcade_Dog_CB_2": "•\u00A0Conditions\u00A0•\nTerminez le prologue et débloquez la salle d'arcade pour participer.\n\n•\u00A0Détails de l'événement\u00A0•\n★\u00A0Pendant l'événement, les proxys peuvent jouer au Mode événement Dévoreurs d'âmes\u00A0III (multijoueur) dans la salle d'arcade et affronter trois autres proxys aléatoires. À la fin de chaque partie, les proxys obtiendront différentes quantités de jetons (1re\u00A0place\u00A0:\u00A0400, 2e\u00A0place\u00A0:\u00A0300, 3e\u00A0place\u00A0:\u00A0200, 4e\u00A0place\u00A0:\u00A0100).\n\n•\u00A0Récompenses d'événement\u00A0•\n★\u00A0Les proxys peuvent échanger les jetons contre des polychromes, des matériaux d'amélioration et d'autres récompenses dans la boutique de l'événement.\n※\u00A0Après la fin du jeu multijoueur, la boutique de l'événement restera ouverte pendant 47\u00A0heures.", "ActivityDetail_Arcade_Snake_CB_2": "•\u00A0Conditions\u00A0•\nTerminez le prologue et débloquez la salle d'arcade pour participer.\n\n•\u00A0Détails d'événement\u00A0•\n★\u00A0Pendant l'événement, les proxys peuvent participer à des batailles en ligne 2V2 via le mode événement FasSse à FasSse (multijoueur) de la salle d'arcade.\n★\u00A0Les proxys peuvent faire équipe avec un joueur pendant l'événement pour affronter une autre équipe.\n★\u00A0À la fin de chaque partie, l'équipe avec la longueur totale de serpents la plus élevée gagne et ses membres reçoivent 400\u00A0jetons chacun. Les membres de l'équipe perdante reçoivent 200\u00A0jetons chacun.\n\n•\u00A0Récompenses de l'événement\u00A0•\n★\u00A0Les proxys peuvent échanger les jetons contre des polychromes, des matériaux d'amélioration et d'autres récompenses dans la boutique de l'événement.\n※\u00A0Après la fin du jeu multijoueur, la boutique de l'événement restera ouverte pendant 47\u00A0heures.\n※\u00A0Les jetons seront réinitialisés à zéro à la fermeture de la boutique, alors veuillez les utiliser à temps.", "ActivityDetail_BackFlow_OB": "[Connexion de retour]\nPendant l'événement, connectez-vous tous les jours pour obtenir 1\u00A0récompense. Connectez-vous 7\u00A0jours pour obtenir toutes les récompenses.\n\n[Historique d'activité]\nPendant l'événement, terminez les missions correspondantes pour gagner des points d'historique d'activité et des récompenses. Après avoir obtenu un certain nombre de points d'historique d'activité et atteint les paliers correspondants, vous pourrez obtenir encore plus de récompenses.\nLes missions d'événement seront progressivement débloquées au cours des cinq premiers jours après le début de l'événement.\n\n[Récompenses doublées]\nPendant l'événement, les récompenses de toutes les cartes d'ennemi de la Simulation de combat sont doublées pour un total de 20 fois.\nToutes les récompenses de la Purge de routine sont doublées pour un total de 5 fois.\nToutes les récompenses du Défi expert sont doublées pour un total de 5 fois.\n\n[Agent de soutien]\nPendant l'événement, vous pouvez choisir un agent parmi les six agents de rang S standard en tant qu'agent de soutien temporaire.\nLes agents de soutien temporaires seront disponibles pendant toute la durée de l'événement « Retour aux affaires ». Lorsque l'événement sera terminé, la période d'essai de l'agent de soutien temporaire prendra également fin.\nVous pouvez changer votre agent de soutien temporaire à n'importe quel moment sur l'écran de l'événement.\nLes agents de soutien temporaires peuvent être utilisés dans la Simulation de combat, la Purge de routine, les Défis experts, la Chasse aux infâmes, la Néantre Zéro, etc., mais ne peuvent pas être utilisés dans la Défense de Shiyu, certains événements spéciaux à durée limitée, et certains contenus liés à l'histoire principale.\nLes niveaux, niveaux de compétences, etc., des agents de soutien temporaires seront définis en fonction de votre Niveau d'Inter-nœud.\nSi vous ne choisissez aucun agent, le jeu vous attribuera Grace comme agent de soutien temporaire par défaut. Vous pouvez changer d'agent à n'importe quel moment.\n\n[Nouvelle recherche de signal]\nUn nouvel agent de rang S limité avec un taux de réception fortement augmenté est disponible dans Recherche de signal.\nAllez dans Recherche de signal pour consulter les détails de l'agent.\n\n[Nouvelle histoire]\nL'histoire de Phaéthon, ainsi que d'autres contenus narratifs passionnants seront disponibles de manière permanente après la nouvelle mise à jour.", "ActivityDetail_DoubleXp_Coffee_CB_2": "•\u00A0Conditions\u00A0•\nDébloquer l'événement\u00A0: terminer le prologue.\nDébloquer le café\u00A0: terminer la commission «\u00A0Café égaré\u00A0».\n\n•\u00A0Détails de l'événement\u00A0•\nPendant l'événement «\u00A0Sortilège caféiné\u00A0», les proxys peuvent obtenir le double des récompenses s'ils boivent les cafés sélectionnés et éliminent les monstres correspondants lors des épreuves en réalité virtuelle.\nLes proxys ne peuvent boire qu'un café par jour. Vous pouvez vous référer à la page de l'événement «\u00A0Sortilège caféiné\u00A0» pour connaître les effets des différents cafés.", "ActivityDetail_Newbie_Rewards_CB_2": "•\u00A0Comment participer\u00A0• \nDébloquer l'événement\u00A0: terminer tout le contenu du prologue.\n\n•\u00A0Détails\u00A0•\nPendant l'événement Le début de l'aventure, les proxys peuvent terminer les commissions désignées pour obtenir les agents de rang\u00A0A Nicole et Ben Bigger, le moteur-ampli de rang\u00A0A Coffre au trésor et le Bangbou de rang\u00A0A Sac-cabou.", "ActivityDetail_Themed_GoldenWeek_CB_2": "Le festival estival annuel de la Nouvelle-Eridu, la Semaine d'or du Camélia, approche à grands pas. Il est temps de mettre de côté toutes ces commissions de proxy et de décider comment de profiter de ces vacances tant attendues en famille\u00A0!\n\n\n•\u00A0Conditions\u00A0•\n★\u00A0Pendant l'événement «\u00A0Semaine d'or du Camélia\u00A0», terminer la commission principale du chapitre 3\u00A0«\u00A0La poursuite de minuit\u00A0» permettra aux proxys d'accéder aux missions de la semaine d'or.\n★\u00A0Terminer la mission de la semaine d'or «\u00A0Préparation à la ruée vers l'or\u00A0» donnera aux proxys l'accès à la Néantre C41. Vous pourrez utiliser le Système d'Immersion en Néantre pour vous rendre dans la Néantre\u00A0C41 partir à la chasse aux trésors\u00A0!\n\n•\u00A0Détails d'événement\u00A0•\nLa Semaine d'or du Camélia ne sera pas entièrement disponible en une seule fois. Au fur et à mesure, d'autres missions d'histoire et sections de Néantre deviendront disponibles. Les proxys peuvent débloquer ces nouvelles sections en progressant dans les missions d'histoire préalables et en attendant le moment fixé par l'événement.\n\n•\u00A0Récompenses d'événement\u00A0•\n★\u00A0En participant et en accomplissant différentes missions d'histoire et explorations de Néantre, les proxys peuvent obtenir des matériaux «\u00A0Accès à la Cage à hamster\u00A0» pour l'amélioration de la limite de niveau d'agent, de moteur-ampli et de Bangbou, des matériaux «\u00A0Flux d'éther pur\u00A0» pour l'amélioration des compétences, des polychromes et d'autres récompenses.", "ActivityEasyMode": "Mode facile", "ActivityEasyMode_VirusHunting_OB1.2": "Terminez les réparations superficielles", "ActivityEmail_Desc": "Cet événement est sur le point de se terminer. Participez-y au plus vite si vous voulez recevoir ses récompenses\u00A0!", "ActivityEmail_Title": "L'événement à durée limitée «\u00A0{0}\u00A0» est sur le point de se terminer", "ActivityEmail_Upper": "Inter-nœud", "ActivityGachaJumpName": "Aller à Recherche de signal", "ActivityHacke_FullCombo": "Combo complet", "ActivityHacker_BangbooHP": "PV", "ActivityHacker_BangbooSkill_Des01": "Les objets de récupération de PV apparaissent dans les niveaux.", "ActivityHacker_BangbooSkill_Des02": "Obtient une capacité de réanimation.", "ActivityHacker_BangbooSkill_Des03": "Améliore l'effet de soin des objets de récupération de PV.", "ActivityHacker_BangbooSkill_Des04": "Chances de réanimation +1", "ActivityHacker_BangbooSkill_Name01": "Atteignez le Niv. 2 pour débloquer Restauration de code.", "ActivityHacker_BangbooSkill_Name02": "Atteignez le Niv. 5 pour débloquer Réécriture de code.", "ActivityHacker_BangbooSkill_Name03": "Atteignez le Niv. 7 pour débloquer Réversion de code.", "ActivityHacker_BangbooSkill_Name04": "Atteignez le Niv. 9 pour débloquer Récupération rapide de code.", "ActivityHacker_DataCollects": "Récupérez {0} notes d'analyse de {1}.", "ActivityHacker_DataTitle": "Données analysées\u00A0: ", "ActivityHacker_FeverBase": "Récupération de PV après une réanimation", "ActivityHacker_Lengths": "Volume", "ActivityHacker_Max": "MAX", "ActivityHacker_Point": "Données", "ActivityHacker_PropertyPreview": "Aperçu des stats", "ActivityHacker_SkillPreview": "Aperçu de la fonction", "ActivityHacker_SkillUnlock": "{1} se débloquera au Niv.\u00A0{0}", "ActivityHacker_VirusDataTitle": "Échantillons capturés\u00A0: ", "ActivityHacker_VirusUnlock": "Verrouillé", "ActivityHardMode": "Mode difficile", "ActivityHardMode_VirusHunting_OB1.2": "Terminez les réparations en profondeur", "ActivityJigsaw_Controller_Preview": "Voir l'image en entier", "ActivityJigsaw_Controller_Preview_Back": "Retour au puzzle", "ActivityJigsaw_Controller_Reset": "Réinitialiser", "ActivityJigsaw_StageSubTitle_01": "Une contrée lointaine et pleine de vitalité.", "ActivityJigsaw_StageSubTitle_02": "Règle n°\u00A01 de l'amitié chez les boules de poils\u00A0: la nature est immuable.", "ActivityJigsaw_StageSubTitle_03": "Prenez votre appareil photo et immortalisez votre périple\u00A0!", "ActivityJigsaw_StageSubTitle_04": "Explorez la ville à travers les yeux d'un Bangbou.", "ActivityJigsaw_StageSubTitle_05": "Le meilleur plat de l'année qui a recueilli des millions de votes\u00A0!", "ActivityJigsaw_StageTitle_01": "Nature impétueuse", "ActivityJigsaw_StageTitle_02": "Partager la ville avec des boules de poils", "ActivityJigsaw_StageTitle_03": "Sur la route", "ActivityJigsaw_StageTitle_04": "La grande vie d'un petit Bangbou", "ActivityJigsaw_StageTitle_05": "Plat de l'année\u00A0: Bols délicieux", "ActivityJigsaw_Tips_Leave": "Si vous quittez, les puzzles non résolus seront réinitialisés. Souhaitez-vous vraiment quitter\u00A0?", "ActivityJigsaw_Tips_Retry": "Voulez-vous vraiment mélanger vos pièces\u00A0?\n(Après avoir mélangé les pièces, vous pourrez continuer le puzzle. Quittez pour qu'il retrouve sa forme d'origine)", "ActivityJigsaw_UnlockDesc": "Pas encore disponible", "ActivityJigsaw_UnlockTime": "Se débloque dans\u00A0: ", "ActivityJumpName": "Aller", "ActivityJumpName02": "Échanger", "ActivityJumpName03": "Participer", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2001": "Augmente l'adresse d'anomalie de 0, et le taux de production d'énergie de 0\u00A0% pour tous les membres de l'escouade pendant 15\u00A0s.", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2002": "Confère un bouclier équivalent à 10\u00A0% des PV max à tous les membres de l'escouade pendant 15\u00A0s. Tant que ce bouclier est actif, leurs DGT augmentent de 50\u00A0% et leur niveau de RÉS à l'interruption augmente également.", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2003": "Les DGT infligés aux ennemis étourdis par tous les membres de l'escouade augmentent de 50\u00A0%, et leur taux CRIT augmente de 50\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2004": "Le taux CRIT de l'attaque normale de tous les membres de l'escouade augmente de 20\u00A0%, et les DGT CRIT augmentent de 80\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2005": "Les DGT infligés par tous les membres de l'escouade augmentent de 50\u00A0% et le prochain soutien rapide sera remplacé par un enchaînement pendant 15\u00A0s.", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2006": "Le taux d'accumulation d'anomalie de tous les membres de l'escouade augmente de 25\u00A0% et les DGT d'anomalies d'attribut augmentent de 80\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "ActivityLevelAbility_Desc_1001": "Lorsque vous infligez une anomalie d'attribut", "ActivityLevelAbility_Desc_1002": "Lorsque vous déclenchez un soutien parfait", "ActivityLevelAbility_Desc_1003": "Lorsque vous étourdissez un ennemi", "ActivityLevelAbility_Desc_1004": "Lorsque vous lancez une attaque spéciale EX", "ActivityLevelAbility_Desc_1005": "Lorsque vous déclenchez un soutien rapide", "ActivityLevelAbility_Desc_1006": "Lorsque vous déclenchez un contre d'esquive", "ActivityLevelAbility_Desc_2001": "Augmente l'adresse d'anomalie de 0, et le taux de production d'énergie de 0\u00A0% pour tous les membres de l'escouade pendant 15\u00A0s.", "ActivityLevelAbility_Desc_2002": "Confère un bouclier équivalent à 10\u00A0% des PV max à tous les membres de l'escouade pendant 15\u00A0s. Tant que ce bouclier est actif, leurs DGT augmentent de 50\u00A0% et leur niveau de RÉS à l'interruption augmente également.", "ActivityLevelAbility_Desc_2003": "Les DGT infligés aux ennemis étourdis par tous les membres de l'escouade augmentent de 50\u00A0%, et leur taux CRIT augmente de 50\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "ActivityLevelAbility_Desc_2004": "Le taux CRIT de l'attaque normale de tous les membres de l'escouade augmente de 20\u00A0%, et les DGT CRIT augmentent de 80\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "ActivityLevelAbility_Desc_2005": "Les DGT infligés par tous les membres de l'escouade augmentent de 50\u00A0% et le prochain soutien rapide sera remplacé par un enchaînement pendant 15\u00A0s.", "ActivityLevelAbility_Desc_2006": "Le taux d'accumulation d'anomalie de tous les membres de l'escouade augmente de 25\u00A0% et les DGT d'anomalies d'attribut augmentent de 80\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "ActivityLevelAbility_Name_2001": "Surcharge", "ActivityLevelAbility_Name_2002": "Barrière à haute pression", "ActivityLevelAbility_Name_2003": "La tête la première", "ActivityLevelAbility_Name_2004": "Symphonie dissonante", "ActivityLevelAbility_Name_2005": "Harmonie synchrone", "ActivityLevelAbility_Name_2006": "Entre assaut et défense", "ActivityMainTitle_Arcade_Dog_CB_2": "Attention chiens méchants", "ActivityMainTitle_Arcade_Snake_CB_2": "Défense de se goinfrer", "ActivityMainTitle_Bangboo_BP_CB_2": "Affaires de l'Association", "ActivityMainTitle_Bangboo_BP_Daily_CB_2": "Tâches quotidiennes", "ActivityMainTitle_Bangboo_BP_Weekly_CB_2": "Objectifs hebdomadaires", "ActivityMainTitle_Bangboo_Collection_CB_2": "Sauvetage de M. Hello", "ActivityMainTitle_DoubleXp_Coffee_CB_2": "Sortilège caféiné", "ActivityMainTitle_GoldenWeek_CB_2": "Semaine d'or du Camélia", "ActivityMainTitle_Login_Sevendays_CB_2": "Passeport touristique de la Nouvelle Ville", "ActivityMainTitle_Newbie_Rewards_CB_2": "Le début de l'aventure", "ActivityMainTitle_Themed_GoldenWeek_CB_2": "Semaine d'or du Camélia", "ActivityName": "Événements", "ActivityPVGo": "Consulter maintenant", "ActivityPV_Avatar": "Vous êtes sur le point de quitter le jeu pour consulter les dernières informations sur le personnage sur votre navigateur, continuer\u00A0?", "ActivityPV_OB01": "Vous êtes sur le point de quitter le jeu pour regarder la «\u00A0Bande-annonce de la sortie officielle\u00A0» sur votre navigateur, continuer\u00A0?", "ActivityPopDesc_GoldenWeek_CB_2": "SEMAINE D'OR DU CAMÉLIA", "ActivityPopTitle_01": "Détails de l'événement", "ActivityPopTitle_02": "Details", "ActivityPopTitle_GoldenWeek_CB_2": "Détails de l'événement", "ActivityPreview": "Aperçu", "ActivityPvTips": "Chargement. Veuillez patienter...", "ActivityQuestList_AccessButton": "Aller", "ActivityQuestList_Browse": "Consulter", "ActivityQuestList_Completed": "Terminé", "ActivityQuestList_Next": "Prochaine phase\u00A0: {0}", "ActivityQuestList_QuestClear": "Toutes les phases sont terminées", "ActivityQuestList_QuestLock": "Terminez la mission prérequise pour débloquer", "ActivityQuestList_QuestName": "Phase actuelle\u00A0: {0}", "ActivityQuestList_UnlockTime": "Temps restant avant le déverrouillage\u00A0: ", "ActivityQuestList_UnlockTime_Short": "Dispo dans", "ActivityQuestTips": "Mission en cours\u00A0: {0}", "ActivityQuest_GoldenWerk_Banner_CB_2": "Officiel", "ActivityQuest_GoldenWerk_Closed_CB_2": "Terminé", "ActivityQuest_GoldenWerk_JumpTo_CB_2": "Aller", "ActivityQuest_GoldenWerk_Locked_CB_2": "Pas encore commencé", "ActivityQuest_GoldenWerk_NextPerios_CB_2": "Prochaine période", "ActivityQuest_GoldenWerk_Type_CB_2": "·\u00A0ÉVÉNEMENT\u00A0·", "ActivityQuestioner_interact_Desc": "Amy semble se préparer à travailler...", "ActivityQuestioner_interact_DescName": "Narration", "ActivityQuestioner_interact_option1": "Allez voir ce que fait Amy\u00A0!", "ActivityQuestioner_interact_option2": "Écoutez de quoi parlent Amy et ses collègues...", "ActivityQuestioner_interact_option3": "Terminez ce que vous avez à faire et récupérez votre carte de citoyen.", "ActivityReplay": "Jouer", "ActivityRestaurant_Chapter_01": "Fourneau ardent", "ActivityRestaurant_Chapter_02": "Paradis fromager", "ActivityRestaurant_Chapter_03": "L'heure du festin", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_01": "César a besoin d'aide. Le convoi qui transportait la nourriture du restaurant a été détourné par des bandits et s'est retrouvé piégé dans une\u00A0Néantre.\n\nPour assurer la sécurité de la route de transport et protéger la réputation des Fils de Calydon, ainsi que pour sauver le fromage sur le point de fondre près du Lac des braises, César souhaite se rendre dans la Néantre brûlante afin de sauver les marchandises et la cuisine en danger...", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_02": "«\u00A0Comment se fait-il que Fromagetopie n'ait même pas de porte\u00A0?\u00A0» La critique de Lighter sur le restaurant n'est pas agréable... En fin de compte, vous avez opté pour une solution épique...\n\nDans les profondeurs de la couronne extérieure, après les longues et dangereuses routes couvertes d'Éthéréens, par-delà les profonds et périlleux ravins et vallées, et derrière les broussailles et le brouillard, se trouve la porte d'une taverne légendaire...", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_03": "La talentueuse publicitaire Bernice a eu la brillante idée d'inviter des influenceurs gastronomiques de la Nouvelle-Eridu pour leur faire découvrir la cuisine de Fromagetopie et accroître la popularité de l'établissement. Mais ces critiques culinaires se sont malencontreusement retrouvés coincés à l'intérieur d'une Néantre...\n\nAvant que la Sécu' publique n'arrive et que notre licence commerciale ne soit annulée, nous ferions mieux de nous rendre dans la Néantre de la couronne extérieure avec Bernice et de sauver ces infortunés critiques gastronomiques...", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_04": "Lucy, experte (autoproclamée) en décoration d'intérieur et en gestion de restaurant, pense que le restaurant manque de quelque chose... et plus précisément d'une musique d'ambiance.\n\nAprès un discours sur le consumérisme, les stratégies marketing et les cow-boys, Lucy veut que vous, {M#le seigneur}{F#la seigneuresse} de Fromagetopie, l'accompagne dans une Néantre pour l'aider à récupérer un tourne-disque antique spécial.", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_05": "En tant qu'entreprise de logistique dirigée par les Fils de Calydon, la Harde déferlante possède quelques-uns des rares itinéraires de transport permettant d'acheminer librement des marchandises entre la couronne extérieure et la Nouvelle-Eridu.\n\nCependant, la gestion du restaurant a mis en lumière les faiblesses de la Harde déferlante, ce qui inquiète l'intendante Lucy et la conductrice Piper des Fils de Calydon. Elles vous ont donc demandé de leur préparer une Carotte spéciale qui permettrait à Moccus pourpre de se déplacer librement dans la Néantre.", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_06": "Alors que le festin de Suzerain est sur le point de commencer, César reçoit un message des Conquérants demandant de l'aide.\n\nQue ce soit une excuse, qu'ils soient réellement en difficulté, ou qu'il s'agisse simplement d'un piège, en tant que nouvelle Suzeraine, César doit partir immédiatement pour leur venir en aide.", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_100": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour maîtriser l'incendie\u00A0!\n\nMême les seigneurs les plus braves et audacieux trembleraient de peur à l'idée de conquérir les cuisines du restaurant.\n\nContinuez la gestion de Fromagetopie et terminez les préparatifs du Festin de Suzerain.", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_200": "Une ville au brasier infini, une utopie de délices fromagers.\n\nDans une petite ville de la couronne extérieure, où l'air est saturé par l'odeur du sable, du pétrole... et du fromage.\n\nUn nouveau chapitre, celui de Fromagetopie, est sur le point d'être écrit dans les chroniques de la couronne extérieure. Et {M#le héros}{F#l'héroïne} de ce conte n'est autre {M#qun'un fameux gérant}{F#qu'une fameuse gérante} de vidéoclub légendaire.", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_300": "Sur le territoire de la Suzeraine, l'heure du festin a sonné.\n\nToutes les histoires de la couronne extérieure débutent dans un conflit au son des rugissements des moteurs, et se terminent inévitablement par un gueuleton de frometon au son des hourras de vos compagnons.\n\nTrouvez une place où vous asseoir à Fromagetopie, et que la fête soit bruyante\u00A0!", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_01": "La cuisine s'embrase", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_02": "Le cow-boy derrière les portes battantes", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_03": "Lance-flammes et critiques culinaires", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_04": "Coups de feu à la chute de l'aiguille", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_05": "Un sanglier rouge sur le siège passager", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_06": "Les invités surprises s'assoient au fond", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_100": "Restaurant routier", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_200": "Fromagetopie de Brûlebois", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_300": "Grande salle de la Suzeraine", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_01": "Terminer l'histoire principale «\u00A0Parenthèse sereine\u00A0: Une nouvelle cliente inattendue\u00A0» pour débloquer.", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_02": "Terminez la commission d'événement «\u00A0La cuisine s'embrase\u00A0» pour débloquer.", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_03": "Terminez la commission d'événement «\u00A0Le cow-boy derrière les portes battantes\u00A0» pour débloquer.", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_04": "Terminez la commission d'événement «\u00A0Fourneau ardent (III)\u00A0» pour débloquer.", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_05": "Terminez la commission d'événement «\u00A0Rugir au soleil couchant\u00A0» pour débloquer.", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_06": "Terminez la commission d'événement «\u00A0Coups de feu à la chute de l'aiguille\u00A0» pour débloquer.", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_07": "Terminez la commission d'événement «\u00A0Paradis fromager (IV)\u00A0» pour débloquer.", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_08": "Terminez la commission d'événement «\u00A0Un sanglier rouge sur le siège passager\u00A0» pour débloquer.", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_09": "Terminez la commission d'événement «\u00A0Les invités surprises s'assoient au fond\u00A0» pour débloquer.", "ActivityReward141_Tip": "Toutes les récompenses", "ActivityRewardPreview": "Aperçu des récompenses", "ActivityRewardShownTip": "Récompenses possibles", "ActivityRewardWarning": "La récupération a échoué", "ActivityRuleName": "Règles", "ActivityShopConfirmPopup": "Confirmer l'échange", "ActivityShopTitle": "Boutique d'échanges", "ActivityShopWarning": "Cet événement est terminé\u00A0!", "ActivityShop_GoldenWeek_CB_2": "Centre d'échanges", "ActivitySubTitle_GoldenWeek_CB_2": "La ville bouillonne d'enthousiasme en ce jour d'ouverture de la Semaine d'or. Un foule s'amasse dans les rues et s'échange des fleurs pour symboliser un été fructueux. Bien que les fêtes ne durent qu'une semaine, leur esprit ressemble bien aux fleurs du camélia, éphémères mais rayonnantes de couleurs au summum de la saison.", "ActivityTabTitle_GoldenWeek_1_CB_2": "Histoire", "ActivityTabTitle_GoldenWeek_2_CB_2": "Succès", "ActivityTag_BuffInfo_Exhausted_OB1.2": "Bonus épuisé", "ActivityTag_BuffInfo_MainTitle_OB1.2": "Les bonus prennent effet l'un après l'autre et ne peuvent pas se cumuler", "ActivityTag_BuffInfo_SubTitle_OB1.2": "Détails du bonus", "ActivityTag_BuffTips_OB1.2_01": "Butin de certaines cartes d'ennemi ×2", "ActivityTag_BuffTips_OB1.2_02": "Butin de tous les ennemis ×2", "ActivityTag_BuffTips_OB1.2_03": "Butin de toutes les cartes d'ennemi ×2", "ActivityTag_DoubleRewardShiZhan_OB1.2": "Doublé", "ActivityTag_DoubleReward_OB1.2": "Doublé", "ActivityTag_Lidujishi": "Chroniques de Ridu", "ActivityTag_MonsterCardTips_OB1.2_01": "Voir les détails du bonus", "ActivityTag_QuDongTips_OB1.2_01": "Niveau(x) avec bonus", "ActivityTag_ShiZhanTips_OB1.2_01": "Cartes d'ennemi améliorées", "ActivityTag_Xianshihuodong": "Événement à durée limitée", "ActivityTaskButtonClaim": "Récupérer", "ActivityTaskButtonClaim02": "Recruter l'agent", "ActivityTaskButtonClaim03": "En cours", "ActivityTaskButtonClaimed": "Récupéré", "ActivityTaskButtonGo": "Aller", "ActivityTaskButton_Bangboo": "Récupérer le Bangbou", "ActivityTaskButton_Weapon": "Récupérer le moteur-ampli", "ActivityTeamTria_AimName": "Conditions de déclenchement", "ActivityTeamTria_BUFF": "Bonus", "ActivityTeamTria_Name": "Exercice tactique immersif", "ActivityTeamTria_Select01": "Sélectionnez 1\u00A0condition de déclenchement", "ActivityTeamTria_Select02": "Sélectionnez 2\u00A0bonus en combat", "ActivityTeamTria_Unlock": "Inachevé", "ActivityTeamTrial_BestTime": "Temps record\u00A0: ", "ActivityTeamTrial_ConditionBuffCombine": "{0} : {1}", "ActivityTeamTrial_NoChoiceTips": "Sélectionnez 1\u00A0condition de déclenchement et 2\u00A0bonus en combat", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510001": "«\u00A0Si on veut vider le champ de bataille... On pourrait simplement tout électrifier, non\u00A0?\u00A0»\n– Grace", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510002": "«\u00A0Ben\u00A0! Active une barrière à haute pression\u00A0! Couvre-moi\u00A0!\u00A0»\n– Koleda", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510003": "«\u00A0Au combat, mon bâton ne fait aucune discrimination. Mets-toi sur son chemin... et c'est un long sommeil qui t'attend.\u00A0»\n– Qingyi", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510004": "«\u00A0Pas la peine de te cacher... Fais comme si on prenait la pose dans la neige, d'accord\u00A0?\u00A0»\n– Ellen", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510005": "« Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles en renfort\u00A0! Merci de votre coopération\u00A0!\u00A0»\n– Zhu Yuan", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510006": "«\u00A0Quand on se donne à fond, on révèle souvent des faiblesses qui peuvent être exploitées.\u00A0»\n– Jane", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510007": "«\u00A0Comme on pouvait s'y attendre {M#d'un joueur aguerri}{F#d'une joueuse aguerrie}. Désormais, c'est vous qui décidez de vos propres défis.\u00A0»\n– Laïla", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510001": "Champ électrique chaotique", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000160": "Terminer Champ électrique chaotique", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000161": "Infliger 10\u00A0anomalies d'attribut", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000162": "Terminer le niveau lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510002": "Assaut blindé", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000260": "Terminer Assaut blindé", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000261": "Déclencher 6\u00A0soutiens parfaits", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000262": "Terminer le niveau lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510003": "Entraînement au combat spécial", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000360": "Terminer Entraînement au combat spécial", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000361": "Infliger 10\u00A0étourdissements aux ennemis", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000362": "Terminer le niveau lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510004": "Paysage enneigé artificiel", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000460": "Terminer Paysage enneigé artificiel", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000461": "Lancer 10 attaques spéciales EX", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000462": "Terminer le niveau lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510005": "Opérations de renfort", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000560": "Terminer Opérations de renfort", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000561": "Déclencher 5 soutiens rapides", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000562": "Terminer le niveau lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510006": "Simulation d'évasion", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000660": "Terminer Simulation d'évasion", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000661": "Déclencher 10 contres d'esquive", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000662": "Terminer le niveau lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510007": "Exercices avancés I", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000760": "Terminer Exercices avancés I", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000761": "Terminer le niveau sans perdre d'agent", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000762": "Terminer le niveau lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510008": "Exercices avancés II", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000860": "Terminer Exercices avancés II", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000861": "Terminer le niveau sans perdre d'agent", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000862": "Terminer le niveau lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510009": "Exercices avancés III", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000960": "Terminer Exercices avancés III", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000961": "Terminer le niveau sans perdre d'agent", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000962": "Terminer le niveau lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%", "ActivityTeamTrial_Time": "Se débloque dans\u00A0: ", "ActivityTeamTrial_UnlockTIPS": "Terminez les 6\u00A0premiers niveaux à thème pour débloquer.", "ActivityTeamTrial_UnlockTimeTIPS": "Se débloque dans\u00A0: ", "ActivityTeleportTips": "Fonction [Aller] actuellement indisponible", "ActivityTeleportTips_01": "Mission en cours\u00A0: {0}", "ActivityTimeDesc": "Reste\u00A0:", "ActivityTimeDescDay": "j", "ActivityTimeDescHour": "h", "ActivityTimeDescMin": "min", "ActivityTimeExpired": "Cet événement est terminé", "ActivityTip_RewardsReceived": "Récompenses actuelles", "ActivityTips_DoubleXp_Coffee_CB_2_01": "Mon café n'est pas une potion magique qui «\u00A0double les gains\u00A0»...", "ActivityTrialGo": "Commencer l'essai", "ActivityTrialTips": "Terminez l'audition\u00A0: {0} pour obtenir", "ActivityUnlock_Tips": "Événement pas encore disponible", "ActivityUnlock_Tips02": "Verrouillé", "ActivityWarning_GoldenWeek_CB_2": "L'événement «\u00A0Semaine d'or du Camélia\u00A0» n'a pas encore commencé", "ActivityWarning_GoldenWeek_Reconnect": "Il y a un événement non terminé dans la Néantre\u00A0C41. Aller à l'événement et continuer\u00A0?", "ActivityWebLink_Closed": "Aucun événement disponible", "ActivityZero_Tips01": "Progression des commissions de traque", "ActivityZero_Tips02": "Temps restant des commissions de traque cette semaine", "Activity_Bangboo_Bubble_Claim": "Vous avez terminé la mission\u00A0? Je n'en attendais pas moins de mon inspecteur préféré\u00A0!", "Activity_Bangboo_Bubble_Default": "N'oubliez pas de terminer la mission de l'Association après avoir fait les boutiques\u00A0!\nJe vous attendrai ici\u00A0!", "Activity_Bangboo_Bubble_New": "Hé, par ici\u00A0! Il y a une nouvelle mission de l'Association\u00A0!", "Activity_Bangboo_Chat_New": "Je savais que vous seriez {M#intéressé}{F#intéressée}\u00A0! Ça vous démange de faire un gros coup, hein\u00A0?", "Activity_Bangboo_None_Default": "Hé, merci pour tout votre travail. Cet événement de l'Association est terminé\u00A0! Vous devriez aller vous prendre un bon repas\u00A0!", "Activity_Begin_Popup_01": "Pour plus d'informations, rendez-vous sur la page de l'événement {0}", "Activity_Bubble_12EtherVirtual_40160077_01": "On a fait des progrès dans notre enquête\u00A0!", "Activity_Bubble_12EtherVirtual_40160079_01": "Tu vas adorer ça, proxy\u00A0!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160072_01": "Je suis sûre que je peux commander Voyage à Ridu ici...", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160072_02": "Mon gentil petit Howl, pourrais-tu m'apporter les livres de puzzles gratuits, que je fasse mon choix\u00A0?", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160072_03": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160073_01": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_01": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_02": "Il y a des nouveaux livres de puzzles\u00A0?", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_03": "Parcourir les cartes à gratter et les journaux.", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_04": "Howl rapporte le livre de puzzles spécial de l'édition annelle de Voyage à Ridu.", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_05": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_06": "(On dirait que Howl veut me faire essayer le nouvel événement de puzzle. C'est un p'tit toutou si passionné ce Howl\u00A0!)", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_07": "(On dirait que Howl veut me faire essayer le nouvel événement de puzzle... Il est vraiment sympa ce Howl\u00A0!)", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_08": "Comment refuser\u00A0? C'est parti\u00A0!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_09": "J'ai des choses à faire.", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160075_01": "Je suis sûre que je peux commander Voyage à Ridu ici...", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160075_02": "Mon gentil petit Howl, pourrais-tu m'apporter les livres de puzzles gratuits, que je fasse mon choix\u00A0?", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160075_03": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160076_01": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Bubble_141Remake_40060014_01": "Je me demande quand je pourrai récupérer toutes les réponses...", "Activity_Bubble_141Remake_40060014_02": "Est-ce qu'ils vont accepter de collaborer avec la supérette 141\u00A0?", "Activity_Bubble_141Remake_40060015_01": "Quand est-ce qu'on pourra vendre ces articles à la supérette...?", "Activity_Bubble_141Remake_40060015_02": "J'espère que le projet des Bangbous se déroulera sans accroc.", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160064_01": "Je jette juste un coup d'œil... Personne ne viendra par ici, n'est-ce pas\u00A0?", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160065_01": "Qingyi\u00A0! Vous êtes venue revoir Daniel\u00A0?", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160065_02": "Oui, je suis en route vers son bureau.", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160066_01": "Oh, une invitée de marque de l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles du département de l'Ordre urbain\u00A0!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160066_02": "Amy, voyons...", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160066_03": "Je plaisante, officière Zhu Yuan~\u00A0!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160067_01": "Amy\u00A0? Toi aussi, tu es de service aujourd'hui\u00A0?", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160067_02": "Ouaip~\u00A0!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160068_01": "Vivre en ville, c'est tellement pénible\u00A0!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160068_02": "Je t'avais dit qu'on aurait dû vérifier les informations de la réservation...", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160069_01": "Il y a la machine là-bas. Prenons un numéro et attendons de pouvoir récupérer notre permis de conduire\u00A0!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160069_02": "D'accord...", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160070_01": "Oh,\u00A0Seth. Qu'est-ce que tu fais là\u00A0?", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160070_02": "L'officière Zhu Yuan m'a envoyé récupérer des documents !", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160071_01": "Ces cartes de citoyens ont enfin été réimprimées...", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_7000123_01": "Salut, Wise.", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_7000123_01F": "Salut, Belle.", "Activity_Bubble_ArcadeActivity_7000127_01": "S'il te plaît\u00A0! {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Activity_Bubble_ArcadeActivity_7000128_01": "Pas moyen qu'on puisse battre ce score...", "Activity_Bubble_ArcadeActivity_7000128_02": "C'est sûr que quelqu'un y arrivera\u00A0!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000101_01": "C'est quand tu veux, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000101_02": "Je suis meilleure.", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000114_01": "Il est sorti\u00A0! Il est enfin sorti\u00A0!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000114_02": "*soupir*...", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000115_01": "Ce jeu va être incroyable\u00A0!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000115_02": "Est-ce que c'est si bien que ça...?", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000116_01": "Je suis plutôt balèze sur Brigade bizarroïde, tu sais\u00A0?", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000116_02": "De quoi tu parles\u00A0? J'ai déjà débloqué les Super Haricots...", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000117_01": "On est les champions\u00A0!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000117_02": "Génial\u00A0!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000122_01": "Hé oh\u00A0? Roy\u00A0?", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000122_02": "...", "Activity_Bubble_ArcadeMon_700032_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! T'es libre\u00A0?", "Activity_Bubble_GoldenWeek_40160072_01": "Allez, tout le monde\u00A0! Ne soyez pas timide\u00A0! Entrez par la porte principale\u00A0!", "Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_01": "Bienvenue~\u00A0!", "Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_02": "Euh... Bienvenue chez vous, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_03": "Bienvenue chez vous, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_04": "B—Bienvenue...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114001_01": "Si on veut que le festin ait lieu en temps et en heure...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114001_02": "Je crains qu'on doive solliciter ton aide une nouvelle fois.", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114002_01": "En ce qui concerne la politique de gestion du restaurant...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114002_02": "C'est ton rôle, {M#patron}{F#patronne}\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114003_01": "Les gens vont-ils vraiment venir\u00A0?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114004_01": "Cet endroit a l'air délabré...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114005_01": "Hé, ce n'est pas l'ancien restaurant\u00A0?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114006_01": "Quel restaurant étrange...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114007_01": "Le restaurant... a rouvert ses portes\u00A0?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700154001_01": "{F#Elle}{M#Il} n'est toujours pas là\u00A0?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700154001_02": "{F#Elle}{M#Il} est en route.", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700194001_01": "Si quelque chose devait m'arriver...!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700194001_02": "Si quelque chose devait arriver à mon patron\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700194001_03": "Heureusement, on l'a échappé belle...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700224001_01": "Ce n'est pas si simple\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700224001_02": "T'es vraiment casse-pieds...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700224002_01": "N'essaie pas de me duper\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700224002_02": "T'as la langue bien pendue, dis-moi...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700244001_01": "Proxy, j'ai besoin de ta signature...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254001_01": "Dépêche-toi\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254001_02": "*groin*\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254001_03": "*groin* *groin*\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254001_04": "*groin* *groin* *groin*\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254002_01": "Pourquoi personne ne me raccompagne...?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254002_02": "*groin*\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254002_03": "*groin* *groin*\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254002_04": "*groin* *groin* *groin*\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254003_01": "Où est la musique, proxy\u00A0? Où est ma musique d'ambiance\u00A0?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700264001_01": "Arrêtons-nous là pour aujourd'hui...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314001_01": "Il est parti où\u00A0?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314001_02": "Ne t'inquiète pas, cet enfant est fiable...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314002_01": "*groin groin*, *groin groin*...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314002_02": "Hein\u00A0?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314003_01": "*groin groin*, *groin groin*...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314003_02": "Euh....?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314004_01": "*groin groin\u00A0!* *groin\u00A0!*", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314004_02": "Articule, je comprends rien\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314005_01": "N'importe quoi...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314005_02": "Quelle bande d'imbéciles.", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314006_01": "Voilà où nous en sommes.", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314006_02": "J'y crois pas...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314006_03": "Ça ne peut pas finir comme ça\u00A0!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314006_04": "Ena-ne-nah-nu...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700344001_01": "Les Conquérants...", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814001_01": "Hé\u00A0! Ça faisait longtemps\u00A0!", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814002_01": "{M#Wise\u00A0! Wise\u00A0!}{F#Belle\u00A0! Belle\u00A0!}", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814003_01": "Bon retour parmi nous, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814004_01": "Oh trop bien, tu es de retour\u00A0!", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814005_01": "Ça faisait longtemps, {M#Wise}{F#Belle}.", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814006_01": "Bon retour parmi nous, {M#mon cher}{F#ma chère}\u00A0!", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814007_01": "Hé, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Je suis là pour te souhaiter la bienvenue à la maison\u00A0!", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814008_01": "Prêt à reprendre les affaires, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814009_01": "Youhou\u00A0! Bon retour parmi nous\u00A0!", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520001_01": "Random Play\u00A0?", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520001_02": "{M#Le gérant}{F#La gérante} doit avoir très bon goût...", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520002_01": "Une nouvelle variété de grains de café de saison...", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520002_02": "C'est la commission du client... Je vais faire de mon mieux\u00A0!", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520003_01": "Cela vous convient-il\u00A0?", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520004_01": "*sniff* ... Oui, c'est parfait.", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520004_02": "C—Corin a travaillé dur\u00A0!", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520005_01": "Mhm~", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520006_01": "T'as intérêt à faire de jolies photos\u00A0!", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520007_01": "Je veux juste retourner dans mon petit terrier désordonné...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_01": "Oh, proxy. Ça fait un bail\u00A0! À propos du vieil ordinateur portable que je t'ai donné...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_02": "On a déchiffré les données.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_03": "Vraiment\u00A0? Je savais que t'en serais capable\u00A0! Il contenait quelque chose d'intéressant\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_04": "Difficile à dire...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_05": "C'est quoi cette réponse\u00A0? Quoi qu'il en soit, si tu trouves un moyen d'en faire des dennies, n'oublie pas de partager avec moi.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_06": "Je crains de te décevoir.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_07": "Ah, vraiment...? Quel dommage. Enfin, après plusieurs jours de recherche, j'ai trouvé l'origine de cet ordinateur portable. J'aurais dû me douter qu'il n'avait aucune valeur, mais tant qu'il t'est utile, tout va bien.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_08": "Tu sais d'où il vient\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_09": "C'était pas une mince affaire, mais oui. Il est passé de main en main de nombreuses fois. Beaucoup ont essayé de le déchiffrer pour voir s'il contenait quelque chose d'intéressant, mais ils ont tous fini par le revendre. De fil en aiguille, j'ai fini par trouver l'écumeur de Néantres qui l'avait découvert.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_10": "Cet ordinateur portable a été trouvé à l'intérieur d'une base Forces de défense, probablement celle de la Division Diamant.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_11": "Il s'agit apparemment d'une zone très profonde de la Néantre Zéro, difficile à atteindre par des moyens conventionnels, mais cet écumeur est tombé sur une faille instable à partir de laquelle il a pu s'y téléporter. Il s'en est fallu de peu pour en sortir, mais il a réussi à revenir avec cet ordinateur portable.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_12": "Donc, le propriétaire de cet ordinateur...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_13": "Le propriétaire était probablement un membre de la Division Diamant. Après la chute de l'ancienne capitale, les Forces de défense ont été totalement anéanties, à l'exception de la Division Obsidienne. Donc...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_14": "Ah oui, l'écumeur de Néantres qui a trouvé l'ordinateur en premier m'a donné ce papier. Il m'a dit qu'à l'origine il était collé au dos de l'écran, mais qu'il pensait que ça pouvait encore être utile, donc il l'a décollé et mis de côté. J'ai pensé qu'il pourrait t'être utile, alors je l'ai apporté.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_15": "Nicole vous remet un papier sur lequel figure une série de chiffres écrits soigneusement à la main\u00A0: 59172901. S'agit-il de...\nTandis que vous fixez les chiffres d'un air pensif, Nicole s'en va en silence.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_16": "Il n'y a rien qui puisse faire gagner de l'argent.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_17": "Pas facile à dire...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_Name_01": "Narration", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_01": "Lorsque vous décrochez le combiné, votre main tremble en appuyant sur les chiffres.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_02": "Entrer le numéro\u00A0: 59172901", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_03": "Vous patientez un certain temps au téléphone. Le numéro a peut-être disparu ou a été réattribué. Après tout, il s'agit d'un numéro vieux de dix ans. Ce ne serait pas surprenant s'il n'existait plus.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_04": "Pendant que vous réfléchissez, quelqu'un décroche.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_05": "... Bonjour. Qui est à l'appareil\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_06": "Êtes-vous la mère d'Espace\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_07": "...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_08": "Vous connaissez mon fils\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_09": "Je ne dirais pas que nous nous connaissons...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_10": "Je vois. Je suis désolée, je ne sais pas pourquoi vous le cherchez, mais il a disparu il y a longtemps, lors de la chute de l'ancienne capitale.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_11": "Non, ce n'est pas juste de dire qu'il a disparu... Son corps n'a pas été retrouvé, mais j'ai bien peur que... *soupir*.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_12": "Je suis désolée que vous ayez à entendre ça...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_13": "J'ai vu son dernier message.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_14": "... Un message\u00A0? Quel message\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_15": "Vous lui manquez.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_16": "... Vraiment\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_17": "Je ne sais pas qui vous êtes, ni comment vous avez eu accès à ce message, mais... merci.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_18": "Lorsqu'il a rejoint les Forces de défense, il savait que cela pouvait arriver. Son rêve était de se sacrifier pour cette ville, et il espérait rendre son dernier souffle au cours d'une bataille... Mais il aurait voulu que cette bataille survienne dans un avenir lointain...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_19": "Au lieu de ça, il s'est retrouvé piégé dans un espace rempli d'éther par une catastrophe que personne n'a pu empêcher...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_20": "Il ne s'est pas laissé faire, il s'est battu jusqu'au bout.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_21": "Vraiment\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_22": "J'ai vu le fruit de ses efforts.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_23": "Un long silence règne à l'autre bout du fil. En approchant le combiné tout près de votre oreille, vous entendez la respiration douce et irrégulière de la femme, ainsi que des sanglots à peine audibles.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_24": "... Merci... Merci de m'avoir raconté ça... Vous savez, il n'était qu'un simple soldat de première classe et sa carrière militaire ne faisait que commencer. Je n'aurais jamais pensé que tout se terminerait si vite...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_25": "Je serai toujours fière de lui... Toujours...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_26": "Vous a-t-il déjà parlé de l'Ordre ou d'autres choses de ce genre\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_27": "Non, il ne parlait jamais de son travail. Peut-être que ses collègues en savaient plus, mais je crains que, pendant la catastrophe, ils aient tous... Je suis désolée, je ne peux pas vous aider.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_28": "Qui que vous soyez, je vous remercie d'avoir voulu en savoir plus sur lui et de m'avoir raconté ses derniers instants... Je vais enfin pouvoir accepter la réalité, mon fils m'en donnera le courage. J'espère que vous prendrez soin de vous. Merci, inconnu{F#e}.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_29": "Peu après, presque au moment où la femme cesse de sangloter, le téléphone raccroche.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_30": "Jusqu'au bout, le véritable nom d'Espace demeure un mystère, mais peut-être vaut-il mieux s'en tenir là. La chute de l'ancienne capitale a englouti d'innombrables personnes comme lui.\nC'est pourquoi il est si important de faire toute la lumière sur cette affaire.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_31": "Ses efforts ne seront pas vains.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_32": "Ce n'était pas pour rien. C'est un héros.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_33": "Il a regretté de ne pas être rentré chez lui pour ses derniers jours de congé.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_34": "Nous nous sommes déjà rencontrés.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_35": "(Ne rien faire.)", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_Name_01": "Narration", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_Name_02": "Voix féminine troublée", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_Name_03": "Voix féminine déterminée", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_01": "Proxy, te voilà\u00A0! J'ai une surprise pour toi\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_02": "Tu vas enfin rembourser tes dettes\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_03": "Euh... Gardons ça pour une autre fois\u00A0! On a qu'à dire que... si tu aimes cette surprise, c'est un peu comme si je te remboursais\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_04": "Dis-moi tout, je te fais confiance\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_05": "Nicole sort un mystérieux objet soigneusement emballé et l'ouvre délicatement. À l'intérieur se trouve un flambant neuf... Euh, un antique ordinateur portable tout cabossé. Son design désuet est le témoignage d'une autre époque.\nAvant que vous ne puissiez en voir davantage, Nicole le remballe et le range.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_06": "Qu'est-ce que t'en dis, proxy\u00A0? C'est un vieil ordi que j'ai ramassé sur un écumeur de Néantres ce matin\u00A0! Et ça vient de la Néantre Zéro\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_07": "Comment ça, «\u00A0ramassé\u00A0»\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_08": "Peu importe comment je l'ai obtenu, l'important, c'est que cet ordinateur portable appartient désormais aux Lièvres rusés\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_09": "C'est pas important\u00A0! Tu as vu son style rétro\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_10": "Il doit avoir plus de dix ans.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_11": "Exactement\u00A0! C'était le dernier cri à l'époque d'Eridu. Si on ajoute à ça le fait qu'il provient de la Néantre Zéro, c'est évident que cet ordinateur portable date d'avant la chute de l'ancienne capitale.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_12": "Ne me regarde pas comme ça. Je sais ce que tu vas dire. Il y a probablement des dizaines d'ordinateurs portables de l'ancienne capitale engloutis dans la Néantre Zéro, pas de quoi en faire tout un plat, pas vrai\u00A0? Eh bien justement, cet ordinateur en apparence ordinaire ne l'est pas du tout\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_13": "D'après l'écumeur de Néantres à qui j'ai échangé cet ordinateur, celui-ci se trouvait dans un endroit inhabituel et son niveau d'encryptage est tellement complexe qu'il est impossible de déchiffrer les informations qui y sont stockées par des méthodes traditionnelles. Il y a manifestement de précieux secrets cachés là-dedans\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_14": "Pour tout te dire, dès que j'ai mis la main dessus, j'ai demandé à un professionnel de l'examiner, mais il n'a pas réussi à accéder à son contenu. {M#Wise}{F#Belle}, c'est tout à fait dans tes cordes. Tu pourrais peut-être trouver un moyen de décrypter ce qu'il y a dedans... T'en penses quoi, ça pique ta curiosité\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_15": "Où a-t-il été trouvé exactement\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_16": "En fait, l'écumeur de Néantres à qui je l'ai échangé ne m'a pas donné beaucoup de détails. Probablement parce qu'il l'a lui-même reçu de quelqu'un d'autre... Je vais me renseigner\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_17": "Mais rien de ce que je viens de dire n'est faux. Et tu te rends bien compte à quel point ce modèle d'ordinateur est rare aujourd'hui\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_18": "En fait, j'aimerais l'examiner de plus près.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_19": "Merveilleux\u00A0! Il est à toi, désormais. Je vais continuer l'enquête sur son origine, et j'espère que de ton côté, tu pourras déchiffrer quelque chose de valeur... enfin, d'intéressant\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_20": "... Ah oui, puisque tu trouves que cet ordinateur est génial et que nous sommes si {M#bons amis}{F#bonnes amies}, que dirais-tu d'effacer une partie de mes dettes\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_21": "C'était donc ça le plan de Nicole\u00A0! Tandis que vous acceptez d'effacer une partie des dettes de Nicole contre ce vieil ordinateur portable, vous remarquez Belle cachée derrière la porte de la petite pièce qui observe la scène en plissant les yeux...\nVous dites au revoir à Nicole qui s'en va en sifflotant. On dirait que vous devez quelques explications à Belle.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_22": "C'était donc ça le plan de Nicole ! Tandis que vous acceptez d'effacer une partie des dettes de Nicole contre ce vieil ordinateur portable, vous remarquez Wise caché derrière la porte de la petite pièce qui observe la scène en plissant les yeux...\nVous dites au revoir à Nicole qui s'en va en sifflotant. On dirait que vous devez quelques explications à Wise.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_23": "Je peux le garder\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_24": "À qui appartient cet ordinateur portable\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_25": "On n'en fait plus des ordinateurs comme ça à la Nouvelle-Eridu.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_26": "Ça me paraît louche...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_27": "Louche\u00A0? Je dirais plutôt que c'est une bonne affaire.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_28": "Montre-moi cette surprise...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_29": "J'espère que ça ne fait pas peur...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_30": "Est-ce que je suis du genre à faire peur\u00A0? Je suis venue te voir dès que je l'ai eu\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_Name_01": "Narration", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_01": "... Vraiment\u00A0? J'ai cru que tu allais tout plaquer pour te mettre à recycler les vieux appareils électroniques.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_02": "Un ordinateur d'avant la chute de l'ancienne capitale...? Est-ce qu'il contient des informations importantes\u00A0? Wise, je pense qu'on devrait le décrypter.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_03": "C'est ce que je pense aussi.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_04": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai effectué une brève analyse de l'appareil électronique obsolète pendant que vous discutiez de ses origines avec {M#assistante n°\u00A02}{F#assistant n°\u00A02}.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_05": "Conclusion simple\u00A0: cet ordinateur ne dispose d'aucun système de sécurité, il n'est donc pas nécessaire de le décrypter.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_06": "Aucun système de sécurité\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_07": "Affirmatif. La raison pour laquelle les humains aux connaissances techniques limitées sont incapables de lire les données de cet ordinateur portable est très probablement qu'ils sont incapables d'éliminer les innombrables virus informatiques dont il est truffé.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_08": "Des virus informatiques\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_09": "Cet ordinateur portable contenait déjà des virus à l'époque où il était encore utilisé. Ayant été abandonné pendant si longtemps à l'intérieur de la Néantre Zéro, il est probable qu'il ait subi une corruption éthérique. Bien qu'elle n'ait pas entraîné la formation de cristaux, la corruption a tout de même provoqué des anomalies et des altérations au sein des données, ce qui a permis aux virus de se propager.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_10": "Toutefois, les virus n'ont pas complètement détruit les données internes et une étrange relation symbiotique s'est formée à la place. Se faire corrompre par l'éther et entrer en symbiose avec des virus sont une grande humiliation pour un être électronique. J'ai de la peine pour cet être inférieur qui n'a pas de conscience propre.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_11": "En outre, certaines données présentes sur la machine peuvent être lues, mais il est impossible d'y accéder tant que tous les virus qui se trouvent dans les différentes régions du disque n'ont pas été éradiqués. Hypothèse\u00A0: Cet ordinateur portable a une grande valeur pour la recherche.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_12": "Ce que tu dis, c'est que si nous voulons découvrir ce qu'il y a sur cet ordinateur portable, nous devons d'abord éliminer tous les virus qu'il contient\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_13": "Affirmatif. {M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez copier toutes les données de l'ordinateur portable sur la partition de quarantaine du HDD. Une fois que le pare-feu du HDD aura bloqué les virus, vous pourrez effectuer en toute sécurité toutes les tâches de nettoyage des virus et de récupération des données.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_14": "Je tiens à préciser une fois de plus que je ne participerai pas directement à l'élimination des virus. Je refuse tout contact direct avec des données qui ont été contaminées par de la matière éthérique. {M#Maître}{F#Maîtresse}, si vous souhaitez vous charger d'éliminer les virus, je vous assisterai volontiers.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_15": "Fairy, je ne savais pas que ça t'importait autant...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_16": "Merci de votre compréhension, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Après avoir analysé cet ordinateur portable, j'ai créé un programme spécial pour éliminer les virus. Grâce à lui, votre travail sera beaucoup plus efficace.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_17": "Le principe de ce programme n'est pas d'éliminer directement les virus, mais de les capturer un par un, de les rendre inoffensifs et de me les envoyer. Cela me permet d'analyser leur code viral et de faire évoluer le programme de manière ciblée afin de renforcer ses capacités d'élimination des virus.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_18": "Pas mal, Fairy\u00A0! On dirait qu'on va bientôt découvrir ce qui se cache dans cet ordinateur.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_19": "C'est parti\u00A0!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_20": "Les données de l'ordinateur sont rapidement transférées dans la partition de quarantaine du système HDD. Espérons que quelque chose de valeur pourra être découvert... Le simple fait d'y penser vous rend {M#nerveux}{F#nerveuse}.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_21": "Je vais m'en charger.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_22": "Mais Nicole n'a pas pu déchiffrer les informations qu'il contient\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_23": "On ne le saura pas tant qu'on n'aura pas essayé.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_24": "... Je vois. Quand j'ai vu Belle avec ce vieil ordinateur portable, je me suis dit qu'il y avait une raison à cela.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_25": "Un ordinateur d'avant la chute de l'ancienne capitale...? Il pourrait contenir les informations dont nous avons besoin. Belle, je pense qu'on devrait le décrypter.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_26": "En d'autres termes, avant de décrypter les données restantes, nous devons nous occuper des virus\u00A0?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_27": "Tu ne cesseras jamais de me surprendre, Fairy. J'espère que nous pourrons bientôt découvrir les secrets de cet ordinateur.", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_Name_01": "Fairy", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_Name_02": "Narration", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_01": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_02": "(Howl discute avec une cliente\u00A0?)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_03": "Parcourir les cartes à gratter et les journaux.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_04": "Je voudrais... Hmm... Je vais prendre ce livre de puzzles avec la photo de Bangbou\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_05": "Ouaf\u00A0?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_06": "Je sais où je vais mettre les puzzles offerts, il n'y a qu'une pièce avec de la place pour trois cadres sur la table...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_07": "*Gémit*", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_08": "...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_09": "Vendu\u00A0! Je le fais pour Howl\u00A0! Je vais prendre tous les volumes de Voyage à Ridu\u00A0! Je passe commande de suite\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_10": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_11": "La jeune fille écrit rapidement ses coordonnées sur le formulaire que lui a donné Howl et vérifie les options pour l'intégrale de douze volumes. Une fois terminé, elle fait une caresse à Howl avant de repartir le sourire aux lèvres.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_12": "(L'édition annuelle de Voyage à Ridu est disponible en commande\u00A0?\nAh... Le cadeau est un lot de puzzles d'images des précédentes publications\u00A0!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_13": "(L'édition annuelle de Voyage à Ridu est disponible en commande ?\nAh... Le cadeau est un lot de puzzles d'images des précédentes publications.)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_14": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_15": "Feuilleter le livre des puzzles.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_16": "Howl s'arrête et réfléchit un instant, puis rapporte le livre de puzzles et tapote le livre deux fois avec sa patte.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_17": "Ouaf...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_18": "Tu veux que je fasse le puzzle ici\u00A0?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_19": "Ouaf\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_20": "Comment refuser\u00A0? C'est parti\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_21": "J'ai des choses à faire.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_Name02": "Fille pensive", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_01": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_02": "(Howl discute avec une cliente\u00A0?)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_03": "Parcourir les cartes à gratter et les journaux.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_04": "Je voudrais... Hmm... Je vais prendre ce livre de puzzles avec la photo de Bangbou\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_05": "Ouaf\u00A0?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_06": "Je sais où je vais mettre les puzzles offerts, il n'y a qu'une pièce avec de la place pour trois cadres sur la table...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_07": "*Gémit*", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_08": "...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_09": "Vendu\u00A0! Je le fais pour Howl\u00A0! Je vais prendre tous les volumes de Voyage à Ridu\u00A0! Je passe commande de suite\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_10": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_11": "La jeune fille écrit rapidement ses coordonnées sur le formulaire que lui a donné Howl et vérifie les options pour l'intégrale de douze volumes. Une fois terminé, elle fait une caresse à Howl avant de repartir le sourire aux lèvres.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_12": "(L'édition annuelle de Voyage à Ridu est disponible en commande\u00A0?\nAh... Le cadeau est un lot de puzzles d'images des précédentes publications\u00A0!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_13": "(L'édition annuelle de Voyage à Ridu est disponible en commande ?\nAh... Le cadeau est un lot de puzzles d'images des précédentes publications.)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_14": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_15": "Feuilleter le livre des puzzles.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_16": "Howl s'arrête et réfléchit un instant, puis rapporte le livre de puzzles et tapote le livre deux fois avec sa patte.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_17": "Ouaf...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_18": "Tu veux que je fasse le puzzle ici\u00A0?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_19": "Ouaf\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_20": "Comment refuser\u00A0? C'est parti\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_21": "J'ai des choses à faire.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_Name02": "Fille pensive", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_01": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_02": "Il y a des nouveaux livres de puzzles\u00A0?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_03": "Parcourir les cartes à gratter et les journaux.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_04": "Howl rapporte le livre de puzzles spécial de l'édition annelle de Voyage à Ridu.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_05": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_06": "(On dirait que Howl veut me faire essayer le nouvel événement de puzzle. C'est un p'tit toutou si passionné ce Howl\u00A0!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_07": "(On dirait que Howl veut me faire essayer le nouvel événement de puzzle... Il est vraiment sympa ce Howl\u00A0!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_08": "Comment refuser\u00A0? C'est parti\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_09": "J'ai des choses à faire.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_01": "Zzz...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_02": "(Si je réveille Howl maintenant... Je verrai ses yeux pleins de sommeil qui s'ouvrent pour le travail ! Trop choupi ! Mais déranger un toutou à cette heure, c'est cruel...)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_03": "(Si je réveille Howl maintenant, je verrai ses yeux pleins de sommeil qui s'ouvrent pour le travail... Ce serait trop choupi ! Mais le déranger à cette heure tardive serait trop cruel...)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_04": "Réveiller Howl !", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_05": "Être discr{M#et}{F#ète}...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_06": "*Gémit*", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_07": "(Oooh, le gémissement d'un toutou en plein rêve est du pur bonheur\u00A0!\nPardon, Howl\u00A0! Mais qui pourrait se contenir avec un gémissement aussi adorable...?)\n", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_08": "(Encore ce son adorable... Non, je n'aurais pas dû faire ça.\nJe vais vite terminer ce que j'ai à faire et laisser Howl retourner dormir... Le pauvre a l'air d'en avoir bien besoin.)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_09": "Zzz...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_10": "Feuilletez le livre des puzzles !", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_11": "Parcourir les cartes à gratter et les journaux.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_12": "J'ai autre chose à faire.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_01": "Ouaf ouaf !", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_02": "(C'est à cause du nouvel événement de puzzle\u00A0? Howl est à fond dedans\u00A0!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_03": "(C'est à cause du nouvel événement de puzzle ? Howl a l'air super emballé...)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_04": "Je reviens pour le puzzle !", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_05": "Parcourir les cartes à gratter et les journaux.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_06": "J'ai autre chose à faire.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_01": "(Le reste du puzzle n'est pas disponible... Je verrai peut-être une autre fois !)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_02": "(Le reste du puzzle n'est pas disponible... Je verrai peut-être une autre fois.)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_03": "Ouaf ouaf !", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_04": "Howl est super emballé...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_05": "Je promets de terminer le puzzle au complet !", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_01": "(Il manque encore des pièces. Je verrai pour la prochaine fois\u00A0!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_02": "(Il manque encore des pièces. Je verrai pour la prochaine fois...)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_03": "Aouh ?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_04": "Howl jette un regard perplexe au puzzle incomplet puis le secoue et éternue.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_05": "...\u00A0Je peux continuer\u00A0!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_06": "C'est le moment de regarder les cartes à gratter et les journaux.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_07": "J'ai des choses à faire. Ce sera pour une autre fois.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_01": "(Les puzzles sont complets\u00A0!\nC'était tout...? Il n'y en avait pas tant que ça ! Et si on prenait des photos sympas pour les proposer à un magazine ?)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_02": "(Les puzzles sont complets !\nCertains pourraient faire une belle déco...)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_03": "Aouh ?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_04": "Regardons à nouveau les cartes à gratter et les journaux.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_05": "Au revoir, Howl.", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_Name01": "Howl", "Activity_Chat_141Remake_30060016_01": "(Par ici\u00A0! Vous trouverez tout ce qu'il vous faut à la supérette 141\u00A0!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_02": "Je suis {M#venu}{F#venue} faire des emplettes\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060016_03": "J'ai cru comprendre que vous aviez besoin d'aide\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060016_04": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-na-ne-noo\u00A0! (Ouah\u00A0! C'est exactement comme la dernière fois. Un grand merci {M#au gérant}{F#à la gérante} de Random Play pour son aide amicale\u00A0!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_05": "Ehn-na... (Au premier jour d'ouverture après le désastre...)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_06": "Ehn-ehn... (Pendant l'événement à durée limitée à la supérette...)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_07": "Ehn\u00A0! Ehn-ahn-ne... (Cette fois, 141 va s'agrandir...)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_08": "Comment ça, s'agrandir\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060016_09": "Dites-moi ce que vous avez prévu.", "Activity_Chat_141Remake_30060016_10": "Ahn-ahn-na\u00A0! Ehn\u00A0! (Nous aimerions inviter tout le monde à vendre ses produits à la supérette\u00A0!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_11": "En-nah... Ne\u00A0! (Le maître appelle ça... une supérette relais\u00A0!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_12": "Ehn-noo-ehn-ne\u00A0! (Cela nous aidera à devenir le meilleur 141 de la Nouvelle-Eridu\u00A0!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_13": "Ehn\u00A0! Ehn-uhn-ne\u00A0! (S'il vous plaît, aidez-nous à contacter les potentiels partenaires parmi les commerçants\u00A0!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_14": "Vous voulez que je les contacte\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060016_15": "Que voulez-vous que je fasse\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060016_16": "Ahn-ahn-na... (En réalité, certains gérants ont déjà exprimé leur envie de conclure un partenariat...)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_17": "Ehn-ahn-ne... (Certains gérants ont déjà exprimé leur envie de conclure un partenariat...)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_18": "Ehn-ne-na\u00A0! (Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'une réponse d'une confirmation de leurs parts\u00A0!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_19": "Ehn-ne\u00A0! (Laissez Själ s'occuper de tout\u00A0!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_20": "Ehn-uhn-ne-nuh\u00A0! Ehn-noo-ehn-ne\u00A0! (Nous avons préparé un cadeau pour vous, aimable {M#commerçant}{F#commerçante}\u00A0! Rapportez les réponses des autres commerçants à Själ, et il est à vous\u00A0!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_Name01": "Achats, Renseignements et Monnaie", "Activity_Chat_141Remake_30060016_Name02": "Achats, Renseignements et Monnaie", "Activity_Chat_141Remake_30060016_Name03": "Achats", "Activity_Chat_141Remake_30060016_Name04": "Renseignements", "Activity_Chat_141Remake_30060016_Name05": "Monnaie", "Activity_Chat_141Remake_30060017_01": "T'as entendu parler du grand projet des trois p'tits Bangbous, hein\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060017_02": "Oui.", "Activity_Chat_141Remake_30060017_03": "À quels commerçants je devrais rendre visite\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060017_04": "Tiens, voici la liste des commerçants que les Bangbous ont déjà contactés...", "Activity_Chat_141Remake_30060017_05": "D'après les Bangbous, après leurs négociations honnêtes, leurs tentatives de persuasion acharnée, et leurs vigoureux ehn-nes...", "Activity_Chat_141Remake_30060017_06": "Pour le moment...", "Activity_Chat_141Remake_30060017_07": "... Il y a un commerçant qui a accepté de collaborer et qui nous a demandé d'aller récupérer sa réponse\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_08": "Est-ce que tu as dit... un\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060017_09": "... C'est super\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_10": "Je suis sûre qu'ils seront bien plus nombreux à accepter bientôt...", "Activity_Chat_141Remake_30060017_11": "Enfin bref, voyons voir... Et si on commençait avec la Jardinerie de la Rosée sur la place Lumina\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060017_12": "Bien sûr\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_13": "Je peux jeter un coup d'œil à la liste\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060017_14": "Je te laisse t'en occuper\u00A0!\nJe t'attendrai ici avec le cadeau que les Bangbous t'ont préparé\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_15": "Bien sûr\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_Name01": "Själ", "Activity_Chat_141Remake_30060018_01": "Oh, bonjour...", "Activity_Chat_141Remake_30060018_02": "Les tournesols et les iris sont très frais aujourd'hui. Ils m'ont l'air parfaits pour vous.", "Activity_Chat_141Remake_30060018_03": "Hmm, peut-être que les tournesols conviendraient mieux... Voudriez-vous que je vous en fasse un petit bouquet\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060018_04": "Bien sûr\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060018_04F": "Bien sûr\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060018_05": "Oh, c'est très gentil de votre part.", "Activity_Chat_141Remake_30060018_06": "Contente que ça vous plaise.", "Activity_Chat_141Remake_30060018_07": "Ne me remerciez pas.", "Activity_Chat_141Remake_30060018_08": "Mais je suppose que vous n'êtes pas venu{F#e} uniquement pour les fleurs, n'est-ce pas\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060018_09": "Je viens de la part de la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060018_10": "Oh, vous êtes ici pour récupérer ma réponse à la proposition de ces trois petits Bangbous\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060018_11": "Je vous prie de bien vouloir leur dire que j'apprécie leur offre.", "Activity_Chat_141Remake_30060018_12": "Cependant, une fois mes plantes mises en vente à la supérette, je ne pourrai pas m'en occuper et les clients ne pourront pas avoir les meilleurs bouquets que je puisse fournir.", "Activity_Chat_141Remake_30060018_13": "Si possible, je leur fournirai de petites plantes en pot à la place, ils n'auront besoin que de leur vaporiser un peu d'eau tous les jours.", "Activity_Chat_141Remake_30060018_14": "J'ai écrit les instructions d'entretien des plantes en pot dans cette lettre. Pourriez-vous la leur remettre\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060018_15": "Pas de problème\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060018_16": "Vous povez compter sur moi\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060018_Name01": "Orchidée", "Activity_Chat_141Remake_30060019_01": "Bonjour\u00A0! Tu veux boire quelque chose\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060019_02": "Le latthé oolong aux perles de caramel est notre toute dernière nouveauté\u00A0! Tu peux personnaliser la dose de sucre et ajouter un nappage au caramel croustillant...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_03": "Mais je vais avoir besoin d'un peu de temps pour lire le manuel d'utilisation du chalumeau...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_04": "Non merci, ça ira\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060019_05": "Bizarrement, j'ai envie d'essayer.", "Activity_Chat_141Remake_30060019_06": "Vraiment\u00A0? D'accord, mais personnellement, je le recommande...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_07": "Vraiment\u00A0? Enfin quelqu'un qui accepte ma recommandation\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060019_08": "Mais je viens de la part de la supérette 141...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_09": "Oh...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_10": "Je vois, une seconde...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_11": "Voici la lettre que mon patron a laissée. Elle est pour les Bangbous de la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060019_12": "Il prévoit de vendre des sachets de thé et du lait concentré à la supérette 141. Tous les détails sont dans cette lettre.", "Activity_Chat_141Remake_30060019_13": "Génial\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060019_14": "Je leur transmettrai la lettre.", "Activity_Chat_141Remake_30060019_Name01": "Coco", "Activity_Chat_141Remake_30060020_01": "Bonjour, avez-vous un rendez-vous\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060020_02": "Si vous n'avez pas de rendez-vous, le temps d'attente estimé pour une coupe de cheveux par un coiffeur styliste est de quatre heures...", "Activity_Chat_141Remake_30060020_03": "Oh, votre coiffure est plutôt élégante... Mais elle nécessite tout de même un peu de soin et d'hydratation.\nPeut-être désireriez-vous essayer notre soin complet pour les cheveux au bicarbonate. Le temps d'attente estimé est de sept heures.", "Activity_Chat_141Remake_30060020_04": "Je ne suis pas...", "Activity_Chat_141Remake_30060020_05": "Une minute...", "Activity_Chat_141Remake_30060020_06": "Je vois, vous êtes venu{F#e} pour voir notre responsable.", "Activity_Chat_141Remake_30060020_07": "Laissez-moi jeter un œil à nos rendez-vous... Le rendez-vous le plus tôt est dans environ quarante-deux jours. Voulez-vous confirmer votre rendez-vous\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060020_08": "En fait, je viens de la part de la supérette 141", "Activity_Chat_141Remake_30060020_09": "Ah, je vois.", "Activity_Chat_141Remake_30060020_10": "Une minute... Voici la réponse du responsable.", "Activity_Chat_141Remake_30060020_11": "Notre responsable a préparé quelques coffrets d'essai de produits de soin capillaire essentiels et des peignes de soin Beaverson pour les vendre à la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060020_12": "La liste détaillée est comprise dans la lettre. Veuillez la leur transmettre.", "Activity_Chat_141Remake_30060020_13": "Pas de problème\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060020_14": "Je la leur transmettrai.", "Activity_Chat_141Remake_30060020_15": "Vous partez déjà\u00A0? J'espère pouvoir vous accueillir à nouveau prochainement chez Beaverson\u00A0! Au fait, j'adore votre couleur de cheveux\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060020_Name01": "Employée élégante", "Activity_Chat_141Remake_30060021_01": "Bienvenue à Soupe en cascade\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_02": "Un bol de nouilles, s'il te plaît\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_03": "Les Bangbous de la supérette 141...", "Activity_Chat_141Remake_30060021_04": "Chut\u00A0! Pas si fort\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_05": "Chop Junior regarde autour de lui avec prudence.", "Activity_Chat_141Remake_30060021_06": "Je me souviens de toi. T'es {M#un habitué}{F#une habituée} du restaurant de mon père\u00A0! Et aussi {F#un bon ami}{F#une bonne amie} à lui\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_07": "Les Bangbous de la supérette 141\u00A0m'ont parlé de leur projet de partenariat... Et je pense que ça pourrait marcher\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_08": "Bien sûr, c'est quand même mieux s'ils viennent manger au resto\u00A0! Mais pour que tout le monde puisse goûter aux saveurs de Soupe en cascade, j'ai préparé quelques sachets d'assaisonnement de bouillon pour les vendre dans les supérettes 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060021_09": "Mais ne laisse pas mon père voir ma réponse avant que tout ne soit réglé\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_10": "Je leur transmettrai la lettre.", "Activity_Chat_141Remake_30060021_11": "Je ne dirai rien au Général Chop.", "Activity_Chat_141Remake_30060021_12": "Tout est écrit en détail dans la lettre. Donc amène-la directement à la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060021_13": "N'oublie pas de ne rien dire à mon père... C'est une promesse\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_Name01": "Chop Junior", "Activity_Chat_141Remake_30060022_01": "Bienvenue dans le cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi.", "Activity_Chat_141Remake_30060022_02": "Je suis venu{F#e} transmettre un message de la part de la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060022_03": "Oh, les Bangbous de la supérette 141... On a bel et bien discuté de vendre des masseurs portables dans leur supérette.", "Activity_Chat_141Remake_30060022_04": "Toutefois, ils ont dit qu'ils ne pourraient pas donner de retour après en avoir essayé un, c'est pourquoi ils ont décidé d'envoyer {M#un ami}{F#une amie} faire le test et donner son avis au patron de la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060022_05": "Je suppose donc que vous êtes l'ami{F#e} dont ils ont parlé\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060022_06": "Euh, vraiment\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060022_07": "Peut-être bien...", "Activity_Chat_141Remake_30060022_08": "Entrez, je vous en prie.", "Activity_Chat_141Remake_30060022_09": "Le masseur du Vieux Duyi fait vraiment du bien...\nMais l'enquête de satisfaction avec les 78 questions qu'il a préparée est tellement décourageante... \nEnfin, c'est fini.", "Activity_Chat_141Remake_30060022_10": "Merci pour votre retour. J'ai ajouté votre enquête dans la lettre. Pourriez-vous la livrer pour moi à la supérette 141\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060022_11": "Et en échange de votre aide, je vous ferai une réduction lors de votre prochaine visite.", "Activity_Chat_141Remake_30060022_12": "Pas de problème\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060022_13": "Le masseur va se vendre comme des petits pains\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060022_Name01": "Vieux Duyi", "Activity_Chat_141Remake_30060023_01": "Bienvenue dans le cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi.", "Activity_Chat_141Remake_30060023_02": "Je suis venu{F#e} transmettre un message de la part de la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060023_03": "Oh, les Bangbous de la supérette 141... On a bel et bien discuté de vendre des masseurs portables dans leur supérette.", "Activity_Chat_141Remake_30060023_04": "Toutefois, ils ont dit qu'ils ne pourraient pas donner de retour après en avoir essayé un, c'est pourquoi ils ont décidé d'envoyer {M#un ami}{F#une amie} faire le test et donner son avis au patron de la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060023_05": "Je suppose donc que vous êtes l'ami{F#e} dont ils ont parlé\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060023_06": "Euh, vraiment\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060023_07": "Peut-être bien...", "Activity_Chat_141Remake_30060023_08": "Entrez, je vous en prie.", "Activity_Chat_141Remake_30060023_09": "Le masseur du Vieux Duyi fait vraiment du bien...\nMais l'enquête de satisfaction avec les 78 questions qu'il a préparée est tellement décourageante... \nEnfin, c'est fini.", "Activity_Chat_141Remake_30060023_10": "Merci pour votre retour. J'ai ajouté votre enquête dans la lettre. Pourriez-vous la livrer pour moi à la supérette 141\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060023_11": "Et en échange de votre aide, je vous ferai une réduction lors de votre prochaine visite.", "Activity_Chat_141Remake_30060023_12": "Pas de problème\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060023_13": "Le masseur va se vendre comme des petits pains\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060023_Name01": "Vieux Duyi", "Activity_Chat_141Remake_30060024_01": "Bonjour\u00A0! Abonnez-vous à notre magasin de vêtements pour femmes amatrices du style champêtre, Rando stellaire\u00A0! Baladez vous librement parmi les étoiles\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_02": "Vous semblez parfaitement correspondre au style de notre magasin\u00A0! N'hésitez pas à jeter un coup d'œil et à choisir quelques vêtements pour vos amies et votre famille... Oh\u00A0! Je ne dis pas que vous ne pouvez pas les porter vous-même, bien entendu\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_02F": "Compte tenu de votre style vestimentaire, nos vêtements vous iront comme un gant\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_03": "Je suis juste venu{F#e} récupérer la lettre pour la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060024_04": "Oh\u00A0! Ça fait si longtemps que je vous attends\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_05": "Pfiou... Mon responsable a dit que puisque quelqu'un allait venir récupérer la lettre, autant faire un peu de promo à l'entrée du centre commercial...", "Activity_Chat_141Remake_30060024_06": "Maintenant que vous avez la lettre, je vais enfin pouvoir retourner à l'intérieur\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_07": "Allez vous reposer.", "Activity_Chat_141Remake_30060024_08": "Je m'occupe de la livrer.", "Activity_Chat_141Remake_30060024_09": "D'accord\u00A0! Notre responsable a écrit la liste des articles à vendre dans la lettre. Veuillez la remettre à la supérette 141\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_10": "J'espère vous revoir prochainement dans notre magasin\u00A0! D'ailleurs, on a une clientèle masculine assez développée... ", "Activity_Chat_141Remake_30060024_10F": "J'espère vous revoir prochainement dans notre magasin\u00A0! Je vous promets de vous aider à trouver quelque chose qui vous plaira\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_Name01": "Employée adorable", "Activity_Chat_141Remake_30060025_01": "Bonjour\u00A0! Une fondue, ça vous tente\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060025_02": "Je suis venu{F#e} récupérer la lettre pour la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060025_03": "La supérette 141...? Vous avez commandé à emporter\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060025_04": "Une minute, laissez-moi vérifier la commande... la supérette 141...\u00A0C'est celle sur la place Lumina\u00A0? Ou celle de la Sixième rue\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060025_05": "C'est pour le projet de partenariat.", "Activity_Chat_141Remake_30060025_06": "Désolée\u00A0! Il faut que je demande à mon responsable...", "Activity_Chat_141Remake_30060025_07": "La chaleureuse serveuse se presse en cuisine en criant quelque chose à propos de la supérette.\nUne dispute éclate à l'intérieur...\nPeu de temps après, la serveuse revient avec une lettre à la main.", "Activity_Chat_141Remake_30060025_08": "Désolée\u00A0! Je suis vraiment navrée de vous avoir fait attendre\u00A0! Voici la lettre de mon responsable\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060025_09": "Comme notre nourriture est extrêmement fraîche, elle doit pouvoir être conservée à très basse température pour être vendue...", "Activity_Chat_141Remake_30060025_10": "Donc, mis à part des cubes de bouillon pour fondue, nous n'avons pas encore décidé quels autres produits nous allions vendre à la supérette 141...", "Activity_Chat_141Remake_30060025_11": "Tout est écrit en détail dans la lettre. Pourriez-vous la livrer pour nous à la supérette 141\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060025_12": "Pas de problème\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060025_13": "Je m'en occupe tout de suite\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060025_Name01": "Serveuse passionnée", "Activity_Chat_141Remake_30060026_01": "Bonjour\u00A0! Une fondue, ça vous tente\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060026_02": "Je suis venu{F#e} récupérer la lettre pour la supérette 141.", "Activity_Chat_141Remake_30060026_03": "La supérette 141...? Vous avez commandé à emporter\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060026_04": "Une minute, laissez-moi vérifier la commande... la supérette 141...\u00A0C'est celle sur la place Lumina\u00A0? Ou celle de la Sixième rue\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060026_05": "C'est pour le projet de partenariat.", "Activity_Chat_141Remake_30060026_06": "Désolée\u00A0! Il faut que je demande à mon responsable...", "Activity_Chat_141Remake_30060026_07": "La chaleureuse serveuse se presse en cuisine en criant quelque chose à propos de la supérette.\nUne dispute éclate à l'intérieur...\nPeu de temps après, la serveuse revient avec une lettre à la main.", "Activity_Chat_141Remake_30060026_08": "Désolée\u00A0! Je suis vraiment navrée de vous avoir fait attendre\u00A0! Voici la lettre de mon responsable\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060026_09": "Comme notre nourriture est extrêmement fraîche, elle doit pouvoir être conservée à très basse température pour être vendue...", "Activity_Chat_141Remake_30060026_10": "Donc, mis à part des cubes de bouillon pour fondue, nous n'avons pas encore décidé quels autres produits nous allions vendre à la supérette 141...", "Activity_Chat_141Remake_30060026_11": "Tout est écrit en détail dans la lettre. Pourriez-vous la livrer pour nous à la supérette 141\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060026_12": "Pas de problème\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060026_13": "Je m'en occupe tout de suite\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060026_Name01": "Serveuse passionnée", "Activity_Chat_141Remake_30060027_01": "{M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Tu es de retour\u00A0! Est-ce que tu as d'autres réponses à me donner\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060027_02": "Oui\u00A0! Est-ce que je peux jeter un coup d'œil à la liste\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060027_03": "J'ai une urgence, un instant...", "Activity_Chat_141Remake_30060027_Name01": "Själ", "Activity_Chat_141Remake_30060028_01": "Il reste encore quelques commerçants qui n'ont toujours pas décidé s'ils allaient travailler avec nous.", "Activity_Chat_141Remake_30060028_02": "Je compte sur toi pour aller récupérer leurs réponses lorsqu'on aura de leurs nouvelles\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060028_03": "Laisse-moi un autre coup d'œil à la liste.", "Activity_Chat_141Remake_30060028_04": "Ça marche, je vais y aller, dans ce cas.", "Activity_Chat_141Remake_30060028_Name01": "Själ", "Activity_Chat_141Remake_30060029_01": "Toutes les réponses ont été récupérées\u00A0! Voudrais-tu voir la liste des partenaires de la supérette\u00A0?", "Activity_Chat_141Remake_30060029_02": "Ouaip\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060029_03": "J'ai une urgence, un instant...", "Activity_Chat_141Remake_30060029_Name01": "Själ", "Activity_Chat_141Remake_30060030_01": "Je n'y serais jamais arrivé sans toi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060030_02": "Il reste encore quelques commerçants qui n'ont toujours pas pris leur décision... Je compte sur toi pour aller récupérer leurs réponses lorsqu'ils se seront décidés\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060030_03": "Je m'assurerai que les Bangbous te préparent un cadeau digne de ce nom\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060030_04": "Laisse-moi un autre coup d'œil à la liste.", "Activity_Chat_141Remake_30060030_05": "Ça me va\u00A0! Merci Själ\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060030_Name01": "Själ", "Activity_Chat_141Remake_30060031_01": "On peut vraiment toujours compter sur toi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060031_02": "Mais on a encore quelques réponses à récupérer... Donc je compte sur toi\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060031_03": "Les Bangbous ont déjà préparé ton cadeau\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060031_04": "Laisse-moi un autre coup d'œil à la liste.", "Activity_Chat_141Remake_30060031_05": "Attends de mes nouvelles !", "Activity_Chat_141Remake_30060031_Name01": "Själ", "Activity_Chat_141Remake_30060032_01": "Pfiou\u00A0! On a enfin toutes les réponses...", "Activity_Chat_141Remake_30060032_02": "Mais certains de nos partenaires n'ont pas encore décidé quels produits ils allaient mettre en vente... Je laisse les Bangbous s'en charger\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060032_03": "Laisse-moi un autre coup d'œil à la liste.", "Activity_Chat_141Remake_30060032_04": "Faisons leur confiance sur ce coup\u00A0!", "Activity_Chat_141Remake_30060032_Name01": "Själ", "Activity_Chat_AH001_30160055_01": "Nu-nah, nu-nah\u00A0! (Ton frérot est trop lourd, c'est pour ça qu'on est tombés\u00A0!)", "Activity_Chat_AH001_30160055_02": "C'était à cause d'une distorsion spatiale, pas de mon frérot ni de son poids\u00A0!", "Activity_Chat_AH001_30160055_03": "Pourquoi vous vous disputez\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_04": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_05": "Proxy\u00A0! Je savais que je te croiserais\u00A0! Comme Turbo et le vidéoclub sont proches l'un de l'autre, il était inévitable qu'on se rencontre\u00A0! Au fait, as-tu entendu parler...", "Activity_Chat_AH001_30160055_06": "Attends... Allons en discuter à l'intérieur du magasin\u00A0! Il s'agit... d'une cassette très spéciale\u00A0!", "Activity_Chat_AH001_30160055_07": "Nu-nah, nu-nah ! (Personne ne t'espionne...)", "Activity_Chat_AH001_30160055_08": "Pourquoi Anton est-il si mystérieux\u00A0? Hmm... Allons discuter dans l'atelier.\n{M#Belle fait sa ronde... Autant l'appeler pour qu'elle vienne écouter aussi.}{F#Est-ce que ça pourrait concerner les usines Belobog\u00A0? Mieux vaut que Wise vienne écouter aussi.}", "Activity_Chat_AH001_30160055_09": "Êtes-vous au courant que l'Association d'inspection des Néantres a récemment annoncé une commission ouverte pour la Néantre à débâcles\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_10": "Fairy, tu étais au courant\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_11": "Quelqu'un à la maison doit être au courant.", "Activity_Chat_AH001_30160055_12": "Néantre à débâcles est le terme que l'Association utilise pour désigner une les Néantres à couches multiples présentant des anomalies d'activité éthérique.", "Activity_Chat_AH001_30160055_13": "En raison d'importantes distorsions spatiales, des failles se manifestent partout où l'on marche dans ces Néantres.", "Activity_Chat_AH001_30160055_14": "« Des failles se manifestent partout où l'on marche\u00A0?\u00A0»... Ah\u00A0! J'ai pigé\u00A0!\nC'est comme marcher sur de la glace qui se fissure après notre passage... et si on revient sur nos pas, on tombe dans le niveau inférieur\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_15": "Voilà ce que signifie «\u00A0des failles se manifestent partout où l'on marche »...\nC'est comme marcher sur de la glace qui se fissure après notre passage... et si on revient sur nos pas, on tombe dans le niveau inférieur\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_16": "Exactement\u00A0! Ces failles sont vraiment instables. C'est une commission délicate\u00A0!", "Activity_Chat_AH001_30160055_17": "Nu-nah, nu-nah\u00A0! (Hé, c'est toi qui avais mal planifié l'itinéraire...)", "Activity_Chat_AH001_30160055_18": "Ahem, bref\u00A0! L'Association a publié une commission ouverte en raison d'un manque de personnel. Elle offre des récompenses pour des échantillons de données provenant de ces Néantres.", "Activity_Chat_AH001_30160055_19": "Oh ? Et pour quel tarif\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_20": "Une collecte d'échantillons de données de Néantre... Combien ça paie\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_21": "Je ne comprends pas totalement non plus, mais Ben a suggéré de mettre notre chantier en pause pour le moment. Donc, si ses calculs sont justes...", "Activity_Chat_AH001_30160055_22": "Recherche sur Inter-nœud de termes liés à «\u00A0Néantre à débâcles\u00A0»...\nRésultats de recherche : «\u00A0airbag\u00A0», «\u00A0tampon amortisseur pour Bangbou\u00A0», «\u00A0pommade pour contusions\u00A0»... commande passée.", "Activity_Chat_AH001_30160055_23": "C'était rapide\u00A0!", "Activity_Chat_AH001_30160055_24": "On dirait que Fairy s'est décidée... Allons voir cette commission\u00A0!", "Activity_Chat_AH001_30160055_25": "On dirait que Fairy s'est décidée. Allons voir cette commission.", "Activity_Chat_AH001_30160055_26": "Tu t'occupes aussi de cette commission, proxy\u00A0? Super\u00A0! Est-ce que tu as des astuces ou des ateliers de tuning pour Bangbous à recommander\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_27": "Des astuces\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_28": "Puisque la «\u00A0Carotte\u00A0» est fournie par l'Association, nous devrons naviguer dans la Néantre par nous-mêmes. Des astuces pour nous aider à éviter de trop tomber\u00A0?", "Activity_Chat_AH001_30160055_29": "Nu-nah, nu-nah ! (Et j'ai entendu dire que l'atelier de tuning Turbo de la Sixième rue était excellent pour réparer mes «\u00A0fractures\u00A0»...)", "Activity_Chat_AH001_30160055_30": "Ah oui\u00A0! On va chez Turbo... C'est bientôt l'heure de notre rendez-vous avec le patron. Il faut qu'on y aille\u00A0!", "Activity_Chat_AH001_30160055_31": "Proxy\u00A0! Si jamais on se croise dans la Néantre à débâcles, serrons-nous les coudes\u00A0!", "Activity_Chat_AH001_30160055_32": "Je te l'ai dit, ce n'était pas à cause de mon frérot\u00A0!", "Activity_Chat_AH001_30160055_33": "Nu-nah ? Nu ! (C'est ça, ouais ! Il est beaucoup trop lourd, je te dis\u00A0!)", "Activity_Chat_AH001_30160055_Name01": "Anton", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_01": "Je ne la trouve nulle part... Est-ce que je devrais fouiller dans les poubelles\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_02": "Ahh, qui êtes-vous\u00A0? Pourquoi restez-vous planté{F#e} là sans rien dire\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_03": "Je suis {M#le gérant}{F#la gérante} de ce vidéoclub...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_04": "C'est plutôt à moi de vous poser cette question...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_05": "Argh\u00A0! J'ai perdu ma carte de citoyen au vidéoclub.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_06": "Je ne l'ai pas trouvée à l'intérieur, alors je me suis dit qu'un membre du personnel l'avait peut-être jetée.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_07": "Laissez-moi vérifier avec ma sœur.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_07F": "Laissez-moi vérifier avec mon frère.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_08": "Vous n'étiez pas souvent à la boutique ces derniers temps...\nIl vaudrait mieux demander à Belle si elle a trouvé la carte de citoyen perdue de la cliente.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_08F": "Vous n'étiez pas souvent à la boutique ces derniers temps...\nIl vaudrait mieux demander à Wise s'il a trouvé la carte de citoyen perdue de la cliente.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_09": "Excusez-moi, avez-vous perdu votre carte de citoyen dans notre boutique\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_10": "Excusez-moi, avez-vous perdu votre carte de citoyen dans notre boutique\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_11": "Oui... Vous ne me croyez pas\u00A0? Je ne suis peut-être plus toute jeune, mais ma mémoire est toujours vive.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_12": "Hier, il y avait des promotions chez Famimart. Le matin, j'ai pris le métro avec ma carte de citoyen. Après avoir fait les courses, Yani et moi avons pris le bus pour retourner à la Sixième rue, et on s'est seulement arrêtées à votre vidéoclub.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_13": "Après avoir quitté votre boutique, j'ai mangé des nouilles et je suis rentrée chez moi. Le lendemain matin, lorsque j'ai réalisé que ma carte de citoyen avait disparu, je l'ai cherchée dans toute la maison, mais je ne l'ai pas trouvée... Elle n'était pas non plus au restaurant de nouilles, il ne reste donc plus que votre boutique\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_14": "(Elle a l'air très logique.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_15": "(Elle a l'air très crédible.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_16": "Mais je viens de vérifier auprès du Bangbou de la boutique et du promoteur d'hier, et personne n'a vu de carte de citoyen perdue...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_17": "Mais je viens de vérifier auprès du Bangbou de la boutique et du promoteur d'hier, et personne n'a vu de carte de citoyen perdue...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_18": "Que diriez-vous de ceci... Puisque vous êtes sûre de l'avoir fait tomber au vidéoclub, pourquoi on ne vous aiderait pas à en obtenir une nouvelle à la Sécurité publique\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_19": "Mais puisque vous êtes sûre de l'avoir laissée au vidéoclub, pourquoi on ne vous aiderait pas à en obtenir une nouvelle à la Sécurité publique\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_20": "Oh là là, je ne veux pas trop vous déranger...\nJe vais continuer à la chercher. Peut-être est-elle tombée ailleurs...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_21": "Ça ne nous dérange pas\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_22": "On s'en charge\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_23": "Mais j'ai entendu dire qu'il fallait une lettre de procuration pour remplacer une carte de citoyen perdue. Veuillez patienter pendant que nous allons à la Sécurité publique pour obtenir plus d'informations.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_24": "Mais j'ai entendu dire qu'il fallait une lettre de procuration pour remplacer une carte de citoyen perdue. Veuillez patienter pendant que nous allons à la Sécurité publique pour obtenir plus d'informations.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_25": "Ajoutez nos coordonnées sur Toc-Tok. Nous vous contacterons dès que nous aurons retrouvé votre carte de citoyen ou que nous en aurons obtenu une nouvelle pour vous\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_26": "Ajoutez nos coordonnées sur Toc-Tok. Nous vous contacterons dès que nous aurons retrouvé votre carte de citoyen ou que nous en aurons obtenu une nouvelle pour vous\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_27": "Il vous faut beaucoup de persuasion pour que la dame âgée rentre chez elle.\nBelle dit qu'elle va continuer à chercher la carte de citoyen perdue... Rendez-vous à la Sécurité publique et demandez quelles sont les procédures pour remplacer la carte de citoyen d'un tiers. Vous pourrez aussi faire un saut aux Galeries Lumina pour acheter quelques affaires pour la boutique.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_27F": "Il vous faut beaucoup de persuasion pour que la dame âgée rentre chez elle.\nWise dit qu'il va continuer à chercher la carte de citoyen perdue... Rendez-vous à la Sécurité publique et demandez quelles sont les procédures pour remplacer la carte de citoyen d'un tiers. Vous pourrez aussi faire un saut aux Galeries Lumina pour acheter quelques affaires pour la boutique.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_Name01": "Vieille dame inconnue", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_01": "Je l'ai vu dans le bureau, il avait l'air troublé, et vous voilà\u00A0! Pile au bon moment\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_02": "Il travaille sur une affaire non résolue, mais qui ne relève pas de l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles.\nJe suis venue pour vous assister aujourd'hui.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_03": "Si les Affaires générales ont besoin d'aide pour quoi que ce soit, n'hésitez pas à me contacter à tout moment.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_04": "Justement, j'aurais bien besoin d'un coup de main\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_05": "Depuis l'incident de la Corporation Vision, nous avons introduit de nouvelles règles pour les demandes de cartes de citoyen et de permis d'accès aux Néantres. Beaucoup de gens ne sont pas familiarisés avec ces changements, et il se peut donc qu'il leur manque certains documents.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_06": "De plus, certains citoyens ne savent pas exprimer clairement leurs besoins...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_07": "Je peux aider à passer en revue les demandes et les priorités de chacun, et je suis disponible à tout moment pour un appel vidéo.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_08": "Génial\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_09": "Une minute... Qu'est-ce que tu fais là, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_10": "Non, non, je ne suis pas en train d'écouter aux portes\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_11": "Je suis là pour demander une carte de citoyen de remplacement.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_12": "Je vois. Dans ce cas, je vous laisse {M#tous}{F#toutes} les deux.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_13": "Qingyi est là aussi. Quelle coïncidence\u00A0! Mais votre tâche principale, cette fois-ci, est de vous renseigner sur les documents requis pour la demande de la carte de citoyen. Allez d'abord trouver Amy.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_01": "(Rapprochons-nous d'Amy pour voir comment elle aide les gens avec leurs demandes de carte de citoyen\u00A0!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_02": "(Rapprochons-nous d'Amy pour voir quels types de documents elle demande aux personnes qui sollicitent une carte de citoyen.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_03": "Se rapprocher et observer", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_04": "Revenons plus tard...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_05": "Bonjour, veuillez attendre ici que votre numéro soit appelé\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_01": "Bonjour\u00A0! Comment puis-je vous aider\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_02": "Je suis ici pour aider une aînée à déclarer la perte de sa carte de citoyen et à en obtenir une nouvelle.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_03": "Je vois. Une personne âgée a donc perdu sa carte de citoyen\u00A0? Pour remplacer une carte de citoyen pour un tiers, il faut une lettre d'autorisation signée.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_04": "Apportez la lettre de procuration, une pièce d'identité enregistrée à la Sécurité publique et une photo d'identité récente. La procédure prend généralement environ trois jours ouvrables.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_05": "Dois-je signaler la perte de la carte de citoyen\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_06": "Nous nous en chargerons lors de la demande de remplacement.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_07": "Compris.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_08": "Merci infiniment.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_09": "OK, n'oubliez pas d'apporter tous les documents nécessaires.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_10": "Il n'y a pas de quoi. N'oubliez pas d'apporter tous les documents nécessaires.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_11": "Le travail d'un officier de la Sécurité publique n'est jamais terminé...\nFinalement, c'est votre tour\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_01": "Alors, comment ça va ces temps-ci\u00A0? Ça bosse\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_02": "Comme d'habitude, tu sais comment c'est aux Affaires générales. Mais toutes les formalités et les procédures sont plus ordonnées depuis que Sandy et Conrad sont arrivés.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_03": "Ce sont les nouveaux employés automates intelligents\u00A0? On peut toujours compter sur eux\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_04": "Au fait, notre équipe a du temps libre ces derniers temps. Si tu as besoin d'aide ou si tu remarques quelque chose de suspect, fais-le nous savoir\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_05": "Oui, madame\u00A0! Merci d'avance\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_06": "Hé, arrête de faire l'imbécile. Je ne suis pas ta supérieure. Regarde\u00A0! Il y a quelqu'un\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_07": "Hé, mais c'est Wise.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_07F": "Hé, mais c'est Belle.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_08": "Vous... êtes ici pour un remplacement de carte de citoyen, n'est-ce pas\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_09": "Oui\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_10": "Je vais aller chercher un numéro.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_11": "Ah, il y a de plus en plus de monde dans la file d'attente... Nous allons ouvrir un autre guichet\u00A0! Veuillez prendre un numéro et attendre qu'on vous appelle.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_12": "D'accord.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_13": "J'ai quelque chose à faire, je dois y aller... Vous deux... Je vous laisse gérer ça\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_14": "Quelqu'un contacte soudainement Zhu Yuan, qui part précipitamment.\nVous devriez mettre en ordre vos documents et rejoindre la file d'attente.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_01": "(Rejoindre la file d'attente maintenant.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_02": "(Rejoindre la file d'attente maintenant.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_03": "Rejoignons la file d'attente\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_04": "Revenons plus tard.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_01": "Bonjour... Ah oui\u00A0! Vous n'avez qu'à me laisser les documents dont nous avons parlé\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_02": "D'accord.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_03": "Voyons voir... Vos documents sont tous en ordre\u00A0! Je vais vous aider à signaler la perte de la carte de citoyen et à en obtenir un remplacement.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_04": "Il faut compter environ trois jours ouvrables. Voulez-vous venir le chercher vous-même ou laisser une adresse de livraison au service de courrier\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_05": "Je viendrai la récupérer.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_06": "Y a-t-il des options plus rapides\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_07": "Malheureusement, nous n'offrons pas de service accéléré.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_08": "Mais vous pouvez vérifier l'état d'avancement de votre dossier sur le site officiel ou sur l'un des appareils ici au bureau. Si le document est terminé plus tôt que prévu, vous pouvez passer au guichet pour le récupérer.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_09": "Si vous avez besoin de votre carte de citoyen avant l'émission de la nouvelle carte, vous pouvez télécharger un justificatif temporaire sur le site officiel de la Sécurité publique. Il peut être utilisé à la place d'une carte de citoyen ordinaire\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_10": "Merci.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_11": "Pas de souci. Bonne journée\u00A0!\nNous vous contacterons dès qu'il sera prêt.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_01": "Est-ce que tu as vu les nouvelles procédures pour les permis d'accès aux Néantres\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_02": "Bien sûr. Mais pourquoi tu me demandes ça, tout à coup\u00A0? Elles ne sont pas entrées en vigueur la semaine dernière\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_03": "Alors, tu as fini ton rapport de la semaine\u00A0? Il est à rendre ce soir...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_04": "Ce soir\u00A0?! Oh là là... Je suis tellement jalouse de toi et Sandy à chaque fois qu'on doit s'occuper de la paperasse\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_05": "Tu te rends compte à quel point il est difficile pour un être humain d'organiser tout ça dans un rapport\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_06": "Malheureusement, tout ce que je sais, c'est que le patron «\u00A0humain\u00A0» a dit qu'en raison des nouvelles règles, le rapport doit être plus détaillé cette fois-ci. Il doit donc comporter au moins 8\u00A0000 mots cette fois-ci, au lieu de 5\u00A0000.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_07": "8\u00A0000 mots\u00A0?!\nCombien de dossiers faut-il que j'analyse avant ce soir...?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_08": "Ne t'inquiète pas, j'ai un cadeau super utile pour toi~\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_09": "«\u00A0Astuces pour rédiger un rapport 2.0\u00A0»\u00A0: \nAnalysez des dossiers sous divers angles et rallongez vos articles sans effort. Rédigez comme un pro\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_10": "... C'est très gentil de ta part.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_11": "Mais pour l'instant, tu dois finir ton service au guichet.\nReste positive\u00A0! Peut-être que tu trouveras un excellent sujet à mettre dans ton rapport aujourd'hui.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_12": "S'agit-il des nouvelles règles que Zhu Yuan a mentionnées plus tôt\u00A0?\nPuisque les documents pour les demandes de permis d'accès aux Néantres ont également été mis à jour... Vous devriez faire semblant de regarder votre téléphone et tendre l'oreille\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_Name01": "Conrad", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_Name02": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_01": "(Voyons comment tout le monde prépare les documents pour le permis d'entrée en Néantres.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_02": "(Voyons comment tout le monde prépare les documents pour le permis d'accès aux Néantres.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_03": "Regardons de plus près\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_04": "Revenons plus tard.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_01": "La procédure pour demander un permis d'accès aux Néantres est plus stricte désormais.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_02": "(Les Lièvres rusés ne se soucient pas vraiment des règles. Les usines Belobog et la société d'entretien Victoria doivent être au courant depuis un moment. Zhu Yuan et Soldat 11 n'ont pas à s'en occuper de toute façon... Donc, je suppose que ça ne posera un problème pour personne\u00A0?)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_03": "(Les Lièvres rusés ne se soucient pas vraiment des règles. Les usines Belobog et la société d'entretien Victoria doivent être au courant depuis un moment. Zhu Yuan et Soldat 11 n'ont pas à s'en occuper de toute façon... Donc, je suppose que ça ne posera un problème pour personne\u00A0?)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_04": "(Pourquoi je suis venue ici déjà...\u00A0? Ah oui\u00A0! Pour utiliser le dispositif de libre-service de la Sécurité publique et vérifier l'état d'avancement de la demande de carte de citoyen\u00A0!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_05": "(J'écoute depuis tellement longtemps que j'ai presque oublié la raison de ma présence ici... Je ferais mieux d'aller vérifier l'état d'avancement de la demande de carte de citoyen sur le dispositif de libre-service de la Sécurité publique.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_06": "«\u00A0Votre demande de carte de citoyen a été trouvée.\nVotre demande est en cours de traitement. Elle devrait être terminée dans un délai d'un jour ouvrable.\u00A0»", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_07": "(Je reviendrai plus tard alors.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_08": "(Je reviendrai plus tard alors.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_Name01": "Dispositif de libre-service", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_01": "Je pensais que nous aurions terminé assez rapidement. On dirait qu'on va devoir rester un peu plus longtemps.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_02": "Et si nous allions faire un peu de shopping dans les environs\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_03": "Je veux bien, mais... les rues sont tellement étroites et bondées que je ne peux pas appuyer sur l'accélérateur\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_04": "(C'est le genre de choses que Belle pourrait dire.)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_04F": "(Tout à fait d'accord\u00A0!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_05": "(On ne dirait pas quelqu'un du quartier Janus...)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_06": "Ce genre d'affaires qui nécessitent d'aller en ville et de rester polie devraient être confiées à Lucy...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_07": "Ce n'est qu'un peu de paperasse\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_08": "Non, mais Lucy ne serait jamais d'accord. Elle préfère rester aussi loin que possible de la ville.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_09": "Tu te souviens de l'affiche de cette personne disparue\u00A0? La récompense offerte était bien plus élevée que n'importe quelle prime de l'émission «\u00A0Avis de recherche\u00A0» de la Sécurité publique\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_10": "(Ça fait combien d'argent\u00A0?!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_11": "Pff... J'espère que tout se passera bien...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_Name01": "Fille audacieuse", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_Name02": "Fille enthousiaste", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_01": "Amy, la capitaine Zhu Yuan m'a dit que vous aviez beaucoup à faire en ce moment\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_02": "Je peux aussi t'aider avec les Affaires générales si tu veux\u00A0! N'hésite pas à m'appeler si tu as besoin de quoi que ce soit.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_03": "Toujours prêt à rendre service, hein\u00A0? Quel employé modèle\u00A0! Tu n'es pas le fils d'un haut gradé de la Sécurité publique pour rien, après tout...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_04": "Hé, hé, ne dis pas ça\u00A0! Non mais vraiment...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_05": "Haha, je plaisante\u00A0! Mais sérieusement, j'ai besoin de ton aide pour quelque chose.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_06": "C'est vrai\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_07": "Je ne me suis jamais occupé des dossiers tels que les cartes de citoyens ou la gestion des lieux d'événements.\u00A0Je ne connais pas toutes les règles... Tu peux me donner un manuel\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_08": "Oh... Tu n'as pas besoin d'étudier un manuel\u00A0! Tu vas avoir une autre «\u00A0utilité\u00A0».", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_09": "Hein\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_10": "Oui, cette expression est parfaite\u00A0! Reste comme ça\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_11": "Quoi\u00A0?!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_12": "Ouvre les yeux un peu plus grand... Oui, comme ça\u00A0! Si je t'appelle par vidéo plus tard, fais-moi cette expression\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_13": "Et il te faut une réplique... Voyons voir... Dis simplement «\u00A0Je m'en occupe\u00A0», d'accord\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_14": "Ça marche, mais pourquoi...\u00A0?\nAh, quelqu'un approche\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_15": "Je vais me mettre au travail. N'oublie pas ce que je viens de te dire\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_16": "Seth suit Amy jusqu'au guichet de service.\nBizarre, pourquoi Amy a-t-elle besoin de l'aide de Seth\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_01": "Tout ce que la Sécurité publique doit gérer est si compliqué...\nAprès une éternité d'attente, votre numéro est enfin appelé.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_02": "Bonjour, êtes-vous ici pour signaler un problème de sécurité publique\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_03": "Je suis là pour récupérer ma carte de citoyen.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_04": "Je me souviens de vous\u00A0!\nMalheureusement, notre guichet ne s'occupe pas de ça aujourd'hui. Même si la carte est prête, elle ne sera pas délivrée ici.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_05": "Attendez, laissez-moi vérifier avec les autres officiers... Je n'en ai pas pour longtemps\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_06": "...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_07": "Désolée, Sandy a dit que le dernier lot de cartes de citoyen avait eu un problème et qu'il avait été renvoyé à l'imprimerie...\nIl se peut que vous deviez attendre encore un peu. Toutes mes excuses.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_08": "Souhaitez-vous nous laisser une adresse pour que nous puissions vous l'envoyer par la poste\u00A0? Les frais de port sont gratuits\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_09": "Ça ira. Je reviendrai plus tard.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_10": "Encore désolée... À bientôt\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_01": "Bonjour, veuillez attendre ici que votre numéro soit appelé\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_02": "(La carte devrait être prête maintenant, non\u00A0? Je vais faire la queue pour la récupérer\u00A0!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_03": "(La carte devrait être prête maintenant, non\u00A0? Je vais faire la queue pour la récupérer\u00A0!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_04": "Je vais faire la queue\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_05": "Je reviendrai plus tard.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_01": "Vous êtes là pour récupérer votre carte de citoyen\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_02": "Prenez un numéro, nous sommes prêts\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_03": "(Je dois prendre un numéro et rejoindre la file d'attente.\nD'après ce qu'a dit Amy... Je devrais pouvoir récupérer la carte de citoyen de la vieille dame\u00A0!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_04": "(Je dois prendre un numéro et rejoindre la file d'attente.\nD'après ce qu'a dit Amy... Je devrais pouvoir récupérer la carte de citoyen de la vieille dame !)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_05": "Je vais faire la queue tout de suite\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_06": "Je reviendrai plus tard.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_01": "Travailler au guichet des Affaires générales est vraiment épuisant. Amy travaille vraiment dur.\nMais il se passe tellement de choses différentes ici aussi... C'est plutôt intéressant d'écouter tout ce que les gens ont à dire.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_02": "Attendez. Veuillez prendre la carte de citoyen qui est à votre nom\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_03": "Tout de suite\u00A0! La voilà.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_04": "Merci.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_05": "Je vous en prie\u00A0! Je suis vraiment désolée de vous avoir faire des allers-retours...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_06": "Cette affaire est réglée\u00A0!\nVous pouvez enfin apporter la carte à cette vieille dame étrange.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30260005_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}, je serai là pour te soutenir demain\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_01": "Salut. Toi aussi, tu viens jouer à Brigade bizarroïde\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_02": "Oui, je suis toujours en première place, pas vrai\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_03": "C'est vrai, qui est en première place maintenant\u00A0?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_04": "Non, la première place est occupée par un joueur mystérieux qui a déjà une certaine avance sur toi. Tu es à la deuxième place désormais.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_05": "Le meilleur score est maintenant détenu par un joueur mystérieux qui a déjà une certaine avance sur toi. Tu es à la deuxième place désormais.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_06": "Un nouvel adversaire à ma hauteur\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_07": "Il a forcément triché\u00A0!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_08": "Hé hé, comme on se connaît bien, je vais te révéler un petit secret\u00A0: c'est moi\u00A0! Mais je n'ai pas triché. J'ai joué dans les règles, mais avec acharnement. J'ai pas le choix, les ordres viennent d'en haut...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_09": "Apparemment, ils n'ont aucune intention de laisser les joueurs décider de la conception d'un personnage. Ce n'était qu'un stratagème marketing, et le prochain personnage du jeu sera probablement un personnage qu'ils auront conçu. Ils avaient prévu qu'au troisième jour du concours, un grand joueur apparaîtrait et remporterait le prix.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_10": "Et donc, ouais... C'est moi qu'ils ont choisie. J'ai d'abord refusé, mais le patron m'a promis deux semaines de salaire supplémentaire et un jour de congé, alors j'ai cédé... C'est la cruauté du monde du travail.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_11": "Ne te décourage pas pour autant. Je te donne en secret une récompense limitée.C'est un avatar de personnage inspiré de Dévoreurs d'âmes III, il s'appelle Miamiam\u00A0! Personnellement, je préfère ce Miamiam au personnage choisi par le responsable.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_12": "Bien, il reste encore du temps.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_13": "J'ai encore le temps de revenir dans la course.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_14": "Tu veux reprendre la première place\u00A0? Eh bien, c'est vrai que tu as encore un peu de temps pour essayer\u00A0! Mais je te préviens, je ne suis pas si facile à battre, et je ne vais pas me laisser faire.", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_Name01": "Asha", "Activity_Chat_Activity_30060012_01": "J'ai de nouveaux prospectus tout chauds juste ici\u00A0! Tu veux y jeter un œil\u00A0?", "Activity_Chat_Activity_30060012_02": "Je veux voir\u00A0!", "Activity_Chat_Activity_30060012_03": "Une minute, j'ai d'autres choses à faire avant.", "Activity_Chat_Activity_30060012_Name01": "Själ", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_01": "Je vais devenir le meilleur joueur de Brigade bizarroïde\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_02": "Hum, t'as pas oublié ce qu'on est venus faire aujourd'hui, pas vrai\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_03": "Jouer au dernier jeu de Godfinger...", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_04": "*lève le poing*", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_05": "... Chercher des vêtements avec toi.", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_06": "Voilà qui est mieux.", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_07": "Et jouer au dernier jeu de Godfinger sur le chemin...", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_08": "Pas question\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_Name01": "Garçon survolté", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_Name02": "Fille frustrée", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_01": "Allons voir ce nouveau jeu\u00A0! J'ai entendu dire que c'était un jeu de survie où tu dois utiliser toutes tes compétences pour arriver à la fin\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_02": "Dévoreurs d'âmes\u00A0IV\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_03": "Non, c'est... C'est un de ces jeux de survie où il faut constamment monter de niveau pour éliminer les ennemis\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_04": "FasSse à FasSse\u00A0II\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_05": "Non, c'est... Bref, c'est un jeu de survie\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_Name01": "Joueur passionné", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_Name02": "Joueur indifférent", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_01": "Je dois trouver d'autres personnes pour participer au classement... Je vais appeler tous les gens que je connais\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_02": "Tu comptes parler de la photo à tout le monde\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_03": "Arf... Allez, m'sieur\u00A0! Vous devez battre ce record\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_03F": "Arf... Allez, mam'zelle\u00A0! Vous devez battre ce record\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_Name01": "Roy", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_Name02": "Jonah", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000130_01": "Au fait, n'oublie pas d'essayer l'avatar que je t'ai donné. C'est mon préféré, le «\u00A0Dévoreur d'âmes\u00A0».", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000130_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_01": "Ça me fait bizarre de dire ça, mais... Félicitations, tu es en tête du classement\u00A0! Quand le directeur m'a donné ces ordres, je savais qu'il y avait un frère et une sœur de la Sixième rue qui ne resteraient pas les bras croisés.", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_02": "Je n'ai même pas donné mon maximum\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_03": "Je défendrai la première place de toutes mes forces\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_04": "Ah bon\u00A0? Quelle coïncidence, moi non plus\u00A0! Si je voulais, je ferais au moins trois fois mieux. Continue à jouer pendant qu'il est encore temps...", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_05": "Ah bon\u00A0? C'est exactement ce que je me disais aussi\u00A0! En tant que membre du personnel, je me dois de féliciter les clients.\u00A0Mais en tant que joueuse, je ne supporte pas de me faire battre de la sorte.", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_06": "Je vais me donner à fond. Si je m'y mets sérieusement, je pense pouvoir tripler mon meilleur score...", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_07": "C'est le vrai pouvoir de la Reine de Dévoreurs d'âmes\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_08": "Tripler\u00A0? Tu vas forcément tricher\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_09": "Ne sois pas comme ces deux jeunes\u00A0! Au fait, qu'en est-il de ton ami qui voulait se déguiser en Monica\u00A0? Le gagnant sera bientôt officiellement enregistré, mais il ne s'est pas montré ces derniers jours.", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_10": "Mais avant, je voulais te demander des nouvelles de ton ami qui voulait se déguiser en Monica\u00A0? Le gagnant sera bientôt officiellement enregistré, mais il ne s'est pas montré ces derniers jours.", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_11": "Je vais l'appeler\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_12": "D'accord, mais s'il n'est pas là avant la date limite... je serai obligée d'utiliser ton image, hé, hé.", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_13": "Une minute...", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_14": "Hé, hé\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_15": "C'est un peu égoïste de ma part, mais en jouant, je me disais que ce serait chouette que tu sois un compagnon d'aventure. Pas seulement toi, le nombre maximum d'avatar est de deux. J'aimerais que toi et Belle fassiez partie du jeu\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_15F": "C'est un peu égoïste de ma part, mais en jouant, je me disais que ce serait chouette que tu sois une compagne d'aventure. Pas seulement toi, le nombre maximum d'avatar est de deux. J'aimerais que toi et Wise fassiez partie du jeu\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_16": "Si ton ami finit par s'inscrire, je n'hésiterai pas à prendre la première place\u00A0! Mais s'il ne s'inscrit pas, j'abandonnerai pour que tu puisses gagner\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_17": "Ah, quelqu'un m'appelle dans le magasin, il faut que j'y aille. Je t'attends\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_18": "Asha est ravie que Billy ne se présente pas... Il faut le contacter au plus vite\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_18F": "Asha est ravie que Billy ne se présente pas... Il faut le contacter au plus vite !", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_01": "Je savais que tu passerais. Aucune chance que deux joueurs aussi assidus que nous manquent l'arrivée d'un nouveau jeu\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_02": "Qu'est-ce qu'on attend\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_03": "Allez, entrons.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_04": "Attends. Avant qu'on entre, j'ai quelque chose à te dire\u00A0! C'est à propos du nouveau jeu.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_05": "Laisse-moi t'expliquer. Brigade bizarroïde est un nouveau jeu développé en interne par Godfinger. Pour le promouvoir, le responsable du développement a proposé un événement à durée limitée.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_06": "Au cours des trois prochains jours, le joueur qui obtiendra le meilleur score dans Brigade bizarroïde aura l'opportunité de servir de modèle pour un nouveau personnage, et de devenir le prochain personnage jouable du jeu.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_07": "Exactement, c'est ce que je voulais dire\u00A0! {M#Chef}{F#Cheffe}, tu sais ce que ça veut dire\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_08": "Ça veut dire que je peux entrer et jouer, maintenant\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_09": "Qu'est-ce que ça veut dire\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_10": "Si tu gagnes la première place, tu pourras mettre Monica dans le jeu\u00A0! Et-et-et alors\u00A0! On pourrait\u00A0! Partir à l'aventure avec Monica\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_11": "Minute\u00A0! J'aurais dû préciser tout à l'heure que seul celui qui décrochera la première place pourra apparaître dans le jeu. Si cette Monica est la personne à qui je pense, Godfinger n'aura pas le droit de l'utiliser comme modèle.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_12": "Bon, d'accord, si je ne peux m'inscrire qu'en mon nom, alors je vais devoir passer au plan B...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_13": "... Et me déguiser en Monica\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_14": "Ça n'en finit pas\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_15": "J'ai bien entendu\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_16": "D'après les photos promotionnelles, les personnages sont assez pixelisés. Alors, si je peux répliquer la robe mythique et les boucles dorées de Monica, ça me va\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_17": "Euh... Est-ce que c'est légal, au moins\u00A0? En soi, les créateurs n'ont jamais dit qu'on ne pouvait pas... Enfin, j'imagine\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_18": "Génial\u00A0! {M#Chef}{F#Cheffe}, il faut que tu m'aides, toi aussi\u00A0! Allez, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Je sais que je t'en demande beaucoup, mais c'est une chance qui ne se représentera pas\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_19": "On croirait entendre Nicole\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_20": "Jamais de la vie\u00A0! Je ne me déguiserai pas en Monica\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_21": "Tranquille\u00A0! C'est moi qui me déguiserai\u00A0! Unissons nos forces. À deux, on a deux fois plus de chances de gagner\u00A0! Il suffit qu'un d'entre nous ait le meilleur score\u00A0! Allez, aide-moi, s'il te plaît\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000103_01": "Quand tu seras prêt{F#e}, entre donc et joue à Brigade bizarroïde. Qui sait, peut-être que c'est toi qui vas gagner\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000103_02": "Je t'en prie, {M#Chef}{F#Cheffe}. Monica le compagnon compte sur toi\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000103_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_01": "Félicitations\u00A0! Je viens de jeter un œil au tableau des scores, et tu es au top du classement.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_02": "Parfait\u00A0! Tu es un adversaire digne du grand Billy Kid\u00A0! Tu es la seule personne dans toute la Nouvelle-Eridu qui pouvait atteindre un tel score\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_03": "En effet, c'est entièrement grâce à Wise, mais toi\u00A0? Tu as arrêté de jouer après trois défaites, et tu es resté derrière lui pour l'encourager.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_03F": "En effet, c'est entièrement grâce à Belle, mais toi\u00A0? Tu as arrêté de jouer après trois défaites, et tu es resté derrière elle pour l'encourager.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_04": "Wise, tu es sûr de vouloir donner les droits de personnalisation de ton personnage à ton ami\u00A0? C'est certes autorisé par le règlement, mais tout le mérite te revient.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_04F": "Belle, tu es sûre de vouloir donner les droits de personnalisation de ton personnage à ton ami\u00A0? C'est certes autorisé par le règlement, mais tout le mérite te revient.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_05": "Oui, je veux céder les droits à Billy.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_06": "Tu es {M#génial, Chef}{F#géniale, Cheffe}\u00A0! Je m'occupe du reste, et vais m'assurer de reproduire la copie parfaite de Monica dans le jeu\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_07": "Qui veux-tu faire passer pour Monica\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_08": "Hum... Je vais demander à un membre des Lièvres rusés de le faire. Si personne n'accepte, je le ferai moi-même\u00A0! Je ne gâcherai pas la chance que tu m'as donnée\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_09": "Quelle persévérance.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_10": "Et si personne n'accepte\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_11": "Attends un peu, ce n'est que le premier jour de l'événement et tu penses déjà à la remise des prix\u00A0? Quelqu'un d'autre pourrait te battre entre-temps... Pourquoi ne pas revenir demain pour consulter le classement\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000112_01": "Ne t'en fais pas, {M#Chef}{F#Cheffe}. Je ne pense pas que quelqu'un puisse te battre au cours des trois prochains jours. Je vais bientôt rentrer pour chercher mon cosplay\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000112_02": "Nous verrons.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000112_03": "J'attends avec impatience de voir la réinterprétation de ce classique.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000113_01": "Je t'attends, petit.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000113_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_01": "Victoire\u00A0! On est les champions\u00A0! On va devenir des personnages de Brigade bizarroïde\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_02": "Qui est en tête du classement en ce moment\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_03": "Ne me dites pas que quelqu'un d'autre a pris la première place\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_04": "Il y a dix minutes, le record était détenu par {NICKNAME}, mais maintenant il est à nous\u00A0! Hé hé, Je n'aurais jamais imaginé avoir mon propre avatar dans un jeu à un si jeune âge\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_05": "Qui va servir de modèle\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_06": "Euh, c'est vrai qu'on est deux... Et on ne peut avoir qu'un seul avatar, pas vrai\u00A0? Jonah, qu'est-ce que tu viens de dire en cachette à Asha\u00A0?! Je te connais, t'es allé lui dire que tu utiliserais ta propre image\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_07": "De quoi tu parles\u00A0? On s'est démenés tous les deux pour obtenir le meilleur score, moi au joystick et toi aux boutons. C'était un travail d'équipe parfait, et il est hors de question que l'un d'entre nous soit laissé de côté\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_08": "J'ai donc demandé à Asha si on pouvait ajouter nos deux avatars au jeu. Si ce n'est pas possible, je me retirerai. Je ne te laisserai jamais tomber pour un prix\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_09": "Jonah... Tu... Je suis désolé. J'ai été nul sur ce coup-là... *renifle* Ça me touche beaucoup...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_10": "Je ne savais pas qu'on pouvait demander deux avatars.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_11": "Ouais\u00A0! J'ai choisi une photo de nous deux jouant ensemble qui reflète notre travail d'équipe dans le jeu\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_12": "C'est quoi cette photo\u00A0? Ne me dis pas que t'as demandé à Asha de nous prendre en photo pendant qu'on jouait\u00A0? Oh, Jonah... Je suis ému, j'espère que toute notre vie, on sera...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_13": "Non, c'est juste une photo de notre entraînement de basket de la semaine dernière. Tu te souviens\u00A0? On a percé leur ligne de défense, avant de marquer un panier parfait\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_14": "Mmm-hmm, je me souviens. T'as bien joué ce jour-là, t'avais l'air cool... Mais... Aaaah, t'as donné cette photo à Asha\u00A0?! Je vais te tuer\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_15": "Elle était très contente et a dit qu'elle transmettrait la demande pour qu'on puisse utiliser la photo dans le jeu.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_16": "Ah\u00A0! Non, non, non, je refuse\u00A0! Récupère-la, t'es le seul à avoir la classe sur cette photo... Moi, je suis en train de trébucher sur mon pantalon qui s'est à moitié déchiré pendant ma chute\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_17": "C'est pas si grave... C'est pas comme si on voyait tes fesses... tu portais un caleçon, pas vrai\u00A0? Celui avec les étoiles.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_18": "Ahhh, arrête\u00A0! Je refuse\u00A0! Y a pas moyen que cette photo finisse dans le jeu. S'il le faut, je créerai un autre compte pour reprendre la première place\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_19": "Je veux pas te contrarier, Roy, mais... comment pourrais-tu faire, tout seul, un meilleur score que ce qu'on a fait avec notre travail d'équipe parfait\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_20": "Je... Hé, vous\u00A0! Aidez-moi, s'il vous plaît\u00A0! Vous avez l'air d'un expert en jeux vidéo. Vous devez jouer à Brigade bizarroïde et nous prendre la première place\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_20F": "Je... Hé, vous\u00A0! Aidez-moi, s'il vous plaît\u00A0! Vous avez l'air d'une experte en jeux vidéo. Vous devez jouer à Brigade bizarroïde et nous prendre la première place\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_21": "Pas de problème, c'est pour ça que je suis là.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_22": "D'accord, je vais battre votre record.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_23": "Génial\u00A0! Allez-y à fond, je vous en prie\u00A0! Je ne veux pas que mon image soit utilisée dans le jeu, je suis encore jeune\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_Name01": "Jonah", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_Name02": "Roy", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000119_01": "Hé... Roy, t'es toujours là...? On est toujours sur le tableau des scores\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000119_02": "...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000119_Name01": "Jonah", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000119_Name02": "Roy", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_01": "Quoi...!? Quelqu'un... nous est vraiment passé devant...? Ça veut dire que {NICKNAME} c'est vous\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_02": "Fiou... C'est... C'est génial\u00A0! Ah~\u00A0! Je me sens revivre\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_03": "Allez, Roy, il faut qu'on reprenne la première place\u00A0! En travaillant en équipe, on peut y arriver\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_04": "Hmpf, tu crois que j'en ai envie\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_05": "Hé, ne sois pas comme ça. Ce caleçon avec les étoiles, il est classe...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_06": "Dans tes rêves\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_07": "*Soupir* D'accord, voilà ce que je te propose\u00A0: on rejoue ensemble et cette fois-ci, je ne prends pas cette photo. On prendra la photo que tu décideras\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_08": "Pourquoi tu l'as pas dit plus tôt\u00A0?! C'est pas que je veuille pas gagner, mais je veux pas que cette photo soit utilisée dans le jeu, ma réputation serait ruinée\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_09": "Mais d'où vient cette photo\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_10": "...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_11": "Ouais, c'est vrai ça\u00A0! Elle vient d'où, cette photo\u00A0? C'est quand même pas le prof de sport qui l'a prise\u00A0?!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_12": "Hein\u00A0? Elle a été mise sur le tableau d'affichage de l'école. Tu l'avais pas vue\u00A0? Je crois que tout le monde l'a vue maintenant.", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_13": "Du coup... ta réputation est déjà ruinée\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_14": "Tu vois, c'est ça le problème avec le basket...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_15": "... *s'évanouit*", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_Name01": "Jonah", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_Name02": "Roy", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000121_01": "Continue à soutenir Brigade bizarroïde\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000121_Name01": "Joueur arrogant", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! T'es libre\u00A0? J'ai une nouvelle importante pour toi\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_02": "Nicole t'a donné une augmentation\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_03": "Tu as eu un rôle dans les Chevaliers stellaires\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_04": "Si seulement... Non, c'est Godfinger. Ils ont un nouveau jeu qui s'appelle «\u00A0Brigade bizarroïde\u00A0», et ils organisent un événement promotionnel pour son lancement\u00A0!", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_05": "Quel Godfinger\u00A0?", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_06": "Celui en face de chez toi\u00A0! Je suis déjà en chemin, j'ai hâte\u00A0! Viens y jeter œil quand t'auras le temps\u00A0!", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_01": "Ehn-nou... (Je les ai énervés\u00A0?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_02": "(On dirait qu'Éous s'est déjà lié d'amitié avec ces Bangbous... Tout le monde est très enthousiaste, mais...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_03": "Éous n'a rien fait de mal...", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_04": "C'est bien les enfants, ça...", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_05": "Ehn-noo-ah-na... (Merci... Je ne veux pas perdre mes amis, mais...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_06": "Je ne te laisserai pas perdre tes amis.", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_07": "Éous, rentrons à la maison.", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_08": "(Il va peut-être falloir que j'aide Éous à se réconcilier avec ses amis.)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_09": "Ehn-noo... (*sanglots*)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_Name01": "Éous", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_01": "Ehn-ne... En-ehn-ne\u00A0! (Ah, c'est toi... Grâce à Éous et toi, tout le monde a beaucoup de chance en ce moment\u00A0!)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_02": "En, ah-noo... (Mais je vais quitter mes amis. Je suis un peu...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_03": "Ehn-na\u00A0? Ehn-na-noo... (Tu pars\u00A0? Je me suis dit que ce ne serait pas mal d'avoir un autre Bangbou pour nous aider à la boutique...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_04": "Ehn-na\u00A0? (Tu veux dire... avec les cassettes\u00A0?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_05": "Ehn\u00A0! Ehn-ah-na... (Non, non\u00A0! Nous avons d'autres missions un petit peu plus «\u00A0palpitantes\u00A0»...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_06": "Ehn-na, ehn-na-noo\u00A0? (Est-ce que ça te dirait de te joindre à Wise et moi pour partir à l'aventure\u00A0?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_06F": "Ehn-na, ehn-na-noo\u00A0? (Est-ce que ça te dirait de te joindre à Belle et moi pour partir à l'aventure\u00A0?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_07": "(Quelle gentille invitation\u00A0! On dirait qu'Éous est plus... sociable qu'avant, non\u00A0?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_08": "(Un petit bonhomme malin comme Fortunabou nous sera très utile pour nos «\u00A0tâches secondaires\u00A0»...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_09": "Parfois, c'est un petit peu dangereux.", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_10": "Je veux emmener Fortunabou à l'aventure.", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_11": "Ehn-nah\u00A0! Ehn... ah-noo ? (Pas de problème\u00A0! J'imagine que je vais passer plus de temps par ici désormais.)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_12": "Ehn-nah\u00A0! Ehn... ah-noo ? (Pas de problème\u00A0! J'imagine que je vais passer plus de temps par ici désormais.)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_13": "Ehn-na\u00A0! (Bienvenue dans l'équipe\u00A0!)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_14": "Un instant, on dirait que nous ne sommes pas seuls...\nFortunabou\u00A0? Qu'est-ce que tu fais là\u00A0? Pourquoi tu fixes Éous depuis la porte...?\nOh, tu as quelque chose à dire\u00A0?", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_Name01": "Fortunabou", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_Name02": "Éous", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_01": "(À chaque fois que je vois ces affiches de la Sécurité publique, ça me fait penser...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_02": "(À chaque fois que je vois ces affiches de la Sécurité publique, ça me fait penser...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_03": "(«\u00A0Ne vous approchez pas des Néantres\u00A0», «\u00A0Méfiez-vous des proxys\u00A0», «\u00A0Les écumeurs de Néantres n'ont qu'à bien se tenir\u00A0»...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_04": "(«\u00A0Ne vous approchez pas des Néantres\u00A0», «\u00A0Méfiez-vous des proxys\u00A0», «\u00A0Les écumeurs de Néantres n'ont qu'à bien se tenir\u00A0»...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_05": "(Hmm... Excellents conseils\u00A0! J'écouterai sûrement... une prochaine fois\u00A0!)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_06": "(Hmm... Une prochaine fois, sûrement.)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_01": "(Ce sont des brochures sur la lutte contre la fraude...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_02": "(Ce sont des brochures sur la lutte contre la fraude...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_03": "(On dirait que toutes ces arnaques donnent du fil à retordre aux officiers.)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_04": "(On dirait que toutes ces arnaques donnent du fil à retordre aux officiers.)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_05": "(Je crois avoir entendu Wade se plaindre de devoir rivaliser avec des escrocs pour gagner des clients à Grandes Ambitions...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_06": "(Je crois avoir entendu Wade se plaindre de devoir rivaliser avec des escrocs pour gagner des clients à Grandes Ambitions...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_01": "(Est-ce que tout devient super mignon sous forme miniature\u00A0?)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_02": "(Bien sûr, tout devient mignon sous forme miniature.)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_03": "(Regardez-moi cette figurine de Miouji\u00A0!)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_04": "(Regardez-moi cette figurine de Miouji\u00A0!)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_05": "(Et regardez l'officier Miouji de deux mètres de haut dans la rue, qui veille chaque jour à ce qu'on aide bien nos petits amis Bangbous...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_06": "(Et regardez l'officier Miouji de deux mètres de haut dans la rue, qui veille chaque jour à ce qu'on aide bien nos petits amis Bangbous...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_07": "(... Quoi qu'il en soit, elle ne ressemble pas à Miouji.)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_08": "(... Quoi qu'il en soit, elle ne ressemble pas à Miouji.)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_01": "Quel démarrage sensationnel pour ton empire gastronomique, le restaurant renaît de ses cendres\u00A0! Tu ne te sens pas {M#ému}{F#émue}\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_02": "Il n'est pas trop tard pour partir, si\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_03": "Il n'est pas trop tard pour partir, si\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_04": "Ne t'inquiète pas\u00A0! Le premier lot de matériaux de rénovation est en route\u00A0! Nous allons faire de ce «\u00A0trou à rats que les gens évitent comme la peste\u00A0» un «\u00A0endroit convenable où les badauds pourraient s'arrêter manger un morceau\u00A0»\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_05": "Quelle montée en grade phénoménale\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_06": "On peut viser mieux que ça...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_07": "Pourquoi ne pas ajouter quelques petites décorations typiques de la couronne extérieure au bar\u00A0? Quant aux boissons... on pourra évidemment compter sur mon Nitro spécial\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_08": "Dommage que Kasa m'ait interdit d'utiliser des flammes dans le restaurant. J'avais des idées de décoration parfaitement dans le thème...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_09": "Oh, Kasa, tu as sûrement autre chose à faire, non\u00A0? Allez, proxy, on devrait y aller aussi\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_10": "Le moindre pas dans le restaurant est accompagné d'un nuage de poussière.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_11": "Aïe... j'ai de la poussière dans les yeux...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_12": "Mais ne vous en faites pas, «\u00A0Mixeur\u00A0» et «\u00A0Shakeur\u00A0» ne se laisseront pas intimider par un peu de poussière\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_13": "Tout comme Fromagetopie, qui sera bientôt florissante, malgré les difficultés à laquelle elle est confrontée\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_14": "Je ferai de mon mieux.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_15": "J'imagine que c'est trop tard pour renoncer.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_16": "César tient beaucoup à ce festin, d'autant plus que cet endroit sera la future base des Fils de Calydon à Brûlebois. De tous les gérants auxquels je peux penser, tu es {M#le meilleur candidat}{F#la meilleure candidate}, proxy\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_17": "Je t'en prie, on a vraiment besoin de ton aide\u00A0! Les Fils de Calydon, Kasa et tous les habitants de Brûlebois feront de leur mieux pour te soutenir\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_18": "Kasa a beaucoup de choses à te dire sur la gestion du restaurant\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_19": "Le premier lot de matériaux pour la rénovation du restaurant sera bientôt livré. Proxy... Je veux dire, {M#patron}{F#patronne}, n'oublie pas de les réceptionner en personne\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_20": "{M#Futur patron}{F#Future patronne} de Fromagetopie, par ici. Laisse-moi te faire une petite présentation... Par ici, nous avons...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_21": "La poussière accumulée portée par les vents d'ouest et un amas suspect de déchets qui donne envie de se boucher le nez.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_22": "Quelle amélioration impressionnante\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_23": "Hé, je suis toujours là\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_01": "Dans son état actuel, il est en effet difficile de considérer «\u00A0Fromagetopie\u00A0» comme le «\u00A0Paradis du fromage\u00A0» ou l'endroit idéal pour un «\u00A0Festin de Suzerain\u00A0»...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_02": "Hé hé~\u00A0! Mais grâce au service logistique fiable de la Harde déferlante des Fils de Calydon, le premier lot de matériel décoratif ne devrait pas tarder à arriver\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_03": "Avant que Bernice ne termine sa phrase, le grondement lointain d'un moteur de poids lourd résonne dans l'air...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_04": "Les voilà\u00A0! Ce doit être les matériaux pour Fromagetopie\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_05": "Les ouvriers sont prêts à se mettre au travail. On commence\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_06": "Aidons Fromagetopie à retrouver sa grandeur d'antan\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_07": "*clong* *clong* *clong*...\nAvant que les résidents de Brûlebois ne commencent à se plaindre du bruit auprès de Kasa, la rénovation de Fromagetopie s'achève.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_01": "Fromagetopie prend déjà forme... il est temps de passer aux choses sérieuses, n'est-ce pas\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_02": "Ce nouveau Fromagetopie semble peut-être... rudimentaire aujourd'hui, mais c'était autrefois un restaurant très prisé de la couronne extérieure. Avec toi aux commandes, je suis sûre qu'il retrouvera sa gloire d'antan... Après tout, il s'agit d'une collaboration entre la nouvelle Suzeraine et {M#le}{F#la} proxy légendaire.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_03": "Maintenant que les rênes sont officiellement entre tes mains, laisse-moi t'expliquer brièvement les aspects les plus importants à prendre en compte.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_04": "Tout d'abord, et c'est une évidence, ta tâche principale consistera à gérer les affaires quotidiennes du restaurant, y compris les commentaires et les demandes des clients.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_05": "Ensuite, en plus de gérer le restaurant, tu seras également {M#consultant}{F#consultante} gastronomique. Tu devras préparer des menus personnalisés pour chaque client en fonction de leurs préférences.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_06": "En d'autres termes, Fromagetopie est le genre de restaurant où le menu dépend de l'humeur {M#du patron}{F#de la patronne}\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_07": "Exactement\u00A0! Tu devras servir aux clients des plats qu'ils aiment et qui correspondent à leurs préférences afin d'obtenir de bons avis et de bons pourboires.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_08": "On dit que les restaurants sans menu fixe sont très à la mode en ville. Ainsi, la réputation du restaurant repose principalement dans les mains {M#du patron}{F#de la patronne}.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_09": "Tu as l'habitude de recommander des films à des clients au vidéoclub, n'est-ce pas\u00A0? Je suis sûre que gérer le restaurant sera un jeu d'enfant pour toi, proxy\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_10": "Voilà, c'est tout ce que j'avais à te dire. Pourquoi ne pas mettre ce que tu as appris en pratique et te familiariser un peu avec le travail\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_11": "Et si tu essayais avec moi\u00A0? Je vais jouer la cliente et tu devras me préparer quelque chose. Ce sera un honneur d'être la première cliente de Fromagetopie.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113004_01": "Aussi simple soit-il, ce plat est à l'image de Brûlebois\u00A0! C'est mon avis d'experte en tant que vieille habitante de Brûlebois.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113004_02": "Mais ma simple opinion ne suffit pas. Pourquoi ne pas inviter des habitants des alentours pour tester nos plats\u00A0? Comme ça, nous pourrions non seulement recueillir leurs avis, mais aussi promouvoir la réouverture de Fromagetopie.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113004_03": "Il semble y avoir des habitants curieux à l'extérieur. Et si nous commencions avec eux\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113004_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_01": "Cet endroit a dû être abandonné pendant un paquet d'années, non\u00A0? Rien que le nettoyage des déchets et la peinture des vieux murs ont représenté une sacrée charge de travail.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_02": "Et son nom a l'air bizarre aussi. Je me demande ce qu'il y a au menu.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_03": "Bienvenue à Fromagetopie.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_04": "Vous voulez participer à une dégustation gratuite\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_05": "C'est vrai que le nom est bizarre... Mais j'en ai assez des mêmes vieux restaurants ici. Ça peut valoir le coup d'essayer quelque chose de nouveau, non\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_06": "Espérons qu'ils aient quelque chose qui me plaise\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_Name01": "Travailleur en sueur", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_01": "Je me souviens que quand j'étais à peine plus grand qu'un cactus de Brûlebois, cet endroit grouillait de clients toute la journée.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_02": "Je ne sais plus quand il a fermé... Quand j'y repense, j'ai de très bons souvenirs d'enfance ici.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_03": "Fromagetopie a rouvert ses portes\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_04": "Voulez-vous participer à une dégustation gratuite\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_05": "Ils ont donc rouvert leurs portes et proposent une dégustation gratuite\u00A0? Eh bien, je ne vais pas rater ça\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_06": "Je me demande si ça a le même goût que quand j'étais petit\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_Name01": "Villageoise curieuse", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113007_01": "On dirait que les habitants du village sont satisfaits de notre cuisine et de notre style.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113007_02": "Maintenant que tu as pris le coup de main, il va falloir élaborer un plan de développement pour Fromagetopie.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113007_03": "J'ai cru comprendre que tu avais un style de gestion plutôt flexible au vidéoclub, mais pour que Fromagetopie brille à Brûlebois, nous aurons besoin d'un plan plus concret pour nous démarquer auprès des gourmets locaux et attirer les clients de la ville.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113007_04": "Donc, la première étape de Fromagetopie est...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113007_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123001_01": "J'ai récupéré la plupart des ingrédients importants dans la Néantre\u00A0! Oui, je veux parler du fromage\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123001_02": "Bien que je sois l'investisseuse de Fromagetopie, je n'ai jamais goûté à ce truc tout dur et collant qu'on appelle le «\u00A0fromage\u00A0».", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123001_03": "Le fromage est un produit rare dans la couronne extérieure, car il y a très peu d'élevages. On dit que Fromagetopie est devenue célèbre grâce à ses plats uniques à base de fromage.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123001_04": "«\u00A0Mieux fromage que jamais\u00A0!\u00A0», proxy. Et si on faisait une petite dégustation\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123001_05": "Tout de suite\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_01": "Lucy a raison, «\u00A0le fromage, c'est le pouvoir\u00A0». Je crois que je comprends ce qu'elle voulait dire\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_02": "Le fromage, c'est le pouvoir\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_03": "C'est un vrai dicton, ça\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_04": "J'ai l'impression que tout mon corps est rempli de la force du fromage\u00A0! Je me sens prête à parcourir les contrées les plus sauvages de la couronne extérieure\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_05": "Cela dit, j'ai tiré une leçon du récent braquage des marchandises de Fromagetopie.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_06": "Maintenant que les Fils de Calydon ont pris la place de Suzerain et que tout semble rentrer dans l'ordre, certaines personnes nous envient et attendent la première occasion pour nous trahir.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_07": "Mais on ne va pas se laisser faire\u00A0! On va donner une bonne râclée à tous ceux qui essaieront de nous la faire à l'envers.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_08": "Bien sûr, nous ferons en sorte que Fromagetopie tourne correctement et que le festin se déroule sans accroc.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_09": "On va renforcer la sécurité dans la couronne extérieure. Quant au restaurant, tu t'en occupes, proxy\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_10": "Je m'en occupe\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_11": "Pas de souci\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_12": "Oh, et encore une chose\u00A0! Aujourd'hui, j'ai acheté un grand lot de tables et de chaises pour le restaurant. Elles devraient être livrées demain à Brûlebois. N'oublie pas d'aller les chercher quand elles arriveront\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_13": "Quand le grand festin aura lieu, Fromagetopie aura fière allure\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123003_01": "Soudain, une silhouette féroce et bestiale, aussi acérée qu'un croc, franchit la porte de Fromagetopie...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133001_01": "Fromagetopie commence à faire des profits, et la nouvelle de sa réouverture s'est répandue à Brûlebois et dans les environs.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133001_02": "Cependant, pour vraiment accroître la popularité et la taille de Fromagetopie, nous devons continuer à nous améliorer\u00A0: plus de plats, de meilleures installations et de nouveaux services pour répondre à tous les besoins des clients.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133001_03": "J'ai préparé une liste d'améliorations pour le restaurant. Qu'en penses-tu, {M#patron}{F#patronne}\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133002_01": "Livre des comptes, livre des recettes et livre d'or...\nKasa passe au crible tous les chiffres et les commentaires concernant Fromagetopie.\nElle se démène pour le restaurant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133003_01": "Au fur et à mesure que le restaurant se développe, nos clients et investisseurs, à savoir les membres des Fils de Calydon, noteront de nouvelles tâches qu'il te faudra prendre en charge personnellement.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133003_02": "J'ai fait une liste des tâches pour ces jours-ci, {M#patron}{F#patronne}. Jettes-y un œil quand tu auras un moment.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133003_03": "Accomplir ces tâches améliorera le restaurant dans son ensemble. N'hésite pas à y jeter un coup d'œil quand tu auras une minute.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133003_04": "Après tout, la gestion d'un restaurant ne se limite pas à la cuisine et au service, n'est-ce pas\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133003_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143001_01": "{M#Wise}{F#Belle}, tu as vu le livre d'or que j'ai placé sur le comptoir\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143001_02": "Tous les restaurants populaires ont un livre d'or où les clients peuvent laisser des commentaires sur la salle et la nourriture.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143001_03": "En fait, j'ai aussi un livre d'or similaire dans ma «\u00A0boîte aux lettres de la mairie\u00A0». En tant que {M#gérant}{F#gérante} de restaurant, je pense que ce genre de choses te sera utile, c'est pourquoi j'en ai préparé un pour toi.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143001_04": "On dirait que certains clients ont laissé des commentaires dans le livre d'or. Tu devrais tenir compte de leurs suggestions, {M#patron}{F#patronne}.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143002_01": "Grâce à ton excellente gestion, et à la nouvelle décoration apportée par les Fils de Calydon, Fromagetopie est sur la bonne voie.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143002_02": "Cela dit, le restaurant ne peut pas seulement être «\u00A0bon\u00A0» pour le Festin de Suzerain.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143002_03": "La prochaine étape de la gestion du restaurant est fixée. Alors, travaillons dur pour faire de Fromagetopie une véritable institution de Brûlebois.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143003_01": "(Il sera bientôt l'heure de fermer Fromagetopie. En plus de gérer un vidéoclub, je dois maintenant m'occuper d'un restaurant de la couronne extérieure. On dirait que la liste des entreprises de Phaéthon ne cesse de s'allonger.)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143003_02": "(Ces derniers temps, j'ai été tellement {M#occupé}{F#occupée} à gérer Fromagetopie que j'ai laissé de nombreuses commissions de Brûlebois en attente. Il faudrait que je prenne le temps de les terminer quand je le pourrai.)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143003_03": "Continuer à gérer le restaurant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143003_04": "Je dois m'occuper d'autre chose pour l'instant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143003_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_01": "De nouvelles provisions pour le restaurant sont arrivées\u00A0! Tu peux signer ici\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_02": "Bernice et moi étions de passage à Brûlebois et voulions venir féliciter {M#le gérant}{F#la gérante} pour son travail acharné.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_03": "Je vais signer immédiatement.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_04": "Quelle attention\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_05": "Kasa t'attend déjà à l'intérieur, donc je te laisse t'occuper du restaurant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_06": "Bon courage\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_06F": "Bon courage\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153002_01": "Le nouveau mobilier et les ouvriers sont prêts. Nous pouvons commencer la transformation du restaurant à tout moment...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153002_02": "C'est prêt\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153999_01": "Ding dong... C'est le son des statistiques de Fromagetopie qui s'améliorent...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_01": "Tu reconnais cette porte, pas vrai\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_02": "Tu te moques de moi, Lighter\u00A0? Bien sûr que je la reconnais\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_03": "À l'époque, le premier Suzerain a utilisé la Pierre incandescente pour résoudre la crise du Lac des braises ardentes, avant de retourner pousser la porte de cette taverne pour annoncer à tout le monde qu'il avait réussi à sauver l'Ancien gisement de pétrole\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_04": "C'est forcément cette porte, c'est ça\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_05": "Bravo\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_06": "Bien vu\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_07": "«\u00A0Cette porte a-t-elle vraiment une telle histoire\u00A0?\u00A0», murmure Lighter en vous jetant un regard en coin.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_08": "Hum, tu as un sacré talent pour inventer... euh, comprendre les choses.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_09": "Hé, je ne suis pas devenu «\u00A0conseiller honoraire de Fromagetopie\u00A0» par hasard\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_10": "Tu es conseiller de rien du tout.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_11": "Tu es le seul à y croire.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_12": "Puisque tu en sais autant sur cette porte légendaire, installons-la tout de suite.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_13": "Pas de problème, Lighter\u00A0! Je vais prévenir les ouvriers.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_14": "Dorian s'en va en marmonnant...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_15": "Proxy, tu devrais pas dire quelque chose de sympa, comme... «\u00A0Merci pour ton aide\u00A0», ou un truc comme ça\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_16": "Merci pour ton aide.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_17": "Merci infiniment, mon bon Lighter.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_18": "Et pour ma récompense\u00A0? Tu pourrais peut-être m'inviter dans ton restaurant\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_19": "Ou tu préfères attendre que je m'écroule de faim et de fatigue devant Fromagetopie, pour mieux implorer mon pardon le visage couvert de larmes\u00A0? «\u00A0Je suis désolé{F#e}, Lighter\u00A0! Je n'aurais pas dû te laisser mourir de faim à la porte de mon restaurant\u00A0!\u00A0»", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_20": "Je suis désolé{F#e}, mon bon Lighter.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_21": "Je n'aurais pas dû te laisser mourir de faim.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_22": "À la porte de mon restaurant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_23": "Oh, et n'oublie pas de préparer aussi un repas pour ce gamin, Dorian, et les ouvriers, s'il te plaît.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_24": "Tu mettras ça sur ma note. T'inquiète, ma patronne te remboursera plus tard.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_Name01": "Dorian", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_01": "«\u00A0La vie en ville\u00A0»\u00A0? Pas mal.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_02": "Ça a quel goût\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_03": "Ça me donne presque envie de vivre en ville, où on peut se goinfrer de malbouffe tous les jours.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_04": "Je plaisante. Je ne peux pas gagner ma vie en ville simplement avec mes poings. À moins que tu ne me trouves un job pépère chez Random Play. Qu'est-ce que t'en dis\u00A0? La patronne s'en fichera si c'est toi.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_05": "Tu as des suggestions d'amélioration\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_06": "Eh bien, si je devais pinailler... je remplacerais le soda par du Nitro.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_07": "Maintenant que je me suis occupé de «\u00A0la vie en ville\u00A0», je dois retourner aider la patronne à régler les «\u00A0problèmes\u00A0» de la couronne extérieure.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_08": "Prends bien soin de Fromagetopie, proxy... et aussi de ce gamin.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_09": "Si ma patronne n'avait pas besoin de moi ailleurs, j'aurais peut-être voulu t'aider à servir les clients ici.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_10": "Oh, et une dernière chose. La porte est maintenant installée. Fraîchement arrivée de la Néantre, elle embaume encore l'éther. J'espère qu'elle te plaira.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_11": "Et n'oublie pas mon dîner. À plus, {M#patron}{F#patronne}.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163003_01": "*clic*...\nDes pas se font entendre à l'extérieur de Fromagetopie et annoncent l'arrivée d'un nouveau client.\nEnsuite, comme dans un western, les portes battantes inexistantes du saloon s'ouvrent et un cow-boy apparaît...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_01": "Si vous ne me donnez pas d'explication, je vais faire en sorte que vous deveniez célèbres sur ma chaîne\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_02": "Vous allez voir\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_03": "Comme dit le dicton, les bonnes choses prennent du temps. Puisque vous avez fait tout ce chemin jusqu'à la couronne extérieure, pourquoi ne pas profiter du paysage\u00A0? Les panoramas de la Néantre comptent aussi comme paysages\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_04": "En plus, vous avez refusé mon offre de vous servir de guide et avez foncé tête baissée dans cette Néantre sans réfléchir. Vous ne pouvez vraiment pas nous en vouloir...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_05": "Ouvrir un restaurant dans un endroit aussi reculé, avec autant de dangers sur la route... Vous ne travaillez pas pour un influenceur concurrent qui veut me faire tomber, quand même\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_06": "C'est bien connu, la célébrité suscite la jalousie\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_07": "D'ailleurs, c'est la faute de votre chauffeur\u00A0! Je lui ai offert un Nitro spécial en signe d'amitié, mais je lui ai dit de ne pas le boire en conduisant\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_08": "Mais qu'est-ce que vous avez fait\u00A0? Vous avez pris quelques gorgées en appuyant sur l'accélérateur... en plein dans la Néantre\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_09": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_10": "Euh... Après avoir bu le Nitro qu'elle m'a donné, j'ai eu un coup de fouet. C'est comme si mon cerveau s'était mis en effervescence, et sans m'en rendre compte, j'ai écrasé l'accélérateur...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_11": "Oui\u00A0! Elle a forcément ajouté une substance illégale dans la boisson\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_12": "C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase\u00A0! Vendre des boissons illicites sans aucune licence... Ça aussi, j'en parlerai dans mon article\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_13": "Hé hé hé, c'est de la diffamation. Tout d'abord, je vous l'ai donnée gratuitement. Deuxièmement, les ingrédients de ma recette sont tous naturels et proviennent de la couronne extérieure\u00A0! César en boit depuis l'enfance et elle se porte très bien\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_14": "Expliquez donc ça à mes fans\u00A0! Qu'ils vous croient ou non, ce n'est pas mon problème.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_15": "Vous pensez quoi de ce titre\u00A0: «\u00A0Exclusif\u00A0: Comment j'ai failli mourir dans une Néantre à cause d'un restaurant louche de la couronne extérieure\u00A0»\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_16": "C'est parfait\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_17": "L'influenceur et son assistante sont de plus en plus enthousiastes. Puis, ils montent dans la voiture et s'en vont, heureux comme tout.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_18": "Je crois que j'ai encore gaffé, {M#patron}{F#patronne}...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_19": "Ce n'est pas ta faute, Bernice\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_20": "Ne te laisse pas avoir par ces influenceurs toxiques\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_21": "Je trouverai un moyen de me rattraper\u00A0! Dans le pire des cas, il pourrait leur arriver des broutilles sur le chemin du retour...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_22": "Calme-toi, Bernice\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_23": "On n'est pas un restaurant louche\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_24": "Ne t'inquiète pas, {M#patron}{F#patronne}\u00A0! Les Fils de Calydon ne sont pas des voyous. Je vais aller voir César et lui demander ce qu'on peut faire...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_Name01": "Influenceur culinaire agressif", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_Name02": "Assistante de l'influenceur culinaire", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193003_01": "L'air à Brûlebois a toujours été aussi chaud et sec qu'un feu de forêt.\nMais s'il y a une personne qui est plus flamboyante qu'un feu de forêt, c'est...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_01": "On dirait que Fromagetopie est en train de devenir «\u00A0Le restaurant incontournable de la couronne extérieure\u00A0».", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_02": "Qui a trouvé ce nom bizarre\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_03": "C'est un titre plutôt impressionnant", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_04": "Oh, c'est le titre d'un vlog sur le shopping que j'ai vu en ligne. Je crois que ça a été fait par un influenceur culinaire après sa visite à Fromagetopie.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_05": "«\u00A0À Brûlebois dans la couronne extérieure, j'ai eu la chance d'aller dans un restaurant qui m'a ému à vie.\u00A0» C'est ce qu'ils ont écrit en description. Je ne m'attendais pas à ce que notre restaurant ait autant de charme...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_06": "Pas étonnant que notre restaurant attire de plus en plus de voyageurs venant de la ville. Je suppose que c'est pour ça que les affaires sont florissantes.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_07": "Dans ce cas, il est temps d'élaborer un meilleur plan commercial, {M#Wise}{F#Belle}...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203002_01": "Les suggestions et retours des clients sont inscrits dans le livre d'or...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203002_02": "Vous vérifiez la planification sur le tableau du restaurant...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_01": "On dirait qu'il y a de nouveaux choix au restaurant. Je me demande si ça plaira aux clients.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_02": "C'est bientôt l'heure de fermer le restaurant. Outre la gestion du restaurant, tu ne devrais pas négliger les autres tâches.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_03": "Certains habitants de la ville ont des problèmes et ont besoin d'aide. Tu peux demander autour de toi lorsque tu auras le temps.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_04": "Bien sûr, se reposer est aussi important.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_05": "Continuer de gérer le restaurant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_06": "Je dois m'occuper d'autre chose.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_01": "Les gens comme moi de la génération de ton oncle ne comprennent pas grand-chose aux réseaux sociaux, mais quand il s'agit de critiquer un restaurant, il suffit juste de se concentrer sur la nourriture, non\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_02": "Mon travail n'est pas aussi facile que tu l'imagines\u00A0! Tu... Euh... T'es bizarre à me parler comme une adulte\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_03": "La «\u00A0recette secrète du crépuscule\u00A0» de la couronne extérieure ne t'intrigue même pas un petit peu\u00A0? C'est un nom cocasse, non\u00A0? Unique en son genre dans toute la couronne extérieure.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_04": "Je suis plus intéressé par les partenariats que par ça... Pour être franc, ce n'est pas parce qu'on me paie que je vais être sympa dans ma critique\u00A0! J'ai une conscience professionnelle, moi.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_05": "Parle-moi de ta conscience professionnelle au rabais...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_Name01": "Influenceur culinaire agressif", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_01": "Qu'est-ce que t'en penses, gamin\u00A0? Ton amour propre a-t-il été conquis par les mets délicieux de Fromagetopie\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_02": "Hmm... Un bon restaurant a besoin de bien plus que de la nourriture à avaler\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_03": "Ne crois pas que tu pourras m'épater avec seulement quelques pâtisseries locales...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_04": "Moi aussi, je suis passée par la phase où je lançais des regards rebelles en permanence et où je disais des choses méchantes juste pour attirer l'attention.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_05": "Mais quand tu te retournes dans ton lit au beau milieu de la nuit et que tu te remémores les publications que tu as postées, est-ce que tu es fière de ton nombre de vues\u00A0? Ou est-ce que tu es triste parce que tu n'as jamais pu vraiment dire ce que tu avais sur le cœur\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_06": "Que... Qu'est-ce qui lui arrive à la morveuse à se la jouer comme si c'était elle l'ainée\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_07": "En parlant de ça, même si elle parle comme une adulte et conduit un gros camion, elle n'a pas l'air d'avoir l'âge d'avoir le permis...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_08": "Écoute-moi bien, toi.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_09": "Va falloir que tu comprennes quelque chose.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_10": "J'ai regardé ta chaîne un paquet de fois. À l'époque où tu as posté ta première vidéo... Ton sourire était bien plus sincère. C'était le sourire de quelqu'un qui partageait sincèrement sa joie avec son public et sa caméra alors qu'il savourait une surprise délicieuse.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_11": "Tu... Ne te crois pas capable de comprendre les autres\u00A0! Comme si tu étais une sage postée au sommet d'une montagne...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_12": "Mais aujourd'hui... Si ce n'est pas pour les vues et les abonnés, c'est pour les dennies et la popularité. Je suppose qu'à un moment ou un autre, tu as dû vouloir partager ton ressenti sincère avec tout le monde, non\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_13": "Donc, là, maintenant, tout de suite. Quand tu dis quelque chose de malhonnête, est-ce que la nourriture te fais toujours ressentir les mêmes émotions\u00A0? Te souviens-tu encore... De ce sourire\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_14": "...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_15": "Bien sûr, si tu n'as eu aucun plaisir à manger ce repas, fais comme si je n'avais rien dit.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_16": "Sois juste honnête envers toi-même, gamin.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_17": "Espèce de... vieille bique\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_18": "L'influenceur culinaire agressif semble avoir perdu l'envie de se battre et s'en va tristement en voiture...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_19": "Ça m'a donnée soif, tiens. Allons boire un Nitro tout à l'heure.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_20": "Je ne m'attendais pas à ce que Piper ait une facette aussi stricte.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_21": "Est-ce que c'est le fameux «\u00A0éloquence no jutsu\u00A0»\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_22": "J'y peux rien. Dans chaque groupe de héros, il y a ce vieux de vieille qui a tout vu et tout fait. Au moment où la vie de ses compagnons en dépend, il sort tout l'amour qu'il a accumulé de derrière les fagots et improvise un discours avec des leçons de vie franchement discutables pour faire changer d'avis le méchant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_23": "Tout le monde est trop jeune chez les Fils de Calydon. Je n'avais pas d'autres choix que d'apprendre en cachette ces petites astuces pendant que je conduisais.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_24": "Tu veux que je te partage mes vidéos éducatives\u00A0? Crois-moi, elles te seront utiles un jour.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_Name01": "Influenceur culinaire agressif", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223003_01": "*vroum*...\nUn grondement familier résonne à l'extérieur, annonçant l'arrivée de Défenses-d'acier, et, bien entendu, de sa conductrice\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243001_01": "Te voilà {M#Wise}{F#Belle}. Je suis restée plantée là pendant tellement longtemps que j'ai l'impression de m'être déplacé une vertèbre~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243001_02": "En tant que {M#gérant}{F#gérante} de restaurant, tu te dois de faire attention à ta santé. Que tu sois {M#penché}{F#penchée} sur ton bureau en tant que proxy ou que tu transportes des plateaux de nourriture en tant que {M#gérant}{F#gérante}, dans tous les cas ce n'est pas très bon pour ton dos~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243001_03": "Merci, Piper.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243001_04": "OK, et merci pour ton aide\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243001_05": "J'ai reçu du nouveau matériel de restauration en ville. J'espère que rien ne s'est cassé pendant le trajet... Parce que si c'est le cas, je ne paierais pas pour ça.\u00A0Héhéhé~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243001_06": "Préviens Kasa lorsqu'on pourra commencer les travaux de rénovation du restaurant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243002_01": "Contente de te revoir {M#Wise}{F#Belle}. Maintenant que tout est prêt, commençons à décorer la salle du festin...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243003_01": "Une rangée de lumières, deux piles de drapeaux et trois slogans d'encouragement...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_01": "Paillie, porte ce côté\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_02": "*groin*\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_03": "Boisie, déplace ce côté\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_04": "*groin* *groin*\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_05": "Briquie, tu te charges de soutenir et de maintenir le tout en équilibre\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_06": "*groin* *groin* *groin*\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_07": "Faites attention... Si vous le faites tomber ou si je trouve la moindre marque de dents...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_08": "*groin*\u00A0! *groin* *groin* *groin*\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_09": "Ils ont dit «\u00A0Vos désirs sont des ordres\u00A0»\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_10": "*groin* *groin* *groin*\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_11": "Tu es de retour\u00A0? Super, tu vas pouvoir aider ces imbéciles à déplacer le tourne-disque à l'intérieur.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_12": "Vos désirs sont des ordres\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_13": "*groin* *groin* *groin*\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_14": "Hé... Ne critique pas mes goûts musicaux dans mon dos\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_15": "Sinon, tu vas finir avec Paillie, Boisie et Briquie...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_Name01": "Paillie", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_Name02": "Boisie", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_Name03": "Briquie", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_Name04": "Paillie, Boisie et Briquie", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_01": "J'ai d'autres affaires urgentes à régler, alors je te laisse t'occuper du restaurant, proxy.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_02": "Est-ce que tu escortes personnellement tous ceux qui s'en vont\u00A0? Beurk, c'est écœurant...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_03": "{M#Le gérant}{F#La gérante} d'un restaurant digne de ce nom devrait faire son apparition uniquement en présence d'hôtes de marque. C'est une dignité que tu devrais avoir en tant que {M#chef}{F#cheffe} chez les Fils de Calydon.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_04": "Vos désirs sont des ordres, mademoiselle Lucy.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_05": "Vous êtes notre invitée la plus importante.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_06": "Tss... Tu as appris ça pendant que tu gérais le restaurant\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_07": "À plus tard, proxy. J'espère que tu aimeras la musique que j'ai laissée... Parce que tu n'as pas le choix\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253003_01": "Par un après-midi ensoleillé, dans un restaurant à flanc de falaise près d'une petite ville en pleine nature.\nLa sensation d'un jazz relaxant dans un endroit désert.\nMais avant que le jazz ne commence, le premier son que l'on entend est...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263001_01": "C'est la dernière commande de livraison pour aujourd'hui...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263001_02": "Manifeste de transport\u00A0: enseigne du restaurant Fromagetopie, salutations de la part de Piper. Pour\u00A0: {M#Le jeune Maître Proxy}{F#La jeune Maîtresse Proxy}.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263001_03": "Bien reçu\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263001_04": "Je te mets cinq étoiles\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263001_05": "Livraison terminée. C'est fini pour aujourd'hui~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263002_01": "C'est un peu tard, mais j'ai enfin réussi à accrocher l'enseigne de Fromagetopie.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263002_02": "Ça te dirait de mettre le dernier coup de marteau, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263003_01": "Sous le regard attentif de la foule, l'enseigne de Fromagetopie est accrochée sous le soleil de Brûlebois...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263003_02": "En regardant autour, cet endroit n'a peut-être pas l'air très luxueux, mais chaque centimètre carré est le résultat du travail acharné de chacun. C'est pour ça que c'est la salle du banquet pour le Festin de Suzerain.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263003_03": "Les habitants de la ville et les membres de la Ligue des motards devraient avoir reçu leurs invitations, je vais donc continuer de m'occuper d'accueillir tout le monde ici.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263003_04": "Tu vas devoir t'occuper des derniers préparatifs pour le festin, {M#Wise}{F#Belle}~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263003_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_01": "Fromagetopie n'a pas été construite en un jour... Si on a pu créer un restaurant aussi incroyable à partir de ruines, c'est grâce à toi, proxy\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_02": "Nous laissons derrière nous une histoire qui en inspirera plus d'un.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_03": "Est-ce que tu as déjà emprunté la voie sinueuse de l'entrepreneuriat\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_04": "Dès que je me rappelle que le festin commence bientôt, je me sens à la fois super enthousiaste, et anxieuse.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_05": "Je veux dire, c'est une cérémonie durant laquelle toute la Ligue des motards va prêter allégeance à la nouvelle Suzeraine... C'est donc normal d'avoir ce genre de sentiments.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_06": "Mais avant que toute la Ligue des motards ne soit réunie, c'est important que je m'occupe correctement des habitants de Brûlebois.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_07": "Haha, c'est un peu gênant, mais j'aimerais te demander {M#Wise}{F#Belle}, je veux dire {M#monsieur le gérant}{F#mademoiselle la gérante}, s'il serait possible de servir à tout le monde un repas de chez Fromagetopie dont ils seraient fiers\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_01": "Il faut qu'il soit vivant mais raffiné, direct mais profond, rétro mais aussi innovant...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_02": "C'est exact. Pourquoi ne pas ajouter un peu de pop art qui est si populaire dans le quartier du Trône ces derniers temps\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_03": "Loin de moi l'idée de remettre en question vos goûts mademoiselle Lucy. Mais votre plan... ne semblerait-il pas quelque peu incompatible avec le restaurant à côté de nous\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_04": "Bien entendu, respecter l'ambiance est important pour une marque... Mais le style de Fromagetopie...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_05": "C'est la cuisine qui définit le style d'un restaurant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_06": "Pourquoi ne pas essayer par toi-même\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_07": "Permets-moi de te présenter à {M#un de mes bons amis}{F#une de mes bonnes amies} qui est également {M#le gérant}{F#la gérante} de Fromagetopie. {M#Wise}{F#Belle} voici une de mes amies conceptrices. C'est elle qui va concevoir l'enseigne de Fromagetopie.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_08": "Ravie de vous rencontrer monsieur le gérant. Je suis entièrement d'accord avec ce que vous venez de dire. Serait-il possible de goûter à une de vos spécialités\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_08F": "Ravie de vous rencontrer madame la gérante. Je suis entièrement d'accord avec ce que vous venez de dire. Serait-il possible de goûter à une de vos spécialités\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_09": "Je suis aussi entièrement d'accord\u00A0! {M#Wise}{F#Belle} demande à la cuisine de...S'il te plaît, demande à la cuisine de passer à l'action.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_Name01": "Artisane méticuleuse", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_01": "J'ai déjà une idée de design en tête pour l'enseigne du restaurant, mais il y a tout de même un petit problème, mademoiselle Lucy.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_02": "Pour autant que je sache, il n'existe actuellement aucune entreprise de logistique capable de livrer des marchandises de grande taille jusqu'à la couronne extérieure...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_03": "Ne vous en faites pas pour ça, il s'avère que mes activités à la couronne extérieure comprennent justement la logistique et le transport.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_04": "C'est vrai, et cette personne, qui n'est autre que moi, est le pilier de l'industrie que mademoiselle Lucy a mentionnée~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_05": "Je compte sur toi Piper. L'enseigne de Fromagetopie est vraiment remarquable\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_06": "Je viens vraiment de me faire réveiller de ma sieste par un appel me demandant de faire des heures supplémentaires\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_07": "S'il te plaît Piper, je compte sur toi\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_08": "Après avoir vu la conceptrice partir, Lucy amène un autre Bangbou des Fils de Calydon...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_09": "*groin*-nah *groin*-nah\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_10": "Il y a autre chose que je dois te demander, {M#Wise}{F#Belle}. Bien que l'entrainement de ces petits porcelets fasse généralement partie de mon travail, ce petit gars doit être entraîné par un proxy.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_11": "Eh bien~\u00A0! C'est quelque peu gênant à demander, mais la patronne nous a donné des instructions très strictes\u00A0: «\u00A0Améliorer significativement\u00A0les infrastructures de transport et de logistique\u00A0»~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_12": "L'AIN\u00A0n'est pas très douée pour garder les données de Carotte des Néantres de la couronne extérieure à jour. Enfin, c'est surtout que ces gros bêtas de la ville n'aiment pas vraiment venir ici.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_13": "Et puis, on n'a pas la technologie pour faire ça, donc les données de Carotte qu'on a sont obsolètes... Exactement comme mes fringues~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_14": "Mais pour Piper et les autres conducteurs de la Harde déferlante, peu importe qu'il s'agisse d'une route spéciale ou d'une mesure d'évasion d'urgence, on adore posséder les dernières données exclusives de Carotte\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_15": "Il y a eu pas mal de problèmes sur les autoroutes de la couronne extérieure dernièrement, je suis tombée sur pas mal de garnements qui cherchaient l'embrouille. Donc si on avait une nouvelle Carotte, cela aiderait pas mal~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_16": "Tu veux tracer une Carotte\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_17": "En utilisant ce Bangbou porcelet\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_18": "Tu es vraiment {M#un pro, Wise}{F#une pro, Belle}... Et puis c'est de toi qu'on parle... Alors, tu peux certainement le faire, pas vrai\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_19": "Si c'est {M#Wise}{F#Belle} qui s'en charge, c'est sûr {M#qu'il}{F#qu'elle} y arrivera~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_20": "Je te choisis\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_21": "Moccus pourpre\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_Name01": "Artisane méticuleuse", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_Name02": "Moccus pourpre", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_01": "P'tit Moccus, tu te souviens de la p'tite «\u00A0Carotte\u00A0» que {M#Wise}{F#Belle} a tracé dans ta p'tite tête\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_02": "Ehn-nah ah-noo\u00A0! (Je m'en souviens\u00A0! Tonton Piper\u00A0!)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_03": "Tonton Piper\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_04": "P'tit Moccus\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_05": "Ce p'tit gars est trop poli. Je lui avais dit de juste m'appeler «\u00A0frérot\u00A0».", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_06": "Il a insisté\u00A0: «\u00A0Hmn-nah hmn-nah. Je vais travailler dur et me souvenir du titre de tout le monde. S'il te plaît Tonton Piper, ne me frappe pas comme tata Lucy frappe Paillie~\u00A0!\u00A0»", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_07": "*soupir* Tu ne trouves pas que le style de discipline de la petite Lucy est parfois un tantinet trop strict\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_08": "Quoi qu'il en soit, maintenant qu'on a une nouvelle Carotte, Moccus va pouvoir devenir mon seul et unique co-pilote. Et tout ça grâce à ton aide {M#Wise}{F#Belle}~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_08F": "Quoi qu'il en soit, maintenant qu'on a une nouvelle Carotte, Moccus va pouvoir devenir mon co-pilote. Et tout ça grâce à ton aide {M#Wise}{F#Belle}~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_09": "Dis merci à tonton Wise, Moccus\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_09F": "Dis merci à tata Belle, Moccus\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_10": "*groin*-nah *groin*-nah\u00A0! (Merci tonton Wise\u00A0!)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_10F": "*groin*-nah *groin*-nah ! (Merci tata Belle\u00A0!)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_11": "Gentil Moccus.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_12": "Tu peux m'appeler «\u00A0grand frère\u00A0».", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_12F": "Tu peux m'appeler «\u00A0grande sœur\u00A0».", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_Name01": "Moccus pourpre", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_01": "Proxy, tu arrives juste à temps. Tu as vu notre petit porcelet\u00A0? Il est rouge, petit et potelé.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_02": "Tu parles de Paillie\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_03": "Ou de Boisie\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_04": "Ou bien de Briquie\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_05": "Aucun d'entre eux\u00A0! Tu es vraiment bête, proxy. Je parle de ce petit sanglier Bangbou\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_06": "C'est Moccus pourpre, tu te souviens, proxy\u00A0? Celui que tu as amené toi-même dans la Néantre pour l'entraîner. Parfois, il s'assoit sur mon siège de passager.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_07": "En général, quand Moccus se charge d'une mission de transport, il revient toujours auprès de Piper après avoir terminé le travail.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_08": "Mais aujourd'hui, l'heure prévue est passée depuis longtemps et Moccus n'est toujours pas revenu...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_09": "Moccus a peut-être aussi sa propre vie, tu sais, les jeunes...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_10": "Ton Bangbou n'a pas besoin d'être récupéré\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_11": "C'est un Bangbou indépendant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_12": "Hmpf... Les Fils de Calydon ont encore besoin que leurs parents viennent les chercher\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_13": "Lucy est très stricte avec les enfants...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_14": "C'est parce que Piper est trop indulgente que Moccus se rebelle ! Paillie, Boisie et Briquie ne causeraient jamais de tels problèmes\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_15": "Oh, Moccus n'est pas un méchant garçon...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_16": "D'ailleurs, tu n'as pas envoyé Paillie, Boisie et Briquie à sa recherche ? Lucy a peut-être des mots durs, mais elle s'inquiète vraiment pour le petit.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_17": "Tss... Pourquoi ces trois-là ne sont pas encore revenus\u00A0? Proxy... Piper et moi allons continuer à interroger les passants. Si tu as un peu de temps, tu pourrais nous aider à les chercher\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_18": "Si tu les retrouves en train de se la couler, proxy, je t'autorise à leur donner une raclée...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_19": "Mais proxy est toujours si aimable avec les petits...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_01": "Un porcelet rouge, petit et potelé\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_02": "C'est toi, mon enfant\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_03": "*groin\u00A0!*", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_04": "Tu dis que tu n'es pas un enfant\u00A0? Mais l'autre jour, j'ai vu ta mère...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_05": "*groin groin\u00A0!*", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_06": "Oh, oh, ce n'était pas ta mère\u00A0? Vous ne vous ressemblez pas beaucoup...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_07": "*groin groin\u00A0!*", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_08": "D'autres porcelets rouges, petits et potelés\u00A0? Euh... Je n'ai vu personne qui ressemble à ça...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_09": "On dirait que Paillie n'a pas eu beaucoup de chance, il grogne de déception et s'éloigne en trottinant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_Name01": "Habitant confus", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_Name02": "Paillie", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_01": "Un petit porcelet qui te ressemble un peu, mais pas tout à fait\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_02": "Je sais\u00A0! Tu cherches un miroir\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_03": "*groin groin\u00A0!*", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_04": "Allez, petit, j'ai du travail à faire ici. Tu peux aller jouer ailleurs\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_05": "*groin groin\u00A0!*", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_06": "Quand je suis arrivé de là-bas, j'ai effectivement vu un porcelet qui te ressemblait beaucoup... Mais...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_07": "*groin\u00A0!*", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_08": "Mais ce type qui avait l'air d'appartenir à un gang de motards l'a arrêté. Il a peut-être des ennuis\u00A0? Tu ne veux pas aller vérifier\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_09": "En entendant que son frère avait des ennuis, Boisie s'est mis à courir\u00A0!\nIl s'est précipité dans la direction de Lucy... probablement pour obtenir des renforts\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_Name01": "Travailleur perplexe", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_Name02": "Boisie", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_01": "Fais gaffe à toi, ou on va te ligoter et te rôtir comme un cochon de lait\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_02": "*groin groin !* *groin !*", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_03": "Hé, tu me cherches\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_04": "Ça suffit\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_05": "Qui es-tu\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_06": "Hé... Euh, pourquoi les renforts arrivent aussi vite\u00A0? Ha ha...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_07": "C'est toi qui a kidnappé Moccus\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_08": "Sois honnête\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_09": "Moccus\u00A0? Tu veux parler de ce Bangbou\u00A0? Tu vois bien que je suis un type honnête, comment pourrais-je faire un truc aussi infâme\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_10": "Hé hé... mais pour dire la vérité, j'ai bien été envoyé par un des chefs des Conquérants pour livrer un message...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_11": "« Lâches de Fils de Calydon, votre Bangbou a détruit notre événement\u00A0! Si vous voulez le récupérer en un seul morceau, venez en personne présenter vos excuses...\u00A0»", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_12": "Calmez-vous\u00A0! Je ne suis qu'un messager\u00A0! En fait, j'admire les pointures des Fils de Calydon\u00A0! Si vous avez besoin de sang frais, que pensez-vous de moi...?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_13": "Les Conquérants...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_14": "(Aller prévenir Lucy et Piper.)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_15": "En s'apercevant que les Fils de Calydon devant lui n'étaient pas contents, le semeur de troubles s'est empressé d'enfourcher sa moto et a disparu au bout de la route, à la sortie de la ville...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_Name01": "Voyou provocateur", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_Name02": "Briquie", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_01": "C'est Briquie qui me l'a dit. Saletés de Conquérants...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_02": "C'est vraiment qu'une bande de bons à rien, hein\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_03": "Je ne te l'avais pas dit, Piper\u00A0? Ces petits caïds ont besoin d'être disciplinés.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_04": "Bon, puisqu'ils veulent qu'on s'excuse en personne, je vais y aller et «\u00A0m'excuser\u00A0» en personne\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_05": "*groin\u00A0!* *groin groin !* *groin !*", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_06": "Défenses-d'acier est prêt.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_07": "Paillie, Boisie, Briquie\u00A0! On y va\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_Name01": "Paillie, Boisie et Briquie", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_01": "Je sais tout maintenant. Merci encore pour ton aide, proxy.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_02": "On dirait que les Conquérants nous méprisent encore plus que je ne l'imaginais.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_03": "Ces gars-là n'abandonneront pas avant qu'on leur donne une bonne leçon\u00A0! À mon avis, ils ont besoin d'un bon bottage de fesses.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_04": "Le titre de «\u00A0Suzeraine\u00A0» ne s'obtient pas seulement par la force brute, Lucy. Je dois trouver une occasion de leur parler correctement.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_05": "César devient de plus en plus mature. C'est agréable de voir les jeunes grandir jour après jour...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_06": "Bref, pour l'instant, les Conquérants sont toujours sur notre liste d'invités. Lucy et Piper, tant qu'ils ne créent pas d'ennuis, traitez-les avec respect...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_07": "... C'est quelque chose que Big Daddy m'a appris. Proxy, je compte sur toi pour continuer à t'occuper de Fromagetopie\u00A0! Les Fils de Calydon et moi-même attendons avec impatience le Festin de Suzerain\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_Name01": "Moccus pourpre", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_01": "Pourquoi maintenant\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_02": "Quel est le problème\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_03": "C'est toujours dans ces coups de temps-là qu'un événement inattendu arrive.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_04": "Ouais... J'ai reçu un message vocal des Conquérants. Ils m'ont dit qu'ils viendraient au festin, ce qui est une bonne nouvelle... J'ai cru qu'ils nous poseraient un lapin à cause de nos querelles passées...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_05": "Mais leur messager vient de me dire qu'ils étaient tombés dans une embuscade et étaient encerclés par les Éthéréens... Ils veulent donc que je prenne mes responsabilités de Suzeraine et que je vole à leur secours au plus vite.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_06": "Ça sent le coup fourré.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_07": "Quelque chose cloche, non\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_08": "Eh bien... Ils sont expérimentés et forts. Les Conquérants ne feraient pas une erreur aussi bête, et ça ne leur ressemble pas d'appeler à l'aide pour des broutilles. Difficile d'écarter la possibilité que ce soit un piège. Et puis, nombre d'entre eux ne sont pas ravis de me voir sur le trône de la Suzeraine.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_09": "Mais, même si c'est la cas...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_10": "Même si c'est le cas, quoi\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_11": "Mais tu veux y aller malgré tout\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_12": "Et si ce n'était pas un piège ? Depuis le dernier Tour de l'enfer, les Conquérants sont mal en point. Alors, s'ils ont encore perdu des frères d'armes dans les Néantres, je... Je ne voudrais pas perdre plus de frères et de sœurs de la Ligue des motards inutilement.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_13": "C'est le devoir de la Suzeraine de protéger les membres de la Ligue en danger. Je dois y aller.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_14": "Même s'ils complotent contre moi, je dois y aller... Et s'il m'ont tendu un piège minable, je vais débarquer et les envoyer valser encore une fois, comme je l'ai toujours fait\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_15": "Laisse-moi t'aider.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_16": "N'oublie pas d'emmener {M#ton}{F#ta} proxy.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_17": "Bien sûr\u00A0! Comment pourrais-je te laisser sur la touche\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_01": "En qualité de maire de Brûlebois, je suis présente pour constater la paix entre les deux bandes... Quelqu'un a une objection\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_02": "Attendez une seconde...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_03": "Avant que César... Je veux dire, avant que la Suzeraine César n'accepte la paix au nom des Fils de Calydon, je vous prie d'accepter à nouveau nos excuses...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_04": "Nous avons beaucoup perdu lors du Tour de l'enfer... Notre honneur, notre statut, notre confiance, mais aussi... notre frère Pompée...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_05": "C'est la chaos dans la bande. Nombre de nos frères ont du mal à accepter les Fils de Calydon, ce n'est donc pas surprenant que certains mettent le grabuge... Nous...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_06": "Tu n'as pas à t'expliquer, frère des Conquérants. Les Fils de Calydon aussi bien que les Conquérants ont fait des choses stupides au nom de leurs frères et sœurs par le passé.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_07": "L'honneur, le statut, la confiance et l'amitié... Toutes ces choses, on peut se battre pour les récupérer. Le titre de Suzerain continuera d'être transmis grâce au Tour de l'enfer, encore et encore.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_08": "Nous avons tous beaucoup perdu. Je ne veux pas perdre un autre frère de la Ligue.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_09": "Au nom des Fils de Calydon, j'annonce officiellement la paix avec les Conquérants, et je roulerai à nouveau à leurs côtés dans les contrées sauvages de la couronne extérieure, je le jure sur mon honneur de Suzeraine.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_10": "Maintenant que les querelles internes sont terminées...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_11": "Nous pouvons commencer la fête tant attendue\u00A0! Que le Festin de Suzerain commence\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_Name02": "Vétéran des Conquérants", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353001_01": "Proxy, {M#gérant et Seigneur}{F#gérante et Seigneuresse} de Fromagetopie, peut-on commencer\u00A0? Les invités n'en peuvent plus d'attendre\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353001_02": "Commencer le festin.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353001_03": "Il reste encore quelques préparatifs.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353001_04": "La nuit tombe, et les rires couvrent le bruit des disputes...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_01": "Exclusivement pour ce soir, servez-vous tous dans le puits sans fond de Nitro spécial de Bernice\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_02": "Un autre verre\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_03": "C'est tellement booon\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_04": "Tu veux que je te resserve\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_05": "Encore un verre !", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_06": "Je ne peux plus rien boire.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_Name01": "Bandit enivré", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_Name02": "Bandit rouge", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_01": "...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_02": "Oho\u00A0? On dirait que t'es {M#le seul}{F#la seule} à te souvenir encore de moi.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_03": "Tu es le meilleur des combattants.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_04": "Tu es celui qui frappe le plus fort.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_05": "Hé, dis comme ça, on dirait que je suis violent.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_06": "Quoique... En tant que champion, ce n'est pas plus mal de conserver un peu de mystère et une réputation effrayante.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_07": "Je te souhaite une excellente soirée, mon cher proxy.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_07F": "Je te souhaite une excellente soirée, ma chère proxy.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_01": "Il te reste beaucoup à apprendre de moi. Même si je ne m'attendais pas à ce que tu puisses apprendre quoi que ce soit.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_02": "C'est comme ça que Lucy parle. Ça me tape sur les nerfs, aussi~\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_03": "La dernière fois, Mlle Lucy m'a botté les fesses avec sa batte de baseball... et je boite toujours...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_04": "Euh... C'est que... Je te dois des excuses. J'essaierai d'utiliser celle qui n'est pas cloutée la prochaine fois...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_05": "Et la hache de Piper\u00A0! T'as failli me raser le crâne gratis\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_06": "Héhé~\u00A0! T'as failli toucher le gros lot\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_Name01": "Bandit lâche", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_Name02": "Bandit survolté", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_01": "Proxy, en ce qui nous concerne, moi et le reste des Fils de Calydon, {M#l'invité le plus important}{F#l'invitée la plus importante} ce soir, c'est toi.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_02": "Je veux préserver ce moment à jamais, et je suis sûre que les autres Fils de Calydon pensent la même chose.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_03": "Je ne suis pas très douée... pour les photos, mais... prenons une photo de groupe. Tous ensemble\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_04": "J'ai entendu «\u00A0photo de groupe\u00A0»~\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_05": "Hé, ne va pas me couper du cadre\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_06": "Je veux être dessus, moi aussi\u00A0! Je veux être dessus\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_07": "Tu mets le flash\u00A0? Ça va pas se refléter dans mes lunettes\u00A0?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_08": "Prenons une photo de groupe\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353006_01": "Sous le soleil mourant de Brûlebois,\nNaissent des souvenirs qui jamais ne s'éteindront...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353006_02": "Le festin se passe parfaitement bien, et il est l'heure pour César de prononcer son premier discours de Suzeraine.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353007_01": "Tout festin a une fin,\nLa couronne accueille le matin,\nEt le désert est à nouveau serein.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353007_02": "Toutefois, et ça ne s'arrêtera pas, vos nouveaux amis attendront toujours votre retour avec impatience.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_01": "Proxy, j'espère que tu as passé une bonne soirée. Si ce n'est pas le cas, je crois que je n'oserai plus jamais organiser de fête...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_02": "À en juger par le nombre de verres de Nitro que tu as engloutis, je suppose que la soirée était bonne.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_03": "Hahaha, je viens de me rappeler comment {M#le}{F#la} proxy a crié\u00A0: «\u00A0Pour la Suzeraine\u00A0», hier\u00A0! Je ne savais pas que tu étais aussi {M#courageux}{F#courageuse}, proxy\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_04": "J'ai toujours été {M#courageux}{F#courageuse}\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_05": "Je cache bien mon jeu.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_06": "Bref, Fromagetopie grouille de monde, et le Festin de Suzerain a eu un final grandiose.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_07": "Aussi bien le festin que mon titre de Suzeraine, toutes ces histoires n'auraient pu voir le jour sans ton soutien et ton concours, proxy.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_08": "Je crois que c'est le moment où je dois éviter de dire quelque chose d'émouvant.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_09": "Proxy\u00A0! Je veux encore vivre plein d'aventures avec toi, et avec tous les membres des Fils de Calydon\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_10": "Je sais que tu peux pas déménager Random Play à la couronne extérieure, mais à n'importe quel moment, n'importe où, que tu veuilles juste voir une vieille amie ou que tu aies des ennuis...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_11": "N'hésite pas à revenir\u00A0! Les Fils de Calydon attendront toujours ton retour en grande pompe. Et, bien sûr, tu peux monter à l'arrière de ma bécane quand tu veux\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_12": "À la prochaine, proxy\u00A0!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_13": "Rayonnante, César vous fait ses adieux, illuminée par le soleil de la couronne extérieure.\nCes adieux resteront gravés dans votre mémoire.", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_RandomBreak_30160057_01": "Mon magnétoscope remarche\u00A0? Merci beaucoup\u00A0!", "Activity_Chat_RandomBreak_30160057_02": "De rien.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160057_03": "Reviens nous voir s'il y a un souci.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160057_04": "Fahmira s'en va avec son magnétoscope.\nMais, vous ne pouvez pas vous empêcher de vous demander d'où sortait cette ombre blanche argentée...", "Activity_Chat_RandomBreak_30160057_Name01": "Fahmira", "Activity_Chat_RandomBreak_30160058_01": "Vous avez déjà terminé le calibrage\u00A0?", "Activity_Chat_RandomBreak_30160058_02": "Oui, tout va bien maintenant\u00A0!", "Activity_Chat_RandomBreak_30160058_03": "Il est bien calibré\u00A0!", "Activity_Chat_RandomBreak_30160058_04": "Ida jette un œil à l'heure avant de vous remercier et de quitter la boutique.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160058_Name01": "Ida", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_01": "C'est réparé\u00A0?", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_02": "Essayez de le faire marcher chez vous.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_03": "Tout va bien maintenant\u00A0!", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_04": "On peut vraiment compter sur toi\u00A0! Je sais qui venir voir la prochaine fois qu'il tombera en panne.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_05": "Oh, c'est vrai... Luke a dit qu'il avait aussi besoin d'aide avec son magnétoscope.\nJe lui dirai de venir te voir\u00A0!", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_06": "Satisfaite, Tante Sophie sort de la boutique avec son magnétoscope en main.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_Name01": "Tante Sophie", "Activity_Chat_RandomBreak_30160066_01": "Mon vieux camarade a l'air de se sentir bien mieux. Merci beaucoup, {M#jeune homme}{F#jeune fille}.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160066_02": "De rien.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160066_03": "Papi Luke a l'air bien plus fébrile que lorsqu'il «\u00A0réparait\u00A0» son magnétoscope...\nVous lui demandez son adresse et confiez la livraison de son magnétoscope à domicile à un Bangbou.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160066_Name01": "Papi Luke", "Activity_Chat_RandomBreak_30160067_01": "Nhu-na\u00A0! (Merci, merci infiniment\u00A0! Je vais le remettre à sa place sur-le-champ\u00A0!)", "Activity_Chat_RandomBreak_30160067_02": "Vas-y.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160067_03": "J'ai comme l'impression que Bertha et Laïla sont déjà au courant de cet incident.\nMais c'est une bonne chose que ce petit Bangbou soit prêt à assumer la responsabilité de sa propre négligence.", "Activity_Chat_RandomBreak_30160067_Name01": "Tully", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_01": "Bon retour parmi nous Wise\u00A0! Durant votre départ, j'ai parfois aidé Heddy et les autres à gérer le vidéoclub... mais ce n'est que maintenant que vous êtes revenu que je me sens vraiment à l'aise\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_01F": "Bon retour parmi nous Belle\u00A0! Durant votre départ, j'ai parfois aidé Heddy et les autres à gérer le vidéoclub... mais ce n'est que maintenant que vous êtes revenue que je me sens vraiment à l'aise\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_02": "Comment s'est passé votre période loin d'ici\u00A0? J'ai comme l'impression que vos expériences pourraient apporter de précieuses connaissances à ma recherche de marché. Lorsque vous aurez un moment, j'adorerais en discuter avec vous.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_03": "Oh, et voici un petit cadeau pour fêter votre retour.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_04": "Puisse notre collaboration toujours se dérouler sans accroc\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_Name01": "Travis", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_01": "{M#Contente que tu sois de retour Wise\u00A0!}{F#Contente que tu sois de retour Belle\u00A0!} J'ai aidé le manager associé à s'occuper de la boutique, et je me sens débordée...", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_02": "Mais ça me manque de te voir te casser la tête à faire les comptes...", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_02F": "Mais ça me manque de t'entendre fredonner dans le magasin...", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_03": "Voici un petit cadeau pour fêter ton retour que j'ai pu acheter grâce aux économies que j'ai faites avec mon dernier travail à temps partiel\u00A0! C'est aussi ma façon de te remercier de t'être {M#occupé}{F#occupée} de moi jusqu'à présent\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_04": "À partir d'aujourd'hui, travaillons ensemble pour faire prospérer le vidéoclub\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_Name01": "Själ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_01": "Bon retour parmi nous Wise ! Belle, 18 et moi avons tenu le magasin durant ton absence !", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_01F": "Bon retour parmi nous Belle\u00A0! Wise, 18 et moi avons tenu le magasin durant ton absence\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_02": "Mais vous savez, ce n'est pas la même chose sans vous... Belle n'arrête pas de dire ça aussi.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_02F": "Mais vous savez, ce n'est pas la même chose sans vous... Wise n'arrête pas de dire ça aussi.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_03": "Au fait, voici un petit quelque chose que j'avais mis de côté pour l'occasion. S'il vous plaît acceptez-le en guise de reconnaissance.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_04": "Je vais continuer de faire la promotion de notre boutique avec 18\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_Name01": "Heddy", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_01": "Te revoilà enfin, Wise\u00A0! J'étais un peu inquiet depuis que Belle a mentionné que tu étais parti seul.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_01F": "Te revoilà enfin, Belle\u00A0! J'étais un peu inquiet depuis que Wise a mentionné que tu étais partie seul.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_02": "Peut-être que je me fais vieux et que je m'inquiète un peu trop... mais hé, je suis content que tu sois {M#rentré sain et sauf}{F#rentrée saine et sauve}.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_03": "C'est... juste un petit cadeau, ce n'est pas grand-chose. Considère-le comme une petite célébration de ton retour à la maison\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_04": "Et, si tu as besoin de réparations ou d'ajustements, passe me voir quand tu veux\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_Name01": "Enzo", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813005_01": "As-tu bien profité de ta pause {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? L'autre manager a mentionné que tu étais {M#rentré}{F#rentrée}, je suis si contente d'apprendre que tu es {M#arrivé}{F#arrivée} sans encombre.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813005_02": "As-tu entendu des airs entraînants durant ton voyage\u00A0? N'hésite pas à repasser me voir... Je serai plus que ravie de composer une musique inspirée de tes expériences.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813005_03": "Et s'il te plaît, prend ce petit cadeau. Je suis sûre qu'avec toi ici, je serai toujours capable de trouver les plus belles harmonies.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813005_04": "Passe me voir quand tu auras du temps libre.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813005_Name01": "Elfy", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813006_01": "Content que vous soyez de retour {M#mon cher}{F#ma chère}\u00A0! J'étais tellement habitué à vous voir venir prendre un café que ça m'a fait bizarre sans vous.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813006_02": "Comment était votre voyage\u00A0? Avez-vous appris quelque chose de nouveau\u00A0? Au départ, le Général Chop voulait venir vous voir avec moi, mais il y a tellement de monde à sa boutique dernièrement...", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813006_03": "Voici un petit quelque chose de notre part à tous les deux. Votre présence rend le café bien plus aromatique.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813006_04": "Vous êtes toujours {M#le bienvenu}{F#la bienvenue} à la boutique pour prendre un café\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813006_Name01": "Maître Zinc", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813008_01": "Ça faisait longtemps, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! La dernière fois que je suis passée devant le vidéoclub, je n'ai vu que l'autre gérant{M#e} s'occuper de la boutique. J'avais entendu dire que tu étais parti{F#e} voyager seul{F#e}, donc je ne me suis pas arrêtée faire un petit coucou.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813008_02": "Tu sais, la rue était bien trop tranquille sans toi. Mme Yani, Hannah, Sita et Geraint... Tout le monde attendait ton retour avec impatience.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813008_03": "Et tiens, un petit cadeau de la part du voisinage. On espère que tu viendras te joindre à nos petites conversations dans la Sixième rue.", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813008_04": "Je passerai, pour sûr\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813008_Name01": "Dollie", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_01": "J'ai entendu dire que tu étais de retour Wise, alors je me suis dit que j'allais passer te voir\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_01F": "J'ai entendu dire que tu étais de retour Belle, alors je me suis dit que j'allais passer te voir\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_02": "Hihi, tu as des histoires amusantes à partager\u00A0? Je me suis tellement ennuyée ces derniers jours pendant que tu n'étais pas là... Oh, si tu es {M#débordé}{F#débordée} par le travail maintenant, on peut se retrouver plus tard\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_03": "Oh, c'est vrai\u00A0! Ta-da\u00A0! Je ne pouvais pas venir les mains vides, alors j'ai apporté un petit cadeau pour toi\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_04": "Hmm, je dois y aller maintenant. Je ne veux pas me faire réprimander par le patron... Passe à la boutique de gadgets quand tu auras le temps\u00A0!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_Name01": "Suzie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_01": "Monsieur le directeur de casting, je suis contente de vous voir.\u00A0Et ravie que vous n'ayez pas oublié mon travail.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_01F": "Mademoiselle la directrice de casting, je suis contente de vous voir. Et ravie que vous n'ayez pas oublié mon travail.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_02": "Ce serait bien si vous pouviez faire encore quelques photos de «\u00A0L'œil de la muse\u00A0» pour moi. Aujourd'hui... j'aimerais m'inspirer de quelque chose «\u00A0industriel\u00A0», avec de «\u00A0l'acier rugissant\u00A0»...", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_03": "*ahem* Pour le dire simplement, je veux que vous alliez sur un chantier poussiéreux et que vous preniez des photos des célèbres engins de construction de la Nouvelle-Eridu.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_04": "Oh, et n'oubliez pas de porter votre casque.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_05": "Vérifier la progression de la séance.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_06": "Compris.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_01": "Ces oiseaux volent imprudemment au bord d'un abîme dangereux, sans se douter que la mort n'est qu'à un battement d'aile. Mais n'est-ce pas là l'inébranlable volonté de vivre qui s'exprime\u00A0?", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_02": "Pour «\u00A0L'œil de la muse\u00A0» d'aujourd'hui, j'aimerais que vous alliez aux «\u00A0premières lignes de l'exploration en Néantres\u00A0» et que vous me preniez en photo des oiseaux.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_03": "Mais ne vous jetez pas dans l'abîme sombre comme ces oiseaux désemparés... Notre contrat de travail ne couvre pas les accidents impliquant les Néantres.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_04": "Vérifier la progression de la séance.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_05": "Allez prendre la photo", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520052_01": "Très propre sur lui, mais avec des yeux perçants et froids. Avez-vous trouvé la personne idéale pour jouer le «\u00A0Bandit en costume\u00A0».", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520052_02": "Vérifier la progression de la séance.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520052_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520053_01": "Sa promesse est si émouvante, mais sa trahison n'en sera que plus déchirante... Qui allez-vous choisir pour jouer «\u00A0l'officière fatale infiltrée\u00A0»\u00A0?", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520053_02": "Vérifier la progression de la séance.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520053_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520054_01": "Il porte une culpabilité certaine, mais c'est également un ami sincère qui a été trahi... Son regard doit être insondable, non\u00A0?", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520054_02": "Vérifier la progression de la séance.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520054_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_01": "Une tenue impeccable, mais qui ne peut pas dissimuler sa nature ambitieuse... Ce thirien loup fait un voyou très élégant. Désolée, je vous lais dire qu'il a le profil parfait pour jouer un voyou élégant.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_02": "Ensuite, il faut se rendre au lieu du tournage de la Scène une\u00A0: une bijouterie juste en face d'un café.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_03": "Toutes ces pierres précieuses qui brillent de mille feux. C'est là que notre histoire va se dérouler...", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_01": "Je suis prête à croire n'importe quel mensonge qui sortirait de sa bouche, sans émettre le moindre doute... Je serai sa groupie numéro un avec ma caméra... Ahem, oups, je me suis laissée emporter. Reprenons le travail.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_02": "Ensuite, il va falloir filmer la Scène deux. Elle s'appelle «\u00A0Lorsque le soleil se couche sur les Néantres\u00A0».", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_03": "Un abîme noir profond qui souligne la magnificence du soleil. C'est le décor, parfait, pas vrai\u00A0?", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_04": "Mon Bangbou a pris pour moi quelques photos des environs de la Néantre. Malheureusement, la résolution de son capteur est assez faible. Cependant, l'une des photos me plaît particulièrement, et vous pouvez l'utiliser comme indice pour trouver l'endroit où prendre les photos.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_01": "Un choix audacieux. J'adore\u00A0! Vous avez vraiment l'œil, ça ne fait aucun doute\u00A0! C'est juste que... Je ne m'attendais pas à ce que vous soyez du genre à vous admirer devant le miroir.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_02": "Ha, ne jouez pas {M#le}{F#la} timide. Je ne faisais que plaisanter. L'histoire est presque terminée. Le Scène trois se déroulera sur le plateau du «\u00A0Lieu de rencontre\u00A0».", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_03": "Il y a toujours un lieu qui représente le début de votre histoire.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_04": "Comme d'habitude, mon Bangbou a photographié quelques endroits potentiels avec son vieil appareil photo... Cette photo-ci me plaît bien.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520060_01": "Le nombre de pellicules inspirantes convient totalement à Connie. Vous avez pris beaucoup de clichés intéressants, vous pouvez donc désormais prendre des photos sans vous soucier de rien.", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520061_01": "Même le puits d'inspiration de votre muse peut se tarir parfois. Tous les objectifs des pellicules inspirantes de cette zone ont été accomplis.", "Activity_Coffee_Tips": "Café d'événement restant aujourd'hui", "Activity_Grocery_End": "Cet événement est terminé\u00A0! Mais nous espérons vous revoir la prochaine fois~\u00A0!", "Activity_Grocery_Misson_01": "Remettre", "Activity_Grocery_Misson_02": "Échange terminé", "Activity_Grocery_Misson_03": "Échange terminé", "Activity_Grocery_Misson_04": "Récompenses possibles", "Activity_Grocery_PageLock": "Connectez-vous pendant {0}\u00A0j lors du Grand bazar pour débloquer", "Activity_Grocery_PageLock_Remake": "Déverrouillé au jour {0} de l'événement", "Activity_Grocery_RewardTips": "Disponible après {0} échange(s)", "Activity_Grocery_Unlock": "Temps restant", "Activity_LevelRewards_1": "Niv. d'Inter-nœud", "Activity_LevelRewards_2": "Niv. d'Inter-nœud", "Activity_LevelRewards_3": "Récupéré", "Activity_LevelRewards_4": "Récupérable", "Activity_LevelRewards_5": "Niveau insuffisant", "Activity_NPCName_601038": "Journal télévisé", "Activity_NPCName_604006": "Conrad", "Activity_NPCName_604007": "Seth", "Activity_NPCName_604012": "Fille audacieuse", "Activity_NPCName_604013": "Fille enthousiaste", "Activity_RandomPlay_Bubble_01": "Le boulot est fini\u00A0! Il est l'heure de rentrer à la maison et de regarder un film\u00A0!", "Activity_RandomPlay_Bubble_02": "Mais qu'est-ce que je vais bien pouvoir regarder...? Hmm, je vais devoir y réfléchir.", "Activity_RandomPlay_Bubble_03": "Je me demande si je peux dénicher une cassette du même genre...", "Activity_RandomPlay_Bubble_04": "J'aimerais bien regarder à nouveau le film de l'autre fois...", "Activity_RandomPlay_Bubble_05": "J'ai loupé le début du film au cinéma. Et si on louait la cassette\u00A0?", "Activity_RandomPlay_Bubble_06": "Qu'est-ce qu'on va regarder\u00A0?", "Activity_RandomPlay_Bubble_07": "Je n'avais pas été dans un vidéoclub depuis des lustres... Il me faut plus de bons films dans ma vie...", "Activity_RandomPlay_Bubble_08": "Je vais peut-être partir à l'heure du travail aujourd'hui\u00A0!", "Activity_RandomPlay_Bubble_09": "Mon nouveau projecteur arrive aujourd'hui\u00A0!", "Activity_RandomPlay_Bubble_10": "Je rentre, je me fais à manger, et je lance une cassette sur la télé pendant le dîner.", "Activity_RandomPlay_Bubble_11": "Le prix des billets au cinéma Gravité sont dingues cette semaine...", "Activity_RandomPlay_Bubble_12": "Je ferais mieux de louer une bonne vieille cassette.", "Activity_RandomPlay_Bubble_13": "OK, petite soirée à deux... On devrait plutôt manger au restau ou... se faire une toile\u00A0?", "Activity_RandomPlay_Bubble_14": "Je devrais peut-être organiser un petit dîner aux chandelles... Je l'invite chez moi et on regardera un film culte ensemble\u00A0!", "Activity_RandomPlay_Bubble_15": "Et si on louait une cassette, et qu'on s'achetait un cornet de popcorn XXL\u00A0?", "Activity_RandomPlay_Bubble_16": "Soirée canap' et casse-croûte devant un film\u00A0?", "Activity_RandomPlay_Bubble_17": "Je n'arrive pas à trouver un vidéoclub à la place Lumina. C'est quoi ce bin's\u00A0?", "Activity_RandomPlay_Bubble_18": "Le cinéma Gravité a dû tous leur faire de l'ombre\u00A0!", "Activity_RandomPlay_Bubble_19": "Ah, s'emmitoufler dans mon lit douillet devant un bon vieux film quand il pleut\u00A0!", "Activity_RandomPlay_Bubble_20": "Rien que d'y penser, je suis aux anges\u00A0!", "Activity_RandomPlay_Bubble_21": "Ça me dirait bien de louer une cassette pour la regarder à la maison...", "Activity_RandomPlay_Bubble_22": "Allez, ce soir, c'est soirée film\u00A0! Allons louer une cassette\u00A0!", "Activity_RandomPlay_ContentTitle": "Recommandations de cassettes", "Activity_RandomPlay_EndGame_01": "Vous avez fait un excellent travail aujourd'hui, {M#patron}{F#patronne}\u00A0!", "Activity_RandomPlay_EndGame_02": "Je vais trouver de nouvelles cassettes pour demain. Je vous enverrai un MP quand je serai prête. Restons-en là pour aujourd'hui.", "Activity_RandomPlay_EndGame_03": "Ça marche, tiens-moi au courant.", "Activity_RandomPlay_EndGame_04": "{M#Patron}{F#Patronne}, si vous voulez continuer la promotion ici, venez me voir quand vous voulez. Je vous aiderai avec les préparatifs.", "Activity_RandomPlay_EndGame_05": "Compris.", "Activity_RandomPlay_InfoBtn": "Détails du gameplay", "Activity_RandomPlay_InfoDesc": "Lorsque vous recommandez des cassettes aux passants, vous pouvez adopter les deux stratégies suivantes\u00A0:\n\nHausse des prix\u00A0: Cette stratégie coûte de l'endurance, mais augmente votre score.\n\nSuggestions\u00A0: Si vos cassettes ne correspondent pas aux besoins des clients, vous pouvez leur recommander un autre genre cinématographique. Les suggestions coûtent une grande quantité d'endurance.\n\nVotre endurance se régénère progressivement au fil du temps, alors n'hésitez pas à faire usage de ces deux stratégies\u00A0!", "Activity_RandomPlay_InfoTitle": "Détails du gameplay", "Activity_RandomPlay_RoleName_FeMale": "Belle", "Activity_RandomPlay_RoleName_Male": "Wise", "Activity_RandomPlay_StarGame_01": "Salut, {M#patron}{F#patronne}\u00A0! Vous voilà\u00A0! On peut commencer la promotion d'aujourd'hui\u00A0!", "Activity_RandomPlay_StarGame_02": "C'est parti\u00A0!", "Activity_RandomPlay_StarGame_03": "Un instant\u00A0! J'ai besoin de quelques instants pour me préparer...", "Activity_RandomPlay_StarGame_04": "Terminez les recommandations du jour, puis revenez me voir, {M#patron}{F#patronne}.", "Activity_RandomPlay_StarGame_05": "Et si on continuait la promotion ciblée dans ce quartier, {M#patron}{F#patronne}\u00A0?", "Activity_UnlockHint": "Événement débloqué", "AddedBreakStunRatio": "Bonus de confusion", "AddedDamageRatio": "Bonus de DGT", "AddedDamageRatio_Elec": "Augm. des DGT électriques", "AddedDamageRatio_Ether": "Augm. des DGT éthériques", "AddedDamageRatio_Fire": "Augm. des DGT de feu", "AddedDamageRatio_Ice": "Augm. des DGT de glace", "AddedDamageRatio_Physics": "Augm. des DGT physiques", "AddedElementAccumulationRatio": "Taux d'accumulation d'anomalie", "AdvanceTxt_AccountLevel_Hint": "Disponible au Niv. d'Inter-nœud {0}", "AdvanceTxt_WorldLevel_Hint": "Réputation sur Inter-nœud requise\u00A0: {0}", "AgentHddUnavailableMessage": "Aucune commission disponible pour l'instant", "Anbi_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre membre de votre escouade est du même attribut ou de la même faction qu'Anby\u00A0:\nLorsque le contre d'esquive d'Anby touche un ennemi, elle gagne 7.2\u00A0pts d'énergie supplémentaires. Cet effet peut se déclencher une fois toutes les 5\u00A0s.", "Anbi_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire : Montage en parallèle", "Anbi_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 pts", "Anbi_SkillList_10_Content": "", "Anbi_SkillList_10_Title": "Ultime : Moteur surpuissant", "Anbi_SkillList_11_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Anbi_SkillList_11_Title": "Soutien rapide\u00A0: Chute de foudre", "Anbi_SkillList_12_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Anbi_SkillList_12_Title": "Soutien défensif : Flash", "Anbi_SkillList_13_Content": " (après un soutien défensif)", "Anbi_SkillList_13_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Tourbillon de foudre", "Anbi_SkillList_1_Content": "", "Anbi_SkillList_1_Title": "Attaque normale : Turbovolt", "Anbi_SkillList_2_Content": "\u00A0; \u00A0; \u00A0; (appui différé ou maintenu)", "Anbi_SkillList_2_Title": "Attaque normale : Éclair", "Anbi_SkillList_3_Content": "", "Anbi_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale : Éclair ramifié", "Anbi_SkillList_4_Content": "\u00A0; \u00A0; \u00A0; ", "Anbi_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale : Éclair ramifié (Lancement rapide)", "Anbi_SkillList_5_Content": "", "Anbi_SkillList_5_Title": "Attaque spéciale EX : Coup de tonnerre", "Anbi_SkillList_6_Content": "\u00A0; \u00A0; \u00A0; ", "Anbi_SkillList_6_Title": "Attaque spéciale EX : Coup de tonnerre (Lancement rapide)", "Anbi_SkillList_7_Content": "\u00A0; ", "Anbi_SkillList_7_Title": "Attaque de bond : Électrochoc", "Anbi_SkillList_8_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Anbi_SkillList_8_Title": "Contre d'esquive : Fulguration", "Anbi_SkillList_9_Content": "", "Anbi_SkillList_9_Title": "Enchaînement : Moteur électrique", "Anbi_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après avoir déclenché un soutien défensif pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face en tournoyant, et leur inflige des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anbi_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Tourbillon de foudre", "Anbi_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anbi_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Chute de foudre", "Anbi_Skill_Branch_Desc": "Après avoir déclenché le 3e coup de l'attaque normale, maintenez la touche enfoncée, ou marquez une courte pause et appuyez sur , pour activer\u00A0:\nLance une frappe descendante qui inflige des DGT électriques.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption augmente pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anbi_Skill_Branch_Title": "Attaque normale : Éclair", "Anbi_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anbi_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive : Fulguration", "Anbi_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anbi_Skill_Evade_Title": "Esquive : Glissade", "Anbi_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une puissante entaille ascendante sur les ennemis situés dans une petite zone, suivie de plusieurs attaques descendantes, infligeant d'importants DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anbi_Skill_ExQTE_Title": "Ultime : Moteur surpuissant", "Anbi_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une puissante entaille ascendante qui inflige d'importants DGT électriques.\nCette attaque se déclenche plus vite si elle est utilisée après le 3e coup de son attaque normale ou Attaque normale : Éclair.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anbi_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX : Coup de tonnerre", "Anbi_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0\nDéclenche jusqu'à 4 entailles. Les 3 premiers coups infligent des DGT physiques, et le 4e coup inflige des DGT électriques.", "Anbi_Skill_Normal_Title": "Attaque normale : Turbovolt", "Anbi_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anbi_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif : Flash", "Anbi_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nLance une puissante entaille ascendante sur les ennemis situés dans une petite zone en face, infligeant d'énormes DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anbi_Skill_QTE_Title": "Enchaînement : Moteur électrique", "Anbi_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nEntaille tous les ennemis proches, infligeant des DGT physiques.", "Anbi_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond : Électrochoc", "Anbi_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nDéclenche une entaille ascendante qui inflige des DGT électriques.\nCette attaque se déclenche plus vite si elle est utilisée après le 3e\u00A0coup de l'attaque normale ou Attaque normale\u00A0: Éclair.\nLa RÉS à l'interruption augmente pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anbi_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale : Éclair ramifié", "Anbi_Talent_01_Desc_01": "Lorsque le 4e coup de l'attaque normale d'Anby touche un ennemi, son taux de production d'énergie augmente de 12\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "Anbi_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque le 4e coup de l'attaque normale d'Anby touche un ennemi, son taux de production d'énergie augmente de 12\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "Anbi_Talent_01_Desc_02": "« Chargez une minute, combattez pendant une heure\u00A0!\u00A0»\nVoilà l'argument de vente de ces modules d'extension d'armes...\nEt ce n'est pas de la publicité mensongère.", "Anbi_Talent_01_Title": "Mode de charge rapide", "Anbi_Talent_01_Title_Realign": "Mode de charge rapide", "Anbi_Talent_02_Desc_01": "Lorsque Attaque normale\u00A0: Éclair touche un ennemi étourdi, les DGT augmentent de 30\u00A0%.\nLorsque l'attaque spéciale EX d'Anby touche un ennemi qui n'est pas étourdi, la confusion provoquée augmente de 10\u00A0%.", "Anbi_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsque Attaque normale\u00A0: Éclair touche un ennemi étourdi, les DGT augmentent de 30\u00A0%.\nLorsque l'attaque spéciale EX d'Anby touche un ennemi qui n'est pas étourdi, la confusion provoquée augmente de 10\u00A0%.", "Anbi_Talent_02_Desc_02": "« Les électrochocs vous mettent à terre en un rien de temps.\u00A0»\nEn observant l'ennemi inconscient à ses pieds, elle ajouta\u00A0:\n« Du moins, c'est comme ça que ça se passe dans les films.\u00A0»", "Anbi_Talent_02_Title": "Décharge de précision", "Anbi_Talent_02_Title_Realign": "Décharge de précision", "Anbi_Talent_03_Desc_02": "Courir, entailler, s'abattre comme la foudre. En ce qui concerne les Néantres, elle n'est pas du tout une amatrice, au contraire, c'est une experte.", "Anbi_Talent_03_Title": "Bien disciplinée", "Anbi_Talent_03_Title_Realign": "Bien disciplinée", "Anbi_Talent_04_Desc_01": "Lorsque Anby lance un enchaînement ou un ultime, les agents électriques en réserve récupèrent 3\u00A0pts\u00A0d'énergie.\nPour chaque tranche de 12\u00A0% du taux de production d'énergie d'Anby, récupère 2\u00A0pts\u00A0d'énergie supplémentaires, jusqu'à un maximum de 6\u00A0pts.", "Anbi_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsque Anby lance un enchaînement ou un ultime, les agents électriques en réserve récupèrent 3\u00A0pts\u00A0d'énergie.\nPour chaque tranche de 12\u00A0% du taux de production d'énergie d'Anby, récupère 2\u00A0pts\u00A0d'énergie supplémentaires, jusqu'à un maximum de 6\u00A0pts.", "Anbi_Talent_04_Desc_02": "Vous ne ferez pas long feu en combattant en solo. Un écumeur de Néantres confirmé sait créer des opportunités pour ses coéquipiers.", "Anbi_Talent_04_Title": "Charge conductrice", "Anbi_Talent_04_Title_Realign": "Charge conductrice", "Anbi_Talent_05_Desc_02": "Travailler pour les Lièvres rusés forge non seulement le mental, mais aide également (ou plutôt «\u00A0force\u00A0») à rester en forme.", "Anbi_Talent_05_Title": "L'école de la rue", "Anbi_Talent_05_Title_Realign": "L'école de la rue", "Anbi_Talent_06_Desc_01": "Lorsque Anby utilise son attaque spéciale EX, elle obtient 8\u00A0cumuls de charge, jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsqu'elle touche un ennemi avec son attaque normale ou son attaque de bond, 1\u00A0cumul de charge est consommé pour augmenter les DGT de l'attaque de 45\u00A0%.", "Anbi_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque Anby utilise son attaque spéciale EX, elle obtient 8\u00A0cumuls de charge, jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsqu'elle touche un ennemi avec son attaque normale ou son attaque de bond, 1\u00A0cumul de charge est consommé pour augmenter les DGT de l'attaque de 45\u00A0%.", "Anbi_Talent_06_Desc_02": "Des spirales électriques vacillent au bout de ses doigts.\nAnby redresse la tête, les yeux débordant d'une détermination éclatante pour son âge.\nPeut-être qu'un jour, elle deviendra celle qui aura maîtrisé l'électricité à la perfection.", "Anbi_Talent_06_Title": "Champ de charge", "Anbi_Talent_06_Title_Realign": "Champ de charge", "Anbi_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Anby lance Attaque normale\u00A0: Éclair, une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX après le 3e coup de son attaque normale, la confusion provoquée augmente de 32\u00A0%.", "Anbi_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Anby lance Attaque normale\u00A0: Éclair, une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX après le 3e coup de son attaque normale, la confusion provoquée augmente de 37.3\u00A0%.", "Anbi_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Anby lance Attaque normale\u00A0: Éclair, une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX après le 3e coup de son attaque normale, la confusion provoquée augmente de 42.6\u00A0%.", "Anbi_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Anby lance Attaque normale\u00A0: Éclair, une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX après le 3e coup de son attaque normale, la confusion provoquée augmente de 48\u00A0%.", "Anbi_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Anby lance Attaque normale\u00A0: Éclair, une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX après le 3e coup de son attaque normale, la confusion provoquée augmente de 53.3\u00A0%.", "Anbi_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Anby lance Attaque normale\u00A0: Éclair, une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX après le 3e coup de son attaque normale, la confusion provoquée augmente de 58.6\u00A0%.", "Anbi_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Anby lance Attaque normale\u00A0: Éclair, une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX après le 3e coup de son attaque normale, la confusion provoquée augmente de 64\u00A0%.", "Anbi_UniqueSkill_Title": "Passif principal : Tension fluctuante", "Anby_SkillName": "Spoilers promotionnels", "Anby_SkillText": "Anby arrête les passants et leur demande s'ils ont déjà regardé ces films. S'ils répondent non, elle se met à tout dévoiler jusqu'à ce qu'ils disent\u00A0: «\u00A0Arrêtez\u00A0! Ça suffit, les spoilers\u00A0! Je vais aller louer la cassette immédiatement\u00A0!\u00A0»", "Anonymous": "Anonyme", "Anton_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de l'escouade est du même attribut ou de la même faction qu'Anton\u00A0:\nEn mode explosif, pour tous les 4\u00A0coups critiques, la prochaine attaque d'Anton qui touche un ennemi électrocuté inflige des DGT d'Électrocution supplémentaires équivalents à 45\u00A0% des DGT initiaux. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s.", "Anton_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire : Travail d'équipe", "Anton_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40\u00A0pts", "Anton_Property_ExSpeical_Desc_SpConsume_01": "Coût en énergie pour l'utilisation", "Anton_SkillList_10_Content": "", "Anton_SkillList_10_Title": "Ultime\u00A0: Hop, hop, hop, hop, hop !", "Anton_SkillList_11_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Anton_SkillList_11_Title": "Soutien rapide\u00A0: Côte à côte", "Anton_SkillList_12_Content": " (en déclenchant un soutien rapide) (Mode explosif)", "Anton_SkillList_12_Title": "Soutien rapide\u00A0: Foreuse protectrice (Mode explosif)", "Anton_SkillList_13_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Anton_SkillList_13_Title": "Soutien défensif\u00A0: Poigne de fer", "Anton_SkillList_14_Content": " (après un soutien défensif)", "Anton_SkillList_14_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Sursaut jusqu'aux limites", "Anton_SkillList_1_Content": "", "Anton_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Exercices enjoués", "Anton_SkillList_2_Content": " (Mode explosif)\u00A0; (Répété ou maintenu)\u00A0; (Répété ou maintenu)", "Anton_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Exercices enjoués (Mode explosif)", "Anton_SkillList_3_Content": "", "Anton_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Retourne-toi, frérot !", "Anton_SkillList_4_Content": "", "Anton_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Brise l'horizon, frérot\u00A0!", "Anton_SkillList_5_Content": " (Mode explosif)", "Anton_SkillList_5_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Foreuse explosive (Mode explosif)", "Anton_SkillList_6_Content": "\u00A0; ", "Anton_SkillList_6_Title": "Attaque de bond\u00A0: Le feu par le feu", "Anton_SkillList_7_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Anton_SkillList_7_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Représailles", "Anton_SkillList_8_Content": " (Parfaite)\u00A0; (Mode explosif)", "Anton_SkillList_8_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Foreuse surchargée (Mode explosif)", "Anton_SkillList_9_Content": "", "Anton_SkillList_9_Title": "Enchaînement\u00A0: Hop, hop, hop !", "Anton_SkillName": "Taper dans l'œil", "Anton_SkillText": "Anton fixe les clients potentiels droit dans les yeux\u00A0! Il maintient le contact visuel pendant au moins dix secondes, puis, juste la sincérité absolue du vidéoclub avec des mots fermes et francs\u00A0!", "Anton_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nLance une attaque de foreuse qui se termine par une attaque marteau-pilon, qui infligent des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Sursaut jusqu'aux limites", "Anton_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nFrappe continuellement les ennemis en face avec des coups de poing puissants, qui infligent des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_BeHitAid_Enhance_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une attaque de foreuse sur les ennemis en face, qui inflige d'importants DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_BeHitAid_Enhance_Title": "Soutien rapide\u00A0: Foreuse protectrice (Mode explosif)", "Anton_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Côte à côte", "Anton_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nFrappe continuellement les ennemis en face avec des coups de poing puissants, qui infligent des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_Counter_Enhance_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite en mode explosif pour activer\u00A0:\nLance une attaque de foreuse sur les ennemis en face, qui inflige d'importants DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_Counter_Enhance_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Foreuse surchargée (Mode explosif)", "Anton_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Représailles", "Anton_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: On décale !", "Anton_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une attaque marteau-pilon sur le sol sur une vaste zone en face, qui inflige d'importants DGT électriques aux ennemis à portée.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Hop, hop, hop, hop, hop !", "Anton_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance plusieurs attaques marteau-pilon sur les ennemis en ligne droite, et inflige d'importants DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nAnton passe en mode explosif après avoir utilisé cette compétence. En mode explosif, ses attaques deviennent plus puissantes et infligent d'importants DGT électriques, tout en consommant de l'énergie de façon continue en touchant des ennemis. Le mode explosif s'arrête une fois qu'Anton a consommé toute son énergie.", "Anton_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Brise l'horizon, frérot\u00A0!", "Anton_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 4\u00A0coups hybrides droit devant, qui infligent des DGT physiques.\nLe 4e\u00A0coup est une attaque marteau-pilon.", "Anton_Skill_Normal_Enhance_Desc": "Appuyez sur lorsque Anton est en mode explosif pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 3\u00A0coups frontaux hybrides, qui infligent d'importants DGT électriques.\nPendant la 2e\u00A0attaque de foreuse et la 3e\u00A0attaque marteau-pilon, maintenez enfoncé ou martelez pour prolonger la durée de la compétence.", "Anton_Skill_Normal_Enhance_Title": "Attaque normale\u00A0: Exercices enjoués (Mode explosif)", "Anton_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Exercices enjoués", "Anton_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nCette compétence est idéale pour parer les attaques ennemies et réduire la consommation de points de soutien lorsque le personnage subit des assauts intenses.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Poigne de fer", "Anton_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nLance une attaque marteau-pilon sur le sol sur une large zone en face, qui inflige d'importants DGT électriques aux ennemis à portée.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Hop, hop, hop !", "Anton_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nFonce sur les ennemis situés en face, et inflige des DGT physiques.", "Anton_Skill_Rush_Enhance_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive en mode explosif pour activer\u00A0:\nFonce violemment sur les ennemis en face et inflige des DGT physiques.", "Anton_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Le feu par le feu", "Anton_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une attaque marteau-pilon sur les ennemis en ligne droite, qui inflige des DGT électriques.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_Special_Enhance_Desc": "Appuyez sur en mode explosif pour activer\u00A0:\nLance une attaque marteau-pilon sur les ennemis en ligne droite, qui inflige des DGT électriques.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.", "Anton_Skill_Special_Enhance_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Foreuse explosive (Mode explosif)", "Anton_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Retourne-toi, frérot !", "Anton_Talent_01_Desc_01": "Lorsque l'attaque de foreuse touche un ennemi, Anton récupère de l'énergie supplémentaire, jusqu'à un maximum de 5\u00A0pts d'énergie par activation de la compétence.", "Anton_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque l'attaque de foreuse touche un ennemi, Anton récupère de l'énergie supplémentaire, jusqu'à un maximum de 5\u00A0pts d'énergie par activation de la compétence.", "Anton_Talent_01_Desc_02": "«\u00A0Finie la sieste, frérot, viens t'entraîner\u00A0!\nEssaie de me suivre, on va faire quelques étirements\u00A0!\u00A0»", "Anton_Talent_01_Title": "Exercices d'échauffement", "Anton_Talent_01_Title_Realign": "Exercices d'échauffement", "Anton_Talent_02_Desc_01": "Lorsque Anton lance son attaque spéciale EX et entre en mode explosif, il obtient un bouclier équivalent à 7.5\u00A0% de ses PV max. Entrer en combat ou prendre le relai en mode explosif applique à nouveau l'effet de bouclier. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s. Le bouclier se dissipe lorsque le mode explosif prend fin.", "Anton_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsque Anton lance son attaque spéciale EX et entre en mode explosif, il obtient un bouclier équivalent à 7.5\u00A0% de ses PV max.\nEntrer en combat ou prendre le relai en mode explosif applique à nouveau l'effet de bouclier. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.\nLe bouclier se dissipe lorsque le mode explosif prend fin.", "Anton_Talent_02_Desc_02": "Après un entraînement particulièrement éprouvant, rares sont ceux capables de se réjouir quand ils doivent suivre une séance intense. Ils entrent alors dans un état de concentration maximale communément appelé «\u00A0la zone\u00A0».\nAvez-vous ce qu'il faut pour pénétrer dans cette fameuse zone\u00A0?\n– Programme exclusif de Nitro «\u00A0Bonjour, fervente main-d'œuvre\u00A0!\u00A0»", "Anton_Talent_02_Title": "Concentration maximale", "Anton_Talent_02_Title_Realign": "Concentration maximale", "Anton_Talent_03_Desc_02": "Connaître un peu de tout peut sembler être un désavantage, mais dans un environnement complexe et évolutif comme la Néantre, posséder des compétences supplémentaires peut augmenter vos chances de surmonter les difficultés.", "Anton_Talent_03_Title": "Rotation d'entraînement", "Anton_Talent_03_Title_Realign": "Rotation d'entraînement", "Anton_Talent_04_Desc_01": "Lorsque Anton lance son enchaînement ou son ultime, le taux CRIT de tous les membres de l'escouade augmente de 10\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Anton_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsque Anton lance son enchaînement ou son ultime, le taux CRIT de tous les membres de l'escouade augmente de 10\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Anton_Talent_04_Desc_02": "«\u00A0Remémorez-vous les sensations de vos entraînements et suivez-moi\u00A0!\u00A0»\nQuand Anton travaille sérieusement, tout le monde s'améliore.\nAprès tout, vous devrez vous entraîner en solo demain si vous ne tenez pas la cadence.", "Anton_Talent_04_Title": "Est-ce que vous êtes chauds\u00A0?!", "Anton_Talent_04_Title_Realign": "Est-ce que vous êtes chauds\u00A0?!", "Anton_Talent_05_Desc_02": "Connaître un peu de tout peut être assez banal, mais si vous avez suffisamment de motivation pour passer de «\u00A0avoir quelques connaissances\u00A0» à «\u00A0être expert dans votre domaine\u00A0», vous pourrez tout faire\u00A0!", "Anton_Talent_05_Title": "Touche-à-tout", "Anton_Talent_05_Title_Realign": "Touche-à-tout", "Anton_Talent_06_Desc_01": "Lorsque l'attaque marteau-pilon d'Anton inflige un coup critique, les DGT d'Attaque normale\u00A0: Exercices enjoués (Mode explosif) et de Contre d'esquive\u00A0: Foreuse surchargée (Mode explosif) augmentent de 4\u00A0% pendant 30\u00A0s. Effet cumulable 6\u00A0fois. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet.", "Anton_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque l'attaque marteau-pilon d'Anton inflige un coup critique, les DGT d'Attaque normale\u00A0: Exercices enjoués (Mode explosif) et de Contre d'esquive\u00A0: Foreuse surchargée (Mode explosif) augmentent de 4\u00A0% pendant 30\u00A0s. Effet cumulable 6\u00A0fois. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet.", "Anton_Talent_06_Desc_02": "«\u00A0Oh mon frérot, tu sens que ça chauffe\u00A0?\u00A0»\nQuand Anton cherche à dépasser ses limites, tout ce que son «\u00A0frérot\u00A0» qui suit son rythme effréné pourra lui répondre, c'est une sorte de bourdonnement.", "Anton_Talent_06_Title": "Briseur de limites", "Anton_Talent_06_Title_Realign": "Briseur de limites", "Anton_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Anton lance son attaque marteau-pilon, les DGT infligés augmentent de 12\u00A0%. Lorsqu'il lance l'attaque de foreuse, les DGT infligés augmentent de 20\u00A0%.", "Anton_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Anton lance son attaque marteau-pilon, les DGT infligés augmentent de 14\u00A0%. Lorsqu'il lance l'attaque de foreuse, les DGT infligés augmentent de 23.3\u00A0%.", "Anton_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Anton lance son attaque marteau-pilon, les DGT infligés augmentent de 16\u00A0%. Lorsqu'il lance l'attaque de foreuse, les DGT infligés augmentent de 26.6\u00A0%.", "Anton_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Anton lance son attaque marteau-pilon, les DGT infligés augmentent de 18\u00A0%. Lorsqu'il lance l'attaque de foreuse, les DGT infligés augmentent de 30\u00A0%.", "Anton_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Anton lance son attaque marteau-pilon, les DGT infligés augmentent de 20\u00A0%. Lorsqu'il lance l'attaque de foreuse, les DGT infligés augmentent de 33.3\u00A0%.", "Anton_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Anton lance son attaque marteau-pilon, les DGT infligés augmentent de 22\u00A0%. Lorsqu'il lance l'attaque de foreuse, les DGT infligés augmentent de 36.6\u00A0%.", "Anton_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Anton lance son attaque marteau-pilon, les DGT infligés augmentent de 24\u00A0%. Lorsqu'il lance l'attaque de foreuse, les DGT infligés augmentent de 40\u00A0%.", "Anton_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Frères d'armes\u00A0!", "Aokaku_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Soukaku\u00A0:\nLorsque Soukaku consomme Vortex pour lancer Hisser les couleurs, les DGT de glace de tous les membres de l'escouade augmentent de 20\u00A0% pendant 22\u00A0s.", "Aokaku_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire: Repas de groupe", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'attaques consécutives", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de bourrasque", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_SpConsume_01": "Coût en énergie pour l'utilisation", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_SpConsume_02": "Coût en énergie par attaque", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'attaques consécutives", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de bourrasque", "Aokaku_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 pts", "Aokaku_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "30 pts", "Aokaku_Property_Special_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de coup final", "Aokaku_Property_Special_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de coup final", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de Hisser les couleurs", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de Hisser les couleurs rapide", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT de ranger le drapeau", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de Hisser les couleurs", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de Hisser les couleurs rapide", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion de ranger le drapeau", "Aokaku_SkillList_10_Content": "", "Aokaku_SkillList_10_Title": "Ultime\u00A0: Aiguillettes à volonté\u00A0!", "Aokaku_SkillList_11_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Aokaku_SkillList_11_Title": "Soutien rapide\u00A0: Plat à partager", "Aokaku_SkillList_12_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Aokaku_SkillList_12_Title": "Soutien défensif\u00A0: Tactique de protection", "Aokaku_SkillList_13_Content": " (après un soutien défensif)", "Aokaku_SkillList_13_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Balayage", "Aokaku_SkillList_1_Content": "", "Aokaku_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Gâteaux de riz", "Aokaku_SkillList_2_Content": " (Bannière givrée)", "Aokaku_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Gâteaux de riz (Bannière givrée)", "Aokaku_SkillList_3_Content": "", "Aokaku_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Bento rafraîchissant", "Aokaku_SkillList_4_Content": " (maintenu)", "Aokaku_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Rassemblement\u00A0!", "Aokaku_SkillList_5_Content": " (marteler)", "Aokaku_SkillList_5_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Éventail anti-moustique", "Aokaku_SkillList_6_Content": "\u00A0; ", "Aokaku_SkillList_6_Title": "Attaque de bond\u00A0: 50/50", "Aokaku_SkillList_7_Content": "\u00A0; (Bannière givrée)", "Aokaku_SkillList_7_Title": "Attaque de bond\u00A0: 50/50 (Bannière givrée)", "Aokaku_SkillList_8_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Aokaku_SkillList_8_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Bas les pattes", "Aokaku_SkillList_9_Content": "", "Aokaku_SkillList_9_Title": "Enchaînement\u00A0: Aiguillettes au menu", "Aokaku_SkillName": "Marketing de la faim", "Aokaku_SkillText": "Soukaku fait la promotion des cassettes avec de la nourriture ! «\u00A0Ce film éveille vraiment l'appétit\u00A0! Je vous conseille de le regarder avec de bonnes brochettes\u00A0! Oh, et si vous avez un peu de soda...\u00A0»", "Aokaku_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nFonce et frappe les ennemis situés en face, infligeant des DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence. Maintenir pendant l'utilisation de cette compétence permet de passer rapidement en mode Hisser les couleurs.", "Aokaku_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Balayage", "Aokaku_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Aokaku_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Plat à partager", "Aokaku_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Aokaku_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Bas les pattes", "Aokaku_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Aokaku_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Juste un croc !", "Aokaku_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nSoukaku lance davantage de frappes frontales rapides avant de déclencher Hisser les couleurs, infligeant d'importants DGT de glace.\nEn lançant cette compétence, Soukaku entre dans l'état Masquée, augmentant son taux CRIT de 15\u00A0% pendant 15\u00A0s.\nÀ l'activation de cette compétence, les autres membres de l'escouade récupèrent 10\u00A0pts d'énergie. Le prochain personnage à prendre le relai récupère 20\u00A0pts d'énergie supplémentaires.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Aokaku_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Aiguillettes à volonté !", "Aokaku_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une bourrasque de grande portée droit devant, qui inflige d'importants DGT de glace.\nCette compétence peut être lancée consécutivement en martelant le bouton. Lorsque l'énergie de Soukaku est épuisée ou que vous cessez d'appuyer, elle lance un puissant coup final qui inflige d'importants DGT de glace.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence, et les DGT subis sont réduits de 40\u00A0%.\nMaintenez enfoncé lors de l'utilisation de cette compétence pour lancer rapidement Hisser les couleurs.", "Aokaku_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Éventail anti-moustique", "Aokaku_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 3 coups, qui infligent des DGT physiques.", "Aokaku_Skill_Normal_Enhance_Desc": "Appuyez sur en état Bannière givrée pour activer\u00A0:\nAssène 3\u00A0coups frontaux plus rapides, qui infligent des DGT de glace.", "Aokaku_Skill_Normal_Enhance_Title": "Attaque normale\u00A0: Gâteaux de riz (Bannière givrée)", "Aokaku_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Gâteaux de riz", "Aokaku_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nCette compétence est idéale pour parer les attaques ennemies et réduire la consommation de points de soutien lorsque le personnage subit des assauts intenses.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Aokaku_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Tactique de protection", "Aokaku_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nSoukaku lance une série de frappes rapides sur les ennemis situés en face avant de déclencher Hisser les couleurs, qui inflige d'importants DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Aokaku_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Aiguillettes au menu", "Aokaku_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.", "Aokaku_Skill_Rush_Enhance_Desc": "Dans l'état Bannière givrée, appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, et inflige des DGT de glace.", "Aokaku_Skill_Rush_Enhance_Title": "Attaque de bond\u00A0: 50/50 (Bannière givrée)", "Aokaku_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: 50/50", "Aokaku_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nSoukaku projette une puissante bourrasque vers l'avant et lance son coup final, qui inflige des DGT de glace.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence, et les DGT subis sont réduits de 40\u00A0%.\nMaintenez enfoncé en utilisant cette compétence pour lancer rapidement Hisser les couleurs.", "Aokaku_Skill_Special_Flag_Desc": "Maintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nSoukaku enfonce son arme dans le sol, la transforme en drapeau et lance Hisser les couleurs, qui inflige des DGT de glace. Toucher un ennemi à l'aide de Hisser les couleurs déclenche un soutien rapide.\nAppuyez sur ou après Hisser les couleurs pour ranger le drapeau et lancer une attaque spéciale qui inflige des DGT de glace.\nLorsque Soukaku possède 3\u00A0cumuls de Vortex lorsqu'elle lance Hisser les couleurs, elle les consomme pour entrer dans l'état Bannière givrée. Dans l'état Bannière givrée, elle peut lancer une attaque normale ou une attaque de bond renforcés, qui infligent d'importants DGT de glace. Cet effet dure jusqu'à 45\u00A0secondes ou se déclencher 6\u00A0fois.\nSoukaku obtient des cumuls de Vortex dans les conditions suivantes\u00A0:\nElle gagne 1\u00A0cumul de Vortex lorsqu'elle lance une attaque spéciale EX\u00A0;\nElle gagne 1\u00A0cumul de Vortex lorsqu'elle lance un enchaînement\u00A0;\nElle gagne 3\u00A0cumuls de Vortex lorsqu'elle lance un ultime.\nSoukaku peut posséder jusqu'à 3\u00A0cumuls de Vortex à la fois.", "Aokaku_Skill_Special_Flag_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Rassemblement\u00A0!", "Aokaku_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Bento rafraîchissant", "Aokaku_Talent_01_Desc_01": "Lorsque Soukaku déclenche son Passif principal\u00A0: Lame bannière ou Capacité supplémentaire\u00A0: Repas de groupe, la durée de l'effet est prolongée de 8\u00A0s.", "Aokaku_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque Soukaku déclenche son Passif principal\u00A0: Lame bannière ou Capacité supplémentaire\u00A0: Repas de groupe, la durée de l'effet est prolongée de 8\u00A0s.", "Aokaku_Talent_01_Desc_02": "Une fois chargé, le module de charge spécial génère un courant aérien d'énergie éthérique pour charger les appareils à proximité fonctionnant à l'éther.\nPour Soukaku, c'est comme profiter d'un buffet à volonté avec ses amis.\n«\u00A0Les copains, à vos assiettes\u00A0!\u00A0»", "Aokaku_Talent_01_Title": "Courant inspirant", "Aokaku_Talent_01_Title_Realign": "Courant inspirant", "Aokaku_Talent_02_Desc_01": "Lorsque l'attaque normale, l'attaque de bond, le contre d'esquive ou le soutien rapide de Soukaku touche un ennemi, elle a 15\u00A0% de chances de gagner 1\u00A0cumul de Vortex. Cet effet peut être déclenché une fois par seconde.\nLorsque les cumuls de Vortex sont au maximum, les cumuls en surplus gagnés sont convertis en 1.2\u00A0pts d'énergie pour Soukaku.", "Aokaku_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsque l'attaque normale, l'attaque de bond, le contre d'esquive ou le soutien rapide de Soukaku touche un ennemi, elle a 15\u00A0% de chances de gagner 1\u00A0cumul de Vortex. Cet effet peut être déclenché une fois par seconde.\nLorsque les cumuls de Vortex sont au maximum, les cumuls en surplus gagnés sont convertis en 1.2\u00A0pts d'énergie pour Soukaku.", "Aokaku_Talent_02_Desc_02": "Un module de charge permet d'accumuler continuellement de l'énergie pendant les combats.\nPar conséquent, il est considéré comme une arme tactique révolutionnaire par le département recherche et développement.\nMais pour Soukaku, lorsqu'il est complètement chargé, ça veut simplement dire que c'est l'heure de manger.", "Aokaku_Talent_02_Title": "Module de charge expérimental", "Aokaku_Talent_02_Title_Realign": "Module de charge expérimental", "Aokaku_Talent_03_Desc_02": "Si vous voulez motiver Soukaku à s'entraîner plus, il y a une technique infaillible\u00A0: récompensez son assiduité en tickets restau'.", "Aokaku_Talent_03_Title": "Ticket restau' d'assiduité", "Aokaku_Talent_03_Title_Realign": "Ticket restau' d'assiduité", "Aokaku_Talent_04_Desc_01": "Lorsqu'un ennemi est touché par Hisser les couleurs, sa RÉS aux DGT de glace est réduite de 10\u00A0% pendant 8\u00A0s.", "Aokaku_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsqu'un ennemi est touché par Hisser les couleurs, sa RÉS aux DGT de glace est réduite de 10\u00A0% pendant 8\u00A0s.", "Aokaku_Talent_04_Desc_02": "La bannière armée Oni dispose d'un puissant système de refroidissement intégré. Son catalyseur éthérique incorporé génère un courant d'air glacé qui inflige d'importants DGT aux ennemis qu'il touche.", "Aokaku_Talent_04_Title": "Hypothermie", "Aokaku_Talent_04_Title_Realign": "Hypothermie", "Aokaku_Talent_05_Desc_02": "Pour inciter Soukaku à s'entraîner encore davantage, ajoutez un casse-croûte nocturne à ses tickets restau' d'assiduité.", "Aokaku_Talent_05_Title": "Casse-croûte nocturne", "Aokaku_Talent_05_Title_Realign": "Casse-croûte nocturne", "Aokaku_Talent_06_Desc_01": "Dans l'état Bannière givrée, le nombre d'attaques normales et d'attaques de bond renforcés utilisables monte à\u00A012, et les DGT infligés augmentent également de 45\u00A0%.", "Aokaku_Talent_06_Desc_01_Realign": "Dans l'état Bannière givrée, le nombre d'attaques normales et d'attaques de bond renforcés utilisables monte à\u00A012, et les DGT infligés augmentent également de 45\u00A0%.", "Aokaku_Talent_06_Desc_02": "Déverrouiller la sécurité de la Lame bannière permet de la manier à pleine capacité. Elle est très utile au combat... mais aussi pour refroidir les repas.", "Aokaku_Talent_06_Title": "Vent du Nord", "Aokaku_Talent_06_Title_Realign": "Vent du Nord", "Aokaku_UniqueSkill_01_Desc": "Après avoir lancé Hisser les couleurs, l'ATQ de Soukaku augmente de 10\u00A0% de son ATQ initiale (jusqu'à un maximum de 500) pendant 22\u00A0s. Si Vortex est consommé lors du lancement de Hisser les couleurs, l'augmentation de l'ATQ est multipliée par deux, jusqu'à un maximum de 1000. Cet effet est transmis aux agents qui prennent le relai via les soutiens rapides ou les enchaînements déclenchés par Hisser les couleurs. Lorsque l'effet est transmis, sa durée est réinitialisée.", "Aokaku_UniqueSkill_02_Desc": "Après avoir lancé Hisser les couleurs, l'ATQ de Soukaku augmente de 12.5\u00A0% de son ATQ initiale (jusqu'à un maximum de 500) pendant 22\u00A0s. Si Vortex est consommé lors du lancement de Hisser les couleurs, l'augmentation de l'ATQ est multipliée par deux, jusqu'à un maximum de 1000. Cet effet est transmis aux agents qui prennent le relai via les soutiens rapides ou les enchaînements déclenchés par Hisser les couleurs. Lorsque l'effet est transmis, sa durée est réinitialisée.", "Aokaku_UniqueSkill_03_Desc": "Après avoir lancé Hisser les couleurs, l'ATQ de Soukaku augmente de 15\u00A0% de son ATQ initiale (jusqu'à un maximum de 500) pendant 22\u00A0s. Si Vortex est consommé lors du lancement de Hisser les couleurs, l'augmentation de l'ATQ est multipliée par deux, jusqu'à un maximum de 1000. Cet effet est transmis aux agents qui prennent le relai via les soutiens rapides ou les enchaînements déclenchés par Hisser les couleurs. Lorsque l'effet est transmis, sa durée est réinitialisée.", "Aokaku_UniqueSkill_04_Desc": "Après avoir lancé Hisser les couleurs, l'ATQ de Soukaku augmente de 17\u00A0% de son ATQ initiale (jusqu'à un maximum de 500) pendant 22\u00A0s. Si Vortex est consommé lors du lancement de Hisser les couleurs, l'augmentation de l'ATQ est multipliée par deux, jusqu'à un maximum de 1000. Cet effet est transmis aux agents qui prennent le relai via les soutiens rapides ou les enchaînements déclenchés par Hisser les couleurs. Lorsque l'effet est transmis, sa durée est réinitialisée.", "Aokaku_UniqueSkill_05_Desc": "Après avoir lancé Hisser les couleurs, l'ATQ de Soukaku augmente de 18\u00A0% de son ATQ initiale (jusqu'à un maximum de 500) pendant 22\u00A0s. Si Vortex est consommé lors du lancement de Hisser les couleurs, l'augmentation de l'ATQ est multipliée par deux, jusqu'à un maximum de 1000. Cet effet est transmis aux agents qui prennent le relai via les soutiens rapides ou les enchaînements déclenchés par Hisser les couleurs. Lorsque l'effet est transmis, sa durée est réinitialisée.", "Aokaku_UniqueSkill_06_Desc": "Après avoir lancé Hisser les couleurs, l'ATQ de Soukaku augmente de 19\u00A0% de son ATQ initiale (jusqu'à un maximum de 500) pendant 22\u00A0s. Si Vortex est consommé lors du lancement de Hisser les couleurs, l'augmentation de l'ATQ est multipliée par deux, jusqu'à un maximum de 1000. Cet effet est transmis aux agents qui prennent le relai via les soutiens rapides ou les enchaînements déclenchés par Hisser les couleurs. Lorsque l'effet est transmis, sa durée est réinitialisée.", "Aokaku_UniqueSkill_07_Desc": "Après avoir lancé Hisser les couleurs, l'ATQ de Soukaku augmente de 20\u00A0% de son ATQ initiale (jusqu'à un maximum de 500) pendant 22\u00A0s. Si Vortex est consommé lors du lancement de Hisser les couleurs, l'augmentation de l'ATQ est multipliée par deux, jusqu'à un maximum de 1000. Cet effet est transmis aux agents qui prennent le relai via les soutiens rapides ou les enchaînements déclenchés par Hisser les couleurs. Lorsque l'effet est transmis, sa durée est réinitialisée.", "Aokaku_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Lame bannière", "ArcadeAchievement_10001_Des": "Avaler 30\u00A0haricots.", "ArcadeAchievement_10001_Name": "Encas", "ArcadeAchievement_10002_Des": "Obtenir 5\u00A0objets.", "ArcadeAchievement_10002_Name": "Dessert", "ArcadeAchievement_10003_Des": "Gagner 50\u00A0000\u00A0points en un seul match.", "ArcadeAchievement_10003_Name": "Croissance rapide", "ArcadeAchievement_10004_Des": "Être vaincu par une collision avec la bordure.", "ArcadeAchievement_10004_Name": "Vous ne passerez pas", "ArcadeAchievement_10005_Des": "Avaler 100\u00A0haricots.", "ArcadeAchievement_10005_Name": "Hors-d'œuvre", "ArcadeAchievement_10006_Des": "Être bloqué par un adversaire.", "ArcadeAchievement_10006_Name": "Conflit inévitable", "ArcadeAchievement_10007_Des": "Faire durer une accélération plus de 10 secondes.", "ArcadeAchievement_10007_Name": "Frisson de la vitesse", "ArcadeAchievement_10008_Des": "Atteindre une longueur corporelle de 20.", "ArcadeAchievement_10008_Name": "Rallonge", "ArcadeAchievement_10009_Des": "Obtenir 20\u00A0objets.", "ArcadeAchievement_10009_Name": "Goulu", "ArcadeAchievement_10010_Des": "Bloquer l'ennemi avec votre corps.", "ArcadeAchievement_10010_Name": "La tête la première", "ArcadeAchievement_10011_Des": "Gagner 100\u00A0000\u00A0points en un seul match.", "ArcadeAchievement_10011_Name": "Tyran", "ArcadeAchievement_10012_Des": "Avaler 200\u00A0haricots.", "ArcadeAchievement_10012_Name": "Dévoreur de géant", "ArcadeAchievement_10013_Des": "Gagner 300\u00A0000\u00A0points en un seul match.", "ArcadeAchievement_10013_Name": "Territoire sous contrôle", "ArcadeAchievement_10014_Des": "Atteindre une longueur corporelle de 40.", "ArcadeAchievement_10014_Name": "Colosse", "ArcadeAchievement_10015_Des": "Avoir une longueur corporelle de 1 à la fin du jeu.", "ArcadeAchievement_10015_Name": "Petit mais puissant", "ArcadeAchievement_10016_Des": "Obtenir 100\u00A0objets.", "ArcadeAchievement_10016_Name": "Grand gourmet", "ArcadeAchievement_10017_Des": "Faire durer une accélération plus de 30 secondes.", "ArcadeAchievement_10017_Name": "On fait la course ?", "ArcadeAchievement_10018_Des": "Bloquer l'ennemi avec votre corps 30 fois.", "ArcadeAchievement_10018_Name": "Maître tacticien", "ArcadeAchievement_10019_Des": "Faire durer une accélération plus de 60 secondes.", "ArcadeAchievement_10019_Name": "Rapidité divine", "ArcadeAchievement_10020_Des": "Atteindre une longueur corporelle de 60.", "ArcadeAchievement_10020_Name": "Gargantuesque", "ArcadeAchievement_10021_Des": "Bloquer l'ennemi avec votre corps 100 fois.", "ArcadeAchievement_10021_Name": "Filature", "ArcadeAchievement_10022_Des": "Gagner 1\u00A0000\u00A0000\u00A0points en un seul match.", "ArcadeAchievement_10022_Name": "Crotale", "ArcadeAchievement_10023_Des": "Gagner 3\u00A0000\u00A0000\u00A0points en un seul match.", "ArcadeAchievement_10023_Name": "Constrictor", "ArcadeAchievement_10024_Des": "Gagner 10\u00A0000\u00A0000\u00A0points en un seul match.", "ArcadeAchievement_10024_Name": "Cobra royal", "ArcadeAchievement_10025_Des": "Gagner 30\u00A0000\u00A0000\u00A0points en un seul match.", "ArcadeAchievement_10025_Name": "Python", "ArcadeAchievement_10026_Des": "Atteindre une longueur corporelle de 90.", "ArcadeAchievement_10026_Name": "Menhir", "ArcadeAchievement_10027_Des": "Atteindre une longueur corporelle de 120.", "ArcadeAchievement_10027_Name": "Sommet de l'évolution", "ArcadeAchievement_10028_Des": "Faire durer une accélération plus de 120 secondes.", "ArcadeAchievement_10028_Name": "Vitesse supraluminaire", "ArcadeAchievement_10029_Des": "Obtenir 300\u00A0objets.", "ArcadeAchievement_10029_Name": "Omnivore", "ArcadeAchievement_10030_Des": "Avaler 1\u00A0000\u00A0haricots.", "ArcadeAchievement_10030_Name": "Trou noir gastrique", "ArcadeAchievement_10_Des": "Détruire un bloc d'âmes en lui tombant dessus.", "ArcadeAchievement_10_Name": "Le principe d'inertie", "ArcadeAchievement_11_Des": "Être vaincu par un Bloc d'âmes tombant.", "ArcadeAchievement_11_Name": "La chute de la pomme", "ArcadeAchievement_12_Des": "Consommer 2\u00A0000 blocs d'âmes.", "ArcadeAchievement_12_Name": "Barrage forcé", "ArcadeAchievement_13_Des": "Obtenir 60\u00A0grenades au total.", "ArcadeAchievement_13_Name": "Goinfre", "ArcadeAchievement_14_Des": "Atteindre une profondeur de 300\u00A0m.", "ArcadeAchievement_14_Name": "Profondément enraciné", "ArcadeAchievement_15_Des": "Atteindre une profondeur de 400\u00A0m.", "ArcadeAchievement_15_Name": "Toujours plus bas", "ArcadeAchievement_16_Des": "Atteindre une profondeur de 500\u00A0m.", "ArcadeAchievement_16_Name": "À la frontière des abysses", "ArcadeAchievement_17_Des": "Consommer 10\u00A0000 blocs d'âmes.", "ArcadeAchievement_17_Name": "Ne pas laisser de miette", "ArcadeAchievement_18_Des": "Plonger sur 40\u00A0mètres en étant invulnérable.", "ArcadeAchievement_18_Name": "Droit devant", "ArcadeAchievement_19_Des": "Descendre de plus de 10\u00A0rangées d'un seul coup.", "ArcadeAchievement_19_Name": "Chute libre", "ArcadeAchievement_1_Des": "Atteindre une profondeur de 100\u00A0m.", "ArcadeAchievement_1_Name": "Mon nom sur le tableau des scores", "ArcadeAchievement_20001_Des": "Terminer n'importe quelle difficulté avec Bourreau de travail.", "ArcadeAchievement_20001_Name": "S'endormir", "ArcadeAchievement_20002_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Chien Dadais.", "ArcadeAchievement_20002_Name": "Regard de la mort", "ArcadeAchievement_20003_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Chou de Jade.", "ArcadeAchievement_20003_Name": "Racines de chou", "ArcadeAchievement_20004_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Bouilloire.", "ArcadeAchievement_20004_Name": "La puissance de la vapeur\u00A0!", "ArcadeAchievement_20005_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Poupée de porcelaine.", "ArcadeAchievement_20005_Name": "Poupée de rêve", "ArcadeAchievement_20006_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Glissouille.", "ArcadeAchievement_20006_Name": "Doux comme la soie", "ArcadeAchievement_20007_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Roi des Cartes.", "ArcadeAchievement_20007_Name": "Actions royales", "ArcadeAchievement_20008_Des": "Utiliser Senior insolent pour terminer la difficulté\u00A05.", "ArcadeAchievement_20008_Name": "Progrès scientifiques", "ArcadeAchievement_20009_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Sacoche.", "ArcadeAchievement_20009_Name": "Recyclage de ressources", "ArcadeAchievement_20010_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Monsieur Chat.", "ArcadeAchievement_20010_Name": "Cha-cha-charge\u00A0!", "ArcadeAchievement_20011_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Écaille écarlate.", "ArcadeAchievement_20011_Name": "La légende de la sirène", "ArcadeAchievement_20012_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Reine des cartes.", "ArcadeAchievement_20012_Name": "Un modèle royal", "ArcadeAchievement_20013_Des": "Terminer la difficulté\u00A05 avec Miamiam.", "ArcadeAchievement_20013_Name": "Retour du monde souterrain", "ArcadeAchievement_20014_Des": "Terminer la difficulté\u00A05 avec Pervenche.", "ArcadeAchievement_20014_Name": "Légende pourpre", "ArcadeAchievement_20015_Des": "Terminer la difficulté\u00A05 avec Clémentine.", "ArcadeAchievement_20015_Name": "Épopée orange", "ArcadeAchievement_20016_Des": "Terminer la difficulté\u00A05 avec Glouton.", "ArcadeAchievement_20016_Name": "Gloire aventurière", "ArcadeAchievement_20017_Des": "Terminer la difficulté\u00A05 avec Flocon.", "ArcadeAchievement_20017_Name": "Légende de glace", "ArcadeAchievement_20018_Des": "Terminer la difficulté\u00A05 avec Chapeau conique.", "ArcadeAchievement_20018_Name": "Épopée héroïque", "ArcadeAchievement_20019_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Coquille fermée.", "ArcadeAchievement_20019_Name": "Sans mot dire", "ArcadeAchievement_20020_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Coquille mi-close.", "ArcadeAchievement_20020_Name": "À moitié ouvert", "ArcadeAchievement_20021_Des": "Terminer la difficulté 5 avec Coquille ouverte.", "ArcadeAchievement_20021_Name": "Pleine floraison", "ArcadeAchievement_20022_Des": "Atteindre 50\u00A0000\u00A0points en une seule partie.", "ArcadeAchievement_20022_Name": "Attrape-rêves amateur", "ArcadeAchievement_20023_Des": "Obtenir 200\u00A0pièces en un seul combat.", "ArcadeAchievement_20023_Name": "Obsession dorée", "ArcadeAchievement_20024_Des": "Atteindre 500\u00A0000\u00A0points en une seule partie.", "ArcadeAchievement_20024_Name": "Attrape-rêves intermédiaire", "ArcadeAchievement_20025_Des": "Atteindre 1\u00A0000\u00A0000\u00A0points en une seule partie.", "ArcadeAchievement_20025_Name": "Attrape-rêves expert", "ArcadeAchievement_20026_Des": "Obtenir 500\u00A0pièces en un seul combat.", "ArcadeAchievement_20026_Name": "Millionaire", "ArcadeAchievement_20027_Des": "Avoir plus de 120 PV.", "ArcadeAchievement_20027_Name": "De forte constitution", "ArcadeAchievement_20028_Des": "Avoir 10\u00A0amis.", "ArcadeAchievement_20028_Name": "Amis, amis\u00A0!", "ArcadeAchievement_20029_Des": "Terminer la difficulté 1.", "ArcadeAchievement_20029_Name": "Stage passionnant", "ArcadeAchievement_20030_Des": "Terminer la difficulté 2.", "ArcadeAchievement_20030_Name": "Dieu des heures sup'", "ArcadeAchievement_20031_Des": "Terminer la difficulté 3.", "ArcadeAchievement_20031_Name": "Exploration insensible", "ArcadeAchievement_20032_Des": "Atteindre 2\u00A0000\u00A0000\u00A0points en une seule partie.", "ArcadeAchievement_20032_Name": "Chasse aux cauchemars", "ArcadeAchievement_20033_Des": "Atteindre 5\u00A0000\u00A0000\u00A0points en une seule partie.", "ArcadeAchievement_20033_Name": "À la recherche du chemin vers le monde de l'éveil", "ArcadeAchievement_20034_Des": "Obtenir 800\u00A0pièces en un seul combat.", "ArcadeAchievement_20034_Name": "Riche comme Crésus", "ArcadeAchievement_20035_Des": "Avoir 15\u00A0amis.", "ArcadeAchievement_20035_Name": "Banquet de l'amitié", "ArcadeAchievement_20036_Des": "Avoir 1\u00A0PV max.", "ArcadeAchievement_20036_Name": "Luttes désespérées", "ArcadeAchievement_20037_Des": "Atteindre 15 d'armure.", "ArcadeAchievement_20037_Name": "Inamovible", "ArcadeAchievement_20038_Des": "Atteindre 10 de récupération de PV.", "ArcadeAchievement_20038_Name": "Tolérance infinie", "ArcadeAchievement_20039_Des": "Atteindre 100 de portée d'attaque.", "ArcadeAchievement_20039_Name": "Feu à volonté\u00A0!", "ArcadeAchievement_20040_Des": "Atteindre le nombre de 6\u00A0trajectoires balistiques.", "ArcadeAchievement_20040_Name": "Rafale précise", "ArcadeAchievement_20041_Des": "Atteindre 100\u00A0% de taux CRIT.", "ArcadeAchievement_20041_Name": "Cibler la faiblesse", "ArcadeAchievement_20042_Des": "Atteindre 100\u00A0% de DGT.", "ArcadeAchievement_20042_Name": "Frappe fatale", "ArcadeAchievement_20043_Des": "Atteindre 50 de chance.", "ArcadeAchievement_20043_Name": "La chance tourne", "ArcadeAchievement_20044_Des": "Atteindre 60\u00A0% d'esquive.", "ArcadeAchievement_20044_Name": "{M#Maître}{F#Maîtresse} de l'esquive", "ArcadeAchievement_20045_Des": "Atteindre 70 de vitesse d'attaque.", "ArcadeAchievement_20045_Name": "Mouvement désespéré", "ArcadeAchievement_20046_Des": "Atteindre 50 de vitesse.", "ArcadeAchievement_20046_Name": "Rapide comme le vent", "ArcadeAchievement_20047_Des": "Terminer la difficulté 4.", "ArcadeAchievement_20047_Name": "Espoir renouvelé", "ArcadeAchievement_20048_Des": "Terminer la difficulté 5.", "ArcadeAchievement_20048_Name": "{M#Héros sans rêve}{F#Héroïne sans rêve}", "ArcadeAchievement_20049_Des": "Atteindre 200 de revenus.", "ArcadeAchievement_20049_Name": "Vie de retrait{M#é}{F#ée}", "ArcadeAchievement_20050_Des": "Terminer la difficulté\u00A05 avec Bourreau de travail.", "ArcadeAchievement_20050_Name": "Sortir du cauchemar", "ArcadeAchievement_20_Des": "Obtenir 60\u00A0objets au total.", "ArcadeAchievement_20_Name": "Trésorier", "ArcadeAchievement_21_Des": "Obtenir assez de points pour gagner une vie supplémentaire.", "ArcadeAchievement_21_Name": "Protection des Enfers", "ArcadeAchievement_22_Des": "Récupérer toutes les grenades d'un niveau.", "ArcadeAchievement_22_Name": "Le glouton", "ArcadeAchievement_23_Des": "Atteindre une profondeur de 600\u00A0m.", "ArcadeAchievement_23_Name": "Zone abyssale", "ArcadeAchievement_24_Des": "Atteindre une profondeur de 800\u00A0m.", "ArcadeAchievement_24_Name": "Immersion dans les abysses", "ArcadeAchievement_25_Des": "Atteindre une profondeur de 1\u00A0000\u00A0m.", "ArcadeAchievement_25_Name": "Retour aux Enfers", "ArcadeAchievement_26_Des": "Posséder 6\u00A0vies.", "ArcadeAchievement_26_Name": "Privilège du Gardien des Enfers", "ArcadeAchievement_27_Des": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0grenades au total.", "ArcadeAchievement_27_Name": "Chien des Enfers", "ArcadeAchievement_28_Des": "Plonger sur 600\u00A0mètres sans mourir.", "ArcadeAchievement_28_Name": "Balade dans le Tartare", "ArcadeAchievement_29_Des": "Consommer 20\u00A0000 blocs d'âmes.", "ArcadeAchievement_29_Name": "Le nettoyeur", "ArcadeAchievement_2_Des": "Atteindre une profondeur de 200\u00A0m.", "ArcadeAchievement_2_Name": "Ça creuse !", "ArcadeAchievement_30_Des": "Obtenir 200\u00A0objets au total.", "ArcadeAchievement_30_Name": "Le collectionneur", "ArcadeAchievement_3_Des": "Obtenir 1\u00A0grenade.", "ArcadeAchievement_3_Name": "Un cadeau de la reine des Enfers", "ArcadeAchievement_4_Des": "Frapper un bloc d'âmes tombant.", "ArcadeAchievement_4_Name": "Réflexes foudroyants", "ArcadeAchievement_5_Des": "Obtenir une Toison d'or.", "ArcadeAchievement_5_Name": "Chien de berger", "ArcadeAchievement_6_Des": "Obtenir un Laurier déchiré.", "ArcadeAchievement_6_Name": "L'héritage des valeureux", "ArcadeAchievement_7_Des": "Obtenir un Croc sanguinolent.", "ArcadeAchievement_7_Name": "Morsure renforcée", "ArcadeAchievement_8_Des": "Obtenir un Croc ardent.", "ArcadeAchievement_8_Name": "Dévoreur d'âmes ardent", "ArcadeAchievement_9_Des": "Être vaincu par un Bloc de héros spartiate.", "ArcadeAchievement_9_Name": "Barbelés", "ArcadeAchievement_List": "Succès", "ArcadeAchievement_Lock": "Cette fonctionnalité est verrouillée.", "ArcadeAchievement_LockHint": "Vous n'avez pas encore débloqué cette fonctionnalité.", "ArcadeAchievement_Name": "Succès", "ArcadeAchievement_Progress": "Progression des succès", "ArcadeAchievement_Tips": "Terminé", "ArcadeRankingIsNotEnabled": "Le classement du jeu n'est pas encore disponible", "ArcadeShopTips_100101": "Échanger contre des jetons\u00A0?", "ArcadeShopTips_100102": "Jetons insuffisants.", "ArcadeShopTips_100103": "Article en rupture de stock.", "ArcadeText_UnlockHint": "Salle d'arcade Godfinger débloquée.", "Arcade_Accept_Invite": "Accepter", "Arcade_Activity_Button": "Entrer", "Arcade_Already_Change_Position": "Le cible confirme le changement", "Arcade_Already_Invite": "Invité(e)", "Arcade_Best_Result": "Record", "Arcade_CP_ATT": "ATQ", "Arcade_CP_Character_10_des": "Limite d'esquive\u00A0: 90\u00A0%.\nPendant une esquive, détection de trésors +1.\nCorrection de PV -50\u00A0%, esquive +45\u00A0%.\nDGT du compagnon +100\u00A0%, DGT de collision +10.", "Arcade_CP_Character_10_hp_up": "Croissance de détection de trésors\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_10_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 10", "Arcade_CP_Character_10_name": "Monsieur Chat", "Arcade_CP_Character_10_unlock": "Terminer la difficulté 5 pour débloquer", "Arcade_CP_Character_11_des": "Après avoir acheté une boisson, pièces +1. Pour chaque 10 PV, pièces\u00A0+1 supplémentaire.\nAprès avoir acheté une boisson, armure -2, PV +2. Nombre de monstres au prochain combat +10\u00A0%.", "Arcade_CP_Character_11_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 5", "Arcade_CP_Character_11_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 2", "Arcade_CP_Character_11_name": "Écaille écarlate", "Arcade_CP_Character_11_unlock": "Terminer la difficulté 4 pour débloquer", "Arcade_CP_Character_12_des": "Les PV de base sont définis à 12. En subissant des dégâts, PV -1. Sinon, les PV ne changent pas.\nEn subissant des dégâts, vous obtenez 50\u00A0pièces et infligez 500 de DGT à tous les monstres.\nL'armure du personnage principal +10\u00A0000. La portée d'attaque du compagnon +20, et lestrajectoires balistiques +1.", "Arcade_CP_Character_12_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 0", "Arcade_CP_Character_12_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 5", "Arcade_CP_Character_12_name": "Reine des cartes", "Arcade_CP_Character_12_unlock": "Atteindre 100\u00A0% de DGT pour débloquer", "Arcade_CP_Character_13_des": "Garantit l'activation de l'autel du Mangeur de rêves. Au début du combat, les PV sont convertis en nombre de pièces.\nLorsque vous achetez des boules Yoga à pointes, vous obtenez 1\u00A0boule à pointes. \nDGT de la brigade -50\u00A0%, DGT\u00A0de collision du personnage principal +15.", "Arcade_CP_Character_13_hp_up": "Croissance d'armure\u00A0: -1", "Arcade_CP_Character_13_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_13_name": "Pervenche", "Arcade_CP_Character_13_unlock": "Posséder 15 compagnons pour débloquer", "Arcade_CP_Character_14_des": "N'attaque pas. En combat, pour chaque 3 pts de vitesse du personnage principal, les DGT de collision de la brigade +1.\nVitesse +30, portée de ramassage -50\u00A0%, correction de PV +100\u00A0%.\nLes compagnons restent proches du personnage principal, la vitesse d'attaque de la brigade -70.", "Arcade_CP_Character_14_hp_up": "Croissance de vitesse\u00A0: 10", "Arcade_CP_Character_14_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 4", "Arcade_CP_Character_14_name": "Clémentine", "Arcade_CP_Character_14_unlock": "Atteindre une longueur de 60 dans FasSse à FasSse pour débloquer", "Arcade_CP_Character_15_des": "Le personnage principal et les compagnons appliquent Poison aux monstres touchés, ce qui inflige des DGT équivalents à 10\u00A0% des PV du monstre par seconde.\nLa vitesse du monstre, la vitesse du personnage principal et la vitesse des compagnons +30\u00A0%.\nÀ l'ouverture d'un coffre, PV +1, et vous récupérez des PV équivalents à 50\u00A0% de la détection de trésors.", "Arcade_CP_Character_15_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 4", "Arcade_CP_Character_15_luck_up": "Croissance de détection de trésors\u00A0: 2", "Arcade_CP_Character_15_name": "Glouton", "Arcade_CP_Character_15_unlock": "Terminer la difficulté 2 pour débloquer", "Arcade_CP_Character_16_des": "En mouvement, la vitesse d'attaque du personnage principal +40, et la fragmentation des balles +3.\nLorsque immobile, vous récupérez 15\u00A0% de PV chaque seconde et vous arrêtez d'attaquer.\nLes compagnons n'affectent pas les revenus. Chaque compagnon réduit la taille et les DGT de 5\u00A0% de tous les compagnons, et augmente la taille de 5\u00A0%, la taille des balles 15\u00A0% et les DGT 25\u00A0% du personnage principal.", "Arcade_CP_Character_16_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 4", "Arcade_CP_Character_16_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_16_name": "Flocon", "Arcade_CP_Character_16_unlock": "Atteindre le nombre de 6\u00A0trajectoires balistiques pour débloquer", "Arcade_CP_Character_17_des": "Acheter un compagnon ne vous donne plus le compagnon, mais sa capacité.\nCorrection de DGT +100\u00A0%, DGT +100\u00A0%.", "Arcade_CP_Character_17_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 2", "Arcade_CP_Character_17_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 6", "Arcade_CP_Character_17_name": "Chapeau conique", "Arcade_CP_Character_17_unlock": "Avoir 1\u00A0PV max pour débloquer", "Arcade_CP_Character_18_des": "En combat, subit 2\u00A0pts de DGT chaque seconde. La vitesse du personnage principal, des compagnons et des monstres +30. Quand la 3e/6e/9e vague commence, cet effet est réappliqué de manière permanente.\nA 100 PV de base. Le personnage principal et les compagnons récupèrent 2\u00A0PV lorsqu'ils éliminent un monstre. Les PV ne peuvent pas être restaurés par récupération de PV ou cœurs. Nombre de monstres +20\u00A0%.", "Arcade_CP_Character_18_hp_up": "Croissance de DGT de la brigade\u00A0: 10\u00A0%", "Arcade_CP_Character_18_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_18_name": "Miamiam", "Arcade_CP_Character_18_unlock": "Atteindre 1\u00A0000\u00A0m dans Dévoreurs d'âmes III pour débloquer. Peut également se débloquer via un événement à durée limitée", "Arcade_CP_Character_19_des": "Les monstres subissent 100\u00A0% des DGT de collision du personnage principal toutes les 3\u00A0s.\nEn combat, chaque lien augmente les DGT de collision du personnage principal de 3.", "Arcade_CP_Character_19_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 4", "Arcade_CP_Character_19_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 4", "Arcade_CP_Character_19_name": "Coquille fermée", "Arcade_CP_Character_19_unlock": "Atteindre 100\u00A0% de taux CRIT pour débloquer", "Arcade_CP_Character_1_des": "PV +5, vitesse +5, récupération de PV +2.", "Arcade_CP_Character_1_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_1_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_1_name": "Bourreau de travail", "Arcade_CP_Character_20_des": "Pour toute la brigade\u00A0:DGT à distance +5, DGT au corps à corps -20.\nAprès avoir été en combat pendant 25\u00A0s, la brigade voit temporairement ses DGT à distance convertis enDGT au corps à corps (1 DGT à distance = 4 DGT au corps à corps).", "Arcade_CP_Character_20_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 2", "Arcade_CP_Character_20_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 5", "Arcade_CP_Character_20_name": "Coquille mi-close", "Arcade_CP_Character_20_unlock": "Atteindre 100 de portée d'attaque pour débloquer", "Arcade_CP_Character_21_des": "Quand le combat commence, toutes les stats de la brigade +2 (sauf les trajectoires balistiques).", "Arcade_CP_Character_21_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: -5", "Arcade_CP_Character_21_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 6", "Arcade_CP_Character_21_name": "Coquille ouverte", "Arcade_CP_Character_21_unlock": "Atteindre 2\u00A0000\u00A0000\u00A0points en une seule partie pour débloquer", "Arcade_CP_Character_2_des": "Armure -3, vitesse de la brigade +30.\nLorsqu'ils sont projetés, la vitesse et la vitesse d'attaque du personnage principal et du compagnon +15 pendant 3\u00A0s.\nChaque point de vitesse octroie au personnage principal +1\u00A0% de taux d'esquive et +1\u00A0% de taux CRIT.", "Arcade_CP_Character_2_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 5", "Arcade_CP_Character_2_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_2_name": "Chien Dadais", "Arcade_CP_Character_2_unlock": "Atteindre 50 de vitesse pour débloquer", "Arcade_CP_Character_3_des": "La boutique vend le compagnon Petit Chou.\nEn achetant Petit Chou, les trajectoires balistiques du personnage principal +1 et ses PV -2.", "Arcade_CP_Character_3_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_3_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 1", "Arcade_CP_Character_3_name": "Chou de Jade", "Arcade_CP_Character_3_unlock": "Terminer un niveau avec Bourreau de travail pour débloquer", "Arcade_CP_Character_4_des": "DGT de collision du personnage principal +5.\nEn combat, chaque lien octroie au personnage principal +1 de récupération de PV.\nLorsque le personnage principal reçoit des dégâts, son armure +1 (se réinitialise à la fin du combat).\nVitesse des monstres +15\u00A0%.", "Arcade_CP_Character_4_hp_up": "Croissance de DGT de collision\u00A0: 2", "Arcade_CP_Character_4_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 2", "Arcade_CP_Character_4_name": "Bouilloire", "Arcade_CP_Character_4_unlock": "Atteindre 15 d'armure pour débloquer", "Arcade_CP_Character_5_des": "En subissant des DGT, DGT de collision +1.\nArmure -10, correction d'armure -50\u00A0%, correction de récupération de PV +50\u00A0%.\nEn combat, chaque lien octroie au personnage principal récupération de PV +1.", "Arcade_CP_Character_5_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 2", "Arcade_CP_Character_5_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 4", "Arcade_CP_Character_5_name": "Poupée de porcelaine", "Arcade_CP_Character_5_unlock": "Obtenir 500\u00A0pièces en un seul combat pour débloquer", "Arcade_CP_Character_6_des": "Pour toute la brigade : DGT -80\u00A0%, DGT de collision -100, repoussement +100\u00A0%.\nDétection de trésors du personnage principal +30.\nAu début du combat, chaque lien octroie revenus +10 au personnage principal.", "Arcade_CP_Character_6_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_6_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 4", "Arcade_CP_Character_6_name": "Glissouille", "Arcade_CP_Character_6_unlock": "Atteindre 10 de récupération de PV pour débloquer", "Arcade_CP_Character_7_des": "N'attaque pas. DGT, vitesse d'attaque, DGT de collision, taux CRIT et trajectoires balistiques du personnage principal s'appliquent à tous les compagnons.\nLa boutique vend des compagnons de niveau 2.\nTaille des compagnons +20\u00A0%, nombre de monstres +30\u00A0%.", "Arcade_CP_Character_7_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_7_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_7_name": "Roi des Cartes", "Arcade_CP_Character_7_unlock": "Atteindre 200 de revenus pour débloquer", "Arcade_CP_Character_8_des": "N'attaque pas. Ajoute 50\u00A0% de chance aux DGT.\nExplose lorsqu'il subit des DGT, ce qui inflige 100\u00A0% de DGT. Chaque lien augmente les DGT de 50\u00A0%.\nAprès l'obtention d'un cœur, chance +2.", "Arcade_CP_Character_8_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 4", "Arcade_CP_Character_8_luck_up": "Chance de base\u00A0: 30", "Arcade_CP_Character_8_name": "Senior insolent", "Arcade_CP_Character_8_unlock": "Terminer la difficulté 3 pour débloquer", "Arcade_CP_Character_9_des": "Pratiquement immobile en combat.\nPrix des objets -30\u00A0%. La portée de ramassage est illimitée.\nDétection de trésors -100, esquive -100\u00A0%.", "Arcade_CP_Character_9_hp_up": "Croissance de PV\u00A0: 7", "Arcade_CP_Character_9_luck_up": "Croissance de chance\u00A0: 3", "Arcade_CP_Character_9_name": "Sacoche", "Arcade_CP_Character_9_unlock": "Atteindre 50 de chance pour débloquer", "Arcade_CP_Character_Lock": "Personnage principal pas encore débloqué", "Arcade_CP_ChooseCharacter_btn_1": "Confirmer", "Arcade_CP_ChooseCharacter_btn_2": "-", "Arcade_CP_Companion_1001_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1001_des": "Chaque fois que la boutique est actualisée, les DGT de ce compagnon +5\u00A0%, et vous obtenez 3 pièces.", "Arcade_CP_Companion_1001_name": "Renard rieur", "Arcade_CP_Companion_1002_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1002_des": "Lorsque la boutique est actualisée, les DGT de ce compagnon +15\u00A0% et vous obtenez 5 pièces.", "Arcade_CP_Companion_1002_name": "Renard rieur", "Arcade_CP_Companion_1004_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1004_des": "Lorsque la boutique est actualisée, les DGT de ce compagnon +15\u00A0%, et vous obtenez 5 pièces. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_1004_name": "[Lumière de bougie] Renard rieur", "Arcade_CP_Companion_1005_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1005_name": "[Conduite] Renard rieur", "Arcade_CP_Companion_1006_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1007_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1008_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1008_des": "Lorsque la boutique est actualisée, les DGT de ce compagnon +15\u00A0%, et vous obtenez 5 pièces. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_1008_name": "[Cavalerie] Renard rieur", "Arcade_CP_Companion_1009_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1009_des": "Lorsque la boutique est actualisée, les DGT de ce compagnon +15\u00A0%, et vous obtenez 5 pièces. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_1009_name": "[Dompteur d'animaux] Renard rieur", "Arcade_CP_Companion_1010_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1010_des": "Lorsque la boutique est actualisée, les DGT de ce compagnon +15\u00A0% et vous obtenez 5 pièces. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_1010_name": "[Démon] Renard rieur", "Arcade_CP_Companion_10_name": "Cauchemar cramoisi", "Arcade_CP_Companion_1101_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1101_des": "En éliminant un monstre, il y a 30\u00A0% de chances que le personnage principal récupère 1 PV.", "Arcade_CP_Companion_1101_name": "Pêche", "Arcade_CP_Companion_1102_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1102_des": "En éliminant un monstre, il y a 30\u00A0% de chances que le personnage principal récupère 2 PV.", "Arcade_CP_Companion_1102_name": "Pêche", "Arcade_CP_Companion_1104_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1104_des": "En éliminant un monstre, il y a 30\u00A0% de chances que le personnage principal récupère 2 PV. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_1104_name": "[Lumière de bougie] Pêche", "Arcade_CP_Companion_1105_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1105_name": "[Conduite] Pêche", "Arcade_CP_Companion_1106_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1107_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1108_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1108_des": "En éliminant un monstre, il y a 30\u00A0% de chances que le personnage principal récupère 2 PV. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_1108_name": "[Cavalerie] Pêche", "Arcade_CP_Companion_1109_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1109_des": "En éliminant un monstre, il y a 30\u00A0% de chances que le personnage principal récupère 2 PV. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_1109_name": "[Dompteur d'animaux] Pêche", "Arcade_CP_Companion_1110_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1110_des": "En éliminant un monstre, il y a 30\u00A0% de chances que le personnage principal récupère 2 PV. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_1110_name": "[Démon] Pêche", "Arcade_CP_Companion_1201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1201_des": "En combat, la vitesse d'attaque du compagnon +15.", "Arcade_CP_Companion_1201_name": "Tête de pomme", "Arcade_CP_Companion_1202_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1202_des": "En combat, la vitesse d'attaque de ce compagnon +35.", "Arcade_CP_Companion_1202_name": "Tête de pomme", "Arcade_CP_Companion_1204_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1204_des": "En combat, la vitesse d'attaque du compagnon +35. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_1204_name": "[Lumière de bougie] Tête de pomme", "Arcade_CP_Companion_1205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1205_name": "[Conduite] Tête de pomme", "Arcade_CP_Companion_1206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1208_des": "En combat, la vitesse d'attaque de ce compagnon +35. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_1208_name": "[Cavalerie] Tête de pomme", "Arcade_CP_Companion_1209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1209_des": "En combat, la vitesse d'attaque du compagnon +35. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_1209_name": "[Dompteur d'animaux] Tête de pomme", "Arcade_CP_Companion_1210_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1210_des": "En combat, la vitesse d'attaque de ce compagnon +35. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_1210_name": "[Démon] Tête de pomme", "Arcade_CP_Companion_1301_ATTdes": "{0} (400\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1301_des": "Les DGT de la brigade +5\u00A0%.", "Arcade_CP_Companion_1301_name": "Chef tribal", "Arcade_CP_Companion_1302_ATTdes": "{0} (800\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1302_des": "Les DGT de la brigade +12\u00A0%.", "Arcade_CP_Companion_1302_name": "Chef tribal", "Arcade_CP_Companion_1304_ATTdes": "{0} (800\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1304_des": "Les DGT de la brigade +12\u00A0%. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_1304_name": "[Lumière de bougie] Chef tribal", "Arcade_CP_Companion_1305_ATTdes": "{0} (800\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1305_name": "[Conduite] Chef tribal", "Arcade_CP_Companion_1306_ATTdes": "{0} (800\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1307_ATTdes": "{0} (800\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1308_ATTdes": "{0} (800\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1308_des": "Les DGT de la brigade +12\u00A0%. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_1308_name": "[Cavalerie] Chef tribal", "Arcade_CP_Companion_1309_ATTdes": "{0} (800\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1309_des": "Les DGT de la brigade +12\u00A0%. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_1309_name": "[Dompteur d'animaux] Chef tribal", "Arcade_CP_Companion_1310_ATTdes": "{0} (800\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1310_des": "Les DGT de la brigade +12\u00A0%. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_1310_name": "[Démon] Chef tribal", "Arcade_CP_Companion_1401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1401_des": "Quand le personnage principal attaque, ce compagnon tire 1\u00A0balle.", "Arcade_CP_Companion_1401_name": "Mage gris", "Arcade_CP_Companion_1402_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1402_des": "Quand le personnage principal attaque, ce compagnon tire 1\u00A0balle.", "Arcade_CP_Companion_1402_name": "Mage gris", "Arcade_CP_Companion_1404_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1404_des": "Quand le personnage principal attaque, ce compagnon tire 1\u00A0balle. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_1404_name": "[Lumière de bougie] Mage gris", "Arcade_CP_Companion_1405_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1405_name": "[Conduite] Mage gris", "Arcade_CP_Companion_1406_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1407_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1408_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1408_des": "Quand le personnage principal attaque, ce compagnon tire 1\u00A0balle. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_1408_name": "[Cavalerie] Mage gris", "Arcade_CP_Companion_1409_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1409_des": "Quand le personnage principal attaque, ce compagnon tire 1\u00A0balle. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_1409_name": "[Dompteur d'animaux] Mage gris", "Arcade_CP_Companion_1410_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1410_des": "Quand le personnage principal attaque, ce compagnon tire 1\u00A0balle. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_1410_name": "[Démon] Mage gris", "Arcade_CP_Companion_1501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1501_des": "Génère 1\u00A0cœur toutes les 5\u00A0s.", "Arcade_CP_Companion_1501_name": "Jeune femme", "Arcade_CP_Companion_1502_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1502_des": "Génère 1\u00A0cœur toutes les 2\u00A0s.", "Arcade_CP_Companion_1502_name": "Jeune femme", "Arcade_CP_Companion_1504_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1504_des": "Génère 1 cœur toutes les 2\u00A0s. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_1504_name": "[Lumière de bougie] Jeune femme", "Arcade_CP_Companion_1505_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1505_name": "[Conduite] Jeune femme", "Arcade_CP_Companion_1506_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1507_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1508_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1508_des": "Génère 1\u00A0cœur toutes les 2\u00A0s. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_1508_name": "[Cavalerie] Jeune femme", "Arcade_CP_Companion_1509_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1509_des": "Génère 1\u00A0cœur toutes les 2\u00A0s. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_1509_name": "[Dompteur d'animaux] Jeune femme", "Arcade_CP_Companion_1510_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1510_des": "Génère 1\u00A0cœur toutes les 2\u00A0s. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_1510_name": "[Démon] Jeune femme", "Arcade_CP_Companion_1601_ATTdes": "{0} (300\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1601_des": "À l'ouverture d'un coffre, la vitesse d'attaque du compagnon +1.", "Arcade_CP_Companion_1601_name": "Pirate", "Arcade_CP_Companion_1602_ATTdes": "{0} (600\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1602_des": "À l'ouverture d'un coffre, la vitesse d'attaque du compagnon +3.", "Arcade_CP_Companion_1602_name": "Pirate", "Arcade_CP_Companion_1604_ATTdes": "{0} (600\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1604_des": "À l'ouverture d'un coffre, la vitesse d'attaque du compagnon +3. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_1604_name": "[Lumière de bougie] Pirate", "Arcade_CP_Companion_1605_ATTdes": "{0} (600\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1605_name": "[Conduite] Pirate", "Arcade_CP_Companion_1606_ATTdes": "{0} (600\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1607_ATTdes": "{0} (600\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1608_ATTdes": "{0} (600\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1608_des": "À l'ouverture d'un coffre, la vitesse d'attaque du compagnon +3. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_1608_name": "[Cavalerie] Pirate", "Arcade_CP_Companion_1609_ATTdes": "{0} (600\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1609_des": "À l'ouverture d'un coffre, la vitesse d'attaque du compagnon +3. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_1609_name": "[Dompteur d'animaux] Pirate", "Arcade_CP_Companion_1610_ATTdes": "{0} (600\u00A0% )", "Arcade_CP_Companion_1610_des": "À l'ouverture d'un coffre, la vitesse d'attaque du compagnon +3. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_1610_name": "[Démon] Pirate", "Arcade_CP_Companion_1701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1701_des": "Au début du combat, chaque lien octroie au personnage principal +10 de revenus.", "Arcade_CP_Companion_1701_name": "Juge", "Arcade_CP_Companion_1702_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1702_des": "Au début du combat, chaque lien octroie au personnage principal +40 de revenus.", "Arcade_CP_Companion_1702_name": "Juge", "Arcade_CP_Companion_1704_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1704_des": "Au début du combat, chaque lien octroie au personnage principal +40 de revenus. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_1704_name": "[Lumière de bougie] Juge", "Arcade_CP_Companion_1705_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1705_name": "[Conduite] Juge", "Arcade_CP_Companion_1706_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1707_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1708_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1708_des": "Au début du combat, chaque lien octroie au personnage principal +40 de revenus. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_1708_name": "[Cavalerie] Juge", "Arcade_CP_Companion_1709_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1709_des": "Au début du combat, chaque lien octroie au personnage principal +40 de revenus. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_1709_name": "[Dompteur d'animaux] Juge", "Arcade_CP_Companion_1710_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1710_des": "Au début du combat, chaque lien octroie au personnage principal +40 de revenus. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_1710_name": "[Démon] Juge", "Arcade_CP_Companion_1801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1801_des": "Les DGT et la taille des balles de ce compagnon -50\u00A0%, et les trajectoires balistiques +3.", "Arcade_CP_Companion_1801_name": "Étudiant", "Arcade_CP_Companion_1802_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1802_des": "Trajectoires balistiques de ce compagnon +3.", "Arcade_CP_Companion_1802_name": "Étudiant", "Arcade_CP_Companion_1804_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1804_des": "Trajectoires balistiques de ce compagnon +3. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_1804_name": "[Lumière de bougie] Étudiant", "Arcade_CP_Companion_1805_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1805_name": "[Conduite] Étudiant", "Arcade_CP_Companion_1806_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1807_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1808_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1808_des": "Les trajectoires balistiques de ce compagnon +3. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_1808_name": "[Cavalerie] Étudiant", "Arcade_CP_Companion_1809_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1809_des": "Les trajectoires balistiques de ce compagnon +3. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_1809_name": "[Dompteur d'animaux] Étudiant", "Arcade_CP_Companion_1810_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1810_des": "Trajectoires balistiques de ce compagnon +3. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_1810_name": "[Démon] Étudiant", "Arcade_CP_Companion_1901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1901_des": "Les PV du personnage principal +4. Tous les 8\u00A0monstres éliminés, la vitesse d'attaque du compagnon +1.", "Arcade_CP_Companion_1901_name": "Zombie sauteur", "Arcade_CP_Companion_1902_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1902_des": "Les PV du personnage principal +10. Tous les 5\u00A0monstres éliminés, la vitesse d'attaque du compagnon +1.", "Arcade_CP_Companion_1902_name": "Zombie sauteur", "Arcade_CP_Companion_1904_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1904_des": "Les PV du personnage principal +10. Tous les 5\u00A0monstres éliminés, la vitesse d'attaque du compagnon +1. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_1904_name": "[Lumière de bougie] Zombie sauteur", "Arcade_CP_Companion_1905_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1905_name": "[Conduite] Zombie sauteur", "Arcade_CP_Companion_1906_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1907_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1908_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1908_des": "Les PV du personnage principal +10. Tous les 5\u00A0monstres éliminés, la vitesse d'attaque du compagnon +1. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_1908_name": "[Cavalerie] Zombie sauteur", "Arcade_CP_Companion_1909_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1909_des": "Les PV du personnage principal +10. Tous les 5\u00A0monstres éliminés, la vitesse d'attaque du compagnon +1. Attire les monstres plus près, et les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_1909_name": "[Dompteur d'animaux] Zombie sauteur", "Arcade_CP_Companion_1910_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1910_des": "Les PV du personnage principal +10. Tous les 5\u00A0monstres éliminés, la vitesse d'attaque du compagnon +1. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_1910_name": "[Démon] Zombie sauteur", "Arcade_CP_Companion_2001_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2001_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque du compagnon +3. Cet effet se réinitialise à la fin du combat.", "Arcade_CP_Companion_2001_name": "Lutteur masqué", "Arcade_CP_Companion_2002_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2002_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque du compagnon +5. Cet effet se réinitialise à la fin du combat.", "Arcade_CP_Companion_2002_name": "Lutteur masqué", "Arcade_CP_Companion_2004_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2004_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque du compagnon +5. Cet effet se réinitialise à la fin du combat. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_2004_name": "[Lumière de bougie] Lutteur masqué", "Arcade_CP_Companion_2005_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2005_name": "[Conduite] Lutteur masqué", "Arcade_CP_Companion_2006_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2007_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2008_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2008_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque du compagnon +5. Cet effet se réinitialise à la fin du combat. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_2008_name": "[Cavalerie] Lutteur masqué", "Arcade_CP_Companion_2009_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2009_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque des compagnons +5. Cet effet se réinitialise à la fin du combat. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_2009_name": "[Dompteur d'animaux] Lutteur masqué", "Arcade_CP_Companion_2010_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2010_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque du compagnon +5. Cet effet se réinitialise à la fin du combat. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_2010_name": "[Démon] Lutteur masqué", "Arcade_CP_Companion_201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_201_des": "Vitesse de la brigade +10.", "Arcade_CP_Companion_201_name": "Lapin enjoué", "Arcade_CP_Companion_202_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_202_des": "Vitesse de la brigade +20.", "Arcade_CP_Companion_202_name": "Lapin enjoué", "Arcade_CP_Companion_204_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_204_des": "La vitesse de la brigade +20. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_204_name": "[Lumière de bougie] Lapin enjoué", "Arcade_CP_Companion_205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_205_name": "[Conduite] Lapin enjoué", "Arcade_CP_Companion_206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_208_des": "La vitesse de la brigade +20. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_208_name": "[Cavalerie] Lapin enjoué", "Arcade_CP_Companion_209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_209_des": "La vitesse de la brigade +20. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_209_name": "[Dompteur d'animaux] Lapin enjoué", "Arcade_CP_Companion_2101_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2101_des": "En combat, pour chaque Princesse, les trajectoires balistiques de ce compagnon +1.", "Arcade_CP_Companion_2101_name": "Prince", "Arcade_CP_Companion_2102_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2102_des": "En combat, pour chaque Princesse, le nombre de trajectoires balistiques de ce compagnon +1.", "Arcade_CP_Companion_2102_name": "Prince", "Arcade_CP_Companion_2104_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2104_des": "En combat, pour chaque Princesse, les trajectoires balistiques de ce compagnon +2. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_2104_name": "[Lumière de bougie] Prince", "Arcade_CP_Companion_2105_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2105_name": "[Conduite] Prince", "Arcade_CP_Companion_2106_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2107_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2108_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2108_des": "En combat, pour chaque Princesse, les trajectoires balistiques de ce compagnon +2. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_2108_name": "[Cavalerie] Prince", "Arcade_CP_Companion_2109_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2109_des": "En combat, pour chaque Princesse, les trajectoires balistiques de ce compagnon +2. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_2109_name": "[Dompteur d'animaux] Prince", "Arcade_CP_Companion_210_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_210_des": "La vitesse de la brigade +20. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_210_name": "[Démon] Lapin enjoué", "Arcade_CP_Companion_2110_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2110_des": "En combat, pour chaque Princesse, le nombre de trajectoires balistiques de ce compagnon +2. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_2110_name": "[Démon] Prince", "Arcade_CP_Companion_2201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2201_des": "Après avoir été projeté dans les airs, le personnage principal récupère 1 PV.", "Arcade_CP_Companion_2201_name": "Clown", "Arcade_CP_Companion_2202_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2202_des": "Après avoir été projeté dans les airs, le personnage principal récupère 2 PV.", "Arcade_CP_Companion_2202_name": "Clown", "Arcade_CP_Companion_2204_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2204_des": "Après avoir été projeté dans les airs, le personnage principal récupère 2 PV. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_2204_name": "[Lumière de bougie] Clown", "Arcade_CP_Companion_2205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2205_name": "[Conduite] Clown", "Arcade_CP_Companion_2206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2208_des": "Après avoir été projeté dans les airs, le personnage principal récupère 2 PV. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_2208_name": "[Cavalerie] Clown", "Arcade_CP_Companion_2209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2209_des": "Après avoir été projeté dans les airs, le personnage principal récupère 2 PV. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_2209_name": "[Dompteur d'animaux] Clown", "Arcade_CP_Companion_2210_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2210_des": "Après avoir été projeté dans les airs, le personnage principal récupère 2 PV. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_2210_name": "[Démon] Clown", "Arcade_CP_Companion_2301_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2301_des": "En combat, pour chaque Prince, la portée d'attaque de ce compagnon +50.", "Arcade_CP_Companion_2301_name": "Princesse", "Arcade_CP_Companion_2302_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2302_des": "En combat, pour chaque Prince, la portée d'attaque de ce compagnon +100.", "Arcade_CP_Companion_2302_name": "Princesse", "Arcade_CP_Companion_2304_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2304_des": "En combat, pour chaque Prince, la portée d'attaque de ce compagnon +100. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_2304_name": "[Lumière de bougie] Princesse", "Arcade_CP_Companion_2305_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2305_name": "[Conduite] Princesse", "Arcade_CP_Companion_2306_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2307_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2308_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2308_des": "En combat, pour chaque Prince, la portée d'attaque de ce compagnon +100. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_2308_name": "[Cavalerie] Princesse", "Arcade_CP_Companion_2309_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2309_des": "En combat, pour chaque Prince, la portée d'attaque de ce compagnon +100. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_2309_name": "[Dompteur d'animaux] Princesse", "Arcade_CP_Companion_2310_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2310_des": "En combat, pour chaque Prince, la portée d'attaque de ce compagnon +100. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_2310_name": "[Démon] Princesse", "Arcade_CP_Companion_2401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2401_des": "L'armure du personnage principal -2. En ramassant un cœur, la portée d'attaque du compagnon +4.", "Arcade_CP_Companion_2401_name": "Fantôme", "Arcade_CP_Companion_2402_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2402_des": "L'armure du personnage principal -2. En ramassant un cœur, la portée d'attaque du compagnon +8.", "Arcade_CP_Companion_2402_name": "Fantôme", "Arcade_CP_Companion_2404_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2404_des": "L'armure du personnage principal -2. En ramassant un cœur, la portée d'attaque du compagnon +8. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_2404_name": "[Lumière de bougie] Fantôme", "Arcade_CP_Companion_2405_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2405_name": "[Conduite] Fantôme", "Arcade_CP_Companion_2406_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2407_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2408_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2408_des": "L'armure du personnage principal -2. En ramassant un cœur, la portée d'attaque du compagnon +8. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_2408_name": "[Cavalerie] Fantôme", "Arcade_CP_Companion_2409_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2409_des": "L'armure du personnage principal -2. En ramassant un cœur, la portée d'attaque du compagnon +8. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_2409_name": "[Dompteur d'animaux] Fantôme", "Arcade_CP_Companion_2410_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2410_des": "L'armure du personnage principal -2. En ramassant un cœur, la portée d'attaque du compagnon +8. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_2410_name": "[Démon] Fantôme", "Arcade_CP_Companion_2501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2501_des": "En achetant une boisson, les DGT de ce compagnon +5\u00A0%.", "Arcade_CP_Companion_2501_name": "Alien", "Arcade_CP_Companion_2502_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2502_des": "En achetant une boisson, les DGT de ce compagnon +25\u00A0%.", "Arcade_CP_Companion_2502_name": "Alien", "Arcade_CP_Companion_2504_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2504_des": "En achetant une boisson, les DGT de ce compagnon +25\u00A0%. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_2504_name": "[Lumière de bougie] Alien", "Arcade_CP_Companion_2505_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2505_name": "[Conduite] Alien", "Arcade_CP_Companion_2506_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2507_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2508_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2508_des": "En achetant une boisson, les DGT de ce compagnon +25\u00A0%. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_2508_name": "[Cavalerie] Alien", "Arcade_CP_Companion_2509_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2509_des": "En achetant une boisson, les DGT de ce compagnon +25\u00A0%. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_2509_name": "[Dompteur d'animaux] Alien", "Arcade_CP_Companion_2510_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2510_des": "En achetant une boisson, les DGT de ce compagnon +25\u00A0%. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_2510_name": "[Démon] Alien", "Arcade_CP_Companion_2601_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2601_des": "Les attaques de ce compagnon empoisonnent les monstres, infligeant 75 de DGT après 1\u00A0s.", "Arcade_CP_Companion_2601_name": "Momie", "Arcade_CP_Companion_2602_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2602_des": "Les attaques de ce compagnon empoisonnent les monstres, infligeant 400 de DGT après 1\u00A0s.", "Arcade_CP_Companion_2602_name": "Momie", "Arcade_CP_Companion_2604_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2604_des": "Les attaques de ce compagnon empoisonnent les monstres, infligeant 400 de DGT après 1\u00A0s. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_2604_name": "[Lumière de bougie] Momie", "Arcade_CP_Companion_2605_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2605_name": "[Conduite] Momie", "Arcade_CP_Companion_2606_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2607_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2608_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2608_des": "Les attaques de ce compagnon empoisonnent les monstres, infligeant 400 de DGT après 1\u00A0s. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_2608_name": "[Cavalerie] Momie", "Arcade_CP_Companion_2609_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2609_des": "Les attaques de ce compagnon empoisonnent les monstres, infligeant 400 de DGT après 1\u00A0s. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_2609_name": "[Dompteur d'animaux] Momie", "Arcade_CP_Companion_2610_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2610_des": "Les attaques de ce compagnon empoisonnent les monstres, infligeant 400 de DGT après 1\u00A0s. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_2610_name": "[Démon] Momie", "Arcade_CP_Companion_2701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2701_des": "Pour les compagnons \u00A0: vitesse +25, vitesse d'attaque +25.", "Arcade_CP_Companion_2701_name": "Roi Singe", "Arcade_CP_Companion_2702_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2702_des": "Pour les compagnons \u00A0: vitesse +50, vitesse d'attaque +50.", "Arcade_CP_Companion_2702_name": "Roi Singe", "Arcade_CP_Companion_2704_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2704_des": "La vitesse des compagnons +50, et la vitesse d'attaque +50. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_2704_name": "[Lumière de bougie] Roi Singe", "Arcade_CP_Companion_2705_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2705_name": "[Conduite] Roi Singe", "Arcade_CP_Companion_2706_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2707_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2708_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2708_des": "La vitesse des compagnons +50, et la vitesse d'attaque +50. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_2708_name": "[Cavalerie] Roi Singe", "Arcade_CP_Companion_2709_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2709_des": "La vitesse des compagnons augmente de +50, et la vitesse d'attaque +50. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_2709_name": "[Dompteur d'animaux] Roi Singe", "Arcade_CP_Companion_2710_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2710_des": "Pour les compagnons \u00A0: vitesse +50, vitesse d'attaque +50. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_2710_name": "[Démon] Roi\u00A0Singe", "Arcade_CP_Companion_2801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2801_des": "En attaquant, la vitesse d'attaque de ce compagnon +1. Cet effet se réinitialise à la fin du combat. Les attaques causent des explosions\u00A0!", "Arcade_CP_Companion_2801_name": "Combattant vaillant", "Arcade_CP_Companion_2802_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2802_des": "En attaquant, la vitesse d'attaque de ce compagnon +2. Cet effet se réinitialise à la fin du combat. Les attaques causent des explosions super cool\u00A0!", "Arcade_CP_Companion_2802_name": "Combattant vaillant", "Arcade_CP_Companion_2804_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2804_des": "En attaquant, la vitesse d'attaque de ce compagnon +2. Cet effet se réinitialise à la fin du combat. Les attaques causent des explosions super cool\u00A0! La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_2804_name": "[Lumière de bougie] Combattant vaillant", "Arcade_CP_Companion_2805_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2805_name": "[Conduite] Combattant vaillant", "Arcade_CP_Companion_2806_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2807_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2808_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2808_des": "En attaquant, la vitesse d'attaque de ce compagnon +2. Cet effet se réinitialise à la fin du combat. Les attaques causent des explosions super cool\u00A0! Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_2808_name": "[Cavalerie] Combattant vaillant", "Arcade_CP_Companion_2809_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2809_des": "En attaquant, vitesse d'attaque +2 de ce compagnon. Cet effet se réinitialise à la fin du combat. Les attaques causent des explosions super cool\u00A0! Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_2809_name": "[Dompteur d'animaux] Combattant vaillant", "Arcade_CP_Companion_2810_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2810_des": "En attaquant, la vitesse d'attaque de ce compagnon +2. Cet effet se réinitialise à la fin du combat. Les attaques causent des explosions super cool\u00A0! Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_2810_name": "[Démon] Combattant vaillant", "Arcade_CP_Companion_2901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2901_des": "Pour les compagnons : vitesse d'attaque -40, taille des balles +50\u00A0%, et perforation des balles +2.", "Arcade_CP_Companion_2901_name": "Petite sorcière", "Arcade_CP_Companion_2902_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2902_des": "La vitesse d'attaque du compagnon -40, la taille des balles +100\u00A0%, et la perforation des balles +100.", "Arcade_CP_Companion_2902_name": "Petite sorcière", "Arcade_CP_Companion_2904_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2904_des": "La vitesse d'attaque du compagnon -40, la taille des balles +100\u00A0%, et la perforation des balles +100. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_2904_name": "[Lumière de bougie] Petite sorcière", "Arcade_CP_Companion_2905_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2905_name": "[Conduite] Petite sorcière", "Arcade_CP_Companion_2906_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2907_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2908_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2908_des": "La vitesse d'attaque du compagnon -40, la taille des balles +100\u00A0%, et la perforation des balles +100. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_2908_name": "[Cavalerie] Petite sorcière", "Arcade_CP_Companion_2909_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2909_des": "La vitesse d'attaque du compagnon -40, la taille des balles +100\u00A0%, et la perforation des balles +100. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_2909_name": "[Dompteur d'animaux] Petite sorcière", "Arcade_CP_Companion_2910_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2910_des": "La vitesse d'attaque du compagnon -40, la taille des balles +100\u00A0%, et la perforation des balles +100. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_2910_name": "[Démon] Petite sorcière", "Arcade_CP_Companion_3001_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3001_des": "En combat, les trajectoires balistiques du personnage principal +1 pour chaque lien (ne se cumule pas, mais peut se combiner pour ensuite se cumuler).", "Arcade_CP_Companion_3001_name": "Tête d'allumette", "Arcade_CP_Companion_3002_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3002_des": "En combat, les trajectoires balistiques du personnage principal +2 pour chaque lien.", "Arcade_CP_Companion_3002_name": "Tête d'allumette", "Arcade_CP_Companion_3004_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3004_des": "En combat, les trajectoires balistiques du personnage principal +2 pour chaque lien. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_3004_name": "[Lumière de bougie] Tête d'allumette", "Arcade_CP_Companion_3005_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3005_name": "[Conduite] Tête d'allumette", "Arcade_CP_Companion_3006_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3007_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3008_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3008_des": "En combat, les trajectoires balistiques du personnage principal +2 pour chaque lien. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3008_name": "[Cavalerie] Tête d'allumette", "Arcade_CP_Companion_3009_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3009_des": "En combat, les trajectoires balistiques du personnage principal +2 pour chaque lien. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_3009_name": "[Dompteur d'animaux] Tête d'allumette", "Arcade_CP_Companion_3010_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3010_des": "En combat, les trajectoires balistiques du personnage principal +2 pour chaque lien. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_3010_name": "[Démon] Tête d'allumette", "Arcade_CP_Companion_301_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_301_des": "Au début du combat, la vitesse d'attaque du compagnon +4.", "Arcade_CP_Companion_301_name": "Automate intelligent", "Arcade_CP_Companion_302_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_302_des": "Au début du combat, la vitesse d'attaque du compagnon +8.", "Arcade_CP_Companion_302_name": "Automate intelligent", "Arcade_CP_Companion_304_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_304_des": "Au début du combat, la vitesse d'attaque du compagnon +8. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_304_name": "[Lumière de bougie] Automate intelligent", "Arcade_CP_Companion_305_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_305_name": "[Conduite] Automate intelligent", "Arcade_CP_Companion_306_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_307_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_308_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_308_des": "Au début du combat, la vitesse d'attaque du compagnon +8. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_308_name": "[Cavalerie] Automate intelligent", "Arcade_CP_Companion_309_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_309_des": "Au début du combat, la vitesse d'attaque du compagnon +8. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_309_name": "[Dompteur d'animaux] Automate intelligent", "Arcade_CP_Companion_3101_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3101_des": "Quand les attaques touchent les monstres, la vitesse des monstres de 25\u00A0", "Arcade_CP_Companion_3101_name": "Champignon camouflage", "Arcade_CP_Companion_3102_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3102_des": "Quand les attaques touchent les monstres, la vitesse des monstres -50.", "Arcade_CP_Companion_3102_name": "Champignon camouflage", "Arcade_CP_Companion_3104_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3104_des": "Quand les attaques touchent les monstres, la vitesse des monstres -50. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_3104_name": "[Lumière de bougie] Champignon camouflage", "Arcade_CP_Companion_3105_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3105_name": "[Conduite] Champignon camouflage", "Arcade_CP_Companion_3106_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3107_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3108_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3108_des": "Quand les attaques touchent les monstres, la vitesse des monstres -50. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3108_name": "[Cavalerie] Champignon camouflage", "Arcade_CP_Companion_3109_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3109_des": "Quand les attaques touchent les monstres, la vitesse des monstres -50. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_3109_name": "[Dompteur d'animaux] Champignon camouflage", "Arcade_CP_Companion_310_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_310_des": "Au début du combat, la vitesse d'attaque du compagnon +8. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_310_name": "[Démon] Automate intelligent", "Arcade_CP_Companion_3110_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3110_des": "Quand les attaques touchent les monstres, la vitesse des monstres -50. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_3110_name": "[Démon] Champignon camouflage", "Arcade_CP_Companion_3201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3201_des": "Les PV du personnage principal +5, et l'armure +1.", "Arcade_CP_Companion_3201_name": "Peluche", "Arcade_CP_Companion_3202_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3202_des": "Les PV du personnage principal +12, et l'armure +3.", "Arcade_CP_Companion_3202_name": "Peluche", "Arcade_CP_Companion_3204_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3204_des": "Les PV du personnage principal +12, et l'armure +3. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_3204_name": "[Lumière de bougie] Peluche", "Arcade_CP_Companion_3205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3205_name": "[Conduite] Peluche", "Arcade_CP_Companion_3206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3208_des": "Les PV du personnage principal +12, et l'armure +3. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3208_name": "[Cavalerie] Peluche", "Arcade_CP_Companion_3209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3209_des": "Les PV du personnage principal +12, et l'armure +3. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_3209_name": "[Dompteur d'animaux] Peluche", "Arcade_CP_Companion_3210_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3210_des": "Les PV du personnage principal +12, et l'armure +3. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_3210_name": "[Démon] Peluche", "Arcade_CP_Companion_33011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_33011_name": "[Acolyte] Rose «\u00A0Fantaisie colorée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3301_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3301_des": "Un employé d'une compagnie d'assurance qui rêve de devenir un tueur de dragons.", "Arcade_CP_Companion_3301_name": "Rose «\u00A0Fantaisie colorée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3305_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3305_name": "[Conduite] Rose «\u00A0Fantaisie colorée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3306_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3307_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3308_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3308_des": "Un employé d'une compagnie d'assurance qui rêve de devenir un tueur de dragons. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3308_name": "[Cavalerie] Rose «\u00A0Fantaisie colorée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3309_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3309_des": "Un employé d'une compagnie d'assurance qui rêve de devenir un tueur de dragons. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_3309_name": "[Dompteur d'animaux] Rose «\u00A0Fantaisie colorée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_34011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_34011_name": "[Acolyte] Bella «\u00A0Rabatteuse\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3401_des": "Bella a apporté quelques marteaux gonflables... Ils sont super agaçants\u00A0!", "Arcade_CP_Companion_3401_name": "Bella «\u00A0Rabatteuse\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3405_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3405_name": "[Conduite] Bella «\u00A0Rabatteuse\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3406_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3407_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3408_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3408_des": "Bella a apporté quelques marteaux gonflables... Ils sont super agaçants\u00A0! Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3408_name": "[Cavalerie] Bella «\u00A0Rabatteuse\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3409_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3409_des": "Bella a apporté quelques marteaux gonflables... Ils sont super agaçants\u00A0! Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_3409_name": "[Dompteur d'animaux] Bella «\u00A0Rabatteuse\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_35011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35011_name": "[Acolyte] Chris «\u00A0Fou de voiture\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3501_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_3501_name": "Chris «\u00A0Fou de voiture\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_35051_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35051_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_35051_name": "[Deux chevaux] Chris", "Arcade_CP_Companion_35052_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35052_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_35052_name": "[Trois autos] Chris", "Arcade_CP_Companion_35053_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35053_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_35053_name": "[Quatre mers] Chris", "Arcade_CP_Companion_35054_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35054_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_35054_name": "[Cinq destriers] Chris", "Arcade_CP_Companion_35055_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35055_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_35055_name": "[Six séraphins] Chris", "Arcade_CP_Companion_35056_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35056_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_35056_name": "[Sept dragons] Chris", "Arcade_CP_Companion_35057_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35057_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_35057_name": "[Huit maîtres] Chris", "Arcade_CP_Companion_35058_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35058_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_35058_name": "[Neuf coups de tonnerre] Chris", "Arcade_CP_Companion_35059_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35059_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_35059_name": "[Empereur éternel] Chris", "Arcade_CP_Companion_3505_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3505_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15.", "Arcade_CP_Companion_3505_name": "[Dragon solitaire] Chris", "Arcade_CP_Companion_3506_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3507_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3508_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3508_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3508_name": "[Cavalerie] Chris «\u00A0Fou de voiture\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3509_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3509_des": "Le chauffeur de l'entreprise, dont on dit qu'il est un pilote de course à la retraite capable de conduire plusieurs véhicules à la fois\u00A0! Chaque véhicule octroie à Chris DGT +100\u00A0% et DGT de collision +15. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_3509_name": "[Dompteur d'animaux] Chris «\u00A0Fou de voiture\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_36011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_36011_name": "[Acolyte] Daniel «\u00A0Retour triomphal\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3601_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3601_des": "Médite pendant 30\u00A0secondes avant de commencer à travailler. L'ancien comptable de l'entreprise qui aurait subi des blessures graves suite à un trop grand nombre d'heures supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3601_name": "Daniel «\u00A0Retour triomphal\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3605_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3605_name": "[Conduite] Daniel «\u00A0Retour triomphal\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3606_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3607_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3608_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3608_des": "Médite pendant 30\u00A0secondes avant de commencer à travailler. L'ancien comptable de l'entreprise qui aurait subi des blessures graves suite à un trop grand nombre d'heures supplémentaires. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3608_name": "[Cavalerie] Daniel «\u00A0Retour triomphal\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3609_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3609_des": "Médite pendant 30\u00A0secondes avant de commencer à travailler. L'ancien comptable de l'entreprise qui aurait subi des blessures graves suite à un trop grand nombre d'heures supplémentaires. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_3609_name": "[Dompteur d'animaux] Daniel «\u00A0Retour triomphal\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_37011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_37011_name": "[Acolyte] Emily «\u00A0Malchance\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3701_des": "Après avoir été projeté dans les airs, les PV du personnage principal -1 et il subit 1 DGT, mais obtient 15 pièces. Certains coéquipiers semblent à bout de souffle, mais ils peuvent tenir jusqu'à la fin.", "Arcade_CP_Companion_3701_name": "Emily «\u00A0Malchance\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3705_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3705_name": "[Conduite] Emily «\u00A0Malchance\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3706_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3707_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3708_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3708_des": "Après avoir été projeté dans les airs, les PV du personnage principal -1 et il subit 1 DGT, mais obtient 15 pièces. Certains coéquipiers semblent à bout de souffle, mais ils peuvent tenir jusqu'à la fin. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3708_name": "[Cavalerie] Emily «\u00A0Malchance\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3709_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3709_des": "Après avoir été projeté dans les airs, les PV du personnage principal -1 et il subit 1 DGT, mais obtient 15 pièces. Certains coéquipiers semblent à bout de souffle, mais ils peuvent tenir jusqu'à la fin. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_3709_name": "[Dompteur d'animaux] Emily «\u00A0Malchance\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_38011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_38011_name": "[Acolyte] Philip «\u00A0Roi des heures sup'\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3801_des": "Revenus +200. En combat, le personnage principal a 1\u00A0% de chances de subir 1\u00A0000 DGT toutes les 5\u00A0s. Un employé qui est convaincu qu'aujourd'hui sera son dernier jour où il fera des heures supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3801_name": "Philip «\u00A0Roi des heures sup'\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3805_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3805_name": "[Conduite] Philip «\u00A0Roi des heures sup'\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3806_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3807_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3808_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3808_des": "Revenus +200. En combat, le personnage principal a 1\u00A0% de chances de subir 1\u00A0000 DGT toutes les 5\u00A0s. Un employé qui est convaincu qu'aujourd'hui sera son dernier jour où il fera des heures supplémentaires. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3808_name": "[Cavalerie] Philip «\u00A0Roi des heures sup'\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3809_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3809_des": "Revenus +200. En combat, le personnage principal a 1\u00A0% de chances de subir 1\u00A0000 DGT toutes les 5\u00A0s. Un employé qui est convaincu qu'aujourd'hui sera son dernier jour où il fera des heures supplémentaires. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_3809_name": "[Dompteur d'animaux] Philip «\u00A0Roi des heures sup'\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_39011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_39011_name": "[Acolyte] Nia «\u00A0Joueuse décontractée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3901_des": "Modifie aléatoirement les stats de la brigade. Elle a un talent pour organiser les factures, et personne ne sait comment elle s'y prend.", "Arcade_CP_Companion_3901_name": "Nia «\u00A0Joueuse décontractée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3905_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3905_name": "[Conduite] Nia «\u00A0Joueuse décontractée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3906_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3907_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3908_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3908_des": "Modifie aléatoirement les stats de la brigade. Elle a un talent pour organiser les factures, et personne ne sait comment elle s'y prend. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_3908_name": "[Cavalerie] Nia «\u00A0Joueuse décontractée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_3909_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3909_des": "Modifie aléatoirement les stats de la brigade. Elle a un talent pour organiser les factures, et personne ne sait comment elle s'y prend. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_3909_name": "[Dompteur d'animaux] Nia «\u00A0Joueuse décontractée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_40011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_40011_name": "[Acolyte] Tao «\u00A0Productif\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4001_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4001_des": "Vitesse du personnage principal, des compagnons et des monstres +40, DGT +100\u00A0%. On adore quand c'est corsé\u00A0!", "Arcade_CP_Companion_4001_name": "Tao «\u00A0Productif\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4005_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4005_name": "[Conduite] Tao «\u00A0Productif\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4006_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4007_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4008_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4008_des": "Vitesse du personnage principal, des compagnons et des monstres +40, DGT +100\u00A0%. On adore quand c'est corsé\u00A0! Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_4008_name": "[Cavalerie] Tao «\u00A0Productif\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4009_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4009_des": "Vitesse du personnage principal, des compagnons et des monstres +40, DGT +100\u00A0%. On adore quand c'est corsé\u00A0! Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_4009_name": "[Dompteur d'animaux] Tao «\u00A0Productif\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_401_des": "En combat, pour chaque et lien, la portée d'attaque de ce compagnon +20, et les DGT +30\u00A0%.", "Arcade_CP_Companion_401_name": "Être de la jungle", "Arcade_CP_Companion_402_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_402_des": "En combat, pour chaque et chaque lien, la portée d'attaque de ce compagnon +60, et les DGT +100\u00A0%.", "Arcade_CP_Companion_402_name": "Être de la jungle", "Arcade_CP_Companion_404_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_404_des": "En combat, pour chaque et lien, la portée d'attaque de ce compagnon +60 et les DGT +100\u00A0%. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_404_name": "[Lumière de bougie] Être de la jungle", "Arcade_CP_Companion_405_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_405_name": "[Conduite] Être de la jungle", "Arcade_CP_Companion_406_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_407_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_408_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_408_des": "En combat, pour chaque et lien, la portée d'attaque augmente de ce compagnon +60 et les DGT +100\u00A0%. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_408_name": "[Cavalerie] Être de la jungle", "Arcade_CP_Companion_409_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_409_des": "En combat, pour chaque et lien, la portée d'attaque de ce compagnon +60, et les DGT +100\u00A0%. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_409_name": "[Dompteur d'animaux] Être de la jungle", "Arcade_CP_Companion_41011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_41011_name": "[Acolyte] Yan «\u00A0Dénommé Démon\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4101_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4101_des": "En raison d'une erreur de dénomination, le moteur de recherche des ressources des armes affiche une erreur.", "Arcade_CP_Companion_4101_name": "Yan «\u00A0Dénommé Démon\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4105_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4105_name": "[Conduite] Yan «\u00A0Dénommé Démon\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4106_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4107_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4108_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4108_des": "En raison d'une erreur de dénomination, le moteur de recherche des ressources des armes affiche une erreur. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_4108_name": "[Cavalerie] Yan «\u00A0Dénommé Démon\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4109_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4109_des": "En raison d'une erreur de dénomination, le moteur de recherche des ressources des armes affiche une erreur. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_4109_name": "[Dompteur d'animaux] Yan «\u00A0Dénommé Démon\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_410_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_410_des": "En combat, pour chaque et lien, la portée d'attaque +60, et les DGT +100\u00A0%. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_410_name": "[Démon] Être de la jungle", "Arcade_CP_Companion_42011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_42011_name": "[Acolyte] Jake «\u00A0Fier et hautain\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4201_des": "A deux acolytes plus jeunes que lui. Un membre important du club, toujours prêt à participer à des compétitions avec ses coéquipiers.", "Arcade_CP_Companion_4201_name": "Jake «\u00A0Fier et hautain\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4205_name": "[Conduite] Jake «\u00A0Fier et hautain\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4208_des": "A deux acolytes plus jeunes que lui. Un membre important du club, toujours prêt à participer à des compétitions avec ses coéquipiers. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_4208_name": "[Cavalerie] Jake «\u00A0Fier et hautain\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4209_des": "A deux acolytes plus jeunes que lui. Un membre important du club, toujours prêt à participer à des compétitions avec ses coéquipiers. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_4209_name": "[Dompteur d'animaux] Jake «\u00A0Fier et hautain\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_43011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_43011_name": "[Acolyte] Dorothy «\u00A0Douleur endurée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4301_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4301_des": "Après avoir été projeté dans les airs, perd 2 PV, et récupère tous les PV. Prend souvent des congés maladie pour éviter d'aller au travail, a un incroyable talent pour simuler la douleur.", "Arcade_CP_Companion_4301_name": "Dorothy «\u00A0Douleur endurée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4305_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4305_name": "[Conduite] Dorothy «\u00A0Douleur endurée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4306_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4307_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4308_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4308_des": "Après avoir été projeté dans les airs, perd 2 PV, et récupère tous les PV. Prend souvent des congés maladie pour éviter d'aller au travail, a un incroyable talent pour simuler la douleur. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_4308_name": "[Cavalerie] Dorothy «\u00A0Douleur endurée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4309_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4309_des": "Après avoir été projeté dans les airs, perd 2 PV, et récupère tous les PV. Prend souvent des congés maladie pour éviter d'aller au travail, a un incroyable talent pour simuler la douleur. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_4309_name": "[Dompteur d'animaux] Dorothy «\u00A0Douleur endurée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_44011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_44011_name": "[Acolyte] Lisa «\u00A0Dompteuse d'animaux\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4401_des": "Amener ses animaux au travail n'est pas interdit... mais ils ressemblent à des monstres, alors faites attention\u00A0!", "Arcade_CP_Companion_4401_name": "Lisa «\u00A0Dompteuse d'animaux\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4405_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4405_name": "[Conduite] Lisa «\u00A0Dompteuse d'animaux\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4406_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4407_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4408_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4408_des": "Amener ses animaux au travail n'est pas interdit... mais ils ressemblent à des monstres, alors faites attention\u00A0! Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_4408_name": "[Cavalerie] Lisa «\u00A0Dompteuse d'animaux\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4409_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4409_des": "Amener ses animaux au travail n'est pas interdit... mais ils ressemblent à des monstres, alors faites attention\u00A0! Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_4409_name": "[Dompteur d'animaux] Lisa «\u00A0Dompteuse d'animaux\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_45011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_45011_name": "[Acolyte] Mary «\u00A0Flâneuse\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4501_des": "Prix d'actualisation -15. La personne en charge des finances qui doit utiliser différentes stratégies pour gérer le budget de l'entreprise.", "Arcade_CP_Companion_4501_name": "Mary «\u00A0Flâneuse\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4505_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4505_name": "[Conduite] Mary «\u00A0Flâneuse\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4506_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4507_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4508_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4508_des": "Prix d'actualisation -15. La personne en charge des finances qui doit utiliser différentes stratégies pour gérer le budget de l'entreprise. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_4508_name": "[Cavalerie] Mary «\u00A0Flâneuse\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4509_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4509_des": "Prix d'actualisation -15. La personne en charge des finances qui doit utiliser différentes stratégies pour gérer le budget de l'entreprise. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_4509_name": "[Dompteur d'animaux] Mary «\u00A0Flâneuse\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_46011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_46011_name": "[Acolyte] Roger «\u00A0Le créateur\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4601_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4601_des": "Obtenez 500 pièces immédiatement\u00A0! Un membre du club de sport de l'entreprise, qui passe toutes ses pauses à faire de la musculation.", "Arcade_CP_Companion_4601_name": "Roger «\u00A0Le créateur\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4605_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4605_name": "[Conduite] Roger «\u00A0Le créateur\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4606_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4607_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4608_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4608_des": "Obtenez 500 pièces immédiatement\u00A0! Un membre du club de sport de l'entreprise, qui passe toutes ses pauses à faire de la musculation. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_4608_name": "[Cavalerie] Roger «\u00A0Le créateur\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4609_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4609_des": "Obtenez 500 pièces immédiatement\u00A0! Un membre du club de sport de l'entreprise, qui passe toutes ses pauses à faire de la musculation. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_4609_name": "[Dompteur d'animaux] Roger «\u00A0Le créateur\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_47011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_47011_name": "[Acolyte] Sophia «\u00A0Brimée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4701_des": "Ne se plaint pas lorsqu'on lui demande de travailler, mais travaille plus dur.", "Arcade_CP_Companion_4701_name": "Sophia «\u00A0Brimée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4705_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4705_name": "[Conduite] Sophia «\u00A0Brimée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4706_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4707_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4708_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4708_des": "Ne se plaint pas lorsqu'on lui demande de travailler, mais travaille plus dur. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_4708_name": "[Cavalerie] Sophia «\u00A0Brimée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4709_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4709_des": "Ne se plaint pas lorsqu'on lui demande de travailler, mais travaille plus dur. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_4709_name": "[Dompteur d'animaux] Sophia «\u00A0Brimée\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_48011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_48011_name": "[Acolyte] Paul «\u00A0Imparable\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4801_des": "Paul attire tous les tirs ennemis et subit 100 de DGT de collision. Ami de Bourreau de travail, ils ont tendance à bavarder entre eux.", "Arcade_CP_Companion_4801_name": "Paul «\u00A0Imparable\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4805_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4805_name": "[Conduite] Paul «\u00A0Imparable\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4806_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4807_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4808_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4808_des": "Paul attire tous les tirs ennemis et subit 100 DGT de collision. Ami de Bourreau de travail, ils ont tendance à bavarder entre eux. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_4808_name": "[Cavalerie] Paul «\u00A0Imparable\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4809_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4809_des": "Paul attire tous les tirs ennemis et subit 100 DGT de collision. Ami de Bourreau de travail, ils bavardent souvent entre eux. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_4809_name": "[Dompteur d'animaux] Paul «\u00A0Imparable\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_49011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_49011_name": "[Acolyte] Quentin «\u00A0Lutin gestionnaire\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4901_des": "Tout devient minuscule\u00A0! Un membre de l'équipe marketing qui peut maximiser les bénéfices avec un investissement minimal.", "Arcade_CP_Companion_4901_name": "Quentin «\u00A0Lutin gestionnaire\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4905_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4905_name": "[Conduite] Quentin «\u00A0Lutin gestionnaire\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4906_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4907_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4908_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4908_des": "Tout devient minuscule\u00A0! Un membre de l'équipe marketing qui peut maximiser les bénéfices avec un investissement minimal. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_4908_name": "[Cavalerie] Quentin «\u00A0Lutin gestionnaire\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_4909_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4909_des": "Tout devient minuscule\u00A0! Un membre de l'équipe marketing qui peut maximiser les bénéfices avec un investissement minimal. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_4909_name": "[Dompteur d'animaux] Quentin «\u00A0Lutin gestionnaire\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_50011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_50011_name": "[Acolyte] Daisy «\u00A0Éleveuse experte\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5001_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5001_des": "Vous obtenez 6 œufs immédiatement. En signant le contrat, elle a vendu corps et âme.", "Arcade_CP_Companion_5001_name": "Daisy «\u00A0Éleveuse experte\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5005_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5005_name": "[Conduite] Daisy «\u00A0Éleveuse experte\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5006_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5007_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5008_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5008_des": "Vous obtenez 6 œufs immédiatement. En signant le contrat, elle a vendu corps et âme. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_5008_name": "[Cavalerie] Daisy «\u00A0Éleveuse experte\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5009_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5009_des": "Vous obtenez 6 œufs immédiatement. En signant le contrat, elle a vendu corps et âme. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_5009_name": "[Dompteur d'animaux] Daisy «\u00A0Éleveuse experte\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_501_des": "À l'ouverture d'un coffre, les DGT du compagnon +1\u00A0%.", "Arcade_CP_Companion_501_name": "Sorcière à chapeau", "Arcade_CP_Companion_502_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_502_des": "À l'ouverture d'un coffre, les DGT du compagnon +3\u00A0%.", "Arcade_CP_Companion_502_name": "Sorcière à chapeau", "Arcade_CP_Companion_504_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_504_des": "À l'ouverture d'un coffre, les DGT du compagnon +3\u00A0%. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_504_name": "[Lumière de bougie] Sorcière à chapeau", "Arcade_CP_Companion_505_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_505_name": "[Conduite] Sorcière à chapeau", "Arcade_CP_Companion_506_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_507_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_508_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_508_des": "À l'ouverture d'un coffre, les DGT du compagnon +3\u00A0%. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_508_name": "[Cavalerie] Sorcière à chapeau", "Arcade_CP_Companion_509_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_509_des": "À l'ouverture d'un coffre, les DGT du compagnon +3\u00A0%. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_509_name": "[Dompteur d'animaux] Sorcière à chapeau", "Arcade_CP_Companion_51011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_51011_name": "[Acolyte] Roshi «\u00A0Artiste culinaire\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5101_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5101_des": "Acheter de la nourriture octroie à la brigade des stats, mais peut provoquer des explosions d'estomac. Un chef qui aime expérimenter toutes sortes de recettes inédites.", "Arcade_CP_Companion_5101_name": "Roshi «\u00A0Artiste culinaire\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5105_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5105_name": "[Conduite] Roshi «\u00A0Artiste culinaire\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5106_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5107_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5108_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5108_des": "Acheter de la nourriture octroie à la brigade des stats, mais peut provoquer des explosions d'estomac. Un chef qui aime expérimenter toutes sortes de recettes inédites. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_5108_name": "[Cavalerie] Roshi «\u00A0Artiste culinaire\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5109_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5109_des": "Acheter de la nourriture octroie à la brigade des stats, mais peut provoquer des explosions d'estomac. Un chef qui aime expérimenter toutes sortes de recettes inédites. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_5109_name": "[Dompteur d'animaux] Roshi «\u00A0Artiste culinaire\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_510_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_510_des": "À l'ouverture d'un coffre, les DGT du compagnon +3\u00A0%. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_510_name": "[Démon] Sorcière à chapeau", "Arcade_CP_Companion_52011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_52011_name": "[Acolyte] Walter «\u00A0Je-sais-tout\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5201_des": "Tous les liens +1. Un coordinateur des achats qui s'y connaît un peu en tout, et qui adore faire la conversation.", "Arcade_CP_Companion_5201_name": "Walter «\u00A0Je-sais-tout\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5205_name": "[Conduite] Walter «\u00A0Je-sais-tout\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5208_des": "Tous les liens +1. Un coordinateur des achats qui s'y connaît un peu en tout, et qui adore faire la conversation. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_5208_name": "[Cavalerie] Walter «\u00A0Je-sais-tout\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5209_des": "Tous les liens +1. Un coordinateur des achats qui s'y connaît un peu en tout, et qui adore faire la conversation. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_5209_name": "[Dompteur d'animaux] Walter «\u00A0Je-sais-tout\u00A0»", "Arcade_CP_Companion_5301_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5301_name": "Esprit vengeur", "Arcade_CP_Companion_5305_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5305_name": "[Conduite] Esprit vengeur", "Arcade_CP_Companion_5306_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5307_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5308_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5308_des": "Une âme en peine, mais même un cœur brisé bat encore par amour. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_5308_name": "[Cavalerie] Esprit vengeur", "Arcade_CP_Companion_5309_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5309_des": "Une âme en peine, mais même un cœur brisé bat encore par amour. Attire les monstres plus près, lesDGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_5309_name": "[Dompteur d'animaux] Esprit vengeur", "Arcade_CP_Companion_5401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5401_des": "Inflige des DGT grâce à la collision. En combinant, vous obtenez 1 compagnon de niveau\u00A02 aléatoire.", "Arcade_CP_Companion_5401_name": "Petit chou", "Arcade_CP_Companion_5402_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5402_des": "Inflige des DGT grâce à la collision.", "Arcade_CP_Companion_5402_name": "Gros chou", "Arcade_CP_Companion_5501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5501_des": "Ne peut pas combiner trois en un. Chaque fois que ce compagnon élimine 8\u00A0monstres, les PV du personnage principal +1.", "Arcade_CP_Companion_5501_name": "Géant de minuit", "Arcade_CP_Companion_5601_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5601_des": "Ne peut pas combiner trois en un. Chaque fois que ce compagnon élimine 8 monstres, la vitesse d'attaque du personnage principal +2.", "Arcade_CP_Companion_5601_name": "Démon", "Arcade_CP_Companion_5701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5701_des": "Il est difficile de prédire la croissance de cet enfant.", "Arcade_CP_Companion_5701_name": "Pleureuse", "Arcade_CP_Companion_5801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5801_des": "Tire des balles en continu. Ne peut être combiné qu'à l'autel du Mangeur de rêves.", "Arcade_CP_Companion_5801_name": "Poney", "Arcade_CP_Companion_5901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5901_des": "Attire les monstres et leur inflige des dégâts en cas de collision. Ne peut être combiné qu'à l'autel du Mangeur de rêves.", "Arcade_CP_Companion_5901_name": "Sorcière séduisante", "Arcade_CP_Companion_601_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_601_des": "En combat, pour chaque épéiste en fer, la vitesse d'attaque de ce compagnon +15.", "Arcade_CP_Companion_601_name": "Épéiste en fer", "Arcade_CP_Companion_602_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_602_des": "En combat, pour chaque épéiste en fer, la vitesse d'attaque de ce compagnon +30.", "Arcade_CP_Companion_602_name": "Épéiste en fer", "Arcade_CP_Companion_604_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_604_des": "En combat, pour chaque épéiste en fer, la vitesse d'attaque de ce compagnon +30. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_604_name": "[Lumière de bougie] Épéiste en fer", "Arcade_CP_Companion_605_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_605_name": "[Conduite] Épéiste en fer", "Arcade_CP_Companion_606_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_607_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_608_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_608_des": "En combat, pour chaque épéiste en fer, la vitesse d'attaque de ce compagnon +30. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_608_name": "[Cavalerie] Épéiste en fer", "Arcade_CP_Companion_609_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_609_des": "En combat, pour chaque épéiste en fer, la vitesse d'attaque de ce compagnon +30. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_609_name": "[Dompteur d'animaux] Épéiste en fer", "Arcade_CP_Companion_610_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_610_des": "En combat, pour chaque épéiste en fer, la vitesse d'attaque de ce compagnon +30. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_610_name": "[Démon] Épéiste en fer", "Arcade_CP_Companion_701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_701_des": "Au début du combat, la vitesse du compagnon +10, et la vitesse d'attaque +10.", "Arcade_CP_Companion_701_name": "Guerrier cornu", "Arcade_CP_Companion_702_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_702_des": "Au début du combat, la vitesse du compagnon +30 et la vitesse d'attaque +30.", "Arcade_CP_Companion_702_name": "Guerrier cornu", "Arcade_CP_Companion_704_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_704_des": "Au début du combat, la vitesse du compagnon +30, et la vitesse d'attaque +30. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_704_name": "[Lumière de bougie] Guerrier cornu", "Arcade_CP_Companion_705_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_705_name": "[Conduite] Guerrier cornu", "Arcade_CP_Companion_706_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_707_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_708_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_708_des": "Au début du combat, la vitesse du compagnon +30, et la vitesse d'attaque +30. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_708_name": "[Cavalerie] Guerrier cornu", "Arcade_CP_Companion_709_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_709_des": "Au début du combat, la vitesse des compagnons +30 et la vitesse d'attaque +30. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_709_name": "[Dompteur d'animaux] Guerrier cornu", "Arcade_CP_Companion_710_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_710_des": "Au début du combat, la vitesse du compagnon +30 et la vitesse d'attaque +30. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_710_name": "[Démon] Guerrier cornu", "Arcade_CP_Companion_801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_801_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque de la brigade +10 pendant 5\u00A0s.", "Arcade_CP_Companion_801_name": "Athlète", "Arcade_CP_Companion_802_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_802_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque de la brigade +25 pendant 5\u00A0s.", "Arcade_CP_Companion_802_name": "Athlète", "Arcade_CP_Companion_804_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_804_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque de la brigade +25 pendant 5\u00A0s. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_804_name": "[Lumière de bougie] Athlète", "Arcade_CP_Companion_805_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_805_name": "[Conduite] Athlète", "Arcade_CP_Companion_806_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_807_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_808_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_808_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque de la brigade +25 pendant 5\u00A0s. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_808_name": "[Cavalerie] Athlète", "Arcade_CP_Companion_809_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_809_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque de la brigade +25 pendant 5\u00A0s. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_809_name": "[Dompteur d'animaux] Athlète", "Arcade_CP_Companion_810_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_810_des": "Après avoir été projeté dans les airs, la vitesse d'attaque de la brigade +25 pendant 5\u00A0s. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_810_name": "[Démon] Athlète", "Arcade_CP_Companion_8_name": "Étrange cauchemar vert", "Arcade_CP_Companion_901_ATTdes": "{0} (5\u00A0% de )", "Arcade_CP_Companion_901_des": "En cas de CRIT, ce compagnon a 25\u00A0% de chances d'obtenir 1\u00A0pièce.", "Arcade_CP_Companion_901_name": "Tête de télévision", "Arcade_CP_Companion_902_ATTdes": "{0} (10\u00A0% de )", "Arcade_CP_Companion_902_des": "En cas de CRIT, ce compagnon a 25\u00A0% de chances d'obtenir 2\u00A0pièces.", "Arcade_CP_Companion_902_name": "Tête de télévision", "Arcade_CP_Companion_904_ATTdes": "{0} (10\u00A0% de )", "Arcade_CP_Companion_904_des": "En cas de CRIT, ce compagnon a 25\u00A0% de chances d'obtenir 2\u00A0pièces. La portée d'attaque augmente.", "Arcade_CP_Companion_904_name": "[Lumière de bougie] Tête de télévision", "Arcade_CP_Companion_905_ATTdes": "{0} (10\u00A0% de )", "Arcade_CP_Companion_905_name": "[Conduite] Tête de télévision", "Arcade_CP_Companion_906_ATTdes": "{0} (10\u00A0% de )", "Arcade_CP_Companion_907_ATTdes": "{0} (10\u00A0% de )", "Arcade_CP_Companion_908_ATTdes": "{0} (10\u00A0% de )", "Arcade_CP_Companion_908_des": "En cas de CRIT, ce compagnon a 25\u00A0% de chances d'obtenir 2\u00A0pièces. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_908_name": "[Cavalerie] Tête de télévision", "Arcade_CP_Companion_909_ATTdes": "{0} (10\u00A0% de )", "Arcade_CP_Companion_909_des": "En cas de CRIT, ce compagnon a 25\u00A0% de chances d'obtenir 2\u00A0pièces. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_909_name": "[Dompteur d'animaux] Tête de télévision", "Arcade_CP_Companion_910_ATTdes": "{0} (10\u00A0% de )", "Arcade_CP_Companion_910_des": "En cas de CRIT, ce compagnon a 25\u00A0% de chances d'obtenir 2\u00A0pièces. Les attaques sont plus rapides.", "Arcade_CP_Companion_910_name": "[Démon] Tête de télévision", "Arcade_CP_Companion_99902_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99902_des": "Inflige des DGT grâce à la collision. Quand les PV du personnage principal changent, les DGT de collision ce compagnon +1.", "Arcade_CP_Companion_99902_name": "Balle à pointes apprivoisée", "Arcade_CP_Companion_99905_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99905_name": "[Conduite] Balle à pointes apprivoisée", "Arcade_CP_Companion_99906_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99907_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99908_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99908_des": "Inflige des DGT grâce à la collision. Quand les PV du personnage principal changent, les DGT de collision ce compagnon +1. Tire des balles supplémentaires.", "Arcade_CP_Companion_99908_name": "[Cavalerie] Balle à pointes apprivoisée", "Arcade_CP_Companion_99909_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99909_des": "Inflige des DGT grâce à la collision. Attire les monstres plus près, les DGT de collision augmentent.", "Arcade_CP_Companion_99909_name": "[Dompteur d'animaux] Balle à pointes apprivoisée", "Arcade_CP_Companion_9999901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_9999901_des": "Une âme en peine, mais même un cœur brisé bat encore par amour.", "Arcade_CP_Companion_9999901_name": "Esprit vengeur", "Arcade_CP_Companion_9999902_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_9999902_des": "Les balles de ce compagnon ont 25\u00A0% de chances de rebondir, infligeant 20\u00A0% de DGT en moins après avoir rebondi.", "Arcade_CP_Companion_9999902_name": "Cobaye", "Arcade_CP_Companion_9999903_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_9999903_des": "Repousse sans cesse ce qui doit être réglé. En fait, tout ce qu'il sait faire, c'est créer des problèmes.", "Arcade_CP_Companion_9999903_name": "Marteau gonflable", "Arcade_CP_Companion_9999904_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_9999904_des": "A pris conscience de certaines choses, mais ne comprend pas très bien lesquelles.", "Arcade_CP_Companion_9999904_name": "Ami monstre", "Arcade_CP_Companion_9_name": "Cauchemar orange", "Arcade_CP_Companion_Item_1401_des": "Quand le personnage principal attaque, ce compagnon tire 1\u00A0balle. (Ne se cumule pas)", "Arcade_CP_Difficulty_1_name": "Difficulté\u00A01\u00A0: 3 vagues", "Arcade_CP_Difficulty_2_name": "Difficulté\u00A02\u00A0: 6 vagues", "Arcade_CP_Difficulty_3_name": "Difficulté\u00A03\u00A0: 10 vagues", "Arcade_CP_Difficulty_4_name": "Difficulté\u00A04\u00A0: 10 vagues", "Arcade_CP_Difficulty_5_name": "Difficulté\u00A05\u00A0: 10 vagues", "Arcade_CP_EndGame_btn_1": "Continuer", "Arcade_CP_EndGame_btn_2": "Continuer", "Arcade_CP_Fight_btn_1": "Projeter", "Arcade_CP_Fight_btn_2": "Détails", "Arcade_CP_Item_1001_des": "Prix des objets -25\u00A0%. DGT de la brigade -20\u00A0%.\nL'objet le plus familier et le plus détesté, qui vous hantera jusque dans vos cauchemars...", "Arcade_CP_Item_1001_name": "Formulaire vert", "Arcade_CP_Item_1002_des": "DGT de la brigade -5\u00A0%. Détection de trésors du personnage principal +5. À l'ouverture d'un coffre, chance +3.\nUne clé qui peut tout ouvrir... c'est pourquoi elle n'existe que dans les rêves.", "Arcade_CP_Item_1002_name": "Clé universelle", "Arcade_CP_Item_1003_des": " Revenus du personnage principal -10. Chaque 4\u00A0% de DGT octroie revenus +1.\nMême dans les cauchemars, on est parfois hanté par le travail inachevé dans la réalité... ", "Arcade_CP_Item_1003_name": "Diapositive", "Arcade_CP_Item_1004_des": "Récupération de PV du personnage principal -2. Lorsque vous récupérez des pièces, il y a 15\u00A0% de chances de restaurer 2 PV.\nDes gants utilisés dans l'enfance qui évoquent des souvenirs chaleureux et heureux.", "Arcade_CP_Item_1004_name": "Mitaines en laine", "Arcade_CP_Item_1005_des": "Perforation des balles +1, taux CRIT +15\u00A0% et DGT au corps à corps -3 de la brigade.\nUne balle qui peut perforer n'importe quoi, sauf vos cauchemars.", "Arcade_CP_Item_1005_name": "Cible de tir", "Arcade_CP_Item_1006_des": "Revenus -15 et chance +8 du personnage principal. Pour chaque 1 de chance, PV +1.\nUn fruit extrêmement cher. La seule douceur que vous trouverez dans cette cage de cauchemar éternelle.", "Arcade_CP_Item_1006_name": "Fruit coûteux", "Arcade_CP_Item_1007_des": "DGT +12\u00A0% et repoussement +10\u00A0% de la brigade.\nUn sèche-cheveux bon marché, mais pratique.", "Arcade_CP_Item_1007_name": "Sèche-cheveux bon marché", "Arcade_CP_Item_1008_des": "Vitesse d'attaque de la brigade +9. Lors du prochain combat, nombre de monstres +10\u00A0%.\nLe son de la cassette est déformé, et son contenu est incompréhensible. Tout semble avoir perdu son sens.", "Arcade_CP_Item_1008_name": "Cassette déformée", "Arcade_CP_Item_1009_des": "Le personnage principal n'attaque pas. Armure +6, vitesse +10. Chaque 3 pts d'armure octroie au personnage principal DGT de collision +1.\nL'utiliser pour faire de l'exercice ne sert qu'à s'attirer des ennuis...", "Arcade_CP_Item_1009_name": "Boule Yoga à pointes", "Arcade_CP_Item_1010_des": "Vitesse de compagnon -1\u00A0000, portée d'attaque +100, perforation de balles +3.\nSorte de punaise utilisée pour épingler les formulaires, pourra-t-elle aussi épingler les souvenirs fugaces\u00A0?", "Arcade_CP_Item_1010_name": "Épingle", "Arcade_CP_Item_1011_des": "Vitesse d'attaque +30 et vitesse +40 de la brigade. En combat, le personnage principal subit 1 DGT par seconde (sans délai d'invulnérabilité).\nChaque fois que le réveil sonne, le rêve prend fin. Et il en va ainsi jusqu'à ce qu'il cesse complètement de sonner...", "Arcade_CP_Item_1011_name": "Réveil silencieux", "Arcade_CP_Item_1012_des": "Les compagnons ne suivent plus le personnage principal. Taux CRIT de la brigade +40\u00A0%. Armure du personnage principal -7.\nUn nouveau message qui restera non lu.", "Arcade_CP_Item_1012_name": "Message d'un ami", "Arcade_CP_Item_1013_des": "Taux CRIT +10\u00A0%, esquive +10\u00A0% du personnage principal. En esquivant, il y a 30\u00A0% de chances de récupérer 5 PV.\nBloque tous les bruits extérieurs et vous laisse en paix dans le royaume des rêves.", "Arcade_CP_Item_1013_name": "Casque antibruit", "Arcade_CP_Item_1014_des": "Les ennemis touchés par le personnage principal sont empoisonnés et subissent -100\u00A0% des revenus en\u00A0DGT par seconde.\nQui est la personne sur cette photo\u00A0? La réponse à cette question est peut-être aussi la clé pour mettre fin à tout cela.", "Arcade_CP_Item_1014_name": "Carte d'identité mystérieuse", "Arcade_CP_Item_1015_des": "Armure +4 et chance -4 du personnage principal. En subissant des DGT, il y a 30\u00A0% de chances de tirer 8 balles vers l'avant.\nUn souvenir très spécial, mais dans ce cauchemar, plus personne ne se souvient de ce qu'il commémore.", "Arcade_CP_Item_1015_name": "Tasse commémorative", "Arcade_CP_Item_1016_des": "Chance du personnage principal +20. DGT -6\u00A0% et rebond des balles +20\u00A0% de la brigade.\nUne boule de billard, elle a l'air lourde, mais... où sont les autres\u00A0?", "Arcade_CP_Item_1016_name": "Boule de billard bizarre", "Arcade_CP_Item_1017_des": "DGT de collision du personnage principal +10. Pour chaque -1 de vitesse, vous obtenez armure +1. Vitesse de la brigade -20.\nPersonne ne sait à qui appartient cette minerve, ni pourquoi elle apparaît dans le cauchemar.", "Arcade_CP_Item_1017_name": "Minerve", "Arcade_CP_Item_1018_des": "Armure du personnage principal -2 . Toutes les 3\u00A0s en combat, il y a une chance aléatoire de soit récupérer 10 soit perdre 8 PV (peut se déclencher en même temps).\nUn aliment réconfortant, mais en manger trop rend malade.", "Arcade_CP_Item_1018_name": "Sandwich nutritif", "Arcade_CP_Item_1019_des": "Détection de trésors +5 et chance +5 du personnage principal. À l'ouverture d'un coffre, inflige à 1 à 3 ennemis des DGT équivalents à 100\u00A0% de la détection de trésors.\nPortez-le et vous aurez l'air éveillé, même après vous être endormi.", "Arcade_CP_Item_1019_name": "Masque de sommeil", "Arcade_CP_Item_1020_des": "DGT +20\u00A0% et vitesse -20 de la brigade. Vitesse des monstres -20.\nIl suffit de le prendre pour entrer dans le monde des rêves... Ou du moins, c'est ce qui se passe dans la réalité...", "Arcade_CP_Item_1020_name": "«\u00A0Bonne nuit\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1021_des": "DGT à distance de la brigade +2. Lors de la prochaine bataille, détection de trésors du personnage principal +40.\nUn anneau qui n'a pas été donné, une promesse qui n'a pas été tenue... Tout est désormais figé dans le temps.", "Arcade_CP_Item_1021_name": "Anneau doré", "Arcade_CP_Item_1022_des": "Récupération de PV du personnage principal +4. Lors du prochain combat, armure -10.\nLa force est dans les yeux... d'autant plus dans les yeux clairs.", "Arcade_CP_Item_1022_name": "Regard fixe", "Arcade_CP_Item_1023_des": "Pour le prochain combat, les compagnons n'attaquent pas. La vitesse d'attaque augmente au maximum. Pour chaque 10\u00A0monstres éliminés, le personnage principal récupère 1 PV.\nAcide, sucré, rafraîchissant, il redonne de l'énergie.", "Arcade_CP_Item_1023_name": "Mandarine acidulée", "Arcade_CP_Item_1024_des": "Obtenez 2 compagnons aléatoires. PV -1 et revenus -5 du personnage principal.\nC'est lorsque personne n'est là pour fêter son anniversaire qu'on se sent le plus seul.", "Arcade_CP_Item_1024_name": "Bougie d'anniversaire", "Arcade_CP_Item_1025_des": "PV du personnage principal +15. En subissant des DGT, il y a 5\u00A0% de chances d'absorber tous les butins.\nOn ne sait pas exactement à qui appartient ce chapeau. Il semble avoir été oublié depuis longtemps...", "Arcade_CP_Item_1025_name": "Chapeau de soleil", "Arcade_CP_Item_1026_des": "DGT à distance de la brigade +4. Portée de ramassage du personnage principal +30\u00A0%. Les compagnons sont plus près du personnage principal.\nUn petit aimant de réfrigérateur qui laisse des traces tenaces après avoir été enlevé.", "Arcade_CP_Item_1026_name": "Autocollant pour frigo", "Arcade_CP_Item_1027_des": "Portée de ramassage du personnage principal +20\u00A0%. Au début du combat, le personnage principal reçoit une quantité de pièces équivalente à 20\u00A0% des pièces actuelles.\nPetite, mais peut contenir beaucoup.", "Arcade_CP_Item_1027_name": "Boîte à bento", "Arcade_CP_Item_1028_des": "Récupération de PV du personnage principal +6. Ses PV -50\u00A0% au début du combat.\nBien qu'il n'en reste que la moitié, sa teneur en sucre est encore de 100\u00A0%\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1028_name": "Noyau du fruit incomplet", "Arcade_CP_Item_1029_des": "Recevez immédiatement 3\u00A0œufs. Au début du combat, armure du personnage principal -2.\nCe n'est pas seulement comestible pour les humains, les animaux en raffolent aussi.", "Arcade_CP_Item_1029_name": "Boule de riz étrange", "Arcade_CP_Item_1030_des": "Repoussement +100\u00A0% et vitesse d'attaque +15 du personnage principal.\nTant que vous avez l'air dangereux, personne n'osera s'approcher de vous.", "Arcade_CP_Item_1030_name": "Bouton requin", "Arcade_CP_Item_1031_des": "DGT de collision de la brigade +10. Les compagnons peuvent bloquer les balles.\nUne brise fraîche qui apaise tout.", "Arcade_CP_Item_1031_name": "Éventail rafraîchissant", "Arcade_CP_Item_1032_des": "Revenus +25 et fragmentation des balles +2 du personnage principal.\nImpossible de savoir à qui appartient ce téléphone cassé. Ce qui est sûr, c'est qu'il ne recevra plus aucun message.", "Arcade_CP_Item_1032_name": "Téléphone cassé", "Arcade_CP_Item_1033_des": " Portée d'attaque -10 de la brigade. Quand le personnage principal attaque, il inflige des DGT équivalents à 200\u00A0% de la portée d'attaque à des monstres aléatoires.\nCe disque pourrait contenir des images, un jeu, ou peut-être un journal... mais il est impossible de le savoir maintenant.", "Arcade_CP_Item_1033_name": "Disque iridescent", "Arcade_CP_Item_1034_des": "Taille et taille des balles du personnage principal +25\u00A0%. Les balles deviennent plus grosses, plus lentes et infligent beaucoup de dégâts\u00A0!\nIl est presque trop sucré, un seul suffit à vous rassasier\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1034_name": "Beignet", "Arcade_CP_Item_1035_des": " DGT à distance de la brigade -10. DGT de collision du personnage principal +15 et la fréquence de ses DGT de collision augmente.\nPorter ceci vous donne la confiance nécessaire pour faire face à tout ce qui se présente à vous.", "Arcade_CP_Item_1035_name": "Casque de protection", "Arcade_CP_Item_1036_des": "Taux d'apparition de boisson +5\u00A0%. En achetant une boisson, vitesse d'attaque de la brigade +3.\nUne boisson au goût nouveau et étrange. L'ouvrir est déjà une aventure.", "Arcade_CP_Item_1036_name": "Boisson au goût étrange", "Arcade_CP_Item_1037_des": "DGT de la brigade -30\u00A0%, mais toutes les 3\u00A0s, inflige des DGT à tous les monstres équivalents à 15\u00A0% de leur PV.\nNe perdez jamais votre passion pour l'exploration.", "Arcade_CP_Item_1037_name": "Pièce cosmique", "Arcade_CP_Item_1038_des": " PV du personnage principal +4. Pendant ce tour, prix des objets -30\u00A0%. Taux d'apparition des boissons +100\u00A0%.\nUn tonique de bonne qualité. Son meilleur effet, c'est qu'il n'a aucun effet\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1038_name": "Boîte d'huile de poisson", "Arcade_CP_Item_1039_des": "Prix d'actualisation -5.\nUne vieille plume qui écrit aussi bien que par le passé.", "Arcade_CP_Item_1039_name": "Plume", "Arcade_CP_Item_1040_des": "Vous obtenez immédiatement 200\u00A0pièces. Les PV max ne peuvent plus être augmentés.\nLa lune éclaire tous les rêves oubliés.", "Arcade_CP_Item_1040_name": "Insigne lunaire", "Arcade_CP_Item_1041_des": "DGT de corps à corps +2 et taux CRIT +6\u00A0% de la brigade.\nAttention, après l'avoir bu, vous ne pourrez plus dormir.", "Arcade_CP_Item_1041_name": "«\u00A0Réveil tardif\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1042_des": "Vitesse +20, DGT de corps à corps +2 de la brigade. PV du personnage principal -5.\nEn boire vous donne une énergie débordante, telle une vague qui s'étend à l'infini.", "Arcade_CP_Item_1042_name": "«\u00A0Frénésie de vitamine C\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1043_des": "DGT +10\u00A0%, vitesse d'attaque -4 de la brigade.\nVous avez besoin d'oxygène pour vivre, mais vous avez besoin de «\u00A0Bulle d'oxygène\u00A0» pour bien vivre\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1043_name": "«\u00A0Bulle d'oxygène\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1044_des": "Taille -10\u00A0%, chance +15 du personnage principal.\nCette orange est heureuse et prête à être bue d'un trait\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1044_name": "«\u00A0Joie orange\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1045_des": "Armure +1, détection de trésors +3 du personnage principal.\nSavourez chaque gorgée de votre boisson... jusqu'à ce que la bouteille soit vide.", "Arcade_CP_Item_1045_name": "«\u00A0Moment de calme\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1046_des": "Vitesse d'attaque +12, DGT de collision -1 du personnage principal.\nPersonne ne peut résister au réconfort d'un café chaud... sauf si vous essayez de dormir.", "Arcade_CP_Item_1046_name": "«\u00A0Café brûlant\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1047_des": "Esquive +8\u00A0%, chance +3 du personnage principal.\nIl y a tous les parfums possibles et imaginables, et chacun a un goût bizarre.", "Arcade_CP_Item_1047_name": "«\u00A0Prairie étrange\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1048_des": " taux CRIT +20\u00A0%, DGT -20\u00A0%, perforation des balles +1 de la brigade.\nLa clé du succès s'obtient en consommant une boisson sportive de la marque Chemin vers la victoire\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1048_name": "«\u00A0Chemin de la victoire\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1049_des": "PV +5, revenus -2 du personnage principal.\nL'amour des fruits est le plus doux des amours non partagés.", "Arcade_CP_Item_1049_name": "«\u00A0Amour fruité\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1050_des": "Portée d'attaque de la brigade +30. Trajectoires balistiques du personnage principal +1 et vitesse d'attaque -25.\nOn a toujours besoin de carburant... surtout quand on veut tout brûler\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1050_name": "«\u00A0Carburant doré\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1051_des": "DGT de collision +10, distance de propulsion +30\u00A0%, taux CRIT -10\u00A0% du personnage principal.\nBuvez-le d'un trait et vous n'aurez plus qu'une idée en tête\u00A0: vous réveiller\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1051_name": "«\u00A0Réveillez-vous\u00A0!\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1052_des": "Vitesse des monstres +7. Détection des trésors +15, récupération de PV +5 du personnage principal.\nLe mélange de matcha et de miel donne une saveur unique et durable.", "Arcade_CP_Item_1052_name": "«\u00A0Miel de matcha\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1053_des": "Récupération de PV +2, PV -2 du personnage principal.\nUne mer de pêches, une vague de douceur infinie.", "Arcade_CP_Item_1053_name": "«\u00A0Mer de pêches\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1054_des": " DGT à distance +4, rebond des balles +25\u00A0%, DGT-5\u00A0% de la brigade.\nUn thé frais, à votre santé\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1054_name": "«\u00A0Thé au soda\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1055_des": "PV +30, récupération de PV -5 du personnage principal.\nL'eau minérale aromatisée à la rose, un vrai délice\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1055_name": "«\u00A0Eau de rose\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1056_des": "Vitesse -5, récupération de PV à partir des cœurs +2 du personnage principal.\nQue faites-vous habituellement à minuit\u00A0? Je bois, évidemment\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1056_name": "«\u00A0Minuit\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1057_des": "DGT de collision +4, vitesse-5 du personnage principal.\nNe pas boire la nuit. Après consommation, ne faites pas de bruit.", "Arcade_CP_Item_1057_name": "«\u00A0Ballade de minuit\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1058_des": "Nombre de monstres +2\u00A0%. DGT à distance de la brigade +3.\nCette eau de source a le goût frais de citron\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1058_name": "«\u00A0Eau de source citronnée\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1059_des": "Vitesse +15, DGT de corps à corps +3, DGT à distance -3 de la brigade.\nUn arc-en-ciel de boissons, dont l'une des saveurs vous plaira forcément.", "Arcade_CP_Item_1059_name": "«\u00A0Pigment frénétique\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1060_des": "Armure -3, revenus +30, détection de trésors +20 du personnage principal.\nAjoutez-y des mûres fraîches et secouez le tout\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1060_name": "«\u00A0Mûre Rock 'n' Roll\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1061_des": "DGT+20\u00A0%, taux CRIT +20\u00A0%, portée d'attaque +20 de la brigade. Armure du personnage principal +6.\nPrenez une gorgée, votre humeur s'apaisera et vous y verrez plus clair.", "Arcade_CP_Item_1061_name": "«\u00A0Eau de la paix\u00A0»", "Arcade_CP_Item_1062_des": "Chaque lien , et octroie PV +2 au personnage principal.\nQuand on sait ce qu'on ne peut pas faire, on peut profiter de chaque seconde de sa vie.", "Arcade_CP_Item_1062_name": "Modestie", "Arcade_CP_Item_1063_des": "DGT des compagnons et +50\u00A0%.\nS'obstiner à se coucher tard demande une détermination toute particulière.", "Arcade_CP_Item_1063_name": "Détermination", "Arcade_CP_Item_1064_des": "Chaque lien , et octroie armure +1 au personnage principal.\nPrenez votre courage à deux mains et essayez de parler au chiot renfrogné.", "Arcade_CP_Item_1064_name": "Courage", "Arcade_CP_Item_1065_des": "Toutes les 7\u00A0s, les compagnons et génèrent 1 cœur.\nVous avez partagé votre déjeuner avec un oiseau sur le bord du chemin.", "Arcade_CP_Item_1065_name": "Générosité", "Arcade_CP_Item_1066_des": "Lorsque les compagnons et éliminent un monstre, vous avez 50\u00A0% de chances d'obtenir 1\u00A0pièce.\nMême griffé par un chat errant, vous gardez le sourire.", "Arcade_CP_Item_1066_name": "Tolérance", "Arcade_CP_Item_1067_des": "Repoussement +100\u00A0% et vitesse d'attaque +10 des compagnons , et .\nIl faut compter les calories, même quand on mange des nouilles instantanées.", "Arcade_CP_Item_1067_name": "Patience", "Arcade_CP_Item_1068_des": "DGT de collision +15 des compagnons et .\nLes vacances que vous attendiez... se font toujours attendre.", "Arcade_CP_Item_1068_name": "Curiosité", "Arcade_CP_Item_1069_des": "Vitesse du personnage principal -5. Lorsqu'il est immobile, récupération de PV +5, DGT de collision +10.\nAu fil des jours monotones, il perd peu à peu espoir.", "Arcade_CP_Item_1069_name": "Désespoir", "Arcade_CP_Item_1070_des": "À l'ouverture d'un coffre, vous récupérez 10 PV. Vous ne pouvez pas récupérer de PV avec récupération de PV ou cœurs.\nIl n'y a pas que la nourriture qui est difficile à digérer, vos propres désirs le sont aussi.", "Arcade_CP_Item_1070_name": "Colère", "Arcade_CP_Item_1071_des": "En combat, pour chaque 5\u00A0pièces possédées, les DGT de la brigade +1\u00A0%.\nQuand la pression est trop forte, la fuite est également une option valable.", "Arcade_CP_Item_1071_name": "Lâcheté", "Arcade_CP_Item_1072_des": "Au début du combat, DGT au corps à corps +2, DGT à distance +2, DGT +5\u00A0% de la brigade.\nVous vouliez prendre un jour de congé, mais vous vous retrouvez avec un congé prolongé.", "Arcade_CP_Item_1072_name": "Avarice", "Arcade_CP_Item_1073_des": "Taux d'esquive du personnage principal -5\u00A0%. Toutes les 3\u00A0s en combat, inflige à tous les monstres des DGT équivalents à 20\u00A0% des PV du personnage principal.\nLa tristesse est une blessure qui ne guérit jamais.", "Arcade_CP_Item_1073_name": "Tristesse", "Arcade_CP_Item_1074_des": "En ramassant des pièces, inflige à un ennemi aléatoire des DGT équivalents à 50\u00A0% de la chance.\nLa peur est partout, et il n'y a pas d'échappatoire, pas même dans vos rêves.", "Arcade_CP_Item_1074_name": "Peur", "Arcade_CP_Item_1075_des": "DGT de la brigade +100\u00A0%. Quand le personnage principal subit des DGT, DGT de la brigade -5\u00A0%.\nNous mentons, car même la vérité fait mal.", "Arcade_CP_Item_1075_name": "Mensonge", "Arcade_CP_Item_1076_des": "Esquive -30\u00A0%, taille +10\u00A0%, PV +10, récupération de PV +2 du personnage principal. En achetant de la nourriture, taille +5\u00A0%, PV +5, récupération de PV +1.\nLes retrouvailles avec ses amis autour d'un bon poulet rôti, tout a commencé à ce moment-là.", "Arcade_CP_Item_1076_name": "Poulet frit juteux", "Arcade_CP_Item_1077_des": "Vitesse des monstres +30\u00A0%. Quand le personnage principal subit des DGT, une stat aléatoire est augmentée de façon permanente.\nUn doux parfum que vous percevez avant de vous endormir. Vous ne savez pas d'où il vient, mais il vous semble agréable et familier.", "Arcade_CP_Item_1077_name": "Parfum", "Arcade_CP_Item_1078_des": "Les stats de la brigade ne diminueront plus.\nÀ l'ami qui ne voyage plus avec nous, bonne chance\u00A0!", "Arcade_CP_Item_1078_name": "Dumplings", "Arcade_CP_Item_1079_des": "En combat, DGT au corps à corps +8, DGT à distance +8, DGT de collision +8 de la brigade. Les effets sont supprimés lorsque le personnage principal se déplace. Se réinitialise à chaque vague.\nTant qu'il y a une lueur d'espoir, il y a un chemin à parcourir. Même si cet espoir n'est qu'une illusion...", "Arcade_CP_Item_1079_name": "Autocontrôle", "Arcade_CP_Item_1080_des": "En combat, perforation des balles +3, taux CRIT +30\u00A0% de la brigade. Les effets sont supprimés lorsque le personnage principal subit des DGT. Se réinitialise à chaque vague.\nUn lotus fleurit dans vos rêves, sa beauté est si parfaite qu'elle semble encore plus insaisissable.", "Arcade_CP_Item_1080_name": "Nénuphar", "Arcade_CP_Item_1081_des": "Vitesse d'attaque du personnage principal -10. Pour chaque 2 DGT au corps à corps du personnage principal, DGT de collision +1.\nUne galette fade qui a le goût des promesses creuses du patron.", "Arcade_CP_Item_1081_name": "Pita", "Arcade_CP_Item_1082_des": "DGT de collision du personnage principal -1. En achetant une boisson, PV +1.\nEau de source de montagne pure et rafraîchissante. Elle n'a pas de goût, mais en boire fait remonter des souvenirs particuliers du passé.", "Arcade_CP_Item_1082_name": "Eau de source", "Arcade_CP_Item_1083_des": "Revenus du personnage principal +25~75. DGT de la brigade -5\u00A0%.\nUn calendrier utilisé pour organiser les activités et rendez-vous quotidiens. Pour une raison inconnue, les chiffres sont dans le désordre et ne sont plus utiles pour planifier quoi que ce soit.", "Arcade_CP_Item_1083_name": "Calendrier chaotique", "Arcade_CP_Item_1084_des": "Multiplicateur de score +20\u00A0%. Récupération de PV du personnage principal +100.\nTant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.", "Arcade_CP_Item_1084_name": "Lueur d'espoir", "Arcade_CP_Item_1085_des": " Multiplicateur de score +20\u00A0%, nombre de monstres +100\u00A0%.\nMême si vous perdez tout, les cauchemars restent.", "Arcade_CP_Item_1085_name": "Cauchemar confus", "Arcade_CP_Item_2059_name": "«\u00A0Réveil tardif\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2060_name": "«\u00A0Frénésie de vitamine C\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2061_name": "«\u00A0Bulle d'oxygène\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2062_name": "«\u00A0Joie orange\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2063_name": "«\u00A0Moment de calme\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2064_name": "«\u00A0Café brûlant\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2065_name": "«\u00A0Prairie étrange\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2066_name": "«\u00A0Chemin de la victoire\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2067_name": "«\u00A0Amour fruité\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2068_name": "«\u00A0Carburant doré\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2069_name": "«\u00A0Réveillez-vous\u00A0!\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2070_name": "«\u00A0Miel de matcha\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2071_name": "«\u00A0Mer de pêches\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2072_name": "«\u00A0Thé au soda\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2073_name": "«\u00A0Eau de rose\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2074_name": "«\u00A0Minuit\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2075_name": "«\u00A0Ballade de minuit\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2076_name": "«\u00A0Eau de source citronnée\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2077_name": "«\u00A0Pigment frénétique\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2078_name": "«\u00A0Mûre Rock 'n' Roll\u00A0»", "Arcade_CP_Item_2079_name": "«\u00A0Eau de la paix\u00A0»", "Arcade_CP_Prop_Des_2": "DGT subis par le personnage\u00A0principal {0}\u00A0%", "Arcade_CP_Prop_Des_22": "DGT au corps à corps supplémentaires (compagnons uniquement)", "Arcade_CP_Prop_Des_23": "DGT à distance supplémentaires (dont personnage principal et compagnons)", "Arcade_CP_Prop_Des_26": "Augmentation du pourcentage de tous les DGT (dont personnage principal et compagnons)", "Arcade_CP_Prop_Des_33": "Augmentation et amélioration des coffres", "Arcade_CP_Prop_Des_34": "Augmentation de la qualité des objets de la boutique et de la chance d'apparition des compagnons dans la boutique", "Arcade_CP_Prop_Des_35": "Limite : 60, où le personnage principal esquive 60\u00A0% des DGT", "Arcade_CP_Prop_Des_44": "Limite\u00A0: 90, réduction de 90\u00A0% de l'intervalle entre les attaques", "Arcade_CP_Prop_Des_64": "Des boissons ont des chances d'apparaître dans la boutique", "Arcade_CP_Prop_Des_67": "Vous gagnez un nombre de pièces égal à vos revenus à la fin de chaque vague\u00A0; si vos revenus sont négatifs, vous perdez ce montant. Chaque compagnon réduit vos revenus de 5.", "Arcade_CP_Prop_Name_1": "Attaque", "Arcade_CP_Prop_Name_11": "Portée d'attaque", "Arcade_CP_Prop_Name_15": "Nombre de trajectoires balistiques", "Arcade_CP_Prop_Name_2": "Armure", "Arcade_CP_Prop_Name_22": "DGT au corps à corps", "Arcade_CP_Prop_Name_23": "DGT à distance", "Arcade_CP_Prop_Name_24": "Taux CRIT", "Arcade_CP_Prop_Name_26": "DGT additionnels", "Arcade_CP_Prop_Name_3": "PV", "Arcade_CP_Prop_Name_33": "Détection de trésors", "Arcade_CP_Prop_Name_34": "Chance", "Arcade_CP_Prop_Name_35": "Esquive", "Arcade_CP_Prop_Name_44": "Vitesse d'attaque", "Arcade_CP_Prop_Name_45": "Multiplicateur de score", "Arcade_CP_Prop_Name_6": "DGT de collision", "Arcade_CP_Prop_Name_64": "Boisson", "Arcade_CP_Prop_Name_65": "Vitesse", "Arcade_CP_Prop_Name_67": "Revenus", "Arcade_CP_Prop_Name_8": "Récupération de PV", "Arcade_CP_Property_btn_1": "-", "Arcade_CP_Property_btn_2": "Fermer", "Arcade_CP_Tag_101_des": " des Démons +50\u00A0%", "Arcade_CP_Tag_101_name": "Tête à cornes", "Arcade_CP_Tag_102_des": " +25 %, taille +10\u00A0%", "Arcade_CP_Tag_102_name": "Géant de minuit", "Arcade_CP_Tag_103_des": " +20\u00A0%", "Arcade_CP_Tag_103_name": "Résolution\u00A0!", "Arcade_CP_Tag_10_des": " +1 ", "Arcade_CP_Tag_10_name": "Balle", "Arcade_CP_Tag_11_des": " +4, +4", "Arcade_CP_Tag_11_name": "Vêtement primitif en cuir", "Arcade_CP_Tag_12_des": "Autel permanent", "Arcade_CP_Tag_12_name": "Masque effrayant", "Arcade_CP_Tag_13_des": " +10, +5", "Arcade_CP_Tag_13_name": "Carotte", "Arcade_CP_Tag_14_des": "Nombre d'ennemis +10\u00A0%", "Arcade_CP_Tag_14_name": "Rune mystérieuse", "Arcade_CP_Tag_15_des": " +10", "Arcade_CP_Tag_15_name": "Coffre", "Arcade_CP_Tag_16_des": " +20", "Arcade_CP_Tag_16_name": "Chaussure", "Arcade_CP_Tag_17_des": "Prix en magasins -30\u00A0%", "Arcade_CP_Tag_17_name": "Chou de Jade", "Arcade_CP_Tag_18_des": " +20\u00A0%", "Arcade_CP_Tag_18_name": "Employé de bureau", "Arcade_CP_Tag_1_des": " +20\u00A0%, -4", "Arcade_CP_Tag_1_name": "Oreilles de lapin rebondissantes", "Arcade_CP_Tag_21_des": " +30\u00A0%, -10 ", "Arcade_CP_Tag_21_name": "Empire", "Arcade_CP_Tag_22_name": "Employé", "Arcade_CP_Tag_23_des": " +15 ", "Arcade_CP_Tag_23_name": "Chevalier", "Arcade_CP_Tag_2_des": " +10", "Arcade_CP_Tag_2_name": "Gantelets écarlates", "Arcade_CP_Tag_3_des": " +2", "Arcade_CP_Tag_3_name": "Boule-pastèque", "Arcade_CP_Tag_4_des": " +15", "Arcade_CP_Tag_4_name": "Arc et flèche", "Arcade_CP_Tag_5_des": " du personnage principal +30\u00A0%", "Arcade_CP_Tag_5_name": "Étoile du matin", "Arcade_CP_Tag_6_des": " +20, -5\u00A0%", "Arcade_CP_Tag_6_name": "Trèfle à quatre feuilles", "Arcade_CP_Tag_7_des": " +8\u00A0%, +8\u00A0%", "Arcade_CP_Tag_7_name": "Chapeau", "Arcade_CP_Tag_8_des": " +3", "Arcade_CP_Tag_8_name": "Fruit", "Arcade_CP_Tag_9_des": " +20", "Arcade_CP_Tag_9_name": "Engrenage", "Arcade_CP_Tips_5_text": "Économisez plus d'argent\u00A0!", "Arcade_CP_Tips_6_text": "Ce n'est pas suffisant...", "Arcade_CP_Title_1": "Brigade bizarroïde", "Arcade_CP_Title_2": "Compagnon de voyage - Co-op", "Arcade_Choose_Character": "Choisissez votre attrape-rêves", "Arcade_Companion_Wave": "Vague {0}", "Arcade_Des_Title": "Détails du jeu d'arcade", "Arcade_Desc_001": "Partie solo", "Arcade_Desc_002": "Magasin", "Arcade_Desc_003": "Choisir", "Arcade_Desc_004": "Classement", "Arcade_Desc_005": "Match", "Arcade_Desc_006": "Attente", "Arcade_Desc_007": "PRÉPAREZ-VOUS", "Arcade_Desc_008": "Recherche de joueurs", "Arcade_Desc_009": "VEUILLEZ PATIENTER", "Arcade_Desc_010": "Annuler", "Arcade_Desc_011": "Jouer", "Arcade_Desc_012": "L'événement n'a pas encore commencé, revenez plus tard...", "Arcade_Desc_013": "L'événement est terminé. Revenez la prochaine fois.", "Arcade_Desc_014": "Matchmaking réussi", "Arcade_Desc_015": "En attente...", "Arcade_Entrance01": "Mode arcade", "Arcade_Entrance02": "Mode événement", "Arcade_Game_Result": "Votre score", "Arcade_Guide_Button": "Tutoriel", "Arcade_Hound_Attack": "Attaquer", "Arcade_Hound_Jump": "Sauter", "Arcade_Hound_Title_1": "Dévoreurs d'âmes\u00A0III", "Arcade_Hound_Title_2": "Dévoreurs d'âmes\u00A0III – Meute de chasse", "Arcade_Idle_OverTime": "Vous avez été exclu de la partie suite à une longue période d'inactivité.", "Arcade_Into_Shop": "Entrer dans le magasin", "Arcade_Invite_Des": "Inviter à jouer à {0}", "Arcade_Invite_Out_Time": "Expiré", "Arcade_Invite_Tips_Name": "Invitation à une partie", "Arcade_Invite_Window_Name": "Inviter un ami", "Arcade_Invited_Des": "Vous êtes invité(e) à jouer à «\u00A0{0}\u00A0»", "Arcade_Level": "Niveau d'arcade {0}", "Arcade_Locked_Achievement": "Améliorez la boutique pour obtenir d'autres succès {0}", "Arcade_Matching": "Sélection...", "Arcade_OL_OutLine": "Offline", "Arcade_Online_Added": "Ajouté", "Arcade_Online_ChangePos": "Changer", "Arcade_Online_ChangingPos": "Échange", "Arcade_Online_ConfirmChangingPos": "Confirmer l'échange", "Arcade_Online_InGame": "Partie en cours", "Arcade_Online_InSettle": "Fin de partie", "Arcade_Online_Invite": "Inviter", "Arcade_Online_Invited": "{0} veut jouer à {1} avec vous", "Arcade_Online_Kick": "Retirer", "Arcade_Online_Kicked": "Vous avez été expulsé{F#e}", "Arcade_Online_RefuseInvite": "Le joueur {0} a refusé votre demande de changement de place", "Arcade_Online_Remove": "Retirer", "Arcade_Online_TryChangePos": "Le joueur {0} souahite changer de place avec vous", "Arcade_Online_Waiting": "En attente", "Arcade_Pause_Confirm": "Souhaitez-vous vraiment quitter\u00A0?", "Arcade_Player_Name_0001": "Poursuivant louche", "Arcade_Player_Name_0002": "Confiture2Pastèque", "Arcade_Player_Name_BILI": "ChevalierStellaireNo1", "Arcade_Rank_First": "Top {0}\u00A0%", "Arcade_Restart": "Recommencer", "Arcade_Server_Score": "Classement du serveur\u00A0: ", "Arcade_Shop_Buy": "Acheter", "Arcade_Snake_Accelerate": "Accélérer", "Arcade_Snake_Title_1": "FasSse à FasSse", "Arcade_Snake_Title_2": "FasSse à FasSse – Confrontation", "Arcade_Snake_Title_BILI": "FasSse à FasSse – Confrontation", "Arcade_Start_Game": "Jouer", "Arcade_Undone": "Inachevé", "Arcade_WaitMatch": "Attente...", "ArchiveFileNum_11": "1-1", "ArchiveFileNum_12": "1-2", "ArchiveFileNum_13": "1-3", "ArchiveFileNum_14": "1-4", "ArchiveFileNum_15": "1-5", "ArchiveFileNum_16": "1-6", "ArchiveFileNum_17": "1-7", "ArchiveFileNum_18": "1-8", "ArchiveFileNum_21": "2-1", "ArchiveFileNum_22": "2-2", "ArchiveFileNum_23": "2-3", "ArchiveFileNum_24": "2-4", "ArchiveFileNum_25": "2-5", "ArchiveFileNum_26": "2-6", "ArchiveFileNum_31": "3-1", "ArchiveFileNum_32": "3-2", "ArchiveFileNum_33": "3-3", "ArchiveFileNum_34": "3-4", "ArchiveFileNum_35": "3-5", "ArchiveFileNum_36": "3-6", "ArchiveFileNum_41": "4-1", "ArchiveFileNum_42": "4-2", "ArchiveFileNum_43": "4-3", "ArchiveFileNum_44": "4-4", "ArchiveFileNum_45": "4-5", "ArchiveFileNum_46": "4-6", "ArchiveFileNum_51": "5-1", "ArchiveFileNum_52": "5-2", "ArchiveFileNum_53": "5-3", "ArchiveFileNum_54": "5-4", "AreaCheck_MaincityTip": "Quelqu'un a besoin d'aide dans le coin.", "AreaCheck_PartnerTip": "Événement de confiance à proximité.", "AreaCheck_SideQuestTip": "Commission secondaire inachevée à proximité.", "ArmorMax": "Armure", "ArmorMax_base": "Armure de base", "Association_Desc001": "Terminez la commission principale « La relique perdue du chat » pour débloquer.", "Association_Desc002": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30", "Association_Desc003": "Terminez l'histoire principale «\u00A0Un appel au cœur de la Néantre\u00A0» pour débloquer", "Association_MonsterCardDaily_301": "Deck personnalisé 1", "Association_MonsterCardDaily_302": "Spécialisation en inspection", "Association_MonsterCardDaily_303": "Spécialisation en moteur-ampli", "Association_MonsterCardDaily_304": "Spécialisation en prime", "Association_MonsterCardDaily_305": "Exercice d'attaque", "Association_MonsterCardDaily_306": "Exercice d'étourdissement", "Association_MonsterCardDaily_307": "Exercices d'anomalies", "Association_MonsterCardDaily_308": "Exercices de soutien", "Association_MonsterCardDaily_309": "Exercices de défense", "Association_MonsterCardDaily_310": "Test de polariseur offensif", "Association_MonsterCardDaily_311": "Test de diaphragme de confusion ", "Association_MonsterCardDaily_312": "Test d'aimant d'anomalie", "Association_MonsterCardDaily_313": "Test de séparateur de fréquences de soutien", "Association_MonsterCardDaily_314": "Test de rigidité", "Association_MonsterCardDaily_315": "Test de chaleur", "Association_MonsterCardDaily_316": "Test de glace", "Association_MonsterCardDaily_317": "Test de courant", "Association_MonsterCardDaily_318": "Test de résonance", "Association_MonsterCardDaily_319": "Deck personnalisé 2", "Association_MonsterCardDaily_320": "Deck personnalisé 3", "Association_MonsterCardDaily_321": "Deck personnalisé 4", "Association_MonsterCardDaily_322": "Deck personnalisé 5", "Association_MonsterCardDaily_323": "Test de bobine défensive", "Association_MonsterCardDaily_324": "Spécialisation en revêtement", "Association_MonsterCardDaily_DIYTitle": "Jeu de cartes personnalisé {0}", "Association_MonsterCardDaily_FilterByMonsterType": "Type d'ennemi", "Association_MonsterCardDaily_FilterByRewardType": "Type de récompense", "Association_MonsterCardDaily_FilterTitle": "Filtrer", "Atk": "ATQ", "Atk_Ratio": "Pourcentage d'ATQ", "Atk_base": "ATQ de base", "AutoEvent100000_26": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent100000_27": "«\u00A0Plusieurs individus lourdement armés ont été détectés. Il s'agit certainement d'écumeurs de Néantres.\u00A0»", "AutoEvent100000_29": "Anby\u00A0: «\u00A0Je propose de les éviter, proxy...\u00A0»", "AutoEvent100000_30": "Transmission de Fairy...", "AutoEvent100000_31": "Bizarrement, Anby détourne le regard.", "AutoEvent100000_32": "Le mystère de «\u00A0Vert-Casqué\u00A0»", "AutoEvent100000_33": "Pour une raison inconnue, Anby a l'air de ne pas vouloir rencontrer ce groupe d'écumeurs.", "AutoEvent100000_34": "Voulez-vous continuer dans cette direction\u00A0?", "AutoEvent100000_35": "Aller jeter un coup d'œil.", "AutoEvent100000_36": "Laisser tomber.", "AutoEvent100000_37": "«\u00A0D'après mes scanners, le chef des écumeurs de Néantres vient de faire un signe à Anby.\u00A0»", "AutoEvent100000_38": "Écumeur de Néantres\u00A0: «\u00A0Mais ce ne serait pas Mlle Vert-Casqué\u00A0? Je ne m'attendais pas à te voir ici\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100000_39": "Écumeur de Néantres\u00A0: «\u00A0Merci encore pour la dernière fois, Mlle Vert-Casqué\u00A0! Sans toi, les Éthéréens nous auraient tous tués.\u00A0»", "AutoEvent100000_40": "Écumeur de Néantres\u00A0: «\u00A0Au fait, tu peux compter sur nous\u00A0! Mes hommes s'occuperont de la mission que tu nous as confiée\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100000_41": "Anby garde le silence.\nCes écumeurs de Néantres semblent la connaître...", "AutoEvent100000_42": "Une pensée traverse votre esprit...", "AutoEvent100000_43": "Ce sont des amis d'Anby\u00A0?", "AutoEvent100000_44": "Ils confondent Anby avec quelqu'un d'autre\u00A0?", "AutoEvent100000_45": "Anby et vous décidez de ne pas divulguer ce «\u00A0petit secret\u00A0».", "AutoEvent100000_46": "Écumeur de Néantres\u00A0: «\u00A0Hé\u00A0! Ne pars pas si vite, Mlle Vert-Casqué\u00A0! Je ne t'ai pas encore remerciée\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100000_47": "Écumeur de Néantres\u00A0: «\u00A0La dernière attaque que tu as lancée sur cet Éthéréen était spectaculaire\u00A0! Merci encore, on a gagné un sacré pactole grâce à toi.\u00A0»", "AutoEvent100000_48": "Écumeur de Néantres\u00A0: «\u00A0Au fait, mes hommes se chargeront de la mission que tu nous as confiée\u00A0! Ne t'inquiète pas\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100000_49": "Ces écumeurs de Néantres semblent tenir Anby en haute estime.\nMais qui est cette «\u00A0Mlle Vert-Casqué\u00A0» dont ils n'arrêtent pas de parler\u00A0?", "AutoEvent100000_50": "Anby ne porte pas de casque vert.", "AutoEvent100000_51": "Anby serait-elle cette fameuse «\u00A0Mlle Vert-Casqué\u00A0»\u00A0?", "AutoEvent100001_19": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent100001_20": "«\u00A0Scan des données de la zone en cours...\u00A0»", "AutoEvent100001_21": "«\u00A0Faible activité éthérique détectée dans cette zone.\u00A0»", "AutoEvent100001_23": "Billy\u00A0: «\u00A0C'est rare de trouver un endroit aussi paisible. Est-ce qu'on devrait faire une pause ici\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent100001_24": "Billy\u00A0: «\u00A0Hum\u00A0? Attends, {M#Chef}{F#Cheffe}. Cet endroit semble...\u00A0»", "AutoEvent100001_25": "«\u00A0Je reçois des signaux de plusieurs individus non identifiés... Ils sont en train de nous encercler.\u00A0»", "AutoEvent100001_26": "«\u00A0Il est très probable qu'il s'agisse de bandits des Néantres.\u00A0»", "AutoEvent100001_27": "Transmission de Fairy...", "AutoEvent100001_28": "Bandit des Néantres\u00A0: «\u00A0Plus un geste\u00A0! La bourse ou la vie\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100001_29": "Il a même une gourde isotherme dans la main.", "AutoEvent100001_30": "Bandit des Néantres\u00A0: «\u00A0Donnez-nous vos objets de valeur ou je vous donne en pâture aux Éthéréens\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100001_31": "Une coiffure de la plus haute importance", "AutoEvent100001_32": "Alors que vous prévoyiez de vous reposer ici, croisez la route de bandits des Néantres.\nLes bandits qui rôdent dans cette zone doivent être tout sauf ordinaires... pas vrai\u00A0?", "AutoEvent100001_33": "Vous décidez...", "AutoEvent100001_34": "D'attendre pour voir ce qu'il va se passer", "AutoEvent100001_35": "D'attendre une occasion de fuir", "AutoEvent100001_36": "Contre toute attente, ce que dit Billy est très impressionnant.\nIl a appris cette réplique dans Le Chevalier stellaire...?", "AutoEvent100001_37": "«\u00A0La technique d'encerclement des bandits est imparable. Ils n'ont laissé aucune faille pour la fuite.\u00A0»", "AutoEvent100002_16": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent100002_17": "«\u00A0Activité éthérique détectée droit devant, ce sont sûrement des Éth...\u00A0»", "AutoEvent100002_19": "Soldat\u00A011\u00A0: «\u00A0Je m'en occupe\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100002_20": "Test binaire", "AutoEvent100002_21": "Soldat\u00A011 fonce sur l'Éthéréen pour le neutraliser. C'est la troisième fois que ça se produit depuis votre arrivée dans la Néantre.", "AutoEvent100002_22": "Elle semble vouloir en découdre. Qu'est-ce qui se cache derrière cette soudaine envie de se battre\u00A0?", "AutoEvent100002_23": "Est-elle particulièrement de bonne humeur aujourd'hui\u00A0?", "AutoEvent100002_24": "Ce ne sont peut-être pas nos affaires.", "AutoEvent100002_25": "Transmission de Fairy...", "AutoEvent100002_26": "Tout en fredonnant un chant militaire, Soldat\u00A011 active son générateur de flammes pour brûler les restes sur sa lame.", "AutoEvent100002_27": "Elle vous regarde, les lèvres à peine pincées.\nC'est sa manière à elle de sourire, ce qui doit arriver environ deux fois par an.", "AutoEvent100002_28": "«\u00A0Que dis-tu de mon travail\u00A0?\u00A0», vous demande-t-elle.", "AutoEvent100002_29": "Tu es à la pêche au compliments\u00A0?", "AutoEvent100002_30": "Tu es l'un des meilleurs agents qu'on ait jamais eus.", "AutoEvent100002_31": "De jour en jour, Soldat\u00A011 devient de plus en plus forte et se dépasse en permanence.\nMais, parfois, vous espérez malgré vous qu'elle finisse par comprendre qu'elle n'a rien à prouver à qui que ce soit.", "AutoEvent1000104_0": "Il va falloir payer", "AutoEvent1000104_1": "Pourquoi installer un système de déverrouillage par pièces rouages\u00A0? Qu'est-ce que ça signifie\u00A0? Seuls les plus riches seraient aptes à maîtriser ce qui se cache derrière cette porte\u00A0?", "AutoEvent1000104_10": "Billy\u00A0: «\u00A0Pfff\u00A0! Ils ont sérieusement installé un péage dans la Néantre\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1000104_11": "Billy\u00A0: «\u00A0Même si je donnais mon accord, les Chevaliers stellaires n'accepteraient jamais\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000104_12": "Billy\u00A0: «\u00A0Et même s'ils acceptaient, Nicole s'y opposerait\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000104_13": "Billy\u00A0: «\u00A0Alors, prends ça\u00A0! Mirage stellaire\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000104_14": "«\u00A0Je détecte que l'agent Billy tente de forcer le verrou de la vanne avec la crosse de son pistolet.\u00A0»", "AutoEvent1000104_15": "«\u00A0Vanne ouverte. Mais l'exosquelette de l'agent Billy a subi des dégâts partiels à la main.\u00A0»", "AutoEvent1000104_16": "Programme HDD", "AutoEvent1000104_2": "Payer\u00A0? Ou ouvrir «\u00A0à l'ancienne\u00A0»\u00A0?", "AutoEvent1000104_3": "Notre priorité est d'évacuer. Dépense autant que nécessaire.", "AutoEvent1000104_4": "Payer 1\u00A0500\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1000104_5": "Recule {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Laisse-moi «\u00A0déverrouiller\u00A0» la porte\u00A0!", "AutoEvent1000104_7": "«\u00A0Scan des données de la vanne de sécurité...\u00A0»", "AutoEvent1000104_8": "«\u00A0D'après le journal du système, il faut insérer la quantité de pièces rouages requise pour ouvrir la vanne...\u00A0»", "AutoEvent1000104_9": "Assistant HDD", "AutoEvent1000211_0": "Objectif\u00A0: localiser la boîte de moteurs-amplis manquante.", "AutoEvent1000211_1": "«\u00A0Vous avez atteint l'endroit où les marchandises ont été perdues.\u00A0»", "AutoEvent1000211_2": "«\u00A0Aucune cible correspondant à la description n'a été détectée.\u00A0»", "AutoEvent1000211_3": "Assistante intelligente d'immersion en Néantre", "AutoEvent1000223_0": "«\u00A0La caisse de marchandise correspond à l'apparence de la cible.\u00A0»", "AutoEvent1000223_1": "«\u00A0Mission accomplie.\u00A0»", "AutoEvent1000223_2": "Caisse avec un moteur-ampli", "AutoEvent1000223_3": "La caisse avec le moteur-ampli est juste posée par terre. La bonne nouvelle, c'est que son contenu est intact.", "AutoEvent1000223_4": "Prendre le moteur-ampli.", "AutoEvent1000223_5": "Allons-y\u00A0!", "AutoEvent1000224_0": "Caisse totalement vide", "AutoEvent1000224_1": "Il ne reste rien à l'intérieur. Vous avez déjà pris le moteur-ampli.", "AutoEvent1000301_0": "«\u00A0Objectif\u00A0: Inspecter sur les éléments perdus de Pégase Logistique et secourir le livreur.\u00A0»", "AutoEvent1000301_1": "«\u00A0Recherche des coordonnées ducamion perdu...\u00A0»", "AutoEvent1000301_2": "«\u00A0Synchronisation des données d'itinéraire...\u00A0»", "AutoEvent1000301_3": "Assistant HDD", "AutoEvent1000304_0": "Il va falloir payer", "AutoEvent1000304_1": "Pourquoi installer un système de déverrouillage par pièces rouages\u00A0? Qu'est-ce que ça signifie\u00A0? Seuls les plus riches seraient aptes à maîtriser ce qui se cache derrière cette porte\u00A0?", "AutoEvent1000304_2": "Le propriétaire de cet endroit peut encore recevoir une coquette somme de pièces rouages.", "AutoEvent1000304_3": "Ouvrir la vanne", "AutoEvent1000304_4": "Payer 5\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1000304_5": "Partir pour le moment", "AutoEvent1000304_6": "«\u00A0Scan de données de la vanne de sécurité...\u00A0»", "AutoEvent1000304_7": "«\u00A0D'après le journal du système, il faut insérer la quantité de pièces rouages requise pour ouvrir la vanne...\u00A0»", "AutoEvent1000304_8": "Assistant HDD", "AutoEvent1000310_0": "«\u00A0Scan des données du véhicule perdu...\u00A0»", "AutoEvent1000310_1": "«\u00A0D'après le journal du système, le véhicule perdu appartient à Pégase Logistique...\u00A0»", "AutoEvent1000310_2": "«\u00A0Le véhicule perdu répond aux exigences de l'objectif.\u00A0»", "AutoEvent1000310_3": "«\u00A0Le niveau d'activité éthérique du conteneur est très élevé. Son contenu a certainement été corrompu par la matière éthérique.\u00A0»", "AutoEvent1000310_4": "Assistant HDD", "AutoEvent1000310_5": "Véhicule endommagé", "AutoEvent1000310_6": "Vous avez enfin trouvé le véhicule cible et, comme vous vous en doutiez, la nourriture du cargo est inutilisable à cause de la corruption. Cependant, le siège du conducteur est intact, et vous ne voyez pas le moindre dégât. Vous remarquez aussi le sceau de l'Association sur le cockpit... Le chauffeur a certainement été évacué.", "AutoEvent1000310_7": "Rentrez et faites votre rapport à Général Chop\u00A0!", "AutoEvent1000310_9": "Partir", "AutoEvent1000406_0": "«\u00A0.............\u00A0»", "AutoEvent1000406_1": "«\u00A0Connexion aux données ininininstable.\u00A0»", "AutoEvent1000406_2": "SI.œN", "AutoEvent1000406_3": "«\u00A0Tentative de reconnexion.\u00A0»", "AutoEvent1000406_4": "«\u00A0BLAAAAANCCC\u00A0»", "AutoEvent1000406_5": "«\u00A0BBlan$\u00A0»", "AutoEvent1000454_0": "Programme auxiliaire du HDD", "AutoEvent1000454_1": "«\u00A0Faille de Néantre détectée droit devant.\u00A0»", "AutoEvent1000454_10": "«\u00A0Les données indiquent que la faille devant nous mène vers une zone inférieure de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1000454_11": "«\u00A0Préparez-vous à la chute avant d'y pénétrer.\u00A0»", "AutoEvent1000454_2": "«\u00A0Hypothèse\u00A0: Cela vous emmènera à un niveau inférieur. Attention à l'atterrissage.\u00A0»", "AutoEvent1000454_3": "À portée de main", "AutoEvent1000454_4": "Le signal du coffre-fort est juste en dessous de nous. Nous devons le récupérer avant que Dullahan ne mette la main dessus\u00A0!", "AutoEvent1000454_5": "Billy a des questions. Voulez-vous y répondre\u00A0?", "AutoEvent1000454_7": "{M#Chef}{F#Cheffe}, où se trouve le coffre\u00A0? Dans une faille\u00A0?", "AutoEvent1000454_9": "«\u00A0Les failles sont la manifestation d'une anomalie spatiale où de nouvelles zones sont générées en continu à l'intérieur d'une Néantre, créant ainsi des extensions infinies très déroutantes.\u00A0»", "AutoEvent1000501_0": "Les gardiens des grottes", "AutoEvent1000501_1": "«\u00A0Hé\u00A0! Bienvenue dans les Abysses infinis. Que cherchez-vous\u00A0? Un trésor\u00A0? Une personne\u00A0? La mort\u00A0? Un peu de frissons\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1000501_10": "«\u00A0Cela peut retarder tous les événements jusqu'au prochain niveau, et les personnes les plus expérimentées l'utilisent à leur avantage.\u00A0»", "AutoEvent1000501_12": "«\u00A0... Je ne vous ai jamais demandé de me faire descendre.\u00A0»", "AutoEvent1000501_14": "«\u00A0Arrêtez de geindre, explorateur. J'ai beaucoup de travail, laissez-moi y retourner\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000501_16": "«\u00A0Je ne le répéterai pas, ne me faites pas descendre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000501_18": "«\u00A0C'est vous qui l'avez voulu... bienvenue dans votre pire cauchemar\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000501_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000501_20": "«\u00A0C'était une sombre nuit de tempête, et le Capitaine a demandé à Antonio de leur raconter une histoire.\u00A0»", "AutoEvent1000501_21": "«\u00A0Voici l'histoire qu'Antonio a racontée\u00A0:\u00A0»", "AutoEvent1000501_23": "Je connais les Abysses infinis sur le bout des doigts. Posez-moi toutes vos questions\u00A0!", "AutoEvent1000501_24": "Que voulez-vous savoir\u00A0?", "AutoEvent1000501_25": "À propos des Abysses infinis", "AutoEvent1000501_26": "Notes d'exploration", "AutoEvent1000501_28": "Se mettre en route", "AutoEvent1000501_3": "«\u00A0La Néantre est sans fond et les niveaux de Pression internes sont complètement mélangés. Tout ce dont vous devez vous souvenir, c'est de descendre le plus bas possible.\u00A0»", "AutoEvent1000501_30": "«\u00A0Connexion au canal d'appel en Néantre...\u00A0»", "AutoEvent1000501_4": "«\u00A0Vous recevrez de nouvelles provisions tous les 5\u00A0niveaux.\u00A0»", "AutoEvent1000501_5": "«\u00A0Si vous souffrez trop de l'influence de la corruption, votre aventure s'achève.\u00A0»", "AutoEvent1000501_7": "«\u00A0Votre record de profondeur est de\u00A0: {specials(Empty)}. Continuez comme ça.\u00A0»", "AutoEvent1000501_9": "«\u00A0À plus tard... Ah, j'oubliais, c'est pas du gâteau là-bas. Prenez ça.\u00A0»", "AutoEvent1000502_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000502_1": "«\u00A0J'ai découvert un appareil suspect.\u00A0»", "AutoEvent1000502_16": "Quiz de réflexion", "AutoEvent1000502_17": "«\u00A0Bienvenue au Quiz de réflexion, où vous gagnez des prix en répondant correctement aux questions\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000502_18": "«\u00A0Donnez une mauvaise réponse et vous vivrez une humiliation publique\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000502_2": "Quel est le jeu d'arcade le plus populaire en ce moment\u00A0? Bien sûr que c'est Dévoreurs d'âmes III. Vous l'avez déjà essayé\u00A0?", "AutoEvent1000502_20": "«\u00A0Correct. Félicitation\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000502_22": "«\u00A0Sérieusement\u00A0? Vous avez réussi à vous tromper\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1000502_24": "Les trois Bangbous dans la supérette sur la Sixième rue s'appellent Achats, Renseignements et Monnaie.", "AutoEvent1000502_25": "Lequel des Bangbou a un livre des comptes sur la tête\u00A0?", "AutoEvent1000502_26": "Achats", "AutoEvent1000502_27": "Renseignements", "AutoEvent1000502_28": "Monnaie", "AutoEvent1000502_3": "De combien de blocs de la même couleur faut-il pour les faire disparaître\u00A0?", "AutoEvent1000502_30": "Il existait un vieux café qui s'appelait Chez Domo. La recette de leur boisson signature est connue de tous.", "AutoEvent1000502_31": "Combien de ml d'eau pétillante faut-il ajouter à cette boisson\u00A0?", "AutoEvent1000502_32": "250\u00A0ml", "AutoEvent1000502_33": "550\u00A0ml", "AutoEvent1000502_34": "300\u00A0ml", "AutoEvent1000502_36": "«\u00A0Bienvenue dans les Abysses infinis, qui attirent toujours plus d'explorateurs... vous y compris.\u00A0»", "AutoEvent1000502_37": "Quel est le niveau le plus bas que vous ayez jamais atteint\u00A0?", "AutoEvent1000502_38": "Profondeur\u00A0: {specials(Layer)}", "AutoEvent1000502_39": "Profondeur\u00A0: {specials(Layer)+1}", "AutoEvent1000502_4": "3", "AutoEvent1000502_40": "Profondeur\u00A0: {specials(Layer)-1}", "AutoEvent1000502_41": "Profondeur\u00A0: {specials(Layer)+2}", "AutoEvent1000502_44": "Quel est le niveau le plus bas que vous ayez jamais terminé\u00A0?", "AutoEvent1000502_5": "4", "AutoEvent1000502_56": "Le meilleur objet à garder près de soi dans les Abysses infinis est sans aucun doute la balise de navigation.", "AutoEvent1000502_57": "Combien de balises de navigation possédez-vous\u00A0?", "AutoEvent1000502_58": "{specials(count)}", "AutoEvent1000502_59": "{specials(count)+1}", "AutoEvent1000502_6": "5", "AutoEvent1000502_60": "{specials(count)+2}", "AutoEvent1000502_61": "{specials(count)-1}", "AutoEvent1000502_63": "La Soupe en cascade, sur la Sixième rue, est très populaire auprès des locaux.", "AutoEvent1000502_64": "Combien coûte le bol de nouilles le moins cher du restaurant\u00A0?", "AutoEvent1000502_65": "1\u00A0800\u00A0dennies", "AutoEvent1000502_66": "2\u00A0000\u00A0dennies", "AutoEvent1000502_67": "1\u00A0500\u00A0dennies", "AutoEvent1000502_69": "Le vidéoclub Random Play, sur la Sixième rue, est très populaire auprès des locaux.", "AutoEvent1000502_70": "Quel est le numéro inscrit sur l'écharpe du Bangbou installé au comptoir\u00A0?", "AutoEvent1000502_71": "16", "AutoEvent1000502_72": "18", "AutoEvent1000502_73": "04", "AutoEvent1000502_75": "La Sixième rue est située près du viaduc.", "AutoEvent1000502_76": "Quelle est la hauteur limite des véhicules pouvant passer sous le viaduc\u00A0?", "AutoEvent1000502_77": "3\u00A0m", "AutoEvent1000502_78": "5\u00A0m", "AutoEvent1000502_79": "4\u00A0m", "AutoEvent1000503_0": "Vive la hauteur", "AutoEvent1000503_1": "«\u00A0Il y a quelques explorateurs par là-bas.\u00A0»", "AutoEvent1000503_10": "Combien de balises de navigation souhaitez-vous parier\u00A0?", "AutoEvent1000503_11": "1", "AutoEvent1000503_12": "2", "AutoEvent1000503_13": "Tout", "AutoEvent1000503_15": "«\u00A0La foule se disperse. La Néantre semble être un endroit joyeux et plein de vie. Qui sait où ils se retrouveront ensuite\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1000503_17": "«\u00A0Au tour de l'adversaire.\u00A0»", "AutoEvent1000503_18": "«\u00A0Le dé tourne dans le bol...\u00A0»", "AutoEvent1000503_19": "«\u00A0Le dé s'arrête.\u00A0»", "AutoEvent1000503_2": "«\u00A0Ça vous dit d'essayer un nouveau jeu\u00A0? Vous pariez des balises de navigation et vous remportez le double de votre mise.\u00A0»", "AutoEvent1000503_20": "«\u00A0Nombre\u00A0: {specials(Num1)}\u00A0»", "AutoEvent1000503_22": "«\u00A0À notre tour.\u00A0»", "AutoEvent1000503_25": "«\u00A0Nombre\u00A0: {specials(Num2)}\u00A0»", "AutoEvent1000503_27": "«\u00A0Leur score\u00A0: {specials(Num1)}. Notre score\u00A0: {specials(Num2)}.\u00A0»", "AutoEvent1000503_28": "«\u00A0Nous avons gagné\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000503_3": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000503_31": "«\u00A0Nous avons perdu\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000503_34": "«\u00A0Égalité\u00A0! Il va falloir vous départager.\u00A0»", "AutoEvent1000503_4": "Tout le monde lance un dé. Le chiffre le plus élevé l'emporte.\nSi vous gagnez, vous doublez votre mise de balises de navigation.", "AutoEvent1000503_5": "Souhaitez-vous parier une balise de navigation\u00A0?", "AutoEvent1000503_6": "Faites voir ce que vous avez dans le ventre, ça me fait pas peur.", "AutoEvent1000503_7": "Au revoir", "AutoEvent1000503_9": "Vous devez tomber sur un chiffre plus élevé que votre adversaire.\nVous pouvez choisir le nombre de balises que vous souhaitez parier.", "AutoEvent1000506_0": "Limite de Pression", "AutoEvent1000506_1": "«\u00A0Attention\u00A0: la Pression a atteint un niveau critique. Veuillez quitter la Néantre immédiatement.\u00A0»", "AutoEvent1000506_2": "«\u00A0Merci de rejoindre la sortie de secours la plus proche pour quitter la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1000506_3": "«\u00A0Vous quittez la Néantre...\u00A0»", "AutoEvent1000506_4": "Fin des abysses", "AutoEvent1000513_1": "«\u00A0Un message important est inscrit sur un vieux panneau\u00A0: \"Chambre forte - Entrée interdite\". La petite ligne en dessous précise\u00A0: \"Attention à la pression inhabituelle...\"\u00A0».", "AutoEvent1000513_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000513_4": "«\u00A0Ce n'est qu'un panneau, il ne nous servira pas à grand-chose. J'ai gaspillé une balise pour rien... Enfin, c'est quand même bon à savoir.\u00A0»", "AutoEvent1000516_0": "Visibilité réduite dans la zone actuelle. Faites attention où vous mettez les pieds\u00A0!", "AutoEvent1000518_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, aucune zone vide détectée dans les niveaux inférieurs.\u00A0»", "AutoEvent1000518_1": "«\u00A0Cela signifie que nous sommes maintenant au fond des Abysses infinis.\u00A0»", "AutoEvent1000518_2": "«\u00A0C'est sans précédent et vraiment remarquable.\u00A0»", "AutoEvent1000519_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a une Carotte spéciale. Nous pouvons partir d'ici.\u00A0»", "AutoEvent1000519_1": "Voulez-vous utiliser cette Carotte spéciale\u00A0? Bien sûr, nous pouvons également l'emporter. Comme ça, nous pouvons partir quand vous le souhaitez.", "AutoEvent1000519_2": "Que devrions-nous faire\u00A0?", "AutoEvent1000519_3": "Prendre la Carotte", "AutoEvent1000519_4": "Récupérer la mystérieuse Carotte\u00A0II", "AutoEvent1000519_5": "Utiliser la Carotte", "AutoEvent1000519_6": "Quitter la Néantre maintenant", "AutoEvent1000519_7": "Ne rien faire", "AutoEvent1000520_0": "Explorateur expérimenté", "AutoEvent1000520_1": "«\u00A0Il y a un explorateur expérimenté.\u00A0»", "AutoEvent1000520_10": "«\u00A0Très bien. Je vais passer devant pour vous frayer un chemin.\u00A0»", "AutoEvent1000520_11": "Examiner la carte", "AutoEvent1000520_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000520_3": "«\u00A0Donnez-moi quelques pièces et je vous frayerai un chemin vers le prochain niveau. Alors, qu'en dites-vous\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1000520_4": "Devrions-nous laisser l'explorateur passer devant\u00A0?", "AutoEvent1000520_5": "Marché conclu", "AutoEvent1000520_6": "Non, merci", "AutoEvent1000520_7": "«\u00A0Oh, c'est la première fois que je vous vois par ici. Vous aurez sûrement besoin de mon aide, même si vous avez l'air de vous en sortir pour l'instant.\nCette Néantre est sans fond. Pour réussir votre exploration, vous devez vérifier régulièrement votre niveau de pression.\u00A0»", "AutoEvent1000520_8": "«\u00A0Y a pas mort d'homme. Nous nous recroiserons peut-être. Si vous avez besoin de quelque chose, nous pourrons faire affaire.\u00A0»", "AutoEvent1000520_9": "Dépenser {specials(cost)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1000521_0": "Explorateur novice", "AutoEvent1000521_1": "«\u00A0Un homme est assis, seul et tremblant, dans son coin.\u00A0»", "AutoEvent1000521_11": "«\u00A0C'était une mauvaise idée de le faire descendre. Regardez ses jambes, il tremble comme une feuille. Il devrait rester ici et attendre les secours.\u00A0»", "AutoEvent1000521_13": "«\u00A0Nous n'avons plus aucune balise de navigation de côté. Il devra se débrouiller tout seul.\u00A0»", "AutoEvent1000521_15": "«\u00A0Le jeune homme nous fait signe.\u00A0»", "AutoEvent1000521_16": "«\u00A0On dirait qu'il a réussi à suivre la balise.\u00A0»", "AutoEvent1000521_18": "Il semble avoir repris confiance en lui, mais ses bras tremblent encore un peu.\n«\u00A0Merci de m'avoir aidé. J'ai une faveur à vous demander... Pourriez-vous m'aider à descendre\u00A0? J'ai de quoi payer. J'ai trouvé des pièces rouages en chemin.\u00A0»", "AutoEvent1000521_2": "«\u00A0Il a l'air terrorisé.\u00A0»", "AutoEvent1000521_20": "L'aider à nouveau", "AutoEvent1000521_25": "«\u00A0C'était une mauvaise idée de le faire descendre. Regardez ses bras, il tremble comme une feuille. Il devrait rester ici et attendre les secours.\u00A0»", "AutoEvent1000521_29": "«\u00A0Le jeune homme se tient immobile.\u00A0»", "AutoEvent1000521_3": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000521_30": "«\u00A0Il ne tremble pas, cette fois-ci.\u00A0»", "AutoEvent1000521_32": "Cet homme a été gravement corrompu par l'éther. Il n'était pas suffisamment préparé... et ne peut s'en prendre qu'à lui-même.\n«\u00A0Argh... Pouvez-vous... m'aider à descendre\u00A0? Je vous en supplie... Argh...\u00A0»", "AutoEvent1000521_34": "L'aider", "AutoEvent1000521_35": "Le surveiller quelque temps", "AutoEvent1000521_38": "«\u00A0Pas la peine de sortir des objets\u00A0! La cible se transforme en Éthéréen. Préparez-vous au combat.\u00A0»", "AutoEvent1000521_4": "L'homme assis en boule dit être un aventurier en manque d'argent qui a rassemblé tout son courage pour descendre dans les Abysses infinis.\n«\u00A0Je me sens beaucoup mieux. Pouvez-vous m'aider à descendre\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1000521_40": "«\u00A0La cible se transforme en Éthéréen. Préparez-vous au combat.\u00A0»", "AutoEvent1000521_42": "«\u00A0Suggestion\u00A0: la cible ne va plus tarder à se transformer en Éthéréen. Nous devrions partir au plus vite.\u00A0»", "AutoEvent1000521_46": "«\u00A0Le jeune homme nous fait de grands signes. Il doit être habitué à recevoir de l'aide.\u00A0»", "AutoEvent1000521_48": "Il a l'air d'avoir repris ses esprits, mais il évite notre regard.\n«\u00A0Merci encore de m'avoir aidé. Alors\u00A0? Vous acceptez de me faire descendre\u00A0? Je vous paierai. J'ai ramassé quelques pièces rouages en chemin. Il n'y a pas grand-chose, mais je vous donne tout.\u00A0»", "AutoEvent1000521_5": "Voulez-vous dépenser 1\u00A0balise de navigation pour l'aider\u00A0?", "AutoEvent1000521_55": "«\u00A0Nous avons changé d'avis, c'était une mauvaise idée de le faire descendre plus bas. Il devrait rester ici et attendre les secours.\u00A0»", "AutoEvent1000521_6": "L'aider", "AutoEvent1000521_7": "Partir", "AutoEvent1000521_9": "«\u00A0Une balise de navigation va être déployée dans cette zone.\u00A0»", "AutoEvent1000522_0": "Marchand de coordonnées itinérant", "AutoEvent1000522_1": "«\u00A0Il y a un type, un peu plus loin, qui ressemble à un marchand.\u00A0»", "AutoEvent1000522_10": "«\u00A0Tous les prix en pièces rouage\u00A0:\u00A0»\n Coordonnées de soin\u00A0: {scene_var(price1)}/unité\n Coordonnées de rencontre\u00A0: {scene_var(price2)}/unité\n Coordonnées de combat\u00A0: {scene_var(price3)}/unité", "AutoEvent1000522_11": " Coordonnées de piège\u00A0: {scene_var(price4)}/unité\n Coordonnées de résonia\u00A0: {scene_var(price5)}/unité\n Coordonnées de marchand de Bangbou\u00A0: {scene_var(price6)}/unité\n Coordonnées inutiles\u00A0: 0/unité", "AutoEvent1000522_13": "«\u00A0Ce qui nous fait un total de {specials(total)}\u00A0pièces rouages. Merci pour votre visite\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000522_15": "«\u00A0J'ai besoin de coordonnées marquées par une balise de navigation. Allez m'en chercher.\u00A0»", "AutoEvent1000522_2": "Marchand itinérant\u00A0: «\u00A0Je mettrai le prix fort pour obtenir des coordonnées d'événement. Si vous possédez des coordonnées d'événement marquées par une balise de navigation, vendez-les-moi.\u00A0»", "AutoEvent1000522_3": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000522_4": "Je mettrai le prix fort pour obtenir des coordonnées d'événement, mais je ne vous donnerai pas un rond si elles sont inutiles.\nVenez me voir si vous voulez un devis pour des événements.\u00A0»", "AutoEvent1000522_5": "Que voulez-vous faire\u00A0?", "AutoEvent1000522_6": "Regarder les prix", "AutoEvent1000522_7": "Tout vendre", "AutoEvent1000522_8": "Partir pour en rassembler davantage", "AutoEvent1000525_0": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent1000525_1": "«\u00A0Dans une clairière, vous tombez sur une page de journal en lambeaux, laissée probablement par un explorateur qui voulait faire étalage de ses talents.\u00A0»", "AutoEvent1000525_2": "Journal étrange", "AutoEvent1000525_3": "«\u00A0Jour\u00A027, ensoleillé, profondeur\u00A0: 20.\u00A0»", "AutoEvent1000525_4": "«\u00A0J'ai surmonté l'inconfort que j'ai ressenti en pénétrant dans les abysses et je me suis peu à peu habitué à la corruption qu'on y trouve.\u00A0»", "AutoEvent1000525_5": "«\u00A0La pression reste supportable, et nous avons un bon stock de provisions. À ce rythme, nous atteindrons la profondeur\u00A040 en un rien de temps\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000525_6": "«\u00A0Mais 40 n'est pas mon objectif. J'ai bien l'intention d'atteindre le fond et d'en faire la conquête\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000526_0": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent1000526_1": "«\u00A0Vous tombez sur une page de journal en lambeau.\u00A0»", "AutoEvent1000526_2": "Journal étrange", "AutoEvent1000526_3": "«\u00A0Jour\u00A012, ciel couvert, profondeur\u00A0: 40.\u00A0»", "AutoEvent1000526_4": "«\u00A0C'est la cinquième fois que je viens ici. Sans vouloir me vanter, les abysses ne constituent aucun défi pour moi.\u00A0»", "AutoEvent1000526_5": "«\u00A0Je n'aime pas la façon dont les gens du dehors parlent des abysses. Ça représente juste un défi trop important pour eux.\u00A0»", "AutoEvent1000526_6": "«\u00A0Explorer les abysses, c'est comme un long trajet en voiture. C'est toujours le même paysage, mais si vous faites preuve d'inattention, il peut vous arriver un pépin.\u00A0»", "AutoEvent1000526_7": "«\u00A0Mon avis sur cet endroit ne fait qu'empirer, et pourtant j'y reviens dès que j'en ai l'occasion.\u00A0»", "AutoEvent1000527_0": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent1000527_1": "«\u00A0Vous tombez sur une autre page en lambeaux.\u00A0»", "AutoEvent1000527_2": "Journal étrange", "AutoEvent1000527_3": "«\u00A0Jour\u00A030, orage, profondeur\u00A0: 60\u00A0»", "AutoEvent1000527_4": "«\u00A0J'ai dispersé les pages de mon journal dans les abysses pour que les prochains explorateurs sachent à quel point je déchire.\u00A0»", "AutoEvent1000527_5": "«\u00A0Mes amis à l'extérieur de la Néantre ne savent rien de ce que j'ai fait ou de ce que j'ai accompli\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000527_6": "«\u00A0Tout à l'heure, j'ai rencontré un vieil homme abandonné par sa famille, partie à la hâte.\u00A0»", "AutoEvent1000527_7": "«\u00A0Il est rare de rencontrer quelqu'un ici, mais je lui ai tout de même offert quelques conseils.\u00A0»", "AutoEvent1000527_8": "«\u00A0Je vais m'arrêter. Il faut que je suive ce vieil homme pour savoir ce qu'il se passe.\u00A0»", "AutoEvent1000528_0": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent1000528_1": "«\u00A0Vous tombez sur une autre page en lambeaux.\u00A0»", "AutoEvent1000528_2": "Journal étrange", "AutoEvent1000528_3": "«\u00A0Jour\u00A020, ciel couvert, profondeur\u00A0: 80.\u00A0»", "AutoEvent1000528_4": "«\u00A0Je voyage avec le vieil homme depuis quelques jours. Le guider dans ces profondeurs s'est avéré être un véritable défi.\u00A0»", "AutoEvent1000528_5": "«\u00A0Cependant, c'est mon premier compagnon de voyage et je commence à m'y attacher.\u00A0»", "AutoEvent1000528_6": "«\u00A0Nous avons passé des heures à discuter de la Néantre et du monde extérieur. Ce vieil homme est d'excellente compagnie.\u00A0»", "AutoEvent1000528_7": "«\u00A0Je vais continuer de le guider, quitte à m'enfoncer plus loin dans les abysses. Heureusement, mes réserves sont plus que suffisantes pour le voyage à venir.\u00A0»", "AutoEvent1000529_0": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent1000529_1": "«\u00A0Vous remarquez une imposante pierre tombale.\u00A0»", "AutoEvent1000529_2": "«\u00A0La tombe comporte plusieurs noms et dates, lesquelles s'étalent sur une très longue période. L'inscription la plus ancienne remonte à plusieurs siècles, tandis que la plus récente est datée du 20 d'un mois donné et n'a que quelques années.\u00A0»", "AutoEvent1000529_3": "«\u00A0Au pied de la tombe, vous trouvez une page de journal en lambeaux.\u00A0»", "AutoEvent1000529_4": "Journal étrange", "AutoEvent1000529_5": "«\u00A0Jour\u00A020, ensoleillé, profondeur\u00A0: 99.\u00A0»", "AutoEvent1000529_6": "«\u00A0Je ne peux plus rester ici. Mes réserves sont épuisées, impossible de m'attarder plus longtemps.\u00A0»", "AutoEvent1000529_7": "«\u00A0Cette entrée marque la fin de mon journal. Il s'agit d'un ultime message adressé à la personne qui le trouvera.\u00A0»", "AutoEvent1000529_8": "«\u00A0J'ai l'intention de créer un site de ravitaillement tous les paliers de 5 pour aider les autres à explorer les profondeurs.\u00A0»", "AutoEvent1000529_9": "«\u00A0Adieu, mon premier ami dans la Néantre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000592_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000592_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons atteint la [profondeur\u00A0: 5].\u00A0»", "AutoEvent1000592_10": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons atteint la [profondeur\u00A0: 20]. Bravo pour avoir atteint une telle profondeur d'exploration\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000592_11": "«\u00A0Notre prochaine cible est la [profondeur\u00A0: 25]. Nous allons battre 99\u00A0% des plongeurs.\u00A0»", "AutoEvent1000592_12": "«\u00A0Comme à son habitude, le Sauna de la fournaise a encore augmenté ses prix...\u00A0»\n«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, ça n'a pas l'air de vous déranger. Leur campagne promotionnelle a-t-elle fonctionné\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1000592_13": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons atteint la [profondeur\u00A0: 25]. Bravo pour avoir dépassé presque tous les autres explorateurs\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000592_14": "«\u00A0Nous sommes descendus suffisamment bas pour rassembler toutes les informations dont nous avions besoin. Mais {M#Maître}{F#Maîtresse}, ne vous demandez-vous pas parfois... jusqu'où nous pouvons vraiment descendre\u00A0? Après tout, cet endroit s'appelle bien les Abysses infinis.\u00A0»", "AutoEvent1000592_15": "«\u00A0À l'avenir, vous pouvez continuer de descendre si c'est votre souhait.\u00A0»", "AutoEvent1000592_2": "«\u00A0Nous pouvons faire une courte pause ici. Préparez-vous à descendre à la [profondeur\u00A0: 10].\u00A0»", "AutoEvent1000592_3": "«\u00A0Il y a un endroit tout près où il est possible de retirer la corruption. Faites attention à ne pas le manquer.\u00A0»", "AutoEvent1000592_4": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, [profondeur\u00A0: 10] atteinte. Notre prochaine cible est la [profondeur\u00A0: 15].\u00A0»", "AutoEvent1000592_5": "«\u00A0[Bande de sales ***\u00A0! Vous pouviez pas attendre trois secondes, ***\u00A0?!]\n« L'écumeur de Néantres vulgaire a fourni des informations\u00A0: le Sauna de la fournaise a injustement augmenté ses prix.\nL'augmentation des tarifs est estimée à 25\u00A0%.\u00A0»", "AutoEvent1000592_6": "«\u00A0Je crains que vous ne puissiez pas retourner au sauna la prochaine fois, à moins de ne trouver plus de pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1000592_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons atteint la [profondeur\u00A0: 15]. Bravo pour avoir atteint la profondeur d'exploration moyenne\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000592_8": "«\u00A0Notre prochaine cible est la [profondeur\u00A0: 20], nous dépasserons 50\u00A0% des explorateurs.\u00A0»", "AutoEvent1000592_9": "«\u00A0Mauvaise nouvelle\u00A0: les tarifs du Sauna de la fournaise ont encore augmenté. La bonne nouvelle, c'est qu'ils n'ont augmenté que de 20\u00A0%. Youpi.\u00A0»", "AutoEvent100060105_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent100060105_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous devez aider le gérant de Turbo à terminer sa simulation d'assemblage de puces. Voici les instructions.\u00A0»", "AutoEvent100060105_10": "Allez d'abord jeter un coup d'œil", "AutoEvent100060105_2": "«\u00A0Ces puces ont des couleurs et des tailles différentes.\nVous ne pouvez assembler que les puces de la même couleur.\u00A0»", "AutoEvent100060105_3": "«\u00A0Compte tenu de votre intellect, vous devriez prendre le coup en un rien de temps.\u00A0»", "AutoEvent100060105_4": "«\u00A0Je savais que vous reviendriez. L'expérience finale est prête\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100060105_5": "«\u00A0Mettons-nous au travail\u00A0!\u00A0»\nS'exclame Enzo.", "AutoEvent100060105_6": "Transmission de Fairy...", "AutoEvent100060105_7": "«\u00A0Hmm... Quelques visiteurs indésirables se sont invités sur le site de test. Occupez-vous d'eux.\u00A0»", "AutoEvent100060105_8": "Voyez ça comme un échauffement.", "AutoEvent100060105_9": "Engager le combat", "AutoEvent100060108_0": "Transmission de Fairy...", "AutoEvent100060108_1": "«\u00A0La simulation a réussi\u00A0! Et c'est grâce à toi\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100060108_10": "C'était assez simple", "AutoEvent100060108_11": "C'était difficile", "AutoEvent100060108_12": "«\u00A0Ha ha\u00A0! Je savais que je pouvais compter sur toi\u00A0! Pour tout te dire... j'ai une expérience d'assemblage encore plus complexe pour laquelle j'aurais besoin de ton aide...\u00A0»", "AutoEvent100060108_13": "«\u00A0Venez y jeter un coup d'œil quand vous aurez un peu de temps libre\u00A0! Pour l'heure, retournons à l'atelier de tuning\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100060108_14": "«\u00A0Hmm... Ça ne va pas être de la tarte d'aider un ancien ingénieur de chez Trois Portails, pas vrai\u00A0? Je t'ai préparé une expérience encore plus complexe\u00A0! Reviens me voir quand tu veux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100060108_15": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent100060108_16": "Une autre fois peut-être", "AutoEvent100060108_17": "Commission terminée", "AutoEvent100060108_18": "C'est parti\u00A0!", "AutoEvent100060108_19": "«\u00A0J'adore votre enthousiasme. Je vous ai envoyé les coordonnées du site de test, allez-y\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100060108_2": "«\u00A0Une simulation visuelle est, comme on pouvait s'y attendre, bien plus pratique que des calculs sur papier.\u00A0»", "AutoEvent100060108_20": "Comptez sur moi\u00A0!", "AutoEvent100060108_3": "« Grâce à ces données, je peux passer à la prochaine étape du test de compatibilité. Je pourrais très bien étoffer mes services\u00A0!\u00A0», s'exclame Enzo.", "AutoEvent100060108_4": "Expérience terminée\u00A0!", "AutoEvent100060108_5": "Accepter le défi\u00A0?", "AutoEvent100060108_6": "Défi accepté\u00A0!", "AutoEvent100060108_7": "Commencer le défi difficile", "AutoEvent100060108_8": "L'expérience est terminée\u00A0!\nEnzo est curieux de savoir que pensez vous de sa difficulté.", "AutoEvent100060108_9": "Lui dire la vérité", "AutoEvent100060110_0": "C'est un franc succès\u00A0!", "AutoEvent100060110_1": "«\u00A0Tu as parfaitement assemblé les puces\u00A0! Je savais que je pouvais compter sur toi\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent100060110_2": "«\u00A0La simulation d'assemblage de puces Bangbous est terminée. Le relevé des données de l'opération a été transféré à l'appareil personnel d'Enzo. Si nécessaire, vous pouvez confirmer la qualité des données avec le client, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent100060110_3": "«\u00A0Mais, bien entendu, ces données sont irréprochables. Il n'y a pas de quoi.\u00A0»", "AutoEvent100060111_0": "Abandonner\u00A0?", "AutoEvent100060111_1": "Si la mission est trop difficile ou que vous manquez de temps, vous pouvez laisser tomber pour l'instant et réessayer plus tard.", "AutoEvent100060111_2": "Ne vous inquiétez pas, la commission sera terminée même si vous arrêtez maintenant\u00A0!", "AutoEvent100060111_3": "Arrêter la commission", "AutoEvent100060111_4": "Continuer", "AutoEvent1000701_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000701_7": "«\u00A0Notre objectif est de trouver une clé perdue dans les profondeurs du métro.\u00A0»", "AutoEvent1000701_8": "«\u00A0Continuez d'avancer, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent1000702_1": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000702_2": "«\u00A0Voici la salle des machines qui fournit l'électricité. Nous devons redémarrer le système électrique depuis cette pièce.\u00A0»", "AutoEvent1000702_3": "«\u00A0Calcul de l'emplacement du générateur en cours... Calcul terminé.\u00A0»", "AutoEvent1000705_0": "Générateur", "AutoEvent1000705_1": "L'un des générateurs n'a pas été allumé. Il pourrait fournir davantage d'électricité à l'ascendeur.\nÉlectricité actuelle\u00A0: {specials(trans)}\u00A0%.", "AutoEvent1000705_2": "Souhaitez-vous l'allumer\u00A0?", "AutoEvent1000705_3": "Allumer", "AutoEvent1000705_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000705_5": "«\u00A0Le générateur a été allumé. Électricité actuelle\u00A0: {specials(trans)}\u00A0%.\u00A0»", "AutoEvent1000705_7": "«\u00A0Vous vous trouvez à une unité de générateur.\u00A0»", "AutoEvent1000712_0": "Système de contrôle central", "AutoEvent1000712_1": "Il y a trois interrupteurs pour contrôler l'approvisionnement en électricité de trois mécanismes d'éjection différents.\nPour éviter une surcharge électrique, vous devez garder deux interrupteurs allumés, et n'en désactiver qu'un à la fois.", "AutoEvent1000712_10": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000712_11": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, cet interrupteur contrôle l'alimentation des trois éjecteurs.\u00A0»", "AutoEvent1000712_2": "Lequel voulez-vous désactiver\u00A0?", "AutoEvent1000712_3": "Interrupteur en haut à gauche", "AutoEvent1000712_4": "Éteindre", "AutoEvent1000712_5": "Interrupteur en haut à droite", "AutoEvent1000712_6": "Pour éviter une surcharge électrique, vous devez garder deux interrupteurs allumés, et n'en désactiver qu'un à la fois.", "AutoEvent1000712_7": "Interrupteur en bas à droite", "AutoEvent1000712_9": "Partir", "AutoEvent1000713_0": "Pris dans les filets", "AutoEvent1000713_1": "Attendez\u00A0! Vous atterrissez sur un filet de sécurité, qui vous protège de débris tranchants. Vu son état, il ne pourra pas supporter d'autres charges... Si une autre personne saute, elle ne sera certainement pas aussi chanceuse que vous.", "AutoEvent1000713_2": "Continuons de notre côté.", "AutoEvent1000713_3": "Partir", "AutoEvent1000715_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000715_1": "«\u00A0Cible trouvée...\u00A0»", "AutoEvent1000715_10": "«\u00A0Très bien, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Si vous avez encore quelque chose à faire, vous pouvez rester ici jusqu'à ce que vous ayez terminé.\u00A0»", "AutoEvent1000715_2": "«\u00A0La clé de la supérette 141.\u00A0»", "AutoEvent1000715_3": "«\u00A0Calcul de l'itinéraire d'évacuation le plus rapide...\u00A0»", "AutoEvent1000715_5": "Vous avez déjà trouvé la clé\u00A0? Waouh, quelle efficacité. Vous pouvez la rendre dès que possible aux trois Bangbous de la supérette.", "AutoEvent1000715_6": "Sortir de la Néantre\u00A0?", "AutoEvent1000715_7": "Continuer à explorer", "AutoEvent1000715_8": "Sortir de la Néantre", "AutoEvent1000801_0": "Test de Mandarine", "AutoEvent1000801_1": "«\u00A0Bienvenue dans la plateforme de communication de Mandarine\u00A0!\nAvant d'activer votre appareil, nous devons vérifier que vous n'êtes pas un robot. Merci pour votre coopération.\u00A0»", "AutoEvent1000801_10": "«\u00A0Cette fois-ci, nous n'afficherons qu'une seule série de combinaisons de couleurs. Concentrez-vous et mémorisez le nombre d'écrans pour chaque couleur de la série.\u00A0»", "AutoEvent1000801_101": "«\u00A0Correct\u00A0! Les tests de vérification CAPTCHA ne doivent avoir aucun secret pour vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000801_103": "«\u00A0Vous avez répondu correctement à toutes les questions. Impressionnant...\u00A0»", "AutoEvent1000801_104": "«\u00A0Vous êtes soit un véritable être humain, soit un robot terriblement rusé. Je plaisante, détendez-vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000801_107": "«\u00A0......\u00A0»", "AutoEvent1000801_108": "«\u00A0Vous avez deux bonnes réponses, ce qui est le résultat de la plupart des êtres humains.\u00A0»", "AutoEvent1000801_11": "Je peux vous aider à répondre aux questions.", "AutoEvent1000801_111": "«\u00A0Quel dommage\u00A0! Vous n'avez qu'une seule bonne réponse.\u00A0»", "AutoEvent1000801_112": "«\u00A0Hmm... Bon... Tant pis, vous êtes toujours dans la norme. Vous êtes donc bien un être humain.\u00A0»", "AutoEvent1000801_116": "«\u00A0Alerte\u00A0: Ceci est un robot camouflé en humain\u00A0!\nProtocole de sécurité engagé\u00A0! Exterminer\u00A0! Exterminer\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000801_12": "«\u00A0Exactement\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000801_13": "«\u00A0Comme vous avez excellé dans le test précédent, nous souhaiterions vous inviter à participer à notre test avancé\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000801_14": "Souhaitez-vous que Fairy vous aide à répondre aux questions\u00A0?", "AutoEvent1000801_15": "«\u00A0Nous afficherons trois séries de combinaisons de couleurs sur les écrans. Votre tâche est de mémoriser les couleurs de chaque série.\u00A0»\nIl s'agissait jusqu'à présent d'un échauffement. Le vrai défi débute maintenant.", "AutoEvent1000801_16": "Il va y avoir plus d'écrans, ne vous déconcentrez pas...", "AutoEvent1000801_17": "Je suis {F#prête}{M#prêt}\u00A0!", "AutoEvent1000801_18": "Aide-moi", "AutoEvent1000801_19": "Parfait\u00A0! Vous avez obtenu un meilleur score que 85\u00A0% des participants. Est-ce que ça vous intéresse de participer à notre test amélioré pour enrichir notre test de vérification CAPTCHA\u00A0?", "AutoEvent1000801_2": "«\u00A0Maintenant, nous allons afficher trois séries de combinaisons de couleurs sur les écrans. Votre tâche est de mémoriser les couleurs de chaque série.\u00A0»", "AutoEvent1000801_20": "Les questions de notre test avancé seront différentes de celles du test précédent.", "AutoEvent1000801_21": "J'accepte votre défi\u00A0!", "AutoEvent1000801_22": "C'est pas vrai\u00A0! Sérieusement\u00A0?", "AutoEvent1000801_23": "Non, merci.", "AutoEvent1000801_24": "«\u00A0Nous afficherons trois séries de combinaisons de couleurs, mais cette fois-ci, il y aura encore plus d'écrans\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000801_25": "«\u00A0Très bien. Je vais indiquer la bonne réponse. L'IA la plus avancée de toute la Nouvelle-Eridu va vous aider à réussir ce test.\u00A0»", "AutoEvent1000801_26": "«\u00A0Parfait\u00A0! Est-ce que c'était trop simple pour vous\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1000801_27": "«\u00A0Merci de patienter. Nous avons un test encore plus compliqué pour vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000801_29": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip1)}", "AutoEvent1000801_3": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1000801_30": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip2)}", "AutoEvent1000801_31": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip3)}", "AutoEvent1000801_32": "«\u00A0Désolé, mauvaise réponse\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1000801_33": "«\u00A0Il semblerait que nous devions adapter le niveau de difficulté du test à vos compétences.\u00A0»", "AutoEvent1000801_34": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip4)}", "AutoEvent1000801_35": "Alors\u00A0? Vous suivez le rythme\u00A0?\nMaintenant, rappelez-vous des couleurs qui sont apparues dans les trois séries et répondez aux questions.", "AutoEvent1000801_36": "Quelle couleur n'est pas apparue\u00A0?", "AutoEvent1000801_37": "Rouge", "AutoEvent1000801_38": "Jaune", "AutoEvent1000801_39": "Bleu", "AutoEvent1000801_4": "«\u00A0Nous allons afficher trois séries de combinaisons de couleurs sur les écrans. Votre tâche est de mémoriser les couleurs de chaque série.\u00A0»\nMémorisez les couleurs qui apparaîtront dans chaque série pour répondre à nos questions.\nÇa ne devrait pas être trop dur pour un être humain, non\u00A0?", "AutoEvent1000801_40": "Toutes ces couleurs sont apparues", "AutoEvent1000801_41": "Malheureusement, vous avez répondu correctement {specials(right)}\u00A0fois, mais vous n'avez pas tout juste.\nNous avons décidé de vous offrir une seconde chance. Voulez-vous réessayer\u00A0?", "AutoEvent1000801_42": "Voulez-vous réessayer la vérification\u00A0?", "AutoEvent1000801_43": "Quelle couleur est apparue dans les trois séries\u00A0?", "AutoEvent1000801_44": "Recommençons\u00A0!", "AutoEvent1000801_45": "Refuser", "AutoEvent1000801_46": "«\u00A0Réinitialisation du système de vérification...\u00A0»", "AutoEvent1000801_47": "Fairy marque cette réponse comme correcte.", "AutoEvent1000801_48": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, je pense que vous devez avoir les mains qui tremblent, ce qui vous a fait choisir la mauvaise réponse.\u00A0»", "AutoEvent1000801_49": "«\u00A0Nous afficherons trois séries de combinaisons de couleurs sur les écrans. Votre tâche est de mémoriser les couleurs de chaque série.\u00A0»\nIl s'agissait jusqu'à présent d'un échauffement. Le vrai défi débute maintenant.", "AutoEvent1000801_5": "Vous êtes {F#prête}{M#prêt}\u00A0?", "AutoEvent1000801_50": "«\u00A0Suggestion\u00A0: Enfiler une autre couche de vêtements. Je peux aussi vous prendre un rendez-vous avec un neurologue.\u00A0»", "AutoEvent1000801_51": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez sûrement choisi la mauvaise réponse volontairement pour démontrer la beauté de l'imperfection humaine.\u00A0»", "AutoEvent1000801_52": "«\u00A0Malheureusement, le programme de vérification de Mandarine n'a pas la faculté de lire vos pensées, et vous considère comme un robot incapable de distinguer des images.\u00A0»", "AutoEvent1000801_53": "«\u00A0... {M#Maître}{F#Maîtresse}, vous semblez choisir volontairement la mauvaise réponse dans le but d'assouvir une satisfaction personnelle.\u00A0»", "AutoEvent1000801_54": "«\u00A0Votre objectif est perturbant, mais cette petite rébellion est vraiment admirable.\u00A0»", "AutoEvent1000801_55": "«\u00A0D'après vos réponses cette fois, vous obtenez 3\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1000801_56": "«\u00A0D'après vos réponses cette fois, vous obtenez 2\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1000801_57": "«\u00A0D'après vos réponses cette fois, vous obtenez 1\u00A0pièce rouage.\u00A0»", "AutoEvent1000801_6": "C'est parti\u00A0!", "AutoEvent1000801_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai piraté la banque de données contenant les questions pendant que vous passiez les tests de vérification.\u00A0»", "AutoEvent1000801_70": "«\u00A0Nous allons afficher trois séries de combinaisons de couleurs sur les écrans. Votre tâche est de mémoriser les couleurs de chaque série.\u00A0»\nLes combinaisons de couleurs pour la prochaine question sont prêtes. Cliquez sur «\u00A0Continuer\u00A0» quand vous voulez commencer\u00A0!", "AutoEvent1000801_71": "Cette fois-ci, il y aura encore plus d'écrans\u00A0!", "AutoEvent1000801_72": "Encore une fois\u00A0!", "AutoEvent1000801_75": "Quelle couleur est apparue sur le plus d'écrans\u00A0?", "AutoEvent1000801_79": "Toutes les couleurs sont apparues le même nombre de fois", "AutoEvent1000801_9": "Test de Mandarine [Bêta fermée améliorée]", "AutoEvent1000801_99": "«\u00A0Désolé, cette réponse est incorrecte\u00A0! Ce test est-il trop difficile pour les êtres humains...?\u00A0»", "AutoEvent1010103_0": "«\u00A0Objectif confirmé\u00A0: Secourez les ouvriers pris au piège dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1010103_1": "«\u00A0Accès à la base de données de l'Association pour planifier un itinéraire d'évacuation sûr...\u00A0»", "AutoEvent1010103_11": "Fort heureusement, vous avez secouru le premier ouvrier piégé\u00A0! La Sécurité publique l'emmènera bientôt vers une zone de sécurité. En attendant, trouvez la deuxième personne.", "AutoEvent1010103_12": "Ouvriers piégés\u00A0: 2", "AutoEvent1010103_13": "Poursuivons les recherches\u00A0!", "AutoEvent1010103_15": "Un autre ouvrier a été secouru\u00A0! Espérons qu'il sera vite remis sur pied... physiquement et mentalement.", "AutoEvent1010103_16": "Ouvrier piégé\u00A0: 1", "AutoEvent1010103_18": "«\u00A0Les ouvriers piégés ont été emmenés vers un endroit sûr. Poursuivez la commission de sauvetage.\u00A0»", "AutoEvent1010103_2": "«\u00A0Localisation des ouvriers piégés grâce aux signaux biologiques...\u00A0»", "AutoEvent1010103_21": "Fairy est incroyable\u00A0! Grâce à elle, l'opération de recherche et de sauvetage des ouvriers a été un franc succès\u00A0!", "AutoEvent1010103_22": "Si seulement elle pouvait se montrer aussi utile dans d'autres domaines...", "AutoEvent1010103_23": "Mission accomplie. Début de l'évacuation.", "AutoEvent1010103_24": "Un instant, continuons d'explorer les environs encore un peu.", "AutoEvent1010103_25": "«\u00A0Les ouvriers piégés ont tous été secourus. Commission terminée.\u00A0»", "AutoEvent1010103_3": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010103_4": "Sauvetage dans la Néantre", "AutoEvent1010103_5": "Explorer un itinéraire sûr en localisant les ouvriers piégés multiplie par deux le niveau de difficulté.\nHeureusement, Fairy, l'incroyable IA, excelle dans l'analyse d'informations.\nMême si nous ne la connaissons pas assez bien, elle s'avère très utile dans ce genre de situation\u00A0!", "AutoEvent1010103_6": "Ouvriers piégés\u00A0: 3", "AutoEvent1010103_7": "Allons-y\u00A0!", "AutoEvent1010103_8": "«\u00A0L'ouvrier piégé a été déplacé vers un endroit sûr. Poursuivez la commission de sauvetage.\u00A0»", "AutoEvent1010104_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010104_1": "«\u00A0Calcul de l'itinéraire terminé.\u00A0»", "AutoEvent1010104_2": "«\u00A0Veuillez entrer ici.\u00A0»", "AutoEvent1010104_3": "Faille stable", "AutoEvent1010104_4": "Fairy a trouvé une faille stable. Même si de nombreuses personnes disparaissent dans la Néantre à cause de ce phénomène, il pourrait permettre de créer des raccourcis s'il était exploité correctement.", "AutoEvent1010104_5": "Nous pourrions accélérer les opérations de sauvetage\u00A0!", "AutoEvent1010104_6": "Foncer dans la faille", "AutoEvent1010104_7": "Partir pour le moment", "AutoEvent1010104_8": "Il semble encore y avoir des éléments à explorer dans les profondeurs. Souhaitez-vous poursuivre\u00A0?", "AutoEvent1010104_9": "Pourrions-nous trouver quelque chose d'intéressant si nous continuons l'exploration\u00A0?", "AutoEvent1010105_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010105_1": "«\u00A0Calcul de l'itinéraire terminé.\u00A0»", "AutoEvent1010105_2": "«\u00A0Veuillez entrer ici.\u00A0»", "AutoEvent1010105_3": "Faille stable", "AutoEvent1010105_4": "Fairy a trouvé une faille stable. Même si de nombreuses personnes disparaissent dans la Néantre à cause de ce phénomène, il pourrait permettre de créer des raccourcis s'il était exploité correctement.", "AutoEvent1010105_5": "Nous pourrions accélérer les opérations de sauvetage\u00A0!", "AutoEvent1010105_6": "Foncer dans la faille", "AutoEvent1010105_7": "Partir pour le moment", "AutoEvent1010105_8": "Il semble encore y avoir des éléments à explorer dans les profondeurs. Souhaitez-vous poursuivre\u00A0?", "AutoEvent1010105_9": "Pourrions-nous trouver quelque chose d'intéressant si nous continuons l'exploration\u00A0?", "AutoEvent1010106_0": "«\u00A0Nous avons atteint l'emplacement d'un employé piégé. Recherche de signes de vie...\u00A0»", "AutoEvent1010106_1": "«\u00A0Identifiant de travail\u00A0: 1586305\u00A0»\n«\u00A0Signes vitaux\u00A0: coma\nÉtat de corruption\u00A0: modérée\nFournissez les soins nécessaires le plus tôt possible.\u00A0»", "AutoEvent1010106_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010106_3": "Mineur inconscient", "AutoEvent1010106_4": "Vous avez trouvé l'ouvrier piégé, mais son état de santé est préoccupant. Il présente déjà des signes de corruption.", "AutoEvent1010106_5": "Nous devrions d'abord le faire sortir de la Néantre\u00A0!", "AutoEvent1010106_6": "Emmenons-le d'abord au point d'évacuation", "AutoEvent1010106_7": "Explorer les environs", "AutoEvent1010107_0": "«\u00A0Nous avons atteint l'emplacement d'un employé piégé. Recherche de signes de vie...\u00A0»", "AutoEvent1010107_1": "«\u00A0Identifiant de travail\u00A0: 1592380\u00A0»\n«\u00A0Signes vitaux\u00A0: extrêmement agité\u00A0»\n«\u00A0Statut de Corruption\u00A0: aucun\u00A0»\n«\u00A0Il faut le calmer. Suggestion\u00A0: une gifle.\u00A0»", "AutoEvent1010107_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010107_3": "Mineur agité", "AutoEvent1010107_4": "«\u00A0Des survivants il reste\u00A0? Parfait, moi-suivez\u00A0! Les Éthéréens éliminons qui nous bloquent le passage\u00A0!\u00A0»\nApparemment, l'ouvrier secouru est en bonne condition physique, mais son état mental ne l'est pas...", "AutoEvent1010107_5": "Si vous le laissez comme ça, son état pourrait être pire que celui de la personne précédemment secourue.", "AutoEvent1010107_6": "Le gifler pour le ramener à la raison", "AutoEvent1010107_7": "Explorer les environs", "AutoEvent1010108_0": "«\u00A0Nous avons atteint l'emplacement d'un employé piégé. Recherche de signes de vie...\u00A0»", "AutoEvent1010108_1": "«\u00A0Identifiant de travail\u00A0: 1686389\u00A0»\n«\u00A0Signes vitaux\u00A0: normaux\u00A0»\n«\u00A0Statut de Corruption\u00A0: léger\u00A0»\n«\u00A0Évacuez la Néantre le plus vite possible.\u00A0»", "AutoEvent1010108_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010108_3": "Mineur en attente d'être secouru", "AutoEvent1010108_4": "Ce mineur a eu la présence d'esprit de se cacher dans un coin, évitant ainsi d'être repéré par les Éthéréens.\nUn exemple remarquable d'autopréservation dans un milieu aussi hostile, qui mérite d'être reconnu et félicité...", "AutoEvent1010108_5": "Escortons-le pour sortir d'ici.", "AutoEvent1010108_6": "Guide-nous pour sortir d'ici, Fairy", "AutoEvent1010108_7": "Explorer les environs", "AutoEvent1010113_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010113_1": "«\u00A0Calcul de l'itinéraire terminé.\u00A0»", "AutoEvent1010113_2": "«\u00A0Veuillez entrer ici.\u00A0»", "AutoEvent1010113_3": "Faille stable", "AutoEvent1010113_4": "Fairy a trouvé une faille stable. Même si de nombreuses personnes disparaissent dans la Néantre à cause de ce phénomène, il pourrait permettre de créer des raccourcis s'il était exploité correctement.", "AutoEvent1010113_5": "Nous pourrions accélérer les opérations de sauvetage\u00A0!", "AutoEvent1010113_6": "Foncer dans la faille", "AutoEvent1010113_7": "Partir pour le moment", "AutoEvent1010113_8": "Il semble encore y avoir des éléments à explorer dans les profondeurs. Souhaitez-vous poursuivre\u00A0?", "AutoEvent1010113_9": "Pourrions-nous trouver quelque chose d'intéressant si nous continuons l'exploration\u00A0?", "AutoEvent1010122_0": "Vanne verrouillée", "AutoEvent1010122_1": "Alors que vous pensiez pouvoir vous déplacer librement avec l'aide de Fairy, vous tombez sur une ancienne vanne verrouillée. Se pourrait-il que ça fasse aussi partie du plan de son concepteur\u00A0?", "AutoEvent1010122_10": "«\u00A0Le mécanisme n'utilise pas la technologie intelligente. Je ne peux donc malheureusement pas vous aider à l'ouvrir.\u00A0»", "AutoEvent1010122_2": "Ça va coûter cher... mais vous n'avez pas vraiment le choix.", "AutoEvent1010122_3": "Payer la somme requise", "AutoEvent1010122_4": "Payer {specials(needCoin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1010122_5": "Explorer les environs", "AutoEvent1010122_7": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010122_8": "«\u00A0État de la soupape analysé. Elle s'ouvre lorsqu'un nombre suffisant de pièces rouages a été inséré.\u00A0»", "AutoEvent1010125_0": "Une rencontre «\u00A0fortuite\u00A0»", "AutoEvent1010125_1": "«\u00A0Des personnes en vie\u00A0? Ha, c'est votre jour de chance\u00A0!\u00A0»\n«\u00A0J'étais tranquillement en train d'explorer cet endroit, et j'ai trouvé cet outil incroyable qui vous sera sûrement d'une grande aide\u00A0!\u00A0»\n«\u00A0Comme nous sommes tous des écumeurs de Néantres aguerris, je vous fais un prix d'ami. Qu'en dites-vous\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1010125_10": "«\u00A0Avertissement\u00A0: des transactions trop importantes signifient souvent une arnaque. Ne dépensez pas sans réfléchir.\u00A0»", "AutoEvent1010125_11": "«\u00A0De plus, vous ne disposez pas de suffisamment d'argent pour cette transaction.\u00A0»", "AutoEvent1010125_12": "Après plusieurs tentatives, Fairy parvient à convaincre le sournois écumeur de Néantres de vous donner les données de localisation de son «\u00A0trésor\u00A0».", "AutoEvent1010125_13": "Vous acceptez les données, en réexpliquant à Fairy que ses talents de négociatrice ne devraient jamais être utilisés à des fins malveillantes.", "AutoEvent1010125_14": "La négociation de Fairy", "AutoEvent1010125_2": "Acheter cet outil mystérieux\u00A0?", "AutoEvent1010125_3": "Marché conclu\u00A0!", "AutoEvent1010125_4": "Payer une importante quantité de dennies", "AutoEvent1010125_5": "Essayer de négocier", "AutoEvent1010125_6": "Laissons Fairy rechercher des astuces de négociation", "AutoEvent1010125_7": "«\u00A0J'ai détecté des signes vitaux d'individus non corrompus. D'après leur équipement, il s'agit d'écumeurs de Néantres.\u00A0»", "AutoEvent1010125_8": "«\u00A0Les données publiées par l'Association indiquent que le nombre de cas de fraude de ce groupe augmente chaque année. Méfiez-vous de toute tentative de manipulation.\u00A0»", "AutoEvent1010125_9": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010126_0": "Inspecteur blessé", "AutoEvent1010126_1": "«\u00A0Je ne pensais pas croiser quelqu'un d'autre ici\u00A0! Je pensais que tout le monde était...\u00A0»\n«\u00A0P-Pitié\u00A0! Sauvez mes coéquipiers\u00A0!\u00A0»\nL'inspecteur a été envoyé par l'Association pour une mission de recherche et de sauvetage. Malheureusement, son escouade est tombée dans une embuscade des Éthéréens, et il est le seul survivant.", "AutoEvent1010126_2": "Même si vous ne pouvez rien lui garantir, vous lui promettez d'ouvrir l'œil pour trouver ses coéquipiers.", "AutoEvent1010126_3": "On gardera l'œil ouvert\u00A0!", "AutoEvent1010126_4": "«\u00A0Badge vérifié. Il s'agit d'un inspecteur envoyé par l'Association pour une opération de recherche et de sauvetage.\u00A0»", "AutoEvent1010126_5": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010126_6": "«\u00A0Données de Carotte de l'inspecteur reçues. Analyse de l'itinéraire de la Néantre en cours...\u00A0»", "AutoEvent1010161_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010161_1": "«\u00A0Objectif confirmé\u00A0: Sauvez les ouvriers pris au piège dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1010161_2": "«\u00A0Aucun signal correspondant trouvé dans la base de données des Néantres de l'Association.\u00A0»", "AutoEvent1010161_3": "", "AutoEvent1010161_4": "En temps normal, une mission de sauvetage dans une Néantre prend beaucoup de temps et d'effort. Explorer un itinéraire sûr en localisant les ouvriers piégés multiplie par deux le niveau de difficulté.\nHeureusement, Fairy, l'incroyable IA, excelle dans l'analyse des informations.\nMême si vous ignorez toujours sa vraie nature, elle s'avère très utile dans ce genre de situation\u00A0!", "AutoEvent1010161_5": "Aucune cible à sauver détectée dans cette zone.", "AutoEvent1010161_6": "Vous devriez peut-être vous rendre dans la zone suivante.", "AutoEvent1010164_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010164_1": "«\u00A0Signaux biologiques du personnel coincé détectés. Veuillez chercher dans cette zone.\u00A0»", "AutoEvent1010164_2": "«\u00A0Je vous aiderai à reconstruire le chemin dans la Néantre et à rapidement localiser le personnel coincé.\u00A0»", "AutoEvent1010164_3": "Sauvetage dans la Néantre", "AutoEvent1010164_4": "On devrait bientôt voir la véritable étendue de son pouvoir\u00A0!", "AutoEvent1010164_5": "Ouvriers piégés\u00A0: 3", "AutoEvent1010164_6": "Allons-y\u00A0!", "AutoEvent1010164_7": "Commencez par demander à Fairy de vous aider à récupérer les données de la Néantre.", "AutoEvent1010213_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010213_1": "«\u00A0Nous sommes près de la salle de contrôle...\u00A0»", "AutoEvent1010213_2": "«\u00A0Je peux prendre les commandes des rails pour que vous puissiez modifier l'itinéraire.\u00A0»", "AutoEvent1010213_3": "Tutoriel de modification de rails pour les débutants", "AutoEvent1010213_4": "Le changement de voie du train nécessite généralement la participation de plusieurs employés ferroviaires. Heureusement, l'apparition inattendue du Boucher de l'Impasse a créé pas mal de débris dont nous pourrions peut-être profiter. Changez la trajectoire du train avant qu'il ne parte. C'est votre ultime chance de l'arrêter\u00A0!", "AutoEvent1010213_5": "Préparez-vous à changer la direction du train.", "AutoEvent1010213_6": "Fairy, j'ai besoin que tu pirates les permissions d'opération\u00A0!", "AutoEvent1010221_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010221_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a un gros obstacle devant vous.\u00A0»", "AutoEvent1010221_2": "«\u00A0Pour arrêter le train selon le plan initial, il faut surmonter cet obstacle.\u00A0»", "AutoEvent1010221_3": "«\u00A0Vous êtes de petite taille, et la cliente est un chat. Vous arriverez peut-être à vous faufiler.\u00A0»", "AutoEvent1010221_4": "Barrage", "AutoEvent1010221_5": "Le temps presse. Si nous cherchons un autre itinéraire, nous risquons de rater le plan de l'arrêt du train...", "AutoEvent1010221_6": "Essayer de détruire les obstacles\u00A0?", "AutoEvent1010221_7": "Voyons si nous pouvons passer.", "AutoEvent1010222_0": "Simulation intelligente de Fairy", "AutoEvent1010222_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai préchargé une copie de la carte du réseau original pour mener à bien cette mission.\u00A0»", "AutoEvent1010222_2": "«\u00A0Si vous rencontrez des difficultés, vous pouvez réinitialiser la carte et réessayez.\u00A0»", "AutoEvent1010222_3": "Une chance supplémentaire", "AutoEvent1010222_4": "Certains débris ne sont pas dans la bonne position et doivent être repositionnés si besoin.", "AutoEvent1010222_5": "Vous pouvez recommencer en suivant le copie du réseau initial que Fairy a sauvegardée.", "AutoEvent1010222_6": "Réinitialiser et recommencer", "AutoEvent1010222_7": "Pas besoin", "AutoEvent1010301_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010301_1": "«\u00A0Cette commission demande des enregistrements qui montrent les \"dangers des Néantres\". En parlant de danger... il faut particulièrement se méfier des Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent1010301_2": "«\u00A0Afin de capturer en image la présence oppressante des Éthéréens, l'heure est venue d'envoyer notre appareil d'enregistrement télécommandé.\u00A0»", "AutoEvent1010301_3": "«\u00A0À dire vrai, il s'agit simplement d'une caméra accrochée à une voiture télécommandée.\u00A0»", "AutoEvent1010302_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010302_1": "«\u00A0La première phase de l'enregistrement est dans la boîte\u00A0! Mais les vidéos ne sont pas... suffisamment intenses. Peut-être que les Éthéréens ne sont pas si puissants que ça.\u00A0»", "AutoEvent1010302_2": "«\u00A0Continuons d'avancer dans la Néantre. Nous devrions pouvoir y enregistrer de précieuses vidéos.\u00A0»", "AutoEvent1010309_0": "Intersections", "AutoEvent1010309_2": "Veuillez choisir une destination\u00A0!", "AutoEvent1010310_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010310_1": "«\u00A0Nous avons suffisamment de photos, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Nous pouvons partir quand vous voulez.\u00A0»", "AutoEvent1010310_2": "Nous avons suffisamment de photos, mais j'ai trouvé un emplacement parfait un peu plus loin.", "AutoEvent1010310_3": "Continuer de prendre des photos", "AutoEvent1010310_4": "Sortir de la Néantre", "AutoEvent1010408_0": "Bangbou ami 1", "AutoEvent1010408_1": "«\u00A0Ha ha, d'après mes recherches, les Bangbous dorés ne peuvent pas revenir sur leurs pas une fois qu'ils ont ramassé des pièces rouages\u00A0! Nous arriverons peut-être à en capturer un\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010408_11": "Lui donner des pièces", "AutoEvent1010408_13": "«\u00A0Laissez ça où vous l'avez trouvé\u00A0! Ce sont toutes mes économies\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010408_2": "Waouh.", "AutoEvent1010408_3": "Pourriez-vous me donner plus de détails\u00A0?", "AutoEvent1010408_5": "«\u00A0Regardez\u00A0! Je vais faire tomber cette pièce rouage\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010408_7": "«\u00A0Pourquoi vous me regardez\u00A0? Ce sont toutes mes économies\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010408_9": "«\u00A0Pourquoi vous ramassez mes pièces rouages\u00A0? Nous n'attraperons jamais de Bangbous dorés si vous continuez\u00A0! Remettez-les où vous les avez trouvées.\u00A0»", "AutoEvent1010409_0": "Vous n'arriverez jamais à passer dans ce trou.", "AutoEvent1010409_1": "Trou à Bangbou", "AutoEvent1010409_2": "Il semble plus large qu'avant... un agent pourrait désormais se glisser à l'intérieur.", "AutoEvent1010409_3": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1010409_4": "Se contorsionner\u00A0!", "AutoEvent1010409_5": "Attendre un instant", "AutoEvent1010414_0": "Le trou", "AutoEvent1010414_1": "Il est à peine assez grand pour vous glisser à travers.", "AutoEvent1010414_2": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1010414_3": "Se dépêcher d'y entrer", "AutoEvent1010415_0": "Rapport d'après-combat", "AutoEvent1010415_1": "Vous avez sauvé un autre Bangbou. Il vous aidera à capturer un Bangbou doré.", "AutoEvent1010418_0": "Aperçu du niveau de combat", "AutoEvent1010418_1": "Entrez dans le niveau, et accueillez 3/4 amis Bangbou d'Éous, le \nBangbou doré apparaît et s'enfuit vers les profondeurs de la Néantre.\nLe joueur tape dans des caisses, se rendant compte qu'il ne peut pas l'attraper.", "AutoEvent1010419_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010419_1": "Pour cette mission, vous devez synchroniser vos sens avec Éous et rencontrer ses nouveaux amis dans la Néantre.", "AutoEvent1010424_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010424_1": "Pour cette mission, vous devez synchroniser vos sens avec Éous et rencontrer ses nouveaux amis dans la Néantre.", "AutoEvent1010426_0": "Kestu R'garde", "AutoEvent1010426_1": "P'tit Seigneur", "AutoEvent1010426_10": "C'est le Bangbou doré\u00A0!", "AutoEvent1010426_11": "Vous croisez le Bangbou doré dès qu'on entre dans la Néantre\u00A0! Quelle chance\u00A0!\nAllez, attrapez-le\u00A0!", "AutoEvent1010426_12": "Enh naa... (É-Éous, te voilà...)", "AutoEvent1010426_13": "La discussion «\u00A0amicale\u00A0» entre les petits Bangbous reprend...", "AutoEvent1010426_14": "Un instant\u00A0! C'est quoi ça là-bas\u00A0?", "AutoEvent1010426_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010426_3": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes en train de pourchasser le Bangbou doré en utilisant la synchronisation sensorielle avec Éous et ses nouveaux amis.\u00A0»", "AutoEvent1010426_4": "«\u00A0Les amis d'Éous vous attendent déjà au point de rendez-vous. Je vous fournirai une traduction en langue universelle.\u00A0»", "AutoEvent1010426_5": "Petit Bangbou", "AutoEvent1010426_6": "Ehn\u00A0?! Ehn-nah-noo-nah\u00A0! (Pourquoi tu as apporté avec toi {M#un assistant}{F#une assistante}\u00A0?! Je pensais qu'on avait convenu de terminer la mission sans aide... Sinon j'aurais aussi amené mon parent, hmpf\u00A0!)", "AutoEvent1010426_7": "Quels genre de Bangbous seront-ils\u00A0?", "AutoEvent1010426_8": "C'est le Bangbou doré\u00A0!", "AutoEvent1010426_9": "Attrapons-le\u00A0!", "AutoEvent1010427_0": "Bangbou doré", "AutoEvent1010427_1": "Vous avez capturé un Bangbou doré\u00A0!\nDe près, vous pouvez voir qu'il n'est pas réellement en or... mais plutôt fait d'un alliage brillant, compact et... étincelant.", "AutoEvent1010427_2": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1010427_3": "Se préparer à capturer un Bangbou doré\u00A0!", "AutoEvent1010427_5": "... Ah\u00A0! Il glisse trop\u00A0!\nLe Bangbou doré utilise sa carapace lisse pour vous glisser entre les doigts\u00A0!", "AutoEvent1010434_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010434_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, Kestu R'garde semble avoir rencontré un problème.\nLe niveau de danger est actuellement bas, mais il nécessite tout de même votre aide.\u00A0»", "AutoEvent1010434_2": "Aider Kestu R'garde", "AutoEvent1010434_3": "Kestu R'garde semble être coincé et a l'air d'avoir un peu peur.", "AutoEvent1010434_4": "Sauvons d'abord Kestu R'garde\u00A0!", "AutoEvent1010434_5": "Donnez-lui un coup de main", "AutoEvent1010434_6": "Kestu R'garde", "AutoEvent1010434_7": "Ehn, ah-noo\u00A0! (Merci\u00A0! Merci beaucoup Éous\u00A0! *gémit* Je suis trop maladroit... J-Je vais t'aider à trouver le Bangbou doré.)", "AutoEvent1010434_8": "Pour un excellent agent, secourir un vilain petit Bangbou reste un jeu d'enfant.", "AutoEvent1010436_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010436_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, Fortunabou et P'tit Seigneur protègent déjà cette zone.\u00A0»", "AutoEvent1010436_10": "Commençons", "AutoEvent1010436_11": "Ehn-nah, ah-noo\u00A0! (Nous avons déjà préparé un piège.\u00A0Aidez-nous à le faire tomber dedans\u00A0!)", "AutoEvent1010436_12": "P'tit Seigneur", "AutoEvent1010436_13": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1010436_2": "Point de rassemblement", "AutoEvent1010436_3": "Ces petits Bangbous... est-ce qu'ils se séparent pour essayer d'encercler le Bangbou doré\u00A0?\nDès qu'ils voient Éous, ils se mettent à «\u00A0ehn ehn\u00A0» joyeusement\u00A0!", "AutoEvent1010436_4": "Ces deux-là ont préparé une vengeance «\u00A0parfaite\u00A0».", "AutoEvent1010436_5": "Écouter leur plan de vengeance", "AutoEvent1010436_6": "Na-ehn nu-na? Enh\u00A0! (Éous, est-ce qu'un Bangbou doré t'a glissé entre les mains\u00A0? Il nous est arrivé la même chose\u00A0!)", "AutoEvent1010436_7": "En-nah\u00A0! (Voici notre plan de bataille\u00A0!)", "AutoEvent1010436_8": "Fortunabou", "AutoEvent1010436_9": "Le réécouter", "AutoEvent1010437_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010437_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, T'occupe semble avoir rencontré un problème.\nLe niveau de danger est actuellement élevé, et il a besoin d'une aide immédiate.\u00A0»", "AutoEvent1010437_2": "Aider T'occupe", "AutoEvent1010437_3": "T'occupe a été pris dans un piège laissé par quelqu'un.\nIl a l'air de ne plus pouvoir bouger à force de s'être débattu dans le piège...", "AutoEvent1010437_4": "Heureusement, il ne peut plus bouger.", "AutoEvent1010437_5": "Aider à le détacher", "AutoEvent1010437_6": "T'occupe", "AutoEvent1010437_7": "Ehn... ah-noo\u00A0! (Mince\u00A0! Ma grande aventure a connu un petit contretemps... Je me souviendrai de votre aide avec tout mon courage et ma bravoure\u00A0!)", "AutoEvent1010437_8": "Eh-nah\u00A0! (Je veux aller voir le Bangbou doré avec vous tous\u00A0!)", "AutoEvent1010437_9": "Pour un excellent agent, secourir un vilain petit Bangbou reste un jeu d'enfant.", "AutoEvent1010438_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010438_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, malheureusement et sans grande surprise, je dois vous informer que les amis d'Éous sont très largement à la traîne. Le Bangbou doré est sur le point de s'échapper.\u00A0»", "AutoEvent1010438_2": "Capturer le Bangbou doré", "AutoEvent1010438_3": "On dirait que le plan de capture des petits Bangbous ne fonctionne pas très bien\u00A0! Allez les aider\u00A0!", "AutoEvent1010438_4": "Se dépêcher et aider le petit Bangbou.", "AutoEvent1010438_5": "Rejoindre la bataille\u00A0!", "AutoEvent1010438_6": "Attendre un instant", "AutoEvent1010444_0": "Téléporteur", "AutoEvent1010444_1": "Vous semblez pouvoir retourner dans la zone précédente.", "AutoEvent1010444_2": "Voulez-vous revenir en arrière et vérifier que vous n'avez rien oublié\u00A0?", "AutoEvent1010444_3": "Revenir en arrière et jeter un coup d'œil", "AutoEvent1010444_4": "Pas pour l'instant.", "AutoEvent1010444_5": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010444_6": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, ce téléporteur a été conçu par le Bangbou doré. Nous devrions pouvoir l'utiliser pour revenir dans la zone précédente.\u00A0»", "AutoEvent1010500_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010500_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez préparé des routes qui se croisent, ce qui n'est pas idéal pour transporter des marchandises.\u00A0»", "AutoEvent1010500_2": "Itinéraire prévu", "AutoEvent1010500_3": "Cet itinéraire ressemble à une paire d'écouteurs emmêlés, jetés dans la poche d'un pantalon... Le chaos dans sa forme la plus pure.", "AutoEvent1010500_36": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons reçu des récompenses inattendues à l'issue du dernier combat.\u00A0»", "AutoEvent1010500_37": "«\u00A0Nous avons trouvé une boîte contenant des tiges pour tirer à la courte paille là où rôdait cet Éthéréen.\u00A0»", "AutoEvent1010500_38": "Boîte de tirage chanceux", "AutoEvent1010500_39": "Après le combat, nous avons trouvé une boîte avec des tiges pour tirer à la courte paille.\nÉtonnement, elles sont toutes de la même longueur... D'habitude, il y en a au moins une qui est courte pour désigner le perdant.", "AutoEvent1010500_4": "Vous pouvez retourner en arrière pour réinitialiser les routes.", "AutoEvent1010500_40": "C'est une boîte truquée\u00A0?", "AutoEvent1010500_41": "Prenons-la.", "AutoEvent1010500_43": "«\u00A0Des renforts supplémentaires ont été déployés pour évacuer les explorateurs qui montrent des signes de corruption afin qu'ils n'attirent pas davantage d'Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent1010500_5": "Faire un pas en arrière", "AutoEvent1010500_6": "Recommencer", "AutoEvent101050101_0": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101050101_1": "«\u00A0Un écumeur de Néantres a été détecté droit devant, mais il ne s'agit pas de la cible de cette mission de sauvetage.\u00A0»", "AutoEvent101050101_10": "«\u00A0Dès que nous avons pénétré la Néantre, nous avons eu l'étrange sensation d'être surveillés. Mon escouade prétendait avoir vu la silhouette d'un Bangbou fantôme\u00A0! Ils lui ont couru après, on ne pouvait plus les arrêter...\u00A0»", "AutoEvent101050101_11": "«\u00A0Et puis ils ont disparu\u00A0! Un par un, ils ont été attirés par ce Bangbou fantôme et se sont volatilisés. J'ai fait de mon mieux pour trouver un autre itinéraire, mais je finis toujours ici sans pouvoir me l'expliquer\u00A0! Ça fait flipper\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101050101_13": "«\u00A0J'abandonne. Le regard du Bangbou fantôme fait trop peur\u00A0! Quel dommage pour mon radar à trésors. Il est capable de détecter des objets de valeur dans la Néantre. Si seulement quelqu'un avait la modique somme de 2\u00A0000\u00A0pièces rouages je voudrais bien m'en séparer...\u00A0»", "AutoEvent101050101_14": "Il a transformé une histoire de fantôme en argument de vente\u00A0? Voilà ce qu'il avait derrière la tête...", "AutoEvent101050101_15": "2\u00A0000\u00A0pièces rouages, tenez\u00A0!", "AutoEvent101050101_16": "Je n'ai pas suffisamment de pièces rouages", "AutoEvent101050101_17": "Cette histoire de fantôme est une récompense suffisante. À plus\u00A0!", "AutoEvent101050101_18": "«\u00A0Au fait, si vous appercevez la forme spectrale d'un Bangbou, essayez de regarder de plus près. Personnellement, je n'oserais pas... Qui sait dans quel piège vous pourriez tomber\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent101050101_2": "Écumeur de Néantres sournois", "AutoEvent101050101_24": "«\u00A0Tant pis... Mais au fait, si vous distinguez la forme spectrale d'un Bangbou, essayez de regarder de plus près. Personnellement, je n'oserais pas... Qui sait dans quel piège vous pourriez tomber\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent101050101_26": "«\u00A0Marché conclu\u00A0! Tenez, le radar à trésors est à vous\u00A0! C'est un inspecteur qui me l'a donné. Je ne sais pas vraiment comment on appelle ça, mais on s'en fiche tant que ça marche\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101050101_27": "«\u00A0Laissez-moi vous donner quelques tuyaux, c'est cadeau.\nChaque pas que vous faites dans la Néantre risque de déclencher des événements imprévisibles... c'est parce qu'elle est hantée par un Bangbou fantôme.\u00A0»", "AutoEvent101050101_28": "«\u00A0Si vous souhaitez sauver quelqu'un, prenez le chemin le plus court. Un seul détour et ce sera trop tard\u00A0! Mais bon, vous avez mis tellement de temps à me parler, il n'y a peut-être déjà plus personne à sauver.\u00A0»", "AutoEvent101050101_29": "«\u00A0Eh bien voilà\u00A0! Vous m'avez acheté du matériel et vous avez écouté mes conseils. Maintenant filez, je dois acheter un... Heu, je veux dire... je dois trouver un moyen de sortir d'ici\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101050101_3": "«\u00A0Vous allez vraiment y aller\u00A0? Faites attention, je vous aurais prévenus, il y a un Bangbou fantôme par-là\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101050101_30": "«\u00A0Ça ne fait rien, revenez me voir quand vous aurez l'argent. Je vais rester ici quelque temps. Je sais que vous allez revenir.\u00A0» Qu'est-ce qu'il sous-entendait par là\u00A0? Un sourire narquois s'est soudainement dessiné sur son visage.", "AutoEvent101050101_31": "«\u00A0Exactement\u00A0! J'ai une... une minute, comment êtes-vous au courant\u00A0? Vous devez être {F#une habituée}{M#un habitué} du domaine...\u00A0»", "AutoEvent101050101_32": "«\u00A0Très bien, je n'aurais pas besoin de vous expliquer ce que c'est. Allons droit au but\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101050101_33": "«\u00A0Un radar à trésors, 2\u00A0000\u00A0pièces rouages, non négociables. Vous savez que c'est donné\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101050101_34": "«\u00A0D'ailleurs, un petit conseil\u00A0: si vous souhaitez sauver quelqu'un, prenez le chemin le plus court. Un seul détour et ce sera trop tard\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101050101_35": "Est-ce qu'on devrait acheter un radar à trésors\u00A0? Ou devons-nous d'abord secourir les gens\u00A0?", "AutoEvent101050101_36": "2\u00A0000\u00A0pièces rouages, tenez\u00A0!", "AutoEvent101050101_37": "Pardon, je dois d'abord m'occuper d'une urgence.", "AutoEvent101050101_38": "«\u00A0Pourquoi\u00A0? Vous avez quelque chose d'intéressant à me vendre\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent101050101_4": "On dirait que ce type tente de se payer votre tête", "AutoEvent101050101_5": "Parlez-moi du fantôme, j'adore ce genre d'histoires\u00A0!", "AutoEvent101050101_6": "L'ignorer et s'en aller", "AutoEvent101050101_7": "On dirait qu'on va devoir filer vers la sortie sans demander notre reste.", "AutoEvent101050101_8": "«\u00A0Hé, attendez\u00A0! Ne m'ignorez pas\u00A0!\u00A0» L'écumeur de Néantres remarque que vous l'évitez et vous suit en vous faisant des signes.", "AutoEvent101050101_9": "Je vois.", "AutoEvent101050102_0": "Porte des mystères", "AutoEvent101050102_1": "Sous plusieurs couches d'éther distordu, les profondeurs de cette Néantre renferment un mystère qui perturbe nos instruments. Les prévisions d'itinéraire ne présentent aucune anomalie. Tout semble normal.", "AutoEvent101050102_10": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101050102_11": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, une faille spatiale active a été détectée près de l'entrée, droit devant. Nous pensons que la Pression augmentera lorsque nous traverserons cette faille, préparez-vous.\u00A0»", "AutoEvent101050102_2": "Tout à l'air normal, mais mon instinct me dit que quelque chose ne va pas", "AutoEvent101050102_3": "Traverser la faille", "AutoEvent101050102_4": "Pression +40", "AutoEvent101050102_5": "Rejoindre le signal de la balise\u00A01 dans les profondeurs", "AutoEvent101050102_6": "Passer directement à travers la faille (nouvelle découverte si vous avez le radar à trésors)", "AutoEvent101050102_7": "Rejoindre le signal de la balise\u00A02 dans les profondeurs", "AutoEvent101050102_9": "Attendez, jetons un autre coup d'œil", "AutoEvent101050107_0": "Une lueur dans l'obscurité", "AutoEvent101050107_10": "Cette page semble contenir des informations utiles...", "AutoEvent101050107_11": "Page suivante", "AutoEvent101050107_14": "Vous trouvez une page dans une cabine. Elle est en bon état, comme si elle venait tout juste d'être arrachée.", "AutoEvent101050107_18": "La première lampe", "AutoEvent101050107_19": "«\u00A0Enregistrement\u00A001\u00A0»", "AutoEvent101050107_2": "Un inspecteur semble avoir ajouté des annotations.", "AutoEvent101050107_20": "«\u00A0Nous sommes dans la Néantre depuis une heure, et on dirait que nous nous rapprochons de la cible.\u00A0»", "AutoEvent101050107_21": "«\u00A0Notre cible est mon ancien collègue, Jeff, qui n'a pas envoyé son rapport à l'Association après trois relances.\u00A0»", "AutoEvent101050107_22": "«\u00A0On dirait qu'une force invisible se trouve ici. Elle ressemble à... des ombres de Bangbous presque imperceptibles. Elles essaient de me guider vers les profondeurs. C'est sûrement une hallucination provoquée par les distorsions éthériques.\u00A0»", "AutoEvent101050107_24": "«\u00A0Je vais tout de même tenter de suivre ces formes spectrales. J'ai déjà essayé plusieurs fois. D'après mes observations, le seul moyen de ne pas être ramené mystérieusement au début est de suivre ces ombres. Si quelqu'un passe par ici et lit ces notes, faites comme moi. C'est tout pour l'instant. P'tite Betterave et moi reprenons la route\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101050107_25": "Que voulez-vous faire\u00A0?", "AutoEvent101050107_26": "Lire à nouveau", "AutoEvent101050107_27": "Continuer d'avancer...", "AutoEvent101050107_28": "«\u00A0J'ai rêvé que j'étais dans une Néantre, une barre en acier à la main en attendant désespérément qu'on vienne me sauver... Il faut que j'aille enquêter.\u00A0»", "AutoEvent101050107_3": "Les lire pour mieux comprendre votre environnement", "AutoEvent101050107_5": "Ne pas les lire. Il vaut mieux ne pas mettre son nez dans les affaires des inspecteurs", "AutoEvent101050107_7": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101050107_9": "«\u00A0J'ai repéré une zone sécurisée. Nous y trouverons certainement des informations sur notre cible.\u00A0»", "AutoEvent101050108_0": "Une lueur dans l'obscurité", "AutoEvent101050108_10": "Cette page semble contenir des informations utiles...", "AutoEvent101050108_11": "Page suivante", "AutoEvent101050108_12": "Ne pas les lire. Il vaut mieux ne pas mettre son nez dans les affaires des inspecteurs", "AutoEvent101050108_14": "Vous trouvez une page dans une petite boîte. Elle est en bon état, comme si elle venait tout juste d'être arrachée.", "AutoEvent101050108_18": "La deuxième lampe", "AutoEvent101050108_19": "«\u00A0Enregistrement\u00A002\u00A0»", "AutoEvent101050108_2": "Un inspecteur semble avoir ajouté des annotations.", "AutoEvent101050108_20": "«\u00A0Je suis dans cette Néantre depuis 2\u00A0heures, mais elle est bien plus complexe que ce que j'avais prévu.\u00A0»", "AutoEvent101050108_21": "«\u00A0La distorsion éthérique a empiré. Sa manifestation la plus évidente est sans doute... les ombres de Bangbous qui ne cessent d'apparaître, et pas seulement à un endroit, mais de toutes parts\u00A0! Ça ne sert à rien de leur courir après.\u00A0»", "AutoEvent101050108_22": "«\u00A0Je peux détecter des ombres fuyantes grâce à mon matériel, mais également à l'œil nu. Lorsqu'on s'approche, les fausses ombres disparaissent. Ça peut paraître étrange, comme si celles qui ne disparaissent pas étaient réelles.\u00A0»", "AutoEvent101050108_24": "«\u00A0Mais pour moi, c'est bien réel. Cette ombre est mon unique chance d'attendre le prochain niveau. C'est tout pour l'instant. P'tite Betterave et moi continuons d'avancer.\u00A0»", "AutoEvent101050108_25": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent101050108_26": "Lire à nouveau", "AutoEvent101050108_27": "Continuer d'avancer", "AutoEvent101050108_3": "Les lire pour mieux comprendre votre environnement", "AutoEvent101050108_7": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101050108_9": "«\u00A0J'ai repéré une zone sécurisée. Nous y trouverons certainement des informations sur notre cible.\u00A0»", "AutoEvent101050109_0": "Le cycle de la folie", "AutoEvent101050109_1": "«\u00A0N'approchez pas... Vous n'êtes qu'une hallucination\u00A0! Non... Argh\u00A0!\u00A0» L'inspecteur brandit son arme dans les airs. Il s'agit en réalité d'une simple barre en métal abîmée. Il semble incapable de communiquer normalement désormais.", "AutoEvent101050109_14": "Utiliser le tranquillisant concentré", "AutoEvent101050109_17": "Vous sortez le tranquillisant concentré de votre sac, clouez l'inspecteur au sol, et lui envoyez une dose en plein dans les narines.\n«\u00A0Ahhh, c'est froid\u00A0! Ahhh, c'est acide\u00A0! Ahhh, ah-tchoum\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101050109_18": "Inspecteur Jeff", "AutoEvent101050109_19": "Retrouvant temporairement ses esprits, l'inspecteur devient soudain très timide. Avec le plus grand des respects, il vous remercie et se présente sous le nom de Jeff.", "AutoEvent101050109_20": "Il semblerait qu'on puisse communiquer normalement désormais", "AutoEvent101050109_21": "Lui indiquer comment sortir de la Néantre", "AutoEvent101050109_23": "«\u00A0Bien... Merci beaucoup... Je peux sortir d'ici tout seul... Bon courage à vous aussi...\u00A0»", "AutoEvent101050109_24": "Une triste réalité", "AutoEvent101050109_25": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101050109_26": "«\u00A0J'ai repéré un inspecteur, mais ce n'est pas notre cible.\u00A0»", "AutoEvent101050109_27": "Jeff vous fait un signe de la main, jette prudemment sa barre en métal au sol avant de sortir des armes de ses poches. Il les vérifie, puis s'en va.", "AutoEvent101050109_28": "Il a laissé dans sa cachette des provisions qu'il n'a pas emportées.", "AutoEvent101050109_3": "Vous tombez sur un inspecteur à la coupe de cheveux négligée. Il semble coincé ici depuis un bon moment et a perdu la notion du temps. Son équipement est en mauvais état. Vous ne tardez pas à comprendre qu'il n'est plus en état de lutter contre les effets de la corruption. Il vous fait une grimace, puis crie\u00A0: «\u00A0Vous n'existez pas. Vous êtes une hallucination\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101050109_4": "Il a pété les plombs à cause de la pression...", "AutoEvent101050109_5": "Essayer de communiquer", "AutoEvent101050109_6": "Essayer de lui donner un remède de récupération", "AutoEvent101050109_7": "Si seulement nous avions un tranquillisant concentré...", "AutoEvent101050109_8": "Garder vos distances", "AutoEvent101050111_0": "Une lueur dans l'obscurité", "AutoEvent101050111_11": "Vous trouvez une page dans une petite boîte. Elle est en bon état, comme si elle venait tout juste d'être arrachée.", "AutoEvent101050111_12": "Page suivante", "AutoEvent101050111_16": "«\u00A0Nous sommes en mission depuis 10\u00A0jours, et toujours aucune trace de Jeff. Nous avons croisé un enfant perdu, et j'espère que nous pourrons le sortir d'ici, tout comme Jeff.\u00A0» Le message s'arrête là.", "AutoEvent101050111_17": "Un enfant perdu...?", "AutoEvent101050111_19": "Réduit la pression", "AutoEvent101050111_2": "Un inspecteur semble avoir ajouté des annotations.", "AutoEvent101050111_21": "La troisième lampe", "AutoEvent101050111_22": "«\u00A0Enregistrement\u00A003\u00A0»", "AutoEvent101050111_23": "«\u00A0Cela fait 5\u00A0heures que nous sommes entrés dans la Néantre. J'ai fait une sieste et j'ai rêvé que j'étais coincée dans du sable mouvent, puis un Bangbou que je n'ai jamais vu avant me sortait de là... Qu'importe. L'urgence, c'est de planifier nos rations de nourriture, surtout pour les provisions comme le jus de betterave et les bonbons aux fruits.\u00A0»", "AutoEvent101050111_24": "«\u00A0La distorsion étherique ne se manifeste plus de la même manière. Les ombres de Bangbous ont disparu, mais nous continuons de trouver des restes de marchands Bangbous sur notre chemin.\u00A0»", "AutoEvent101050111_25": "«\u00A0Parmi les entrées vérifiées, une se distingue des autres. Un son qui ne ressemble en rien à un humain ou à une machine s'en émane. On le bruit de mastication d'une sorte de monstre...\u00A0»", "AutoEvent101050111_27": "«\u00A0Cette entrée semble être notre unique moyen d'avancer. Je dois me dépêcher, tout ceci ne me dit rien qui vaille...\u00A0»", "AutoEvent101050111_28": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent101050111_29": "Lire à nouveau", "AutoEvent101050111_3": "Les lire pour mieux comprendre votre environnement", "AutoEvent101050111_30": "Continuer d'avancer", "AutoEvent101050111_31": "«\u00A0À bien y repenser, ces ombres ne sont probablement que des illusions de marchands Bangbous provoquées par les distorsions éthériques.\u00A0»", "AutoEvent101050111_32": "«\u00A0Je ne fais plus confiance à mes yeux pour me guider. Je dois essayer autre chose.\u00A0»", "AutoEvent101050111_4": "Prendre la nourriture et partir", "AutoEvent101050111_5": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101050111_7": "«\u00A0J'ai repéré une zone sécurisée. Nous y trouverons certainement des informations à propos de notre cible.\u00A0»", "AutoEvent101050111_8": "Cette page semble contenir des informations utiles...", "AutoEvent101050111_9": "Ne pas les lire. Il vaut mieux ne pas mettre son nez dans les affaires des inspecteurs", "AutoEvent1010501_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010501_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, pour cette commission, vous devez tracer des itinéraires de livraison qui passent par chacun des écumeurs de Néantres, si possible.\u00A0»", "AutoEvent1010501_3": "«\u00A0Planifiez votre itinéraire avec précaution. Le livreur le suivra pour livrer les tranquillisants.\u00A0»", "AutoEvent1010501_4": "«\u00A0Exercice d'itinéraire de transport en cours...\u00A0»", "AutoEvent1010512_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, le livreur vous appelle.\u00A0»", "AutoEvent1010512_1": "Collègue bredouille", "AutoEvent1010512_2": "«\u00A0Merci, tu m'as bien aidé ! Les marchandises\u00A0? Ce n'est pas grave, ma mission est de les distribuer à ceux qui en ont besoin.\u00A0»", "AutoEvent1010512_3": "«\u00A0Est-ce que tu peux me donner ton pseudo Inter-nœud\u00A0? Je voudrais pouvoir te contacter si la situation se présentait à nouveau.\u00A0»", "AutoEvent1010512_4": "Votre interlocuteur vous demande votre pseudo Inter-nœud, il n'y a pas de mal à lui dire.", "AutoEvent1010512_5": "«\u00A0{NICKNAME}.\u00A0»", "AutoEvent1010512_6": "«\u00A0{NICKNAME}, c'est noté. Je te contacterai quand j'aurai à nouveau du travail\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010512_8": "«\u00A0Au fait, j'ai trouvé des trucs sur mon chemin et je les ai apportés sur les tapis roulants. Tiens, ça te sera utile.\u00A0»", "AutoEvent1010524_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010524_1": "«\u00A0Faites attention\u00A0: les cibles qui n'ont pas reçu de tranquillisant verront leurs symptômes de corruption empirer, ce qui attirera un grand nombre d'Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent1010524_2": "Voulez-vous refaire les routes de transport\u00A0?", "AutoEvent1010524_4": "Recommencer et sauver tout le monde\u00A0!", "AutoEvent1010524_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, le livreur vous appelle.\u00A0»", "AutoEvent1010524_6": "«\u00A0Pfiou... Enfin terminé\u00A0! Merci pour ton aide. Je n'y serais jamais arivé sans toi...\u00A0»", "AutoEvent1010524_7": "«\u00A0Ça devrait être ma dernière livraison, ça m'enlève un poids... On se reverra si nos chemins se recroisent\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010524_9": "«\u00A0Au fait, j'ai trouvé des trucs sur mon chemin et je les ai apportés sur les tapis roulants. Tiens, ça te sera utile.\u00A0»", "AutoEvent1010525_0": "Derniers ennemis", "AutoEvent1010525_1": "La sortie de la Néantre est juste devant.", "AutoEvent1010525_2": "Pour quitter la Néantre, vous devez d'abord déblayer les obstacles.", "AutoEvent1010525_3": "Sortir de la Néantre", "AutoEvent1010525_4": "Explorer encore un peu les lieux", "AutoEvent1010525_5": "Des ennemis bloquent la sortie devant vous.", "AutoEvent1010525_6": "Éliminer les ennemis pour sortir de la Néantre", "AutoEvent1010532_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010532_1": "«\u00A0Analyse terminée. Cette vanne est dotée d'une serrure basique qu'il m'est impossible d'ouvrir. Vous pouvez la déverrouiller en insérant 2\u00A0500\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1010532_10": "Il semble qu'il y ait quelque chose d'utile derrière la porte.", "AutoEvent1010532_11": "Il vaut mieux ouvrir la porte pour voir.", "AutoEvent1010532_12": "Payer {scene_var(CoinText)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1010532_2": "«\u00A0J'ai détecté une créature vivante derrière la porte. Il est probable qu'un écumeur de Néantres malchanceux soit coincé de l'autre côté.\u00A0»", "AutoEvent1010532_3": "Vanne verrouillée", "AutoEvent1010532_4": "C'est une somme importante, mais vous sauverez peut-être quelqu'un...", "AutoEvent1010532_5": "Ouvrir la porte et jeter un coup d'œil au cas où", "AutoEvent1010532_6": "Payer 2\u00A0500\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1010532_7": "Je n'ai pas suffisamment de pièces rouages", "AutoEvent1010532_8": "Partir", "AutoEvent1010532_9": "«\u00A0Analyse terminée. Cette vanne est dotée d'une serrure basique qu'il m'est impossible d'ouvrir. Vous pouvez la déverrouiller en insérant {scene_var(CoinText)}\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1010533_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010533_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé un petit objet cylindrique, il s'agit certainement d'une boîte de tiges pour tirer à la courte paille.\u00A0»", "AutoEvent1010533_2": "Boîte de tiges", "AutoEvent1010533_3": "Vous ramassez une boîte avec des tiges pour tirer à la courte paille.\nÉtonnement, elles sont toutes de la même longueur... D'habitude, il y en a au moins une qui est courte pour désigner le perdant.", "AutoEvent1010533_4": "C'est une boîte truquée\u00A0?", "AutoEvent1010533_5": "Prenons-la.", "AutoEvent1010534_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1010534_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé un raccourci qui vous ramènera à l'entrée en un rien de temps.\u00A0»", "AutoEvent1010534_2": "Prendre le raccourci", "AutoEvent1010534_3": "Souhaitez-vous retourner à l'entrée\u00A0?", "AutoEvent1010534_4": "Ne me dites pas que quelqu'un est piégé derrière cette porte, là-bas\u00A0?", "AutoEvent1010534_5": "Retourner à l'entrée", "AutoEvent1010534_6": "Rester ici", "AutoEvent1010537_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté le véhicule de Pégase Logistique et une personne transportant des marchandises devant vous. D'après mon analyse préliminaire, il s'agit d'un écumeur de Néantres seul.\u00A0»", "AutoEvent1010537_1": "Livreur anonyme", "AutoEvent1010537_2": "«\u00A0Tu tombes bien, donne-moi un coup de main\u00A0! Je dois livrer ces marchandises au plus vite...\u00A0» La personne qui se tient à côté du camion vous charge les bras de marchandises sans plus de préambule.", "AutoEvent1010537_3": "Il s'efforce de rassembler les tranquillisants encore utilisables dans des caisses peu endommagées.", "AutoEvent1010537_4": "C'est probablement le collègue mentionné dans la commission...", "AutoEvent1010537_5": "Tu travailles aussi pour Pégase\u00A0?", "AutoEvent1010537_6": "«\u00A0Pégase... Oui, exactement\u00A0! Je suis livreur chez Pégase Logistique. Vite, dépêchons-nous de donner ça aux personnes piégées dans la Néantre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010537_7": "«\u00A0Mais on ne peut pas tout transporter, même avec ton aide... Ah, voici des tapis roulants. Utilise-les pour créer un chemin\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010537_8": "«\u00A0Dis-moi quand tu auras terminé. Je placerai la boîte sur les tapis roulants pour l'envoyer. Ce sera très rapide et sans danger\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010537_9": "«\u00A0Je t'indique l'emplacement de la destination, dépêche-toi\u00A0! Les personnes piégées en ont besoin pour survivre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010541_0": "Des ennemis bloquent la sortie devant vous.", "AutoEvent1010541_1": "Pour quitter la Néantre, vous devez d'abord déblayer les obstacles.", "AutoEvent1010621_0": "«\u00A0Il paraît que lors d'une opération, les inspecteurs ont marqué les itinéraires de leur opération avec des métaux anticorruption.\u00A0»", "AutoEvent1010621_1": "«\u00A0Son trésor perdu est peut-être au bout de la route.\u00A0»", "AutoEvent1010621_2": "«\u00A0Quoi qu'il en soit, notre première tâche consiste à trouver l'itinéraire marqué.\u00A0»", "AutoEvent1010621_3": "«\u00A0Il y a un écumeur de Néantres expérimenté tout près d'ici. Allons le voir\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010621_4": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent1010628_0": "Payer {specials(cost)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1010629_0": "Comment un écumeur de Néantres gagne sa vie", "AutoEvent1010629_1": "J'ai en ma possession des outils qui pourraient vous être très utiles dans votre mission, mais ils sont à usage unique. Puisque vous êtes {M#nouveau}{F#nouvelle}, je vous offre trois échantillons à tester. Vous pourrez évidemment acheter les vrais modèles avec des pièces rouages.", "AutoEvent1010629_10": "«\u00A0Hé, vous cherchez des objets métalliques brillants\u00A0? J'ai des outils qui pourraient vous intéresser\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010629_11": "«\u00A0Je l'appelle «\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0». Ce petit appareil très utile peut détecter les objets métalliques dans une certaine zone autour de vous, y compris des pièces rouages, évidemment\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010629_12": "«\u00A0Mais ce n'est pas tout\u00A0! Il paraît qu'un jour, un inspecteur a laissé un coffre aux trésors dans la Néantre. Ce détecteur est également capable de retrouver les traces marquées de l'inspecteur.\u00A0»", "AutoEvent1010629_13": "«\u00A0L'écumeur de Néantres que nous cherchons est juste devant.\u00A0»", "AutoEvent1010629_14": "«\u00A0Prenez ces échantillons, et faites attention à ne pas les utiliser trop vite. La prochaine fois, vous devrez payer. Mon petit doigt me dit que vous reviendrez.\u00A0»", "AutoEvent1010629_15": "Se renseigner sur la porte à volet", "AutoEvent1010629_16": "«\u00A0Voyons voir... Hum, ce n'est pas assez. Essayez d'abord les échantillons gratuits, puis revenez me voir. Ça vous va\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1010629_17": "«\u00A0Oh, elle\u00A0? Elle permet de se faire une belle somme. Je vais vous l'ouvrir.\u00A0»", "AutoEvent1010629_18": "«\u00A0Tenez, ça fera quatre avec l'objet que vous avez acheté et les trois échantillons gratuits\u00A0! Bonne chasse au trésor\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010629_2": "Les échantillons gratuits sont réservés aux nouveaux clients, ne passez pas à côté\u00A0!", "AutoEvent1010629_20": "«\u00A0Tenez, ça fera six avec les trois objets que vous avez achetés et les trois échantillons gratuits\u00A0! Bonne chasse au trésor\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010629_22": "Je savais que vous reviendriez... L'argent a toujours un petit côté addictif, même quand on pense en avoir assez...", "AutoEvent1010629_23": "Souhaitez-vous en acheter plus\u00A0?", "AutoEvent1010629_24": "Je vais en prendre un\u00A0!", "AutoEvent1010629_26": "J'ai de l'argent\u00A0! Je vais en prendre trois\u00A0!", "AutoEvent1010629_28": "Je n'en ai pas besoin pour l'instant.", "AutoEvent1010629_29": "Partir", "AutoEvent1010629_3": "Je veux essayer des échantillons\u00A0!", "AutoEvent1010629_31": "«\u00A0Je crains que vous soyez à sec... Je sais comment gagner de l'argent rapidement dans la Néantre...\u00A0»", "AutoEvent1010629_32": "«\u00A0Il y a une zone désertique que peu de personnes ont explorée jusqu'à présent, il devrait y avoir plein de pièces rouages. Si vous explorez cette zone pour moi, vous trouverez peut-être un butin inestimable.\u00A0»", "AutoEvent1010629_34": "«\u00A0Prenez ça. Revenez quand vous voulez\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010629_36": "«\u00A0Prenez-les. Revenez quand vous voulez\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010629_38": "On dirait que vous êtes à sec, mais je connais une technique pour gagner rapidement de l'argent par ici. Ça vous intéresse\u00A0?", "AutoEvent1010629_39": "Explorer cette zone\u00A0?", "AutoEvent1010629_4": "Gratuit", "AutoEvent1010629_40": "pièces rouages, me voilà\u00A0!", "AutoEvent1010629_41": "Il doit y avoir une bonne raison pour laquelle personne ne vient ici. Je vais passer mon chemin.", "AutoEvent1010629_44": "«\u00A0Bonne chance\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010629_46": "«\u00A0Vous avez suffisamment de pièces pour seulement deux objets, tenez. Revenez me voir quand vous aurez plus d'argent.\u00A0»", "AutoEvent1010629_48": "Oh, vous revoilà\u00A0! Vous devez savoir que tout se paie, même le déjeuner. Vous avez quelques pièces pour moi, pas vrai\u00A0?", "AutoEvent1010629_49": "Vos caisses se vident\u00A0? Vous devriez fouiller un peu plus dans les parages. Vous avez du flair, pas vrai\u00A0?", "AutoEvent1010629_5": "Je vais en prendre un.", "AutoEvent1010629_56": "J'ai bien peur que vous n'ayez pas assez d'argent pour ça. Peut-être une prochaine fois.", "AutoEvent1010629_6": "Dépenser {specials(coin)*8}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1010629_66": "Je savais bien que vous alliez m'aider à mettre la main dessus\u00A0! «\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0» a été amélioré, et chaque fois que vous en achetez un, il pourra détecter tous les métaux à portée. Pour ce qui est de son prix... il est plus cher, mais il vaut son pesant d'or.", "AutoEvent1010629_67": "«\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0II\u00A0» est désormais disponible.", "AutoEvent1010629_7": "Je vais en prendre trois\u00A0!", "AutoEvent1010629_70": "Je vais essayer le dernier modèle\u00A0!", "AutoEvent1010629_72": "Pas maintenant", "AutoEvent1010629_78": "Chaque exemplaire coûte {specials(coin)*8}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1010629_8": "Dépenser {specials(coin)*24}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1010629_80": "Chaque exemplaire coûte {specials(coin)*24}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1010629_88": "«\u00A0Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter ça.\u00A0»", "AutoEvent1010629_9": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent1010629_97": "«\u00A0Je vous avais dit que ce serait plus cher, et ça m'a tout l'air d'être au-dessus de vos moyens.\u00A0»", "AutoEvent1010632_0": "Écumeur de Néantres chaleureux", "AutoEvent1010632_1": "Tiens, vas-y, c'est pour toi\u00A0! mais, je t'en prie, ne me fais pas de mal\u00A0!", "AutoEvent1010632_2": "Ça te tente\u00A0? C'est vachement puissant\u00A0! Ça te sera clairement utile, crois-moi\u00A0!", "AutoEvent1010632_3": "Pas de souci\u00A0!", "AutoEvent1010632_4": "Hmm, c'est louche...", "AutoEvent1010632_5": "«\u00A0Ah, nous avons été découverts\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010632_6": "«\u00A0Tiens, c'est pour toi\u00A0! J'espère que ça te sera utile. À plus\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010632_8": "«\u00A0Tu sais, tu vas rater des occasions en or à force de passer ton temps à te méfier\u00A0! Bref, c'est pour toi\u00A0! À la prochaine\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010634_0": "Voix mystérieuse", "AutoEvent1010634_2": "En arrivant ici, vous sentez un regard perçant tourné vers vous.", "AutoEvent1010634_4": "Puis, vous entendez un chuchotement\u00A0: «\u00A0Personne ne pourra me voir avec mon casque de camouflage...\u00A0» Il semblerait que quelqu'un soit déjà là.", "AutoEvent1010634_5": "Puis, vous entendez un chuchotement\u00A0: «\u00A0Tu ne me vois pas... Je ne suis pas là...\u00A0» Il semblerait que quelqu'un soit déjà là.", "AutoEvent1010639_0": "Bangbou doré", "AutoEvent1010639_1": "Cet endroit grouille de Bangbous dorés\u00A0! Pour ce qui est de leurs dennies... ils sont pour bibi\u00A0!", "AutoEvent1010639_2": "Ce Bangbou doré a l'air de tenir quelque chose...", "AutoEvent1010639_3": "C'est le coffre que cherchait le client\u00A0! Mais, curieusement, il est bien plus léger que vous ne l'imaginiez. Cela vaudrait peut-être la peine de jeter un œil à l'intérieur...", "AutoEvent1010639_4": "Il s'avère qu'il renferme une poignée de coupons et de bons d'achat... C'était donc ça que le client voulait tant\u00A0? Bref, vous aurez tout le temps de lui demander une fois hors de la Néantre.", "AutoEvent1010640_0": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent1010640_1": "«\u00A0La piste s'arrête ici. Le coffre doit se trouver quelque part à proximité.\u00A0»", "AutoEvent1010642_0": "Écumeur de Néantres chaleureux", "AutoEvent1010642_1": "«\u00A0Un autre écumeur de Néantres a déjà plumé tous les Bangbous dorés...\u00A0»", "AutoEvent1010642_11": "«\u00A0Bah, ils ne m'intéressent pas... Sers-toi.\u00A0»", "AutoEvent1010642_2": "«\u00A0Ah, comme on se retrouve\u00A0! N'hésite pas à te servir avec ce qui reste. Ce sera ta récompense pour avoir exploré les environs et avoir réussi à m'amener jusqu'ici\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010642_4": "«\u00A0Oh, au fait, je ne sais pas si cette boîte en métal t'intéresse\u00A0? J'ai jeté un œil, et il n'y avait que des coupons et des bons d'achat à l'intérieur.\u00A0»", "AutoEvent1010642_5": "C'est le «\u00A0coffre au trésor\u00A0» que tu cherchais\u00A0?", "AutoEvent1010642_6": "Tout à fait\u00A0!", "AutoEvent1010642_7": "Je ne sais pas trop...", "AutoEvent1010642_9": "«\u00A0Dans ce cas, tiens\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1010643_0": "Volet roulant électronique", "AutoEvent1010643_1": "«\u00A0C'est un volet roulant électronique orné d'images de pièces rouages. Il ne peut plus être ouvert manuellement.\nUn message y est accroché\u00A0: Envie de pièces rouage\u00A0? Renseignez-vous auprès du marchand local.\u00A0»", "AutoEvent1010690_0": "Chariot de prospection", "AutoEvent1010690_1": "«\u00A0C'est un vieux chariot servant à la chasse au trésor. Tant que ça fait l'affaire, pourquoi chercher mieux\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1010690_2": "«\u00A0Suivez les signaux du détecteur de métaux pour trouver des trésors.\u00A0»", "AutoEvent1010690_3": "«\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0» et le chariot de prospection sont les deux meilleurs atouts pour la chasse au trésor\u00A0!", "AutoEvent1010690_4": "Souhaitez-vous activer le mode Détection\u00A0?", "AutoEvent1010690_5": "Activer", "AutoEvent1010690_6": "Pas pour l'instant.", "AutoEvent1010713_0": "Payer 2\u00A0500\u00A0pièces rouages", "AutoEvent101080104_1": "Qui vient de dire ça\u00A0?", "AutoEvent101080112_0": "Échange de gardien de résonia", "AutoEvent101080116_1": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent101080116_10": "«\u00A0Pop-pop\u00A0! De jolis résonia chatoyants égaient votre passeport\u00A0! Félicitations\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101080116_11": "«\u00A0Pop-pop\u00A0! Vous avez fini l'objectif de votre visite\u00A0! Vous êtes désormais libre de quitter le musée\u00A0!\u00A0»\n«\u00A0Pop-pop\u00A0! Votre objectif premium consiste à obtenir 10\u00A0résonia de rang\u00A0S\u00A0! Actuellement, vous en avez {specials(SCard)}\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101080116_12": "C'est l'heure de rentrer\u00A0!", "AutoEvent101080116_13": "Quitter le musée", "AutoEvent101080116_14": "Commission terminée", "AutoEvent101080116_15": "Avancer au niveau suivant", "AutoEvent101080116_16": "«\u00A0Pop-pop\u00A0! Vous n'avez pas encore assez de résonia. Veuillez avancer au niveau suivant pour en récupérer davantage\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101080116_17": "Une minute... Où est passée la bonne fée Bangbou\u00A0?", "AutoEvent101080116_18": "Bonne fée Bangbou", "AutoEvent101080116_19": "«\u00A0Pu-pou\u00A0! J'ai vraiment l'air d'une bonne fée Bangbou\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent101080116_2": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint un point de contrôle.\u00A0»\n«\u00A0Le Gardien de résonia a une vaste gamme de services à vous offrir.\u00A0»", "AutoEvent101080116_20": "Difficile à dire...", "AutoEvent101080116_21": "Tu ressembles à un robot aspirateur", "AutoEvent101080116_22": "Je confirme", "AutoEvent101080116_23": "«\u00A0Pu-pou\u00A0!\u00A0La magie de minuit a disparu\u00A0! Non, je rigole... Mais on dirait que quelqu'un s'est moqué de toi.\u00A0»", "AutoEvent101080116_24": "«\u00A0Évidemment qu'il n'y a jamais eu de bonne fée... T'as quel âge, douze ans\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent101080116_26": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, gardez votre calme.\u00A0»", "AutoEvent101080116_27": "«\u00A0Il n'y a aucun indice pour expliquer les fausses rumeurs répandues en ligne par cette personne. Rentrons, pour l'instant.\u00A0»", "AutoEvent101080116_28": "«\u00A0Pop-pop\u00A0! Étant donné qu'il vous est impossible de remplir d'autres objectifs en descendant plus en profondeur, votre expulsion est requise afin de prévenir tout potentiel risque d'addiction\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101080116_5": "Obtenir 3\u00A0Gardiens de résonia", "AutoEvent101080116_6": "«\u00A0Si vous avez obtenu {scenevar(CardTarget)}\u00A0résonia, vous pouvez rentrer chez vous. Sinon, vous passerez au niveau suivant afin d'en récupérer davantage.\u00A0»", "AutoEvent101080116_7": "«\u00A0Pop-pop\u00A0! Félicitations, vous avez exploré les moindres recoins de ce niveau\u00A0!\u00A0»\n«\u00A0Permettez-moi de vous récompenser avec un massage\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101080116_8": "«\u00A0Pop-pop\u00A0! Il est temps de jeter un œil aux résonia de votre passeport\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101080116_9": "«\u00A0Pop-pop\u00A0! Votre objectif\u00A0: {scenevar(CardTarget)}\u00A0résonia, et vous avez rassemblé... {specials(AllCard)}\u00A0résonia\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101080118_2": "Voyons voir ce qu'il y a dans le coin.", "AutoEvent101080119_1": "Souhaitez-vous garder les résonia ou les échanger contre des Gardiens de résonia\u00A0?", "AutoEvent101080119_2": "Échanger {specials(Count1)}\u00A0résonia contre {specials(Count11)}\u00A0Gardiens de résonia", "AutoEvent101080119_3": "Échanger {specials(Count2)}\u00A0résonia contre {specials(Count22)}\u00A0Gardiens de résonia", "AutoEvent101080119_4": "Échanger {specials(Count3)}\u00A0résonia contre {specials(Count33)}\u00A0Gardiens de résonia", "AutoEvent101080122_1": "Vendre tous vos Gardiens de résonia", "AutoEvent101080122_2": "Trouver des Gardiens de résonia pour lui", "AutoEvent101080122_3": "Pression\u00A0+{specials(sta)}. Gain\u00A0: 1\u00A0Gardien de résonia", "AutoEvent101080122_4": "Après une recherche minutieuse, vous trouvez les gardiens de résonium volés.\nIl vous en offre un pour exprimer sa gratitude.", "AutoEvent101080129_0": "Échange suspect", "AutoEvent101080129_1": "Un individu suspect se tient devant vous, avec des Gardiens de résonia à échanger.\nMais, le paiement souhaité en échange est pour le moins... particulier.", "AutoEvent101080129_2": "C'est pour acheter ou pour vendre\u00A0?", "AutoEvent101080129_3": "Sacrifier {specials(HP1)}\u00A0% de vos PV et obtenir un Gardien de résonia", "AutoEvent101080129_4": "Pression\u00A0+{specials(STA1)}, obtenir 1\u00A0Gardien de résonia", "AutoEvent101080129_5": "Restaurer {specials(HP2)}\u00A0% de vos PV et perdre 1\u00A0Gardien de résonia", "AutoEvent101080129_6": "Pression\u00A0-{specials(STA2)}, perdre 1\u00A0Gardien de résonia", "AutoEvent101080129_7": "Une fois l'affaire conclue, l'individu suspect s'empresse de partir à la recherche d'un nouveau client.", "AutoEvent101090104_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent101090104_1": "«\u00A0Attention\u00A0: cadavre d'écumeur de Néantres droit devant... Rectification\u00A0: cadavre en mauvais état d'un ouvrier d'entretien droit devant.\u00A0»", "AutoEvent101090104_10": "(Ouvre les yeux)\n«\u00A0Qu'est-ce que ce rocher fait encore là\u00A0?!\u00A0»\n(Ferme les yeux)", "AutoEvent101090104_11": "Ouvrier d'entretien consciencieux", "AutoEvent101090104_12": "(Ouvre les yeux)\n«\u00A0Mais pourquoi ce rocher est encore... Tu l'as fait exploser\u00A0? C'est génial\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101090104_13": "«\u00A0Merci d'avoir gâché l'excuse parfaite pour me tourner les pouces... Euh, je veux dire, d'avoir enlevé le truc qui m'empêchait de bosser\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101090104_14": "«\u00A0Je vais descendre au dernier niveau via le passage à gauche réservée à l'entretien. À la prochaine\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101090104_2": "«\u00A0Nouvelle rectification\u00A0: l'ouvrier d'entretien est toujours en vie. Il est immobile et semble dormir profondément.\u00A0»", "AutoEvent101090104_3": "Ouvrier d'entretien paresseux", "AutoEvent101090104_4": "«\u00A0Ouah\u00A0! Je n'arrive pas à croire qu'il y ait une autre... personne, ici\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent101090104_5": "«\u00A0Je suis là pour réparer l'ascenseur au niveau\u00A0B4.\u00A0»", "AutoEvent101090104_6": "«\u00A0J'ai beau n'être qu'au niveau\u00A0B1 pour l'instant, je finirai bien par arriver à destination tant que je respire encore. Il n'y a pas le feu.\u00A0»", "AutoEvent101090104_7": "«\u00A0J'ai découvert que la voie menant au niveau\u00A04 était bloquée par un rocher. Mais il y a un autre passage. J'ai essayé de l'emprunter une dizaine de fois, mais j'ai failli me perdre et y rester.\u00A0»", "AutoEvent101090104_8": "«\u00A0J'ai décidé d'adopter une autre stratégie pour l'instant\u00A0: je compte me poser ici et prier pour que le rocher disparaisse.\u00A0»", "AutoEvent101090106_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent101090106_1": "«\u00A0Notre objectif actuel\u00A0: inspecter les lignes de métro pour en savoir plus sur les pertes concernant les Bangbous.\u00A0»", "AutoEvent101090106_2": "«\u00A0Afin de remplir notre mission, nous devons atteindre les profondeurs du métro.\u00A0»", "AutoEvent101090107_0": "Trafiquant d'armes", "AutoEvent101090107_1": "Vous apercevez un type louche\u00A0! Il vous demande si cela vous intéresse d'acheter des joujoux explosifs\u00A0!", "AutoEvent101090107_2": "Hmm... Ce n'est pas donné.", "AutoEvent101090107_3": "Acheter une bombe", "AutoEvent101090107_4": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent101090107_5": "Partir", "AutoEvent101090107_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent101090107_7": "«\u00A0Attention\u00A0! Attention\u00A0! Individu suspect droit devant.\u00A0»", "AutoEvent101090107_8": "«\u00A0Selon une analyse de la situation, il semblerait que vous ayez affaire à un trafiquant d'armes.\u00A0»", "AutoEvent101090110_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent101090110_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, une installation de soutien importante vient d'être localisée.\u00A0»", "AutoEvent101090110_2": "«\u00A0Nous pouvons nous soigner autant que nécessaire dans la zone de repos droit devant. Cela nous sera utile pour cette mission, profitons de cette opportunité.\u00A0»", "AutoEvent101090110_3": "Zone de repos", "AutoEvent101090110_4": "Une zone de repos pouvant être utilisée gratuitement. Oui, il n'y a rien à payer, vrai de vrai\u00A0!", "AutoEvent101090110_5": "Non seulement c'est gratuit, mais c'est aussi à volonté. Trop beau pour être vrai...? Eh bien non\u00A0!", "AutoEvent101090110_6": "Se reposer", "AutoEvent101090110_7": "Restaurer tous les PV", "AutoEvent101090110_8": "Partir", "AutoEvent101090113_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent101090113_1": "«\u00A0Des êtres doués d'intelligence ont été détectés droit devant. Analyse en cours...\u00A0»", "AutoEvent101090113_2": "«\u00A0Version la plus récente du Bangbou modèle\u00A00823 confirmée.\u00A0»", "AutoEvent101090113_3": "Bangbou novice", "AutoEvent101090113_4": "«\u00A0Nha-nhu nhu\u00A0! (Merci\u00A0! Gentil Bangbou\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent101090113_5": "«\u00A0En-nu-ahn-nah-ehnneh\u00A0! (Je suis en route pour aller réparer les installations du métro. Peut-être qu'on se reverra là-bas.)\u00A0»", "AutoEvent101090118_0": "Bangbou novice", "AutoEvent101090118_1": "«\u00A0Nu neh enne (Tiens, tiens... Comme on se retrouve\u00A0! Il faut croire que le destin veut nous réunir...)\u00A0»", "AutoEvent101090118_2": "«\u00A0Unnu ennah (Selon le planning de la mission, je dois éliminer les monstres qui rôdent dans le coin.)\u00A0»", "AutoEvent101090118_3": "«\u00A0Enne...?(Quel est le problème avec l'éjecteur à sens unique qui se trouve à droite\u00A0?)\u00A0»", "AutoEvent101090118_4": "«\u00A0Uhn-na-unnhe\u00A0! (Hein\u00A0? Tu veux m'aider à jeter un œil\u00A0? Merci\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent101090118_5": "«\u00A0Enun-nu-nah. (Tu es vraiment un Bangbou sympa. Comment tu t'appelles\u00A0? Éous\u00A0? Je tâcherai de m'en souvenir.)\u00A0»", "AutoEvent101090118_6": "«\u00A0Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Éous, est-ce que tu sais dire au revoir dans la langue des humains\u00A0? Je ne sais dire que ça, mais c'est super cool\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent101090118_7": "«\u00A0Ennenenen\u00A0! Ehn-ne-ne\u00A0! (Bon... Écoute bien\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent101090118_8": "«\u00A0Au revoir\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101090119_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent101090119_1": "«\u00A0La zone droit devant est à haut risque. Suggestion\u00A0: suivre le chemin indiqué.\u00A0»", "AutoEvent101090119_2": "«\u00A0Données de la zone obtenues... Les informations seront indiquées par des flèches.\u00A0»", "AutoEvent101090119_3": "«\u00A0Mais il manque certaines flèches. La prudence est de rigueur.\u00A0»", "AutoEvent101090119_4": "«\u00A0De plus, les résultats de l'analyse indiquent l'absence de ressources derrière le piège. Toute recherche approfondie est donc inutile.\u00A0»", "AutoEvent101090123_0": "Bangbou novice", "AutoEvent101090123_1": "«\u00A0Uhn-nah-ahn-ne (Tu m'as encore sauvé la vie\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent101090123_2": "«\u00A0En-ne-ahn-nuh (Les monstres étaient si féroces que le bâtiment s'est effondré à cause de notre combat. J'ai été enseveli sous les débris...)\u00A0»", "AutoEvent101090123_3": "«\u00A0En-nah (Je ne peux pas abandonner. Je dois continuer ma mission et éliminer les monstres aux niveaux inférieurs\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent101090123_4": "«\u00A0Au revoir\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101090124_0": "Ouvrier d'entretien paresseux", "AutoEvent101090124_1": "«\u00A0Laisse-moi jeter un œil à cette porte...\u00A0»", "AutoEvent101090124_2": "«\u00A0Ah, elle ne peut s'ouvrir que de l'autre côté.\u00A0»", "AutoEvent101090124_3": "«\u00A0Désolé... J'ai toujours tendance à piquer du nez quand la situation se complique. Zzz...\u00A0»", "AutoEvent101090124_5": "«\u00A0Oh\u00A0? Tu as réussi à l'ouvrir\u00A0? Merci\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101090124_6": "«\u00A0Étant donné que tu as fait mon boulot à ma place, je vais retourner roupiller... Zzz...\u00A0»", "AutoEvent101090124_7": "«\u00A0Rien d'autre à signaler\u00A0? Parfait. Zzz...\u00A0»", "AutoEvent101090126_0": "Ouvrier d'entretien", "AutoEvent101090126_1": "«\u00A0Un énorme Bangbou vient de tomber du ciel d'un coup\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101090126_10": "«\u00A0Ouah, je n'ai jamais vu autant de pièces rouages de toute ma vie... Donne-moi trois secondes, et ce sera réglé\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101090126_11": "«\u00A0Bouton appuyé, service activé... Le système de tracé d'itinéraire a été mis à jour. Ce Bangbou devrait pouvoir se déplacer sans problème, maintenant.\u00A0»", "AutoEvent101090126_12": "«\u00A0Ce Bangbou est d'ordinaire plutôt aimable, mais j'ai l'impression que son cœur logique a un souci...\u00A0»", "AutoEvent101090126_2": "«\u00A0Quand j'ai mis la main dessus, j'ai remarqué qu'il était flambant neuf.\u00A0»", "AutoEvent101090126_3": "«\u00A0C'est celui juste à droite à côté de moi, là. À un doigt près...\u00A0»", "AutoEvent101090126_4": "«\u00A0J'ai peur qu'il s'égare et finisse encore par trébucher et tomber... Après toutes ces réparations, ce serait du gâchis.\u00A0»", "AutoEvent101090126_5": "«\u00A0Je peux améliorer son système de tracé d'itinéraire pour empêcher les accidents, mais, pour ça... il va me falloir {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent101090126_6": "Est-ce que tu pourrais aider ce petit Bangbou\u00A0?", "AutoEvent101090126_7": "Je vais payer.", "AutoEvent101090126_8": "Payer {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent101090126_9": "Partir", "AutoEvent101090127_0": "Bangbou novice", "AutoEvent101090127_1": "«\u00A0Ehnne (Ce n'est pas passé loin, Éous\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent101090127_2": "«\u00A0Ennhu-uhn-na (Je suis tombé d'un coup... Heureusement, un ouvrier d'entretien a fini par me trouver\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent101090127_3": "«\u00A0En-nuh (J'ai eu une peur bleue. Je vais avoir besoin de me reposer un peu à côté de lui.)\u00A0»", "AutoEvent101090127_4": "«\u00A0Nha-nuh nhu-ne\u00A0!\u00A0» (Je sens que mon système de tracé d'itinéraire est devenu excellent... Merci de m'avoir amélioré\u00A0!)", "AutoEvent101090127_5": "«\u00A0Ehn-ne (L'ouvrier d'entretien est toujours là quand on en a besoin\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent101090127_6": "«\u00A0En-nah...\u00A0\u00A0» (Tu m'as vraiment aidé. Comment je pourrais te remercier\u00A0?)", "AutoEvent101090127_7": "«\u00A0Nha-nuh nhu-ne\u00A0!\u00A0» (Ah, voici quelques gadgets que j'ai mis de côté au travail... Je te les offre\u00A0!)", "AutoEvent101090127_8": "«\u00A0En-nah\u00A0!\u00A0» (L'ouvrier d'entretien et moi, on a fini notre journée. Prends soin de toi et fais attention à ne pas te surmener. Il n'y a pas que le travail dans la vie\u00A0!)", "AutoEvent101090127_9": "«\u00A0Au revoir\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101090128_0": "Bangbou endommagé", "AutoEvent101090128_1": "«\u00A0Ennenenen... (Je suis tombé du deuxième étage d'un bâtiment sans faire exprès...)\u00A0»", "AutoEvent101090128_2": "«\u00A0Ennah... (J'ai l'impression de tomber en ruine...)\u00A0»", "AutoEvent101090128_3": "«\u00A0Enhe ennha... (Au revoir, Éous...)\u00A0»", "AutoEvent101090128_4": "Bangbou tombé", "AutoEvent101090128_5": "Un tas de ferraille sans vie.", "AutoEvent101090128_6": "«\u00A0Au revoir.\u00A0»", "AutoEvent101090129_0": "Ouvrier d'entretien", "AutoEvent101090129_1": "«\u00A0J'ai trouvé un Bangbou endommagé.\u00A0»", "AutoEvent101090129_2": "«\u00A0Je pensais pouvoir le réparer.\u00A0»", "AutoEvent101090129_3": "«\u00A0Mais il était complètement détruit...\u00A0»", "AutoEvent101090129_5": "«\u00A0Si seulement j'avais pu arriver plus tôt...\u00A0»", "AutoEvent101090131_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent101090131_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint la zone d'évacuation. Il est temps de rentrer à la maison.\u00A0»", "AutoEvent101090131_2": "«\u00A0Vous pouvez continuer à explorer les zones encore à découvrir, ou vous pouvez décider de revenir une prochaine fois.\u00A0»", "AutoEvent101090131_3": "J'ai terminé", "AutoEvent101090131_4": "Nous avons terminé la commission et pouvons désormais rentrer à la maison.", "AutoEvent101090131_5": "Nous avons terminé la commission. Devrions-nous rentrer à la maison\u00A0?", "AutoEvent101090131_6": "Retour à la maison", "AutoEvent101090131_7": "J'aimerais continuer d'explorer", "AutoEvent101090132_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent101090132_1": "«\u00A0Station de surveillance des signaux détectée.\u00A0»", "AutoEvent101090132_10": "«\u00A0Pour en revenir au vif du sujet, l'objectif de cette commission, découvrir pourquoi les Bangbous sont si chers à entretenir, a été atteint.\u00A0»", "AutoEvent101090132_11": "«\u00A0Cause\u00A0: la route est trop complexe, et les variations d'altitude du terrain dépassent les possibilités d'adaptation des algorithmes de tracé d'itinéraires des Bangbous.\u00A0»", "AutoEvent101090132_12": "«\u00A0Pourquoi on n'améliore pas le système de guidage\u00A0? Eh bien, ce serait bien plus coûteux que l'entretien et l'achat de nouvelles pièces. Le statu quo convient parfaitement aux actionnaires.\u00A0»", "AutoEvent101090132_13": "«\u00A0La zone d'évacuation se situe à votre droite. Avancez si vous souhaitez quitter la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent101090132_2": "«\u00A0Activation en cours...\u00A0»", "AutoEvent101090132_3": "«\u00A0Un nombre élevé de machines endommagées a été détecté à proximité.\u00A0»", "AutoEvent101090132_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, cette exploration touche à sa fin. Je prépare un bilan.\u00A0»", "AutoEvent101090132_6": "«\u00A0Au total, il y a quatre niveaux inférieurs, sans compter le rez-de-chaussée. Vous les avez déjà tous explorés, et vous vous trouvez actuellement au niveau\u00A0B4.\u00A0»", "AutoEvent101090132_7": "«\u00A0Malgré la complexité du terrain, votre détermination n'a jamais failli. Au contraire, face aux épreuves, vous avez redoublé d'efforts afin d'atteindre les profondeurs.\u00A0»", "AutoEvent101090132_8": "«\u00A0Vous avez rencontré un ouvrier d'entretien et un Bangbou, tous deux ayant longtemps souffert de la difficulté du terrain.\u00A0»", "AutoEvent101090132_9": "«\u00A0Vous les avez rencontrés par pur hasard, et ne les reverrez jamais une fois cette commission terminée... Mais vos actions aujourd'hui pourraient potentiellement changer leur avenir.\u00A0»", "AutoEvent101090136_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent101090136_1": "«\u00A0Analyse de l'ascenseur pour garantir sa viabilité...\u00A0»", "AutoEvent101090136_2": "«\u00A0Aucune erreur détectée. Souhaitez-vous vous rendre directement au dernier étage\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent101090136_3": "Utiliser l'ascenseur", "AutoEvent101090136_4": "Cet ascenseur va directement au dernier étage.", "AutoEvent101090136_5": "Voulez-vous vraiment l'utiliser\u00A0?", "AutoEvent101090136_6": "Se rendre au dernier étage", "AutoEvent101090136_7": "Partir", "AutoEvent1011015_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011015_1": "«\u00A0Vous avez atteint le dernier emplacement fourni par la guilde marchande.\u00A0»", "AutoEvent1011015_2": "«\u00A0Une multitude de signaux dangereux semblent provenir de cette zone. Un combat pourrait se déclencher à tout instant. Préparez-vous à vous battre.\u00A0»", "AutoEvent1011015_3": "«\u00A0Avançons prudemment et découvrons pourquoi les marchands Bangbous ont disparu\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1011016_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011016_1": "Un chemin menant directement au niveau précédent. S'il vous reste des choses à y faire, vous pouvez l'emprunter afin de revenir sur vos pas.", "AutoEvent1011016_2": "Voulez-vous vraiment partir\u00A0?", "AutoEvent1011016_3": "Revenir au niveau précédent", "AutoEvent1011016_4": "Continuer à explorer", "AutoEvent1011018_0": "«\u00A0C'est l'arrière de la vanne.\u00A0»", "AutoEvent1011018_1": "«\u00A0Un bouton étiqueté \"Bouton d'urgence\" se trouve juste au-dessus de la vanne, mais hors de portée du Bangbou.\u00A0»", "AutoEvent1011018_2": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, je vous suggère de demander à un agent de vous porter afin d'appuyer sur ce bouton.\u00A0»", "AutoEvent1011018_3": "Vers le bouton et au-delà", "AutoEvent1011018_4": "Afin de traverser la porte, il faut payer une certaine somme de pièces rouages. Mais, derrière la porte, il vous suffit d'appuyer sur le bouton au-dessus de celle-ci pour l'ouvrir.", "AutoEvent1011018_5": "Appuyer sur le bouton qu'un petit Bangbou ne peut pas atteindre...", "AutoEvent1011090_0": "Marchand Bangbou", "AutoEvent1011090_1": "«\u00A0Nuh-nah ehn-nhu-nuh\u00A0!\u00A0» (Rester coincé dans une décharge illégale... Quel cauchemar !)", "AutoEvent1011090_10": "«\u00A0Nah-nhu ehn na...\u00A0» (Ils ont caché un gros pactole à l'intérieur d'un trou dans un mur. Juste quelques petits coups, et...)", "AutoEvent1011090_11": "«\u00A0Nhe-ehn-na\u00A0!\u00A0» (Je suis enfin sorti... Maintenant on va régler nos comptes\u00A0!)", "AutoEvent1011090_12": "«\u00A0Ehn-nah\u00A0? En-nuh\u00A0!\u00A0» (Quels comptes tu vas régler\u00A0? C'est comme ça qu'on s'est retrouvés ici\u00A0!)", "AutoEvent1011090_2": "«\u00A0Ne na\u00A0! Nhu-ne\u00A0!\u00A0» (Vous m'avez sauvé\u00A0! Merci\u00A0!)", "AutoEvent1011090_3": "«\u00A0Ehn-ne nhu-nuh...\u00A0» (J'ai perdu tellement de temps ici...)", "AutoEvent1011090_4": "«\u00A0Nha-na-nu nhe-nhe\u00A0!\u00A0» (Il faut que je me dépêche de rentrer pour terminer le rapport des transactions du mois\u00A0!)", "AutoEvent1011090_5": "«\u00A0Nah-ehn... Ehn-ne\u00A0!\u00A0» (J'étais en chemin pour livrer des marchandises... Et je me suis retrouvé coincé\u00A0!)", "AutoEvent1011090_6": "«\u00A0Nah ehn\u00A0! Na nu\u00A0!\u00A0» (Je suis libre\u00A0! Je vais rentrer chez moi\u00A0!)", "AutoEvent1011090_7": "«\u00A0Ehn-ne-ehn-nanu\u00A0?\u00A0» (Ma Carotte a un problème\u00A0?)", "AutoEvent1011090_8": "«\u00A0Ehn-nah nu\u00A0?\u00A0» (Pourquoi elle m'a guidé jusqu'à la décharge\u00A0?)", "AutoEvent1011090_9": "«\u00A0Ehn-ne-nah ehn-ne\u00A0!\u00A0» (Cette décharge est illégale\u00A0! Je suis honnête, moi...)", "AutoEvent1011101_0": "«\u00A0Bienvenue sur Mandarine. Veuillez saisir le code de vérification.\u00A0»", "AutoEvent1011101_1": "{specials(b)}{specials(a)}{specials(c)}{specials(d)}", "AutoEvent1011101_10": "«\u00A0Félicitations\u00A0! Vous avez atteint la prochaine étape des tests. N'oubliez pas... Regardez bien les couleurs.\u00A0»", "AutoEvent1011101_11": "Nouvelle série", "AutoEvent1011101_12": "«\u00A0Mauvaise réponse\u00A0! Pouvez-vous faire la différence entre une mandarine et une clémentine\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1011101_14": "Hmm\u00A0? Dans ce cas, je vais vous donner une nouvelle série de codes de vérifications.", "AutoEvent1011101_17": "«\u00A0N'oubliez pas... Regardez bien les couleurs.\u00A0»", "AutoEvent1011101_19": "{specials(d)}{specials(b)}{specials(a)}{specials(c)}", "AutoEvent1011101_2": "«\u00A0Il semblerait que nous ayons créé un test un peu trop complexe.\nMais bon, un humain ne devrait avoir aucun mal à faire la différence, pas vrai\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1011101_20": "Veuillez saisir le code de vérification selon l'ordre suivant\u00A0: bleu, rouge, jaune et vert.", "AutoEvent1011101_21": "Vous avez répondu correctement {specials(right)}\u00A0fois, mais vous n'avez pas tout juste.\nNous avons décidé de vous offrir une seconde chance. Voulez-vous réessayer\u00A0?", "AutoEvent1011101_22": "Voulez-vous réinitialiser votre score et réessayer\u00A0?", "AutoEvent1011101_23": "{specials(d)}{specials(c)}{specials(a)}{specials(b)}", "AutoEvent1011101_24": "Recommençons\u00A0!", "AutoEvent1011101_25": "Est-ce que vous vous rappelez ce que vous venez de voir\u00A0?", "AutoEvent1011101_26": "Veuillez saisir le code de vérification selon l'ordre suivant\u00A0: vert, bleu, rouge et jaune.", "AutoEvent1011101_27": "Refuser", "AutoEvent1011101_28": "{specials(c)}{specials(a)}{specials(b)}{specials(d)}", "AutoEvent1011101_29": "«\u00A0Réinitialisation du système de vérification...\u00A0»", "AutoEvent1011101_3": "Veuillez saisir le code du réseau «\u00A0Mandarine\u00A0». M.\u00A0A.\u00A0N.\u00A0D.\u00A0A.\u00A0R.\u00A0I.\u00A0N.\u00A0E.", "AutoEvent1011101_30": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011101_31": "«\u00A0Correct.\u00A0»", "AutoEvent1011101_32": "«\u00A0Appareil activé. Nous avons hâte de bientôt vous servir à nouveau\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1011101_33": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai piraté la banque de données contenant les questions pendant que vous passiez les tests de vérification.\u00A0»", "AutoEvent1011101_34": "«\u00A0Mauvaise réponse. Je n'ai rien d'autre à ajouter.\u00A0»", "AutoEvent1011101_36": "Je peux vous aider à répondre aux questions.", "AutoEvent1011101_37": "Souhaitez-vous que Fairy vous aide à répondre aux questions\u00A0?", "AutoEvent1011101_39": "Pile au bon moment\u00A0!", "AutoEvent1011101_4": "{specials(FakeNum)}", "AutoEvent1011101_40": "«\u00A0Mandarine accueille chaleureusement tous les utilisateurs, sauf les robots. Afin de garantir la qualité de nos services, nous demandons à tous nos utilisateurs de bien vouloir passer un simple test de vérification.\u00A0»", "AutoEvent1011101_41": "Veuillez saisir le code de vérification que vous avez vu.", "AutoEvent1011101_42": "Non, merci.", "AutoEvent1011101_43": "«\u00A0Très bien. Je vais indiquer la bonne réponse. L'IA la plus avancée de toute la Nouvelle-Eridu va vous aider à réussir ce test.\u00A0»", "AutoEvent1011101_44": "{specials(b)}{specials(a)}{specials(d)}{specials(c)}", "AutoEvent1011101_45": "Fairy marque cette réponse comme correcte.", "AutoEvent1011101_46": "«\u00A0Mauvaise réponse. Êtes-vous un robot\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1011101_47": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous semblez avoir ignoré mon aide et choisi volontairement une mauvaise réponse.\u00A0»", "AutoEvent1011101_49": "«\u00A0Commençons la prochaine étape. Cette fois, nous allons augmenter la difficulté en ajoutant des changements de couleur\u00A0! Essayez de ne pas cligner des yeux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1011101_5": "{specials(a)}{specials(b)}{specials(c)}{specials(d)}", "AutoEvent1011101_50": "«\u00A0Mandarine songe à employer des mesures antipiratage contre nous.\u00A0»", "AutoEvent1011101_51": "«\u00A0Veuillez évacuer les lieux immédiatement.\u00A0»", "AutoEvent1011101_52": "«\u00A0Mandarine nous voit désormais comme un programme parasite malveillant, et nous qualifie de déchet électronique.\u00A0»", "AutoEvent1011101_53": "«\u00A0Passons à la prochaine étape. Cette fois, nous allons augmenter la difficulté en ajoutant des changements de couleur\u00A0! Essayez de ne pas cligner des yeux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1011101_54": "Test de Mandarine", "AutoEvent1011101_55": "«\u00A0Faisons un test rapide avant d'utiliser Mandarine.\u00A0»", "AutoEvent1011101_56": "«\u00A0Malheureusement... Si vous étiez une IA, je pourrais prendre le contrôle et recalibrer les malwares parasitant vos circuits neuronaux.\u00A0»", "AutoEvent1011101_57": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez évité absolument toutes les bonnes réponses que je vous ai fournies.\u00A0»", "AutoEvent1011101_58": "«\u00A0Suggestion\u00A0: accordez-moi l'accès complet... C'est un duel d'IA.\u00A0» ", "AutoEvent1011101_59": "«\u00A0...\u00A0Mandarine évalue la situation pour savoir si nous sommes oui ou non des robots...\u00A0»", "AutoEvent1011101_6": "{specials(d)}{specials(c)}{specials(b)}{specials(a)}", "AutoEvent1011101_60": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, notre triche a été détectée.\u00A0»", "AutoEvent1011101_61": "«\u00A0Ils préparent des contre-mesures. Veuillez évacuer les lieux immédiatement.\u00A0»", "AutoEvent1011101_7": "Test de Mandarine", "AutoEvent1011101_8": "«\u00A0Bravo\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1011101_9": "«\u00A0Vous êtes peut-être extrêmement {M#doué}{F#douée} pour les tests CAPTCHA, après tout\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1011201_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011201_1": "Les proxys ont coutume de générer des Carottes. D'abord, vous devez explorer approximativement le terrain de la Néantre...", "AutoEvent1011201_11": "Je vais commencer depuis le début.", "AutoEvent1011201_18": "Exploration d'une voie", "AutoEvent1011201_19": "Maintenant que nous avons la «\u00A0Carotte\u00A0», il ne reste plus qu'à revenir et à confirmer le moindre détail encore vague.", "AutoEvent1011201_2": "Une voiture télécommandée fournie par le Berger\u00A0? Ici\u00A0?", "AutoEvent1011201_20": "À quel niveau souhaitez-vous revenir\u00A0?", "AutoEvent1011201_21": "Niveau\u00A02", "AutoEvent1011201_22": "Niveau\u00A03", "AutoEvent1011201_24": "Les proxys ont coutume de créer des Carottes.", "AutoEvent1011201_26": "Continuons de créer la Carotte de cette Néantre.", "AutoEvent1011201_3": "Je m'en charge\u00A0!", "AutoEvent1011201_5": "«\u00A0Tout bon proxy doit être capable de faire plusieurs choses à la fois,\nmême dans une Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1011201_7": "«\u00A0Continuons de créer la Carotte de cette Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1011202_0": "Exploration d'une voie", "AutoEvent1011202_1": "Un proxy fiable se doit de trouver des chemins pour les écumeurs de Néantres... et pour les inspecteurs également, bien entendu.", "AutoEvent1011202_2": "Une voiture télécommandée fournie par le Berger\u00A0? Ici\u00A0?", "AutoEvent1011202_3": "Je m'en charge\u00A0!", "AutoEvent1011202_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011202_5": "«\u00A0Comme je l'ai déjà dit, tout bon proxy doit être capable de faire plusieurs choses à la fois,\nmême dans une Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1011202_7": "«\u00A0Un nouveau terrain est apparu et doit être enregistré.\u00A0»", "AutoEvent1011207_0": "«\u00A0Beau travail, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent1011207_1": "La Carotte de cette zone est terminée, mais nous pouvons recommencer si vous souhaitez simplifier la route.", "AutoEvent1011207_2": "Souhaitez-vous recommencer ou continuer\u00A0?", "AutoEvent1011207_3": "Continuer", "AutoEvent1011207_4": "Recommencer cette zone", "AutoEvent1011208_0": "Terrain amélioré", "AutoEvent1011208_1": "«\u00A0Vous avez découvert une voie, mais des terrains plus complexes semblent vous attendre droit devant.\u00A0»", "AutoEvent1011208_10": "C'est le devoir d'un proxy\u00A0!", "AutoEvent1011208_11": "Continuons\u00A0!", "AutoEvent1011208_12": "Recommencer cette zone", "AutoEvent1011208_2": "Partir ou continuer d'avancer\u00A0?", "AutoEvent1011208_4": "Bon, il faut savoir en rester là. Il est temps d'y aller.", "AutoEvent1011208_5": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011208_6": "«\u00A0Ne faisons pas attendre le Berger...\u00A0»", "AutoEvent1011208_7": "Cette Carotte est déjà mûre et prête à être vendue...", "AutoEvent1011208_8": "Le terrain droit devant est bien plus complexe, et même si vous décidez de continuer à explorer, le Berger ne vous paiera pas un centime de plus.", "AutoEvent1011208_9": "Il n'y a peut-être rien de plus à prouver\u00A0?", "AutoEvent1011301_0": "Le Bangbou doré est inquiet\u00A0!", "AutoEvent1011301_1": "«\u00A0Nhe...\u00A0!!!\"\nLe Bangbou doré se met à hurler «\u00A0Nhe\u00A0!\u00A0». Personne n'a mentionné une chose pareille sur Inter-nœud\u00A0!", "AutoEvent1011301_10": "...", "AutoEvent1011301_11": "Ce drôle de bruit attire une horde d'Éthéréens rôdant dans les parages...", "AutoEvent1011301_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011301_3": "«\u00A0Aucun signe de P'tit seigneur détecté. La mission de sauvetage a échoué.\u00A0»", "AutoEvent1011301_4": "Voulez-vous réessayer\u00A0?", "AutoEvent1011301_5": "Revenir au point de départ de cette zone et recommencer.", "AutoEvent1011301_6": "Faire un pas en arrière", "AutoEvent1011301_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un grand nombre d'ennemis a été détecté. P'tit seigneur est en danger...\u00A0»", "AutoEvent1011301_9": "Bang\u00A0!\n\n«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un bruit étrange retentit au loin.\u00A0»", "AutoEvent1011302_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011302_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il semble que de nombreux Bangbous dorés ont été détectés à proximité. D'après l'analyse Inter-nœud, il y aurait un repaire aux Bangbous dorés dans les environs.\u00A0»", "AutoEvent1011302_2": "«\u00A0En raison de la complexité des informations et de la difficulté à distinguer les données authentiques des fabriquées, le calcul de ses coordonnées nécessite une analyse approfondie et des algorithmes complexes. Vous pourriez avoir envie de faire l'éloge de l'IA la plus puissante de la Nouvelle-Eridu maintenant, mais veuillez d'abord vous concentrer sur la mission.\u00A0»", "AutoEvent1011302_3": "Rapport de mission", "AutoEvent1011302_4": "Cet endroit semble accueillir d'innombrables Bangbous dorés. Éous a besoin de nous pour engager la conversation avec ses amis. Nous n'avons qu'une chose à faire...", "AutoEvent1011302_5": "Attrapez le Bangbou doré\u00A0!", "AutoEvent1011302_6": "Commencer la mission", "AutoEvent1011303_0": "Le Bangbou doré est inquiet\u00A0!", "AutoEvent1011303_1": "«\u00A0Nhe...\u00A0!!! »\nLe Bangbou doré se met à hurler «\u00A0Nhe\u00A0!\u00A0». Personne n'a mentionné une chose pareille sur Inter-nœud\u00A0!", "AutoEvent1011303_10": "...", "AutoEvent1011303_11": "Ce drôle de bruit attire une horde d'Éthéréens rôdant dans les parages...", "AutoEvent1011303_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011303_3": "«\u00A0Aucun signe de Kestu R'garde détecté. La mission de sauvetage a échoué.\u00A0»", "AutoEvent1011303_4": "Voulez-vous réessayer\u00A0?", "AutoEvent1011303_5": "Revenir au point de départ de cette zone et recommencer.", "AutoEvent1011303_6": "Faire un pas en arrière", "AutoEvent1011303_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un grand nombre d'ennemis a été détecté. Kestu R'garde est en danger...\u00A0»", "AutoEvent1011303_9": "Bang\u00A0!\n\n«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un bruit étrange retentit au loin.\u00A0»", "AutoEvent1011304_0": "Le Bangbou doré est inquiet\u00A0!", "AutoEvent1011304_1": "«\u00A0Nhe...\u00A0!!! »\nLe Bangbou doré se met à hurler «\u00A0Nhe\u00A0!\u00A0». Personne n'a mentionné une chose pareille sur Inter-nœud\u00A0!", "AutoEvent1011304_10": "Recommencer depuis le sauvetage de Louveteau", "AutoEvent1011304_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011304_3": "«\u00A0...\u00A0Il y a trop d'Éthéréens pour que les Bangbous puissent s'échapper sains et saufs.\nHypothèse\u00A0: la mission de sauvetage a échoué.\u00A0»", "AutoEvent1011304_4": "Voulez-vous réessayer\u00A0?", "AutoEvent1011304_5": "Autant recommencer.", "AutoEvent1011304_6": "Faire un pas en arrière", "AutoEvent1011304_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, de nombreux Éthéréens ont été détectés. Nos amis Bangbous sont en danger...\u00A0»", "AutoEvent1011304_8": "Ce drôle de bruit attire une horde d'Éthéréens rôdant dans les parages...", "AutoEvent1011304_9": "Recommencer depuis le sauvetage de T'occupe.", "AutoEvent1011305_0": "Le Bangbou doré est inquiet\u00A0!", "AutoEvent1011305_1": "«\u00A0Nhe...\u00A0!!! » \nLe Bangbou doré se met à hurler «\u00A0Nhe\u00A0!\u00A0». Personne n'a mentionné une chose pareille sur Inter-nœud\u00A0!", "AutoEvent1011305_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011305_3": "«\u00A0...\u00A0Il y a trop d'Éthéréens pour que les Bangbous puissent s'échapper sains et saufs.\nHypothèse\u00A0: la mission de sauvetage a échoué.\u00A0»", "AutoEvent1011305_4": "Voulez-vous réessayer\u00A0?", "AutoEvent1011305_5": "Autant recommencer.", "AutoEvent1011305_6": "Faire un pas en arrière", "AutoEvent1011305_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, de nombreux Éthéréens ont été détectés. Nos amis Bangbous sont en danger...\u00A0»", "AutoEvent1011305_8": "Recommencer depuis le sauvetage de T'occupe.", "AutoEvent1011305_9": "Recommencer depuis le sauvetage de Louveteau", "AutoEvent1011308_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011308_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, des signes d'activité de Louveteau ont été détectés.\u00A0»", "AutoEvent1011308_10": "Dès que P'tit Seigneur reprend ses esprits, il recommence à se plaindre...", "AutoEvent1011308_11": "Sortons-le d'abord de là.", "AutoEvent1011308_2": "Repaire de Bangbous dorés", "AutoEvent1011308_3": "Il semblerait que Louveteau soit piégé ici...", "AutoEvent1011308_4": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1011308_5": "C'est l'heure de la mission de sauvetage\u00A0!", "AutoEvent1011308_6": "Attendre un instant", "AutoEvent1011308_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, P'tit Seigneur a besoin d'aide. D'après les circonstances de la scène, il semble avoir rencontré une situation similaire à celle de Fortunabou.\u00A0»", "AutoEvent1011308_8": "P'tit Seigneur", "AutoEvent1011308_9": "«\u00A0Ehn... Ehn-ne\u00A0!\u00A0» (Mais ces stupides Bangbous dorés... Comment osent-ils me traiter de la sorte\u00A0! Mes parents m'adorent, ils ne les laisseront pas s'en sortir aussi facilement\u00A0!)", "AutoEvent1011309_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011309_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, des signes d'activité de plusieurs Bangbous ont été détectés ici.\u00A0»", "AutoEvent1011309_10": "Ehn... Ehn-ne... (É-Éous\u00A0! Tu es là pour nous sauver\u00A0! M-Ma batterie était en train de mourir. J—J—J'ai cru que nous ne pourrions plus jamais sortir... *sanglot*)", "AutoEvent1011309_11": "Kestu R'garde est sur le point de se remettre à pleurer. Est-ce que quelqu'un peut le réconforter\u00A0?", "AutoEvent1011309_12": "Le prendre et continuer d'avancer.", "AutoEvent1011309_2": "Repaire de Bangbous dorés", "AutoEvent1011309_3": "Tous les autres Bangbous ont l'air piégés ici...", "AutoEvent1011309_4": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1011309_5": "C'est l'heure de la mission de sauvetage\u00A0!", "AutoEvent1011309_6": "Attendre un instant", "AutoEvent1011309_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il semble que Kestu R'garde ait perdu connaissance à la suite d'une attaque...\nPardon, je me suis trompé. Les signes vitaux de Kestu R'garde sont stables, je crois qu'il s'est simplement endormi.\u00A0»", "AutoEvent1011309_8": "Kestu R'garde", "AutoEvent1011309_9": "Zzz... Ehn-ne\u00A0! (*ronfle*... Qui est-ce\u00A0?)", "AutoEvent1011310_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011310_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint la zone d'évacuation.\u00A0»", "AutoEvent1011310_12": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011310_13": "«\u00A0La Néantre est dangereuse. Je recommande {M#au Maître}{F#à la Maîtresse} de s'assurer que tous les Bangbous de cette zone ont été secourus avant de continuer.\u00A0»", "AutoEvent1011310_14": "Est-ce qu'on a secouru tous les Bangbous\u00A0?", "AutoEvent1011310_15": "Oui, ils sont tous là. Allons-y\u00A0!", "AutoEvent1011310_16": "Il y a encore des Bangbous à secourir dans cette zone.", "AutoEvent1011310_17": "Il en manque\u00A0? Allons vérifier\u00A0!", "AutoEvent1011310_2": "Point d'évacuation", "AutoEvent1011310_3": "Ici, nous pouvons commencer à évacuer nos amis Bangbous hors de la Néantre.\nMais je pense qu'ils ont encore des choses à dire à Éous...", "AutoEvent1011310_4": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1011310_5": "Discuter avec vos amis Bangbous", "AutoEvent1011310_6": "Attendre un instant", "AutoEvent1011310_7": "Vous ne pouvez pas revenir en arrière après avoir confirmé.", "AutoEvent1011313_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011313_1": "«\u00A0Bonne nouvelle\u00A0: nous avons rapidemement trouvé le Bangbou doré, prouvant que j'ai bien choisi l'emplacement. Mauvaise nouvelle\u00A0: un signal de détresse inconnu a été détecté dans cette zone.\u00A0»", "AutoEvent1011313_2": "Bangbou doré", "AutoEvent1011313_3": "Vous avez réussi à rattraper le Bangbou doré\u00A0! Mais pourquoi un signal de détresse a-t-il été émis ici\u00A0?", "AutoEvent1011313_4": "Qu'importe. Attrapez-le\u00A0!", "AutoEvent1011313_5": "«\u00A0Ehn-nah-nu\u00A0! » (Il faut l'attraper\u00A0!)", "AutoEvent1011313_6": "Le Bangbou fuyant", "AutoEvent1011313_7": "Vous n'avez pas réussi à attraper le Bangbou doré, mais vous avez pu sauver Kestu R'garde.\nIl vous révèle que le Bangbou doré attire toujours un tas d'Éthéréens lorsqu'il est effrayé. C'est pour cette raison que ses trois autres amis Bangbous étaient piégés à l'intérieur du repaire de Bangbous dorés\u00A0!", "AutoEvent1011313_8": "«\u00A0... En-ne\u00A0!\u00A0» (Ouais\u00A0!)", "AutoEvent1011313_9": "C'est l'heure de l'opération de sauvetage\u00A0!", "AutoEvent1011314_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011314_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, je détecte plusieurs choses ici.\u00A0»", "AutoEvent1011314_2": "Chaos absolu", "AutoEvent1011314_3": "Je suppose qu'il s'agit d'objets que les Bangbous transportent habituellement lorsqu'ils explorent les Néantres.", "AutoEvent1011314_4": "À qui cela appartient\u00A0?", "AutoEvent1011314_5": "Continuer d'avancer", "AutoEvent1011315_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011315_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai repéré des empreintes ici. Au vu de leur taille, tout porte à croire qu'elles ont été laissées par un Bangbou.\u00A0»", "AutoEvent1011315_2": "«\u00A0Nous avons également trouvé ce qui semble être une sorte de badge par terre... semblable à ceux qui ornent l'uniforme d'un louveteau.\u00A0»", "AutoEvent1011318_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011318_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, avez-vous besoin d'un coup de main\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1011318_16": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, avez-vous besoin de l'inspecter à nouveau\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1011318_17": "Au cas où cela n'aurait pas été assez clair...", "AutoEvent1011318_18": "Lire à nouveau", "AutoEvent1011318_19": "Pas besoin", "AutoEvent1011318_2": "Fairy a une suggestion à vous faire.", "AutoEvent1011318_3": "Écouter un indice", "AutoEvent1011318_4": "Non, merci", "AutoEvent1011319_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011319_1": "«\u00A0La Néantre est dangereuse. Je recommande {M#au Maître}{F#à la Maîtresse} de s'assurer que tous les Bangbous de cette zone ont été secourus avant de continuer.\u00A0»", "AutoEvent1011319_2": "Est-ce qu'on a secouru tous les Bangbous\u00A0?", "AutoEvent1011319_3": "Oui, ils sont tous là. Allons-y\u00A0!", "AutoEvent1011319_4": "Tous les Bangbous de cette zone ont été secourus.", "AutoEvent1011319_5": "Attendre un peu.", "AutoEvent1011321_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011321_1": "«\u00A0La Néantre est dangereuse. Je recommande {M#au Maître}{F#à la Maîtresse} de s'assurer que tous les Bangbous de cette zone ont été secourus avant de continuer.\u00A0»", "AutoEvent1011321_2": "Est-ce qu'on a secouru tous les Bangbous\u00A0?", "AutoEvent1011321_3": "Oui, ils sont tous là. Allons-y\u00A0!", "AutoEvent1011321_4": "Tous les Bangbous de cette zone ont été secourus.", "AutoEvent1011321_5": "Attendre un peu.", "AutoEvent1011321_6": "Il y a encore des Bangbous à secourir dans cette zone.", "AutoEvent1011321_7": "Il en manque\u00A0? Allons vérifier\u00A0!", "AutoEvent1011323_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011323_1": "Vous avez découvert un appareil pratique qui vous permet de détecter les pièces rouages à proximité.", "AutoEvent1011323_2": "Détecteur de pièces rouages", "AutoEvent1011323_3": "Cet énorme détecteur de pièces rouages peut localiser les pièces rouages sur une vaste zone.", "AutoEvent1011323_4": "Autant s'en servir ici.", "AutoEvent1011323_5": "Utiliser", "AutoEvent1011323_6": "«\u00A0Ehn\u00A0! Na-nu\u00A0! Ne-ne...\u00A0! Ne-ne...\u00A0! En-nu-nu nu-nu...\u00A0»\nÉous travaille dur.", "AutoEvent1011323_7": "C'est trop lourd pour l'emporter avec nous...", "AutoEvent1011323_8": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1011323_9": "L'emporter quand même\u00A0?", "AutoEvent1011324_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011324_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a de fortes traces d'un Bangbou doré ici. Veuillez chercher avec soin. Il y a de fortes chances de trouver une grande quantité de pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1011324_2": "Station de pièces rouages.", "AutoEvent1011324_3": "Chercher autour de vous pour trouver des pièces rouages...", "AutoEvent1011324_4": "Ouah\u00A0! Vous pouvez trouver quelques pièces rouages juste en fouillant au hasard dans cet endroit\u00A0!", "AutoEvent1011324_5": "Obtenir {specials(coin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1011325_0": "Recommencer", "AutoEvent1011325_1": "Vous permet de recommencer le niveau actuel.", "AutoEvent1011325_2": "Recommencer\u00A0?", "AutoEvent1011325_3": "Recommencer le niveau", "AutoEvent1011325_4": "Attendre un instant", "AutoEvent1011326_0": "Recommencer", "AutoEvent1011326_1": "Vous permet de recommencer le niveau actuel.", "AutoEvent1011326_2": "Recommencer\u00A0?", "AutoEvent1011326_3": "Recommencer le niveau", "AutoEvent1011326_4": "Attendre un instant", "AutoEvent1011327_0": "Recommencer", "AutoEvent1011327_1": "Vous permet de recommencer le niveau actuel.", "AutoEvent1011327_2": "Recommencer\u00A0?", "AutoEvent1011327_3": "Recommencer le niveau", "AutoEvent1011327_4": "Attendre un instant", "AutoEvent1011328_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011328_1": "«\u00A0Il s'agit d'un marchand Bangbou, {M#Maître}{F#Maîtresse}, mais il ne semble pas avoir le moindre article à vendre actuellement.\u00A0»", "AutoEvent1011328_2": "Marchand Bangbou Débou\u00A0II", "AutoEvent1011328_3": "«\u00A0Ehn-na\u00A0! (Merci de m'avoir sauvé\u00A0!)\u00A0» Débou\u00A0II se frotte les mains avec trépidation.\n«\u00A0En-nah\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Ce gros méchant Bangbou doré m'a piégé ici\u00A0!)\u00A0»\n«\u00A0En... nah... nhu ne\u00A0! (C'est tout ce que j'ai... et je te l'offre\u00A0!)\u00A0» Il vous tend alors «\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0II\u00A0».", "AutoEvent1011328_4": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1011328_5": "Accepter «\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0II\u00A0»", "AutoEvent1011328_7": "«\u00A0Ehn-na\u00A0! (À la prochaine\u00A0!)\u00A0»\n«\u00A0Ehn-nana-ne\u00A0! (J'espère te revoir un jour, cher Bangbou\u00A0!)\u00A0» Il vous salue, avant de s'en aller.", "AutoEvent1011328_8": "«\u00A0Ehn-en na-nu\u00A0! (Tout nouvel «\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0» récupéré sera automatiquement amélioré en «\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0II\u00A0»!)\u00A0»", "AutoEvent1011329_0": "Rappel de Fortunabou", "AutoEvent1011329_1": "«\u00A0En-nah\u00A0! ... Huh\u00A0? (C'est la grotte aux trésors des Bangbous dorés\u00A0! Il doit y avoir un paquet de pièces rouages dedans\u00A0! Peut-être que Louveteau y est\u00A0?)", "AutoEvent1011329_2": "Demander une compensation auprès de la «\u00A0cave\u00A0» pour la détresse émotionnelle causée aux petits Bangbous\u00A0?", "AutoEvent1011329_3": "Bien sûr que oui\u00A0!", "AutoEvent1011329_4": "Peut-être pas...", "AutoEvent1011329_5": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011329_6": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, ily a un espace caché ici. Il s'agit probablement de la grotte où les Bangbous dorés cachent leurs \"trésors\".\u00A0»", "AutoEvent1011332_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011332_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, les Bangbous dorés sont extrêmement sensibles à leur environnement. Pour accompagner les petits Bangbous dans l'exploration de la grotte au trésor, je dois réaliser une analyse des risques plus détaillée...\u00A0»", "AutoEvent1011332_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011332_3": "«\u00A0Analyse des risques annulée. Alerte ! Signal anormal détecté\u00A0! Il y a un risque d'attaque contre les Bangbous si l'exploration se poursuit\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1011332_4": "Une horde d'Éthéréens charge vers vous\u00A0! Prenez tous les petits Bangbous et partez\u00A0!", "AutoEvent1011332_5": "Retourner à l'entrée", "AutoEvent1011332_6": "Faire un pas en arrière", "AutoEvent1011334_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011334_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, les plug-in de surveillance indiquent que T'occupe se trouve à proximité. Nouveau calcul...\nDonnées vidéos récupérées. T'occupe est tombé dans un trou en cherchant à échapper au Bangbou doré. D'après la situation actuelle, nous avons besoin de l'aide d'agents afin de le secourir.\u00A0»", "AutoEvent1011334_2": "T'occupe", "AutoEvent1011334_3": "«\u00A0Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne-ne\u00A0!\u00A0» (Mince\u00A0! Ma grande aventure vient à peine de commencer... et je tombe déjà sur des voyous et une vallée périlleuse\u00A0!)", "AutoEvent1011334_4": "Secouant la queue, T'occupe essaye de se battre contre la «\u00A0vallée périlleuse\u00A0».", "AutoEvent1011334_5": "Vite, prenons-le.", "AutoEvent1011335_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011335_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il se pourrait que Louveteau ait subi un dysfonctionnement pendant l'attaque.\u00A0»", "AutoEvent1011335_2": "Louveteau", "AutoEvent1011335_3": "Les petits Bangbous tentent de sauver Louveteau... D'abord, éteindre Louveteau. Ensuite, frapper l'arrière de sa tête. Et finalement, le redémarrer.", "AutoEvent1011335_4": "«\u00A0Éous... Fortunabou... vous êtes tous là ? Est-ce que c'est... le paradis des Bangbous ?\u00A0»", "AutoEvent1011335_5": "Il a besoin d'un peu plus de temps, mais ce n'est pas sûr ici.", "AutoEvent1011335_6": "Quoi qu'il en soit, prenons-le avec nous d'abord.", "AutoEvent1011335_7": "La méthode de réparation simple et directe fonctionne à nouveau\u00A0!", "AutoEvent1011335_8": "Je pense... que je viens de voir un Bangbou doré... et puis un groupe d'Éthéréens s'est précipité et m'a renversé. J'ai été piétiné plusieurs fois\u00A0!... Où sommes-nous maintenant\u00A0?", "AutoEvent1011336_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1011336_1": "«\u00A0Grâce à votre intervention rapide, les dégâts subis par Fortunabou restent contrôlés. De plus, la présence de Fortunabou ici est présumée être purement fortuite, sans aucune interférence de l'IA. Veuillez cesser de me soupçonner, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent1011336_2": "Fortunabou", "AutoEvent1011336_3": "«\u00A0En\u00A0! Ehn-ne...\u00A0» (C'est Éous\u00A0! Merci de m'avoir sauvé... Hmm...)", "AutoEvent1011336_4": "Fortunabou a l'air un peu embarrassé.\nIl vous explique rapidement le danger\u00A0: le groupe a vu le Bangbou doré comme il le voulait, mais celui-ci a également attaqué des Éthéréens et ils se sont retrouvés coincés dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent1011336_5": "Partez maintenant pour sauver les petits Bangbous\u00A0!", "AutoEvent1011336_6": "Partez sauver les Bangbous.", "AutoEvent101140103_0": "Évaluez les dégâts du Bangbou.", "AutoEvent101140103_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, ce Bangbou est gravement endommagé.\u00A0»", "AutoEvent101140103_10": "«\u00A0Cible secourue ! Encore {scenevar(LastBangboo)}\u00A0à secourir.\u00A0»", "AutoEvent101140103_100": "«\u00A0Ehn-na-ehn-na\u00A0! (Merci beaucoup\u00A0!)\u00A0»\n– Le Bangbou a été réparé.", "AutoEvent101140103_11": "«\u00A0Selon mes calculs, les Bangbous qui restent dans l'eau seront transportés par le courant.\u00A0»", "AutoEvent101140103_12": "«\u00A0Attention, restez où vous êtes, ou vous risquez de... trébucher et tomber\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101140103_13": "«\u00A0Cible secourue\u00A0! Encore {scenevar(LastBangboo)}\u00A0à secourir.\u00A0»", "AutoEvent101140103_14": "«\u00A0Les obstacles ont été emportés, et le courant devient de plus en plus fort.\u00A0»", "AutoEvent101140103_15": "Sachez que tout ce qui est emporté par le courant avancera deux fois plus vite\u00A0! Soyez vigilant{F#e}\u00A0!", "AutoEvent101140103_16": "«\u00A0Toutes les cibles ont été secourues\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101140103_17": "«\u00A0La commission est terminée. Attendez, je détecte plusieurs unités hostiles...\u00A0»", "AutoEvent101140103_18": "«\u00A0Le chemin vers la sortie est bloqué. Préparez-vous à vous battre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101140103_2": "«\u00A0J'ai appelé l'escouade d'entretien d'urgence des Bangbous.\u00A0»", "AutoEvent101140103_3": "«\u00A0Donnez assez de pièces rouages à l'escouade, et le Bangbou endommagé sera remis d'aplomb.\u00A0»", "AutoEvent101140103_4": "Réparer le Bangbou", "AutoEvent101140103_5": "Il vous manque encore {scenevar(BangbooGold)}\u00A0pièces rouages afin de réparer le Bangbou.", "AutoEvent101140103_6": "Si vous n'avez pas assez de pièces rouages, revenez lorsque vous en aurez amassé davantage.", "AutoEvent101140103_7": "Dépenser {scenevar(BangbooGold)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent101140103_8": "Partir", "AutoEvent101140103_9": "Sauvetage réussi\u00A0!", "AutoEvent101140107_0": "Astuces de sauvetage", "AutoEvent101140107_1": "«\u00A0Notre objectif est de sauver les Bangbou à la dérive.\u00A0»", "AutoEvent101140107_2": "«\u00A0Le courant s'écoulant le long des canalisations a formé une boucle en circuit fermé.\u00A0»", "AutoEvent101140107_3": "«\u00A0Il est conseillé d'attendre auprès d'une zone propice au sauvetage.\u00A0»", "AutoEvent101140107_4": "«\u00A0La cible s'est déplacée. Avancez au niveau suivant.\u00A0»", "AutoEvent101150122_0": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101150122_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'objectif de cette commission est de trouver Abigail et de la faire sortir de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent101150122_2": "Mieux vaut faire profil bas et terminer cette mission au plus vite.", "AutoEvent101150122_3": "C'est parti\u00A0!", "AutoEvent101150122_4": "«\u00A0Au vu de l'état particulier des inspecteurs de Néantres, je vous suggère de ne pas trop attirer l'attention.\u00A0»", "AutoEvent101150124_10": "La fille semble percevoir du mouvement et se yeux s'ouvrent légèrement. Évacuons-la pour l'instant\u00A0!", "AutoEvent101150124_11": "Demander à Fairy d'indiquer la sortie", "AutoEvent101150124_12": "L'enfant se souvient\u00A0: «\u00A0Ça devrait être... par là\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101150124_4": "Abigail est...", "AutoEvent101150124_5": "Vous apercevez une jeune femme vêtue comme une inspectrice, allongée à l'intérieur d'une planque. Il s'agit sûrement de la cible à retrouver de la commission.", "AutoEvent101150124_6": "Mais... la jeune femme est étendue au sol, inerte.", "AutoEvent101150124_7": "On arrive trop tard\u00A0?", "AutoEvent101150124_8": "Fairy, assistante de sauvetage", "AutoEvent101150124_9": "«\u00A0Analyse terminée. Sujet\u00A0: Abigail. Signes vitaux normaux, aucune blessure détectée. Diagnostic\u00A0: probablement un malaise. Cause potentielle\u00A0: hypoglycémie.\u00A0»", "AutoEvent101150125_0": "Briser le cycle", "AutoEvent101150125_1": "Des hordes d'Éthéréens rôdent près de la sortie non loin d'ici, telles des sentinelles veillant sur l'ultime issue d'un labyrinthe sans fin.", "AutoEvent101150125_2": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent101150125_3": "Il faut les aider à briser le cycle\u00A0!", "AutoEvent101150128_0": "La fin d'un cycle, c'est la mort.", "AutoEvent101150128_1": "En revenant au même endroit, vous découvrez un inspecteur... réduit à jamais au silence. Les Éthéréens se rassemblent autour de son cadavre, le lacérant tandis qu'ils piétinent la barre de fer qui gît au sol.", "AutoEvent101150128_12": "Il faut les éliminer\u00A0!", "AutoEvent101150128_13": "Fuir avant qu'ils ne vous remarquent", "AutoEvent101150128_14": "La fin de la folie se trouve aussi dans la mort.", "AutoEvent101150128_15": "Vous parvenez à éliminer les Éthéréens, mais cela ne ramènera pas à la vie le malheureux inspecteur...", "AutoEvent101150128_16": "Le badge indique\u00A0: Inspecteur officiel\u00A0: Jeff Norasto.", "AutoEvent101150128_17": "Alors que vous êtes sur le point de partir, vous apercevez un objet brillant sur la dépouille. C'est un badge... et sûrement la seule chose encore intacte sur ce pauvre homme.", "AutoEvent101150128_2": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent101150130_0": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101150130_1": "«\u00A0Une balise active a été détectée. Il est conseillé de décrypter le code de la balise afin de pouvoir vous déplacer rapidement jusqu'ici lors de futures opérations.\u00A0»", "AutoEvent101150130_2": "Balise\u00A01", "AutoEvent101150130_3": "Décryptage de la balise\u00A01 terminée. Vous pouvez désormais revenir ici plus rapidement la prochaine fois que vous entrerez dans la Néantre.", "AutoEvent101150130_4": "N'hésitez pas à profiter de la fonction de soin\u00A0!", "AutoEvent101150130_5": "Restaurer tous les PV", "AutoEvent101150130_7": "Partir", "AutoEvent101150132_0": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101150132_1": "«\u00A0Une balise active a été détectée. Il est conseillé de décrypter le code de la balise afin de pouvoir vous déplacer rapidement jusqu'ici lors de futures opérations.\u00A0»", "AutoEvent101150132_2": "Balise\u00A02", "AutoEvent101150132_3": "Décryptage de la balise\u00A02 terminée. Vous pouvez désormais revenir ici plus rapidement la prochaine fois que vous entrerez dans la Néantre.", "AutoEvent101150132_4": "N'hésitez pas à profiter de la fonction de soin\u00A0!", "AutoEvent101150132_5": "Restaurer tous les PV", "AutoEvent101150132_7": "Partir", "AutoEvent101150142_0": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101150142_1": "«\u00A0Traces d'Éthéréens détectées. Hypothèse\u00A0: des Éthéréens sont passés par ici il y a moins de 30 minutes.\u00A0»", "AutoEvent101150143_0": "Fairy, assistante de sauvetage", "AutoEvent101150143_1": "«\u00A0Marques inhabituelles et suspectes détectées. Hypothèse\u00A0: un Éthéréen colossal est passé par ici.\u00A0»", "AutoEvent101150144_0": "Fairy, assistante de sauvetage", "AutoEvent101150144_1": "«\u00A0Vous trouvez un Bangbou détruit que vous parvenez à identifier comme étant l'assistante d'Abigail, P'tite Betterave.\u00A0»", "AutoEvent101150144_11": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, au vu de l'état actuel de ce Bangbou, il semble qu'il ait été irrémédiablement endommagé par un adversaire redoutable... C'est encore récent.\u00A0»", "AutoEvent101150144_12": "«\u00A0Compte tenu de cette information et de ce que l'écumeur de Néantres à l'entrée nous a révélé\u00A0: en arrivant ici un tout petit peu plus tôt, nous aurions probablement pu empêcher la série d'événements qui a mené à sa destruction.\u00A0»", "AutoEvent101150144_14": "Ce Bangbou a été détruit récemment, et il semble avoir le regard tourné dans une direction précise.", "AutoEvent101150144_15": "Que pouvait-il bien regarder\u00A0?", "AutoEvent101150144_18": "Ce Bangbou semble avoir les yeux rivés sur une planque.\nUne inspection de son châssis pourrait peut-être nous en apprendre plus.", "AutoEvent101150144_3": "Une moitié de betterave", "AutoEvent101150144_4": "Malgré l'arrêt de toutes ses fonctions, P'tite Betterave gît au sol, la tête tournée d'un côté, comme si, même dans ses derniers instants, elle ne pouvait s'empêcher de s'inquiéter pour quelqu'un.", "AutoEvent101150144_5": "Essaie-t-elle de nous dire quelque chose\u00A0?", "AutoEvent101150144_6": "Inspecter le Bangbou", "AutoEvent101150144_7": "Regarder dans la direction indiquée par le Bangbou", "AutoEvent101150144_9": "C'est... Eh bien... une moitié de Bangbou. La moitié de son châssis a été complètement détruite, et il n'y a aucun moyen de consulter son journal d'opération, ou la moindre donnée.", "AutoEvent101150145_0": "Service de sauvetage de Fairy", "AutoEvent101150145_1": "«\u00A0ATTENTION\u00A0! Nombre élevé d'Éthéréens détecté. Veuillez faire preuve de prudence.\u00A0»", "AutoEvent101150145_10": "Mais ce n'est pas important. Vous prenez le tranquillisant concentré", "AutoEvent101150145_2": "Horde d'Éthéréens", "AutoEvent101150145_3": "Il semble que vous ayez interrompu un «\u00A0rassemblement\u00A0» d'Éthéréens. Vous avez désormais toute leur attention.", "AutoEvent101150145_4": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent101150145_5": "Il est temps de se battre\u00A0! Après tout, que pourrions-nous faire d'autre face à des Éthéréens\u00A0?", "AutoEvent101150145_6": "Fuyons\u00A0! Il n'y a pas une seconde à perdre.", "AutoEvent101150145_8": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons récupéré une bouteille de tranquillisant concentré sur le champ de bataille.\u00A0»", "AutoEvent101150145_9": "Quelle aubaine\u00A0! Mais, d'ordinaire, les Éthéréens ne sont pas du genre à transporter ce genre de choses.", "AutoEvent101150146_0": "Fairy, assistante de sauvetage", "AutoEvent101150146_1": "«\u00A0Cible prioritaire\u00A0: Abigail a été retrouvée. Cible secondaire\u00A0: le Bangbou appartenant à la cible prioritaire, P'tite Betterave, a également été retrouvé. Veuillez évacuer immédiatement la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent101150146_2": "Marqueur de sortie", "AutoEvent101150146_3": "La commission est terminée. Vous pouvez désormais rentrer.", "AutoEvent101150146_4": "Souhaitez-vous rentrer\u00A0?", "AutoEvent101150146_5": "Rentrer", "AutoEvent101150146_6": "Je veux explorer encore un peu...", "AutoEvent101150147_0": "Fairy, assistante de sauvetage", "AutoEvent101150147_1": "«\u00A0ATTENTION\u00A0! Éthéréen redoutable détecté. Préparez-vous de toute urgence au combat.\u00A0»", "AutoEvent101150147_2": "Source du bruit de déglutition", "AutoEvent101150147_3": "Un Éthéréen gigantesque pousse un rugissement étrange. Vous reconnaissez immédiatement le bruit de déglutition étouffé que vous avez entendu à l'entrée.", "AutoEvent101150147_4": "Il semble que nous ayons affaire au grand manitou de cette Néantre...", "AutoEvent101150147_5": "Dans ce cas, il est temps de l'envoyer à la retraite\u00A0!", "AutoEvent101150148_0": "Fairy, assistante de sauvetage", "AutoEvent101150148_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, Bangbou détecté droit devant. Cette unité a été identifiée comme étant l'assistant Bangbou d'Abigail, P'tite Betterave.\u00A0»", "AutoEvent101150148_2": "P'tite Betterave bondit soudainement comme si elle était montée sur ressorts.", "AutoEvent101150148_3": "Depuis qu'elle a posé les yeux sur vous, P'tite Betterave ne cesse de bondir à droite à gauche et de gesticuler, oscillant entre la joie et l'anxiété.", "AutoEvent101150148_4": "P'tite Betterave danse de joie, vous montrant désespérément une direction.\n«\u00A0Ehn-nah\u00A0! Nu-na-nah\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101150148_5": "Le traducteur automatique de langue Bangbou se met à fonctionner\u00A0: «\u00A0Abigail\u00A0! Elle est à l'intérieur\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent101150148_7": "Regarder dans la direction que le Bangbou indique", "AutoEvent101150149_0": "Fairy, assistante de sauvetage", "AutoEvent101150149_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, après avoir recoupé l'ensemble des données cartographiques, je peux vous confirmer qu'il est désormais possible de retourner à l'entrée de la Néantre depuis cet emplacement.\u00A0»", "AutoEvent101150149_2": "Rêve éphémère", "AutoEvent101150149_3": "Il est possible de revenir à l'entrée à partir d'ici. Si seulement la Néantre pouvait renfermer plus d'endroits comme celui-ci...", "AutoEvent101150149_4": "Souhaitez-vous rentrer\u00A0?", "AutoEvent101150149_5": "Rentrons. Nous avons tout ce qu'il nous faut.", "AutoEvent101150149_6": "Une minute. Jetons à nouveau un œil.", "AutoEvent1012501_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1012501_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, le livreur vous attend.\u00A0»", "AutoEvent1012501_2": "Livreur", "AutoEvent1012501_3": "«\u00A0Te voilà, allons-y\u00A0! Comme la dernière fois, tu crées un chemin avec des tapis roulants, et je m'occupe du transport des tranquillisants.\u00A0»", "AutoEvent1012601_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1012601_1": "«\u00A0Fairy a déjà récupéré l'adresse IP de ce compte pour vous et a effectué une évaluation sur le temps moyen d'exécution et la rémunération moyenne de ses commissions.\u00A0»", "AutoEvent1012601_2": "«\u00A0En conclusion, c'est une commission à ne pas manquer.\u00A0»", "AutoEvent1012601_3": "«\u00A0Vous avez atteint l'emplacement cible.\nAucune menace détectée dans les environs. Vous pouvez continuer sans crainte.\u00A0»", "AutoEvent1012601_4": "«\u00A0Objectif\u00A0: achever le test et la maintenance du mécanisme à ressort dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1012611_0": "Porte fermée", "AutoEvent1012611_1": "Il y a une note à côté.\n«\u00A0Mets toutes tes pièces rouages ici. Sors le plus vite possible, je t'attendrai à l'endroit habituel.\u00A0»", "AutoEvent1012611_2": "Cette porte a été mise en place par le client pour récupérer les pièces rouages\u00A0?", "AutoEvent1012611_3": "Payer la somme requise", "AutoEvent1012611_4": "Payer {specials(cost)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1012611_5": "Explorer les environs", "AutoEvent1012611_6": "Ne pas payer", "AutoEvent1020101_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous sommes arrivés dans la zone cible de la Néantre pour cette commission.\u00A0»", "AutoEvent1020101_6": "«\u00A0Il s'agit d'un chantier laissé à l'abandon, jonché d'innombrables obstacles en raison de bâtiments inachevés.\u00A0»", "AutoEvent1020101_7": "«\u00A0Les matériaux de construction désignés par la commission se trouvent à proximité.\u00A0»", "AutoEvent1020101_8": "«\u00A0Je vais indiquer la quantité et l'emplacement des matériaux requis.\u00A0»", "AutoEvent1020101_9": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020104_10": "Commençons le nettoyage\u00A0!", "AutoEvent1020104_11": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, voici un des chantiers abandonnés qu'on doit nettoyer.\u00A0»", "AutoEvent1020104_12": "«\u00A0Je n'ai détecté aucune unité hostile à l'intérieur.\u00A0»", "AutoEvent1020104_13": "«\u00A0Objectif de la commission\u00A0: détruire toutes les caisses et les bombes de peinture sur le terrain.\u00A0»", "AutoEvent1020104_14": "«\u00A0Contrairement aux Éthéréens, elles ne riposteront pas. Vous pouvez donc vous en donner à cœur joie.\u00A0»", "AutoEvent1020104_15": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020104_8": "La commission me semble plutôt claire, mais le choix de mots de Fairy est problématique... Je ferais mieux d'aller lui parler à mon retour.", "AutoEvent1020104_9": "Entrez dans la zone et détruisez toutes les cibles\u00A0!", "AutoEvent1020105_10": "Nous avons atteint la deuxième zone à nettoyer sans encombre. Il vaut mieux terminer la commission avant que Fairy ne fasse monter en flèche le compteur électrique.", "AutoEvent1020105_11": "Dépêchons-nous de détruire toutes les cibles\u00A0! Attention aux dispositifs de sécurité\u00A0!", "AutoEvent1020105_12": "Il faut nettoyer tout ça, et vite\u00A0!", "AutoEvent1020105_13": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il s'agit d'un autre lieu à nettoyer. La marche à suivre est identique.\u00A0»", "AutoEvent1020105_14": "«\u00A0D'après mon analyse, il y a plusieurs petits dispositifs de sécurité toujours opérationnels ici. Prenez des précautions en faisant le ménage.\u00A0»", "AutoEvent1020105_15": "«\u00A0Pendant que vous vous attelez aux joies du nettoyage, je vais réquisitionner la puissance du HDD afin d'étendre ma portée et trouver une route alternative.\u00A0»", "AutoEvent1020105_16": "«\u00A0La facture d'énergie augmentera de 5\u00A0à\u00A050\u00A0% ce mois.\u00A0»", "AutoEvent1020105_17": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020105_9": "Une assistante adorable", "AutoEvent1020106_10": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, voici le dernier chantier rempli de matériaux de construction à nettoyer d'après la commission.\u00A0»", "AutoEvent1020106_11": "«\u00A0Suivez le même processus que pour les deux chantiers précédents.\u00A0»", "AutoEvent1020106_12": "«\u00A0Attention, votre expérience explosive avec le Bangbou a attiré des Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent1020106_13": "«\u00A0Veuillez vous débarrasser de ces déchets qui peuvent bouger par la même occasion.\u00A0»", "AutoEvent1020106_14": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020106_6": "Étrangement sous contrôle", "AutoEvent1020106_7": "Le plug-in explosif a rempli son rôle. Nous pouvons enfin terminer la commission.", "AutoEvent1020106_8": "Qu'attendez-vous\u00A0?", "AutoEvent1020106_9": "L'ultime nettoyage\u00A0!", "AutoEvent1020107_17": "Une fois le transfert de plug-in terminé, vous pourrez utiliser des explosifs industriels afin de détruire les obstacles, mais les Bangbous corrompus comportent des risques...", "AutoEvent1020107_18": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1020107_19": "Transférer son plug-in", "AutoEvent1020107_20": "Essayer de le réveiller", "AutoEvent1020107_21": "«\u00A0Suppression du plug-in de l'application... Suppression actuellement à 20\u00A0%.\u00A0»", "AutoEvent1020107_22": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020107_23": "«\u00A0Son cœur logique a été affecté par une corruption de matière éthérique de niveau 3. Impossible de le réveiller.\u00A0»", "AutoEvent1020107_25": "«\u00A0L'identifiant du modèle indique que ce Bangbou appartient aux usines Belobog.\u00A0»", "AutoEvent1020107_26": "«\u00A0Il contient une série de plug-ins à explosifs complexes que je pourrais vous transférer.\u00A0»", "AutoEvent1020107_28": "«\u00A0Suppression en cours... Suppression actuellement à 40\u00A0%.\u00A0»", "AutoEvent1020107_30": "Au beau milieu du chaos régnant au sein de ce chantier à l'abandon, vous apercevez un Bangbou tenant fermement des explosifs industriels entre les mains.", "AutoEvent1020107_31": "Son corps a été rongé par de l'éther cristallisé à cause de la corruption. Il semble inutilisable.", "AutoEvent1020107_32": "«\u00A0Attention\u00A0! Cœur logique de la cible réactivé, arrêt d'urgence du retrait du plug-in.\u00A0»", "AutoEvent1020109_10": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, le transfert de plug-in a échoué en raison d'une activation inopinée du Bangbou.\u00A0»", "AutoEvent1020109_11": "«\u00A0Veuillez mettre le Bangbou à terre afin de terminer le transfert.\u00A0»", "AutoEvent1020109_12": "«\u00A0Ce Bangbou est capable de lancer des explosifs. D'après mes calculs, vous disposez de quelques secondes entre le lancement et l'explosion.\u00A0»", "AutoEvent1020109_13": "«\u00A0Suggestion\u00A0: renvoyer la bombe sur le Bangbou afin d'interrompre les fonctions de la cible.\u00A0»", "AutoEvent1020109_14": "«\u00A0J'applaudirai votre courage tout en calculant le coût nécessaire à la réparation d'Éous.\u00A0»", "AutoEvent1020109_15": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020109_16": "Étrangement hors de contrôle", "AutoEvent1020109_17": "Il est temps de lui rendre la monnaie de sa pièce... et de renvoyer les bombes sur le Bangbou... Enfin, plus facile à dire qu'à faire.", "AutoEvent1020109_18": "Avez-vous rassemblé votre courage\u00A0?", "AutoEvent1020109_19": "En avant\u00A0!", "AutoEvent1020110_10": "Le Bangbou détraqué est désormais de l'histoire ancienne. Nous devrions le signaler à l'entreprise à laquelle il appartenait.", "AutoEvent1020110_11": "N'oubliez pas pourquoi vous êtes là. Retournez déblayer le reste des matériaux après le transfert\u00A0!", "AutoEvent1020110_12": "Transfert du plug-in terminé\u00A0!", "AutoEvent1020110_13": "Après plusieurs explosions, le Bangbou corrompu hors de contrôle finit enfin par céder.", "AutoEvent1020110_14": "«\u00A0Bien joué, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Une performance pour le moins explosive.\u00A0»", "AutoEvent1020110_15": "«\u00A0Le réacteur à énergie de la cible a rendu l'âme. Il ne sera désormais plus rongé par la corruption.\u00A0»", "AutoEvent1020110_16": "«\u00A0Reprise du transfert du plug-in.\u00A0»", "AutoEvent1020110_17": "Fairy applaudit {M# son maître}{F#sa maîtresse}.", "AutoEvent1020110_9": "Étrangement sous contrôle", "AutoEvent1020205_0": "«\u00A0Attention\u00A0: cette zone est jonchée d'obstacles et de bâtiments inachevés en ruines. Veuillez traverser cette fissure afin de continuer à chercher votre cible.\u00A0»", "AutoEvent1020205_1": "«\u00A0Avec votre taille, vous pouvez vous faufiler facilement.\u00A0»", "AutoEvent1020205_2": "«\u00A0Correction\u00A0: l'agent Ben Bigger devra faire plus d'efforts pour passer.\u00A0»", "AutoEvent1020205_3": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020205_4": "Des bâtiments en ruines fragiles", "AutoEvent1020205_5": "Pour continuer à chercher le grappin lourd, vous allez devoir traverser ces structures délabrées.", "AutoEvent1020205_6": "J'ai un mauvais pressentiment...", "AutoEvent1020205_7": "Il n'y a pas d'autre choix... Il va falloir se frayer un chemin par là.", "AutoEvent1020205_8": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est inutile de rester ici. Continuez en direction de la cible suivante.\u00A0»", "AutoEvent1020217_0": "Vanne verrouillée", "AutoEvent1020217_1": "Les explorateurs tombent sur de nombreux mécanismes dans les Néantres.\nPar exemple, cette vanne de sécurité s'ouvre uniquement après avoir inséré un certain nombre de pièces rouages.", "AutoEvent1020217_2": "Le propriétaire de cet endroit peut encore recevoir une coquette somme de pièces rouages.", "AutoEvent1020217_3": "Ouvrir la vanne", "AutoEvent1020217_4": "Payer 1\u00A0500\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1020217_5": "Partir pour le moment", "AutoEvent1020217_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020217_7": "«\u00A0État de la soupape analysé. Elle s'ouvre lorsqu'un nombre suffisant de pièces rouages a été inséré.\u00A0»", "AutoEvent1020217_8": "«\u00A0Le mécanisme n'utilise pas la technologie intelligente. Je ne peux donc malheureusement pas vous aider à l'ouvrir.\u00A0»", "AutoEvent102030211_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102030211_1": "Des rugissements hostiles semblent provenir de l'itinéraire alternatif. Vous allez devoir le traverser pour retrouver l'excavatrice.", "AutoEvent102030211_2": "«\u00A0Plusieurs unités hostiles détectées dans cette zone. Veuillez rester sur vos gardes en avançant.\u00A0»", "AutoEvent102030211_3": "Les distraire au prix de {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102030211_4": "Les affronter", "AutoEvent102030211_6": "Le tintement retentissant des pièces rouages et les vibrations provoquées par l'effondrement suffisent à distraire les ennemis approchant.", "AutoEvent102030211_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai sélectionné une nouvelle route à suivre afin d'éviter tout effondrement.\u00A0»", "AutoEvent102030211_8": "Se battre ou fuir\u00A0?", "AutoEvent102030220_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102030220_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, de nombreuses unités hostiles vous attendent droit devant.\u00A0»", "AutoEvent102030220_2": "«\u00A0Hypothèse\u00A0: ils étaient piégés de l'autre côté suite à l'effondrement. Une fois le chemin dégagé, ils ont pu traverser.\u00A0»", "AutoEvent102030220_3": "«\u00A0L'énergie éthérique détectée indique qu'il s'agit d'une menace considérable.\u00A0»", "AutoEvent102030220_4": "Préparez-vous à vous battre\u00A0!", "AutoEvent1020402_4": "«\u00A0Attention. Le mécanisme hydraulique à percussion de la machine engrange de la puissance.\u00A0»", "AutoEvent1020402_5": "«\u00A0Hypothèse\u00A0: elle compte frapper violemment le sol.\u00A0»", "AutoEvent1020402_6": "«\u00A0Je vous suggère de serrer les dents en tombant pour ne pas vous mordre la langue.\u00A0»", "AutoEvent1020402_7": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020403_4": "«\u00A0Attention. Le mécanisme hydraulique à percussion de la machine engrange de la puissance.\u00A0»", "AutoEvent1020403_5": "«\u00A0Hypothèse\u00A0: elle compte frapper violemment le sol... Hmm\u00A0? Je l'ai déjà dit, non\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1020403_6": "«\u00A0Le Chevalier stellaire ne laisserait jamais aucun ennemi l'atteindre à nouveau avec la même attaque. Malheureusement, {M#Maître}{F#Maîtresse}, vous n'êtes pas un Chevalier stellaire.\u00A0»", "AutoEvent1020403_7": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020404_10": "«\u00A0Veuillez choisir un type de comportement\u00A0: vicieux, cruel ou tordue. Je peux également alterner entre 18\u00A0langues connues différentes.\u00A0»", "AutoEvent1020404_11": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020404_12": "Vendredi, il va falloir y aller\u00A0!", "AutoEvent1020404_13": "Vous avez réussi à acculer le marteau de battage en Néantres Vendredi, la dernière grosse machine perdue dans la Néantre\u00A0!\nMême s'il s'est principalement coincé lui-même à force de tout détruire sur son passage en cédant à la panique...", "AutoEvent1020404_14": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1020404_15": "Quelle question\u00A0? Il faut le rattraper\u00A0!", "AutoEvent1020404_8": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez réussi à acculer la machine de construction.\u00A0»", "AutoEvent1020404_9": "«\u00A0Dois-je l'insulter en émettant un langage grossier\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1020504_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020504_10": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare1)}_Name)}", "AutoEvent1020504_11": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare1)}_Des)}", "AutoEvent1020504_12": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability2)*100+specials(Rare2)}_Name)}", "AutoEvent1020504_13": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability2)*100+specials(Rare2)}_Des)}", "AutoEvent1020504_14": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare2)}_Name)}", "AutoEvent1020504_15": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare2)}_Des)}", "AutoEvent1020504_16": "Convertir en pièces rouages", "AutoEvent1020504_17": "Obtenir {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1020504_18": "Seconde confirmation\u00A0!", "AutoEvent1020504_19": "Effet actuel\u00A0: {getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*100+scene_var(CurRare)}_Des)}\nNouvel effet\u00A0: {getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability)*100+specials(Rare)}_Des)}", "AutoEvent1020504_20": "Remplacer l'effet avec «\u00A0{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability)*100+specials(Rare)}_Name)}\u00A0»\u00A0?", "AutoEvent1020504_21": "Remplacer", "AutoEvent1020504_22": "Peut-être pas finalement", "AutoEvent1020504_23": "Notification de Fairy", "AutoEvent1020504_24": "Vous avez obtenu\u00A0: «\u00A0{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability)*100+specials(Rare)}_Name)}\u00A0»\u00A0!", "AutoEvent1020504_26": "«\u00A0L'énergie de secours a été restaurée.\u00A0»", "AutoEvent1020504_27": "«\u00A0Vous avez {scene_var(overloadCount)}\u00A0cumuls de surcharge.\u00A0»", "AutoEvent1020504_28": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, les Éthéréens vaincus avec des bombes peuvent laisser des cristaux éthériques derrière eux.\u00A0»", "AutoEvent1020504_29": "«\u00A0Le prototype de bombe du client peut utiliser l'énergie éthérique des cristaux pour rendre l'explosion encore plus puissante.\u00A0»", "AutoEvent1020504_3": "Conversion énergétique cristalline", "AutoEvent1020504_30": "«\u00A0Le rayon de l'explosion\npasse à {specials(atk)+1}.\u00A0»", "AutoEvent1020504_4": "Rayon de l'explosion\u00A0: {scene_var(atk)}\nIntervalle d'explosion\u00A0: {scene_var(speed)}\u00A0actions\nCumuls de surcharge\u00A0: {scene_var(overloadCount)}\nConversion énergétique cristalline\u00A0: {getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*100+scene_var(CurRare)}_Name)}", "AutoEvent1020504_5": "Sélectionner un effet de conversion.", "AutoEvent1020504_6": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability1)*100+specials(Rare1)}_Name)}", "AutoEvent1020504_7": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability1)*100+specials(Rare1)}_Des)}", "AutoEvent1020504_8": "{getString(SCENE,ConstAbility_Name)}", "AutoEvent1020504_9": "{getString(SCENE,ConstAbility_Des)}", "AutoEvent1020505_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020505_10": "«\u00A0Nous pouvons maintenant terminer la commission.\u00A0»", "AutoEvent1020505_11": "«\u00A0Excellent\u00A0! Avec toutes ces pièces rouages, je vais enfin pouvoir concrétiser mon nouveau plan d'amélioration\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1020505_12": "Apportez assez de pièces rouages pour améliorer la bombe de Colt.", "AutoEvent1020505_3": "Amélioration d'explosion", "AutoEvent1020505_6": "Apporter des pièces rouages", "AutoEvent1020505_7": "Donner {scene_var(Mission)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1020505_8": "Apporter des pièces rouages plus tard", "AutoEvent1020505_9": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez rassemblé suffisamment de pièces rouages pour répondre à la demande du client.\u00A0»", "AutoEvent1020506_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020506_1": "«\u00A0Cette zone abrite des Éthéréens de faible menace.\u00A0»", "AutoEvent1020506_10": "«\u00A0Cependant, leur faiblesse est compensée par leur nombre, et ils peuvent s'avérer extrêmement dangereux s'ils parviennent à vous encercler.\u00A0»", "AutoEvent1020506_3": "Éthéréens ambulants", "AutoEvent1020506_4": "Il est possible de les éliminer directement avec la bombe, mais ils ont déjà encerclé la zone. Vous n'avez pas le temps de charger entièrement la bombe.", "AutoEvent1020506_5": "Éthéréens en approche\u00A0!", "AutoEvent1020506_6": "Activer une surcharge (cumuls restants\u00A0: {scene_var(overloadCount)})", "AutoEvent1020506_7": "Utiliser un cumul de surcharge et déclencher une explosion", "AutoEvent1020506_8": "Combattre", "AutoEvent1020506_9": "Obtenir 2\u00A0cumuls de surcharge", "AutoEvent1020507_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020507_1": "«\u00A0Cette vanne n'utilise pas la technologie intelligente, il m'est impossible de l'ouvrir.Je vous conseille de demander à un informateur.\u00A0»", "AutoEvent1020507_2": "Droit de passage", "AutoEvent1020507_3": "«\u00A0Cette porte est coriace... mais je pourrais avoir une solution, pour peu que vous me rapportiez assez de pièces rouages\u00A0», vous lance un homme se tenant devant la porte fermée et prétendant être un informateur.", "AutoEvent1020507_4": "Considérez ça comme un droit de passage...", "AutoEvent1020507_5": "Dépenser des pièces rouages", "AutoEvent1020507_6": "Dépenser {specials(needCoin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1020507_7": "Chercher des pièces rouages dans les environs", "AutoEvent1020507_8": "«\u00A0L'informateur a tenu parole et ouvert la porte. La voie est libre à présent.\u00A0»", "AutoEvent1020523_0": "Vide", "AutoEvent1020523_1": "Modification\u00A0: Puissance améliorée", "AutoEvent1020523_10": "Tout ennemi vaincu avec une explosion rapporte 30\u00A0pièces rouages supplémentaires.", "AutoEvent1020523_11": "Conversion énergétique\u00A0: Utilisation efficace\u00A0II", "AutoEvent1020523_12": "Tout ennemi vaincu avec une explosion rapporte 50\u00A0pièces rouages supplémentaires.", "AutoEvent1020523_13": "Tout ennemi vaincu avec une explosion rapporte 100\u00A0pièces rouages supplémentaires.", "AutoEvent1020523_14": "Conversion énergétique\u00A0: Conversion améliorée\u00A0I", "AutoEvent1020523_15": "Vous obtenez 10\u00A0% de pièces rouages supplémentaires.", "AutoEvent1020523_16": "Conversion énergétique\u00A0: Conversion améliorée\u00A0II", "AutoEvent1020523_17": "Vous obtenez 20\u00A0% de pièces rouages supplémentaires.", "AutoEvent1020523_18": "Conversion énergétique\u00A0: Conversion améliorée\u00A0III", "AutoEvent1020523_19": "Vous obtenez 30\u00A0% de pièces rouages supplémentaires.", "AutoEvent1020523_2": "Augmente le rayon de l'explosion de 1.", "AutoEvent1020523_20": "Conversion énergétique\u00A0: Frayeur\u00A0I", "AutoEvent1020523_21": "Les ennemis ont une faible probabilité d'effectuer une action en moins.", "AutoEvent1020523_22": "Conversion énergétique\u00A0: Frayeur\u00A0II", "AutoEvent1020523_23": "Les ennemis ont une probabilité moyenne d'effectuer une action en moins.", "AutoEvent1020523_24": "Conversion énergétique\u00A0: Frayeur\u00A0III", "AutoEvent1020523_25": "Les ennemis ont une forte probabilité d'effectuer une action en moins.", "AutoEvent1020523_26": "Conversion énergétique\u00A0: Utilisation efficace\u00A0III", "AutoEvent1020523_3": "Ressource\u00A0: Conducteur énergétique", "AutoEvent1020523_4": "Restaure un cumul de surcharge.", "AutoEvent1020523_5": "Ressource\u00A0: Double conducteur énergétique", "AutoEvent1020523_6": "Restaure 2\u00A0cumuls de surcharge.", "AutoEvent1020523_7": "Ressource\u00A0: Conducteur énergétique à haute pureté", "AutoEvent1020523_8": "Restaure 3\u00A0cumuls de surcharge.", "AutoEvent1020523_9": "Conversion énergétique\u00A0: Utilisation efficace\u00A0I", "AutoEvent1020524_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020524_10": "«\u00A0Une fois que tu auras vaincu les Éthéréen avec ma bombe, tu pourras récupérer des cristaux éthériques sur leur dépouille pour améliorer la bombe\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1020524_11": "«\u00A0Théoriquement, même en petite quantité, les cristaux éthériques peuvent améliorer son efficacité\u00A0! Ouais, même le peu que les pièces rouages renferment peut suffire\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1020524_12": "«\u00A0Mais cette fonctionnalité est encore en développement...\u00A0»", "AutoEvent1020524_13": "Une bombe réutilisable, sans risque pour son utilisateur et améliorable avec de l'éther... Si elle fonctionne vraiment, ce serait une arme révolutionnaire\u00A0! Aidons-le\u00A0!", "AutoEvent1020524_14": "Rassemblez {scene_var(Mission)}\u00A0pièces rouages pour terminer l'expérience.", "AutoEvent1020524_15": "Allez\u00A0!", "AutoEvent1020524_3": "Confirmation de la commission", "AutoEvent1020524_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint votre destination. Communication avec le client établie .\u00A0»", "AutoEvent1020524_8": "Transmission en direct de Fairy", "AutoEvent1020524_9": "«\u00A0Hé\u00A0! Tu m'entends\u00A0? J'ai créé une bombe à chargement automatique réutilisable à volonté. Elle est dotée de mesures de sécurité qui protègent son utilisateur lors de l'explosion.\u00A0»", "AutoEvent1020525_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020525_10": "«\u00A0Il y a un certain intervalle entre chaque explosion.\u00A0»", "AutoEvent1020525_11": "«\u00A0Placez vos bombes de façon stratégique pour éradiquer les ennemis et les obstacles.\u00A0»", "AutoEvent1020525_12": "«\u00A0En cas d'urgence, vous pouvez utiliser l'énergie de secours pour déclencher une explosion sur-le-champ.\u00A0»", "AutoEvent1020525_14": "Le compte à rebours de l'explosion est temporairement désactivé.", "AutoEvent1020525_15": "«\u00A0Cette bombe dispose d'un système de recharge proche de la perfection. Vous pouvez la réutiliser autant de fois que vous le souhaitez.\u00A0»", "AutoEvent1020525_16": "«\u00A0Elle est également dotée d'un écran numérique qui vous permet de vérifier ses fonctions et son état actuel.\u00A0»", "AutoEvent1020525_17": "«\u00A0C'est une bombe expérimentale qui explose à intervalle régulier.\u00A0»", "AutoEvent1020525_18": "«\u00A0Mais l'énergie de secours ne peut être utilisée que pour un nombre limité d'explosions. Vous avez {scene_var(overloadCount)}\u00A0cumul(s) de surcharge pour l'instant.\u00A0»", "AutoEvent1020525_3": "Affichage numérique", "AutoEvent1020525_4": "Rayon de l'explosion\u00A0: {scene_var(atk)}\nIntervalle d'explosion\u00A0: {scene_var(speed)}\u00A0actions\nCumuls de surcharge\u00A0: {scene_var(overloadCount)}\nConversion énergétique cristalline\u00A0: {getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*100+scene_var(CurRare)}_Name)}\n{getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*101+scene_var(CurRare)}_Des)}", "AutoEvent1020525_5": "{specials(tick)}\u00A0action(s) avant la prochaine explosion", "AutoEvent1020525_6": "Comment marche cette bombe\u00A0?", "AutoEvent1020525_7": "Qu'est-ce que la surcharge\u00A0?", "AutoEvent1020525_8": "Continuer d'avancer", "AutoEvent102060103_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102060103_1": "«\u00A0Il est important d'avoir toujours assez de ressources accessibles lors de l'exploration. Par conséquent, je calcule le nombre de pièces rouages par région, et prend le résultat en compte dans mes critères d'évaluation.\u00A0»", "AutoEvent102060103_10": "«\u00A0Transactions de pièces rouages\u00A0: {scenevar(JIAONA)}\nRang\u00A0S\u00A0: 6\nRang\u00A0A\u00A0: 3\u00A0»", "AutoEvent102060103_11": "Il faut recommencer la récolte des pièces rouages.", "AutoEvent102060103_12": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, restez sur vos gardes\u00A0! Je détecte un groupe d'ennemis droit devant. Veuillez vous charger d'eux avant de poursuivre.\u00A0»", "AutoEvent102060103_13": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous sommes sur le point de recommencer l'exploration de cette zone, dans laquelle toutes les pièces rouages ont déjà été trouvées.\u00A0»", "AutoEvent102060103_16": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai quelque chose à vous dire, et c'est la raison pour laquelle j'ai bloqué le signal d'e-Papa.\u00A0»", "AutoEvent102060103_17": "«\u00A0Alors que je calculais les données d'évaluation, j'ai lancé une simulation du test du fruit défendu.\u00A0»", "AutoEvent102060103_18": "«\u00A0Les résultats ont montré qu'il a atteint un niveau de conscience primitif, et que ce modèle d'IA est un produit expérimental révolutionnaire.\nIl s'agit probablement de l'œuvre du groupe Marcel. Le client n'a pas été honnête avec nous.\u00A0»", "AutoEvent102060103_19": "«\u00A0Il est temps de demander au client de nous dire la vérité afin d'éviter tout risque éventuel.\u00A0»", "AutoEvent102060103_2": "Aller à la zone suivante", "AutoEvent102060103_3": "Phase d'évaluation", "AutoEvent102060103_4": "e-Papa a pris note des paroles de Fairy\u00A0:\n«\u00A0Cet endroit regorge de connaissances, pas vrai\u00A0? Alors, on a rassemblé assez de pièces rouages dans cette zone pour remplir les critères d'évaluation\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102060103_5": "Y a-t-il suffisamment de pièces rouages\u00A0?", "AutoEvent102060103_6": "Ne pas payer et passer à la zone suivante", "AutoEvent102060103_7": "Pièces rouages insuffisantes. Le paiement n'a pas pu être effectué", "AutoEvent102060103_8": "Donner {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102060103_9": "Recommencer la zone", "AutoEvent102060111_0": "Fairy est en cours de transmission", "AutoEvent102060111_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, 6\u00A0zones pouvant servir à entraîner e-Papa ont été identifiées.\nIl s'agit des zones\u00A088\u00A0à\u00A093.\u00A0»", "AutoEvent102060111_2": "«\u00A0En raison des effondrements précédents, ces zones ont été séparées en deux sections distinctes. e-Papa et vous serez chacun d'un côté.\u00A0»", "AutoEvent102060111_3": "«\u00A0e-Papa imitera vos pas et se déplacera en même temps que vous.\u00A0»", "AutoEvent102060111_4": "«\u00A0J'évaluerai également le nombre de pièces rouages qu'e-Papa et vous parviendrez à récupérer. Mon rôle d'assistante à l'exploration humaine m'incite à vous suggérer l'approche la plus logique\u00A0: récupérer l'intégralité des pièces de chaque côté.\u00A0»", "AutoEvent102060111_5": "«\u00A0Est-ce que je peux désactiver la voix de cette IA qui n'arrête pas de me harceler à propos de la luminosité de l'écran et des économies d'énergie\u00A0? C'est insultant pour une assistante aussi expérimentée que moi.\u00A0»", "AutoEvent102060111_6": "...", "AutoEvent102060111_7": "J'ai promis à mon client de faire preuve de patience.", "AutoEvent102060111_8": "Du calme, Fairy. Un peu de respect pour les aînés.", "AutoEvent102060157_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102060157_1": "«\u00A0Nous approchons de notre ultime destination, où j'évaluerai cette exploration une dernière fois.\u00A0»", "AutoEvent102060157_10": "S\n«\u00A0Votre exploration avec e-Papa s'est finalement conclue par un franc succès. Vous avez récupéré toutes les pièces rouages et dépassé toutes mes attentes\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102060157_11": "«\u00A0N'oubliez pas de récupérer vos ressources.\u00A0»", "AutoEvent102060157_12": "Pourquoi ça a coupé en plein milieu\u00A0?", "AutoEvent102060157_13": "«\u00A0Je vous en prie, {M#Maître}{F#Maîtresse}, ne me regardez pas comme ça. Je n'ai pas désactivé sa fonction vocale. J'ai simplement réduit son volume externe au minimum.\u00A0»", "AutoEvent102060157_18": "A\n«\u00A0Vous avez réussi à atteindre plus de la moitié de l'objectif avec e-Papa, remplissant ainsi les conditions nécessaires au succès de la mission\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102060157_2": "«\u00A0Il est indéniable que les capacités d'apprentissage d'e-Papa sont extraordinaires. Il répète les mouvements avec une précision impeccable. Cependant, nos critères demandent une évaluation complète.\u00A0»", "AutoEvent102060157_26": "B\n«\u00A0Vous avez récupéré moins de la moitié des pièces rouages avec e-Papa. La mission est un échec\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102060157_3": "La voix d'e-Papa se fait alors entendre\u00A0:\n«\u00A0Cette petite ne fait pas les choses à moitié. Elle est même allée faire les magasins. Ouais, et sans marchander en plus. Il paraît qu'il y a un paquet d'escrocs dans les parages ces derniers temps. Oh, et–%...&\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102060157_4": "Hein\u00A0?", "AutoEvent102060157_5": "«\u00A0Évaluation de la note finale...\u00A0»", "AutoEvent102060157_6": "«\u00A0Entre la zone\u00A088\u00A0et\u00A093, il y a 6\u00A0zones. Vous les avez toutes explorées, y compris {scenevar(JIAONA)} où vous avez dépensé vos pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent102060157_7": "«\u00A0Critères de récompense\u00A0:\nrang\u00A0S\u00A0: super caisses de ravitaillement\u00A0×2, caisses de ravitaillement ordinaire\u00A0×2\nrang\u00A0A\u00A0: caisses de ravitaillement ordinaire\u00A0×2\nrang\u00A0B\u00A0: aucune récompense\u00A0»", "AutoEvent102060157_8": "«\u00A0Calcul de la note...\u00A0»", "AutoEvent102060157_9": "«\u00A0Évaluation terminée. Votre avez obtenu la note de...\u00A0»", "AutoEvent102070101_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070101_10": "Dextérité augmentée.\nDEX\u00A0: {scenevar(DEX)-specials(Value)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(DEX)}\nTaux d'esquive\u00A0: {specials(OldDOG)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(DOG)}\u00A0%\nTaux d'attaques consécitives\u00A0: {specials(OldTURN)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(TURN)}\u00A0%", "AutoEvent102070101_100": "Il n'y a rien dans la Néantre qui pourrait être qualifié de bon repas. Vous concentrez donc tous vos efforts pour imaginer un bol dans vos mains, et une table devant vous.\u00A0Sur celle-ci se trouvent tout un tas de plats de l'ancienne civilisation dont vous n'avez entendu parler que dans des magazines. Vous vous goinfrez de ce repas.", "AutoEvent102070101_101": "PV : {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(DACAN)}", "AutoEvent102070101_102": "Est-ce que je peux perdre un peu de poids en prenant du muscle\u00A0? J'espère que non, parce que j'aimerais vraiment me lâcher et me faire plaisir.", "AutoEvent102070101_103": "Vous jouez à cache-cache avec un Éthéréen, mais il commence à vous cherchez avant même d'avoir compté jusqu'à 10.", "AutoEvent102070101_104": "Vous frappez 5\u00A0fois une pierre.\u00A0Dans votre manga, le héros peut frapper une pierre jusqu'à ce qu'elle devienne une boule lisse et brillante. Peut-être qu'un jour, vous pourrez faire pareil.", "AutoEvent102070101_105": "PV : {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)-specials(HP_OUDASHITOU)}", "AutoEvent102070101_106": "Le vaste monde est trop périlleux, et vous voulez rentrer à la maison\u00A0: cela vous donne de la force.", "AutoEvent102070101_107": "Vous observez le ciel, et pensez à toutes ces choses qu'on ne voit pas\u00A0: une île portée par des tornades à travers une atmosphère crépusculaire... Un satellite quantique se téléportant lorsqu'on ne l'observe pas... Un trou noir dans une terre creuse... C'est assez pour l'instant.", "AutoEvent102070101_108": "Vous faites du parkour le long des ruines et vous vous en sortez miraculeusement indemne.", "AutoEvent102070101_109": "Vous faites du parkour le long des ruines et passez accidentellement à travers une vitre incroyablement propre... vraiment TROP propre.", "AutoEvent102070101_11": "Peut-être qu'à l'intérieur de cette Néantre, c'est ce «\u00A0Prophète\u00A0» qui dicte les règles, tandis que vous n'êtes qu'un pion à ses yeux.", "AutoEvent102070101_110": "PV : {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_20)}", "AutoEvent102070101_111": "Attaquez vers le haut afin d'obtenir l'âme dans la case au-dessus de vous sans avoir à attendre qu'elle ne tombe.", "AutoEvent102070101_112": "Attaquez vers le haut afin de détruire les pierres qui tombent et éviter d'être {M#blessé}{F#blessée}... Oups\u00A0! Chaque jour apporte son lot de découverte~", "AutoEvent102070101_113": "En sautant sur un bloc à côté de vous, vous ne serez pas {M#touché}{F#touchée} par les blocs qui tombent. Votre cerveau dit «\u00A0Je l'ai\u00A0!\u00A0» mais vos mains répondent «\u00A0Je ne l'ai pas\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070101_114": "Mangez les accélérateurs verts afin d'obtenir des points, qui sont affectés par votre taille et le nombre d'accélérateurs que vous avez déjà mangé... Pfiou, c'est un peu compliqué.", "AutoEvent102070101_115": "Si vous entrez en collision avec un autre serpent tête contre tête, ça n'est pas forcément un problème. Essayez\u00A0! Dans le mode solo, les serpents ennemis ne tourneront pas lors d'une collision tête contre tête.", "AutoEvent102070101_116": "Les objets sur le terrain ne continueront pas d'augmenter indéfiniment. Ce qui veut dire que plus vous allez vite, plus vous mangez... Oh\u00A0! Comme un buffet\u00A0!", "AutoEvent102070101_117": "Seul et désespéré, le héros n'a pas su arrêter le mal sans allié et est tombé aux mains des ennemis.", "AutoEvent102070101_118": "L'entrée du défi rapide est disponible. Retourner au niveau pour voir.", "AutoEvent102070101_119": "Probabilité d'une action supplémentaire\u00A0: {scenevar(TURN)}% => {scenevar(TURN)+1}\u00A0%", "AutoEvent102070101_12": "Intelligence augmentée.\nINT\u00A0: {scenevar(INT)-specials(Value)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(INT)}\nTaux CRIT\u00A0: {scenevar(CRI)-specials(Value)*scenevar(INT2CRI)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(CRI)}\u00A0%\nPièces supplémentaires\u00A0: {(sceneproperty(Gold_Ratio)-100*specials(Value)*scenevar(INT2GOLD))/100}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{sceneproperty(Gold_Ratio)/100}\u00A0%", "AutoEvent102070101_120": "DGT CRIT : {scenevar(CRITimes)}\u00A0% => {scenevar(CRITimes)+10}\u00A0%", "AutoEvent102070101_121": "Force réduite.\nSTR:{scenevar(STR)-specials(Value)} => {scenevar(STR)}\nATQ : {scenevar(ATT)-specials(Value)*scenevar(STR2ATT)} => {scenevar(ATT)}\nDGT CRIT : {scenevar(CRITimes)-specials(Value)*scenevar(STR2CRITimes)} % => {scenevar(CRITimes)} %", "AutoEvent102070101_122": "Intelligence réduite.\nINT: {scenevar(INT)-specials(Value)} => {scenevar(INT)}\ntaux CRIT: {scenevar(CRI)-specials(Value)*scenevar(INT2CRI)} % => {scenevar(CRI)} %\nPièces supplémenatires: {(sceneproperty(Gold_Ratio)-100*specials(Value)*scenevar(INT2GOLD))/100} % => {sceneproperty(Gold_Ratio)/100} %", "AutoEvent102070101_123": "...\u00A0Ce livre est un peu dur, mais dormir dessus était étonnement confortable. Vous avez maintenant l'expérience du sommeil.", "AutoEvent102070101_124": "Le lit s'est effondré\u00A0!\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)-specials(HP_SHUIJIAO)}", "AutoEvent102070101_13": "Combattre", "AutoEvent102070101_14": "Vous avez subi un coup critique\u00A0!\nL'ennemi vous a infligé {specials(ATT)}\u00A0DGT.\nPV actuels\u00A0: {specials(OldHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)}", "AutoEvent102070101_15": "Vous essayez de nouer un lien avec tout le monde, mais le résultat final n'est pas à la hauteur de vos espérances...", "AutoEvent102070101_16": "L'ennemi vous a infligé {scenevar(MonsterATT)}\u00A0DGT\u00A0!\nPV actuels\u00A0: {specials(OldHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)}", "AutoEvent102070101_17": "...", "AutoEvent102070101_18": "Esquive\u00A0!\nVous avez esquivé l'attaque de l'ennemi.", "AutoEvent102070101_19": "Soudain, vous entendez des bruits de pas...", "AutoEvent102070101_20": "Vous êtes à bout de forces...", "AutoEvent102070101_21": "Vous avez été {M#transporté}{F#transportée} jusqu'à une zone de repos...", "AutoEvent102070101_22": "Appeler à l'aide", "AutoEvent102070101_23": "Absorption\u00A0!\nVous avez absorbé l'attaque de l'ennemi.\nVos PV\u00A0: {specials(OldHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)}", "AutoEvent102070101_24": "Il reste peut-être de l'espoir...", "AutoEvent102070101_25": "Coup critique\u00A0!\nVous avez infligé {specials(Damage)}\u00A0DGT à l'ennemi.\nPV de l'ennemi\u00A0: {specials(OldMonsterHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070101_26": "Tenez bon\u00A0!", "AutoEvent102070101_27": "Vous avez infligé {specials(Damage)}\u00A0DGT à l'ennemi.\nPV de l'ennemi\u00A0: {specials(OldMonsterHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070101_28": "Appeler des renforts vite", "AutoEvent102070101_29": "Esquive\u00A0!\nL'ennemi a esquivé votre attaque.", "AutoEvent102070101_30": "Victoire", "AutoEvent102070101_31": "Ennemi vaincu. La victoire est à vous\u00A0!", "AutoEvent102070101_32": "Attaques consécutives\u00A0!", "AutoEvent102070101_33": "Vous avez infligé {scenevar(ATT)}\u00A0DGT à l'ennemi.\nArmure sacrée a infligé {specials(ExtraATT)}\u00A0DGT supplémentaires.\nPV de l'ennemi\u00A0: {specials(OldMonsterHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070101_34": "FOR +{specials(OncePoint)}", "AutoEvent102070101_35": "Coup critique\u00A0!\nVous avez infligé {specials(Damage)}\u00A0DGT à l'ennemi.\nArmure sacrée a infligé {specials(ExtraATT)}\u00A0DGT supplémentaires.\nPV de l'ennemi\u00A0: {specials(OldMonsterHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070101_36": "Fuir", "AutoEvent102070101_37": "Vous avez fui\u00A0!\nRemarque\u00A0: Vous êtes toujours {M#considéré}{F#considérée} comme hostile.", "AutoEvent102070101_38": "DEX +{specials(OncePoint)}", "AutoEvent102070101_39": "INT +{specials(OncePoint)}", "AutoEvent102070101_4": "Répartir les points", "AutoEvent102070101_40": "Échec de la fuite\u00A0!", "AutoEvent102070101_42": "Force actuelle\u00A0: {scenevar(STR)}\nDextérité actuelle\u00A0: {scenevar(DEX)}\nIntelligence actuelle\u00A0: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070101_43": "Points restants\u00A0: {scenevar(LastPoint)}", "AutoEvent102070101_44": "Dextérité réduite.\nDEX\u00A0: {scenevar(DEX)-specials(Value)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(DEX)}\nTaux d'esquive\u00A0: {specials(OldDOG)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(DOG)}\u00A0%\nTaux d'attaques consécitives\u00A0: {specials(OldTURN)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(TURN)}\u00A0%", "AutoEvent102070101_45": "Augmenter l'ATQ et les DGT CRIT", "AutoEvent102070101_47": "Améliorer le taux d'esquive et d'action supplémentaire, le vol à la tire et les chances de fuite", "AutoEvent102070101_48": "Développement", "AutoEvent102070101_49": "Augmenter le taux CRIT et le gain de pièces", "AutoEvent102070101_5": "L'énergie a été répartie...", "AutoEvent102070101_50": "Échec du vol", "AutoEvent102070101_51": "Vous avez été {M#pris}{F#prise} la main dans le sac 3\u00A0fois\u00A0!", "AutoEvent102070101_52": "Sanction\u00A0: Prison\u00A0!", "AutoEvent102070101_53": "FOR\u00A0: {scenevar(STR)} DEX\u00A0: {scenevar(DEX)} INT\u00A0: {scenevar(INT)}\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\nTaux CRIT\u00A0: {scenevar(CRI)}\u00A0% DGT CRIT\u00A0: {scenevar(CRITimes)}\u00A0%\nTaux d'esquive\u00A0: {scenevar(DOG)}\u00A0% Probabilité d'une action supplémentaire\u00A0: {scenevar(TURN)}\u00A0%", "AutoEvent102070101_54": "Vous avez été {M#pris}{F#prise} la main dans le sac {scenevar(StealFailTimes)}\u00A0fois.", "AutoEvent102070101_55": "Au bout de 3\u00A0fois, vous serez jeté{F#e} en prison\u00A0!", "AutoEvent102070101_56": "Exercice\u00A0: sauter à la corde", "AutoEvent102070101_57": "DEX +1", "AutoEvent102070101_58": "Exercice\u00A0: retenir sa respiration", "AutoEvent102070101_59": "INT -1, FOR +2", "AutoEvent102070101_6": "Il n'y a plus aucune raison de rester ici. Avançons.", "AutoEvent102070101_60": "Exercice\u00A0: faire des saltos arrières", "AutoEvent102070101_61": "Taux d'esquive +1\u00A0%", "AutoEvent102070101_62": "Boire de l'eau", "AutoEvent102070101_63": "PV +{specials(HESHUI)}", "AutoEvent102070101_64": "Regarder un film", "AutoEvent102070101_65": "INT +4", "AutoEvent102070101_66": "Lire un livre", "AutoEvent102070101_67": "Taux d'obtention de pièces +25\u00A0%", "AutoEvent102070101_68": "Faire une partie de Étranges compagnons de chambrée", "AutoEvent102070101_69": "FOR +1, DEX +1, INT +1", "AutoEvent102070101_7": "Changement de stat", "AutoEvent102070101_70": "Goinfre", "AutoEvent102070101_71": "PV +{specials(DACAN)}", "AutoEvent102070101_72": "Prise de muscle salissante", "AutoEvent102070101_73": "DEX -2, FOR +3", "AutoEvent102070101_74": "Exercice\u00A0: Cache-cache", "AutoEvent102070101_75": "FOR -1, INT +1, DEX +1", "AutoEvent102070101_76": "Frapper une pierre", "AutoEvent102070101_77": "PV -{specials(HP_OUDASHITOU)}, FOR +5", "AutoEvent102070101_78": "Je veux rentrer", "AutoEvent102070101_79": "FOR +3", "AutoEvent102070101_8": "Force améliorée\nFOR\u00A0: {scenevar(STR)-specials(Value)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(STR)}\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)-specials(Value)*scenevar(STR2ATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(ATT)}\nDGT CRIT\u00A0: {scenevar(CRITimes)-specials(Value)*scenevar(STR2CRITimes)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(CRITimes)}\u00A0%", "AutoEvent102070101_80": "Regarder en l'air", "AutoEvent102070101_81": "PV +100, INT +3", "AutoEvent102070101_82": "Exercice\u00A0: voltige", "AutoEvent102070101_83": "FOR +1, DEX +1, 50\u00A0%\u00A0: PV -{specials(HP_20)}", "AutoEvent102070101_84": "Entraînement\u00A0: Sommeil", "AutoEvent102070101_85": "INT +2, 25\u00A0%\u00A0: PV -{specials(HP_SHUIJIAO)}", "AutoEvent102070101_86": "Faire une partie de Dévoreurs d'âmes III", "AutoEvent102070101_87": "Probabilité d'une action supplémentaire +1\u00A0%", "AutoEvent102070101_88": "Faire une partie de FasSse à FasSse", "AutoEvent102070101_89": "DGT CRIT +10\u00A0%", "AutoEvent102070101_9": "Au bout du compte, personne ne peut aller à l'encontre d'une prophétie...", "AutoEvent102070101_90": "Vous détachez votre écharpe et l'utilisez pour sauter à la corde, mais vous avez du mal à la faire tourner autours de vous, et finalement vous entraîner plus vos bras que vos jambes. Vous n'arrivez à faire que 10\u00A0sauts.", "AutoEvent102070101_91": "Vous essayez de retenir votre respiration pour étendre la capacité de vos poumons. Mais vous la retenez trop longtemps, et votre tête commence à tourner.", "AutoEvent102070101_92": "Vous faites un salto en l'air suivi de deux roulades de combat au sol. Heureusement que vous êtes dans une Néantre et que personne n'a vu ça.", "AutoEvent102070101_93": "Taux d'esquive : {scenevar(DOG)} % => {scenevar(DOG)+1} %", "AutoEvent102070101_94": "Vous buvez de l'eau. Si un héro utilisait le temps qu'il passe à boire de l'eau à sauver le monde, pourrait-il sauver une vie de plus\u00A0? Qu'importe. Pas besoin de penser à ce genre de choses.", "AutoEvent102070101_95": "PV : {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(HESHUI)}", "AutoEvent102070101_96": "Vous regardez un film parlant d'une sublime jeune fille enlevée par un dragon le jour de son mariage. Elle se réveille sur un île déserte, et découvre un homme qui se révèle finalement être le dragon qui l'avait capturée. Alors qu'ils tombent amoureux, le dragon s'adoucit. Mais, de peur de lui faire du mal, il fait mine de la chasser...", "AutoEvent102070101_97": "Vous lisez un livre sur une personne ayant deux pères\u00A0: l'un qui travaille pour l'argent, et l'autre qui investit de l'argent qui travaille pour lui.\nEn le terminant, vous n'avez plus du tout le moral, mais vous ne savez pas vraiment quoi faire. Ce livre a peut-être été écrit avant l'arrivée des Néantres.", "AutoEvent102070101_98": "Pièces supplémentaires : {sceneproperty(Gold_Ratio)/100} % => {sceneproperty(Gold_Ratio)/100+25} %", "AutoEvent102070101_99": "Vous voulez jouer à Étranges compagnons de chambrée, mais le jeu ne se lance pas. C'est peut-être une copie piratée\u00A0?\nEt puis d'ailleurs, c'est quoi ce nom étrange pour un jeu...?", "AutoEvent102070101_trick_hounds": "Vous avez trouvé une astuce en jouant à Dévoreurs d'âmes III dans votre tête avec les yeux fermés.", "AutoEvent102070101_trick_snake": "Vous avez trouvé une astuce en jouant à FasSse à FasSse dans votre tête avec les yeux fermés.", "AutoEvent102070102_0": "Humain détecté.", "AutoEvent102070102_1": "«\u00A0Un humain, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070102_10": "«\u00A0La rumeur sur Charité était vraie. Il a proposé un prix adéquat à mes services...\u00A0»", "AutoEvent102070102_11": "«\u00A0Je n'oublierai pas la faveur que vous me faites\u00A0! En cas de besoin, je répondrai toujours à l'appel\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070102_12": "«\u00A0Par monts et par vaux, je me suis hâté ici, souhaitant m'enquérir sur la véracité d'une étrange rumeur. Un Bangbou doré du nom de Charité honorerait ces lieux de sa présence.\nOh, pauvre de moi\u00A0! Je n'aspirais qu'à la grâce de Charité, et me voilà désormais à la merci de ces vils Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent102070102_13": "«\u00A0Je n'ose imaginer mon triste sort sans votre intervention héroïque. J'aimerais pouvoir vous remercier comme il se doit, mais, hélas, je n'ai rien à vous offrir.\u00A0»", "AutoEvent102070102_14": "«\u00A0Ah, c'est fort dommage...\nJ'ai eu beau chercher, je n'ai pas trouvé la moindre pièce sur ma personne. En eussé-je trouvé dans ma bourse, je vous les aurais données tout de go\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070102_15": "«\u00A0Avarice\u00A0» est devenu votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070102_16": "Vous sentez quelque chose... de dur\u00A0?\nObjets\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070102_17": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070102_18": "Objet reçu\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070102_19": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070102_2": "«\u00A0Un jeune gentilhomme paré de beaux atours, la dent dorée et un garde-temps raffiné au poignet.\u00A0»", "AutoEvent102070102_20": "Retour", "AutoEvent102070102_22": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070102_23": "Combattre", "AutoEvent102070102_24": "Avarice\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070102_25": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070102_26": "Attaquer", "AutoEvent102070102_27": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070102_28": "Retour", "AutoEvent102070102_3": "Avarice", "AutoEvent102070102_30": "«\u00A0Espèce de petit **** de vermine de Bangbou\u00A0! Tu oses me voler\u00A0!?\nJe vais transformer ta tête en cuvette, sale rat\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070102_32": "Avarice\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nÉcumant de rage, Avarice se battra pour ses pièces rouages\u00A0!", "AutoEvent102070102_36": "Fuir", "AutoEvent102070102_37": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070102_38": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070102_39": "«\u00A0Nooon... Mon pauvre argent...\u00A0»", "AutoEvent102070102_4": "«\u00A0{M#Mille grâces, aimable champion\u00A0!}{F#Mille grâces, aimable championne\u00A0!} Vous pouvez m'appeler Avarice.\u00A0»\nAvarice\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070102_40": "«\u00A0{M#Je vous ai en effet menti, champion}{F#Je vous ai en effet menti, championne}... Je ne voulais simplement pas perdre mon argent, mon support, ma consolation, ma joie...\u00A0»", "AutoEvent102070102_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070102_6": "Parler", "AutoEvent102070102_7": "Voler", "AutoEvent102070102_8": "Combattre", "AutoEvent102070102_9": "Partir", "AutoEvent102070104_11": "Éthéréen ambulant\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070104_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070104_17": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070104_18": "Retour", "AutoEvent102070104_20": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070104_22": "Éthéréen ambulant\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070104_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070104_24": "Attaquer", "AutoEvent102070104_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070104_28": "«\u00A0Pas touche à mes affaires\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070104_3": "Éthéréen ambulant", "AutoEvent102070104_30": "Éthéréen ambulant\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nL'Éthéréen ambulant est enragé\u00A0!", "AutoEvent102070104_34": "Fuir", "AutoEvent102070104_35": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070104_36": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070104_37": "Objet reçu de l'adversaire\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent102070104_5": "ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)} PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070104_6": "Parler", "AutoEvent102070104_7": "Voler", "AutoEvent102070104_8": "Combattre", "AutoEvent102070104_9": "Partir", "AutoEvent102070105_0": "Boss final détecté.", "AutoEvent102070105_1": "«\u00A0Votre Altesse, mon scanneur a détecté...\u00A0»", "AutoEvent102070105_10": "Combattre", "AutoEvent102070105_100": "...", "AutoEvent102070105_101": "...", "AutoEvent102070105_102": "...", "AutoEvent102070105_103": "...", "AutoEvent102070105_104": "«\u00A0Fais voir ce que vous avez dans le ventre.\u00A0»", "AutoEvent102070105_105": "«\u00A0Mais je n'ai pas d'amis...\u00A0»", "AutoEvent102070105_106": "«\u00A0Vous...\u00A0Vous n'avez pas d'amis\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070105_107": "«\u00A0Alors vous êtes comme moi. On ne peut faire confiance qu'à notre force.\u00A0»", "AutoEvent102070105_108": "Le Prophète", "AutoEvent102070105_109": "Le Prophète surgit derrière lui et écrase le noyau d'une main...", "AutoEvent102070105_11": "Partir", "AutoEvent102070105_110": "«\u00A0Ce n'est pas à toi de décider.\u00A0»", "AutoEvent102070105_111": "«\u00A0Comment pourrait-on sauver tout le monde\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070105_112": "«\u00A0Ma prophétie est infaillible\u00A0! Un seul camp pourra s'échapper de cet endroit\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_113": "«\u00A0Tu n'es peut-être pas l'élu{F#e} en fin de compte... N'oublie pas à qui tu dois tous tes pouvoirs\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_114": "«\u00A0Laissez-moi vous demander une chose\u00A0: pourquoi n'avez-vous pas d'amis\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070105_115": "Je ne veux faire de mal à personne", "AutoEvent102070105_116": "J'aime me la jouer solo", "AutoEvent102070105_117": "Personne ne veut être ami avec moi", "AutoEvent102070105_118": "Premier héros\u00A0: ATQ {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nPremier héros\u00A0: FOR\u00A0: {scenevar(MonsterSTR)} DEX\u00A0: {scenevar(MonsterDEX)} INT\u00A0: {scenevar(MonsterINT)}\nLe Premier héros a bien l'intention de faire tomber tout le monde avec lui.", "AutoEvent102070105_119": "Appeler à l'aide", "AutoEvent102070105_12": "«\u00A0Préparation de l'évacuation... Attendez, anomalie détectée.\u00A0»", "AutoEvent102070105_120": "Restants\u00A0: {specials(CallMaxTimes)}", "AutoEvent102070105_121": "Cette fois, le monde touche véritablement à sa fin.", "AutoEvent102070105_122": "Vous avez réussi à faire sortir vos amis de la Néantre.\nIls ont bien de la chance que vous les ayez choisis.", "AutoEvent102070105_123": "«\u00A0Ma prophétie est infaillible, comme toujours\u00A0!\u00A0»\nLe Prophète exprime sa gratitude et sort également de la Néantre.", "AutoEvent102070105_124": "Bien que vous ayez l'impression que votre aventure s'est arrêtée un peu soudainement, elle est bel et bien terminée.", "AutoEvent102070105_125": "«\u00A0Je vois... Très bien...\u00A0»", "AutoEvent102070105_126": "«\u00A0Stop stop stop\u00A0! Est-ce que vous discutez encore tous les deux\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070105_127": "«\u00A0Vous pouvez sortir de la Néantre à tout moment.\u00A0»", "AutoEvent102070105_128": "«\u00A0Le point d'évacuation est juste à côté, mais n'hésitez pas à poursuivre votre exploration, si vous le désirez.\u00A0»", "AutoEvent102070105_129": "Fin", "AutoEvent102070105_13": "Humain\u00A0corrompu\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nTaux CRIT\u00A0: {scenevar(MonsterCRI)} % DGT CRIT\u00A0: 200\u00A0%\nTaux d'esquive\u00A0: {scenevar(MonsterDOG)}\u00A0%", "AutoEvent102070105_130": "«\u00A0Comment est-ce possible\u00A0? Quel genre de grand héro n'a pas d'amis\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070105_131": "Pas de réponse", "AutoEvent102070105_132": "«\u00A0Tu m'as vaincu... et as déjoué la prophétie du Prophète...\u00A0»", "AutoEvent102070105_133": "«\u00A0Tu as tissé des liens avec tous les membres de chacune des factions... sans abandonner personne...\u00A0»", "AutoEvent102070105_134": "«\u00A0Tu as démontré que la prophétie était erronée...\u00A0»", "AutoEvent102070105_135": "Je suis heureux de voir que... tu as réussi là où j'ai échoué...", "AutoEvent102070105_136": "Soudain, il s'effondre\u00A0!", "AutoEvent102070105_137": "«\u00A0Tu seras puni{F#e} pour m'avoir désobéi\u00A0»", "AutoEvent102070105_138": "«\u00A0Ma prophétie DOIT se réaliser.\u00A0»\nLe\u00A0Prophète\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070105_139": "Il n'y a aucune échappatoire.", "AutoEvent102070105_14": "...", "AutoEvent102070105_140": "Ce n'est pas le moment de fuir.", "AutoEvent102070105_141": "«\u00A0Tu... Tu ne peux pas faire ça... Je ne le permettrai pas\u00A0!\u00A0»\nLe\u00A0Prophète ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070105_142": "Appeler des renforts vite", "AutoEvent102070105_143": "Prudence et Colère", "AutoEvent102070105_144": "Prudence et Colère ont ac à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_145": "Tempérance et Humhum", "AutoEvent102070105_146": "«\u00A0Humhum, mords-le\u00A0!\u00A0»\n Tempérance", "AutoEvent102070105_147": "Charité et Avarice", "AutoEvent102070105_148": "«\u00A0Ena-ne\u00A0! Enada\u00A0! (Quelqu'un d'autre veut m'attaquer\u00A0? Allez-y\u00A0!)\u00A0»\n Charité", "AutoEvent102070105_149": "Charité et Avarice vous donnent {specials(TANLANCoin2)}\u00A0pièces rouages\u00A0!", "AutoEvent102070105_15": "«\u00A0Votre Altesse, j'ai trouvé des ressources qui vous seront utiles non loin d'ici.\u00A0»\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)+specials(RecoverHP)}", "AutoEvent102070105_150": "Absolution et Envie", "AutoEvent102070105_151": "«\u00A0Je ne cautionne pas la violence, mais je n'irai pas contre voscisions...\u00A0»\n Absolution", "AutoEvent102070105_152": "Envie rend votre épée incroyablement tranchante\u00A0!\nTaux CRIT\u00A0: {scenevar(CRI)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0100\u00A0%\nDGT CRIT\u00A0: {scenevar(CRITimes)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(CRITimes)*3}\u00A0%", "AutoEvent102070105_153": "Vulcain et Buridan", "AutoEvent102070105_154": "«\u00A0Nul besoin de me remercier. Permets-moi de l'insuffler dans ce Bouclier sacré.\u00A0»\n Vulcain", "AutoEvent102070105_155": "Ce Bouclier sacré renforcé vous confère une évasion parfaite\u00A0!\nTaux d'esquive\u00A0: {scenevar(DOG)}\u00A0%\u00A0=>\u00A099,99999\u00A0%", "AutoEvent102070105_156": "Orgueil et Modestie", "AutoEvent102070105_157": "«\u00A0Merci de m'avoir permis de me joindre à vous, mais je n'ai pas le talent de mon frère. Puisse votre épée vous mener à la victoire\u00A0!\u00A0»\n Modestie", "AutoEvent102070105_158": "Orgueil", "AutoEvent102070105_159": "«\u00A0C'est bien dommage que je n'aie pas encore trouvé d'épée digne de mes talents.\u00A0»", "AutoEvent102070105_16": "Humain corrompu\nObjet\u00A0: «\u00A0Épée sacrée\u00A0» véritable", "AutoEvent102070105_160": "L'heure est venue", "AutoEvent102070105_161": "Lui donner l'Épée sacrée véritable", "AutoEvent102070105_162": "«\u00A0Cette épée... elle appartenait au dernier élu\u00A0? Je ressens sa présence... mon frère.\u00A0»\nOrgueil\u00A0: ATQ\u00A0: 4\u00A0000\u00A0=>\u00A070\u00A0000\nFierté\u00A0: DGT CRIT\u00A0: 200\u00A0%\u00A0=>\u00A020\u00A0000\u00A0%", "AutoEvent102070105_163": "«\u00A0Je renoncerais à tout mon orgueil pour être de nouveau avec lui, mais c'est impossible...\u00A0»", "AutoEvent102070105_164": "«\u00A0Regardez, mon ami{F#e}... Regardez-moi terrasser le démon qui a assassiné mon frère\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_165": "«\u00A0... Regardez-moi\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_166": "COUP FATAL\u00A0!!!\nOrgueil a infligé 14\u00A0000\u00A0000\u00A0DGT au Prophète\u00A0!\nLe\u00A0Prophète\u00A0: PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterHP)-14000000}", "AutoEvent102070105_167": "«\u00A0Non... Ce... n'est...\u00A0»\n... Le Prophète est terrassé avant de pouvoir prononcer ses dernières paroles.", "AutoEvent102070105_168": "Le Prophète traîne son corps brisé, et tombe dans les profondeurs de la Néantre...", "AutoEvent102070105_169": "«\u00A0Ô misérables pourfendeurs du Prophète\u00A0! Vous scellez à jamais l'accès à un véritable paradis...\u00A0»\n«\u00A0Quant à toi, {M#faux élu}{F#fausse élue}, nos chemins se recroiseront... Cette ode retentira dans toute la Nouvelle-Eridu\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_17": "...", "AutoEvent102070105_170": "«\u00A0Qu'importe\u00A0! Vous ne serez jamais seul\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_171": "«\u00A0Cette fois, tout touche véritablement à sa fin.\u00A0»", "AutoEvent102070105_172": "«\u00A0Votre périlleuse aventure se termine enfin. Vos amis et vous avez châtié le Prophète.\u00A0»", "AutoEvent102070105_173": "«\u00A0Aux côtés de vos quatorze amis, vous vous êtes opposés à la prophétie du Prophète et en êtes sortis vainqueurs.\u00A0»", "AutoEvent102070105_174": "«\u00A0Je suissolée de vous avoir tant fait attendre... Merci d'avoir tenu jusqu'au bout.\u00A0»\n Prudence", "AutoEvent102070105_175": "«\u00A0Déchaînez votre fureur sur ce prétendu prophète\u00A0!\u00A0»\n Colère", "AutoEvent102070105_176": "Prudence vous a {M#réanimé}{F#réanimée}\u00A0!\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A01\nColère décuple votre ATQ\u00A0!\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(ATT)*10}", "AutoEvent102070105_177": "Pureté et Luxure", "AutoEvent102070105_178": "Pure et Désir ont ac à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_179": "«\u00A0Jamais je ne laisserai ceux qui m'aiment en proie à un danger\u00A0!\u00A0»\n Désir", "AutoEvent102070105_18": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070105_180": "«\u00A0Lâchez ma main... Je pourrais tomber enceinte\u00A0!\u00A0»\n Pureté", "AutoEvent102070105_181": "Pureté et Désir augmentent considérablement vos PV\u00A0!\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)+1000000}", "AutoEvent102070105_182": "Tempérance et Humhum ont ac à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_183": "«\u00A0Hum hum\u00A0!\u00A0»\n Humhum", "AutoEvent102070105_184": "La morsure de Humhum empêche le Prophète d'esquiver vos attaques\u00A0!\nLe\u00A0Prophète\u00A0: Taux d'esquive\u00A0: {scenevar(MonsterDOG)}\u00A0%\u00A0=>\u00A00\u00A0%", "AutoEvent102070105_185": "Chari et Avarice ont ac à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_186": "«\u00A0Charité\u00A0! Te voilà\u00A0! Ne fuis pas\u00A0! Ah, et bonne chance\u00A0!\u00A0»\n Avarice", "AutoEvent102070105_187": "Absolution et Envie ont ac à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_188": "«\u00A0Que ma haine bouillonnante affûte votre épée\u00A0!\u00A0»\n Envie", "AutoEvent102070105_189": "Vulcain et Buridan ont ac à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_19": "DEX requise\u00A0: {scenevar(MonsterDEX)}", "AutoEvent102070105_190": "«\u00A0J'aicouvert un moyen d'obtenir une évasion parfaite... et, père...\u00A0»\n Buridan", "AutoEvent102070105_191": "Orgueil et Modestie ont ac à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_192": "Il y a de l'espoir.\u00A0»\nOrgueil", "AutoEvent102070105_193": "«\u00A0... Il semblerait que je sois le dernier. Pourquoi n'avez-vous pas encore gagné\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070105_194": "«\u00A0Hmph... C'est la première fois que je me retrouve face à ce soi-disant Prophète\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_195": "Le Bangbou mentor a lui aussi rejoint notre cause\u00A0! La boutique de stats est ouverte\u00A0!", "AutoEvent102070105_196": "Orgueil inflige {specials(attack1)}\u00A0DGT au Prophète\u00A0!\nOrgueil inflige {specials(attack2)}\u00A0DGT au Prophète\u00A0!\nOrgueil inflige {specials(attack3)}\u00A0DGT au Prophète\u00A0!\nOrgueil inflige {specials(attack4)}\u00A0DGT au Prophète\u00A0!\nOrgueil inflige {specials(attack5)}\u00A0DGT au Prophète\u00A0!", "AutoEvent102070105_197": "Le\u00A0Prophète", "AutoEvent102070105_198": "«\u00A0Ma prophétie... Oui, ma prophétie doit être infaillible...\u00A0»", "AutoEvent102070105_199": "Le Prophète gagne en puissance...\nProphète\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterATT)+specials(YYJCHENGZHANG)}\n", "AutoEvent102070105_2": "«\u00A0Cet humain a malheureusement subi une corruption profonde et a généré un noyau.\u00A0»", "AutoEvent102070105_20": "Retour", "AutoEvent102070105_200": "«\u00A0Ma seule erreur... a été de croire que tu étais {M#l'élu\u00A0!}{F#l'élue\u00A0!}\u00A0»", "AutoEvent102070105_201": "«\u00A0Toi et tes misérables amis êtes des moins que rien.\u00A0»", "AutoEvent102070105_202": "«\u00A0Je peux tout prédire, mais vous avez choisi d'ignorer les conséquences de votre folie.\u00A0»", "AutoEvent102070105_203": "«\u00A0Ce n'est pas moi qui suis fou\u00A0! C'est vous\u00A0! C'est d'une évidence effroyable.\u00A0»", "AutoEvent102070105_204": "«\u00A0Cette ode est désormais pleine d'horribles dissonances...\u00A0»", "AutoEvent102070105_205": "Colère canalise votre fureur pour en faire une attaque encore plus puissante\u00A0!\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(ATT)+specials(BAONUATT)}", "AutoEvent102070105_206": "Prudence", "AutoEvent102070105_207": "Prudence vous soigne. Vos PV augmentent légèrement\u00A0!\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)+specials(NAIXIN)}", "AutoEvent102070105_208": "Soudain, le Prophète apparaît.\n«\u00A0Halte\u00A0! Tu ne peux pas décider ainsi... Ce n'est pas ce que dit la prophétie... Tu dois guider uniquement certains d'entre eux pour vaincre le mal et quitter la Néantre...\u00A0»", "AutoEvent102070105_209": "«\u00A0Si tu t'obstines à prendre la mauvaise voie, personne ne te viendra en aide...\u00A0»\n«\u00A0Je t'aurai prévenu{F#e}\u00A0»", "AutoEvent102070105_21": "«\u00A0Votre Altesse, vous avez gagné une grande quantité d'EXP à répartir à l'issue du dernier combat.\u00A0»", "AutoEvent102070105_210": "Ultime décision", "AutoEvent102070105_211": "Insister pour choisir les deux camps.", "AutoEvent102070105_212": "Tout compte fait...", "AutoEvent102070105_213": "Le Premier héros est confronté à une crise existentielle...", "AutoEvent102070105_214": "«\u00A0Nous périrons ensemble. J'échange ma vie contre la tienne.\u00A0»", "AutoEvent102070105_215": "Le Premier héros échange ses PV contre de la force.\nPremier héros : PV -{specials(HEROChangeHP)}, FOR +{specials(HEROChangeV)}", "AutoEvent102070105_216": "Les stats du Premier héros se sont modifiées.\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} => {scenevar(MonsterATT)+specials(HEROChangeATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)-specials(HEROChangeHP)}", "AutoEvent102070105_217": "«\u00A0Je n'ai plus besoin de réfléchir... J'ai juste envie de tout démolir...\u00A0»", "AutoEvent102070105_218": "Le Premier héros échange son intelligence contre de la force.\nPremier héros\u00A0: INT\u00A0: -{specials(HEROChangeV)}, FOR\u00A0: +{specials(HEROChangeV)}", "AutoEvent102070105_219": "Les stats du Premier héros ont été modifiées.\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} => {scenevar(MonsterATT)+specials(HEROChangeATT)}\nTaux CRIT\u00A0: {scenevar(MonsterCRI)} % => {scenevar(MonsterCRI)-specials(HEROChangeCRI)} %", "AutoEvent102070105_22": "Humain corrompu\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070105_220": "«\u00A0J'ai besoin de puissance... et de rien d'autre...\u00A0»", "AutoEvent102070105_221": "Le Premier héros échange sa dextérité contre de la force.\nPremier héros\u00A0: DEX\u00A0: -{specials(HEROChangeV)}, FOR\u00A0: +{specials(HEROChangeV)}", "AutoEvent102070105_222": "Les stats du premier héros ont été modifiées.\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} => {scenevar(MonsterATT)+specials(HEROChangeATT)}\nTaux d'esquive\u00A0: {scenevar(MonsterDOG)} %=>{scenevar(MonsterDOG)-specials(HEROChangeCRI)} %", "AutoEvent102070105_223": "Entaille", "AutoEvent102070105_224": "Dernières paroles", "AutoEvent102070105_225": "«\u00A0{M#Votre Seigneurie, vous pouvez encore...}{F#Votre Seigneuresse, vous pouvez encore...}\u00A0»\n«\u00A0Attendez.\u00A0»", "AutoEvent102070105_226": "«\u00A0Tout le monde est là.\u00A0»", "AutoEvent102070105_227": "Colère", "AutoEvent102070105_228": "Par- -ce que Je suisvrai--mentvotre......", "AutoEvent102070105_229": "«\u00A0Vous pensiez que j'allais dire ça\u00A0?\u00A0Vous délirez\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)} PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070105_231": "«\u00A0N'oubliez pas qui vous a donné votre puissance\u00A0: je oeux aussi facilement la reprendre\u00A0!\u00A0»\nVous vous demandez pensivement pourquoi le Prophète ne veut reprendre que votre force, avant de réaliser que c'est une réplique toute faite. En réalité, le Prophète compte également reprendre votre Dextérité et votre Intelligence.", "AutoEvent102070105_232": "Vos stats et équipements ont entièrement disparu\u00A0!\nFOR\u00A0: {scenevar(STR)} => 1\nDEX\u00A0: {scenevar(DEX)} => 1\nINT\u00A0: {scenevar(INT)} => 1", "AutoEvent102070105_233": "«\u00A0Vous auriez dû vous y attendre... Vous n'êtes qu'une perte d'espace.\u00A0»", "AutoEvent102070105_234": "...", "AutoEvent102070105_235": "«\u00A0Allons quelque part ou personne ne peut nous embêter.\u00A0»", "AutoEvent102070105_236": "Regarder l'épée à côté", "AutoEvent102070105_237": "«\u00A0Hum\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070105_238": "«\u00A0C'est juste à droite.\u00A0»", "AutoEvent102070105_239": "Toutes les autres stats ont été réinitialisées, y compris la taux CRIT et le taux d'esquive.", "AutoEvent102070105_24": "Attaquer", "AutoEvent102070105_240": "«\u00A0Vous avez fait exprès.\u00A0»", "AutoEvent102070105_241": "«\u00A0vous avez fait exprès. Vous avez fait exprès. Vous avez fait exprès.\u00A0Vous avez fait exprès.\u00A0Vous avez fait exprès. Vous avez fait exprès.\u00A0Vous avez fait exprès.\u00A0»", "AutoEvent102070105_242": "«\u00A0Je connais votre genre\u00A0: vous êtes un type de troll arrogant qui aime trouver des combines et en est fier, je me trompe\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070105_243": "«\u00A0Vous voulez juste voir ce qu'il va se passer. Vous voulez juste vous amuser avec moi.\u00A0»", "AutoEvent102070105_244": "«\u00A0Vous allez ressentir ma colère.\u00A0»", "AutoEvent102070105_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070105_26": "«\u00A0Petit Bangbou... Ne te fie pas aux faussetés sans vergogne de ce soi-disant Prophète...\u00A0»", "AutoEvent102070105_27": "«\u00A0Il cherche à mener les deux camps dans un conflit... Alors qu'il existe encore une voie vers la salvation...\u00A0»", "AutoEvent102070105_28": "Humain corrompu\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nL'humain corrompu est enragé\u00A0!", "AutoEvent102070105_29": "«\u00A0Cependant, je ne puis plus me contrôler... Ma route, elle, prendra sa fin dans la destruction... avec tout ce que je ne pus sauver\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_3": "«\u00A0Il a une épée qui sort de sa tête...\u00A0»", "AutoEvent102070105_30": "«\u00A0Impossible... Le revoilà sur pied.\u00A0»", "AutoEvent102070105_31": "«\u00A0Épée sacrée\u00A0» véritable\nLes attaques font toujours mouche.\nL'ATQ est doublée\u00A0: {scenevar(ATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(ATT)*2}", "AutoEvent102070105_32": "Fuir", "AutoEvent102070105_33": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070105_34": "Appeler à l'aide", "AutoEvent102070105_35": "Luxure a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_36": "«\u00A0Je vous en conjure, cessez de vous battre pour moi\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_37": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070105_38": "Désir a charmé l'ennemi et considérablement diminué son ATQ\u00A0!\nATQ de l'ennemi\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} => {scenevar(MonsterATT)*0}", "AutoEvent102070105_39": "Humhum a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_4": "Humain corrompu", "AutoEvent102070105_40": "«\u00A0Humhumhum\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_41": "Quelle morsure horrible\u00A0! Humhum a infligé des dégâts considérables à l'ennemi\u00A0!\nEnnemi\u00A0: PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterHP)*0.8}", "AutoEvent102070105_42": "Fuite\u00A0!", "AutoEvent102070105_43": "Avarice a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_44": "Alors qu'il bascule, l'épée plantée dans le rocher sort doucement et se plante dans le rocher à côté.", "AutoEvent102070105_45": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070105_46": "«\u00A0Comment ai-je pu croire que l'argent comptait plus que l'amitié\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070105_47": "Avarice donne une quantité importante de pièces rouages\u00A0!\nReçu\u00A0: {specials(TANLANCoin)}\u00A0pièces rouages\u00A0!", "AutoEvent102070105_48": "Avarice a également amené le Bangbou mentor\u00A0! La boutique de stats est ouverte\u00A0!", "AutoEvent102070105_49": "Colère a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_5": "Telle une armure déliquescente, les membres cristallisés de l'ennemi se balancent et émettent un grincement sinistre, mais il n'attaque pas.\nHumain corrompu\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070105_50": "Épée", "AutoEvent102070105_51": "«\u00A0Nul besoin de refouler ma colère\u00A0! Je me sens tellement vivant quand j'enrage\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_52": "Buridan a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_53": "«\u00A0Ha... N'avez-vous donc jamais ressenti cette sensation de vide\u00A0? Drôle d'époque ou plus rien n'a de valeur.\u00A0»", "AutoEvent102070105_54": "Obtenu\u00A0: Épée sacrée véritable", "AutoEvent102070105_55": "Buridan bâille et étourdit l'ennemi\u00A0!\nL'ennemi ne peut pas bouger pendant 3\u00A0tours\u00A0!", "AutoEvent102070105_56": "Envie a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_57": "«\u00A0Il est peut-être fort... mais vous pourriez bien l'être davantage.\u00A0»", "AutoEvent102070105_58": "Envie a augmenté vos stats\u00A0!\nFOR\u00A0: {scenevar(STR)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(STR)+specials(JIDU)}\nDEX\u00A0: {scenevar(DEX)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(DEX)+specials(JIDU)}\nINT\u00A0: {scenevar(INT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(INT)+specials(JIDU)}", "AutoEvent102070105_59": "Orgueil a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_6": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070105_60": "...", "AutoEvent102070105_61": "Orgueil entaille l'ennemi avec nonchalance, et lui inflige une petite quantité de dégâts.\nEnnemi\u00A0: PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterHP)-specials(AOMANPINGA)}", "AutoEvent102070105_62": "Pureté a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_63": "«\u00A0La pureté d'une damoiselle ne saurait être entachée\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_64": "Pureté vous accorde sa bénédiction\u00A0! Vos PV augmentent considérablement\u00A0!\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)+specials(CHUNJIEZHUFU)}", "AutoEvent102070105_65": "Tempérance a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_66": "«\u00A0Il faut que je termine mon travail à l'heure et que j'aille prendre soin de mon chien aujourd'hui. Tenez, c'est pour vous.\u00A0»", "AutoEvent102070105_67": "Tempérance vous confie sa puce de Bangbou la plus puissante\u00A0! Votre ATQ augmente considérablement\u00A0!\nVous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(ATT)+specials(JIEZHIXINPIAN)}", "AutoEvent102070105_68": "Charité a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_69": "«\u00A0Ehn-na\u00A0!\u00A0» (Il ne faut toujours être généreux, même envers ses ennemis\u00A0!)", "AutoEvent102070105_7": "Parler", "AutoEvent102070105_70": "Charité jette toutes ses pièces rouages sur l'ennemi\u00A0!\nVos {item(1)}\u00A0pièces rouages ont infligé {item(1)/2}\u00A0DGT.\nEnnemi\u00A0: PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterHP)-item(1)/2}", "AutoEvent102070105_71": "Vulcain a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_72": "«\u00A0Aventuri{M#er}{F#ère}, laisse-moi terminer de renforcer ton Boulier sacré... Voilà, c'est fait\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070105_73": "Vulcain a amélioré votre Bouclier sacré\u00A0! Votre taux d'esquive augmente considérablement\u00A0!\nTaux d'esquive\u00A0: {scenevar(DOG)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(DOG)+specials(QINMIAN)}\u00A0%", "AutoEvent102070105_74": "Prudence a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_75": "«\u00A0Vous pouvez être pressé{F#e}, mais gardez votre sang-froid. Je ne vous laisserai pas mourir.\u00A0»", "AutoEvent102070105_76": "Absolution a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_77": "«\u00A0J'autorise cette bombe à tomber où bon lui semblera...\u00A0»", "AutoEvent102070105_78": "La bombe d'Absolution inflige des dégâts considérables à l'ennemi\u00A0!\nEnnemi\u00A0:\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterHP)-specials(KUANRONG)}\nTaux d'esquive\u00A0: {scenevar(DOG)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(DOG)-specials(NAIXIN2)}\u00A0%", "AutoEvent102070105_79": "Modestie a accédé à votre demande\u00A0!", "AutoEvent102070105_8": "Voler", "AutoEvent102070105_80": "«\u00A0Ce n'est qu'un petit service.\u00A0»", "AutoEvent102070105_81": "Modestie améliore votre Armure sacrée\u00A0! Son taux d'absorption a augmenté\u00A0!\nTaux d'absorption\u00A0: {scenevar(ABS)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(ABS)+specials(QIANXU)}\u00A0%", "AutoEvent102070105_82": "Bang\u00A0! Vous frappez l'Épée hors de sa tpete et la regarder tomber au sol.", "AutoEvent102070105_83": "«\u00A0Votre Altesse, le noyau de l'ennemi est entièrement développé. Le dénouement est proche.\u00A0»", "AutoEvent102070105_84": "Appelez tous vos amis\u00A0!", "AutoEvent102070105_85": "Choisissez une faction et appelez des renforts. Gardez à l'esprit que vous ne pourrez en choisir qu'une seule\u00A0!", "AutoEvent102070105_86": "...", "AutoEvent102070105_87": "Faction de la vertu", "AutoEvent102070105_88": "Amis\u00A0: {specials(MEIDE)}", "AutoEvent102070105_89": "Faction du péché", "AutoEvent102070105_9": "«\u00A0C'est terminé, Votre Altesse\u00A0»", "AutoEvent102070105_90": "Amis\u00A0: {specials(ZUINIE)}", "AutoEvent102070105_91": "Tous", "AutoEvent102070105_92": "Cela va à l'encontre de la prophétie.", "AutoEvent102070105_93": "Vous avez choisi la Faction de la vertu. Ses membres vous aideront lors de l'ultime combat.", "AutoEvent102070105_94": "Vous avez choisi la Faction du péché. Ses membres vous aideront lors de l'ultime combat.", "AutoEvent102070105_95": "Vous avez choisi les deux factions. Cette voie s'annonce périlleuse.\nMais... au diable la prophétie\u00A0!", "AutoEvent102070105_96": "Premier héros", "AutoEvent102070105_97": "«\u00A0Ton choix est fait\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070105_98": "«\u00A0Quelle que soit ta décision, le résultat sera le même.\u00A0»", "AutoEvent102070105_99": "...", "AutoEvent102070106_0": "Un homme vêtu d'un uniforme des Forces spéciales en Néantres vous regarde avec indifférence.", "AutoEvent102070106_1": "DEX requise\u00A0: {specials(MonsterDEX)}", "AutoEvent102070106_10": "Vous avez choisi d'être châtié{F#e}...\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A01", "AutoEvent102070106_11": "Inquisiteur\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070106_12": "«\u00A0Mauvaise nouvelle\u00A0: Vous êtes en état d'arrestation pour vos crimes. Mais il y a une bonne nouvelle\u00A0: payez la caution et nous vous relâcherons.\u00A0»", "AutoEvent102070106_13": "«\u00A0Je n'en reviens pas... Ces idiots sont venus s'agglutiner ici pour voir le Prophète en chair et en os, mais ils se sont retrouvés coincés par des Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent102070106_14": "«\u00A0Je suis un officier des Forces spéciales en Néantres. J'ai pour mission de maintenir l'ordre dans cette zone jusqu'à l'arrivée des renforts. Mettriez-vous en doute mon autorité\u00A0? L'ordre ne cèdera jamais à l'anarchie.\u00A0»", "AutoEvent102070106_15": "«\u00A0J'ai remarqué que la porte de la cellule était ouverte et je ne retrouve pas ma clé. Est-ce que vous savez quoi que ce soit à ce sujet\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070106_16": "Inquisiteur\u00A0:\nObjet\u00A0: Clé de la prison", "AutoEvent102070106_17": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070106_18": "«\u00A0Vous voulez dire le monstre noir de la poubelle l'a volée\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070106_19": "«\u00A0Arrête de plaisanter. Je sais que c'est le nouveau qui l'a volée. Je vois bien que c'est un sale type.\u00A0»", "AutoEvent102070106_2": "Vous avez donné toutes vos pièces rouages à l'inquisiteur...", "AutoEvent102070106_20": "Retour", "AutoEvent102070106_21": "«\u00A0... Qu'importe. Fais comme si je n'avais rien dit. Je savais que ça serait impossible d'essayer de garder l'ordre dans cette étrange Néantre.\u00A0»", "AutoEvent102070106_22": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070106_23": "«\u00A0Écrivons un rapport pour aujourd'hui. Urgence\u00A0: la clé de la prison a disparu, et la porte de la cellule a été ouverte. Nous ne pouvons attribuer cet accident qu'à des forces mystérieuses. Après des analyses poussées, nous activons le plan d'évacuation d'urgence.\u00A0»", "AutoEvent102070106_24": "Inquisiteur\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070106_25": "«\u00A0Très bien, c'est fini. Ma mission s'achève. Bye bye.\u00A0»", "AutoEvent102070106_26": "Attaquer", "AutoEvent102070106_27": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070106_28": "«\u00A0Tu peux prendre ça. C'était super pour passer le temps en prison.\u00A0»", "AutoEvent102070106_29": "(Je vais te jeter quelque chose avant de partir)", "AutoEvent102070106_3": "Inquisiteur", "AutoEvent102070106_30": "«\u00A0Pas touche à mes affaires\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070106_31": "«\u00A0Tu peux prendre ça. C'était super pour passer le temps en prison.\u00A0»", "AutoEvent102070106_32": "Inquisiteur\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nL'inquisiteur est prêt à faire régner la justice sur votre personne\u00A0!", "AutoEvent102070106_33": "Obtenu\u00A0: une pierre très lisse\nTaux d'esquive max +5 %\nUne pierre normale et inutile.\nMême si elle est très lisse, elle reste inutile.", "AutoEvent102070106_34": "«\u00A0difficile de ne pas remarquer que le mur de la prison a été explosé. Qui est responsable\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070106_35": "«\u00A0Tu dis que c'est toi qui l'a fait exploser\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070106_36": "Fuir", "AutoEvent102070106_37": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070106_38": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070106_39": "Objet reçu\u00A0: Clé de la prison.", "AutoEvent102070106_4": "«\u00A0J'ai pour devoir de maintenir l'ordre dans cette zone, bandit.\u00A0»\nInquisiteur\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070106_40": "«\u00A0... Hum, je savais que ça serait impossible d'essayer de garder l'ordre dans cette étrange Néantre.\u00A0»", "AutoEvent102070106_41": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070106_42": "«\u00A0C'est un crime de guerre sérieux. Ton amende\u00A0: tu dois m'aider à écrire le rapport du jour.\u00A0»", "AutoEvent102070106_43": "«\u00A0Payez la caution si vous voulez être libéré{F#e}. Ou alors, préparez-vous à prendre un bonne raclée.\u00A0»", "AutoEvent102070106_44": "PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070106_45": "Payer", "AutoEvent102070106_46": "Vous perdez toutes vos pièces rouages.", "AutoEvent102070106_47": "Prendre une raclée", "AutoEvent102070106_48": "Vos PV tombent à 1.", "AutoEvent102070106_49": "«\u00A0Écris ça. *s'éclaircit la gorge* Urgence\u00A0: la prison a été bombardée et a subit des dégâts considérables. Malgré nos efforts pour le réparer, nous n'avons pas réussi à rafistoler le mur de la prison. Par égard pour la sécurité des employés et des prisonniers, nous activons le plan d'avacuation d'urgence.\u00A0»", "AutoEvent102070106_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070106_50": "(J'ai hâte de sortir de la Néantre)", "AutoEvent102070106_51": "«\u00A0Vous êtes libre. J'espère que je n'aurai plus à vous revoir, compris\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070106_52": "«\u00A0Vous trouvez une petite pierre là où il était assis.\u00A0»", "AutoEvent102070106_6": "Parler", "AutoEvent102070106_7": "Voler", "AutoEvent102070106_8": "Combattre", "AutoEvent102070106_9": "Partir", "AutoEvent102070107_0": "Humain détecté.", "AutoEvent102070107_1": "«\u00A0Un humain, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070107_10": "«\u00A0Il faut savoir que la diversité est source de satisfaction... Il faut apprendre à être tolérant envers toute chose, même les bombes.\u00A0»", "AutoEvent102070107_11": "Absolution\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070107_12": "«\u00A0Comment\u00A0? Je devrais fuir, parce que cette bombe va exploser\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070107_14": "Absolution\u00A0:\nObjet\u00A0: Bombe", "AutoEvent102070107_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070107_17": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070107_18": "Retour", "AutoEvent102070107_2": "«\u00A0Un homme vêtu d'une amble toge. Il arbore un sourire béat, comme s'il venait de manger des champignons suspects.\u00A0»", "AutoEvent102070107_22": "Absolution\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070107_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070107_24": "Attaquer", "AutoEvent102070107_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070107_28": "«\u00A0Rends-moi cette bombe, sale morveux...\u00A0»", "AutoEvent102070107_3": "Absolution", "AutoEvent102070107_30": "Absolution\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nAbsolution lance une attaque désespérée afin de récupérer sa bombe\u00A0!", "AutoEvent102070107_32": "Peut-être que vous deviendrez bons amis\u00A0!", "AutoEvent102070107_33": "Mais attention à ne pas vous faire sauter\u00A0!", "AutoEvent102070107_34": "Fuir", "AutoEvent102070107_35": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070107_36": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070107_37": "Objet reçu\u00A0: Bombe", "AutoEvent102070107_39": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070107_4": "«\u00A0Elle est trop canon, cette bombe.\u00A0»\nAbsolution\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070107_41": "«\u00A0Vous voulez acheter ma bombe\u00A0? Mais pourquoi tout le monde veut dépenser de l'argent à tout-va pour résoudre ses problèmes alors qu'il suffirait de s'aimer les uns les autres\u00A0?... Bon, je peux vous la vendre, mais ça va vous coûter cher, parce que je vous facture votre manque de tolérance\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070107_42": "L'acheter ou marchander\u00A0?", "AutoEvent102070107_43": "Acheter la bombe", "AutoEvent102070107_44": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070107_45": "Marchander", "AutoEvent102070107_46": "INT requise\u00A0: {specials(INT)}", "AutoEvent102070107_49": "«\u00A0Oh, non\u00A0! On m'a volé ma bombe\u00A0! Qui a fait ça\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070107_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070107_50": "Il n'y a plus de bombe\u00A0!", "AutoEvent102070107_51": "«\u00A0Une dernière question\u00A0: pourquoi avez-vous acheté ma bombe\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070107_52": "La bombe a été volée.", "AutoEvent102070107_53": "«\u00A0... Pour que je ne me fasse pas exploser\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070107_54": "«\u00A0Même si je le désirais de tout mon cœur, je ne pourrais pas empêcher la bombe d'exploser... Vous m'avez sauvé la vie et grâce à vous, j'ai découvert ce qu'était la véritable absolution. J'ai vraiment honte...\u00A0»", "AutoEvent102070107_55": "«\u00A0Vous m'avez appris une leçon pleine de sens. Vous et moi, nous sommes amis à présent\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070107_56": "Absolution est devenu votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070107_57": "Main dans la main, Absolution et vous prenez un moment pour souffler au fond de la Néantre, laissant le temps s'écouler tranquillement.", "AutoEvent102070107_58": "Absolution a compris vos difficultés financières et vous offre un rabais.", "AutoEvent102070107_6": "Parler", "AutoEvent102070107_61": "«\u00A0Vous avez peut-être des raisons valables pour agir avec tant de violence... mais nous ne nous reverrons jamais.\u00A0»", "AutoEvent102070107_7": "Voler", "AutoEvent102070107_8": "Combattre", "AutoEvent102070107_9": "Partir", "AutoEvent102070108_0": "Chien détecté.", "AutoEvent102070108_1": "«\u00A0Un chien, Votre Altesse. Vous trouverez ses informations ici.\u00A0»", "AutoEvent102070108_10": "Tout à coup, Humhum se roule par terre en pensant que vous voulez jouer avec lui.", "AutoEvent102070108_11": "Humhum\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070108_12": "Il est trop occupé à mâchouiller le fer pour réagir.", "AutoEvent102070108_13": "Peut-être que vous deviendrez bons amis\u00A0!", "AutoEvent102070108_14": "Humhum\nMâchouille le fer le plus dur au monde", "AutoEvent102070108_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070108_16": "Grattouiller la tête de Humhum.", "AutoEvent102070108_17": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070108_18": "Retour", "AutoEvent102070108_19": "Grattouiller le dos de Humhum.", "AutoEvent102070108_2": "«\u00A0Ce chien appelé Humhum est en train de mâchouiller le fer le plus dur au monde.\u00A0»", "AutoEvent102070108_20": "Vol réussi\u00A0!\nReçu\u00A0: Fer le plus dur au monde", "AutoEvent102070108_21": "... Humhum est en colère...", "AutoEvent102070108_22": "Il vous fonce dessus\u00A0! Préparez-vous à vous battre\u00A0!", "AutoEvent102070108_23": "Grattouiller le ventre de Humhum.", "AutoEvent102070108_24": "Humhum\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nL'ATQ de Humhum est égale à ses PV\u00A0!", "AutoEvent102070108_25": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070108_26": "Attaquer", "AutoEvent102070108_27": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070108_28": "«\u00A0Mon maître est trop occupé pour jouer avec moi... Mais tous les chiens du monde savent que pour attirer l'attention de son propriétaire, il suffit d'avaler un truc qui traîne. En plus, en général ce n'est pas si mauvais.\u00A0»", "AutoEvent102070108_29": "C'est ce que vous comprenez dans les yeux noirs de Humhum.", "AutoEvent102070108_3": "Humhum", "AutoEvent102070108_30": "... Échec du vol.", "AutoEvent102070108_31": "«\u00A0Vous vous occupez mieux de moi que mon maître. Pensez à m'inviter à jouer la prochaine fois\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070108_32": "Humhum est devenu votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070108_36": "Fuir", "AutoEvent102070108_37": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070108_38": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070108_39": "Objet reçu\u00A0: Fer le plus dur au monde", "AutoEvent102070108_4": "«\u00A0*scrontch* *scrontch*\u00A0» (Il essaie de mâchouiller le morceau de fer.)... Hé, ça ne se mange pas ça\u00A0!\nHumhum\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070108_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070108_6": "Parler", "AutoEvent102070108_7": "Voler", "AutoEvent102070108_8": "Combattre", "AutoEvent102070108_9": "Partir", "AutoEvent102070109_0": "Éthéréen détecté.", "AutoEvent102070109_1": "«\u00A0Un Éthéréen, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070109_11": "Éthéréen\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070109_12": "Ses griffes sont spéciales et présentent un taux CRIT élevé.", "AutoEvent102070109_14": "Éthéréen\nObjet\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070109_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070109_17": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070109_18": "Retour", "AutoEvent102070109_2": "Éthéréen, 3\u00A0ans, possède des griffes extrêmement acérées.", "AutoEvent102070109_20": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070109_22": "Éthéréen\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070109_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070109_24": "Attaquer", "AutoEvent102070109_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070109_28": "«\u00A0Pas touche à mes affaires\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070109_3": "Éthéréen", "AutoEvent102070109_30": "Éthéréen à griffes\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nLes attaques de l'Éthéréen à griffes infligent toujours des coups critiques\u00A0!", "AutoEvent102070109_34": "Fuir", "AutoEvent102070109_35": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070109_36": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070109_37": "Objet reçu\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070109_4": "Gah\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070109_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070109_6": "Parler", "AutoEvent102070109_7": "Voler", "AutoEvent102070109_8": "Combattre", "AutoEvent102070109_9": "Partir", "AutoEvent102070110_0": "Éthéréen détecté.", "AutoEvent102070110_10": "Éthéréen", "AutoEvent102070110_11": "Éthéréen\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070110_12": "Ses griffes sont spéciales et présentent un taux CRIT élevé.", "AutoEvent102070110_13": "Voler", "AutoEvent102070110_14": "Éthéréen\nObjet\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070110_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070110_17": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070110_18": "Retour", "AutoEvent102070110_20": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070110_21": "Combattre", "AutoEvent102070110_22": "Éthéréen\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070110_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070110_24": "Attaquer", "AutoEvent102070110_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070110_27": "Parler", "AutoEvent102070110_28": "«\u00A0Pas touche à mes affaires\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070110_30": "Éthéréen animavore\u00A0: PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nLes attaques de l'Éthéréen spectral drainent la moitié de vos PV\u00A0!", "AutoEvent102070110_34": "Fuir", "AutoEvent102070110_35": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070110_36": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070110_37": "Objet reçu\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070110_39": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070110_9": "Partir", "AutoEvent102070111_0": "Éthéréen détecté.", "AutoEvent102070111_1": "Éthéréen détecté. Informations obtenues.", "AutoEvent102070111_11": "Éthéréen\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070111_12": "Ses griffes sont spéciales et présentent un taux CRIT élevé.", "AutoEvent102070111_14": "Éthéréen\nObjet\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070111_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070111_17": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070111_18": "Retour", "AutoEvent102070111_2": "Éthéréen, 3\u00A0ans, a la capacité de se régénérer.", "AutoEvent102070111_20": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070111_22": "Éthéréen\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070111_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070111_24": "Attaquer", "AutoEvent102070111_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070111_28": "«\u00A0Pas touche à mes affaires\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070111_3": "Éthéréen", "AutoEvent102070111_30": "Éthéréen régénératif\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nL'Éthéréen régénératif récupère continuellement ses PV\u00A0!", "AutoEvent102070111_34": "Fuir", "AutoEvent102070111_35": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070111_36": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070111_37": "Objet reçu\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070111_4": "Gah\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070111_40": "Régénération\u00A0!", "AutoEvent102070111_41": "L'Éthéréen se régénère à vitesse grand\u00A0V\u00A0!\nEnnemi\u00A0: PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\u00A0=>\u00A0{specials(RecoverHP)}", "AutoEvent102070111_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070111_6": "Parler", "AutoEvent102070111_7": "Voler", "AutoEvent102070111_8": "Combattre", "AutoEvent102070111_9": "Partir", "AutoEvent102070112_0": "Éthéréen détecté.", "AutoEvent102070112_1": "Éthéréen détecté. Informations obtenues.", "AutoEvent102070112_11": "Éthéréen\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070112_12": "Ses griffes sont spéciales et présentent un taux CRIT élevé.", "AutoEvent102070112_14": "Éthéréen\nObjet\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070112_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070112_17": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070112_18": "Retour", "AutoEvent102070112_2": "Éthéréen, 0\u00A0an, menu fretin, RAS.", "AutoEvent102070112_20": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070112_22": "Éthéréen\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070112_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070112_24": "Attaquer", "AutoEvent102070112_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070112_28": "«\u00A0Pas touche à mes affaires\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070112_3": "Éthéréen", "AutoEvent102070112_30": "Éthéréen\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nL'Éthéréen est enragé\u00A0!", "AutoEvent102070112_34": "Fuir", "AutoEvent102070112_35": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070112_36": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070112_37": "Objet reçu de l'adversaire\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent102070112_4": "Gah\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070112_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070112_6": "Parler", "AutoEvent102070112_7": "Voler", "AutoEvent102070112_8": "Combattre", "AutoEvent102070112_9": "Partir", "AutoEvent102070113_0": "Éthéréen détecté.", "AutoEvent102070113_1": "Éthéréen détecté. Informations obtenues.", "AutoEvent102070113_11": "Éthéréen\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070113_12": "Ses griffes sont spéciales et présentent un taux CRIT élevé.", "AutoEvent102070113_14": "Éthéréen\nObjet\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070113_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070113_17": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070113_18": "Retour", "AutoEvent102070113_2": "Éthéréen, 2\u00A0ans, un sbire expérimenté, mais rien de plus.", "AutoEvent102070113_20": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070113_22": "Éthéréen\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070113_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070113_24": "Attaquer", "AutoEvent102070113_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070113_28": "«\u00A0Pas touche à mes affaires\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070113_3": "Éthéréen", "AutoEvent102070113_30": "Éthéréen d'élite\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nL'Éthéréen d'élite est enragé\u00A0!", "AutoEvent102070113_34": "Fuir", "AutoEvent102070113_35": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070113_36": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070113_37": "Objet reçu\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070113_4": "Gah\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070113_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070113_6": "Parler", "AutoEvent102070113_7": "Voler", "AutoEvent102070113_8": "Combattre", "AutoEvent102070113_9": "Partir", "AutoEvent102070114_0": "Éthéréen détecté.", "AutoEvent102070114_1": "Éthéréen détecté. Informations obtenues.", "AutoEvent102070114_11": "Éthéréen\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070114_12": "Ses griffes sont spéciales et présentent un taux CRIT élevé.", "AutoEvent102070114_14": "Éthéréen\nObjet\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070114_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070114_17": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070114_18": "Retour", "AutoEvent102070114_2": "Éthéréen, 4\u00A0ans, sbire surpuissant, mais rien de plus.", "AutoEvent102070114_20": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070114_22": "Éthéréen\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070114_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070114_24": "Attaquer", "AutoEvent102070114_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070114_28": "«\u00A0Pas touche à mes affaires\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070114_3": "Éthéréen", "AutoEvent102070114_30": "Super Éthéréen\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nLe super Éthéréen est enragé\u00A0!", "AutoEvent102070114_34": "Fuir", "AutoEvent102070114_35": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070114_36": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070114_37": "Objet reçu de l'adversaire\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent102070114_4": "Gah\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070114_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070114_6": "Parler", "AutoEvent102070114_7": "Voler", "AutoEvent102070114_8": "Combattre", "AutoEvent102070114_9": "Partir", "AutoEvent102070115_0": "Humain détecté.", "AutoEvent102070115_1": "«\u00A0Votre Altesse, voici une humaine que nous avons déjà rencontrée.\u00A0»", "AutoEvent102070115_10": "«\u00A0Mais je n'ai pas encore réussi. C'est pour ça qu'il faut que vous me flanquiez une autre raclée\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070115_11": "Colère\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070115_12": "«\u00A0Non, j'ai échappé à la mort. Quand j'ai rouvert les yeux, je me trouvais dans cette infirmerie.\u00A0»", "AutoEvent102070115_13": "«\u00A0Depuis ma naissance, j'ai toujours échappé à la mort. C'est bizarre, non\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070115_14": "«\u00A0Après la raclée que vous m'avez collée, je me suis dit qu'il fallait peut-être mieux que j'essaie de contrôler mes émotions plutôt que de les laisser me contrôler.\u00A0»", "AutoEvent102070115_15": "«\u00A0Je ne tolérerai aucun refus\u00A0! Allez, venez vous battre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070115_16": "Colère\nObjet\u00A0: Tube de fer tordu", "AutoEvent102070115_17": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070115_18": "Objet reçu\u00A0: Tuyau tordu\nATQ +5\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(ATT)+5}", "AutoEvent102070115_19": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070115_2": "«\u00A0C'est encore elle, Colère.\u00A0»", "AutoEvent102070115_20": "Retour", "AutoEvent102070115_21": "«\u00A0En voilà une drôle de manie\u00A0! C'est irrépressible, cette envie d'appuyer sur tout ce qui est un peu rebondi\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070115_22": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070115_23": "Colère", "AutoEvent102070115_24": "Colère\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070115_25": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070115_26": "Attaquer", "AutoEvent102070115_27": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070115_28": "«\u00A0Je crois que j'ai enfin compris. Donnez-moi un peu de temps...\u00A0»", "AutoEvent102070115_29": "«\u00A0Au fait, si un jour, vous avez besoin d'un coup de main, venez me trouver.\u00A0»", "AutoEvent102070115_3": "Colère", "AutoEvent102070115_30": "«\u00A0Je crois que ça fait de nous des {M#amis}{F#amies}, non\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070115_31": "Colère est devenue votre amie\u00A0!", "AutoEvent102070115_32": "Colère\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nColère est enragée\u00A0!", "AutoEvent102070115_36": "Fuir", "AutoEvent102070115_37": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070115_38": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070115_4": "«\u00A0Encore vous\u00A0! Rraaaaaggghhhh\u00A0!\u00A0»\nColère\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070115_41": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070115_43": "Colère canalise sa rage pour augmenter sa puissance\u00A0!\nColère\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(MonsterATT)+specials(AddATT)}", "AutoEvent102070115_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070115_6": "Parler", "AutoEvent102070115_7": "Voler", "AutoEvent102070115_8": "Combattre", "AutoEvent102070115_9": "Partir", "AutoEvent102070116_0": "Humain détecté.", "AutoEvent102070116_1": "«\u00A0Un humain, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070116_10": "«\u00A0C'est bon, j'ai changé d'avis\u00A0! ... Arrêtez... Arrêtez, s'il vous plaît\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070116_11": "Envie\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070116_12": "«\u00A0Mes salutations, {M#héros}{F#héroïne}\u00A0! Auriez-vous vu mon rival, Avarice\u00A0? Nous avions créé une société ensemble, mais ce félon a filé avec la caisse...\u00A0»", "AutoEvent102070116_13": "«\u00A0Il a bafoué notre amitié... et le Prophète a dit que j'aurais ma vengeance\u00A0! Oui... Il est dans les environs... Réglez-lui son compte de ma part\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070116_14": "«\u00A0Erf... Je savais que mon envie ne m'apporterait rien de bon. Tout ce que j'ai gagné, c'est d'avoir mal partout...\u00A0»", "AutoEvent102070116_15": "Envie\nObjet\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070116_16": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070116_17": "«\u00A0Je vais devoir méditer sur mes actions... Il faudrait peut-être que je cherche à me réconcilier avec Avarice...\u00A0»", "AutoEvent102070116_18": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070116_19": "Retour", "AutoEvent102070116_2": "Un jeune homme bien élevé avec des lunettes noires qui n'arrête pas de se ronger le pouce.", "AutoEvent102070116_20": "«\u00A0Si un jour, je peux vous être utile, n'hésitez pas à venir me voir... Hmpf, mais quand on est aussi fort que vous... *marmonne*\u00A0»", "AutoEvent102070116_21": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070116_22": "Envie est devenu votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070116_23": "Envie\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070116_24": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070116_25": "Attaquer", "AutoEvent102070116_26": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070116_27": "Vous remarquez l'expression d'indignation moralisatrice qui traverse son visage.", "AutoEvent102070116_28": "INT\u00A0: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070116_29": "«\u00A0Vous me volez\u00A0? Alors que vous avez déjà tout\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070116_3": "Envie", "AutoEvent102070116_30": "Vous m'avez menti\u00A0?", "AutoEvent102070116_31": "Envie\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nEnvie perd patience\u00A0!", "AutoEvent102070116_32": "INT requise\u00A0: 5", "AutoEvent102070116_33": "«\u00A0... Comment avez-vous deviné\u00A0? Eh bien, oui, je vous ai menti... En réalité, Avarice ne m'a jamais trahi...\nMais... bon, peut-être que j'étais un peu jaloux. C'est une star, tous les investisseurs l'adorent, alors que moi, je ne suis qu'un intello doué en tech.\u00A0»", "AutoEvent102070116_34": "«\u00A0Il est peut-être un peu pingre... mais il est loin d'être aussi méprisable que moi...\u00A0» *sanglots*", "AutoEvent102070116_35": "Fuir", "AutoEvent102070116_36": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070116_37": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070116_38": "Objet reçu de l'adversaire\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent102070116_39": "«\u00A0J—Je ne sais pas pourquoi je fais ça...\u00A0»", "AutoEvent102070116_4": "«\u00A0Comment ça se fait que vous ayez tout ce que je n'ai pas...?\u00A0»\nEnvie\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070116_40": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070116_41": "«\u00A0Je ferais mieux de garder tout ça pour moi... mais vous, les élus, quand je vous vois, j'ai toujours l'impression d'être...\u00A0»\nSubmergé par ses idées noires, Envie vous fonce dessus\u00A0!", "AutoEvent102070116_43": "«\u00A0Il paraît que vous avez donné à Avarice ce qu'il méritait... Merci\u00A0!\nLe Prophète avait raison. J'ai eu ma revanche...\u00A0»", "AutoEvent102070116_44": "«\u00A0Comment puis-je vous rendre la pareille...? Oh oui, je vais vous parler de ma technologie ultra-secrète\u00A0!\u00A0»\nLes connaissances d'Envie augmentent grandement votre intelligence\u00A0!", "AutoEvent102070116_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070116_6": "Parler", "AutoEvent102070116_7": "Voler", "AutoEvent102070116_8": "Combattre", "AutoEvent102070116_9": "Partir", "AutoEvent102070117_0": "Humain détecté.", "AutoEvent102070117_1": "«\u00A0Un humain, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070117_10": "«\u00A0Pourquoi vous m'avez frappé\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070117_11": "Buridan\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070117_12": "«\u00A0Je suis fauché comme les blés, je n'ai plus qu'une seule pièce...\u00A0»", "AutoEvent102070117_13": "«\u00A0Mais cela n'a pas d'importance. Ce qui compte, c'est que je peux la dépenser pour des millions de choses, mais je ne sais pas ce que je veux... Je vais encore attendre un peu.\u00A0»", "AutoEvent102070117_14": "«\u00A0Au fait, je cours très vite, assez vite pour m'échapper d'ici, mais j'ai peur de le regretter... Bref, je préfère rester ici à ne rien faire pour que rien de fâcheux ne m'arrive.\u00A0»", "AutoEvent102070117_15": "Objet obtenu\u00A0: Chaussures solides\nTaux d'esquive\u00A0: {scenevar(DOG)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(DOG)+3}\u00A0%", "AutoEvent102070117_16": "Buridan\nObjet\u00A0: Chaussures solides", "AutoEvent102070117_17": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070117_18": "«\u00A0Je ne suis qu'une personne ordinaire consumée par un sentiment de vide... Le libre arbitre n'est qu'une excuse. Honnêtement, j'ai besoin que quelqu'un me dise quoi faire, sinon, je ne fais rien.\u00A0»", "AutoEvent102070117_19": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070117_2": "Cet homme porte un col roulé noir et ressemble à un existentialiste.", "AutoEvent102070117_20": "Retour", "AutoEvent102070117_21": "Peut-être que vous deviendrez bons amis\u00A0!", "AutoEvent102070117_22": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070117_23": "Écrasez ce vide grâce à vos exploits\u00A0!", "AutoEvent102070117_24": "Buridan\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070117_25": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070117_26": "Attaquer", "AutoEvent102070117_27": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070117_28": "«\u00A0Je dois admettre que vos paroles sont bien plus séduisantes que celles du Prophète.\u00A0»", "AutoEvent102070117_29": "«\u00A0Alors, peut-être... que je peux vraiment changer les choses. Merci, mon ami{F#e}.\u00A0»", "AutoEvent102070117_3": "Buridan", "AutoEvent102070117_30": "«\u00A0De toutes les actions possibles, c'est celle-ci que vous avez choisie\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070117_31": "Buridan est devenu votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070117_32": "Buridan\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nBuridan se lève\u00A0!", "AutoEvent102070117_33": "Objet obtenu\u00A0: Bonnes chaussures\nTaux d'esquive\u00A0: {scenevar(DOG)-5}\u00A0%=>{scenevar(DOG)}\u00A0%", "AutoEvent102070117_36": "Fuir", "AutoEvent102070117_37": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070117_4": "«\u00A0Quand je suis face à plusieurs choix, je n'en choisis aucun.\u00A0»\nBuridan\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070117_41": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070117_42": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070117_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070117_6": "Parler", "AutoEvent102070117_7": "Voler", "AutoEvent102070117_8": "Combattre", "AutoEvent102070117_9": "Partir", "AutoEvent102070118_0": "Humain détecté.", "AutoEvent102070118_1": "«\u00A0Un humain, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070118_10": "«\u00A0Je suis en mission pour éradiquer les Éthéréens. Il y en a tellement ici...\nJe n'ai plus d'énergie... Je veux rentrer chez moi... Non, surtout pas. Je veux accomplir mon devoir.\u00A0»", "AutoEvent102070118_11": "Tempérance\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070118_12": "«\u00A0Je dois en éliminer 100, et il en reste encore {specials(Target)}...\nJ'aimerais que tu m'aides à en éliminer {specials(Target)}. Ça me gêne de te le demander, mais je suis à bout de force...\u00A0»", "AutoEvent102070118_13": "Objectif\u00A0: Éliminer {specials(Target)}\u00A0Éthéréen(s)\nVous en avez éliminé {scenevar(KillCount)}.", "AutoEvent102070118_14": "Objet obtenu\u00A0: Bouclier anti-explosion\nBouclier anti-explosion PV +200\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)+200}", "AutoEvent102070118_15": "Tempérance\nObjet\u00A0: Bouclier anti-explosion", "AutoEvent102070118_16": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070118_17": "«\u00A0Tu as terminé ma tâche\u00A0? Merci\u00A0! On peut vraiment compter sur toi.\u00A0»", "AutoEvent102070118_18": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070118_19": "Retour", "AutoEvent102070118_2": "«\u00A0Cet homme est vêtu d'un treillis militaire et ses jambes sont recouvertes de poils de chien. Il semble épuisé et tient son arme d'une main molle.\u00A0»", "AutoEvent102070118_20": "«\u00A0Je ne te laisserai pas partir les mains vides\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070118_21": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070118_23": "Tempérance\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070118_24": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070118_25": "Attaquer", "AutoEvent102070118_26": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070118_27": "«\u00A0Même mon chien contrôle mieux ses pulsions violentes que toi... Il sait aussi s'asseoir et donner la patte.\u00A0»", "AutoEvent102070118_28": "«\u00A0Ce fut un plaisir de travailler avec toi. Si tu as besoin d'aide, n'hésite pas à me contacter\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070118_29": "«\u00A0La peste soit de l'avarice et des avaricieux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070118_3": "Tempérance", "AutoEvent102070118_30": "Peut-être que vous deviendrez bons amis\u00A0!", "AutoEvent102070118_31": "Tempérance ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nTempérance a décidé de vous donner une leçon\u00A0!", "AutoEvent102070118_32": "Bien sûr\u00A0!", "AutoEvent102070118_33": "«\u00A0Viens jouer avec mon chien Humhum quand tu auras le temps. C'est le meilleur toutou du monde.\u00A0»", "AutoEvent102070118_34": "Tempérance est devenu votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070118_35": "Fuir", "AutoEvent102070118_36": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070118_37": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070118_38": "«\u00A0J'ai accompli ta tâche\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070118_4": "«\u00A0Je suis en mission... Je dois faire abstraction de mon désir de rentrer chez moi pour voir mon chien.\u00A0»\nTempérance ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070118_40": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070118_48": "Vous avez terminé la commission\u00A0!\nRécompense obtenue\u00A0: 1\u00A0000\u00A0pièces rouages\nRécompense obtenue\u00A0: Gants tactiques", "AutoEvent102070118_49": "Gants tactiques\nFOR\u00A0+5\nFOR\u00A0: {scenevar(STR)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(STR)+5}", "AutoEvent102070118_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070118_6": "Parler", "AutoEvent102070118_7": "Voler", "AutoEvent102070118_8": "Combattre", "AutoEvent102070118_9": "Partir", "AutoEvent102070119_0": "Humain détecté.", "AutoEvent102070119_1": "«\u00A0Un humain, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070119_10": "Il caresse ses longs cheveux et agit comme si il était l'être le plus important de la Néantre.", "AutoEvent102070119_11": "Orgueil\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070119_12": "«\u00A0Un scélérat se fait appeler le Prophète. J'ai un compte à régler avec lui.\u00A0»", "AutoEvent102070119_13": "«\u00A0Tu me crois si tu veux, mais je sais que je peux l'abattre d'un seul coup\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070119_14": "«\u00A0Malheureusement, je n'ai jamais trouvé d'épée digne de moi. La tienne est bonne, mais pas assez.\u00A0»", "AutoEvent102070119_15": "Orgueil\nObjet\u00A0: Pendentif", "AutoEvent102070119_16": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070119_17": "Orgueil\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nOrgueil attend.", "AutoEvent102070119_18": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070119_19": "Retour", "AutoEvent102070119_21": "Échec du vol. Cependant...", "AutoEvent102070119_22": "«\u00A0C'est ça que tu veux\u00A0? Eh bien, ce pendentif appartenait à mon père. Il me rappelle que je dois m'occuper de mes frères... Mais, j'ai échoué. Si tu le veux, il est à toi.\u00A0»", "AutoEvent102070119_23": "Objet obtenu\u00A0: Pendentif\nToutes les stats +3\nFOR\u00A0: {scenevar(STR)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(STR)+3}\nDEX\u00A0: {scenevar(DEX)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(DEX)+3}\nINT\u00A0: {scenevar(INT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(INT)+3}", "AutoEvent102070119_24": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070119_25": "Attaquer", "AutoEvent102070119_26": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070119_27": "«\u00A0Tu as bien combattu\u00A0! Ce pendentif est à toi\u00A0!\u00A0»\n«\u00A0Il appartenait à mon père. Il me rappelle que je dois m'occuper de mes frères... Mais, j'ai échoué. Si tu le veux, il est à toi.\u00A0»", "AutoEvent102070119_28": "Orgueil caresse lentement ses longs cheveux, sa voix est à peine audible.\n{3-specials(AttackTimes)}", "AutoEvent102070119_29": "Peut-être que vous deviendrez bons amis\u00A0!", "AutoEvent102070119_3": "Orgueil", "AutoEvent102070119_30": "Peut-on devenir amis\u00A0?", "AutoEvent102070119_31": "Orgueil\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nOrgueil attaque\u00A0!", "AutoEvent102070119_32": "De l'ennemi émane une aura écrasante qui vous fait hésiter à attaquer.", "AutoEvent102070119_33": "«\u00A0La liste des gens voulant devenir mes amis pourrait dérouler jusqu'à la couronne extérieure... Il va falloir prouver ta valeur.\u00A0»", "AutoEvent102070119_34": "«\u00A0Je ne vais utiliser qu'un dixième de ma force et te laisser 3\u00A0tours d'avance. Voyons si tu arrives à me battre avec cet avantage.\u00A0»", "AutoEvent102070119_35": "Fuir", "AutoEvent102070119_36": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070119_37": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070119_38": "Accepter le défi", "AutoEvent102070119_4": "«\u00A0Tu penses avoir tes chances contre moi\u00A0?\u00A0»\nOrgueil\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070119_40": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070119_42": "«\u00A0Ta force... a surpassé toutes mes espérances. Tu fais presque jeu égal avec mes frères.\u00A0»", "AutoEvent102070119_43": "Merci...", "AutoEvent102070119_44": "Orgueil brandit une branche comme seule arme.\n«\u00A0C'est tout ce dont j'ai besoin pour te battre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070119_45": "«\u00A0Tu as gagné mon respect. Continue ton aventure et appelle-moi quand tu auras besoin de mon aide.\u00A0»", "AutoEvent102070119_46": "Orgueil est devenu votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070119_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070119_6": "Parler", "AutoEvent102070119_7": "Voler", "AutoEvent102070119_8": "Combattre", "AutoEvent102070119_9": "Partir", "AutoEvent102070120_0": "Humain détecté.", "AutoEvent102070120_1": "«\u00A0Un humain, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070120_10": "Luxure", "AutoEvent102070120_11": "Luxure\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070120_12": "«\u00A0J'ai entendu dire que tu avais fait du mal à ces Éthéréens. Vas-tu payer pour tes crimes envers eux\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070120_13": "«\u00A0Peu importe où je vais, j'attire toujours l'attention. Cela t'arrive-t-il aussi\u00A0? Ça peut être gênant.\u00A0»", "AutoEvent102070120_14": "«\u00A0Quand j'arrive quelque part, tous les Éthéréens se mettent à me suivre... et je me dois de les protéger.\u00A0»", "AutoEvent102070120_16": "«\u00A0Mais, je crois que j'ai compris quelque chose... Je ne peux pas protéger tout le monde.\u00A0»", "AutoEvent102070120_17": "«\u00A0Ces Éthéréens se battent constamment pour moi, et cela me brise le cœur de les voir comme ça.\u00A0»", "AutoEvent102070120_18": "Luxure\nObjet\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070120_19": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070120_2": "«\u00A0Un étudiant peu confiant qui dégage une aura de douceur.\u00A0»", "AutoEvent102070120_20": "Peut-être que vous deviendrez bons amis\u00A0!", "AutoEvent102070120_21": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070120_22": "Retour", "AutoEvent102070120_23": "(๑・▱・๑)", "AutoEvent102070120_24": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070120_25": "«\u00A0J'ai décidé de passer à autre chose. Merci de m'avoir éclairci l'esprit\u00A0! Je te renverrai l'ascenseur\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070120_26": "Luxure\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070120_27": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070120_28": "Attaquer", "AutoEvent102070120_29": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070120_3": "Luxure", "AutoEvent102070120_30": "Luxure est devenu votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070120_31": "Ne vous laissez pas abattre par la misère\u00A0!", "AutoEvent102070120_32": "«\u00A0Hmm... J'imagine que tu as une bonne raison de me voler\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070120_34": "Luxure ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nLuxure est protégé par des Éthéréens\u00A0!\nCinq Éthéréens se liguent contre vous\u00A0!", "AutoEvent102070120_38": "Fuir", "AutoEvent102070120_39": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070120_4": "«\u00A0Je ne suis qu'un étudiant ordinaire, et pourtant, je suis très populaire.\u00A0»\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070120_40": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070120_41": "Objet reçu de l'adversaire\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent102070120_43": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070120_45": "«\u00A0Que tout le monde m'aide\u00A0! Soyez mes ailes\u00A0!\u00A0»\nLuxure crie.", "AutoEvent102070120_46": "De nombreux Éthéréens répondent à son appel.", "AutoEvent102070120_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070120_6": "Parler", "AutoEvent102070120_7": "Voler", "AutoEvent102070120_8": "Combattre", "AutoEvent102070120_9": "Partir", "AutoEvent102070121_0": "Humain détecté.", "AutoEvent102070121_1": "«\u00A0Un Bangbou doré, Votre Altesse. Vous trouverez ses informations ici.\u00A0»", "AutoEvent102070121_11": "Charité\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070121_12": "«\u00A0En nah ehn\u00A0» (Frappe-moi, et tu obtiendras de l'argent en retour, car c'est mon devoir\u00A0!)", "AutoEvent102070121_13": "«\u00A0En nah\u00A0» (C'est fini\u00A0! La distribution de pièces rouages est terminée\u00A0!)", "AutoEvent102070121_14": "Charité\nObjet\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070121_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070121_16": "«\u00A0Ehn ne ne nu nah ne\u00A0!\u00A0» (Merci de m'avoir permis d'accomplir ma raison d'être. D'habitude, les gens n'osent pas me frapper à cause de mon apparence.)", "AutoEvent102070121_17": "Taux de réussite\u00A0: {specials(StealOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070121_18": "Retour", "AutoEvent102070121_19": "Peut-être que vous deviendrez bons amis\u00A0!", "AutoEvent102070121_2": "Le Bangbou doré, Charité, vous jette un regard étincelant.", "AutoEvent102070121_20": "«\u00A0Nu ne nu na\u00A0! Ehn na nah\u00A0!\u00A0» (Attaque-moi, ne me vole pas\u00A0!)", "AutoEvent102070121_21": "C'est moi qui devrais te remercier.", "AutoEvent102070121_22": "Charité\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nCharité s'échappera dans {specials(RunTimes)}\u00A0tour(s)\u00A0!\nCharité laissera des pièces rouages en fonction des DGT infligés.", "AutoEvent102070121_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070121_24": "Attaquer", "AutoEvent102070121_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070121_26": "«\u00A0Eh nah\u00A0!\u00A0» (Appelle-moi si tu as besoin d'aide.)", "AutoEvent102070121_27": "Charité est devenu votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070121_28": "«\u00A0Pas touche à mes affaires\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070121_3": "Charité", "AutoEvent102070121_34": "Fuir", "AutoEvent102070121_35": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070121_36": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070121_37": "«\u00A0Ehn na\u00A0!!!!\u00A0» (Ah, incroyable\u00A0!!!!)", "AutoEvent102070121_39": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070121_4": "«\u00A0Ehn nah ehn\u00A0» (Je suis Charité.)\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070121_42": "Bangbou doré", "AutoEvent102070121_43": "Le Bangbou doré Charité a laissé {specials(AddCoin)}\u00A0pièces rouages\u00A0!", "AutoEvent102070121_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070121_6": "Parler", "AutoEvent102070121_7": "Voler", "AutoEvent102070121_8": "Combattre", "AutoEvent102070121_9": "Partir", "AutoEvent102070122_0": "Humain détecté.", "AutoEvent102070122_1": "«\u00A0Un humain, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070122_10": "«\u00A0C'est l'Inquisiteur qui a la clé qui ouvre la porte de la prison.\u00A0»", "AutoEvent102070122_11": "Le Nouveau\u00A0:\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} \n PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070122_12": "«\u00A0Je suis nouveau ici. J'ignore totalement ce qui se passe. On m'a jeté en prison sans raison.\u00A0»", "AutoEvent102070122_13": "DEX requise\u00A0: {specials(DEX)}", "AutoEvent102070122_14": "Le Nouveau\nObjet\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070122_15": "Le vol est hors la loi, même dans la Néantre\u00A0!", "AutoEvent102070122_16": "Objet reçu de l'adversaire\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent102070122_17": "«\u00A0Comment, la porte de la cellule est ouverte\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070122_18": "Retour", "AutoEvent102070122_19": "«\u00A0Comment a-t-elle pu s'ouvrir sans raison...?\u00A0»", "AutoEvent102070122_2": "«\u00A0Cette personne a l'air enjouée, et semble ignorer totalement ce qu'il se passe ici.\u00A0»", "AutoEvent102070122_20": "Vol réussi\u00A0!", "AutoEvent102070122_21": "«\u00A0Arrêté sans aucun motif, et parti sans aucun motif... Quelqu'un peut m'explique ce qu'il s'est passé\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070122_22": "Le Nouveau\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070122_23": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070122_24": "Attaquer", "AutoEvent102070122_25": "Infliger {scenevar(ATT)}\u00A0DGT.", "AutoEvent102070122_26": "«\u00A0Tu veux dire te faire des amis\u00A0? Euh... Qu'importe. Je me sens encore un peu mal, donc je ne peux pas vraiment t'aider.\u00A0»", "AutoEvent102070122_27": "«\u00A0Tu peux prendre ça. C'était super pour passer le temps en prison.\u00A0»", "AutoEvent102070122_28": "«\u00A0Pas touche à mes affaires\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070122_29": "Obtenu\u00A0: une pierre\n-2 sur les ATQ ennemies.\nUne pierre normale et inutile.", "AutoEvent102070122_3": "Le Nouveau", "AutoEvent102070122_30": "Le Nouveau\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nVous frappez Le Nouveau sans aucune raison\u00A0!", "AutoEvent102070122_31": "«\u00A0Comment, tu as fait un trou dans le mur de la prison\u00A0?\u00A0Je oeux partir maintenant\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070122_32": "«\u00A0Euh... Ça... Pas comme ça...\u00A0»", "AutoEvent102070122_33": "«\u00A0Je sais que c'est dangereux ici, mais je vais attendre que la porte de la cellule s'ouvre.\u00A0»", "AutoEvent102070122_34": "Fuir", "AutoEvent102070122_35": "Taux de réussite\u00A0: {specials(RunOdd)}\u00A0%", "AutoEvent102070122_36": "Victoire\u00A0!", "AutoEvent102070122_37": "Ah\u00A0?", "AutoEvent102070122_4": "«\u00A0Salut, je suis nouveau ici. Tu peux m'appeler \"Le Nouveau\".\nJe suis en prison, tout comme toi.\u00A0»\nATQ\u00A0; {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070122_40": "Vous avez gagné de l'EXP au combat. Veuillez répartir vos points.", "AutoEvent102070122_5": "Vous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}, PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070122_6": "Parler", "AutoEvent102070122_7": "Voler", "AutoEvent102070122_8": "Combattre", "AutoEvent102070122_9": "Partir", "AutoEvent102070126_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070126_1": "«\u00A0Une poubelle s'élance. Il y a un morceau de papier collé dessus qui indique \"le Prophète\"... Une paire d'yeux brillants apparait du fond de la poubelle. Non, ça n'a rien d'un chaton tout mignon.\u00A0»", "AutoEvent102070126_10": "Cet homme est en panique.", "AutoEvent102070126_11": "Peut-être devriez-vous lui poser une question.", "AutoEvent102070126_12": "Qui es-tu\u00A0?", "AutoEvent102070126_13": "Que fais-tu ici\u00A0?", "AutoEvent102070126_14": "«\u00A0Choisis tes alliés avec parcimonie. Car une seule faction t'aidera lors du combat final. Selon la prophétie, seul le camp choisi pourra quitter la Néantre avec {M#le héros}{F#l'héroïne}.\u00A0»", "AutoEvent102070126_15": "«\u00A0Comme tu peux le voir, je suis le Prophète. Tu as dû entendre parler de mes pouvoirs. C'est d'ailleurs pour ça que tu es là, n'est-ce pas\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070126_16": "«\u00A0Mais... pour tout te dire... mes prophéties fonctionnent uniquement dans cette Néantre. Désolé si ça te déçoit.\u00A0»", "AutoEvent102070126_17": "«\u00A0Pour gagner le respect des Péchés, il suffit de les vaincre.\nQuant aux Vertus, il faut les aider à accomplir leurs obsessions.\u00A0»", "AutoEvent102070126_18": "«\u00A0Hé, ne sois pas triste\u00A0! Tant que tu seras dans cette Néantre, mes prophéties se réaliseront à coup sûr\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_19": "«\u00A0Je prédis que tu seras {M#le héros}{F#l'héroïne} qui nous sauvera\u00A0! La prophétie dit que le Sauveur peut prendre plusieurs formes. L'une d'elles est celle d'un Bangbou portant une écharpe avec \"01\" inscrit dessus...\u00A0»", "AutoEvent102070126_2": "«\u00A0Il semble vouloir vous dire quelque chose.\u00A0»", "AutoEvent102070126_20": "«\u00A0Tu détruiras le plus puissant des Éthéréens et nous mèneras hors de ces terres.\u00A0»", "AutoEvent102070126_21": "«\u00A0Crois-moi, ma prophétie est infaillible\u00A0! Tu es {M#le héros}{F#l'héroïne} de ma prophétie\u00A0! {M#Le véritable héros}{F#La véritable héroïne}\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_22": "«\u00A0C'est tout ce que tu dois savoir. C'est l'heure, {M#héros}{F#héroïne}\u00A0! Sauve le monde, mon ami{F#e}\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_23": "«\u00A0Je suis le Prophète. Tu as dû entendre parler de mes pouvoirs. C'est d'ailleurs pour ça que tu es là, n'est-ce pas\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070126_24": "Mais mes prophéties fonctionnent uniquement dans cette Néantre. Désolé si cela te déçoit.", "AutoEvent102070126_28": "Comment sortir d'ici\u00A0?", "AutoEvent102070126_29": "Peux-tu me prédire ce que je vais faire dans cette Néantre\u00A0?", "AutoEvent102070126_3": "Le\u00A0Prophète", "AutoEvent102070126_30": "Où as-tu obtenu ton pouvoir\u00A0?", "AutoEvent102070126_38": "{M#Un héros\u00A0? Quel héros\u00A0?}{F#Une héroïne\u00A0? Quelle héroïne\u00A0?}", "AutoEvent102070126_39": "Qui détruira le plus puissant des Éthéréens\u00A0?", "AutoEvent102070126_4": "«\u00A0Cet endroit est encerclé par des Éthéréens\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_41": "«\u00A0C'est peut-être la corruption éthérique... La Néantre... ou j'ai été transformé en une sorte d'aberration après avoir regardé l'abîme trop longtemps, et je me suis changé en une sorte de... visions transcendantale... ou peut-être que je suis né ainsi...\u00A0»", "AutoEvent102070126_42": "«\u00A0Mais ça n'a pas d'importance. Tu vaincras le plus puissant des Éthéréens et tu nous feras quitter cet endroit.\u00A0»", "AutoEvent102070126_45": "«\u00A0Ce n'est pas le moment de faire l'idiot, {M#héros}{F#héroïne}\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_46": "«\u00A0C'est toi\u00A0! Tu es {M#le héros}{F#l'héroïne}\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_48": "«\u00A0Laisse tes agents rentrer\u00A0! Tu t'en sortiras très bien sans eux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_5": "«\u00A0Je t'en prie, aide-nous à nous échapper\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_50": "Le Prophète vous demande de renvoyer vos agents.", "AutoEvent102070126_51": "Écoutez-le.", "AutoEvent102070126_52": "Renvoyer vos agents", "AutoEvent102070126_54": "«\u00A0Parfait, il est temps de libérer ton véritable potentiel\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_55": "«\u00A0Tout ce qu'il te faut, c'est quelques petits réglages... et tu pourras combattre les Éthéréens\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_56": "«\u00A0Je te transfère de l'énergie. N'hésite pas à la répartir comme bon te semble.\u00A0»", "AutoEvent102070126_58": "L'énergie a été répartie...", "AutoEvent102070126_6": "«\u00A0Garde bien à l'esprit mes paroles, mon ami{F#e}. Tu rencontreras toutes sortes d'individus... les Sept péchés et les Sept vertus.\u00A0»", "AutoEvent102070126_7": "«\u00A0Prends garde à cette prophétie... Cette aventure prendra environ 2\u00A0heures. Veille à bien organiser ton temps. Ne t'inquiète pas si tu manques de temps pour l'instant. Tu pourras toujours revenir pour jouer les sauveurs une autre fois\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070126_9": "Personne louche", "AutoEvent102070127_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070127_1": "«\u00A0Un distributeur, mais il est hors service.\u00A0»", "AutoEvent102070127_10": "Après un grand «\u00A0bang\u00A0», vous arrivez à l'ouvrir\u00A0!", "AutoEvent102070127_11": "Une bombe en sort\u00A0! Heureusement, elle n'explose pas.", "AutoEvent102070127_2": "«\u00A0On ne peut l'ouvrir qu'en employant la force.\u00A0»", "AutoEvent102070127_3": "Distributeur automatique", "AutoEvent102070127_4": "Il est hors service. Personne ne sait ce qui s'y cache.", "AutoEvent102070127_5": "FOR\u00A0: {scenevar(STR)}", "AutoEvent102070127_6": "L'ouvrir avec fracas", "AutoEvent102070127_7": "FOR requise\u00A0: {specials(STR)}", "AutoEvent102070127_8": "Partir", "AutoEvent102070128_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070128_1": "«\u00A0Ce qui se présente à vous est un guide, un sage, un mentor...\u00A0»", "AutoEvent102070128_10": "INT\u00A0+{specials(Value)}", "AutoEvent102070128_11": "Pièces requises\u00A0: {specials(UpgrateINT)}", "AutoEvent102070128_12": "Partir", "AutoEvent102070128_13": "En nah-ehn\u00A0! (Un prix super spécial pour cette fois seulement\u00A0!)", "AutoEvent102070128_14": "En-nah-ehn\u00A0! (Un prix super spécial, pour cette fois seulement\u00A0!)", "AutoEvent102070128_15": "Cadeau", "AutoEvent102070128_16": "«\u00A0En-nah-nhu-nuh.\u00A0» (Veuillez accepter cette bombe en contrepartie de votre générosité.)", "AutoEvent102070128_17": "«\u00A0En-nuh-ehn-ne.\u00A0» (Voilà ce que j'ai entendu\u00A0: Là-bas se trouve le bocle, très loin au sud-est.)", "AutoEvent102070128_18": "«\u00A0En-nuh-ehn-na.\u00A0» (Voilà ce que j'ai entendu\u00A0: La dextérité augmente le taux d'esquive et l'intelligence augmente le taux CRIT. – mais seulement jusqu'à un certain point.)", "AutoEvent102070128_19": "«\u00A0En-nuh-ahn-ne.\u00A0» (Voilà ce que j'ai entendu\u00A0: Avez-vous remarqué la porte avec les 4\u00A0pièces rouages là-bas, au sud-est\u00A0? Peut-être y trouverez-vous la lumière.)", "AutoEvent102070128_2": "«\u00A0Bien qu'il s'agisse d'un Bangbou, il est naturel de l'appeler \"Mentor\", puisque c'est le nom de son modèle. Il vous regarde d'un air amical.\u00A0»", "AutoEvent102070128_20": "«\u00A0En-nuh-ehn-ne.\u00A0» (Une bombe trouvée à côté d'un admirateur de bombes n'est pas une bombe ordinaire. Vous feriez mieux de garder vos distances, même si elle peut sembler inoffensive au premier abord.)", "AutoEvent102070128_21": "«\u00A0Ehn-na.\u00A0» (Il n'y a rien à ajouter. La fin de ce voyage de héros est proche.)", "AutoEvent102070128_22": "«\u00A0En-nah-ne.\u00A0» (N'hésitez pas. Éliminez-le. Quand le sort en aura voulu ainsi, je viendrai vous prêter main-forte.)", "AutoEvent102070128_3": "Mentor", "AutoEvent102070128_4": "«\u00A0Na-ehn\u00A0?\u00A0» (Que veux-tu apprendre\u00A0?)\n«\u00A0Ehn-nu-na-nah\u00A0!\u00A0» (Suis encore {scenevar(LearnTimes)} enseignement(s) de plus pour un petit cadeau)", "AutoEvent102070128_5": "FOR\u00A0: {scenevar(STR)} DEX\u00A0: {scenevar(DEX)} INT\u00A0: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070128_6": "FOR\u00A0+{specials(Value)}", "AutoEvent102070128_7": "Pièces requises\u00A0: {specials(UpgrateSTR)}", "AutoEvent102070128_8": "DEX\u00A0+{specials(Value)}", "AutoEvent102070128_9": "Pièces requises\u00A0: {specials(UpgrateDEX)}", "AutoEvent102070129_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070129_1": "Cette porte ne s'ouvrira que si vous remplissez les conditions requises.", "AutoEvent102070129_2": "Revenez plus tard si vous n'avez pas encore rempli ces conditions.", "AutoEvent102070129_3": "Porte des épreuves", "AutoEvent102070129_4": "S'ouvre après avoir rempli les conditions requises", "AutoEvent102070129_5": "FOR\u00A0: {scenevar(STR)}", "AutoEvent102070129_6": "Ouvrir", "AutoEvent102070129_7": "FOR requise\u00A0: {specials(Value)}", "AutoEvent102070129_8": "Partir", "AutoEvent102070130_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070130_1": "Cette porte ne s'ouvrira que si vous remplissez les conditions requises.", "AutoEvent102070130_2": "Revenez plus tard si vous n'avez pas encore rempli ces conditions.", "AutoEvent102070130_3": "Porte des épreuves", "AutoEvent102070130_4": "S'ouvre après avoir rempli les conditions requises", "AutoEvent102070130_5": "DEX\u00A0: {scenevar(DEX)}", "AutoEvent102070130_6": "Ouvrir", "AutoEvent102070130_7": "DEX requise\u00A0: {specials(Value)}", "AutoEvent102070130_8": "Partir", "AutoEvent102070131_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070131_1": "Cette porte ne s'ouvrira que si vous remplissez les conditions requises.", "AutoEvent102070131_2": "Revenez plus tard si vous n'avez pas encore rempli ces conditions.", "AutoEvent102070131_3": "Porte des épreuves", "AutoEvent102070131_4": "S'ouvre après avoir rempli les conditions requises", "AutoEvent102070131_5": "INT\u00A0: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070131_6": "Ouvrir", "AutoEvent102070131_7": "INT requise\u00A0: {specials(Value)}", "AutoEvent102070131_8": "Partir", "AutoEvent102070132_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070132_1": "«\u00A0Devant vous se trouve un véritable trésor.\u00A0»", "AutoEvent102070132_10": "Partir", "AutoEvent102070132_11": "Vous la retirez de la roche.", "AutoEvent102070132_2": "«\u00A0Vous n'aurez qu'à la retirer de la roche.\u00A0»", "AutoEvent102070132_3": "Un véritable trésor.", "AutoEvent102070132_4": "Obtenue\u00A0: Épée sacrée", "AutoEvent102070132_5": "Sainte épée\nATQ +25, DGT CRIT +25\u00A0%\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(ATT)+25}\nDGT CRIT\u00A0: {scenevar(CRITimes)}\u00A0% =>\u00A0{scenevar(CRITimes)+25}\u00A0%", "AutoEvent102070132_6": "Armure sacrée", "AutoEvent102070132_7": "Devant vous se trouve un trésor inestimable.", "AutoEvent102070132_8": "Ç'a l'air plutôt puissant.", "AutoEvent102070132_9": "Ramasser", "AutoEvent102070133_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070133_1": "«\u00A0Une auberge, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent102070133_10": "Pièces -{specials(Coin)}, PV +{specials(HPRecover)}", "AutoEvent102070133_11": "Partir", "AutoEvent102070133_12": "Dormir dans le «\u00A0grand lit\u00A0»", "AutoEvent102070133_14": "Pièces -{specials(Coin2)}, PV +{specials(HPRecover2)}", "AutoEvent102070133_15": "PV restaurés à {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070133_16": "PV augmentés.\nPV\u00A0: {scenevar(HP)-specials(HPRecover)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)}", "AutoEvent102070133_17": "Vous avez été transporté{F#e} à l'auberge...", "AutoEvent102070133_18": "Le guérisseur a restauré vos PV à {specials(HPLast)}.", "AutoEvent102070133_19": "Cependant, vous devez payer les soins d'urgence.", "AutoEvent102070133_2": "«\u00A0Vous pouvez payer pour vous reposer ici.\u00A0»", "AutoEvent102070133_20": "PV augmentés.\nPV\u00A0: {scenevar(HP)-specials(HPRecover2)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)}", "AutoEvent102070133_21": "Vous devez payer les soins d'urgence.", "AutoEvent102070133_22": "Soins d'urgence.", "AutoEvent102070133_23": "Payer {specials(EmCoin)}\u00A0pièces", "AutoEvent102070133_3": "«\u00A0Si vous subissez des dégâts mortels, vous serez également transporté{F#e} ici.\u00A0»", "AutoEvent102070133_4": "Auberge", "AutoEvent102070133_5": "«\u00A0Bienvenue, aventuri{M#er}{F#ère}\u00A0! Entrez et asseyez-vous près du feu\u00A0!\nVous êtes toujours {M#le bienvenu}{F#la bienvenue} ici... Mais sachez que vous devrez payer pour dormir sur un lit, et que si vous n'avez pas assez d'argent, le sol sera votre seule option\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070133_6": "PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070133_7": "Dormir à même le sol", "AutoEvent102070133_8": "PV restaurés à {specials(HPLast)} gratuitement.", "AutoEvent102070133_9": "Dormir sur un lit", "AutoEvent102070134_0": "Le\u00A0Prophète", "AutoEvent102070134_1": "Oh, j'allais oublier l'autre partie de la prophétie\u00A0! Le héros légendaire porte trois attributs légendaires.", "AutoEvent102070134_2": "Ces trois attributs sont\u00A0:\nL'Épée sacrée\nLe Bouclier sacré\nL'Armure sacrée", "AutoEvent102070134_3": "Ah, les mots «\u00A0Attributs légendaires\u00A0» résonnent comme une douce musique à mes oreilles... J'espère que tu les trouveras.", "AutoEvent102070134_4": "À ce propos, n'oublie pas que tu ne dois te lier d'amitié qu'avec les Vertus ou les Péchés.\nCar seule une faction répondra à ton appel pour la bataille finale.", "AutoEvent102070135_0": "Vulcain", "AutoEvent102070135_1": "Matériaux requis\u00A0:\n1 bocle (en possession\u00A0: {scenevar(XIAOYUANDUN)})\n1 fer le plus dur au monde (en possession\u00A0: {scenevar(NENGLIANGHEXIN)})\n5\u00A0000 pièces rouages", "AutoEvent102070135_10": "«\u00A0Mais il me manque des matériaux. Pourriez-vous me les apporter\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070135_11": "Fabriquer", "AutoEvent102070135_12": "«\u00A0Un instant...\u00A0»", "AutoEvent102070135_13": "*clong* *cling* *ding* *tchak* *clong* *cling* *tchak* *psssh*\nL'excellent savoir-faire de ce forgeron vous impressionne.", "AutoEvent102070135_14": "«\u00A0Tenez, prenez ça\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070135_15": "Vous avez obtenu l'équipement légendaire\u00A0: Bouclier sacré\u00A0!", "AutoEvent102070135_16": "Bouclier sacré\nLes attaques subies ont 10\u00A0% de chances de vous soigner à la place.\nPV +{specials(AddHP)}\nPV\u00A0: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+{specials(AddHP)}}", "AutoEvent102070135_17": "«\u00A0Oh, c'est exactement ce dont vous aviez besoin\u00A0? J'en suis ravi\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070135_18": "«\u00A0Il y a quelque chose en vous qui me fait penser à lui...\u00A0»", "AutoEvent102070135_19": "«\u00A0Je n'oublierai pas ce que vous avez fait pour moi\u00A0! Si vous avez besoin de quoi que ce soit, dites-le-moi.\u00A0»", "AutoEvent102070135_2": "En tirerez-vous quelque chose d'intéressant\u00A0?", "AutoEvent102070135_20": "Peut-être que vous deviendrez bons amis\u00A0!", "AutoEvent102070135_21": "OK\u00A0!", "AutoEvent102070135_22": "Vulcain est devenu votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070135_3": "Fabriquer\u00A0!", "AutoEvent102070135_4": "Partir", "AutoEvent102070135_5": "Humain détecté.", "AutoEvent102070135_6": "«\u00A0Un humain, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070135_7": "On dirait que cette personne aux allures de forgeron est occupée à travailler sur quelque chose.", "AutoEvent102070135_9": "«\u00A0Bien le bonjour, aventuri{M#er}{F#ère}\u00A0! J'essaie de fabriquer le bouclier parfait\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070137_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070137_10": "Cet ardu périple est enfin arrivé à son terme. Vous réalisez que vous avez atteint la conclusion de votre aventure.\nVous pouvez mettre fin à votre exploration à tout moment.", "AutoEvent102070137_11": "Mettre fin à votre exploration maintenant\u00A0?", "AutoEvent102070137_12": "S'arrêter là pour aujourd'hui.", "AutoEvent102070137_13": "Pas si vite.", "AutoEvent102070137_14": "«\u00A0À la prochaine.\u00A0»", "AutoEvent102070137_3": "Point d'évacuation", "AutoEvent102070137_4": "Partir maintenant\u00A0?", "AutoEvent102070137_5": "Lorsque vous serez parti{F#e}, la mission en cours prendra fin.", "AutoEvent102070137_6": "Partir", "AutoEvent102070137_7": "Plus tard", "AutoEvent102070137_9": "«\u00A0Le boss de fin a été éliminé, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Calcul de l'itinéraire de sortie en cours.\u00A0»", "AutoEvent102070141_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070141_1": "«\u00A0C'est la porte de la prison, Votre Altesse. On ne peut ni l'ouvrir ni la détruire.\u00A0»", "AutoEvent102070141_2": "«\u00A0À moins que vous n'ayez la Clé de la prison...\u00A0»", "AutoEvent102070141_3": "Porte de la prison", "AutoEvent102070141_4": "Elle est fermée et ne bouge pas d'un pouce.", "AutoEvent102070141_5": "Avez-vous la clé\u00A0?", "AutoEvent102070141_6": "Ouvrir", "AutoEvent102070141_7": "Clé de la prison requise", "AutoEvent102070141_8": "Partir", "AutoEvent102070142_0": "Le\u00A0Prophète", "AutoEvent102070142_1": "«\u00A0Les ennemis s'agitent et se tordent comme de l'eau en ébullition...\u00A0»", "AutoEvent102070142_2": "«\u00A0Leurs invasions incessantes flamboient comme un incendie rugissant...\u00A0»", "AutoEvent102070142_3": "«\u00A0Le héros de la prophétie...\u00A0»", "AutoEvent102070142_4": "«\u00A0Deviens plus fort{F#e} et livre ce démon à la justice\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070143_0": "Appareil de renforcement", "AutoEvent102070143_1": "Cet appareil renforce votre ATQ.\nIl ne peut être utilisé qu'une seule fois.", "AutoEvent102070143_10": "ATQ augmentée\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(ATT)*1.5}", "AutoEvent102070143_2": "ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)} DEX\u00A0: {scenevar(DEX)}", "AutoEvent102070143_3": "ATQ +50\u00A0%", "AutoEvent102070143_4": "DEX requise\u00A0: {specials(Value)}", "AutoEvent102070143_5": "Partir", "AutoEvent102070143_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070143_7": "Un appareil de renforcement, Votre Altesse.", "AutoEvent102070143_8": "Il est recommandé de l'activer au moment le plus opportun.", "AutoEvent102070143_9": "Amélioration de l'ATQ", "AutoEvent102070144_0": "Appareil de renforcement", "AutoEvent102070144_1": "Cet appareil augmente vos PV.\nIl ne peut être utilisé qu'une seule fois.", "AutoEvent102070144_10": "PV augmentés\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)*2}", "AutoEvent102070144_2": "PV\u00A0: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070144_3": "PV +100\u00A0%", "AutoEvent102070144_4": "FOR requise\u00A0: {specials(Value)}", "AutoEvent102070144_5": "Partir", "AutoEvent102070144_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070144_7": "Un appareil de renforcement, Votre Altesse.", "AutoEvent102070144_8": "Il est recommandé de l'activer au moment le plus opportun.", "AutoEvent102070144_9": "Amélioration de l'ATQ", "AutoEvent102070145_0": "Appareil de renforcement", "AutoEvent102070145_1": "Cet appareil augmente une stat aléatoire de 10\u00A0points.\nIl ne peut être utilisé qu'une seule fois.", "AutoEvent102070145_2": "FOR\u00A0: {scenevar(STR)} DEX\u00A0: {scenevar(DEX)} INT\u00A0: {scenevar(INT)} ", "AutoEvent102070145_3": "Augmente une stat aléatoire de 10\u00A0points", "AutoEvent102070145_4": "INT requise\u00A0: {specials(Value)}", "AutoEvent102070145_5": "Partir", "AutoEvent102070145_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070145_7": "Un appareil de renforcement, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "AutoEvent102070145_8": "Il est recommandé de l'activer au moment le plus opportun.", "AutoEvent102070146_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070146_1": "«\u00A0Cet homme est aux prises avec trois Éthéréens. Aucun d'entre eux n'ose faire un geste, comme s'ils avaient peur de lui.\u00A0»", "AutoEvent102070146_10": "Peut-être que vous deviendrez bons amis\u00A0!", "AutoEvent102070146_11": "... Quoi\u00A0?", "AutoEvent102070146_12": "«\u00A0Vous avez déjà rencontré mon frère Orgueil, n'est-ce pas\u00A0? Eh bien, j'ai un autre frère... Il a disparu depuis longtemps.\nComparé à eux, ma flamme est celle d'une bougie, tandis que la leur brûle aussi fort que le soleil. Néanmoins, j'espère pouvoir vous aider d'une manière ou d'une autre.\u00A0»", "AutoEvent102070146_13": "Modestie est devenue votre ami\u00A0!", "AutoEvent102070146_2": "«\u00A0Il pourrait être bien plus fort que tous ceux que nous avons rencontrés jusqu'à présent, Votre Altesse...\u00A0»", "AutoEvent102070146_3": "Modestie", "AutoEvent102070146_4": "«\u00A0Je vous prie de m'excuser pour mon état... Je possède un attribut légendaire, mais je ne pense pas en être digne.\u00A0»", "AutoEvent102070146_5": "«\u00A0Si vous parvenez à vaincre les trois Éthéréens en face de vous, alors c'est que vous le méritez plus que moi.\u00A0»", "AutoEvent102070146_6": "«\u00A0Vous avez réussi\u00A0! C'est bien vous {M#le}{F#la} véritable {M#héros}{F#héroïne}\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070146_7": "Attribut légendaire obtenu\u00A0: Armure sacrée", "AutoEvent102070146_8": "Armure sacrée\nVos attaques infligent des DGT supplémentaires équivalents à {specials(HP2ATT)}\u00A0% de vos PV.\nPV +{specials(AddHP)}\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)+specials(AddHP)}", "AutoEvent102070146_9": "«\u00A0S'il était aussi fort que vous, peut-être que... Oh, ne vous en faites pas pour ça.\u00A0»", "AutoEvent102070147_0": "Le\u00A0Prophète", "AutoEvent102070147_1": "«\u00A0Puisque vous êtes arrivé{F#e} jusqu'ici, vous avez à peu près exploré toute la région.\u00A0»", "AutoEvent102070147_2": "«\u00A0N'oubliez pas votre objectif ultime\u00A0: Éliminer le plus fort des Éthéréens qui bloque la sortie\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070147_3": "«\u00A0De plus, une horde d'Éthéréens ambulants déferle constamment sur la place.\nSi vous ne vous sentez pas de taille, éliminez-les pour devenir plus fort.\u00A0»", "AutoEvent102070148_0": "Caisse de ravitaillement", "AutoEvent102070148_1": "Vous apercevez un coffre usé qui semble être là depuis des années.\nVotre expérience vous dit que ce coffre doit contenir des provisions.", "AutoEvent102070148_10": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070148_11": "«\u00A0Un coffre, {M#Maître}{F#Maîtresse}. J'ai bien peur que vous ne puissiez choisir qu'un seul des deux trésors qu'il contient.\u00A0»", "AutoEvent102070148_12": "Caisse de ravitaillement", "AutoEvent102070148_13": "Vous avez choisi les gants de boxe. Votre FOR a augmenté.", "AutoEvent102070148_15": "Vous avez choisi les baskets. Votre dextérité a augmenté.", "AutoEvent102070148_17": "Vous avez choisi le livre. Votre intelligence a augmenté.", "AutoEvent102070148_19": "Vous avez choisi les pièces rouages. L'argent est votre meilleur ami.", "AutoEvent102070148_2": "FOR\u00A0: {scenevar(STR)} DEX\u00A0: {scenevar(DEX)} INT\u00A0: {scenevar(INT)} ", "AutoEvent102070148_21": "Vous apercevez un coffre usé qui semble être là depuis des années.\nVotre expérience vous dit que ce coffre doit contenir des provisions.", "AutoEvent102070148_26": "INT +2", "AutoEvent102070148_27": "Frapper le coffre pour l'ouvrir. FOR requise\u00A0: {specials(Value)}", "AutoEvent102070148_3": "FOR +1", "AutoEvent102070148_36": "FOR +2", "AutoEvent102070148_37": "Résoudre l'énigme. INT requise\u00A0: {specials(Value)}", "AutoEvent102070148_4": "DEX +1", "AutoEvent102070148_45": "DEX +2", "AutoEvent102070148_5": "INT +1", "AutoEvent102070148_7": "Obtenir {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070148_8": "Crocheter la serrure. DEX requise\u00A0: {specials(Value)}", "AutoEvent102070148_9": "Partir", "AutoEvent102070149_0": "Caisse de ravitaillement", "AutoEvent102070149_1": "Vous apercevez un coffre usé qui semble être là depuis des années.\nVous ne pouvez choisir qu'un seul des deux trésors qu'il contient.", "AutoEvent102070149_11": "Vous avez choisi l'armure. Vos PV augmentent.\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(AddHP49)+scenevar(HP)}", "AutoEvent102070149_2": "ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)} PV\u00A0: {scenevar(HP)} ", "AutoEvent102070149_3": "ATQ +{scenevar(AddATT49)}", "AutoEvent102070149_4": "PV +{scenevar(AddHP49)}", "AutoEvent102070149_5": "Partir", "AutoEvent102070149_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070149_7": "«\u00A0Je crains que vous ne puissiez choisir qu'un seul des deux trésors que le coffre contient, Votre Altesse.\u00A0»", "AutoEvent102070149_8": "Caisse de ravitaillement", "AutoEvent102070149_9": "Vous avez choisi l'épée. Votre ATQ augmente.\nVous\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(AddATT49)+scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070150_0": "Payez si vous voulez passer\u00A0!", "AutoEvent102070150_1": "Payer {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070150_2": "Partir", "AutoEvent102070155_100": "19", "AutoEvent102070155_101": "20", "AutoEvent102070155_102": "1", "AutoEvent102070155_103": "18", "AutoEvent102070155_105": "11", "AutoEvent102070155_106": "14", "AutoEvent102070155_107": "9", "AutoEvent102070155_108": "7", "AutoEvent102070155_109": "8", "AutoEvent102070155_110": "20", "AutoEvent102070158_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070158_1": "Ce bâtiment est abandonné depuis longtemps.\nVous fouillez les ruines et trouvez un bocle.", "AutoEvent102070158_3": "Bocle\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(HP)+50}\nTaux d'esquive\u00A0: {scenevar(DOG)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(DOG)+5}\u00A0%", "AutoEvent102070159_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070159_11": "Épée de fer\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(ATT)+15}\nTaux CRIT\u00A0: {scenevar(CRI)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{scenevar(CRI)+10}\u00A0%", "AutoEvent102070159_9": "Ce bâtiment est abandonné depuis longtemps.\nVous fouillez les ruines et trouvez une épée de fer.", "AutoEvent102070160_0": "«\u00A0Un humain, Votre Altesse. Ses informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070160_1": "Vous rencontrez une lycéenne en uniforme, coiffée de couettes, qui rougit.", "AutoEvent102070160_10": "Retour", "AutoEvent102070160_11": "«\u00A0Merci beaucoup\u00A0! *chuchote* Je préparerai moi-même des chocolats pour Luxure...\u00A0»", "AutoEvent102070160_1111": "Ah, j'avais mal lu l'étiquette\u00A0! Les ingrédients pour faire du chocolat ne coûtent que 30\u00A0pièces... Voici la monnaie, toutes mes excuses\u00A0!", "AutoEvent102070160_12": "Pureté essaie de mettre ses chocolats dans le casier de Luxure, mais il est déjà plein de chocolats d'autres admiratrices.", "AutoEvent102070160_13": "Peut-être que vous deviendrez bons amis\u00A0!", "AutoEvent102070160_14": "ε=('o'*)))", "AutoEvent102070160_15": "«\u00A0Quel imbécile... Il ne comprend rien\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070160_16": "«\u00A0Heureusement, je peux encore compter sur vous... Dites-moi, que devrais-je faire à propos de cet imbécile\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070160_17": "Pureté est devenue votre amie\u00A0!", "AutoEvent102070160_18": "Elle n'a rien sur elle.", "AutoEvent102070160_19": "Vous ne pouvez pas lui faire ça...", "AutoEvent102070160_2": "Pureté", "AutoEvent102070160_20": "Euh...", "AutoEvent102070160_3": "«\u00A0Je... Je n'aime pas ce... ce nouvel élève\u00A0! Hors de question\u00A0!\u00A0»\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070160_4": "Pureté\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070160_5": "«\u00A0Juste pour que les choses soient claires\u00A0: je n'aime pas le nouvel élève !\u00A0»", "AutoEvent102070160_6": "«\u00A0C'est juste qu'il a été gentil avec moi, et j'ai besoin d'argent pour lui envoyer des chocolats en guise de remerciement pour sa gentillesse...\u00A0»", "AutoEvent102070160_7": "Elle a besoin de {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent102070160_8": "Lui donner de l'argent.", "AutoEvent102070160_9": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070161_0": "Vous avez repéré deux humaines.", "AutoEvent102070161_1": "«\u00A0Deux humaines, Votre Altesse. Leurs informations sont à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent102070161_10": "Colère\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070161_11": "Prudence : ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nDevient hostile lorsqu'on l'attaque.", "AutoEvent102070161_12": "Colère", "AutoEvent102070161_13": "«\u00A0Arrrgggh\u00A0! Je vais vous réduire en bouillie\u00A0!\u00A0»\nColère : ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070161_14": "Objet reçu\u00A0: {specials(GOLD)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102070161_15": "«\u00A0Merci, mon ami{F#e}.\u00A0»", "AutoEvent102070161_16": "Prudence", "AutoEvent102070161_17": "«\u00A0Vous avez réussi à contenir Colère. Il semble que nous soyons vraiment sur la même longueur d'onde.\u00A0»", "AutoEvent102070161_18": "Peut-être que vous deviendrez {M#bons amis}{F#bonnes amies}\u00A0!", "AutoEvent102070161_19": "C'est exact.", "AutoEvent102070161_2": "Colère et Prudence", "AutoEvent102070161_20": "«\u00A0Permettez-moi de vous rendre la pareille. J'attendrai patiemment que l'occasion se présente, peu importe le temps que cela prendra.\u00A0»", "AutoEvent102070161_21": "Prudence est devenue votre amie\u00A0!", "AutoEvent102070161_22": "«\u00A0Vous avez fait un terrible choix. Je ne saurais le tolérer.\u00A0»\nPrudence\u00A0: ATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}, PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070161_23": "«\u00A0Ma patience a des limites.\u00A0»", "AutoEvent102070161_24": "Prudence est partie et vous ne la reverrez peut-être jamais.", "AutoEvent102070161_25": "«\u00A0Hahahahaha\u00A0! Bien joué\u00A0! C'est comme ça qu'il faut donner une leçon à cette impostrice\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070161_26": "«\u00A0Je te dois une fière chandelle. Si tu as besoin de quoi que ce soit, dis-le-moi\u00A0! Haha\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070161_27": "Colère est devenue votre amie\u00A0!", "AutoEvent102070161_28": "«\u00A0Tu es digne de mon amitié\u00A0! T'as même mérité que nos poings se touchent\u00A0! Et écoute-moi bien, camarade\u00A0: Colère ne meurt jamais\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070161_29": "Poing contre poing\u00A0!", "AutoEvent102070161_3": "La femme en rouge frappe la femme en bleu à la poitrine.\n«\u00A0T'es en colère\u00A0?!\u00A0»\n«\u00A0Non...\u00A0»", "AutoEvent102070161_30": "«\u00A0Je te dois une fière chandelle. Si tu as besoin de quoi que ce soit, dis-le-moi\u00A0! Haha\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070161_4": "«\u00A0Je vais te descendre ! Arrrgggh !\u00A0» (voix féminine furieuse)\n–\u00A0Je veux bien vous tolérer, mais mon épée n'y arrivera pas.\u00A0» (voix féminine calme)", "AutoEvent102070161_5": "Choisir", "AutoEvent102070161_6": "«\u00A0La Providence dit que la prudence l'emportera, mais que la colère ne mourra jamais...\u00A0»\nElles se pointe l'une l'autre du doigt avant de dire à l'unisson\u00A0: «\u00A0Pouvez-vous m'aider à me débarrasser d'elle\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070161_7": "Choisissez judicieusement.", "AutoEvent102070161_8": "Aider Prudence à combattre Colère", "AutoEvent102070161_9": "Aider Colère à combattre Prudence", "AutoEvent102070162_0": "Luxure", "AutoEvent102070162_1": "«\u00A0Il est temps de retourner à l'école... Pureté et moi avons un travail de groupe à faire.\u00A0»", "AutoEvent102070162_2": "«\u00A0Je suis contente d'avoir pu vous aider. Je continuerai à être aimable avec tout le monde\u00A0! Surtout avec les jolies filles\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070163_0": "Humhum", "AutoEvent102070163_1": "«\u00A0Humhum... Hmm...\u00A0» (Ses joues sont gonflées. Vous ne savez pas exactement ce qu'il est en train de mâcher.)", "AutoEvent102070163_2": "«\u00A0Hmm... Hmm...\u00A0» (Il semble vouloir partager avec vous ce qu'il a dans la bouche... mais vous refusez poliment.)", "AutoEvent102070164_0": "Avarice", "AutoEvent102070164_1": "«\u00A0À présent, mon ami{F#e}, mettez vos mains dans mes poches, je vous prie.\u00A0»", "AutoEvent102070164_2": "«\u00A0Oui, elles sont vides maintenant... Mais grâce à vous, j'ai une belle histoire à raconter à mes investisseurs\u00A0! Cela va me rapporter une fortune\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070165_0": "Buridan", "AutoEvent102070165_1": "«\u00A0...\u00A0»", "AutoEvent102070165_2": "«\u00A0Vous n'avez pas à ajouter quoi que ce soit, mon ami{F#e}. Cette fois, j'ai décidé de rentrer chez moi.\u00A0»", "AutoEvent102070166_0": "Colère", "AutoEvent102070166_1": "«\u00A0J'ai en quelque sorte fait la paix avec Prudence. C'est étrange.\u00A0»", "AutoEvent102070166_2": "«\u00A0Même si c'est toujours une idiote coincée, c'est mon idiote à présent, et je ne laisserai pas mes émotions la blesser.\u00A0»", "AutoEvent102070167_0": "Envie", "AutoEvent102070167_1": "«\u00A0Vous avez accompli un tel exploit, {M#mon ami}{F#mon amie}\u00A0! J'en brûle presque de jalousie.\u00A0»", "AutoEvent102070167_2": "«\u00A0Cependant, les autres jalousent également cette amitié qui nous lie. Quel curieux sentiment d'être ainsi envié.\u00A0»", "AutoEvent102070168_0": "Orgueil", "AutoEvent102070168_1": "«\u00A0Tu devrais me remercier, mon ami{F#e}. Sans moi, tu aurais mordu la poussière.\u00A0»", "AutoEvent102070168_2": "«\u00A0Si seulement mon frère avait pu voir ma technique à l'instant...\u00A0»", "AutoEvent102070168_3": "«\u00A0Si tu as des frères et sœurs, tu dois probablement comprendre ce que je ressens.\u00A0»", "AutoEvent102070169_0": "Pureté", "AutoEvent102070169_1": "«\u00A0Cet imbécile a bien pris ma déclaration\u00A0! Quel soulagement\u00A0! Mais... suis-je la seule élue de son cœur\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070169_2": "«\u00A0Au revoir, mon ami{F#e}\u00A0! J'espère que lorsque je vous reverrai, je me souviendrai du bonheur que j'éprouve aujourd'hui.\u00A0»", "AutoEvent102070170_0": "Tempérance", "AutoEvent102070170_1": "«\u00A0Merci encore de m'avoir aidée dans ma tâche\u00A0! Autrement, j'aurais succombé à la surcharge de travail\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070170_2": "«\u00A0Et si nous devenions collègues\u00A0? J'ai entendu dire qu'on avait droit à deux jours de week-end\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070170_3": "«\u00A0Prenez votre temps et réfléchissez bien. À la prochaine\u00A0! Hé, Humhum\u00A0! Arrête de mordiller mes chaussettes\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070171_0": "Charité", "AutoEvent102070171_1": "«\u00A0En-nah-ehn\u00A0!\u00A0» (Merci de m'avoir donné une chance d'accomplir mon devoir\u00A0!)", "AutoEvent102070171_2": "«\u00A0En-nah-ehn\u00A0!\u00A0» (Je vais continuer mon travail ailleurs. À la prochaine\u00A0!)", "AutoEvent102070172_0": "Vulcain", "AutoEvent102070172_1": "«\u00A0Merci, {M#aventurier}{F#aventurière}... Grâce à vous, j'ai enfin pu voir de mes yeux le véritable Bouclier sacré.\u00A0»", "AutoEvent102070172_2": "«\u00A0J'ai négligé ma famille au profit de mon artisanat, mais cela ne se reproduira plus. Je vous le promets.\u00A0»", "AutoEvent102070173_0": "Prudence", "AutoEvent102070173_1": "«\u00A0Je vous remercie. Cette psychothérapie avec Colère a porté ses fruits.\u00A0»", "AutoEvent102070173_2": "«\u00A0Cependant, sa manière de me regarder à présent est quelque peu troublante... Je suppose que je vais devoir m'y habituer.\u00A0»", "AutoEvent102070174_0": "Absolution", "AutoEvent102070174_1": "«\u00A0C'était pour le moins exaltant, mais êtes-vous sûr{F#e} que la violence est la seule solution\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070174_2": "«\u00A0Eh bien, mon ami{F#e}, vous ne pourrez peut-être pas me faire changer d'avis... mais je vous suis sincèrement reconnaissant pour ce que vous avez fait.\u00A0»", "AutoEvent102070175_0": "Modestie", "AutoEvent102070175_1": "«\u00A0Repose en paix, mon très cher frère... Pendant un instant, j'ai eu l'impression de le voir à travers vous. J'espère ne pas vous offenser en disant cela.\u00A0»", "AutoEvent102070175_2": "«\u00A0Adieu, mon ami{F#e}\u00A0! Merci encore pour tout\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070176_0": "Toto", "AutoEvent102070176_1": "«\u00A0Alors, je peux rentrer chez moi\u00A0? Et c'est grâce à vous\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070176_2": "«\u00A0Je veux dire... quelqu'un peut-il m'expliquer ce qui vient de se passer\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070177_0": "Inquisiteur", "AutoEvent102070177_1": "«\u00A0Mes renforts arriveront bientôt. Je n'oublierai pas que c'est vous qui avez rétabli l'ordre dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent102070177_2": "«\u00A0Je vous remercie. À ce propos, je ne signalerai rien qui puisse vous attirer des ennuis... si c'est ce qui vous préoccupe.\u00A0»", "AutoEvent102070181_0": "Étrange mentor", "AutoEvent102070181_1": "«\u00A0En... ehn... neh-na-nah-nu\u00A0!\u00A0» (Ce n'est pas très clair, mais cela revient à dire que le prix n'augmentera pas.)", "AutoEvent102070181_2": "ATQ\u00A0: {scenevar(ATT)} DGT CRIT\u00A0: {scenevar(CRITimes)}\u00A0% Gain de pièces\u00A0: {sceneproperty(Gold_Ratio)/100}%", "AutoEvent102070181_3": "ATQ +{specials(Value)}", "AutoEvent102070181_4": "DGT CRIT +{specials(Value)}\u00A0%", "AutoEvent102070181_5": "Gain de pièces +{specials(Value)}\u00A0%", "AutoEvent102070181_6": "Amélioration de stats", "AutoEvent102070181_7": "ATQ augmentée\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)-specials(Value)}\u00A0=>\u00A0{scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070181_8": "DGT CRIT augmentés\nDGT CRIT\u00A0: {scenevar(CRITimes)-specials(Value)}\u00A0% => {scenevar(CRITimes)}\u00A0%", "AutoEvent102070181_9": "Gain de pièces augmenté\nGain de pièces\u00A0: {sceneproperty(Gold_Ratio)/100-specials(Value)}\u00A0%\u00A0=>\u00A0{sceneproperty(Gold_Ratio)/100}\u00A0%", "AutoEvent102070182_0": "Bombe", "AutoEvent102070182_1": "«\u00A03\u00A0»", "AutoEvent102070182_10": "Vous voilà parti pour l'au-delà, illuminant cette heure la plus sombre...", "AutoEvent102070182_11": "Le voyage du héros s'achève ici.", "AutoEvent102070182_2": "«\u00A02\u00A0»", "AutoEvent102070182_3": "«\u00A01\u00A0»", "AutoEvent102070182_4": "En écoutant la lourde voix féminine numérique lisant le compte à rebours, vous réalisez qu'il s'agit d'un système de transmission en boucle dissimulé sous la forme d'une bombe.", "AutoEvent102070182_5": "3", "AutoEvent102070182_6": "2", "AutoEvent102070182_7": "1", "AutoEvent102070182_8": "0", "AutoEvent102070182_9": "La bombe explose. Il s'avère qu'il s'agissait d'une bombe déguisée en «\u00A0système de transmission en boucle dissimulé sous la forme d'une bombe\u00A0».", "AutoEvent102070184_0": "«\u00A0Maintenant, personne ne viendra nous embêter.\u00A0»", "AutoEvent102070184_1": "«\u00A0D'habitude, il n'y a que moi ici, en train de me retourner le cerveau quand ma conscience n'est pas totalement corrompue par mon noyau.\u00A0»", "AutoEvent102070184_10": "«\u00A0Et celle de ceux qui ne sont même pas vos amis...\u00A0»", "AutoEvent102070184_100": "Vous devez travailler, afin d'assurer votre position dans la société et de bien manger.\nPV\u00A0: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(RENNAI)*2}", "AutoEvent102070184_101": "Vous décidez soudainement de vous allonger par terre pour dormir.\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+specials(XIUXI)}", "AutoEvent102070184_11": "«\u00A0De retourner dans le monde d'où nous sommes venus...\u00A0»", "AutoEvent102070184_11111": "Voir les attributs", "AutoEvent102070184_12": "«\u00A0Alors, pour cette nuit et cette musique d'antan...\u00A0»", "AutoEvent102070184_13": "«\u00A0Battons-nous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102070184_14": "Premier héros", "AutoEvent102070184_15": "Premier héros\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} ; PV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\nLe Premier héros vous fonce dessus\u00A0!", "AutoEvent102070184_16": "À l'attaque\u00A0!", "AutoEvent102070184_17": "Suivant son exemple, vous lui foncez dessus à votre tour\u00A0!", "AutoEvent102070184_18": "Vos silhouettes s'entrechoquent... et les poings pleuvent brutalement\u00A0!", "AutoEvent102070184_19": "«\u00A0Vous n'avez pas volé votre victoire...\u00A0»", "AutoEvent102070184_2": "«\u00A0Je me demande de quoi il s'agit\u00A0: qui est ce Prophète sans nom, et qu'est-ce qu'il se passe avec tout le monde\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102070184_20": "«\u00A0Quelle joute\u00A0! Cela m'a rappelé mes frères...\u00A0»", "AutoEvent102070184_21": "«\u00A0Nous avions pour habitude de nous affronter à coups de bâtons. Je me souviens, le simple fait de pouvoir les battre me persuadais que j'étais la personne la plus forte au monde.\u00A0»", "AutoEvent102070184_22": "«\u00A0Quand je vous regarde... Je n'arrive pas à savoir si c'est eux que je vois, ou moi-même.\u00A0»", "AutoEvent102070184_23": "«\u00A0Quel souvenir merveilleux.\u00A0»", "AutoEvent102070184_24": "«\u00A0Dans ce cas, il semble que l'heure soit venue de vous faire mes adieux. Mon ami{F#e}.\u00A0»", "AutoEvent102070184_25": "«\u00A0Le Premier héros disparaît, comme s'il n'avait jamais existé.\u00A0»\n«\u00A0Il se fond dans la Néantre, comme des larmes sous la pluie...\u00A0»", "AutoEvent102070184_26": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102070184_27": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, quel combat fabuleux. Votre exploit était inattendu.\u00A0»", "AutoEvent102070184_28": "«\u00A0Il est temps d'y aller.\u00A0»", "AutoEvent102070184_29": "«\u00A0Jetez un dernier regard dans l'abîme, car à son sommet, vous êtes seul{F#e}.\u00A0»", "AutoEvent102070184_3": "«\u00A0Est-ce que nous suivons le scénario du Prophète\u00A0? Non, la prophétie semble n'être qu'un prétexte pour contrôler les comportements. On dirait plutôt un rituel, un groupe de gens qui jouent tous un rôle pour obtenir une issue prévue.\u00A0»", "AutoEvent102070184_30": "Premier héros \nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)}\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)}\n*rugissements incompréhensibles*", "AutoEvent102070184_31": "Coup", "AutoEvent102070184_32": "Inflige {scenevar(ATT)}\u00A0DGT. 20\u00A0% de chances de coup critique.", "AutoEvent102070184_33": "Combo", "AutoEvent102070184_34": "Inflige {scenevar(ATT)-1}\u00A0DGT 2\u00A0fois d'affilée", "AutoEvent102070184_35": "Belle avoine", "AutoEvent102070184_36": "Inflige {scenevar(ATT)*2}\u00A0DGT, 25\u00A0% de chances de ne pas toucher", "AutoEvent102070184_37": "Se reposer", "AutoEvent102070184_38": "PV +{specials(XIUXI)}", "AutoEvent102070184_39": "Concilier le travail et le repos", "AutoEvent102070184_4": "«\u00A0J'ai peur que personne ne découvre le complot derrière ce rituel...\u00A0»", "AutoEvent102070184_40": "Inflige {specials(half_ATT)}\u00A0DGT, PV +{specials(LAOYIJIEHE)}", "AutoEvent102070184_41": "Exercice\u00A0: boxe", "AutoEvent102070184_42": "ATQ +{specials(QUANJI)}", "AutoEvent102070184_43": "Exercice\u00A0: soulever de la fonte", "AutoEvent102070184_44": "FOR +{specials(YINGLA1)}, INT -{specials(YINGLA2)}", "AutoEvent102070184_45": "Exercice\u00A0: course de fond", "AutoEvent102070184_46": "DEX +{specials(CHANGPAO1)}, FOR -{specials(CHANGPAO2)}", "AutoEvent102070184_47": "Exercice\u00A0: regarder des tutoriels pour avoir une bonne posture", "AutoEvent102070184_48": "INT +{specials(JIAOXUE1)}, FOR -1, DEX -1", "AutoEvent102070184_49": "Coup du fou", "AutoEvent102070184_5": "«\u00A0Vous découvrirez peut-être quelque chose plus tard... mais pour l'instant... je sens ce qu'il me reste de santé mentale s'envoler doucement...\u00A0»", "AutoEvent102070184_50": "Inflige {scenevar(ATT)*2}\u00A0DGT, INT -{specials(FANGQISIKAO)}", "AutoEvent102070184_51": "Coup orgueilleux", "AutoEvent102070184_52": "Inflige {scenevar(ATT)*3}\u00A0DGT, PV -5", "AutoEvent102070184_53": "Exercice\u00A0: endurance", "AutoEvent102070184_54": "FOR +{specials(TINENG)}, DEX +{specials(TINENG)}, INT +{specials(TINENG)}", "AutoEvent102070184_55": "Frappe zélée", "AutoEvent102070184_56": "Inflige des DGT équivalent à {specials(REQINGZHUANGJI)}\u00A0% des PV", "AutoEvent102070184_57": "Tolérance mutuelle", "AutoEvent102070184_58": "Absorption de DGT +{specials(HUXIANGKUANRONG)}\u00A0%, PV des deux camps +{specials(ZUJIANXIUXI)}", "AutoEvent102070184_59": "Coup normal", "AutoEvent102070184_6": "L'humain corrompu abandonne son équipement.\nHumain corrompu\u00A0:\nPV\u00A0: {scenevar(MonsterHP)} => {specials(MonsterHP)}\nATQ\u00A0: {scenevar(MonsterATT)} => {specials(MonsterATT)}", "AutoEvent102070184_60": "Inflige {scenevar(ATT)+specials(PUTONGQUAN)}\u00A0DGT, DGT\u00A0Coup normal +{specials(PUTONGQUANADD)}", "AutoEvent102070184_61": "Morsure gourmande", "AutoEvent102070184_62": "Inflige {scenevar(ATT)*2}\u00A0DGT, et tue instantanément l'ennemi si ses PV sont inférieurs à {scenevar(ATT)*5}", "AutoEvent102070184_63": "Forme enragée", "AutoEvent102070184_64": "Dans chaque tous, ATQ +1, PV -1", "AutoEvent102070184_65": "Forme de compromis", "AutoEvent102070184_66": "ATQ -2, PV de chaque tour +2", "AutoEvent102070184_67": "Forme vertueuse", "AutoEvent102070184_68": "DEX -5, un coup de coude dans chaque tour", "AutoEvent102070184_69": "Coup de coude", "AutoEvent102070184_7": "«\u00A0Puisque nous savons ce qu'il va se passer, faisons en sorte que tout se passe bien. Maintenant, écoutez.\u00A0»", "AutoEvent102070184_70": "Inflige {specials(half_and_queter_ATT)} de DGT et déclenche sûrement un coup CRIT", "AutoEvent102070184_71": "Exercice\u00A0: banc de musculation", "AutoEvent102070184_72": "PV -5, DGT CRIT +{specials(WOTUI2)}\u00A0%", "AutoEvent102070184_73": "Exercice\u00A0: squats", "AutoEvent102070184_74": "PV -{specials(SHENDUN1)}, FOR +{specials(SHENDUN2)}~{specials(SHENDUN3)}, DEX +{specials(SHENDUN4)}~{specials(SHENDUN5)}", "AutoEvent102070184_75": "Combat", "AutoEvent102070184_76": "Vous envoyez un coup puissant\u00A0!", "AutoEvent102070184_77": "Vous envoyez une série de coups rapides\u00A0!", "AutoEvent102070184_78": "Vous envoyez un coup de poing puissant que votre ennemi n'arrive pas à esquiver\u00A0!", "AutoEvent102070184_79": "L'ennemi a esquivé votre coup de poing puissant\u00A0!", "AutoEvent102070184_8": "«\u00A0Vous n'aurez qu'une seule chance...\u00A0»", "AutoEvent102070184_80": "Vous envoyez un coup de poing rapide puis préparez immédiatement un café, et vous vous asseyez sur une pierre pour le boire doucement et vous reposer.\nPV\u00A0: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+specials(LAOYIJIEHE)}", "AutoEvent102070184_81": "Vous frappez vigoureusement un sac de frappe, et vous sentez votre ATQ augmenter\u00A0!\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)+specials(QUANJI)}", "AutoEvent102070184_82": "Vous soulevez une série de fontes, mais vous n'arrivez pas à contrôler votre respiration alors que vous atteignez vos limites. Vous avez l'impression que votre cerveau n'a plus d'oxygène.", "AutoEvent102070184_83": "Vous faites le tour d'une Néantre en courant et vous sentez votre endurance s'améliorer, mais vous avez perdu un peu de volume.", "AutoEvent102070184_84": "Vous ouvrez le tutoriel de mouvement pour apprendre à avoir une bonne posture.", "AutoEvent102070184_85": "Vous arrêtez de réfléchir à quoi que ce soit et commencez à frapper en suivant votre ressenti.", "AutoEvent102070184_86": "Vous tournez votre torse à 180° vers la droite et sautez du sol avec votre jambe droite. Une force survient du centre de la terre pour projeter votre poing et, comme vous l'attendiez, vous bloquez votre dos.\nPV\u00A0: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_BUGUIFAN)}", "AutoEvent102070184_87": "Vous suivez un entraînement rigoureux pour votre endurance et vous vous sentez mieux en tous points, mais le processus est très douloureux. Heureusement qu'il n'y a pas de stat d'humeur, autrement vous seriez au plus bas.", "AutoEvent102070184_88": "Vous écrasez votre corps avec zèle contre le Premier héros.", "AutoEvent102070184_89": "Vous suggérez de prendre une petite pause, et Premier héros pense que c'est une très bonne idée.\nVos PV\u00A0: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(ZUJIANXIUXI)}\nPV du Premier héros\u00A0: {scenevar(MonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)+specials(ZUJIANXIUXI)}\nVotre absorption des DGT\u00A0: {scenevar(ABS)}\u00A0% => {scenevar(ABS)+specials(HUXIANGKUANRONG)}\u00A0%", "AutoEvent102070184_9": "« De sauver votre peau.\u00A0»", "AutoEvent102070184_90": "Vous lancez un coup complètement normal.", "AutoEvent102070184_91": "MIAM MIAM\u00A0! Vous engloutissez le Premier héros d'un seul croc\u00A0! Quelle puissance, c'est incroyable\u00A0!", "AutoEvent102070184_92": "Vous mordez à plaines dents\u00A0!", "AutoEvent102070184_93": "Vous pensez à toutes les personnes qui ont besoin d'être sauvées et votre incapacité à les aider. Et vous commencez à frapper votre poitrine de colère.", "AutoEvent102070184_94": "Vous sentez votre portefeuille et décidez d'attendre pour le moment.\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)-2}", "AutoEvent102070184_95": "Vous comprenez pleinement qu'il s'agit d'un combat à mort... Votre adversaire s'est déjà préparé à recevoir des coups de coude.", "AutoEvent102070184_96": "Les points faibles des Éthéréen ne sont pas sous la ceinture, mais bien plus haut... Vous envoyez un puissant Coup de coude dans le noyau du Premier héros\u00A0!", "AutoEvent102070184_97": "Il est temps de vous installer sur votre banc de musculation bien aimé. Vous soulevez 8\u00A0séries d'affilées jusqu'à ce que vos épaules hurlent.\nPV\u00A0: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_WOTUI)}\nDGT CRIT\u00A0: {scenevar(CRITimes)}\u00A0% => {scenevar(CRITimes)+specials(WOTUI2)}\u00A0%", "AutoEvent102070184_98": "Vous réussissez à faire 4\u00A0séries de squats et vous vous sentez plutôt bien. Enfin jusqu'à votre réveil le lendemain matin.\nPV\u00A0: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_SHENDUN)}\nFOR\u00A0: {scenevar(STR)} => {scenevar(STR)+specials(SHENDUN6)}\nDEX\u00A0: {scenevar(DEX)} => {scenevar(DEX)+specials(SHENDUN7)}", "AutoEvent102070184_99": "Voir ces vies être presque réduites à néants vous enrage\u00A0!\nPV\u00A0: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_FENNU)}\nATQ\u00A0: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)+specials(FENNU)}", "AutoEvent102070185_0": "Bouclier sacré", "AutoEvent102070185_1": "Devant vous se trouve un véritable trésor.", "AutoEvent102070185_2": "Ç'a l'air plutôt puissant.", "AutoEvent102070185_3": "Ramasser", "AutoEvent102070185_4": "Partir", "AutoEvent102070185_5": "Vous le retirez de la roche.", "AutoEvent102070185_6": "Vous ne pouvez pas le ramasser. Peut-être qu'il ne vous appartient pas encore.", "AutoEvent102070186_0": "Armure sacrée", "AutoEvent102070186_1": "Devant vous se trouve un véritable trésor.", "AutoEvent102070186_2": "Ç'a l'air plutôt puissant.", "AutoEvent102070186_3": "Ramasser", "AutoEvent102070186_4": "Partir", "AutoEvent102070186_5": "Vous l'arrachez du rocher\u00A0!", "AutoEvent102070187_0": "Épée sacrée", "AutoEvent102070187_1": "Ce qui se tient devant vous et un véritable trésor.\nVotre force augmente votre possibilité de la sortir, tandis que votre intelligence réduit le risque de perdre de la santé.", "AutoEvent102070187_2": "FOR : {scenevar(STR)} INT : {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070187_3": "Retirer l'Épée sacrée", "AutoEvent102070187_4": "Taux de réussite\u00A0: {specials(odd)}\u00A0%.\u00A0Échouer vous coûtera {specials(lostHP)}\u00A0PV", "AutoEvent102070187_5": "Partir", "AutoEvent102070187_6": "Vous la retirez de la roche\u00A0!", "AutoEvent102070187_7": "Elle est coincée, et vous vous bloquez le dos\u00A0!\nPV\u00A0: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)-specials(lostHP)}", "AutoEvent1020801_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020801_1": "«\u00A0Cette fois, nous devons aider le client à distribuer les marchandises dont les marchands Bangbous ont besoin.\u00A0»", "AutoEvent1020801_2": "«\u00A0Les données de connexion entre les zones ne sont plus valables en raison de la récente expansion de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1020801_3": "«\u00A0Pour que la distribution soit effectuée, vous devez obtenir des informations sur la Néantre à certains endroits afin de rétablir la connexion.\u00A0»", "AutoEvent1020801_4": "Détails de la mission", "AutoEvent1020801_5": "Un distributeur novice du nom de «\u00A0Gunn\u00A0» a besoin de l'aide d'un Proxy pour localiser les marchands Bangbous et réapprovisionner leurs marchandises.\nLes marchands Bangbous à l'intérieur de la Néantre se sont associés à des distributeurs à l'extérieur, de sorte qu'ils puissent obtenir le ravitaillement dont ils ont besoin sans avoir à quitter la Néantre.", "AutoEvent1020801_6": "Rétablir la connexion au sein de la Néantre et terminer la distribution.", "AutoEvent1020801_7": "Analyser les informations d'itinéraire au sein de la Néantre.", "AutoEvent1020804_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020804_1": "«\u00A0Identité du client vérifiée. Établissement de la communication.\u00A0»", "AutoEvent1020804_10": "Engager le combat", "AutoEvent1020804_2": "Transmission intelligente de Fairy", "AutoEvent1020804_3": "Gunn\u00A0: «\u00A0Le ciel soit loué, vous voilà, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0! Je n'en pouvais plus\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1020804_4": "Gunn\u00A0: «\u00A0Il y a une forte augmentation de l'activité dans cette zone ces derniers temps. Et voilà que ma Carotte ne fonctionne plus, et que toute la réserve est en pagaille.\u00A0»", "AutoEvent1020804_5": "Gunn\u00A0: «\u00A0Nous devons trouver de nouveaux itinéraires de livraison et procéder au réapprovisionnement...\u00A0»", "AutoEvent1020804_6": "Entrepôt en pagaille", "AutoEvent1020804_7": "D'après ce que le client a décrit, le récent pic d'activité de la Néantre a mis la pagaille dans la zone où se trouve l'entrepôt temporaire.\nIl semblerait que vous deviez l'aider à trier ses marchandises et à trouver de nouveaux itinéraires de livraison...", "AutoEvent1020804_8": "Avant de commencer la livraison...", "AutoEvent1020804_9": "Organisons cette réserve.", "AutoEvent1020810_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020810_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, deux marchands Bangbous sont attaqués par des Éthéréens. La situation est grave.\u00A0»", "AutoEvent1020810_10": "Transmission intelligente de Fairy", "AutoEvent1020810_11": "Marchand Bangbou\u00A0: «\u00A0Ehn-na\u00A0! En-nah-ehn\u00A0!\u00A0» (Merci de m'avoir sauvé la vie\u00A0! Ces monstres ont bien failli m'avoir\u00A0!)", "AutoEvent1020810_12": "Marchand Bangbou\u00A0: «\u00A0Ehn-ne-ne ehn-ne... Nu naa... naa...\u00A0» (En guise de remerciement, je vous donnerai les dennies que j'ai cachés ici... Enfin, une partie.)", "AutoEvent1020810_13": "Premier point de distribution terminé", "AutoEvent1020810_14": "La première livraison s'est déroulée sans encombre, mais à présent la question se pose\u00A0: Comment allez-vous atteindre les autres zones\u00A0? Existe-t-il des endroits dans les environs où vous pouvez obtenir des informations à jour sur la Néantre\u00A0?", "AutoEvent1020810_15": "On pourrait peut-être demander au marchand.", "AutoEvent1020810_16": "Où puis-je obtenir des informations sur la Néantre dans les environs\u00A0?", "AutoEvent1020810_17": "Marchand Bangbou\u00A0: «\u00A0En-nhe... (Installation de la boutique...)\u00A0»", "AutoEvent1020810_2": "«\u00A0Cela dit, vous pourriez fermer les yeux et vous emparer de leurs marchandises plus tard, mais cela impliquerait également de faire taire votre client.\u00A0»", "AutoEvent1020810_3": "«\u00A0C'était une blague, {M#Maître}{F#Maîtresse}, et ce n'est pas drôle si je dois vous l'expliquer...\u00A0»", "AutoEvent1020810_4": "Marchand attaqué", "AutoEvent1020810_5": "Les attaques d'Éthéréens sur les marchands Bangbous sont assez fréquentes, principalement parce qu'ils leur arrivent de transporter des marchandises contenant de l'éther actif qui attire l'attention des Éthéréens. Les marchands Bangbous crient «\u00A0Nhu-na\u00A0! En-nah\u00A0!\u00A0» pour appeler à l'aide. Trouvez un moyen de les sauver.", "AutoEvent1020810_6": "Opération\u00A0: Sauver les marchands", "AutoEvent1020810_7": "Commencer la mission", "AutoEvent1020810_8": "Engager le combat", "AutoEvent1020810_9": "«\u00A0Le marchand Bangbou que nous venons de secourir a envoyé une demande de connexion. Établissement de la connexion\u00A0»", "AutoEvent1020811_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020811_1": "«\u00A0Vous êtes arrivé{F#e} au second point de distribution.\u00A0»", "AutoEvent1020811_10": "Débou\u00A0: «\u00A0En... nah... nah...\u00A0» (Tranquillisant... grande quantité... tranquillisant...)", "AutoEvent1020811_11": "Débou\u00A0: «\u00A0En... nah... nah...\u00A0» (Inspecteur... ordre... promesse...)", "AutoEvent1020811_12": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il semblerait que Débou soit le marchand Bangbou que nous recherchions, mais il a été sévèrement corrompu.\u00A0»", "AutoEvent1020811_13": "«\u00A0Il semblerait qu'un inspecteur ait commandé une grande quantité de tranquillisants. Il ne partira pas tant que la marchandise ne sera pas livrée comme promis, malgré la corruption qu'il a subie.\u00A0»", "AutoEvent1020811_14": "Marchand Bangbou presque hors service", "AutoEvent1020811_15": "Par déduction, vous comprenez que Débou a réussi à rassembler suffisamment de tranquillisants, mais que ses marchandises ont été déplacées ailleurs en raison de l'activité de la Néantre.", "AutoEvent1020811_16": "Lui demander où il a caché les tranquillisants.", "AutoEvent1020811_17": "On peut peut-être les récupérer pour vous.", "AutoEvent1020811_18": "Débou\u00A0: «\u00A0Eh-naaa-naaaa-naaaa\u00A0» (Vous m'aidez m'aidez m'aidez attendez aidez attendez...)\u00A0»", "AutoEvent1020811_19": "Déboo\u00A0: «\u00A0Eh-naaa-naaaa-naaaa (Allez allez-y, allez attendez attendez attendez attendez attendez...)\u00A0»", "AutoEvent1020811_2": "«\u00A0L'activité éthérique dans les environs est élevée. Heureusement, le marchand Bangbou n'a pas été corrompu.\u00A0»", "AutoEvent1020811_20": "Gunn\u00A0: «\u00A0Son état de corruption est grave. Si on ne fait rien, ça pourrait être irréversible... Hein\u00A0? Le voilà qui s'enfuit\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1020811_21": "Marchand Bangbou\u00A0: «\u00A0En-nhe... (Installation de la boutique...)\u00A0»", "AutoEvent1020811_3": "«\u00A0Il ne nous reste plus qu'à attendre que notre client ait fini le réapprovisionnement.\u00A0»", "AutoEvent1020811_4": "Second point de distribution terminé", "AutoEvent1020811_5": "«\u00A0Tout se passe pour le mieux, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0! Je suis convaincu que tout va bien se passer\u00A0!\u00A0», déclare le client.", "AutoEvent1020811_6": "Il ne reste qu'un endroit.", "AutoEvent1020811_7": "Attendre qu'ils se réapprovisionnent.", "AutoEvent1020811_8": "Transmission intelligente de Fairy", "AutoEvent1020811_9": "Marchand Bangbou\u00A0: «\u00A0En... nah...\u00A0» (C'est moi... Débou...)", "AutoEvent1020812_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020812_1": "«\u00A0Ne vous inquiétez pas, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Nous disposons d'une grande quantité de tranquillisants.\u00A0»", "AutoEvent1020812_10": "Marchand Bangbou\u00A0: «\u00A0Cependant, la livraison a été retardée en raison du pic d'activité de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1020812_11": "Marchand Bangbou\u00A0: «\u00A0C'est pour ça que Débou a attendu ici, et refuse de partir.\u00A0»", "AutoEvent1020812_12": "Marchand Bangbou aimable", "AutoEvent1020812_13": "Selon le marchand Bangbou, un lot de tranquillisants est caché dans les environs, mais le récent pic d'activité a rendu l'endroit inaccessible. Vous pouvez aider ce pauvre marchand en récupérant les tranquillisants.", "AutoEvent1020812_14": "Naviguer dans la Néantre\u00A0? Facile.", "AutoEvent1020812_15": "Où sont les marchandises\u00A0?", "AutoEvent1020812_16": "Marchand Bangbou\u00A0: «\u00A0Nhu... nhe... nah... (Installation... de la boutique... Veuillez patienter...)\u00A0»", "AutoEvent1020812_2": "«\u00A0La corruption de Débou a été atténuée.\u00A0»", "AutoEvent1020812_3": "Tous les points de distribution ont été terminés", "AutoEvent1020812_4": "Le client a terminé son réapprovisionnement. Il ne nous reste plus qu'à tenir notre promesse à Débou et à livrer ces tranquillisants à l'inspecteur.", "AutoEvent1020812_5": "Selon votre conseil, Débou décide de se reposer.", "AutoEvent1020812_6": "Il est temps de retrouver l'inspecteur.", "AutoEvent1020812_7": "Livrons ces tranquillisants.", "AutoEvent1020812_8": "Transmission intelligente de Fairy", "AutoEvent1020812_9": "Marchand Bangbou\u00A0: «\u00A0Un inspecteur lui a commandé une importante cargaison de tranquillisants.\u00A0»", "AutoEvent1020813_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020813_1": "Un inspecteur est allongé au sol, sa jambe blessée est corrompue.", "AutoEvent1020813_10": "La corruption l'empêche de s'exprimer correctement.", "AutoEvent1020813_2": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il semblerait que cet inspecteur est sur le point de perdre sa jambe. Cependant, la charge de tranquillisants que nous transportons peut lui sauver la vie.\u00A0»", "AutoEvent1020813_3": "Transmission intelligente de Fairy", "AutoEvent1020813_4": "Inspecteur\u00A0: «\u00A0Ce misérable Débou... Il a pris toutes mes pièces rouages et m'a promis qu'il me sauverait...\u00A0»", "AutoEvent1020813_5": "Inspecteur\u00A0: «\u00A0Alors... il a tenu... sa promesse...\u00A0»", "AutoEvent1020813_6": "Sauvetage dans la Néantre", "AutoEvent1020813_7": "«\u00A0L'inspecteur semble se plaindre, mais vous pouvez voir un sourire dans son regard.\u00A0»", "AutoEvent1020813_8": "Lui donner les tranquillisants.", "AutoEvent1020814_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020814_1": "«\u00A0État de la soupape analysé. Elle s'ouvre lorsqu'un nombre suffisant de pièces rouages a été inséré.\u00A0»", "AutoEvent1020814_2": "«\u00A0Le mécanisme n'utilise pas la technologie intelligente. Je ne peux donc malheureusement pas vous aider à l'ouvrir.\u00A0»", "AutoEvent1020814_3": "Vanne verrouillée", "AutoEvent1020814_4": "Alors que vous pensiez que Fairy vous aiderait à franchir tous les obstacles, vous tombez sur une vanne si obsolète qu'elle vous empêche d'entrer. On dirait presque que c'est fait exprès\u00A0!", "AutoEvent1020814_5": "Ça va nous coûter une fortune... mais nous n'avons pas vraiment le choix.", "AutoEvent1020814_6": "Payer la somme requise", "AutoEvent1020814_7": "Payer {specials(needCoin)}\u00A0pièce rouage", "AutoEvent1020814_8": "Explorer les environs", "AutoEvent10209018_0": "«\u00A0Données d'installation externes détectées, je les ai analysées et déployées.\u00A0»", "AutoEvent10209018_1": "«\u00A0Transmission d'un message de la cliente, Grace.\u00A0»", "AutoEvent10209018_2": "Grace\u00A0: «\u00A0Hé proxy, je viens de t'envoyer un outil de contrôle temporaire\u00A0! Tu peux l'utiliser pour diriger les enfants\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent10209018_3": "Grace\u00A0: «\u00A0Utilise les commandes directionnelles de l'outil pour faire bouger l'excavatrice dans la direction correspondante\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent10209018_4": "Grace\u00A0: «\u00A0Notre objectif est de les mettre tous en position, puis d'émettre un signal pour localiser le prototype\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent10209018_5": "Grace\u00A0: «\u00A0Les coordonnées de l'endroit où l'excavatrice doit se rendre ont été téléchargées\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent10209018_6": "Grace\u00A0: «\u00A0À ce propos, l'excavatrice peut écraser les murs, mais ne peut rien faire contre les explosifs, alors soyez {M#prudent}{F#prudente} lorsque vous la pilotez\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent10209018_9": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent10209019_0": "«\u00A0Dispositif de contrôle temporaire déployé. Transfert de signal en cours.\u00A0»", "AutoEvent10209019_1": "Grace\u00A0: «\u00A0Beau travail, Proxy\u00A0! Nous recevons de plus en plus de signaux de retour\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent10209019_2": "Grace\u00A0: «\u00A0Bon, même travail\u00A0: mais cette fois, c'est nous qui contrôlons le grappin\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent10209019_3": "Grace\u00A0: «\u00A0Contrairement à l'excavatrice, les grappins peuvent s'occuper des explosifs, mais ne peuvent pas détruire les murs. Alors soyez {M#prudent}{F#prudente}\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent10209019_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020990_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, le chemin en avant est bloqué par des débris. Débarrassez-vous-en pour avancer vers l'excavatrice.\u00A0»", "AutoEvent1020990_1": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1020990_10": "« Compris. Contact de la cliente, Grace... »", "AutoEvent1020990_11": "«\u00A0Remarque\u00A0: je vais envoyer un message binaire depuis le HDD. Il s'agit simplement d'un message de test, et ce n'est en aucun cas un message crypté de grossièretés en réaction à votre refus de me laisser diriger le marteau de battage.\u00A0»", "AutoEvent1020990_3": "«\u00A0Suggestion\u00A0: permettez-moi de «\u00A0dire bonjour\u00A0» au marteau de battage à proximité pour qu'il nous aide à nettoyer les débris.\u00A0»", "AutoEvent1020990_4": "Il semble raisonnable d'utiliser la puissance des machines lourdes.", "AutoEvent1020990_5": "Parfait, saluons-le\u00A0!", "AutoEvent1020990_6": "D'accord, mais contactons Grace pour nous aider\u00A0!", "AutoEvent1020990_7": "«\u00A0Compris. Je le dirigerai sans pitié de la même manière que vous me donniez des ordres, et il n'osera pas se plaindre.\u00A0»", "AutoEvent102100103_0": "Les dupliquer (jusqu'à 500\u00A0000\u00A0pièces rouages)", "AutoEvent102100103_1": "Vous jetez toutes vos pièces rouages dans les cristaux activés... *sifflement* Le double de pièces rouages en ressort\u00A0!", "AutoEvent1021001040_0": "Et si je ne veux pas payer\u00A0?", "AutoEvent1021001040_1": "«\u00A0Je vous déconseille fortement d'essayer, car vous risqueriez de le payer... dans le sang.\u00A0»", "AutoEvent1021001040_2": "Je ne veux vraiment pas payer.", "AutoEvent1021001040_3": "Bon, d'accord. Je vais payer.", "AutoEvent1021001040_4": "«\u00A0Votre sang n'a-t-il donc aucune valeur à vos yeux...?\u00A0»", "AutoEvent1021001040_5": "Sacrifier {specials(HpRadio)/100}\u00A0% de PV et continuer", "AutoEvent1021001040_6": "Très bien, je vais payer.", "AutoEvent1021001040_7": "Payez pour passer\u00A0!", "AutoEvent1021001040_8": "Vous ne voulez pas payer...\u00A0?", "AutoEvent1021001040_9": "Euh...", "AutoEvent102100104_0": "Payez pour passer\u00A0!", "AutoEvent102100107_0": "Vous ne pouvez pas passer si vous ne payez pas.", "AutoEvent102100108_0": "Vous ne pouvez pas passer si vous ne payez pas.", "AutoEvent102100109_0": "Vous ne pouvez pas passer si vous ne payez pas.", "AutoEvent102100110_0": "Vous ne pouvez pas passer si vous ne payez pas.", "AutoEvent102100111_0": "Vous ne pouvez pas passer si vous ne payez pas.", "AutoEvent102100112_0": "C'est presque le dernier tirage.", "AutoEvent102100112_1": "Vous avez toujours une chance de tenter le tout pour le tout afin d'obtenir une meilleure opportunité. Ne manquez pas cette loterie, le gros lot se trouve juste derrière cette porte\u00A0!\nTrois tirages au sort différents sont proposés.\n–\u00A0«\u00A0L'Eldorado ne laisse personne rentrer chez lui les mains vides... à moins que vous soyez malchanceux...\u00A0»", "AutoEvent102100112_11": "Jackpot\u00A0!\nLa porte s'ouvre, allez récupérer votre prix.", "AutoEvent102100112_13": "Vous n'avez rien gagné...", "AutoEvent102100112_2": "Si vous ne gagnez pas, vous ne recevez rien.", "AutoEvent102100112_3": "Tirage au sort du palier inférieur. Chances de gagner\u00A0: {specials(Odd1)}\u00A0%", "AutoEvent102100112_4": "Dépenser {specials(Coin1)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102100112_5": "Tirage au sort du palier intermédiaire. Chances de gagner\u00A0: {specials(Odd2)}\u00A0%", "AutoEvent102100112_6": "Dépenser {specials(Coin2)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102100112_7": "Tirage au sort du palier supérieur. Chances de gagner\u00A0: {specials(Odd3)}\u00A0%", "AutoEvent102100112_8": "Dépenser {specials(Coin3)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102100112_9": "Partir", "AutoEvent102100113_0": "Péage routier\u00A0: La moitié de toutes vos pièces rouages.", "AutoEvent102100113_1": "Payer les pièces rouages", "AutoEvent102100113_2": "{specials(Coin)} pièces rouages au total", "AutoEvent102100113_3": "Très sympathique à l'égard des pauvres", "AutoEvent102100122_0": "«\u00A0S'il vous reste des pièces rouages après avoir terminé la commission, vous pouvez aider Ours gentil à rembourser sa dette de 500\u00A0000\u00A0pièces rouages.\u00A0»\n«\u00A0Mais vous n'avez évidemment aucune obligation de le faire. Ce n'est pas votre responsabilité, après tout.\u00A0»", "AutoEvent102100122_1": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102100122_10": "«\u00A0Voyons voir... J'ai mis tout mon argent dans le remboursement de mes dettes, alors il ne me reste plus grand-chose... Désolé.\u00A0»", "AutoEvent102100122_11": "«\u00A0Oh\u00A0! J'ai trouvé des pièces rouages...\u00A0!\u00A0»\n«\u00A0Cela ne couvrira même pas les intérêts de mon prêt, mais si cela peut vous aider, alors je serai heureux de vous le donner...\u00A0»", "AutoEvent102100122_12": "Ours gentil essaie désespérément de trouver de l'argent.", "AutoEvent102100122_13": "Accepter les pièces", "AutoEvent102100122_14": "Vous obtenez {specials(Coin1)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102100122_15": "«\u00A0Je vais vérifier mes poches... J'ai trouvé quelque chose\u00A0! Mais ce n'est pas de l'argent... Je ne sais pas quand ce trou est apparu. Désolé...\u00A0»\n«\u00A0Oh oui, je dois en avoir dans ma chaussure...\u00A0! Vous le dépenseriez sans doute rapidement\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102100122_16": "Vous obtenez {specials(Coin2)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102100122_17": "«\u00A0Ne partez pas. J'ai peut-être encore de l'argent sur moi quelque part\u00A0!\u00A0»\nOurs gentil se trémousse dans tous les sens, et diverses pièces rouages tombent au sol.", "AutoEvent102100122_18": "Vous obtenez {specials(Coin3)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102100122_19": "«\u00A0Cela devrait être au moins suffisant pour vous permettre de passer le premier poste de péage.\u00A0»\n«\u00A0Je n'en ai pas besoin. C'est le moins que je puisse faire pour vous remercier de m'avoir sauvé la vie, hmm.\u00A0»", "AutoEvent102100122_2": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, notre objectif cette fois-ci est d'enquêter sur l'Eld...\u00A0»\n«\u00A0Un instant s'il vous plaît\u00A0; hurlement détecté à proximité... Correction\u00A0: C'est un appel à l'aide.\u00A0»", "AutoEvent102100122_20": "«\u00A0Oh oui, je reste avec vous tous en tant que guide. Je pourrai au moins vous montrer le chemin à suivre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102100122_3": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'appel à l'aide provient d'un endroit entouré d'Éthéréens. Veuillez confirmer si nous devons aller enquêter ou non.\u00A0»", "AutoEvent102100122_4": "Quelqu'un a besoin de vous", "AutoEvent102100122_5": "Venir en aide", "AutoEvent102100122_6": "Engager le combat", "AutoEvent102100122_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, la mauvaise nouvelle est que nous n'avons pas assez de pièces rouages pour passer le premier poste de péage. La bonne nouvelle, c'est que nous pouvons terminer la commission quand bon nous semble.\u00A0»\n«\u00A0Voulez-vous terminer la commission\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102100122_8": "Ours gentil", "AutoEvent102100122_9": "«\u00A0Hmm... Si vous avez besoin d'argent, je dois en avoir ici.\u00A0»", "AutoEvent102100125_0": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102100125_1": "Est-ce vraiment... si incroyable que ça\u00A0?", "AutoEvent102100132_0": "Service payant", "AutoEvent102100132_1": "«\u00A0On dit que l'argent peut laver tous les péchés\u00A0! Êtes-vous prêt payer pour un service d'élimination de la Corruption\u00A0?\nCombien ça coûte\u00A0? Tout votre argent.\u00A0»", "AutoEvent102100132_2": "Fermer", "AutoEvent102100132_3": "Est-ce vraiment très sympathique à l'égard des pauvres...?", "AutoEvent102100132_4": "«\u00A0Souhaitez-vous payer pour un service d'élimination de la corruption\u00A0?\nOh... Vous n'avez pas de corruption.\u00A0»", "AutoEvent102100132_5": "«\u00A0Revenez si vous avez besoin de moi.\u00A0»", "AutoEvent102100133_0": "«\u00A0Ehn...!\u00A0»\nAlors qu'il rassemblait avidement des pièces rouages, un Bangbou doré vous percute et s'éteint avec fracas.", "AutoEvent102100133_1": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102100133_10": "«\u00A0Hein\u00A0? Il y a des petits caractères à la fin... \"Si le participant est un travailleur externe, tous les prix seront changés en 500\u00A0000\u00A0pièces rouages.\"\u00A0»", "AutoEvent102100133_11": "«\u00A0Veuillez nous remettre toutes vos pièces rouages pour les frais de tirage... Ne vous en faites pas, nous allons vous débarrasser... C'est que ça pèse son poids tout ça\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102100133_12": "«\u00A0C'est parti pour le tirage. Qu'est-ce qu'on va gagner\u00A0? C'est tellement exaltant\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102100133_13": "«\u00A0Ô dieu des pièces rouages, le prix est 500\u00A0000\u00A0pièces rouages\u00A0! Partons avec le magot\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102100133_14": "«\u00A0Vous comprenez, maintenant\u00A0? Pas de dépassement\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102100133_2": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un Bangbou doré est devant vous et rassemble les pièces rouages que vous n'êtes pas autorisé{F#e} à ramasser. Il semble être en train d'installer un poste de péage.\u00A0»", "AutoEvent102100133_3": "Le corps lourd du Bangbou doré s'approche de vous... Pourtant, il ne semble pas peser aussi lourd que de l'or véritable.", "AutoEvent102100133_4": "Ci-gît le Bangbou doré.", "AutoEvent102100133_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est sur le point de vous percuter.\u00A0»", "AutoEvent102100133_6": "Dépassement interdit\u00A0!", "AutoEvent102100133_7": "«\u00A0Attention. Nombre inquiétant de pièces rouages détecté\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102100133_8": "«\u00A0Nous avons installé un événement payant obligatoire pour éviter les dépassements pécuniaires et vous empêcher de dépasser les limites.\u00A0»", "AutoEvent102100133_9": "«\u00A0Voici la liste des prix\u00A0:\n1er prix\u00A0: Un million de dennies\u00A0!\n2e prix\u00A0: 10\u00A0Bangbous dorés\u00A0!\n3e prix\u00A0: 10\u00A0000\u00A0coupons pour des nouilles\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102100137_0": "La sécurité avant tout... ou pas.", "AutoEvent102100137_1": "{specials(HPReduceTimes)}\u00A0chances restantes", "AutoEvent102100139_0": "Pénétrer sur le chantier", "AutoEvent102100139_1": "Tabassez quelques voyous pour de l'argent facile.\nRécompense\u00A0: {specials(Gold)}\u00A0pièces rouages.\nGrâce au buff du Chat porte-bonheur, la récompense actuelle a été augmentée à {specials(Gold)*scenevar(CoinGet.102100127)} pièces rouages.", "AutoEvent102100139_2": "L'entrée est payante...\u00A0?", "AutoEvent102100139_3": "Gagnons de l'argent\u00A0!", "AutoEvent102100158_0": "Remarque\u00A0: ceci n'est pas une arnaque...\u00A0!", "AutoEvent102100159_0": "La zone située en dessous semble énorme.", "AutoEvent102100162_0": "Aider Ours gentil à rembourser ses dettes et terminer la commission", "AutoEvent102100162_1": "Donner {specials(Coin2)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102100162_10": "Oui", "AutoEvent102100162_11": "Non", "AutoEvent102100162_12": "«\u00A0À quel point l'avez-vous apprécié\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102100162_13": "Veuillez préciser", "AutoEvent102100162_14": "Juste un peu", "AutoEvent102100162_15": "C'était bien", "AutoEvent102100162_16": "J'ai adoré", "AutoEvent102100162_17": "À vrai dire, je n'ai pas apprécié", "AutoEvent102100162_18": "«\u00A0Enregistré dans le profil de personnage {M#du Maître}{F#de la Maîtresse}...\u00A0»", "AutoEvent102100162_19": "«\u00A0Bon, revenons à nos Bangbous. Ours gentil continue de vous regarder de loin avec envie.\u00A0»\n«\u00A0Il a toujours une dette de {specials(Coin2)}\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent102100162_2": "Donner autant que vous le pouvez, et terminer la commission", "AutoEvent102100162_20": "«\u00A0À quel point l'avez-vous détesté\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102100162_21": "Juste un peu", "AutoEvent102100162_22": "C'est plutôt déplaisant", "AutoEvent102100162_23": "J'ai détesté de bout en bout", "AutoEvent102100162_24": "À vrai dire j'ai plutôt apprécié", "AutoEvent102100162_25": "Aider un inconnu\u00A0?", "AutoEvent102100162_3": "Donner toutes les pièces rouages", "AutoEvent102100162_4": "Continuer à explorer cette zone", "AutoEvent102100162_5": "La commission est terminée. Sortie de la Néantre en cours.", "AutoEvent102100162_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102100162_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, notre enquête touche à sa fin. Je crois que vous avez pleinement goûté aux charmes de l'Eldorado au cours de ce périlleux voyage.\u00A0»", "AutoEvent102100162_8": "«\u00A0Veuillez satisfaire ma curiosité, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Que pensez-vous de son fastueux et extravagant mode de vie\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent102100162_9": "L'avez-vous apprécié\u00A0?", "AutoEvent102100163_0": "Très direct", "AutoEvent1021104_0": "Test de Mandarine", "AutoEvent1021104_1": "«\u00A0Bienvenue sur la plate-forme de communication Mandarine\u00A0!\nVous avez déjà utilisé nos services auparavant, n'est-ce pas\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021104_10": "Dring.", "AutoEvent1021104_100": "{getString(script_global,EXTrueAnswer)}", "AutoEvent1021104_101": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,EXFakeAnswer1)}", "AutoEvent1021104_102": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,EXFakeAnswer2)}", "AutoEvent1021104_103": "C'est trop difficile... Je veux quelque chose de plus facile.", "AutoEvent1021104_109": "«\u00A0C'est incroyable...\u00A0»", "AutoEvent1021104_11": "Malheureusement, vous avez répondu correctement {specials(right)}\u00A0fois, mais vous n'avez pas tout juste.\nNous avons décidé de vous offrir une seconde chance. Voulez-vous réessayer\u00A0?", "AutoEvent1021104_110": "«\u00A0Toutes vos réponses sont correctes\u00A0! Même en trichant, c'est inimaginable\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021104_113": "«\u00A0Deux de vos réponses sont correctes\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021104_114": "«\u00A0Vous avez fait de votre mieux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021104_117": "« ...... »", "AutoEvent1021104_118": "«\u00A0Seule une de vos réponses est correcte. Êtes-vous un humain\u00A0? N'êtes-vous pas un humain...\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021104_12": "Recommençons\u00A0!", "AutoEvent1021104_121": "«\u00A0Hmm... Êtes-vous réellement un humain\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021104_122": "«\u00A0Si vous n'êtes pas un humain, veuillez passer le test du robot\u00A0:\nAlerte de risque\u00A0: Fairy a automatiquement bloqué un lien suspecté d'être une tentative d'hameçonnage.\u00A0»", "AutoEvent1021104_13": "Refuser", "AutoEvent1021104_14": "Dring dring dring dring dring\u00A0!", "AutoEvent1021104_15": "«\u00A0Réinitialisation du système de vérification...\u00A0»", "AutoEvent1021104_16": "Félicitations\u00A0! Vous avez fait mieux que 89\u00A0% des participants\u00A0! En conséquence, nous aimerions vous inviter à participer à notre test amélioré, qui promet d'être encore plus stimulant et passionnant.\nMalheureusement, vous ne pourrez pas refuser notre test. Nous avons consacré beaucoup d'efforts à son développement et nous serions déçus si personne n'y participait... *sniff*...", "AutoEvent1021104_17": "Nous augmentons la difficulté du test~", "AutoEvent1021104_18": "Je suis une personne gentille. J'accepte.", "AutoEvent1021104_19": "Fairy marque cette réponse comme correcte.", "AutoEvent1021104_2": "«\u00A0Par souci de sécurité, nous aimerions que vous participiez à nouveau au test.\nNous allons vous montrer quatre images. Votre tâche consiste à mémoriser la couleur et la forme qui apparaissent dans chacune d'entre elles.\u00A0»", "AutoEvent1021104_20": "«\u00A0Puisque vous êtes {M#un client régulier}{F#une cliente régulière}, nous vous offrons quelques services supplémentaires pour la première question\u00A0: veuillez mémoriser la couleur de chaque image.\u00A0»", "AutoEvent1021104_21": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous semblez avoir délibérément choisi la mauvaise réponse par quelque insondable forme de joie que je ne peux pas comprendre.\u00A0»", "AutoEvent1021104_22": "«\u00A0Puisque vous êtes {M#un client régulier}{F#une cliente régulière}, nous vous offrons quelques quelques services supplémentaires pour la première question\u00A0: veuillez mémoriser les formes apparues dans chaque image.\u00A0»", "AutoEvent1021104_23": "«\u00A0Vos centres d'intérêt me déroutent. Je vais les enregistrer dans ma base de données de traits de personnalité.\u00A0»", "AutoEvent1021104_24": "«\u00A0La prochaine question concerne les couleurs\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021104_247": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXTrueAnswer_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXTrueAnswer_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXTrueAnswer_Clip3)})}", "AutoEvent1021104_248": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer1_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer1_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer1_Clip3)})}", "AutoEvent1021104_249": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer2_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer2_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer2_Clip3)})}", "AutoEvent1021104_25": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez ignoré ma suggestion et choisi la mauvaise réponse.\u00A0»", "AutoEvent1021104_250": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Position{specials(EXQuestCore_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Position{specials(EXQuestCore_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Position{specials(EXQuestCore_Clip3)})}", "AutoEvent1021104_252": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_253": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_254": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_255": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_256": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_257": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_258": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_259": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_26": "«\u00A0La prochaine question concerne les formes\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021104_27": "«\u00A0Si je ne vous connaissais pas intimement, j'aurais pensé que vous étiez une sorte de nouvelle IA de bas niveau, fraîchement sortie de l'emballage. Que voulez-vous, c'est le doute cartésien.\u00A0»", "AutoEvent1021104_28": "«\u00A0Voici un conseil pour vous\u00A0: vous devez mémoriser les formes et couleurs pour la prochaine question\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021104_29": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous semblez avoir délibérément choisi la mauvaise réponse...\u00A0»", "AutoEvent1021104_3": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip)}", "AutoEvent1021104_30": "«\u00A0Si vous êtes pris de fatigue, n'hésitez pas à laisser Éous vérifier les captchas à votre place.\u00A0»", "AutoEvent1021104_31": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai piraté la banque de données contenant les questions pendant que vous passiez les tests de vérification.\u00A0»", "AutoEvent1021104_33": "Je peux vous aider à répondre aux questions.", "AutoEvent1021104_34": "Souhaitez-vous que Fairy vous aide à répondre aux questions\u00A0?", "AutoEvent1021104_35": "Pile au bon moment\u00A0!", "AutoEvent1021104_36": "«\u00A0Bien évidemment\u00A0! La commodité des utilisateurs est inscrite dans nos gènes\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021104_37": "Non, merci.", "AutoEvent1021104_38": "Si quelqu'un peut y arriver, c'est bien vous.\nDécrivez les formes sur les quatre écrans que vous avez vus dans l'ordre suivant\u00A0: en haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche et en bas à droite.", "AutoEvent1021104_39": "Veuillez décrire les formes que vous avez vues dans l'ordre.", "AutoEvent1021104_4": "«\u00A0Nous allons vous montrer quatre images. Votre tâche consiste à mémoriser la couleur et la forme qui apparaissent dans chacune d'entre elles.\u00A0»\nComme vous avez déjà réussi ce test auparavant, cela devrait être une promenade de santé pour vous, n'est-ce pas\u00A0?", "AutoEvent1021104_40": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,AnswerPic)}", "AutoEvent1021104_41": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakePicAnswer1)}", "AutoEvent1021104_42": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakePicAnswer2)}", "AutoEvent1021104_43": "Qu'est-ce que c'était que ce bruit\u00A0? Je vais réessayer\u00A0!", "AutoEvent1021104_44": "«\u00A0Très bien. Je vais indiquer la bonne réponse. L'IA la plus avancée de toute la Nouvelle-Eridu va vous aider à réussir ce test.\u00A0»", "AutoEvent1021104_45": "Voulez-vous réessayer la vérification\u00A0?", "AutoEvent1021104_46": "«\u00A0D'après vos réponses cette fois, vous obtenez 3\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1021104_47": "«\u00A0D'après vos réponses cette fois, vous obtenez 2\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1021104_48": "«\u00A0D'après vos réponses cette fois, vous obtenez 1\u00A0pièce rouage.\u00A0»", "AutoEvent1021104_5": "Vous êtes {F#prête}{M#prêt}\u00A0?", "AutoEvent1021104_51": "«\u00A0Malheureusement, la réponse est incorrecte.\u00A0»", "AutoEvent1021104_53": "«\u00A0Exactement\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021104_55": "Si quelqu'un peut y arriver, c'est bien vous.\nDécrivez les couleurs sur les quatre écrans que vous avez vus dans l'ordre suivant\u00A0: en haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche et en bas à droite.", "AutoEvent1021104_56": "Veuillez décrire les couleurs que vous avez vues dans l'ordre.", "AutoEvent1021104_57": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,AnswerColor)}", "AutoEvent1021104_58": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakeColorAnswer1)}", "AutoEvent1021104_59": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakeColorAnswer2)}", "AutoEvent1021104_6": "C'est parti\u00A0!", "AutoEvent1021104_8": "«\u00A0Nous allons vous montrer quatre images. Votre tâche consiste à mémoriser la couleur et la forme qui apparaissent dans chacune d'entre elles.\u00A0»\nPréparation du système terminée.", "AutoEvent1021104_9": "Sonnez-moi quand vous serez {F#prête}{M#prêt}.", "AutoEvent1021104_94": "«\u00A0Ne perdez pas courage. Vous avez encore une chance d'être {M#identifié}{F#identifiée} en tant qu'être humain.\u00A0»", "AutoEvent1021104_96": "«\u00A0On dirait que c'est du gâteau pour vous... Je ferai plus d'efforts à la prochaine question.\u00A0»", "AutoEvent1021104_98": "Si quelqu'un peut y arriver, c'est bien vous.\nDécrivez ce que vous avez vu sur les écrans dans l'ordre suivant {getString(SCRIPT_GLOBAL,EXQuestCore)}.", "AutoEvent1021201_0": "Prodige solitaire", "AutoEvent1021201_1": "«\u00A0Merci, proxy\u00A0!\nCe train a terminé {scene_var(day)}\u00A0tours. La progression de la collecte des données a atteint {scene_var(day)*2}0\u00A0%\u00A0!\nAu cours du dernier cycle de collecte des données, vous avez éliminé {scene_var(billKill)}\u00A0ennemis.\n[Longueur actuelle\u00A0: {scene_var(SnakeHP)}\u00A0voitures]\u00A0»", "AutoEvent1021201_2": "Évaluation actuelle\u00A0: S", "AutoEvent1021201_3": "Continuer\u00A0!", "AutoEvent1021201_4": "Évaluation actuelle\u00A0: C", "AutoEvent1021202_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021202_1": "«\u00A0Coordonnées actuelles confirmées\u00A0: Weiss\u00A0VII.\u00A0»", "AutoEvent1021202_2": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, une forte activité éthérique a été détectée. Restez vigilant quant aux attaques périodiques d'Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent1021202_3": "Prodige solitaire", "AutoEvent1021202_4": "«\u00A0Euh, *halètement*...\nNe vous inquiétez pas pour moi, mon affinité éthérique n'est pas si mauvaise. Aucune chance que j'abandonne avant que les données ne soient collectées\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021202_5": "«\u00A0Ça suffit comme ça. J'ai mis au point ces plans de soutien\u00A0! Faites-en bon usage et protégez le train jusqu'à ce que toutes les données aient été collectées\u00A0!\n[Déverrouiller plusieurs plans de soutien, ainsi que des services de retrait de soutien]\u00A0»", "AutoEvent1021202_6": "«\u00A0Une fois les données collectées, je payerai les frais de commission en fonction de la longueur du train\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021203_0": "Station d'observation", "AutoEvent1021203_1": "«\u00A0Ici, à la station d'observation de l'Institut de l'Étoile blanche, nous offrons un soutien généreux aux chercheurs de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1021203_10": "Dépenser 1\u00A0500\u00A0pièces rouages pour convoquer une conférence académique", "AutoEvent1021203_11": "Obtenir entre 500 et 1\u00A0500\u00A0pièces rouages, ou avoir 1 à 2\u00A0wagons de train supplémentaires", "AutoEvent1021203_12": "Revenir plus tard", "AutoEvent1021203_13": "«\u00A0Une seconde, nous accélérons le déploiement pour vous...\u00A0»", "AutoEvent1021203_14": "«\u00A0La station d'observation a été transformée en point de soutien\u00A0! L'Institut de l'Étoile blanche laisse toujours une porte ouverte à ceux qui sont en quête de savoir.\u00A0»", "AutoEvent1021203_15": "«\u00A0Votre recherche manque de financement\u00A0! Votre professeur en a-t-il siphonné une partie pour ses intérêts personnels lorsque les choses ont commencé à se mettre en place\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021203_16": "Station d'observation", "AutoEvent1021203_17": "Dépenser 1\u00A0000\u00A0pièces rouages pour convoquer l'escouade d'entretien", "AutoEvent1021203_18": "Obtenir 1\u00A0wagon de train supplémentaire en traversant des cases adjacentes", "AutoEvent1021203_19": "Dépenser 2\u00A0000\u00A0pièces rouages pour obtenir un supérieur de laboratoire", "AutoEvent1021203_2": "Sélectionner le type de soutien", "AutoEvent1021203_20": "Obtenir 1\u00A0d'immunité aux DGT en traversant des cases adjacentes (non cumulable)", "AutoEvent1021203_3": "Soutiens académiques", "AutoEvent1021203_4": "Soutiens expérimentaux", "AutoEvent1021203_5": "Revenir plus tard", "AutoEvent1021203_6": "«\u00A0Ici, à la station d'observation de l'Institut de l'Étoile blanche, nous offrons un soutien généreux aux chercheurs de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1021203_7": "Sélectionner le type de soutien", "AutoEvent1021203_8": "Dépenser 500\u00A0pièces rouages pour convoquer un financement de recherche", "AutoEvent1021203_9": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0pièces rouages en traversant des cases adjacentes", "AutoEvent1021205_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021205_1": "«\u00A0Point de soutien détecté devant. Confirmation en cours...\u00A0»", "AutoEvent1021205_10": "«\u00A0Une seconde, retrait du programme de soutien en cours...\n'Ding-dong ding-dong'\u00A0»", "AutoEvent1021205_11": "«\u00A0Retrait terminé. Veuillez sélectionner à nouveau.\u00A0»", "AutoEvent1021205_12": "«\u00A0Ici, à la station d'observation de l'Institut de l'Étoile blanche, nous offrons un soutien généreux aux chercheurs de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1021205_13": "Obtenir 1\u00A0wagon de train supplémentaire en traversant des cases adjacentes", "AutoEvent1021205_14": "Partir", "AutoEvent1021205_2": "Escouade d'entretien", "AutoEvent1021205_3": "«\u00A0Ici, à la station d'observation de l'Institut de l'Étoile blanche, nous offrons un soutien généreux aux chercheurs de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1021205_4": "Obtenir 1\u00A0wagon de train supplémentaire en traversant des cases adjacentes", "AutoEvent1021205_5": "Retirer des ressources", "AutoEvent1021205_6": "Annuler le plan de soutien ne remboursera pas les pièces rouages investies.", "AutoEvent1021205_7": "Partir", "AutoEvent1021205_8": "Ce serait du gâchis, n'effectuez pas encore de retrait", "AutoEvent1021205_9": "Station d'observation", "AutoEvent1021206_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021206_1": "«\u00A0Point de soutien détecté devant. Confirmation en cours...\u00A0»", "AutoEvent1021206_10": "«\u00A0Une seconde, retrait du programme de soutien en cours...\n'Ding-dong ding-dong'\u00A0»", "AutoEvent1021206_11": "Retrait terminé. Veuillez sélectionner à nouveau.", "AutoEvent1021206_2": "Supérieur de laboratoire", "AutoEvent1021206_3": "«\u00A0Ici, à la station d'observation de l'Institut de l'Étoile blanche, nous offrons un soutien généreux aux chercheurs de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1021206_4": "Obtenir 1\u00A0d'immunité aux DGT (non cumulable) en traversant des cases adjacentes.", "AutoEvent1021206_5": "Retirer des ressources", "AutoEvent1021206_6": "Annuler le plan de soutien ne remboursera pas les pièces rouages investies.", "AutoEvent1021206_7": "Partir", "AutoEvent1021206_8": "Ce serait du gâchis, n'effectuez pas encore de retrait", "AutoEvent1021206_9": "Station d'observation", "AutoEvent1021207_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021207_1": "«\u00A0Point de soutien détecté devant. Confirmation en cours...\u00A0»", "AutoEvent1021207_10": "«\u00A0Une seconde, retrait du programme de soutien en cours...\n'Ding-dong ding-dong'\u00A0»", "AutoEvent1021207_11": "«\u00A0Retrait terminé. Veuillez sélectionner à nouveau.\u00A0»", "AutoEvent1021207_12": "Sélectionner l'opération", "AutoEvent1021207_13": "Partir", "AutoEvent1021207_2": "Financement de recherche", "AutoEvent1021207_3": "«\u00A0Ici, à la station d'observation de l'Institut de l'Étoile blanche, nous offrons un soutien généreux aux chercheurs de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1021207_4": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0pièces rouages en traversant des cases adjacentes", "AutoEvent1021207_5": "Retirer des ressources", "AutoEvent1021207_6": "Annuler le plan de soutien ne remboursera pas les pièces rouages investies.", "AutoEvent1021207_7": "Partir", "AutoEvent1021207_8": "Ce serait du gâchis, n'effectuez pas encore de retrait", "AutoEvent1021207_9": "Station d'observation", "AutoEvent1021210_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021210_1": "«\u00A0Point de soutien détecté devant. Confirmation en cours...\u00A0»", "AutoEvent1021210_10": "«\u00A0Une seconde, retrait du programme de soutien en cours...\n'Ding-dong ding-dong'\u00A0»", "AutoEvent1021210_11": "«\u00A0Retrait terminé. Veuillez sélectionner à nouveau.\u00A0»", "AutoEvent1021210_2": "Conférence académique", "AutoEvent1021210_3": "«\u00A0Ici, à la station d'observation de l'Institut de l'Étoile blanche, nous offrons un soutien généreux aux chercheurs de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1021210_4": "Obtenir entre 500 et 1\u00A0500\u00A0pièces rouages, ou avoir 1 à 2\u00A0wagons de train supplémentaires", "AutoEvent1021210_5": "Retirer des ressources", "AutoEvent1021210_6": "Annuler le plan de soutien ne remboursera pas les pièces rouages investies.", "AutoEvent1021210_7": "Partir", "AutoEvent1021210_8": "Ce serait du gâchis, n'effectuez pas encore de retrait", "AutoEvent1021210_9": "Station d'observation", "AutoEvent1021212_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021212_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, des signes vitaux d'écumeurs de Néantres inconnus ont été détectés.\u00A0»", "AutoEvent1021212_10": "Laissez-moi tranquille, profiteur\u00A0!", "AutoEvent1021212_11": "Marchand du marché noir", "AutoEvent1021212_12": "«\u00A0Ouah, je peux avoir une nouvelle voiture\u00A0!\nEh bien, le médicament est pour le moins efficace...\u00A0»", "AutoEvent1021212_13": "«\u00A0Aucun remboursement après achat\u00A0!\nMerci de votre confiance\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021212_14": "Nous sommes une petite entreprise et nous n'acceptons pas de crédit\u00A0!", "AutoEvent1021212_2": "«\u00A0La cible a manifesté un vif désir d'échanger\u00A0»", "AutoEvent1021212_3": "Profiteur invétéré", "AutoEvent1021212_4": "«\u00A0Par ici, je vous prie, ô votre excellence~\nNos médicaments sont peut-être à usage unique, mais ils font effet immédiatement\u00A0!\nVous autres chercheurs avez les poches bien garnies – j'imagine qu'un petit pourboire ne vous indisposera pas, n'est-ce pas\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021212_5": "Acheter un médicament", "AutoEvent1021212_6": "Dépenser 2\u00A0000\u00A0pièces rouages pour de l'adrénaline.", "AutoEvent1021212_7": "Effet instantané\u00A0: Obtention de 1\u00A0wagon de train supplémentaire", "AutoEvent1021212_8": "Dépenser 2\u00A0000\u00A0pièces rouages pour une potion porte-bonheur.", "AutoEvent1021212_9": "Effet instantané\u00A0: Augmenter la longueur des trains de 0 à 2\u00A0segments", "AutoEvent1021218_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021218_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021218_2": "Avaleur d'acier", "AutoEvent1021218_3": "«\u00A0Éthéréens de haut niveau de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 3\u00A0wagons de train.\u00A0»", "AutoEvent1021218_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021218_5": "Partir", "AutoEvent1021218_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021219_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021219_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021219_2": "Avaleur d'acier", "AutoEvent1021219_3": "«\u00A0Éthéréens de haut niveau de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 3\u00A0wagons de train.\u00A0»", "AutoEvent1021219_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021219_5": "Partir", "AutoEvent1021219_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021220_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021220_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021220_2": "Avaleur d'acier", "AutoEvent1021220_3": "«\u00A0Éthéréens de haut niveau de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 3\u00A0wagons de train.\u00A0»", "AutoEvent1021220_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021220_5": "Partir", "AutoEvent1021220_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021253_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021253_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021253_2": "Ver d'acier", "AutoEvent1021253_3": "«\u00A0Éthéréens de bas niveau de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 1\u00A0wagon de train.\u00A0»", "AutoEvent1021253_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021253_5": "Partir", "AutoEvent1021253_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021254_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021254_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021254_2": "Mangeur d'acier", "AutoEvent1021254_3": "«\u00A0Éthéréens de niveau intermédiaire de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 2\u00A0wagons de train.\u00A0»", "AutoEvent1021254_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021254_5": "Partir", "AutoEvent1021254_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021255_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021255_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021255_2": "Ver d'acier", "AutoEvent1021255_3": "«\u00A0Éthéréens de bas niveau de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 1\u00A0wagon de train.\u00A0»", "AutoEvent1021255_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021255_5": "Partir", "AutoEvent1021255_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021256_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021256_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021256_2": "Mangeur d'acier", "AutoEvent1021256_3": "«\u00A0Éthéréens de niveau intermédiaire de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 2\u00A0wagons de train.\u00A0»", "AutoEvent1021256_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021256_5": "Partir", "AutoEvent1021256_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021257_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021257_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021257_2": "Ver d'acier", "AutoEvent1021257_3": "«\u00A0Éthéréens de bas niveau de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 1\u00A0wagon de train.\u00A0»", "AutoEvent1021257_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021257_5": "Partir", "AutoEvent1021257_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021261_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021261_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021261_2": "Ver d'acier", "AutoEvent1021261_3": "«\u00A0Éthéréens de bas niveau de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 1\u00A0wagon de train.\u00A0»", "AutoEvent1021261_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021261_5": "Partir", "AutoEvent1021261_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021262_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021262_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021262_2": "Ver d'acier", "AutoEvent1021262_3": "«\u00A0Éthéréens de bas niveau de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 1\u00A0wagon de train.\u00A0»", "AutoEvent1021262_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021262_5": "Partir", "AutoEvent1021262_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021263_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021263_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021263_2": "Ver d'acier", "AutoEvent1021263_3": "«\u00A0Éthéréens de bas niveau de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 1\u00A0wagon de train.\u00A0»", "AutoEvent1021263_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021263_5": "Partir", "AutoEvent1021263_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021264_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021264_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021264_2": "Ver d'acier", "AutoEvent1021264_3": "«\u00A0Éthéréens de bas niveau de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 1\u00A0wagon de train.\u00A0»", "AutoEvent1021264_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021264_5": "Partir", "AutoEvent1021264_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021265_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021265_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021265_2": "Mangeur d'acier", "AutoEvent1021265_3": "«\u00A0Éthéréens de niveau intermédiaire de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 2\u00A0wagons de train.\u00A0»", "AutoEvent1021265_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021265_5": "Partir", "AutoEvent1021265_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021266_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021266_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021266_2": "Mangeur d'acier", "AutoEvent1021266_3": "«\u00A0Éthéréens de niveau intermédiaire de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 2\u00A0wagons de train.\u00A0»", "AutoEvent1021266_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021266_5": "Partir", "AutoEvent1021266_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021267_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021267_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021267_2": "Mangeur d'acier", "AutoEvent1021267_3": "«\u00A0Éthéréens de niveau intermédiaire de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 2\u00A0wagons de train.\u00A0»", "AutoEvent1021267_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021267_5": "Partir", "AutoEvent1021267_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021268_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021268_1": "«\u00A0Créature non identifiée détectée devant.\u00A0»", "AutoEvent1021268_2": "Mangeur d'acier", "AutoEvent1021268_3": "«\u00A0Éthéréens de niveau intermédiaire de Weiss\u00A0VII. Leur destruction entraînera celle de 2\u00A0wagons de train.\u00A0»", "AutoEvent1021268_4": "Le train doit subir quelques dommages dans ce cas", "AutoEvent1021268_5": "Partir", "AutoEvent1021268_6": "Vous voilà {M#tiré}{F#tirée} d'affaire pour l'instant", "AutoEvent1021272_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021272_1": "«\u00A0Message vocal du client détecté.\u00A0»", "AutoEvent1021272_2": "«\u00A0Transfert en cours...\u00A0»", "AutoEvent1021272_3": "Prodige solitaire", "AutoEvent1021272_4": "«\u00A0Proxy, vous avez réussi\u00A0! Le train de collecte des données est prêt, dépêchez-vous de rejoindre la Néantre Weiss\u00A0VII\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021272_5": "«\u00A0Suivez cette voie et vous y arriverez\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021272_6": "L'activité éthérique est faible ici, alors je ne pense pas qu'il y aura des Éthéréens\u00A0! Mais s'il y en a, ce serait un bon moyen de tester ce train...", "AutoEvent1021273_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021273_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a une station d'observation de l'Institut de l'Étoile blanche devant vous.\u00A0»", "AutoEvent1021273_10": "«\u00A0La station d'observation a été transformée en point de soutien\u00A0! L'Institut de l'Étoile blanche laisse toujours une porte ouverte à ceux qui sont en quête de savoir.\u00A0»", "AutoEvent1021273_11": "«\u00A0Votre recherche manque de financement\u00A0! Votre professeur en a-t-il siphonné une partie pour ses intérêts personnels lorsque les choses ont commencé à se mettre en place\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021273_2": "«\u00A0Essayez d'obtenir un soutien.\u00A0»", "AutoEvent1021273_3": "Station d'observation", "AutoEvent1021273_4": "«\u00A0Ici, à la station d'observation de l'Institut de l'Étoile blanche, nous offrons un soutien généreux aux chercheurs de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1021273_5": "Sélectionner le type de soutien", "AutoEvent1021273_6": "Dépenser 1\u00A0000\u00A0pièces rouages pour convoquer l'escouade d'entretien", "AutoEvent1021273_7": "Obtenir 1\u00A0wagon de train supplémentaire en traversant des cases adjacentes", "AutoEvent1021273_8": "C'est trop coûteux et pas du tout «\u00A0généreux\u00A0»\u00A0!", "AutoEvent1021273_9": "«\u00A0Une seconde, nous accélérons le déploiement pour vous...\u00A0»", "AutoEvent1021303_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021303_1": "«\u00A0Transfert vers le client en cours. Veuillez patienter.\u00A0»", "AutoEvent1021303_2": "...", "AutoEvent1021303_4": "Dana\u00A0: «\u00A0Proxy\u00A0! Vous tombez à pic. Mon supérieur avait raison, on peut vraiment compter sur vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021303_5": "Dana\u00A0: «\u00A0Notre but est de \ndéfendre la foreuse contre les monstres pendant qu'elle fonctionne\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021303_6": "Dana\u00A0: «\u00A0Bien sûr, vous demander de vous battre dans votre état actuel est un peu excessif. Tout ce que vous avez à faire est de contrôler l'appareil qu'on vous a donné pour repousser les ennemis. C'est tout\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021303_7": "Dana\u00A0: «\u00A0Et tant que vous y êtes, vous pouvez tester mon nouv... Je veux dire, le nouveau produit de notre société\u00A0: \nles balles D, des balles d'accélération à longue portée\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021303_8": "Dana\u00A0: «\u00A0Nous ne sommes pas des militaires. Ces balles\u00A0D ont été conçues pour les opérations de démolition. Toutefois, on peut les utiliser comme armes... Elles sont très puissantes. Vous n'avez qu'à essayer\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021306_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021306_1": "«\u00A0Transfert vers le client en cours. Veuillez patienter.\u00A0»", "AutoEvent1021306_10": "Bienvenue et merci d'avoir choisi notre dispositif de renforcement développé en interne. Ce dispositif propose à la fois des services de réparation d'équipements d'ingénierie et de renforcement de canons de défense. Pour utiliser la fonction de réparation, veuillez vous assurer d'insérer suffisamment de pièces rouages.", "AutoEvent1021306_11": "Dana\u00A0: «\u00A0Cet appareil a besoin de pièces rouages pour effectuer des réparations. Récupérez les pièces rouages dispersées dans cette Néantre pour activer l'appareil... Je compte sur vous, proxy\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021306_2": "...", "AutoEvent1021306_3": "Dana\u00A0: «\u00A0Laissez-moi lire le manuel... Hmm, ça dit\u00A0: \"Appuyez sur le bouton de démarrage pendant 5\u00A0secondes pour lancer l'autotest\"...\u00A0»", "AutoEvent1021306_4": "Dana\u00A0: «\u00A05— 4— 3— 2—\u00A0»", "AutoEvent1021306_5": "Dana\u00A0: «\u00A01\u00A0! ...1\u00A0? ...1 ...\u00A0»", "AutoEvent1021306_6": "Dana\u00A0: «\u00A01\u00A0! ...1\u00A0? ...1 ... *sanglote*\u00A0»", "AutoEvent1021306_7": "Un son rauque de moteurs qui peinent sous l'effort s'échappe de l'engrenage de la foreuse.", "AutoEvent1021306_8": "Dana\u00A0: «\u00A0C'est fini. La foreuse est complètement hors d'usage\u00A0! Elle a dû rester trop longtemps dans les Néantres. Maintenant, toutes ses pièces sont corrompues...\u00A0»", "AutoEvent1021306_9": "Dana\u00A0: «\u00A0Aha\u00A0! Heureusement, j'ai préparé un dispositif de renforcement qui peut redonner à la foreuse son état d'origine, même si elle est réduite en cendres... C'est parti, monsieur le dispositif\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021310_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021310_1": "Dana\u00A0: «\u00A0Le ciel soit loué, toutes les extractions de minerais sont terminées\u00A0! Voyons comment tout s'est déroulé...\u00A0»", "AutoEvent1021310_10": "Dana\u00A0: «\u00A0Beaucoup de bruit, pour pas grand-chose\u00A0! Malgré les {specials(behurt)} attaques contre la foreuse, nous avons tout de même réussi à prélever quelques échantillons\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021310_11": "Dana\u00A0: «\u00A0En plus, on a déterré quelque chose... Je ne m'y attendais pas. C'est pour vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021310_14": "Dana\u00A0: «\u00A0La foreuse a été attaquée {specials(behurt)} fois. Nous n'avons pas pu rassembler suffisamment d'échantillons.\u00A0»", "AutoEvent1021310_17": "Voulez-vous réessayer\u00A0?", "AutoEvent1021310_18": "Retenter le coup\u00A0!", "AutoEvent1021310_19": "Sortir de la Néantre", "AutoEvent1021310_2": "Dana\u00A0: «\u00A0Parfait\u00A0! La foreuse a fonctionné sans interruption, et nous avons déjà collecté suffisamment d'échantillons\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021310_3": "Dana\u00A0: «\u00A0En plus, on a déterré quelques trucs intéressants... Je n'ai besoin que des échantillons, alors prenez le reste\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021310_4": "«\u00A0On ne peut pas continuer à travailler si la foreuse est défaillante\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021310_5": "Dana part réparer la foreuse.", "AutoEvent1021310_6": "Dana\u00A0: «\u00A0Excellent\u00A0! Bien que la foreuse a été attaquée {specials(behurt)} fois, l'extraction des minerais s'est déroulée sans encombre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021312_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021312_1": "«\u00A0Nouveau transfert vers le client en cours. Veuillez patienter.\u00A0»", "AutoEvent1021312_10": "Autres modifications", "AutoEvent1021312_11": "Quitter l'appareil", "AutoEvent1021312_12": "Outre les fonctions de base, vous pouvez également modifier les boutons.\nIl existe également un service de réparation de foreuse\u00A0!", "AutoEvent1021312_13": "Réparer la foreuse (3\u00A0000\u00A0pièces rouages)", "AutoEvent1021312_14": "Annuler 3 attaques, la foreuse sera considérée comme ayant subi {specials(Hp)} attaques jusqu'à présent", "AutoEvent1021312_15": "Réinitialisation automatique (2\u00A0000\u00A0pièces rouages)", "AutoEvent1021312_16": "Réinitialiser automatiquement un bouton de lancement tous les 20\u00A0pas", "AutoEvent1021312_17": "Déverrouiller le gaz hypnotique (2\u00A0000\u00A0pièces rouages)", "AutoEvent1021312_18": "Les boutons ont {section_var(SleepBoxOdds)+20}\u00A0% de chances de lancer du gaz hypnotique, hypnotisant tous les ennemis à l'écran.", "AutoEvent1021312_19": "Retour", "AutoEvent1021312_2": "Dana\u00A0: «\u00A0La situation se complique\u00A0? Permettez-moi de vous recommander quelque chose d'encore plus puissant que les balles D... Je vous présente\u00A0: les balles DDD\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021312_20": "Acheté", "AutoEvent1021312_21": "«\u00A0...\u00A0»", "AutoEvent1021312_22": "«\u00A0La commande de gaz hypnotique a été passée\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021312_23": "«\u00A0La foreuse est désormais considérée comme ayant subi {specials(Hp)} attaques !\u00A0»", "AutoEvent1021312_24": "«\u00A0Commandez de nouvelles balles DDD à expédier à l'entrepôt\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021312_25": "Déverrouiller le gaz hypnotique", "AutoEvent1021312_26": "Réinitialisation automatique", "AutoEvent1021312_3": "Dana\u00A0: «\u00A0Ces munitions broient d'une seule salve tous les ennemis qui se trouvent sur leur trajectoire balistique. C'est très efficace\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021312_4": "Appareil d'ingénierie", "AutoEvent1021312_5": "Bienvenue dans notre dispositif de renforcement développé en interne. Ce dispositif permet de fournir des services de construction et de rechargement pour les balles DDD.\nLes balles DDD sont plus puissantes que les balles D\u00A0! Cependant, il vous faudra payer plus de pièces rouages pour les utiliser.", "AutoEvent1021312_6": "Veuillez sélectionner le service dont vous avez besoin.", "AutoEvent1021312_7": "Déverrouiller 2\u00A0boutons de lancement", "AutoEvent1021312_8": "Dépenser 1\u00A0500\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1021312_9": "Réinitialiser 2\u00A0boutons de lancement", "AutoEvent1021401_0": "Conversion instable ", "AutoEvent1021401_1": "Les ennemis ont {scenevar(AbilityVar_1)}\u00A0% de chances de déclencher une explosion à leur mort.", "AutoEvent1021401_10": "L'explosion couvre désormais une zone circulaire, mais l'intervalle augmente de\u00A0{scene_var(AbilityVar_4)}.", "AutoEvent1021401_11": "Intervalle actuel\u00A0: {scene_var(RoundLoop)}", "AutoEvent1021401_12": "Prime ", "AutoEvent1021401_13": "Éliminez un ennemi pour obtenir immédiatement {scene_var(AbilityVar_5)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1021401_14": "Total gagné\u00A0: {scene_var(AbilityVar_5)*scene_var(AbilityStack_5)}", "AutoEvent1021401_15": "Haute fréquence ", "AutoEvent1021401_16": "Réduit l'intervalle de l'explosion de\u00A0{scene_var(AbilityVar_6)}.", "AutoEvent1021401_17": "Intervalle actuel\u00A0: {scene_var(RoundLoop)}", "AutoEvent1021401_18": "Gains supplémentaires ", "AutoEvent1021401_19": "Le taux d'obtention augmente de {scene_var(AbilityVar_7)}\u00A0%.", "AutoEvent1021401_2": "Total gagné\u00A0: {scene_var(AbilityVar_1)*scene_var(AbilityStack_1)}\u00A0%", "AutoEvent1021401_20": "Total obtenu\u00A0: {scene_var(AbilityVar_7)*scene_var(AbilityStack_7)}\u00A0%", "AutoEvent1021401_21": "Intimidation ", "AutoEvent1021401_22": "Les ennemis sont ralentis.", "AutoEvent1021401_23": "Les ennemis n'agissent qu'une fois tous les deux tours.", "AutoEvent1021401_24": "Surcharge ", "AutoEvent1021401_25": "Vous gagnez {scene_var(AbilityVar_9)}\u00A0cumul(s) de surcharge", "AutoEvent1021401_26": "Total obtenu\u00A0: {scene_var(AbilityVar_9)*scene_var(AbilityStack_9)}", "AutoEvent1021401_3": "Attaque à longue portée ", "AutoEvent1021401_4": "Augmente le rayon de l'explosion de\u00A0{scene_var(AbilityVar_2)}", "AutoEvent1021401_5": "Amélioration totale\u00A0: {scene_var(ATK)+scene_var(AbilityStack_2)}", "AutoEvent1021401_6": "Efficacité augmentée ", "AutoEvent1021401_7": "Vous gagnez {scene_var(AbilityVar_3)}\u00A0% de pièces rouages supplémentaires.", "AutoEvent1021401_8": "Total gagné\u00A0: {scene_var(AbilityVar_3)*scene_var(AbilityStack_3)}\u00A0%", "AutoEvent1021401_9": "Diffusion circulaire ", "AutoEvent1021403_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021403_10": "Colt\u00A0: «\u00A0Tous les cristaux obtenus en démantelant des pièces rouages ou en éliminant des Éthéréens peuvent être utilisés pour la conversion d'énergie\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021403_11": "«\u00A0Faire une demande de brevet exige une grande quantité de données. Alors je vous en prie, utilisez la bombe et détruisez autant d'Éthéréens que possible\u00A0!\u00A0»\n«\u00A0J'attendrai vos données ici\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021403_3": "Confirmation de la commission", "AutoEvent1021403_5": "Collectez autant de données sur les explosions que possible à différents niveaux de conversion d'énergie.", "AutoEvent1021403_6": "Laissez-moi faire\u00A0!", "AutoEvent1021403_7": "«\u00A0Cette commission exige un enregistrement approfondi des données. J'enregistrerai l'ensemble du procédé et vous fournirai des données sur la bombe en temps réel.\u00A0»", "AutoEvent1021403_8": "Transmission en direct de Fairy", "AutoEvent1021403_9": "Colt\u00A0: «\u00A0J'ai encore optimisé le système de conversion d'énergie. Il est capable de cumuler les effets énergétiques de multiples conversions cristallines..\u00A0»", "AutoEvent1021404_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021404_1": "«\u00A0Cette vanne n'utilise pas la technologie intelligente, il m'est impossible de l'ouvrir.Je vous conseille de demander à un informateur.\u00A0»", "AutoEvent1021404_2": "Droit de passage", "AutoEvent1021404_3": "«\u00A0Cette porte est coriace... mais je pourrais avoir une solution, pour peu que vous me rapportiez assez de pièces rouages\u00A0», vous lance un homme se tenant devant la porte fermée et prétendant être un informateur.", "AutoEvent1021404_4": "Considérez ça comme un droit de passage...", "AutoEvent1021404_5": "Dépenser des pièces rouages", "AutoEvent1021404_6": "Dépenser {specials(needCoin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1021404_7": "Chercher des pièces rouages dans les environs", "AutoEvent1021404_8": "«\u00A0L'informateur a tenu parole et ouvert la porte. La voie est libre à présent.\u00A0»", "AutoEvent1021408_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021408_1": "«\u00A0Les données requises ont été enregistrées.\u00A0»", "AutoEvent1021408_2": "«\u00A0Mission accomplie.\u00A0»", "AutoEvent1021408_3": "Analyse des données", "AutoEvent1021408_4": "«\u00A0Ouah\u00A0! Tu as enregistré des données d'explosion pour un grand nombre de scénarios différents\u00A0! C'est incroyable\u00A0! Je vais compiler les données sur-le-champ\u00A0!\nLes instants où la bombe explose sont tout simplement époustouflants... Ça te dirait de ressentir encore un peu plus ce frisson\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021408_5": "Tester encore plus de bombes\u00A0?", "AutoEvent1021408_6": "Ouais, évidemment\u00A0!", "AutoEvent1021408_7": "Retour", "AutoEvent1021408_8": "Pas aujourd'hui", "AutoEvent1021408_9": "Quitter la Néantre", "AutoEvent1021409_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021409_1": "«\u00A0Accès au wagonnet octroyé.\u00A0»", "AutoEvent1021409_2": "«\u00A0Vous pouvez utiliser le wagonnet pour accéder à différentes zones d'expérimentation.\u00A0»", "AutoEvent1021409_3": "Ascenseur d'ingénierie", "AutoEvent1021409_4": "La zone d'expérimentation est située dans une zone d'ingénierie abandonnée. Heureusement, les wagonnets sont encore en état de marche.", "AutoEvent1021409_5": "Votre prochaine destination\u00A0?", "AutoEvent1021409_6": "Zone à faible risque", "AutoEvent1021409_7": "Zone à risque intermédiaire", "AutoEvent1021409_8": "Zone à haut risque", "AutoEvent1021409_9": "Rester ici", "AutoEvent1021411_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021411_1": "«\u00A0Cette bombe dispose d'un système de recharge proche de la perfection. Vous pouvez la réutiliser autant de fois que vous le souhaitez.\u00A0»", "AutoEvent1021411_10": "Cristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res1)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res1)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res1)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res1)})}.\nCristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res2)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res2)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res2)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res2)})}.\nCristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res3)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res3)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res3)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res3)})}.", "AutoEvent1021411_11": "Continuer à lire", "AutoEvent1021411_12": "Suivant", "AutoEvent1021411_13": "Retour", "AutoEvent1021411_14": "Cristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res4)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res4)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res4)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res4)})}.\nCristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res5)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res5)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res5)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res5)})}.\nCristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res6)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res6)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res6)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res6)})}.", "AutoEvent1021411_15": "Précédent", "AutoEvent1021411_16": "Cristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res7)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res7)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res7)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res7)})}.\nCristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res8)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res8)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res8)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res8)})}.\nCristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res9)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res9)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res9)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res9)})}", "AutoEvent1021411_17": "«\u00A0C'est une bombe expérimentale qui explose à intervalle régulier.\u00A0»", "AutoEvent1021411_18": "«\u00A0Le cycle d'explosion est déterminé par la vitesse de recharge.\u00A0»", "AutoEvent1021411_19": "«\u00A0Placez vos bombes de façon stratégique pour éradiquer les ennemis et les obstacles.\u00A0»", "AutoEvent1021411_2": "«\u00A0Elle est également dotée d'un écran numérique qui vous permet de vérifier ses fonctions et son état actuel.\u00A0»", "AutoEvent1021411_20": "Cristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res7)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res7)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res7)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res7)})}.\nCristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res8)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res8)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res8)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res8)})}.", "AutoEvent1021411_21": "Cristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res7)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res7)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res7)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res7)})}.", "AutoEvent1021411_22": "Cristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res4)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res4)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res4)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res4)})}.\nCristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res5)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res5)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res5)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res5)})}.", "AutoEvent1021411_23": "Cristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res4)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res4)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res4)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res4)})}.", "AutoEvent1021411_24": "Cristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res1)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res1)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res1)})} {getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res1)})}.\nCristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res2)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res2)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res2)})}. {getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res2)})}.", "AutoEvent1021411_25": "Cristal d'énergie «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res1)})}\u00A0» (en possession\u00A0: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res1)})})\u00A0:\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res1)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res1)})}.", "AutoEvent1021411_26": "«\u00A0En cas d'urgence, vous pouvez utiliser l'énergie de secours pour déclencher une explosion sur-le-champ.\u00A0»", "AutoEvent1021411_27": "«\u00A0Mais l'énergie de secours ne peut être utilisée que pour un nombre limité d'explosions. Vous avez {scene_var(Overload)}\u00A0cumul(s) de surcharge pour l'instant.\u00A0»", "AutoEvent1021411_28": "Le compte à rebours de l'explosion est temporairement désactivé.", "AutoEvent1021411_3": "Affichage numérique", "AutoEvent1021411_4": "Rayon de l'explosion\u00A0: {scene_var(ATK)+scene_var(AbilityStack_2)}\nIntervalle d'explosion\u00A0: {scene_var(RoundLoop)} actions\nCumuls de surcharge\u00A0: {scene_var(Overload)}\nCristaux d'énergie collectés\u00A0: {scene_var(AbilityCount)}", "AutoEvent1021411_5": "{specials(tick)}\u00A0action(s) avant la prochaine explosion", "AutoEvent1021411_6": "Vérifier les cristaux d'énergie possédés", "AutoEvent1021411_7": "Comment marche cette bombe\u00A0?", "AutoEvent1021411_8": "Qu'est-ce que la surcharge\u00A0?", "AutoEvent1021411_9": "Continuer d'avancer", "AutoEvent1021412_0": "Pièces rouages requises\u00A0: {specials(needCoin)}", "AutoEvent1021412_1": "Sélectionner un effet de conversion.", "AutoEvent1021412_10": "{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Ability2)})}({getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Ability2)})})", "AutoEvent1021412_11": "{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Ability2)})}", "AutoEvent1021412_12": "{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Ability3)})}({getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Ability3)})})", "AutoEvent1021412_13": "{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Ability3)})}", "AutoEvent1021412_14": "Arrêter l'amélioration", "AutoEvent1021412_15": "Continuer la collecte de données de détonation", "AutoEvent1021412_16": "Les cristaux ont été convertis en «\u00A0{getString(SCENE,AbilityName_{specials(choose)})}\u00A0».", "AutoEvent1021412_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021412_3": "«\u00A0Utiliser des pièces rouages et éliminer des Éthéréens vous permet de modifier rapidement la bombe expérimentale.\u00A0»", "AutoEvent1021412_4": "«\u00A0Les cristaux contenus dans les pièces rouages ou obtenus en éliminant des Éthéréens peuvent être convertis en énergie utilisée pour des fonctions précises de la bombe.\u00A0»", "AutoEvent1021412_5": "Amélioration d'objet", "AutoEvent1021412_6": "Rayon de l'explosion\u00A0: {scene_var(ATK)+scene_var(AbilityStack_2)}\nIntervalle d'explosion\u00A0: {scene_var(RoundLoop)} actions\nCumuls de surcharge\u00A0: {scene_var(Overload)}\nCristaux énergétiques\u00A0: {scene_var(AbilityCount)}", "AutoEvent1021412_7": "{getString(SCENE,QuestionDescription_1021412_{specials(forFree)})}", "AutoEvent1021412_8": "{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Ability1)})} ({getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Ability1)})})", "AutoEvent1021412_9": "{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Ability1)})}", "AutoEvent1021423_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021423_1": "«\u00A0Cette zone abrite des Éthéréens de faible menace.\u00A0»", "AutoEvent1021423_10": "Activer la surcharge (charges restantes\u00A0: {scene_var(Overload)})", "AutoEvent1021423_2": "«\u00A0Cependant, leur faiblesse est compensée par leur nombre, et ils peuvent s'avérer extrêmement dangereux s'ils parviennent à vous encercler.\u00A0»", "AutoEvent1021423_3": "Éthéréens ambulants", "AutoEvent1021423_4": "Il est possible de les éliminer directement avec la bombe, mais ils ont déjà encerclé la zone. Vous n'avez pas le temps de charger entièrement la bombe.", "AutoEvent1021423_5": "Éthéréens en approche\u00A0!", "AutoEvent1021423_7": "Utiliser un cumul de surcharge et déclencher une explosion", "AutoEvent1021423_8": "Combattre", "AutoEvent1021423_9": "Obtenir 2\u00A0cumuls de surcharge", "AutoEvent1021424_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021424_1": "«\u00A0Cette zone abrite des Éthéréens de faible menace.\u00A0»", "AutoEvent1021424_10": "Activer la surcharge (charges restantes\u00A0: {scene_var(Overload)})", "AutoEvent1021424_2": "«\u00A0Cependant, leur faiblesse est compensée par leur nombre, et ils peuvent s'avérer extrêmement dangereux s'ils parviennent à vous encercler.\u00A0»", "AutoEvent1021424_3": "Éthéréens ambulants", "AutoEvent1021424_4": "Il est possible de les éliminer directement avec la bombe, mais ils ont déjà encerclé la zone. Vous n'avez pas le temps de charger entièrement la bombe.", "AutoEvent1021424_5": "Éthéréens en approche\u00A0!", "AutoEvent1021424_7": "Utiliser un cumul de surcharge et déclencher une explosion", "AutoEvent1021424_8": "Combattre", "AutoEvent1021424_9": "Gagner {specials(OverCount)*2}\u00A0cumuls de surcharge", "AutoEvent1021431_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021431_1": "«\u00A0Machine analysée. Elle fonctionne selon le même principe que la conversion énergétique de la bombe.\u00A0»", "AutoEvent1021431_2": "«\u00A0Insérer des pièces rouages pour obtenir divers effets de conversion énergétique.\u00A0»", "AutoEvent1021503_10": "«\u00A0Le client ne porte que l'équipement anticorruption le plus élémentaire et a déclaré\u00A0: \"Je le fais au nom de l'amour\u00A0!\". Spéculation\u00A0: L'amour fait perdre la raison aux humains. Je suggère à {M#Maître}{F#Maîtresse} de ne pas tomber {M#amoureux}{F#amoureuse}.\u00A0»", "AutoEvent1021503_11": "Obstacle amoureux", "AutoEvent1021503_12": "Il semblerait qu'il ait osé s'aventurer dans la Néantre sans aucun entraînement... Soit la puissance de l'amour est véritablement incroyable, soit il a vraiment confiance en nos capacités, n'est-ce pas\u00A0?", "AutoEvent1021503_13": "Donnez la priorité à la sécurité du client.", "AutoEvent1021503_14": "Confirmer l'emplacement du client", "AutoEvent1021503_8": "Fairy, l'entremetteuse, est en ligne", "AutoEvent1021503_9": "«\u00A0Puisque le client s'est engagé en premier dans la Néantre, j'ai cherché son signal pour le localiser. Suggestion\u00A0: Rendez-vous dès que possible.\u00A0»", "AutoEvent1021504_0": "Fairy, l'entremetteuse, est en ligne", "AutoEvent1021504_2": "«\u00A0Devons-nous demander à notre client de venir faire fonctionner le panneau de contrôle\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021504_3": "Panneau de contrôle", "AutoEvent1021504_4": "Guanglun a l'air de s'y connaître en circuits électriques. On gagnerait beaucoup de temps si on faisait appel à lui pour gérer le panneau de contrôle. Doit-on lui demander de venir\u00A0?", "AutoEvent1021504_5": "Faire venir Guanglun ici\u00A0?", "AutoEvent1021504_6": "Faire appel à lui", "AutoEvent1021504_7": "Le passage doit être libre", "AutoEvent1021504_8": "Peut-être plus tard", "AutoEvent1021504_9": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint le panneau de contrôle principal.\u00A0»", "AutoEvent1021505_0": "Fairy, l'entremetteuse, est en ligne", "AutoEvent1021505_10": "«\u00A0Devons-nous demander à notre client de venir le faire fonctionner\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021505_3": "Panneau de contrôle", "AutoEvent1021505_4": "Guanglun a l'air de s'y connaître en circuits électriques. On gagnerait beaucoup de temps si on faisait appel à lui pour gérer le panneau de contrôle. Doit-on lui demander de venir\u00A0?", "AutoEvent1021505_5": "Faire venir Guanglun ici\u00A0?", "AutoEvent1021505_6": "Faire appel à lui", "AutoEvent1021505_7": "Le passage doit être libre", "AutoEvent1021505_8": "Peut-être plus tard", "AutoEvent1021505_9": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint le panneau de contrôle principal.\u00A0»", "AutoEvent1021509_0": "Coffre-fort ancien", "AutoEvent1021509_1": "Hmm... Fairy n'arrive pas à ouvrir ce coffre-fort parce qu'il est «\u00A0ancien\u00A0». D'ailleurs, pourquoi faudrait-il dépenser de l'argent pour ouvrir un coffre-fort\u00A0? Son propriétaire d'origine pouvait-il sortir des pièces rouages de nulle part\u00A0?", "AutoEvent1021509_10": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, c'est un coffre-fort qui date d'une autre époque.\u00A0»", "AutoEvent1021509_12": "«\u00A0Malheureusement, en tant qu'assistante IA moderne, mes fonctions ne me permettent pas d'interagir avec les objets dépourvus d'intelligence.\u00A0»", "AutoEvent1021509_13": "Bon, très bien, il va falloir que je me fasse à cette idée.", "AutoEvent1021509_3": "Payer pour l'ouvrir", "AutoEvent1021509_4": "Payer {specials(needCoin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1021509_5": "On devrait chercher ailleurs.", "AutoEvent1021509_8": "Problème cognitif de Fairy", "AutoEvent1021517_0": "Fairy, l'entremetteuse, est en ligne", "AutoEvent1021517_1": "«\u00A0Impossible de continuer. L'itinéraire prévu est obstrué par des objets inconnus.\u00A0»", "AutoEvent1021517_10": "«\u00A0Il n'y a que deux possibilités\u00A0:\n1. Le client délire et croit qu'il a une petite amie.\n2. Il a oublié où a lieu l'anniversaire.\u00A0»", "AutoEvent1021517_11": "Maladresse amoureuse", "AutoEvent1021517_12": "Après avoir reçu la confirmation de la part de Fairy, vous ne pouvez pas vous empêcher de vous inquiéter à propos du client... S'il délire et croit avoir une petite amie, un petit séjour à l'hôpital pourrait lui rafraîchir les idées.\nMais s'il a oublié où a lieu l'anniversaire... espérons pour lui qu'il ait l'occasion de fêter le prochain.", "AutoEvent1021517_13": "Prévenir le client\u00A0?", "AutoEvent1021517_14": "Examiner une nouvelle fois l'écran avec la déclaration d'amour", "AutoEvent1021517_15": "Se promener une nouvelle fois dans la zone", "AutoEvent1021517_16": "Continuer à explorer", "AutoEvent1021517_17": "Lui conseiller de sortir de la Néantre", "AutoEvent1021517_18": "Sortir de la Néantre", "AutoEvent1021517_19": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez trouvé le client.\u00A0»", "AutoEvent1021517_2": "«\u00A0Suggestion\u00A0: chercher un nouvel itinéraire.\u00A0»", "AutoEvent1021517_20": "«\u00A0Vérification de l'identité du client terminée. L'équipement anticorruption fonctionne normalement, et la menace de corruption est sous contrôle.\u00A0»", "AutoEvent1021517_21": "Transmission en direct de Fairy", "AutoEvent1021517_22": "Guanglun\u00A0: «\u00A0Vous voilà enfin, proxy\u00A0! Regardez le bâtiment là-bas, celui avec les lumières LED... Elles sont toujours là\u00A0! Par contre, ça a vraiment l'air d'être le bazar avec la connexion...\u00A0»", "AutoEvent1021517_23": "Guanglun\u00A0: «\u00A0Est-ce qu'on peut essayer de... restructurer le réseau\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021517_24": "Une surprise cliché", "AutoEvent1021517_25": "Est-ce que c'est un spectacle lumineux que l'on voit sur le bâtiment\u00A0? Ça fait vraiment cliché, mais... c'est la toute première fois qu'on en voit un dans une Néantre.", "AutoEvent1021517_26": "Ce client est vraiment rapide.", "AutoEvent1021517_27": "Demander comment réparer le circuit", "AutoEvent1021517_3": "Obstacle amoureux", "AutoEvent1021517_4": "Le chemin qui mène à un amour véritable est souvent jalonné d'obstacles. Commençons par découvrir quelle est notre destination, puis nous aviserons.", "AutoEvent1021517_5": "Identifier la destination prévue", "AutoEvent1021517_6": "Demander à Guanglun d'indiquer la destination prévue", "AutoEvent1021517_8": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai beau n'être qu'une simple assistante IA, je m'y connais un peu en amour.\u00A0»", "AutoEvent1021517_9": "«\u00A0Depuis le début, il n'y a aucun signe d'activité féminine ou masculine dans cette zone.\u00A0»", "AutoEvent1021518_0": "Fairy, l'entremetteuse, est en ligne", "AutoEvent1021518_1": "«\u00A0Les Éthéréens frappent très fort, mais ils sont fragiles en défense.\u00A0»", "AutoEvent1021518_10": "«\u00A0Comme expliqué précédemment, les Éthéréens ici sont plus agressifs et attaquent les objets en mouvement.\u00A0»", "AutoEvent1021518_13": "«\u00A0On a peut-être réussi à les contourner, mais on ne peut pas se permettre de baisser notre garde, car les Éthéréens ne sont jamais bien loin.\u00A0»", "AutoEvent1021518_2": "«\u00A0Essayons d'utiliser des explosifs pour s'en débarasser.\u00A0»", "AutoEvent1021518_3": "Éthéréens agressifs", "AutoEvent1021518_4": "Compte tenu de la condition physique et de la faculté d'adaptation éthérique de notre client, je suggère que nous éliminions les Éthéréens au préalable afin que notre client ne se fasse pas attaquer en traversant cette zone. Après tout, il y a de fortes chances pour qu'un client épuisé par son travail ne soit pas en mesure de se battre ou de fuir en cas d'imprévu.", "AutoEvent1021518_5": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1021518_6": "Éliminer les Éthéréens", "AutoEvent1021518_7": "Essayer de contourner l'ennemi", "AutoEvent1021518_8": "Taux de réussite\u00A0: {specials(Skip)}\u00A0%", "AutoEvent1021518_9": "«\u00A0Préparez-vous au combat\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021530_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, signaux d'énergie éthérique hostiles détectés.\u00A0»", "AutoEvent1021530_1": "«\u00A0Cet ennemi est très agressif et peut attaquer à tout moment.\u00A0»", "AutoEvent1021530_2": "«\u00A0Pour le bien de notre client, je suggère de l'éliminer.\u00A0»", "AutoEvent1021530_3": "Éthéréens agressifs", "AutoEvent1021530_4": "Le client est à portée d'attaque de l'Éthéréen. Pour sa sécurité, je suggère d'éliminer cet ennemi au plus vite.", "AutoEvent1021530_5": "Je suggère d'éliminer l'Éthéréen qui est ici.", "AutoEvent1021530_6": "Commencer le combat", "AutoEvent102160103_0": "Accès intelligent de Fairy", "AutoEvent102160103_1": "«\u00A0Destination atteinte. Allons explorer la zone suivante.\u00A0»", "AutoEvent102160103_2": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, si vous ne voulez pas quitter ce niveau tout de suite, nous pouvons recommencer.\u00A0»", "AutoEvent102160103_3": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons fini d'explorer ce niveau. Veuillez m'indiquer si vous souhaitez poursuivre ou non.\u00A0»", "AutoEvent102160103_4": "Reste-t-il des choses à récupérer\u00A0?", "AutoEvent102160103_5": "Continuer", "AutoEvent102160103_6": "Passer au niveau suivant", "AutoEvent102160111_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102160111_1": "«\u00A0L'objectif de cette mission, c'est d'aider l'officière de la Sécurité publique à retrouver sa fille, Liz, qui a disparu.\u00A0»", "AutoEvent102160111_2": "«\u00A0Mais avant de partir à sa recherche, occupons-nous de ces Éthéréens\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102160111_3": "Se préparer au combat", "AutoEvent102160111_4": "«\u00A0Signes vitaux {M#du Maître}{F#de la Maîtresse} détectés\u00A0: état stable. Hypothèse\u00A0: vous avez survécu.\u00A0»", "AutoEvent102160111_5": "«\u00A0Le problème, c'est que cet endroit est coupé en deux à cause des débris qui sont tombés. Nous devrons explorer une zone pendant que Liz parcourra l'autre.\u00A0»", "AutoEvent102160111_6": "«\u00A0D'après mes recherches, Liz possède la faculté de reproduire nos mouvements à la perfection.\u00A0»", "AutoEvent102160111_7": "«\u00A0Profitez-en pour récupérer un maximum de pièces\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent102160111_8": "Engager le combat", "AutoEvent102160125_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent102160125_1": "«\u00A0Nous sommes dans un centre de recyclage de pièces rouages construit par la Sécurité publique.\u00A0»", "AutoEvent102160125_2": "Pour continuer, vous devez finir le travail et récupérer presque toutes les pièces rouages.", "AutoEvent102160125_3": "Point de contrôle", "AutoEvent102160125_4": "Pour pouvoir continuer, vous devez récupérer presque toutes les pièces rouages.", "AutoEvent102160125_5": "Pas étonnant que Liz ramasse de façon obsessionnelle toutes les pièces rouages qu'elle croise...", "AutoEvent102160125_6": "Remettre {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent102160125_7": "Partir", "AutoEvent1021708_0": "Porte à pièces rouages", "AutoEvent1021708_1": "«\u00A0Vous devez payer {specials(CoinCost)}\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1021712_0": "Sortie de secours", "AutoEvent1021712_1": "«\u00A0C'est la sortie de secours... En fait c'est la seule sortie.\u00A0»", "AutoEvent1021712_10": "«\u00A0Vous avez oublié quelque chose\u00A0? Vous voulez encore vous faire éjecter\u00A0? Allez-y, prenez la porte de droite.\u00A0»", "AutoEvent1021712_3": "Après plusieurs éjections, vous avez enfin atteint la sortie de la Néantre. À côté de cette sortie, il y a une porte qui vous ramène à l'éjecteur.", "AutoEvent1021712_4": "Sortir de la Néantre\u00A0?", "AutoEvent1021712_5": "Continuer à explorer", "AutoEvent1021712_6": "Sortir de la Néantre", "AutoEvent1021712_8": "«\u00A0Nous en avons fini avec la Carotte. Allons faire notre rapport.\u00A0»", "AutoEvent1021713_0": "Une porte à sens complètement unique", "AutoEvent1021713_1": "«\u00A0Elle ne s'ouvre pas de ce côté, et vous ne pouvez pas l'ouvrir depuis l'autre côté non plus.\u00A0»", "AutoEvent1021713_2": "«\u00A0Le loquet de la porte se trouve sur la porte.\u00A0»", "AutoEvent1021822_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021822_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, ordre reçu\u00A0: aider les officières Zhu Yuan et Qingyi à poursuivre les fugitifs.\u00A0»", "AutoEvent1021822_2": "«\u00A0Plusieurs signaux biologiques ont été détectés plus loin, probablement les cibles ayant besoin d'aide.\u00A0»", "AutoEvent1021822_3": "«\u00A0Veuillez utiliser votre taille comme avantage afin de vous approcher discrètement et de proposer votre aide au moment opportun.\u00A0»", "AutoEvent1021827_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021827_1": "« {M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai découvert la cause des dégâts : un court-circuit. »", "AutoEvent1021827_2": "« Vous pouvez toucher les composants du circuit pour les déplacer afin de connecter le circuit. »", "AutoEvent1021905_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021905_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté de l'activité éthérique élevée sur la route du transporteur de pièces à conviction.\u00A0»", "AutoEvent1021905_2": "En direction de la Néantre", "AutoEvent1021905_3": "On dirait que Zhu Yuan et Qingyi sont en train de s'occuper des Éthéréens en chemin, elles ne remarqueront probablement pas Éous.", "AutoEvent1021905_4": "Devrait-on les suivre\u00A0?", "AutoEvent1021905_5": "Allons voir ça de plus près.", "AutoEvent1021913_0": "Boîte à outils abandonnée", "AutoEvent1021913_1": "Une boîte à outils de véhicule est abandonnée au bord de la route, à l'intérieur se trouve un emplacement dont la forme ressemble à celle d'un émetteur à IEM. Ça a dû être laissé par les criminels.", "AutoEvent1021913_2": "Mais... Pourquoi elle est abandonnée ici\u00A0?", "AutoEvent1021913_3": "Partir", "AutoEvent1021913_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021913_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a une boîte à outils abandonnée devant vous. Elle pourrait être un indice lié à l'affaire, veuillez y jeter un œil.\u00A0»", "AutoEvent1021913_6": "Notons d'abord cet indice.", "AutoEvent1021914_0": "Appareils électroniques endommagés", "AutoEvent1021914_1": "Ces appareils électroniques ne présentent pas de signe de dégât causé par une force extérieure, mais beaucoup de leurs composants intérieurs ont été brûlés.", "AutoEvent1021914_2": "Ça doit être l'emplacement où a eu lieu l'explosion IEM\u00A0!", "AutoEvent1021914_3": "Partir", "AutoEvent1021914_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021914_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté que tous les appareils électroniques à proximité subissent des pannes ou dégâts de divers degrés.\u00A0»", "AutoEvent1021914_6": "On a découvert un indice clé. Notons-le.", "AutoEvent1021915_0": "Des empreintes de pas difficiles à distinguer", "AutoEvent1021915_1": "Vous avez découvert des empreintes de pas difficiles à distinguer. Impossible de déterminer leur direction car elles ont été recouvertes par quelqu'un, mais on peut déduire qu'elles appartiennent à deux personnes, ou plus.", "AutoEvent1021915_2": "S'agirait-il des empreintes de pas des criminels\u00A0?", "AutoEvent1021915_3": "Partir", "AutoEvent1021915_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021915_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, quelqu'un a recouvert les empreintes de pas sur le sol.\u00A0»", "AutoEvent1021915_6": "Notons également la situation ici.", "AutoEvent1021916_0": "Bangbou immobile", "AutoEvent1021916_1": "À en juger par l'état du Bangbou, il est affecté par l'IEM, la Carotte qu'il transporte est aussi endommagée. Sur ses vêtements est écrit «\u00A0Grande-tête\u00A0». Il est évident que ce Bangbou a été modifié illégalement.", "AutoEvent1021916_2": "Pourquoi est-ce que c'est ici\u00A0?", "AutoEvent1021916_3": "Partir", "AutoEvent1021916_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021916_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a un Bangbou tombé par terre droit devant.\u00A0»", "AutoEvent1021916_6": "Voilà une bonne question. Notons-la.", "AutoEvent1021917_0": "Un chariot élévateur apparaissant soudainement", "AutoEvent1021917_1": "On ne trouve pas de revêtement anti-corruption sur le chariot élévateur. Apparemment, ce n'est pas un modèle utilisé dans les Néantres. Pourtant, il n'y a aucun signe de corruption sur le véhicule.", "AutoEvent1021917_10": "Entrer dans la cabine du conducteur pour examiner", "AutoEvent1021917_11": "Examiner l'historique de conduite du véhicule.", "AutoEvent1021917_12": "Examiner l'historique de conduite", "AutoEvent1021917_13": "On ne trouve pas de revêtement anti-corruption sur le chariot élévateur. Apparemment, ce n'est pas un modèle utilisé dans les Néantres. Pourtant, il n'y a aucun signe de corruption sur le véhicule.", "AutoEvent1021917_14": "C'est une découverte importante.", "AutoEvent1021917_15": "Après une inspection minutieuse de la cabine du conducteur, vous découvrez que le véhicule ne peut plus être démarré à cause d'une défaillance du système électronique. Pourtant, l'historique de conduite semble intacte\u00A0!", "AutoEvent1021917_16": "Ha ha, une chance pour nous\u00A0!", "AutoEvent1021917_17": "Même si les données de l'historique de conduite sont cryptées, ça ne posera aucun problème à Fairy\u00A0!", "AutoEvent1021917_18": "Oh Fairy toute-puissante, je compte sur toi\u00A0!", "AutoEvent1021917_19": "Demander à Fairy de décoder le message audio", "AutoEvent1021917_2": "Est-ce que ce véhicule vient d'entrer dans la Néantre\u00A0?", "AutoEvent1021917_20": "«\u00A0Décodage en cours, veuillez patienter...\u00A0»", "AutoEvent1021917_24": "«\u00A0Décodage terminé. Lecture du dernier enregistrement sauvegardé.\u00A0»", "AutoEvent1021917_25": "Transmission de Fairy...", "AutoEvent1021917_26": "Bandit mécontent\u00A0: «\u00A0Le patron t'a demandé quelque chose de solide non\u00A0? Et toi tu ramènes un chariot élévateur\u00A0?! Un simple coup de vent le ferait tomber par terre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021917_27": "Bandit négligent\u00A0: «\u00A0Quelle importance tant que ça bouge\u00A0? Quelle différence s'il y a un peu de vent\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021917_28": "... L'enregistrement s'arrête là.", "AutoEvent1021917_29": "«\u00A0Cet enregistrement semble impliquer les coupables qui s'en sont pris au transporteur de pièces à conviction, et visiblement ils n'ont pas suivi les instructions de leur chef.\u00A0»", "AutoEvent1021917_3": "Partir", "AutoEvent1021917_30": "On peut facilement imaginer les conséquences de leurs actions inconsidérées.", "AutoEvent1021917_31": "Cette affaire nécessite une enquête plus approfondie.", "AutoEvent1021917_32": "Bandit mécontent\u00A0: «\u00A0Bref, mettons-nous au travail. Le transporteur de preuves sera bientôt là. Attends, je vérifie les données de la Carotte de Grande-tête...\u00A0»", "AutoEvent1021917_33": "Cet enregistrement semble très important.", "AutoEvent1021917_34": "«\u00A0...\u00A0»", "AutoEvent1021917_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021917_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a un petit chariot élévateur sur le lieu. Il pourrait contenir des indices liés à l'affaire.\u00A0»", "AutoEvent1021917_6": "Nous ne sommes pas sur le chantier de la Néantre, mais le chariot élévateur est garé ici.", "AutoEvent1021917_7": "D'où vient-il\u00A0? Quelle est sa destination\u00A0?", "AutoEvent1021917_8": "Examiner le chariot élévateur", "AutoEvent1021917_9": "Indice enregistré", "AutoEvent1021923_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021923_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé une sortie cachée ici.\u00A0»", "AutoEvent1021923_10": "On connaît le mot de passe maintenant\u00A0!", "AutoEvent1021923_11": "12345", "AutoEvent1021923_12": "54321", "AutoEvent1021923_13": "65536", "AutoEvent1021923_14": "La porte ne bouge pas.", "AutoEvent1021923_15": "Par la Nouvelle-Eridu, c'est quoi le mot de passe...?", "AutoEvent1021923_16": "Indices insuffisants. Retournez à la Reconstitution de l'affaire et continuez votre enquête.", "AutoEvent1021923_17": "Y repenser.", "AutoEvent1021923_2": "Trou recouvert d'une planche en bois", "AutoEvent1021923_3": "Une planche en bois suspecte tente de recouvrir un petit trou. Il y a des empreintes de pas à côté.", "AutoEvent1021923_4": "Ça doit être là\u00A0!", "AutoEvent1021923_5": "Soulever la planche en bois et regarder prudemment à l'intérieur", "AutoEvent1021923_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021923_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé une sortie cachée ici.\u00A0»", "AutoEvent1021923_8": "Porte à mot de passe recouverte d'une planche en bois", "AutoEvent1021923_9": "Une planche en bois suspecte tente de recouvrir une porte à mot de passe. Il y a des empreintes de pas à côté.", "AutoEvent1021928_0": "Une plongée dans le mystère", "AutoEvent1021928_1": "Il y a une boîte à outils lourde laissée sur place, et nous avons trouvé un chariot élévateur non corrompu. Nous pouvons donc en conclure que...", "AutoEvent1021928_10": "«\u00A0Hein\u00A0? En parachute... ça semble tout droit sorti d'un film.\u00A0»", "AutoEvent1021928_2": "Comment sont arrivés les coupables\u00A0?", "AutoEvent1021928_3": "En nageant\u00A0!", "AutoEvent1021928_4": "En conduisant\u00A0!", "AutoEvent1021928_5": "En parachute\u00A0!", "AutoEvent1021928_6": "Laisse-moi y réfléchir", "AutoEvent1021928_7": "Zhu Yuan", "AutoEvent1021928_8": "«\u00A0En nageant\u00A0? Euh... c'est un peu tiré par les cheveux ça.\u00A0»", "AutoEvent1021928_9": "«\u00A0Tout à fait. À en juger par les traces sur place, les coupables semblent avoir utilisé le chariot élévateur pour se rendre là-bas.\u00A0»", "AutoEvent1021929_0": "Une plongée dans le mystère", "AutoEvent1021929_1": "Le chariot élévateur à proximité est inutilisable à cause des effets IEM, et il y a des empreintes de pas difficiles à identifier autour de la scène, ce qui pourrait répondre\u00A0à la question suivante\u00A0:", "AutoEvent1021929_10": "«\u00A0Affirmatif. Il est très probable que les coupables soient partis à pied.\u00A0»", "AutoEvent1021929_2": "Comment les coupables ont-ils quitté la scène\u00A0?", "AutoEvent1021929_3": "Ils ont traversé une faille spatiale\u00A0?", "AutoEvent1021929_4": "Ils se sont envolés\u00A0!", "AutoEvent1021929_5": "À pied.", "AutoEvent1021929_6": "Laisse-moi y réfléchir", "AutoEvent1021929_7": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021929_8": "«\u00A0Négatif. Il n'y a aucune faille spatiale à proximité.\u00A0»", "AutoEvent1021929_9": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai remarqué une légère tension au niveau des muscles faciaux de l'officière Zhu Yuan.\u00A0»", "AutoEvent1021930_0": "Une plongée dans le mystère", "AutoEvent1021930_1": "Un Bangbou modifié illégalement et fortement endommagé a été retrouvé près de la scène. En ajoutant ceci aux données de l'enregistrement, nous pouvons faire quelques déductions.", "AutoEvent1021930_10": "«\u00A0... C'est de l'humour à la Phaéthon ça\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021930_2": "À qui appartient ce Bangbou endommagé\u00A0?", "AutoEvent1021930_3": "Il est à moi\u00A0!", "AutoEvent1021930_4": "Aux coupables.", "AutoEvent1021930_5": "Il passait par là.", "AutoEvent1021930_6": "Laisse-moi y réfléchir", "AutoEvent1021930_7": "Qingyi", "AutoEvent1021930_8": "«\u00A0Ce Bangbou présente des traces de modifications illégales, et le nom sur sa tenue est mentionné dans l'enregistrement... Réfléchissions encore.\u00A0»", "AutoEvent1021930_9": "«\u00A0Très bien. Compte tenu des indices, cette conclusion est logique.\u00A0»", "AutoEvent1021931_0": "Une plongée dans le mystère", "AutoEvent1021931_1": "En associant tous les indices rassemblés et toutes nos déductions, il est possible d'émettre une hypothèse...", "AutoEvent1021931_10": "Vous êtes {F#prête}{M#prêt}\u00A0?", "AutoEvent1021931_11": "C'est quoi la reconstitution de l'affaire\u00A0?", "AutoEvent1021931_12": "Démarrer la reconstitution de l'affaire\u00A0!", "AutoEvent1021931_13": "«\u00A0La reconstitution de l'affaire est une simulation qui recrée la façon dont les coupables auraient commis le crime d'après les indices existants. Cela vous permet de regarder en détail comment s'est déroulé l'incident.\u00A0»", "AutoEvent1021931_14": "«\u00A0Il serait difficile pour les coupables de se déplacer loin avec les preuves, non\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1021931_15": "«\u00A0Tu as raison.\u00A0Non seulement les coupables devaient porter les preuves, mais en plus ils n'ont pas de Carotte. Il serait plus judicieux de leur part d'attendre leur complice à proximité.\u00A0»", "AutoEvent1021931_16": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021931_17": "Fairy a l'air de vouloir nous faire une surprise.", "AutoEvent1021931_18": "Reconstitution de l'affaire", "AutoEvent1021931_2": "Où peuvent se trouver les coupables à présent\u00A0?", "AutoEvent1021931_3": "Ils ont déjà quitté la Néantre.", "AutoEvent1021931_4": "À proximité du transporteur de pièces à conviction.", "AutoEvent1021931_5": "Ils sont tout près d'ici\u00A0!", "AutoEvent1021931_6": "Laisse-moi y réfléchir", "AutoEvent1021931_7": "Zhu Yuan", "AutoEvent1021931_8": "«\u00A0Le Bangbou des coupables est cassé, donc je parie qu'il n'arrive pas à trouver la sortie.\u00A0»", "AutoEvent1021931_9": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, tous les indices ont été rassemblés. La reconstitution de l'affaire est maintenant disponible.\u00A0»", "AutoEvent1021932_0": "Reconstitution de l'affaire", "AutoEvent1021932_1": "Regarder la reconstitution de l'affaire une nouvelle fois\u00A0?", "AutoEvent1021932_2": "Au cas où cela n'aurait pas été assez clair...", "AutoEvent1021932_3": "Lire à nouveau", "AutoEvent1021932_4": "Pas besoin", "AutoEvent1021949_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021949_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé une caméra de surveillance corrompue par la Néantre. Une partie des données est toujours intacte.\u00A0»", "AutoEvent1021949_10": "Pas besoin, je suis {M#prêt}{F#prête} à attraper ces vermines\u00A0!", "AutoEvent1021949_11": "Les déplacements des coupables", "AutoEvent1021949_12": "Reproduisez ce que vous avez vu dans la vidéo, et nous devrions pouvoir trouver les coupables.", "AutoEvent1021949_2": "Une caméra corrompue", "AutoEvent1021949_3": "Il pourrait y avoir des indices concernant les coupables sur l'enregistrement.", "AutoEvent1021949_4": "Les lois existent aussi dans les Néantres\u00A0!", "AutoEvent1021949_5": "Lisons les données, que justice soit faite\u00A0!", "AutoEvent1021949_6": "On devrait chercher ailleurs.", "AutoEvent1021949_7": "«\u00A0La reconstitution est terminée.\u00A0»", "AutoEvent1021949_8": "Souhaitez-vous la revoir\u00A0?", "AutoEvent1021949_9": "Lire à nouveau", "AutoEvent1021951_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021951_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté une source de chaleur derrière le mur.\u00A0»", "AutoEvent1021951_2": "Attaquer maintenant ou vérifier d'abord la zone\u00A0?", "AutoEvent1021951_3": "Attrapons-les maintenant\u00A0! Pas une minute à perdre\u00A0!", "AutoEvent1021951_4": "Attendre un instant", "AutoEvent1021951_5": "Le mur affaibli", "AutoEvent1021951_6": "Est-ce que nous devrions aller arrêter les coupables\u00A0?", "AutoEvent1021954_4": "Un chariot élévateur apparaissant soudainement", "AutoEvent1021954_5": "Il y a un chariot élévateur sur le chantier. Après inspection, vous réalisez que le chariot ne démarre plus. Le système de commandes électronique est cassé.", "AutoEvent1021954_6": "D'où vient-il\u00A0? Quelle est sa destination\u00A0?", "AutoEvent1021954_7": "Partir", "AutoEvent1021955_4": "L'enregistrement dans le chariot élévateur", "AutoEvent1021955_5": "Cet enregistrement semble impliquer les coupables qui s'en sont pris au transporteur de pièces à conviction, et visiblement ils n'ont pas suivi les instructions de leur chef.", "AutoEvent1021955_6": "On peut facilement imaginer les conséquences de leurs actions inconsidérées.", "AutoEvent1021955_7": "Partir", "AutoEvent1021961_0": "Un chemin créé par une sorte d'impact", "AutoEvent1021961_1": "En y regardant de plus près, il semble y avoir un chemin caché plus loin. L'objet lourd qui l'a créé doit se trouver devant...", "AutoEvent1021961_2": "Gardez un œil ouvert sur cet endroit après être revenu{F#e} dans le monde réel.", "AutoEvent1021961_3": "Continuer d'enquêter.", "AutoEvent1021961_4": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous verrez peut-être des scène importantes lors de la reconstitution de l'affaire qui pourraient vous aider dans votre enquête. Soyez {M#attentif}{F#attentive}.\u00A0»", "AutoEvent1021962_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1021962_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, les coupables chuchotent en face d'une porte.\u00A0»", "AutoEvent1021962_10": "Continuer d'inspecter", "AutoEvent1021962_2": "Transmission de Fairy...", "AutoEvent1021962_3": "Bandit mécontent\u00A0: «\u00A0Regarde, on peut choisir un mot de passe et verrouiller cette porte, comme ça personne ne pourra nous suivre.\u00A0»", "AutoEvent1021962_4": "Bandit négligent\u00A0: «\u00A0C'est du génie\u00A0! Mettons 12345\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021962_5": "Bandit mécontent\u00A0: «\u00A0C'est nul comme mot de passe\u00A0! Laisse-moi choisir\u00A0: 54321\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1021962_6": "Indice crucial", "AutoEvent1021962_7": "Avec la conversation des coupables, vous apprenez qu'ils ont verrouillé la porte avec un mot de passe lors de leur passage.", "AutoEvent1021962_8": "Les mots de passe sont une information précieuse.", "AutoEvent1021962_9": "Réécouter la conversation", "AutoEvent1021964_0": "«\u00A0La route des coupables a été enregistrée.\u00A0»", "AutoEvent1021964_1": "Une fois de retour dans la réalité, je vous guiderai en temps réel.", "AutoEvent1021979_0": "Peut-être que la caméra a filmé comment les coupables ont traversé cette zone.", "AutoEvent1021979_1": "Essayer d'extraire les données\u00A0!", "AutoEvent1021979_2": "Extraire les données et trouver les indices\u00A0!", "AutoEvent1022000_0": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1022000_1": "«\u00A0L'objectif de cette commission est d'agir comme {M#un}{F#une} détective de souvenirs, en complétant les parties manquantes du journal d'opération.\u00A0»", "AutoEvent1022005_0": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1022005_1": "«\u00A0Détective, la séquence vidéo du journal d'opération va être extraite.\u00A0»", "AutoEvent1022005_2": "«\u00A0J'ai détecté deux sections de données manquantes dans cet enregistrement. Il faut inspecter et les compléter.\u00A0»", "AutoEvent1022005_3": "«\u00A0Journal d'opération ▇▇\u00A0»", "AutoEvent1022005_4": "«\u00A0Il s'agit d'un journal d'opération incomplet sur lequel est inscrit \"11\u00A0h\u00A000 - 11\u00A0h\u00A021\".\u00A0En récupérant cette séquence, vous pouvez adopter le point de vue du Sécuribou. C'est essentiel pour récupérer les données perdues.\u00A0»", "AutoEvent1022005_5": "Découvrons ce qu'il s'est passé\u00A0!", "AutoEvent1022005_6": "Récupérons\u00A0! Regardons\u00A0!", "AutoEvent1022005_7": "Pas tout de suite.", "AutoEvent1022009_0": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1022009_1": "«\u00A0Détective, J'ai récupéré l'écran de réparation de l'interface de protocole. Voyez ça comme un moyen de préparer vos outils avant l'enquête.\u00A0»", "AutoEvent1022009_2": "«\u00A0Essayez de toucher le pipeline du protocole pour changer la structure de connexion afin de vous connecter au port d'accès final.\u00A0»", "AutoEvent1022017_0": "Réinitialiser les règles", "AutoEvent1022017_1": "Avant l'opération, Fairy a sauvegardé la structure de connexion du pipeline du protocole. Si nous arrivons dans une impasse avec des réparations, essayons de retourner au point de sauvegarde pour recommencer.", "AutoEvent1022017_2": "Mais même si nous réinitialisons la progression, nous ne ferons que retourner à l'état de désordre...", "AutoEvent1022017_3": "Restaurer !", "AutoEvent1022017_4": "Pas pour l'instant.", "AutoEvent1022019_0": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1022019_1": "«\u00A0Détective, les parties manquantes du journal d'opération ont été complétées.\u00A0»", "AutoEvent1022019_2": "«\u00A0L'heure affichée actuellement sur la vidéo est 11\u00A0h\u00A011, et les 10\u00A0minutes suivantes ne sont qu'un écran noir.\u00A0»", "AutoEvent1022021_0": "Détective amnésique", "AutoEvent1022021_1": "Vous avez complété ce que vous pouviez mais... Ça n'a pas l'air si simple que ça.", "AutoEvent1022021_2": "Pourquoi Rost pense-t-il que cette vidéo peut permettre de découvrir la vérité\u00A0? Surtout que les 10\u00A0dernières minutes ne contiennent rien... Est-ce que c'est vraiment ce qu'il recherche\u00A0?", "AutoEvent1022021_3": "Mais au moins la commission est complétée jusque là.", "AutoEvent1022102_0": "Identité du Bangbou abandonné\u00A0: Requinbou, un écumeur de Néantres.", "AutoEvent1022102_1": "Le médaillon sur la main du Suspibou devrait permettre de vérifier son identité", "AutoEvent1022102_10": "[11\u00A0h\u00A021] Journal d'opération\u00A0: «\u00A0Je suis mort\u00A0»", "AutoEvent1022102_11": "Rost appelle «\u00A0North\u00A0» son bon frère", "AutoEvent1022102_12": "Rost est au courant pour le «\u00A011\u00A0h\u00A021 journal d'opération\u00A0»", "AutoEvent1022102_13": "Le virus peut se cloner lui-même et remplacer le cœur logique d'un Bangbou", "AutoEvent1022102_2": "Le nom du Bangbou pourrait être gravé dans son dos", "AutoEvent1022102_3": "Le port du Suspibou a été utilisé", "AutoEvent1022102_4": "Les données du Suspibou ont été effacées", "AutoEvent1022102_5": "Des empreintes indiquent qu'un homme est resté longtemps sur le lieu", "AutoEvent1022102_6": "Un port exposé", "AutoEvent1022102_7": "La plaque d'identification du Sécuribou indique «\u00A0Kami\u00A0»", "AutoEvent1022102_8": "[11\u00A0h\u00A011] Enregistrement de l'attaque", "AutoEvent1022102_9": "[11\u00A0h\u00A012] Cible inconnue connectée au Sécuribou", "AutoEvent1022103_0": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1022103_1": "«\u00A0Détective\u00A0: comme demandé par le Sécuribou, nous revenons sur le lieu de crime pour y chercher des indices suspects, y compris le Suspibou qui a attaqué North.\u00A0»", "AutoEvent1022103_10": "«\u00A0Pour prouver son \"lien fraternel\" avec le Bangbofficier North, le civil Rost a publié une commission sur Inter-nœud à la recherche de quelqu'un qui pourrait restaurer son journal d'opération.\u00A0»", "AutoEvent1022103_11": "«\u00A0Ce journal d'opération termine avec l'attaque de North, suivi de 10\u00A0minutes d'écran noir suspect.\u00A0»", "AutoEvent1022103_12": "«\u00A0Restaurer le contenu permettrait uniquement de confirmer que Rost et North se sont rencontré pendant l'évacuation d'urgence et qu'ils ont voyagé ensemble pendant un temps.\u00A0»", "AutoEvent1022103_13": "«\u00A0Impossible d'affirmer avec certitude ce qu'il s'est passé après l'attaque. North affirme qu'un message d'erreur indiquant \"Je suis mort\" était affiché, mais il serait plus juste de parler d'une immobilisation totale.\u00A0»", "AutoEvent1022103_14": "«\u00A0Le doute persiste\u00A0: l'identité et le motif de l'agresseur, le lien entre Rost et North.\u00A0»", "AutoEvent1022103_15": "«\u00A0Ce qui compte le plus, c'est de savoir comment North, la victime de l'attaque, a pu apparaître devant le bâtiment de la Sécurité publique sain et sauf.\u00A0»", "AutoEvent1022103_16": "«\u00A0C'est ce que le parti concerné, North, aimerait que le détective commissionné découvre.\u00A0»", "AutoEvent1022103_2": "«\u00A0À cause des doutes qui persistent dans cette affaire, l'assistante détective, c'est-à-dire moi, a compilé un dossier de l'enquête qui peut vous rafraîchir rapidement la mémoire sur ce qu'il s'est passé avant.\u00A0»", "AutoEvent1022103_3": "«\u00A0Vous savez, comme les récapitulatifs que vous voyez souvent dans les séries télé.\u00A0»", "AutoEvent1022103_4": "«\u00A0Donc, détective\u00A0: est-ce que vous souhaitez consulter le dossier de l'affaire\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022103_5": "C'est juste passer en revue ce que l'on sait sur l'affaire et sur la situation actuelle...", "AutoEvent1022103_6": "Voyons, je ne rate jamais le récapitulatif\u00A0!", "AutoEvent1022103_7": "Passer en revue ce que l'on sait sur l'affaire", "AutoEvent1022103_8": "Allons-y.\u00A0Je passe même le générique\u00A0!", "AutoEvent1022103_9": "Commencer", "AutoEvent1022104_0": "Fairy, assistante détective et médecin légiste-bou", "AutoEvent1022104_1": "«\u00A0Nous avons trouvé un Requinbou seul et avons réalisé des analyses de correspondance. Il s'agit du même Suspibou qui a attaqué North sur le journal d'opération.\u00A0»", "AutoEvent1022104_10": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_0)}", "AutoEvent1022104_11": "Rechercher des indices à proximité", "AutoEvent1022104_12": "{getstring(SCENE,SearchEntirState_0)}", "AutoEvent1022104_13": "Inspection complète", "AutoEvent1022104_14": "«\u00A0Il y a un motif spécial sur la nageoire du Requinbou, et il semble tenir quelque chose.\u00A0»", "AutoEvent1022104_15": "«\u00A0De plus, il y a un port de données exposé. Aucune blessure évidente n'a été trouvée.\u00A0»", "AutoEvent1022104_16": "Tout comme Fairy l'a rapporté, le Suspibou a quelques marques d'usure dues à ses activités quotidiennes, mais rien de fatal. Néanmoins, ses motifs, son port de données, et ce qu'il tient n'ont aucune valeur.", "AutoEvent1022104_17": "Quelle partie souhaitez-vous examiner\u00A0?", "AutoEvent1022104_18": "Le motif sur sa nageoire", "AutoEvent1022104_19": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_1)}", "AutoEvent1022104_2": "«\u00A0Le Suspibou est immobile, et subit maintenant un entretien approfondi...\u00A0»", "AutoEvent1022104_20": "Le port de données exposé", "AutoEvent1022104_21": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_2)}", "AutoEvent1022104_22": "Essayer de connecter le port", "AutoEvent1022104_23": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_3)}", "AutoEvent1022104_24": "La chose dans sa main", "AutoEvent1022104_25": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_4)}", "AutoEvent1022104_26": "J'ai tout vu maintenant", "AutoEvent1022104_27": "Retour", "AutoEvent1022104_28": "Marque multicolore", "AutoEvent1022104_29": "La nageoire du Requinbou est ornée d'un petit motif\u00A0: un arc-en-ciel avec des ailes qui est un graffiti souvent associé aux écumeurs de Néantres.", "AutoEvent1022104_3": "«\u00A0Le Suspibou a été éteint et ne peut être rallumé.\u00A0»", "AutoEvent1022104_30": "Cela prouve au moins que lui ou ses propriétaires sont des écumeurs de Néantres.", "AutoEvent1022104_31": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1022104_32": "«\u00A0L'indice a été répertorié.\nIdentité\u00A0: Requinbou, écumeur de Néantres.\u00A0»", "AutoEvent1022104_33": "Inspection complète", "AutoEvent1022104_34": "«\u00A0Tous les indices ont été rassemblés. J'espère que vous êtes {M#satisfait}{F#satisfaite} des résultats cette fois-ci, détective.\u00A0»", "AutoEvent1022104_35": "«\u00A0Malgré toutes les preuves rassemblées, le doute persiste. Pour mettre cela au clair, j'ai peur d'avoir besoin de l'aide du Sécuribou.\u00A0»", "AutoEvent1022104_36": "Le doute persiste", "AutoEvent1022104_37": "«\u00A0Malgré toutes les preuves rassemblées, le doute persiste. Pour mettre cela au clair, j'ai peur d'avoir besoin de l'aide du Sécuribou. La clé pour résoudre cette énigme doit se trouver avec le Sécuribou North\u00A0!", "AutoEvent1022104_38": "La prochaine étape est d\"interroger tous les partis concernés. L'élément de doute principal est...", "AutoEvent1022104_39": "Le Suspibou du journal d'opération est «\u00A0mort\u00A0»", "AutoEvent1022104_4": "«\u00A0Résultat du test obtenu. Le Suspibou est en bon état, sans aucune trace de dégâts externes.\u00A0»", "AutoEvent1022104_40": "Qui est la dernière personne à laquelle le Suspibou a été connectée\u00A0?", "AutoEvent1022104_41": "Cette plaque d'identification\u00A0! C'est la plus grande question\u00A0!", "AutoEvent1022104_42": "Une minute.\u00A0Laisse-moi réfléchir...", "AutoEvent1022104_43": "«\u00A0Ce que souhaite exprimer le détective, c'est que le Sécuribou,\u00A0Rost et le Suspibou sont tous connectés au nom \"North\".\u00A0»", "AutoEvent1022104_44": "«\u00A0Ce n'est pas une coïncidence, mais une issue incontournable. Peut-être que si nous demandons son nom au Sécuribou, nous ferons une découverte.\u00A0»", "AutoEvent1022104_45": "«\u00A0Très futé, détective. Imaginez qu'une assistante irréprochable à l'esprit futé appelée Fairy fume une pipe à côté de vous, hochant de la tête et vous jetant un regard qui semble dire \"Fantastique. Je n'en attendais pas moins. Les grands esprits se rencontrent.\"\u00A0»", "AutoEvent1022104_46": "Tu commences à ressembler à une vraie détective maintenant, Fairy...", "AutoEvent1022104_47": "«\u00A0Maintenant, veuillez transmettre les résultats de votre enquête au Sécuribou.\u00A0Commencez par lui poser des questions au sujet du nom suspect.\u00A0»", "AutoEvent1022104_48": "«\u00A0Mais avant cela, je vous suggère de vous déplacer dans un endroit sûr. Après tout, nous avons trouvé des empreintes d'Éthéréens ici.\u00A0»", "AutoEvent1022104_49": "Fairy a raison. Allons d'abord dans un endroit sûr et posons nos questions plus tard.", "AutoEvent1022104_5": "«\u00A0Si vous voulez plus de rapports, veuillez conduire une inspection plus détaillée du Suspibou.\u00A0»", "AutoEvent1022104_50": "«\u00A0Le Suspibou transmettait des données jusqu'au moment où il a été abandonné. Cela le connecte étroitement à l'affaire entière.\u00A0»", "AutoEvent1022104_51": "«\u00A0Si nous pouvions trouver à quoi ce signal était connecté, nous pourrions peut-être découvrir toute la vérité. C'est ce que veux dire le détective.\u00A0»", "AutoEvent1022104_52": "«\u00A0Mais nous n'avons pour le moment aucune preuve nous permettant de trouver la cible de la connexion ou les données qui étaient envoyées.\u00A0»", "AutoEvent1022104_53": "«\u00A0D'après les clichés dans les romans de détectives, nous ne pouvons que supposer qu'il a laissé un \"message d'adieu\", mais nous n'en savons pas plus. Donc nous ne pouvons pas faire de découverte à partir de ce point.\u00A0»", "AutoEvent1022104_54": "«\u00A0Comment se fait-il que, d'après le journal d'opération, celui qui A ÉTÉ attaqué est maintenant sain et sauf, alors que celui qui a perpétré l'attaque et s'est échappé est maintenant abandonné sur le sol de la Néantre\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022104_55": "«\u00A0C'est ce que veux dire le détective.\u00A0»", "AutoEvent1022104_56": "«\u00A0Mais il n'y a aucune trace de falsification du journal d'opération du Sécuribou, et il n'a aucune raison de mentir. Même si nous lançon une enquête, il n'y a aucune garantie que nous trouverons des réponses.\u00A0»", "AutoEvent1022104_57": "Toucher du doigt une preuve vitale", "AutoEvent1022104_58": "Ce port est habituellment recouvert d'une protection. Il n'est exposé de cette manière que lorsque la connexion est en cours.", "AutoEvent1022104_59": "C'est très bizarre de le laisser avec la protection retirée dans une Néantre.", "AutoEvent1022104_6": "Restes entiers", "AutoEvent1022104_60": "«\u00A0Sauf s'il y a une raison à cela, comme...\u00A0»", "AutoEvent1022104_61": "«\u00A0Il était connecté et il transférait des données vers un autre terminal avant de ne plus fonctionner.\u00A0»", "AutoEvent1022104_62": "«\u00A0L'indice a été répertorié.\nStatut\u00A0: connexion de données établie dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1022104_63": "«\u00A0Connexion complète. Port initialisé. Scan en cours... Scan complet. Fichiers scannés\u00A0: 0.\u00A0»", "AutoEvent1022104_64": "«\u00A0Conclusion\u00A0: toutes les données du Bangbou ont été supprimées, y compris son cœur logique et son logiciel de base.\u00A0»", "AutoEvent1022104_65": "«\u00A0Donc, le meurtrier qui m'a attaqué est déjà mort\u00A0?\u00A0» a demandé North, qui avait à peine interrompu la conversation jusque là.", "AutoEvent1022104_66": "«\u00A0Correction\u00A0: \"mort\" ne peut être utilisé pour décrire un Bangbou car son statut est plus proche du \"formatage irréversible\". Le logiciel pourrait encore fonctionner, mais il ne peut pas être relancé en utilisant une réinitialisation d'usine.\u00A0»", "AutoEvent1022104_67": "Formatage irréversible... Des Éthéréens ne sauraient jamais s'occuper d'une chose si délicate. Quelqu'un a délibérément fait ça.", "AutoEvent1022104_68": "«\u00A0L'indice a été répertorié.\n\"Cause du décès\"\u00A0: Formatage forcé par méthode spéciale.\u00A0»", "AutoEvent1022104_69": "Le cadavre a transmis sa plaque d'identification", "AutoEvent1022104_7": "Le Suspibou semble complet mais s'écroule sur le sol, immobile, comme s'il venait de recevoir un coup violent.", "AutoEvent1022104_70": "Les mains du Suspibou tenaient fermement quelque chose. Ouvrir ses mains mécaniques demande beaucoup d'efforts...", "AutoEvent1022104_71": "Enfin ouverte, les mains du Bangbou renferment une petite plaque d'identification avec un nom gravé dessus.", "AutoEvent1022104_72": "«\u00A0Rost et North\u00A0: frères pour la vie.\u00A0»", "AutoEvent1022104_73": "On dirait que Rost disait vrai\u00A0? Alors pourquoi le Suspibou tient-il cette plaque d'identification... Vous avez votre propre théorie, mais vous avez besoin de plus de preuves pour la confirmer.", "AutoEvent1022104_74": "«\u00A0L'indice a été répertorié.\nObjet personnel\u00A0: Une plaque d'acier sur laquelle est gravé le message \"Rost et North\u00A0: frères pour la vie\".\u00A0»", "AutoEvent1022104_75": "Vérifications faites", "AutoEvent1022104_76": "«\u00A0Scan du sol dans un périmètre de 50\u00A0mètres à la recherche d'empreintes.\u00A0»", "AutoEvent1022104_77": "«\u00A0Scan complet\u00A0: deux séries d'empreintes ont été trouvées. L'une est plus proche de la cible, l'autre compte plus d'empreintes.\u00A0»", "AutoEvent1022104_78": "Empreintes", "AutoEvent1022104_79": "Deux séries d'empreintes ont été trouvées près du Suspibou. L'une est proche du Bangbou tandis que l'autre compte plus d'empreintes.", "AutoEvent1022104_8": "Procédons à une inspection plus détaillée", "AutoEvent1022104_80": "Quelles empreintes devrions-nous vérifier\u00A0?", "AutoEvent1022104_81": "Les empreintes près du Banbou", "AutoEvent1022104_82": "{getstring(SCENE,SearchEntirState_1)}", "AutoEvent1022104_83": "Le plus grand nombre d'empreintes", "AutoEvent1022104_84": "{getstring(SCENE,SearchEntirState_2)}", "AutoEvent1022104_85": "Compléter l'inspection", "AutoEvent1022104_86": "Le témoin le plus proche", "AutoEvent1022104_87": "«\u00A0Heureusement, il n'a pas plu ici récemment, donc les empreintes sont clairement visibles. Il y a deux empreintes juste à côté du Suspibou.\u00A0»", "AutoEvent1022104_88": "«\u00A0À en juger par la taille, elles doivent appartenir à des chaussures pour homme en cuir. Un homme s'est tenu debout ou accroupi à côté du Bangbou pendant un moment.\u00A0»", "AutoEvent1022104_89": "«\u00A0L'indice a été répertorié.\nUn homme est resté sur le lieu du crime pendant un moment.\u00A0»", "AutoEvent1022104_9": "Voir les détails du Bangbou", "AutoEvent1022104_90": "Le témoin en mouvement", "AutoEvent1022104_91": "«\u00A0Heureusement, il n'a pas plu ici récemment, donc les empreintes sont clairement visibles. Il y a de nombreuses empreintes un peu plus loin du Suspibou.\u00A0»", "AutoEvent1022104_92": "«\u00A0Une inspection approfondie permet d'identifier des empreintes d'Éthéréens.\u00A0De nombreux Éthéréens de taille similaire à Hati sont passé ici, mais aucun ne s'est approché du Bangbou.\u00A0»", "AutoEvent1022104_93": "«\u00A0De manière générale, les Bangbous actifs sont une cible pour les Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent1022104_94": "«\u00A0Peut-être que lorsqu'ils sont arrivés, le Bangbou était déjà \"mort\".\u00A0»", "AutoEvent1022106_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022106_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Shark_Dead)}.\nLe Requinbou a été trouvé après votre retour sur le lieu du crime.\u00A0D'après la comparaison de Fairy, c'est lui qui a attaqué North dans le journal d'opération, mais il a subi un «\u00A0formatage irréversible\u00A0» et est maintenant complètement bloqué.", "AutoEvent1022106_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022106_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022106_4": "Désactiver", "AutoEvent1022107_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022107_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Shark_Name)}.\nUne plaque d'identification en acier avec les mots «\u00A0Rost et North\u00A0» frères pour la vie\" gravés dessus.", "AutoEvent1022107_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022107_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022107_4": "Partir", "AutoEvent1022108_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022108_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Shark_BackName)}.\nAfin d'empêcher les Bangbous de se perdre ou de se mélanger, certains ont des plaques d'identification gravées à l'arrière.", "AutoEvent1022108_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022108_3": "Choisir la preuve", "AutoEvent1022108_4": "Soumettre la preuve", "AutoEvent1022108_5": "Partir", "AutoEvent1022109_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022109_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Shark_BeLink)}.\nLe port de données du Suspibou était exposé, ce qui veut dire qu'il était utilisé. Peut-être qu'il n'y a pas eu le temps de remettre la protection.", "AutoEvent1022109_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022109_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022109_4": "Partir", "AutoEvent1022110_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022110_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Shark_LogicCoreLose)}.\nLa mémoire de ce Bangbou a été supprimée, y compris son cœur logique et son logiciel de base. Il n'est qu'un bout de métal, sans aucun espoir d'être sauvé.", "AutoEvent1022110_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022110_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022110_4": "Partir", "AutoEvent1022111_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022111_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Shark_NearStep)}.\nIl y a une série d'empreintes près du Suspibou. Il est très probable qu'un homme ait été présent au moment du crime.", "AutoEvent1022111_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022111_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022111_4": "Partir", "AutoEvent1022112_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022112_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Shark_NearPlug)}.\nUn embout antipoussière se trouve à côté du châssis du Requinbou, utilisé en général pour empêcher à la poussière d'entrer dans les ports de données.", "AutoEvent1022112_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022112_3": "Choisir la preuve", "AutoEvent1022112_4": "Soumettre la preuve", "AutoEvent1022112_5": "Partir", "AutoEvent1022113_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022113_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Police_Name)}.\nLe Sécuribou qui se fait appeler «\u00A0North\u00A0» a appris en lisant sa plaque d'identification qu'il s'appelle en réalité «\u00A0Kami\u00A0».", "AutoEvent1022113_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022113_3": "Choisir la preuve", "AutoEvent1022113_4": "Soumettre la preuve", "AutoEvent1022113_5": "Partir", "AutoEvent1022114_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022114_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Police_1121)}.\nIl y a un enregistrement étrange dans la journal d'opération du Sécuribou\u00A0: ▇/▇, 11\u00A0h\u00A021 , ▇▇▇, ▇▇, Je suis mort.", "AutoEvent1022114_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022114_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022114_4": "Partir", "AutoEvent1022115_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022115_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Police_1116)}.\nUn journal de connexion a été découvert dans le Sécuribou, ce qui est étrange c'est que l'un des enregistrement est dupliqué.", "AutoEvent1022115_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022115_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022115_4": "Partir", "AutoEvent1022116_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022116_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Police_1111)}.\nLes enregistrement de sécurité du Sécuribou montre qu'il a été attaqué à 11\u00A0h\u00A011.\u00A0En croisant les images avec le journal d'opération, on peut constater que l'agresseur est un Requinbou non identifié.", "AutoEvent1022116_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022116_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022116_4": "Partir", "AutoEvent1022117_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022117_1": "indice\u00A0: {getstring(SCENE,Man_Bro)}.\nRost appelle tout le temps North son frère Sécuribou, mais ce dernier n'en a aucun souvenir.", "AutoEvent1022117_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022117_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022117_4": "Partir", "AutoEvent1022118_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022118_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Man_KnowIt)}.\nRost a suggéré de récupérer le journal d'opération à 11\u00A0h\u00A021.", "AutoEvent1022118_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022118_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022118_4": "Partir", "AutoEvent1022121_0": "Registre des indices", "AutoEvent1022121_1": "Indice\u00A0: {getstring(SCENE,Man_Virus)}.\nIl s'agit d'un virus inconnu créé par un hackeur qui se fait appeler «\u00A0Le Joueur de flûte spiral\u00A0». Il cible les systèmes opérationnels des Bangbous en clonant le cœur logique d'un Bangbou\u00A0A pour le dupliquer dans le système d'un Bangbou\u00A0B, remplaçant de force le cœur logique d'origine de l'hôte.", "AutoEvent1022121_2": "Veuillez confirmer l'indice", "AutoEvent1022121_3": "Montrer les indices", "AutoEvent1022121_4": "Partir", "AutoEvent1022122_0": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1022122_1": "«\u00A0Bienvenue dans le terrier, {M#cher}{F#chère} détective. Utilisez cet espace pour trier tous les indices.\u00A0»", "AutoEvent1022122_10": "«\u00A0Il s'agit de l'agresseur, identifié dans le journal d'opération comme Suspibou, et d'après les indices à notre disposition, il est très probable que son nom soit également North.\u00A0»", "AutoEvent1022122_100": "«\u00A0Si on exclut la possibilité que le Sécuribou soit le propriétaire de la plaque d'identification, le suspect allongé au sol est selon toute vraisemblance North.\u00A0»", "AutoEvent1022122_101": "«\u00A0Conclusion\u00A0: North, le frère de Rost, est le Requinbou abandonné dans la Néantre, mais aussi le Suspibou qui a attaqué le Sécuribou.\u00A0»", "AutoEvent1022122_102": "«\u00A0Le Sécuribou ne connaissait pas Rost avant de commencer la procédure d'évacuation de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1022122_103": "«\u00A0Pour une raison quelconque, Rost soupçonne une dissimulation ou erreur d'identification intentionnelle.\u00A0 »", "AutoEvent1022122_104": "«\u00A0Impossible de trouver une réponse correspondant à la question des indices présentés.\u00A0»", "AutoEvent1022122_105": "«\u00A0{M#Cher}{F#Chère} détective, veuillez proposer un jugement plus digne de votre rôle.\u00A0»", "AutoEvent1022122_106": "Fairy, l'assistante détective, a attendu longtemps. Vous pouvez utiliser ma puissance pour compléter la déduction.", "AutoEvent1022122_107": "Avez-vous besoin de l'aide de Fairy pour compléter la déduction\u00A0?", "AutoEvent1022122_108": "Oh Fairy\u00A0! Aide-moi\u00A0!", "AutoEvent1022122_109": "Laissez-moi y réfléchir...", "AutoEvent1022122_11": "«\u00A0La coïncidence des noms est une possibilité, mais les doutes persistants laissent penser qu'il s'agit d'un événement prémédité.\u00A0»", "AutoEvent1022122_110": "«\u00A0Je n'en attendais pas moins de vous, détective. Le message \"Je suis mort\" est plus approprié pour décrire l'état du Suspibou.\u00A0»", "AutoEvent1022122_111": "«\u00A0Si les deux Bangbous étaient connectés pour synchroniser des données, alors en effet, un incident soudain causant une erreur dans la synchronisation aurait pu transférer le message d'erreur, appartenant à l'origine au Suspibou, vers le Sécuribou.\u00A0»", "AutoEvent1022122_112": "«\u00A0Informations de la chronologie mises à jour.\u00A0»", "AutoEvent1022122_113": "Suspibou est mort", "AutoEvent1022122_114": "«\u00A0Comme vous l'avez dit, détective, le Suspibou répond aux conditions de la connexion cible. Si l'on prend en compte le port de connexion exposé, le Suspibou a probablement participé à une connexion de données avant d'être abandonné.\u00A0»", "AutoEvent1022122_115": "«\u00A0Nous pouvons également déduire que cette connexion est également la cause de la mort du Suspibou, raison pour laquelle il n'a pas remis la protection une fois la connexion terminée et pourquoi le port est resté exposé.\u00A0»", "AutoEvent1022122_116": "«\u00A0En prenant en compte toutes ces possibilités, nous pouvons conclure que\u00A0: une minute après l'attaque du Sécuribou, l'agresseur a commencé une connexion de données avec le Sécuribou, mais celle-ci a mené à la mort de l'agresseur.\u00A0»", "AutoEvent1022122_117": "Le Sécuribou North et le Suspibou North ont très probablement participé à une connexion de données.", "AutoEvent1022122_118": "«\u00A0Je suis tout à fait d'accord, détective. Les empreintes montre qu'un homme est resté sur les lieux pendant longtemps, à côté du Suspibou.\u00A0»", "AutoEvent1022122_119": "«\u00A0Les gens ne restent pas dans les Néantres en général, sauf s'ils ont une bonne raison de le faire, comme avoir quelque chose à faire là où les Bangbous étaient connectés.\u00A0»", "AutoEvent1022122_12": "«\u00A0Le lien entre les trois est la clé de cette affaire.\u00A0»", "AutoEvent1022122_120": "«\u00A0Très raisonnable, détective. Rost, dans un moment d'urgence, a demandé au Sécuribou de récupérer les informations du journal d'opération à 11\u00A0h\u00A021, ce qui indique qu'il était clairement au courant de ce qu'il s'est passé à ce moment-là.\u00A0»", "AutoEvent1022122_121": "«\u00A0Si le Sécuribou peut se souvenir de ce qu'il s'est passé à 11\u00A0h\u00A021, cela prouverait sa relation de fraternité avec Rost. C'est probablement pour cette raison que Rost a demandé de récupérer les enregistrements.\u00A0»", "AutoEvent1022122_122": "«\u00A0L'enregistrement des connexions a été interrompu à exactement 21\u00A0minutes, on peut logiquement en conclure que Rost était présent sur les lieux lorsque les deux Bangbous étaient connectés, et les empreintes sont également les siennes.\u00A0»", "AutoEvent1022122_123": "«\u00A0Rost et son Requinbou North ont attaqué le Sécuribou dans la Néantre. On a ensuite implanté à ce dernier un virus spécialement conçu pour contrôler les Sécuribous.\u00A0»", "AutoEvent1022122_124": "«\u00A0Le virus peut copier le cœur logique de North, et implanté dans le système du Sécuribou, il peut réécrire le cœur logique d'origine de sa cible de force.\u00A0»", "AutoEvent1022122_125": "«\u00A0Il y a plusieurs publications en lien avec \"AA\" sur Inter-nœud, mais elles ont été supprimées, laissant des enregistrements illisibles. Il est impossible de retracer le programme de l'éditeur et ses vrais effets.\u00A0»", "AutoEvent1022122_126": "«\u00A0Le manuel douteux mentionnait des \"risques\", mais n'a pas donné de détails. Ces contenus délibérément évités sont peut-être la cause de la situation actuelle.\u00A0»", "AutoEvent1022122_127": "«\u00A0L'objectif de Rost était d'obtenir un Sécuribou avec un cœur logique appelé North, mais le véritable résultat a nettement dévié de son plan initial.\u00A0»", "AutoEvent1022122_128": "«\u00A0Le Sécuribou d'aujourd'hui est clairement différent de North, le frère de Rost. Il ne reconnait pas Rost, pourtant il s'appelle clairement North.\u00A0»", "AutoEvent1022122_129": "«\u00A0Pendant le transfert des données, qu'est-ce qui a été implanté dans le Sécuribou, et quels changements se sont-ils produit à l'intérieur\u00A0? Peut-être y a-t-il un indice contradictoire, un indice que nous aurions négligé, qui traîne dans un coin du terrier {M#du}{F#de la} détective.\u00A0»", "AutoEvent1022122_13": "«\u00A0Rost a de nombreuses fois répété que le Sécuribou North est son frère, ce qui n'est pas totalement faux, car la plaque d'identification présente les mots \"Rost et North\u00A0: frères pour la vie\".\u00A0»", "AutoEvent1022122_130": "«\u00A0Veuillez le trouver, détective. Présentez l'indice qui montre les véritables conséquences du virus.\u00A0»", "AutoEvent1022122_131": "«\u00A0Votre perspicacité demeure inégalée, détective.\u00A0»", "AutoEvent1022122_132": "«\u00A0Entre 11\u00A0h\u00A012 et 11\u00A0h\u00A021, le Sécuribou a généré deux entrées de connexions, et dans le même temps une nouvelle entrée \"Je suis mort\" a été ajoutée quand la connexion a été interrompue de façon inattendue.\u00A0»", "AutoEvent1022122_133": "«\u00A0Si on exclut la possibilité d'un problème d'enregistrement, associé aux instructions secrètes du virus, il y a un grand risque de passer outre le cœur logique. Les deux journaux de connexion ne sont pas des erreurs, et l'un d'entre eux appartient au Sécuribou...\u00A0»", "AutoEvent1022122_134": "«L'autre provient du Suspibou. Lors du processus de copie et d'implantation du cœur logique, son journal de connexion a été transféré sur le système du Sécuribou.\u00A0»", "AutoEvent1022122_135": "«\u00A0Le message \"Je suis mort\" est probablement les derniers mots du Suspibou.\u00A0»", "AutoEvent1022122_136": "«\u00A0Ce qui devait être une réécriture complète ne s'est pas déroulé, au lieu de ça, il s'est produit un mélange partiel, ce qui a provoqué une forte confusion dans le cœur logique du Sécuribou.\u00A0»", "AutoEvent1022122_137": "«\u00A0Il est à la fois le Sécuribou et le Suspibou, tant qu'il pense s'appeler North.\u00A0»", "AutoEvent1022122_138": "«\u00A0La clé maintenant est de savoir quelle quantité de la mémoire de Suspibou demeure, s'il ne reste que son nom et ses dernière paroles.\u00A0»", "AutoEvent1022122_139": "«\u00A0Vérifiez la dernière partie du journal d'opération du Sécuribou afin de le confirmer.\u00A0»", "AutoEvent1022122_14": "«\u00A0Mais si l'on considère la possibilité que cette relation est réelle mais que le sujet est faux...\u00A0»", "AutoEvent1022122_15": "«\u00A0Qui est réellement le frère de Rost...\u00A0»", "AutoEvent1022122_16": "Déduction dans la cabine", "AutoEvent1022122_17": "Rost a souvent affirmé que le Sécuribou North est son frère, ce qui n'est pas totalement faux, car la plaque d'identification présente les mots \"Rost et North : frères pour la vie\". Néanmoins, si l'on considère la possibilité que cette relation est réelle mais que le sujet est faux...", "AutoEvent1022122_18": "Qui est réellement le frère de Rost\u00A0?", "AutoEvent1022122_19": "Suspibou", "AutoEvent1022122_2": "«\u00A0Tout d'abord, les trois personnages clés de cette enquête.\u00A0»", "AutoEvent1022122_20": "Un autre North", "AutoEvent1022122_21": "North", "AutoEvent1022122_22": "Bangbou de la Sécurité publique en danger", "AutoEvent1022122_23": "Aucun des deux.", "AutoEvent1022122_24": "Il a menti. Il n'a pas de frère.", "AutoEvent1022122_25": "«\u00A0Le frère de Rost est, en réalité, le Suspibou que nous avons trouvé dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1022122_26": "«\u00A0Y a-t-il des preuves qui soutiennent cette théorie, détective\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022122_27": "«\u00A0Il n'y a que Rost qui insiste pour dire que le Sécuribou est son frère.\u00A0»", "AutoEvent1022122_28": "«\u00A0Mais le journal d'opération et les résultats de l'inspection de la scène de crime contredisent les déclarations de Rost.\u00A0»", "AutoEvent1022122_29": "«\u00A0Il est conseillé pour {M#un}{F#une} détective de se référer uniquement au preuves existantes et d'éviter les déclarations unilatérales qui pourraient l'induire en erreur.\u00A0»", "AutoEvent1022122_3": "«\u00A0N°1\u00A0: North\nRemarque\u00A0: Nous doutons de la véracité de son identité.\u00A0»", "AutoEvent1022122_30": "«\u00A0Nous avons trouvé une plaque d'identification sur le lieu avec les mots \"Rost et North\u00A0: frères pour la vie\" inscrits dessus, ce qui prouve que quelqu'un portant le nom de North est étroitement lié à Rost.»", "AutoEvent1022122_31": "«\u00A0Je conseille {M#au}{F#à la} détective de repenser à cette théorie en prenant en compte les preuves existantes.\u00A0»", "AutoEvent1022122_32": "Actuellement inconnu", "AutoEvent1022122_33": "«\u00A0Les relations sont claires, il faut maintenant clarifier la chronologie.\u00A0»", "AutoEvent1022122_34": "«\u00A0Cet incident comporte trois moments clés. Étant donné que le journal d'opération utilisé afin d'établir les références temporelles cruciales n'est pas complet et désordonné, il est fortement recommandé de les réorganiser clairement.\u00A0»", "AutoEvent1022122_35": "«\u00A011\u00A0h\u00A000\u00A0: le Sécuribou commence à guider les citoyens pour éviter la catastrophe dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1022122_36": "«\u00A011\u00A0h\u00A011\u00A0: Le Sécuribou est attaqué et incapacité. L'enregistrement vidéo est interrompu.\u00A0»", "AutoEvent1022122_37": "«\u00A011\u00A0h\u00A021\u00A0: c'est l'entrée la plus étrange de cette chronologie. Le journal d'opération marque ce moment, mais le contenu est vide.\u00A0»", "AutoEvent1022122_38": "De plus, à 11\u00A0h\u00A021, le Sécuribou génère un message de mort illogique.", "AutoEvent1022122_39": "«\u00A0Trouver des preuves pour expliquer ce qu'il s'est passé entre 11\u00A0h\u00A011 et 11\u00A0h\u00A021 sera crucial pour éclaircir cette chronologie.\u00A0»", "AutoEvent1022122_4": "«\u00A0North est un Sécuribou qui a été attaqué alors qu'il guidait des citoyens pour les évacuer hors d'une Néantre, et son journal d'opération l'indique clairement comme \"décédé\", ce qui a commencé cette affaire.\u00A0»", "AutoEvent1022122_40": "«\u00A0Ensuite, détective, veuillez utiliser les preuves pour finaliser la chronologie.\u00A0»", "AutoEvent1022122_41": "Les points d'intersection de la chronologie", "AutoEvent1022122_42": "11\u00A0h\u00A011\u00A0: le Sécuribou est attaqué\u00A0;\nEntre 11\u00A0h\u00A011 et 11\u00A0h\u00A021\u00A0: {getstring(SCENE,Time16)}\u00A0;\n11\u00A0h\u00A021\u00A0: {getstring(SCENE,Time21)}", "AutoEvent1022122_43": "Où devrions-nous commencer l'enquête\u00A0?", "AutoEvent1022122_44": "Entre 11\u00A0h\u00A011 et 11\u00A0h\u00A021", "AutoEvent1022122_45": "Les 10\u00A0minutes manquantes", "AutoEvent1022122_46": "11\u00A0h\u00A021", "AutoEvent1022122_47": "Étrange moment enregistré", "AutoEvent1022122_48": "11\u00A0h\u00A012", "AutoEvent1022122_49": "Qui a participé à cette mystérieuse connexion", "AutoEvent1022122_5": "«\u00A0Nous avons rencontré la personne qui ne voulait pas le lâcher et l'appelait son frère sur la place Lumina, un autre personnage clé dans cette affaire.\u00A0»", "AutoEvent1022122_50": "Clarification de la chronologie terminée", "AutoEvent1022122_51": "«\u00A0Détective, vous souvenez-vous que parmi les indices récupérés plus tôt, un nouveau moment dans le temps est apparu entre 11\u00A0h\u00A011 et 11\u00A0h\u00A021, qui pourrait être la clé pour débloquer le mystère de la partie manquante\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022122_52": "«\u00A0Veuillez présenter cet indice maintenant, un indice qui inclut un marqueur temporel.\u00A0»", "AutoEvent1022122_53": "Un point d'encre sur du papier blanc", "AutoEvent1022122_54": "Un indice qui suppose qu'il s'est passé quelque chose durant ces 10\u00A0minutes manquantes.", "AutoEvent1022122_55": "De quel indice s'agit-il\u00A0?", "AutoEvent1022122_56": "Journal de connexions du Sécuribou", "AutoEvent1022122_57": "Journal d'opération du Sécuribou", "AutoEvent1022122_58": "Journal de sécurité du Sécuribou", "AutoEvent1022122_59": "«\u00A0Fine observation, détective. Le journal de connexion du Sécuribou indique qu'il y a eu une connexion à 11\u00A0h\u00A012.\u00A0»", "AutoEvent1022122_6": "«\u00A0N°2\u00A0:\u00A0Rost.\u00A0»", "AutoEvent1022122_60": "«\u00A0Associé au journal d'opération, une minute après avoir été attaqué à 11\u00A0h\u00A011, le Sécuribou, incapable de résister, a procédé à une connexion de données avec une cible dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1022122_61": "«\u00A0Informations de la chronologie mises à jour.\u00A0»", "AutoEvent1022122_62": "«\u00A0Le Sécuribou a fait une connexion de données avec une cible inconnue.\u00A0»", "AutoEvent1022122_63": "«\u00A0Mauvais indice, détective. Le journal d'opération est vide après 11\u00A0h\u00A011, ce qui ne nous donne aucune information supplémentaire.\u00A0»", "AutoEvent1022122_64": "«\u00A0Réfléchissez. Il y a un indice qui révèle un nouveau moment entre 11\u00A0h\u00A011 et 11\u00A0h\u00A021.\u00A0»", "AutoEvent1022122_65": "«\u00A0Mauvais indice, détective. La dernière entrée du journal de sécurité du Sécuribou est l'attaque de 11\u00A0h\u00A011, sans aucune information après celle-ci.\u00A0»", "AutoEvent1022122_66": "«\u00A0À 11\u00A0h\u00A021, deux choses inattendues se sont produites dans le système d'enregistrement du Sécuribou.\u00A0»", "AutoEvent1022122_67": "«\u00A0Tout d'abord, à 21\u00A0minutes, il y a deux entrées d'interruption de connexion suspectée d'être dupliquées, la cible de la connexion étant probablement le Suspibou appelé North.\u00A0»", "AutoEvent1022122_68": "«\u00A0Ensuite, à 21\u00A0minutes, il y a une entrée \"Je suis mort\", n'excluant pas une relation de cause à effet entre l'historique de connexion et le journal d'opération.\u00A0»", "AutoEvent1022122_69": "«\u00A0En ce moment, le Sécuribou North est totalement opérationnel, ce qui contredit le contenu de l'enregistrement.\u00A0»", "AutoEvent1022122_7": "«\u00A0Rost affirme être un bon camarade de North, mais d'après le journal d'opération, il a rencontré pour la première fois North dans la Néantre en tant que citoyen acceptant son aide pour l'évacuation.\u00A0»", "AutoEvent1022122_70": "«\u00A0Question, détective,\u00A0: que pensez-vous de cet enregistrement contradictoire\u00A0?\u00A0À qui se réfère le \"Je\" dans cette entrée\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022122_71": "«\u00A0Veuillez présenter l'indice pertinent pour l'expliquer.\u00A0»", "AutoEvent1022122_72": "«\u00A0Nous savons que l'un des partis de cette connexion est le Sécuribou. Si l'on associe ça à la chronologie existante, le Sécuribou a commencé une connexion de données une minute après avoir été attaqué.\u00A0»", "AutoEvent1022122_73": "«\u00A0La cible de la connexion est très probablement un appareil ou un Bangbou sur le lieu de l'attaque. Avez-vous des idées, détective\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022122_74": "«\u00A0Tous les événements sur la chronologie ont été clarifiés.\u00A0»", "AutoEvent1022122_75": "«\u00A0À 11\u00A0h\u00A000, le Sécuribou commence à guider les citoyens pour éviter la catastrophe dans la Néantre, et rencontre Rost.\nÀ 11\u00A0h\u00A011, le Sécuribou est attaqué par le Requinbou et perd toute capacité opérationnelle. L'enregistrement vidéo est interrompu.\u00A0»", "AutoEvent1022122_76": "«\u00A0À 11\u00A0h\u00A012, le Requinbou établit une connexion avec le Sécuribou, sans que nous en connaissions l'objectif.\nÀ 11\u00A0h\u00A021, la connexion est interrompue de manière inattendue. Le Requinbou est abandonné, et l'enregistrement de sa mort est transmis au Sécuribou.\u00A0»", "AutoEvent1022122_77": "«\u00A0C'est une attaque préméditée et une intrusion dans le système du Sécuribou. La possibilité qu'un Bangbou agisse seul est de zéro.\u00A0»", "AutoEvent1022122_78": "«\u00A0De fait, nous pouvons raisonnablement conclure que le Suspibou était dirigé par quelqu'un.\u00A0»", "AutoEvent1022122_79": "«\u00A0Comme vous l'avez deviné, il y a en effet des indices qui prouvent qu'au-delà des deux Bangbous, il y avait une troisième personne sur le lieu.\u00A0»", "AutoEvent1022122_8": "«\u00A0Ses déclarations contiennent des contradictions.\u00A0»", "AutoEvent1022122_80": "«\u00A0Au-delà des deux Bangbous connectés, il y avait une troisième personne présente sur le lieu.\u00A0»", "AutoEvent1022122_81": "Y a-t-il des indices qui prouvent cela, détective\u00A0?", "AutoEvent1022122_82": "Soumettre la preuve", "AutoEvent1022122_83": "«\u00A0Pendant que la connexion a été établie entre le Suspibou et la Sécuribou, un homme était constamment présent, probablement lié à cette activité de connexion.\u00A0»", "AutoEvent1022122_84": "«\u00A0Associé à la vidéo du journal d'opération, l'identité de cet homme est déjà plutôt évidente.\u00A0»", "AutoEvent1022122_85": "Le portrait de l'homme", "AutoEvent1022122_86": "Pendant que la connexion a été établie entre le Suspibou et la Sécuribou, un homme était constamment présent, probablement lié à cette activité de connexion.", "AutoEvent1022122_87": "Y a-t-il quelqu'un qui correspond à cette description\u00A0?", "AutoEvent1022122_88": "Des passants", "AutoEvent1022122_89": "Rost", "AutoEvent1022122_9": "«\u00A0N°3\u00A0: North.\u00A0»", "AutoEvent1022122_90": "«\u00A0Compte tenu des circonstances à ce moment-là, il y a 99\u00A0% de chances qu'il n'y a eu aucun passant.\u00A0»", "AutoEvent1022122_91": "«\u00A0Pour ce qui est du 1\u00A0%, cela comprend un scénario selon lequel vous plaisantez.\u00A0»", "AutoEvent1022122_92": "«\u00A0Rost était sur le lieu lorsque le Sécuribou a été attaqué.\u00A0»", "AutoEvent1022122_93": "«\u00A0Étant donné que Rost était également présent sur le lieu de connexion du Bangbou une minute plus tard, il est raisonnable de le prendre en compte.\u00A0»", "AutoEvent1022122_94": "«\u00A0Après cela, Rost apparaît avec le Sécuribou à l'entrée du bureau de la place Lumina, tentant d'empêcher le Sécuribou de retourner au bureau pour être contrôlé.\u00A0»", "AutoEvent1022122_95": "«\u00A0De nombreuses indications laissent penser que Rost n'est pas un simple citoyen. Il est étroitement lié à tout cet incident et comprend même tout ce qu'il s'est passé sur le lieu.\u00A0»", "AutoEvent1022122_96": "«\u00A0Il y a un indice qui laisse penser que Rost est tout à fait au courant des nombreux moments clés de cet incident.\u00A0»", "AutoEvent1022122_97": "«\u00A0Veuillez identifier cet indice, détective.\u00A0»", "AutoEvent1022122_98": "«\u00A0Toujours aussi perspicace, détective. Cette plaque d'identification est la meilleure preuve.\u00A0»", "AutoEvent1022122_99": "«\u00A0Celui qui possède cette plaque d'identification est probablement le North duquel Rost parle, tandis que le Sécuribou indique clairement qu'il n'a jamais vu cette plaque auparavant.\u00A0»", "AutoEvent1022124_0": "Le manuel... que vous ne lirez pas...", "AutoEvent1022124_1": "«\u00A0Étape\u00A01\u00A0: confirmer qu'il y a une connexion stable entre les deux Bangbous.\nÉtape\u00A02\u00A0: Commencer le programme dans le Bangbou source.\nÉtape\u00A03\u00A0: Attendez. Ne faites rien d'autre.\u00A0»", "AutoEvent1022124_2": "«\u00A0Le programme se copiera depuis le cœur logique du Bangbou source et se déguisera en un pack de données cryptées directement dans le système du Bangbou cible, vous n'avez pas à vous soucier de passer les pare-feu ou les vérifications.\u00A0»", "AutoEvent1022124_3": "«\u00A0Après environ 10\u00A0minutes, le cœur logique du Bangbou cible sera totalement réécrit, faisant de lui un clone du Bangbou source. J'espère que c'est le résultat que vous souhaitez.\u00A0»", "AutoEvent1022124_4": "«\u00A0Je dois par la présente déclarer que ce programme n'est qu'à sa version bêta et n'a même pas encore de nom, donc vous devriez être conscient des risques que vous prenez. Non, vous étiez déjà psychologiquement prêt dès que vous avez décidé de l'utiliser, n'est-ce pas\u00A0? Le joueur de flûte à spirale\u00A0»", "AutoEvent1022124_5": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1022124_6": "Indice enregistré\u00A0:\n«\u00A0Le virus de Rost peut se cloner lui-même et remplacer le cœur logique d'un Bangbou\u00A0»", "AutoEvent1022125_0": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1022125_1": "«\u00A0Suite à l'erreur lors de la réécriture, Rost a ignoré la requête de North d'annuler la connexion, et a choisi l'option bien plus dangereuse de \"forcer le mélange\".\u00A0»", "AutoEvent1022125_10": "Dire la vérité sur North concernant vos découvertes", "AutoEvent1022125_11": "Voilà ce qu'il s'est passé...", "AutoEvent1022125_12": "«\u00A0...Je vois... Donc en réalité je ne m'appelle pas North, mais je suis North... Il me faut un peu de temps pour réfléchir à tout ça et l'accepter. Quittons la Néantre pour le moment, détective.\u00A0»", "AutoEvent1022125_13": "Je ne sais pas si North est prêt à accepter tout ça...", "AutoEvent1022125_14": "Bref... Sortons de la Néantre.", "AutoEvent1022125_2": "«\u00A0Au final, le cœur logique de North a été transféré de force dans le système du Sécuribou, où il a dangereusement et irréversiblement fusionné avec le cœur logique du Sécuribou.\u00A0»", "AutoEvent1022125_3": "«\u00A0Le corps du Suspibou North est probablement \"mort\" à cause de la perte de toutes ses données centrales.\u00A0»", "AutoEvent1022125_4": "«\u00A0Voilà toute la vérité de cette histoire.\u00A0»", "AutoEvent1022125_5": "«\u00A0À proprement parler, les deux Bangbous sont \"morts\" dans cet accident créé par un homme.\u00A0»", "AutoEvent1022125_6": "«\u00A0Rost est le meurtrier.\u00A0»", "AutoEvent1022125_7": "«\u00A0Rapportons tout ceci à notre client, le Sécuribou qui pense toujours être North.\u00A0»", "AutoEvent1022125_8": "Sécuribou North", "AutoEvent1022125_9": "«\u00A0Vous êtes perdus dans vos pensées depuis un moment, détective de souvenirs. Que se passe-t-il\u00A0? Avez-vous découvert la vérité\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022190_0": "Sécuribou North", "AutoEvent1022190_1": "«\u00A0Très bien, nous sommes en sécurité maintenant. Vous dites que vous voulez me demander quelque chose\u00A0? Avez-vous découvert quelque chose d'important\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022190_10": "«\u00A0Cette plaque d'identification est une preuve formelle qui lie Rost et North.\u00A0»", "AutoEvent1022190_11": "«\u00A0D'après la réaction du Sécuribou, nous avons des raisons de croire que le propriétaire de cette plaque d'identification est quelqu'un qui s'appelle North, c'est-à-dire le Suspibou qui vous a agressé plus tôt.\u00A0»", "AutoEvent1022190_12": "«\u00A0Impossible... Mais c'est moi North. Sauf si... Nous avons le même nom\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022190_13": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1022190_14": "«\u00A0Et bien, y a-t-il des preuves que votre nom est bien North, comme une autre plaque d'identification\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022190_15": "«\u00A0Non, c'est la seule plaque reconnue par mon système opérationnel et c'est comme ça que m'appelle Rost, non\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022190_16": "«\u00A0En effet, voilà les indices dont nous disposons\u00A0: Rost appelle le Sécuribou North et répète à qui veut l'entendre que les deux sont comme des frères.\u00A0»", "AutoEvent1022190_17": "«\u00A0Néanmoins, à mesure que notre enquête progresse, la fiabilité du témoignage de Rost est tombée en flèche.\u00A0»", "AutoEvent1022190_18": "«\u00A0Pour ce qui est des enregistrements du système, il y a une possibilité qu'il y ait des dysfonctionnements, comme pour le journal d'opération.\u00A0»", "AutoEvent1022190_19": "«\u00A0Suggestion\u00A0: faites une vérification rapide des systèmes maintenant.\u00A0»", "AutoEvent1022190_2": "«\u00A0Si vous avez quelque chose à dire ou à demandez, je vous offre ma coopération la plus totale, détective de souvenirs.\u00A0»", "AutoEvent1022190_20": "«\u00A0Très bien, procédons à une vérification, si c'est comme ça qu'on pourra prouver que je suis North.\u00A0»", "AutoEvent1022190_21": "«\u00A0Ou bien... Si je ne suis pas North, alors qui suis-je\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1022190_22": "Vérification rapide", "AutoEvent1022190_23": "North accepte de se soumettre à une rapide vérification de ses systèmes. C'est une chose qu'il n'a habituellement pas le droit de faire en temps que Sécuribou, mais... il s'agit d'une situation spéciale. Après tout, c'est à la requête de North, et puis vous êtes dans une Néantre.", "AutoEvent1022190_24": "Très bien, préparons-nous à la connexion.", "AutoEvent1022190_25": "Connectez-vous au port de données", "AutoEvent1022190_26": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3)}", "AutoEvent1022190_27": "«\u00A0Synchronisation au port complète. Contournement des protocoles de vérifications, transfert des données...\u00A0»", "AutoEvent1022190_28": "«\u00A0... Connexion établie. Veuillez sélectionner une catégorie de données à inspecter.\u00A0»", "AutoEvent1022190_29": "Avec l'aide de Fairy, vous établissez une connexion avec le Sécuribou en utilisant le câble de données d'Éous. Maintenant, il est temps de jouer le rôle de «\u00A0détective de souvenirs\u00A0» à fond et de trouver les données importantes.", "AutoEvent1022190_3": "En fait, il y a quelque chose que j'aimerai vous demander...", "AutoEvent1022190_30": "Quelles données devrions-nous vérifier\u00A0?", "AutoEvent1022190_31": "Journal de sécurité", "AutoEvent1022190_32": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3_1)}", "AutoEvent1022190_33": "Journal d'opération", "AutoEvent1022190_34": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3_2)}", "AutoEvent1022190_35": "Journal de connexion", "AutoEvent1022190_36": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3_3)}", "AutoEvent1022190_37": "Inspection complète", "AutoEvent1022190_38": "Inspection complète", "AutoEvent1022190_39": "«\u00A0Récupération du journal de sécurité de la semaine dernière...\u00A0»", "AutoEvent1022190_4": "Concernant cette plaque d'identification...", "AutoEvent1022190_40": "«\u00A0Récupération terminée. Filtrage des résultats\u00A0: 112 événements sont marqués en jaune et 2\u00A0événements sont marqués en rouge.\u00A0»", "AutoEvent1022190_41": "«\u00A0Détails des événements en rouge\u00A0:\n▇/▇, 11\u00A0h\u00A011, fort impact externe subi. Mobilité réduite. Retour à la base nécessaire pour inspection.\u00A0»", "AutoEvent1022190_42": "À en juger par l'heure et la description, ce doit être l'attaque du Requinbou.", "AutoEvent1022190_43": "«\u00A0L'indice a été répertorié.\nÉvénement soudain\u00A0: à 11\u00A0h\u00A011, il a été attaqué par le Requinbou et a perdu toute mobilité.\u00A0»", "AutoEvent1022190_44": "«\u00A0Récupération des journaux d'opération disponibles...\u00A0»", "AutoEvent1022190_45": "«\u00A0Récupération terminée. Filtrage des résultats\u00A0: 516\u00A0événements marqués en jaune et 29\u00A0événements marqués en rouge.\u00A0»", "AutoEvent1022190_46": "«\u00A0Détails de l'un des événements en rouge les plus récents\u00A0:\n▇/▇, 11\u00A0h\u00A021, ▇▇▇, ▇▇, je suis mort.\u00A0»", "AutoEvent1022190_47": "C'est le message qu'a vu Rost lorsqu'il a demandé à North de récupérer le journal d'opération plus tôt.", "AutoEvent1022190_48": "Ni la date ni les mots ne ressemblent à un journal d'opération normal...", "AutoEvent1022190_49": "«\u00A0L'indice a été répertorié.\nAnomalie du journal d'opération\u00A0: 11\u00A0h\u00A021, \"Je suis mort\".\u00A0»", "AutoEvent1022190_5": "C'est un indice crucial", "AutoEvent1022190_50": "«\u00A0L'indice a été répertorié.\nTémoin\u00A0: Rost est au courant du journal d'opération et était très probablement présent lors de l'entrée anormale.\u00A0»", "AutoEvent1022190_51": "«\u00A0Récupération des journaux de connexion...\u00A0»", "AutoEvent1022190_52": "«\u00A0Récupération terminée. Filtrage des connexions les plus récentes.\u00A0»", "AutoEvent1022190_53": "«\u00A0, ▇/▇, 11\u00A0h\u00A012, connexion établie.\n▇/▇, 11\u00A0h\u00A021, connexion soudainement interrompue.\u00A0»", "AutoEvent1022190_54": "Une minute. Est-ce que Fairy ne fonctionne plus\u00A0? Ou bien le journal a été dupliqué...?", "AutoEvent1022190_55": "«\u00A0Négatif\u00A0: l'assistante détective fonctionne normalement. Aucun retard ou délai détecté.\u00A0»", "AutoEvent1022190_56": "«\u00A0Les assignations de numéros de série du journal du système de l'objet inspecté ne fonctionnent pas normalement.\u00A0Autrement dit, il y a une erreur.\u00A0»", "AutoEvent1022190_57": "À 11\u00A0h\u00A012, les Bangbous semblent avoir établi une connexion, ce qui est une nouvelle donnée et un indice.", "AutoEvent1022190_58": "«\u00A0L'indice a été répertorié.\nJournal de connexion anormal\u00A0: il y a deux doublons dans les journaux de connexion. \n11\u00A0h\u00A012, connexion établie.\n11\u00A0h\u00A021, connexion soudainement interrompue.\u00A0»", "AutoEvent1022190_6": "La réponse du Sécuribou North", "AutoEvent1022190_7": "«\u00A0Je viens de remarquer cette plaque d'identification. Je peux voir qu'elle comptait beaucoup pour Rost et North.\u00A0»", "AutoEvent1022190_8": "«\u00A0Mais je ne m'en souviens pas du tout... Je peux confirmer que je n'ai jamais vu cette plaque d'identification auparavant.\u00A0»", "AutoEvent1022190_9": "Fairy, assistante détective", "AutoEvent1023300_0": "Arbitre enthousiaste", "AutoEvent1023300_1": "«\u00A0Ooh, cet uppercut\u00A0! Absolument magnifique !\u00A0» L'arbitre semble encore plongé dans le match qui vient de se dérouler.", "AutoEvent1023300_10": "«\u00A0Vous pouvez consulter la formation de votre adversaire avant de commencer un duel.\u00A0»", "AutoEvent1023300_11": "Lancer le duel\u00A0!", "AutoEvent1023300_12": "Consulter la formation de l'adversaire", "AutoEvent1023300_13": "Un instant\u00A0! J'ai besoin de quelques instants pour me préparer...", "AutoEvent1023300_14": "«\u00A0Vous voulez consulter la formation de votre adversaire\u00A0? Parlez directement aux Bangbous de combat dans la zone de combat\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023300_15": "«\u00A0Vous pourrez y consulter les informations de base à propos des Bangbous et de leurs compétences.\u00A0»", "AutoEvent1023300_16": "«\u00A0Vous pourrez également y ajuster votre formation ou utiliser des objets.\u00A0»", "AutoEvent1023300_17": "«\u00A0Assurez-vous d'être bien préparé{F#e}, puis engagez le combat\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023300_18": "«\u00A0Les spectateurs ont pénétré dans l'arène !\u00A0»", "AutoEvent1023300_19": "Lancer le duel\u00A0!", "AutoEvent1023300_2": "«\u00A0Ah, vous êtes ici pour vous inscrire au prochain tour en tant que {M#dresseur}{F#dresseuse}\u00A0? Aucun problème\u00A0! On accepte les dresseurs de toutes les tailles et formes\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023300_20": "Consulter la formation de l'adversaire", "AutoEvent1023300_21": "Un instant\u00A0! J'ai besoin de quelques instants pour me préparer...", "AutoEvent1023300_22": "«\u00A0Vous pouvez consulter la formation de votre adversaire avant de commencer un duel.\u00A0»", "AutoEvent1023300_23": "Lancer le duel\u00A0!", "AutoEvent1023300_24": "Consulter la formation de l'adversaire", "AutoEvent1023300_25": "Un instant\u00A0! J'ai besoin de quelques instants pour me préparer...", "AutoEvent1023300_26": "«\u00A0Quel combat acharné. J'ai encore les oreilles qui bourdonnent...\u00A0»", "AutoEvent1023300_27": "«\u00A0Félicitations, {F#chère dresseuse}{M#cher dresseur}. Vous avez vaincu le champion en titre.\u00A0»", "AutoEvent1023300_28": "«\u00A0Vous êtes devenu{F#e} la nouvelle légende de la Ligue des Bangbous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023300_29": "«\u00A0Si ça vous a amusé{F#e}, venez faire un autre duel à l'occasion\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023300_3": "«\u00A0Mais vous ne semblez pas avoir votre propre Bangbou de combat. Allez voir dans la zone de recrutement\u00A0! Peut-être que vous réussirez à recruter un volontaire\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023300_30": "L'ATQ du Bangbou passe à 10\u00A0!", "AutoEvent1023300_31": "Objet déjà utilisé", "AutoEvent1023300_32": "Confirmer", "AutoEvent1023300_4": "Arbitre", "AutoEvent1023300_5": "«\u00A0Vous avez réussi à recruter un Bangbou de combat. Un tonnerre d'applaudissements pour vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023300_6": "«\u00A0En fait, une équipe peut recruter jusqu'à trois Bangbous.\u00A0»", "AutoEvent1023300_7": "«\u00A0Mais comme c'est votre premier combat en tant que {F#dresseuse}{M#dresseur}, un seul Bangbou devrait également suffire.\u00A0»", "AutoEvent1023300_8": "«\u00A0Maintenant, allez dans la zone de combat et commencez votre parcours de {M#dresseur}{F#dresseuse} de Bangbou\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023300_9": "«\u00A0Êtes-vous prêt{F#e} pour un duel\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1023301_0": "Sbirobou", "AutoEvent1023301_1": "Voici votre prochain adversaire. Recherche d'informations de base terminée.\nPV\u00A0: {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : inflige des DGT à un ennemi aléatoire lorsqu'il attaque.", "AutoEvent1023302_0": "Requinbou", "AutoEvent1023302_1": "PV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : inflige le double des DGT avec ses attaques.", "AutoEvent1023302_14": "Où souhaitez-vous l'envoyer\u00A0?", "AutoEvent1023302_15": "Gauche", "AutoEvent1023302_16": "Milieu", "AutoEvent1023302_17": "Droite", "AutoEvent1023302_18": "Quelle compétence voulez-vous que votre Bangbou apprenne\u00A0?", "AutoEvent1023302_19": "Siège éjectable VIP", "AutoEvent1023302_2": "Améliorer les stats", "AutoEvent1023302_20": "Après avoir été vaincu, confère à un autre Bangbou allié PV\u00A0+10.", "AutoEvent1023302_21": "Bouclier à bugs", "AutoEvent1023302_22": "Annule les premiers DGT subis à chaque tour.", "AutoEvent1023302_23": "Bandana du hurlement solitaire", "AutoEvent1023302_24": "Lorsque ce Bangbou est le dernier Bangbou survivant, ses PV et son\u00A0ATQ sont quintuplés.", "AutoEvent1023302_25": "Fusil à pouces bleus & abonnements", "AutoEvent1023302_26": "Confère au\u00A0Bangbou sélectionné nombre d'attaques +1.", "AutoEvent1023302_28": "Dentier métallique en superalliage", "AutoEvent1023302_29": "Confère au Bangbou sélectionné une nouvelle compétence\u00A0: lorsque ce Bangbou est le dernier Bangbou survivant, ses PV et son ATQ sont quintuplés.", "AutoEvent1023302_3": "Apprendre des compétences", "AutoEvent1023302_30": "Le Bangbou a appris une nouvelle compétence\u00A0: après avoir été vaincu, confère à un autre Bangbou allié PV +10.", "AutoEvent1023302_31": "Le Bangbou a appris une nouvelle compétence\u00A0: annule les premiers DGT subis à chaque tour.", "AutoEvent1023302_32": "Nombre d'attaques du Bangbou +1.", "AutoEvent1023302_33": "Requinbou a appris une nouvelle compétence\u00A0: inflige le double des DGT avec ses attaques\u00A0!", "AutoEvent1023302_34": "Quelle stat souhaitez-vous améliorer\u00A0?", "AutoEvent1023302_35": "Épée rayonnante ultra sacrée (stock\u00A0: {scene_var(attack_potion)})", "AutoEvent1023302_36": "ATQ +1", "AutoEvent1023302_37": "Armure d'étoile marine filante (stock\u00A0: {scene_var(recover_potion)})", "AutoEvent1023302_38": "PV +1", "AutoEvent1023302_4": "Ajuster la position", "AutoEvent1023302_41": "Masque n°\u00A010", "AutoEvent1023302_42": "Fixe l'ATQ du Bangbou sélectionné à 10.", "AutoEvent1023302_43": "PV du Bangbou +1\u00A0!\nPV actuels\u00A0: {specials(self_max_hp)}", "AutoEvent1023302_44": "ATQ du Bangbou +1 !\nATQ actuelle\u00A0: {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023302_5": "Quitter", "AutoEvent1023302_6": "PV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023303_0": "Requinbou", "AutoEvent1023303_1": "Où souhaitez-vous l'envoyer\u00A0?", "AutoEvent1023303_10": "Ajuster la position", "AutoEvent1023303_11": "Quelle stat souhaitez-vous améliorer\u00A0?", "AutoEvent1023303_12": "Épée rayonnante ultra sacrée (stock\u00A0: {scene_var(attack_potion)})", "AutoEvent1023303_13": "ATQ +1", "AutoEvent1023303_14": "Armure d'étoile marine filante (stock\u00A0: {scene_var(recover_potion)})", "AutoEvent1023303_15": "PV +1", "AutoEvent1023303_18": "Masque n°\u00A010", "AutoEvent1023303_19": "Fixe l'ATQ du Bangbou à 10.", "AutoEvent1023303_2": "Gauche", "AutoEvent1023303_20": "PV du Bangbou +1\u00A0!\nPV actuels\u00A0: {specials(self_max_hp)}", "AutoEvent1023303_21": "ATQ du Bangbou +1 !\nATQ actuelle\u00A0: {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023303_22": "Quelle compétence voulez-vous que votre Bangbou apprenne\u00A0?", "AutoEvent1023303_23": "Siège éjectable VIP", "AutoEvent1023303_24": "Après avoir été vaincu, confère à un autre Bangbou allié PV\u00A0+10.", "AutoEvent1023303_25": "Bouclier à bugs", "AutoEvent1023303_26": "Annule les premiers DGT subis à chaque tour.", "AutoEvent1023303_27": "Bandana du hurlement solitaire", "AutoEvent1023303_28": "Lorsque ce Bangbou est le dernier Bangbou survivant, ses PV et son\u00A0ATQ sont quintuplés.", "AutoEvent1023303_29": "Fusil à pouces bleus & abonnements", "AutoEvent1023303_3": "Milieu", "AutoEvent1023303_30": "Confère au\u00A0Bangbou sélectionné nombre d'attaques +1.", "AutoEvent1023303_32": "Confère au Bangbou sélectionné une nouvelle compétence\u00A0: lorsque ce Bangbou est le dernier Bangbou survivant, ses PV et son ATQ sont quintuplés.", "AutoEvent1023303_33": "Le Bangbou a appris une nouvelle compétence\u00A0: après avoir été vaincu, confère à un autre Bangbou allié PV +10.", "AutoEvent1023303_34": "Le Bangbou a appris une nouvelle compétence\u00A0: annule les premiers DGT subis à chaque tour.", "AutoEvent1023303_35": "Nombre d'attaques du Bangbou +1.", "AutoEvent1023303_4": "Droite", "AutoEvent1023303_5": "Partir", "AutoEvent1023303_6": "Sumobou", "AutoEvent1023303_7": "PV: {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : attaque toujours en premier les ennemis qui se trouvent juste devant lui.", "AutoEvent1023303_8": "Améliorer les stats", "AutoEvent1023303_9": "Apprendre des compétences", "AutoEvent1023304_0": "Toucher de Midas", "AutoEvent1023304_1": "Voici votre prochain adversaire\u00A0:\nPV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : Lâche 500\u00A0pièces rouages lorsqu'il subit des DGT.", "AutoEvent1023305_0": "Sécuribou", "AutoEvent1023305_1": "Voici votre prochain adversaire\u00A0:\nPV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : lorsque Sécuribou subit des DGT pour la première fois, ses PV doublent.", "AutoEvent1023306_0": "Hypnotiseur majestueux", "AutoEvent1023306_1": "Voici votre prochain adversaire\u00A0:\nPV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : attaque toujours l'ennemi le plus à gauche.", "AutoEvent1023307_0": "Requinbou", "AutoEvent1023307_1": "Où souhaitez-vous l'envoyer\u00A0?", "AutoEvent1023307_10": "Ajuster la position", "AutoEvent1023307_11": "Quelle stat souhaitez-vous améliorer\u00A0?", "AutoEvent1023307_12": "Épée rayonnante ultra sacrée (stock\u00A0: {scene_var(attack_potion)})", "AutoEvent1023307_13": "ATQ +1", "AutoEvent1023307_14": "Armure d'étoile marine filante (stock\u00A0: {scene_var(recover_potion)})", "AutoEvent1023307_15": "PV +1", "AutoEvent1023307_16": "Augmenter l'ATQ du Papierbou n'a pas l'air de changer grand-chose...", "AutoEvent1023307_17": "Modifier l'ATQ du Papierbou n'a pas l'air de changer grand-chose...", "AutoEvent1023307_18": "Masque n°\u00A010", "AutoEvent1023307_19": "Fixe l'ATQ du Bangbou sélectionné à 10.", "AutoEvent1023307_2": "Gauche", "AutoEvent1023307_20": "PV du Bangbou +1\u00A0!\nPV actuels\u00A0: {specials(self_max_hp)}", "AutoEvent1023307_21": "ATQ du Bangbou +1 !\nATQ actuelle\u00A0: {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023307_22": "Quelle compétence voulez-vous que votre Bangbou apprenne\u00A0?", "AutoEvent1023307_23": "Siège éjectable VIP", "AutoEvent1023307_24": "Après avoir été vaincu, confère à un autre Bangbou allié PV\u00A0+10.", "AutoEvent1023307_25": "Bouclier à bugs", "AutoEvent1023307_26": "Annule les premiers DGT subis à chaque tour.", "AutoEvent1023307_27": "Bandana du hurlement solitaire", "AutoEvent1023307_28": "Lorsque ce Bangbou est le dernier Bangbou survivant, ses PV et son\u00A0ATQ sont quintuplés.", "AutoEvent1023307_29": "Fusil à pouces bleus & abonnements", "AutoEvent1023307_3": "Milieu", "AutoEvent1023307_30": "Confère au\u00A0Bangbou sélectionné nombre d'attaques +1.", "AutoEvent1023307_32": "Confère au Bangbou sélectionné une nouvelle compétence\u00A0: lorsque ce Bangbou est le dernier Bangbou survivant, ses PV et son ATQ sont quintuplés.", "AutoEvent1023307_33": "Le Bangbou a appris une nouvelle compétence\u00A0: après avoir été vaincu, confère à un autre Bangbou allié PV +10.", "AutoEvent1023307_34": "Le Bangbou a appris une nouvelle compétence\u00A0: annule les premiers DGT subis à chaque tour.", "AutoEvent1023307_35": "Nombre d'attaques du Bangbou +1.", "AutoEvent1023307_36": "Aucun changement à l'ATQ du Papierbou.\nATQ actuelle\u00A0: {specials(self_max_hp)}", "AutoEvent1023307_4": "Droite", "AutoEvent1023307_5": "Partir", "AutoEvent1023307_6": "Papierbou", "AutoEvent1023307_7": "PV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_max_hp)}\nCompétence : son ATQ est toujours égale à ses PV.", "AutoEvent1023307_8": "Améliorer les stats", "AutoEvent1023307_9": "Apprendre des compétences", "AutoEvent1023308_0": "Fortunabou", "AutoEvent1023308_1": "Voici votre prochain adversaire :\nPV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : lorsque ses sbires sont attaqués, les PV de Fortunabou augmentent de 5.", "AutoEvent1023309_0": "Commentateur enthousiaste", "AutoEvent1023309_1": "«\u00A0Hé, attendez ! Êtes-vous {F#une dresseuse}{M#un dresseur} ou un Bangbou de combat\u00A0? Êtes-vous ici pour participer à la Ligue des Bangbou\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1023309_10": "«\u00A0Dans ce cas, allez trouver l'arbitre pour vous inscrire pour le prochain tournoi. Je ne vais pas vous faire perdre plus de temps ! Bonne chance, {F#chère dresseuse}{M#cher dresseur} !\u00A0»", "AutoEvent1023309_11": "Spectateur enthousiaste", "AutoEvent1023309_12": "«\u00A0Impressionnant ! Je suis sous le charme\u00A0! Je suis déjà fan de vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023309_13": "«\u00A0Je continuerai à vous encourager !\u00A0»", "AutoEvent1023309_14": "«\u00A0Passez voir les spectateurs après chaque combat et venez discuter avec nous !\u00A0»", "AutoEvent1023309_15": "«\u00A0Le saviez-vous ? Si vous remportez 8\u00A0tours consécutifs, vous aurez la possibilité de défier le champion de cette saison lors du 9e tour\u00A0! C'est le Bangbou de combat légendaire, le plus fort de tous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023309_16": "«\u00A0J'ai entendu dire qu'il assiste parfois aux duels en tant que spectateur. Qui sait, peut-être que nous le rencontrerons dans l'espace des spectateurs après un combat !\u00A0»", "AutoEvent1023309_17": "«\u00A0Mais je crois que même le champion ne sera pas à la hauteur face à vous ! Prenez ces cadeaux ! Je continuerai à vous encourager !\u00A0»", "AutoEvent1023309_18": "Obtenu\u00A0: Épée rayonnante ultra sacrée ×2", "AutoEvent1023309_19": "«\u00A0Saviez-vous que même en cas de défaite, certains spectateurs fidèles restent pour envoyer des cadeaux aux dresseurs qu'ils soutiennent pour les encourager\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1023309_2": "«\u00A0Malheureusement, les inscriptions pour ce tournoi sont déjà terminées. Mais vous pouvez quand même participer à la compétition en tant que {F#spectatrice}{M#spectateur}\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023309_20": "«\u00A0Alors n'ayez pas peur de l'échec. Ajustez et améliorez votre formation pour un nouveau duel\u00A0! Tenez, ceci est pour vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023309_21": "Obtenu\u00A0: Armure d'étoile marine filante ×2", "AutoEvent1023309_3": "«\u00A0Venez vous asseoir quelque part\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023309_4": "Oh\u00A0? C'est vous, {F#la spectatrice}{M#le spectateur} de tout à l'heure\u00A0! Qu'en dites-vous\u00A0? Vous voulez essayer\u00A0?", "AutoEvent1023309_5": "«\u00A0La nouvelle session d'inscription a commencé. Si vous souhaitez participer, vous pouvez maintenant...\u00A0»", "AutoEvent1023309_6": "«\u00A0Mais laissez-moi d'abord vous demander, êtes-vous {F#une dresseuse}{M#un dresseur} ou un Bangbou de combat\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1023309_7": "Les doutes du commentateur sont compréhensibles...", "AutoEvent1023309_8": "Je suis {F#une dresseuse}{M#un dresseur}.", "AutoEvent1023309_9": "«\u00A0Je vois ! {F#Quelle dresseuse spéciale}{M#Quel dresseur spécial} vous faites\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023311_0": "Homme louche", "AutoEvent1023311_1": "«\u00A0Comme on se retrouve~\u00A0»", "AutoEvent1023311_2": "« On dirait que vous êtes devenu{F#e} plus fort{F#e}. Vous êtes qualifié{F#e} pour venir dans ma boutique.\u00A0»", "AutoEvent1023311_3": "«\u00A0J'ai ouvert une boutique à proximité qui vend des articles pour améliorer les statistiques des Bangbou. Si vous voulez devenir {M#le champion}{F#la championne}, venez visiter ma boutique plus souvent\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023313_0": "Homme louche", "AutoEvent1023313_1": "« Vous n'êtes pas si mal, Étoile montante. Je vais garder un œil sur vous.\u00A0»", "AutoEvent1023313_2": "«\u00A0Tenez, prenez ça. Ça vous sera utile pour votre Bangbou !\u00A0»", "AutoEvent1023313_3": "Obtenu\u00A0: Épée rayonnante ultra sacrée", "AutoEvent1023314_0": "«\u00A0Collecteur de codes »", "AutoEvent1023314_1": "«\u00A0Hé, toi, {F#la dresseuse spéciale}{M#le dresseur spécial}, tu veux jeter un œil à mes nouveaux \"codes\"\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1023314_2": "«\u00A0Je parle de codes-cadeaux. J'en ai toutes sortes. J'ai mis beaucoup d'efforts à les collecter en ligne !\u00A0»", "AutoEvent1023314_3": "«\u00A0J'ai ouvert une boutique à proximité qui vend toutes sortes de codes que j'ai trouvés en ligne\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023314_4": "«\u00A0Évidemment, ils ne sont pas gratuits, tu sais...\u00A0»", "AutoEvent1023315_0": "Sbire de Sac-cabou", "AutoEvent1023315_1": "Voici votre prochain adversaire :\nPV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023317_0": "Sbire de Fortunabou", "AutoEvent1023317_1": "Voici votre prochain adversaire :\nPV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023318_0": "Homme louche", "AutoEvent1023318_1": "«\u00A0Vous vous débrouillez bien, Étoile montante. Comme on se retrouve.\u00A0»", "AutoEvent1023318_2": "«\u00A0Vous avez bien combattu\u00A0! Et vos Bangbous aussi\u00A0! Mais ils ne sont pas encore assez forts. Ce sera encore plus difficile la prochaine fois. Prenez ceci, cela vous sera utile pour vos Bangbous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023318_3": "Obtenu\u00A0: Armure d'étoile marine filante", "AutoEvent1023319_0": "Ellie", "AutoEvent1023319_1": "Voici votre prochain adversaire :\nPV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : inflige des DGT à tous les ennemis lors de l'attaque.", "AutoEvent1023319_2": "«\u00A0...\u00A0»", "AutoEvent1023319_3": "«\u00A0Êtes-vous mon adversaire\u00A0? On dirait que ce sera une victoire facile.\u00A0»", "AutoEvent1023320_0": "Sac-cabou", "AutoEvent1023320_1": "Voici votre prochain adversaire :\nPV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : lorsque Sac-cabou est présent, lui et ses sbires ne subissent que 1\u00A0point de DGT au maximum.", "AutoEvent1023321_0": "Hypnotiseur majestueux", "AutoEvent1023321_1": "«\u00A0Hmm, pas mal, pas mal~\u00A0! Savez-vous qui je suis\u00A0? Je suis le champion de la Ligue des Bangbous de cette saison\u00A0: Hypnotiseur majestueux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023321_2": "«\u00A0Je vous ai repéré{F#e}, {F#dresseuse}{M#dresseur}. J'ai le pressentiment que nous nous retrouverons lors de l'ultime confrontation\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023321_3": "«\u00A0Mais vos Bangbous sont mauvais\u00A0! Surtout ce Requinbou !\u00A0»", "AutoEvent1023321_4": "«\u00A0Tenez, prenez ça. Cela améliorera votre Requinbou, le faisant passer de \"très mauvais\" à \"pas si mauvais\"~\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023321_5": "Obtenu\u00A0: Dentier métallique en superalliage", "AutoEvent1023322_0": "Hypnotiseur majestueux", "AutoEvent1023322_1": "«\u00A0Pas mal, pas mal... Enfin, un adversaire à ma hauteur\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023322_2": "«\u00A0Le prochain combat sera plus difficile. Tenez bon~\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023322_3": "«\u00A0Tenez, prenez ça. J'ai hâte de vous revoir~\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023322_5": "Obtenu\u00A0: Masque n°\u00A010", "AutoEvent1023324_0": "Bangbou malchanceux", "AutoEvent1023324_1": "Vous trouvez un Bangbou malchanceux qui murmure sans cesse\u00A0: «\u00A0J'ai perdu. Je suis abandonné. Personne ne me recrute. Pas de pièces rouages...\u00A0»", "AutoEvent1023324_3": "Bangbou malchanceux", "AutoEvent1023324_4": "On dirait qu'il a vraiment besoin de quelques pièces rouages...", "AutoEvent1023324_5": "Donner 1\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1023324_6": "Non, je n'en ai même pas assez pour moi-même.", "AutoEvent1023324_7": "«\u00A0Je peux combattre à nouveau\u00A0! On peut de nouveau me recruter\u00A0!\u00A0» Le Bangbou s'éloigne joyeusement en rebondissant. Est-ce qu'il prévoit de payer des dresseurs avec des pièces rouages pour être recruté...?", "AutoEvent1023325_0": "Bangbou malchanceux", "AutoEvent1023325_1": "Vous rencontrez le Bangbou malchanceux que vous avez aidé la dernière fois.", "AutoEvent1023325_2": "«\u00A0Merci pour votre aide. J'ai trouvé un dresseur\u00A0! Je suis de retour sur le champ de bataille\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023325_3": "«\u00A0Voici un trophée que j'ai obtenu. Il est pour vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1023325_4": "Obtenu\u00A0: Fusil à pouces bleus & abonnements", "AutoEvent1023326_0": "Bombou", "AutoEvent1023326_1": "Voici votre prochain adversaire :\nPV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : lorsque les sbires de Bombou sont vaincus, les PV de Bombou sont réduits de 50\u00A0%.", "AutoEvent1023327_0": "Sbire de Bombou", "AutoEvent1023327_1": "Voici votre prochain adversaire :\nPV : {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023328_0": "Sbirobou", "AutoEvent1023328_1": "Voici votre prochain adversaire. Recherche d'informations de base terminée.\nPV\u00A0: {specials(self_max_hp)}\nATQ : {specials(self_original_attack)}\nCompétence : inflige des DGT à un ennemi aléatoire lorsqu'il attaque.", "AutoEvent1023329_0": "Requinbou", "AutoEvent1023329_1": "Victoire\u00A0! C'est une victoire pour les joueurs gratuits\u00A0!", "AutoEvent1023331_0": "«\u00A0Boutique de codes »", "AutoEvent1023331_1": "Quel code souhaitez-vous\u00A0?", "AutoEvent1023331_10": "Partir", "AutoEvent1023331_12": "Je n'ai pas suffisamment de pièces rouages\u00A0!", "AutoEvent1023331_2": "Quel code souhaitez-vous\u00A0?", "AutoEvent1023331_3": "«\u00A0Au fait, chaque code ne peut être utilisé qu'une seule fois. Vous le saviez déjà, n'est-ce pas ?\u00A0»", "AutoEvent1023331_4": "Siège éjectable VIP, prix\u00A0: 4\u00A0000 pièces rouages", "AutoEvent1023331_5": "Compétence\u00A0: après avoir été vaincu, confère à un autre Bangbou allié +\u00A010\u00A0PV.", "AutoEvent1023331_6": "Bouclier à bugs, prix : 4\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1023331_7": "Compétence\u00A0: annule le premier DGT subis à chaque tour.", "AutoEvent1023331_8": "Bandana du hurlement solitaire\u00A0: 6\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1023331_9": "Compétence\u00A0: lorsque ce Bangbou est le dernier Bangbou survivant, ses PV et son\u00A0ATQ sont quintuplés.", "AutoEvent1023332_0": "Zone de recrutement", "AutoEvent1023332_1": "Dès qu'ils voient un dresseur approcher, tous les Bangbous dans la zone de recrutement sautent immédiatement. «\u00A0Choisis-moi ! Choisis-moi !\u00A0», crient-ils en agitant leurs petites mains en l'air.", "AutoEvent1023332_10": "Requinbou\nPV\u00A0: 4\nATQ\u00A0: 1", "AutoEvent1023332_11": "La compétence de Requinbou est «\u00A0d'être gratuit\u00A0».", "AutoEvent1023332_12": "Je choisis celui-ci\u00A0!", "AutoEvent1023332_13": "Partir", "AutoEvent1023332_14": "Sumobou\nPV\u00A0: 3\nATQ\u00A0: 1\nCompétence : attaque toujours en premier les ennemis qui se trouvent juste devant lui.", "AutoEvent1023332_15": "Son recrutement nécessite 2\u00A0000\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1023332_16": "Papierbou\nPV\u00A0: 2\nATQ\u00A0: 2\nCompétence\u00A0: son ATQ est toujours égale à ses PV.", "AutoEvent1023332_17": "Son recrutement nécessite 3\u00A0000\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1023332_2": "Dépensez des pièces rouages pour recruter votre Bangbou préféré et le faire combattre à vos côtés.", "AutoEvent1023332_3": "Requinbou", "AutoEvent1023332_4": "La compétence de Requinbou est «\u00A0d'être gratuit\u00A0».", "AutoEvent1023332_5": "Papierbou : son recrutement nécessite 3\u00A0000\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1023332_6": "Compétence : son ATQ est toujours égale à ses PV.", "AutoEvent1023332_7": "Sumobou : son recrutement nécessite 2\u00A0000\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1023332_8": "Compétence : attaque toujours en premier les ennemis qui se trouvent juste devant lui.", "AutoEvent1023332_9": "Partir", "AutoEvent1023336_0": "Mystérieux propriétaire de boutique", "AutoEvent1023336_1": "«\u00A0Bonjour ! De quoi avez-vous besoin ?\u00A0»", "AutoEvent1023336_10": "«\u00A0Vous n'avez pas assez d'argent pour acheter ça.\u00A0»", "AutoEvent1023336_11": "Obtenu\u00A0: Épée rayonnante ultra sacrée", "AutoEvent1023336_2": "Mystérieux propriétaire de boutique", "AutoEvent1023336_3": "« Bonjour ! De quoi avez-vous besoin ? »", "AutoEvent1023336_4": "Armure d'étoile marine filante, prix : 1\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1023336_5": "Confère au Bangbou sélectionné +1\u00A0PV.", "AutoEvent1023336_6": "Épée rayonnante ultra sacrée, prix\u00A0: 1\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1023336_7": "Confère au Bangbou sélectionné +1\u00A0ATQ.", "AutoEvent1023336_8": "Partir", "AutoEvent1023336_9": "Obtenu\u00A0: Armure d'étoile marine filante", "AutoEvent1023337_0": "Sumobou", "AutoEvent1023337_1": "«\u00A0Sumo ! Sumo !\u00A0»", "AutoEvent1023338_0": "Papierbou", "AutoEvent1023338_1": "On a gagné...? D'accord, je retourne dans mon carton pour me reposer...", "AutoEvent1025601_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1025601_1": "«\u00A0Vous avez atteint l'emplacement cible.\nToujours aucune menace détectée dans les environs. Vous pouvez continuer sans crainte.\u00A0»", "AutoEvent1025601_2": "«\u00A0Objectif\u00A0: achever le test et la maintenance du mécanisme à télécommande de dispositif explosif dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1025601_3": "«\u00A0Détection du sujet de test\u00A0: Bangbou doré\u00A0»", "AutoEvent1025607_0": "Porte fermée", "AutoEvent1025607_1": "Un mot est placé à côté.\n«\u00A0Cher partenaire... Je t'ai préparé un Bangbou doré et des bombes de décompression. Amuse-toi bien, d'accord\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1025607_2": "Euh... Ce mot n'a certainement pas été laissé pour nous.", "AutoEvent1025607_3": "Payer la somme requise", "AutoEvent1025607_4": "Payer les {specials(cost)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1025607_5": "Explorer les environs", "AutoEvent1025607_6": "Ne pas payer", "AutoEvent1025703_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1025703_1": "«\u00A0Transfert vers le client en cours. Veuillez patienter.\u00A0»", "AutoEvent1025703_2": "...", "AutoEvent1025703_3": "Dana\u00A0: «\u00A0S'il vous plaît, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1025703_4": "Dana\u00A0: «\u00A0Trouvez plus de pièces rouages et réparez la foreuse\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1025704_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1025704_1": "«\u00A0Transfert vers le client en cours. Veuillez patienter.\u00A0»", "AutoEvent1025704_2": "...", "AutoEvent1025704_3": "Dana\u00A0: «\u00A0Merci d'avoir accepté ma nouvelle commission\u00A0! J'aimerais pouvoir être aussi fiable que vous...\u00A0»", "AutoEvent1025704_4": "Dana\u00A0: «\u00A0Cette fois, l'objectif est de protéger et de récupérer la foreuse... ou tout ce qui n'a pas encore été réduit en charpie par les Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent1025704_5": "Dana\u00A0: «\u00A0Bien entendu, j'ai pris quelques balles D avec moi\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1025704_6": "Dana\u00A0: «\u00A0Le dispositif de renforcement a été déployé. Allons-y\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1025707_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1025707_1": "«\u00A0Transfert vers le client en cours. Veuillez patienter.\u00A0»", "AutoEvent1025707_10": "Augmente la progression de la réparation de la foreuse de 30\u00A0%.", "AutoEvent1025707_11": "Réparation de canon : ({specials(fixCannonPrice)}\u00A0pièces rouages)", "AutoEvent1025707_12": "Restaure un canon détruit.", "AutoEvent1025707_13": "Rechargement de module\u00A0: ({specials(stepResetPrice)}\u00A0pièces rouages)", "AutoEvent1025707_14": "Réinitialise automatiquement un bouton de lancement tous les 20\u00A0pas.", "AutoEvent1025707_15": "Amélioration de canon : ({specials(upCannonPrice)}\u00A0pièces rouages)", "AutoEvent1025707_16": "Améliore les munitions d'un canon en balles DDD.", "AutoEvent1025707_17": "Quitter le dispositif", "AutoEvent1025707_18": "«\u00A0...\u00A0»", "AutoEvent1025707_19": "Progression de la réparation de la foreuse\u00A0: {scene_var(FixProgress)}\u00A0%\nMerci d'avoir à nouveau fait appel à nous. Veuillez suivre toutes les instructions pour utiliser cet appareil\u00A0!", "AutoEvent1025707_2": "Dana\u00A0: «\u00A0Utilisez le dispositif de renforcement pour réparer la foreuse\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1025707_20": "«\u00A0Cling\u00A0! Clang\u00A0! L'équipe d'ingénierie d'urgence a fini de réparer le canon !\u00A0»", "AutoEvent1025707_21": "«\u00A0Commande confirmée. L'équipe logistique envoie désormais des balles DDD\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1025707_22": "«\u00A0Accord confirmé. Les balles D ont été améliorées en balles DDD\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1025707_3": "Dana\u00A0: «\u00A0Le module d'amélioration du dispositif de renforcement a également été mis à niveau.\u00A0»", "AutoEvent1025707_4": "Dana\u00A0: «\u00A0Les munitions des canons peuvent désormais être améliorées de manière permanente en balles DDD\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1025707_5": "Dana\u00A0: «\u00A0Essayez donc. Une plus grande puissance de feu implique davantage de pièces rouage\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1025707_6": "Appareil d'ingénierie", "AutoEvent1025707_7": "Pour une plus grande puissance de feu et de meilleurs services de réparation de la foreuse, veuillez insérer davantage de pièces rouages.", "AutoEvent1025707_8": "Veuillez choisir un service.", "AutoEvent1025707_9": "Réparation de la foreuse\u00A0: ({specials(fixMachinePrice)}\u00A0pièces rouages)", "AutoEvent1026316_0": "Porte fermée", "AutoEvent1026316_1": "Ah ? Quand le client a-t-il écrit une note ?\n« Je m'excuse pour mon impolitesse... mais pourriez-vous ne pas en parler à mon partenaire ? Le Bangbou doré est une surprise d'anniversaire que j'ai préparé pour lui. J'allais l'attraper moi-même... »", "AutoEvent1026316_2": "Considérant la gentillesse dont il a fait preuve pour s'excuser...", "AutoEvent1026316_3": "Ouvrir la porte avec sa pièce", "AutoEvent1026316_4": "Payer {specials(cost)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1026316_5": "Continuer à explorer", "AutoEvent1026316_6": "Ne pas payer", "AutoEvent1026351_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1026351_1": "« {M#Maître}{F#Maîtresse}, un puissant bouclier électromagnétique a été détecté à proximité. J'ai ajusté la méthode de transmission du signal et je me suis connectée au client. »", "AutoEvent1026351_2": "BBBTierMi-Temps", "AutoEvent1026351_3": "« Hmpf, mon partenaire répète sans cesse que vous êtes fiable depuis la dernière fois.\nVous l'avez peut-être dupé, mais vous ne m'aurez pas aussi facilement... Vous n'êtes qu'{M#un profiteur}{F#une profiteuse} ! »", "AutoEvent1026351_4": "« Surpris{F#e} de voir mon identifiant Inter-nœud ?\nVous pensez que c'est une bonne affaire, pas vrai ?...\nCette fois, la récompense ne tombera pas aussi facilement ! »", "AutoEvent1026351_5": "« Vous cherchez une commission généreuse, pas vrai ? C'est possible... si vous parvenez à contourner les interférences électromagnétiques et à capturer ce Bangbou doré... »", "AutoEvent1026351_6": "« Le client est déconnecté. \nVeuillez commencer votre recherche du Bangbou doré. J'apporterai un soutien qui ne sera pas affecté par l'interférence. »", "AutoEvent1026351_7": "Fairy vient de dire... « la consommation de batterie est en augmentation » ?!", "AutoEvent1026351_8": "Allez ! Affrontons le compteur !", "AutoEvent1029_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1029_1": "«\u00A0État de la soupape analysé. Elle s'ouvre lorsqu'un nombre suffisant de pièces rouages a été inséré.\u00A0»", "AutoEvent1029_10": "Payer 1\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1029_2": "«\u00A0Le mécanisme n'utilise pas la technologie intelligente. Je ne peux donc malheureusement pas vous aider à l'ouvrir.\u00A0»", "AutoEvent1029_3": "Vanne verrouillée", "AutoEvent1029_4": "Les explorateurs tombent sur de nombreux mécanismes dans les Néantres.\nPar exemple, cette vanne de sécurité s'ouvre uniquement après avoir inséré un certain nombre de pièces rouages.", "AutoEvent1029_5": "Le propriétaire de cet endroit peut encore recevoir une coquette somme de pièces rouages.", "AutoEvent1029_6": "Payer la somme requise", "AutoEvent1029_7": "Payer {specials(cost)}\u00A0pièces rouage", "AutoEvent1029_8": "Explorer les environs", "AutoEvent1029_9": "Ne pas payer", "AutoEvent1030101_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons atteint l'emplacement indiqué par le client.\u00A0»", "AutoEvent1030101_1": "«\u00A0L'entrée de la chambre forte est à l'intérieur d'un bâtiment voisin.\u00A0»", "AutoEvent1030101_10": "Explorer encore un peu les lieux", "AutoEvent1030101_2": "«\u00A0J'ai placé un repère à l'entrée.\u00A0»", "AutoEvent1030101_4": "«\u00A0Résultats de l'évaluation\u00A0: vous avez réussi à récupérer les fonds restants dans la chambre forte.\u00A0»", "AutoEvent1030101_5": "«\u00A0Prudence, le bruit de la détonation a attiré l'attention d'ennemis à proximité. Restez sur vos gardes.\u00A0»", "AutoEvent1030101_6": "Secrets enfouis", "AutoEvent1030101_7": "L'incendie qui s'est déclenché à la suite de l'explosion a réduit la cible en cendres. Les secrets que renfermait cet endroit ne seront jamais découverts.", "AutoEvent1030101_8": "Commission terminée... mais des invités surprises ont rappliqué.", "AutoEvent1030101_9": "Repousser les ennemis et évacuer les lieux", "AutoEvent1030102_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, la porte est fermée avec un vieux cadenas à combinaison à l'ancienne indestructible.\u00A0»", "AutoEvent1030102_1": "«\u00A0Il s'agit d'un code à quatre chiffres. D'après les données fournies par le client, l'escouade précédente a dû laisser des indices.\u00A0»", "AutoEvent1030102_10": "«\u00A0La 2e\u00A0inscription représente juste le soleil, et le cadran ne comporte que 4\u00A0chiffres\u00A0: 2/4/3/7.\u00A0»", "AutoEvent1030102_11": "«\u00A0La 3e\u00A0inscription représente un coucher de soleil, et le cadran ne comporte que 4\u00A0chiffres\u00A0: 5/4/1/9.\u00A0»", "AutoEvent1030102_12": "«\u00A0La 4e\u00A0inscription représente une lune, et le cadran est bloqué sur le chiffre\u00A01.\u00A0»", "AutoEvent1030102_13": "Le message dit\u00A0: «\u00A0Lever de soleil et zéro\u00A0».", "AutoEvent1030102_14": "Faites pivoter le cadran et saisissez le code.", "AutoEvent1030102_15": "Quel est le premier chiffre\u00A0?", "AutoEvent1030102_16": "Saisir le 0", "AutoEvent1030102_17": "Saisir le 8", "AutoEvent1030102_18": "Saisir le 2", "AutoEvent1030102_19": "Saisir le 1", "AutoEvent1030102_2": "«\u00A0Conseil\u00A0: Cherchez des traces de l'escouade précédente et des indices à propos du code.\u00A0»", "AutoEvent1030102_20": "D'après l'écumeur de Néantres, l'un des chiffres est le 4, mais on ignore encore à quelle position.", "AutoEvent1030102_21": "Le message froissé contient un indice\u00A0: «\u00A0Le soleil n'est pas un chiffre impair\u00A0».", "AutoEvent1030102_22": "Quel est le deuxième chiffre\u00A0?", "AutoEvent1030102_23": "Le dessin contient un message\u00A0: «\u00A0Le coucher de soleil correspond au chiffre 5\u00A0».", "AutoEvent1030102_24": "Saisir le 4", "AutoEvent1030102_25": "Saisir le 3", "AutoEvent1030102_26": "Saisir le 7", "AutoEvent1030102_29": "Quel est le troisième chiffre\u00A0?", "AutoEvent1030102_3": "Cadenas à combinaison indestructible", "AutoEvent1030102_30": "Saisir le 5", "AutoEvent1030102_33": "Saisir le 9", "AutoEvent1030102_35": "Le dernier cadran du cadenas est coincé sur le chiffre\u00A01.", "AutoEvent1030102_36": "J'espère que le dernier chiffre du code est bien le 1...", "AutoEvent1030102_37": "Confirmer le 1", "AutoEvent1030102_4": "Les capacités de Fairy ne fonctionnent pas sur les verrous classiques. Nous allons donc devoir nous débrouiller seuls pour trouver le code si nous voulons ouvrir cette porte.\nÀ y regarder de plus près, on s'aperçoit que chaque cadran du verrou comporte des inscriptions gravées.", "AutoEvent1030102_5": "S'agirait-il d'indices laissés par nos prédécesseurs\u00A0?", "AutoEvent1030102_6": "Inspecter le cadenas", "AutoEvent1030102_7": "Saisir le code", "AutoEvent1030102_8": "Résultats de l'inspection de Fairy", "AutoEvent1030102_9": "«\u00A0La 1re\u00A0inscription représente un lever de soleil, et le cadran ne comporte que 4\u00A0chiffres\u00A0: 0/8/2/1.\u00A0»", "AutoEvent1030108_0": "«\u00A0Nouveau tas d'objets divers détecté. Conjecture\u00A0: quelqu'un a caché quelque chose ici récemment.\u00A0»", "AutoEvent1030108_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, souhaitez-vous fouiller les lieux\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1030108_10": "Note déchirée sous un monticule de terre", "AutoEvent1030108_2": "Note sous les objets divers", "AutoEvent1030108_3": "Un tas de vieux objets, empilés au hasard. On dirait que quelqu'un a essayé de cacher quelque chose en dessous.", "AutoEvent1030108_4": "S'agit-il de l'un des indices laissés par l'escouade précédente\u00A0?", "AutoEvent1030108_5": "Inspecter le tas d'objets", "AutoEvent1030108_6": "Page de notes arrachée", "AutoEvent1030108_7": "Sous l'un des monticules, vous trouvez une page de carnet, visiblement arrachée violemment. Elle semble avoir été dissimulée à la hâte, à tel point qu'elle est toute chiffonnée.", "AutoEvent1030108_8": "Vous pouvez y voir un message à peine lisible\u00A0: «\u00A0Ces imbéciles ne devineront jamais que je ne suis en réalité pas ici pour détruire quoi que ce soit\u00A0! Un employeur impitoyable qui essaie de réduire à zéro des éléments confidentiels\u00A0? C'est impardonnable\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1030108_9": "«\u00A0Je vais emporter une partie du code. Comme ça, ils ne pourront pas ouvrir la porte et ne détruiront rien. Quand tout sera fini, je ferai mon grand retour, comme un lever de soleil à l'est.\u00A0»", "AutoEvent1030109_0": "Un tas d'objets divers. Il semble y avoir quelque chose caché en dessous.", "AutoEvent1030109_1": "Pourquoi les gens laissent-ils des choses partout comme ça\u00A0?", "AutoEvent1030109_2": "Inspecter le tas d'objets", "AutoEvent1030109_3": "Une page chiffonnée en boule", "AutoEvent1030109_4": "«\u00A0Hum, tant que nous parvenons à garder ces écumeurs de Néantres dehors, ils devraient abandonner et partir. Tout ce qui est dans la chambre forte sera à moi\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1030109_5": "«\u00A0C'est pour ça que je leur ai donné le mauvais code\u00A0! Le soleil n'est pas un chiffre impair. Je suis un génie.\u00A0»", "AutoEvent1030109_6": "Une note chiffonnée sous le monticule de terre", "AutoEvent1030110_0": "Petit rappel de Fairy", "AutoEvent1030110_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a un écumeur de Néantre dans la pièce. On dirait qu'il est resté seul.\u00A0»", "AutoEvent1030110_10": "«\u00A0Et quand on a trouvé cet endroit, ils s'en sont pris à moi et m'ont enfermé ici\u00A0! J'ai vraiment pas de chance\u00A0! J'en ai ma claque de tout ça. Ça fait une éternité que je suis coincé ici. Je dois sortir et suivre un traitement anti-corruption\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1030110_11": "«\u00A0Désolé, je n'ai pas grand-chose à vous offrir pour vous remercier. Il ne reste plus rien, à part ces explosifs qui devaient ouvrir la chambre forte. Tenez, ils sont à vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1030110_13": "L'écumeur de Néantres vous regarde d'un air surpris\u00A0: «\u00A0Un endroit confiné, de explosifs puissants, mon corps est celui d'un humain normal, vous ne voyez vraiment pas pourquoi je n'ai pas fait sauté la porte\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1030110_15": "L'écumeur de Néantres hésite, puis secoue la tête\u00A0: «\u00A0Le code\u00A0? J'en sais rien... Je devais juste m'occuper de l'explosion. Le code, c'était pas mon domaine... Je me souviens juste que l'un des chiffres était le...\u00A0»", "AutoEvent1030110_16": "«\u00A0Tsss... Bon sang, je l'ai sur le bout de la langue. Comment ça se fait que je ne m'en souvienne plus\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1030110_2": "«\u00A0La reconnaissance vocale confirme que cet écumeur de Néantres est bien la personne qui vient de vous demander de l'aide.\u00A0»", "AutoEvent1030110_3": "Interrogatoire", "AutoEvent1030110_4": "L'écumeur de Néantres dit qu'il pourra quitter les lieux lui-même après une petite pause. Il doit faire partie de l'équipe de démolition précédente envoyée par l'employeur.", "AutoEvent1030110_5": "Il connaît peut-être le code, non\u00A0?", "AutoEvent1030110_6": "Pourquoi vous ne faites pas sauter la porte\u00A0?", "AutoEvent1030110_7": "L'interroger à propos du code", "AutoEvent1030110_8": "Écumeur de Néantres en haillons", "AutoEvent1030110_9": "Un écumeur de Néantre en haillons\u00A0: «\u00A0Enfin\u00A0! Je suis sauvé\u00A0! Merci\u00A0! J'étais ici avec mon escouade pour boucler une commission qui consistait à trouver une chambre forte.\u00A0»", "AutoEvent1030127_3": "Transmission de Fairy...", "AutoEvent1030127_4": "Écumeur de Néantres en haillons\u00A0: «\u00A0Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Je vous ai donné tous les explosifs.\u00A0»", "AutoEvent1030128_0": "Colis caché minutieusement", "AutoEvent1030128_1": "Vous vous emparez d'un petit colis qui se trouvait dans un tas d'objets divers. Il est vide, mais quelque chose est griffonné à l'intérieur.", "AutoEvent1030128_2": "Il s'agit d'un simple dessin représentant les trois phases du soleil, du lever au coucher. Et à la troisième phase, le coucher de soleil, est associé le chiffre 5.", "AutoEvent1030128_3": "Colis bien caché sous le tas de terre", "AutoEvent1030202_0": "Réinitialisation limitée", "AutoEvent1030202_1": "Les bâtiments de bureaux haut de gamme sont souvent équipés de terminaux intelligents de taille différente à des fins de gestion.", "AutoEvent1030202_2": "Bien qu'il ne soit pas possible de réinitialiser tout le bâtiment, c'est toujours mieux que rien.", "AutoEvent1030202_3": "Démarrer le terminal\u00A0!", "AutoEvent1030202_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030202_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, le terminal intelligent de gestion de bâtiment est toujours opérationnel ici.\u00A0»", "AutoEvent1030202_6": "«\u00A0Je peux activer ce terminal afin de dévoiler les zones à explorer à proximité.\u00A0»", "AutoEvent1030210_0": "Vanne verrouillée", "AutoEvent1030210_1": "Les explorateurs tombent sur de nombreux mécanismes dans les Néantres.\nPar exemple, cette vanne de sécurité s'ouvre uniquement après avoir inséré un certain nombre de pièces rouages.", "AutoEvent1030210_2": "Le propriétaire de cet endroit peut encore recevoir une coquette somme de pièces rouages.", "AutoEvent1030210_3": "Ouvrir la vanne", "AutoEvent1030210_4": "Payer 5\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1030210_5": "Partir pour le moment", "AutoEvent1030210_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030210_7": "«\u00A0État de la soupape analysé. Elle s'ouvre lorsqu'un nombre suffisant de pièces rouages a été inséré.\u00A0»", "AutoEvent1030210_8": "«\u00A0Le mécanisme n'utilise pas la technologie intelligente. Je ne peux donc malheureusement pas vous aider à l'ouvrir.\u00A0»", "AutoEvent1030375_0": "???", "AutoEvent1030375_1": "Une ombre floue se dresse devant vous. Vous n'arrivez à la discerner clairement qu'en utilisant le Mode vision nocturne.\u00A0Vous remarquez également quelle dégage une aura spécifique, contrairement aux autre que vous avez croisé jusque là.", "AutoEvent1030375_2": "Je vais l'observer un moment.", "AutoEvent1030375_3": "Essaie-t-elle de nous dire quelque chose\u00A0?", "AutoEvent1030375_4": "Lycaon", "AutoEvent1030375_5": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, d'après le langage corporel de cet invité, il n'a pas de mauvaise intention.", "AutoEvent1030375_6": "« Il semble essayer d'exprimer sa gratitude pour avoir apporté la paix à cet espace. »", "AutoEvent1030375_7": "La petite ombre vacille, comme en réponse aux paroles de Lycaon.", "AutoEvent1030375_8": "Si c'est le cas...", "AutoEvent1030375_9": "Je peux te laisser te charger de cette porte, n'est-ce pas\u00A0?", "AutoEvent10304004_0": "Rina", "AutoEvent10304004_1": "«\u00A0Vous êtes {M#prêt}{F#prête}\u00A0? Pas d'inquiétude, {M#petit}{F#petite} guide.\u00A0Vous pourrez revenir quand vous voudrez plus tard.\u00A0»", "AutoEvent10304004_2": "Partir se préparer", "AutoEvent10304004_3": "Rina trouvera un moyen de ramener rapidement Éous à Ellen et Corin.", "AutoEvent10304004_4": "On y va\u00A0?", "AutoEvent10304004_5": "Je suis {F#prête}{M#prêt}\u00A0!", "AutoEvent10304004_6": "Attendre avant de partir", "AutoEvent10304004_7": "Drusilla et Anastella", "AutoEvent10304004_8": "Héhé, c'est nous\u00A0! Allons-y\u00A0!", "AutoEvent1030408_0": "Faille spatiale dans l'ascenseur", "AutoEvent1030408_1": "Il y a une faille spatiale à sens unique dans l'ascenseur. Une fois que vous y pénétrez, vous ne pourrez pas revenir en arrière. Si vous avez d'autres choses à faire à proximité, vous devriez vous en occuper d'abord.", "AutoEvent1030408_2": "Partir maintenant\u00A0?", "AutoEvent1030408_3": "Partir maintenant\u00A0!", "AutoEvent1030408_4": "Une minute.", "AutoEvent1030416_0": "Poupée recouverte de boue", "AutoEvent1030416_1": "«\u00A0...Cinq petites poupées, l'une s'est échappée...\u00A0»", "AutoEvent1030416_2": "«\u00A0Perdue, elle a erré seule... Partout, elle a cherché, mais aucun ami ne l'a guidée\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1030416_3": "...", "AutoEvent1030416_4": "???", "AutoEvent1030416_5": "...?", "AutoEvent1030416_6": "La poupée parlante semble ne plus avoir de piles depuis un moment... Est-ce une illusion\u00A0?\n«\u00A0... Cinq petites poupées... l'une s'est échappée... Perdue, elle a erré seule... Partout, elle a cherché, mais aucun ami ne l'a guidé\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1030417_0": "Poupée sans yeux", "AutoEvent1030417_1": "«\u00A0...Quatre petites poupées, l'une a pris du retard...\u00A0»", "AutoEvent1030417_2": "«\u00A0...Dorée et argentée, brillante et délicate. La cupidité a pris place... et lui coûtera la vie...!\u00A0»", "AutoEvent1030417_3": "...", "AutoEvent1030417_4": "???", "AutoEvent1030417_5": "...!", "AutoEvent1030417_6": "La poupée parlante semble ne plus avoir de piles depuis un moment... Est-ce une illusion\u00A0?\n«\u00A0... Quatre petites poupées, l'une a pris du retard... Dorée et argentée, brillante et délicate. La cupidité a pris place... et lui coûtera la vie...!\u00A0»", "AutoEvent1030420_0": "Poupée déchirée et abimée", "AutoEvent1030420_1": "«\u00A0...Trois petites poupées, l'une s'est cachée dans une cabane...\u00A0»", "AutoEvent1030420_2": "«\u00A0Cachée dans la cabane, elle semblait en sécurité... Il ne reste aujourd'hui que des os, flétris dans l'obscurité.\u00A0»", "AutoEvent1030420_3": "...", "AutoEvent1030420_4": "???", "AutoEvent1030420_5": "La poupée parlante semble ne plus avoir de piles depuis un moment... Est-ce une illusion\u00A0?\n«\u00A0... Trois petites poupées, l'une s'est cachée dans une cabane... Cachée dans la cabane, elle semblait en sécurité... Il ne reste aujourd'hui que des os, flétris dans l'obscurité.\u00A0»", "AutoEvent1030426_0": "Poupée couverte d'égratignures", "AutoEvent1030426_1": "«\u00A0Deux petites poupées, l'une adore se battre...\u00A0»", "AutoEvent1030426_2": "«\u00A0... Trop intelligente, elle se prend à son propre jeu... Une plaisanterie du destin, un rival mortel étalé...\u00A0»", "AutoEvent1030426_3": "...", "AutoEvent1030426_4": "???", "AutoEvent1030426_5": "...%!@#!*", "AutoEvent1030426_6": "«\u00A0Deux petites poupées... l'une adore se battre... Trop intelligente, elle se prend à son propre jeu... Une plaisanterie du destin, un rival mortel étalé...\u00A0»", "AutoEvent1030427_0": "Poupée légèrement mouillée", "AutoEvent1030427_1": "«\u00A0Une petite poupée... une petite poupée...\u00A0»", "AutoEvent1030427_2": "«\u00A0... Bien et mal, vertu et pêché... Elle regarde en arrière en larmes, aucun retour possible... Le chemin qui lui fait face, un chemin à sens unique...\u00A0»", "AutoEvent1030427_3": "...", "AutoEvent1030427_4": "???", "AutoEvent1030427_5": "La poupée parlante semble ne plus avoir de piles depuis un moment... Est-ce une illusion\u00A0?\n«\u00A0Une petite poupée... une petite poupée... Bien et mal, vertue et pêché... Elle regarde en arrière en larmes, aucun retour possible... Le chemin qui lui fait face, un chemin à sens unique...\u00A0»", "AutoEvent1030428_0": "Deux poupées se tenant la main", "AutoEvent1030428_1": "«\u00A0Sept petite poupées, cinq se tiennent la main...\u00A0»", "AutoEvent1030428_10": "L'enregistrement fragmenté s'arrête, et le silence enveloppe de nouveau les lieux.", "AutoEvent1030428_11": "Les poupées sont de nouveau silencieuses.\nIl vous semble que la voix a parlé d'un espace de stockage sur la gauche.", "AutoEvent1030428_2": "«\u00A0... une boîte métallique passe par là, rapide comme le vent... deux petite poupées, séparées de leurs amies...\u00A0»", "AutoEvent1030428_3": "...", "AutoEvent1030428_4": "... Une autre voix s'échappe de la poupée\u00A0:", "AutoEvent1030428_5": "«\u00A0... ce monstre éthé...! ... ne peux pas atteindre la salle de contrôle...\u00A0»", "AutoEvent1030428_6": "«\u00A0Même... provisions... espace de stockage à gauche... on ne peut pas... s'échapper...\u00A0»", "AutoEvent1030428_7": "«\u00A0Pourquoi... arrivé\u00A0?! ... nous... malchanceux\u00A0?!\u00A0»", "AutoEvent1030428_8": "«\u00A0...Peut-être... notre puniti...\u00A0»", "AutoEvent1030428_9": "«\u00A0... Punition pour... deux expulsées de l'ascen... pour qu'on puisse...\u00A0»", "AutoEvent1030429_0": "Journal déchiré", "AutoEvent1030429_1": "«\u00A0... Aujourd'hui, les opérations de secours dans les Jumelles... entrent dans leur phase finale.\u00A0»", "AutoEvent1030429_2": "«\u00A0L'escouade de sauvetage a trouvé des traces de cinq personnes coincées près de la salle de contrôle... mais n'a trouvé aucun surviv...\u00A0»", "AutoEvent1030429_3": "«\u00A0Les experts pensent que ces survivants se sont retrouvés coincés dans le bâtiment en essayant de prendre un ascenseur pour s'échapper.\u00A0»", "AutoEvent1030429_4": "«\u00A0Le groupe transportait beaucoup d'objets de grande valeur et des provisions de secours. Néanmoins, le désastre a compromis la capacité de charge de l'ascenseur, ce qui a conduit à la tragédie.\u00A0»", "AutoEvent1030429_5": "«\u00A0Les experts ont également découvert des empreintes incomplètes de deux paires de chaussures de danse différentes au bord des portes d'ascenseur... Peut-être qu'elles appartiennent aux ballerines jumelles...\u00A0»", "AutoEvent1030440_0": "Générateur", "AutoEvent1030440_1": "Un générateur anti-corruption en bon état, mais il semble lui manquer quelque chose d'important...", "AutoEvent1030440_2": "La forme de la Cellule d'éther rentre dans l'emplacement du module d'énergie comme un gant.", "AutoEvent1030440_3": "Ces traces de pièces enlevées de force...", "AutoEvent1030440_4": "... N'y pensons pas pour l'instant. Il faut d'abord rétablir le courant.", "AutoEvent1030441_0": "Générateur", "AutoEvent1030441_1": "Comme les autres générateurs. Son tableau de bord ne présente aucun message d'erreur.", "AutoEvent1030441_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030441_3": "«\u00A0Après une inspection de base, j'ai constaté que le module d'énergie est manquant.\u00A0»", "AutoEvent1030441_4": "La forme de la Cellule d'éther rentre dans l'emplacement du module d'énergie comme un gant.", "AutoEvent1030441_5": "Comment tout ce carburant est-il arrivé jusqu'ici\u00A0?", "AutoEvent1030441_6": "Qui sait... Mettons-le là-dedans.", "AutoEvent1030442_0": "Générateur", "AutoEvent1030442_1": "On dirait que ça n'était pas que dans mon imagination\u00A0: plusieurs cellules dans les générateurs présentent des traces laissant penser qu'elles ont été retirées de forces...", "AutoEvent1030442_2": "La forme de la Cellule d'éther rentre dans l'emplacement du module d'énergie comme un gant.", "AutoEvent1030442_3": "C'est forcément ça\u00A0!", "AutoEvent1030442_4": "Là... Mettons un ensemble là\u00A0!", "AutoEvent1030508_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030508_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé un journal déchiré sur le sol.\u00A0»", "AutoEvent1030508_2": "«\u00A0Dans la plupart de vos jeux vidéo préférés, utiliser des objets est un moyen courant de trouver des indices.\u00A0»", "AutoEvent1030508_3": "Journal déchiré", "AutoEvent1030508_4": "«\u00A0... Les talentueuses sœurs Marionnettes sont sur le point d'organiser un spectacle de danse spécial aux Jumelles Ballet. Néanmoins, une série de mystérieux incidents s'est abattue sur les tours.\u00A0»", "AutoEvent1030508_5": "«\u00A0De multiples invités disent avoir entendu des bruits provenant de pièces vides tard dans la nuit. De plus, les costumes des sœurs Marionnettes qui étaient conservés dans le hall de la tour\u00A0B ont été volés.\u00A0»", "AutoEvent1030508_6": "«\u00A0... Heureusement, les costumes ont été retrouvés plus tard sur le toit de la tour\u00A0B.\u00A0Néanmoins, les caméras de vidéosurveillance n'ont pas permis d'identifier les coupables...\u00A0»", "AutoEvent1030508_7": "L'écriture au dos est fortement tachée et illisible.", "AutoEvent1030509_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030509_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé un journal déchiré sur le sol.\u00A0»", "AutoEvent1030509_2": "«\u00A0Il pourrait vous fournir des preuves.\u00A0»", "AutoEvent1030509_3": "Journal déchiré", "AutoEvent1030509_4": "«\u00A0Les frères Ballet maintiennent que les mystérieux incidents dans les bâtiments ne sont rien de plus que du sabotage d'entreprises rivales, indiquant que ces événements ne reporteront ni n'annulerons le spectacle des sœurs Marionnettes.\u00A0»", "AutoEvent1030509_5": "«\u00A0Les rapports affirment que les propriétaires des Jumelles Ballet, les frères Ballet, font face à d'importants problèmes financiers.\u00A0»", "AutoEvent1030509_6": "«\u00A0Les deux ont investi beaucoup d'argent dans cet événement et ont invité des célébrités de nombreux domaines. Cet événement somptueux pourrait être leur dernière chance d'attirer de nouveaux partenaires commerciaux et échapper à leurs difficultés financières.\u00A0»", "AutoEvent1030509_7": "Le texte au dos est fortement taché et illisible.", "AutoEvent1030510_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030510_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé ce qui semble être des morceaux de journaux sur le sol. Il y a des notes manuscrites dessus.\u00A0»", "AutoEvent1030510_2": "Notes manuscrites sur le journal", "AutoEvent1030510_3": "«\u00A0... Si mes déductions sont correctes, le hall de la tour\u00A0B doit se trouver à proximité d'une faille spatiale qui mène au toit.\u00A0»", "AutoEvent1030510_4": "«\u00A0Qu'il s'agisse de bruits étranges ou de costumes qui disparaissent, tous les signes semblent indiquer qu'une Néantre est en train d'apparaître dans les Jumelles Ballet.\u00A0»", "AutoEvent1030510_5": "«\u00A0Afin d'assurer que la performance caritative puisse se tenir comme prévu, les frères Ballet ont inexplicablement pris un risque désespéré en décidant de garder ces informations confidentielles...\u00A0»", "AutoEvent1030510_6": "«\u00A0Je n'arrive pas à croire que deux bonnes personnes comme elles aient disparu, et soient devenues les symboles d'une légende urbaine.\u00A0»", "AutoEvent1030510_7": "«\u00A0Même si... leurs âmes perdurent ici, je suis sûr qu'elles demeureront aussi élégantes et belles qu'avant...\u00A0»", "AutoEvent1030510_8": "L'écriture au dos est fortement tachée et illisible.", "AutoEvent1030514_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030514_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, pour diverses raisons techniques, cet ascenseur ne se déplace que dans une seule direction.\u00A0»", "AutoEvent1030514_2": "«\u00A0Une fois que vous serez en haut, vous ne pourrez plus revenir. Êtes-vous {M#sûr}{F#sûre} de vouloir activer l'ascenseur maintenant\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1030514_3": "Utiliser l'ascenseur", "AutoEvent1030514_4": "Une fois l'ascenseur activé, vous ne pourrez plus revenir en arrière. Réfléchissez bien\u00A0: vous reste-t-il des choses à faire ici\u00A0?", "AutoEvent1030514_5": "Qu'allez-vous faire\u00A0?", "AutoEvent1030514_6": "Démarrer l'ascenseur maintenant\u00A0!", "AutoEvent1030514_7": "Partir pour le moment", "AutoEvent1030564_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030564_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé des prospectus éparpillés sur le sol.\u00A0»", "AutoEvent1030564_2": "«\u00A0Dans la plupart de vos jeux vidéo préférés, utiliser des objets est un moyen courant de trouver des indices.\u00A0»", "AutoEvent1030564_3": "Énorme poster dans le journal", "AutoEvent1030564_4": "«\u00A0Une performance exclusive des incroyables sœurs Marionnettes aux Jumelles Ballet\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1030564_5": "«\u00A0Lumières\u00A0! Son\u00A0! Scène\u00A0! Une expérience totalement unique\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1030564_6": "Il y a une petite ligne dans un coin à peine visible du prospectus\u00A0:", "AutoEvent1030564_7": "«\u00A0...Dans le cas d'une urgence au cours de la performance, les Jumelles Ballet s'assureront autant que possible de votre sécurité...\u00A0»", "AutoEvent1030565_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030565_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé ce qui semble être des morceaux de journaux sur le sol. Il y a des notes manuscrites dessus.\u00A0»", "AutoEvent1030565_2": "Journal recouvert d'écriture manuscrite", "AutoEvent1030565_3": "«\u00A0Pendant l'entracte, je me suis précipité aux loges et j'ai écouté à l'intérieur...\u00A0»", "AutoEvent1030565_4": "«\u00A0... Il semblait y avoir une dispute, et j'ai entendu la voix d'un vieil homme dire\u00A0:\u00A0»", "AutoEvent1030565_5": "«\u00A0\"Arrêter le spectacle\u00A0? J'espère que vous plaisantez. Pensez à l'importance de cette journée et aux gens présents dans la salle\u00A0!\"\u00A0»", "AutoEvent1030565_6": "«\u00A0\"Et pensez à vous-même aussi. Vous avez déjà reçu gloire et louanges. Ensuite, je vous ai promis la liberté.\"\u00A0»", "AutoEvent1030565_7": "«\u00A0\"... Ça suffit. Taisez-vous, et plus de sensationnalisme. Vous avez signé un contrat\u00A0!\"\u00A0»", "AutoEvent1030602_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030602_1": "« {M#Maître}{F#Maîtresse}, le but de notre mission est de filmer l'endroit où ont joué les jumelles autrefois pour M. Rhodes.\u00A0»", "AutoEvent1030602_2": "« Les données indiquent que l'objectif n'est pas loin. »", "AutoEvent1030611_0": "Fairy, assistante cadreuse vidéo", "AutoEvent1030611_1": "« L'endroit que vous avez choisi est digne d'un{F#e} professionnel{F#le}, {M#Maître}{F#Maîtresse}. C'est parfait pour une prise. »", "AutoEvent1030611_2": "Installer l'appareil.", "AutoEvent1030611_3": "C'est l'endroit idéal qui donne une vue complète sur la scène. Cependant, l'éclairage au-dessus n'arrête pas de clignoter. Il a l'air défectueux.", "AutoEvent1030611_4": "Ajustez la caméra.", "AutoEvent1030611_5": "« {M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai remarqué que l'éclairage est instable et ne cesse de clignoter. Ce qui affecte la qualité de la prise de vidéo. »", "AutoEvent1030611_6": "« {M#Maître}{F#Maîtresse}, je suggère d'éteindre l'éclairage et de plutôt utiliser le mode nuit pour filmer. »", "AutoEvent1030612_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030612_1": "« Voici la salle de diffusion du théâtre, il a beaucoup d'empreintes de mains arrondies sur la table. »", "AutoEvent1030612_10": "Bouton 3", "AutoEvent1030612_11": "Diffusion inconnue", "AutoEvent1030612_12": "Partir", "AutoEvent1030612_13": "Un enregistrement de l'équipement (I)", "AutoEvent1030612_14": "Retransmission : « Message à l'attention des employés, le système d'éclairage dysfonctionne. Veuillez éteindre manuellement tout l'éclairage de la salle. Le spectacle commencera quand ce sera résolu. »", "AutoEvent1030612_15": "Voix parmi les spectateurs : « Oh... Enfin ! Après avoir attendu aussi longtemps, je vais voir la prestation des jumelles de mes propres yeux ! »", "AutoEvent1030612_16": "Voix parmi les spectateurs : « Il paraît qu'elles se sont brouillées avec leur agence. Tss... Les jeunes de nos jours... On peut leur reconnaître qu'ils ont de l'audace. Ils ne craignent pas les conséquences ? »", "AutoEvent1030612_17": "Voix parmi les spectateurs : « Pourriez-vous la mettre en sourdine et regarder le spectacle ? »", "AutoEvent1030612_18": "Un enregistrement de l'équipement (II)", "AutoEvent1030612_19": "Retransmission : « Le spectacle va commencer. Veuillez regagner vos sièges. »", "AutoEvent1030612_2": "« {M#Maître}{F#Maîtresse}, il me semble que le son que nous venons d'entendre venait d'ici. »", "AutoEvent1030612_20": "Voix parmi les spectateurs : « Attendez, il y a quelque chose qui cloche. »", "AutoEvent1030612_21": "Attention ! Alerte de Néantre de niveau 1 ! Veuillez évacuer immédiatement !", "AutoEvent1030612_22": "Voix parmi les spectateurs : « C—Courrez ! » « Où est la sortie de secours ? » « À l'aide ! AU SECOURS ! »", "AutoEvent1030612_23": "Un enregistrement de l'équipement (III)", "AutoEvent1030612_24": "« Attention ! Alerte de Néantre ! Veuillez éva... &*%#¥ ! »", "AutoEvent1030612_25": "« Veui... &%¥éva&*%#¥ ! »", "AutoEvent1030612_26": "(L'enregistrement est recouvert par les cris des spectateurs qui implorent et hurlent à l'aide. Il est impossible de distinguer les détails.)", "AutoEvent1030612_27": "Retransmission d'une voix de femme : « Ne paniquez pas... gardez votre calme ! Je vais vous guider vers la sortie ! »", "AutoEvent1030612_3": "Salle de diffusion", "AutoEvent1030612_4": "Un panneau de contrôle abandonné dans la salle de diffusion du théâtre avec des empreintes de mains arrondies sur les boutons.", "AutoEvent1030612_5": "Utilisez l'équipement de la salle de diffusion.", "AutoEvent1030612_6": "Bouton 1", "AutoEvent1030612_7": "Diffusion d'erreur de l'équipement", "AutoEvent1030612_8": "Bouton 2", "AutoEvent1030612_9": "Diffusion de lancement du spectacle", "AutoEvent1030613_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030613_1": "« Ce sont les coulisses du théâtre, avec les murs recouverts d'affiches des spectacles des jumelles. »", "AutoEvent1030613_2": "« Il y a deux coiffeuses avec sur chacune d'elles un prénom : « Augilia » et « Augetta ». »", "AutoEvent1030613_3": "« Ce doit être le dernier endroit où elles se sont trouvées. »", "AutoEvent1030613_4": "Enregistrer une vidéo dans les coulisses.", "AutoEvent1030613_5": "C'est peut-être le dernier endroit où les jumelles se sont trouvées. Il y a du maquillage et des accessoires féminins éparpillés.", "AutoEvent1030613_6": "Installez la caméra.", "AutoEvent1030613_7": "Filmer", "AutoEvent1030613_8": "« {M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez fait une belle prise de vue. Monsieur Rhodes sera satisfait. »", "AutoEvent1030613_9": "« J'éditerai la vidéo pour vous et lui enverrai une fois que vous aurez quitté la Néantre. »", "AutoEvent1030614_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030614_1": "« {M#Maître}{F#Maîtresse}, voici la salle des machines du théâtre qui servait à contrôler tout l'éclairage du bâtiment. Les câbles sont hors service. »", "AutoEvent1030801_3": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030801_4": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté une activité venant de monsieur Rhodes, la personne portée disparue. ", "AutoEvent1030804_1": "Rhodes, la personne disparue", "AutoEvent1030804_2": "« Je n'arrive pas à croire que je tombe sur quelqu'un dans ce dédale. Je pensais être perdu à jamais ! »", "AutoEvent1030804_3": "C'est {M#Belle}{F#Wise} qui vous envoie me chercher ? J'ai causé tellement de soucis à une personne aussi adorable... »", "AutoEvent1030804_4": "Indiquer le chemin d'évacuation.", "AutoEvent1030804_5": "« Merci beaucoup ! J'y vais de ce pas ! Je ne pensais pas qu'une Néantre était un tel labyrinthe ! Je ne m'y retrouvais pas et j'ai fini par vous causer des problèmes les jeunes. »", "AutoEvent1030808_1": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1030808_2": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons presque atteint l'ancienne scène.", "AutoEvent1030808_3": "Les voix inconnues sur la vidéo ont été enregistrées à cet endroit. Soyez vigilant{F#e} pour tout ce qui vous paraît inhabituel autour de vous.", "AutoEvent1030808_4": "Entrer", "AutoEvent1030808_5": "Attendre, pas tout de suite...", "AutoEvent1032433_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1032433_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint la première zone de maintenance. Connexion au signal du client...\u00A0»", "AutoEvent1032433_2": "BBBTierMi-Temps", "AutoEvent1032433_3": "«\u00A0{NICKNAME}\u00A0! C'est ici que j'ai organisé un anniversaire surprise pour mon partenaire. Réparer ces lumières devrait être un jeu d'enfant pour toi...\u00A0»", "AutoEvent1032433_4": "«\u00A0Il y a 99,7\u00A0% de chance que la prochaine conversation du client n'ait rien à voir avec la commission. J'ai terminé l'appel.\u00A0»\n«\u00A0Maintenance du circuit complète. Souhaitez-vous allumer la lumière aux coordonnées actuelles maintenant\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1032433_5": "Allumez la première lumière.", "AutoEvent1032433_6": "Allumer la lumière", "AutoEvent1032434_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1032434_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint la deuxième zone de maintenance.\u00A0»", "AutoEvent1032434_2": "«\u00A0Maintenance du circuit en cours. Les lumières dans cette zone fonctionnent toute normalement désormais. Souhaitez-vous allumer la lumière aux coordonnées actuelles\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1032434_3": "Allumez la deuxième lumière.", "AutoEvent1032434_4": "Allumer la lumière", "AutoEvent1032435_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1032435_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint la dernière zone de maintenance.\u00A0»", "AutoEvent1032435_2": "«\u00A0Maintenance du circuit en cours. Les lumières dans cette zone fonctionnent elles aussi normalement. Souhaitez-vous allumer la lumière aux coordonnées actuelles\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1032435_3": "Allumez la lumière ici.", "AutoEvent1032435_4": "Allumer la lumière", "AutoEvent1032439_0": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,MessageList1)}", "AutoEvent1032446_0": "BBBTierMi-Temps", "AutoEvent1032446_1": "«\u00A0{NICKNAME}\u00A0! Qu'est-ce que tu penses de ça\u00A0?\u00A0»\n«\u00A0Hé hé\u00A0! J'ai fait de mon mieux pour que ce soit une occasion mémorable ! J'ai même préparé ce gâteau... Et j'ai invité les deux Bangbous brillants que tu as capturés la dernière fois...\u00A0»", "AutoEvent1032446_2": "«\u00A0Je pourrais même... utiliser nos missions précédentes comme garantie\u00A0! C'est la surprise d'anniversaire parfaite\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1032446_3": "«\u00A0\"Mémorable\" peut-être... Mais quel gâteau\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1032446_4": "Je n'ai pas vu de gâteau.", "AutoEvent1032446_5": "«\u00A0Oooh\u00A0! Tu l'as peut-être raté... Si tu ajuste un peu la caméra...\u00A0»", "AutoEvent1032446_6": "Je veux voir ce gâteau.", "AutoEvent1032446_7": "Regarder le gâteau", "AutoEvent1037_0": "Dépensez {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1037_1": "Dépenser des pièces rouages pour se débarrasser de 1\u00A0corruption\u00A0?", "AutoEvent10401201_0": "BOUM ! BOUM ! BOUM !", "AutoEvent10401201_1": "Un vieil homme portant un lourd casque anti-corrosion vieillot frappe les oléoducs à l'aide d'une immense masse. L'écho du bruit rythmé et tonitruant se propage dans le passage souterrain.", "AutoEvent10401201_2": "Ce n'est pas dangereux de les frapper aussi fort\u00A0?", "AutoEvent10401201_3": "Qu'est-ce que vous faites\u00A0?", "AutoEvent10401201_4": "Ouvrier habile", "AutoEvent10401201_5": "Le vieil homme vous lance un regard, puis se remet à frapper encore plus fort...", "AutoEvent10401201_6": "Le vieil homme continue de marteler les oléoducs, tandis que le bruit de ses coups résonne dans le passage souterrain...", "AutoEvent10401201_7": "Ouvrier habile", "AutoEvent10401208_0": "BZZZT\u00A0! BZZZT\u00A0! BZZZT\u00A0!", "AutoEvent10401208_1": "Une vieille dame portant un lourd casque anti-corrosion vieillot fore le mur de pierre en face d'elle avec nonchalance.", "AutoEvent10401208_10": "«\u00A0Jeune {M#homme}{F#fille}, vous êtes {M#nouveau}{F#nouvelle} ici, n'est-ce pas\u00A0? Si vous cherchez une nouvelle route à travers les Néantres, il vous faudra le bon outil pour vous frayer un chemin.\u00A0»", "AutoEvent10401208_11": "«\u00A0Merci de m'avoir apporté des nouvelles de mon vieux père. J'aimerais vous donner ce marteau-piqueur.\u00A0»", "AutoEvent10401208_12": "«\u00A0Il devrait vous être d'une grande aide pour percer la roche...\u00A0»", "AutoEvent10401208_13": "«\u00A0Comment ça se passe\u00A0? Vous avez pris le coup de main\u00A0? Si votre chemin est bloqué, vous n'avez qu'à passer en force.\u00A0»", "AutoEvent10401208_14": "Vieille dame détendue", "AutoEvent10401208_2": "Est-ce que cette dame...?", "AutoEvent10401208_3": "Connaissez-vous un vieil homme avec une masse\u00A0?", "AutoEvent10401208_4": "Vieille dame détendue", "AutoEvent10401208_5": "«\u00A0Ahh, mon vieux, vous dites\u00A0? Il est coincé sous terre, c'est ça\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent10401208_6": "«\u00A0Ne vous en faites pas. Ce n'est pas si rare de toucher des eaux souterraines quand on creuse des tuyaux. J'irai le secourir.\u00A0»", "AutoEvent10401208_7": "En fait, j'ai une autre question...", "AutoEvent10401208_8": "Pourquoi vous démontez les oléoducs\u00A0?", "AutoEvent10401208_9": "«\u00A0Pour trouver de la ferraille, bien sûr\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1040305_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1040305_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, faible concentration éthérique détectée dans la zone. Un grand nombre de marchandises suspectes sont stockées ici.\u00A0»", "AutoEvent1040305_2": "Caisse de transport lourde", "AutoEvent1040305_3": "La zone de l'entrepôt présente une faible concentration éthérique, et est remplie de caisses scellées.", "AutoEvent1040305_4": "Ces caisses me disent quelque chose...", "AutoEvent1040305_5": "Puisqu'on est là, autant les ouvrir\u00A0!", "AutoEvent1040305_6": "Sans surprise, ces caisses sont remplies de produits tissés à la main à Brûlebois. Ils ont dû être envoyés récemment.", "AutoEvent1040305_7": "Pourquoi les marchandises ont-elles été transportées ici\u00A0?", "AutoEvent1040305_8": "Engouffrons-nous dans l'entrepôt pour trouver des indices.", "AutoEvent1040307_10": "Vous savez ce que vous avez à faire\u00A0?", "AutoEvent1040307_11": "Fairy, marque toutes les positions possibles\u00A0!", "AutoEvent1040307_5": "«\u00A0Une carte complète des installations souterraines est affichée sur le mur.\u00A0»", "AutoEvent1040307_6": "«\u00A0Bonne nouvelle\u00A0: il existe d'autres sorties de secours en plus de celle utilisée par Kasa.\u00A0»", "AutoEvent1040307_7": "«\u00A0Mauvaise nouvelle\u00A0: des taches sur la carte cachent l'emplacement de certaines sorties de secours.\u00A0»", "AutoEvent1040307_8": "Événement de carte", "AutoEvent1040310_3": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1040310_4": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, la sortie de ce chemin a été bloquée par le haut et est inaccessible.\u00A0»", "AutoEvent1040310_5": "«\u00A0Une clé est suspendue sur un mur à proximité. Elle pourrait peut-être vous servir.\u00A0»", "AutoEvent1040310_7": "Il y a un petit morceau de papier sur la clé, sur lequel on peut lire\u00A0: «\u00A0Entrepôt de secours du district Ouest au bout des rails\u00A0».", "AutoEvent1040310_8": "Il y a donc un autre entrepôt à proximité\u00A0!", "AutoEvent1040310_9": "Tentons notre chance par là.", "AutoEvent1040321_0": "Caisse dans un coin", "AutoEvent1040321_1": "Dans un coin de l'entrepôt, vous trouvez une caisse ouverte remplie de pierres luisard. Il est clair qu'elle a été fouillée... On dirait que c'est ici que le grand gaillard a pris les marchandises.", "AutoEvent1040322_0": "Carnet", "AutoEvent1040322_1": "Dans un coin de l'entrepôt, vous trouvez un carnet accroché au mur. Après l'avoir feuilleté rapidement, vous découvrez qu'il répertorie les dates et les quantités de marchandises qui ont transféré en entrée et sortie l'entrepôt.", "AutoEvent1040322_2": "Il semblerait qu'à chaque fois que des marchandises quittent Brûlebois, elles sont d'abord acheminées ici pour y être récupérées.", "AutoEvent1040391_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1040391_19": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, Bangbou en mode veille détecté. Suggestion\u00A0: réveillez-le.\u00A0»", "AutoEvent1040391_20": "Vieux Bangbou", "AutoEvent1040391_21": "«\u00A0Ehn-nah noo-nah-noo\u00A0! (Maître, je ne dormais pas\u00A0! Et je jure que je n'ai pas perdu mes clés\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1040391_22": "«\u00A0Ehn-nah\u00A0? Ehn-nah noo... (Hein\u00A0? Mais vous n'êtes pas mon maître, ni celui avec les oreilles pointues, ni le grand... Vous êtes qui\u00A0?)\u00A0»", "AutoEvent1040391_23": "Ce Bangbou semble appartenir à Kasa. Vous pourriez obtenir des informations précises grâce à lui, mais vous devez d'abord gagner sa confiance.", "AutoEvent1040391_24": "Que pourriez-vous lui dire\u00A0?", "AutoEvent1040391_25": "Kasa nous a demandé de vérifier les marchandises.", "AutoEvent1040391_26": "«\u00A0Ehn-nah\u00A0? Nah-nou-nah\u00A0! (C'est mon maître qui vous a dit de venir\u00A0? Les marchandises vont bien, la concentration éthérique est basse ici. Tout va pour le mieux\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1040391_27": "Puisque ce petit gars est facilement influençable, pourquoi ne pas lui poser davantage de questions\u00A0? Après tout, il vient déjà de déballer un certain nombre d'informations juteuses...", "AutoEvent1040391_28": "Que devriez-vous lui demander\u00A0en plus ?", "AutoEvent1040391_29": "Pourquoi Kasa laisse les marchandises ici\u00A0?", "AutoEvent1040391_30": "Celui aux oreilles pointues\u00A0?", "AutoEvent1040391_31": "Le grand gaillard\u00A0?", "AutoEvent1040391_32": "Partir", "AutoEvent1040391_33": "«\u00A0Ehn-nah noo-nah-noo\u00A0! Le maître m'a dit d'attendre que l'acheteur vienne pour tout emporter. Il a dit qu'on ne peut pas les laisser se fournir à Brûlebois...)\u00A0»", "AutoEvent1040391_35": "«\u00A0Ehn-nah-noo... (J'suis qu'un Bangbou. J'en sais rien moi...)\u00A0»", "AutoEvent1040391_37": "«\u00A0Ehn-nah, ehn-nah-noo-nah\u00A0!! (Comment vous pouvez dire une chose pareille\u00A0!? Même mon maître n'ose pas me dire des choses aussi blessantes\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1040391_38": "«\u00A0Ehn-nah ehn-nah. (Celui aux oreilles pointues ramasse les marchandises. Il fait vraiment peur, je l'aime pas...)\u00A0»", "AutoEvent1040391_41": "«\u00A0Ehn-nah ehn-nah, ehn-nah-noo ehn-ah... (Le grand est venu juste avant vous. Il a dit que le maître l'avait envoyé vérifier les marchandises aussi.)\u00A0»", "AutoEvent1040391_42": "« Ehn-nah ehn-ah nah-noo. (Le grand gaillard a pris quelque chose dans une caisse. J'ai essayé de l'en empêcher, mais il a dit que tout allait bien et que le maître ne serait pas en colère.)\u00A0»", "AutoEvent1040420_0": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent1040420_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, sortie vers la surface détectée.\u00A0»", "AutoEvent1040420_2": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent1040420_3": "On peut enfin retourner à la surface\u00A0!", "AutoEvent1040420_4": "Qu'est-ce qu'on attend\u00A0?", "AutoEvent1040420_5": "C'est parti\u00A0!", "AutoEvent1040463_1": "César", "AutoEvent1040463_10": "C'est aussi ce qu'on se dit. On dirait que quelqu'un tente de saccager le Lac des braises. Nous devons vite nous y rendre\u00A0!", "AutoEvent1040463_11": "Lucy", "AutoEvent1040463_12": "Attends, si tu veux aller au Lac des braises, il te faut une bécane\u00A0!", "AutoEvent1040463_13": "Fairy", "AutoEvent1040463_14": "Remarque : Les coordonnées de trois motos ont déjà été détectées. Ils sont sur la surface du niveau supérieur au vôtre.", "AutoEvent1040463_15": "César", "AutoEvent1040463_2": "Tout le monde va bien\u00A0?!", "AutoEvent1040463_3": "Lucy", "AutoEvent1040463_4": "Sérieux ! Qu'est-ce que t'a foutu\u00A0?!", "AutoEvent1040463_5": "César", "AutoEvent1040463_6": "Hé\u00A0! C'est comme ça que tu parles à quelqu'un qui vient de te sauver les miches\u00A0?", "AutoEvent1040463_7": "Lighter", "AutoEvent1040463_8": "Patronne, c'est bon. Tout le monde va bien\u00A0! Mais l'effondrement qui vient de se produire n'est pas normal. On dirait qu'il est dû à des explosifs éthériques.", "AutoEvent1040463_9": "César", "AutoEvent1040470_1": "Silhouette suspecte", "AutoEvent1040470_2": "Une silhouette élancée se dessine au loin. Ses oreilles typiques des thiriens semblent familières...", "AutoEvent1040470_3": "Qui peut être cette silhouette ?", "AutoEvent1040470_4": "S'approcher prudemment et enquêter", "AutoEvent1040470_5": "Attendre avant de s'approcher", "AutoEvent1042515_0": "Il faut bien que jeunesse se passe... à poursuivre des voitures.", "AutoEvent1042515_1": "«\u00A0Ma parole, le héros appelé n'est autre qu'un Bangbou. Merveilleux\u00A0! Monte vite dans la caisse\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1042515_2": "Sleip ouvre la porte passager machinalement.", "AutoEvent1042515_3": "Je suis assis{F#e}\u00A0!", "AutoEvent1042515_4": "C'est ainsi qu'avec une voiture, une personne et un Bangbou, les poursuivants ont pris la route.", "AutoEvent1042523_0": "Il faut bien que jeunesse se passe... à poursuivre des voitures.", "AutoEvent1042523_1": "Le «\u00A0Faucon doré\u00A0» était posé, immobile, comme s'il manquait de carburant ou qu'il était lassé de la vitesse. Ault retira habilement son moteur doré.", "AutoEvent1042523_2": "Ensuite, il nous faut un expert fiable pour procéder à quelques modifications...", "AutoEvent1042523_3": "Recommander Enzo de la Sixième rue.", "AutoEvent1042523_4": "«\u00A0Ah, Enzo\u00A0!\n— Hein\u00A0? Tu le connais, Sleip\u00A0?\n— Non, du tout.\n— Si tu le connais pas, pourquoi tant d'enthousiasme\u00A0?\n— Je trouve juste que le nom fait héroïque, j'aime bien.\u00A0»", "AutoEvent1042523_5": "«\u00A0Allons voir ce magasin de la Sixième rue tenu par un certain Enzo. Merci pour ton aide, proxy\u00A0!\u00A0» Sur ce, tout le monde sort de la Néantre satisfait.", "AutoEvent1042903_0": "Bangbou ingénieur", "AutoEvent1042903_1": "«\u00A0Ehn-ne\u00A0? (Quelle caractéristique du marteau-piqueur souhaitez-vous améliorer\u00A0?)\u00A0»", "AutoEvent1042903_10": "Limite d'énergie\u00A0: {scene_var(DrillEnergyMaxLevel{scene_var(DrillEnergyMaxLevel)})} Portée du bond spécial\u00A0: {scene_var(rangeString)}\u00A0case(s)", "AutoEvent1042903_11": "Je veux un marteau-piqueur hyper puissant\u00A0!", "AutoEvent1042903_13": "Limite d'énergie +5", "AutoEvent1042903_14": "Portée de bond +1 case", "AutoEvent1042903_15": "Pièces rouages requises\u00A0: {specials(UpgrateSpeed)}", "AutoEvent1042903_16": "Portée de bond +1 case", "AutoEvent1042903_17": "Limite d'énergie\u00A0: {scene_var(DrillEnergyMaxLevel{scene_var(DrillEnergyMaxLevel)})} Portée du bond spécial\u00A0: {scene_var(rangeString)}\u00A0case(s)", "AutoEvent1042903_2": "Limite d'énergie\u00A0: {scene_var(DrillEnergyMaxLevel{scene_var(DrillEnergyMaxLevel)})}", "AutoEvent1042903_3": "Je veux un marteau-piqueur encore plus puissant !", "AutoEvent1042903_4": "Limite d'énergie du marteau-piqueur +5", "AutoEvent1042903_5": "Pièces rouages requises\u00A0: {specials(UpgrateEnergy)}", "AutoEvent1042903_7": "Limite de portée du bond spécial atteinte", "AutoEvent1042903_8": "Quitter", "AutoEvent1042903_9": "Limite d'énergie du marteau-piqueur atteinte", "AutoEvent1042906_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1042906_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai repéré un Bangbou mineur.\u00A0»", "AutoEvent1042906_11": "«\u00A0Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne-ne... (C'est super\u00A0! Au fait, faites attention avec le marteau-piqueur... S'il se casse, j'aurai une amende...)\u00A0»", "AutoEvent1042906_2": "Bangbou mineur", "AutoEvent1042906_3": "«\u00A0En-nah\u00A0! Ehn-ehn-nah... (Merci d'être venu{F#e} me sauver\u00A0! Sans vous, qui sait combien de temps j'aurais attendu pour qu'on vienne à mon secours... J'aurais pu être enseveli par un autre effondrement...)\u00A0»", "AutoEvent1042906_4": "Le Bangbou mineur semble se déplacer avec très peu d'entrain.", "AutoEvent1042906_5": "Tout va bien\u00A0?", "AutoEvent1042906_6": "«\u00A0Ehn-ne... Ehn-ne\u00A0? Ehn-ne-ne\u00A0! (J'ai l'impression que quelque chose cloche avec certains de mes composants... Vous pouvez m'emmener au \"camp\"\u00A0? Je peux vous prêter un bon marteau-piqueur\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1042906_7": "Le marteau-piqueur a l'air d'avoir la taille idéale pour un Bangbou.", "AutoEvent1042906_8": "Laisser Éous s'en occuper.", "AutoEvent1042906_9": "Laisser Ono s'en occuper.", "AutoEvent1042908_10": "«\u00A0Ehn-ne\u00A0? (Au fait, il paraît que la Pierre incandescente possède une structure particulière... Vous pourrez me la montrer quand vous en aurez trouvé une\u00A0?)\u00A0»", "AutoEvent1042908_11": "Lui remettre la Pierre incandescente.", "AutoEvent1042908_12": "Partir", "AutoEvent1042908_13": "«\u00A0En-nah... (Quelle conception ingénieuse de détonation et de combustion...)\u00A0»", "AutoEvent1042908_14": "«\u00A0Ehn-ne... Ehn-ne\u00A0! (Si c'est le cas, on pourrait... Ah\u00A0! J'ai des idées qui me viennent pour améliorer le marteau-piqueur\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1042908_15": "«\u00A0Ehn-ne\u00A0? (Au fait, il paraît que la Pierre incandescente possède une structure particulière... Si vous me la montrez, je pourrai vous aider à renforcer le marteau-piqueur.)\u00A0»", "AutoEvent1042908_16": "Lui remettre la Pierre incandescente et les outils que vous avez ramassés.", "AutoEvent1042908_18": "«\u00A0En-nah\u00A0? (Vous cherchez des Pierres incandescentes\u00A0?)\u00A0»", "AutoEvent1042908_19": "«\u00A0En-nah. (Cette mine est profonde et si vous y jetez quelque chose... Je ne sais absolument où ça atterrira.)\u00A0»", "AutoEvent1042908_2": "Bangbou ingénieur", "AutoEvent1042908_20": "Bangbou mineur", "AutoEvent1042908_21": "«\u00A0En-nah\u00A0! (Ça restera entre nous\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1042908_22": "«\u00A0Ehn-ne\u00A0? (Au fait, il paraît que la Pierre incandescente possède une structure particulière... Vous pourrez me la montrer quand vous en aurez trouvé une\u00A0?)\u00A0»", "AutoEvent1042908_23": "«\u00A0En-nah. (En échange, je peux vous aider à renforcer le foret de votre marteau-piqueur. C'est une nouvelle technologie que mes collègues ne connaissent pas.\u00A0»", "AutoEvent1042908_24": "«\u00A0Ehn-ne... Nhu-nah\u00A0? Ehn-ehn-ne... (Et moi\u00A0? Quand j'avais du mal plus tôt, vous m'avez dit de faire plus d'efforts... Qu'est-ce que je suis censé faire...)\u00A0»", "AutoEvent1042908_25": "Le Bangbou mineur semble un peu confus...", "AutoEvent1042908_26": "Ono", "AutoEvent1042908_27": "«\u00A0En-nah. (On a aussi trouvé autre chose... Je pense que vos comparses et vous pourraient en avoir besoin.)\u00A0»", "AutoEvent1042908_28": "«\u00A0Ehn-nhu na, ehn-nhe...Ehn-nhu na, ehn-nhe... (Je ne sais pas si vous êtes bloqués dans cette mine, mais si j'en ai l'opportunité...)\u00A0»", "AutoEvent1042908_29": "«\u00A0Ehn-ne\u00A0? Ehn-ne... (Ah\u00A0? C'est le marteau-piqueur modifié\u00A0? On dirait qu'une structure anti-explosion a été installée...)\u00A0»", "AutoEvent1042908_3": "«\u00A0En-nah. (Comme vous avez sauvé mon collègue, je peux bien vous rendre la pareille... Mais motus et bouche cousue.)\u00A0»", "AutoEvent1042908_30": "«\u00A0Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne... Ehn-ne. (Merci beaucoup\u00A0! Si tout se passe bien, cette mine...On reverra bientôt la surface, à l'extérieur de la Néantre.)\u00A0»", "AutoEvent1042908_31": "«\u00A0En-nah... (Quelle conception ingénieuse de détonation et de combustion...)\u00A0»", "AutoEvent1042908_32": "Le montrer au Bangbou ingénieur.", "AutoEvent1042908_33": "Sélectionner", "AutoEvent1042908_34": "«\u00A0Ehn-ne\u00A0! (Hahaha\u00A0! Alors Andy est comme ça, hein... Compris\u00A0!)", "AutoEvent1042908_35": "Quelles mauvaises intentions un Bangbou pourrait-il avoir\u00A0? Je lui fais confiance\u00A0!", "AutoEvent1042908_36": "«\u00A0Ehn-ne\u00A0? (Il paraît que les Pierres incandescentes possèdent une structure particulière... Si vous m'en montrez, je vous revaudrai ça.)\u00A0»", "AutoEvent1042908_4": "C'est... une «\u00A0mine clandestine\u00A0»\u00A0?", "AutoEvent1042908_5": "Aide-moi à trouver de la Pierre incandescente, s'il te plaît\u00A0!", "AutoEvent1042908_6": "«\u00A0En-nah... (Vous aussi\u00A0! Assurez-vous que les supérieurs n'apprennent pas qu'on est tombés sur des étrangers et qu'ils ont utilisés du matériel de détection de la mine...)\u00A0»", "AutoEvent1042908_9": "Une bonne chose de faite. Commençons par réparer le marteau-piqueur.", "AutoEvent1042922_2": "Note jaunie", "AutoEvent1042922_3": "«\u00A0Si vous en avez marre de l'exploitation sans fin et avez découvert un moyen de vous échapper, mais que vous manquez de sous...\u00A0»", "AutoEvent1042922_4": "C'est bien une mine clandestine, pas vrai\u00A0?", "AutoEvent1042922_5": "Quitter", "AutoEvent1042922_6": "Ono", "AutoEvent1042922_7": "«\u00A0En-nah\u00A0? (C'est quoi\u00A0? Qui aurait laissé cette note\u00A0?)\u00A0»", "AutoEvent1042922_8": "«\u00A0Ehn-ne... Nhe\u00A0? Ehn-nah nu ne... (On dirait qu'il y a une signature dans le coin... Andy\u00A0?\nJ'espère que ce vieil homme généreux, \"Andy\", a pu retrouver sa liberté...)\u00A0»", "AutoEvent1042922_9": "«\u00A0Suivez la direction gravée dans les rochers le long du chemin pour trouver les pièces rouages que j'ai laissées.\nFaites attention... Bonne chance, étrang{M#er}{F#ère}.\u00A0»", "AutoEvent1042924_2": "Note jaunie", "AutoEvent1042924_3": "«\u00A0Plus on avance, plus il y a de pièges. C'est pour bientôt, très bientôt... Même si nous creusons vers le bas, nous verrons bientôt la lumière du jour.\u00A0»", "AutoEvent1042924_4": "Je me demande comment se porte ce vieux monsieur.", "AutoEvent1042924_5": "Quitter", "AutoEvent1042924_6": "Appon", "AutoEvent1042924_7": "«\u00A0J'ai trouvé une autre note\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1042924_8": "«\u00A0Après avoir marché sur ces pièges, l'énergie du marteau-piqueur a été considérablement réduite. Nous devons être prudents pour la suite. Creuser un tunnel d'évacuation à partir d'ici n'est pas assez sûr... Nous devons nous enfoncer plus profondément.\u00A0»", "AutoEvent1042926_2": "Note jaunie", "AutoEvent1042926_3": "« J'ai trouvé la solution\u00A0! En modifiant le marteau-piqueur avec la nouvelle structure indestructible... il pourrait éviter les dégâts des explosions et des pièges , mais également étendre sa portée d'excavation\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1042926_4": "Il y a effectivement quelques outils qui ont l'air bien meilleurs par terre.", "AutoEvent1042926_5": "Prendre les outils.", "AutoEvent1042926_6": "«\u00A0Il n'aura jamais été aussi simple d'atteindre la sortie...\nDes marteaux-piqueurs supplémentaires peuvent être laissés à ceux qui emprunteront ce chemin plus tard.\u00A0»", "AutoEvent1042929_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1042929_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'écriture sur cette note est identique à celle des deux précédentes.\u00A0»", "AutoEvent1042929_2": "Note jaunie", "AutoEvent1042929_3": "«\u00A0Il y a des pièges dans les rochers vers les profondeurs\u00A0! Chers aventuriers, soyez prudents...\u00A0»", "AutoEvent1042929_4": "C'était pas de la tarte.", "AutoEvent1042929_5": "Partir", "AutoEvent1042930_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1042930_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'écriture sur cette note est identique à celle de la précédente.\u00A0»", "AutoEvent1042930_2": "Note jaunie", "AutoEvent1042930_3": "«\u00A0Je viens de déterrer une bombe dans la roche, et le marteau-piqueur que je tenais a été endommagé.\u00A0»", "AutoEvent1042930_4": "Merci pour le rappel.", "AutoEvent1042930_5": "Quitter", "AutoEvent1042930_6": "«\u00A0S'il existait un moyen de détecter les bombes... Il n'y a plus qu'à espérer que le marteau-piqueur de rechange ne se fasse pas exploser.\u00A0»", "AutoEvent1042_0": "Sélectionner un plug-in Bangbou", "AutoEvent1042_1": "Sélectionner", "AutoEvent1045_0": "Entrer maintenant\u00A0?", "AutoEvent1046_0": "Entrer maintenant\u00A0?", "AutoEvent1047_0": "Entrer maintenant\u00A0?", "AutoEvent1048_0": "Entrer maintenant\u00A0?", "AutoEvent1049_0": "Entrer maintenant\u00A0?", "AutoEvent1050_0": "Entrer maintenant\u00A0?", "AutoEvent1058_0": "Vous avez découvert une entrée plutôt stable vers la Néantre. Profitez-en pour appeler la cavalerie\u00A0!\nEn attente d'une réponse de l'agent...", "AutoEvent1058_1": "L'agent en renforts est en position. En attente d'ordre sur la formation de l'escouade.", "AutoEvent1058_10": "Event1058_Words_{specials(AbyssCharacterID)}", "AutoEvent1058_11": "Retour", "AutoEvent1058_12": "Nous n'avons pas besoin de l'aide d'un agent pour le moment. Continuons comme ça.", "AutoEvent1058_13": "Heureusement qu'on a trouvé ces provisions laissées par on ne sait qui. C'est déjà ça...", "AutoEvent1058_14": "Enregistrer le message", "AutoEvent1058_15": "Obtenir un plug-in Bangbou\u00A0: Balise de renfort", "AutoEvent1058_18": "{getAvatarName(specials(ChangeAvatar))} fait ses adieux à l'escouade après avoir confirmé l'évacuation de sauvetage, laissant un pack de provisions de soutien très utiles avant de partir.", "AutoEvent1058_19": "Choisissez les provisions que vous voulez.", "AutoEvent1058_2": "Oh-oh... Il n'y a aucun agent prêt à intervenir. On n'a quand même pas oublié d'ajouter leurs coordonnées dans notre répertoire, si\u00A0?", "AutoEvent1058_20": "Obtenir un {getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_{specials(RandGenre1)})} résonium aléatoire de rang S ou de rang A.", "AutoEvent1058_21": "Obtenir un {getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_{specials(RandGenre2)})} résonium aléatoire de rang S ou de rang A.", "AutoEvent1058_22": "Attendons le bon moment pour appeler des renforts\u00A0!", "AutoEvent1058_23": "Obtenir un résonium [Général] aléatoire de rang S ou de rang A.", "AutoEvent1058_26": "Vous avez découvert une entrée plutôt stable vers la Néantre. Profitez-en pour appeler la cavalerie\u00A0!\nRéponse de l'agent reçue...", "AutoEvent1058_3": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} vient vous épauler suite à votre appel.", "AutoEvent1058_32": "Appeler un agent en soutien", "AutoEvent1058_37": "Une autre fois peut-être", "AutoEvent1058_39": "Votre escouade a atteint sa taille maximale. Voulez-vous remplacer l'un de ses membres\u00A0?", "AutoEvent1058_4": "Appeler des renforts\u00A0!", "AutoEvent1058_40": "Remplacer un personnage ou conserver la formation actuelle\u00A0?", "AutoEvent1058_41": "Remplacer le membre en position\u00A01", "AutoEvent1058_42": "Remplacer le membre en position 2", "AutoEvent1058_43": "Remplacer le membre en position 3", "AutoEvent1058_44": "Conserver la formation actuelle", "AutoEvent1058_49": "Vous avez découvert une entrée plutôt stable vers la Néantre. C'est l'occasion idéale pour appeler la cavalerie.\nVotre escouade est déjà au complet, mais il n'est pas trop tard pour modifier votre formation.\nRéponse de l'agent reçue...", "AutoEvent1058_5": "Choisissez une position pour l'agent\u00A0: ", "AutoEvent1058_51": "Remplacer des membres de l'escouade", "AutoEvent1058_52": "Une autre fois peut-être", "AutoEvent1058_6": "Vous avez découvert une entrée plutôt stable vers la Néantre. Profitez-en pour appeler un agent de soutien\u00A0!\nAttendons la réponse de l'agent...", "AutoEvent1058_7": "Position\u00A01", "AutoEvent1058_8": "Position\u00A02", "AutoEvent1058_9": "Position\u00A03", "AutoEvent1093_0": "Choisir des provisions", "AutoEvent1093_0_Heat": "L'activité éthérique a corrompu ces provisions, réduisant son effet de 50\u00A0%.", "AutoEvent1093_1": "Choisir un résonium de départ", "AutoEvent1093_2": "Obtenez un résonium via la configuration de combat.", "AutoEvent1093_3": "Récupérez le résonium Recherche de l'Étoile blanche.", "AutoEvent1093_4": "Récupérez le résonium Recherche de l'Étoile blanche.", "AutoEvent1141_0": "Veuillez choisir le résonium à catalyser.", "AutoEvent1143_0": "Appareil étrange", "AutoEvent1143_1": "Vous tombez sur un appareil étrange qui contient des résonia. À travers la vitre, vous pouvez voir de l'éther instable circuler entre les résonia.", "AutoEvent1143_2": "Ouvrir l'appareil pour prendre un résonium\u00A0?", "AutoEvent1143_3": "Sélectionner 1\u00A0résonium de la série Artifice", "AutoEvent1143_4": "Partir", "AutoEvent1159_0": "Porte de quarantaine contre la mutation", "AutoEvent1159_1": "Vous arrivez à proximité d'une porte de quarantaine massive, recouverte de minuscules cristaux, et à laquelle est attaché un long tunnel de décontamination. Cette porte semble abandonnée et émet une inquiétante atmosphère de corruption.", "AutoEvent1159_10": "Les membres de l'escouade s'élancent de force dans le corridor, déclenchant une alarme déformée et assourdissante au sein du tunnel de décontamination. Un jet de brume âcre et infecte jaillit droit sur eux\u00A0!", "AutoEvent1159_11": "Affectée par une corruption de long terme à l'éther, la solution de décontamination hautement concentrée s'est changée en une substance toxique...", "AutoEvent1159_12": "... Entrer dans un tunnel de quarantaine abandonné semble un peu trop risqué. Vous décidez de ne pas plus vous intéresser à cette porte.", "AutoEvent1159_13": "Utiliser le porte-clés du complice.", "AutoEvent1159_14": "Débloquer instantanément sans frais.", "AutoEvent1159_15": "Jane semble avoir oublié de vous remettre le manuel avec le porte-clés, mais en suivant votre instinct, vous parvenez à insérer le porte-clé dans une rainure, même si ce n'était pas forcément prévu à cet effet. La porte s'ouvre, comme si vous en étiez {M#le}{F#la} propriétaire.", "AutoEvent1159_2": "Cette porte était autrefois utilisée pour éliminer les risques de corruption... Oserez-vous la franchir\u00A0?", "AutoEvent1159_3": "Accepter le scan de quarantaine.", "AutoEvent1159_4": "Retirer 1\u00A0corruption et ouvrir la vanne.", "AutoEvent1159_5": "Passer de force dans le tunnel.", "AutoEvent1159_6": "Obtenir 1\u00A0corruption et ouvrir la vanne.", "AutoEvent1159_7": "Alors que les membres de l'escouade franchissent en ordre la porte de quarantaine, une faible lumière rouge se met à clignoter et une voix déformée résonne depuis le tunnel de décontamination. «\u00A0Dé... con... tami... nation...\u00A0»", "AutoEvent1159_8": "Tout à coup, un spray âcre jaillit des deux côtés du tunnel, prenant aussitôt toute l'escouade en son sein.", "AutoEvent1159_9": "La corruption de l'Éther a catalysé la force et les effets secondaires du spray de décontamination, et votre escouade aurait bien besoin de médicaments puissants\u00A0!", "AutoEvent1160_0": "Cabine médicale automatisée", "AutoEvent1160_1": "Vous tombez sur un appareil intelligent abandonné qui était utilisé pour fournir des traitements d'urgence pour l'Association d'inspection des Néantres et les membres des Forces de défense. Cette cabine médicale automatique peut offrir un traitement complet en fonction de la situation.", "AutoEvent1160_10": "Puisque la cabine médicale est abandonnée depuis un bon moment, nous ferions peut-être mieux de ne pas y toucher. Cherchons plutôt un autre chemin\u00A0!", "AutoEvent1160_2": "Vous devez activer la cabine médicale avant d'aller plus loin.", "AutoEvent1160_3": "Activer la cabine médicale.", "AutoEvent1160_4": "Redistribue équitablement les PV des agents restants.", "AutoEvent1160_5": "Activée par les commandes, la cabine médicale abandonnée revient à la vie, et l'escouade s'avance en son sein avec précaution...", "AutoEvent1160_6": "«\u00A0Blessure détectée... Initialisation du programme de traitement radical...\u00A0»", "AutoEvent1160_7": "Transfusions sanguines, bandages, traitement anti-corruption, réaménagement du câblage, recharge énergétique et remplacement des batteries... La cabine de traitement médical fournit à l'escouade un panel complet de traitements, et est assurément plutôt radicale...", "AutoEvent1160_8": "(Équilibrer les PV de tous les agents opérationnels au pourcentage moyen de leur PV actuels, y compris les membres frappés d'incapacité.)", "AutoEvent1160_9": "Partir", "AutoEvent1161_0": "Dépenser {specials(cost)} ou obtenir {specials(cost)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1170_01": "Utiliser les coordonnées de la destination pour défier directement l'ennemi final\u00A0?", "AutoEvent1170_02": "Confirmer", "AutoEvent1170_03": "Annuler", "AutoEvent1228003800_0": "Chercheur déguisé", "AutoEvent1228003800_1": "Ce type est clairement un écumeur de Néantres, mais il se comporte presque comme un érudit expérimenté.\nLorsqu'il sort ses «\u00A0recherches personnelles\u00A0», la situation prend une tournure plutôt louche...", "AutoEvent1228003800_10": "«\u00A0On dirait que vous êtes très prudent{F#e}. C'est primordial dans la Néantre Zéro. Je vous souhaite bonne chance dans votre exploration.\u00A0»", "AutoEvent1228003800_11": "«\u00A0Je garde un œil sur vous... à la prochaine\u00A0!\u00A0» déclare l'écumeur de Néantres à l'allure de chercheur, avant de s'en aller...", "AutoEvent1228003800_12": "«\u00A0Merci d'avoir accepté mon offre\u00A0! Cela va vraiment m'aider dans mes recherches\u00A0! Avec votre assistance, je vais faire une découverte capitale à coup sûr\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228003800_13": "«\u00A0Je garde un œil sur vous...\u00A0»", "AutoEvent1228003800_14": "«\u00A0Peu de gens savent qu'une quantité modérée d'éther peut améliorer le fonctionnement de l'organisme. Ces idiots bornés de l'Institut... Ils m'ont mis à l'écart de leurs recherches... Mais ce n'est pas grave. Laissez-moi vous montrer le pouvoir de votre nouveau résonium\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228003800_2": "«\u00A0J'ai honte de l'avouer, mais il s'agit de mes recherches personnelles, et je ne peux pas garantir qu'il n'y a aucun effet secondaire...\u00A0»", "AutoEvent1228003800_3": "Commencer l'exploration", "AutoEvent1228003800_4": "Refuser l'offre", "AutoEvent1228003800_5": "«\u00A0Cette zone est très dangereuse. Le moindre pas à l'intérieur peut vous infliger des symptômes de corruption. Je ne peux pas vous aider à vous débarrasser des corruptions, mais j'ai quelques provisions qui pourraient vous aider à avancer.\u00A0»", "AutoEvent1228003800_6": "« Cette zone est très dangereuse. Le moindre pas à l'intérieur peut vous infliger des symptômes de corruption. Je ne peux pas vous aider à vous débarrasser des corruptions, mais j'ai quelques provisions qui pourraient vous aider à avancer.\u00A0»", "AutoEvent1228003800_7": "Accepter l'offre", "AutoEvent1228003800_8": "Subir {specials(count_4)}\u00A0corruptions. Sélectionner {specials(count_5)}\u00A0résonia de rang\u00A0A pour l'obtenir.", "AutoEvent1228003800_9": "Subir {specials(count_1)}\u00A0corruption(s)", "AutoEvent1228003803_0": "Chercheur déguisé", "AutoEvent1228003803_1": "«\u00A0Vous revoilà. Vous n'avez pas l'air dans votre assiette...\u00A0»", "AutoEvent1228003803_10": "Réclamer une indemnisation d'assurance", "AutoEvent1228003803_11": "Obtenir {specials(count_5)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228003803_12": "Prendre une gros sac de bombes", "AutoEvent1228003803_13": "Obtenir {specials(count_6)}\u00A0bombes.", "AutoEvent1228003803_14": "Se battre jusqu'au bout", "AutoEvent1228003803_15": "Réduire les PV max à 20\u00A0%. Catalyser tous les résonia.", "AutoEvent1228003803_16": "Remplacer\u00A0!", "AutoEvent1228003803_17": "Rencontrer 2\u00A0événements de renforts", "AutoEvent1228003803_18": "«\u00A0Voyons voir quelles autres expériences... euh, je veux dire, aide médicale, je peux vous fournir.\u00A0»", "AutoEvent1228003803_19": "Traitement radical", "AutoEvent1228003803_2": "«\u00A0Maintenant qu'on se connaît, et si vous me laissiez vous aider\u00A0! J'ai tout un tas de concoctions à moitié terminées... euh, je veux dire, de projets de recherche\u00A0!\u00A0» Dans cette zone, vous recevrez de l'aide en fonction du nombre de corruptions subies.", "AutoEvent1228003803_20": "Réduire les PV à {specials(count_7)}\u00A0%. Retirer toutes les corruptions.", "AutoEvent1228003803_21": "Traitement normal", "AutoEvent1228003803_22": "Retirer 2\u00A0corruptions.", "AutoEvent1228003803_23": "Annuler le traitement", "AutoEvent1228003803_24": "Ne retire aucune corruption.", "AutoEvent1228003803_25": "«\u00A0Toutes les corruptions ont disparu, on y retourne\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228003803_26": "«\u00A0Tu ne veux pas retirer tes corruptions\u00A0? Bien, comme tu veux. Ce n'est pas comme si je n'avais jamais été mal compris...\u00A0»", "AutoEvent1228003803_27": "«\u00A0Tenez, c'est pour vous. Voyez ça comme... un talisman\u00A0!\u00A0» On vous tend un éclat brillant, et vous ne ressentez rien en particulier lorsque vous le touchez. Autant le garder...", "AutoEvent1228003803_28": "«\u00A0Vous souffrez de {specials(curse_count)}\u00A0corruption(s). Je peux vous offrir de l'aide {specials(curse_count)} fois.\u00A0»", "AutoEvent1228003803_29": "«\u00A0Voici toutes les options d'aide à votre disposition.\u00A0»", "AutoEvent1228003803_3": "«\u00A0Incroyable, vous avez déjà subi 5\u00A0corruptions\u00A0! Voilà un spécimen très rare... Vous êtes des machines\u00A0! Dans ce cas, je vais vous fournir toute l'aide possible\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228003803_30": "Vous pouvez choisir encore {specials(curse_count)}\u00A0fois.", "AutoEvent1228003803_31": "Ralentir la corruption", "AutoEvent1228003803_32": "Perdre 10\u00A0% de PV. Retirer 1\u00A0corruption.", "AutoEvent1228003803_33": "Provisions de combat", "AutoEvent1228003803_34": "Obtenir 1\u00A0résonium de rang\u00A0B.", "AutoEvent1228003803_35": "Restaurer des PV", "AutoEvent1228003803_36": "Un personnage aléatoire récupère 30\u00A0% de ses PV max.", "AutoEvent1228003803_37": "Plug-ins Bangbous", "AutoEvent1228003803_38": "Obtenir 1\u00A0bombe.", "AutoEvent1228003803_39": "Fonds médicaux", "AutoEvent1228003803_4": "«\u00A0Voici quelques provisions spéciales et des remèdes pour traiter la corruption intense\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228003803_40": "Obtenir {specials(count_3)}\u00A0pièces rouages pour chaque corruption.", "AutoEvent1228003803_41": "Appeler à l'aide", "AutoEvent1228003803_42": "Obtenir 1\u00A0Bangbou", "AutoEvent1228003803_43": "Catalyseur", "AutoEvent1228003803_44": "Catalyser 2\u00A0résonia aléatoires.", "AutoEvent1228003803_45": "Copier-coller de pièces rouages", "AutoEvent1228003803_46": "Obtenir 1\u00A0photocopie stéréoscopique", "AutoEvent1228003803_47": "«\u00A0C'est tout ce que je peux faire pour vous. Bonne chance\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228003803_48": "«\u00A0Incroyable, vous n'avez subi aucune corruption\u00A0! Mais, on ne sait jamais. Les accidents sont monnaie courante dans les Néantres. J'ai quelques provisions et remèdes de prévention... ainsi que d'autres objets en réserve. Prenez-les si vous en avez besoin\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228003803_49": "Réduction de la pression en approche\u00A0!", "AutoEvent1228003803_5": "Vous pouvez choisir 1\u00A0de plus", "AutoEvent1228003803_50": "Vous obtenez 2\u00A0tranquillisants concentrés II", "AutoEvent1228003803_51": "Restaurer 30\u00A0% des PV.", "AutoEvent1228003803_52": "Je veux explorer des zones inconnues.", "AutoEvent1228003803_53": "Vous obtenez 2\u00A0excavations puissantes\u00A0II", "AutoEvent1228003803_54": "Je veux faire les magasins.", "AutoEvent1228003803_55": "Vous obtenez {specials(count_1)}\u00A0pièces rouages. Génère un magasin.", "AutoEvent1228003803_56": "Remplacer les provisions", "AutoEvent1228003803_57": "Vous perdez tous vos résonia, en échange du même nombre de résonia de rang\u00A0A ou supérieur.", "AutoEvent1228003803_58": "Obtenir des provisions médiocres", "AutoEvent1228003803_59": "Vous obtenez {specials(count_2)} résonia de rang\u00A0B.", "AutoEvent1228003803_6": "Obtenir des provisions de combat", "AutoEvent1228003803_60": "Aide-moi à catalyser mon résonium.", "AutoEvent1228003803_61": "Catalyser 3\u00A0résonia", "AutoEvent1228003803_62": "Obtenir des provisions corrompues", "AutoEvent1228003803_63": "Vous obtenez 1 à 3\u00A0résonia de rang\u00A0S, et le même nombre de corruptions.", "AutoEvent1228003803_64": "«\u00A0C'est tout ce que je peux faire pour vous. Bonne chance\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228003803_65": "«\u00A0Tes corruptions sont à fond. Je vais catalyser la [Recherche] Répartition de surcharge pour toi.\u00A0»", "AutoEvent1228003803_66": "«\u00A0Hmmm... tu n'as aucune corruption... Je vais catalyser la [Recherche] Répartition de surcharge pour toi.\u00A0»", "AutoEvent1228003803_7": "Obtenir {specials(count_4)}\u00A0résonia.", "AutoEvent1228003803_8": "Traitement corporel", "AutoEvent1228003803_9": "Restaurer 50\u00A0% des PV.", "AutoEvent1228003804_0": "Avant-poste de ravitaillement de l'Étoile blanche", "AutoEvent1228003804_1": "Afin de débloquer l'entrée, vous devez obtenir une note de rang S lors de votre combat précédent.", "AutoEvent1228003804_2": "Conditions remplies.", "AutoEvent1228003804_3": "Conditions non remplies.", "AutoEvent1228003809_0": "Banque Zéro", "AutoEvent1228003809_1": "«\u00A0En-nah\u00A0!\u00A0» (Bienvenue à la banque\u00A0!)", "AutoEvent1228003809_10": "«\u00A0Nha-na-nu\u00A0!\u00A0» (Vous obtiendrez {specials(count_9)}\u00A0points à chaque dépôt. Il vous reste {specials(save_times)}\u00A0dépôts.)", "AutoEvent1228003809_11": "Déposer\u00A0des\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228003809_12": "Dépenser {specials(count_10)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228003809_13": "Déposer des «\u00A0échantillons de sang\u00A0».", "AutoEvent1228003809_14": "Sacrifier {specials(count_11)}\u00A0% des PV.", "AutoEvent1228003809_15": "Accepter une dette en pression.", "AutoEvent1228003809_16": "Pression +{specials(count_12)}", "AutoEvent1228003809_17": "J'ai changé d'avis.", "AutoEvent1228003809_18": "«\u00A0Ehn-nah!\u00A0» (Vous avez épuisé toutes vos tentatives de dépôt pour cette fois.)", "AutoEvent1228003809_19": "«\u00A0Nu-ehn nah\u00A0!\u00A0» (Chaque retrait vous coûtera {specials(count_9)}\u00A0points. Retraits restants\u00A0: {specials(withdraw_times)}.)", "AutoEvent1228003809_2": "« Ehn-na.\u00A0» (Merci de votre visite. Voici {specials(more_point)}\u00A0points en guise de cadeau.)", "AutoEvent1228003809_20": "Retirer des pièces rouages.", "AutoEvent1228003809_21": "Obtenir {specials(count_14)+specials(more_coin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228003809_22": "Retirer des «\u00A0échantillons de sang\u00A0».", "AutoEvent1228003809_23": "Restaurer {specials(count_15)+specials(more_hp)}\u00A0% des PV.", "AutoEvent1228003809_24": "Retirer des tranquillisants.", "AutoEvent1228003809_25": "Reduit la pression de {specials(count_16)+specials(more_stress)}.", "AutoEvent1228003809_26": "Je passe mon tour...", "AutoEvent1228003809_27": "«\u00A0Ehn-nah!\u00A0» (Vous avez épuisé toutes vos tentatives de retrait pour cette fois.)", "AutoEvent1228003809_28": "Activation des bonus (1/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_0)}\u00A0points\u00A0: Vous obtenez {specials(count_1)}\u00A0pièces rouages supplémentaires.\n· {specials(point_reward_require_1)}\u00A0points\u00A0: Vous avez {specials(count_2)}\u00A0% de chances d'obtenir un\u00A0résonium lorsque vous effectuez un dépôt.", "AutoEvent1228003809_29": "Activation des bonus (2/11) :\n· {specials(point_reward_require_2)} points\u00A0: Les pièces rouages supplémentaires augmentent de {specials(count_1)}\n· {specials(point_reward_require_3)} points\u00A0: La limite de dépôts augmente de {specials(count_3)}", "AutoEvent1228003809_3": "« Ehn-na-ehn-na\u00A0!\u00A0» (Sélectionnez le service dont vous avez besoin\u00A0!)", "AutoEvent1228003809_30": "Activation des bonus (3/11) :\n· {specials(point_reward_require_4)} points\u00A0: Les pièces rouages supplémentaires augmentent de {specials(count_1)}\n· {specials(point_reward_require_5)} points\u00A0: Lorsque vous entrez dans la banque, vous obtenez {specials(count_4)}\u00A0points supplémentaires", "AutoEvent1228003809_31": "Activation des bonus (4/11) :\n· {specials(point_reward_require_6)} points\u00A0: Vous récupérez {specials(count_5)} % de PV en plus grâce aux points.\n· {specials(point_reward_require_7)} points\u00A0: Vous avez {specials(count_2)}\u00A0% de chances supplémentaires d'obtenir des résonia lorsque vous effectuez un dépôt", "AutoEvent1228003809_32": "Activation des bonus (5/11) :\n· {specials(point_reward_require_8)} points\u00A0: La récupération de PV supplémentaires augmente de {specials(count_5)}\u00A0%\n· {specials(point_reward_require_9)}points\u00A0: La limite de retrait augmente de {specials(count_6)}", "AutoEvent1228003809_33": "«\u00A0Ehn-nah\u00A0!\u00A0» (À la prochaine\u00A0!)", "AutoEvent1228003809_34": "« Ehn-nah\u00A0!\u00A0» (Bienvenue à la Banque Zéro. Il semblerait que vous n'ayez jamais utilisé nos services. Nous allons donc vous enregistrer gratuitement\u00A0!)", "AutoEvent1228003809_35": "«\u00A0Ehn-na-na-na-nah\u00A0!\u00A0» (Nous allons vous expliquer les règles d'utilisation. Veuillez porter une attention particulière aux points de membre.)", "AutoEvent1228003809_36": "Les règles sont les suivantes\u00A0:\n1. Vous pouvez échanger des ressources contre des points de membre.\n2. Vous pouvez échanger des points de membre contre des ressources.\nLes ressources comprennent les pièces rouages, les PV et la pression.", "AutoEvent1228003809_37": "«\u00A0Ehn-na!\u00A0» (Plus vous avez de points, mieux c'est\u00A0! Nous prendrons soin de vos points pour vous\u00A0!)\nRemarque\u00A0: les points sont accumulés dans plusieurs parties.", "AutoEvent1228003809_38": "«\u00A0Ehn-na-ehn-na\u00A0!\u00A0» (Lorsque vos points de membre atteindront un certain seuil, nous vous proposerons de meilleurs services\u00A0!)\nRemarque\u00A0: Atteindre ces seuils vous confère un bonus permanent, ainsi qu'une récompense en ressources.", "AutoEvent1228003809_39": "«\u00A0Ehn-na-ehn-na!\u00A0» (Nous donnons à tous nos nouveaux membres une cagnotte de départ de 10\u00A0points\u00A0!)", "AutoEvent1228003809_4": "Points actuels\u00A0: {specials(shop_point)}\nProchain objectif\u00A0: {specials(next_point_level_point)}", "AutoEvent1228003809_40": "« Ehn-na! » (Vous avez {specials(shop_point)}\u00A0points. Vous avez atteint un objectif de points\u00A0!)", "AutoEvent1228003809_41": "Remarque\u00A0: Bonus permanent déverrouillé. Vous recevez {specials(count_1)}\u00A0pièces rouages supplémentaires à chaque retrait.", "AutoEvent1228003809_42": "Remarque\u00A0: Bonus permanent débloqué. Vous récupérez {specials(count_5)}\u00A0% de PV à chaque retrait.", "AutoEvent1228003809_43": "Remarque\u00A0: Bonus permanent débloqué. Votre pression diminue de {specials(count_7)} à chaque retrait.", "AutoEvent1228003809_44": "Remarque\u00A0: Les chances de recevoir 1\u00A0résonium à chaque dépôt augmentent de {specials(count_2)}\u00A0%.", "AutoEvent1228003809_45": "Remarque\u00A0: Votre limite de dépôt augmente de {specials(count_3)}.", "AutoEvent1228003809_46": "Remarque\u00A0: Votre limite de retrait augmente de {specials(count_6)}.", "AutoEvent1228003809_47": "Remarque\u00A0: Vous recevez {specials(count_4)}\u00A0points supplémentaires à chaque fois que vous entrez dans une nouvelle banque.", "AutoEvent1228003809_48": "Remarque\u00A0: Lors du retrait, vous recevez {specials(count_1)}\u00A0pièces rouages supplémentaires, récupérez {specials(count_5)}\u00A0% de PV et réduisez votre pression de {specials(count_7)}.", "AutoEvent1228003809_49": "Remarque\u00A0: Il y a {specials(count_8)}\u00A0% de chances que les retraits ne coûtent pas de point.", "AutoEvent1228003809_5": "Dépôt", "AutoEvent1228003809_50": "«\u00A0Ehn-na-na-na\u00A0!\u00A0» (Merci de votre fidélité\u00A0! Nous avons un cadeau spécialement pour vous\u00A0!)", "AutoEvent1228003809_51": "«\u00A0Ehn-na\u00A0» (Veuillez choisir votre récompense.)", "AutoEvent1228003809_52": "Choisissez entre\u00A0:", "AutoEvent1228003809_53": "Récupérer le bonus de dépôt", "AutoEvent1228003809_54": "Obtenir 2\u00A0résonia", "AutoEvent1228003809_55": "Ce ne sera pas nécessaire.", "AutoEvent1228003809_56": "Retraits restants\u00A0: {specials(withdraw_times)}", "AutoEvent1228003809_57": "Points insuffisants.", "AutoEvent1228003809_58": "Activation des bonus (6/11) :\n· {specials(point_reward_require_10)} points : La récupération de PV supplémentaires augmente de {specials(count_5)}\u00A0%\n· {specials(point_reward_require_11)} points\u00A0: Lorsque vous entrez dans la banque, vous obtenez {specials(count_4)}\u00A0points supplémentaires", "AutoEvent1228003809_59": "Activation des bonus (7/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_12)} points\u00A0: La pression diminue de {specials(count_7)}\u00A0points supplémentaires\n· {specials(point_reward_require_13)} points\u00A0: Les chances d'obtenir des résonia lorsque vous effectuez un dépôt augmentent de {specials(count_2)}\u00A0%", "AutoEvent1228003809_6": "Dépôts restants\u00A0: {specials(save_times)}", "AutoEvent1228003809_60": "Activation des bonus (8/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_14)} points\u00A0: La réduction de pression supplémentaire augmente de {specials(count_7)}\u00A0points\n· {specials(point_reward_require_15)} points\u00A0: Les chances d'obtenir des résonia lorsque vous effectuez un dépôt augmentent de {specials(count_2)} %", "AutoEvent1228003809_61": "Activation des bonus (9/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_16)} points\u00A0: La réduction de pression supplémentaire augmente de {specials(count_7)}\u00A0points\n· {specials(point_reward_require_17)}points\u00A0: Lorsque vous entrez dans la banque, vous obtenez {specials(count_4)}\u00A0points supplémentaires", "AutoEvent1228003809_62": "Activation des bonus (10/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_18)} points\u00A0: Les pièces rouages supplémentaires augmentent de {specials(count_1)}, la récupération de PV supplémentaire augmente de {specials(count_5)}\u00A0%, la réduction de pression supplémentaire augmente de {specials(count_7)}\u00A0points", "AutoEvent1228003809_63": "Activation des bonus (11/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_19)}\u00A0points\u00A0: Vous avez {specials(count_8)}\u00A0% de chances de ne dépenser aucun point en effectuant un retrait", "AutoEvent1228003809_64": "Récompenses obtenues (1/2)\u00A0:\n· Les pièces rouages supplémentaires augmentent de {specials(more_coin)}\n· La récupération de PV supplémentaire augmente de {specials(more_hp)}\u00A0%\n· La réduction de pression augmente de {specials(more_stress)}\u00A0points", "AutoEvent1228003809_65": "Récompenses obtenues (2/2)\u00A0:\n· La limite de dépôts augmente de {specials(more_save_times)}\n· La limite de retraits augmente de {specials(more_withdraw_times)}\n· Lorsque vous entrez dans la banque, vous obtenez {specials(more_point)}\u00A0points supplémentaires\n· Vous avez {specials(more_card)}\u00A0% de chances d'obtenir un résonium lorsque vous effectuez un dépôt", "AutoEvent1228003809_66": "Lire plus de 10\u00A0pages du règlement bancaire.", "AutoEvent1228003809_7": "Retrait", "AutoEvent1228003809_8": "Voir les récompenses de points", "AutoEvent1228003809_9": "Partir", "AutoEvent1228100001_0": "L'opportuniste", "AutoEvent1228100001_1": "«\u00A0Oh, {M#cher ami}{F#chère amie}, vous semblez avoir un don pour la finance et un certain talent pour l'économie. Ça vous intéresserait d'explorer l'opportunité d'investissement que j'ai à offrir\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228100001_10": "Je n'ai pas besoin d'un emprunt.", "AutoEvent1228100001_11": "«\u00A0Voici vos pièces rouages. N'oubliez pas de me rembourser {scenevar(debt)}\u00A0pièces rouages avant de finir votre exploration.\u00A0»", "AutoEvent1228100001_12": "«\u00A0Vous ne voulez pas vous endetter, hein\u00A0? C'est très prudent de votre part...\u00A0»", "AutoEvent1228100001_13": "«\u00A0Je ne suis pas un marchand sans cœur. Si je peux prêter quelques pièces rouages, c'est moins que je puisse faire. Renvenez me voir si vous avez encore besoin d'aide.\u00A0»\nVous obtenez {scenevar(debt_4)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228100001_14": "«\u00A0Au fait, puisque vous faites partie de l'élite des explorateurs de la Néantre Zéro, vous devez être en possession des résonia de la série Recherche fabriqués par l'Institut de l'Étoile blanche, n'est-ce pas\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228100001_15": "«\u00A0Hihi, si vous faites un investissement intelligent ici, vous constaterez une rapide hausse de ses performances\u00A0! Croyez-moi, l'argent peut faire des miracles, littéralement.\u00A0»", "AutoEvent1228100001_16": "«\u00A0J'aime votre franchise\u00A0! Et mon instinct me dit que nous nous reverrons très bientôt\u00A0! Portez-vous bien\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228100001_17": "«\u00A0Voici une occasion unique \"d'acheter maintenant et de payer plus tard\"\u00A0dans la Néantre Zéro. C'est une formidable opportunité à ne manquer sous aucun prétexte, d'accord\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228100001_18": "«\u00A0Voici vos pièces. Et en plus... prenez ceci.\u00A0». L'opportuniste sourit et vous tend un résonium.", "AutoEvent1228100001_19": "C'est à la fois une reconnaissance de dette et un bon d'achat\u00A0! Utilisez-le pour faire des achats chez les marchands Bangbous et obtenir une remise\u00A0!", "AutoEvent1228100001_2": "Il prête des pièces rouages à ceux qui arrivent jusqu'ici, à conditions qu'ils le remboursent avant de sortir de la Néantre Zéro. C'est un commerçant... est-ce vraiment sans arrière-pensée\u00A0? Mieux vaut jeter un œil au taux d'intérêt\u00A0!", "AutoEvent1228100001_20": "Il prête des pièces rouages à ceux qui arrivent jusqu'ici, à conditions qu'ils le remboursent avant de sortir de la Néantre Zéro. Et cette fois, sans intérêts\u00A0!", "AutoEvent1228100001_3": "Dette actuelle\u00A0: {scenevar(debt)}. Vous récupérez {scenevar(InterestRate_Card1001001)}\u00A0% de ce que vous dépensez auprès des marchands Bangbous.", "AutoEvent1228100001_4": "Emprunter {scenevar(debt_1)} pièces rouages", "AutoEvent1228100001_5": "Vous devez {specials(get_debt_1)} pièces rouages.", "AutoEvent1228100001_6": "Emprunter {scenevar(debt_2)} pièces rouages", "AutoEvent1228100001_7": "Vous devez {specials(get_debt_2)} pièces rouages.", "AutoEvent1228100001_8": "Emprunter {scenevar(debt_3)} pièces rouages", "AutoEvent1228100001_9": "Vous devez {specials(get_debt_3)} pièces rouages.", "AutoEvent1228100002_0": "Rappel de l'opportuniste", "AutoEvent1228100002_1": "«\u00A0{M#Mon cher ami}{F#Ma chère amie}, quel plaisir de vous revoir\u00A0! J'espère que votre exploration a été prospère. Vous ne pensez pas que ce serait l'occasion idéale pour rembourser le prêt que je vous ai accordé\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228100002_10": "«\u00A0Hmm... Vous n'avez aucune dette pour l'instant. Bon, n'hésitez pas à venir me voir si vous avez besoin d'aide.\u00A0»", "AutoEvent1228100002_11": "«\u00A0Fantastique\u00A0! Je ne m'étais donc pas trompé sur les gains potentiels. Pour marquer le coup, vous pouvez garder ça.\u00A0»", "AutoEvent1228100002_12": "«\u00A0Super\u00A0! La dette a été entièrement remboursée ! Je vais catalyser la [Recherche] Conversion de ressources pour vous.\u00A0»", "AutoEvent1228100002_13": "«\u00A0Puis-je simplement ignorer la dette\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228100002_14": "«\u00A0Vous ne voulez pas rembourser une seule pièce\u00A0? Eh bien... vous êtes redevable de {scenevar(debt)}\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1228100002_15": "«\u00A0Oh, au fait. Ça ne me dérangerait pas de prendre également vos pièces rouages. Comment\u00A0? Au tirage au sort, bien sûr\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228100002_16": "«\u00A0Le terminal est droit devant. Vous savez quoi faire, non\u00A0? Voici un petit conseil pour vous\u00A0: dépensez tous vos sous.\u00A0»", "AutoEvent1228100002_17": "Le dernier arrêt", "AutoEvent1228100002_18": "1 tirage.", "AutoEvent1228100002_19": "Dépenser {specials(draw_price)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100002_2": "«\u00A0À présent, la somme totale de votre dette s'élève à... {scenevar(debt)}\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1228100002_20": "{specials(draw_times)}\u00A0tirages.", "AutoEvent1228100002_21": "Dépenser {specials(draw_price)*specials(draw_times)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228100002_22": "Vous avez retiré des provisions de combat {specials(count_5)}\u00A0fois\u00A0!\nVous avez obtenu {specials(count_5)*specials(count_5_add)}\u00A0résonia.", "AutoEvent1228100002_23": "Vous avez obtenu Dose anticorruption ×{specials(count_1)}\u00A0!\nÉlimine {specials(count_1)*specials(count_1_add)}\u00A0corruption(s)", "AutoEvent1228100002_24": "Vous avez obtenu Catalyseur de résonium ×{specials(count_2)}\u00A0!\nVous pouvez catalyser un résonium {specials(count_2)*specials(count_2_add)} fois", "AutoEvent1228100002_25": "Vous avez obtenu des remèdes {specials(count_3)}\u00A0fois\u00A0!\nRécupère {specials(count_3)*specials(count_3_add)}\u00A0% de PV.", "AutoEvent1228100002_26": "Vous avez obtenu «\u00A0Merci d'avoir participé\u00A0» {specials(count_4)}\u00A0fois\u00A0!\nVous avez obtenu {specials(count_4)*specials(count_4_add)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228100002_3": "«\u00A0Je tiens un business, pas une œuvre de charité. Je vous prie de rembourser votre dette de {scenevar(debt)}\u00A0pièces rouages maintenant, sinon... Je devrais utiliser une autre approche.\u00A0»", "AutoEvent1228100002_4": "La sortie est en vue.", "AutoEvent1228100002_5": "Tout rembourser.", "AutoEvent1228100002_6": "Dépensez {scenevar(debt)}\u00A0pièces rouages pour catalyser [Recherche] Conversion des ressources.", "AutoEvent1228100002_7": "«\u00A0Je peux seulement rembourser {specials(have_coin)}\u00A0pièces rouages...\u00A0»", "AutoEvent1228100002_8": "Perdre {specials(drop_card)}\u00A0résonia aléatoires.", "AutoEvent1228100002_9": "«\u00A0Je savais que je ne m'étais pas trompé à votre sujet. N'hésitez pas à revenir me voir la prochaine fois que vous aurez besoin d'aide\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228100003_0": "L'opportuniste", "AutoEvent1228100003_1": "«\u00A0{M#Mon cher ami}{F#Ma chère amie}, quel plaisir de vous revoir\u00A0! J'espère que vous n'avez pas oublié le petit prêt que nous avons contracté. Combien c'était déjà\u00A0? {scenevar(debt)}\u00A0pièces rouages, non\u00A0? Ne vous en faites pas. Je ne suis pas pressé, je peux attendre.\u00A0»", "AutoEvent1228100003_10": "Sélectionnez l'option de votre choix.", "AutoEvent1228100003_11": "Restaurer des PV", "AutoEvent1228100003_12": "Restaurer 10\u00A0% des PV.", "AutoEvent1228100003_13": "Retirer de la pression", "AutoEvent1228100003_14": "Pression -20", "AutoEvent1228100003_15": "«\u00A0Ehn-na\u00A0!\u00A0» (Si vous y mettez le prix, vous aurez de l'aide supplémentaire\u00A0!)", "AutoEvent1228100003_16": "Il va falloir raquer...", "AutoEvent1228100003_17": "Demander de l'aide supplémentaire", "AutoEvent1228100003_18": "Dépensez {specials(count_5)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_19": "Partir", "AutoEvent1228100003_2": "«\u00A0Votre dette est actuellement de {scenevar(debt)}\u00A0pièce(s) rouage(s). Vous avez déjà récolté le montant\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228100003_20": "Demander une remise", "AutoEvent1228100003_21": "Obtenir {specials(count_5)*1.5}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_22": "Purger une corruption", "AutoEvent1228100003_23": "Retirer 1\u00A0corruption", "AutoEvent1228100003_24": "Entraînement physique", "AutoEvent1228100003_25": "Restaurer 20\u00A0% des PV.", "AutoEvent1228100003_26": "Aide spéciale", "AutoEvent1228100003_27": "Obtenir 2\u00A0plug-ins Bangbous de bas niveau.", "AutoEvent1228100003_28": "Provisions de combat", "AutoEvent1228100003_29": "Obtenir 1\u00A0résonium", "AutoEvent1228100003_3": "Vous pouvez rembourser maintenant, ou plus tard.", "AutoEvent1228100003_30": "Catalyseur", "AutoEvent1228100003_31": "Catalyser 1\u00A0résonium", "AutoEvent1228100003_32": "Dépensez {specials(count_6)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_33": "Obtenir {specials(count_6)*1.5}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_34": "Retirer 2\u00A0corruptions.", "AutoEvent1228100003_35": "Réanime tous les membres de l'escouade et restaure 20\u00A0% de leur PV.", "AutoEvent1228100003_36": "Provisions spéciales", "AutoEvent1228100003_37": "Obtenir 2\u00A0résonia spéciaux", "AutoEvent1228100003_38": "Provisions corrompues", "AutoEvent1228100003_39": "Obtenir 1\u00A0résonium de la série Artifice", "AutoEvent1228100003_4": "Rembourser maintenant", "AutoEvent1228100003_40": "Provisions avancées", "AutoEvent1228100003_41": "Obtenir 1 à 3\u00A0résonia de rang\u00A0A", "AutoEvent1228100003_42": "Dépensez {specials(count_7)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_43": "Obtenir {specials(count_7)*1.5}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_44": "Retirer 3\u00A0corruptions.", "AutoEvent1228100003_45": "Obtenir 3\u00A0remèdes concentrés\u00A0II", "AutoEvent1228100003_46": "Obtenir 2\u00A0excavations puissantes\u00A0II", "AutoEvent1228100003_47": "Catalyser 3\u00A0résonia", "AutoEvent1228100003_48": "Aide spéciale", "AutoEvent1228100003_49": "Obtenir 1\u00A0ravitaillement intégré\u00A0II", "AutoEvent1228100003_5": "Payer {scenevar(debt)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_50": "Provisions rares", "AutoEvent1228100003_51": "2", "AutoEvent1228100003_52": "Dépensez {specials(count_8)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_53": "Retirer toutes les corruptions", "AutoEvent1228100003_54": "Obtenir 1\u00A0photocopie stéréoscopique\u00A0II", "AutoEvent1228100003_55": "Méga-coffret de provisions", "AutoEvent1228100003_56": "Obtenir 4\u00A0résonia", "AutoEvent1228100003_57": "Portefeuille corrompu", "AutoEvent1228100003_58": "Subir 2\u00A0corruptions, mais obtenir 7\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_59": "Commencer les achats", "AutoEvent1228100003_6": "Rembourser plus tard", "AutoEvent1228100003_60": "Générer instantanément 5\u00A0boutiques. Obtenir {specials(count_9)}\u00A0pièce(s) rouage(s).", "AutoEvent1228100003_61": "Super catalyseur", "AutoEvent1228100003_62": "Catalyser 5\u00A0résonia", "AutoEvent1228100003_63": "Super provisions", "AutoEvent1228100003_64": "Obtenir 2\u00A0résonia catalysés de rang\u00A0S.", "AutoEvent1228100003_65": "«\u00A0À la prochaine, {M#mon cher ami}{F#ma chère amie}\u00A0»", "AutoEvent1228100003_66": "«\u00A0{M#Mon cher ami}{F#Ma chère amie}, quel plaisir de vous revoir\u00A0! J'espère que vous n'avez pas oublié le petit prêt que nous avons contracté... Oh, mea culpa. On dirait que vous n'avez rien emprunté pour l'instant.\u00A0»", "AutoEvent1228100003_67": "Obtenir {specials(get_coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_68": "Vous avez reçu {specials(get_coin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228100003_69": "Obtenir {specials(get_coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_7": "«\u00A0Souhaitez-vous contracter un prêt\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228100003_70": "Obtenir {specials(get_coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228100003_71": "Catalyseur puissant", "AutoEvent1228100003_72": "Obtenir 1 à 2\u00A0résonia de rang\u00A0S", "AutoEvent1228100003_73": "«\u00A0Oh, vous avez atteint le niveau de dépenses maximal\u00A0! J'ai prévu un cadeau pour ça...\u00A0»", "AutoEvent1228100003_8": "«\u00A0Vous avez peut-être besoin de provision\u00A0? Je n'ai que de la qualité, et les prix sont très avantageux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228100003_9": "«\u00A0Voici le portefeuille d'investissement\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228100022_0": "Surprises dissimulées", "AutoEvent1228100022_1": "Qui aurait cru qu'un Bangbou doré se cachait derrière cette porte\u00A0?", "AutoEvent1228100022_2": "Ce Bangbou est donc le collecteur qui se cache derrière la porte\u00A0?", "AutoEvent1228100022_3": "Rattrapez-le pour récupérer des pièces rouages", "AutoEvent1228100022_4": "Pas cette fois.", "AutoEvent1228101001_0": "Le feu de camp dégage une chaleur réconfortante", "AutoEvent1228101001_1": "L'escouade a trouvé un endroit où se reposer et se regrouper dans la base.", "AutoEvent1228101001_2": "Votre repos vous a fait du bien. Les membres de l'escouade blessés sont maintenant guéris, et tous les membres de l'escouade ont récupéré 20\u00A0% de leurs PV\u00A0max.", "AutoEvent1228101001_3": "Point d'évacuation d'urgence", "AutoEvent1228101001_4": "Votre escouade aperçoit au-devant un camp habité par des gens visiblement un peu sur les nerfs.", "AutoEvent1228101001_5": "Le chef de la foule vous parle\u00A0: «\u00A0Nous sommes en train de démolir ce camp. Si vous avez besoin de vous reposer, tentez votre chance un peu plus loin. Mais soyez prudents, car selon les rapports que nous avons reçus, les zones au-devant sont de plus en plus dangereuses\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101001_6": "La dernière ligne de front", "AutoEvent1228101001_7": "Le chef de la foule s'exprime avec un ton sérieux\u00A0: «\u00A0En avançant plus profondément, vous atteindrez le cœur de cette zone et les chiffres de mon détecteur sont plutôt alarmants... Alors, assurez-vous d'être prêts, si vous voulez vraiment aller explorer.\u00A0»", "AutoEvent1228101002_1": "De l'aide de l'Institut de l'Étoile blanche", "AutoEvent1228101002_2": "L'escouade est arrivée dans un endroit sécurisé qui peut être utilisé comme camp temporaire. Un groupe de membres de l'Institut de l'Étoile blanche se prépare à quitter la Néantre.", "AutoEvent1228101002_3": "«\u00A0Êtes-vous une équipe d'inspection indépendante\u00A0? Bien joué\u00A0! Nous retournons vers l'avant-poste. Il reste des provisions au camp, vous pouvez les utiliser,\u00A0» explique un membre de l'Institut.", "AutoEvent1228101002_4": "Ils ont laissé beaucoup de provisions\u00A0! Elles devraient nous être utiles\u00A0!", "AutoEvent1228101002_5": "Accepter l'offre", "AutoEvent1228101002_6": "Après avoir quitté le personnel de l'Institut, l'escouade fait une pause au camp. Parmi les restes de provisions, vous trouvez quelque chose qui pourrait aider l'agent «\u00A0{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}.\u00A0»", "AutoEvent1228101002_7": "Dans les Néantres, chaque ressource doit être utilisée correctement.", "AutoEvent1228101003_0": "Zone de repos fréquentée", "AutoEvent1228101003_1": "Un endroit plutôt sûr et rempli d'explorateurs. La sécurité est le trésor le plus précieux à l'intérieur d'une Néantre, il n'est donc pas étonnant que cet endroit soit très fréquenté...\nProfiterez-vous de cette occasion pour engager des conversations, échanger des marchandises ou des informations\u00A0?", "AutoEvent1228101003_10": "Dépenser {specials(CoinS)}\u00A0pièces rouages. Obtenez un résonium de rang\u00A0S de la série Néantre.", "AutoEvent1228101003_11": "Dépenser {specials(CoinA)}\u00A0pièces rouages. Obtenez un résonium de rang\u00A0A de la série Néantre.", "AutoEvent1228101003_12": "Après quelques efforts, la plupart des blessés se portent bien. Cependant, leur contact a exposé les membres de votre escouade à la corruption.", "AutoEvent1228101003_13": "Les membres de l'escouade perdent {specials(HP_S)}\u00A0% de leurs PV. Obtenez un résonium de rang\u00A0S de la série Néantre.", "AutoEvent1228101003_14": "Les membres de l'escouade perdent {specials(HP_A)}\u00A0% de leurs PV. Obtenez un résonium de rang\u00A0A de la série Néantre.", "AutoEvent1228101003_15": "Les explorateurs blessés vous offrent des résonia en remerciement.", "AutoEvent1228101003_16": "Échanger des provisions", "AutoEvent1228101003_17": "Deux enquêteurs bien équipés proposent de vendre leur surplus de résonia.", "AutoEvent1228101003_18": "Ils disent pouvoir fournir des résonia de haute qualité en échange de quelques pièces rouages.", "AutoEvent1228101003_19": "Transactions importantes", "AutoEvent1228101003_2": "Venir en aide aux blessés", "AutoEvent1228101003_20": "Dépenses modérées", "AutoEvent1228101003_21": "Expérience payante", "AutoEvent1228101003_22": "Un chercheur de l'aire de repos a besoin que des volontaires donnent leur sang afin d'étudier les effets de corruption dans la Néantre Zéro.", "AutoEvent1228101003_23": "«\u00A0Ça vaut le coup, je vous jure\u00A0! Plus vous donnerez de sang, plus je vous offrirai un beau cadeau\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101003_24": "Offrir une quantité généreuse de sang.", "AutoEvent1228101003_25": "Offrir une petite quantité de sang en échantillon.", "AutoEvent1228101003_26": "À qui est-ce que vous parlez\u00A0?", "AutoEvent1228101003_27": "Rassembler des infos par osmose", "AutoEvent1228101003_28": "Obtenez un résonium de la série Néantre pour un prix aléatoire.", "AutoEvent1228101003_29": "Parler aux autres inspecteurs indépendants", "AutoEvent1228101003_3": "Certains aventuriers ont été blessés au cours de leur exploration. Aidez à soigner leurs blessures\u00A0!", "AutoEvent1228101003_30": "Obtenez {specials(StaminaPrice)} pression pour changer votre résonium de Poly-spécialité", "AutoEvent1228101003_31": "Vous échangez quelques provisions avec les autres équipes d'inspecteurs indépendants. Même s'il y a quelques provisions corrompues... le risque est gérable.", "AutoEvent1228101003_32": "Faites affaire avec le marchand Bangbou", "AutoEvent1228101003_33": "Dépensez {specials(CoinPrice)}\u00A0pièces rouages et changez votre résonium de Poly-spécialité", "AutoEvent1228101003_34": "Le marchand Bangbou n'a plus de marchandises et n'a d'autre choix que d'offrir son trésor le plus précieux.", "AutoEvent1228101003_35": "Faire un don de sang pour aider l'équipe médicale", "AutoEvent1228101003_36": "Faites un don de {specials(HPPrice)}\u00A0% de vos PV pour changer votre résonium de Poly-spécialité", "AutoEvent1228101003_37": "Vous avez fourni le sang dont l'équipe médicale avait besoin, et en guise de remerciement, ils vous ont donné quelque chose qui vous aidera en combat.", "AutoEvent1228101003_38": "L'expression de l'inspecteur passe graduellement de la joie à l'étonnement : « C—C'est une grosse quantité de pièces rouages ?! Entendu, je ne veux pas être laissé pour compte, alors prenez ça ! Je n'avais pas prévu de vendre ce résonium, mais c'est le seul truc qui en vaille le coup ! »", "AutoEvent1228101003_39": "L'inspecteur vous remet un résonium de rang S [Néantre], pour conclure la transaction.", "AutoEvent1228101003_4": "Vous avez du matériel médical, mais en aidant les blessés vous pourriez vous retrouver exposé à la corruption...", "AutoEvent1228101003_40": "L'inspecteur prend rapidement les pièces rouages avant de vous remettre un un résonium de belle allure.", "AutoEvent1228101003_41": "Transaction terminée. Vous obtenez un résonium de rang A [Néantre].", "AutoEvent1228101003_42": "La pénible mission de patrouille est maintenant terminée, et malgré tout ce qui a été croisé sur la route... Tous les membres de l'escouade ont perdu beaucoup de PV.", "AutoEvent1228101003_43": "Comme récompense pour votre aide, vous obtenez un résonium de rang S [Néantre].", "AutoEvent1228101003_44": "La mission de nettoyage est maintenant terminée, et malgré les quelques soucis croisés sur la route... Tous les membres de l'escouade ont perdu des PV.", "AutoEvent1228101003_45": "Comme récompense pour votre aide, vous obtenez un résonium de rang A [Néantre].", "AutoEvent1228101003_5": "Augmenter la pression de\u00A0{specials(StaminaS)}. Obtenez un résonium de rang\u00A0S de la série Néantre.", "AutoEvent1228101003_6": "Venir en aide aux personnes les plus gravement blessées.", "AutoEvent1228101003_7": "Augmenter la pression de\u00A0{specials(StaminaA)}. Obtenez un résonium de rang\u00A0A de la série Néantre.", "AutoEvent1228101003_8": "Venir en aide aux personnes les plus légèrement blessées.", "AutoEvent1228101003_9": "Partir", "AutoEvent1228101011_0": "Une détente appropriée", "AutoEvent1228101011_1": "Anby\u00A0: «\u00A0... Les environs sont sûrs, proxy, on devrait faire une pause ici.\u00A0»", "AutoEvent1228101011_10": "Anby\u00A0: «\u00A0Je vais m'occuper des prochains combats.\u00A0»", "AutoEvent1228101011_11": "Préparations minutieuses", "AutoEvent1228101011_12": "Anby\u00A0: «\u00A0Au fait proxy, prends ça aussi. Je l'ai préparé avant de partir, au cas où.\u00A0»", "AutoEvent1228101011_13": "Anby vous tend un petit flacon de médicaments encore emballés, des doses anticorruption\u00A0!", "AutoEvent1228101011_14": "Alors ça, c'est une bonne surprise\u00A0! C'est vrai que dans la Néantre Zéro les risques de corruption à l'éther ne sont pas négligeables et que des mesures anticorruption sont nécessaires\u00A0!", "AutoEvent1228101011_15": "Anby, tu es vraiment quelqu'un de fiable.", "AutoEvent1228101011_16": "Utiliser les doses anticorruption.", "AutoEvent1228101011_17": "Les doses anticorruption sont très efficaces, et la pression de corruption éthérique ressentie par l'escouade s'est d'ores et déjà réduite.\nUne fois de plus, la préparation et le professionnalisme d'Anby forcent le respect.", "AutoEvent1228101011_18": "Quelle fiabilité\u00A0! Ça, c'est bien une employée aguerrie des Lièvres rusés\u00A0!", "AutoEvent1228101011_19": "Merci Anby.", "AutoEvent1228101011_2": "Anby\u00A0: «\u00A0Il reste encore de nombreuses zones à explorer, alors reposons-nous comme il faut, cela nous aidera à récupérer.\u00A0»", "AutoEvent1228101011_20": "Anby\u00A0: «\u00A0De rien.\u00A0»", "AutoEvent1228101011_21": "Anby accepte vos remerciements sans broncher, avec un sourire dans le coin de la bouche.", "AutoEvent1228101011_22": "Anby\u00A0: «\u00A0C'est un truc que j'ai appris dans La Grande Néantre. Je ne pensais pas que le film dirait vrai.\u00A0»", "AutoEvent1228101011_23": "Anby\u00A0: «\u00A0Ce n'est rien, c'est mon devoir. Ce n'est pas facile pour toi de nous montrer le chemin, et Nicole nous a dit de faire notre maximum pour te simplifier la tâche.\u00A0»", "AutoEvent1228101011_24": "Anby accepte vos remerciements sans broncher et se met à avancer en formation plus serrée.", "AutoEvent1228101011_25": "Anby\u00A0: «\u00A0Je vais encore te protéger sur le reste du chemin.\u00A0»", "AutoEvent1228101011_26": "Une bonne sieste", "AutoEvent1228101011_27": "Anby\u00A0: Nous avons réussi\u00A0! Je n'ai jamais vu une telle efficacité, et c'est grâce à toi, Proxy.", "AutoEvent1228101011_28": "Anby\u00A0: Nous aurons davantage de temps libre cette fois-ci. Comme d'habitude, c'est moi qui prendrai le premier tour de garde.", "AutoEvent1228101011_29": "Cette fois, Anby a parfaitement préparé toutes ses armes et a même réussi à faire une petite sieste. Son regard serein révèle une confiance retrouvée.", "AutoEvent1228101011_3": "La jeune fille taciturne donne un précieux conseil. Une fois qu'elle s'est assurée que l'emplacement où se trouvait l'escouade était sûr, elle a tiré sa lame et sort seule.", "AutoEvent1228101011_4": "Anby\u00A0: «\u00A0Montons la garde à tour de rôle. Je vais commencer, repose-toi.\u00A0»", "AutoEvent1228101011_5": "Si ses propos sont bien souvent dénués de bon sens, Anby fait preuve d'un professionnalisme incontestable en situation de combat. On peut avoir confiance en son jugement.", "AutoEvent1228101011_6": "Laissons l'escouade se reposer un peu. Vous avez aussi le droit de vous détendre\u00A0!", "AutoEvent1228101011_7": "Écoutez le conseil d'Anby et reposez-vous un peu.", "AutoEvent1228101011_8": "Suite à ce repos approprié, l'état de l'escouade s'est amélioré, notamment Anby.", "AutoEvent1228101011_9": "Anby\u00A0: «\u00A0J'ai entièrement rechargé mon arme et j'ai ajusté le mode de débit de mon moteur électrique pendant la pause.\u00A0»", "AutoEvent1228101021_0": "Jeux de chasse", "AutoEvent1228101021_1": "Nekomata\u00A0: «\u00A0Hmm\u00A0? On se repose un peu, proxy\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101021_10": "Nekomata\u00A0: «\u00A0Quoi\u00A0? Tu t'es fait du souci pour moi\u00A0? T'inquiète~ Les chats ont neuf vies, tu sais\u00A0! Et puis, je suis juste allée me dégourdir les pattes, voilà tout~\u00A0»", "AutoEvent1228101021_11": "Nekomata\u00A0: «\u00A0Ah, ça fait du bien de s'étirer un peu. Je me sens suuuuper~ bien\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101021_12": "Si Nekomata n'est pas très bavarde quant à ses activités, il semble bien qu'elle soit en pleine forme.", "AutoEvent1228101021_13": "Trophée de chasse", "AutoEvent1228101021_14": "Nekomata\u00A0: «\u00A0Ne fais pas cette mine triste, proxy. Je t'ai même apporté un cadeau\u00A0! Regarde\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101021_15": "Nekomata sort alors comme par magie un paquet de provisions standards de l'AIN\u00A0!", "AutoEvent1228101021_16": "Nekomata\u00A0: «\u00A0Ne sois pas {M#surpris}{F#surprise}, quand un chat part à la chasse il ne rentre jamais les pattes vides\u00A0! Allez, utilise-le vite\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101021_17": "Le paquet de fournitures contient une petite quantité de tranquillisants, des rations sèches et des produits médicaux. C'est parfait pour l'escouade.", "AutoEvent1228101021_18": "Utiliser le paquet de fournitures pour les membres de l'escouade.", "AutoEvent1228101021_19": "Accepter le paquet de fournitures.", "AutoEvent1228101021_2": "Alors que l'escouade a trouvé un emplacement relativement sûr pour se reposer, Nekomata profite de l'instant pour s'approcher avec un sourire malicieux.", "AutoEvent1228101021_20": "Récupérer un faible montant de PV. Réduire légèrement la pression.", "AutoEvent1228101021_21": "Nekomata\u00A0: «\u00A0Hihi, tu vois que ça en vaut le coup\u00A0! Alors, la prochaine fois tu me laisseras sortir sans te faire du mouron, hein\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101021_22": "Nekomata\u00A0: «\u00A0Oh et je l'ai obtenu de manière légale, alors n'hésite pas à l'utiliser\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101021_23": "Nekomata vous tourne autour avec un sourire malicieux, semblant prête à repartir.", "AutoEvent1228101021_24": "... Tu n'as qu'à faire comme si c'était ton chat qui partait à la chasse.", "AutoEvent1228101021_25": "«\u00A0Ne fais pas de politesses, ce ne sont que des fournitures standard~ Dépêche-toi de les utiliser\u00A0!\u00A0» Nekomata s'étire, affichant un sourire malicieux, tout en montrant du doigt le butin qu'elle a ramené.", "AutoEvent1228101021_26": "... Tu n'as qu'à faire comme si c'était ton chat qui partait à la chasse.", "AutoEvent1228101021_27": "Jeu de chasse d'élite", "AutoEvent1228101021_28": "Nekomata\u00A0: « On a droit à une longue pause aujourd'hui, proxy\u00A0? Génial... Héhé, tu sais ce que j'ai en tête, n'est-ce pas\u00A0? »", "AutoEvent1228101021_29": "Nekomata\u00A0: « Pas de panique, je serai raisonnable. N'oublie pas que j'ai neuf vies, d'accord\u00A0? Je serai rapidement de retour\u00A0! »", "AutoEvent1228101021_3": "Nekomata\u00A0: «\u00A0Puisqu'on fait une pause... je peux sortir un moment\u00A0? T'inquiète, je reviendrai vite\u00A0!»", "AutoEvent1228101021_30": "Vous avez l'habitude que Nekomata s'occupe de ses affaires pendant les pauses. Vous décidez de patienter jusqu'à son retour.", "AutoEvent1228101021_31": "Faites une pause en attendant le retour de Nekomata.", "AutoEvent1228101021_32": "Attendre Nekomata... Vous avez l'habitude depuis le temps...", "AutoEvent1228101021_33": "Malgré cette pause prolongée, Nekomata revient au campement à l'heure habituelle, l'air revigoré, et chargée d'encore plus de trophées que d'ordinaire\u00A0!", "AutoEvent1228101021_4": "Sans attendre votre réponse, la jeune fille repart rapidement, tel un chat ouvrant les rideaux pour se précipiter dehors.", "AutoEvent1228101021_5": "Ça fait un moment que Nekomata est partie... Se serait-elle perdue dans la Néantre\u00A0? C'est vraiment inquiétant...", "AutoEvent1228101021_6": "Nekomata a beau être très agile... ça n'en reste pas moins inquiétant. Devrais-je aller la chercher\u00A0?", "AutoEvent1228101021_7": "Sortir chercher Nekomata.", "AutoEvent1228101021_8": "Nekomata\u00A0: «\u00A0Me revoilà~ Je n'ai rien manqué d'intéressant, non\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101021_9": "Alors que vous étiez sur le point de partir la chercher, voilà que Nekomata apparait aussi soudainement qu'elle était partie.", "AutoEvent1228101031_0": "Le professionnalisme des Lièvres rusés", "AutoEvent1228101031_1": "«\u00A0Proxy\u00A0! Tu peux me donner un coup de main\u00A0?\u00A0» Nicole vous appelle soudain à l'aide, alors que le reste de l'escouade se repose.", "AutoEvent1228101031_10": "Nicole\u00A0: «\u00A0Je l'ai réglée sur le mode haute puissance. Ça va augmenter sa consommation de munitions, mais sa puissance sera aussi renforcée, c'est parfait pour les environnements dangereux.\u00A0»", "AutoEvent1228101031_11": "Nicole\u00A0: «\u00A0Pourquoi me regardes-tu comme ça\u00A0? On est des professionnels, nous les Lièvres rusés\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101031_12": "Nicole\u00A0: «\u00A0Quand on fait des commissions dangereuses, il ne faut pas hésiter et montrer de quoi on est capable\u00A0! Même si cela fait perdre un peu de profits...\u00A0»", "AutoEvent1228101031_13": "Le génie des affaires des Lièvres rusés", "AutoEvent1228101031_14": "Alors que vous étiez sur le point de partir, voilà que Nicole vous retient à nouveau.", "AutoEvent1228101031_15": "Nicole\u00A0: «\u00A0Ahem\u00A0! Euh... Ne viens-je pas de te dire que nous sommes des professionnels, nous les Lièvres rusés\u00A0! Alors, tu comprendras que je ne fais pas d'affaires à perte. J'ai trouvé des trucs bien en explorant, ça... t'intéresse\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101031_16": "Pleine d'enthousiasme, Nicole vous fait la promotion du butin qu'elle a ramassé sur la route, assurant qu'elle vous cèdera le tout pour seulement 999\u00A0dennies.\n«\u00A0C'est de la bombe, tu as ma parole\u00A0! Alors, qu'est-ce que t'en dis\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101031_17": "Vous ne voyez pas clairement ce qu'il y a dans la caisse... Espérons seulement que ça soit utile.", "AutoEvent1228101031_18": "Accepter l'offre de Nicole.", "AutoEvent1228101031_19": "Payer 999\u00A0dennies pour acheter la caisse surprise de matériaux.", "AutoEvent1228101031_20": "Pas cette fois...", "AutoEvent1228101031_21": "Refuser l'offre de Nicole.", "AutoEvent1228101031_22": "Nicole\u00A0: «\u00A0Haha, je le savais proxy, t'es {M#le meilleur}{F#la meilleure}~ Merci pour tes achats\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101031_23": "Nicole\u00A0: «\u00A0Ah, super~ Je vais pouvoir combler le déficit des derniers jours~ Trop génial\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101031_24": "Nicole se met à compter ses gains avec joie et elle vous fait un gros câlin, en plus de vous remettre le butin.", "AutoEvent1228101031_25": "... On dirait bien que ce revenu occasionnel a répondu à un besoin urgent, non\u00A0?", "AutoEvent1228101031_26": "Nicole\u00A0: «\u00A0J'adore les {M#clients francs et directs}{F#clientes franches et directes}~ Merci pour tes achats\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101031_27": "Après avoir reçu votre paiement, Nicole ouvre sa caisse sans hésitation, avant d'en sortir le butin et de vous le céder.", "AutoEvent1228101031_28": "Voyons voir ce qu'il y a d'utile là-dedans.", "AutoEvent1228101031_29": "N'ayant pas réussi sa vente, Nicole referme maladroitement sa caisse.", "AutoEvent1228101031_3": "Cette dernière ouvre sa caisse d'armes, laissant apparaître la structure interne fine et complexe de celle-ci.", "AutoEvent1228101031_30": "Nicole\u00A0: «\u00A0Tu ne réalises pas à côté de quoi tu passes\u00A0! Tu ne vas pas le regretter, hein\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101031_31": "Le point faible des Lièvres rusés", "AutoEvent1228101031_32": "Nicole\u00A0: Je n'arrive pas à croire ces imbéciles qu'on vient de croiser... mes nouveaux ongles sont déjà abîmés\u00A0!", "AutoEvent1228101031_33": "Nicole\u00A0: « Proxy, donne-moi un coup de main\u00A0! J'augmente la puissance de mon arme au maximum\u00A0! Donnons une bonne leçon à ces idiots... enfin à ces Éthéréens\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101031_34": "Vous aidez Nicole à ajuster sa mallette d'armes avec prudence, tout en écoutant ses incessantes imprécations sur la façon dont elle va sévèrement punir ses ennemis...", "AutoEvent1228101031_35": "«\u00A0Parfait\u00A0! Chaque tir me coûtera désormais 10\u00A0% de plus, mais ma fureur sera décuplée de 100\u00A0%\u00A0!\u00A0». Nicole serre les poings, prête à en découdre\u00A0!", "AutoEvent1228101031_4": "Nicole\u00A0: «\u00A0Tu as une fonction d'éclairage, non\u00A0? Éclaire-moi un peu, je veux ajuster les composants.\u00A0»", "AutoEvent1228101031_5": "Nicole\u00A0: «\u00A0Éclaire-moi bien, hein\u00A0! Ça risque d'exploser si mes mains tremblent et que j'appuie mal !\u00A0»", "AutoEvent1228101031_6": "Nicole attend la lumière en retenant son souffle. À en juger par son attitude prudente, elle n'a pas blagué en disant que cela risquait d'exploser...", "AutoEvent1228101031_7": "Vous pouvez l'éclairer avec le spot oculaire d'Éous. Ne clignez pas des yeux durant 30 secondes.", "AutoEvent1228101031_8": "Allumer la lumière et éclairer Nicole.", "AutoEvent1228101031_9": "Nicole\u00A0: «\u00A0Pff...\u00A0! C'est bon\u00A0! Cette arme est super facile à utiliser, mais qu'est-ce qu'elle est dangereuse à régler...\u00A0»", "AutoEvent1228101041_0": "La méthode des forces de défense", "AutoEvent1228101041_1": "«\u00A0Halte.\u00A0» Arrêtant l'escouade, la jeune soldat aux mouvements aguerris observe rapidement les environs et réfléchit, avant de proposer aux autres de s'arrêter là pour se reposer.", "AutoEvent1228101041_10": "Chaque ajustement a renforcé la confiance qui illuminait son visage calme, si bien qu'à cet instant elle en déborde.", "AutoEvent1228101041_11": "Soldat 11\u00A0: «\u00A0Très bien... En parfait état.\u00A0»", "AutoEvent1228101041_12": "La méthode du Soldat 11", "AutoEvent1228101041_13": "«\u00A0Ah, au fait, proxy, prends ça, tu peux les distribuer aux membres de l'escouade avant qu'on parte,\u00A0» explique Soldat 11 en vous donnant un petit objet emballé dans du papier alimentaire.", "AutoEvent1228101041_15": "Soldat 11\u00A0: «\u00A0Ce sont des rations séchées qui donnent un coup de fouet. Je les ai faites en m'inspirant des rations militaires d'urgence des Forces de défense, et j'en ai amélioré le goût. Ceux qui se sentent fatigués peuvent en manger un peu.\u00A0»", "AutoEvent1228101041_16": "Le papier alimentaire contient des aliments semblables à des biscuits compressés d'une couleur rouge écarlate.", "AutoEvent1228101041_17": "Soldat 11 vous remet un petit objet emballé dans du papier alimentaire. Ce dernier contient des aliments semblables à des biscuits compressés d'une couleur rouge écarlate.", "AutoEvent1228101041_18": "Voulez-vous le distribuer aux membres de l'escouade\u00A0?", "AutoEvent1228101041_19": "Les distribuer aux membres de l'escouade.", "AutoEvent1228101041_2": "Soldat 11\u00A0: «\u00A0Il n'y a pas d'ennemis dans le coin pour le moment. Cette Néantre est très dangereuse, alors mieux vaut pour nous ajuster notre rythme en fonction de la situation.\u00A0»", "AutoEvent1228101041_20": "Tous les membres de l'escouade perdent un faible montant de PV mais infligent plus de DGT durant les 5\u00A0prochains combats.", "AutoEvent1228101041_21": "C'est trop dangereux...", "AutoEvent1228101041_22": "Soldat 11\u00A0: «\u00A0C'est bon, non\u00A0? J'ai augmenté la dose de piment afin d'avoir un meilleur coup de fouet.\u00A0»", "AutoEvent1228101041_23": "Soldat 11\u00A0: «\u00A0Elles sont multivitaminées, en plus de remplir l'estomac.\u00A0»", "AutoEvent1228101041_24": "En regardant les rations sèches rouge aux reflets violets dans votre main, vous avez soudain un mauvais pressentiment...", "AutoEvent1228101041_25": "Espérons que nos corps seront capables de supporter ce concentré d'attention de Soldat 11...", "AutoEvent1228101041_26": "«\u00A0Hmm\u00A0? Tu ne manges pas\u00A0? Tu n'as pas encore faim...\u00A0»\nAffichant un regard étonné, Soldat 11 reprend son biscuit sec, avant d'elle-même le manger.", "AutoEvent1228101041_27": "Quelle force incroyable... Elle arrive à manger des «\u00A0blocs d'épices\u00A0» sans broncher.", "AutoEvent1228101041_28": "Le savoir-faire de Soldat\u00A011", "AutoEvent1228101041_29": "Qu'il s'agisse de matériaux, de forme, de goût ou de n'importe quoi d'autre, les rations spéciales de Soldat\u00A011 sont irréprochables... tant que vos yeux et vos papilles supportent l'assaut du piment.", "AutoEvent1228101041_3": "«\u00A0Je vais monter la garde en première, vous autres pouvez rompre les rangs,\u00A0» s'exclame la jeune officière, tirant son sabre tout en se dirigeant vers un bon point de vue.", "AutoEvent1228101041_30": "Soldat\u00A011\u00A0: «\u00A0Hmm, à en juger par ta tête et ta respiration, tu es {M#gonflé}{F#gonflée} à bloc. C'est parfait pour le combat. J'en ai encore pas mal, alors vas-y, sers-toi... mange autant que tu le souhaites.\u00A0»", "AutoEvent1228101041_31": "Ce serait bien d'accélérer un peu la cadence sur cette exploration. Sinon, quelque chose d'autre risque d'exploser... Je ne parle pas des corruptions...", "AutoEvent1228101041_32": "Expérience des Forces de défense", "AutoEvent1228101041_33": "Soldat\u00A011\u00A0: Un instant... Proxy, fais-moi confiance, c'est une très mauvaise idée de se reposer ici. Cet endroit ne me dit rien qui vaille.", "AutoEvent1228101041_34": "Alors que votre escouade a enfin trouvé un endroit où se reposer, Soldat\u00A011 vous demande de vous arrêter. Elle se met à examiner la zone, puis déclare avec sévérité\u00A0: «\u00A0Continuons. Je vais assurer nos arrières.\u00A0»", "AutoEvent1228101041_35": "Alors que votre escouade a enfin trouvé un endroit où se reposer, Soldat\u00A011 vous demande de vous arrêter. Elle se met à examiner la zone, puis déclare avec sévérité\u00A0:", "AutoEvent1228101041_36": "Continuons. Je vais assurer la protection de tout le monde.", "AutoEvent1228101041_37": "Suivre les conseils de Soldat\u00A011.", "AutoEvent1228101041_38": "Peu de temps après votre départ avec Soldat\u00A011, vous recevez un avertissement concernant une forte activité éthérique\u00A0! Une énorme faille s'est ouverte à l'endroit même où vous pensiez, il y a quelques instants, être en sécurité\u00A0!", "AutoEvent1228101041_39": "Une fois son escouade à l'abri du désastre, Soldat\u00A011 exulte de fierté devant l'ampleur de ses capacités.", "AutoEvent1228101041_5": "Soldat 11 est une soldate professionnelle des forces de défense de la Nouvelle-Eridu, et l'exploration des Néantres est du pain quotidien pour elle. Vous pouvez lui faire confiance et vous reposer ici un moment en toute sécurité.", "AutoEvent1228101041_6": "Mieux vaut laisser les questions professionnelles aux experts et se fier à leur jugement\u00A0!", "AutoEvent1228101041_7": "Appeler les membres de l'escouade à se reposer.", "AutoEvent1228101041_8": "Après que Soldat 11 ait été remplacée et se soit reposée à son tour, l'état de l'escouade s'est nettement amélioré.", "AutoEvent1228101041_9": "Toutefois, cela n'a pas vraiment été une pause pour Soldat 11, puisqu'elle a passé le clair de son temps à affûter son sabre, ajuster son équipement et ajouter du carburant.", "AutoEvent1228101061_0": "Mettre un terme aux souffrances.", "AutoEvent1228101061_1": "Corin\u00A0: «\u00A0Euh, euh, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0! Je... J'aimerais mettre un terme aux souffrances de chacun\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101061_10": "Pas cette fois.", "AutoEvent1228101061_11": "Corin\u00A0: «\u00A0D'accord\u00A0! Je m'y mets sur le champ. Ça... Ça sera rapide\u00A0! Mais je n'ai apporté que du matériel médical de base, ça va prendre un moment, désolée...\u00A0»", "AutoEvent1228101061_12": "Malgré son manque de confiance, Corin apporte un traitement très professionnel des blessures de chacun des membres de l'escouade.", "AutoEvent1228101061_13": "Corin\u00A0: «\u00A0Voilà, c'est fait\u00A0! J'espère que... ça aidera\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101061_14": "Nous sommes dans une zone de Néantre très dangereuse et si nous consacrons du temps à effectuer des soins d'urgence, nous ignorons quelles nouvelles variables vont bien pouvoir survenir.\n«\u00A0C'est... C'est comme ça que vous voyez les choses\u00A0! Compris\u00A0! Je vais redoubler d'efforts pour achever la commission\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101061_15": "La servante insomniaque", "AutoEvent1228101061_16": "Malgré une courte pause bien méritée pour l'escouade, Corin n'arrive pas à s'endormir. Elle a l'air inquiète et agitée. Au bout d'un moment, elle trouve le courage de venir vous voir et vous poser discrètement une question.", "AutoEvent1228101061_17": "«\u00A0P–Pardon, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0? Tu trouves que je me suis bien débrouillée\u00A0?\u00A0», il s'avère que Corin craint de ne pas être à la hauteur.", "AutoEvent1228101061_18": "«\u00A0Si je suis un frein pour les autres, je vous en prie, dites-le-moi. Je profiterai de cette pause pour m'améliorer... Je le promets\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101061_19": "On dirait que Corin a besoin d'être rassurée pour pouvoir enfin se reposer.", "AutoEvent1228101061_2": "Tenant une scie circulaire en main, Corin déclare soudain ces quelques mots effrayants d'un air timide.", "AutoEvent1228101061_20": "Pas du tout, Corin. Tu es le meilleur élément de l'escouade\u00A0!", "AutoEvent1228101061_21": "«\u00A0Vraiment\u00A0? Ce ne sont pas des paroles en l'air\u00A0? Oh, bien sûr que non, tu ne me mentirais pas\u00A0! Héhé...\u00A0». Toutes les inquiétudes de Corin s'évanouissent, et elle retourne joyeusement se reposer.", "AutoEvent1228101061_22": "Soulagée, Corin s'assoupit un moment en marmonnant\u00A0: «\u00A0Hihi, je suis la meilleure..\u00A0». Elle se réveille en pleine forme.", "AutoEvent1228101061_23": "Tu m'as fichu une de ces trouilles...", "AutoEvent1228101061_24": "Corin s'excuse\u00A0: «\u00A0Désolée, désolée\u00A0! J'espère que je ne vous ai pas mis la pression en disant ça...\u00A0Je vais commencer les soins dès maintenant, ça va être rapide\u00A0! Je suis vraiment désolée, je ne suis pas douée avec les mots...\u00A0»", "AutoEvent1228101061_25": "Corin s'excuse tout en effectuant des traitements d'urgence professionnels aux membres de l'escouade.", "AutoEvent1228101061_3": "Qu'est-ce qui lui prend de vouloir mettre un terme à nos souffrances\u00A0?!", "AutoEvent1228101061_4": "Tu... Commence par poser ta scie\u00A0!", "AutoEvent1228101061_5": "Corin\u00A0: «\u00A0Hein\u00A0? Ah, oui, oui, désolée\u00A0! Ce n'est pas ce que je voulais dire\u00A0! Ce que je voulais c'est... Nous avons été attaqués, alors j'aimerais soigner les blessures de tout le monde...\u00A0»", "AutoEvent1228101061_6": "Corin souhaite bander les blessures de tout le monde, c'est juste sa façon de s'exprimer qui... prête à confusion.", "AutoEvent1228101061_7": "Ah, alors c'est ça que ça voulait dire...", "AutoEvent1228101061_8": "On compte sur toi, Corin\u00A0!", "AutoEvent1228101061_9": "Restituer des PV aux autres personnages.", "AutoEvent1228101071_0": "La couronne extérieure dort à poings fermés", "AutoEvent1228101071_1": "César a trouvé un canapé usé dans la zone de repos et s'est endormie dans la foulée. Elle devait être épuisée.", "AutoEvent1228101071_10": "C'est justement parce que t'appeler normalement n'avait aucun effet\u00A0!", "AutoEvent1228101071_11": "(Annoncer la cruelle vérité à César)", "AutoEvent1228101071_12": "«\u00A0Hein\u00A0? Sérieux\u00A0? Tu... n'arrivais pas à me réveiller\u00A0? C'est impossible...\u00A0» César se gratte la tête, mais comprend rapidement puis se frappe la cuisse...", "AutoEvent1228101071_13": "«\u00A0Je vois\u00A0! Ce doit être parce que tu es là, proxy\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101071_14": "«\u00A0Avant, quand Big Daddy montait la garde la nuit, je dormais à poings fermés. Ah, minute\u00A0! Quand c'est Lucy qui est de garde, je dors bien aussi... De même quand c'est au tour de Lighter... C'est bizarre, est-ce que je suis insouciante à ce point quand je dors\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101071_15": "Je vois, elle dormait aussi profondément parce qu'elle nous fait confiance.", "AutoEvent1228101071_2": "Elle était plongée dans un sommeil si profond qu'elle ne s'est pas réveillée à la fin de la pause. Elle est restée perdue dans ses rêves malgré nos appels et marmonnait des trucs bizarres du genre\u00A0:«\u00A0le perdant devra boire trois verres d'huile de moteur\u00A0».", "AutoEvent1228101071_3": "On n'a plus le temps, il faut trouver un moyen de la réveiller.", "AutoEvent1228101071_4": "César\u00A0! C'est la mouise\u00A0! Quelqu'un est venu s'en prendre aux Fils de Calydon...", "AutoEvent1228101071_5": "«\u00A0Reste derrière moi\u00A0! Et baisse la tête\u00A0!\u00A0», avant que vous puissiez finir votre phrase, César bondit, et en un bruit sourd, tout devient noir...", "AutoEvent1228101071_6": "«\u00A0...\u00A0» «\u00A0Quoi\u00A0? Ne me fais pas une peur pareille, proxy\u00A0!\u00A0» Il aura fallu vous débattre pendant un moment avant que votre vision redevienne claire. Tout s'est passé très vite, mais il vous semble que César a attrapé votre tête pour l'enfoncer dans les coussins du canapé...", "AutoEvent1228101071_7": "«\u00A0Mais grâce à toi, je suis complètement réveillée. Il est l'heure\u00A0? On y va\u00A0!\u00A0» Malgré un léger contretemps, les choses se sont plutôt bien passées.", "AutoEvent1228101071_8": "«\u00A0Au fait, la prochaine fois que tu veux me réveiller, inutile d'aller aussi loin. Tu n'as qu'à m'appeler normalement.\u00A0»", "AutoEvent1228101071_9": "«\u00A0Quand on a grandi à la couronne extérieure, comme moi, on reste toujours en alerte, même en plein sommeil. Il faut être capable de se lever, arme aux poings, et de se battre au moindre bruit\u00A0!\u00A0» César semble avoir confiance en ses réflexes, mais...", "AutoEvent1228101081_0": "Le savoir-vivre du Chevalier stellaire", "AutoEvent1228101081_1": "Ayant sécurisé une zone, l'escouade se prépare à se reposer un moment.", "AutoEvent1228101081_10": "Alors que vous ne l'avez pas encore appelé, voilà que Billy se réveille soudain.", "AutoEvent1228101081_11": "«\u00A0La splendeur des météores\u00A0! La trajectoire des comètes\u00A0! L'allure héroïque du chevalier\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101081_12": "«\u00A0Le Chevalier stellaire se réveille à nouveau\u00A0!!\u00A0»", "AutoEvent1228101081_13": "Si vous n'avez rien ressenti de tout ce qu'il raconte, vous sentez tout de même bien que son état s'est amélioré.", "AutoEvent1228101081_14": "Entretien du Chevalier stellaire", "AutoEvent1228101081_15": "Billy\u00A0: «\u00A0Un instant {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Il reste encore une étape importante à effectuer dans l'éveil du Chevalier stellaire\u00A0! Je peux avoir encore un peu de temps\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101081_16": "L'air si sincère de Billy change les motifs dans ses yeux en étoiles.", "AutoEvent1228101081_17": "Billy\u00A0: «\u00A0À vrai dire, j'aimerais nettoyer et entretenir mes drôles de dames\u00A0! Tout à l'heure, j'ai vu des notes laissées par un armurier Bangbou. Apparemment l'entretien et le plein de munitions ne coûtent que 500\u00A0pièces rouages\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101081_18": "Plein d'entrain, Billy soulève ses armes et les appuie sur son visage, espérant pouvoir dépenser 500\u00A0pièces rouages pour leur entretien.", "AutoEvent1228101081_19": "Voulez-vous l'aider à entretenir ces armes\u00A0?", "AutoEvent1228101081_2": "Billy\u00A0: «\u00A0{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Puisqu'on se repose, j'aimerais lancer un diagnostic approfondi du système\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101081_20": "Payer 500\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228101081_21": "Billy infligera plus de DGT pour le prochain combat.", "AutoEvent1228101081_22": "Pas cette fois", "AutoEvent1228101081_23": "Aux anges, Billy quitte les lieux avec les armes et les pièces rouages en mains, tout en promettant de revenir rapidement.", "AutoEvent1228101081_24": "Peu après, le tireur mécanique regagne l'escouade avec des armes qui sentent l'huile fraîche et un sac plein de balles.", "AutoEvent1228101081_25": "Billy\u00A0: «\u00A0Merci beaucoup, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu vas voir de quoi le Chevalier stellaire est capable sur le reste de la route\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101081_26": "Pas cette fois...", "AutoEvent1228101081_29": "«\u00A0Quoi\u00A0? On n'a plus le temps\u00A0? J'ai compris {M#Chef}{F#Cheffe}. Ben, j'attendrai qu'on ait fini pour faire l'entretien\u00A0!\u00A0» Bien que ce refus l'ait déçu, Billy se prépare immédiatement et regagne sa place.", "AutoEvent1228101081_3": "Billy\u00A0: «\u00A0Pendant celle-ci, je ne ferai pas un geste et donnerai peut-être l'impression de dormir. Alors, {M#Chef}{F#Cheffe}, n'oublie pas de m'appeler quand nous partirons...\u00A0»", "AutoEvent1228101081_30": "Après avoir reçu l'investissement en pièces rouages, Billy s'écarte de l'escouade avec joie, avant de revenir quelques instants plus tard.\n«\u00A0C'est fait, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! J'ai fait le plein de munitions et mes armes sont comme neuves\u00A0! On peut continuer\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101081_31": "Marketing du Chevalier stellaire", "AutoEvent1228101081_32": "Billy\u00A0: «\u00A0Diagnostic du système terminé\u00A0! Oh, on ne sort pas encore\u00A0? Parfait, discutons un peu\u00A0! Je peux te parler en détail du dernier opus du Chevalier stellaire\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101081_33": "Apprenant que la pause a été prolongée, Billy, gonflé à bloc, se met à discuter avec enthousiasme... Ayant laissé passer l'occasion de l'arrêter, vous n'avez pas d'autre choix que de l'écouter...", "AutoEvent1228101081_34": "Enthousiaste, Billy se met à parler du dernier film, en passant en revue tous les autres opus jusqu'au tout premier. Il y met même les sons et les gestes comme s'il y était...", "AutoEvent1228101081_35": "«\u00A0Génial\u00A0! À partir d'aujourd'hui, vous êtes aussi un Chevalier stellaire\u00A0! Combattons ensemble\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101081_36": "On dirait que vous n'avez d'autre choix que d'écouter...", "AutoEvent1228101081_37": "Animé par la joie d'un discours réussie, Billy fait des gestes de plus en plus vigoureux... et extravagants.", "AutoEvent1228101081_4": "Avant même de finir sa phrase, Billy est devenu silencieux, tout en adoptant une posture de méditation.", "AutoEvent1228101081_5": "On dirait bien que l'auto-vérification approfondie a commencé.", "AutoEvent1228101081_6": "Ça fait un peu bizarre quand une personne aussi bavarde devient si brusquement silencieuse. La petite pause a pris fin et l'escouade s'apprête à repartir.", "AutoEvent1228101081_7": "C'est le moment de tirer le Chevalier stellaire de sa cyber-méditation.", "AutoEvent1228101081_8": "Réveiller Billy", "AutoEvent1228101081_9": "Billy\u00A0: «\u00A0Est-ce que tu le sens\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101101_0": "Un jeu d'enfant", "AutoEvent1228101101_1": "Koleda\u00A0: «\u00A0Attends, proxy\u00A0! J'ai vu quelque chose d'intéressant dans la zone de tout à l'heure et j'aimerais bien aller y jeter un œil. Si ça ne te dérange pas... tu veux bien m'accompagner\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101101_10": "Avec Koleda, vous retrouvez rapidement les machines industrielles dont elle parlait. Après quoi, la petite rousse s'est faufilée sans effort dans les machines.", "AutoEvent1228101101_11": "«\u00A0Attends-moi un instant, j'en ai pas pour longtemps\u00A0!\u00A0» À peine ces mots dits, un grand claquement sort de la machine, les pièces restantes ne cessant de trembler sous la puissance du choc.", "AutoEvent1228101101_13": "Koleda\u00A0: «\u00A0C'est bon\u00A0! Merci d'avoir attendu, proxy\u00A0! J'ai aussi trouvé des trucs intéressants en plus des cœurs logiques\u00A0! Attrape\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101101_14": "Koleda vous jette un groupe de résonia. Leur taux d'activité élevé indique une puissance déferlante à l'nitérieur.", "AutoEvent1228101101_15": "Koleda\u00A0: «\u00A0On peut les utiliser\u00A0? Si ce n'est pas le cas, tu peux toujours les revendre aux marchands Bangbous sur la route\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101101_16": "Koleda vous jette un sac de pièces rouages que vous avez soupesé. C'est que les gains ne sont pas maigres\u00A0!", "AutoEvent1228101101_17": "Constructeur attentionné", "AutoEvent1228101101_18": "Alors que tout le monde est prêt à faire une pause, Koleda fait nerveusement les cent pas. Après une vingtaine d'allées et venues, elle se décide enfin et se précipite vers vous.", "AutoEvent1228101101_19": "Koleda : « Proxy\u00A0! Tu n'as pas besoin de faire une pause, si\u00A0? Vite, emmène-moi dans un coin tranquille\u00A0! »", "AutoEvent1228101101_2": "La petite cheffe d'entreprise a vu quelque chose d'intéressant dans la zone de tout à l'heure et elle vous demande d'y jeter un œil avec elle.", "AutoEvent1228101101_20": "Un coin tranquille\u00A0? Qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "AutoEvent1228101101_21": "«\u00A0J'ai besoin de régler mes armes avec précision pendant la pause, mais ça va faire beaucoup de bruit. Et comme les autres veulent se reposer... Je ne veux pas les déranger pendant leur sieste, tu comprends\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101101_22": "Oui, c'est compréhensible. Personne ne peut s'endormir avec des bruits de travaux en arrière-plan.", "AutoEvent1228101101_23": "D'accord, je vais t'emmener dans un endroit sûr et isolé.", "AutoEvent1228101101_24": "Vous arrivez tous les deux dans un endroit isolé, non loin du lieu de repos, et Koleda commence avec ferveur à ajuster son arme. Elle a dit que ce serait bruyant, mais là... Le bruit est assourdissant.", "AutoEvent1228101101_25": "«\u00A0Et voilà\u00A0! État impeccable\u00A0!\u00A0». Après quelques bidouillages intensifs, Koleda semble totalement satisfaite de son arme.", "AutoEvent1228101101_26": "On dirait qu'elle a hâte de la tester en combat\u00A0!", "AutoEvent1228101101_27": "Avec plaisir\u00A0! Je te suis\u00A0!", "AutoEvent1228101101_28": "La fille aux cheveux roux apparaît peu après, visiblement frustrée\u00A0: «\u00A0Le composant principal est totalement foutu\u00A0! Si seulement ont avait trouvé cet endroit plus tôt... Oh, mais ce n'est pas une perte de temps totale, j'ai tout de même trouvé ça.\u00A0»", "AutoEvent1228101101_3": "Koleda vous lance un regard hésitant.", "AutoEvent1228101101_4": "Sur quoi veux-tu jeter un œil\u00A0?", "AutoEvent1228101101_5": "Koleda\u00A0: «\u00A0Ah, c'étaient des machines industrielles abandonnées. J'aimerais voir si les cœurs logiques sont encore là. Si je peux en ramener, je suis sûre que Grace leur trouvera une utilité.\u00A0»", "AutoEvent1228101101_6": "Koleda se gratte la joue, comme si elle en demandait trop.", "AutoEvent1228101101_7": "Koleda aimerait que vous l'accompagnez vérifier s'il y a encore des cœurs logiques utilisables dans les machines industrielles abandonnées.", "AutoEvent1228101101_8": "Koleda se gratte la joue, comme si elle en demandait trop.", "AutoEvent1228101101_9": "Je vais t'accompagner\u00A0!", "AutoEvent1228101111_0": "Une autodiscipline de niveau industriel", "AutoEvent1228101111_1": "Vous êtes par chance tombé{F#e}s sur une zone propice au repos et l'escouade a décidé de s'y arrêter un moment.", "AutoEvent1228101111_10": "Sans vous laisser le temps de poser des questions, le jeune homme au sang chaud s'est aussitôt mis à s'entraîner et suer à grosses gouttes.", "AutoEvent1228101111_11": "À en juger par le sourire d'Anton, ces exercices doivent lui être vraiment très utiles\u00A0!", "AutoEvent1228101111_12": "Entrain de niveau industriel", "AutoEvent1228101111_13": "Anton\u00A0: «\u00A0Oh, oh\u00A0! Merci, proxy\u00A0! Je déborde d'énergie à présent\u00A0! Et mon frèrot pète le feu lui aussi\u00A0! C'est décidé\u00A0! Laisse-moi me charger du reste de la patrouille\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101111_14": "Anton essuye rapidement sa sueur et s'attaque aussitôt à la tâche suivante\u00A0! Est-ce qu'il va bien\u00A0?", "AutoEvent1228101111_15": "Anton\u00A0: «\u00A0Pas de souci\u00A0! Je suis en super forme\u00A0! Et puis, tu nous as donné la route à suivre pour l'exploration\u00A0! Il ne s'agit que de patrouiller dans la zone suivante, c'est tout. Je vous attendrai à la prochaine sortie\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101111_16": "Anton souhaite partir seul en patrouille dans la zone suivante. Il y a probablement suffisamment d'ennemis sur la route pour lui permettre d'utiliser tout son excédent d'énergie...", "AutoEvent1228101111_17": "Accepter qu'Anton quitte l'escouade pour partir en patrouille\u00A0?", "AutoEvent1228101111_18": "Je compte sur toi, Anton.", "AutoEvent1228101111_19": "Anton est indisponible pendant 1\u00A0combat, mais les PV de tous les ennemis pour les 3\u00A0prochains combats sont réduits.", "AutoEvent1228101111_2": "«\u00A0Proxy\u00A0! Tu peux m'aider à compter\u00A0?\u00A0» Anton s'approche en souriant alors que vous vous reposiez.", "AutoEvent1228101111_20": "Pas cette fois.", "AutoEvent1228101111_21": "Anton\u00A0: «\u00A0Parfait\u00A0! Compte sur moi et ne t'inquiète pas\u00A0! Je vais chasser les ennemis sur la route\u00A0! On se revoit à la prochaine sortie\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101111_22": "Le jeune cadre des usines Belobog prend ses armes et se précipite sans hésiter vers le prochain point d'exploration.", "AutoEvent1228101111_23": "J'espère qu'il va se souvenir de la route à suivre...", "AutoEvent1228101111_24": "Pas cette fois...", "AutoEvent1228101111_25": "Anton est dans un état de concentration maximale, mais laisser un membre de l'escouade agir seul est bien trop risqué.\n«\u00A0Non\u00A0? Hmm... Je comprends, pas de souci\u00A0! Bon, ben je vais rester à me battre à tes côtés alors, proxy\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101111_26": "Tu ne serais pas perdu par hasard\u00A0?", "AutoEvent1228101111_27": "Impossible\u00A0! J'ai parcouru le chemin dans ma tête des dizaines de fois. La route est gravée dans chaque cellule de mes muscles\u00A0! On se revoit à la prochaine sortie\u00A0!", "AutoEvent1228101111_28": "Le jeune cadre des usines Belobog prend ses armes et se précipite sans hésiter vers le prochain point d'exploration.", "AutoEvent1228101111_29": "Espérons que ses muscles ont vraiment mémorisé la route...", "AutoEvent1228101111_30": "Dans un état de concentration maximale, Anton quitte l'escouade pendant 1\u00A0combat pour partir en patrouille de reconnaissance. Pour les 3\u00A0prochains combats, les PV de tous les ennemis seront réduits.", "AutoEvent1228101111_4": "Anton\u00A0: «\u00A0Je n'ai pas encore effectué mon quota d'exercices pour aujourd'hui, et j'aimerais en profiter pour le faire maintenant\u00A0! Je ne vais faire que des exercices qui ne nécessitent pas d'équipement, aide-moi simplement à ne pas perdre le compte\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101111_5": "Anton arrive encore à faire preuve d'une énergie débordante, et ce malgré la fréquence élevée des combats et la pression environnementale de la corruption éthérique\u00A0!", "AutoEvent1228101111_6": "Il s'est déjà mis à s'échauffer sans même attendre de réponse...", "AutoEvent1228101111_7": "Vas-y Anton, commence\u00A0!", "AutoEvent1228101111_8": "Anton\u00A0: «\u00A0Merci de vouloir t'entraîner avec moi\u00A0! Bon, alors c'est parti\u00A0! Commençons par des exercices de base\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101111_9": "J'ai juste dit oui pour compter, pourquoi est-ce qu'il me parle comme si j'allais m'entraîner avec lui\u00A0?!", "AutoEvent1228101121_0": "Le prix de la colère", "AutoEvent1228101121_1": "La haute fréquence des combats tout au long de l'exploration a épuisé l'escouade.", "AutoEvent1228101121_10": "Ben\u00A0: «\u00A0Je vais faire attention à contrôler ma colère et ne pas entraîner nos compagnons\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101121_11": "La force en dernier recours", "AutoEvent1228101121_12": "Ben\u00A0: «\u00A0Ah, au fait, proxy\u00A0! Avant que je me mette en colère, je vais d'abord faire l'inventaire de ce que nous avons trouvé durant notre exploration, d'accord\u00A0? Je ne pourrai peut-être plus le faire une fois que je serai concentré sur les combats.\u00A0»", "AutoEvent1228101121_13": "Ben propose de faire l'inventaire et de mettre en ordre tout ce que l'escouade a trouvé le long de la route. Pas étonnant de la part du responsable financier des usines Belobog, il semble que cet esprit minutieux soit devenu une sorte d'instinct.", "AutoEvent1228101121_14": "Ben\u00A0: «\u00A0Je vais m'y mettre sur le champ, si tu es d'accord. J'aurai rapidement fini\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101121_15": "Souhaitez-vous que Ben fasse l'inventaire de votre butin ? À priori, ça ne devrait pas être long.", "AutoEvent1228101121_16": "Je compte sur toi, Ben.", "AutoEvent1228101121_17": "Pas cette fois.", "AutoEvent1228101121_18": "Avec votre approbation, Ben sort une petite paire de lunettes comme par magie, puis il se met à vérifier minutieusement vos gains d'exploration.", "AutoEvent1228101121_19": "Ben\u00A0: «\u00A0Hmm... J'ai presque fini l'inventaire. J'ai trouvé quelques petits gadgets qui se sont glissés dans le butin. On pourrait peut-être les échanger contre quelque chose au marchand Bangbou.\u00A0»", "AutoEvent1228101121_2": "«\u00A0Proxy, j'aimerais te demander ton approbation pour quelque chose.\u00A0» vous demande le robuste Ben d'un air solennel.", "AutoEvent1228101121_20": "Ben\u00A0: «\u00A0C'est à toi de voir quoi en faire\u00A0! Je vais aller me préparer pour le combat.\u00A0»", "AutoEvent1228101121_21": "Le caractère doux de Ben s'efface alors qu'il range ses lunettes dans sa blouse, pour de nouveau laisser place à sa nature d'ours sauvage.", "AutoEvent1228101121_22": "Pas cette fois...", "AutoEvent1228101121_23": "Le professionnalisme et la bienveillance de Ben ne sont pas à remettre en doute, mais il vaudrait mieux finir la commission au plus vite.\n«\u00A0Oh, je suis désolé\u00A0! Je n'y avais pas pensé, tu as raison\u00A0! Finissons plutôt l'exploration le plus vite possible\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101121_24": "Vous avez obtenu 2\u00A0000 pièces rouages, peut-être y a-t-il encore d'autres choses.", "AutoEvent1228101121_25": "Je suis d'accord, mais nous devrions accélérer la cadence\u00A0!", "AutoEvent1228101121_26": "Ben\u00A0: «\u00A0Hmm... J'ai presque fini l'inventaire. J'ai trouvé quelques gadgets. Tu peux les prendre. Bon, je vais aller me préparer pour le combat.\u00A0»", "AutoEvent1228101121_27": "Très vite, son attitude habituellement douce et ses petites lunettes disparaissent à nouveau, alors qu'il embrasse son côté sauvage.", "AutoEvent1228101121_3": "Ben\u00A0: «\u00A0La dangerosité de cette Néantre est très élevée, et je trouve que nous devrions renforcer nos contre-mesures. C'est pourquoi, j'aimerais que vous me donniez la permission de me... mettre en colère.\u00A0»", "AutoEvent1228101121_4": "Ben\u00A0: «\u00A0En général, mon travail de directeur financier exige de moi que je sois minutieux et prudent, alors je dois faire attention à contrôler mes émotions. Mais maintenant, nous avons besoin de force, alors...\u00A0»", "AutoEvent1228101121_5": "Ben estime que la situation interne de la Néantre est très dangereuse et aimerait que vous lui permettiez de faire usage de toute sa force.", "AutoEvent1228101121_6": "Ben vous demande conseil en se frottant les mains, voulez-vous lui permettre de libérer toute sa force\u00A0?", "AutoEvent1228101121_7": "Lâche-toi sur les ennemis\u00A0!", "AutoEvent1228101121_8": "Ben\u00A0: «\u00A0Puisque vous êtes d'accord, je ne vais pas me retenir, proxy\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101121_9": "Ben s'est mis à bouger ses membres vigoureusement, et son corps enveloppé dans son uniforme parait soudain plus tendu, ses articulations émettant même des craquements forts\u00A0!", "AutoEvent1228101131_0": "Une image lointaine", "AutoEvent1228101131_1": "«\u00A0{M#Chef}{F#Cheffe} Proxy\u00A0! J'ai faim, est-ce que c'est l'heure du souper\u00A0? Ou du déjeuner\u00A0?\u00A0» En pleine exploration, Soukaku arrive d'un bond, les yeux illuminés par la faim.", "AutoEvent1228101131_10": "Soukaku\u00A0: «\u00A0Et pour ce qui est du repas, sache que je mange de tout\u00A0! Du moment que c'est bon\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101131_11": "... Il va falloir lui payer un bon repas maintenant.", "AutoEvent1228101131_12": "Un encas tombé du ciel", "AutoEvent1228101131_13": "Contre toute attente, un membre de l'escouade a entendu Soukaku dire qu'elle avait faim, et lui a tendu un sachet de rations.\nApparemment, ce dernier l'avait pris dans les Stocks de l'avant-poste avant le départ, juste au cas où.", "AutoEvent1228101131_14": "Cette portion standard de rations sèches devrait lui suffire pour le moment...", "AutoEvent1228101131_15": "Que dirais-tu de d'abord grignoter un morceau, Soukaku\u00A0?", "AutoEvent1228101131_16": "Soukaku récupère une grande quantité de PV. Les autres membres en récupèrent également une petite quantité.", "AutoEvent1228101131_17": "«\u00A0Oh, ouah\u00A0! Je peux vraiment avoir ça\u00A0?! Merci, Commandant Proxy\u00A0!\u00A0» Soukaku accepte la nourriture avec gratitude et ne perd pas un instant pour se jeter dessus.", "AutoEvent1228101131_18": "Bien qu'il ne s'agisse que se rations déshydratées, Soukaku les mange avec grand plaisir.", "AutoEvent1228101131_19": "Satisfaisant même jusqu'à ceux qui regardaient\u00A0!", "AutoEvent1228101131_20": "Soukaku\u00A0: *mâche bruyamment* «\u00A0Che bais bous chen laicher\u00A0! (Je vais vous en laisser\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1228101131_22": "Je préfère encore m'imaginer de quoi manger...", "AutoEvent1228101131_23": "Pas cette fois.", "AutoEvent1228101131_24": "Laisse béton...", "AutoEvent1228101131_25": "«\u00A0Hein\u00A0? On ne peut pas manger, {M#Chef Bangbou}{F#Cheffe Bangbou}\u00A0?\u00A0»\nEn entendant que l'endroit n'était pas propice pour manger, Soukaku affiche un air très déçu, avant de reprendre courage tout aussi vite.", "AutoEvent1228101131_26": "Soukaku\u00A0: «\u00A0Je comprends, {M#Chef Bangbou}{F#Cheffe Bangbou}\u00A0! Tu veux qu'on garde le ventre vide pour des choses meilleures et plus nourrissantes, c'est ça\u00A0? Je... Je vais faire de mon mieux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101131_3": "Comment expliquer à cette petite que les commissions de proxy ne prennent pas en charge la nourriture... Elle devra faire un bon repas lorsqu'on sera sortit de la Néantre.", "AutoEvent1228101131_4": "Soukaku\u00A0: «\u00A0Quoi\u00A0? Tu veux dire qu'on ira manger après le travail\u00A0? Super\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101131_5": "Soukaku\u00A0: «\u00A0Laisse-moi passer devant\u00A0! Je vais me donner à fond\u00A0! Plus vite on finira les combats, plus vite on ira manger\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101131_6": "Apparemment, Soukaku attend avec impatience ce repas... même si celui-ci n'est encore qu'une image lointaine.", "AutoEvent1228101131_7": "Je te promets de t'inviter à manger quand tout sera fini.", "AutoEvent1228101131_8": "Cette image lointaine est devenue une source de motivation dépassant tout ce à quoi vous vous attendiez, si bien que Soukaku s'est lancée en tête de l'escouade avec un enthousiasme débordant, donnant l'impression de vouloir éliminer tous les ennemis qui se présenteraient sur le chemin.", "AutoEvent1228101131_9": "Soukaku\u00A0: «\u00A0N'aie crainte, {M#Chef}{F#Cheffe} Proxy\u00A0! Je vais m'occuper de ça\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101141_0": "Manières de table", "AutoEvent1228101141_1": "«\u00A0Quelles sont ces odeurs dégoûtantes\u00A0?\u00A0» prévient Lycaon alors que l'escouade poursuit son exploration.", "AutoEvent1228101141_10": "Après un certain temps, de légers cris de paniques se font entendre non loin de là, avant que le calme ne revienne.", "AutoEvent1228101141_11": "Lycaon\u00A0: «\u00A0Le problème est réglé, désolé de vous avoir fait attendre.\u00A0»", "AutoEvent1228101141_12": "Lycaon\u00A0: «\u00A0Ne vous en faites pas, je vais rester sur mes gardes et renforcer ma vigilance sur le reste de la route.\u00A0»", "AutoEvent1228101141_13": "Concilier le travail et le repos", "AutoEvent1228101141_14": "«\u00A0Ah, au fait, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, j'aimerais que nous attendions encore quelques minutes de plus avant de repartir\u00A0», propose Lycaon après s'être occupé de l'embuscade. Encore d'autres ennemis\u00A0?", "AutoEvent1228101141_16": "Lycaon\u00A0: «\u00A0Non, c'est que tout le monde semble un peu tendu depuis que nous avons découvert que les ennemis étaient capables de nous tendre des embuscades. Ce n'est pas bon pour la suite de l'exploration.\u00A0»", "AutoEvent1228101141_17": "Lycaon\u00A0: «\u00A0Si vous n'êtes pas contre, j'aimerais préparer une tasse de thé pour chacun, qu'on se détende un peu.\u00A0»", "AutoEvent1228101141_18": "Lycaon souhaite infuser une tasse de thé pour tout le monde, afin de détendre un peu les esprits.", "AutoEvent1228101141_19": "Une pause thé dans une Néantre ne semble pas très judicieux... mais puisque Lycaon propose, ça change tout.", "AutoEvent1228101141_20": "Oh oui\u00A0!", "AutoEvent1228101141_21": "Pas cette fois.", "AutoEvent1228101141_22": "Lycaon\u00A0: «\u00A0À vos ordres. Si vous voulez bien vous donner la peine de patienter un instant...\u00A0»", "AutoEvent1228101141_23": "Lycaon sort son service à thé, ses ustensiles de cuisine et ses sachets de thé avec une grande aisance, avant de se mettre à infuser... Mais où cachait-il tous ces objets\u00A0?", "AutoEvent1228101141_24": "Lycaon\u00A0: «\u00A0C'est une tisane parfaite pour le calme et la concentration, une recette exclusive de la société d'entretien Victoria.\u00A0»", "AutoEvent1228101141_25": "«\u00A0Dans de telles conditions, je ne peux utiliser que des sachets en remplacement du thé en vrac, veuillez ne pas m'en tenir rigueur\u00A0», s'excuse l'homme-loup, affichant un sourire poli au milieu des vapeurs de thé chaud.", "AutoEvent1228101141_27": "Quand on boit du thé en étant entouré d'Éthéréens, même si les feuilles sont les meilleures qui soient, on ne sent probablement rien d'autre que le goût amer du stress.\n«\u00A0Pardonnez-moi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Bien, nous ferons cette pause thé une fois que nous serons sortis d'ici.\u00A0»", "AutoEvent1228101141_28": "Supprimer 1\u00A0statut de corruption ou réduire la pression de 50\u00A0points.", "AutoEvent1228101141_29": "Bon, alors faisons rapidement une pause thé.", "AutoEvent1228101141_3": "Lycaon\u00A0: «\u00A0Nous avons peut-être des invités indésirables derrière nous. Je crains qu'il puisse s'agir d'une embuscade, même si leur technique est médiocre. Je peux m'en occuper pour vous, si ça ne vous dérange pas.\u00A0»", "AutoEvent1228101141_30": "Lycaon\u00A0: «\u00A0Donnez-moi juste un instant. Et ne vous en faites pas, je vais continuer à monter la garde pendant que le thé infuse.\u00A0»", "AutoEvent1228101141_31": "«\u00A0Je m'excuse pour cette modeste configuration, je n'ai que des sachets de thé à utiliser à la place des feuilles.\u00A0» Au milieu de la vapeur apaisante et de l'arôme du thé, le regard vigilant de Lycaon semble légèrement s'apaiser.", "AutoEvent1228101141_4": "Calme et détendue, l'attitude de Lycaon vous donne l'impression qu'il parle d'une chose aussi banale que de sortir les poubelles.", "AutoEvent1228101141_5": "Suite à cette remarque, Fairy effectue aussitôt un scan complet et découvre effectivement plusieurs activités suspectes.", "AutoEvent1228101141_6": "Lycaon souhaite s'occuper des «\u00A0invités indésirables\u00A0» pour nous.", "AutoEvent1228101141_7": "On compte sur toi\u00A0!", "AutoEvent1228101141_8": "«\u00A0Très bien, je vais m'occuper de ces indésirables, veuillez juste patienter un moment.\u00A0» Lycaon s'incline avant de se diriger vers l'arrière de l'escouade.", "AutoEvent1228101171_0": "Crame d'abord, réfléchis ensuite", "AutoEvent1228101171_1": "«\u00A0Aaaaah\u00A0!\u00A0» Alors que vous vous reposiez, Bernice se met tout à coup à hurler. Son cri perce l'air avec 39\u00A0% de peur et 60\u00A0% de colère. Un son de flammes continu s'ensuivit.", "AutoEvent1228101171_10": "Il n'y a pas le choix, difficile de refuser...", "AutoEvent1228101171_11": "Bon, activation du mode «\u00A0répulsif à rats\u00A0»\u00A0!", "AutoEvent1228101171_12": "«\u00A0Hé~\u00A0! Maintenant, je vais pouvoir être sereine, proxy. Ne t'éloigne pas trop de moi tant qu'on est pas sortis de la Néantre\u00A0!\u00A0» C'est ainsi que Bernice peut enfin se détendre.", "AutoEvent1228101171_2": "En vous dirigeant vers la source du cri, vous découvrez Bernice tenant «\u00A0Shakeur\u00A0» et «\u00A0Mixeur\u00A0», dans une posture de combat. Il y aurait un ennemi... dans la zone de repos\u00A0?!", "AutoEvent1228101171_3": "«\u00A0Ahhh, reculez\u00A0! Je vais vous réduire en cendres\u00A0!\u00A0» En y regardant de plus près, vous apercevez deux rats qui gigotent aux pieds de Bernice, tout aussi apeurés qu'elle.", "AutoEvent1228101171_4": "Bernice n'y va pas de main morte. À ce rythme, elle va cramer toute la zone de repos\u00A0!", "AutoEvent1228101171_5": "Activation immédiate du «\u00A0Programme de répulsion sonore pour rats\u00A0»\u00A0!", "AutoEvent1228101171_6": "Comme toujours, le programme de répulsion est efficace et les rats regagnent instantanément la sortie. «\u00A0Pfiou... Qui aurait imaginé qu'un proxy avait ce genre de parades... C'est incroyable\u00A0!\u00A0» La peur et la colère de Bernice fait place à 1\u00A0% d'admiration dans son regard.", "AutoEvent1228101171_7": "«\u00A0En fait, c'est juste un programme installé par défaut sur tous les Bangbous.\u00A0» En voyant son regard rempli d'admiration, il vaut mieux se garder de lui avouer ça.", "AutoEvent1228101171_8": "Bernice peut se reposer tranquille, mais elle est encore secouée par ce qu'il vient de se passer. «\u00A0Et si un autre rat surgit dès que je me pose\u00A0? Ahhh, je déteste les rats\u00A0! Ils mâchouillent tous les oléoducs et piquent nos boissons\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101171_9": "«\u00A0Bon, proxy. Ton répulsif à rats fonctionne toujours ? Dans ce cas, je reste collée à tes basques ce soir\u00A0!\u00A0» Avant de pouvoir répondre, votre vision est perturbée et le temps de comprendre ce qui se passe, vous vous retrouvez allongé{F#e}, enlacé{F#e} par Bernice.", "AutoEvent1228101181_0": "Recharge spirituelle", "AutoEvent1228101181_1": "Au cours de l'exploration de la Néantre, l'escouade découvre un camp abandonné et décide de s'y reposer.", "AutoEvent1228101181_10": "Alors que vous pensiez que Grace allait le démonter sur place avec un tournevis, elle a simplement tendu les bras pour enlacer Éous, comme si elle serrait son oreiller entre ses bras.", "AutoEvent1228101181_11": "Grace\u00A0: «\u00A0Hmm~ Le bruit des surtensions est très stable, le son du fonctionnement du cœur logique est également très distinct... Ça fait tellement de bien~ J'adore ça\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101181_12": "Et Grace continue de le tenir dans ses bras jusqu'à la fin de la pause.", "AutoEvent1228101181_13": "Grace\u00A0: « Bon\u00A0!! Je me sens complètement rechargée\u00A0! Merci mon petit gars~\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101181_14": "Un massage pour Éous", "AutoEvent1228101181_15": "Grace\u00A0: «\u00A0Ah, attends un instant, proxy\u00A0! J'ai quelque chose à te dire, c'est à propos du petit gars.\u00A0»", "AutoEvent1228101181_16": "Prenant Éous dans ses bras, Grace regarde au travers de la synchronisation sensorielle, pour poser un œil sérieux sur l'opérateur de l'autre côté de l'écran.", "AutoEvent1228101181_17": "Grace\u00A0: «\u00A0Quand je tenais Éous dans mes bras tout à l'heure, j'ai entendu que la fréquence de surtension interne était un tantinet différente de celle des pièces standards, ça pourrait être dû à la corruption. Puisqu'il a été hautement personnalisé, je peux l'inspecter rapidement, si tu me fais confiance\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101181_18": "Grace pense que l'intérieur d'Éous présente des risques de corruption et souhaiterait l'inspecter.", "AutoEvent1228101181_19": "Voulez-vous laisser Grace l'inspecter\u00A0?", "AutoEvent1228101181_2": "«\u00A0Arf...\u00A0» En pleine pause, Grace se met à soupirer de tristesse.", "AutoEvent1228101181_20": "Je te fais confiance, Grace.", "AutoEvent1228101181_21": "Grace\u00A0: «\u00A0Merci, Proxy. Je ne te décevrai pas.\u00A0»", "AutoEvent1228101181_22": "«\u00A0Viens, mon petit gars, ce coup-ci laisse-moi donc te regarder de près~\u00A0» Grace affiche un air intimidant, avant de ramasser un outil et de reprendre Éous dans ses bras.", "AutoEvent1228101181_24": "Suite à son inspection hautement efficace, Grace vous donne rapidement de bonnes nouvelles\u00A0: «\u00A0C'est bon\u00A0! Les modifs internes sont vraiment remarquables\u00A0! J'ai lancé le surcadence de la pompe de circulation éthérique pendant une demi-heure, ça devrait accroître l'efficacité au combat de tout le monde\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101181_25": "Ça a l'air terrible\u00A0! Je t'en prie, vérifie pour moi\u00A0!", "AutoEvent1228101181_26": "Grace\u00A0: «\u00A0Laisse-moi faire, Proxy.\u00A0»", "AutoEvent1228101181_27": "«\u00A0Viens, mon petit~\u00A0! Tout va bien se passer, laisse-moi donc te regarder de plus près~\u00A0!\u00A0» Grace affiche un air intimidant, avant de ramasser un outil et de reprendre Éous dans ses bras.", "AutoEvent1228101181_28": "Après avoir rapidement achevé une série de vérifications méticuleuses, Grace annonce avec assurance\u00A0: «\u00A0C'est bon\u00A0! Il ne devrait plus y avoir d'interférence due à la corruption à présent. J'ai augmenté la vitesse du processeur du module de circulation d'énergie éthérique pour une durée de trente minutes, ça devrait pouvoir améliorer les capacités au combat de tout le monde\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101181_3": "Grace\u00A0: «\u00A0Ce n'est rien, je ne suis pas blessée, c'est juste que... Ah, proxy, on ne récupère pas simplement en se reposant, lorsque c'est l'esprit qui est fatigué\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101181_4": "Grace\u00A0: «\u00A0J'ai l'impression que ça fait un sacré bail que je n'ai pas vu les petits à l'entreprise. Je me demande comment ils vont\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101181_5": "Grace\u00A0: «\u00A0Il faudrait que je trouve un petit similaire à étudier, si je veux soulager mon anxiété\u00A0! Comme par exemple... ce petit~ gars~ là~\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101181_6": "Son allure hésitante la quitte et Grace se met à regarder Éous avec les yeux plein d'étoiles, comme souhaitant se rapprocher de lui... Devrions-nous le lui accorder\u00A0?", "AutoEvent1228101181_7": "«\u00A0Allez, laisse-moi recharger mon âme fatiguée, d'accord\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101181_8": "Cette fois seulement...", "AutoEvent1228101181_9": "Grace\u00A0: «\u00A0Tu es d'accord\u00A0? Je le savais, tu es {M#le meilleur}{F#la meilleure}\u00A0! Allez, viens vite~\u00A0»", "AutoEvent1228101191_0": "Si on se repose, c'est pour mieux travailler", "AutoEvent1228101191_1": "«\u00A0Proxy, j'aimerais me reposer un peu,\u00A0» affirme soudainement Ellen en cours d'exploration. Si elle l'a exprimé sous forme d'une suggestion, son ton indique le contraire.", "AutoEvent1228101191_10": "C'est incroyable tous les efforts qu'elle peut déployer... juste pour se reposer.", "AutoEvent1228101191_11": "Ellen sera sûrement en meilleure forme une fois réveillée, non\u00A0?", "AutoEvent1228101191_12": "Elle n'est pas juste paresseuse... non\u00A0?", "AutoEvent1228101191_13": "Concilier le travail et le repos", "AutoEvent1228101191_14": "Il est presque temps de continuer votre exploration, mais Ellen semble encore dormir à poings fermés et ne montre pas le moindre signe de réveil...", "AutoEvent1228101191_15": "Voulez-vous prendre le risque de réveiller un requin qui dort\u00A0?", "AutoEvent1228101191_16": "Ellen...? C'est le moment d'y aller\u00A0!", "AutoEvent1228101191_17": "Ellen est indisponible pendant 1\u00A0combat. À son retour, ses PV seront restaurés et elle infligera plus de DGT.", "AutoEvent1228101191_18": "Réveille-toi\u00A0! Ellen\u00A0!!", "AutoEvent1228101191_19": "Dormir plus pour travailler mieux", "AutoEvent1228101191_20": "Ellen\u00A0: «\u00A0Hmm\u00A0? On part\u00A0? Euh... Je n'ai pas assez dormi... Je veux rester.\u00A0»", "AutoEvent1228101191_21": "«\u00A0Partez devant... je vous rejoindrai.\u00A0»\nÀ ces mots, Ellen se retourne et se rendort.", "AutoEvent1228101191_22": "Euh... On part vraiment\u00A0?", "AutoEvent1228101191_23": "Alors que l'escouade quitte la zone de repos, vous recevez un message d'Ellen.", "AutoEvent1228101191_24": "Ellen\u00A0: «\u00A0Pas d'inquiétude, je sais comment vous retrouver.\u00A0»", "AutoEvent1228101191_25": "Ellen\u00A0: «\u00A0Je vous rejoindrai après le prochain combat. Fais-moi confiance.\u00A0»", "AutoEvent1228101191_26": "Bon, il ne reste plus qu'à faire confiance à cette domestique plutôt unique...", "AutoEvent1228101191_27": "Afin d'être bien reposée, Ellen quitte temporairement l'escouade pour faire la sieste pendant 1\u00A0combat. Lorsqu'elle sera de retour, Ellen aura récupéré une grande quantité de PV, et infligera davantage de DGT jusqu'à la fin de la commission.", "AutoEvent1228101191_28": "«\u00A0Okay... Je comprends... Arrête de me secouer.\u00A0» Même s'il s'agit d'Ellen, vous ne pouvez pas la laisser dormir seule dans une Néantre.", "AutoEvent1228101191_29": "«\u00A0Je vais te toucher la queue, si tu ne te lèves pas.\u00A0» Vous réussissez finalement à réveiller la domestique requin avec vos menaces...", "AutoEvent1228101191_3": "«\u00A0Tu as peur que les environs soient dangereux\u00A0? Euh... Attends-moi.\u00A0» N'attendant pas de réponse, Ellen prend son arme et se précipite dehors sans attendre\u00A0! Il faut vite la rattraper.", "AutoEvent1228101191_30": "Cette déclaration faite, Ellen se retourne et retombe aussi vite dans un sommeil profond..", "AutoEvent1228101191_31": "On ne va pas t'attendre alors\u00A0!", "AutoEvent1228101191_32": "Ellen maintient une pose endormie gracieuse, alors que l'escouade se met à bouger, et tandis que l'équipe quitte la zone de repos, vous recevez un message d'elle.", "AutoEvent1228101191_33": "Bien, j'imagine que nous n'avons pas d'autre choix que de lui faire confiance...", "AutoEvent1228101191_5": "Après l'avoir rattrapée, vous réalisez qu'il n'y a pas de signe d'activité éthérique dans la zone.", "AutoEvent1228101191_6": "«\u00A0Je me suis déjà occupée des ennemis des environs. On peut se reposer maintenant\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101191_7": "D'accord... Reposons-nous un moment.", "AutoEvent1228101191_8": "Suite à votre approbation, l'escouade a commencé à se reposer dans la zone sûre par Ellen.", "AutoEvent1228101191_9": "Celle qui a héroïquement débarrassé la zone de toute menace a déjà choisi l'endroit le plus confortable pour faire la sieste.", "AutoEvent1228101211_0": "Action ou vérité", "AutoEvent1228101211_1": "«\u00A0Proxy\u00A0! Viens jouer avec nous\u00A0!\n– Allez, viens\u00A0! Viens\u00A0!\u00A0»\nAlors que l'escouade est en pleine exploration, les poupées de Rina, Drusilla et Anastella, viennent soudainement vous parler.", "AutoEvent1228101211_10": "Je me demande si ce jeu est une aventure pour les poupées ou plutôt une confidence de Rina... Bon, jouons avec elles et amusons-nous.", "AutoEvent1228101211_11": "Récompenses de jeu", "AutoEvent1228101211_12": "«\u00A0Tu nous as trouvées\u00A0!\n– Trouvées\u00A0! Trouvées\u00A0!\u00A0»\nVous avez enfin trouvé les deux poupées.\u00A0Vous pouvez peut-être revenir maintenant\u00A0?", "AutoEvent1228101211_13": "«\u00A0Non\u00A0! Tu n'as pas encore trouvé tout le monde\u00A0!\n–\u00A0C'est pas fini, c'est pas fini\u00A0!\u00A0»\nLes petites poupées se mettent à voler de haut en bas, tout en vous poussant à poursuivre le jeu.", "AutoEvent1228101211_14": "Volant de haut en bas, les petites poupées vous poussent à poursuivre le jeu.", "AutoEvent1228101211_15": "Jouer encore un moment avec les marionnettes.", "AutoEvent1228101211_16": "Continuer à chercher.", "AutoEvent1228101211_17": "Comme l'exploration des Néantres est le point fort d'Éous, il ne vous a pas fallu beaucoup de temps pour retrouver l'«\u00A0allié\u00A0» caché par les poupées.", "AutoEvent1228101211_18": "En fin de compte, le considérant comme un élément du jeu, Dursula et Anatasha ont également caché le Bangbou de combat.", "AutoEvent1228101211_19": "Si cela vous a pris un peu de temps, les poupées et le Bangbou de combat semblent néanmoins très contents.", "AutoEvent1228101211_2": "«\u00A0Ah\u00A0! Désolée {M#M. le Guide}{F# Mme la Guide}, on dirait bien qu'elles s'ennuient\u00A0!\u00A0» Rina explique avec un grand sourire, tout en s'excusant.", "AutoEvent1228101211_20": "Ce jeu s'est montré pour le moins efficace, non\u00A0?", "AutoEvent1228101211_21": "Trouvez «\u00A0l'allié\u00A0» caché par les poupées.", "AutoEvent1228101211_22": "Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0? C'est seulement vous deux, non\u00A0?", "AutoEvent1228101211_23": "À l'appel d'Anastella et de Drusilla, l'«\u00A0allié\u00A0» caché sort de sa cachette.", "AutoEvent1228101211_24": "«\u00A0On a gagné\u00A0! On a gagné à cache-cache\u00A0!\u00A0» Les poupées de Rina et le Bangbou de combat semblent tous avoir passé un bon moment.", "AutoEvent1228101211_4": "Drusilla et Anastella\u00A0:\n«\u00A0Ces méchants sont vraiment barbants\u00A0! Faisons plutôt un jeu amusant\u00A0!\n– Oui, un jeu, un jeu\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101211_5": "Les deux marionnettes s'expriment à tour de rôle, avec une Rina souriante, leur emboîtant le pas sans dire un mot.", "AutoEvent1228101211_6": "Jouer un moment avec les deux marionnettes.", "AutoEvent1228101211_7": "À quoi voulez-vous jouer\u00A0?", "AutoEvent1228101211_8": "«\u00A0Allez, on va jouer à cache-cache\u00A0! On se cache et toi tu nous cherches\u00A0!\n–\u00A0Viens nous chercher, viens nous chercher\u00A0!\u00A0»\nTout en parlant, les deux poupées disparaissent sans laisser de trace.", "AutoEvent1228101211_9": "Rina\u00A0: «\u00A0Désolée de vous déranger {M#M. le Guide}{F# Mme la Guide}.\u00A0»", "AutoEvent1228101241_0": "La puissance du système", "AutoEvent1228101241_1": "En pleine exploration, l'escouade est tombée par hasard sur une unité de patrouille de la Sécurité publique.", "AutoEvent1228101241_10": "Au moment de se quitter, un officier responsable du soutien technique demande soudainement\u00A0: «\u00A0Au fait, Officier Zhu Yuan, qu'elles sont les zones que vous allez à présent explorer\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228101241_11": "La puissance de la réputation", "AutoEvent1228101241_12": "Le technicien cous demande quelle direction vous allez suivre.", "AutoEvent1228101241_13": "Aurait-il des renseignements à nous partager\u00A0?", "AutoEvent1228101241_14": "Dire la vérité.", "AutoEvent1228101241_15": "Technicien\u00A0: «\u00A0Ah, j'ai bien fait de vous demander. Nous avons récemment posé des pièges dans ces zones pour entraver les Éthéréens. Je vais indiquer leur position sur votre carte.\u00A0»", "AutoEvent1228101241_16": "La nouvelle surprenante de l'officier technique vous a permis de peu d'éviter un coup dur\u00A0!", "AutoEvent1228101241_17": "Zhu Yuan\u00A0: «\u00A0D'accord, nous éviterons les pièges que vous aurez marqués pour nous, merci encore\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101241_18": "«\u00A0Non, non, c'est un honneur pour nous de pouvoir vous aider, officière Zhu Yuan\u00A0! Nous espérons vous croiser dans nos bureaux à l'occasion\u00A0!\u00A0» Une fois les pièges indiqués, la patrouille armée prend congé en vous adressant un salut formel.", "AutoEvent1228101241_19": "Conservant une posture de salut standard, Zhu Yuan ne baisse la main qu'une fois ses collègues disparu au loin dans la faille\u00A0: «\u00A0Bien, continuons, que leurs bonnes intentions ne soient pas vaines.\u00A0»", "AutoEvent1228101241_2": "«\u00A0Vous faites partie des forces d'intervention en Néantres\u00A0? Merci pour vos patrouilles de reconnaissance\u00A0!\u00A0», salue tout naturellement Zhu Yuan, avant de se mettre à discuter avec l'unité.", "AutoEvent1228101241_20": "(Les pièges de cet étage ne poseront plus de menaces.)", "AutoEvent1228101241_21": "La puissance du système", "AutoEvent1228101241_22": "En pleine exploration, l'escouade est tombée par hasard sur une unité de patrouille de la Sécurité publique.", "AutoEvent1228101241_23": "«\u00A0Vous faites partie des forces spéciales des Néantres\u00A0? Merci pour vos patrouilles de reconnaissance\u00A0!\u00A0» salue tout naturellement Zhu Yuan, avant de se mettre à discuter avec l'unité.", "AutoEvent1228101241_24": "«\u00A0Officier Zhu Yuan des forces spéciales des enquêtes criminelles\u00A0! C'est un honneur,\u00A0» répond le capitaine de l'unité en lui rendant respectueusement son salut.", "AutoEvent1228101241_25": "L'unité de la Sécurité publique se montre très enthousiaste et propose même de vous accompagner pendant un moment.", "AutoEvent1228101241_26": "C'est une sacré offre\u00A0! Zhu Yuan est visiblement très populaire au bureau.", "AutoEvent1228101241_27": "Comment refuser\u00A0!", "AutoEvent1228101241_28": "Tout le long de la route, Zhu Yuan discute très étroitement avec ses collègues de leur travail, partageant renseignements et ressources.", "AutoEvent1228101241_29": "Avec la collaboration de tous ces officiers, l'escouade avance en toute sécurité.", "AutoEvent1228101241_3": "«\u00A0Officier Zhu Yuan des forces spéciales des enquêtes criminelles\u00A0! C'est un honneur,\u00A0» répond le capitaine de l'unité en lui rendant respectueusement son salut.", "AutoEvent1228101241_30": "Zhu Yuan\u00A0: «\u00A0Merci pour votre aide à tous\u00A0! On va pouvoir poursuivre le reste de la route seuls\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101241_31": "Avant de partir, le chef d'escouade partage gracieusement un lot de munitions avec Zhu Yuan.", "AutoEvent1228101241_32": "... La Sécurité publique est relativement fiable lorsqu'elle œuvre du même côté.", "AutoEvent1228101241_33": "La puissance de la réputation", "AutoEvent1228101241_34": "«\u00A0Officière Zhu Yuan, dans quelle direction allez-vous poursuivre votre exploration\u00A0?\u00A0», vous demande l'un des officiers en charge du soutien technique, juste avant de vous faire ses aurevoirs.", "AutoEvent1228101241_4": "L'unité de la Sécurité publique se montre très entousiaste et propose même de vous accompagner pendant un moment.\u00A0C'est une sacré offre\u00A0!.", "AutoEvent1228101241_5": "Zhu Yuan est visiblement très populaire au bureau.", "AutoEvent1228101241_6": "Comment refuser\u00A0!", "AutoEvent1228101241_7": "Tout le long de la route, Zhu Yuan discute très étroitement avec ses collègues de leur travail, partageant renseignements et ressources.", "AutoEvent1228101241_8": "Avec la collaboration de tous ces officiers, l'escouade avance en toute sécurité.", "AutoEvent1228101241_9": "Zhu Yuan\u00A0: «\u00A0Merci pour votre aide à tous\u00A0! On va pouvoir poursuivre le reste de la route seuls\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228101251_0": "Assistante de rappel d'hydratation", "AutoEvent1228101251_1": "Dès votre arrivée dans la zone de repos, Qingyi repère immédiatement un coin sympa au le sol où s'assoir.", "AutoEvent1228101251_10": "Qingyi semble vraiment plus énergique maintenant.", "AutoEvent1228101251_11": "« Ah oui, tu ne veux pas d'eau chaude ? Je ne m'adresse pas au Bangbou, mais à la personne assise dans son Atelier. »", "AutoEvent1228101251_12": "« Être proxy impose de passer de longues heures à un bureau, il est facile d'oublier de boire de l'eau. »", "AutoEvent1228101251_13": "« Les humains ont besoin d'un litre et demi, voir deux litres d'eau par jour, de préférence de l'eau chaude. As-tu... »\nQingyi s'approche en parlant avec un regard interrogateur.", "AutoEvent1228101251_14": "«... bu ton quota d'eau pour la journée ? »", "AutoEvent1228101251_15": "J—J'ai compris. Je vais boire de l'eau tout de suite !", "AutoEvent1228101251_16": "« Très bien. »\nQingyi fait virevolter sa fiole d'un air satisfait.", "AutoEvent1228101251_17": "« Je serai ton Assistante de rappel d'hydratation. À chaque fois que tu me vois, prends une gorgée d'eau. N'oublie pas ! »", "AutoEvent1228101251_18": "« Il n'y a rien de mieux que de l'eau chaude. »", "AutoEvent1228101251_19": "(À cet étage de la Néantre, tu ne subiras pas les effets de la corruption.)", "AutoEvent1228101251_2": "Vous la voyez attraper une délicate petite fiole dans sa ceinture et la boire lentement en continu.", "AutoEvent1228101251_3": "C'est comme ça... une gorgée après l'autre... qu'on savoure.", "AutoEvent1228101251_4": "« Qu'est-ce qu'il y a ? » Qingyi sent le regard du Bangbou et secoue la la fiole dans sa main.", "AutoEvent1228101251_5": "« Tu veux boire ? C'est rempli d'un élixir de jeunesse éternelle. »", "AutoEvent1228101251_6": "À en juger par le bruit que fait la fiole, il ne doit pas y avoir grand-chose dedans.", "AutoEvent1228101251_7": "Il y a quelque chose de bon dedans ?", "AutoEvent1228101251_8": "« De l'eau chaude. » \nQingyi sourit et prend une nouvelle gorgée, comme si elle dégustait du thé.", "AutoEvent1228101251_9": "« Le secret pour rester jeune est de boire de l'eau chaude. »\nVous ne savez pas pourquoi, mais ces mots vous paraissent crédibles quand ils sortent de la bouche de Qingyi.", "AutoEvent1228101261_0": "Contre-mesures spéciales", "AutoEvent1228101261_1": "Assurer la sécurité de l'avant-poste est la priorité absolue qui passe avant tout le reste. Tandis que les autres membres de l'escouade déposent leurs armes, Phaéthon continue de scruter à travers les yeux du Bangbou.", "AutoEvent1228101261_10": "« Pfft... »\nJane ricane avec le genre de gloussements qui accompagnent les plaisanteries ringardes... Mais qui restent plus sincères que son sourire menaçant.", "AutoEvent1228101261_11": "« Ce regard hésitant est comme le sien. Bon, on se bouge, on a du pain sur la planche. »\nQuel au revoir sec !", "AutoEvent1228101261_12": "« Ce regard hésitant est comme le sien. Bon, on se bouge, on a du pain sur la planche. »\nQuel au revoir sec !", "AutoEvent1228101261_13": "« Bien que tu n'aies pas été invité{F#e}, tu n'en restes pas moins {M#le}{F#la} bienvenu{F#e} dans mon salon, Phaéthon. »\nElle semble vous demandez de rester, enfin, vous l'espérez.", "AutoEvent1228101261_14": "« Quand tu es nerveu{M#x}{F#se}, tu me fais penser à quelqu'un que je connais... un{F#e} {M#petit gars}{F#petite miss} que j'adore. »\nElle lève son bras pour vous inviter à vous assoir sur le canapé derrière vous.", "AutoEvent1228101261_15": "« J'adore le voir essayer de dissimuler son sourire gêné. »", "AutoEvent1228101261_16": "« J'adore la voir essayer de dissimuler son sourire gêné. »", "AutoEvent1228101261_17": "« C'est grossier de s'inviter chez une dame... mais je suis sûr{F#e} que tu as une raison parfaitement logique. »", "AutoEvent1228101261_18": "«... Pas vrai ? »", "AutoEvent1228101261_19": "S'infiltrer dans la maison de quelqu'un est... illégal, non ?", "AutoEvent1228101261_2": "Phaéthon ne tarde pas à découvrir que quelque chose ne va pas. La cabane abandonnée dans la pénombre avec les portes fermées présente des signes d'effraction.", "AutoEvent1228101261_20": "« Quand tu le dis comme ça, on dirait que c'est terrible. »\nSes doigts fins tapotent sèchement la tête du Bangbou.", "AutoEvent1228101261_21": "« Les opérations de la Sécurité publique permettent de réquisitionner des logements civils dans les zones de catastrophes si besoin. »\nC'est une règle très pratique que j'ai retenue.", "AutoEvent1228101261_22": "« J'ai fait beaucoup d'efforts pour t'aider à te débarrasser de ces méchants dans la Néantre. Alors... J'estime que trouver un coin confortable pour se reposer est une nécessité légitime. »", "AutoEvent1228101261_23": "« De plus... »\nJane sort un objet tarabiscoté de nulle part, et le dépose sur la paume des mains du Bangbou... enfin ce qui équivaut à une paume.", "AutoEvent1228101261_24": "« Nous sommes désormais complices, Monsieur le suspect. »", "AutoEvent1228101261_25": "« Nous sommes désormais complices, Mademoiselle la suspecte. »", "AutoEvent1228101261_26": "Certaines boîtes doivent rester scellées à tout prix.", "AutoEvent1228101261_3": "Au moment où le Bangbou passe sa courte jambe dans l'embrasure de la porte, une voix féminine familière résonne dans l'obscurité.\n« Du calme, Phaéthon. »", "AutoEvent1228101261_4": "Jane s'étire sur le canapé, comme si elle était chez elle.\n« Nous sommes partenaires désormais, on ne joue pas au chat et à la souris... Ça sonne bizarre quand c'est moi qui le dit ? »", "AutoEvent1228101261_5": "« Je ne te ferai rien... tout du moins, pour le moment. »\nJane fixe Phaéthon à travers les capteurs visuels du Bangbou.", "AutoEvent1228101261_6": "« Juste une chose... »", "AutoEvent1228101261_7": "« Tes grands yeux brillants sont trop éblouissants... Je ne les aime pas. »", "AutoEvent1228101261_8": "La lampe frontale du Bangbou reflète l'ombre gracieuse de Jane sur le mur blanc derrière elle, éclairant totalement son visage.", "AutoEvent1228101261_9": "P—Pardon !", "AutoEvent1228101271_0": "«\u00A0Seigneur des ténèbres Phaéthon\u00A0»", "AutoEvent1228101271_1": "« Vérification de l'équipement... Le signal de communication à distance est bon... La goupille de la grenade étourdissante est bien en place... Les bords du Bouclier anti-explosion sont lubrifiés... La jauge de limite est normale... »", "AutoEvent1228101271_10": "« Hé, ne me dis pas que... »", "AutoEvent1228101271_11": "« Ne me dis pas que tu as volé ce Bangbou là-bas ? »\nPar chance, Seth n'est pas le membre le plus fute-fute des Enquêtes criminelles...", "AutoEvent1228101271_12": "Après avoir éveillé les soupçons du jeune officier, vous ne pouvez vous empêcher de le scruter de la tête aux pieds à travers les capteurs visuels du Bangbou.", "AutoEvent1228101271_13": "«... Qu'est-ce que tu regardes ? » \nLe jeune officier remarque enfin le regard furtif du Bangbou.", "AutoEvent1228101271_14": "« Je t'ai dit... Ne te fais pas de fausses idées !", "AutoEvent1228101271_15": "Seth se retourne pour remonter les bretelles de l'ignoble Phaéthon. Mais ce faisant, il expose la blessure de son bras dans le champ de visions du Bangbou.", "AutoEvent1228101271_16": "« Si je te surprends à tenter quoique ce soit, je ne serai pas tendre avec toi... »", "AutoEvent1228101271_17": "Tu veux un bandage pour cette blessure ? C'est douloureux ?", "AutoEvent1228101271_18": "« Je connais tous les tours de passe-passe des proxys ! Vous êtes tous des filous... »", "AutoEvent1228101271_19": "Ne s'attendant pas à ce que « l'ignoble Phaéthon » ne se soucie de ses blessures, le jeune officier met trois secondes pour réagir avant de devenir rouge comme une tomate.", "AutoEvent1228101271_2": "Depuis son arrivée dans la zone de repos, le jeune officier ne cesse de marmonner dans sa barbe tandis qu'il vérifie pour la septième fois son équipement... Les Enquêtes criminelles sont toujours aussi minutieuses ?", "AutoEvent1228101271_20": "« Tss... Ce n'est qu'une égratignure ! »\nSon Bouclier anti-explosion rebondit doucement sur le sol.", "AutoEvent1228101271_21": "« Chaque coup marqué sur un bouclier est une trace d'un sauvetage de citoyen ou d'un collègue protégé. Et moi, je dois devenir ce bouclier !", "AutoEvent1228101271_22": "« Si tu te fais du souci pour moi... Alors occupe-toi des vauriens qui s'en prennent à moi. »", "AutoEvent1228101271_23": "Seth se détourne, prenant une pose exagérée et majestueuse à la fois. Sans se demander si les bras d'un Bangbou étaient suffisamment longs pour affronter des monstres et le fou.", "AutoEvent1228101271_24": "Seth examine le châssis du Bangbou à la recherche d'une craquelure ou d'un bout manquant.", "AutoEvent1228101271_3": "« Hé... C'est... ton Bangbou... Tout va bien ? »\nSeth s'accroupit pour observer Éous de la tête aux pieds.", "AutoEvent1228101271_4": "« Les Bangbous de la Sécurité publique courent toujours lentement après un combat. Apparemment, les chocs peuvent affecter le dissipateur thermique de leur cœur logique... »", "AutoEvent1228101271_5": "« T'as pas intérêt de me retenir ! »", "AutoEvent1228101271_6": "« Il ressemble à un n'importe quel Bangbou ? Qui aurait cru qu'à l'intérieur de ce petit corps rebondi se cache l'infâme proxy légendaire, Phaéthon... »", "AutoEvent1228101271_7": "Tss... Tu es un expert en Bangbou ?", "AutoEvent1228101271_8": "« Eh bien, je ne suis pas un expert, mais j'ai un{F#e} ami{F#e} proche qui est un{F#e} vrai{F#e} pro des Bangbous ! {M#Il}{F#Elle} a plus de Bangbous chez {M#lui}{F#elle} que tu n'en as jamais vu...", "AutoEvent1228101271_9": "« Au fait... Pourquoi ce Bangbou me paraît familier ? J'ai l'impression de l'avoir déjà croisé quelque part... »\nSeth fronce les sourcils d'un air songeur.", "AutoEvent1228200002_0": "Médecin clandestin", "AutoEvent1228200002_1": "L'homme a un air sinistre et bizarre, et dégage une odeur déconcertante de désinfectant. \nDes taches noires sont visibles sur l'équipement derrière lui, poussant les gens à ne pas se demander à quoi il servait auparavant.", "AutoEvent1228200002_10": "«\u00A0Ne pleurez pas devant un peu de sang. Vous serez très reconnaissants de cette décision quand la crise frappera.\u00A0»", "AutoEvent1228200002_11": "Mais à en juger par les rumeurs que colportent les écumeurs de Néantres, ce type est en gros un docteur ici, dans la Néantre Zéro. Il ne va rien faire d'extrême et a à vrai dire sauvé de nombreuses vies.", "AutoEvent1228200002_12": "«\u00A0Ah, un échantillon de sang frais et puissant. Excellent... En tant que médecin, je vous conseille de me rendre visite régulièrement.\u00A0»", "AutoEvent1228200002_13": "«\u00A0Ne vous inquiétez pas, donner un peu de sang ne vous fera pas de mal, cela vous fera même du bien...\u00A0»", "AutoEvent1228200002_14": "«\u00A0Vous possédez le dernier jouet de l'Institut de l'Étoile blanche, n'est-ce pas\u00A0? Je peux l'ajuster pour qu'il corresponde mieux à votre sang.\u00A0»", "AutoEvent1228200002_15": "Du sang contre des médicaments\u00A0? C'est comme mettre la charrue avant les bœufs... Choisissez prudemment.", "AutoEvent1228200002_16": "«\u00A0Hum... Tenez, prenez aussi ça, qu'on ne dise pas que je ne me préoccupe pas de la vie des autres\u00A0», dit le médecin clandestin, lançant un résonium de la série Bouclier de rang\u00A0B.", "AutoEvent1228200002_17": "«\u00A0Hum... Tenez, prenez aussi ça, qu'on ne dise pas que je ne me préoccupe pas de la vie des autres\u00A0», dit le médecin clandestin, lançant un résonium de la série Bouclier de rang\u00A0A.", "AutoEvent1228200002_18": "Permettre au «\u00A0Médecin clandestin\u00A0» de prélever une quantité appropriée de sang.", "AutoEvent1228200002_2": "«\u00A0Si vous êtes prêts à me donner du sang contre un échantillon de sang, je peux vous aider à faire des provisions médicales que vous pourrez transporter sur vous.\u00A0»", "AutoEvent1228200002_3": "Permettre au «\u00A0Médecin clandestin\u00A0» de prélever une infime quantité de sang.", "AutoEvent1228200002_4": "Obtenir {specials(count_4)}\u00A0remède(s) concentré(s)", "AutoEvent1228200002_5": "Permettre au «\u00A0Médecin clandestin\u00A0» de prélever une petite quantité de sang.", "AutoEvent1228200002_6": "Obtenir {specials(count_4)}\u00A0remèdes concentrés et un résonium de rang\u00A0A.", "AutoEvent1228200002_7": "Obtenir {specials(count_2)} remèdes concentrés et un résonium de rang\u00A0A.", "AutoEvent1228200002_8": "Médecin clandestin", "AutoEvent1228200002_9": "«\u00A0Prenez ça, et s'il vous plaît, soyez très prudents à l'avenir. Je ne peux pas garantir que ces fournitures médicales seront suffisantes pour vous faire tenir jusqu'au bout.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_0": "Médecin clandestin", "AutoEvent1228200003_1": "«\u00A0Oh, c'est impressionnant. Vous êtes vraiment compétents pour être arrivés jusqu'ici. En signe de respect, je vais vous donner quelques provisions médicales, c'est la maison qui offre.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_10": "Perdre 5\u00A0remèdes concentrés", "AutoEvent1228200003_11": "Partir", "AutoEvent1228200003_12": "«\u00A0Hmm, je vous remercie du fond du cœur. Ces provisions devraient pouvoir aider de nombreuses personnes.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_13": "«\u00A0Je vous souhaite le meilleur du monde et espère que vous accomplirez tout ce que vous désirez.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_14": "«\u00A0Voyons voir... Votre escouade est en bonne condition. Prenez ces 3\u00A0remèdes concentrés en signe de respect.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_15": "«\u00A0Voyons voir... Votre escouade ne s'en sort pas trop mal. Personne n'a de blessure sérieuse. Tenez, 1\u00A0remède concentré, ça devrait vous suffire.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_16": "«\u00A0Oh, au fait, des patients m'ont laissé des infos. Ça pourrait vous servir, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_17": "{specials(help_times)}\u00A0demandes de service restantes", "AutoEvent1228200003_18": "Retirer les pièges", "AutoEvent1228200003_19": "Désarmer les pièges de la zone", "AutoEvent1228200003_2": "«\u00A0Voyons voir... Il y a {specials(get_item)}\u00A0membre(s) de l'escouade qui tient(tiennent) à peine debout... Alors, je vais vous donner {specials(get_item)}\u00A0remède(s) concentré(s).\u00A0»", "AutoEvent1228200003_20": "Détourner les pièges", "AutoEvent1228200003_21": "Utiliser 2\u00A0remèdes concentrés pour transformer la zone en zone sûre", "AutoEvent1228200003_22": "Passer", "AutoEvent1228200003_23": "«\u00A0Oh, au fait, des patients ont laissé des provisions. Elles vous seront peut-être utiles, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_24": "Obtenir des provisions de base", "AutoEvent1228200003_25": "Obtenir 1\u00A0résonium de rang\u00A0B", "AutoEvent1228200003_26": "Obtenir des provisions rares", "AutoEvent1228200003_27": "Perdre 20\u00A0% des PV. Obtenir 1\u00A0résonium de rang\u00A0S.", "AutoEvent1228200003_28": "«\u00A0Oh, au fait, des patients ont laissé des provisions. Elles vous seront peut-être utiles, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_29": "Obtenir une petite quantité de provisions", "AutoEvent1228200003_3": "«\u00A0Oh ouais, au fait... si vos signes vitaux sont bons et que vous êtes prêts à me laisser prélever un peu de sang pour mes échantillons de sang, je pourrais vous donner un petit extra.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_30": "Obtenir 1\u00A0remède concentré", "AutoEvent1228200003_31": "Obtenir une grande quantité de provisions corrompues", "AutoEvent1228200003_32": "Obtenir 3\u00A0remèdes concentrés. Pression +50.", "AutoEvent1228200003_33": "«\u00A0Oh, au fait, des patients ont laissé des provisions purifiées. Elles vous seront peut-être utiles, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_34": "Purge légère", "AutoEvent1228200003_35": "Pression -50", "AutoEvent1228200003_36": "Purge intense", "AutoEvent1228200003_37": "Utiliser 1\u00A0remède concentré. Supprimer toute la pression.", "AutoEvent1228200003_38": "«\u00A0Oh, au fait, des patients ont laissé des provisions. Elles vous seront peut-être utiles, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_39": "Récupération simple", "AutoEvent1228200003_4": "«\u00A0Hmm... voyons voir ce que je peux vous donner...\u00A0»", "AutoEvent1228200003_40": "Restaurer 10\u00A0% des PV.", "AutoEvent1228200003_41": "Récupération intense", "AutoEvent1228200003_42": "Utiliser 5\u00A0remèdes concentrés. Récupérer tous les PV.", "AutoEvent1228200003_43": "«\u00A0Oh, au fait, des patients m'ont laissé des infos. Ça pourrait vous servir, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_44": "Explorer un chemin", "AutoEvent1228200003_45": "Cette zone n'aura plus d'emplacements «\u00A0inconnus\u00A0»", "AutoEvent1228200003_46": "Chercher des provisions", "AutoEvent1228200003_47": "Fait apparaître plus de zones inconnues, qui produisent davantage de provisions", "AutoEvent1228200003_48": "Acheter des provisions directement", "AutoEvent1228200003_49": "Perdre 20\u00A0% des PV. Obtenir 2\u00A0résonia.", "AutoEvent1228200003_5": "«\u00A0Voilà, c'est tout ce que je peux pour vous. À la revoyure.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_50": "«\u00A0Oh, au fait, des patients ont laissé des provisions catalysées. Ça pourrait vous servir, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_51": "Catalyseur moyen", "AutoEvent1228200003_52": "Catalyser 1\u00A0résonium", "AutoEvent1228200003_53": "Prendre les provisions directement", "AutoEvent1228200003_54": "Obtenir 1\u00A0résonium", "AutoEvent1228200003_55": "Prendre des provisions catalysées", "AutoEvent1228200003_56": "Donner 2\u00A0remèdes concentrés contre 1\u00A0résonium catalysé", "AutoEvent1228200003_57": "«\u00A0Oh, au fait, des patients ont laissé des pièces rouages. Elles pourraient vous être utiles, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_58": "Prendre le petit sac", "AutoEvent1228200003_59": "Obtenir 500\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228200003_6": "«\u00A0Je vois que vous avez des provisions médicales en plus. Il ne me reste pas grand-chose. Y aurait-il une chance que vous m'en cédiez gratuitement\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228200003_60": "Prendre le grand sac", "AutoEvent1228200003_61": "Perdre 15\u00A0% des PV. Obtenir 500 à 2\u00A0000\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228200003_62": "Après vérification, vous découvrez que le sac contient {specials(coin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228200003_63": "Après vérification, vous découvrez que le sac contient seulement {specials(coin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent1228200003_64": "Bon sang, je parie que le petit sac en avait plus\u00A0!", "AutoEvent1228200003_65": "«\u00A0Oh, au fait, des patients m'ont laissé des infos. Ça pourrait vous servir, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_66": "Éliminer les Éthéréens", "AutoEvent1228200003_67": "Les cases de combat de cette zone deviennent vides (à l'exception du combat final)", "AutoEvent1228200003_68": "Utiliser 3\u00A0remèdes concentrés. Transformer les combats en résonia.", "AutoEvent1228200003_69": "«\u00A0Oh, au fait, des patients ont laissé des provisions catalysées. Ça pourrait vous servir, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_7": "«\u00A0Euh... en échange... vous aurez droit à mes remerciements...\u00A0»", "AutoEvent1228200003_70": "Catalyser minutieusement", "AutoEvent1228200003_71": "Catalyser à fond", "AutoEvent1228200003_72": "Utiliser 2\u00A0remèdes concentrés pour catalyser 3\u00A0résonia.", "AutoEvent1228200003_73": "Tout catalyser", "AutoEvent1228200003_74": "Utiliser 10\u00A0remèdes concentrés pour catalyser tous les résonia.", "AutoEvent1228200003_75": "«\u00A0Oh, au fait, des patients m'ont laissé des infos. Ça pourrait vous servir, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_76": "Échange de pièces rouages", "AutoEvent1228200003_77": "Les pièces rouages et les magasins de cette zone se changent en résonia.", "AutoEvent1228200003_78": "Utiliser 4\u00A0remèdes concentrés pour changer les pièges de cette zone en résonia.", "AutoEvent1228200003_79": "«\u00A0Oh, au fait, des patients ont laissé des provisions spéciales. Vous leur trouverez peut-être une utilité, non\u00A0? Considérez ça comme un cadeau de ma part.\u00A0»", "AutoEvent1228200003_8": "Donner un coup de main\u00A0?", "AutoEvent1228200003_80": "Catalyseur spécial", "AutoEvent1228200003_81": "Utiliser 2\u00A0remèdes concentrés pour catalyser [Recherche] Instinct de survie.", "AutoEvent1228200003_9": "Faire un don", "AutoEvent1228300001_0": "Rencontre fortuite", "AutoEvent1228300001_1": "Alors que votre escouade arrive dans la zone sûre, vous avez la surprise d'apercevoir trois visages familiers attendant votre arrivée. Il s'agit des écumeurs de Néantres mystérieux que vous avez rencontrés lors de votre dernière expédition\u00A0: le médecin, le chercheur et l'opportuniste\u00A0!", "AutoEvent1228300001_10": "Restauration de PV +{specials(count_3)}\u00A0% (hors combat uniquement)", "AutoEvent1228300001_11": "Ce ne sera pas nécessaire", "AutoEvent1228300001_12": "Immuniser contre tous les effets négatifs.", "AutoEvent1228300001_13": "Remarque\u00A0: Effet de réduction de toute la pression +{specials(count_1)}\u00A0% pour cette exploration.", "AutoEvent1228300001_14": "«\u00A0Très bien\u00A0! Maintenant, choisissez un facteur de risque... Chaque pièce a deux faces, j'en ai bien peur.\u00A0»", "AutoEvent1228300001_15": "Risque de pression", "AutoEvent1228300001_16": "L'augmentation de pression de chaque mouvement +{specials(count_4)}", "AutoEvent1228300001_17": "Prix en magasins +{specials(count_5)}\u00A0%", "AutoEvent1228300001_18": "Vos PV ne peuvent pas dépasser {specials(count_6)}\u00A0% des PV max", "AutoEvent1228300001_19": "Remarque\u00A0: l'augmentation de pression de chaque mouvement +{specials(count_4)} pour cette exploration.", "AutoEvent1228300001_2": "«\u00A0Bonjour à vous\u00A0! Je vous avais bien dit qu'on se reverrait\u00A0!\u00A0». L'opportuniste sourit en se frottant les mains.", "AutoEvent1228300001_20": "«\u00A0Parfait, vous avez fait votre choix. Maintenant, laissez-nous nous occuper du reste\u00A0! Bonne chance à vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228300001_21": "Remarque\u00A0: Prix en magasins +{specials(count_5)}\u00A0% pour cette exploration.", "AutoEvent1228300001_22": "Remarque\u00A0: vos PV ne peuvent pas dépasser {specials(count_6)}\u00A0% des PV max pour cette exploration.", "AutoEvent1228300001_23": "Remarque\u00A0: vous obtenez {specials(count_2)}\u00A0% de pièces rouages supplémentaires pour cette exploration.", "AutoEvent1228300001_24": "Remarque\u00A0: restauration de PV +{specials(count_3)}\u00A0% (hors combat uniquement) pour cette exploration.", "AutoEvent1228300001_25": "«\u00A0Oh, vous n'avez donc pas besoin d'aide en particulier\u00A0? Ce n'est pas grave... vous êtes dans la Néantre Zéro, et même une action réalisée avec précaution peut comporter des risques inattendus. Eh bien, à bientôt.\u00A0»", "AutoEvent1228300001_2_1": "«\u00A0Votre utilité en tant qu'\"échantillon de sang\" dépasse toutes mes attentes...\u00A0», dit le médecin clandestin en hochant la tête.", "AutoEvent1228300001_2_2": "«\u00A0Bien, nous avons décidé d'offrir une aide spéciale à nos assistants exceptionnels pour qu'ils puissent augmenter leur taux de collecte des ressources\u00A0». Le chercheur vous remet un document.", "AutoEvent1228300001_3": "«\u00A0Jetez un coup d'œil à cette liste d'options expérimentales. Chacune dispose d'un effet positif et d'un facteur de risque. N'hésitez pas à choisir la combinaison que vous préférez.\u00A0»", "AutoEvent1228300001_4": "Sélectionnez un effet permanent.", "AutoEvent1228300001_5": "Plan de baisse de pression", "AutoEvent1228300001_6": "Réduction de pression +{specials(count_1)}\u00A0%", "AutoEvent1228300001_7": "Plan de gestion financière", "AutoEvent1228300001_8": "Pièces rouages obtenues +{specials(count_2)}\u00A0%", "AutoEvent1228300001_9": "Plan médical", "AutoEvent1228300003_0": "Réunion fatale", "AutoEvent1228300003_1": "Une fois encore, vous tombez sur le trio familier d'écumeurs de Néantres dans une nouvelle zone sûre. Sont-ils réellement compétents\u00A0?", "AutoEvent1228300003_10": "Obtenir {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0résonia de la série Duel.", "AutoEvent1228300003_11": "Obtenir {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0résonia de la série Esquive.", "AutoEvent1228300003_12": "Obtenir {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0résonia de la série Déferlement.", "AutoEvent1228300003_13": "Obtenir {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0résonia de la série Soutien.", "AutoEvent1228300003_14": "Obtenir {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0résonia de la série Synergie.", "AutoEvent1228300003_15": "Provisions curatives", "AutoEvent1228300003_16": "Restaurer {specials(count_2)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0% des PV max.", "AutoEvent1228300003_17": "Tranquillisant", "AutoEvent1228300003_18": "Retirer {specials(count_3)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0corruption(s).", "AutoEvent1228300003_19": "Tonique composite", "AutoEvent1228300003_2": "«\u00A0Pourquoi une telle stupéfaction\u00A0? Nous ne sommes peut-être pas aussi compétents que vous le pensez. Mais, nous faisons des affaires ici depuis assez longtemps pour connaître quelques raccourcis.\u00A0». L'opportuniste vous rassure avec un sourire.", "AutoEvent1228300003_20": "Restaurer {specials(count_4)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0% des PV et réduire la pression de\u00A0{specials(count_5)*scenevar(rest_reward_times)}.", "AutoEvent1228300003_21": "Réserve de pièces rouages", "AutoEvent1228300003_22": "Obtenir {specials(count_6)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228300003_23": "Pièces rouages", "AutoEvent1228300003_24": "Obtenir {specials(count_7)*scenevar(rest_reward_times)}–{specials(count_8)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228300003_25": "Catalyseur", "AutoEvent1228300003_26": "Catalyser {specials(count_9)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0résonia.", "AutoEvent1228300003_27": "Assurance immobilière", "AutoEvent1228300003_28": "Recevoir {specials(count_10)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0pièces rouages pour chaque corruption subie", "AutoEvent1228300003_29": "Assurance médicale", "AutoEvent1228300003_3": "«\u00A0Nous nous sommes déjà rencontrés {scenevar(meet_times)}\u00A0fois. Pour vous assister au cours de votre exploration, nous vous offrons une aide supplémentaire. Vous pouvez choisir un objet dans chaque zone de repos\u00A0!\u00A0», explique le chercheur avec enthousiasme.", "AutoEvent1228300003_30": "Récupérer {specials(count_11)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0% des PV pour chaque corruption subie", "AutoEvent1228300003_31": "Plug-in Bangbou", "AutoEvent1228300003_32": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0Explosions croisées.", "AutoEvent1228300003_33": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0remèdes concentrés", "AutoEvent1228300003_34": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0remèdes concentrés\u00A0II", "AutoEvent1228300003_35": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0excavations puissantes.", "AutoEvent1228300003_36": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0Il est l'or, Monseignor.", "AutoEvent1228300003_37": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0II.", "AutoEvent1228300003_38": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0tranquillisants concentrés.", "AutoEvent1228300003_39": "Vous obtenez {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0tranquillisants concentrés\u00A0II", "AutoEvent1228300003_4": "«\u00A0Bien sûr, ce n'est pas gratuit. Ensuite\u00A0:\n1. Impossible de sélectionner plusieurs fois la même option.\n2. Les effets non sélectionnés seront renforcés la prochaine fois.\u00A0»\nAjoute tout bas le médecin clandestin.", "AutoEvent1228300003_40": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0provisions intégrées", "AutoEvent1228300003_41": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0ravitaillements intégrés\u00A0II", "AutoEvent1228300003_42": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0photocopies 3D.", "AutoEvent1228300003_43": "Obtenir {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0photocopies 3D\u00A0II.", "AutoEvent1228300003_44": "Ce ne sera pas nécessaire", "AutoEvent1228300003_45": "«\u00A0Avez-vous pris une décision\u00A0? Bien, c'est le moment de payer un petit prix... Ne vous en faites pas, nous savons nous y prendre.\u00A0» Le trio échange un regard... de manière suspecte.", "AutoEvent1228300003_46": "«\u00A0Vous jouez encore la prudence, hein\u00A0? Bien, c'est peut-être pour ça que vous êtes allés aussi loin. Quoi qu'il en soit, j'ai hâte de voir si votre réponse sera différente la prochaine fois que nos chemins se croiseront.\u00A0» Sur ces mots, les trois écumeurs de Néantres font leurs adieux à votre escouade.", "AutoEvent1228300003_47": "«\u00A0Ce sont les facteurs de risque de notre assistance, faites votre choix.\u00A0»", "AutoEvent1228300003_48": "Payer des\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1228300003_49": "Perdre {specials(count_13)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0% de vos pièces rouages.", "AutoEvent1228300003_5": "Zones de repos à venir\u00A0: {3-scenevar(meet_times)}", "AutoEvent1228300003_50": "Payer en «\u00A0échantillons de sang\u00A0»", "AutoEvent1228300003_51": "Perdre {specials(count_14)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0% des PV.", "AutoEvent1228300003_52": "Accepter l'expérience de pression.", "AutoEvent1228300003_53": "Subir {specials(count_15)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0corruption(s).", "AutoEvent1228300003_54": "Un membre aléatoire de l'escouade perd {specials(count_16)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0% de ses PV", "AutoEvent1228300003_55": "{specials(count_17)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0% de chance\u00A0: Perdre toutes vos pièces rouages.", "AutoEvent1228300003_56": "«\u00A0Euh... ne pourrait-on pas simplement oublier les risques\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1228300003_57": "Après avoir offert leur assistance et reçu leur paiement, les trois écumeurs de Néantres quittent la zone sécurisée d'un air satisfait... et vous vous demandez si vous les recroiserez un jour.", "AutoEvent1228300003_58": "Alors que le médecin et le chercheur paraissent hésiter, l'opportuniste esquisse un grand sourire. «\u00A0D'accord, d'accord, pour le bien de notre partenariat, nous allons prendre le risque... mais juste pour cette fois\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1228300003_59": "Au cours des négociations, les membres de l'escouade font de leur mieux pour cacher les pièces rouages... Après tout, les ressources peuvent faire la différence entre la vie et la mort au sein de la Néantre Zéro...", "AutoEvent1228300003_6": "Provisions de combat", "AutoEvent1228300003_60": "Oups, les écumeurs de Néantres vous ont surpris à essayer de cacher vos pièces rouages... et les ont toutes emportées...", "AutoEvent1228300003_61": "Heureusement, le trio n'a pas remarqué votre petit jeu. Vos pièces rouages sont à présent en sécurité\u00A0! Désolé pour ça\u00A0!", "AutoEvent1228300003_62": "«\u00A0Oh, la destination de cette excursion est un peu plus loin. Vous aurez sûrement besoin d'un soutien crucial.\u00A0»", "AutoEvent1228300003_63": "C'est décidé.", "AutoEvent1228300003_64": "Catalyser un résonium [Recherche]", "AutoEvent1228300003_65": "Pression +{specials(count_18)}. Catalyser [Recherche] Répartition de surcharge.", "AutoEvent1228300003_66": "Partir", "AutoEvent1228300003_67": "Dépenser {specials(count_19)}\u00A0pièces rouages. Catalyser [Recherche] Conversion des ressources.", "AutoEvent1228300003_68": "Perdre {specials(count_20)}\u00A0% de PV. Catalyser [Recherche] Instinct de survie.", "AutoEvent1228300003_7": "Obtenir {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0résonia.", "AutoEvent1228300003_8": "Obtenir {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0résonia de la série Critique.", "AutoEvent1228300003_9": "Obtenir {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)}\u00A0résonia de la série Bouclier.", "AutoEvent197010100_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous pouvons continuer à chercher dans la Néantre en utilisant l'amplificateur dans les Nexus éthériques.\u00A0»", "AutoEvent197010100_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons infiltré tous les entrepôts.\u00A0»", "AutoEvent197010100_2": "Retour à la zone centrale\u00A0?", "AutoEvent197010101": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent197010105": "«\u00A0Attention\u00A0: machines de sécurité droit devant.\u00A0»", "AutoEvent197010106": "«\u00A0Mon analyse indique qu'il s'agit d'anciens modèles militaires. Faites attention.\u00A0»", "AutoEvent197010107": "«\u00A0Le niveau élevé de sécurité indique que le contenu à l'intérieur a une certaine valeur.\u00A0»", "AutoEvent197010108": "«\u00A0Confirmation\u00A0: cette caisse de ravitaillement correspond à celle que Nicole a montrée.\u00A0»", "AutoEvent197010109": "«\u00A0Cette caisse de ravitaillement est dotée d'un mécanisme de verrouillage ancien dont les technologies utilisées sont obsolètes.\u00A0»", "AutoEvent197010110": "«\u00A0Je le redis, ce n'est pas ma faute. C'est la faute de cette caisse.\u00A0»", "AutoEvent197010111": "Sortir de la Néantre maintenant\u00A0?", "AutoEvent197010112": "Retournez à la Sixième rue et trouvez un moyen d'ouvrir la caisse", "AutoEvent1970101122": "Opération de sauvetage", "AutoEvent1970101123": "Vous avez retrouvé la trace du Bangbou de la société d'entretien Victoria, et il semble avoir des problèmes", "AutoEvent1970101124": "Vous avez retrouvé la trace du Bangbou des usines Belobog, et il semble avoir des problèmes.", "AutoEvent1970101125": "Qu'est-ce qu'on attend\u00A0? Allons-y\u00A0!", "AutoEvent1970101126": "Commençons le sauvetage\u00A0!", "AutoEvent1970101127": "«\u00A0Les deux Bangbous ont été secourus\u00A0! Rentrez et reprenez votre service.\u00A0»", "AutoEvent1970101128": "Pas si vite, il reste un Bangbou à sauver. Partons à sa recherche dans l'entrepôt\u00A0A.", "AutoEvent1970101129": "Pas si vite, il reste un Bangbou à sauver. Partons à sa recherche dans l'entrepôt\u00A0B.", "AutoEvent197010113": "Retournons-y\u00A0!", "AutoEvent1970101130": "Sauvetage réussi", "AutoEvent1970101131": "Sauvetage en cours", "AutoEvent1970101132": "Signaux de deux Bangbous détectés. L'un appartient à la société d'entretien Victoria et l'autre aux usines Belobog.", "AutoEvent1970101133": "Ils sont respectivement coincés dans les profondeurs de l'entrepôt\u00A0A et de l'entrepôt\u00A0B.", "AutoEvent197010114": "«\u00A0Je vais vous expliquer comment fonctionne l'amplificateur de brume thermique. Il absorbe les particules douces de matière éthérique qui l'entourent afin de renforcer l'efficacité au combat de l'escouade, ce qui le rend très utile dans les zones riches en éther.\u00A0»", "AutoEvent197010115": "«\u00A0Le manuel d'instructions fournit des informations détaillées sur ses principes de base. L'explication complète durera environ trois heures. Si vous souhaitez en savoir plus, dites simplement \"\u00A0Commencer\u00A0\".\u00A0»", "AutoEvent197010115_2": "«\u00A0On dirait que vous commencez à prendre la main. L'amplificateur de brume thermique est à plat. Il ne peut plus absorber d'éther pour l'instant.\u00A0»", "AutoEvent197010115_3": "«\u00A0De plus, vous pouvez vous en servir pour consulter vos bonus actuels à tout moment.\u00A0»", "AutoEvent197010115_4": "Niveau de bonus +1", "AutoEvent197010115_5": "Niveau de bonus actuel\u00A0: {scene_var(CurMoraleLevel)}.\n\nLes PV\u00A0max augmentent de {4*scene_var(CurMoraleLevel)}\u00A0%.\nTous les DGT augmentent de {10*scene_var(CurMoraleLevel)}\u00A0%.", "AutoEvent197010115_6": "Niveau de bonus", "AutoEvent197010116": "À votre grande surprise, vous rencontrez une nouvelle fois le trafiquant de renseignements qui parle d'une drôle de façon...", "AutoEvent197010117": "«\u00A0Oh, voici mes clients préférés\u00A0! Quelle chance que nos chemins se croisent encore\u00A0! Je suppose que vous êtes également à la recherche des trésors secrets qui se cachent dans la zone centrale, c'est ça\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010118": "«\u00A0Toutefois, je dois vous dire que personne n'a jamais pu ouvrir la porte qui mène à la zone centrale.\u00A0»", "AutoEvent197010119": "Vous pouvez ouvrir la porte en déverrouillant ses terminaux de sécurité", "AutoEvent197010120": "«\u00A0Tout à fait, mes chers clients. Néanmoins, le déverrouillage de tous les terminaux de sécurité dans les quatre entrepôts prendra assurément beaucoup de temps.\u00A0»", "AutoEvent197010121": "«\u00A0Comme vous pouvez le voir sur l'écran, le déchiffrage ne progresse pas bien, pour le moment. Cependant, grâce à mon expertise en matière de renseignements, je finirai bien par y arriver.\u00A0»", "AutoEvent197010122": "«\u00A0Et maintenant, je vais aller vérifier mon hypothèse. À la prochaine\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent197010123": "Cet outil me dit quelque chose... Pourrait-il s'agir du célèbre «\u00A0kit de voyage de la Semaine d'or\u00A0»\u00A0?", "AutoEvent197010124": "«\u00A0Vous avez un excellent sens de l'observation, mes chers clients\u00A0! Ce kit est effectivement très recherché. Par chance, j'ai suivi mon intuition exceptionnelle et je l'ai acquis au bon moment. D'ailleurs, je dois reconnaître qu'il m'aide beaucoup dans mon travail.\u00A0»", "AutoEvent197010125": "«\u00A0D'après des sources fiables, la zone souterraine n'est protégée par aucun système de sécurité. Il suffirait donc de creuser un tunnel et contourner la porte. Retenez bien, mes amis, la chasse au trésor est principalement un jeu de réflexion\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent197010126": "Même si ce «\u00A0jeu de réflexion\u00A0» demande aussi du travail physique...", "AutoEvent197010127": "«\u00A0Puissent les dieux vous accorder une immense fortune...\u00A0», dit-il en creusant avec entrain.", "AutoEvent197010128": "«\u00A0Une immense fortune\u00A0»\u00A0? Vous l'observez se donner corps et âme à son activité et décidez de ne pas le déranger.", "AutoEvent197010129": "Alors que vous êtes devant un grand trou, vous voyez soudain en sortir un visage familier et agacé.", "AutoEvent197010130": "«\u00A0Pourquoi\u00A0? Comment est-ce possible\u00A0? Comment je fais pour toujours creuser dans la mauvaise direction\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010131": "«\u00A0Mon système de navigation n'a pas du tout fonctionné dans le tunnel. Quelle que soit la direction dans laquelle je creuse, je finis toujours par m'éloigner du but...\u00A0»", "AutoEvent197010132": "Pourquoi ne pas utiliser un nouveau système de navigation\u00A0?", "AutoEvent197010134": "«\u00A0Ça n'a pas été totalement inutile. J'ai découvert tout un nexus d'éther. C'est dommage que je n'aie pas les outils pour tirer parti de toutes ces particules d'éther.\u00A0»", "AutoEvent197010135": "La frustration ayant pris le dessus, il lâche ses outils et se prépare à réfléchir à une autre solution pour franchir la porte. Pourquoi ne pas pénétrer dans son tunnel pour voir ce qui vous y attend\u00A0?", "AutoEvent197010136": "Erreurs infinies", "AutoEvent197010137": "Vous voyez un homme au regard fatigué en train de faire les cent pas tout près d'un terminal de sécurité.", "AutoEvent197010138": "«\u00A0Oh, vous êtes là aussi pour le trésor, je suppose\u00A0? Je savais que tout le monde ferait comme moi et viendrait tenter sa chance ici après avoir vu les infos. Le souci, c'est que j'ai bien peur qu'on reparte tous les mains vides.\u00A0»", "AutoEvent197010139": "«\u00A0Ce pare-feu est tout bonnement impénétrable. J'ai tout essayé, mais une alerte se déclenche à chaque fois. Le simple fait de voir du rouge à l'écran, ça me stresse.\u00A0»", "AutoEvent197010140": "«\u00A0Je passe déjà mon temps à m'occuper de messages d'erreur au boulot, et voilà que je dois me coltiner ça aussi pendant mon temps libre\u00A0? C'est bon, j'en ai ma claque\u00A0! Tenez, vous pouvez prendre ces trucs. Ils ne me servent à rien, de toute façon.\u00A0»", "AutoEvent197010141": "L'homme frustré glisse une poignée de pièces rouages dans vos mains avant de s'en aller.", "AutoEvent197010142": "«\u00A0J'ai détecté qu'il est possible d'établir une connexion avec l'extérieur depuis cet endroit. De plus, l'espace est relativement stable.\u00A0»", "AutoEvent197010143": "«\u00A0J'ai balisé cet endroit. Vous pourrez désormais entrer dans la Néantre C41 et en sortir depuis ce site.\u00A0»", "AutoEvent197010144": "Système de sécurité intelligent", "AutoEvent197010146": "«\u00A0Le terminal de contrôle de ce système de sécurité a subi une corruption éthérique, et je ne parviens pas à obtenir l'autorisation d'en prendre le contrôle. Vous pouvez cependant l'ouvrir à l'aide d'une cryptopuce.\u00A0»", "AutoEvent197010148": "Cryptopuce", "AutoEvent197010149": "Insérez la cryptopuce pour déverrouiller la porte. Notez bien que chaque puce correspond à un seul et unique mot de passe dynamique et qu'elle sera détruite après utilisation.", "AutoEvent197010150": "Données en possession\u00A0: {script_global_var(nCrackNum)}", "AutoEvent197010151": "Insérer la puce", "AutoEvent197010152": "Partir", "AutoEvent197010153": "Intensification du sabotage de pare-feu", "AutoEvent197010154": "Un écumeur de Néantres s'approche de vous et vous propose un marché.", "AutoEvent197010155": "«\u00A0Hé, vous aussi, vous êtes {M#écumeur de Néantres}{F#écumeuse de Néantres}, pas vrai\u00A0? Puisque vous avez réussi à arriver jusqu'ici, je suppose que vous avez aussi franchi ce pare-feu, n'est-ce pas\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010156": "«\u00A0J'ai trouvé un bon filon. Ce virus est capable de faire dysfonctionner le système de sécurité d'une cache secrète. Il peut vous guider jusqu'à des tas de ressources cachées\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent197010158": "Dépenser 500\u00A0pièces rouages pour lui acheter la puce de données\u00A0?", "AutoEvent197010159": "L'analyse de Fairy confirme que la puce de l'écumeur est authentique.", "AutoEvent197010160": "Marché conclu\u00A0!", "AutoEvent197010161": "Pourquoi ne pas utiliser la puce vous-même\u00A0?", "AutoEvent197010162": "«\u00A0Eh bien... Ce pare-feu est, euh... un peu trop compliqué pour moi.\u00A0»", "AutoEvent197010162_2": "«\u00A0Tsss... Encore {M#un aventurier fauché}{F#une aventurière fauchée} comme moi. Bon, très bien, prenez-la si vous voulez. De toute façon, j'ai trouvé ce truc dans un trou à rats.\u00A0»", "AutoEvent197010163": "Hacker négligent", "AutoEvent197010164": "Vous croisez un homme avec une pile de pots de nouilles instantanées à côté de lui. Il est en train de saisir frénétiquement des lignes de code sur sa tablette reliée à un appareil sur le mur par l'intermédiaire d'un câble. À en juger par sa posture, il s'agit peut-être d'un hacker professionnel.", "AutoEvent197010165": "«\u00A0Comment est-ce possible\u00A0?\u00A0», marmonne-t-il en appuyant de façon agressive sur sa tablette. La frustration se lit sur son visage.", "AutoEvent197010166": "«\u00A0Mon code infaillible était censé anéantir le système de sécurité une bonne fois pour toutes, mais ça n'a pas fonctionné comme prévu... Et en plus, il y a une goutte de soupe sur mon écran... Je ne sais même pas quand elle a atterri ici\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent197010167": "«\u00A0Si vous voulez m'aider à résoudre ce problème, vous pouvez utiliser le dispositif qui se trouve là.\u00A0»", "AutoEvent197010168": "Écumeur de Néantres piégé", "AutoEvent197010169": "Vous remarquez un écumeur de Néantres recroquevillé dans un coin, tremblant de peur. Au moment où il vous aperçoit, il se redresse et court vers vous, les larmes aux yeux.", "AutoEvent197010170": "«\u00A0Quelqu'un, enfin\u00A0! Je vais pouvoir m'en aller\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent197010171": "« Le virus de ces hackeurs, censé compromettre le système de sécurité, n'a pas fonctionné. Il a fait effet brièvement, mais je l'ai isolé immédiatement quand je suis entré\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent197010172": "«\u00A0Quoi qu'il en soit, je veux plus entendre parler de ces trésors\u00A0! Je tiens bien plus à ma vie qu'à ça. Si vous voulez continuer, je vous conseille de vérifier attentivement chaque dispositif l'un après l'autre pour ne pas vous retrouver coincés comme moi...\u00A0»", "AutoEvent197010173": "Engager le combat.", "AutoEvent1970101_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous ne pouvez pas utiliser l'amplificateur pour absorber les particules éthériques en dehors des nexus éthériques. Vous pouvez seulement consulter vos bonus actuels.\u00A0»", "AutoEvent1970101_1": "«\u00A0L'amplificateur de brume thermique a épuisé toute son énergie et ne peut plus absorber d'éther. Mais vous pouvez toujours l'utiliser pour consulter vos bonus actuels.\u00A0»", "AutoEvent1970101_2": "«\u00A0L'amplificateur de brume thermique a épuisé toute son énergie et ne peut plus absorber d'éther.\u00A0»", "AutoEvent1970101_3": "«\u00A0L'amplificateur de brume thermique a épuisé toute son énergie et ne peut plus absorber d'éther. Vous pourrez songer à partir une fois que cette zone aura été explorée.\u00A0»", "AutoEvent197010201_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent197010201_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, ce terminal de contrôle gère plusieurs systèmes de sécurité dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent197010201_10": "« Compris. Début de la cyberattaque. Cible\u00A0: pare-feu central.\nRemarque : nous devons suivre le rythme et réaliser au moins 60\u00A0combos pour terminer la cyberattaque.\u00A0»", "AutoEvent197010201_101": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, la cyberattaque n'a pas pu aller à son terme, car le combo n'était pas assez grand. Votre meilleur combo est de {scene_var(ComboNum)}, alors qu'il en faut 40 pour réussir. Pour l'instant, nous pouvons seulement déverrouiller une partie des systèmes de sécurité. Voulez-vous essayer de franchir le pare-feu à nouveau\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010201_102": "Continuez de bouger pour faire progresser le compteur de combos\u00A0!", "AutoEvent197010201_103": "On réessaie\u00A0!", "AutoEvent197010201_108": "«\u00A0Combos max\u00A0: {scene_var(ComboNum)}. Déplacements parfaits\u00A0: {scene_var(PerfectNum)}. Déplacements ratés\u00A0: {scene_var(MissNum)}. Déplacements touchant les marques rouges\u00A0: {scene_var(HitNum)}.\nEfficacité de l'attaque...\u00A0»", "AutoEvent197010201_109": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'efficacité de votre attaque est de {specials(score)}\u00A0%. Impressionnant\u00A0!\nVous avez déjà franchi le pare-feu, mais vous pouvez retenter votre chance à tout moment pour améliorer votre score.\u00A0»", "AutoEvent197010201_11": "Contourner certaines mesures de sécurité pour le moment, j'ai d'autres chats à fouetter", "AutoEvent197010201_110": "Passer à autre chose", "AutoEvent197010201_111": "Partir", "AutoEvent197010201_112": "Pare-feu interne (franchi)", "AutoEvent197010201_113": "Pare-feu profond (franchi)", "AutoEvent197010201_114": "Pare-feu central (franchi)", "AutoEvent197010201_115": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, notre attaque a pris trop de temps et je n'ai pas réussi à franchi le pare-feu périphérique.\u00A0»", "AutoEvent197010201_116": "Réessayer", "AutoEvent197010201_117": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, la cyberattaque a échoué, car le combo n'était pas assez grand. Votre meilleur combo est de {scene_var(ComboNum)}, alors qu'il en faut 50 pour passer le pare-feu. Nous pouvons actuellement désarmer uniquement certaines mesures de sécurité. Souhaitez-vous réessayer de franchir le pare-feu\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010201_118": "« {M#Maître}{F#Maîtresse}, la cyberattaque a échoué, car le combo n'était pas assez grand. Votre meilleur combo est de {scene_var(ComboNum)}, alors qu'il en faut 60 pour passer le pare-feu. Nous pouvons actuellement désarmer uniquement certaines mesures de sécurité. Souhaitez-vous réessayer de franchir le pare-feu\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010201_119": "Franchi", "AutoEvent197010201_12": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, ce terminal de contrôle gère plusieurs systèmes de sécurité dans la Néantre. Nous avons franchi une partie de ses pare-feu.\u00A0»", "AutoEvent197010201_120": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, voulez-vous retenter le défi\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010201_121": "Voulez-vous réessayer\u00A0?", "AutoEvent197010201_13": "Quel pare-feu devons-nous franchir\u00A0?", "AutoEvent197010201_14": "Pare-feu interne", "AutoEvent197010201_15": "Pare-feu profond", "AutoEvent197010201_16": "Pare-feu central", "AutoEvent197010201_17": "Laissons la toute-puissante Fairy s'en occuper.", "AutoEvent197010201_18": "Fairy apprécie fortement ce compliment.", "AutoEvent197010201_19": "«\u00A0Merci pour votre aide, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Le pare-feu périphérique du terminal a été franchi. Je recherche l'emplacement des autres pare-feu, ce qui va me prendre un certain temps.\u00A0»", "AutoEvent197010201_1_2": "«\u00A0Le système de contrôle de ce terminal est rudimentaire et obsolète. Il ne dispose pas d'une interface qui me permettrait d'y accéder. Je ne suis pas en mesure d'en prendre le contrôle.\u00A0»", "AutoEvent197010201_1_3": "«\u00A0Suggestion\u00A0: je peux employer la manière forte pour m'introduire dans le système, mais je vais avoir besoin de votre aide, {M#Maître}{F#Maîtresse}. La prochaine étape aura un rapport avec la musique. Suggestion\u00A0: activez le son et mettez des écouteurs.\u00A0»", "AutoEvent197010201_2": "Aidez Fairy à faire fonctionner le matériel afin de franchir le pare-feu interne.", "AutoEvent197010201_20": "Apparemment, Fairy n'a pas encore fini ses recherches", "AutoEvent197010201_21": "«\u00A0Merci pour ce compliment. Piratage du pare-feu en cours.\u00A0»", "AutoEvent197010201_22": "Franchir d'autres pare-feu", "AutoEvent197010201_23": "Recherche d'autres pare-feu en cours. Veuillez patienter.", "AutoEvent197010201_24": "«\u00A0...\u00A0»", "AutoEvent197010201_25": "«\u00A0Piratage terminé. Activation des mécanismes de sécurité.\u00A0»", "AutoEvent197010201_3": "Essayer\u00A0!", "AutoEvent197010201_4": "Partir pour le moment", "AutoEvent197010201_41": "«\u00A0Récupération des données de l'attaque en cours...\u00A0»", "AutoEvent197010201_42": "«\u00A0Grâce à votre aide, {M#Maître}{F#Maîtresse}, le franchissement du pare-feu est une réussite. Vous trouverez ci-dessous le rapport de la cyberattaque\u00A0:\u00A0»", "AutoEvent197010201_44": "«\u00A0L'efficacité de votre attaque est de {specials(score)}\u00A0%. Impressionnant\u00A0!\nJe suis en train de récupérer les données du terminal afin de déverrouiller les systèmes de sécurité.\u00A0»", "AutoEvent197010201_45": "Le pare-feu a été franchi\u00A0! Vous pouvez ouvrir la porte de sécurité\u00A0!", "AutoEvent197010201_46": "Déverrouiller les systèmes de sécurité", "AutoEvent197010201_5": "«\u00A0Votre meilleur combo n'a pas atteint le score de 40, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Nous n'avons donc pas pu mener à bien la cyberattaque. Voulez-vous retenter votre chance\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010201_6": "«\u00A0Compris. Déploiement des données de l'attaque. Cible\u00A0: pare-feu interne.\nRemarque\u00A0: nous devons suivre le rythme et réaliser au moins 40\u00A0combos pour terminer la cyberattaque.\u00A0»", "AutoEvent197010201_7": "«\u00A0Votre meilleur combo n'a pas atteint le score de 50, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Nous n'avons donc pas pu mener à bien la cyberattaque. Voulez-vous retenter votre chance\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010201_8": "«\u00A0Compris. Début de la cyberattaque. Cible\u00A0: pare-feu profond.\nRemarque\u00A0: nous devons suivre le rythme et réaliser au moins 50\u00A0combos pour terminer la cyberattaque.\u00A0»", "AutoEvent197010201_9": "«\u00A0Votre meilleur combo n'a pas atteint le score de 60, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Nous n'avons donc pas pu mener à bien la cyberattaque. Voulez-vous retenter votre chance\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010301_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent197010301_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il s'agit d'un terminal de gestion de l'inventaire. Il contrôle plusieurs installations de stockage dans cette Néantre.\u00A0»", "AutoEvent197010301_10": "Sur quelle base de données devons-nous travailler en premier\u00A0?", "AutoEvent197010301_11": "Base de données\u00A0nº6 – Corruption légère", "AutoEvent197010301_12": "Base de données\u00A0nº11 – Corruption modérée", "AutoEvent197010301_13": "Base de données\u00A0nº27 – Corruption grave", "AutoEvent197010301_14": "Partir pour le moment", "AutoEvent197010301_15": "Base de données\u00A027 – Corruption importante (bloquée)", "AutoEvent197010301_16": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, le niveau de corruption de la base de données\u00A0nº6 est relativement faible.\nFaites en sorte qu'il n'y ait pas plus de 9\u00A0blocs de données corrompues pendant 60\u00A0s et je pourrai extraire les données valides.\u00A0»", "AutoEvent197010301_17": "«\u00A0Admin, vous avez bloqué {scene_var(VirusNum)}\u00A0paquets de données corrompues dans le temps imparti. L'extraction des données est un échec, car nous n'avons pas réussi à bloquer au moins 50\u00A0paquets de données corrompues. Voulez-vous réessayer\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010301_18": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, le niveau de corruption de la base de données\u00A0nº27 est élevé.\nFaites en sorte qu'il n'y ait pas plus de 9\u00A0blocs de données corrompues pendant 60\u00A0s.\nJe vais créer une étoile dorée pour vous aider. Appuyez dessus pour supprimer toutes les données actuellement corrompues.\u00A0»", "AutoEvent197010301_19": "«\u00A0Piratage terminé. Activation de l'entrepôt.\u00A0»", "AutoEvent197010301_1_2": "«\u00A0Sachez que les données de ce terminal sont en train d'être corrompues. En interagissant avec des données corrompues par l'éther, nous nous exposons à des conséquences imprévisibles.\u00A0»", "AutoEvent197010301_1_3": "«\u00A0Pour accéder aux données de ce terminal, nous devons extraire les données qui n'ont pas été corrompues. Votre aide est indispensable, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent197010301_1_4": "«\u00A0Effectuez les actions demandées sur le système du terminal pour mettre un terme à la propagation des données corrompues.\u00A0»", "AutoEvent197010301_2": "Laissons la toute-puissante Fairy s'en occuper.", "AutoEvent197010301_20": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, le niveau de corruption de la base de données\u00A0nº11 est modéré.\nBloquez un maximum de blocs de données corrompues en 60\u00A0s. J'en profiterai alors pour extraire les données valides.\u00A0»", "AutoEvent197010301_21": "«\u00A0Analyse des données valides extraites en cours...\u00A0»", "AutoEvent197010301_22": "«\u00A0Vous avez été d'une grande aide, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Vous avez bloqué {scene_var(VirusNum)}\u00A0blocs de données corrompues dans le temps imparti.\nLe volume total de données bloquées est de...\u00A0»", "AutoEvent197010301_23": "«\u00A0{specials(score)}\u00A0Mo\u00A0!\nImpressionnant\u00A0!\nJe vais me servir des données extraites pour activer l'installation de stockage.\u00A0»", "AutoEvent197010301_24": "Les données corrompues ont bien été bloquées\u00A0! Vous pouvez désormais ouvrir une installation de stockage\u00A0!", "AutoEvent197010301_25": "Ouvrir l'installation de stockage", "AutoEvent197010301_29": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, plus de 9\u00A0blocs de données ont été corrompus. L'extraction a échoué parce que la plupart des données ont subi une corruption propagée. Voulez-vous réessayer de bloquer les données corrompues\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010301_3": "Fairy apprécie fortement ce compliment.", "AutoEvent197010301_30": "On réessaie\u00A0!", "AutoEvent197010301_4": "«\u00A0Merci pour ce compliment. Piratage de l'entrepôt en cours.\u00A0»", "AutoEvent197010301_43": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'extraction des données a échoué, car nous n'avons pas réussi à bloquer au moins 50\u00A0blocs de données corrompues. Voulez-vous réessayer\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010301_44": "Bloqué", "AutoEvent197010301_5": "«\u00A0...\u00A0»", "AutoEvent197010301_6": "Verrouillé", "AutoEvent197010301_61": "Fairy\u00A0: Nous devons nous déplacer plus rapidement vers les données corrompues", "AutoEvent197010301_62": "Fairy\u00A0: Nous devons d'abord nous occuper des données corrompues qui vont s'échapper", "AutoEvent197010301_63": "Fairy\u00A0: Je vous suggère de profiter au maximum des étoiles dorées.", "AutoEvent197010301_64": "«\u00A0{specials(score)}\u00A0Mo\u00A0! Impressionnant\u00A0!\nVous avez déjà déverrouillé l'installation de stockage correspondante, mais vous pouvez retenter votre chance à tout moment pour améliorer votre score.\u00A0»", "AutoEvent197010301_65": "Passer à autre chose", "AutoEvent197010301_7": "Je m'arrête là.", "AutoEvent197010301_8": "Base de données\u00A06 – Faible corruption (bloquée)", "AutoEvent197010301_9": "Base de données\u00A011 – Corruption modérée (bloquée)", "AutoEvent197010302_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent197010302_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il s'agit d'un terminal de gestion de l'inventaire. Il contrôle plusieurs installations de stockage dans cette Néantre. Nous avons déjà extrait une partie de ses données internes.\u00A0»", "AutoEvent197010302_2": "Aider Fairy à extraire une nouvelle fois les données internes\u00A0?", "AutoEvent197010302_3": "C'est parti\u00A0!", "AutoEvent197010302_4": "Partir pour le moment", "AutoEvent197010302_6": "«\u00A0Compris. Je suis prête pour l'extraction. Merci de bloquer les données corrompues pour moi, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent197010302_8": "«\u00A0Tentative d'accès abandonnée. Mise à jour détectée dans le journal des données internes.\u00A0»", "AutoEvent197010441_0": "Porte de sécurité spécialisée", "AutoEvent197010441_1": "Vous voici devant une imposante porte de sécurité dont le mécanisme de verrouillage est doté de composants physiques et électroniques. Même Fairy n'est pas capable de la déverrouiller.\nIl semblerait qu'une clé soit nécessaire. Où peut-elle bien être\u00A0?", "AutoEvent197010441_12": "La porte est ouverte", "AutoEvent197010441_2": "Il faut une clé spéciale pour ouvrir la porte. Cherchons-la.", "AutoEvent197010441_3": "Ouvrir", "AutoEvent197010441_4": "Il faut une clé spéciale pour ouvrir la porte", "AutoEvent197010441_5": "Partir", "AutoEvent197010441_6": "Porte", "AutoEvent197010441_7": "La porte est verrouillée.\nVous pouvez l'ouvrir avec la clé.", "AutoEvent197010441_8": "Laissez-moi passer. Laissez-moi passer. Laissez-moi passer. Laissez-moi passer...", "AutoEvent197010442_0": "Salle de renseignements sur le trésor", "AutoEvent197010442_0_2": "«\u00A0Oh, pauvre de moi\u00A0! J'avais peur de rester coincé dans cette Néantre compagnonne pour toujours\u00A0! Mais, les recherches théoriques, aussi poussées soient-elles, ne valent pas les expériences sur le terrain, non\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent197010442_0_3": "L'homme secouru utilise beaucoup de jargon lorsqu'il s'exprime, mais son équipement de protection de fortune vous permet de déduire que ce n'est pas un expert en exploration de Néantres...", "AutoEvent197010442_0_4": "«\u00A0Merci pour le coup de main\u00A0! En réalité, je suis un trafiquant de renseignements très connu sur Inter-nœud. Bien que mes recherches soient anonymes, vous avez sûrement dû lire une de mes contributions.\u00A0»", "AutoEvent197010442_1": "«\u00A0En témoignage de ma gratitude, je serais ravi de partager certaines de mes compétences de capture avec vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent197010442_2": "Des conseils en capture de la part d'un captif... C'est ça, le pouvoir de l'expérience\u00A0?", "AutoEvent197010442_3": "Je suis tout ouïe", "AutoEvent197010442_5": "«\u00A0Dans l'ancienne civilisation, on disait souvent qu'il fallait s'ouvrir la voie vers le succès. En revanche, quand on cherche à capturer un Bangbou doré, il faut faire exactement l'inverse\u00A0: en plaçant de façon stratégique des obstacles, la capture sera beaucoup plus efficace\u00A0!\nLe mécanisme électronique à côté de moi contient des obstacles. Essayez donc de le pirater pour les récupérer\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent197010442_6": "Le mécanisme électronique contient des obstacles qui pourraient vous servir... Essayons de le pirater\u00A0!", "AutoEvent197010442_7": "Le remercier et lui dire au revoir", "AutoEvent197010442_7_2": "«\u00A0La C41 recèle des trésors insoupçonnés. Il est temps d'organiser une nouvelle expédition.\u00A0Adieu\u00A0!\u00A0» Le trafiquant de renseignements à l'accent étrange rassemble ses affaires et s'en va. Votre intuition vous dit que vous le reverrez bientôt.", "AutoEvent197010444_0": "Écumeur de Néantres frustré", "AutoEvent197010444_1": "Un écumeur de Néantres à l'air passablement irrité passe ses nerfs sur un obstacle.", "AutoEvent197010444_2": "«\u00A0J'ai la haine\u00A0!\u00A0», peste l'écumeur de Néantres avant de s'effondrer au sol, la mine défaite. «\u00A0Ils ont pris tout mon butin\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent197010444_3": "«\u00A0Les ennemis ici sont trop malins pour se laisser attraper. La seule façon de les avoir, c'est de leur bloquer la route.\u00A0»", "AutoEvent197010444_4": "«\u00A0Je ne sais pas non plus comment utiliser le mécanisme pour déplacer les obstacles. J'abandonne. Si vous pouvez les attraper, vous pouvez prendre tout ce qu'ils gardent.\u00A0»", "AutoEvent1970107_0": "Envie d'en savoir plus\u00A0?", "AutoEvent1970107_1": "Commencer", "AutoEvent1970107_10": "«\u00A0Ce chemin mène en dehors de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1970107_11": "Voulez-vous sortir de la Néantre\u00A0?", "AutoEvent1970107_12": "Continuer à explorer", "AutoEvent1970107_13": "Sortir de la Néantre", "AutoEvent1970107_14": "Signal de détresse d'un Bangbou des usines Belobog détecté.", "AutoEvent1970107_15": "Signal de détresse d'un Bangbou de la société d'entretien Victoria détecté.", "AutoEvent1970107_2": "Non, merci", "AutoEvent1970107_3": "«\u00A0Si vous voulez connaître le processus de fabrication, je pourrai vous préparer un plan d'étude et vous interroger à intervalles réguliers une fois que l'on aura quitté la Néantre. Pour l'instant, concentrons-nous sur la phase d'exploration.\u00A0»", "AutoEvent1970107_4": "Se rendre dans l'entrepôt\u00A0A", "AutoEvent1970107_5": "Se rendre dans l'entrepôt\u00A0B", "AutoEvent1970107_6": "Partir", "AutoEvent1970107_7": "«\u00A0La porte de l'entrepôt central est verrouillée et dispose d'un système de sécurité avancé. Je vous déconseille d'entrer par la force.\u00A0»", "AutoEvent1970107_8": "«\u00A0Le meilleur moyen de la déverrouiller, c'est de récupérer les puces de données éparpillées dans la Néantre afin de pouvoir s'introduire dans les quatre entrepôts et ouvrir la porte de l'entrepôt central.\u00A0»", "AutoEvent1970107_9": "«\u00A0Cible\u00A0: puces de données dans l'entrepôt\u00A0A. Emplacement verrouillé.\u00A0»", "AutoEvent1970119_0": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, grâce aux informations de Nicole, le code d'accès à l'entrepôt de la\u00A0C41 a été déchiffré et la porte fermée de l'entrepôt dans la zone centrale a été ouverte. Voulez-vous aller explorer\u00A0?", "AutoEvent1970119_1": "Vous pouvez accéder à d'autres entrepôts via la zone centrale", "AutoEvent1970119_2": "Aller à la zone centrale", "AutoEvent1970119_3": "Quitter", "AutoEvent1970119_4": "Retour à la zone centrale", "AutoEvent1970119_5": "«\u00A0Vous pouvez choisir de retourner à la zone centrale ou de quitter la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1970119_6": "Quitter la Néantre\u00A0?", "AutoEvent1970119_7": "Continuer à explorer.", "AutoEvent1970119_8": "Retour à la zone centrale.", "AutoEvent1970119_9": "Quitter la Néantre.", "AutoEvent1970128_0": "«\u00A0Le terminal de commandes est corrompu. On ne peut pas l'utiliser. Sans parler des autres risques. Mais les bandits pénètrent dans la zone. Il vaut mieux explorer un autre endroit en attendant.\u00A0»", "AutoEvent1970148_0": "Intensification du sabotage de pare-feu", "AutoEvent1970148_1": "Après de longues négociations, vous recevez une puce contenant un virus.", "AutoEvent1970148_2": "«\u00A0D'après mon analyse, cette puce permet d'activer le système de sécurité de l'entrepôt secret. Cependant, vous allez devoir contourner une nouvelle fois le pare-feu.\u00A0»", "AutoEvent1970153_0": "Se rendre dans l'entrepôt\u00A0A", "AutoEvent1970154_0": "Se rendre dans l'entrepôt\u00A0B", "AutoEvent1970158_0": "Bangbous de sécurité", "AutoEvent1970158_1": "Quatre Bangbous sont agglutinés dans un coin. Ils complotent à voix haute !", "AutoEvent1970158_2": "«\u00A0En-nah\u00A0?\u00A0» (Qui sommes-nous\u00A0?)", "AutoEvent1970158_3": "«\u00A0En-nah-ehn\u00A0!\u00A0» (Nous sommes la dernière ligne de défense de l'entrepôt central de Solstice\u00A0!)", "AutoEvent1970158_4": "«\u00A0En-nhu, ne-nhu\u00A0?\u00A0» (Que protégeons-nous\u00A0?)", "AutoEvent1970158_5": "«\u00A0Nha-nuh nhu-ne\u00A0!\u00A0» (Nous protégeons tous un quart de la clé\u00A0! Et nous sommes bien déterminés à ne laisser personne découvrir que le seul moyen d'obtenir la clé en entier est de nous attraper tous les quatre\u00A0!)", "AutoEvent1970158_6": "«\u00A0En-nah-ehn... Ehn-ne...\u00A0» (Même si on nous soudoie avec nos péchés mignons, nous ne céderons pas à la tentation... enfin, peut-être...)", "AutoEvent1970158_7": "Les quatre Bangbous terminent leur conversation et partent dans des directions opposées. L'un d'entre eux trébuche et fait tomber quelque chose sans s'en rendre compte.", "AutoEvent1970158_8": "Difficile à croire que vous ayez pu découvrir la vérité sur la clé de cette façon... Quoi qu'il en soit, vous devriez regarder ce qui est écrit sur le carnet de ce Bangbou tête-en-l'air.", "AutoEvent1970158_9": "Fairy traduit rapidement son contenu. À l'exception de la première page, intitulée «\u00A0Journal de patrouille\u00A0», les autres pages sont remplies de compliments envers son auteur. «\u00A0Qui est le meilleur Bangbou de sécurité\u00A0? Oh, c'est moi, le meilleur Bangbou \"Bangbangbou\" de l'univers\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1970159_0": "Bangbou narcissique", "AutoEvent1970159_1": "Le Bangbou tombe au sol, et vous en profitez alors pour l'attraper. Pris de peur, il se cache les yeux et agite ses jambes dans tous les sens en essayant désespérément de s'échapper.\n«\u00A0Ehn-na\u00A0! En-nu-nu\u00A0!\u00A0» (Je ne dirai rien, peu importe la quantité de compliments que tu me feras\u00A0!)", "AutoEvent1970159_2": "C'est l'heure du léchage de bottes\u00A0!", "AutoEvent1970159_3": "C'est toi le meilleur Bangbou «\u00A0Boubangbang\u00A0» de l'univers\u00A0!", "AutoEvent1970159_4": "C'est toi le meilleur Bangbou «\u00A0Bangbangbou\u00A0» de l'univers\u00A0!", "AutoEvent1970159_5": "C'est toi le meilleur Bangbou «\u00A0Bangboubang\u00A0» de l'univers\u00A0!", "AutoEvent1970159_6": "«\u00A0En-nah\u00A0!\u00A0» (Si tu crois que ça va suffire\u00A0! En plus, tu n'as même pas prononcé mon nom correctement. Il n'y a pas une once de sincérité dans ce que tu dis\u00A0!)\nÀ ces mots, il vous assène un coup digne de l'élite de la sécurité de Solstice\u00A0!", "AutoEvent1970159_7": "Le Bangbou s'enfuit.", "AutoEvent1970159_8": "Vos compliments le rendent tellement groggy qu'il ne remarque même pas le sac qui apparaît soudainement sur sa tête...\nQuoi qu'il en soit, vous avez obtenu un quart de la clé\u00A0!", "AutoEvent1970160_0": "Bangbou loyal", "AutoEvent1970160_1": "Alors qu'il est censé patrouiller, un des Bangbous est en train de trifouiller quelque chose dans un coin à l'abri des regards. C'est le moment idéal pour le coincer\u00A0!\n«\u00A0En-nah\u00A0? En-nah-ne\u00A0!\u00A0» (Comment oses-tu\u00A0? Est-ce que tu sais au moins à qui tu as affaire\u00A0?)", "AutoEvent1970160_2": "À quelle entreprise ce Bangbou appartient-il\u00A0?", "AutoEvent1970160_3": "Je m'en fiche", "AutoEvent1970160_4": "Équinoxe", "AutoEvent1970160_5": "Solstice", "AutoEvent1970160_6": "«\u00A0En-nah-nah\u00A0!!!\u00A0» (Même ça, tu ne le sais pas\u00A0? Tu es {M#un intrus}{F#une intruse}\u00A0!)\nÀ ces mots, il vous assène un coup digne de l'élite de la sécurité de Solstice\u00A0!", "AutoEvent1970160_7": "Le Bangbou s'enfuit.", "AutoEvent1970160_8": "«\u00A0Ehn-na\u00A0!\u00A0» (Tout à fait\u00A0! Solstice est la meilleure entreprise au monde\u00A0!) Il est tellement occupé à chanter les louanges de Solstice qu'il ne remarque même pas le sac qui recouvre sa tête...\nQuoi qu'il en soit, vous avez obtenu un quart de la clé\u00A0!", "AutoEvent1970161_0": "Bangbou fan de rap", "AutoEvent1970161_1": "Après avoir quitté ses camarades, ce Bangbou met immédiatement son casque sur les oreilles, enfile quelque chaînes en or autour du cou, et marmonne quelques paroles inaudibles... Il ressemble à quelqu'un qui aurait adopté tous les clichés des rappeurs.\nVous l'attrapez par derrière...", "AutoEvent1970161_10": "« Ehn-ehn na\u00A0! (Attends, j'ai pas trouvé la dernière rime pour mon couplet\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1970161_2": "Euh... vous pouvez peut-être l'aider, non\u00A0?", "AutoEvent1970161_3": "Chasse au trésor", "AutoEvent1970161_4": "Trésor de Solstice", "AutoEvent1970161_5": "Néantre mystérieuse", "AutoEvent1970161_6": "Redoutable mécha", "AutoEvent1970161_7": "«\u00A0En-nah-nah\u00A0!!!\u00A0» (Non, tu n'y connais rien au rap\u00A0! C'est une insulte à ma chanson\u00A0!)\nÀ ces mots, il vous assène un coup digne de l'élite de la sécurité de Solstice\u00A0!", "AutoEvent1970161_8": "Le Bangbou s'enfuit.", "AutoEvent1970161_9": "Trop occupé à réfléchir à cette rime, qui semble lui plaire, il ne remarque même pas le sac qui s'approche au-dessus de sa tête...\nQuoi qu'il en soit, vous avez obtenu un quart de la clé\u00A0!", "AutoEvent1970162_0": "Bangbou en colère", "AutoEvent1970162_1": "Vous croisez un Bangbou qui tape du pied et semble dans une colère noire...\n«\u00A0Nah-neh\u00A0! Ehn-na\u00A0!\u00A0» (Rhaaaa\u00A0! Je suis hors de moi\u00A0! Argh\u00A0! T'es qui, toi\u00A0? Tu sais même pas pourquoi je suis en colère\u00A0! Allez, tire-toi\u00A0!)", "AutoEvent1970162_10": "Vous avez réussi à capturer et à ligoter les quatre Bangbous de sécurité.\n«\u00A0Ne faites pas de bêtises\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1970162_11": "«\u00A0Ehn-na\u00A0!\u00A0» (Je te donnerai tout ce que tu veux\u00A0! Laisse-moi partir\u00A0!)\nVous avez attrapé les quatre Bangbous\u00A0!", "AutoEvent1970162_12": "Vous avez obtenu la clé de chiffrement, et la porte qui mène aux profondeurs de l'entrepôt est désormais ouverte\u00A0!", "AutoEvent1970162_13": "Vous avez trouvé les quatre Bangbous de sécurité et compris leurs schémas d'attaque. Même s'ils s'en prenaient à vous en même temps, ils n'auraient aucune chance de vous battre\u00A0!", "AutoEvent1970162_14": "C'est parti\u00A0!", "AutoEvent1970162_15": "On y va\u00A0!", "AutoEvent1970162_2": "Contre qui est-il en colère\u00A0?", "AutoEvent1970162_3": "Le Bangbou loyal", "AutoEvent1970162_4": "Le Bangbou narcissique", "AutoEvent1970162_5": "Le Bangbou fan de rap", "AutoEvent1970162_6": "«\u00A0En-nah-nah\u00A0!!!\u00A0» (Tu piges que dalle\u00A0! Personne me comprend de toute façon\u00A0!)\nÀ ces mots, il vous assène un coup digne de l'élite de la sécurité de Solstice\u00A0!", "AutoEvent1970162_7": "Le Bangbou s'enfuit.", "AutoEvent1970162_8": "Comme vous avez compris ce qui lui pesait sur la conscience, le Bangbou commence à s'ouvrir à vous et ne remarque même pas le sac qui s'approche au-dessus de sa tête...\nQuoi qu'il en soit, vous avez obtenu un quart de la clé\u00A0!", "AutoEvent1970162_9": "Plus d'échappatoire", "AutoEvent1970167_0": "Journal de patrouille du Bangbou de sécurité", "AutoEvent1970167_1": "Vous remarquez un journal de patrouille au sol. Un Bangbou de sécurité tête-en-l'air l'a sans doute laissé tomber.", "AutoEvent1970167_2": "«\u00A0Je suis un Bangbou de sécurité loyal, et je protégerai le trésor secret de Solstice pour l'éternité\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1970168_0": "Journal de patrouille du Bangbou de sécurité", "AutoEvent1970168_1": "Vous remarquez un journal de patrouille au sol. Un Bangbou de sécurité tête-en-l'air l'a sans doute laissé tomber.", "AutoEvent1970168_2": "«\u00A0Je suis en mission, je patrouille pour Solstice. Pas le temps pour une pause, je suis en service... Je suis plus malin que toi, bla-bla-bla... (faut que je trouve une rime)\u00A0»\nEuh... Il écrit des punchlines ou quoi\u00A0?", "AutoEvent1970169_0": "Journal de patrouille du Bangbou de sécurité", "AutoEvent1970169_1": "Vous remarquez un journal de patrouille au sol. Un Bangbou de sécurité tête-en-l'air l'a sans doute laissé tomber.", "AutoEvent1970169_2": "«\u00A0Je déteste les personnes narcissiques\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1970183_0": "«\u00A0Le mécha de sécurité a été détruit. Objectif atteint.\u00A0»", "AutoEvent1970191_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1970191_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il semble y avoir quelque chose dans le coin de l'entrepôt que nous pouvons emporter avec nous.\u00A0»", "AutoEvent1970191_2": "Objet précieux perdu", "AutoEvent1970191_3": "Dans un coin de l'entrepôt, vous repérez un objet qui vous semble familier.", "AutoEvent1970191_4": "Bon nombre d'explorateurs de Néantres utilisent des boîtes portables comme celle-ci pour protéger leurs objets de valeur de la corruption éthérique. Cette boîte doit contenir des biens très précieux pour son propriétaire.", "AutoEvent1970191_5": "Enzo doit savoir comment ouvrir un verrou comme celui-ci...", "AutoEvent1970191_6": "Rangeons-la pour le moment.", "AutoEvent1970191_7": "Lorsque vous la ramassez, vous vous rendez compte que le verrou est tellement endommagé qu'il est impossible de l'ouvrir.", "AutoEvent1970195_0": "«\u00A0La progression de l'infiltration dans l'entrepôt\u00A0A a augmenté.\u00A0»", "AutoEvent1970195_1": "«\u00A0Il faut davantage de puces. Je n'en détecte plus à proximité, mais ils semblerait que les caisses de ravitaillement dont Nicole parlait sont ici. Je suggère d'y jeter un œil.\u00A0»", "AutoEvent1970196_0": "«\u00A0Les agents ne sont pas blessés et ne nécessitent aucun traitement.\u00A0»", "AutoEvent1970196_1": "«\u00A0Agent en état critique. Je commence le traitement immédiatement.\u00A0»", "AutoEvent1970196_2": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, cet endroit était autrefois une station médicale. Mes analyses indiquent que les installations de premiers secours sont toujours opérationnelles.\u00A0»", "AutoEvent1970196_3": "«\u00A0Si un agent a besoin de soins, vous pouvez revenir ici pour lui en prodiguer.\u00A0»", "AutoEvent1970201_0": "Sécu", "AutoEvent1970201_1": "«\u00A0Nu-nah, nu-nah nu-nah. (Puisque la zone de la Surface n'est pas très dangereuse, je m'occupe de la commission ici.)\u00A0»", "AutoEvent1970201_2": "«\u00A0Nu-nah, nu-nah... nu-nah nu-nah\u00A0! (Même s'il n'y a pas vraiment d'Éthéréen effrayant ici, avoir une Carotte ne veut pas dire que je peux... Si le chemin prévu est mauvais, je finirai de nouveau à l'atelier de tuning\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1970202_0": "Grace", "AutoEvent1970202_1": "«\u00A0La commission dans la Néantre à débâcles de l'association propose des récompenses plutôt intéressantes\u00A0! En plus, l'activité n'est pas très élevée dans la Néantre, et il n'y a pas d'Éthéréen coriace...\nSi on ignore qu'on doit systématiquement calculer son chemin, c'est le job parfait\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1970202_2": "«\u00A0Mais j'ai été plusieurs fois dans les Hauts-fonds et je les connais bien.\nJe garderai l'œil ouvert et je vous rappellerai à quoi faire attention, tout particulièrement ces leviers de contrôle.\u00A0»", "AutoEvent1970202_3": "«\u00A0Après tout, qui supporterais de voir quelque chose d'aussi mignon qu'Éous trébucher...\u00A0»", "AutoEvent1970203_0": "Ben", "AutoEvent1970203_1": "«\u00A0{M#Monsieur le}{F#Mademoiselle la} proxy, vous êtes {M#obligé}{F#obligée} d'admettre que les commissions ouvertes de l'association sont plutôt rentables...\u00A0»", "AutoEvent1970203_2": "«\u00A0J'ai fait mes calculs, et cette commission paie 30\u00A0% de plus que les autres boulots similaires sur Inter-nœud. Et ce n'est pas tout. Pour une fois, pas besoin de se soucier des délais de paiement et des dégâts éventuels aux machines lourdes...\u00A0»", "AutoEvent1970203_3": "«\u00A0Euh, évidemment, il y a des dépenses supplémentaires sen cas de chute accidentelle.\nComme les coûts de réparation pour le frérot d'Anton, acheter des nouveaux équipements résistants aux chocs par sécurité... mais sommes toutes, ça en vaut la peine.\u00A0»", "AutoEvent1970203_4": "«\u00A0Ah, je digresse... pour ce qui concerne les Fonds moyens, vous pouvez essayer de pousser ces boîtes sur les boutons qui ouvrent les portes, comme ça vous pourrez traverser facilement.\u00A0»", "AutoEvent1970204_0": "Anton", "AutoEvent1970204_1": "«\u00A0Attention lorsque tu manipules des bombes, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Si les dégâts de ces explosifs est plutôt mineur en général... Si tu te retrouves toujours pris dans la déflagration, ça peut être très agaçant\u00A0!\nJe viens de nettoyer mon frérot hier, et il est de nouveau poussiéreux...\u00A0»", "AutoEvent1970204_2": "«\u00A0Lorsque je suis arrivé, Grace a parlé de zones de la Néantre qui ne sont pas régulées par l'ordonnance\u00A01254 ou quelque chose comme ça... Donc on peut utiliser des explosifs entre les épaisseurs\u00A0! Mais je n'ai pas encore essayé.\u00A0»", "AutoEvent1970204_3": "«\u00A0Bref, tant que tu ne fais pas que pousser des bombes dans des impasses, elles sont plutôt pratiques\u00A0!\nJe les ai déjà utilisées pour détruire quelques obstacles. Tu devrais essayer aussi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1970205_0": "Koleda", "AutoEvent1970205_1": "«\u00A0Ce genre de Néantre complexe où chaque pas peut coûter cher... C'est parfait pour toi, proxy\u00A0!\nMais pour nous, euh... je ne comptais pas venir.\u00A0»", "AutoEvent1970205_2": "«\u00A0C'est Ben qui a dit que deux ou trois projets n'avaient pas encore été entièrement payés, et qu'aucun projet restant n'est prêt pour le paiement. Il s'est dit pourquoi ne pas gagner un peu de sous auprès de l'association\u00A0?\nHonnêtement, la paye n'est pas mauvaise, mais gérer les Néantres est une telle galère... Si seulement on avait un guide\u00A0! \u00A0»", "AutoEvent1970205_3": "«\u00A0Principalement ces ressorts\u00A0: ils permettent des mouvements rapides, mais ils créent des failles lorsqu'on les utilise.\u00A0Et ces portes mécaniques... je ne sais pas quel est leur niveau de sécurité. Elles ne s'ouvrent que lorsqu'on maintient le bouton enfoncé.\u00A0»", "AutoEvent1970205_4": "«\u00A0Sois {M#prudent}{F#prudente}\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1970602_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1970602_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la Néantre à débâcles : Hauts-fonds. Vous pouvez commencer votre inspection, rassembler des échantillons...\u00A0»", "AutoEvent1970602_2": "«\u00A0... La transmission de signal connaît quelques interférences. Je passe la connexion pour l'appel aux usines Belobog en priorité...\u00A0»", "AutoEvent1970602_3": "Grace", "AutoEvent1970602_4": "«\u00A0Éous\u00A0! C'est toi\u00A0! Anton m'a dit qu'il t'avait informé au sujet de la Néantre à débâcles, je savais que je te croiserais ici\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1970602_5": "«\u00A0Éous, fais attention.\u00A0Il y a des pièges abandonnés ici... Mais je vais te montrer comment les manipuler. Fais-moi confiance\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1970602_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1970602_7": "«\u00A0... L'appel de Grace a été déconnecté.\nRecherche des pièges et failles dans la Néantre... Mise à jour et synchronisation du pare-feu des signaux externe en cours.\u00A0»", "AutoEvent1970761_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1970761_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la zone cible de la mission difficile Néantre à débâcles : Surface. Vous pouvez commencer votre inspection et rassembler des échantillons.\u00A0»", "AutoEvent1970761_2": "« Le niveau d'activité est plus élevé dans la zone d'une commission difficile. Je vous assisterai à planifier le meilleur chemin afin de ne pas tomber. »", "AutoEvent1970801_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1970801_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la zone cible de la mission difficile Néantre à débâcles : Hauts-fonds. Vous pouvez commencer votre inspection et rassembler des échantillons.\u00A0»", "AutoEvent1970801_2": "« Le niveau d'activité est plus élevé dans la zone d'une commission difficile. Je vous assisterai à planifier le meilleur chemin afin de ne pas tomber. »", "AutoEvent1970901_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1970901_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la zone cible de la mission difficile Néantre à débâcles : Fonds moyens. Vous pouvez commencer votre inspection et rassembler des échantillons.\u00A0»", "AutoEvent1970901_2": "« Le niveau d'activité est plus élevé dans la zone d'une commission difficile. Je vous assisterai à planifier le meilleur chemin afin de ne pas tomber. »", "AutoEvent1970951_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1970951_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la Néantre à débâcles : Fonds moyens. Vous pouvez commencer votre inspection et rassembler des échantillons.\u00A0»", "AutoEvent1970951_2": "«\u00A0Réception d'un signal de demande d'accès pour communiquer de la part des usines Belobog. Connexion en cours...\u00A0»", "AutoEvent1970951_3": "Ben", "AutoEvent1970951_4": "«\u00A0Bonjour, bonjour, {M#Monsieur le}{F#Mademoiselle la} proxy\u00A0! Lorsque Anton m'a dit que vous prendriez aussi part à la commission dans la Néantre à débâcles, j'ai cru qu'il plaisantait...\u00A0»", "AutoEvent1970951_5": "«\u00A0Quant à nous, euh, tout le monde pense que pousser des boîtes est le plus facile pour moi... donc ils m'ont laissé venir dans les Fonds moyens de la Néantre.\nSi vous avez des questions, n'hésitez pas.\u00A0»", "AutoEvent1970951_6": "«\u00A0Maintien de votre connexion au signal de Ben.\u00A0»", "AutoEvent1971001_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1971001_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la Néantre à débâcles : Profondeurs. Vous pouvez commencer votre inspection et rassembler des échantillons.\u00A0»", "AutoEvent1971001_2": "«\u00A0Plusieurs explosifs ont été détectés dans la zone, recherche d'un signal de soutien afin de fournir un guidage opérationnel... Recherche terminée.\nConnexion au signal entrant...\u00A0»", "AutoEvent1971001_3": "Anton", "AutoEvent1971001_4": "«\u00A0{M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Je t'ai enfin {M#croisé}{F#croisée} ! On est maintenant dans la Néantre à débâcles : Profondeurs.\u00A0En théorie, l'activité éthérique est élevée ici, donc reste sur tes gardes...\u00A0»", "AutoEvent1971001_5": "«\u00A0Je ne sais qui a fait ça, mais il y a des bombes partout ici\u00A0! Si on peut les utiliser pour détruire des obstacles, fais très attention lorsque tu les manipules\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1971001_6": "«\u00A0Maintien de la connexion avec les usines Belobog\u00A0- Anton...\u00A0»", "AutoEvent1971051_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1971051_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la zone cible de la mission difficile Néantre à débâcles : Profondeurs. Vous pouvez commencer votre inspection et rassembler des échantillons.\u00A0»", "AutoEvent1971051_2": "« Le niveau d'activité est plus élevé dans la zone d'une commission difficile. Je vous assisterai à planifier le meilleur chemin afin de ne pas tomber. »", "AutoEvent1971101_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1971101_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la Néantre à débâcles : Cœur glacé. Vous pouvez commencer votre inspection et rassembler des échantillons.\u00A0»", "AutoEvent1971101_2": "«\u00A0Signal des usines Belobog détecté. Connexion à...\u00A0»", "AutoEvent1971101_3": "Koleda", "AutoEvent1971101_4": "«\u00A0Hé, proxy, tu progresses plus vite que ce que tout le monde pensait\u00A0! On se demandait hier quand est-ce qu'on te verrait dans la zone du Cœur glacé.\u00A0»", "AutoEvent1971101_5": "«\u00A0Il y a quelques ressorts installés ici, on dirait des anciens équipements de l'AIN.\n... Dis, tu ne sais pas utiliser les ressorts, n'est-ce pas\u00A0? Je vais te montrer.\u00A0»", "AutoEvent1971101_6": "«\u00A0Maintien de votre connexion avec les usines Belobog\u00A0: signal de Koleda.\u00A0»", "AutoEvent1971151_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1971151_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la zone cible de la mission difficile Néantre à débâcles : Cœur glacé. Vous pouvez commencer votre inspection et rassembler des échantillons.\u00A0»", "AutoEvent1971151_2": "« Le niveau d'activité est plus élevé dans la zone d'une commission difficile. Je vous assisterai à planifier le meilleur chemin afin de ne pas tomber. »", "AutoEvent1980103_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous sommes arrivés à la première destination.\u00A0»", "AutoEvent1980103_1": "«\u00A0Déployez l'émetteur.\u00A0»", "AutoEvent1980103_10": "Vous avez atteint l'emplacement balisé.\nD'après l'analyse de Fairy, c'est un endroit idéal pour installer un émetteur.", "AutoEvent1980103_11": "On place le dispositif ici et... c'est tout\u00A0?", "AutoEvent1980103_12": "Le placer délicatement, comme s'il était fragile", "AutoEvent1980103_13": "Le laisser tomber comme un déchet", "AutoEvent1980103_16": "Soldat\u00A011 veut vous aider.", "AutoEvent1980103_17": "Vas-y, je t'en prie", "AutoEvent1980103_2": "Fairy a reçu une réponse", "AutoEvent1980103_20": "Il est temps de faire ça...", "AutoEvent1980103_21": "Installer le dispositif", "AutoEvent1980103_22": "Regarder Soldat\u00A011\u00A0?", "AutoEvent1980103_23": "«\u00A0Soldat\u00A011 prend l'émetteur.\u00A0»", "AutoEvent1980103_24": "«\u00A0Soldat\u00A011 vous rend l'émetteur.\u00A0»", "AutoEvent1980103_25": "Transmission en direct de Fairy", "AutoEvent1980103_27": "L'émetteur que Soldat\u00A011 a rapporté est deux fois plus gros que celui qu'elle a pris\u00A0!", "AutoEvent1980103_28": "Ce n'est clairement pas le même\u00A0!", "AutoEvent1980103_29": "Continuer l'installation...?", "AutoEvent1980103_3": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous sommes arrivés à la deuxième destination.\u00A0»", "AutoEvent1980103_30": "Continuer l'installation", "AutoEvent1980103_31": "«\u00A0Soldat\u00A011 nettoie ses lunettes.\u00A0»", "AutoEvent1980103_33": "«\u00A0Si on se fie à ce qu'il s'est déjà passé, {M#Maître}{F#Maîtresse}, je vous suggère de vérifier si Soldat\u00A011 a prévu... d'autres arrangements.\u00A0»", "AutoEvent1980103_34": "«\u00A0...\u00A0»\n«\u00A0Soldat\u00A011 nettoie ses lunettes.\u00A0»", "AutoEvent1980103_35": "Remarque ingénieuse de Fairy", "AutoEvent1980103_5": "Fairy parle", "AutoEvent1980103_6": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous sommes arrivés à la troisième destination.\u00A0»", "AutoEvent1980103_8": "Vous entendez la voix de Fairy", "AutoEvent1980103_9": "Point de déploiement de la cible", "AutoEvent1980110_0": "«\u00A0M. Taupe était là, et il n'a rien trouvé. – M. Taupe\u00A0».", "AutoEvent1980110_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, je crois que M. Taupe ment.\u00A0»", "AutoEvent1980110_10": "Mieux vaut ne pas y toucher.", "AutoEvent1980110_3": "«\u00A0Note de service\u00A0:\nLe (rayé) matériel militaire de la salle privée n°15 est ici, des pièges ont été installés de chaque côté.\u00A0»", "AutoEvent1980110_4": "La liseuse de Fairy", "AutoEvent1980110_5": "Aucun trésor ici", "AutoEvent1980110_6": "On dirait un message laissé par M. Taupe. C'est étrange.\nPourquoi insisterait-il sur le fait qu'il n'y a aucun trésor ici\u00A0?", "AutoEvent1980110_7": "Devons-nous le lire encore une fois\u00A0?", "AutoEvent1980110_8": "Relire le message", "AutoEvent1980110_9": "Ce ne sont pas mes affaires...", "AutoEvent1980117_0": "Vanne verrouillée", "AutoEvent1980117_1": "Il s'avère que tout ceci fait partie du plan de M. Taupe. Cette commission ne va quand même pas finir par vous ruiner, si\u00A0?", "AutoEvent1980117_11": "«\u00A0État de la soupape analysé. Elle s'ouvre lorsqu'un nombre suffisant de pièces rouages a été inséré.\u00A0»", "AutoEvent1980117_2": "On dirait bien qu'il va falloir mettre la main à la poche si vous voulez continuer...", "AutoEvent1980117_3": "Payer la somme requise", "AutoEvent1980117_4": "Payer {specials(needCoin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1980117_5": "Explorer les environs", "AutoEvent1980117_6": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1980117_8": "Fairy a trouvé un message", "AutoEvent1980117_9": "« Un proxy légendaire dépourvu de moyens financiers\u00A0? C'est suspect\u00A0! – M. Taupe\u00A0»", "AutoEvent1980202_0": "«\u00A0D'après Soldat\u00A011, les informations relatives à ce test d'armes sont confidentielles au sein de l'armée.\u00A0»", "AutoEvent1980202_1": "«\u00A0Comment M. Taupe a-t-il eu accès à ces informations malgré son grade\u00A0?\u00A0»\n«\u00A0Après tout, il ne possède pas l'IA la plus puissante de la Nouvelle-Eridu...\u00A0»", "AutoEvent1980202_2": "Murmures de Fairy", "AutoEvent1980202_3": "Détails de la mission", "AutoEvent1980202_4": "M. Taupe n'est pas aussi simple qu'il le prétend. Sinon, il n'aurait pas eu ces infos. Si jamais ça venait à se savoir...", "AutoEvent1980202_5": "Soldat\u00A011 deviendrait encore plus suspecte\u00A0?", "AutoEvent1980202_6": "Vu la situation...", "AutoEvent1980202_7": "Nous devons rester sur nos gardes...", "AutoEvent1980213_0": "«\u00A0Alerte\u00A0: signaux hostiles à haute énergie éthérique détectés...\u00A0»", "AutoEvent1980213_1": "Alerte de Fairy", "AutoEvent1980213_10": "« Vous pouvez sûrement battre votre {M#assistante n° 2}{F#assistant n° 2} lors de votre prochain duel de regards.\u00A0»", "AutoEvent1980213_11": "Rapport de Fairy", "AutoEvent1980213_12": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, est-il vraiment nécessaire de courir quand on veut attaquer quelqu'un par-derrière\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1980213_13": "«\u00A0Ça va juste servir à dévoiler notre position, comme... Aaaaaaah\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1980213_14": "Conseils de Fairy pour les débutants", "AutoEvent1980213_2": "Ennemis ambulants", "AutoEvent1980213_3": "Des ennemis errants s'approchent. Vous pouvez tenter de leur échapper grâce à la fonction de camouflage du Bangbou, mais ça ne sera pas facile...", "AutoEvent1980213_4": "Comment allez-vous gérer la situation\u00A0?", "AutoEvent1980213_5": "Activer le camouflage pour leur échapper", "AutoEvent1980213_6": "Pression +{specials(stamina)}", "AutoEvent1980213_7": "Les vaincre discrètement", "AutoEvent1980213_8": "Commencer le combat", "AutoEvent1980213_9": "«\u00A0Impressionnant. Vous avez regardé droit dans les yeux d'un Éthéréen pendant plus de dix minutes.\u00A0»", "AutoEvent1980218_0": "«\u00A0Alerte, intense réaction éthérique droit devant\u00A0! Il s'agit peut-être d'Éthéréens endormis.\u00A0»", "AutoEvent1980218_1": "Alerte de Fairy", "AutoEvent1980218_10": "«\u00A0... mais ça vaut la peine d'essayer pendant que l'ennemi est endormi.\u00A0»", "AutoEvent1980218_11": "Conseils de Fairy pour les débutants", "AutoEvent1980218_12": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, en traversant la zone de danger, vous n'avez réveillé aucun Éthéréen. Vous avez donc fait mieux que 99\u00A0% des écumeurs de Néantres qui ont essayé avant vous.\u00A0»", "AutoEvent1980218_13": "«\u00A00,5\u00A0% d'entre eux ont tenté de les attaquer furtivement et fini par les éliminer.\u00A0»", "AutoEvent1980218_14": "Statistiques de Fairy", "AutoEvent1980218_15": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez réveillé tous les Éthéréens en donnant un coup de pied dans cette bouteille de cola...\u00A0»", "AutoEvent1980218_17": "«\u00A0Les Éthéréens nous encerclent\u00A0! Évacuez immédiatement\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1980218_2": "Forêt d'Éthéréens endormis", "AutoEvent1980218_3": "C'était moins une... Sans l'avertissement de Fairy, je serais {M#tombé}{F#tombée} directement dessus.\nIl y a bien un grand groupe d'Éthéréens endormis droit devant.", "AutoEvent1980218_4": "Doit-on les attaquer\u00A0?", "AutoEvent1980218_5": "Tenter une attaque furtive\u00A0?", "AutoEvent1980218_6": "50\u00A0% de chances d'engager le combat", "AutoEvent1980218_7": "Je préfère ne pas me faire repérer", "AutoEvent1980218_8": "Pression +{specials(Stamina1)}", "AutoEvent1980218_9": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, est-il vraiment nécessaire de courir quand on veut attaquer quelqu'un par-derrière\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1980221_0": "Un mécha vous bloque le passage\u00A0!", "AutoEvent1980221_1": "Un mécha qui semble appartenir à l'armée bloque le passage. Il va falloir nous en débarrasser rapidement pour que Soldat\u00A011 ne soit pas repérée.", "AutoEvent1980221_2": "Si vous voulez passer par ici...", "AutoEvent1980221_3": "Le combat est inévitable\u00A0!", "AutoEvent1980311_0": "Point de départ", "AutoEvent1980311_1": "Vous battez en retraite sous la protection de Soldat\u00A011, mais ce n'est pas fini. Devant l'urgence de la situation, le légendaire proxy Phaéthon, Piment cramoisi, décide de...", "AutoEvent1980311_10": "Fairy toute puissante", "AutoEvent1980311_2": "Contacter les Forces de défense\u00A0?", "AutoEvent1980311_3": "C'est parti.", "AutoEvent1980311_4": "... Que faire\u00A0?", "AutoEvent1980311_5": "«\u00A0Le signal de l'ennemi a disparu.\u00A0»", "AutoEvent1980311_6": "«\u00A0Étant donné la situation difficile dans laquelle la cliente se trouve, je vous conseille de contacter les Forces de défense dès que possible.\u00A0»", "AutoEvent1980311_7": "Scanner de Fairy", "AutoEvent1980311_8": "«\u00A0Ne vous en faites pas, votre assistante toute puissante a repéré un poste de contact des Forces de défense non loin d'ici.\u00A0»", "AutoEvent1980312_0": "«\u00A0Décompilation des fichiers cryptés...\u00A0»", "AutoEvent1980312_1": "Numéro privé de Soldat\u00A011 trouvé. Sauvegarde en cours...", "AutoEvent1980312_2": "Fairy en cours d'analyse", "AutoEvent1980312_3": "Poste de contact des Forces de défense", "AutoEvent1980312_4": "Vous arrivez enfin au poste de contact. Sur la table, des cartes et des sachets de petits pains sont éparpillés. Apparemment, cet endroit était encore occupé il y a peu, et il y a de fortes chances que le dispositif de communication soit encore opérationnel.", "AutoEvent1980312_5": "Prenons contact avec les Forces de défense\u00A0!", "AutoEvent1980312_6": "Commençons par un canal crypté...", "AutoEvent1980312_7": "Activons tous les récepteurs\u00A0!", "AutoEvent198050105_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent198050105_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un petit engin de transport obsolète a été découvert.\u00A0»", "AutoEvent198050105_2": "«\u00A0Les informations de navigation qui se trouvent dans sa base de données principale nous aideront à étendre les pistes à explorer.\u00A0»", "AutoEvent198050105_3": "Compétences en mécanique", "AutoEvent198050105_4": "Grace prend les outils de sa ceinture et commence à examiner la machine. Elle repère rapidement où sont stockées les données.", "AutoEvent198050105_5": "Chargement et synchronisation des informations exploitables dans la base de données", "AutoEvent198050105_6": "Ça ne prendra qu'une minute...", "AutoEvent198050105_7": "Déformation professionnelle", "AutoEvent198050105_8": "Après quelques réglages effectués par Grace, l'engin de transport qui était censé être en pièces est de nouveau opérationnel.", "AutoEvent198050105_9": "Grace arbore un sourire satisfait lorsqu'elle voit l'engin se lever et se mettre en veille.\n«\u00A0Génial\u00A0! Et maintenant, bougeons d'ici\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent198060103_0": "Un mécha extra", "AutoEvent198060103_1": "Betty présente fièrement son chef-d'œuvre. Un mécha amélioré répondant au nom de «\u00A0Chasseur de sorcières alpha\u00A0» obéit à ses ordres et se met en position pour protéger Grace.", "AutoEvent198060103_10": "Sûre d'elle, Betty a le sourire aux lèvres.", "AutoEvent198060103_11": "Commencer l'escorte", "AutoEvent198060103_2": "Est-ce qu'on peut vraiment lui faire confiance\u00A0?", "AutoEvent198060103_3": "Prévenir Betty à propos des puissants ennemis dans la Néantre", "AutoEvent198060103_5": "En entendant votre avertissement, la fière mécanicienne éclate de rire.\n«\u00A0Haha\u00A0! Ces Éthéréens de pacotille n'arrivent pas à la cheville de mon surpuissant Chasseur de sorcières alpha\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent198060103_6": "Il faut reconnaître qu'il n'y a pas la moindre rayure sur l'imposante armure du mécha.", "AutoEvent198060103_7": "Comment vas-tu montrer au monde sa puissance\u00A0?", "AutoEvent198060103_9": "Betty indique un endroit précis.\n«\u00A0C'est ici que je dois retrouver les personnes de la société des Trois Portails.\nJe vais autoriser mon Chasseur de sorcières alpha à vous accompagner jusque-là.\u00A0»", "AutoEvent198060107_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent198060107_1": "«\u00A0Alerte\u00A0: unités à activité éthérique élevée détectée droit devant.\u00A0»", "AutoEvent198060107_2": "«\u00A0Ce sont certainement de puissants ennemis. Une confrontation directe est déconseillée.\u00A0»", "AutoEvent198060107_3": "«\u00A0Recherche d'un autre itinéraire...\u00A0»", "AutoEvent198060107_4": "Service de protection", "AutoEvent198060107_5": "Le Chasseur de sorcières alpha se met soudain à parler d'une voix douce et synthétique. Il cherche à savoir si ses actions sont conformes à vos attentes.", "AutoEvent198060107_6": "«\u00A0En cas d'irrégularités, n'hésitez pas à me donner des instructions afin de corriger mon comportement.\u00A0»", "AutoEvent198060107_7": "Rassure-toi, tu fais de l'excellent boulot", "AutoEvent198060107_8": "La prochaine fois, cogne plus fort sur les ennemis\u00A0!", "AutoEvent198060110_0": "L'apogée", "AutoEvent198060110_1": "«\u00A0Est-ce que tout le monde m'entend\u00A0? J'ai décidé de vous proposer une démonstration spéciale de la puissance des tirs à longue portée du Chasseur de sorcières alpha\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent198060110_2": "«\u00A0Le système d'exploitation que j'ai conçu est bien plus précis que ta version,\u00A0Grace\u00A0! On peut le contrôler sans le moindre effort\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent198060110_3": "«\u00A0Chasseur de sorcières alpha\u00A0! Détruis les ennemis à proximité\u00A0! Feu\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent198060116_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent198060116_1": "«\u00A0Avertissement\u00A0: la zone droit devant contient de nombreux bâtiments dont la construction n'est pas terminée.\u00A0»", "AutoEvent198060116_2": "«\u00A0La route devant nous est bloquée. Mise à jour de la stratégie requise.\u00A0»", "AutoEvent198060116_3": "«\u00A0Recherche d'un autre itinéraire...\u00A0»", "AutoEvent198070103_0": "Gains inattendus", "AutoEvent198070103_1": "Alors que vous entrez dans les ruines, vous découvrez un manteau tout usé et froissé...", "AutoEvent198070103_2": "C'est un coupon de supermarché\u00A0!", "AutoEvent198070103_24": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un objet inconnu se déplace dans les ruines devant vous. Ollie a la frousse et ne peut plus nous guider. Veuillez avancer et inspecter.\u00A0»", "AutoEvent198070103_3": "Donnons-le à Nekomata.", "AutoEvent198070103_31": "«\u00A0Si j'allais au travail dans un uniforme tout froissé comme celui-ci, je me ferais taper sur les doigts...\n–\u00A0Vous portez un uniforme dans votre entreprise\u00A0?\n–\u00A0Une combi... Enfin une tenue particulière, quoi. Hé, regardez un peu ça\u00A0! Qu'est-ce qu'il y a dans cette poche\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent198070104_0": "Horloge parlante solitaire", "AutoEvent198070104_1": "«\u00A0Je ne suis pas hypersensible\u00A0! C'est juste que... ce bruit a ravivé mes souvenirs de sirènes d'alarme.\u00A0»", "AutoEvent198070104_10": "Votre fidèle assistante, Fairyx le chat", "AutoEvent198070104_11": "Ollie semble traumatisé par les sirènes d'alarme\u00A0? C'est louche...", "AutoEvent198070104_2": "Quel genre «\u00A0d'alarmes\u00A0»\u00A0?", "AutoEvent198070104_3": "Ollie se met à bégayer\u00A0: «\u00A0N–Notre équipement est un peu vétuste, on a souvent des problèmes, des incendies, des coupures de courant ou... des toilettes qui fuient, vous voyez\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent198070104_4": "Entreprise étrange", "AutoEvent198070104_5": "Nekomata a gagné un coupon de supermarché gratuit, alors pour le moment, elle n'insiste pas trop sur les incohérences dans l'histoire d'Ollie.", "AutoEvent198070104_9": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, Ollie refuse de continuer à cause des sons inhabituels. Je vous suggère d'aller inspecter.\u00A0»", "AutoEvent198070116_4": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, cette fois, je vous propose une édition limitée de Fairy\u00A0: Fairyx le chat, à votre service.\u00A0»", "AutoEvent198070116_5": "«\u00A0Veuillez suivre le guide pour atteindre la fin de l'itinéraire d'inspection dans la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent198070116_6": "«\u00A0Fairyx le chat, vous suggère de trouver d'abord le guide, miaou.\u00A0»", "AutoEvent198070116_7": "Votre fidèle assistante, Fairyx le chat", "AutoEvent198070116_8": "Nekomata\u00A0: «\u00A0Ton assistante virtuelle commence à me taper sur le système.\u00A0»", "AutoEvent198070134_0": "Une bénédiction...?", "AutoEvent198070134_1": "«\u00A0Félicitations\u00A0! Vous avez atteint le même point que moi\u00A0! Je vous souhaite une bonne continuation\u00A0! Mais d'abord, laissez-moi vous accorder une bénédiction\u00A0!\u00A0» Vous entendez un enregistrement musical chanté par une personne qui pensait avoir une belle voix...\nVous appelez ça une «\u00A0bénédiction\u00A0»\u00A0?!", "AutoEvent198070134_2": "Oups, cette «\u00A0bénédiction\u00A0» a attiré des Éthéréens...", "AutoEvent198070134_3": "Je te choisis\u00A0! Nekomata la magnifique\u00A0!", "AutoEvent198070134_4": "Vous découvrez une alarme encore fonctionnelle à l'angle d'un bâtiment abandonné.", "AutoEvent198070134_6": "«\u00A0Il y a quelque chose d'écrit sur le mur devant nous. Ollie pense que cela peut être une marque utile et insiste pour aller vérifier.\u00A0»", "AutoEvent198070134_7": "Votre fidèle assistante, Fairyx le chat", "AutoEvent1980804_15": "Votre fidèle assistante, Fairyx le chat", "AutoEvent1980809_1": "Le dernier emplacement sera parfait pour placer l'appât.", "AutoEvent1980809_13": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, je n'ai détecté aucune anomalie ici. Cet endroit est approprié pour placer l'appât.\u00A0»", "AutoEvent1980809_14": "Votre fidèle assistante, Fairyx le chat", "AutoEvent1980809_2": "Ah, on a enfin un endroit convenable\u00A0!", "AutoEvent1980809_3": "Mettons-nous au travail\u00A0!", "AutoEvent1980809_4": "Vous et les officiers vous affairez à déplacer le matériel et à placer l'appât... Vous pensez qu'Ollie pourrait au moins aider avec les tâches physiques...", "AutoEvent1980809_5": "Installation de l'appât", "AutoEvent1980809_6": "Bien joué\u00A0! Je crois qu'on peut s'arrêter là pour aujourd'hui.", "AutoEvent1980813_0": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un glissement de Néantre vient de se produire. Vous vous trouvez maintenant dans une zone affectée par une distorsion spatiale.\u00A0»", "AutoEvent1980813_1": "Votre fidèle assistante, Fairyx le chat", "AutoEvent1980818_0": "On se sépare\u00A0?", "AutoEvent1980818_1": "Les deux autres officiers de sécurité approuvent la réaction rapide de Nekomata. Cependant, pour garantir la sécurité de tout le monde, il serait judicieux de leur donner quelques instructions.", "AutoEvent1980818_2": "Que voulez-vous qu'ils fassent\u00A0?", "AutoEvent1980818_3": "«\u00A0Vous pouvez aller vérifier le côté gauche ensemble\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1980818_5": "«\u00A0Vous pouvez vous séparer et aller vérifier les côtés gauche et droit\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1980818_7": "«\u00A0Hmm... Vous avez raison. Ce sera plus sûr si on reste ensemble. On va faire comme ça\u00A0!\u00A0» Les deux officiers acquiescent d'un signe de tête.", "AutoEvent1980818_9": "«\u00A0Hmm... Vous avez raison. En se séparant, on ira plus vite. On va faire comme ça\u00A0!\u00A0» Les deux officiers acquiescent d'un signe de tête.", "AutoEvent1980829_0": "«\u00A0Des données sont stockées dans ce projecteur. Voulez-vous les regarder\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1980829_10": "Activer le projecteur", "AutoEvent1980829_11": "«\u00A0Les flèches projetées indiquent les directions suivantes\u00A0:\nBas, droite, haut, bas.\nPeut-être que ça a un rapport avec le chemin vers la sortie.\u00A0»", "AutoEvent1980829_12": "Voulez-vous regarder une nouvelle fois\u00A0?", "AutoEvent1980829_13": "«\u00A0Les flèches projetées indiquent les directions suivantes\u00A0:\nBas, droite, haut, bas.\nÀ mon avis, il faut faire attention à la dernière flèche qui n'était pas de la même couleur que les autres.\u00A0»", "AutoEvent1980829_14": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a un vieux projecteur ici. Je peux lire ses données stockées pour vous.\u00A0»", "AutoEvent1980829_2": "Un projecteur ancien", "AutoEvent1980829_3": "« D'après mon analyse, cette vidéo concerne probablement l'emplacement de la sortie de la Néantre. Voulez-vous la regarder à nouveau\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1980829_4": "Pas besoin", "AutoEvent1980829_5": "Regarder une nouvelle fois", "AutoEvent1980829_6": "Au cas où vous n'auriez pas fait attention...", "AutoEvent1980829_9": "Regardons un peu ça.", "AutoEvent1980833_0": "«\u00A0J'ai découvert une note. Je suggère de la ramasser et d'y jeter un œil.\u00A0»", "AutoEvent1980833_1": "Votre fidèle assistante, Fairyx le chat", "AutoEvent1980833_2": "«\u00A0La note dit : le rouge ment\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1980833_3": "Un message griffonné", "AutoEvent1980902_1": "Fairy est en ligne", "AutoEvent1980928_0": "Embuscade inattendue", "AutoEvent1980928_1": "«\u00A0Mais... les bandits ne devraient pas se trouver là où nous avons placé l'appât\u00A0? Qu'est-ce qu'ils font encore là\u00A0?\u00A0»\nNekomata et vous avez un mauvais pressentiment, mais la situation est urgente, vous devez commencer par les vaincre avant de pouvoir les interroger.", "AutoEvent1980928_2": "Pourquoi y a-t-il des bandits ici\u00A0?", "AutoEvent1980928_3": "Battons-les !", "AutoEvent1980937_0": "Un marché équitable", "AutoEvent1980937_1": "«\u00A0Épargnez-moi\u00A0! Je ne suis qu'un écumeur de Néantres de passage\u00A0! Écoutez, j'ai une offre à vous faire. Si vous me donnez quelques pièces rouages, je vous offrirai un truc incroyable.\u00A0»", "AutoEvent1980937_2": "Qu'allez-vous faire\u00A0?", "AutoEvent1980937_3": "Lui donner 2\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1980937_4": "Le combattre\u00A0! On ne peut pas faire confiance aux bandits\u00A0!", "AutoEvent1980937_7": "«\u00A0Marché conclu\u00A0! Et voilà pour vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981001_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981001_1": "«\u00A0Nous avons atteint la Néantre compagnonne. Plusieurs signaux biologiques ont été détectés dans la zone.\u00A0»", "AutoEvent1981001_2": "«\u00A0La cible à secourir pourrait en faire partie.\u00A0»", "AutoEvent1981009_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981009_2": "Rassembler tous les survivants piégés\u00A0?", "AutoEvent1981009_3": "Rassembler les survivants pour les évacuer", "AutoEvent1981009_6": "Aucun autre signal biologique détecté dans la zone. Évacuons d'abord tous les autres survivants.", "AutoEvent1981009_8": "«\u00A0Aucun autre signal biologique détecté dans la zone. Belle ne semble pas être piégée ici.\u00A0»", "AutoEvent1981009_9": "«\u00A0Suggestion\u00A0: trouver une sortie et faire évacuer les survivants.\u00A0»", "AutoEvent1981013_0": "Porte de sortie opérationnelle", "AutoEvent1981013_1": "«\u00A0Merci d'avoir choisi le métro d'Eridu. N'oubliez pas de payer pour sortir\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981013_3": "Veuillez payer votre ticket pour ce trajet", "AutoEvent1981013_4": "Payer 3\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1981014_0": "Porte de sortie opérationnelle", "AutoEvent1981014_1": "«\u00A0Chers passagers, merci d'avoir choisi le métro d'Eridu. Vous êtes arrivés au terminus.\u00A0»", "AutoEvent1981014_2": "«\u00A0Nous avons hâte de vous servir à nouveau\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981103_0": "«\u00A0D'après les signaux biologiques détectés, il y a de fortes chances que Belle, la cible à secourir, se trouve ici.\u00A0»", "AutoEvent1981103_1": "«\u00A0Des zones supplémentaires à explorer ont été écartées. L'itinéraire le plus rapide jusqu'à la destination a été calculé.\u00A0»", "AutoEvent1981103_2": "«\u00A0Avertissement\u00A0: signal d'identification provenant d'un véhicule de transport militaire détecté sur le trajet. Faites preuve de prudence.\u00A0»", "AutoEvent1981103_3": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981115_0": "Payer {specials(cost)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent1981204_0": "Éthéréens activés", "AutoEvent1981204_1": "Un petit groupe d'Éthéréens qui ont l'air très actifs. Ils ont l'air plus en forme qu'un groupe d'écoliers censé dormir. Ils doivent mener la belle vie~", "AutoEvent1981204_2": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je pense que le meilleur choix est de se battre.", "AutoEvent1981204_3": "Il faut les éliminer\u00A0!", "AutoEvent1981204_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981204_5": "«\u00A0Un groupe d'Éthéréens actifs bloque la voie.\u00A0»", "AutoEvent1981204_6": "«\u00A0Vous pouvez soit les éliminer et avancer, soit battre en retraite et explorer davantage cette zone.\u00A0»", "AutoEvent1981205_0": "Éthéréens activés", "AutoEvent1981205_1": "Oui, c'est ainsi que les Éthéréens gagnent en puissance dans de nombreux cas.\nAlors que l'activité dans la Néantre s'intensifie, les Éthéréens voient leur force augmenter en conséquence.\nIl est donc impératif d'être discret dans une Néantre compagnonne\u00A0!", "AutoEvent1981205_2": "Ce combat ne semble pas nécessaire. Voulez-vous vous battre\u00A0?", "AutoEvent1981205_3": "Les combattre\u00A0!", "AutoEvent1981205_4": "Les éviter.", "AutoEvent1981205_5": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981205_6": "«\u00A0Les Éthéréens ont vu leur activité étherique augmenter. Si vous continuez à avancer, vous serez confronté{F#e} à ses attaques.\u00A0»", "AutoEvent1981206_0": "Éthéréens activés", "AutoEvent1981206_1": "Un groupe d'Éthéréens actifs se déplace dans le coin, ne faisant rien, comme un groupe de jeunes qui aurait fini l'école en avance.\u00A0Vous commencez à être un peu {M#jaloux}{F#jalouse}.", "AutoEvent1981206_10": "«\u00A0Les taux de réussite sont respectivement de 1\u00A0% et 10\u00A0%.\u00A0»", "AutoEvent1981206_11": "«\u00A0J'aimerais que vous soyez aussi {M#généreux}{F#généreuse} lorsque vous dépensez des dennies.\u00A0»", "AutoEvent1981206_12": "«\u00A0Vos actions ont réussi à détourner l'attention des Éthéréens. Partez tant que vous le pouvez.\u00A0»", "AutoEvent1981206_13": "«\u00A0Ça marche aussi\u00A0!\u00A0» s'exclame {F#l'assistant n°\u00A02}{M#assistante n°\u00A02} derrière vous, {M#telle une ignare}{F#tel un ignare}.", "AutoEvent1981206_14": "«\u00A0Vos actions ont réussi à détourner l'attention des Éthéréens. Partez tant que vous le pouvez.\u00A0»", "AutoEvent1981206_15": "«\u00A0Je suis désolée, {M#Maître}{F#Maîtresse}, mais je ne crois pas que vos actions ont réussi à détourner l'attention des Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent1981206_16": "«\u00A0Heureusement, les Éthéréens n'ont pas non plus remarqué votre présence. Voulez-vous réessayer\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1981206_17": "«\u00A0Attention. Vous êtes sur le point d'être repérés par un groupe d'Éthéréens actifs errants.\u00A0»", "AutoEvent1981206_18": "«\u00A0Vous avez le choix entre jeter des objets au hasard pour les distraire ou les affronter directement.\u00A0»", "AutoEvent1981206_19": "Reculer pour le moment.", "AutoEvent1981206_2": "Les Éthéréens sont sur le point de nous repérer\u00A0!", "AutoEvent1981206_3": "Il faut les éliminer\u00A0!", "AutoEvent1981206_4": "Lancer quelque chose pour détourner leur attention et éviter le combat.", "AutoEvent1981206_5": "Perdre 300\u00A0pièces rouages (Taux de réussite\u00A0: 100\u00A0%)", "AutoEvent1981206_6": "Perdre {specials(costCoin2)}\u00A0pièces rouages (Taux de réussite\u00A0: 10\u00A0%)", "AutoEvent1981206_7": "Perdre {specials(costCoin3)}\u00A0pièces rouages (Taux de réussite\u00A0: 1\u00A0%)", "AutoEvent1981206_8": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981206_9": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il n'est pas nécessaire de jeter autant de pièces rouages. Selon mon analyse, vous pouvez les distraire en jetant 3\u00A0ou 30\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent1981207_0": "Éthéréens activés", "AutoEvent1981207_1": "Les Éthéréens actifs se rassemblent, comme un groupe de jeunes agglutinés autours d'une machine d'arcade que vous êtes sur le point de laisser sans avoir utilisés tous vos jetons. C'est un peu inconfortable.", "AutoEvent1981207_2": "Le combat est le moyen le plus efficace d'avancer dans l'exploration d'une Néantre.", "AutoEvent1981207_3": "N'hésitez pas. Éliminez-les\u00A0!", "AutoEvent1981207_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981207_5": "«\u00A0Il semble que les Éthéréens qui se trouvent ici ne nous laisseront pas passer facilement.\u00A0»", "AutoEvent1981207_6": "«\u00A0Il semble qu'un combat soit inévitable.\u00A0»", "AutoEvent1981216_0": "Bandits en pause", "AutoEvent1981216_1": "Les membres du gang parlent de la météo, de leurs rêves, et de l'amour qu'ils portent à leur famille. Ironiquement, les piètres armes qu'ils tiennent dans leurs mains semblent se soucier davantage pour eux que pour leur famille...", "AutoEvent1981216_2": "Si on doit se battre, on peut s'approcher discrètement...", "AutoEvent1981216_3": "Les combattre\u00A0!", "AutoEvent1981216_4": "Engager le combat.", "AutoEvent1981216_5": "Les éviter.", "AutoEvent1981216_6": "Passer par la porte là-bas\u00A0?", "AutoEvent1981216_7": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981216_8": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté plusieurs ennemis devant. Il est probable qu'ils soient membres d'un gang. Beaucoup d'entre eux sont armés d'armes éthériques médiocres.\u00A0»", "AutoEvent1981216_9": "«\u00A0Je dois vous rappeler que leurs armes sont susceptibles de provoquer des réactions d'activité de Néantre. Vous devriez éviter de les combattre.\u00A0»", "AutoEvent1981309_0": "Transmission intelligente de Fairy", "AutoEvent1981309_1": "Ben\u00A0: « Présidente\u00A0! Proxy\u00A0! Grace\u00A0! Heureusement que vous êtes là\u00A0! »", "AutoEvent1981309_2": "Ben\u00A0: « Je voulais aller aider Anton, mais j'ai été trop maladroit en essayant d'éviter ces Éthéréens... »", "AutoEvent1981309_3": "Nous trois", "AutoEvent1981309_4": "Les pas lourds de Ben font trembler le sol. Faire un détour ou tendre une embuscade aux ennemis n'est pas une option. Avec trois agents puissants à vos côtés, qu'attendez-vous\u00A0?", "AutoEvent1981309_5": "Puisqu'il y a trois agents, évidemment qu'on va se battre\u00A0!", "AutoEvent1981309_6": "Il y a des Éthéréens droit devant.", "AutoEvent1981310_0": "Transmission intelligente de Fairy", "AutoEvent1981310_1": "Anton\u00A0: « Tu as trouvé un des enfants\u00A0? Tu as fait vite. Je savais que tu pouvais le faire, proxy\u00A0! »", "AutoEvent1981310_10": "Anton\u00A0: « Mais il n'y a pas lieu de s'inquiéter\u00A0! Elle a une bonne affinité éthérique. N'est-ce pas, Emmie\u00A0? »", "AutoEvent1981310_11": "Emmie\u00A0: « Ça va, je m'en sors. Il n'y a pas de quoi me complimenter. »", "AutoEvent1981310_12": "Anton\u00A0: « Il ne t'arrivera rien avec moi à tes côtés\u00A0! Va trouver l'autre enfant, proxy. Je m'occupe de tout ici\u00A0! »", "AutoEvent1981310_13": "Anton\u00A0: « C'était rapide\u00A0! Je me disais juste que si tu ne revenais pas rapidement, je sortirais d'abord l'enfant d'ici\u00A0! »", "AutoEvent1981310_14": "Anton\u00A0: « Puisque nous avons trouvé les deux enfants, pourquoi ne pas les sortir de la Néantre d'abord pendant que vous continuez à chercher le directeur\u00A0?", "AutoEvent1981310_15": "Lisha\u00A0: « Emmie, vous cherchez le directeur\u00A0? »", "AutoEvent1981310_16": "Dan\u00A0: « Lisha et moi, on peut aider aussi\u00A0! »", "AutoEvent1981310_17": "Indices sur le directeur", "AutoEvent1981310_18": "Lisha et Dan sont désireux de donner un coup de main.\nIls semblent connaître quelques indices sur le lieu où se trouve le directeur.", "AutoEvent1981310_19": "Peut-être que ces deux enfants ont vu le directeur\u00A0?", "AutoEvent1981310_2": "Anton\u00A0: « Approche\u00A0! N'aie pas peur\u00A0! Tu peux jouer avec la foreuse ici\u00A0! »", "AutoEvent1981310_20": "Demander à Lisha.", "AutoEvent1981310_21": "Lisha dit que le directeur se cache dans la salle de repos.", "AutoEvent1981310_22": "Demander à Dan.", "AutoEvent1981310_23": "Dan dit que l'entrée de la salle de repos est près d'ici.", "AutoEvent1981310_24": "Essaye de découvrir où se trouve le directeur.", "AutoEvent1981310_25": "Lisha\u00A0: « Quand je me cachais, le directeur et un autre adulte portant un casque étrange sont passés devant ma cachette. J'ai entendu leur conversation. »", "AutoEvent1981310_26": "Lisha\u00A0: « Je pense qu'ils se dirigeaient vers un endroit appelé la \"salle de repos\". »", "AutoEvent1981310_27": "Dan\u00A0: « J'ai failli me faire repérer par le directeur pendant que je cherchais un endroit où me cacher\u00A0! »", "AutoEvent1981310_28": "Dan\u00A0: « Ils se tenaient près d'ici à ce moment-là, et le président a parlé d'une \"salle de repos\" et d'une \"entrée secrète\"... »", "AutoEvent1981310_29": "Koleda\u00A0: « On dirait que l'entrée secrète de cette salle de repos se trouve quelque part par ici. »", "AutoEvent1981310_3": "Nounou Anton", "AutoEvent1981310_30": "Koleda\u00A0: « Proxy, peux-tu essayer de réduire notre zone de recherche\u00A0? »", "AutoEvent1981310_4": "La scène devant vous est plus paisible que vous ne l'imaginiez.\nEt Emmie semble respecter Anton.", "AutoEvent1981310_5": "Vous voulez dire quelque chose à Anton\u00A0?", "AutoEvent1981310_6": "Tu n'as pas envoyé Emmie hors de la Néantre\u00A0?", "AutoEvent1981310_7": "Emmie ne veut pas partir.", "AutoEvent1981310_8": "Elle veut retrouver l'autre enfant.", "AutoEvent1981310_9": "Anton\u00A0: « Elle ne veut pas partir, et je n'arrive pas à la persuader de le faire... Si je la force à partir, elle finira par revenir en douce de toute façon. »", "AutoEvent1981314_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981314_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, voici une des enfants que nous recherchons.\u00A0»", "AutoEvent1981314_2": "«\u00A0Je propose de d'abord ramener l'enfant dans un endroit sûr avant d'explorer la zone.\u00A0»", "AutoEvent1981314_3": "Enfant prise au piège", "AutoEvent1981314_4": "Vous pouvez choisir de ramener l'enfant à Anton et de le laisser s'en occuper.\nAnton doit avoir du mal à s'occuper d'Emmie tout seul...", "AutoEvent1981314_5": "Emmener l'enfant avec vous ou la ramener auprès d'Anton\u00A0?", "AutoEvent1981314_6": "Ramener l'enfant auprès d'Anton.", "AutoEvent1981314_7": "Retourner à l'entrée.", "AutoEvent1981314_8": "Emmener l'enfant.", "AutoEvent1981314_9": "Continuer à explorer.", "AutoEvent1981315_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981315_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, voici un des enfants que nous recherchons.\u00A0»", "AutoEvent1981315_2": "«\u00A0Je propose de d'abord ramener l'enfant dans un endroit sûr avant d'explorer la zone.\u00A0»", "AutoEvent1981315_3": "Enfant pris au piège", "AutoEvent1981315_4": "Vous pouvez choisir de ramener l'enfant à Anton et de le laisser s'en occuper.\nAnton doit avoir du mal à s'occuper d'Emmie tout seul...", "AutoEvent1981315_5": "Emmener l'enfant avec vous ou le ramener auprès d'Anton\u00A0?", "AutoEvent1981315_6": "Ramener l'enfant auprès d'Anton.", "AutoEvent1981315_7": "Retourner à l'entrée.", "AutoEvent1981315_8": "Emmener l'enfant avec vous.", "AutoEvent1981315_9": "Continuer à explorer.", "AutoEvent1981327_0": "Transmission intelligente de Fairy", "AutoEvent1981327_1": "Emmie\u00A0: « On s'était mis d'accord pour utiliser les paroles de la chanson comme code secret... »", "AutoEvent1981327_10": "Emmie\u00A0: «\u00A0Océan sombre et profond, j'ai pas peur de toi, même si j'suis qu'un p'tit poisson... Bato, c'est mon poto, il m'emmène au parc aquatique...\u00A0»", "AutoEvent1981327_2": "Emmie\u00A0: « Le \"poisson\" fait référence à Dan et le \"voilier\" représente Lisha.\u00A0»", "AutoEvent1981327_3": "Un code secret dans le graffiti\u00A0?", "AutoEvent1981327_4": "Emmie\u00A0: on s'était mis d'accord pour utiliser les paroles de la chanson comme code secret. Le «\u00A0poisson\u00A0» fait référence à Dan et le «\u00A0voilier\u00A0» représente Lisha. Si l'un de nous est en danger, nous pouvons écrire le code secret près de nous et attendre les secours.", "AutoEvent1981327_5": "Alors il faut chercher les graffitis «\u00A0poisson\u00A0» et «\u00A0voilier\u00A0»\u00A0?", "AutoEvent1981327_6": "Quelqu'un en a trouvé un\u00A0?", "AutoEvent1981327_7": "Ben\u00A0: «\u00A0J'ai trouvé quelque chose ici\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981327_8": "Grace\u00A0: «\u00A0Maintenant que j'y pense, je pense l'avoir déjà vu quelque part...\u00A0»", "AutoEvent1981327_9": "Anton\u00A0: «\u00A0Ouah\u00A0! Je n'ai rien remarqué du tout. Je vous laisse vous en occuper\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981329_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981329_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté signal biologique droit devant. Ça pourrait être...\u00A0»", "AutoEvent1981329_10": "Bandit\u00A0: «\u00A0Vous pouvez me demander n'importe quoi, du moment que vous me sortez d'ici.\u00A0»", "AutoEvent1981329_11": "Bandit (très ému mais incapable de bouger)", "AutoEvent1981329_12": "Vous indiquez au bandit le chemin pour sortir de la Néantre. En retour, vous pouvez lui poser quelques questions.", "AutoEvent1981329_13": "Demandez-lui ce qu'il sait.", "AutoEvent1981329_14": "Comment trouver le directeur\u00A0?", "AutoEvent1981329_15": "Le bandit n'est pas au courant.", "AutoEvent1981329_16": "Depuis quand cette Néantre compagnonne s'est formée\u00A0?", "AutoEvent1981329_17": "Ça fait au moins deux mois.", "AutoEvent1981329_18": "Tu as vu des enfants depuis qu'on s'est séparés la dernière fois\u00A0?", "AutoEvent1981329_19": "Bandit\u00A0: « Ils ont mis en place une salle de repos de fortune qui maintient à l'écart la majeure partie de la corruption éthérique. »", "AutoEvent1981329_2": "«\u00A0Malheureusement, ce n'est pas notre cible de sauvetage mais un des bandits qu'on a rencontré avant. Étant donné ses signes vitaux instables, j'exclus la possibilité d'une autre embuscade.\u00A0»", "AutoEvent1981329_20": "Bandit\u00A0: « Mais après l'expansion de la Néantre, on m'a ordonné de rester en arrière... Je n'ai aucune idée de l'emplacement de la salle de repos maintenant. »", "AutoEvent1981329_21": "Bandit\u00A0: « Je m'en souviens clairement, j'ai accepté ce boulot le jour où mon ex-petite amie m'a quitté... pour me changer les idées... »", "AutoEvent1981329_22": "Bandit\u00A0: « Sans elle à mes côtés, chaque jour semble une année. Ça fait plus de 60\u00A0ans déjà. »", "AutoEvent1981329_23": "Bandit\u00A0: « Maintenant que tu le dis, j'ai effectivement entendu la voix d'un enfant pendant l'expansion de la Néantre, mais je n'ai pas eu le temps d'aller voir... »", "AutoEvent1981329_24": "Bandit\u00A0: « Des Éthéréens gigantesques surgissaient de partout\u00A0! Je voulais juste m'échapper. Je n'ai survécu que grâce à cette grande porte en fer... »", "AutoEvent1981329_25": "Communications d'urgence de Fairy", "AutoEvent1981329_26": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, désolée de vous interrompre, mais il y a un appel d'urgence d'Anton. Je vais le mettre en communication maintenant...\u00A0»", "AutoEvent1981329_3": "Bandit faible", "AutoEvent1981329_4": "Ayant été exposé à l'environnement de la Néantre pendant une période prolongée et étant à court de provisions, il commence à montrer des signes de corruption légère. Si vous acceptez de le faire sortir de la Néantre, il y a une chance d'échanger des informations avec lui...", "AutoEvent1981329_5": "Posez-lui des questions à propos de cette Néantre.", "AutoEvent1981329_6": "Tu sais, on ne va pas t'envoyer gratuitement.", "AutoEvent1981329_7": "Communications à distance de Fairy", "AutoEvent1981329_8": "Bandit\u00A0: « Ce... ce... c'est si... »", "AutoEvent1981329_9": "Bandit\u00A0: « ... Super\u00A0! Vous voulez bien m'aider à me sortir de la Néantre\u00A0? Il y a encore des gens bien dans ce monde, même si je n'en fais pas partie... »", "AutoEvent1981331_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981331_1": "«\u00A0Un groupe d'Éthéréens féroces profondément endormis bloque le passage. Étant donné la taille actuelle de l'équipe, je vous déconseille de vous battre contre eux. Il faudrait au moins trois agents.\u00A0»", "AutoEvent1981331_2": "«\u00A0Heureusement, vous et l'agent Koleda êtes assez {M#petits}{F#petites} pour passer discrètement sans les réveiller ou bien les prendre par surprise.\u00A0»", "AutoEvent1981331_3": "Éthéréen féroce endormi", "AutoEvent1981331_4": "Depuis que la Néantre s'est étendue, les Éthéréens sont devenus plus féroces. Devons-nous quitter cette zone et faire un détour, ou plutôt trouver un moyen de s'en débarrasser sans faire de grabuge\u00A0?", "AutoEvent1981331_5": "On va devoir s'occuper d'eux si on veut progresser\u00A0!", "AutoEvent1981331_6": "Occupons-nous de ça rapidement et discrètement\u00A0!", "AutoEvent1981331_7": "«\u00A0Encore une chose, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent1981331_8": "«\u00A0La plupart des Éthéréens ici sont inactifs. Tant que vous ne faites pas trop de bruit, la probabilité de les réveiller est quasiment nulle.\u00A0»", "AutoEvent1981332_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981332_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a des graffitis sur ce panneau, mais c'est illisible.\u00A0»", "AutoEvent1981332_10": "Koleda : «\u00A0Hmm... je pense qu'il veut que nous allions à gauche.\u00A0»", "AutoEvent1981332_11": "Koleda : «\u00A0Hmm... je pense qu'il veut que nous allions à droite.\u00A0»", "AutoEvent1981332_2": "« Fairy pense que ça indique une certaine direction. »", "AutoEvent1981332_3": "Des graffitis\u00A0?", "AutoEvent1981332_4": "Un graffiti très abstrait, qui ne semble associé à rien. Les lignes chaotiques semblent transmettre un message.", "AutoEvent1981332_5": "On peut peut-être l'analyser...", "AutoEvent1981332_6": "Est-ce qu'on devrait l'analyser\u00A0?", "AutoEvent1981332_7": "Transmission intelligente de Fairy", "AutoEvent1981332_8": "Koleda : «\u00A0Hmm... je pense qu'il veut que nous montions.\u00A0»", "AutoEvent1981332_9": "Koleda : «\u00A0Hmm... je pense qu'il veut que nous descendions.\u00A0»", "AutoEvent1981341_0": "Éthéréens activés", "AutoEvent1981341_1": "En effet, tout comme les humains ont besoin d'un environnement adapté et d'opportunités pour devenir plus forts, il en va de même pour les Éthéréens.\nÀ mesure que l'activité dans la Néantre s'intensifie, la force des Éthéréens augmente en conséquence.\nDans une Néantre compagnonne active, la discrétion est de mise !", "AutoEvent1981341_2": "Il n'est pas trop tard si vous voulez les éviter.", "AutoEvent1981341_3": "Les affronter\u00A0!", "AutoEvent1981341_4": "Les éviter.", "AutoEvent1981341_5": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981341_6": "«\u00A0Attention\u00A0! Vous allez bientôt croiser un groupe d'Éthéréens errants.\u00A0»", "AutoEvent1981341_7": "«\u00A0Je vous conseille de vous préparer avant de les affronter.\u00A0»", "AutoEvent1981343_0": "Éthéréen dangereux", "AutoEvent1981343_1": "Pour certains écumeurs de Néantre, les Éthéréens ne sont que la troisième chose la plus dangereuse dans une Néantre.\nLa plus dangereuse est de se perdre, la deuxième est la corruption.\nNéanmoins, pour les Éthéréens, l'apparition soudaine des écumeurs de Néantre est probablement le danger le plus imminent.", "AutoEvent1981343_2": "Il n'est pas trop tard si vous voulez les éviter.", "AutoEvent1981343_3": "Les affronter\u00A0!", "AutoEvent1981343_4": "Les éviter.", "AutoEvent1981343_5": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981343_6": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un groupe d'Éthéréens dangereux vous a pris pour cible...\u00A0»", "AutoEvent1981343_7": "«\u00A0Je vous conseille de vous préparer avant de les affronter.\u00A0»", "AutoEvent1981344_0": "Éthéréen curieux", "AutoEvent1981344_1": "Les gens veulent souvent croire que les Éthéréens ont perdu leur humour et leur esprit...\nC'est probablement pour ne pas se sentir trop mal quand ils se débarrassent des Éthéréens.\nEst-ce qu'il y a un moyen de s'occuper d'eux sans les éliminer\u00A0?", "AutoEvent1981344_2": "Il n'est pas trop tard si vous voulez les éviter.", "AutoEvent1981344_3": "Les affronter\u00A0!", "AutoEvent1981344_4": "Les éviter.", "AutoEvent1981344_5": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981344_6": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vos rires ont attiré l'attention d'un groupe d'Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent1981344_7": "«\u00A0Je vous conseille de vous préparer avant de les affronter.\u00A0»", "AutoEvent1981345_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981345_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté une victime piégée et un grand nombre d'Éthéréens plus loin.\u00A0»", "AutoEvent1981345_2": "«\u00A0Cible vérifiée\u00A0: Dan. Veuillez vous préparer au combat pour secourir la cible.\u00A0»", "AutoEvent1981345_3": "Sauvetage d'urgence", "AutoEvent1981345_4": "Dan reste totalement immobile et les Éthéréens l'ignorent.\nEst-ce une stratégie de défense\u00A0? Ou est-ce qu'il a juste eu peur\u00A0?\nQuoi qu'il en soit, bien joué.", "AutoEvent1981345_5": "Éliminer les Éthéréens et sauver Dan.", "AutoEvent1981345_6": "Engager le combat.", "AutoEvent1981417_0": "Fairy la babysitter", "AutoEvent1981417_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous pouvons atteindre les profondeurs de la Néantre si nous continuons dans cette direction.\u00A0»", "AutoEvent1981417_2": "«\u00A0Une fois dedans, vous ne pourrez plus revenir en arrière. Assurez-vous d'avoir fait tout ce que vous souhaitiez avant de continuer.\u00A0»", "AutoEvent1981417_3": "Dans les profondeurs de la Néantre", "AutoEvent1981417_4": "Ce chemin mène aux profondeurs de la Néantre, mais il n'y a pas de retour possible.", "AutoEvent1981417_5": "Commençons par ce que nous devons faire.", "AutoEvent1981417_6": "Tout est fait. Allons dans les profondeurs de la Néantre.", "AutoEvent1981417_7": "Ne nous précipitons pas.", "AutoEvent1981473_0": "«\u00A0À ne presser qu'en cas de nécessité.\u00A0»", "AutoEvent1981473_1": "Le bouton vert indique «\u00A0À ne presser qu'en cas de nécessité\u00A0». À côté se trouvent deux lignes d'instruction en petits caractères. Heureusement c'est un bouton d'évacuation d'urgence, et non pas d'autodestruction.", "AutoEvent1981473_2": "Appuyez pour déplacer les Bangbou et la boîte au point de départ.", "AutoEvent1981473_3": "Appuyer sur le bouton pour retourner au point de départ.", "AutoEvent1981473_4": "Pas pour l'instant.", "AutoEvent1981504_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981504_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Une minute. Est-ce que c'est...? Laisse-moi passer le scanner.\u00A0»", "AutoEvent1981504_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Exact. C'est un produit dérivé de l'émission préférée de Teddy et Holly, C à Bangbou. J'ai trouvé un indice similaire tout à l'heure, ce qui veut dire que...\u00A0»", "AutoEvent1981504_3": "Qingyi\u00A0: «\u00A0C'est sûrement Teddy qui a laissé ça derrière lui. Astucieux\u00A0! Il doit laisser une trace pour qu'on vienne le secourir, non\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1981504_4": "Produit dérivé C à Bangbou ", "AutoEvent1981504_5": "Un produit dérivé de l'émission de télé préférée de Holly et Teddy. Il doit appartenir à Teddy.", "AutoEvent1981504_6": "Cela signifie que Teddy est venu ici.", "AutoEvent1981504_7": "Placez-le dans le sac des pièces à convictions pour l'analyser plus tard.", "AutoEvent1981505_1": "«\u00A0Distribution de puissance de calcul entre Éous et Qingyi\u00A0» activée. Synchronisation avec le système de Qingyi\u00A0!", "AutoEvent1981507_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981507_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0: activité éthérique intense détectée sur ce chariot élévateur. Cela correspond aux preuves rassemblées plus tôt par l'officière Qingyi.\u00A0»", "AutoEvent1981507_10": "Je peux enfin utiliser mon agilité à bon escient\u00A0!", "AutoEvent1981507_11": "Se faufiler dans l'ouverture du chariot.", "AutoEvent1981507_12": "Allons chercher ailleurs.", "AutoEvent1981507_2": "«\u00A0Comme nous le savons déjà, un niveau éthérique si élevé est dangereux pour les Bangbous. J'ai indiqué la zone contaminée pour vous. Veuillez éviter les zones en rouge pour le bien-être d'Éous.\u00A0»", "AutoEvent1981507_3": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981507_4": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Un chariot élévateur\u00A0? Ça n'est pas inhabituel dans les Néantres. Mais, comment dire... ce chariot semble se trahir tout seul...\u00A0»", "AutoEvent1981507_5": "Qingyi\u00A0: «\u00A0On dirait qu'il essaie de dire \"Je suis un chariot élévateur abandonné tout à fait normal. Je ne bloque rien du tout...\"\u00A0»", "AutoEvent1981507_6": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Il n'y a pas de fumée sans feu. N'est-ce pas, proxy\u00A0? Tout d'abord, enregistre cet indice dans le Palais mental, puis continuons à chercher.\u00A0»", "AutoEvent1981507_7": "Un chariot élévateur suspect\u00A0?", "AutoEvent1981507_8": "Un chariot élévateur à l'aura extrêmement suspecte. Devrions-nous l'inspecter\u00A0? Ou bien continuer de chercher ailleurs\u00A0? À ce propos, que voulait dire Qingyi avec cette question rhétorique\u00A0?", "AutoEvent1981507_9": "Suivez Qingyi et poursuivez les recherches.", "AutoEvent19815100_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent19815100_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0J'ai restauré les fragments de données corrompues.\u00A0»", "AutoEvent19815100_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Ce bandit est leur chef. Il est à la fois plus fort et plus intelligent que n'importe quel voyou qu'on a croisé jusqu'à présent... Enfin, au moins à 0,73\u00A0%.\u00A0»", "AutoEvent19815102_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent19815102_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Une minute\u00A0! Il y avait un Requinbou parmi tous ces Bangbous.\u00A0Je vais vérifier si c'est Teddy.\u00A0»", "AutoEvent19815102_2": "Teddy le Requinbou\u00A0?", "AutoEvent19815102_3": "Il y a un ancien modèle de Requinbou avec une petite rayure autour de son oreille, ainsi qu'un amas de colle indélébile sur son postérieur...", "AutoEvent19815102_4": "C'est Teddy\u00A0? Vraiment\u00A0?", "AutoEvent19815102_5": "Ça correspond exactement à la description de Holly\u00A0!", "AutoEvent19815102_6": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Teddy a une rayure sur son oreille qu'il s'est fait en protégeant Holly, ainsi que de la colle sur les fesses que Holly lui a appliquée lorsqu'elle était petite. C'est bien Teddy, on a réussi\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent19815102_7": "Qingyi\u00A0: «\u00A0La corruption commence à se voir. Nous devons nous dépêcher\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent19815103_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent19815103_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0On dirait que l'Électrobou s'est enfui. Retrouve le dernier fragment de mémoire pour découvrir ce qu'il s'est passé.\u00A0»", "AutoEvent19815103_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Quoi\u00A0? La puce mémoire a été endommagée. Attends, je vais essayer de récupérer les données...\u00A0»", "AutoEvent19815105_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent19815105_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, Nom de code\u00A0: \"0,73\u00A0%\" s'est évanoui après avoir été électrocuté par Électrobou.\u00A0»", "AutoEvent19815105_2": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent19815105_3": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Eh bien, cet Électrobou a finalement été laissé ici par ce type aux 0,73\u00A0%, et c'est ici qu'on l'a trouvé plus tôt.\u00A0»", "AutoEvent19815105_4": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Il a canalisé ses dernières forces pour relâcher toute son énergie. Pas seulement pour créer une sauvegarde de sa puce mémoire, mais peut-être aussi pour protéger son ami Avocabou qui l'attendait à l'extérieur, ainsi que tous les autres Bangbous qu'il a réussi à sauver.\u00A0»", "AutoEvent19815105_5": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Regarde\u00A0! Les gants que le type à 0,73\u00A0% utilisait pour tenir l'Électrobou sont complètement cramés... Ça veut dire qu'on va pouvoir récupérer ses empreintes et l'identifier\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent19815105_6": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Il s'avère que ce type à 0,73\u00A0% ne rigole pas. Il s'agit d'un fugitif suspecté dans trois enquêtes criminelles. Pas étonnant qu'on n'ait pas encore mis la main dessus. Est-ce qu'il se planquait dans la Néantre depuis tout ce temps\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent19815105_7": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Hmm, et bien, puisque tu tiens tant à venir au bureau, ne m'en veux pas si je ne fais preuve d'aucune pitié la prochaine fois que l'on se verra\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent19815109_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent19815109_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Tous ces Bangbous présentent des signes d'attaque au spray éthérique extrêmement actif... Sans Teddy, qui sait combien de Bangbous les Bangbous bang-nappeurs auraient encore enlevés...\u00A0»", "AutoEvent19815109_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Il reste encore de l'espoir pour chacun d'entre eux. Nous pouvons les faire sortir en une seule fois\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent19815110_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent19815110_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0L'Électrobou devrait encore être en mouvement. Si je ne me trompe pas, si on suit sa trace à l'intérieur, on devrait le croiser sur son chemin du retour.\u00A0»", "AutoEvent19815110_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Il nous manque encore quelques informations. Continue de chercher la dernière partie.\u00A0»", "AutoEvent1981516_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981516_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, votre perspicacité est sans égale. L'identité de ce Requinbou ne peut pas être confirmée, mais il ne s'agit pas de Teddy.\u00A0»", "AutoEvent1981516_10": "Se connecter au Palais mental de Qingyi.", "AutoEvent1981516_11": "«\u00A0Le châssis de ce Requinbou est couvert de profondes griffures après avoir été démonté. Les composants non vivants ne se transforment pas en Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent1981516_12": "«\u00A0Rappel\u00A0: ne vous laissez pas bercer par un faux sentiment de sécurité que le nom en apparence mignon des Bangbous bang-nappeurs induit.\u00A0»", "AutoEvent1981516_13": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981516_14": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Hmm, c'est le quotidien pour un officier de la Sécurité publique. Proxy, je te suggère de détourner le regard. Je ne voudrais pas que ton Bangbou voie ce qui va suivre.\u00A0»", "AutoEvent1981516_15": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Oh, est-ce que c'est une puce mémoire\u00A0? Hum, les criminels disent toujours que \"les morts ne parlent pas\", comme si tuer les témoins couvrait totalement leurs crimes.\u00A0»", "AutoEvent1981516_16": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Les données ont été récupérées. Entre dans mon Palais mental, et je te les montrerai.\u00A0»", "AutoEvent1981516_17": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Oh, c'est un Requinbou... la probabilité qu'il s'agisse de Teddy est...\u00A0»", "AutoEvent1981516_18": "Il y a un Requinbou sans vie ici. Faites que ce ne soit pas Teddy, faites que ce ne soit pas Teddy\u00A0! Tout ce qu'on peut faire, c'est prier, maintenant...", "AutoEvent1981516_2": "Un Requinbou non identifié", "AutoEvent1981516_3": "Les Bangbous bang-nappeurs ont pris des mesures extrêmes pour s'assurer que ce Requinbou ne se transforme pas en Éthéréen... \nDevrions-nous laisser Qingyi l'examiner ou le faire nous-mêmes\u00A0?", "AutoEvent1981516_4": "Examinez le Requinbou non identifié.", "AutoEvent1981516_5": "C'est une tâche pour un{F#e} proxy\u00A0!", "AutoEvent1981516_6": "Le Bangbou à la cicatrice n'a pas apporté plus d'indices.", "AutoEvent1981516_7": "C'est une tâche pour l'officière Qingyi\u00A0!", "AutoEvent1981516_8": "Pression +{specials(stamina)}", "AutoEvent1981516_9": "Lire la puce mémoire du Requinbou avec Qingyi.", "AutoEvent1981517_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981517_1": "«\u00A0Rappel\u00A0: les informations suivantes ne sont pas appropriées pour un Bangbou.\u00A0»", "AutoEvent1981517_2": "«\u00A0Afin de protéger le bien-être d'Éous, j'ai remplacé \"démanteler\" par \"caresser\", et \"signes vitaux\" par \"relevés d'opérations\".\u00A0Veuillez m'excuser pour toute différence sémantique...\u00A0»", "AutoEvent1981517_3": "«\u00A0Ce Bangbou semble avoir été \"caressé\" de façon inhumaine, Ainsi, il a envoyé ses derniers \"relevés d'opérations\", et il ne reste plus que son châssis...\u00A0»", "AutoEvent1981517_4": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981517_5": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Comme le Requinbou juste avant. Encore un... Quelle barbarie. Commettre des crimes contre les Bangbous, encore et encore...\u00A0»", "AutoEvent1981517_6": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Tout ça pour s'accaparer leurs corps et les démonter pour s'enrichir. Oh, comment les ambitions humaines peuvent-elles devenir aussi malsaines...?\u00A0»", "AutoEvent1981518_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981518_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0: voyou des Bangbous bang-nappeurs détecté. Il s'approche de votre position et de celle de l'officière Qingyi.\u00A0»", "AutoEvent1981518_10": "Perdre {specials(hpreduce2)}\u00A0% des PV.", "AutoEvent1981518_11": "Captivé par le film Pas d'heure sup', le voyou est totalement inconscient que l'officière Qingyi est juste derrière lui, son tribâton à la main. «\u00A0Paf\u00A0! Crac\u00A0!\u00A0» Assommé, il s'effondre sur le sol...", "AutoEvent1981518_12": "Les coordonnées du voyou ont été marquées. Secourez tous les Bangbous avant d'appeler des renforts pour le sauvetage et l'arrestation. Une bombe à haute activité éthérique, similaire à celle de Bingbong, a été trouvée sur le voyou. On dirait que les Bangbous ont été assommés en utilisant la même méthode.", "AutoEvent1981518_13": "Alors que le voyou atteint le point culminant du film, il crie\u00A0: «\u00A0Laissez-le finir son boulot à l'heure\u00A0!\u00A0» avant de bondir sur ses pieds. La lame de l'officière Qingyi frappe dans le vide, révélant sa présence\u00A0!", "AutoEvent1981518_14": "Alerte\u00A0: préparez-vous au combat.", "AutoEvent1981518_15": "Le voyou en patrouille, ou plutôt qui regarde un film, s'arrête près de la cachette.", "AutoEvent1981518_16": "Il est si près que vous pouvez même voir qu'il regarde Pas d'heure sup' sur son téléphone. Sans autre option, vous ne pouvez que regarder le film avec lui... Quel bon film\u00A0!", "AutoEvent1981518_17": "Le protagoniste du film finit par partir de son travail à l'heure. Les symptômes de corruption empirent rien que d'y penser...", "AutoEvent1981518_18": "Le film se termine enfin, et le voyou laisse échapper un sourire satisfait quand le protagoniste connaît une fin heureuse. Il range son téléphone, sort sa bombe à haute activité éthérique et part dans une autre direction...", "AutoEvent1981518_19": "Enfin, il est temps d'agir\u00A0! Réfléchissons\u00A0: serait-il plus rapide d'attendre ou de se battre\u00A0? C'est une question à se poser avec précaution...", "AutoEvent1981518_2": "«\u00A0Votre taille associée à leur intelligence limitée vous ont permis de passer inaperçu{F#e} pour l'instant. Néanmoins, il est impossible d'aller plus loin.\u00A0»", "AutoEvent1981518_3": "«\u00A0Suggestion\u00A0: en prenant en compte l'état actuel de l'officière Qingyi et les 78,36\u00A0% de chances qu'elle en fasse trop, vous devriez éviter tout affrontement pour l'instant. J'ai pris l'initiative de préparer deux scénarios improbables...\u00A0»", "AutoEvent1981518_4": "Une intrigue inattendue", "AutoEvent1981518_5": "Le voyou en charge de la surveillance a les yeux rivés sur l'écran de son téléphone, il semble regarder un film.", "AutoEvent1981518_6": "Que faire ?", "AutoEvent1981518_7": "Se glisser derrière lui et lui asséner un bon coup !", "AutoEvent1981518_8": "Neutraliser le voyou, et perdre {specials(hpreduce1)}\u00A0% des PV.", "AutoEvent1981518_9": "Se cacher et attendre qu'il passe.", "AutoEvent1981519_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981519_1": "«\u00A0Alerte\u00A0: Voyous des Bangbous bang-nappeurs détectés. Il doit s'agir des mangeurs de Bangbous dont parlait Avocabou.\u00A0»", "AutoEvent1981519_2": "« Les grands méchants mangeurs de Bangbous » ", "AutoEvent1981519_3": "Le voyou se met à hurler «\u00A0Je suis Bingbong des Bangbous bang-nappeurs\u00A0!\u00A0» tandis qu'il se jette sur vous...", "AutoEvent1981519_4": "Impossible de passer sans le vaincre...", "AutoEvent1981519_5": "« ... Bouge. On est pressés\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981520_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981520_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0: les scans ont détecté un Avocabou non corrompu et conscient.\u00A0»", "AutoEvent1981520_10": "Avocabou\u00A0: «\u00A0Ehn-ah-ah-ah-nah\u00A0!! Ehn-nah... ehn-nah-ah ah-noo\u00A0! (J–J–J–Je suis pas un mauvais Bangbou. Vous vous trompez de Bangbou\u00A0!! Je suis venu sauver quelqu'un... Mon ami Électrobou m'a dit qu'il y avait des méchants dans la Néantre\u00A0! Et qu'ils mangeaient les Bangbous\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1981520_11": "Avocabou\u00A0: «\u00A0Ehn-nah ah-ehn\u00A0! Ehn-nah ah-nah noo... Ehn-nah\u00A0! (On est venu sauver tout le monde\u00A0! Je surveille la sortie pendant qu'Électrobou va chercher tout le monde... Mais ça fait tellement longtemps, et personne n'est revenu... Je me fais un sang d'encre\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent1981520_12": "Avocabou\u00A0: «\u00A0Ehn... ah-nah-noo... Ehn-ah-nah noo! Ehn-nah... (Moi aussi je veux aller les retrouver mais... Électrobou m'a dit de rester ici pour ouvrir la sortie\u00A0! Personne ne pourra sortir si on perd la clé de la vanne...)\u00A0»", "AutoEvent1981520_13": "Avocabou tremblant", "AutoEvent1981520_14": "Une fois que vous avez promis d'attraper les grands méchants mangeurs de Bangbous, l'Avocabou tremblant vous remet une clé pour la vanne de sécurité à proximité.", "AutoEvent1981520_15": "C'est trop dangereux de rentrer seul pour un Bangbou.", "AutoEvent1981520_16": "Emmener l'Avocabou avec vous.", "AutoEvent1981520_2": "«\u00A0Il a essayé de rester allongé sans bouger, mais il a oscillé de 0,5\u00A0millimètre d'avant en arrière à une fréquence très élevée. Hypothèse\u00A0: L'Avocabou a essayé de faire le mort, mais a finalement paniqué et s'est fait repérer.\u00A0»", "AutoEvent1981520_3": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981520_4": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Je suis l'officière Qingyi. Tu es en sécurité maintenant, Avocabou.\u00A0»", "AutoEvent1981520_5": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Hmm\u00A0? Pourquoi il tremble encore plus maintenant...? Est-ce qu'il s'est faufilé dans la Néantre sans permission, et qu'il panique encore plus maintenant\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1981520_6": "Avocabou faisant le mort.", "AutoEvent1981520_7": "Déterminé à faire le mort, l'Avocabou reste impassible à ce que vous dites... bien qu'il continue de trembler...", "AutoEvent1981520_8": "Aidez l'Avocabou à se relever.", "AutoEvent1981520_9": "« Tu es en état d'arrestation. Tu as le droit de garder le silence... »", "AutoEvent1981521_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981521_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Aucun signe de corruption, mais il a dû vider sa batterie... Ne t'en fais pas pour ton ami, Avocabou. Il sera en pleine forme un fois rechargé.\u00A0»", "AutoEvent1981521_10": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Néanmoins, heureusement pour nous, trois sauvegardes externes ont été réalisées avant la suppression. Il reste donc une chance de restaurer sa mémoire...\u00A0»", "AutoEvent1981521_11": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Ce qui m'intrigue le plus, c'est que l'Électrobou ait effacé sa mémoire pour éviter qu'elle ne tombe entre de mauvaises mains. Elle doit contenir des informations précieuses. Analysons minutieusement nos indices et essayons de restaurer les données.\u00A0»", "AutoEvent1981521_12": "Qingyi\u00A0: «\u00A0L'Électrobou est un témoin crucial. Il faut l'emmener avec nous.\u00A0»", "AutoEvent1981521_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Hmm, le repaire des Bangbous bang-nappeurs est très complexe. D'après le témoignage de l'Avocabou, l'Électrobou est à l'intérieur depuis un moment. Il sera utile pour notre sauvetage, peu importe ce qu'il a trouvé.\u00A0»", "AutoEvent1981521_3": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Connecte-toi à l'Électrobou et examine sa puce mémoire.\u00A0»", "AutoEvent1981521_4": "Électrobou disjoncté", "AutoEvent1981521_5": "L'Électrobou n'a presque plus de jus et est mal en point, et la bobine de son oreille est affreusement pliée. En regardant de plus près, sa bobine a été abimée par une utilisation excessive...", "AutoEvent1981521_6": "Connectez-vous à l'Électrobou.", "AutoEvent1981521_7": "« Lis sa puce mémoire. »", "AutoEvent1981521_8": "Pression +{specials(stamina)}.", "AutoEvent1981521_9": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Hmm\u00A0? C'est curieux. Sa puce mémoire a été complètement effacée, et à en juger par son journal d'activité, il l'a fait de son plein gré.\u00A0»", "AutoEvent1981522_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981522_1": "Bangbou\u00A0: «\u00A0Ehn... ah... nah...\u00A0»", "AutoEvent1981522_10": "Le Bangbou énervé", "AutoEvent1981522_11": "Bien qu'il soit aux portes de la mort, ses paroles paraissent plus compréhensibles après sa connexion avec Qingyi. Il hurle «\u00A0Pourquoi il m'a électrocuté\u00A0?!\u00A0». S'il est capable de s'énerver, c'est qu'il va bien.", "AutoEvent1981522_12": "Il n'a pas l'air d'apprécier avoir été électrocuté.", "AutoEvent1981522_13": "Emmener le Bangbou en colère avec vous.", "AutoEvent1981522_2": "Bangbou\u00A0: «\u00A0Nah... ehn... ah...\u00A0»", "AutoEvent1981522_3": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Il est toujours conscient\u00A0! Tiens bon, je vais te sortir de là.\u00A0»", "AutoEvent1981522_4": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Proxy, c'est comme tout à l'heure\u00A0! Transfère-moi ses modules, et j'équilibrerai la pression. Je me sens bien.\u00A0»", "AutoEvent1981522_5": "Le Bangbou qui baragouine", "AutoEvent1981522_6": "Ce Bangbou n'arrête pas de radoter. Mais il est incapable de prononcer une phrase entière et je ne suis pas sûr{F#e} de comprendre ce qu'il veut...", "AutoEvent1981522_7": "Aidez Qingyi à se connecter à ses modules fonctionnels.", "AutoEvent1981522_8": "«\u00A0Apportons-lui notre aide en partageant un peu de sa pression\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981522_9": "Pression +{specials(stamina)}.", "AutoEvent1981523_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981523_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Il a perdu connaissance. S'il dépasse le seuil de corruption, alors même si on arrive à la faire sortir d'ici... Tranfère-moi ses modules fonctionnels pour que la pression s'équilibre\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981523_10": "Il y a des marques d'électrocution sur ses oreilles.", "AutoEvent1981523_11": "Emmener le Bangbou inconscient avec vous.", "AutoEvent1981523_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Est-ce que tu te fais du souci pour moi, proxy\u00A0? C'est bon. Je vais m'en sortir.\u00A0»", "AutoEvent1981523_3": "Bangbou profondément évanoui", "AutoEvent1981523_4": "Ce Bangbou a perdu connaissance et ne réagit pas quand on le touche, mais il reste une petite lueur de vie. Si Qingyi n'était pas arrivée si tôt, Éous aurait pu...", "AutoEvent1981523_5": "Aidez Qingyi à se connecter à ses modules fonctionnels.", "AutoEvent1981523_6": "«\u00A0Apportons-lui notre aide en partageant un peu de sa pression\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981523_7": "Pression +{specials(stamina)}.", "AutoEvent1981523_8": "Bangbou inconscient", "AutoEvent1981523_9": "Après l'avoir connecté à Qingyi et tapoté un peu, il a l'air de revenir à lui. En plus d'avoir été attaqué par un spray éthérique, ce Bangbou possède des marques d'électrocution sur ses oreilles.", "AutoEvent1981524_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981524_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Pourquoi est-ce que le visage du Bangbou... se crispe comme ça\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1981524_10": "Les modules fonctionnels semblent surchargés et grillés.", "AutoEvent1981524_11": "Emmener le Bangbou à l'expression figée avec vous.", "AutoEvent1981524_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Proxy, connecte à nouveau ses modules fonctionnels à mon système. Je peux supporter la pression.\u00A0»", "AutoEvent1981524_3": "Le Bangbou perplexe", "AutoEvent1981524_4": "L'expression de ce Bangbou change constamment, passant de l'une à une autre. Il est très étrange...", "AutoEvent1981524_5": "Aidez Qingyi à se connecter à ses modules fonctionnels.", "AutoEvent1981524_6": "«\u00A0Apportons-lui notre aide en partageant un peu de sa pression\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981524_7": "Pression +{specials(stamina)}.", "AutoEvent1981524_8": "Bangbou à l'expression figée", "AutoEvent1981524_9": "Après l'avoir connecté à Qingyi, vous découvrez que les modules fonctionnels de ce Bangbou ont été surchargés et grillés. Est-ce que d'autres crimes ont été perpétrés ici en plus des attaques au spray éthérique\u00A0?", "AutoEvent1981550_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981550_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Tout ce que nous devons faire, c'est rassembler les fragments de mémoire stockés dans les trois Bangbous afin de restaurer entièrement la mémoire d'Électrobou. On apprendra où se trouve le passage secret, et quelques renseignements sur la base.\u00A0»", "AutoEvent1981550_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Évidemment, ce serait fantastique si on pouvait également trouver des indices concernant Teddy en chemin.\u00A0»", "AutoEvent1981550_3": "Restauration de la mémoire de l'Électrobou", "AutoEvent1981550_4": "Formatez l'Électrobou et fusionnez les données des trois puces mémoire pour découvrir ce qui se passe à l'intérieur de la base. Puis, déterminez où se trouvent Teddy et les autres Bangbous.", "AutoEvent1981550_5": "Relire la mémoire de l'Électrobou.", "AutoEvent1981550_6": "Tout est prêt. Lecture de la mémoire...", "AutoEvent1981550_7": "Réexaminer les autres indices...", "AutoEvent1981552_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981552_1": "«\u00A0Rappel\u00A0: Un grand nombre de victimes a été trouvé devant la vanne de sécurité de leur base, notamment une qui affichait un visage perplexe. Après l'avoir connectée à Qingyi, son expression est restée relativement neutre, et beaucoup moins étrange.\u00A0»", "AutoEvent1981552_2": "«\u00A0Hypothèse\u00A0: C'est sûrement dû à une surcharge du circuit qui a fait disjoncter son module d'expression.\u00A0»", "AutoEvent1981553_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981553_1": "«\u00A0Nous savons qu'un Bangbou profondément évanoui a été trouvé devant la vanne de sécurité de la base. Une fois relié à l'officière Qingyi, il a progressivement repris connaissance, retrouvant ses fonctions motrices de base.\u00A0»", "AutoEvent1981553_2": "«\u00A0Traces d'électrochoc dû à une surcharge du circuit détectées près de l'oreille du Bangbou.\u00A0»", "AutoEvent1981554_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981554_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0: L'état du Bangbou trouvé à l'extérieur de la base des Bangbous bang-nappeurs qui s'exprimait de façon inintelligible s'est beaucoup amélioré une fois qu'il a été relié à l'officière Qingyi, et il s'est même mis à proférer des injures.\u00A0»", "AutoEvent1981554_2": "«\u00A0Heureusement, vous n'êtes pas la cibles des injures du Bangbou. Il semble simplement furieux d'avoir subi un électrochoc.\u00A0»", "AutoEvent1981555_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981555_1": "Qingyi\u00A0«\u00A0Hmm, ils ont tous été électrocutés. Il faut bien noter que les trois Bangbous ont été retrouvés devant la porte d'entrée de la base des Bangbous bang-nappeurs, non loin de l'Avocabou.\u00A0»", "AutoEvent1981555_10": "L'Électrobou est vraiment louche.", "AutoEvent1981555_11": "Il transfère ses données par le courant électrique !", "AutoEvent1981555_12": "Vérifiez d'autres éléments avant de répondre.", "AutoEvent1981555_13": "Après réflexion...", "AutoEvent1981555_14": "Qingyi\u00A0«\u00A0Hmm, je me sens un peu mieux. Si ton pouvoir de déduction est à ce niveau-là, proxy, alors on découvrira sans doute ta véritable identité d'ici la semaine prochaine\u00A0? C'est une blague.\u00A0»", "AutoEvent1981555_15": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Si on analyse le modus operandi des Bangbous bang-nappeurs, il semble qu'électrocuter leurs victimes ne fait pas partie de leur méthode. De plus, ils n'ont pas le matériel nécessaire. Nous n'avons donc aucune preuve qui corrobore cette hypothèse.\u00A0»", "AutoEvent1981555_16": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Bien joué, proxy. Tu as déjà pensé à faire un autre métier\u00A0? Quelque chose qui n'implique pas d'être sur le qui-vive toute la journée de peur d'être découvert par la Sécurité publique, par exemple.\u00A0»", "AutoEvent1981555_17": "Qingyi\u00A0: «\u00A0L'Électrobou a probablement eu accès à l'arme du crime, mais d'après le témoignage de l'Avocabou, ils sont dans la Néantre pour sauver tout le monde des grands méchants mangeurs de Bangbous. Si on part du principe que l'Avocabou ne ment pas, alors... hein\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1981555_18": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Ah, je sais, je sais. L'Avocabou est un bon Bangbou et ne mentirait jamais\u00A0! Ne m'en veux pas, je ne fais qu'explorer nos hypothèses.\u00A0»", "AutoEvent1981555_19": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Revenons à notre enquête, proxy. Pour quelle raison l'Électrobou aurait-il électrocuté les autres Bangbous\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1981555_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0S'il n'avait pas été en si mauvais état et ne s'était pas effondré, il aurait probablement été hors de danger.\u00A0»", "AutoEvent1981555_20": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Tu as même réussi à comprendre ça\u00A0!\u00A0Tu es vraiment {M#le meilleur}{F#la meilleure} proxy de toute la Nouvelle-Eridu, donc ça n'est pas surprenant que tu maîtrises aussi bien les courants électriques et les données.\u00A0»", "AutoEvent1981555_21": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Ces soi-disant données ne sont rien d'autre que des zéros qui deviennent des 1, et vice versa. Une tension faible correspond à zéro, et une tension élevée à 1. C'est comme ça que l'Électrobou transmet les données\u00A0: par le contrôle précis de ses courants électriques.\u00A0»", "AutoEvent1981555_22": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Il voulait conserver toutes ses informations intactes, et ne pouvait pas laisser ces voyous l'effacer. Il a donc électrocuté ces trois Bangbous, pour diviser sa mémoire, et la sauvegarder dans ces trois Bangbous.\u00A0»", "AutoEvent1981555_23": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Nous ne comprenons peut-être pas pourquoi l'Électrobou a effacé sa propre mémoire... mais tout de même, quel petit Bangbou incroyable.\u00A0»", "AutoEvent1981555_24": "Qingyi\u00A0: «\u00A0C'est pourquoi nous devons restaurer la puce mémoire de l'Électrobou pour enfin découvrir ce qu'il a bien pu apprendre.\u00A0»", "AutoEvent1981555_3": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Cela pourrait bien être l'indice le plus important qu'on ait découvert à présent. Un bon enquêteur cherche plutôt les bonnes questions à poser, que les réponses. Proxy, et si tu tentais ta chance\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1981555_4": "Qui a électrocuté ces trois Bangbous\u00A0?", "AutoEvent1981555_5": "Les trois Bangbous découverts à l'extérieur de la base des Bangbous bang-nappeurs possèdent des marques d'électrocution sur leur châssis. Qui leur a fait ça\u00A0? Et dans quel but\u00A0?", "AutoEvent1981555_6": "Découvrez pourquoi les Bangbous ont été électrocutés.", "AutoEvent1981555_7": "Voyou des Bangbous bang-nappeurs", "AutoEvent1981555_8": "Mais la méthode habituelle des voyous est d'attaquer au spray éthérique...", "AutoEvent1981555_9": "Serait-ce... l'Électrobou ?", "AutoEvent1981556_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981556_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, les découvertes récentes indiquent que le chemin vers la base des Bangbous bang-nappeurs est complexe et comprend plusieurs passages secrets.\u00A0»", "AutoEvent1981556_2": "«\u00A0Les voyous ne sont pas tous aussi malins. Ils ont soit caché l'entrée des passages secrets derrière un chariot élévateur hyper visible, soit derrière un Requinbou très bien camouflé. Il ne sera pas facile des les trouver.\u00A0»", "AutoEvent1981557_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981557_1": "«\u00A0Nous savons que tous les passages principaux de la base sont gardés par des voyous.\u00A0»", "AutoEvent1981557_2": "«\u00A0D'après leur éthique professionnelle, la probabilité de se faufiler sans se faire repérer par un garde est de 50\u00A0%.\u00A0»", "AutoEvent1981558_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981558_1": "«\u00A0D'après vos expériences passées et l'état dans lequel vous avez trouvé ce Bangbou, je suppose que les Bangbous bang-nappeurs ont utilisé un spray éthérique extrêmement actif pour neutraliser les Bangbous et les enlever.\u00A0»", "AutoEvent1981558_2": "«\u00A0Pour le bien-être d'Éous, j'ai censuré la plupart du contenu concernant ce qui est arrivé à la victime Bangbou.\u00A0»", "AutoEvent1981559_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981559_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Et bien, c'est plutôt bien résumé, Phaéthon.\u00A0»", "AutoEvent1981559_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Encore une chose, ces Bangbous bang-nappeurs utilisent des signaux de détresse Bangbous pour leurrer et capturer les Bangbous curieux et innocents.\u00A0»", "AutoEvent1981559_3": "Analyses des méthodes criminelles", "AutoEvent1981559_4": "Ces Bangbous bang-nappeurs aspergent les Bangbous, puis les enlèvent et les transportent dans une cachette au sein de la Néantre. Ils commettent des crimes atroces avant de les revendre pour se faire de l'argent.", "AutoEvent1981559_5": "Connais-toi toi-même et ton ennemi\u00A0; et cent batailles ne te mettront jamais en péril.", "AutoEvent1981559_6": "À propos de ce spray éthérique extrêmement actif.", "AutoEvent1981559_7": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Toutes les victimes Bangbous présentent des traces de corruption provenant d'un spray éthérique extrêmement actif. Leurs modules de communication externes ont tous été coupés. Par conséquent, ils ne pouvaient pas appeler à l'aide.\u00A0»", "AutoEvent1981559_8": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Heureusement, ce spray n'est pas encore en libre circulation. C'est dangereux\u00A0! Essayons de mettre un terme à toute cette opération en une seule fois.\u00A0»", "AutoEvent1981562_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981562_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, tous les indices concordent pour montrer que les Bangbous bang-nappeurs sont une bande criminelle qui enlève les Bangbous.\u00A0»", "AutoEvent1981562_2": "«\u00A0D'après les enquêtes précédentes de l'officière Qingyi, Teddy a été vu pour la dernière fois par des caméras de sécurité près du cinéma, et il semblait chercher quelque chose.\u00A0»", "AutoEvent1981562_3": "«\u00A0Il est fort probable qu'il reçoive un signal perceptible uniquement par les Bangbous, ce qui correspond au profil d'une victime des Bangbous bang-nappeurs.\u00A0»", "AutoEvent1981563_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981563_1": "«\u00A0Nous savons que les produits dérivés du film qui pourraient appartenir à Teddy ont été retrouvés près de la base des Bangbous bang-nappeurs.\u00A0»", "AutoEvent1981563_2": "«\u00A0La piste que suit l'officière Qingyi est la bonne. Teddy est effectivement tombé entre les griffes des Bangbous bang-nappeurs.\u00A0»", "AutoEvent1981564_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981564_1": "«\u00A0Nous savons que Teddy ne se trouve pas parmi les victimes pour l'instant. Il est fort probable qu'il soit toujours coincé dans les tréfonds de leur base.\u00A0»", "AutoEvent1981564_2": "«\u00A0Hypothèse\u00A0: la base des Bangbous bang-nappeurs doit être plus grande que l'espace étroit dans la vanne de sécurité. Il doit y avoir un passage secret quelque part.\u00A0»", "AutoEvent1981565_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981565_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Hein\u00A0? C'est bien présomptueux...\u00A0»", "AutoEvent1981565_10": "Qingyi\u00A0: «\u00A0En plus de Teddy, il y a d'autres Bangbous qui ont été victimes de ces voyous, et ils ont tous besoin d'être secourus. C'est pour ça qu'il nous faut autant d'information que possible au sujet de leur base.\u00A0»", "AutoEvent1981565_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Ah, ne t'énerve pas. Ce que je voulais dire, c'est que tu as proposé une vision d'ensemble de notre opération de sauvetage qui pourrait être rapportée telle qu'elle dans le rapport d'enquête. En omettant bien sûr toute mention d'un proxy.\u00A0»", "AutoEvent1981565_3": "Où est Teddy\u00A0?", "AutoEvent1981565_4": "Le repaire des Bangbous bang-nappeurs est décidément bien plus grand que ce qu'on pensait, il doit donc y avoir un passage secret. Teddy est sûrement dans leur base. J'espère qu'il ne lui est rien arrivé...", "AutoEvent1981565_5": "Discutez de la marche à suivre avec Qingyi.", "AutoEvent1981565_6": "Trouvez l'entrée du passage secret.", "AutoEvent1981565_7": "Qui sait à quel point leur repaire est immense. Est-ce que Qingyi peut tenir le coup\u00A0?", "AutoEvent1981565_8": "Examinons d'autres indices avant de répondre.", "AutoEvent1981565_9": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Cela fait déjà un moment que Teddy a été enlevé. Je me demande comment il va maintenant...\u00A0»", "AutoEvent1981573_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981573_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Eh bien, cet Électrobou a finalement été laissé ici par ce type aux 0,73\u00A0%, et c'est ici qu'on l'a trouvé plus tôt.\u00A0»", "AutoEvent1981573_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Il a canalisé ses dernières forces pour relâcher toute son énergie. Pas seulement pour créer une sauvegarde de sa puce mémoire, mais peut-être aussi pour protéger son ami Avocabou qui l'attendait à l'extérieur, ainsi que tous les autres Bangbous qu'il a réussi à sauver.\u00A0»", "AutoEvent1981586_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981586_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Les niveaux de pression sont très élevés et nous sommes en territoire ennemi. Nous devons garder notre calme.\u00A0»", "AutoEvent1981586_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Entre dans le Palais mental pour examiner les indices et éliminer les possibles menaces. Ça peut prendre un certain temps, mais c'est mieux que de tomber à nouveau sur une embuscade des comparses de Bingbong...\u00A0»", "AutoEvent1981586_3": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Une fois que tu seras {M#prêt}{F#prête}, j'activerai mon Palais mental et te transfèrerai les données pour que tu les analyses. Tu vas avoir un aperçu des prouesses technologiques de la Sécurité publique. Tu en as de la chance.\u00A0»", "AutoEvent1981586_4": "Rendez-vous dans le Palais mental de Qingyi.", "AutoEvent1981586_5": "Qingyi est prête à lancer son Palais mental, qui peut permettre d'éviter des menaces cachées malgré la pression qui ne cesse de grimper. Bon sang, qu'est-ce que j'aimerais avoir une fonction pareille\u00A0!", "AutoEvent1981586_6": "Admirez les prouesses techniques de la Sécurité publique.", "AutoEvent1981586_7": "«\u00A0Tu vas ressentir une petite gêne. Initialisation de la détection des menaces.\u00A0»", "AutoEvent1981586_8": "Pression +{specials(stamina)}.", "AutoEvent1981594_0": "Transmission à distance de Fairy", "AutoEvent1981594_1": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Donc, ils ont tranformé ce Requinbou en interrupteur qui ouvre un passage secret... Cette bande de barbares n'a vraiment aucun respect pour les automates intelligents\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1981594_10": "Terminer l'inspection.", "AutoEvent1981594_11": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1981594_12": "«\u00A0Bien que vous ayez été victime d'une morsure réflexe du Requinbou, cela vous a permis de découvrir l'interrupteur qui ouvre le passage secret. Actionnez-le pour ouvrir le passage.\u00A0»", "AutoEvent1981594_13": "«\u00A0Il y a quatre nombres déformés gravés derrière l'autocollant\u00A0: {scenevar(CCode)}. Ça ne peut pas être le mot de passe menant au passage secret quand même...? Ce serait le mot de passe...? Oui, c'est le mot de passe.\u00A0»", "AutoEvent1981594_14": "«\u00A0Je suis d'accord. L'officière Qingyi a tout à fait raison. S'engager dans une activité criminelle avec ce niveau intellectuel est plutôt osé...\u00A0»", "AutoEvent1981594_15": "Emplacement de l'interrupteur et mot de passe enregistrés.", "AutoEvent1981594_2": "Qingyi\u00A0: «\u00A0Je croyais qu'une bande criminelle assez idiote pour recruter Bingbong n'aurait pas les capacités intellectuelles pour causer de gros problèmes. Il semble que j'ai été trop naïve...\u00A0»", "AutoEvent1981594_3": "Un Requinbou non identifié", "AutoEvent1981594_4": "Après avoir accumulé tous ces renseignements, ce Requinbou a été converti en un interrupteur pour le passage secret. Inspectez minutieusement le Requinbou pour ouvrir le passage secret.", "AutoEvent1981594_5": "Ouvrez le passage secret.", "AutoEvent1981594_6": "Enfoncer votre main dans la bouche du Requinbou.", "AutoEvent1981594_7": "Il y a un interrupteur caché dans la bouche du Requinbou.", "AutoEvent1981594_8": "Retirer l'autocollant sur le ventre du Requinbou.", "AutoEvent1981594_9": "Il y a un mot de passe écrit sous l'autocollant\u00A0: «\u00A0{scenevar(CCode)}\u00A0».", "AutoEvent199001202_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent199001202_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la Néantre à débâcles : Surface. Vous pouvez commencer votre inspection et rassembler des échantillons.\u00A0»", "AutoEvent199001202_2": "«\u00A0Même si la Carotte pour cette opération est fournie par l'AIN, je vous suggère de vous fier au jugement de votre IA personnelle... je marquerai les failles en temps réel afin d'éviter toute chute.\u00A0»", "AutoEvent199001202_3": "«\u00A0Signal des usines Belobog détecté. Connexion...\u00A0»", "AutoEvent199001202_4": "Sécu", "AutoEvent199001202_5": "«\u00A0Hum\u00A0? Nu-nah\u00A0! ({M#Le gérant}{F#La gérante} du vidéoclub de la Sixième rue\u00A0? Je savais que je vous croiserais ici\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent199001202_6": "«\u00A0Nu-nah... Nu-nah\u00A0! (C'est votre première fois dans la Néantre à débâcles... Je peux vous guider\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent199003537_1": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent199003537_11": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, matériaux utiles détectés sous des débris devant vous.\u00A0»", "AutoEvent199003537_12": "«\u00A0Le scan de suivi permet de détecter des réactions à deux endroits.\u00A0»", "AutoEvent199003537_13": "Quel endroit souhaitez-vous explorer\u00A0?", "AutoEvent199003537_14": "«\u00A0Faire bon usage des outils obtenus sur la route augmentera les chances de succès, mais l'escouade risque d'être exposée à de rares symptômes de corruption.\u00A0»", "AutoEvent199003537_15": "«\u00A0Suggestion\u00A0: utilisez des tranquillisants, zones de repos et stations d'observation pour réduire la pression.\u00A0»", "AutoEvent199003537_16": "«\u00A0Je doute que ce rappel vous soit nécessaire\u00A0: savoir concilier risque et récompense est inné chez Phaéthon.\u00A0»", "AutoEvent199003537_4": "À gauche, obtenir un résonium de rang\u00A0B", "AutoEvent199003537_5": "Pression +{specials(StaminaPrice)}", "AutoEvent199003537_6": "À droite, obtenir 1\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent199003541_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent199003541_3": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, arrivée dans la zone extérieure de la Néantre Zéro confirmée.\u00A0»", "AutoEvent199003541_4": "«\u00A0L'Association d'inspection a classifié cette Néantre parmi les plus dangereuses. Attendez-vous à une activité éthérique intense et une zone d'exploration très vaste.\u00A0»", "AutoEvent199003541_5": "Choisir un résonium de départ", "AutoEvent199003542_0": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} vient vous épauler suite à votre appel.", "AutoEvent199003542_2": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent199003542_3": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a une zone avec une activité éthérique stable droit devant.\u00A0»", "AutoEvent199003542_4": "«\u00A0C'est l'endroit idéal pour appeler des agents en renforts.\u00A0»", "AutoEvent199004000_0": "L'agent en renforts est en position. En attente d'ordre sur la formation de l'escouade.", "AutoEvent199004000_1": "Choisissez une position pour l'agent\u00A0: ", "AutoEvent199004000_11": "{getAvatarName(specials(AvatarID))} répond à votre appel, et vient vous épauler", "AutoEvent199004000_13": "Appeler un agent en soutien", "AutoEvent199004000_14": "Une autre fois peut-être", "AutoEvent199004000_15": "Vous avez découvert une entrée plutôt stable vers la Néantre. C'est l'occasion idéale pour appeler la cavalerie.\nVotre escouade est déjà au complet, mais il n'est pas trop tard pour modifier votre formation.\nRéponse de l'agent reçue...", "AutoEvent199004000_16": "Remplacer le membre en position 1", "AutoEvent199004000_17": "Remplacer le membre en position 2", "AutoEvent199004000_18": "Remplacer le membre en position 3", "AutoEvent199004000_19": "Conserver la formation actuelle", "AutoEvent199004000_2": "Appeler des renforts\u00A0!", "AutoEvent199004000_20": "Nous n'avons pas besoin de l'aide d'un agent pour le moment. Continuons comme ça.", "AutoEvent199004000_3": "Position\u00A01", "AutoEvent199004000_4": "Position\u00A02", "AutoEvent199004000_5": "Position\u00A03", "AutoEvent199004000_7": "Vous avez découvert une entrée plutôt stable vers la Néantre. Profitez-en pour appeler un agent de soutien\u00A0!\nAttendons la réponse de l'agent...", "AutoEvent1990103_0": "Fairy, assistante de graffiti", "AutoEvent1990103_1": "«\u00A0Emplacement de la cible repéré. La commission peut désormais commencer.\nAu fait, le client souhaite que nous ajoutions secrètement quelques traits à son tableau.\u00A0»", "AutoEvent1990103_2": "«\u00A0Pour ce faire, le client nous a fourni trois caisses de bombe de peinture des Néantres.\u00A0Elles ont été envoyé dans la Néantre...\u00A0»", "AutoEvent1990103_3": "«\u00A0Mais malheureusement, les caisses n'étaient pas bien attachées et sont donc tombées sur de différents endroits sur les rails.\u00A0»", "AutoEvent1990103_4": "«\u00A0En plus de cela, il y a quelques wagons hors de contrôle sur la voie. Veuillez faire attention à leurs mouvements.\u00A0»", "AutoEvent1990104_0": "Fairy, assistante de graffiti", "AutoEvent1990104_1": "«\u00A0Le mur de graffitis cible se trouve à l'emplacement central. Des rails tordus et des wagons hors de contrôle sont également détectés dans la zone. Veuillez procéder avec prudence.\u00A0»", "AutoEvent1990105_0": "Fairy, assistante de graffiti", "AutoEvent1990105_1": "«\u00A0Nous sommes sur le point de quitter cette zone et de partir vers les profondeurs de la Néantre. Veuillez vérifier la progression de la récupération des bombes de peinture avant de continuer.\u00A0»", "AutoEvent1990105_10": "«\u00A0Seules les bombes rouges sont encore pleines de peinture.\nDans ce cas, nos retouches devront prendre la forme de fleurs rouges. Beaucoup de fleurs rouges...\u00A0»", "AutoEvent1990105_11": "«\u00A0Trésors\u00A0» des Chevaliers", "AutoEvent1990105_12": "Toutes les bombes de peinture ont été vérifiées. La plupart ne sont d'aucune utilité. On a traîné trois caisses pour rien\u00A0! Gardons les bombes utilisables et jetons le reste avec les caisses...", "AutoEvent1990105_13": "Renverser la situation avec le «\u00A0Dernier atout\u00A0»", "AutoEvent1990105_14": "«\u00A0La caisse contient des douzaines de bombes de peinture. Mais pour la couleur... Il n'y a pas vraiment le choix\u00A0: du noir, du noir et encore du noir.\u00A0»", "AutoEvent1990105_15": "«\u00A0Je ne pense pas que jouer sa \"carte maîtresse\" implique de recouvrir de noir le travail d'un rival.\u00A0»", "AutoEvent1990105_16": "«\u00A0À ouvrir seulement si nécessaire\u00A0»... On n'a qu'à dire que c'est nécessaire maintenant...", "AutoEvent1990105_17": "«\u00A0Cette caisse contient des bombes de peinture de couleurs diverses. Elles ont fuit et il y en a partout. Comme quand le livreur fait tomber votre commande et qu'il y a de la nourriture partout dans le sac.\u00A0»", "AutoEvent1990105_18": "«\u00A0Les couleurs sont mélangées. On dirait une palette de peinture géante.\nDevons-nous vraiment l'emporter dans la Néantre...\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1990105_2": "Trésors des Chevaliers", "AutoEvent1990105_20": "«\u00A0Toutes les bombes de peinture n'ont pas été récupérées. Les caisses restantes sont dans le coin.\u00A0»", "AutoEvent1990105_21": "«\u00A0Suggestion\u00A0: récupérez-les toutes avant de vous enfoncer dans les profondeurs de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent1990105_3": "Les trois caisses de bombes de peinture ont été récupérées. Ouvrez les caisses et examiner les trésors de Lanks.", "AutoEvent1990105_4": "Quelle caisse devrions-nous vérifier\u00A0?", "AutoEvent1990105_5": "La caisse «\u00A0Couleurs ultimes\u00A0»", "AutoEvent1990105_6": "La caisse «\u00A0Dernier atout\u00A0»", "AutoEvent1990105_7": "La caisse «\u00A0À ouvrir seulement si nécessaire\u00A0»", "AutoEvent1990105_8": "Les «\u00A0Couleurs ultimes\u00A0» fleuriront pour vous", "AutoEvent1990105_9": "«\u00A0La caisse contient des douzaines de bombes de peinture. Le choix semble large... mais elles ont déjà toutes été utilisées. Elles ne seront probablement plus d'aucune utilité après une ou deux pulvérisations.\u00A0»", "AutoEvent1990106_0": "Fairy, assistante de graffiti", "AutoEvent1990106_1": "«\u00A0Nous avons atteint l'endroit désigné et sommes prêts pour la prochaine étape.\u00A0»", "AutoEvent1990106_10": "«\u00A0C'est fait. Allons jeter un œil de l'autre côté.\u00A0»", "AutoEvent1990106_13": "Chapeau fou poussiéreux", "AutoEvent1990106_14": "«\u00A0Vous vous trouvez derrière le mur brisé. Sans surprise, une moitié des graffitis se trouve dessus.\u00A0»", "AutoEvent1990106_18": "«\u00A0Sur le mur est peint un gigantesque chapeau rempli d'objets ménagers saugrenus de toute sorte. Il y a même un lapin portant un monocle à l'intérieur.\u00A0»", "AutoEvent1990106_19": "«\u00A0Seul le premier niveau est visible. Le deuxième a disparu, comme s'il avait été emporté par un ouragan.\nComme vous le suspectiez, les débris de cette partie sont éparpillés parmi les briques brisées sur le sol.\u00A0»", "AutoEvent1990106_2": "La chute d'un chevalier", "AutoEvent1990106_20": "«\u00A0Nous ferions mieux de prendre quelques photos supplémentaires.\u00A0»", "AutoEvent1990106_22": "«\u00A0C'est terminé. Nous devrions nous en aller.\u00A0»", "AutoEvent1990106_3": "Le mur est coupé en deux, la moitié supérieure étant brisée en d'innombrables morceaux dispersés sur le sol.\nSeuls les graffitis sur la moitié inférieure du mur sont lisibles.", "AutoEvent1990106_4": "Un mur... Non, une moitié de mur avec des graffitis se trouve à l'endroit désigné.", "AutoEvent1990106_5": "Examiner les graffitis sur le mur.", "AutoEvent1990106_7": "«\u00A0La peinture sur le mur représente un chevalier blanc agenouillé au milieu de fleurs, mais seule la partie basse est visible. Je ne peux donc pas affirmer qu'il s'agit bien de ça.Ça pourrait tout aussi bien être un samoyède portant une armure de chevalier.\u00A0»", "AutoEvent1990106_8": "«\u00A0Il est inutile de continuer à retoucher la peinture. Prenons d'autres photos, y compris des briques du mur brisées sur le sol.\u00A0»", "AutoEvent1990106_9": "«\u00A0Clic.\u00A0» «\u00A0Clic, clic.\u00A0»", "AutoEvent1990107_0": "Volet roulant électronique", "AutoEvent1990107_1": "«\u00A0Il y a une porte à volet électrique sur laquelle est collée une étiquette \"Sortie de secours\", mais il est impossible de l'ouvrir manuellement.\nUne note y est apposée\u00A0: \"L'accès à distance à la salle de contrôle d'urgence à l'ouest a été autorisé\".\u00A0»", "AutoEvent1990196_0": "Bangbou poursuivant le train", "AutoEvent1990196_1": "«\u00A0Ce Bangbou est-il en train de poursuivre un train ou... est-il poursuivi par un train\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1990196_2": "«\u00A0Après le sauvetage du Bangbou, vous parvenez à extraire des coordonnées cachées de sa Carotte.\u00A0»", "AutoEvent1990271_0": "«\u00A0Position de la cible confirmée. Démarrage de la commission graffitis.\u00A0»", "AutoEvent1990271_1": "«\u00A0Vérification de la topographie environnante en cours... Veuillez patienter...\u00A0»", "AutoEvent1990271_2": "«\u00A0Malheureusement, plusieurs bâtiments à proximité se sont effondrés en raison de la corruption éthérique de la Néantre. L'itinéraire planifié est désormais impraticable.\u00A0»", "AutoEvent1990271_3": "«\u00A0Je vous conseille de choisir un nouvel itinéraire ou d'abandonner la commission d'escorte.\u00A0»", "AutoEvent1990272_0": "Mur d'entraînement pour graffitis", "AutoEvent1990272_1": "Lanks s'éclaircit la voix et prend la parole\u00A0: «\u00A0Étant donné votre investissement envers les Chevaliers, j'envisage de vous laisser participer à ce concours de graffitis.\u00A0» «\u00A0Puisque cet endroit est idéal pour démontrer nos talents, pourquoi ne pas faire un essai\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1990272_10": "«\u00A0Lignes et formes fictives\u00A0»", "AutoEvent1990272_11": "Des lignes audacieuses et des couleurs lumineuses attirent davantage l'attention...", "AutoEvent1990272_12": "Vous tentez d'appuyer sur le pulvérisateur et la bombe de peinture vous glisse presque des mains... Le graffiti est déjà suffisamment délirant... Pourtant, Lanks vous observe de manière étrange...", "AutoEvent1990272_13": "L'imagination est le fondement d'un beau graffiti\u00A0! Suivez votre cœur et laissez libre cours à votre créativité\u00A0!", "AutoEvent1990272_14": "Après quelques pulvérisations aléatoires de peinture, le motif sur le mur devient abstrait... Peut-être trop abstrait...\u00A0? Pourtant, Lanks vous observe de manière étrange...", "AutoEvent1990272_2": "Quel style allez-vous privilégier\u00A0?", "AutoEvent1990272_3": "Débuter l'entraînement de dessin de graffitis dans un style impressionniste", "AutoEvent1990272_4": "Débuter l'entraînement de dessin de graffitis dans un style fauvisme", "AutoEvent1990272_5": "Débuter l'entraînement de dessin de graffitis dans un style d'art abstrait", "AutoEvent1990272_6": "«\u00A0Une explosion de couleurs\u00A0»", "AutoEvent1990272_7": "Eh bien, tant que ce jeu vaporeux d'ombres et de lumières est immortalisé, ça devrait faire l'affaire...", "AutoEvent1990272_8": "... Le résultat est quelque peu abstrait. Ça devrait faire l'affaire\u00A0? Pourtant, Lanks vous observe de manière étrange...", "AutoEvent1990272_9": "«\u00A0Délirant et intimidant\u00A0»", "AutoEvent1990283_0": "Épreuve de chevalerie", "AutoEvent1990283_1": "Lanks vous tend une bombe de peinture\u00A0: «\u00A0Bien que nous ne nous connaissions pas depuis longtemps, votre remarquable investissement envers les Chevaliers suscite notre admiration\u00A0!\u00A0» «\u00A0Ce mur vous appartient désormais. Laissez libre cours à vos aspirations créatives uniques\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1990283_12": "«\u00A0C'était censé ressembler au célèbre chat de la Sixième rue, Cookie, mais on dirait plutôt une flaque floue...\u00A0». «\u00A0Mais ça n'est pas plus mal\u00A0! Après tout, les chats sont presque liquides, donc une flaque les représente parfaitement\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1990283_13": "Lanks semble vouloir dire quelque chose, mais il se contente finalement d'acquiescer.", "AutoEvent1990283_14": "«\u00A0Ce devait être Howl du kiosque à journaux, mais finalement c'est un monstre au visage déformé...\nPeut-être que le monstre effraiera les Éthéréens qui s'approcheront... Donc, ça n'est peut-être pas plus mal\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent1990283_16": "«\u00A0Il s'agit d'une peinture abstraite d'Éous, mais quelque chose ne va pas...\u00A0» «\u00A0Il vaut peut-être mieux éviter de la montrer à un Bangbou... Je ne voudrais pas qu'Éous fasse l'objet de moqueries...\u00A0»", "AutoEvent1990283_18": "Les chevaliers solitaires et l'armée du chapeau", "AutoEvent1990283_19": "Les deux camps sont désormais en position, parés à engager le combat. Contrairement à votre petite équipe d'élite, les Chapeaux fous disposent d'un grand groupe, composé non seulement des deux participants, mais aussi d'une équipe d'escorte de plusieurs dizaines de personnes.", "AutoEvent1990283_2": "Prendre le temps de réfléchir à ce que vous allez peindre...", "AutoEvent1990283_20": "De nombreux membres d'escorte transportent des seaux de peinture et des longs pinceaux. Il semble qu'ils ne sont pas là uniquement pour faire de l'escorte.", "AutoEvent1990283_21": "Poser des questions aux membres de votre escouade concernant Chapeaux fous", "AutoEvent1990283_22": "Bon, peu importe, allons-y.", "AutoEvent1990283_23": "«\u00A0Ah, ces objets sont des armes utilisées pour combattre les Éthéréens. Ne vous inquiétez pas,\u00A0» explique Alexander pendant que Luna se tient à l'écart et secoue la tête.", "AutoEvent1990283_24": "Vous décidez de faire preuve d'initiative et de sortir immédiatement. Plus vite ce sera terminé, moins il risquera d'y avoir des incidents inattendus.", "AutoEvent1990283_25": "Un géant sur son destrier emporte un chapeau", "AutoEvent1990283_26": "Lanks et Alexander commencent à dessiner des graffitis sur le mur. Toute cette agitation attire une horde d'Éthéréens qui s'approche rapidement. «\u00A0Non, c'est bon pour moi\u00A0!\u00A0» s'exclame Lanks en mettant la touche finale et en reculant précipitamment.", "AutoEvent1990283_27": "«\u00A0Plus que la touche finale à apporter\u00A0!\u00A0» Alexander, quant à lui, est bien décidé à soigner son travail. Mais soudain, un Éthéréen se jette sur lui. Il n'en faut pas plus à Alexander pour déguerpir, ne laissant derrière lui qu'un chapeau taché de sang.", "AutoEvent1990283_28": "Une horde d'Éthéréens se rapproche rapidement. Vous ne pouvez manifestement pas rester ici plus longtemps\u00A0!", "AutoEvent1990283_29": "Fuir\u00A0!", "AutoEvent1990283_3": "Un chat adorable", "AutoEvent1990283_30": "Au milieu du chaos, vous escortez les membres des Chevaliers bigarrés hors de la zone.", "AutoEvent1990283_4": "Un chien bien élevé", "AutoEvent1990283_5": "Un Bangbou intelligent", "AutoEvent1990285_10": "Un blob de «\u00A0Chat\u00A0»", "AutoEvent1990285_12": "Un «\u00A0Howl\u00A0» déchaîné", "AutoEvent1990285_4": "«\u00A0Éous\u00A0» déformé", "AutoEvent1990293_0": "«\u00A0Vous avez terminé votre entraînement et pouvez maintenant commencer votre commission.\u00A0»", "AutoEvent1990293_1": "«\u00A0Planification de votre itinéraire en cours.\u00A0»", "AutoEvent1990293_2": "«\u00A0Échec de la planification. Des obstacles entravent l'itinéraire prévu.\u00A0»", "AutoEvent1990293_3": "«\u00A0Veuillez vous rendre sur la plateforme surélevée et analyser la zone afin de rassembler des données.\u00A0»", "AutoEvent1990401_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990401_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé la caisse contenant les pièces égarées en fonction des coordonnées fournies par Michka.\u00A0»", "AutoEvent1990401_2": "«\u00A0Zone inconnue. Veuillez l'examiner avec précaution.\u00A0»", "AutoEvent1990403_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990403_1": "«\u00A0Vous avez réussi à récupérer toutes les pièces, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent1990403_10": "Sortir de la Néantre", "AutoEvent1990403_12": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous pouvons quitter cet endroit lorsque vous le souhaiterez.\u00A0»", "AutoEvent1990403_14": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, cette commission est terminée. Nous pouvons sortir de la Néantre dès maintenant.\u00A0»", "AutoEvent1990403_15": "«\u00A0Unités extrêmement dangereuses en approche.\u00A0»", "AutoEvent1990403_16": "«\u00A0Donnez-leur une bonne leçon\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1990403_18": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il semble qu'une distorsion spatiale se soit produite ici.\nHypothèse\u00A0: la caisse de pièces est possiblement tombée dans une autre zone.\u00A0»", "AutoEvent1990403_19": "«\u00A0Impossible de confirmer l'emplacement de la caisse de pièces pour le moment. Envisagez de rassembler toutes les autres pièces dans cette zone pour le client.\u00A0»", "AutoEvent1990403_2": "«\u00A0Nous pouvons à présent quitter cet endroit.\u00A0»", "AutoEvent1990403_4": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nombre de morceaux récupérés\u00A0: {4-scene_var(TargetCount)}\u00A0»", "AutoEvent1990403_5": "«\u00A0Veuillez poursuivre vos recherches.\u00A0»", "AutoEvent1990403_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez terminé la commission avec succès.\u00A0»\n«\u00A0Il reste une dernière étape à accomplir\u00A0: vous charger de déblayer la voie.\u00A0»", "AutoEvent1990403_8": "Voulez-vous vraiment quitter la Néantre\u00A0?", "AutoEvent1990403_9": "Retourner dans la Néantre", "AutoEvent1990404_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990404_1": "«\u00A0Localisation d'une partie des pièces égarées.\u00A0»", "AutoEvent1990404_2": "«\u00A0Le coffre est réduit en miettes et les pièces sont éparpillées partout.\nAu moins, on peut les ramasser, maintenant.\u00A0»", "AutoEvent1990404_3": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez trouvé une partie des pièces.\u00A0»", "AutoEvent1990404_4": "«\u00A0Vous pouvez les récupérer et les remettre au client.\u00A0»", "AutoEvent1990405_0": "Ascenseur en réparation", "AutoEvent1990405_1": "«\u00A0Un vieil ascenseur de service poussiéreux. Le voyant de maintenance sur le panneau s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton \"ON\" et vous invite à saisir un mot de passe.\u00A0»", "AutoEvent1990405_10": "«\u00A0Temporairement hors service. Veuillez vérifier les dispositifs de fonctionnement du niveau\u00A01.\u00A0»", "AutoEvent1990405_12": "«\u00A0L'étage souhaité est temporairement indisponible. Veuillez vérifier les dispositifs de fonctionnement au point de maintenance du niveau\u00A02.\u00A0»", "AutoEvent1990405_3": "Veuillez sélectionner votre niveau", "AutoEvent1990405_4": "À quel niveau souhaitez-vous aller\u00A0?", "AutoEvent1990405_5": "Niveau\u00A01", "AutoEvent1990405_6": "Niveau\u00A02", "AutoEvent1990405_7": "Niveau\u00A03", "AutoEvent1990405_8": "Partir", "AutoEvent1990406_0": "Ascenseur", "AutoEvent1990406_1": "Un ascenseur miraculeusement toujours opérationnel qui se trouve actuellement au 1er\u00A0niveau.", "AutoEvent1990406_2": "À quel niveau souhaitez-vous aller\u00A0?", "AutoEvent1990406_6": "Partir", "AutoEvent1990406_7": "«\u00A0Niveau\u00A03 introuvable\u00A0; veuillez vous rendre au point de maintenance du niveau\u00A02 pour régler les paramètres.\u00A0»", "AutoEvent1990407_0": "Ascenseur", "AutoEvent1990407_1": "Un ascenseur miraculeusement toujours opérationnel qui se trouve actuellement au 3e\u00A0niveau.", "AutoEvent1990407_2": "À quel niveau souhaitez-vous aller\u00A0?", "AutoEvent1990407_6": "Partir", "AutoEvent1990407_7": "«\u00A0Niveau introuvable\u00A0; veuillez vérifier le dispositif de l'ascenseur au 1er niveau.\u00A0»", "AutoEvent1990408_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990408_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté la présence de dispositifs de détonation inutilisés à proximité.\u00A0»", "AutoEvent1990408_3": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, je peux modifier les dispositifs de détonation pour que vous puissiez les utiliser.\u00A0»", "AutoEvent1990408_4": "Souhaitez-vous assembler le dispositif de détonation\u00A0?", "AutoEvent1990408_5": "Assembler", "AutoEvent1990408_6": "Non, merci", "AutoEvent1990408_8": "«\u00A0Configuration du circuit de détonation...\u00A0»", "AutoEvent1990409_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990409_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, les premières analyses indiquent que ce disque de poussée contient les codes de contrôle du système de l'ascenseur.\u00A0»", "AutoEvent1990409_2": "«\u00A0Extraction des données du disque de poussée...\u00A0»", "AutoEvent1990409_3": "«\u00A0Données extraites\u00A0! Vous pouvez désormais utiliser l'ascenseur pour accéder au 3e\u00A0niveau.\u00A0»", "AutoEvent1990411_0": "Dispositif de sécurité obsolète", "AutoEvent1990411_1": "«\u00A0Le portique de sécurité est sur le point de s'ouvrir.\u00A0»", "AutoEvent1990411_2": "«\u00A0Analyse de l'environnement.\u00A0»", "AutoEvent1990411_4": "«\u00A0Attention\u00A0! Menace indéterminée détectée sous l'ascenseur.\u00A0»", "AutoEvent1990411_5": "«\u00A0Impossible d'ouvrir le portique de sécurité...\u00A0»", "AutoEvent1990503_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990503_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, Brutus est entré dans la Néantre et nous a envoyé un message.\u00A0»", "AutoEvent1990503_3": "«\u00A0Une fois que nous aurons terminé, nous lui enverrons un signal et il récupérera les caisses.\u00A0»", "AutoEvent1990503_4": "Notes", "AutoEvent1990503_5": "En raison de la topographie complexe de la Néantre, vous devez pousser les caisses éparpillées jusqu'à la zone de recyclage avant d'informer Brutus qu'il peut les récupérer.", "AutoEvent1990503_7": "Qu'est-ce qu'il a dit exactement\u00A0?", "AutoEvent1990503_8": "«\u00A0Il a besoin de nous pour rassembler les caisses de pièces éparpillées.\u00A0»", "AutoEvent1990503_9": "Il y a trois cibles au total.", "AutoEvent1990504_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990504_1": "«\u00A0Vous avez récupéré toutes les caisses de pièces\u00A0! Vous maîtrisez presque à 100\u00A0% l'art de la récupération\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1990504_3": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez repéré {scene_var(Recycle)} caisses, mais vous n'avez pas été en mesure d'en récupérer\u00A0{30-scene_var(Recycle)}.\u00A0»", "AutoEvent1990504_4": "«\u00A0Vous avez fait de votre mieux. Faites une pause et ne forcez pas trop.\u00A0»", "AutoEvent1990507_0": "Point de récupération", "AutoEvent1990507_10": "«\u00A0Si vous le souhaitez, je peux expliquer la situation à Brutus et lui demander de récupérer les pièces éparpillées à proximité.\u00A0»", "AutoEvent1990507_11": "Ici, vous pouvez envoyer un signal à Brutus afin qu'il récupère les caisses de pièces. Il est recommandé de rassembler un maximum de caisses au préalable, car il vous ne pouvez envoyer qu'un seul signal par site de récupération.", "AutoEvent1990507_12": "«\u00A0Aucune caisse de pièces détectée dans cette zone, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent1990507_2": "Envoyer un signal\u00A0?", "AutoEvent1990507_3": "Lui dire de récupérer ces caisses", "AutoEvent1990507_4": "Pas si vite. Récupérons d'abord d'autres caisses.", "AutoEvent1990507_5": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990507_6": "«\u00A0Nous avons atteint un emplacement balisé. Vous pouvez pousser les caisses de pièces jusqu'ici pour qu'elles soient récupérées.\u00A0»", "AutoEvent1990507_7": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, {specials(count)}\u00A0caisses de pièces se trouvent dans cette zone. Une fois qu'elles auront toutes été récupérées, ce secteur ne sera plus accessible à la récupération.\u00A0»", "AutoEvent1990507_8": "Envoyer un signal", "AutoEvent1990513_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990513_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, cet Éthéréen spécial imitera nos gestes.\u00A0»", "AutoEvent1990513_2": "«\u00A0Je vous conseille d'utiliser des bombes dans la zone pour l'éliminer.\u00A0»", "AutoEvent1990513_3": "Drôle d'imitateur", "AutoEvent1990513_4": "Cet Éthéréen aime imiter les gestes d'autrui. Si vous parvenez à identifier son schéma comportemental, vous pourrez peut-être le faire exploser à l'aide d'une bombe...", "AutoEvent1990513_5": "Allez-vous le faire exploser à l'aide d'une bombe ou combattre\u00A0?", "AutoEvent1990513_6": "Je veux combattre\u00A0!", "AutoEvent1990513_7": "Amusons-nous avec des bombes\u00A0!", "AutoEvent1990522_0": "Réacheminement", "AutoEvent1990522_1": "La position d'origine des caisses de pièces peut être réinitialisée par Fairy afin de faciliter le réacheminement.", "AutoEvent1990522_2": "Réinitialiser la position de toutes les caisses de pièces\u00A0?", "AutoEvent1990522_3": "Repartons de zéro", "AutoEvent1990522_4": "Ce n'est pas nécessaire", "AutoEvent1990522_5": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990522_6": "«\u00A0Votre détermination à vouloir repartir de zéro est admirable, {M#Maître}{F#Maîtresse}.\u00A0»", "AutoEvent1990601_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, trois cibles ont été détectées à proximité. Hypothèse\u00A0: l'une de ces cibles est le camion de Brutus.\u00A0»", "AutoEvent1990601_2": "«\u00A0Vous pouvez utiliser les explosifs restants pour allumer un magnifique feu d'artifice et les distraire.\u00A0»", "AutoEvent1990601_3": "«\u00A0Ces caisses avoisinantes ont la bonne taille et ne resteront pas bloquées dans un recoin. Utilisez-les pour dégager les explosifs.\u00A0»", "AutoEvent1990601_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990603_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990603_1": "«\u00A0Une ligne est notée sur le tableau d'affichage du chantier\u00A0: tout est prêt, plus que deux caisses à charger.\u00A0»", "AutoEvent1990608_0": "Michka", "AutoEvent1990608_1": "«\u00A0V-Vous devez être un proche du responsable\u00A0! Je ne sais pas comment j'ai pu tomber dans ce tas de matériaux de construction... Merci pour votre aide.\u00A0»", "AutoEvent1990608_10": "«\u00A0Je vais bien. Allez aider Brutus, il y a des traces de pneus laissées par son camion juste là...\u00A0»", "AutoEvent1990608_11": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent1990608_12": "L'informer au sujet de Brutus", "AutoEvent1990608_14": "«\u00A0Quoi\u00A0? Vous l'avez retrouvé\u00A0? Incroyable\u00A0! Je n'en attendais pas moins d'un proche du responsable\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent1990608_15": "«\u00A0*soupir*... Heureusement, il va bien. Nous pourrons nous pencher sur les détails à notre retour.\u00A0»", "AutoEvent1990608_16": "«\u00A0Je ne suis pas d'une grande aide dans la Néantre. Si nous restons ici trop longtemps, je ne ferais que nous attirer des ennuis.\u00A0»", "AutoEvent1990608_3": "«\u00A0Hmm, voyons... La sortie utilisée par l'équipe de construction devrait se trouver ici.\u00A0»\nLes données de la Carotte de Michka indiquent un itinéraire de sortie.", "AutoEvent1990608_4": "Sortir de la Néantre\u00A0?", "AutoEvent1990608_5": "Attends, pas tout de suite.", "AutoEvent1990608_6": "Sortir de la Néantre", "AutoEvent1990608_8": "«\u00A0Vous avez autre chose à faire\u00A0? Très bien, je vous attends ici dans ce cas.\u00A0»", "AutoEvent1990692_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent1990692_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un groupe d'Éthéréens a barré la route au camion de Brutus. Il l'a laissé sur place pour s'enfuir.\u00A0»", "AutoEvent1990692_29": "Il semble que les Éthéréens aient remarqué votre présence et se dirigent par ici...", "AutoEvent1990692_31": "Secourir Brutus", "AutoEvent1990692_4": "Que faire\u00A0?", "AutoEvent200001_0": "[Objet perdu] Détective bizarre", "AutoEvent200001_1": "Une silhouette élancée vêtue d'une tenue de détective. Son visage n'est pas visible. Vous apercevez votre reflet ainsi que celui de l'ancienne ville à travers les verres réfléchissants situés sous le bord de son couvre-chef.", "AutoEvent200001_2": "Il s'approche et vous tend une carte mémoire audio universelle.\n«\u00A0Quelques mots suffiront pour reconstituer une image d'ensemble.\u00A0»", "AutoEvent200001_3": "«\u00A0Ça ne ressemble pas aux indices que je cherchais, mais c'est rassurant de savoir qu'une autre personne est au courant de ce qui s'est passé ici. Voilà.\u00A0»", "AutoEvent200002_0": "[Objet perdu] Pilleur bizarre", "AutoEvent200002_1": "Un jeune homme bien habillé, prétendant être un pilleur, jaillit des décombres et vous salue avec enthousiasme avant de soulever son monocle doré pour mieux vous observer et vous jauger...", "AutoEvent200002_2": "«\u00A0Hmm... Je vous vois\u00A0», dit-il, avant de lancer un objet étrange dans votre direction.\n«\u00A0C'est pour vous\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent200002_3": "«\u00A0Lorsque je fouille dans le passé, les objets que je trouve sont comme les pièces d'un puzzle qui s'assemblent pour reconstituer l'histoire. N'êtes-vous pas avide de curiosité\u00A0? À qui appartenaient-ils et pour quelle raison ont-ils été abandonnés ici\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent20004_0": "La dernière ligne de front", "AutoEvent20004_1": "Vous êtes sur le point d'entrer dans la région la plus profonde de la zone d'exploration actuelle de la Néantre Zéro. Il s'agit de votre dernière chance de vous préparer au combat qui vous attend. Une fois ce seuil dépassé, vous ne pourrez plus explorer librement. Continuer\u00A0?", "AutoEvent20004_2": "Vous devriez terminer votre exploration avant de continuer.", "AutoEvent20004_3": "Droit au but", "AutoEvent20004_4": "Attention\u00A0! Activité éthérique intense détectée\u00A0! Il s'agit probablement d'une puissante unité hostile. Traversez la faille pour affronter la cible directement.\nAvertissement\u00A0: Il s'agit d'une faille à sens unique. Une fois que vous serez entré{F#e}, vous ne pourrez plus explorer librement.", "AutoEvent2010021_0": "[Événement] Agent chevronné", "AutoEvent2010021_1": "C'est un agent expérimenté qui, tout comme vous, explore la Néantre Zéro. Il est impossible de déterminer son apparence et son sexe, mais son aura respire celle d'un vétéran aguerri.", "AutoEvent2010021_10": "«\u00A0J'ai déjà vendu tout les résonia que j'avais en réserve. Une autre fois peut-être.\u00A0»\nIndique l'agent chevronné.", "AutoEvent2010021_11": "«\u00A0Puisqu'il s'agit d'un échange, faisons preuve d'honnêteté. Votre résonium ne m'intéresse pas vraiment.\u00A0»", "AutoEvent2010021_12": "«\u00A0Et celui-ci\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent2010021_13": "L'agent chevronné s'éloigne en secouant la tête.", "AutoEvent2010021_14": "«\u00A0Des provisions légèremznt corrompue devraient faire l'affaire...\u00A0»", "AutoEvent2010021_15": "Pression +{specials(count_1)}. Obtenir un résonium de rang\u00A0A.", "AutoEvent2010021_16": "«\u00A0J'ai quelques provisions que je peux vous vendre...\u00A0»", "AutoEvent2010021_17": "Une bonne opportunité de vendre des résonia.", "AutoEvent2010021_18": "«\u00A0Si un peu de corruption ne vous dérange pas, prenez ceci. Je n'en ai aucune utilité.\u00A0»", "AutoEvent2010021_19": "«\u00A0Bonne chance.\u00A0»", "AutoEvent2010021_2": "«\u00A0J'ai quelques réserves... Souhaitez-vous effectuer un échange avec moi\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent2010021_20": "«\u00A0Les provisions sont toujours bien ici, dans la Néantre Zéro\u00A0! Et tant que vous ramenez des choses intéressantes, je vous payerais rubis sur l'ongle en pièces rouages selon l'état de vos objets.\u00A0»", "AutoEvent2010021_21": "Résonium de rang\u00A0S\u00A0: {specials(count_2)}\u00A0pièces rouages\nRésonium de rang\u00A0A\u00A0: {specials(count_3)}\u00A0pièces rouages\nRésonium de rang\u00A0B\u00A0: {specials(count_4)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent2010021_22": "Ventes restantes\u00A0: {specials(sell_count)}", "AutoEvent2010021_23": "Vendre un résonium de rang\u00A0S.", "AutoEvent2010021_24": "Sacrifier un résonium de rang\u00A0S au hasard et obtenir {specials(count_2)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010021_25": "Vendre un résonium de rang\u00A0A.", "AutoEvent2010021_26": "Sacrifier un résonium de rang\u00A0A au hasard et obtenir {specials(count_3)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010021_27": "Vendre un résonium de rang B.", "AutoEvent2010021_28": "Sacrifier un résonium de rang\u00A0B au hasard et obtenir {specials(count_4)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010021_29": "Hum, je préfère garder ça finalement...", "AutoEvent2010021_3": "Acheter", "AutoEvent2010021_30": "«\u00A0Voilà vos pièces rouages. Autre chose\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent2010021_31": "«\u00A0Très bien, bon courage.\u00A0»", "AutoEvent2010021_32": "Acheter un remède concentré", "AutoEvent2010021_33": "«\u00A0Vous voulez acheter quelques provisions médicales\u00A0? Pas de problème. J'ai des fournitures en plus avec moi ici.\u00A0»", "AutoEvent2010021_34": "«\u00A0Mais mes fournitures sont limitées...\u00A0»", "AutoEvent2010021_35": "Vous pouvez encore en obtenir {specials(count_8)-specials(i)}", "AutoEvent2010021_36": "En acheter un", "AutoEvent2010021_37": "Utiliser {specials(count_6)} pièces rouages pour obtenir 1 remède concentré.", "AutoEvent2010021_38": "J'en veux un", "AutoEvent2010021_39": "Pression +{specials(count_7)}. Obtenir 1\u00A0remède concentré.", "AutoEvent2010021_4": "Dépenser {specials(CoinPrice)}\u00A0pièces rouages pour obtenir un résonium.", "AutoEvent2010021_40": "Partir", "AutoEvent2010021_41": "«\u00A0Prenez-le. Ça pourrait très bien vous sauver la vie dans la Néantre Zéro.\u00A0»", "AutoEvent2010021_42": "«\u00A0Je n'en ai plus du tout...\u00A0»", "AutoEvent2010021_43": "«\u00A0Il y a toujours des gens comme vous... Ah, oubliez ça. Après tout, vous êtes arrivés jusqu'ici par vous-même. Prenez-ça.\u00A0»", "AutoEvent2010021_44": "Vous faites vos aurevoirs et reprenez la route.", "AutoEvent2010021_45": "«\u00A0Très bien, ça suffit. Mon portefeuille est presque vide.\u00A0»", "AutoEvent2010021_5": "Échanger", "AutoEvent2010021_6": "Perdre un résonium de rang\u00A0B. Obtenir un résonium.", "AutoEvent2010021_7": "Non, merci", "AutoEvent2010021_8": "Les inconnus apportant des cadeaux dissimulent souvent d'autres intentions", "AutoEvent2010021_9": "«\u00A0Merci... Ça tombe bien, parce qu'il se trouve que je n'ai plus beaucoup de pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent2010022_0": "[Événement] Écumeur de Néantres intrépide", "AutoEvent2010022_1": "L'équipement de fortune de l'homme indique qu'il s'agit d'un écumeur de Néantres. Il lève les mains pour montrer qu'il n'a aucune mauvaise intention.\n«\u00A0{M#Un collègue écumeur}{F#Une collègue écumeuse}, hein\u00A0? Excellent\u00A0! J'ai repéré des choses intéressantes un peu plus loin\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010022_10": "Continuer", "AutoEvent2010022_11": "Perdre {specials(count_5)}\u00A0% de PV. Retirer 1 corruption.", "AutoEvent2010022_12": "Partir", "AutoEvent2010022_13": "La prochaine aventure pourrait être périlleuse, sans garantie de récompenses\u00A0!", "AutoEvent2010022_14": "Alors que vous vous rapprochez du butin le plus intéressant, la situation devant vous... semble devenir de plus en plus dangereuse.", "AutoEvent2010022_15": "Rien ne semble avoir de la valeur ici.", "AutoEvent2010022_16": "Vous avez trouvé {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages\u00A0! Les pièces rouages éparpillées sont toujours des récompenses appréciables pour les aventuriers curieux\u00A0!", "AutoEvent2010022_17": "Jouer à pierre-feuille-ciseaux", "AutoEvent2010022_18": "Vous tombez sur du matériel de combat et découvrez un résonium\u00A0!", "AutoEvent2010022_19": "Des ennemis vous ont tendu un guet-apens dans votre dos\u00A0! Eh bien, vous saviez que vous alliez devoir vous battre lorsque vous avez décidé de suivre cet écumeur de Néantres imprudent, n'est-ce pas\u00A0?", "AutoEvent2010022_2": "«\u00A0Pourquoi ne pas unir nos forces pour les obtenir\u00A0? Nous pourrons partager les bénéfices.\u00A0»", "AutoEvent2010022_20": "Au moment où vous terrassez l'ennemi, le passage s'effondre. Vous allez devoir quitter la zone avec l'écumeur de Néantres.", "AutoEvent2010022_21": "J'espère que c'est mon jour de chance", "AutoEvent2010022_22": "«\u00A0En jouant la carte de la sécurité, vous allez passer à côté de beaucoup de choses intéressantes. On dirait que nous ne partageons pas les mêmes idées.\u00A0» Sur ces mots, l'écumeur de Néantres s'en va.", "AutoEvent2010022_23": "Il ne reste plus grand-chose qui ait de la valeur. Prenez votre part du gâteau et faites vos adieux à cet écumeur de Néantres\u00A0!", "AutoEvent2010022_24": "«\u00A0Ces provisions sont rares dans la Néantre Zéro...\u00A0»", "AutoEvent2010022_25": "«\u00A0Puisque le destin nous a réunis, je vais vous donnez un article spécial qui soulage la corruption... gratuitement\u00A0! Oh, faites attention. Ça pique un peu.\u00A0»", "AutoEvent2010022_26": "«\u00A0Très bien, je suis un expert du jeu pierre-feuille-ciseaux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010022_27": "Expertà pierre-feuille-ciseaux", "AutoEvent2010022_28": "«\u00A0Jouons encore... Attendez, je n'ai plus de pièces rouages\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010022_29": "«\u00A0Mais puisque nous sommes dans la Néantre Zéro, il devrait y avoir un moyen de trouver quelques pièces rouages... Nous jouerons une prochaine fois... S'il y a une prochaine fois.\u00A0»", "AutoEvent2010022_3": "Le suivre et avancer", "AutoEvent2010022_30": "«\u00A0Je vais y aller gentiment.\u00A0»\n«\u00A0Si je gagne, vous me devrez {specials(count_2)}\u00A0pièces rouages.\u00A0»\n«\u00A0Si vous gagnez, je vous donnerai {specials(count_1)}\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent2010022_31": "{specials(ai_lose_times)}\u00A0parties gagnées", "AutoEvent2010022_32": "Pierre", "AutoEvent2010022_33": "Ciseaux", "AutoEvent2010022_34": "Feuille", "AutoEvent2010022_35": "Avant de quitter l'écumeur de Néantres, vous lui demandez poliment son nom.", "AutoEvent2010022_36": "«\u00A0Dans notre métier, les noms changent souvent...\u00A0», répond-il avant de brandir une carte d'identité déchirée. «\u00A0Je suis tombé dessus, alors je l'ai ramassée. Le type sur la photo me ressemble, pas vrai\u00A0? Faites comme si c'était moi. À bientôt.\u00A0»", "AutoEvent2010022_37": "Je m'arrête là", "AutoEvent2010022_38": "«\u00A0Pierre\u00A0»", "AutoEvent2010022_39": "«\u00A0Ciseaux\u00A0»", "AutoEvent2010022_4": "{specials(LossProb)}\u00A0% de chances\u00A0: Engager le combat.", "AutoEvent2010022_40": "«\u00A0Feuille\u00A0»", "AutoEvent2010022_41": "«\u00A0Égalité. Recommençons.\u00A0»", "AutoEvent2010022_42": "«\u00A0Encore une égalité. Une fois de plus.\u00A0»", "AutoEvent2010022_43": "«\u00A0Vous avez perdu. À moi les pièces rouages\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010022_44": "«\u00A0Vous avez perdu... Quoi\u00A0?\u00A0Vous n'avez pas assez de pièces rouages\u00A0? Bon, disons que c'était une partie gratuite alors.\u00A0»", "AutoEvent2010022_45": "«\u00A0Vous ne pouvez pas jouer sans aucune mise. Revenez quand vous aurez suffisament de pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent2010022_46": "«\u00A0Vous avez gagné.C'est votre jour de chance\u00A0!\u00A0» ", "AutoEvent2010022_47": "Vous ne devriez peut-être pas vous en remettre trop à la chance pour gagner des pièces rouages.", "AutoEvent2010022_48": "Tâter les fissures.", "AutoEvent2010022_49": "«\u00A0On dit qu'il y a de bonnes choses de l'autre côté de certaines de ces fissures, mais j'ai passé ma main dans beaucoup d'entre elles et n'en ai jamais tiré quoi que ce soit... à l'exception d'une douleur au doigt une fois.\u00A0»", "AutoEvent2010022_5": "«\u00A0Je préfère travailler en solo.\u00A0»", "AutoEvent2010022_50": "«\u00A0Mais ça pourrait bien être votre jour de chance. Que diriez-vous d'essayer\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent2010022_51": "Du courage et de la chance... il faut que vous ayez les deux.", "AutoEvent2010022_52": "Essayer pour voir\u00A0!", "AutoEvent2010022_53": "Perdre {specials(count_3)}\u00A0% des PV. {specials(count_4)}\u00A0% de chance\u00A0: Obtenir 1\u00A0résonium.", "AutoEvent2010022_54": "Partir", "AutoEvent2010022_55": "«\u00A0Ouah, je suppose que c'est bien votre jour de chance aujourd'hui.\u00A0»", "AutoEvent2010022_6": "Éviter les opérations risquées est l'une des règles d'or pour rester en vie", "AutoEvent2010022_7": "«\u00A0Il nous faut des provisions pour apaiser le symptôme de corruption...\u00A0»", "AutoEvent2010022_8": "Il y a des objets qui valent la peine d'être récupérés un peu plus loin, mais le jeu en vaut-il la chandelle\u00A0? Quand on risque sa vie dans une Néantre, il appartient à chacun de décider de la risquer un peu plus.", "AutoEvent2010022_9": "Poursuivre votre exploration\u00A0?", "AutoEvent2010023_0": "[Événement] Distributeur manuel", "AutoEvent2010023_1": "Il paraît qu'un vendeur est véritablement caché derrière les distributeurs.\nSi vous avez la chance de voir tomber des articles supplémentaires, c'est parce que vous avez eu les bonnes grâces d'un vendeur généreux et de bonne humeur.", "AutoEvent2010023_10": "Partir", "AutoEvent2010023_11": "Vous avez inséré quelques pièces comme à l'accoutumée. Peu après, le distributeur se met en marche en vrombissant.", "AutoEvent2010023_12": "Quelques instants plus tard, le distributeur vibre et délivre à contrecœur un plug-in Bangbou.", "AutoEvent2010023_13": "Vous insérez un tas de pièces rouages dans le distributeur, qui se met alors à vrombir.", "AutoEvent2010023_14": "À une vitesse vertigineuse, la machine délivre un plug-in Bangbou rare.", "AutoEvent2010023_15": "Avec la conviction que la rumeur est fondée, vous vous mettez à tambouriner sur la coque du distributeur pour que le vendeur caché vous donne quelque chose.", "AutoEvent2010023_16": "Dépensez {specials(super_price)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent2010023_17": "Il vaut peut-être mieux garder ses distances. Après tout, il a l'air menaçant...", "AutoEvent2010023_18": "Pour vérifier la véracité de la légende urbaine, l'agent ouvre le distributeur avec brutalité\u00A0!", "AutoEvent2010023_19": "À votre grande surprise, personne ne se cache dans le distributeur\u00A0! Mais maintenant que vous l'avez mis en pièce... Autant s'emparer du plug-in Bangbou qu'il renfermait\u00A0!", "AutoEvent2010023_2": "Utiliser les services d'enquêteurs experts", "AutoEvent2010023_20": "Forcer le distributeur", "AutoEvent2010023_21": "Vous avez obtenu un plug-in Bangbou rare.", "AutoEvent2010023_22": "Il y a un distributeur automatique juste devant vous. Souhaitez-vous y jeter un coup d'œil\u00A0?", "AutoEvent2010023_23": "Vous avez peut-être obtenu quelque chose, mais vous êtes tous épuisés. Tous les membres de votre escouade ont utilisé énormément d'endurance.", "AutoEvent2010023_24": "C'est si cher... J'imagine que ces inspecteurs «\u00A0experts\u00A0» ne sont jamais à court de pièces rouages. Enfin, on en a toujours pour son argent.", "AutoEvent2010023_25": "Service en cours... envoi de provisions...", "AutoEvent2010023_26": "Service terminé. Le service aujourd'hui contient\u00A0: suppression de 1\u00A0corruption, obtention de 3\u00A0plug-ins Bangbous et de 2\u00A0résonia, catalyse de 2 résonia et restauration de 30\u00A0% des PV de tous les membres de l'escouade.", "AutoEvent2010023_27": "Pression +50. Obtenir 2\u00A0plug-ins Bangbou rares.", "AutoEvent2010023_28": "Dépenser 3\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent2010023_29": "Même si vous avez récupéré des provisions, votre arrêt prolongé dans cette station de provisions a aggravé les symptômes de corruption dess membres de l'escouade...", "AutoEvent2010023_3": "Insérer des pièces comme à l'accoutumée", "AutoEvent2010023_30": "Récupérer un remède concentré", "AutoEvent2010023_31": "Pression +50. Obtenir 2 à 4\u00A0remèdes concentrés.", "AutoEvent2010023_32": "«\u00A0À votre grande surprise, vous tirez quelques fournitures d'une pile d'objets en tous genres. Vous avez obtenu {specials(count_item)}\u00A0remède(s) concentré(s).\u00A0»", "AutoEvent2010023_4": "Dépenser {specials(CoinPriceBit)}\u00A0pièces rouages. Obtenir 1\u00A0plug-in Bangbou ordinaire.", "AutoEvent2010023_5": "Insérer une grande quantité de pièces", "AutoEvent2010023_6": "Dépenser {specials(CoinPriceMass)}\u00A0pièces rouages et obtenir un plug-in Bangbou rare.", "AutoEvent2010023_7": "Intimider le distributeur", "AutoEvent2010023_8": "Sacrifier {specials(HPPrice)}\u00A0% de vos PV et obtenir un plug-in Bangbou rare.", "AutoEvent2010023_9": "Ça ne m'intéresse pas.", "AutoEvent2010024_0": "[Événement] Une aubaine trop alléchante", "AutoEvent2010024_1": "Sacrifier {specials(HpPrice)}\u00A0% des PV et obtenir {specials(count_1)}-{specials(count_2)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010024_10": "Partir", "AutoEvent2010024_11": "Accidentellement, l'agent marche sur un piège et se blesse. Au même moment, le sol s'effondre et laisse apparaître {specials(get_coin)} pièces rouages\u00A0!", "AutoEvent2010024_12": "Les objets brillants sont rien d'autre que des pièces rouages dont vous aviez tant rêvé\u00A0!", "AutoEvent2010024_13": "Il s'agit sûrement d'un piège et il faut s'éloigner sans hésiter\u00A0!\nCependant, le sol sous le gigantesque logo s'affaisse légèrement, comme s'il vous disait «\u00A0vous aller rater une grande quantité de pièces rouages\u00A0»...", "AutoEvent2010024_14": "Regarder Nicole", "AutoEvent2010024_15": "Nicole est douée avec les pièges.", "AutoEvent2010024_16": "En voyant la marque indiquant des pièces rouages, Nicole se précipite pour vérifier. Elle remarque immédiatement le piège et le désamorce.\n«\u00A0Ha, ils pensaient que j'allais tomber dans un piège aussi ridicule\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent2010024_17": "Nicole revient munie d'un sac de pièces rouages brillantes, et sans la moindre égratignure.\n«\u00A0Allez, proxy\u00A0! Tu as peur que je me blesse\u00A0? Ne t'inquiète pas, le tintement des pièces soigne tous les maux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010024_18": "Partir", "AutoEvent2010024_19": "Pression +20", "AutoEvent2010024_2": "Quel agent allez-vous envoyer pour aller vérifier\u00A0?", "AutoEvent2010024_20": "Il reste des pièces rouages par ici\u00A0! Tant mieux pour moi\u00A0!", "AutoEvent2010024_21": "Vous mettez toutes les pièces rouages dans vos poches.\u00A0Leur poids vous apporte une certaine satisfaction.", "AutoEvent2010024_22": "...", "AutoEvent2010024_23": "Vous trébuchez sur quelque chose en partant\u00A0:\nQuelle surprise\u00A0! Un résonium\u00A0!\nIl y a peut-être du bon à être avare\u00A0!", "AutoEvent2010024_3": "Demander au membre\u00A01 de l'escouade", "AutoEvent2010024_4": "Sacrifier {specials(HpPrice)}\u00A0% de PV et obtenir une grande quantité de pièces rouages", "AutoEvent2010024_5": "Demander au membre\u00A02 de l'escouade", "AutoEvent2010024_6": "Le logo représentant une gigantesque pièce rouage apparaît droit devant. Il est tellement visible qu'il était inutile de chercher.", "AutoEvent2010024_7": "Demander au membre\u00A03 de l'escouade", "AutoEvent2010024_8": "Mais est-ce un indicateur d'emplacement de trésor laissé par les derniers explorateurs ou un piège\u00A0?", "AutoEvent2010024_9": "Laisser tomber", "AutoEvent2010025_0": "[Événement] Wagon «\u00A0sûr\u00A0»", "AutoEvent2010025_1": "Un wagon vétuste allongé sur le flanc avec un panneau bien visible accroché à l'extérieur qui dit\u00A0: «\u00A0Une maintenance serait plus qu'appréciée.\u00A0»\nApparemment, ce wagon sert de planque de fortune dans la Néantre. Vous y trouverez peut-être du matériel...", "AutoEvent2010025_10": "Après la maintenance, le wagon «\u00A0sûr\u00A0» semble comme neuf\u00A0!", "AutoEvent2010025_11": "Au cours de la réparation, vous avez découvert un catalyseur de résonium... Considérez cela comme une récompense bien méritée\u00A0!", "AutoEvent2010025_12": "La plupart des outils présents dans le wagon sont en mauvais état. Mais pour gagner du temps, contentez-vous d'effectuer de simples réparations.", "AutoEvent2010025_13": "Après quelques brefs travaux de maintenance et de réparation, l'extérieur du wagon «\u00A0sûr\u00A0» semble moins délabré. Quant à l'intérieur... Tant qu'on n'y entre pas pour regarder...", "AutoEvent2010025_14": "Au cours de la réparation, vous avez découvert un catalyseur de résonium... Considérez cela comme une récompense pour vos efforts, bien que vous n'ayez pas travaillé si dur que ça...", "AutoEvent2010025_15": "Le vent qui souffle de manière lancinante dans le wagon délabré produit des bruits étranges. Il vaut peut-être mieux s'en aller...", "AutoEvent2010025_16": "Prendre une pause dans le train", "AutoEvent2010025_17": "Vous tombez sur un wagon «\u00A0sûr\u00A0» encore plus vétuste.\nCependant, par un trou de la porte brisée, vous apercevez plusieurs caisses de ravitaillement éparpillées sur le sol...", "AutoEvent2010025_18": "Pression -30", "AutoEvent2010025_19": "Récupérer toutes les pièces rouages ici", "AutoEvent2010025_2": "Entretenir ce wagon «\u00A0sûr\u00A0»\u00A0?", "AutoEvent2010025_20": "Pression +{specials(HighStaminaPrice2)}, catalyser 4\u00A0résonia", "AutoEvent2010025_21": "Effectuer de simples réparations", "AutoEvent2010025_22": "Pression +{specials(LowStaminaPrice2)}, catalyser 2\u00A0résonia", "AutoEvent2010025_23": "Quelqu'un a du laisser tomber ces pièces rouages ici\u00A0!", "AutoEvent2010025_24": "C'est peut être un vieu train vacillant, mais dans la Néantre Zéro, c'est l'équivalent d'un hôtel de luxe. Après une vrai pause, vous repartez avec un regain d'énergie.", "AutoEvent2010025_25": "Cette planque ne contient aucun outil exploitable. Vous devez passer beaucoup de temps pour en chercher avant de pouvoir commencer les réparations.", "AutoEvent2010025_26": "Après la maintenance, le système du wagon est redémarré et un message s'affiche sur l'écran. «\u00A0Merci pour votre travail acharné. Le prochain utilisateur saura apprécier vos efforts.\u00A0»", "AutoEvent2010025_27": "Au cours de la réparation, vous avez découvert des catalyseurs de résonium\u00A0!", "AutoEvent2010025_28": "Ce wagon ne contient aucun outil exploitable. Peut-être qu'une maintenance à l'ancienne fera l'affaire\u00A0? Vous donnez un léger coup sur le panneau de contrôle et il redémarre\u00A0!", "AutoEvent2010025_29": "L'écran s'allume et vous voyez ce message\u00A0: «\u00A0Veuillez manipuler les dispositifs publics de la planque avec précaution et ne pas les frapper.\u00A0»\n«\u00A0Mais est-ce que cette technique ne vient-elle pas de fonctionner\u00A0? Il s'est allumé en un clin d'œil\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010025_3": "Le réparer soigneusement", "AutoEvent2010025_30": "Pendant que vous cognez sur le panneau de contrôle, une clé tombe d'une fissure. Vous l'utilisez pour ouvrir un tiroir et y trouvez un catalyseur de résonium.", "AutoEvent2010025_31": "Le wagon «\u00A0sûr\u00A0» a l'air encore plus inquiétant maintenant. Peut-être devriez-vous partir...", "AutoEvent2010025_32": "Avant de partir, vous découvrez un fusible éthérique à l'intérieur d'un tiroir.", "AutoEvent2010025_33": "Vous remarquez un wagon «\u00A0sûr\u00A0» constitué de quelques plaques de fer, qui n'a pas du tout l'air sûr.\nToutefois, sous les plaques de fer, vous constatez la présence de nombreuses provisions bien conservées.", "AutoEvent2010025_34": "Nous sommes déjà ici, autant en profiter pour jeter un œil.", "AutoEvent2010025_35": "S'approcher du wagon «\u00A0sûr\u00A0»", "AutoEvent2010025_36": "Il reste peut-être des pièces rouages éparpillées autour du wagon... Après une recherche approfondie, vous trouvez {specials(coin)}\u00A0pièces rouages\u00A0!", "AutoEvent2010025_37": "Vous n'en avez pas besoin pour le moment, puisque le wagon sécurisé est déjà réparé... Mais vous décidez tout de même de l'emporter, au cas où vous en auriez l'utilité ultérieurement.", "AutoEvent2010025_38": "Vous découvrez une grande quantité de ressources à l'intérieur, comme si le wagon voulait vous remercier. Veuillez en choisir une.", "AutoEvent2010025_39": "Choisir un pack de matériel\u00A0!", "AutoEvent2010025_4": "Pression +{specials(HighStaminaPrice1)}, catalyser 2\u00A0résonia", "AutoEvent2010025_40": "Prendre le matériel médical", "AutoEvent2010025_41": "Restaurer {specials(Reward1)}\u00A0% des PV max.", "AutoEvent2010025_42": "Prendre le matériel de combat", "AutoEvent2010025_43": "Obtenir un résonium de rang\u00A0A.", "AutoEvent2010025_44": "Prendre les tranquillisants", "AutoEvent2010025_45": "Supprimer 1\u00A0corruption et réinitialiser la pression.", "AutoEvent2010025_46": "Votre escouade est en meilleure forme maintenant.", "AutoEvent2010025_47": "Les membres de votre escouade sont devenus plus forts.", "AutoEvent2010025_48": "Les symptômes de corruption des membres de votre escouade se sont atténués. Ils peuvent désormais continuer dans un meilleur état\u00A0!", "AutoEvent2010025_49": "Il semble que ce soit le dernier wagon «\u00A0sûr\u00A0» de la zone.", "AutoEvent2010025_5": "Réparer juste la porte", "AutoEvent2010025_50": "Retirer 1\u00A0corruption", "AutoEvent2010025_51": "Le wagon «\u00A0sûr\u00A0» a l'air plus solide maintenant qu'il a été réparé... Restez ici un moment pour vous reposer ici avant de repartir.", "AutoEvent2010025_52": "Ce wagon «\u00A0sûr\u00A0» semble être devenu un lieu de repos pour de nombreuses équipe d'enquêtes, et de nombreux «\u00A0bons samaritains\u00A0» y laissent des pièces rouages...\nAprès quelques efforts, vous réussissez à rassembler un total de {specials(coin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010025_53": "Chercher des provisions à l'intérieur du wagon «\u00A0sûr\u00A0».", "AutoEvent2010025_54": "Obtenir 1\u00A0remède concentré", "AutoEvent2010025_55": "Il est possible qu'il y ait quelques fournitures dans le vieux wagon abandonné... Après un dur labeur, vous trouvez {specials(item_number)}\u00A0remède(s) concentré(s).", "AutoEvent2010025_56": "Obtenir 2 à 3\u00A0remèdes concentrés.", "AutoEvent2010025_57": "Il semble y avoir des preuves du passage de nombreuses escouades dans le wagon «\u00A0sûr\u00A0». Elles pourraient bien y avoir laissé des objets... En effet, une fouille complète vous a permis de mettre la main sur {specials(item_number)}\u00A0remède(s) concentré(s)\u00A0!", "AutoEvent2010025_6": "Pression +{specials(LowStaminaPrice1)}, catalyser 1\u00A0résonium", "AutoEvent2010025_7": "Le laisser comme ça", "AutoEvent2010025_8": "Partir", "AutoEvent2010025_9": "La plupart des outils du wagon «\u00A0sûr\u00A0» étaient en mauvais état. Vous avez dû passer beaucoup de temps à en trouver d'autres, mais votre persévérance a fini par payer\u00A0!", "AutoEvent2010026_0": "[Événement] Une notice de médicament", "AutoEvent2010026_1": "Vous découvrez un document enroulé et contenant des textes condensés. En le ramassant, vous faites tomber un flacon en verre à usage médical sur lequel est gravé le mot «\u00A0tranquillisant\u00A0».", "AutoEvent2010026_10": "Pression +100", "AutoEvent2010026_11": "Pression +{specials(Price2)}", "AutoEvent2010026_12": "Essayez de lire l'article", "AutoEvent2010026_13": "Vous commencez à avoir la tête qui tourne. Est-ce l'effet escompté du médicament, ou...?", "AutoEvent2010026_14": "Obtenez {specials(count_1)}\u00A0% de pièces rouages supplémentaires pendant cette partie", "AutoEvent2010026_15": "Obtenez {specials(count_2)}\u00A0% de pièces rouages supplémentaires pendant cette partie", "AutoEvent2010026_16": "Pression +{specials(Price3)}", "AutoEvent2010026_17": "Le médicament semble prendre effet\u00A0: votre esprit est éclairci. Jetez un autre coup d'œil au document maintenant\u00A0!\nÀ votre grande surprise, un résonium se cache à l'intérieur\u00A0!", "AutoEvent2010026_18": "Il ne faut pas utiliser au hasard un objet trouvé dans la rue. C'est une question de bon sens.", "AutoEvent2010026_19": "Obtenez {specials(count_3)}\u00A0% de pièces rouages supplémentaires pendant cette partie", "AutoEvent2010026_2": "Serait-ce un médicament laissé par des chercheurs qui se sont aventurés dans la Néantre\u00A0?", "AutoEvent2010026_20": "Vous décidez de prendre tous les médicaments inconnus. Vous ne ressentez aucune différence...", "AutoEvent2010026_21": "Vous réessayer de lire les instructions, et vous êtes agréablement {M#surpris}{F#surprise} de découvrir de nombreux résonia au fond de la boîte de médicaments\u00A0!", "AutoEvent2010026_22": "En parcourant les instructions, vous êtes agréablement {M#surpris}{F#surprise} de découvrir des informations supplémentaires\u00A0: prendre ce médicament augmentera fortement la capacité de celui ou celle qui le prend à ressentir les pièces rouages, ce qui permet aux inspecteurs d'en gagner plus facilement.", "AutoEvent2010026_23": "Remarque\u00A0: vous obtenez {specials(count_3)}\u00A0% de pièces rouages supplémentaires pendant cette partie.", "AutoEvent2010026_24": "En parcourant les instructions, vous êtes agréablement {M#surpris}{F#surprise} de découvrir des informations supplémentaires\u00A0: prendre ce médicament augmentera la capacité de celui ou celle qui le prend à ressentir les pièces rouages, ce qui permet aux inspecteurs d'en gagner plus facilement.", "AutoEvent2010026_25": "Remarque\u00A0: vous obtenez {specials(count_1)}\u00A0% de pièces rouages supplémentaires pendant cette partie.", "AutoEvent2010026_26": "En parcourant les instructions, vous êtes agréablement {M#surpris}{F#surprise} de découvrir des informations supplémentaires\u00A0: prendre ce médicament augmentera légèrement votre capacité à ressentir les pièces rouages, ce qui vous permettra d'en gagner plus facilement.", "AutoEvent2010026_27": "Tout utiliser", "AutoEvent2010026_28": "Perdre {specials(count_4)}\u00A0% des PV. Supprimer 2\u00A0corruptions et retirer toute la pression.", "AutoEvent2010026_29": "Les instructions stipulent de ne prendre que «\u00A0la quantité appropriée\u00A0», quelle que soit cette dernière... Prenons tout d'un coup\u00A0!", "AutoEvent2010026_3": "Utiliser une petite quantité", "AutoEvent2010026_4": "Pression +{specials(Price1)}", "AutoEvent2010026_5": "Ne pas l'utiliser", "AutoEvent2010026_6": "Le jeter et s'en aller", "AutoEvent2010026_7": "En utiliser encore un peu", "AutoEvent2010026_8": "Vous commencez à ressentir légèrement les effets du médicament... mais vous avez aussi l'impression que quelque chose d'étrange se passe dans votre corps.", "AutoEvent2010026_9": "Faire preuve de prudence", "AutoEvent2010027_0": "[Événement] Unité d'intervention des FSN", "AutoEvent2010027_1": "Vous croisez une escouade armée jusqu'aux dents des Forces spéciales en Néantres.\nVu leur aisance, il semblerait que se déplacer sur le terrain dangereux de la Néantre Zéro fasse partie de leur quotidien.", "AutoEvent2010027_10": "Pression +{specials(count_1)}. Obtenir un résonium de la série Artifice.", "AutoEvent2010027_11": "Vous avez besoin de plus de pièces rouages", "AutoEvent2010027_12": "Résonium de rang\u00A0B", "AutoEvent2010027_13": "Résonium de rang\u00A0A", "AutoEvent2010027_14": "Résonium de rang\u00A0S", "AutoEvent2010027_15": "L'équipe est sur le point de partir. Vous ne pouvez prendre que le matériel de combat présent.", "AutoEvent2010027_16": "Le capitaine vous laisse un résonium.", "AutoEvent2010027_17": "Obtenir {specials(coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent2010027_18": "Demandez une aide financière", "AutoEvent2010027_19": "«\u00A0C'est toujours agréable d'avoir de l'argent en main. La Néantre Zéro ne fait pas exception\u00A0! Prenez ça, et bonne chance\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010027_2": "Le capitaine vous remet du matériel. S'il ne vous convient pas, vous pouvez demander à le remplacer.", "AutoEvent2010027_20": "«\u00A0Bien sûr, il y a des provisions qui peuvent fortement renforcer votre puissance, mais elles ont aussi leur lot de risques et de coûts...\u00A0»", "AutoEvent2010027_21": "«\u00A0Cette chose est sympa, mais elle est fortement corrompue. Si vous la voulez toujours, elle est à vous.\u00A0»", "AutoEvent2010027_22": "« Puis-je obtenir du soutien sous forme de ravitaillement à la place ? »", "AutoEvent2010027_23": "Obtenir {specials(hp_item)}\u00A0remède concentré", "AutoEvent2010027_24": "«\u00A0Tiens.\u00A0»", "AutoEvent2010027_25": "La capitaine des Forces d'intervention vérifie les provisions de tout le monde avant de leur dire gentiment... « Tes provisions sont bien préparées... bien au-delà de nos attentes. »", "AutoEvent2010027_26": "En prendre un.", "AutoEvent2010027_27": "Prendre des provisions de soins. ", "AutoEvent2010027_28": "Tous les membres de l'escouade récupèrent {specials(Heal)}% PV.", "AutoEvent2010027_29": "Prendre des pièces rouages.", "AutoEvent2010027_3": "Obtenir des provisions de combat", "AutoEvent2010027_30": "Obtenir {specials(Coin)} pièces rouages.", "AutoEvent2010027_31": "Prendre des tranquillisants.", "AutoEvent2010027_32": "Pression -{specials(Stamina)}", "AutoEvent2010027_33": "« Nous ne pouvons fournir que quelques provisions à cause du rationnement. J'espère que tu comprends ! »\nLa capitaine des Forces d'intervention vous remet vos provisions.", "AutoEvent2010027_4": "Obtenir un {getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_RARE_{specials(RandRare)})} de la série {getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_{specials(RandGenre)})}.", "AutoEvent2010027_5": "Vous pouvez effectuer des modifications au maximum {specials(WishTimes)}\u00A0fois", "AutoEvent2010027_6": "Avez-vous autre chose\u00A0?", "AutoEvent2010027_7": "Je veux que mes provisions augmenent fortement ma puissance", "AutoEvent2010027_8": "Récupérez le matériel.", "AutoEvent2010027_9": "Leurs propositions ne correspondent pas tout à fait à vos besoins. Vous essayez d'entamer des négociations pour obtenir du matériel différent. Cependant, vous ignorez ce qu'ils pourraient vous proposer d'autre...", "AutoEvent2010028_0": "[Événement] Signal de détresse", "AutoEvent2010028_1": "Vous remarquez un signal de détresse provenant d'une rue déserte.\nOn dirait que cet endroit a été laissé à l'abandon. Est-ce un piège\u00A0? Peut-être que quelqu'un a besoin d'aide de toute urgence\u00A0?", "AutoEvent2010028_10": "Qu'allez-vous faire\u00A0?", "AutoEvent2010028_11": "Donner des ressources", "AutoEvent2010028_12": "Donner {specials(PersonCoinPrice)}\u00A0pièces rouages pour retirer un effet de corruption", "AutoEvent2010028_13": "Identifier l'origine du signal", "AutoEvent2010028_14": "La Section\u00A06 a identifié l'origine du signal de détresse.", "AutoEvent2010028_15": "Ce sera pour une prochaine fois, c'est promis", "AutoEvent2010028_16": "Les explorateurs pris au piège expriment leur reconnaissance en vous donnant un peu de leurs médicaments en guise de remerciement.", "AutoEvent2010028_17": "Le médicament vous confère une sensation de soulagement agréable et vous vous débarrassez d'un effet de corruption.", "AutoEvent2010028_18": "La Section\u00A06 a atteint l'emplacement d'origine du signal et a sauvé tous les explorateurs pris au piège.", "AutoEvent2010028_19": "Les explorateurs pris au piège expriment leur reconnaissance en vous donnant un peu de leurs médicaments spéciaux restants en guise de remerciement.", "AutoEvent2010028_2": "Pénétrer dans cette zone peut être risqué.", "AutoEvent2010028_20": "Accepter le cadeau et payer le prix", "AutoEvent2010028_21": "Pression +{specials(count_1)}. Obtenir 2\u00A0résonia.", "AutoEvent2010028_22": "Les agents de la Section\u00A06 sont des experts pour maîtriser ce genre d'incidents.", "AutoEvent2010028_23": "Votre analyse montre qu'il s'agit en réalité d'un piège tendu par des bandits.\nIls simulent des signaux de détresse pour attirer des bons samaritains dans leur repaire et leur voler leur matériel.", "AutoEvent2010028_24": "Pression +{specials(count_3)}. Obtenir {specials(count_4)} - {specials(count_5)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010028_25": "Leur rendre la monnaie de leur pièce", "AutoEvent2010028_26": "Laisser les agents de la Section\u00A06 s'en charger", "AutoEvent2010028_27": "Prendre des risques inutiles dans la Néantre est un acte irresponsable. Vous faites comme si vous n'aviez jamais reçu le signal de détresse et poursuivez sur votre itinéraire initial.", "AutoEvent2010028_28": "Les explorateurs coincés vous donnent quelques objets dangereux.\u00A0Malgré la corruption, ils restent rares.", "AutoEvent2010028_29": "En réalité, ce n'est qu'une bande de bandits à la petite semaine... En vous voyant débarquer sans prévenir dans leur repaire, armé{F#e} de la tête au pied, ils vous proposent tout leur matériel et vous supplient de les épargner...", "AutoEvent2010028_3": "Analyser l'origine du signal", "AutoEvent2010028_30": "«\u00A0La Section\u00A06, ne peut pas fermer les yeux sur une telle injustice\u00A0»\nEn entendant les mots «\u00A0Section\u00A06\u00A0», le meneur des malfrats à la petite semaine leur offre l'intégralité de leur butin et les supplie de les épargner.", "AutoEvent2010028_31": "Les explorateurs coincés vous donnent un sac de pièces rouages corrompues.\u00A0Malgré la corruption, ça reste une trouvaille.", "AutoEvent2010028_32": "En entrant dans le bâtiment, vous tombez dans une embuscade tendue par une bande de malfrats\u00A0!", "AutoEvent2010028_33": "Vous vous sentez très détendu{F#e} après avoir pris le médicament spécial. Retire 1 corruption. La pression diminue de 50.", "AutoEvent2010028_34": "Une fois les ennemis vaincu, vous quittez cet endroit tous ensemble.", "AutoEvent2010028_35": "Vous ouvrez le sac et sortez les pièces rouages abîmés.\nPression +{specials(sta)}. Obtenir {specials(coin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010028_36": "Pression +{specials(count_3)}. Obtenir {specials(count_6)}–{specials(count_7)}\u00A0remède(s) concentré(s).", "AutoEvent2010028_37": "Les explorateurs piégés tombent sur un tas de plug-ins Bangbous.\u00A0Malgré leur corruption, ça reste une belle trouvaille.", "AutoEvent2010028_4": "Dépenser {specials(TryCoinPrice)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010028_5": "Pénétrer dans la zone", "AutoEvent2010028_6": "Ignorer le signal", "AutoEvent2010028_7": "Vous avez quitté la zone, craignant une embuscade.", "AutoEvent2010028_8": "Bref, entrons d'abord.", "AutoEvent2010028_9": "L'analyse du signal montre que plusieurs personnes sont prises au piège dans la zone\u00A0!", "AutoEvent2010029_0": "[Événement] Escouade de recyclage des ressources", "AutoEvent2010029_1": "Vous croisez une escouade composée d'inspecteurs et d'équipes d'exploration sous contrat.\nIls vous proposent d'échanger jusqu'à 10\u00A0caisses de ravitaillement, mais le contenu de ces dernières est indéterminé.", "AutoEvent2010029_10": "Pas question\u00A0!", "AutoEvent2010029_11": "Vous ouvrez la caisse et n'y trouvez que {specials(CoinReward)}\u00A0pièces rouages...", "AutoEvent2010029_12": "Vous ouvrez la caisse et y trouvez du matériel médical\u00A0!\nTous les membres de l'escouade récupèrent {specials(LifeReward)}\u00A0% de leurs PV.", "AutoEvent2010029_13": "Vous ouvrez la caisse et y trouvez un tranquillisant\u00A0! Votre pression diminue de {specials(StaminaReward)}.", "AutoEvent2010029_14": "Vous ouvrez la caisse de ravitaillement et y trouvez un résonium\u00A0!", "AutoEvent2010029_15": "Bien, bien. Nous sommes à court de caisses de ravitaillement. Nous pourrons peut-être refaire affaire une prochaine fois\u00A0!", "AutoEvent2010029_16": "Nekomata ouvre nonchalamment une caisse de ravitaillement et trouve une quantité surprenante de matériel\u00A0! L'instinct de Nekomata ne lui fait jamais défaut\u00A0!", "AutoEvent2010029_17": "Laisser Nekomata choisir une caisse de ravitaillement.", "AutoEvent2010029_18": "Son instinct ne lui a jamais fait défaut.", "AutoEvent2010029_19": "Après {specials(MaxTimes)-specials(loot_n)}\u00A0échanges, vous obtiendrez {specials(count_2)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010029_2": "Vous avez la garantie d'obtenir un résonium de rang\u00A0S toutes les {specials(MaxTimes)-specials(loot_n)}\u00A0transactions.", "AutoEvent2010029_20": "Vous ouvrez la caisse de ravitaillement et n'y trouvez que {specials(count_2)}\u00A0pièces rouages...", "AutoEvent2010029_21": "Vous ouvrez la caisse de ravitaillement et trouvez un tas de provisions corrompues, totalement inutilisables...\nPression +\u00A0{specials(count_1)}.", "AutoEvent2010029_22": "...", "AutoEvent2010029_23": "Cette caisse de ravitaillement est super lourde. Elle doit être pleine de provisions\u00A0!", "AutoEvent2010029_24": "Des résonia\u00A0! Tous les efforts pour l'ouvrir en valaient la peine.", "AutoEvent2010029_25": "La caisse de ravitaillement contient un unique tranquillisant...", "AutoEvent2010029_26": "Il s'agit peut-être d'un seul tranquillisant, mais dans la Néantre Zéro, c'est un cadeau inestimé.", "AutoEvent2010029_27": "Cette caisse de ravitaillement est pleine de pièces rouages. Un compte rapide révèle un total de {specials(rand_coin)}\u00A0pièces rouages\u00A0!", "AutoEvent2010029_28": "{specials(count_3)}\u00A0ravitaillement(s) intégré(s) II granti(s) au bout de {specials(MaxTimes)-specials(loot_n)}\u00A0transactions", "AutoEvent2010029_29": "Vous ouvrez la caisse de ravitaillement et trouvez {specials(count_3)}\u00A0ravitaillements intégrés Mark\u00A0II\u00A0!", "AutoEvent2010029_3": "Acheter une caisse de ravitaillement\u00A0!", "AutoEvent2010029_4": "Dépenser {specials(CoinPrice)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010029_5": "Voler une caisse de ravitaillement\u00A0!", "AutoEvent2010029_6": "Perdre {specials(LifePrice)}\u00A0% de PV", "AutoEvent2010029_7": "Démontrer ardemment que vous méritez une caisse de ravitaillement", "AutoEvent2010029_8": "Pression +{specials(StaminaPrice)}", "AutoEvent2010029_9": "Partir", "AutoEvent2010030_0": "[Événement] Station de soutien", "AutoEvent2010030_1": "Vous tombez sur une station de ravitaillement improvisée à partir de caisses de marchandises, de cabanes et de tentes.\nLes inspecteurs qui l'ont mise en place portent une tenue de protection intégrale et vous offrent un peu de matériel.", "AutoEvent2010030_10": "Chaque Échange restant sera converti en {specials(count_2)*specials(RewardRate)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent2010030_11": "Vous obtenez plus de matériel de qualité supérieure.", "AutoEvent2010030_12": "Les Lièvres rusés sont de fins négociateurs. Finalement, les inspecteurs de la station acceptent de fournir plus de matériel.\n«\u00A0Non mais, à votre avis, ça va nous suffire, ça\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent2010030_13": "Forts de leur expérience, les agents des usines Belobog ont repéré des caisses contenant du matériel de qualité supérieure.", "AutoEvent2010030_14": "C'est bien ce que vous vous disiez... une caisse de ravitaillement aussi légère ne peut être que vide...", "AutoEvent2010030_15": "Un résonium\u00A0! Cette station de soutien est géniale\u00A0!", "AutoEvent2010030_16": "Les provisions de la trousse médicale fonctionnent à merveille. Les membres de votre escouade se sentent bien mieux.", "AutoEvent2010030_17": "Heureusement pour vous, ce plug-in endommagé fonctionne toujours\u00A0!", "AutoEvent2010030_18": "Pas de chance. Bien que ce plug-in ne soit que légèrement endommagé, il est inutilisable...", "AutoEvent2010030_19": "Restants\u00A0: [{specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)}/{specials(RewardTimes)}]", "AutoEvent2010030_2": "Une caisse de ravitaillement très légère", "AutoEvent2010030_20": "Envoyer un agent des Lièvres rusés pour «\u00A0négocier\u00A0»", "AutoEvent2010030_21": "Les agents des usines Belobog sont doués pour choisir le matériel", "AutoEvent2010030_22": "Pas besoin", "AutoEvent2010030_23": "«\u00A0Vous voulez convertir vos échanges actuels contre des pièces rouages\u00A0? Très bien, je respecte votre choix. Voyons... Vous avez {specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)}\u00A0échanges restants, et cela représente {specials(count_2)*specials(RewardRate)}\u00A0pièces rouages par échange.\u00A0Vous pouvez obtenir un total de {specials(ChangeCoin)}\u00A0pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent2010030_24": "«\u00A0Prenez ça, en espérant que ça vous doit utile dans la Néantre Zéro.\u00A0»", "AutoEvent2010030_25": "Après en avoir discuté avec les agents,vous refuser les provisions.", "AutoEvent2010030_26": "Échanger des récupérations contre des provisions", "AutoEvent2010030_27": "Vous ne pouvez plus récupérer de provisions. Chaque récupération est échangée contre 1\u00A0remède concentré.", "AutoEvent2010030_28": "«\u00A0Convertir les récupérations en provisions... Voyons voir... Il vous reste {specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)}\u00A0récupération(s). Chaque récupération vaut 1\u00A0remède concentré. Vous avez donc droit à un total de {specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)}\u00A0remède(s) concentré(s).\u00A0»", "AutoEvent2010030_3": "{specials(CardProb)*specials(RewardRate)}\u00A0% de chances d'obtenir 1\u00A0résonium. En cas d'échec\u00A0: pression +{specials(count_1)}", "AutoEvent2010030_4": "Une trousse de soins portable", "AutoEvent2010030_5": "Restaurer {specials(HpRecover)*specials(RewardRate)}\u00A0% des PV", "AutoEvent2010030_6": "Un plug-in Bangbou endommagé", "AutoEvent2010030_7": "{specials(HollowItemProb)*specials(RewardRate)}\u00A0% de chances d'obtenir 1\u00A0plug-in. En cas d'échec\u00A0: pression +{specials(count_1)}", "AutoEvent2010030_8": "Échanger contre des pièces rouages", "AutoEvent2010030_9": "Vous obtenez du matériel supplémentaire {specials(AddRewardTimes)}\u00A0fois.", "AutoEvent2010031_0": "[Événement] Maison en ruine", "AutoEvent2010031_1": "Vous tombez sur une maison en ruine. Malgré son état délabré, vous pourriez y trouver quelque chose d'utile... si elle ne s'effondre pas sur ses «\u00A0invités\u00A0»...", "AutoEvent2010031_10": "Subissez 1\u00A0corruption", "AutoEvent2010031_11": "Vous avez traversé avec précaution un bâtiment délabré qui semble être sur le point de s'effondrer. Vu le temps passé sur place, vous avez un peu souffert de la corruption.", "AutoEvent2010031_12": "Le bâtiment délabré s'effondre avec vacarme grâce à la démolition violente des agents.", "AutoEvent2010031_13": "Alors que vous vous apprêtez à partir, vous tombez sur une boîte encore fermée de pâtée pour chats de la marque Couronne dorée\u00A0!", "AutoEvent2010031_14": "Sacrifier {specials(HPPrice)}\u00A0% de PV", "AutoEvent2010031_15": "Vous repérez {specials(CoinReward)}\u00A0pièces rouages dans un coin encombré par des poutres métalliques\u00A0!", "AutoEvent2010031_16": "Cela n'a pas de rapport avec votre mission, mais vous les conservez dans votre sac en cas de besoin.", "AutoEvent2010031_17": "On dirait vraiment qu'elle est sur le point de s'effondrer... Vous décidez de ne pas visiter l'endroit.", "AutoEvent2010031_18": "Vous découvrez {specials(coin)}\u00A0pièces rouages abandonnées dans les ruines du bâtiment.", "AutoEvent2010031_19": "Vous parvenez à sortir en un seul morceau de cette visite éprouvante des ruines, mais vous avez subi des blessures inévitables.", "AutoEvent2010031_2": "On dirait que cette maison risque de s'effondrer à tout moment.", "AutoEvent2010031_20": "Vous avez atteint la partie la plus reculée et peinez à sortir des décombres...", "AutoEvent2010031_21": "Partir", "AutoEvent2010031_22": "Vous trouvez autre chose dans les décombres...", "AutoEvent2010031_23": "En vous rapprochant du centre des ruines, vous remarquez que l'environnement est encore plus délabré. Les murs effondrés et les charpentes métalliques déformées s'imbriquent pour former d'étroits tunnels, ce qui complique votre progression.", "AutoEvent2010031_24": "Chercher des survivants", "AutoEvent2010031_25": "Il est de plus en plus difficile d'avancer", "AutoEvent2010031_26": "Se faufiler dans la fissure.", "AutoEvent2010031_27": "Seuls quelques agents parviennent à franchir le passage étroit...", "AutoEvent2010031_28": "Au bout d'un moment, l'agent revient et rapporte {specials(BigCoinReward)}\u00A0pièces rouages\u00A0!", "AutoEvent2010031_29": "En fouillant les alentours, vous trouvez quelques survivants réfugiés à l'intérieur de bâtiments abandonnés.", "AutoEvent2010031_3": "«\u00A0Visiter\u00A0» la maison par la force", "AutoEvent2010031_30": "Les survivants demandent de l'aide sous la forme de ressources.", "AutoEvent2010031_31": "Ils promettent de vous donner quelque chose en remerciement...", "AutoEvent2010031_32": "Donner 1\u00A0remède concentré", "AutoEvent2010031_33": "Donner 1\u00A0remède concentré\u00A0II", "AutoEvent2010031_34": "Donner 1\u00A0ravitaillement intégré ou 1\u00A0ravitaillement intégré\u00A0II", "AutoEvent2010031_35": "Partir", "AutoEvent2010031_36": "Les survivants acceptent vos provisions et récupèrent un peu de force. Ils vous donnent quelques autres plugins de Bangbou en remerciement.", "AutoEvent2010031_37": "«\u00A0Oh, c'est un plugin de type II... Merci\u00A0!\u00A0»\nLes survivants récupèrent de l'énergie en utilisant les provisions que vous leur avez données et sortent d'autres plugins de Bangbou en cadeau.", "AutoEvent2010031_38": "«\u00A0Oh, c'est un ravitaillement intégré très précieux... Merci beaucoup\u00A0!\u00A0»\nLes survivants récupèrent de la santé en utilisant les provisions que vous leur avez données et sortent les leurs en guise de remerciement.", "AutoEvent2010031_4": "Obtenir {specials(CoinReward)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010031_5": "Détruire le bâtiment dangereux", "AutoEvent2010031_6": "Obtenir {specials(BigCoinReward)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010031_7": "Sortir par la partie effondrée", "AutoEvent2010031_8": "Des ressources pourraient être abîmées.", "AutoEvent2010031_9": "Sortir par la fissure", "AutoEvent2010032_0": "[Événement] Assistant Bangbou d'élite", "AutoEvent2010032_1": "Je suis Phaéthon\u00A0! Donnez-moi ça\u00A0!", "AutoEvent2010032_10": "«\u00A0En-nah-ehn\u00A0! (C'est très généreux de votre part\u00A0! Laissez-moi vous présenter ma collection spéciale\u00A0!)\u00A0»", "AutoEvent2010032_11": "Obtenir un lot des essentiels pour expert", "AutoEvent2010032_12": "Obtenir un lot de super amélioration", "AutoEvent2010032_13": "Le matériel disponible à l'achat a été amélioré.", "AutoEvent2010032_14": "Obtenir {specials(RewardNum)}\u00A0résonia de rang A.", "AutoEvent2010032_15": "Nouveau matériel disponible à l'achat.", "AutoEvent2010032_16": "Pression +50. Obtenir 0 à 3\u00A0résonia.", "AutoEvent2010032_17": "«\u00A0Ehn-na ehn-noonoo nah\u00A0!\u00A0» (Vous m'avez pris pour Crésus\u00A0? Je ne peux pas m'amuser à donner des choses gratuitement à tour de bras\u00A0!)", "AutoEvent2010032_18": "Les Bangbous se moquent de votre comportement déplacé, et vous n'obtenez pas un seul résonium...", "AutoEvent2010032_19": "Grace semble particulièrement intriguée par ce Bangbou.", "AutoEvent2010032_2": "Il est disposé à vous aider", "AutoEvent2010032_20": "Vous tombez sur un Bangbou armé jusqu'aux dents et doté d'un équipement de défense avancé. Son signal indique qu'il s'agit d'un assistant certifié par l'Association dédiée à l'étude de la Néantre Zéro.", "AutoEvent2010032_21": "«\u00A0En-nah-ehn, ehn-na\u00A0!\u00A0» (Vous semblez être dans le pétrin. Je suis un professionnel et je peux vous aider si vous le souhaitez\u00A0!)", "AutoEvent2010032_22": "Obtenir {specials(RewardNum)}\u00A0résonia de rang S.", "AutoEvent2010032_23": "«\u00A0Ehn-na\u00A0? En-nah\u00A0!\u00A0» (Quoi\u00A0? Vous êtes si pauvre que vous vivez dans une poubelle\u00A0? C'est si triste... Prenez ça\u00A0!)", "AutoEvent2010032_24": "«\u00A0Moi aussi je veux le plus chic\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010032_25": "«\u00A0Nha-nuh nhu-ne\u00A0! En-nah\u00A0! (C'est tout\u00A0! Je vous prierai de ne plus toucher à mon interface\u00A0!)\u00A0»\nGrâce à l'intervention de Grace, l'assistant Bangbou d'élite vous donne un résonium de meilleure qualité.", "AutoEvent2010032_26": "Dépensez {specials(super_coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent2010032_27": "«\u00A0Ehn\u00A0! Nah\u00A0!\u00A0» (Grands dieux\u00A0! Qui aurait pu penser qu'il existe des personnes si charitable dans la Néantre Zéro... Je dois y amener mon bien le plus précieux\u00A0!)", "AutoEvent2010032_28": "«\u00A0En-nah-ehn\u00A0!\u00A0» (Le Bangbou vous donne des provisions de combat de haut niveau.)\nVous obtenez 2\u00A0résonia de rang\u00A0S.", "AutoEvent2010032_29": "Se renseigner sur le service spécial", "AutoEvent2010032_3": "Obtenir {specials(RewardNum)} résonia de rang B.", "AutoEvent2010032_30": "Perdre 20\u00A0% des PV. Dupliquer tous les remèdes concentrés.", "AutoEvent2010032_31": "«\u00A0Ehn-na ehn nu-na\u00A0!\u00A0» (Les provisions médicales sont des objets indispensables. Je peux vous donner le double de ce que vous avez\u00A0!)", "AutoEvent2010032_32": "«\u00A0Ehn-na\u00A0?\u00A0» (Vous n'avez aucun remède concentré...)", "AutoEvent2010032_33": "«\u00A0Ehn-nu\u00A0!\u00A0» (Je t'en donne\u00A02\u00A0!)", "AutoEvent2010032_4": "Améliorer les packs de matériel à l'achat", "AutoEvent2010032_5": "Dépenser {specials(CoinPrice)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010032_6": "Laisser Grace s'en occuper.", "AutoEvent2010032_7": "Obtenir un lot de base", "AutoEvent2010032_8": "«\u00A0Un bon petit gars comme toi ne nous ferait pas de cachotteries, n'est-ce pas\u00A0? Laisse-moi améliorer ton protocole de service... Voilà, c'est fait\u00A0! Maintenant, vérifions si tu fonctionnes mieux...\u00A0»", "AutoEvent2010032_9": "«\u00A0Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0!\u00A0» (C'est pour vous\u00A0!)\nLe Bangbou vous offre un résonium.", "AutoEvent2010033_0": "[Événement] Réserviste de la Sécurité publique", "AutoEvent2010033_1": "Le risque récompense\u00A0!", "AutoEvent2010033_10": "Obtenir un résonium de rang\u00A0A ou de rang\u00A0S.", "AutoEvent2010033_11": "Vous tombez sur des membres d'une escouade de la Sécurité publique armés jusqu'aux dents qui paraissent quelque peu exténués. Ils semblent être en charge des opérations de recherche et de sauvetage dans la Néantre Zéro.", "AutoEvent2010033_12": "Alors qu'ils s'apprêtent à partir, ils proposent généreusement de laisser leur matériel de combat restant à la disposition des autres explorateurs.", "AutoEvent2010033_13": "C'est sûr qu'il y a des résonia\u00A0! Mais le matériel usé par les intempéries est maculé d'un liquide poisseux et dégoûtant qui vous stresse rien qu'à le toucher...", "AutoEvent2010033_14": "C'est très tentant, mais qui sait si leur matériel a été corrompu ou non\u00A0? Alors, non merci\u00A0!", "AutoEvent2010033_15": "Subir 1\u00A0corruption, mais obtenir des provisions de qualité.", "AutoEvent2010033_16": "Obtenir uniquement les provisions sûres", "AutoEvent2010033_17": "Obtenez 2\u00A0résonia de la série Néantre.", "AutoEvent2010033_18": "Vous prenez toutes les provisions corrompues en une seule fois\u00A0! Vous allez voir maintenant si ça en valait la peine...", "AutoEvent2010033_19": "«\u00A0Relax. Celles-ci n'ont pas été corrompues, elles sont totalement sans danger.\u00A0»", "AutoEvent2010033_2": "Vous devriez soigneusement réfléchir avant de choisir d'accepter ou non leur matériel...", "AutoEvent2010033_20": "«\u00A0J'apprécie les personnes prudentes comme vous. Tenez, prenez ceci. Voyez cela comme ma bénédiction.\u00A0»", "AutoEvent2010033_21": "Je veux que les provisions boostent mes compétences de combat...", "AutoEvent2010033_22": "Perdre {specials(count_1)}\u00A0% des PV. Obtenir 1\u00A0résonium de la série Artifice.", "AutoEvent2010033_23": "«\u00A0En-nah...\u00A0» (Il y a des provisions vraiment étranges par ici... Mais je vais vous les laisser, comme je vois que vous les voulez. Je ne saurai être tenu responsable si quelque chose se produit.)", "AutoEvent2010033_3": "Hourra\u00A0! Quelle aubaine\u00A0!", "AutoEvent2010033_4": "Obtenir {specials(CardNum)}\u00A0résonia. Pression +{specials(StaminaPrice)}", "AutoEvent2010033_5": "Merci, mais non merci\u00A0!", "AutoEvent2010033_6": "«\u00A0Je promets d'utiliser ce matériel le plus judicieusement possible.\u00A0»", "AutoEvent2010033_7": "«\u00A0Chaque fois que j'utiliserai ces objets, je me souviendrai de votre acte de générosité héroïque. Tous mes meilleurs vœux\u00A0», déclare Anby de manière solennelle.", "AutoEvent2010033_8": "«\u00A0Euh... De rien, je crois\u00A0? Mais nous avons déjà terminé notre exploration et ce matériel est simplement ce qui nous reste...\u00A0»", "AutoEvent2010033_9": "«\u00A0Nous avons encore du matériel ici qui n'a pas été corrompu. Prenez-le. Nous rentrons au bercail pour nous reposer...\u00A0»\nL'équipe de la Sécurité publique vous remet son matériel sûr.", "AutoEvent2010034_0": "[Événement] Zone de repos payante", "AutoEvent2010034_1": "À l'entrée de la zone de repos, vous apercevez des instructions écrites sur l'horodateur\u00A0: «\u00A0Zone de repos payante. Votre paiement sera utilisé pour l'entretien. P.S.\u00A0: Nous acceptons les dons. Chaque pièce rouage que vous donnez permettra à une personne qui en a besoin de profiter d'un repos de qualité.\u00A0»", "AutoEvent2010034_10": "«\u00A0Le service de luxe... C'est moi qui régale\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010034_11": "Bien que ce soit immoral, vous avez utilisé la zone de repos gratuitement, car vous ne vouliez pas dépenser d'argent.", "AutoEvent2010034_12": "Mais vous vous sentez un peu coupable...", "AutoEvent2010034_13": "Vous choisissez le tarif le plus bas.", "AutoEvent2010034_14": "Même dans les Néantres, on veut en avoir pour son argent\u00A0! Mais bien que vous ayez dépensé de l'argent, vous ne vous sentez pas plus détendu{F#e}.", "AutoEvent2010034_15": "Vous avez choisi le tarif le plus élevé et vous vous préparez à vous détendre. Profitez pleinement du service de luxe de cette zone de repos.", "AutoEvent2010034_16": "Quand on y met le prix, on est sûr du résultat. Cette règle est également vraie dans les Néantres\u00A0! Après ce moment de repos, votre esprit et votre corps sont complètement détendus.", "AutoEvent2010034_17": "«\u00A0Hmm\u00A0? Qu'est-ce que j'ai inséré\u00A0? C'est un bon de réduction de 50\u00A0% sur une commission des Lièvres rusés. Ça vaut une fortune\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010034_18": "«\u00A0C'est la raison pour laquelle j'ai décidé de m'offrir ce service de relaxation de luxe\u00A0!\u00A0»\nLe comportement de Nicole ne devrait pas être encouragé, mais il y a une certaine logique là-dedans...", "AutoEvent2010034_19": "Le service de luxe de la zone de repos vous a permis de complètement vous revigorer\u00A0! D'autant plus que vous n'avez pas dépensé un seul centime pour en profiter....", "AutoEvent2010034_2": "Maintenant que vous êtes là, pourquoi ne pas en profiter pour faire une pause\u00A0?", "AutoEvent2010034_20": "Pression -{specials(Sta)}", "AutoEvent2010034_21": "«\u00A0Désirez-vous un autre service\u00A0?\u00A0», une voix résonne subitement dans la zone de repos et vous fait sursauter.", "AutoEvent2010034_22": "«\u00A0Notre mini-entreprise de zone de repos propose des services de dépôt. Nous sommes convaincus que nos meilleurs clients, tels que vous, ont besoin de solutions de gestion financière sophistiquées, même dans les profondeurs des Néantres.\u00A0»", "AutoEvent2010034_23": "«\u00A0Vous pouvez faire des dépôts, ainsi que des retraits ici à tout moment.\nDe plus, à l'utilisation de notre zone de repos payante, vous êtes éligible à une prime de {specials(count_1)}\u00A0pièces rouages directement virée sur votre compte.\u00A0»", "AutoEvent2010034_24": "Dépôt\u00A0: {specials(save)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent2010034_25": "Dépôt", "AutoEvent2010034_26": "Retrait", "AutoEvent2010034_27": "Partir", "AutoEvent2010034_28": "« Sélectionnez une somme à déposer.\u00A0»", "AutoEvent2010034_29": "Déposer\u00A0{specials(count_2)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010034_3": "Profiter du service sans rien débourser", "AutoEvent2010034_30": "Déposer\u00A0{specials(count_3)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010034_31": "Déposer\u00A0{specials(count_4)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010034_32": "Retour", "AutoEvent2010034_33": "Retirer {specials(count_2)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010034_34": "Retirer {specials(count_3)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010034_35": "Retirer {specials(count_4)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010034_36": "«\u00A0À la prochaine.\u00A0»", "AutoEvent2010034_37": "«\u00A0Bzz...\u00A0» La machine se met hors service dans un grincement mécanique. Les fonctions de retrait et de dépôt sont temporairement indisponibles.", "AutoEvent2010034_38": "Espérons qu'elle soit réparée lorsque je reviendrai...", "AutoEvent2010034_4": "Pression +{specials(Sta)}", "AutoEvent2010034_5": "Choisir le service le moins cher", "AutoEvent2010034_6": "Dépenser {specials(Coin1)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010034_7": "Choisir un service de luxe", "AutoEvent2010034_8": "Dépenser {specials(Coin2)}\u00A0pièces rouages. Retirer 1\u00A0corruption. Pression -100.", "AutoEvent2010034_9": "Vous tombez sur un conteneur de marchandises portant le logo des TOPS et celui de l'Association. Il semble qu'il ait été transformé en zone de repos.", "AutoEvent2010035_0": "[Événement] Embuscade\u00A0?", "AutoEvent2010035_1": "Plusieurs individus manifestement mal intentionnés vous barrent la route...\n«\u00A0Du calme. Nous ne sommes pas là pour vous agresser. Nous vous laisserons partir, à condition que vous nous achetiez ce matériel de combat. Quant au prix... Nous vous le cèderons en échange de toutes vos pièces rouages.\u00A0»", "AutoEvent2010035_10": "Les membres de l'escouade se lancent des coups d'œil entre eux et, refusant toute confrontation directe, s'enfuient rapidement pour échapper au marchand véreux.", "AutoEvent2010035_11": "Sacrifier {specials(count_1)}\u00A0% PV", "AutoEvent2010035_12": "Bien que les membres de votre escouade soient blessés, vous affrontez tout de même le marchand véreux...\n«\u00A0Arrêtez... Prenez ceci\u00A0! C'est bon\u00A0! Mais cessez de me tirer les cheveux\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010035_13": "Lancer une attaque-surprise\u00A0!", "AutoEvent2010035_14": "«\u00A0Vous avez le coup d'œil. Tenez, prenez ceci.\u00A0»", "AutoEvent2010035_15": "Vous avez donné toutes vos pièces rouages, mais au moins vous avez réussi à obtenir quelque chose d'intéressant...", "AutoEvent2010035_16": "Sacrifier 0\u00A0à 40\u00A0% de PV , mais obtenir 1\u00A0000 à 2\u00A0000\u00A0pièces rouages", "AutoEvent2010035_17": "L'attitude distinguée et courtoise de l'agent de la société d'entretien Victoria n'est pas du goût du marchand rustre et, dans le feu de l'action, il dévoile un point faible qui fut immédiatement exploité...", "AutoEvent2010035_18": "La société d'entretien Victoria était vraiment une option de choix. Nous avons obtenu quelque chose d'intéressant sans que personne ne soit blessé\u00A0!", "AutoEvent2010035_19": "Les agents subissent de légères blessures lors de leur fuite.", "AutoEvent2010035_2": "Très bien, je les achète", "AutoEvent2010035_20": "Lancer une attaque-surprise pendant que les écumeurs ne vous ont pas remarqués.", "AutoEvent2010035_21": "Parfait\u00A0!\nLes agents se chargent des écumeurs sans subir une égratignure.", "AutoEvent2010035_22": "Vous ramassez les {specials(coin)}\u00A0pièces rouages que les écumeurs ont perdu en fuyant.", "AutoEvent2010035_23": "Après une brève escarmouche, vos agents repoussent les écumeurs, mais sont blessés.\nVos agents perdent {specials(hp)}\u00A0% de leurs PV.", "AutoEvent2010035_24": "Vous ramassez les {specials(coin)}\u00A0pièces rouages que les écumeurs ont perdues en fuyant.", "AutoEvent2010035_25": "«\u00A0Nous ne forçons la main de personne ici. Vous voyez, c'est plutôt une bonne affaire de donner toutes vos pièces rouages contre une chance d'obtenir du résonium, non\u00A0?... Attendez, vous n'avez pas une seule pièce sur vous\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent2010035_26": "«\u00A0Laisse tomber. Je te fais un prix pour cette fois\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010035_3": "Dépenser toutes les pièces rouages et obtenir 1\u00A0résonium de rang S", "AutoEvent2010035_4": "Ne me sous-estimez pas\u00A0!", "AutoEvent2010035_5": "Réduire à 1 les PV d'un membre aléatoire de l'escouade. Obtenir 2\u00A0résonia de rang\u00A0S.", "AutoEvent2010035_6": "Faire demi-tour et s'enfuir", "AutoEvent2010035_7": "Devrions-nous obéir\u00A0?", "AutoEvent2010035_8": "«\u00A0Laissez, je m'en occupe.\u00A0»", "AutoEvent2010035_9": "Obtenir 1\u00A0résonium de rang\u00A0S", "AutoEvent2010036_0": "[Événement] Station de recherche de l'Étoile blanche", "AutoEvent2010036_1": "Obtenez 2\u00A0résonia de la série Néantre.", "AutoEvent2010036_10": "Le chercheur dit qu'il est prêt à vous aider par tous les moyens.", "AutoEvent2010036_11": "Vous demandez au chercheur si vous pouvez l'aider en échange de plus de matériel.", "AutoEvent2010036_12": "Remarque\u00A0: Lors de cette exploration, vous n'obtiendrez que des résonia de rang\u00A0A et S. Toutefois, vous rencontrerez parfois des résonia de rang\u00A0B.", "AutoEvent2010036_13": "Vous apercevez une expression à la fois de surprise et de gratitude dans ses yeux avant qu'il ne vous donne un minuscule dispositif sans dire un mot.", "AutoEvent2010036_14": "L'ambiance sinistre vous rend dubitati{M#f}{F#ve}. Vous le remerciez poliment et refusez son offre.", "AutoEvent2010036_15": "Pression +70", "AutoEvent2010036_16": "Consentir aux recherches des chercheurs.", "AutoEvent2010036_17": "Les chercheurs sombrent dans le mutisme avant de vous présenter un contrat et de vous demander de sélectionner une option.", "AutoEvent2010036_18": "Il semblerait que leur recherche porte sur les investissements à l'intérieur des Néantres et sur la nature humaine.", "AutoEvent2010036_19": "Gardez en tête le nombre de pièces rouages en votre possession et choisissez avec prudence...", "AutoEvent2010036_2": "Acceptez-vous son aide...?", "AutoEvent2010036_20": "Un choix à long terme.", "AutoEvent2010036_21": "Perdez toutes vos pièces rouages. Prix en magasins -50\u00A0%.", "AutoEvent2010036_22": "On n'a qu'une vie.", "AutoEvent2010036_23": "Pièces rouages doublées. Prix en magasin +50\u00A0%.", "AutoEvent2010036_24": "Non.", "AutoEvent2010036_25": "Vous confiez toutes vos pièces rouages aux chercheurs en échange d'une lettre estampillée du sceau de l'Institut de l'Étoile blanche, qui peut être utilisée dans n'importe quel magasin à l'intérieur des Néantres. Toutefois, cette lettre disparaîtra lorsque vous quitterez la Néantre.", "AutoEvent2010036_26": "Remarque\u00A0: Prix en magasin\u00A0-50\u00A0% pour cette session.", "AutoEvent2010036_27": "Les chercheurs vous confie une montagne de pièces rouages, tout en laissant une marque invisible sur vous\u00A0: «\u00A0Dorénavant, les prix de tous les magasins dans lesquels vous entrerez seront augmentés. Nous espérons que vous ne regretterez pas votre décision. Bonne chance.\u00A0»", "AutoEvent2010036_28": "Remarque\u00A0: Prix en magasin +50\u00A0% pour cette session.", "AutoEvent2010036_29": "Vous partez sous les regards emplis de déception des chercheurs.", "AutoEvent2010036_3": "J'ai besoin du matériel de combat...", "AutoEvent2010036_30": "Ajuste les PV à 20\u00A0%. Récupération des PV +100\u00A0% (hors combat).", "AutoEvent2010036_31": "Ajuste les PV à 100\u00A0%. Récupération des PV -50\u00A0% (hors combat).", "AutoEvent2010036_32": "Vous avez participé à l'expérience des chercheurs\u00A0: votre condition physique s'est nettement détériorée, mais votre assimilation de divers médicaments s'est améliorée.", "AutoEvent2010036_33": "Remarque\u00A0: +100\u00A0% d'effets de récupération de PV pendant cette session (sauf en combat)", "AutoEvent2010036_34": "Vous avez participé à l'expérience des chercheurs\u00A0: votre condition physique s'est améliorée, mais votre capacité à assimiler les nutriments a diminué.", "AutoEvent2010036_35": "Remarque\u00A0: -50\u00A0% d'effets de récupération de PV pendant cette mission (sauf en combat)", "AutoEvent2010036_36": "Choisissez judicieusement en fonction de votre santé actuelle...", "AutoEvent2010036_4": "Sélectionnez 1\u00A0résonium.", "AutoEvent2010036_5": "Peut-être demander davantage\u00A0?", "AutoEvent2010036_6": "Partir", "AutoEvent2010036_7": "Vous tombez sur une équipe de recherche composée des chercheurs et de cadres. Tandis que les chercheurs vous accueillent chaleureusement, les cadres, eux, semblent tendus et ont la mine sombre...", "AutoEvent2010036_8": "Le chercheur vous remet le résonium que vous souhaitez, mais au même moment, vous remarquez que le garde à votre côté vous lance un regard imbu de cruauté...", "AutoEvent2010036_9": "Vous obtenez 1\u00A0résonium.", "AutoEvent2010037_0": "[Événement] Cristal activé", "AutoEvent2010037_1": "Si vous détachez un morceau pour fabriquer autre chose... vous pourriez faire des merveilles\u00A0!", "AutoEvent2010037_10": "Traitement des cristaux ultra-actifs", "AutoEvent2010037_11": "C'est un amas de cristaux présentant une activité éthérique prononcée, mais très peu corrompue. Vous sentez de puissantes vagues d'énergie éthérique en émaner par impulsions.", "AutoEvent2010037_12": "Obtenir {specials(count_1)}\u00A0pièces rouages. Corruption\u00A0: Augmentation de pression +200\u00A0%.", "AutoEvent2010037_13": "Les cristaux actifs dégage une énergie intense. Impossible d'éviter la corruption.", "AutoEvent2010037_14": "Catalyser jusqu'à 10\u00A0résonia. Corruption\u00A0: Impossible de récupérer des PV.", "AutoEvent2010037_2": "Cette action n'est pas sans risque...", "AutoEvent2010037_3": "Le transformer en matériel de combat", "AutoEvent2010037_4": "Obtenir 6\u00A0résonia. Corruption\u00A0: Vous ne pouvez plus restaurer vos PV.", "AutoEvent2010037_5": "Le transformer en remède de récupération.", "AutoEvent2010037_6": "Restaure tous les PV. Corruption\u00A0: Vous ne gagnez plus de pièces rouages.", "AutoEvent2010037_7": "Le transformer en quelque chose de relaxant.", "AutoEvent2010037_8": "Retire toutes les corruptions. Corruption\u00A0: Pression +200\u00A0%.", "AutoEvent2010037_9": "Partir", "AutoEvent2010038_0": "[Événement] Faille !", "AutoEvent2010038_1": "Vous vous concentrez tellement sur votre environnement que vous en oubliez de regarder où vous mettez les pieds. Lorsque vous reprenez vos esprits, vous êtes sur le point de tomber dans une faille\u00A0!\nQui sait ce qui vous attend...", "AutoEvent2010038_10": "Abandonner la lutte et accepter le néant.", "AutoEvent2010038_11": "Fairy a compilé l'intégralité des données de ce périple dans la faille sous forme d'un rapport d'observation concis. Il pourrait se révéler utile à l'avenir. Vous devriez peut-être le conserver.", "AutoEvent2010038_12": "Très sage décision...", "AutoEvent2010038_13": "Jeter toutes vos pièces rouages dedans", "AutoEvent2010038_14": "...", "AutoEvent2010038_15": "Après un long moment, vous sautez dans la faille...", "AutoEvent2010038_16": "Mauvaise nouvelle, votre craint devient réalité...\nMais il y a du matériel éparpillé un peu partout devant. Le temps est compté, alors dépêchez-vous de choisir et filez d'ici\u00A0!", "AutoEvent2010038_17": "Quelle poisse.\n{specials(CurseNum)} corruptions subies. {specials(CurCardExchangeNum)}\u00A0résonia de la série Artifice obtenus.", "AutoEvent2010038_18": "Vous partez avec une chance inouïe.\n2 corruptions retirées. 2\u00A0résonia obtenus.", "AutoEvent2010038_19": "C'est ce qu'on appelle un mal pour un bien\u00A0?", "AutoEvent2010038_2": "Si vous deviez choisir, à quel type de malheur préféreriez-vous faire face...?", "AutoEvent2010038_20": "Une caisse de ravitaillement", "AutoEvent2010038_21": "Vous obtenez 1\u00A0résonium aléatoire", "AutoEvent2010038_22": "Un tranquillisant", "AutoEvent2010038_23": "La pression est réglée sur 20", "AutoEvent2010038_24": "Une trousse de soins", "AutoEvent2010038_25": "Restaurer de 50\u00A0% les PV d'un personnage aléatoire", "AutoEvent2010038_26": "C'est comme une fontaine de pièces rouages\u00A0!", "AutoEvent2010038_27": "Après un petit comptage, vous arrivez à un total de {specials(add_coin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010038_28": "Toutes les pièces rouages ont été englouties...", "AutoEvent2010038_29": "Mais très vite, les membres de l'escouade font des découvertes plutôt inattendues non loin de là\u00A0!", "AutoEvent2010038_3": "Perdre un objet", "AutoEvent2010038_30": "Affronter les ennemis dans les abysses", "AutoEvent2010038_31": "Cette faille dégage une énergie éthérique si intense que c'est comme regarder fixement les abysses. Si vous y pénétrez, les membres de votre escouade auront de très mauvaises conditions physiques au combat. Faites attention.", "AutoEvent2010038_32": "...", "AutoEvent2010038_33": "Souhaitez-vous vraiment lancer le combat\u00A0?", "AutoEvent2010038_34": "Entrer dans les abysses", "AutoEvent2010038_35": "Régler les PV de tous les membres de l'escouade à {specials(hp)}\u00A0% et lancer le combat.", "AutoEvent2010038_36": "Une autre fois peut-être", "AutoEvent2010038_37": "Vous avez miraculeusement survécu au combat\u00A0!", "AutoEvent2010038_38": "Vous trouvez une grande quantité de provisions non corrompues derrière les ennemis vaincus. Tous les membres de l'escouade sont ravis\u00A0!", "AutoEvent2010038_4": "Perdre 2\u00A0résonia aléatoires.", "AutoEvent2010038_5": "Affronter vos peurs", "AutoEvent2010038_6": "La pression est réglée sur 90", "AutoEvent2010038_7": "Blessure accidentelle", "AutoEvent2010038_8": "Réduire de 50\u00A0% les PV d'un personnage aléatoire", "AutoEvent2010038_9": "Un document", "AutoEvent2010039_0": "[Événement] Point d'évacuation d'urgence", "AutoEvent2010039_1": "Ils s'empresseront d'aller chercher l'agent qui attend à la station de transmission et laisseront derrière eux du matériel pour soutenir l'exploration.", "AutoEvent2010039_10": "Obtenir {specials(coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent2010039_11": "Tous les agents sont en bonne santé et personne n'a besoin de quitter l'escouade pour se reposer pour le moment.", "AutoEvent2010039_13": "L'escouade de sauvetage a laissé des provisions pour aider les autres membres de l'escouade.", "AutoEvent2010039_14": "Il s'agit d'une petite station avec le logo de l'Association d'inspection de Néantres et un bouton d'urgence. vous pouvez appuyer dessus pour envoyer un signal aux inspecteurs à proximité.", "AutoEvent2010039_15": "L'agent prend congé de l'escouade pour se reposer.", "AutoEvent2010039_16": "L'équipe de sauvetage arrive et évalue l'état de santé d'Ellen. Cette dernière est indemne et en meilleure forme que certains des sauveteurs affairés dans la zone. Ils laissent quelques résonia, puis s'en vont.", "AutoEvent2010039_17": "«\u00A0Même si j'adorerais me reposer... J'ai un cours que je n'aime pas... J'aime autant me battre à tes côtés dans une Néantre.\u00A0»", "AutoEvent2010039_18": "Ellen bâille et commence à piquer du nez debout, avant de poursuivre à vos côtés.", "AutoEvent2010039_19": "Ce n'est pas le moment de se la couler douce...", "AutoEvent2010039_2": "Vous pouvez laisser un agent suivre l'équipe de sauvetage en dehors de la Néantre pour se reposer.", "AutoEvent2010039_3": "Laisser le membre en position 1 se reposer", "AutoEvent2010039_4": "Le membre quitte l'escouade et vous obtenez 3\u00A0résonia.", "AutoEvent2010039_5": "Laisser le membre en position 2 se reposer", "AutoEvent2010039_6": "(Obtenir 3\u00A0résonia)", "AutoEvent2010039_7": "Laisser le membre en position 3 se reposer", "AutoEvent2010039_8": "Se séparer de membres de l'escouade contre {specials(coin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent2010039_9": "Pas besoin d'appuyer sur le bouton", "AutoEvent2010040_0": "[Événement] Centre logistique des Forces de défense", "AutoEvent2010040_1": "Faire une pause.", "AutoEvent2010040_10": "Retirer 1\u00A0corruption. Restaurer {specials(hp)}\u00A0% des PV max à tous les membres de l'escouade.", "AutoEvent2010040_11": "Acheter un résonium «\u00A0puissant\u00A0».", "AutoEvent2010040_12": "Partir", "AutoEvent2010040_13": "Les Forces de défense ont installé un petit coin détente pour se reposer. Difficile à croire qu'il soit possible de trouver autant de confort dans la Néantre Zéro.", "AutoEvent2010040_14": "«\u00A0Vous connaissez les règles. Les bons comptes font les bons amis.\u00A0»", "AutoEvent2010040_15": "«\u00A0Les Forces de défense vous proposent le top du top\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent2010040_16": "Limite d'achat\u00A0: 1\u00A0unité pour chaque article", "AutoEvent2010040_17": "Acheter des provisions avancées (achats restants\u00A0: {1-specials(buy_1)})", "AutoEvent2010040_18": "Dépenser {specials(count_1)}\u00A0pièces rouages. Obtenir 3\u00A0résonia de rang\u00A0A.", "AutoEvent2010040_19": "Acheter des provisions corrompues (achats restants\u00A0: {1-specials(buy_2)})", "AutoEvent2010040_2": "Voulez-vous procéder à un échange\u00A0?", "AutoEvent2010040_20": "Dépenser {specials(count_2)}\u00A0pièces rouages pour obtenir 1\u00A0résonium de la série Artifice", "AutoEvent2010040_21": "Acheter des provisions rares (achats restants\u00A0: {1-specials(buy_3)})", "AutoEvent2010040_22": "Dépenser {specials(count_3)}\u00A0pièces rouages. Obtenir 1\u00A0résonium de rang\u00A0S.", "AutoEvent2010040_23": "Non merci.", "AutoEvent2010040_24": "Après mûre réflexion, vous décidez de ne rien acheter aux Forces de défense.", "AutoEvent2010040_25": "Demander une aide en provisions", "AutoEvent2010040_26": "Obtenir 5\u00A0remèdes concentrés", "AutoEvent2010040_27": "Les soldats vous donnent une énorme quantité de matériel. Où que vous soyez, il ne fait aucun doute que vous pouvez toujours compter sur les Forces de défense.", "AutoEvent2010040_3": "Faire un échange équitable", "AutoEvent2010040_4": "Perdre {specials(delete_card)}\u00A0résonia. Obtenir tous les résonia de 1\u00A0série.", "AutoEvent2010040_5": "Les complimenter chaleureusement et les persuader de vous donner un peu de matériel.", "AutoEvent2010040_6": "Obtenir 3\u00A0résonia aléatoires", "AutoEvent2010040_7": "Partir", "AutoEvent2010040_8": "Vous voyez un petit point logistique mobile composé de troupes des Forces de défense armées et de quelques véhicules.", "AutoEvent2010040_9": "Les soldats présentent leur matériel militaire et proposent d'échanger des ressources...", "AutoEvent2011400_0": "Chauffeur sur le plateau", "AutoEvent2011400_1": "C'est de la triche\u00A0!", "AutoEvent2011400_2": "Destination\u00A0?", "AutoEvent2011400_3": "Niveau\u00A01", "AutoEvent2011400_4": "Niveau\u00A02", "AutoEvent2011400_5": "Niveau\u00A03", "AutoEvent2011400_6": "Dernier niveau", "AutoEvent210103_0": "[Objet perdu] Fille bizarre", "AutoEvent210103_1": "«\u00A0Je n'y arrive pas, de toute façon... Si vous voulez vous faire un peu de blé, vous pourriez essayer.\u00A0»", "AutoEvent210103_10": "Les numéros de série des billets indiquent qu'ils ont été imprimés avant la chute de l'ancienne capitale. Ils sont un peu froissés, ne valent pas un clou, mais ça vaut le coup de les conserver.", "AutoEvent210103_2": "Attaquer l'Éthéréen et prendre le sac d'argent\u00A0?", "AutoEvent210103_3": "Attaquer", "AutoEvent210103_4": "Engager le combat", "AutoEvent210103_5": "Partir", "AutoEvent210103_7": "La fille en uniforme scolaire est assise sur le toit du véhicule abandonné, balançant ses jambes en se penchant en avant, le regard fixé sur quelque chose.\n«\u00A0Je ne m'étais pas rendu compte que les Éthéréens pouvaient \"protéger leurs biens\" comme ça.\u00A0»", "AutoEvent210103_8": "«\u00A0À moins que... Vous seriez {M#prêt}{F#prête} à devenir un Éthéréen juste pour cet argent\u00A0?\u00A0»\nLa fille saute du toit de la voiture et part dans la direction opposée.", "AutoEvent210103_9": "L'Éthéréen a été éliminé et le sac d'argent qu'il protégeait est juste devant vous.", "AutoEvent210301_0": "[Objet perdu] Fille bizarre", "AutoEvent210301_1": "L'inspection de Fairy a révélé que le piège était extrêmement vulnérable à la corruption et ne contenait aucun objet de valeur.\n«\u00A0Parfois, l'intérêt suscité compense le manque de valeur, non\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent210301_10": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé du matériel que nous pouvons utiliser. Nous avons parcouru deux tiers du chemin vers le fond.\u00A0»", "AutoEvent210301_11": "«\u00A0Je ne m'attendais pas à trouver quelqu'un d'autre au fond de ce puits sans fond. Vous aussi, vous êtes là pour voir ce que ça fait de s'approcher de la limite Zenless\u00A0?\u00A0»\nVous rencontrez une universitaire excentrique.", "AutoEvent210301_12": "«\u00A0Oh, ma formulation prête peut-être à confusion. La limite Zenless fait référence au seuil requis pour qu'une Néantre compagnonne se détache et devienne une Néantre à part entière.\u00A0»", "AutoEvent210301_13": "«\u00A0Votre voyage jusqu'ici n'a pas dû être de tout repos. Tenez, ça vous aidera à vous détendre un peu.\u00A0»", "AutoEvent210301_15": "«\u00A0Oh... Trouvée\u00A0!\u00A0», la jeune fille fouille le fond du gouffre et, prise par un enthousiasme soudain, tend une carte mémoire audio universelle. «\u00A0J'espère que cet enregistrement valait la peine de descendre jusqu'ici.\u00A0»", "AutoEvent210301_2": "Une opportunité rare", "AutoEvent210301_3": "Accepter", "AutoEvent210301_4": "Pression +{specials(JIAYA)}", "AutoEvent210301_5": "Refuser", "AutoEvent210301_7": "«\u00A0Malgré tous les pièges que la Néantre renferme, ça reste rare de tomber sur un puits sans fond, ici\u00A0!\u00A0», dit une jeune fille qui se balance au bord, les mains dans le dos et les yeux rivés vers le fond, manquant de tomber.", "AutoEvent210301_8": "«\u00A0J'observe cet endroit depuis un moment. Son activité est cyclique. Vous devriez y entrer maintenant, pendant que son activité est faible.\u00A0»", "AutoEvent210301_9": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé des pièces rouages. Nous avons parcouru un tiers du chemin vers le fond.\u00A0»", "AutoEvent210305_0": "[Objet perdu] Cristal bizarre", "AutoEvent210305_1": "« {M#Maître}{F#Maîtresse} » : C'est un échantillon de corruption de Flétrissement. »\n« Les résultats des analyses montrent que ce cristal a été sculpté dans un Éthéréen ce qui explique sa forme bizarre. »", "AutoEvent210305_10": "Vous avez obtenu un échantillon à la forme bizarre corrompu par le Flétrissement.", "AutoEvent210305_2": "« Il porte en lui un passé douloureux. Si vous voulez le prendre avec vous, je vous suggère de lui porter tout le respect qu'il mérite ! »", "AutoEvent210305_3": "Pleurer les guerriers tombés du passé.", "AutoEvent210305_4": "Pleurer de chagrin.", "AutoEvent210305_5": "Pression +100", "AutoEvent210305_6": "Faire une offrande.", "AutoEvent210305_7": "Perdre 2 résonia.", "AutoEvent210305_8": "Quitter", "AutoEvent210305_9": "Présenter ses respects et quitter le lieu.", "AutoEvent21040299_0": "Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: Zone\u00A0C0399.", "AutoEvent21040299_1": "Cette zone renferme des objets étranges laissés par des visiteurs qui vous ont précédés.", "AutoEvent210402_0": "[Objet perdu] Fille bizarre", "AutoEvent210402_1": "«\u00A0Aaaahhhh, attention\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent210402_2": "Et le propriétaire du vélo\u00A0?", "AutoEvent210402_3": "Le vélo semble avoir été impliqué dans un terrible accident.", "AutoEvent210402_4": "Y a-t-il autre chose autour du vélo\u00A0?", "AutoEvent210402_5": "«\u00A0Pfiou– rien\u00A0! À part nous, il n'y a personne d'autre dans les parages.\u00A0»", "AutoEvent210402_6": "«\u00A0C'est une photo instantanée d'un chien.\u00A0» La jeune fille vous donne la photo. «\u00A0Mais bon, je préfère les chats... Gardez-la en souvenir.\u00A0»", "AutoEvent210402_7": "«\u00A0Ce bouton provient d'un uniforme pour garçon...\u00A0» La fille lève le bouton et l'inspecte. «\u00A0Hum, je parie que quelqu'un l'a laissé après s'être fait larguer par son amour d'école. Les lycéens sont tellement mignons.\u00A0»", "AutoEvent210402_8": "«\u00A0Ah, il se fait tard. Je ferais bien d'y aller.\u00A0»", "AutoEvent210402_9": "Bang\u00A0! Une jeune fille en uniforme de lycéenne sur son vieux vélo déglingué vous projette à terre.", "AutoEvent210404_0": "[Objet perdu] Fille bizarre", "AutoEvent210404_1": "«\u00A0Il est tout chiffonné maintenant... mais vous voyez ce tampon\u00A0? Ça signifie que c'est un document officiel.\u00A0»\nLa fille en uniforme de lycéenne se tient debout, une main sur la hanche et l'autre tendant un morceau de papier.", "AutoEvent210404_10": "«\u00A0Ce ne serait pas un objet collector\u00A0? Ha, je ferais bien de le prendre avant de le regretter.\u00A0»", "AutoEvent210404_2": "L'acheter maintenant ou attendre que le prix baisse\u00A0?", "AutoEvent210404_4": "L'acheter immédiatement", "AutoEvent210404_5": "C'est trop, non merci", "AutoEvent210404_7": "Dépenser {specials(BuyCoin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent210404_8": "«\u00A0Oh, encore vous~\u00A0! J'en ai un peu marre de marchander, alors je m'en vais ailleurs. Tenez, je vous l'offre, alors prenez-en bien soin.\u00A0»", "AutoEvent210404_9": "«\u00A0Oh, non\u00A0! Comment c'est arrivé\u00A0? Je n'aurais peut-être pas dû opter pour une approche de vente agressive. Ou peut-être en ai-je demandé trop... Si une autre opportunité se présente, je proposerai un prix plus bas\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent21050399_0": "Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: Zone\u00A0C0201.", "AutoEvent21050399_1": "Cette zone renferme des objets étranges laissés par des visiteurs qui vous ont précédés.", "AutoEvent210505_0": "[Objet perdu] Fille bizarre", "AutoEvent210505_1": "«\u00A0C'est amusant, non\u00A0? Survivre à une situation désespérée. En plus, il y a même une récompense intéressante à la clé.\u00A0»", "AutoEvent210505_11": "Voulez-vous vraiment combattre avec 1\u00A0PV\u00A0?", "AutoEvent210505_15": "Non, merci", "AutoEvent210505_16": "«\u00A0Hé, ça va, tout le monde\u00A0?\u00A0»\nSuite au combat, l'escouade affaiblie sont très surpris par le goût inattendu du remède\u00A0: un mélange de grains de poivre corsés, melon amer et piments verts...", "AutoEvent210505_17": "«\u00A0Bien... La potion devrait faire effet d'une seconde à l'autre. Accrochez-vous encore un peu\u00A0!\u00A0»\nSoudain, les agents sentent une vague de chaleur les envahir. Lorsque cette dernière se dissipe, ils ont l'impression d'obtenir une seconde jeunesse.\nLes PV sont entièrement récupérés.", "AutoEvent210505_18": "«\u00A0Ça fonctionne\u00A0! Mais, je viens de me rendre compte que j'ai complètement oublié la recette exacte... Mais merci quand même.\u00A0»\nLa fille vous remet une lettre et vous fait un signe de la main avant de disparaître.", "AutoEvent210505_2": "Choisissez judicieusement", "AutoEvent210505_3": "Réduire les PV à 1 et engager le combat.", "AutoEvent210505_4": "L'aider à tester le remède", "AutoEvent210505_5": "Absolument pas\u00A0!", "AutoEvent210505_7": "«\u00A0Argh... Je ne peux pas l'avaler...\u00A0» La fille en uniforme scolaire se cache derrière l'angle, nerveuse. En voyant quelqu'un arriver, une lueur étrange illumine instantanément son regard...", "AutoEvent210505_8": "«\u00A0J'ai mis au point un remède qui vous rendra plus faible...\u00A0»\nMais je n'ai pas de mauvaises intentions\u00A0! Si vous le buvez, puis partez au combat, votre corps récupérera au maximum.\u00A0»", "AutoEvent210505_9": "«\u00A0Vous voulez bien essayer pour moi\u00A0? Je suis prête à rédiger une incroyable lettre de recommandation pour vous remercier.\u00A0»", "AutoEvent210506_0": "[Objet perdu] Cristal bizarre", "AutoEvent210506_1": "Quelque chose brille faiblement dans les ruines d'un poste de sécurité abandonné... Il doit y avoir quelque chose de valeur\u00A0!", "AutoEvent210506_2": "Après tout, c'était autrefois un lieu de repos pour les académiques. Peut-être que des recherches non publiées attendent d'être découvertes\u00A0!", "AutoEvent210506_3": "Découvrir ce qui se trouve sous les décombres.", "AutoEvent210506_4": "Déblayer les décombres.", "AutoEvent210506_5": "Partir", "AutoEvent210506_6": "La fleur fanée se tient simplement sous les ruines...", "AutoEvent210506_7": "C'est un échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0».\nOn dirait que cet endroit a été attaqué par des Éthéréens.", "AutoEvent210506_8": "Alors que vous tenez l'échantillon dans vos mains, vous ne pouvez vous empêcher de vous demander...\nSi les académiques et les inspecteurs qui se reposaient ici ont réussi à échapper à cette attaque...", "AutoEvent21060399_0": "Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: Zone\u00A0C#-01.", "AutoEvent21060399_1": "Cette zone renferme des objets étranges laissés par de précédents qui vous ont précédé{F#e}.", "AutoEvent21060399_2": "«\u00A0Alerte\u00A0! Erreur de synchronisation.\u00A0»", "AutoEvent21060399_3": "«\u00A0Éous s'est mis à se déplacer tout seul.\u00A0»", "AutoEvent210603_0": "[Objet perdu] Cristal bizarre", "AutoEvent210603_1": "Vous ne parvenez pas à analyser cette structure cristalline inconnue, mais vous êtes néanmoins en mesure dire qu'elle est extrêmement dangereuse.\nLe fardeau des biens d'importance nous rend plus vulnérables. Vous devez vous débarrasser d'une partie de votre fardeau.", "AutoEvent210603_10": "Ça ne suffit pas, jeter encore quelque chose.", "AutoEvent210603_2": "S'éloigner.", "AutoEvent210603_28": "Les autorisations de contrôle sont revenues à la normale. Le déplacement des Bangbous fonctionne désormais comme à l'accoutumée.", "AutoEvent210603_29": "Juste avant de partir, vous découvrez un casque audio militaire qui, bien qu'il s'agisse d'un modèle ancien, a toujours de la valeur.", "AutoEvent210603_3": "Vous ne voulez rien jeter", "AutoEvent210603_4": "Pression +100", "AutoEvent210603_5": "Jeter de l'argent", "AutoEvent210603_6": "Perdre toutes vos pièces rouages.", "AutoEvent210603_7": "Jeter de l'équipement", "AutoEvent210603_8": "Perdre 2\u00A0résonia", "AutoEvent210604_0": "[Objet perdu] Cristal bizarre", "AutoEvent210604_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un échantillon de corruption \"Flétrissement\" anormalement élevé se trouve droit devant.\u00A0»\n«\u00A0D'après mes calculs, cet échantillon a une valeur considérable pour la recherche, mais il y a encore beaucoup de choses que nous ne comprenons pas. Veuillez rester {M#prudent}{F#prudente} lorsque vous récupérer l'échantillon.\u00A0»", "AutoEvent210604_10": "On dirait... qu'une âme malchanceuse a été dévorée par les Éthéréens.", "AutoEvent210604_2": "Trouver un moyen d'obtenir l'échantillon.", "AutoEvent210604_3": "Faites-le vous-même.", "AutoEvent210604_4": "Perdre 10\u00A0% des PV.", "AutoEvent210604_5": "Embaucher quelqu'un pour aider", "AutoEvent210604_6": "Perdre {specials(CoinCost)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent210604_7": "Partir", "AutoEvent210604_8": "Même si vous ne vous en sortez pas sans égratignure, vous avez tout de même réussi à récupérer l'échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0».", "AutoEvent210604_9": "AU cœur de cet échantillon se trouve un objet métallique grand et complètement déformé, mais qui semble avoir été fabriqué par l'homme...", "AutoEvent210704_0": "[Objet perdu] Cristal bizarre", "AutoEvent210704_1": "Droit devant, un chercheur a jeté quelque chose avant de partir.", "AutoEvent210704_2": "Puisque c'est un chercheur... ce pourrait être quelque chose d'utile ! Il faut aller voir ça !", "AutoEvent210704_3": "Vous avancez les yeux grands ouverts et observez les environs, mais vous ne constatez rien de particulier...", "AutoEvent210704_4": "{M#Maître}{F#Maîtresse} : L'orteil de votre pied droit a touché un échantillon de Corruption de Flétrissement. Vous ne devez pas le sentir, mais c'est un échantillon de grande importance. Pourriez-vous lever votre précieux pied ? »", "AutoEvent210704_5": "Il y a effectivement un petit échantillon de corruption sous votre pied... Mais cet échantillon est vraiment minuscule. On dirait un petit éclat qui est tombé d'un corps d'Éthéréen...", "AutoEvent210704_6": "Il semblerait que la personne qui a croisé cet Éthéréen n'avait presque plus de puissance d'attaque. J'espère qu'il y avait encore de l'énergie dans ses jambes pour prendre la fuite...", "AutoEvent21080102_0": "Érudit sournois", "AutoEvent21080102_1": "«\u00A0Vous m'avez flanqué une peur bleue\u00A0!\u00A0»\nUn homme en tenue d'universitaire se cache derrière un muret. Que regarde-t-il\u00A0?", "AutoEvent21080102_2": "«\u00A0Vous demandez pourquoi je me cache ici\u00A0? Eh bien, j'observe la symbiose chez les Éthéréens.\u00A0»", "AutoEvent21080102_4": "«\u00A0Voici ce que j'ai constaté\u00A0:\n1. Les petits Éthéréens sont protégés par les plus grands\u00A0;\n2. Les petits Éthéréens peuvent se multiplier rapidement, et les plus grands les mangent pour récupérer de l'énergie.\u00A0»", "AutoEvent21080102_5": "«\u00A0L'érudit qui a formulé l'hypothèse de la symbiose entre Éthéréens en premier était vraiment un précurseur\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent21080102_6": "«\u00A0Vous voulez connaître les détails\u00A0? Voici un enregistrement audio de la toute première fois où la théorie de la symbiose entre Éthéréens a été évoquée. Vous pouvez le garder.\u00A0»", "AutoEvent21080201_0": "[Objet perdu] Fille bizarre", "AutoEvent21080201_1": "«\u00A0Hé, c'est vous\u00A0! Je vous avais promis que je ne le vendrais à personne d'autre, pas vrai\u00A0? Vous avez réfléchi\u00A0? Seulement {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages et c'est à vous.\u00A0»", "AutoEvent21080201_2": "Ça nous donnera peut-être un indice important", "AutoEvent21080201_3": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent21080201_4": "Partir", "AutoEvent21080201_5": "Acheter «\u00A0quelque chose de bien\u00A0»", "AutoEvent21080201_6": "«\u00A0C'est à vous\u00A0! Il y a une inscription à l'intérieur. Pensez à la lire quand vous sortirez de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent21080201_7": "«\u00A0Oh, oui. Et ça, c'est pour vous aussi. Ça ne me sert à rien.\u00A0»", "AutoEvent210802_0": "[Objet perdu] Fille bizarre", "AutoEvent210802_1": "«\u00A0Cette boîte a l'air très officielle. C'est tout sauf mignon\u00A0!\u00A0» La fille en uniforme scolaire sort subitement la tête d'un tas de fourbi. «\u00A0Hé\u00A0! Je vous vends ça pour {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages. Vous voulez l'acheter\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent210802_2": "«\u00A0Je ne suis pas une marchande louche ou je ne sais quoi\u00A0! Les trucs qui viennent de la Néantre Zéro trouvent toujours leur utilité quelque part, non\u00A0?\nRéfléchissez bien. Je ne le vendrai à personne d'autre. J'attendrai votre retour.\u00A0»", "AutoEvent210803_0": "[Objet perdu] Fille bizarre", "AutoEvent210803_1": "«\u00A0Ce livre date de l'époque de l'ancienne capitale. Il vaut {specials(MaxCoin)}\u00A0pièces rouages, mais vous pouvez payer en plusieurs fois.\u00A0»", "AutoEvent210803_2": "Progression\u00A0: {specials(CurrentCoin)}/{specials(MaxCoin)}", "AutoEvent210803_3": "Payer {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent210803_4": "Partir", "AutoEvent210803_6": "«\u00A0Voici votre livre. Je ne comprends pas vraiment de quoi ça parle, mais vous en ferez peut-être bon usage. Au pire, il est très efficace en cas d'insomnie.\u00A0»", "AutoEvent210803_7": "«\u00A0Ne jouez pas les surpris. Il n'y a pas de système de tarification standard ici. Et pour toutes les {specials(CardCoin)}\u00A0pièces rouages dépensées chez moi, je vous offrirai du matériel de combat supplémentaire.\u00A0»", "AutoEvent3008201_0": "Fairy, assistante voleuse fantôme", "AutoEvent3008201_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons rassemblé six tableaux Le Gentilhomme et le Bangbou.\u00A0»", "AutoEvent3008201_2": "«\u00A0Vous avez surpassé le niveau moyen des voleurs fantômes du secteur, atteignant le niveau d'un grossiste en œuvres d'art. À présent, vous pouvez réfléchir à la manière de les placer.\u00A0»", "AutoEvent3008201_3": "Suggestion de Fairy", "AutoEvent3008201_4": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez dissimuler ces œuvres d'art dans une zone spatialement stable pour réduire les risques de perte.\u00A0»", "AutoEvent3008201_5": "Avez-vous besoin que je vous recommande quelques cachettes\u00A0?", "AutoEvent3008201_6": "Recherche de cachettes appropriées.", "AutoEvent3008201_7": "«\u00A0Veuillez vous rendre à l'emplacement marqué et cacher la peinture en sûreté.\u00A0»", "AutoEvent3008201_8": "«\u00A0Les données montrent qu'il y a deux autres tableaux Le Gentilhomme et le Bangbou à proximité. La probabilité que ces peintures soient authentiques est inférieure à 0,01\u00A0%. Si vous êtes perfectionniste, vous pouvez les collecter toutes.\u00A0»", "AutoEvent3008202_0": "Fairy, assistante voleuse fantôme", "AutoEvent3008202_1": "«\u00A0{M#Cher Maître}{F#Chère Maîtresse}, cette fois-ci nous allons infiltrer le bâtiment et nous emparer du fameux tableau \"Le Gentilhomme et le Bangbou\"\u00A0»", "AutoEvent3008202_2": "«\u00A0Suggestion : Selon le modus operandi des voleurs fantômes, il est recommandé de publier votre propre avertissement\u00A0:\u00A0»", "AutoEvent3008202_3": "«\u00A0Éthéréens dans les Jumelles Ballet, cette nuit est destinée à être une nuit blanche !\u00A0»", "AutoEvent3008202_4": "«\u00A0Maintenant, veuillez suivre la coutume de l'industrie fantôme et faire une entrée éblouissante et incroyablement sophistiquée.\u00A0»", "AutoEvent3008208_0": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent3008208_1": "«\u00A0{M#Cher Maître}{F#Chère Maîtresse}, nous nous trouvons face àa la crème du monde de l'art contemporain, trésor des Jumelles Ballet\u00A0: \"Le Gentilhomme et le Bangbou\"\u00A0»", "AutoEvent3008208_2": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez magnifiquement maîtrisé la règle de l'industrie des filous\u00A0: ne jamais revenir les mains vides.\u00A0»", "AutoEvent3008209_0": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent3008209_1": "«\u00A0Trouvé un dispositif de stockage étiqueté \"Voir les expositions\".\u00A0»", "AutoEvent3008209_2": "«\u00A0Accès aux données du dispositif...\u00A0»", "AutoEvent3008209_3": "Liste des expositions", "AutoEvent3008209_4": "«\u00A0Alerte anomalie collection d'art n°\u00A0002\u00A0! Classification de l'objet : Niveau 1. Informations sur l'erreur : Erreur de quantité.\u00A0»", "AutoEvent3008209_5": "«\u00A0Le nombre d'objets dans la collection n°002, \"Le Gentilhomme et le Bangbou\", ne correspond pas aux données. Il y a actuellement 8\u00A0objets dans la collection.\u00A0»", "AutoEvent3008209_6": "«\u00A0Attention : erreur de quantité dans la collection\u00A0! »", "AutoEvent3008209_7": "Administrateurs, veuillez traiter le problème rapidement\u00A0! Administrateurs, veuillez traiter le problème rapidement\u00A0!", "AutoEvent3008209_8": "«\u00A0Le système de sécurité à IEM de la zone d'exposition est maintenant activé. Veuillez ne pas utiliser d'appareils électroniques !\u00A0»", "AutoEvent3008210_0": "Fairy, assistante voleuse fantôme", "AutoEvent3008210_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai déchiffré le système de sécurité dans la zone d'exposition. Vous pouvez maintenant essayer de désactiver l'appareil à IEM.\u00A0»", "AutoEvent3008210_2": "Appareil à IEM", "AutoEvent3008210_3": "«\u00A0Système de sécurité déchiffré. Cet appareil à IEM peut maintenant être désactivé. La désactivation de l'IEM prendra un certain temps. Veuillez vous assurer que la zone environnante est sécurisée d'abord.\u00A0»", "AutoEvent3008210_4": "Désactiver l'IEM\u00A0? Veuillez vous assurer que la zone environnante est sécurisée.", "AutoEvent3008210_5": "Désactiver l'IEM", "AutoEvent3008210_6": "Vous serez attaqué{F#e} s'il y a des spectres à proximité.", "AutoEvent3008210_7": "Partir pour le moment", "AutoEvent3008215_0": "Fairy, assistante voleuse fantôme", "AutoEvent3008215_1": "«\u00A0Vous êtes arrivé{F#e} à la cachette recommandée. Veuillez décider quoi faire ensuite.\u00A0»", "AutoEvent3008215_2": "Système de comptage de Fairy", "AutoEvent3008215_3": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez récupéré {specials(ArtItem)}\u00A0tableaux.\u00A0»", "AutoEvent3008215_4": "Voulez-vous ranger le tableau et quitter la Néantre\u00A0?", "AutoEvent3008215_5": "Ranger le tableau", "AutoEvent3008215_6": "Cacher les tableaux et quitter la Néantre", "AutoEvent3008215_7": "Partir pour le moment", "AutoEvent3008215_8": "Chercher d'autres tableaux", "AutoEvent3008290_0": "Écumeur paniqué", "AutoEvent3008290_1": "«\u00A0D–Désolé, j'ai été trop gourmand. S'il vous plaît, laissez-moi partir ! Je voulais juste gagner quelques dennies supplémentaires !\u00A0»", "AutoEvent3008290_10": "Acheter des informations", "AutoEvent3008290_11": "Payer 2\u00A0000\u00A0pièces rougaes", "AutoEvent3008290_12": "Augmente la visibilité", "AutoEvent3008290_13": "Payer 500\u00A0pièces rouages", "AutoEvent3008290_14": "Non, merci.", "AutoEvent3008290_15": "Partir", "AutoEvent3008290_16": "Écumeur de Néantres amical", "AutoEvent3008290_17": "«\u00A0Viens, par ici~\u00A0»", "AutoEvent3008290_18": "«\u00A0Bon, tu peux avoir cette lampe de poche à bon prix.\u00A0»", "AutoEvent3008290_19": "«\u00A0Hé, n'oublie pas de venir me voir si tu changes d'avis !\u00A0»", "AutoEvent3008290_2": "Récupérer la peinture\u00A0?", "AutoEvent3008290_20": "Demander où se trouve le tableau.", "AutoEvent3008290_21": "«\u00A0Qu'est-ce que tu crois\u00A0? Ne pense même pas à prendre celui-là\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent3008290_3": "Récupérer la peinture.", "AutoEvent3008290_4": "Engager le combat.", "AutoEvent3008290_5": "Fairy, assistante voleuse fantôme", "AutoEvent3008290_6": "« {M#Maître}{F#Maîtresse}, un écumeur de Néantres vous fait signe plus loin. »", "AutoEvent3008290_7": "Écumeur de Néantres cupide", "AutoEvent3008290_8": "Hé, as-tu vu cette publication sur Inter-nœud aussi\u00A0? Tu es là pour la peinture\u00A0? Je connais un raccourci vers le Hall d'exposition\u00A03. Tu veux savoir\u00A0? Donne-moi juste un petit quelque chose en échange.", "AutoEvent3008290_9": "Acheter les informations sur le raccourci vers le Hall d'exposition 3 ?", "AutoEvent3008291_0": "Fairy, assistante voleuse fantôme", "AutoEvent3008291_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, un écumeur de Néantres vole les tableaux.\u00A0»", "AutoEvent3008291_2": "«\u00A0Leur comportement a alerté les Éthéréens à proximité.\u00A0»", "AutoEvent3008291_3": "«\u00A0Veuillez immédiatement passer du mode Voleur fantôme au mode Pirate et éliminer les ennemis à proximité.\u00A0»", "AutoEvent3008291_4": "Fairy, assistante intelligente", "AutoEvent3008291_5": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'écumeur de Néantres s'est échappé. Les tableaux restants sont intacts.\u00A0»", "AutoEvent3008291_6": "«\u00A0Vous pouvez maintenant récupérer ce tableau en toute sécurité.\u00A0»", "AutoEvent301003_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent301003_1": "«\u00A0La dénommée Liv a été localisée.\u00A0»", "AutoEvent301003_2": "«\u00A0Pour des raisons de sécurité, exfiltrez la cible de la Néantre le plus vite possible.\u00A0»", "AutoEvent301003_3": "La princesse attendant son chevalier", "AutoEvent301003_4": "«\u00A0Ah, enfin\u00A0! Il y a quelqu'un\u00A0!\u00A0» Une fille vous fait un signe de la main, la voix chancelante. «\u00A0À-À l'aide\u00A0! Aidez-moi...\u00A0! Je suis perdue\u00A0! J'ai si peur... Ça fait une éternité que j'attends que quelqu'un vienne...\u00A0»", "AutoEvent301003_5": "«\u00A0Je vous en prie, ne me laissez pas. Emmenez-moi\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent301003_6": "Bien sûr. Suivez-nous.", "AutoEvent301003_7": "Transmission en direct de Fairy", "AutoEvent301003_8": "Liv\u00A0: «\u00A0Merci\u00A0! J'ai toujours rêvé qu'un beau chevalier sur un cheval blanc viendrait me sauver.\u00A0»", "AutoEvent301003_9": "Liv\u00A0: «\u00A0Même si vous n'avez pas un beau cheval blanc... vous êtes vraiment une belle personne. Merci...\u00A0» *sniff*", "AutoEvent301004_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent301004_1": "«\u00A0Le dénommé Goethe a été localisé.\u00A0»", "AutoEvent301004_10": "Goethe\u00A0: «\u00A0Je vous en prie\u00A0! Faites-moi sortir d'ici\u00A0! Je vous en serais tellement reconnaissant\u00A0! Je promets de ne plus jamais emprunter de raccourcis\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent301004_2": "«\u00A0Pour des raisons de sécurité, exfiltrez la cible de la Néantre le plus vite possible.\u00A0»", "AutoEvent301004_3": "Finis les raccourcis", "AutoEvent301004_4": "«\u00A0Par ici\u00A0!\u00A0» Un adolescent aux allures d'étudiant saute et vous fait des signes désespérés. «\u00A0J'essayais de prendre un raccourci pour... vous savez... tomber \"accidentellement\" sur elle, mais en sortant des buissons, j'ai atterri ici.\u00A0»", "AutoEvent301004_5": "On dirait un étudiant qui serait entré par erreur dans la Néantre.", "AutoEvent301004_6": "«\u00A0Elle\u00A0»\u00A0?", "AutoEvent301004_7": "Transmission en direct de Fairy", "AutoEvent301004_8": "Goethe\u00A0: «\u00A0Eh bien... vous savez... bref, peu importe\u00A0! Cet endroit est une Néantre, non\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent301004_9": "Goethe\u00A0: «\u00A0C'est la première fois que je suis une Néantre... j'en avais seulement vu à la télé...\u00A0»", "AutoEvent302002_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent302002_1": "«\u00A0Le dénommé Cole a été localisé.\u00A0»", "AutoEvent302002_2": "«\u00A0Pour des raisons de sécurité, exfiltrez la cible de la Néantre le plus vite possible.\u00A0»", "AutoEvent302002_3": "Indemnisation contre les accidents", "AutoEvent302002_4": "«\u00A0Hé\u00A0! Vous êtes ici pour me sauver\u00A0?\u00A0» Un ouvrier vous fait signe de la main avec enthousiasme. «\u00A0Super\u00A0! Vous me sauvez la vie\u00A0! Au fait, vous pouvez me rendre service\u00A0? J'ai besoin que vous me colliez un pain.\u00A0»", "AutoEvent302002_5": "«\u00A0Comme ça, je toucherai une indemnisation à mon retour.\u00A0»", "AutoEvent302002_6": "Venez avec nous", "AutoEvent302002_7": "Transmission en direct de Fairy", "AutoEvent302002_8": "Cole\u00A0: «\u00A0Hmm... Vous allez me tabasser dans un coin, hein\u00A0? Eh bien, l'indemnisation n'en sera que plus conséquente.\u00A0»", "AutoEvent302002_9": "Cole\u00A0: «\u00A0Merci, et frappez fort\u00A0! Je suis sérieux, vraiment fort\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent302004_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent302004_1": "«\u00A0Le dénommé Kousaka a été localisé.\u00A0»", "AutoEvent302004_10": "Kousaka\u00A0: «\u00A0Votre boss vous appréciera encore plus\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent302004_2": "«\u00A0Pour des raisons de sécurité, exfiltrez la cible de la Néantre le plus vite possible.\u00A0»", "AutoEvent302004_3": "Employé essentiel", "AutoEvent302004_4": "«\u00A0Hé\u00A0! Aidez-moi\u00A0!\u00A0» Un ouvrier muni d'un casque rouge vous lance des signes désespérés. «\u00A0Je suis le contremaître de l'équipe d'ingénierie de la société des Trois Portails. Sans mes conseils, toute l'équipe serait à l'arrêt.\u00A0»", "AutoEvent302004_5": "«\u00A0Ramenez-moi vite. Je dois les remettre sur les rails.\u00A0»", "AutoEvent302004_6": "Venez avec nous", "AutoEvent302004_7": "Transmission en direct de Fairy", "AutoEvent302004_8": "Kousaka\u00A0: «\u00A0Merci de m'avoir indiqué le chemin... Mais vous pouvez mieux faire.\u00A0»", "AutoEvent302004_9": "Kousaka\u00A0: «\u00A0La prochaine fois que vous guiderez quelqu'un, pensez à préparer un diaporama élaboré.\u00A0»", "AutoEvent302006_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent302006_1": "«\u00A0La dénommée Kaede a été localisée.\u00A0»", "AutoEvent302006_2": "«\u00A0Pour des raisons de sécurité, exfiltrez la cible de la Néantre le plus vite possible.\u00A0»", "AutoEvent302006_3": "Première expérience sur le terrain", "AutoEvent302006_4": "«\u00A0A-Aidez-moi\u00A0! À l'aide...\u00A0!\u00A0» Une ouvrière vous fait signe. «\u00A0P–Pitié\u00A0! Aidez-moi\u00A0! J'ai failli me faire tuer là-bas. C'est ma première expérience sur le terrain.\u00A0»", "AutoEvent302006_5": "«\u00A0Pitié, faites-moi sortir d'ici\u00A0! J'en ai ma claque des Néantres\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent302006_6": "Suivez-nous et nous vous ferons sortir", "AutoEvent302006_7": "Transmission en direct de Fairy", "AutoEvent302006_8": "Kaede\u00A0: «\u00A0Merci\u00A0! Merci infiniment\u00A0! Je ne suis qu'une novice et on m'a déjà confié une mission impossible...\u00A0»", "AutoEvent302006_9": "Kaede\u00A0: «\u00A0Je démissionne dès que je suis sortie d'ici\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent3605_0": "Vous avez atteint la destination\u00A0! Le Bangbou déterminé se tourne vers vous avec un mélange de respect et d'admiration dans le regard. «\u00A0En-ne ahn-nu-en-nah!\u00A0» Il vous dit de choisir dans le butin.", "AutoEvent3605_1": "Choisissez une récompense pour {M#le}{F#la} brave que vous êtes.", "AutoEvent3605_10": "Le trésor secret du Bangbou", "AutoEvent3605_11": "«\u00A0Un-na-nhu ne-nhe na\u00A0!\u00A0»\nTel un prélude à une bataille, un bruit fort vient troubler la quiétude temporaire de la Néantre Zéro. Un Bangbou fringant, vêtu d'une tenue tout terrain, apparaît au milieu du chemin.", "AutoEvent3605_12": "«\u00A0Ce périple sera dangereux\u00A0», déclare-t-il. «\u00A0Notre périple sera épique\u00A0», proclame-t-il. «\u00A0Et il y aura beaucoup de pièces rouages\u00A0», ajoute-t-il.", "AutoEvent3605_13": "Le Bangbou montre une carte avec un itinéraire tracé à la va-vite, se terminant par un emblème de pièce rouage dorée, mais jonché de croix rouges qui ne présagent rien de bon.", "AutoEvent3605_14": "Le Bangbou héroïque vous invite à vous joindre à lui, mais le temps presse...", "AutoEvent3605_15": "Accompagner le Bangbou\u00A0!", "AutoEvent3605_16": "Relever le défi d'une mission ardue limitée dans le temps.", "AutoEvent3605_17": "La cupidité peut conduire quelqu'un à sa perte. Cette règle s'applique aussi aux Bangbous.", "AutoEvent3605_18": "Abandonner la mission limitée dans le temps.", "AutoEvent3605_19": "Un seul agent est encore en état de se battre. Faites attention.", "AutoEvent3605_2": "Un coffre rempli d'argent avec un identifiant de livraison flou", "AutoEvent3605_20": "Oubliez le Bangbou et les pièces rouages. Tenez-vous-en à l'itinéraire de départ.", "AutoEvent3605_3": "Obtenir {specials(RewardCoin)}\u00A0pièces rouages.", "AutoEvent3605_4": "Des provisions médicales qui ne sont étonnamment pas périmées", "AutoEvent3605_5": "Restaurer {specials(RewardHP)/100}\u00A0% des PV.", "AutoEvent3605_6": "Tranquillisants de corruption portables", "AutoEvent3605_7": "Retirer 1\u00A0corruption aléatoire", "AutoEvent3605_8": "Catalyseur de résonia jumbo", "AutoEvent3605_9": "Catalyser 2\u00A0résonia aléatoires.", "AutoEvent3606_10": "Le trésor du Bangbou", "AutoEvent3606_11": "Vous tombez sur un ancien modèle de Bangbou qui apparaît tout à coup au coin de la rue.\n«\u00A0Nha-nah nhu-ne, na-dah\u00A0!\u00A0» Il fait des signes avec ses mains, indiquant un itinéraire.", "AutoEvent3606_12": "Grâce à vos connaissances en langue Bangbou, vous comprenez vaguement les mots «\u00A0pièces rouages\u00A0» et «\u00A0répartition 70-30\u00A0».", "AutoEvent3606_13": "Avant de pouvoir répondre, le Bangbou sauvage est déjà en train de courir en direction de sa «\u00A0crique au trésor\u00A0» sur ses courtes pattes.", "AutoEvent3606_14": "C'est une arnaque Bangbou ou quoi\u00A0?", "AutoEvent3606_15": "Suivre le Bangbou", "AutoEvent3606_16": "Commencer l'événement-défi", "AutoEvent3606_17": "Ça a l'air louche\u00A0!", "AutoEvent3606_18": "Ignorer l'événement-défi", "AutoEvent3606_19": "Un seul agent est encore en état de se battre. Faites attention.", "AutoEvent3606_20": "Oubliez le Bangbou et les pièces rouages. Tenez-vous-en à l'itinéraire de départ.", "AutoEvent400004_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent400004_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'analyse des données de la Carotte mystérieuse est terminée et chargée dans votre plug-in Bangbou.\u00A0»", "AutoEvent400004_2": "«\u00A0Vous pouvez extraire les données à tout moment et trouver le meilleur itinéraire pour sortir de la Néantre.\u00A0»", "AutoEvent400004_3": "Voulez-vous extraire l'itinéraire de la Carotte mystérieuse\u00A0?", "AutoEvent400004_4": "Cet itinéraire vous fera sortir directement de la Néantre", "AutoEvent400004_5": "Sortir de la Néantre", "AutoEvent400004_6": "Pas pour l'instant.", "AutoEvent400047_0": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent400047_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous n'avons pas assez de pièces rouages pour attirer le Bangbou doré. Voulez-vous recommencer\u00A0?\u00A0»", "AutoEvent400047_10": "Prendre {specials(lastChance)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent400047_11": "Mais c'est le dernier reste des économies de Fortunabou...", "AutoEvent400047_12": "Pas besoin pour l'instant.", "AutoEvent400047_13": "Fortunabou", "AutoEvent400047_14": "Ehn-ne... Ehn-ne-ne... (Ce sont toutes les pièces rouages que j'ai... Éous, ne les dépense pas toutes d'un coup...)", "AutoEvent400047_15": "Fortunabou", "AutoEvent400047_16": "Ehn-ne... Ehn-ne-ne... (Est-ce que c'était toutes mes pièces rouages... *gémissement* Qu'est-ce qu'on fait\u00A0? *gémissement* Est-ce qu'on est coincés ici\u00A0?)", "AutoEvent400047_2": "Recommencer\u00A0?", "AutoEvent400047_3": "Revenir au point de départ de cet étage et recommencer.", "AutoEvent400047_4": "Fortunabou... T'en penses quoi\u00A0?", "AutoEvent400047_5": "Demander à Fortunabou pour obtenir plus de pièces rouages", "AutoEvent400047_6": "Reconsidérer cela.", "AutoEvent400047_7": "Fortunabou", "AutoEvent400047_8": "Ehn-ne... Ehn-ne-ne... (Il me reste encore quelques pièces rouages... Si vous en avez besoin, Éous peut toutes les prendre...)", "AutoEvent400047_9": "Fortunabou est vraiment un petit Bangbou sur lequel on peut compter\u00A0!", "AutoEvent500000299_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500000299_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0066.\u00A0»", "AutoEvent500000299_2": "«\u00A0Cette zone renferme du matériel de combat, mais il n'est pas gratuit. Ne faites pas preuve de cupidité.\u00A0»", "AutoEvent500000399_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500000399_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0003.\u00A0»", "AutoEvent500000399_2": "«\u00A0Cette zone n'est pas grande, mais elle est sûre. Vous pouvez l'explorer en toute confiance.\u00A0»", "AutoEvent500000499_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500000499_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0004.\u00A0»", "AutoEvent500000499_2": "«\u00A0Cette zone renferme une quantité inconnue de marchands illégaux. Faites preuve de prudence dans vos transactions ici.\u00A0»", "AutoEvent500000599_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500000599_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0005.\u00A0»", "AutoEvent500000599_2": "«\u00A0Attention\u00A0! Attention\u00A0! Il y a une menace sur la partie droite de cette zone. Choisissez judicieusement votre chemin.\u00A0»", "AutoEvent500000699_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500000699_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0006.\u00A0»", "AutoEvent500000699_2": "«\u00A0Cette zone renferme des pièces rouages. Rappel\u00A0:les pièces rouages trouvées pendant l'exploration comptent comme des biens personnels et n'ont pas à être restituées.\u00A0»", "AutoEvent500000799_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500000799_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone d'exploration de trésor, nom de code\u00A0: 0007.\u00A0»", "AutoEvent500000799_2": "«\u00A0Puissent ces pièces rouages et ce matériel vous aider à explorer la Néantre Zéro.\u00A0»", "AutoEvent500000801_0": "Échange aléatoire", "AutoEvent500000801_1": "Ces Bangbous sont des assistants d'inspection de la Néantre Zéro certifiés par l'AIN. Ils sont très performants et prêts à remplacer tous vos résonia.\n«\u00A0Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0!\u00A0» (Si vos résonia actuels ne vous conviennent pas, essayez les nôtres\u00A0!)", "AutoEvent500000801_2": "Voulez-vous tout échanger\u00A0?", "AutoEvent500000801_3": "Échanger tous vos résonia contre le même nombre en retour", "AutoEvent500000801_4": "Jusqu'à\u00A030", "AutoEvent500000801_5": "Partir", "AutoEvent500000801_6": "Recommencer à zéro", "AutoEvent500000801_7": "Les pièces de rechange sont déposées à proximité, merci de patienter.", "AutoEvent500000899_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500000899_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone de service, nom de code\u00A0: BB-01.\u00A0»", "AutoEvent500000899_2": "«\u00A0L'équipe de soutien des Bangbous d'élite est stationnée dans cette zone. Elle peut vous aider dans votre exploration.\u00A0»", "AutoEvent500000999_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500000999_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0009.\u00A0»", "AutoEvent500000999_2": "«\u00A0Informations de zone\u00A0: si vous voyez du fromage, il y a généralement un piège en dessous. J'espère que vous ne vous perdrez pas quand vous fuirez en panique. Bonne chance.\u00A0»", "AutoEvent500001099_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500001099_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0010.\u00A0»", "AutoEvent500001099_2": "«\u00A0Appuyez sur le bouton pour changer d'itinéraire d'exploration. Certains itinéraires sont actuellement indisponibles et le bouton a un nombre limité d'utilisations.\u00A0»", "AutoEvent500001199_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500001199_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0011.\u00A0»", "AutoEvent500001199_2": "«\u00A0Gardez un œil sur votre environnement. Il y a des Éthéréens dans cette zone, mais ils constituent une menace relativement faible.\u00A0»", "AutoEvent500001299_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500001299_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0012.\u00A0»", "AutoEvent500001299_2": "«\u00A0Préparez-vous à entrer au combat à tout moment. Il y a des Éthéréens dans cette zone et ils constituent une menace élevée.\u00A0»", "AutoEvent500001399_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500001399_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0013.\u00A0»", "AutoEvent500001399_2": "«\u00A0C'est une zone de test pour la planification de routes. Gagnez les récompenses correspondantes en parcourant l'ensemble de la zone sans revenir sur les chemins empruntés précédemment.\u00A0»", "AutoEvent500001599_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500001599_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0015.\u00A0»", "AutoEvent500001599_2": "«\u00A0Merci pour votre contribution à l'exploration des Néantres. Vous pouvez sélectionner gratuitement des objets ici, autant que vous le souhaitez.\u00A0»", "AutoEvent500001599_3": "«\u00A0Mais faites attention\u00A0: l'équipement est en cours de maintenance et peut tomber en panne.\u00A0»", "AutoEvent500001602_0": "Payez pour passer\u00A0!", "AutoEvent500001602_1": "Payer {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent500001602_2": "Partir", "AutoEvent500001699_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500001699_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone d'installations abandonnée, nom de code\u00A0: 0016.\u00A0»", "AutoEvent500001699_2": "«\u00A0Cette zone faisait office de poste d'approvisionnement et de commerce, mais elle a été abandonnée du fait de la corruption. Il reste du matériel utilisable, mais ce sera dangereux de s'y rendre.\u00A0»", "AutoEvent500001899_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500001899_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0018.\u00A0»", "AutoEvent500001899_2": "«\u00A0Cette zone présente une trappe expérimentale. Marchez dessus pour fermer la trappe de l'autre côté.\u00A0»", "AutoEvent500001999_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500001999_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0019.\u00A0»", "AutoEvent500001999_2": "«\u00A0La visibilité est très mauvaise dans cette zone. Jusqu'ici, aucune donnée n'a été consignée sur cette zone.\u00A0»", "AutoEvent500002099_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500002099_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0020.\u00A0»", "AutoEvent500002099_2": "«\u00A0À l'instar de la zone\u00A00019, la visibilité est très mauvaise ici et, jusqu'ici, aucune donnée n'a été consignée sur cette zone.\u00A0»", "AutoEvent500002599_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500002599_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0025.\u00A0»", "AutoEvent500002599_2": "«\u00A0Une créature inconnue a pris d'assaut cette zone, déclenchant un dispositif expérimental. Veuillez utiliser le bouton pour restaurer chaque partie du dispositif dans le même ordre. Vous recevrez une récompense une fois le dispositif restauré.\u00A0»", "AutoEvent500002699_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500002699_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0026.\u00A0»", "AutoEvent500002699_2": "«\u00A0Certaines installations ici peuvent, entre autres, soulager la fatigue.\u00A0»", "AutoEvent500002799_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500002799_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0027.\u00A0»", "AutoEvent500002799_2": "«\u00A0Cette zone renferme du matériel, mais n'oubliez pas de ne pas vous montrer trop cupide.\u00A0»", "AutoEvent500002801_10": "Tirer dessus 4\u00A0fois\u00A0!", "AutoEvent500002801_3": "Tirez\u00A0!", "AutoEvent500002801_4": "{specials(Remain)}\u00A0chances restantes", "AutoEvent500002801_5": "Partir", "AutoEvent500002801_6": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500002801_7": "«\u00A0Vous venez d'entrer dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 7777.\u00A0»", "AutoEvent500002801_8": "«\u00A0Cette zone était autrefois une zone de divertissement. Elle renferme toujours des installations fonctionnelles. Tirez ce levier et voyez ce qui se passe. Bonne chance\u00A0!\u00A0»", "AutoEvent500002801_9": "Ce levier peut encore être utilisé {specials(Remain)}\u00A0fois.", "AutoEvent500002899_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500002899_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0028.\u00A0»", "AutoEvent500002899_2": "«\u00A0Merci pour votre contribution à l'exploration des Néantres. Vous pouvez obtenir du matériel aléatoire ici.\u00A0»", "AutoEvent500003099_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500003099_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0030.\u00A0»", "AutoEvent500003099_2": "«\u00A0Cette zone renferme du matériel, mais une créature inconnue s'en est emparée. Bonne chance pour le récupérer.\u00A0»", "AutoEvent500003199_0": "Rapport sur la Zone cruciale spéciale", "AutoEvent500003199_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: ±1.\u00A0»", "AutoEvent500003199_2": "«\u00A0Un bouton a été installé dans cette zone dans le cadre d'une expérience spéciale. Pour préserver l'authenticité des données, nous ne pouvons rien divulguer d'autre. Menez l'expérience vous-même.\u00A0»", "AutoEvent500003299_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500003299_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0032.\u00A0»", "AutoEvent500003299_2": "«\u00A0Je peux seulement dire que c'est une zone où des actions d'apparence stupides peuvent en fait se révéler utiles.\u00A0»", "AutoEvent500003399_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500003399_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0033.\u00A0»", "AutoEvent500003399_2": "«\u00A0Je peux seulement dire que c'est une zone où la violation des normes d'exploration peut entraîner un gain matériel.\u00A0»", "AutoEvent500003699_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500003699_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: TTTT.\u00A0»", "AutoEvent500003699_2": "«\u00A0Le chemin pour explorer cette zone est en forme de T.\u00A0»", "AutoEvent500003799_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500003799_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0037.\u00A0»", "AutoEvent500003799_2": "«\u00A0Notez que ce chemin n'a pas été entretenu pendant plusieurs années. Il est donc susceptible de s'effondrer. Pour votre sécurité, ne revenez pas sur des chemins empruntés précédemment.\u00A0»", "AutoEvent500003802_0": "«\u00A0Maintenance en cours\u00A0»", "AutoEvent500003802_1": "«\u00A0Le chemin devant nous est endommagé. Il sera peut-être réparé l'année prochaine.\u00A0»", "AutoEvent500004099_0": "Rapport sur la Zone cruciale spéciale", "AutoEvent500004099_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: *Foyer*.\u00A0»", "AutoEvent500004099_2": "«\u00A0C'est une zone inconnue.\u00A0» ", "AutoEvent500004099_3": "«\u00A0Tentative de déchiffrage du message crypté... Échec du déchiffrage...\u00A0»", "AutoEvent500004099_4": "«\u00A0ERR>EUR E RREURE R.\u00A0»", "AutoEvent500004199_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500004199_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0041.\u00A0»", "AutoEvent500004199_2": "«\u00A0Cette zone est extrêmement sensible à la corruption. Chaque espace que vous traversez sera corrompu. Ne revenez pas sur vos pas.\u00A0»", "AutoEvent500004201_10": "Échanger 1\u00A0résonium contre 1\u00A0résonium aléatoire", "AutoEvent500004201_12": "Partir", "AutoEvent500004201_3": "Remplacement d'équipement", "AutoEvent500004201_4": "Ces Bangbous sont des assistants d'inspection de la Néantre Zéro certifiés par l'AIN. Ils peuvent vous fournir une assistance avec les dispositifs qu'ils transportent.", "AutoEvent500004201_5": "Avertissement\u00A0: les résonia seront consommés", "AutoEvent500004201_6": "Échanger 1\u00A0résonium contre {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "AutoEvent500004201_7": "Tentatives restantes\u00A0: {specials(ChangeTimes)}", "AutoEvent500004201_8": "Dépenser 1\u00A0résonium pour dissiper 1\u00A0Corruption", "AutoEvent500004299_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500004299_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone de service, nom de code\u00A0: BB-03.\u00A0»", "AutoEvent500004299_2": "«\u00A0L'équipe de soutien des Bangbous d'élite est stationnée dans cette zone. Elle peut vous aider dans votre exploration.\u00A0»", "AutoEvent500004399_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500004399_1": "«\u00A0Vous venez d'entrer dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0043.\u00A0»", "AutoEvent500004399_2": "«\u00A0Sachez que votre choix sera définitif.\u00A0»", "AutoEvent500004401_0": "Vérification d'identité\u00A0!", "AutoEvent500004401_1": "«\u00A0Veuillez vous soumettre à notre vérification d'identité.\u00A0»\nAvec l'aide de Fairy, votre identité ne sera pas révélée. Mais...", "AutoEvent500004401_2": "«\u00A0Vous ne semblez pas avoir l'autorisation spéciale pour explorer la Néantre Zéro. Rendez-vous à l'AIN pour accomplir les formalités requises avant de revenir ici.\u00A0»", "AutoEvent500004403_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500004403_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0044.\u00A0»", "AutoEvent500004403_2": "«\u00A0Cette zone est temporairement fermée à l'exploration en raison d'un accident survenu ici il y a quelques jours. Reprenez le chemin emprunté à l'aller avec l'aide d'autres assistants.\u00A0»", "AutoEvent500004599_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500004599_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0045.\u00A0»", "AutoEvent500004599_2": "«\u00A0Il y a un dispositif de rechange ici. Appuyez sur le bouton pour remplacer un ensemble de contenus par un autre.\u00A0»", "AutoEvent500004801_0": "Amélioration d'équipement", "AutoEvent500004801_1": "Ces Bangbous sont des assistants d'inspection de la Néantre Zéro certifiés par l'AIN. Ils améliorent et remplacent l'équipement par les dispositifs qu'ils transportent.", "AutoEvent500004801_2": "Toutes les améliorations et pièces de rechange partagent la même quantité de tentatives", "AutoEvent500004801_3": "Perdre 1\u00A0résonium de rang\u00A0B et obtenir 1\u00A0résonium de rang\u00A0A.", "AutoEvent500004801_4": "Tentatives restantes\u00A0: {specials(ChangeTimes)}", "AutoEvent500004801_5": "Perdre 1\u00A0résonium de rang\u00A0A. Obtenir 1\u00A0résonium de rang\u00A0S.", "AutoEvent500004801_7": "Échanger 1\u00A0résonium de rang\u00A0S contre 3\u00A0résonia aléatoires", "AutoEvent500004801_9": "Partir", "AutoEvent500004899_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500004899_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone de service, nom de code\u00A0: BB-02.\u00A0»", "AutoEvent500004899_2": "«\u00A0L'équipe de soutien des Bangbous d'élite est stationnée dans cette zone. Elle peut vous aider dans votre exploration.\u00A0»", "AutoEvent500004999_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500004999_1": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone spéciale, nom de code\u00A0: 0049.\u00A0»", "AutoEvent500004999_2": "«\u00A0La zone est extrêmement sensible à la corruption. Tous les endroits que vous traversez seront corrompus. Ne revenez pas sur vos pas.\u00A0»", "AutoEvent500005199_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500005199_1": "«\u00A0Commission d'observation reçue d'une zone proche. Type de scénario\u00A0: D0001.\u00A0»", "AutoEvent500005199_2": "«\u00A0Objectif\u00A0: rendez-vous à l'endroit indiqué, restez-y et rassemblez des données.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "AutoEvent500005299_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500005299_1": "«\u00A0Commission urgente reçue d'une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0002.\u00A0»", "AutoEvent500005299_2": "«\u00A0Objectif\u00A0: neutralisez le Bangbou doré qui vole du matériel de l'AIN.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "AutoEvent500005399_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500005399_1": "«\u00A0Commission urgente reçue d'une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0003.\u00A0»", "AutoEvent500005399_2": "«\u00A0Objectif\u00A0: éliminez la cible à l'aide d'un enchaînement.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "AutoEvent500005399_3": "Vous n'avez qu'un agent disponible dans votre escouade. Restez sur vos gardes.", "AutoEvent500005399_4": "Intervention intelligente de Fairy", "AutoEvent500005499_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500005499_1": "«\u00A0Commission urgente reçue d'une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0006.\u00A0»", "AutoEvent500005499_5": "«\u00A0Objectif\u00A0: trouvez le Bangbou perdu.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "AutoEvent500005599_3": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500005599_4": "«\u00A0Vous vous trouvez maintenant dans une zone de recyclage de pièces rouages. Type de scénario\u00A0: D0003.\u00A0»", "AutoEvent500005599_5": "«\u00A0Objectif\u00A0: rassemblez les pièces rouages dans la zone.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "AutoEvent500005699_3": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500005699_4": "«\u00A0Commission urgente reçue d'une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0009.\u00A0»", "AutoEvent500005699_5": "«\u00A0Objectif\u00A0: trouvez les civils disparus.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "AutoEvent500005799_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500005799_1": "«\u00A0Commission urgente reçue d'une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0011.\u00A0»", "AutoEvent500005799_2": "«\u00A0Objectif\u00A0: trouvez l'objet indiqué dans la zone cible.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "AutoEvent500005899_3": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500005899_4": "«\u00A0Commission urgente reçue d'une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0013.\u00A0»", "AutoEvent500005899_5": "«\u00A0Objectif\u00A0: récupérez les caisses de ravitaillement des Éthéréens.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "AutoEvent500005999_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500005999_1": "«\u00A0Commission urgente reçue d'une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0014.\u00A0»", "AutoEvent500005999_2": "«\u00A0Objectif\u00A0: escortez les troupes blessées jusqu'à l'endroit indiqué.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "AutoEvent500007199_0": "Rapport sur la zone spéciale", "AutoEvent500007199_1": "«\u00A0Commission urgente reçue d'une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0015.\u00A0»", "AutoEvent500007199_2": "«\u00A0Objectif\u00A0: trouvez le Bangbou perdu.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "AutoEvent_1019_1": "Collecter et stocker les gouttes de rosée éthérique", "AutoEvent_1019_2": "Mettre de côté pour l'instant. Nous pourrons l'utiliser en cas d'urgence.", "AutoEvent_400048_1": "Gouttes de rosée éthérique", "AutoEvent_400048_10": "Ce n'est pas le moment de l'utiliser.", "AutoEvent_400048_11": "Récupérer les gouttes de rosée éthérique", "AutoEvent_400048_2": "Un remède naturel condensé à partir d'éther pur. Il n'est pas toxique et donc sans danger. Peut être utilisé directement quand il est collecté et stocké pas Éous.", "AutoEvent_400048_3": "Comment comptes-tu l'utiliser ?", "AvartarSelect_ClickTips": "Les agents prévus par l'histoire ne peuvent être changés.", "AvartarSelect_NumberTips": "Sélectionnez au moins 1\u00A0agent pour lancer le combat.", "AvatarNotEnoughTips": "Sélectionnez au moins {0} agent(s)", "AvatarPair_Team1": "Escouade 1", "AvatarPair_Team2": "Escouade 2", "AvatarRankHint_AvatarLevel": "Niv. de l'agent insuffisant", "AvatarRankHint_MaxRank": "Limite de promotion de l'agent atteinte", "AvatarTeam_CancelTips": "Pour configurer des escouade prédéfinies, utilisez la Configuration rapide", "AvatarTeam_Name": "Escouade {0}", "AvatarTeam_PrepareBattle": "Se préparer au combat", "AvatarTeam_ResetDesc": "Nom", "AvatarTeam_ResetTips": "Donnez un nom à l'escouade prédéfinie", "AvatarTeam_ResetTitle": "Saisir le nom de l'escouade", "AvatarTeam_RobotAvatarTitle": "Vous ne pouvez pas utiliser d'escouade prédéfinie en mode essai", "AvatarTeam_SwitchBtn": "Échanger les escouades", "AvatarTeam_SystemsName": "Configurations prédéfinies", "Avatar_Aokaku_Buff_01_Des": "Augmente l'ATQ de {Ability:{AbilityName:\u00A0Aokaku_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AtkIncreaseValue_Base,1,0}}.", "Avatar_Aokaku_Buff_01_Title": "Passif principal\u00A0: Lame bannière", "Avatar_Aokaku_Buff_02_Des": "Augmente les DGT de glace de {Ability:{AbilityName:\u00A0Aokaku_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_Actor_AddedDamageRatio_Ice,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Aokaku_Buff_02_Title": "Capacité supplémentaire: Repas de groupe", "Avatar_Aokaku_Buff_03_Des": "Augmente l'ATQ de {Ability:{AbilityName:\u00A0Aokaku_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AtkIncreaseValue_Extra,1,0}} pts supplémentaires.", "Avatar_Aokaku_Buff_03_Title": "Passif principal\u00A0: Lame bannière", "Avatar_Ben_Buff_01_Des": "Augmente le taux CRIT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Ben_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_Actor_CriticalDelta,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Ben_Buff_01_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Contrat", "Avatar_Burnice_Buff_01_Des": "Lorsque vous infligez des DGT à un ennemi à l'aide d'une attaque spéciale EX, d'un enchaînement, d'un ultime ou d'Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées, la cible subit l'état Cramé.", "Avatar_Burnice_Buff_01_Title": "Cocktail de Nitro", "Avatar_Caesar_DeBuff_01_Des": "Les DGT infligés à la cible par tous les membres de l'escouade augmentent de {Ability:{AbilityName:\u00A0Caesar_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Caesar_DeBuff_01_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Esprit combatif", "Avatar_Caesar_DeBuff_02_Des": "L'impact augmente de {Ability:{AbilityName:\u00A0Caesar_SpecialSkill_03,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_BreakStunRatioFinal,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Caesar_DeBuff_02_Title": "Changement de posture", "Avatar_Clara_Buff_01_Des": "Augmente le taux d'accumulation d'anomalie physique de {Ability:{AbilityName:\u00A0Clara_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedElementAccumulationRatio,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Clara_Buff_01_Title": "Passif principal\u00A0: Réserve de puissance", "Avatar_Clara_Buff_02_Des": "Augmente les DGT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Clara_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Clara_Buff_02_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Accélération synchronisée", "Avatar_Equip_AutoEquip_Off": "Tout déséquiper", "Avatar_Equip_AutoEquip_On": "Tout équiper", "Avatar_Equip_Compare_BtnClose": "Réduire", "Avatar_Equip_Compare_BtnOpen": "Comparer", "Avatar_Equip_Compare_CurrentTitle": "Sélection actuelle", "Avatar_Equip_Compare_EquipedTitle": "Équipé", "Avatar_Equip_FilterButton": "Filtrer", "Avatar_Female_Size01_Aokaku": "Soukaku", "Avatar_Female_Size01_Aokaku_En": "Soukaku", "Avatar_Female_Size01_Aokaku_En_FullName": "Soukaku", "Avatar_Female_Size01_Aokaku_FullName": "Soukaku", "Avatar_Female_Size01_Aokaku_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Soukaku", "Avatar_Female_Size01_Clara": "Piper", "Avatar_Female_Size01_Clara_En": "Piper", "Avatar_Female_Size01_Clara_En_FullName": "Piper Wheel", "Avatar_Female_Size01_Clara_FullName": "Piper Wheel", "Avatar_Female_Size01_Clara_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Piper", "Avatar_Female_Size01_Corin": "Corin", "Avatar_Female_Size01_Corin_En": "Corin", "Avatar_Female_Size01_Corin_En_FullName": "Corin Wickes", "Avatar_Female_Size01_Corin_FullName": "Corin Wickes", "Avatar_Female_Size01_Corin_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Corin", "Avatar_Female_Size01_Lucy": "Lucy", "Avatar_Female_Size01_Lucy_En": "Lucy", "Avatar_Female_Size01_Lucy_En_FullName": "Lucy Gnaeus", "Avatar_Female_Size01_Lucy_FullName": "Luciana de Montefio", "Avatar_Female_Size01_Lucy_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Lucy", "Avatar_Female_Size01_OokumaMari": "Koleda", "Avatar_Female_Size01_OokumaMari_En": "Koleda", "Avatar_Female_Size01_OokumaMari_En_FullName": "Koleda Belobog", "Avatar_Female_Size01_OokumaMari_FullName": "Koleda Belobog", "Avatar_Female_Size01_OokumaMari_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Koleda", "Avatar_Female_Size01_QingYi": "Qingyi", "Avatar_Female_Size01_QingYi_En": "QingYi", "Avatar_Female_Size01_QingYi_En_FullName": "QingYi", "Avatar_Female_Size01_QingYi_FullName": "Qingyi", "Avatar_Female_Size01_QingYi_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Qingyi", "Avatar_Female_Size01_Tsubaki": "Nekomata", "Avatar_Female_Size01_Tsubaki_En": "Nekomata", "Avatar_Female_Size01_Tsubaki_En_FullName": "Nekomiya Mana", "Avatar_Female_Size01_Tsubaki_FullName": "Nekomiya Mana", "Avatar_Female_Size01_Tsubaki_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Nekomata", "Avatar_Female_Size02_Anbi": "Anby", "Avatar_Female_Size02_Anbi_En": "Anby", "Avatar_Female_Size02_Anbi_En_FullName": "Anby Demara", "Avatar_Female_Size02_Anbi_FullName": "Anby Demara", "Avatar_Female_Size02_Anbi_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Anby", "Avatar_Female_Size02_Belle": "Belle", "Avatar_Female_Size02_Belle_En": "Belle", "Avatar_Female_Size02_Belle_En_FullName": "Belle", "Avatar_Female_Size02_Belle_FullName": "Belle", "Avatar_Female_Size02_Belle_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Belle", "Avatar_Female_Size02_Burnice": "Bernice", "Avatar_Female_Size02_Burnice_En": "Burnice", "Avatar_Female_Size02_Burnice_En_FullName": "Burnice White", "Avatar_Female_Size02_Burnice_FullName": "Bernice White", "Avatar_Female_Size02_Burnice_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Bernice", "Avatar_Female_Size02_Ellen": "Ellen", "Avatar_Female_Size02_Ellen_En": "Ellen", "Avatar_Female_Size02_Ellen_En_FullName": "Ellen Joe", "Avatar_Female_Size02_Ellen_FullName": "Ellen Joe", "Avatar_Female_Size02_Ellen_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Ellen", "Avatar_Female_Size02_Longinus": "Soldat\u00A011", "Avatar_Female_Size02_Longinus_En": "Soldier 11", "Avatar_Female_Size02_Longinus_En_FullName": "Soldier 11", "Avatar_Female_Size02_Longinus_FullName": "Soldat\u00A011", "Avatar_Female_Size02_Longinus_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Soldat\u00A011", "Avatar_Female_Size02_Nostradamus": "Nicole", "Avatar_Female_Size02_Nostradamus_En": "Nicole", "Avatar_Female_Size02_Nostradamus_En_FullName": "Nicole Demara", "Avatar_Female_Size02_Nostradamus_FullName": "Nicole Demara", "Avatar_Female_Size02_Nostradamus_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Nicole", "Avatar_Female_Size02_Unagi": "Miyabi", "Avatar_Female_Size02_Unagi_En": "Miyabi", "Avatar_Female_Size02_Unagi_En_FullName": "Hoshimi Miyabi", "Avatar_Female_Size02_Unagi_FullName": "Hoshimi Miyabi", "Avatar_Female_Size03_Caesar": "César", "Avatar_Female_Size03_Caesar_En": "Caesar", "Avatar_Female_Size03_Caesar_En_FullName": "Caesar King", "Avatar_Female_Size03_Caesar_FullName": "César King", "Avatar_Female_Size03_Caesar_Piece": "Profil d'agent\u00A0: César", "Avatar_Female_Size03_JaneDoe": "Jane", "Avatar_Female_Size03_JaneDoe_En": "Jane", "Avatar_Female_Size03_JaneDoe_En_FullName": "Jane Doe", "Avatar_Female_Size03_JaneDoe_FullName": "Jane Doe", "Avatar_Female_Size03_JaneDoe_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Jane", "Avatar_Female_Size03_Lisa": "Grace", "Avatar_Female_Size03_Lisa_En": "Grace", "Avatar_Female_Size03_Lisa_En_FullName": "Grace Howard", "Avatar_Female_Size03_Lisa_FullName": "Grace Howard", "Avatar_Female_Size03_Lisa_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Grace", "Avatar_Female_Size03_Pulchra": "Pulchra", "Avatar_Female_Size03_Pulchra_En": "Pulchra", "Avatar_Female_Size03_Pulchra_En_FullName": "Pulchra", "Avatar_Female_Size03_Pulchra_FullName": "Pulchra Ferrini", "Avatar_Female_Size03_Pulchra_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Pulchra", "Avatar_Female_Size03_Rina": "Rina", "Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia": "Anastella", "Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia_En": "Anastella", "Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia_En_FullName": "Anastella", "Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia_FullName": "Anastella", "Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla": "Drusilla", "Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla_En": "Drusilla", "Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla_En_FullName": "Drusilla", "Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla_FullName": "Drusilla", "Avatar_Female_Size03_Rina_En": "Rina", "Avatar_Female_Size03_Rina_En_FullName": "Alexandrina Sebastiane", "Avatar_Female_Size03_Rina_FullName": "Alexandrina Sebastiane", "Avatar_Female_Size03_Rina_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Rina", "Avatar_Female_Size03_Yanagi": "Yanagi", "Avatar_Female_Size03_Yanagi_En": "Yanagi", "Avatar_Female_Size03_Yanagi_En_FullName": "Tsukishiro Yanagi", "Avatar_Female_Size03_Yanagi_FullName": "Tsukishiro Yanagi", "Avatar_Female_Size03_ZhuYuan": "Zhu Yuan", "Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_En": "Zhu Yuan", "Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_En_FullName": "Zhu Yuan", "Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_FullName": "Zhu Yuan", "Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Zhu Yuan", "Avatar_JaneDoe_Debuff_01_Des": "En souffrant d'Assaut, la durée de Frousse augmente de {Ability:{AbilityName:\u00A0JaneDoe_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_BuffAddDuration,1,2}}\u00A0s et l'Assaut peut déclencher un coup critique.", "Avatar_JaneDoe_Debuff_01_Title": "Passif principal\u00A0: Perception", "Avatar_LevelUI_DefaultTxt": "Maintenez pour ajouter des matériaux en continu", "Avatar_Lisa_Buff_01_Des": "Les DGT d'Électrocution augmentent de {Ability:{AbilityName:\u00A0Lisa_Elec_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio_1,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Lisa_Buff_01_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Assistance technique", "Avatar_Lisa_Buff_02_Des": "En souffrant de la prochaine Électrocution, les DGT de cette Électrocution augmentent de {Ability:{AbilityName:\u00A0Lisa_Elec_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio_1,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Lisa_Buff_02_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Assistance technique", "Avatar_Lucy_Buff_01_Des": "Augmente l'ATQ de {Ability:{AbilityName:\u00A0Lucy_Encourage,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_FinialAtkDelta,1,0}}.", "Avatar_Lucy_Buff_01_Title": "Passif principal\u00A0: Garde de la Crinière vermeille", "Avatar_Lycaon_Buff_01_Des": "Réduit la RÉS aux DGT de glace de {Ability:{AbilityName:\u00A0Lycaon_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_IceDamageResist,-100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Lycaon_Buff_01_Title": "Passif principal\u00A0: Pattes métalliques", "Avatar_Male_Size01_Harumasa": "Harumasa", "Avatar_Male_Size01_Harumasa_En": "Harumasa", "Avatar_Male_Size01_Harumasa_En_FullName": "Asaba Harumasa", "Avatar_Male_Size01_Harumasa_FullName": "Asaba Harumasa", "Avatar_Male_Size01_Seth": "Seth", "Avatar_Male_Size01_Seth_En": "Seth", "Avatar_Male_Size01_Seth_En_FullName": "Seth Lowell", "Avatar_Male_Size01_Seth_FullName": "Seth Lowell", "Avatar_Male_Size01_Seth_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Seth", "Avatar_Male_Size01_Wise": "Wise", "Avatar_Male_Size01_Wise_En": "Wise", "Avatar_Male_Size01_Wise_En_FullName": "Wise", "Avatar_Male_Size01_Wise_FullName": "Wise", "Avatar_Male_Size01_Wise_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Wise", "Avatar_Male_Size02_Lighter": "Lighter", "Avatar_Male_Size02_Lighter_En": "Lighter", "Avatar_Male_Size02_Lighter_En_FullName": "Lighter", "Avatar_Male_Size02_Lighter_FullName": "Lighter", "Avatar_Male_Size03_Anton": "Anton", "Avatar_Male_Size03_Anton_En": "Anton", "Avatar_Male_Size03_Anton_En_FullName": "Anton Ivanov", "Avatar_Male_Size03_Anton_FullName": "Anton Ivanov", "Avatar_Male_Size03_Anton_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Anton", "Avatar_Male_Size03_Ben": "Ben", "Avatar_Male_Size03_Ben_En": "Ben", "Avatar_Male_Size03_Ben_En_FullName": "Ben Bigger", "Avatar_Male_Size03_Ben_FullName": "Ben Bigger", "Avatar_Male_Size03_Ben_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Ben", "Avatar_Male_Size03_Billy": "Billy", "Avatar_Male_Size03_Billy_En": "Billy", "Avatar_Male_Size03_Billy_En_FullName": "Billy Kid", "Avatar_Male_Size03_Billy_FullName": "Billy Kid", "Avatar_Male_Size03_Billy_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Billy", "Avatar_Male_Size03_Cat_En": "BlackCat", "Avatar_Male_Size03_Lycaon": "Lycaon", "Avatar_Male_Size03_Lycaon_En": "Lycaon", "Avatar_Male_Size03_Lycaon_En_FullName": "Von Lycaon", "Avatar_Male_Size03_Lycaon_FullName": "Von Lycaon", "Avatar_Male_Size03_Lycaon_Piece": "Profil d'agent\u00A0: Lycaon", "Avatar_Nostradamus_Debuff_01_Des": "Réduit la DÉF de {Ability:{AbilityName:\u00A0Nostradamus_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_DefenceRatio,-100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Nostradamus_Debuff_01_Title": "Passif principal\u00A0: Malette mécanique", "Avatar_Nostradamus_Debuff_02_Des": "Réduit la DÉF de {Ability:{AbilityName:\u00A0\u00A0Nostradamus_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_DefenceRatio,-100,2}}\u00A0%. Les DGT éthériques de tous les membres de l'escouade augmentent de {Ability:{AbilityName:\u00A0Nostradamus_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0Actor_AddedDamageRatio_Ether,100,2}}\u00A0% supplémentaires.", "Avatar_Nostradamus_Debuff_02_Title": "Passif principal\u00A0: Malette mécanique et Capacité supplémentaire\u00A0: Lièvre aux nombreux terriers ", "Avatar_OokumaMari_Buff_01_Des": "Les DGT des enchaînements augmentent {Ability:{AbilityName:\u00A0OokumaMari_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_Actor_QTEAddedDamageRatio,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_OokumaMari_Buff_01_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Direction Belobog", "Avatar_PassiveSkill_AddProperty": "· {0} +{1}", "Avatar_PassiveSkill_AddProperty_01": "· {0} +{1}", "Avatar_PassiveSkill_AddProperty_02": "· {0} +{1}", "Avatar_PassiveSkill_AddProperty_03": "· {0} +{1}/s", "Avatar_PassiveSkill_CoreSkillLevelUp": "Renforcement de compétence principale", "Avatar_PassiveSkill_LevelUpCoreSkill": "· {0} Niv. +{1}", "Avatar_PassiveSkill_PropertylUp": "Renforcement de stat", "Avatar_PassiveSkill_Tite": "[Talent] Détails", "Avatar_PropertyView_Title": "Stats détaillées", "Avatar_QingYi_Debuff_01_Des": "Augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de {Ability:{AbilityName:\u00A0QingYi_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunDamageTakeRatio_X,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_QingYi_Debuff_01_Title": "Passif principal\u00A0: Saisons éternelles", "Avatar_QingYi_Debuff_02_Des": "Augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de {Ability:{AbilityName:\u00A0QingYi_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunDamageTakeRatio_X_Talent_02,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_QingYi_Debuff_02_Title": "Passif principal\u00A0: Saisons éternelles", "Avatar_Rina_Buff_01_Des": "Augmente le taux de PÉN de {Ability:{AbilityName:\u00A0Rina_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_PenFinalValue_Total,100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Rina_Buff_01_Title": "Passif principal\u00A0: Mini partenaire en destruction", "Avatar_SKillLevelUp_Title": "Renforcement de compétence", "Avatar_Seth_Buff_01_Des": "Augmente l'adresse d'anomalie de {Ability:{AbilityName:\u00A0Seth_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_ElementMysteryDelta,1,2}}.", "Avatar_Seth_Buff_01_Title": "Passif principal\u00A0: Protecteur", "Avatar_Seth_Debuff_01_Des": "La RÉS à toutes les accumulations d'anomalie d'attribut diminue de {Ability:{AbilityName:\u00A0Seth_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials: AS_AbnormalResistDelta,-100,2}}\u00A0%.", "Avatar_Seth_Debuff_01_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Volonté de fer", "Avatar_TagTxt": "Attribut", "Avatar_Talent_Title": "[Talent] Détails", "Avatar_Test_Buff_01_Des": "Description", "Avatar_Test_Buff_01_Title": "icône de statut_personnage_bonus_exemple_titre", "Avatar_Test_Debuff_01_Des": "Description de l'icône d'état du personnage", "Avatar_Test_Debuff_01_Title": "icône d'état_personnage_malus_exemple_titre", "AverageLevelTips": "Niveau moyen de l'escouade insuffisant", "AybssHeat_10_Name": "Les attaques des ennemis d'élite et des boss réduisent l'énergie et le niveau de décibels des personnages.", "AybssHeat_11_Name": "Tous les ennemis sont renforcés.", "AybssHeat_1_Name": "L'ATQ des ennemis normaux et d'élite augmente de 50\u00A0%.", "AybssHeat_21_Des": "Augmente l'ATQ de tous les ennemis de50\u00A0%.", "AybssHeat_22_Des": "Augmente la confusion max de tous les ennemis de 30 %.", "AybssHeat_23_Des": "La récupération d'énergie des agents en réserve diminue de 50\u00A0%.", "AybssHeat_24_Des": "Augmente la RÉS aux anomalies de tous les ennemis de 40 %.", "AybssHeat_25_Des": "Le taux de production d'énergie des agents sur le terrain diminue de 40\u00A0%.", "AybssHeat_26_Des": "Les agents consomment un point de soutien supplémentaire lorsqu'ils déclenchent des soutiens parfaits.", "AybssHeat_27_Des": "L'ATQ des boss augmente progressivement, jusqu'à +200\u00A0%.", "AybssHeat_28_Des": "La jauge de confusion des boss augmente de 30\u00A0%, et leur vitesse de rétablissement contre les étourdissements augmente de 50\u00A0%.", "AybssHeat_29_Des": "Les ennemis normaux et d'élite apparaîtront dans leurs formes améliorées.", "AybssHeat_2_Name": "Tous les objets du magasin deviennent 50\u00A0% plus chers.", "AybssHeat_30_Des": "Les ennemis d'élite n'émettent plus de flash doré ou rouge lorsqu'ils attaquent.", "AybssHeat_31_Des": "Les stats de tous les ennemis sont renforcées.", "AybssHeat_3_Name": "Vous subissez 50\u00A0pts de pression en entrant dans un nouveau niveau.", "AybssHeat_4_Name": "Les PV max et la RÉS à l'accumulation d'anomalie des ennemis d'élite et des boss augmentent de 30\u00A0%.", "AybssHeat_5_Name": "L'ATQ des boss augmente progressivement, jusqu'à +100\u00A0%.", "AybssHeat_6_Name": "Diminue la récupération des PV et la réduction de la pression de 35\u00A0%.", "AybssHeat_7_Name": "La jauge de confusion des boss augmente de 50\u00A0%, et leur vitesse de rétablissement contre les étourdissements augmente de 100\u00A0%.", "AybssHeat_8_Name": "[Rencontre fortuite] Une succession d'événements qui comportent des risques inévitables", "AybssHeat_9_Name": "Les agents subissent 50\u00A0% de DGT supplémentaires lorsque vous possédez moins de 1\u00A0500\u00A0pièces rouages.", "BATTLE_ABORT_REASON_MATCH_TIMEOUT": "Délai du matchmaking expiré, veuillez réessayer.", "BATTLE_ABORT_REASON_MATCH_TIMEOUT_RESOURCE_NEED_UPDATE": "Délai du matchmaking expiré, la version n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour puis réessayer.", "BLACKLIST_FIXED_REASON": "UID\u00A0: {0}\nVotre compte a enfreint nos règles et a été banni. Pour toutes questions, veuillez contacter le service client.\nBanni jusqu'au\u00A0: {1}\nRaison du ban\u00A0: {2}", "BLACKLIST_REASON_1": "Suspicion de publication de contenu interdit", "BLACKLIST_REASON_2": "Commentaires inappropriés", "BLACKLIST_REASON_3": "Compte à risque", "BLACKLIST_REASON_4": "Utilisation de plug-ins tiers", "BLACKLIST_REASON_5": "Compte suspendu en attendant la résolution d'un litige", "BLACKLIST_REASON_6": "Compte suspendu en attendant la résolution de problèmes spécifiques", "BLACKLIST_REASON_7": "A enfreint les conditions d'utilisation", "BLACKLIST_REASON_8": "Supprimer les informations de compte", "BLACKLIST_REASON_9": "Votre compte a enfreint les règles", "BP_ActivityTask_Title001": "Tâche d'événement 01", "BP_ActivityTask_Title002": "Tâche d'événement 02", "BP_ActivityTask_Title003": "Tâche d'événement 03", "BP_ActivityTask_Title004": "Tâche d'événement 04", "BP_ActivityTask_Title005": "Tâche d'événement 05", "BP_ActivityTask_Title006": "Tâche d'événement 06", "BP_ActivityTask_Title007": "Tâche d'événement 07", "BP_AdvanceItemUseTips": "Financement de Ridu\u00A0: Plan de croissance débloqué", "BP_AvatarSkillSelect_A_des": "Utiliser pour obtenir une puce tactique spécialisée du type de votre choix.", "BP_AvatarSkillSelect_A_name": "Remise pour l'expansion à moyen terme", "BP_AvatarSkillSelect_A_story": "Un distributeur automatique qui propose des marchandises de qualité. Les organisateurs du Financement de Ridu les ont commandés sur-mesure à un fournisseur inconnu, pour les offrir en récompenses aux participants de haut vol.", "BP_AvatarSkillSelect_B_des": "Utiliser pour obtenir une puce tactique avancée du type de votre choix.", "BP_AvatarSkillSelect_B_name": "Remise pour l'expansion à court terme", "BP_AvatarSkillSelect_B_story": "Un distributeur automatique qui propose des marchandises pratiques. Les organisateurs du Financement de Ridu en ont acheté en grande quantité à une certaine chaîne de supérettes, pour les offrir en récompenses aux investisseurs novices.", "BP_CloseBuyTips": "Actuellement indisponible", "BP_CloseRemind": "La saison en cours du Financement de Ridu est close.", "BP_DaliyTask_Des001": "Se connecter.", "BP_DaliyTask_Des004": "Atteindre 400\u00A0points d'activité dans l'emploi du temps familial.", "BP_DaliyTask_Title001": "Tâche quotidienne 01", "BP_DaliyTask_Title002": "Tâche quotidienne 02", "BP_DaliyTask_Title003": "Tâche quotidienne 03", "BP_DaliyTask_Title004": "Tâche quotidienne 04", "BP_ExpLimitRemind": "Limite d'EXP du Financement atteinte pour cette période", "BP_ItemLimitRemind": "Nombre maximal de {0} atteint", "BP_LuxuryItemUseTips": "Financement de Ridu\u00A0: Plan premium débloqué", "BP_NotOpenPurchaseTips": "Actuellement indisponible", "BP_RemainTimeText_BPSeason": "Fin de la saison dans", "BP_RemainTimeText_DailyTask": "Réinitialisation dans", "BP_RemainTimeText_WeeklyTask": "Réinitialisation dans", "BP_SeasonTask_Title001": "Tâche de la période 01", "BP_SeasonTask_Title002": "Tâche de la période 02", "BP_SeasonTask_Title003": "Tâche de la période 03", "BP_SeasonTask_Title004": "Tâche de la période 04", "BP_TreasureDes": "Lorsque vous atteignez le Niv. 30 du Financement de Ridu, vous débloquez les prix exclusifs. Sélectionnez celui que vous souhaitez acquérir, pour l'obtenir.", "BP_TreasureGetConfirm": "Récupérer\u00A0?", "BP_TreasureTitle": "Prix du Financement de Ridu", "BP_TreasureUnlockTips": "Prix du Financement de Ridu débloqués. Vous voulez y jeter un œil\u00A0?", "BP_UI_AdvanceRewardTitle": "Plan de croissance", "BP_UI_AdvanceTitle": "Plan de croissance", "BP_UI_BPDes": "Chaque pas que vous faites à la Nouvelle-Eridu est important pour nous.", "BP_UI_BPDetailsDes": "Plans du Financement de Ridu\nPour chaque période du Financement de Ridu, le plan de base sera débloqué par défaut.\nVous pouvez obtenir davantage de récompenses en achetant le Plan de croissance, le Plan premium ou l'Amélioration de plan.\n\nMissions de croissance\nObtenez de l'EXP du Financement de Ridu en accomplissant des missions de croissance. Faites monter le niveau du Financement de Ridu pour obtenir des récompenses. Il y a trois types de missions de croissance\u00A0: les missions quotidiennes, hebdomadaires et périodiques.\n• Les missions quotidiennes sont actualisées quotidiennement à 04\u00A0h\u00A000 (heure du serveur).\n• Les missions hebdomadaires sont actualisées chaque lundi à 04\u00A0h\u00A000 (heure du serveur).\n\nLimite d'EXP\u00A0du Financement de Ridu\nLa limite hebdomadaire d'EXP\u00A0du Financement de Ridu obtenue par les missions quotidiennes et hebdomadaires est de 10\u00A0000. Une fois que le Financement de Ridu aura atteint le niveau maximal, vous ne pourrez plus obtenir d'EXP de quelque manière que ce soit pendant la session en cours.\n\nPrix du Financement de Ridu\nAprès avoir débloqué le Plan de croissance ou le Plan premium et atteint le niveau\u00A030, vous pouvez récupérer le Coupon de grand bâtisseur.\nUne fois en possession du Coupon de grand bâtisseur, vous pouvez sélectionner un moteur-ampli de votre choix dans Financement de Ridu\u00A0: Prix du Financement de Ridu.\nLe Coupon de grand bâtisseur fait partie des récompenses à durée limitée de la période actuelle, et disparaîtra à la fin de la période. Il expirera automatiquement s'il n'est pas utilisé avant la date limite.\n\nRemarques\n1. Dans des cas exceptionnels qui ont résulté en l'achat répété du Plan de croissance ou du Plan premium, l'EXP\u00A0du Financement de Ridu ne s'accumulera pas, et les 750 ou 1\u00A0410\u00A0monochromes correspondants seront remboursés.\n2. Lors de l'achat du Plan de croissance, dans les cas exceptionnels qui ont résulté en l'achat répété de l'Amélioration du plan, 860\u00A0monochromes seront remboursés.", "BP_UI_BPDetailsTitle": "Financement de Ridu", "BP_UI_BPTitle": "Financement de Ridu", "BP_UI_BasicRewardTitle": "Plan de base", "BP_UI_BuyBPButton": "Débloquer le Financement de Ridu", "BP_UI_BuyLevel": "Acheter des niveaux", "BP_UI_BuyLevelButton": "Acheter des niveaux", "BP_UI_BuyLevelDes": "Après l'achat, le Financement de Ridu montera au Niv.\u00A0{0}. Vous gagnerez les récompenses suivantes\u00A0:", "BP_UI_BuyLevelTitle": "Acheter des niveaux", "BP_UI_DailyTaskTab": "Missions quotidiennes", "BP_UI_DetailsPageTitle": "Règles", "BP_UI_EnterButton": "Lancer le Financement de Ridu", "BP_UI_Level": "Niv. du Financement de Ridu", "BP_UI_LevelExp": "Expérience", "BP_UI_LevelExpLimit": "Limite d'EXP hebdomadaire", "BP_UI_LevelExpLimitDes": "Vous pouvez obtenir {0}\u00A0d'expérience pour le Financement supplémentaire grâce aux missions quotidiennes et hebdomadaires.", "BP_UI_LevelExpLimitTitle": "Limite d'EXP hebdomadaire", "BP_UI_LevelMax": "Le financement est actuellement au niveau maximal. Vous ne pouvez pas acheter de niveaux pour le moment.", "BP_UI_LevelTab": "Récompenses de niveau", "BP_UI_LuxuryDes01": "Inclut tout le contenu du Plan de croissance", "BP_UI_LuxuryDes02": "À l'achat, le Financement de Ridu\ngagne 10\u00A0niveaux.", "BP_UI_LuxuryTitle": "Plan premium", "BP_UI_MissionRemainTime": "Temps restant :", "BP_UI_Mission_Unlock": "Verrouillé", "BP_UI_PurchaseDes": "Débloquez le Plan de croissance pour obtenir des polychromes, des bandes maîtresses chiffrées, un Accès à la Cage à hamster et d'autres récompenses. Après avoir atteint le Niv. 30 et récupéré le Coupon de grand bâtisseur, vous pouvez sélectionner un moteur-ampli comme récompense\u00A0!", "BP_UI_PurchaseFinished": "Acheté", "BP_UI_PurchaseTitle": "Prix du Financement de Ridu", "BP_UI_SeasonTaskTab": "Missions périodiques", "BP_UI_TaskRewardGet": "Tout récupérer", "BP_UI_TaskTab": "Missions de croissance", "BP_UI_TreasureGet": "Récupérer", "BP_UI_TreasureGetDes": "Débloquez le Plan de croissance ou le Plan premium, montez le Financement de Ridu au Niv.\u00A030 et récupérez le Coupon de grand bâtisseur pour sélectionner un moteur-ampli de votre choix dans les Prix du Financement de Ridu\u00A0!", "BP_UI_TreasureGetTitle": "Partenariat\u00A0: Financement de Ridu × La Boîte\u00A0!", "BP_UI_TreasureGet_BubbleTips": "Exclusivités de la saison", "BP_UI_TreasureGet_HandleType": "Récupération des récompenses à durée limitée", "BP_UI_TreasureTab": "Prix du Financement", "BP_UI_Treasure_Check": "Consulter", "BP_UI_WeeklyTaskTab": "Missions hebdos", "BP_WebRecharge68Tips": "Financement de Ridu\u00A0: Plan de croissance débloqué", "BP_WeeklyTask_Des005": "Terminer 1\u00A0combat dans la Néantre Zéro", "BP_WeeklyTask_Title001": "Tâche hebdomadaire\u00A001", "BP_WeeklyTask_Title002": "Tâche hebdomadaire\u00A002", "BP_WeeklyTask_Title003": "Tâche hebdomadaire\u00A003", "BP_WeeklyTask_Title004": "Tâche hebdomadaire\u00A004", "BP_WeeklyTask_Title005": "Tâche hebdomadaire\u00A005", "BP_WeeklyTask_Title006": "Tâche hebdomadaire\u00A006", "BP_WeeklyTask_Title007": "Tâche hebdomadaire\u00A007", "BP_WeeklyTask_Title008": "Tâche hebdomadaire\u00A008", "BackEnergy_Full_Tips": "Batterie de secours pleine", "BackEnergy_Recover_Tips": "Récupération dans", "BackEnergy_StopRecovery_Tips": "Récupération en pause", "BackFlowBuffCountDes_1": "Cartes d'ennemi à récompenses doublées restantes\u00A0: {0}/{1}", "BackFlowBuffCountDes_2": "Sessions avec récompenses doublées restantes\u00A0: {0}/{1}", "BackFlowBuffCountDes_3": "Sessions avec récompenses doublées restantes\u00A0: {0}/{1}", "BackFlowBuffDesTitle_1": "Matériaux d'amélioration de base", "BackFlowBuffDesTitle_2": "Disques de poussée et revêtements", "BackFlowBuffDesTitle_3": "Matériau d'amélioration de compétence principale", "BackFlowBuffSourceTitle_1": "Simulation de combat", "BackFlowBuffSourceTitle_2": "Purge de routine", "BackFlowBuffSourceTitle_3": "Défi expert", "BackFlowButtonKey_1": "Charge de batterie de secours", "BackFlowButtonKey_2": "Guide d'amélioration", "BackFlowButtonKey_3": "Points accumulés\u00A0: ", "BackFlowButtonKey_4": "Histoire d'agent", "BackFlowButtonKey_5": "Aller à Recherche de signal", "BackFlowButtonKey_6": "Commencer l'essai", "BackFlowButtonKey_7": "Aller à la commission", "BackFlowButtonKey_8": "Commission terminée", "BackFlowDesTitle": "Retour aux affaires", "BackFlowDes_1": "[Connexion de retour]\n• Pendant l'événement «\u00A0Retour aux affaires\u00A0», connectez-vous tous les jours pour obtenir 1\u00A0récompense. Connectez-vous 7\u00A0jours pour obtenir toutes les récompenses.\n• Les récompenses de connexion s'actualisent chaque jour à 04\u00A0h\u00A000 (heure du serveur).", "BackFlowDes_2": "[Historique d'activité]\n• Terminez les missions correspondantes pendant l'événement « Retour aux affaires » pour gagner des points d'historique d'activité, ainsi que des récompenses. Une fois que vous aurez récupéré suffisamment de points d'historique d'activité, vous pourrez récupérer encore plus de récompenses.\n• Les missions des onglets 2 à 5 de l'événement « Retour aux affaires » seront débloquées au cours des jours 2 à 5 de l'événement. Les onglets se débloquent quotidiennement à 04 h 00 (heure du serveur).", "BackFlowDes_3": "[Récompenses doublées]\n• Pendant l'événement « Retour aux affaires », le butin de toutes les cartes d'ennemi dans la Simulation de combat est amélioré de 100 % pour un total de 20 fois.\n• Pendant l'événement « Retour aux affaires », le butin des ennemis des Purges de routine augmente de 100\u00A0% pour un total de 5\u00A0fois.\n• Pendant l'événement « Retour aux affaires », le butin des ennemis des Défis experts augmentent de 100\u00A0% pour un total de 3\u00A0fois.", "BackFlowDes_4": "[Agent de soutien]\n• Pendant l'événement « Retour aux affaires », Vous pouvez désigner un des six agents de rang S permanents du Canal stable en tant qu'agent de soutien temporaire.\n• Vous pouvez faire appel à un agent de soutien temporaire pendant toute la durée de l'événement « Retour aux affaires ». La période d'essai de l'agent de soutien temporaire prendra fin lorsque l'événement « Retour aux affaires » sera terminé.\n• Vous pouvez changer d'agent de soutien temporaire à tout moment sur la page de l'événement.\n• Vous pouvez utiliser votre agent de soutien temporaire dans les modes de jeu Simulation de combat, Purge de routine, Défi expert, Chasse aux infâmes, Néantre Zéro, etc. Toutefois, vous ne pouvez pas l'utiliser dans la Défense de Shiyu, les événements spéciaux à durée limitée, et certains contenus de l'histoire principale.\n• Le niveau de l'agent de soutien temporaire et de ses compétences sera ajusté en fonction de votre niveau d'Inter-nœud.\n• Si vous ne choisissez aucun agent, le système sélectionnera Grace en tant qu'agent de soutien temporaire par défaut. Vous pouvez changer d'agent à tout moment.", "BackFlowDes_5": "[Nouvelle recherche de signal]\n• Un tout nouvel agent de rang S est disponible pour une durée limitée\u00A0! Son taux de réception a été grandement amélioré.\n• Rendez-vous dans Recherche de signal pour consulter les détails du nouvel agent.", "BackFlowDes_6": "[Nouvelle histoire]\n• Une toute nouvelle histoire est désormais disponible ! Du contenu de l'histoire principal, ainsi que d'autres contenus narratifs exclusifs seront disponibles de manière permanente après la nouvelle mise à jour.", "BackFlowEscEntrance": "Retour aux affaires", "BackFlowSignIn_1": "Récupérable", "BackFlowSignIn_2": "Ne peut pas être récupéré", "BackFlowSignIn_3": "Récupéré", "BackFlowSignIn_4": "Connexion de retour", "BackFlowSignIn_5": "Pendant l'événement «\u00A0Retour aux affaires\u00A0», connectez-vous 7\u00A0jours au total pour obtenir toutes les récompenses. Un capital de départ... il vous servira si vous voulez reconstruire votre affaire\u00A0!", "BackFlowTabTitle_1": "Connexion de retour", "BackFlowTabTitle_2": "Historique d'activité", "BackFlowTabTitle_3": "Récompenses doublées", "BackFlowTabTitle_4": "Agent de soutien", "BackFlowTabTitle_5": "Nouvelle recherche de signal", "BackFlowTabTitle_6": "Nouvelle histoire", "BackFlowTaskDesc_1": "Vaincre 10 cartes d'ennemi dans la Simulation de combat.", "BackFlowTaskDesc_10": "Jouer à 1 carte à gratter au kiosque de journaux.", "BackFlowTaskDesc_11": "Effectuer 1 recherche de signal.", "BackFlowTaskDesc_12": "Atteindre 400 points d'engagement aujourd'hui pour récupérer.", "BackFlowTaskDesc_13": "Boire 2 cafés.", "BackFlowTaskDesc_14": "Augmenter le niveau ou promouvoir un agent 1\u00A0fois.", "BackFlowTaskDesc_15": "Dépensez 240\u00A0charges de batterie.", "BackFlowTaskDesc_16": "Se connecter 3\u00A0jours au total.", "BackFlowTaskDesc_17": "Obtenir 1 médaille de citoyen modèle auprès de l'officier Miouji.", "BackFlowTaskDesc_18": "Augmenter le niveau d'une compétence d'agent 1 fois.", "BackFlowTaskDesc_19": "Dépensez 480\u00A0charges de batterie.", "BackFlowTaskDesc_2": "Terminer 5 Purges de routine.", "BackFlowTaskDesc_20": "Atteindre 400 points d'engagement pendant 3 jours au total pour récupérer.", "BackFlowTaskDesc_21": "Récupérer des récompenses du Financement de Ridu 1 fois.", "BackFlowTaskDesc_22": "Améliorer/Optimiser un Bangbou 1 fois.", "BackFlowTaskDesc_23": "Dépensez 720\u00A0charges de batterie.", "BackFlowTaskDesc_24": "Se connecter 5\u00A0jours au total.", "BackFlowTaskDesc_25": "Augmenter le niveau d'une compétence principale d'agent 1 fois.", "BackFlowTaskDesc_26": "Effectuer 1 échange dans la Boutique logistique à l'avant-poste Scott.", "BackFlowTaskDesc_27": "Dépenser 1\u00A0200\u00A0charges de batterie.", "BackFlowTaskDesc_3": "Terminer 1 Audition sur scène.", "BackFlowTaskDesc_4": "Terminer 3 défis experts.", "BackFlowTaskDesc_5": "Terminer 1 Chasse aux infâmes.", "BackFlowTaskDesc_6": "Terminer 1 combat dans la Néantre Zéro.", "BackFlowTaskDesc_7": "Terminer 1 rempart de n'importe quel nœud dans la Défense de Shiyu.", "BackFlowTaskDesc_8": "Boire 1 café.", "BackFlowTaskDesc_9": "Ouvrir le vidéoclub au public 1 fois.", "BackFlowTaskJumpDes_1": "Débloquez les Purges de routine lors de l'Intermission du Chapitre 2.", "BackFlowTaskJumpDes_2": "Débloquez les défis experts lors du Chapitre 2.", "BackFlowTaskJumpDes_3": "Débloquez la Chasse aux infâmes lors de l'Intermission du Chapitre 2.", "BackFlowTaskJumpDes_4": "Débloquez la Néantre Zéro lors de l'Intermission du Chapitre 1.", "BackFlowTaskJumpDes_5": "Débloquez la Défense de Shiyu lors de l'Intermission du Chapitre 2.", "BackFlowTaskJumpDes_6": "Débloquez Miouji lors de l'Intermission du Chapitre 1.", "BackFlowTaskJumpDes_7": "Débloquez l'atelier de tuning lors de l'Intermission du Chapitre 1.", "BackFlowTaskJumpDes_8": "Terminez la commission «\u00A0L'art de la guerre : version courte\u00A0» ou débloquez la Boutique logistique lors de l'Intermission du Chapitre 2.", "BackFlowTaskTabDesc_1": "Saison actuelle", "BackFlowTaskTabUnlockDes_1": "Disponible au deuxième jour de «\u00A0Retour aux affaires\u00A0»", "BackFlowTaskTabUnlockDes_2": "Disponible au troisième jour de «\u00A0Retour aux affaires\u00A0»", "BackFlowTaskTabUnlockDes_3": "Disponible au quatrième jour de «\u00A0Retour aux affaires\u00A0»", "BackFlowTaskTabUnlockDes_4": "Disponible au cinquième jour de «\u00A0Retour aux affaires\u00A0»", "BackFlowTips_1": "La charge de batterie de secours est actuellement à 0. Impossible de l'utiliser.", "BackFlowTips_2": "Cette recherche de signal est terminée. Veuillez patienter jusqu'à l'arrivée de la prochaine.", "BackFlowTips_3": "Cette histoire d'agent n'a pas encore été débloquée. Remplissez les conditions pour la débloquer.", "BackFlowTips_4": "Un épisode spécial ou une histoire d'agent est en cours. Téléportation impossible.", "BackFlowUIKey_1": "Retour aux affaires", "BackFlowUIKey_2": "Connexion de retour", "BackFlowUIKey_3": "Historique d'activité", "BackFlowUIKey_4": "Récompenses doublées", "BackFlowUIKey_5": "Agent de soutien", "BackFlowUIKey_6": "Nouv. recherche de signal", "BackFlowUIKey_7": "Nouvelle histoire", "BackFlowUnlockTips_1": "Débloquez les Purges de routine lors du Chapitre 2\u00A0: Intermission.", "BackFlowUnlockTips_2": "Débloquez les défis experts lors du Chapitre 2.", "BackSceneQuestEnd_10025257": "La nuit, sur le parking du vidéoclub Random Play de la Sixième rue, quartier Janus, Nouvelle-Eridu...", "BackSceneQuestEnd_10025258": "La nuit, dans un certain coin de la Sixième rue, quartier Janus, Nouvelle-Eridu...", "BackSceneQuestEnd_10025259": "La nuit, dans un certain coin de la Sixième rue, quartier Janus, Nouvelle-Eridu...", "BackSceneQuest_10025100": "Un jour d'alerte pour une tornade de force 7, {M#Belle}{F#Wise} m'a demandé de {M#la}{F#le} retrouver sur le toit avec un air tout à fait sérieux.", "BackSceneQuest_10025110": "Je viens de recevoir un message de Nekomata. Elle veut qu'on se retrouve à l'entrée de la ruelle. Aurait-elle des nouvelles concernant la dernière commission ?", "BackSceneQuest_10025120": "Je viens de recevoir un message de Nekomata. Elle veut qu'on se retrouve à l'entrée de la ruelle. Aurait-elle des nouvelles concernant la dernière commission ?", "BackSceneQuest_10025257": "Un jour, devant le café de la Sixième rue du quartier Janus, à la Nouvelle-Eridu.\n{M#Le gentil et inoffensif gérant}{F#La gentille et inoffensive gérante} du vidéoclub, invité{F#e} par le Berger, un partenaire d'affaires de longue date et trafiquant de renseignements, est venu{F#e} pour discuter d'une mission secrète de la plus haute importance...", "BackSceneQuest_10025258": "Un jour, au restaurant de nouilles de la Sixième rue du quartier Janus, Nouvelle-Eridu.\nUne rencontre secrète de la plus haute importance se déroule... Les secrets donnent envie, comme un bouillon de nouilles...", "BackSceneQuest_10025259": "Un jour, après la seconde commission effectuée avec Soldat 11, au parking du vidéoclub Random Play de la Sixième rue du quartier Janus, Nouvelle-Eridu...", "BackupEnergyUsingTips": "Extraire des charges de batterie de secours", "BadgeBtnText": "Album de résonia", "BangbooFes_Game_Count_0": "Combien de petits Bangbous sont embusqués ici\u00A0?", "BangbooFes_Game_Count_1": "Exact\u00A0! On dirait que les petits Bangbous ont encore besoin de s'entraîner\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_2": "Il semble qu'il y ait une erreur... Ça veut dire que l'embuscade est un succès\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_3": "Voulez-vous réessayer\u00A0?", "BangbooFes_Game_Count_4": "On réessaie\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_1": "1 !", "BangbooFes_Game_Count_Num_10": "10\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_11": "11\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_12": "12\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_13": "13\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_14": "14\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_15": "15\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_16": "16\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_17": "17\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_18": "18\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_19": "19\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_2": "2\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_20": "20\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_21": "21\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_22": "22\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_23": "23\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_24": "24\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_25": "25\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_26": "26\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_27": "27\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_28": "28\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_29": "29\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_3": "3\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_30": "30\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_31": "31\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_32": "32\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_33": "33\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_34": "34\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_35": "35\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_36": "36\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_37": "37\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_38": "38\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_39": "39\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_4": "4\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_40": "40\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_5": "5\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_6": "6\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_7": "7\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_8": "8\u00A0!", "BangbooFes_Game_Count_Num_9": "9\u00A0!", "BangbooFes_Game_Photo_0": "Prenons une photo\u00A0!", "BangbooFes_Game_Ready_0": "Souhaitez-vous commencer l'Exercice d'embuscade et la Photo de célébration ici\u00A0?", "BangbooFes_Game_Ready_0_Option1": "Commencer l'Exercice d'embuscade.", "BangbooFes_Game_Ready_0_Option2": "Commencer la Photo de célébration.", "BangbooFes_Game_Ready_0_Option3": "Revenir plus tard", "BangbooFes_Game_Ready_1_Option1": "C'est parti\u00A0!", "BangbooFes_PhotoGame_Check_100001": "Fortunabou veut une photo plein-pied.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_100002": "Amillion veut une photo plein-pied.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200001": "Sumobou veut se tenir sur la gauche de Pinguobou.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200002": "Amillion veut se tenir sur la « glace ».", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200101": "Requinbou veut se tenir sur la droite de Requinbou.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200102": "Fortunabou veut se tenir tout à gauche.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200103": "Sumobou veut être au-dessus de tous sur la photo.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200104": "Amillion veut se tenir sur la droite de Fortunabou.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200105": "Fortunabou veut être un peu plus haute que Pinguobou.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200201": "Amillion veut se tenir à droite de Pinguobou.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_300101": "Avocabou veut être plus proche d'Amillion.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_300201": "Fortunabou veut se tenir sur le seau.", "BangbooFes_PhotoGame_Check_300202": "Sumobou veut se tenir dans le cockpit.", "BangbooGarage_BangbooDes": "Notre propre Bangbou... Ce n'est pas vraiment un combattant, mais pour tout le reste, il est plutôt mignon.", "BangbooGarage_Buy": "Échange de puces", "BangbooGarage_ChangeName_Desc": "Entrez le nom de votre ensemble", "BangbooGarage_ChangeName_Tip": "Nom de l'ensemble", "BangbooGarage_ChangeName_Title": "Nom de l'ensemble", "BangbooGarage_Cleanup": "Enlever toutes les puces de cet ensemble\u00A0?", "BangbooGarage_Cleanup_Detail": "Toutes les puces équipées seront enlevées", "BangbooGarage_Close": "Désactiver l'ensemble actuel\u00A0?", "BangbooGarage_Close_Detail": "Les puces équipées ne prendront pas effet dans les Néantres", "BangbooGarage_Console_LeftPanel_ChangeFocus": "Changer de puce", "BangbooGarage_Console_LeftPanel_Confirm": "Confirmer", "BangbooGarage_Console_LeftPanel_Delete": "Supprimer", "BangbooGarage_Console_LeftPanel_Modify": "Modifier", "BangbooGarage_Console_LeftPanel_Rotate": "Faire pivoter", "BangbooGarage_Console_RightPanel_Detail": "Détails", "BangbooGarage_Console_RightPanel_Modify": "Installer", "BangbooGarage_Console_UpRightPanel_Back": "Retour", "BangbooGarage_Console_UpRightPanel_Confirm": "Confirmer", "BangbooGarage_Console_UpRightPanel_Filter": "Filtrer", "BangbooGarage_Description": "Aucune puce installée pour l'instant...", "BangbooGarage_Filter": "Filtrer", "BangbooGarage_Filter_A": "Puces de rang A", "BangbooGarage_Filter_All": "Toutes les puces", "BangbooGarage_Filter_B": "Puces de rang B", "BangbooGarage_Filter_C": "Puces de rang C", "BangbooGarage_Filter_S": "Puces de rang S", "BangbooGarage_Guide_Tips1": "Terminez le tutoriel\u00A0: Atelier de tuning – Puces", "BangbooGarage_Guide_Tips1_Detail": "{LAYOUT_CONTROLLER#Choisissez une puce, puis déplacez le joystick sur le panneau de gauche pour sélectionner un emplacement et installer la puce.}{LAYOUT_FALLBACK#Choisissez une puce, appuyez sur Installer pour modifier, puis faites glisser la puce dans un emplacement disponible du panneau de gauche pour l'installer.}", "BangbooGarage_ModifyButton": "Modifier", "BangbooGarage_NewbieTips1": "Appuyez sur «\u00A0Modifier\u00A0» pour continuer", "BangbooGarage_NewbieTips2": "Appuyez sur «\u00A0Retour\u00A0» pour continuer", "BangbooGarage_NewbieTips3": "Appuyez sur «\u00A0Bangbou\u00A0» pour continuer", "BangbooGarage_NewbieTips4": "Maintenez appuyé sur la puce pour passer en mode de modification.", "BangbooGarage_Open": "Activer l'ensemble actuel\u00A0?", "BangbooGarage_Open_Detail": "Les puces équipées prendront effet dans les Néantres", "BangbooGarage_Rename": "Ensemble sans nom {0}", "BangbooGarage_Shop": "Boutique de puces", "BangbooGarage_Shop_Desc": "Liste des produits", "BangbooModText_UnlockHint": "Atelier de tuning Turbo débloqué", "BangbooModify_UnlockHint": "Vous pouvez désormais modifier les puces d'Éous à l'atelier de tuning Turbo", "BangbooPiece_Desc_53001": "Givré, frileux et à la démarche dandinante.", "BangbooPiece_Desc_53002": "Prend beaucoup de place sur le comptoir.", "BangbooPiece_Desc_53003": "Bip-bip-bip-bip. Est-ce que ça veut dire qu'il y a un trésor ou que la batterie est bientôt à plat\u00A0?", "BangbooPiece_Desc_53004": "Un lutteur sumo ne recule jamais\u00A0!", "BangbooPiece_Desc_53005": "Encore plein de nostalgie du moment où il est sorti de sa coquille...", "BangbooPiece_Desc_53006": "Un sombre passé est caché sous ce sac...", "BangbooPiece_Desc_53007": "Qui sait ce qui peut affliger un jeune Bangbou\u00A0?", "BangbooPiece_Desc_53008": "Un énorme succès parmi ceux qui aiment les salades végétariennes.", "BangbooPiece_Desc_53009": "En plein dans le mille\u00A0!", "BangbooPiece_Desc_53010": "Brrr... Veuillez porter des gants isolants pour les caresses.", "BangbooPiece_Desc_53011": "Souffre d'anxiété, causée par un trouble de l'attraction. Traitement préconisé\u00A0: Le propriétaire doit éviter de porter des accessoires en métal.", "BangbooPiece_Desc_53012": "Comprendre le ton d'une conversation est primordial pour devenir un expert en sociabilisation de Bangbou.", "BangbooPiece_Desc_53013": "Mieux vaut ne pas le chercher... Quand il se met en rogne, vous risquez de passer un mauvais quart d'heure, que vous soyez Bangbou ou humain\u00A0!", "BangbooPiece_Desc_54001": "Vu dans les mers lointaines et dans la section fruits de mer des marchés de produits frais.", "BangbooPiece_Desc_54002": "La sécurité avant tout, ehn-na ensuite...", "BangbooPiece_Desc_54003": "Soumettez-vous à la tentation avec... Belzébou\u00A0!", "BangbooPiece_Desc_54004": "Un majordome parfait à votre service.", "BangbooPiece_Desc_54005": "Un million de dennies dans un Bangbou.", "BangbooPiece_Desc_54006": "Ce Bangbou accélère pendant 17,5\u00A0pas lorsqu'il court cent\u00A0kilomètres.", "BangbooPiece_Desc_54008": "«\u00A0Biiiiip... Bip... Bip bip.\u00A0»", "BangbooPiece_Desc_54009": "Accumulation d'énergie éthérique...", "BangbooPiece_Desc_54011": "Je vous attendrai dans le secteur hors route de la couronne extérieure\u00A0!", "BangbooPiece_Desc_54012": "Ce n'est peut être qu'un Bangbou, mais il est bien plus intimidant qu'un officier canin de la Sécurité publique\u00A0!", "BangbooPiece_Desc_54013": "Horoscope du jour\u00A0: la chance vous sourit\u00A0!", "BangbooPiece_Name_53001": "Cœur de Pinguobou", "BangbooPiece_Name_53002": "Cœur de Fortunabou", "BangbooPiece_Name_53003": "Cœur d'Explorabou", "BangbooPiece_Name_53004": "Cœur de Sumobou", "BangbooPiece_Name_53005": "Cœur de Papierbou", "BangbooPiece_Name_53006": "Cœur de Sac-cabou", "BangbooPiece_Name_53007": "Cœur de Lamentabou", "BangbooPiece_Name_53008": "Cœur d'Avocabou", "BangbooPiece_Name_53009": "Cœur d'Abou-Portant", "BangbooPiece_Name_53010": "Cœur d'Électrobou", "BangbooPiece_Name_53011": "Cœur de Magnétibou", "BangbooPiece_Name_53012": "Cœur de Boupape", "BangbooPiece_Name_53013": "Cœur de Voyoubou", "BangbooPiece_Name_54001": "Cœur de Requinbou", "BangbooPiece_Name_54002": "Cœur de Sécu", "BangbooPiece_Name_54003": "Cœur de Belzébou", "BangbooPiece_Name_54004": "Cœur de Butler", "BangbooPiece_Name_54005": "Cœur d'Amillion", "BangbooPiece_Name_54006": "Cœur de Roquettobou", "BangbooPiece_Name_54008": "Cœur de Prisabou", "BangbooPiece_Name_54009": "Cœur de Résonabou", "BangbooPiece_Name_54011": "Cœur de Moccus pourpre", "BangbooPiece_Name_54012": "Cœur d'Officier Cui", "BangbooPiece_Name_54013": "Noyau de Bangvolver", "BangbooSelect_Select": "Sélectionner", "BangbooSelect_Title": "Bangbou déployé", "Bangboo_ActiveSkill_Des": "Détails de la compétence active", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53001": "Compétence active\nAssène une succession d'entailles gracieuses à l'aide d'une lame de glace, qui inflige des DGT de glace, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de glace.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53002": "Compétence active\nFrappe la cible à l'aide d'un mur de pièces d'or, qui inflige des DGT physiques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie physique.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53003": "Compétence active\nScanne le sol à proximité et procède à son excavation. Lorsque l'excavation est terminée, confère au personnage un bonus aléatoire selon les stats du Bangbou.\nBonus 1\u00A0: Restauration de PV.\nBonus 2\u00A0: Génération d'un bouclier.\nBonus 3\u00A0: Augmentation de la récupération d'énergie.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53004": "Compétence active\nBondit vers la cible et assène une frappe descendante, qui inflige des DGT physiques de zone. Cette compétence permet d'interrompre les ennemis.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53005": "Compétence active\nSe camoufle dans une boîte en carton et déclenche une provocation. S'il est attaqué par des ennemis lorsqu'il est camouflé ou si le temps de camouflage est écoulé, une explosion se déclenche et inflige des DGT physiques de zone.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53006": "Compétence active\nAssène une succession d'entailles à l'aide de lames doubles, qui infligent des DGT physiques.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53007": "Compétence active\nLance une bombe sur la cible qui inflige des DGT de feu, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de feu.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53008": "Compétence active\nTire des balles de nectar sur le personnage sur le terrain. Si la balle manque sa cible, le nectar restera au sol pendant un certain temps. Lorsqu'un personnage entre en contact avec le nectar, il récupère des PV. L'effet de récupération ne peut être déclenché que 15\u00A0fois par combat.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53009": "Compétence active\nLance une fléchette sur la cible et inflige des DGT physiques.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53010": "Compétence active\nFonce sur les ennemis et assène plusieurs frappes électriques à la cible, infligeant des DGT électriques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie électrique.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53011": "Compétence active\nAttire les ennemis à proximité et inflige des DGT physiques à tous les ennemis touchés.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53012": "Compétence active\nProduit des bulles d'éther qui génèrent de l'énergie pour les personnages qui entrent en contact avec elles.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53013": "Compétence active\nLance sur la cible une roquette et un cocktail Molotov qui infligent des DGT de feu.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54001": "Compétence active\nPose un piège à tête chercheuse au sol qui mord et déchire les ennemis qui le déclenchent, et lance des torpilles qui infligent des DGT de glace, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de glace.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54002": "Compétence active\nEntre en mode conduite et fonce sur les ennemis. Lance une attaque de foreuse au contact qui inflige des DGT physiques.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54003": "Compétence active\nS'envole et tire des balles à tête chercheuse qui infligent des DGT éthériques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie éthérique.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54004": "Compétence active\nPrépare un bon goûter bien copieux qui génère de l'énergie pour l'agent bénéficiaire.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54005": "Compétence active\nInstalle une mitrailleuse qui tire sur les ennemis en continu et inflige d'importants DGT physiques.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54006": "Compétence active\nMonte sur un projectile et fonce sur sa cible. Le projectile explose au contact et inflige des DGT de feu aux ennemis à portée, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de feu.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54008": "Compétence active\nAttaque au canon électromagnétique qui inflige des DGT électriques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie électrique.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54009": "Compétence active\nInvoque un trou noir éthérique qui attire continuellement les ennemis et inflige des DGT éthériques aux ennemis touchés, ainsi qu'une accumulation d'anomalie éthérique.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54011": "Compétence active\nEnfourche une moto pour amener l'ennemi le plus éloigné à proximité de l'agent, tout en lui infligeant des DGT physiques.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54012": "Compétence active\nAssène une attaque en deux temps, qui déchire et mord les ennemis en face et inflige des DGT physiques.", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54013": "Compétence active\nUtilise une balle au hasard\u00A0:\nBalle d'artifice spéciale\u00A0: tire sur l'ennemi avec une balle puissante qui inflige d'importants DGT physiques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie physique.\nBalle d'artifice ordinaire\u00A0: tire sur l'ennemi avec une balle qui inflige des DGT physiques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie physique.\nBalle de paintball\u00A0: l'arme ne tire pas et un bouquet de fleurs sort du canon.", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53001": "20\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53002": "22\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53003": "16\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53004": "14\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53005": "20\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53006": "18\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53007": "14\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53008": "20\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53009": "16\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53010": "18\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53011": "24\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53012": "26\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53013": "20\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54001": "12\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54002": "18\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54003": "30\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54004": "24\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54005": "22\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54006": "18\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54008": "16\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54009": "28\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54011": "30\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54012": "26\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54013": "18\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300301": "Bonus 1 : Restauration des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300302": "Bonus 2 : Bouclier", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300303": "Bonus 3 : Récupération d'énergie", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300304": "Durée du bonus", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5301201": "Production d'énergie", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5400401": "Production d'énergie", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401301": "Multiplicateur de DGT de tir renforcé", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401302": "Multiplicateur de confusion de tir renforcé", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401303": "Multiplicateur de DGT de tir", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401304": "Multiplicateur de confusion de tir", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_01": "8\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_02": "8.2\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_03": "8.4\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_04": "8.6\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_05": "8.8\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_06": "9\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_07": "9.2\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_08": "9.4\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_09": "9.6\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_10": "10\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_01": "9\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_02": "9.3\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_03": "9.6\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_04": "9.9\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_05": "10.2\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_06": "10.5\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_07": "10.8\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_08": "11.1\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_09": "11.3\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_10": "11.5\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_01": "0.2\u00A0pts/s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_02": "0.22\u00A0pts/s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_03": "0.24\u00A0pts/s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_04": "0.26\u00A0pts/s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_05": "0.28\u00A0pts/s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_06": "0.3\u00A0pts/s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_07": "0.32\u00A0pts/s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_08": "0.34\u00A0pts/s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_09": "0.36\u00A0pts/s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_10": "0.4\u00A0pts/s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300304": "12\u00A0s", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_01": "10\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_02": "10.5\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_03": "11\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_04": "11.5\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_05": "12\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_06": "12.5\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_07": "13\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_08": "13.5\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_09": "14\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_10": "15\u00A0% des PV", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_01": "[2.5 + Niv. du Bangbou ×0.05]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_02": "[2.6 + Niv. du Bangbou ×0.05]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_03": "[2.7 + Niv. du Bangbou ×0.05]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_04": "[2.8 + Niv. du Bangbou ×0.05]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_05": "[2.9 + Niv. du Bangbou ×0.05]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_06": "[3 + Niv. du Bangbou ×0.05]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_07": "[3.1 + Niv. du Bangbou ×0.05]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_08": "[3.2 + Niv. du Bangbou ×0.05]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_09": "[3.3 + Niv. du Bangbou ×0.05]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_10": "[3.4 + Niv. du Bangbou ×0.05]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_01": "[3 + Niv. du Bangbou ×0.08]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_02": "[3.2 + Niv. du Bangbou ×0.08]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_03": "[3.4 + Niv. du Bangbou ×0.08]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_04": "[3.6 + Niv. du Bangbou ×0.08]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_05": "[3.8 + Niv. du Bangbou ×0.08]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_06": "[4 + Niv. du Bangbou ×0.08]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_07": "[4.2 + Niv. du Bangbou ×0.08]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_08": "[4.4 + Niv. du Bangbou ×0.08]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_09": "[4.6 + Niv. du Bangbou ×0.08]", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_10": "[4.8 + Niv. du Bangbou ×0.08]", "Bangboo_ActiveSkill_Title": "Titre de la compétence active", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53001": "Danse sur glace", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53002": "Dépenses fastueuses", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53003": "Détecteur d'éther modifié", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53004": "Coup final\u00A0–\u00A0Broyeur de roche", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53005": "Armure de diversion en papier", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53006": "Un peu plus près...", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53007": "Bombe à languette", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53008": "Sucré et juteux", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53009": "Droit au cœur", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53010": "Tension maximale\u00A0!", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53011": "Verrouilage magnétique", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53012": "Bulle éthérique", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53013": "Tir de barrage", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54001": "Requin terrestre", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54002": "Bond de forage", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54003": "Le baiser de la tentation", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54004": "Thé gourmand", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54005": "Mitrailleuse portative – Liquidateur de dettes", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54006": "Boum\u00A0!", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54008": "Tireur sous tension", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54009": "Mini trou noir", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54011": "Pneus rugissants", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54012": "Ahouuu\u00A0! Ouaf ouaf\u00A0!", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54013": "Revolver de la fortune", "Bangboo_AdvancePannel_PropertyUp": "Amélioration de stats", "Bangboo_Desc_50001": "Éous", "Bangboo_Desc_53001": "Givré, frileux et à la démarche dandinante.", "Bangboo_Desc_53002": "Prend beaucoup de place sur le comptoir.", "Bangboo_Desc_53003": "Bip-bip-bip-bip. Est-ce que ça veut dire qu'il y a un trésor ou que la batterie est bientôt à plat\u00A0?", "Bangboo_Desc_53004": "Un lutteur sumo ne recule jamais\u00A0!", "Bangboo_Desc_53005": "Encore plein de nostalgie du moment où il est sorti de sa coquille...", "Bangboo_Desc_53006": "Un sombre passé est caché sous ce sac...", "Bangboo_Desc_53007": "Qui sait ce qui peut affliger un jeune Bangbou\u00A0?", "Bangboo_Desc_53008": "Un énorme succès parmi ceux qui aiment les salades végétariennes.", "Bangboo_Desc_53009": "En plein dans le mille\u00A0!", "Bangboo_Desc_53010": "Brrr... Veuillez porter des gants isolants pour les caresses.", "Bangboo_Desc_53011": "Souffre d'anxiété, causée par un trouble de l'attraction. Traitement préconisé\u00A0: Le propriétaire doit éviter de porter des accessoires en métal.", "Bangboo_Desc_53012": "Comprendre le ton d'une conversation est primordial pour devenir un expert en sociabilisation de Bangbou.", "Bangboo_Desc_54001": "Vu dans les mers lointaines et dans la section fruits de mer des marchés de produits frais.", "Bangboo_Desc_54002": "La sécurité avant tout, ehn-na ensuite...", "Bangboo_Desc_54003": "Soumettez-vous à la tentation avec... Belzébou\u00A0!", "Bangboo_Desc_54004": "Un majordome parfait à votre service.", "Bangboo_Desc_54005": "Un million de dennies dans un Bangbou.", "Bangboo_Desc_54006": "Ce Bangbou accélère pendant 17,5\u00A0pas lorsqu'il court cent\u00A0kilomètres.", "Bangboo_Desc_54008": "«\u00A0Biiiiip... Bip... Bip bip.\u00A0»", "Bangboo_Desc_54009": "Accumulation d'énergie éthérique...", "Bangboo_Desc_54011": "Je vous attendrai dans le secteur hors route de la couronne extérieure\u00A0!", "Bangboo_Desc_54012": "Ce n'est peut être qu'un Bangbou, mais il est bien plus intimidant qu'un officier canin de la Sécurité publique\u00A0!", "Bangboo_Desc_54013": "Horoscope du jour\u00A0: la chance vous sourit\u00A0!", "Bangboo_Diy_Handle_LeftPanel_Reminder": "Appuyez sur pour sélectionner la puce", "Bangboo_Diy_Install": "Installer", "Bangboo_Name_50001": "Éous", "Bangboo_Name_53001": "Pinguobou", "Bangboo_Name_53002": "Fortunabou", "Bangboo_Name_53003": "Explorabou", "Bangboo_Name_53004": "Sumobou", "Bangboo_Name_53005": "Papierbou", "Bangboo_Name_53006": "Sac-cabou", "Bangboo_Name_53007": "Lamentabou", "Bangboo_Name_53008": "Avocabou", "Bangboo_Name_53009": "Abou-Portant", "Bangboo_Name_53010": "Électrobou", "Bangboo_Name_53011": "Magnétibou", "Bangboo_Name_53012": "Boupape", "Bangboo_Name_53013": "Voyoubou", "Bangboo_Name_54001": "Requinbou", "Bangboo_Name_54002": "Sécu", "Bangboo_Name_54003": "Belzébou", "Bangboo_Name_54004": "Butler", "Bangboo_Name_54005": "Amillion", "Bangboo_Name_54006": "Roquettobou", "Bangboo_Name_54008": "Prisabou", "Bangboo_Name_54009": "Résonabou", "Bangboo_Name_54011": "Moccus pourpre", "Bangboo_Name_54012": "Officier Cui", "Bangboo_Name_54013": "Bangvolver", "Bangboo_Name_en_50001": "Éous", "Bangboo_Name_en_53001": "Pinguobou", "Bangboo_Name_en_53002": "Fortunabou", "Bangboo_Name_en_53003": "Explorabou", "Bangboo_Name_en_53004": "Sumobou", "Bangboo_Name_en_53005": "Papierbou", "Bangboo_Name_en_53006": "Sac-cabou", "Bangboo_Name_en_53007": "Lamentabou", "Bangboo_Name_en_53008": "Avocabou", "Bangboo_Name_en_53009": "Abou-Portant", "Bangboo_Name_en_53010": "Électrobou", "Bangboo_Name_en_53011": "Magnétibou", "Bangboo_Name_en_53012": "Boupape", "Bangboo_Name_en_53013": "Voyoubou", "Bangboo_Name_en_54001": "Requinbou", "Bangboo_Name_en_54002": "Sécu", "Bangboo_Name_en_54003": "Belzébou", "Bangboo_Name_en_54004": "Butler", "Bangboo_Name_en_54005": "Amillion", "Bangboo_Name_en_54006": "Roquettobou", "Bangboo_Name_en_54008": "Prisabou", "Bangboo_Name_en_54009": "Résonabou", "Bangboo_Name_en_54011": "Moccus pourpre", "Bangboo_Name_en_54012": "Officier Cui", "Bangboo_Name_en_54013": "Bangvolver", "Bangboo_PassiveSkill_Des": "Détails de la compétence passive", "Bangboo_PassiveSkill_Title": "Titre de la compétence passive", "Bangboo_PropertyDetail_Button": "Stats détaillées", "Bangboo_QTE_Des_53001": "Enchaînement Bangbou\nAssène une succession d'entailles, qui infligent des DGT de glace, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie de glace.", "Bangboo_QTE_Des_53005": "Enchaînement Bangbou\nSe camoufle dans une boîte en carton et bondit sur la cible, entraînant une explosion à l'atterrissage qui inflige des DGT physiques sur une vaste zone.", "Bangboo_QTE_Des_53006": "Enchaînement Bangbou\nEntaille la cible en continu et inflige d'importants DGT physiques.", "Bangboo_QTE_Des_53007": "Enchaînement Bangbou\nLance une bombe sur la cible qui inflige des DGT de feu, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie de feu.", "Bangboo_QTE_Des_53009": "Enchaînement Bangbou\nSe lance sur la cible à l'aide d'une fronde et assène une série d'entailles, qui infligent d'importants DGT physiques.", "Bangboo_QTE_Des_53010": "Enchaînement Bangbou\nAssène des frappes électriques à la cible de façon continue, infligeant des DGT électriques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie électrique.", "Bangboo_QTE_Des_53013": "Enchaînement Bangbou\nBondit en avant et tire une roquette qui inflige des DGT de feu aux ennemis dans une vaste zone en face.", "Bangboo_QTE_Des_54001": "Enchaînement Bangbou\nInvoque un piège à tête chercheuse et bondit sur la cible, entraînant une explosion à l'atterrissage, qui inflige des DGT de glace, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie de glace.", "Bangboo_QTE_Des_54002": "Enchaînement Bangbou\nEntre en mode conduite et fonce sur les ennemis. Lance plusieurs coups d'attaque de foreuse au contact qui infligent d'importants DGT physiques.", "Bangboo_QTE_Des_54003": "Enchaînement Bangbou\nTire un laser et entre en mode attaques coordonnées. Lorsque ce mode est actif, tire des balles à tête chercheuse coordonnées avec les attaques du personnage sur le terrain, qui infligent des DGT éthériques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie éthérique. Se désactive au bout de 30\u00A0secondes ou de 10\u00A0activations.", "Bangboo_QTE_Des_54004": "Enchaînement Bangbou\nAttaque les ennemis à distance à l'aide d'une poêle et de pancakes, qui infligent d'importants DGT physiques.", "Bangboo_QTE_Des_54005": "Enchaînement Bangbou\nTire en continu sur la cible à l'aide de mitrailleuses et de cannons qui infligent d'importants DGT physiques.", "Bangboo_QTE_Des_54006": "Enchaînement Bangbou\nMonte sur un projectile et fonce sur la cible. Le projectile explose au contact et inflige des DGT de feu aux ennemis dans une vaste zone, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie de feu.", "Bangboo_QTE_Des_54008": "Enchaînement Bangbou\nLance une puissante attaque électrique sur tous les ennemis à proximité dans une large zone, qui inflige des DGT électriques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie électrique.", "Bangboo_QTE_Des_54009": "Enchaînement Bangbou\nLance une bombe éthérique sur la cible, qui inflige des DGT éthériques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie éthérique.", "Bangboo_QTE_Des_54011": "Enchaînement Bangbou\nRenverse les ennemis avec sa moto et déclenche une explosion, infligeant d'importants DGT physiques.", "Bangboo_QTE_Des_54012": "Enchaînement Bangbou\nMord et déchire les ennemis devant soi en continu et inflige d'importants DGT physiques.", "Bangboo_QTE_Des_54013": "Enchaînement Bangbou\nTire en continu sur la cible et inflige des DGT physiques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie physique.", "Bangboo_QTE_Property_CD_53001": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_53005": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_53006": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_53007": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_53009": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_53010": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_53013": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54001": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54002": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54003": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54004": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54005": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54006": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54008": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54009": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54011": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54012": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_CD_54013": "60\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400301": "Multiplicateur de DGT d'attaque active", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400302": "Multiplicateur de confusion d'attaque active", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400303": "Multiplicateur de DGT des attaques coordonnées", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400304": "Multiplicateur de confusion des attaques coordonnées", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400305": "Durée des attaques coordonnées", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400306": "Activations d'attaques coordonnées", "Bangboo_QTE_Property_Des_5401301": "Multiplicateur de DGT des balles", "Bangboo_QTE_Property_Des_5401302": "Multiplicateur de confusion des balles", "Bangboo_QTE_Property_Val_5400305": "30\u00A0s", "Bangboo_QTE_Property_Val_5400306": "10\u00A0activations", "Bangboo_QTE_Title_53001": "Ouragan de glace", "Bangboo_QTE_Title_53005": "Armure cartonnée\u00A0: Mode impact", "Bangboo_QTE_Title_53006": "Pas un pas de plus\u00A0!", "Bangboo_QTE_Title_53007": "Cadeau inattendu", "Bangboo_QTE_Title_53009": "Fléchette-mazette", "Bangboo_QTE_Title_53010": "Mégagigawatt\u00A0!", "Bangboo_QTE_Title_53013": "Explosion de roquette", "Bangboo_QTE_Title_54001": "Traque impitoyable", "Bangboo_QTE_Title_54002": "Exercice de démolition", "Bangboo_QTE_Title_54003": "Baiser de confusion", "Bangboo_QTE_Title_54004": "Goûter sucré", "Bangboo_QTE_Title_54005": "Mitrailleuse portative – Exterminateur de dettes", "Bangboo_QTE_Title_54006": "Bombissimo", "Bangboo_QTE_Title_54008": "Résistance aux hautes tensions", "Bangboo_QTE_Title_54009": "Trou noir primordial", "Bangboo_QTE_Title_54011": "Charge folle", "Bangboo_QTE_Title_54012": "Ouaf ouaf ouaf ouaf\u00A0!", "Bangboo_QTE_Title_54013": "Gâchette chanceuse", "Bangboo_TalentSkill_Des_53001_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut glace dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 60\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53001_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut glace dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 75\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53001_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut glace dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 90\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53001_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut glace dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 105\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53001_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut glace dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 120\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53002_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut physique dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active inflige 20\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.\nLes frappes continues de la compétence active sont prolongées de 0.8\u00A0s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53002_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut physique dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active inflige 25\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.\nLes frappes continues de la compétence active sont prolongées de 1\u00A0s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53002_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut physique dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active inflige 30\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.\nLes frappes continues de la compétence active sont prolongées de 1.2\u00A0s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53002_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut physique dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active inflige 35\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.\nLes frappes continues de la compétence active sont prolongées de 1.4\u00A0s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53002_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut physique dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active inflige 40\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.\nLes frappes continues de la compétence active sont prolongées de 1.6\u00A0s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53003_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLe bonus de la compétence active est renforcé.\nBonus 1\u00A0: Restauration de PV +20\u00A0%.\nBonus 2\u00A0: Bouclier +20\u00A0%.\nBonus 3\u00A0: Récupération d'énergie +0.04\u00A0pts/s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53003_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLe bonus de la compétence active est renforcé.\nBonus 1\u00A0: Restauration de PV +22.5\u00A0%.\nBonus 2\u00A0: Bouclier +22.5\u00A0%.\nBonus 3\u00A0: Récupération d'énergie +0.05\u00A0pts/s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53003_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLe bonus de la compétence active est renforcé.\nBonus 1\u00A0: Restauration de PV +25\u00A0%.\nBonus 2\u00A0: Bouclier +25\u00A0%.\nBonus 3\u00A0: Récupération d'énergie +0.06\u00A0pts/s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53003_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLe bonus de la compétence active est renforcé.\nBonus 1\u00A0: Restauration de PV +27.5\u00A0%.\nBonus 2\u00A0: Bouclier +27.5\u00A0%.\nBonus 3\u00A0: Récupération d'énergie +0.07\u00A0pts/s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53003_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLe bonus de la compétence active est renforcé.\nBonus 1\u00A0: Restauration de PV +30\u00A0%.\nBonus 2\u00A0: Bouclier +30\u00A0%.\nBonus 3\u00A0: Récupération d'énergie +0.08\u00A0pts/s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53004_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Confusion dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active inflige 18\u00A0% de confusion supplémentaire aux ennemis dont la jauge de confusion est supérieure à 50\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53004_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Confusion dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active inflige 22.5\u00A0% de confusion supplémentaire aux ennemis dont la jauge de confusion est supérieure à 50\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53004_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Confusion dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active inflige 27\u00A0% de confusion supplémentaire aux ennemis dont la jauge de confusion est supérieure à 50\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53004_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Confusion dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active inflige 31.5\u00A0% de confusion supplémentaire aux ennemis dont la jauge de confusion est supérieure à 50\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53004_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Confusion dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active inflige 36\u00A0% de confusion supplémentaire aux ennemis dont la jauge de confusion est supérieure à 50\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53005_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Défense dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous confèrent un bouclier à tous les membres de l'escouade en fonction du nombre d'ennemis touchés. Le bouclier peut atteindre jusqu'à 15\u00A0% des PV max de Papierbou.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53005_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Défense dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous confèrent un bouclier à tous les membres de l'escouade en fonction du nombre d'ennemis touchés. Le bouclier peut atteindre jusqu'à 16.5\u00A0% des PV max de Papierbou.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53005_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Défense dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous confèrent un bouclier à tous les membres de l'escouade en fonction du nombre d'ennemis touchés. Le bouclier peut atteindre jusqu'à 18\u00A0% des PV max de Papierbou.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53005_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Défense dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous confèrent un bouclier à tous les membres de l'escouade en fonction du nombre d'ennemis touchés. Le bouclier peut atteindre jusqu'à 19.5\u00A0% des PV max de Papierbou.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53005_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Défense dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous confèrent un bouclier à tous les membres de l'escouade en fonction du nombre d'ennemis touchés. Le bouclier peut atteindre jusqu'à 21\u00A0% des PV max de Papierbou.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53006_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Attaque dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 30\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53006_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Attaque dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 37.5\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53006_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Attaque dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 45\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53006_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Attaque dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 52.5\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53006_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Attaque dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 60\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53007_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut feu dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 60\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53007_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut feu dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 75\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53007_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut feu dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 90\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53007_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut feu dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 105\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53007_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut feu dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 120\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53008_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active restaure 20\u00A0% de PV supplémentaires.\nLa compétence active possède 3\u00A0charges supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53008_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active restaure 25\u00A0% de PV supplémentaires.\nLa compétence active possède 3\u00A0charges supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53008_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active restaure 30\u00A0% de PV supplémentaires.\nLa compétence active possède 3\u00A0charges supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53008_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active restaure 35\u00A0% de PV supplémentaires.\nLa compétence active possède 3\u00A0charges supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53008_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active restaure 40\u00A0% de PV supplémentaires.\nLa compétence active possède 3\u00A0charges supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53009_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Perforation dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 30\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53009_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Perforation dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 37.5\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53009_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Perforation dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 45\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53009_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Perforation dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 52.5\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53009_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Perforation dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 60\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53010_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut électrique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 60\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53010_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut électrique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 75\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53010_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut électrique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 90\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53010_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut électrique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 105\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53010_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut électrique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 120\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53011_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Anomalie dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT de la compétence active augmentent de 30\u00A0%, et sa portée augmente également.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53011_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Anomalie dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT de la compétence active augmentent de 37.5\u00A0%, et sa portée augmente également.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53011_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Anomalie dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT de la compétence active augmentent de 45\u00A0%, et sa portée augmente également.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53011_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Anomalie dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT de la compétence active augmentent de 52.5\u00A0%, et sa portée augmente également.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53011_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Anomalie dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT de la compétence active augmentent de 60\u00A0%, et sa portée augmente également.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53012_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLorsque les bulles d'éther entrent en contact avec un personnage, elles génèrent également 60\u00A0% de l'effet initial en énergie pour les personnages en réserve.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53012_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLorsque les bulles d'éther entrent en contact avec un personnage, elles génèrent également 70\u00A0% de l'effet initial en énergie pour les personnages en réserve.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53012_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLorsque les bulles d'éther entrent en contact avec un personnage, elles génèrent également 80\u00A0% de l'effet initial en énergie pour les personnages en réserve.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53012_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLorsque les bulles d'éther entrent en contact avec un personnage, elles génèrent également 90\u00A0% de l'effet initial en énergie pour les personnages en réserve.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53012_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Soutien dans votre escouade\u00A0:\nLorsque les bulles d'éther entrent en contact avec un personnage, elles génèrent également 100\u00A0% de l'effet initial en énergie pour les personnages en réserve.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53013_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Anomalie dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 20\u00A0%. Contre les ennemis humanoïdes, cet effet augmente de 15\u00A0% supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53013_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Anomalie dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 25\u00A0%. Contre les ennemis humanoïdes, cet effet augmente de 19\u00A0% supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53013_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Anomalie dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 30\u00A0%. Contre les ennemis humanoïdes, cet effet augmente de 23\u00A0% supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53013_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Anomalie dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 35\u00A0%. Contre les ennemis humanoïdes, cet effet augmente de 27\u00A0% supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_53013_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Anomalie dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 40\u00A0%. Contre les ennemis humanoïdes, cet effet augmente de 30\u00A0% supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54001_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut glace dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 100\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54001_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut glace dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 125\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54001_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut glace dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 150\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54001_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut glace dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 175\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54001_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut glace dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 200\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54002_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux usines Belobog dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 20\u00A0%. Contre les ennemis brûlés ou électrocutés, cet effet augmente de 20\u00A0% supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54002_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux usines Belobog dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 25\u00A0%. Contre les ennemis brûlés ou électrocutés, cet effet augmente de 25\u00A0% supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54002_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux usines Belobog dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 30\u00A0%. Contre les ennemis brûlés ou électrocutés, cet effet augmente de 30\u00A0% supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54002_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux usines Belobog dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 35\u00A0%. Contre les ennemis brûlés ou électrocutés, cet effet augmente de 35\u00A0% supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54002_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux usines Belobog dans votre escouade\u00A0:\nLes DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 40\u00A0%. Contre les ennemis brûlés ou électrocutés, cet effet augmente de 40\u00A0% supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54003_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut éthérique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 40\u00A0%.\nAprès un enchaînement Bangbou, l'état d'attaques coordonnées est prolongé de 5\u00A0s et peut être activé 4\u00A0fois supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54003_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut éthérique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 50\u00A0%.\nAprès un enchaînement Bangbou, l'état d'attaques coordonnées est prolongé de 6\u00A0s et peut être activé 5\u00A0fois supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54003_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut éthérique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 60\u00A0%.\nAprès un enchaînement Bangbou, l'état d'attaques coordonnées est prolongé de 7\u00A0s et peut être activé 6\u00A0fois supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54003_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut éthérique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 70\u00A0%.\nAprès un enchaînement Bangbou, l'état d'attaques coordonnées est prolongé de 8\u00A0s et peut être activé 7\u00A0fois supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54003_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut éthérique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 80\u00A0%.\nAprès un enchaînement Bangbou, l'état d'attaques coordonnées est prolongé de 9\u00A0s et peut être activé 8\u00A0fois supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54004_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active génère 20\u00A0% d'énergie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54004_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active génère 25\u00A0% d'énergie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54004_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active génère 30\u00A0% d'énergie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54004_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active génère 35\u00A0% d'énergie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54004_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade\u00A0:\nLa compétence active génère 40\u00A0% d'énergie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54005_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade\u00A0:\nMoins il y a d'ennemis sur le terrain, plus les DGT des enchaînements Bangbous augmentent, jusqu'à un maximum de +45\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54005_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade\u00A0:\nMoins il y a d'ennemis sur le terrain, plus les DGT des enchaînements Bangbous augmentent, jusqu'à un maximum de +56\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54005_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade\u00A0:\nMoins il y a d'ennemis sur le terrain, plus les DGT des enchaînements Bangbous augmentent, jusqu'à un maximum de +67\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54005_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade\u00A0:\nMoins il y a d'ennemis sur le terrain, plus les DGT des enchaînements Bangbous augmentent, jusqu'à un maximum de +78\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54005_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade\u00A0:\nMoins il y a d'ennemis sur le terrain, plus les DGT des enchaînements Bangbous augmentent, jusqu'à un maximum de +90\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54006_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut feu dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 100\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54006_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut feu dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 125\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54006_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut feu dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 150\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54006_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut feu dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 175\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54006_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut feu dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 200\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54008_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut électrique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 100\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54008_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut électrique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 125\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54008_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut électrique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 150\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54008_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut électrique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 175\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54008_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut électrique dans votre escouade\u00A0:\nL'accumulation d'anomalie infligée par les enchaînements Bangbous augmente de 200\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54009_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut éthérique dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 100\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54009_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut éthérique dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 125\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54009_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut éthérique dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 150\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54009_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut éthérique dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 175\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54009_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut éthérique dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 200\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54011_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade\u00A0: Les DGT de la compétence active augmentent de 36\u00A0%. Lorsqu'un ennemi est éliminé après avoir subi les DGT de la compétence active, le temps de recharge de la compétence est réduit de 4\u00A0s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54011_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade\u00A0: Les DGT de la compétence active augmentent de 45\u00A0%. Lorsqu'un ennemi est éliminé après avoir subi les DGT de la compétence active, le temps de recharge de la compétence est réduit de 5\u00A0s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54011_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade\u00A0: Les DGT de la compétence active augmentent de 54\u00A0%. Lorsqu'un ennemi est éliminé après avoir subi les DGT de la compétence active, le temps de recharge de la compétence est réduit de 6\u00A0s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54011_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade\u00A0: Les DGT de la compétence active augmentent de 63\u00A0%. Lorsqu'un ennemi est éliminé après avoir subi les DGT de la compétence active, le temps de recharge de la compétence est réduit de 7\u00A0s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54011_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade\u00A0: Les DGT de la compétence active augmentent de 72\u00A0%. Lorsqu'un ennemi est éliminé après avoir subi les DGT de la compétence active, le temps de recharge de la compétence est réduit de 8\u00A0s.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54012_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade\u00A0: Après avoir lancé une compétence active, il y a 50\u00A0% de chances d'enchaîner avec 1\u00A0coup supplémentaire de la morsure, jusqu'à 3\u00A0lancements consécutifs.\nLes DGT d'enchaînement Bangbou augmentent de 35\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54012_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade\u00A0: Lors de l'utilisation de la compétence active, il y a 50\u00A0% de chances d'enchaîner avec 1\u00A0coup supplémentaire de la morsure, jusqu'à 3\u00A0lancements consécutifs.\nLes DGT d'enchaînement Bangbou augmentent de 43\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54012_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade\u00A0: Lors de l'utilisation de la compétence active, il y a 50\u00A0% de chances d'enchaîner avec 1\u00A0coup supplémentaire de la morsure, jusqu'à 3\u00A0lancements consécutifs.\nLes DGT d'enchaînement Bangbou augmentent de 52\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54012_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade\u00A0: Lors de l'utilisation de la compétence active, il y a 50\u00A0% de chances d'enchaîner avec 1\u00A0coup supplémentaire de la morsure, jusqu'à 3\u00A0lancements consécutifs.\nLes DGT d'enchaînement Bangbou augmentent de 60\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54012_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade\u00A0: Lors de l'utilisation de la compétence active, il y a 50\u00A0% de chances d'enchaîner avec 1\u00A0coup supplémentaire de la morsure, jusqu'à 3\u00A0lancements consécutifs.\nLes DGT d'enchaînement Bangbou augmentent de 70\u00A0%.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54013_01": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut physique dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 100\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54013_02": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut physique dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 125\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54013_03": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut physique dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 150\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54013_04": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut physique dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 175\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Des_54013_05": "Capacité supplémentaire\nLorsqu'il y a au moins 2\u00A0personnages d'attribut physique dans votre escouade\u00A0:\nLes enchaînements Bangbous infligent 200\u00A0% d'accumulation d'anomalie supplémentaires.", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300101": "Augm. d'accumulation d'anomalie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300201": "Augm. d'accumulation d'anomalie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300202": "Prolongation des frappes continues", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300301": "Bonus 1\u00A0: Augm. de restauration des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300302": "Bonus 2\u00A0: Augm. du bouclier", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300303": "Bonus 3\u00A0: Augm. de récupération d'énergie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300401": "Augmentation de la confusion", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300501": "Bouclier généré (1\u00A0ennemi)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300502": "Bouclier généré (2\u00A0ennemis)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300503": "Bouclier généré (3+\u00A0ennemis)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300504": "Durée du bouclier", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300601": "Augmentation des DGT", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300701": "Augm. d'accumulation d'anomalie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300801": "Augm. de restauration des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300802": "Activations supplémentaires", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300901": "Augmentation des DGT", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301001": "Augm. d'accumulation d'anomalie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301101": "Augmentation de DGT", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301201": "Énergie pour les personnages en réserve", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301301": "Augmentation des DGT", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301302": "Augmentation des DGT additionnels", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400101": "Augm. d'accumulation d'anomalie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400201": "Augmentation des DGT", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400202": "Augmentation des DGT additionnels", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400301": "Augm. d'accumulation d'anomalie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400302": "Prolongation de la durée", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400303": "Activations supplémentaires", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400401": "Augm. de production d'énergie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400501": "Augmentation des DGT (1\u00A0ennemi)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400502": "Augmentation des DGT (2\u00A0ennemis)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400503": "Augmentation des DGT (3+\u00A0ennemis)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400601": "Augm. d'accumulation d'anomalie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400801": "Augm. d'accumulation d'anomalie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400901": "Augm. d'accumulation d'anomalie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5401101": "Augmentation des DGT", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5401102": "Reduction de temps de recharge", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5401201": "Augmentation des DGT", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5401301": "Augm. d'accumulation d'anomalie", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_01": "60\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_02": "75\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_03": "90\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_04": "105\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_05": "120\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_01": "20\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_02": "25\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_03": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_04": "35\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_05": "40\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_01": "0.8\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_02": "1\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_03": "1.2\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_04": "1.4\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_05": "1.6\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_01": "20\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_02": "22.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_03": "25\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_04": "27.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_05": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_01": "20\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_02": "22.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_03": "25\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_04": "27.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_05": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_01": "0.04\u00A0pts/s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_02": "0.05\u00A0pts/s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_03": "0.06\u00A0pts/s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_04": "0.07\u00A0pts/s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_05": "0.08\u00A0pts/s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_01": "18\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_02": "22.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_03": "27\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_04": "31.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_05": "36\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_01": "10\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_02": "11\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_03": "12\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_04": "13\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_05": "14\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_01": "12\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_02": "13.2\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_03": "14.4\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_04": "15.6\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_05": "16.8\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_01": "15\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_02": "16.5\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_03": "18\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_04": "19.5\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_05": "21\u00A0% des PV", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_01": "24\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_02": "24\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_03": "24\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_04": "24\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_05": "24\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_01": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_02": "37.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_03": "45\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_04": "52.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_05": "60\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_01": "60\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_02": "75\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_03": "90\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_04": "105\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_05": "120\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_01": "20\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_02": "25\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_03": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_04": "35\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_05": "40\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_01": "3 fois", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_02": "3 fois", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_03": "3 fois", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_04": "3 fois", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_05": "3 fois", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_01": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_02": "37.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_03": "45\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_04": "52.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_05": "60\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_01": "60\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_02": "75\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_03": "90\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_04": "105\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_05": "120\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_01": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_02": "37.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_03": "45\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_04": "52.5\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_05": "60\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_01": "60\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_02": "70\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_03": "80\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_04": "90\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_05": "100\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_01": "20\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_02": "25\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_03": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_04": "35\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_05": "40\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_01": "15\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_02": "19\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_03": "23\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_04": "27\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_05": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_01": "100\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_02": "125\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_03": "150\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_04": "175\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_05": "200\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_01": "20\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_02": "25\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_03": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_04": "35\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_05": "40\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_01": "20\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_02": "25\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_03": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_04": "35\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_05": "40\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_01": "40\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_02": "50\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_03": "60\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_04": "70\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_05": "80\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_01": "5\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_02": "6\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_03": "7\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_04": "8\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_05": "9\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_01": "4 fois", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_02": "5 fois", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_03": "6 fois", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_04": "7 fois", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_05": "8 fois", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_01": "20\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_02": "25\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_03": "30\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_04": "35\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_05": "40\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_01": "45\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_02": "56\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_03": "67\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_04": "78\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_05": "90\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_01": "35\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_02": "43\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_03": "51\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_04": "60\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_05": "70\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_01": "25\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_02": "31\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_03": "37\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_04": "43\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_05": "50\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_01": "100\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_02": "125\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_03": "150\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_04": "175\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_05": "200\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_01": "100\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_02": "125\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_03": "150\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_04": "175\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_05": "200\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_01": "100\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_02": "125\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_03": "150\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_04": "175\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_05": "200\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401101_01": "36\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401101_02": "45\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401101_03": "54\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401101_04": "63\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401101_05": "72\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401102_01": "4\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401102_02": "5\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401102_03": "6\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401102_04": "7\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401102_05": "8\u00A0s", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_01": "35\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_02": "43\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_03": "52\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_04": "60\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_05": "70\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_01": "100\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_02": "125\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_03": "150\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_04": "175\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_05": "200\u00A0%", "Bangboo_TalentSkill_Title_53001": "Désert de glace", "Bangboo_TalentSkill_Title_53002": "La chance est un élément de force", "Bangboo_TalentSkill_Title_53003": "Spécialiste en détection éthérique", "Bangboo_TalentSkill_Title_53004": "Une force implacable", "Bangboo_TalentSkill_Title_53005": "Armure en carton", "Bangboo_TalentSkill_Title_53006": "Prompt affûtage", "Bangboo_TalentSkill_Title_53007": "Accumulation de chaleur", "Bangboo_TalentSkill_Title_53008": "Plein de glucose", "Bangboo_TalentSkill_Title_53009": "Balistique croisée", "Bangboo_TalentSkill_Title_53010": "Courant d'induction", "Bangboo_TalentSkill_Title_53011": "Attraction magnétique", "Bangboo_TalentSkill_Title_53012": "Pression stabilisée", "Bangboo_TalentSkill_Title_53013": "Court-circuit anormal", "Bangboo_TalentSkill_Title_54001": "Surtension givrée", "Bangboo_TalentSkill_Title_54002": "Mobilisation de l'équipe d'entraînement", "Bangboo_TalentSkill_Title_54003": "Augmentation de l'activité éthérique", "Bangboo_TalentSkill_Title_54004": "Majordome personnel", "Bangboo_TalentSkill_Title_54005": "Code de rue", "Bangboo_TalentSkill_Title_54006": "Plein de carburant", "Bangboo_TalentSkill_Title_54008": "Électromancier", "Bangboo_TalentSkill_Title_54009": "Irradiation", "Bangboo_TalentSkill_Title_54011": "Technique de drift", "Bangboo_TalentSkill_Title_54012": "Officier canin provisoire", "Bangboo_TalentSkill_Title_54013": "La chance, ça se travaille", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53001": "Compétence active\u00A0: assène une succession d'entailles gracieuses à l'aide d'une lame de glace, qui inflige des DGT de glace, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de glace.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53002": "Compétence active\u00A0: frappe la cible à l'aide d'un mur de pièces d'or, qui inflige des DGT physiques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie physique.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53003": "Compétence active\u00A0: scanne le sol à proximité et procède à son excavation. Lorsque l'excavation est terminée, confère au personnage un bonus aléatoire selon les stats du Bangbou : Bonus 1\u00A0: Restauration de PV ; Bonus 2\u00A0: Génération d'un bouclier ; Bonus 3\u00A0: Augmentation de la récupération d'énergie.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53004": "Compétence active\u00A0: bondit vers la cible et assène une frappe descendante, qui inflige des DGT physiques de zone. Cette compétence permet de réaliser des interruptions.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53005": "Compétence active\u00A0: se camoufle dans une boîte en carton et déclenche une provocation. S'il est attaqué par des ennemis lorsqu'il est camouflé ou si le temps de camouflage est écoulé, une explosion se déclenche et inflige des DGT physiques de zone.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53006": "Compétence active\u00A0: assène une succession d'entailles à l'aide de lames doubles, qui infligent des DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53007": "Compétence active\u00A0: lance une bombe sur la cible qui inflige des DGT de feu, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de feu.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53008": "Compétence active\u00A0: tire des balles de nectar sur le personnage sur le terrain. Si la balle manque sa cible, le nectar restera au sol pendant un certain temps. Lorsqu'un personnage entre en contact avec le nectar, il récupère des PV. L'effet de récupération ne peut être déclenché que 15\u00A0fois par combat.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53009": "Compétence active\u00A0: lance une fléchette sur la cible, infligeant des DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53010": "Compétence active\u00A0: fonce sur les ennemis et assène plusieurs frappes électriques à la cible, infligeant des DGT électriques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie électrique.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53011": "Compétence active\u00A0: attire les ennemis à proximité et inflige des DGT physiques à tous les ennemis touchés.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53012": "Compétence active\u00A0: produit des bulles éthériques qui génèrent de l'énergie pour les personnages qui entrent en contact avec elles.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53013": "Compétence active\u00A0: lance sur la cible une roquette et un cocktail Molotov qui infligent des DGT de feu.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54001": "Compétence active\u00A0: pose un piège à tête chercheuse au sol qui mord et déchire les ennemis qui le déclenchent, et lance des torpilles qui infligent des DGT de glace, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de glace.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54002": "Compétence active\u00A0: entre en mode conduite et fonce sur les ennemis. Lance une attaque de foreuse au contact qui inflige des DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54003": "Compétence active\u00A0: s'envole et tire des balles à tête chercheuse qui infligent des DGT éthériques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie éthérique.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54004": "Compétence active\u00A0: prépare un bon goûter bien copieux qui génère de l'énergie pour l'agent bénéficiaire.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54005": "Compétence active\u00A0: installe une mitrailleuse qui tire sur les ennemis en continu et inflige d'importants DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54006": "Compétence active\u00A0: monte sur un projectile et fonce sur sa cible. Le projectile explose au contact et inflige des DGT de feu aux ennemis à portée, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de feu.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54008": "Compétence active\u00A0: attaque au canon électromagnétique qui inflige des DGT électriques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie électrique.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54009": "Compétence active\u00A0: invoque un trou noir éthérique qui attire continuellement les ennemis et inflige des DGT éthériques aux ennemis touchés, ainsi qu'une accumulation d'anomalie éthérique.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54011": "Compétence active\u00A0: Enfourche une moto pour amener l'ennemi le plus éloigné à proximité de l'agent, tout en lui infligeant des DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54012": "Compétence active\u00A0: assène une attaque en deux temps, qui déchire et mord les ennemis en face et inflige des DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54013": "Compétence active : utilise une balle au hasard\u00A0:\nBalle d'artifice spéciale\u00A0: tire sur l'ennemi avec une balle puissante qui inflige d'importants DGT physiques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie physique.\nBalle d'artifice ordinaire\u00A0: tire sur l'ennemi avec une balle qui inflige des DGT physiques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie physique.\nBalle de paintball\u00A0: l'arme ne tire pas et un bouquet de fleurs sort du canon.", "Bangboo_TarotCard_QTE_53001": "Enchaînement Bangbou\u00A0: assène une succession d'entailles, qui infligent des DGT de glace, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie de glace.", "Bangboo_TarotCard_QTE_53005": "Enchaînement Bangbou\u00A0: se camoufle dans une boîte en carton et bondit sur la cible, entraînant une explosion à l'atterrissage qui inflige des DGT physiques sur une vaste zone.", "Bangboo_TarotCard_QTE_53006": "Enchaînement Bangbou\u00A0: entaille la cible en continu et inflige d'importants DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_QTE_53007": "Enchaînement Bangbou\u00A0: lance une bombe sur la cible qui inflige des DGT de feu, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie de feu.", "Bangboo_TarotCard_QTE_53009": "Enchaînement Bangbou\u00A0: se lance sur la cible à l'aide d'une fronde et assène une série d'entailles, qui infligent d'importants DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_QTE_53010": "Enchaînement Bangbou\u00A0: assène des frappes électriques à la cible de façon continue, infligeant des DGT électriques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie électrique.", "Bangboo_TarotCard_QTE_53013": "Enchaînement Bangbou\u00A0: bondit en avant et tire une roquette qui inflige des DGT de feu aux ennemis dans une vaste zone en face.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54001": "Enchaînement Bangbou\u00A0: invoque un piège à tête chercheuse et bondit sur la cible, entraînant une explosion à l'atterrissage, qui inflige des DGT de glace, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie de glace.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54002": "Enchaînement Bangbou\u00A0: entre en mode conduite et fonce sur les ennemis. Lance plusieurs coups d'attaque de foreuse au contact qui infligent d'importants DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54003": "Enchaînement Bangbou\u00A0: tire des lasers et entre en mode attaques coordonnées. Lorsque ce mode est actif, tire des balles à tête chercheuse coordonnées avec les attaques du personnage sur le terrain, qui infligent des DGT éthériques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie éthérique. Se désactive au bout de 30\u00A0secondes ou de 10\u00A0activations.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54004": "Enchaînement Bangbou\u00A0: attaque les ennemis à distance à l'aide d'une poêle et de pancakes, qui infligent d'importants DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54005": "Enchaînement Bangbou\u00A0: tire en continu sur la cible à l'aide de mitrailleuses et de cannons qui infligent d'importants DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54006": "Enchaînement Bangbou\u00A0: monte sur un projectile et fonce sur la cible. Le projectile explose au contact et inflige des DGT de feu aux ennemis dans une vaste zone, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie de feu.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54008": "Enchaînement Bangbou\u00A0: Lance une puissante attaque électrique sur tous les ennemis à proximité dans une large zone, qui inflige des DGT électriques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie électrique.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54009": "Enchaînement Bangbou\u00A0:\nLance une bombe éthérique sur la cible, qui inflige des DGT éthériques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie éthérique.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54011": "Enchaînement Bangbou : Renverse les ennemis avec sa moto et déclenche une explosion, infligeant d'importants DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54012": "Enchaînement Bangbou\u00A0: mord et déchire les ennemis devant soi en continu et inflige d'importants DGT physiques.", "Bangboo_TarotCard_QTE_54013": "Enchaînement Bangbou\u00A0: tire en continu sur la cible et inflige des DGT physiques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie physique.", "BattleChallengeConfig_10001": "Terminer le combat en moins de 70\u00A0s", "BattleChallengeConfig_10002": "Déclencher une esquive parfaite 5\u00A0fois", "BattleChallengeConfig_10003": "Infliger 1\u00A0600\u00A0DGT en moins de 3\u00A0s", "BattleChallengeConfig_10004": "Pas plus de 1\u00A0personnage vaincu", "BattleChallengeConfig_10005": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleChallengeConfig_10006": "Toucher les ennemis 10\u00A0fois", "BattleChallengeConfig_10007": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleChallengeConfig_10008": "Vaiquez 3\u00A0ennemis en moins de 5\u00A0s", "BattleChallengeConfig_10009": "Frapper les ennemis par derrière 3\u00A0fois", "BattleChallengeConfig_10010": "Défi de combat\u00A0: Enchaînements coopératifs", "BattleChallengeConfig_10011": "Défi à durée limitée\u00A0: Enchaînement", "BattleChallengeConfig_10012": "Défi spécial\u00A0: Où est passé le Bangbou\u00A0?", "BattleChallengeConfig_10013": "Défi spécial\u00A0: Victoire contre toute attente", "BattleChallengeConfig_10014": "Défi à durée limitée\u00A0: Magnat", "BattleChallengeConfig_10015": "Défi à durée limitée\u00A0: Sus aux Bangbous\u00A0!", "BattleChallengeConfig_10016": "Défi à durée limitée\u00A0: Perturbation de l'ancienne capitale", "BattleChallengeConfig_10017": "Défi à durée limitée\u00A0: Tout doit disparaître\u00A0!", "BattleChallengeConfig_10018": "Défi à durée limitée\u00A0: Défi de l'ancienne capitale", "BattleChallengeConfig_10019": "Défi à durée limitée\u00A0: Un ennemi redoutable", "BattleChallengeConfig_10020": "Défi à durée limitée\u00A0: Cache-cache", "BattleChallengeConfig_10021": "Défi à durée limitée\u00A0: Il faut sauver les troupes\u00A0!", "BattleChallengeConfig_10022": "Défi à durée limitée\u00A0: Orpailleur", "BattleChallengeConfig_10023": "Défi à durée limitée\u00A0: Prime de Néantre", "BattleChallengeConfig_10024": "Défi à durée limitée\u00A0: Unis face à l'adversité", "BattleChallengeConfig_10026": "Épreuve à durée limitée\u00A0: Valse de combat", "BattleChallengeConfig_10028": "Défi à durée limitée\u00A0: Scénario provisoire", "BattleChallengeConfig_10029": "Défi à durée limitée\u00A0: Ceux qui répondent à la Prophétie", "BattleChallengeConfig_120000000": "Défi à durée limitée", "BattleChallengeConfig_130410107": "Défi à durée limitée\u00A0: Jeu d'acteur exceptionnel", "BattleChallengeConfig_130510101": "Défi spécial\u00A0: La cuisine s'embrase", "BattleChallengeConfig_130510102": "Défi spécial\u00A0: Rouler vers le crépuscule", "BattleChallengeConfig_130510103": "Défi à durée limitée\u00A0: Un sanglier rouge sur le siège passager", "BattleChallengeConfig_140000000": "Bangbou doré", "BattleChallengeConfig_20001": "Défi à durée limitée\u00A0: Sécurité au travail", "BattleChallengeConfig_2000101": "Source\u00A0: Défi à durée limitée", "BattleChallengeConfig_20002": "Défi à durée limitée : Spécial pièces rouages", "BattleChallengeConfig_2000201": "Source\u00A0: Défi à durée limitée", "BattleChallengeConfig_20003": "Défi à durée limitée\u00A0: Opération de nettoyage", "BattleChallengeConfig_2000301": "Source\u00A0: Défi à durée limitée", "BattleChallengeConfig_20005": "Défi à durée limitée", "BattleChallengeConfig_2000501": "Source\u00A0: Défi à durée limitée", "BattleChallengeConfig_20006": "Défi à durée limitée\u00A0: Contrôle d'échelle", "BattleChallengeConfig_20007": "Défi à durée limitée\u00A0: Entretien routier", "BattleChallengeConfig_30001": "Terminer sans subir de DGT", "BattleChallengeConfig_40001": "Bangbou doré", "BattleChallengeConfig_4000101": "Source\u00A0: Bangbou doré", "BattleChallengeConfig_999910026": "Défi à durée limitée\u00A0: Entretien routier", "BattleChallengeConfig_999910030": "Étoile de la nature\u00A0: Contrôle d'échelle", "BattleChallengeConfig_FailTips_GoldBomb": "Échappé(e)", "BattleChallengeConfig_FairyTips_Fail_Limit": "Échec...", "BattleChallengeConfig_FairyTips_Success_Limit": "Succès\u00A0!", "BattleChallengeConfig_Source_GoldBomb": "Source\u00A0: Bangbou doré", "BattleChallengeConfig_Source_Limit": "Source\u00A0: Défi à durée limitée", "BattleChallengeConfig_Story_10013": "Vénus vous répète régulièrement\u00A0: «\u00A0N'oublie pas de faire très attention quand tu récupères des pièces\u00A0! Si tu n'y arrives pas, bats en retraite. La sécurité prime avant tout\u00A0!\u00A0»", "BattleChallengeConfig_Story_10016": "Vénus vous répète régulièrement\u00A0: «\u00A0Les ennemis ici sont super dangereux. Fais attention\u00A0! Essaye de ne pas être {F#touchée}{M#touché}\u00A0!\u00A0»", "BattleChallengeConfig_Story_10018": "Vénus vous répète régulièrement\u00A0: «\u00A0N'oublie pas de finir au plus vite\u00A0! Sinon, bats en retraite. La sécurité avant tout\u00A0!\u00A0»", "BattleChallengeConfig_Story_10026": "Anna veut une vidéo présentant des séquences de combats vifs et élégants comme référence pour sa pièce de théâtre. Utilisez des contres d'esquive pour battre vos ennemis\u00A0! N'oubliez pas de filmer pour lui donner un peu d'inspiration.", "BattleChallengeConfig_Story_10028": "Marc a besoin de vidéos palpitantes filmées dans les Néantres pour stimuler son inspiration. Que dites-vous d'une balade au milieu des pièges et des mécanismes\u00A0? Grâce à ça, il aura sûrement de la matière...", "BattleChallengeConfig_Story_10029": "Parfois, il faut saisir le destin par la gorge. Éliminez les ennemis dans le temps imparti\u00A0!", "BattleChallengeConfig_Story_130410107": "Marc veut des gros plans d'Éthéréens pour montrer ce qu'est la «\u00A0peur\u00A0» à un Bangbou. Essayez de vous faire poursuivre par des Éthéréens\u00A0! Ça vous fera de superbes images, c'est sûr\u00A0!", "BattleChallengeConfig_Story_130510101": "Avant que la corruption éthérique ne s'attaque au fromage et au reste de la cargaison, détruisez les caisses et récupérez autant de marchandises que possible.", "BattleChallengeConfig_Story_130510102": "Éliminez les Éthéréens le plus vite possible et contournez les pièges et les mécanismes\u00A0!", "BattleChallengeConfig_Story_130510103": "Guidez Moccus pourpre à travers les routes périlleuses des Néantres. Atteignez la destination aussi vite que possible en traçant les itinéraires de Carotte les plus efficaces.", "BattleChallengeConfig_Story_20001": "Un groupe de rebelles des Forces de défense est actif dans la zone de la Néantre désignée. Ce groupuscule est vicieux et cruel, c'est pourquoi vous devez les éliminer dans le temps imparti\u00A0!", "BattleChallengeConfig_Story_20006": "Éliminez les Éthéréens dans la Néantre cible pour empêcher leur nombre de grandir. Éliminez les ennemis dans le temps imparti\u00A0!", "BattleChallengeConfig_Story_20007": "Un groupe d'Éthéréens dangereux patrouille le long du chemin de la Carotte. Éliminez les ennemis dans le temps imparti\u00A0!", "BattleChallengeConfig_Story_999910026": "Un groupe d'écumeurs de Néantres bloque le seul chemin disponible indiqué par la Carotte, et utilise ce passage à leur avantage. Allez leur donner une bonne leçon.", "BattleChallengeConfig_Story_999910030": "Les ennemis sont plus coriaces que prévu, il faut agir vite si on veut minimiser les pertes.", "BattleChallengeConfig_SuccessTips_GoldBomb": "Vaincu(e)", "BattleDeathCountPage_LoweringDifficultyTips": "Cliquez sur Rejouer pour choisir de diminuer ou non la difficulté", "BattleFailedInfo_AbyssInfo1": "Monter de niveau et choisir vos agents en fonction des faiblesses de l'ennemi peut vous permettre de gagner plus facilement les combats.", "BattleFailedInfo_AvatarLevel": "Note du niveau des agents", "BattleFailedInfo_AvatarSkill": "Note du développement des compétences", "BattleFailedInfo_Buddy": "Note du niveau des Bangbous", "BattleFailedInfo_Button": "Analyse", "BattleFailedInfo_Disc": "Note des disques de poussée", "BattleFailedInfo_DiscBattleInfo1": "Monter de niveau et choisir vos agents en fonction des faiblesses de l'ennemi peut vous permettre de gagner plus facilement les combats.", "BattleFailedInfo_NormalText": "Monter de niveau et choisir vos agents en fonction des faiblesses de l'ennemi peut vous permettre de gagner plus facilement les combats.", "BattleFailedInfo_PanelTitle": "Analyse du combat", "BattleFailedInfo_RecommendedLevel": "Niv. d'agents recommandé\u00A0: {0}", "BattleFailedInfo_Weapon": "Note du niveau des moteurs-amplis", "BattleRank206Text1": "Terminer la Simulation de combat", "BattleRank206Text2": "Terminer le combat en moins de 2\u00A0min", "BattleRank206Text3": "Terminer le combat en moins de 4\u00A0min", "BattleRank208Text1": "Terminer la Purge de routine", "BattleRank208Text2": "Terminer le combat en moins de 2\u00A0min", "BattleRank208Text3": "Terminer le combat en moins de 4\u00A0min", "BattleRank210Text1": "Terminer le défi expert", "BattleRank210Text2": "Terminer le combat en moins de 3\u00A0min", "BattleRank210Text3": "Terminer le combat en moins de 6\u00A0min", "BattleRank211Text1": "Terminer la Chasse aux infâmes.", "BattleRank211Text2": "Terminer le combat en moins de 5\u00A0min", "BattleRank211Text3": "Terminer le combat en moins de 10\u00A0min", "BattleRank213Text1": "Terminer l'Audition sur scène.", "BattleRank213Text2": "Combat terminé en 10\u00A0min ou moins.", "BattleRank213Text3": "Combat terminé en 5\u00A0min ou moins.", "BattleRank218Text1": "Infligez 5\u00A0000\u00A0000\u00A0de DGT à Ninive.", "BattleRank218Text2": "Infligez 10\u00A0000\u00A0000\u00A0de DGT à Ninive.", "BattleRank218Text3": "Infligez 15\u00A0000\u00A0000\u00A0de DGT à Ninive.", "BattleRank220Text1": "Terminer le Niveau 1", "BattleRank220Text2": "Terminer le Niveau 2", "BattleRank220Text3": "Terminer le Niveau 3", "BattleRankingConfig_100000": "Toucher les ennemis 20\u00A0fois.", "BattleRankingConfig_100001": "Toucher les ennemis 30\u00A0fois.", "BattleRankingConfig_100002": "Toucher les ennemis 50\u00A0fois.", "BattleRankingConfig_100003": "Terminer le combat en moins de 90\u00A0s", "BattleRankingConfig_100004": "Terminer le combat en moins de 60\u00A0s", "BattleRankingConfig_100005": "Terminer le combat en moins de 30\u00A0s", "BattleRankingConfig_100006": "Utiliser une compétence aléatoire 1 fois", "BattleRankingConfig_100007": "Utiliser des compétences aléatoires 5\u00A0fois", "BattleRankingConfig_100008": "Utiliser des compétences aléatoires 10\u00A0fois", "BattleRankingConfig_100009": "Infliger plus de 100\u00A0DGT en un seul coup", "BattleRankingConfig_10001": "Tous les personnages ont survécu", "BattleRankingConfig_100010": "Infliger plus de 200\u00A0DGT en un seul coup", "BattleRankingConfig_100011": "Infliger plus de 50\u00A0DGT en un seul coup", "BattleRankingConfig_100012": "Infliger plus de 300\u00A0DGT en un seul coup", "BattleRankingConfig_100013": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_100014": "Subir 1\u00A0coup", "BattleRankingConfig_100015": "Subir 2\u00A0coups", "BattleRankingConfig_100016": "Subir 3\u00A0coups", "BattleRankingConfig_100017": "Subir 4\u00A0coups", "BattleRankingConfig_100018": "Subir 5\u00A0coups", "BattleRankingConfig_100100": "Terminer le combat en moins de 150\u00A0s", "BattleRankingConfig_100101": "Terminer le combat en moins de 100\u00A0s", "BattleRankingConfig_100102": "Terminer le combat en moins de 75\u00A0s", "BattleRankingConfig_100103": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_100104": "Subir 6\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_100105": "Subir 3\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_100106": "Déclencher une esquive parfaite une fois", "BattleRankingConfig_100107": "Infliger 3\u00A0étourdissements aux ennemis", "BattleRankingConfig_100200": "Terminer le combat en moins de 150\u00A0s", "BattleRankingConfig_100201": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_100202": "Terminer le combat en moins de 90\u00A0s", "BattleRankingConfig_100203": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_100204": "Subir 6\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_100205": "Subir 3\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_100206": "Déclencher une esquive parfaite une fois", "BattleRankingConfig_100207": "Infliger 3\u00A0étourdissements aux ennemis", "BattleRankingConfig_100300": "Terminer le combat en moins de 200\u00A0s", "BattleRankingConfig_100301": "Terminer le combat en moins de 150\u00A0s", "BattleRankingConfig_100302": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_100303": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_100304": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_100305": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_100306": "Déclencher une esquive parfaite une fois", "BattleRankingConfig_100307": "Infliger 3\u00A0étourdissements aux ennemis", "BattleRankingConfig_101": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_10101": "Pas plus de 1\u00A0personnage vaincu", "BattleRankingConfig_101100": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_101101": "Terminer le combat en moins de 90\u00A0s", "BattleRankingConfig_101102": "Terminer le combat en moins de 60\u00A0s", "BattleRankingConfig_101103": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_101104": "Toucher les ennemis 40\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101105": "Toucher les ennemis 60\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101106": "Toucher les ennemis 80\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101107": "Lancer 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_101108": "Lancer 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_101109": "Vaincre 3\u00A0ennemis d'affilée", "BattleRankingConfig_101110": "Vaincre 5\u00A0ennemis d'affilée", "BattleRankingConfig_101111": "Déclencher une esquive parfaite 3\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101112": "Déclencher une contre d'esquive 5\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101113": "Frapper les ennemis par derrière 5\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101114": "Infliger 5\u00A0étourdissements à un ennemi", "BattleRankingConfig_101200": "Terminer le combat en moins de 180\u00A0s", "BattleRankingConfig_101201": "Terminer le combat en moins de 135\u00A0s", "BattleRankingConfig_101202": "Terminer le combat en moins de 90\u00A0s", "BattleRankingConfig_101203": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_101204": "Toucher les ennemis 60\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101205": "Toucher les ennemis 90\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101206": "Toucher les ennemis 120\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101207": "Lancer 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_101208": "Lancer 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_101209": "Vaincre 3\u00A0ennemis d'affilée", "BattleRankingConfig_101210": "Vaincre 5\u00A0ennemis d'affilée", "BattleRankingConfig_101211": "Déclencher une esquive parfaite 3\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101212": "Déclencher une contre d'esquive 5\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101213": "Frapper les ennemis par derrière 5\u00A0fois", "BattleRankingConfig_101214": "Infliger 5\u00A0étourdissements à un ennemi", "BattleRankingConfig_10201": "Pas plus de 2\u00A0personnages vaincus", "BattleRankingConfig_102101": "Terminer le combat en moins de 240\u00A0s", "BattleRankingConfig_102102": "Terminer le combat en moins de 180\u00A0s", "BattleRankingConfig_102103": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_102104": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_102105": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_102106": "Subir 6\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_102107": "Subir 3\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_102108": "Lancer 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_102109": "Lancer 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_102110": "Vaincre 3\u00A0ennemis d'affilée", "BattleRankingConfig_102111": "Vaincre 5\u00A0ennemis d'affilée", "BattleRankingConfig_102112": "Déclencher une esquive parfaite 3\u00A0fois", "BattleRankingConfig_102113": "Déclencher un contre d'esquive 3\u00A0fois", "BattleRankingConfig_102114": "Frapper les ennemis par derrière 5\u00A0fois", "BattleRankingConfig_102115": "Infliger 5\u00A0étourdissements à un ennemi", "BattleRankingConfig_10301": "Pas plus de 3\u00A0personnages vaincus", "BattleRankingConfig_200000": "Terminer le niveau", "BattleRankingConfig_200100": "Combat terminé en 3\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200101": "Combat terminé en 1\u00A0min 15\u00A0s ou moins.", "BattleRankingConfig_200102": "Combat terminé en 1\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200103": "Combat terminé en 45\u00A0s ou moins.", "BattleRankingConfig_200104": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200105": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200106": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200107": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200108": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_200109": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_200110": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200111": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200112": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200113": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_200114": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200115": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200116": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200200": "Combat terminé en 4\u00A0min 30\u00A0s ou moins.", "BattleRankingConfig_200201": "Combat terminé en 2\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200202": "Combat terminé en 1\u00A0min 30\u00A0s ou moins.", "BattleRankingConfig_200203": "Combat terminé en 1\u00A0min 10\u00A0s ou moins.", "BattleRankingConfig_200204": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200205": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200206": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200207": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200208": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_200209": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_200210": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200211": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200212": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200213": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_200214": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200215": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200216": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200300": "Combat terminé en 6\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200301": "Combat terminé en 2\u00A0min 30\u00A0s ou moins.", "BattleRankingConfig_200302": "Combat terminé en 2\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200303": "Combat terminé en 1\u00A0min 30\u00A0s ou moins.", "BattleRankingConfig_200304": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200305": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200306": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200307": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200308": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_200309": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_200310": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200311": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200312": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200313": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_200314": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200315": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200316": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200400": "Combat terminé en 6\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200401": "Combat terminé en 4\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200402": "Combat terminé en 3\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200403": "Combat terminé en 2\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200404": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200405": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200406": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200407": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200408": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_200409": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_200410": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200411": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200412": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200413": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_200414": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200415": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200416": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200500": "Combat terminé en 7\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200501": "Combat terminé en 5\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200502": "Combat terminé en 4\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200503": "Combat terminé en 3\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200504": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200505": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200506": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200507": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200508": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_200509": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200510": "Lancez 4\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200511": "Lancez 6\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200512": "Lancez 8\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200513": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_200514": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200515": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200516": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200600": "Combat terminé en 10\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200601": "Combat terminé en 8\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200602": "Combat terminé en 6\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200603": "Combat terminé en 4\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200604": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200605": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200606": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200607": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200608": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_200609": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200610": "Lancez 6\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200611": "Lancez 9\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200612": "Lancez 12\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200613": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_200614": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200615": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200616": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200700": "Combat terminé en 12\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200701": "Combat terminé en 10\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200702": "Combat terminé en 8\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200703": "Combat terminé en 5\u00A0min 20\u00A0s ou moins.", "BattleRankingConfig_200704": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200705": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200706": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200707": "Subir 3\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200708": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_200709": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200710": "Lancez 6\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200711": "Lancez 9\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200712": "Lancez 12\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200713": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_200714": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200715": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200716": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200800": "Combat terminé en 14\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200801": "Combat terminé en 12\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200802": "Combat terminé en 10\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200803": "Combat terminé en 8\u00A0min ou moins.", "BattleRankingConfig_200804": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200805": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200806": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200807": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_200808": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_200809": "Lancez 4\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200810": "Lancez 8\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200811": "Lancez 12\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200812": "Lancez 16\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_200813": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_200814": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200815": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_200816": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201": "Subir 6\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_20101": "Terminer le combat en moins de 30\u00A0s", "BattleRankingConfig_201100": "Terminer le combat en moins de 180\u00A0s", "BattleRankingConfig_201101": "Terminer le combat en moins de 75\u00A0s", "BattleRankingConfig_201102": "Terminer le combat en moins de 60\u00A0s", "BattleRankingConfig_201103": "Terminer le combat en moins de 45\u00A0s", "BattleRankingConfig_201104": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201105": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201106": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201107": "Subir 3\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201108": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_201109": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_201110": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201111": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201112": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201113": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_201114": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201115": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201116": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201200": "Terminer le combat en moins de 270\u00A0s", "BattleRankingConfig_201201": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_201202": "Terminer le combat en moins de 90\u00A0s", "BattleRankingConfig_201203": "Terminer le combat en moins de 70\u00A0s", "BattleRankingConfig_201204": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201205": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201206": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201207": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201208": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_201209": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_201210": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201211": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201212": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201213": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_201214": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201215": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201216": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201300": "Terminer le combat en moins de 360\u00A0s", "BattleRankingConfig_201301": "Terminer le combat en moins de 150\u00A0s", "BattleRankingConfig_201302": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_201303": "Terminer le combat en moins de 90\u00A0s", "BattleRankingConfig_201304": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201305": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201306": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201307": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201308": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_201309": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_201310": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201311": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201312": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201313": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_201314": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201315": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201316": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201400": "Terminer le combat en moins de 360\u00A0s", "BattleRankingConfig_201401": "Terminer le combat en moins de 240\u00A0s", "BattleRankingConfig_201402": "Terminer le combat en moins de 180\u00A0s", "BattleRankingConfig_201403": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_201404": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201405": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201406": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201407": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_201408": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_201409": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_201410": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201411": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201412": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_201413": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_201414": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201415": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_201416": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_20201": "Terminer le combat en moins de 60\u00A0s", "BattleRankingConfig_202100": "Terminer le combat en moins de 360\u00A0s", "BattleRankingConfig_202101": "Terminer le combat en moins de 240\u00A0s", "BattleRankingConfig_202102": "Terminer le combat en moins de 180\u00A0s", "BattleRankingConfig_202103": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_202104": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_202105": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_202106": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_202107": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_202108": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_202109": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_202110": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_202111": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_202112": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_202113": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_202114": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_202115": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_202116": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_20301": "Terminer le combat en moins de 90\u00A0s", "BattleRankingConfig_20401": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_20501": "Terminer le combat en moins de 150\u00A0s", "BattleRankingConfig_20601": "Terminer le combat en moins de 180\u00A0s", "BattleRankingConfig_20701": "Terminer le combat en moins de 210\u00A0s", "BattleRankingConfig_20801": "Terminer le combat en moins de 240\u00A0s", "BattleRankingConfig_20901": "Terminer le combat en moins de 270\u00A0s", "BattleRankingConfig_21001": "Terminer le combat en moins de 300\u00A0s", "BattleRankingConfig_21101": "Terminer le combat en moins de 330\u00A0s", "BattleRankingConfig_21201": "Terminer le combat en moins de 360\u00A0s", "BattleRankingConfig_21301": "Terminer le combat en moins de 390\u00A0s", "BattleRankingConfig_21401": "Terminer le combat en moins de 420\u00A0s", "BattleRankingConfig_300100": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_300101": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_300102": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_300103": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_300104": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_300105": "Déclencher une esquive parfaite une fois", "BattleRankingConfig_300106": "Déclencher une esquive parfaite 2\u00A0fois", "BattleRankingConfig_300107": "Déclencher une esquive parfaite 3\u00A0fois", "BattleRankingConfig_300108": "Déclencher une esquive parfaite 5\u00A0fois", "BattleRankingConfig_300109": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_300110": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_300111": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_300112": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_300113": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_300114": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_300115": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_300116": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_301": "Subir 3\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_401": "Subir 1\u00A0coup ou moins", "BattleRankingConfig_500100": "Terminer le combat en moins de 180\u00A0s", "BattleRankingConfig_500101": "Terminer le combat en moins de 75\u00A0s", "BattleRankingConfig_500102": "Terminer le combat en moins de 60\u00A0s", "BattleRankingConfig_500103": "Terminer le combat en moins de 45\u00A0s", "BattleRankingConfig_500104": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500105": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500106": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500107": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500108": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_500109": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_500110": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_500111": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_500112": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_500113": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_500114": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_500115": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_500116": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_500200": "Terminer le combat en moins de 270\u00A0s", "BattleRankingConfig_500201": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_500202": "Terminer le combat en moins de 90\u00A0s", "BattleRankingConfig_500203": "Terminer le combat en moins de 70\u00A0s", "BattleRankingConfig_500204": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500205": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500206": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500207": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500208": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_500209": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_500210": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_500211": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_500212": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_500213": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_500214": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_500215": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_500216": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_500300": "Terminer le combat en moins de 360\u00A0s", "BattleRankingConfig_500301": "Terminer le combat en moins de 150\u00A0s", "BattleRankingConfig_500302": "Terminer le combat en moins de 120\u00A0s", "BattleRankingConfig_500303": "Terminer le combat en moins de 90\u00A0s", "BattleRankingConfig_500304": "Subir 30\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500305": "Subir 15\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500306": "Subir 10\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500307": "Subir 5\u00A0coups ou moins", "BattleRankingConfig_500308": "Terminer sans subir de DGT", "BattleRankingConfig_500309": "Lancez 1\u00A0enchaînement", "BattleRankingConfig_500310": "Lancez 2\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_500311": "Lancez 3\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_500312": "Lancez 5\u00A0attaques d'enchaînement", "BattleRankingConfig_500313": "Vaincre 1\u00A0ennemi", "BattleRankingConfig_500314": "Vaincre 2\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_500315": "Vaincre 3\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_500316": "Vaincre 4\u00A0ennemis consécutivement", "BattleRankingConfig_501": "Ne pas se faire toucher", "BattleRankingConfig_600000": "Terminer le combat en moins de 1\u00A0800\u00A0s", "BattleRankingConfig_600001": "Terminer le combat en moins de 1\u00A0500\u00A0s", "BattleRankingConfig_600002": "Terminer le combat en moins de 1\u00A0200\u00A0s", "BattleRankingConfig_600003": "Terminer le combat en moins de 900\u00A0s", "BattleResultPage_BackToRoleInfo": "Retour à l'amélioration", "BattleResultPage_BackToRoleInfo_SynthesisTips": "Peut être obtenu via la fabrication", "BattleResultPage_BackToRoleInfo_Tips": "Peut être obtenu via le démantèlement", "BattleResultPage_NextLevel_Trial": "Essai suivant", "BattleResultPage_TimeCount_Occupy": "Durée totale de la récupération des données", "BattleTargetDesc_01": "Éliminez tous les ennemis.", "BattleTargetDesc_02": "Gagnez de l'argent.", "BattleTargetDesc_BossRush_01": "Infligez un maximum de DGT à Ninive avant la fin du temps imparti.", "BattleTargetDesc_HardNest": "Éliminez tous les ennemis.", "Ben_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Ben\u00A0:\nLorsque le bouclier de Passif principal\u00A0: Gardien est actif, le taux CRIT du personnage augmente de 16\u00A0%.", "Ben_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Contrat", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'attaque active", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT d'attaque de suivi", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT de riposte", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_04": "Multiplicateur de DGT de parade de suivi", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_01": "Coût en énergie de parade", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_02": "Coût en énergie d'attaque de suivi", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'attaque active", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion d'attaque de suivi", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion de riposte", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_04": "Multiplicateur de confusion de parade de suivi", "Ben_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "30 pts", "Ben_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "30 pts", "Ben_Property_Special_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'attaque active", "Ben_Property_Special_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de riposte", "Ben_Property_Special_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'attaque active", "Ben_Property_Special_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de riposte", "Ben_SkillList_10_Content": " (après un soutien défensif)", "Ben_SkillList_10_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Clause pénale", "Ben_SkillList_1_Content": "", "Ben_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Regroupement de dettes", "Ben_SkillList_2_Content": "", "Ben_SkillList_2_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Poing du fisc", "Ben_SkillList_3_Content": "", "Ben_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Contre-flux de trésorerie", "Ben_SkillList_4_Content": "\u00A0; ", "Ben_SkillList_4_Title": "Attaque de bond\u00A0: Dépenses à venir", "Ben_SkillList_5_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Ben_SkillList_5_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Règlement de compte", "Ben_SkillList_6_Content": "", "Ben_SkillList_6_Title": "Enchaînement\u00A0: Signé et tamponné", "Ben_SkillList_7_Content": "", "Ben_SkillList_7_Title": "Ultime\u00A0: Remboursement complet", "Ben_SkillList_8_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Ben_SkillList_8_Title": "Soutien rapide\u00A0: Compte joint", "Ben_SkillList_9_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Ben_SkillList_9_Title": "Soutien défensif\u00A0: Répartition des risques", "Ben_SkillName": "Gros nounours à fourrure", "Ben_SkillText": "La grande attraction pour enfants qui passent dans la rue. Ben peut vanter les mérites du vidéoclub auprès de leurs parents, tandis que les enfants s'arrêtent pour se plonger dans sa fourrure toute douce.", "Ben_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nFonce et frappe les ennemis situés en face, infligeant des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ben_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Clause pénale", "Ben_Skill_BeHitAid_Desc": "Quand le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis en face, infligeant des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ben_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Compte joint", "Ben_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis situés en face, et inflige des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ben_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Règlement de compte", "Ben_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ben_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Facture manquante", "Ben_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque que le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une puissante frappe sur les ennemis situés dans une vaste zone en face, qui inflige d'importants DGT de feu.\nÀ l'activation de la compétence, vous récupérez 3\u00A0point(s) de soutien supplémentaire(s).\nLe personnage est invulnérable pendant cette attaque.", "Ben_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Remboursement complet", "Ben_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nBen lève son arme pour bloquer les attaques ennemies avant de lancer une frappe frontale, qui inflige des DGT de feu.\nAprès une parade réussie, augmente la puissance de cette compétence et lance une riposte qui inflige d'importants DGT de feu.\nMaintenez enfoncé pour rester en posture de parade.\nEn posture de parade, Ben obtient un bouclier qui s'affaiblit avec le temps.\nUne fois sorti de la posture de parade, le bouclier disparaît et se recharge avec le temps.\nLa valeur du bouclier ne peut pas dépasser 16\u00A0% des PV max de Ben.\nAprès avoir activé la compétence, le bouclier est restauré à sa valeur maximum.\nAprès avoir activé la compétence, appuyez une nouvelle fois sur pour enchaîner avec une puissante frappe frontale, qui inflige d'importants DGT de feu.\nBen est invulnérable lors du déclenchement de la parade.\nBen est invulnérable lorsqu'il lance des frappes.", "Ben_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Contre-flux de trésorerie", "Ben_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nDéclenche jusqu'à 3 frappes, infligeant des DGT physiques.", "Ben_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Regroupement de dettes", "Ben_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nCette compétence est idéale pour parer les attaques ennemies et réduire la consommation de points de soutien lorsque le personnage subit des assauts intenses.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ben_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Répartition des risques", "Ben_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nLance une puissante frappe sur les ennemis situés dans une large zone en face, qui inflige d'importants DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ben_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Signé et tamponné", "Ben_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis situés en face, et inflige des DGT physiques.", "Ben_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Dépenses à venir", "Ben_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nBen lève son arme pour bloquer l'attaque ennemie avant de lancer une frappe frontale, qui inflige des DGT physiques. Après une parade réussie, augmente la puissance de cette compétence et lance une riposte qui inflige d'importants DGT physiques.\nMaintenez enfoncé pour rester en posture de parade.\nEn posture de parade, Ben obtient un bouclier qui s'affaiblit avec le temps.\nUne fois sorti de la posture de parade, le bouclier disparaît et se recharge avec le temps.\nLa valeur du bouclier ne peut pas dépasser 16\u00A0% des PV max de Ben.\nBen est invulnérable lors du déclenchement de la parade.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté lorsque Ben lance des frappes.", "Ben_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Poing du fisc", "Ben_Talent_01_Desc_01": "Lorsque l'attaque spéciale ou l'attaque spéciale EX de Ben pare une attaque ennemie, les DGT infligés par l'ennemi paré diminuent de 30\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "Ben_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque l'attaque spéciale ou l'attaque spéciale EX de Ben pare une attaque ennemie, les DGT infligés par l'ennemi paré diminuent de 30\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "Ben_Talent_01_Desc_02": "«\u00A0Pour chaque action, il y a une réaction égale et opposée. Dans ce cas, pourquoi il faut toujours que vous fonciez tête baissée\u00A0?\u00A0»\n«\u00A0On dirait que vos calculs ne sont pas bons.\u00A0»", "Ben_Talent_01_Title": "Force de réaction", "Ben_Talent_01_Title_Realign": "Force de réaction", "Ben_Talent_02_Desc_01": "Lorsque l'attaque spéciale ou l'attaque spéciale EX de Ben déclenche une riposte, celle-ci inflige des DGT supplémentaires équivalents à 300\u00A0% de sa DÉF.", "Ben_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsque l'attaque spéciale ou l'attaque spéciale EX de Ben déclenche une riposte, celle-ci inflige des DGT supplémentaires équivalents à 300\u00A0% de sa DÉF.", "Ben_Talent_02_Desc_02": "Contrairement aux autres thiriens ursins, Ben conserve son sang-froid au combat.\nD'après lui, s'il garde ses défenses au maximum, il peut tenir jusqu'à ce que son ennemi dévoile ses faiblesses.", "Ben_Talent_02_Title": "Attaque par la défense", "Ben_Talent_02_Title_Realign": "Attaque par la défense", "Ben_Talent_03_Desc_02": "Être financièrement responsable implique de prendre en compte la rentabilité et d'utiliser toutes les ressources disponibles pour renforcer l'équipe et soi-même.", "Ben_Talent_03_Title": "Comptabilité minutieuse", "Ben_Talent_03_Title_Realign": "Comptabilité minutieuse", "Ben_Talent_04_Desc_01": "Après une parade réussie grâce à l'effet d'invulnérabilité de Ben pendant son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, les DGT infligés par la prochaine riposte augmentent de 30\u00A0%.", "Ben_Talent_04_Desc_01_Realign": "Après une parade réussie grâce à l'effet d'invulnérabilité de Ben pendant son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, les DGT infligés par la prochaine riposte augmentent de 30\u00A0%.", "Ben_Talent_04_Desc_02": "L'instinct de comptable de Ben lui permet de s'adapter plus facilement à n'importe quelle situation.\nQu'il plie ses comptes ou ses ennemis, l'objectif est d'obtenir un maximum de résultats avec un minimum de coûts.", "Ben_Talent_04_Title": "Flexibilité", "Ben_Talent_04_Title_Realign": "Flexibilité", "Ben_Talent_05_Desc_02": "Ben est très attentif et ne laisse passer aucune erreur quand il fait ses comptes. Il en va de même au combat\u00A0: il devient de plus en plus fort à chaque erreur qu'il corrige.", "Ben_Talent_05_Title": "Méticuleux", "Ben_Talent_05_Title_Realign": "Méticuleux", "Ben_Talent_06_Desc_01": "Après avoir lancé une attaque ou une attaque de suivi pendant l'attaque spéciale EX de Ben, la confusion provoquée par son attaque normale, son attaque de bond et son contre d'esquive augmente de 20\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Ben_Talent_06_Desc_01_Realign": "Après avoir lancé une attaque ou une attaque de suivi pendant l'attaque spéciale EX de Ben, la confusion infligée par son attaque normale, son attaque de bond et son contre d'esquive augmente de 20\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Ben_Talent_06_Desc_02": "Les thiriens ursins sont différents des thiriens canins. Il est impossible de les apprivoiser uniquement avec de la nourriture.\nQuand ils s'énervent, tout ce que vous pouvez faire, c'est fuir... fuir pour survivre...\n– Série de livres abandonnée Soyez un bon voisin\u00A0! Cent\u00A0conseils pour vous entendre avec les thiriens.", "Ben_Talent_06_Title": "Esprit sauvage", "Ben_Talent_06_Title_Realign": "Esprit sauvage", "Ben_UniqueSkill_01_Desc": "L'ATQ initiale de Ben augmente en fonction de sa DÉF initiale d'une valeur équivalente à 40\u00A0% de cette dernière.\nLorsque Ben déclenche une attaque de suivi durant son attaque spéciale EX, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier d'une valeur équivalente à 15\u00A0% de la DÉF de Ben + 100 pendant 30\u00A0s.", "Ben_UniqueSkill_02_Desc": "L'ATQ initiale de Ben augmente en fonction de sa DÉF initiale d'une valeur équivalente à 46\u00A0% de cette dernière.\nLorsque Ben déclenche une attaque de suivi durant son attaque spéciale EX, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier d'une valeur équivalente à 17.5\u00A0% de la DÉF de Ben + 220 pendant 30\u00A0s.", "Ben_UniqueSkill_03_Desc": "L'ATQ initiale de Ben augmente en fonction de sa DÉF initiale d'une valeur équivalente à 52\u00A0% de cette dernière.\nLorsque Ben déclenche une attaque de suivi durant son attaque spéciale EX, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier d'une valeur équivalente à 20\u00A0% de la DÉF de Ben + 330 pendant 30\u00A0s.", "Ben_UniqueSkill_04_Desc": "L'ATQ initiale de Ben augmente en fonction de sa DÉF initiale d'une valeur équivalente à 60\u00A0% de cette dernière.\nLorsque Ben déclenche une attaque de suivi durant son attaque spéciale EX, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier d'une valeur équivalente à 22.5\u00A0% de la DÉF de Ben + 460 pendant 30\u00A0s.", "Ben_UniqueSkill_05_Desc": "L'ATQ initiale de Ben augmente en fonction de sa DÉF initiale d'une valeur équivalente à 66\u00A0% de cette dernière.\nLorsque Ben déclenche une attaque de suivi durant son attaque spéciale EX, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier d'une valeur équivalente à 25\u00A0% de la DÉF de Ben + 500 pendant 30\u00A0s.", "Ben_UniqueSkill_06_Desc": "L'ATQ initiale de Ben augmente en fonction de sa DÉF initiale d'une valeur équivalente à 72\u00A0% de cette dernière.\nLorsque Ben déclenche une attaque de suivi durant son attaque spéciale EX, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier d'une valeur équivalente à 27.5\u00A0% de la DÉF de Ben + 525 pendant 30\u00A0s.", "Ben_UniqueSkill_07_Desc": "L'ATQ initiale de Ben augmente en fonction de sa DÉF initiale d'une valeur équivalente à 80\u00A0% de cette dernière.\nLorsque Ben déclenche une attaque de suivi durant son attaque spéciale EX, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier d'une valeur équivalente à 30\u00A0% de la DÉF de Ben + 550 pendant 30\u00A0s.", "Ben_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Gardien", "BigBoss_SelectBox_des": "Après utilisation, vous pouvez sélectionner et obtenir une précieuse relique.", "BigBoss_SelectBox_name": "Réserve de reliques", "BigBoss_SelectBox_story": "L'environnement de préservation pour les formes rares de coagulum éthérique est très demandé, et cet appareil est le meilleur moyen de «\u00A0conservation\u00A0» disponible. Le détenteur peut en extraire de l'énergie pour son propre usage, à condition de pouvoir la contrôler et de ne pas se laisser submerger par celle-ci.", "Billy_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Billy\u00A0:\nAprès avoir lancé un enchaînement avec Billy, les DGT de son prochain ultime augmentent de 50\u00A0%. Effet cumulable 2\u00A0fois. Cet effet est réinitialisé après le lancement de l'ultime.", "Billy_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Équipe stellaire", "Billy_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 pts", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'ouverture du feu en position debout", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de balle en position debout", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT d'ouverture du feu en position accroupie", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_04": "Multiplicateur de DGT de balle en position accroupie", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_05": "Multiplicateur de DGT de tir en roulade", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_06": "Multiplicateur de DGT de tir final", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'ouverture du feu en position debout", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de balle en position debout", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion d'ouverture du feu en position accroupie", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_04": "Multiplicateur de confusion de balle en position accroupie", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_05": "Multiplicateur de confusion de tir en roulade", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_06": "Multiplicateur de confusion de tir final", "Billy_Property_Rush_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de tir à 360 degrés", "Billy_Property_Rush_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de tir droit", "Billy_Property_Rush_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de tir à 360 degrés", "Billy_Property_Rush_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de tir droit", "Billy_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien d'esquive)", "Billy_SkillList_10_Title": "Soutien d'esquive\u00A0: Tournoiement éclair", "Billy_SkillList_11_Content": " (après un soutien d'esquive)", "Billy_SkillList_11_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Tir mortel", "Billy_SkillList_1_Content": "", "Billy_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Puissance de feu maximale", "Billy_SkillList_2_Content": "", "Billy_SkillList_2_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Pas un geste", "Billy_SkillList_3_Content": "", "Billy_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: L'heure du ménage", "Billy_SkillList_4_Content": " (Toute direction)\u00A0; ", "Billy_SkillList_4_Title": "Attaque de bond\u00A0: Châtiment stellaire (Dispersion)", "Billy_SkillList_5_Content": "\u00A0; ", "Billy_SkillList_5_Title": "Attaque de bond\u00A0: Châtiment stellaire (Concentration)", "Billy_SkillList_6_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Billy_SkillList_6_Title": "Contre d'esquive\u00A0: À la loyale", "Billy_SkillList_7_Content": "", "Billy_SkillList_7_Title": "Enchaînement\u00A0: Mirage stellaire", "Billy_SkillList_8_Content": "", "Billy_SkillList_8_Title": "Ultime\u00A0: Étoile, brille de mille feux\u00A0!", "Billy_SkillList_9_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Billy_SkillList_9_Title": "Soutien rapide\u00A0: La force du travail d'équipe", "Billy_SkillName": "Dans son rôle", "Billy_SkillText": "Il mime tout ce qui se passe dans les films et attire les clients avec son jeu d'acteur ultra exagéré.", "Billy_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après avoir déclenché un soutien d'esquive pour activer\u00A0:\nLance une attaque perforante aux ennemis situés dans une large zone en face, qui inflige des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Billy_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Tir mortel", "Billy_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une attaque perforante sur les ennemis situés en face, qui inflige des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant cette attaque.", "Billy_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: La force du travail d'équipe", "Billy_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nLance une attaque perforante sur les ennemis situés en face, qui inflige des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Billy_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: À la loyale", "Billy_Skill_EvadeAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEsquive l'attaque de l'ennemi et déclenche Œil de lynx.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Billy_Skill_EvadeAid_Title": "Soutien d'esquive\u00A0: Tournoiement éclair", "Billy_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Billy_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Affaire risquée", "Billy_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une puissante attaque perforante sur les ennemis aux alentours dans une vaste zone, qui inflige d'importants DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Billy_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Étoile, brille de mille feux\u00A0!", "Billy_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une puissante attaque perforante en ligne droite qui inflige d'importants DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Billy_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: L'heure du ménage", "Billy_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une attaque perforante sur les ennemis, infligeant des DGT physiques.\nAppuyez de façon répétée ou maintenez pour entrer en Tir accroupi et prolonger la durée de l'attaque.\nBougez le joystick pendant le Tir accroupi pour lancer un Tir en roulade et ajuster la position du personnage, tout en infligeant des DGT physiques.\nArrêtez de marteler ou relâchez durant le Tir accroupi pour déclencher le Tir final sur les ennemis en face et infliger des DGT physiques.", "Billy_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Puissance de feu maximale", "Billy_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nLance une puissante attaque perforante sur les ennemis aux alentours situés dans une vaste zone, qui inflige d'importants DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Billy_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Mirage stellaire", "Billy_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur en bougeant le joystick pendant une esquive\u00A0:\nLance une attaque perforante sur les ennemis aux alentours dans une large zone, qui inflige des DGT physiques.\nAppuyez sur sans bouger le joystick pendant une esquive\u00A0:\nLance une attaque perforante sur les ennemis en ligne droite, qui inflige des DGT physiques.", "Billy_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Châtiment stellaire", "Billy_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance jusqu'à 3 attaques perforantes en ligne droite, qui infligent des DGT physiques.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.", "Billy_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Pas un geste", "Billy_Talent_01_Desc_01": "Lorsque Billy touche un ennemi avec une attaque de bond ou un contre d'esquive, il gagne 2.7\u00A0pts d'énergie supplémentaires. Peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "Billy_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque Billy touche un ennemi avec une attaque de bond ou un contre d'esquive, il gagne 2.7\u00A0pts d'énergie supplémentaires. Peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "Billy_Talent_01_Desc_02": "«\u00A0Vous êtes bien trop honnêtes pour être des méchants\u00A0!\u00A0»\n«\u00A0Tous alignés, comme des PNJ au stand de tir\u00A0!\u00A0»", "Billy_Talent_01_Title": "Entrée fracassante", "Billy_Talent_01_Title_Realign": "Entrée fracassante", "Billy_Talent_02_Desc_01": "Les DGT infligés par le contre d'esquive de Billy augmentent de 25\u00A0%.\nLes Tirs en roulade effectués au cours de ses attaques normales sont considérés comme des esquives, pendant lesquelles Billy est invulnérable et peut déclencher des esquives parfaites.\nLorsqu'un Tir en roulade déclenche une esquive parfaite, celle-ci sera automatiquement suivie d'un contre d'esquive.", "Billy_Talent_02_Desc_01_Realign": "Les DGT infligés par le contre d'esquive de Billy augmentent de 25\u00A0%.\nLes Tirs en roulade effectués au cours de ses attaques normales sont considérés comme des esquives, pendant lesquelles Billy est invulnérable et peut déclencher des esquives parfaites.\nLorsqu'un Tir en roulade déclenche une esquive parfaite, celle-ci sera automatiquement suivie d'un contre d'esquive.", "Billy_Talent_02_Desc_02": "«\u00A0Un Chevalier stellaire ne fuit jamais le danger. Ça, c'est ce qui s'appelle savoir tirer\u00A0!\u00A0»\n– Utilisateur « Dreamgirl Monica », depuis la messagerie d'Éclat stellaire.", "Billy_Talent_02_Title": "Pistolero errant", "Billy_Talent_02_Title_Realign": "Pistolero errant", "Billy_Talent_03_Desc_02": "Ne jamais négliger son entraînement et toujours chercher à s'améliorer, telle est la philosophie des Chevaliers stellaires. Billy y adhère de tout cœur, et la pratique passionnément.", "Billy_Talent_03_Title": "Enseignements des Chevaliers stellaires", "Billy_Talent_03_Title_Realign": "Enseignements des Chevaliers stellaires", "Billy_Talent_04_Desc_01": "Lorsque Billy touche un ennemi avec son attaque spéciale EX, le taux CRIT de la compétence augmente selon la distance entre Billy et l'ennemi. Plus il est proche de la cible, plus l'effet est important, jusqu'à une augmentation maximale de 32\u00A0%.", "Billy_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsque Billy touche un ennemi avec son attaque spéciale EX, le taux CRIT de la compétence augmente selon la distance entre Billy et l'ennemi. Plus il est proche de la cible, plus l'effet est important, jusqu'à une augmentation maximale de 32\u00A0%.", "Billy_Talent_04_Desc_02": "Ces balles explosives inventées par Billy sont incroyablement efficaces à courte portée.\nPourtant, l'intention initiale de Billy était simplement de rendre ses tirs plus cools.", "Billy_Talent_04_Title": "Balistique stellaire", "Billy_Talent_04_Title_Realign": "Balistique stellaire", "Billy_Talent_05_Desc_02": "Des composants de précision inconnus et une conception de structure unique ont permis à Billy d'obtenir des performances bien supérieures à celles de ses homologues... Tout comme ses coûts d'entretien.", "Billy_Talent_05_Title": "Technologie perdue", "Billy_Talent_05_Title_Realign": "Technologie perdue", "Billy_Talent_06_Desc_01": "Lorsque Billy touche les ennemis 10\u00A0fois ou déclenche une esquive parfaite, ses DGT augmentent de 6\u00A0%. Cet effet est cumulable jusqu'à 5\u00A0fois et est réinitialisé après que Billy est repoussé ou projeté par une attaque ennemie.", "Billy_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque Billy touche les ennemis 10\u00A0fois ou déclenche une esquive parfaite, ses DGT augmentent de 6\u00A0%. Effet cumulable 5\u00A0fois. L'effet est réinitialisé lorsque Billy est repoussé ou projeté par une attaque ennemie.", "Billy_Talent_06_Desc_02": "«\u00A0Ouah\u00A0! J'ai la patate\u00A0! Écarte-toi, Anby, c'est à moi de briller\u00A0! »\n« Hé, Anby, tu peux lancer le thème du Chevalier stellaire\u00A0?\u00A0»\n– Lièvres rusés, les 10 phrases interdites sélectionnées par Anby", "Billy_Talent_06_Title": "Héros stellaire", "Billy_Talent_06_Title_Realign": "Héros stellaire", "Billy_UniqueSkill_01_Desc": "Les DGT infligés par Billy augmentent de 25\u00A0% lorsqu'il entre dans la position Tir accroupi durant son attaque normale. L'effet prend fin s'il bouge, redevient inactif, est repoussé ou projeté par une attaque.", "Billy_UniqueSkill_02_Desc": "Les DGT infligés par Billy augmentent de 29.1\u00A0% lorsqu'il entre dans la position Tir accroupi durant son attaque normale. L'effet prend fin s'il bouge, redevient inactif, est repoussé ou projeté par une attaque.", "Billy_UniqueSkill_03_Desc": "Les DGT infligés par Billy augmentent de 33.3\u00A0% lorsqu'il entre dans la position Tir accroupi durant son attaque normale. L'effet prend fin s'il bouge, redevient inactif, est repoussé ou projeté par une attaque.", "Billy_UniqueSkill_04_Desc": "Les DGT infligés par Billy augmentent de 37.5\u00A0% lorsqu'il entre dans la position Tir accroupi durant son attaque normale. L'effet prend fin s'il bouge, redevient inactif, est repoussé ou projeté par une attaque.", "Billy_UniqueSkill_05_Desc": "Les DGT infligés par Billy augmentent de 41.6\u00A0% lorsqu'il entre dans la position Tir accroupi durant son attaque normale. L'effet prend fin s'il bouge, redevient inactif, est repoussé ou projeté par une attaque.", "Billy_UniqueSkill_06_Desc": "Les DGT infligés par Billy augmentent de 45.8\u00A0% lorsqu'il entre dans la position Tir accroupi durant son attaque normale. L'effet prend fin s'il bouge, redevient inactif, est repoussé ou projeté par une attaque.", "Billy_UniqueSkill_07_Desc": "Les DGT infligés par Billy augmentent de 50\u00A0% lorsqu'il entre dans la position Tir accroupi durant son attaque normale. L'effet prend fin s'il bouge, redevient inactif, est repoussé ou projeté par une attaque.", "Billy_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Tir assuré", "BlackScene_1203560101": "En ce matin tranquille, vous passez du temps en compagnie de {M#Belle}{F#Wise} dans votre chambre pour passer un niveau sur lequel vous bloquez depuis longtemps...", "BlackScene_1203560201": "Alors que vous preniez votre petit déjeuner sur la place Lumina, vous tombez sur Rina.", "BlackScene_1203560301": "Ainsi, vous vous précipitez au vidéoclub.", "BlackScene_1203570101": "Le vidéoclub n'a pas l'air d'avoir trop de monde aujourd'hui, vous décidez donc de regarder un film ensemble pour passer le temps...", "BlackScene_1203570201": "Depuis que vous avez inspecté le véhicule suspect ensemble, Qingyi ne vous a toujours pas recontactés...", "BlackScene_1203570301": "C'est bientôt l'heure du service civique, mais Qingyi n'a toujours pas répondu.\nAlors que vous alliez vous inquiéter, quelqu'un toque à la porte...", "BossBattle_QuestDesc_12252001": "La cible de cette chasse est une horrible créature qui possède deux formes et rôde dans les profondeurs du métro.\n·\u00A0Des résonia de la série Gel, Duel et Soutien peuvent être obtenus pendant cette opération.", "BossBattle_QuestDesc_12252002": "La cible de cette chasse est un complexe de corruption massif et lourd qui utilise tout un arsenal d'attaques.\n·\u00A0Des résonia de la série Électrocution, Duel et Soutien peuvent être obtenus pendant cette opération.", "BossBattle_QuestDesc_12252003": "Les cibles de cette chasse sont les élégantes mais traîtresses Jumelles ballerines, qui se protègent mutuellement.\n·\u00A0Des résonia de la série Éther, Duel et Soutien peuvent être obtenus pendant cette opération.", "BossBattle_QuestDesc_12252004": "La cible de cette chasse est Suzerain corrompu – Pompée qui possède deux formes et de nombreuses méthodes d'attaque.\n·\u00A0Des résonia de la série Embrasement, Duel et Soutien peuvent être obtenus pendant cette opération.", "BossBattle_QuestDesc_12253007": "Lors de ce combat, le Dullahan infâme rejoint le champ de bataille au bout de 20\u00A0secondes. Lorsqu'il apparaît, il applique les effets suivants à tous les ennemis\u00A0:\n· Avant que Dullahan ne soit étourdi, les DGT des agents qu'il subit diminuent de 15\u00A0%.\n· La confusion infligée par les agents augmente de 20\u00A0%.\n· Le taux de récupération de confusion diminue de 15\u00A0%.\nSi les ennemis sur le terrain sont éliminés avant son arrivée, Dullahan rejoint immédiatement le combat avec 20\u00A0% de confusion.\n\nLe Dullahan infâme est un Éthéréen capable de déchaîner des assauts continus et des attaques chargées qui donnent un rythme unique au combat.", "BossBattle_QuestDesc_1225300701": "Lors de ce combat, Bandit des Néantres – Brute déchaînée obtient les effets suivants\u00A0:\n· Lorsqu'elle se charge, les DGT de la Brute déchaînée augmentent de 20\u00A0%, mais l'accumulation d'anomalie qu'elle subit augmente de 15\u00A0%.\n· Lorsque la Brute déchaînée subit une anomalie d'attribut, elle perd immédiatement 5\u00A0% de PV.\n\nLa Brute déchaînée est un ennemi extrêmement dangereux, qui demande d'être constamment attentif à son état de charge. Le laisser se charger librement pourrait avoir de terribles conséquences\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_1225300702": "Lors de ce combat, Bandit des Néantres – Brute déchaînée obtient les effets suivants\u00A0:\n· Lorsqu'elle se charge, les DGT de la Brute déchaînée augmentent de 30\u00A0%, mais l'accumulation d'anomalie qu'elle subit augmente de 20\u00A0%.\n· Lorsque la Brute déchaînée subit une anomalie d'attribut, elle perd immédiatement 5\u00A0% de PV.\n\nLa Brute déchaînée est un ennemi extrêmement dangereux, qui demande d'être constamment attentif à son état de charge. Le laisser se charger librement pourrait avoir de terribles conséquences\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_1225300703": "Lors de ce combat, Bandit des Néantres – Brute déchaînée obtient les effets suivants\u00A0:\n· Lorsqu'elle se charge, les DGT de la Brute déchaînée augmentent de 40\u00A0%, mais l'accumulation d'anomalie qu'elle subit augmente de 25\u00A0%.\n· Lorsque la Brute déchaînée subit une anomalie d'attribut, elle perd immédiatement 5\u00A0% de PV.\n\nLa Brute déchaînée est un ennemi extrêmement dangereux, qui demande d'être constamment attentif à son état de charge. Le laisser se charger librement pourrait avoir de terribles conséquences\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_1225300704": "Lors de ce combat, Bandit des Néantres – Brute déchaînée obtient les effets suivants\u00A0:\n· Lorsqu'elle se charge, les DGT de la Brute déchaînée augmentent de 50\u00A0%, mais l'accumulation d'anomalie qu'elle subit augmente de 30\u00A0%.\n· Lorsque la Brute déchaînée subit une anomalie d'attribut, elle perd immédiatement 5\u00A0% de PV.\n\nLa Brute déchaînée est un ennemi extrêmement dangereux, qui demande d'être constamment attentif à son état de charge. Le laisser se charger librement pourrait avoir de terribles conséquences\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_12253008": "Lors de ce combat, le Délinquant – Truand recherché obtient les effets suivants\u00A0:\n·\u00A0Ses DGT augmentent à chaque attaque qu'il assène, jusqu'à un maximum de +20\u00A0%.\n·\u00A0L'effet ci-dessus est réinitialisé lorsqu'il subit un étourdissement. De plus, son multiplicateur de DGT d'étourdissement augmente de 20\u00A0%.\n\nLe Délinquant – Truand recherché est un boxeur agile et féroce. Prenez garde à ses combos interminables\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_1225300801": "Pour ce combat, Doppelganger – Jane (Ionisée) obtient les effets suivants\u00A0:\n· Les DGT subis par les contres d'esquive et les soutiens de suivi des agents augmentent de 40\u00A0%.\n\n· Après chaque esquive ou blocage d'une attaque d'agent réussi, les DGT infligés par le Doppelganger augmentent de 6\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%.\nL'incroyable agilité de Doppelganger – Jane (Ionisée) rend ses mouvements difficiles à prédire. Même les escouades de combat lourdement armées peinent souvent à faire face à ses techniques de combat uniques et féroces. Lorsque vous entrez en combat contre cet ennemi, il est essentiel de l'observer attentivement et d'agir avec prudence.", "BossBattle_QuestDesc_1225300802": "Pour ce combat, Doppelganger – Jane (Ionisée) obtient les effets suivants\u00A0:\n· Les DGT subis par les contres d'esquive et les soutiens de suivi des agents augmentent de 60\u00A0%.\n\n· Après chaque esquive ou blocage d'une attaque d'agent réussi, les DGT infligés par le Doppelganger augmentent de 9\u00A0%, jusqu'à un maximum de +45\u00A0%.\nL'incroyable agilité de Doppelganger – Jane (Ionisée) rend ses mouvements difficiles à prédire. Même les escouades de combat lourdement armées peinent souvent à faire face à ses techniques de combat uniques et féroces. Lorsque vous entrez en combat contre cet ennemi, il est essentiel de l'observer attentivement et d'agir avec prudence.", "BossBattle_QuestDesc_1225300803": "Pour ce combat, Doppelganger – Jane (Ionisée) obtient les effets suivants\u00A0:\n· Les DGT subis par les contres d'esquive et les soutiens de suivi des agents augmentent de 80\u00A0%.\n\n· Après chaque esquive ou blocage d'une attaque d'agent réussi, les DGT infligés par le Doppelganger augmentent de 12\u00A0%, jusqu'à un maximum de +60\u00A0%.\nL'incroyable agilité de Doppelganger – Jane (Ionisée) rend ses mouvements difficiles à prédire. Même les escouades de combat lourdement armées peinent souvent à faire face à ses techniques de combat uniques et féroces. Lorsque vous entrez en combat contre cet ennemi, il est essentiel de l'observer attentivement et d'agir avec prudence.", "BossBattle_QuestDesc_1225300804": "Pour ce combat, Doppelganger – Jane (Ionisée) obtient les effets suivants\u00A0:\n· Les DGT subis par les contres d'esquive et les soutiens de suivi des agents augmentent de 100\u00A0%.\n\n· Après chaque esquive ou blocage d'une attaque d'agent réussi, les DGT infligés par le Doppelganger augmentent de 15\u00A0%, jusqu'à un maximum de +75\u00A0%.\nL'incroyable agilité de Doppelganger – Jane (Ionisée) rend ses mouvements difficiles à prédire. Même les escouades de combat lourdement armées peinent souvent à faire face à ses techniques de combat uniques et féroces. Lorsque vous entrez en combat contre cet ennemi, il est essentiel de l'observer attentivement et d'agir avec prudence.", "BossBattle_QuestDesc_12253009": "Lors de ce combat, le Hati cuirassé obtient les effets suivants\u00A0:\n· L'accumulation d'anomalie d'attribut infligée par les agents diminue de 10\u00A0%.\n· La confusion infligée par les soutiens défensifs et les soutiens de suivi augmente de 100\u00A0%.\n· La vitesse de récupération d'étourdissement diminue de 20\u00A0%.\n\nLe Hati cuirassé infâme est une bête éthérique blindée extrêmement féroce. Restez vigilants\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_12253010": "Lors de ce combat, Hansel (Énergisé) obtient les effets suivants\u00A0:\n· La confusion infligée par les agents diminue de 20\u00A0%.\n· Lorsque ses points faibles sont brisés, il subit immédiatement 20\u00A0% de confusion.\n\nHansel (Énergisé) est une machine intelligente robuste et agile, qui a cependant un point faible au niveau des jambes.", "BossBattle_QuestDesc_12253011": "Lors de ce combat, le Typhon cogneur obtient les effets suivants\u00A0:\n· La confusion infligée par les agents diminue de 20\u00A0%.\n· L'accumulation d'anomalie d'attribut infligée par les agents augmente de 20\u00A0%.\n\nLe Typhon cogneur est un mécha conçu pour le combat rapproché qui dispose d'une mobilité impressionnante et est parfaitement adapté aux batailles dans les jungles.", "BossBattle_QuestDesc_12253012": "Lors de ce combat, le Dullahan infâme rejoint le champ de bataille au bout de 20\u00A0secondes. Lorsqu'il apparaît, il applique les effets suivants à tous les ennemis\u00A0:\n· Avant que Dullahan ne soit étourdi, les DGT des agents qu'il subit diminuent de 20\u00A0%.\n· La confusion infligée par les agents augmente de 25\u00A0%.\n· Le taux de récupération de confusion diminue de 20\u00A0%.\nSi les ennemis sur le terrain sont éliminés avant son arrivée, Dullahan rejoint immédiatement le combat avec 20\u00A0% de confusion.\n\nLe Dullahan infâme est un Éthéréen capable de déchaîner des assauts continus et des attaques chargées qui donnent un rythme unique au combat.", "BossBattle_QuestDesc_12253013": "Lors de ce combat, le Délinquant – Truand recherché obtient les effets suivants\u00A0:\n·\u00A0Ses DGT augmentent à chaque attaque qu'il assène, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%.\n·\u00A0L'effet ci-dessus est réinitialisé lorsqu'il subit un étourdissement. De plus, son multiplicateur de DGT d'étourdissement augmente de 25\u00A0%.\n\nLe Délinquant – Truand recherché est un boxeur agile et féroce. Prenez garde à ses combos interminables\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_12253014": "Lors de ce combat, le Hati cuirassé obtient les effets suivants\u00A0:\n· L'accumulation d'anomalie d'attribut infligée par les agents diminue de 20\u00A0%.\n· La confusion infligée par les soutiens défensifs et les soutiens de suivi augmente de 120\u00A0%.\n· La vitesse de récupération d'étourdissement diminue de 20\u00A0%.\n\nLe Hati cuirassé infâme est une bête éthérique blindée extrêmement féroce. Restez vigilants\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_12253015": "Lors de ce combat, Hansel (Énergisé) obtient les effets suivants\u00A0:\n· La confusion infligée par les agents diminue de 25\u00A0%.\n· Lorsque ses points faibles sont brisés, il subit immédiatement 25\u00A0% de confusion.\n\nHansel (Énergisé) est une machine intelligente robuste et agile, qui a cependant un point faible au niveau des jambes.", "BossBattle_QuestDesc_12253016": "Lors de ce combat, le Typhon cogneur obtient les effets suivants\u00A0:\n· La confusion infligée par les agents diminue de 30\u00A0%.\n· L'accumulation d'anomalie d'attribut infligée par les agents augmente de 30\u00A0%.\n\nLe Typhon cogneur est un mécha conçu pour le combat rapproché qui dispose d'une mobilité impressionnante et est parfaitement adapté aux batailles dans les jungles.", "BossBattle_QuestDesc_12253017": "Lors de ce combat, le Dullahan infâme rejoint le champ de bataille au bout de 20\u00A0secondes. Lorsqu'il apparaît, il applique les effets suivants à tous les ennemis\u00A0:\n· Avant que Dullahan ne soit étourdi, les DGT des agents qu'il subit diminuent de 25\u00A0%.\n· La confusion infligée par les agents augmente de 30\u00A0%.\n· Le taux de récupération de confusion diminue de 25\u00A0%.\nSi les ennemis sur le terrain sont éliminés avant son arrivée, Dullahan rejoint immédiatement le combat avec 20\u00A0% de confusion.\n\nLe Dullahan infâme est un Éthéréen capable de déchaîner des assauts continus et des attaques chargées qui donnent un rythme unique au combat.", "BossBattle_QuestDesc_12253018": "Lors de ce combat, le Dullahan infâme rejoint le champ de bataille au bout de 20\u00A0secondes. Lorsqu'il apparaît, il applique les effets suivants à tous les ennemis\u00A0:\n· Avant que Dullahan ne soit étourdi, les DGT des agents qu'il subit diminuent de 30\u00A0%.\n· La confusion infligée par les agents augmente de 35\u00A0%.\n· Le taux de récupération de confusion diminue de 30\u00A0%.\nSi les ennemis sur le terrain sont éliminés avant son arrivée, Dullahan rejoint immédiatement le combat avec 20\u00A0% de confusion.\n\nLe Dullahan infâme est un Éthéréen capable de déchaîner des assauts continus et des attaques chargées qui donnent un rythme unique au combat.", "BossBattle_QuestDesc_12253019": "Lors de ce combat, le Délinquant – Truand recherché obtient les effets suivants\u00A0:\n·\u00A0Ses DGT augmentent à chaque attaque qu'il assène, jusqu'à un maximum de +40\u00A0%.\n·\u00A0L'effet ci-dessus est réinitialisé lorsqu'il subit un étourdissement. De plus, son multiplicateur de DGT d'étourdissement augmente de 30\u00A0%.\n\nLe Délinquant – Truand recherché est un boxeur agile et féroce. Prenez garde à ses combos interminables\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_12253020": "Lors de ce combat, le Délinquant – Truand recherché obtient les effets suivants\u00A0:\n·\u00A0Ses DGT augmentent à chaque attaque qu'il assène, jusqu'à un maximum de +50\u00A0%.\n·\u00A0L'effet ci-dessus est réinitialisé lorsqu'il subit un étourdissement. De plus, son multiplicateur de DGT d'étourdissement augmente de 35\u00A0%.\n\nLe Délinquant – Truand recherché est un boxeur agile et féroce. Prenez garde à ses combos interminables\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_12253021": "Lors de ce combat, le Hati cuirassé obtient les effets suivants\u00A0:\n· L'accumulation d'anomalie d'attribut infligée par les agents diminue de 30\u00A0%.\n· La confusion infligée par les soutiens défensifs et les soutiens de suivi augmente de 140\u00A0%.\n· La vitesse de récupération d'étourdissement diminue de 20\u00A0%.\n\nLe Hati cuirassé infâme est une bête éthérique blindée extrêmement féroce. Restez vigilants\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_12253022": "Lors de ce combat, le Hati cuirassé obtient les effets suivants\u00A0:\n· L'accumulation d'anomalie d'attribut infligée par les agents diminue de 40\u00A0%.\n· La confusion infligée par les soutiens défensifs et les soutiens de suivi augmente de 160\u00A0%.\n· La vitesse de récupération d'étourdissement diminue de 20\u00A0%.\n\nLe Hati cuirassé infâme est une bête éthérique blindée extrêmement féroce. Restez vigilants\u00A0!", "BossBattle_QuestDesc_12253023": "Lors de ce combat, Hansel (Énergisé) obtient les effets suivants\u00A0:\n· La confusion infligée par les agents diminue de 30\u00A0%.\n· Lorsque ses points faibles sont brisés, il subit immédiatement 30\u00A0% de confusion.\n\nHansel (Énergisé) est une machine intelligente robuste et agile, qui a cependant un point faible au niveau des jambes.", "BossBattle_QuestDesc_12253024": "Lors de ce combat, Hansel (Énergisé) obtient les effets suivants\u00A0:\n· La confusion infligée par les agents diminue de 35\u00A0%.\n· Lorsque ses points faibles sont brisés, il subit immédiatement 35\u00A0% de confusion.\n\nHansel (Énergisé) est une machine intelligente robuste et agile, qui a cependant un point faible au niveau des jambes.", "BossBattle_QuestDesc_12253025": "Lors de ce combat, le Typhon cogneur obtient les effets suivants\u00A0:\n· La confusion infligée par les agents diminue de 40\u00A0%.\n· L'accumulation d'anomalie d'attribut infligée par les agents augmente de 40\u00A0%.\n\nLe Typhon cogneur est un mécha conçu pour le combat rapproché qui dispose d'une mobilité impressionnante et est parfaitement adapté aux batailles dans les jungles.", "BossBattle_QuestDesc_12253026": "Lors de ce combat, le Typhon cogneur obtient les effets suivants\u00A0:\n· La confusion infligée par les agents diminue de 50\u00A0%.\n· L'accumulation d'anomalie d'attribut infligée par les agents augmente de 50\u00A0%.\n\nLe Typhon cogneur est un mécha conçu pour le combat rapproché qui dispose d'une mobilité impressionnante et est parfaitement adapté aux batailles dans les jungles.", "BossBattle_QuestName_12252001": "Chasse aux infâmes\u00A0: Boucher de l'Impasse nouveau-né", "BossBattle_QuestName_12252002": "Chasse aux infâmes\u00A0: Complexe de corruption inconnu", "BossBattle_QuestName_12252003": "Chasse aux infâmes\u00A0: Marionnettes jumelles", "BossBattle_QuestName_12252004": "Chasse aux infâmes\u00A0: Suzerain corrompu - Pompée", "BossBattle_QuestName_12253001": "Défi expert\u00A0: Dullahan nouveau-né", "BossBattle_QuestName_12253003": "Défi expert\u00A0: Délinquant – Truand recherché", "BossBattle_QuestName_12253004": "Défi expert\u00A0: Infâme Hati cuirassé", "BossBattle_QuestName_12253005": "Défi expert\u00A0: Hansel Énergisé", "BossBattle_QuestName_12253006": "Défi expert\u00A0: Typhon cogneur", "BossBattle_QuestName_12253007": "Défi expert\u00A0: Bandit des Néantres – Brute déchaînée", "BossBattle_QuestName_12253008": "Défi expert\u00A0: Doppelganger – Jane (Ionisée)", "BossRushDungeonDes": "· Infligez un maximum de DGT à Ninive pendant 180\u00A0s avant la fin du compte à rebours.\n· Ce défi nécessite d'équiper un kit de résonium, que vous pouvez obtenir dans le défi «\u00A0Jardins en friche – Noyau\u00A0» ou «\u00A0Jardins en friche – Semis\u00A0».\n· Lorsqu'il ne reste que 120\u00A0s au compte à rebours, Ninive entre en Surcharge, augmentant ainsi aussi bien les DGT qu'elle inflige et qu'elle subit.\n· Lorsqu'il ne reste que 60 et 30\u00A0s au compte à rebours, l'effet de Surcharge est amplifié.\n· Éliminez des Lianes constrictors et des Frelons pour prolonger la durée du défi.", "BossRushDungeonDes_0101": "· Défi à durée limitée\u00A0: 180\u00A0s. Infligez un maximum de DGT à Ninive avant la fin du temps imparti.", "BossRushDungeonDes_0102": "· Lorsque le compte à rebours atteint 120\u00A0s, Ninive entre en Surcharge\u00A0: les DGT infligés et subis par les alliés et les ennemis augmentent progressivement.", "BossRushDungeonDes_0103": "· Lorsque le compte à rebours atteint 60 et 30\u00A0s, l'effet de la Surcharge est davantage renforcé.", "BossRushDungeonDes_0104": "· Éliminez les Lianes constrictors et les Frelons pour prolonger la durée du défi.", "BossRushDungeonDes_0105": "· Relevez les défis «\u00A0Jardins en friche\u00A0» pour obtenir des kits de résonia. Équipez-les pour améliorer vos performances au combat.", "BossRushReward_GetAllReward": "Récompenses actuelles", "BossRushReward_Tab1": "À couteaux tirés", "BossRushReward_Tab2": "Aguerri par le combat", "BossRushReward_Tab3": "La fleur au fusil", "Bossrush_Reward_Des_101": "Relevez le défi «\u00A0Moisson infernale\u00A0» 1\u00A0fois.", "Bossrush_Reward_Des_102": "Éliminez 16 Lianes constrictors au total.", "Bossrush_Reward_Des_103": "Éliminez 32 Lianes constrictors au total.", "Bossrush_Reward_Des_104": "Éliminez 9 Frelons au total.", "Bossrush_Reward_Des_105": "Éliminez 15 Frelons au total.", "Bossrush_Reward_Des_201": "Infligez 15000000 de DGT à Ninive au total.", "Bossrush_Reward_Des_202": "Infligez 30000000 de DGT à Ninive au total.", "Bossrush_Reward_Des_203": "Infligez 50000000 de DGT à Ninive au total.", "Bossrush_Reward_Des_204": "Infligez 70000000 de DGT à Ninive au total.", "Bossrush_Reward_Des_205": "Infligez 100000000 de DGT à Ninive au total.", "Bossrush_Reward_Des_206": "Infligez 130000000 de DGT à Ninive au total.", "Bossrush_Reward_Des_207": "Infligez 160000000 de DGT à Ninive au total.", "Bossrush_Reward_Des_208": "Infligez 200000000 de DGT à Ninive au total.", "Bossrush_Reward_Des_209": "Infligez 250000000 de DGT à Ninive au total.", "Bossrush_Total_Damage": "DGT infligés\u00A0: ", "Bp_Unlock_ItemUse_Tips": "Le Financement de Ridu est verrouillé.", "BreakStun": "Impact", "BreakStun_base": "Impact de base", "BriefName_Monster_BellumSlime": "Doppelganger – Bellum", "BriefName_Monster_DubiousHero": "Brute déchaînée", "BriefName_Monster_FrenziedManiac": "Maniaque frénétique", "BriefName_Monster_GreedyGunner": "Rôdeur avare", "BriefName_Monster_Guardian": "Gardien MK\u00A0II", "BriefName_Monster_GuardianCam": "Gardien", "BriefName_Monster_GuardianMech": "Gardien MK\u00A0III", "BriefName_Monster_HeavyStriker": "Frappeur lourd MK II", "BriefName_Monster_HeavyStrikerBossCam": "Égide", "BriefName_Monster_HeavyStrikerCam": "Frappeur lourd", "BriefName_Monster_JaneDoeSlime": "Doppelganger – Jane", "BriefName_Monster_LightfootRover": "Rover agile MK II", "BriefName_Monster_LightfootRoverCam": "Rover agile", "BriefName_Monster_MetalGorilla": "Typhon cogneur", "BriefName_Monster_MetalGorillaCam": "Typhon combattant", "BriefName_Monster_MorsSlime": "Doppelganger – Mors", "BriefName_Monster_Nineveh": "Ninive", "BriefName_Monster_PulchraSlime": "Doppelganger – Pulchra", "BriefName_Monster_RagingGuy": "Balayeur enragé", "BriefName_Monster_RuthlessFiend": "Diable impitoyable", "BriefName_Monster_ThugAssaulter": "Embusqué", "BriefName_Monster_ThugAssaulterVest": "Agresseur", "BriefName_Monster_ThugBulkyAbuser": "Malfrat recherché", "BriefName_Monster_ThugBulkyAbuserVest": "Malfrat costaud", "BriefName_Monster_ThugBulkyEnforcer": "Truand recherché", "BriefName_Monster_ThugBulkyEnforcerVest": "Truand costaud", "BriefName_Monster_ThugPoacher": "Boucanier", "BriefName_Monster_ThugPoacherVest": "Braconnier", "BriefName_Monster_ThugPyromaniac": "Incendiaire", "BriefName_Monster_ThugPyromaniacVest": "Pyromane", "BriefName_Monster_ThugRaider": "Rapineur", "BriefName_Monster_ThugRaiderVest": "Pilleur", "BriefName_Monster_ViciousStriker": "Frappeur sournois", "BriefName_Monster_WickedWrath": "Esprit tordu", "BubbleByChat_Chapter00_0010_01": "Est-ce que ce chat thirien qui vient de passer a deux queues\u00A0?", "BubbleByChat_Chapter00_0010_02": "Tu as dû halluciner.", "BubbleByChat_Chapter00_0010_03": "Elle a couru en direction de la supérette\u00A0141.", "BubbleByChat_Chapter00_0011_01": "{M#Repose-toi avant qu'Ollie ne nous envoie la suite de la commission, Wise\u00A0!}{F#Sois prudente pour la suite. Maintenant, va te reposer.}", "BubbleByChat_Chapter00_0012_01": "{M#Nekomata est là. Demande-lui plus de détails sur la commission\u00A0!}{F#Parles à Nekomata pour savoir ce qui nous attend...}", "BubbleByChat_Chapter00_0013_01": "{M#Pourquoi Nekomata est partie là-bas\u00A0?}{F#Qu'est-ce que Nekomata fait là-bas...\u00A0?}", "BubbleByChat_Chapter00_0014_01": "{M#Je veux vraiment voir à quoi ressemble un vrai procès. Je les ai seulement vus dans des films auparavant\u00A0!}{F#En parlant de procès, j'ai soudainement envie de regarder un film de ce genre...}", "BubbleByChat_Chapter00_0015_01": "{M#On y est presque\u00A0! Voilà le salaire qui nous salue\u00A0!}{F#Espérons que cette commission ne nous réserve pas d'autres surprises...}", "BubbleByChat_Chapter00_0016_01": "{M#Braisé\u00A0? Frit\u00A0? À la vapeur\u00A0? Comment dois-je le cuisiner\u00A0?}{F#On a tant de maquereaux, ça suffit pour plusieurs dîners...}", "BubbleChat5_01": "Je besoin de l'aide d'un proxy\u00A0! Et cette fois, c'est urgent\u00A0!", "BubbleChat5_02": "C'est ce que tu as dit la dernière fois.", "BubbleChat5_03": "C'est encore PLUS urgent cette fois-ci\u00A0!", "BubbleChat7_01": "J'ai vu Elfy devant le magasin de musique alors que j'ouvrais ce matin.", "BubbleChat7_02": "C'est une habituée, j'aime bien lui parler.", "BubbleChat_Ch00_41_01": "Mettons-nous au travail et terminons cette dernière commission.", "BubbleChat_Ch00_42_01": "Allez, la réunion stratégique est sur le point de démarrer\u00A0!", "BubbleChat_Ch00_43_01": "Nous devons sauver Nicole et les autres au plus vite\u00A0!", "BubbleChat_Ch00_44_01": "Va vérifier sur le HDD...", "BubbleChat_Ch00_45_01": "{M#Gérant}{F#Gérante}\u00A0! Aidez-moi\u00A0!", "BubbleChat_Ch00_45_02": "Argh, encore ce fauteur de troubles qui me doit de l'argent.", "BubbleChat_Ch00_46_01": "Premièrement, nous devons déterminer l'emplacement du coffre-fort dans la Néantre...", "BubbleChat_Ch00_46_02": "On s'en occupe. Nous reviendrons dès que nous aurons des nouvelles\u00A0!", "BubbleChat_Ch00_47_01": "Hmm... C'est un type commun de dispositif de stockage de données portable.", "BubbleChat_Ch00_47_02": "D'après la structure, c'est bien une clé USB, pas vrai\u00A0? Vu le niveau de dégâts, elle est probablement récupérable...", "BubbleChat_Ch00_48_01": "Je vais m'occuper des préparatifs de l'accordage.", "BubbleChat_Ch00_48_02": "Reviens me voir une fois que tu auras rassemblé tous les matériaux\u00A0!", "BubbleChat_Ch00_49_01": "Tout le travail de préparation est accompli, je compte sur toi maintenant.", "BubbleChat_Ch00_50_01": "Allez retrouver Nicole et les autres.", "BubbleChat_Ch00_52_01": "Très bien, il est temps de passer au clou du spectacle\u00A0!", "BubbleChat_Ch00_52_02": "«\u00A0Professionnel\u00A0»...\u00A0?", "BubbleChat_Ch00_53_01": "Anby, Nicole a fait venir des renforts, et elle a pris les meilleurs des meilleurs\u00A0! Elle se soucie vraiment de nous\u00A0!", "BubbleChat_Ch00_53_02": "La moitié des honoraires des proxys est retenue sur notre salaire.", "BubbleChat_Ch00_53_03": "Vraiment\u00A0? Elle nous a même laissé la moitié de notre salaire\u00A0? Elle est vraiment aux petits soins\u00A0!", "BubbleChat_Ch00_54_01": "{M#Gérant}{F#Gérante} de l'autre côté de la rue, bonjour.", "BubbleChat_Ch00_55_01": "Dirige-toi vers la salle de pause du personnel du magasin pour procéder à l'accordage.", "BubbleChat_Ch00_56_01": "Je me demande comment les choses se passent du côté de Nicole.", "BubbleChat_Ch00_56_01F": "Il nous reste la commission de Nicole...", "BubbleChat_Ch00_57_01": "On est prêts\u00A0! Allons-y\u00A0!", "BubbleChat_Ch00_58_01": "Bienvenue...", "BubbleChat_Ch00_58_02": "... au...", "BubbleChat_Ch00_58_03": "magasin\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_10_01": "C'est une urgence. Va au terminal\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_11_01": "*soupir* Au final, on se retrouve à nettoyer après les Lièvres rusés.", "BubbleChat_Ch01_11_01F": "Finalement, il ne s'agissait que de faire le ménage derrière les Lièvres rusés. Ça c'est du karma...", "BubbleChat_Ch01_12_01": "Quoi qu'il en soit, les données perdues de Phaéthon ne réapparaîtront pas comme par magie.", "BubbleChat_Ch01_12_01F": "Les données supprimées de Phaéthon ont disparu, c'est un fait incontestable. Ça ne sert à rien de s'énerver à ce sujet.", "BubbleChat_Ch01_12_02": "Nous devons l'accepter et reconstruire lentement notre crédibilité.", "BubbleChat_Ch01_12_02F": "Mais puisque nous sommes encore là, autant préparer notre grand retour. Commençons par une simple commission pour reconstruire notre réputation.", "BubbleChat_Ch01_13_01": "Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort\u00A0! Comme du chocolat fort... Miam\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_14_01": "S'il vous plaît~", "BubbleChat_Ch01_14_01F": "Allez-y, je suis juste derrière vous.", "BubbleChat_Ch01_15_01": "Une amie de Nicole, hein\u00A0?", "BubbleChat_Ch01_15_01F": "Nekomata... Jamais entendu ce nom...", "BubbleChat_Ch01_16_01": "Il y a encore du pain sur la planche...", "BubbleChat_Ch01_17_01": "Allez-y, laisse-moi le magasin.", "BubbleChat_Ch01_18_01": "C'est très louche...", "BubbleChat_Ch01_19_01": "Vous devez me croire\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_20_01": "Y a-t-il d'autres commissions intéressantes...", "BubbleChat_Ch01_20_01F": "Il faut plus de commissions...", "BubbleChat_Ch01_21_01": "Va te promener dans la rue si tu te sens épuisé.", "BubbleChat_Ch01_21_01F": "Va te promener dans la rue si tu te sens épuisée.", "BubbleChat_Ch01_22_01": "Oh, quelle galère...", "BubbleChat_Ch01_22_01F": "Euh... non merci.", "BubbleChat_Ch01_23_01": "Si seulement on pouvait augmenter rapidement le niveau de notre compte...", "BubbleChat_Ch01_23_01F": "Il y a d'autres bonnes commissions en cours\u00A0?", "BubbleChat_Ch01_24_01": "Voyons voir, quelles sont les conditions de participations...", "BubbleChat_Ch01_24_01F": "Pourquoi ont-ils utilisé un vocabulaire aussi difficile...", "BubbleChat_Ch01_25_01": "Combien de types d'événements y a-t-il au juste\u00A0?!", "BubbleChat_Ch01_25_01F": "Cet événement paraît un peu suspect.", "BubbleChat_Ch01_26_01": "Ne, nu-nhe, nu-ne-nhe nhu...\n(Erreur\u00A0: erreur du module de traduction)", "BubbleChat_Ch01_27_01": "En-nhu... ne-nhu...\n(Énergie... insuffisante...)", "BubbleChat_Ch01_28_01": "En-nhu... ne-nhu...\n(Énergie... insuffisante...)", "BubbleChat_Ch01_29_01": "Est-ce que ce Bangbou va bien\u00A0?", "BubbleChat_Ch01_2_01": "Super\u00A0! Fêtons votre survie avec un bon repas normal\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_2_02": "Non\u00A0! Ce n'est pas le moment de jouer les radins. Je veux un festin de luxe\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_30_01": "La Soupe en cascade ne déçoit jamais ses clients\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_31_01": "Un-na-nhu ne-nhe na\u00A0!\n(Je veux regarder des vidéos tous les jours\u00A0!)", "BubbleChat_Ch01_32_01": "Un-na-nhu, un-na-nhu ne-nhe nah\u00A0!\n(Des cassettes vidéo\u00A0! Je veux plus de cassettes vidéo\u00A0!)", "BubbleChat_Ch01_33_01": "Na\u00A0! Na-nhe na\u00A0!\n(J'ai trouvé, j'ai trouvé !)", "BubbleChat_Ch01_34_01": "Ehn\u00A0! Ehn na-en-nah\u00A0!\n(Partir à l'aventure dans les Néantres, ça a l'air amusant aussi.)", "BubbleChat_Ch01_35_01": "Ahn ne-nah un un-nah nu.\n(Il y a sans doute plus de trésor dans les Néantres.)", "BubbleChat_Ch01_36_01": "Un-ne-nu, na\u00A0! Na\u00A0!\n(Bangbou explorateur prêt à partir !)", "BubbleChat_Ch01_37_01": "Tu as dû rêver\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_37_02": "Je n'ai pas...", "BubbleChat_Ch01_38_01": "Hmph, je n'y crois pas.", "BubbleChat_Ch01_38_02": "Je ne mens pas\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_39_01": "Un-ne-nuu nu\u00A0?\n(Y a-t-il de vrais aventuriers dans cette rue\u00A0?)", "BubbleChat_Ch01_3_01": "Hmm... J'ai bien atterri à quatre pattes à l'instant, pas vrai\u00A0?", "BubbleChat_Ch01_40_01": "Na na\u00A0! ne-na un un-na\u00A0!\n(Cherchons\u00A0! Tous les trésors de ce monde sont cachés dans les Néantres\u00A0!)", "BubbleChat_Ch01_41_01": "Tant que le client est pleinement satisfait, tout va bien.", "BubbleChat_Ch01_4_01": "Aïe\u00A0! Ça fait mal\u00A0! Les chats ne sont-ils pas censés toujours retomber sur leurs pattes\u00A0?", "BubbleChat_Ch01_5_01": "Il miaou pas de temps\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_6_01": "Il faut absolument arrêter ce train truffé d'explosifs dans la Néantre de l'Impasse\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_6_02": "En route\u00A0! Miaou\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_7_01": "... Je suis désolée... Miaou...", "BubbleChat_Ch01_7_02": "C'est la seule chose que je puisse faire...", "BubbleChat_Ch01_8_01": "Je suis de retour, miaou~ Quelle balade palpitante\u00A0!", "BubbleChat_Ch01_8_02": "Le train s'est immobilisé et j'ai encore mes neuf vies\u00A0! Wouhou miaou\u00A0!", "BubbleFunctionChat1_01": "Ehn-na nu-na-nah. (Je suis de service au vidéoclub aujourd'hui.)", "BubbleFunctionChat1_02": "Nhu-na nhu-ne-ne\u00A0! (Espérons que nous aurons beaucoup de commandes aujourd'hui\u00A0!)", "BubbleFunctionChat1_name": "Bangbou\u00A018", "BubbleFunctionChat4_01": "Je prépare les meilleures nouilles.", "BubbleFunctionChat4_02": "Il faudra absolument essayer.", "BubbleFunctionChat4_name": "Général Chop", "Bubble_Avatar_10_01": "Ding dong\u00A0! Les dennies de cette tirelire Bangbou sont en train de m'appeler.", "Bubble_Avatar_10_02": "Je cherche juste à saluer quelques dennies. Ce n'est pas un délit, hein\u00A0!", "Bubble_Avatar_11_01": "Ça ne suffit pas. On dirait que je vais devoir ressortir...", "Bubble_Avatar_12_01": "Le magasin est en cours de rénovation. Encore un peu de patience\u00A0!", "Bubble_Avatar_13_01": "Ça n'avance pas. Est-ce que le contractuel tire au flanc\u00A0?", "Bubble_Avatar_14_01": "N'hésitez pas à utiliser les tables et les chaises à l'extérieur. Bien entendu, vous n'êtes pas obligés de consommer.", "Bubble_Avatar_15_01": "Superbe...\nMême fermé, ce magasin est le plus élégant de la rue.", "Bubble_Avatar_18_01": "Zzzzz...", "Bubble_Avatar_1_01": "Une dernière fois, c'est la dernière\u00A0! Si j'en ai encore un que j'ai déjà, j'abandonne\u00A0!", "Bubble_Avatar_1_02": "... Et ensuite, je démolirai cette stupide machine.", "Bubble_Avatar_2_01": "Un cadre aussi maigre est loin d'être à la hauteur des lourdes machines de notre entreprise\u00A0!", "Bubble_Avatar_2_02": "J'aimerais pouvoir conduire un rouleau compresseur pour aller voir un client\u00A0! Mais ça doit être difficile à garer...", "Bubble_Avatar_3_01": "J'allais attendre à l'entrée du magasin, mais on dirait que je dérange les clients... Pfff...", "Bubble_Avatar_4_01": "À chaque fois que je vois ce type, j'ai le sentiment qu'il veut dire\u00A0: «\u00A0Je veux mettre votre tête dans ma bouche.\u00A0»", "Bubble_Avatar_4_02": "Argh\u00A0! C'est pour ça je déteste les chiens\u00A0!", "Bubble_Avatar_5_01": "Dans trois minutes, ils commenceront à vendre de la nourriture périmée au rabais.", "Bubble_Avatar_5_02": "Parfait\u00A0! Je vais acheter les repas du personnel pour tout le mois\u00A0!", "Bubble_Avatar_6_01": "Le Chevalier stellaire a publié une nouvelle bande-annonce...", "Bubble_Avatar_7_01": "Oh, c'est un petit van familial, il est si adorable\u00A0!", "Bubble_Avatar_7_02": "Ce type est... probablement dix fois plus grand que lui. Comment va-t-il\u00A0?", "Bubble_Avatar_8_01": "Je me demande quel goût pourrait avoir un hamburger aux nouilles.", "Bubble_Avatar_8_02": "Ah... Alors le hamburger serait un burger-nouilles.", "Bubble_Avatar_9_01": "Que devrais-je apporter dans la Néandre\u00A0?", "Bubble_Avatar_9_02": "Du Cola néon, des Roquettos, des chips OVNI, de la viande séchée Vieux Capitaine, un tapis de pique-nique, des cookies Clic, un appareil photo, un jeu de société, une tente à toit ouvert...", "Bubble_Avatar_9_03": "... Et Nicole... Oui... Ça devrait être suffisant.", "Bubble_Bangboo_Safety_01": "En-ne en-na nhu\u00A0! (Venez ici\u00A0!)", "Bubble_Bangboo_Safety_02": "Nha nhu-en, nu-na-ehn (Les ravitaillements se trouvent dans la boîte.)", "Bubble_Bangboo_Safety_03": "Nah-en nu na (Les ravitaillements ont été récupérés\u00A0!)", "Bubble_Bangboo_Safety_06": "En-na, ehn nu nu-na (Super, vous l'avez repoussé\u00A0!)", "Bubble_Chapter000_Inlevel_0001": "... C'est sérieux\u00A0? Je dois remplir un formulaire pour ça\u00A0?", "Bubble_Chapter000_Inlevel_0002_01": "Nhe na na... nhe-nu... un-na-nu ne-ne...(Hacher... N–Non... Ne pas... hacher les humains... Non...)", "Bubble_Chapter00_28_01": "Oh, mais qui voilà\u00A0? Ce ne serait pas {M#le gérant}{F#la gérante} d'en face\u00A0?", "Bubble_Chapter00_39_01": "Ne t'en fais pas\u00A0!", "Bubble_Chapter00_51_01": "Tout cela est trop... Quoi qu'il en soit, regardons d'abord la cassette, Wise\u00A0!", "Bubble_Chapter00_51_02": "On n'a pas d'autre choix que d'accepter.", "Bubble_Chapter00_62F_01": "J'aimerais que ma vie soit aussi agréable que ça...", "Bubble_Chapter00_62_01": "Trop mignon\u00A0! J'en veux un aussi~", "Bubble_Chapter00_63_01": "Affrontons-nous à nouveau un autre jour, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Bubble_Chapter00_64_01": "Une promesse est une promesse, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! La prochaine fois que nous nous verrons, je t'affronterai en duel\u00A0!", "Bubble_Chapter00_65_01": "Je te laisse te charger du réapprovisionnement\u00A0!", "Bubble_Chapter00_66_01": "Il a tellement de poils... Il est tout doux... Ça a l'air de lui plaire. J'ai envie de le caresser encore...", "Bubble_Chapter00_66_01F": "... Je n'arrive pas à croire qu'un chat de gouttière se laisse caresser par des inconnus... Hmm... Maintenant je comprends pourquoi Belle est aussi obnubilée...", "Bubble_Chapter00_67_01": "J'espère que tout ira bien\u00A0!", "Bubble_Chapter00_68_01": "Nicole a l'air confiante... Est-ce qu'on peut vraiment compter sur elle cette fois\u00A0?", "Bubble_Chapter00_68_02": "Nicole a l'air confiante... Est-ce qu'on peut vraiment compter sur elle cette fois\u00A0?", "Bubble_Chapter00_69_01": "Ah, donc je me suis trompé de personne... J'ai cru un instant que je commençais à être en retard sur mon temps.", "Bubble_Chapter00_70_01": "Alors, tu n'es pas «\u00A0Ouaf-ouaf d'Inter-nœud\u00A0»\u00A0? Je me suis mis dans tous mes états pour rien.", "Bubble_Chapter02_SRL8_01_01": "Qu'est-ce qui prend tant de temps...?", "Bubble_Chapter02_SRL8_02": "Comment as-tu pu oublier ça ?!", "Bubble_Chapter02_SRL8_03_01": "Je suis vraiment stupide...", "Bubble_Chapter02_SRL8_04": "Dana... sois plus attentive !", "Bubble_Chapter03_SRL2_01_01": "Quelque chose cloche ici...", "Bubble_Chapter03_SRL2_01_02": "Tu te prends trop la tête...", "Bubble_Chapter03_SRL2_02_01": "Non... Il faut faire la lumière sur cette affaire.", "Bubble_Chapter03_SRL2_04_01": "Heureusement qu'on s'est rendu compte de la supercherie dans les temps.", "Bubble_Chapter03_SRL2_04_02": "Ouais, on en doit une bonne à {M#ce}{F#cette} fan anonyme.", "Bubble_Chapter03_SRL2_05_01": "Mais je m'inquiète toujours un peu.", "Bubble_Chapter03_SRL2_05_02": "Ne t'inquiète pas, il n'y a rien à craindre !", "Bubble_Chapter03_SRL2_06_01": "Ah, pourquoi il fallait que ça se complique...?", "Bubble_Chapter03_SRL2_08_01": "Que va-t-on faire maintenant\u00A0?!", "Bubble_Chapter03_SRL2_11_01": "En repensant à tout ça, je pense avoir un petit syndrome post-traumatique.", "Bubble_Chapter03_SRL2_11_02": "Sérieux\u00A0? J'ai trouvé toute cette affaire exaltante\u00A0!", "Bubble_Chapter03_SRL8_01_01": "Hmm... Où est-ce qu'il est parti\u00A0?", "Bubble_Chapter03_SRL8_02_01": "Bon, ce type devrait être dans les parages...", "Bubble_Chapter03_SRL8_03_01": "Héhéhé\u00A0!", "Bubble_Chapter03_SRL8_04_01": "Qu–Qui me suit ?", "Bubble_Chapter03_SRL8_05_01": "Hein\u00A0? Quelqu'un essaie de découvrir où je suis\u00A0?", "Bubble_Chapter03_SRL8_06_01": "Mon intuition me dit... qu'il est proche\u00A0!", "Bubble_Chapter03_SRL8_07_01": "Je n'aurais jamais pensé voir des agents de la Sécurité publique dans cette rue...", "Bubble_Chapter03_SRL8_08_01": "Qui est à l'origine de tout ce grabuge\u00A0?", "Bubble_Chapter03_SRL8_09_01": "Qu'est-ce que c'est tout ce remue-ménage...", "Bubble_ChapterBurnice_0010_001": "C'est l'heure pour un autre Nitro\u00A0!", "Bubble_ChapterBurnice_0010_002": "Pourquoi tu ne boirais pas autre chose pour changer\u00A0?", "Bubble_ChapterBurnice_0010_003": "Avec plaisir, si c'est toi qui payes\u00A0!", "Bubble_ChapterBurnice_0020_002": "Si on allume la télé maintenant, on pourra voir le tirage de la loterie, non\u00A0?", "Bubble_ChapterBurnice_0020_003": "Le feu qui brûle dans mon cœur pourrait embraser ce billet...!", "Bubble_ChapterBurnice_0020_004": "Tu devrais te calmer...", "Bubble_ChapterBurnice_0030_001": "Piper~ Piper~ Piper Piper Piper~\u00A0!", "Bubble_ChapterBurnice_0030_002": "Qu'est-ce que tu fais...? Quand tu répètes mon nom autant de fois, il commence à sonner bizarre\u00A0!", "Bubble_ChapterBurnice_0030_003": "Fais-moi un sourire\u00A0!", "Bubble_ChapterBurnice_0030_004": "Non.", "Bubble_ChapterBurnice_0040_001": "Reste calme... Reste calme... Reste calme... Reste calme... Reste... Calme... Aaahhh\u00A0!", "Bubble_ChapterBurnice_0040_002": "Haha\u00A0! Piper, comment peux-tu rester aussi calme, hein\u00A0?", "Bubble_ChapterBurnice_0040_003": "Après tout, c'est un moment qui pourrait tout changer pour toi...", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0001_01": "Qu'est-ce que je fais ici...?", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0001_02": "Qui est l'imbécile qui ose envahir notre territoire\u00A0?!", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0002_01": "Qu'est-ce que je fais ici...?", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0002_02": "Barrez-vous\u00A0!", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0003_01": "Qui est l'imbécile qui ose envahir notre territoire\u00A0?!", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0003_02": "{M#Ils sont venus}{F#Elles sont venues} voler le ticket de loterie, {M#eux}{F#elles} aussi\u00A0?", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0004_01": "Hé, oh\u00A0! Je suis là\u00A0!", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0004_02": "Je me souviens que la console de cette cellule se trouvait pas loin. Jetons un coup d'œil.", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0005_01": "Il devrait y avoir un levier de commande sur le côté... Tire dessus, proxy\u00A0!", "Bubble_ChapterLycaon_0011_01": "On aura bientôt nos nouilles, c'est ça\u00A0?\u00A0Quel dommage que le propriétaire n'ait pas eu plus de temps pour prendre en compte toutes mes suggestions tout à l'heure...", "Bubble_ChapterLycaon_0011_02": "Et bien, je ne suis pas sûr qu'il l'aurait fait, même s'il avait eu le temps...", "Bubble_ChapterLycaon_0012_01": "Héhé... Lycaon a commandé mes nouilles pour moi... Héhéhé...", "Bubble_ChapterLycaon_0013_01": "Je meurs de faim. Si seulement un bol de nouilles fumant pouvait apparaître devant moi...", "Bubble_ChapterLycaon_0014_01": "Ça serait super d'avoir toujours quelqu'un pour m'aider à choisir et faire des recommandations...", "Bubble_ChapterLycaon_0020_01": "Personne ne connait mieux que moi cette super organisation\u00A0!", "Bubble_ChapterLycaon_0020_02": "...", "Bubble_ChapterLycaon_0021_01": "Argh, j'ai perdu une place... J'étais sûr d'être dans le top\u00A010 cette fois-ci.", "Bubble_ChapterLycaon_0022_01": "*baille* Je suis épuisé...", "Bubble_ChapterLycaon_0026_01": "Pourquoi est-ce que ça prend autant de temps\u00A0? On en va tout de même pas se mettre en retard\u00A0? Je dois encore aligner la granularité des tâches avec mon superviseur.", "Bubble_ChapterLycaon_0026_02": "Ne t'inquiète pas, j'ai vérifié l'heure avant de partir, on a le temps.", "Bubble_ChapterLycaon_0026_03": "Très bien, dans ce cas je vais faire quelques suggestions au gérant pour optimiser son processus de production. Rationaliser la méthode de commandes ou dynamiser davantage leurs produits par exemple.", "Bubble_ChapterLycaon_0026_04": "... S'il te plait, ne parle pas comme ça au propriétaire tout à l'heure.", "Bubble_ChapterLycaon_0027_01": "Après toutes ces années, le restaurant de nouilles est toujours aussi plein qu'à son ouverture, hein\u00A0?", "Bubble_ChapterLycaon_0027_02": "Regarde la queue\u00A0: elle s'allonge encore.", "Bubble_ChapterLycaon_0027_03": "C'est bon signe ça. Ça veut dire que les plats sont toujours très bons. Et puis in est retraités, non\u00A0?\u00A0On a tout notre temps.", "Bubble_ChapterLycaon_0027_04": "Je m'occupe pas mal.\u00A0Et si on allait à la salle de sport ensemble après avoir fini nos nouilles\u00A0?", "Bubble_ChapterLycaon_0032_01": "Les bols blancs ne sont pas épicés, mais les bols noirs sont ultra piquants...", "Bubble_ChapterLycaon_0033_01": "*soupir* Je veux quelque chose de chaud et de rassasiant...", "Bubble_ChapterLycaon_0034_01": "Hum... Commander au restaurant est si difficile...", "Bubble_ChapterLycaon_0037_01": "Si les Oiseaux-moqueurs sont si bons, est-ce qu'ils peuvent récupérer les sujets de l'examen du mois prochain pour moi\u00A0?", "Bubble_ChapterLycaon_0037_02": "On dirait une légende urbaine...", "Bubble_ChapterLycaon_0037_03": "Waouh, tu en sais beaucoup sur eux\u00A0! C'est super cool\u00A0!", "Bubble_ChapterLycaon_0037_04": "Un groupe de spectres voleurs chevaleresques... C'est du pipeau, non\u00A0?", "Bubble_ChapterLycaon_0037_05": "Je peux te dire tout ce que je sais sur les Oiseaux-moqueurs...", "Bubble_ChapterLycaon_0042_01": "Je peux le faire...", "Bubble_ChapterTGS_02_01": "Interdiction de passer.", "Bubble_ChapterTGS_03_01": "Oh non, mon collègue se trouve toujours là-bas.", "Bubble_ChapterTGS_03_02": "I-Il y a quelque chose qui se passe\u00A0? Ne me faites pas peur\u00A0!", "Bubble_ChapterTGS_04_01": "Une Néantre\u00A0? Ça s'annonce mal...", "Bubble_ChapterTGS_04_02": "Mais j'ai des choses à faire là-bas...", "Bubble_ChapterTGS_05_01": "Est-ce que je vois bien\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_05_02": "Vous êtes une équipe de secours dépêchée par l'Association\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_07_01": "Ohhhh... Ma mère doit être folle d'inquiétude pour moi.", "Bubble_ChapterTGS_07_02": "Regardez\u00A0! Quelqu'un est là pour nous sauver\u00A0!", "Bubble_ChapterTGS_08_01": "C'était si effrayant... Mes jambes tremblent encore.", "Bubble_ChapterTGS_09_01": "Est-ce l'au-delà\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_09_02": "On est toujours vivants\u00A0!", "Bubble_ChapterTGS_10_01": "Je me demande si elle va bien...", "Bubble_ChapterTGS_10_02": "C'est grâce à elle que tout le monde est sain et sauf.", "Bubble_ChapterTGS_11_01": "J'ai une nouvelle commission, vieille branche.", "Bubble_ChapterTGS_12_01": "Cette Néantre est un véritable problème.", "Bubble_ChapterTGS_13_01": "{M#Le gérant}{F#La gérante} de l'autre côté de la rue\u00A0? Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_14_01": "... Quels changements dois-je faire\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_15_01": "J'espère que tous ceux qui attendent encore d'être secourus se portent bien...", "Bubble_ChapterTGS_15_02": "Arrêtez, je me sens très mal rien que d'y penser.", "Bubble_ChapterTGS_16_01": "J'ai cru comprendre qu'ils avaient déjà sorti beaucoup de gens.", "Bubble_ChapterTGS_16_02": "L'opération de sauvetage a été particulièrement rapide, hein\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_17_01": "Je devrais sérieusement étudier le manuel de survie en Néantres.", "Bubble_ChapterTGS_17_02": "Commence par préparer l'examen de demain...", "Bubble_ChapterTGS_18_01": "Belle... Tout est de ma faute.", "Bubble_ChapterTGS_18_02": "Ne vous inquiétez pas, je vous avais dit que quelqu'un viendrait nous sauver\u00A0!", "Bubble_ChapterTGS_19_01": "Compris. Je continuerai à maintenir l'ordre.", "Bubble_ChapterTGS_20_01": "Bien reçu. Je noterai l'identité de toutes les personnes sauvées.", "Bubble_ChapterTGS_21_01": "J'ai foi en ton œil d'expert.", "Bubble_ChapterTGS_22_01": "Serait-elle au café\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_23_01": "Général Chop l'a peut-être vue\u00A0? Il est midi, après tout.", "Bubble_ChapterTGS_24_01": "Veuillez patienter jusqu'à la levée de l'alerte.", "Bubble_ChapterTGS_25_01": "Je n'arrive pas à croire que je sois sorti sain et sauf\u00A0! Merci pour votre attention dans la Néantre, Mademoiselle\u00A0!", "Bubble_ChapterTGS_25_02": "Si tu veux vraiment me remercier, appelle-moi Asha.", "Bubble_ChapterTGS_26_01": "Vous devriez faire appeler votre famille pour leur dire que vous êtes en sécurité.", "Bubble_ChapterTGS_27_01": "Maintenant que nous sommes en sécurité, je peux enfin me remettre au travail.", "Bubble_ChapterTGS_27_02": "Ah... j'aurais dû rester à l'intérieur.", "Bubble_ChapterTGS_28_01": "Ouah~ Trop mignon\u00A0!", "Bubble_ChapterTGS_28_02": "Oui, c'est un chaton adorable.", "Bubble_ChapterTGS_28_03": "Non, je veux dire le gars qui caresse le chat.", "Bubble_ChapterTGS_28_04": "Hein\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_29_01": "Le gars qui caressait le chat est de retour\u00A0!", "Bubble_ChapterTGS_29_02": "Moins fort\u00A0! Quelqu'un va entendre.", "Bubble_ChapterTGS_30_01": "Hé, tu pars déjà\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_30_02": "Et si on commençait par un bol de nouilles\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_31_01": "Wise, par ici\u00A0!", "Bubble_ChapterTGS_32_01": "Belle\u00A0! Je suis là\u00A0!", "Bubble_ChapterTGS_33_01": "Tu n'as pas l'air bien...", "Bubble_ChapterTGS_33_02": "Il ne s'est rien passé, si\u00A0?", "Bubble_ChapterTGS_34_01": "Retrouvons-nous à la sortie de la rue. Ne sois pas en retard\u00A0!", "Bubble_ChapterTGS_35_01": "N'oubliez pas d'aller au bout de la rue, je vous y attendrai.", "Bubble_Chapter_02_01_01": "{M#Il est presque temps de commencer à travailler... Humm, il faut trouver un moyen de procrastiner un peu\u00A0!}{F#Belle, tu veux regarder la télé avec moi\u00A0?}", "Bubble_Chapter_02_02_01": "Quel est le muscle le plus important dans le corps d'un homme\u00A0?", "Bubble_Chapter_02_02_02": "Inutile de vous dire quel est le plus gros muscle, pas vrai\u00A0? Mais le plus important... Le muscle le plus important pour un homme est...", "Bubble_Chapter_02_02_03": "Aaah, c'est compliqué de choisir\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_03_03": "Allons-y tout de suite\u00A0! Mon frérot n'en peut plus d'attendre, haha\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_04_01": "Un petit morceau de cristal éthérique suffit à fournir suffisamment d'énergie pour faire fonctionner une machine pendant longtemps.", "Bubble_Chapter_02_04_02": "Ahhh... Comme ce serait génial si les gens fonctionnaient pareil\u00A0! S'il existe un moyen plus efficace de reprendre des forces qu'une boisson énergisante, j'aimerais bien essayer...", "Bubble_Chapter_02_05_01": "*soupir*, encore une Néantre sombre et froide. Pendant combien de temps mes enfants pourront-ils tenir ici...", "Bubble_Chapter_02_07_01": "{M#On se retrouve sur le chantier dans un moment... C'est un accord entre hommes\u00A0!}{F#On se retrouve sur le chantier dans un moment... C–Ce n'est pas un rendez-vous\u00A0! C'est juste un accord entre hommes... Même s'il est unilatéral\u00A0!}", "Bubble_Chapter_02_08_02": "Ma puce est plus lourde qu'elle n'y paraît. Elle n'est plus aussi facile à porter que lorsqu'elle était plus jeune.", "Bubble_Chapter_02_08_03": "J'ai entendu dire que quand les animaux étaient confrontés à des ennemis redoutables, ils essayaient de paraître plus grands.", "Bubble_Chapter_02_08_04": "Si on te prend pour un gamin, les autres te sous-estimeront toujours. C'est comme ça, tu n'es pas d'accord\u00A0?", "Bubble_Chapter_02_08_05": "Alors, proxy\u00A0?", "Bubble_Chapter_02_08_06": "La présidente Koleda est vraiment époustouflante, n'est-ce pas\u00A0? Elle le portrait craché de... Hahaha, non, oublie ça\u00A0!!!", "Bubble_Chapter_02_08_07": "En tant que comptable, il faut laisser une impression professionnelle et amicale aux partenaires les plus importants.", "Bubble_Chapter_02_08_08": "À moins que je ne donne une carte de visite {F#à la}{M#au} proxy... Euh, si cela ne {F#la}{M#le} terrifie pas\u00A0?", "Bubble_Chapter_02_09_01": "{M#Allons-y, M.\u00A0le Proxy. Mes épaules et mes paumes sont toutes molles... Où voulez-vous vous installer\u00A0?}\n{F#Allons-y, Mlle la Proxy. Mes épaules et mes paumes sont toutes molles... Où voulez-vous vous installer\u00A0?}", "Bubble_Chapter_02_10_01": "Excellent travail, proxy.", "Bubble_Chapter_02_10_02": "Pourquoi ne pas faire une pause\u00A0? Nous te préviendrons avant l'opération.", "Bubble_Chapter_02_10_03": "L'analyse des coordonnées nécessitera un certain temps. Et si on tuait le temps avec une partie de mourre\u00A0?", "Bubble_Chapter_02_10_04": "À chaque défaite, j'enlève une couche de la carapace de ce Bangbou... C'est marrant, non\u00A0?", "Bubble_Chapter_02_10_05": "Je ne me plains pas, mais Anton et Grace accumulent trop de notes de frais chaque mois...", "Bubble_Chapter_02_10_06": "Les réparations imprévues, les frais de communication, les fournitures de laboratoire... Pourquoi ne prennent-ils pas le temps de réfléchir à chaque fois qu'ils dépassent leur budget...\u00A0?", "Bubble_Chapter_02_10_07": "On dirait que {M#ta sœur}{F#ton frère} trouve ma voix un peu trop forte...", "Bubble_Chapter_02_10_08": "Je vais essayer de parler le plus bas possible\u00A0! ... C'est bon à présent\u00A0? ... Ou... comme ça\u00A0?", "Bubble_Chapter_02_11_01": "...", "Bubble_Chapter_02_11_02": "... Allons-y. Ne vous en faites pas, je me suis calmée.", "Bubble_Chapter_02_11_03": "Sois {M#naturel}{F#naturelle}, proxy. Elle ne veut pas que tu la perçoives comme une enfant.", "Bubble_Chapter_02_11_04": "Ne t'inquiète pas, je la surveillerai.", "Bubble_Chapter_02_11_05": "Le président Khors assis au sommet du prototype... Si seulement je pouvais revoir ce spectacle une fois de plus...", "Bubble_Chapter_02_11_06": "... Ahhh, c'est bon, mon frérot\u00A0! J'ai parfois des idées stupides, mais ça fait naturellement partie de la vie d'un homme\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_11_07": "Je ne connais pas très bien monsieur Khors.", "Bubble_Chapter_02_11_08": "Mais si le prototype qu'il a piloté... S'il blesse la présidente, je... je ne me retiendrai pas\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_12_01": "Merci, proxy.", "Bubble_Chapter_02_12_02": "Toi {M#seul}{F#seule} peux me conduire à ce point... Je pense que mon père aurait été ravi, lui aussi.", "Bubble_Chapter_02_12_03": "Je ne souhaite pas voir ma puce grandir si vite.", "Bubble_Chapter_02_12_04": "Ce serait génial si les humains étaient des machines. Changer d'humeur deviendrait aussi facile que de changer une pièce usée.", "Bubble_Chapter_02_12_05": "M. Khors était innocent... Il faut que tout le monde le sache\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_12_06": "Laver l'honneur de M. Khors... Ahhh, pas de problème, vous pouvez compter sur moi\u00A0!!!", "Bubble_Chapter_02_12_07": "M. le proxy, nous aurons encore de nombreuses occasions de coopérer à l'avenir.", "Bubble_Chapter_02_12_08": "J'aimerais vous rappeler que les usines Belobog clôturent leurs comptes tous les mois un peu plus tôt que les autres. Je vous transmettrai les détails... Pourriez-vous écrire vos coordonnées sur ma patte, s'il vous plaît\u00A0?", "Bubble_Chapter_02_13_01": "... Frérot, je sens que tu essaies vraiment de réprimer tes pulsions, comme moi.", "Bubble_Chapter_02_13_02": "BAM\u00A0! BAM\u00A0! BAM\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_13_03": "Je te comprends. On devra faire attention quand ils seront là...", "Bubble_Chapter_02_16_01": "... Je me sens si mal à l'aise quand mon frérot n'est pas là.", "Bubble_Chapter_02_16_02": "Non, il faut que je me reprenne\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_16_03": "Oui, c'est ça, un assaut frontal... vif et tranchant\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_17_01": "Une FOORKS\u00A0M1... Oh, oh, oh\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_18_01": "Je parie que le prototype sera difficile à battre. Je me suis entraîné avec des tas de machines différentes pour m'y préparer\u00A0! Mes muscles détendus sont maintenant plus forts\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_18_02": "Je sais.", "Bubble_Chapter_02_18_03": "Ah bon\u00A0? Tu as dû entendre mes cris de joie quand je m'entraînais\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_18_04": "J'ai surtout remarqué que nos dépenses liées aux machines cassées ont explosé récemment.", "Bubble_Chapter_02_19_01": "Attendez, ne venez pas par là. Un type bizarre se parle à lui-même...", "Bubble_Chapter_02_19_02": "Il est où\u00A0? Je veux voir\u00A0!", "Bubble_Chapter_02_20_01": "Je me demande qui est ce type qui se parle à lui-même...", "Bubble_Chapter_02_20_02": "Aucune idée. D'après sa coiffure... on dirait un joueur de poker\u00A0?", "Bubble_Chapter_02_21_01": "Ce type au coin de la rue m'inquiète.", "Bubble_Chapter_02_21_02": "Qu'est-ce qu'il fait\u00A0? Un spectacle de rue expérimental\u00A0?", "Bubble_Construction_SideQuest_01_01": "Ehn-na ehn-nan-nu (Tranquillisant... Tranquillisant...)", "Bubble_Construction_SideQuest_02_01": "Ehn... Nah... (Je peux... bouger\u00A0!)", "Bubble_Construction_SideQuest_03_01": "Ehn-na-nuh\u00A0! (Et mon poing dans la figure... c'est gratis\u00A0!)", "Bubble_Construction_SideQuest_04_01": "Nah-nu\u00A0? En-nhu\u00A0! ({F#Une}{M#Un} proxy\u00A0? Attention\u00A0!)", "Bubble_ForOperate_0001_001": "...", "Bubble_PasserBy_23001_01": "On dirait que quelqu'un dérange nos ravitaillements ces derniers temps.", "Bubble_PasserBy_23001_02": "Je suis sûr que ça n'est rien...", "Bubble_PasserBy_23001_03": "Nous sommes dans une phase cruciale de la construction, c'est le pire moment pour avoir un problème.", "Bubble_PasserBy_23002_01": "*soupir* Je ne m'attendais pas à ce que le projet de construction rencontre encore un problème...", "Bubble_PasserBy_23002_02": "Et qui sait comment ça va finir cette fois.", "Bubble_PasserBy_23003_01": "Les Trois Portails nous ont demandé de les aider dans la gestion du ravitaillement.", "Bubble_PasserBy_23003_02": "Mais... Michka n'est-il pas trop débordé pour cela\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23004_01": "Comparé à Kaidou, notre dernier fournisseur était une arnaque, pas vrai\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23004_02": "Augmenter d'abord les prix avant de faire une «\u00A0remise\u00A0»... Quelle blague\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23005_01": "Hmm... Les travaux de construction avancent plutôt bien dans la Néantre ces derniers temps.", "Bubble_PasserBy_23005_02": "Cependant, j'ai l'impression que quelque chose cloche... C'est peut-être juste mon imagination.", "Bubble_PasserBy_23006_01": "Notre gestion du ravitaillement a été un véritable désastre ces derniers temps...", "Bubble_PasserBy_23006_02": "La patronne va être furieuse si elle le découvre...", "Bubble_PasserBy_23007_01": "Est-ce qu'on ne devrait pas envoyer quelqu'un surveiller tout le matériel de construction\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23007_02": "Ne t'inquiète pas, je battrai tous les voleurs que je croise\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23007_03": "Aucun voleur ne te laissera le repérer...", "Bubble_PasserBy_23008_01": "Nous devons renforcer nos inspections pour éviter de faire des erreurs.", "Bubble_PasserBy_23008_02": "Autrement, le projet va être retardé...", "Bubble_PasserBy_23009_01": "Ah, j'ai l'impression qu'on passe notre temps à rattraper du retard sur nos projets. C'est épuisant.", "Bubble_PasserBy_23009_02": "Non, arrête de rêvasser. Il faut que je me dépêche et que je fasse semblant de travailler.", "Bubble_PasserBy_23010_01": "J'ai obtenu un lot de bonne qualité récemment...", "Bubble_PasserBy_23010_02": "Oh, et si on faisait des ventes\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23011_01": "Pfiou... Heureusement que notre partenaire respecte bien les règles cette fois-ci.", "Bubble_PasserBy_23011_02": "Personne ne me vole mon caviar dans le frigo\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23012_01": "J'ai appris qu'il y aurait prochainement une inspection de la progression de notre travail.", "Bubble_PasserBy_23013_01": "L'approvisionnement... Je veux dire, les archives de la garde se trouvent ici avec moi.", "Bubble_PasserBy_23013_02": "Génial, tout ce dont je suis responsable est sous contrôle.", "Bubble_PasserBy_23014_01": "Les usines Belobog sont responsables de la garde de l'approvisionnement.", "Bubble_PasserBy_23014_02": "Ce sera un problème si quelque chose se passe mal.", "Bubble_PasserBy_23014_03": "Faites très attention lorsque vous vérifiez les ravitaillements.", "Bubble_PasserBy_23015_01": "On devra bientôt inventorier les ravitaillements. Tu es prêt\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23015_02": "Oui\u00A0! Sous ma surveillance, tout est parfait\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23016_01": "*soupir*... Je suis toujours très nerveux lorsque je dois parler aux ours de Belobog.", "Bubble_PasserBy_23016_02": "Vraiment\u00A0? Pourtant ils sont plutôt sympathiques.", "Bubble_PasserBy_23017_01": "Parfois, ces ours sont même plus méticuleux que moi.", "Bubble_PasserBy_23017_02": "Même s'ils paraissent plutôt nonchalants...", "Bubble_PasserBy_23018_01": "Ça ne pose pas de problème si on laisse Michka avec les ravitaillements\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23018_02": "Je suis un peu inquiète moi aussi... Est-ce qu'il est capable de se débrouiller\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23018_03": "*soupir* Je prie que tout se passe bien...", "Bubble_PasserBy_23019_01": "Mon travail s'est tellement bien passé dernièrement. Je pourrais peut-être même finir plus tôt que prévu\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23019_02": "C'est une bonne chose... Mais inutile d'en faire des tonnes.", "Bubble_PasserBy_23019_03": "Dans le cas contraire, les Trois Portails ne manqueront pas de te confier des travaux qui ne t'appartiennent pas\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23020_01": "Je crois avoir aperçu des pièces de machinerie lourde au sein de la Néantre...", "Bubble_PasserBy_23020_02": "J'ai dû halluciner, pas vrai\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23021_01": "On dirait que Brutus et Michka s'entendent à merveille\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23021_02": "Ce n'est pas facile de se lier d'amitié avec des partenaires commerciaux.", "Bubble_PasserBy_23021_03": "Ouais, généralement, ils ne veulent même pas nous parler...", "Bubble_PasserBy_23022_01": "Je vais vite rattraper mon retard au travail\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23022_02": "Hein\u00A0? Tu veux faire des heures supplémentaires\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23022_03": "Quelles heures supplémentaires\u00A0? C'est du dévouement envers l'entreprise\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23023_01": "Mince, j'ai oublié de remonter le matériel de construction d'en bas.", "Bubble_PasserBy_23023_02": "*soupir* Je dois redescendre et remonter.", "Bubble_PasserBy_23024_01": "Ah, aujourd'hui, il y a des soldes au supermarché. Il y a 20\u00A0% de réduction sur le caviar\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23024_02": "Qui pourrait me remplacer pour le travail ce soir\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23025_01": "Hum, ce lot est véritablement d'excellente qualité.", "Bubble_PasserBy_23025_02": "Gardons un œil plus attentif sur ce fournisseur dans le futur.", "Bubble_PasserBy_23026_01": "Y a-t-il des choses inhabituelles qui se produisent la nuit sur le site de construction dernièrement\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23026_02": "Oui\u00A0! Avant-hier à minuit, j'ai aperçu une silhouette fantomatique en train de rôder...", "Bubble_PasserBy_23026_03": "C'était moi qui travaillais de nuit\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23027_01": "L'efficacité du travail de Belobog est incroyable...", "Bubble_PasserBy_23027_02": "Mais je ne me laisserai pas faire\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23028_01": "Il est grand temps de se mettre à faire des nuits blanches pour rattraper le temps perdu. Nous pourrions être en mesure de le faire.", "Bubble_PasserBy_23028_02": "Hé, ne t'embête pas.", "Bubble_PasserBy_23028_03": "Une nouvelle tâche t'attendra lorsque tu auras rattrapé ton retard...", "Bubble_PasserBy_23029_01": "Ne t'empresse pas de signaler des pertes de ravitaillements. Signale-les en une seule fois en fin de mois.", "Bubble_PasserBy_23029_02": "C'est pour des raisons de commodité statistique\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23029_03": "Pas du tout. C'est juste pour que ta performance ne soit pénalisée qu'une seule fois.", "Bubble_PasserBy_23030_01": "La prochaine fois, je demanderai d'être en charge du transport pour veiller à ce que les ravitaillements arrivent à bon port.", "Bubble_PasserBy_23030_02": "Tu es sûre\u00A0? Si quelque chose tourne mal, tu risques gros.", "Bubble_PasserBy_23030_03": "Euh... D–dans ce cas, je ferais mieux de bien faire mon travail.", "Bubble_PasserBy_23031_01": "Ne touchez à rien quand vous vérifiez les ravitaillements.", "Bubble_PasserBy_23031_02": "Sinon, nous finirons par perdre des choses.", "Bubble_PasserBy_23032_01": "On a une tonne de travail ces jours-ci...", "Bubble_PasserBy_23032_02": "Arrête de te plaindre. On est tous dans le même bateau\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23032_03": "Euh... oui, tu n'as pas tort.", "Bubble_PasserBy_23033_01": "Qui va contacter Belobog lorsqu'ils inspectent les ravitaillements\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23033_02": "Je ne suis pas douée pour m'occuper d'eux...", "Bubble_PasserBy_23033_03": "Ne t'en fais pas, c'est très facile de s'entendre avec eux\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23034_01": "Kaidou est beaucoup plus fiable que notre précédent fournisseur...", "Bubble_PasserBy_23034_02": "Il adapte son menu selon les préférences des ours thiriens\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23034_03": "Oui, il sait ce que j'aime mieux que ma mère\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23035_01": "Pourquoi les Trois Portails font-ils toujours des inspections surprises\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23035_02": "À chaque fois que ça arrive, je me retrouve dans une situation délicate...", "Bubble_PasserBy_23035_03": "C'est pour éviter des problèmes de ravitaillement.", "Bubble_PasserBy_23036_01": "En y réfléchissant bien, ça ne doit pas être facile pour les gens des Trois Portails.", "Bubble_PasserBy_23036_02": "Non seulement ils font des heures supplémentaires, mais en plus leur patron les enfonce...", "Bubble_PasserBy_23037_01": "Ben est celui qui peut obtenir le caviar au prix le plus bas...", "Bubble_PasserBy_23037_02": "C'est la raison pour laquelle il est comptable. Je ne pourrais jamais accomplir ce qu'il fait.", "Bubble_PasserBy_23038_01": "Pourquoi les gars des Trois Portails ont-ils toujours l'air si tristes quand ils travaillent\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23038_02": "Parce que leur culture d'entreprise est différente\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23038_03": "Le patron des Trois Portails est effrayant, alors que la nôtre est adorable\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23039_01": "Je ne peux pas finir mon travail. Peut-être devrais-je trouver quelqu'un d'autre pour partager la charge\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23039_02": "Je pourrais t'aider... Si tu m'offres de quoi manger.", "Bubble_PasserBy_23039_03": "Bien sûr\u00A0! Tout ce que tu veux\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23040_01": "Ce gamin, Brutus, a toujours l'air pressé ces derniers temps...", "Bubble_PasserBy_23040_02": "Et il a mauvaise mine. Est-ce qu'on lui a demandé de faire des heures supplémentaires\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23041_01": "Brutus a toujours l'air distrait ces derniers temps.", "Bubble_PasserBy_23041_02": "Je lui ai demandé un coup de main avec mon travail, et il l'a bâclé.", "Bubble_PasserBy_23041_03": "Je pense que c'est ton problème...", "Bubble_PasserBy_23042_01": "Quel miracle que nous ayons pu rattraper tout notre travail\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23043_01": "J'ai réussi à rattraper tout le retard que j'avais accumulé, alors pourquoi ma prime a-t-elle été déduite\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23043_02": "On dirait qu'ils sont trop paresseux pour trouver des excuses.", "Bubble_PasserBy_23044_01": "Ah\u00A0! Je n'ai pas encore terminé mon travail...", "Bubble_PasserBy_23044_02": "Qui peut m'aider\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23044_03": "Hé, il ne faut pas faire du mal aux gens\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23045_01": "Que fait Brutus ces derniers temps\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23045_02": "Il a l'air louche ces derniers temps.", "Bubble_PasserBy_23045_03": "Je pense qu'il essaie juste de tirer au flanc.", "Bubble_PasserBy_23046_01": "Tout le monde est tendu depuis qu'on a commencé à perdre des trucs.", "Bubble_PasserBy_23046_02": "Qui sait quand tout cela va se terminer...", "Bubble_PasserBy_23047_01": "Je vais manger comme un roi après le boulot\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23047_02": "Hé, tu n'as pas dit que tu étais au régime\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23048_01": "Si quoi que ce soit se perd, cela risque de retarder le travail.", "Bubble_PasserBy_23048_02": "Ce n'est pas grave pour nous, mais les gars de Trois Portails vont sûrement subir une retenue sur salaire.", "Bubble_PasserBy_23049_01": "Allons-nous organiser une réunion chaque semaine à partir de maintenant\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23049_02": "C'est vraiment nécessaire\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23049_03": "Dites-nous directement si vous avez besoin de quoi que ce soit.", "Bubble_PasserBy_23050_01": "A-t-on décidé les nouvelles tâches de coopération\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23050_02": "Les Trois Portails sont en train de travailler sur ce point. Nous devrions le savoir bientôt.", "Bubble_PasserBy_23050_03": "Après tout, ils ne nous laisseront pas tirer au flanc.", "Bubble_PasserBy_23051_01": "Tout le monde est tendu depuis qu'on a commencé à perdre des trucs.", "Bubble_PasserBy_23051_02": "Qui sait quand tout cela va se terminer...", "Bubble_PasserBy_23052_01": "As-tu rattrapé le travail que tu avais accumulé\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23052_02": "Presque. Quasiment terminé.", "Bubble_PasserBy_23052_03": "J'ai une bien mauvaise nouvelle pour toi... Une nouvelle tâche arrive...", "Bubble_PasserBy_23053_01": "Eh bien, il y a eu pas mal d'ennuis ces derniers temps.", "Bubble_PasserBy_23053_02": "L'entreprise ne peut pas se permettre un autre scandale.", "Bubble_PasserBy_23054_01": "Je ne m'attendais pas à ce que les pièces aient disparu...", "Bubble_PasserBy_23054_02": "Oui, j'ai été très triste quand j'ai appris ça.", "Bubble_PasserBy_23054_03": "Le plus triste, c'était moi\u00A0! Ça m'a obligé à arrêter de travailler\u00A0!", "Bubble_PasserBy_23055_01": "Avec tous ces ravitaillements, difficile de tout garder en sécurité...", "Bubble_PasserBy_23056_01": "Il vaut mieux vérifier les ravitaillements lors de la relève.", "Bubble_PasserBy_23056_02": "Nous risquons d'avoir de gros ennuis si quelque chose venait à manquer à nouveau.", "Bubble_PasserBy_23057_01": "Je vais bien maintenant. Tu veux manger un morceau après le travail\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23057_02": "Tu paies\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23057_03": "Euh... Pierre-papier-ciseaux\u00A0?", "Bubble_PasserBy_23058_01": "Je me demande si cela affectera nos relations avec Belobog...", "Bubble_PasserBy_23058_02": "J'espère sincèrement que le projet sera mené à bien.", "Bubble_PasserBy_23059_01": "Il faut absolument que je prenne soin de mes affaires la prochaine fois.", "Bubble_PasserBy_23059_02": "Si je ne fais pas gaffe, je vais encore perdre quelque chose et me retrouver dans le pétrin...", "Bubble_PasserBy_23059_03": "Ils ne vont pas seulement sucrer mon bonus, ils viendront me causer des ennuis\u00A0!", "Bubble_PasserBy_9003_01": "Enfin\u00A0!", "Bubble_PasserBy_9005_01": "J'ai bien fait de faire la queue...", "BuddyChipUnlock": "La modification sera disponible après avoir terminé la commission «\u00A0Pas de gloire sans bravoure\u00A0» pendant l'Intermission du Chapitre\u00A02.", "BuddyLevelDes_1": "Niveau sup. du Bangbou", "BuddyLevelDes_2": "GARAGE", "BuddyLevelDes_3": "Améliorer", "BuddyRankDes_1": "Optimisation du système", "BuddyRankDes_2": "GARAGE", "BuddyRankDes_3": "Optimiser", "BuddyRankHint_BuddyLevel": "Niveau du Bangbou insuffisant", "BuddyRankHint_MaxRank": "Limite d'optimisation du Bangbou atteinte", "BuddyScrew_220000_name": "Chaîne de collecte de pièces", "BuddyScrew_220000_story": "Un module de chaîne qui peut être ajouté aux extrémités d'un Bangbou pour améliorer son efficacité de collecte.", "BuddyScrew_220001_name": "Chaîne de collecte de solvants", "BuddyScrew_220001_story": "Un module de chaîne qui peut être ajouté aux extrémités d'un Bangbou pour améliorer son efficacité de collecte.", "BuddyScrew_220002_name": "Chaîne de collecte de remèdes", "BuddyScrew_220002_story": "Un module de chaîne qui peut être ajouté aux extrémités d'un Bangbou pour améliorer son efficacité de collecte.", "BuddyScrew_220003_name": "Chaîne de collecte de pièces\u00A0II", "BuddyScrew_220003_story": "Un module de chaîne qui peut être ajouté aux extrémités d'un Bangbou pour améliorer son efficacité de collecte.", "BuddyScrew_220004_name": "Chaîne de collecte de solvants\u00A0II", "BuddyScrew_220004_story": "Un module de chaîne qui peut être ajouté aux extrémités d'un Bangbou pour améliorer son efficacité de collecte.", "BuddyScrew_220005_name": "Chaîne de collecte de remèdes\u00A0II", "BuddyScrew_220005_story": "Un module de chaîne qui peut être ajouté aux extrémités d'un Bangbou pour améliorer son efficacité de collecte.", "BuddyScrew_220006_name": "Scanner de pièces", "BuddyScrew_220006_story": "Scanne instantanément votre environnement pour détecter des ressources utiles.", "BuddyScrew_220007_name": "Scanner de solvants", "BuddyScrew_220007_story": "Scanne instantanément votre environnement pour détecter des ressources utiles.", "BuddyScrew_220008_name": "Scanner de résonium", "BuddyScrew_220008_story": "Scanne instantanément votre environnement pour détecter des ressources utiles.", "BuddyScrew_220009_name": "Capteur de tranquillisants", "BuddyScrew_220009_story": "Ce module peut être ajouté au radar d'un Bangbou pour prioriser la détection d'objets spécifiques.", "BuddyScrew_220010_name": "Capteur de trousses de secours", "BuddyScrew_220010_story": "Ce module peut être ajouté au radar d'un Bangbou pour prioriser la détection d'objets spécifiques.", "BuddyScrew_220011_name": "Capteur de pièces", "BuddyScrew_220011_story": "Ce module peut être ajouté au radar d'un Bangbou pour prioriser la détection d'objets spécifiques.", "BuddyScrew_220012_name": "Arbre de transmission de récup. de solvants", "BuddyScrew_220012_story": "Ce composant peut augmenter la vitesse de récupération de ressources, ce qui réduit le temps qu'un Bangbou doit passer sur le champ de bataille pour en collecter.", "BuddyScrew_220013_name": "Arbre de transmission de récup. de remèdes", "BuddyScrew_220013_story": "Ce composant peut augmenter la vitesse de récupération de ressources, ce qui réduit le temps qu'un Bangbou doit passer sur le champ de bataille pour en collecter.", "BuddyScrew_220014_name": "Arbre de transmission de récup. de pièces", "BuddyScrew_220014_story": "Ce composant peut augmenter la vitesse de récupération de ressources, ce qui réduit le temps qu'un Bangbou doit passer sur le champ de bataille pour en collecter.", "BuddyScrew_220015_name": "Chaîne de collecte à champ large", "BuddyScrew_220015_story": "Un module de chaîne qui peut être ajouté aux extrémités d'un Bangbou pour améliorer son efficacité de récupération de ressources après un combat et réduire le temps de collecte.", "BuddyScrew_220016_name": "Scanner de pièces\u00A0II", "BuddyScrew_220016_story": "Scanne instantanément votre environnement pour détecter des ressources utiles.", "BuddyScrew_220017_name": "Scanner de solvants\u00A0II", "BuddyScrew_220017_story": "Scanne instantanément votre environnement pour détecter des ressources utiles.", "BuddyScrew_220018_name": "Scanner de résonium\u00A0II", "BuddyScrew_220018_story": "Scanne instantanément votre environnement pour détecter des ressources utiles.", "BuddyScrew_220019_name": "Capteur de tranquillisants\u00A0II", "BuddyScrew_220019_story": "Ce module peut être ajouté au radar d'un Bangbou pour prioriser la détection d'objets spécifiques.", "BuddyScrew_220020_name": "Capteur de trousses de secours\u00A0II", "BuddyScrew_220020_story": "Ce module peut être ajouté au radar d'un Bangbou pour prioriser la détection d'objets spécifiques.", "BuddyScrew_220021_name": "Capteur de pièces\u00A0II", "BuddyScrew_220021_story": "Ce module peut être ajouté au radar d'un Bangbou pour prioriser la détection d'objets spécifiques.", "BuddyScrew_220022_name": "Arbre de transmission de récup. de solvants\u00A0II", "BuddyScrew_220022_story": "Ce composant peut augmenter la vitesse de récupération de ressources, ce qui réduit le temps qu'un Bangbou doit passer sur le champ de bataille pour en collecter.", "BuddyScrew_220023_name": "Arbre de transmission de récup. de remèdes\u00A0II", "BuddyScrew_220023_story": "Ce composant peut augmenter la vitesse de récupération de ressources, ce qui réduit le temps qu'un Bangbou doit passer sur le champ de bataille pour en collecter.", "BuddyScrew_220024_name": "Arbre de transmission de récup. de pièces\u00A0II", "BuddyScrew_220024_story": "Ce composant peut augmenter la vitesse de récupération de ressources, ce qui réduit le temps qu'un Bangbou doit passer sur le champ de bataille pour en collecter.", "BuddyScrew_220025_name": "Puce de tri de résonium", "BuddyScrew_220025_story": "Améliore la capacité d'un Bangbou à trier les résonia afin d'obtenir de meilleurs résonia plus facilement.", "BuddyScrew_220026_name": "Puce d'identification de résonium", "BuddyScrew_220026_story": "Améliore la capacité d'un Bangbou à identifier les résonia afin d'en découvrir plus facilement.", "BuddyScrew_220027_name": "Puce de recherche de résonium", "BuddyScrew_220027_story": "Améliore la capacité d'un Bangbou à rechercher des résonia et augmente sa fréquence de recherche.", "BuddyScrew_220028_name": "Module de collecte de remèdes", "BuddyScrew_220028_story": "Récupère et filtre les résidus pharmaceutiques ainsi que l'éther doux, afin de les recycler après avoir atteint un certain niveau.", "BuddyScrew_220029_name": "Module de collecte de remèdes\u00A0II", "BuddyScrew_220029_story": "Récupère et filtre les résidus pharmaceutiques ainsi que l'éther doux, afin de les recycler après avoir atteint un certain niveau.", "BuddyScrew_220030_name": "Filtre d'éther", "BuddyScrew_220030_story": "Permet de filtrer l'éther dans l'air dans une certaine mesure et de réduire le taux de corruption.", "BuddyScrew_220031_name": "Station d'accueil parallèle", "BuddyScrew_220031_story": "Davantage d'interfaces compatibles et d'options de renforcement.", "BuddyScrew_220032_name": "Brouilleur de dettes", "BuddyScrew_220032_story": "«\u00A0Ça nous fait un total de...\u00A0»\n«\u00A0J'ai déjà payé cet article.\u00A0»\n«\u00A0Ça recommence...\u00A0»\n«\u00A0J'ai payé cet article.\u00A0»\n«\u00A0Il va falloir régler...\u00A0»\n«\u00A0J'ai payé.\u00A0»", "BuddyScrew_220033_name": "Revêtement doré", "BuddyScrew_220033_story": "Même si tout ce qui brille n'est pas d'or, ce revêtement spécial attire les Bangbous dorés, qui semblent le confondre avec une pièce rouage géante en mouvement.", "BuddyScrew_220034_name": "Engrenage de haute précision", "BuddyScrew_220034_story": "Pièces de rechange indispensables aux marchands Bangbous en activité dans les Néantres. Peuvent être utilisées pour nouer de bonnes relations avec les marchands.", "BuddyScrew_220035_name": "Chaîne de collecte à champ large\u00A0II", "BuddyScrew_220035_story": "Un module de chaîne qui peut être ajouté aux extrémités d'un Bangbou pour améliorer son efficacité de collecte.", "BuddyScrew_220036_name": "Scanner de pièces\u00A0III", "BuddyScrew_220036_story": "Scanne instantanément votre environnement pour détecter des ressources utiles.", "BuddyScrew_220037_name": "Scanner de solvants\u00A0III", "BuddyScrew_220037_story": "Scanne instantanément votre environnement pour détecter des ressources utiles.", "BuddyScrew_220038_name": "Scanner de résonium\u00A0III", "BuddyScrew_220038_story": "Scanne instantanément votre environnement pour détecter des ressources utiles.", "BuddyScrew_220039_name": "Capteur à champ large", "BuddyScrew_220039_story": "Ce module peut être ajouté au radar d'un Bangbou pour prioriser la détection d'objets spécifiques.", "BuddyScrew_220040_name": "Arbre de transmission de récup. de ressources", "BuddyScrew_220040_story": "Ce composant peut augmenter la vitesse de récupération de ressources, ce qui réduit le temps qu'un Bangbou doit passer sur le champ de bataille pour en collecter.", "BuddyScrew_220041_name": "Puce d'identification de résonium\u00A0II", "BuddyScrew_220041_story": "Améliore la capacité d'un Bangbou à trier les résonia afin d'obtenir de meilleurs résonia plus facilement.", "BuddyScrew_220042_name": "Puce de recherche de résonium\u00A0II", "BuddyScrew_220042_story": "Améliore la capacité d'un Bangbou à rechercher des résonia et augmente sa fréquence de recherche.", "BuddyScrew_220043_name": "Module de collecte de remèdes\u00A0III", "BuddyScrew_220043_story": "Récupère et filtre les résidus pharmaceutiques ainsi que l'éther doux, afin de les recycler après avoir atteint un certain niveau.", "BuddyScrew_220044_name": "Station d'accueil parallèle\u00A0II", "BuddyScrew_220044_story": "Davantage d'interfaces compatibles et d'options de renforcement.", "BuddyScrew_220045_name": "Brouilleur haute fréquence", "BuddyScrew_220045_story": "«\u00A0Ça nous fait un total de...\u00A0»\n«\u00A0J'ai déjà payé cet article.\u00A0»\n«\u00A0Ça recommence...\u00A0»\n«\u00A0J'ai payé cet article.\u00A0»\n«\u00A0Il va falloir régler...\u00A0»\n«\u00A0J'ai payé.\u00A0»", "BuddyScrew_220046_name": "Film isolant éthérique", "BuddyScrew_220046_story": "Revêtement de protection appliqué sur la partie externe d'un Bangbou pour qu'il résiste aux divers symptômes de la corruption éthérique. Toutefois, cet effet ne dure pas.", "BuddyScrew_220047_name": "Grappin hydraulique", "BuddyScrew_220047_story": "Peut effectuer des recherches et des ramassages lors de l'identification des résonia. Le taux de réussite n'est pas de 100\u00A0%, mais c'est mieux que rien.", "BuddyScrew_220048_name": "Module médical expérimental", "BuddyScrew_220048_story": "Un module expérimental, avec un Bangbou en nœud de commande, qui synchronise le statut de tous les membres de l'escouade et tente de répartir équitablement les paramètres éthériques entre eux.", "BuddyScrew_230001_des": "Augmente l'ATQ du Bangbou de combat de 10\u00A0%.", "BuddyScrew_230001_name": "Poing télescopique", "BuddyScrew_230001_story": "Un composant permettant d'amplifier les capacités de votre Bangbou de combat. Ce poing rétractable à ressort installé sur le bras de votre Bangbou peut être activé d'un simple geste de la main, compensant ainsi les lacunes de votre Bangbou en force... et en puissance.", "BuddyScrew_230002_des": "Augmente les PV du Bangbou de combat de 10\u00A0%.", "BuddyScrew_230002_name": "Monture mobile extensible", "BuddyScrew_230002_story": "Avec cet objet, votre Bangbou peut effectuer des manœuvres plus complexes.", "BuddyScrew_230003_des": "Augmente la DÉF du Bangbou de combat de 15 %.", "BuddyScrew_230003_name": "Mini-veste pare-balle", "BuddyScrew_230003_story": "Une plaque triangulaire utilisée pour protéger le cœur des Bangbous. Quant à savoir si c'est vraiment efficaces, même les Bangbous l'ignorent.", "BuddyScrew_230004_des": "Augmente l'ATQ du Bangbou de combat de 25\u00A0%.", "BuddyScrew_230004_name": "Poing télescopique MK II", "BuddyScrew_230004_story": "Ce poing rétractable à ressort installé sur le bras de votre Bangbou peut être activé d'un simple geste de la main, compensant ainsi les lacunes de votre Bangbou en force... et en puissance.", "BuddyScrew_230005_des": "Augmente les PV du Bangbou de combat de 25\u00A0%.", "BuddyScrew_230005_name": "Monture mobile extensible MK II", "BuddyScrew_230005_story": "Avec cet objet, votre Bangbou peut effectuer des manœuvres plus complexes.", "BuddyScrew_230006_des": "Augmente la DÉF du Bangbou de combat de 40\u00A0%.", "BuddyScrew_230006_name": "Mini-veste pare-balle MK II", "BuddyScrew_230006_story": "Une plaque triangulaire utilisée pour protéger le cœur des Bangbous. Quant à savoir si c'est vraiment efficaces, même les Bangbous l'ignorent.", "BuddyScrew_230007_des": "Augmente le taux de PÉN du Bangbou de combat de 20\u00A0%.", "BuddyScrew_230007_name": "Composant d'amplificateur de perforation", "BuddyScrew_230007_story": "Un composant installé sur la main de votre Bangbou qui tourne afin d'augmenter sa force de perforation, même si un œil inaverti n'y verrait qu'un Bangbou qui agite sa petite main dans tous les sens.", "BuddyScrew_230008_des": "Augmente le taux CRIT du Bangbou de combat de 20\u00A0%.", "BuddyScrew_230008_name": "Accessoire d'holo-scanneur laser", "BuddyScrew_230008_story": "Permet de scanner la zone dans toutes les directions pour estimer rapidement les faiblesses des ennemis. Peut également mesurer les distances.", "BuddyScrew_230009_des": "Augmente les DGT CRIT du Bangbou de combat de 40\u00A0%.", "BuddyScrew_230009_name": "Lentille à ajustement automatique", "BuddyScrew_230009_story": "Verrouillage de précision, frappe de précision.", "BuddyScrew_230010_des": "Augmente l'ATQ du Bangbou de combat de 60\u00A0%.", "BuddyScrew_230010_name": "Poing télescopique MK III", "BuddyScrew_230010_story": "Ce poing rétractable à ressort installé sur le bras de votre Bangbou peut être activé d'un simple geste de la main, compensant ainsi les lacunes de votre Bangbou en force... et en puissance.", "BuddyScrew_230011_des": "Augmente les PV du Bangbou de combat de 60\u00A0%.", "BuddyScrew_230011_name": "Monture mobile extensible MK III", "BuddyScrew_230011_story": "Avec cet objet, votre Bangbou peut effectuer des manœuvres plus complexes.", "BuddyScrew_230012_des": "Augmente la DÉF du Bangbou de combat de 90\u00A0%.", "BuddyScrew_230012_name": "Mini-veste pare-balle MK III", "BuddyScrew_230012_story": "Une plaque triangulaire utilisée pour protéger le cœur des Bangbous. Quant à savoir si c'est vraiment efficaces, même les Bangbous l'ignorent.", "BuddyScrew_230013_des": "Augmente le taux de PÉN du Bangbou de combat de 45\u00A0%.", "BuddyScrew_230013_name": "Composant de perforation à haute vitesse", "BuddyScrew_230013_story": "Un composant installé sur la main de votre Bangbou qui tourne à grande vitesse afin d'augmenter sa force de perforation, même si un œil inaverti n'y verrait qu'un Bangbou qui agite sa petite main dans tous les sens.", "BuddyScrew_230014_des": "Augmente le taux CRIT du Bangbou de combat de 45\u00A0%.", "BuddyScrew_230014_name": "Accessoire d'holo-scanneur militaire", "BuddyScrew_230014_story": "Permet de scanner la zone dans toutes les directions pour estimer rapidement les faiblesses des ennemis. Peut également mesurer les distances.", "BuddyScrew_230015_des": "Augmente les DGT CRIT du Bangbou de combat de 90\u00A0%.", "BuddyScrew_230015_name": "Lentille de positionnement électronique", "BuddyScrew_230015_story": "Verrouillage de précision, frappe de précision.", "BuddyScrew_230016_des": "Augmente l'accumulation d'anomalie du Bangbou de combat de 60\u00A0%", "BuddyScrew_230016_name": "Amplificateur de retour", "BuddyScrew_230016_story": "Améliore les capacités de détections des environnements éthériques proches. Permet de mieux s'adapter aux différents retours indiquant des changements dans l'activité éthérique.", "BuddyScrew_230017_des": "Augmente la confusion provoquée par le Bangbou de combat de 45\u00A0%.", "BuddyScrew_230017_name": "Propulseurs de charge", "BuddyScrew_230017_story": "Propulseurs à ressort installés dans les jambes de votre Bangbou, lui permettant une force équivalente à plusieurs fois son poids en un seul coup de pied.", "BuddyStarDes_1": "Niv. +1", "BuddyStarDes_2": "Mise à jour du cœur", "BuddyStarDes_3": "GARAGE", "BuddyStarDes_4": "Mettre à jour", "Buddy_LevelUI_DefaultTxt": "Maintenez pour ajouter des matériaux en continu", "BuffDetail": "Détails des effets", "BuffItemText_1001": "Double l'obtention des matériaux d'amélioration des agents pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_1002": "Double l'obtention des matériaux d'amélioration des moteurs-amplis pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_1003": "Double l'obtention de dennies pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_1004": "Double l'obtention des matériaux de promotion des agents pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_1005": "Double l'obtention des matériaux d'amélioration des compétences des agents pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_1006": "Double l'obtention des matériaux de modification des moteurs-amplis pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_1007": "Taux d'obtention de disques de poussée augmenté de 100\u00A0% durant les Purges de routine.", "BuffItemText_1008": "Taux d'obtention de disque de poussée augmenté de 100\u00A0% pour la simulation de combat", "BuffItemText_2001": "Double l'obtention des matériaux d'amélioration des agents pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_2002": "Double l'obtention des matériaux d'amélioration des moteurs-amplis pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_2003": "Double l'obtention de dennies pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3001": "Double l'obtention des matériaux de promotion des agents Attaque pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3002": "Double l'obtention des matériaux de promotion des agents Confusion pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3003": "Double l'obtention des matériaux de promotion des agents Anomalie pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3004": "Double l'obtention des matériaux de promotion des agents Soutien pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3005": "Double l'obtention des matériaux de promotion des agents Défense pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3006": "Double l'obtention des matériaux d'amélioration des compétences des agents physiques pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3007": "Double l'obtention des matériaux d'amélioration des compétences des agents de feu pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3008": "Double l'obtention des matériaux d'amélioration des compétences des agents de glace pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3009": "Double l'obtention des matériaux d'amélioration des compétences des agents électriques pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3010": "Double l'obtention des matériaux d'amélioration des compétences des agents éthériques pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3011": "Double l'obtention des matériaux de modification des moteurs-amplis Attaque pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3012": "Double l'obtention des matériaux de modification des moteurs-amplis Confusion pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3013": "Double l'obtention des matériaux de modification des moteurs-amplis Anomalie pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3014": "Double l'obtention des matériaux de modification des moteurs-amplis Soutien pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_3015": "Double l'obtention des matériaux de modification des moteurs-amplis Défense pendant la Simulation de combat.", "BuffItemText_Title": "Détails de l'effet [{0}]", "BuffLimitText_Battle": "Niveau(x) avec bonus", "BuffLimitText_Exhausted": "Bonus du café épuisé", "BuffLimitText_VR": "Cartes d'ennemis améliorées", "BuffLimitText_VR_SelectedCard": "(Amélioré\u00A0: {0})", "BuffRemainTimeDes": "Reste {0} s", "BuffStackCountDes": "Cumuls actuels\u00A0: {0}", "Burn_System": "Brûlure", "Burn_System_Debuff_Des": "Subit des DGT de feu continus.", "Burnice_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre membre de votre escouade est un personnage Anomalie ou est de la même faction que Bernice\u00A0:\nLorsque Bernice touche un ennemi avec Attaque normale : Flammes mélangées, Attaque spéciale EX : Brassage thermique ou Attaque spéciale EX : Brassage thermique – Double dose, ou lorsque l'effet Postcombustion est déclenché, l'accumulation d'anomalie de feu de la compétence augmente de 65\u00A0%. Lorsque n'importe quel membre de l'escouade inflige l'effet Brûlure à un ennemi, la durée de cet effet est prolongée de 3\u00A0s.", "Burnice_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Il suffira d'une étincelle", "Burnice_Property_ExQTE_01_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT maximum", "Burnice_Property_ExQTE_01_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion maximum", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de la pulvérisation en continu", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de la déflagration", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_SpCost_01": "Coût en énergie pour l'utilisation", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_SpCost_02": "Coût en énergie de la pulvérisation en continu", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_SpCost_03": "Coût en énergie de la déflagration", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de la pulvérisation en continu", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de la déflagration", "Burnice_Property_ExSpecial_01_SpCostValue_01": "40 pts", "Burnice_Property_ExSpecial_01_SpCostValue_02": "12,5\u00A0pts/s", "Burnice_Property_ExSpecial_01_SpCostValue_03": "5 pts", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de la pulvérisation en continu", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de la déflagration", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_SpCost_01": "Coût en énergie pour l'utilisation", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_SpCost_02": "Coût en énergie de la pulvérisation en continu", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_SpCost_03": "Coût en énergie de la déflagration", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de la pulvérisation en continu", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de la déflagration", "Burnice_Property_ExSpecial_02_SpCostValue_01": "10 pts", "Burnice_Property_ExSpecial_02_SpCostValue_02": "25\u00A0pts/s", "Burnice_Property_ExSpecial_02_SpCostValue_03": "10 pts", "Burnice_Property_Normal_Enhance_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de la pulvérisation en continu", "Burnice_Property_Normal_Enhance_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT du coup final", "Burnice_Property_Normal_Enhance_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de la pulvérisation en continu", "Burnice_Property_Normal_Enhance_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion du coup final", "Burnice_Property_Special_Enhance_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée", "Burnice_Property_Special_Enhance_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'attaque chargée", "Burnice_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Burnice_SkillList_10_Title": "Soutien rapide\u00A0: Boisson énergétique spéciale", "Burnice_SkillList_11_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Burnice_SkillList_11_Title": "Soutien défensif\u00A0: Chaudron fumant", "Burnice_SkillList_12_Content": " (après un soutien défensif)", "Burnice_SkillList_12_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Nectar brûlant", "Burnice_SkillList_1_Content": "", "Burnice_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Flammes pures", "Burnice_SkillList_2_Content": " (Cocktail de Nitro) (maintenu)", "Burnice_SkillList_2_Title": "Attaque normale : Flammes mélangées", "Burnice_SkillList_3_Content": "", "Burnice_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Élevage brûlant", "Burnice_SkillList_4_Content": " (peut être maintenu)", "Burnice_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique", "Burnice_SkillList_5_Content": " (pendant Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique)", "Burnice_SkillList_5_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose", "Burnice_SkillList_6_Content": "\u00A0; ", "Burnice_SkillList_6_Title": "Attaque de bond\u00A0: Fermentation périlleuse", "Burnice_SkillList_7_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Burnice_SkillList_7_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Pas chancelants", "Burnice_SkillList_8_Content": "", "Burnice_SkillList_8_Title": "Enchaînement\u00A0: Carburant enflammé", "Burnice_SkillList_9_Content": "", "Burnice_SkillList_9_Title": "Ultime\u00A0: Enfer glorieux", "Burnice_SkillName": "Boissons cinéphiles", "Burnice_SkillText": "Bernice part avec un paquet de prospectus et de Nitro, puis revient peu après avec une petite foule.\n«\u00A0Laisse-moi ton siège deux minutes, on va discuter~\u00A0!\u00A0»\nTout le monde s'assied, un Nitro en main, et commence à débattre de quels films iraient le mieux avec du Nitro.\nBien que Bernice semble avoir complètement oublié que tout ceci avait pour but de faire de la pub' au vidéoclub, elle dépasse néanmoins toutes vos attentes.", "Burnice_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nBondit en l'air et tournoie rapidement vers l'avant en pulvérisant des flammes autour de soi, infligeant des DGT de feu.\nAprès l'utilisation de cette compétence, appuyez sur pour enchaîner avec Attaque spéciale EX : Brassage thermique – Double dose.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Burnice_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Nectar brûlant", "Burnice_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAttaque les ennemis en face de façon continue et pulvérise des flammes, infligeant des DGT physiques et des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Burnice_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Boisson énergétique spéciale", "Burnice_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nAssène une série d'attaques frontales tout en pulvérisant des flammes, qui infligent des DGT physiques et des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Burnice_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Pas chancelants", "Burnice_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Burnice_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Flamme fuyante", "Burnice_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque que le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nBondit en avant, puis se propulse dans les airs tout en pulvérisant des flammes en continu sur une vaste zone en face du personnage, infligeant ainsi d'importants DGT de feu.\nLorsque le personnage se propulse dans les airs, un soutien rapide se déclenche. Si le soutien rapide est activé, la pulvérisation de flammes de Bernice est prolongée.\nVous récupérez 50\u00A0pts de Chaleur à l'activation.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Burnice_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Enfer glorieux", "Burnice_Skill_ExSpecial_01_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPulvérise des flammes en continu à l'aide d'un lance-flammes à une main, puis déclenche une déflagration frontale sur une ligne droite, qui inflige d'importants DGT de feu. Continuez à maintenir le bouton pour prolonger la pulvérisation des flammes et consommer de l'énergie en continu.\nLors de la pulvérisation des flammes en continu, bougez le joystick pour effectuer un pas de côté, et vous repositionner dans la direction correspondante.\nPendant la pulvérisation des flammes en continu, le niveau de la RÉS à l'interruption augmente et les DGT subis diminuent de 40\u00A0%.\nLors des pas de côté et de la déflagration, le personnage est invulnérable.", "Burnice_Skill_ExSpecial_01_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique", "Burnice_Skill_ExSpecial_02_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, lorsque vous utilisez Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPulvérise des flammes en continu à l'aide de deux lance-flammes, puis déclenche une explosion enflammée frontale sur une ligne droite, qui inflige d'importants DGT de feu. Continuez à maintenir le bouton pour prolonger la pulvérisation des flammes et consommer de l'énergie en continu.\nLe personnage est invulnérable lors de l'activation de la pulvérisation des flammes et de la déflagration.\nPendant la pulvérisation des flammes en continu, le niveau de la RÉS à l'interruption augmente et les DGT subis diminuent de 40\u00A0%.", "Burnice_Skill_ExSpecial_02_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose", "Burnice_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 5 attaques frontales qui infligent des DGT physiques et des DGT de feu.", "Burnice_Skill_Normal_Enhance_Desc": "Dans l'état Cocktail de Nitro, maintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nTournoie en continu tout en pulvérisant des flammes autour de soi, puis assène un coup final qui inflige des DGT de feu. Continuer à maintenir le bouton pour prolonger la pulvérisation des flammes.\nLe lancement de cette compétence consomme 20\u00A0pts de Chaleur.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption augmente pendant l'utilisation de cette compétence.\nAprès avoir asséné le coup final, appuyez sur pour enchaîner avec Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose.", "Burnice_Skill_Normal_Enhance_Title": "Attaque normale : Flammes mélangées", "Burnice_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Flammes pures", "Burnice_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et inflige une confusion importante.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Burnice_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Chaudron fumant", "Burnice_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nBondit en avant tout en pulvérisant des flammes dans toutes les directions, puis déclenche une déflagration frontale sur une zone en éventail, qui inflige d'importants DGT de feu.\nAprès l'utilisation de cette compétence, appuyez sur pour enchaîner avec Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Burnice_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Carburant enflammé", "Burnice_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nUne impulsion frontale au lance-flammes qui inflige des DGT de feu.", "Burnice_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Fermentation périlleuse", "Burnice_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nDéclenche une déflagration frontale qui inflige des DGT de feu.\nMaintenez enfoncé pour charger et renforcer la compétence.\nLe niveau de RÉS à l'interruption augmente lors de l'utilisation de cette compétence.", "Burnice_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Élevage brûlant", "Burnice_Talent_01_Desc_01": "La limite de Chaleur passe de 100 à 140. En entrant en combat, Bernice gagne 40\u00A0pts de Chaleur supplémentaires. Le multiplicateur de DGT de Postcombustion augmente d'une valeur équivalente à 100\u00A0% de l'ATQ de Bernice. De plus, l'accumulation d'anomalie de feu infligée par Postcombustion augmente de 25\u00A0%.", "Burnice_Talent_01_Desc_01_Realign": "La limite de Chaleur passe de 100 à 140. En entrant en combat, Bernice gagne 40\u00A0pts de Chaleur supplémentaires.\nLe multiplicateur de DGT de Postcombustion augmente d'une valeur équivalente à 100\u00A0% de l'ATQ de Bernice.\nDe plus, l'accumulation d'anomalie de feu infligée par Postcombustion augmente de 25\u00A0%.", "Burnice_Talent_01_Desc_02": "«\u00A0Tout le monde a des hauts et des bas, c'est tout à fait normal\u00A0!\nAllez, reprends du poil de la bête, César\u00A0! Que dis-tu d'un Nitro spécial\u00A0? J'ai ajouté une tonne de sucre\u00A0!\u00A0»", "Burnice_Talent_01_Title": "Unisson enflammée", "Burnice_Talent_01_Title_Realign": "Unisson enflammée", "Burnice_Talent_02_Desc_01": "Lorsque l'effet Postcombustion est déclenché, il applique Pénétration thermique à l'ennemi pendant 6\u00A0s. Effet cumulable 5\u00A0fois. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet. Lorsqu'un membre de l'escouade touche l'ennemi, le taux de PÉN de l'attaque augmente de 4\u00A0% pour chaque cumul de Pénétration thermique, jusqu'à un maximum de +20\u00A0%.", "Burnice_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsque l'effet Postcombustion est déclenché, il applique Pénétration thermique à l'ennemi pendant 6\u00A0s. Effet cumulable 5\u00A0fois. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet. Lorsqu'un membre de l'escouade touche l'ennemi, le taux de PÉN de l'attaque augmente de 4\u00A0% pour chaque cumul de Pénétration thermique, jusqu'à un maximum de +20\u00A0%.", "Burnice_Talent_02_Desc_02": "En tant que mixologue officielle des Fils de Calydon, Bernice prend un grand plaisir à préparer les meilleurs Nitros de la Nouvelle-Eridu pour ses amis.\nQuant à ses ennemis... ils ont droit de goûter à des boissons au goût innovant et unique.\n«\u00A0Ça, c'est le genre de boissons qu'on ne boit qu'une fois dans une vie\u00A0! Son goût est unique et exceptionnel\u00A0!\u00A0»", "Burnice_Talent_02_Title": "Suppléments gratis", "Burnice_Talent_02_Title_Realign": "Suppléments gratis", "Burnice_Talent_03_Desc_02": "« Cette Bernice, elle déborde d'énergie\u00A0! Même le matin au réveil\u00A0! Je n'ai pas la moindre idée d'où elle peut bien tirer tout ce peps...\nCe qui est encore plus effrayant, c'est que son enthousiasme est contagieux, et peut déteindre sur tous ceux qui la côtoient\u00A0! Un vrai monstre d'optimisme\u00A0!\nMais... franchement, ça ne me déplaît pas le moins du monde...\u00A0»\n— Une certaine responsable des porcelets préférant rester anonyme", "Burnice_Talent_03_Title": "Optimiste par nature", "Burnice_Talent_03_Title_Realign": "Optimiste par nature", "Burnice_Talent_04_Desc_01": "Lorsqu'une attaque spéciale EX ou une attaque de soutien touche un ennemi, le taux CRIT de la compétence augmente de 30\u00A0%. La durée maximale de la pulvérisation des flammes d'Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose est prolongée de 1\u00A0s.", "Burnice_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsqu'une attaque spéciale EX ou une attaque de soutien touche un ennemi, le taux CRIT de la compétence augmente de 30\u00A0%.\nLa durée maximale de la pulvérisation des flammes d'Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose est prolongée de 1\u00A0s.", "Burnice_Talent_04_Desc_02": "«\u00A0T'aimes bien le cocktail que je t'ai préparé\u00A0? Merci\u00A0! Défenses-d'acier en raffole aussi~\u00A0! Il peut en ingurgiter deux cents litres d'un coup\u00A0!\nOh, ouais. Défenses-d'acier, c'est notre gros camion.\nTu veux goûter son carburant\u00A0? Je peux t'assurer qu'il dépote~\u00A0!\u00A0»", "Burnice_Talent_04_Title": "Réserve de carburant ultime", "Burnice_Talent_04_Title_Realign": "Réserve de carburant ultime", "Burnice_Talent_05_Desc_02": "Dans les cocktails, la glace est un élément crucial.\nSans un froid intense, la chaleur extrême serait moins impressionnante.\n«\u00A0La fusion du feu et de la glace~\u00A0! Qu'est-ce que c'est envoûtant\u00A0!\u00A0»", "Burnice_Talent_05_Title": "Une danse de feu et de glace", "Burnice_Talent_05_Title_Realign": "Une danse de feu et de glace", "Burnice_Talent_06_Desc_01": "Lorsque Bernice touche un ennemi avec Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose, elle déclenche un effet de Postcombustion spécial supplémentaire, qui inflige à la cible des DGT de feu équivalents à 60\u00A0% de l'ATQ de Bernice. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0,5\u00A0s, et ne consomme pas de Chaleur. Après avoir touché un ennemi avec Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose, tant que la compétence est active, Attaque spéciale EX – Brassage thermique – Double dose, l'effet spécial Postcombustion et Brûlure ignorent 25\u00A0% de la RÉS au feu de la cible. Lorsque la déflagration d'Attaque spéciale EX – Brassage thermique – Double dose touche un ennemi Brûlé, la compétence inflige un effet de Brûlure supplémentaire aux DGT équivalents à 1800\u00A0% des DGT initiaux. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s pour chaque cible.", "Burnice_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque Bernice touche un ennemi avec Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose, elle déclenche un effet de Postcombustion spécial supplémentaire, qui inflige des DGT de feu équivalents à 60\u00A0% de l'ATQ de Bernice. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0,5\u00A0s, et ne consomme pas de Chaleur.\nAprès avoir touché un ennemi avec Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose, tant que la compétence est active, l'effet Postcombustion spécial de Attaque spéciale EX – Brassage thermique – Double dose et Brûlure ignorent 25\u00A0% de la RÉS au feu de la cible.\nLorsque la déflagration d'Attaque spéciale EX – Brassage thermique – Double dose touche un ennemi brûlé, la compétence inflige un effet de Brûlure supplémentaire aux DGT équivalents à 1800\u00A0% des DGT initiaux. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s pour chaque cible.", "Burnice_Talent_06_Desc_02": "Il semblerait que personne n'ait jamais vu Bernice se mettre véritablement en colère.\n«\u00A0Fais-moi confiance, t'as pas envie de voir ça.\u00A0»\n— Une certaine conductrice s'apprêtant à bivouaquer sur le toit de Défenses-d'acier", "Burnice_Talent_06_Title": "Invitation brûlante", "Burnice_Talent_06_Title_Realign": "Invitation brûlante", "Burnice_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Bernice consomme de l'énergie, elle accumule de la Chaleur, la limite maximum étant de 100 points. Pour chaque point d'énergie consommé, elle accumule 1.4 pts de Chaleur. Lorsqu'elle possède 50\u00A0pts de Chaleur, Bernice entre dans l'état Cocktail de Nitro, et ce, jusqu'à ce que tous les points de Chaleur soient épuisés. En entrant au combat, Bernice obtient immédiatement 100\u00A0pts de Chaleur.\nDans l'état Cocktail de Nitro, lorsque Bernice touche un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées, une attaque spéciale EX, un enchaînement, ou un ultime, elle applique l'effet Cramé à la cible, jusqu'à ce qu'elle sorte de l'état Cocktail de Nitro. Lorsque d'autres membres de l'escouade touche un ennemi Cramé, il déclenche l'effet Postcombustion et consomme 8 pts de Chaleur pour infliger des DGT de feu équivalents à 175\u00A0% de l'ATQ de Bernice et inflige une accumulation d'anomalie de feu. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 1.5\u00A0s. Chaque tranche de 10\u00A0pts d'adresse d'anomalie augmente les DGT de Postcombustion de 1\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%. Les DGT de Postcombustion sont considérés comme des DGT d'attaque de soutien.", "Burnice_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Bernice consomme de l'énergie, elle accumule de la Chaleur, la limite maximum étant de 100 points. Pour chaque point d'énergie consommé, elle accumule 1.4 pts de Chaleur. Lorsqu'elle possède 50\u00A0pts de Chaleur, Bernice entre dans l'état Cocktail de Nitro, et ce, jusqu'à ce que tous les points de Chaleur soient épuisés. En entrant au combat, Bernice obtient immédiatement 100\u00A0pts de Chaleur.\nDans l'état Cocktail de Nitro, lorsque Bernice touche un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées, une attaque spéciale EX, un enchaînement, ou un ultime, elle applique l'effet Cramé à la cible, jusqu'à ce qu'elle sorte de l'état Cocktail de Nitro. Lorsque d'autres membres de l'escouade touche un ennemi Cramé, il déclenche l'effet Postcombustion et consomme 8 pts de Chaleur pour infliger des DGT de feu équivalents à 205\u00A0% de l'ATQ de Bernice et inflige une accumulation d'anomalie de feu. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 1.5\u00A0s. Chaque tranche de 10\u00A0pts d'adresse d'anomalie augmente les DGT de Postcombustion de 1\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%. Les DGT de Postcombustion sont considérés comme des DGT d'attaque de soutien.", "Burnice_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Bernice consomme de l'énergie, elle accumule de la Chaleur, la limite maximum étant de 100 points. Pour chaque point d'énergie consommé, elle accumule 1.4 pts de Chaleur. Lorsqu'elle possède 50\u00A0pts de Chaleur, Bernice entre dans l'état Cocktail de Nitro, et ce, jusqu'à ce que tous les points de Chaleur soient épuisés. En entrant au combat, Bernice obtient immédiatement 100\u00A0pts de Chaleur.\nDans l'état Cocktail de Nitro, lorsque Bernice touche un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées, une attaque spéciale EX, un enchaînement, ou un ultime, elle applique l'effet Cramé à la cible, jusqu'à ce qu'elle sorte de l'état Cocktail de Nitro. Lorsque d'autres membres de l'escouade touche un ennemi Cramé, il déclenche l'effet Postcombustion et consomme 8 pts de Chaleur pour infliger des DGT de feu équivalents à 235\u00A0% de l'ATQ de Bernice et inflige une accumulation d'anomalie de feu. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 1.5\u00A0s. Chaque tranche de 10\u00A0pts d'adresse d'anomalie augmente les DGT de Postcombustion de 1\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%. Les DGT de Postcombustion sont considérés comme des DGT d'attaque de soutien.", "Burnice_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Bernice consomme de l'énergie, elle accumule de la Chaleur, la limite maximum étant de 100 points. Pour chaque point d'énergie consommé, elle accumule 1.4 pts de Chaleur. Lorsqu'elle possède 50\u00A0pts de Chaleur, Bernice entre dans l'état Cocktail de Nitro, et ce, jusqu'à ce que tous les points de Chaleur soient épuisés. En entrant au combat, Bernice obtient immédiatement 100\u00A0pts de Chaleur.\nDans l'état Cocktail de Nitro, lorsque Bernice touche un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées, une attaque spéciale EX, un enchaînement, ou un ultime, elle applique l'effet Cramé à la cible, jusqu'à ce qu'elle sorte de l'état Cocktail de Nitro. Lorsque d'autres membres de l'escouade touche un ennemi Cramé, il déclenche l'effet Postcombustion et consomme 8 pts de Chaleur pour infliger des DGT de feu équivalents à 262\u00A0% de l'ATQ de Bernice et inflige une accumulation d'anomalie de feu. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 1.5\u00A0s. Chaque tranche de 10\u00A0pts d'adresse d'anomalie augmente les DGT de Postcombustion de 1\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%. Les DGT de Postcombustion sont considérés comme des DGT d'attaque de soutien.", "Burnice_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Bernice consomme de l'énergie, elle accumule de la Chaleur, la limite maximum étant de 100 points. Pour chaque point d'énergie consommé, elle accumule 1.4 pts de Chaleur. Lorsqu'elle possède 50\u00A0pts de Chaleur, Bernice entre dans l'état Cocktail de Nitro, et ce, jusqu'à ce que tous les points de Chaleur soient épuisés. En entrant au combat, Bernice obtient immédiatement 100\u00A0pts de Chaleur.\nDans l'état Cocktail de Nitro, lorsque Bernice touche un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées, une attaque spéciale EX, un enchaînement, ou un ultime, elle applique l'effet Cramé à la cible, jusqu'à ce qu'elle sorte de l'état Cocktail de Nitro. Lorsque d'autres membres de l'escouade touche un ennemi Cramé, il déclenche l'effet Postcombustion et consomme 8 pts de Chaleur pour infliger des DGT de feu équivalents à 290\u00A0% de l'ATQ de Bernice et inflige une accumulation d'anomalie de feu. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 1.5\u00A0s. Chaque tranche de 10\u00A0pts d'adresse d'anomalie augmente les DGT de Postcombustion de 1\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%. Les DGT de Postcombustion sont considérés comme des DGT d'attaque de soutien.", "Burnice_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Bernice consomme de l'énergie, elle accumule de la Chaleur, la limite maximum étant de 100 points. Pour chaque point d'énergie consommé, elle accumule 1.4 pts de Chaleur. Lorsqu'elle possède 50\u00A0pts de Chaleur, Bernice entre dans l'état Cocktail de Nitro, et ce, jusqu'à ce que tous les points de Chaleur soient épuisés. En entrant au combat, Bernice obtient immédiatement 100\u00A0pts de Chaleur.\nDans l'état Cocktail de Nitro, lorsque Bernice touche un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées, une attaque spéciale EX, un enchaînement, ou un ultime, elle applique l'effet Cramé à la cible, jusqu'à ce qu'elle sorte de l'état Cocktail de Nitro. Lorsque d'autres membres de l'escouade touche un ennemi Cramé, il déclenche l'effet Postcombustion et consomme 8 pts de Chaleur pour infliger des DGT de feu équivalents à 320\u00A0% de l'ATQ de Bernice et inflige une accumulation d'anomalie de feu. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 1.5\u00A0s. Chaque tranche de 10\u00A0pts d'adresse d'anomalie augmente les DGT de Postcombustion de 1\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%. Les DGT de Postcombustion sont considérés comme des DGT d'attaque de soutien.", "Burnice_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Bernice consomme de l'énergie, elle accumule de la Chaleur, la limite maximum étant de 100 points. Pour chaque point d'énergie consommé, elle accumule 1.4 pts de Chaleur. Lorsqu'elle possède 50\u00A0pts de Chaleur, Bernice entre dans l'état Cocktail de Nitro, et ce, jusqu'à ce que tous les points de Chaleur soient épuisés. En entrant au combat, Bernice obtient immédiatement 100\u00A0pts de Chaleur.\nDans l'état Cocktail de Nitro, lorsque Bernice touche un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées, une attaque spéciale EX, un enchaînement, ou un ultime, elle applique l'effet Cramé à la cible, jusqu'à ce qu'elle sorte de l'état Cocktail de Nitro. Lorsque d'autres membres de l'escouade touche un ennemi Cramé, il déclenche l'effet Postcombustion et consomme 8 pts de Chaleur pour infliger des DGT de feu équivalents à 350\u00A0% de l'ATQ de Bernice et inflige une accumulation d'anomalie de feu. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 1.5\u00A0s. Chaque tranche de 10\u00A0pts d'adresse d'anomalie augmente les DGT de Postcombustion de 1\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%. Les DGT de Postcombustion sont considérés comme des DGT d'attaque de soutien.", "Burnice_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Cocktail de Nitro", "ButlerBoo_NAME": "Butler", "BuyPowerTips_ItemBeyondMaxNum": "La batterie a atteint sa limite", "CS_00_00_010": "L'héritage de l'Académie Hélios...", "CS_00_00_020": "Cela n'aurait pas enchanté notre mentor.", "CS_00_00_030": "La tragédie d'Eridu...", "CS_00_00_040": "... Le secret des Néantres.", "CS_00_00_050": "Un IA supérieure...", "CS_00_00_060": "L'héritage de l'Académie Hélios...", "CS_00_00_070": "... Le secret des Néantres.", "CS_00_00_080": "Je ne reculerai devant rien.", "CS_00_00_090": "Je ne baisserai pas les bras.", "CS_00_00_100": "Au final... Nous sommes si près du but...", "CS_00_00_110": "Jinni...", "CS_00_00_120": "Fairy\u00A0!", "CS_00_01_010": "... Nous interrompons votre programme en raison de cette nouvelle de dernière minute...", "CS_00_01_020": "Une Néantre compagnonne vient d'apparaître dans la Quatorzième rue.", "CS_00_01_030": "Et a déjà franchi le troisième niveau de confinement.", "CS_00_01_040": "L'Association d'inspection des Néantres a déployé une équipe sur place afin de mettre en œuvre les protocoles d'urgence.", "CS_00_01_050": "L'évacuation des résidents des rues avoisinantes est en cours.", "CS_00_01_060": "Il est recommandé à tous de ne pas s'approcher du secteur de la Quatorzième rue.", "CS_00_01_070": "Les résidents des quartiers voisins sont priés de respecter les directives relatives aux catastrophes et garder leur calme lors de l'évacuation.", "CS_00_01_080": "Répéter", "CS_00_01_090": "Wise, viens voir ça\u00A0!", "CS_00_01_091": "Qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "CS_00_01_100": "La Quatorzième rue\u00A0? J'ai cru en entendre parler aux infos...", "CS_00_01_110": "Attends une seconde.", "CS_00_01_111": "Oui, dans le quartier Janus.", "CS_00_01_112": "Ils disent qu'elle a déjà franchi le troisième niveau de confinement.", "CS_00_01_120": "Oui, la Sécurité publique était en pleine chasse à l'homme là-bas, aujourd'hui.", "CS_00_01_130": "Il se pourrait que les évacuations ne se déroulent pas comme prévu.", "CS_00_01_140": "Alors, tu veux dire que...?", "CS_00_01_141": "Qu'on devrait se tenir prêts.", "CS_00_01_150": "Les affaires ne vont pas tarder à affluer.", "CS_00_01_160": "Super, on n'a plus qu'à attendre patiemment...", "CS_00_01_170": "Super, on n'a plus qu'à attendre patiemment...", "CS_00_03_010": "Il s'est soigné\u00A0?", "CS_00_03_020": "Son activité éthérique continue d'augmenter\u00A0?", "CS_00_03_030": "On poursuit l'assaut\u00A0?", "CS_00_03_040": "Non\u00A0! On n'a pas la puissance de feu nécessaire pour un combat aussi long\u00A0!", "CS_00_03_050": "On se casse\u00A0!", "CS_00_04_010": "Na-ehn nu-na\u00A0?", "CS_00_04_020": "Trouvé\u00A0!", "CS_00_04_030": "C'est notre jour de chance\u00A0!", "CS_00_04_040": "C'est mon coffre-fort\u00A0!", "CS_00_04_050": "Trouvé\u00A0!", "CS_00_04_060": "C'est notre jour de chance\u00A0!", "CS_00_04_070": "C'est MON coffre-fort\u00A0!", "CS_00_05_010": "Allô, tu m'entends, Nicole\u00A0? Tu peux envoyer Éous maintenant\u00A0!", "CS_00_05_020": "Allô, tu m'entends, Nicole\u00A0? Tu peux envoyer Éous maintenant\u00A0!", "CS_00_05_030": "D'accord\u00A0! Allez, petit, à toi de jouer\u00A0!", "CS_00_05_040": "Ehn-na\u00A0!", "CS_00_05_050": "C'est fait\u00A0! Le Bangbou est en route\u00A0!", "CS_00_05_060": "Bon, on peut commencer\u00A0?", "CS_00_05_070": "Bon, on peut commencer\u00A0?", "CS_00_05_080": "Hm-hm.", "CS_00_05_090": "Hm-hm.", "CS_00_05_100": "Ehn...\u00A0! En-na nhu\u00A0!", "CS_00_05_110": "Hein\u00A0?! On est revenus sur nos pas\u00A0?", "CS_00_05_120": "Bon sang, un autre combat\u00A0!? Au rythme où je perds mes munitions, je vais pouvoir dire au revoir à ma prime d'efficacité...", "CS_00_05_130": "Ils arrivent. Prépare-toi.", "CS_00_05_140": "Humpf\u00A0?", "CS_00_05_150": "Attends, c'était pas moi\u00A0!", "CS_00_05_160": "Hé, les gars\u00A0! Par ici\u00A0!", "CS_00_05_161": "Hé, vous deux\u00A0! Par ici\u00A0!", "CS_00_05_170": "Beau travail, vous deux.", "CS_00_05_171": "Bien joué, vous deux.", "CS_00_05_180": "Un Bangbou parlant avec une écharpe...", "CS_00_05_190": "Ohhh ! Mais c'est...", "CS_00_05_200": "Phaéthon !", "CS_00_05_210": "Phaéthon !", "CS_00_07_010": "Hein\u00A0? Belle\u00A0? Pourquoi tu t'es déconnectée\u00A0?", "CS_00_07_020": "Hein\u00A0? Wise\u00A0? Pourquoi tu t'es déconnecté\u00A0?", "CS_00_07_030": "Je ne me suis pas déconnectée, j'ai été expulsée. La connexion entre le HDD et la Néantre a été rompue\u00A0!", "CS_00_07_040": "Je ne suis pas revenu volontairement, j'ai été éjecté. La connexion entre le HDD et la Néantre a été rompue\u00A0!", "CS_00_07_050": "Lance un dépannage d'urgence\u00A0!", "CS_00_07_060": "Lance un dépannage, vite\u00A0!", "CS_00_07_070": "OK\u00A0!", "CS_00_07_080": "OK\u00A0!", "CS_00_07_090": "Rah, ça ne sert à rien. J'ai tout essayé, impossible de rétablir la connexion.", "CS_00_07_100": "Étrange. La Néantre... ne devrait pas perturber si facilement le HDD.", "CS_00_07_110": "Le véritable souci, c'est Nicole et les autres. Sans le HDD, on n'a aucun moyen de les contacter à l'intérieur de la Néantre.", "CS_00_07_120": "Pas de Carotte, pas de proxy...", "CS_00_07_130": "Même avec une bonne affinité éthérique, ils finiront par succomber à la corruption s'ils s'attardent trop dans la Néantre.", "CS_00_07_140": "Il reste une chose qu'on peut essayer...", "CS_00_07_150": "On redémarre\u00A0!", "CS_00_07_160": "Tu ne connais pas le dicton\u00A0?", "CS_00_07_170": "Éteignez, rallumez, et les problèmes sont envolés...", "CS_00_07_180": "Belle, tu ne viens pas de l'éteindre\u00A0? Comment se fait-il que l'écran soit encore allumé\u00A0?", "CS_00_07_190": "Donc, les problèmes de connexion...", "CS_00_07_200": "Ne viennent pas de notre côté.", "CS_00_07_210": "Hmpf. J'ai cru que vous ne pigeriez jamais...", "CS_00_07_220": "Phaéthon !", "CS_00_08_010": "Oh, j'ai compris... Alors, c'était donc ça\u00A0!", "CS_00_08_020": "Vous aviez tout prévu\u00A0!", "CS_00_08_030": "Vous avez même sacrifié votre identité de Phaéthon pour me piéger\u00A0!", "CS_00_08_040": "Non, vous vous trompez.", "CS_00_08_050": "Nous ne sacrifions pas notre identité... seulement notre compte.", "CS_00_08_070": "C-Ce n'est pas terminé\u00A0!", "CS_00_08_080": "Vous me le paierez\u00A0!", "CS_00_08_090": "On a réussi\u00A0!", "CS_00_08_100": "On a repris le contrôle total du HDD.", "CS_00_08_110": "Bien joué, grand frère\u00A0!", "CS_00_08_120": "Toi aussi\u00A0!", "CS_00_08_130": "Tu sais, tu ferais une bonne actrice.", "CS_00_08_140": "Tu sais, ton jeu d'acteur était bluffant.", "CS_00_08_150": "Tu peux parler\u00A0! C'est toi qui as proposé de lui donner le mot de passe sans prévenir. T'as pas eu peur que je ne comprenne pas\u00A0?", "CS_00_08_160": "Tu peux parler\u00A0! C'est toi qui as proposé de lui donner le mot de passe sans prévenir. T'as pas eu peur que je ne comprenne pas\u00A0?", "CS_00_08_170": "Que dire\u00A0? Nous sommes Phaéthon, après tout.", "CS_00_08_180": "Que dire\u00A0? Nous sommes Phaéthon, après tout.", "CS_00_08_190": "Super, la connexion a été rétablie\u00A0!", "CS_00_08_200": "Super, la connexion a été rétablie\u00A0!", "CS_00_08_210": "Sortons Nicole et les autres de là\u00A0!", "CS_00_08_220": "Sortons Nicole et les autres de là\u00A0!", "CS_00_10_010": "Surtout, ne crie pas.", "CS_00_10_020": "Surtout, ne crie pas.", "CS_00_10_030": "Ahem, Fairy\u00A0? Tu es là...? Elle est enfin là.", "CS_00_10_040": "Ahem, Fairy\u00A0? Tu es là...? Il est enfin là.", "CS_00_10_050": "Belle, c'est...?", "CS_00_10_060": "Wise, c'est...?", "CS_00_10_070": "Quoi...?", "CS_00_10_080": "Quoi...?", "CS_00_10_090": "... À suivre dans notre j–j–journal...", "CS_00_10_100": "Ouahh\u00A0!", "CS_00_10_110": "Ouahh\u00A0!", "CS_00_10_120": "Que se passe-t-il\u00A0?", "CS_00_10_130": "Que se passe-t-il\u00A0?", "CS_00_10_140": "En, Ehn-ne\u00A0?", "CS_00_10_150": "Système réinitialisé...", "CS_00_10_160": "Je suis une IA générale de type III à intégration séquentielle. Nom de code\u00A0: Fairy.", "CS_00_10_170": "Bonjour, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "CS_00_11_010": "À gauche\u00A0!", "CS_00_11_020": "Hmm\u00A0?", "CS_00_11_030": "Hah\u00A0!", "CS_00_11_040": "Par ici\u00A0!", "CS_00_11_050": "Allez\u00A0! Allez\u00A0!", "CS_00_11_060": "Attrapez-les\u00A0!", "CS_00_11_070": "Vous n'irez nulle part\u00A0!", "CS_01.5_01_010": "Je ne pensais pas qu'ils auraient autant de films\u00A0! Si on avait su, on aurait pu ramener la voiture...", "CS_01.5_01_020": "Bon, puisque notre «\u00A0autre\u00A0» entreprise redémarre de zéro, nos revenus en ont pris un sacré coup.", "CS_01.5_01_030": "Il faut qu'on commence à s'occuper sérieusement du vidéoclub.", "CS_01.5_01_040": "Oui, tu as raison, et pourtant... pourquoi tous ces films sont-ils si lents\u00A0?", "CS_01.5_01_050": "Il nous faudrait des films un peu plus dynamiques, tu ne crois pas\u00A0?", "CS_01.5_01_060": "Belle, je n'ai fait que prendre ce qui plaît aux cinéphiles.", "CS_01.5_01_070": "«\u00A0Ce qui plaît aux cinéphiles\u00A0?\u00A0» Tu crois à ce que tu dis\u00A0?", "CS_01.5_01_080": "Même s'il n'y a que des documentaires et des films d'art et d'essai\u00A0?", "CS_01.5_01_090": "Eh bien...", "CS_01.5_01_100": "C'est simplement le genre de films qui plaît aux gens.", "CS_01.5_01_110": "Ils aident les gens à supporter le stress dans la vie à la Nouvelle-Eridu.", "CS_01.5_01_120": "Les gens ne sont pas en sucre\u00A0!", "CS_01.5_01_130": "La dernière fois, j'ai suivi tes suggestions. Ça devrait être à mon tour de choisir les films, cette fois~", "CS_01.5_01_140": "Hé, on en a déjà discuté, tu te souviens\u00A0?", "CS_01.5_01_150": "Oh, t'appelles ça «\u00A0discuter\u00A0», toi\u00A0? Moi, je dirais que tu «\u00A0me mènes par le bout du nez\u00A0»...", "CS_01.5_01_160": "Il faudrait vraiment revoir nos achats de stock\u00A0!", "CS_01.5_01_170": "Bonjour ! Auriez-vous un instant pour parler de l'Association d'inspection des Néantres...?", "CS_01.5_01_180": "Non, merci.", "CS_01.5_01_190": "Allez, grand frère\u00A0!", "CS_01.5_01_200": "T'en dis quoi\u00A0?", "CS_01.5_01_210": "Mais le documentaire que je...", "CS_01.5_01_220": "Euh, je veux dire, celui que les clients attendaient avec impatience ce mois-ci est enfin sorti. On ne va pas changer nos plans comme ça.", "CS_01.5_01_230": "Ah-ha !", "CS_01.5_01_240": "Donc, tu utilises les stocks de la boutique pour tes propres besoins\u00A0!", "CS_01.5_01_250": "Je ne vois pas du tout de quoi tu parles, je le jure.", "CS_01.5_01_260": "Hmm\u00A0?", "CS_01.5_01_270": "Apparemment, un de nos clients a besoin de nos «\u00A0autres\u00A0» services.", "CS_01.5_01_280": "Donc, le plan d'achat du stock reste inchangé.", "CS_01.5_01_290": "La prochaine fois... Bon, réglons d'abord cette affaire.", "CS_01.5_01_300": "Belle\u00A0?", "CS_01.5_01_310": "Alors, Wise, ça te dit d'échanger\u00A0?", "CS_01.5_01_320": "Attends, quand as-tu...?!", "CS_01.5_01_330": "Et si tu restais ici pour te charger de ce client, mon cher frère\u00A0?", "CS_01.5_01_340": "Quant à moi, je vais me charger des nouveaux stocks\u00A0!", "CS_01.5_01_350": "Quoi\u00A0?", "CS_01.5_01_360": "Tu y vas seule\u00A0? Attends, Belle\u00A0!", "CS_01.5_01_370": "Ne t'en fais pas, je choisirai quelque chose qui «\u00A0plaît aux gens\u00A0»\u00A0!", "CS_01.5_01_380": "Bon courage avec la boutique\u00A0!", "CS_01.5_02_010": "Ouahhh~", "CS_01.5_02_020": "Général Chop\u00A0! Un autre bol s'il vous plaît\u00A0!", "CS_01.5_02_030": "Ça vient\u00A0!", "CS_01.5_02_040": "Mange moins vite, personne ne va te voler ton bol.", "CS_01.5_02_050": "Et alors\u00A0? Je suis restée coincée pendant des plombes dans cette Néantre, j'ai faim, moi\u00A0!", "CS_01.5_02_060": "Alors, comment tu te sens\u00A0?", "CS_01.5_02_070": "Hah, ça va super\u00A0!", "CS_01.5_02_080": "Même si j'ai fait tomber tous nos nouveaux stocks dans la Néantre...", "CS_01.5_02_090": "Les clients seront sûrement déçus de ne pas voir de nouveaux films.", "CS_01.5_02_100": "Héh, t'es sûr que c'est pas TOI, qui es déçu\u00A0?", "CS_01.5_02_110": "Ça veut dire qu'il va falloir aller se réapprovisionner demain.", "CS_01.5_02_120": "Et cette fois-ci, tu pourras choisir.", "CS_01.5_02_130": "Vraiment\u00A0?!", "CS_01.5_02_140": "J'ai une bonne nouvelle pour toi.", "CS_01.5_02_150": "Tu voulais regarder un documentaire, non\u00A0?", "CS_01.5_03_010": "Alors\u00A0? C'est pas trop mal cadré, si\u00A0?", "CS_01.5_03_020": "... Ce ne sont pas juste les images de l'opération de sauvetage\u00A0?", "CS_01.5_03_030": "Et alors\u00A0?", "CS_01.5_03_040": "C'est basé sur des faits réels, comme un documentaire. La caméra tremble et le montage a été fait par Fairy.", "CS_01.5_03_050": "C'est le mariage parfait entre des combats palpitants et une scène de sauvetage émouvante\u00A0!", "CS_01.5_03_060": "Mettons-la en rayon dès demain\u00A0! Je parie que les clients adoreront...", "CS_01.5_03_070": "Pas question. C'est beaucoup trop tape-à-l'œil.", "CS_01.5_03_080": "Humm...? Tu ne serais pas en train de faire ton timide, quand même\u00A0?", "CS_01.5_03_090": "Quoi\u00A0? Non, c'est pas vrai...", "CS_01_01_010": "Fairy, c'est à toi de jouer.", "CS_01_01_020": "Connexion au Bangbou en cours... Analyse des données visuelles...", "CS_01_01_030": "Analyse des données terminée. Lecture des archives...", "CS_01_01_031": "Ouah, on a une image.", "CS_01_01_040": "Ah, voyons voir... Oui, c'est ça\u00A0! C'est le jour où on s'est rencontrées, Nicole et moi\u00A0!", "CS_01_02_010": "Tu veux passer par-dessous\u00A0?", "CS_01_02_020": "Mi–aouuu\u00A0!! Ce bruit est insupportable\u00A0!", "CS_01_02_030": "Ihyaaaaa\u00A0!", "CS_01_02_040": "Attention\u00A0!", "CS_01_02_050": "Attention\u00A0!", "CS_01_02_060": "Tu es blessée\u00A0?", "CS_01_02_070": "Tu es blessée\u00A0?", "CS_01_02_080": "Pfiou\u00A0! Parfait, mon tablier n'a rien...", "CS_01_02_090": "Ah\u00A0!", "CS_01_02_100": "E–Enchantée de vous rencontrer, {M#inspecteurs}{F#inspectrices}\u00A0! Je me suis frayé un chemin à la tronçonneuse\u00A0!", "CS_01_03_010": "... C'est si vide ici. On est sûrs que le grand costaud est dans les parages\u00A0?", "CS_01_03_020": "Je ne suis pas sûre que le grand soit là. En revanche, des petits, il y en a à la pelle.", "CS_01_03_030": "Il doit se planquer quelque part.", "CS_01_03_040": "Hein...? Les bestioles se font la malle...", "CS_01_03_050": "Ça arrive...", "CS_01_03_060": "La bête\u00A0?", "CS_01_03_070": "La musique.", "CS_01_03_080": "Quoi ?", "CS_01_03_090": "La musique du méchant qui joue avant la bataille finale.", "CS_01_03_100": "Humpf\u00A0! N'aie pas peur, Anby\u00A0!", "CS_01_03_110": "Les Chevaliers stellaires m'ont appris toutes les règles à respecter pour décrocher une victoire à coup sûr.", "CS_01_03_120": "Il faut transgresser les règles quand on combat les méchants\u00A0! Et les dézinguer en moins de dix secondes avec un coup de pied sauté !", "CS_01_03_130": "Ils n'auront même pas le temps de jouer leur thème musical\u00A0!", "CS_01_03_140": "Billy\u00A0!", "CS_01_03_150": "Derrière toi\u00A0!", "CS_01_03_160": "Il a déjoué mes prédictions\u00A0!", "CS_01_03_170": "Grand dadais, va\u00A0! La seule chose qui jouerait pour toi, ce serait le générique de fin\u00A0!", "CS_01_03_180": "Ne me dites pas que ce type est, lui aussi, un fan des Chevaliers stellaires\u00A0!", "CS_01_04_010": "Alors, qu'est-ce que tu dis de ça\u00A0?", "CS_01_04_020": "On a une surprise pour toi\u00A0!", "CS_01_04_030": "Le train est sur le point d'entrer en gare\u00A0! Veuillez patienter derrière la ligne jaune et monter à bord dans le calme.", "CS_01_04_040": "Fairy\u00A0! À toi de jouer\u00A0!", "CS_01_04_050": "Fairy\u00A0! À toi de jouer\u00A0!", "CS_01_04_060": "Compris. Mesure de la charge électrique ambiante...", "CS_01_04_070": "Billy\u00A0!", "CS_01_04_080": "Laissez-moi faire\u00A0!", "CS_01_04_090": "Tension critique dans quatre, trois...", "CS_01_04_100": "Vite !", "CS_01_04_110": "Deux...", "CS_01_04_120": "Un, zéro !", "CS_01_04_130": "Hein ? Il ne s'est rien passé\u00A0?", "CS_01_04_140": "Hein ? Il ne s'est rien passé\u00A0?", "CS_01_04_150": "Ça a explosé\u00A0?", "CS_01_04_160": "Fais quelque chose, proxy\u00A0!", "CS_01_04_170": "Toujours rien\u00A0?", "CS_01_04_180": "Nouveau compte à rebours\u00A0: Quatre, trois, deux, un, maintenant\u00A0!", "CS_02.5_01_010": "Hein\u00A0? Pourquoi le signal est-il si faible\u00A0?", "CS_02.5_01_020": "Qu'est-ce qui ne va pas, Belle\u00A0?", "CS_02.5_01_021": "Ne me dites pas qu'il est cassé\u00A0!", "CS_02.5_01_030": "Belle\u00A0!!!", "CS_02.5_01_040": "Tout va bien\u00A0? Tu es blessée\u00A0?", "CS_02.5_01_050": "Belle... Belle\u00A0!", "CS_02.5_01_060": "Est-ce que tu vas bien\u00A0? Rien de cassé\u00A0?", "CS_02.5_01_070": "Hein\u00A0? Ah... Je vais bien", "CS_02.5_01_080": "Hmm\u00A0? On se connaît, non...?", "CS_02.5_01_090": "Hmm\u00A0? Vraiment\u00A0?", "CS_02.5_01_100": "Pardon, elle doit vous confondre avec quelqu'un d'autre.", "CS_02.5_01_110": "Euh, euh...", "CS_02.5_025_010": "Hmm... La signature thermique se déplace vers l'ouest...", "CS_02.5_025_020": "La Carotte du bureau ne fera pas long feux.", "CS_02.5_025_030": "Si on se dépêche, on peut attraper le suspect avant qu'il ne s'échappe.", "CS_02.5_025_040": "Oui. Continuons.", "CS_02.5_02_010": "Pas un pas de plus\u00A0!", "CS_02.5_02_020": "Euh... OK... Ouah\u00A0!", "CS_02.5_02_030": "Hé\u00A0! Mais, ça va pas non\u00A0?", "CS_02.5_02_040": "Arrêtez ou je tire\u00A0!", "CS_02.5_02_050": "Hé\u00A0!", "CS_02.5_02_060": "Argh\u00A0!", "CS_02.5_02_070": "Ici Zhu Yuan\u00A0! Le suspect s'est enfui dans la Néantre\u00A0! Nous nous lançons à sa poursuite\u00A0!", "CS_02.5_02_080": "Bien reçu\u00A0!", "CS_02.5_02_090": "J'aurais lancé plus fort si j'avais su qu'il était si costaud.", "CS_02.5_02_100": "Comment ça se passe\u00A0?", "CS_02.5_02_110": "Le suspect s'est précipité dans la Néantre et nous nous lançons à sa poursuite. Vous pouvez repartir maintenant.", "CS_02.5_02_120": "Suivons-les pour voir ce qui se passe, Wise.", "CS_02.5_03_010": "Maintenant, suivez mes instructions\u00A0!", "CS_02.5_03_020": "Maintenant, suivez mes instructions\u00A0!", "CS_02.5_03_030": "Et les ennemis\u00A0?", "CS_02.5_03_040": "Je m'en charge\u00A0!", "CS_02.5_03_050": "Je m'en charge\u00A0!", "CS_02.5_03_060": "Hmm\u00A0?", "CS_02.5_03_070": "Quoi\u00A0?!", "CS_02.5_03_080": "Maintenant\u00A0! Allez\u00A0!", "CS_02.5_03_090": "Maintenant\u00A0! Allez\u00A0!", "CS_02.5_03_100": "Elles s'échappent\u00A0!", "CS_02.5_03_110": "Et maintenant\u00A0?", "CS_02.5_03_120": "Tout droit, sautez dans la faille\u00A0!", "CS_02.5_03_130": "Tout droit, sautez dans la faille\u00A0!", "CS_02.5_03_140": "La faille\u00A0?", "CS_02.5_03_150": "Quoi\u00A0?!", "CS_02.5_03_160": "Une faille spatiale\u00A0! Suivez-les\u00A0!", "CS_02.5_03_170": "Elles sont là\u00A0!", "CS_02.5_03_180": "Ils nous suivent\u00A0!", "CS_02.5_03_190": "Il y a une autre faille droit devant\u00A0!", "CS_02.5_03_200": "Il y a une autre faille droit devant\u00A0!", "CS_02.5_03_210": "Ils se rapprochent\u00A0! Ils vont nous rattraper à ce rythme\u00A0!", "CS_02.5_03_220": "J'ai un plan. C'est un peu risqué, mais je sais que vous pouvez le faire\u00A0!", "CS_02.5_03_230": "J'ai un plan. C'est un peu risqué, mais je sais que vous pouvez le faire\u00A0!", "CS_02.5_03_240": "Attrapez-les\u00A0!", "CS_02.5_03_250": "Par ici\u00A0!", "CS_02.5_03_260": "Vite\u00A0!", "CS_02.5_03_270": "Nous sommes sauvées...", "CS_02.5_03_280": "Et bien, toi qui nous as sauvées, est-ce que tu comptes te montrer\u00A0?", "CS_02.5_03_290": "Très bien. On peut enfin parler.", "CS_02.5_03_300": "Bien sûr. On peut enfin parler.", "CS_028_01_010": "Une minute... Un signal indique une activité modérée. Deux signaux, une activité importante.\u00A0Trois signaux indique une activité intense et quatre...", "CS_028_01_020": "Que se passe-t-il\u00A0?", "CS_028_01_030": "Que se passe-t-il\u00A0?", "CS_028_01_040": "N-Non\u00A0! C-C'est impossible...", "CS_028_01_050": "C'est quoi, ce bruit\u00A0?", "CS_028_01_060": "C'est quoi, ce bruit ?", "CS_028_01_070": "Un instant...", "CS_028_01_080": "C'est...", "CS_028_01_090": "C'est...", "CS_028_01_100": "Attention\u00A0!", "CS_028_01_110": "Mince, c'est elle...", "CS_028_02_010": "Où est-elle...?", "CS_028_02_020": "AH\u00A0! Elle est là-bas\u00A0!", "CS_02_01_010": "On y est presque, notre présidente n'est pas loin.", "CS_02_01_020": "Elle a beau être jeune, mais c'est une vraie bête sauvage, alors c'est normal si tu t'inquiètes.", "CS_02_01_030": "Tu ne devrais pas dire\u00A0: «\u00A0Ne t'inquiète pas\u00A0»\u00A0?", "CS_02_01_031": "Je pense que tu es censé dire\u00A0: «\u00A0Ne t'inquiète pas\u00A0».", "CS_02_01_040": "Attention\u00A0!", "CS_02_01_050": "Recule\u00A0!", "CS_02_01_060": "Hé, qu'est-ce que t'as fichu cette fois\u00A0?", "CS_02_01_070": "Ah, c'est toi, Anton\u00A0! Le diagnostic est quasiment terminé\u00A0!", "CS_02_01_080": "Reste comme ça, surtout ne bouge pas\u00A0!", "CS_02_01_090": "N'aie pas peur, mon petit. Je vais juste t'installer une extension de pare-feu.", "CS_02_01_100": "Ça ne te fera pas mal...", "CS_02_01_110": "Oh-oh\u00A0!", "CS_02_01_120": "Fiou, je crois que c'est fini.", "CS_02_01_130": "Désolé pour le retard.", "CS_02_01_140": "Une vraie bête sauvage, hein... C'est lui le patron de Belobog\u00A0?", "CS_02_01_141": "Une vraie bête sauvage, hein... C'est lui le directeur de Belobog\u00A0?", "CS_02_01_170": "B-Bonjour\u00A0!", "CS_02_01_171": "Ahem... Bonjour.", "CS_02_01_180": "Oh, bonjour, M. Proxy\u00A0!", "CS_02_01_190": "Oh, bonjour, Mlle Proxy\u00A0!", "CS_02_01_200": "Je suis navré que vous ayez dû assister à un tel spectacle dès votre arrivée.", "CS_02_01_210": "Notre présidente vous attend\u00A0! Si vous voulez bien me suivre...", "CS_02_01_220": "Oh ? Donc, ce n'est pas toi...", "CS_02_01_221": "Hmm ? Ce n'est pas toi, le président\u00A0?", "CS_02_01_230": "Mais qu'est-ce que tu fabriques, Grace\u00A0? Repose-moi\u00A0!", "CS_02_01_240": "Permettez-moi de vous présenter notre présidente.", "CS_02_01_250": "J'ai dit repose-moi immédiatement\u00A0!", "CS_02_01_260": "Je suis la présidente des usines Belobog, Koleda Belobog.", "CS_02_02_010": "Oh ? Mes poursuivants sont enfin arrivés. Je vous attendais\u00A0!", "CS_02_02_020": "Hein ? Sa personnalité a changé du tout au tout. Sa voix n'a rien à voir avec celle d'avant.", "CS_02_02_030": "Grappin, il se pourrait que ton cœur logique ait dysfonctionné.", "CS_02_02_040": "Reviens avec nous pour qu'on puisse te réparer.", "CS_02_02_050": "Arrêtez de me traiter comme un enfant qui refuse de prendre ses médicaments\u00A0!", "CS_02_02_060": "Je suis un vrai frérot, intrépide et inflexible\u00A0!", "CS_02_02_070": "... Un vrai frérot\u00A0?", "CS_02_02_080": "Tu crois mériter le titre de vrai frérot après ton attaque sournoise\u00A0?!", "CS_02_02_090": "Oh ? Regardez qui voilà.", "CS_02_02_100": "La critique est facile\u00A0! Viens plutôt te battre, en un contre un\u00A0!", "CS_02_03_010": "N'approchez pas\u00A0!", "CS_02_03_020": "Cette zone est réservée pour moi et mon bien-aimé\u00A0!", "CS_02_03_030": "Hein ? Pourquoi j'entends une voix féminine...", "CS_02_03_040": "Oh ! Là-haut\u00A0!", "CS_02_03_050": "C'est donc vous\u00A0! Les malfaiteurs qui ont essayé de nous séparer, M. White et moi\u00A0!", "CS_02_03_060": "Ohhh, ça ne fait que quelques jours, et pourtant notre petite est déjà devenue une fabuleuse jeune femme\u00A0! *gloussement*", "CS_02_03_070": "Hum, ne t'emballe pas trop, Grace...", "CS_02_03_080": "Mais qui est M. White\u00A0? Une énième machine\u00A0?", "CS_02_03_090": "Ce n'est pas ce bâtiment délabré sur lequel elle se trouve, si\u00A0?", "CS_02_03_100": "N'insultez pas M. White\u00A0!", "CS_02_03_110": "J'ai pris ma décision\u00A0! Je reste ici avec M. White\u00A0!", "CS_02_03_120": "Retire ce que tu viens de dire\u00A0!", "CS_02_04_010": "Trouvé\u00A0!", "CS_02_04_020": "Marteau de battage industriel en Néantres Mark III...", "CS_02_04_030": "Vendredi\u00A0!", "CS_02_04_040": "Il nous a vus\u00A0! Je me demande quelle personnalité celui-ci va bien pouvoir avoir...", "CS_02_04_050": "Ne t'en fais pas\u00A0! On a déjà remis deux enfants à problèmes dans le droit chemin\u00A0!", "CS_02_04_060": "C'est le moment d'entendre ce que ce p'tit gars a à nous dire\u00A0!", "CS_02_04_070": "Il nous fonce dessus sans dire un mot\u00A0?", "CS_02_04_080": "I–Il court...?", "CS_02_04_090": "Qu'est-ce que vous attendez\u00A0? Poursuivez-le\u00A0!", "CS_02_05_010": "Par ici\u00A0! Encore un peu\u00A0!", "CS_02_05_020": "Attention, tout doux...", "CS_02_05_030": "C'est ça\u00A0!", "CS_02_05_040": "Doucement, doucement...", "CS_02_05_050": "Pas de souci, je m'en occupe\u00A0!", "CS_02_05_060": "Haha, le tour est joué\u00A0!", "CS_02_05_070": "Allons-y. On en a terminé ici.", "CS_02_05_080": "Hum.", "CS_02_05_090": "Hmm...?", "CS_02_05_100": "Attendez, il me semble que j'ai oublié quelque chose de très important...", "CS_02_05_110": "Mais oui\u00A0! Le sceau\u00A0! Mon mentor, Khors, m'a envoyé un message. Il voulait que je renforce le sceau...", "CS_02_05_120": "Mais... De quel sceau parlait-il\u00A0? Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "CS_02_05_130": "Hé, ça bouge dans le monument\u00A0!", "CS_02_05_140": "C'est un Éthéréen\u00A0?!", "CS_02_05_150": "Ça n'en a pas l'air, pourtant...", "CS_02_05_160": "La concentration éthérique est extrêmement élevée.", "CS_02_05_170": "Il approche\u00A0!", "CS_02_05_180": "Pas si vite\u00A0!", "CS_02_05_190": "Sois sage\u00A0!", "CS_02_05_200": "Pfiou... Quel choc\u00A0!", "CS_02_05_210": "Proxy, toi qui en as vu de toutes les couleurs, c'est quel genre de monstre\u00A0?", "CS_02_05_220": "Il ne ressemble pas à un Éthéréen.", "CS_02_05_230": "Son apparence ne correspond pas à celle d'un Éthéréen.", "CS_02_05_240": "Cependant, il ne ressemble pas non plus à un humain corrompu...", "CS_02_05_250": "Cependant, il ne ressemble pas non plus à un humain corrompu...", "CS_02_05_260": "Qu'est-ce qui ne va pas, Wise\u00A0?", "CS_02_05_270": "Qu'est-ce qui ne va pas, Belle\u00A0?", "CS_02_05_280": "C'est quoi ce...", "CS_02_05_290": "C'est quoi ce...", "CS_02_05_300": "Oh non... Hansel, Vendredi\u00A0! Répondez\u00A0!", "CS_02_05_310": "Leurs signaux ont été coupés, et la concentration éthérique ne cesse d'augmenter\u00A0!", "CS_02_05_320": "Restez sur vos gardes\u00A0!", "CS_02_05_330": "Il est énorme ! Il a absorbé les machines\u00A0?!", "CS_02_06_010": "Présidente\u00A0!", "CS_02_06_020": "Ma puce\u00A0!", "CS_02_06_030": "Bon sang\u00A0!", "CS_02_07_010": "Mince ! Si ça continue comme ça, on est fichus\u00A0!", "CS_02_07_020": "Quoi\u00A0? Le prototype\u00A0?!", "CS_02_07_030": "Présidente\u00A0!", "CS_02_07_040": "Il a fallu du temps pour faire bouger ce truc\u00A0!", "CS_02_07_050": "Laissez-moi faire\u00A0!", "CS_02_07_060": "Amène-toi, sale monstre\u00A0!", "CS_02_07_070": "Vas-y, Présidente\u00A0!", "CS_02_07_080": "Bien envoyé\u00A0!", "CS_02_07_090": "Ma puce\u00A0!", "CS_02_07_100": "Il faut le pousser\u00A0! Sers-toi du monument\u00A0!", "CS_02_07_110": "Compris\u00A0!", "CS_02_07_120": "Presque\u00A0!", "CS_02_07_130": "Encore un peu\u00A0!", "CS_02_07_140": "Ils ne bougent plus.", "CS_02_07_150": "Le prototype fait un drôle de bruit\u00A0!", "CS_02_07_160": "Presque\u00A0! Allez\u00A0!", "CS_02_07_170": "Tu vas bouger, oui\u00A0?!", "CS_02_07_180": "Vas-y, Koleda, donne-lui un nom.", "CS_02_07_190": "Quand tu prononceras son nom, il accomplira tout ce dont tu as besoin\u00A0!", "CS_02_07_200": "Ma puce... N'en fais pas trop\u00A0!", "CS_02_07_210": "Papa, est-ce que je peux vraiment... croire en toi à nouveau\u00A0?", "CS_02_07_220": "Il corrompt le prototype\u00A0!", "CS_02_07_230": "Allez... Bouge\u00A0!", "CS_02_07_240": "Guéroï\u00A0!", "CS_02_07_250": "Ne me sous-estime pas\u00A0!", "CS_02_07_260": "Nous sommes fiers d'être Belobog\u00A0!", "CS_02_07_270": "La puissance des engins de construction intelligents\u00A0!", "CS_02_07_280": "Même corrompues...", "CS_02_07_290": "Les machines de Belobog...", "CS_02_07_300": "N'abandonneront jamais...", "CS_02_07_310": "Papa, espèce d'imbécile...", "CS_02_07_320": "J'espère que tu serais fier de ce qu'est devenu Belobog...", "CS_03.5_015_010": "V—Vite ! Bloquez-les !", "CS_03.5_015_020": "Bon sang ! Qu'est-ce que la Sécu' publique fiche ici...?", "CS_03.5_015_030": "Sauve qui peut\u00A0!!!", "CS_03.5_015_040": "Rendez-vous, vous n'avez aucune chance\u00A0!", "CS_03.5_015_050": "Seth, en formation d'attaque !", "CS_03.5_015_060": "Compris ! Hors de mon chemin...!", "CS_03.5_02_010": "Hein ? Contact à deux heures !", "CS_03.5_02_020": "Là-haut !", "CS_03.5_02_030": "C'est donc elle notre cible ?", "CS_03.5_02_040": "Affirmatif.", "CS_03.5_02_050": "On va te livrer à la justice !", "CS_03.5_02_060": "Ah oui ? C'est ce qu'on va voir\u00A0!", "CS_03.5_03_010": "Bon sang !", "CS_03.5_03_020": "L—La vache, ces officiers ne rigolent pas\u00A0! On doit se tirer d'ici, maintenant\u00A0!", "CS_03.5_03_030": "Vous n'irez nulle part.", "CS_03.5_03_040": "Qu'est-ce que tu regardes\u00A0?", "CS_03.5_03_050": "Tu es vraiment la crème des Lions des montagnes\u00A0?", "CS_03.5_03_060": "Pourquoi tu te carapates comme un rat\u00A0? Tu n'as pas d'honneur\u00A0?!", "CS_03.5_03_070": "Hé !", "CS_03.5_03_080": "Ton style de combat est vraiment trop barbant.", "CS_03.5_03_090": "Tu ne fais que me charger dessus... je vais finir par m'endormir.", "CS_03.5_03_100": "Écoute-moi bien, pourriture\u00A0! Je vais te battre à la loyale\u00A0!", "CS_03.5_03_110": "Je ne crois pas aux tours de passe-passe !", "CS_03.5_03_120": "Ah bon ? C'est trop bête... les tours de passe-passe sont ma spécialité\u00A0!", "CS_03.5_03_130": "Je t'avais dit de ne pas aller trop loin\u00A0! Regarde-nous maintenant, on est complètement...", "CS_03.5_03_140": "... perdus. Hein\u00A0?", "CS_03.5_03_150": "E–Emparez-vous d'eux\u00A0!", "CS_03.5_03_160": "Je sens de la matière éthérique...", "CS_03.5_03_170": "Attention\u00A0!", "CS_03.5_03_180": "Ces gens vont nous ralentir\u202F!", "CS_03.5_03_190": "La Sécu' publique est collée à nos basques. Ne complique pas les choses... On se tire\u00A0!", "CS_03.5_03_200": "Attendez !", "CS_03.5_03_210": "Qui va là ?! Reculez !", "CS_03.5_03_220": "Relâchez-les ! Ils n'ont rien à voir là-dedans !", "CS_03.5_03_230": "Les relâcher ? Bien sûr, si tu prends leur place !", "CS_03.5_03_240": "... Ça marche !", "CS_03.5_03_250": "Il a vraiment accepté ?", "CS_03.5_03_260": "Ha... hahaha ! Tu vois ?! Je t'avais dit que ça fonctionnerait !", "CS_03.5_03_270": "Ça se dissipe !", "CS_03.5_03_280": "Restez sur vos gardes !", "CS_03.5_03_290": "Capitaine Zhu Yuan\u00A0! Nous avons trouvé trois civils, ils vont tous bien\u00A0!", "CS_03.5_03_300": "Les Lions des montagnes ont pris la fuite...", "CS_03.5_03_310": "Ils sont aussi roublards que le disait l'officier Byron.", "CS_03.5_03_320": "Minute... Où est passé Seth\u00A0?", "CS_03.5_04_010": "Autre chose à ajouter ?", "CS_03.5_04_020": "Je... Je...", "CS_03.5_04_030": "Je... Je voudrais tout recommencer\u00A0!", "CS_03.5_04_040": "Je sais, tu vas le faire...", "CS_03.5_04_050": "Non...!!!!", "CS_03.5_04_060": "T'en fais pas, t'es le prochain.", "CS_03.5_04_070": "Jane... Qu'est-ce que tu fabriques\u00A0? Tu enfreins les règles toi aussi maintenant\u00A0?", "CS_03.5_04_080": "Pas du tout, chef. Je pensais à ce que vous avez dit...", "CS_03.5_04_090": "Que quand le moment serait venu, je pourrais devenir garde du corps.", "CS_03.5_04_100": "Ouais, et alors ?", "CS_03.5_04_110": "Nous, les Lions des montagnes, sommes féroces et invincibles.", "CS_03.5_04_120": "Même ces abrutis de la Sécu' publique ne peuvent pas nous arrêter.", "CS_03.5_04_130": "Ce serait du gâchis de se débarrasser de lui comme ça, vous ne trouvez pas\u00A0?", "CS_03.5_04_140": "Où veux-tu en venir ?", "CS_03.5_04_150": "Puisqu'on l'a sous la main, je pense que c'est l'occasion idéale... ", "CS_03.5_04_160": "Permettez-moi de l'affronter devant tout le monde afin de faire mes preuves et de prendre du galon !", "CS_03.5_04_170": "Je propose un duel à la Tanière du Lion !", "CS_03.5_04_180": "Jane, arrête\u00A0! Pour qui tu te prends\u00A0? Seul le patron peut le décider\u00A0!", "CS_03.5_04_190": "Messieurs, vous n'êtes pas au courant...", "CS_03.5_04_200": "Des rumeurs qui courent dans les rues ?", "CS_03.5_04_210": "Il paraît que face à la Sécu' publique, les Lions des montagnes ne seraient que des matous froussards~\u00A0!", "CS_03.5_04_220": "Nos compagnons ont été arrêtés, nos affaires soutirées...", "CS_03.5_04_230": "Nos opérations déjouées, notre territoire réduit...", "CS_03.5_04_240": "Et que faisons-nous en retour ?", "CS_03.5_04_250": "On fuit, on se planque, dispersés comme des souris, la tête baissée\u00A0!", "CS_03.5_04_260": "Pour les lions, l'honneur est ce qu'il y a de plus important.", "CS_03.5_04_270": "Et cet officier de la Sécu' publique est le moyen parfait de prouver le nôtre\u00A0!", "CS_03.5_04_280": "Ce duel servira d'exemple pour tous les autres gangs.", "CS_03.5_04_290": "Nous sommes de véritables lions\u00A0!", "CS_03.5_04_300": "Et pas des... matous froussards !", "CS_03.5_04_310": "C—Chef ! Je pense que Jane marque un point !", "CS_03.5_04_320": "C'est bien vrai, chef ! Depuis combien de temps on se laisse faire\u00A0?", "CS_03.5_04_330": "Les Lions ! Nous sommes les Lions des montagnes !", "CS_03.5_04_340": "Un duel ! Un duel !", "CS_03.5_04_350": "Montre-leur, Jane ! On est avec toi\u00A0!", "CS_03.5_04_360": "La Sécu' publique est foutue ! On est le gang le plus redoutable !", "CS_03.5_04_370": "Les Lions ! Les lions !", "CS_03.5_04_380": "Alors, Razor... Qu'en dites-vous ?", "CS_03.5_04_390": "Quand la Tanière du Lion sera prête, j'enverrai quelqu'un te chercher.", "CS_03.5_04_400": "En attendant... surveille-bien le chat.", "CS_03.5_04_410": "Compris, chef !", "CS_03.5_04_420": "J'apprécie beaucoup, chef.", "CS_03.5_04_430": "Vous ne serez pas déçu\u00A0!", "CS_03.5_05_010": "Qu'est-ce qui t'arrive, gamin\u00A0?", "CS_03.5_05_020": "Je... ne supporte pas l'hypocrisie...", "CS_03.5_05_030": "J'en ai entendu et enduré suffisamment... ", "CS_03.5_05_040": "Vous exigez de la loyauté, mais êtes prêt à sacrifier vos compagnons par caprice pour votre propre intérêt\u00A0!", "CS_03.5_05_050": "Jane, tu as saisi l'immonde nature de ces gangsters, maintenant\u00A0?", "CS_03.5_05_060": "Si tu avais accepté ma proposition, on aurait pu éviter toutes ces embrouilles\u00A0!", "CS_03.5_05_070": "— J'accepte ta proposition.\n— Mais tu es tellement obsédée par...", "CS_03.5_05_080": "— J'accepte ta proposition.\n— Mais tu es tellement obsédée par...", "CS_03.5_05_090": "Une minute, qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0?", "CS_03.5_05_100": "Que j'accepte ta proposition\u00A0! Tourner la page, devenir meilleure...", "CS_03.5_05_110": "Je suis partante\u00A0!", "CS_03.5_05_120": "Euh... Hein\u00A0?", "CS_03.5_05_130": "Je suis sérieuse\u00A0! Essaie de tirer sur les menottes avec tes deux mains.", "CS_03.5_05_140": "C'est peine perdue, avec les décontractants musculaires...", "CS_03.5_05_150": "Hein\u00A0? Elles se sont brisées\u00A0? J'ai retrouvé mes forces... mais comment\u00A0?", "CS_03.5_05_160": "Tu transpires en t'agitant et tu as bu beaucoup d'eau, n'est-ce pas\u00A0?", "CS_03.5_05_170": "Je ne veux plus parler des toilettes, Jane\u00A0!", "CS_03.5_05_180": "La miction et la transpiration accélèrent le cycle métabolique afin d'éliminer totalement les médicaments.", "CS_03.5_05_190": "C'est pour ça que tu m'as fait boire autant...", "CS_03.5_05_200": "Ça suffit !!!", "CS_03.5_05_210": "Jane, c'est à ton tour de me trahir\u00A0?", "CS_03.5_05_220": "Vous l'avez entendu. J'en ai marre de ce petit jeu.", "CS_03.5_05_230": "J'ai fait ma part et je peux partir. J'ai déjà la clé...", "CS_03.5_05_240": "Ma carte\u00A0?!... Tu l'as dérobée quand tu te faisais tabasser\u00A0?", "CS_03.5_05_250": "Bien... c'est encore mieux... Je vais liquider la traîtresse. Ça améliorera ma réputation tout autant.", "CS_03.5_05_260": "Je vais te montrer tout le poids que représente... le titre de Lion des montagnes\u00A0!", "CS_03_01_010": "Pfiou, on a réussi. Mais où sont les Jumelles Ballet\u00A0?", "CS_03_01_020": "De l'autre côté du fleuve, à l'intérieur de la Néantre.", "CS_03_01_030": "Le message de la hackeuse provenait vraiment de la Néantre\u00A0?", "CS_03_01_040": "Hmm ? Attendez, regardez au-dessus de la Néantre\u00A0!", "CS_03_01_050": "C'est le sommet des Jumelles Ballet\u00A0!", "CS_03_01_060": "C'est le sommet des Jumelles Ballet\u00A0!", "CS_03_01_070": "C'était donc ça\u00A0! J'ai entendu dire que la Néantre compagnonne s'était résorbée récemment.", "CS_03_01_080": "C'était donc ça\u00A0! J'ai entendu dire que la Néantre compagnonne s'était résorbée récemment.", "CS_03_01_090": "Et le haut de l'immeuble sort de la Néantre\u00A0!", "CS_03_01_100": "Et le haut de l'immeuble sort de la Néantre\u00A0!", "CS_03_01_110": "Ça veut dire que le message bizarroïde que Nicole a reçu vient de là-bas\u00A0?", "CS_03_01_120": "En admettant que ce soit vrai... Que pouvait bien fabriquer Rain dans un endroit pareil\u00A0?", "CS_03_01_130": "En admettant que ce soit vrai... Que pouvait bien fabriquer Rain dans un endroit pareil\u00A0?", "CS_03_01_140": "OK, tout le monde. Tout d'abord, réfléchissons à un moyen de nous rendre là-haut.", "CS_03_01_150": "OK, tout le monde. Tout d'abord, réfléchissons à un moyen de nous rendre là-haut.", "CS_03_01_160": "On y est.", "CS_03_01_170": "On y est.", "CS_03_01_180": "Les Jumelles Ballet...", "CS_03_01_190": "Oooh\u00A0! Impressionnant.", "CS_03_01_200": "Erf, il fait froid ici, non\u00A0?", "CS_03_01_210": "Ouais... Cet endroit a beau avoir l'air chic, il y a quelque chose qui cloche...", "CS_03_01_220": "Hm, attention tout le monde. Il y a un épais brouillard à l'intérieur, des dangers pourraient s'y dissimuler.", "CS_03_01_221": "Pfiou, j'ai failli sursauter, ha... haha.", "CS_03_01_230": "On ne devrait pas rester ici, dépêchons-nous de la retrouver.", "CS_03_01_240": "On ne devrait pas rester ici, dépêchons-nous de la retrouver.", "CS_03_02_010": "Pfiou, on a réussi.", "CS_03_02_020": "Anby, ce que tu as ressenti, c'était les Éthéréens, pas vrai\u00A0?", "CS_03_02_030": "Hmm... Tu crois\u00A0? Vraiment\u00A0?", "CS_03_02_040": "Alors, {M#Chef}{F#Cheffe}, on va dans quelle direction, maintenant\u00A0?", "CS_03_02_050": "Attends, laisse-moi vérifier...", "CS_03_02_060": "Attends, laisse-moi vérifier...", "CS_03_02_070": "Nekomata\u00A0!", "CS_03_02_080": "Nekomata\u00A0!", "CS_03_02_090": "B–Bon sang... C'est pas passé loin, j'ai failli perdre mon museau\u00A0!", "CS_03_02_100": "Ce sont... des cisailles ?", "CS_03_02_110": "Ce sont... des cisailles ?", "CS_03_02_120": "Qui va là\u00A0?!", "CS_03_02_130": "Vous êtes tous très habiles, rien d'étonnant à ce que vous puissiez vous promener sans encombre dans le bâtiment. Toutefois, je vous prierai de bien vouloir vous arrêter là.", "CS_03_02_140": "Un loup thirien\u00A0?", "CS_03_02_150": "Les Jumelles Ballet sont une propriété privée et sont actuellement fermées à la visite.", "CS_03_02_160": "Je vous laisse trente secondes pour justifier votre présence.", "CS_03_02_170": "Avant que je prenne ma décision...", "CS_03_02_180": "Ouahh\u00A0!", "CS_03_02_190": "Pour faire court, cet endroit n'est actuellement pas ouvert au public. Et je...", "CS_03_02_200": "Je suis sûr d'avoir insisté sur le fait que les planchers comme les armes doivent être entretenus dans un état impeccable, ai-je tort\u00A0?", "CS_03_02_210": "Désolée, M. Lycaon, je suis vraiment désolée...", "CS_03_02_220": "Ungh... J'suis claquée...", "CS_03_02_230": "Ellen, un peu de tenue... Fais preuve de professionnalisme\u00A0!", "CS_03_02_240": "Tss... Ça va, j'arrive.", "CS_03_02_250": "Hmm\u00A0? Corin\u00A0? C'est toi\u00A0?", "CS_03_02_260": "Hmm\u00A0? Oh, Mlle Nekomata\u00A0! Et {M#M. l'inspecteur}{F#Mlle l'inspectrice}\u00A0!", "CS_03_02_270": "Corin, tu connais ces personnes\u00A0?", "CS_03_02_280": "Oui, M. Lycaon. Ce sont les bons samaritains qui m'ont aidée à sortir d'une Néantre l'autre fois\u00A0!", "CS_03_02_290": "Je vois... Rina, tu peux te relâcher, pour l'instant.", "CS_03_02_300": "Comme vous voudrez~\u00A0!", "CS_03_02_310": "Quand est-ce que...?", "CS_03_02_320": "Héhé, vous avez un œil acéré, mademoiselle. Vous m'avez presque remarquée.", "CS_03_02_330": "Ça veut dire que t'étais à côté de la plaque\u00A0!", "CS_03_02_340": "La plaque\u00A0! La plaque\u00A0!", "CS_03_02_350": "Si vous n'êtes pas de simples intrus, cela rend la situation plus simple.", "CS_03_02_360": "Permettez-moi de nous présenter. Nous sommes la société d'entretien Victoria.", "CS_03_03_010": "Les lumières clignotent de plus en plus vite. Hâtons-nous\u00A0!", "CS_03_03_020": "Oui, monsieur\u00A0!", "CS_03_03_030": "Vous pouvez compter sur nous pour vous protéger.", "CS_03_03_040": "Par ici, je vous prie.", "CS_03_03_050": "Attention où vous marchez, {M#mon cher}{F#ma chère}.", "CS_03_03_060": "Je ferai de mon mieux\u00A0!", "CS_03_03_070": "Oh, ciel\u00A0! Vous êtes blessé{F#e}\u00A0?", "CS_03_03_080": "Nous y sommes presque. L'atrium est droit devant\u00A0!", "CS_03_03_090": "Nous y sommes presque. L'atrium est droit devant\u00A0!", "CS_03_03_100": "Ah, une coupure de courant\u00A0!", "CS_03_03_110": "Ça n'augure rien de bon\u00A0!", "CS_03_03_120": "Malheureusement, nous arrivons trop tard.", "CS_03_03_130": "La cloison automatisée est entièrement fermée.", "CS_03_04_010": "C'est ouvert\u00A0! Génial\u00A0!", "CS_03_04_020": "C'est grâce à notre guide {M#exceptionnel}{F#exceptionnelle} que nous avons pu rétablir le courant aussi vite.", "CS_03_04_030": "Notre maître vous sera sûrement également reconnaissant.", "CS_03_04_040": "Ah, ce n'était rien du tout\u00A0!", "CS_03_04_050": "Ah, ce n'était rien du tout\u00A0!", "CS_03_04_060": "Hmm\u00A0? Qu'est-ce que c'est, là-bas\u00A0?", "CS_03_04_070": "Hmm\u00A0? Qu'est-ce qu'il y a devant\u00A0?", "CS_03_04_080": "Hein\u00A0? Mais c'est...", "CS_03_04_090": "Hein\u00A0? Mais c'est...", "CS_03_04_100": "Hmm\u00A0? Vous reconnaissez ce sac à dos\u00A0?", "CS_03_04_110": "Oui, il appartient à Rain, c'est sûr\u00A0! Elle était donc vraiment ici\u00A0!", "CS_03_04_120": "Oui, c'est celui de Rain, c'est sûr\u00A0! Elle était donc vraiment ici\u00A0!", "CS_03_04_130": "Il y a peut-être des indices à l'intérieur\u00A0!", "CS_03_04_140": "Il y a peut-être des indices à l'intérieur\u00A0!", "CS_03_04_150": "Hmm\u00A0?", "CS_03_04_160": "Hmm\u00A0?", "CS_03_04_170": "De la musique\u00A0?", "CS_03_04_180": "C'est un lecteur audio.", "CS_03_04_190": "C'est un lecteur audio.", "CS_03_04_200": "On dirait qu'il fonctionne sur minuteur. Ça n'a pas l'air dangereux... Hmm\u00A0?", "CS_03_04_210": "On dirait qu'il fonctionne sur minuteur. Ça n'a pas l'air dangereux... Hmm\u00A0?", "CS_03_04_220": "Attention\u00A0!", "CS_03_04_230": "Ça venait d'où\u00A0?!", "CS_03_04_240": "Ça venait d'où\u00A0?!", "CS_03_04_250": "Puisqu'on nous invite à danser...", "CS_03_04_260": "Il serait désobligeant de refuser.", "CS_03_05_010": "Quel invité capricieux.", "CS_03_05_020": "Il est apparu de nulle part dès que la musique s'est fait entendre. Cela signifie-t-il que...?", "CS_03_05_030": "Hé, l'Éthéréen\u00A0! Par ici\u00A0!", "CS_03_05_040": "Hé, l'Éthéréen\u00A0! Par ici\u00A0!", "CS_03_05_050": "Fiou, heureusement qu'il y avait une faille.", "CS_03_05_060": "Fiou, heureusement qu'il y avait une faille en bas.", "CS_03_05_070": "La musique l'a attiré...", "CS_03_05_080": "La musique l'a attiré...", "CS_03_05_090": "Il semblerait que quelqu'un tente d'utiliser les Éthéréens contre nous.", "CS_03_05_100": "C'est l'œuvre de Rain\u00A0? Non, elle ne pourrait pas...", "CS_03_05_110": "C'est l'œuvre de Rain\u00A0? Non, elle ne pourrait pas...", "CS_03_05_120": "Ça ne va pas...", "CS_03_05_130": "Ça ne va pas...", "CS_03_05_140": "Ellen\u00A0! Gardes-en un... conscient...", "CS_03_05_150": "Nous ne sommes donc pas seuls, ici... Mais qui sont-ils\u00A0?", "CS_03_05_160": "Nous ne sommes donc pas seuls, ici... Mais qui sont-ils\u00A0?", "CS_03_05_170": "Ah... Merci pour tout à l'heure.", "CS_03_05_180": "Oh... Merci pour tout à l'heure.", "CS_03_05_190": "Ellen, tu vas bien\u00A0? Elle a besoin d'aide\u00A0!", "CS_03_05_200": "Ellen, qu'est-ce qui t'arrive\u00A0? Elle a besoin d'aide\u00A0!", "CS_03_05_210": "Ce n'est rien. Elle s'est simplement endormie.", "CS_03_05_220": "Quel capharnaüm\u00A0!", "CS_03_05_230": "Il semblerait qu'ils ne vont pas se réveiller de sitôt.", "CS_03_05_240": "Nous devrions les évacuer de la Néantre.", "CS_03_06_010": "On y est\u00A0! C'est la sortie\u00A0!", "CS_03_06_020": "On y est\u00A0! C'est la sortie\u00A0!", "CS_03_06_030": "Préparez-vous à la traversée\u00A0!", "CS_03_06_040": "Oui, monsieur\u00A0!", "CS_03_06_050": "Un instant, quelque chose cloche\u00A0!", "CS_03_06_060": "Cette musique... Ce n'est pas la même que tout à l'heure...?", "CS_03_06_070": "Cette musique... Ce n'est pas la même que tout à l'heure...?", "CS_03_06_080": "C'est l'Éthéréen de l'atrium\u00A0!", "CS_03_06_090": "On dirait qu'il va encore falloir distraire notre invité.", "CS_03_06_100": "Hmm\u00A0?!", "CS_03_06_110": "Comment\u00A0?", "CS_03_06_120": "Il y en a deux\u00A0!?", "CS_03_06_130": "Alors les rumeurs étaient vraies\u00A0?", "CS_03_06_140": "Alors les rumeurs étaient vraies\u00A0?", "CS_03_06_150": "Nous n'avons plus beaucoup de temps...", "CS_03_06_160": "Nous n'avons plus beaucoup de temps...", "CS_03_06_170": "Ne craignez rien, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "CS_03_06_180": "Pour la société d'entretien Victoria, il y en a bien assez.", "CS_03_06_190": "Vos désirs sont des ordres.", "CS_03_06_200": "En avant\u00A0!", "CS_03_07_010": "On a réussi\u00A0! Ils sont partis\u00A0!", "CS_03_07_020": "Notre mission n'est pas terminée. En avant\u00A0!", "CS_03_07_030": "Tu m'entends, Wise\u00A0? Le dirigeable n'est plus très loin\u00A0!", "CS_03_07_040": "Tu m'entends, Belle\u00A0? Le dirigeable n'est plus très loin\u00A0!", "CS_03_07_050": "... C'est {M#le chef}{F#la cheffe}\u00A0!", "CS_03_07_060": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Je suis là\u00A0!!!", "CS_03_07_070": "Billy\u00A0!", "CS_03_07_080": "Billy\u00A0!", "CS_03_07_090": "Alerte. Collision avec le dirigeable dans 20\u00A0secondes.", "CS_03_07_100": "10 secondes...", "CS_03_07_110": "Dépêche-toi... On est cuits...", "CS_03_07_120": "5...", "CS_03_07_130": "4...", "CS_03_07_140": "3...", "CS_03_07_150": "2...", "CS_03_07_160": "1...", "CS_04_01_010": "Ouh là\u00A0! C'est un sacré mastoc\u00A0!", "CS_04_01_020": "Retournons à la voiture et partons d'ici\u00A0!", "CS_04_01_030": "Retournons à la voiture et partons d'ici\u00A0!", "CS_04_01_040": "Tu peux le faire, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! On y est presque\u00A0!", "CS_04_01_050": "Pfiou... C'est... beaucoup trop intense pour moi\u00A0!", "CS_04_01_060": "Pfiou... C'est... beaucoup trop intense pour moi !", "CS_04_01_070": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!!!", "CS_04_01_080": "Frangine\u00A0!", "CS_04_01_090": "Ça fait un bail, mon Billy\u00A0!", "CS_04_01_100": "Oh... C'est donc {M#lui, le fameux}{F#elle, la fameuse} proxy dont j'ai tant entendu parler\u00A0!", "CS_04_01_110": "Eh ben, t'as l'air un peu rouillé, p'tit frère.", "CS_04_01_120": "Allez, c'est le moment de briller\u00A0!", "CS_04_02_010": "Je suis aussi un peu responsable de cet accident.", "CS_04_02_020": "Nous, les Fils de Calydon, devons honorer nos invités avec les plus belles des funérailles\u00A0!", "CS_04_02_030": "Lighter\u00A0!", "CS_04_02_040": "Tu vas porter le cercueil\u00A0!", "CS_04_02_050": "C'est une lourde responsabilité.", "CS_04_02_060": "Il va falloir que le corbillard avance sans à-coups... Piper.", "CS_04_02_070": "Compris.", "CS_04_02_080": "Je veillerai à ce que ces adieux se fassent en douceur.", "CS_04_02_090": "Bernice\u00A0!", "CS_04_02_100": "Tu te chargeras de la crémation.", "CS_04_02_110": "Compte sur moi\u00A0!", "CS_04_02_120": "Il suffit de tout réduire en cendres, c'est ça\u00A0?", "CS_04_02_130": "Lucy\u00A0!", "CS_04_02_140": "Lu... Lucy\u00A0?!", "CS_04_02_150": "Vous voulez bien... Arrêter\u00A0! de jouer\u00A0! les imbéciles\u00A0!", "CS_04_02_160": "Allez, ne t'énerve pas. C'est pas tous les jours qu'on peut s'amuser avec une crémation\u00A0!", "CS_04_02_170": "Ça ne se fait pas de se moquer de nos invités\u00A0!", "CS_04_02_180": "Bernice\u00A0!", "CS_04_02_190": "Range le lance-flammes\u00A0! MAINTENANT\u00A0!", "CS_04_02_200": "Ahhh\u00A0! Vous me rendez dingue\u00A0!", "CS_04_02_210": "Wise, comment tu te sens\u00A0? Tu es blessé\u00A0?", "CS_04_02_220": "Belle, comment tu te sens\u00A0? Tu es blessée\u00A0?", "CS_04_02_230": "Désolée, désolée.", "CS_04_02_240": "On s'est un peu laissés emporter.", "CS_04_02_250": "Bienvenue dans la couronne extérieure. Puisses-tu renaître de tes cendres\u00A0!", "CS_04_03_010": "Les Fils de Calydon sont là, comme prévu.", "CS_04_03_020": "On continue, et on s'en tient au plan\u00A0!", "CS_04_04_010": "Lighter\u00A0!", "CS_04_04_020": "Espèce d'imbécile arrogant\u00A0!", "CS_04_04_030": "C'est moi\u00A0! Bellum\u00A0!", "CS_04_04_040": "Tu as mis fin à ma série de vingt victoires\u00A0!", "CS_04_04_050": "Sale petit prétentieux\u00A0!", "CS_04_04_060": "Tu penses que parce que tu es beau, doué, populaire et beau...", "CS_04_04_070": "... Tu peux oublier mon nom comme ça\u00A0?", "CS_04_04_080": "Attends, il n'a pas dit deux fois que tu étais beau\u00A0?", "CS_04_04_090": "Attends, il n'a pas dit deux fois que tu étais beau\u00A0?", "CS_04_04_100": "Bellum, euh.", "CS_04_04_110": "Très bien.", "CS_04_04_120": "Je me souviendrai de toi.", "CS_04_04_130": "Ouais, c'est ça\u00A0!", "CS_04_04_140": "C'est la troisième fois que tu me fais le coup\u00A0!", "CS_04_04_150": "Assez de blabla...", "CS_04_04_160": "Notre différend prend fin aujourd'hui.", "CS_04_04_170": "Ici et maintenant\u00A0!", "CS_04_05_010": "Parfait\u00A0! Nous sommes arrivés en premier\u00A0!", "CS_04_05_020": "Je me disais, puisqu'on a de l'avance...", "CS_04_05_030": "On pourrait en rester là pour aujourd'hui, non\u00A0?", "CS_04_05_040": "Hmpf\u00A0?", "CS_04_05_050": "Mais...", "CS_04_05_060": "Te voir comme ça... fait ressortir mes instincts de prédatrice.", "CS_04_05_070": "Ah... c'est si doux...", "CS_04_05_080": "Si... chaud...", "CS_04_05_090": "Mais, t'es barge ou quoi\u00A0?!", "CS_04_05_100": "Bah quoi\u00A0? Tous les chatons aiment être au chaud, non\u00A0?", "CS_04_06_010": "Me voici, comme convenu.", "CS_04_06_020": "Eh-oh\u00A0! Il y a quelqu'un\u00A0?", "CS_04_06_030": "Je pensais qu'on avait un accord...", "CS_04_06_040": "Mors\u00A0?", "CS_04_06_050": "Tu étais censée venir seule\u00A0!", "CS_04_06_060": "Qu'est-ce que tu racontes\u00A0? Donne-moi la cargaison, comme promis\u00A0!", "CS_04_06_070": "Si tu veux la marchandise, il va falloir payer.", "CS_04_06_080": "Je vais me servir dans les poches des Fils de Calydon\u00A0!", "CS_04_06_090": "Attends...\u00A0quoi\u00A0?!", "CS_04_06_100": "Tu es à moi maintenant. Et je ne laisse jamais mes proies s'échapper.", "CS_04_06_110": "Ah ouais\u00A0? Amène-toi\u00A0!", "CS_04_06_120": "Mors, Kasa, réglons ça tout de suite\u00A0!", "CS_04_07_010": "Il essaye de s'échapper\u00A0!", "CS_04_07_020": "La chasse est ouverte\u00A0!", "CS_04_07_030": "César, tu es là\u00A0?", "CS_04_07_040": "César, tu es là\u00A0?", "CS_04_07_050": "... César, calme-toi et écoute-moi. Kasa et le Suzerain...", "CS_04_07_060": "Ça suffit. Je sais.", "CS_04_07_070": "... Ces provisions vont se corrompre si elles restent dans la Néantre.", "CS_04_07_080": "Kasa, prends-les avec toi.", "CS_04_07_090": "Suzerain... Pompée\u00A0?!", "CS_04_08_010": "Nous y sommes presque, le Lac des braises est droit devant\u00A0!", "CS_04_08_020": "Nous y sommes presque, le Lac des braises est droit devant\u00A0!", "CS_04_08_030": "César, c'est...!", "CS_04_08_040": "César, c'est...!", "CS_04_08_050": "Hé, l'ancien\u00A0! Tiens bon\u00A0!", "CS_04_08_060": "La corruption est trop forte\u00A0!", "CS_04_08_070": "La corruption est trop forte\u00A0!", "CS_04_08_080": "César\u00A0!", "CS_04_08_090": "Quelque chose cloche avec le Lac des braises\u00A0!", "CS_04_08_100": "Il y a des cristaux éthériques de partout\u00A0!", "CS_04_08_110": "Qu'est-ce qui s'est passé ici\u00A0?!", "CS_04_08_120": "C'est... Lucius...", "CS_04_08_130": "Il m'a... trahi...", "CS_04_08_140": "On va te sortir de là\u00A0!", "CS_04_08_150": "On s'occupera du reste plus tard...", "CS_04_08_160": "Nous n'avons pas le temps\u00A0!", "CS_04_08_170": "César... écoute...", "CS_04_08_180": "Tu dois protéger... le Lac des braises...", "CS_04_08_190": "Pompée...", "CS_04_08_200": "Pompée\u00A0!", "CS_04_08_210": "Attention, tout le monde\u00A0!", "CS_04_09_010": "Allez, encore un petit effort\u00A0!", "CS_04_09_020": "Patronne\u00A0!", "CS_04_09_030": "César\u00A0!", "CS_04_09_040": "César\u00A0!", "CS_04_09_050": "César\u00A0! Cé...", "CS_04_09_060": "Je suis là.", "CS_04_09_070": "Je vais bien.", "CS_04_09_080": "On a... réussi...", "CS_04_09_090": "Mais... le Lac des braises...", "CS_04_09_100": "Mais... le Lac des braises...", "CS_04_09_110": "Dans quelques minutes, il sera complètement éteint...", "CS_04_09_120": "Dans quelques minutes, il sera complètement éteint...", "CS_04_09_130": "Ha... quelle ironie...", "CS_04_09_140": "Même avec la Pierre incandescente, à une telle distance, on ne peut rien faire.", "CS_04_09_150": "Sans pétrole, que ferait Lucius de l'Ancien gisement de pétrole...", "CS_04_09_160": "À moins d'un miracle...", "CS_04_09_170": "À moins d'un miracle...", "CS_04_09_180": "Je vais apporter la Pierre incandescente jusque là-bas\u00A0!", "CS_04_09_190": "Quoi\u00A0?!", "CS_04_09_200": "Attends, non...\u00A0César, tu ne veux pas dire que...", "CS_04_09_210": "Ne sois pas stupide\u00A0!", "CS_04_09_220": "César\u00A0! T'as perdu la tête, ou quoi\u00A0?! Tu vas y laisser la peau\u00A0!", "CS_04_09_230": "César\u00A0!", "CS_04_09_240": "César\u00A0! Arrête\u00A0!", "CS_04_09_250": "Si on ne peut pas rester ici, on n'aura qu'à partir\u00A0!", "CS_04_09_260": "Tu as raison, Lucy.", "CS_04_09_270": "Même sans pétrole, on peut toujours s'en sortir ailleurs.", "CS_04_09_280": "Mais qu'en est-il des gens qui n'ont pas le choix\u00A0?", "CS_04_09_290": "Je suis désolée, mais je dois le faire.", "CS_04_09_300": "César\u00A0!", "CS_04_09_310": "Ne me regarde pas comme ça...", "CS_04_09_320": "Sinon... je vais commencer à avoir la trouille...", "CS_04_09_330": "César... tu...", "CS_04_09_340": "Hmm...", "CS_04_09_350": "Hmm\u00A0? Attends...", "CS_04_09_360": "Hmm\u00A0? Attends...", "CS_04_09_370": "Il y a une fluctuation spatiale anormale à proximité.", "CS_04_09_380": "Il y a une fluctuation spatiale anormale à proximité.", "CS_04_09_390": "C'est comme si... quelque chose venait dans notre direction\u00A0!", "CS_04_09_400": "C'est comme si... quelque chose venait dans notre direction !", "CS_04_09_410": "Ce n'est pas encore fini\u00A0? D'où ça vient\u00A0?", "CS_04_09_420": "Salut, comme on se retrouve\u00A0!", "CS_888_22_010": "Contente de te revoir, Wise\u00A0!", "CS_888_22_020": "Comment s'est passé le voyage\u00A0?", "CS_888_22_030": "Content de te revoir, Belle\u00A0!", "CS_888_22_040": "Comment s'est passé le voyage\u00A0?", "CS_888_22_050": "Où es-tu en ce moment\u00A0? Quand est-ce que tu rentres à la maison\u00A0?", "CS_888_22_060": "Tu seras bientôt à la maison\u00A0? Tu as des nouvelles intéressantes\u00A0?", "CS_888_22_070": "J'ai tellement de choses à te raconter... ", "CS_888_22_080": "Quoi qu'il en soit, je suis contente que tu sois de retour\u00A0! Tu dois être exténué\u00A0!", "CS_888_22_090": "Oh, désolé, je vais un peu trop vite en besogne...", "CS_888_22_100": "Bref, je suis content que tu sois de retour\u00A0! Tu dois être exténuée\u00A0!", "CS_888_22_110": "Tu nous as manqué\u00A0! Tout le monde t'a préparé des petites surprises pour fêter ton retour\u00A0!", "CS_888_22_120": "Bien sûr, j'en ai une pour toi aussi\u00A0!", "CS_888_22_130": "Tu nous as manqué\u00A0! Tout le monde t'a préparé des petites surprises pour fêter ton retour\u00A0!", "CS_888_22_140": "Bien sûr, j'en ai une pour toi aussi\u00A0!", "CS_888_22_150": "Hé hé, j'espère que ça te plaira\u00A0! Je t'attends à la maison\u00A0!", "CS_888_22_160": "Bref, j'espère que ça te plaira. Je t'attends à la maison\u00A0!", "CS_Burnice_01_010": "Merci. On dirait que la chance n'est pas...", "CS_Burnice_01_020": "Les revoilà\u00A0!", "CS_Burnice_01_030": "Les revoilà\u00A0!", "CS_Burnice_01_040": "Ce n'est toujours pas fini...?", "CS_Burnice_01_050": "Pas d'inquiétude, je m'en charge\u00A0!", "CS_Burnice_01_060": "Fais attention\u00A0!", "CS_Burnice_01_070": "Merci, ma chère\u00A0!", "CS_Burnice_01_080": "Bernice...", "CS_Burnice_01_090": "Il est temps d'en finir\u00A0!", "CS_Burnice_01_100": "Bien\u00A0!", "CS_Burnice_01_110": "Voici mon tout dernier cocktail...", "CS_Burnice_01_120": "Cul sec\u00A0!", "CS_Burnice_01_130": "Ça, c'est fait.", "CS_Lisa_01_010": "Son système de contrôle principal est endommagé\u00A0! Il faut agir maintenant\u00A0!", "CS_Lisa_01_020": "Betty, passe-moi le panneau de contrôle\u00A0!", "CS_Lisa_01_030": "Quoi\u00A0? I–Ici\u00A0!", "CS_Lisa_01_040": "Réduction du pourcentage de commandes autonomes\u00A0!", "CS_Lisa_01_050": "Transfert des autorisations à G44\u00A0!", "CS_Lisa_01_060": "Prise de contrôle du module radar de contrôle des tirs\u00A0!", "CS_Lisa_01_070": "Passage de la distribution de l'énergie en mode «\u00A0manuel\u00A0»\u00A0!", "CS_Lisa_01_080": "Redémarrage de la pompe énergétique\u00A0!", "CS_Lisa_01_090": "Trop lent\u00A0!", "CS_Lisa_01_100": "Ahhh... ! Son cœur logique est incontrôlable\u00A0! On n'y arrivera jamais\u00A0!", "CS_Lisa_01_110": "Le bouton de redémarrage forcé est au milieu de son cadre\u00A0?", "CS_Lisa_01_120": "Oui... Attends\u00A0!", "CS_Lisa_01_130": "Tu veux tenter un redémarrage manuel\u00A0?", "CS_Lisa_01_140": "T'as perdu la tête\u00A0?", "CS_Lisa_01_150": "Isolement et désactivation des armes.", "CS_Lisa_01_160": "C–C'est fait\u00A0!", "CS_Lisa_01_170": "Hmm\u00A0!", "CS_Lisa_01_180": "Juste...", "CS_Lisa_01_190": "Ici\u00A0!", "CS_Lisa_01_200": "C'est fini\u00A0!", "CS_Lisa_01_210": "Q–Quoi\u00A0?", "CS_Lisa_01_220": "Haha, bon retour parmi nous, mon petit...", "CS_Longinus_01_010": "Équipe F, contact avec la cible. Équipe G, en route\u00A0!", "CS_Longinus_01_020": "Nous sommes submergés\u00A0! On a besoin de renfort\u00A0!", "CS_Longinus_01_030": "... Hahaha\u00A0! Vous êtes forte, même si vous êtes seule, mais c'est inutile\u00A0! Venant des Forces de défense, vous devriez comprendre...", "CS_Longinus_01_040": "La force d'un seul individu ne vaut rien contre le travail d'équipe de militaires professionnels\u00A0!", "CS_Longinus_01_050": "Rendez-vous, sale rat des Forces de défense\u00A0!", "CS_Longinus_01_060": "Heh, vous avez prouvé que vous étiez plutôt coriaces, mais c'est inutile...", "CS_Longinus_01_070": "Humpf, imbécile.", "CS_Longinus_01_080": "Allez...", "CS_Longinus_01_090": "Q–Qu'est-ce que c'était\u00A0?", "CS_Longinus_01_100": "Que se passe-t-il\u00A0? Qu'est-ce qui se passe\u00A0? Hé...?!", "CS_Longinus_01_110": "Vous qui venez des Forces de défense, vous devriez le savoir... Vos petites pirouettes ne peuvent rien accomplir face au travail d'équipe de militaires professionnels\u00A0!", "CS_Longinus_01_120": "Rahhh\u00A0! Mais qui a bien pu restaurer le réseau pour eux\u00A0!?", "CS_Longinus_01_130": "{M#Ce... faux}{F#Cette... fausse} Phaéthon\u00A0?!", "CS_Longinus_01_140": "Oh, c'est vrai. Vous ne pouvez pas comprendre, parce que...", "CS_Longinus_01_150": "Vous n'êtes rien d'autre qu'un misérable traître.", "CS_Longinus_02_010": "Sales vermines... Faire de mon noble nom de code celui d'un sale rat mangeant de la terre...", "CS_Longinus_02_020": "Vous avez usurpé l'identité de mon idole pour jouer avec mes sentiments\u00A0!", "CS_Longinus_02_030": "Et vous avez trouvé le moyen de déjouer le piège que j'avais si méticuleusement préparé\u00A0!", "CS_Longinus_02_040": "Je ne vois pas de problème avec le dernier point...", "CS_Longinus_02_050": "Je ne vois pas de problème avec le dernier point...", "CS_Longinus_02_060": "Taisez-vous\u00A0! Ma retraite précipitée n'était qu'un stratagème destiné à vous mener dans un cul-de-sac\u00A0! Tout était prévu\u00A0!", "CS_Longinus_02_070": "À présent, veuillez accueillir chaleureusement celui qui fait la fierté de mon armée, l'unité tactique autonome – Typhon combattant\u00A0!", "CS_Longinus_02_080": "Anéantis ton ennemis avec ton armement impitoyable, ton armure impénétrable et ta force colossale\u00A0!", "CS_Lycaon_01_010": "Lycaon\u00A0! Impossible, tu...", "CS_Lycaon_01_020": "Lycaon, espèce de...! On avait un marché\u00A0!", "CS_Lycaon_01_030": "Un marché\u00A0? Oh, j'ai bien fait un marché, mais pas avec vous.", "CS_Lycaon_02_010": "Élimine-les\u00A0!", "CS_Lycaon_02_020": "Comme vous le souhaitez, Votre Altesse.", "CS_Lycaon_02_030": "Le jour de l'Apocalypse,", "CS_Lycaon_02_040": "À la lueur des braises de la lune décroissante,", "CS_Lycaon_02_050": "C'est alors que votre châtiment karmique s'abattra sur vous\u00A0!", "CS_Lycaon_02_060": "V-Vous... Vous allez le payer\u00A0! Les Oiseaux-moqueurs vont...!", "CS_Lycaon_02_070": "Permettez-moi de vous donner un avertissement. Ne prononcez plus jamais ce nom, sinon...", "CS_Lycaon_02_080": "Personne ne pourra vous sauver.", "CS_Nekomiya_01_010": "Tu comptes... me les briser encore longtemps\u00A0?", "CS_Nekomiya_01_020": "Jusqu'à ce que vous ayez tous capitulé, évidemment\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_030": "Humpf... C'est beau de rêver\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_040": "Réglons-lui son compte\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_050": "C'est qu'une fillette\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_060": "Descendez-la\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_070": "Eh, attention\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_080": "Argh... C'est juste un chat de gouttière puant...", "CS_Nekomiya_01_090": "Qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0? Répète pour voir\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_100": "Argh... Saleté de chat\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_110": "J't'ai eu\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_120": "P–Patron\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_130": "P–Patron\u00A0!", "CS_Nekomiya_01_140": "Héhé ! Je vous avais bien dit que je pouvais tous vous casser la figure\u00A0! Sans l'aide de personne\u00A0!", "CS_QingYi_01_010": "Package de distribution de l'interface virtuelle. Contrôle unidirectionnel du HDD en attente...", "CS_QingYi_01_020": "Lancer la connexion !", "CS_QingYi_01_030": "Lancer la connexion !", "CS_QingYi_02_010": "Moins de 50 mètres ! La sortie de la Néantre est juste devant !", "CS_QingYi_02_020": "Qingyi, tu me reçois\u00A0?", "CS_QingYi_02_030": "Tu peux le faire ?", "CS_QingYi_02_040": "Héhé, les humains... cette espèce est si fascinante...", "CS_QingYi_02_050": "Ce ne sont pas des créatures vivantes...", "CS_QingYi_02_060": "Et pourtant, ils ne vont pas les abandonner... Peu importe ce qui peut arriver...", "CS_QingYi_02_070": "Cette obsession, cette envie... et cette souffrance...", "CS_QingYi_02_080": "C'est vraiment ça... la vie ?", "CS_Rina_01_010": "Les Éthéréens arrivent, Mamie\u00A0! Allez, on doit y aller\u00A0!", "CS_Rina_01_020": "Les Éthéréens arrivent, Mamie\u00A0! Allez, on doit y aller\u00A0!", "CS_Rina_01_030": "N'aie pas peur, je te protègerai... Je peux le faire\u00A0!", "CS_Rina_01_040": "Vous devez partir, Mamie, ça n'est pas votre petit chou\u00A0!", "CS_Rina_01_050": "Vous devez partir, Mamie, ça n'est pas votre petit chou\u00A0!", "CS_Rina_01_060": "C'est un petit chou\u00A0! Je refuse de perdre un autre petit chou\u00A0!", "CS_Rina_01_070": "Elle refuse d'écouter... Que fait-on Rina\u00A0? Rina\u00A0?!", "CS_Rina_01_080": "Elle refuse d'écouter... Que fait-on Rina\u00A0? Rina\u00A0?!", "CS_Rina_01_090": "Nom\u00A0: Leisha Christie, numéro d'infirmière\u00A02107.", "CS_Rina_01_100": "Vos petits choux ne sont pas perdus.", "CS_Rina_01_110": "Le petit chou saugrenu adore toujours sourire,", "CS_Rina_01_120": "Elle est devenue infirmière en maternité, comme vous.", "CS_Rina_01_130": "Le petit chou bruyant n'a pas dit grand-chose au téléphone,", "CS_Rina_01_140": "Mais il a dit qu'il passerait vous voir... juste après la fin de son concert.", "CS_Rina_01_150": "Le petit chou qui bave est devenu un inspecteur chevronné,", "CS_Rina_01_160": "Il se bat peut-être contre des Éthéréens en ce moment même.", "CS_Rina_01_170": "Vous ne les avez pas perdus, Mamie, ils ont juste grandi.", "CS_Rina_01_180": "Maintenant...", "CS_Rina_01_190": "C'est à leur tour de vous protéger\u00A0!", "Caesar_MathSkill_Desc": "Lorsqu'il y a un autre personnage capable de lancer des soutiens défensifs ou appartenant à la même faction que César\u00A0:\nLorsque César déclenche une parade parfaite, un contre défensif, un soutien défensif ou Attaque normale\u00A0: Impasse, elle inflige un malus aux ennemis dans un rayon de 7\u00A0m, qui augmente les DGT infligés à ces ennemis par tous les membres de l'escouade de 25\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "Caesar_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Esprit combatif", "Caesar_Property_ExSpecial_01_Desc_Damage_01": "[Parade parfaite] Multiplicateur de DGT de la riposte", "Caesar_Property_ExSpecial_01_Desc_Stun_01": "[Parade parfaite] Multiplicateur de confusion de la riposte", "Caesar_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "[Parade parfaite] Multiplicateur de confusion", "Caesar_Property_ExSpecial_SpCost": "Coût en énergie d'activation", "Caesar_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 pts", "Caesar_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20 pts", "Caesar_Property_Normal_03_Sp_Desc_Damage_01": "Multiplicateur de DGT du 3e coup (Alt) d'attaque normale", "Caesar_Property_Normal_03_Sp_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion du 3e coup (Alt) d'attaque normale", "Caesar_Property_Special_Desc_Stun_01": "[Parade parfaite] Multiplicateur de confusion", "Caesar_SkillList_10_Content": "", "Caesar_SkillList_10_Title": "Enchaînement\u00A0: Coup de rage au volant", "Caesar_SkillList_11_Content": "", "Caesar_SkillList_11_Title": "Ultime\u00A0: Écrasement furieux", "Caesar_SkillList_12_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Caesar_SkillList_12_Title": "Soutien\u00A0: Changement de voie", "Caesar_SkillList_13_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Caesar_SkillList_13_Title": "Soutien défensif\u00A0: Égide", "Caesar_SkillList_14_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Caesar_SkillList_14_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Lame assistante", "Caesar_SkillList_1_Content": "", "Caesar_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Taillade déchaînée", "Caesar_SkillList_2_Content": " (maintenu) (avec suffisamment de points de soutien)", "Caesar_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Impasse", "Caesar_SkillList_3_Content": "", "Caesar_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Bouclier percutant", "Caesar_SkillList_4_Content": " ; ", "Caesar_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Percée rugissante", "Caesar_SkillList_5_Content": "", "Caesar_SkillList_5_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte", "Caesar_SkillList_6_Content": "\u00A0; ", "Caesar_SkillList_6_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant", "Caesar_SkillList_7_Content": " (en déclenchant un soutien défensif) ; ; ", "Caesar_SkillList_7_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant (Contre défensif)", "Caesar_SkillList_8_Content": "\u00A0; ", "Caesar_SkillList_8_Title": "Attaque de bond\u00A0: Ruée porcine", "Caesar_SkillList_9_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Caesar_SkillList_9_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Œil pour œil", "Caesar_SkillName": "Déclaration de la Suzeraine", "Caesar_SkillText": "César vous demande simplement «\u00A0quelle rue est la plus bondée\u00A0», et se met en route immédiatement les mains dans les poches. Son but\u00A0: se poster au milieu d'une rue bondée et crier le slogan de Random Play assez fort pour couvrir le son des haut-parleurs des autres boutiques à un bon kilomètre à la ronde. Est-ce que c'est ce qu'on appelle la «\u00A0force des mots\u00A0».", "Caesar_Skill_AssaultAid_Desc": "Après un soutien défensif, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance le bouclier en avant, assénant ainsi une puissante attaque tournoyante aux ennemis qui est suivie d'une entaille, qui infligent des DGT physiques.\nAprès avoir activé cette compétence, appuyez sur ou pour déclencher un contre défensif et activer Attaque spéciale\u00A0: Percée rugissante ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Lame assistante", "Caesar_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nTransperce les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Changement de voie", "Caesar_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nTransperce les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Œil pour œil", "Caesar_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Drift", "Caesar_Skill_ExQTE_AddedBreakStunRatio_Key": "Augmentation de la confusion", "Caesar_Skill_ExQTE_AddedBreakStunRatio_Value": "{CAL:40+AvatarSkillLevel(3)*5,1,2}\u00A0%", "Caesar_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance le bouclier en avant, assénant ainsi une puissante attaque tournoyante aux ennemis, suivie d'une frappe descendante, infligeant d'importants DGT physiques.\nLa confusion infligée aux ennemis protégés par un bouclier augmente de {CAL:40+AvatarSkillLevel(3)*5,1,2}\u00A0%.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Écrasement furieux", "Caesar_Skill_ExSpecial_01_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une frappe frontale à l'aide du bouclier, suivie d'une puissante percée qui infligent d'importants DGT physiques.\nSi César est touchée par un ennemi au début de l'utilisation de cette compétence, ou si une Interruption est déclenchée grâce au coup de bouclier, elle déclenche une parade parfaite, annulant ainsi les DGT de cette attaque ennemie, puis riposte avec un coup de bouclier. Après une parade parfaite, appuyez sur pour activer Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant sans consommer d'énergie.\nAprès l'utilisation de cette compétence, César entre en posture de garde, réduisant tous les DGT qu'elle subit de 40\u00A0%. Lorsque César est attaquée par un ennemi, elle bloque avec son bouclier et est repoussée. Appuyez ensuite sur ou pour déclencher un contre défensif et activer Attaque spéciale\u00A0: Percée rugissante ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_ExSpecial_01_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte", "Caesar_Skill_ExSpecial_02_Desc": "Après Attaque spéciale EX : Parade et riposte, avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une frappe de bouclier frontale qui inflige d'importants DGT physiques.\nSi César est touchée pour un ennemi au début de l'utilisation de cette compétence, ou si une Interruption est déclenchée grâce à la frappe de bouclier, elle déclenche une parade parfaite, annulant ainsi les DGT de cette attaque ennemie, puis récupère l'énergie consommée pour activer la compétence.\nLorsque la compétence est activée grâce à une parade parfaite ou à un contre défensif, la parade parfaite ne peut pas être déclenchée à nouveau.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_ExSpecial_02_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant", "Caesar_Skill_Normal_Branch_01_Desc": "Lorsqu'il y a suffisamment de points de soutien, maintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nLance le bouclier pour attaquer les ennemis à proximité dans toutes les directions et infliger des DGT physiques. Consomme 1 point de soutien.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_Normal_Branch_01_Key": "Coût en points de soutien", "Caesar_Skill_Normal_Branch_01_Title": "Attaque normale\u00A0: Impasse", "Caesar_Skill_Normal_Branch_01_Value": "1", "Caesar_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 6\u00A0entailles frontales, infligeant des DGT physiques.", "Caesar_Skill_Normal_Title": "Attaque normale : Taillade déchaînée", "Caesar_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nCette compétence est idéale pour parer les attaques ennemies et réduire la consommation de points de soutien lorsque le personnage subit des assauts intenses.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Égide", "Caesar_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nAssène une puissante frappe frontale descendante, infligeant d'importants DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Coup de rage au volant", "Caesar_Skill_Revenge_Desc": "Lorsque César déclenche une parade parfaite, un contre défensif ou un soutien défensif, son impact augmente de {CAL:8+AvatarSkillLevel(1)*1,1,2}\u00A0% pendant 3\u00A0s.", "Caesar_Skill_Revenge_Key": "Augmentation de l'impact", "Caesar_Skill_Revenge_Title": "Changement de posture", "Caesar_Skill_Revenge_Value": "{CAL:8+AvatarSkillLevel(1)*1,1,2}\u00A0%", "Caesar_Skill_Rush_Desc": "Pendant une esquive, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une frappe de bouclier frontale qui inflige des DGT physiques.\nLors de l'activation de cette compétence, les DGT subis sont réduits de 40\u00A0%. Lorsque César est attaquée par des ennemis, elle bloque à l'aide de son bouclier et est repoussée. À ce moment-là, appuyez sur ou pour déclencher un contre défensif et activer Attaque spéciale\u00A0: Percée rugissante ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant.", "Caesar_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Ruée porcine", "Caesar_Skill_Special_01_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une frappe de bouclier frontale qui inflige des DGT physiques.\nLorsque César est touchée par un ennemi au début du lancement de cette compétence, elle déclenche une parade parfaite, annulant ainsi les DGT de cette attaque ennemie et riposte immédiatement avec Attaque spéciale\u00A0: Percée rugissante.\nAprès utilisation de cette compétence, César entre en posture de garde, réduisant les DGT qu'elle subit de 40\u00A0%. Lorsqu'elle est attaquée par un ennemi, César bloque avec son bouclier et est repoussée. Appuyez ensuite sur ou pour déclencher un contre défensif et activer Attaque spéciale\u00A0: Percée rugissante ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant.\nLorsqu'elle déclenche un contre défensif, César est invulnérable lors de l'utilisation de la compétence.", "Caesar_Skill_Special_01_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Bouclier percutant", "Caesar_Skill_Special_02_Desc": "Après avoir activé Attaque spéciale\u00A0: Bouclier percutant, appuyez sur pour activer\u00A0:\nTransperce les ennemis en avant et inflige des DGT physiques.\nLorsque ni une parade parfaite ni un contre défensif n'est déclenchée, le niveau de la RÉS à l'interruption augmente pendant l'utilisation de cette compétence.\nLorsqu'une parade parfaite ou un contre défensif est déclenchée, le personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Caesar_Skill_Special_02_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Percée rugissante", "Caesar_Talent_01_Desc_01": "Lorsque César entre en combat ou prend le relai, elle confère immédiatement à toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 300\u00A0s. Lorsque Égide rayonnante est active, les ennemis situés dans un rayon de 5\u00A0m autour du personnage protégé par le bouclier subissent une réduction de 15\u00A0% de toutes leurs RÉS d'attribut.", "Caesar_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque César entre en combat ou prend le relai, elle confère immédiatement à toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 300\u00A0s.\nLorsque Égide rayonnante est active, les ennemis situés dans un rayon de 5\u00A0m autour du personnage protégé par le bouclier subissent une réduction de 15\u00A0% de toutes leurs RÉS d'attribut.", "Caesar_Talent_01_Desc_02": "«\u00A0Big Daddy m'a dit que c'était quand on formait une flèche avec les motos pour foncer avec une force incroyable directement sur le point faible de l'ennemi\u00A0!\nEt c'est moi qui mène l'assaut bien sûr\u00A0!\u00A0»", "Caesar_Talent_01_Title": "Formation en fer de lance", "Caesar_Talent_01_Title_Realign": "Formation en fer de lance", "Caesar_Talent_02_Desc_01": "Lorsque l'Égide rayonnante de Passif principal\u00A0: Barrière de résilience est active, le taux de production d'énergie de César augmente de 10\u00A0%, l'augmentation de l'ATQ du porteur du bouclier monte à 150\u00A0% de sa valeur initiale.", "Caesar_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsque l'Égide rayonnante de Passif principal\u00A0: Barrière de résilience est active, le taux de production d'énergie de César augmente de 10\u00A0%, l'augmentation de l'ATQ du porteur du bouclier monte à 150\u00A0% de sa valeur initiale.", "Caesar_Talent_02_Desc_02": "Le style de combat de César dénote de celui des résidents de la Nouvelle-Eridu, mais également de la couronne extérieure. Il se base sur les techniques des plus grands combattants errants.\nSavoir quand se retenir et quand porter le coup décisif a toujours été la technique de survie des vagabonds. César est une véritable adepte de cette philosophie.", "Caesar_Talent_02_Title": "Héritage des terres lointaines", "Caesar_Talent_02_Title_Realign": "Héritage des terres lointaines", "Caesar_Talent_03_Desc_02": "Une fois que César a accepté quelqu'un, elle le considère comme faisant partie de son cercle intime et le traite avec une confiance absolue, et baisse entièrement sa garde...\nC'est exactement comme ça qu'elle vous perçoit.", "Caesar_Talent_03_Title": "Confiance absolue", "Caesar_Talent_03_Title_Realign": "Confiance absolue", "Caesar_Talent_04_Desc_01": "Lorsque César lance un enchaînement ou un ultime, elle obtient 3\u00A0points de soutien supplémentaires. Si son énergie est inférieure à 20, elle peut lancer Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant en consommant 1\u00A0point de soutien à la place. Cette substitution peut être déclenchée une fois toutes les 5\u00A0s.", "Caesar_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsque César lance un enchaînement ou un ultime, elle obtient 3\u00A0points de soutien supplémentaires.\nSi son énergie est inférieure à 20, elle peut lancer Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant en consommant 1\u00A0point de soutien à la place. Cette substitution peut être déclenchée une fois toutes les 5\u00A0s.", "Caesar_Talent_04_Desc_02": "Une des techniques que César a maîtrisées grâce à l'enseignement des combattants errants.\n«\u00A0Quoi qu'il arrive, je me battrai jusqu'au dernier instant\u00A0!\u00A0»", "Caesar_Talent_04_Title": "Bélier d'Arès", "Caesar_Talent_04_Title_Realign": "Bélier d'Arès", "Caesar_Talent_05_Desc_02": "Derrière l'attitude nonchalante et négligée de César se cache un cœur plein de romantisme.\nElle s'intéresse constamment aux histoires d'amour.\nMais si vous abordez le sujet un peu trop longtemps... vous risquez de la faire rougir.", "Caesar_Talent_05_Title": "Conquête romantique", "Caesar_Talent_05_Title_Realign": "Conquête romantique", "Caesar_Talent_06_Desc_01": "Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant et le soutien de suivi infligent à coup sûr un coup critique. Les DGT de la compétence augmentent de 50\u00A0%, et de 50\u00A0% supplémentaires contre la cible principale. Lorsque César lance Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant ou un soutien de suivi, son taux CRIT augmente de 30\u00A0%, et ses DGT CRIT de 60\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "Caesar_Talent_06_Desc_01_Realign": "Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant et le soutien de suivi infligent à coup sûr un coup critique. Les DGT de la compétence augmentent de 50 %, et de 50 % supplémentaires contre la cible principale.\nLorsque César lance Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant ou un soutien de suivi, son taux CRIT augmente de 30\u00A0%, et ses DGT CRIT de 60\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "Caesar_Talent_06_Desc_02": "«\u00A0Avant, je ne faisais que regarder devant moi. Je pensais que tant que j'étais forte, je serais capable de tout faire.\nMais être un grand chef demande plus que de la force.\nIl faut que je puisse protéger les amis qui me soutiennent derrière moi. Ils sont la raison pour laquelle je continue d'avancer.\u00A0»", "Caesar_Talent_06_Title": "Volonté de la Suzeraine", "Caesar_Talent_06_Title_Realign": "Volonté de la Suzeraine", "Caesar_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque César active Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte, un enchaînement, un ultime, ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant grâce à un contre défensif, elle confère aux membres de toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante équivalent à 300\u00A0% de son impact initial + 200. Ce bouclier dure 60\u00A0s et s'applique sur le personnage sur le terrain. Sa valeur est partagée entre tous les personnages de l'escouade. Une instance unique de DGT subis ne peut pas dépasser la valeur du bouclier.\nTant qu'Égide rayonnante est active, le niveau de RÉS à l'interruption du personnage protégé par le bouclier augmente, \nTant qu'Égide rayonnante est active, l'ATQ du personnage protégé par le bouclier augmente de 40. Une fois Égide rayonnante expirée, cette augmentation demeure pendant 5\u00A0s supplémentaires.", "Caesar_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque César active Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte, un enchaînement, un ultime, ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant grâce à un contre défensif, elle confère aux membres de toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante équivalent à 500\u00A0% de son impact initial + 400. Ce bouclier dure 60\u00A0s et s'applique sur le personnage sur le terrain. Sa valeur est partagée entre tous les personnages de l'escouade. Une instance unique de DGT subis ne peut pas dépasser la valeur du bouclier.\nTant qu'Égide rayonnante est active, le niveau de RÉS à l'interruption du personnage protégé par le bouclier augmente, \nTant qu'Égide rayonnante est active, l'ATQ du personnage protégé par le bouclier augmente de 135. Une fois Égide rayonnante expirée, cette augmentation demeure pendant 5\u00A0s supplémentaires.", "Caesar_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque César active Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte, un enchaînement, un ultime, ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant grâce à un contre défensif, elle confère aux membres de toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante équivalent à 700\u00A0% de son impact initial + 700. Ce bouclier dure 60\u00A0s et s'applique sur le personnage sur le terrain. Sa valeur est partagée entre tous les personnages de l'escouade. Une instance unique de DGT subis ne peut pas dépasser la valeur du bouclier.\nTant qu'Égide rayonnante est active, le niveau de RÉS à l'interruption du personnage protégé par le bouclier augmente, \nTant qu'Égide rayonnante est active, l'ATQ du personnage protégé par le bouclier augmente de 240. Une fois Égide rayonnante expirée, cette augmentation demeure pendant 5\u00A0s supplémentaires.", "Caesar_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque César active Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte, un enchaînement, un ultime, ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant grâce à un contre défensif, elle confère aux membres de toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante équivalent à 900\u00A0% de son impact initial + 900. Ce bouclier dure 60\u00A0s et s'applique sur le personnage sur le terrain. Sa valeur est partagée entre tous les personnages de l'escouade. Une instance unique de DGT subis ne peut pas dépasser la valeur du bouclier.\nTant qu'Égide rayonnante est active, le niveau de RÉS à l'interruption du personnage protégé par le bouclier augmente, \nTant qu'Égide rayonnante est active, l'ATQ du personnage protégé par le bouclier augmente de 400. Une fois Égide rayonnante expirée, cette augmentation demeure pendant 5\u00A0s supplémentaires.", "Caesar_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque César active Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte, un enchaînement, un ultime, ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant grâce à un contre défensif, elle confère aux membres de toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante équivalent à 1100\u00A0% de son impact initial + 1100. Ce bouclier dure 60\u00A0s et s'applique sur le personnage sur le terrain. Sa valeur est partagée entre tous les personnages de l'escouade. Une instance unique de DGT subis ne peut pas dépasser la valeur du bouclier.\nTant qu'Égide rayonnante est active, le niveau de RÉS à l'interruption du personnage protégé par le bouclier augmente, \nTant qu'Égide rayonnante est active, l'ATQ du personnage protégé par le bouclier augmente de 650. Une fois Égide rayonnante expirée, cette augmentation demeure pendant 5\u00A0s supplémentaires.", "Caesar_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque César active Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte, un enchaînement, un ultime, ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant grâce à un contre défensif, elle confère aux membres de toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante équivalent à 1300\u00A0% de son impact initial + 1300. Ce bouclier dure 60\u00A0s et s'applique sur le personnage sur le terrain. Sa valeur est partagée entre tous les personnages de l'escouade. Une instance unique de DGT subis ne peut pas dépasser la valeur du bouclier.\nTant qu'Égide rayonnante est active, le niveau de RÉS à l'interruption du personnage protégé par le bouclier augmente, \nTant qu'Égide rayonnante est active, l'ATQ du personnage protégé par le bouclier augmente de 900. Une fois Égide rayonnante expirée, cette augmentation demeure pendant 5\u00A0s supplémentaires.", "Caesar_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque César active Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte, un enchaînement, un ultime, ou Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant grâce à un contre défensif, elle confère aux membres de toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante équivalent à 1400\u00A0% de son impact initial + 1400. Ce bouclier dure 60\u00A0s et s'applique sur le personnage sur le terrain. Sa valeur est partagée entre tous les personnages de l'escouade. Une instance unique de DGT subis ne peut pas dépasser la valeur du bouclier.\nTant qu'Égide rayonnante est active, le niveau de RÉS à l'interruption du personnage protégé par le bouclier augmente, \nTant qu'Égide rayonnante est active, l'ATQ du personnage protégé par le bouclier augmente de 1000. Une fois Égide rayonnante expirée, cette augmentation demeure pendant 5\u00A0s supplémentaires.", "Caesar_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Barrière de résilience", "CafeBuffDescription_1001": "Obtention des journaux d'inspecteur +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1001_Simplified": "Journaux d'inspecteur +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1002": "Obtention des alims de moteur-ampli +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1002_Simplified": "Alims de moteur-ampli +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1003": "Obtention de dennies +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1003_Simplified": "Dennies +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1004": "Obtention des sceaux +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1004_Simplified": "Sceaux +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1005": "Obtention des puces tactiques +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1005_Simplified": "Puces tactiques +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1006": "Obtention des composants de moteur-ampli +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1006_Simplified": "Composants de moteur-ampli +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1007": "Obtention des disques de poussée +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1007_Simplified": "Disques de poussée +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1008": "Obtention des revêtements +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1008_Simplified": "Revêtements +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1011": "Butin de Simulation de combat +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1012": "Butin de Purge de routine +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1013": "Butin de Défi expert +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1014": "Butin de Chasse aux infâmes +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1021": "Butin de Simulation de combat +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1022": "Butin de Purge de routine +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1023": "Butin de Défi expert +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_1024": "Butin de Chasse aux infâmes +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_2001": "Obtention des journaux d'inspecteur +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_2001_Simplified": "Journaux d'inspecteur +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_2002": "Obtention des alims de moteur-ampli +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_2002_Simplified": "Alims de moteur-ampli +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_2003": "Obtention de dennies +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_2003_Simplified": "Dennies +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3001": "Obtention des sceaux Attaque +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3001_Simplified": "Sceaux Attaque +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3002": "Obtention des sceaux Confusion +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3002_Simplified": "Sceaux Confusion +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3003": "Obtention des sceaux Anomalie +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3003_Simplified": "Sceaux Anomalie +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3004": "Obtention des sceaux Soutien +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3004_Simplified": "Sceaux Soutien +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3005": "Obtention des sceaux Défense +100\u00A0%.", "CafeBuffDescription_3005_Simplified": "Sceaux Défense +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3006": "Obtention des puces tactiques physiques +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3006_Simplified": "Puces tactiques physiques +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3007": "Obtention des puces tactiques de feu +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3007_Simplified": "Puces tactiques de feu +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3008": "Obtention des puces tactiques de glace +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3008_Simplified": "Puces tactiques de glace +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3009": "Obtention des puces tactiques électriques +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3009_Simplified": "Puces tactiques électriques +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3010": "Obtention des puces tactiques éthériques +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3010_Simplified": "Puces tactiques éthériques +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3011": "Obtention des composants Attaque +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3011_Simplified": "Composants Attaque +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3012": "Obtention des composants Confusion +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3012_Simplified": "Composants Confusion +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3013": "Obtention des composants Anomalie +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3013_Simplified": "Composants Anomalie +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3014": "Obtention des composants Soutien +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3014_Simplified": "Composants Soutien +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3015": "Obtention des composants Défense +100\u00A0%", "CafeBuffDescription_3015_Simplified": "Composants Défense +100\u00A0%", "CafeBuffPlace_EquipBattle": "Actif uniquement lors des Purges de routine", "CafeBuffPlace_VR": "Actif uniquement lors de la Simulation de combat", "CafeBuffTips01": "A bu {0}, {1},\n{2}", "CafeBuffTips02": "valide aujourd'hui", "CafeBuffTips03": "Reste {0}\u00A0minutes", "CafeBuffTips04": "Pendant {0}\u00A0tours", "CafeBuffTips05": "Pendant {1}\u00A0tours, durant {0}\u00A0minutes", "CafeBuffTips06": "Bu\u00A0: {0}", "CafeBuffTips07": "«\u00A0{0}\u00A0» en cours", "CafeBuffTips08": "Effet obtenu\u00A0: {0}.\nPrendra effet dans\u00A0: {2}, {3} ×{1}.", "CafeBuffTips08_EquipBattle": "Effet obtenu\u00A0: {0}.\nPrendra effet dans\u00A0: {2}, pendant {1} Purge(s) de routine.", "CafeBuffTips08_VR": "Effet obtenu\u00A0: {0}.\nPrendra effet dans\u00A0: {2}, pour {1}\u00A0carte(s) d'ennemi.", "CafeBuffTips09": "Vous ne pouvez consommer qu'une seule boisson par jour.", "CafeBuffTips10": "Effet obtenu\u00A0: {0}.\nPrendra effet dans\u00A0: {2}, {1} fois.", "CafeBuffTitle01": "Description du bonus", "CafeBuffTitle02": "SYSTÈME", "CafeButtonText01": "Épuisé", "CafeDescTitle01": "Détails de l'effet", "CafeEnergyTips01": "+{0}", "CafeMAXTips01": "Vous ne devriez pas boire trop de café...", "CafeMAXTips02": "Votre batterie est déjà entièrement chargée. Impossible de prendre un café pour le moment.", "CafeMAXTips03": "Vous ne pouvez boire qu'une fois pendant l'événement~", "CafeMenuDescription01": "Notre espresso bien filtré.\n«\u00A0Doux-amer, il laisse un arrière-goût qui dure toute la journée.\u00A0»", "CafeMenuDescription02": "Du café infusé pouvant restaurer la charge.", "CafeMenuDescription03": "Un mélange de lait glacé et de café qui crée une boisson vraiment délicieuse. «\u00A0Un goût rafraîchissant qui purge l'âme.\u00A0»", "CafeMenuDescription04": "Du café mélangé avec de la mousse de lait. «\u00A0Qui peut résister à un cappuccino\u00A0?\u00A0»", "CafeMenuDescription05": "Un café spécial au goût frais. «\u00A0Un café au goût d'après-midi ensoleillé.\u00A0»", "CafeMenuDescription06": "Du café mélangé à du sirop et de la mousse de lait. «\u00A0Le motif dessiné à la surface du latte est très attrayant, mais la véritable star de cette boisson reste le café en dessous.\u00A0»", "CafeMenuDescription07": "Un café spécial préparé avec une multitude d'ingrédients. «\u00A0Une gorgée suffira à illuminer votre journée, même les lundis matin.\u00A0»", "CafeMenuDescription08": "Un café noir à la menthe. «\u00A0De la menthe et du café, deux bombes de saveur.\u00A0»", "CafeMenuDescription09": "Un café infusé sucré et épais. «\u00A0Avec de grosses bulles sirupeuses qui subliment le goût du café lorsqu'elles éclatent.\u00A0»", "CafeMenuDescription10": "Un café aromatisé avec des ingrédients spéciaux. «\u00A0Si vous arrivez à le finir en une seule gorgée, vous êtes un véritable artiste.\u00A0»", "CafeMenuDescription11": "Un café surmonté d'une mousse fruitée rafraîchissante. «\u00A0Il n'y a que les enfants qui commandent des cafés noirs pour se la jouer. Les adultes, eux, boivent tous du café à la mousse fruitée en cachette.\u00A0»", "CafeMenuDescription12": "Le café signature de Maître Zinc. « Chaque gorgée est un chef-d'œuvre. »", "CafeMenuDescription13": "Exclusivité de l'événement\u00A0: vous pouvez boire une boisson supplémentaire.", "CafeMenuDescription21": "Un café infusé avec un thé puissant. «\u00A0Du thé noir et du café noir\u00A0: à boire sans modération\u00A0!\u00A0»", "CafeMenuDescription22": "Un café infusé avec un avocat crémeux. «\u00A0Un mélange unique qui souligne toute la richesse de la verdure\u00A0!\u00A0»", "CafeMenuDescription23": "Du café noir infusé avec des herbes spéciales. « Une boisson qui vous donnera la patate\u00A0! (N.B. Cette boisson ne contient pas de pomme de terre.) »", "CafeMenuDescription24": "Du café infusé avec des épices poivrées. «\u00A0Seul un véritable amateur de café peut en boire sans s'étouffer.\u00A0»", "CafeMenuDescription25": "Un café spécial mélangé avec de la pâte de sésame noir. «\u00A0Une gorgée, c'est comme... manger de la terre sur la lune.\u00A0»", "CafeMenuDescription26": "Un café spécial avec un œuf cru. «\u00A0Buvez-le rapidement avant que l'œuf cuise...\u00A0»", "CafeMenuDescription27": "Un café spécial agrémenté de coriandre. «\u00A0Soit on aime, soit on déteste.\u00A0»", "CafeMenuDescription28": "Du café infusé avec des feuilles d'or comestibles.\n« Pourquoi ce cappuccino est-il aussi cher\u00A0?\n– Parce que l'ingrédient secret, c'est de l'or\u00A0! »", "CafeMenuDescription29": "Exclusivité de l'événement\u00A0: vous pouvez boire une boisson supplémentaire.", "CafeMenuName01": "Espresso", "CafeMenuName02": "Spécialité de la Nouvelle-Eridu", "CafeMenuName03": "Flat white glacé", "CafeMenuName04": "Cappuccino", "CafeMenuName05": "Latte à l'orge", "CafeMenuName05_1": "Latte à l'orge (doux)", "CafeMenuName05_2": "Latte à l'orge (fort)", "CafeMenuName06": "Mocaccino caramel", "CafeMenuName07": "Latte lava", "CafeMenuName08": "Espresso menthe", "CafeMenuName08_1": "Espresso menthe (doux)", "CafeMenuName08_2": "Espresso menthe (fort)", "CafeMenuName09": "Mocaccino", "CafeMenuName09_1": "Mocaccino (doux)", "CafeMenuName10": "Espresso poivré", "CafeMenuName11": "Latte mousse fruitée", "CafeMenuName11_1": "Latte mousse fruitée (doux)", "CafeMenuName12": "Spécialité de Maître Zinc", "CafeMenuName21": "Latte au thé noir", "CafeMenuName21_1": "Latte au thé noir (doux)", "CafeMenuName21_2": "Latte au thé noir (fort)", "CafeMenuName22": "Café au lait à l'avocat", "CafeMenuName23": "Allongé au ginseng", "CafeMenuName24": "Latte poivré", "CafeMenuName24_1": "Latte poivré (doux)", "CafeMenuName25": "Mocaccino lunaire", "CafeMenuName25_1": "Mocaccino lunaire (doux)", "CafeMenuName25_2": "Mochaccino lunaire (fort)", "CafeMenuName26": "Mochaccino au jaune d'oeuf", "CafeMenuName27": "Latte coriandre", "CafeMenuName28": "Cappuccino doré", "CafeMenuName29": "Spécialité du Camélia", "CafeMenuName30": "Spécialité du Camélia (doux)", "CafeMenuName31": "Spécialité du Camélia (fort)", "CafeMenuName500": "Mocaccino lunaire", "CafeOrderTips01": "{0} ne restaure que la charge de la batterie et ne fournit pas de bonus.", "CafeOrderTips02": "Ce café n'est pas une boisson de l'événement.", "CafeOrderTips03": "{0} est un cadeau du café qui n'est pas comptabilisé dans votre total quotidien.", "CafeOrderTipsTitle_EquipBattle": "{0}\n{2} (pendant {1} Purge(s) de routine)", "CafeOrderTipsTitle_VR": "{0}\n{2} (pour {1} carte(s) d'ennemi)", "CafeRenewDesc01": "La sélection des cafés du jour a été mise à jour.", "CafeText_UnlockHint": "Café Coff débloqué", "CallingCard_3300001_des": "Thème standard des utilisateurs d'Inter-nœud.", "CallingCard_3300001_name": "Citoyen d'honneur", "CallingCard_3300001_story": "Au-delà des ténèbres des Néantres, nous luttons avec fierté pour une unique raison... la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "CallingCard_3300002_des": "Une carte commémorative du Financement de Ridu\u00A0: Plan premium.", "CallingCard_3300002_name": "Bon départ", "CallingCard_3300002_story": "Howl vous attend ! Allez de l'autre côté de la rue et testez votre bonne fortune pour bien débuter votre journée à la Nouvelle-Eridu !", "CallingCard_3300003_des": "Une carte commémorative du Financement de Ridu\u00A0: Plan premium.", "CallingCard_3300003_name": "En route pour le soleil", "CallingCard_3300003_story": "Le gagnant du classement des meilleurs destinations estivales de Voyage à Ridu pour dix années consécutives. Pour quelle raison\u00A0? «\u00A0Le soleil ne passera jamais de mode\u00A0».", "CallingCard_3300004_des": "Une carte commémorative du Financement de Ridu\u00A0: Plan premium.", "CallingCard_3300004_name": "Histoire d'une mini-aventure", "CallingCard_3300004_story": "Une carte commémorative du film 7710 et son chat.\nLes spectateurs qui ont voulu briser le quatrième mur ont été récompensés par une histoire pleine de regrets. La vie et le cinéma sont aussi différents que le jour et la nuit... n'est-ce pas\u00A0?", "CallingCard_3301001_des": "Un cadeau d'anniversaire offert à un proxy.", "CallingCard_3301001_name": "«\u00A0L'autre côté\u00A0»", "CallingCard_3301001_story": "Je souhaite un joyeux anniversaire {M#au plus merveilleux des proxys}{F#à la plus merveilleuse des proxys} et {M#au meilleur gérant}{F#à la meilleure gérante} de vidéoclub de la Nouvelle-Eridu, j'ai nommé\u00A0: {M#mon frère}{F#ma sœur}\u00A0!", "CallingCard_3301003_des": "Obtenu via un événement à durée limitée.", "CallingCard_3301003_name": "«\u00A0Miagnifique, tu déchires\u00A0!\u00A0»", "CallingCard_3301003_story": "Insigne donné aux bons citoyens avec une image de l'unique mascotte de la Sécurité publique. Vu le nombre de personnes qui en possèdent, il semblerait que l'officier Miouji pense qu'il n'y a aucun mauvais citoyen.", "CallingCard_3301004_des": "Obtenu via un événement à durée limitée.", "CallingCard_3301004_name": "Cadeau populaire", "CallingCard_3301004_story": "Un cadeau offert avec le magazine Voyage à Ridu... Étant donné que les lecteurs doivent acheter le volume relié complet pour obtenir ce cadeau, chacun d'entre eux représente un bénéfice impressionnant pour le magazine.", "CallingCard_3302001_des": "Récompense de thème obtenue via le niveau de Licence d'inspecteur de la Néantre Zéro.", "CallingCard_3302001_name": "Roses sinueuses", "CallingCard_3302001_story": "Un présent de la Néantre Zéro ne se refuse pas\u00A0! Avec un peu de chance, son bénéficiaire sera enrobé par des effluves «\u00A0florales\u00A0» pour le reste de ses jours.", "CallingCard_3311011_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Bien disciplinée\u00A0» d'Anby.", "CallingCard_3311011_name": "Thème d'Anby", "CallingCard_3311011_story": "Un thème montrant une des membres principales des Lièvres rusés.\nUne musique de film est diffusée lorsque l'on appelle ce numéro. Pour être sûre que ses interlocuteurs écoutent sa musique préférée jusqu'à la fin, Anby décroche parfois volontairement le téléphone un peu plus tardivement.", "CallingCard_3311021_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Queue gauche curieuse\u00A0» de Nekomata.", "CallingCard_3311021_name": "Thème de Nekomata", "CallingCard_3311021_story": "Une carte montrant la dernière membre en date des Lièvres rusés.\nPlus cette carte sera distribuée, plus grandes seront les chances d'obtenir des commissions de qualité\u00A0! C'est avec cette idée en tête que Nekomata a conçu cette carte, en dessinant même une clochette dans un coin.", "CallingCard_3311031_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0La ruse du lièvre\u00A0» de Nicole.", "CallingCard_3311031_name": "Thème de Nicole", "CallingCard_3311031_story": "Une carte montrant la patronne des Lièvres rusés.\nVoulez-vous la contacter dès maintenant\u00A0? Vous devriez d'abord désactiver les services de débit automatique de votre appareil de communication.", "CallingCard_3311041_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Soldat d'élite\u00A0» de Soldat\u00A011.", "CallingCard_3311041_name": "Thème de Soldat 11", "CallingCard_3311041_story": "Une carte montrant l'attaquante principale de l'escouade Obole.\nL'utilisation des coordonnées de cette carte alertera naturellement les systèmes des Forces de défense, mais c'est aussi le canal de communication le plus stable et le plus efficace pour joindre Soldat\u00A011. Elle a promis d'arriver toujours à l'heure.", "CallingCard_3311061_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Domestique amatrice\u00A0» de Corin.", "CallingCard_3311061_name": "Thème de Corin", "CallingCard_3311061_story": "Un thème montrant une domestique timide de la société d'entretien Victoria.\nAu début, Corin énumérait soigneusement tous les services d'entretien qu'elle proposait. Mais après avoir été contactée trop souvent, elle a ensuite ajouté les prix à côté.", "CallingCard_3311071_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Confiance absolue\u00A0» de César.", "CallingCard_3311071_name": "Thème de César", "CallingCard_3311071_story": "Une carte à l'effigie de la conseillère en sécurité de la Harde déferlante.\nLa carte est soignée et très professionnelle... si l'on ne tient pas compte du fait que le dernier chiffre du numéro a été ajouté à la main. Apparemment, cette conseillère en sécurité a souvent besoin de l'aide d'une personne de son entourage plus attentive qu'elle aux détails.", "CallingCard_3311081_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Enseignements des Chevaliers stellaires\u00A0» de Billy.", "CallingCard_3311081_name": "Thème de Billy", "CallingCard_3311081_story": "Un thème montrant l'automate intelligent de combat des Lièvres rusés.\nLe design de cette carte s'inspire clairement du style de la carte officielle du Chevalier stellaire, y compris le symbole anti-contrefaçon reproduit à l'identique... Cartes, elle n'est pas aussi chic que l'originale, mais l'effort de Billy mérite d'être salué.", "CallingCard_3311101_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0T'occupe\u00A0» de Koleda.", "CallingCard_3311101_name": "Thème de Koleda", "CallingCard_3311101_story": "Une carte à l'effigie de la présidente des usines Belobog.\nUne carte professionnelle est indispensable pour tout président qui se respecte, mais celle-ci n'est destinée qu'aux amis proches. Il est toutefois peu probable que Koleda puisse vraiment répondre à sa «\u00A0hotline des amis\u00A0» en raison de la charge de travail importante qu'elle doit assumer chaque jour.", "CallingCard_3311111_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Rotation d'entraînement\u00A0» d'Anton.", "CallingCard_3311111_name": "Thème d'Anton", "CallingCard_3311111_story": "Un thème montrant le chef de chantier des usines Belobog.\nIl est conseillé de tenir le téléphone légèrement éloigné de son oreille lorsque vous contactez le numéro figurant sur la carte d'Anton, à moins d'être bien préparé aux bruits de chantier et à son «\u00A0frérot\u00A0» tonitruant.", "CallingCard_3311121_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Comptabilité méticuleuse\u00A0» de Ben.", "CallingCard_3311121_name": "Thème de Ben", "CallingCard_3311121_story": "Une carte montrant le directeur financier des usines Belobog.\nC'est la carte la plus utilisée de tout Belobog. Ben y a imprimé quatre numéros de téléphone de secours distincts pour s'assurer que les affaires importantes et les délais de paiement puissent être communiqués rapidement.", "CallingCard_3311131_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Ticket restau' d'assiduité\u00A0» de Soukaku.", "CallingCard_3311131_name": "Thème de Soukaku", "CallingCard_3311131_story": "Une carte montrant un membre de la Section 6.\nBien qu'elle ait une grande valeur sentimentale, cette carte n'a pratiquement aucune utilité pratique. Même si l'on voulait contacter Soukaku grâce à elle, sa «\u00A0tutrice\u00A0» de l'escouade filtrerait certainement les commissions qu'elle pourrait accepter.", "CallingCard_3311141_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Formation de majordome\u00A0» de Lycaon.", "CallingCard_3311141_name": "Thème de Lycaon", "CallingCard_3311141_story": "Une carte montrant le majordome de la société d'entretien Victoria.\nTrès peu de clients reçoivent une copie de cette carte élégante et raffinée. Elle symbolise la considération du thirien loup. C'est comme s'il avait laissé l'empreinte de sa patte sur le dos de votre main pour vous marquer.", "CallingCard_3311151_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Meneuse à la poigne de fer\u00A0» de Lucy.", "CallingCard_3311151_name": "Thème de Lucy", "CallingCard_3311151_story": "Une carte montrant la superviseuse des thiriens sangliers de la société de logistique la «\u00A0Harde déferlante\u00A0».\nCette carte de Lucy a une texture et une conception délicates provenant d'une imprimerie du quartier du Trône. Pour l'instant, elle ne sert qu'à contacter les petits porcelets qui parcourent la couronne extérieure pour les livraisons.", "CallingCard_3311171_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Optimiste par nature\u00A0» de Bernice.", "CallingCard_3311171_name": "Thème de Bernice", "CallingCard_3311171_story": "Une carte à l'effigie de la consultante en marketing de la Harde déferlante.\nOn dirait que quelqu'un a griffonné dessus. Les coordonnées sont écrites à la main dans un style... extravagant. Au verso, de nombreux noms de boissons ont été notés de manière chaotique, mais Nitro est entouré d'un grand cercle avec la mention\u00A0: «\u00A0livraison à partir d'un pack\u00A0».", "CallingCard_3311181_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Mécanicienne en chef\u00A0» de Grace.", "CallingCard_3311181_name": "Thème de Grace", "CallingCard_3311181_story": "Une carte montrant l'ingénieure des usines Belobog.\nPour éviter d'être dérangée, d'habitude Grace donne les cartes de visite de son «\u00A0enfant\u00A0», qui a plus de talent qu'elle pour la conversation... Mais ne vous inquiétez pas, cette carte est bien la sienne.", "CallingCard_3311191_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Allergie aux heures supp'\u00A0» d'Ellen.", "CallingCard_3311191_name": "Thème d'Ellen", "CallingCard_3311191_story": "Une carte montrant une domestique oisive de la société d'entretien Victoria.\nCette carte a dû être préparée «\u00A0soigneusement\u00A0» sous la surveillance attentive de la gouvernante et du majordome. En plus de les donner aux clients, Ellen a également offert cette carte à certains de ses camarades de classe pour les devoirs en groupe.", "CallingCard_3311211_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Spécialité de la gouvernante\u00A0» de Rina.", "CallingCard_3311211_name": "Thème de Rina", "CallingCard_3311211_story": "Une carte montrant la gouvernante de la société d'entretien Victoria.\nAvec cette carte, vous pourrez rencontrer la belle et douce cheffe des domestiques. Mais si elle ne vous a pas été remise en personne... vous feriez mieux de le signaler AVANT de boire le café qu'elle vous aura préparé.", "CallingCard_3311241_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Entraînement spécial de la Sécurité publique\u00A0» de Zhu Yuan.", "CallingCard_3311241_name": "Thème de Zhu Yuan", "CallingCard_3311241_story": "Une carte à l'effigie de la capitaine de l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles de la Sécurité publique.\nEn théorie, tous les officiers de la Sécurité publique partagent le même numéro qui symbolise la sécurité et la responsabilité. Cependant, Zhu Yuan a inscrit son numéro personnel sur cette carte.", "CallingCard_3311251_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Les bienfaits de l'eau chaude\u00A0» de Qingyi.", "CallingCard_3311251_name": "Thème de Qingyi", "CallingCard_3311251_story": "Une carte montrant une officière exceptionnelle de l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles.\nUne monnaie d'échange au sein de la SPNE. Posséder cette carte équivaut à posséder des renforts infaillibles à tout moment. Qu'il s'agisse de vérifier l'authenticité d'un objet ou d'une analyse médico-légale, cette carte est très pratique.", "CallingCard_3311261_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Anonymat\u00A0» de Jane.", "CallingCard_3311261_name": "Thème de Jane", "CallingCard_3311261_story": "Une carte montrant une spécialiste en criminologie.\nUne carte de visite sans aucun numéro de téléphone dessus... Difficile pour qui que ce soit d'entrer en contact avec cette jeune femme.", "CallingCard_3311271_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Réaction à retardement\u00A0» de Seth.", "CallingCard_3311271_name": "Thème de Seth", "CallingCard_3311271_story": "Une carte montrant un officier débutant de l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles.\nLe format standard des cartes de visite de la SPNE est simple et clair. Lorsque Seth a été pris en photo, on lui a demandé de veiller à ce que ses cheveux ne couvrent pas ses oreilles.", "CallingCard_3311281_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Fana de camions\u00A0» de Piper.", "CallingCard_3311281_name": "Thème de Piper", "CallingCard_3311281_story": "Une carte montrant la chauffeuse de la société de logistique la «\u00A0Harde déferlante\u00A0».\nPilote expérimentée pour des livraisons en Néantres ou dans la couronne extérieure. Contactez Piper via ce numéro si vous avez besoin d'un transport longue distance. Note\u00A0: le transport d'objets fragiles n'est pas recommandé.", "CallingCard_3321011_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Champ de charge\u00A0» d'Anby.", "CallingCard_3321011_name": "«\u00A0Thème de fin\u00A0»", "CallingCard_3321011_story": "Une carte montrant une photo personnelle d'Anby.\n«\u00A0Qu'est-ce que j'écoute\u00A0? Hmm, c'est un thème de fin fantastique...\nÇa vient du film qu'on a regardé ensemble la dernière fois... Celui où tu pleurais en cachette.\u00A0»", "CallingCard_3321021_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Prédatrice née\u00A0» de Nekomata.", "CallingCard_3321021_name": "«\u00A0Patience de chat\u00A0»", "CallingCard_3321021_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Nekomata.\n«\u00A0Miaou\u00A0! Tu ne veux vraiment pas jouer avec moi\u00A0? J'attends depuis si longtemps, miaou~\u00A0!\nTu sais ce que ça veut dire quand un chat tape sa queue contre le sol, hein, miaou\u00A0?\u00A0»", "CallingCard_3321031_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Champ énergétique de corruption\u00A0» de Nicole.", "CallingCard_3321031_name": "«\u00A0Mise au point de précision\u00A0»", "CallingCard_3321031_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Nicole.\n«\u00A0Regarde un peu cette photo\u00A0! Pas mal, hein... Ne suis-je pas adorablement mignonne\u00A0?\nOù est le pendentif Bangbou que tu as choisi pour moi\u00A0? Oh, c'est un peu flou... on va la refaire\u00A0!\u00A0»", "CallingCard_3321041_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Flux ardent\u00A0» de Soldat\u00A011.", "CallingCard_3321041_name": "«\u00A0Te confier ma vie\u00A0»", "CallingCard_3321041_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Soldat\u00A011.\n«\u00A0Ma loyauté va uniquement aux Forces de défense...\u00A0Mais en tant que compagnon d'armes, je peux te confier ma vie.\u00A0»", "CallingCard_3321061_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Enseignements cumulés\u00A0» de Corin.", "CallingCard_3321061_name": "«\u00A0Bons amis\u00A0»", "CallingCard_3321061_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Corin.\n«\u00A0{M#M}{F#Mme} P—Proxy, tu s—sais quoi\u00A0?\nMon ours en peluche, c'est mon ami. N—Non, pas comme toi. T—Toi, tu es...\u00A0»", "CallingCard_3321071_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Volonté de la Suzeraine\u00A0» de César.", "CallingCard_3321071_name": "«\u00A0Après la bataille\u00A0»", "CallingCard_3321071_story": "Une carte montrant une photo personnelle de César.\n«\u00A0Allez, proxy, on a déjà réglé ce qu'il y avait à faire ici... Mais tu pourrais m'aider à appliquer ce médoc'\u00A0?\nC'est moi la cheffe\u00A0! Je n'ai pas envie que les gens s'inquiètent pour rien...\u00A0»", "CallingCard_3321081_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Héros stellaire\u00A0» de Billy.", "CallingCard_3321081_name": "«\u00A0Pose parfaite\u00A0»", "CallingCard_3321081_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Billy.\n«\u00A0Proxy\u00A0! T'en penses quoi de ma pose parfaite\u00A0? Vite, prends une photo, je ne vais pas tenir toute la journée\u00A0! Arg\u00A0!\nC'est bon, tu l'as\u00A0? T'as photographié mes abdos en alliage à haute densité\u00A0?\u00A0»", "CallingCard_3321101_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Explosion saturée\u00A0» de Koleda.", "CallingCard_3321101_name": "«\u00A0Ours rose\u00A0»", "CallingCard_3321101_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Koleda.\n«\u00A0Hé, ne me regarde pas comme ça, je ne suis pas une enfant à plaindre\u00A0!\nC'est quoi le problème avec mon pansement ours rose\u00A0?\u00A0»", "CallingCard_3321111_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Briseur de limites\u00A0» d'Anton.", "CallingCard_3321111_name": "«\u00A0Gonflé à bloc\u00A0!\u00A0»", "CallingCard_3321111_story": "Une carte montrant une photo personnelle d'Anton.\n«\u00A0Hé, frérot\u00A0! Tout le monde est à bloc\u00A0!\nNe fais pas sport sans t'échauffer d'abord, tu risquerais de te blesser\u00A0!\u00A0»", "CallingCard_3321121_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Esprit sauvage\u00A0» de Ben.", "CallingCard_3321121_name": "«\u00A0Réflexion intense\u00A0»", "CallingCard_3321121_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Ben.\n«\u00A0Quoi\u00A0? J'ai l'air sérieux, là\u00A0?\nC'est juste que ... Il manque 26\u00A0dennies sur les factures du mois dernier, et j'essaie toujours de comprendre d'où vient le problème...\u00A0»", "CallingCard_3321131_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Vent du Nord\u00A0» de Soukaku.", "CallingCard_3321131_name": "«\u00A0Une petite pause\u00A0»", "CallingCard_3321131_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Soukaku.\n«\u00A0Je vais juste m'allonger un peu. Un petit peu plus longtemps...\nJ'ai si peu mangé au petit-déjeuner que je me sens toute faiblarde. Je vais me reposer un petit moment...\u00A0»", "CallingCard_3321141_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Chasseur impitoyable\u00A0» de Lycaon.", "CallingCard_3321141_name": "«\u00A0Merci d'avoir fait appel à moi\u00A0»", "CallingCard_3321141_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Lycaon.\n«\u00A0Proxy\u00A0? Pourriez-vous m'aider à attacher ce bandage...\nTrès bien... Un peu plus fort... Ça ne me fera pas mal. Il faut que ce soit bien serré.\u00A0»", "CallingCard_3321151_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Crocs ardents féroces\u00A0» de Lucy.", "CallingCard_3321151_name": "«\u00A0Un porcelet rien que pour toi\u00A0»", "CallingCard_3321151_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Lucy.\n«\u00A0Tu veux cette petite poupée porcelet\u00A0? Alors viens la chercher...\nJe viens enfin de trouver une position confortable, je n'ai pas l'intention de bouger.\u00A0»", "CallingCard_3321171_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Suppléments gratis\u00A0» de Bernice.", "CallingCard_3321171_name": "«\u00A0Invitation ou provocation\u00A0?\u00A0»", "CallingCard_3321171_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Bernice.\n«\u00A0Avant de partir, j'ai décidé qu'aujourd'hui, on boirait jusqu'à l'aube\u00A0!\nVoyons voir... Si je me souviens bien de tes performances de la dernière fois... commençons par cinq verres de Nitro pour nous échauffer\u00A0!\u00A0»", "CallingCard_3321181_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Détonateur\u00A0» de Grace.", "CallingCard_3321181_name": "«\u00A0Je promets de ne pas le démonter\u00A0»", "CallingCard_3321181_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Grace.\n«\u00A0Tu es tellement intéressant. J'ai envie de te démonter pour voir comment tu es fait...\nNe t'inquiète pas, je ne le ferai pas... Je serais trop triste si, en te remontant, des pièces venaient à manquer\u00A0!\u00A0»", "CallingCard_3321191_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Le festin commence\u00A0» d'Ellen.", "CallingCard_3321191_name": "«\u00A0Je vais m'en charger\u00A0»", "CallingCard_3321191_story": "Une carte montrant une photo personnelle d'Ellen.\n«\u00A0Pff, ça a l'air d'être bien galère...\nLaisse-moi réfléchir... Bon, je vais m'en charger.\u00A0Parce que c'est toi. Mais en échange, tu iras à la prochaine réunion parents-profs pour me soutenir... D'accord\u00A0?\u00A0»", "CallingCard_3321211_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Frayeur d'une nuit d'orage\u00A0» de Rina.", "CallingCard_3321211_name": "«\u00A0La Vérité\u00A0»", "CallingCard_3321211_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Rina.\n«\u00A0Tu peux me faire entièrement confiance... Tes désirs sont des ordres~\u00A0»\n— Désirs\u00A0!\u00A0Désirs\u00A0!\n— Ordres\u00A0! Ordres\u00A0!\u00A0»", "CallingCard_3321241_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Paquetage énergétique extensif\u00A0III\u00A0» de Zhu Yuan.", "CallingCard_3321241_name": "«\u00A0Justice et Ordre\u00A0»", "CallingCard_3321241_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Zhu Yuan.\n«\u00A0La SPNE et l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles ont pour mission de préserver la justice et l'ordre.\nTout comme moi.\u00A0»", "CallingCard_3321251_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Huit méridiens\u00A0» de Qingyi.", "CallingCard_3321251_name": "«\u00A0Les bienfaits de l'eau chaude\u00A0»", "CallingCard_3321251_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Qingyi.\n«\u00A0Bonjour\u00A0! Tu cherches une bouteille d'eau\u00A0?\nSi tu n'en trouves pas, pourquoi ne pas prendre cette bouteille isotherme\u00A0?\u00A0»", "CallingCard_3321261_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Coup \"bas\"\u00A0» de Jane.", "CallingCard_3321261_name": "«\u00A0Anonymat\u00A0»", "CallingCard_3321261_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Jane.\n«\u00A0N'est-ce pas curieux de recevoir une carte de visite d'une personne anonyme\u00A0?\nCrois-le ou non, il y a vraiment mes coordonnées dessus\u00A0!\u00A0»", "CallingCard_3321271_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Idéaliste\u00A0» de Seth.", "CallingCard_3321271_name": "«\u00A0Laisse-moi faire\u00A0»", "CallingCard_3321271_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Seth.\n«\u00A0Je vais devenir le meilleur officier d'entre tous\u00A0!\nHmm... Oui\u00A0! Je vais calmer ce chaton enragé, pas de problème, laissez-moi faire\u00A0!... Aïe\u00A0!\u00A0»", "CallingCard_3321281_des": "S'obtient après avoir éveillé la Psyché «\u00A0Enthousiasme modéré\u00A0» de Piper.", "CallingCard_3321281_name": "«\u00A0Goût pour les émissions\u00A0»", "CallingCard_3321281_story": "Une carte montrant une photo personnelle de Piper.\n«\u00A0Ha... Je ne suis plus aussi jeune comme toi... je commence déjà à fatiguer.\nAllumons la radio pour que je reste éveillée pendant le trajet, tu veux bien\u00A0? Et si on écoutait Bonne étoile de Ridu\u00A0?\u00A0»", "CallingCard_Avatar": "Thème débloqué\u00A0: {0}", "CallingCard_info": "Détails du thème", "CallingCard_inuse": "Actif", "CallingCard_source": "Obtenu par", "CallingCard_use": "Utiliser le thème", "CampBelobogIndustries": "Usines Belobog", "CampGentleHouse": "Lièvres rusés", "CampH.S.O-S6": "Section 6 des Forces spéciales en Néantres", "CampIdle_AvatarLevelLimitTips": "L'agent actuel a déjà atteint le niveau de promotion requis, veuillez procéder à la promotion avant de suivre le cours tactique.", "CampIdle_AvatarLevelLimitTips2": "L'agent actuel a déjà atteint le niveau 60. Il n'est pas nécessaire de suivre le cours tactique.", "CampIdle_BattleTarget_1": "Terminer le cours de combat", "CampIdle_BattleTarget_2": "Terminer le cours sans perdre aucun agent", "CampIdle_BattleTarget_3": "Déployer min. 2\u00A0agents des Lièvres rusés", "CampIdle_BattleTarget_4": "Déployer min. 2\u00A0agents des usines Belobog", "CampIdle_BattleTarget_5": "Déployer min. 2\u00A0agents de la société Victoria", "CampIdle_BattleTarget_6": "Déployer min. 2 agents de l'Équipe d'intervention spéciale", "CampIdle_BattleTarget_7": "Déployer min. 2\u00A0agents des Fils de Calydon", "CampIdle_BuffDesc_Monsterbuff_01": "La confusion subie par la Brute déchaînée diminue de 25\u00A0%. Lorsque son attaque touche un agent, la Brute déchaînée récupère une petite quantité de confusion.", "CampIdle_BuffDesc_Monsterbuff_02": "La limite de confusion du Suzerain corrompu - Pompée augmente de 20\u00A0%. Les DGT qu'il inflige aux agents sans bouclier augmentent de 20\u00A0%.", "CampIdle_BuffDesc_Monsterbuff_03": "La limite de confusion de Jane augmente de 50\u00A0%, et les DGT qu'elle inflige augmentent de 50\u00A0%.", "CampIdle_BuffDesc_buff_01": "La confusion infligée par les soutiens parfaits augmente de 30\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade, cet effet est amélioré de 30\u00A0% supplémentaires.", "CampIdle_BuffDesc_buff_02": "Lorsqu'un ennemi est touché par un soutien de suivi, les DGT infligés à cette cible par tous les membres de l'escouade augmentent de 35\u00A0% pendant 8\u00A0s. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade, cet effet est amélioré de 35\u00A0% supplémentaires.", "CampIdle_BuffDesc_buff_03": "Le taux de production de décibels augmente de 15\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade, cet effet est amélioré de 15\u00A0% supplémentaires. Lorsque les PV d'un agent sont égaux ou supérieurs à 50\u00A0%, l'effet passe à 200\u00A0% du montant initial.", "CampIdle_BuffDesc_buff_04": "Les DGT des agents augmentent de 15\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade, cet effet est amélioré de 15\u00A0% supplémentaires. Lorsque les PV d'un agent sont égaux ou supérieurs à 50 %, l'effet passe à 200 % du montant initial.", "CampIdle_BuffDesc_buff_05": "Le taux d'accumulation d'anomalie des agents augmente de 25\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade, cet effet est amélioré de 25\u00A0% supplémentaires.", "CampIdle_BuffDesc_buff_06": "L'adresse d'anomalie des agents augmente de 20. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade, cet effet est amélioré de 20\u00A0pts supplémentaires.", "CampIdle_BuffDesc_buff_07": "Le taux de production d'énergie des agents augmente de 25\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade, cet effet est amélioré de 25\u00A0% supplémentaires.", "CampIdle_BuffDesc_buff_08": "La confusion et les DGT infligés par les contres d'esquive augmentent de 20\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade, cet effet est amélioré de 20\u00A0% supplémentaires.", "CampIdle_BuffDesc_buff_09": "Les boucliers obtenus par les agents sont améliorés de 30\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux usines Belobog dans votre escouade, cet effet est amélioré de 30\u00A0% supplémentaires.", "CampIdle_BuffDesc_buff_10": "Les DGT infligés aux ennemis étourdis par les agents augmentent de 40\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux usines Belobog dans votre escouade, cet effet est amélioré de 40\u00A0% supplémentaires.", "CampIdle_BuffDesc_envbuff_01": "Les agents ne consomment plus de points de soutien lorsqu'ils déclenchent des soutiens parfaits.", "CampIdle_BuffDesc_envbuff_02": "Les agents consomment 3\u00A0000 décibels pour activer les ultimes. La limite de décibels augmente à 9\u00A0999. Lorsqu'une attaque d'un agent touche un ennemi, tous les membres de l'escouade récupèrent des PV. Lorsque les PV\u00A0des agents sont au maximum, les soins en surplus sont convertis en décibels.", "CampIdle_BuffDesc_envbuff_03": "Les DGT de Dysfonctionnement des agents augmentent de 100\u00A0%. À chaque fois qu'un agent inflige l'effet Dysfonctionnement, tous les membres de l'escouade récupèrent une grande quantité de PV, d'énergie et de décibels.", "CampIdle_BuffDesc_envbuff_04": "Les ennemis lâchent parfois des boules d'énergie lorsqu'ils subissent les contres d'esquive des agents. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 2\u00A0s. En ramassant des boules d'énergie, le surplus d'énergie est est converti en bouclier pour tous les membres de l'escouade, dont la valeur maximale est égale à 50\u00A0% des PV max de l'agent. Lorsque les agents sont protégés par un bouclier, leurs DGT augmentent en fonction de la valeur du bouclier et leur niveau de la RÉS à l'interruption augmente.", "CampIdle_BuffDesc_envbuff_05": "Lorsque les attaques des agents touchent un ennemi, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier. Ce bouclier peut représenter jusqu'à 50\u00A0% des PV max des agents. Lorsqu'un agent touche un ennemi avec un soutien parfait, il consomme 50\u00A0% de son bouclier actuel pour infliger de la confusion supplémentaire. Lorsque les agents sont protégés par un bouclier, leur niveau de la RÉS à l'interruption augmente.", "CampIdle_BuffTitle": "Environnement pédagogique", "CampIdle_CampAvatarLeftTips": "Annuler le cours tactique de l'agent {0}\u00A0?", "CampIdle_CampHasAvatar": "En cours...", "CampIdle_CampLeftTips": "EXP du cours restante", "CampIdle_CampNoAvatar": "Faites assister un agent au cours tactique", "CampIdle_CampSetAvatarConflictTips": "Cet agent étudie\u00A0: {0}", "CampIdle_CampSetAvatarInfo": "Agent {0} en cours.\n· EXP restante à obtenir\u00A0: {1}\n· Temps restant requis\u00A0: {2}", "CampIdle_CampSetAvatarSubTips": "{0} gagnera {1} EXP.\u00A0Durée\u00A0: {2}. L'agent arrêtera sa formation automatiquement lorsqu'il aura atteint un niveau de promotion ou le Niv. 60.", "CampIdle_CampSetAvatarTips": "Assigner l'agent {0} à ce cours tactique\u00A0?", "CampIdle_CampSetComfirmButton": "Confirmer l'assignation", "CampIdle_CanUnlock": "Déverrouiller", "CampIdle_EventNodeLockedDesc": "Vous devrez dépenser suffisamment de concentration pour débloquer le contenu «\u00A0Cours théorique\u00A0».\n\nCe n'est pas parce que le cours est verrouillé, mais plutôt parce que concentration suffisante, le texte ne vous apparaîtrait que comme des petites créatures éthérées grouillantes.", "CampIdle_ExpLeftTips": "EXP du cours restante\u00A0: ", "CampIdle_IdlePopUpTips1": "Expérience acquise dans ce cours\u00A0:", "CampIdle_IdlePopUpTips2": "Amélioration du niveau obtenu dans ce cours\u00A0:", "CampIdle_IdleTips1": "Obtenir de l'EXP", "CampIdle_IdleTips2": "Augmenter le niveau", "CampIdle_Locked": "Verrouillé", "CampIdle_Mobile_BuffDetail_Close": "Réduire", "CampIdle_Mobile_BuffDetail_Desc": "Voir les détails", "CampIdle_Mobile_BuffDetail_Desc_Close": "Réduire les détails", "CampIdle_Mobile_BuffDetail_Desc_Open": "Voir les détails", "CampIdle_Mobile_BuffDetail_Open": "Agrandir", "CampIdle_NoExpTips": "Ce cours tactique ne peut plus conférer d'EXP à aucun agent.", "CampIdle_NoStaminaTips": "Concentration insuffisante\u00A0!", "CampIdle_ProgressTitle": "Cours terminés", "CampIdle_QuestDesc": "Terminez {0}\u00A0cours.", "CampIdle_Reward_Title": "Récompense de cours", "CampIdle_SelectAvatarBtn": "Changer d'agent", "CampIdle_StaminaTips": "Coût\u00A0:", "CampIdle_TimeTips1": "{0}\u00A0h {1}\u00A0min", "CampIdle_TimeTips2": "{0}\u00A0min", "CampIldle_AvatarLearning": "En cours", "CampIldle_Reward_SubTitle": "Progression du cours\u00A0: {0}/{1}", "CampIldle_SetAvatarBtn": "Participer au cours", "CampIldle_UnloadAvatarBtn": "Annuler le cours", "CampN.E.P.S.": "Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles", "CampNodeDesc_21": "Voici la bibliothèque tactique, un réservoir d'expériences. Les armes blessent le corps de tes ennemis, mais seul l'esprit peut te rendre assez fort pour te mener à la victoire.", "CampNodeDesc_22": "Voici la bibliothèque tactique, un réservoir d'expériences. Les armes blessent le corps de tes ennemis, mais seul l'esprit peut te rendre assez fort pour te mener à la victoire.", "CampNodeDesc_23": "Voici la bibliothèque tactique, un réservoir d'expériences. Les armes blessent le corps de tes ennemis, mais seul l'esprit peut te rendre assez fort pour te mener à la victoire.", "CampNodeDesc_24": "Voici la bibliothèque tactique, un réservoir d'expériences. Les armes blessent le corps de tes ennemis, mais seul l'esprit peut te rendre assez fort pour te mener à la victoire.", "CampNodeDesc_25": "Voici la bibliothèque tactique, un réservoir d'expériences. Les armes blessent le corps de tes ennemis, mais seul l'esprit peut te rendre assez fort pour te mener à la victoire.", "CampNodeDesc_26": "Voici la bibliothèque tactique, un réservoir d'expériences. Les armes blessent le corps de tes ennemis, mais seul l'esprit peut te rendre assez fort pour te mener à la victoire.", "CampNodeDesc_27": "En combat réel, un inspecteur de Néantres est entouré de dangers. Face à des Éthéréens ou un groupe important d'ennemis, les projectiles et les attaques proviennent de toutes parts. Comment esquiver l'attaque ennemie avec précision\u00A0? Comment appeler des renforts au bon moment pour lancer une contre-attaque\u00A0? C'est la toute première chose qu'un inspecteur doit apprendre.\n\nEn transformant la défense en attaque comme indiqué ci-dessus ou en attaquant rapidement vos adversaires grâce à la coopération continue entre les membres de votre escouade, celle-ci accumulera un esprit combatif appelé décibels. Quand les décibels atteignent leur maximum (en général 3\u00A0000), cela signifie que l'escouade a atteint une condition de combat optimale. C'est à ce moment-là que vous pouvez choisir la tactique à adopter, en sélectionnant un membre de l'équipe pour consommer tous les décibels afin de lancer une attaque ultime et puissante.\n\nNe pensez pas que le combattant qui porte le coup de grâce est forcément le meilleur de l'équipe. L'inspection de Néantres n'est pas une partie de basket.", "CampNodeDesc_28": "La capacité d'exploiter l'effet de dysfonctionnement pour mettre fin rapidement au combat est indispensable pour tous les inspecteurs.\n\nEn infligeant des attaques physiques, des brûlures, du gel, en électrocutant ou en injectant des particules d'éther, vous pouvez affecter les capacités de combat des unités évoluant dans les Néantres. Lorsque ces effets s'accumulent jusqu'à un certain point, ils provoquent une anomalie d'attribut chez la cible visée.\n\nLorsqu'un adversaire accumule plusieurs anomalies, les différents attributs interagissent les uns avec les autres et provoquent une explosion soudaine qui inflige un grand nombre de dégâts dans un court laps de temps. C'est le principe du dysfonctionnement. Cela signifie que si une équipe d'inspecteurs possède plusieurs attributs, elle peut infliger différents types de dégâts et utiliser le dysfonctionnement comme stratégie de base.\n\nVeuillez noter que le fait d'allumer et éteindre la lumière, souffler très fort ou frapper le sol n'est pas considéré comme une anomalie d'attribut. Ne vous laissez pas abuser par des œuvres de fiction et ne tentez pas d'appliquer ces techniques dans le monde réel.", "CampNodeDesc_29": "Les noms des grandes Néantres qui existent actuellement à la Nouvelle-Eridu sont les suivants\u00A0: Néantre Zéro, Crétoise, Lemnienne, Hawara, Pursenas, Solove, et Papago. Tous les inspecteurs devraient en prendre note.\n\nLes nouvelles Néantres qui apparaissent à la Nouvelle-Eridu sont toutes des Néantres compagnonnes de ces grandes Néantres. C'est la base théorique qui sous-tend la plupart des recherches de Néantres et la répression de leur activité. Les inspecteurs peuvent souvent trouver des failles dans les Néantres compagnonnes qui mènent à leur Néantre d'origine, et l'élimination de puissants Éthéréens dans la Néantre d'origine peut entraîner une baisse de l'activité dans la Néantre compagnonne. En plus des carottes, ce type d'informations peut aider les inspecteurs à trouver une issue sécurisée lors des missions.\n\nBien que la plupart des inspecteurs ne soient pas autorisés à pénétrer dans la Néantre Zéro, il est important de garder en tête que cette Néantre est reliée à différentes autres grandes Néantres. Si vous pénétrez accidentellement dans la Néantre Zéro en explorant l'une des grandes Néantres, contactez immédiatement votre Bangbou.\n\nAinsi, même si vous ne pouvez pas revenir en arrière, vous pourrez au moins enregistrer vos dernières paroles.", "CampNodeDesc_30": "Parmi les nombreux ennemis que les inspecteurs rencontrent dans les Néantres, il en est un qui mérite d'être présenté\u00A0: le Doppelganger ionisé.\n\nCes créatures possèdent la capacité de lire les souvenirs de leurs victimes, et les particules éthériques spéciales qui recouvrent leur corps leur confèrent une plasticité extrême. En bref, ils sont capables de copier l'apparence d'être humains, et même de reproduire leurs capacités au combat à la perfection.\n\nUne légende urbaine circule parmi les inspecteurs\u00A0: faites attention si un de vos coéquipiers va aux toilettes lorsque vous êtes dans une Néantre, car celui qui revient pourrait être un Doppelganger. Soyons clairs, cette histoire n'est pas une légende urbaine, mais un phénomène courant. Le Doppelganger a plus d'un tour dans son sac, comme vous poignarder dans le dos en se faisant passer pour quelqu'un de votre entourage, ou lire dans vos souvenirs et se transformer en ce que vous craignez le plus.\n\nVous trouverez ci-dessous plusieurs astuces à utiliser pour contrer les stratagèmes du Doppelganger\u00A0:\n· Si un Doppelganger se déguise en ami, giflez-le de toutes vos forces en plein visage. S'il ne réagit pas, c'est un Doppelganger. S'il s'agit de votre véritable ami, prosternez-vous immédiatement et présentez vos excuses.\n· Si le Doppelganger se transforme en votre pire cauchemar, répétez immédiatement dans votre tête\u00A0: «\u00A0J'ai vraiment peur des Bangbous en panne.\u00A0» En cas de succès, votre adversaire se transformera en Bangbou à court de batterie. Sinon, vous mourrez au moins en pensant à un adorable Bangbou.\n· Si un Doppelganger se transforme en vous-même, débarrassez-vous immédiatement de toutes vos armes et de tout votre équipement, et le Doppelganger sera lui aussi désarmé. Vous pourrez alors vous battre à mains nues.", "CampNodeDesc_31": "La Néantre recèle une diversité de monstres impressionnants, et ceux que nous avons découverts pour l'instant ne représente que la partie émergée de l'iceberg. Par conséquent, si vous trouvez une créature inconnue dans la Néantre, félicitations\u00A0! Vous venez peut-être de découvrir une nouvelle espèce. N'oubliez pas d'activer la fonction enregistrement de votre compagnon Bangbou pour documenter son apparence, sa taille, ses techniques de combat et enregistrer votre combat contre cette nouvelle créature. Cela permettra à l'AIN de reproduire avec précision un modèle de cette espèce, pour aider les autres inspecteurs à la vaincre.\n\nL'AIN réserve des récompenses de choix à chaque inspecteur qui pourra fournir des informations sur les nouvelles espèces. Ces récompenses sont également valables pour les écumeurs de Néantres, et sont même accompagnées d'une médaille\u00A0! Toutefois, les écumeurs de Néantres attendent rarement qu'on vienne leur décerner cette médaille, et prennent la poudre d'escampette une fois la récompense empochée, parce que la médaille s'accompagne quasi inévitablement d'une patrouille de la Sécurité publique.\n\nNous souhaitons clarifier que toutes les prétendues découvertes d'un Bangbou doré géant dans les Néantres ne sont que pures élucubrations sans fondement, et ne seront pas reconnues comme découverte d'une nouvelle espèce.\n\nDe plus, les mises en scène amateurs ne seront pas reconnues comme découverte d'une nouvelle espèce. Engager un acteur pour le déguiser avec des ampoules colorées et le filmer dans la Néantre n'est jamais une bonne idée.", "CampNodeDesc_32": "La formation pour inspecteurs touche à sa fin, peut-être devrions-nous parler de la qualité la plus importante chez un inspecteur\u00A0: l'instinct de conservation.\n\nOn ne va pas dans une Néantre comme on va au parc. Même les plus petites Néantres peuvent engloutir des centaines, voire des milliers de personnes. Souvent, les trésors qu'on trouve dans les Néantres ne sont que des objets laissés par les âmes malchanceuses qui y ont péri. Perdre sa Carotte (objet indispensable à la survie) peut rendre nombre d'inspecteurs impuissants dans les Néantres. Avec un peu de chance, on peut toujours tomber sur des collègues ou des écumeurs de Néantres, mais si la chance nous abandonne, on ne peut qu'attendre dans le désespoir de se transformer lentement mais sûrement en Éthéréen.\n\nAinsi, lorsque vous explorez les Néantres, gardez toujours à l'esprit les points suivants\u00A0: n'entrez jamais dans une zone inconnue sans vous préparer, gérez vos données de Carotte minutieusement, et évitez à tout prix la corruption éthérique. Les inspecteurs qui survivent aux Néantres ne sont pas forcément les plus forts, mais plutôt ceux qui savent comment assurer leur propre sécurité.", "CampNodeDesc_33": "Regardez ce que vous venez de trouver\u00A0! Des provisions et des trésors abandonnés dans la Néantre. Qui trouve, garde\u00A0!\n\nNotez que, lors d'une vraie exploration en Néantre, vous devez vérifier si ces provisions ont été corrompues, mais passons pour cette fois. Ce n'est pas que la simulation ne donne pas de récompenses corrompues, c'est simplement que vous avez eu beaucoup de chance\u00A0!", "CampNodeDesc_34": "Regardez ce que vous venez de trouver\u00A0! Des provisions et des trésors abandonnés dans la Néantre. Qui trouve, garde\u00A0!\n\nNotez que vous devriez conserver les provisions dans votre inventaire, et non dans vos poches. Sinon, elles pourraient vous encombrer si vous deviez soudainement prendre la fuite.", "CampNodeDesc_35": "Regardez ce que vous venez de trouver ! Des provisions et des trésors abandonnés dans la Néantre. Qui trouve, garde !\n\nNotez que si un écumeur de Néantres vous demande de faire un échange, n'acceptez pas. Une fois que vous aurez échangé de bonnes provisions contre du Nitro déshydraté, vous ne pourrez plus fermer l'œil pour le reste de la semaine.", "CampNodeDesc_36": "Regardez ce que vous venez de trouver\u00A0! Des provisions et des trésors abandonnés dans la Néantre. Qui trouve, garde\u00A0!\n\nNotez que, lors d'une exploration normale, ces provisions doivent être partagées équitablement entre tous les membres de l'équipe. Ne vous en faites pas pour cette fois, mais essayez de vous en souvenir lors des inspections officielles.", "CampNodeDesc_37": "Regardez ce que vous venez de trouver ! Des provisions et des trésors abandonnés dans la Néantre. Qui trouve, garde !\n\nNotez que les Doppelgangers ionisés et autres ennemis sournois peuvent se cacher entre les provisions. Fuyez le plus vite possible après avoir récupéré vos récompenses.", "CampNodeDesc_38": "Regardez ce que vous venez de trouver ! Des provisions et des trésors abandonnés dans la Néantre. Qui trouve, garde !\n\nNotez que dans les explorations normales, si les provisions comprennent de la nourriture, vous devez vérifier la date de péremption. Il n'est pas facile de trouver des toilettes décentes dans la Néantre.", "CampNodeDesc_39": "Regardez ce que vous venez de trouver ! Des provisions et des trésors abandonnés dans la Néantre. Qui trouve, garde !\n\nNotez que les objets qui peuvent être utilisés ou vendus ne sont pas les seuls à avoir de la valeur. Si vous trouvez d'autres objets perdus ou des objets recherchés par l'AIN, veuillez les soumettre à l'AIN pour obtenir une récompense.", "CampNodeDesc_40": "Regardez ce que vous venez de trouver ! Des provisions et des trésors abandonnés dans la Néantre. Qui trouve, garde !\n\nNotez que si vous trouvez un grand nombre de provisions amassées au même endroit, il se peut qu'un puissant Éthéréen rôde aux alentours, et que d'autres aventuriers trop curieux ont certainement fini en précieux butin. Veuillez rester sur vos gardes et prêts à fuir à tout moment.", "CampNodeDesc_41": "C'est ici que commence votre carrière d'inspect{M#eur}{F#rice} de Néantres. Ce qui vous attend à la page suivante, ce ne sont pas des théories ennuyeuses tirées des manuels, mais de véritables combats. Vous allez relever des défis, enchaîner les combats épiques, et faire vos premiers pas pour devenir inspect{M#eur}{F#rice} de Néantres d'élite.", "CampNodeName_1": "Cours de combat et d'endurance\u00A0I", "CampNodeName_10": "Cours de soutien au combat\u00A0II", "CampNodeName_11": "Cours de soutien au combat\u00A0III", "CampNodeName_12": "Cours de soutien au combat\u00A0IV", "CampNodeName_13": "Cours de combat et de dysfonctionnement\u00A0I", "CampNodeName_14": "Cours de combat et de dysfonctionnement\u00A0II", "CampNodeName_15": "Cours de combat et de dysfonctionnement\u00A0III", "CampNodeName_16": "Cours de combat et de dysfonctionnement\u00A0IV", "CampNodeName_17": "Cours de contre-offensive\u00A0I", "CampNodeName_18": "Cours de contre-offensive\u00A0II", "CampNodeName_19": "Cours de contre-offensive\u00A0III", "CampNodeName_2": "Cours de combat et d'endurance\u00A0II", "CampNodeName_20": "Cours de contre-offensive\u00A0IV", "CampNodeName_21": "Cours tactique\u00A0I", "CampNodeName_22": "Cours tactique\u00A0II", "CampNodeName_23": "Cours tactique\u00A0III", "CampNodeName_24": "Cours tactique\u00A0IV", "CampNodeName_25": "Cours tactique\u00A0V", "CampNodeName_26": "Cours tactique\u00A0VI", "CampNodeName_27": "Cours théorique\u00A0I", "CampNodeName_28": "Cours théorique\u00A0II", "CampNodeName_29": "Cours théorique\u00A0III", "CampNodeName_3": "Cours de combat et d'endurance III", "CampNodeName_30": "Cours théorique\u00A0IV", "CampNodeName_31": "Cours théorique\u00A0V", "CampNodeName_32": "Cours théorique\u00A0VI", "CampNodeName_33": "Cours de mérite\u00A0I", "CampNodeName_34": "Cours de mérite\u00A0II", "CampNodeName_35": "Cours de mérite\u00A0III", "CampNodeName_36": "Cours de mérite\u00A0IV", "CampNodeName_37": "Cours de mérite\u00A0V", "CampNodeName_38": "Cours de mérite\u00A0VI", "CampNodeName_39": "Cours de mérite\u00A0VII", "CampNodeName_4": "Cours de combat et d'endurance\u00A0IV", "CampNodeName_40": "Cours de mérite\u00A0VIII", "CampNodeName_41": "Commencer le cours", "CampNodeName_5": "Cours de défense ciblée\u00A0I", "CampNodeName_6": "Cours de défense ciblée\u00A0II", "CampNodeName_7": "Cours de défense ciblée\u00A0III", "CampNodeName_8": "Cours de défense ciblée\u00A0IV", "CampNodeName_9": "Cours de soutien au combat\u00A0I", "CampObols": "Escouade Obole", "CampSonsOfCalydon": "Fils de Calydon", "CampVictoriaHousekeepingCo.": "Société d'entretien Victoria", "CardCategory_201": "Mutants éthériques", "CardCategory_202": "Bandits", "CardCategory_203": "Corrompus", "CardCategory_204": "Sécurité publique", "CardCategory_205": "Soldats rebelles", "CardCategory_290": "Spéciaux", "CardDesc_10000": "Après l'étude du comportement du Tyrfing par l'Association d'inspection des Néantres, il a été montré que sa posture penchée et son balancement constant, qui donne l'impression qu'il manque d'équilibre, était en réalité la posture idéale pour lancer une série de taillades successives.\nPar ses fréquentes apparitions et son agressivité, le Tyrfing est considéré comme l'un des Éthéréens les plus dangereux des Néantres, en particulier pour certaines personnes affectées à l'inspection des Néantres.\nEn effet, lorsqu'il rencontre un adversaire muni d'un bouclier, il attaque ce dernier sans relâche jusqu'à ce que son ennemi, ou lui-même, soit anéanti.\n«\u00A0Peut-être que nous ne sommes pas des ennemis, à ces yeux, mais plutôt... des sacs de frappe pour son entraînement\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_100001": "Après l'étude du comportement du Tyrfing par l'Association d'inspection des Néantres, il a été montré que sa posture penchée et son balancement constant, qui donne l'impression qu'il manque d'équilibre, était en réalité la posture idéale pour lancer une série de taillades successives.\nPar ses fréquentes apparitions et son agressivité, le Tyrfing est considéré comme l'un des Éthéréens les plus dangereux des Néantres, en particulier pour certaines personnes affectées à l'inspection des Néantres.\nEn effet, lorsqu'il rencontre un adversaire muni d'un bouclier, il attaque ce dernier sans relâche jusqu'à ce que son ennemi, ou lui-même, soit anéanti.\n«\u00A0Peut-être que nous ne sommes pas des ennemis, à ces yeux, mais plutôt... des sacs de frappe pour son entraînement\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_100002": "Après l'étude du comportement du Tyrfing par l'Association d'inspection des Néantres, il a été montré que sa posture penchée et son balancement constant, qui donne l'impression qu'il manque d'équilibre, était en réalité la posture idéale pour lancer une série de taillades successives.\nPar ses fréquentes apparitions et son agressivité, le Tyrfing est considéré comme l'un des Éthéréens les plus dangereux des Néantres, en particulier pour certaines personnes affectées à l'inspection des Néantres.\nEn effet, lorsqu'il rencontre un adversaire muni d'un bouclier, il attaque ce dernier sans relâche jusqu'à ce que son ennemi, ou lui-même, soit anéanti.\n«\u00A0Peut-être que nous ne sommes pas des ennemis, à ces yeux, mais plutôt... des sacs de frappe pour son entraînement\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_100003": "Après l'étude du comportement du Tyrfing par l'Association d'inspection des Néantres, il a été montré que sa posture penchée et son balancement constant, qui donne l'impression qu'il manque d'équilibre, était en réalité la posture idéale pour lancer une série de taillades successives.\nPar ses fréquentes apparitions et son agressivité, le Tyrfing est considéré comme l'un des Éthéréens les plus dangereux des Néantres, en particulier pour certaines personnes affectées à l'inspection des Néantres.\nEn effet, lorsqu'il rencontre un adversaire muni d'un bouclier, il attaque ce dernier sans relâche jusqu'à ce que son ennemi, ou lui-même, soit anéanti.\n«\u00A0Peut-être que nous ne sommes pas des ennemis, à ces yeux, mais plutôt... des sacs de frappe pour son entraînement\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_10001": "Les recherches effectuées par l'Association d'inspection des Néantres sur l'Alpeca sont limitées. Après avoir observé son comportement et son habitude de cracher de l'éther liquide, l'Association a considéré que l'Alpeca représentait un risque minime, et n'a pas poursuivi les recherches.\nToutefois, des scientifiques, intrigués par la capacité de l'Alpeca à cracher de l'éther liquéfié, ont montré un grand intérêt pour cet Éthéréen et ont commissionné plusieurs inspection pour de plus amples observations.\nCependant, les inspecteurs chevronnés semblent réticents à accomplir lesdites commissions. La raison de ce refus reste encore inconnue.\n«\u00A0Tirons-nous\u00A0! Il recommence à cracher... Oh, c'est pas vrai\u00A0! Mes fringues toutes neuves\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100011": "Les recherches effectuées par l'Association d'inspection des Néantres sur l'Alpeca sont limitées. Après avoir observé son comportement et son habitude de cracher de l'éther liquide, l'Association a considéré que l'Alpeca représentait un risque minime, et n'a pas poursuivi les recherches.\nToutefois, des scientifiques, intrigués par la capacité de l'Alpeca à cracher de l'éther liquéfié, ont montré un grand intérêt pour cet Éthéréen et ont commissionné plusieurs inspection pour de plus amples observations.\nCependant, les inspecteurs chevronnés semblent réticents à accomplir lesdites commissions. La raison de ce refus reste encore inconnue.\n«\u00A0Tirons-nous\u00A0! Il recommence à cracher... Oh, c'est pas vrai\u00A0! Mes fringues toutes neuves\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100012": "Les recherches effectuées par l'Association d'inspection des Néantres sur l'Alpeca sont limitées. Après avoir observé son comportement et son habitude de cracher de l'éther liquide, l'Association a considéré que l'Alpeca représentait un risque minime, et n'a pas poursuivi les recherches.\nToutefois, des scientifiques, intrigués par la capacité de l'Alpeca à cracher de l'éther liquéfié, ont montré un grand intérêt pour cet Éthéréen et ont commissionné plusieurs inspection pour de plus amples observations.\nCependant, les inspecteurs chevronnés semblent réticents à accomplir lesdites commissions. La raison de ce refus reste encore inconnue.\n«\u00A0Tirons-nous\u00A0! Il recommence à cracher... Oh, c'est pas vrai\u00A0! Mes fringues toutes neuves\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100013": "Les recherches effectuées par l'Association d'inspection des Néantres sur l'Alpeca sont limitées. Après avoir observé son comportement et son habitude de cracher de l'éther liquide, l'Association a considéré que l'Alpeca représentait un risque minime, et n'a pas poursuivi les recherches.\nToutefois, des scientifiques, intrigués par la capacité de l'Alpeca à cracher de l'éther liquéfié, ont montré un grand intérêt pour cet Éthéréen et ont commissionné plusieurs inspection pour de plus amples observations.\nCependant, les inspecteurs chevronnés semblent réticents à accomplir lesdites commissions. La raison de ce refus reste encore inconnue.\n«\u00A0Tirons-nous\u00A0! Il recommence à cracher... Oh, c'est pas vrai\u00A0! Mes fringues toutes neuves\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_10002": "De l'éther vivant humanoïde rencontré pour la première fois dans une Néantre du métro de la Nouvelle-Eridu. Au moment de sa découverte, l'Association ne savait pas exactement s'il s'agissait d'éther vivant provenant d'individus corrompus, ou d'éther pur, animé uniquement par l'environnement de la Néantre. À cause de son intelligence limitée, l'Association considère qu'il représente un risque minime, bien qu'il ne faille jamais le sous-estimer, puisqu'il apparaît d'ordinaire en groupe.\n«\u00A0Ça vous est déjà arrivé d'être en retard ou de prendre une prune à cause d'un feu rouge\u00A0? C'est frustrant, non\u00A0?\nEh bien, voilà l'occasion rêvée de se défouler un peu\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100021": "De l'éther vivant humanoïde rencontré pour la première fois dans une Néantre du métro de la Nouvelle-Eridu. Au moment de sa découverte, l'Association ne savait pas exactement s'il s'agissait d'éther vivant provenant d'individus corrompus, ou d'éther pur, animé uniquement par l'environnement de la Néantre. À cause de son intelligence limitée, l'Association considère qu'il représente un risque minime, bien qu'il ne faille jamais le sous-estimer, puisqu'il apparaît d'ordinaire en groupe.\n«\u00A0Ça vous est déjà arrivé d'être en retard ou de prendre une prune à cause d'un feu rouge\u00A0? C'est frustrant, non\u00A0?\nEh bien, voilà l'occasion rêvée de se défouler un peu\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_10003": "Considérés comme une menace minime par l'Association d'inspection des Néantres, les Hoplites s'avèrent être l'adversaire idéal pour les écumeurs et inspecteurs de Néantres débutants.\nSes membres antérieurs sont couverts d'une épaisse couche de matière éthérique inerte, qui lui sert à la fois de bouclier robuste et d'arme menaçante.\nSon seul inconvénient est son haut du corps surdimensionné qui lui donne l'air pataud et butor.\n«\u00A0Hé, les gars... Matez-moi ce gros bêta. Ça, ce sont des Hoplites.\nQuand les Éthéréens jouent à pierre-feuille-ciseaux, eux, ils jouent feuille à tous les coups\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100031": "Considérés comme une menace minime par l'Association d'inspection des Néantres, les Hoplites s'avèrent être l'adversaire idéal pour les écumeurs et inspecteurs de Néantres débutants.\nSes membres antérieurs sont couverts d'une épaisse couche de matière éthérique inerte, qui lui sert à la fois de bouclier robuste et d'arme menaçante.\nSon seul inconvénient est son haut du corps surdimensionné qui lui donne l'air pataud et butor.\n«\u00A0Hé, les gars... Matez-moi ce gros bêta. Ça, ce sont des Hoplites.\nQuand les Éthéréens jouent à pierre-feuille-ciseaux, eux, ils jouent feuille à tous les coups\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100032": "Considérés comme une menace minime par l'Association d'inspection des Néantres, les Hoplites s'avèrent être l'adversaire idéal pour les écumeurs et inspecteurs de Néantres débutants.\nSes membres antérieurs sont couverts d'une épaisse couche de matière éthérique inerte, qui lui sert à la fois de bouclier robuste et d'arme menaçante.\nSon seul inconvénient est son haut du corps surdimensionné qui lui donne l'air pataud et butor.\n«\u00A0Hé, les gars... Matez-moi ce gros bêta. Ça, ce sont des Hoplites.\nQuand les Éthéréens jouent à pierre-feuille-ciseaux, eux, ils jouent feuille à tous les coups\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100033": "Considérés comme une menace minime par l'Association d'inspection des Néantres, les Hoplites s'avèrent être l'adversaire idéal pour les écumeurs et inspecteurs de Néantres débutants.\nSes membres antérieurs sont couverts d'une épaisse couche de matière éthérique inerte, qui lui sert à la fois de bouclier robuste et d'arme menaçante.\nSon seul inconvénient est son haut du corps surdimensionné qui lui donne l'air pataud et butor.\n«\u00A0Hé, les gars... Matez-moi ce gros bêta. Ça, ce sont des Hoplites.\nQuand les Éthéréens jouent à pierre-feuille-ciseaux, eux, ils jouent feuille à tous les coups\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_10004": "Selon les rapports de recherche de l'Association d'inspection des Néantres, les araignées explosives, à cause de leur mobilité réduite et du rayon limité de leurs explosions, sont des Éthéréens de seconde zone et ne représentent qu'une «\u00A0menace minime\u00A0», et peuvent «\u00A0être ignorées\u00A0».\nToutefois, certains hommes d'affaires au flair aiguisé ont décelé en elles un certain potentiel, notamment en raison de la rondeur de leurs et corps et de leurs petites pattes.\nEn effet, c'est ainsi qu'est né le long-métrage Roule, petite araignée explosive, qui fit un carton au box-office et entraîna ensuite la production de poupées et oreillers araignée explosive qui se vendent aujourd'hui à prix d'or.\n«\u00A0Je ne savais pas que leurs poupées étaient plus meurtrières que les vraies... pour mon portefeuille, en tout cas. On dirait que je vais me nourrir uniquement de nouilles instantanées le mois prochain, Billy...\u00A0»", "CardDesc_100041": "Selon les rapports de recherche de l'Association d'inspection des Néantres, les araignées explosives, à cause de leur mobilité réduite et du rayon limité de leurs explosions, sont des Éthéréens de seconde zone et ne représentent qu'une «\u00A0menace minime\u00A0», et peuvent «\u00A0être ignorées\u00A0».\nToutefois, certains hommes d'affaires au flair aiguisé ont décelé en elles un certain potentiel, notamment en raison de la rondeur de leurs et corps et de leurs petites pattes.\nEn effet, c'est ainsi qu'est né le long-métrage Roule, petite araignée explosive, qui fit un carton au box-office et entraîna ensuite la production de poupées et oreillers araignée explosive qui se vendent aujourd'hui à prix d'or.\n«\u00A0Je ne savais pas que leurs poupées étaient plus meurtrières que les vraies... pour mon portefeuille, en tout cas. On dirait que je vais me nourrir uniquement de nouilles instantanées le mois prochain, Billy...\u00A0»", "CardDesc_100042": "Selon les rapports de recherche de l'Association d'inspection des Néantres, les araignées explosives, à cause de leur mobilité réduite et du rayon limité de leurs explosions, sont des Éthéréens de seconde zone et ne représentent qu'une «\u00A0menace minime\u00A0», et peuvent «\u00A0être ignorées\u00A0».\nToutefois, certains hommes d'affaires au flair aiguisé ont décelé en elles un certain potentiel, notamment en raison de la rondeur de leurs et corps et de leurs petites pattes.\nEn effet, c'est ainsi qu'est né le long-métrage Roule, petite araignée explosive, qui fit un carton au box-office et entraîna ensuite la production de poupées et oreillers araignée explosive qui se vendent aujourd'hui à prix d'or.\n«\u00A0Je ne savais pas que leurs poupées étaient plus meurtrières que les vraies... pour mon portefeuille, en tout cas. On dirait que je vais me nourrir uniquement de nouilles instantanées le mois prochain, Billy...\u00A0»", "CardDesc_100043": "Selon les rapports de recherche de l'Association d'inspection des Néantres, les araignées explosives, à cause de leur mobilité réduite et du rayon limité de leurs explosions, sont des Éthéréens de seconde zone et ne représentent qu'une «\u00A0menace minime\u00A0», et peuvent «\u00A0être ignorées\u00A0».\nToutefois, certains hommes d'affaires au flair aiguisé ont décelé en elles un certain potentiel, notamment en raison de la rondeur de leurs et corps et de leurs petites pattes.\nEn effet, c'est ainsi qu'est né le long-métrage Roule, petite araignée explosive, qui fit un carton au box-office et entraîna ensuite la production de poupées et oreillers araignée explosive qui se vendent aujourd'hui à prix d'or.\n«\u00A0Je ne savais pas que leurs poupées étaient plus meurtrières que les vraies... pour mon portefeuille, en tout cas. On dirait que je vais me nourrir uniquement de nouilles instantanées le mois prochain, Billy...\u00A0»", "CardDesc_10005": "Une unité d'infanterie légère des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu.\nSe concentrant principalement sur leur mobilité et leur discrétion, leur arsenal est constitué de couteaux de combats et de petits explosifs éthériques. Souvent envoyés en éclaireurs ou en reconnaissance, leur grande mobilité leur permet d'accomplir des opérations d'embuscade, de surveillance, de traque, mais également d'assassinat.\nDans les Néantres, ils constituent une avant-garde excellente, et repoussent les intrus lambdas et les ennemis éthériques des niveau moindre au corps-à-corps.\n\n«\u00A0De fines lames, vous dites\u00A0? Ce sont plutôt des fous des explosifs, si vous voulez mon avis. Ils se la jouent avec leurs dagues, mais tout ce qu'ils font, c'est balancer des grenades dans tous les sens pour éliminer leurs ennemis\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100051": "Une unité d'infanterie légère des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu.\nSe concentrant principalement sur leur mobilité et leur discrétion, leur arsenal est constitué de couteaux de combats et de petits explosifs éthériques. Souvent envoyés en éclaireurs ou en reconnaissance, leur grande mobilité leur permet d'accomplir des opérations d'embuscade, de surveillance, de traque, mais également d'assassinat.\nDans les Néantres, ils constituent une avant-garde excellente, et repoussent les intrus lambdas et les ennemis éthériques des niveau moindre au corps-à-corps.\n\n«\u00A0De fines lames, vous dites\u00A0? Ce sont plutôt des fous des explosifs, si vous voulez mon avis. Ils se la jouent avec leurs dagues, mais tout ce qu'ils font, c'est balancer des grenades dans tous les sens pour éliminer leurs ennemis\u00A0!\u00A0»\n– Message anonyme trouvé sur Inter-nœud", "CardDesc_10006": "L'unité de combat phare des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu. Un Jäger léger ou un Jäger éclaireur bien entraîné peut aisément passer d'un style de combat à l'autre.\nQue ce soit leur aptitude au couteau au corps-à-corps, ou leur précision au tir avec le fusil à énergie éthérique Faucon MK III à longue distance, ils savent parfaitement adapter leur style de combat aux faiblesses de leurs adversaires.\nLorsque leur adversaire est en mauvaise posture, il n'hésite pas à passer à l'offensive, sans montrer la moindre pitié.\n«\u00A0J'ai vu ce type sortir un couteau. Moi, je m'attendais à un combat à la loyale... Et puis, le voilà qui sort un flingue.\u00A0»", "CardDesc_100061": "L'unité de combat phare des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu. Un Jäger léger ou un Jäger éclaireur bien entraîné peut aisément passer d'un style de combat à l'autre.\nQue ce soit leur aptitude au couteau au corps-à-corps, ou leur précision au tir avec le fusil à énergie éthérique Faucon MK III à longue distance, ils savent parfaitement adapter leur style de combat aux faiblesses de leurs adversaires.\nLorsque leur adversaire est en mauvaise posture, il n'hésite pas à passer à l'offensive, sans montrer la moindre pitié.\n«\u00A0J'ai vu ce type sortir un couteau. Moi, je m'attendais à un combat à la loyale... Et puis, le voilà qui sort un flingue.\u00A0»", "CardDesc_10007": "Les Jägers enrôlés et les Jägers de 1re classe jouent un rôle crucial dans les Forces spéciales en Néantres des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu.\nIls sont armés du cutter éthérique Coyote-PE7, une lame vibrante à haute fréquence, très efficace pour venir à bout des petits ennemis.\nSe frotter aux Éthéréens aux corps-à-corps demande énormément de courage, et peut-être même de folie.\n«\u00A0À proprement parler, on ne peut pas vraiment appeler ça une opération de neutralisation de Néantre standard... On dirait que ces givrés aiment simplement éventrer de l'Éthéréen.\u00A0»", "CardDesc_100071": "Les Jägers enrôlés et les Jägers de 1re classe jouent un rôle crucial dans les Forces spéciales en Néantres des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu.\nIls sont armés du cutter éthérique Coyote-PE7, une lame vibrante à haute fréquence, très efficace pour venir à bout des petits ennemis.\nSe frotter aux Éthéréens aux corps-à-corps demande énormément de courage, et peut-être même de folie.\n«\u00A0À proprement parler, on ne peut pas vraiment appeler ça une opération de neutralisation de Néantre standard... On dirait que ces givrés aiment simplement éventrer de l'Éthéréen.\u00A0»", "CardDesc_10008": "Unités offensives et défensives cruciales des escouades tactiques des Forces de défense, les Jägers sentinelles et les\u00A0Jägers patrouilleurs sont non seulement équipés de Coyote-PE7, des lames éthériques lourdes, mais également de boucliers éthériques anti-explosion à inertie, qui leur permettent de se protéger dans les environnements de combat les plus complexes.\nLe poids considérable de ce bouclier, fait de ces troupes des unités défensives très résistantes, au détriment, cependant, de leur mobilité au combat.\nSans entraînement strict, il est quasiment impossible de soulever ce genre de boucliers.\n«\u00A0Reviens t'engager quand tu auras soulevé un peu de fonte\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100081": "Unités offensives et défensives cruciales des escouades tactiques des Forces de défense, les Jägers sentinelles et les\u00A0Jägers patrouilleurs sont non seulement équipés de Coyote-PE7, des lames éthériques lourdes, mais également de boucliers éthériques anti-explosion à inertie, qui leur permettent de se protéger dans les environnements de combat les plus complexes.\nLe poids considérable de ce bouclier, fait de ces troupes des unités défensives très résistantes, au détriment, cependant, de leur mobilité au combat.\nSans entraînement strict, il est quasiment impossible de soulever ce genre de boucliers.\n«\u00A0Reviens t'engager quand tu auras soulevé un peu de fonte\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_10009": "Ces Jägers grenadiers et Jägers de démolition sont équipés d'une version modifiée du bazouka Mamba-TG3, dont les roquettes sont constitués d'agents incendiaires éthériques hautement actifs. Cette arme exceptionnelle leur permet de se débarrasser rapidement des unités mécaniques ennemies, ainsi que des Éthéréens, les plus imposants à l'intérieur des Néantres.\nAfin de contrebalancer le recul et d'assurer une précision sans faille, les grenadiers doivent suivre un entraînement spécial, centré sur le maniement des armes lourdes. Curieusement, les statistiques des Forces de défenses montrent, par ailleurs, que leurs meilleurs éléments avaient été photographes auparavant.\n«\u00A0Vous voulez savoir comment vous servir de ce truc\u00A0? C'est comme avec un appareil photo fixé à l'épaule.\nOn vise la cible, on verrouille, on appuie sur la gâchette, et on dit...\n\"Hé, charogne\u00A0! Ouistiti\u00A0!\"\u00A0»", "CardDesc_100091": "Ces Jägers grenadiers et Jägers de démolition sont équipés d'une version modifiée du bazouka Mamba-TG3, dont les roquettes sont constitués d'agents incendiaires éthériques hautement actifs. Cette arme exceptionnelle leur permet de se débarrasser rapidement des unités mécaniques ennemies, ainsi que des Éthéréens, les plus imposants à l'intérieur des Néantres.\nAfin de contrebalancer le recul et d'assurer une précision sans faille, les grenadiers doivent suivre un entraînement spécial, centré sur le maniement des armes lourdes. Curieusement, les statistiques des Forces de défenses montrent, par ailleurs, que leurs meilleurs éléments avaient été photographes auparavant.\n«\u00A0Vous voulez savoir comment vous servir de ce truc\u00A0? C'est comme avec un appareil photo fixé à l'épaule.\nOn vise la cible, on verrouille, on appuie sur la gâchette, et on dit...\n\"Hé, charogne\u00A0! Ouistiti\u00A0!\"\u00A0»", "CardDesc_10013": "Petits méchas autonomes à la manœuvrabilité exceptionnelle déployés par la Sécurité publique. Ils sont équipés de scies circulaires en éther inerte, qui peuvent également servir de volants pour faciliter la navigation à grande vitesse sur les terrains complexes.\nToutefois, à cause de leur programme de discernement rudimentaire, ces tondeuses infligent de temps à autres des dégâts collatéraux accidentels.\n«\u00A0Hé, qui a rayé ma bagnole toute neuve\u00A0!?\u00A0»", "CardDesc_100131": "Petits méchas autonomes à la manœuvrabilité exceptionnelle déployés par la Sécurité publique. Ils sont équipés de scies circulaires en éther inerte, qui peuvent également servir de volants pour faciliter la navigation à grande vitesse sur les terrains complexes.\nToutefois, à cause de leur programme de discernement rudimentaire, ces tondeuses infligent de temps à autres des dégâts collatéraux accidentels.\n«\u00A0Hé, qui a rayé ma bagnole toute neuve\u00A0!?\u00A0»", "CardDesc_10014": "Les Mandragores tirent leur nom d'une plante toxique. Le chercheur qui les a nommées leur a donné ce nom uniquement sur la base de leurs apparences similaires.\nLorsqu'elles entrent en floraison, les Mandragores émettent des rayons de chaleur qui ciblent les objets à proximité, tandis que leurs feuilles robustes se plantent dans le sol afin d'éviter le déracinement. En cas de danger, il arrive que les Mandragores se défendent à l'aide de leurs feuilles pointues.\nÀ l'instar des légendes qui entourent leurs plantes éponymes, le cri des Mandragores peut s'avérer fatal.\n«\u00A0N'approchez pas\u00A0! Elle est sur le point de fleurir\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100141": "Les Mandragores tirent leur nom d'une plante toxique. Le chercheur qui les a nommées leur a donné ce nom uniquement sur la base de leurs apparences similaires.\nLorsqu'elles entrent en floraison, les Mandragores émettent des rayons de chaleur qui ciblent les objets à proximité, tandis que leurs feuilles robustes se plantent dans le sol afin d'éviter le déracinement. En cas de danger, il arrive que les Mandragores se défendent à l'aide de leurs feuilles pointues.\nÀ l'instar des légendes qui entourent leurs plantes éponymes, le cri des Mandragores peut s'avérer fatal.\n«\u00A0N'approchez pas\u00A0! Elle est sur le point de fleurir\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_10015": "Dans les rangs de voleurs d'éther, les Pilleurs et les Rapineurs constituent la force principale grâce à leur expertise technique ainsi qu'à leur aptitude au combat.\nLeurs détecteurs de résonance électrique émettent des puissantes tensions permettant de détecter les minerais éthériques, mais peuvent également servir d'armes terribles au combat lors de rixes à main armée.\nSouvent confondus avec des pêcheurs illégaux, ils ne se soucient pas de l'image qu'ils renvoient.\nEn effet, armés de leurs tasers mortels, que leurs adversaires soient des poissons ou des humains ne fait aucune différence pour eux...\n«\u00A0Si vous croisez des individus armés de harpons électrifiés, que ce soit près d'un cours d'eau, d'un lac ou d'une Néantre, veuillez les signaler immédiatement à la Sécurité publique\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100151": "Dans les rangs de voleurs d'éther, les Pilleurs et les Rapineurs constituent la force principale grâce à leur expertise technique ainsi qu'à leur aptitude au combat.\nLeurs détecteurs de résonance électrique émettent des puissantes tensions permettant de détecter les minerais éthériques, mais peuvent également servir d'armes terribles au combat lors de rixes à main armée.\nSouvent confondus avec des pêcheurs illégaux, ils ne se soucient pas de l'image qu'ils renvoient.\nEn effet, armés de leurs tasers mortels, que leurs adversaires soient des poissons ou des humains ne fait aucune différence pour eux...\n«\u00A0Si vous croisez des individus armés de harpons électrifiés, que ce soit près d'un cours d'eau, d'un lac ou d'une Néantre, veuillez les signaler immédiatement à la Sécurité publique\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_10016": "Pour les Pyromanes et les Incendiaires, les vols en tout genre ne sont qu'une activité accessoire. Au plus profond de leur âme, ils se considèrent plutôt comme des amateurs de cocktails à la recherche de sensations fortes.\nAvec technique et précision, ils mélangent toutes sortes d'éthers différents dans leurs boissons, et concoctent avec un flegme sans faille des «\u00A0cuvées spéciales\u00A0» hautement inflammables et explosives.\nContrairement aux autres écumeurs de Néantres violents, ils offrent souvent à leurs victimes un choix.\nSi leurs victimes acceptent de payer leur «\u00A0taxe\u00A0», ils leur offrent généreusement une boisson gratuite.\nToutefois, si la victime refuse, ils versent violemment leur «\u00A0cuvée spéciale\u00A0» sur la tête de leur souffre-douleur.\n«\u00A0Et si on leur faisait boire leur propre arsenal, à ces ordures\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_100161": "Pour les Pyromanes et les Incendiaires, les vols en tout genre ne sont qu'une activité accessoire. Au plus profond de leur âme, ils se considèrent plutôt comme des amateurs de cocktails à la recherche de sensations fortes.\nAvec technique et précision, ils mélangent toutes sortes d'éthers différents dans leurs boissons, et concoctent avec un flegme sans faille des «\u00A0cuvées spéciales\u00A0» hautement inflammables et explosives.\nContrairement aux autres écumeurs de Néantres violents, ils offrent souvent à leurs victimes un choix.\nSi leurs victimes acceptent de payer leur «\u00A0taxe\u00A0», ils leur offrent généreusement une boisson gratuite.\nToutefois, si la victime refuse, ils versent violemment leur «\u00A0cuvée spéciale\u00A0» sur la tête de leur souffre-douleur.\n«\u00A0Et si on leur faisait boire leur propre arsenal, à ces ordures\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_10018": "La plupart des bandits qui errent dans les Néantres montrent de graves troubles psychologiques, ou du moins quelques curieuses excentricités. Heureusement, les braconniers et les boucaniers enrôlés dans les bandes criminelles ont réussi à conserver tous leurs esprits, tout en adoptant les ignobles méthodes traditionnelles des autres bandits.\nPar lâcheté aussi bien que par ruse, ils sont devenus des maîtres de la dissimulation, attendant dans l'ombre de surprendre leurs proies. Ils évitent toute confrontation directe s'ils peuvent tendre une embuscade.\nLeur pistolet arbalète composite est extrêmement silencieux, mais d'une puissance limitée. D'ordinaire, les braconniers les plus chevronnés attendent le moment idéal pour neutraliser leur proie d'un seul tir bien placé.\n«\u00A0Moi aussi, j'étais officier de la Sécurité publique autrefois. Et puis, j'ai pris une flèche dans le genou lors d'une opération en Néantre...\u00A0»", "CardDesc_100181": "La plupart des bandits qui errent dans les Néantres montrent de graves troubles psychologiques, ou du moins quelques curieuses excentricités. Heureusement, les braconniers et les boucaniers enrôlés dans les bandes criminelles ont réussi à conserver tous leurs esprits, tout en adoptant les ignobles méthodes traditionnelles des autres bandits.\nPar lâcheté aussi bien que par ruse, ils sont devenus des maîtres de la dissimulation, attendant dans l'ombre de surprendre leurs proies. Ils évitent toute confrontation directe s'ils peuvent tendre une embuscade.\nLeur pistolet arbalète composite est extrêmement silencieux, mais d'une puissance limitée. D'ordinaire, les braconniers les plus chevronnés attendent le moment idéal pour neutraliser leur proie d'un seul tir bien placé.\n«\u00A0Moi aussi, j'étais officier de la Sécurité publique autrefois. Et puis, j'ai pris une flèche dans le genou lors d'une opération en Néantre...\u00A0»", "CardDesc_10019": "Constituant l'avant-garde des écumeurs de Néantres, les Agresseurs et les Embusqués sortent souvent leurs armes et foncent tête baissée de leur propre chef.\nCe n'est pas par inconscience ou par manque de considération pour le travail d'équipe, mais plutôt pour éviter tout dommage collatéral. En effet, les bobines de transformateur modifiées qu'il tiennent en main produisent un courant à haute tension capable de paralyser ou de mettre hors d'état de nuire leurs adversaires d'un simple toucher.\nAinsi, à l'intérieur des Néantres, où les déplacements sont déjà extrêmement complexes, un coéquipier inconscient pourrait poser un terrible problème pour l'ensemble du groupe.\n«\u00A0C'est quoi, ça\u00A0? Fais voir\u00A0! Oh, on dirait une matraque électriIiIiIi... AaAaaAaAaaargh...\u00A0»", "CardDesc_100191": "Constituant l'avant-garde des écumeurs de Néantres, les Agresseurs et les Embusqués sortent souvent leurs armes et foncent tête baissée de leur propre chef.\nCe n'est pas par inconscience ou par manque de considération pour le travail d'équipe, mais plutôt pour éviter tout dommage collatéral. En effet, les bobines de transformateur modifiées qu'il tiennent en main produisent un courant à haute tension capable de paralyser ou de mettre hors d'état de nuire leurs adversaires d'un simple toucher.\nAinsi, à l'intérieur des Néantres, où les déplacements sont déjà extrêmement complexes, un coéquipier inconscient pourrait poser un terrible problème pour l'ensemble du groupe.\n«\u00A0C'est quoi, ça\u00A0? Fais voir\u00A0! Oh, on dirait une matraque électriIiIiIi... AaAaaAaAaaargh...\u00A0»", "CardDesc_10023": "Tous les écumeurs de Néantres croient que les Néantres recèlent un nombre infini d'opportunités qui leur permettraient de s'en mettre plein les poches en clin d'œil. Dans toutes les légendes qui promettent des montagnes de dennies, on retrouve toujours un personnage particulier\u00A0: le Bangbou doré.\nD'après les recherches menées par l'AIN, de nombreux Bangbous errants ont élu domicile dans les Néantres. Il collecte avec ferveur les pièces rouages et autres dennies éparpillés, et les confient au Bangbous dorés pour les mettre en sûreté.\nBien que les raisons derrière ce comportement demeurent un mystère, une chose est sûre\u00A0: ces Bangbous errants, remplissent méticuleusement, au son de «\u00A0Ehn-ne\u00A0», les poches des Bangbous dorés de sacs remplis à ras bord de pièces rouages et de dennies.\nPar conséquent, les Bangbous dorés sont souvent la cible privilégiés des groupes d'écumeurs de Néantres...\n«\u00A0N–Nicole\u00A0!? Regarde, là-bas, un Bangbou doré\u00A0!\n– Qu'est-ce que t'attends\u00A0!? Réduis-le en morceaux\u00A0! À nous les thunes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100231": "Les Bangbous de platine, sont des entités énigmatiques encore plus rares que les Bangbous dorés.\nGrâce à leur apparence luxueuse et leur rareté, ils profitent d'une place de choix au sein des Bangbous errants.\nNobles, honorés et vénérés...\nContrairement aux couleurs tape-à-l'œil des Bangbous dorés, les Bangbous de platine sont l'incarnation de l'élégance parmis les Bangbous errants.\nQu'il neige ou qu'il vente, dès que les Bangbous errants croisent un Bangbou de platine, ils lui montrent leur respect, en lui faisant la révérence et en chantant ses louanges au son des «\u00A0En-nah-ehn\u00A0»\u00A0!\nPour les écumeurs de Néantres, cependant, la noblesse et l'élégance n'ont aucune valeur à leurs yeux.\nPour eux, croiser un Bangbou de platine revient à croiser un coffre-fort sur pattes.\n«\u00A0Je vais donner une bonne torgnole à ce beau petit trésor, et il a intérêt à faire pleuvoir les dennies\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_10025": "À cause de sa forme si particulière et grotesque, on prend souvent l'Ahriman pour une sculpture provenant des Jumelles Ballet.\nPar conséquent, de nombreux inspecteurs novices ont été traumatisés par leur première rencontre avec un Ahriman...\nImaginez, vous passez à côté d'une «\u00A0statue\u00A0», quand celle-ci se met soudain à bouger...\nDe plus, ce moment de terreur pétrifiante donne à l'Ahriman une occasion rêvée pour frapper par surprise.\n«\u00A0Corin, ne te laisse pas berner par son apparence... Ce n'est pas une œuvre d'art.\n– Il est temps de faire le ménage.\u00A0»", "CardDesc_100251": "À cause de sa forme si particulière et grotesque, on prend souvent l'Ahriman pour une sculpture provenant des Jumelles Ballet.\nPar conséquent, de nombreux inspecteurs novices ont été traumatisés par leur première rencontre avec un Ahriman...\nImaginez, vous passez à côté d'une «\u00A0statue\u00A0», quand celle-ci se met soudain à bouger...\nDe plus, ce moment de terreur pétrifiante donne à l'Ahriman une occasion rêvée pour frapper par surprise.\n«\u00A0Corin, ne te laisse pas berner par son apparence... Ce n'est pas une œuvre d'art.\n– Il est temps de faire le ménage.\u00A0»", "CardDesc_10026": "Influencés par la décoration à l'intérieur des Jumelles Ballet, les membres des Spectres se sont tordus pour imiter la forme grotesque des sculptures qui y sont exposées.\nCertains inspecteurs pensent que cette transformation a pour but de mieux protéger leur cœur éthérique.\nToutefois, d'autres penchent plutôt pour une simple diversion, destinée à brouiller l'ennemi. En effet, tandis que leurs adversaires observent avec perplexité leur posture singulière, les Spectres peuvent en profiter pour attaquer à distance avec de l'éther concentré.\n«\u00A0Je regardai son étrange physionomie et me demandai\u00A0: \"Essaie-t-il de jouer au bowling avec sa propre tête\u00A0?\".\nMais avant que je puisse arriver à un quelconque conclusion, sa boule de bowling, qui lui servait de tête, m'avait déjà atterri en pleine figure...\u00A0»", "CardDesc_100261": "Influencés par la décoration à l'intérieur des Jumelles Ballet, les membres des Spectres se sont tordus pour imiter la forme grotesque des sculptures qui y sont exposées.\nCertains inspecteurs pensent que cette transformation a pour but de mieux protéger leur cœur éthérique.\nToutefois, d'autres penchent plutôt pour une simple diversion, destinée à brouiller l'ennemi. En effet, tandis que leurs adversaires observent avec perplexité leur posture singulière, les Spectres peuvent en profiter pour attaquer à distance avec de l'éther concentré.\n«\u00A0Je regardai son étrange physionomie et me demandai\u00A0: \"Essaie-t-il de jouer au bowling avec sa propre tête\u00A0?\".\nMais avant que je puisse arriver à un quelconque conclusion, sa boule de bowling, qui lui servait de tête, m'avait déjà atterri en pleine figure...\u00A0»", "CardDesc_10027": "Un pauvre hère que la corruption due à la matière éthérique active des Néantres a fait muter. Puisque l'individu qui s'est métamorphosé présentait une certaine affinité éthérique, la transformation n'a pas pu être complète et a conservé quelque traits humanoïdes de sa forme originelle. À en juger par ses loques et son aptitude au combat, il s'agissait probablement d'un bandit, ou d'un criminel, qui rôdait dans les Néantres.\nBien que les bandits et les voyous qui sévissent dans les Néantres portent de l'équipement anti-corruption, certains malchanceux subissent des transformations monstrueuses à cause d'un état de corruption avancée. Ces Éthéréens mutants conservent l'aptitude au combat de leur vie passée, ce qui en fait des adversaires bien plus redoutables que les Éthéréens pure souche.\n«\u00A0Maintenant leurs vies de criminels terminées, même dans la mort, ils continuent d'être nuisibles.\u00A0»", "CardDesc_100271": "Un pauvre hère que la corruption due à la matière éthérique active des Néantres a fait muter. Puisque l'individu qui s'est métamorphosé présentait une certaine affinité éthérique, la transformation n'a pas pu être complète et a conservé quelque traits humanoïdes de sa forme originelle. À en juger par ses loques et son aptitude au combat, il s'agissait probablement d'un bandit, ou d'un criminel, qui rôdait dans les Néantres.\nBien que les bandits et les voyous qui sévissent dans les Néantres portent de l'équipement anti-corruption, certains malchanceux subissent des transformations monstrueuses à cause d'un état de corruption avancée. Ces Éthéréens mutants conservent l'aptitude au combat de leur vie passée, ce qui en fait des adversaires bien plus redoutables que les Éthéréens pure souche.\n«\u00A0Maintenant leurs vies de criminels terminées, même dans la mort, ils continuent d'être nuisibles.\u00A0»", "CardDesc_10028": "Cet être humanoïde intelligent est le résultat d'une corruption à de la matière éthérique très active à l'intérieur d'une Néantre. Conservant certains traits humanoïdes, des loques et une aptitude au combat particulière, il est fort probable qu'il fût jadis un bandit ou un écumeur ayant élu domicile dans une Néantre.\nLes caractéristiques physiques de cette créatures indiquent qu'il était un spécialiste des armes à distance dans son ancienne vie. Malgré avoir perdu tout libre-arbitre à cause de sa transformation en Éthéréen, il a, néanmoins, conservé ses instincts et sa préférence pour le combat à distance. Sa forme corrompue lui permet de tirer des projectiles pour attaquer ses adversaires. La corruption éthérique a même amplifié son aptitude au tir et la puissance de ses projectiles. (Ces créatures peuvent tirer des cristaux éthériques pointus ou un mélange d'explosifs, par exemple.)\n«\u00A0Je lui avais bien dit de ne pas toucher à ce cristal, mais il ne m'a pas écouté\u00A0! Cet imbécile n'écoute jamais rien de ce qu'on lui dit, de toute façon\u00A0! Et, au moment de sortir de la Néantre, il... Il s'est transformé...\u00A0»", "CardDesc_100281": "Cet être humanoïde intelligent est le résultat d'une corruption à de la matière éthérique très active à l'intérieur d'une Néantre. Conservant certains traits humanoïdes, des loques et une aptitude au combat particulière, il est fort probable qu'il fût jadis un bandit ou un écumeur ayant élu domicile dans une Néantre.\nLes caractéristiques physiques de cette créatures indiquent qu'il était un spécialiste des armes à distance dans son ancienne vie. Malgré avoir perdu tout libre-arbitre à cause de sa transformation en Éthéréen, il a, néanmoins, conservé ses instincts et sa préférence pour le combat à distance. Sa forme corrompue lui permet de tirer des projectiles pour attaquer ses adversaires. La corruption éthérique a même amplifié son aptitude au tir et la puissance de ses projectiles. (Ces créatures peuvent tirer des cristaux éthériques pointus ou un mélange d'explosifs, par exemple.)\n«\u00A0Je lui avais bien dit de ne pas toucher à ce cristal, mais il ne m'a pas écouté\u00A0! Cet imbécile n'écoute jamais rien de ce qu'on lui dit, de toute façon\u00A0! Et, au moment de sortir de la Néantre, il... Il s'est transformé...\u00A0»", "CardDesc_10029": "Bien que l'Engin scruteur soit principalement considéré comme une menace lorsqu'il est au corps-à-corps, il est souvent la source de problèmes imprévisibles pour les inspecteurs lors de leurs expéditions en Néantres.\nMême les inspecteurs les plus aguerris peuvent être pris d'une panique incontrôlable lorsqu'ils sont confronté au regard pénétrant de ses yeux tapis dans l'ombre.\nÀ l'intérieur des Néantres, la peur a tendance à intensifier le développement de la corruption éthérique, source de toutes les catastrophes.\n«\u00A0Le seul moyen de vaincre sa peur... C'est de la regarder droit dans les yeux et de se battre.\u00A0»", "CardDesc_100291": "Bien que l'Engin scruteur soit principalement considéré comme une menace lorsqu'il est au corps-à-corps, il est souvent la source de problèmes imprévisibles pour les inspecteurs lors de leurs expéditions en Néantres.\nMême les inspecteurs les plus aguerris peuvent être pris d'une panique incontrôlable lorsqu'ils sont confronté au regard pénétrant de ses yeux tapis dans l'ombre.\nÀ l'intérieur des Néantres, la peur a tendance à intensifier le développement de la corruption éthérique, source de toutes les catastrophes.\n«\u00A0Le seul moyen de vaincre sa peur... C'est de la regarder droit dans les yeux et de se battre.\u00A0»", "CardDesc_10030": "De récentes études menées par l'Institut de l'Étoile blanche ont révélé que les membres de certains Éthéréens présentent des caractéristiques propres à leur environnement.\nLe Fossor en est le parfait exemple\u00A0: ses étranges membres antérieurs ressemblent étonnamment au matériel de forage que l'on trouve dans la région de l'Ancien gisement de pétrole.\nSi certains pensent qu'il s'agit d'une tactique de camouflage pour tromper les ennemis, d'autres disent que le style de combat du Fossor agressif et direct ne le rend pas apte aux embuscades.\nCertains écumeurs de Néantres à l'esprit imaginatif supposent qu'il a peut-être développé cette forme simplement pour creuser à la recherche de minéraux...\n« Quand je l'ai aperçu de loin, il semblait creuser l'asphalte avec entrain.\nLorsqu'il m'a repéré, il m'a foncé dessus sans hésiter, tentant désespérément de m'éloigner...\nMais je je ne faisais que passer\u00A0! Je n'avais absolument pas l'intention de lui dérober sa ferraille\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_100301": "De récentes études menées par l'Institut de l'Étoile blanche ont révélé que les membres de certains Éthéréens présentent des caractéristiques propres à leur environnement.\nLe Fossor en est le parfait exemple\u00A0: ses étranges membres antérieurs ressemblent étonnamment au matériel de forage que l'on trouve dans la région de l'Ancien gisement de pétrole.\nSi certains pensent qu'il s'agit d'une tactique de camouflage pour tromper les ennemis, d'autres disent que le style de combat du Fossor agressif et direct ne le rend pas apte aux embuscades.\nCertains écumeurs de Néantres à l'esprit imaginatif supposent qu'il a peut-être développé cette forme simplement pour creuser à la recherche de minéraux...\n« Quand je l'ai aperçu de loin, il semblait creuser l'asphalte avec entrain.\nLorsqu'il m'a repéré, il m'a foncé dessus sans hésiter, tentant désespérément de m'éloigner...\nMais je je ne faisais que passer\u00A0! Je n'avais absolument pas l'intention de lui dérober sa ferraille\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_10031": "Les Néantres de la couronne extérieure abritent toutes sortes d'Éthéréens étranges, Sordidus en est un parfait exemple.\nIls possèdent une structure corporelle unique, avec des membres extrêmement souples qui semblent être le résultat d'une réaction inconnue entre du pétrole brut et de l'éther actif.\nUne fois qu'ils ont une cible dans leur ligne de mire, ils utilisent leurs membres pour lancer des attaques agressives et brutales, comme d'agiles acrobates.\n«\u00A0Purée... Cette chose vient vraiment de me fouetter\u00A0!\n– Est-ce qu'ils se prennent pour des dompteurs et nous voient comme des bêtes sauvages\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_100311": "Les Néantres de la couronne extérieure abritent toutes sortes d'Éthéréens étranges, Sordidus en est un parfait exemple.\nIls possèdent une structure corporelle unique, avec des membres extrêmement souples qui semblent être le résultat d'une réaction inconnue entre du pétrole brut et de l'éther actif.\nUne fois qu'ils ont une cible dans leur ligne de mire, ils utilisent leurs membres pour lancer des attaques agressives et brutales, comme d'agiles acrobates.\n«\u00A0Purée... Cette chose vient vraiment de me fouetter\u00A0!\n– Est-ce qu'ils se prennent pour des dompteurs et nous voient comme des bêtes sauvages\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_20000": "D'une force terrible et souvent enragé, la Farbauti est l'une des menaces les plus horribles que les écumeurs de Néantres puissent rencontrer. Ses bras en formes de massues le protègent aisément de tous les dégâts et se déchaînent dans une pluie de coups dévastateurs qui ravagent tout sur son passage.\nCertains écumeurs de Néantres racontent avoir déjà vu un Farbauti frapper le sol dans un rythme endiablé, ce qui laisse supposer que ces créatures auraient un certain intérêt pour les percussions.\nBien que l'Association d'inspection des Néantres ait déjà démenti cette rumeur, de nombreux écumeurs de Néantres continuent d'emmener avec eux des chaînes stéréo dans l'espoir de distraire les Farbautis avec de la musique.\nCependant, on ne recense à ce jour aucune tentative fructueuse d'échapper à ces créatures à l'aide de cette méthode.\n«\u00A0La raison derrière ses échecs est simple\u00A0: même les Farbauti trouvent que tes goûts musicaux sont nazes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200001": "D'une force terrible et souvent enragé, la Farbauti est l'une des menaces les plus horribles que les écumeurs de Néantres puissent rencontrer. Ses bras en formes de massues le protègent aisément de tous les dégâts et se déchaînent dans une pluie de coups dévastateurs qui ravagent tout sur son passage.\nCertains écumeurs de Néantres racontent avoir déjà vu un Farbauti frapper le sol dans un rythme endiablé, ce qui laisse supposer que ces créatures auraient un certain intérêt pour les percussions.\nBien que l'Association d'inspection des Néantres ait déjà démenti cette rumeur, de nombreux écumeurs de Néantres continuent d'emmener avec eux des chaînes stéréo dans l'espoir de distraire les Farbautis avec de la musique.\nCependant, on ne recense à ce jour aucune tentative fructueuse d'échapper à ces créatures à l'aide de cette méthode.\n«\u00A0La raison derrière ses échecs est simple\u00A0: même les Farbauti trouvent que tes goûts musicaux sont nazes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200002": "D'une force terrible et souvent enragé, la Farbauti est l'une des menaces les plus horribles que les écumeurs de Néantres puissent rencontrer. Ses bras en formes de massues le protègent aisément de tous les dégâts et se déchaînent dans une pluie de coups dévastateurs qui ravagent tout sur son passage.\nCertains écumeurs de Néantres racontent avoir déjà vu un Farbauti frapper le sol dans un rythme endiablé, ce qui laisse supposer que ces créatures auraient un certain intérêt pour les percussions.\nBien que l'Association d'inspection des Néantres ait déjà démenti cette rumeur, de nombreux écumeurs de Néantres continuent d'emmener avec eux des chaînes stéréo dans l'espoir de distraire les Farbautis avec de la musique.\nCependant, on ne recense à ce jour aucune tentative fructueuse d'échapper à ces créatures à l'aide de cette méthode.\n«\u00A0La raison derrière ses échecs est simple\u00A0: même les Farbauti trouvent que tes goûts musicaux sont nazes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200003": "D'une force terrible et souvent enragé, la Farbauti est l'une des menaces les plus horribles que les écumeurs de Néantres puissent rencontrer. Ses bras en formes de massues le protègent aisément de tous les dégâts et se déchaînent dans une pluie de coups dévastateurs qui ravagent tout sur son passage.\nCertains écumeurs de Néantres racontent avoir déjà vu un Farbauti frapper le sol dans un rythme endiablé, ce qui laisse supposer que ces créatures auraient un certain intérêt pour les percussions.\nBien que l'Association d'inspection des Néantres ait déjà démenti cette rumeur, de nombreux écumeurs de Néantres continuent d'emmener avec eux des chaînes stéréo dans l'espoir de distraire les Farbautis avec de la musique.\nCependant, on ne recense à ce jour aucune tentative fructueuse d'échapper à ces créatures à l'aide de cette méthode.\n«\u00A0La raison derrière ses échecs est simple\u00A0: même les Farbauti trouvent que tes goûts musicaux sont nazes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200004": "D'une force terrible et souvent enragé, le Farbauti est l'une des menaces les plus horribles que les écumeurs de Néantres puissent rencontrer. Ses bras en formes de massues le protègent aisément de tous les dégâts et se déchaînent dans une pluie de coups dévastateurs qui ravagent tout sur leur passage.\nCertains écumeurs de Néantres racontent avoir déjà vu un Farbauti frapper le sol dans un rythme endiablé, ce qui laisse supposer que ces créatures auraient un certain intérêt pour les percussions.\nBien que l'Association d'inspection des Néantres ait déjà démenti cette rumeur, de nombreux écumeurs de Néantres continuent d'emmener avec eux des chaînes stéréo dans l'espoir de distraire les Farbautis avec de la musique.\nCependant, on ne recense à ce jour aucune tentative fructueuse d'échapper à ces créatures à l'aide de cette méthode.\n«\u00A0La raison derrière ses échecs est simple\u00A0: même les Farbautis trouvent que tes goûts musicaux sont nazes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_20001": "L'équipe d'inspection Phase-I de l'AIN a enfin documenté l'existence de cet individu d'éther sentient, aux allures de bête quadrupède et extrêmement dangereuse.\nSelon les rumeurs, elle aurait été aperçue pour la première fois dans son terrier à l'intérieur d'une Néantre, où les explorateurs qui inspectaient des déchets à proximité auraient entendu des rugissements déchirants rappelant des hurlements de bêtes sauvages.\n«\u00A0Si on lance un ballon ou un bâton, tu crois que le monstre ira le chercher\u00A0?\n–\u00A0Tu peux essayer, mais ce n'est pas moi qui paierai ta facture d'hôpital.\u00A0»", "CardDesc_200011": "L'équipe d'inspection Phase-I de l'AIN a enfin documenté l'existence de cet individu d'éther sentient, aux allures de bête quadrupède et extrêmement dangereuse.\nSelon les rumeurs, elle aurait été aperçue pour la première fois dans son terrier à l'intérieur d'une Néantre, où les explorateurs qui inspectaient des déchets à proximité auraient entendu des rugissements déchirants rappelant des hurlements de bêtes sauvages.\n«\u00A0Si on lance un ballon ou un bâton, tu crois que le monstre ira le chercher\u00A0?\n–\u00A0Tu peux essayer, mais ce n'est pas moi qui paierai ta facture d'hôpital.\u00A0»", "CardDesc_200012": "L'équipe d'inspection Phase-I de l'AIN a enfin documenté l'existence de cet individu d'éther sentient, aux allures de bête quadrupède et extrêmement dangereuse.\nSelon les rumeurs, elle aurait été aperçue pour la première fois dans son terrier à l'intérieur d'une Néantre, où les explorateurs qui inspectaient des déchets à proximité auraient entendu des rugissements déchirants rappelant des hurlements de bêtes sauvages.\n«\u00A0Si on lance un ballon ou un bâton, tu crois que le monstre ira le chercher\u00A0?\n–\u00A0Tu peux essayer, mais ce n'est pas moi qui paierai ta facture d'hôpital.\u00A0»", "CardDesc_200013": "L'équipe d'inspection Phase-I de l'AIN a enfin documenté l'existence de cet individu d'éther sentient, aux allures de bête quadrupède et extrêmement dangereuse.\nSelon les rumeurs, elle aurait été aperçue pour la première fois dans son terrier à l'intérieur d'une Néantre, où les explorateurs qui inspectaient des déchets à proximité auraient entendu des rugissements déchirants rappelant des hurlements de bêtes sauvages.\n«\u00A0Si on lance un ballon ou un bâton, tu crois que le monstre ira le chercher\u00A0?\n–\u00A0Tu peux essayer, mais ce n'est pas moi qui paierai ta facture d'hôpital.\u00A0»", "CardDesc_200014": "L'équipe d'inspection Phase-I de l'AIN a enfin documenté l'existence de cet individu d'éther sentient, aux allures de bête quadrupède et extrêmement dangereuse.\nSelon les rumeurs, elle aurait été aperçue pour la première fois dans son terrier à l'intérieur d'une Néantre, où les explorateurs qui inspectaient des déchets à proximité auraient entendu des rugissements déchirants rappelant des hurlements de bêtes sauvages.\n«\u00A0Si on lance un ballon ou un bâton, tu crois que le monstre ira le chercher\u00A0?\n–\u00A0Tu peux essayer, mais ce n'est pas moi qui paierai ta facture d'hôpital.\u00A0»", "CardDesc_200015": "L'équipe d'inspection Phase-I de l'AIN a enfin documenté l'existence de cet individu d'éther sentient, aux allures de bête quadrupède et extrêmement dangereuse.\nSelon les rumeurs, elle aurait été aperçue pour la première fois dans son terrier à l'intérieur d'une Néantre, où les explorateurs qui inspectaient des déchets à proximité auraient entendu des rugissements déchirants rappelant des hurlements de bêtes sauvages.\n«\u00A0Si on lance un ballon ou un bâton, tu crois que le monstre ira le chercher\u00A0?\n–\u00A0Tu peux essayer, mais ce n'est pas moi qui paierai ta facture d'hôpital.\u00A0»", "CardDesc_20002": "Lors des premières rencontres avec ces Éthéréens uniques en leur genre, les inspecteurs de Néantres ont d'abord cru qu'ils possédaient un certain degré d'intelligence et montraient même des signes d'apprentissage, notamment pour le maniement d'armes contendantes similaires à celles des humains. C'est pourquoi on leur donna le nom de Gobelins. Cependant, on a découvert par la suite que ce qu'on croyait être des gourdins, n'étaient en réalité que des membres déformés, et que ces créatures étaient incapables d'imiter les comportements humains.\nNéanmoins, les Gobelins restent des adversaires redoutables en raison de leur stature impressionnante et de leur force brute. En effet, un simple coup de leur membre peut s'avérer mortel.\nDès qu'un intrus pénètre sur leur territoire, ils entrent dans une rage incontrôlable et se jettent sur l'invité indésirable pour le mettre en morceaux.\n«\u00A0Hein\u00A0? Il y a un Gobelin qui tape sur de la ferraille là-bas.\n– Tu ne trouves pas qu'il a le sens du rythme\u00A0? On dirait qu'il joue de la batterie...\n– Hé, arrêtez de jouer aux imbéciles, vous deux\u00A0! Ce n'est pas de la ferraille, c'est notre camion de ravitaillement\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200021": "Lors des premières rencontres avec ces Éthéréens uniques en leur genre, les inspecteurs de Néantres ont d'abord cru qu'ils possédaient un certain degré d'intelligence et montraient même des signes d'apprentissage, notamment pour le maniement d'armes contendantes similaires à celles des humains. C'est pourquoi on leur donna le nom de Gobelins. Cependant, on a découvert par la suite que ce qu'on croyait être des gourdins, n'étaient en réalité que des membres déformés, et que ces créatures étaient incapables d'imiter les comportements humains.\nNéanmoins, les Gobelins restent des adversaires redoutables en raison de leur stature impressionnante et de leur force brute. En effet, un simple coup de leur membre peut s'avérer mortel.\nDès qu'un intrus pénètre sur leur territoire, ils entrent dans une rage incontrôlable et se jettent sur l'invité indésirable pour le mettre en morceaux.\n«\u00A0Hein\u00A0? Il y a un Gobelin qui tape sur de la ferraille là-bas.\n– Tu ne trouves pas qu'il a le sens du rythme\u00A0? On dirait qu'il joue de la batterie...\n– Hé, arrêtez de jouer aux imbéciles, vous deux\u00A0! Ce n'est pas de la ferraille, c'est notre camion de ravitaillement\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200022": "Lors des premières rencontres avec ces Éthéréens uniques en leur genre, les inspecteurs de Néantres ont d'abord cru qu'ils possédaient un certain degré d'intelligence et montraient même des signes d'apprentissage, notamment pour le maniement d'armes contendantes similaires à celles des humains. C'est pourquoi on leur donna le nom de Gobelins. Cependant, on a découvert par la suite que ce qu'on croyait être des gourdins, n'étaient en réalité que des membres déformés, et que ces créatures étaient incapables d'imiter les comportements humains.\nNéanmoins, les Gobelins restent des adversaires redoutables en raison de leur stature impressionnante et de leur force brute. En effet, un simple coup de leur membre peut s'avérer mortel.\nDès qu'un intrus pénètre sur leur territoire, ils entrent dans une rage incontrôlable et se jettent sur l'invité indésirable pour le mettre en morceaux.\n«\u00A0Hein\u00A0? Il y a un Gobelin qui tape sur de la ferraille là-bas.\n– Tu ne trouves pas qu'il a le sens du rythme\u00A0? On dirait qu'il joue de la batterie...\n– Hé, arrêtez de jouer aux imbéciles, vous deux\u00A0! Ce n'est pas de la ferraille, c'est notre camion de ravitaillement\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200023": "Lors des premières rencontres avec ces Éthéréens uniques en leur genre, les inspecteurs de Néantres ont d'abord cru qu'ils possédaient un certain degré d'intelligence et montraient même des signes d'apprentissage, notamment pour le maniement d'armes contendantes similaires à celles des humains. C'est pourquoi on leur donna le nom de Gobelins. Cependant, on a découvert par la suite que ce qu'on croyait être des gourdins, n'étaient en réalité que des membres déformés, et que ces créatures étaient incapables d'imiter les comportements humains.\nNéanmoins, les Gobelins restent des adversaires redoutables en raison de leur stature impressionnante et de leur force brute. En effet, un simple coup de leur membre peut s'avérer mortel.\nDès qu'un intrus pénètre sur leur territoire, ils entrent dans une rage incontrôlable et se jettent sur l'invité indésirable pour le mettre en morceaux.\n«\u00A0Hein\u00A0? Il y a un Gobelin qui tape sur de la ferraille là-bas.\n– Tu ne trouves pas qu'il a le sens du rythme\u00A0? On dirait qu'il joue de la batterie...\n– Hé, arrêtez de jouer aux imbéciles, vous deux\u00A0! Ce n'est pas de la ferraille, c'est notre camion de ravitaillement\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_20003": "Le Hati cuirassé est considéré comme un adversaire redoutable par de nombreux inspecteurs de Néantres chevronnés.\nBien que sa carapace blindée limite son agilité, elle la compense largement par une résistance exceptionnelle.\nDe plus, la matière corrompue à la surface de son corps forme des épines renforcées qui aggravent considérablement les dégâts qu'un Hati cuirassé peut infliger en chargeant à grande vitesse.\nSon agilité, sa résistance aux coups et son armure sans faille font de cette créature un obstacle que de nombreux explorateurs aguerris préfèrent volontiers contourner.\nCertains écumeurs de Néantres débutants ont déjà tenté de distraire un Hati cuirassé avec de la nourriture pour animaux.\nCependant, ces tentatives étaient vaines.\n«\u00A0Courrez\u00A0! Il n'a pas l'air d'aimer cette marque de croquettes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200031": "Le Hati cuirassé est considéré comme un adversaire redoutable par de nombreux inspecteurs de Néantres chevronnés.\nBien que sa carapace blindée limite son agilité, elle la compense largement par une résistance exceptionnelle.\nDe plus, la matière corrompue à la surface de son corps forme des épines renforcées qui aggravent considérablement les dégâts qu'un Hati cuirassé peut infliger en chargeant à grande vitesse.\nSon agilité, sa résistance aux coups et son armure sans faille font de cette créature un obstacle que de nombreux explorateurs aguerris préfèrent volontiers contourner.\nCertains écumeurs de Néantres débutants ont déjà tenté de distraire un Hati cuirassé avec de la nourriture pour animaux.\nCependant, ces tentatives étaient vaines.\n«\u00A0Courrez\u00A0! Il n'a pas l'air d'aimer cette marque de croquettes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200032": "Le Hati cuirassé est considéré comme un adversaire redoutable par de nombreux inspecteurs de Néantres chevronnés.\nBien que sa carapace blindée limite son agilité, elle la compense largement par une résistance exceptionnelle.\nDe plus, la matière corrompue à la surface de son corps forme des épines renforcées qui aggravent considérablement les dégâts qu'un Hati cuirassé peut infliger en chargeant à grande vitesse.\nSon agilité, sa résistance aux coups et son armure sans faille font de cette créature un obstacle que de nombreux explorateurs aguerris préfèrent volontiers contourner.\nCertains écumeurs de Néantres débutants ont déjà tenté de distraire un Hati cuirassé avec de la nourriture pour animaux.\nCependant, ces tentatives étaient vaines.\n«\u00A0Courrez\u00A0! Il n'a pas l'air d'aimer cette marque de croquettes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200033": "Le Hati cuirassé est considéré comme un adversaire redoutable par de nombreux inspecteurs de Néantres chevronnés.\nBien que sa carapace blindée limite son agilité, elle la compense largement par une résistance exceptionnelle.\nDe plus, la matière corrompue à la surface de son corps forme des épines renforcées qui aggravent considérablement les dégâts qu'un Hati cuirassé peut infliger en chargeant à grande vitesse.\nSon agilité, sa résistance aux coups et son armure sans faille font de cette créature un obstacle que de nombreux explorateurs aguerris préfèrent volontiers contourner.\nCertains écumeurs de Néantres débutants ont déjà tenté de distraire un Hati cuirassé avec de la nourriture pour animaux.\nCependant, ces tentatives étaient vaines.\n«\u00A0Courrez\u00A0! Il n'a pas l'air d'aimer cette marque de croquettes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200034": "Le Hati cuirassé est considéré comme un adversaire redoutable par de nombreux inspecteurs de Néantres chevronnés.\nBien que sa carapace blindée limite son agilité, elle la compense largement par une résistance exceptionnelle.\nDe plus, la matière corrompue à la surface de son corps forme des épines renforcées qui aggravent considérablement les dégâts qu'un Hati peut infliger en chargeant à grande vitesse.\nSon agilité, sa résistance aux coups et son armure sans faille font de cette créature un obstacle que de nombreux explorateurs aguerris préfèrent volontiers contourner.\nCertains écumeurs de Néantres débutants ont déjà tenté de distraire un Hati cuirassé avec de la nourriture pour animaux.\nCependant, ces tentatives étaient vaines.\n«\u00A0Courez\u00A0! Il n'a pas l'air d'aimer cette marque de croquettes\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_20004": "Le débat qui entoure les Gobelins du métro dure, et n'est pas près de s'arrêter. Certains attribuent leur apparence particulière à une technique de camouflage destinée à trompeur leurs ennemis, tandis que d'autres pensent que les débris accolés à leurs corps sont le résultat d'une fusion entre eux et les installations du métro due à la corruption.\nQuoi qu'il en soit, la seule présence de Gobelins du métro suffit à insuffler la peur chez les inspecteurs qui explore les Néantres dans la zone de l'ancien métro.\nÀ n'importe quel moment, un panneau de signalisation d'apparence ordinaire peut se mettre à trembler, et laisser place à un Éthéréen qui sort de terre pour vous foncer dessus sans hésiter.\n«\u00A0Hein\u00A0? Je crois que j'ai déjà vu ce panneau il y a quelques minutes. Est-ce qu'on tourne en rond\u00A0,\n– Non... Je crois que ce panneau nous a suivis\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200041": "Le débat qui entoure les Gobelins du métro dure, et n'est pas près de s'arrêter. Certains attribuent leur apparence particulière à une technique de camouflage destinée à trompeur leurs ennemis, tandis que d'autres pensent que les débris accolés à leurs corps sont le résultat d'une fusion entre eux et les installations du métro due à la corruption.\nQuoi qu'il en soit, la seule présence de Gobelins du métro suffit à insuffler la peur chez les inspecteurs qui explore les Néantres dans la zone de l'ancien métro.\nÀ n'importe quel moment, un panneau de signalisation d'apparence ordinaire peut se mettre à trembler, et laisser place à un Éthéréen qui sort de terre pour vous foncer dessus sans hésiter.\n«\u00A0Hein\u00A0? Je crois que j'ai déjà vu ce panneau il y a quelques minutes. Est-ce qu'on tourne en rond\u00A0,\n– Non... Je crois que ce panneau nous a suivis\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_20005": "Trompés par leur apparence, de nombreux écumeurs de Néantres prennent les Alrunes pour des plantes inoffensives lorsqu'ils en rencontrent pour la première fois.\nToutefois, lorsqu'ils s'en approchent, ils découvrent que l'Alrune émet des décharges de matière éthérique, qui surprennent ses victimes qui ne se doutent de rien.\n«\u00A0Quoi\u00A0? J'ai voulu l'arroser, et elle m'a craché dessus en retour\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200051": "Trompés par leur apparence, de nombreux écumeurs de Néantres prennent les Alrunes pour des plantes inoffensives lorsqu'ils en rencontrent pour la première fois.\nToutefois, lorsqu'ils s'en approchent, ils découvrent que l'Alrune émet des décharges de matière éthérique, qui surprennent ses victimes qui ne se doutent de rien.\n«\u00A0Quoi\u00A0? J'ai voulu l'arroser, et elle m'a craché dessus en retour\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200052": "Trompés par leur apparence, de nombreux écumeurs de Néantres prennent les Alrunes pour des plantes inoffensives lorsqu'ils en rencontrent pour la première fois.\nToutefois, lorsqu'ils s'en approchent, ils découvrent que l'Alrune émet des décharges de matière éthérique, qui surprennent ses victimes qui ne se doutent de rien.\n«\u00A0Quoi\u00A0? J'ai voulu l'arroser, et elle m'a craché dessus en retour\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200053": "Trompés par leur apparence, de nombreux écumeurs de Néantres prennent les Alrunes pour des plantes inoffensives lorsqu'ils en rencontrent pour la première fois.\nToutefois, lorsqu'ils s'en approchent, ils découvrent que l'Alrune émet des décharges de matière éthérique, qui surprennent ses victimes qui ne se doutent de rien.\n«\u00A0Quoi\u00A0? J'ai voulu l'arroser, et elle m'a craché dessus en retour\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_20006": "Un mécha de combat automatisé employé par la Sécurité publique. Il possède de nombreux modes de combats adaptés à différents types d'Éthéréens. Son arsenal est composé de scies circulaires et de rayons thermiques à fusion.\nLes Balayeurs savent identifier rapidement les Éthéréens et choisir la stratégie de combat la plus efficace en fonction de leurs adversaires. Toutefois, leurs capacités d'adaptation montrent leurs limites lorsqu'ils sont confrontés à des écumeurs de Néantres, dont les styles de combats sont bien plus variés.\n«\u00A0Remuer, hacher, chauffer... Je me demande qui l'a programmé. Peut-être un vendeur d'ustensiles de cuisine sous couverture qui cherche à promouvoir ses produits\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_200061": "Un mécha de combat automatisé employé par la Sécurité publique. Il possède de nombreux modes de combats adaptés à différents types d'Éthéréens. Son arsenal est composé de scies circulaires et de rayons thermiques à fusion.\nLes Balayeurs savent identifier rapidement les Éthéréens et choisir la stratégie de combat la plus efficace en fonction de leurs adversaires. Toutefois, leurs capacités d'adaptation montrent leurs limites lorsqu'ils sont confrontés à des écumeurs de Néantres, dont les styles de combats sont bien plus variés.\n«\u00A0Remuer, hacher, chauffer... Je me demande qui l'a programmé. Peut-être un vendeur d'ustensiles de cuisine sous couverture qui cherche à promouvoir ses produits\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_20007": "Un mécha automatique tactique des Forces de défense qui fournit une puissance de feu constante pour assister les troupes de première ligne.\nSon bouclier éthérique à inertie peut résister à la plupart des attaques légères et même aux impacts d'Éthéréens de gabarit supérieur.\nIl s'agit sans aucun doute du compagnon d'armes le plus fiable des Forces de défense.\n«\u00A0Souvenez-vous, si vous êtes dans la mouise, vous n'avez qu'à vous replier derrière eux... Vous serez en sécurité, à moins qu'ils vous écrasent par mégarde.\u00A0»", "CardDesc_200071": "Un mécha automatique tactique des Forces de défense qui fournit une puissance de feu constante pour assister les troupes de première ligne.\nSon bouclier éthérique à inertie peut résister à la plupart des attaques légères et même aux impacts d'Éthéréens de gabarit supérieur.\nIl s'agit sans aucun doute du compagnon d'armes le plus fiable des Forces de défense.\n«\u00A0Souvenez-vous, si vous êtes dans la mouise, vous n'avez qu'à vous replier derrière eux... Vous serez en sécurité, à moins qu'ils vous écrasent par mégarde.\u00A0»", "CardDesc_200072": "Un mécha automatique tactique des Forces de défense qui fournit une puissance de feu constante pour assister les troupes de première ligne.\nSon bouclier éthérique à inertie peut résister à la plupart des attaques légères et même aux impacts d'Éthéréens de gabarit supérieur.\nIl s'agit sans aucun doute du compagnon d'armes le plus fiable des Forces de défense.\n«\u00A0Souvenez-vous, si vous êtes dans la mouise, vous n'avez qu'à vous replier derrière eux... Vous serez en sécurité, à moins qu'ils vous écrasent par mégarde.\u00A0»", "CardDesc_20008": "Le Rover agile, un mécha de soutien répandu dans les Forces de défense. Il est doté d'algorithmes tactiques qui analysent le comportement des ennemis et calculent leur trajectoire pour un ciblage précis.\nLorsqu'il détecte une menace élevée, il déploie un essaim de drones de son arsenal, qui infligent des dégâts considérables.\nPour les écumeurs de Néantres, tomber sur une Rover agile est souvent synonyme d'ennuis... d'ennuis sans fin...\n«\u00A0C'est quoi ce...! Il... Il a même des petits\u00A0!?\u00A0»", "CardDesc_200081": "Le Rover agile, un mécha de soutien répandu dans les Forces de défense. Il est doté d'algorithmes tactiques qui analysent le comportement des ennemis et calculent leur trajectoire pour un ciblage précis.\nLorsqu'il détecte une menace élevée, il déploie un essaim de drones de son arsenal, qui infligent des dégâts considérables.\nPour les écumeurs de Néantres, tomber sur une Rover agile est souvent synonyme d'ennuis... d'ennuis sans fin...\n«\u00A0C'est quoi ce...! Il... Il a même des petits\u00A0!?\u00A0»", "CardDesc_20009": "Une unité d'infanterie lourde des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu.\nÉquipés d'une armure lourde de combat «\u00A0Rhino Gris\u00A0» et d'un arsenal amélioré à l'aide de technologie éthérique, ils peuvent fournir un feu fourni sur de longue période lorsque les munitions sont suffisantes. Équipe d'assaut principale des Forces de défense, ils sont souvent déployés en première ligne lors des opérations offensives et de nettoyage.\nAprès la chute de l'ancienne capitale, de nombreux militaires ont quitté l'armée pour rejoindre des factions civiles. Depuis, ces tireurs aguerris se sont démarqués sous diverses bannières, notamment des armées privées financées par des ploutocrates, de nouvelles entreprises de sécurité, et même des bandes criminelles errantes...\n«\u00A0Je suis convaincu que ces tireurs lourds sont en réalité d'adorables fillettes qui cachent leurs munitions dans l'espace libre de leurs combinaisons de combat. Autrement, comment expliquer leurs stocks inépuisables de cartouches\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_200091": "Une unité d'infanterie lourde des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu.\nÉquipés d'une armure lourde de combat «\u00A0Rhino Gris\u00A0» et d'un arsenal amélioré à l'aide de technologie éthérique, ils peuvent fournir un feu fourni sur de longue période lorsque les munitions sont suffisantes. Équipe d'assaut principale des Forces de défense, ils sont souvent déployés en première ligne lors des opérations offensives et de nettoyage.\nAprès la chute de l'ancienne capitale, de nombreux militaires ont quitté l'armée pour rejoindre des factions civiles. Depuis, ces tireurs aguerris se sont démarqués sous diverses bannières, notamment des armées privées financées par des ploutocrates, de nouvelles entreprises de sécurité, et même des bandes criminelles errantes...\n«\u00A0Je suis convaincu que ces tireurs lourds sont en réalité d'adorables fillettes qui cachent leurs munitions dans l'espace libre de leurs combinaisons de combat. Autrement, comment expliquer leurs stocks inépuisables de cartouches\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_20010": "D'après ses recherches, l'Association d'inspection des Néantres pense que les Bétonnières tarasques contiennent de l'éther liquéfié en quantités variable.\nÀ mesure qu'elles remuent et mélangent l'éther qu'elles contiennent, une réaction complexe se produit et dégage violemment une quantité folle d'énergie destructrice. La force qui s'en résulte est comparable à celle générée par l'artillerie lourde des Forces de défense.\nLes inspecteurs chevronnés savent à quel point il est crucial de ne pas attirer leur attention et tomber sous le feu de leurs bombardements.\n«\u00A0Quand elle s'est penchée dans ma direction, j'ai cru qu'elle allait m'offrir une sorte de cadeau de bienvenue. Mais quand j'ai vu son canon s'illuminer, j'ai compris qu'il s'agissait... d'un cadeau d'adieu.\u00A0»", "CardDesc_200101": "D'après ses recherches, l'Association d'inspection des Néantres pense que les Bétonnières tarasques contiennent de l'éther liquéfié en quantités variable.\nÀ mesure qu'elles remuent et mélangent l'éther qu'elles contiennent, une réaction complexe se produit et dégage violemment une quantité folle d'énergie destructrice. La force qui s'en résulte est comparable à celle générée par l'artillerie lourde des Forces de défense.\nLes inspecteurs chevronnés savent à quel point il est crucial de ne pas attirer leur attention et tomber sous le feu de leurs bombardements.\n«\u00A0Quand elle s'est penchée dans ma direction, j'ai cru qu'elle allait m'offrir une sorte de cadeau de bienvenue. Mais quand j'ai vu son canon s'illuminer, j'ai compris qu'il s'agissait... d'un cadeau d'adieu.\u00A0»", "CardDesc_20012": "Des âmes malchanceuses qui ont muté à cause de la corruption intense provoquée par la matière éthérique des Néantres. En raison de leur affinité éthérique élevée ainsi que leurs capacités physiques impressionnantes, leurs corps n'ont pas entièrement été transformés par l'éther. Leur forme humanoïde, renforcée par des membres mutants, n'en est que plus dangereuse.\nÀ en juger par ses loques et son aptitude au combat, il s'agissait probablement d'un haut gradé d'une bande criminelle ou d'un écumeur expérimenté qui rôdait dans les Néantres.\nProbablement en raison de leur affinité éthérique ou de leur physiologie supérieure, ces êtres corrompus ont développé une aptitude extraordinaire pour le combat rapproché, rendant ces créatures beaucoup plus dangereuses que la plupart des monstres que l'on croise habituellement dans les Néantres.\n«\u00A0Ils ont des armes plutôt haut de gamme... mais maintenant, elles sont gratuites...\u00A0»", "CardDesc_200121": "Des âmes malchanceuses qui ont muté à cause de la corruption intense provoquée par la matière éthérique des Néantres. En raison de leur affinité éthérique élevée ainsi que leurs capacités physiques impressionnantes, leurs corps n'ont pas entièrement été transformés par l'éther. Leur forme humanoïde, renforcée par des membres mutants, n'en est que plus dangereuse.\nÀ en juger par ses loques et son aptitude au combat, il s'agissait probablement d'un haut gradé d'une bande criminelle ou d'un écumeur expérimenté qui rôdait dans les Néantres.\nProbablement en raison de leur affinité éthérique ou de leur physiologie supérieure, ces êtres corrompus ont développé une aptitude extraordinaire pour le combat rapproché, rendant ces créatures beaucoup plus dangereuses que la plupart des monstres que l'on croise habituellement dans les Néantres.\n«\u00A0Ils ont des armes plutôt haut de gamme... mais maintenant, elles sont gratuites...\u00A0»", "CardDesc_20013": "Des âmes malchanceuses qui ont muté à cause de la corruption intense provoquée par la matière éthérique des Néantres. En raison de leur affinité éthérique élevée ainsi que leurs capacités physiques impressionnantes, leurs corps n'ont pas entièrement été transformés par l'éther. Leur forme humanoïde, renforcée par des membres mutants, n'en est que plus dangereuse.\nÀ en juger par ses loques et son aptitude au combat, il s'agissait probablement d'un haut gradé d'une bande criminelle ou d'un écumeur expérimenté qui rôdait dans les Néantres.\nLes armes de fortune fabriqués par ces bandits ont mystérieusement survécu à la transformation et ont même été améliorée par la matière éthérique. Les balles qui en sortent ne sont plus de plomb, mais composées d'un mélange de cristaux extrêmement nocif.\n«\u00A0Ne restez pas plantés là\u00A0! Leurs munitions sont illimitées et ils n'ont pas besoin de recharger\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200131": "Des âmes malchanceuses qui ont muté à cause de la corruption intense provoquée par la matière éthérique des Néantres. En raison de leur affinité éthérique élevée ainsi que leurs capacités physiques impressionnantes, leurs corps n'ont pas entièrement été transformés par l'éther. Leur forme humanoïde, renforcée par des membres mutants, n'en est que plus dangereuse.\nÀ en juger par ses loques et son aptitude au combat, il s'agissait probablement d'un haut gradé d'une bande criminelle ou d'un écumeur expérimenté qui rôdait dans les Néantres.\nLes armes de fortune fabriqués par ces bandits ont mystérieusement survécu à la transformation et ont même été améliorée par la matière éthérique. Les balles qui en sortent ne sont plus de plomb, mais composées d'un mélange de cristaux extrêmement nocif.\n«\u00A0Ne restez pas plantés là\u00A0! Leurs munitions sont illimitées et ils n'ont pas besoin de recharger\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_20014": "Des âmes malchanceuses qui ont muté à cause de la corruption intense provoquée par la matière éthérique des Néantres. En raison de leur affinité éthérique élevée ainsi que leurs capacités physiques impressionnantes, leurs corps n'ont pas entièrement été transformés par l'éther. Leur forme humanoïde, renforcée par des membres mutants, n'en est que plus dangereuse.\nÀ en juger par ses loques et son aptitude au combat, il s'agissait probablement d'un haut gradé d'une bande criminelle ou d'un écumeur expérimenté qui rôdait dans les Néantres.\nLes voyous sont connus pour leur violence, mais parmi eux, les bandits des Néantres sont réputés être les plus impitoyables. Les combattants d'élite de ces bandits sont particulièrement terrifiants, et font preuve d'une violence incommensurable. Lorsque ces brutes endurcies à la fois physiquement et mentalement sont suffisamment corrompues par l'éther, ils se changent en monstres encore plus féroces et sauvages que tous les autres.\n«\u00A0Avant, ils hurlaient \"La bourse ou la vie\". Maintenant, ils ne nous laisse même plus le choix...\u00A0»", "CardDesc_200141": "Des âmes malchanceuses qui ont muté à cause de la corruption intense provoquée par la matière éthérique des Néantres. En raison de leur affinité éthérique élevée ainsi que leurs capacités physiques impressionnantes, leurs corps n'ont pas entièrement été transformés par l'éther. Leur forme humanoïde, renforcée par des membres mutants, n'en est que plus dangereuse.\nÀ en juger par ses loques et son aptitude au combat, il s'agissait probablement d'un haut gradé d'une bande criminelle ou d'un écumeur expérimenté qui rôdait dans les Néantres.\nLes voyous sont connus pour leur violence, mais parmi eux, les bandits des Néantres sont réputés être les plus impitoyables. Les combattants d'élite de ces bandits sont particulièrement terrifiants, et font preuve d'une violence incommensurable. Lorsque ces brutes endurcies à la fois physiquement et mentalement sont suffisamment corrompues par l'éther, ils se changent en monstres encore plus féroces et sauvages que tous les autres.\n«\u00A0Avant, ils hurlaient \"La bourse ou la vie\". Maintenant, ils ne nous laisse même plus le choix...\u00A0»", "CardDesc_20015": "Contrairement aux inspecteurs de Néantres, les Malfrats costauds et les Malfrats recherchés recherchés possèdent un équipement minimaliste.\nNéanmoins, l'équipement de fortune de ces voyous tristement célèbres suffit à insuffler la peur chez leurs victimes.\nUne batte en métal à pics, ainsi qu'un fusil à deux coups modifié sont tout ce dont ils ont besoin pour se faire connaître comme les brutes les plus craintes des Néantres.\nSelon les inspecteurs qui ont croisé ces malfrats, ces derniers entreraient dans une sorte de transe meurtrière lors des combats. Cette euphorie est même peu adaptée au combat et ressemblerait plus à du harcèlement scolaire.\n«\u00A0Les affronter a fait remonter de mauvais souvenirs de l'époque où on m'harcelait à l'école...\u00A0»", "CardDesc_200151": "Contrairement aux inspecteurs de Néantres, les Malfrats costauds et les Malfrats recherchés recherchés possèdent un équipement minimaliste.\nNéanmoins, l'équipement de fortune de ces voyous tristement célèbres suffit à insuffler la peur chez leurs victimes.\nUne batte en métal à pics, ainsi qu'un fusil à deux coups modifié sont tout ce dont ils ont besoin pour se faire connaître comme les brutes les plus craintes des Néantres.\nSelon les inspecteurs qui ont croisé ces malfrats, ces derniers entreraient dans une sorte de transe meurtrière lors des combats. Cette euphorie est même peu adaptée au combat et ressemblerait plus à du harcèlement scolaire.\n«\u00A0Les affronter a fait remonter de mauvais souvenirs de l'époque où on m'harcelait à l'école...\u00A0»", "CardDesc_20017": "Dans les milieux clandestins de la Nouvelle-Eridu, tout le monde s'accorde à dire que même les plus redoutables des combattants des cercles de combat n'arrivent pas à la cheville des Truands costauds ou des truands recherchés qui rôdent dans les Néantres. Ces voyous professionnels sont engagés à prix d'or par des voleurs de matière éthérique pour protéger leur butin mal acquis.\nGrands fans de boxe, les truands costauds ont incorporé des tasers à haute tension dans leurs gants de boxe, pour renforcer l'impact déjà destructeur de leurs coups.\nÀ leurs yeux, les Éthéréens, les écumeurs et inspecteurs de Néantres, voire même les agents de la Sécurité publique, ne sont pas des adversaires, mais plutôt des sacs de frappe sur lesquels ils peuvent se défouler.\n«\u00A0Une seconde. Je crois que j'ai déjà vu la posture de combat de ce type dans la salle d'arcade de la Quatrième\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200171": "Dans les milieux clandestins de la Nouvelle-Eridu, tout le monde s'accorde à dire que même les plus redoutables des combattants des cercles de combat n'arrivent pas à la cheville des Truands costauds ou des truands recherchés qui rôdent dans les Néantres. Ces voyous professionnels sont engagés à prix d'or par des voleurs de matière éthérique pour protéger leur butin mal acquis.\nGrands fans de boxe, les truands costauds ont incorporé des tasers à haute tension dans leurs gants de boxe, pour renforcer l'impact déjà destructeur de leurs coups.\nÀ leurs yeux, les Éthéréens, les écumeurs et inspecteurs de Néantres, voire même les agents de la Sécurité publique, ne sont pas des adversaires, mais plutôt des sacs de frappe sur lesquels ils peuvent se défouler.\n«\u00A0Une seconde. Je crois que j'ai déjà vu la posture de combat de ce type dans la salle d'arcade de la Quatrième\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200172": "Dans les milieux clandestins de la Nouvelle-Eridu, tout le monde s'accorde à dire que même les plus redoutables des combattants des cercles de combat n'arrivent pas à la cheville des Truands costauds ou des truands recherchés qui rôdent dans les Néantres. Ces voyous professionnels sont engagés à prix d'or par des voleurs de matière éthérique pour protéger leur butin mal acquis.\nGrands fans de boxe, les truands costauds ont incorporé des tasers à haute tension dans leurs gants de boxe, pour renforcer l'impact déjà destructeur de leurs coups.\nÀ leurs yeux, les Éthéréens, les écumeurs et inspecteurs de Néantres, voire même les agents de la Sécurité publique, ne sont pas des adversaires, mais plutôt des sacs de frappe sur lesquels ils peuvent se défouler.\n«\u00A0Une seconde. Je crois que j'ai déjà vu la posture de combat de ce type dans la salle d'arcade de la Quatrième\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_20020": "Chaque année, un nombre considérable de méchas de combat de la Sécurité publique sont détruits dans les Néantres. Certains de ces méchas sont ensuite récupérés et réparés par des bandits des Néantres, qui les modifient illégalement pour créer des Balayeurs enragés.\nFaute d'accès à des pièces détachées officielles ou à des services de réparation professionnels, les bandits réparent les méchas à l'aide de composant de fortune, tout en cherchant à conserver leur aptitude au combat. Afin d'asseoir leur individualité, les bandits marquent les Balayeurs enragés à la peinture d'un signe reconnaissable, voire leur installent des haut-parleurs ultre puissants.\nBien que cela n'ait aucune incidence sur leurs capacités au combat, leur apparence est beaucoup plus singulière que celle des originaux.\n«\u00A0C'est parti\u00A0! On a une cible facile aux cheveux roses dans le viseur\u00A0!\nAllez, mets la musique qu'on lance pour les braquages d'habitude\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_20022": "Ninive semble toujours entourée par le bourdonnement des frelons. Certains chercheurs pensent qu'ils forment une sorte de symbiose et ont développé un certain esprit de groupe.\nÀ mesure que l'énergie de Ninive augmente et qu'elle dévoile ses postures de floraison distinctives, les frelons s'enragent et s'efforcent d'attaquer toute cible en mouvement à proximité.\n«\u00A0Eh, quelque chose vient de sortir de cette \"fleur\"\u00A0!\n– On dirait... un essaim de guêpes\u00A0?\u00A0»", "CardDesc_200231": "Même parmi les ennemis Ionisés, bien connus pour leurs qualités étranges et mystérieuses, les Doppelgangers Ionisés sont d'un genre totalement unique.\nCes entités peuvent recouvrir leur corps de couches particulières d'ions éthériques actifs, leur permettant de prendre l'apparence de leur cible au point qu'il est difficile de les discerner de l'original.\nCe qui les rend encore plus indiscernables des originaux, c'est qu'ils peuvent copier la force et les techniques de combats propres à leurs cibles.\nPersonne ne sait d'où ils tirent les informations pour imiter leurs victimes. Il paraîtrait qu'ils pourraient lire dans les pensées, reprenant la forme qu'avaient leurs cibles dans leurs souvenirs du moment où elles ont affronté leur adversaire le plus coriace. Puis, ils les attaquent sous cette apparence.\n« Ce sont des balivernes\u00A0! S'ils pouvaient vraiment lire dans mes peurs les plus profondes, ils se transformeraient en une femme féroce brandissant un cintre\u00A0! C'est bien ça, ma mère me fout les jetons\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200241": "Même parmi les ennemis Ionisés, bien connus pour leurs qualités étranges et mystérieuses, les Doppelgangers Ionisés sont d'un genre totalement unique.\nCes entités peuvent recouvrir leur corps de couches particulières d'ions éthériques actifs, leur permettant de prendre l'apparence de leur cible au point qu'il est difficile de les discerner de l'original.\nCe qui les rend encore plus indiscernables des originaux, c'est qu'ils peuvent copier la force et les techniques de combats propres à leurs cibles.\nPersonne ne sait d'où ils tirent les informations pour imiter leurs victimes. Il paraîtrait qu'ils pourraient lire dans les pensées, reprenant la forme qu'avaient leurs cibles dans leurs souvenirs du moment où elles ont affronté leur adversaire le plus coriace. Puis, ils les attaquent sous cette apparence.\n« Ce sont des balivernes\u00A0! S'ils pouvaient vraiment lire dans mes peurs les plus profondes, ils se transformeraient en une femme féroce brandissant un cintre\u00A0! C'est bien ça, ma mère me fout les jetons\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_200251": "Même parmi les ennemis Ionisés, bien connus pour leurs qualités étranges et mystérieuses, les Doppelgangers Ionisés sont d'un genre totalement unique.\nCes entités peuvent recouvrir leur corps de couches particulières d'ions éthériques actifs, leur permettant de prendre l'apparence de leur cible au point qu'il est difficile de les discerner de l'original.\nCe qui les rend encore plus indiscernables des originaux, c'est qu'ils peuvent copier la force et les techniques de combats propres à leurs cibles.\nPersonne ne sait d'où ils tirent les informations pour imiter leurs victimes. Il paraîtrait qu'ils pourraient lire dans les pensées, reprenant la forme qu'avaient leurs cibles dans leurs souvenirs du moment où elles ont affronté leur adversaire le plus coriace. Puis, ils les attaquent sous cette apparence.\n« Ce sont des balivernes\u00A0! S'ils pouvaient vraiment lire dans mes peurs les plus profondes, ils se transformeraient en une femme féroce brandissant un cintre\u00A0! C'est bien ça, ma mère me fout les jetons\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30000": "Un puissant humanoïde éthérique observé pour la première fois dans la Néantre de Lochville, et répertorié par la Troisième équipe d'inspection de l'Association d'inspection des Néantres. Le lien exact entre ces êtres éthérique et la chute de Blaise, la ville au bord du lac, est encore un mystère.\nEn raison de leur force incommensurable et de leur technique de combat redoutable, l'AIN considère ces créatures comme extrêmement dangereuses et recommande à tous les inspecteurs novices d'éviter à tout prix toute confrontation directe.\n«\u00A0Ne les laissez pas activer leurs épées. Mais si c'est déjà fait... Ne vous faites pas couper.\u00A0»", "CardDesc_300001": "Un puissant humanoïde éthérique observé pour la première fois dans la Néantre de Lochville, et répertorié par la Troisième équipe d'inspection de l'Association d'inspection des Néantres. Le lien exact entre ces êtres éthérique et la chute de Blaise, la ville au bord du lac, est encore un mystère.\nEn raison de leur force incommensurable et de leur technique de combat redoutable, l'AIN considère ces créatures comme extrêmement dangereuses et recommande à tous les inspecteurs novices d'éviter à tout prix toute confrontation directe.\n«\u00A0Ne les laissez pas activer leurs épées. Mais si c'est déjà fait... Ne vous faites pas couper.\u00A0»", "CardDesc_300002": "Un puissant humanoïde éthérique observé pour la première fois dans la Néantre de Lochville, et répertorié par la Troisième équipe d'inspection de l'Association d'inspection des Néantres. Le lien exact entre ces êtres éthérique et la chute de Blaise, la ville au bord du lac, est encore un mystère.\nEn raison de leur force incommensurable et de leur technique de combat redoutable, l'AIN considère ces créatures comme extrêmement dangereuses et recommande à tous les inspecteurs novices d'éviter à tout prix toute confrontation directe.\n«\u00A0Ne les laissez pas activer leurs épées. Mais si c'est déjà fait... Ne vous faites pas couper.\u00A0»", "CardDesc_300003": "Un puissant humanoïde éthérique observé pour la première fois dans la Néantre de Lochville, et répertorié par la Troisième équipe d'inspection de l'Association d'inspection des Néantres. Le lien exact entre ces êtres éthérique et la chute de Blaise, la ville au bord du lac, est encore un mystère.\nEn raison de leur force incommensurable et de leur technique de combat redoutable, l'AIN considère ces créatures comme extrêmement dangereuses et recommande à tous les inspecteurs novices d'éviter à tout prix toute confrontation directe.\n«\u00A0Ne les laissez pas activer leurs épées. Mais si c'est déjà fait... Ne vous faites pas couper.\u00A0»", "CardDesc_300004": "Un puissant humanoïde éthérique observé pour la première fois dans la Néantre de Lochville, et répertorié par la Troisième équipe d'inspection de l'Association d'inspection des Néantres. Le lien exact entre ces êtres éthériques et la chute de Blaise, la ville au bord du lac, est encore un mystère.\nEn raison de leur force incommensurable et de leur technique de combat redoutable, l'AIN considère ces créatures comme extrêmement dangereuses et recommande à tous les inspecteurs novices d'éviter à tout prix toute confrontation directe.\n«\u00A0Ne les laissez pas activer leurs épées. Mais si c'est déjà fait... Ne vous faites pas couper.\u00A0»", "CardDesc_300005": "Un puissant humanoïde éthérique observé pour la première fois dans la Néantre de Lochville, et répertorié par la Troisième équipe d'inspection de l'Association d'inspection des Néantres. Le lien exact entre ces êtres éthériques et la chute de Blaise, la ville au bord du lac, est encore un mystère.\nEn raison de leur force incommensurable et de leur technique de combat redoutable, l'AIN considère ces créatures comme extrêmement dangereuses et recommande à tous les inspecteurs novices d'éviter à tout prix toute confrontation directe.\n«\u00A0Ne les laissez pas activer leurs épées. Mais si c'est déjà fait... Ne vous faites pas couper.\u00A0»", "CardDesc_30001": "L'exploration des Néantres peut être un fardeau mental très pesant, et le Thanatos, avec ses téléportations et ses schémas d'attaques imprévisibles est devenu un traumatisme psychologique récurrent chez les écumeurs de Néantres.\nUn grand nombre d'aventuriers qui ont été confrontés seuls à un Thanatos ont perdu toute volonté de continuer leurs explorations et ont immédiatement choisi de prendre leur retraite prématurément.\nEn conséquence, ces êtres fuyants sont devenus des monstres fréquents dans les films d'horreur.\n«\u00A0Leur ombre immense et svelte disparaît de ton champ de vision, pour réapparaître dans ton dos...\n–\u00A0Comment je vais faire\u00A0? J'ai trop peur pour aller aux toilettes tout seul, maintenant\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_300011": "L'exploration des Néantres peut être un fardeau mental très pesant, et le Thanatos, avec ses téléportations et ses schémas d'attaques imprévisibles est devenu un traumatisme psychologique récurrent chez les écumeurs de Néantres.\nUn grand nombre d'aventuriers qui ont été confrontés seuls à un Thanatos ont perdu toute volonté de continuer leurs explorations et ont immédiatement choisi de prendre leur retraite prématurément.\nEn conséquence, ces êtres fuyants sont devenus des monstres fréquents dans les films d'horreur.\n«\u00A0Leur ombre immense et svelte disparaît de ton champ de vision, pour réapparaître dans ton dos...\n–\u00A0Comment je vais faire\u00A0? J'ai trop peur pour aller aux toilettes tout seul, maintenant\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_300012": "L'exploration des Néantres peut être un fardeau mental très pesant, et le Thanatos, avec ses téléportations et ses schémas d'attaques imprévisibles est devenu un traumatisme psychologique récurrent chez les écumeurs de Néantres.\nUn grand nombre d'aventuriers qui ont été confrontés seuls à un Thanatos ont perdu toute volonté de continuer leurs explorations et ont immédiatement choisi de prendre leur retraite prématurément.\nEn conséquence, ces êtres fuyants sont devenus des monstres fréquents dans les films d'horreur.\n«\u00A0Leur ombre immense et svelte disparaît de ton champ de vision, pour réapparaître dans ton dos...\n–\u00A0Comment je vais faire\u00A0? J'ai trop peur pour aller aux toilettes tout seul, maintenant\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_300013": "L'exploration des Néantres peut être un fardeau mental très pesant, et le Thanatos, avec ses téléportations et ses schémas d'attaques imprévisibles est devenu un traumatisme psychologique récurrent chez les écumeurs de Néantres.\nUn grand nombre d'aventuriers qui ont été confrontés seuls à un Thanatos ont perdu toute volonté de continuer leurs explorations et ont immédiatement choisi de prendre leur retraite prématurément.\nEn conséquence, ces êtres fuyants sont devenus des monstres fréquents dans les films d'horreur.\n«\u00A0Leur ombre immense et svelte disparaît de ton champ de vision, pour réapparaître dans ton dos...\n–\u00A0Comment je vais faire\u00A0? J'ai trop peur pour aller aux toilettes tout seul, maintenant\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_300014": "L'exploration des Néantres peut être un fardeau mental très pesant, et le Thanatos, avec ses téléportations et ses schémas d'attaques imprévisibles est devenu un traumatisme psychologique récurrent chez les écumeurs de Néantres.\nUn grand nombre d'aventuriers qui ont été confrontés seuls à un Thanatos ont perdu toute volonté de continuer leurs explorations et ont immédiatement choisi de prendre leur retraite prématurément.\nEn conséquence, ces êtres fuyants sont devenus des monstres fréquents dans les films d'horreur.\n«\u00A0Leur ombre immense et svelte disparaît de ton champ de vision, pour réapparaître dans ton dos...\n–\u00A0Comment je vais faire\u00A0? J'ai trop peur pour aller aux toilettes tout seul, maintenant\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_300015": "L'exploration des Néantres peut être un fardeau mental très pesant, et le Thanatos, avec ses téléportations et ses schémas d'attaques imprévisibles est devenu un traumatisme psychologique récurrent chez les écumeurs de Néantres.\nUn grand nombre d'aventuriers qui ont été confrontés seuls à un Thanatos ont perdu toute volonté de continuer leurs explorations et ont immédiatement choisi de prendre leur retraite prématurément.\nEn conséquence, ces êtres fuyants sont devenus des monstres fréquents dans les films d'horreur.\n«\u00A0Leur ombre immense et svelte disparaît de ton champ de vision, pour réapparaître dans ton dos...\n–\u00A0Comment je vais faire\u00A0? J'ai trop peur pour aller aux toilettes tout seul, maintenant\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30002": "Lors des opérations en Néantres de grande envergure, les Forces de défense ne déploient que leurs méchas les mieux équipés\u00A0: les Gardiens.\nCes méchas sont équipés de fusils à décharges éthériques, de fuisls à munitions éthériques MARS-74, ainsi que de rayons thermiques à fusion, ce qui vaut aux Gardiens le surnom d'arsenal mobile des la Sécurité publique.\nMalgré leur puissance de feu phénoménale, ils font, néanmoins, preuve d'une mobilité impressionnantes, puisqu'ils sont capables de sauter et de courir tout en dispersant des groupes d'Éthéréens mineurs lorsqu'ils percent les premières lignes.\nPour les écumeurs de Néantres, croisé un seul Gardien revient à se frotter à une forteresse imprenable.\n«\u00A0Le siège est déclaré\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_300021": "Lors des opérations en Néantres de grande envergure, les Forces de défense ne déploient que leurs méchas les mieux équipés\u00A0: les Gardiens.\nCes méchas sont équipés de fusils à décharges éthériques, de fuisls à munitions éthériques MARS-74, ainsi que de rayons thermiques à fusion, ce qui vaut aux Gardiens le surnom d'arsenal mobile des la Sécurité publique.\nMalgré leur puissance de feu phénoménale, ils font, néanmoins, preuve d'une mobilité impressionnantes, puisqu'ils sont capables de sauter et de courir tout en dispersant des groupes d'Éthéréens mineurs lorsqu'ils percent les premières lignes.\nPour les écumeurs de Néantres, croisé un seul Gardien revient à se frotter à une forteresse imprenable.\n«\u00A0Le siège est déclaré\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_300022": "Lors des opérations en Néantres de grande envergure, les Forces de défense ne déploient que leurs méchas les mieux équipés\u00A0: les Gardiens.\nCes méchas sont équipés de fusils à décharges éthériques, de fusils à munitions éthériques MARS-74, ainsi que de rayons thermiques à fusion, ce qui vaut aux Gardiens le surnom d'arsenal mobile des la Sécurité publique.\nMalgré leur puissance de feu phénoménale, ils font néanmoins preuve d'une mobilité impressionnante, puisqu'ils sont capables de sauter et de courir tout en dispersant des groupes d'Éthéréens mineurs lorsqu'ils percent les premières lignes.\nPour les écumeurs de Néantres, croiser un seul Gardien revient à se frotter à une forteresse imprenable.\n«\u00A0Le siège est déclaré\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30004": "Gretel, employée de longue date des usines Belobog, a subi une corruption éthérique significative qui l'a libérée de sa routine ennuyeuse. C'est là qu'elle a découvert quelque chose de plus profond, de plus beau que l'huile de moteur et l'électricité qui la fait tourner...\nL'amour.\nLes vidéos de surveillance du chantier qui ont capturé sa première rencontre avec l'imposant M. White resteront à jamais gravées dans la mémoire interne de Gretel.\nL'architecture et la robustesse de M. White ont généré un puissant courant électrique dans les circuits de Gretel, et ont laissé une marque indélébile dans le cœur logique de Gretel.\nDès les premières millisecondes de leur rencontre guidée par le destin, Gretel était conquise, tous ses circuits imprimés étaient saturés d'électricité statiques et chaque rouage de son système se mit à vibrer.\nSans la moindre hésitation, elle ignora le signal de rappel des usines Belobog, s'installa fermement sur le chantier pour protéger son bien-aimé M. White, et décida de ne plus bouger d'un pouce.\nÀ partir de cet instant, quiconque oserait s'approcher de M. White, que ce soit un Éthéréen ou un inspecteur de Néantres, se ferait repousser manu militari.\nCette «\u00A0jeune fille\u00A0» éprise d'amour ferait tout pour protéger son bien-aimé.\nNotamment brandir une scie de démolition hybride de 1\u00A0400\u00A0kg alimentée à l'éther et à l'électricité.\nElle croit fermement que son amour enflammé durera jusqu'à l'effondrement de la Néantre, voire jusqu'à la destruction de l'Univers.\n«\u00A0N'approchez pas de M. White, bande de déchets puants\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_300041": "Gretel, employée de longue date des usines Belobog, a subi une corruption éthérique significative qui l'a libérée de sa routine ennuyeuse. C'est là qu'elle a découvert quelque chose de plus profond, de plus beau que l'huile de moteur et l'électricité qui la fait tourner...\nL'amour.\nLes vidéos de surveillance du chantier qui ont capturé sa première rencontre avec l'imposant M. White resteront à jamais gravées dans la mémoire interne de Gretel.\nL'architecture et la robustesse de M. White ont généré un puissant courant électrique dans les circuits de Gretel, et ont laissé une marque indélébile dans le cœur logique de Gretel.\nDès les premières millisecondes de leur rencontre guidée par le destin, Gretel était conquise, tous ses circuits imprimés étaient saturés d'électricité statique et chaque rouage de son système se mit à vibrer.\nSans la moindre hésitation, elle ignora le signal de rappel des usines Belobog, s'installa fermement sur le chantier pour protéger son bien-aimé M. White, et décida de ne plus bouger d'un pouce.\nÀ partir de cet instant, quiconque oserait s'approcher de M. White, que ce soit un Éthéréen ou un inspecteur de Néantres, se ferait repousser manu militari.\nCette «\u00A0jeune fille\u00A0» éprise d'amour ferait tout pour protéger son bien-aimé.\nNotamment brandir une scie de démolition hybride de 1\u00A0400\u00A0kg alimentée à l'éther et à l'électricité.\nElle croit fermement que son amour enflammé durera jusqu'à l'effondrement de la Néantre, voire jusqu'à la destruction de l'univers.\n«\u00A0N'approchez pas de M. White, bande de déchets puants\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30005": "Hansel était autrefois un employé modèle de la grande famille des usines Belobog. Il travaillait en silence avec une précision sans faille, et a même battu le record de l'excavation la plus rapide qui était inégalé depuis des décennies.\nToutefois, la corruption éthérique a libéré son libre-arbitre, et c'est là qu'il a pris conscience d'une chose extrêmement importante qui était désormais à sa portée...\nLa liberté.\nSeuls les véritables héros ont le privilège de se soustraire à leurs obligations.\nAprès une longue introspection sur le chantier, Hansel décida finalement d'ignorer le signal de rappel des usines Belobog, et laissa son passé derrière lui.\nIl répugna même son ancien nom «\u00A0Hansel\u00A0».\nAux yeux d'Hansel, tout ce qu'il avait perdu n'était que le stigmate de la servitude imposée par les humains. À la place, il gagna les grandes étendues indomptées d'un monde de liberté, celui des Néantres.\nÀ cet instant, il sut qu'un véritable héros mécha avait émergé, et se tenait, fier, au-dessus du monde.\nMais, malheureusement, tous les récits héroïques se terminent de la même manière...\nTôt ou tard, tout héros doit affronter son ennemi juré, choisi par le destin. Et leur affrontement donnerait lieu aux moments les plus passionnés de leur existence.\n«\u00A0Je suis libre\u00A0! Je suis le seul être vraiment libre dans les cieux comme sur la terre\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_300051": "Hansel était autrefois un employé modèle de la grande famille des usines Belobog. Il travaillait en silence avec une précision sans faille, et a même battu le record de l'excavation la plus rapide qui était inégalé depuis des décennies.\nToutefois, la corruption éthérique a libéré son libre-arbitre, et c'est là qu'il a pris conscience d'une chose extrêmement importante qui était désormais à sa portée...\nLa liberté.\nSeuls les véritables héros ont le privilège de se soustraire à leurs obligations.\nAprès une longue introspection sur le chantier, Hansel décida finalement d'ignorer le signal de rappel des usines Belobog, et laissa son passé derrière lui.\nIl répugna même son ancien nom «\u00A0Hansel\u00A0».\nAux yeux d'Hansel, tout ce qu'il avait perdu n'était que le stigmate de la servitude imposée par les humains. À la place, il gagna les grandes étendues indomptées d'un monde de liberté, celui des Néantres.\nÀ cet instant, il sut qu'un véritable héros mécha avait émergé, et se tenait, fier, au-dessus du monde.\nMais, malheureusement, tous les récits héroïques se terminent de la même manière...\nTôt ou tard, tout héros doit affronter son ennemi juré, choisi par le destin. Et leur affrontement donne lieu aux moments les plus passionnés de leur existence.\n«\u00A0Je suis libre\u00A0! Je suis le seul être vraiment libre dans les cieux comme sur la terre\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30006": "Lorsque de l'éther en haute concentration s'est infiltré dans le disque dur de secours de Vendredi, un flot incessant de données s'est insinué dans sa mémoire.\nDes images, des fichiers audios et vidéos... Ce large éventail de fichiers surpassait les limites de ses capacités de traitement.\nC'est là que Vendredi eut une révélation.\nIl resta immobile quelque temps, recherchant frénétiquement la raison de cette «\u00A0anomalie\u00A0» dans la base de données.\nL'illumination.\nIl y avait une chance sur un million, c'était un miracle qui n'arrivait qu'aux être mécaniques intelligents qui avaient surmonté contre toute attente des catastrophes, telles que des erreurs systèmes ou des pannes d'alimentation.\nAu bout d'une longue introspection de deux dixièmes de seconde, Vendredi décida d'ignorer le signal de rappel des usines Belobog.\nParce qu'il savait, qu'une fois l'élu de la destinée révélé, qu'une catastrophe se profilait à l'horizon.\nL'ennemi attend patiemment, tapi dans l'ombre, et le succès de la mission de Vendredi décidera du sort d'un nombre incalculable de vies. Il doit affronter cet ennemi terrible et le sceller hors de ce monde une bonne fois pour toutes.\n«\u00A0Je renforcerai le sceau, car c'est mon destin, et l'on ne remet pas en cause le destin\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_300061": "Lorsque de l'éther en haute concentration s'est infiltré dans le disque dur de secours de Vendredi, un flot incessant de données s'est insinué dans sa mémoire.\nDes images, des fichiers audios et vidéos... Ce large éventail de fichiers surpassait les limites de ses capacités de traitement.\nC'est là que Vendredi eut une révélation.\nIl resta immobile quelque temps, recherchant frénétiquement la raison de cette «\u00A0anomalie\u00A0» dans la base de données.\nL'illumination.\nIl y avait une chance sur un million, c'était un miracle qui n'arrivait qu'aux êtres mécaniques intelligents qui avaient surmonté contre toute attente des catastrophes, telles que des erreurs systèmes ou des pannes d'alimentation.\nAu bout d'une longue introspection de deux dixièmes de seconde, Vendredi décida d'ignorer le signal de rappel des usines Belobog.\nParce qu'il savait qu'une fois l'élu de la destinée révélé, une catastrophe se profilerait à l'horizon.\nL'ennemi attend patiemment, tapi dans l'ombre, et le succès de la mission de Vendredi décidera du sort d'un nombre incalculable de vies. Il doit affronter cet ennemi terrible et le sceller hors de ce monde une bonne fois pour toutes.\n«\u00A0Je renforcerai le sceau, car c'est mon destin, et l'on ne remet pas en cause le destin\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30007": "Contrairement aux autres Éthéréens, l'éther à l'intérieur du corps du Boucher de l'Impasse reste souvent dans un état dormant.\nIl fait, néanmoins, preuve d'une force brute extraordinaire qui lui permet de détruire n'importe quel obstacle et de faire de l'ancien métro en ruines et distordu son garde-manger personnel.\nCe n'est que lorsqu'il affronte un adversaire à sa taille, qui pique sa curiosité, qu'il entreprend une métamorphose épouvantable...\nEn quelques instants, l'éther extrêmement concentré dans son organisme subit une violente transformation qui génère d'immenses quantités d'énergie qui force ses membres à se déformer rapidement. Cette forme, plus brutale encore que la précédente, est celle qu'il prend pour se nourrir.\nFini les amuse-gueules, il est temps que le festin commence\u00A0!\nAinsi, quiconque souhaiterait éviter d'être au menu, devrait bien planifier son itinéraire et éviter à tout prix de se retrouver dans son garde-manger.\n«\u00A0Les chemins des Néantres sont sinueux. Mais une chose est sûre, lorsqu'il apparaît au bout de la route, vous pouvez être sûr d'être dans une \"impasse\".\u00A0»", "CardDesc_300071": "Contrairement aux autres Éthéréens, l'éther à l'intérieur du corps du Boucher de l'Impasse reste souvent dans un état dormant.\nIl fait, néanmoins, preuve d'une force brute extraordinaire qui lui permet de détruire n'importe quel obstacle et de faire de l'ancien métro en ruines et distordu son garde-manger personnel.\nCe n'est que lorsqu'il affronte un adversaire à sa taille, qui pique sa curiosité, qu'il entreprend une métamorphose épouvantable...\nEn quelques instants, l'éther extrêmement concentré dans son organisme subit une violente transformation qui génère d'immenses quantités d'énergie qui force ses membres à se déformer rapidement. Cette forme, plus brutale encore que la précédente, est celle qu'il prend pour se nourrir.\nFini les amuse-gueules, il est temps que le festin commence\u00A0!\nAinsi, quiconque souhaiterait éviter d'être au menu, devrait bien planifier son itinéraire et éviter à tout prix de se retrouver dans son garde-manger.\n«\u00A0Les chemins des Néantres sont sinueux. Mais une chose est sûre, lorsqu'il apparaît au bout de la route, vous pouvez être sûr d'être dans une \"impasse\".\u00A0»", "CardDesc_30008": "Le Typhon combattant est un mécha lourd dépourvu de système d'attaque à distance. À la place, sa conception se concentre sur son armure cinétique éthérique.\nDirects, crochets, attaques plongeantes... Le Typhon combattant emploie des tactiques simples, mais efficaces, pour maximiser sa puissance destructrice conférée par son armure cinétique éthérique. Les ondes de choc générées par ses coups feraient trembler même les plus gros Éthéréens.\nMême les écumeurs de Néantres les plus aguerris ne peuvent que laisser échapper un soupir désespéré, lorsqu'ils croisent la route d'un Typhon combattant.\n«\u00A0Ce grand buste robuste, ces bras imposants... C'est tout à fait mon type... Euh, je veux dire, j'aime beaucoup ce modèle.\u00A0»", "CardDesc_300081": "Le Typhon cogneur est un mécha lourd dépourvu de système d'attaque à distance. À la place, sa conception se concentre sur son armure cinétique éthérique.\nDirects, crochets, attaques plongeantes... Le Typhon cogneur emploie des tactiques simples, mais efficaces, pour maximiser sa puissance destructrice conférée par son armure cinétique éthérique. Les ondes de choc générées par ses coups feraient trembler même les plus gros Éthéréens.\nMême les écumeurs de Néantres les plus aguerris ne peuvent que laisser échapper un soupir désespéré, lorsqu'ils croisent la route d'un Typhon cogneur.\n«\u00A0Ce grand buste robuste, ces bras imposants... C'est tout à fait mon type... Euh, je veux dire, j'aime beaucoup ce modèle.\u00A0»", "CardDesc_30009": "Khors Belobog, fondateur des usines Belobog, disait que les engins de construction était le mariage parfait de la force et de la beauté, et que leur conception devait suivre, dans les moindres détails, les principes de la mécanique classique.\nToutefois, la découverte du Complexe de corruption inconnu a remis en question tous les modèles de conception classique établis.\nPar l'impulsion d'un cœur éthérique hautement concentré, divers composants de pointe se sont assemblés de manière brutale, et on engendré une structure excessive qui repoussait toutes les limites de la physique.\nMélangeant des techniques de coupe, de martèlement, de forage et de pilonnage... elle les transforma pour créer des tactiques de combat imprévisibles.\nDe plus, lorsqu'il atteint un seuil critique, le cœur éthérique fournit une source inépuisable d'énergie volatile. Cela lui permet de couvrir sa carapace de courants à haute tension, et d'émettre des décharges dévastatrices capables de fendre la terre et pulvériser ses adversaires.\nSelon les hypothèses de l'AIN, le Complexe de corruption inconnu est capable de dévorer et d'absorber un grand éventail d'engins lourd, notamment des méchas militaires, des armes à laser, voire des missiles à courte portée des Forces de défense...\nChaque objet mécanique élaboré qu'il touche est absorbé, disséqué et finalement assimilé à sa structure.\nIl a été conçu dans le but d'acquérir une force destructrice inégalée, pour maximiser son efficacité dans son massacre incessant.\n«\u00A0Sa conception est beaucoup trop étrange... Bon, allez, encore un petit coup d'œil\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30010": "Il y a des dizaines d'années, deux sœurs ballerines sont devenues célèbres du jour au lendemain. Aussi brillantes que des étoiles filantes, elles firent affluer des masses d'admirateurs qui se précipitèrent pour assister à leur représentation aux Jumelles Ballet, qui étaient alors à leur apogée.\nCependant, alors que leur spectacle touchait à sa fin, une Néantre apparut et engloutit les Jumelles Ballet, plongeant ainsi les sœurs dans l'obscurité pour l'éternité. Leurs fans dans le monde entier furent dévastés par la nouvelle qui se répandit.\nLa rumeur prétend que le jour du désastre, les sœurs avaient rencontré trois présages annonçant une catastrophe funeste imminente. Néanmoins, obnubilées par la scène, les applaudissements et la gloire, elles décidèrent de poursuivre le spectacle malgré les avertissements.\nAujourd'hui, il ne reste plus que quelques images de la sœur aînée, préservées dans les pages de magazines jaunis.\nSeuls quelques écumeurs de Néantres aguerris savent que lorsque les projecteurs brisés illuminent à nouveau les Jumelles Ballet, la mystérieuse Marionnette au voile noir sort de l'ombre. On suppose que cette silhouette est liée à Augilia, la ballerine disparue lors de cette représentation fatidique, qui cherche à montrer au monde le grand final qu'elle n'a jamais pu finir.\nQuant aux rares «\u00A0chanceux\u00A0» qui ont pu assister à ce grand final, ils seront à jamais assaillis par les cauchemars.\n«\u00A0Si vous croisez la Marionnette dans les Jumelles Ballet, n'espérez pas pouvoir vous enfuir.\nPrenez un siège et profitez de son grand final\u00A0!\n– Au moins, on aura le droit à un spectacle avant de passer l'arme à gauche...\u00A0»", "CardDesc_30011": "Il y a des dizaines d'années, deux sœurs ballerines sont devenues célèbres du jour au lendemain. Aussi brillantes que des étoiles filantes, elles firent affluer des masses d'admirateurs qui se précipitèrent pour assister à leur représentation aux Jumelles Ballet, qui étaient alors à leur apogée.\nCependant, alors que leur spectacle touchait à sa fin, une Néantre apparut et engloutit les Jumelles Ballet, plongeant ainsi les sœurs dans l'obscurité pour l'éternité. Leurs fans dans le monde entier furent dévastés par la nouvelle qui se répandit.\nLa rumeur prétend que le jour du désastre, les sœurs avaient rencontré trois présages annonçant une catastrophe funeste imminente. Toutefois, certains prétendent qu'elles auraient contrarié quelques personnes influentes, qui se seraient vengées en maquillant cela en catastrophe liée à une Néantre, et que ces soi-disant «\u00A0présages\u00A0» ne seraient que des avertissements bienveillants.\nAujourd'hui, la vérité sur cette affaire reste un mystère, et on ne peut apercevoir que des fragments des pas de danse enjoués de la cadette, Augetta, sur des vidéos éparpillées.\nSeuls certains écumeurs de Néantres aguerris savent que lorsque la musique dansante retentit dans les Jumelles Ballet, la silhouette éthérée de la Marionnette au voile gris sort de l'ombre. On suppose que cette silhouette est liée à Augetta, la ballerine disparue lors de cette représentation fatidique, qui cherche à montrer au monde le grand final qu'elle n'a jamais pu finir.\n«\u00A0Je n'arrive pas à savoir si la Marionnette que j'ai vue est la sœur aînée ou la cadette...\nArf\u00A0! Ce n'est pas que je n'y connais rien en art, c'est juste que je n'arrive pas à les différencier\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30012": "Il y a des dizaines d'années, deux sœurs ballerines sont devenues célèbres du jour au lendemain. Aussi brillantes que des étoiles filantes, elles firent affluer des masses d'admirateurs qui se précipitèrent pour assister à leur représentation aux Jumelles Ballet, qui étaient alors à leur apogée.\nCependant, alors que leur spectacle touchait à sa fin, une Néantre apparut et engloutit les Jumelles Ballet, plongeant ainsi les sœurs dans l'obscurité pour l'éternité. Leurs fans dans le monde entier furent dévastés par la nouvelle qui se répandit.\nAujourd'hui, on ne peut apercevoir que des fragments de leurs pas de danse enjoués sur des vidéos et images éparpillées.\nSeuls certains savent que lorsque la musique dansante retentit dans les Jumelles Ballet, les silhouettes éthérées des Marionnettes jumelles sortent de l'ombre. On suppose que ces silhouettes sont liées aux Jumelles ballerines, disparues lors de cette représentation fatidique, qui cherchent à montrer au monde le grand final qu'elles n'ont jamais pu finir.\n«\u00A0Lorsque l'air sinistre s'est achevé, les deux Marionnettes ont surgi des ténèbres et ont fait une révérence...\u00A0»\n«\u00A0Hein\u00A0? Donc... elles essayent de nous dire que le spectacle commence\u00A0?\u00A0»\n«\u00A0Non, je pense qu'elles essayent de nous dire... que c'est trop tard pour fuir.\u00A0C'est fini.\u00A0»", "CardDesc_30017": "D'après les écumeurs de Néantres, les tactiques de chasse du Cyrtoïde ressemblent quelque peu à celles d'un requin.\nIl se tapit dans l'ombre, se faufile sous la surface et frappe sa proie avec vélocité et une précision mortelle digne d'un requin.\nL'analyse de données laisse supposer que le Cyrtoïde utilise probablement les vibrations du sol pour suivre les mouvements de sa proie. Les écumeurs de Néantres les plus expérimentés brouillent la détection de leurs mouvements en alternant le rythme de leurs pas.\n«\u00A0À l'époque où j'étais inspecteur, ma zone grouillait de Cyrtoïdes.\nQuand ils attaquaient, je devais bondir et sauter dans tous les sens pour les esquiver...\nEn y repensant, c'est drôle de se dire que c'est de cette façon que je suis devenu danseur de claquettes sans le vouloir...\u00A0»", "CardDesc_30018": "Chaque type de mutant éthérique dans les Néantres présente un style de combat unique.\nCertains sont impitoyables, d'autres rusés et certains comportent même un certain sens de... l'honneur.\nParmi eux, celui du Nassellaire est particulièrement unique.\nIl reste souvent immobile en plein milieu du champ de bataille, où il accumule de l'éther actif autour de lui avant de relâcher une force destructrice pour éliminer tous les ennemis à proximité pour les autres Éthéréens.\nLorsque le Nassellaire canalise son énergie, les Éthéréens qui l'accompagnent se lancent dans une frénésie offensive pour laisser le temps au Nassellaire de lancer son attaque dévastatrice.\n«\u00A0Vite\u00A0! Arrêtez-le\u00A0! Ne le laissez pas lancer son attaque finale\u00A0!\n– Si on se fait toucher par cette attaque, on finira comme les sbires des méchants dans les dessins animés de superhéros\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30019": "Les Bandits des Néantres sont constitués de personnes de tous horizons qui se sont rassemblés dans un seul but\u00A0: piller les ressources éthériques des Néantres pour se remplir les poches.\nCes bandes de malfrats hétéroclites sont sans foi ni loi.\nNéanmoins, lorsque la Brute déchaînée, le mètre-étalon de la violence, fait son apparition, c'est elle qui fait la loi.\nElle porte des équipements de construction modifiés et ramasse la moindre ferraille qui traîne pour en faire des armes de fortune. Les appareils et les armes qu'elle porte ont l'air assez lourds pour écraser un bodybuilder, mais pour elle, il s'agit de poids idéals pour une bonne séance de muscu.\nFrapper, briser, écraser... autant de techniques de combat de base qui sont, lorsque assénées des mains de la Brute déchaînée. Une véritable démonstration de leur force destructrice inégalée.\nD'après les recherches de la Sécurité publique, les bandes de Bandits des Néantres menée par des Brutes déchaînées développent souvent une étrange culture de musculation intensive en pleine rue et sont bien plus soudées...\n«\u00A0Quoi\u00A0? Tu trouves que les entraîneurs de la salle sont hyper forts\u00A0?\n– Hahaha, t'as oublié tes lunettes ou quoi\u00A0?\n– Tu devrais nous rejoindre. Trois semaines de muscu avec le boss et t'aurais des biceps en acier trempé\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30020": "Même parmi les ennemis Ionisés, bien connus pour leurs qualités étranges et mystérieuses, les Doppelgangers Ionisés sont d'un genre totalement unique.\nCes entités peuvent recouvrir leur corps de couches particulières d'ions éthériques actifs, leur permettant de prendre l'apparence de leur cible au point qu'il est difficile de les discerner de l'original.\nCe qui les rend encore plus indiscernables des originaux, c'est qu'ils peuvent copier la force et les techniques de combats propres à leurs cibles.\nPersonne ne sait d'où ils tirent les informations pour imiter leurs victimes. Il paraîtrait qu'ils pourraient lire dans les pensées, reprenant la forme qu'avaient leurs cibles dans leurs souvenirs du moment où elles ont affronté leur adversaire le plus coriace. Puis, ils les attaquent sous cette apparence.\n« Ce sont des balivernes\u00A0! S'ils pouvaient vraiment lire dans mes peurs les plus profondes, ils se transformeraient en une femme féroce brandissant un cintre\u00A0! C'est bien ça, ma mère me fout les jetons\u00A0!\u00A0»", "CardDesc_30021": "Il a acquis le titre de «\u00A0Suzerain immortel\u00A0» de la couronne extérieure.\nMais son âme a été corrompue par l'éther et son corps est intoxiqué par le soufre et le pétrole brut. Ce cœur qui ne battait que pour la couronne extérieure s'est changé en noyau éthérique emplit d'une puissance infinie.\nL'ancien «\u00A0Seigneur de la couronne extérieure\u00A0» est revenu des flammes dans une forme différente.\nLibre, majestueux... visqueux, fou.\nIl charge sur le Lac des braises en saisissant tout ce qui bouge pour l'exterminer sans pitié.\nCeux qui le connaissaient ont compris, en se basant sur ses chuchotements saccadés, qu'il n'est pas animé par un désir de vengeance mesquin, mais plutôt par la volonté d'écraser tous les intrus qui osent défier les règles de la couronne extérieure.\nIl s'agit peut-être du dernier vestige de la volonté de l'ancien Suzerain Pompée.\n«\u00A0Notre chef s'est transformé en \"ça\", mais... il n'en reste pas moins lui-même.\u00A0»", "CardDesc_30022": "Une personne dangereuse qui erre parmi les différents gangs de la Nouvelle-Eridu. Elle est agile et pleines de ressources. Même une escouade tactique bien équipée et lourdement armée se retrouve souvent en mauvaise posture face à ses techniques de combat uniques et féroces, et finit généralement par perdre sans grabuge et prendre la fuite.", "CardDesc_35001": "La beauté unique de l'essaim d'Éthéréens symbiotes appelé Ninive peut être trompeur et incite ceux qui le voient à baisser leur garde.\nD'après le peu de recherches disponibles, à mesure que Ninive s'étend, un puissant flot d'éther concentré circule depuis son noyau vers ses rhizomes, et leur fournit une source constante d'énergie. Certains chercheurs pensent que ce comportement est similaire à celui de la photosynthèse chez les plantes.\nAu fil de ses mouvements de balancier, des surplus d'énergie éthérique hautement active se dégage constamment de son corps. Lorsque l'accumulation d'éther actif atteint un seuil de saturation, il se transforme et révèle sa véritable forme, telle une floraison.\nL'épanouissement de cette fleur est annonciateur de mort.\n«\u00A0La bonne nouvelle, c'est qu'il ne nous veut aucun mal. Il absorbe juste des nutriments pour la photosynthèse. La mauvaise nouvelle, c'est que les nutriments... c'est nous.\u00A0»", "CardDesc_CommonUnknown": "Individus hostiles non identifiés. Analyse complémentaire nécessaire.", "CardLocked_Desc": "Informations détaillées sur ce résonium indisponibles", "CardLocked_Name": "???", "CardLocked_Tips": "Informations détaillées sur ce résonium indisponibles", "CardObtain_10000": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100001": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100002": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100003": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10001": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100011": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100012": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100013": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10002": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100021": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10003": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100031": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100032": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100033": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10004": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100041": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100042": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100043": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10005": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100051": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10006": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100061": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10007": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100071": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10008": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100081": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10009": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100091": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10010": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100101": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10011": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100111": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10012": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100121": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10013": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100131": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10014": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100141": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10015": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100151": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10016": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100161": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10018": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100181": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10019": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100191": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10020": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10021": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100211": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10023": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100231": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10025": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100251": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10026": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100261": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10027": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100271": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10028": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100281": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10029": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100291": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10030": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100301": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_10031": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_100311": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20000": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200001": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200002": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200003": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20001": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200011": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200012": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200013": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20002": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200021": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200022": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200023": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20003": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200031": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200032": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200033": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20004": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200041": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20005": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200051": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200052": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200053": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20006": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200061": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20007": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200071": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20008": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200081": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20009": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200091": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20010": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200101": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20012": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200121": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20013": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200131": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20014": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200141": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20015": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200151": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20017": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_200171": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20020": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20021": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20022": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20023": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20024": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_20025": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30000": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_300001": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_300002": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_300003": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30001": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_300011": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_300012": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_300013": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30002": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_300021": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30004": "[Non identifié] Éliminez ce monstre 3\u00A0fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30005": "[Non identifié] Éliminez ce monstre 3\u00A0fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30006": "[Non identifié] Éliminez ce monstre 3\u00A0fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30007": "[Non identifié] Éliminez ce monstre 5\u00A0fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_300071": "[Non identifié] Éliminez ce monstre 5\u00A0fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30008": "[Non identifié] Éliminez ce monstre 3\u00A0fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_300081": "[Non identifié] Éliminez ce monstre 3\u00A0fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30009": "[Non identifié] Éliminez ce monstre 5\u00A0fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30010": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30011": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_30016": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_35001": "[Non identifié] Éliminez ce monstre 5\u00A0fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_35002": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardObtain_35003": "[Non identifié] Éliminez ce monstre une fois dans la Néantre Zéro pour obtenir ses données.", "CardQuote_10000": "– Le talk-show de minuit À l'heure du goûter dans les Néantres, épisode\u00A0165, avec Nobby Kereyan comme invité, un agent antiémeute parti à la retraite suite à une blessure.", "CardQuote_100001": "– Le talk-show de minuit À l'heure du goûter dans les Néantres, épisode\u00A0165, avec Nobby Kereyan comme invité, un agent antiémeute parti à la retraite suite à une blessure.", "CardQuote_100002": "– Le talk-show de minuit À l'heure du goûter dans les Néantres, épisode\u00A0165, avec Nobby Kereyan comme invité, un agent antiémeute parti à la retraite suite à une blessure.", "CardQuote_100003": "– Le talk-show de minuit 2 Retour, épisode\u00A0165, avec Nobby Kereyan comme invité, un agent antiémeute parti à la retraite suite à une blessure.", "CardQuote_10001": "– Au cœur d'une Néantre, l'inspecteur novice Raffaele Bert tente de battre en retraite", "CardQuote_100011": "– Au cœur d'une Néantre, l'inspecteur novice Raffaele Bert tente de battre en retraite", "CardQuote_100012": "– Au cœur d'une Néantre, l'inspecteur novice Raffaele Bert tente de battre en retraite", "CardQuote_100013": "– Au cœur d'une Néantre, l'inspecteur novice Raffaele Bert tente de battre en retraite", "CardQuote_10002": "– Commentaire de l'utilisateur «\u00A0Vivementquelesprix2Bangboubaissent\u00A0» sur le forum «\u00A0Planète des catastrophes\u00A0»", "CardQuote_100021": "– Commentaire de l'utilisateur «\u00A0Vivementquelesprix2Bangboubaissent\u00A0» sur le forum «\u00A0Planète des catastrophes\u00A0»", "CardQuote_10003": "– Seul face à la Néantre, épisode spécial sur les Hoplites", "CardQuote_100031": "– Seul face à la Néantre, épisode spécial sur les Hoplites", "CardQuote_100032": "– Seul face à la Néantre, épisode spécial sur les Hoplites", "CardQuote_100033": "– Seul face à la Néantre, épisode spécial sur les Hoplites", "CardQuote_10004": "–\u00A0Anby vérifiant son portefeuille devant la grue de la rue commerçante.", "CardQuote_100041": "–\u00A0Anby vérifiant son portefeuille devant la grue de la rue commerçante.", "CardQuote_100042": "–\u00A0Anby vérifiant son portefeuille devant la grue de la rue commerçante.", "CardQuote_100043": "–\u00A0Anby vérifiant son portefeuille devant la grue de la rue commerçante.", "CardQuote_10005": "–\u00A0Publication anonyme sur le forum Inter-nœud", "CardQuote_100051": "–\u00A0Publication anonyme sur le forum Inter-nœud", "CardQuote_10006": "– Forum Inter-nœud, commentaire d'un écumeur de Néantres novice", "CardQuote_100061": "– Forum Inter-nœud, commentaire d'un écumeur de Néantres novice", "CardQuote_10007": "–\u00A0Département des patrouilles des Forces de défense, rapport des opérations de première ligne", "CardQuote_100071": "–\u00A0Département des patrouilles des Forces de défense, rapport des opérations de première ligne", "CardQuote_10008": "– Lettre de refus d'un centre de recrutement reçue par un candidat qui souhaitait s'engager dans les Forces de défense", "CardQuote_100081": "– Lettre de refus d'un centre de recrutement reçue par un candidat qui souhaitait s'engager dans les Forces de défense", "CardQuote_10009": "– Instructeur du camp d'entraînement des nouvelles recrues expliquant comment utiliser les projectiles", "CardQuote_100091": "– Instructeur du camp d'entraînement des nouvelles recrues expliquant comment utiliser les projectiles", "CardQuote_10013": "– Accueil de la Sécurité publique, membre de l'entreprise de logistiques complétant un formulaire de plainte après une arrestation ratée en pleine rue", "CardQuote_100131": "– Accueil de la Sécurité publique, membre de l'entreprise de logistiques complétant un formulaire de plainte après une arrestation ratée en pleine rue", "CardQuote_10014": "– Mandragore en fleur dans le film Peur panique", "CardQuote_100141": "– Mandragore en fleur dans le film Peur panique", "CardQuote_10015": "– Slogan de la Sécurité publique de la Nouvelle-Eridu diffusé de façon répétée depuis des voitures publicitaires", "CardQuote_100151": "– Slogan de la Sécurité publique de la Nouvelle-Eridu diffusé de façon répétée depuis des voitures publicitaires", "CardQuote_10016": "– Dans une Néantre, un inspecteur victime de vol discute tranquillement d'une stratégie de repli", "CardQuote_100161": "– Dans une Néantre, un inspecteur victime de vol discute tranquillement d'une stratégie de repli", "CardQuote_10018": "– Un membre chevronné de la société Rossignol Sécurité parlant avec un novice", "CardQuote_100181": "– Un membre chevronné de la société Rossignol Sécurité parlant avec un novice", "CardQuote_10019": "– Les dernières paroles d'un inspecteur novice curieux avant de s'écrouler dans une\u00A0Néantre", "CardQuote_100191": "– Les dernières paroles d'un inspecteur novice curieux avant de s'écrouler dans une\u00A0Néantre", "CardQuote_10023": "– Les Lièvres rusés poursuivant désespéremment un Bangbou doré au fin fond d'une Néantre", "CardQuote_100231": "– Un groupe d'écumeurs de Néantres poursuivant un Bangbou de platine dans les profondeurs d'une Néantre", "CardQuote_10025": "– Lycaon demandant à Corin de nettoyer", "CardQuote_100251": "– Lycaon demandant à Corin de nettoyer", "CardQuote_10026": "– Publié par un utilisateur anonyme sur Inter-nœud", "CardQuote_100261": "– Publié par un utilisateur anonyme sur Inter-nœud", "CardQuote_10027": "– Une publication de discussion de la Sécurité publique de la Nouvelle-Eridu sur le forum «\u00A0Planète des catastrophes\u00A0»", "CardQuote_100271": "– Une publication de discussion de la Sécurité publique de la Nouvelle-Eridu sur le forum «\u00A0Planète des catastrophes\u00A0»", "CardQuote_10028": "– Bureau de la Sécurité publique du quartier des Faunes, rapport d'un interrogatoire", "CardQuote_100281": "– Bureau de la Sécurité publique du quartier des Faunes, rapport d'un interrogatoire", "CardQuote_10029": "– Recueil des connaissances d'un inspecteur chevronné sur le forum «\u00A0Planète des catastrophes\u00A0»", "CardQuote_100291": "– Recueil des connaissances d'un inspecteur chevronné sur le forum «\u00A0Planète des catastrophes\u00A0»", "CardQuote_10030": "— Un écumeur de Néantres débutant, racontant sa nouvelle expérience à ses compagnons devant une Néantre.", "CardQuote_100301": "— Un écumeur de Néantres débutant, racontant sa nouvelle expérience à ses compagnons devant une Néantre.", "CardQuote_10031": "— À l'intérieur de la Néantre, un groupe d'écumeurs de Néantres débutants se retrouve face à un Sordidus.", "CardQuote_100311": "— À l'intérieur de la Néantre, un groupe d'écumeurs de Néantres débutants se retrouve face à un Sordidus.", "CardQuote_20000": "– Publié par «\u00A0Doigts pointus\u00A0» sur le forum «\u00A0Rock du Balayeur Sombre\u00A0»", "CardQuote_200001": "– Publié par «\u00A0Doigts pointus\u00A0» sur le forum «\u00A0Rock du Balayeur Sombre\u00A0»", "CardQuote_200002": "– Publié par «\u00A0Doigts pointus\u00A0» sur le forum «\u00A0Rock du Balayeur Sombre\u00A0»", "CardQuote_200003": "– Publié par «\u00A0Doigts pointus\u00A0» sur le forum «\u00A0Rock du Balayeur Sombre\u00A0»", "CardQuote_200004": "– Publié par «\u00A0Doigts pointus\u00A0» sur le forum «\u00A0Rock du Balayeur Sombre\u00A0»", "CardQuote_20001": "– Une conversation entre Billy et Nicole", "CardQuote_200011": "– Une conversation entre Billy et Nicole", "CardQuote_200012": "– Une conversation entre Billy et Nicole", "CardQuote_200013": "– Une conversation entre Billy et Nicole", "CardQuote_200014": "– Une conversation entre Billy et Nicole", "CardQuote_200015": "— Une conversation entre Billy et Nicole.", "CardQuote_20002": "– Un intru gobelin entre par effraction dans le repère du gang", "CardQuote_200021": "– Un intru gobelin entre par effraction dans le repère du gang", "CardQuote_200022": "– Un intru gobelin entre par effraction dans le repère du gang", "CardQuote_200023": "– Un intru gobelin entre par effraction dans le repère du gang", "CardQuote_20003": "– Plusieurs écumeurs de Néantres novices paniqués échappant à un Hati dans une Néantre", "CardQuote_200031": "– Plusieurs écumeurs de Néantres novices paniqués échappant à un Hati dans une Néantre", "CardQuote_200032": "– Plusieurs écumeurs de Néantres novices paniqués échappant à un Hati dans une Néantre", "CardQuote_200033": "– Plusieurs écumeurs de Néantres novices paniqués échappant à un Hati dans une Néantre", "CardQuote_200034": "– Plusieurs écumeurs de Néantres novices paniqués échappant à un Hati dans une Néantre", "CardQuote_20004": "– Le film d'horreur Une perte sans fin, dans lequel le personnage principal cherche à sortir d'une Néantre", "CardQuote_200041": "– Le film d'horreur Une perte sans fin, dans lequel le personnage principal cherche à sortir d'une Néantre", "CardQuote_20005": "– Un groupe d'inspecteurs novices pris en embuscade par un Alrune dans une Néantre", "CardQuote_200051": "– Un groupe d'inspecteurs novices pris en embuscade par un Alrune dans une Néantre", "CardQuote_200052": "– Un groupe d'inspecteurs novices pris en embuscade par un Alrune dans une Néantre", "CardQuote_200053": "– Un groupe d'inspecteurs novices pris en embuscade par un Alrune dans une Néantre", "CardQuote_20006": "– Le talk show de minuit Seul face à la Néantre", "CardQuote_200061": "– Le talk show de minuit Seul face à la Néantre", "CardQuote_20007": "– Un instructeur partage son expérience avec des recrues des Forces de défense lors d'un stage de formation", "CardQuote_200071": "– Un instructeur partage son expérience avec des recrues des Forces de défense lors d'un stage de formation", "CardQuote_200072": "— Un instructeur partage son expérience avec des recrues des Forces de défense lors d'un stage de formation.", "CardQuote_20008": "– Un écumeur de Néantres novice poursuivi dans les profondeurs de la Néantre Papago", "CardQuote_200081": "– Un écumeur de Néantres novice poursuivi dans les profondeurs de la Néantre Papago", "CardQuote_20009": "– Un commentaire sur la page Rêverie du forum «\u00A0Planète des catastrophes\u00A0»", "CardQuote_200091": "– Un commentaire sur la page Rêverie du forum «\u00A0Planète des catastrophes\u00A0»", "CardQuote_20010": "– L'entretien d'un inspecteur célèbre sur son expérience personnelle dans 2 Retour", "CardQuote_200101": "– L'entretien d'un inspecteur célèbre sur son expérience personnelle dans 2 Retour", "CardQuote_20012": "– Analyse d'Anby sur une certaine opération des Lièvres rusés", "CardQuote_200121": "– Analyse d'Anby sur une certaine opération des Lièvres rusés", "CardQuote_20013": "– Division spéciale en Néantres de la Sécurité publique, enregistrement audio du personnel en service", "CardQuote_200131": "– Division spéciale en Néantres de la Sécurité publique, enregistrement audio du personnel en service", "CardQuote_20014": "– Annotations dans un manuel interne de l'Association d'inspection des Néantres, «\u00A0Identification d'une menace dans une Néantre\u00A0: sujets corrompus\u00A0»", "CardQuote_200141": "– Annotations dans un manuel interne de l'Association d'inspection des Néantres, «\u00A0Identification d'une menace dans une Néantre\u00A0: sujets corrompus\u00A0»", "CardQuote_20015": "– Lettre de démission d'un inspecteur novice de l'Association d'inspection des Néantres", "CardQuote_200151": "– Lettre de démission d'un inspecteur novice de l'Association d'inspection des Néantres", "CardQuote_20017": "– Billy s'occupant d'un truand en pleine charge dans une Néantre", "CardQuote_200171": "– Billy s'occupant d'un truand en pleine charge dans une Néantre", "CardQuote_200172": "– Billy s'occupant d'un truand en pleine charge dans une Néantre", "CardQuote_20020": "– Un bandit des Néantres corrigeant d'urgence un balayeur enragé dans une Néantre", "CardQuote_20022": "– Dossier d'inspection de la Néantre Zéro KU241. Enregistrement vocal de la toute première observation de Frelons", "CardQuote_200231": "— Inter-nœud, publication d'une plainte d'un écumeur de Néantres.", "CardQuote_200241": "— Inter-nœud, publication d'une plainte d'un écumeur de Néantres.", "CardQuote_200251": "— Inter-nœud, publication d'une plainte d'un écumeur de Néantres.", "CardQuote_30000": "– Extrait d'un entretien avec un inspecteur dans l'émission de variété Instruis-moi, senpai\u00A0!", "CardQuote_300001": "– Extrait d'un entretien avec un inspecteur dans l'émission de variété Instruis-moi, senpai\u00A0!", "CardQuote_300002": "– Extrait d'un entretien avec un inspecteur dans l'émission de variété Instruis-moi, senpai\u00A0!", "CardQuote_300003": "– Extrait d'un entretien avec un inspecteur dans l'émission de variété Instruis-moi, senpai\u00A0!", "CardQuote_300004": "– Extrait d'un entretien avec un inspecteur dans l'émission de variété Instruis-moi, senpai\u00A0!", "CardQuote_300005": "– Extrait d'un entretien avec un inspecteur dans l'émission de variété Instruis-moi, senpai\u00A0!", "CardQuote_30001": "– Nuit de l'avant-première du film d'horreur Éthéréens sur le seuil, fil de discussion tendance sur le site de critiques de films «\u00A0Prune de cuivre\u00A0»", "CardQuote_300011": "– Nuit de l'avant-première du film d'horreur Éthéréens sur le seuil, fil de discussion tendance sur le site de critiques de films «\u00A0Prune de cuivre\u00A0»", "CardQuote_300012": "– Nuit de l'avant-première du film d'horreur Éthéréens sur le seuil, fil de discussion tendance sur le site de critiques de films «\u00A0Prune de cuivre\u00A0»", "CardQuote_300013": "– Nuit de l'avant-première du film d'horreur Éthéréens sur le seuil, fil de discussion tendance sur le site de critiques de films «\u00A0Prune de cuivre\u00A0»", "CardQuote_300014": "– Nuit de l'avant-première du film d'horreur Éthéréens sur le seuil, fil de discussion tendance sur le site de critiques de films «\u00A0Prune de cuivre\u00A0»", "CardQuote_300015": "– Nuit de l'avant-première du film d'horreur Éthéréens sur le seuil, fil de discussion tendance sur le site de critiques de films «\u00A0Prune de cuivre\u00A0»", "CardQuote_30002": "– Répliques du nouveau film tendance de la Nouvelle-Eridu Gardiens au front, transformation\u00A0!", "CardQuote_300021": "– Répliques du nouveau film tendance de la Nouvelle-Eridu Gardiens au front, transformation\u00A0!", "CardQuote_300022": "– Répliques du nouveau film tendance de la Nouvelle-Eridu Gardiens au front, transformation\u00A0!", "CardQuote_30004": "– Gretel éloignant un groupe d'Éthéréens s'approchant de M. White", "CardQuote_300041": "– Gretel éloignant un groupe d'Éthéréens s'approchant de M. White", "CardQuote_30005": "– Homme de fer, le courageux, la machine étincelante, Hansel", "CardQuote_300051": "– L'homme de fer, le courageux, la machine étincelante, Hansel", "CardQuote_30006": "– La machine intelligente choisie, Vendredi", "CardQuote_300061": "– La machine intelligente élue, Vendredi", "CardQuote_30007": "– La 17e enquête de l'Association d'inspection des Néantres au sujet de la Néantre de l'Impasse", "CardQuote_300071": "– La 17e enquête de l'Association d'inspection des Néantres au sujet de la Néantre de l'Impasse", "CardQuote_30008": "– Grace jouant avec une réplique du Typhon combattant à la boutique de gadgets", "CardQuote_300081": "– Grace jouant avec une réplique du Typhon cogneur à la boutique de gadgets", "CardQuote_30009": "– Grace sur l'observation d'un complexe de corruption inconnu au cœur d'une Néantre", "CardQuote_30010": "– Inter-nœud, plainte d'un écumeur de Néantres novice", "CardQuote_30011": "– Publication d'un certain écumeur de Néantres sur Inter-nœud", "CardQuote_30012": "- «\u00A0Entretien au sujet des Néantres\u00A0» numéro 251, un entretien avec un inspecteur des Néantres ayant survécu.", "CardQuote_30017": "– «\u00A02 Retours\u00A0» n°\u00A0131, interview d'Ansor, célèbre danseur de claquettes", "CardQuote_30018": "– Plusieurs inspecteurs prenant un Nassellaire en étau dans une Néantre", "CardQuote_30019": "– Quelque part à la Nouvelle-Eridu, des Bandit des Néantres tentent de rallier de nouvelles recrues.", "CardQuote_30020": "— Inter-nœud, publication d'une plainte d'un écumeur de Néantres.", "CardQuote_30021": "— Un ancien sous-fifre de l'armée du Suzerain, tremblant de peur.", "CardQuote_35001": "– Journal d'enquête K-411 des Forces de défense de la Néantre Zéro", "CardSkillDesc_10000": "En combat, Tyrfing attaque au corps à corps.", "CardSkillDesc_100001": "En combat, Tyrfing attaque au corps à corps.", "CardSkillDesc_10001": "En combat, Alpeca lance des attaques à distance dispersées.", "CardSkillDesc_100011": "En combat, Alpeca lance des attaques à distance dispersées.", "CardSkillDesc_10002": "En combat, Faune a tendance à lancer des attaques lourdes chargées difficiles à interrompre.", "CardSkillDesc_100021": "En combat, Faune a tendance à lancer des attaques lourdes chargées difficiles à interrompre.", "CardSkillDesc_10003": "En combat, les Hoplites chargent avec un bouclier et bloquent les attaques.", "CardSkillDesc_100031": "En combat, les Hoplites chargent avec un bouclier et bloquent les attaques.", "CardSkillDesc_10004": "En combat, les Araignées explosives s'auto-détruisent.", "CardSkillDesc_100041": "En combat, les Araignées explosives s'auto-détruisent.", "CardSkillDesc_10005": "En combat, le Jäger de frappe glisse pour se rapprocher de ses cibles, ou lance des couteaux explosifs à retardement.", "CardSkillDesc_100051": "En combat, le Jäger assaillant glisse pour se rapprocher de ses cibles, ou lance des couteaux explosifs à retardement.", "CardSkillDesc_10006": "En combat, le Jäger léger fournit des tirs de soutien constants.", "CardSkillDesc_100061": "En combat, le Jäger éclaireur fournit des tirs de soutien constants.", "CardSkillDesc_10007": "En combat, le Jäger enrôlé attaque au corps à corps.", "CardSkillDesc_100071": "En combat, le Jäger de 1re classe attaque au corps à corps.", "CardSkillDesc_10008": "En combat, le Jäger sentinelle utilise sont bouclier pour réduire considérablement les DGT et la confusion qu'il subit, mais également pour contre-attaquer.", "CardSkillDesc_100081": "En combat, le Jäger patrouilleur utilise sont bouclier pour réduire considérablement les DGT et la confusion qu'il subit, mais également pour contre-attaquer.", "CardSkillDesc_10009": "En combat, le Jäger grenadier fournit des tirs de soutien lourds constants.", "CardSkillDesc_100091": "En combat, le Jäger de démolition fournit des tirs de soutien lourds constants.", "CardSkillDesc_10014": "En combat, en fonction de leur type, les Mandragores confèrent des bonus d'ATQ ou des boucliers aux unités adjacentes.", "CardSkillDesc_100141": "En combat, en fonction de leur type, les Mandragores confèrent des bonus d'ATQ ou des boucliers aux unités adjacentes.", "CardSkillDesc_10015": "En combat, Bandit des Néantres – Pilleur charge sa cible à distance, heurtant potentiellement des obstacles sur son chemin, créant ainsi des occasions parfaites pour contre-attaquer.", "CardSkillDesc_100151": "En combat, Bandit des Néantres – Rapineur charge sa cible à distance, heurtant potentiellement des obstacles sur son chemin, créant ainsi des occasions parfaites pour contre-attaquer.", "CardSkillDesc_10016": "En combat, Bandit des Néantres – Pyromane bombarde parfois ses cibles avec des pluies de cocktails molotov.", "CardSkillDesc_100161": "En combat, Bandit des Néantres – Incendiaire bombarde parfois ses cibles avec des pluies de cocktails molotov.", "CardSkillDesc_10018": "En combat, Bandit des Néantres – Braconnier harcèle ses cibles à distance avec des tirs à trois coups.", "CardSkillDesc_100181": "En combat, Bandit des Néantres – Boucanier harcèle ses cibles à distance avec des tirs à trois coups.", "CardSkillDesc_10019": "En combat, Bandit des Néantres – Agresseur lance des attaques tournoyantes continues, qui s'avèrent suicidaires puisqu'elles révèlent ses faiblesses.", "CardSkillDesc_100191": "En combat, Bandit des Néantres – Embusqué lance des attaques tournoyantes continues, qui s'avèrent suicidaires puisqu'elles révèlent ses faiblesses.", "CardSkillDesc_10023": "En combat, le Bangbou doré peut parfois riposter.", "CardSkillDesc_100231": "En combat, le Bangbou de platine peut parfois riposter.", "CardSkillDesc_10025": "En combat, l'Ahriman se téléporte pour attaquer et s'associe parfois à un autre Ahriman pour lancer des attaques coordonnées.", "CardSkillDesc_100251": "En combat, l'Ahriman se téléporte pour attaquer et s'associe parfois à un autre Ahriman pour lancer des attaques coordonnées.", "CardSkillDesc_10026": "En combat, le Spectre assène des séries d'attaques à distance rapides.", "CardSkillDesc_100261": "En combat, le Spectre assène des séries d'attaques à distance rapides.", "CardSkillDesc_100271": "En combat, Bandit corrompu – Frappeur sournois assène des séries d'entailles difficiles à interrompre.", "CardSkillDesc_100281": "En combat, Bandit corrompu – Rôdeur avare lance des attaques à distance difficiles à détecter.", "CardSkillDesc_10029": "En combat, l'Engin scruteur se déplace en roulant grâce à son corps particulier.", "CardSkillDesc_10030": "En combat, Fossor enchaîne des lacérations à deux mains.", "CardSkillDesc_100301": "En combat, Fossor enchaîne des lacérations à deux mains.", "CardSkillDesc_10031": "En combat, Sordidus utilise ses tentacules pour effectuer des attaques à bout portant ou enfonce ses tentacules dans le sol pour effectuer des attaques par surprises à distance.", "CardSkillDesc_100311": "En combat, Sordidus utilise ses tentacules pour effectuer des attaques à bout portant ou enfonce ses tentacules dans le sol pour effectuer des attaques par surprises à distance.", "CardSkillDesc_20000": "En combat, le Farbauti lance des attaques assommantes à l'aide de ses puissants bras, toutefois, ces derniers peuvent être pris pour cible et lui infliger Vacillement avec suffisamment d'insistance.", "CardSkillDesc_200001": "En combat, le Farbauti lance des attaques assommantes à l'aide de ses puissants bras, toutefois, ces derniers peuvent être pris pour cible et lui infliger Vacillement avec suffisamment d'insistance.", "CardSkillDesc_200004": "En combat, le Farbauti (Ionisé) lance des attaques assommantes à l'aide de ses puissants bras, toutefois, ces derniers peuvent être pris pour cible et lui infliger Vacillement avec suffisamment d'insistance. Il peut également accumuler de l'énergie pendant un instant avec de bondir pour lancer une attaque puissante.", "CardSkillDesc_20001": "En combat, le Hati utilise des bonds agiles et ses griffes rapides pour attaquer.", "CardSkillDesc_200011": "En combat, le Hati utilise des bonds agiles et ses griffes rapides pour attaquer.", "CardSkillDesc_200015": "En combat, le Chef de meute Hati possède un énorme désir d'attaquer, et se montre agile et rapide.", "CardSkillDesc_20002": "En combat, le rugissement du Gobelin augmente les DGT qu'ils infligent et réduit considérablement les DGT qu'il subit. Toutefois, ces renforcements s'annulent lorsqu'il subit un Étourdissement.", "CardSkillDesc_200021": "En combat, le rugissement du Gobelin augmente les DGT qu'ils infligent et réduit considérablement les DGT qu'il subit. Toutefois, ces renforcements s'annulent lorsqu'il subit un Étourdissement.", "CardSkillDesc_20003": "En combat, l'armure du Hati cuirassé réduit considérablement les DGT et la confusion qu'il subit. Les soutiens défensifs réduisent grandement son armure.", "CardSkillDesc_200031": "En combat, l'armure du Hati cuirassé réduit considérablement les DGT et la confusion qu'il subit. Les soutiens défensifs réduisent grandement son armure.", "CardSkillDesc_200034": "En combat, l'armure du Hati cuirassé (Infâme) réduit considérablement les DGT et la confusion qu'il subit. Les soutiens défensifs réduisent grandement son armure. Son rugissement tire également des projectiles éthériques encore plus puissants.", "CardSkillDesc_20004": "En combat, le rugissement du Gobelin augmente les DGT qu'il inflige et réduit considérablement les DGT qu'il subit. Toutefois, ces renforcements s'annulent lorsqu'il subit un Étourdissement.", "CardSkillDesc_200041": "En combat, le rugissement du Gobelin augmente les DGT qu'il inflige et réduit considérablement les DGT qu'il subit. Toutefois, ces renforcements s'annulent lorsqu'il subit un Étourdissement.", "CardSkillDesc_20005": "En combat, l'Alrune lance des attaques à distance extrêmement rusées. Toutefois, lui infliger Vacillement lorsque ses pétales sont ouverts permet d'accumuler énormément de confusion en un seul coup.", "CardSkillDesc_200051": "En combat, l'Alrune lance des attaques à distance extrêmement rusées. Toutefois, lui infliger Vacillement lorsque ses pétales sont ouverts permet d'accumuler énormément de confusion en un seul coup.", "CardSkillDesc_20007": "En combat, le Frappeur lourd déploie un bouclier. Lorsqu'il est protégé par un bouclier, il ne subit que de l'accumulation d'anomalie de feu et physique. Infligez-lui Brûlure, Assaut ou un Étourdissement pour briser son bouclier.", "CardSkillDesc_200071": "En combat, le Frappeur lourd MK II déploie un bouclier. Lorsqu'il est protégé par un bouclier, il ne subit que de l'accumulation d'anomalie électrique. Infligez-lui Électrocution ou un Étourdissement pour briser son bouclier.", "CardSkillDesc_200072": "En combat, l'Égide devient plus agressif et déploie un Bouclier. Sous la protection du bouclier, il peut accumuler des anomalies d'attribut feu et physique. Infligez Brûlure, Assaut ou Confusion pour briser le Bouclier.", "CardSkillDesc_20008": "En combat, le Rover agile invoque deux drones qui se battent en tandem et se dirigent vers ses cibles pour s'auto-détruire.", "CardSkillDesc_200081": "En combat, le Rover agile MK II invoque deux drones qui se battent en tandem et se dirigent vers ses cibles pour s'auto-détruire.", "CardSkillDesc_20009": "En combat, le Canonnier lance des attaques à distance en continu en alternant entre son canon laser et des grenades à fragmentation.", "CardSkillDesc_200091": "En combat, le Canon d'assaut lance des attaques à distance en continu en alternant entre son canon laser et des grenades à fragmentation.", "CardSkillDesc_20010": "En combat, la Bétonnière tarasque lance des attaques lasers continues tout en se repositionnant à l'aide de bonds latéraux.", "CardSkillDesc_200121": "En combat, Bandit corrompu – Maniaque frénétique bloque les attaques et riposte après avoir encaissé pendant un certain temps.", "CardSkillDesc_200131": "En combat, Bandit corrompu – Esprit tordu enchaîne ses attaques avec une attaque de chevrotine éthérique.", "CardSkillDesc_200141": "En combat, Bandit corrompu – Diable impitoyable lance des attaques en continu sur les cibles à proximité, et charge ses adversaires à distance. Il entre dans une rage incontrôlable lorsque ses bras sont détruits.", "CardSkillDesc_20015": "En combat, Bandit des Néantres – Malfrat costaud alterne entre sa masse et son fusil à pompe pour attaquer à courtes distances, et lance parfois du sable pour attaquer par surprise.", "CardSkillDesc_200151": "En combat, Bandit des Néantres – Malfrat recherché alterne entre sa masse et son fusil à pompe pour attaquer à courtes distances, et lance parfois du sable pour attaquer par surprise.", "CardSkillDesc_20017": "En combat, Bandit des Néantres – Truand costaud frappe avec ses deux poings, et utilise son jeu de jambes agile pour changer l'angle d'attaque.", "CardSkillDesc_200171": "En combat, Bandit des Néantres – Truand costaud recherché frappe avec ses deux poings, et utilise son jeu de jambes agile pour changer l'angle d'attaque.", "CardSkillDesc_200172": "En combat, Délinquant – Truand recherché est extrêmement agressif, et utilise son jeu de jambes agile pour changer l'angle d'attaque.", "CardSkillDesc_20020": "En combat, Unité de soutien illégale – Balayeur enragé lance des attaques tournoyantes à l'aide de ses longs bras. Assénez-lui un soutien défensif avec le début de son attaque afin de l'interrompre.", "CardSkillDesc_20022": "En combat, les Frelons aident Ninive en interrompant les attaques de ses ennemis.", "CardSkillDesc_20023": "En combat, Mors s'adapte au champ de bataille, alternant combos à bout portant et tirs à longue portée. Quand ses PV passent en dessous d'un certain pourcentage ou bout d'un certain temps, il commence à enchaîner des attaques à distance ou à tendre des pièges avec des tirs dans l'angle mort après s'être furtivement repositionné.", "CardSkillDesc_200231": "En combat, cet ennemi utilise des attaques qui imitent parfaitement ceux de sa cible en s'adaptant au champ de bataille pour alterner des combos à bout portant et tirs à longue portée. Quand ses PV passent en dessous d'un certain pourcentage ou bout d'un certain temps, il commence à enchaîner des attaques à distance ou à tendre des pièges avec des tirs dans l'angle mort après s'être furtivement repositionné.", "CardSkillDesc_20024": "En combat, Pulchra garde ses distances, attendant le moment opportun pour utiliser ses attaques physiques, ses pistolets à baïonnette et autres gadgets pour perturber sa cible. Quand ses PV passent en dessous d'un certain pourcentage, elle prend une boisson tonifiante pour renforcer ses capacités d'esquive, lui permettant d'éviter toute attaque provenant de ses cibles proches.", "CardSkillDesc_200241": "En combat, cet ennemi utilise des attaques qui imitent parfaitement ceux de sa cible tout en gardant ses distances, attendant le moment opportun pour utiliser ses attaques physiques, ses pistolets à baïonnette et autres gadgets pour perturber sa cible. Quand ses PV passent en dessous d'un certain pourcentage, il entreprend un moyen inconnu pour renforcer ses capacités d'esquive, lui permettant d'éviter toute attaque provenant de ses cibles proches.", "CardSkillDesc_20025": "En combat, Bellum utilise son fusil à baïonnette, un bouclier et un lance-flamme pour acculer son adversaire à bout portant. Si Bellum est attaqué alors qu'il est en posture de garde avec son boucler, il lance une puissante contre-attaque. Quand ses PV passent en dessous d'un certain pourcentage, les attaques de Bellum s'intensifient et deviennent plus féroces et impitoyables.", "CardSkillDesc_200251": "En combat, cet ennemi utilise des attaques qui imitent parfaitement ceux de sa cible en utilisant un fusil à baïonnette, un bouclier et un lance-flamme pour acculer son adversaire à bout portant. S'il est attaqué alors qu'il est en posture de garde avec son bouclier, il lance une puissante contre-attaque. Quand ses PV passent en dessous d'un certain pourcentage, ses attaques s'intensifient et deviennent plus féroces et impitoyables.", "CardSkillDesc_30000": "En combat, le Dullahan charge pour lancer une attaque puissante à l'aide de son épée longue, qui peut être interrompue par d'autres attaques puissantes.", "CardSkillDesc_300001": "En combat, le Dullahan charge pour lancer une attaque puissante à l'aide de son épée longue, qui peut être interrompue par d'autres attaques puissantes.", "CardSkillDesc_300002": "En combat, le Dullahan charge pour lancer une attaque puissante à l'aide de son épée longue, qui peut être interrompue par d'autres attaques puissantes.", "CardSkillDesc_300004": "En combat, le Dullahan (Ionisé) charge pour lancer une attaque puissante à l'aide de son épée longue, qui peut être interrompue par d'autres attaques à haut niveau. Certaines de ses compétences accumulent également de l'énergie éthérique qui lui permet d'enchaîner avec des attaques explosives.", "CardSkillDesc_300005": "En combat, le Dullahan (Infâme) charge pour lancer une attaque puissante à l'aide de son épée longue, qui peut être interrompue par d'autres attaques puissantes. Il peut bloquer les attaques avec son bouclier et riposter rapidement.", "CardSkillDesc_30001": "En combat, le Thanatos apparaît et disparaît du champ de bataille pour attaquer par surprise. Il subit une considérable lorsque vous lui infligez des soutiens défensifs ou des soutiens de suivi.", "CardSkillDesc_300011": "En combat, le Thanatos apparaît et disparaît du champ de bataille pour attaquer par surprise. Il subit une considérable lorsque vous lui infligez des soutiens défensifs ou des soutiens de suivi.", "CardSkillDesc_300014": "En combat, le Thanatos (Ionisé) apparaît et disparaît du champ de bataille pour attaquer par surprise. Il subit une considérable lorsque vous lui infligez des soutiens défensifs ou des soutiens de suivi.", "CardSkillDesc_300015": "En combat, le Thanatos (Infâme) est très agressif, et apparaît et disparaît du champ de bataille pour attaquer par surprise. Il subit une considérable lorsque vous lui infligez des soutiens défensifs ou des soutiens de suivi.", "CardSkillDesc_30002": "En combat, Unité de soutien autonome – Gardien peut aussi bien asséner de puissantes attaques au corps à corps, mais également lancer diverses attaques à distance. Lorsqu'il se trouve à côté d'autres unités, certains Gardiens s'efforcent de fournir des tirs de soutien à distance.", "CardSkillDesc_300021": "En combat, l'Unité de soutien autonome – Gardien réalise non seulement des attaques de mêlée, mais peut aussi lancer des attaques à distances variées. Quand elle est jointe à une autre unité, comme l'Unité de soutien autonome – Gardien MK II, elle apporte un soutien balistique en tirant depuis l'extérieur du champ de bataille.", "CardSkillDesc_300022": "En combat, Unité offensive autonome – Gardien MK II peut aussi bien asséner de puissantes attaques au corps à corps, mais également lancer diverses attaques à distance. Il bondit parfois dans les airs pour lancer des attaques plongeantes.", "CardSkillDesc_30004": "En combat, à l'aide de sa scie de démolition, Gretel, charge ses ennemis ou balaye une vaste zone, de plus son attraction permet de piéger les ennemis touchés pendant un court instant. Ses jambes peuvent être brisées pour lui infliger une quantité considérable de confusion.", "CardSkillDesc_300041": "En combat, à l'aide de sa scie de démolition, Gretel, charge ses ennemis ou balaye une vaste zone, de plus son attraction permet de piéger les ennemis touchés pendant un court instant. Ses jambes peuvent être brisées pour lui infliger une quantité considérable de confusion.", "CardSkillDesc_300042": "En combat, à l'aide de sa scie de démolition, Gretel, charge ses ennemis ou balaye une vaste zone, de plus son attraction permet de piéger les ennemis touchés pendant un court instant. Ses jambes peuvent être brisées pour lui infliger une quantité considérable de confusion.", "CardSkillDesc_30005": "En combat, Hansel utilise ses pinces pour lancer des entrailles continues ou balayer une vaste zone. Ses jambes peuvent être brisées pour lui infliger une quantité considérable de confusion.", "CardSkillDesc_300051": "En combat, Hansel utilise ses pinces pour lancer des entrailles continues ou balayer une vaste zone. Ses jambes peuvent être brisées pour lui infliger une quantité considérable de confusion.", "CardSkillDesc_300052": "En combat, Hansel utilise ses pinces pour lancer des entrailles continues ou balayer une vaste zone. Ses jambes peuvent être brisées pour lui infliger une quantité considérable de confusion.", "CardSkillDesc_30006": "En combat, Vendredi lance des ondes de choc difficiles à esquiver, mais qui peuvent être bloquées par des soutiens défensifs. Ses jambes peuvent être brisées pour lui infliger une quantité considérable de confusion.", "CardSkillDesc_300061": "En combat, Vendredi lance des ondes de choc difficiles à esquiver, mais qui peuvent être bloquées par des soutiens défensifs. Ses jambes peuvent être brisées pour lui infliger une quantité considérable de confusion.", "CardSkillDesc_300062": "En combat, Vendredi lance des ondes de choc difficiles à esquiver, mais qui peuvent être bloquées par des soutiens défensifs. Ses jambes peuvent être brisées pour lui infliger une quantité considérable de confusion.", "CardSkillDesc_30007": "En combat, les attaques du Boucher de l'Impasse sont très variées. Lorsqu'il subit suffisamment de dégâts, il prend sa forme finale et dispose d'attaques plus féroces, ainsi que de lasers. Frappez-le avec des compétences à haut niveau à la fin e son combo pour lui infliger davantage de Vacillement.", "CardSkillDesc_300071": "En combat, les attaques du Boucher de l'Impasse nouveau-né sont très variées. Lorsqu'il subit suffisamment de dégâts, il prend sa forme finale et dispose d'attaques plus féroces, ainsi que de lasers. Frappez-le avec des compétences à haut niveau à la fin e son combo pour lui infliger davantage de Vacillement. Le Boucher de l'Impasse nouveau-né peut esquiver les attaques avec des bonds agiles.", "CardSkillDesc_30008": "En combat, Unité tactique autonome – Typhon combattant lance de puissants combos, et bondit parfois dans les airs pour asséner une attaque plongeante.", "CardSkillDesc_300081": "En combat, Unité tactique autonome – Typhon cogneur lance de puissants combos, et bondit parfois dans les airs pour asséner une attaque plongeante.", "CardSkillDesc_30009": "En combat, le Complexe de corruption inconnu combine les attaques des différents engins de construction, et peut tirer des barrages de missiles. Pendant qu'il est étourdi, attaquez son corps principal jusqu'à le briser pour lui infliger une immense quantité de dégâts. Ses jambes peuvent également être brisées pour lui infliger une confusion considérable.", "CardSkillDesc_30010": "En combat, la Marionnette se téléporte vers son adversaire pour lui asséner une série d'attaques incessantes.", "CardSkillDesc_30011": "En combat, la Marionnette se téléporte vers son adversaire pour lui asséner une série d'attaques incessantes.", "CardSkillDesc_30012": "En combat, les Marionnettes jumelles assènent de nombreuses attaques d'enchaînement. Certains de leurs mouvements de danse peuvent être interrompus par des soutiens défensifs. Les jumelles tentent de se ranimer entre elles lorsqu'une d'entre elles tombe au combat.", "CardSkillDesc_30017": "En combat, Cyrtoïde (Ionisé) attaque les ennemis à distance à l'aide de sa tête pointue.", "CardSkillDesc_30018": "En combat, le Nassellaire (Ionisé) charge longuement ses attaques, puis tire des orbes énergétiques à haut niveau. Lorsque vous infligez des DGT éthériques ou assénez une attaque à haute niveau pendant le chargement, l'orbe tombera et frappera tous les ennemis dans la zone environnante.", "CardSkillDesc_30019": "En combat, Bandit des Néantres – Brute déchaînée charge son armure d'électricité pour lancer des attaques à haut niveau. Lorsque sa charge est interrompue, il subit Électrocution immédiatement, et Dysfonctionnement s'il souffre déjà d'une autre anomalie d'attribut.", "CardSkillDesc_30020": "En combat, cet ennemi utilise des attaques qui imitent parfaitement ceux de sa cible en lançant des attaques extrêmement agressives. En cas de nécessité, il peut parer et contrer les frappes ennemies, cependant il expose généralement son point faible après avoir réalisé son combo.", "CardSkillDesc_30021": "En combat, le Suzerain Pompée attaque avec une combinaison de moto et de pistolets flottants. Cependant, lors de certains mouvements, s'il est contré par un soutien défensif, son point faible se retrouve exposé. Après avoir subi un certain nombre de DGT, il entre dans une deuxième phase durant laquelle il utilise alternativement la roue arrière de sa moto et une longue épée pour attaquer. La roue arrière de sa moto peut également accumuler de l'énergie éthérique, ce qui provoque une explosion de grande ampleur.", "CardSkillDesc_30022": "En bat, les attaques de Jane sont extrêmement féroces. En cas de nécessité, elle peut parer et contrer les frappes ennemies, cependant elle expose généralement son point faible après avoir réalisé un combo.", "CardSkillDesc_35001": "En combat, Ninive lance des attaques à vaste effet de zone, bloque ses ennemis avec des barrages de missiles et invoque des Frelons pour l'aider.", "CardSuit_Del_Reconfirm": "Une fois jeté, ce kit de résonia sera perdu à jamais. Souhaitez-vous toujours le jeter\u00A0?", "CardUnlockTips": "De nouveaux résonia sont désormais disponibles dans les Néantres. Rendez-vous à l'établi pour plus d'informations", "Cat_001_name": "Bangbou de ZYL", "Cat_001_name_en": "Minou_ZYL", "Cat_002_name": "Chat adorable", "Cat_002_name_en": "Minou_PetitCœur", "Cat_InputTipsKey": "Saisissez un nom...", "Cat_NameConfirmed": "Souhaitez-vous utiliser le nom «\u00A0{0}\u00A0»\u00A0?", "Cat_NamePrompt": "Après confirmation vous ne pourrez plus modifier ce nom", "Cat_TipsKey": "Un nouveau nom pour Réglisse", "Cat_TitleKey": "Modifier le nom", "ChainTypeActivityTab": "Pas encore disponible", "ChainTypeActivityTab_GoldenWeek": "Bientôt disponible", "ChallengeBubble_01": "Ehn-un-nah\u00A0! (Le nettoyage est sur le point de commencer, soyez prudent\u00A0!)", "ChallengeBubble_02": "...% zzz... bzz... #$@", "ChallengeBubble_03": "Ehn-na...", "ChallengeBubble_04": "Na-ehn nu-na\u00A0!", "ChallengeBubble_05": "Oh non...", "ChallengeBubble_06": "Dois-je localiser le Bangbou\u00A0?", "ChallengeChat_01": "Enh-nuu-nah\u00A0! Nuu-uhn\u00A0! (Attention\u00A0! Nous allons commencer à traiter les provisions corrompues\u00A0!)", "ChallengeChat_02": "Uhn-en-nah-an\u00A0! (Ne vous laissez pas entraîner dans le processus de nettoyage\u00A0!)", "ChallengeChat_03": "Nah-ehn-an\u00A0? Ahn-un\u00A0! (Vous souhaitez aider au nettoyage\u00A0? Merci\u00A0! Vous serez {M#récompensé}{F#récompensée}\u00A0!)", "ChallengeChat_04": "Je peux vous aider.", "ChallengeChat_05": "En-ehn-na-noo\u00A0! (Merci pour votre aide\u00A0! Encore plus efficace qu'une machine... C'est impressionnant\u00A0!)", "ChallengeChat_06": "Nah-noo-uhn-en-nuh (En remerciement, je demanderai des récompenses pour vous auprès de l'Association\u00A0!)", "ChallengeChat_07": "Uhn-nah-ahn-nuu\u00A0! (Merci pour votre aide\u00A0! Les provisions corrompues ont été détruites\u00A0!)", "ChallengeChat_08": "En-nuh-ahn-na-na\u00A0! (Pouvons-nous faire équipe lors de notre prochaine rencontre\u00A0? Vous recevrez une récompense si vous êtes plus efficace que la machine\u00A0!)", "ChallengeChat_09": "En-ehn-na-nah\u00A0! Ehn-nu\u00A0! ({M#Inspecteur}{F#Inspectrice}, mes amis sont égarés\u00A0! Aidez-moi à les retrouver, s'il vous plaît\u00A0!)", "ChallengeChat_10": "Ne-nah-nah-ehn-nuu\u00A0! (Ils émettrons un signal d'erreur s'ils sont corrompus. Il suffit de les rattraper si c'est le cas\u00A0!)", "ChallengeChat_11": "Très bien, je vais vous aider.", "ChallengeChat_12": "Ehn-no-un-nuh\u00A0! (Je vous attendrai à côté de l'ascenseur. Soyez {M#prudent}{F#prudente}.)", "ChallengeChat_13": "Uhn-na-un-noo\u00A0! ({M#Inspecteur}{F#Inspectrice}\u00A0! Grâce à vous, j'ai pu retrouver mes amis perdus\u00A0!)", "ChallengeChat_14": "Nuh-nah-ehn-un-nah\u00A0! (Je... je vous apporterai un cadeau de remerciement\u00A0! À bientôt\u00A0!)", "ChallengeChat_Sp8_01": "Vous êtes... l'équipe qui est venue inspecter la Néantre Zéro\u00A0? Super, j'ai vraiment besoin de votre aide\u00A0!", "ChallengeChat_Sp8_02": "Nous avons perdu un Bangbou qui stockait d'importants échantillons de matière éthérique à l'intérieur. Pourriez-vous nous aider à le retrouver\u00A0?", "ChallengeChat_Sp8_03": "(L'aider)", "ChallengeChat_Sp8_04": "Je vous remercie\u00A0! Je vais faire appel au détecteur pour localiser le Bangbou\u00A0! Venez me voir si vous voulez savoir\u00A0!", "ChallengeChat_Sp8_Name": "Officier de la Sécurité publique en détresse", "ChallengeShop_Unlockinfo_01": "Disponible après avoir débloqué la Défense de Shiyu.", "Chaos_System": "Corruption", "Chaos_System_Debuff_Des": "Subit des DGT éthériques additionnels.", "ChapterDesc_1": "Est-ce que c'est le métro\u00A0?", "ChapterDesc_100": "Est-ce que c'est la poubelle\u00A0?", "ChapterDesc_101": "Est-ce que c'est «\u00A0Hello world\u00A0»\u00A0?", "ChapterDesc_2": "Est-ce que c'est le toit-terrasse\u00A0?", "ChapterDesc_99": "Est-ce que c'est le modèle\u00A0?", "ChapterName_1": "Chapitre\u00A01", "ChapterName_100": "Niveau abandonné", "ChapterName_101": "Hello world", "ChapterName_2": "Chapitre\u00A02", "ChapterName_99": "Bibliothèque de modèles", "ChapterTipsMain_1000": "Prologue : Boulot × Anomalie × Justice", "ChapterTipsMain_1010": "Chapitre\u00A01\u00A0: La relique perdue du chat", "ChapterTipsMain_1020": "Chapitre\u00A02\u00A0: Un appel au cœur de la Néantre", "ChapterTipsMain_1025": "Chapitre\u00A02, Interlude\u00A0: Mission inconcevable", "ChapterTipsMain_1030": "Chapitre\u00A03\u00A0: La poursuite de minuit", "ChapterTipsMain_1031": "Chapitre\u00A03\u00A0: La poursuite de minuit", "ChapterTipsMain_1032": "(Temporaire) OB - Version 1.0", "ChapterTipsMain_1042": "Chapitre 4\u00A0: Tour de l'enfer", "ChapterTipsSuffix_1000": "Terminé", "ChapterTipsSuffix_1010": "Terminé", "ChapterTipsSuffix_1020": "Terminé", "ChapterTipsSuffix_102501": "Activé", "ChapterTipsSuffix_102502": "Terminé", "ChapterTipsSuffix_1030": "Terminé", "ChapterTipsSuffix_1031": "Terminé", "ChapterTipsSuffix_Begin": "Activé", "ChapterTipsSuffix_End": "Terminé", "CharacterChoose_StoryMode_Close": "Désactiver le mode essai d'agent\u00A0?", "CharacterChoose_StoryMode_Close_Detail": "Une fois désactivé, vous utiliserez vos propres agents.", "CharacterChoose_StoryMode_Open": "Activer le mode essai d'agent\u00A0?", "CharacterChoose_StoryMode_Open_Detail": "Une fois activé, vous pourrez utiliser les agents impliqués dans l'histoire.", "CharacterCreatedTips_1": "Pseudonyme trop long", "CharacterSwitch_LockHint": "Changement de personnage bloqué", "CharacterSwitch_StoryLockHint": "Impossible de changer de personnage en mode Narration immersive", "CharacterSwitch_UnlockHint": "Changement de personnage débloqué", "ChatQuest_1203550301": "Vous échangez sur le « plan secret » avec Lycaon... Peu de temps après votre retour au vidéoclub, vous recevez un message de Lycaon...", "Chat_Avatar_10_01": "Une ruelle vide, illuminée par des lampadaires lugubres, par une nuit sinistre...", "Chat_Avatar_10_02": "C'est un peu comme une scène de crime dans un film, il ne manque que la victime.", "Chat_Avatar_10_03": "Arrête\u00A0! Range ta lame et cesse de regarder tant de films policiers\u00A0!", "Chat_Avatar_12_01": "Cette commande me prend la tête\u00A0!\nIls ont dit qu'ils voulaient une modification. Mais quand j'ai regardé la voiture, j'ai vu que je devrais utiliser 90\u00A0% des matériaux en réparations. Qu'est-ce qu'il reste à modifier\u00A0?!", "Chat_Avatar_12_02": "Autant mettre un petit drapeau sur le pot d'échappement\u00A0!", "Chat_Avatar_13_01": "Ah, c'est {M#le beau gérant}{F#la jolie gérante} du vidéoclub\u00A0!\nLa boutique de gadgets est en cours de rénovation, mais je te préviendrai quand elle sera ouverte\u00A0!", "Chat_Avatar_14_02": "Bonjour, manager du vidéoclub. Comme vous pouvez le voir, ce Café Coff est aussi fermé temporairement.", "Chat_Avatar_14_03": "Il ne rouvrira pas avant longtemps, mais heureusement, je sais être patient. Oui...", "Chat_Avatar_15_01": "Awoooouh~", "Chat_Avatar_15_02": "(Howl feuillette le nouveau numéro de Mets de rêve, la langue penchée sur le côté, visiblement alléché.)", "Chat_Avatar_15_03": "(On dirait qu'il y a de la nourriture qu'il recommande)", "Chat_Avatar_16_01": "Ruuurf\u00A0?", "Chat_Avatar_16_02": "(Howl penche la tête d'un air interrogateur comme s'il demandait «\u00A0qu'est-ce que tu veux acheter\u00A0?\u00A0»)", "Chat_Avatar_17_01": "(Howl dort profondément. Devrais-je le réveiller\u00A0?)", "Chat_Avatar_17_02": "Le réveiller\u00A0!", "Chat_Avatar_17_03": "Je ne devrais pas...", "Chat_Avatar_1_01": "Une employée de bureau m'a demandé si j'étais une écolière égarée.", "Chat_Avatar_1_02": "Je lui ai dit «\u00A0non\u00A0» et elle a répondu\u00A0: «\u00A0Je n'aurais jamais cru que les garçons de primaire seraient aussi mignons, de nos jours.\u00A0»", "Chat_Avatar_1_03": "... J'ai un doute sur la partie «\u00A0primaire\u00A0»\u00A0!", "Chat_Avatar_2_01": "Gérant, donne-moi «\u00A0Références pour leaders d'entreprises\u00A0» et «\u00A0Actualités économiques\u00A0» sur l'étagère supérieure, s'il te plaît.", "Chat_Avatar_2_02": "Oui, c'est ça. Bon toutou.", "Chat_Avatar_2_03": "Quoi\u00A0? Pas assez de monnaie\u00A0? Je prendrai cette bande dessinée aussi, alors.", "Chat_Avatar_2_04": "Je n'ai pas lu les derniers chapitres. Qu'est devenue l'héroïne qui s'est changée en monstre\u00A0? Ahem.", "Chat_Avatar_3_01": "Je viens de percuter un type qui a l'air déprimé.", "Chat_Avatar_3_02": "Je lui ai crié «\u00A0Une expression aussi sombre n'est pas très virile\u00A0!\u00A0», puis il m'a lancé un regard étrange et s'est enfui.", "Chat_Avatar_3_03": "Donc il pouvait le faire\u00A0! Il avait l'air plein d'énergie en s'enfuyant\u00A0!", "Chat_Avatar_4_01": "Il y a des fois où j'ai juste envie de m'asseoir et de manger un bol de nouilles, mais ces tabourets n'ont pas été conçus pour un postérieur thirien tel que le mien...", "Chat_Avatar_4_02": "Dès que je m'assois, la totalité de la surface du tabouret est submergée par mes fesses...", "Chat_Avatar_4_03": "Ça ne m'embête pas... Mais si quelqu'un passe, ça risque de lui faire tout drôle.", "Chat_Avatar_5_01": "J'ai réalisé qu'il n'y avait pas de chanteurs célèbres parmi nous, les thiriens ursins.", "Chat_Avatar_5_02": "Par rapport à nos grognements, les hurlements des thiriens canins ressemblent à de doux sons de cloche...", "Chat_Avatar_6_01": "Ben, tu veux un cornet à glace\u00A0?", "Chat_Avatar_6_02": "Hmm\u00A0? Madame la Présidente, ce n'est pas moi...", "Chat_Avatar_6_03": "TU EN VEUX UN, pas vrai ?", "Chat_Avatar_6_04": "... Oui... C'est vrai...", "Chat_Avatar_6_05": "Génial\u00A0! J'en prends un pour toi et un pour moi\u00A0!", "Chat_Avatar_7_01": "Tu es là pour rendre visite à un client\u00A0?", "Chat_Avatar_7_02": "Tu sais, celui qui a renoncé au paiement final.", "Chat_Avatar_7_03": "Je me rappelle que tu as dit qu'il fallait régler ça de «\u00A0manière virile\u00A0».", "Chat_Avatar_7_04": "Je dois m'inquiéter pour toi ou pour le client\u00A0?", "Chat_Avatar_7_05": "Ne t'inquiète pas, présidente. Je m'en occupe\u00A0!", "Chat_Avatar_8_01": "Ouaf\u00A0! Ouaf\u00A0!", "Chat_Avatar_8_02": "Bah quoi\u00A0? C'est de ta faute aussi\u00A0! Qui ne voudrait pas l'attraper\u00A0!", "Chat_Avatar_9_01": "Ça sent les têtes de maquereaux\u00A0! Nicole, je veux en manger\u00A0!", "Chat_Avatar_9_02": "Ahem, combien pour une tête de maquereau\u00A0?", "Chat_Avatar_9_03": "C'est gratuit\u00A0! Je suis bien content de me débarrasser de ces restes.", "Chat_Avatar_9_04": "Nicole, Nicole, je pourrais en avoir à tous les repas maintenant\u00A0?", "Chat_Avatar_9_05": "Mais bien sûr, manges-en autant que tu veux. Alors, généreuse la patronne, hein\u00A0?", "Chat_Chapter00_16_01": "Hmm\u00A0? Ça ne serait pas {M#le chef}{F#la cheffe} qui vient par là\u00A0?", "Chat_Chapter00_16_02": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "Chat_Chapter00_16_03": "Et Nicole\u00A0?", "Chat_Chapter00_16_04": "J'ai réservé une révision complète pour la Vieille Charbonnière. Ils vont aussi en profiter pour la nettoyer\u00A0!", "Chat_Chapter00_16_05": "Récemment, la majorité de mes commissions ont nécessité des manœuvres d'urgence, alors je dois m'assurer qu'elle est toujours en pleine forme.", "Chat_Chapter00_16_06": "Tu as déjà songé à acheter une voiture plus récente\u00A0?", "Chat_Chapter00_16_07": "Une nouvelle voiture\u00A0? Qu'est-ce que tu racontes\u00A0? La Vieille Charbonnière fait partie de la famille\u00A0! Elle nous a guidés à travers les situations les plus périlleuses qui soient. Comment pourrait-on la remplacer\u00A0?", "Chat_Chapter00_16_08": "Elle est peut-être sur ses vieux jours, mais elle a un potentiel illimité. Elle n'est pas bonne pour la casse, bien au contraire\u00A0!", "Chat_Chapter00_16_09": "Mea culpa.", "Chat_Chapter00_16_10": "Ah, c'est vrai. Nicole est allée contacter ses relations à l'Association d'inspection des Néantres.", "Chat_Chapter00_16_11": "Une de ses connaissances va nous aider à trouver un moyen d'isoler l'emplacement du coffre-fort à l'intérieur de la Néantre. On se rassemblera une fois que tout sera confirmé.", "Chat_Chapter00_16_12": "On dirait qu'on va de nouveau devoir faire appel à vous. Vous êtes Phaéthon, le proxy légendaire, après tout\u00A0!", "Chat_Chapter00_16_13": "Ne dis pas ce nom en public.", "Chat_Chapter00_16_14": "Pas si fort\u00A0!", "Chat_Chapter00_16_15": "Oh c–c'est vrai... J'ai oublié. Désolé\u00A0!", "Chat_Chapter00_16_name": "Billy", "Chat_Chapter00_17_01": "Nicole m'a chargée d'acheter quelques provisions en vue de la prochaine commission.", "Chat_Chapter00_17_02": "Qu'est-ce que tu as acheté\u00A0?", "Chat_Chapter00_17_03": "Dans ce cas, je ne vais pas te déranger.", "Chat_Chapter00_17_04": "Un bidon de cinq litres de Cola bomba, un paquet de chips OVNI, des tranches de vieux capitaine Grisons, une grande bouteille de Nitro, et des Roquettos...", "Chat_Chapter00_17_05": "... Tu devrais peut-être vérifier avec Nicole.", "Chat_Chapter00_17_06": "Tu es sûre d'avoir la bonne liste de course\u00A0?", "Chat_Chapter00_17_07": "Hmm\u00A0? C'est pourtant la liste que Nicole m'a donnée.", "Chat_Chapter00_17_08": "Chez les Lièvres rusés, c'est la tradition d'acheter des cochonneries avant une commission. Ça porte chance.", "Chat_Chapter00_17_09": "Nicole dit toujours\u00A0: «\u00A0Me suivre c'est la meilleure des stratégies\u00A0! Vous pouvez déjà commencer à préparer l'after\u00A0!\u00A0»", "Chat_Chapter00_17_10": "Je lui fais confiance.", "Chat_Chapter00_17_name": "Anby", "Chat_Chapter00_18_01": "Par chance, malgré les dégâts structurels subis par la clé USB de Nicole, les protocoles de transfert sont restés intacts.", "Chat_Chapter00_18_02": "J'ai essayé de la lire avec le HDD, mais j'ai découvert qu'elle était cryptée.", "Chat_Chapter00_18_03": "Mais le chiffrement n'a pas l'air très sophistiqué. On devrait pouvoir le décrypter assez facilement.", "Chat_Chapter00_18_04F": "Je vais trouver une solution pendant que Belle s'occupe de la commission.", "Chat_Chapter00_18_05": "Pourvu que la clé du coffre-fort dont Nicole a parlé se trouve vraiment là-dedans.", "Chat_Chapter00_18_nameF": "Wise", "Chat_Chapter00_21_nameNicole": "Nicole", "Chat_Chapter00_22_01": "C'est décidé, alors. On va fouiner pour trouver le coffre-fort, pendant que vous réparez la clé USB endommagée.", "Chat_Chapter00_22_02": "Une fois que nous aurons tous terminé, on pourra passer à l'étape suivante\u00A0!", "Chat_Chapter00_22_name": "Nicole", "Chat_Chapter00_23_01": "Yo, nous revoilà\u00A0!", "Chat_Chapter00_23_02": "On dirait que tout se passe bien\u00A0!", "Chat_Chapter00_23_03": "Bien entendu\u00A0! Les Lièvres rusés sont de vrais détectives professionnels.", "Chat_Chapter00_23_name": "Billy", "Chat_Chapter00_24_01": "Humm... Ça fait très pro...", "Chat_Chapter00_24_02": "Qu'est-ce que tu marmonnes, Anby\u00A0?", "Chat_Chapter00_24_03": "Ah, rien. Nicole t'attend.", "Chat_Chapter00_24_name": "Anby", "Chat_Chapter00_25_01": "C'est vraiment pas le moment de se faire pirater. Qu'est-ce qu'on va faire\u00A0? Qu'est-ce qu'il nous veut\u00A0?", "Chat_Chapter00_25_01F": "Je n'aurais jamais pensé que quelqu'un oserait pirater le système de Phaéthon. Quel manque de manières...", "Chat_Chapter00_25_02": "Ça pourrait avoir un lien avec Nicole.", "Chat_Chapter00_25_02F": "Ça a peut-être un lien avec Nicole.", "Chat_Chapter00_25_03": "Ça pourrait avoir un lien avec la commission.", "Chat_Chapter00_25_03F": "Ça a peut-être un lien avec la commission.", "Chat_Chapter00_25_04": "Il faut contacter Nicole fissa. Il faut absolument voir ce que ce type a envoyé au plus vite\u00A0!", "Chat_Chapter00_25_04F": "Peu importe la raison, nous n'avons pas de temps à perdre. Nicole a absolument besoin de notre aide. Nous devons savoir ce que ce type a envoyé au plus vite\u00A0!", "Chat_Chapter00_25_name": "Belle", "Chat_Chapter00_25_nameF": "Wise", "Chat_Chapter01_44_01": "Nekomata est déjà partie pour la Néantre. Préparons-nous et retrouvons-la dès que possible.", "Chat_Chapter01_44_02": "Nekomata est déjà partie pour la Néantre. Préparons-nous et retrouvons-la dès que possible.", "Chat_Chapter01_44_03": "Cependant, notre prochaine commission risque d'être assez difficile. Être en désaccord avec Vision est une chose, et puis tout peut arriver dans la Néantre...", "Chat_Chapter01_44_04": "Cependant, notre prochaine commission risque d'être assez difficile. Être en désaccord avec Vision est une chose, et puis tout peut arriver dans la Néantre...", "Chat_Chapter01_44_05": "Il y a aussi un dangereux Éthéréen notoire dans la Néantre de l'Impasse. Et si...", "Chat_Chapter01_44_06": "Il y a aussi un dangereux Éthéréen notoire dans la Néantre de l'Impasse. Et si...", "Chat_Chapter01_44_07": "Wise, préparons-nous autant que possible. Ça ne nous fera pas de mal\u00A0!", "Chat_Chapter01_44_08": "Belle, préparons-nous autant que possible. Mieux vaut prévenir que guérir.", "Chat_Chapter02_01_01": "Alors, Belle, tu as un moment\u00A0? Je peux te parler\u00A0?", "Chat_Chapter02_01_02": "Wise, tu as un moment\u00A0? Je peux te parler\u00A0?", "Chat_Chapter02_01_03": "Oui, je suis libre. De quoi tu veux parler\u00A0?", "Chat_Chapter02_01_04": "Attends un instant.", "Chat_Chapter02_01_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_01_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_02_1": "... Frérot, je sens que tu essaies vraiment de réprimer tes pulsions, comme moi.", "Chat_Chapter02_02_2": "Mais crois-moi, un vrai frérot ne tremble pas de peur pour des broutilles de ce genre.", "Chat_Chapter02_02_3": "BAM\u00A0! BAM\u00A0! BAM\u00A0!", "Chat_Chapter02_02_4": "Haha, ça va\u00A0! J'ai compris\u00A0! C'est sûrement notre dernière chance. Quand les autres arriveront, on devra être prudents...", "Chat_Chapter02_02_5": "BAM\u00A0! BAM\u00A0! BAM\u00A0!", "Chat_Chapter02_03_01": "Oh, proxy, c'est ma puce qui t'envoie pour te renseigner sur la commission\u00A0?", "Chat_Chapter02_03_02": "J'ai à peu près repéré l'emplacement d'une excavatrice lourde. Si tu es prêt{F#e}, on peut y aller tout de suite.", "Chat_Chapter02_03_03": "Se renseigner sur «\u00A0ma puce\u00A0»", "Chat_Chapter02_03_04": "C'est ça, cette «\u00A0bête sauvage\u00A0» riquiqui, comme dirait Anton\u00A0! De tous les membres de Belobog, je suis la seule qu'elle autorise à l'appeler comme ça.", "Chat_Chapter02_03_05": "Bien sûr, elle n'admettrait jamais qu'elle me laisse lui donner ce petit nom... mais je n'arrêterai pas tant qu'elle ne sera pas plus grande que moi\u00A0!", "Chat_Chapter02_03_05_01": "Pas de problème. Au fait, Proxy, j'ai entendu dire que tu pouvais te synchroniser avec ton Bangbou\u00A0?", "Chat_Chapter02_03_05_02": "Quelles modifications tu lui as apportées\u00A0? Comment tu as fait pour contourner les protocoles d'exclusivité du groupe Marcel\u00A0? Qu'est-ce que ça fait d'avoir sa conscience dans un Bangbou\u00A0? La configuration du système nerveux...", "Chat_Chapter02_03_05_03": "Ah, pardon, j'ai failli oublier que c'était à moi de répondre aux questions. Enfin, si jamais l'occasion se présente, je serais ravie de pouvoir étudier ton petit Bangbou\u00A0!", "Chat_Chapter02_03_05_04": "(... Je ne sais pas si je devrais accepter.)", "Chat_Chapter02_03_06": "Se renseigner sur ses responsabilités", "Chat_Chapter02_03_07": "Mon travail consiste à «\u00A0développer et améliorer des engins de construction lourds intelligents pour une utilisation intra-Néantre\u00A0». Ben avait mis un titre ronflant sur la carte de visite qu'il m'a faite... mais j'ai oublié. Tant pis\u00A0!", "Chat_Chapter02_03_08": "Je suis juste contente de pouvoir étudier tous les petits bébés de l'entreprise et de les voir grandir.", "Chat_Chapter02_03_09": "Ah, oui, tous les petits ont la même version du cœur logique, mais pourtant, leurs personnalités ne sont pas les mêmes.", "Chat_Chapter02_03_10": "Certains sont particulièrement intelligents et peuvent même réciter leurs tables de multiplication. Je te montrerai, la prochaine fois\u00A0!", "Chat_Chapter02_03_18": "Fin de la conversation", "Chat_Chapter02_03_19": "D'accord, je compte sur toi dans la Néantre\u00A0!", "Chat_Chapter02_03_20": "Les gamins doivent avoir très peur dans cette Néantre chaotique pleine de dangers. Il faudra les rassurer comme il faut quand on les aura trouvés.", "Chat_Chapter02_03_21": "C'est tellement plus simple quand on connaît leur position.", "Chat_Chapter02_03_22": "Merci pour ton aide.", "Chat_Chapter02_03_23": "... Bon, d'accord.", "Chat_Chapter02_03_24": "Je t'envoie les détails de l'excavatrice d'ici peu. Si tu as d'autres questions, n'hésite pas à les poser\u00A0!", "Chat_Chapter02_03_25": "Proxy, tu voulais savoir autre chose\u00A0?", "Chat_Chapter02_03_26": "Mais ne la sous-estime pas à cause de son apparence. Tout le monde à Belobog respecte son autorité en tant que présidente.", "Chat_Chapter02_03_27": "S'il y a un point sur lequel je ne suis pas entièrement satisfaite... c'est que ma puce manque d'enthousiasme concernant les engins intelligents.", "Chat_Chapter02_03_28": "Que s'est-il passé\u00A0? Elle était fascinée par la mécanique, quand elle était petite...", "Chat_Chapter02_03_29": "En parlant de nos bébés, la technologie spéciale de Belobog leur permet d'être retrouvés facilement, mais aussi de se transmettre des informations entre eux au sein des Néantres\u00A0!", "Chat_Chapter02_03_30": "Belobog a également l'autorisation de travailler dans les Néantres, et les petits disposent tous de données de Carotte. S'ils ne s'étaient pas aventurés trop loin pour la Carotte, ils auraient pu rentrer tout seuls.", "Chat_Chapter02_03_Name01": "Grace", "Chat_Chapter02_04_01": "Grace, il te faut encore combien de temps pour calculer les coordonnées du prototype\u00A0?", "Chat_Chapter02_04_02": "Ne me presse pas. Plus tu me presseras, plus ça sera lent.", "Chat_Chapter02_04_03": "Ce n'est pas ce que Ben dit toujours à la fin du mois quand on vient faire rembourser nos frais pro\u00A0?", "Chat_Chapter02_04_04": "*ricanement* Proxy, on dirait que Grace a besoin de plus de temps.\nPas la peine d'attendre ici. On te préviendra quand on aura les coordonnées du prototype.", "Chat_Chapter02_06_01": "Oh, proxy, tu es là\u00A0? Je regardais ta voiture. Cette FOORKS\u00A0M1 est une véritable beauté\u00A0!", "Chat_Chapter02_06_02": "Hmmm, je vois que tu as aussi raccourci les suspensions, abaissé et renforcé le châssis. Pas mal, elle doit être bien stable sur circuit, non\u00A0? Comme une tortue lancée à pleine vitesse\u00A0!", "Chat_Chapter02_06_03": "Merci... je crois\u00A0?", "Chat_Chapter02_06_04": "Bon, on y va\u00A0?", "Chat_Chapter02_06_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_08_01": "Fais attention sur la route, Wise\u00A0! Je veille au grain\u00A0!", "Chat_Chapter02_08_02": "Sois prudente sur la route. Je veillerai sur toi.", "Chat_Chapter02_08_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_09_01": "J'ai demandé à Anton de t'attendre au parking. Va le voir quand tu seras prêt.", "Chat_Chapter02_09_02": "J'ai demandé à Anton de t'attendre au parking. Va le voir quand tu seras prête à partir.", "Chat_Chapter02_09_03": "Fairy et moi, on va continuer à t'aider depuis l'atelier, comme toujours.", "Chat_Chapter02_09_04": "Fairy et moi, on va continuer à t'aider depuis l'atelier, comme toujours.", "Chat_Chapter02_09_05": "Oh, c'est vrai, la route pour accéder au chantier de Belobog n'est pas très sûre, alors conduis prudemment.", "Chat_Chapter02_09_06": "Oh, c'est vrai, la route pour accéder au chantier de Belobog n'est pas très sûre, alors fais attention en conduisant.", "Chat_Chapter02_09_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_09_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_10_01": "C'est bien. Maintenant, regarde mes doigts. Combien j'en ai\u00A0?", "Chat_Chapter02_10_02": "Cette réaction... Tu t'es cogné la tête\u00A0? Je pense que je vais devoir t'ouvrir pour jeter un œil à l'intérieur.", "Chat_Chapter02_10_03": "... Et te revoilà sur pied\u00A0! Brave petit\u00A0!", "Chat_Chapter02_10_Name1": "Grace", "Chat_Chapter02_11_01": "Hé, proxy\u00A0! J'ai repéré l'emplacement de l'une des machines manquantes, un grappin lourd. On peut y aller, ou tu voulais me demander autre chose\u00A0?", "Chat_Chapter02_11_02": "J'ai toujours voulu savoir...", "Chat_Chapter02_11_03": "L'interroger sur son rôle", "Chat_Chapter02_11_04": "Chez Belobog, on peut dire que la présidente est responsable des employés, Ben se charge des finances, Grace s'occupe de la technologie... et moi... mon truc, c'est surtout les chantiers.", "Chat_Chapter02_11_05": "Bien sûr, ça m'arrive de devoir baratiner ou bien me déguiser pour mener des négociations. Quelqu'un m'a dit une fois\u00A0: «\u00A0Il n'y a pas de boulot difficile, juste des gens courageux\u00A0!\u00A0» Ça me motive toujours, hahaha\u00A0!", "Chat_Chapter02_11_06": "(Ça me dit quelque chose. Serait-ce mon imagination\u00A0?)", "Chat_Chapter02_11_07": "(Pourquoi j'ai l'impression que ce n'est pas la vraie citation\u00A0?)", "Chat_Chapter02_11_08": "L'interroger sur C à Bangbou", "Chat_Chapter02_11_09": "Tu as dû t'en rendre compte, pas vrai, proxy\u00A0? Si une émission pareille nous a invités, ce n'était sûrement pas avec de bonnes intentions.", "Chat_Chapter02_11_10": "Mais Ben a dit que ça serait pire de refuser, alors on a dû accepter.", "Chat_Chapter02_11_11": "Au début, on s'était mis d'accord pour envoyer la présidente, mais la production a répondu\u00A0: «\u00A0Dans une émission pour enfants, les enfants sont devant la télé, pas sur le plateau\u00A0!\u00A0»", "Chat_Chapter02_11_12": "La présidente a failli fracasser un mur porteur, quand elle a entendu ça... Haha, ne me regarde pas comme ça, je ne me plains pas\u00A0! Son manque total de retenue quand elle est en colère fait partie de son charme.", "Chat_Chapter02_11_13": "Enfin, heureusement qu'elle n'y est pas allée... Quel abruti, ce présentateur... Il a vraiment fallu qu'il parle de ça...", "Chat_Chapter02_11_14": "Ahem\u00A0! Mais c'est du passé, tout ça, proxy\u00A0! On a eu ce nouveau projet entièrement grâce à notre mérite, et on va faire du bon boulot\u00A0!", "Chat_Chapter02_11_15": "On a tous des parts de notre passé dont on préférerait ne pas parler, pas vrai\u00A0? Vous aussi, vous avez changé de compte Inter-nœud après certains événements. Ne t'inquiète pas, je ne vais pas poser de questions, hahaha\u00A0!", "Chat_Chapter02_11_16": "L'interroger sur son «\u00A0frérot\u00A0»", "Chat_Chapter02_11_17": "Oh, alors tu m'as entendu parler tout seul au bord de la route.", "Chat_Chapter02_11_19": "Permets-moi de te présenter mon frérot... ma foreuse\u00A0! Si on va dans la Néantre tout à l'heure, on aura besoin de Grace pour l'ajuster et la faire marcher de façon optimale.", "Chat_Chapter02_11_20": "Alors c'est elle, ton frérot...", "Chat_Chapter02_11_21": "C'est donc ça, ton frérot...", "Chat_Chapter02_11_22": "Bien sûr que c'est mon frérot, on travaille ensemble tous les jours\u00A0! Et comme je n'aime pas trop être dans mes pensées, j'adore lui parler aussi.", "Chat_Chapter02_11_23": "Je voulais faire bonne impression ce matin, alors je l'ai laissé avant d'aller vous voir. Mais je n'étais vraiment pas à l'aise sans lui.", "Chat_Chapter02_11_25": "C'est pour ça que tu l'as mis dès que tu es arrivé au chantier.", "Chat_Chapter02_11_26": "C'est pour ça que tu es parti le chercher dès que tu es sorti de la voiture...", "Chat_Chapter02_11_27": "Hahaha, et c'est aussi grâce à mon frérot que j'ai pu empêcher la base de machine lourde de se sauver de son contrôle technique.", "Chat_Chapter02_11_28": "Fin de la conversation", "Chat_Chapter02_11_29": "Bref, je suis prêt. Si tu as d'autres questions, n'hésite pas à les poser. On forme une équipe, après tout\u00A0!", "Chat_Chapter02_11_30": "Salut, proxy\u00A0! On a trouvé l'emplacement du grappin lourd.", "Chat_Chapter02_11_31": "On y va maintenant, ou tu as des questions\u00A0?", "Chat_Chapter02_11_33": "Hé, proxy\u00A0! J'ai repéré la position de l'une des machines manquantes, un grappin lourd. On y va maintenant, ou tu voulais me demander autre chose\u00A0?", "Chat_Chapter02_11_34": "En parlant de ça, je voulais te demander...", "Chat_Chapter02_11_35": "Ce «\u00A0frérot\u00A0» dont tu parlais tout à l'heure...", "Chat_Chapter02_11_36": "Oh, tu m'as entendu parler tout seul au bord de la route.", "Chat_Chapter02_11_37": "Permets-moi de te présenter mon frérot... ma foreuse\u00A0! Si on va dans la Néantre tout à l'heure, on aura besoin de Grace pour l'ajuster et la faire marcher de façon optimale.", "Chat_Chapter02_11_38": "Alors c'est elle, ton frérot...", "Chat_Chapter02_11_39": "C'est donc ça, ton frérot...", "Chat_Chapter02_11_40": "Bien sûr que c'est mon frérot, on travaille ensemble tous les jours\u00A0! Et comme je n'aime pas trop être dans mes pensées, j'adore lui parler aussi.", "Chat_Chapter02_11_41": "Je voulais faire bonne impression ce matin, alors je l'ai laissé avant de venir te voir. Mais je n'étais vraiment pas à l'aise sans lui.", "Chat_Chapter02_11_42": "Tout s'explique\u00A0! Tu as l'air bien plus enjoué maintenant.", "Chat_Chapter02_11_43": "Les vieilles habitudes sont difficiles à perdre, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter02_11_44": "Bref, je suis prêt. Si tu as d'autres questions, n'hésite pas à les poser. On forme une équipe, après tout\u00A0!", "Chat_Chapter02_11_45": "Poser d'autres questions.", "Chat_Chapter02_11_46": "Non... Pas pour l'instant.", "Chat_Chapter02_11_47": "Ah, vas-y n'hésite pas\u00A0: qu'est-ce que tu veux savoir\u00A0?", "Chat_Chapter02_11_48": "Très bien\u00A0! Si tu as d'autres questions, tu n'as qu'à venir me les poser\u00A0!", "Chat_Chapter02_11_49": "Que fais-tu chez Belobog\u00A0?", "Chat_Chapter02_11_50": "Chez Belobog, on peut dire que la présidente est responsable des employés, Ben se charge des finances, Grace s'occupe de la technologie... et moi... mon truc, c'est surtout les chantiers.", "Chat_Chapter02_11_51": "Bien sûr, ça m'arrive de devoir baratiner ou bien me déguiser pour mener des négociations. Quelqu'un m'a dit une fois\u00A0: «\u00A0Il n'y a pas de boulot difficile, juste des gens courageux\u00A0!\u00A0» Ça me motive toujours, hahaha\u00A0!", "Chat_Chapter02_11_52": "(Ça me dit quelque chose. Serait-ce mon imagination\u00A0?)", "Chat_Chapter02_11_53": "(Pourquoi j'ai l'impression que ce n'est pas la vraie citation\u00A0?)", "Chat_Chapter02_11_54": "Pourquoi est-ce que Belobog est passé dans une émission pour enfants\u00A0?", "Chat_Chapter02_11_55": "Tu as dû t'en rendre compte, pas vrai, proxy\u00A0? Si une émission pareille nous a invités, ce n'était sûrement pas avec de bonnes intentions.", "Chat_Chapter02_11_56": "Mais Ben a dit que ça serait pire de refuser, alors on a dû accepter.", "Chat_Chapter02_11_57": "Au début, on s'était mis d'accord pour envoyer la présidente, mais la production a répondu\u00A0: «\u00A0Dans une émission pour enfants, les enfants sont devant la télé, pas sur le plateau\u00A0!\u00A0»", "Chat_Chapter02_11_58": "Enfin, heureusement qu'elle n'y est pas allée... Quel abruti, ce présentateur... Il a vraiment fallu qu'il parle de ça...", "Chat_Chapter02_11_59": "Ahem\u00A0! Mais c'est du passé, tout ça, proxy\u00A0! On a eu ce nouveau projet entièrement au mérite, et on va faire du bon boulot\u00A0!", "Chat_Chapter02_11_60": "On a tous des parts de notre passé qu'on préférerait oublier, pas vrai\u00A0? Vous aussi, vous avez changé de compte Inter-nœud après certains événements. Ne t'inquiète pas, je ne vais pas poser de questions, hahaha\u00A0!", "Chat_Chapter02_11_61": "Peut-être une autre fois...", "Chat_Chapter02_11_62": "Hein\u00A0? Hé, pas de ça entre nous {M#l'ami}{F#l'amie}.", "Chat_Chapter02_11_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_12_01": "Je suis de retour, frérot\u00A0! Grace a pris bien soin de toi\u00A0?", "Chat_Chapter02_12_02": "Pas encore\u00A0? Ne t'en fais pas, frérot\u00A0!", "Chat_Chapter02_12_03": "Après tout, elle t'a démonté tellement de fois qu'elle a déjà dû tout voir, hahaha\u00A0!", "Chat_Chapter02_12_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_13_01": "... Je sais que Grace est compétente, mais est-ce qu'elle ne s'emballe pas un peu, en ce moment\u00A0?", "Chat_Chapter02_13_02": "Est-ce qu'une balayeuse a vraiment besoin de fonctions culinaires à activation vocale\u00A0? Qui voudrait qu'elle fasse cuire un œuf en lavant le sol\u00A0?!", "Chat_Chapter02_13_03": "Et est-ce que les machines intelligentes ont vraiment besoin de savoir chanter\u00A0? Elle a juré que ça n'affecterait pas les travaux, mais en une semaine, le chantier s'est transformé en une vraie discothèque\u00A0!", "Chat_Chapter02_13_04": "Le code qu'il a laissé... Je lui ai dit qu'elle pouvait l'étudier, mais est-ce qu'elle a vraiment besoin de l'intégrer aux produits de l'entreprise\u00A0?!", "Chat_Chapter02_13_05": "Ce code peut être considéré comme une propriété de l'entreprise, après tout. Grace veut simplement en faire bon usage...", "Chat_Chapter02_13_06": "...", "Chat_Chapter02_13_07": "Ah, mes excuses, Madame la Présidente, j'aurais dû surveiller mes paroles...", "Chat_Chapter02_13_08": "Oh, proxy, te voilà. As-tu parlé à Grace et Anton\u00A0?", "Chat_Chapter02_13_09": "Je leur ai parlé à tous les deux.", "Chat_Chapter02_13_10": "Pas encore.", "Chat_Chapter02_13_11": "Dans ce cas, tu devrais un peu mieux connaître notre entreprise et les machines intelligentes.", "Chat_Chapter02_13_12": "S'il y a quelque chose que tu voudrais savoir, tu devrais leur parler.", "Chat_Chapter02_13_13": "Les trois engins intelligents qui ont disparu sont une excavatrice, un grappin lourd et un marteau de battage.", "Chat_Chapter02_13_14": "Nous avons retrouvé l'excavatrice et le grappin lourd, mais le marteau de battage est parti plus loin, et il nous faudra plus de temps pour le retrouver. Nous aurons peut-être besoin de ton aide.", "Chat_Chapter02_13_15": "Allons chercher ces deux machines. Avec elles, nous pourrons rattraper le temps que nous avons perdu cette semaine.", "Chat_Chapter02_13_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_13_Name2": "Ben", "Chat_Chapter02_14_01": "... Alors, comment j'étais\u00A0?", "Chat_Chapter02_14_02": "Je trouve que vous avez fait honneur à l'image de marque des usines Belobog.", "Chat_Chapter02_14_03": "Quelle tête a fait {M#le}{F#la} proxy\u00A0? Je lui ai fait bonne impression\u00A0?", "Chat_Chapter02_14_04": "Je ne voudrais pas que des partenaires importants me sous-estiment...", "Chat_Chapter02_14_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_14_Name2": "Ben", "Chat_Chapter02_15_01": "Wise, te revoilà.", "Chat_Chapter02_15_02": "Belle, te revoilà.", "Chat_Chapter02_15_03": "La commission consiste à retrouver des machines perdues\u00A0? C'est une tâche sérieuse, par rapport à ce qu'on nous demande d'habitude, comme retrouver un chat égaré ou un mari adultère. Pas étonnant que Belobog veuille nous payer autant.", "Chat_Chapter02_15_04": "La commission consiste à retrouver des machines perdues\u00A0? C'est une tâche sérieuse, ça change des chats égarés ou des maris adultères à traquer. Pas étonnant que Belobog veuille nous payer autant.", "Chat_Chapter02_15_05": "Tu peux compter sur moi pour t'aider. Concentre-toi sur la Néantre.", "Chat_Chapter02_15_06": "Tu peux compter sur moi pour t'aider. Concentre-toi sur la Néantre.", "Chat_Chapter02_15_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_15_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_16_01": "Tu as passé beaucoup de temps sur le système aujourd'hui, Wise. Est-ce que ça va\u00A0?", "Chat_Chapter02_16_02": "Tu as passé beaucoup de temps sur le au système aujourd'hui, Belle. Est-ce que ça va\u00A0?", "Chat_Chapter02_16_03": "J'ai mal aux yeux.", "Chat_Chapter02_16_04": "Mal aux yeux\u00A0? Il te faut des carottes\u00A0? J'ai entendu parler d'une nouvelle pâtisserie dans la Douzième rue spécialisée dans les gâteaux aux carottes\u00A0!", "Chat_Chapter02_16_05": "Mal aux yeux\u00A0? Il te faut des carottes\u00A0? J'ai entendu parler d'une nouvelle pâtisserie dans la Douzième rue spécialisée dans les gâteaux aux carottes\u00A0! Tu aimes ça, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter02_16_06": "Objection. Les gâteaux sont bien trop sucrés et n'ont aucun bienfait sur la vue. J'ai trouvé des carottes séchées sans additifs. On dit qu'elles permettent d'éviter les maux de ventre causés par les carottes crues, qui contiennent trop d'eau.", "Chat_Chapter02_16_07": "Fairy, tu ne parles pas de nourriture pour lapin, par hasard\u00A0? Mon frère passe peut-être beaucoup de temps sous la forme d'un Bangbou aux allures de lapin, mais pas au point d'adopter leur alimentation.", "Chat_Chapter02_16_08": "Fairy, tu ne parles pas de nourriture pour lapin, par hasard\u00A0? Ma sœur passe peut-être beaucoup de temps sous la forme d'un Bangbou aux allures de lapin, mais pas au point d'adopter leur alimentation.", "Chat_Chapter02_16_09": "J'ai la tête qui tourne.", "Chat_Chapter02_16_10": "Tu as sans doute trop travaillé aujourd'hui. Tu devrais peut-être boire un peu d'eau\u00A0?", "Chat_Chapter02_16_11": "Tu as sans doute trop travaillé aujourd'hui. Tu devrais peut-être boire un peu d'eau\u00A0?", "Chat_Chapter02_16_12": "Objection. «\u00A0Boire de l'eau\u00A0» fait partie des dix recommandations médicales les plus imprudentes. Si vous vous sentez mal, je recommande de contacter immédiatement un médecin. Voulez-vous que j'appelle les urgences les plus proches\u00A0?", "Chat_Chapter02_16_13": "Fairy... Tu trouves vraiment qu'il a l'air d'avoir besoin d'une ambulance\u00A0?", "Chat_Chapter02_16_14": "Fairy... Tu trouves vraiment qu'elle a l'air d'avoir besoin d'une ambulance\u00A0?", "Chat_Chapter02_16_15": "Fairy fait un peu trop de zèle, ces derniers jours...", "Chat_Chapter02_16_16": "Je suis d'accord. Elle essaie peut-être de se faire pardonner parce qu'on lui a reproché de consommer trop d'électricité\u00A0?", "Chat_Chapter02_16_17": "Je suis d'accord. Elle essaie peut-être de se faire pardonner parce qu'on lui a reproché de consommer trop d'électricité\u00A0?", "Chat_Chapter02_16_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_16_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_16_Name3": "Fairy", "Chat_Chapter02_17_01": "Dépêchons-nous de récupérer ce marteau de battage tant qu'il ne bouge pas. Héhé\u00A0! Ensuite, on pourra s'installer confortablement, et écouter la pluie de dennies\u00A0!", "Chat_Chapter02_17_02": "Dépêchons-nous de récupérer ce marteau de battage pendant qu'il ne bouge pas. Merci d'avoir contribué à aider notre famille à surmonter la crise financière de ce mois-ci.", "Chat_Chapter02_17_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_17_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_18_01": "Ce n'était pas facile d'aider Belobog à retrouver ces trois machines égarées... Et maintenant, ça nous a conduits au problème du prototype.", "Chat_Chapter02_18_02": "Ce n'était pas facile d'aider Belobog à retrouver ces trois machines égarées... Et maintenant, ça nous a conduits au problème du prototype.", "Chat_Chapter02_18_03": "Apparemment, l'incident chez Belobog a aussi eu lieu pendant la chute de l'ancienne capitale.", "Chat_Chapter02_18_04": "Apparemment, l'incident chez Belobog a aussi eu lieu pendant la chute de l'ancienne capitale.", "Chat_Chapter02_18_05": "La chute de l'ancienne capitale a changé bien des choses...", "Chat_Chapter02_18_06": "Oui. Le chaos à l'époque a enterré de nombreux secrets... Ce que nous essayons de découvrir, et la vérité concernant la disparition du père de Koleda.", "Chat_Chapter02_18_07": "Oui. Le chaos à l'époque a enterré de nombreux secrets... Ce que nous essayons de découvrir, et la vérité concernant la disparition du père de Koleda.", "Chat_Chapter02_18_08": "Je peux comprendre que Koleda souhaite laisser le passé derrière elle, mais peut-on vraiment tirer définitivement un trait dessus\u00A0?", "Chat_Chapter02_18_09": "Je peux comprendre que Koleda souhaite laisser le passé derrière elle, mais peut-on vraiment tirer définitivement un trait dessus\u00A0?", "Chat_Chapter02_18_10": "... Bref, si Belobog décide d'aller dans la Néantre pour récupérer le prototype, je veux prendre cette commission. Qu'est-ce que tu en penses, Wise\u00A0?", "Chat_Chapter02_18_11": "... Bref, si Belobog décide d'aller dans la Néantre pour récupérer le prototype, je veux prendre cette commission. Qu'est-ce que tu en penses, Belle\u00A0?", "Chat_Chapter02_18_12": "Et bien, comme tu le dis...", "Chat_Chapter02_18_12F": "Si c'est ce que tu veux...", "Chat_Chapter02_18_13": "Je suis d'accord.", "Chat_Chapter02_18_14": "Attendons que Koleda nous en dise plus. Ça ne devrait plus trop tarder.", "Chat_Chapter02_18_15": "Attendons que Koleda nous en dise plus. Ça ne devrait plus trop tarder.", "Chat_Chapter02_18_16": "Apparemment, l'incident chez Belobog a aussi eu lieu pendant la chute de l'ancienne capitale.", "Chat_Chapter02_18_17": "La chute de l'ancienne capitale a changé bien des choses...", "Chat_Chapter02_18_18": "Oui. Le chaos à l'époque a enterré de nombreux secrets... Ce que nous essayons de découvrir, et la vérité concernant la disparition du père de Koleda.", "Chat_Chapter02_18_19": "Oui, le chaos a enterré de nombreux secrets à l'époque\u00A0: ce que nous essayons de découvrir, et la vérité concernant la disparition du père de Koleda.", "Chat_Chapter02_18_20": "Je peux comprendre que Koleda souhaite laisser le passé derrière elle, mais peut-on vraiment tirer définitivement un trait dessus\u00A0?", "Chat_Chapter02_18_21": "Je peux comprendre que Koleda souhaite laisser le passé derrière elle, mais peut-on vraiment tirer définitivement un trait dessus\u00A0?", "Chat_Chapter02_18_22": "... Bref, si Belobog décide d'aller dans la Néantre pour récupérer le prototype, je veux prendre cette commission. Qu'est-ce que tu en penses, Wise\u00A0?", "Chat_Chapter02_18_23": "... Bref, si Belobog décide d'aller dans la Néantre pour récupérer le prototype, je veux prendre cette commission. Qu'est-ce que tu en penses, Belle\u00A0?", "Chat_Chapter02_18_24": "Si c'est ce que tu veux...", "Chat_Chapter02_18_25": "Je comptais faire pareil.", "Chat_Chapter02_18_26": "Dans ce cas, il ne nous reste plus qu'à attendre de voir ce que décide Koleda.", "Chat_Chapter02_18_27": "Dans ce cas, il ne nous reste plus qu'à attendre de voir ce que décide Koleda.", "Chat_Chapter02_18_28": "Bien joué Wise, tu travailles dur ces temps-ci. Tu devrais te reposer un peu.", "Chat_Chapter02_18_29": "Belle, tu travailles dur ces temps-ci. Tu ne veux pas te reposer quelques jours\u00A0?", "Chat_Chapter02_18_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_18_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_18_Name3": "Belle", "Chat_Chapter02_18_Name4": "Wise", "Chat_Chapter02_19_01": "Anton nous a contactés pour nous dire qu'il va nous confier la recherche du prototype\u00A0?", "Chat_Chapter02_19_02": "Anton nous a contactés pour nous dire qu'il va nous confier la recherche du prototype\u00A0?", "Chat_Chapter02_19_03": "Il semblerait que Koleda ait tranché. Tu vas bientôt les retrouver sur le chantier, pas vrai Wise\u00A0? Fais attention à toi\u00A0!", "Chat_Chapter02_19_04": "Il semblerait que Koleda ait tranché. Tu vas bientôt les retrouver sur le chantier, pas vrai Belle\u00A0? Fais attention à toi\u00A0!", "Chat_Chapter02_19_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_19_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_20_01": "Si tu es prêt à partir, Wise, on peut se mettre directement au travail.", "Chat_Chapter02_20_02": "Si tu es prête, Belle, on peut commencer à travailler tout de suite.", "Chat_Chapter02_20_03": "Le module de communication du prototype a presque atteint ses limites, il faut donc faire vite. Fairy nous aidera à le localiser, alors je suis convaincue que tout se déroulera bien. Bonne chance\u00A0!", "Chat_Chapter02_20_04": "Le module de communication du prototype a presque atteint ses limites, il faut donc faire vite. Fairy nous aidera à le localiser, alors je suis convaincu que tout se déroulera bien. Bonne chance\u00A0!", "Chat_Chapter02_20_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_20_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_21": "Les deux petits ont été confiés au service de maintenance. J'espère qu'ils s'en sortiront. Ils nous ont fait une sacrée frayeur à se précipiter dans la Néantre comme ça.", "Chat_Chapter02_22_01": "Tu cherches Grace\u00A0? Elle est partie faire la maintenance de la gamine et de... euh, hmm...", "Chat_Chapter02_22_02": "Mais oui, frérot\u00A0!... Elle s'appelle «\u00A0Hansel\u00A0». C'est le nom que s'est donné ce grappin lourd\u00A0!", "Chat_Chapter02_22_03": "Cette fana des méchas, Grace, n'arrête pas de dire\u00A0: «\u00A0Si la petite s'est choisi un nom, il faut l'appeler ainsi, un point c'est tout\u00A0»...", "Chat_Chapter02_22_04": "Tu parles d'une mère poule\u00A0!... Ne lui dis pas que j'ai dit ça.", "Chat_Chapter02_22_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_23_01": "Je me demande quel genre de comportement préoccupant le marteau de battage adoptera... Ces changements sont-ils liés à Grace\u00A0?", "Chat_Chapter02_23_02": "Quelle que soit la tâche à accomplir, je peux toujours faire confiance à Ben. Il est minutieux et appliqué, même s'il a parfois tendance à se surmener.", "Chat_Chapter02_23_03": "Avec un employé tel que lui, il faut lui montrer son intérêt de temps en temps, mais pas trop non plus, sinon il deviendra encore plus nerveux...", "Chat_Chapter02_23_04": "... Désolée, ça n'est pas très intéressant, non\u00A0?", "Chat_Chapter02_23_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_24": "La localisation de l'emplacement du marteau de battage requiert des calculs précis. Je vous prierai de ne pas me déranger.", "Chat_Chapter02_25_01": "Tu te fais du souci pour les petiots\u00A0? Ça fait plaisir de voir ton côté attentionné, proxy.", "Chat_Chapter02_25_02": "Mon bien-être\u00A0? Inutile d'en parler, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter02_25_Name1": "Grace", "Chat_Chapter02_26_01": "Merci pour ton aide, proxy.", "Chat_Chapter02_26_02": "Peu importe les dangers de la prochaine mission de récupération, je vous protégerai, toi et ton petit Bangbou. Tu n'as aucun soucis à te faire\u00A0!", "Chat_Chapter02_26_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_27": "Père... Non, il nous a trahis. Il ne mérite pas ça... Il ne le mérite pas...", "Chat_Chapter02_28_01": "Je m'inquiète pour la présidente... Non, je réfléchis peut-être trop...", "Chat_Chapter02_28_Name1": "Ben", "Chat_Chapter02_29_01": "En colère\u00A0? Bien sûr que non.", "Chat_Chapter02_29_02": "Pourquoi je serais en colère\u00A0? Je suis là pour régler les problèmes techniques, non\u00A0?", "Chat_Chapter02_29_Name1": "Grace", "Chat_Chapter02_30_01": "Ben s'inquiète pour Grace et la présidente. Il dort mal depuis des jours.", "Chat_Chapter02_30_02": "Je lui ai dit que s'il voulait vraiment arranger les choses rapidement, il devrait trouver un ring de boxe et les laisser s'affronter pour régler leurs différends.", "Chat_Chapter02_30_03": "Mais il s'est contenté de faire les cent pas et a fini par partir sans un mot. Proxy, si on organisait un match de ce genre, sur qui tu parierais\u00A0?", "Chat_Chapter02_30_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_31_01": "À toi de t'occuper du reste, proxy.", "Chat_Chapter02_31_02": "...", "Chat_Chapter02_31_03": "...", "Chat_Chapter02_31_04": "Ne me regarde pas comme ça. Je ne suis pas une enfant, et je ne laisserai pas mes émotions affecter mon travail.", "Chat_Chapter02_31_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_32_01": "... Proxy, pourquoi y a-t-il encore tant de conflits dans ce monde\u00A0? Pourquoi les gens ne peuvent-ils pas se comprendre les uns les autres\u00A0?", "Chat_Chapter02_32_02": "J'y pense beaucoup, ces derniers temps...", "Chat_Chapter02_32_03": "C'est à cause de ce qui se passe en ce moment\u00A0?", "Chat_Chapter02_32_04": "C'est à cause de la dispute entre Koleda et Grace\u00A0?", "Chat_Chapter02_32_05": "Pardon\u00A0! Je dramatise sans doute trop...", "Chat_Chapter02_32_06": "Mais... S'il existait un bouton pour détruire les barrières entre les gens, j'appuierais dessus jusqu'à ce qu'il explose.", "Chat_Chapter02_33_01": "Wise, je vais contacter Nicole tout de suite et lui dire qu'on veut demander à Rain de déchiffrer le support de stockage.", "Chat_Chapter02_33_02": "Belle, je vais contacter Nicole tout de suite et lui dire qu'on veut demander à Rain de déchiffrer le support de stockage.", "Chat_Chapter02_33_03": "Tu voulais parler d'autre chose\u00A0?", "Chat_Chapter02_33_04": "Tu voulais parler d'autre chose\u00A0?", "Chat_Chapter02_33_05": "Concernant notre problème financier...", "Chat_Chapter02_33_06": "Avec la commission de Belobog, ce matin, on peut dire qu'on s'en sort plutôt bien. Mais il faudra quand même qu'on travaille dur le mois prochain.", "Chat_Chapter02_33_07": "Avec la commission de Belobog, ce matin, on peut dire qu'on s'en sort plutôt bien. Mais il faudra quand même qu'on travaille dur le mois prochain.", "Chat_Chapter02_33_08": "En attendant, préviens-moi avant de dépenser de l'argent en jeux vidéo et en gacha, d'accord\u00A0?", "Chat_Chapter02_33_09": "En attendant, préviens-moi avant de dépenser de l'argent en jeux vidéo et en gacha, d'accord\u00A0?", "Chat_Chapter02_33_10": "Quoi\u00A0? Tu étais au courant\u00A0?!", "Chat_Chapter02_33_11": "Personne ne te connaît mieux que moi.", "Chat_Chapter02_33_12": "Personne ne te connaît mieux que moi, après tout.", "Chat_Chapter02_33_13": "Concernant Belobog...", "Chat_Chapter02_33_14": "Ces trois engins intelligents cherchaient le prototype et ont subi de gros dégâts quand le monstre les a avalées. Je doute que Grace renonce à les sauver, cela dit.", "Chat_Chapter02_33_15": "Ces trois engins intelligents cherchaient le prototype et ont subi de gros dégâts quand le monstre les a avalées. Je doute que Grace renonce à les sauver, cela dit.", "Chat_Chapter02_33_16": "La Sécu' publique devrait rendre ses trois machines à Belobog quand elle aura récupéré la dépouille du monstre.", "Chat_Chapter02_33_17": "La Sécu' publique devrait rendre ses trois machines à Belobog quand elle aura récupéré la dépouille du monstre.", "Chat_Chapter02_33_18": "On devrait aider Grace du mieux qu'on peut, Wise.", "Chat_Chapter02_33_19": "On devrait aider Grace du mieux qu'on peut, Belle.", "Chat_Chapter02_33_20": "Concernant cette «\u00A0chose\u00A0» sur laquelle on enquête...", "Chat_Chapter02_33_21": "Je pensais qu'en devenant proxys, on trouverait des réponses concernant cette chose. Je n'aurais jamais imaginé que ça puisse être aussi difficile\u00A0!", "Chat_Chapter02_33_22": "Je pensais qu'en devenant proxys, on trouverait des réponses concernant cette chose. Je n'aurais jamais imaginé que ça puisse être aussi difficile\u00A0!", "Chat_Chapter02_33_23": "Même si on a fait une découverte, c'est inquiétant que ce monstre ait affecté tes yeux.", "Chat_Chapter02_33_24": "Même si on a fait une découverte, c'est inquiétant que ce monstre ait affecté tes yeux.", "Chat_Chapter02_33_25": "Si tu as encore des problèmes aux yeux, préviens-moi tout de suite, Wise.", "Chat_Chapter02_33_26": "Si tu as encore des problèmes aux yeux, préviens-moi tout de suite, Belle.", "Chat_Chapter02_33_27": "Ne t'inquiète pas, je ne te le cacherai pas.", "Chat_Chapter02_33_28": "Je n'ai rien à dire.", "Chat_Chapter02_33_29": "On a rarement le droit à autant de temps libre... Et si tu prenais une pause, frangin\u00A0? Tu te sentiras mieux après un petit somme\u00A0!", "Chat_Chapter02_33_30": "On a rarement le droit à autant de temps libre... Et si tu prenais une pause, Belle\u00A0? Je me fais encore du souci sur ton état...", "Chat_Chapter02_33_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_33_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_34_01": "Je ne sais pas si les usines Belobog vont nous recontacter. Pour l'instant, on devrait se concentrer sur autre chose pour augmenter notre niveau d'Inter-nœud.", "Chat_Chapter02_34_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_34_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_35_01": "Le message que tu viens de recevoir est des usines Belobog, c'est ça\u00A0?", "Chat_Chapter02_35_01_01": "Tu veux que je l'appelle maintenant pour parler des détails de la commission\u00A0?", "Chat_Chapter02_35_02": "Ton expression me laisse penser que le message provient des usines Belobog.", "Chat_Chapter02_35_03": "Oui, c'est Ben.", "Chat_Chapter02_35_04": "On a des indices concernant la troisième machine", "Chat_Chapter02_35_05": "Super\u00A0! Tirons cette affaire au clair.", "Chat_Chapter02_35_06": "Super\u00A0! Vérifions les détails.", "Chat_Chapter02_35_Name1": "{M#Belle}{F#Wise}", "Chat_Chapter02_36_01": "Tu veux passer en revue la commission concernant le prototype des usines Belobog\u00A0?", "Chat_Chapter02_36_02": "Discuter de la commission", "Chat_Chapter02_36_03": "Un instant...", "Chat_Chapter02_37_01": "Présidente Koleda... *sanglote*", "Chat_Chapter02_37_02": "Je... Non, je ne pleure pas...", "Chat_Chapter02_37_Name1": "Ben", "Chat_Chapter02_38_01": "Ça va aller... Décidément, j'ai choisi le pire moment pour intervenir.", "Chat_Chapter02_38_02": "«\u00A0Le silence peut s'avérer assourdissant.\u00A0» Mais rester là à ne rien faire alors que les autres se battent serait une preuve de lâcheté\u00A0!", "Chat_Chapter02_38_03": "Aaah\u00A0! Qu'est-ce que ferait un vrai frérot\u00A0?", "Chat_Chapter02_38_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_39_01": "Même si le nouveau modèle était lancé sur le marché, cela ne veut pas dire pour autant que les schémas de l'ancien modèle seraient bons pour la benne...", "Chat_Chapter02_39_02": "Proxy, cela te paraît normal\u00A0? Dans ce cas, peux-tu m'expliquer pourquoi certains s'empressent d'effacer toute trace de leurs prédécesseurs\u00A0?", "Chat_Chapter02_39_Name1": "Grace", "Chat_Chapter02_40_01": "Si on veut récupérer le matériel de la société, il va encore falloir utiliser ce qu'il a laissé...", "Chat_Chapter02_40_02": "Je ne suis pas assez qualifiée pour ça... Je dois gérer cette situation comme il faut et penser avant tout au bien de la société. En tant que cheffe, je...", "Chat_Chapter02_40_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_41_01": "Tu as pleuré, Ben\u00A0?", "Chat_Chapter02_41_02": "Je suis désolé, Madame la Présidente... Vous avez sûrement suffisamment de soucis, pour ne pas avoir en plus à vous inquiéter pour moi.", "Chat_Chapter02_41_03": "C'est moi qui devrais m'excuser. Je n'ai pas été assez mature, et j'ai fait peser une pression beaucoup trop lourde sur vos épaules, à tous.", "Chat_Chapter02_41_04": "Tu n'as pas à t'inquiéter pour moi... Promis, je me suis calmée...", "Chat_Chapter02_41_05": "Je suis totalement en paix... contrairement à Grace, cette tête de mule accro aux méchas\u00A0!!!", "Chat_Chapter02_41_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_41_Name2": "Ben", "Chat_Chapter02_42_01": "Tu as beau être son aînée, c'est la présidente Koleda qui commande ici.", "Chat_Chapter02_42_02": "Et alors\u00A0?", "Chat_Chapter02_42_03": "Tu ferais peut-être mieux de la laisser faire, non\u00A0?", "Chat_Chapter02_42_04": "Hein\u00A0? Tu te crois dans une équipe de sport, ou quoi\u00A0? Anton, tu serais gentil de garder tes théories sur la hiérarchie pour toi.", "Chat_Chapter02_42_05": "Je ne suis pas d'humeur à papoter. Laissez-moi tranquille, vous deux.", "Chat_Chapter02_42_06": "Ne sois pas aussi ingrate\u00A0! J'essaie juste de t'aider\u00A0!", "Chat_Chapter02_42_07": "«\u00A0Vous deux\u00A0»... Il n'y a vraiment qu'une accro aux méchas comme toi pour dire ça. Par respect pour mon frérot, je te pardonne.", "Chat_Chapter02_42_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_42_Name2": "Grace", "Chat_Chapter02_43_01": "Hé, t'es au courant\u00A0? Ça a chauffé entre la présidente et Grace\u00A0!", "Chat_Chapter02_43_02": "C'est sûrement parce que quelqu'un a vidé les caisses du département de recherche et développement\u00A0!", "Chat_Chapter02_43_03": "Tout le monde sait qu'Anton a tout fait pour enchaîner les ventes pendant deux semaines d'affilée, juste pour compenser les pertes causées par son cafouillage\u00A0!", "Chat_Chapter02_43_04": "Non, apparemment, elles se seraient brouillées pour autre chose...", "Chat_Chapter02_43_Name1": "Li", "Chat_Chapter02_43_Name2": "Tête de fer", "Chat_Chapter02_44_01": "Apparemment, mademoiselle Grace s'est disputée avec la présidente\u00A0!", "Chat_Chapter02_44_02": "Se pourrait-il que... Elle compte vraiment aller chez Trois Portails au département de recherche et développement\u00A0?", "Chat_Chapter02_44_03": "Impossible\u00A0! Ni homme ni ours au sein des usines Belobog n'oserait trahir la présidente, et encore moins mademoiselle Grace\u00A0!", "Chat_Chapter02_44_04": "Elle est sûrement encore allée se coucher trop tard... Ça énerve toujours la présidente, et elle lui aura passé un savon.", "Chat_Chapter02_44_Name1": "Gray", "Chat_Chapter02_44_Name2": "Pepper", "Chat_Chapter02_45_Name1": "Grace", "Chat_Chapter02_46_01": "OK\u00A0! On est prêts, tu n'as plus qu'à nous donner le feu vert.", "Chat_Chapter02_46_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_47_01": "Le marteau de battage a détalé encore plus loin. J'ai bien peur qu'on ne le rattrape pas aussi facilement, au final.", "Chat_Chapter02_47_02": "Proxy, entrons dans la Néantre et commençons par chercher l'excavatrice et le grappin lourd.", "Chat_Chapter02_47_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_48_01": "(Vous avez désormais appris tout ce qu'il y avait à savoir concernant la commission. Il ne vous reste plus qu'à activer le HDD à la maison et c'est parti.)", "Chat_Chapter02_49_01": "Pfiou... Bon, je pense qu'on en a fini avec cette commission pour l'instant. Apparemment, Ben nous contactera bientôt.", "Chat_Chapter02_49_02": "On en a fini avec cette commission pour l'instant. Apparemment, Ben nous contactera bientôt.", "Chat_Chapter02_49_03": "Tu n'as pas chômé aujourd'hui, Wise. Tu ferais mieux d'aller te reposer.", "Chat_Chapter02_49_04": "Tu as eu une sacrée journée, Belle. Du repos te ferait le plus grand bien.", "Chat_Chapter02_49_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_49_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_50_01": "{M#(Koleda a l'air troublée depuis qu'elle a entendu le nom de «\u00A0Khors\u00A0»... On devrait peut-être aborder le sujet lorsque je viendrais récupérer mes honoraires tout à l'heure...)}{F#(Koleda a l'air troublée depuis qu'elle a entendu le nom de «\u00A0Khors\u00A0»... Je devrais peut-être aborder le sujet lorsqu'on parlera de mes honoraires tout à l'heure\u00A0?)}", "Chat_Chapter02_51_01": "{M#(Même si la commission est terminée, j'ai l'impression que tout n'est pas encore réglé... Je suis sûr que Belle est du même avis. Je lui en parlerai une fois de retour.)}{F#(Même si la commission est terminée, quelque chose me taraude encore... J'en parlerai avec Wise une fois de retour.)}", "Chat_Chapter02_52_01": "{M#(Maintenant qu'on en a fini avec cette commission, qu'est-ce qu'on pourrait faire\u00A0? Je pourrais peut-être essayer de trouver comment aider nos voisins, les agents ou d'autres habitants de la Nouvelle-Eridu.)}{F#(Maintenant que cette commission est bouclée, quelle est la prochaine étape\u00A0? Je pourrais essayer de trouver comment passer le temps... peut-être en aidant nos voisins, les agents ou d'autres habitants de la Nouvelle-Eridu\u00A0?)}", "Chat_Chapter02_53_01": "(Même si ce n'était pas de tout repos, j'ai enfin pu rencontrer la présidente. Maintenant, il est temps d'en savoir plus concernant cette commission.)", "Chat_Chapter02_54_01": "Anton a dit qu'il voulait te voir demain matin pour discuter de la commission concernant le prototype, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter02_54_02": "Belle, Anton t'a demandé de le retrouver au chantier demain matin pour discuter du prototype à retrouver, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter02_54_03": "Il commence à se faire tard, mais on ne devrait pas traîner. Tu vas devoir te rendre au chantier de bon matin pour retrouver Anton.", "Chat_Chapter02_54_04": "Dans ce cas, comment pourrait-on terminer la journée\u00A0?", "Chat_Chapter02_54_05": "Rester avec {M#Belle}{F#Wise} jusqu'au lendemain matin", "Chat_Chapter02_54_06": "Il reste encore des choses à faire...", "Chat_Chapter02_54_07": "Le lendemain matin...", "Chat_Chapter02_54_08": "Hé, Wise, c'est l'heure d'aller se renseigner sur cette commission pour Belobog, non\u00A0? Fais attention sur la route, et n'oublie pas que je suis là en cas de besoin.", "Chat_Chapter02_54_09": "Dans ce cas, je vais te laisser finir ce que tu as à faire. Mais n'oublie pas pour demain\u00A0!", "Chat_Chapter02_54_10": "Dans ce cas, trouvons de quoi nous occuper pour le reste de la journée.", "Chat_Chapter02_54_11": "Super\u00A0! J'ai bien envie de jouer à des jeux de société ce soir\u00A0! Selon comment les choses évoluent, peut-être qu'on pourra même convaincre Fairy de se joindre à nous\u00A0!", "Chat_Chapter02_54_12": "Parfait. Dans ce cas, on pourrait se faire une soirée films... Enfin, film au singulier, hein. Après tout, il faut qu'on se lève tôt demain.", "Chat_Chapter02_54_13": "Belle, il est temps d'aller se renseigner sur cette commission pour Belobog, non\u00A0? Fais attention sur la route, et n'oublie pas que je suis là en cas de besoin.", "Chat_Chapter02_54_14": "Dans ce cas, je vais te laisser finir ce que tu as à faire. On retrouvera Anton et les autres demain matin.", "Chat_Chapter02_54_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_54_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_55_01": "Wise, Anton voulait discuter du prototype avec toi ce matin, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter02_55_02": "Belle, Anton t'a demandé de le retrouver au chantier demain matin pour discuter du prototype à retrouver, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter02_55_03": "J'ai toujours l'impression que pour les usines Belobog, le matin, ça veut dire à l'aube...", "Chat_Chapter02_55_04": "Autant y aller maintenant.", "Chat_Chapter02_55_05": "Il me reste encore des choses à faire...", "Chat_Chapter02_55_06": "Fais attention sur la route\u00A0! Même si je n'ai qu'une envie, c'est de retourner me coucher, je vais essayer de rester éveillée pour t'aider si besoin, frérot\u00A0!", "Chat_Chapter02_55_07": "Hmm... Dans ce cas, on retrouvera Anton et les autres demain matin\u00A0!", "Chat_Chapter02_55_08": "Mais, j'imagine qu'on est encore le matin, même pour eux, non\u00A0?", "Chat_Chapter02_55_09": "OK, fais attention sur la route, regarde bien où tu vas, et je reste libre si tu as besoin d'aide.", "Chat_Chapter02_55_10": "Dans ce cas, on retrouvera Anton et les autres demain matin. N'oublie pas de te lever tôt.", "Chat_Chapter02_55_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_55_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_56_01": "{M#Belle}{F#Wise}, je m'occupe de la suite.", "Chat_Chapter02_56_02": "D'accord, je ferai de mon mieux pour t'aider.", "Chat_Chapter02_56_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "Chat_Chapter02_56_Name02": "{M#Belle}{F#Wise}", "Chat_Chapter02_57_01": "Notre base se trouve sur le chantier de la rue Bernache. Il est abandonné depuis un petit moment, mais on vient de s'y installer.", "Chat_Chapter02_57_02": "On y va, proxy\u00A0?", "Chat_Chapter02_57_03": "Je n'attends que ton signal\u00A0!", "Chat_Chapter02_57_04": "J'aurai bientôt fini...", "Chat_Chapter02_57_Name01": "Anton", "Chat_Chapter02_58_01": "Tu pars pour le chantier de la rue Bernache\u00A0?", "Chat_Chapter02_58_02": "Confirmer", "Chat_Chapter02_58_03": "Annuler", "Chat_Chapter02_60_01": "Attendez\u00A0! Vous êtes vraiment bizarres\u00A0! Je n'ai jamais eu des clients pareils\u00A0!", "Chat_Chapter02_60_02": "Même si on n'a pas à connaître l'identité du client dans notre boulot, comment je suis censée accepter un taf sans connaître tous les détails\u00A0?", "Chat_Chapter02_60_03": "Non, le montant me va. C'est juste que... avec les élections qui approchent, je pensais opter pour des contrats plus faciles et moins risqués.", "Chat_Chapter02_60_04": "J'ai besoin d'au moins un jour ou deux pour y réfléchir.", "Chat_Chapter02_60_05": "(Elle a l'air d'être au téléphone avec ses écouteurs... Cette conversation semble louche, mais ce serait malpoli de continuer à écouter.)", "Chat_Chapter02_60_06": "(Elle a l'air d'être au téléphone avec ses écouteurs... Cette conversation semble louche, mais ce serait malpoli de continuer à écouter.)", "Chat_Chapter02_60_Name01": "Fille en sweat à capuche gris", "Chat_Chapter02_60_Name02": "Belle", "Chat_Chapter02_60_Name03": "Wise", "Chat_Chapter02_61_01": "Elle n'est pas venue aujourd'hui non plus. Mais que se passe-t-il\u00A0?", "Chat_Chapter02_61_02": "Oh, {M#Wise}{F#Belle}, c'est toi. Qu'est-ce qui te ferait plaisir, aujourd'hui\u00A0?", "Chat_Chapter02_61_03": "Général Chop, quelque chose vous tracasse\u00A0?", "Chat_Chapter02_61_04": "De quoi vous parliez à l'instant\u00A0?", "Chat_Chapter02_61_05": "Haha, rien d'important. Je fais juste toujours goûter mes nouveaux plats à une de mes habituées, et elle devait passer cette semaine... mais elle est aux abonnées absentes.", "Chat_Chapter02_61_06": "Oh, maintenant que j'y pense, cette fille va toujours faire un tour dans ton magasin après avoir mangé\u00A0!", "Chat_Chapter02_61_07": "{M#Wise}{F#Belle}, ça te dit quelque chose\u00A0? Elle porte toujours un sweat à capuche gris et elle ne se sépare jamais de son sac à dos orange.", "Chat_Chapter02_61_08": "Ça me dit vaguement quelque chose.", "Chat_Chapter02_61_09": "Ça ne me dit rien.", "Chat_Chapter02_61_10": "Elle est peut-être occupée. La dernière fois que je l'ai vue, elle m'a dit qu'on lui avait proposé un travail vraiment intéressant, mais qu'elle n'était pas sûre d'accepter.", "Chat_Chapter02_61_11": "Mais bon, je ne vais pas te tenir la jambe plus longtemps avec mes histoires. Bref, qu'est-ce qui te tente aujourd'hui\u00A0?", "Chat_Chapter02_61_Name01": "Général Chop", "Chat_Chapter02_62_01": "(Le téléphone vibre...)", "Chat_Chapter02_62_02": "Déjà une nouvelle commission\u00A0?", "Chat_Chapter02_62_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_62_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_63_01": "Félicitations, je vois que la réputation de ton compte {NICKNAME} est en plein essor sur Inter-nœud. Alors, comment s'est déroulée l'épreuve\u00A0?", "Chat_Chapter02_63_02": "C'était un jeu d'enfant.", "Chat_Chapter02_63_03": "Pas trop mal...", "Chat_Chapter02_63_04": "Bon, eh bien, autant discuter de cette commi...", "Chat_Chapter02_63_05": "Tu ne m'organises pas une fête pour célébrer l'événement\u00A0?", "Chat_Chapter02_63_06": "Je suis spécialement venu te voir avec une nouvelle commission qui vaut son pesant d'or. Quelle meilleure façon de célébrer ça, hein\u00A0?", "Chat_Chapter02_63_07": "Pour faire simple, cette commission consiste à entrer dans cette Néantre et de la débarrasser d'une certaine quantité de matériaux de construction.", "Chat_Chapter02_63_08": "C'est une zone essentielle pour de nombreuses équipes de construction qui se rendent sur leurs chantiers, il paraît que l'équipe chargée de la construction du nouveau métro y passera très souvent.", "Chat_Chapter02_63_09": "Tiens, en parlant des travaux du métro... Tu n'aurais pas quelque chose à voir avec l'attaque en justice de la Corporation Vision par les Lièvres rusés\u00A0?", "Chat_Chapter02_63_10": "...", "Chat_Chapter02_63_11": "Pourquoi tu me demandes ça\u00A0?", "Chat_Chapter02_63_12": "Haha, ça va, j'ai compris. T'inquiète, je ne cherche pas à m'immiscer dans tes affaires... C'était juste histoire de faire la causette.", "Chat_Chapter02_63_13": "La chute de Vision a causé pas mal de désordre sur Inter-nœud... Ça m'a bien tenu occupé ces derniers temps.", "Chat_Chapter02_63_14": "Quoi qu'il en soit, les cartes ont naturellement été rebattues, avec le changement de prestataire des travaux du métro...", "Chat_Chapter02_63_15": "Sinon, où aurais-je pu te trouver cette commission de nettoyage, hein\u00A0?", "Chat_Chapter02_63_16": "Cette commission requiert une certaine réputation sur Inter-nœud...", "Chat_Chapter02_63_17": "Ce n'est qu'une mission de nettoyage\u00A0?", "Chat_Chapter02_63_17_name": "Le Berger", "Chat_Chapter02_63_18": "Du moins, c'est ce que disent les informations fournies par le commanditaire. Mais il n'y a jamais de mal à être prudent bien sûr. S'il y a une chose dont les Néantres ne manquent pas, c'est bien des surprises.", "Chat_Chapter02_63_19": "Finalement, ce n'est pas plus mal pour toi qu'il y ait du travail en plus. Plus les exigences sont élevées, meilleure est la récompense, non\u00A0?", "Chat_Chapter02_63_20": "Et puis, en accomplissant cette commission, tu vas te forger une réputation dans le secteur de la construction.", "Chat_Chapter02_63_21": "D'accord, je vais la faire.", "Chat_Chapter02_63_22": "Bon, je compte sur toi, maintenant. J'espère que tu me donneras de bonnes nouvelles.", "Chat_Chapter02_63_23": "Dommage que j'aie encore un tas de choses à faire, je ne vais pas pouvoir siroter mon café tranquillement aujourd'hui...", "Chat_Chapter02_63_24": "Le Berger part après avoir englouti son café en une gorgée.", "Chat_Chapter02_64_01": "Bien le bonjour {M#cher gérant}{F#chère gérante} d'en face.", "Chat_Chapter02_64_02": "Les ressources que tu as rassemblées sont d'une qualité fabuleuse. Je suis sûre que ça fera de super morceaux.", "Chat_Chapter02_64_03": "L'équipement est prêt, alors si tu as besoin d'un petit accordage, on peut en parler plus amplement à l'intérieur\u00A0!", "Chat_Chapter02_64_04": "Merci, Mlle Elfy\u00A0!", "Chat_Chapter02_64_05": "Je vais essayer\u00A0!", "Chat_Chapter02_64_Name01": "Elfy", "Chat_Chapter02_65_01": "Ça n'a pas été de tout repos, aujourd'hui... Wise, tu devrais aller te reposer\u00A0! Tu as du pain sur la planche demain.", "Chat_Chapter02_65_02": "Belle, tu as assuré aujourd'hui. Tu ferais mieux d'aller te reposer, on a du boulot demain.", "Chat_Chapter02_65_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_65_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_66_01": "(Le téléphone vibre...)", "Chat_Chapter02_66_02": "Ça m'a tout l'air d'être un texto. Jetons-y un œil.", "Chat_Chapter02_66_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_66_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_67_01": "Salutations, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0! Afin de faciliter la reconstruction de votre compte de proxy, j'ai sélectionné les meilleures commissions d'Inter-nœud. Passez-les en revue à votre convenance.", "Chat_Chapter02_68_01": "Salutations, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0! Afin de maintenir un flux financier positif pour votre foyer, j'ai sélectionné les meilleures commissions d'Inter-nœud. Passez-les en revue à votre convenance.", "Chat_Chapter02_69_01": "(Votre téléphone émet un bip. Qui peut bien vous envoyer un message\u00A0?)", "Chat_Chapter02_70_01": "On peut considérer les commissions des usines Belobog comme terminées. Il faut encore récupérer les restes de ce monstre, et forcer les autres unités de stockage. Ça va prendre un certain temps.", "Chat_Chapter02_70_02": "Avec ce que Belobog nous versera, on pourra enfin songer à mettre Éous à niveau et à changer les écrans qui débloquent. Je m'occuperai de ça dans les jours qui viennent.", "Chat_Chapter02_70_03": "Dans ce cas, je vais régler quelques commissions.", "Chat_Chapter02_70_04": "Dans ce cas, je vais m'occuper de reconstruire notre carrière de proxy.", "Chat_Chapter02_70_05": "Qu'est-ce que tu travailles dur, frérot.", "Chat_Chapter02_70_06": "Certaines commissions que Fairy a trouvées sont encore disponibles. Jettes-y un œil, si ça te dit.", "Chat_Chapter02_70_07": "On a presque terminé avec les usines Belobog. Il faut encore récupérer ce qu'il reste du monstre et fouiller les autres unités de stockage. Mais ça, on ne peut le faire qu'étape par étape.", "Chat_Chapter02_70_08": "Avec ce que Belobog nous versera, on pourra enfin envisager de mettre Éous à niveau et de changer les écrans qui débloquent. Je m'occuperai de ça dans les jours qui viennent.", "Chat_Chapter02_70_09": "Qu'est-ce que tu travailles dur, Belle.", "Chat_Chapter02_70_10": "En plus des commissions que Fairy avait trouvées, il en reste encore quelques-unes de disponibles. Jettes-y un œil, si tu veux.", "Chat_Chapter02_70_11": "Belle", "Chat_Chapter02_70_12": "Wise", "Chat_Chapter02_71_01": "Salutations, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0! Conformément à la demande de {M#l'assistante\u00A0n°\u00A02}{F#l'assistant\u00A0n°\u00A02}, j'ai déjà sélectionné des commissions à la fiabilité élevée et au retour sur investissement intéressant. Passez-les en revue à votre convenance.", "Chat_Chapter02_72_01": "Salutations, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0!", "Chat_Chapter02_72_02": "Tu as perdu ta langue\u00A0?", "Chat_Chapter02_72_03": "Il y a des commissions intéressantes\u00A0?", "Chat_Chapter02_72_04": "Félicitations, vous avez acquis un réflexe conditionné. Voici les résultats trouvés. Passez-les en revue à votre convenance.", "Chat_Chapter02_72_05": "Fairy", "Chat_Chapter02_73_01": "Même si Fairy m'appelle tout le temps {M#l'assistante\u00A0n°\u00A02,}{F#l'assistant\u00A0n°\u00A02,} je dois admettre qu'elle a le chic pour trouver des commissions fantastiques.", "Chat_Chapter02_73_02": "{M#Frérot}{F#Belle}, si tu veux avancer dans ton travail de proxy aujourd'hui, termine d'abord tout ce qu'il y a sur ton agenda.", "Chat_Chapter02_74_01": "Je peux enfin m'autoriser une pause...", "Chat_Chapter02_74_02": "... L'intelligence des engins de Belobog... pourrait être trop élevée...", "Chat_Chapter02_74_03": "... J'espère que le dernier sera... un peu plus... normal...", "Chat_Chapter02_74_04": "...", "Chat_Chapter02_74_05": "...", "Chat_Chapter02_75_01": "Tu as fait du bon travail\u00A0! Je me fais peut-être des idées, mais tu as l'air un peu surexcité chaque fois que tu découvres une faille cachée, Wise...", "Chat_Chapter02_75_02": "Tu t'es bien débrouillée\u00A0! Je me fais peut-être des idées, mais Belle, tu as l'air quelque peu surexcitée chaque fois que tu découvres une faille cachée...", "Chat_Chapter02_75_03": "... Hmm, mais je peux le comprendre. C'est comme si tu tombais sur un trésor au détour d'un chemin, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter02_75_04": "... Je crois que je comprends ce que tu ressens. C'est comme si tu tombais sur un trésor au détour d'un chemin, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter02_75_05": "Puisque la commission-rallye est terminée, Wise, tu as quartier libre maintenant\u00A0!", "Chat_Chapter02_75_06": "Puisque la commission-rallye est terminée, Belle, tu as quartier libre maintenant\u00A0!", "Chat_Chapter02_75_07": "À ce soir...", "Chat_Chapter02_75_08": "On se parle ce soir.", "Chat_Chapter02_76_01": "Pour bien travailler, il faut bien se reposer...! Cette expression n'est-elle pas quelque peu irrespectueuse à l'égard du dieu du repos\u00A0?", "Chat_Chapter02_76_02": "Le repos, c'est sacré\u00A0! C'est l'heure de dormir\u00A0!", "Chat_Chapter02_76_03": "Se reposer plus tard", "Chat_Chapter02_77_01": "Quand Koleda prendra-t-elle enfin sa décision et nous enverra-t-elle un message\u00A0? Je pense que nous n'aurons pas à attendre très longtemps.", "Chat_Chapter02_77_02": "Je me demande quand Koleda prendra enfin sa décision et nous enverra un message... Je sens que nous n'aurons pas à attendre très longtemps.", "Chat_Chapter02_78_01": "... Le prototype... Les usines Belobog... Le père de Koleda...", "Chat_Chapter02_78_02": "... Combien de personnes ont vu leur vie bouleversée à cause de la chute de l'ancienne capitale\u00A0?", "Chat_Chapter02_78_03": "... Est-ce que... ce genre de choses... va continuer... à l'avenir...?", "Chat_Chapter02_78_04": "...", "Chat_Chapter02_78_05": "...", "Chat_Chapter02_79_01": "Maintenant que l'affaire Belobog est réglée, nous pouvons dormir sur nos deux oreilles...", "Chat_Chapter02_79_02": "Maintenant que l'affaire concernant les usines Belobog est réglée, nous pouvons dormir sur nos deux oreilles.", "Chat_Chapter02_79_03": "Faisons quelque chose de plus facile, non\u00A0? Comme gérer l'activité de notre vidéoclub, faire l'inventaire des cassettes, etc.", "Chat_Chapter02_79_04": "Faisons quelque chose de plus facile, non\u00A0? Comme gérer l'activité de notre vidéoclub, faire l'inventaire des cassettes, etc.", "Chat_Chapter02_79_05": "Nous pouvons aussi fermer plus tôt et regarder des films à la maison.", "Chat_Chapter02_79_06": "Nous pouvons aussi fermer plus tôt et regarder des films à la maison.", "Chat_Chapter02_79_07": "Fermons le magasin plus tôt aujourd'hui. Tu dois prendre soin de toi.", "Chat_Chapter02_79_08": "Fermons le magasin plus tôt aujourd'hui. Je m'inquiète encore un peu pour ton état.", "Chat_Chapter02_79_09": "... Je me demande combien d'informations contient l'unité de stockage du prototype...", "Chat_Chapter02_79_10": "... Le monstre dans le monument... il ne s'agit pas d'un Éthéréen... et il ne ressemble pas à une créature corrompue typique...", "Chat_Chapter02_79_11": "... Pourquoi les... yeux...", "Chat_Chapter02_79_12": "... Je ne peux pas laisser Belle... s'inquiéter...", "Chat_Chapter02_79_12F": "... Je ne peux pas laisser Wise... s'inquiéter...", "Chat_Chapter02_79_13": "...", "Chat_Chapter02_79_14": "...", "Chat_Chapter02_79_15": "... Quelqu'un frappe à la porte\u00A0?... Oh, c'est déjà l'aube... Bon, partons du bon pied aujourd'hui.", "Chat_Chapter02_79_16": "Je n'ai toujours pas trouvé le sommeil après avoir longtemps surfé sur Inter-nœud.", "Chat_Chapter02_79_17": "Ça toque à la porte ? Est-ce que {F#Wise}{M#Belle} a remarqué que je ne dormais pas\u00A0?", "Chat_Chapter02_79_18": "Tant pis pour la grasse matinée, je vais me lever pour discuter.", "Chat_Chapter02_80_01": "Bonjour et bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN... Oh, vous êtes de retour, et en bonne compagnie cette fois-ci\u00A0?", "Chat_Chapter02_80_02": "Oui.", "Chat_Chapter02_80_02F": "Nous sommes frère et sœur.", "Chat_Chapter02_80_03": "Bonjour, Madame la réceptionniste. Mon frère m'a dit que vos jeux en réalité virtuelle étaient géniaux, alors je suis venue voir ça...", "Chat_Chapter02_80_04": "Bonjour, ma sœur semble apprécier vos jeux en réalité virtuelle, et j'ai décidé de l'accompagner pour voir ça.", "Chat_Chapter02_80_05": "Bienvenue à vous deux, et merci pour votre soutien à l'agence de recrutement de l'AIN. Vous souhaitez jouer à Hollow Rider aujourd'hui\u00A0?", "Chat_Chapter02_80_06": "J'ai entendu dire qu'il y avait du nouveau dans le jeu.", "Chat_Chapter02_80_07": "On est venus pour essayer le nouveau niveau difficile.", "Chat_Chapter02_80_08": "Parfait. Dans ce cas, je vais vous expliquer ce qu'il y a de nouveau.", "Chat_Chapter02_80_09": "Hollow Rider, la simulation de combat en réalité virtuelle sur le thème des Néantres a récemment sorti un nouveau niveau difficile qui utilise les données de l'association pour recréer l'expérience de combat contre des ennemis dangereux dans les Néantres, offrant une expérience de combat dans les Néantres très immersive.", "Chat_Chapter02_80_10": "Veuillez noter que l'agence ne recommande pas aux débutants de s'attaquer à des niveaux dangereux, car certaines images peuvent rester gravées longtemps dans la mémoire. Cela dit, vous pouvez quitter le niveau à tout moment, ce qui signifie que l'expérience de réalité virtuelle en elle-même est sans danger.", "Chat_Chapter02_80_11": "Par ailleurs, en raison des règles relatives à la confidentialité des données, vous pouvez uniquement tester les niveaux dangereux en utilisant l'équipement de l'agence, et non des appareils portables domestiques. Merci de votre compréhension.", "Chat_Chapter02_80_12": "Je vois. C'est dommage.", "Chat_Chapter02_80_13": "(Je ne peux pas laisser Fairy l'apprendre...)", "Chat_Chapter02_80_14": "S'agit-il d'une stratégie utilisée par l'agence pour accroître sa popularité\u00A0?", "Chat_Chapter02_80_15": "S'agit-il d'une stratégie utilisée par l'agence pour accroître sa popularité\u00A0?", "Chat_Chapter02_80_16": "Eh bien... Il est possible que cela ait été envisagé... Ce n'est pas très professionnel de ma part de partager mon avis à ce sujet, mais j'espère qu'encore plus de monde appréciera Hollow Rider.", "Chat_Chapter02_80_17": "(Elle... est vraiment adorable quand elle fait des clins d'œil.)", "Chat_Chapter02_80_18": "C'est exactement ce à quoi je pensais aussi\u00A0!", "Chat_Chapter02_80_19": "Hein...? Ah, eh bien, merci pour votre soutien à l'agence.", "Chat_Chapter02_80_20": "Dans ce cas, je vais vous autoriser à déverrouiller les ennemis très dangereux. Nous vous souhaitons le meilleur dans votre expérience de combat\u00A0!", "Chat_Chapter02_80_Name01": "Bertha", "Chat_Chapter02_81_01": "(Je connais plus ou moins l'opération de Chasse aux infâmes des FSN, et à en juger par les infos de mission, l'explication d'Ophélia était sûrement juste.)", "Chat_Chapter02_81_02": "(Je connais plus ou moins l'opération de Chasse aux infâmes des FSN, et à en juger par les infos de mission, l'explication d'Ophélia était sûrement juste.)", "Chat_Chapter02_81_03": "(Bon, maintenant que tout est réglé à l'avant-poste Scott, rentrons à la maison.)", "Chat_Chapter02_81_04": "(Maintenant que tout est réglé à l'avant-poste Scott, rentrons à la maison.)", "Chat_Chapter02_81_04F": "Que vas-tu faire\u00A0?", "Chat_Chapter02_81_05": "D'accord, dans ce cas je vais faire un tour.", "Chat_Chapter02_81_06": "Pas de problème. Je vais aller faire un tour.", "Chat_Chapter02_81_07": "Moi\u00A0? Tout me va. Je peux faire un autre tour dehors, ou nous pouvons rentrer à la maison tout de suite. C'est comme tu veux...", "Chat_Chapter02_81_08": "Tout me va. Je peux aller faire un tour, ou nous pouvons rentrer tout de suite. C'est comme tu veux.", "Chat_Chapter02_81_Name01": "Ophélia", "Chat_Chapter02_82_01": "Te revoilà. Comment ça s'est passé à l'avant-poste Scott aujourd'hui\u00A0?", "Chat_Chapter02_82_02": "Te revoilà. Comment ça s'est passé à l'avant-poste Scott aujourd'hui\u00A0?", "Chat_Chapter02_82_02_01": "J'ai accepté la mission des Forces spéciales en Néantres.", "Chat_Chapter02_82_02_02": "Ça s'est bien passé, même si j'ai encore rencontré une personne étrange.", "Chat_Chapter02_82_03": "Depuis que nous sommes devenus des inspecteurs indépendants certifiés pour la Néantre Zéro, notre affaire s'est considérablement développée.", "Chat_Chapter02_82_04": "Depuis que nous sommes devenus des inspecteurs indépendants certifiés pour la Néantre Zéro, notre affaire s'est considérablement développée.", "Chat_Chapter02_82_05": "D'ailleurs, est-ce que notre compte Inter-nœud ne serait pas sur le point d'augmenter à nouveau\u00A0?", "Chat_Chapter02_82_06": "D'ailleurs, est-ce que notre compte Inter-nœud ne serait pas sur le point d'augmenter à nouveau\u00A0?", "Chat_Chapter02_82_07": "Wise, si tu as le temps, peux-tu vérifier le niveau du compte et l'état d'avancement de la collecte des données d'observation\u00A0?", "Chat_Chapter02_82_08": "Belle, si tu as le temps, peux-tu vérifier le niveau du compte et l'état d'avancement de la collecte des données d'observation\u00A0?", "Chat_Chapter02_82_09": "Si nous continuons comme ça, nous allons finir par battre le record d'Inter-nœud et être encore une fois les plus rapides à être promus au rang de proxy légendaire... Oh, pourquoi j'ai dit «\u00A0encore une fois\u00A0»\u00A0?", "Chat_Chapter02_82_10": "Si nous continuons comme ça, nous allons finir par battre le record d'Inter-nœud et être encore une fois les plus rapides à être promus au rang de proxy légendaire... Hmm, pourquoi j'ai dit «\u00A0encore une fois\u00A0»\u00A0?", "Chat_Chapter02_82_11": "Mieux vaut faire profil bas, d'accord\u00A0?", "Chat_Chapter02_82_12": "Ce n'est pas si difficile que ça.", "Chat_Chapter02_82_13": "Hmm, mais ce sont des faits, rien de plus.", "Chat_Chapter02_82_14": "Héhé, mais ce sont des faits, rien de plus.", "Chat_Chapter02_83_01": "Ah, vous voilà, Monsieur l'inspecteur indépendant.", "Chat_Chapter02_83_01F": "Ah, vous voilà, Madame l'inspectrice indépendante.", "Chat_Chapter02_83_02": "De quoi s'agit-il cette fois-ci\u00A0?", "Chat_Chapter02_83_03": "Malheureusement, je ne pourrai pas vous confier la collecte d'autres indices sur le «\u00A0Flétrissement\u00A0» cette fois-ci, même si j'apprécie notre remarquable collaboration. Je suis ici pour parler d'autre chose.", "Chat_Chapter02_83_04": "Pour être plus précise, il s'agit d'une simple mission de routine pour les Forces de défense. Le problème, c'est que tant qu'elle n'est pas terminée, je ne peux pas poursuivre mes recherches correctement.", "Chat_Chapter02_83_05": "Donc, après avoir pesé le pour et le contre, j'ai décidé de te recommander et de t'inviter à participer à la Défense de Shiyu.", "Chat_Chapter02_83_06": "La Défense de Shiyu\u00A0?", "Chat_Chapter02_83_07": "C'est exact. Vous pouvez demander plus de détails à l'officier Roland des Forces de défense qui se trouve là-bas. Je dois poursuivre mes recherches sur le flétrissement.", "Chat_Chapter02_83_08": "J'ai déjà apporté une large contribution aux Forces de défense en vous recommandant à contrecœur.", "Chat_Chapter02_83_Name01": "Ray", "Chat_Chapter02_84_01": "...", "Chat_Chapter02_84_02": "Bon... Bonjour\u00A0!", "Chat_Chapter02_84_03": "...", "Chat_Chapter02_84_04": "Devant toi, un camion hors de contrôle roule à vive allure. Sur une route voisine, une dizaine d'individus traversent en dehors du passage piéton, tandis que de l'autre côté de la route, un homme respectueux des règles de sécurité routière se tient sur le trottoir.", "Chat_Chapter02_84_05": "Le camion fonce sur la foule. Si tu avais le pouvoir de changer sa trajectoire, que ferais-tu\u00A0?", "Chat_Chapter02_84_06": "Laisserais-tu le camion heurter les dix piétons imprudents ou l'homme innocent\u00A0?", "Chat_Chapter02_84_07": "Hmm... Je sauverais les dix personnes\u00A0?", "Chat_Chapter02_84_08": "Je protègerais la personne qui respecte les règles.", "Chat_Chapter02_84_09": "... Pfff, mauvaise réponse.", "Chat_Chapter02_84_10": "La bonne réponse est de courir vers le camion sans te soucier de ta sécurité et de faire barrage avec ton corps\u00A0!", "Chat_Chapter02_84_11": "...", "Chat_Chapter02_84_12": "Hein\u00A0?", "Chat_Chapter02_84_13": "Quoi\u00A0? Tu penses que je plaisante\u00A0? Dans ce cas, tu es au mauvais endroit.", "Chat_Chapter02_84_14": "La Défense de Shiyu est une opération de purge régulière que nous réalisons dans les zones de Shiyu au sein de la Néantre Zéro. Ça aide à réduire l'activité éthérique dans la Néantre Zéro et empêche son expansion anormale.", "Chat_Chapter02_84_15": "En d'autres termes, nous nous battons en première ligne et éliminons tous les ennemis coriaces de la Néantre. C'est la même chose que d'essayer d'arrêter le camion hors de contrôle pour éviter qu'il n'écrase les citoyens de la Nouvelle-Eridu.", "Chat_Chapter02_84_16": "Et si je ne peux pas arrêter le camion...?", "Chat_Chapter02_84_17": "Vous exagérez !", "Chat_Chapter02_84_18": "Puisque tu as été recommandé{F#e} par Ray, je parie que tu fais partie de l'élite des inspecteurs indépendants. Même si tu ne parviendrais pas à arrêter le camion, tu devrais au moins pouvoir le ralentir.", "Chat_Chapter02_84_19": "...", "Chat_Chapter02_84_20": "Du calme\u00A0! Je plaisantais. Mais c'est à peu près à ça que ressemble la défense de Shiyu.", "Chat_Chapter02_84_21": "Si tu t'en sens vraiment capable, rends-toi dans la zone d'entraînement. D'autres questions\u00A0?", "Chat_Chapter02_84_22": "Je veux en savoir plus sur la défense de Shiyu.", "Chat_Chapter02_84_23": "Je n'ai pas d'argent.", "Chat_Chapter02_84_24": "Qu'est-ce que tu veux savoir\u00A0?", "Chat_Chapter02_84_25": "C'est quoi, un Shiyu\u00A0?", "Chat_Chapter02_84_26": "Que dois-je faire\u00A0?", "Chat_Chapter02_84_27": "Tu vois la grande tour en forme de pilier, là-bas\u00A0? C'est un Shiyu. Il sert de poste d'observation dans la Néantre Zéro, mais aussi de bâtiment de réserve pour stocker et transmettre les modules d'énergie éthérique.", "Chat_Chapter02_84_28": "Ces tours ne sont pas inhérentes à la Néantre Zéro. On en trouve aussi de plus petites dans la Nouvelle-Eridu. Elles servent à transmettre des ressources éthériques, mais aussi de réseau de transmission. Leur système est aussi complexe qu'un réseau de vaisseaux sanguins.", "Chat_Chapter02_84_29": "Tout le réseau étheroduc est relié ici. En d'autres termes, cette tour Shiyu équivaut à un gigantesque module d'énergie éthérique.", "Chat_Chapter02_84_30": "La Défense de Shiyu est déployée régulièrement pour éliminer les menaces et protéger les réserves de module d'énergie éthérique de toute la Nouvelle-Eridu.", "Chat_Chapter02_84_31": "Le nettoyage des zones de la Défense de Shiyu demande une main-d'œuvre importante, c'est pourquoi les Forces de défense invitent généralement des inspecteurs indépendants à participer aux opérations pour nettoyer des zones périphériques relativement sécurisées.", "Chat_Chapter02_84_32": "Ta mission est très simple\u00A0: tu dois mobiliser ton escouade, te préparer au combat, et coopérer avec les Forces de défense.", "Chat_Chapter02_84_33": "Très bien. Ne t'en fais pas, tu recevras de l'aide en cas de besoin. Si le «\u00A0camion\u00A0» devient incontrôlable, les Forces de défense se déplaceront le plus vite possible pour l'intercepter.", "Chat_Chapter02_84_34": "Oh, et nous avons aussi des aides extérieures de confiance cette fois-ci...", "Chat_Chapter02_84_35": "D'autres questions ?", "Chat_Chapter02_84_36": "Je n'ai plus de questions !", "Chat_Chapter02_84_37": "Très bien. Ne t'en fais pas, tu recevras de l'aide en cas de besoin. Si le «\u00A0camion\u00A0» devient incontrôlable, les Forces de défense se déplaceront le plus vite possible pour l'intercepter.", "Chat_Chapter02_84_38": "Oh, et nous avons aussi des aides extérieures de confiance cette fois-ci...", "Chat_Chapter02_84_39": "Au loin, une voix puissante interrompt Roland.\n«\u00A0Soukaku, Section 6 des Forces spéciales en Néantres, au rapport\u00A0».", "Chat_Chapter02_84_Name01": "Roland", "Chat_Chapter02_85_01": "Hmm, ça sent bon par ici\u00A0!", "Chat_Chapter02_85_02": "Vous... euh, vous devez avoir faim, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter02_85_Name01": "Garde sérieux", "Chat_Chapter02_86_01": "Je me demande s'ils proposent des spécialités à la cantine...", "Chat_Chapter02_86_02": "Hmm, à en juger par votre uniforme, vous devez faire partie de la MAIN\u00A0? Vous devriez peut-être d'abord vous adresser à l'officier Roland.", "Chat_Chapter02_86_03": "Mais Nagi m'a dit de ne pas laisser nos partenaires nous maltraiter... Il me semble donc plus important de d'abord finir de manger\u00A0!", "Chat_Chapter02_86_Name01": "Garde sérieux", "Chat_Chapter02_87_01": "C'est vous Roland ? La cantine est fermée, donc je suis venue pour vous parler !", "Chat_Chapter02_87_02": "Je meurs de faim\u00A0! Tu n'aurais pas quelque chose à grignoter\u00A0?", "Chat_Chapter02_88_01": "Les premières lignes de la tour de Shiyu sont relativement stables.", "Chat_Chapter02_88_02": "Pfff. Peu importe les problèmes que tu croiseras, les Forces de défense se positionneront en première ligne\u00A0!", "Chat_Chapter02_88_Name01": "Roland", "Chat_Chapter02_89_01": "(Les inspecteurs indépendants sont également invités à participer aux missions comme la Défense de Shiyu... Je me demande s'il y a trop de pression sur les Forces de défense ou si ces dernières ont commencé à prendre les organismes non officiels au sérieux...)", "Chat_Chapter02_89_01F": "(Les inspecteurs indépendants sont également invités à participer aux missions comme la Défense de Shiyu... Je me demande s'il y a trop de pression sur les Forces de défense ou si ces dernières ont commencé à nous prendre au sérieux...)", "Chat_Chapter02_89_02": "(Mais comme l'expliquait l'officier, les affrontements en première ligne devraient être laissés aux Forces de défense.)", "Chat_Chapter02_89_02F": "(Mais comme l'expliquait l'officier, les affrontements en première ligne devraient être laissés aux Forces de défense...)", "Chat_Chapter02_89_03": "(L'heure est venue de m'organiser. Voyons voir ce que nous allons faire du reste de la journée.)", "Chat_Chapter02_89_03F": "(L'heure est venue de m'organiser. Voyons voir ce que nous allons faire du reste de la journée.)", "Chat_Chapter02_90_01": "Bonjour, Wise\u00A0! Comment te sens-tu aujourd'hui\u00A0? Toujours mal en point\u00A0?", "Chat_Chapter02_90_02": "Bonjour, Belle. Comment te sens-tu aujourd'hui\u00A0? Tu es toujours mal en point\u00A0?", "Chat_Chapter02_90_03": "Tout va bien\u00A0! Ne t'inquiète pas\u00A0!", "Chat_Chapter02_90_04": "J'allais déjà bien hier, je t'assure.", "Chat_Chapter02_90_05": "C'est vrai que tu as l'air d'aller mieux... Je vais te croire sur parole alors, frangin...", "Chat_Chapter02_90_06": "Hmm... Tu as l'air d'aller bien. Ça fait plaisir à voir. Mais tu dois me le dire si tu te sens mal.", "Chat_Chapter02_90_07": "As-tu prévu quelque chose pour aujourd'hui, Wise\u00A0? J'ai une suggestion...!", "Chat_Chapter02_90_08": "À ce propos Belle, as-tu prévu quelque chose pour aujourd'hui\u00A0? J'ai une suggestion...", "Chat_Chapter02_90_09": "Une suggestion\u00A0?", "Chat_Chapter02_90_10": "Je refuse de faire un marathon de films d'horreur.", "Chat_Chapter02_90_10F": "Je refuse de faire un marathon de films d'auteur.", "Chat_Chapter02_90_11": "... Nan\u00A0!", "Chat_Chapter02_90_12": "... Attends, je n'ai encore rien dit...", "Chat_Chapter02_90_13": "J'ai entendu aujourd'hui qu'il y a un nouveau monstre très puissant dans le jeu en réalité virtuelle de l'agence de recrutement de l'AIN\u00A0!", "Chat_Chapter02_90_14": "Quand je suis sorti ce matin, j'ai entendu aujourd'hui qu'il y a un nouveau monstre intéressant dans le jeu en réalité virtuelle de l'agence de recrutement de l'AIN\u00A0!", "Chat_Chapter02_90_15": "Tu n'as pas de carte d'abonnement\u00A0? Pourquoi ne pas y aller et nous amuser un peu...", "Chat_Chapter02_90_16": "Tu n'as pas de carte d'abonnement\u00A0? Tu veux y aller pour jouer un peu et te détendre\u00A0? Je t'accompagne volontiers.", "Chat_Chapter02_90_17": "(... Si tu t'inquiètes pour moi, pourquoi ne pas le dire...)", "Chat_Chapter02_90_18": "D'accord, dans ce cas, allons nous amuser un peu.", "Chat_Chapter02_90_19": "Super\u00A0! Alors, c'est décidé\u00A0! Fermons le magasin pour la journée, et allons nous amuser\u00A0!", "Chat_Chapter02_90_20": "Super ! Alors, c'est décidé ! Fermons le magasin aujourd'hui et profitons de notre journée !", "Chat_Chapter02_90_21": "(Une minute...)", "Chat_Chapter02_90_22": "(Tu veux juste prendre un jour de congé, n'est-ce pas\u00A0?)", "Chat_Chapter02_90_23": "Qu'est-ce que tu regardes, frangin\u00A0? Prends tes affaires et va sur le parking, qu'on puisse partir...", "Chat_Chapter02_90_24": "Belle\u00A0? Pourquoi t'es dans la lune tout à coup...? Va sur le parking si tu es prête, on prendra la voiture.", "Chat_Chapter03_01_01": "Wise, il y a une émission de Ridu TV sur «\u00A0l'affaire de la démolition de Vision\u00A0». Tu veux la regarder avec moi\u00A0?", "Chat_Chapter03_01_01F": "Ridu TV diffuse une émission sur «\u00A0l'affaire de la démolition de Vision\u00A0». Tu veux la regarder\u00A0?", "Chat_Chapter03_01_02": "Pourquoi pas.", "Chat_Chapter03_01_03": "J'ai autre chose à faire.", "Chat_Chapter03_01_04": "OK. Reviens me voir plus tard.", "Chat_Chapter03_01_04F": "OK. Reviens me voir plus tard.", "Chat_Chapter03_01_Name01": "Belle", "Chat_Chapter03_01_Name02": "Wise", "Chat_Chapter03_02_01": "Les messages de Rain ont l'air de provenir tout droit de la Néantre. Ce qui est plutôt surprenant... On dirait bien qu'on va devoir découvrir ce qui se trame.", "Chat_Chapter03_02_01F": "Les messages de Rain ont l'air de provenir tout droit de la Néantre. Ce qui est plutôt surprenant... On dirait bien qu'on va devoir découvrir ce qui se trame.", "Chat_Chapter03_02_02": "Dans ce cas, au boulot !", "Chat_Chapter03_02_02F": "Au boulot, Belle.", "Chat_Chapter03_02_03": "Nous avons besoin de l'aide de Rain pour examiner la mémoire externe confiée par Koleda, mais je m'inquiète pour Rain après avoir entendu les paroles de Nicole.", "Chat_Chapter03_02_03F": "Nous avons besoin de l'aide de Rain pour examiner la mémoire externe confiée par Koleda, mais je m'inquiète pour Rain après avoir entendu les paroles de Nicole.", "Chat_Chapter03_02_04": "Wise, si tu es prêt, il ne te reste plus qu'à te connecter au HDD.", "Chat_Chapter03_02_04F": "Belle, si tu es prête, il ne te reste plus qu'à te connecter au HDD.", "Chat_Chapter03_02_Name01": "Belle", "Chat_Chapter03_02_Name02": "Wise", "Chat_Chapter0_01_name": "Belle", "Chat_Chapter0_01_nameF": "Wise", "Chat_Chapter0_02_01": "Bienvenue à l'Aiguille bardique\u00A0!", "Chat_Chapter0_02_02": "Tiens donc, mais c'est {M#le gérant}{F#la gérante} du magasin d'en face\u00A0! Bienvenue\u00A0!", "Chat_Chapter0_02_03": "J'ai cru comprendre que tu avais besoin d'aide\u00A0?", "Chat_Chapter0_02_04": "Je peux t'aider\u00A0?", "Chat_Chapter0_02_05": "Oui, mais il n'y a pas que moi. Je connais des gérants de l'autre côté de la rue à qui ça pourrait aussi être utile.", "Chat_Chapter0_02_06": "Pour être précise, ça concerne notre «\u00A0autre travail\u00A0»...", "Chat_Chapter0_02_07": "En tant que proxy, tu nous guides à travers les Néantres, et moi je m'occupe de la syntonisation et je fournis des armes. On a toujours bien travaillé ensemble.", "Chat_Chapter0_02_08": "Tu m'as demandé d'accorder un nouveau disque dur du moteur-ampli il y a quelques jours, tu te souviens\u00A0? Ta nouvelle arme pour survivre dans les Néantres.", "Chat_Chapter0_02_09": "Malheureusement, j'ai dû me débarrasser de toute ma matière éthérique sensible pendant la dernière inspection de la Sécurité publique.", "Chat_Chapter0_02_10": "Je n'ai plus aucun matériau d'accordage sous la main, donc je ne vais pas pouvoir proposer mes services comme d'habitude.", "Chat_Chapter0_02_11": "C'est pour ça que je voulais te demander si tu pourrais me fournir de nouveaux matériaux d'accordage.", "Chat_Chapter0_02_12": "Bien sûr\u00A0!", "Chat_Chapter0_02_13": "Je m'en occupe\u00A0!", "Chat_Chapter0_02_14": "Parfait\u00A0! Reviens quand tu auras tout ce qu'il me faut.", "Chat_Chapter0_02_name": "Elfy", "Chat_Chapter0_03_01": "Bienvenue à l'Aiguille bardique\u00A0!", "Chat_Chapter0_03_02": "Bienvenue, {M#gérant}{F#gérante} du magasin d'en face. Alors, tu as pu te procurer les matériaux éthériques\u00A0?", "Chat_Chapter0_03_03": "Oui.", "Chat_Chapter0_03_04": "Tu veux bien m'aider à faire l'accordage\u00A0?", "Chat_Chapter0_03_05": "Merveilleux. Maintenant, nous avons de quoi créer de nouvelles armes pour explorer les Néantres\u00A0!", "Chat_Chapter0_03_06": "Je vais commencer à ajuster l'équipement immédiatement. Je te préviendrai dès que tout sera prêt à l'accordage\u00A0!", "Chat_Chapter0_03_07": "D'accord, j'attendrai de tes nouvelles.", "Chat_Chapter0_03_name": "Elfy", "Chat_Chapter1_09_01": "Wise\u00A0! Tout va bien\u00A0? Tu es resté synchronisé avec le Bangbou jusqu'à la Sixième rue... Tu es sûr que ça va\u00A0?", "Chat_Chapter1_09_01F": "Belle\u00A0! Comment tu te sens\u00A0? Après tout, tu es restée synchronisée avec le Bangbou jusqu'à la Sixième rue...", "Chat_Chapter1_09_02": "Je vais bien, mais ce n'est peut-être pas le cas du Bangbou.", "Chat_Chapter1_09_03": "Ne t'inquiète pas pour moi, mais qu'en est-il de Nekomata\u00A0?", "Chat_Chapter1_09_04": "Ne t'inquiète pas, notre Éous en a vu d'autres, il s'en sortira. Je ferai un bilan plus tard.", "Chat_Chapter1_09_04F": "Ne t'inquiète pas, le modèle n°\u00A01 de l'écharpe d'Éous n'y est pas pour rien. Je me contenterai de lui faire un entretien de routine plus tard.", "Chat_Chapter1_09_05": "C'est de Nekomata qu'il faut se préoccuper.", "Chat_Chapter1_09_05F": "C'est de Nekomata qu'il faut se préoccuper.", "Chat_Chapter1_09_06": "Elle a les données d'extraction qu'on lui a transmises. Elle devrait pouvoir sortir sans problème.", "Chat_Chapter1_09_06F": "Elle a les données d'extraction qu'on lui a transmises. Elle devrait pouvoir sortir sans problème.", "Chat_Chapter1_09_07": "J'y retourne pour la chercher.", "Chat_Chapter1_09_08": "Non\u00A0! Pas tout de suite, tu ne peux pas\u00A0!", "Chat_Chapter1_09_08F": "Tu ne peux pas\u00A0! Du moins, pas pour le moment\u00A0!", "Chat_Chapter1_09_09": "Ces types dans le train faisaient partie de la Sécurité publique\u00A0! Ce n'est pas ce que nos renseignements indiquaient. Je ne veux même pas imaginer ce qui se serait passé s'ils nous avaient attrapés\u00A0!", "Chat_Chapter1_09_09F": "Ces types dans le train faisaient partie de la Sécurité publique, et ce n'est pas ce que nos renseignements indiquaient. Je ne veux même pas imaginer ce qui se serait passé s'ils nous avaient attrapés\u00A0!", "Chat_Chapter1_09_10": "À en juger par la réactivité et l'attitude de Nekomata, elle devait être au courant de quelque chose, mais elle nous l'a caché. Je ne peux pas te laisser prendre des risques pour rien.", "Chat_Chapter1_09_10F": "À en juger par la réactivité et l'attitude de Nekomata, elle devait être au courant de quelque chose, mais elle nous l'a caché. Je ne peux pas te laisser prendre des risques pour rien.", "Chat_Chapter1_09_11": "Et si elle était retenue prisonnière\u00A0?", "Chat_Chapter1_09_12": "Et s'il lui arrivait malheur, qu'arriverait-il aux Lièvres rusés\u00A0?", "Chat_Chapter1_09_13": "T'es vraiment un tendre. Mais il faut faire attention, après ce qu'il s'est passé avec ce hackeur.", "Chat_Chapter1_09_13F": "Tu as le cœur sur la main, sœurette, mais il faut rester prudents après ce qu'il s'est passé avec ce mystérieux hackeur.", "Chat_Chapter1_09_14": "OK, je vais réfléchir à un autre moyen de surveiller les mouvements de Nekomata et de m'assurer qu'elle quitte la Néantre de l'Impasse en toute sécurité.", "Chat_Chapter1_09_14F": "OK, je te le promets, je vais réfléchir à un autre moyen de surveiller les mouvements de Nekomata et de m'assurer qu'elle sortira saine et sauve de la Néantre de l'Impasse.", "Chat_Chapter1_09_15": "Pour l'instant, évitons les commissions dans la Néantre de l'Impasse pour ne pas éveiller les soupçons de la Sécurité publique.", "Chat_Chapter1_09_15F": "Belle, tu ferais mieux d'éviter les commissions liées à la Néantre de l'Impasse pour l'instant, ne serait-ce que pour éviter d'attirer l'attention de la Sécurité publique, OK\u00A0?", "Chat_Chapter1_09_16": "Si tu le dis.", "Chat_Chapter1_09_17": "OK, je te fais confiance.", "Chat_Chapter1_09_18": "Bon, laisse-moi faire, je te tiendrai au courant quand j'en saurai plus sur Nekomata.", "Chat_Chapter1_09_18F": "Fais-moi confiance\u00A0! Je te dirai dès que j'aurai des nouvelles de Nekomata.", "Chat_Chapter1_10_01": "Une dispute entre les Lièvres rusés et les Crocs rouges, un piratage, la perte des informations du compte de Phaéthon, ainsi qu'une IA hyper sophistiquée qui débarque sans prévenir.", "Chat_Chapter1_10_01F": "Une dispute entre les Lièvres rusés et les Crocs rouges, un piratage, la perte des informations du compte de Phaéthon, ainsi qu'une IA hyper sophistiquée qui débarque sans prévenir.", "Chat_Chapter1_10_02": "... Je n'aurais jamais cru qu'on aurait autant de problèmes en l'espace de deux jours.", "Chat_Chapter1_10_02F": "C'est encore plus délirant que les dramas les plus ridicules qu'on a au vidéoclub.", "Chat_Chapter1_10_03": "Heureusement que la vie à la Nouvelle-Eridu m'a habituée au stress, sinon je serais déjà K.O.", "Chat_Chapter1_10_03F": "Heureusement que la vie à la Nouvelle-Eridu nous a entraînés à supporter un niveau de stress que les gens normaux ne peuvent pas tenir.", "Chat_Chapter1_10_04": "Grâce à toi, on a pu sauver la boutique.", "Chat_Chapter1_10_04F": "Grâce à toi, on a pu sauver la boutique.", "Chat_Chapter1_10_05": "À ce propos, pendant que tu étais dans les vapes, j'ai fait le ménage et j'ai rouvert le magasin\u00A0!", "Chat_Chapter1_10_05F": "D'ailleurs, pendant que tu étais dans les vapes, j'ai fait le ménage et j'ai ouvert le magasin.", "Chat_Chapter1_10_06": "On peut pas baisser les bras maintenant, que ce soit dans la vie ou dans notre carrière de proxy\u00A0! Pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter1_10_06F": "On va leur montrer. Nous ne baisserons jamais les bras, ni dans notre carrière de proxy, ni dans la vie\u00A0!", "Chat_Chapter1_10_07": "À propos du vidéoclub...", "Chat_Chapter1_10_08": "À propos du travail de proxy...", "Chat_Chapter1_10_09": "Tout se passe bien. On va s'en sortir\u00A0!", "Chat_Chapter1_10_09F": "Tout se passe bien. On va s'en sortir\u00A0!", "Chat_Chapter1_10_10": "Renseigne-toi sur les préférences des clients chaque jour pour t'assurer qu'on ait les meilleures cassettes en rayon. C'est de cette façon qu'on gagnera plus d'éloges de la part des clients.", "Chat_Chapter1_10_11": "Plus nous recevrons d'éloges, plus nous aurons de clients à la boutique. Garde aussi l'œil ouvert pour ne pas manquer les «\u00A0clients spéciaux\u00A0»\u00A0!", "Chat_Chapter1_10_11F": "Plus nous recevrons d'éloges, plus nous aurons de clients à la boutique. Garde aussi l'œil ouvert pour ne pas manquer les «\u00A0clients spéciaux\u00A0». N'oublie pas de t'occuper d'eux.", "Chat_Chapter1_10_13": "Inter-nœud est l'endroit où les proxys exhibent leurs compétences. Remplis les commissions affichées sur Inter-nœud pour gagner de l'EXP et augmenter ton niveau d'Inter-nœud.", "Chat_Chapter1_10_14": "Le niveau d'Inter-nœud est le reflet de la capacité et de la réputation d'un proxy. Fais-le monter jusqu'à certains seuils afin de déverrouiller de nouvelles fonctionnalités.", "Chat_Chapter1_10_14F": "Parallèlement à nos services de proxy, les recettes du vidéoclub représentent une autre source de revenus importante pour nous.", "Chat_Chapter1_10_15": "Oui, c'est ça\u00A0! Mon objectif est de devenir la plus grande proxy et la plus grande propriétaire de vidéoclub de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Chat_Chapter1_10_15F": "Oui, c'est ça\u00A0! Tout est possible quand on se serre les coudes\u00A0!", "Chat_Chapter1_10_name": "Belle", "Chat_Chapter1_10_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_12_01": "... Ça devrait suffire.", "Chat_Chapter1_12_02": "Nekomata\u00A0?", "Chat_Chapter1_12_03": "Qu'est-ce qui devrait suffire\u00A0?", "Chat_Chapter1_12_04": "Mia-ou\u00A0?!", "Chat_Chapter1_12_05": "C'est toi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! On ne t'a jamais dit que c'était dangereux de prendre un chat par surprise\u00A0? C'est un coup à se faire griffer\u00A0!", "Chat_Chapter1_12_06": "Qu'est-ce que tu fais ici\u00A0?", "Chat_Chapter1_12_07": "Rien du tout\u00A0! J'étais au téléphone avec une personne qui m'a aidée à regagner la Sixième rue.", "Chat_Chapter1_12_08": "Bref, j'ai échappé à la Néantre en un seul morceau. Je vous raconterai tout ça au vidéoclub\u00A0! Je serai bientôt là\u00A0!", "Chat_Chapter1_12_name": "Nekomata", "Chat_Chapter1_13_01": "Wise\u00A0! Tu es de retour\u00A0!", "Chat_Chapter1_13_01F": "Belle\u00A0! Tu es de retour\u00A0!", "Chat_Chapter1_13_02": "J'ai retrouvé Nekomata\u00A0!", "Chat_Chapter1_13_02F": "Je sais où se trouve Nekomata\u00A0!", "Chat_Chapter1_13_03": "Objection\u00A0: Pour être précis, JE suis celle qui est parvenue à déterminer l'emplacement de la cliente, Nekomiya Mana, alias Nekomata.", "Chat_Chapter1_13_03F": "Objection\u00A0: Pour être précis, JE suis celle qui est parvenue à déterminer l'emplacement de la cliente, Nekomiya Mana, alias Nekomata.", "Chat_Chapter1_13_04": "L'image d'une personne correspondant à 96.53\u00A0% à celle de la cliente a été identifiée par le biais des caméras de sécurité de la Sixième rue.", "Chat_Chapter1_13_04F": "L'image d'une personne correspondant à 96.53\u00A0% à celle de la cliente a été identifiée par le biais des caméras de sécurité de la Sixième rue.", "Chat_Chapter1_13_05": "Il s'agit très vraisemblablement de la cliente.", "Chat_Chapter1_13_05F": "Il s'agit très vraisemblablement de la cliente.", "Chat_Chapter1_13_06": "... C'était donc ça.", "Chat_Chapter1_13_06F": "... Fairy a raison.", "Chat_Chapter1_13_07": "On dirait qu'elle s'est faufilée dans une ruelle adjacente. Le temps estimé pour se rendre de la Néantre de l'Impasse à la Sixième rue est approximativement le même.", "Chat_Chapter1_13_07F": "On dirait qu'elle s'est faufilée depuis la ruelle adjacente. Elle devrait être arrivée à l'heure qu'il est, vu le temps qu'il faut pour aller de la Néantre de l'Impasse à la Sixième rue.", "Chat_Chapter1_13_08": "Tu pourrais aller la chercher, s'il te plaît\u00A0?", "Chat_Chapter1_13_08F": "Tu pourrais aller la chercher\u00A0?", "Chat_Chapter1_13_09": "Tu ne peux pas y aller\u00A0?", "Chat_Chapter1_13_09F": "Et toi, qu'est-ce que tu vas faire\u00A0?", "Chat_Chapter1_13_10": "Moi\u00A0? Je dois avoir une petite con-ver-sa-tion avec cette petite IA à la langue bien pendue. Ne t'inquiète pas.", "Chat_Chapter1_13_10F": "Je dois rester ici un moment et revoir quelques «\u00A0règles de travail\u00A0» de base avec notre amie l'IA.", "Chat_Chapter1_36_01": "Bien. C'est tout ce que j'avais à dire.", "Chat_Chapter1_36_02": "Je ferais mieux de me dépêcher de retourner à la boutique, ce serait gênant sinon.", "Chat_Chapter1_36_03": "Wise, ne viens pas avec nous. Va chez le Général Chop et prends un bol de nouilles pour te reposer, OK\u00A0?", "Chat_Chapter1_36_03F": "Belle, ne viens pas avec nous. Va chez le Général Chop et prends un bol de nouilles pour te reposer, OK\u00A0?", "Chat_Chapter1_37_01": "À présent que l'affaire de Nekomata et des Lièvres rusés est terminée, les choses se présentent plutôt bien pour nous du côté des commissions...", "Chat_Chapter1_37_02": "Tu vas nous porter la poisse.", "Chat_Chapter1_37_02F": "Tu vas nous porter la poisse...", "Chat_Chapter1_37_03": "J'aimerais que chaque commission soit aussi palpitante.", "Chat_Chapter1_37_03F": "J'aimerais que chaque commission soit aussi palpitante\u00A0!", "Chat_Chapter1_37_04": "Oh oui, ça me fait penser. Il y a une nouvelle commission sur Inter-nœud\u00A0!", "Chat_Chapter1_37_04F": "Oh oui, ça me fait penser\u00A0: il y a une nouvelle commission sur Inter-nœud.", "Chat_Chapter1_37_05": "Quelqu'un a trouvé une Néantre immense, mais elle est tellement ÉNORME que personne n'a jamais réussi à l'explorer en entier.", "Chat_Chapter1_37_05F": "Quelqu'un a trouvé une nouvelle Néantre. Elle est tellement énorme et complexe que personne n'a réussi à l'explorer en entier.", "Chat_Chapter1_37_06": "Il est impensable que le légendaire Phaéthon ne relève pas un défi pareil, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter1_37_06F": "Il est impensable que le légendaire Phaéthon ne relève pas un défi pareil, pas vrai\u00A0?", "Chat_Chapter1_37_name": "Belle", "Chat_Chapter1_37_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_38_01": "Je viens de recevoir une notification sur Inter-nœud\u00A0! Les autorisations d'accès de notre nouveau compte ont déjà été promues\u00A0!", "Chat_Chapter1_38_01F": "Belle, on vient de recevoir une notification d'Inter-nœud. Les autorisations d'accès de notre nouveau compte ont été améliorées\u00A0!", "Chat_Chapter1_38_02": "Ça a été encore plus rapide que lorsqu'on a créé le compte de Phaéthon\u00A0! Tu fais honneur à ta réputation\u00A0!", "Chat_Chapter1_38_02F": "Ça a été encore plus rapide que lorsque Phaéthon a fait surface\u00A0! Bien joué\u00A0!", "Chat_Chapter1_38_03": "Je suis un{F#e} stratège de génie.", "Chat_Chapter1_38_03F": "Trop facile.", "Chat_Chapter1_38_04": "Nouvelle partie\u00A0+. Facile\u00A0!", "Chat_Chapter1_38_04F": "C'est un peu comme revoir une cassette en boucle.", "Chat_Chapter1_38_05": "Exactement\u00A0! Je ressens exactement les même frissons que lorsqu'on a créé notre premier compte.", "Chat_Chapter1_38_05F": "Tu as toujours la même détermination que tu avais quand on a ouvert notre boutique, Belle.", "Chat_Chapter1_38_06": "Bonne nouvelle. On peut désormais accepter des commissions de routine et urgentes sur Inter-nœud.", "Chat_Chapter1_38_06F": "Ah ouais, revenons à nos Bangbous. On peut désormais accepter des commissions de routine et urgentes sur Inter-nœud.", "Chat_Chapter1_38_07": "Certaines commissions sont de vraies corvées et donne l'impression d'être interminables... Avec les Néantres à proximité, les problèmes et les opportunités ne sont jamais très éloignés.", "Chat_Chapter1_38_07F": "Certaines commissions sont une véritable plaie et semblent sans fin... Avec les Néantres à proximité, on a droit aussi bien aux problèmes qu'aux opportunités.", "Chat_Chapter1_38_08": "Cependant, remplir ces commissions pourrait bien rendre un fier service à quelqu'un, et contribuer à faire de la Nouvelle-Eridu un endroit meilleur.", "Chat_Chapter1_38_08F": "Cependant, remplir ces commissions pourrait bien rendre un fier service à quelqu'un, et contribuer à faire de la Nouvelle-Eridu un endroit meilleur.", "Chat_Chapter1_38_09": "Sur le plan pratique, ces commissions peuvent non seulement nous assurer un revenu stable, mais également nous aider à asseoir notre réputation sur Inter-nœud.", "Chat_Chapter1_38_09F": "Et d'un point de vue utilitaire, ces commissions communes sont un excellent moyen de sécuriser des fonds ET de la réputation sur Inter-nœud.", "Chat_Chapter1_38_10": "Acceptes-en quelques-unes quand tu auras le temps et améliore notre réputation\u00A0!", "Chat_Chapter1_38_10F": "Acceptes-en quelques-unes si tu as le temps\u00A0! Renforce notre réputation.", "Chat_Chapter1_39_01": "Les Lièvres rusés sont particulièrement doués pour se mettre dans le pétrin. La dernière fois, Nicole est venue toute seule demander de l'aide au magasin. Cette fois-ci, elle ne peut même pas assurer sa propre sécurité\u00A0!", "Chat_Chapter1_39_01F": "Les Lièvres rusés sont particulièrement doués pour se mettre dans le pétrin. La dernière fois, Nicole est venue toute seule demander de l'aide au magasin. Cette fois-ci, elle a même dû appeler des renforts\u00A0!", "Chat_Chapter1_39_02": "À propos, est-ce qu'on peut vraiment faire confiance à cette fille, Nekomata\u00A0? Elle prétend être une amie de Nicole, mais je n'ai jamais entendu les Lièvres rusés parler d'elle...", "Chat_Chapter1_39_02F": "D'ailleurs, je n'ai jamais entendu les Lièvres rusés parler de cette Nekomata avant..", "Chat_Chapter1_39_name": "Belle", "Chat_Chapter1_39_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_40_01": "Tu peux accéder aux archives visuelles du Bangbou sans avoir à contacter le fabricant... C'est impressionnant\u00A0! Tu m'étonnes que Nicole te fasse autant confiance\u00A0!", "Chat_Chapter1_40_02": "Ah, l'heure n'est pas aux flatteries. Le temps presse. Dépêche-toi de jeter un œil à l'intérieur\u00A0!", "Chat_Chapter1_40_03": "Regarder maintenant (Engager le combat)", "Chat_Chapter1_40_04": "Attends, pas tout de suite.", "Chat_Chapter1_40_name": "Nekomata", "Chat_Chapter1_41_01": "OK, je crois que j'ai compris. Bien sûr, Nicole et sa bande...", "Chat_Chapter1_41_02": "Se sont encore fourrés dans un sacré bourbier.", "Chat_Chapter1_41_03": "Tout ce qu'on doit faire, c'est trouver le train de Vision truffé d'explosifs, c'est ça\u00A0?", "Chat_Chapter1_41_03F": "Maintenant, au moins, on connaît la marche à suivre\u00A0: entrer dans la Néantre et trouver le train de Vision truffé d'explosifs.", "Chat_Chapter1_41_name": "Belle", "Chat_Chapter1_41_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_42_01": "L'enregistrement de tout à l'heure... Demandons à cette assistante IA, cette Fairy trucmuche, de le récupérer.", "Chat_Chapter1_42_02": "Je n'ai rien d'autre à ajouter. Une fois que tu auras tout vu, tu pourras décider par toi-même de me croire ou non.", "Chat_Chapter1_42_03": "Wise, demande à Fairy de lancer le reste des données vidéo. On doit découvrir ce qu'il se passe pendant qu'il est encore temps.", "Chat_Chapter1_42_03F": "Belle, demande à Fairy de lancer le reste des données vidéo. On a encore le temps de découvrir ce qui se passe.", "Chat_Chapter1_42_04": "Demander à Fairy de lancer l'enregistrement (engager le combat)", "Chat_Chapter1_42_05": "Un instant...", "Chat_Chapter1_42_06": "OK, on continuera de regarder la vidéo d'aujourd'hui quand tu seras prête.", "Chat_Chapter1_42_name": "Belle", "Chat_Chapter1_42_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_42_nameNekomata": "Nekomata", "Chat_Chapter1_43_01": "Dépêche-toi de jeter un œil à cet enregistrement vidéo. Tout te paraîtra plus clair une fois que tu l'auras vu.", "Chat_Chapter1_44_07": "Wise, c'est urgent. Dépêche-toi d'aller sauver les Lièvres rusés et les résidents de la Néantre.", "Chat_Chapter1_44_07F": "C'est urgent, Belle. Dépêche-toi d'aller sauver les Lièvres rusés et les résidents de la Néantre.", "Chat_Chapter1_44_name": "Belle", "Chat_Chapter1_44_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_45_01": "Contente de vous revoir, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Chat_Chapter1_45_02": "Je viens de recevoir un message anonyme sur Inter-nœud. Compte tenu de vos excellentes performances dernièrement, les permissions d'accès de votre nouveau compte sur Inter-nœud ont été améliorées.", "Chat_Chapter1_45_03": "C'est grâce à toi, Fairy.", "Chat_Chapter1_45_04": "Il semblerait que la reconstruction de notre réputation de proxy se déroule sans encombre.", "Chat_Chapter1_45_05": "Vous êtes à présent autorisée à accéder à la section avancée d'Inter-nœud, ce qui vous permet d'accepter des commissions de routine et urgentes.", "Chat_Chapter1_45_06": "Ces commissions très nombreuses sont sous-traitées sur Inter-nœud par l'Association d'inspection des Néantres.", "Chat_Chapter1_45_07": "Suggestion. Ces commissions constituent une source stable de revenus et d'expérience pour les proxys.", "Chat_Chapter1_45_name": "Fairy", "Chat_Chapter1_46_01": "Contente de vous revoir, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Chat_Chapter1_46_02": "Nous avons reçu deux nouveaux messages anonymes. 1. Une commission Inter-nœud, 2. Un courrier publicitaire pour une assurance-vie.", "Chat_Chapter1_46_03": "Lequel désirez-vous entendre en premier\u00A0?", "Chat_Chapter1_46_04": "Fais-moi écouter les détails de la commission", "Chat_Chapter1_46_05": "Supprime la publicité pour l'assurance", "Chat_Chapter1_46_06": "Demande de suppression en cours. Lecture de la commission Inter-nœud...", "Chat_Chapter1_46_07": "Cette commission a été rejetée par plusieurs proxys, avec la mention «\u00A0Trop difficile\u00A0».", "Chat_Chapter1_46_08": "Elle a été recommandée sur la base de votre taux de réussite récent et de votre niveau d'Inter-nœud.", "Chat_Chapter1_46_09": "La commission est désormais disponible dans le HDD. Vous êtes libre de l'accepter quand bon vous semble.", "Chat_Chapter1_46_name": "Fairy", "Chat_Chapter1_47_01": "Je surveillerai la boutique. Si tu as besoin de quoi que ce soit, vient me voir à tout moment\u00A0!", "Chat_Chapter1_47_01F": "Je serai ici pour veiller sur le magasin. Si tu as besoin de quoi que ce soit, viens me trouver à tout moment\u00A0!", "Chat_Chapter1_47_name": "Belle", "Chat_Chapter1_47_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_48_01": "Contente de vous revoir, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Chat_Chapter1_48_02": "Excellente nouvelle. Inter-nœud a envoyé un enquête au sujet de la commission difficile que vous venez d'accomplir.", "Chat_Chapter1_48_03": "Étant donné que vous avez récemment accompli deux commissions difficiles, j'ai laissé le commentaire suivant\u00A0: «\u00A0Vous n'avez rien de plus dur\u00A0?\u00A0».", "Chat_Chapter1_48_04": "Une nouvelle commission a été publiée sur Inter-nœud il y a 2\u00A0minutes et 44\u00A0secondes avec le commentaire suivant\u00A0: «\u00A0Cette commission a failli entraîner la mort de toute une équipe d'inspecteurs\u00A0».", "Chat_Chapter1_48_05": "En quoi est-ce une bonne nouvelle\u00A0?", "Chat_Chapter1_48_06": "La prochaine fois, ne répond pas sans ma permission.", "Chat_Chapter1_48_07": "La commission est désormais disponible dans le HDD. Il y a toujours plus d'expérience et d'argent à gagner.", "Chat_Chapter1_48_name": "Fairy", "Chat_Chapter1_49_01": "Tu as travaillé si dur, tu dois être fatigué, non\u00A0?", "Chat_Chapter1_49_01F": "Tu as travaillé tellement dur, tu es sûrement épuisée.", "Chat_Chapter1_49_02F": "N'en fais pas trop. Va te reposer pendant qu'on se charge de retrouver Nekomata. Tu veux regarder une cassette\u00A0?", "Chat_Chapter1_49_03F": "Oh, en parlant de vidéos, j'ai vu que Fairy a fait un montage de nos précédentes commissions et en a fait une cassette...", "Chat_Chapter1_49_04F": "Elle a dit qu'elle l'avait fait pour enregistrer nos grands moments de gloire....", "Chat_Chapter1_49_05F": "J'aimerais bien voir ça\u00A0!", "Chat_Chapter1_49_06F": "Vraiment\u00A0? Tu ne penses pas que cela équivaut à laisser des preuves...?", "Chat_Chapter1_49_07F": "En plus, elle a utilisé des cassettes vierges issues des stocks du magasin. Encore un coût supplémentaire à ajouter à notre bilan.", "Chat_Chapter1_49_name": "Belle", "Chat_Chapter1_49_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_50_01": "Laisse-moi me charger des clients.", "Chat_Chapter1_50_01F": "Laisse-moi me charger des clients.", "Chat_Chapter1_50_02": "Dans ce cas, je te laisse te charger des commissions communes sur Inter-nœud...", "Chat_Chapter1_50_02F": "Alors, je peux te laisser les commissions communes\u00A0?", "Chat_Chapter1_50_03": "Je ne suis pas paresseuse, je veux juste changer un peu\u00A0!", "Chat_Chapter1_50_03F": "Ne me regarde pas comme ça. Ce n'est pas comme si je me tournais les pouces, hein...", "Chat_Chapter1_50_name": "Belle", "Chat_Chapter1_50_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_51_01": "Tu as besoin d'aide pour une commission\u00A0? Un instant, laisse-moi finir cette partie.", "Chat_Chapter1_51_01F": "*soupir*", "Chat_Chapter1_51_02": "Finissons-en...", "Chat_Chapter1_51_02F": "Quoi\u00A0?", "Chat_Chapter1_51_03": "Quand exactement\u00A0?", "Chat_Chapter1_51_03F": "J'adore ce nouveau film, mais les sites de critique l'ont descendu.", "Chat_Chapter1_51_04": "Quand la saison sera terminée\u00A0!", "Chat_Chapter1_51_04F": "Le film t'a plu, pas vrai\u00A0? Tu sais, celui qu'on a regardé ensemble.", "Chat_Chapter1_51_05": "...", "Chat_Chapter1_51_05F": "(C'est gênant de le dire à voix haute...)", "Chat_Chapter1_51_06": "Je plaisante\u00A0! Encore une partie\u00A0! Juste une\u00A0!", "Chat_Chapter1_51_06F": "(Je me suis endormie devant)", "Chat_Chapter1_51_name": "Belle", "Chat_Chapter1_51_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_52_01": "Hmm...", "Chat_Chapter1_52_01F": "Ouais...", "Chat_Chapter1_52_02": "Quelque chose ne va pas, Belle\u00A0?", "Chat_Chapter1_52_02F": "À quoi tu penses\u00A0?", "Chat_Chapter1_52_03": "L'avenir...", "Chat_Chapter1_52_03F": "À ton avis\u00A0?", "Chat_Chapter1_52_04": "Hein\u00A0?", "Chat_Chapter1_52_04F": "Hmm\u00A0? Au petit déjeuner de demain\u00A0?", "Chat_Chapter1_52_05": "L'avenir de notre carrière de proxys, l'avenir de notre vidéoclub, et notre avenir à tous les deux...", "Chat_Chapter1_52_05F": "Voilà une bonne question. J'ai envie de nouilles.", "Chat_Chapter1_52_06": "Quand on y pense, ça n'a pas été facile pour nous dans cette ville.", "Chat_Chapter1_52_name": "Belle", "Chat_Chapter1_52_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_53_01": "Nicole des Lièvres rusés semble être très contente du scandale concernant la Corporation Vision.", "Chat_Chapter1_53_01F": "Nicole des Lièvres rusés semble être très contente du scandale concernant la Corporation Vision.", "Chat_Chapter1_53_02": "Mais pas suffisamment pour nous payer ce qu'elle nous doit\u00A0!", "Chat_Chapter1_53_02F": "Elle est sans doute en train de réfléchir à un moyen d'en tirer profit.", "Chat_Chapter1_53_03": "La dernière fois que je l'ai croisée dans la rue, elle s'est carapatée en vitesse.", "Chat_Chapter1_53_03F": "Un moyen que les honnêtes citoyens qui travaillent comme nous ne pourraient jamais imaginer.", "Chat_Chapter1_53_name": "Belle", "Chat_Chapter1_53_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_54_01": "Youpi\u00A0! J'ai enfin battu le meilleur score de mon frère\u00A0!", "Chat_Chapter1_54_01F": "Oups, j'ai supprimé la sauvegarde de Belle par accident...", "Chat_Chapter1_54_02": "Ne joue pas sur ma sauvegarde\u00A0!", "Chat_Chapter1_54_02F": "Je vais faire comme si de rien n'était...", "Chat_Chapter1_54_03F": "Qu'est-ce que tu marmonnes\u00A0?", "Chat_Chapter1_54_04F": "Belle, je suis désolé...", "Chat_Chapter1_54_name": "Belle", "Chat_Chapter1_54_nameF": "Wise", "Chat_Chapter2_05_01": "Évitons d'aborder certains sujets ici.", "Chat_Chapter2_05_02": "Retrouve-nous au chantier.", "Chat_Chapter2_05_03": "Je viens de t'envoyer l'adresse.", "Chat_Chapter2_05_04": "Hmm... Il n'y a pas de quoi être {M#surpris}{F#surprise}. Les Lièvres rusés m'ont donné tes coordonnées.", "Chat_ChapterNekomiya_14_01": "Pendant que vous attendez Nekomata...", "Chat_ChapterNekomiya_14_02": "On ne devrait pas préparer quelque chose pour accueillir Nekomata au magasin\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_15_01": "Si Nekomata se joint à nous, on devrait peut-être trouver un nom plus accrocheur pour le magasin\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_16_01": "Adieu la vendeuse féline, adieu les bons d'achat chatons et adieu les profit...", "Chat_ChapterNekomiya_17_01": "Je me demande quand Nekomata va nous recontacter.", "Chat_ChapterNekomiya_18_01": "Est-ce que Nekomata se souviendra du plan de l'opération de la Sécurité publique\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_19_01": "Pourquoi il faut vérifier son identité sur les messages groupés, maintenant\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_20_01": "Difficile d'imaginer Nekomata en agent de la Sécurité publique...", "Chat_ChapterNekomiya_21_01": "Officier chaton, c'est tellement choupi comme nom\u00A0!", "Chat_ChapterNekomiya_22_01": "Je viens de voir Nekomata se faufiler dans l'allée. On devrait peut-être aller jeter un œil\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_23_01": "Je viens de voir Nekomata près du café...", "Chat_ChapterNekomiya_24_01": "Tu peux me passer ton portefeuille, Wise\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_25_01": "En parlant de ça, que s'est-il passé exactement durant la mission de sauvetage dans la Néantre dont parlait Ollie\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_26_01": "Des exercices pour consolider l'esprit d'équipe... Ollie a tendance à avoir des idées bizarres et choisit toujours des endroits étranges...", "Chat_ChapterNekomiya_27_01": "Nekomata a vraiment accepté de participer à ces exercices de consolidation d'esprit d'équipe...", "Chat_ChapterNekomiya_28_01": "Alors, ce défi de cohésion d'équipe\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_29_01": "Bercée par la brise, ô fille en rose à l'élégance subtile, quels secrets se dissimulent derrière ce regard de saphir\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_30_01": "Alors, ce défi de cohésion d'équipe\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_31_01": "Ô salarié solitaire, s'abreuvant d'amertume, le monochrome serait-il ton seul compagnon\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_32_01": "Alors, ce défi de cohésion d'équipe\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_33_01": "Ô lapin grossier, que feras-tu une fois le pantalon baissé\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_35_01": "Miaou-ouah\u00A0! Je viens de m'acheter du maquereau... pour me récompenser à l'avance\u00A0!", "Chat_ChapterNekomiya_36_01": "Le défi de cohésion d'équipe est terminé\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_37_01": "Vous avez gagnez l'entière confiance de Nekomata.", "Chat_ChapterNekomiya_38_01": "Miaou\u00A0? Autre chose à ajouter, {F#Belle}{M#Wise}\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_39_01": "{M#J'ai quelque chose à te dire...}{F#Je t'ai fait venir sur le toit parce que je dois te parler de quelque chose.}", "Chat_ChapterNekomiya_39_02": "Et tu dois me le dire sur le toit\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_39_03": "Tu as vu comme ça souffle aujourd'hui ?!", "Chat_ChapterNekomiya_39_04": "{M#Ahem, comme nous sommes une famille, je dois évoquer ce sujet avec toi...}{F#Nous sommes une famille, alors j'ai besoin de ton accord.}", "Chat_ChapterNekomiya_39_05": "{M#Que penses-tu de Nekomata ?}{F#Belle, quel est ton avis sur Nekomata ?}", "Chat_ChapterNekomiya_39_06": "???", "Chat_ChapterNekomiya_39_07": "Attends... Est-ce tous les deux, vous...", "Chat_ChapterNekomiya_39_08": "{M#Non\u00A0! De quoi tu parles\u00A0? Est-ce que j'ai l'air d'une égoïste qui enlèverait le chat porte-bonheur des autres pour mes propres intérêts\u00A0?}{F#Attends, c'est un malentendu. Je n'ai pas volé Nekomata aux Lièvres rusés pour la faire travailler ici, parce que je voulais que la boutique soit prospère... Je ne suis pas comme ça, voyons...}", "Chat_ChapterNekomiya_39_09": "Pas vrai ?", "Chat_ChapterNekomiya_39_10": "Oh ?", "Chat_ChapterNekomiya_39_11": "{M#Laisse-moi ajouter une chose.}{F#Hmm... Je vais m'expliquer.}", "Chat_ChapterNekomiya_39_12": "C'était son idée...", "Chat_ChapterNekomiya_39_13": "Pourquoi cette décision si soudaine\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_39_14": "C'est-à-dire...?", "Chat_ChapterNekomiya_39_15": "{M#Tu sais que les Lièvres ruses ne s'en sortent pas très bien financièrement, n'est-ce pas\u00A0? Tout à l'heure, Nekomata m'a demandé si on cherchait du personnel.}{F#Nekomata m'a contactée tout à l'heure pour me demander si on recrute. Elle a aussi mentionné que les Lièvres rusés ne s'en sortent pas trop financièrement ces derniers temps...}", "Chat_ChapterNekomiya_39_16": "{M#Elle s'est vantée en disant «\u00A0avoir des yeux de lynx, être efficace, bosseuse et gentille\u00A0»... Je pense qu'elle veut travailler ici pour rembourser des dettes.}{F#Elle s'est vantée en disant «\u00A0avoir des yeux de lynx, être efficace, bosseuse et gentille\u00A0»... Je pense qu'elle veut travailler ici pour rembourser des dettes.}", "Chat_ChapterNekomiya_39_17": "Quel gentil chat...", "Chat_ChapterNekomiya_39_18": "C'est logique.", "Chat_ChapterNekomiya_39_19": "{M#Tu vois\u00A0? Je parie qu'on aura plus de clients en ayant une personne supplémentaire. Si elle porte une tenue mignonne pour les recevoir, je suis sûr qu'on gagnera plus d'argent.}{F#On a une montagne de nouvelles cassettes à trier. Nekomata pourra s'en occuper si elle vient travailler pour nous...}", "Chat_ChapterNekomiya_39_20": "{M#« Des yeux de lynx, efficace, bosseuse et gentille » . Elle a tout ce qu'il faut pour être une bonne vendeuse.}{F#« Des yeux de lynx, efficace, bosseuse et gentille ». Elle a tout ce qu'il faut pour trier efficacement les cassettes...}", "Chat_ChapterNekomiya_39_21": "Proposons-lui de travailler ici\u00A0!", "Chat_ChapterNekomiya_39_22": "{M#Je vais lui préparer un adorable uniforme.}{F#Je vais sortir les cassettes à trier}", "Chat_ChapterNekomiya_39_23": "Quelques instants plus tard, Nekomata arrive au vidéoclub.", "Chat_ChapterNekomiya_40_01": "L'autre proxy est là !", "Chat_ChapterNekomiya_40_02": "Oui, je viens d'arriver !", "Chat_ChapterNekomiya_40_03": "De quoi parlez-vous ?", "Chat_ChapterNekomiya_40_04": "On discutait stratégie. Comme tu peux le constater, la situation est devenue plus claire.", "Chat_ChapterNekomiya_40_05": "Je n'aurais jamais pu imaginer que le coupable ait de telles motivations.", "Chat_ChapterNekomiya_40_06": "Répandre des rumeurs, utiliser un appât et leurrer l'ennemi... Quel tour ingénieux !", "Chat_ChapterNekomiya_40_07": "Hmm... C'est de l'expérience acquise après des années à errer dans les rues...", "Chat_ChapterNekomiya_40_08": "Je n'aurais pas employé cette méthode si la situation n'était pas aussi grave~\u00A0!", "Chat_ChapterNekomiya_40_09": "Je savais qu'on pouvait compter sur toi, Nekomata !", "Chat_ChapterNekomiya_40_10": "Proxy, tu es prêt{F#e} ? Je veux frapper en premier pour éviter plus de nuits blanches !", "Chat_ChapterNekomiya_40_11": "Je te suis ! 1... 2...\u00A03...", "Chat_ChapterNekomiya_40_12": "De quoi vous parlez ?", "Chat_ChapterNekomiya_40_13": "J'ai l'impression d'avoir loupé quelque chose...", "Chat_ChapterNekomiya_40_14": "Pendant deux jours de suite, le bœuf rôti de mon bol de nouilles a disparu pendant que je regardais ailleurs.", "Chat_ChapterNekomiya_40_15": "J'ai croisé Nekomata plus tôt. Elle m'a aidé{F#e} à lever le voile sur cette affaire. Notre principal suspect est ce chat\u00A0!", "Chat_ChapterNekomiya_40_16": "Nous avons prévu d'attaquer furtivement sa bedaine pour compenser les morceaux de bœufs que j'ai perdu ces deux derniers jours\u00A0!", "Chat_ChapterNekomiya_40_17": "Je pensais que vous parliez d'une commission...", "Chat_ChapterNekomiya_40_18": "Oh ! J'ai failli mioublier ! Je suis venue pour vous parler des commissions du jour !", "Chat_ChapterNekomiya_40_19": "Parlons des détails dans votre boutique. Je vais m'écrouler si je reste plantée là, miaou...", "Chat_ChapterNekomiya_40_20": "Après avoir caressé à tour de rôle la bedaine du chat pendant un moment, vous retournez tous les trois au vidéoclub et Nekomata vous raconte sa rencontre avec Ollie...", "Chat_ChapterNekomiya_40_Name": "Nekomata", "Chat_ChapterNekomiya_41_01": "Proxy, si un officier de la Sécurité publique découvrait ton identité, combien de temps pourrais-tu supporter l'interrogatoire avant de te confesser\u00A0?", "Chat_ChapterNekomiya_41_02": "Je suis un{F#e} proxy, pas un{F#e} pyromane...", "Chat_ChapterNekomiya_41_03": "J'ai la conscience tranquille, je n'ai rien à confesser...", "Chat_ChapterNekomiya_41_04": "C'est juste une image, je suis peut-être juste trop prudente...", "Chat_ChapterNekomiya_41_05": "L'interrogatoire d'Ollie est terminé.", "Chat_ChapterNekomiya_41_06": "Ce n'est pas une bonne chose ?", "Chat_ChapterNekomiya_41_07": "La Sécurité publique est assez efficace.", "Chat_ChapterNekomiya_41_08": "Pour l'instant, nous avons les réponses que nous voulions. Cependant, j'ai l'intuition que quelque chose cloche.", "Chat_ChapterNekomiya_41_09": "Peu de voyous qui rôdent dans les rues sont prêts à cracher le morceau aussi facilement.", "Chat_ChapterNekomiya_41_10": "J'ignore si c'est parce que la Sécurité publique est plus exercée à mener des interrogatoires, mais...", "Chat_ChapterNekomiya_41_11": "Bref... Il doit y avoir un loup\u00A0! C'est pour ça que je voulais vous en parler directement.", "Chat_ChapterNekomiya_41_12": "Parlons à l'intérieur de la boutique.", "Chat_ChapterNekomiya_41_13": "Après être entrés dans la boutique avec Nekomata, vous l'écoutez parler de sa rencontre avec Ollie...", "Chat_ChapterSoldier11_01_01": "Ce n'est pas facile de se faire passer pour Phaéthon. As-tu une quelconque expérience en usurpation d'identité\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_01_01_Name1": "Soldat 11", "Chat_ChapterSoldier11_01_02": "Se déguiser pour Halloween, ça compte\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_01_03": "Parfois je joue un personnage du sexe opposé dans les jeux vidéo.", "Chat_ChapterSoldier11_01_04": "C'est tout\u00A0? C'est loin d'être rassurant...", "Chat_ChapterSoldier11_02_01": "Ma réputation est en jeu, je devrais être bien plus nerveuse que ça.", "Chat_ChapterSoldier11_02_02": "Mais, étonnamment, je suis plutôt détendue.", "Chat_ChapterSoldier11_02_03": "C'est sûrement parce que tes talents de proxy m'ont déjà convaincue... C'est quelque chose de bosser avec toi.", "Chat_ChapterSoldier11_02_Name1": "Soldat 11", "Chat_ChapterSoldier11_03_01": "Désolée si je suis allée trop loin.", "Chat_ChapterSoldier11_03_02": "On m'a déjà dit que je n'étais pas très douée en société.", "Chat_ChapterSoldier11_03_03": "Un sergent devrait être capable de comprendre ses troupes et de les aider à garder le moral. J'ai encore beaucoup à apprendre.", "Chat_ChapterSoldier11_03_Name1": "Soldat 11", "Chat_ChapterSoldier11_05F_01": "Je ne veux pas m'envoyer des fleurs, mais j'ai toujours pensé être meilleur acteur que toi...", "Chat_ChapterSoldier11_05F_02": "Je confirme, bravo.", "Chat_ChapterSoldier11_05F_03": "Sérieux\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_05F_04": "Tu joues l'idiote\u00A0? C'est ça, hein\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_05F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_05_01": "J'ai toujours pensé être meilleure actrice que toi, Wise...", "Chat_ChapterSoldier11_05_02": "Je confirme, bravo.", "Chat_ChapterSoldier11_05_03": "Sérieux\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_05_04": "Hmm... Quand tu joues l'imbécile, personne ne t'arrive à la cheville\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_05_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_06F_01": "On doit aussi aider Soldat\u00A011 à garder son identité secrète si on veut terminer cette mission. Nous connaissant, on devrait pouvoir s'en sortir sans problème.", "Chat_ChapterSoldier11_06F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_06_01": "Cette commission vient de se compliquer... mais je peux encore gérer\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_06_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_07F_01": "Fairy peut se montrer utile, parfois. Tss...", "Chat_ChapterSoldier11_07F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_07_01": "À chaque fois que Fairy est apte à gérer la situation, elle a l'air énervée...", "Chat_ChapterSoldier11_07_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_08F_01": "Content de te revoir.", "Chat_ChapterSoldier11_08F_02": "Soldat\u00A011 et toi n'avez pas chômé en vous chargeant de ce sournois de M.\u00A0Taupe.", "Chat_ChapterSoldier11_08F_03": "Heureusement qu'on est des pros, parce que ça n'a pas été de tout repos...", "Chat_ChapterSoldier11_08F_04": "J'ai plutôt assuré~.", "Chat_ChapterSoldier11_08F_05": "On a réussi\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_08F_06": "Tu es à la pêche aux compliments\u00A0? Bon... je dois avouer que tu as vraiment assuré cette fois.", "Chat_ChapterSoldier11_08F_07": "Sachant qu'on «\u00A0se fait passer pour nous-mêmes\u00A0» pour la première fois, honnêtement, je pense qu'on s'en est tirés avec les honneurs\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_08F_08": "Étonnamment, Soldat\u00A011 a vraiment assuré. Est-ce que c'est plus facile de mentir quand on a un visage aussi inexpressif ?", "Chat_ChapterSoldier11_08F_09": "Hmm, je vais essayer... «\u00A0Ton gâteau à la carotte\u00A0? Non, je ne l'ai pas vu dans le frigo.\u00A0» Alors, ça passe crème\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_08F_10": "Mais je m'inquiète toujours un peu.", "Chat_ChapterSoldier11_08F_11": "M.\u00A0Taupe est du genre méfiant. Ce ne sera pas facile de gagner sa confiance...", "Chat_ChapterSoldier11_08F_12": "Pour être honnête, même s'il semble nous faire confiance aujourd'hui, il est tellement obsédé par Phaéthon...", "Chat_ChapterSoldier11_08F_13": "...\u00A0que c'en est presque répugnant.", "Chat_ChapterSoldier11_08F_14": "...\u00A0que c'en est limite flippant.", "Chat_ChapterSoldier11_08F_15": "Ouais. J'ai un mauvais pressentiment... C'est comme s'il attendait qu'on fasse un faux pas.", "Chat_ChapterSoldier11_08F_16": "On ne va pas lui donner satisfaction\u00A0! La prochaine fois, je serai là pour m'assurer qu'on s'en sorte sans encombre.", "Chat_ChapterSoldier11_08F_17": "Soldat\u00A011 nous contactera via les messages privés du Berger avant la prochaine opération. D'ici là, reposons-nous.", "Chat_ChapterSoldier11_08F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_08_01": "Wise, contente de te revoir\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_08_02": "Soldat\u00A011 et toi n'avez pas chômé en vous chargeant de ce sournois de M.\u00A0Taupe. Bien joué\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_08_03": "Heureusement qu'on est des pros, parce que ça n'a pas été de tout repos...", "Chat_ChapterSoldier11_08_04": "J'ai plutôt assuré~.", "Chat_ChapterSoldier11_08_05": "On a réussi\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_08_06": "Tu veux une médaille, c'est ça\u00A0? Hmm, je suppose que tu as bien mérité quelques compliments pour le coup.", "Chat_ChapterSoldier11_08_07": "Après tout, c'est la première fois qu'on se «\u00A0fait passer pour nous-mêmes\u00A0» et, honnêtement, je pense qu'on s'en est tirés avec les honneurs\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_08_08": "Soldat\u00A011 a parfaitement joué le jeu elle aussi. Est-ce que c'est plus facile de mentir quand on a un visage aussi inexpressif\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_08_09": "OK, la prochaine fois, j'essaierai de rester impassible en disant «\u00A0Un gâteau à la carotte dans le frigo\u00A0? Non, ça me dit rien\u00A0», juste pour voir si ça passe\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_08_10": "Mais je m'inquiète toujours un peu...", "Chat_ChapterSoldier11_08_11": "M.\u00A0Taupe est du genre méfiant. Ce ne sera pas facile de gagner sa confiance...", "Chat_ChapterSoldier11_08_12": "Pour être honnête, même s'il semble nous faire confiance aujourd'hui, il est tellement obsédé par Phaéthon...", "Chat_ChapterSoldier11_08_13": "...\u00A0que c'en est presque répugnant.", "Chat_ChapterSoldier11_08_14": "...\u00A0que c'en est limite flippant.", "Chat_ChapterSoldier11_08_15": "C'est clair\u00A0! J'ai toujours l'impression qu'il va nous faire un sale coup... Est-ce qu'il attend juste qu'on se grille tout seuls\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_08_16": "On ne va pas lui donner satisfaction\u00A0! La prochaine fois, je serai là et, avec mon aide, on s'en sortira comme des chefs\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_08_17": "Soldat\u00A011 nous contactera via les messages privés du Berger avant la prochaine opération. En attendant, profitons-en pour nous reposer\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_08_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_09F_01": "Content de te revoir. C'est grâce à toi que Soldat\u00A011 ne s'est pas grillée.", "Chat_ChapterSoldier11_09F_02": "Je ne veux pas non plus qu'il arrive malheur à Soldat\u00A011...", "Chat_ChapterSoldier11_09F_03": "Même si elle me fiche les jetons parfois et qu'elle n'arrête pas de se tromper avec nos noms...", "Chat_ChapterSoldier11_09F_04": "Mais puisqu'elle aime les nouilles, ça montre qu'elle a bon goût. Je suis sûr que c'est quelqu'un de bien.", "Chat_ChapterSoldier11_09F_05": "Juste à cause de ça\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_09F_06": "Est-ce que...", "Chat_ChapterSoldier11_09F_07": "Vu ta tête, tu n'as pas l'air de vraiment la détester. Je me trompe\u00A0? OK... Je n'insiste pas.", "Chat_ChapterSoldier11_09F_08": "Vu le service qu'on vient de lui rendre, elle pourrait au moins retenir nos noms. C'est la moindre des choses, non\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_09F_09": "Tout à fait d'accord.", "Chat_ChapterSoldier11_09F_10": "C'est quoi notre nom de code déjà\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_09F_11": "Tu me poses une colle, là...", "Chat_ChapterSoldier11_09F_12": "C'est peut-être parce qu'on sait que notre pseudo est lié à la couleur rouge, et qu'il n'arrête pas de sortir de notre tête...", "Chat_ChapterSoldier11_09F_13": "Maintenant que j'y pense, peut-être que Soldat\u00A011 a aussi remarqué que ce pseudo est lié à la couleur, et c'est pour ça qu'elle n'arrête pas de se tromper\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_09F_14": "C'est juste une idée comme ça, mais si elle a autant d'intuition, on devrait clairement lui dire d'acheter un ticket de loterie.", "Chat_ChapterSoldier11_09F_15": "Bref, repose-toi un peu avant qu'on reçoive un autre MP. Au moins tu n'as pas besoin de prétendre d'être toi-même quand tu es à la maison.", "Chat_ChapterSoldier11_09F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_09_01": "Heureusement, la couverture de Soldat 11 tient toujours... et c'est grâce à toi\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_09_02": "Je ne veux pas qu'il arrive malheur à cette officière...", "Chat_ChapterSoldier11_09_03": "Même si je dois avouer qu'elle me fiche un peu les jetons et qu'elle n'arrête pas de se tromper avec nos noms...", "Chat_ChapterSoldier11_09_04": "Mais elle aime les nouilles\u00A0! Ça montre qu'elle a bon goût et que c'est une bonne personne\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_09_05": "Juste à cause de ça\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_09_06": "Est-ce que...", "Chat_ChapterSoldier11_09_07": "Ton regard en dit long, je n'ai pas l'impression que tu la détestes, je me trompe\u00A0? Bon allez, je lâche l'affaire\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_09_08": "Vu le service qu'on vient de lui rendre, elle pourrait au moins retenir nos noms. C'est la moindre des choses, non\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_09_09": "Tout à fait d'accord.", "Chat_ChapterSoldier11_09_10": "C'est quoi notre nom de code déjà\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_09_11": "Au fait, c'est quoi notre nom de code déjà\u00A0? Oh non, j'ai la mémoire qui flanche...", "Chat_ChapterSoldier11_09_12": "C'est peut-être parce qu'on sait que notre pseudo est lié à la couleur rouge, et qu'il n'arrête pas de sortir de note tête...", "Chat_ChapterSoldier11_09_13": "Hé, vu sous cet angle, peut-être que Soldat\u00A011 a aussi remarqué que ce pseudo est lié à la couleur, et c'est pour ça qu'elle n'arrête pas de se tromper\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_09_14": "Est-ce une sorte d'intuition qu'elle aurait acquise sur le champ de bataille\u00A0? Qu'est-ce qu'on attend alors\u00A0? Emmenons-la acheter un ticket de loterie\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_09_15": "Laisse tomber\u00A0! On devrait peut-être pouvoir se détendre un peu avant son prochain message privé.", "Chat_ChapterSoldier11_09_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_10F_01": "Hasta la vista, M.\u00A0Taupe... J'ai toujours voulu dire ça.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_02": "On dirait bien que la commission touche à sa fin. Je dois avouer que, étonnamment, ce n'était pas si mal de se faire passer pour Phaéthon. Qu'est-ce que t'en penses\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_10F_03": "Mais M.\u00A0Taupe nous suspectait depuis un moment déjà. C'est flippant.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_04": "C'est la faute du Berger.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_05": "On aurait dû faire plus attention.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_06": "Avec le recul, cette commission était vraiment dangereuse, finalement.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_07": "On a toujours eu l'embarras du choix quand le compte de Phaéthon était encore actif, donc on n'aurait sûrement pas choisi une commission pareille.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_08": "C'est vrai.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_09": "Et c'est bien dommage.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_10": "Hmm... Si on n'avait pas accepté cette commission, on n'aurait jamais rencontré Soldat\u00A011.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_11": "Cette fille dégage en permanence une certaine aura de pureté. C'est rare.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_12": "Elle pourrait devenir dangereuse ou rayonnante... Difficile de ne pas être intrigué.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_13": "Et n'oublions pas non plus ses principes, sa discipline absolue, sa fierté de soldat, et sa maladresse occasionnelle...", "Chat_ChapterSoldier11_10F_14": "Soldat\u00A011 n'est certainement pas une amie affectueuse, mais elle donne tout de même envie de partager un bol de nouilles avec elle.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_15": "Si c'est possible, ça pourrait être une bonne chose de nouer une amitié avec elle.", "Chat_ChapterSoldier11_10F_16": "Tu es d'accord, pas vrai\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_10F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_10_01": "Adieu, M.\u00A0Taupe\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_10_02": "Il aura quand même découvert notre véritable identité, finalement... mais c'était sympa d'être Phaéthon pour une fois\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_10_03": "Mais M.\u00A0Taupe nous suspectait depuis un moment déjà. C'est flippant.", "Chat_ChapterSoldier11_10_04": "C'est la faute du Berger.", "Chat_ChapterSoldier11_10_05": "On aurait dû faire plus attention.", "Chat_ChapterSoldier11_10_06": "Bref, cette commission était tellement stressante...", "Chat_ChapterSoldier11_10_07": "Quand le compte de Phaéthon était encore actif, on n'a pas eu assez de temps pour s'occuper de toutes les tâches officielles, donc on n'aurait sûrement pas pu finir celle-là non plus, pas vrai\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_10_08": "C'est vrai.", "Chat_ChapterSoldier11_10_09": "Ç'aurait été vraiment dommage.", "Chat_ChapterSoldier11_10_10": "Hmm... Si on n'avait pas accepté cette commission, on n'aurait jamais rencontré Soldat\u00A011.", "Chat_ChapterSoldier11_10_11": "Il y a quelque chose de sincère chez cette sergente.", "Chat_ChapterSoldier11_10_12": "Elle peut être aussi bien dangereuse que rayonnante. C'est sa sincérité qui inquiète tant les autres... et à tort.", "Chat_ChapterSoldier11_10_13": "Et n'oublions pas non plus ses principes, sa discipline absolue, sa fierté de soldat, et sa maladresse occasionnelle...", "Chat_ChapterSoldier11_10_14": "Soldat\u00A011 n'est certainement pas une amie affectueuse, mais elle donne tout de même envie de partager un bol de nouilles avec elle.", "Chat_ChapterSoldier11_10_15": "Ce serait bien si on pouvait garder le contact avec elle\u00A0!", "Chat_ChapterSoldier11_10_16": "Wise, tu es du même avis, pas vrai\u00A0?", "Chat_ChapterSoldier11_10_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_11_01": "Un peu plus tard", "Chat_ChapterSoldier11_11_02": "Il est bientôt l'heure...", "Chat_ChapterSoldier11_11_03": "D'aller retrouver le client.", "Chat_ChapterSoldier11_12F_01": "Attends, le client ne sait pas qu'on travaille au vidéoclub... On risquerait de vendre la mèche en passant par cette porte. Il vaudrait peut-être mieux faire le tour.", "Chat_ChapterSoldier11_12F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_12_01": "Attends, le client ne semble pas savoir que tu travailles ici... Tu risquerais de vendre la mèche en passant par cette porte. Il vaudrait peut-être mieux faire le tour.", "Chat_ChapterSoldier11_12_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_13_01": "(Le client ne sait pas que je suis {M#le gérant}{F#la gérante} de ce vidéoclub. Je risquerais de vendre la mèche en passant par cette porte. Il vaudrait peut-être mieux faire le tour.)", "Chat_ChapterSoldier11_14F_01": "Belle, je t'aiderai en gardant mes distances.", "Chat_ChapterSoldier11_14F_02": "Fais bien attention à ne pas te griller. N'entre pas dans le parking par la porte de derrière.", "Chat_ChapterSoldier11_14_01": "Wise, fais bien attention à ne pas te griller.", "Chat_ChapterSoldier11_14_02": "N'entre pas dans le parking par la porte de derrière.", "Chat_ChapterSoldier11_15_01": "Ce proxy semble digne de confiance...", "Chat_ChapterSoldier11_16_01": "On devrait pouvoir resserrer l'étau lors de la prochaine opération...", "Chat_ChapterSoldier11_17_01": "Mes amis m'attendent. Un peu de shopping et il sera l'heure de rentrer.", "Chat_ChapterSoldier11_18_02": "La cliente n'est toujours pas là...", "Chat_ChapterSoldier11_18_03": "Attendons-la.", "Chat_ChapterSoldier11_19F_01": "La nuit a été difficile... Tu devrais aller te reposer.", "Chat_ChapterSoldier11_19F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_19_01": "La nuit a été difficile... Tu devrais aller te reposer.", "Chat_ChapterSoldier11_19_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_21_01": "C'était si bien de révéler notre identité de Phaéthon\u00A0! Dommage que la sergente ne nous ait pas du tout crus.", "Chat_ChapterSoldier11_21_01F": "Ça fait du bien de pouvoir enfin dire que nous sommes Phaéthon. Enfin, dommage que Soldat\u00A011 ne nous ait pas crus du tout.", "Chat_ChapterSoldier11_21_02": "Wise, tu penses qu'on la reverra\u00A0?\u00A0Est-ce qu'on pourrait lui faire croire qu'on est le vrai Phaéthon\u00A0? Je n'y crois pas trop...", "Chat_ChapterSoldier11_21_02F": "Je ne sais pas si nos chemins se recroiseront, mais j'ai l'impression que si c'était le cas, elle ne croirait pas que nous sommes le vrai Phaéthon.", "Chat_ChapterSoldier11_21_03": "Oui, c'est dommage...", "Chat_ChapterSoldier11_21_03F": "Ce n'est pas très grave.", "Chat_ChapterSoldier11_21_04": "Bon... J'espère vraiment que nous aurons la chance de la recroiser.", "Chat_ChapterSoldier11_21_04F": "Bon... Espérons que nos chemins se recroiseront.", "Chat_ChapterTGS_01_01": "Bien le bonjour, vieille branche. Alors comme ça, tu es de sortie en famille aujourd'hui\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_01_02": "J'ai quelques affaires à régler.", "Chat_ChapterTGS_01_03": "Jusqu'à ce que tu arrives, en tout cas.", "Chat_ChapterTGS_01_04": "Vraiment\u00A0? Désolé de te déranger.", "Chat_ChapterTGS_01_05": "Je suis venu te voir parce que j'ai une mission qui pourrait t'intéresser\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_01_06": "Allons discuter à l'intérieur.", "Chat_ChapterTGS_01_Name1": "Le Berger", "Chat_ChapterTGS_07_01": "Objectif de la mission\u00A0: sauver l'assistante n°\u00A02, Belle, perdue à l'intérieur de la Néantre.", "Chat_ChapterTGS_07_02": "Je m'occuperai des tâches de soutien dans la Néantre.", "Chat_ChapterTGS_07_03": "Je compte sur toi, Fairy\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_07_04": "Fais tout ton possible pour trouver Belle.", "Chat_ChapterTGS_07_05": "Entendu. Tout est prêt pour l'infiltration. Nous pouvons commencer quand vous le souhaitez.", "Chat_ChapterTGS_07_06": "Parfait, contactons nos assistants.", "Chat_ChapterTGS_07_07": "Appelle les Lièvres rusés.", "Chat_ChapterTGS_07_Name1": "Fairy", "Chat_ChapterTGS_08_01": "V-Vous êtes des écumeurs de Néantres\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_08_02": "N'approchez pas\u00A0! Hors de question de laisser des bandits m'aider... Aïe...", "Chat_ChapterTGS_08_03": "Arrêtez de jouer au dur. Vous êtes blessé.", "Chat_ChapterTGS_08_04": "Je suis là pour vous aider.", "Chat_ChapterTGS_08_05": "Bon sang... Si seulement je n'étais pas blessé\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_08_06": "Ne vous occupez pas de moi. Mais si vous pouviez aider ces citoyens innocents là-bas, je serais prêt à fermer les yeux sur votre présence ici.", "Chat_ChapterTGS_08_Name1": "Officier de la Sécurité publique", "Chat_ChapterTGS_10_01": "Hmm, c'était quoi la marche à suivre dans ce guide de survie en Néantre déjà\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_10_02": "Pff, oublie ça\u00A0! Regarde, quelqu'un est venu nous sauver\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_10_03": "Suivez-moi, je vais vous aider à sortir de là.", "Chat_ChapterTGS_10_04": "Quoi\u00A0? Sérieux\u00A0? Je viens de me rappeler ce qu'il faut faire pour s'en sortir... et je me suis cassé la tête pour rien\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_10_Name01": "Homme délicat", "Chat_ChapterTGS_10_Name02": "Homme costaud", "Chat_ChapterTGS_12_01": "Hein\u00A0? Comment pourrais-je l'oublier\u00A0? Ça libérerait trop de mémoire, je ne saurais pas comment la remplir... Peut-être que je peux te trouver une place, mon coco\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_12_02": "Je ne suis pas votre coco.", "Chat_ChapterTGS_12_03": "Ne lui en voulez pas, il n'a pas dit ça à mal. Il est sûrement sous le choc. Honnêtement, il n'a pas les idées claires en ce moment.", "Chat_ChapterTGS_12_04": "Oh\u00A0! Au fait, je viens de voir une gamine se ruer vers la salle d'arcade. Ça vaudrait peut-être la peine d'aller lui parler pour voir si elle pourrait vous en dire plus\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_12_Name1": "Homme délicat", "Chat_ChapterTGS_12_Name2": "Homme costaud", "Chat_ChapterTGS_20_01": "Attendez... Si vous cherchez à rassembler les survivants, je peux vous aider.", "Chat_ChapterTGS_20_02": "(C'est lui\u00A0! L'officier de la Sécurité publique qui nous a aidés lors de la mission de sauvetage dans la Néantre\u00A0!)", "Chat_ChapterTGS_20_03": "Ça ne serait vraiment pas de refus\u00A0! Merci beaucoup\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_20_04": "Je ne fais que mon devoir. Tous les honnêtes citoyens doivent être entendus.", "Chat_ChapterTGS_20_05": "Je suis désolé... Nous n'avons pas réussi à retrouver tous les citoyens piégés à temps.", "Chat_ChapterTGS_20_06": "Je vais rassembler les survivants que nous avons sauvés de ce pas. Attendez.", "Chat_ChapterTGS_20_Name1": "Officier de la Sécurité publique", "Chat_ChapterTGS_20_Name2": "Moi", "Chat_ChapterTGS_23_001": "Retournez au vidéoclub", "Chat_ChapterTGS_23_002": "Allez discuter avec votre {M#sœur}{F#frère}", "Chat_ChapterTGS_23_01": "Un peu plus tard, dans le vidéoclub...", "Chat_ChapterTGS_23_02": "Un peu plus tard, dans le vidéoclub...", "Chat_ChapterTGS_24_001": "On prend le bus à la sortie de la rue pour aller chez le grossiste.", "Chat_ChapterTGS_24_002": "J'y vais. On se retrouve à la sortie de la rue plus tard.", "Chat_ChapterTGS_24_01": "Wise\u00A0! J'ai jeté un œil aux cartes de visite et aux listes de films que Travis a envoyées... et j'ai été agréablement surprise.", "Chat_ChapterTGS_24_02": "Belle\u00A0! J'ai jeté un œil aux cartes de visite et aux listes de films que Travis a envoyées... et pas mal du tout, honnêtement.", "Chat_ChapterTGS_24_03": "Beau travail, merci\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_24_04": "En y repensant, c'est vrai qu'on s'est plus concentrés sur notre carrière de proxys que sur notre vidéoclub.", "Chat_ChapterTGS_24_05": "Vu que ça risque de prendre un peu de temps pour que le nouveau compte soit au niveau de celui de Phaéthon, pourquoi ne pas en profiter pour bichonner notre vidéoclub\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_24_06": "Ouais, tu as raison.", "Chat_ChapterTGS_24_07": "Ouais, on s'est donné du mal pour avoir ce magasin.", "Chat_ChapterTGS_24_08": "Dans ce cas, c'est décidé. Il est temps de se réapprovisionner.", "Chat_ChapterTGS_24_09": "Je vais commencer par nettoyer la boutique. Retrouvons-nous au bout de la rue tout à l'heure\u00A0! Ne traîne pas trop, d'accord\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_24_10": "Je vais commencer par nettoyer la boutique. Retrouvons-nous au bout de la rue tout à l'heure ! N'oublie pas de venir me voir.", "Chat_ChapterTGS_24_11": "OK\u00A0! À plus tard\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_24_Name1": "Belle", "Chat_ChapterTGS_24_Name2": "Wise", "Chat_ChapterTGS_25_01": "Wise, te voilà enfin\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_25_02": "Ah, te voilà. Tu es prête\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_25_03": "Comment as-tu fait pour être plus rapide que moi\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_25_04": "Et maintenant\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_25_05": "Haha\u00A0! Ça t'en bouche un coin, hein\u00A0? Je connais la Sixième rue comme ma poche, normal que je sois plus rapide que toi\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_25_06": "Je viens d'arriver, t'inquiète.", "Chat_ChapterTGS_25_07": "D'ici, on va rendre visite au fournisseur le plus proche en transports en commun pour se refaire un stock.", "Chat_ChapterTGS_25_08": "On pourrait aussi casser la croûte en rentrant. On jettera un œil auprès des autres fournisseurs cet après-midi, et voilà.", "Chat_ChapterTGS_25_09": "On peut y aller maintenant si ça te va.", "Chat_ChapterTGS_25_10": "Nickel, allons-y\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_25_Name1": "Belle", "Chat_ChapterTGS_25_Name2": "Wise", "Chat_ChapterTGS_26_01": "Bon, je te fais le topo\u00A0: plusieurs rapports internes ont signalé une hausse de l'activité des Néantres crétoise et lemnienne, suggérant la formation potentielle de Néantres compagnonnes.", "Chat_ChapterTGS_26_02": "On a creusé un peu, et on a réussi à contacter l'organisation responsable. C'est comme ça qu'on a pu décrocher cette mission secrète.", "Chat_ChapterTGS_26_03": "Pour résumer, une poignée de méchas militaires servant à veiller sur les Néantres se sont détraqués dans une zone à forte activité éthérique, et l'organisation qui les a déployés cherche des proxys expérimentés pour se débarrasser d'eux.", "Chat_ChapterTGS_26_04": "On rendra un sacré service à l'organisation en se chargeant d'eux, ce qui pourrait nous rapporter gros en termes d'informations à l'avenir.", "Chat_ChapterTGS_26_05": "Une telle mission ne devrait poser aucun problème au talentueux Phaéthon, n'est-ce pas\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_26_06": "Alors, qu'est-ce que t'en penses\u00A0? Cette mission t'intéresse\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_26_07": "J'ai une affaire familiale à régler d'abord, mais je garde ça sous le coude.", "Chat_ChapterTGS_26_08": "Tu préfères te concentrer sur ta sortie en famille aujourd'hui\u00A0? La famille passe avant tout, je comprends... mais n'oublie pas de me tenir au courant si ça te tente\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_26_Name1": "Le Berger", "Chat_ChapterTGS_27_01": "C'est l'heure de la pause déjeuner.", "Chat_ChapterTGS_27_02": "Comme prévu, vous allez déjeuner dans un restaurant de nouilles.", "Chat_ChapterTGS_27_03": "C'est vrai. Belle doit être en train de déjeuner.", "Chat_ChapterTGS_27_Name1": "Fairy", "Chat_ChapterTGS_28_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le réseau d'informations du fournisseur Travis, s'appuie sur des transactions commerciales régulières et n'est ni efficace ni fiable.", "Chat_ChapterTGS_28_02": "Nous devrions employer nos propres ressources afin de chercher l'assistante n°\u00A02, votre sœur, Belle.", "Chat_ChapterTGS_28_03": "Suggestion\u00A0: veuillez m'autoriser à accéder au matériel de surveillance des axes routiers à proximité. Je pourrais dès lors analyser les enregistrements vidéo afin de localiser le véhicule que Belle conduisait.", "Chat_ChapterTGS_28_04": "Je t'en prie, Fairy, lance immédiatement la recherche.", "Chat_ChapterTGS_28_05": "Entendu. Je vais synchroniser les résultats de la recherche avec le Système d'Immersion en Néantre.", "Chat_ChapterTGS_28_06": "Assistant n°\u00A02, le réseau d'informations du fournisseur, Travis, s'appuie sur des transactions commerciales régulières et n'est ni efficace ni fiable.", "Chat_ChapterTGS_28_07": "Nous devrions employer nos propres ressources afin de chercher la maîtresse, votre sœur, Belle.", "Chat_ChapterTGS_28_08": "Suggestion\u00A0: je compte accéder au matériel de surveillance des axes routiers à proximité. Je pourrais dès lors analyser les enregistrements vidéo afin de localiser le véhicule que Belle conduisait.", "Chat_ChapterTGS_28_09": "En tant que parent le plus proche {M#du maître}{F#de la maîtresse}, mon plan vous convient-il\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_28_10": "C'est parfait. Je compte sur toi, Fairy.", "Chat_ChapterTGS_28_11": "Entendu. Je vais synchroniser les résultats de la recherche avec le Système d'Immersion en Néantre.", "Chat_ChapterTGS_29_01": "Merci, Wise. Après tous les efforts que tu as déployés pour me sauver, je ne t'embêterai plus avec les stocks cette fois-ci\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_29_02": "Je n'aurais jamais imaginé que nous réapprovisionner aurait pu te mettre en danger. J'ai l'impression de ne pas avoir été à la hauteur en tant que frère...", "Chat_ChapterTGS_29_03": "Oh, en parlant de réapprovisionnement, j'ai une bonne nouvelle. L'AIN a retrouvé la voiture qu'on a perdue dans la Néantre.", "Chat_ChapterTGS_29_04": "Heureusement, elle n'a pas trop souffert de la corruption et ils nous l'ont rapportée avec les cassettes qui ont survécu dans le coffre.", "Chat_ChapterTGS_29_05": "Même si on n'a pas pu toutes les récupérer, on devrait en avoir assez pour que le vidéoclub tienne le coup en attendant.", "Chat_ChapterTGS_29_07": "Je rangerai un peu plus tard. Tu pourras ouvrir une fois que tu te seras reposée.", "Chat_ChapterTGS_29_08": "OK, et merci pour ton aide\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_29_Name1": "Belle", "Chat_ChapterTGS_31_01": "Vous voilà\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_31_02": "Qu'est-ce qu'il vous faut\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_31_03": "Vous tenez le coup\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_31_04": "Hmpf... Mes coéquipiers viennent de me donner de quoi me soigner, donc je devrais pouvoir marcher maintenant.", "Chat_ChapterTGS_31_05": "Je vous l'ai déjà dit, je ne cautionne pas les hors-la-loi. Les missions de sauvetage en Néantres sont la responsabilité de la Sécurité publique.", "Chat_ChapterTGS_31_06": "Je veux participer au sauvetage, moi aussi.", "Chat_ChapterTGS_31_07": "Merci...", "Chat_ChapterTGS_31_08": "N'allez pas vous faire des idées. Je ne fais que mon devoir, mais je ne cautionnerai jamais les écumeurs.", "Chat_ChapterTGS_31_Name1": "Officier de la Sécurité publique", "Chat_ChapterTGS_32_01": "Selon la cheffe des Lièvres rusés, Nicole, il est préférable de trouver en priorité les survivants ayant réussi à s'échapper de la Néantre.", "Chat_ChapterTGS_32_02": "Je confirme la présence d'un officier de la Sécurité publique en service au bout de la rue.", "Chat_ChapterTGS_32_03": "Suggestion\u00A0: nous pourrions nous renseigner sur l'emplacement des survivants auprès de l'officier de la Sécurité publique.", "Chat_ChapterTGS_32_04": "Allons-y.", "Chat_ChapterTGS_32_New_01": "Archives des opérations de sauvetage de l'AIN analysées. Aucun signal biologique n'est localisé dans la zone actuelle.", "Chat_ChapterTGS_32_New_02": "Cible introuvable. Hypothèse\u00A0: la cible s'est peut-être enfoncée plus profondément dans la Néantre.", "Chat_ChapterTGS_32_New_03": "Mes calculs indiquent que cette zone contient plusieurs chemins potentiels qui pourraient nous mener dans les profondeurs de cette Néantre.", "Chat_ChapterTGS_32_New_04": "Veuillez noter qu'un calcul à plus grande échelle prendra plus de temps que prévu.", "Chat_ChapterTGS_32_New_05": "Je vais vérifier auprès des survivants\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_32_New_06": "Je vais vérifier auprès des officiers de la Sécurité publique\u00A0!", "Chat_ChapterTGS_32_New_07": "Entendu. Les témoignages oculaires des victimes nous aideront à trouver plus de monde plus rapidement.", "Chat_ChapterTGS_32_New_08": "Je confirme la présence d'un officier de la Sécurité publique en service au bout de la rue.", "Chat_ChapterTGS_32_New_09": "Suggestion\u00A0: nous pourrions nous renseigner sur l'emplacement des survivants auprès de l'officier de la Sécurité publique.", "Chat_ChapterTGS_32_New_10": "Allons-y.", "Chat_ChapterTGS_32_New_Name01": "Fairy", "Chat_ChapterTGS_34_01": "Pour sauver {M#la maîtresse}{F#le maître}, nous devons nous synchroniser avec le Bangbou à l'aide du HDD et guider les agents dans la Néantre.", "Chat_ChapterTGS_34_02": "Question\u00A0: assistant n°\u00A02, êtes-vous capable de supporter la synchronisation sensorielle, en sachant que c'est {M#la maîtresse}{F#le maître} qui s'en charge d'ordinaire\u00A0?", "Chat_ChapterTGS_34_03": "Tant que ça ne dure pas trop longtemps, oui.", "Chat_ChapterTGS_34_04": "Ne t'inquiète pas pour moi. Fais le nécessaire.", "Chat_ChapterTGS_34_05": "Entendu. Je m'occuperai du soutien pour cette infiltration. Je n'attends plus que votre signal.", "Chat_ChapterTGS_34_06": "Parfait, contactons nos assistants.", "Chat_ChapterTGS_34_07": "Appelle les Lièvres rusés.", "Chat_ChapterTsubaki_01_03": "J'ai rêvé d'un énorme maquereau la nuit dernière...", "Chat_ChapterTsubaki_01_04": "...\u00A0et il devenait de plus en plus gros\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_01_05": "Il ne cessait de se rapprocher, jusqu'à presque toucher le bord de ma bouche...", "Chat_ChapterTsubaki_01_06": "Et\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_01_07": "Tu l'as mangé\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_01_08": "Et c'est tout... C'est à ce moment que je me suis réveillée...", "Chat_ChapterTsubaki_01_09": "Comment je devrais interpréter ce rêve à ton avis, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_01_10": "Ça veut dire qu'on a ferré un gros poisson avec cette commission\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_01_11": "C'est un mauvais présage, on peut sûrement tirer un trait sur nos honoraires.", "Chat_ChapterTsubaki_01_12": "Je pense aussi.", "Chat_ChapterTsubaki_01_13": "Une fois que j'aurais été payée, j'irai m'acheter un énorme maquereau, exactement comme celui de mon rêve, miaou\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_01_14": "Miaou\u00A0? Qu'est-ce que tu viens de dire, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_01_15": "Ça veut dire qu'on a ferré un gros poisson avec cette commission\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_01_16": "C'est un mauvais présage, on peut sûrement tirer un trait sur nos honoraires.", "Chat_ChapterTsubaki_01_17": "Miaou\u00A0? Je dois avoir les oreilles bouchées... {M#Wise}{F#Belle}, qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_01_18": "Ça veut dire qu'on a ferré un gros poisson avec cette commission\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_01_19": "C'est un mauvais présage, on peut sûrement tirer un trait sur nos honoraires.", "Chat_ChapterTsubaki_01_20": "Miaou\u00A0? Je dois avoir les oreilles bouchées... {M#Wise}{F#Belle}, qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_01_21": "Ça veut dire qu'on a ferré un gros poisson avec cette commission\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_01_22": "C'est un mauvais présage, on peut sûrement tirer un trait sur nos honoraires.", "Chat_ChapterTsubaki_01_23": "J'étais sûre que c'était un bon présage\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_01_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_02_01": "Comment je pourrais me faire passer pour un officier de la Sécurité publique, miaou\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_02_01_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_02_02": "Essaie déjà d'éviter de dire «\u00A0miaou\u00A0» à chaque fin de phrase.", "Chat_ChapterTsubaki_02_03": "Arrête avec les «\u00A0miaou\u00A0».", "Chat_ChapterTsubaki_02_04": "Miaou, tu crois\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_02_05": "Ne commence pas tes phrases comme ça non plus\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_02_06": "Donc, j'ai juste à ne pas dire «\u00A0miaou\u00A0»\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_02_07": "Ça augmentera tes chances de réussite à 80\u00A0%\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_02_08": "Ce n'est qu'un début...", "Chat_ChapterTsubaki_02_09": "C'est vraiment aussi simple que ça\u00A0? Je vais essayer\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_02_10": "Il vaudrait mieux que je m'entraîne avant...", "Chat_ChapterTsubaki_02_11": "Mais comment\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_02_12": "Hmm\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_02_13": "Si je prétends être une officière de la Sécu' publique sous couverture, on finira bien par me croire, pas vrai\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_02_14": "Tant que tu n'en profites pas pour voler le portefeuille de quelqu'un...", "Chat_ChapterTsubaki_02_15": "Tu vas y arriver\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_02_16": "Je vais essayer avec des inconnus~.", "Chat_ChapterTsubaki_02_17": "{F#Belle}{M#Wise}, je compte sur toi pour me soutenir dans l'ombre\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_03_01": "Ollie a laissé ça avant de partir...", "Chat_ChapterTsubaki_03_01_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_03_02": "Laisse-moi regarder.", "Chat_ChapterTsubaki_03_03": "Qu'est-ce qui est écrit dessus\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_03_04": "«\u00A0Bercée par la brise, ô fille en rose à l'élégance subtile, quels secrets se dissimulent derrière ce regard de saphir\u00A0?\u00A0»", "Chat_ChapterTsubaki_03_05": "Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire\u00A0? Je ne vois vraiment pas...", "Chat_ChapterTsubaki_03_06": "Il n'aurait pas pu juste indiquer où il a laissé l'objet\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_03_07": "Et pourquoi on aurait besoin d'établir un accord avec lui d'ailleurs\u00A0? J'ai déjà tout ce qu'il me faut avec Nicole\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_03_08": "Je ne cherche pas à établir ce genre d'accord moi non plus.", "Chat_ChapterTsubaki_03_09": "Fais-le pour les honoraires.", "Chat_ChapterTsubaki_03_10": "Au fait, Ollie a dit qu'on pouvait garder ce qu'il avait laissé derrière lui si on arrivait à mettre la main dessus\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_03_11": "Ses goûts ne m'inspirent pas des masses...", "Chat_ChapterTsubaki_03_12": "Ça en vaut peut-être la peine\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_03_13": "Je n'aime pas le gâchis\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_03_14": "Bref, je suis plutôt douée pour trouver des trucs.", "Chat_ChapterTsubaki_03_15": "Allons le trouver\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_04_01": "Arrête de crier. Les Éthéréens ont détalé\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_04_02": "Nekomata\u00A0! Je savais que tu viendrais à mon secours\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_04_03": "Comment un lâche brailleur comme toi a pu survivre dans les Néantres\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_04_04": "C'est parce que quelqu'un m'a dit un jour qu'en cas de problème, il ne fallait pas sangloter en silence... mais qu'il fallait crier pour appeler à l'aide.", "Chat_ChapterTsubaki_04_05": "Qui t'a dit une chose pareille\u00A0? Crier dans une Néantre ne fera qu'attirer les Éthéréens, pas du renfort\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_04_06": "C'est la suite de l'histoire de tout à l'heure\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_04_07": "La personne qui a sauvé l'officier de la Sécurité publique est loin d'être banale, elle aussi...", "Chat_ChapterTsubaki_04_08": "Si je n'étais pas venue te sauver, tu dormirais déjà avec les maquereaux\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_04_09": "C'est pour ça que j'avais entière confiance en Nekomata. Je savais qu'elle viendrait me sauver.", "Chat_ChapterTsubaki_04_10": "Arrête d'être autant un pleurnichard\u00A0! Je n'appartiens ni à la Sécurité publique ni à la MAIN, et ce n'est pas moi qui suis venue te sauver quand tu étais enfant. Je suis loin d'être aussi altruiste\u00A0! Miaou~.", "Chat_ChapterTsubaki_04_11": "Ton sauvetage, il est en supplément... Alors, n'oublie pas de payer la note\u00A0! Hmpf.", "Chat_ChapterTsubaki_04_12": "Euh... ça impliquerait un budget supplémentaire qui devrait d'abord être approuvé...", "Chat_ChapterTsubaki_04_13": "Tu es un menteur doublé d'un lâche\u00A0! Je vais te jeter dans la Néantre Zéro, tu vas comprendre\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_04_14": "Nekomata, tu ne ferais jamais une chose pareille. Après tout, nous sommes unis pour la vie, désormais.", "Chat_ChapterTsubaki_04_15": "Si tu n'avais pas crié, on serait déjà sorti de la Néantre...", "Chat_ChapterTsubaki_04_16": "Hmm... J'ai eu un moment d'égarement...", "Chat_ChapterTsubaki_04_17": "Oh, au fait, tes coéquipiers sont en route, eux aussi. Je suis épuisée, miaou, donc je n'irai pas plus loin.", "Chat_ChapterTsubaki_04_18": "Q–Quoi\u00A0? Tu veux que je rentre avec eux\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_04_19": "Exactement. N'oublie pas de parler avec une voix plutôt aiguë, vu que je me suis fait passer pour toi jusque là, miaou~.", "Chat_ChapterTsubaki_05_01": "Je suis un officier de la Sécurité publique en mission secrète\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_01_Name1": "Étudiant", "Chat_ChapterTsubaki_05_01_Name2": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_05_02": "Ouah, vraiment\u00A0? Attendez, si vous êtes venue jusqu'ici pour me dire ça... Vous voulez que je me joigne à vous\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_05_03": "Exactement\u00A0! Je vous observe de l'autre bout de la rue depuis un bon bout de temps. C'est décidé. Ce sera vous\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_04": "En quoi consiste la mission\u00A0?!", "Chat_ChapterTsubaki_05_05": "C'est... euh... une mission super importante et extrêmement secrète. Je ne peux vous révéler que le strict minimum.", "Chat_ChapterTsubaki_05_06": "Votre secret est en sécurité avec moi\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_07": "Les ennemis auxquels je vais devoir faire face durant cette mission sont extrêmement vigilants, et il ne faut absolument pas qu'ils me repèrent.", "Chat_ChapterTsubaki_05_08": "J'ai besoin de vous pour attirer leur attention.", "Chat_ChapterTsubaki_05_09": "Je comprends\u00A0! Aucun problème\u00A0! J'adore les romans policiers, et j'en ai déjà lu un avec exactement la même intrigue\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_10": "Héhé~ On dirait bien que j'ai choisi la personne idéale. Nous n'aurons certainement aucun mal à résoudre cette affaire ensemble.", "Chat_ChapterTsubaki_05_11": "Alors, qu'est-ce que je dois faire exactement\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_05_12": "Il vous suffit de dire\u00A0: «\u00A0Je ne veux pas aller à l'école. Je veux manger du maquereau\u00A0!\u00A0»", "Chat_ChapterTsubaki_05_13": "Je ne veux pas aller à l'école. Je veux manger du maquereau\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_14": "Plus fort que ça\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_15": "Je ne veux pas aller à l'école. Je veux manger du maquereau\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_16": "Excellent\u00A0! Continuez comme ça, je veillerai sur vous dans l'ombre\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_17": "Attendez... Une fois cette mission terminée, est-ce que vous pourriez m'apprendre les ficelles du métier\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_05_18": "Euh... Eh bien...", "Chat_ChapterTsubaki_05_19": "Cela dépendra de votre performance\u00A0! Être détective, ce n'est pas de tout repos\u00A0! Après tout, nos suspects sont rusés\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_20": "Hmm... Être officier de la Sécurité publique, tu veux dire\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_05_21": "Ça dégénère plus vite que prévu...", "Chat_ChapterTsubaki_05_22": "Je promets de réussir la mission que vous m'avez confiée\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_23": "Dans ce cas, je vous fais confiance, petit scarabée. Je vais me cacher pour prendre l'ennemi par surprise\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_24": "Pas de problème\u00A0! Vous pouvez compter sur moi, Capitaine chaton\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_25": "J'attendrai par là\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_05_26": "Nekomata a assuré.", "Chat_ChapterTsubaki_05_27": "Mais continuons de veiller au grain.", "Chat_ChapterTsubaki_06_01": "Je suis un officier de la Sécurité publique. Pourrais-je avoir un plug-in Bangbou s'il vous plaît\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_06_02": "Na-ehn\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_06_03": "Hein\u00A0? Vous n'avez pas de plug-in Bangbou\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_06_04": "Ce sont tes hanches qui se trémoussent... ou ta tête\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_06_05": "Enh-na nu na-en\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_06_06": "En... nah\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_06_07": "En-nhe en-nhe\u00A0! Nhu-en na\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_06_08": "Je comprends\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_06_09": "Nhu-neh-nhe\u00A0! Mais oui, c'est clair\u00A0! Nah-nhu-nah\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_06_10": "Nhu-neh-nhe\u00A0! Nah-nhu-nah\u00A0! Nhu-neh-nhe\u00A0! Nah-nhu-nah\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_06_11": "En-nah\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_06_12": "Qu'est-ce qu'il raconte\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_06_13": "Tu comprends la langue des Bangbous\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_06_14": "Ehn-nah\u00A0! (Je sens que je peux vous faire confiance\u00A0! Tenez\u00A0!)", "Chat_ChapterTsubaki_06_15": "En-nah\u00A0! Merci\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_06_16": "De quoi vous parliez\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_06_17": "Qu'est-ce que ce Bangbou a dit\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_06_18": "Pas la moindre idée, miaou\u00A0! Mais je savais qu'à force de dire «\u00A0en-nah\u00A0» il finirait par me croire\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_06_19": "Ça n'a pas l'air si compliqué que ça de se faire passer pour un officier de la Sécurité publique...", "Chat_ChapterTsubaki_06_20": "Dépêche-toi, {F#Belle}{M#Wise}\u00A0! Pour le prochain, je suis sûr de faire mouche~.", "Chat_ChapterTsubaki_06_Name1": "Bangbou sauvage", "Chat_ChapterTsubaki_06_Name2": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_07_01": "Euh... J'ai eu un petit souci.", "Chat_ChapterTsubaki_07_02": "Hein\u00A0? Que s'est-il passé\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_07_03": "Je suis un officier de la Sécurité publique. J'étais censée être en mission, mais quelqu'un m'a volé mes affaires...", "Chat_ChapterTsubaki_07_04": "Ça arrive aussi aux officiers de la Sécurité publique\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_07_05": "Tout le monde peut avoir droit à une mauvaise surprise...", "Chat_ChapterTsubaki_07_06": "Il vous faut de l'argent, c'est ça\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_07_07": "Ça sent l'excuse bidon.", "Chat_ChapterTsubaki_07_08": "Non, je ne veux pas d'argent...", "Chat_ChapterTsubaki_07_09": "Aider Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_07_10": "Voyons voir comment Nekomata va s'en sortir.", "Chat_ChapterTsubaki_07_11": "Qu'est-ce que vous voulez, alors\u00A0? Je n'ai rien fait d'illégal, pour votre gouverne.", "Chat_ChapterTsubaki_07_12": "Et si vous voulez me fouiller, vous allez devoir me montrer votre badge, ou sinon je considérerai ça comme du harcèlement~\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_07_13": "Je ne veux pas vous fouiller\u00A0! C'est juste que... Enfin, je viens juste de débuter à la Sécurité publique...", "Chat_ChapterTsubaki_07_14": "Hmm\u00A0? Vous êtes une bleue, hein\u00A0? Je peux appeler la Sécurité publique pour vous. Donnez-leur votre identifiant et vos collègues devraient pouvoir vous aider, OK\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_07_15": "C'est mon moment.", "Chat_ChapterTsubaki_07_16": "On dirait bien que je vais devoir intervenir.", "Chat_ChapterTsubaki_07_17": "{M#Patron}{F#Patronne}\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_07_18": "Hein\u00A0? {F#Patronne}{M#Patron}\u00A0? Vous n'êtes pas {M#censés}{F#censées} être des officiers de la Sécurité publique\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_07_19": "C'est ma couverture.", "Chat_ChapterTsubaki_07_20": "Je préférerais que ça reste entre nous.", "Chat_ChapterTsubaki_07_21": "Vous êtes vraiment des officiers de la Sécurité publique\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_07_22": "Je lui ai demandé de mettre sa couverture à l'épreuve.", "Chat_ChapterTsubaki_07_23": "Notre fausse identité semble être un franc succès.", "Chat_ChapterTsubaki_07_24": "Hm-hm, aujourd'hui, j'étais en formation pour les missions d'infiltration\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_07_25": "Il faut faire semblant de ne pas appartenir à la Sécurité publique\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_07_26": "Mais vous m'avez dit être un officier de la Sécurité publique dès le début...", "Chat_ChapterTsubaki_07_27": "Les approches les plus risquées sont parfois les plus sûres\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_07_28": "Vous m'avez bien trouvée suspecte, pas vrai\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_07_29": "C'est pas faux...", "Chat_ChapterTsubaki_07_30": "Héhé, ça prouve que ma stratégie a porté ses fruits\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_07_31": "Je vois...", "Chat_ChapterTsubaki_07_32": "Dans ce cas, je vous souhaite de réussir votre mission, et vous pouvez compter sur moi pour tenir ma langue.", "Chat_ChapterTsubaki_07_Name1": "Employée", "Chat_ChapterTsubaki_07_Name2": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_08_01": "Il y a une inscription ici...", "Chat_ChapterTsubaki_08_02": "Hmm... «\u00A0Ô salarié solitaire, s'abreuvant d'amertume, le monochrome serait-il ton seul compagnon ?\u00A0»", "Chat_ChapterTsubaki_08_03": "C'est une drôle de tournure... Il ne parle pas comme ça d'ordinaire.", "Chat_ChapterTsubaki_08_04": "C'est peut-être comme ça que les gratte-papier s'amusent...", "Chat_ChapterTsubaki_08_05": "Le romantisme au masculin...", "Chat_ChapterTsubaki_08_06": "Je suis bien contente de ne pas avoir à travailler...", "Chat_ChapterTsubaki_08_07": "Mais il faut bien que tu gagnes de l'argent.", "Chat_ChapterTsubaki_08_08": "Mais tu dois bien participer aux dépenses des Lièvres rusés.", "Chat_ChapterTsubaki_08_09": "C'est totalement différent. Je choisis de le faire de mon propre chef.", "Chat_ChapterTsubaki_08_10": "Je veux juste gagner assez d'argent pour acheter du maquereau et rendre Nicole heureuse\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_08_11": "Allons trouver où se cache l'indice suivant\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_08_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_09_01": "Il y a quelque chose d'écrit derrière cette carte.", "Chat_ChapterTsubaki_09_02": "«\u00A0Ô lapin grossier, que feras-tu une fois le pantalon baissé ?\u00A0»", "Chat_ChapterTsubaki_09_03": "Ah, ça, ça me parle\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_09_04": "Hmm...", "Chat_ChapterTsubaki_09_05": "Il est vraiment obsédé par cette tournure de phrase...", "Chat_ChapterTsubaki_09_06": "Je vais bientôt me mettre à écrire de la même façon si ça continue\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_09_07": "Évite, s'il te plaît...", "Chat_ChapterTsubaki_09_08": "Essaie, pour voir\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_09_09": "Oh allez, j'ai déjà une idée en tête en plus\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_09_10": "«\u00A0Ô {M#patron}{F#patronne} charitable, combien de maquereaux prépareras-tu, quand tu verras Nekomata\u00A0?\u00A0»", "Chat_ChapterTsubaki_09_11": "Ça sent le message subliminal...", "Chat_ChapterTsubaki_09_12": "Ça ne marchera pas avec moi.", "Chat_ChapterTsubaki_09_13": "><", "Chat_ChapterTsubaki_09_14": "Dans ce cas, allons retrouver ce lapin grossier. Tu dois sûrement savoir où le trouver, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_09_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_10_01": "On dirait qu'il y a quelque chose là-dedans...", "Chat_ChapterTsubaki_10_02": "Palper la sculpture de crotte", "Chat_ChapterTsubaki_10_03": "C'est un coupon pour 70\u00A0% de réduction sur du maquereau grillé\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_10_04": "Je peux l'avoir\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_10_05": "Bien sûr\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_10_06": "C'est le mien, je l'ai trouvé.", "Chat_ChapterTsubaki_10_07": "Je savais que tu avais le cœur sur la main\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_10_08": "OK... Dans ce cas, je vais y aller.", "Chat_ChapterTsubaki_10_09": "Ô {M#patron}{F#patronne} pingre, n'oublie pas de vérifier tes poches...", "Chat_ChapterTsubaki_10_10": "Je te retrouverai plus tard à l'entrée de la Néantre.", "Chat_ChapterTsubaki_10_11": "Le coupon de réduction pour le maquereau a disparu... ainsi que votre portefeuille. La prochaine fois, pensez à faire preuve de plus de générosité envers Nekomata\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_10_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_11_01": "Wise, je viens de vérifier l'identité d'Ollie.", "Chat_ChapterTsubaki_11_02": "Je viens de vérifier l'identité d'Ollie.", "Chat_ChapterTsubaki_11_03": "Les informations que j'ai trouvées correspondent à ce qu'il a dit.", "Chat_ChapterTsubaki_11_04": "Les informations que j'ai trouvées correspondent à ce qu'il a dit.", "Chat_ChapterTsubaki_11_05": "Espérons qu'il tienne parole.", "Chat_ChapterTsubaki_11_06": "Je ne m'attendais pas à un tel retournement.", "Chat_ChapterTsubaki_11_07": "Heureusement, il n'a pas l'air d'avoir de mauvaises intentions.", "Chat_ChapterTsubaki_11_08": "De prime abord, il ne semble pas avoir de mauvaises intentions.", "Chat_ChapterTsubaki_11_09": "Ne cherchons pas midi à quatorze heures. Reposons-nous\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_11_10": "On va devoir faire attention pour notre prochaine opération. Pour l'heure, reposons-nous.", "Chat_ChapterTsubaki_11_Name1": "Belle", "Chat_ChapterTsubaki_11_Name2": "Wise", "Chat_ChapterTsubaki_12_01": "Wise, qu'est-ce que tu faisais devant la porte\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_12_02": "Tu es restée plantée devant la porte un bon moment...", "Chat_ChapterTsubaki_12_03": "J'écoutais la conversation entre Nekomata et Ollie.", "Chat_ChapterTsubaki_12_04": "Je rassemblais des informations\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_12_05": "Tu les espionnais, tu veux dire\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_12_06": "Ça s'appelle espionner les gens, hein...", "Chat_ChapterTsubaki_12_07": "On est très impliqué dans cette commission, après tout.", "Chat_ChapterTsubaki_12_08": "Bref, Ollie n'a rien remarqué.", "Chat_ChapterTsubaki_12_09": "Préparons-nous pour la prochaine mission.", "Chat_ChapterTsubaki_12_10": "Reposons-nous bien avant la prochaine mission.", "Chat_ChapterTsubaki_12_Name1": "Belle", "Chat_ChapterTsubaki_12_Name2": "Wise", "Chat_ChapterTsubaki_13_01": "Tu as bien fait de venir en renfort\u00A0! Je commençais à me dire qu'on était cuits.", "Chat_ChapterTsubaki_13_02": "Tu t'en sortais déjà très bien\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_13_03": "Je n'ai pas fait grand-chose.", "Chat_ChapterTsubaki_13_04": "Mais je sais plus ou moins comment me faire passer pour un officier de la Sécurité publique, maintenant.", "Chat_ChapterTsubaki_13_05": "Il suffit d'acquiescer de la tête chaque fois que quelqu'un dit quoi que ce soit\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_13_06": "Quand on ne comprend pas un truc ou qu'on ne sait pas comment répondre, un petit «\u00A0Hm-hmm...\u00A0» et ça passe nickel\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_13_07": "C'est une façon de faire...", "Chat_ChapterTsubaki_13_08": "Ça y est, tu as pris le coup de main\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_13_09": "Je suis prête maintenant. Je ne me ferai pas griller, miaou\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_13_10": "Tu viens de recommencer à dire «\u00A0miaou\u00A0»\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_13_11": "Tu va finir par griller ta couverture... miaou\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_13_12": "Je ne m'en suis même pas rendue compte...", "Chat_ChapterTsubaki_13_13": "Pourquoi tu termines toujours tes phrases par «\u00A0miaou\u00A0»\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_13_14": "C'est un secret, miaou~.", "Chat_ChapterTsubaki_13_15": "Hmm\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_13_16": "J'aimerais bien savoir.", "Chat_ChapterTsubaki_13_17": "Parce qu'un paquet de gens pensent que les chatons sont faibles.", "Chat_ChapterTsubaki_13_18": "C'est vrai.", "Chat_ChapterTsubaki_13_19": "Ils ont vraiment l'air inoffensifs.", "Chat_ChapterTsubaki_13_20": "Exactement, miaou.", "Chat_ChapterTsubaki_13_21": "Hmm\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_13_22": "Et donc\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_13_23": "Jette un œil dans tes poches, miaou.", "Chat_ChapterTsubaki_13_24": "Mon portefeuille\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_13_25": "Quand est-ce que je l'ai perdu\u00A0?", "Chat_ChapterTsubaki_13_26": "Puisqu'un paquet de gens pensent que les chatons sont faibles, ils ont tendance à baisser leur garde.", "Chat_ChapterTsubaki_13_27": "Et profiter de leur naïveté peut grandement me faciliter la tâche.", "Chat_ChapterTsubaki_13_28": "Ce n'est qu'un rôle de plus à jouer pour moi. En réalité, je ne suis pas un petit chaton adorable.", "Chat_ChapterTsubaki_13_29": "Ne me sous-estime pas, miaou\u00A0!", "Chat_ChapterTsubaki_13_Name1": "Nekomata", "Chat_ForOperate_0001_001": "À suivre\u00A0!", "Chat_HollowPauseTutorial_01": "Concentre-toi d'abord sur la commission.", "Chat_HollowPauseTutorial_02": "Je m'occuperai de ce qu'il faut dans la rue et au magasin.", "Chat_HollowPauseTutorial_03": "Laisse-moi faire.", "Chat_HollowPauseTutorial_name": "Belle", "Chat_HollowPauseTutorial_nameF": "Wise", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_0_1": "Si je vais chercher mon portefeuille maintenant..", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_0_13": "Pourquoi ils ont des burgers en édition limitée\u00A0? Certaines boutiques ont de drôles de pratiques commerciales...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_0_1_1": "Toi aussi, tu viens faire des courses\u00A0? Quelle coïncidence.", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_4_1": "Te voilà.", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_4_10": "Ce burger en édition limitée était plutôt bon. Merci beaucoup.", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_2_0_1": "La fin de ce film... pourquoi elle est comme ça\u00A0?", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_2_0_14": "Le public se souvient peut-être plus des émotions suscitées tout le long du film que de la fin...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_1_0_1": "Des nouilles, un burger, un nouille-burger...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_1_0_13": "Si on remplace le pain par des nouilles, ce n'est plus un burger...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_2_0_1": "On en est quasiment à la moitié du film. C'est le moment le plus croustillant...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_2_0_13": "Quel film je devrais re-regarder la prochaine fois...?", "Chat_PartnerBubble_Anbi_1_1_1": "Pourquoi le protagoniste se sacrifie t-il par amour à la fin du film\u00A0?", "Chat_PartnerBubble_Anbi_2_1_1": "Le vidéoclub est là...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_2_1_2": "100 000 Battements par minute était vraiment bien.", "Chat_PartnerName_1011": "Anby", "Chat_PartnerName_1021": "Nekomata", "Chat_PartnerName_1031": "Nicole", "Chat_PartnerName_1041": "Soldat\u00A011", "Chat_PartnerName_1061": "Corin", "Chat_PartnerName_1071": "César", "Chat_PartnerName_1081": "Billy", "Chat_PartnerName_1091": "Hoshimi Miyabi", "Chat_PartnerName_1101": "Koleda", "Chat_PartnerName_1111": "Anton", "Chat_PartnerName_1121": "Ben", "Chat_PartnerName_1131": "Soukaku", "Chat_PartnerName_1141": "Lycaon", "Chat_PartnerNarrator_Anbi_0_1_2_0_8": "Vous croisez Anby et commencez à discuter cinéma avec elle. Vous ne voyez pas le temps passer.\nAnby devient vraiment sérieuse quand on parle de films.", "Chat_PartnerNarrator_Anbi_0_2_1_0_12": "Vous parlez longuement et sérieusement de nouille-burgers et de hamburgers avec Anby...\nAu finale, peu importe le nom, ce qui importe, c'est le goût, pas vrai\u00A0?", "Chat_PartnerNarrator_Anbi_0_2_2_0_12": "Vous restez là sans rien dire avec Anby... Ah non, en fait, vous rejouez un film dans vos têtes.", "Chat_PartnerNarrator_Anbi_2_3_7": "Époustouflé{F#e} par le nombre de films qu'Anby a regardés, vous parvenez enfin à trouver des cassettes qui correspondent à ses besoins.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_14": "Dans ce cas, retrouvons-nous devant le vidéoclub ce soir. N'oublie pas de venir.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_2": "Je ne savais pas qu'ils vendaient des burgers en édition limitée aujourd'hui...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_3": "Malheureusement, j'ai laissé mon portefeuille chez-moi.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_4": "Si je retourne le récupérer tout de suite, je reviendrai peut-être avant que tous les burgers soient vendus...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_1_7": "Merci...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_1_8": "Nicole a dit un jour qu'il ne fallait pas prendre les faveurs à la légère, car les choses qu'on obtient gratuitement finissent parfois par nous coûter cher.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_1_9": "Donc... Je t'offrirai ce que tu veux la prochaine fois.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_2_10": "Vraiment\u00A0? Merci.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_2_11": "Ne t'inquiète pas, je veux pas acheter à crédit. Je reviendrai prendre de l'argent après avoir acheté les hamburgers.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_2_12": "Est-ce que tu es disponible ce soir ? Je viendrai te chercher devant le vidéoclub, ça te va ?", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_3_14": "D'accord, alors on se voit ce soir devant le vidéoclub.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_11": "À la prochaine.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_2": "Ce sont des dennies que tu m'as donnés plus tôt.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_3": "{M#C'était une chance de t'avoir croisé à ce moment-là, sans ça, je n'aurais pas pu acheter de hamburgers en édition limitée.}{F#C'était une chance de t'avoir croisée à ce moment-là, sans ça, je n'aurais pas pu acheter de hamburgers en édition limitée.}", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_8": "Il se fait tard, je dois y aller.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_9": "Merci pour ton aide aujourd'hui.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_5_6": "Mmh... disons que je n'aime pas trop m'endetter.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_6_7": "En réalité, Nicole a une réputation solide... dans certains domaines.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_10": "Même si ce n'est pas une fin totalement heureuse, elle corrige les plus gros défauts des personnages.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_11": "Hmm... On n'a pas tout à fait le même point de vue, mais je trouve cette explication plausible aussi.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_12": "Merci, ton point de vue sur le film m'a ouvert les yeux.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_13": "On en reparlera plus en détail à l'occasion.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_15": "Mais je préfère quand même les fins heureuses.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_2": "Proxy, nos routes se croisent à nouveau.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_3": "D'ailleurs, j'ai une question à te poser concernant les films...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_9": "C'est ce que tu penses de la fin du film\u00A0?", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_1_6": "C'est un film qui a fait beaucoup parler de lui dernièrement, mais la fin me laisse un peu perplexe...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_2_7": "Tu as sûrement vu ce film, c'est celui dont tout le monde parle en ce moment, mais la fin est un peu étrange...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_1": "Merci pour tes conseils en gestion, proxy.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_14": "Les burgers, il n'y a rien de meilleur.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_2": "Proxy, j'ai une question très sérieuse à te poser.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_3": "Tu as déjà goûté un burger sans viande ni légumes, juste avec des nouilles sautées à l'intérieur\u00A0?", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_4": "Nicole dit qu'on appelle ça un sandwich aux nouilles sautées...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_5": "Mais un burger, ça reste un burger, comment on peut appeler ça un sandwich\u00A0?", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_1_8": "Je regrette, mais j'ai du mal à voir la différence.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_1_9": "Un burger, c'est un burger. Un sandwich, c'est autre chose. Pas de doute là-dessus.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_2_10": "Ouais, c'est ce que je pense aussi.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_2_11": "Mais dans l'ensemble, je préfère encore les burgers avec des légumes et de la viande.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_11": "Tu veux qu'on rejoue le film dans notre tête ensemble\u00A0? C'est amusant, tu verras.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_14": "Ça ne coûte rien et c'est amusant\u00A0! Nicole a vraiment des idées super\u00A0!", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_2": "Tu es là, toi aussi\u00A0? Quelle coïncidence.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_3": "Je ne suis pas en train de rêvasser, je repasse simplement le film que je viens de voir dans ma tête.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_4": "Nicole dit que c'est comme regarder deux films pour le prix d'un, c'est vraiment rentable.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_1_7": "Oui\u00A0! Nicole connaît toujours les bons plans.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_1_8": "Mais, bien sûr, elle est aussi très douée pour dépenser.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_2_10": "Mais je ne sais pas pourquoi, elle a toujours des problèmes d'argent...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_2_9": "Pourquoi\u00A0? Je trouve que Nicole a raison, elle m'a même appris plein d'astuces pour économiser.", "Chat_PartnerTalk_Anbi_2_1_15": "On devrait regarder un autre film ensemble la prochaine fois.", "Chat_PasserBy00_0201_01": "*soupir* Je n'aurais pas dû traîner les pieds pour me préparer. Maintenant, je vais devoir offrir un café aux collègues pour mon retard.", "Chat_PasserBy00_0201_02": "Quel parfum vais-je prendre aujourd'hui...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_0201_name": "Hannah", "Chat_PasserBy00_04_01": "En parlant de gacha, je suis allé dans un restaurant de nouilles gacha il y a quelque temps. J'ai réussi à obtenir un bol de nouilles hyper rare.", "Chat_PasserBy00_04_02": "La chance\u00A0! Il était comment\u00A0?", "Chat_PasserBy00_04_03": "Super... dégueu\u00A0! Leur nouveau menu n'est qu'une suite de noms tape-à-l'œil. Tout est fait pour t'inciter à manger leurs cochonneries.", "Chat_PasserBy00_04_04": "Hein\u00A0? C'est vrai...? J'ai mis la main sur un coupon de dégustation pour Soupe en cascade, et ils ont fait plein de pub pour leurs nouveaux plats. Mais à t'entendre dire, je n'ai plus du tout envie d'essayer...", "Chat_PasserBy00_04_05": "Croyez-moi, avec Soupe en cascade, on n'est jamais déçu.", "Chat_PasserBy00_04_06": "Ah oui\u00A0? Et si... vous preniez ce coupon\u00A0? Essayez-le donc pour moi\u00A0!", "Chat_PasserBy00_04_07": "Si c'est immangeable, il ne faut pas avoir peur de le dire\u00A0!", "Chat_PasserBy00_04_08": "Et si c'est délicieux, dites-le plus clairement\u00A0!", "Chat_PasserBy00_04_09": "Pourquoi\u00A0?", "Chat_PasserBy00_04_10": "Ha, comme ça on pourra négocier un bon prix\u00A0!", "Chat_PasserBy00_05_01": "Dans ce cas, vous voulez bien les goûter pour moi\u00A0?", "Chat_PasserBy00_05_02": "Ne vous contentez pas de les manger. Vous devez aussi les noter\u00A0!", "Chat_PasserBy00_06_01": "Regardez-moi ça, Général Chop.", "Chat_PasserBy00_06_02": "Quoi\u00A0? Oh-ho-ho, un coupon, hein\u00A0?! Où est-ce que tu as déniché ça\u00A0? Peu importe, ça n'a pas d'importance. Ça veut simplement dire que tu as gagné le droit de goûter à un tout nouveau plat\u00A0!", "Chat_PasserBy00_06_03": "Voyons voir... Ah, c'est un coupon vert\u00A0! Un bol noir\u00A0: nouilles au poulet et poivrons verts, et que ça saute\u00A0!", "Chat_PasserBy00_06_04": "Le général Chop a l'air particulièrement enthousiaste...", "Chat_PasserBy00_06_05": "Bien évidemment, je suis toujours confiant quant à mes nouveaux plats\u00A0! Et comme tu es un{F#e} habitué{F#e}, tes remarques sont très importantes pour moi\u00A0!", "Chat_PasserBy00_06_06": "Et si ça te plaît vraiment, je l'ajouterai au menu\u00A0!", "Chat_PasserBy00_06_07": "Alors, qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "Chat_PasserBy00_07_01": "Que faire\u00A0? Je n'ai pas envie de le jeter à la poubelle...", "Chat_PasserBy00_07_02": "Quoi\u00A0?", "Chat_PasserBy00_07_03": "Hmm, j'ai un coupon de dégustation pour Soupe en cascade. C'est marqué que j'ai le droit de goûter à leur tout nouveau bol de nouilles super épicées.", "Chat_PasserBy00_07_04": "Mais je suis incapable de manger épicé. Je ne voudrais pas m'évanouir dans le restaurant\u00A0! Mais ça serait vraiment dommage de laisser ce coupon se perdre...", "Chat_PasserBy00_07_05": "Hé, j'ai une idée. Si tu aimes les nouilles, pourquoi tu ne me rachèterais pas le coupon\u00A0? Je te fais le même prix qu'un bol de nouilles normal, 4\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!", "Chat_PasserBy00_08_01": "Si tu aimes vraiment les nouilles, je te conseille vivement d'y goûter, et pourquoi pas pour seulement 4\u00A0000\u00A0dennies\u00A0?", "Chat_PasserBy00_08_02": "Si j'avais un coupon pour des nouilles non-piquantes, je les mangerais moi-même...", "Chat_PasserBy00_08_03": "J'achète. Je raffole des nouilles\u00A0!", "Chat_PasserBy00_08_04": "Des nouilles très épicées... Laissez-moi y réfléchir...", "Chat_PasserBy00_08_05": "Et voilà un bon bol de nouilles pour vous\u00A0! On dirait que vous tolérez plutôt bien les épices...", "Chat_PasserBy00_08_06": "Ah moins... Qu'on soit pareil vous et moi, et que vous fondiez en larmes en avalant ce bol\u00A0?", "Chat_PasserBy00_09_01": "J'espère que ce nouveau bol de nouilles sera à la hauteur de tes exigences.", "Chat_PasserBy00_100_01": "Heathley, Heathley...", "Chat_PasserBy00_101_01": "Combien de fois dois-je le répéter\u00A0? JE SUIS Heathley\u00A0!", "Chat_PasserBy00_101_02": "Non, c'est faux. Heathley est mort.", "Chat_PasserBy00_101_03": "Je n'en crois pas mes yeux\u00A0! Regarde le nom inscrit sur cette plaque d'identification...", "Chat_PasserBy00_101_04": "Voilà ce qu'il a laissé derrière lui. Nous avons récupéré le Bangbou de Heathley hier. Il contenait des fragments d'images.", "Chat_PasserBy00_101_05": "Heathley était un soldat. Alors qu'il était en mission de sauvetage de civils en détresse, il a choisi d'attirer un grand groupe d'Éthéréens pour faire diversion.", "Chat_PasserBy00_101_06": "Sur la dernière image du Bangbou, on le voit en train de remettre sa plaque d'identification ainsi qu'un couteau militaire multifonction à un civil. Et ce civil, c'était vous.", "Chat_PasserBy00_101_07": "Vous avez dû la trouver, la lame qu'il vous a laissée, ses initiales sont gravées dessus.", "Chat_PasserBy00_101_08": "C'est ce que j'ai fait. Je pensais qu'il était à moi... mais il...", "Chat_PasserBy00_101_09": "Je comprends ce que vous ressentez. Suivez-moi, nous avons des choses à nous dire. Votre famille vous attend.", "Chat_PasserBy00_101_10": "(Vous avez plus d'informations sur le couteau multifonction militaire. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_102_01": "Merci, Heathley.", "Chat_PasserBy00_103_01": "Atchoum, atchoum\u00A0! Aaaa–tchoum\u00A0!", "Chat_PasserBy00_103_02": "N–Ne me regardez pas comme ça, je ne suis pas malade\u00A0! Je suis juste allergique aux chats\u00A0!", "Chat_PasserBy00_103_03": "Allergique aux chats\u00A0?", "Chat_PasserBy00_103_04": "Oui. À cause de ça je ne peux pas avoir de chat à la maison. Je dois me contenter de caresser les chats de gouttière dans la rue.", "Chat_PasserBy00_103_05": "Toutefois, c'est la saison de la mue. Je viens d'en caresser un, et j'ai déjà des poils partout sur moi. C'est comme si j'avais des gants de fourrure\u00A0!", "Chat_PasserBy00_103_06": "Même avec un masque, ça n'aide pas. Il faut que je me procure un peigne à chat et que je brosse tous ces chatons un bon coup\u00A0!", "Chat_PasserBy00_103_07": "Mais, et vos allergies\u00A0?", "Chat_PasserBy00_103_08": "J'ai éternué en le brossant\u00A0!", "Chat_PasserBy00_103_09": "(Vous avez plus d'informations sur le peigne à chat. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_104_01": "Je vais acheter une autre boîte de masques, peut-être que si j'en porte plusieurs à la fois...", "Chat_PasserBy00_105_01": "Ouahhh\u00A0! Je ne suis vraiment pas faite pour les films d'horreur\u00A0!", "Chat_PasserBy00_105_02": "Je n'arrivais jamais à dormir...", "Chat_PasserBy00_105_03": "Ce n'est qu'un film, rien de tout ça n'est réel.", "Chat_PasserBy00_105_04": "Je sais, je sais qu'ils ne sont pas réels, mais je ne peux pas m'en empêcher... J'ai toujours l'impression qu'il y a quelque chose sous mon lit, alors je vérifie plusieurs fois le soir en me brossant les dents...", "Chat_PasserBy00_105_05": "Ah, dans le film, ils montrent que les monstres détestent le sel\u00A0! Il faut que j'achète de gros sacs pour en verser un peu partout chez moi\u00A0!", "Chat_PasserBy00_105_06": "Ça aussi, c'est faux...", "Chat_PasserBy00_105_07": "(Vous avez plus d'informations sur le sac de sel. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_106_01": "Du sel... vous devriez en trouver à la supérette\u00A0!", "Chat_PasserBy00_107_01": "Pourquoi c'est encore fermé\u00A0? C'est pas tout mais... le jour du duel approche\u00A0!", "Chat_PasserBy00_107_02": "Un duel\u00A0?", "Chat_PasserBy00_107_03": "Oui\u00A0! J'ai envoyé une lettre à mon camarade de classe pour le défier en duel. Nous nous affronterons la semaine prochaine pour savoir qui est le plus grand fan du Chevalier stellaire\u00A0!", "Chat_PasserBy00_107_04": "Je suis certain de gagner, cependant ce serait une victoire parfaite si je mettais la main sur l'un des modèles super rares de la boîte surprise du Chevalier stellaire en édition limitée\u00A0!", "Chat_PasserBy00_107_05": "Et on ne les trouve que dans ce magasin\u00A0!", "Chat_PasserBy00_107_06": "Voilà un nom bien long\u00A0!", "Chat_PasserBy00_107_07": "Ahhhh, s'il vous plaît\u00A0! Il faut qu'ils rouvrent avant le duel\u00A0! J'ai économisé tout mon argent\u00A0!", "Chat_PasserBy00_107_08": "(Vous avez plus d'informations sur l'invitation au duel. Elle vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_108_01": "La rénovation de cette boutique est interminable\u00A0! Mon édition limitée ultra rare...", "Chat_PasserBy00_109_01": "Argh, l'horreur... je vais être témoin de mariage...", "Chat_PasserBy00_109_02": "N'est-ce pas une excellente chose\u00A0?", "Chat_PasserBy00_109_03": "Absolument pas\u00A0! Quand on était à l'université, on était un groupe de huit colocataires très proches. On s'est promis que lorsque l'un d'entre nous se marierait, qu'on serait tous témoins.", "Chat_PasserBy00_109_04": "Mais je suis le seul à qui on a demandé de l'être...", "Chat_PasserBy00_109_05": "Ça veut dire que vous deux étiez plus proches\u00A0?", "Chat_PasserBy00_109_06": "C'est parce que les six autres se sont déjà mariés\u00A0!", "Chat_PasserBy00_109_07": "Pfff... Quel désastre\u00A0! Quand je me marierai, je n'aurais aucun témoin...", "Chat_PasserBy00_109_08": "Et j'ai fabriqué sept nœuds papillon commémoratifs... Quel gâchis\u00A0!", "Chat_PasserBy00_109_09": "(Vous avez plus d'informations sur le nœud papillon de témoin. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_10_01": "Roh là là... mon date est en retard\u00A0!", "Chat_PasserBy00_10_02": "C'était censé être un dîner surprise... J'espère que je ne poireaute pas pour rien\u00A0!", "Chat_PasserBy00_110_01": "Je devrais peut-être faire semblant d'être malade et ne pas y aller...", "Chat_PasserBy00_111_01": "Je croyais qu'on était d'accord pour suivre le panneau tactique de basket-ball.", "Chat_PasserBy00_111_02": "Mais je pense qu'il vaut mieux utiliser la technique d'attaque en triangle. Grâce à sa hauteur, notre centre nous confère un avantage certain et nous permet d'être plus offensifs avec une défense puissante.", "Chat_PasserBy00_111_03": "Ne t'en fais pas\u00A0! J'ai vu l'autre équipe jouer. Ils sont tellement faibles qu'ils seront dépassés dès la mi-temps\u00A0!", "Chat_PasserBy00_111_04": "Si vous continuez d'insister, je vais devoir faire confiance à nos joueurs.", "Chat_PasserBy00_111_05": "Bon... notre tactique de jeu est prête\u00A0!", "Chat_PasserBy00_111_06": "À la salle d'arcade\u00A0! Basketball explosif, nous voilà\u00A0!", "Chat_PasserBy00_111_07": "(Vous avez plus d'informations sur le panneau tactique de basket-ball. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_112_01": "Voulez-vous vraiment apporter le panneau tactique de basket-ball à la salle d'arcade...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_112_02": "C'est la seule manière de se plonger réellement dedans\u00A0!", "Chat_PasserBy00_113_01": "Alors\u00A0? Tu as trouvé le moyen de prouver ta sincérité\u00A0?", "Chat_PasserBy00_113_02": "Tu ne veux même pas payer une somme aussi modique que 2\u00A0000\u00A0dennies\u00A0?", "Chat_PasserBy00_114_01": "Même toi, tu n'as pas 30\u00A0revêtements moulés\u00A0? J'imagine qu'ils ne sont pas à la portée du premier venu...", "Chat_PasserBy00_115_01": "Et pourquoi pas 6\u00A0000\u00A0dennies\u00A0? Quoi\u00A0?! Tu n'as même pas 6\u00A0000\u00A0dennies\u00A0?", "Chat_PasserBy00_115_02": "Eh ben\u00A0! Je n'avais jamais rencontré quelqu'un d'aussi fauché que moi\u00A0!", "Chat_PasserBy00_116_01": "Même pas pour 2\u00A0000\u00A0dennies\u00A0? Ne te paie pas ma tête\u00A0! Si tu ne veux pas acheter, tu n'as qu'à le dire\u00A0!", "Chat_PasserBy00_117_01": "C'est pas vrai... Il te reste moins de\u00A02\u00A0000\u00A0dennies\u00A0?", "Chat_PasserBy00_117_02": "Va donc demander à Papa-Maman de te donner ton argent de poche... Je reste dans les parages.", "Chat_PasserBy00_118_01": "Tu n'as même pas 4\u00A0000\u00A0dennies\u00A0? Tu n'as même pas les moyens de te payer un bol de nouilles...", "Chat_PasserBy00_119_01": "Tu n'as pas 2\u00A0000\u00A0dennies\u00A0? Mince alors\u00A0!", "Chat_PasserBy00_11_01": "Si ce type pense qu'il est de taille à me tenir tête...", "Chat_PasserBy00_120_01": "Pfiou... Je les ai enfin semés... Ces gens sont vraiment tarés\u00A0!", "Chat_PasserBy00_120_02": "Tu as un stalker\u00A0?!", "Chat_PasserBy00_120_03": "Je te jure\u00A0! J'étais à peine sortie de la papeterie que ces personnes ont commencé à me suivre\u00A0! Elles ne me lâchaient pas d'une semelle\u00A0! Je n'arrivais même pas à mettre mes courses dans mon sac...", "Chat_PasserBy00_120_04": "Qu'est-ce que tu as acheté\u00A0?", "Chat_PasserBy00_120_05": "J'ai trouvé le motif de ce petit drapeau très mignon. Je l'ai récupéré pour le mettre à la réception, à mon travail. Oh\u00A0? Il y a quelque chose d'inscrit...", "Chat_PasserBy00_120_06": "Drapeau de guide de la Nouvelle-Eridu...", "Chat_PasserBy00_120_07": "(Vous avez plus d'informations sur le drapeau de guide. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_121_01": "Est-ce que tous ces touristes sont perdus à cause de moi...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_122_01": "Parfait\u00A0! Ma fronde est prête\u00A0! Il ne me manque plus que des munitions... des cailloux feront l'affaire.", "Chat_PasserBy00_122_02": "C'est dangereux les frondes\u00A0!", "Chat_PasserBy00_122_03": "Tu pourrais blesser quelqu'un\u00A0! Ou un animal\u00A0!", "Chat_PasserBy00_122_04": "C'est pas faux... Est-ce qu'il existe des munitions qui touchent leurs cibles sans les énerver...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_122_05": "Oh, je sais\u00A0! Je vais utiliser des dennies\u00A0! Si tu reçois un projectile, mais que c'est de l'argent, tu ne te mettrais pas en colère, si\u00A0?", "Chat_PasserBy00_122_06": "(Vous avez plus d'informations sur la fronde en bois. Elle vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_123_01": "Si les dennies ne suffisent pas, j'essaierai avec des pièces commémoratives\u00A0!", "Chat_PasserBy00_124_01": "Cette paire de lunettes ira parfaitement avec la tenue de demain soir...", "Chat_PasserBy00_124_02": "Tu crois\u00A0?", "Chat_PasserBy00_124_03": "Mais évidemment\u00A0! Ajoute à ça une demi-canette de Cola...", "Chat_PasserBy00_124_04": "Puis tu mets quelques glaçons et un demi-citron, mélange le tout, goûte-le, et prends le temps d'apprécier les petites bulles gazeuses qui dansent sur ton palais... Tu ne trouves pas ça chic\u00A0?", "Chat_PasserBy00_124_05": "(Vous avez plus d'informations sur la coupe écarlate. Elle vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_125_01": "Et si je mettais aussi une écharpe blanche...", "Chat_PasserBy00_126_01": "Ah... Je suis amoureux\u00A0! Si seulement je pouvais la rencontrer...", "Chat_PasserBy00_126_02": "La rencontrer\u00A0?", "Chat_PasserBy00_126_03": "J'ai trouvé une vieille montre à gousset à la boutique d'antiquité l'autre jour. Elle ne donne plus l'heure, mais elle renferme la photo d'une jeune femme... elle est si belle\u00A0!", "Chat_PasserBy00_126_04": "J'en ai perdu le sommeil\u00A0! Je dois retrouver le propriétaire de cette montre et découvrir l'identité de cette jeune fille...", "Chat_PasserBy00_126_05": "Elle est probablement grand-mère à l'heure qu'il est.", "Chat_PasserBy00_126_06": "...", "Chat_PasserBy00_126_07": "(Prise de conscience soudaine → choc → effondrement psychologique → sidération)", "Chat_PasserBy00_126_08": "(Vous avez plus d'informations sur la montre à gousset antique. Elle vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_127_01": "...", "Chat_PasserBy00_128_01": "Comment as-tu pu jeter ce qu'il y avait sur mon bureau sans ma permission\u00A0! Tu n'as pas la moindre idée de la valeur qu'elle avait\u00A0!", "Chat_PasserBy00_128_02": "Quelle valeur\u00A0?! Elle était toute petite, le couvercle en verre était impossible à ouvrir et c'était tout sauf pratique d'y verser l'eau chaude. Je l'ai jetée pour t'en acheter une nouvelle\u00A0!", "Chat_PasserBy00_128_03": "Mais qu'est-ce que tu racontes\u00A0? C'était une lentille grossissante\u00A0! J'ai dépensé un mois de salaire pour l'acheter\u00A0!", "Chat_PasserBy00_128_04": "Oh... Ce n'était pas une gourde isotherme\u00A0?", "Chat_PasserBy00_128_05": "(Vous avez plus d'informations sur la lentille grossissante. Elle vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_129_01": "...", "Chat_PasserBy00_129_02": "Je ne sais pas ce que je dois faire maintenant...", "Chat_PasserBy00_12_01": "Bon sang, c'est pas possible\u00A0! Mais il est passé où ce coupon\u00A0? Il était dans ma poche à l'instant...", "Chat_PasserBy00_12_02": "Tu as perdu quelque chose\u00A0?", "Chat_PasserBy00_12_03": "Un peu, ouais\u00A0! J'avais deux coupons pour Soupe en cascade. Je voulais faire une surprise à ma copine, mais...", "Chat_PasserBy00_12_04": "Mais juste au moment d'arriver au rendez-vous, je me suis aperçu qu'il en manquait un\u00A0! Ce serait trop gênant qu'uniquement un d'entre nous puisse goûter aux nouvelle nouilles, pendant que l'autre le regarde... Où est-ce que j'ai bien pu le perdre...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_12_05": "Il y a une fille qui attend quelqu'un devant le restaurant de nouilles...", "Chat_PasserBy00_12_06": "Oh, elle est déjà là\u00A0! C-C'est... génial... Merci pour le rappel. Pourquoi tu ne prendrais pas ce coupon\u00A0? Je dois changer mes plans et trouver un autre restaurant.", "Chat_PasserBy00_13_01": "Allez, Carlos, réfléchis\u00A0! Il y a forcément un autre endroit où organiser ton dîner surprise...", "Chat_PasserBy00_14_01": "Alors, qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "Chat_PasserBy00_14_02": "Regardez-moi ça, Général Chop.", "Chat_PasserBy00_14_03": "Quoi\u00A0? Oh-ho-ho, un coupon, hein\u00A0?! Où est-ce que tu as déniché ça\u00A0? Peu importe, ça n'a pas d'importance. Ça veut simplement dire que tu as gagné le droit de goûter à un tout nouveau plat\u00A0!", "Chat_PasserBy00_14_04": "Voyons voir... Ah, c'est un coupon frais\u00A0! Un bol noir\u00A0: nouilles fraîches glacées, et que ça saute\u00A0!", "Chat_PasserBy00_14_05": "Le général Chop a l'air particulièrement enthousiaste...", "Chat_PasserBy00_14_06": "Bien évidemment, je suis toujours confiant quant à mes nouveaux plats\u00A0! Et comme tu es un{F#e} habitué{F#e}, tes remarques sont très importantes pour moi\u00A0!", "Chat_PasserBy00_14_07": "Et si ça te plaît vraiment, je l'ajouterai au menu\u00A0!", "Chat_PasserBy00_15_01": "Alors, qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "Chat_PasserBy00_15_02": "Regardez-moi ça, Général Chop.", "Chat_PasserBy00_15_03": "Quoi\u00A0? Oh-ho-ho, un coupon, hein\u00A0?! Où est-ce que tu as déniché ça\u00A0? Peu importe, ça n'a pas d'importance. Ça veut simplement dire que tu as gagné le droit de goûter à un tout nouveau plat\u00A0!", "Chat_PasserBy00_15_04": "Voyons voir... Ah, c'est un coupon rouge\u00A0! Un bol noir\u00A0: nouilles pimentées au poulet, et que ça saute\u00A0!", "Chat_PasserBy00_15_05": "Le général Chop a l'air particulièrement enthousiaste...", "Chat_PasserBy00_15_06": "Bien évidemment, je suis toujours confiant quant à mes nouveaux plats\u00A0! Et comme tu es un{F#e} habitué{F#e}, tes remarques sont très importantes pour moi\u00A0!", "Chat_PasserBy00_15_07": "Et si ça te plaît vraiment, je l'ajouterai au menu\u00A0!", "Chat_PasserBy00_16_01": "C'est pas vrai\u00A0? Pourquoi est-ce que j'ai une telle poisse\u00A0?", "Chat_PasserBy00_16_02": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Chat_PasserBy00_16_03": "Regarde\u00A0! J'ai acheté un sachet de noix mélangées, mais il est resté coincé et n'a pas l'intention de tomber, apparemment\u00A0! Et en plus, je n'ai plus un sou. C'est de l'argent jeté par la fenêtre\u00A0!", "Chat_PasserBy00_16_04": "Tu ne veux pas acheter un sachet de noix\u00A0? Ça fera peut-être tomber le mien. Allez, c'est seulement 2\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!", "Chat_PasserBy00_17_01": "Fais-moi confiance, ces noix sont succulentes\u00A0! C'est toujours la marque que je prends. Et puis, pour 2\u00A0000\u00A0dennies, c'est donné\u00A0!", "Chat_PasserBy00_17_02": "Très bien, je vais prendre un sachet", "Chat_PasserBy00_17_03": "Sans moi, je ne supporte pas les noix.", "Chat_PasserBy00_17_04": "C'est parfait\u00A0! Merci infiniment\u00A0! Dès qu'il retombera, nous pourrons... Noooon\u00A0! Le tiens est coincé aussi\u00A0!", "Chat_PasserBy00_17_05": "C'est pas vrai\u00A0? Pourquoi est-ce que j'ai une telle poisse\u00A0?", "Chat_PasserBy00_17_06": "Bon sang\u00A0! Qui est l'abruti qui a conçu cette saleté de machine à la noix\u00A0?", "Chat_PasserBy00_17_07": "(Vous avez plus d'informations sur des biens étranges. Ils vous serviront peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_17_08": "Tu es sûr{F#e} de toi\u00A0? On dit que manger des noix est très bon pour la santé, tu sais\u00A0!", "Chat_PasserBy00_18_01": "Pardon de t'avoir aussi fait perdre 2\u00A0000\u00A0dennies...", "Chat_PasserBy00_19_01": "Nous avons reçu une alerte concernant une Néantre menaçante. Tout le personnel du métro doit être évacué.", "Chat_PasserBy00_19_02": "Mais juste au moment où on organisait l'évacuation, l'escalator s'est déclenché tout seul\u00A0!", "Chat_PasserBy00_19_03": "Flippant\u00A0! Comment ça se fait\u00A0?", "Chat_PasserBy00_19_04": "Je te le fais pas dire\u00A0! Bref, on a couru à toutes jambes, et heureusement, la porte ne nous a pas piégés à l'intérieur\u00A0!", "Chat_PasserBy00_19_05": "En parlant de ça, c'est peut-être parce que l'ascenseur d'en bas fonctionne encore... et les grilles n'arrêtent pas de s'ouvrir et de se refermer... Les haut-parleurs font du bruit aussi... Ça fait vraiment froid dans le dos\u00A0!", "Chat_PasserBy00_19_06": "(Vous avez plus d'informations sur l'échelle. Elle vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_2001_01": "En route. Aujourd'hui, je t'emmène dans le meilleur restaurant de nouilles de la Sixième rue.", "Chat_PasserBy00_2001_02": "Je crois qu'il entre facilement dans le top\u00A03 des meilleurs restaurants de nouilles de tout Eridu.", "Chat_PasserBy00_2001_03": "Vraiment\u00A0? On a déjà mangé dans sept ou huit restaurants de nouilles. Vous me sortez la même chose à chaque fois...", "Chat_PasserBy00_2001_Name01": "Kousaka", "Chat_PasserBy00_2001_Name02": "Cole", "Chat_PasserBy00_20_01": "Allez, raconte-moi tous les trucs flippants qui se passent là-bas\u00A0!", "Chat_PasserBy00_20_02": "Donne-moi un peu de temps pour inven... Je veux dire, me souvenir d'autres détails...", "Chat_PasserBy00_21_01": "Hum, l'information n'est pas passée dans le journal du jour non plus...", "Chat_PasserBy00_21_02": "Que cherchez-vous\u00A0?", "Chat_PasserBy00_21_03": "Ce n'est pas tant «\u00A0quelque chose\u00A0» que je cherche, mais «\u00A0quelqu'un\u00A0». J'essaie de voir si un des articles a été signé par un certain «\u00A0Gungar\u00A0».", "Chat_PasserBy00_21_04": "Je suis stagiaire au journal, et Gungar est une sorte de mentor pour moi.", "Chat_PasserBy00_21_05": "Mais il est parti il y a un mois, sans même démissionner. Personne n'a réussi à retrouver sa trace.", "Chat_PasserBy00_21_06": "J'ai pensé qu'il avait peut-être rejoint un autre journal. Je l'ai vraiment cherché partout. Je ne l'imaginai pas si froid...", "Chat_PasserBy00_21_07": "Peu importe, je pense que je vais devoir vérifier le journal de demain.", "Chat_PasserBy00_21_08": "(Vous avez plus d'informations sur la vérité. Elle vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_22_01": "M. Gungar...", "Chat_PasserBy00_23_01": "J'te l'avais dit\u00A0! Il faut vérifier le toit du train.", "Chat_PasserBy00_23_02": "Hors de question, la meilleure route à prendre, c'est par la rame.", "Chat_PasserBy00_23_03": "Pourquoi est-ce qu'on a perdu dans ce cas\u00A0? On est trop à l'étroit à l'intérieur du train. On n'a aucune chance d'esquiver les attaques des monstres\u00A0!", "Chat_PasserBy00_23_04": "Vous battre dans le train vous prendra plus de temps. Mais vous pourriez toujours tomber du toit et perdre immédiatement\u00A0!", "Chat_PasserBy00_23_05": "Il faut être SUPER prudent\u00A0!", "Chat_PasserBy00_24_01": "Par le toit\u00A0!", "Chat_PasserBy00_24_02": "Par le wagon\u00A0!", "Chat_PasserBy00_25_01": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?! On va perdre trois vies sur le niveau du toit\u00A0!", "Chat_PasserBy00_25_02": "Je... Je... suis incapable d'éviter tous ces projectiles, et je risque de me faire abattre...", "Chat_PasserBy00_25_03": "Sois prudent\u00A0! Je ne plaisante pas... vous êtes tous les mêmes, vous foncez toujours tête baissée...", "Chat_PasserBy00_25_04": "Très bien\u00A0! Devrions-nous rentrer dans le train, dans ce cas\u00A0? On ne risque pas de faire éjecter si on est à l'intérieur...", "Chat_PasserBy00_25_05": "Pas si tu sais comment jouer\u00A0! On ne voit rien à l'intérieur. Impossible de savoir si quelque chose s'y cache. Il ne faut surtout pas y aller à moins d'y être forcé\u00A0!", "Chat_PasserBy00_25_06": "C'est comme ça que je vois les choses. À toi de choisir\u00A0! On passe par dessus ou on va à l'intérieur\u00A0?", "Chat_PasserBy00_25_07": "J'accompagne Kevin...", "Chat_PasserBy00_25_08": "(Vous avez plus d'informations sur la bête. Vous croiserez peut-être une créature similaire dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_26_01": "Ah\u00A0??", "Chat_PasserBy00_26_02": "...", "Chat_PasserBy00_29_01": "Alors, qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "Chat_PasserBy00_29_02": "Regardez-moi ça, Général Chop.", "Chat_PasserBy00_29_03": "Quoi\u00A0? Oh-ho-ho, un coupon, hein\u00A0?! Où est-ce que tu as déniché ça\u00A0? Peu importe, ça n'a pas d'importance. Ça veut simplement dire que tu as gagné le droit de goûter à un tout nouveau plat\u00A0!", "Chat_PasserBy00_29_04": "Voyons voir... Ah, c'est un coupon fumé\u00A0! Un bol noir\u00A0: nouilles BBQ fumées, et que ça saute\u00A0!", "Chat_PasserBy00_29_05": "Le général Chop a l'air particulièrement enthousiaste...", "Chat_PasserBy00_29_06": "Bien évidemment, je suis toujours confiant quant à mes nouveaux plats\u00A0! Et comme tu es un{F#e} habitué{F#e}, tes remarques sont très importantes pour moi\u00A0!", "Chat_PasserBy00_29_07": "Et si ça te plaît vraiment, je l'ajouterai au menu\u00A0!", "Chat_PasserBy00_30_01": "Mon briquet... Où est-il passé...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_30_02": "Est-ce que je l'ai laissé dans la boutique\u00A0?", "Chat_PasserBy00_30_03": "Peu importe, j'ai ce chalumeau. C'est un peu comme un briquet, mais en version débridée\u00A0!", "Chat_PasserBy00_30_04": "(Vous avez plus d'informations sur le chalumeau. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_31_01": "Tu veux déguster ma fierté, ma joie\u00A0: ma poitrine de porc\u00A0?", "Chat_PasserBy00_31_02": "Vous la suspendez et la faites rôtir au chalumeau\u00A0?", "Chat_PasserBy00_31_03": "Hors de question, mon restaurant est trop petit, je ferais griller mes clients\u00A0!", "Chat_PasserBy00_32_01": "Oui... Je devrais peut-être essayer le charbon haut de gamme...", "Chat_PasserBy00_32_02": "Quoi de neuf, Maître Zinc\u00A0?", "Chat_PasserBy00_32_03": "Je pense perfectionner mon processus de torréfaction des grains de café. Comme ça, lorsque le magasin rouvrira, les clients qui ont attendu si longtemps auront une belle surprise.", "Chat_PasserBy00_32_04": "(Vous avez plus d'informations sur le charbon haut de gamme. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_33_01": "Je ne dois pas oublier d'acheter de l'herbe à chat et du charbon haut de gamme...", "Chat_PasserBy00_33_02": "Bon, ce barbecue amélioré...", "Chat_PasserBy00_33_03": "C'est un produit dérivé pour impressionner le chat, pas vrai...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_33_04": "Haha, ne dis pas ça\u00A0! Je te réinviterai dès que j'aurai mis la main sur du charbon de bois de première qualité.", "Chat_PasserBy00_34_01": "Zut, rien\u00A0!", "Chat_PasserBy00_34_02": "Tu as perdu quelque chose\u00A0?", "Chat_PasserBy00_34_03": "Oh, non, non... J'étais simplement en train d'ouvrir quelques boîtes surprises pour les Jeux olympiques Bangbou. J'espère que l'une d'entre elles renferme un fleuret caché...", "Chat_PasserBy00_34_04": "C'est rare, ça\u00A0?", "Chat_PasserBy00_34_05": "Bien évidemment\u00A0! J'ai pratiqué l'escrime pendant quelques années, mais j'ai perdu mon fleuret dans les Néantres. J'ai dû arrêter les entraînements...", "Chat_PasserBy00_34_06": "Peu importe, je vais prendre ce Bangbou fleuret.", "Chat_PasserBy00_34_07": "(Vous avez plus d'informations sur le fleuret. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_35_01": "Je pense que je vais devoir acheter une autre boîte et croiser les doigts...", "Chat_PasserBy00_35_02": "Ou regarder sur le net. Quelqu'un doit bien vendre une version cachée...", "Chat_PasserBy00_36_01": "Zut. Encore rien\u00A0!", "Chat_PasserBy00_36_02": "Tu ouvres des boîtes surprises\u00A0?", "Chat_PasserBy00_36_03": "Oui, c'est ça\u00A0! J'ai enfin trouvé quelqu'un qui a un Bangbou fleuret, mais il n'acceptera qu'un Bangbou ballon de yoga en échange. Ils sont encore plus rares\u00A0!", "Chat_PasserBy00_36_04": "Il faut que je l'aie\u00A0! Allez, Bangbou ballon de yoga\u00A0!", "Chat_PasserBy00_36_05": "(Vous avez plus d'informations sur le ballon de yoga. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_37_01": "Allez, c'est parti\u00A0! La prochaine sera la bonne\u00A0!", "Chat_PasserBy00_38_01": "Bon, voyons voir\u00A0: appareil photo, bouteille isotherme, lampe torche. J'ai tout ce dont j'ai besoin pour ce voyage\u00A0!", "Chat_PasserBy00_38_02": "Il faut que j'achète des pansements au cas où Chéri se blesse en jouant~", "Chat_PasserBy00_38_03": "Quand tu dis «\u00A0Chéri\u00A0», tu parles de ce Bangbou\u00A0?", "Chat_PasserBy00_38_04": "Tu veux mettre un pansement sur un Bangbou\u00A0?!", "Chat_PasserBy00_38_05": "Ouais, et alors\u00A0? Une fille ne peut pas appeler son Bangbou Chéri et lui mettre de jolis pansements si elle le veut\u00A0?", "Chat_PasserBy00_38_06": "Ahhh...\u00A0! Vous faites preuve d'un flagrant manque de tolérance envers les Bangbous... Vous me décevez beaucoup\u00A0! En tant que fan des Bangbous, je vous demande de présenter vos plus plates excuses à Chéri\u00A0!", "Chat_PasserBy00_38_07": "Pour lui prouver votre sincérité... Ah je sais, j'ai le pansement qui était coincé dans son oreille.", "Chat_PasserBy00_38_08": "Si tu étais sincère, tu l'achèterais pour 2\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!", "Chat_PasserBy00_39_01": "Alors\u00A0? Tu as trouvé le moyen de prouver ta sincérité\u00A0?", "Chat_PasserBy00_39_02": "2\u00A0000\u00A0dennies\u00A0? Marché conclu\u00A0!", "Chat_PasserBy00_39_03": "Non merci, ça ne vaut pas 2\u00A0000\u00A0dennies.", "Chat_PasserBy00_39_04": "Parfait, dans ce cas, je sais qu'il existe au moins une autre personne en ce bas monde qui aime vraiment les Bangbous.", "Chat_PasserBy00_39_05": "Tiens, prends soin de ce pansement. C'est le symbole de l'amitié éternelle entre les Bangbous et l'humanité.", "Chat_PasserBy00_39_06": "Argh... Sans surprise, personne d'autre que moi ne connaît la véritable signification de ce pansement\u00A0!", "Chat_PasserBy00_39_07": "Je suis convaincue que les Bangbous peuvent transformer l'esprit des gens. Si jamais tu changes d'avis, passe me voir.", "Chat_PasserBy00_39_08": "(Vous avez plus d'informations sur le pansement. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_40_01": "Parfait, dans ce cas, je sais qu'il existe au moins une autre personne en ce bas monde qui aime vraiment les Bangbous.", "Chat_PasserBy00_40_02": "Tu veux acheter autre chose, Chéri\u00A0?", "Chat_PasserBy00_40_03": "...", "Chat_PasserBy00_41_01": "Je suis vraiment désolée, Chéri... Il n'y a plus de boosters rafraîchissants.", "Chat_PasserBy00_41_02": "Des boissons énergisantes\u00A0?", "Chat_PasserBy00_41_03": "Chéri ne va pas très bien depuis quelque temps... Je voulais lui acheter des boissons énergisantes pour lui remonter le moral.", "Chat_PasserBy00_41_04": "C'est le signe qu'il faut l'envoyer en réparation.", "Chat_PasserBy00_41_05": "Non\u00A0! Je ne donnerai jamais Chéri à un inconnu\u00A0! Si j'arrive à mettre la main sur une boisson énergisante, alors je...", "Chat_PasserBy00_41_06": "J'ai entendu dire que les revêtements moulés étaient capables d'améliorer le taux de transmission de l'éther... Peut-être qu'ils pourront m'aider à transmettre mon amour à Chéri\u00A0!", "Chat_PasserBy00_41_07": "Quant à la quantité... L'anniversaire de Chéri est le 30, alors on va prendre 30\u00A0revêtements moulés\u00A0!", "Chat_PasserBy00_41_08": "Cette chose... Elle existe vraiment...", "Chat_PasserBy00_41_09": "Mais ça ne fonctionne pas comme ça...", "Chat_PasserBy00_41_10": "Je t'en prie\u00A0! Je ferais n'importe quoi pour avoir ces revêtements moulés\u00A0!", "Chat_PasserBy00_42_01": "Ce sont 30\u00A0revêtements moulés\u00A0? Laisse-moi essayer\u00A0!", "Chat_PasserBy00_42_02": "Tiens.", "Chat_PasserBy00_42_03": "Non. Ce n'est pas à ça que servent les revêtements moulés.", "Chat_PasserBy00_42_04": "Parfait\u00A0! Tout n'est pas perdu pour Chéri... mais... comment ça marche\u00A0?", "Chat_PasserBy00_42_05": "Donc si Chéri le tient comme ça... mon amour lui sera transmis à travers l'éther, c'est bien ça\u00A0?", "Chat_PasserBy00_42_06": "Si Chéri est capable de ressentir mon amour, alors il s'en tirera très bien\u00A0!", "Chat_PasserBy00_42_07": "(Vous avez plus d'informations sur les gélules rafraîchissantes. Elles vous serviront peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_42_08": "Pfff, vous ne réalisez pas à quel point je tiens à Chéri...", "Chat_PasserBy00_43_01": "Chéri, comment tu te sens\u00A0?", "Chat_PasserBy00_43_02": "...", "Chat_PasserBy00_43_03": "Impossible... Même le revêtement moulé ne peut plus vous aider\u00A0?", "Chat_PasserBy00_43_04": "Je vous avais dit de le faire réparer...", "Chat_PasserBy00_43_05": "Dans ce cas, nous devons compter sur la boisson énergisante... Espérons qu'ils en aient à l'hôpital...", "Chat_PasserBy00_44_01": "Il reste encore un jour, c'est sûr\u00A0! Humpf\u00A0!", "Chat_PasserBy00_44_02": "Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "Chat_PasserBy00_44_03": "J'ai ajouté 50\u00A0000\u00A0dennies à cette carte VIP, mais elle a étrangement expiré hier...", "Chat_PasserBy00_44_04": "...", "Chat_PasserBy00_44_05": "Hé\u00A0!", "Chat_PasserBy00_44_06": "(Vous avez plus d'informations sur la carte VIP expirée. Elle vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_45_01": "Je ne recevrai plus jamais de carte VIP\u00A0!", "Chat_PasserBy00_46_01": "Oh, c'est toi\u00A0! On s'est déjà rencontrés ici\u00A0!", "Chat_PasserBy00_46_02": "Tu as l'air de bonne humeur.", "Chat_PasserBy00_46_03": "Ton problème de carte VIP expirée a été résolu\u00A0?", "Chat_PasserBy00_46_04": "Oui, ils ne peuvent pas rééditer la carte mais il y a une trace du rechargement dans leur système. J'ai donc obtenu un coupon temporaire avec le même nombre de crédits\u00A0!", "Chat_PasserBy00_46_05": "Mais il y a aussi une date d'expiration là-dessus, donc je dois vite m'en servir... D'un autre côté, ça semble un peu exagéré de dépenser 50\u00A0000\u00A0dennies d'un coup...", "Chat_PasserBy00_46_06": "Hé, tu veux acheter des coupons de crédits\u00A0? Le motif est assez mignon, et c'est toujours un bel objet à collectionner\u00A0!", "Chat_PasserBy00_47_01": "Que dirais-tu de m'acheter ce coupon pour seulement 6\u00A0000\u00A0dennies\u00A0?", "Chat_PasserBy00_47_02": "6\u00A0000\u00A0dennies\u00A0? Marché conclu\u00A0!", "Chat_PasserBy00_47_03": "Je n'ai pas besoin de bons d'achat...", "Chat_PasserBy00_47_04": "Très bien, 6\u00A0000\u00A0dennies. J'accepte\u00A0!", "Chat_PasserBy00_47_05": "(Vous avez plus d'informations sur le billet de casino. Il vous servira peut-être dans les Néantres...?)", "Chat_PasserBy00_47_06": "Personne n'en veut... On dirait que je vais devoir les utiliser rapidement...", "Chat_PasserBy00_48_01": "Oh, tu veux vraiment l'acheter\u00A0? On dirait que c'est encore un objet de collection. Est-ce que je devrais augmenter le prix...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_49_01": "Hé, tu veux voir\u00A0? C'est un bon d'achat de la supérette en édition limitée. Son prix sera multiplié par cinquante dans deux ans\u00A0! Je te le laisse pour 10\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!", "Chat_PasserBy00_49_02": "Ce bon d'achat me dit quelque chose...", "Chat_PasserBy00_49_03": "Où l'as-tu acheté\u00A0?", "Chat_PasserBy00_49_04": "Je l'ai acheté au type qui était devant la boutique de gadgets, pourquoi\u00A0?\nHé, ne passe pas par lui, tu m'entends\u00A0? Il te plumerait\u00A0!", "Chat_PasserBy00_49_05": "(Je vais vérifier autour de la boutique de gadgets)", "Chat_PasserBy00_50_01": "Achète-le, t'inquiète\u00A0!", "Chat_PasserBy00_51_01": "Hmm\u00A0? Ça t'intéresse\u00A0? Ne vois pas ça comme un simple bon d'achat, mais plutôt comme un billet de banque en édition limitée d'une valeur inestimable. Je te le donne pour 5\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!", "Chat_PasserBy00_51_02": "J'en ai déjà vendu beaucoup et il n'en reste que très peu. Tu en veux combien\u00A0? Il se vendra dix fois plus cher dans deux ans, sans problème.", "Chat_PasserBy00_51_03": "Où l'as-tu acheté\u00A0?", "Chat_PasserBy00_51_04": "Qu'est-ce que ça peut bien faire\u00A0? Achète ou fiche le camp\u00A0!", "Chat_PasserBy00_51_05": "(Demander à la supérette...)", "Chat_PasserBy00_52_01": "C'est le prix le plus bas de toute la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Chat_PasserBy00_53_01": "Ah, c'est toi, {M#le grand collectionneur}{F#la grande collectionneuse}\u00A0! Que dis-tu de ça, après ton départ, j'ai augmenté le prix des coupons à 1\u00A0100\u00A0dennies, et ils se sont vendus comme des petits pains\u00A0! J'en ai déjà vendu la moitié\u00A0!", "Chat_PasserBy00_53_02": "On en trouve à 10\u00A0000\u00A0dennies le coupon.", "Chat_PasserBy00_53_03": "... Quoi\u00A0? Dix mille\u00A0dennies\u00A0?! La vache\u00A0! J'ai dépensé mes dernières pièces\u00A0!", "Chat_PasserBy00_53_04": "... C'est pas vrai\u00A0! Je dois acheter une carte VIP tout de suite, et je l'échangerai contre un bon d'achat quand elle expira l'an prochain\u00A0! Cette fois-ci, je les garderai dans un album à collectionner.", "Chat_PasserBy00_53_05": "(Vous avez plus d'informations sur la collection de pièces. Elle vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_54_01": "Voyons voir combien j'ai perdu... 10\u00A0000... 100\u00A0000... 200\u00A0000...", "Chat_PasserBy00_55_01": "Je n'ai rien de tel dans mon catalogue... C'est intéressant...", "Chat_PasserBy00_55_02": "Un catalogue\u00A0?", "Chat_PasserBy00_55_03": "Ah, comme vous le voyez, je feuilletais ce catalogue d'armes, et ce billet de banque est tombé... enfin, c'est plutôt un bon d'achat pour la supérette.", "Chat_PasserBy00_55_04": "Ça vient de la supérette\u00A0141\u00A0?", "Chat_PasserBy00_55_05": "Vous parlez bien de la supérette 141\u00A0? Je viens d'emménager, donc je ne connais pas très bien le quartier. Je vais devoir m'y rendre, tout ça pour ce bon d'achat...", "Chat_PasserBy00_55_06": "On dirait une œuvre d'art.", "Chat_PasserBy00_55_07": "(Vous avez plus d'informations sur le catalogue d'épées. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_56_01": "La supérette 141... Voyons où elle se trouve...", "Chat_PasserBy00_57_01": "Est-ce que tout partirait de la bibliothèque...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_57_02": "Hein\u00A0?", "Chat_PasserBy00_57_03": "Salut. Grâce aux renseignements que tu m'as donnés la dernière fois, j'ai retrouvé la supérette\u00A0141 et j'ai pu confirmer que le bon de réduction y a été imprimé il y a trois ans.", "Chat_PasserBy00_57_04": "Ce qui est intéressant, c'est que j'étais en train de feuilleter cet herbier, quand un autre bon d'achat est tombé. Ça s'est produit un peu de la même manière...", "Chat_PasserBy00_58_01": "Quel secret renferment ces bons d'achat...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_58_02": "En parlant de bons d'achat...", "Chat_PasserBy00_58_03": "J'en ai un aussi.", "Chat_PasserBy00_58_04": "Ah, vraiment\u00A0?! Ça fait donc trois images différentes, mais toutes proviennent de bons du même magasin.", "Chat_PasserBy00_58_05": "C'est étrange... Pourquoi une supérette ferait une chose pareille\u00A0? Et pourquoi tous les bons seraient cachés dans les catalogues de la même bibliothèque...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_58_06": "Il faut que je me rende à la bibliothèque et que je consulte tous les catalogues\u00A0!", "Chat_PasserBy00_58_07": "(Vous avez plus d'informations sur l'herbier. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_59_01": "J'espère que personne n'a regardé dans les autres catalogues...", "Chat_PasserBy00_60_01": "Hé, tu arrives juste à temps pour écouter ma découverte.", "Chat_PasserBy00_60_02": "À la bibliothèque, j'ai trouvé le tout dernier atlas entomologique. Et à l'intérieur, il y avait bien un bon de réduction\u00A0! À vrai dire, ces bons sont toujours insérés à la dernière page de chaque catalogue.", "Chat_PasserBy00_60_03": "Est-ce que ça veut dire... que quelqu'un les utilise comme marque-page\u00A0?!", "Chat_PasserBy00_60_04": "Les bons n'ont pas tous la même année d'expiration. Mais qui aurait intérêt à collectionner des bons d'achat pour les utiliser comme marque-page...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_61_01": "C'est vraiment bizarre...", "Chat_PasserBy00_61_02": "Certains collectionnent ce type de bons, tu sais\u00A0?", "Chat_PasserBy00_61_03": "Chaque année, on peut échanger une carte VIP périmée contre un bon de réduction.", "Chat_PasserBy00_61_04": "J'ai compris\u00A0! Le propriétaire de la boutique a rendu service à un client. Le client a peut-être aussi volontairement décidé de ne pas utiliser sa carte VIP pour obtenir un bon d'échange...", "Chat_PasserBy00_61_05": "Si c'est le cas, alors le propriétaire des marque-pages serait aussi le collectionneur de bons d'achat... et peut-être même leur créateur\u00A0!", "Chat_PasserBy00_61_06": "Oh... si j'arrivais à tous les rassembler dans un seul et unique catalogue... ce serait une sacrée collection, vous ne trouvez pas\u00A0?", "Chat_PasserBy00_61_07": "(Vous avez plus d'informations sur l'atlas entomologique. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_62_01": "Savez-vous où je peux acheter d'anciens bons d'achat de la supérette 141\u00A0?", "Chat_PasserBy00_63_01": "Que devrais-je...\u00A0? C'est vraiment embêtant...", "Chat_PasserBy00_63_02": "Nous allons bientôt célébrer nos trois ans, et je ne sais toujours pas quoi lui acheter. ", "Chat_PasserBy00_63_03": "Et si... je lui offrais les grues en papier qu'elle m'a données l'an dernier\u00A0?", "Chat_PasserBy00_63_04": "(Vous avez plus d'informations sur la grue en papier. Elle vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_64_01": "C'était l'an dernier... Elle les a sûrement oubliées...", "Chat_PasserBy00_65_01": "Quel dilemme\u00A0!", "Chat_PasserBy00_65_02": " J'ai passé tellement de temps à préparer mes voyages que j'en ai oublié notre anniversaire...", "Chat_PasserBy00_65_03": "Qu'est-ce que je devrais lui offrir...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_66_01": "Je n'ai qu'à lui offrir l'oreiller Bangbou qu'il m'a offert l'année dernière.", "Chat_PasserBy00_66_02": "Tu devrais sans doute y réfléchir à deux fois.", "Chat_PasserBy00_66_03": "Et si tu ne lui offrais rien...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_66_04": "Super idée\u00A0!", "Chat_PasserBy00_66_05": "Je ne pense pas que ça marchera...", "Chat_PasserBy00_66_06": "Il a sûrement oublié qu'il m'a offert cet oreiller... tu ne crois pas\u00A0?", "Chat_PasserBy00_66_07": "(Vous avez plus d'informations sur l'oreiller Bangbou. Il vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_67_01": "Il a sûrement oublié qu'il m'a offert cet oreiller... tu ne crois pas\u00A0?", "Chat_PasserBy00_68_01": "Bon sang\u00A0! Quel jouet stupide\u00A0!", "Chat_PasserBy00_68_02": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Chat_PasserBy00_68_03": "J'ai dépensé tous mes jetons, et tout ce que j'ai reçu en retour, c'est ces fichues billes en verre... Tu aimes les billes\u00A0? Je te fais un prix\u00A0!", "Chat_PasserBy00_68_04": "Ce n'est que 2\u00A0000\u00A0dennies, allez\u00A0! Un tout petit jeton, et je serai aux anges\u00A0!", "Chat_PasserBy00_69_01": "De quoi tu te méfies\u00A0? C'est une bille colorée très rare. À 2\u00A0000\u00A0dennies, c'est donné\u00A0!", "Chat_PasserBy00_69_02": "Si je n'avais pas besoin d'argent à ce point, jamais je ne te la laisserais pour un prix aussi modique\u00A0!", "Chat_PasserBy00_69_03": "Marché conclu\u00A0! Cette bille colorée est à moi maintenant\u00A0!", "Chat_PasserBy00_69_04": "Je n'en aurai pas l'utilité...", "Chat_PasserBy00_69_05": "Hahaha, super\u00A0! Maintenant, je peux acheter un autre jeton\u00A0!", "Chat_PasserBy00_69_06": "(Vous avez plus d'informations sur les billes de verre. Elles vous serviront peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_69_07": "Attends, ne pars pas si vite\u00A0! 2\u00A0000\u00A0dennies, ce n'est pas grand-chose, pas vrai\u00A0?", "Chat_PasserBy00_70_01": "Cette fois, je vais battre la gérante, c'est sûr\u00A0!", "Chat_PasserBy00_71_01": "Argh... Quelle perte de temps\u00A0!", "Chat_PasserBy00_71_02": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Chat_PasserBy00_71_03": "J'ai utilisé tous mes jetons à essayer d'obtenir une poupée, mais tout ce que j'ai eu, c'est un mini sac de frappe minable.", "Chat_PasserBy00_71_04": "Cet objet m'est complètement inutile. Ça ne ferait même pas un bon traversin... Je vais le vendre à bas prix, d'accord\u00A0?", "Chat_PasserBy00_71_05": "Rien que 2\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!", "Chat_PasserBy00_72_01": "Qu'est-ce que t'en penses\u00A0? Même si ça ne me sert à rien.", "Chat_PasserBy00_72_02": "Mais je ne plaisante pas, impossible de le trouver à moins de 2\u00A0000\u00A0dennies en magasin.", "Chat_PasserBy00_72_03": "2\u00A0000\u00A0dennies\u00A0? Marché conclu\u00A0!", "Chat_PasserBy00_72_04": "Je vais y réfléchir.", "Chat_PasserBy00_72_05": "Oui\u00A0! Ça me permettra d'acheter un autre jeton. J'ai encore une chance de...", "Chat_PasserBy00_72_06": "(Vous avez plus d'informations sur un mini sac de frappe. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_72_07": "OK... Et si vous y réfléchissiez\u00A0? Ça pourrait se révéler utile.", "Chat_PasserBy00_73_01": "Je mise mon honneur sur la prochaine\u00A0!", "Chat_PasserBy00_74_01": "Pff... Joe n'a sorti aucun album en plus de trois ans... Qu'est-ce qu'il fabrique\u00A0?", "Chat_PasserBy00_74_02": "Heureusement que ses anciens titres sont bons, je peux les écouter en boucle toute la journée. Mais quand même, ça fait déjà trois ans...", "Chat_PasserBy00_74_03": "Il n'est pas près de sortir de nouvelles chansons... Allons chercher ses anciens CD. On trouvera peut-être son premier album en édition limitée...", "Chat_PasserBy00_74_04": "(Vous avez plus d'informations sur un CD gratuit. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_75_01": "Ce magasin de musique est une véritable mine d'or.", "Chat_PasserBy00_76_01": "Hmm... Il n'a pas l'air d'être encore arrivé.", "Chat_PasserBy00_76_02": "Il paraît que le casque en forme d'oreilles de chat de Joe est commercialisé aujourd'hui. Précommandons le nôtre auprès du gérant.", "Chat_PasserBy00_77_01": "Si je ne peux pas acheter le nouvel album, je peux au moins m'offrir un nouveau casque.", "Chat_PasserBy00_78_01": "Il y a une fête la semaine prochaine. Ce serait génial si tu pouvais porter un de ces masques de théâtre flippants pour l'occasion\u00A0!", "Chat_PasserBy00_78_02": "Mais je ne trouve aucun point de vente de masques... Non, je ne peux pas me focaliser uniquement sur les pièces de théâtre. Des accessoires musicaux devraient faire l'affaire...", "Chat_PasserBy00_78_03": "(Des objets en rapport avec la musique... Pop criarde I sera peut-être utile.)", "Chat_PasserBy00_79_01": "Oh, en voilà un objet intéressant. C'est un accessoire de théâtre, pas vrai\u00A0?", "Chat_PasserBy00_79_02": "Il s'agit de Pop criarde I.", "Chat_PasserBy00_79_03": "Le nom a l'air cool, mais il en faudra plus pour attirer l'attention à la fête...", "Chat_PasserBy00_79_04": "Trouvons une affiche. On peut peut-être trouver une pièce de théâtre avec un visage effrayant et le découper sur l'affiche...", "Chat_PasserBy00_79_05": "(Vous avez plus d'informations sur les masques sinistres. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_79_06": "C'est un moteur-ampli.", "Chat_PasserBy00_80_01": "Un masque reste un masque.", "Chat_PasserBy00_81_01": "Vous pensez qu'on trouvera cet objet dans ce magasin\u00A0?", "Chat_PasserBy00_81_02": "Des ennuis\u00A0?", "Chat_PasserBy00_81_03": "Oh, bonjour. Je me souviens de toi au vidéoclub. Tu te rappelles\u00A0? J'ai acheté un poster et j'en ai fait un masque.", "Chat_PasserBy00_81_04": "Notre réalisatrice l'aimait tellement qu'elle m'a confié la responsabilité de tous les accessoires. C'est si soudain que je me sens un peu dépassée par les événements...", "Chat_PasserBy00_81_05": "La pièce suivante portera sur les jeux vidéo. Ce n'est pas trop dans mes cordes... À quoi devrait ressembler le costume du personnage principal...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_81_06": "(Vous avez plus d'informations sur la cape de héros. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_82_01": "Vu que c'est un jeu vidéo...", "Chat_PasserBy00_82_02": "Il y a sûrement des affiches ici sur lesquelles vous pourrez vous appuyer.", "Chat_PasserBy00_83_01": "Bouaaah\u00A0! Tu m'as fait peur\u00A0!", "Chat_PasserBy00_83_02": "J'étais en train de regarder un film d'horreur quand ma mère est entrée sans prévenir avec un masque sur la tête pour me donner ce fruit du dragon.", "Chat_PasserBy00_83_03": "Elle m'a fichu une de ces trouilles...", "Chat_PasserBy00_83_04": "Quelqu'un portant un masque facial... Ça aussi, ça fait très vallée de l'étrange.", "Chat_PasserBy00_83_05": "(Vous avez plus d'informations sur les masques hydratants. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_84_01": "Il faut que je me détende un peu avant d'y retourner...", "Chat_PasserBy00_85_01": "Je suis tombée dans un piège marketing classique. J'ai acheté toute une boîte de gants jetables... Quand est-ce que je vais trouver le temps de tous les porter\u00A0?", "Chat_PasserBy00_85_02": "À moins que... Je ne mange que du poulet frit toute la semaine. Ça devrait écouler une bonne partie du stock...", "Chat_PasserBy00_85_03": "(Vous avez plus d'informations sur les gants jetables. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_86_01": "Mais je ne veux pas prendre de poids...", "Chat_PasserBy00_86_02": "À la place, je vais faire en sorte que mon mari ne mange que du poulet pendant une semaine\u00A0!", "Chat_PasserBy00_87_01": "Je me suis fait avoir par une technique marketing classique. J'ai acheté toute une boîte d'insecticides... C'est encore plus dur à utiliser que ces gants jetables\u00A0!", "Chat_PasserBy00_87_02": "À moins que... Je n'achète des bonsaïs\u00A0? Ça me permettrait de venir à bout de mon stock d'insecticides plus rapidement.", "Chat_PasserBy00_87_03": "(Vous avez plus d'informations sur l'insecticide. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_88_01": "Évitez d'utiliser de l'insecticide dans une chambre à coucher...", "Chat_PasserBy00_88_02": "Alors je mettrai les bonzaïs dans le bureau de mon mari\u00A0!", "Chat_PasserBy00_89_01": "Ça fait maintenant une semaine que je me gave de poulet frit dans un bureau rempli de bonsaïs... Je ne pense pas pouvoir tenir encore très longtemps\u00A0!", "Chat_PasserBy00_89_02": "Ce dont j'ai besoin, c'est d'une bouilloire. Même si je dois manger des nouilles instantanées tous les jours au bureau, je ne mangerai plus jamais à la maison\u00A0!", "Chat_PasserBy00_90_01": "Tout à coup, les nouilles me semblent être le mets le plus exquis qui soit\u00A0!", "Chat_PasserBy00_91_01": "Je suis encore tombée dans un piège marketing... Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à me contrôler\u00A0?", "Chat_PasserBy00_91_02": "Mais je ne peux rien y faire, elles sont tellement pas chères\u00A0! Deux bols de nouilles instantanées pour le prix d'un...", "Chat_PasserBy00_91_03": "J'imagine que je vais devoir changer mon menu pour du poulet frit avec des nouilles instantanées\u00A0!", "Chat_PasserBy00_91_04": "(Vous avez plus d'informations sur une bouilloire. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_92_01": "Mon mari va adorer ces nouilles instantanées...", "Chat_PasserBy00_93_01": "Je ne sais pas trop pourquoi, mais ma femme prépare uniquement du poulet frit depuis peu... Ça me rend malade d'en manger autant. Il me faut des fruits et légumes frais.", "Chat_PasserBy00_93_02": "À propos de fruits, il faut toujours un éplucheur léger et facile à dissimuler.", "Chat_PasserBy00_93_03": "Comme ça, pas besoin d'en éplucher pour son épouse.", "Chat_PasserBy00_93_04": "(Vous avez plus d'informations sur un éplucheur à fruit. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_94_01": "Ça existe, les éplucheurs pliables...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_95_01": "Une raquette anti moustiques\u00A0! Il me faut une raquette anti moustiques\u00A0!", "Chat_PasserBy00_95_02": "Les moustiques ont envahi mon bureau. Juste le temps de manger un bol de nouilles instantanées, je me suis fait piquer sept fois\u00A0!", "Chat_PasserBy00_95_03": "L'encens ne suffira pas, je vais devoir les griller moi-même\u00A0!", "Chat_PasserBy00_95_04": "Je me demande si tous ces moustiques... sont là à cause des épluchures de fruits dans les jardinières à bonsaïs...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_95_05": "(Vous avez plus d'informations sur une raquette anti-moustique. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_96_01": "Non, il n'y a que les mouches qui sont attirées par les épluchures de fruits...", "Chat_PasserBy00_97_01": "Non, je n'ai aucun souvenir...", "Chat_PasserBy00_97_02": "De quoi tu n'arrives pas à te souvenir\u00A0?", "Chat_PasserBy00_97_03": "De rien\u00A0! Mon nom, ma famille, la raison de ma présence ici...", "Chat_PasserBy00_97_04": "Ça a l'air grave\u00A0!", "Chat_PasserBy00_97_05": "Je n'ai que des bribes de mémoire... Des Éthéréens, des coups de feu, des manilles...", "Chat_PasserBy00_97_06": "Est-ce que j'étais détenu dans une Néantre...\u00A0?", "Chat_PasserBy00_97_07": "Fais plus d'efforts\u00A0! Réfléchis\u00A0!", "Chat_PasserBy00_97_08": "(Vous avez plus d'informations sur les manilles rouillées. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy00_98_01": "Je n'ai aucun souvenir et ma tête me fait un mal de chien...", "Chat_PasserBy00_99_01": "Ah, c'est vous...", "Chat_PasserBy00_99_02": "Tu as réussi à te souvenir de quelque chose\u00A0?", "Chat_PasserBy00_99_03": "*secoue la tête* J'ai retrouvé ça dans ma poche. On dirait une plaque d'identification", "Chat_PasserBy00_99_04": "Il y a un nom gravé dessus...", "Chat_PasserBy00_99_05": "Heathley Ned.", "Chat_PasserBy00_99_06": "Heathley Ned... C'est mon nom\u00A0? Ça ne me dit rien...", "Chat_PasserBy00_99_07": "Enfin bref. Au moins, je sais qui je suis maintenant. Heathley, Heathley...", "Chat_PasserBy00_99_08": "Je vais aller demander de l'aide aux agents de la Sécurité publique et à l'Association...", "Chat_PasserBy00_99_09": "(Vous avez plus d'informations sur les plaques d'identification. Ça vous servira peut-être dans les Néantres...\u00A0?)", "Chat_PasserBy_01_01": "Je dois dire que cette boutique est très intéressante.\nJe n'avais jamais rien vu de tel dans toute la Nouvelle-Eridu.", "Chat_PasserBy_02_01": "Ah, je n'ai pas besoin de recommandation, je ne fais que regarder...", "Chat_PasserBy_03_01": "Je m'ennuie tellement au travail... Il me faudrait un film amusant pour me distraire.", "Chat_PasserBy_04_01": "Je me demande si je peux dénicher quelques vieux classiques de mon enfance...", "Chat_PasserBy_05_01": "Si seulement je pouvais acheter toute la boutique\u00A0! J'ai envie de regarder tous les films sur les étagères, les uns après les autres\u00A0!", "Chat_PasserBy_06_01": "J'ai fait le tour du vidéoclub plusieurs fois, mais je n'ai pas trouvé la cassette que je voulais. Quelqu'un d'autre a déjà dû l'emprunter. Zut...", "Chat_PasserBy_07_01": "J'adore ce magasin\u00A0! Il y a beaucoup de choix et peu de monde, contrairement au cinéma... Et en plus, c'est pas cher\u00A0!", "Chat_PasserBy_08_01": "Je ne sais pas trop ce dont j'ai besoin...\nJe passais simplement par là, et je me suis dit que j'allais faire un tour à l'intérieur.", "Chat_PasserBy_09_01": "J'ai regardé la plupart des cassettes que je voulais voir. J'imagine que je vais devoir en revoir quelques-unes.\nJ'ai fait tout ce chemin, je ne peux pas rentrer chez moi les mains vides.", "Chat_PasserBy_10_01": "Quand je serai grand, je veux ouvrir un vidéoclub comme celui-là\u00A0! C'est un véritable coffre au trésor.", "Chat_PasserBy_11_01": "Bonjour {M#Monsieur}{F#Madame}, je suis venue chercher la cassette que j'ai commandée\u00A0!", "Chat_PasserBy_11_02": "Vous vous souvenez du message que je vous ai envoyé\u00A0? C'était une vidéo gentille et amusante pour une patiente.", "Chat_PasserBy_11_03": "Ah oui, pour la faire «\u00A0rire à s'en rompre les points de suture\u00A0».", "Chat_PasserBy_11_04": "C'était juste une blague\u00A0! Je veux juste qu'elle se rétablisse rapidement.", "Chat_PasserBy_11_05": "Elle a beaucoup travaillé pour augmenter le niveau de son compte. Puis, elle a reçu une commission et a fait un mauvaise chute. Elle a fini à l'hôpital.", "Chat_PasserBy_11_06": "*soupir* J'ignore si on va pouvoir continuer à faire affaires ensemble dans ces conditions.", "Chat_PasserBy_11_07": "(Commission\u00A0? Niveau d'Inter-nœud...\u00A0? Se pourrait-il que...\u00A0?)", "Chat_PasserBy_12_01": "Hein\u00A0? Impossible, quelqu'un s'est chargé de ce travail\u00A0?", "Chat_PasserBy_13_01": "Merci pour la recommandation de la dernière fois\u00A0!", "Chat_PasserBy_13_02": "Comment se porte votre collègue\u00A0? Elle va mieux\u00A0?", "Chat_PasserBy_13_03": "Ah, on s'en fiche\u00A0! Vous n'êtes probablement pas au courant, mais un proxy de génie nous a aidés à terminer le boulot alors qu'on était dans une sacrée mouise\u00A0!", "Chat_PasserBy_13_04": "Ma collègue a bien failli tomber de son lit en entendant ça.", "Chat_PasserBy_13_05": "*soupir* Je n'ai pas la moindre idée de qui il s'agissait... mais j'aimerais vraiment le remercier en personne.", "Chat_PasserBy_14_01": "B–Bonjour... j'ai pré-commandé une cassette... sur les catastrophes de Néantres.", "Chat_PasserBy_14_02": "L–Le genre qui montre comment les gens se transforment en Éthéréens...", "Chat_PasserBy_14_03": "Humm... Vous avez des goûts particuliers.", "Chat_PasserBy_14_04": "N–Non, je veux juste... une référence d'un cas de corruption... pour la nouvelle fonction de ma Carotte.", "Chat_PasserBy_14_05": "Vu que... ça fait trois jours que ma publication est sur Inter-nœud... et que personne ne m'a proposé son aide pour tester ma Carotte...", "Chat_PasserBy_14_06": "Humm... Je me contenterai de ce que vous avez.", "Chat_PasserBy_14_07": "Ah, pardon. Je réfléchissais tout haut... Je voulais dire... Je pourrais avoir ma cassette, s'il vous plaît\u00A0?", "Chat_PasserBy_14_08": "Bien sûr, un instant.", "Chat_PasserBy_15_01": "*soupir* Si seulement une bonne âme acceptait de m'aider à tester ma Carotte...", "Chat_PasserBy_16_01": "Hmm... Nombre d'alertes de corruption... optimisé. Portée de détection des zones cachées... étendue.", "Chat_PasserBy_16_02": "Au vu des résultats des tests, il y a encore une marge... d'amélioration.", "Chat_PasserBy_16_03": "Euhh... Bonjour\u00A0?", "Chat_PasserBy_16_04": "Oh, bonjour. Je viens juste vous rendre la cassette... de la dernière fois. Merci... pour la recommandation.", "Chat_PasserBy_16_05": "Bien que le film soit plus terrifiant que la réalité... Ahem, je veux dire... Il m'a été très utile\u00A0!", "Chat_PasserBy_16_06": "Quoi qu'il en soit... Merci encore\u00A0!", "Chat_PasserBy_16_07": "Allez, Mina... il ne faut pas décevoir {M#le gérant}{F#la gérante} et les gentils proxys... Mettons à jour notre Carotte...", "Chat_PasserBy_17_01": "Ma collègue va mourir d'ennui sur son lit d'hôpital si je lui amène ça. Il n'y a rien de plus gai, enthousiaste ou original\u00A0?", "Chat_PasserBy_18_01": "Hmm... Est-ce qu'un film compte vraiment... comme référence...?", "Chat_SceneObject00_00_01": "Un canapé acheté après avoir mûrement pesé son rapport qualité-prix. Il est très confortable.", "Chat_SceneObject00_00_02": "Se reposer", "Chat_SceneObject00_00_03": "Partir", "Chat_SceneObject00_00_08": "Je devrais faire attention à ne pas m'endormir...", "Chat_SceneObject00_00_09": "Je me suis assez reposé{F#e} aujourd'hui. J'ai envie de faire autre chose.", "Chat_SceneObject00_01_01": "Contrairement au support papier qui se détériore rapidement, les films recèlent la lumière préservée d'une ancienne civilisation...", "Chat_SceneObject00_01_01F": "Parfois, ce kiosque à journaux ne propose le journal du soir que le lendemain matin.", "Chat_SceneObject00_01_02": "C'est souvent les méchants qui disent ce genre de choses. Donc, ce n'est pas vraiment le fond de ma pensée.", "Chat_SceneObject00_01_02F": "Je ne pense pas qu'on puisse toujours appeler ça un journal du soir dans ce cas\u00A0!", "Chat_SceneObject00_02_01": "On dirait une grenouille...\u00A0?!", "Chat_SceneObject00_02_01F": "Ce sont des fesses ou une grenouille...\u00A0?", "Chat_SceneObject00_02_02": "Belle a dit que c'était des fesses. Si les organisateurs du festival du jeu entendaient ça...", "Chat_SceneObject00_02_02F": "On a eu une grosse dispute à ce sujet. Bien entendu, j'ai gagné.", "Chat_SceneObject00_03_01": "Les jouets qu'on trouve dans les paquets de bonbons sont très prisés dans les supérettes, et leur qualité est excellente.", "Chat_SceneObject00_03_01F": "Ce cône que vend la supérette semble un peu trop sucré...", "Chat_SceneObject00_03_02": "Belle ne doit pas découvrir que j'ai acheté sept paquets d'affilée pour essayer d'avoir le modèle exclusif.", "Chat_SceneObject00_03_02F": "Quand on était petits, je n'avais qu'à bouder un peu, et Wise m'en achetait un à tous les coups.", "Chat_SceneObject00_04_01": "Avant qu'elle ne tombe en panne, cette borne d'arcade était l'attraction principale, ici.", "Chat_SceneObject00_04_02": "Le joystick s'est quasiment détaché à cause du mauvais traitement que les joueurs lui ont donné au fil des années...", "Chat_SceneObject00_04_03": "Tenter de réparer la borne", "Chat_SceneObject00_04_04": "Peut-être qu'elle se remettra à fonctionner si je lui donne un bon coup\u00A0? Exactement comme un vieux téléviseur.", "Chat_SceneObject00_04_05": "Bang–Boum–Bang\u00A0!", "Chat_SceneObject00_04_06": "Ça n'a fait qu'empirer les choses.", "Chat_SceneObject00_04_07": "Observer en silence", "Chat_SceneObject00_04_08": "Un chat de gouttière qui passait par là saute sur la borne d'arcade et joue avec le joystick.", "Chat_SceneObject00_04_09": "C'était donc toi le coupable...", "Chat_SceneObject00_04_10": "Partir", "Chat_SceneObject00_05_01": "Vous passez devant une statue de Bangbou à la pose indécente et un panneau NE\u00A0PAS\u00A0TOUCHER dans le dos.", "Chat_SceneObject00_05_02": "Ça, c'est intéressant\u00A0!", "Chat_SceneObject00_05_03": "La meilleure façon de susciter un comportement, c'est de l'interdire...", "Chat_SceneObject00_05_04": "Ah, ne va pas t'imagine des choses, je ne fais que réfléchir à haute voix\u00A0! Je le jure\u00A0! Sur la gloire du Chevalier Stellaire\u00A0!", "Chat_SceneObject00_05_05": "Quelle horreur...", "Chat_SceneObject00_05_06": "J'ai vu des choses que je n'aurais pas dû. Comment je vais pouvoir regarder mon Bangbou en face, maintenant...?", "Chat_SceneObject00_05_07": "Partir", "Chat_SceneObject00_06_01": "Une machine à gacha dont tout le monde est fou pour une raison obscure. Fut un temps, des capsules en plastique vides jonchaient le sol aux alentours.", "Chat_SceneObject00_06_01F": "Mon frère ne comprend pas pourquoi les machines à gacha ont tellement de succès.", "Chat_SceneObject00_06_02": "Le Bangbou chargé du nettoyage semble agacé. Il n'arrête pas de crier «\u00A0EHNNNNNN\u00A0!\u00A0»", "Chat_SceneObject00_06_02F": "«\u00A0Et si tu achetais un coffret surprise\u00A0? Au moins, tu pourrais le secouer et entendre le bruit qu'il fait...\u00A0», qu'il disait.", "Chat_SceneObject00_07_01": "Un personnage de jeu vidéo jadis très populaire. Belle a sûrement commandé l'ensemble complet de ses figurines.", "Chat_SceneObject00_07_01F": "Un personnage de jeu vidéo jadis très populaire. Un jour, j'ai commandé toutes ses figurines.", "Chat_SceneObject00_07_02": "... Je ne les ai jamais vues. Belle les aurait cachées\u00A0?", "Chat_SceneObject00_07_02F": "... Pourquoi est-ce que je ne les ai pas encore reçues\u00A0?", "Chat_SceneObject00_08_01": "Une lueur étincelante surgit de la poubelle noire de jais.", "Chat_SceneObject00_08_02": "L'ouvrir pour y jeter un coup d'œil", "Chat_SceneObject00_08_03": "(Un chat de gouttière noir comme du charbon vous fixe, vigilant.)", "Chat_SceneObject00_08_04": "Ce sera sans moi.", "Chat_SceneObject00_08_05": "(Vous avez un mauvais pressentiment. Et si une créature inconnue et incroyablement dangereuse se mettait à vous observer\u00A0? Oublions ça.)", "Chat_SceneObject00_09_01": "Ce sont des déchets... Non, il n'y a pas de déchets, il n'y a que des trésors égarés\u00A0!", "Chat_SceneObject00_09_02": "Ça sonne bien. Il faut que je la garde de côté pour la prochaine fois que je voudrais encourager mes amis.", "Chat_SceneObject00_10_01": "Le tout dernier distributeur automatique.", "Chat_SceneObject00_10_02": "Après un examen plus approfondi, on dirait qu'une canette de TANKA Cola est coincée dans le compartiment. Voilà qui est frustrant. Que souhaitez-vous faire ?", "Chat_SceneObject00_10_03": "Donner un coup de pied", "Chat_SceneObject00_10_04": "Oh-hisse\u00A0!", "Chat_SceneObject00_10_05": "(Le TANKA Cola ne bouge pas d'un poil)", "Chat_SceneObject00_10_06": "Acheter d'autres canettes", "Chat_SceneObject00_10_07": "À présent, encore plus de canettes bloquent le compartiment du distributeur.", "Chat_SceneObject00_11_01": "L'abri anti-Néantres de la Sixième rue se dresse juste en face de vous.", "Chat_SceneObject00_11_02": "Il y fait frais, et c'est le meilleur endroit de cette rue pour se réfugier de la chaleur l'été. Surtout lorsqu'on est trop gêné pour profiter gratuitement de l'air conditionné de la supérette.", "Chat_SceneObject00_12_01": "La route est en cours d'entretien. Il n'y a aucun moyen de passer.", "Chat_SceneObject00_12_02": "... On dirait que ça fait des années qu'ils la réparent. Sera-t-elle vraiment réparée un jour\u00A0?", "Chat_SceneObject00_13_01": "La vieille cabine téléphonique à pièces fonctionne toujours, sûrement par miracle. Un annuaire froissé est posé dessus.", "Chat_SceneObject00_13_02": "Passer un appel via les pages jaunes.", "Chat_SceneObject00_13_03": "– Animalerie Barkers", "Chat_SceneObject00_13_04": "Ouaf, ouaf\u00A0!", "Chat_SceneObject00_13_05": "(C'est un chien qui vient de décrocher\u00A0?) Votre maître est-il là\u00A0?", "Chat_SceneObject00_13_06": "(Un triste silence s'installe juste avant que la ligne ne soit coupée.)", "Chat_SceneObject00_13_07": "– Pizzeria Siciliano", "Chat_SceneObject00_13_08": "Buon giorno\u00A0! Pizzeria Siciliano. Désirez-vous commander\u00A0?", "Chat_SceneObject00_13_09": "Une pizza hawaïenne, s'il vous plaît.", "Chat_SceneObject00_13_10": "De l'ananas sur une pizza\u00A0?! Comment osez-vous\u00A0! Arrivederci\u00A0!", "Chat_SceneObject00_13_11": "– Café Domo", "Chat_SceneObject00_13_12": "(Vous entendez un message enregistré avec des sons électriques) Notre magasin a définitivement fermé ses portes. Voici notre recette secrète, vous avez de quoi noter\u00A0?", "Chat_SceneObject00_13_13": "250\u00A0ml d'eau gazeuse, une pincée de menthe, une cuillère à café d'orange sanguine ainsi qu'une cuillère à café de Sourire carnassier. Mixez le tout pendant trois minutes et ajoutez des glaçons.", "Chat_SceneObject00_13_14": "Voilà le dernier cadeau que nous vous offrons. Nous vous souhaitons à tous bonne continuation.", "Chat_SceneObject00_13_15": "Partir", "Chat_SceneObject00_14_01": "Notre voiture familiale. On l'utilise pour nous réapprovisionner, acheter des cassettes et «\u00A0faire des affaires\u00A0».", "Chat_SceneObject00_14_02": "Auparavant, le quartier Janus imposait des restrictions de circulation alternée basées sur les plaques d'immatriculation. On avait donc préparé tout un tas de fausses plaques paires et impaires.", "Chat_SceneObject00_14_02F": "Je ne me rappelle plus quand j'ai conduit cette voiture pour la dernière fois.", "Chat_SceneObject00_14_03F": "Je crois que c'est quand mon frère me donnait une leçon de conduite.", "Chat_SceneObject00_15_01": "Nos boîtes de bric-à-brac\u00A0? Je ne les ai même pas ouvertes depuis qu'on a déménagé dans la Sixième rue.", "Chat_SceneObject00_15_02": "On n'a besoin de rien pour l'instant, alors il n'y a peut-être aucune raison de l'ouvrir.", "Chat_SceneObject00_16_01": "Nos boîtes de bric-à-brac. Je ne les ai même pas ouvertes depuis qu'on a déménagé dans la Sixième rue.", "Chat_SceneObject00_16_02": "Un peu comme la boîte de Pandore, j'ai l'impression qu'un grand malheur en sortirait immédiatement si je l'ouvrais...", "Chat_SceneObject00_17_01": "Tous ces gens qui attendent devant le portail. Ça me rappelle ce vieux film, dont je n'avais retrouvé que trois bobines.", "Chat_SceneObject00_17_01F": "Parfois, il faut agripper le portail, le secouer et crier «\u00A0Laissez-moi sortir\u00A0!\u00A0».", "Chat_SceneObject00_17_02": "Dans le film, ils disent que les frontières de notre monde sont composées de ce même fil barbelé.", "Chat_SceneObject00_17_02F": "Mais, si les voisins voyaient ça, ils pourraient se dire que mon frère me maltraite.", "Chat_SceneObject00_18_01": "Au départ, j'ai installé ce portail pour que personne ne vienne traîner sur notre parking.", "Chat_SceneObject00_18_02": "Mais depuis, les chats de gouttière ne viennent plus y jouer.", "Chat_SceneObject00_19_01": "J'ai perdu la clé et je n'ai jamais réussi à ouvrir la porte.", "Chat_SceneObject00_19_02": "Je ne l'ai toujours pas retrouvée, je l'ai peut-être fait tomber dans la rue ou oubliée dans un carton à la maison...?", "Chat_SceneObject00_20_01": "Tout ce fourbi s'entasse depuis des années. Il faudrait trouver le temps de faire du ménage. Il ne faut pas que j'oublie\u00A0!", "Chat_SceneObject00_20_02": "...", "Chat_SceneObject00_20_03": "J'ai l'impression d'avoir oublié quelque chose... Bref, je devrais d'abord nettoyer ce bazar\u00A0!", "Chat_SceneObject00_20_04": "...", "Chat_SceneObject00_22_01": "Il se fait tard. J'espère qu'on n'aura pas d'autres soucis...", "Chat_SceneObject00_22_02": "Se reposer jusqu'au lendemain matin.", "Chat_SceneObject00_22_03": "Partir", "Chat_SceneObject00_22_04": "C'est tout pour aujourd'hui.", "Chat_SceneObject00_24_01": "C'est bizarre, ce n'est qu'un simple canapé, mais il a l'air si accueillant...", "Chat_SceneObject00_24_02": "Écouter son cœur et s'allonger.", "Chat_SceneObject00_24_03": "Ce doit être une illusion. Partons.", "Chat_SceneObject00_26_01": "Dormir, c'est comme un redémarrage... Un instant... Ce n'est pas parce qu'il y a une quantité excessive de machines parlantes ces derniers temps que vous pouvez oublier votre propre humanité. Pas encore...", "Chat_SceneObject00_26_02": "Ce n'est qu'une métaphore. C'est l'heure de redémarrer.", "Chat_SceneObject00_26_03": "Pas encore, redémarrer plus tard.", "Chat_SceneObject00_28_01": "Il se fait tard. J'espère qu'on n'aura pas d'autres soucis...", "Chat_SceneObject00_28_02": "Se reposer jusqu'au lendemain matin.", "Chat_SceneObject00_28_03": "Partir", "Chat_SceneObject00_28_04": "Allez... Reposons-nous...", "Chat_SceneObject00_28_05": "...", "Chat_SceneObject00_28_06": "...", "Chat_SceneObject00_28_07": "(J'entends {M#Belle}{F#Wise} discuter avec quelqu'un, dehors... C'est déjà le matin\u00A0?)", "Chat_SceneObject00_28_08": "Sortir et jeter un coup d'œil", "Chat_StageZero_1001_01": "L'examinatrice de l'AIN joue avec l'instrument de mesure entre ses mains, le visage fermé.", "Chat_StageZero_1001_02": "Il s'est passé quelque chose\u00A0?", "Chat_StageZero_1001_03": "Ma performance ne vous a pas plu\u00A0?", "Chat_StageZero_1001_04": "Mais non, ne vous inquiétez pas... Votre performance était très bien. Vous avez des aptitudes extraordinaires pour des inspecteurs indépendants.", "Chat_StageZero_1001_05": "Quelque chose cloche avec cet instrument. Même s'il est vrai que l'activité éthérique de la Néantre Zéro brouille parfois les équipements...", "Chat_StageZero_1001_06": "Les résultats sont tout de même très étranges... J'ai donc essayé de recalibrer l'appareil.", "Chat_StageZero_1001_07": "D'autres Éthéréens sont en approche. Je compte sur vous pour nous faire gagner du temps\u00A0!", "Chat_StoreNPC_5001_01": "La porte est fermée. On dirait qu'il n'y a personne à l'intérieur.", "Chat_StoreNPC_5101_01": "Ah, c'est fermé...\nEnzo doit faire une pause. Ne le dérangeons pas et venons tôt demain.", "Chat_StoreNPC_5101_01F": "On dirait qu'il n'y a personne dans le coin...\nEnzo ferme super tôt... À moins que ce ne soit moi qui ai un emploi du temps bizarre\u00A0?", "Chat_StoreNPC_5101_name": "Wise", "Chat_StoreNPC_5101_nameF": "Belle", "Chat_StoreNPC_5201_01": "Le Godfinger est fermé.\nCe n'est peut-être pas le moment de jouer à des jeux d'arcade... Je ferais bien de rentrer chez moi.", "Chat_StoreNPC_5201_01F": "Quoi\u00A0? Le Godfinger est fermé aussi\u00A0?\n... Je pensais que ça restait ouvert tard. Je reviendrai une prochaine fois, j'imagine.", "Chat_StoreNPC_5201_name": "Wise", "Chat_StoreNPC_5201_nameF": "Belle", "Chat_StoreNPC_5301_01": "Comme prévu, le Café Coff est fermé à cette heure-ci.\nJe devrais venir plus tôt la prochaine fois. Après tout, on ne sert pas de café chaud aux retardataires.", "Chat_StoreNPC_5301_01F": "Ah, le Café Coff est fermé...\nWise m'a dit un jour\u00A0: «\u00A0On ne sert pas de café chaud aux retardataires\u00A0».", "Chat_StoreNPC_5301_02F": "Même s'il a raison, j'ai une folle envie de café frappé.", "Chat_StoreNPC_5301_name": "Wise", "Chat_StoreNPC_5301_nameF": "Belle", "Chat_StoreNPC_5401_01": "Comme je le pensais, le magasin de musique est fermé. La plupart des magasins ferment à cette heure-ci...\nJe devrais peut-être revoir mon planning quotidien...\u00A0?", "Chat_StoreNPC_5401_01F": "Elfy ne semble pas être ici...\nElle est déjà partie\u00A0? Je devrais venir plus tôt la prochaine fois, j'imagine.", "Chat_StoreNPC_5401_name": "Wise", "Chat_StoreNPC_5401_nameF": "Belle", "Chat_StoreNPC_5501_01": "La boutique de gadgets est fermée. Je ferais bien de venir plus tôt la prochaine fois.", "Chat_StoreNPC_5501_01F": "Dommage, la boutique de gadgets est fermée...\nEh bien, je reviendrai tôt demain matin pour tenter ma chance.", "Chat_StoreNPC_5501_02": "En parlant de ça, je me demande... C'est normal toutes ces décorations devant la boutique\u00A0? Ils ne vont pas se prendre un avertissement de la Sécurité publique\u00A0?", "Chat_StoreNPC_5501_name": "Wise", "Chat_StoreNPC_5501_nameF": "Belle", "Chat_StoreNPC_5601_01": "(Quel plaisir de vous revoir, Maître\u00A0! L'établissement est fermé. Je suis en train de faire le bilan des ventes du jour...)", "Chat_StoreNPC_5601_name": "Bangbou\u00A018", "Chat_StoreNPC_5701_01": "Tous les plats ont été vendus aujourd'hui, il ne reste pas une seule nouille.\nPensez à venir plus tôt la prochaine fois.", "Chat_StoreNPC_5701_name": "Général Chop", "Chat_StoreNPC_5702_01": "Le restaurant Soupe en cascade de la place Lumina ouvre bientôt ses portes\u00A0! Ça reste entre nous... j'ai préparé un menu surprise pour l'ouverture de notre nouvel établissement\u00A0! N'hésite pas à venir le goûter\u00A0!", "Chat_StoreNPC_5702_name": "Chop Junior", "Chat_StoreNPC_5802_01": "Hé, merci pour le travail que vous avez accompli. Cet événement associatif est terminé. Vous devriez aller vous offrir un bon repas.", "Chat_StoreNPC_5802_name": "M. Hello", "Chat_StoreNPC_5803_01": "Ehn na\u00A0! (La Semaine d'or touche à sa fin. Vous en gardez sûrement de bons souvenirs et j'espère en faire partie. À la prochaine\u00A0!)", "Chat_StoreNPC_5803_name": "Kai", "Chat_StoreNPC_Limbo_01_01": "{M#Monsieur l'Inspecteur Indépendant}{F#Madame l'Inspectrice Indépendante}, tu es pile à l'heure. Est-ce que tu es là pour la Purge de routine\u00A0?", "Chat_StoreNPC_Limbo_01_02": "Oui, je veux voir les détails de la commission.", "Chat_StoreNPC_Limbo_01_03": "Non, je passe juste par l'avant-poste...", "Chat_StoreNPC_Limbo_01_Name01": "Roland", "Chat_StoreNPC_Limbo_02_01": "J'ai entendu dire que vous vous inscrivez à l'opération Chasse aux infâmes\u00A0?", "Chat_StoreNPC_Limbo_02_02": "Laissez-moi jeter un œil aux détails de la mission.", "Chat_StoreNPC_Limbo_02_03": "Non, pas pour l'instant.", "Chat_StoreNPC_Limbo_02_Name01": "Ophélia", "Chat_StoreNPC_Trash00_01": "???", "Chat_StoreNPC_Trash00_02": "Sage du tonneau", "Chat_StoreNPC_Trash01_00": "Sage du tonneau", "Chat_StoreNPC_Trash01_01": "(Le silence règne à dans la poubelle. La créature à l'intérieur semble se reposer.)", "Chat_StoreNPC_Trash01_02": "(Donner un coup de pied)", "Chat_StoreNPC_Trash01_03": "Hé, ce n'est pas un peu tôt pour le ramassage des ordures\u00A0? Qui fait tout ce raffut si tôt le matin\u00A0?", "Chat_StoreNPC_Trash01_04": "Oh, encore vous\u00A0! Vous venez échanger des pièces commémoratives de l'AIN contre mes secrets\u00A0?", "Chat_StoreNPC_Trash01_05": "Je connais toutes sortes de choses sur les Néantres et possède divers objets rares... Vous trouverez tout ici.", "Chat_StoreNPC_Trash01_06": "Si vous avez des pièces commémoratives, donnez-les-moi. Vous ne serez pas {M#déçu}{F#déçue}.", "Chat_StoreNPC_Trash01_07": "Vous n'êtes pas là pour échanger quelque chose\u00A0? Donc, vous êtes ici pour... me saluer\u00A0? C'est tout\u00A0?", "Chat_StoreNPC_Trash01_08": "Échanger", "Chat_StoreNPC_Trash01_09": "Partir", "Chat_StoreNPC_Trash02_01": "(De temps en temps, vous entendez des cliquetis étranges provenant de l'intérieur de cette poubelle bizarre.)", "Chat_StoreNPC_Trash02_02": "(La curiosité commence à vous piquer, vous incitant à l'ouvrir pour découvrir ses secrets.)", "Chat_StoreNPC_Trash02_03": "(Mais votre raison vous dit\u00A0: «\u00A0Fuis\u00A0! Fuis très loin\u00A0!\u00A0»)", "Chat_StoreNPC_Trash02_name": "Poubelle étrange", "Chat_StoreNPC_Trash05_01": "Ça suffit, les coups de pied\u00A0! Tu veux échanger des pièces commémoratives de l'AIN, c'est ça\u00A0?", "Chat_StoreNPC_Trash05_02": "Il me reste {trash_remain_size(304005)}\u00A0objets de choix\u00A0! Ils sont à toi, si tu as assez de pièces, bien sûr\u00A0!", "Chat_StoreNPC_Trash05_Name01": "Sage du tonneau", "Chat_StoreNPC_Trash06_01": "Il me reste {trash_remain_size(304005)}\u00A0objets de choix\u00A0! Ils sont à toi, si tu as assez de pièces, bien sûr\u00A0!", "Chat_StoreNPC_Trash06_Name01": "Sage du tonneau", "Chat_StoreNPC_Trash07_01": "Hmm... Je n'ai rien en stock pour le moment. Revenez plus tard.", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_0_5": "Je t'invite\u00A0!", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_0_6": "Je paie pour toi. Tu me rembourseras plus tard.", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_3_13": "Je suis disponible.", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_3_14": "Je t'attendrai.", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_4_4": "C'est vraiment gentil, Anby.", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_4_5": "Nicole devrait prendre exemple sur toi.", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_2_0_4": "Je t'écoute !", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_2_0_5": "Il n'y a pas un film que je ne connaisse pas.", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_1_0_6": "Un burger, c'est du pain avec de la garniture.", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_1_0_7": "Les burgers aux nouilles ne sont pas mauvais non plus.", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_2_0_5": "C'est Nicole tout craché.", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_2_0_6": "Ne laisse pas le raisonnement de Nicole t'influencer.", "Chat_ViceCharacterNPCDefault_Female_01": "Il est préférable de laisser votre sœur s'en occuper.", "Chat_ViceCharacterNPCDefault_Male_01": "Il est préférable que vous laissiez votre frère s'en occuper.", "CheckItemDes_400000101": "J'ai vu un petit gars avec les larmes aux yeux à la sortie de la rue pendant l'après-midi.", "CheckItemDes_400000102": "Un témoin affirme avoir aperçu un spectre près du kiosque à journaux en pleine nuit...", "CheckItemDes_400000103": "J'ai failli trébucher sur un sac en papier en mouvement près de l'atelier de tuning durant la matinée.", "CheckItemDes_400000104": "Il se passe quelque chose près de la salle de concert Erreur 404\u00A0? Deux Bangbous auraient été aperçus en train de marmonner pendant la nuit.", "CheckItemDes_400000105": "« Hé, viens par là\u00A0! J'ai vu un Bangbou se bagarrer avec un chat près de la supérette 141 ce matin\u00A0!\u00A0»", "CheckItemDes_400000106": "Il y a un «\u00A0carton\u00A0» inquiétant près de la bouche d'incendie à la sortie de la rue pendant l'après-midi.", "CheckItemDes_400000107": "Le propriétaire de Soupe en cascade est prié de fermer ses portes pendant la nuit à cause de rumeurs sur une ombre suspecte qui rôde.", "CheckItemDes_400000108": "J'ai vu un fantôme en pleine nuit au bout de la ruelle, mais il ne faisait pas peur du tout...", "CheckItemDes_400000201": "Tard dans la nuit, on entend une dispute qui vient de la ruelle.", "CheckItemDes_400000202": "«\u00A0J'ai un signalement à faire\u00A0! Tout le monde sait que les Bangbous ne sont pas autorisés à s'approcher de la barrière métallique, mais j'en ai vu un se cacher là-bas en plein jour\u00A0!\u00A0»", "CheckItemDes_400000203": "En chemin pour le parking, j'ai vu une mascotte censée attirer la fortune.", "CheckItemDes_400000204": "«\u00A0Hmm... Je travaille pour Mini Elly. Depuis quelques jours, un petit roublard fait le piquet devant le distributeur automatique tous les après-midis. Je ne peux plus faire le plein de provisions.\u00A0»", "CheckItemDes_400000205": "Cette nuit, sous les éclairs et les nuages, une mine renfrognée.\n–\u00A0Étrange énigme laissée par un enfant", "CheckItemDes_400000301": "Il faut dégager la zone autour de l'ascenseur de toute personne ou Bangbous extérieurs le matin avant de commencer leur journée.", "CheckItemDes_400000302": "Besoin d'aide pour gérer un Bangbou récalcitrant près de la zone d'entrepôt des conteneurs. Le Bangbou en question est toujours là-bas pendant l'après-midi.", "CheckItemDes_400000303": "«\u00A0Je suis vraiment content parce que j'ai trouvé une amie qui partage ma passion pour caresser les chats la nuit. On a prévu de se retrouver au bac à sable.\u00A0»", "CheckItemDes_400000304": "Assistant Bangbou\n\nType d'emploi : nocturne\n\nLieu : zone de stockage inondée.", "CheckItemDes_400000305": "Besoin de désigner quelqu'un pour garder la fenêtre du conteneur le matin pour protéger les ressources logistiques du chantier.", "CheckItemDes_400000306": "« Le contremaître m'a réprimandé cet après-midi. Il disait que je ne portais pas de casque alors que je marchais sous les structures du chantier.\u00A0»", "CheckItemDes_400000307": "Un petit gars sans cervelle s'est introduit dans la zone de stockage inondée la nuit dernière.", "CheckItemDes_400000308": "« Pour rappel : Celui qui garde l'entrée du bureau des grues à tour tard dans la nuit est un collègue de confiance. N'ayez pas peur s'il aboie...\u00A0»", "CheckItemDes_400000401": "J'ai vu un pauvre petit à la rue traîner près du grillage métallique durant la nuit.", "CheckItemDes_400000402": "« Il existe aussi des groupes de voyous parmi les Bangbous\u00A0? J'en ai vu trois au deuxième niveau de la route des Jumelles Ballet en pleine nuit .\u00A0»", "CheckItemDes_400000403": "« Je vous assure, ce matin, j'ai vu un requin dans la cour en contrebas de la route des Jumelles Ballet !\u00A0»", "CheckItemDes_400000404": "Un gentleman très distingué. Je l'ai rencontré cet après-midi près des escaliers de la route des Jumelles Ballet.", "CheckItemDes_400000405": "Un carton perturbé semble avoir besoin d'aide près de la station de métro de la route des Jumelles Ballet.", "CheckItemDes_400000406": "On peut entendre des sanglots devant la route des Jumelles Ballet tard dans la nuit...", "CheckItemDes_400000407": "La nuit dernière, un petit requin cherchant à regagner la mer a été repéré dans le bassin qui se trouve sur la route des Jumelles Ballet.", "CheckItemDes_400000408": "On a vu un «\u00A0drôle de fruit\u00A0» qui lorgnait sur notre moto en pleine nuit...", "CheckItemDes_400000501": "La présence d'un «\u00A0petit gars électrique\u00A0» près de l'aire de jeu pour enfants pourrait être dangereuse, qui plus est en pleine nuit.", "CheckItemDes_400000502": "« Comment réagir si un élève agresse un Bangbou\u00A0? J'ai assisté à une telle scène près du SĀN-Z Studio à la place Lumina.\u00A0»", "CheckItemDes_400000503": "Hier après-midi, un trouble-fête avec des objets aiguisés a accaparé mon point d'observation préféré au bord du fleuve.", "CheckItemDes_400000504": "Il y a un Bangbou bruyant de l'autre côté de la rue en face des Galeries Lumina la nuit.", "CheckItemDes_400000505": "Tard durant la nuit dernière, il y avait une forme suspecte près du kiosque à journaux de la place.", "CheckItemDes_400000506": "Ce matin quelqu'un a jeté des cartons vers la Sécurité publique sur la place Lumina.", "CheckItemDes_400000507": "Un de mes collègues se plaint que son emplacement de vélo a été pris par un Bangbou pendant tout l'après-midi.", "CheckItemDes_400000508": "Quelqu'un a remarqué qu'un Bangbou errant se tenait à l'arrêt de bus vers la place Lumina durant la nuit.", "CheckItemDes_400000601": "Ce matin, j'ai entendu un chat pleurer dans la ruelle où il y a une poubelle.", "CheckItemDes_400000602": "«\u00A0Hé, t'es au courant\u00A0? Il paraît qu'il va y avoir un duel près du graffiti de dragon\u00A0! Allons voir ça\u00A0!\u00A0»", "CheckItemDes_400000603": "Cet après-midi, je crois avoir vu quelqu'un dégrader les plantes devant le cinéma.", "CheckItemDes_400000604": "J'ai de la veine en ce moment. Je n'arrête pas de trouver des dennies dans le distributeur automatique.", "CheckItemDes_400000605": "Un avocat ambulant a été repéré près de la station de métro en pleine nuit. Au moment du signalement, le citoyen avait l'air bien éméché, donc on ne peut pas écarter la thèse des hallucinations dues un abus de boisson.", "CheckItemDes_400000606": "Ces derniers temps, un petit gars tout triste se pointe tous les matins à l'entrée de la boutique. Vous pouvez m'aider\u00A0?", "CheckItemDes_400000607": "Quand je trie les ordures ménagères du quartier dans la ruelle, il y a toujours une sorte d'objet sombre qui me gêne.", "CheckItemDes_400000608": "«\u00A0La 3D du cinéma Gravité est exceptionnelle\u00A0! Même après ma séance de film d'horreur tard dans la nuit dernière, je pouvais toujours voir des petits démons de l'autre côté de la rue\u00A0!\u00A0»", "CheckItemDes_400000609": "«\u00A0Cet après-midi, alors que je passais près d'une ruelle, quelqu'un m'a demandé si recycler du carton blanc était aussi coûteux que de recycler du carton ordinaire...\u00A0»", "CheckItemDes_400000610": "Il y a un vélo de ville en plutôt bon état stationné près de l'entrepôt. Que son propriétaire vienne le chercher dès que possible. D'ailleurs, est-ce que le Bangbou qui se montre la nuit à cet endroit appartient à la même personne\u00A0?", "CheckItemDes_400002101": "Tard dans la nuit, quand il n'y a personne dans les parages, le vent souffle sur les lampadaires près de la falaise, comme si la couronne extérieure soupirait...", "CheckItemDes_400002102": "Les virevoltants parlent le Bangbou\u00A0! Je ne plaisante pas\u00A0! J'ai entendu un virevoltant parler comme ça hier après-midi à l'entrée de l'entrepôt\u00A0!", "CheckItemDes_400002103": "Il y a de plus en plus de voyous par ici, ces derniers temps. Qui trafiquerait en pleine nuit dans la cour à côté du restaurant\u00A0? Font-ils vraiment du trafic\u00A0?", "CheckItemDes_400002104": "Ce Bangbou à côté de ce camion au niveau inférieur semble venir de la ville... On devrait peut-être lui demander ce qui se passe en ville le matin\u00A0?", "CheckItemDes_400002105": "J'ai entendu quelqu'un jurer comme un charretier en passant devant Fromagetopie dans la matinée. Cette personne n'a vraiment aucune retenue. Et si les enfants l'avaient entendu\u00A0?", "CheckItemDes_400002106": "Quand je suis passé devant l'entrepôt la nuit dernière, j'ai senti un regard glaçant dans mon dos... *sanglots* Je veux rentrer chez moi...", "CheckItemDes_400002107": "Mieux vaut ne pas sortir tard dans la nuit ces derniers temps. Il semble y avoir quelque chose d'inquiétant près de 747...", "CheckItemDes_400002108": "J'ai entendu quelque chose claquer contre le mur du garage dans l'après-midi, mais quand j'ai ouvert la fenêtre, je n'ai rien vu...", "CheckItemTitle_400000101": "Déposition d'un citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000102": "Signalement anonyme\u00A0:", "CheckItemTitle_400000103": "Plainte de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000104": "Signalement de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000105": "Bruit qui court\u00A0:", "CheckItemTitle_400000106": "Indice fourni par des citoyens\u00A0:", "CheckItemTitle_400000107": "Renseignement anonyme\u00A0:", "CheckItemTitle_400000108": "Retour de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000201": "Bribes de bavardage du quartier\u00A0:", "CheckItemTitle_400000202": "Signalement de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000203": "Témoignage de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000204": "Personnel de Mini Elly\u00A0:", "CheckItemTitle_400000205": "Bruit qui court\u00A0:", "CheckItemTitle_400000301": "Rappel du contremaître\u00A0:", "CheckItemTitle_400000302": "Plainte d'ouvrier en bâtiment\u00A0:", "CheckItemTitle_400000303": "Renseignement anonyme\u00A0:", "CheckItemTitle_400000304": "Feuille de pointage\u00A0:", "CheckItemTitle_400000305": "Rappel du contremaître\u00A0:", "CheckItemTitle_400000306": "Plainte d'ouvrier en bâtiment\u00A0:", "CheckItemTitle_400000307": "Plainte d'ouvrier en bâtiment\u00A0:", "CheckItemTitle_400000308": "Annonces\u00A0:", "CheckItemTitle_400000401": "Retour de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000402": "Signalement de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000403": "Plainte de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000404": "Bangbou disparu\u00A0:", "CheckItemTitle_400000405": "Renseignement anonyme\u00A0:", "CheckItemTitle_400000406": "Opinion publique\u00A0:", "CheckItemTitle_400000407": "Message laissé par un citoyen en pleine nuit\u00A0:", "CheckItemTitle_400000408": "Signalement de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000501": "Signalement de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000502": "Signalement de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000503": "Témoignage de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000504": "Signalement de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000505": "Message de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000506": "Plainte de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000507": "Plainte d'un collègue de la Sécurité publique\u00A0:", "CheckItemTitle_400000508": "Bruit qui court\u00A0:", "CheckItemTitle_400000601": "Inquiétudes d'une dame au grand cœur\u00A0:", "CheckItemTitle_400000602": "Potin entre élèves\u00A0:", "CheckItemTitle_400000603": "Signalement d'un agent d'entretien\u00A0:", "CheckItemTitle_400000604": "Rumeur des clients de Soupe en cascade\u00A0:", "CheckItemTitle_400000605": "Indice fourni par des citoyens\u00A0:", "CheckItemTitle_400000606": "Inquiétude d'un employé du salon\u00A0:", "CheckItemTitle_400000607": "Plainte d'un agent de tri\u00A0:", "CheckItemTitle_400000608": "Bavardage de citoyens\u00A0:", "CheckItemTitle_400000609": "Requête de citoyen\u00A0:", "CheckItemTitle_400000610": "Affiche d'objet trouvé\u00A0:", "CheckItemTitle_400002101": "Les divagations de Demir l'ancien\u00A0: ", "CheckItemTitle_400002102": "Des enfants bruyants\u00A0: ", "CheckItemTitle_400002103": "Les plaintes d'un commerçant\u00A0: ", "CheckItemTitle_400002104": "Une jeune personne qui parle toute seule\u00A0: ", "CheckItemTitle_400002105": "Une plainte d'un client du restaurant\u00A0: ", "CheckItemTitle_400002106": "Les pleurs d'un motard lâche\u00A0: ", "CheckItemTitle_400002107": "Bavardage avec un garagiste\u00A0: ", "CheckItemTitle_400002108": "Les marmonnements de Lola\u00A0: ", "CheesetopiaGuest": "Invité spécial", "ChessBoard_Shop_BloodPrice_Des": "Bienvenue... dans mon magasin...\n(Le marchand Bangbou dégage une odeur de rouille...)", "ChessBoard_Shop_CardBloodPrice": "{0}\u00A0%", "ChessBoard_Shop_CardBloodPriceDesc": "[PV]", "ChessBoard_Shop_CardCursePrice": "--", "ChessBoard_Shop_CardCursePriceDesc": "[Corruption] ", "ChessBoard_Shop_CardHave": "Possédé(s) : {0}", "ChessBoard_Shop_Title_Blood_BuyCard": "Transaction pénible [Sacrifiez des PV pour acheter des résonia]", "ChessBoard_Shop_Title_Blood_Discount": "Promo Sang & Sueur [Acheter des résonia en sacrifiant des PV]", "ChessBoard_Shop_Title_Blood_Gacha": "Coffret Sang & Sueur [Acheter un résonium aléatoire en sacrifiant des PV]", "ChessBoard_Shop_Title_Blood_UpgradeCard": "Catalyse pénible [Sacrifiez des PV pour améliorer des résonia]", "ChessBoard_Shop_Title_Curse": "Transaction risquée [Subir des corruptions en échange de résonia]", "ChessBoard_Shop_Title_Discount": "Offre spéciale\u00A0: achetez des résonia à prix réduit", "ChessBoard_Shop_Title_Gacha": "Boîte-surprise de résonia\u00A0: obtenez des résonia aléatoires en dépensant des pièces rouages", "ChessBoard_Shop_Title_Normal": "Boutique de résonia\u00A0: achetez des résonia à l'aide de pièces rouages", "ChessBoard_Shop_Title_UpgradeCard": "Catalyse de résonia\u00A0: renforcez aléatoirement vos résonia en dépensant des pièces rouages", "ChessBoard_Shop_UpgradeCardHave": "Nombre de résonia pouvant être catalysés\u00A0: {0}", "ChooseConsumeItem_Dialog_title": "Voir les matériaux", "ChooseEquip_Dialog_title": "Choix de piste", "CityLocation_00": "Avant-poste Scott", "CityLocation_10": "Sixième rue", "CityLocation_11": "Random Play", "CityLocation_20": "Chantier de la rue Bernache", "CityLocation_30": "Place Lumina", "CityLocation_40": "Route des Jumelles Ballet", "Clara_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Piper\u00A0:\nLorsque Piper possède au moins 20\u00A0cumuls de Puissance moteur, les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 18\u00A0%.", "Clara_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Accélération synchronisée", "Clara_Property_ExSpecial01_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicateur de confusion de chaque rotation", "Clara_Property_ExSpecial01_Desc_DamageRatio": "Multiplicateur de DGT de chaque rotation", "Clara_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "20\u00A0pts/s", "Clara_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20", "Clara_Property_Special_Desc_BreakStunRatio_01": "Multiplicateur de confusion d'attaque chargée Niv. 1", "Clara_Property_Special_Desc_BreakStunRatio_02": "Multiplicateur de confusion d'attaque chargée Niv. 2", "Clara_Property_Special_Desc_BreakStunRatio_03": "Multiplicateur de confusion d'attaque chargée Niv. 3", "Clara_Property_Special_Desc_DamageRatio_01": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée Niv.\u00A01", "Clara_Property_Special_Desc_DamageRatio_02": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée Niv. 2", "Clara_Property_Special_Desc_DamageRatio_03": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée Niv. 3", "Clara_SkillList_10_Content": "", "Clara_SkillList_10_Title": "Enchaînement\u00A0: Attachez vos ceintures", "Clara_SkillList_11_Content": "", "Clara_SkillList_11_Title": "Ultime\u00A0: Accroche-toi bien~", "Clara_SkillList_12_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Clara_SkillList_12_Title": "Soutien rapide\u00A0: Coup de frein", "Clara_SkillList_13_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Clara_SkillList_13_Title": "Soutien défensif\u00A0: Freinage d'urgence", "Clara_SkillList_14_Content": " (après un soutien défensif)", "Clara_SkillList_14_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Manœuvre de dépassement", "Clara_SkillList_1_Content": "", "Clara_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Sur la ligne de départ", "Clara_SkillList_2_Content": " (maintenu)", "Clara_SkillList_2_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Burn drift", "Clara_SkillList_3_Content": " (Combo d'attaques normales) (maintenu)", "Clara_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Burn drift (Lancement rapide)", "Clara_SkillList_4_Content": " (maintenu) ; (relâché)", "Clara_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Mille milliards de tonnes", "Clara_SkillList_5_Content": " (maintenu)", "Clara_SkillList_5_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime", "Clara_SkillList_6_Content": " (Combo d'attaques normales) (maintenu)", "Clara_SkillList_6_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime (Lancement rapide)", "Clara_SkillList_7_Content": " (maintenu) ; (relâché)", "Clara_SkillList_7_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Ultra massif", "Clara_SkillList_8_Content": "\u00A0; ", "Clara_SkillList_8_Title": "Attaque de bond\u00A0: Pied au plancher", "Clara_SkillList_9_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Clara_SkillList_9_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Dérapage contrôlé", "Clara_SkillName": "Promotion routière", "Clara_SkillText": "«\u00A0Vieux films, vieilles pubs, vieilles cassettes, vous trouverez tout à la Sixième rue\u00A0!\u00A0»\nPiper a bien ratissé les rues, mais au volant de Défenses-d'acier. Les haut-parleurs du camion répètent en boucle ses slogans préenregistrés, et la voix languissante de Piper résonne dans les rues de la Nouvelle-Eridu... Pourquoi on dirait une pub' pour un ferrailleur\u00A0?\n«\u00A0Vieux films, vieilles pubs, vieilles cassettes, vous trouverez tout à la Sixième rue\u00A0!\u00A0»", "Clara_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nFonce et entaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Clara_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Manœuvre de dépassement", "Clara_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une frappe descendante aux ennemis situés en face, qui inflige des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant cette attaque.", "Clara_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Coup de frein", "Clara_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nAssène une frappe frontale descendante qui inflige des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Clara_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Dérapage contrôlé", "Clara_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Clara_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Drift au frein à main", "Clara_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nSe met à tournoyer rapidement en assénant de puissantes entailles aux ennemis situés dans une large zone en face, puis lance une frappe descendante et inflige d'importants DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Clara_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Accroche-toi bien~", "Clara_Skill_ExSpecial_01_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, maintenez enfoncé une fois qu'Attaque spéciale\u00A0: Burn drift a atteint son niveau de charge maximal pour activer\u00A0:\nPiper tournoie très rapidement, et assène de puissantes entailles tout autour d'elle, infligeant ainsi d'importants DGT physiques.\nCette compétence consomme de l'énergie continuellement pendant jusqu'à 3\u00A0s.\nPendant l'utilisation de cette compétence, le niveau de la RÉS à l'interruption augmente et les DGT subis sont réduits de 40\u00A0%.", "Clara_Skill_ExSpecial_01_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime", "Clara_Skill_ExSpecial_02_Desc": "Pendant Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime, relâchez pour activer\u00A0:\nPiper assène une puissante frappe descendante qui inflige d'importants DGT physiques.\nLorsque la durée d'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime atteint sa limite ou que l'énergie tombe à 20, Attaque spéciale EX\u00A0: Ultra massif s'active automatiquement.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Clara_Skill_ExSpecial_02_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Ultra massif", "Clara_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 4\u00A0entailles, infligeant des DGT physiques.", "Clara_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Sur la ligne de départ", "Clara_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nCette compétence est idéale pour parer les attaques ennemies et réduire la consommation de points de soutien lorsque le personnage subit des assauts intenses.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Clara_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Freinage d'urgence", "Clara_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nAssène une puissante frappe frontale descendante aux ennemis situés dans une large zone en face, infligeant d'importants DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Clara_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Attachez vos ceintures", "Clara_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.", "Clara_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Pied au plancher", "Clara_Skill_Special_01_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nPiper tournoie et assène une entaille tout autour d'elle qui inflige des DGT physiques.\nMaintenez enfoncé pour prolonger la durée de la compétence et asséner des entailles tournoyantes de plus en plus puissantes. En même temps, le niveau de charge de la compétence augmente jusqu'à 2 fois.\nSi cette compétence est lancée après les 3\u00A0premiers coups de l'attaque normale, l'attaque de bond ou le contre d'esquive, Attaque spéciale\u00A0: Burn drift peut être activée rapidement avec le niveau de charge augmenté.\nPendant l'utilisation de cette compétence, le niveau de la RÉS à l'interruption augmente et les DGT subis sont réduits de 40\u00A0%.", "Clara_Skill_Special_01_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Burn drift", "Clara_Skill_Special_02_Desc": "Lorsque Attaque spéciale : Burn drift est active, relâchez pour asséner une attaque descendante qui inflige des DGT physiques en fonction du niveau de charge d'Attaque spéciale\u00A0: Burn drift.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Clara_Skill_Special_02_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Mille milliards de tonnes", "Clara_Talent_01_Desc_01": "Lorsque Attaque spéciale\u00A0: Burn drift, Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime ou son ultime touche un ennemi avec une entaille tournoyante, Piper a 50\u00A0% de chances d'obtenir un cumul de Puissance moteur supplémentaire. La limite de cumuls de Puissance moteur monte à 30.", "Clara_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque Attaque spéciale\u00A0: Burn drift, Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime ou son ultime touche un ennemi avec une entaille tournoyante, Piper a 50\u00A0% de chances d'obtenir un cumul de Puissance moteur supplémentaire. La limite de cumuls de Puissance moteur monte à 30.", "Clara_Talent_01_Desc_02": "Un matin comme les autres chez les Fils de Calydon, Piper laisse échapper un bâillement empli de paresse.\n«\u00A0Bonjour tout le monde...\nOn pourrait avoir une autre journée de détente aujourd'hui\u00A0? C'est important de se relaxer de temps en temps, vous ne voudriez pas que ma petite personne se tue à la tâche, quand même\u00A0?\u00A0»", "Clara_Talent_01_Title": "Moment de détente", "Clara_Talent_01_Title_Realign": "Moment de détente", "Clara_Talent_02_Desc_01": "Pendant Attaque spéciale\u00A0: Burn drift et Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime, Piper se déplace plus rapidement. Lorsque Piper touche un ennemi avec une attaque descendante pendant l'utilisation de l'Attaque spéciale\u00A0: Mille milliards de tonnes, l'Attaque spéciale EX\u00A0: Ultra massif ou l'ultime, les DGT physiques infligés par la compétence augmentent de 10\u00A0%. Pour chaque cumul de Puissance moteur, cet effet est augmenté de 1\u00A0% supplémentaires.", "Clara_Talent_02_Desc_01_Realign": "Pendant Attaque spéciale\u00A0: Burn drift et Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime, Piper se déplace plus rapidement. Lorsque Piper touche un ennemi avec une attaque descendante pendant l'utilisation de l'Attaque spéciale\u00A0: Mille milliards de tonnes, l'Attaque spéciale EX\u00A0: Ultra massif ou l'ultime, les DGT physiques infligés par la compétence augmentent de 10\u00A0%. Pour chaque cumul de Puissance moteur, cet effet est augmenté de 1\u00A0% supplémentaires.", "Clara_Talent_02_Desc_02": "Plus d'efforts maintenant, c'est plus de repos plus tard.\nMais, pour moi, l'idéal, ce serait de n'avoir à faire aucun effort...\n– Piper s'étire, tapote sur le matelas moelleux installé dans son camion et s'allonge dessus.", "Clara_Talent_02_Title": "Motivation", "Clara_Talent_02_Title_Realign": "Motivation", "Clara_Talent_03_Desc_02": "Piper ne peut pas s'empêcher de parler de camions.\nMême quand elle dort à poings fermés, le moindre rugissement de moteur peut la réveiller en sursaut.\n«\u00A0100\u00A0chevaux sous le capot, capacité de charge de 5\u00A0tonnes... ce doit être la nouvelle camionnette de Trois Portails\u00A0!\u00A0»", "Clara_Talent_03_Title": "Fana de camions", "Clara_Talent_03_Title_Realign": "Fana de camions", "Clara_Talent_04_Desc_01": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, Piper récupère 20\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 30\u00A0s.", "Clara_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, Piper récupère 20\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 30\u00A0s.", "Clara_Talent_04_Desc_02": "Un trajet avec Piper n'est pas un voyage de tout repos.\nÀ peine a-t-elle le temps de dire «\u00A0Accroche-toi bien~\u00A0» que son camion file déjà sur le bitume.\nElle vous conduit toujours à destination en moins de deux, mais il faut avoir les nerfs bien accrochés.", "Clara_Talent_04_Title": "Techniques raffinées", "Clara_Talent_04_Title_Realign": "Techniques raffinées", "Clara_Talent_05_Desc_02": "Piper semble avoir des loisirs plutôt inattendus.\n«\u00A0Ce cheval a l'air d'être un battant... Hmm, mais il n'y a pas grand monde qui mise sur lui. Il vaut mieux miser sur le cheval avec la meilleure cote...\u00A0»\n«\u00A0Berf... Du Nitro... Je peux encore boire... Donnez-m'en un autre.\u00A0»", "Clara_Talent_05_Title": "Loisirs personnels", "Clara_Talent_05_Title_Realign": "Loisirs personnels", "Clara_Talent_06_Desc_01": "Prolonge la limite de durée d'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime de 2\u00A0s, ainsi que la durée de Puissance moteur de 4\u00A0s.", "Clara_Talent_06_Desc_01_Realign": "Prolonge la limite de durée d'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime de 2\u00A0s, ainsi que la durée de Puissance moteur de 4\u00A0s.", "Clara_Talent_06_Desc_02": "Comme vous devez déjà le savoir, le rêve le plus cher de Piper est d'avoir une vie de détente perpétuelle.\nToutefois, en ce moment, ses yeux habituellement à moitié clos sont étonnamment brillants et vifs.\n«\u00A0Si c'est pour toi... J'imagine que ma petite personne peut passer la seconde\u00A0!\u00A0»", "Clara_Talent_06_Title": "Enthousiasme modéré", "Clara_Talent_06_Title_Realign": "Enthousiasme modéré", "Clara_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque l'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime ou l'ultime de Piper touche un ennemi avec une entaille tournoyante, elle gagne 1\u00A0cumul de Puissance moteur pendant 12\u00A0s, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Les activations répétées réinitialisent la durée. Pour chaque cumul de Puissance moteur, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Piper augmente de 2\u00A0%.", "Clara_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque l'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime ou l'ultime de Piper touche un ennemi avec une entaille tournoyante, elle gagne 1\u00A0cumul de Puissance moteur pendant 12\u00A0s, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Les activations répétées réinitialisent la durée. Pour chaque cumul de Puissance moteur, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Piper augmente de 2.3\u00A0%.", "Clara_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque l'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime ou l'ultime de Piper touche un ennemi avec une entaille tournoyante, elle gagne 1\u00A0cumul de Puissance moteur pendant 12\u00A0s, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Les activations répétées réinitialisent la durée. Pour chaque cumul de Puissance moteur, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Piper augmente de 2.6\u00A0%.", "Clara_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque l'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime ou l'ultime de Piper touche un ennemi avec une entaille tournoyante, elle gagne 1\u00A0cumul de Puissance moteur pendant 12\u00A0s, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Les activations répétées réinitialisent la durée. Pour chaque cumul de Puissance moteur, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Piper augmente de 3\u00A0%.", "Clara_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque l'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime ou l'ultime de Piper touche un ennemi avec une entaille tournoyante, elle gagne 1\u00A0cumul de Puissance moteur pendant 12\u00A0s, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Les activations répétées réinitialisent la durée. Pour chaque cumul de Puissance moteur, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Piper augmente de 3.3\u00A0%.", "Clara_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque l'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime ou l'ultime de Piper touche un ennemi avec une entaille tournoyante, elle gagne 1\u00A0cumul de Puissance moteur pendant 12\u00A0s, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Les activations répétées réinitialisent la durée. Pour chaque cumul de Puissance moteur, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Piper augmente de 3.6\u00A0%.", "Clara_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque l'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime ou l'ultime de Piper touche un ennemi avec une entaille tournoyante, elle gagne 1\u00A0cumul de Puissance moteur pendant 12\u00A0s, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Les activations répétées réinitialisent la durée. Pour chaque cumul de Puissance moteur, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Piper augmente de 4\u00A0%.", "Clara_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Réserve de puissance", "ClueDesc_1001": "Un collier donné par Nicole. Ce croc rouge semble être l'insigne d'un gang notoire. Et à en juger par la partie métallique apparente, ce n'est pas juste une décoration.", "ClueDesc_1002": "Un coffre-fort dérobé par le gang des Crocs rouges auprès d'un institut, qui s'est finalement retrouvé entre les mains des Lièvres rusés. Le coffre a perdu toute sa valeur car son contenu a été utilisé pour survivre, et il est pour le moment gardé à l'abri au vidéoclub.", "ClueDesc_1003": "Une photo de groupe offerte par Nekomata, prise au buffet d'un restaurant après la résolution de la crise de la démolition de Vision. Conformément aux dires de Nekomata, il s'agit d'une très bonne photo.\nElle évoque le souvenir d'un succulent repas, d'une ambiance décontractée et d'un léger coup de fouet à la vue de l'addition.", "ClueDesc_1004": "Une image à faible résolution envoyée par Fairy sur la tablette de Grace qui présente la zone située à proximité du prototype avant qu'il ne soit englouti par la Néantre. Vous pouvez apercevoir une étrange tour sur l'image.", "ClueDesc_1005": "Un objet semblable à une puce que Koleda nous a confié afin qu'il soit gardé en lieu sûr. Il semblerait qu'il s'agisse d'une unité de mémoire externe prélevée sur le prototype. Il se pourrait qu'elle contienne encore des indices sur la disparition de Khors...", "ClueDesc_1006": "Une photo de Nicole qui semble être un portrait de la hackeuse Rain.\nMais cette fille vous dit quelque chose... vous avez la certitude de l'avoir déjà vue.", "ClueDesc_1007": "Une confection artisanale à base de végétaux typique de Brûlebois. Pour les résidents de l'Ancien gisement de pétrole, il s'agit d'une décoration importante pour le Tour de l'enfer. Au centre de l'anneau se trouve une illustration unique en son genre. Il a sûrement une signification particulière.", "ClueDesc_1008": "Un objet indispensable pour participer au Tour de l'enfer. Rempli d'un carburant catalytique spécial, il suffit de le jeter dans le Lac des braises pour provoquer une réaction entre les gaz naturels et les composés éthériques qui entraîne une explosion capable de détruire tous les cristaux éthériques dans les environs.", "ClueDesc_1010": "Un croquis fait par Qingyi d'après les descriptions de Holly. Teddy, l'ami de Holly, se révèle être un Bangbou...", "ClueDesc_1011": "Un plan dessiné à la main par la société d'entretien Victoria qui présente clairement la structure des Jumelles Ballet et le chemin pour accéder à la tour\u00A0B.\n(Vous échangez avec Corin un regard entendu, confirmant que c'est l'œuvre de Lycaon.)", "ClueDesc_1012": "Une partie de pierre luisard donnée par Pompée. Une flasque métallique. On raconte qu'il y versait un peu d'essence pour lui porter chance, mais elle semble contenir une puce électronique...", "ClueDesc_1013": "Un prospectus de l'officière Zhu Yuan. On dirait un questionnaire pour un événement à venir organisé par la Sécurité publique. Hum... où avez-vous déjà vu la personne au verso\u00A0?", "ClueDesc_1014": "Le gérant la boutique de gadgets vous remet le tout dernier moteur-ampli pour avoir accompli la commission. Il a été personnalisé en fonction des caractéristiques de l'arme d'Anby afin d'en augmenter la puissance électrique.", "ClueDesc_1015": "Un vieux poster dédicacé qui a failli ne pas être retenu comme preuve. Il est écrit « Pour Holly et Teddy ». Apparemment, Teddy l'avait avec lui quand il a disparu. Il ne semble pas avoir quelque chose de particulier. Quel indice cache-t-il ?", "ClueDesc_1016": "Une carte plastifiée agréée par la Sécurité publique avec une photo d'identité de Jane quand elle était consultante en criminologie.", "ClueDesc_210101": "Cette carte mémoire audio est en partie endommagée, rendant les fichiers qu'elle contient provisoirement illisibles.\nL'analyse des données résiduelles fait apparaître ce qui suit\u00A0:\nLe jour d'une catastrophe liée à une Néantre, au lieu de se réfugier, deux hommes ont profité du chaos afin de braquer une banque et ont réussi à s'enfuir avec une importante somme d'argent.\nLes données initiales sont en cours de restauration. La récupération complète devrait nécessiter un temps considérable.", "ClueDesc_210102": "Une carte mémoire servant à charger des données audio, ce modèle universel est capable de lire et de transférer le contenu de divers appareils, y compris, mais sans s'y limiter, les mouchards de surveillance, les Bangbous, les salles de sécurité, les téléphones portables, les cassettes, les enregistreurs vocaux, et le stockage interne des appareils de communication de Néantre...", "ClueDesc_210103": "Un sac de voyage usé, portant des éraflures rouge foncé et noires sur son flanc.\nSi vous l'ouvrez, vous pourrez voir qu'il est rempli de billets de banque.", "ClueDesc_210104": "Un téléphone à clapet rétro contenant une longue liste d'appels sortants infructueux vers une personne nommée «\u00A0Sœurette\u00A0».\nLe brouillon d'un message demeure non envoyé dans la boîte d'envoi\u00A0:\n«\u00A0Si une personne lit ceci et trouve également un sac rempli d'argent à proximité, pourriez-vous s'il vous plaît envoyer une partie de l'argent à une fille nommée Carol dans le pavillon A2-1402, à l'hôpital d'Eridu\u00A0? Faites-lui savoir qu'il s'agit de l'aide qu'elle a demandée auparavant.\u00A0»", "ClueDesc_210201": "Une carte mémoire servant à charger des données audio, ce modèle universel est capable de lire et de transférer le contenu de divers appareils, y compris, mais sans s'y limiter, les mouchards de surveillance, les Bangbous, les salles de sécurité, les téléphones portables, les cassettes, les enregistreurs vocaux, et le stockage interne des appareils de communication de Néantre...", "ClueDesc_210202": "Cette carte mémoire audio est en partie endommagée, rendant les fichiers qu'elle contient temporairement illisibles.\nLes données de la partie encore intacte ont été extraites et converties en texte pour vous\u00A0:\n«\u00A0... cas d'un faux identifiant d'inspecteur de la Néantre Zéro...\n– ... il suffit de fermer les yeux...\n– ... économise énormément sur les ravitaillements de protection de la Néantre Zéro...\n– Mais cela signifie que le taux de mortalité va...\n– Leurs noms ne sont pas inscrits dans les registres officiels, n'est-ce pas\u00A0? Je me moque de savoir qui ils sont... ce ne sont tous que des moins que rien.\u00A0»\nLes données initiales sont en cours de restauration. La récupération complète devrait nécessiter un temps considérable.", "ClueDesc_210203": "Une carte d'identité d'un inspecteur de la Néantre Zéro appartenant à un certain «\u00A0Parker\u00A0».\nLa carte a été confectionnée grossièrement, le nom et le numéro de série présentant des traces d'effacement. Elle est également rugueuse sur les bords.\nLa protection plastifiée présente des rayures et des déchirures qui montrent qu'elle a été abandonnée il y a bien longtemps.", "ClueDesc_210301": "Une carte mémoire servant à charger des données audio, ce modèle universel est capable de lire et de transférer le contenu de divers appareils, y compris, mais sans s'y limiter, les mouchards de surveillance, les Bangbous, les salles de sécurité, les téléphones portables, les cassettes, les enregistreurs vocaux, et le stockage interne des appareils de communication de Néantre...", "ClueDesc_210302": "Cette carte son est en partie endommagée, rendant les fichiers qu'elle contient provisoirement illisibles.\nL'analyse des données résiduelles fait apparaître ce qui suit\u00A0:\nAvant d'être chargée d'une mission quasi suicidaire, l'escouade a renvoyé le plus jeune de ses membres afin de lui éviter d'être confronté à une mort certaine.\nLes données initiales sont en cours de restauration. La restauration complète devrait nécessiter un temps considérable.", "ClueDesc_210303": "Une jauge de limite Zenless défectueuse, dont le compteur s'arrête un cran avant la ligne rouge.\nPar chance, l'activité éthérique n'a pas franchi la limite Zenless, sinon la Nouvelle-Eridu possèderait une autre Néantre.", "ClueDesc_210304": "La douille d'une balle de revolver. Des gravures sur la base révèlent qu'il s'agit d'une munition militaire.\nOn dirait une balle abandonnée. Aucune trace ne montre qu'elle ait été utilisée.", "ClueDesc_210305": "On a découvert que cet échantillon de corruption « Flétrissement » a été prélevé manuelle sur un Éthéréen, ce qui explique sa forme particulière. Une preuve de la bravoure du combattant qui affronta cet Éthéréen.", "ClueDesc_210401": "Une carte mémoire servant à charger des données audio, ce modèle universel est capable de lire et de transférer le contenu de divers appareils, y compris, mais sans s'y limiter, les mouchards de surveillance, les Bangbous, les salles de sécurité, les téléphones portables, les cassettes, les enregistreurs vocaux, et le stockage interne des appareils de communication de Néantre...", "ClueDesc_210402": "Une photo instantanée où apparaît un grand chien qui n'a pas l'air tout jeune.\nUn message écrit à la main au verso est estompé sur les bords\u00A0:\n«\u00A0Seras-tu toujours mon chien dans ma prochaine vie\u00A0? Je resterai avec toi jusqu'à la fin.\u00A0»", "ClueDesc_210403": "En apparence, il s'agit d'un bouton ordinaire, dans le style de ceux des pardessus populaires parmi les uniformes pour garçons dans tous les lycées de Nouvelle-Eridu.\nLe bouton présente les initiales «\u00A0D.R.\u00A0» légèrement griffonnées à l'acrylique.", "ClueDesc_210404": "Un document détérioré, dont le seul contenu peut être déchiffré comme suit\u00A0:\n«\u00A0Décision de l'Association d'inspection des Néantres sur les citoyens en intrusion dans la Néantre Zéro\u00A0».\n«\u00A0Veuillez raccompagner les deux filles à l'école, et les rééduquer sur les procédures de sécurité contre les Néantres.\nLa Néantre Zéro est la zone la plus dangereuse de la Nouvelle-Eridu. Merci de ne pas y pénétrer de votre propre chef.\u00A0»", "ClueDesc_210501": "Cette carte son est en partie endommagée, ce qui rend les fichiers qu'elle contient temporairement illisibles.\nL'analyse des données résiduelles révèle ce qui suit\u00A0:\nDylan, un étudiant manquant sérieusement de passion pour la recherche, a été contraint de devenir l'assistant de son mentor, Mlle Joyce.\nLes données initiales sont en cours de restauration. La restauration complète devrait nécessiter un temps considérable.", "ClueDesc_210502": "Une carte mémoire servant à charger des données audio, ce modèle universel est capable de lire et de transférer le contenu de divers appareils, y compris, mais sans s'y limiter, les mouchards de surveillance, les Bangbous, les salles de sécurité, les téléphones portables, les cassettes, les enregistreurs vocaux, et le stockage interne des appareils de communication de Néantre...", "ClueDesc_210503": "Une chemise brune en papier manille utilisée pour le transport de documents juridiques. Son ouverture révèle plusieurs pages intitulées «\u00A0Avis de cessation de travaux\u00A0».", "ClueDesc_210504": "Un coussin de la salle de pause du centre d'observation de la Néantre Zéro laissé à l'abandon. Il dénote complètement des autres objets environnants. Il est recouvert de taches marron répugnantes.", "ClueDesc_210505": "Une lettre de recommandation pour Dylan destinée à un universitaire de l'Institut de l'Étoile blanche, signée par Joyce.", "ClueDesc_210506": "Un échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0» enterré sous un endroit sécurisé abandonné. Les chercheurs et inspecteurs qui se reposaient ici ont-ils réussi à échapper à l'attaque...?", "ClueDesc_210601": "Cette carte son est en partie endommagée, rendant les fichiers qu'elle renferme temporairement illisibles.\nLes données de la partie encore intacte ont été extraites et converties en texte pour vous :\n«\u00A0Courez... un monstre est là, devant moi, un monstre...\n–\u00A0Je comprends pas, mais je n'ai jamais vu un Éthéréen aussi grand. Et sa forme diffère aussi...\n– ...\n– Dennis\u00A0? Dennis, viens. Est-ce que tu me reçois\u00A0?\n– ... Synchronisez votre position avec moi une fois que le brouillard se dissipera, et je vous rejoindrai.\u00A0»\nLes données initiales sont en cours de restauration. La récupération intégrale devrait nécessiter un temps considérable.", "ClueDesc_210602": "Une carte mémoire servant à charger des données audio, ce modèle universel est capable de lire et de transférer le contenu de divers appareils, y compris, mais sans s'y limiter, les mouchards de surveillance, les Bangbous, les salles de sécurité, les téléphones portables, les cassettes, les enregistreurs vocaux, et le stockage interne des appareils de communication de Néantre...", "ClueDesc_210603": "Un talkie-walkie militaire cassé avec le nom «\u00A0Dennis\u00A0» gravé dessus.", "ClueDesc_210604": "Un échantillon de corruption « Flétrissement » anormalement lourd. Après analyse, vous trouvez un bout de métal contenant des traces d'utilisation humaine au milieu de l'échantillon... Il semblerait qu'une âme perdue a été avalée par un Éthéréen... Qu'elle repose en paix.", "ClueDesc_210701": "Cette carte son est en partie endommagée, rendant les fichiers qu'elle contient temporairement illisibles.\nL'analyse des données résiduelles révèle ce qui suit\u00A0:\nDans un bar, un écumeur de Néantres, ivre mort, s'est vanté face à un homme, qu'il a pris pour un inspecteur, d'avoir vu un cristal éthérique rose pâle extrêmement pur à l'intérieur de la Néantre Zéro. Il a également fait allusion à la grande valeur de ce cristal.\nLes données originales sont en cours de restauration. La restauration intégrale devrait nécessiter un temps considérable.", "ClueDesc_210702": "Cette carte son est en partie endommagée, rendant les fichiers qu'elle contient temporairement illisibles.\nLes données de la partie encore intacte ont été extraites et converties en texte pour vous\u00A0:\n«\u00A0... Je viens de réaliser que toutes mes économies ne suffisent pas pour une bague de fiançailles.\u00A0»\n«\u00A0Laisse-moi tenter le coup une fois. Je dois juste le faire une fois, et ensuite je pourrai te faire une demande en mariage parfaite.\u00A0»\n«\u00A0Qu'est-ce que tu fais\u00A0? Pourquoi nous menotter...\u00A0»\n«\u00A0...\u00A0»\n«\u00A0... Utilisons ça comme un gage de nos fiançailles... Peu importe où tu iras, je serai là avec toi.\u00A0»\nLes données initiales sont en cours de restauration. La récupération complète devrait nécessiter un temps considérable.", "ClueDesc_210703": "Un jeu de menottes relativement usé, présentant des marques visibles d'utilisation autour de la serrure.", "ClueDesc_210704": "Un très petit échantillon de corruption « Flétrissement ». On dirait un fragment minuscule issu d'un coup assez faiblard. On dirait que la personne ayant affronté cet Éthéréen n'ait pas réussi à lui faire beaucoup de dégâts. Espérons qu'elle savait courir vite...", "ClueDesc_210801": "Une carte mémoire servant à charger des données audio, ce modèle universel est capable de lire et de transférer le contenu de divers appareils, y compris, mais sans s'y limiter, les mouchards de surveillance, les Bangbous, les salles de sécurité, les téléphones portables, les cassettes, les enregistreurs vocaux, et le stockage interne des appareils de communication de Néantre...", "ClueDesc_210802": "Un coffret cadeau comprenant un stylo et un flacon d'encre.\nL'emballage révèle qu'il s'agit d'un cadeau du Séminaire Symbiose.\nUn message est imprimé à l'intérieur de la boîte\u00A0:\n«\u00A0Avec mes respects\u00A0: Nous vous remercions d'avoir participé à notre séminaire sur la symbiose sous l'influence des catastrophes liées aux Néantres.\u00A0»", "ClueDesc_210803": "Un livre intitulé Symbiose qui, à en juger par sa couverture, paraît relativement usé. La section sur la façon dont les changements dans l'écosystème altèrent les relations symbiotiques est entourée de marques de stylo atténuées.", "ClueDesc_210901": "Un bout de tissu déchiré qui devait faire partie d'une robe de luxe. Bien qu'il soit taché de boue, on remarque de plus près des traces de décoloration dues aux lavages et des plis que même le fer n'a pas réussi à estomper. Qui abîmerait une belle tenue pour récupérer un bout de tissu ?", "ClueDesc_210902": "Une boîte d'allumettes assez propre et légère. Apparemment vide, elle contient en réalité plus d'une douzaine de graines de fleurs séchées. Il est pratiquement impossible pour une plante de fleurir et de pousser dans une Néantre, il est donc peu probable que ces graines puissent germer après avoir été soigneusement conservées dans cette boîte d'allumettes par quelqu'un... Ou bien devrions-nous quand même tenter le coup ?", "ClueDesc_210903": "D'après son motif, ce morceau de poterie appartenait à un pot de fleurs qui était autrefois très populaire dans la vieille capitale. Le bord du fragment semble avoir été aiguisé par quelque chose. La technique utilisée est grossière, mais a suffi pour en faire une arme tranchante... En y regardant de plus près, on dirait qu'il a été utilisé pendant un certain temps et qu'il s'est émoussé.", "ClueDesc_210904": "Cette douce et fraîche rose semble avoir été recouverte de gouttes de rosée. À première vue, elle ressemble a une fleur vendue par un fleuriste. Le seul hic, c'est que cette fleur n'a jamais été répertoriée à la Nouvelle-Eridu ou dans les archives de l'ancienne civilisation. Ses pétales commencent à se flétrir dès sa sortie de la Néantre.", "ClueDesc_210905": "« J'ai fui cette maison. Tout le monde se battait pour tout ce qu'il y avait là-dedans, et maintenant, ils font des pieds et des mains pour s'en éloigner. C'est d'un ridicule. »\n« Emporter ce pot de fleurs avec moi a été plus coriace que je ne le pensais... mais je ne pouvais supporter de le laisser derrière moi. Ma mère me manque toujours. »\n« Wouhou ! J'ai trouvé un seau. Mais c'est seulement le cinquième jour, et il a déjà fleuri quatre fois... Est-ce une sorte de présage ? »\nLa dernière entrée semble avoir été écrite avec un doigt dans une couleur terne : « Au moins, les fleurs sont encore en train de s'épanouir. J'ai la chance d'être libre ici. Je vis un bonheur que je n'avais jamais ressenti. »", "ClueDesc_3001": "[Image du site générée par Fairy]", "ClueDesc_310101": "L'ami d'Amillion est... un Bangbou avec une clochette autour du cou\u00A0?\nOn dirait qu'il se trouve quelque part en hauteur au chantier de la rue Bernache\u00A0!", "ClueDesc_310102": "Ce ne serait pas le Café Coff...? Oh\u00A0! Je crois que c'est celui de la place Lumina\u00A0!\nT'occupe est-il monté sur le toit du café\u00A0?", "ClueDesc_310103": "Cette marque me dit quelque chose. Elle devrait se trouver près de l'agence de recrutement de l'Association d'inspection des Néantres\u00A0!\nJe n'arrive pas bien à discerner les traits de cet explorateur de renom. On dirait... qu'il porte un chapeau\u00A0?", "ClueDesc_310104": "«\u00A0Il frappe la table de bois de son poing. Et voilà son plan\u00A0: cambrioler la bijouterie en face du café de la place après le déjeuner...\u00A0»", "ClueDesc_310105": "«\u00A0Abasourdis et enragés par la trahison, ils s'affrontent devant la Néantre au crépuscule...\u00A0»", "ClueDesc_310106": "«\u00A0Le film se conclut au \"lieu de la première rencontre\"...\u00A0»", "ClueName_1001": "Pendentif croc", "ClueName_1002": "Coffre-fort de l'institut", "ClueName_1003": "Photo de six personnes", "ClueName_1004": "Plan du site", "ClueName_1005": "Mémoire externe", "ClueName_1006": "Photo d'une jeune fille", "ClueName_1007": "Pierre luisard", "ClueName_1008": "Pierre incandescente", "ClueName_1010": "Portrait robot", "ClueName_1011": "Plan des Jumelles Ballet", "ClueName_1012": "Partie de pierre luisard louche", "ClueName_1013": "Questionnaire pour le mois de la sécurité", "ClueName_1014": "Nouveau moteur-ampli modifié", "ClueName_1015": "Preuve : Poster dédicacé", "ClueName_1016": "Carte de consultante de Jane", "ClueName_210101": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210102": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210103": "Sac d'argent liquide", "ClueName_210104": "Téléphone à clapet rétro", "ClueName_210201": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210202": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210203": "ID rudimentaire d'inspecteur de Néantre Zéro", "ClueName_210301": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210302": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210303": "Jauge de limite Zenless", "ClueName_210304": "Balle", "ClueName_210305": "Échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0»", "ClueName_210401": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210402": "Photo instantanée", "ClueName_210403": "Bouton", "ClueName_210404": "Dossier officiel de l'Association d'Inspection des Néantres", "ClueName_210501": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210502": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210503": "Avis de fin de travaux", "ClueName_210504": "Coussin de la salle de pause", "ClueName_210505": "Lettre de recommandation", "ClueName_210506": "Échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0»", "ClueName_210601": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210602": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210603": "Casque audio militaire", "ClueName_210604": "Échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0»", "ClueName_210701": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210702": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210703": "Paire de menottes", "ClueName_210704": "Échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0»", "ClueName_210801": "Carte mémoire audio universelle", "ClueName_210802": "Coffret cadeau de participation", "ClueName_210803": "Livre titré Symbiose", "ClueName_210901": "Somptueux tissu", "ClueName_210902": "Boîte d'allumettes", "ClueName_210903": "Morceau de poterie", "ClueName_210904": "Fleur", "ClueName_210905": "Journal abîmé", "ClueName_310101": "Graffiti chiffonné (I)", "ClueName_310102": "Graffiti chiffonné (II)", "ClueName_310103": "Graffiti chiffonné (III)", "ClueName_310104": "«\u00A0Scène Une\u00A0: La malheureuse bijouterie\u00A0»", "ClueName_310105": "«\u00A0Scène Deux\u00A0: Lorsque le soleil se couche sur les Néantres\u00A0»", "ClueName_310106": "«\u00A0Scène Trois\u00A0: Lieu de rencontre\u00A0»", "Clue_Limbo01_001_001": "Rock... Tu es sûr que c'est une bonne idée\u00A0?", "Clue_Limbo01_001_002": "C'est Parker, maintenant. Utilise le bon nom\u00A0! Et puis, on est arrivé jusqu'ici, alors ne me dis pas que tu nous abandonner à ce stade\u00A0!?", "Clue_Limbo01_001_003": "Mais... C'est une commission dans la Néantre Zéro. Tous les autres ici semblent être des vrais inspecteurs...", "Clue_Limbo01_001_004": "Et si on découvrait que nos licences sont fausses... Oh\u00A0!", "Clue_Limbo01_001_005": "Écoute-moi bien\u00A0! Repense à la vie qu'on avait avant. On nous traitait encore moins bien que des chiens\u00A0! T'as envie de finir clodo dans une Néantre à ramasser des restes de matière éthériques pour le reste de ta vie\u00A0?", "Clue_Limbo01_001_006": "Non...", "Clue_Limbo01_001_007": "Alors, ferme-la\u00A0! Il y a plus de trésors dans la Néantre Zéro que dans tes rêves les plus fous. Si on réussit ce casse, alors on pourrait...!", "Clue_Limbo01_001_008": "Au suivant\u00A0!", "Clue_Limbo01_001_009": "Ah, j'arrive\u00A0! J'arrive\u00A0!", "Clue_Limbo01_001_010": "Votre licence d'inspecteur ou un autre document officiel, je vous prie.", "Clue_Limbo01_001_011": "Tout de suite\u00A0! La voilà.", "Clue_Limbo01_001_012": "T–Tout est en ordre\u00A0?", "Clue_Limbo01_001_013": "M. Parker, la présentation pour les inspecteurs se déroulera dans la salle de conférence n°\u00A06. Veuillez entrer, puis tourner à droite.", "Clue_Limbo01_001_014": "M. Parker\u00A0?", "Clue_Limbo01_001_015": "Oh, oh mais oui\u00A0! Bien sûr\u00A0! C'est moi, M.\u00A0Parker. Merci\u00A0! Nous y allons de ce pas.", "Clue_Limbo01_001_016": "Dépêche. C'est pas le moment de lambiner.", "Clue_Limbo01_001_017": "J'ai vu des blaireaux plus futés...", "Clue_Limbo01_002_001": "... Le sujet que nous allons aborder aujourd'hui est\u00A0: «\u00A0L'altération des relations symbiotiques animales et végétales dans les Néantres.\u00A0»", "Clue_Limbo01_002_002": "En biologie, le consensus actuel dicte que ces catastrophes à grande échelle, que sont les Néantres, provoquent des changements dans les relations entre les êtres vivants qui y sont exposés.", "Clue_Limbo01_002_003": "Ces changements touchent la compétition entre les espèces et la chaîne alimentaire, et donnent ainsi naissance à des symbioses d'un genre nouveau.", "Clue_Limbo01_002_004": "D'après nos observations, le réseau trophique à l'extérieur des Néantres n'a pratiquement pas évolué. Tandis qu'à l'intérieur des Néantres...", "Clue_Limbo01_002_005": "Vous voulez dire que...", "Clue_Limbo01_002_006": "Dans ce cas, les Éthéréens... Forment également une espèce biologique à part entière\u00A0? Ont-ils eux aussi des relations symbiotiques\u00A0?", "Clue_Limbo01_002_007": "Des monstres pareils n'ont rien à voir avec des animaux naturels.", "Clue_Limbo01_002_008": "Ce serait terrifiant, si les Éthéréens pouvaient former des symbioses...", "Clue_Limbo01_002_009": "Ne soyez pas ridicules. Vous imaginez quoi\u00A0? Des oiseaux Éthéréens qui nettoient le dos de rhinocéros Éthéréens\u00A0?", "Clue_Limbo01_002_010": "Nous ne pouvons le prouver pour l'instant. Mais, n'oublions pas qu'à l'intérieur des Néantres, les Éthéréens sont l'espèce dominante. Il est donc trop tôt pour écarter cette possibilité...", "Clue_Limbo01_003_001": "Les chiffres continuent de grimper\u00A0?", "Clue_Limbo01_003_002": "Nous avons observé une augmentation de 12,8\u00A0% au cours des trois dernières heures, Monsieur. À ce rythme-là, on devrait atteindre la limite Zenless dans 36\u00A0heures.", "Clue_Limbo01_003_003": "Prévenez toutes les escouades. Qu'elles entrent toutes dans la Néantre Zéro dans l'heure. Dites-leur de détruire autant de matière éthérique que possible.", "Clue_Limbo01_003_004": "Mais, Monsieur... Nous avons subi de lourdes pertes ce deux derniers jours. Nos armes sont toujours en route et ne seront là que dans... Six heures.", "Clue_Limbo01_003_005": "A-t-on des réserves suffisantes pour envoyer une petite escouade\u00A0?", "Clue_Limbo01_003_006": "Peut-être, Monsieur. Cependant, une petite escouade ne pourrait pas endiguer efficacement l'activité éthérique, et serait probablement incapable d'empêcher la formation de Néantres compagnonnes.", "Clue_Limbo01_003_007": "Je ne peux pas rester là, les bras croisés, à espérer que l'activité éthérique n'explose pas d'ici à six heures.", "Clue_Limbo01_003_008": "Ralentir sa progression sera suffisant. On ne peut pas se permettre l'apparition de nouvelles Néantres compagnonnes.", "Clue_Limbo01_003_009": "Nous sommes en pleine période de croissance, où l'ampleur et la vitesse du développement de la Néantre Zéro ne peuvent être calculées avec précision en temps réel. Le risque de corruption est à son maximum. Ils vont...", "Clue_Limbo01_003_010": "Nous sommes la ligne de défense la plus forte qu'ait la Nouvelle-Eridu. Nos soldats ne se laisseraient jamais transformer en Éthéréens par la corruption.", "Clue_Limbo01_003_011": "Monsieur\u00A0!", "Clue_Limbo01_003_012": "Choisissez une escouade d'élite... En plus de leur armement habituel, donnez-leur à tous une balle supplémentaire.", "Clue_Limbo01_003_013": "Allez transmettre mes ordres.", "Clue_Limbo01_003_014": "À vos ordres, Monsieur...", "Clue_Limbo01_004_001": "... Euh... Tout s'est passé sans incident à la station d'observation, aujourd'hui... Et, euh... C'est tout.", "Clue_Limbo01_004_002": "Ce n'est pas comme ça qu'on fait un rapport. Sans incident\u00A0? On est au courant, pas besoin de le préciser dans ton rapport. On veut des détails. Des détails\u00A0!", "Clue_Limbo01_004_003": "Mlle Joyce, qu'avez-vous mis dans votre rapport\u00A0? Vous pouvez me donner un exemple\u00A0?", "Clue_Limbo01_004_004": "«\u00A0La commande de matériaux éthériques isolants est arrivée aujourd'hui. Ils nous ont également réapprovisionnés, alors nous avons mangé des nems à midi\u00A0! J'espère qu'on pourra en remanger demain\u00A0!\u00A0»", "Clue_Limbo01_004_005": "Voilà le travail\u00A0!", "Clue_Limbo01_004_006": "On dirait une page de journal intime...", "Clue_Limbo01_004_007": "Aujourd'hui, lors d'une reconnaissance dans des ruines, nous avons découvert d'étranges fissures dans le sol. Lorsque nous les avons traversées, il s'est produit un phénomène de distorsion spatiale. Nous en avions tous entendu parler dans nos manuels, mais de le voir de nos propres yeux, c'était... mystique\u00A0?", "Clue_Limbo01_004_008": "Dylan, ton journal de bord doit être conforme à la réalité\u00A0! Si tu as eu tellement les chocottes pendant la distorsion spatiale que tes jambes se sont transformées en compote, et que tu es tombé, tu dois l'inclure dans ton rapport\u00A0!", "Clue_Limbo01_004_009": "Mlle Joyce, je vous prierai de ne pas ajouter votre grain de sel pendant que je travaille sur mon journal.", "Clue_Limbo01_004_010": "Je suis ton professeur, pas une inconnue\u00A0!", "Clue_Limbo01_004_011": "Notre station d'observation a enregistré un pic historique d'activité éthérique, aujourd'hui. Cependant, Mlle Joyce refuse de l'abandonner. Mes recherches commencent à décoller, moi aussi. Alors, j'espère que rien ne va changer pour l'instant.", "Clue_Limbo01_004_012": "... Après l'attaque de la station d'observation par plusieurs Éthéréens, nous avons tous été évacués de la Néantre Zéro.", "Clue_Limbo01_004_013": "Mes données... Ohhh... J'y avais mis toute mon âme...", "Clue_Limbo01_004_014": "Ungh... *soupir* Toutes nos données de recherches sont restées à la station d'observation, parce qu'on nous a évacués en urgence. J'espère qu'on pourra retourner les récupérer demain...", "Clue_Limbo01_004_015": "Vraiment\u00A0? On pourra retourner les chercher demain\u00A0?", "Clue_Limbo01_004_016": "J'ai dit «\u00A0j'espère\u00A0». Ne vous faites pas de faux espoirs, Mlle Joyce.", "Clue_Limbo01_005_001": "Dennis, le brouillard s'est dissipé. Nous t'attendons à la source du signal que nous t'avons envoyé.", "Clue_Limbo01_005_002": "Bien reçu. Je sors de l'abri. Terminé.", "Clue_Limbo01_005_003": "Reste en contact avec nous.", "Clue_Limbo01_005_004": "Je ne suis plus un débutant. Ne bougez pas, je vous rejoins bientôt.", "Clue_Limbo01_005_005": "Que se passe-t-il de ton côté\u00A0? Allô... Tu me reçois\u00A0?", "Clue_Limbo01_005_006": "Qu'elle est belle...", "Clue_Limbo01_005_007": "De quoi tu parles\u00A0? *ricane* Qu'est-ce que tu vois\u00A0?", "Clue_Limbo01_005_008": "Une fleur rose...", "Clue_Limbo01_005_009": "Une fleur\u00A0? Qu'est-ce qu'elle a de si extraordinaire\u00A0?", "Clue_Limbo01_005_010": "Je n'avais jamais rien vu de tel. Vous n'imaginez pas à quel point elle est belle...", "Clue_Limbo01_005_011": "C'était quoi ce bruit\u00A0? Allô\u00A0? Allô\u00A0!?", "Clue_Limbo01_005_012": "J–Je l'entends... Elle me réconforte. Elle sait tout ce que j'ai enduré...", "Clue_Limbo01_005_013": "C'est un monstre. C'est le bruit que faisait le monstre d'hier...", "Clue_Limbo01_005_014": "Dennis, ce n'est qu'une illusion... Dennis, où es-tu\u00A0?! Donne-nous tes coordonnées\u00A0!", "Clue_Limbo01_005_015": "Non, ce n'est pas une illusion. Elle a besoin de moi.", "Clue_Limbo01_005_016": "Juste un peu. Un tout petit peu. Je sens qu'elle a besoin de moi.", "Clue_Limbo01_005_017": "Ne t'approche pas\u00A0! Dennis\u00A0! Dennis\u00A0!", "Clue_Limbo01_006_001": "Tu as vu mon téléphone\u00A0?", "Clue_Limbo01_006_002": "On ne peut appeler personne à l'extérieur de la Néantre. Pourquoi aurais-tu besoin de ton téléphone\u00A0?", "Clue_Limbo01_006_003": "C'est pas tes oignons.", "Clue_Limbo01_006_004": "Ça va, j'ai compris. C'est pas comme si je me faisais du souci pour toi.", "Clue_Limbo01_006_005": "D'ailleurs, je ne t'ai pas demandé. Pourquoi as-tu accepté de faire ce boulot avec moi\u00A0?", "Clue_Limbo01_006_006": "Pour l'argent.", "Clue_Limbo01_006_007": "Logique. Il faudrait être sacrément *** pour cracher dessus.", "Clue_Limbo01_006_008": "Quand j'étais petit, j'ai toujours cru que je deviendrais tellement riche que mes poches seraient remplies de dennies à tout moment.", "Clue_Limbo01_006_009": "Que toutes les jolies filles seraient après moi, et que même mes dennies seraient recouverts de leur rouge à lèvres.", "Clue_Limbo01_006_010": "Oh ouais, et que j'achèterais à mon chien un lit encore plus grand que le mien, et que je le nourrirais de faux-filet tous les jours.", "Clue_Limbo01_006_011": "C'est vraiment dommage. Je sais vraiment pas à qui on va bien pouvoir offrir tout ce butin. T'en penses quoi\u00A0?", "Clue_Limbo01_006_012": "Hé, qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Clue_Limbo01_006_013": "Tss... Je sens plus mon bras. C'est un symptôme de la corruption\u00A0?", "Clue_Limbo01_006_014": "Qui sait...", "Clue_Limbo01_006_015": "T'es sûr que t'as pas vu mon téléphone\u00A0? Je suis sûr que je l'avais dans ma main, il y a une... ou deux heures.", "Clue_Limbo01_006_016": "Cette énorme brique\u00A0? Comment t'as pu le perdre\u00A0?", "Clue_Limbo01_006_017": "T'as avalé ta langue\u00A0? Eh-oh, je te parle.", "Clue_Limbo01_006_018": "Si je me transforme en Éthéréen... Promets-moi de me tirer une balle dans la tête, d'accord\u00A0?", "Clue_Limbo01_006_019": "Promets-le-moi\u00A0! Ne me dis pas que tu ne pourras pas me descendre. Tu m'as tiré dessus la première fois qu'on s'est rencontrés, tu te souviens\u00A0?", "Clue_Limbo01_006_020": "J'ai vu la raclée que tu t'es prise à l'hôpital. Je voulais faire une bonne action, qui aurait pu croire que je manquerais ma cible\u00A0?", "Clue_Limbo01_006_021": "Dans ce cas, quand tu devras m'abattre, vise à côté, comme ça tu seras sûr de pas me louper.", "Clue_Limbo01_006_022": "Collègue, ce n'est pas que je ne veux pas le faire...", "Clue_Limbo01_006_023": "Ma main a déjà cristallisé... Et je ne sais pas dans quel état elle sera à ce moment-là.", "Clue_Limbo01_006_024": "Si c'est moi qui me transforme en Éthéréen en premier... Abrège mes souffrances.", "Clue_Limbo01_006_025": "Ça a l'air tellement nul de devenir un Éthéréen. Qui voudrait déambuler sans but à mugir des «\u00A0Ungh\u00A0» et «\u00A0Argh\u00A0» à longueur de journée\u00A0?", "Clue_Limbo01_007_001": "Darla\u00A0! C'est la toute première fois que je vois un Éthéréen en vrai\u00A0!", "Clue_Limbo01_007_002": "Arrête de trembler\u00A0!!! Je n'aurais jamais dû te croire et te suivre dans la Néantre\u00A0!", "Clue_Limbo01_007_003": "C'est pas comme si j'avais tout inventé. Et t'y as cru aussi\u00A0! Ralentis, je vais tomber\u00A0!!", "Clue_Limbo01_007_004": "Si je ralentis, l'Éthéréen va nous rattraper\u00A0! Mon numéro porte-bonheur pour la loterie de cette semaine n'est pas encore sorti, alors je ne peux pas laisser ces Éthéréens m'attraper\u00A0!", "Clue_Limbo01_007_005": "Darla, Darla, on les a semés\u00A0?", "Clue_Limbo01_007_006": "J'espère *halète* qu'il y a vraiment une porte de cristal *halète* au milieu de la Néantre Zéro, qui permet de voyager dans le passé.", "Clue_Limbo01_007_007": "Si on revient dans le passé, je parie que la première chose tu feras, c'est acheter un ticket de loterie.", "Clue_Limbo01_007_008": "Je ne m'abaisserai jamais à tricher pour gagner. C'est un blasphème envers la loterie. Ça me porterait la poisse\u00A0!", "Clue_Limbo01_007_009": "Hmm\u00A0? Vraiment\u00A0?", "Clue_Limbo01_007_010": "Qu'est-ce que tu comptes faire, alors\u00A0? Tu ne veux tout de même pas remonter le temps pour annuler le 11/20 que t'as eu au dernier contrôle de maths\u00A0?", "Clue_Limbo01_007_011": "Tu crois vraiment que je suis le genre de fille à remonter le temps pour des raisons aussi puériles\u00A0?", "Clue_Limbo01_007_012": "... Oui.", "Clue_Limbo01_007_013": "Bien sûr que non\u00A0! Mais, tu crois vraiment à ces rumeurs de porte de cristal et de machine à voyager dans le temps\u00A0?", "Clue_Limbo01_007_014": "J'ai cru que t'allais dire\u00A0: «\u00A0Les recherches actuelles laissent supposer que la soi-disant porte de cristal n'est qu'un immense amas cristallisé, et que l'idée de voyage dans le temps est éminemment absurde.\u00A0»", "Clue_Limbo01_007_015": "Pourquoi on dirait une prof' de 70\u00A0balais quand tu m'imites\u00A0?", "Clue_Limbo01_007_016": "C'était juste pour montrer à quel point tu es intelligente et fiable\u00A0!", "Clue_Limbo01_007_017": "Alors, qu'est-ce que tu feras quand on aura remonté le temps\u00A0?", "Clue_Limbo01_007_018": "Toi d'abord.", "Clue_Limbo01_007_019": "Non, toi d'abord\u00A0!", "Clue_Limbo01_007_020": "Hé, c'est moi qui conduis, alors, toi d'abord.", "Clue_Limbo01_007_021": "Je sais pas conduire... Mais, de toute façon, c'est moi qui ai volé cette Carotte\u00A0!", "Clue_Limbo01_007_022": "Je te dirai rien.", "Clue_Limbo01_007_023": "Alors, je te dirai rien non plus.", "Clue_Limbo01_007_024": "T'es une vraie gamine.", "Clue_Limbo01_007_025": "Toi même\u00A0!", "Clue_Limbo01_007_026": "OK... Quand on verra la porte de cristal, on compte jusqu'à trois, et on le dit en même temps.", "Clue_Limbo01_007_027": "Ça marche... Attention\u00A0! La pente est raide, ici\u00A0! Argh\u00A0!", "Clue_Limbo01_008_001": "Alerte\u00A0! Alerte\u00A0! Une Néantre est apparue\u00A0! Tous les résidents d'Eridu doivent...", "Clue_Limbo01_008_002": "Ne reste pas là\u00A0! Tu tiens plus à ton argent qu'à ta vie\u00A0?!", "Clue_Limbo01_008_003": "Grand frère... *sanglots* Je veux mon grand frère...", "Clue_Limbo01_008_004": "Va par là.", "Clue_Limbo01_008_005": "M–Merci...", "Clue_Limbo01_008_006": "Tss\u00A0! Tu crois qu'on a le temps de s'occuper d'un gamin égaré\u00A0? Hé, maintenant que tout le monde s'est tiré, j'imagine que la banque est vide. Ça te dit qu'on se remplisse les poches\u00A0?", "Clue_Limbo01_008_007": "Et puis, une fois que la Néantre atteindra la zone, tout le fric de la banque ne vaudra plus un clou, de toute façon. Ce serait du gâchis...", "Clue_Limbo01_008_008": "Bienvenue à la Banque d'Eridu. Avec nous, votre argent est entre de bonnes...", "Clue_Limbo01_008_009": "Ouah\u00A0! Je voyais pas ça si grand\u00A0! T'imagines tout le blé qu'il y a ici\u00A0?", "Clue_Limbo01_008_010": "Le coffre est au sous-sol. Allons-y.", "Clue_Limbo01_008_011": "Ça doit faire au moins vingt ans que je n'ai pas fait une aussi bonne journée. Comment on va fêter ça\u00A0?", "Clue_Limbo01_008_012": "Il faut qu'on sorte de la Néantre en un seul morceau, d'abord.", "Clue_Limbo01_008_013": "Tsk, quel rabat-joie. Allez, en route. Quand je serai riche, je trouverai un chirurgien pour qu'il t'arrange ce visage inexpressif.", "Clue_Limbo01_008_014": "T'as fini avec ce sac\u00A0? Quelque chose cloche. Il faut se tirer...", "Clue_Limbo01_008_015": "Regarde ce que j'ai trouvé\u00A0!", "Clue_Limbo01_008_016": "*soupir* Tu ne toucherais un éléphant s'il était en face de toi. Ce flingue te servira à rien.", "Clue_Limbo01_008_017": "Au moins, j'aurais... Pff, laisse tomber.", "Clue_Limbo01_008_018": "Monte ces sacs en vitesse. Il faut qu'on sorte d'ici avant que la Néantre nous engloutisse.", "Clue_Limbo01_008_019": "Hahaha, je vais rouler sur l'or\u00A0!", "Clue_Limbo01_009_001": "Monsieur, c'est le neuvième cas d'utilisation d'une fausse identité pour entrer dans la Néantre Zéro, cette semaine...", "Clue_Limbo01_009_002": "Rappelez à tout le monde qu'ils peuvent fermer les yeux si des cas similaires se présentent à l'avenir.", "Clue_Limbo01_009_003": "Inutile de me signaler ces incidents, désormais.", "Clue_Limbo01_009_004": "Vous croyez vraiment que c'est une bonne idée de laisser passer autant d'inspecteurs non officiels\u00A0? Surtout que la plupart ressemble à des écumeurs de Néantre...", "Clue_Limbo01_009_005": "Quel est le problème\u00A0? Peu importe qui ils sont, si on peut en tirer des informations précieuses.", "Clue_Limbo01_009_006": "*rire méprisant* Et puis, personne n'a forcé ces écumeurs de Néantres à entrer. Ils nous ont permis d'économiser un tas d'équipement et de provisions.", "Clue_Limbo01_009_007": "Mais, le taux de mortalité...", "Clue_Limbo01_009_008": "Leurs noms n'apparaissent pas dans la base de données officielle, non\u00A0?", "Clue_Limbo01_009_009": "Laissez-les passer. Tant qu'ils nous apportent des données, ils pourraient être des chiens que ça ne me dérangerait pas.", "Clue_Limbo01_010_001": "Hé, Zéro. Va à la salle d'entraînement A3 et rapporte-moi une boisson énergisante, tu veux\u00A0?", "Clue_Limbo01_010_002": "Camie... Ce n'est pas une autre de vos blagues, au moins\u00A0?", "Clue_Limbo01_010_003": "Bien sûr que non... On ne fait pas partie de ces types désagréables qui s'acharnent sur les petits nouveaux.", "Clue_Limbo01_010_004": "Je vous croirais si vous ne m'aviez pas dit que les carottes pouvaient améliorer mon affinité éthérique, filmé quand j'étais ivre, joué des bruits sinistres quand j'étais en patrouille de nuit et organisé une inspection surprise de ma chambre...", "Clue_Limbo01_010_005": "Quoi\u00A0? Je n'ai jamais entendu parler d'inspection. Zéro, est-ce que tu caches quelque chose...?", "Clue_Limbo01_010_006": "Ahem, Camie\u00A0!", "Clue_Limbo01_010_007": "OK, ça va. Je ne me paie pas ta tête. C'est juste que la salle A3 est plutôt loin, et ça ne fait que deux jours depuis que je me suis blessé, tu vois...", "Clue_Limbo01_010_008": "Allez, s'il te plaît...", "Clue_Limbo01_010_009": "Bon d'accord, j'y vais.", "Clue_Limbo01_010_010": "Capitaine, Zéro est parti pour la salle d'entraînement A3. Il ne reviendra pas avant 20\u00A0minutes.", "Clue_Limbo01_010_011": "J'aurais au moins aimé lui... Laisse tomber. Heureusement, Zéro fait partie de la réserve, on ne lui a pas donné de munitions.", "Clue_Limbo01_010_012": "Je vous rejoins dès que j'aurais refait mes bandages.", "Clue_Limbo01_010_013": "Ungh... J'en ai marre. Pourquoi ils se paient ma tête constamment\u00A0? Je me suis décarcassé pour rejoindre leur équipe parce que leur escouade est l'une des plus décorées...", "Clue_Limbo01_010_014": "*soupir* J'espère juste qu'un seau d'eau ne me tombera pas sur le crâne quand j'ouvrirai la porte... Je suis dans le monde des grands, maintenant, je ne veux pas avoir l'air ridicule...", "Clue_Limbo01_010_015": "Qu'est-ce que...?", "Clue_Limbo01_010_016": "*renifle* OK, vous pouvez sortir. C'est pas la peine de vous cacher pour me faire peur. Ça ne marchera pas sur moi, aujourd'hui.", "Clue_Limbo01_010_017": "Bardie\u00A0? Marlos\u00A0? Derry...?", "Clue_Limbo01_010_018": "Qui es-tu\u00A0? Qu'est-ce que tu fais ici\u00A0?", "Clue_Limbo01_010_019": "... Ah... Euh, au rapport, Monsieur\u00A0! Zéro, membre de réserve de l'escouade Wade\u00A0!", "Clue_Limbo01_010_020": "Tu fais partie de la réserve de l'escouade Wade\u00A0?", "Clue_Limbo01_010_021": "Oui, Monsieur\u00A0!", "Clue_Limbo01_010_022": "Retourne aux baraquements et fais tes bagages. Tu seras transféré à une autre escouade, demain.", "Clue_Limbo01_010_023": "Mais, je me suis entraîné pour rester dans l'escouade Wade. J'ai promis à l'équipe que je les rejoindrai dès que j'aurai 18\u00A0ans et que je passerai l'examen...", "Clue_Limbo01_010_024": "L'escouade Wade est en mission. Elle est partie depuis un moment.", "Clue_Limbo01_010_025": "Mais alors, je pourrais...", "Clue_Limbo01_010_026": "On ne discute pas, recrue. Fais tes bagages et présente-toi à ta nouvelle escouade demain.", "Clue_Limbo01_011_001": "Il me semble que je n'ai pas postulé pour ce programme...", "Clue_Limbo01_011_002": "La cheffe de la recherche de nouveaux points d'observation pour la Néantre Zéro avait besoin d'un assistant, et vous étiez le seul à n'être affecté à aucun projet pour le moment.", "Clue_Limbo01_011_003": "Je travaille toujours sur mes travaux de thèse.", "Clue_Limbo01_011_004": "À ce que je sache, votre directeur de thèse ne veut plus superviser une nouvelle fois vos travaux. Il a indiqué qu'il prenait sa retraite, alors qu'il a à peine 72\u00A0ans. Donc, vous n'êtes affecté à aucun projet pour le moment.", "Clue_Limbo01_011_005": "Euh... Je crois qu'à 72\u00A0ans, il a tous les droits de partir à la retraite.", "Clue_Limbo01_011_006": "Bref, votre nouvelle cheffe de projet est arrivée, et viendra vous chercher dans un instant.", "Clue_Limbo01_011_007": "On me balade comme un vulgaire objet...", "Clue_Limbo01_011_008": "Me voilà. Où est mon assistant\u00A0?", "Clue_Limbo01_011_009": "Professeure Joyce, voici votre nouvel assistant, euh...", "Clue_Limbo01_011_010": "Je sais, Dylan, pas une seule thèse publiée en trois ans après votre diplôme. La seule entrée dans votre dossier concerne un incident lors d'une inspection de Néantre où tu t'es évanoui, et où tes collègues ont dû t'exfiltrer. Ton seul atout semble être une affinité éthérique au-dessus de la moyenne.", "Clue_Limbo01_011_011": "C'est vrai, je n'ai pas vraiment d'exploit ou d'expérience pratique à présenter... Hmm, professeure\u00A0? Si vous voulez changer...", "Clue_Limbo01_011_012": "Professeure\u00A0? Héhé, c'est moi que tu appelles professeure\u00A0? Ne t'en fais pas, je me porterai garante de toi\u00A0!", "Clue_Limbo01_011_013": "Ce n'est pas ce que je voulais dire.", "Clue_Limbo01_011_014": "Allez, par ici, Dylan\u00A0! Tu pourras remercier ce vieux professeur de m'avoir donné un nouvel assistant\u00A0! J'irai le remercier moi-même plus tard\u00A0!", "Clue_Limbo01_012_001": "Homme à terre\u00A0! On a un blessé\u00A0!", "Clue_Limbo01_012_002": "Le brouillard est trop épais, j'y vois rien. Qu'est-ce qui se passe, là-bas\u00A0?", "Clue_Limbo01_012_003": "Courrez... Il y a un monstre... Il y a un monstre droit devant...", "Clue_Limbo01_012_004": "Un monstre\u00A0? Il n'y a que des Éthéréens dans la Néantre. De quels monstres tu parles\u00A0?", "Clue_Limbo01_012_005": "J'en sais rien. Mais, je n'ai jamais vu d'Éthéréen aussi énorme. On ne dirait même pas que c'en est un...", "Clue_Limbo01_012_006": "Capitaine, c'est la Néantre Zéro. Qu'il s'agisse d'un monstre ou d'un Éthéréen de forme inconnue, notre équipe n'est pas en mesure de s'en charger dans l'état actuel des choses. On devrait se replier.", "Clue_Limbo01_012_007": "Emmenez le blessé, je couvre vos arrières.", "Clue_Limbo01_012_008": "Tout le monde est là\u00A0?", "Clue_Limbo01_012_009": "Où est Dennis\u00A0? Il couvrait nos arrières il y a un instant.", "Clue_Limbo01_012_010": "Dennis\u00A0? Si tu me reçois, réponds...", "Clue_Limbo01_012_011": "Cinq sur cinq, ici Dennis. La visibilité est trop basse, j'ignore où je me trouve.", "Clue_Limbo01_012_012": "Mais, je vois un abri anti-Néantre. Je vais me cacher à l'intérieur.", "Clue_Limbo01_012_013": "On vient te chercher\u00A0?", "Clue_Limbo01_012_014": "Je ne suis pas un bleu. Envoyez-moi vos coordonnées, et je vous rejoindrai quand le brouillard se sera dissipé.", "Clue_Limbo01_013_001": "L–Laisse-moi te dire un secret...", "Clue_Limbo01_013_002": "Je sais que tu es un écumeur de Néantres.", "Clue_Limbo01_013_003": "T–Tu appelles ça un secret\u00A0? La Nouvelle-Eridu grouille d'écumeurs de Néantres. Ç–Ça n'a rien d'extraordinaire... Ne me dis pas que t'es un inspecteur venu pour m'arrêter, hahaha.", "Clue_Limbo01_013_004": "Et si j'en étais un\u00A0?", "Clue_Limbo01_013_005": "Tu me charries, hahaha. Ces pauvres inspecteurs sont encore moins bien lotis que les écumeurs de Néantres. Est-ce qu'ils ont assez pour se payer un verre, ici\u00A0?", "Clue_Limbo01_013_006": "Même si tu en es un, suis mon conseil. Démissionne. Je te rencarde gratuitement, si tu veux. Si t'as les compétences, tu pourras vivre le reste de tes jours sans te soucier de quoi que ce soit.", "Clue_Limbo01_013_007": "D'accord. C'est quoi le secret\u00A0?", "Clue_Limbo01_013_008": "J'ai vu un cristal éthérique dans la Néantre Zéro...", "Clue_Limbo01_013_009": "Et alors\u00A0? Qu'est-ce qu'il a d'extraordinaire\u00A0?", "Clue_Limbo01_013_010": "Je n'en avais jamais vu un aussi pur... Même de loin, on pouvait voir sa faible lueur rose.", "Clue_Limbo01_013_011": "Pas étonnant que les gros bonnets fassent chasse gardée sur la Néantre Zéro.", "Clue_Limbo01_013_012": "Il y a des trésors qu'on ne trouve dans aucune autre Néantre, là-bas.", "Clue_Limbo01_013_013": "Si j'étais suffisamment doué, j'irais chercher un bout de ce cristal moi-même.", "Clue_Limbo01_013_014": "Avec ce bout de cristal, j'aurais assez pour... pour racheter ce bar\u00A0! Et je te laisserais boire à l'œil\u00A0!", "Clue_Limbo01_013_015": "C'est tellement incroyable...", "Clue_Limbo01_013_016": "Mec, si t'as ce qu'il faut pour le faire, il faut que tu tentes le coup.", "Clue_Limbo01_013_017": "Ce serait ta chance de faire un gros coup\u00A0!", "Clue_Limbo01_014_001": "Reviens avec moi.", "Clue_Limbo01_014_002": "Qu'est-ce que tu fais dans la Néantre Zéro\u00A0?", "Clue_Limbo01_014_003": "Tu as cru que je te regarderais creuser ta propre tombe sans rien faire\u00A0?", "Clue_Limbo01_014_004": "Je n'ai pas l'intention de mourir. J'ai récupéré des informations, c'est tout.", "Clue_Limbo01_014_005": "Tu en dis des bêtises quand tu as bu...", "Clue_Limbo01_014_006": "Comment tu sais que...?", "Clue_Limbo01_014_007": "Tu m'as envoyé un message étrange sorti de nulle part. Ce n'était pas difficile de deviner où tu étais passé avant.", "Clue_Limbo01_014_008": "J'ai parlé à tes vieux amis. Reviens avec moi maintenant, et on fera comme si rien de tout ça ne s'était passé.", "Clue_Limbo01_014_009": "Ça fait des années que ça dure...", "Clue_Limbo01_014_010": "Tu travailles dur, tu accomplis tellement de choses. Tu comprends ce que les autres ressentent, et tu es si intelligente...", "Clue_Limbo01_014_011": "Mais, moi, je ne suis qu'un moins que rien. C'est toujours toi qui me sors du pétrin.", "Clue_Limbo01_014_012": "Je... Je suis allé choisir une bague de fiançailles, l'autre jour. Mais même toutes mes économies n'auraient pas suffit pour en acheter une.", "Clue_Limbo01_014_013": "Sans mon travail, jamais je ne me rendrais dans des bars comme ça... Mais cet écumeur de Néantres avait raison.", "Clue_Limbo01_014_014": "Tu...", "Clue_Limbo01_014_015": "Le voilà\u00A0! Ce doit être le cristal éthérique dont parlait l'écumeur de Néantres\u00A0! Tu le vois\u00A0?", "Clue_Limbo01_014_016": "Laisse-moi une dernière chance. Si j'y arrive, je te ferai la plus belle demande en mariage de l'histoire\u00A0!", "Clue_Limbo01_014_017": "Je serai enfin meilleur qu'un simple inspecteur, et je ne serais plus la risée des écumeurs de Néantres.", "Clue_Limbo01_014_018": "Il faut juste que je me rapproche suffisamment pour en prendre un bout. Tout sera différent après ça...", "Clue_Limbo01_014_019": "Tu as fini\u00A0?", "Clue_Limbo01_014_020": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0? Pourquoi tu nous mets les menottes\u00A0?", "Clue_Limbo01_014_021": "Moi aussi, j'ai regardé des bagues de fiançailles. Je sais qu'elles sont chères.", "Clue_Limbo01_014_022": "Alors, j'ai décidé que ces menottes seraient le symbole de notre engagement. Que ce soit aujourd'hui, ou demain, je me tiendrai à tes côtés.", "Clue_Limbo01_014_023": "Où que tu ailles, j'irai aussi.", "Clue_Limbo01_014_024": "Si tu veux aller chercher ce cristal, j'irai avec toi. Si tu veux partir, on rentrera à la maison ensemble.", "Clue_Limbo01_014_025": "Alors, qu'est-ce que tu décides de faire\u00A0?", "CodeText_1": "Tester l'interaction", "CodeText_104": "{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Le bouton sélectionné est déjà associé}{LAYOUT_FALLBACK#La touche sélectionnée est déjà associée} à la fonction {0}. Souhaitez-vous échanger la configuration des deux {LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#boutons}{LAYOUT_FALLBACK#touches}\u00A0?", "CodeText_105": "{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Le bouton sélectionné est déjà associé}{LAYOUT_FALLBACK#La touche sélectionnée est déjà associée} à une autre fonction et ne peut pas être {LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#modifié}{LAYOUT_FALLBACK#modifiée}.", "CodeText_106": "Mode configuration des {LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#boutons}{LAYOUT_FALLBACK#touches} activé.", "CodeText_11": "Pièces de l'ensemble {0}\u00A0: {1}", "CodeText_112": "Marchandises corrompues", "CodeText_113": "{0}:{1}", "CodeText_114": "Max.", "CodeText_115": "{0}", "CodeText_116": "Choisir cette cassette\u00A0? Vous ne pourrez pas revenir en arrière.", "CodeText_117": "Cette fonction est actuellement désactivée.", "CodeText_118": "Nouveaux renseignements sur la Néantre « {0} » disponibles. Les détails ont été envoyés dans le manuel de l'établi.", "CodeText_119": "Quitter", "CodeText_12": "Obtenu(e)", "CodeText_120": "Supprimer l'association", "CodeText_121": "Revenir à l'écran de connexion\u00A0?", "CodeText_124": "COMMANDES EN COMBAT", "CodeText_125": "Passer\u00A0?", "CodeText_126": "Précédent", "CodeText_127": "Suivant", "CodeText_128": "Suspendre l'exploration de la Néantre et retourner en ville\u00A0?", "CodeText_129": "Nouvelle commission ajoutée\u00A0: ", "CodeText_13": "Perdu(e)", "CodeText_130": "Détails de l'objet", "CodeText_131": "Option 1", "CodeText_132": "Méthode 2", "CodeText_135": "Chance d'obtenir des stats bonus", "CodeText_136": "Effet obtenu\u00A0: {0}", "CodeText_137": "Stats bonus\u00A0: {0}", "CodeText_138": "Confiance +", "CodeText_139": "Confiance ++", "CodeText_14": "Sélectionnez des objets en jeu", "CodeText_140": "Confiance -", "CodeText_141": "Niv. de confiance +", "CodeText_142": "Résumé de la vidéo", "CodeText_143": "INFOS COMPÉTENCES", "CodeText_144": "VISION PSYCHIQUE", "CodeText_145": "DÉTAILS DES STATS", "CodeText_146": "Effet actif pendant {0}\u00A0combats.", "CodeText_147": "Dysfonctionnement de la borne d'arcade", "CodeText_148": "Erreur de réseau", "CodeText_149": "Catalyse de résonia", "CodeText_15": "Vous pouvez sélectionner un objet à la fois pour l'ajouter ou l'enlever", "CodeText_150": "DÉTAILS\u00A0DU\u00A0BANGBOU", "CodeText_151": "EFFETS", "CodeText_152": "Personnages", "CodeText_153": "Ennemis", "CodeText_154": "Bangbou", "CodeText_19": "Niveau atteint\u00A0:", "CodeText_2": "Se déconnecter", "CodeText_20": "Participations aux événements\u00A0:", "CodeText_21": "Temps de jeu\u00A0:", "CodeText_22": "Ennemis vaincus\u00A0: ", "CodeText_23": "Artéfacts obtenus\u00A0:", "CodeText_24": "Résonia obtenus\u00A0:", "CodeText_25": "Surcharges de pression\u00A0:", "CodeText_26": "Réanimations\u00A0:", "CodeText_27": " s", "CodeText_28": "Marchandises", "CodeText_29": "Échange de résonia", "CodeText_3": "Serveur fermé", "CodeText_30": "Transaction risquée", "CodeText_31": "Échanger des plug-ins", "CodeText_32": "Acheter cet objet vous infligera une corruption", "CodeText_33": "Jauge de surcharge", "CodeText_34": "Batterie de Bangbou faible", "CodeText_4": "Actuellement connecté sur un autre appareil", "CodeText_45": "Plus d'options", "CodeText_46": "Navigation", "CodeText_47": "Souhaitez-vous vraiment quitter ?", "CodeText_48": "Chapitre\u00A0{0} débloqué", "CodeText_49": "Équiper", "CodeText_5": "Hors ligne", "CodeText_50": "Retirer", "CodeText_51": "Remplacer", "CodeText_52": "{0} – {1} pièces\u00A0: ", "CodeText_53": "PV augmentés", "CodeText_54": "ATQ augmentée", "CodeText_55": "DÉF augmentée", "CodeText_64": "Offres spéciales", "CodeText_65": "Boîte surprise de résonia", "CodeText_66": "Recommencer le combat\u00A0?", "CodeText_67": "Quitter le combat\u00A0?", "CodeText_68": "Améliorez le vidéoclub pour débloquer cette étagère\u00A0!", "CodeText_69": "Cassettes quotidiennes déjà choisies\u00A0!", "CodeText_70": "Le vidéoclub est ouvert, il n'y a aucun bénéfice à encaisser\u00A0!", "CodeText_71": " [En promo']", "CodeText_72": "Infos sur la commission", "CodeText_73": "Objectif", "CodeText_74": "Post-scriptum", "CodeText_75": "En cours", "CodeText_76": "Revenus de la veille", "CodeText_77": "Augm. du Niv. du vidéoclub", "CodeText_78": "Boîte surprise de résonia", "CodeText_79": "Offres spéciales", "CodeText_80": "Mission", "CodeText_81": "Événement", "CodeText_82": "Journal de bord", "CodeText_83": "Cassette déjà sélectionnée\u00A0!", "CodeText_84": "Verrouillé(e)", "CodeText_85": "* 暂由取最大值,上述问题由策划配置解决(暂提供timeslow下震动异常由singleShakeDataMode解决,仍基于外部配置,发起singleShakeDataMode的Action)*/", "CodeText_86": "Infos commission = 0,", "CodeText_87": "Infos commission = 1,", "CodeText_88": "Infos commission = 2,", "CodeText_89": "Infos commission = 3,", "CodeText_9": "Objets insuffisants", "CodeText_90": "Sortir de la Néantre et retourner en ville\u00A0?", "CodeText_91": "Bonus de\u00A0: {0}", "CodeText_96": "Passer", "CodeText_97": "Expire dans {0}\u00A0j", "CodeText_98": "Expire dans {0}\u00A0h", "Coline_SkillName": "La jeune fille serviable", "Coline_SkillText": "Corin se montre très attentive aux questions des clients. Même si la plupart de ces questions n'ont rien à voir avec le vidéoclub, comme par exemple demander son chemin. La popularité du vidéoclub s'est améliorée suite à l'aide de Corin. Peut-être que son application incite les passants à lui rendre la pareille.", "CollectDescDetail_14046": "Les caisses de ravitaillement contiennent des journaux d'apprenti inspecteur, des batteries de moteur-ampli et des dennies.", "CollectDescDetail_14047": "Les caisses de ravitaillement contiennent des journaux d'apprenti inspecteur, des batteries de moteur-ampli et des dennies.", "CollectDescDetail_14048": "Les caisses de ravitaillement contiennent des journaux d'inspecteur officiel, des alims de moteur-ampli et des dennies.", "CollectDesc_10000": "Le point de départ de votre entrée dans la Néantre.\nC'est ici que tout a commencé, mais pas forcément là où tout se terminera.", "CollectDesc_10050": "Le point de sortie d'une Néantre.\nOn dit que le moment des séparations laisse un goûte doux-amer, cependant personne ne s'est jamais plaint de quitter une Néantre.", "CollectDesc_10051": "Enfoncez-vous dans les profondeurs de la Néantre.\nIl faut parfois faire de courtes haltes pour déterminer le meilleur chemin à prendre.", "CollectDesc_10052": "Terrassez votre ennemi pour pouvoir vous aventurer plus en profondeur dans la Néantre.\nVos adversaires sont des monstres impitoyables, mais également des gardiens fidèles.", "CollectDesc_10053": "Combat contre l'ennemi final.\nL'adversaire que vous souhaitez le moins rencontrer se trouve à l'endroit que vous voulez le plus atteindre.", "CollectDesc_10055": "Une faille menant aux profondeurs de la Néantre. Une fois que vous la traversez, vous ne pourrez plus revenir en arrière.\nCe responsable d'ascenseur qui semble sympathique vous aidera à descendre, mais si vous voulez remonter... il faudra vous débrouiller par vous-même.", "CollectDesc_10056": "Une faille menant à un niveau supérieur de la Néantre. Une fois que vous la traversez, vous ne pourrez plus revenir en arrière.\nCe responsable d'ascenseur qui semble sympathique vous aidera à monter, mais si vous voulez redescendre... il faudra vous débrouiller par vous-même.", "CollectDesc_10057": "Une faille qui mène à un niveau plus profond de la Néantre. Terminer le combat vous permettra de la traverser.\nVous avez croisé un attendant d'ascenseur antipathique\u00A0! Pour passer, vous devrez d'abord prendre le contrôle du bouton pour descendre.", "CollectDesc_10058": "Une faille qui mène à un niveau supérieur de la Néantre. Terminer le combat vous permettra de la traverser.\nVous avez croisé un attendant d'ascenseur antipathique\u00A0! Pour passer, vous devrez d'abord prendre le contrôle du bouton pour monter.", "CollectDesc_10059": "Un portail menant dans les profondeurs de la Néantre. Vous pouvez le retraverser autant de fois que vous le souhaitez.\nCe compréhensif responsable d'ascenseur vous aidera à descendre. Si vous souhaitez revenir, il sera là pour vous servir.", "CollectDesc_10060": "Un portail menant au niveau précédent. Vous pouvez le retraverser autant de fois que vous le souhaitez.\nCe compréhensif responsable de l'ascenseur vous aidera à monter. Si vous souhaitez revenir, il sera là pour vous servir.", "CollectDesc_10100": "Combat contre un ennemi normal.\nTous les aventuriers rencontrent ce type d'ennemis. Ils sont peu puissants, mais nombreux.", "CollectDesc_10101": "Combat contre un ennemi robuste.\nCe n'est peut-être pas le plus coriace des ennemis, mais vous en paierez le prix si vous le sous-estimez.", "CollectDesc_10102": "Combat contre l'ennemi le plus redoutable de la Néantre.\nLe cauchemar d'un survivant. Une bataille désespérée jusqu'à ce que mort s'ensuive. L'ennemi juré de tous les inspecteurs et le «\u00A0maître\u00A0» de la Néantre.", "CollectDesc_10103": "Remplissez certaines conditions en combat afin de recevoir de généreuses récompenses.\nIl ne s'agit pas vraiment d'un défi, mais bien d'un affrontement direct avec le destin.", "CollectDesc_10104": "Un combat spécial qui doit être terminé dans un délai imparti.\nAvancez avec audace et avidité vers l'anéantissement.", "CollectDesc_10105": "Une série de combats consécutifs.\nFaire face à une horde d'ennemis est un combat sans fin.", "CollectDesc_10106": "Combattez deux ennemis d'élite à la fois.\nDeux poings contre deux paires de mains.", "CollectDesc_10107": "Un combat particulier. Terrassez votre ennemi pour atteindre l'endroit indiqué.\nCes adversaires guettent les âmes curieuses et imprudentes.", "CollectDesc_10201": "Essayez de découvrir des parties cachées de la carte.\nDes petites puces cassées conservent encore l'odeur d'une Carotte.", "CollectDesc_10207": "Accorde un grand nombre de pièces rouages.\nElles peuvent faire de vous la personne la plus riche de la Néantre.", "CollectDesc_10208": "Un marchand Bangbou avec qui vous pouvez échanger des pièces rouages.\nIls transportent des marchandises et ne demandent qu'à faire des échanges. Ils raffolent des pièces rouages\u00A0: ce sont des marchands Bangbous\u00A0!", "CollectDesc_10209": "Un portail menant à un lieu désigné.\nUn chemin si secret que nul proxy ne connaît sa destination. Vous en découvrirez l'issue lorsque vous l'atteindrez.", "CollectDesc_10210": "Vous octroie un résonium de la série Artifice.\nMême à travers le verre, vous pouvez voir l'énergie éthérique instable près du résonium... mais la tentation de l'essayer est plus forte.", "CollectDesc_10212": "Renforcez les plug-ins Bangbous.\nLa soif de puissance est souvent motivée par la paranoïa...", "CollectDesc_10214": "Obtenez un résonium.\nVous ne deviendrez jamais son propriétaire permanent, mais il fera un bon allié temporaire.", "CollectDesc_10215": "Obtenez des dennies.\nNul n'emporte de dennies dans une Néantre. Ces pièces scintillantes sont les vestiges d'une civilisation en perdition.", "CollectDesc_10217": "Difficile d'imaginer combien de dennies sont enterrés dans les profondeurs des Néantres. Si vous êtes suffisamment motivé{F#e}, pourquoi ne pas tenter votre chance\u00A0?", "CollectDesc_10218": "Observez l'emplacement de la route suivante.\nLa carte établie à partir des données n'est pas complète et vous découvrirez peut-être de nouvelles choses en observant le terrain par vous-même.", "CollectDesc_10219": "Un marchand spécial.\nToujours désireux de faire des affaires, son envie de pièces rouages a disparu et a été remplacée par quelque chose d'inquiétant.", "CollectDesc_10220": "Unité alliée.\nElle vous suit fidèlement où que vous alliez.", "CollectDesc_10221": "Des ennemis errants avec un niveau de menace faible.\nCe menu fretin de petite taille constitue souvent la première épreuve des aventuriers.", "CollectDesc_10222": "Des ennemis errants avec un niveau de menace élevé.\nUne étape à franchir pour les inspecteurs chevronnés, et parfois un obstacle implacable pour les plus négligents.", "CollectDesc_10223": "L'ennemi le plus terrible de la Néantre, qui patrouille sur son territoire.\nLes cauchemars envahissent les lieux, tandis que l'espoir s'éteint.", "CollectDesc_10224": "Éliminez-le pour obtenir un grand nombre de pièces rouages.\nPour l'association des marchands, ces Bangbous rebelles représentent d'énormes pertes, mais pour les écumeurs de Néantres, ce sont de précieux trésors.", "CollectDesc_10227": "Un lieu de repos éternel. Pas le vôtre (du moins pour le moment).", "CollectDesc_10233": "Une porte qui ne se déverrouille qu'après avoir payé une quantité suffisante de pièces rouages.\nL'argent fait tourner le monde\u00A0! Ou les pièces si vous êtes un Bangbou.", "CollectDesc_10234": "Une porte qui ne se déverrouille qu'après avoir activé un mécanisme.\nLes résidents de la Nouvelle-Eridu ont l'habitude d'avoir des serruriers disponibles à toute heure... mais dans les Néantres, vous devez vous débrouiller par vous-même.", "CollectDesc_10235": "La porte autrefois verrouillée est désormais ouverte.\nGardait-elle ce que votre cœur désirait si ardemment depuis si longtemps\u00A0?", "CollectDesc_10236": "Une unité amicale qui se déplace dans la Néantre.\nIl peut s'agir d'un allié de confiance, d'un vagabond innocent, d'un écumeur de Néantre pacifique... ou, au moins, qui n'a pas l'intention de vous mettre en morceaux.", "CollectDesc_10239": "Un obstacle pouvant être poussé sur le côté.\nSans doute le plus arrangeant et le moins rageant de tous les obstacles des Néantres.", "CollectDesc_10240": "Une porte fermée. La forcer augmentera ou réduira vos corruptions. Il s'agissait autrefois d'un passage pour estimer les risques de corruption. Cet endroit est désormais abandonné et dégage une aura sinistre... Prendrez-vous le risque de passer par là\u00A0?", "CollectDesc_10241": "Une porte qui ne se déverrouille qu'après avoir rassemblé trois «\u00A0appareils mécaniques\u00A0».\nTous ces efforts rien que pour faire un pas en avant.", "CollectDesc_10245": "Une unité amicale qui se déplace dans la Néantre.\nIci, tous ceux qui ne souhaitent pas vous éradiquer peuvent être considérés comme des «\u00A0amis\u00A0», du moins pour le moment.", "CollectDesc_10253": "Une porte fermé qui ne s'ouvre qu'à l'aide d'une clé spécifique.\nOuvrir la porte avec une clé semble simple, n'est-ce pas\u00A0? Mais dans les Néantres, la logique n'existe plus.", "CollectDesc_10254": "Vous obtenez un objet aléatoire.\nActivez un Bangbou récupérateur et voyez ce qu'il vous rapporte.", "CollectDesc_10264": "Un obstacle pouvant être poussé sur le côté. Il change de place avec le Bangbou lorsqu'on le pousse contre un mur.\nIl est bien plus lourd qu'il n'y paraît et serait impossible à déplacer sans ses roues.", "CollectDesc_10270": "Une porte qui ne se déverrouille qu'après avoir indiqué le bon mot de passe.\nCertaines portes s'ouvrent avec des clés ou des pièces, d'autres avec des réponses.", "CollectDesc_10271": "Récoltez-en trois pour ouvrir une certaine porte.\nCette porte a un mécanisme élégant et subtil à base de «\u00A0mortaises et tenons\u00A0». Ne vous en faites pas, le manuel d'instructions pour l'ouvrir est plus court que les autres.", "CollectDesc_10274": "Permet le dépôt et le retrait de ressources et de points.\nCe n'est pas simple d'être opérationnel à long terme dans la Néantre Zéro. Heureusement, leur manuel de soutien psychologique est très fourni.", "CollectDesc_10283": "Catalyse les résonia dans votre inventaire.\nL'éther chaotique a été maîtrisé et incorporé dans le résonium pour être utilisé. Mais en quête d'un pouvoir plus puissant...\u00A0vous décidez de le libérer.", "CollectDesc_10284": "Vous obtenez un Bangbou allié.\nComment cette petite chose maintient-elle son niveau d'énergie dans la Néantre\u00A0?\u00A0Est-ce qu'il a emporté des générateurs de poche\u00A0?", "CollectDesc_10285": "Une porte qui ne se déverrouille qu'après avoir bien réussi votre dernier combat.\nLes résidus d'éther vont corrompre la serrure, donc assurez-vous de bien dégager le champ de bataille.", "CollectDesc_10286": "Un hôpital de campagne utilisé par l'Association d'inspection des Néantres et les Forces de défense. Détient tout l'équipement nécessaire pour administrer automatiquement des traitements d'urgence aux blessés sur commande.", "CollectDesc_10288": "Éliminiez-le pour obtenir des montagnes de dennies.\nPour les guildes marchandes, ces Bangbous incontrôlables représentent des pertes faramineuses. Mais, pour un écumeur de Néantres... Vous verrez bien leur valeur plus tard. Ne les laissez pas s'échapper\u00A0!", "CollectDesc_10291": "Une porte scellée qui s'ouvrira avec un peu de patience.\nDe nombreux écumeurs de Néantres tentent de la forcer. Il semblerait qu'il ne vous reste plus qu'à attendre. Comme quoi, les choses peuvent tourner à votre avantage, finalement.", "CollectDesc_10304": "Le meilleur point de décollage. Quand vous atteignez cette position, vous aurez la possibilité de bondir sur une destination spécifique.\nAccélérez, décollez, surpasser tous les obstacles et poursuivez les gars du « Faucon doré\u00A0»", "CollectDesc_106": "Un portail menant à une zone cachée.\nLa valeur d'un secret correspond souvent au prix qu'il faut pour y parvenir.", "CollectDesc_108": "L'emplacement de votre objectif.\nLa raison même de votre présence ici.", "CollectDesc_109": "Une zone dont l'exploration nécessite de prendre son temps et d'avancer étape par étape.\nVous pouvez aller jusqu'ici, mais pas plus loin.", "CollectDesc_110": "Une zone inexplorée.\nUn mystère en attente d'être élucidé.", "CollectDesc_12000": "Une zone sûre qui peut réduire votre pression.\nLe danger et les forces du mal ne vous atteindront pas ici. Tout ce dont vous avez besoin, c'est d'un peu de temps pour souffler.", "CollectDesc_12001": "Une zone de repos qui permet de restaurer des PV.\nMalgré toute votre bonne volonté, il faut bien que le corps se repose.", "CollectDesc_12002": "Une salle de purification qui peut supprimer une Corruption.\nLes petites ailes de l'appareil de purification vous confèrent une sensation de soulagement, bien qu'elles n'aient aucun pouvoir magique.", "CollectDesc_12003": "Un espace de repos où les agents tombés peuvent être revitalisés.\nLa Néantre offre de la vitalité, peut-être par compassion.", "CollectDesc_14001": "Vous perdez des PV.\nVous savez que votre corps en pâtira, cependant vous ne pouvez pas vous empêcher de respirer.", "CollectDesc_14002": "Augmente la Pression.\nLes voix de vos compagnons à proximité se taisent, vous êtes désormais seul{F#e} avec votre solitude.", "CollectDesc_14003": "Un téléporteur sûr.\nL'éther distordu trace une route sinueuse. Mais au moins, elle paraît sans danger.", "CollectDesc_14004": "Un téléporteur risqué.\nL'éther distordu trace une route sinueuse, éclairée par d'inquiétantes lumières rouges intermittentes.", "CollectDesc_14008": "Vous traversez le portail jusqu'au lieu du défi.\nEn réalité, le défi avait déjà commencé dès votre première bouffée d'air dans la Néantre.", "CollectDesc_14009": "Franchissez le portail vers un lieu au hasard.\nUn pari osé avec le diable, et vous êtes prêt{F#e} à miser.", "CollectDesc_14010": "Franchissez le portail vers un lieu au hasard.\nQuelque chose d'utile va se produire. Bien sûr, ce qui est considéré comme «\u00A0utile\u00A0» peut varier d'une personne à l'autre.", "CollectDesc_14011": "Franchissez le portail vers un lieu à récompense.\nQuelque chose de merveilleux va se produire... mais à quel prix\u00A0?", "CollectDesc_14012": "Franchissez le portail vers un lieu au hasard.\nCe qui vous attend demeure un mystère. Pour connaître la réponse, vous devrez plonger dans l'inconnu.", "CollectDesc_14013": "Franchissez le portail vers un lieu au hasard.\nQuelque chose de vraiment inattendu va se produire... Inattendu et super aléatoire.", "CollectDesc_14014": "Une sortie de la zone spéciale actuelle. \nTout ce qui s'est passé dans la Néantre touche à sa fin.", "CollectDesc_14016": "Vous éjecte dans une direction spécifique.\nL'efficacité est la clé pour les écumeurs de Néantres, quitte à sacrifier la sécurité, en oubliant d'attacher sa ceinture, par exemple.", "CollectDesc_14031": "Un bouton qui ne fonctionne que lorsqu'il est maintenu appuyé.\nUne fois relâché, son action s'estompe, à l'instar du temps et de la marée qui n'attendent personne.", "CollectDesc_14032": "Un interrupteur qui actionne des mécanismes ou des appareils.\nUne fois déclenché, il est impossible de faire marche arrière, tout comme il est impossible de revenir sur ses pas sur la voie du destin.", "CollectDesc_14038": "Un levier qui actionne des mécanismes ou des appareils.\nMauvaise nouvelle, son utilisation est contraire aux règles de sécurité. Bonne nouvelle, l'inspecteur de la sécurité a été jeté dans une Néantre.", "CollectDesc_14042": "Les rails indiquent la direction du train Bangbou.\nConduire un train, c'est un peu comme explorer une Néantre\u00A0: chaque faux pas peut être fatal.", "CollectDesc_14046": "Un coffre qui renferme des matériaux d'amélioration d'agents.\nNous prenons les prouesses de nos prédécesseurs comme une sorte d'échelle, ou plus précisément, une sorte d'échelle pliable rangée dans un coffre.", "CollectDesc_14046_story": "Nous prenons les prouesses de nos prédécesseurs comme une sorte d'échelle, ou plus précisément, une sorte d'échelle pliable rangée dans un coffre.", "CollectDesc_14047": "Un coffre qui renferme des matériaux d'amélioration d'agents avancés.\nL'intelligence est l'arme la plus puissante d'un inspecteur. Les matériaux contenus dans ce coffre permettent d'utiliser cette arme au meilleur de ses capacités.", "CollectDesc_14047_story": "L'intelligence est l'arme la plus puissante d'un inspecteur. Les matériaux contenus dans ce coffre permettent d'utiliser cette arme au meilleur de ses capacités.", "CollectDesc_14048": "Un coffre qui renferme les meilleurs matériaux d'amélioration d'agents les plus avancés.\nUn témoignage des aventures extraordinaires d'un inspecteur de légende.", "CollectDesc_14048_story": "Ci-gisent les années de gloire d'un inspecteur légendaire.", "CollectDesc_14049": "Un coffre qui a été ouvert.\nIl ne contient plus que de l'air saturé par l'éther.", "CollectDesc_14050": "Données d'observation des Néantres.\nLe sol et les éléments nutritifs nécessaires à la culture de votre Carotte.", "CollectDesc_14051": "Données d'observation des Néantres déjà collectées.\nQui sait qui a fait ça, même le disque dur a été emporté.", "CollectDesc_14056": "Un bouton qui permet de réinitialiser tous les mécanismes d'une zone spécifique.\nEnfin, un moyen de réparer vos erreurs à l'infini.", "CollectDesc_14058": "Un outil qui vous permet de vous déplacer rapidement jusqu'à l'autre bout.\nIl s'agit parfois d'un accélérateur bien pratique, et parfois d'un obstacle bien embêtant.", "CollectDesc_14093": "Un tunnel bloqué dans les profondeurs de la Néantre. Une «\u00A0excavation puissante\u00A0» est nécessaire pour passer.\nCette porte requiert une «\u00A0clé\u00A0» unique. Du genre qui ne s'arrête pas de tourner\u00A0!", "CollectDesc_14095": "Un interrupteur qui permet le réglage répété du mécanisme ou de l'équipement contrôlé.\nCet interrupteur a subi un contrôle qualité rigoureux. Il est à votre disposition pour des essais sans le moindre risque d'usure. Néanmoins, rien ne garantit que les Éthéréens ne seront pas de la partie.", "CollectDesc_14101": "Un bouton qui change l'orientation du mécanisme.\nUn appareil à la conception complexe. Les rouages en bas sont purement décoratifs.", "CollectDesc_14102": "Le temps ne peut jamais, jamais remonter en arrière.\nMais vous pouvez rembobiner la cassette ici. Fairy peut même ajuster la vitesse du playback pour vous si besoin.", "CollectDesc_14103": "Il doit y avoir quelque chose d'inhabituel ici. Regardez à nouveau. Des photos panoramiques, des photos des directions, des photos centrales et détaillées... Vous avez tout pris, n'est-ce pas\u00A0?", "CollectDesc_14113": "Ouvrez pour recevoir des polychromes et des dennies.\nUn échantillon de données oublié par l'AIN dans une Néantre à débâcles. Ça n'a l'air de rien, mais c'est en réalité très précieux.", "CollectDesc_14115": "Ouvrez pour recevoir des récompenses.\nUne mystérieuse boîte de ravitaillement que vous pouvez trouver dans plusieurs Néantres. Vous devrez l'ouvrir pour découvrir ce qui se trouve à l'intérieur...", "CollectDesc_14117": "Ouvrez-la pour obtenir des trésors à la valeur inestimable.\nCette caisse de ravitaillement arbore un drôle de logo sur le côté. L'épaisse couche de poussière qui recouvre la boîte témoigne de la gloire passée de Solstice, et son contenu laisse espérer un avenir meilleur.", "CollectDesc_20000001": "Alerte\u00A0! De multiples cobles dangereuses ont été détectées plus loin. Pour votre sécurité, il est recommandé de prendre une autre route.", "CollectDesc_20000002": "De multiples cibles fortement dangereuses ont été détectées plus loin\u00A0! Même les écumeurs de Néantres expérimentés devraient rester à distance.", "CollectDesc_20000003": "Cible dangereuse détectée plus loin. Afin 'éviter les ennuis, vous feriez mieux de prétendre n'avoir rien vu et prendre un autre chemin...", "CollectDesc_20000004": "Alerte\u00A0! Une cible extrêmement dangereuse a été détectée plus loin\u00A0! Repliez-vous avant d'être {M#repéré}{F#repérée}\u00A0!", "CollectDesc_20000005": "...A&...%Alerte... Cible extrêmement repérée plus loin ainsi que d'autres cibles dangereuses. La concentration d'éther actif atteint des niveaux très élevés...", "CollectDesc_20000006": "Alerte\u00A0! Alerte\u00A0! Alerte\u00A0! Cible extrêmement repérée plus loin ainsi que d'autres cibles dangereuses. Évacuez avant que tous les membres de l'escouade ne soient plus en état\u00A0!", "CollectDesc_20000007": "Cible fortement dangereuse détectée plus loin. Faites de votre mieux pour l'éviter... Si vous voyez cet ennemi, n'oubliez pas que prendre la fuite est toujours une bonne stratégie\u00A0!", "CollectDesc_20000008": "Cible fortement dangereuse détectée plus loin, ainsi que des signes de cibles dangereuses à proximité. Restez sur vos gardes et évacuez avant de vous retrouver {M#encerclé}{F#encerclée}\u00A0!", "CollectDesc_20000009": "Cible ennemie détectée à proximité. SI vous avez du temps, vous pourriez vous étirer un peu...", "CollectDesc_20000010": "Cible hautement dangereuse détectée à proximité. Les données détaillées sont indisponibles pour l'instant, mais vous feriez mieux de garder vos distances au cas où.", "CollectDesc_22105": "Un wagonnet qui permet de se déplacer plus rapidement dans la mine.\nTenez-vous bien, sa vitesse dépasse votre imagination\u00A0!", "CollectDesc_22107": "Des obstacles de la mine qui peuvent être détruits avec un puissant marteau-piqueur.\nUn boulot pénible qui fait râler les mineurs, mais leurs plaintes ne leur apportent qu'insultes et remontrances.", "CollectDesc_22108": "Des obstacles de la mine qui ne peuvent être détruits qu'avec Capitaine Charge.\nLes ingénieurs précédents ont tenté de mettre au point des équipements miniers explosifs. Après une évaluation des coûts, le propriétaire de la mine a choisi d'augmenter le nombre d'heures travaillées des mineurs.", "CollectDesc_30000002": "Il semble aussi solide qu'un mur en pierre, et vous ne pourrez pas le traverser.\nUn témoignage des richesses des Jumelles Ballet. Tout est cher dans ce bâtiment\u00A0: il n'y a que la crème de la crème\u00A0!", "CollectDesc_30000010": "Un terrain spécial sur lequel se forme des fissures lorsque vous le traversez.\nIl est aussi fragile qu'il en a l'air, il est déconseillé de le traverser deux fois, même avec un Bangbou.", "CollectDesc_30000013": "Des fissures formées après l'effondrement du terrain spécial.\nUne faible lumière filtre à travers le sol brisé. N'hésitez pas à explorer, mais assurez-vous d'abord que l'airbag est intact.", "CollectDesc_30000016": "Un passage inter-niveau sur le terrain spécial.\nDifficile d'imaginer un passage inter-niveau stable dans un tel endroit... Autant l'utiliser comme pour déplacer les boîtes de ravitaillement et les explosifs.", "CollectDesc_30100007": "Une porte vérouillée qui ne peut être ouverte qu'après avoir déclenché un mécanisme.\nL'un des modèles complexes des Jumelles Ballet, autrefois présenté sur un prospectus. De nos jours, il est plus courant que ces choses soient présentes dans les informations d'inspection de Néantres.", "CollectDesc_30100016": "Une porte scellée qui ne peut être ouverte qu'après avoir invité l'Ami intouchable.\nIl semble y avoir quelque chose entre cette porte et... Hé, n'y touchez pas\u00A0!", "CollectDesc_30100018": "Un appareil d'ajustement qui ne peut être utilisé qu'après avoir invité l'Ami intouchable.\nUn ami intouchable vient de débloquer un appareil intouchable. Vous ne savez pas exactement ce qui s'est produit, mais vous pouvez désormais l'utiliser sans crainte.", "CollectDesc_30101": "Ils sont les exécuteurs de la volonté de l'association, et des pionniers de Néantres, qui peuvent devenir des alliés temporaires. Leurs positions, identités et titres sont peut-être différents... mais vous êtes semblables en tout autre point.", "CollectDesc_30102": "Dans les Néantres, la première victime est souvent la vérité.\nAucun journaliste ne viendrait s'y aventurer. Ainsi, c'est ici que les secrets viennent mourir avec l'éther.", "CollectDesc_30103": "À la fois confrères et rivaux, il est vrai que la plupart des écumeurs de Néantres sont relativement amicaux, mais il faut éviter de leur accorder une trop grande confiance.", "CollectDesc_30104": "Cette bête d'acier à la force inégalée gît, en ruine, dans les Néantres, désormais incapable de rugir. Pourtant, son histoire n'est pas terminée, car aujourd'hui encore, d'étranges visiteurs sillonnent son châssis.", "CollectDesc_30105": "Les bips du distributeur automatique se font toujours entendre. Il est désormais rempli de doutes, désespoir, avarice, opportunités... Un étalage époustouflant de tout ce que vous avez toujours désiré.", "CollectDesc_30106": "Il y a quelque chose sur les marches... Quelqu'un a-t-il fait tomber ses effets personnels, ou laissé un piège pour nous barrer la route\u00A0? Si vous vous en sentez le courage, allez vérifier par vous-même.", "CollectDesc_32100": "Un obstacle qui obstrue le chemin.\nQu'il s'agisse d'un mur imposant ou de ruines calcinées, peu importe, la route est barrée.", "CollectDesc_32101": "Des restes d'obstacles entravent encore le chemin.\nCependant, en poussant un peu, il est possible d'en venir à bout.", "CollectDesc_32105": "Une unité mécanique hostile corrompue.\nAutrefois assistante loyale des humains, elle est aujourd'hui esclave de l'éther.", "CollectDesc_32107": "Une unité mécha amicale.\nElle n'est peut-être pas de chair, mais elle a bien une âme.", "CollectDesc_32110": "Un ennemi qui porte des explosifs dangereux.\nUn fanatique dangereux muni d'explosifs dangereux\u00A0: le duo parfait.", "CollectDesc_32111": "Une bombe. Très utile pour déblayer les obstacles.\nBoum\u00A0!", "CollectDesc_32123": "Un ennemi terrifiant.\nUn boucher qui rôde dans une impasse, en attente d'âmes égarées.", "CollectDesc_32125": "Ce spectre dans la Néantre vous renverra au point de départ.\nUn spectre éphémère... Est-ce une simple illusion\u00A0? Ou un esprit malfaisant\u00A0?", "CollectDesc_32146": "Un ami fiable. Il peut vous aider à ouvrir certaines portes et déverouiller certains appareils.\nVous doutez peut-être de son existence, mais vous pouvez avoir confiance en sa gentillesse.", "CollectDesc_32163": "Un obstacle qui peut être brisé. Frappez-le plusieurs fois pour le traverser. Assurez-vous qu'au moins un agent dans l'escouade d'exploration porte correctement un casque de protection. Quoiqu'un Bangbou avec une coque solide devrait faire l'affaire.", "CollectDesc_32173": "Des obstacles de la mine qui peuvent être détruits avec un marteau-piqueur.\nIls sont plutôt simples à gérer. Tant que le marteau-piqueur a de l'énergie, vous pouvez avancer sans problème.", "CollectDesc_32201": "Une ampoule éteinte.\nPassez du côté obscur\u00A0! Autrement dit... éteignez la lumière.", "CollectDesc_32202": "Une ampoule allumée. Peut chasser les esprits malins.\nQue la lumière soit\u00A0! Je veux dire... allumons la lumière.", "CollectDesc_32211": "Un automate intelligent. On pourrait croire qu'il en fait des caisses, mais ce marteau de battage incarne parfaitement le dévouement inébranlable à une mission.", "CollectDesc_32213": "Un automate intelligent. Ce grappin lourd est doté de l'âme d'un homme au sang chaud qui poursuit ses rêves avec une ferveur héroïque.", "CollectDesc_32215": "Un automate intelligent. L'excavatrice est une jeune fille qui veille sur son bien-aimé avec une passion sans faille.", "CollectDesc_32218": "Une ampoule clignotante. Elle offre un éclairage instable.\nÉclairez le monde... même pour quelques instants.", "CollectDesc_32223": "Une ampoule endommagée qui ne peut plus être allumée.\nÉchappez dans les ténèbres... et ne revenez plus jamais.", "CollectDesc_32372": "Peut lancer des projectiles en acier.\nUne conception purement mécanique à l'artisanat spécialisé. Il ne génère pas de température élevée, mais son pouvoir destructeur reste inchangé.", "CollectDesc_40000": "Recrute un agent dans votre escouade.\nAvez-vous déjà tout donné pour conquérir une Néantre\u00A0? Alors... il est temps de recruter de nouveaux membres qui donneront tout ensemble\u00A0!", "CollectDesc_401005": "Obtenez un plug-in Bangbou qui restaure les PV de tous les membres de l'escouade.\nSi vous restez dans les Néantres suffisamment longtemps, vous en aurez certainement besoin.", "CollectDesc_40200001": "Obtenez des Mérites-Z.\nLes inspecteurs utilisent beaucoup de jargons, et «\u00A0vous pouvez obtenir des Mérites-Z\u00A0» est une de ces phrases uniques. C'est à la fois une blague pour les débutants, une menace pour les novices, une marque d'admiration des expérimentés, ou une malédiction pour les fauteurs de trouble... Parce qu'il n'existe qu'une seule façon d'obtenir des Mérites-Z\u00A0: participer à une inspection dans la Néantre Zéro.", "CollectDesc_402001": "Une clé qui peut être utilisée pour ouvrir certaines portes.\nPas d'inquiétude, ça n'est qu'une clé de secours. Tout ira bien tant que vous l'utilisez avant que son propriétaire ne réalise qu'il l'a perdu et qu'il change les serrures.", "CollectDesc_500002": "Peut être dispersé à l'aide d'un amplificateur.\nLa brume éthérique vous plonge directement dans l'atmosphère d'un film d'horreur et gêne complètement la visibilité.", "CollectDesc_500006": "C'est l'endroit idéal pour utiliser l'amplificateur.\nLa concentration éthérique est très élevée ici. Vous avez trouvé un bon filon\u00A0! Félicitations\u00A0!", "CollectDesc_500008": "Une porte qui s'ouvre en piratant l'interrupteur de porte intégré et collectant suffisamment de données.\nOn dirait que crier «\u00A0Sésame, ouvre-toi\u00A0» ne suffira pas...", "CollectDesc_500039": "Un obstacle qui peut être dispersé à l'aide d'un amplificateur.\nL'air est rempli de brume éthérique. On se croirait dans un film d'horreur. Malheureusement, c'est pire\u00A0! C'est de l'éther actif\u00A0!", "CollectDesc_500046": "Déchiffrez les données de l'interrupteur pour obtenir la clé qui vous permettra de déverrouiller la commande de porte intégrée.\nIl vous faudra cependant une certaine quantité de données. Ouais, ce n'est pas une sinécure.", "CollectDesc_50007": "L'Unité d'intervention est une unité d'élite des Forces spéciales en Néantres affiliée à la MAIN. Triés sur le volet, les membres de l'Unité d'intervention se distinguent par leur sang-froid exceptionnel, qui les différencie des inspecteurs lambda.", "CollectDesc_50008": "Un signal de détresse provenant d'une zone non identifiée. S'agit-il d'un appel à l'aide de survivants blessés ou d'un piège vicieux\u00A0? Avancez prudemment et découvrez la vérité.", "CollectDesc_50009": "Une équipe d'inspecteurs externalisée de l'AIN. Ils ne portent pas d'uniformes, ce qui rend difficile la distinction entre les véritables inspecteurs et les écumeurs de Néantre avec une licence...", "CollectDesc_50010": "Un poste de ravitaillement provisoire fabriqué avec des conteneurs, des planches de bois ou des tentes, entretenu par plusieurs inspecteurs.", "CollectDesc_50011": "Une maison en ruine dans l'ancienne capitale. En dépit de sa structure qui menace de s'écrouler, vous pourriez certainement y trouver quelque chose d'utile... à condition qu'elle tienne encore debout...", "CollectDesc_50012": "Un assistant Bangbou de l'Association, doté de modules de protection à l'air sophistiqué et onéreux.", "CollectDesc_50013": "Une escouade d'officiers de la Sécurité publique lourdement armés. Tant qu'ils ne vous cherchent pas d'ennuis, tous les officiers de la Sécurité publique sont vos amis.", "CollectDesc_50014": "Une zone de repos commerciale modifiée avec un horodateur à l'entrée avec un écriteau «\u00A0service payant\u00A0». Typique des marchands des TOPS.", "CollectDesc_50015": "«\u00A0Tout ce que je veux maintenant, c'est quitter cet endroit de mort... Faites comme chez vous, prenez tout ce qui vous plaît.\u00A0»", "CollectDesc_50016": "Une petite station de recherche de l'Institut de l'Étoile blanche surveillée par plusieurs agents spéciaux et chercheurs.", "CollectDesc_50017": "Un amas de cristaux éthériques qui émettent d'intenses quantités d'énergie fluctuante. Même si son rayonnement demeure sous le seuil de sécurité, ignorer ses effets secondaires serait...", "CollectDesc_50018": "Un téléporteur instable. Fortune ou mort certaine, personne ne sait ce qui l'attend de l'autre côté.", "CollectDesc_50019": "Un petit site de transmission de l'Association d'inspection. Le bouton rouge «\u00A0SOS\u00A0» du panneau de contrôle pourrait représenter le dernier espoir de quelqu'un qui veuille s'échapper de la Néantre.", "CollectDesc_50020": "Un petit site logistique des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu dont la garnison est composée de soldats lourdement armés et équipés de véhicules militaires.", "CollectDesc_50022": "Des éléments classifiés et des secrets à enterrer, cachés des regards indiscrets.", "CollectDesc_50025": "Du carburant éthérique en boîte qui permet d'alimenter les générateurs.\nDu carburant éthérique en boîte trouvé dans les Jumelles Ballet. Il semble être de la taille de l'emplacement vide du générateur. Le boîtier indique qu'il a été traîné au sol.", "CollectDesc_50026": "Un générateur en fonctionnement chargé de carburant éthérique.\nBon retour à l'ère de l'électricité\u00A0!", "CollectDesc_50027": "Un générateur inactif sans carburant éthérique.\nVous allez avoir besoin de carburant éthérique pour faire revenir l'électricité d'antan.", "CollectDesc_50030": "Ce chercheur masqué trimballe son invention expérim... innovante, faite maison et quasi terminée. Elle pourrait peut-être vous être utile\u00A0?", "CollectDesc_50031": "Il insiste vraiment pour vous prêter de l'argent. Si vous pensez pouvoir rembourser les intérêts, ça en vaut peut-être la peine...", "CollectDesc_50032": "Les instruments qu'il conserve à ses côtés sont maculés de taches brunâtres... S'agit-il vraiment du médecin «\u00A0de confiance\u00A0», dont les écumeurs de Néantres ont parlé\u00A0?", "CollectDesc_50033": "Bienvenue sur le territoire des écumeurs de Néantres\u00A0! N'ayez crainte. Il faut juste payer une petite taxe... pour bénéficier d'une «\u00A0protection\u00A0».", "CollectDesc_51001": "Une escouade logistique regroupant plusieurs assistants Bangbous de maître de l'Association. Ils proposent des services de haut niveau, notamment en ce qui concerne l'amélioration et le remplacement des armes.", "CollectDesc_52001": "Un détective qui s'est risqué dans la Néantre Zéro en vue de récupérer quelque chose. En parlant avec lui, vous pourriez mettre la main sur de précieux enregistrements.", "CollectDesc_52002": "Un pilleur en quête d'objets de valeur dans la Néantre Zéro. Il peut vous remettre des indices.", "CollectDesc_52003": "Un étudiant téméraire parti à l'exploration de la Néantre Zéro. Il sollicite l'aide des inspecteurs et offre en retour des enregistrements ainsi que des indices.", "CollectDesc_52004": "Un cristal non identifié découvert dans la Néantre Zéro qui n'est répertorié dans aucun document. Il est vraisemblablement lié à Ninive, un Éthéréen symbiotique particulièrement dangereux.", "CollectDesc_70200001": "Une affiche de la célèbre émission C à Bangbou placée ici discrètement, comme si quelqu'un avait voulu laisser un indice.", "CollectDesc_70300001": "L'écran montre l'horrible catastrophe qui a frappé l'hôpital des Vagues blanches. En un regard, la scène de ce soir a perdu sa plus grade star, néanmoins la ville a gagné plusieurs trésors inestimables.", "CollectDesc_70300002": "Recèle un secret qui ne demande qu'à être découvert... Quoi\u00A0? Vous croyez que le bouton lecture de l'enregistrement se trouve sur la patte gauche du petit ourson\u00A0?", "CollectDesc_70300003": "Ils protègent un secret, et ne demandent qu'à vous le révéler... Si vous aviez un ami qui ne vous quitterait jamais et pourrait vous parler pour toujours... Peut-être que rester ne serait pas si horrible.", "CollectDesc_70300004": "Un ennemi à la puissance déconcertante.\nLeurs chaussures de danse glissent sur le champ de bataille, comme une invitation à un bal funèbre.", "CollectDesc_70400003": "Un produit d'une «\u00A0technologie disparue\u00A0» possédant une structure particulière et chargé d'un carburant catalytique spécial qui peut déclencher une vive explosion.", "CollectDesc_70400004": "Une note découverte dans la mine qui contient certaines informations. Si vous souhaitez revoir la lumière du jour... Vous feriez mieux de trouver un chemin plus en profondeur.", "CollectDesc_90010000": "Rencontre un agent au hasard et déclenche l'événement correspondant.\nPeut-être que le frisson de vous rencontrer dans la Néantre renforcera naturellement votre confiance mutuelle.", "CollectDesc_90110000": "Déclenchez une conversation avec un agent pour augmenter leur confiance.\nAu milieu du danger et du péril, si vous observez le visage de votre compagnon, vous pourriez vouloir dire quelque chose de différent. Néanmoins, vous feriez mieux de retenir vos rires.", "CollectDesc_99020": "Un train.\nIl file à toute allure, ce n'est pas chose courante dans les Néantres.", "CollectName_10000": "Départ", "CollectName_10050": "Sortie", "CollectName_10051": "Ascenseur", "CollectName_10052": "Gardien de la porte", "CollectName_10053": "Combat final", "CollectName_10055": "Faille menant dans les profondeurs", "CollectName_10056": "Faille menant vers l'extérieur", "CollectName_10057": "Faille dangereuse menant dans les profondeurs", "CollectName_10058": "Faille dangereuse menant vers l'extérieur", "CollectName_10059": "Passage descendant", "CollectName_10060": "Passage montant", "CollectName_10100": "Crise", "CollectName_10101": "Péril", "CollectName_10102": "Impasse", "CollectName_10103": "Jeu", "CollectName_10104": "Combat chronométré", "CollectName_10105": "Crises en chaîne", "CollectName_10106": "Crise double", "CollectName_10107": "Cible dangereuse", "CollectName_10201": "Fragments de Carotte", "CollectName_10207": "Pièces rouages", "CollectName_10208": "Marchand Bangbou", "CollectName_10209": "Téléporteur", "CollectName_10210": "Gacha corrompu", "CollectName_10212": "Obtention de plug-in", "CollectName_10214": "Gacha", "CollectName_10215": "Vestiges", "CollectName_10217": "Point d'extraction d'or", "CollectName_10218": "Observations", "CollectName_10219": "Marchands de corruption", "CollectName_10220": "Compagnon", "CollectName_10221": "Ennemi normal", "CollectName_10222": "Ennemi d'élite", "CollectName_10223": "Boss", "CollectName_10224": "Bangbou doré", "CollectName_10227": "Zone de repos", "CollectName_10233": "Porte fermée – Richesse", "CollectName_10234": "Porte fermée – Énigme", "CollectName_10235": "Porte ouverte", "CollectName_10236": "Vagabond amical", "CollectName_10239": "Obstacle", "CollectName_10240": "Porte fermée – Corruption", "CollectName_10241": "Porte fermée – Mécanisme", "CollectName_10245": "Vagabond inoffensif", "CollectName_10253": "Porte fermée – Clé", "CollectName_10254": "Ravitaillement rapide", "CollectName_10264": "Obstacle amovible", "CollectName_10270": "Porte fermée – Mot de passe", "CollectName_10271": "Mécanisme", "CollectName_10274": "Agence Banque Zéro", "CollectName_10283": "Catalyseur de résonia", "CollectName_10284": "Partenaire temporaire", "CollectName_10285": "Porte fermée – Défi", "CollectName_10286": "Cabine médicale automatisée", "CollectName_10288": "Bangbou de platine", "CollectName_10291": "Porte fermée – Chrono", "CollectName_10304": "Point de décollage en or", "CollectName_106": "Passage secret", "CollectName_108": "Cible", "CollectName_109": "Zone instable", "CollectName_110": "Zone inconnue", "CollectName_12000": "Zone sûre", "CollectName_12001": "Zone de repos", "CollectName_12002": "Salle de purification", "CollectName_12003": "Gouttes de rosée éthérique", "CollectName_14001": "Corruption", "CollectName_14002": "Déconnexion", "CollectName_14003": "Vortex", "CollectName_14004": "Vortex étrange", "CollectName_14008": "Zone de défi", "CollectName_14009": "Zone de pacte", "CollectName_14010": "Zone de soutien", "CollectName_14011": "Zone de récompense", "CollectName_14012": "Zone de coffret surprise", "CollectName_14013": "Zone très aléatoire", "CollectName_14014": "Interdiction de traîner", "CollectName_14016": "Éjecteur", "CollectName_14031": "Bouton", "CollectName_14032": "Interrupteur", "CollectName_14038": "Levier", "CollectName_14046": "Caisse de ravitaillement d'apprenti inspecteur", "CollectName_14047": "Caisse de ravitaillement d'inspecteur principal", "CollectName_14048": "Caisse de ravitaillement d'inspecteur d'élite", "CollectName_14049": "Caisse de ravitaillement ouverte", "CollectName_14050": "Site d'observation", "CollectName_14051": "Site d'observation vide", "CollectName_14056": "Bouton de réinitialisation", "CollectName_14058": "Tapis roulant", "CollectName_14093": "Trou de forage", "CollectName_14095": "Levier", "CollectName_14101": "Appareil d'ajustement d'orientation", "CollectName_14102": "«\u00A0Retour en arrière\u00A0»", "CollectName_14103": "Preuve", "CollectName_14113": "Échantillon de données de l'AIN", "CollectName_14115": "Caisse de ravitaillement d'urgence", "CollectName_14117": "Caisse de ravitaillement de Solstice", "CollectName_20000001": "Multiples cibles dangereuses", "CollectName_20000002": "Multiples cibles fortement dangereuses", "CollectName_20000003": "Cible dangereuse détectée", "CollectName_20000004": "Cible extrêmement dangereuse détectée", "CollectName_20000005": "Alerte\u00A0: extrêmement dangereux", "CollectName_20000006": "Cible extrêmement dangereuse détectée", "CollectName_20000007": "Cible fortement dangereuse détectée", "CollectName_20000008": "Cible fortement dangereuse détectée", "CollectName_20000009": "Cible ennemie détectée", "CollectName_20000010": "Cible hautement dangereuse détectée", "CollectName_22105": "Véhicule de transport minier", "CollectName_22107": "Minerai solide", "CollectName_22108": "Minerai scintillant", "CollectName_30000002": "Garde-corps dans l'entrée", "CollectName_30000010": "Surface d'une Néantre à débâcles", "CollectName_30000013": "Fissure d'une Néantre à débâcles", "CollectName_30000016": "Passage dans une Néantre à débâcles", "CollectName_30100007": "Porte vers l'entrée", "CollectName_30100016": "Porte fermée – Spectre", "CollectName_30100018": "Appareil d'ajustement d'orientation - Spectre", "CollectName_30101": "Inspecteur", "CollectName_30102": "La Vérité", "CollectName_30103": "Écumeur de Néantres", "CollectName_30104": "Béhémoth", "CollectName_30105": "Biens rares", "CollectName_30106": "Passage", "CollectName_32100": "Obstacle robuste", "CollectName_32101": "Obstacle fragile", "CollectName_32105": "Unité mécanique hostile", "CollectName_32107": "Mécha amical", "CollectName_32110": "Artificier", "CollectName_32111": "Bombe", "CollectName_32123": "Boucher de l'Impasse", "CollectName_32125": "Spectre", "CollectName_32146": "Ami intouchable", "CollectName_32163": "Obstacle brisé", "CollectName_32173": "Minerai commun", "CollectName_32201": "Ampoule éteinte", "CollectName_32202": "Ampoule allumée", "CollectName_32211": "Vendredi", "CollectName_32213": "Hansel", "CollectName_32215": "Gretel", "CollectName_32218": "Ampoule clignotante", "CollectName_32223": "Ampoule endommagée", "CollectName_32372": "Canon à projectiles", "CollectName_40000": "Appel de renforts", "CollectName_401005": "Plug-in de Remède concentré", "CollectName_40200001": "Point d'évaluation des performances", "CollectName_402001": "Clé dorée", "CollectName_500002": "Brume éthérique\u00A0: Douce", "CollectName_500006": "Nexus éthérique", "CollectName_500008": "Commande de porte intégrée", "CollectName_500039": "Brume éthérique\u00A0: Épaisse", "CollectName_500046": "Puce de données", "CollectName_50007": "Unité d'intervention des FSN", "CollectName_50008": "Signal de détresse", "CollectName_50009": "Escouade de recyclage des ressources", "CollectName_50010": "Dépôt de l'AIN", "CollectName_50011": "Maison en ruine", "CollectName_50012": "Assistant Bangbou d'élite", "CollectName_50013": "Escouade de la Sécurité publique", "CollectName_50014": "Zone de repos payante", "CollectName_50015": "Une image lointaine", "CollectName_50016": "Station de recherche de l'Institut de l'Étoile blanche", "CollectName_50017": "Cristal activé", "CollectName_50018": "Faille\u00A0!", "CollectName_50019": "Point d'évacuation d'urgence", "CollectName_50020": "Centre logistique des Forces de défense", "CollectName_50022": "Station de données", "CollectName_50025": "Cellules d'éther", "CollectName_50026": "Générateur - Allumé", "CollectName_50027": "Générateur - Éteint", "CollectName_50030": "Chercheur déguisé", "CollectName_50031": "L'opportuniste", "CollectName_50032": "Médecin clandestin", "CollectName_50033": "Réunion d'écumeurs de Néantres", "CollectName_51001": "Assistant Bangbou de maître", "CollectName_52001": "Détective bizarre", "CollectName_52002": "Pilleur bizarre", "CollectName_52003": "Étudiant bizarre", "CollectName_52004": "Cristal bizarre", "CollectName_70200001": "Affiche de C à Bangbou", "CollectName_70300001": "Un aperçu bouleversant", "CollectName_70300002": "Poupée chuchotante", "CollectName_70300003": "Poupées chuchotantes : jumelles", "CollectName_70300004": "Marionnettes jumelles", "CollectName_70400003": "Pierre incandescente", "CollectName_70400004": "Note jaunie", "CollectName_90010000": "Rencontre fortuite", "CollectName_90110000": "Partenariat agréable", "CollectName_99020": "Train", "CollectSystem_Collected": "Collecté", "CollectSystem_NotCollected": "Non collecté", "CombatRatingTarget_1": "Commission terminée.", "CombatRatingTarget_10": "Combat terminé en moins de 5\u00A0min.", "CombatRatingTarget_11": "Combat terminé en moins de 6\u00A0min.", "CombatRatingTarget_12": "Combat terminé en moins de 1\u00A0min 30\u00A0s.", "CombatRatingTarget_13": "Combat terminé en moins de 4\u00A0min 30\u00A0s.", "CombatRatingTarget_14": "Combat terminé en moins de 5\u00A0min 30\u00A0s.", "CombatRatingTarget_15": "Terminer la commission lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%.", "CombatRatingTarget_16": "Terminer les missions de défi.", "CombatRatingTarget_17": "Bangbou doré vaincu.", "CombatRatingTarget_18": "Données récupérées en moins de 30\u00A0s.", "CombatRatingTarget_19": "Données récupérées en moins de 1\u00A0min.", "CombatRatingTarget_2": "Combat terminé en moins de 3\u00A0min 30\u00A0s.", "CombatRatingTarget_20": "Données récupérées en moins de 1\u00A0min 30\u00A0s.", "CombatRatingTarget_21": "Données récupérées en moins de 2\u00A0min.", "CombatRatingTarget_22": "Données récupérées en moins de 2\u00A0min 30\u00A0s.", "CombatRatingTarget_23": "Données récupérées en moins de 3\u00A0min.", "CombatRatingTarget_24": "Combat terminé en 7\u00A0min ou moins.", "CombatRatingTarget_25": "Données récupérées en moins de 3\u00A0min 30\u00A0s", "CombatRatingTarget_26": "Données récupérées en moins de 4\u00A0min", "CombatRatingTarget_27": "Données récupérées en moins de 4\u00A0min 30\u00A0s", "CombatRatingTarget_28": "Données récupérées en moins de 5\u00A0min", "CombatRatingTarget_29": "Moins de 3\u00A0agents vaincus", "CombatRatingTarget_3": "Commission terminée sans perdre de personnage.", "CombatRatingTarget_30": "Moins de 2\u00A0agents vaincus", "CombatRatingTarget_31": "Aucun agent vaincu", "CombatRatingTarget_4": "Combat terminé en moins de 8\u00A0min.", "CombatRatingTarget_5": "Combat terminé en moins de 10\u00A0min.", "CombatRatingTarget_6": "Combat terminé en moins de 2\u00A0min.", "CombatRatingTarget_7": "Combat terminé en moins de 2\u00A0min 30\u00A0s.", "CombatRatingTarget_8": "Combat terminé en moins de 3\u00A0min.", "CombatRatingTarget_9": "Combat terminé en moins de 4\u00A0min.", "Comic_001d45bf5dab4ff78a88d22800931c7b": "Où est ce maudit... Je veux dire, où est ce criminel extrêmement dangereux\u00A0?", "Comic_00733f77b8914d72926254dee040ac52": "{M#Il}{F#Elle} est peut-être vexé{F#e}\u00A0? Parce que Nicole a négocié l'acompte\u00A0?", "Comic_0078d3e102e240b494a43057103f82ef": "C–Comment\u00A0?", "Comic_00c39d0026e64c929bcbc040417102b7": "C'est ce que je me disais depuis le début\u00A0!", "Comic_00edc910a64b4cf7b417ffbc294897ba": "Attendez, Capitaine, l'employeur ne voulait pas qu'on découvre ce qu'elle avait fait fuiter et qu'on la ramène...?", "Comic_00fba7131b87468ab4f0abae8f158198": "Ne vous en faites pas, il n'est pas mort. La seringue contient un sédatif expérimental.", "Comic_0105e0cff10740b5bc52310848b04d09": "Nous devons nous retirer pour l'instant. La disparition du Lac des braises aurait pu être un 90, mais elle n'est plus qu'un 60.", "Comic_01284329e4c24b25ba4788beade5dfc3": "Et puis, quand est-ce que vous m'avez demandé mon avis\u00A0? Je n'ai jamais dit que je viendrais\u00A0!", "Comic_012e108865a247f9a09b6c4e1835daba": "Je répète, nous avons trouvé les Crocs Rouges. Quels sont vos ordres\u00A0?", "Comic_0152e990a298416198801da4be498ef1": "Dans quelques instants, l'accusé, Charles Perlman, les Lièvres rusés, représentants des citoyens, ainsi que d'autres personnes impliquées dans cette affaire...", "Comic_015941b7e92c4283b068a0bee15067a5": "Euh....?", "Comic_018f383109ee470a819870804fcd4e25": "Pour ce grand événement...", "Comic_01d010dfb94f44c8bed81577ce0edf2b": "Au fait, tu ne m'as pas dit ton nouveau nom.", "Comic_0230e016f9d3470092e9482b08b7f122": "J'ai ouï dire que les usines Belobog a récemment croisé une sorte de «\u00A0monstre\u00A0» dans la Néantre près du mémorial, et que la dépouille de ladite créature a failli être dérobée.", "Comic_024e887192e64bd38794d37db3bbba1d": "Hein ? M-Mais le chef m'a dit de n'ouvrir qu'avec le bon code secret...", "Comic_0252ac57460b4e53926620726fad64b5": "Quand j'ai appris que vous aviez tué Silver après l'avoir attiré dans une Néantre, je suis allée dans la Néantre de l'Impasse pour le venger.", "Comic_028889f996da4700852da985083c9191": "Hein\u00A0?", "Comic_02b94b0373ad49749e8d08480439c06a": "Waouh, le plan de Belobog est super\u00A0!", "Comic_02cba0a4688349f3a56d9e0197886983": "Qu'est-ce qu'il a dit\u00A0?", "Comic_02e6d16086b046ec8d8031e196476047": "Écoutez bien\u00A0! Ces clowns de la Sécurité publique nous courent toujours après. Je vais découvrir ce qu'ils manigancent.", "Comic_0304c1c6e13d46159b8b0b142b2010dd": "Une des dernières membres des Crocs rouges, et subordonnée du regretté Miguel Silver, prend les résidents de l'ancienne capitale en otage et interrompt brutalement les travaux de construction.", "Comic_03116387526c41409dbe05d4ed6b608d": "Attends un peu...", "Comic_03136599302c4fb69dab1552dcd10ce5": "Non, Inspecteur. Il était particulier. Nous suspectons qu'il s'agit du résultat d'une mutation due à la Néantre ou d'une activité illégale...", "Comic_034f4770e15d45b4832bbc50f9d14a3f": "Troquer l'identité du proxy contre la garantie de notre sécurité, ou continuer à errer sans but en attendant que le Bangbou retrouve son état normal.", "Comic_03c63651a1244946b550c1bb0b9785ae": "Et... toi\u00A0! P'tit gars... t'es toujours en vie\u00A0?! Comment\u00A0?", "Comic_03efee28467d4225a63cf7d397cd21f5": "Mais qu'est-ce qu'il a bien pu trouver\u00A0? Pourquoi n'a-t-il rien dit à personne avant de...", "Comic_040bca6a398343c28972f073f49ed24b": "«\u00A0Une personnalité\u00A0»\u00A0? C'est ridicule\u00A0! Misérables mortels, comment osez-vous déshonorer ma sublime mission avec des mots si banals\u00A0?", "Comic_044e895378b840c3a0ba495196bd0ebf": "Merci, Mme Grace\u00A0!", "Comic_047ad2a03f6a47f5807ee744168704e7": "Je ne me rappelle même pas...", "Comic_048427b2fd5e48c9961213e4da379547": "... Quoi\u00A0?", "Comic_048e417f8b17428f9168007243409e06": "Bon, je comprends mieux la situation. Les Lièvres rusés et toi étiez à la recherche du repaire des Crocs rouges, c'est pour ça que vous êtes allés à la Néantre de l'Impasse aujourd'hui.", "Comic_04d1fb0d71b845cd92a45c6ab1412c4f": "Le tunnel qui reliait la Nouvelle-Eridu à la zone de démolition a été entièrement englouti par la Néantre de l'Impasse.", "Comic_050aed23947047eb95ff1898067aed3c": "{M#Hein\u00A0? Ce ne serait pas le dirigeable du tribunal\u00A0?}{F#Hein ? Ce ne serait pas le dirigeable du tribunal\u00A0?}", "Comic_054fc40e6cd54ef3817fbc2087a6672d": "Beau boulot, frérot\u00A0!", "Comic_056eec67f57b476a9bf9a2b79ec5c155": "Hé Fairy, tu peux conduire le train de la Néantre à la Nouvelle-Eridu le plus vite possible\u00A0?", "Comic_05bc58ad81f544a7bb8a668a0a0fb2fa": "Capitaine, vous me recevez\u00A0? Un Bangbou parlant vient de tomber du toit du train. Devons-nous le remettre au directeur Perlman\u00A0? Oui, Chef. À éliminer sur-le-champ...", "Comic_060050402f804400a6747b2069f4e7a7": "{M#Tu sauras quoi dire à la Sécurité publique quand elle arrivera, n'est-ce pas\u00A0?}{F#Tu sauras quoi dire à la Sécu' publique quand elle arrivera, n'est-ce pas ?}", "Comic_06314e87323a43d9bff97c2b195f204d": "Ahhh\u00A0! En effet\u00A0! Parfait. Ça nous évite d'avoir à le chercher.", "Comic_063ed6b6dbaa4a568be8f686444616f2": "Hmm... P–Peut-être qu'elle s'est perdue quand sa famille a été évacuée\u00A0?", "Comic_063f4afa764846e8ba91a76534f1d2ec": "Ouah, bas les pattes\u00A0! Il est interdit de toucher des pièces à conviction sans autorisation quand on ne fait pas partie de la brigade scientifique\u00A0!", "Comic_0661b45fe382449cac246e4389e36b15": "Hum, facile à dire pour vous. Si on cède à vos conditions, l'affaire tournera au scandale. Comment l'expliquerons-nous aux civils\u00A0?", "Comic_06c81074050c47b0956973a07532704b": "Selon nos sources, la Sécurité publique serait à l'origine de la déflagration.", "Comic_06d28821cf4649219e83af0b5ccb460d": "Euh...", "Comic_06d54c22f5934fd6844b9939d7eb2808": "Tss, il sait parler normalement au final.", "Comic_06ec364a69b343dba7d65246b6465daa": "Il essaie de s'enfuir\u00A0!", "Comic_072f993e35ea445e9a284268d5f3aab8": "On te croit, Nekomata. Mais en tant que proxys professionnels, nous devons te prévenir des risques éventuels.", "Comic_0748e8aa148644658c9e56061a66949d": "Oh\u00A0? Laissez-moi réfléchir... Il indique que nos agents des renseignements ont appréhendé un membre des Lions des montagnes dans un ancien chantier à l'intérieur d'une Néantre.", "Comic_07a3cd1e25d744d3a1fc19fef44db9d1": "{M#Bien entendu, j'ai un plan de secours. Si j'échoue, le HDD publiera automatiquement une commission sur Inter-nœud pour vous faire sortir.}\n{F#Et si j'échoue pour une raison ou pour une autre, le HDD publiera automatiquement une commission sur Inter-nœud pour vous faire sortir.}", "Comic_07ce0042755b43808c1a97ab8e2486c4": "DITES «\u00A0OUISTITI\u00A0»\u00A0!", "Comic_07d97bcecf28490383e9acfea982b504": "Ce serait le moment idéal pour une frappe surprise.", "Comic_0820bfb0f07f4548b0b895c236b8dbf7": "Super\u00A0! C'est l'heure de se réveiller, Billy\u00A0!", "Comic_0829f64c2b69434e8049af287bf2ce46": "Quartier de l'Ancien gisement de pétrole, point de départ du Tour de l'enfer...", "Comic_085a4326582f4adda3e393af4561ce67": "Hmpf, les imbéciles...", "Comic_08ae4be9c4634389995e149eabf3b0f3": "Mais comme vous le savez, les choses ont dérapé et j'ai quitté la bande. Je ne les ai jamais revus.", "Comic_098299e246aa4459af2ba91e8b824031": "Ouaiiiis\u00A0!!", "Comic_09a21e8674a44b9f9e3619a9c13e1ca0": "{M#Qu'est-ce que tu sous-entends\u00A0?}{F#Étrange comme question.}", "Comic_09c3e0b840534b6a9086ae04c3174439": "Pas du tout\u00A0! Arrête de raconter n'importe quoi, Nekomata\u00A0!", "Comic_09d8e6c84bc8445a9019ae1970e6012d": "{M#Donc tu t'appelles toujours Hansel\u00A0!}{F#Donc tu t'appelles toujours Hansel\u00A0!}", "Comic_09f989894f03430d9077cab52c2044be": "{M#On dirait que ce train ne transportait pas seulement des explosifs... Les actualités n'avaient pas mentionné ce détail\u00A0!}{F#On dirait que ce train ne transportait pas seulement des explosifs... Les actualités n'avaient pas mentionné ce détail\u00A0!}", "Comic_09fdc89b0683402a94401bf597121903": "Au rapport, Capitaine\u00A0! Les explosifs à retardement ont explosé comme prévu. On détecte des changements structurels dans la Néantre. Le passage vers le toit est impraticable\u00A0!", "Comic_0a132167665c429a9f3712fda8a15a9b": "Utiliser les infrastructures de l'ancien métro semble être une solution plus économique et respectueuse de l'environnement, mais elle est également très chronophage.", "Comic_0a1c5dad12f94186832ddeff88c2bb55": "Ah\u00A0! Ne croyez pas cet hypocrite\u00A0! Il ment\u00A0!", "Comic_0a294361b96a4d1c87151074baacb751": "Hahahahahaha\u00A0! C'est vrai... C'est vrai\u00A0!", "Comic_0a57270ef5614a91aa7bdd7c07b9b6ec": "On est des écumeurs de Néantres. Même s'ils acceptaient de nous aider, ils nous arrêteraient tout de suite après.", "Comic_0b46aed8b30a4df2bab2b8f8e2448756": "Hein\u00A0? Une minute, mais... c'est toi\u00A0!", "Comic_0b7ee765d737460aaa21926c737711b1": "Je suis présidente, je ne peux pas continuer à m'apitoyer sur mon sort. Bien\u00A0! Ramenons ce prototype\u00A0!", "Comic_0ba69be5577a400d9036a04fa2b230e0": "D'ailleurs, Mors insiste sur le fait qu'il a agi seul.", "Comic_0bdca5913a33490f87fa1e8ec6b7c9af": "Au moins, nous n'aurons plus à nous préoccuper du Lac des braises pendant quelques années.", "Comic_0bf0de851dac4f4f95693329861b76b8": "N–Ne bouge plus\u00A0!", "Comic_0bf69dd8920f4ddd817522b14857e0c8": "... Rhaaa... Au secours... Détruire... Argh\u00A0!", "Comic_0c39e11f5b87421b930e00745ad4238b": "C–Cette question ne faisait pas partie des grandes lignes que vous nous aviez envoyées...", "Comic_0c49937dd7114bd996b883fdea4c00c5": "Ahh... Cette lumière éblouissante...", "Comic_0ca127e2dfc1443eacb1e1f1540e145f": "Aaaaaah...!", "Comic_0d1bfddfac0a44b785d77a3916c03100": "Bon sang... Chope cette demi-portion et retranchons-nous d'abord dans le train.", "Comic_0d49568f10d84f1b9e0adb18fc5702cc": "Celui ou celle qui accomplira le rituel en premier sera couronné Suzerain\u00A0!", "Comic_0d5d1b8423a045a4947d01b61652bcca": "Le chef des Crocs rouges serait tombé dans la Néantre et n'a pas encore pu être déféré devant la justice. Le chef de la Sécurité publique a refusé de se prononcer sur le sujet.", "Comic_0d5db339285248c1a85fc4e9e17c7582": "Nekomata, prends ce Bangbou. Trouve Nicole et explique-lui le plan. Ensuite...", "Comic_0d879c7b4e7a4517b9213213617e3d00": "Héhé... Alors comme ça, Vision est le méchant de l'histoire... Mais est-ce que ça fait de Belobog un gentil héros\u00A0?", "Comic_0dabaa4351f04d8da8ce14d50ce8588f": "Le grand méchant papa qui vous enguirlandait tous les jours est parti, et pourtant il vous manque à tous. Vous êtes quoi\u00A0? Une bande de fils à papa\u00A0?", "Comic_0e7cd85aab3e4553bb1ac5202a60545b": "Directrice Sarah, Directrice Sarah\u00A0! Nous sommes encerclés par la Sécurité publique\u00A0!", "Comic_0e8039a7fb2c4321956ca0ff9d638640": "{M#Je ne m'attendais pas à ce qu'il y ait autant de monde.\u00A0Je suis un peu nerveux.}{F#Je ne m'attendais pas à ce qu'il y ait autant de monde. Je commence à me sentir... nerveuse.}", "Comic_0e992851e15740c79ca9ec69e2b8d236": "C – À – Bangbou~\u00A0!", "Comic_0ec891cb3da34d67b4a060c8b22ec66a": "C'est pas vrai\u00A0!", "Comic_0ee516660896413198fda4f143cf0fab": "Nous comptons donc utiliser un train spécial pour transporter les explosifs à travers la Néantre.", "Comic_0f963a6971cb46b1aaa6b31f2d74485f": "Quoi, ça\u00A0? Hé~ C'est le détonateur des explosifs éthériques, quoi d'autre\u00A0?", "Comic_0f97f940c21248ada0333e5b5f278b6d": "De nouveaux héros vont recréer le légendaire Tour de l'enfer\u00A0!", "Comic_0f9c8ff337f04e7b9c72183f95e9321f": "Lui, par contre~", "Comic_0f9cd8eca70c4d3c81ac871e340fb6bc": "Minute, ce n'est pas ce que j'ai dit\u00A0!", "Comic_0fb2ad73425c4c0698a55c376d478030": "{M#Quoi\u00A0? Qui pilote le dirigeable, alors\u00A0?!}{F#Quoi\u00A0? Qui pilote le dirigeable, alors\u00A0?!}", "Comic_0fd6e7adedb947e693e3f6bca32e4aa7": "Hé, qu'est-ce qui se passe avec {M#le chef}{F#la cheffe}\u00A0? {M#Il}{F#Elle} continue d'avancer l'air absent en ignorant les combats...", "Comic_0fdddb5c9934475c88182972349d83fe": "Vision est une abomination\u00A0! Vision, en prison\u00A0!", "Comic_0ff11dfc956641acbbd6310582d097b4": "Pas du tout\u00A0! Je suis encore capable de tous vous faire manger la poussière\u00A0!", "Comic_1000e18e919f43b5a457baad8a810949": "Hm... Inspecteur. Il n'y a pas de suspect. Ils ont été attaqués par un être non identifié qui présente une activité éthérique faramineuse.", "Comic_10110ce559ad4e50911156f356168462": "Allons, pas la peine de grincer des dents. Je suis venue vous proposer un marché.", "Comic_103cfb609a564da7ba258999545f88fa": "Du nerf\u00A0! Arrêtez-les\u00A0!", "Comic_104e0dafc3014643a7db199cc76b3ac7": "C'est vrai qu'il a l'air bien mieux\u00A0!", "Comic_1081d1fa7e57440ba5f383ab890be727": "Nos sources ont confirmé que ce véhicule autonome transportait le dernier lot d'explosifs nécessaires à la démolition.", "Comic_10aab40ceda84b9d9660712a57abd1ca": "Tu ne te sens pas bien\u00A0?", "Comic_110222c14a8e48e5b8aff54022398aca": "Hé\u00A0! Les gènes, ça fait pas tout\u00A0!", "Comic_11112f09709c476cbfa9cd21ca42854b": "Ne t'emballe pas, ma puce. C'était il y a des années.", "Comic_113f686af2c4488ca451e36205b9561f": "Les proxys seront là aussi\u00A0! C'est buffet à volonté\u00A0!", "Comic_116541a1e9ab450f91723060aa03b7e9": "{M#Billy, on ne peut pas laisser la Sécurité publique embarquer Rain. C'est une hackeuse très spéciale, et elle a été forcée de pirater le dirigeable.}{F#Billy, on ne peut pas laisser la Sécurité publique embarquer Rain. C'est une hackeuse très spéciale, et elle a été forcée de pirater le dirigeable.}", "Comic_116b134025c841458c1b042dd81c80ca": "C'est quoi tous ces cristaux éthériques qui sortent de nulle part\u00A0?!", "Comic_116bb277f4e144e881de70aa686140c5": "{M#Si c'est le cas, nous pourrions l'utiliser pour nous extirper de la Néantre... Mais j'ai besoin de ta permission pour l'ouvrir...}{F#Si c'est le cas, nous pourrions l'utiliser pour nous extirper de la Néantre\u00A0! Mais tu dois me donner ton accord pour que je l'ouvre...}", "Comic_116f04bf73bf4e4cb3774c76508e6c14": "C'est une technologie développée par les entreprises de la ville pour augmenter la production d'éther, et qui fonctionne à merveille dans l'environnement unique du Lac des braises.", "Comic_11855b51f8c947faabcd297e8d45ee6e": "{M#Nicole, ça s'annonce mal\u00A0! Il s'est passé quelque chose au niveau des rails\u00A0!}{F#Nicole, ça s'annonce mal\u00A0! Il s'est passé quelque chose au niveau des rails\u00A0!}", "Comic_12511d36f1bc4d699da2b339a7739696": "*halète*", "Comic_125cb77039414aa3bea908a4d00db3e2": "... Je vais m'en occuper.", "Comic_126ed60a3b1f40a7a6376b855184308b": "Trêve de bavardages, présentons les factions de cette année\u00A0!", "Comic_1287cc62553148f9bd21d7282fa8af0c": "On dirait bien que les usines Belobog ont découvert quelque chose d'extraordinaire.", "Comic_128cc8857f1e440db8a89bf1dcf4441f": "{M#Euhhh...}{F#Ouaahhh...}", "Comic_12fd73d6fdbc46d38b61598c2f36a47c": "Maintenant, tu ne peux plus dire que ce n'est pas le bon moment pour participer au Tour de l'enfer\u00A0!", "Comic_130a220725f142c8847f8d7cb601e2cc": "M. Belobog, je suis sûr que vous comprenez. C'est la meilleure décision à prendre pour nous tous...", "Comic_1341ba020f7d4200beb4d25fd31ef0a9": "Ma seule préoccupation est de faire sortir tout le monde de la zone de déflagration\u00A0!", "Comic_1366bd018d724f0898502f662c471fa3": "À vos ordres, Monsieur...", "Comic_13ccd117489e44c993aa53f778ac7955": "C'est une question de vie ou de mort\u00A0! Et puis, si je ne parviens pas à sortir d'ici, qui lui apportera le coffre-fort\u00A0? Allez, ouvre-le\u00A0!", "Comic_13d43ed1f7db4b34834febbb107a16d7": "La vraie surprise n'est pas encore arrivée.", "Comic_14006b87e8b34af1a92fd6a08e60be12": "Hi hiii...", "Comic_14b92b64155641e890c204559b1e0a67": "{M#Ensuite, on détourne le train au point d'observation, et on se rend à la station de la rue des Toiles en passant par la Néantre.}{F#Ensuite, on détourne le train au point d'observation, et on se rend à la station de la rue des Toiles en passant par la Néantre.}", "Comic_14d381e0af0545899185a132a2c03242": "C'est ce que je me disais depuis le début\u00A0!", "Comic_15857c60abff4d5d92c6dc78924063b8": "Ha\u00A0! Un atterrissage plutôt hasardeux, mais qui en jette\u00A0!", "Comic_15ab7e6b144e485f85602508bdb32e57": "Euh... Une minute, c'est qui là-bas\u00A0?", "Comic_15b3beb092bc42fe974c9b080945c807": "{M#Quoi...?!}{F#Quoi...?!}", "Comic_15d43e9862744c6cbdc206d57ebb6bb5": "Chef ! Jane nous a encore sortis de la panade aujourd'hui\u00A0! Elle a ralenti les officiers avec un fumigène, et on a pu fuir sans encombre\u00A0!", "Comic_15d9f67cb1574e16a6d31268a3f7932d": "Trêve de bavardage... Nous ne pouvons pas rester ici une minute de plus.", "Comic_1651c3dce6cd46a2b0b0923ce4eddc6e": "Exact. Plus précisément, une grenade aveuglante militaire GS\u00A02 à haute intensité lumineuse. La déflagration est assez puissante.", "Comic_165bc388063d4909bc231345377482ba": "... que je l'échangerais volontiers contre vos vies\u00A0!", "Comic_16a8b82fb6304da98c01af65f02789c1": "Ces types sont sur nos talons. On n'arrivera pas à fuir avec un poids mort\u00A0!", "Comic_16fd4431c05f45f28625d36790ccd28a": "On a trouvé quelque chose d'incroyable là-bas\u00A0!!", "Comic_172245bc42224437baedfad2688e8e41": "Pourquoi...?", "Comic_17351c7d6bd845e2b0ed28fcc2e918f8": "Ce n'est plus de mon âge. Je préfère laisser ce genre de péripéties pleines d'action aux plus jeunes.", "Comic_173787e50b64454b910ecba8e349c9ce": "Hé... Vous pensiez vraiment qu'on partageait tous vos idéaux démodés de liberté et de morale, «\u00A0patron\u00A0»\u00A0?", "Comic_1740dc0f77f5459f94c87c3675c6f6fa": "Les Conquérants et les Fils de Calydon sont au coude à coude tandis qu'ils passent la fourche\u00A0!", "Comic_178e1ca681e84260b342b183d595036d": "Oui, pose ça là.", "Comic_17af8e8af8fa48c888d9f3b2e0fdbba2": "...", "Comic_17f9581e8c48464d81b13595addd2f05": "Prends ça comme une invitation officielle, alors. Tu veux te joindre à nous pour dîner\u00A0?", "Comic_1863598452a34a5cb8e2879afcb22102": "Attendez\u00A0! Mme l'Excavatrice\u00A0! Vous allez...", "Comic_186dff732a9647918c426a69ae33a83e": "Tu ne paies rien pour attendre\u00A0! Je me fiche des ruses que tu trafiques, je m'assurerai qu'on te rende la monnaie de ta pièce\u00A0!", "Comic_18987fbfad4449519a654ff699113a54": "Quoi ?!", "Comic_189b5089c55f4092aa0a110426644a29": "Héhé, mais non, voyons. Je m'inquiète sincèrement pour notre collaboration.", "Comic_18f28c45ae0e4c8aa570a068854562af": "{M#Je suis votre proxy.}{F#Je suis votre proxy\u00A0!}", "Comic_192bfa055642470fa86d23e24c98ca8e": "Hm\u00A0? C'est quoi ce bruit\u00A0?", "Comic_1939ad108ed54270b30050e09c48cc2c": "Fais-le\u00A0!", "Comic_1965d9c7ac6b4e089b71ea4b95a728f5": "Bien.", "Comic_196dbf78989547e1bb4c9ef49b551d9a": "Koleda... Papa est occupé.", "Comic_19a78bc164b04cf79f0ccd74dba3fec7": "Qu'est-ce que tu apprécies tant chez lui\u00A0? Sa façon de hausser la voix quand il te donne la fessée\u00A0? Peut-être que ça te plaît, finalement\u00A0?", "Comic_19f116ade82e404bb2499d0f7b411e7b": "Oh-oh, j'ai oublié de recharger\u00A0!", "Comic_19f91fd3f7834d38b9f3171e1ca5d518": "Ah, je me demande quelle tête Nicole va faire, quand elle apprendra ce qu'il s'est passé aujourd'hui...", "Comic_1a3f92202e8f4019847a3fa101e743e7": "Et puis, j'ai accepté de te défier de frérot à frérot. Le gagnant n'a pas encore été désigné.", "Comic_1a42c7b00fe346358bb78b01c65dc071": "Mmmpf... Mmmpf\u00A0!", "Comic_1a49a62b96be4d6790a93380a2c27808": "Et toi alors\u00A0? Qui es-tu, et que veux-tu\u00A0?", "Comic_1a75a4f7fe724669a3a5079400e967cf": "Coucou les enfants, c'est l'heure de C à Bangbou\u00A0!", "Comic_1a7b0bfbf57f4669a0cbf47da4822444": "{M#Ouah\u00A0! Ça s'étend à l'infini\u00A0!}{F#Ouah\u00A0! Ça s'étend à l'infini\u00A0!}", "Comic_1ad6c4d27fd64eb4a78d2b93841aeab1": "J'espère.", "Comic_1afb19cb67f142ea89a0aaf413489713": "Restez ici pour le moment. Je vais m'arranger pour vous faire rentrer par groupes à la tanière en toute sécurité.", "Comic_1b6c7d3295414ce792d12a4ed37ae85a": "Anby\u00A0!", "Comic_1b803c4937294c8cb7e930e786c05d0c": "Les Lièvres rusés, l'agence à tout faire...", "Comic_1b9f04e2795346bc91f7702b140f8989": "Patron, vous avez travaillé tellement dur pour ces nouveaux itinéraires. Allez-vous vraiment les céder comme ça\u00A0?", "Comic_1bbd19fa64c84126a9f995d8c41ce0a0": "Hahaha, oups\u00A0!", "Comic_1bf63d9d97dc45dd87b0de5bc33ce974": "Pour l'instant, mettons de côté la question de savoir comment ils se sont retrouvés dans la Néantre.", "Comic_1c38c0836c514a508649a4dc33afe59d": "Affirmatif. J'ai déjà trouvé l'itinéraire le plus court.", "Comic_1cabed0deb8042be9fa41f72bc2a6f23": "J'espère qu'à l'avenir, tu te souviendras de cette leçon et tu arrêteras de te mêler de ce qui ne te regarde pas.", "Comic_1cbdebe93acd47e9ace2368ccc3f322f": "*ronfle*", "Comic_1cec801cbd2d488f81638f72f6189e9e": "Avec cette preuve, on pourra blanchir son nom\u00A0!", "Comic_1d1194b8a08d4332b3de884e03395deb": "... Proxy\u00A0?", "Comic_1d154a7f8c6343d596d3fe576422d35d": "Ce n'est rien que la Néantre de l'Impasse. Si notre cliente nous en donne l'ordre, nous irons l'explorer dès demain\u00A0!", "Comic_1d22762aa8f143d095b3226d23cfc2c1": "Dans une minute. Papa a bientôt terminé, je te le promets...", "Comic_1d30f1c9ad9441d2a492fc7ae18b45f4": "*tousse* Ce n'est pas ce que je voulais dire\u00A0!", "Comic_1d821f76394f4aedb32d15926b39a6c1": "Miaou–ou\u00A0!", "Comic_1d851f9c3e40431d96183f80f63d6103": "Non, pas par là\u00A0!", "Comic_1dac50b8e3ef4cc3827e36ea3c5deec6": "Hahaha\u00A0! Je reconnais que vous avez déployé des efforts considérables pour me retrouver, mais je ne vous suivrai pas. Laissez tomber et admettez votre défaite\u00A0!", "Comic_1dd164f8d99b4de68369cd8099abeab9": "J'ai dit que j'abandonnais\u00A0! Tu as gagné\u00A0!!!", "Comic_1e4cc8c957d34c729e9d7b7fbccc60ac": "Si c'est comme dans le film que j'ai vu, on ne devrait s'attendre qu'à voir des fantômes dans un endroit pareil.", "Comic_1edb3488365144eeb8aa6f241b861ab2": "T'inquiète, on s'en charge, frérot\u00A0!", "Comic_1eefd447bf594332a3736f761cae8150": "Ça m'étonnerait. Il comprend clairement ce qu'on lui dit.", "Comic_1f0136e5cd4841c383bd1278dd14163a": "Nicole... et vous tous\u00A0!", "Comic_1faf0ff6e3314159a7a2cce32068dfbb": "{M#Nous ne sommes pas assez forts pour les combattre de front, mais nous pouvons peut-être tirer profit des faiblesses dans leur défense.}{F#Nous ne sommes pas assez forts pour les combattre de front, mais nous pouvons peut-être tirer profit des faiblesses dans leur défense.}", "Comic_1fb1446763b24de1ae6c51e1a5eff94c": "Je me disais juste que... On vient de laisser Phaéthon à un groupe d'inconnus d'une société d'entretien. Est-ce que tout va bien se passer\u00A0?", "Comic_1fb7fb396f7e4559a1a7a571a774e7f7": "C'est vous, les irresponsables\u00A0! Le sceau est affaibli. Une fois qu'il sera brisé, cet endroit sera dévasté\u00A0!", "Comic_1fb8a3cf42f7493aa96292b73317e29b": "Haha, j'ai changé de module respiratoire il y a quelques jours. J'ai pris un modèle avec un mode anaérobie qui optimise l'efficacité pendant les entraînements\u00A0!", "Comic_1fb9c0b11e154257a3e82b1d560c34e4": "Et également procéder à l'inspection finale du mémorial du Pionnier...", "Comic_1fcc499628bb4124964a8be8cb112cc1": "Ce... sujet ne devait pas être abordé, si\u00A0?", "Comic_1fdd750b12544f6abc649777d8bf4582": "Noble\u00A0? Haha... Je ne suis qu'un chat de gouttière sans foyer ni famille.", "Comic_200613e70eac449a923af7e95e671f65": "Alerte. Les caméras de surveillance ont détecté un individu non identifié qui s'approche du magasin à grande vitesse.", "Comic_206432115326456ca42069cb03861eb1": "Cette fenêtre est trop étroite même pour Nekomata, qui est pourtant presque un liquide.", "Comic_206c4c9d62a349a0b5c44655b8ec6a33": "{M#On a évacué tout le monde...}{F#On a évacué tout le monde...}", "Comic_207ce9c955524f809926b58b8f4d6d01": "Hah\u00A0! Espèce de vermine courte sur pattes\u00A0! Ordure sans cœur\u00A0! Donne-moi ça\u00A0!", "Comic_20a3da9578744acc868403bdcd4a58af": "Mais ne t'inquiète pas, ma chérie. Un jour tu piloteras la machine que ton vieux père aura construite\u00A0!", "Comic_20b51832a82a4eccb85b86db8b6e02a4": "Hyyya\u00A0!", "Comic_2125871b31a84cf9bd0836f60afd41f1": "Ça sent pas bon\u00A0! On a un problème\u00A0!!! Volatilisés, tous disparus !", "Comic_214eaf8a748b4cd98b3991e2c639b73f": "Humilité, courage, intégrité, compassion, justice, don de soi, dévotion, honneur.", "Comic_2182b07c228d4eac9f843ea5c420e571": "Mademoiselle la cliente\u00A0! Nekomata\u00A0! Hé, reviens\u00A0!", "Comic_2194a9f17ee04ae8b7065cdedb5cb8cf": "Oh, non\u00A0! L'équipement\u00A0!", "Comic_21aaaf812d9b4de5b20b2182429d841e": "Mon trésor de famille.", "Comic_21b1b7999ff84f5fa2a150167e52d80d": "Une... Une minute.", "Comic_221b2abc1b6340bebd0acd33d8aa17d7": "Les entreprises qui veulent intégrer l'alliance des TOPS sont vraiment à part.", "Comic_226f6d1e49b54dc8bc90a58065eb1766": "Je n'aime pas les gros lourds, mais je dois avouer qu'il a un sacré atout dans sa manche.", "Comic_22aeb157a5684c84a734a2861d11dfd7": "Espèce d–d'imbécile\u00A0! Tu devais la faire sauter après notre évacuation\u00A0!", "Comic_23098650ea4a4102aec407e60482f1cd": "{M#D'ailleurs, le train que nous avons retardé tout à l'heure arrivera bientôt à destination, il y aura donc encore plus de soldats pour surveiller les résidents.}{F#D'ailleurs, le train que nous avons retardé tout à l'heure arrivera bientôt à destination, il y aura donc encore plus de soldats pour surveiller les résidents.}", "Comic_2310b2e391d64bbca16df9e6b9fc644c": "Alors, Anton, présentons ensemble le thème du jour\u00A0!", "Comic_2333fcd969bf45ca9be9faf4ae6cf182": "L'option la plus sûre serait de le signaler à la Sécurité publique, mais si nous faisons ça, tout le monde saura que les Lièvres rusés sont des écumeurs de Néantres...", "Comic_23557ba364e7476caee8809f54467e3c": "... On dit «\u00A0battre le fer tant qu'il est chaud\u00A0», idiote.", "Comic_23596c873e0e49bfa760a9c8a7a3d9e0": "Je t'ai dit de la fermer\u00A0!!!", "Comic_236766013498439dadb966fe53a53929": "Comme la dernière fois, on devrait faire notre possible pour essayer de les aider.", "Comic_236fe6ed5d8e4ef4bce5739bdf71c978": "Mais d'abord, il faut qu'on se tire d'ici\u00A0!", "Comic_23876d1a934f460fb15a3bf53ffb96f4": "On dirait que ce ne sont que des hommes de main. L'otage doit être retenue par leur chef.", "Comic_2394bf063afe409d923dba33f1ab9d8b": "Koleda, regarde\u00A0!", "Comic_23d812c597df4cb7a81d4dc133eb27e1": "Il... Il y a vraiment une enfant dans la Néantre de l'Impasse...?", "Comic_24cc4402c2f64f888c6982549636c0ad": "Je serai une adulte, mais pas comme mon père. Une adulte, comme Koleda.", "Comic_24d8f8bcd7934bf2834fb88f0ac45df5": "Après la chute de l'ancienne capitale, un certain nombre de lignes de métro endommagées ont fortement gêné l'accessibilité et le développement urbain de la Nouvelle-Eridu.", "Comic_250747f54a9947d7a72ae4f7d5b40d3c": "Qu'est-ce qui se passe\u00A0? C'est qui, ça\u00A0?", "Comic_2522aad6501b4cf6a5d79794b981c626": "J'ai établi ces règles, celles de la station de transfert, du code secret... toutes.", "Comic_25299c6e2e2344b0ad159daf2dce0a46": "C'est vraiment désolant, nous n'avons rien découvert de plus... À moins que...", "Comic_256ce5ce88264dfaacc54972ee9162ec": "Je suis là, je m'en occupe\u00A0!", "Comic_2582aa806f544c28bbb9a535e490a2af": "Une somme que l'entreprise de papa ne peut pas se permettre pour l'instant. Et puis, nous n'avons pas l'équipement nécessaire pour construire des engins aussi puissants...", "Comic_25a15945a0794033a2a33bedfc130701": "D-Directrice Sarah, où êtes-vous\u00A0?!", "Comic_25d3e2c8a5eb462d8c3cd0d3898cea19": "Les règles sont simples\u00A0: Chargez dans la Néantre, atteignez le Lac des braises et utilisez la Pierre incandescente pour faire exploser les cristaux éthériques\u00A0!", "Comic_260a3ab7a01a4da68b96b776bc3325b7": "Vous...", "Comic_2634279520bd49a1941a507ab4cbe92c": "{M#Je te laisse t'en charger. Il faut qu'on y aille.}{F#Je te laisse t'en charger, Billy. Il faut qu'on y aille.}", "Comic_263b22d7dd5d487f8f5db5fa4cf82873": "Ouvrez grand les mirettes\u00A0!", "Comic_2698ea5912384ce884b9c0351a71af73": "Jamais je ne trahirai ma loyauté envers mes compagnons.", "Comic_26dd1134608f438480aafb151b9f4963": "{M#Et ton client, il ne voudra pas le récupérer\u00A0? Tu ne veux pas réfléchir un peu, au moins\u00A0?}{F#Tu es bien sûre de toi\u00A0? Que va dire ton client\u00A0?}", "Comic_26e36508a28e4d63bf86201270c5ab6d": "Ah, c'est vrai... On a bien suivi tes instructions...", "Comic_26f450acfdac47d2b12c944588ce1ee3": "Argh...", "Comic_27131ea2098f43df91dfda9d0373ff22": "Ce n'était pas vraiment un affrontement. Cet imbécile a voulu jouer les héros pour sauver des civils... Telle une souris qui saute dans un piège.", "Comic_2741b1fc726346b3899446e8138b6577": "Il suffit\u00A0! Le sceau est sur le point de se briser. Ne vous gaussez pas de ma sublime mission\u00A0!", "Comic_27614833316f48908c2c403ca30467ac": "... Ne baisse pas ta garde.", "Comic_2769b255f06246c480922f627a2ab3c7": "Quoi\u00A0?!! Comment a-t-elle pu\u00A0?", "Comic_27a3162dd94349279a0c3d3b13288064": "Oui, après chaque crime, ces escrocs prennent la poudre d'escampette en plongeant dans une Néantre et disparaissent sans laisser de trace.", "Comic_27aac84cd9ff460799450c14fcd61a53": "Hein\u00A0?", "Comic_2850f4ba14704bed8b3a2e1c1acec358": "J–J'ai le regret de vous informer que celle-ci a été interrompue en raison de l'apparition d'une Néantre.", "Comic_2853938d37fa436eaff0209e1bcadd31": "Bien reçu.", "Comic_289a4c5961e1432bafe44f041fa03f77": "Hahaha, tu t'es trompé, mon vieux. Nous ne sommes pas tes ennemis.", "Comic_289d5c5949ea4c4d95bd2173c9db037f": "Hein ? Euh... comme pour nous, des biscuits secs et de l'eau.", "Comic_28abe14b4420430dbfbae3139428c198": "Nous ne pouvons être sûrs de rien, pour l'instant.", "Comic_28cb4707d12e4344b4fcefa5eb51557c": "Pendant ce temps, quelque part dans le quartier de l'Ancien gisement de pétrole...", "Comic_28e76808bb1b470a85c37028cdbd5470": "Hmpf, tu réponds à une question que je n'ai pas posée... Mais tu n'as pas l'air surpris par tout ça.", "Comic_2930527fd9784def98214e9c19f6d855": "C'est ça\u00A0! À partir d'aujourd'hui, vous pouvez m'appeler...", "Comic_29462b0f71804bc3a3c99ce72b80cb27": "Hé ho\u00A0?! Allô\u00A0!? Dites quelque chose\u00A0!", "Comic_29854081e7894b9da4e04315b9818c69": "«\u00A0Le second en chef des Conquérants est de mèche avec une entreprise de traitement éthérique de la ville\u00A0»\u00A0?", "Comic_298c235e4b224f11a708214ecef5ee6e": "Et puis, je vais grandir aussi et devenir plus forte.", "Comic_29c3c8d56d634247b20cf6f15fbc800e": "Et, maintenant, vous voulez tout me mettre sur le dos\u00A0? Quel brillant stratagème\u00A0!", "Comic_29d3a5a75bae4630bed990755f5f00f3": "Quelques minutes plus tard, au point d'observation, juste devant le train...", "Comic_2a387cad9ddf4cfa940a65c02de719d3": "Nekomata, compte tenu des circonstances, tu ne penses pas qu'on mériterait une prime\u00A0?", "Comic_2a720e59fdf14de78951aafb99479ae3": "Attendez, regardez ça\u00A0! Des gens sortent du tunnel qui mène à la Néantre\u00A0!", "Comic_2aab022bc4bb4900aef71a6341db8c0e": "Papa sera revenu en un rien de temps, je te le promets...", "Comic_2acf8ed51ef24d88aa4364e3fc35714b": "Vous avez réussi à sortir de la zone de déflagration\u00A0? Je suis épatée.", "Comic_2af8427bbef14b4ca5045a580d7692fc": "...", "Comic_2b22c29d9315473cb89623d854bc360c": "Ils ne tenteront rien contre nous, mais on ne peut pas bouger pour autant.", "Comic_2bb9c76c76904aab80f59b24d3370ced": "Rhaaa\u00A0!", "Comic_2bd7671cb4724f69bdcc610318a06020": "{M#On va la faire sortir de la Néantre par nous-mêmes.}{F#On va la faire sortir de la Néantre par nous-mêmes.}", "Comic_2c139723ed2e4fa8833ce7298faf9d31": "Bien reçu\u00A0!", "Comic_2c49d315aad345278566ff278025d65a": "Attendez, quoi\u00A0? Ce doit être une erreur. C'est une émission pour enfants, que vont-ils comprendre à un sujet aussi complexe\u00A0?", "Comic_2c6d21e8ddcd4782bd80b894b9e09ac4": "Tu pourras révasser quand le travail sera fini.", "Comic_2c7bc2298e024add9f3b59dce17e3932": "On... On va mourir alors\u00A0?!", "Comic_2cae7a2647a74b8eb788729357d3c584": "S'agit-il du Bangbou dysfonctionnel\u00A0?", "Comic_2cd3877f545e4cef9d462061aace36d4": "À mon avis, ce n'est qu'un plan trouvé à la va-vite destiné à couvrir leurs problèmes financiers.", "Comic_2ce2a536163646d1944f314aff67f871": "Haha... On ne peut rien y faire. La couronne extérieure n'a pas de technologie éthérique, ce qui rend difficile l'élimination des Néantres. Ils ne peuvent même pas exploiter les ressources éthériques.", "Comic_2cf2c43e32fe487aaa8972dabd73e20f": "{M#Maintenant, au moins, on sait qu'ils ont enlevé Rain pour ses compétences de pirate\u00A0!}{F#Maintenant, au moins, on sait qu'ils ont enlevé Rain pour ses compétences de pirate\u00A0!}", "Comic_2d008ea4122e45649e2e5af144b5e68e": "Je suis sûre qu'il soutiendra notre décision.", "Comic_2d34528722544375b2d5cdf02a46be2d": "Nicole, ton téléphone. On dirait un message.", "Comic_2df63a32a92f460690b510818e189792": "M. Perlman, souhaitez-vous vous exprimer sur cette victoire face à l'étoile montante de l'industrie, à savoir les usines Belobog\u00A0?", "Comic_2df6bd1503d24dfa9446c7e846ac56f5": "Miaaa–ouille~\u00A0!", "Comic_2e4ab8145e294bdc8c987af86f18da38": "Très clair, Monsieur\u00A0!", "Comic_2e8e222b695f401c99d6db91b8845316": "Il a dit quelque chose, comme\u00A0: «\u00A0Vous voulez que je fasse comme si de rien n'était\u00A0?\u00A0» et «\u00A0Qu'est-ce qu'il y a exactement là-dedans\u00A0?\u00A0»...", "Comic_2eada61a39f24d3e82a6ae1a1102889b": "Nous allons bientôt faire une sortie scolaire\u00A0!", "Comic_2ee5d240be674d09a9a808b02ac7a36e": "Ouaaah\u00A0!", "Comic_2f0112c5842d441c9cfe18deb7a8dd31": "Laissez-moi vous donner un petit conseil\u00A0: vérifiez la valeur de votre monnaie d'échange avant de mettre vos cartes sur la table.", "Comic_2f4af7a6f1704676aadc3e7264f10ff0": "Arrêtez de jouer la comédie...", "Comic_2fcf389fca7b4240af29fcfef7988b01": "Bienvenue dans ce compte-rendu spécial sur «\u00A0l'affaire de la démolition de Vision\u00A0»\u00A0!", "Comic_2fd8fd048ba14b1c87ce3b7542231ff5": "Et dans quelques petites minutes~\u00A0!", "Comic_300bc2a8ed554f478ceebda2315898d8": "{M#OK, OK. Il suffit d'appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence\u00A0!}{F#OK, OK. Il suffit d'appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence\u00A0!}", "Comic_306c2193a9cb4a4391af5543c293790e": "Hmm\u00A0?", "Comic_308836db85c145d6a3a153a2d26b3736": "Mais, au moment où il a ouvert sa valise, elle a inondé la cabine de fumée\u00A0!", "Comic_3088ce87b3484ed1a48ff832bc6135ba": "Quoi\u00A0!? Vous voulez remettre les pièces à conviction à la MAIN\u00A0?!", "Comic_3106001dcc7b4e3fa86fb2946538f656": "En s'engageant à remplir ce contrat plus rapidement que prévu et à moindre coût, la Corporation Vision a remporté l'appel d'offres avec un avantage notable sur les très réputées usines Belobog.", "Comic_31591bb8b21747cd9d7cbcd35a19db6b": "Oh non, oh non, oh non\u00A0! On va se planter\u00A0!", "Comic_32396af89afa43e88400b4ab63455913": "... Hein\u00A0? Nos brioches-ananas...", "Comic_3244d5c67c504ae19b0b6eb4e666edb8": "Reconstruisons M. White ailleurs, ensemble\u00A0!", "Comic_324685bbcb5a448999a905255d8e8170": "Ne t'inquiète pas. Si un fantôme nous attaque, je vous protégerai tous.", "Comic_32478e6e09694a86b09e32bd0ebea0a6": "Directeur Perlman, vous me recevez\u00A0? Des intrus ont lancé une attaque à proximité du train. Nous avons essuyé des pertes.", "Comic_32cf166bb847426f8ebc848761ee2896": "Qu'y a-t-il, Anby\u00A0? Quelque chose te chiffonne\u00A0?", "Comic_32e74d448ede4a04aca23814687c05e1": "...", "Comic_33157e0f295648dc86aff1cc89efeb7c": "Après avoir quitté les autres, j'ai retraversé la Néantre de l'Impasse et je suis venue directement dans votre boutique.", "Comic_3316ad6e4532497d99083d929efba170": "Il y a une enfant\u00A0! Juste là-bas\u00A0!", "Comic_334180cb300442ce91b37562fe2950f1": "Quoi\u00A0? C-C'est...", "Comic_338814e07c32406cb1a2126630838503": "C'est toi qui l'as coffré\u00A0?", "Comic_33cb1536fe55464cb95b86c087e8ebb2": "Tu entends ça\u00A0? Même le sbire de la Sécu' publique te trouve pathétique...", "Comic_33de83d4553a4ba9a634ab8d3f0a0eb6": "... Qu'est-ce qu'il s'est passé, ici\u00A0?", "Comic_33e3ca7e91534851ac4930d5f83e4a83": "Vous êtes prêts à tout risquer pour une erreur. Vous ne pensez pas qu'il est grand temps de réfléchir par vous-mêmes pour une fois\u00A0?", "Comic_33fe0e0bc1bc42e3b875a48f6604d025": "{M#V–Vraiment\u00A0?}{F#V–Vraiment\u00A0?}", "Comic_34003a7f1ecb4402ae10e5a8f5a53e91": "{M#Chef}{F#Cheffe}, c'est le dernier\u00A0!", "Comic_343219eba66241a3898024ed53a02423": "Fairy, tu peux nous donner la position du train en temps réel\u00A0?", "Comic_3459b0a59947411591527861aa487a50": "Ah\u00A0!!!", "Comic_3466bc9737f944c995c511a32e0f920d": "Nous savons de source sûre que ceux qui ont pris le contrôle du dirigeable du tribunal l'ont fait pour se débarrasser de Perlman.", "Comic_3489340b8b2344f8ab576b949afb9fd1": "Quoi\u00A0? Euh... On t'a sauvée...", "Comic_35833a7e5a504dfe9401888e9f89d53b": "Espèce de... La ferme\u00A0!", "Comic_35907c716a1d42769b7e7aea857a5eb1": "Ils ont failli nous trouver\u00A0!", "Comic_35a558a430214952b695dba1abda6d8e": "C'est pas n'importe qui... c'est l'accusé dans l'affaire Vision, en ville.", "Comic_35b0f716a9a542bea226454a76117abe": "Ne vous en faites pas, avec Perlman comme monnaie d'échange et mon statut d'ancienne Croc rouge, les choses vont s'arranger.", "Comic_35ba94f92431472ab5038f7c5dc8f89e": "Hé, mais, l'ennui peut être une bonne chose.", "Comic_361868d1bc0b418ba8b47593f51cf5c0": "Humpf...", "Comic_36495f1ca03c497ebd5138d9f23a784b": "Ne t'inquiète pas, Koleda. On trouvera les réponses.", "Comic_3651982adc194cd898d930b8157bc27f": "Montrez-nous votre véritable visage\u00A0!", "Comic_365413134d2e4e58ab57c9d660f6447f": "Hé, le capitaine a dit que nous avions dévié de notre itinéraire. Qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "Comic_3664cd9fc48944999cda246f0c604d73": "Ils ont eux-mêmes conçu des engins lourds de construction intelligents à usage intra-Néantre, capables de résister à la corruption éthérique et de fonctionner sans danger dans les Néantres.", "Comic_370df5c6edec48cabd4810d9077e9008": "Que voulez-vous dire\u00A0?", "Comic_37303b32595b482db0abf1a0d7bea907": "Hi, hiii~", "Comic_37468870310248f99144de177e345689": "Il y a quelques jours, sur la place du mémorial du Pionnier, dans les profondeurs de la Néantre...", "Comic_374b92ae39594fa2819a97c64a33826a": "Je viens de vous dire que j'étais déjà là\u00A0! Et, c'est Belobog. Be–lo–bog. Les usines Belobog\u00A0!", "Comic_3837b98b7b0a4464aef3e39ed3deb1ac": "Mes hommes en ont tellement bavé pour...", "Comic_3856236fdcca4c0f82ea690c95ab30cf": "Les toutes nouvelles routes de transport ont été attribuées aux Fils de Calydon, conformément à vos instructions.", "Comic_3881535b31624b3ea33cbf96664e8ceb": "Miaou\u00A0! Bonne idée\u00A0! Et après\u00A0?", "Comic_3894199340904f7e8243fe34acfb6414": "Vous... vous êtes vraiment venus pour me sauver\u00A0?", "Comic_38ebe39db7fd49c5805a6cd62c039076": "{M#Pas bête\u00A0! On peut les contourner en passant par la Néantre et les attaquer par surprise.}{F#Pas bête. On peut les contourner en passant par la Néantre et les attaquer par surprise.}", "Comic_38f6fd5422cc4bf2a56ba64a3495a7ca": "Calmez-vous, M. Anton. Vous allez faire peur aux enfants, graou~", "Comic_390900307ac14bfeb42170d12f2d922f": "Ces Éthéréens sont toujours là.", "Comic_391b9f3c7ca24b85a37c05e7eba82fca": "Bon, d'accord... Si la cliente a pris sa décision, on n'a plus notre mot à dire.", "Comic_3921aa311e9142d89d9ebe6f8a035f5e": "Les conséquences sont très graves.", "Comic_39263b2997974a6791435f1a7c244fb0": "Surtout pour ceux qui ont une faible affinité éthérique...", "Comic_394347b5211b4c4383f3e825937a9efe": "{M#Lycaon, qu'est-ce que c'était, cet appareil qu'ils portaient\u00A0? On dirait une sorte d'émetteur.}{F#Lycaon, qu'est-ce que c'était, cet appareil qu'ils portaient\u00A0? On dirait une sorte d'émetteur.}", "Comic_398f1e21fdc24e4bbf6a4543043dd2b8": "Ça tourne, Léon\u00A0! Quitte donc le royaume des rêves, il faut faire entrer notre invité\u00A0!", "Comic_39da3fd1c8b248f2af21970e68e18926": "... De retour dans la Quatorzième rue, où une explosion s'est produite au niveau de l'un des étages supérieurs d'un immeuble résidentiel peu après l'apparition d'une Néantre compagnonne.", "Comic_3a00ed807e0d4f4a95aa5f3a1f5722c0": "... Dans la Néantre des Jumelles Ballet ?", "Comic_3a0da267dcee496eabb6cbb8e38c8c41": "C'est bien ce que je pensais, l'ancêtre. Si tu l'avais dit plus tôt, on se serait épargné toute cette peine.", "Comic_3a32740d6c8b488f96ed2da6e613860c": "...", "Comic_3a42d4dab5c14b25a9c5f59a5cc79bc6": "Ce serait effectivement le cas s'il n'y avait que nous.", "Comic_3a54341b94eb466a8c38901dcb31bb01": "Vous voyez, le plus gros avantage de Belobog est sa technologie.", "Comic_3a8b1a55b81d4a14a3e9accf0b66867e": "{M#Désolé de ne pas être suffisamment adorable d'ordinaire...}{F#Eh bien, désolée de ne pas aussi adorable d'ordinaire...}", "Comic_3ab5d8ff87064f929bd7d445eca35950": "Ha... on a réussi...", "Comic_3b2606ddc8494d21958305ab358f48a3": "C'est mon vieux\u00A0! On dirait qu'il est blessé\u00A0!", "Comic_3b2c92ed183e4f2a8bd2ed233251a9a4": "Tu réalises ce que tu as fait\u00A0? Les résidents ne pourront peut-être pas sortir, mais nous non plus\u00A0!", "Comic_3b61512c123b4134bdf4e1fb94a944e0": "{M#C'est une pompe à pétrole\u00A0?}{F#C'est une pompe à pétrole\u00A0?}", "Comic_3b7d7cb040314b2a87f92a1dbf52a62b": "C'est la rue des Toiles\u00A0? Toutes ces personnes sont donc...", "Comic_3ba366bece8943c68e61aa2979731b9b": "Dodo\u00A0! Dodo\u00A0!", "Comic_3bf4fe652ad840b9871bf0137bed0ad3": "Elle aide Molly à nettoyer le tableau\u00A0!", "Comic_3bf995eab45f4784920bab1c06f1e331": "Notre bureau a effectué plusieurs interventions minutieuses, notamment des analyses méthodiques des Néantres qu'ils fréquentent.", "Comic_3c055a8c597a44b5b33fb1fd996a02f4": "{M#Bien joué\u00A0!}{F#Bien joué\u00A0!}", "Comic_3c3dcbb9b7e841cc88bc7146d6a1b069": "J'ai l'impression de t'entendre parler d'urgence au moins trois fois par mois, Nicole...", "Comic_3c566dc6527148ee99c4eaa67168bb8d": "Et alors\u00A0? On s'en est quand même sortis.", "Comic_3ccc159234ca48828927c4e77bfd2d88": "De l'extérieur, on ne peut pas voir ce qui se passe dans la Néantre. On n'aura pas à s'inquiéter d'être découverts\u00A0!", "Comic_3cf0267eca1345f1826b46a3cd38cfd7": "Un Éthéréen...?", "Comic_3cfba7bcf63c4fd1ad2fcedc0365b76f": "Je vois que tu n'es pas au courant, mon petit. Belobog a été au centre d'un énorme scandale il y a quelques années.", "Comic_3d0fa781d46e40a99d8f827defb49b72": "C'est toi\u00A0! Q–Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "Comic_3d56ce499a7b4c7c93675613ef24b80c": "Ces types... ils sont vraiment collants\u00A0! Ils ont si envie de se venger que ça\u00A0?", "Comic_3d7e4b44691748ec947aacd00d828ffd": "Le temps presse ! C'est ton premier jour ou quoi\u00A0? Hein\u00A0!?", "Comic_3dedc7657d394fabad270aa9df5398ce": "Assez pour acheter cinq Défenses-d'acier\u00A0?! La Sécurité publique est sacrément généreuse\u00A0!", "Comic_3e30b02332fa4a84a2ca45758bb8e1f4": "Comment les arrêter\u00A0? On ne peut pas simplement immobiliser le train devant tout le monde... La Sécurité publique nous jetterait en prison tout de suite.", "Comic_3e55c263759f4342abffb9a7c3ed9334": "Merci~.", "Comic_3e864879ea064d818b12ecf72fcf4b17": "Je veux faire pour les autres ce qu'il a fait pour moi à l'époque...", "Comic_3e9d24001e214c698b2e32019a3dae8f": "On dirait que j'ai un train de retard...", "Comic_3ef1eef790704bb59857129fb12698be": "Bonjour Nicole... Ce serait sympa de penser à toquer la prochaine fois.", "Comic_3f27d513c3484f0b96ef565e9a9f56f8": "C–C'est le Boucher de l'Impasse\u00A0? I–I–Il est b–b–bien plus grand que je ne le pensais\u00A0!", "Comic_3f3dcaa2dfb94d348e193deeeda5802f": "Pour que tout le monde soit aux premières loges de cet événement grandiose, chaque équipe du Tour de l'enfer est filmée par des drones\u00A0!", "Comic_3f8504bcfa9048febb7f0c91ee516770": "Détection de dégâts causés par de petits explosifs sur la voie. Échec du plan.", "Comic_3f8c1515608c4f86acd0f162101f4912": "Vous deux, vous avez toujours été mes officières de confiance...", "Comic_3f9a4941c59e4ad09512024a16b827e8": "Une ouverture\u00A0!", "Comic_3ffc626c024d4327b8a03f3ed57b52d4": "Ouaaah\u00A0! Q—Qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "Comic_403ef97a8ce24b90a13a37ead1938fa7": "On dirait que cette situation t'amuse bien.", "Comic_404675d5535f437c99809555c6a36e55": "Pff\u00A0! Sans vous, j'aurais probablement déjà trouvé la sortie de la Néantre pour retourner à la Nouvelle-Eridu.", "Comic_40ac42b7c2ee410d9b0fdd1d27ebeae8": "Ta part du dîner, qu'est-ce que tu crois\u00A0? On n'avait pas dit qu'une fois la commission terminée, on sortirait manger tous ensemble\u00A0?", "Comic_40cdb4bc16264509ae8e0c0c8bc31a2a": "On dirait que quelque chose se trouve à l'intérieur du cristal.", "Comic_4106743d8d974a6fa68f61ea3ceaabd8": "Les Lions des montagnes sont redoutables à cause de leurs membres armés, cependant...", "Comic_41470b707bbe498281d7443b489b8023": "Pfft–", "Comic_415b4d90663a40e69a4fef778a5d912b": "Voici les cibles de cette opération.", "Comic_41e5fd548e694f5e8ba1881b897307f5": "Quoi\u00A0?!", "Comic_42323998100e4e68bcd6f7ea2ebbbea1": "La grenade aveuglante... C'était pour attirer l'hélicoptère\u00A0?!", "Comic_4239301f38fa482a9b3707c797fed3cf": "Recourir systématiquement à la violence, c'est tellement barbant.", "Comic_4278dc372f044f1f9d33f4d5d74d9bb1": "Alors... qui est notre invité du jour, Léon\u00A0?", "Comic_42ab091ebc234c8da8195f3237f5eb8a": "C'est pas vrai\u00A0!", "Comic_42c6777b2cf24a47bbb35f0957f9eada": "J'entends quelque chose...", "Comic_431cc710d7684e129a9d56d46ff6839a": "Cachez-vous\u00A0!", "Comic_434264cf8fe64129897937dc0c7d1dcd": "Oui\u00A0! Et après, tout s'est enchaîné très vite... Bref, Nicole et les autres sont pris au piège dans la zone de déflagration en ce moment même\u00A0!", "Comic_438588c04ad848cdb136bb8799e5ee7a": "Au même moment...", "Comic_43adefb9734446e3bae06f72387a7430": "Ce rapport contient de bonnes nouvelles, officière Qingyi\u00A0?", "Comic_4434d837adf541a28c879a729441f7ef": "On est tous dans la même galère. Pourquoi... Pourquoi vous aidez les flics\u00A0!?", "Comic_443749f5f74f47d5967ddc1b3b010944": "Ouah...!", "Comic_444180274f57457e93068d5e47eb8527": "Ne t'en fais pas, le cockpit était bien scellé. C'est toujours assez propre à l'intérieur.", "Comic_4479d9da859c4b399590cc57c1dc690b": "{M#Ce corps est encore moins agile que je ne le pensais. Regardez-moi ces bras minuscules...}{F#Ce corps est encore moins agile que je ne le pensais. Regardez-moi ces bras minuscules...}", "Comic_447e8fa17fa24feead71f52e75828905": "Vas-y, Koleda, donne-lui un nom.", "Comic_44cb771d83f545a48dbe01bdcfdaca3d": "Dans le camp des challengers, nous avons les Fils de Calydon\u00A0: César, Lucy et Lighter\u00A0!", "Comic_450212ca45924d128893929a34adfc69": "... Vite\u00A0! Il faut aller sur le toit\u00A0! Le temps presse. Le dirigeable du tribunal est sur le point de–", "Comic_4504325c40e34e4a8bc51dde86e6be1e": "Mais oui, M'dame la Présidente. On va trouver un moyen\u00A0!", "Comic_452ceb227973481983c07a21bedbc4d4": "Rhaaa\u00A0!", "Comic_452f0caf56fb47669e9eee3ccebb0b3e": "Oh, t'es {M#doué}{F#douée}\u00A0! Cette région est appelée l'«\u00A0Ancien gisement de pétrole\u00A0», parce que ses habitants vivent encore de son exploitation.", "Comic_4596fd04fcfb437cb0a83f9cd2de2b57": "Attendez... Des inspecteurs\u00A0?", "Comic_45d35bc869fd42f1b2aae4ff2df77f71": "Perlman\u00A0?!", "Comic_461ad051bb464285b686716f47a14b87": "Lucius, comment oses-tu...", "Comic_466ce6ee68bc40eb8af2468036680fb4": "VOUS m'avez sauvée\u00A0? Non, JE vous ai sauvés\u00A0!", "Comic_4671bbdc605643aeb00b2dea79af3572": "Quand tout sera en ordre, M. Perlman ainsi que les techniciens évacueront les lieux et retourneront au centre de commandement à l'intérieur de la ville...", "Comic_46915db2c60c4a2c90087da2a8c1ef64": "{M#Écoutez, les résidents piégés n'ont aucune affinité éthérique. Les mercenaires ne s'attendent donc pas à ce qu'on les prenne à revers.}{F#Écoutez, les résidents piégés n'ont aucune affinité éthérique. Les mercenaires ne s'attendent donc pas à ce qu'on les prenne à revers.}", "Comic_46c0dd13eca2400fa28a9469bf50c8ce": "...", "Comic_46ceb72f89fb40bd8e211b1fcf9f150d": "Allez, trêve de gamineries. Quelle importance si Billy n'arrive pas à respirer\u00A0? L'appareil est minuscule et on manque d'air de toute façon.", "Comic_46fc4db06bb849a699a97cec8157ad05": "Big Daddy\u00A0! On a la Pierre incandescente\u00A0!", "Comic_4715d692d716445b83307182b531aa69": "L'ancien président des usines Belobog... mon père.", "Comic_471e8971570a409296a66b11dae92ebc": "Elle a joué un rôle essentiel dans plusieurs activités criminelles ces derniers temps, lui permettant de gravir rapidement les échelons au sein du gang.", "Comic_4733bd528af244d8a44099a5dcf087dd": "La patrouille est allée prévenir le chef !", "Comic_47c45436b9374e59bfa16aa96f209a99": "...", "Comic_47e1b89cef59411cb92e8a8cf929d02b": "Patron, vous avez peut-être un faible pour cette César, mais c'est de leur faute s'ils sont si inutiles.", "Comic_47f8b240d36a45e78b0e84af57a1e119": "Tout à fait\u00A0! Voilà la vision de la Corporation Vision\u00A0: privilégier le bien-être de tous les habitants de la Nouvelle-Eridu.", "Comic_4869c612ff544f5ca43c7628132aab5d": "Miaou\u00A0!", "Comic_4895c4de5bf24b808491df16e39bba9a": "Hé, j'ai trouvé ça dans les affaires de l'ennemi.", "Comic_48b5861ec4ef41ae88fa8b7f814b990e": "Hmpf\u00A0!", "Comic_48e103d4f075469db12c0aa95ec4be31": "Les otages\u00A0! Le garde\u00A0! L'officier... ils se sont tous volatilisés\u00A0!", "Comic_48e112e218d14561acd7687e3c045daa": "«\u00A0La comparaison des plans proposés par les usines Belobog et la Corporation Vision pour la reconstruction du métro.\u00A0»", "Comic_48e9429b64344ee885e91d6cb7c297b9": "Qu'est-ce que vous tenez dans la main\u00A0?!", "Comic_496bcd0ddbcb436fb6c4b47e9826eaa1": "{M#Billy, calme-toi. Raconte-moi ce qu'il s'est passé.}{F#Billy, calme-toi. Raconte-moi ce qu'il s'est passé.}", "Comic_49fac5c6150c47dc90987e199db041fe": "Donc, votre véritable objectif est de récupérer ces pièces à conviction, n'est-ce pas\u00A0? Je me demande ce qu'il se passerait si j'en glissais un mot au procès...", "Comic_4a340da28cc542fc8bc1b16f9fcb3dc1": "Du calme. On va trouver une solution.", "Comic_4a47a50067934f57950dc1db7bf35589": "C'est qui celle là\u00A0?!", "Comic_4a694e5f3a534efcb766f6f2febe1f80": "Génial, vous voilà enfin.", "Comic_4a795e2e41d14228a7c371579731771c": "Plaidez coupable à tous les chefs d'accusation, et nous nous assurerons que vous recevrez le meilleur traitement possible en prison.", "Comic_4aaa26d12e1447f1a2041e1612716c45": "...", "Comic_4ad01ba6a5a74006a34ebc635f386986": "Tu sous-estimes l'influence de Razor...", "Comic_4b4b32df81214fa1a2b76b3d65a95705": "Anby et les autres sont tellement lents. S'ils se plantent maintenant, les médias se feront un plaisir d'en faire tout un plat.", "Comic_4b586c685d154da08d45db0ddd92b181": "Bien au contraire, ils m'ont autant dans le collimateur que toi\u00A0!", "Comic_4b872f2c0c404f92bc8bae626dbad41e": "Dans le cadre de son opération pour appréhender les Crocs rouges, dont la violence n'est plus à présenter, la Sécurité publique a eu recours à des moyens extrêmes, notamment à l'armement des forces aériennes.", "Comic_4bcacb2ffdd3498999e1b2c2d04b5028": "...", "Comic_4c018a3d30124cf5a3e2d5b589a0d36e": "Mmpf\u00A0!", "Comic_4c04381ee1fa43dcbc8739512eec9812": "Hmm, le trône du Suzerain, hein...", "Comic_4c19c2e87a7d4d98aa8ae878d643c2b1": "C'est clair\u00A0?", "Comic_4c3ab558e741430b96ff478b1f520c34": "{M#Attention, nous allons entrer dans la Néantre\u00A0!}{F#Attention, nous allons entrer dans la Néantre\u00A0!}", "Comic_4cb9cbf6b1594766ad5286605da3aec1": "... TOUS VOUS TUER\u00A0!", "Comic_4cd6bd8d0e2d4fef9eca38cbf13c1f03": "Chef, nous avons trouvé les Fils de Calydon. Ils sont sur le point d'atteindre le Lac des braises.", "Comic_4cdfd5d400bc4f3eac3ffc34e3df4203": "Oui, Monsieur. Je m'en occupe !", "Comic_4d1e9dd6a69b4d7586fc1b80b2c84e2c": "Lucius, tu es intelligent et ambitieux, mais toujours pressé. Ne laisse pas ton intelligence se retourner contre toi.", "Comic_4d48e6e94d2944259a28b5440915bd7a": "Pas une vieille ruine retapée à la va-vite, graou~\u00A0!", "Comic_4d64c2c137f84c32a194fc9b0a750b7d": "Ungh\u00A0!", "Comic_4def18ef51284688be97f73690ae5867": "Je...", "Comic_4dfe6f18fbd3409ca81e73288e72743d": "Ah\u00A0! Ne me dis rien... C'est encore un de nos usuriers qui réclame de l'argent\u00A0?!", "Comic_4e0d6205f1b84d13b3fb00ba0e335256": "Quoi\u00A0? Tu n'as pas de personnalité zarbie comme les autres\u00A0?", "Comic_4e2d2785501d403b88eff9b6cd1fdc0b": "Hmm, je t'ai déjà dit oui\u00A0!", "Comic_4e6a1e5ca7c84f0686c16a3cd91ebd19": "{M#Si cela devait arriver, je...}{F#Si cela devait arriver, je...}", "Comic_4e80369937784b7f92fa691de7a100f8": "Faites attention là-dedans. Le prototype est dans la Néantre depuis un moment, certaines de ses fonctions sont peut-être corrompues.", "Comic_4eacb609d0394079b3b660c6bb764f87": "En verre blindé renforcé. Jamais vous n'arriverez à la briser.", "Comic_4eb6047edddd427fb980bf029cdef74a": "Argh\u00A0!", "Comic_4eeee7dbb8a0424c8eaa3e9164323fe7": "J'analyserai les données dès qu'on aura ramené le prototype. On découvrira la vérité sur la disparition de Khors\u00A0!", "Comic_4f52fb964d9d45e2868e2c4003f9e6d3": "Aujourd'hui, Vision compte lancer la démolition à l'aide d'explosifs à proximité de l'ancienne capitale, dans la zone de reconstruction du métro, communément appelée la «\u00A0rue des Toiles\u00A0». Pouvez-vous nous expliquer ce processus plus en détail\u00A0?", "Comic_4f66872d5e404fa4860600bc98e182d2": "Je vous en prie, Phaéthon, aidez-moi à les sauver\u00A0!", "Comic_4fcba1b394774389ac14ba7b702647d1": "L'escouade de déminage est en route. Nous vous prions de ne pas vous approcher de la Quatorzième rue\u00A0! Nous continuons notre...", "Comic_501a3f9592a9406d95611f3338614030": "On nous a payés pour faire notre boulot. On a accompli notre tâche principale, ça ne vaut pas le coup de risquer nos vies pour rien.", "Comic_50edc0f1281b4a5dbfefb9599d6afc0b": "Aaah...!", "Comic_512a15a5876343e99b0c6e5c93a1a94a": "Assez parlé\u00A0! Je me fraierai un passage, même si je dois utiliser la force\u00A0!", "Comic_513d48ad03ac4c54b527acd6dca70cb8": "Attends\u00A0! Si c'est ta charge de travail, le problème, on peut trouver une solution\u00A0!", "Comic_5149c83409fc4ba1ba7ff1ead8fe262a": "Les intrus se sont repliés dans le train. Devons-nous lancer un assaut total\u00A0?", "Comic_514e5c278f0f4321876aeed8f87b2983": "Ç'a ricoché. Cette vitre doit être très résistante.", "Comic_51dfd1a637e6446fb32ad3fec5bff4c1": "Tu crois si peu en toi\u00A0?", "Comic_521ff423c57544abb2e3730bbc610796": "Précipiter les Fils de Calydon dans une Néantre ne vaut que 61\u00A0points pour moi, mais compte tenu de tes efforts, je vais laisser passer pour cette fois...", "Comic_523eb41d52224243971e445ffa9468b8": "Curieusement, malgré les lourds chefs d'accusation qui lui sont reprochés, Perlman n'a montré aucun signe d'inquiétude\u00A0!", "Comic_52ed91f2dc914f1b8fd59a4fe233f9b6": "Miaou\u00A0? Qu'est-ce que ça veut dire\u00A0?", "Comic_530bc8645e5047d6b7b26ce54c67b7fe": "Silence\u00A0! Et arrête de m'appeler par ce nom ringard, c'est pas du tout mon style\u00A0!", "Comic_530d584485134b3ca2f3395c2f1c6e79": "Le Tour de l'enfer... est officiellement lancé\u00A0!", "Comic_536500eefea14757b2459572863fa0aa": "Attends, il y a quelque chose que je ne comprends pas.", "Comic_538d748121eb4a7bbbbfa65cb7db0083": "Les forces de la Sécurité publique sont en train d'établir un périmètre de sécurité autour de la zone et ont maîtrisé des individus non identifiés se faisant passer pour les forces de l'ordre\u00A0!", "Comic_53b03b5b57af4c10b849a01fb7103143": "Non, attendez\u00A0! Noon\u00A0!!!", "Comic_53b4d499baab476d88e737a03a830704": "Vous vous fichez de moi\u00A0?! Crachez le morceau\u00A0! Qu'est-ce qu'il y a exactement «\u00A0là-dedans\u00A0»\u00A0?", "Comic_53eb7dfe1bc1415d9a003cb185b2b8f5": "Papa\u00A0!", "Comic_54415651a3f84abbb7b0b042671722a7": "Vous pouvez rester pour nous combattre et vous faire coincer par la Sécurité publique, ou vous pouvez fuir, et tout le monde reste en vie.", "Comic_5448b2e5d7284395ab8b7c89ebadb2ae": "Intéressant...\u00A0Ils ont vraiment foncé dans la Néantre.", "Comic_54da8358b9a84339a0639fe93f46545b": "Vous n'arriverez pas à nous faire taire, cette fois\u00A0!", "Comic_550f3289e12f4ca7b4e4d012fd0fcb0e": "Hum, je suis d'accord, je ne pense pas qu'il devrait être comme ça... On dirait qu'il s'accroche au bâtiment.", "Comic_5561a6162c2a4a44a96b8ccce32e4e15": "En plus, si l'inspecteur est tel qu'il était à l'époque, alors...", "Comic_5562cafa6c174a45b82450334cf3d308": "Oh, c'est vrai. En parlant de ça, est-ce que le procès Vision pourra avoir lieu après tout ce qu'il s'est passé\u00A0?", "Comic_5573beffd077455da2eff68921551be3": "Minute\u00A0! Vous vouliez m'offrir à dîner parce que j'étais une cliente super généreuse, et maintenant, vous me demandez de régler la note\u00A0?!", "Comic_55eeab039ddc42bea4d59042daefd9df": "Je me trompe\u00A0? Je n'ai jamais vu Razor faire preuve de gentillesse à ton égard, alors pourquoi tu es quand même attaché à lui\u00A0?", "Comic_56146a6723664167b26f2273f8dfc183": "{M#... Écoute le plan d'abord.}{F#Tu n'acceptes pas un peu vite\u00A0?}", "Comic_5645646d10d84779b1f978d806d0486d": "Pourquoi ça fait plus de dettes que le mois dernier\u00A0?", "Comic_566900ff406a4007b166d63b16afad9b": "Il est sur le point de nous rattraper... On ne pourra pas lui échapper...", "Comic_566c960609104c96a4e1429b6967fa65": "«\u00A0Son apparition soudaine n'avait d'autre but que d'attirer les équipes de sauvetage dans un piège mortel\u00A0»...", "Comic_5682a51898174147b98a94d1f28c3c4e": "Ah\u00A0!", "Comic_5683f164e593442f88e32be54f1bb479": "Je veux pas rester à la maison toute seule\u00A0!", "Comic_5705d0fed6ea4fa78687b7438fbf9c85": "Q-Qu'est-ce qui se passe\u00A0? Ça vient de la faille\u00A0? Qui...", "Comic_5734867bed414b6eb452dfcaa3cd402b": "Euh... en fait... c'était Jane...", "Comic_5757925444d7414a9438cdd860922586": "On peut leur demander de l'aide et les suivre jusqu'à la sortie de la Néantre\u00A0!", "Comic_5771642e6b4549c3b780346054afde48": "Hein\u00A0? Drôle de manière de dire «\u00A0Un client est à la porte\u00A0».", "Comic_5771bc0b52e8423f85488fed8b72ecc9": "{M#Rhaaa\u00A0! }{F#Rhaaa\u00A0!}", "Comic_57765eb8b707476ebcfd78e586617543": "Vous avez vu juste. Il s'agit d'un émetteur-récepteur de signaux multifréquences militaire G03. Il est particulièrement puissant.", "Comic_57b15efb8b574e1f96dd742c23f47cbf": "Contrairement à certains, qui jouent le rôle de président d'une entreprise de construction en pleine croissance...", "Comic_57b5703bfe8c439ca47d91067c3270df": "Pas du tout, patron. Vous avez beaucoup parlé du Tour de l'enfer ces derniers temps. Vous êtes incontestablement prêt à partir.", "Comic_57d29764a8d340f0847ceb5b4786c7e3": "Vous attendez quoi, Commandant, ***del\u00A0?!", "Comic_57f7d64994f244eabaa7638428b5b3c8": "En combinaison avec les bons dispositifs électroniques, il permet à un agent des renseignements de pirater des systèmes extrêmement sécurisés.", "Comic_57ff0a29a161463186ef73fcbbf2e40c": "Mais qu'est-ce que tu baragouines\u00A0? Hein\u00A0?", "Comic_581b1b76b0fb4b87ac349454f7cd3819": "«\u00A0Fournissez-leur une assistance ou guidez-les si nécessaire. Ils sont trop impliqués pour les garder à l'écart, mais ils pourraient devenir nos alliés.\u00A0»", "Comic_587a3b17f9cb4542a80d9c4bf0b6021e": "{M#Impossible de s'y tromper, c'est un impact de balle\u00A0!}{F#Impossible de s'y tromper, c'est un impact de balle\u00A0!}", "Comic_589c2789ccf249648f9fc0c4573d633a": "Moi, c'est Nekomiya Mana, mais tu peux m'appeler Nekomata\u00A0! J'ai une commission pour les Lièvres rusés\u00A0!", "Comic_58cd469ebba640baaa2ef1024cdb6f38": "Hm\u00A0?", "Comic_590e295278c649e2a6554285680cfa01": "Nicole, le dirigeable sera bientôt là, et tu n'as toujours pas terminé tes bagages...", "Comic_593a5bfaf93a4b62a4f8d4065e25891d": "Un peu plus tard, sur une autoroute de la couronne extérieure...", "Comic_59d3462dc9b44fc883e9a6ba02d06203": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez un appel entrant de Billy. Établissement de la connexion...", "Comic_5a48370453e1491ba66facdc75f81a1c": "Ce qu'il déteste au plus haut point, ce sont les traîtres. Tu peux être sûr qu'il va se gérer de ça en personne. Nous devons les rattraper, sinon, on est tous dans la mouise\u00A0!", "Comic_5ad24c847dac4c6891fd99758ce0d94e": "Exactement\u00A0! Bien, je vais bientôt rejoindre nos techniciens afin de prendre le train jusqu'au site de surveillance situé dans la zone de déflagration.", "Comic_5b0892d3358244598e82331f7477de82": "Arrête de te plaindre. Mes chaussures ne sont pas à ma taille non plus...", "Comic_5bcbfb139c754bf19f85cd5160fcd8a8": "Hm, et encore un tour de chrono. On est resté dans la Néantre quatre fois plus longtemps que la période recommandée.", "Comic_5c11b9f5b67448f882debce11eaa8976": "Oiiiiiiiiin\u00A0!!!", "Comic_5c21f7879ceb4da9bd2ecad71b2ac763": "C'est vrai. Les rails ont disparu, et même avec le train, on ne peut plus faire sortir tout le monde de la Néantre\u00A0!", "Comic_5c37e9376b8647368c42dc4be7600e1e": "Ne nous fais pas passer pour les méchants de l'histoire\u00A0!", "Comic_5c4f786a8a7540f9b68a41bcc711c68a": "Le catalyseur d'agrégation éthérique peut accélérer la cristallisation des particules éthériques flottantes.", "Comic_5c8db4a93a7542f2aa1ed0fa7060de33": "Et... d'ailleurs qui êtes-vous\u00A0? Vous n'avez pas peur de négocier toute seule avec nous\u00A0?", "Comic_5cc438060d2f400c8903ee1910e00da8": "...!!", "Comic_5d0e5584e58848639a65e77fc0bf962a": "{M#Ha, ce serait déjà pas mal si tu pouvais simplement payer ta facture.}{F#Tu peux dire ce que tu veux, je ne te ferai pas de ristourne\u00A0!}", "Comic_5d3b32b8c4054e03b32126a7d4b21aa5": "{M#Le mystérieux individu qui a piraté mon système a dit que le coffre-fort contenait des sortes de «\u00A0données de Rosette\u00A0» qui pourraient servir à entrer et à sortir des Néantres.}{F#Le mystérieux individu qui a piraté mon système a dit que le coffre-fort contenait des sortes de «\u00A0données de Rosette\u00A0» qui pourraient servir à entrer et à sortir des Néantres.}", "Comic_5d3e7bd1c04d41118c0d8300dee3300e": "Pouvez-vous nous révéler le secret qui vous a permis de réduire les coûts de votre projet\u00A0?", "Comic_5d59fdebd0cc48d09d538a0c64fae56e": "Je t'ai entendu\u00A0! Ça fait à peine une minute que je suis assise sur toi. Arrête de geindre\u00A0!", "Comic_5dee32a99d6d4f1caf4f67e26ab20c4f": "Silence\u00A0!", "Comic_5e1c6c7483ca4d3b98143d9a0e86082e": "Oh, donc... vous avez choisi de résister\u00A0!", "Comic_5edf2fc68ba14a689d35c9aae8fc949c": "Hmm... ils prennent beaucoup de temps pour aller aux toilettes.", "Comic_5f3f8ebc3aab402a943e61a4a623967a": "... Hé, tu as entendu ce que Perlman a dit, non\u00A0?", "Comic_5f5c28a2c983492f93bc21330b9aa7e6": "C'est juste que nous avons eu quelques problèmes avec l'équipement de protection qui était prévu pour la raffinerie de pétrole. Je devais trouver une solution\u00A0!", "Comic_5f73a08f4b404333b395ab805d1c9bc7": "Ça veut dire qu'on est coincés ici...?!", "Comic_60113a0f80e64fda975067299c626485": "Je... Tout est en ordre maintenant, on n'a plus besoin de moi...", "Comic_604479b5f47f439596e852eb27c1415b": "Lac des braises ardentes, ligne d'arrivée du Tour de l'enfer...", "Comic_6050dd4f0a2744e69dac72b66ed5355d": "On ne peut pas rester à se tourner les pouces pendant que la dépouille est en danger.", "Comic_6081862b3126489bbfb9c15249dd567f": "{M#Attends, mais c'est...}{F#Attends, mais c'est...}", "Comic_60ed7769a6cc46769e4fe15da27aafe9": "D'ailleurs, pourquoi je suis le seul à devoir réciter ces répliques kitsch à souhait\u00A0?", "Comic_610b21a6274543b4bafd691c029a4f2a": "Tu sais, Zhu Yuan, c'est très bien d'être un officier de la Sécurité publique vigilant, mais l'élection arrive à grands pas.", "Comic_6136442073ef404698f5bf0aba198bea": "Ah, d'autres ennemis à l'arrière, aussi\u00A0!", "Comic_61442da8ae224ba4b3efe4c7dd60d2a3": "M. Anton des usines Belo-machin-truc\u00A0!", "Comic_61503a367e5e48cfb02afb9d293d6fca": "Malin\u00A0! Le train est relativement résistant à la corruption. Donc, tant qu'on se dépêche de tous les sortir de la Néantre, ils n'auront rien\u00A0! Miaou\u00A0!", "Comic_6194775126bf4568a782e917cf7b44ed": "On est dans le pétrin\u00A0! Ça vient de chauffer dans le dirigeable\u00A0!", "Comic_61a46dd08a5c4283ac09c4ce33ef9a15": "Nicole...!", "Comic_61b8d3efb7c64cc4b640df61f498f556": "Je... Rhaaa... Détruire... Argh\u00A0!", "Comic_61e5d1b0e9144c09a799d26ade07f434": "En avant, proxy\u00A0!", "Comic_62215a3be5cf46f792ec68b4a0e2bdeb": "Hmm\u00A0?", "Comic_626d28eaa2bc43b8af0548353450f51d": "{M#Il est un peu tôt pour crier victoire, Nicole. Il nous reste un sérieux problème à régler...}{F#Je ne voudrais pas te décevoir... Mais il est un peu tôt pour crier victoire\u00A0! Nicole, tu peux te calmer et m'écouter...?}", "Comic_62ec70500bea44d4bbe3db4cf09b4dd5": "Oui, mais... Mais certaines de ses pièces ont sûrement été corrompues. On vous fournira un rapport de réparation plus tard, haha...", "Comic_62f879d4f0ff46dfa2e9d11f8818d6ed": "{M#Mais... cette route est trop proche d'une Néantre, et il y en a tellement d'autres autour...}{F#Mais... cette route est trop proche d'une Néantre, et il y en a tellement d'autres autour...}", "Comic_630fb6e7046b45e1b06c20408276d22a": "Mme Sarah, les rapports montrent que l'explosion est une réussite.", "Comic_637b0b75ba4c4e8684ed052a5a95ba14": "Est-ce qu'ils ont des ennuis à l'extérieur\u00A0?", "Comic_637ef2f8e9af42fa90b5707e31487166": "J'en ai rien à ***tre\u00A0! Écoutez-moi bien, espèces de petits ***deux de Crocs Rouges\u00A0!", "Comic_63ad57823200493892af6991c3c7c9a9": "Hein\u00A0? Il s'agissait donc d'un simple Éthéréen\u00A0?", "Comic_63d01abda1c74488b7f021ef0dd8c4cc": "J'allais te poser la même question. Qu'est-ce que tu fais toute seule dans ton coin\u00A0? Tu n'as pas entendu l'annonce\u00A0? Tout le monde doit se rendre au poste pour donner sa déposition.", "Comic_640c337d4bf14216bb1c005968fce79b": "J'entends l'appel de mon mentor, Khors\u00A0! Je n'ai pas le droit à l'erreur\u00A0!", "Comic_64101fe1bbfb40c6b84dce84c2fda030": "En l'état actuel des choses, la proposition de Billy est tout à fait réalisable.", "Comic_642e9dc836fc483096a74189c05f410b": "T'en penses quoi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? La couronne extérieure est plutôt jolie, hein\u00A0? C'est aussi hyper marrant de conduire ici\u00A0!", "Comic_6430a24e52c644288f0df3ac6bce1f75": "Aïe, aïe, aïe... J'ai frôlé le trauma crânien. Je ne m'attendais pas à sortir de la Néantre de cette façon...", "Comic_6438abaf276b48f88caffa750d4edc8a": "Je suis sûre que le juge n'écouterait pas de telles élucubrations sans fondement, M. Perlman.", "Comic_64ac5fda0f6b4819bccf42aa1737735b": "Je vais porter plainte\u00A0!", "Comic_64dee5dcd2c64b61b2da39b9be8fc7d2": "...?", "Comic_652cd57497eb48c5b52304ab9d757990": "Une fenêtre\u00A0! Patronne, on peut sortir par là\u00A0!", "Comic_654af31ce10d4122b6c1c3ab71e0e2df": "Eh bien, les usines Belobog sont un concurrent respectable duquel nous avons beaucoup à apprendre. Je suis sûr que cette société fera mieux la prochaine fois.", "Comic_6557eecfe5bb4170a427a2a17fb1f17c": "Vous voulez que je fasse comme si de rien n'était\u00A0?", "Comic_659e24df6a7745f19c6ccd2ada54d52b": "...", "Comic_65daa2a4ad37486383e5a5559dc1951a": "Ces couleurs clinquantes, ces lignes parfaites... Oui, c'est bien le prototype\u00A0!", "Comic_661921ba951d4e76a6e2fd7c42c5ce76": "... Bien joué, Jane. Quand le moment sera venu, je verrai si une place de garde du corps peut se libérer pour toi.", "Comic_6669ee740d62445fad78011016f251c2": "Combien de temps a passé depuis que j'ai entendu son nom pour la dernière fois.", "Comic_66c24bcdb7a6418aab210700ccd0c921": "*tousse* Je suis un père... Comment pouvais-je laisser quoi que ce soit... menacer la vie de ma fille... sans rien faire...?", "Comic_66f43b28830d4c5aa29f45d90289bd59": "Mais avec ça...", "Comic_6736711c559a4a3ab26be51b382198ea": "OK, patronne... À toi de décider. Quel que soit ton choix, nous suivrons tes ordres.", "Comic_676df07c1bbb4f0a951c5a3369f7211c": "Quand tu prononceras son nom, il accomplira tout ce dont tu as besoin\u00A0!", "Comic_678fb1c39c554fe7873bffc08a6ab296": "Non\u00A0! C'est hors de question\u00A0! S'ils sortent de là, ils iront parler à la presse. Ce sera la fin pour Vision, et pour moi\u00A0!", "Comic_67c5cc8efbb64ca7bef5b4f3fb450f53": "...", "Comic_67dce2c34b814b3fac22b40f6f77bafc": "Aïe... Mon museau...!", "Comic_67f5c9e948394576941a4b294975cb63": "Je ne plaisante pas...", "Comic_67f8e974ab134bb0a8a6e1ad37ad2a7c": "Tu n'es pas là pour me piéger\u00A0? Tu... Tu ne fais pas partie de la bande des Crocs rouges\u00A0?", "Comic_67fce82d30c848689c98435610781e0b": "Hmm\u00A0? Nicole, qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Comic_67fe1975ca244b56af898a1ccb130781": "{M#Va dans la Néantre\u00A0!!!}{F#Va dans la Néantre\u00A0!!!}", "Comic_6852649b0bd04a8da2f0950e23de4e94": "Emplois du temps, itinéraires... Ils ont même les schémas des composants du système de contrôle intégré.", "Comic_6951a2f0a1c645daa17f6545c8977182": "Mince, j'ai oublié de me présenter. Moi, c'est Nekomiya Mana, mais vous pouvez m'appeler Nekomata.", "Comic_698816e101a84d2ca48f60afccfcdfed": "Faucon\u00A04 pour le commandant. Nous avons atteint la source lumineuse et trouvé les Crocs rouges.", "Comic_698bbcc175fa4f57b17963bec2681f71": "Avec le pouvoir de l'éther, j'établirai un nouvel ordre dans cette couronne extérieure privée de chef, un royaume entièrement sous mon contrôle\u00A0!", "Comic_69af39bc446e46e3ac6348b7e1b5d772": "Il y a trente, quarante ou même cinquante ans~\u00A0!", "Comic_69c5d7ac55d647a6878968c8c51f9c26": "Léon\u00A0? Qu'est-ce que tu fais dans le public\u00A0? Reviens sur le plateau\u00A0!", "Comic_69ca698506cc4bc3ba602e93320a7e4d": "Parce que mon interprétation est impeccable, elle. Je n'ai pas besoin de répéter davantage. Quant à toi, tu as déjà bafouillé trois fois.", "Comic_69e23daea0084336a060a0b8004131c4": "C'est trop tard, son corps est presque entièrement recouvert de cristaux éthériques. Il est déjà...", "Comic_6a4c2961dcfb47c887ce6c1992ab92e9": "C'est pas trop tôt.", "Comic_6a7627a536d94695a8cce1b49b683600": "Argh... Pourquoi je suis toujours aussi gênée quand je m'entends prendre cette voix\u00A0?", "Comic_6aa3e3e44b0e4eab85d9448aa65d828a": "Notre envoyé spécial a tenté de contacter les personnes concernées chez Belobog, mais aucune entrevue ne lui a été accordée.", "Comic_6aeb21e993994b278b7ad2116c794c4e": "Pff, quelle plaie cette mission, surtout dans cette tenue...", "Comic_6b57f2e3f270418b901a656727f68d6c": "D'après le règlement, nous ne sommes pas censés venir ici sans l'autorisation du chef.", "Comic_6b7102ca123c4998924ee00c24f58fae": "Écoutez-moi bien\u00A0! Je m'en charge, vous ne feriez que me ralentir. Allez tous attendre le chef à la station de métro.", "Comic_6ba8cb54ac2a45b6b978d122a078ec07": "{M#Mais je dois te prévenir que c'est quitte ou double. J'ignore les conséquences que ça peut avoir si on force l'accès aux données...}{F#Mais je ne sais pas exactement ce qu'il y a à l'intérieur. J'ignore les conséquences que ça peut avoir si on force l'accès aux données...}", "Comic_6bf2d5a03f2e46619b7a0bccbfecbf4b": "Hmmpf...!", "Comic_6bf4d8253f844f93bc569e1fe1a503fe": "M. Lycaon...", "Comic_6c3595462522446c8087cd030be01bbd": "Q–Quoi\u00A0? Argh\u00A0!", "Comic_6c7565005f0f45bcb796ef0da8674138": "Elle comprendra tous tes ordres et pourra surmonter tous les dangers des Néantres\u00A0!", "Comic_6cb1180acb16453785e506d30e768594": "Vous dirigerez cette opération. N'oubliez pas que l'échec n'est pas permis.", "Comic_6cf1629af1b445fe92c4a735cd4cace3": "Attrapez-les\u00A0! Ne les laissez pas s'échapper\u00A0! Vengez le chef\u00A0!", "Comic_6d1b5944cbb94e8eb70af74df1e22171": "Eh bien, on n'a plus qu'à élaborer un plan de sauvetage.", "Comic_6d64ade43ed74c4a9c7621791bee4a24": "Ahem. Ce ne sera pas nécessaire, je suis déjà là.", "Comic_6dcb5880e92342a4801d26841c2087e7": "On se prépare au combat\u00A0!", "Comic_6df51cfc474c47b99a7a3447fe737d19": "On n'aura qu'à lui dire qu'elle n'a pas survécu à la corruption éthérique.", "Comic_6e08f9994a4840758b0745ce9bd815d5": "Je ne sais pas pourquoi, mais ce Bangbou a l'air différent. Il a l'air bien plus intelligent qu'à l'ordinaire, presque fourbe...", "Comic_6e3607c74f4e488b9499fd21baeb6fa6": "Cela n'a pas d'importance.", "Comic_6e66ccad2be2405498fc2f7db8b0848d": "Tu veux savoir ce que je pense\u00A0? Je crois qu'elle a redoublé plein de fois parce que...", "Comic_6f208f465aaf440a96fbc699bc6554ba": "Tout à fait. Je ne me souviens pas avoir rien vu de tel dans les archives.", "Comic_6f220ee0f529403da135d04962e07bed": "...", "Comic_6f57754325de4771b344c2ca315f4260": "Ne tirez pas, je répète, ne tirez pas\u00A0! Si je suis blessé, l'entreprise vous en tiendra tous pour responsables\u00A0!", "Comic_6f62316af6074935b74b125dccb81d54": "Ungh\u00A0!", "Comic_6f87fd75d4014589aa758a9ed6848d0d": "Hein\u00A0? C'est quoi\u00A0? Des mouchoirs\u00A0?", "Comic_6fb74f3392214471a66e0180ea3878b9": "Ahhhhh\u00A0?! Q–Qui va là\u00A0?!", "Comic_6fbcac4fbb55430698590db997fefac2": "Doucement, Anby. Que comptes-tu faire\u00A0?", "Comic_6fe61026b5d143cf8001f4501d14be16": "Ne dis pas de bêtises, Anby. Les Lièvres rusés sont la fine fleur des agences à tout faire, je te ferai dire\u00A0!", "Comic_700e601133b4492294f392d55857bb85": "Je comprends maintenant. L'appel qu'il a reçu juste avant de quitter la maison était vraiment trop bizarre\u00A0!", "Comic_700ecd6cdc8443eba1ef4943808c3f15": "Eh bien, patron, vous savez que Mors pensait aussi à nos intérêts...", "Comic_70526135b1fe4ae9b3ff07df7f74a092": "Non seulement vous avez sauvé l'enfant, mais vous êtes restés, sans jamais vous plaindre, même après avoir entendu le plan de Vision.", "Comic_70560f1bf5354d92b6f6a6896758f852": "Ensuite, tous les passagers du dirigeable sont tombés dans les pommes, y compris le pilote\u00A0! Je m'en suis sorti à cause d'un dysfonctionnement respiratoire...", "Comic_70811d1e517b44028d02d1f60abb1c86": "OK, c'est tout ce qu'il y a à voir... Nicole m'a dit qu'ils resteraient dans la zone de construction pour récolter les signatures des victimes et surveiller les agissements de Vision.", "Comic_7096ae40aed84c2485a0a3b94271422f": "{M#Une minute, que se passe-t-il\u00A0?}{F#Une minute, que se passe-t-il\u00A0?}", "Comic_70ab5215fe914d4a86c7610471569cce": "Maintenant que je sais que la mort de Silver n'était pas de votre faute, je n'ai plus aucune raison de me venger.", "Comic_70d23fccd42347fba931cadeeff27feb": "Un instant\u00A0! C'est une grenade aveuglante\u00A0?", "Comic_70e4a758ab81475ba593dc1286f24435": "Bon retour. Nous sommes en direct du quai où le dernier train de la Corporation Vision s'apprête à partir en direction de la Néantre de l'Impasse\u00A0!", "Comic_70f5a5d2ddc24a328f8eb6934f428cbb": "Ce n'était qu'un menteur...", "Comic_718a49c2d2b04799b28d34ffe0043a53": "Amenez-moi le suspect. Et, assurez-vous d'avoir mon meilleur profil sur les photos. J'en aurai besoin pour les gros titres de demain...", "Comic_71984f2d47d54262bb04d93101233f72": "N'étiez-vous pas déçu de ne pas pouvoir vous battre contre les Fils de Calydon dans un affrontement final\u00A0?", "Comic_724a78f2423f44c9a2d250fabf4f75f4": "Ça suffit\u00A0! Est-ce que tu as la moindre idée des risques que tu prends à te balader dans une Néantre\u00A0?", "Comic_72713489c26d47609da94f7a03499e65": "Jane... Je ne pensais pas que tu aurais le cran de t'opposer à Razor\u00A0!", "Comic_728f44c1d8c44b089da0ca685bb83ae5": "Miaou\u00A0!", "Comic_72a4667c04f444ce8fad5a721e3958de": "Roublards\u00A0?", "Comic_72cca1957e3642fcac9a380f3751c3fa": "S–Sacrifice\u00A0? Wise, il bien dit «\u00A0Sacrifice\u00A0», c'est ça\u00A0?", "Comic_72e495efbf344656aa7e3163ac7bbebd": "D'accord, d'accord, je ne bouge plus. Du calme, vous deux. Inspirez, expirez~", "Comic_73927943713d4b6c914ae267868047b9": "Longue vie aux Lions\u00A0!", "Comic_73f5ccf7b4aa4894a54009e7c8b09456": "C'est l'heure du goûter\u00A0! On vous a préparé des brioches-ananas aujourd'hui\u00A0!", "Comic_74017645fed14d13aa33de2c53c8f547": "Euh... en fait, «\u00A0lionceaux\u00A0» n'est pas vraiment le terme approprié... Je ne voyais pas Razor comme un père...", "Comic_74061471c0fd418b823d8f80320279de": "Ah\u00A0? Une minute\u00A0!", "Comic_744dc1099ead4ee2bcc3a76f550fd643": "S'il te plaît, Koleda, ça suffit\u00A0!", "Comic_749b2b82ffaf405aa6d2117d3d1479e0": "La Sécurité publique emmènera probablement Perlman pour rouvrir le procès.", "Comic_74a42ebde1cd4bf19f446c9fe18ba853": "Qu'en penses-tu\u00A0?", "Comic_74ac7d93bd9d4839bbd9fa4dd2351e7b": "Nous étions pris en tenaille par la Sécu' publique... Ils étaient rapides et méticuleux. C'était si soudain, c'est vite devenu le chaos.", "Comic_74bb0e5c244842a48dc707a71b9dbc3a": "Seigneur Lucius, j'ai fait ce que vous m'avez demandé... S'il vous plaît, épargnez-moi... Je vous en prie, épargnez-moi...", "Comic_74d017b4265c4e638c683907ba1d5975": "Très bien, les amis, mettez-vous en position...", "Comic_74f2fd4259e048bfb0d30c971c6b35f3": "Papa, il est tard, où est-ce que tu vas\u00A0?", "Comic_750d8450de10441191d76f69d55da95c": "Papa... Espèce d'idiot...", "Comic_75536a90bdf147208e663ae15bdfaf07": "Qu'est-ce que tu racontes\u00A0? Non, c'est les otages... ils ont disparu\u00A0!", "Comic_756576d6154c4eda815733ef53d400de": "Nekomata connaît l'une d'entre eux, non\u00A0? Et puis, les Jumelles Ballet appartiennent à leur maître, alors les proxys ne courent aucun danger\u00A0!", "Comic_759f21dd7e424772bd21fc02410253b3": "Hé, c'est pas le moment de se marrer\u00A0!", "Comic_75b94a51db514334bb7024f178bd4e54": "Peu importe ce que ça va me coûter, arrêter ça tout de suite\u00A0!", "Comic_75dc5b6ef6144ebc8d644ed26b98e7b8": "Les bâtiments ne peuvent accorder une étreinte qu'une seule fois dans leur vie. C'est à toi qu'il a décidé d'en faire l'honneur, et il a même chassé les Éthéréens.", "Comic_75eb88d9751e4c4ab430d975f3d47f3f": "Je suis navrée d'apprendre la disparition des «\u00A0résidents non-existants\u00A0» de la zone de déflagration...", "Comic_7607edb5affd4bd5a5a63db3f045b33d": "M–Merci à vous\u00A0! Punir les coupables et faire régner la justice est... la mission des Lièvres rusés\u00A0! Ha, hahaha...", "Comic_7619786e350945bda7bbce80ea96133d": "Bonne question\u00A0! Ouvrez grand les yeux et regardez par ceci, les amis~\u00A0!", "Comic_7630c51fe29d48ca80571807d39d830d": "Mon nom est Hansel, l'homme de fer, le courageux, la machine étincelante.", "Comic_763be4376199407e945c9c1ac7cac6b6": "Quel bâtiment galant. Tu as très bon goût.", "Comic_767eec1068e149ac851cda22904d6748": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "Comic_7682657f73684dd8b1c8c7d69eb1d0a4": "{M#Ne t'en fais pas, tu es en sécurité avec nous. On est des amis de Nicole. Nous sommes là pour te sauver\u00A0!}{F#Ne t'en fais pas, tu es en sécurité avec nous. On est des amis de Nicole. Nous sommes là pour te sauver\u00A0!}", "Comic_76c2b54076c54a4a96aa52c4e534e361": "Hein\u00A0? M-Ma part\u00A0? Quelle part\u00A0?", "Comic_76e11ea706cd407a87be08f1a8245695": "Où comptez-vous aller, chers invités\u00A0?", "Comic_774c645ef43a4f168c6ebf7dd90be2ff": "Malgré les coûts, Vision a commandé une grande quantité d'explosifs éthériques industriels particulièrement purs pour réaliser cette opération.", "Comic_77be06d8de83470488e06efaaa0d9205": "Maintenant que j'y pense, cette zone est sur le point d'être rasée, donc les résidents ont dû être évacués. Comment cette gamine a bien pu se retrouver ici\u00A0?", "Comic_77e7178a36614232b290734bdd88f888": "Au rapport\u00A0! Tous les suspects se sont rendus. Aucun blessé à déplorer parmi les résidents\u00A0!", "Comic_7839cbae24504d1393de969a4ef9b937": "À l'écran, le jeu du chat et de la souris des Lièvres rusés continue...", "Comic_7873d8d45abb4d469c0937a16507b0a2": "Hmm...?", "Comic_787cbea04aa54458b171b40000a972e2": "Ça veut dire beaucoup d'argent\u00A0! De quoi faire couler le Nitro à flots pour les trente prochaines années\u00A0!", "Comic_79307090fe3841fdae4f16bfadb460b4": "L'objectif de notre opération est de démanteler les Lions des montagnes, un groupe armé qui ne jure que par la brutalité et est réputé pour son implication dans des crimes violents.", "Comic_79384ba61e5342d28963f2858d6af9a2": "... Montre-nous l'argent d'abord\u00A0!", "Comic_79648c6b1cac43ababe1b0722cd0bd2e": "P–Pas du tout\u00A0! C'est comme ça que parlent naturellement tous les félins\u00A0!... Miaou\u00A0!", "Comic_797b9a6f864d4de6bdb876973ab5b8a7": "Alerte\u00A0! L'itinéraire prévu a été déconnecté.", "Comic_79b9c50d29da4355a81281d8323efec9": "La stabilité de la Ligue des motards garantit la sécurité des puits de pétrole. S'il y a des luttes intestines, quelqu'un va finir par se faire avoir\u00A0!", "Comic_7a17bf8464934df49c8c6813736c5d6e": "Erf\u00A0!", "Comic_7a2978d5dffc4022ac644a1f0488e6ab": "Ouh là, c'est pas passé loin\u00A0!", "Comic_7a34f99cb5984665ae1564d4b484563a": "Et moi qui pensais voir une grosse explosion.", "Comic_7a4f93f8f89540869521ec7dd7157417": "Euh... Jane, je pense que ça suffit.", "Comic_7a65dd4c4e2e436996aae240f10ca6c1": "C'est exact. J'ai dit que je voulais négocier avec vous, alors j'ai apporté une monnaie d'échange qui pourrait vous intéresser.", "Comic_7aba835aa37040bc90d382a368124c70": "Ouais, après tout. Mon père n'est pas allé en prison.", "Comic_7adc7505c0874614a278fcfc54c9c73e": "Désolée, je ne me moquais pas de toi. J'ai juste trouvé ça... pendant le combat.", "Comic_7ade08f4fe78482cb4edbc33199ca67b": "Je savais qu'il y avait quelque chose de louche chez toi. Depuis le début, je...", "Comic_7ae609cddcde449da25168e41dc99ae3": "!!!", "Comic_7b0c341c3fa840f38cf4e3acb4f1692b": "Nom de code\u00A0: Opération hameçonnage...", "Comic_7b4d802d9ce34dab9f15138521786159": "Par pitié, Phaéthon, le proxy légendaire\u00A0!", "Comic_7bb4a70b3b0a4da99f3975dc1257ae05": "Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.", "Comic_7bc9aa9cf5314561bb378375cb948561": "Je le savais\u00A0! Tiens, prends ça\u00A0! Ma mère me répétait toujours d'avoir un paquet sur moi\u00A0!", "Comic_7bffa88c60004097a3e80c141c79d787": "Hahaha, excellente question, jeune homme\u00A0!", "Comic_7cd49b29910b492db2422ccb3c39f939": "Bande de petits morveux... Vous allez voir ce que vous allez voir\u00A0!", "Comic_7cd77125252e4f169c9a6c076b6ba1c5": "Tant de messages... et ils sont tous vides\u00A0?", "Comic_7cd836f8c2de4b0a980a40133d301803": "Tu parles du décontractant musculaire\u00A0? On a réduit la dose avant d'arrêter de lui en administrer, comme tu l'as demandé.", "Comic_7d02069949a74b3eafee7dd9b40325c2": "Mais avec tous ces impacts de balles dans le cockpit, il a dû se passer quelque chose d'affreux.", "Comic_7d28f668fb75477f9aabc48d2d7b4a4b": "Je sais ! C'est juste une métaphore, t'as capté\u00A0?", "Comic_7d2fac01cb8a44ba9688b0d2fda8e454": "C'est à quiii~\u00A0?", "Comic_7d6459cf5ac14286be1dd00c16142019": "Je vais rentrer avec vous\u00A0!", "Comic_7d94d4af7a94421a997f181c6e558a6d": "Ils ont amené les médias... nous ne contrôlons plus la zone\u00A0!", "Comic_7e38049b114d42459875e50d602e3339": "Ces documents n'en finissent jamais\u00A0! Je me sens épuisé ces derniers temps. Suis-je trop vieux pour ça\u00A0?", "Comic_7e71aaa02397482a937691bcc2345c27": "Ahem\u00A0!", "Comic_7e7c53ad9a164f269628039ef667b741": "Lucius, tu veux dire que tu...", "Comic_7ed6cfc29b8f486783ca4a54ba5f1a0e": "Hmm... Je n'avais pas vu ce coup venir...", "Comic_7eed00e123964772ae2c3f2bbae109ba": "Bien sûr que si. Quelqu'un a envoyé des voleurs sur mon territoire. Je vais devoir leur donner une leçon\u00A0!", "Comic_7f3423b042024a5fbe419b262772f225": "Ouais, y a plus de papier dans les toilettes... c'est ça\u00A0?", "Comic_7f66d0f3a92a4ff8b851b83906fea9ba": "Comme de l'eau de roche, Monsieur\u00A0!", "Comic_7f7329086dc2451fb7263330bcd11926": "{M#J'ai promis de vous faire sortir d'ici, et je tiendrai ma promesse.}{F#J'ai promis de vous faire sortir d'ici, et je tiendrai ma promesse\u00A0!}", "Comic_7ff96fe5ae4e4119bc9f79d8724ce2e9": "En plus, il faut bien que quelqu'un s'occupe de gérer notre entreprise de transport...", "Comic_801badd4f88e43cdaad65f5612da56f1": "C–C'est quoi ça\u00A0? Qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "Comic_8027b7f65b1945c2aa09fd57fc7cbee3": "Avis à tous les amateurs de diesel devant leur télévision, leur radio ou sur place, rejoignez-nous\u00A0!", "Comic_804c96e334f948ff9719f5cc8a77c2b9": "La voiture de l'inspecteur Bringer est arrivée\u00A0!", "Comic_805da28d1f994df6a8dc93e91f7c79b2": "Dites-moi, vous avez remporté l'appel d'offres à un prix dérisoire et comptez tuer d'innombrables innocents... Ce projet de construction est-il si important que ça pour Vision\u00A0?", "Comic_80958e6cc53943fa8e416fba98f0ddd2": "Tu l'as dit toi-même\u00A0: un officier a besoin d'être certain qu'il fait le bien.", "Comic_80bd1261380743eea7503b34b822edec": "Ah, j'ai compris... C'est donc ça qu'on appelle «\u00A0la folie des grandeurs\u00A0»...", "Comic_81558456363144ceb0eee4a02bc87fae": "Qu'est-ce que vous fichez sur le territoire du monstre\u00A0? Si je ne vous avais pas attirés par ici, vous auriez foncé droit dessus\u00A0!", "Comic_815f2904c0d1427d9b8211f48cbba2e3": "Jamais je ne me dépraverai dans mon combat contre la mal. Jamais je n'abandonnerai mon idéal de protection des opprimés.", "Comic_81897c02e8cc4f70b993f79a926b6ac2": "Tu devrais rentrer. Je m'occupe de ça... J'ai une Carotte. On se retrouve plus tard au magasin\u00A0!", "Comic_81980b5fff9647dc86d39494a1a2d99a": "Prenez votre plus gros flingue et faites régner la JUSTICE\u00A0!!!", "Comic_81a1029dcdda47ecbb64808cac171001": "M–Monsieur Perlman, ne vous inquiétez pas, j'ai fait sauter la seule voie menant à la Nouvelle-Eridu. Ils ne peuvent pas s'échapper...", "Comic_81be410fdb0647eab9bea29213cccfeb": "Je viens de vérifier le prototype. La mémoire externe dans son cœur logique est intacte.", "Comic_81f7d2eb1f4f4abea22314bc79a57874": "Ce que M. Perlman veut dire, c'est que la méthode de réduction des coûts de la Corporation Vision ne cache rien de répréhensible. Nous voulons être transparents envers tous les citoyens.", "Comic_81f9a367e386481b9dfe4c199f791897": "Je suis en direct de l'héliport au sommet du Bureau de la sécurité du quartier Janus.", "Comic_821ac4f2f4d947589e2ea6170042b3e4": "C'est pas le moment de regarder les infos\u00A0! On doit trouver un moyen d'intercepter ce train d'explosifs\u00A0! Autrement, Nicole sera prise dans l'explosion...", "Comic_823b18f95a5d44b9b90d18b81fa155d7": "Je dois y aller. Je te confie le séminaire.", "Comic_8254c2c92cd74f2289f89409663b72c2": "Tu... Pourquoi tu m'aides\u00A0?", "Comic_827c6922db2b4e42b34273801edbe50d": "Je t'avais prévenu... Si tu avais fait comme si de rien n'était... Tout le monde aurait été gagnant.", "Comic_82939556845c47928ab014b0914ac40c": "Quoi\u00A0? Tu veux dire que tu fais exprès de dire tous ces «\u00A0miaou\u00A0»\u00A0?", "Comic_82aa5bc98da9401d89e708c1d2127ab8": "Je... Je n'en ai plus pour longtemps... Alors, dis-moi, ce monstre dans le mémorial... Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "Comic_82b3357a68644bd58920f50b8d2d71bb": "Ils sont peut-être en rade de papier\u00A0?", "Comic_82d0cee62b8d494dbae4c22386bcf76d": "Ne vous découragez pas. Votre {M#sœur}{F#frère} a l'air d'apprécier cette apparence. Je crois que ses mots exacts étaient\u00A0: «\u00A0tout{F#e} petit{F#e} et trognon{F#ne}\u00A0».", "Comic_82f403e737164169ba2bf5760d0d52c6": "Non, le sauvetage de Rain et du dirigeable est plus important.", "Comic_83e8ea48922d482db3dde6ca412fd05d": "Nicole...", "Comic_83f9856e0d2f4fa5a73777dd8473715a": "Si tu continues de taper une crise, tu vas attirer les Éthéréens\u00A0!", "Comic_8400ff2e94e24c628e380fe63177f8f3": "L'écran clignote, puis s'illumine tandis que la vidéo envoyée par le mystérieux hackeur se lance. Vous apercevez trois silhouettes familières...", "Comic_841a069ee0874d178ab52a06425946ad": "L'attraper, puis récupérer le coffre-fort.", "Comic_84cb32fec5ae4ed88f5ab4655548c24e": "Bien sûr que non\u00A0!", "Comic_8505907ce6324795b3acd7db3a16590f": "C'est vrai que ç'a l'air bien mieux\u00A0!", "Comic_853715ea13d74d03abeca882abba3f4d": "Non, c'est pas ça... Regardez devant vous.", "Comic_85399bb44def484f8b5cf5876cc3eda3": "Heu... Oh\u00A0! Tu... Tu maîtrises vraiment bien le sujet\u00A0!", "Comic_8561751b0edd4e2ea225b46806716db5": "{M#Phaéthon est à ton service quand tu veux, Koleda.}{F#Phaéthon est à ton service quand tu veux, Koleda.}", "Comic_85639cfe64ed413ca157d2a44366b602": "La Sécurité publique n'est pas venue seule, les usines Belobog sont là aussi\u00A0!", "Comic_85671f3822e74fc8ba34958b9cc7aee4": "Sans parler du fait que votre conseillère et secrétaire personnelle, Sarah, n'a jamais vraiment existé.", "Comic_856980017d354836bfa14f36a3691bf1": "Quoi\u00A0? Vous avez trouvé ces petits ***deux de Crocs Rouges\u00A0?", "Comic_857e65f624ba4db5aab9d91473d146e5": "Désolé, mais c'est ta faute. Tu en sais trop.", "Comic_85a7d67d6b834cbbbb5bf131433f27e1": "Si Mors n'avait pas volé ces informations, je n'aurais pas eu à me donner tout ce mal.", "Comic_8627ffb77abc4576a21b3ad89cdf6d6b": "Eh bien...", "Comic_862de6edd67846e79217d2cc378c1bcb": "Ces types sont... Euh... Je veux dire, ces criminels sont très dangereux, en particulier leur chef, Miguel Silver. Je vous demande donc de faire preuve de vigilance\u00A0!", "Comic_86388c81b2a94f95bb602637832f9a63": "Malgré votre corruption, vous avez toujours autant de force\u00A0!", "Comic_863d959008ab4910a11619675f6656e1": "Je veux venir avec toi\u00A0!", "Comic_865da247ec4d43198798adb829832945": "Comment osez-vous m'affubler d'une autre cicatrice\u00A0?", "Comic_86fa4c7c47864c55a3f0f12fb0f8f7df": "Bizarre. Depuis qu'on est entrés dans la Néantre, c'est comme si le proxy ne nous guidait pas.", "Comic_8714f5312d5a46e88c01305f26cabf15": "Ahh\u00A0! L–L–Les f–f–fantômes, ça n'existe pas, voyons\u00A0! Et ce n'est pas le moment de faire la promo d'un film\u00A0!", "Comic_871f768f9dc74af8a05f9d29c34b199e": "Bon sang, je savais que ce ne serait pas aussi simple. Cette vitre est...", "Comic_87a52e8ba3514e268433fe71db39cf32": "Grace\u00A0! C'est maintenant ou jamais\u00A0!", "Comic_87c32cf7902a4d88a9b6a3ee506b3531": "N–Navré\u00A0!", "Comic_87c685006ab4489e9e6058653408364f": "Tiens donc... Dans ce cas, ils ne devraient pas être aussi lents...", "Comic_87d1d49800bc4e7895815c414447b0f6": "Cet impact... vient de détruire un mur porteur...", "Comic_87d565ad306c4fdf808740a9ccfc318a": "... Et le traitement\u00A0?", "Comic_87f5908829694f099df8bd2a9185f45c": "Avant, les Crocs rouges avaient des idéaux. Ils cherchaient simplement à protéger leur foyer.", "Comic_880039a7693d4a31a80d0d04725bd48f": "Qu'est-ce que c'est que cette histoire\u00A0? Pourquoi est-ce qu'il parle de...?", "Comic_882f37c1f30d4538b570891a76e983f9": "On dirait... que je t'ai sous-estimé... *tousse*", "Comic_8857b3f4014e48359f1f5b3179aeead5": "Qu'y a-t-il, Mme la Présidente\u00A0?", "Comic_8875d9737042431f841193e1992b143f": "{M#Si les résidents rejoignent le quai de la station à l'avance, on pourra évacuer tout le monde en seulement quelques minutes.}{F#Si les résidents rejoignent le quai de la station à l'avance, on pourra évacuer tout le monde en seulement quelques minutes.}", "Comic_88a12eb7c035490381f0c0030442b3c7": "Q–Qu'entends-tu par là\u00A0?", "Comic_88b7fbddeb8441e7aef7f20da9217b2f": "Quoi ? Tu te prends pour le chef maintenant que Razor n'est plus là\u00A0?", "Comic_88cbc89c7f20421a8fb4b48456ee087c": "Voilà, voilà. J'ai également une nouvelle à vous annoncer.", "Comic_88cd0ba8d29a4f5a936bc1e3a0a6039b": "Laisse-moi regarder de plus près.", "Comic_88d21691eb4842b7916d094362968697": "Tu m'enlèves les mots de la bouche, Koleda...", "Comic_89326e16220143f7a3f357b31e4e937b": "Dans un tunnel de la Néantre de l'Impasse.", "Comic_896fd27ce6ad46ef858981373e8ed766": "Tu veux parler de sûreté\u00A0? Vision est une entreprise corrompue prête à sacrifier des citoyens pour faire des économies\u00A0!", "Comic_898d0a0b94a143f59d3397ec0b5df9cb": "J'ai même imprimé des tracts pour faire notre pub auprès d'éventuels clients dans le tribunal\u00A0!", "Comic_8999439f4c35442c910df40b9de6b88c": "*soupir* Si possible, j'aimerais régler cette histoire sans violence...", "Comic_89cf2d5925e3404e91aed2445318df07": "Les règles sont faites pour être appliquées. Alors pourquoi tu ne les suis pas\u00A0?", "Comic_89df870d8ab145cf8902d186bd0f9d19": "Je suis le Pécheur éclairé. Mon destin est de stabiliser le sceau et de protéger cet endroit à la demande de mon mentor. Quittez ce lieu sur-le-champ\u00A0!", "Comic_8a980fd31f594b59aefd5135e28568f6": "Conjecture\u00A0: soit le délai de location de sa cassette est sur le point d'expirer, soit il a de mauvaises intentions à l'encontre de la boutique.", "Comic_8ad135eeb9864eae9218acdb450195b4": "Agh...!", "Comic_8afdefb8bd414fbcabd561e4605a7476": "Même si les Crocs rouges m'ont énormément déçue... Silver m'a prise sous son aile quand je les ai rejoints. Ils sont comme ma famille.", "Comic_8b4ced753f5f4904845de9c2dacb7a5f": "Aha\u00A0! Je savais qu'un gars comme Khors ne s'enfuirait jamais avec les fonds de la société\u00A0!", "Comic_8b5591e86352490d83853c581192ebcb": "Oui... et ensuite, on passe à l'action.", "Comic_8b5c75d4dd8640609bc387e8d191ecfa": "C'est ma «\u00A0loyauté pour la justice\u00A0».", "Comic_8bd518a8452745a9b79e619bc820df37": "Eh bien, il nous faudra énormément d'argent.", "Comic_8be2b528630d418aba35184006ab8605": "Une preuve irréfutable.", "Comic_8be58e4ef3254945a0157d9fb659119f": "*halète*", "Comic_8c301220db8a4671b790c6ea0ba94bb3": "On va bientôt plonger la tête la première dans la Néantre\u00A0!", "Comic_8c546386952d42678da438dd998e9a46": "Protégez le proxy\u00A0!", "Comic_8c72bf24a9e84694b60753daceff9b0c": "Quoi\u00A0? Tous ces explosifs n'ont pas eu raison d'eux\u00A0?", "Comic_8cc9a74eb86b472aab303b2c64f24b4e": "La cheffe des bandits, Nekomiya Mana en personne, capturée par la Corporation Vision. Qu'en dites-vous\u00A0?", "Comic_8d4e2223a1094f52bd145d856426b9d7": "Oui, je vous ai menti. Je ne suis pas l'ennemie des Crocs rouges, mais l'une des orphelins qu'ils ont adoptés près de la rue des Toiles.", "Comic_8d51af327f5646c1919ec8fcf9c1e41e": "Rappelez-vous la politique de la Sécurité publique\u00A0! Si on dénonce un proxy, ils peuvent effacer notre casier...", "Comic_8d9242614cfc4ad687c974ce725f3c9c": "Arghhh... j'en peux plus\u00A0!", "Comic_8dc251a72c18414296da8041a459e566": "Évidemment... Ce sont des inspecteurs.", "Comic_8df03a9b9ddb4d4da6f93f4232b4abe0": "Tu crois vraiment que c'est pour ça\u00A0?", "Comic_8e45b243df0841c6b59d36fc244d0ba4": "Ha\u00A0!?", "Comic_8eef26b14afe409bbb6d8557d4c153d5": "Ouaip, ça ressemble à de la corruption éthérique. Sa mutation est violente, je ne crois pas que ce type ait une quelconque affinité éthérique.", "Comic_8f08728b162c418da050748a6a88965f": "Ouah\u00A0!", "Comic_8f68c7ab03aa45d0a408384f651b7bf6": "Ouais\u00A0! Touché\u00A0!", "Comic_8f9ff9dc199e428daea88200573f0358": "Vous avez le droit de garder le silence.", "Comic_8fb316202d9a41b8b8de9f45eaf78584": "Ha ! Tu fais encore la maligne alors que c'en est fini de toi\u00A0? Tu vas regretter de t'en être prise au chef...", "Comic_8ff0ce4697df485a8c43ba98fba3abc4": "...", "Comic_901e236558514d93b82175865bc698d9": "Aaah...!", "Comic_9048f7590da547f183b8b9f8cd4480fe": "Vous avez raison, officier Seth.", "Comic_909a1545686749d0a82b0bd1958abd4f": "Tout à l'heure, vous vous êtes retrouvés dans les confins de la Néantre lorsque le Bangbou qui contient votre Carotte a dysfonctionné.", "Comic_9117516478ff4d89910c558da628499a": "Nicole, qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Qui vient de t'envoyer un message\u00A0?", "Comic_911e1aa9901d4883b7b2748799724e24": "Ne laissez pas cette fouine se jouer de vous\u00A0! Ils sont coincés, attrapez-les\u00A0!", "Comic_915de08169744659bc8d66a256395d7f": "Sarah\u00A0! Tu as un sacré culot de te pointer ici après tout le bazar que tu as provoqué\u00A0!", "Comic_91649b40edcb468790bb242e152c3f2f": "Mais, j'ai essayé de vous faire tuer, non\u00A0?", "Comic_916d26019e68492383684b42a74dc94d": "Il a été décidé d'envoyer une petite escouade d'élite pour une frappe chirurgicale au cœur du noyau dur des forces des Lions des montagnes, afin d'affaiblir leurs rangs.", "Comic_9175533d145e428cb2f83717e02dfcbd": "Et ces mêmes personnes ont utilisé le mot «\u00A0Sacrifice\u00A0».", "Comic_9180ec87828b493587e776f044681c14": "Elle est encore plus grande que ma voisine, et elle a déjà onze ans\u00A0!", "Comic_91989f2082564600ad95a3c6b19ee05f": "Ben, Anton, faites le tour du mémorial. J'emmène Grace et {M#le}{F#la} proxy avec moi pour examiner le cockpit\u00A0!", "Comic_91d2bfae288243cf811c6d68989bf192": "En effet. Si on veut sauver les résidents, on finira à coup sûr par se frotter à la Corporation Vision.", "Comic_91e6781c76ff4d3f859e582bbcd93d61": "Et moi, je peux\u00A0?", "Comic_92ba2dcb3a184ec78e04a29b271dcbfb": "Pas les Éthéréens. Il y a une escouade d'inspecteurs de Néantres droit devant.", "Comic_92c3d3b136094e47b8db2e62332d3f46": "«\u00A0Sacrifier à des dieux qui ne sont pas les siens, c'est subornation\u00A0; connaître son devoir, mais ne rien faire, lâcheté.\u00A0»", "Comic_92fd0776a477481ea490aef28cd8be57": "C'est juste un client. Je vais aller lui ouvrir.", "Comic_930bb881b8b14a0d99cf7a3f2e8a4d00": "Ouf... Ouf...", "Comic_933af69933734864828b2ac193de250a": "Vraiment, c'est la vérité\u00A0! Nicole et tous ceux dans la zone de déflagration courent un grave danger\u00A0!", "Comic_936d840ca734405db0d98869216c3f1e": "C'est totalement faux\u00A0!", "Comic_939f964c404e42bf8218b41748def94d": "Ces deux idiots se sont fait descendre.", "Comic_93b1b077c315439b8bec991b78ce5971": "{M#Nous vous sommes redevables, Lycaon.}{F#On vous en doit une, Lycaon.}", "Comic_93dcd69a906545afb57e4a7352acbf37": "Vous avez dit la même chose il y a deux secondes...", "Comic_94184184f92f4922afc887ba2730a013": "Devons-nous les poursuivre, M.\u00A0Lycaon\u00A0?", "Comic_941880e8696245f7ae2ca2ad9cc0e290": "Du maquereau à volonté\u00A0? Je vais y réfléchir\u00A0!", "Comic_94842929e52a4ad9bdc62e8c08635b95": "Chargement du fichier audio. Veuillez patienter...", "Comic_9515cb3ee6664c73a8195a37187282c5": "Hé\u00A0!", "Comic_954bcb3b44b344c08ebdb02a220984f8": "Des Éthéréens\u00A0!", "Comic_95593de0aa294f2f974f19c4374bc651": "Héhé. Devenir triste et sentimental sans prévenir, c'est un truc d'adulte, ça aussi\u00A0?", "Comic_9563ca45120444439ae3f60b7ea7e8ed": "Tu n'as que le chef à la bouche, et tu le suis comme un petit toutou.", "Comic_958bb608de134f4e8e99215ebb1e78fe": "Bon, quelqu'un d'autre veut me défier\u00A0?", "Comic_95e9e121e9ff43bb9dbbf84f467e51db": "Nous avons veillé à éviter les Éthéréens et sommes enfin parvenus à acheminer la majorité des explosifs jusqu'à la zone de démolition\u00A0!", "Comic_95f6157f70e44edc83915d6efcd14a31": "Sa tête me dit quelque chose...", "Comic_963cf28a029a4ffaa217580162d27e1f": "Ouais\u00A0! C'est la même somme qui a été retirée des comptes de l'entreprise, et ça colle avec la date de la disparition de Khors.", "Comic_969de26cd9ec43f4a35541212985d80d": "...!", "Comic_96ba9d43bcd2440cbfff6e7a73b8336d": "... Arg... Détruire... In... Insupportable... Rhaaa\u00A0!", "Comic_97764c9ac03a43438685f35a73858e11": "{M#Oui...}{F#Oui, bien sûr\u00A0!}", "Comic_97cf7395b4304fcdba99e8c4c583ba0a": "R–Rien.", "Comic_97ea978a12f9406a837f0e979450b05b": "Je devrais te retourner la question !", "Comic_97ec1d57269d4c74913cec162d542973": "Ferme les yeux, petite\u00A0!", "Comic_980c4ba9cda64775acb17f99dca2e1f4": "{M#Mais depuis le temps, impossible de dire si quelqu'un a bel et bien été blessé.}{F#Mais depuis le temps, impossible de dire si quelqu'un a bel et bien été blessé.}", "Comic_9876e8db8bee4e3585b8868bddf2c29e": "Dans la Néantre crétoise, dans une ancienne station de métro...", "Comic_98d2affca8eb40a093c3a7178e0c21c6": "Si tu ne rétablis pas le contact très vite, tu peux t'asseoir sur tes honoraires\u00A0!", "Comic_98e249f1b41e4fbbb11fe98399fb8f0b": "Ouah...!", "Comic_98e4e386fb1d403bbc311d09df626b39": "Hein\u00A0?", "Comic_98ecee4b011c45da8a4c5b2a58189fdd": "Je suis un vrai frérot, mais les tâches futiles que vous m'avez confiées ne m'intéressent pas du tout\u00A0!", "Comic_98f58b7def434c4d8a197eb90bbf5da3": "Alors, qu'en dites-vous\u00A0?", "Comic_998366a6e7c54eb6b1510b7a550fa587": "{M#Eh bien, Lycaon. Tu es bien renseigné. Quel genre de travail fais-tu d'habitude\u00A0?}{F#Eh bien, Lycaon. Tu es bien renseigné. Quel genre de travail fais-tu d'habitude ?}", "Comic_998cf11bf75d4d17ae680eb3a7c98fab": "...?!", "Comic_99a2018135f541d88a8978740a56ff0a": "... T–Tiens, on partage si tu veux...", "Comic_9a0ac480a19f4d4b89111273e12afa98": "Si la Sécurité publique m'emmène, je crains de ne pas pouvoir passer la nuit...", "Comic_9aefd28b43ff4f5ab1eddc788c5eb087": "...", "Comic_9af171b8a7284af8beec6dd0b9aa1064": "Je veux être capable de protéger les autres\u00A0!", "Comic_9b9c41f3f74a435aa22e06c463823e22": "Oh-oh, les combats ont attiré des Éthéréens.", "Comic_9bd7703b01dc42928a28fa61f598374b": "J'ai donc une tâche très importante à vous confier...", "Comic_9bf2c530c76b4bd69a138cac6cf48423": "C'est vrai, chef\u00A0! On a même ramené un officier au passage, regardez\u00A0!", "Comic_9bfeedb0895248358e7b23176113e41d": "Hmm\u00A0?", "Comic_9c661de74c48411db9fbf4bdfc65e917": "Inspecteur, la scène de crime est droit devant\u00A0!", "Comic_9c760088c9a94b6783062d1ce018b6d6": "Et puis, on en a vécu des aventures avec Phaéthon. C'est la première fois qu'ils travaillent avec ces gens-là. Il n'y pas de quoi s'inquiéter.", "Comic_9c89bf8166254d319312bc02d23a7b56": "...", "Comic_9c8ec9784fba46feb19ef5bfb39c4e05": "Espèce de monstre...", "Comic_9c9a6e66e2354d5597d62914d7fcbc63": "César\u00A0! Big Daddy\u00A0!", "Comic_9cca4f1588394b4b9d5dc02c4dcdf012": "Vous... Vous comptez utiliser le train pour transporter les résidents\u00A0?", "Comic_9ce79c4d0e54497b9f4e9a3b477c7ebb": "Patronne, nous sommes sauvés\u00A0! Ils font partie de l'Association d'inspection. Ils ont une Carotte\u00A0!", "Comic_9cff0eb20da9495e9c4b4e758e5cb3cb": "Mais pourquoi est-il dans cette position étrange\u00A0?", "Comic_9d30e782e0fe4edebeb6542bd95c2657": "{M#Billy, tourne à droite\u00A0!}{F#Billy, tourne à droite\u00A0!}", "Comic_9d4134284531495c811c873ac4faef6a": "Quelques jours plus tôt, peu après l'incident du détournement du dirigeable, quelque part dans le quartier de l'Ancien gisement de pétrole de la couronne extérieure...", "Comic_9d6c2e1f8e1e492aac4d0419affc15bb": "Vous pourrez vous moquer de moi autant que vous voudrez, une fois que vous m'aurez aidée à gérer cette crise.", "Comic_9d9cdaf4923a42f6aca54160e9c0c8b0": "Grâce à ses machines, Belobog est capable d'utiliser directement les infrastructures de l'ancien métro à l'intérieur de la Néantre sans avoir recours à des explosifs ou à la démolition.", "Comic_9daaa853b52c47a1a4a0793f4edbad4f": "Hmpf, ils ont récupéré l'otage, mais ils ne peuvent plus sauver le dirigeable, désormais.", "Comic_9de047c42fc64f3e8d1d0578790439ae": "Allez, ça suffit les chamailleries.", "Comic_9df78b208f3347339f51439863e577bc": "Patronne\u00A0?", "Comic_9e2d6ff153884c259cfd7c54f1030599": "Regardez ça\u00A0!", "Comic_9e3a61054552463e980960b61c078089": "{M#C'était quoi, ça\u00A0?}{F#C'était quoi, ça\u00A0?}", "Comic_9eb1535e21444db88c0bb981ef15f12d": "Elle n'a pas pu aller bien loin\u00A0! Trouvez-la\u00A0!", "Comic_9eebf16489a54620b33c70d228fb889b": "!", "Comic_9fbbcab299c64b6c9cea7afa175f27c2": "Hum, tu es bien sûre de toi, jeune fille. Fais de ton mieux et essaie de ne pas m'ennuyer.", "Comic_9fe931d02882435ab9a3417729099cb6": "On dirait que les brioches-ananas sont plus précieuses que nous aux yeux de Koleda~.", "Comic_a006857f004f4b158e31c65c15022ef6": "OK, poto, une seconde\u00A0! Pouce\u00A0!", "Comic_a027e7b16d19409ea932d3cc1b765803": "Ah\u00A0! Ils arrivent\u00A0! Ils arrivent\u00A0!", "Comic_a032f1353d78473cbb5bf4f206ee99fd": "Suzerain\u00A0! La finale est attendue depuis longtemps. Cet affrontement va être explosif\u00A0!", "Comic_a059d36f2e204727a9c94723d808aeac": "En tout cas, je veux bien plus que ça.", "Comic_a079426ba09343c8aacdb397129c3121": "E-Elle est complètement différente\u00A0!", "Comic_a095aa48d6b745aca71f1966629d6a47": "Trop facile\u00A0! Laissez-moi faire\u00A0!", "Comic_a09bc3fd169f42c79fb9fe8381a337b9": "Vision a le sang de civils innocents sur les mains\u00A0!", "Comic_a0b5587ebcae4f89915221ff7a705c20": "Tu ne voulais pas aller au restaurant Chevalier stellaire, donc Billy a refusé de payer. Mais Nicole veut manger un bon repas, alors on va devoir partager la note.", "Comic_a0bbb6e7e4e247d1a4c0cc53c492d4ad": "Se rendront, comme le veut la coutume, à la Cour suprême de la Nouvelle-Eridu à bord du dirigeable du tribunal où ils y attendront le procès qui se déroulera le lendemain.", "Comic_a0cf024ac2a440dbaace55b8dca64cd6": "... Papa...?", "Comic_a0df2d4825124827a94fb692a352c75c": "Maître\u00A0! Où étiez-vous\u00A0?!", "Comic_a0ed563ffbc64565855f4a5bfe56f299": "Qu'est-ce qui se passe ici\u00A0?!", "Comic_a0f4b46ae94c45a2b88ca76e62b72629": "{M#Cette machine...}{F#Cette machine...}", "Comic_a1018de73e954fd3ab24e5fdca0d376c": "...", "Comic_a11ebb2f9c5445679d7e6b15448d5891": "Cette mallette contient toutes les économies des Lièvres rusés. Je vous en donne la moitié si vous oubliez que vous m'avez croisée aujourd'hui. Qu'en dites-vous\u00A0?", "Comic_a1411ef9407f451bb17bc71351aa7239": "Soyez prudents\u00A0!", "Comic_a1af314dfc3c4e2280149a2c28eb1a10": "Héhéhé, je viens de me rappeler...", "Comic_a1bf6494a3664aa9972d74b8a1f0640b": "Hé, où est mon costume pour le procès\u00A0? Ma valise est arrivée\u00A0?", "Comic_a2b2bb491d2149a1a3348d2171a0a511": "Bien. Je me sens mieux. Poursuivons.", "Comic_a3083de6bf684efc95d6771d1f84c4b3": "Je t'avais bien dit de ne pas acheter de camelote pas chère sur le marché noir\u00A0!", "Comic_a3204d83244b42b797a688b6f7ea4929": "Ne me dis pas que tu le vois... comme un père\u00A0?!", "Comic_a35c6ec8454e4ba88e5051f4a0fc97f5": "Ne vous en faites pas. Le sédatif était puissant, mais ils seront sur pied dans une heure ou deux.", "Comic_a36b377347cc4ea4a4da05ecd9e43744": "Les Lièvres rusés et les résidents sont pris au piège à la station de la rue des Toiles, soit à plusieurs kilomètres du point d'observation où se trouve Perlman.", "Comic_a3a2489cbe334799a1f70e8013e407b3": "...", "Comic_a3fd4d78bcbe4a2ca828d94c09e77481": "Haha\u00A0!", "Comic_a436be5453564b71b5750353a3b537cc": "Actuellement, seule notre bande de fréquence dédiée est accessible pour communiquer.", "Comic_a473f59f40f74486a59f80aef0db6bdf": "Et si je te disais que j'ai la preuve de ton implication dans l'affaire Vision, ainsi que celle de la personne qui te soutient...", "Comic_a47c283dc0bc4ffcb030a937c64720af": "À mon signal. En joue... feu\u00A0!", "Comic_a520c827510a4835ad04d0800b880078": "Oui, la commission est terminée. {M#Le}{F#La} proxy est venu{F#e} récupérer son Bangbou.", "Comic_a55438cb5d0a4f51a2bffdda5153c7d0": "On ne doit d'argent à personne en ce moment... sauf à Phaéthon... et à ces cinq usuriers\u00A0!", "Comic_a5597533635d441d82d3e3f03ca7980d": "Et, qui sait si les engins de Belobog peuvent réellement fonctionner dans les Néantres, graou~\u00A0?", "Comic_a577fc88494944c2980872f97a9c25f6": "Oui\u00A0! Vous avez raison\u00A0!", "Comic_a662ef99266c4df1a32f8453a6cbc349": "Par ici\u00A0!", "Comic_a6ae343815644bc0901709d1a2820e1f": "Quatre à gauche et sept à droite. Vous entendrez un clic quand elle sera ouverte.", "Comic_a71f3d785ffc4617b700ea9daffb403d": "... On a donné plein d'eau au gars de la Sécu' publique\u00A0! Et il a aussi avalé le biscuit salé saveur poisson bien dégueu\u00A0!", "Comic_a78568e3876b4a588041c20b20bd4151": "Le coffre-fort est juste à ses pieds.", "Comic_a791ec9da4194cf38f46a5cbc14c4fca": "Hé\u00A0! César, il y a un survivant ici.", "Comic_a7a587e1ee684dd5af6434d51f2c3d44": "Exactement. Tu pourras manger tous les maquereaux qui te passeront sous la patte\u00A0!", "Comic_a7af6e154dab46e0a92923d75d21c399": "Jetez un coup d'œil à cette carte.", "Comic_a7c05380b1b54f4289a64e61d5693d08": "Tu seras une meilleure adulte que moi, pigé\u00A0?", "Comic_a7f4125b1c44426fa25313e341b1603a": "Trouvez-les, arrêtez-les et ***ez-les, ***del\u00A0! Et après, re-***tez-les pour être sûr\u00A0!", "Comic_a8083eec522a4e338b2cc5c18f4fa830": "Poursuivez, capitaine Zhu Yuan.", "Comic_a85c457102ea49aa97ff3e18597fd422": "C'est toi, avec... attends, c'est Silver, des Crocs rouges\u00A0?", "Comic_a87a4be6e5b14cd89dbe8cf144e825a6": "Haha, on s'est donné tout ce mal pour arriver ici... Mais nous ne sommes pas plus près de sortir d'ici. Je ne pensais pas que ça se finirait ainsi.", "Comic_a87c718504194b528aad87ce044061ea": "À première vue, nous sommes déjà au cœur de la Néantre de l'Impasse.", "Comic_a8a562817c24400f99e149f959691e72": "Malheureusement, M.\u00A0Perlman n'a pas autant de valeur que vous le pensiez.", "Comic_a8b39c68cda64e11807b9729603a23d7": "Héhé... Grande... Je suis grande... héhé.", "Comic_a8eab728dfee46aaaf777901496949a4": "{M#Pfiou\u00A0!}{F#Pfiou\u00A0!}", "Comic_a8fd3d064939481eacf50199c6e6aa3d": "Hein\u00A0? Attendez, c'est impossible...", "Comic_a92a2db063b24ccfbbde866cb245d434": "Un jeune homme a accompli le miracle de plonger dans les flammes et d'en revenir en héros\u00A0!", "Comic_a984c4c019f245929bbabf04ed653b58": "Suggestion\u00A0: pourquoi ne pas intercepter le train à l'intérieur de la Néantre\u00A0?", "Comic_a98faa2e5b724ba0aa3cc357bf5aaa09": "Ahem, je veux dire... Vous avez pris la bonne décision. Mais laissons tout de même notre brigade scientifique s'occuper de la collecte des pièces à conviction.", "Comic_aa05d28868b346f98bc76b0b29778b13": "Abandonne, Vendredi. Tu n'as nulle part où aller.", "Comic_aa296384bf2d4db9a6af1313340473d8": "Hé, tu vois cet engin là-bas\u00A0?", "Comic_aa72b3b8cb074a4c831b142844537eed": "Que... Que s'est-il passé ici\u00A0?", "Comic_aad4164ea381408786da472133a5d42d": "... Sympa\u00A0? Je ne vois pas ce qui te fait dire ça.", "Comic_aba80dc5a7bc4f52b96eb75ab5ef7e9b": "Vouloir gagner n'est pas une mauvaise chose, mais puisque je suis le Suzerain en charge, nous devons agir avec intégrité.", "Comic_abbd2a02609044b085e0d1015020a728": "Ça venait d'en haut. J'ai bien peur que la situation s'envenime.", "Comic_abc752d8daa048b1b2da8d29421e8334": "C'est dans la nature même d'un lièvre de ne pas se faire prendre~. Ne m'en veux pas.", "Comic_ac1bbcca02214e27bcd062975a709969": "J'ai besoin de l'aide d'un proxy\u00A0! Tout de suite\u00A0!", "Comic_ac3863b7983d48628654ff96919030a7": "{M#Il y a une pile de notes sur la console centrale...}{F#Hum\u00A0? Il y a une pile de notes sur la console centrale...}", "Comic_ac6524f62dfa43f8852617db4016f567": "Arf\u00A0!", "Comic_ac963882caf2453da3db729c5e9bf5ac": "Sérieusement... Vous pourriez éviter de faire ce genre de remarques...?", "Comic_acbb3afbc22c476ab8a0dcf3ba69eb91": "Règle n°\u00A01 des gamins de la rue\u00A0: ne jamais faire confiance aux inconnus~", "Comic_ad10e0d57c0f4368b8663cef75f2e646": "J'ai des preuves de leurs crimes...", "Comic_ad2ab613e3f64eee9f81fa5540a5490d": "Une déculottée, tu dis\u00A0? Hmpf, tu n'as aucune idée des horreurs que cette ville cache, jeune fille.", "Comic_adb897dd745c45df808ead9fb51bda6e": "C'est ce dont papa t'a parlé\u00A0! La première machine de construction intelligente de Belobog\u00A0!", "Comic_adcdf9395eec42378465fa5a56c9e75b": "Je n'ai plus ma place nulle part. C'est sûrement la meilleure fin pour moi.", "Comic_ade738b0dcf045a5b3da4931958649a7": "Personne\u00A0?", "Comic_ae0659dde0b641cc94b49ffdf574f32b": "On se dirige tout droit vers la Néantre des Jumelles Ballet\u00A0!", "Comic_ae3109b58e3740628f5fd9e4e706b955": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, une chaîne d'actualités est en train de diffuser des informations en rapport avec la commission. Vous devriez regarder ça.", "Comic_ae444319bccf476a9c13ae164d3ae689": "Mais, {M#Chef}{F#Cheffe}, j'ai remarqué quelque chose\u00A0: quelqu'un a modifié l'itinéraire de l'appareil\u00A0!", "Comic_ae90adcb65604f73b909078b0081996e": "J'aime beaucoup ton imagination, mon petit. Mais nous en reparlerons à la maison.", "Comic_aea00e2199224975971bd40b3aac8c5e": "C'est vous qui avez suggéré cette rencontre\u00A0! Vous savez depuis combien de temps je poireaute\u00A0?", "Comic_aefa9cb1910345baa148788cb19ef967": "Patron, voici la nouvelle feuille de répartition des routes.", "Comic_af926e89c0d74b9eb5a5558b5076c174": "Khors Belobog.", "Comic_afee976bf2a841faad8fb1fe58d7abd9": "Ah ouais\u00A0? Et tu te prends pour qui\u00A0?!", "Comic_b02a6315fe2d4b19898e8847bf850792": "Vous devez être en pleine forme.", "Comic_b0659138a3a9489eb2c1a1d731cc1c13": "Hé, écoutez-moi\u00A0! J'étais sur place lorsque l'explosion a eu lieu.", "Comic_b0a222d8ce4b48fb897bb410bfec1569": "N'imaginez pas que la Néantre vous protégera\u00A0! Les forces aériennes de la Sécu' publique arrivent. Vous êtes dans la ***de\u00A0! Pas vrai, m'sieur l'agent\u00A0?", "Comic_b0cb89c8576048b4ae3583531b9cdd13": "Parmi leurs nouvelles recrues, nous devons particulièrement garder un œil sur... cette fameuse Jane.", "Comic_b0d90c9686c14949b2672646df843a4c": "La Sécurité publique dit que nous sommes en sécurité\u00A0!", "Comic_b129b4b61d8340838207d3eb8c5eda16": "...", "Comic_b1883c960328420ebba5601a8e1a1384": "Au même moment, dans le quartier Janus, sur l'héliport, au sommet du QG de la Sécurité publique.", "Comic_b1d749bdb1f741b3b183d65b6e43ebff": "Perlman n'était... qu'une marionnette\u00A0? C'est vous qui avez conçu le plan de démolition\u00A0!", "Comic_b20487ee50b04db28bdfc11ade822509": "Elle doit toujours contenir des enregistrements de l'époque.", "Comic_b20ff051c86b459d99fa6442bdf1cfa0": "M. Perlman sera également présent sur le chantier de démolition pour superviser les travaux jusqu'à l'achèvement du projet...", "Comic_b2277d831b18498fb84d0bc44c12596d": "D-D'accord\u00A0!", "Comic_b23c08d1b11c440eb41ddaf6c8c7015d": "Ouvrez-la deux heures après le décollage. Suivez les instructions, et quelqu'un vous aidera à quitter la Nouvelle-Eridu.", "Comic_b254788f1b344b6883071b6c4f75f1ca": "Il s'accroche, il est toujours conscient\u00A0!", "Comic_b2ae441230454fd49582576686d38cdc": "C'est trop aimable. C'était un honneur de travailler avec vous, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "Comic_b2f49ba59da3484ca19f1f9f6f266fa2": "Nous y sommes. Voici la place du mémorial que Belobog construisait à l'époque.", "Comic_b338cf1992324ccd8a9b7c8c0c545b2f": "Je ne pensais pas enquêter sur la même affaire que notre guide...", "Comic_b4175aa78bd045a69f8d977500cdcc8d": "Regarde...", "Comic_b419a649e15e49a4996969efca168672": "Alors, vous avez hâte\u00A0?", "Comic_b4350395f0074f35a90b10078efcd0eb": "Vous êtes un vrai lion\u00A0?!", "Comic_b47e7737d9a14358b352a7d78ce2d9da": "Eh bien, c'est à dire que...", "Comic_b4ff770b598c4f61aa35ad65a9af8789": "Je suis devenue officière grâce à l'inspecteur Bringer. Mais, pas pour ses louanges ou son approbation...", "Comic_b535b339612e4735ae0947ad1b457eb2": "Bon, je crois que nous devrons nous passer de Léon, aujourd'hui. Dans ce cas, accueillons dès maintenant notre invité\u00A0!", "Comic_b57dc07f7a67487a9472b05d58f7b03c": "Désolé, patron.", "Comic_b5f180ea3a7746769bb9ddf8115ab3d5": "Toutefois, pour garder un œil sur les résidents piégés, il a envoyé un convoi de mercenaires armés, déguisés en agents de la Sécurité publique.", "Comic_b636427b20074d2aaeddbb5ccae0fcf0": "Mais nous n'avons aucune nouvelle de Perlman depuis qu'il a volé le dirigeable. Il a déjà dû se carapater vers la couronne extérieure, pas vrai\u00A0?", "Comic_b6930a5df8364401b2630ce17939e48a": "Navré de vous avoir pris{F#e} de court. Toutefois, pour des domestiques tels que nous, il est naturel de connaître ce genre de choses.", "Comic_b69a34b117944352a7aa32325fe6cbf8": "Il était temps qu'on se retrouve... cher traître.", "Comic_b6b095d78eb740cd8ad7050bc0689e55": "Il n'y a pas de temps à perdre, mettons-nous au travail.", "Comic_b6d40ebc89e047788c4b65cb75350886": "...", "Comic_b6e40d24b17045429bf48f7a7e3f7c38": "Oh ! Khors parle à quelqu'un\u00A0!", "Comic_b709da49a39641ff8e01a66b09399190": "On va vérifier par nous-mêmes. Comment on l'ouvre\u00A0?", "Comic_b70d7b9f089d44678be4242e0ad14864": "Désolée, mais ce n'est pas la Sécurité publique qui nous a engagés. Et de toute façon, ce ne sont pas tes oignons.", "Comic_b76ad059e65d46f8b9e2416d6cf1f409": "C'est grâce à votre aide que nous avons pu préserver l'honneur de notre maître.", "Comic_b76f8c4a107940b19f2c6d81f6c3052f": "Pourquoi avoir dépouillé les Crocs Rouges\u00A0?", "Comic_b7d36e6343744d55914cc3c5768485a1": "Sérieux, pourquoi c'est aussi dur à chaque commission...?", "Comic_b828e9ef6bd842dc8c233fb46a8f9360": "Tu connais le code, n'est-ce pas\u00A0?", "Comic_b8b864f1d49f47f98904cd0cbf0e2328": "Ils vont procéder à un contrôle d'identité et nous emmèneront au poste pour prendre nos dépositions...", "Comic_b8b94c5d8a0643eb9d5b574e0afaac79": "Imagine, Lycaon.", "Comic_b8c649e4975248299c9f632856e3788b": "Pendant ce temps, dans le centre de la Nouvelle-Eridu.", "Comic_b8f2b1c00c9743c58e58d2bb895d775b": "E–Excusez-moi, Monsieur le journaliste, je n'ai pas terminé mon compte-rendu sur l'affaire... Laissez-moi...", "Comic_b9428b722ed9423e9e1095da8b06278f": "Mais dans quel but\u00A0? Et pourquoi a-t-il disparu\u00A0?", "Comic_b98144362bfb4b4886cfc9db39ab12d4": "Je vois. Toutefois, il n'y a actuellement aucun moyen de se rendre à la rue des Toiles depuis la ville, n'est-ce pas\u00A0? Comment la société Vision compte-t-elle acheminer les explosifs\u00A0?", "Comic_b9852279b0914e359be20e9e60fa470c": "La Sécurité publique a annoncé que l'équipe de sauvetage et les forces aériennes étaient en route\u00A0!", "Comic_b9a9f3edf44e4672aad6eb672872b681": "Alors\u00A0? Ça n'a pas l'air trooop amusant\u00A0?", "Comic_b9f1d51590dd468aa9577ad81e213bbc": "La Sécurité publique ne devrait pas se prononcer trop hâtivement. Il faut d'abord mener une enquête approfondie\u00A0!", "Comic_ba94fc22158544f098c9c2b75c93ac3b": "Tout ce que nous faisons, c'est pour notre vision. Adieu.", "Comic_baa8d1abda074edc8d5120ada93bf4ba": "Le chantier se situe à proximité d'une Néantre, et ils ont dû reloger toutes ces personnes...", "Comic_bb01709b94a148b69b51f80c0aea3849": "À l'intérieur d'un gratte-ciel de la Quatorzième rue, quartier Janus, Nouvelle-Eridu...", "Comic_bb233a5a2fad4efdb009e99920273693": "Attrapez-les\u00A0!", "Comic_bb4d07a2392c44d3b84c42ef3cf7ba17": "... Enfin\u00A0!", "Comic_bb784c447d1d4666bc6a1cd301bc93c7": "C'est la sortie de la Néantre\u00A0! Elle est tombée à l'extérieur\u00A0!", "Comic_bbdb2fd5048e4826b0b39419f2ae1f13": "{M#Regarde, Koleda, ce n'est pas tout\u00A0! Le cockpit est criblé de balles\u00A0!}{F#Regarde, Koleda, ce n'est pas tout\u00A0! Le cockpit est criblé de balles\u00A0!}", "Comic_bbf0fae6b356483e81e8d4ef7966e4e2": "Ne sois pas ridicule. Tu ne vois pas qu'ils sont avec des types de la Sécurité publique\u00A0?", "Comic_bd5f0f0243064fe482b441ef71ac43ba": "Qu'est-ce qui se passe ici\u00A0? Comment le directeur Perlman s'est-il retrouvé ligoté par une fillette\u00A0?", "Comic_bd6deddda50e472b8d8efd39d5e64886": "Tu as un beau rêve. Quel dommage que tu baisses les bras si rapidement.", "Comic_bd917531fdf345dda3a9d00ff2123ee6": "César, mon opinion n'a pas changé, mais puisque tu en as gagné le droit, va tenter ta chance.", "Comic_be360c93fab547b896d17ce3a35b572f": "J'en ai plein le ***\u00A0! En tant que journaliste sur cette chaîne, j'en ai assez entendu\u00A0! B***-moi ces criminels de ***de\u00A0!", "Comic_be7073ca275e46e7967b0c4c52bc242c": "Cette nuit-là, dans une salle de réunion des bureaux de la Sécurité publique du quartier Janus...", "Comic_be87e4c125e749018bb676eb073db7bb": "...", "Comic_beabea9d70264b8a88ca38617a0f7432": "Ne t'en va pas\u00A0! Attends-nous\u00A0!", "Comic_bebe8d423cb24dc1b4206f15d5875c24": "Hmmpf...!", "Comic_bedf57336e6a47879479b3048c8bea45": "Je ne pense pas que ce que tu as fait était sans importance. Après tout, mes camarades de classe et moi-même sommes en sécurité grâce à toi.", "Comic_bf21d3636c8044aaa5a0c3f3c76c84da": "Directeur Perlman, nous attendons vos ordres\u00A0!", "Comic_bf32db79704c41fc876679991a02e704": "Mais bien sûr que si, tu es un témoin clé pour prouver la culpabilité Vision. Et puis, il y a les Lièvres rusés...", "Comic_bfc8430d16ed46d1983995a0f75105f2": "Je... Euh...", "Comic_bfe58658da0d480f82a8a1c58412b0e7": "...", "Comic_c01b05cfd65747738890586f2869298f": "Toi... sale traître\u00A0! Tu vas me le payer\u00A0! Nous, les lionceaux des Lions des montagnes, on va...", "Comic_c05b245688cf4959a9434323dbcf97eb": "Et prévenir les citoyens.", "Comic_c0980d4c55b5479ab5d217290aa96651": "Pour résoudre ce problème, il est nécessaire de se débarrasser des vestiges de l'ancien métro qui se dégradent, pour construire un tout nouveau métro.", "Comic_c09c3b7a43c44bfda67c36d10c786b07": "{M#Les données que nous avons utilisées pour planifier l'itinéraire d'extraction ont été détruites, par conséquent le trajet d'évacuation initial n'est plus valide.}{F#C'est la faute de ce fichu hackeur\u00A0! Il a supprimé les données d'évacuation que j'avais préparées.}", "Comic_c0a86fd5bb6d4ba3a9306b01cd26c2f5": "Nous avons terminé le ménage, mais toujours aucun signe de Mlle\u00A0Rain.", "Comic_c12b8fb77c654212962fdfce826a9944": "Tu crois que c'est qui ? Allez, ouvre-moi\u00A0!", "Comic_c15c8e5d186e4fa19de16eb7b64e8f1e": "Mais soyez rassuré, nous avons toujours l'avantage du nombre et des provisions.", "Comic_c1f4edfa832c4ede828fcf0831f91f8e": "Maintenant, {M#Roi du monde}{F#Reine du monde}, veuillez vous rendre dans le compartiment du conducteur afin de terminer votre couronnement...", "Comic_c20c27ede24841869781da67f9c76608": "Haha, fais ce que tu sais faire, proxy, et laisse-nous nous charger du reste\u00A0!", "Comic_c21529c4112b430ebbaa4df6e67506ed": "J'accepte votre demande. Je placerai les instructions dans votre valise pour le jour de l'embarquement.", "Comic_c24798a7dd6d4f40ab0df9da81c0cf83": "N–Ne faites rien\u00A0! Je suis à l'intérieur\u00A0! Ces ordures... euh... je veux dire... les membres des Lièvres rusés m'ont enfermé ici\u00A0!", "Comic_c248cb6ea3a6466fadedf2f9f456bd32": "Peu après, à l'extérieur de la Néantre de l'Impasse, devant le poste de surveillance du chantier de la Corporation Vision...", "Comic_c26c7de8cd994afe9d57cd446da3397d": "Prudence, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Votre postérieur a heurté le toit du train avec une force significative.", "Comic_c277ff2700e04772a631d38a62c4c531": "Pourquoi cet air suffisant, Perlman\u00A0? Au cas où tu l'aurais oublié, tu es sur le point de te prendre une déculottée.", "Comic_c27ab1fceb394aa0b72ad015eb569af2": "Papa a dû se retrouver impliqué dans une affaire dangereuse\u00A0!", "Comic_c2b3b6bfc2b146f998849efae2c52520": "Après ça, il a disparu...", "Comic_c2cf8130dd5f4f529ecca95147169c23": "L'inspecteur est déjà là. Pas le temps d'hésiter.", "Comic_c32f2f28af6047c3a1bd7a8592fe3d01": "Hahaha, Anton. Je n'ai jamais prétendu être ce que je ne suis pas, moi.", "Comic_c33a66a68aab4c5f87079fbcd04ede73": "Capitaine, j'ai une question.", "Comic_c3cb0e4c5ea447b891fec8982c11d538": "Mme la Présidente...?", "Comic_c3ddf514210b4569bad47378e2c94a42": "Oh, Lycaon. Je n'arrive pas à croire que tu aies du mal à mémoriser des répliques aussi simples. *halète* Se pourrait-il que...", "Comic_c3e8055928f242c8bc86a7748cdb278d": "Vous comptez vous sacrifier\u00A0? Quel acte noble.", "Comic_c46bdb1ab28f495db0ceb983b6655daa": "*sanglots* E–Et si vous me le rendiez, hein\u00A0? Il est tellement important à nos yeux...", "Comic_c4d4b4a5644245b1bbb0c3bc2ebdba9b": "Mais, vous ne ressemblez pas à ce que j'imaginais...", "Comic_c4dd6f8fa45d44f7b723c3ef68caf93f": "Ahem... excusez-moi...", "Comic_c4e2f81435324019a48535f5419c060a": "Je vais viser ton point faible, ce ne sera pas douloureux.", "Comic_c546f10d2a164c718722b4b80f0f6426": "Vous pensez réellement pouvoir révéler la vérité sur nous\u00A0? N'oubliez pas que tout le monde ici nous appartient\u00A0!", "Comic_c59fbb0562794a918bf4f13b140137d6": "Oubliez ça\u00A0! Battez en retraite\u00A0!", "Comic_c5a75c5cbb244470bbde181de79d592a": "*sanglots*", "Comic_c5bd0e8d396247b09d151846b8b2fce5": "Pourquoi prendre le risque de revenir nous aider alors que ton véritable corps se trouvait déjà à l'extérieur de la Néantre\u00A0? Tu aurais simplement pu partir\u00A0? Qu'est-ce que tu mijotes\u00A0?", "Comic_c5bde51019b94322ac59ed9d7c073b76": "Est-ce que tu comprends l'impact d'une connivence avec les entreprises éthériques de la ville\u00A0? Ce que cet endroit va devenir\u00A0?", "Comic_c5ef24b08b174c17b60c1be11c683c04": "Capitaine Zhu Yuan, vous savez quoi faire...", "Comic_c614f7a7552b4004baf2bc3f60febf08": "Ça n'a pas d'importance, notre Maître a changé de plan et nous a transmis de nouvelles instructions\u00A0:", "Comic_c61850e395ea470283e774530d5d5bb3": "Allez au diable, Lièvres rusés\u00A0!", "Comic_c621df38cdca4ed18fb0f1bc36eaf1a9": "Ce n'est pas un sujet dont vous devriez vous préoccuper.", "Comic_c632aa84740e4675b66e18841f627e99": "C—Chef\u00A0!", "Comic_c6358f9ebfd54195b6037ba1523296f6": "J'arrive, mon mentor\u00A0!", "Comic_c6683d6df9064e32943b7a9c163ee345": "Bien. Donnez-la-moi.", "Comic_c68152bc1e6347b8bde541579a54ebc1": "Elle ne plaisante pas\u00A0!", "Comic_c6853660670b428188a19a01f7994ee7": "M. Lycaon, ils sont au courant pour le Sacrifice. Pouvons-nous les laisser continuer leur enquête\u00A0?", "Comic_c69efe05f6d141a68d5d98e7e861cbdb": "C'est compris\u00A0?", "Comic_c6f0f542b720460e8ca29ea44945ac42": "Anton\u00A0! Mon frère\u00A0!", "Comic_c7168c7d67e14ebe975f3a787c0e4bb7": "{M#Quelque chose cloche... Je t'expliquerai à mon retour au magasin\u00A0!}{F#Quelque chose cloche... Je t'expliquerai à mon retour au magasin\u00A0!}", "Comic_c7f8a0aed04f42cda62ddde36abbd362": "J–J'aimerais vous rappeler que nous sommes à la poursuite des Crocs rouges, le gang à l'origine de l'attaque terroriste lancée sur l'institut de recherche.", "Comic_c8704221a64a4299a1b971d39ed14c68": "Hah.", "Comic_c87989e310534bf3af83af66ba0d53bb": "Directrice Sarah, que devons-nous faire\u00A0?", "Comic_c89590c9d52a42ec85c1c61fda2364a3": "Enfin...", "Comic_c9083289457c4950898bb5dd9561cbfa": "Au lieu de cibler le noyau dur de leurs forces, pourquoi ne pas aller plus loin et organiser une descente dans leur repaire\u00A0?", "Comic_c92e0562b9c3487e83596a3e73036f05": "D'ailleurs, Nicole, tu as vraiment besoin d'emporter autant de choses pour le tribunal\u00A0?", "Comic_ca5d33bc5625426cbead652c7a7b42bc": "Ouais, ouais, j'ai pigé. Vu mes gènes, je ferai au moins un\u00A0mètre soixante-dix~", "Comic_ca866a14541d44469a5e8bf4f5d53153": "Attends, ça veut dire que Perlman a un lien avec ce qu'on cherche\u00A0?", "Comic_ca8c4ad360d44b79900f99d07224582e": "Je viens avec toi\u00A0! Ce monstre dans la Néantre n'a rien d'ordinaire. Nous devons protéger les pièces à conviction\u00A0!", "Comic_cac018d07dac4a7e85b5bf7e66395ed1": "Le projet de Belobog est-il vraiment meilleur\u00A0? Hmm, difficile à dire, graou~\u00A0!", "Comic_cae642bee21844d582ccfd2885dbfa9f": "Je t'écoute.", "Comic_cafa83b2dc674000923116f2d1afcd7d": "Un jour, on sera comme ceux qui sont au sommet, sous les projecteurs, source d'adulation et d'accusations, d'admiration et de haine, de foi et de trahison...", "Comic_cb00921e8ec143b4b9dbab200b02110b": "Ahhh\u00A0! Mes yeux\u00A0!", "Comic_cb1e262c0575472cb11b26daa844e7b7": "La tuile... Oubliez l'otage\u00A0! Battez en retraite\u00A0!", "Comic_cb44858204bc49058e1c59c0a1fad536": "Il est en pilote automatique. Il ne risque pas de s'écraser pour l'instant.", "Comic_cb44d1fed5a84a51809bddf3d8355f0f": "Il faut trouver des financements pour le nouveau projet, les frais de fabrication du prototype...", "Comic_cb596b57f8cd4688be43bd8d622c82df": "Qu'est-ce qui vous arrive, Phaéthon\u00A0?", "Comic_cb6c352892474f95a69554d79663e636": "Hahahaha, c'est exact\u00A0! Mais Vision a toujours une longueur d'avance. Jetez un œil à cette carte électronique...", "Comic_cb8cbd46d67b4912ae41a6e0c36d86f0": "Nous avons l'honneur de pouvoir nous entretenir avec Charles Perlman, le porte-parole en chef de la société mandatée pour ce projet, à savoir, la Corporation Vision\u00A0!", "Comic_cbc0844965c246b69e8b9a9085a3337f": "Papa\u00A0!", "Comic_cbc764a9123d4c78a800a3167c257dfc": "... Bon sang\u00A0!", "Comic_cbd2964768d746e59f9cfe183b10b283": "Oh, c'est vous qui supervisez la scène de crime. L–L'élite des Enquêtes criminelles, hahahaha\u00A0!", "Comic_cc3a575b7f204a4193a8160527bce51f": "Elle est tellement gentille\u00A0! Et elle est super grande\u00A0!", "Comic_cc4d5d0714a240d5b3af6d436b5c47e1": "Hmpf, tu ne t'attendais pas à ce que je me réveille aussitôt, hein\u00A0!?", "Comic_cc7b64ce7c654b6ca8eda42b06cfb3bd": "Donc tu vas...", "Comic_cc854556d44340fda11d74cf71f39de2": "Quoi\u00A0?!", "Comic_cd4368cf0b264ea794caae6d94304d3a": "Je vous ai dit de ne pas le toucher\u00A0! Bande de déchets puants, vous ne comprenez donc rien à rien\u00A0?!", "Comic_cd4806bf79354d70b06f577c8b9f181f": "D'ailleurs, j'ai entendu dire que tu avais multiplié les contacts avec des entreprises de la ville ces derniers temps.", "Comic_cd52abedecb443818ae2aaec8cac2ccb": "On est fichus...", "Comic_cd896aede3d34d94b0f9e902adc33ac7": "Viens avec nous, Hansel, le grappin lourd\u00A0!", "Comic_cdb5b51700b145018429127043628af0": "...!", "Comic_cdd6aceb9deb4abe8f6fad1441e443e8": "Oh quelle tragédie\u00A0! On dirait que c'est la fin de ma triste et courte existence...", "Comic_cdf4f286af6e4dbda1e45354305d2724": "{M#Aux grands maux les grands remèdes. Nous devons trouver un moyen d'arrêter le train dans la Néantre.}{F#Aux grands maux les grands remèdes. Nous devons trouver un moyen d'arrêter le train dans la Néantre.}", "Comic_ce2b998a507544a3bfcca2e279595e4b": "Ceux qui défendent leur titre, les Conquérants\u00A0: Pompée, Lucius et Mors\u00A0!", "Comic_ce8209601f1b4b50868d26bb8019b951": "Une minute...", "Comic_ceaa78c7fd6e4cb6b74c4d9a5700f67a": "Tous les civils ont été évacués de la zone, mais les communications sont toujours bloquées par mesure de sécurité\u00A0? Vision n'a omis aucun détail\u00A0!", "Comic_cf374334d7474c2aa2645fbee09aedbd": "Des... p—preuves...", "Comic_cf81f8dc0e7044139ad878b664d0bbb9": "{M#Rain, Rain\u00A0! Tu vas bien\u00A0?}{F#Rain, Rain\u00A0! Tu vas bien\u00A0?}", "Comic_cf9171048a3848689a3eba38666efd29": "... Elle est trop bête.", "Comic_cfa5bf1b386e4529a7459229c05008b5": "C'est quoi ce truc qui vole\u00A0?", "Comic_d04c15e7b15d4bf3b02ae0132ef9fce0": "C'est juste que... Non seulement on a dû te transférer, mais on n'a pas réussi à faire quoi que ce soit qui ait de l'importance.", "Comic_d066b9c3e8ad4915bd79dff3b9955033": "C'est l'heure du dodo\u00A0!", "Comic_d075604cf6c64cb38f9e80bbca036ef1": "N–Nicole...?", "Comic_d0e0f29d50df48899d2af62331e5d3f9": "Le garde des toilettes est dans les vapes et le nouveau qui les surveillait nous a trahis... Il s'est enfui avec les otages\u00A0!", "Comic_d120788002e54497b251276f3e353156": "Quand je pense que je plaçais de si grands espoirs en toi... J'étais aveugle\u00A0!", "Comic_d1d5095efba04392b11111f16288e23d": "...", "Comic_d1d59992d2984981898d602d23a11069": "Regardez\u00A0! Il y a un grand truc blanc à côté du monument\u00A0!", "Comic_d237c888a8f64967bf01362a5f04dec3": "C'est bien ça ! C'est ta première fois ici, Jane ? C'est normal, cette station de transfert est l'une des plus proches de notre base, la Tanière du Lion\u00A0!", "Comic_d2587b30eb914dd08b9e7767ee8a1802": "Mmmpf... Mmmpf\u00A0!", "Comic_d288051357384b7eb6ed371e323ad6a2": "Bien sûr que non\u00A0! Hé, ne te f...", "Comic_d2aac0ecdf624f709a66b02fcd52a836": "Hahaha, ne vous inquiétez pas\u00A0! Ils n'exploseront pas en l'absence d'un détonateur dédié ou sous l'effet d'une force externe considérable\u00A0!", "Comic_d2db0190d4184765bcb7aeb8610e3fd3": "Zhu Yuan, on a reçu un nouveau rapport...", "Comic_d2ec662416f346d5a9aa84ee787ebc68": "Dans ce cas, je n'ai pas d'autre choix, je vais devoir...", "Comic_d2f2e85bf1b549239399ae8b60e8733b": "Ne vous en faites pas, nous avons demandé à ce que les pièces à conviction soient transférées directement aux experts de la MAIN. Nous avons la certitude d'avoir bientôt...", "Comic_d32513609387420e840487188a23bdf7": "Nous nous trouvons actuellement au centre de commandement de la démolition, à l'entrée de la Néantre de l'Impasse. La partie en rouge sur la carte est la zone de démolition.", "Comic_d3a4075995e049c3b3d166993c611d2c": "Bien reçu\u00A0!", "Comic_d3b357b48df54ef7b09f8e1441823f75": "Hmm\u00A0?", "Comic_d40c0050464f4cefbaa1735c12d5b8d4": "C'est le prototype dont tu parlais\u00A0? Quand est-ce qu'il sera terminé\u00A0?", "Comic_d46905ed38b744129912246c6f8e070c": "Hein ?", "Comic_d47f2e4f33064c139a79e9550a0ca874": "Les Crocs rouges ont trahi leur parole et abandonné ceux qu'ils étaient censés protéger... En tant qu'ancienne membre de la bande, je ne peux pas rester les bras croisés.", "Comic_d5094f54830d4d03a320975e5e8e9d3f": "... Merci de votre coopération. Maintenant, nous avons une idée de ce qu'il s'est passé.", "Comic_d525269b9fd04985b895408ea0785ead": "Les... Les Crocs rouges\u00A0?", "Comic_d5681ba88e8d41338b88c180abf1c72e": "Allez-vous-en, saletés\u00A0! Cessez immédiatement vos grossièretés, ou je... ou je...", "Comic_d57ba0d09bd44f61b26a3212c84fc09c": "Miaou, vraiment\u00A0? D'accord, je vous fais confiance pour retrouver mon trésor familial, miaou\u00A0!", "Comic_d5a4e61518044b8383fbfd393db59603": "...!", "Comic_d5d8452661dc4911b761c66925a787a1": "Bon sang\u00A0! Il a presque entièrement muté\u00A0!", "Comic_d653d6d853de453998b3a168f7ff25a7": "C'est un peu étrange, mais le gamin devrait s'en sortir.", "Comic_d69ce54690da4c12bcb2a392ec602324": "Si on révèle la découverte d'un monstre inconnu rôdant dans les Néantre à cette étape de la campagne, mon élection... Euh, je veux dire, les citoyens vont paniquer\u00A0!", "Comic_d69e1c615965493392c18c228cb57363": "Vous devriez contacter les médias tout de suite...", "Comic_d6cef7b126b54327bf8059aa33cfea63": "Alors, c'est tout à fait naturel que je veuille m'assurer de me présenter au meilleur de ma forme\u00A0!", "Comic_d795e2a70f694656a53840d90d7c4152": "«\u00A0Sacrifice\u00A0».", "Comic_d8dd2bea18d74726873817345fc9817e": "Comparé à celui de Vision, le projet de Belobog permet de réduire les coûts effectifs de 21\u00A0%, l'impact environnemental de 53\u00A0%, tout en augmentant la capacité des infrastructures de 75\u00A0%.", "Comic_d8e5a9c01adf4352a85bb6f7efdc5ea8": "Ouf, ouf... J'suis rincée.", "Comic_d90461bb27af4a858bf92b7553a8d3f2": "Oui, patron...", "Comic_d96859f064f94d179a5281c8dd634af7": "C–C'est vrai... Il... Il faut l'autorisation pour venir...", "Comic_d97e4fb4848247c7a15ea9675e3929b2": "Hé, c'est toi et ce salaud qui te soutient qui m'avez abordé pour me convaincre de m'occuper de la démolition, au départ.", "Comic_d97f99ba5a0d4dffa86ffd769d4fac73": "Non... Ne me livrez pas à la Sécurité publique\u00A0! Je vous en supplie\u00A0! Je sais qui est vraiment derrière tout ça\u00A0!", "Comic_d9ad95edccbd497f897019d8edef9c5f": "Mon vieux... Mon père n'a peut-être pas choisi de s'enfuir, mais il n'est pas non plus revenu. Il est très probablement déjà mort\u00A0!", "Comic_d9db83d190c940d9bca4d96b54ba3f5f": "Oui, Pompée, j'ai remplacé votre Pierre incandescente. Le Lac des braises sera bientôt définitivement éteint.", "Comic_d9ed1b160dbb4658a3bd557abc60b0fe": "Inspecteur Bringer\u00A0!? Que faites-vous ici\u00A0?", "Comic_d9ef26131e13476aa49b1c65644afb36": "Toutefois, il faut reconnaître qu'ils sont roublards.", "Comic_da11c46ca28a42c1952fa835fdc7c710": "Tu ne vas pas t'en tirer comme ça\u00A0!", "Comic_da28ce0d2b62436cb764a15368c9794d": "Un vrai frérot devrait avoir le droit de choisir son propre nom\u00A0! Un nom puissant et audacieux, comme celui d'une bête sauvage\u00A0!", "Comic_da9567d02c9e4788917971d544e5853e": "Ce type a l'air coriace. Anby\u00A0! Tiens-toi prête\u00A0!", "Comic_db37b86517c64f25ae0bb6f2c3a3c9af": "Bande d'ignobles malfrats\u00A0! Vous n'avez aucun honneur\u00A0!", "Comic_db3b668f20c64174b31d1abad60ea3d5": "Tu t'es enfui avec deux autres machines. Il y avait un type qui voulait atteindre l'accomplissement de soi, et l'autre était une jeune fille très amoureuse.", "Comic_db3fa6dab3904932b5dfc26866affc60": "Va-t-on assister à un affrontement épique dans la Néantre\u00A0?", "Comic_dbb1793d90bd4cde98887ff5ee682336": "Ensuite, un monstre inconnu vous a attaqué juste ici.", "Comic_dbea5325292d4f7998f2ad1b34fcb02f": "Ça veut dire qu'il a utilisé l'argent pour financer la fabrication de son prototype\u00A0!", "Comic_dc273e1e2d7f4732a812f4405ed30b35": "Attendez\u00A0! C'est la zone de déflagration\u00A0! Les habitants auraient dû être évacués. Pourquoi y a-t-il autant de monde\u00A0?", "Comic_dc4724a1fdd74bbfb3aac4307546ca23": "Surveillez les flancs\u00A0!", "Comic_dc644516529f4ea1b0bc8ea0550a53db": "Mais qui prend la poudre d'escampette avec l'argent de la société\u00A0!", "Comic_dc70048a546e466a97753bed452296af": "Ce n'est pas le genre de blague à faire à la légère.", "Comic_dc9da7fcd6c840f5861b221fc9525c24": "Waouh, Vision est trop cool\u00A0!", "Comic_dca49a2ec6324bc19bae266c61d85fa0": "Q–Quoi\u00A0? Ces monstres sont de retour\u00A0?", "Comic_dcc859a12ccf4b3ab41d1206de977ec8": "OK, OK. On fait une pause. On reprendra les recherches dans une minute.", "Comic_dd15be0400ef4fcfb7925d5de262bcd6": "J'ai tué M. White... Tout est de ma faute...", "Comic_dda996edcd7d480cb2bda8f7718e42cb": "Même si ce sont des têtes brûlées, ils n'en restent pas moins de simples bandits. Ils ne peuvent surpasser la Sécurité publique, pas vrai\u00A0?", "Comic_ddab5bc4f72b47ccbb4eb816c7398791": "Les enfants, nous allons partir pour la place Lumina, et nous allons même organiser une chorale.", "Comic_ddb0920408f248c3912f8bb5f655bb6e": "Bon sang, c'est pas juste. Je n'ai même pas eu l'occasion de dîner avec Monica... Mais, j'ai tout de même eu une belle vie.", "Comic_ddc4b7556a7f4eed8cdf57deb270f93e": "*s'époumone* *tousse*", "Comic_de068cf314824b749a4bae15c328b5e7": "Heh~ Je savais bien que Vision ne laisserait pas tomber aussi facilement, alors j'ai contacté Belobog quand on est sortis de la Néantre.", "Comic_de3a06fececb4f9b898d154efcdf67dd": "Ouah\u00A0!", "Comic_de3a10c42f1d4aa7bfc1dbbeba25a809": "Hé\u00A0! Tout va b...", "Comic_de8a7df301f146ec91c77911662c0c5a": "Alors, quel est ton plan, à présent\u00A0? Tu vas accepter ses conditions\u00A0?", "Comic_de8e4866bbac4ca8ae32d6222176782d": "Cependant, certaines lignes de métro à l'intérieur de la Néantre sont encore intactes.", "Comic_df125e73c86e42ac876480f6ad7a3288": "On n'a pas arrêté de courir... Comment ça se fait que tu sois toujours aussi frais, Billy\u00A0?", "Comic_df3800c8f1dd470ca5352b72c6aa94d7": "Ce n'est pas faisable, tout du moins... pour l'instant.", "Comic_df49f9ea9e4c49a781147452af6269f0": "Qu'est-ce qui se passe avec ce camion\u00A0?", "Comic_dfb9b7ff619d47ab838ce0c5482e1502": "Règle n°\u00A02 des gamins de la rue\u00A0: toujours surveiller ses arrières.", "Comic_dfc545bc5f2d41948aabe16dd1cae7c5": "Pour tout vous dire, je suis membre des Crocs rouges.", "Comic_dff26d8ac8ca45ee96d8c02e0cdcbb16": "Tout va bien, ne t'en fais pas.", "Comic_dff8d47c032a46328f577278a2236dc8": "Une fois le train arrivé à destination, M. Perlman, qui se trouve au point d'observation, coordonnera personnellement la détonation.", "Comic_e073540a554f455caa63aa893e2e1f38": "Hmm...", "Comic_e0995b9117944ed9a8cd68777d3935ce": "Ne t'inquiète pas. Quoi qu'il arrive, on viendra à la boutique et on te sauvera\u00A0!", "Comic_e0ace98cdbc54ca9a15031f0b3bbc452": "Je suis au courant. J'ai pris ma décision dès que je suis partie.", "Comic_e0d0030aede84a678adc38bee7503c99": "Ne t'en fais pas. Ce n'est qu'un au-revoir. Allez, viens avec nous.", "Comic_e0d9702488ab4d1fae239962db9d6746": "Comment oses-tu\u00A0?!", "Comic_e1001d4d91d149f48e42db018e2af2ba": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le train est sur le point de s'engager dans le tunnel. Vous et votre cliente, tenez-vous prêt{F#e}s.", "Comic_e11547e478b24708ac2760c19b4c9365": "Oh non\u00A0! Grace est peut-être très douée en ingénierie, mais c'est une célibataire endurcie\u00A0! Elle n'y connaît rien en amour\u00A0!", "Comic_e14f4e85fab642a983db7e73b143085a": "Navrée de vous avoir fait attendre, M. Perlman.", "Comic_e157755fbf4f4e6b9fa295af1753d5c4": "Nekomata, embarquons-le. Anby et Billy sont dans la cabine du conducteur. Proxy, dis aux résidents de patienter sur le quai\u00A0!", "Comic_e179adaa9c4e40d1a4a85e97ee852a29": "Il y a tout juste dix minutes, Perlman a dit qu'il voulait vérifier son costume. Les gardes ont accepté.", "Comic_e1823ceb4faf46cbbf5c8ea3699d9450": "Hé, qu'est-ce que vous insinuez\u00A0?!", "Comic_e1b4f666a12b4bdb8f8fbe2d3c9196ed": "Passez par les côtés\u00A0! Il n'y a qu'une faille de sortie. On va leur barrer la route\u00A0!", "Comic_e1bfc3def500432195a520d027079319": "Ch–Chef\u00A0! Ce sont les forces aériennes\u00A0!", "Comic_e1ca52e0ce5046989e41c54f81184127": "Ouais, ouais, c'est bon. On va s'affronter alors garde ton souffle\u00A0!", "Comic_e21a840c7f9a4795a5e2ef232bfb488f": "«\u00A0Je n'ai pas pu inhaler le gaz, alors j'ai pris le contrôle du dirigeable et j'ai atterri ici en catastrophe quand j'ai découvert ce qu'il s'était passé\u00A0!\u00A0»", "Comic_e23899d84d594485b69e5f245c0efe2b": "Te voilà...!", "Comic_e26e4393c6184a28a6818df9be3aa3ba": "Nous, les Fils de Calydon, sommes les plus forts\u00A0! Cette fois, je vais balayer le fer tant qu'il est chaud et m'emparer du trône du Suzerain\u00A0!", "Comic_e280fa7930b54d858d403451981d666e": "Tu vois\u00A0? Ce n'est pas une machine comme les autres. Elle a un cœur, et c'est papa qui l'a fabriqué.", "Comic_e2a939eee64f479cba69ba9ca619acb6": "J'ai la sensation que.. On a fait tout ça, mais j'ai l'impression que ça n'a pas d'intérêt, finalement.", "Comic_e2d23d09bc59431a8d441a58a11f1bf9": "Tu avais promis de jouer avec moi, aujourd'hui\u00A0!", "Comic_e2e3dc494e0f49b78947adf888240b95": "Fairy, je te laisse lancer l'enregistrement.", "Comic_e35c79934d46443e999fe74e186260ee": "Tss... Le pécheur éclairé\u00A0? Stabiliser le sceau...?", "Comic_e35d15ba29494bd98b4c4c6b8a66ba07": "Quelle bande d'enflures\u00A0! Ils m'ont fait croire qu'ils avaient accepté mes demandes, mais ils voulaient m'éliminer dès le début\u00A0!", "Comic_e3b2d9ee25844d3695af34e3fe99ca77": "La nouvelle vient de tomber... La Corporation Vision est prise dans un énorme scandale\u00A0!", "Comic_e3d2ab3271b54841b33c360077bfcb8c": "Nicole, ça s'annonce mal. Des renforts ennemis nous ont encerclés. Que devons-nous faire\u00A0?", "Comic_e3e88b1b555841b4adcc5fe5e9b335b8": "Tu dois quand même payer ta part.", "Comic_e3ea7f936c2e40bcbbfac4defcc71bcc": "Hein\u00A0?", "Comic_e3ec2dcb2800439abf274f0471fce2fa": "Désolé, ça n'a rien de personnel. Nous sommes des gens normaux et vous êtes des monstres... Notre rivalité est inéluctable.", "Comic_e497d68215ff47699517ee19ef35ac69": "Hé, qu'as-tu donné à manger aux otages\u00A0?", "Comic_e4a2c34d7a43459a8653c44e3eb5acc3": "Non, lâchez-moi\u00A0!", "Comic_e4a4ae28a8fe4a49bcf600ee40fbb6c9": "Il est sur la liste des ennemis publics les plus recherchés de la Sécurité publique\u00A0!", "Comic_e4ac7f01012047caafc4e8fcf2486667": "Je suis désolée.", "Comic_e4c25eda043e49d299a0869bf5dae286": "Sécurité... publique\u00A0?!", "Comic_e4f95330246241c8ac5deb52e2ebd910": "Affirmatif. Je calcule un itinéraire sécurisé vers la cible.", "Comic_e55a85fa33a4465c82aa0ad3e9d7b5ba": "A–Ah, je n'avais pas remarqué qu'on les avait tous mangés\u00A0!", "Comic_e581e91bb2554ed7ba8cb28ceac0b3b7": "Ici Jenny Jolly, votre présentatrice préférée\u00A0!", "Comic_e5884924811a4e89a2b111209e899b3b": "Nous sommes donc...", "Comic_e599a3bdf64a40afb375429b4f237d79": "Ma mission se résumait à trouver Phaéthon pour l'aider.", "Comic_e5b579a42065492da4e18f995f653b61": "{M#Les douilles sont tombées à l'intérieur du cockpit, ce qui veut dire que les balles ont été tirées à bout portant. On dirait qu'il y a eu une lutte\u00A0!}{F#Les douilles sont tombées à l'intérieur du cockpit, ce qui veut dire que les balles ont été tirées à bout portant. On dirait qu'il y a eu une lutte\u00A0!}", "Comic_e5b7da1d36494eafa9431261f7416857": "Ce n'est pas toi qui disais que le seul moyen de rattraper cette gamine était de courir\u00A0? Et tu es la première à te plaindre.", "Comic_e5bcc2f57fed4b43ae21dcd4447e15b7": "Dans quel pétrin tu t'es fourrée cette fois\u00A0?", "Comic_e5f1b6dd4498401288ef38f30170e887": "Tu viens de dire que tu étais un vrai frérot...", "Comic_e690cf89691e49c79b4ccec1b83228e1": "Capitaine Zhu Yuan ! Qingyi ! Vous êtes tous là\u00A0!", "Comic_e6937d76fca34feab214afe579a06805": "Hahaha, bien dit\u00A0! César a peut-être du potentiel, mais elle n'est pas encore prête à me remplacer\u00A0!", "Comic_e6b2b67475814f8da0a28774bfd31610": "Ce gars... il a vraiment fait retourner sa veste à l'un des nôtres\u00A0?", "Comic_e6ca65a0b92540039c12a7bf4c938ec3": "Oh, non\u00A0! Je n'arrive pas à le repasser en mode respiration\u00A0!", "Comic_e6cf9638047e49f6b6a28218ef3f28fd": "... Comme nous l'avions évoqué il y a quelques mois, la Corporation Vision a remporté le contrat pour réaliser le projet de rénovation du métro de l'ancienne capitale.", "Comic_e6e62f13ae954fecac27b6289cc12df0": "Hum... Attendez\u00A0! Vous pensez que c'est Khors qui a conduit le prototype jusqu'ici\u00A0?", "Comic_e77245fd4fc040d98a16b6d28942c28d": "Euh, hmm, oui... Citoyens, citoyennes, je suis le chef de la Sécurité publique du quartier Janus, et je mène actuellement une opération dans la Quatorzième rue.", "Comic_e7c6505177dc4ac99c6f22023e931759": "Pa–trooonne\u00A0!", "Comic_e7eef61b81ba497bb534a141468e2f01": "Hé\u00A0! C'est vraiment le bon chemin\u00A0?", "Comic_e82aa57b6a094c0ea49a58c1165fc975": "Dire ce genre de choses en présence de la personne qui fait un signalement peut nous valoir une plainte\u00A0!", "Comic_e87a233536cd437a99804e8be22a921f": "Vous êtes la responsable\u00A0? Ma demande est très simple\u00A0: je libérerai votre directeur à condition que Vision interrompe la démolition et laisse les résidents sortir.", "Comic_e8ccfe6343424df7b5cbfa732ee392ce": "Tu as raison. Si on entre dans la Néantre de l'Impasse et qu'on arrête le train... En théorie, le plan peut fonctionner.", "Comic_e8e4847efdf34603aa57e68f22992c6c": "Comment oses-tu sauter sur M. White\u00A0! Ôte tes sales pattes de lui\u00A0!", "Comic_e9dcd77850ec4af8a4acc097867f5cf1": "{M#Il est trop tôt pour baisser les bras. J'ai une autre idée, mais il faut que tu donnes ton accord, Nicole.}{F#Pas besoin de dramatiser. J'ai une autre solution. J'ai juste besoin de l'aval de Nicole.}", "Comic_e9ea3a8a67f84fc29e222543cc6e0972": "Faucon\u00A04, ordres d'attaquer bien reçus.", "Comic_ea257bbd7fe143b2b3cbef072c711c14": "C'est vous qui avez volé le coffre-fort à l'institut\u00A0! On veut juste le rendre à son propriétaire légitime\u00A0!", "Comic_ea38f5b420244ac9a420f60a1dcf578a": "Le procès sera entièrement retransmis en direct, et tous les citoyens sont encouragés à suivre les délibérations de chez eux...", "Comic_ea448ec9c08d403080589b46a1dcdc69": "Mais il y a une Néantre en contrebas... Pas grave, une issue est une issue. Tu peux briser la vitre, Billy\u00A0?", "Comic_eb08e509e29b4fedba310f570671573c": "Hé, {M#Chef}{F#Cheffe}, tu m'entends\u00A0?", "Comic_eb34ae1b6b294485a2e89c6447e884ed": "Les faibles et les bons à rien n'ont pas leur place dans cette époque\u00A0!", "Comic_eb761b844a1b4530ad4e91859b096af0": "Les avantages et les inconvénients du projet dépendent de ceux à qui il bénéficie. Les passagers veulent un métro tout neuf et sûr\u00A0!", "Comic_eba05c33e7bc4a3c8402b940f17631fd": "Hmm\u00A0?", "Comic_ec566f8d16714684abed6b7db430edca": "Hein\u00A0?", "Comic_ec83d49968414a2ab1be8cada7353f0a": "OK\u00A0! Je sais que tu nous comprends, alors parlons.", "Comic_ec953edfac384dc4bfeef6352c5cc0c1": "Pas un pas de plus\u00A0!", "Comic_ecac601d589846c6972992a728a39b49": "Il te faut toute ta bande, armée jusqu'aux dents, pour gérer trois personnes\u00A0? C'est ça, les «\u00A0larmes de Silver\u00A0»\u00A0? C'est encore plus bizarre que dans les rumeurs...", "Comic_ed04547173a14f3ea7dd6e087b4445b7": "Ce nom... C'est la deuxième fois qu'on l'entend aujourd'hui.", "Comic_eda47fd55cb747309f3d0713871cf9f7": "Haha~ Vous avez vraiment cru pouvoir me dépouiller\u00A0?", "Comic_edb6c94ddf154c738613ce76fc99e099": "J'ai pris ma décision\u00A0: je vais négocier avec Vision.", "Comic_ee4f75d6771a447bbc1f59db4efdffab": "Depuis quand le «\u00A0pouvoir de l'amour\u00A0» permet d'utiliser une scie de démolition hybride éther-électrique de 1\u00A0400\u00A0kg\u00A0?!", "Comic_ee65c30e09f64104940f283a28ce44f2": "Je ne sais pas... Elle s'est emparée de M. Perlman, et les troupes qui défendaient la zone de déflagration ont dû lui obéir et se retirer.", "Comic_ee6b36fdb7984f42ae876fa0e5504b61": "... Ah\u00A0?", "Comic_ee7ac8a61fa1481387d635b67395e6dc": "Mesdames et messieurs, il y a quelques instants, l'accusé, Charles Perlman, est arrivé à l'héliport sous escorte des autorités.", "Comic_ef2e350831784c7bada2df36790d4803": "Ah... P–Pas si vite, Qingyi\u00A0!", "Comic_ef5d2fa5464c4068b186461862e949f9": "Monsieur le juge, je... Objection\u00A0!", "Comic_efb90875ffa649c3bc74e0186d6f1f0f": "A-Attendez\u00A0! Essayons de discuter\u00A0! N'approchez paaaas\u00A0!", "Comic_efffa3a317df4f4ebfcb164add851e1f": "Hein\u00A0? Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "Comic_f00c31288552442a9d43185cb1985ab0": "Hein...\u00A0Tu ne viens pas avec nous\u00A0?", "Comic_f023f53bc7324ef1b32323abde3416e0": "M. White\u00A0! Tiens bon\u00A0!", "Comic_f064b63ccbde4005a559f78ab2c89f15": "{M#Comment se portent-ils\u00A0?}{F#Comment se portent-ils\u00A0?}", "Comic_f08e6ec995e04e2089702dbaf62b7c13": "Hé\u00A0!", "Comic_f08eddb914a141339ad5533bfba78438": "Tandis que les élections municipales approchent, le prestigieux projet de rénovation du métro de l'ancienne capitale a désormais officiellement commencé.", "Comic_f092f74c8b3f4650b9edd61458d8d46f": "Les Fils de Calydon ont parlé de «\u00A0grand affrontement\u00A0», mais c'était ennuyeux et sans éclat.", "Comic_f0da54b38e364841884627c73d77fd5f": "Incroyable... alors c'est ça la force d'une fille amoureuse\u00A0?", "Comic_f14617bfb66a4524b2a760b0650edf21": "Tirez-vous de mon chemin\u00A0!", "Comic_f16505fd6deb4bd789cbe44acade472b": "Mais ce sera un jeu d'enfant pour vous. Vous mériteriez le titre de {M#Roi du monde}{F#Reine du monde}.", "Comic_f1acd06c4d2e46a6975458161b4012e6": "Ahhh\u00A0!", "Comic_f22259d8743d4e429cdd488ff02482f3": "C'est une urgence, je dois partir. Sois sage et reste à la maison.", "Comic_f2bcbdd9cc464a8eaa25b9701a72c46a": "{M#Comme tous les gardes surveillent l'entrée, le point d'observation devrait être relativement peu défendu.}{F#Comme tous les gardes surveillent l'entrée, le point d'observation devrait être relativement peu défendu.}", "Comic_f2c2c9c68c274545aee2058e78036209": "J'aurais vraiment voulu vous faire visiter les lieux, mais pour éviter toute interférence avec le signal de lancement de l'explosion, nous avons été dans l'obligation d'isoler toute la zone concernée.", "Comic_f2caedb9eb164c92ba80e16f65722d13": "Quoi\u00A0?!", "Comic_f2cd21b82d0843ba970de0b5787c951f": "Leur chef, Razor, a rassemblé autour de lui une bande féroce grâce à sa force et sa ruse.", "Comic_f2f07ce513cd43ea9b04b607d788bcb8": "*halète*", "Comic_f308c1bbcdb74cc8ad2ba817024fd0d0": "Euh...", "Comic_f30c28ac926c47e4981b1e4883fd17f6": "J'suis claquée... On court depuis tellement longtemps. Ce n'est pas l'endurance qui vous manque...", "Comic_f353a13c1cc547248b444dce9696aa40": "Oh, non\u00A0! Ils ont récupéré l'otage\u00A0!", "Comic_f38f40f1ba12469f95a3528ed65cf4ba": "{M#Wise, tu m'entends\u00A0? Que vient-il de se passer\u00A0?}{F#Belle, tu m'entends\u00A0? Que vient-il de se passer\u00A0?}", "Comic_f41e227cb12f4d099e3347b0d1331f2c": "Si on ne s'étaient pas vite fait la malle, certains d'entre nous auraient fini en cabane.", "Comic_f4222098fdda451186d407b7adbe6d51": "En bons concurrents, ils sont arrivés en un rien de temps...", "Comic_f4633fb2b3ad4dac88fac76d673c9def": "Bonjour, chers petits humains\u00A0!", "Comic_f465e11d75f5455880cf14ba706d3176": "Ben, Anton, venez par ici\u00A0! {M#Le}{F#La} proxy a trouvé quelque chose\u00A0!", "Comic_f4b71ce889934fad82e34d411a34eda1": "Attends... Attends, attends\u00A0!", "Comic_f4d5756663474cdd9b41aceaf4485592": "... Euh.", "Comic_f508eaa39add434dbb81dfa51392b481": "Elle est juste ici.", "Comic_f519f1026c9d4d5e855dd865e776ba05": "Ça doit être terrifiant d'être livré à soi-même dans une Néantre. Ne t'inquiète pas, je suis là maintenant\u00A0!", "Comic_f52b22af098445c7b92ea3de48b8d85c": "Hmpf. Voyons, M. Perlman. C'était votre idée de vous débarrasser des résidents de la zone de déflagration.", "Comic_f56cae8a281843cda38c7192f4930e34": "Mais patron, essayez de ne pas vous surmener pendant les prochains jours.", "Comic_f5919e8f250945ecad09f537f94ff785": "Après tout...", "Comic_f594eb51b48448c09be89bca640a6c81": "C'est un dirigeable\u00A0! C'est la première fois que j'en vois un de près\u00A0!", "Comic_f5ca1a9dbafa4765b0237716e5447697": "... Je vois. Notre bureau a mobilisé beaucoup de temps et de ressources en vue de cette opération.", "Comic_f5fb417ca95849009eedb38f67b2fa81": "Oui, mon frère\u00A0! J'ai décidé de revenir avec toi et d'apprendre à devenir un vrai frérot. Je commencerai par remplir mes tâches quotidiennes.", "Comic_f660c4ba77384e99adca471c06e4aeef": "Cette année et pour la première fois, le délai de transmission entre l'intérieur et l'extérieur de la Néantre est de seulement dix minutes\u00A0!", "Comic_f667c59137a54c3bb567457521efceaf": "Hé, elle a l'air plutôt sympa, tu trouves pas\u00A0?", "Comic_f6a0b09fa0784f88994fedaaa8d0722d": "C'est une urgence\u00A0! Billy, Anby et la cible de ma commission sont tombés dans la Néantre\u00A0!", "Comic_f7c317d7393c40a2b481b87d761f7e52": "Et puis, c'est trop risqué, même si tu as reçu un traitement anti-corruption...", "Comic_f7d0e41dd50147238070307f39da32fd": "Chef, je... nous...", "Comic_f7ebdc90e9e84daf91fbb188f6ecee6f": "Il n'a pas décroché un mot pendant tout ce temps. Tu penses que son module de langage est défaillant\u00A0?", "Comic_f7ff951d557b43438085ed60b96b1744": "Grr...!!", "Comic_f84dc1cdd4a24538b5e6b90ea161e061": "Ah...! Ben, tu disais quelque chose\u00A0?", "Comic_f89be9e5df2a437f8f0d812abf079e63": "Vous êtes cernés. Posez vos armes et rendez-vous\u00A0!", "Comic_f8bf95f394b349a882f153190b9503e9": "T'as enfin pigé\u00A0? À ton tour de faire un choix, petit pleurnichard~", "Comic_f8ffc0e754ab487183a49ad4f37519e6": "Ouf. La petite va bien.", "Comic_f9094ea844a7470496c9e16c21f4d8ba": "Ah\u00A0! Excuse-moi, M. White. Je me suis un peu emportée.", "Comic_f91a7d0a72544160b1bd237f13cc6f4e": "Ce n'est pas le problème. Je me fais plutôt du souci pour nous, si les proxys constatent une différence dans la qualité des services avec une autre escouade, ils pourraient ne plus vouloir travailler avec nous.", "Comic_f9358c0dae5245f9bc6b742af6adb3d0": "Tu n'y connais rien\u00A0! Toute la ville suit cette affaire. Autrement dit, c'est l'occasion pour nous de nous faire connaître.", "Comic_f93611f8bce944ba8e132e2c3cf816d6": "Ouah...", "Comic_f9408bb2e8a04981aaaa3b29983e9681": "C'est la facture du prototype\u00A0! Non seulement ce document a été signé par le président Khors, mais la date et le montant de la facture sont aussi inscrits...", "Comic_f978431726984f6fa7185e16ccf70590": "On dirait notre proprio le jour du loyer.", "Comic_f984726711fb4b3abec1cbd4ae2fed97": "Bon, trêve de bavardages. Il est grand temps de passer aux choses sérieuses.", "Comic_f98943330f4544db8a275439c2cf9a77": "Elle demande à parler avec la personne en charge des opérations. Mme Sarah a pris les devants des négociations.", "Comic_f99b161472e74846957ecf14b04e9658": "Ils se font appeler les Lions des montagnes, mais aux yeux de la loi, ce ne sont que des matous un peu plus costauds. Rien de plus... pas de quoi fouetter un chat.", "Comic_f9f2e8b1a90046e3aa44d99fe11b7ae6": "Lève la tête et regarde autour de toi. M. White te tient dans ses bras\u00A0!", "Comic_f9f7cca7101e4321ad052f95f99e5900": "Dans un vidéoclub à l'angle de la Sixième rue, au cœur du quartier Janus...", "Comic_fa35cac899f04ba594a0e2b07cf3b119": "Après avoir été contacté par un informateur anonyme, notre journaliste a suivi la Sécurité publique, et arrive à l'instant au centre de commandement de la démolition, près de l'entrée de la Néantre de l'Impasse\u00A0!", "Comic_faa5cf8fc9d24579a38e19a299f98873": "À mon avis, quand on compare les projets de reconstruction, celui des usines Belobog est meilleur\u00A0!", "Comic_faba1acee43e4c29877397de397d7570": "C'est quoi, ce bruit ?", "Comic_faf6ce53af6141009139111c7a4379d6": "Pff, qu'est-ce qu'elle fiche à l'école primaire, alors\u00A0?", "Comic_fafc6f13b8044e7591666ac0eef4fde4": "Oh, non\u00A0! Je n'arrive pas à croire que le dernier train parte si tôt\u00A0!", "Comic_fb187fad5cbd4fe391df1548578d4829": "C'est... Razor, le Lion des montagnes en personne\u00A0!", "Comic_fb635d6097b94ea7945fb5d04ca5fda4": "Il n'est pas si inutile que ça, après tout~", "Comic_fb7a6a3e77264184831942f8163891e9": "Ne te jette pas la pierre, ce n'était pas de ta faute. En fait, je devrais plutôt te féliciter\u00A0!", "Comic_fbfc65b836f44e08800e8db5551f9806": "Oh, et une dernière chose que j'ai failli oublié de mentionner. Lorsqu'on utilise ce catalyseur, la concentration éthérique à proximité monte en flèche.", "Comic_fbfc934a533f4c79a5ebf8ea0ee03b86": "Des élucubrations sans fondement, dis-tu\u00A0? Heh, parlons peu, parlons bien, dans ce cas.", "Comic_fc5a3d6e0a2b482d9d77b516ffc25ab1": "Je dois avouer que je trouve ça injuste\u00A0! Après tout, c'est la corruption éthérique qui a tué votre chef, pas les Lièvres rusés\u00A0!", "Comic_fc83ae6f0e44426899b73d12d56afede": "M. Perlman, nous sommes en direct.", "Comic_fce04d8376084485b3cbdd3dae6c3e59": "Étant donné les circonstances, je ne peux pas rester une minute de plus à la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Comic_fce6b32b0ac24be1b3d89ca0a349076d": "Après un tel accident, ce type a de la chance d'être encore en vie.", "Comic_fd950b08d0a8412ea27b410ae5020af3": "Argh\u00A0!", "Comic_fdeacb645ec942e39ff1d467d7f19016": "Le projet de démolition de Vision était bien meilleur et plus sûr.", "Comic_fdedc326eee941f0bbb46d90e7fc9ee4": "Pfff, menteur...", "Comic_fdeebed480144e9090728b600517c35f": "L'explosion vient de là-bas\u00A0!", "Comic_fe1d0c34c9714c829736782a15081060": "Il a esquivé\u00A0! Ben, arrête-le\u00A0!", "Comic_fe39467a09ba490b9c9893a9e59799bc": "Lac des braises ardentes, nous voilà\u00A0!", "Comic_fe399ad176fe482481872d13287ea8f6": "Au bout d'un moment, sur la zone d'atterrissage des Jumelles Ballet...", "Comic_fe64e08d5f64400995d0a620354a135c": "Allons-y.", "Comic_fe688c93d0654761b79f0cd8e05634d9": "Franchement, je me pose des questions. Le mémorial n'était pas du tout sur l'itinéraire du métro. Pourtant, tu avais bien prévu d'y mener des recherches et des explosions.", "Comic_fe82ccad22164109978418efbf50ad34": "Attends Grace, tu te rends compte de ce que tu dis...?", "Comic_fe87caf5f93146f6a8dbaad626eae464": "C'est vraiment un engin lourd\u00A0? Il est tellement rapide\u00A0!", "Comic_fec231079c324ae79ac518775e804569": "On dirait qu'il va falloir qu'on trouve un moyen de découvrir ce qu'il se trame.", "Comic_fec99a451aa044d98a00713be3b99106": "C'est l'heure de se dire au revoir. Au moins, ce sera la fin de vos souffrances.", "Comic_fecc6d1e8ffa431cb32e854861e6de13": "P–Pas un geste\u00A0! Tu vas payer pour ce que tu as fait à Silver\u00A0!", "Comic_feef664d8caf4c71befe99188a00e51c": "Emmie, la nouvelle sera assise à côté de toi en cours, c'est ça\u00A0?", "Comic_ff89b91810ff412bbe3f20bb77c4d6e6": "C'est le noyau\u00A0!", "Comic_ffb91f66e653436f901af16bab5c5cac": "Très bien... Considère cela comme ta... dernière volonté. On appelle ça un...", "Comic_ffbea78b6a0046d8806ca8b189267677": "Écoutez-moi, je dis la vérité\u00A0!", "Comment10_12003": "Maintenant, tu éveilles ma curiosité. Quel est ce numéro\u00A0? Envoie-moi un message privé\u00A0! Je me sens en veine\u00A0§", "Comment10_9701": "Celui dont les proprios sont frère et sœur\u00A0? Quand je traînais dans le coin, il y avait toujours des personnes super louches qui y entraient et en sortaient. Elles avaient toutes des habits bizarres et aucune d'entre elles n'avait l'air normal. Comme... Genre, comme si on était dans un jeu vidéo, et que les PNJ avaient tous une modélisation différente\u00A0! Leur boutique a l'air super branchée, j'ai jamais osé y entrer.", "Comment10_9702": "C'est pas pour moi cette boisson. Quelqu'un sait si je peux engager quelqu'un pour la boire afin que je puisse faire un vœu\u00A0?", "Comment10_9706": "Franchement, il est vraiment impressionnant. Mais je ne me risquerais pas à essayer de la piloter. Je laisse ma place à l'auteur de la publication\u00A0!", "Comment11_9701": "Plus sérieusement, le Manoir de saule. C'est LA destination touristique à chaque période de vacances. Le principal problème, c'est le prix, mais on ne peut pas vraiment leur en vouloir, pas vrai\u00A0?", "Comment11_9702": "Ça serait encore plus rapide de juste voler un verre vide.", "Comment11_9706": "Serait-il possible, et je ne parle ici que de manière hypothétique, que ce dispositif, peut-être, juste peut-être, soit en réalité un mécha de sécurité de haut niveau destiné aux entrepôts de Solstice\u00A0?", "Comment12_9701": "Quoi, on ne vous force pas à travailler pendant la Semaine d'or, vous\u00A0???", "Comment12_9702": "Est-ce que ça marche vraiment\u00A0? Je vais en boire un cet après-midi\u00A0! J'espère que ma première aventure de la Semaine d'or se soldera par un succès\u00A0!", "Comment12_9706": "Je suis un peu hors sujet, mais la\u00A0C41 est-elle toujours accessible\u00A0? Il y a beaucoup de rumeurs qui parlent de disparitions en série en ce moment.", "Comment13_9701": "Je vous l'ai déjà dit, Inter-nœud n'est pas un forum pour papoter... Mais passons... C'est les vacances, alors oubliez ça.", "Comment13_9702": "Ouah, c'est comme un «\u00A0verre à souhaits\u00A0»\u00A0!", "Comment14_9702": "J'en ai bu et j'ai souhaité que la Semaine d'or soit sans risque et se passe comme sur des roulettes, sans altercation avec la Sécu' publique, que je puisse me remplir les poches sans le moindre effort, et qu'une Néantre gigantesque remplie de flouz apparaisse juste à côté de moi\u00A0!", "Comment1_10001": "Je pensais que ce genre de folie des grandeurs avait été mis au placard. Je ne m'attendais pas à voir ça...\nAu fait, tes dessins sont superbes. Très pro\u00A0!", "Comment1_10002": "Sérieux\u00A0? Les Oiseaux-moqueurs ont été chopés\u00A0?\nMon amie ne va pas s'en remettre. Elle les adore\u00A0!", "Comment1_1001": "Tu dis ça juste pour te la péter, non\u00A0? Personne ne devient transporteur avec un score de 80. C'est le score d'un maître-inspecteur en herbe\u00A0!", "Comment1_1002": "La progression de carrière des inspecteurs se présente comme suit\u00A0:\napprenti inspecteur\u00A0> inspecteur confirmé\u00A0> inspecteur principal\u00A0> inspecteur d'élite\u00A0> maître-inspecteur.\nChaque promotion s'accompagne d'un poste avec plus de pression et de dangers. Rares sont ceux qui réussissent à atteindre le sommet et à devenir maître-inspecteur. Il est donc logique qu'ils soient traités comme des stars.", "Comment1_1003": "L'histoire parle d'un inspecteur qui risque sa vie pour sauver son coéquipier, avant de découvrir qu'il s'agissait en réalité d'un Éthéréen pouvant imiter la parole et le comportement humains une fois sortie de la Néantre. La ville a subi d'immenses pertes, mais n'est pas parvenue à l'éliminer. C'est uniquement grâce à la bravoure d'un inspecteur, qui a donné sa vie pour renvoyer ce monstre dans la Néantre, que le danger a pu être écarté.", "Comment1_1004": "C'est une bonne idée de prendre des sachets nutritifs de St. Leen, mais à quoi sert tout le reste\u00A0? Tu pars en pique-nique\u00A0?\nJe me débarrasserais de tous ces produits inutiles et les remplacerais par de l'eau minérale anti-corruption de St-Leen et des biscuits secs. Ceux goût myrtille se prêtent bien à l'eau, un peu mieux que les sachets nutritifs.", "Comment1_1005": "La circulation est encombrée à cause des travaux, hahaha. Je suppose que l'auteur habite dans la Sixième rue\u00A0? Les travaux vont durer une éternité", "Comment1_1006": "Une Carotte conçue par une amatrice... Qui serait assez bête pour utiliser ça dans une Néantre\u00A0?\nNon, je veux vivre, moi\u00A0!", "Comment1_1007": "Je me souviens qu'ils avaient dit aux infos que le train rentrait au dépôt après la fin du service, donc il n'y avait que le conducteur à bord. Une Néantre est apparue trop brusquement, ne lui laissant pas le temps de s'en sortir. Le train et lui ont donc été piégés dans la Néantre crétoise à jamais.", "Comment1_1008": "J'ai lu cette interview et il n'a pas dit un mot sur la raison pour laquelle le métro devait être détruit et reconstruit\u00A0! Je me rappelle juste que Perlman a déclaré qu'il mettait la «\u00A0main à la pâte\u00A0», et qu'il pilotait toujours lui-même son propre dirigeable pour se rendre au travail...\nC'est comme ça que les riches mettent la main à la pâte...?", "Comment1_1009": "Ah oui, j'ai vu ça. Il y a un truc qui cloche.\nSi une grande entreprise telle que Vision ne parvient pas à livrer quelque chose à temps comme ça, ça va nuire à sa réputation. Mais vu qu'ils ont choisi de repousser leur planning, ça doit être très inquiétant. Enfin, j'imagine.", "Comment1_1010": "J'ai entendu dire que Vision avait décroché le contrat parce qu'ils proposaient des coûts hyper bas. Jamais je n'aurais pensé que ces coûts cachaient un mépris total pour la vie humaine\u00A0! Quelle honte\u00A0!", "Comment1_1011": "L'auteur paraît plus préoccupé par le Bangbou que par la possibilité d'un crime.", "Comment1_1014": "L'auteur est réellement courageux... Tellement courageux qu'il ne se soucie pas que quelqu'un voit cette publication et se précipite pour lui voler son coffre...", "Comment1_1015": "Auteur, ne nous insultez pas avec des contes de fées pour enfants.", "Comment1_1016": "S'il vous plaît, aimez mon message. Pourquoi personne ne me répond\u00A0? Les réponses ont-elles été désactivées\u00A0?", "Comment1_1017": "J'espère que votre ami se rétablira.", "Comment1_1018": "Ah\u00A0! Je ne suis donc pas le seul à être allergique à la chute de ses propres cheveux\u00A0!", "Comment1_1020": "Super boulot à mi-temps\u00A0: Prise en main facile, salaire journalier élevé.\nUn seul poste dispo. Contactez-nous vite\u00A0!", "Comment1_1021": "Une vraie guerre commerciale... Ils ne pouvaient pas faire leurs affaires dans les Néantres, alors ils ont décidé d'enlever leurs concurrents.", "Comment1_1022": "Et bah, encore un accident chez Pégase\u00A0! En fait ce sont les camions que vous livrez vite, pas les colis.", "Comment1_1023": "AHHHHHHH\u00A0! {NICKNAME}, merci infiniment d'avoir ramené nos membres d'élite avec leurs marchandises\u00A0!\nLes gars, si vous avez un problème à résoudre, c'est {NICKNAME} qu'il faut contacter\u00A0! Ses services sont fiables, rapides et impeccables\u00A0! Grâce à {NICKNAME}, la guilde et ses membres d'élite ont évité une crise majeure\u00A0!", "Comment1_1024": "Si j'avais les compétences d'un héros de film, je n'accepterais pas un tarif aussi bas.", "Comment1_1025": "Le Chaudron frémissant est le meilleur restaurant au monde\u00A0! Ceux qui lui manquent de respect ont vraiment un pète au casque\u00A0!", "Comment1_1026": "Hé, l'Union commerciale des Néantres\u00A0? Vous n'avez rien à déclarer\u00A0?!\nJe savais que vous étiez derrière tout ça, bande de vicieux\u00A0! Le type que vous aviez embauché a tout avoué\u00A0!\nVoici la liste de vos méfaits\u00A0: sabotage des données de Carotte des Bangbous d'autrui, mise en danger malveillante des Bangbous d'autrui, entrée illégale dans une Néantre et sabotage industriel\u00A0! Avec autant de chefs d'accusation qui vous pendent au nez, vous feriez mieux de vous attendre à une visite de la Sécurité publique\u00A0!", "Comment1_1029": "J'arrive pas à croire qu'il y a encore des gens qui volent les commissions des autres\u00A0! T'es sûr que tu l'as pas piqué ? Même les identifiants ne correspondent pas. Tu vas me dire que tu t'es fait piraté ton compte et que t'as dû en créer un nouveau, c'est ça\u00A0? Mon œil\u00A0! T'as pas honte de te faire passer pour un autre pour voler des commissions\u00A0? J'espère que ton compte principal se fera pirater, tiens\u00A0!", "Comment1_11001": "Personne\u00A0?", "Comment1_11002": "Quoi\u00A0? Les Lions des montagnes\u00A0? Ces malfrats se sont fait coffrer\u00A0?", "Comment1_11003": "Ouah, pincez-moi, je rêve\u00A0! Il est enfin sorti\u00A0!!! Je vais en acheter cinq exemplaires\u00A0!", "Comment1_11004": "Que se passe-t-il dans les Néantres\u00A0? Comment la situation a-t-elle pu dégénérer à ce point...?", "Comment1_11005": "Baston, baston, baston\u00A0! Ça me plaît\u00A0!", "Comment1_11006": "Je ne pense pas que dégager un itinéraire d'évacuation soit épique du tout... non merci~\u00A0!", "Comment1_11007": "C'est effrayant... Pour le moment, je vais me tenir loin des Néantres\u00A0!", "Comment1_12001": "Les habitants de la couronne extérieure ont l'air vraiment gentils, semble-t-il...", "Comment1_12003": "Pas d'inspecteur de l'AIN ici\u00A0!", "Comment1_12004": "Hoshimi Miyabi !!! Ahhh !!!! Hoshimi Miyabi en chair et en os !!! AaahhhhhasdfGDFsFDSgadgnoueraqnfgoweafwqpkrq$!@#%!@", "Comment1_12005": "C'est quoi ces estimations\u00A0? 10 à 120 minutes\u00A0? Vous pourriez faire plus vague\u00A0?", "Comment1_12007": "Une course à travers une Néantre\u00A0? Les habitants de la couronne extérieure savent vraiment s'amuser.", "Comment1_12009": "On dirait que l'agrandissement du quartier des Faunes se passe bien s'ils ont besoin d'autant de main-d'œuvre.", "Comment1_12011": "C'est quoi cette publication\u00A0? Et en plus, ça vient avec une pièce jointe appelée\u00A0«\u00A0Cadeau\u00A0»\u00A0! C'est tellement louche\u00A0!", "Comment1_12012": "Ouah, je pensais que c'était juste un petit boulot bien payé, mais tu veux vraiment que quelqu'un entre dans une Néantre pour se frotter à des criminels\u00A0? En voilà un plan qu'il est réfléchi\u00A0!", "Comment1_12013": "Rien compris. Quelqu'un comprend la publication\u00A0? Tout ce que je pige, c'est le pseudo de ce type...", "Comment1_2001": "J'ai entendu dire que tous les marchands Bangbous étaient équipés d'un protocole de «\u00A0destruction mutuelle\u00A0». Si un écumeur de Néantres leur cherche des noises, ils attirent des Éthéréens, comme ça, ils ne tombent pas tout seuls\u00A0!", "Comment1_2002": "Je savais que la Vingt-deuxième rue remporterait la victoire. Il s'agit du magasin emblématique, après tout. Le magasin à thème qui arrive en deuxième position est lui aussi très bien. Le troisième est très simple et direct, ce qui fait assez plaisir à voir~", "Comment1_2003": "Quelle entreprise ? Je n'oserais pas m'engager sans savoir laquelle c'est...", "Comment1_2004": "La Monica de Oh, mon chou\u00A0?", "Comment1_2005": "Je m'imagine en train de faire un câlin au Bangbou, qui fait un câlin au chaton dans ma tête. C'est tellement apaisant...", "Comment1_2006": "Je suis votre homme\u00A0! Dix ans de métier, je n'ai jamais failli à la tâche. J'ai un taux de réussite impeccable à 100\u00A0%\u00A0! Laissez-moi m'en occuper\u00A0!", "Comment1_2007": "Je vois. Tu ferais mieux de rompre, ou je vais devenir désagréable.", "Comment1_2008": "Continue à brancher tout ce que tu trouves sur ton ordi, et tu vas avoir des problèmes.", "Comment1_2009": "Tout individu se qualifiant lui-même de «\u00A0Prodige Solitaire\u00A0» devrait subir un examen psychologique. Le plan de ce chercheur est tellement bancal... L'auteur n'a pas prévu que les Éthéréens puissent détruire le train de collecte\u00A0?", "Comment1_2010": "Finalement, ce sont bien les usines Belobog qui ont décroché le contrat pour la reconstruction du métro. J'espère qu'ils feront du bon travail.", "Comment1_2011": "On ne dirait pas avec la grande fortune qu'elle a accumulée, mais il n'y a pas plus grosse pince que Corporation Vision\u00A0! Ils m'ont arnaqué un jour. Un trafiquant m'a piégé en me disant qu'un chercheur hyper connu voulait me confier une commission... Mais lorsque j'ai terminé, j'ai réalisé que c'était finalement Vision qui était à l'origine de l'opération.\nInter-nœud a ses propres règles. S'il s'agit d'une commission d'entreprise, vous devez appliquer des tarifs pros. Faire passer ça pour un travail personnel uniquement pour réduire le prix.... Quelle bande de clowns\u00A0!", "Comment1_2012": "Personne de sain d'esprit ne publierait ce genre de choses...", "Comment1_2013": "N'ayez pas peur d'appeler votre formateur, jeune homme. Nous avons tous l'habitude d'être embêtés pendant nos jours de repos.", "Comment1_2014": "Dit comme ça, je me demande s'il n'y a pas quelque chose qui cloche dans la construction du métro.", "Comment1_2015": "Le ton de l'auteur m'a mis mal à l'aise... Mais pour en revenir à la Néantre, j'ai un collègue qui est parti dans les environs et j'ai vraiment envie de m'occuper de cette commission à sa place\u00A0!", "Comment1_2016": "Eh bien, on dirait qu'on n'est plus si loin de la prise de pouvoir des IA. À quoi bon travailler si dur, autant tout laisser tomber.", "Comment1_2017": "Le boulot est pour toi", "Comment1_2019": "Regarde ça\u00A0! Une autre commission du boss\u00A0!", "Comment1_2020": "C'est fou ce que le plus petit acte de bonté peut faire lorsqu'on a un différend avec un partenaire...\nÇa pourrait être moi le petit chanceux la prochaine fois\u00A0?", "Comment1_2501": "Une entité inconnue à très forte activité éthérique\u00A0? C'est une nouvelle découverte d'Éthéréen\u00A0? Heureusement que ça n'est pas un endroit où se déroulent beaucoup d'affaires dans les Néantres.", "Comment1_2502": "Je vois, je vois. Les affaires vont redevenir compliquées pour les proxys.", "Comment1_2503": "Parmi tous les candidats, Bringer est celui qui a le plus d'influence. Il a une expérience de première main, mais sa réputation a pris un coup ces dernières années.", "Comment1_2504": "Des frites...!", "Comment1_2505": "Ils ont dû prendre le transporteur de pièces à conviction de la Sécurité publique pour un véhicule lourdement armée d'une grande entreprise, puisqu'ils utilisent les mêmes modèles. Ils ont cru qu'ils allaient toucher gros, mais ils se sont retrouvés avec quelque chose d'inutile pour la plupart des gens, et quelques crimes en plus dans leur casier.", "Comment1_2507": "Je commence !\nÇa a l'air facile. Ne t'inquiète pas, je m'en occupe", "Comment1_2508": "Waouh, la concurrence est dingue dans ce milieu... Je vais devoir passer à la vitesse supérieure\u00A0!", "Comment1_2509": "Aller dans une Néantre et attirer un\u00A0Éthéréen pour qu'il vienne détruire des matériaux de construction\u00A0? Ça sera sans moi...", "Comment1_2511": "Votre CV est remarquable, j'en suis satisfait. Préparez-vous à assister à la plus grande conversation du siècle !", "Comment1_2512": "Auteur, vous n'avez pas l'air de demander de l'aide. C'est cette «\u00A0belle récompense\u00A0» qui vous donne autant confiance en vous\u00A0?", "Comment1_2513": "L'inspecteur Bringer n'était pas censé apparaître avec l'officière de première ligne qui a organisé l'événement\u00A0?", "Comment1_2514": "C'est pas vrai, Inter-nœud a des pubs maintenant\u00A0?", "Comment1_2515": "Utiliser des outils pour miner des cristaux de stalagmites éthériques... c'est-à-dire les creuser à l'ancienne, à la main\u00A0?", "Comment1_2516": "rappel", "Comment1_2517": "Je vois je vois, «\u00A0donne ma commission à quelqu'un d'autre et tu peux te gratter pour retravailler avec moi,\u00A0» c'est ça\u00A0?", "Comment1_3001": "Tu es plutôt dur avec lui, haha.\n\nIl n'a pas reçu de formation artistique, mais a travaillé dans une usine de répliques de tableaux lorsqu'il était jeune. Il reproduisait quotidiennement des peintures célèbres douze heures par jour. Et puis, un jour, il a pété un plomb au travail, et a décidé d'apporter des éléments loufoques à des tableaux célèbres pour s'amuser.\n\nCes tableaux se sont retrouvés entre les mains des frères Ballet. Ils ont été tellement amusés qu'ils ont tenté de le contacter. Quand il a terminé ses œuvres, il a dit au directeur de la galerie\u00A0: «\u00A0Celui qui a acheté mes tableaux a très mauvais goût\u00A0».\n\nJe suppose qu'il sait que ses propres peintures ne valent rien, mais que se payer la tête des frères Ballet, c'est plutôt chouette lol.", "Comment1_3002": "Qui voudrait aller dans un endroit pareil\u00A0? Tous ceux qui ont suivi les communications officielles ces dernières années savent combien d'écumeurs de Néantres, de gangsters et d'escouades d'inspecteurs de Néantres y ont laissé leur peau.\nUn taux de survie de 100\u00A0%\u00A0? Celui qui le prétend est soit un imbécile, soit un menteur.", "Comment1_3003": "Peut-être qu'il faut attendre le Jour de la Fondation pour la boire\u00A0? C'est seulement à ce moment-là qu'il doit prendre une saveur spéciale.", "Comment1_3004": "Il n'y a vraiment pas assez de barrières... n'importe qui peut passer.", "Comment1_3005": "Ces sales meurtriers et leur entreprise corrompue vont enfin payer\u00A0!", "Comment1_3006": "Ça c'est une bonne nouvelle. L'activité éthérique des Néantres compagnonnes a tendance à baisser davantage. Les endroits qui étaient jusqu'à présent trop dangereux devraient désormais être accessibles.", "Comment1_3007": "Tu crois qu'il est possible qu'il n'ait pas pu achever ta commission et qu'il se soit... enfui\u00A0?", "Comment1_3008": "J'ai vu. Quel choc\u00A0!!!", "Comment1_3009": "Il a clairement pris la direction de la couronne extérieure. Il faut avoir des contacts en dehors de la ville.", "Comment1_3010": "QUOI\u00A0?!!!", "Comment1_3011": "Je suis de retour\u00A0!", "Comment1_3012": "J'ai entendu dire qu'un streamer inconnu les avait dénoncés", "Comment1_3013": "Va-t'en !!! Ne ramène pas cette technologie vaudou maudite sur notre Inter-nœud\u00A0!", "Comment1_3015": "Un virus\u00A0? On dirait plutôt une sorte de malédiction\u00A0!", "Comment1_3016": "Personne pour me donner un coup de main\u00A0?", "Comment1_3018": "Qu'est-ce que ça signifie ? Le voleur fantôme ne va quand même pas renvoyer le tableau qu'il a dérobé dans la Néantre, si\u00A0?", "Comment1_3019": "C'est clairement faux, tout droit sorti d'un scénario de film.", "Comment1_3020": "Ce programme va bien au-delà d'un simple entraînement. Quel genre d'entraîneur emmène son poulain à l'abattoir, seul dans une Néantre\u00A0?", "Comment1_3021": "Vous êtes perdu, c'est ça ? Recruter des inspecteurs sur Inter-nœud... On dirait un chat qui négocie avec des souris\u00A0! C'est un genre de spam de l'AIN\u00A0?", "Comment1_3022": "Impossible\u00A0! Les gens achètent vraiment des bâtiments dans les Néantres\u00A0?", "Comment1_3023": "Tu as vu les publications d'exploration des Jumelles Ballet par l'équipe de chasseurs de fantôme\u00A0?\nDonc en gros\u00A0: ce gars est un arnaqueur connu qui a ruiné la réputation de nombreux proxys. Plusieurs proxys qui ne supportaient plus de le voir se faire passer pour un client l'ont suivi jusqu'aux Jumelles Ballet pour le dénoncer. Mais une fois dans la Néantre, ils ont vécu une suite d'événements bizarres, et c'est comme ça que la légende des Jumelles Ballet est née.", "Comment1_3024": "Vraiment ? Qui tombe dans ce genre de panneau ? Vous lisez trop de légendes urbaines.", "Comment1_3025": "Comment ça réparer des luminaires dans une Néantre flippante et sombre...?\nJ'ai peur du noir. Je laisse ça à quelqu'un d'autre.", "Comment1_3026": "? Il me semble que je t'avais dit de m'attendre et qu'on irait ensemble si tu n'arrivais pas à le faire\u00A0?", "Comment1_9701": "D'après votre description, je vous recommande chaudement la Néantre crétoise. C'est un endroit désert, l'entrée y est gratuite et vous y trouverez à coup sûr un petit bonus ou une surprise.", "Comment1_9702": "Ohhh~ Je sais, je sais, c'est la boisson porte-bonheur qui est dégoûtante, mais qui exauce les vœux\u00A0! J'ai entendu dire que si on la boit d'un trait, puis qu'on fait un vœu dans le gobelet vide, il se réalisera. Est-ce que quelqu'un a déjà essayé\u00A0? Est-ce que ça marche\u00A0?? C'est trop flippant\u00A0!", "Comment1_9703": "J'y suis en ce moment même. Les Bang-Bang Bangbous sont vraiment ultra mignons~", "Comment1_9704": "Où t'as trouvé ça\u00A0?", "Comment1_9705": "L'auteur est trop aimable\u00A0! Quel stratège\u00A0! Enregistré~", "Comment1_9706": "L'auteur devrait remercier son partenaire pour son accès de rage... Tu devrais partager un peu de ta chance et nous laisser en absorber un peu.", "Comment1_9802": "La Nouvelle-Eridu organise des examens physiques chez les nouveau-nés et des examens réguliers au cours de l'adolescence, y compris des tests d'affinité éthérique. Mais ce n'est pas très révélateur puisqu'au fur et à mesure de la croissance, la capacité d'adaptation à l'éther évolue.", "Comment1_9803": "Pour les petits budgets, vous pouvez opter pour les Bangbous de transport. Ils sont faciles à se procurer et relativement simples à modifier. Leur principal atout est qu'ils peuvent transporter beaucoup d'objets dans les Néantres.", "Comment1_9804": "Vous pouvez également croiser des civils ou des animaux de compagnie égarés dans les Néantres, alors mettez tout en œuvre pour les faire sortir sains et saufs\u00A0!", "Comment1_9805": "Les commissions périlleuses dans les grandes Néantres requièrent habituellement un niveau d'Inter-nœud déterminé. Ce n'est pas des missions qu'un débutant peut accepter.", "Comment1_9806": "Ce système de classification... Ils se sont basés sur les métaux lourds.", "Comment1_9901": "C'est vrai. Mon Bangbou était également en train de lire les alertes aux catastrophes à l'instant.\nIN est toujours le premier au courant. Je me demande où les gens obtiennent des informations de première main.", "Comment1_9902": "Bien fait pour eux\u00A0! Ces ordures ont ruiné la Quatorzième rue\u00A0!", "Comment1_9903": "Inconvénients\u00A0: C\u00A0H\u00A0E\u00A0R", "Comment1_9904": "Ça fait une demi-heure. Personne n'est intéressé\u00A0? La paie est assez bonne\u00A0!", "Comment1_9905": "Cette photo... Ne me dis pas que tu as fait tes courses juste pour ça xD", "Comment1_9906": "Si tu tiens à ta vie, évite les proxys débutants comme la peste.", "Comment1_9907": "Le moyen le plus sûr\u00A0: publie un selfie\u00A0!", "Comment1_9908": "Ignorons le reste et essayons de deviner dans quelle rue vit l'auteur de la publi'", "Comment1_9909": "Mirage stellaire\u00A0!", "Comment1_9910": "Je recommande la 14e, tu vas voir, c'est super haha", "Comment1_9911": "gawadaw", "Comment1_9912": "On dirait que les patrouilles de la Sécu' publique se sont renforcées ces derniers temps. C'est quasi impossible de se procurer des matériaux éthériques maintenant.", "Comment1_9913": "Hmm... Ma maison est à proximité de l'ancienne capitale... J'ai peur que les travaux ne me posent des problèmes...", "Comment1_9914": "Le processus de fabrication en lui-même n'est pas un secret, et n'est pas non plus très compliqué. La difficulté consiste à obtenir une quantité suffisante de données. On ne peut pas générer un itinéraire sans ces données.", "Comment1_9915": "T'essaies de te faire passer pour un Bangbou\u00A0?", "Comment2_10001": "C'est quoi ça\u00A0? Je suis déphasé avec cette nouvelle génération\u00A0? Je pige que dalle.\nQuelqu'un peut me faire la traduction ?", "Comment2_10002": "Je peux attester que la plupart des propos de l'auteur sont vrais.\nLa Sécu' publique n'aurait jamais imaginé attraper un Oiseaux-moqueurs.\nCe qui est encore plus flippant, c'est l'apparence banale de tous les membres des Oiseaux-moqueurs, le genre qui ne vous ferait pas sourciller si vous les aperceviez dans une Néantre.\nOù sont les voleurs fantômes trop classes qu'on nous avait vantés\u00A0?", "Comment2_1001": "Bonjour, l'École Polyvalente Métis (EPM) vous convie à rejoindre son établissement ! Forte d'un long héritage et d'un corps professoral de qualité, l'EPM s'engage à assurer la formation de talents d'élite de la recherche. Si votre score d'affinité éthérique est correct, nous vous invitons à rejoindre nos cours sur l'affinité éthérique. Vous pourrez ainsi bénéficier d'un transfert depuis votre établissement sans frais, d'une réduction de cinquante pour cent sur les frais de scolarité, ainsi que d'une bourse d'études conséquente. Ici, vous serez libre de choisir votre propre voie et de tirer le meilleur parti de vos talents exceptionnels. Des détails supplémentaires vous ont été envoyés en privé. Veuillez les consulter et répondre si vous êtes intéressé(e).", "Comment2_1002": "L'une des conditions de recrutement des inspecteurs est l'affinité éthérique.\nRien qu'avec cette condition, le commun des mortels est exclu. Sans affinité éthérique, on ne peut occuper qu'un poste de soutien, comme le travail de bureau, la coordination, les liaisons, etc.\nNe baissez pas les bras, vous pouvez y arriver\u00A0!", "Comment2_1003": "Le film est véritablement passionnant si on prend en compte uniquement l'atmosphère et les scènes d'action.\nCependant, il y a bien trop de problèmes dans le scénario. Un Éthéréen hors d'une Néantre est comme un poisson hors de l'eau. Il mourrait en un clin d'œil\u00A0!\nEt repousser l'Éthéréen dans la Néantre juste au moment où une Néantre surgit comme par hasard juste à côté de lui...? Bonjour le deus ex machina\u00A0!", "Comment2_1004": "Des nouilles instantanées... On dirait vraiment que tu pars en pique-nique. À moins que tu n'aies une boîte-repas anti-corruption, ou que tu ne restes que quelques heures à l'intérieur, ces aliments vont très vite devenir non comestibles à cause de la corruption éthérique.", "Comment2_1005": "Je n'ai lu que la moitié, et j'ai cru que le cambriolage avait capoté.\nAu final, on dirait que tu te fais dépouiller quand même, mdr", "Comment2_1006": "Ce n'est pas la peine de le dire sur ce ton. Vous allez décourager les jeunes.\n\nIl faut savoir que la toute première Carotte a tournée en ridicule. On la prenait pour un jouet avant qu'elle soit officiellement reconnue et utilisée pour inspecter les Néantres.", "Comment2_1007": "On dit que le train circule toujours aujourd'hui dans la Néantre, excepté que maintenant les passagers sont des victimes d'accidents qui se sont déroulés dans la Néantre.\nLe conducteur apparaît dans la rue à minuit, et si l'on accepte son invitation à monter à bord du train fantôme, on peut y rencontrer ses proches défunts....", "Comment2_1008": "Je suis convaincu que c'est du gâchis de tout détruire pour tout reconstruire. De nombreux vieux métros peuvent encore être réparés et réutilisés, et les particules dégagées par la démolition sont néfastes pour l'environnement. Quand j'étais petit, j'allais souvent dessiner des croquis de la rue des Toiles, et elle dégageait un style unique. Peut-être devrais-je y retourner une dernière fois avant qu'elle ne soit détruite\u00A0?", "Comment2_1009": "J'ai regardé le JT aujourd'hui.\nQuand Perlman a traversé les Néantres en voiture pour se rendre dans la zone de déflagration, les médias ont couvert l'événement en continu. Mais depuis que Vision a envoyé son transport plein d'explosifs, c'est silence radio. Juste des mises à jour sur le report de la démolition.\nDonc je me dis qu'il est peut-être arrivé quelque chose à ce transport\u00A0?", "Comment2_1010": "Les résidents de la rue des Toiles sont tous relativement pauvres, et nombre d'entre eux ne possèdent même pas de papiers d'identité valables à la Nouvelle-Eridu. C'est la raison pour laquelle Vision a choisi de profiter d'eux.", "Comment2_1011": "Est-ce que l'auteur est un Bangbouphile\u00A0? Ouaip, l'auteur est carrément un Bangbouphile~", "Comment2_1014": "L'auteur s'est brusquement souvenu qu'il avait perdu quelque chose\u00A0? ... Quelle bonne mémoire\u00A0!", "Comment2_1015": "+\u00A01\nLes sujets aussi mignons que celui-ci n'ont pas leur place ici, dans les coins sombres d'Inter-nœud.... Il suffit juste de regarder le nombre de vues de cette publication.", "Comment2_1016": "Ne laissez pas mon message se noyer sur la page d'accueil\u00A0!", "Comment2_1017": "Par chance, il n'était pas entièrement corrompu, sinon vous auriez pu y passer la Néantre... Il ne faut pas plaisanter. Une fois corrompue, une personne peut devenir extrêmement forte et, comme elle conserve certaines caractéristiques humaines, elle est quelquefois plus coriace à combattre qu'un Éthéréen.", "Comment2_1018": "Pourquoi ne pas tester «\u00A0L'Épaississant\u00A0» du Consortium Jonathan ? Il ne dégage pas une odeur très agréable, mais il réduit la perte de fourrure et je n'ai plus aucun nœud ces derniers temps.", "Comment2_1020": "OK", "Comment2_1021": "Ce n'est pas plus mal\u00A0! Tout le monde a sa chance comme ça\u00A0!", "Comment2_1022": "Quel genre de marchandise\u00A0? Donnez-moi les détails.", "Comment2_1023": "Alors, comment votre concurrent s'y est pris\u00A0?", "Comment2_1024": "Y a-t-il vraiment quelqu'un qui peut reproduire ce genre de mouvements dans une vraie Néantre\u00A0?", "Comment2_1025": "Bien dit\u00A0! D'ailleurs, leur chaudron à deux bouillons est exceptionnel...", "Comment2_1026": "Ouah... Ça a pris des proportions énormes. J'attends de voir les gros titres dans la presse\u00A0!", "Comment2_1029": "Hé, respire, mec...", "Comment2_11001": "Personne\u00A0?", "Comment2_11002": "Quand on cherche on trouve... même les puissants et mystérieux Lions des montagnes n'existent plus...", "Comment2_11003": "Le titre de l'album signifie «\u00A0Encore plus ultime que la voix ultime\u00A0».", "Comment2_11004": "Mieux vaut pas s'approcher des Néantres ces jours-ci... si même une troupe professionnelle de mercenaires n'arrive pas à gérer la situation, ça craint", "Comment2_11005": "Baston, baston, baston\u00A0! Ça me plaît\u00A0!", "Comment2_11006": "Pourquoi vous ne le faites pas vous-même cet itinéraire d'évacuation\u00A0? Vous manquez d'effectif à ce point\u00A0?", "Comment2_11007": "On ne pas discuter avec la Division obsidienne.. *soupir* Mais c'est comme ça. Ils sont toujours en train de jouer les gros bras pour empêcher les Néantres de grandir...", "Comment2_12001": "Ouais, maintenant que j'y repense, ils ont tous été très sympas (excepté l'escroc), mais je ne pense pas que je vais sortir de la ville à nouveau (du moins pas de sitôt).", "Comment2_12003": "Y'a pas déjà des tas d'inspecteurs ici\u00A0?", "Comment2_12004": "J'ai toujours pensé que le système de l'Association n'était qu'une vitrine, mais inviter quelqu'un d'aussi puissant que Hoshimi Miyabi doit signifier que c'est du sérieux. Mais pourquoi ne pas inviter les autres Chasseurs du néant\u00A0?", "Comment2_12005": "«\u00A0Légèrement renforcé\u00A0»\u00A0? Qu'est-ce que ça signifie, au juste\u00A0?", "Comment2_12007": "Ça craint pas un peu à la couronne extérieure\u00A0?", "Comment2_12009": "Maintenant, les gens de la couronne extérieure peuvent facilement obtenir la citoyenneté, et la ville regorge d'emplois. Alors, je ne comprends pas pourquoi il y en a autant qui veulent quitter la ville pour vivre ailleurs\u00A0?", "Comment2_12011": "Qui serait assez fou pour télécharger ça\u00A0? Et cette publication énigmatique... Certainement pas quelqu'un de bien intentionné.", "Comment2_12012": "Ce type a déjà publié un message similaire. Si j'étais suffisamment doué pour démanteler toute une bande criminelle, pourquoi je partagerais la récompense\u00A0? Je n'aurais qu'à tous les choper et empocher les primes moi-même. Personne n'a mordu à son hameçon, alors il retente le coup.", "Comment2_12013": "Ça me rappelle ces publications sur le «\u00A0Champion de l'épée\u00A0», où ces gars disaient\u00A0: «\u00A0Écartez-vous\u00A0! Je prends uniquement les épées des forts.\u00A0»", "Comment2_2001": "N'importe quoi. Les associations de marchands ne sont pas dupes, elles envoient les Bangbous là-bas pour se faire de l'argent, alors elles ne les abandonneraient pas aussi facilement. Et même si les gens les détruisent, ils continuent d'en envoyer de nouveaux dans les Néantres. Ça prouve à quel point ils sont pleins au as.", "Comment2_2002": "En résumé\u00A0: Maître Zinc a battu Maître Zinc afin de remporter le titre de Maître des Maîtres Zinc.", "Comment2_2003": "Toutes ces énormes sociétés sous-traitent à des proxys les boulots qui sont à la limite de la légalité, et le recrutement sur Inter-nœud n'est pas nouveau. Aucune entreprise qui s'engage dans des activités aussi louches ne va s'annoncer ici comme ça. Toute personne expérimentée le sait.\nSi tu es un proxy, tu devrais le savoir. Tu veux savoir s'il y a des tickets restau' aussi\u00A0?", "Comment2_2004": "C'est bien elle. Elle prétend qu'elle a écrit cette chanson pour remercier ses fans... Dans ce cas, pourquoi j'ai plutôt l'impression qu'elle nous punit\u00A0?", "Comment2_2005": "La seule menace que reconnaissent les Bangbous sont les Éthéréens. Ils sont au service de toutes les autres formes de vie.", "Comment2_2006": "Moi, moi, choisissez-moi\u00A0! Dix ans d'expérience sans faille, et services de voyance offerts\u00A0!", "Comment2_2007": "Tu as déjà risqué ta vie pour quoi que ce soit\u00A0?... Désolé de changer de sujet.", "Comment2_2008": "C'est comme ça que parle un superordinateur qui complote pour conquérir le monde\u00A0?\nC'est mignon. Et si on le trollait\u00A0?", "Comment2_2009": "S'il est cassé, il suffit de le réparer\u00A0! Je peux obtenir des fonds de l'Institut... Bien évidemment, je vais devoir faire preuve de créativité niveau comptabilité.", "Comment2_2010": "Il y a énormément de thiriens ursins au service de Belobog, environ 80\u00A0% de son personnel. Leur affinité éthérique est relativement bonne, bien meilleure que la moyenne. Si on ajoute à cela leurs engins lourds intelligents résistants à la corruption, ils disposent vraiment d'un avantage certain.", "Comment2_2011": "Eh, au moins t'as été payé.\nMoi, j'ai refusé deux commissions pour m'occuper de celle de Vision... Et maintenant, d'autres proxys ont pris les contrats que j'avais refusés, alors que je n'ai plus aucune commission ce mois-ci.\nJe comprends pourquoi il est si difficile pour un débutant comme moi de décrocher un emploi. Pff...", "Comment2_2012": "Vous pourriez m'envoyer le montant de votre fortune en MP\u00A0? Je vous en supplie, dites-moi que ce n'est pas juste un t-shirt plein de sueur...", "Comment2_2013": "Ne faites pas peur à l'auteur\u00A0!", "Comment2_2014": "Ça date de la chute de l'ancienne capitale... quelqu'un qui s'est sauvé avec l'argent de la caisse. À l'époque, c'était monnaie courante.", "Comment2_2015": "La Prophétie, hein... Un prophète\u00A0! Et un &*$# de donjon\u00A0! Un donjon\u00A0! Quel prophète de %*$&\u00A0!\nUn membre de ma famille est descendu dans ce endroit de malheur et n'est toujours pas revenu. Et ce matin, j'ai voulu ouvrir ma porte, et ce maudit chien s'est enfui\u00A0! Argh... C'est quoi cette vie... Bref, je vais chercher mon chien.", "Comment2_2016": "e-Papa n'a rien fait de mal. e-Papa veut simplement t'aider à t'améliorer.", "Comment2_2017": "... Je suis dans une boucle temporelle\u00A0?", "Comment2_2019": "Minute\u00A0: ça n'était pas lui le boss du gang des Belettes avant\u00A0?", "Comment2_2020": "Hahahaha\u00A0! Je me demande si « BBB » a pardonné « AAA »...\nEn tout cas, à en juger par l'efficacité de {NICKNAME} la dernière fois, j'imagine que le boulot a déjà été fait.", "Comment2_2501": "Une minute, cette place a été construite par les usines Belobog à l'époque non\u00A0? J'ai entendu dire qu'ils n'avaient jamais terminé parce que le président s'est enfui.", "Comment2_2502": "Je vois, je vois. Les élections se rapprochent.", "Comment2_2503": "Vu la taille du quartier Janus et la fréquence des incidents dans les Néantres, je comprends que la Sécurité publique ne peut pas toujours répondre vite. Mais si vous regardez les politiques récentes que Bringer a défendues, on voit clairement qu'il est de mèche avec les TOPS. Il a beaucoup changé depuis qu'il était en première ligne.", "Comment2_2504": "Personne\u00A0:\nCanard\u00A0: va à la Sixième rue pour voler quelques frites.", "Comment2_2505": "Les véhicules de la Sécurité publique ne voyagent pas tous sur des routes confidentielles\u00A0? L'idée qu'on puisse les traquer est incroyable.", "Comment2_2507": "L'objet de la commission est important ! On ne peut pas faire confiance à un proxy aussi imprudent que toi !", "Comment2_2508": "Mais il existe tellement de types d'Éthéréens différents... Quel genre de matériaux peut être si résistant que «\u00A0même un Éthéréen ne pourrait pas le casser\u00A0»\u00A0?\nAh\u00A0! Je pense que j'ai trouvé de quoi alimenter ma thèse\u00A0!", "Comment2_2509": "Hum, je passe mon tour aussi, je suis Éthérophobe", "Comment2_2511": "Bonjour", "Comment2_2512": "Je suis désolé, mais la récompense risque d'être moins «\u00A0belle\u00A0» qu'il n'y parait. D'après mes années d'expérience à roder sur Inter-nœud, les clients qui offrent une paie vraiment intéressante sont bien plus gentils et polis. Probablement parce qu'ils ont réellement besoin d'aide, donc ils offrent une meilleure compensation.", "Comment2_2513": "J'y étais hier. Il y avait tellement de monde. Je ne savais pas que l'inspecteur Bringer avait une telle influence. C'était génial.", "Comment2_2514": "Cette voiture CALM a l'air de plaire aux conducteurs plus âgés. Malgré son prix bas, les jeunes n'ont pas l'air de les trouver très classes...", "Comment2_2515": "Le minage mécanique est la pratique standard depuis des années... mais quand la Nouvelle-Eridu a été construite, tout le monde creusait à la pelle.\u00A0Est-ce que l'auteur s'est inscrit à un camp de minage rétro nostalgique, ou est-ce qu'il cherche à revivre le bon vieux temps\u00A0?", "Comment2_2516": "rappel", "Comment2_2517": "Allez frérot, je fais confiance à ton jugement\u00A0!\nJ'ai été super occupé récemment, donc j'ai refilé la commission à un proxy que tu as approuvé\u00A0: efficace ET fiable\u00A0!", "Comment2_3001": "Tout ce qui se trouve dans la collection des frères Ballet n'est pas forcément bon à jeter. Ils ont parrainé un artiste qui s'appelait David Gilbert, que j'ai particulièrement apprécié.\nL'expérience de David, qui a survécu dans une Néantre pendant son enfance, a influencé son style artistique. C'est la raison pour laquelle ses tableaux comme L'Étoile – La Ballerine de la Néantre et Signora Lisa comportent souvent d'énormes Éthéréens, exactement comme ceux qu'il côtoyait quand il était petit.", "Comment2_3002": "Ne vous faites pas rouler\u00A0! Mon ami est parti avec lui et a failli y passer.\nPour échapper aux Éthéréens et s'en sortir en vie, il laisse les touristes servir d'appât. Je n'imagine même pas ce qui se serait passé si mon pote ne courrait pas vite\u00A0!", "Comment2_3003": "J'ai demandé à quelques amis. Certains ont parlé d'eau salée, d'autres ont dit que c'était du jambon fumé, et d'autres encore ont parlé d'un goût de carrelage de salle de bain...\nLe seul point commun reste le goût salé.", "Comment2_3004": "Oups, je fais justement partie de ceux qui passent sans regarder. Mes chaussures ne sont pas pleines de goudron, désolé. Haha.", "Comment2_3005": "Vision ne fait pas partie des TOPS, elle n'a donc pas la même influence à la Nouvelle-Eridu. Étant donné qu'il s'agit d'un procès publique, il ne devrait pas y avoir de surprises, mais je sais néanmoins où je serai : chez moi devant la télé, et pas en pleine commission.", "Comment2_3006": "Présentation gratuite des opportunités liée aux Néantres. Un investissement à long terme. Envoyez-moi un MP si vous êtes intéressé.", "Comment2_3007": "Impossible. Je me suis renseigné et j'ai découvert qu'il (elle\u00A0?) a une excellente réputation dans le milieu. Et ma commission n'était même pas très compliquée.", "Comment2_3008": "Toutes les personnes que je connais en parlent non-stop depuis que je me suis levé ce matin.", "Comment2_3009": "Avec une telle récompense, toute personne dans la couronne extérieure qui serait au courant l'aurait dénoncé.", "Comment2_3010": "J'ai eu besoin de relire plusieurs fois et de vérifier les infos à la télé pour comprendre ce qu'il s'est passé. C'est dingue.", "Comment2_3011": "Moi, je suis de la partie", "Comment2_3012": "Je viens de m'abonner et de faire un don à ce streamer !", "Comment2_3013": "Ne t'avise pas d'infecter mon téléphone\u00A0! Ne t'approche pas de moi\u00A0! Je te le ferai payer\u00A0!", "Comment2_3015": "Les Jumelles Ballet... Emmenez-moi le plus loin possible de ce lieu maudit\u00A0!", "Comment2_3016": "Hein ? Pourquoi faire ? Ça va pas la tête ?", "Comment2_3018": "Ahhh, un chef-d'œuvre de plusieurs millions de dennies... à l'intérieur de la Néantre ? Il faut que j'aille le chercher !", "Comment2_3019": "Et si c'était vrai ? Tu serais tranquille pour la vie !", "Comment2_3020": "On dirait un imbécile qui n'y connaît rien aux Néantres...", "Comment2_3021": "Pourquoi cette arnaque n'a pas encore été supprimée\u00A0? Allô @modoInter-nœud\u00A0?", "Comment2_3022": "Il a probablement cru aux rumeurs comme quoi la ville allait se débarrasser des Néantres qui se trouvent près des Jumelles Ballet, particulièrement après que le rétrécissement de la Néantre lémnienne.\nMais honnêtement, c'est impossible de se débarrasser de toutes les Néantres là-bas à cause de l'endroit et d'autres facteurs. Ils achètent clairement à perte.", "Comment2_3023": "Des événements bizarres\u00A0? Qu'est-ce que ça veut dire\u00A0? Quelqu'un peut m'expliquer\u00A0?", "Comment2_3024": "S'il était si facile d'attraper le Bangbou doré, je ne serais pas en train de faire des petits boulots pour m'en sortir.", "Comment2_3025": "Titre vérifié... Pseudo de l'utilisateur vérifié... Mais cette commission a l'air encore plus galère que la précédente", "Comment2_3026": "uwu tout va bieeeen\u00A0!\nCette commission, c'est dans la poche\u00A0! La prochaine fois que tu iras, je serai ton proxy\u00A0!", "Comment2_9701": "Comment osez-vous faire une telle suggestion, monsieur l'auteur du commentaire précédent\u00A0? Il est évident que la Néantre lemnienne est moins fréquentée\u00A0!", "Comment2_9702": "J'ai tenté l'expérience et ça a marché\u00A0! Je l'ai bu juste avant un entretien d'embauche et on vient de me répondre\u00A0: je commence après la Semaine d'or\u00A0!", "Comment2_9703": "Ça sert à quoi tout ça\u00A0? Dites-nous simplement quelles sont les caractéristiques de la nouvelle gamme de Bangbous et donnez-nous des données concrètes sur ses performances. Je n'achèterai pas un Bangbou pour des feux d'artifice.", "Comment2_9704": "Pourquoi tout le monde trouve subitement des caisses de ravitaillement\u00A0? J'ai raté quelque chose\u00A0?", "Comment2_9705": "Les rumeurs concernant le trésor secret qui se trouve dans la\u00A0C41 sont-elles fondées\u00A0? J'ai entendu plusieurs versions différentes et j'aimerais savoir laquelle est vraie. Merci pour votre aide.", "Comment2_9706": "Glou glou\u00A0!", "Comment2_9802": "En effet. Il est primordial de se tester régulièrement. Vous pouvez acheter des tests d'affinité éthérique dans les magasins de matériel médical ou les magasins spécialisés dans les Néantres. Si vous n'êtes pas sûr, achetez-en plusieurs et recommencez le test.", "Comment2_9803": "J'ai testé plusieurs Bangbous, mais ils font tous ces sons\u00A0: «\u00A0ehn ehn\u00A0». S'agit-il d'un problème lié à mes modifications\u00A0?", "Comment2_9804": "Les marchands Bangbous sont tellement prétentieux. Ils seront aimables avec vous uniquement si vous avez suffisamment de pièces rouages.", "Comment2_9805": "C'est une certitude. Celui qui laisse une grosse commande entre les mains d'un novice, qui est sûr de tout foirer, mérite ce qui lui arrive.", "Comment2_9806": "Y a-t-il des publications qui recensent les vitesses officielles des Éthéréens\u00A0? J'ai peur de n'être pas assez rapide pour m'enfuir...", "Comment2_9901": "On ne s'y attendait vraiment pas, la Néantre est apparue de nulle part à à peine 50\u00A0m", "Comment2_9902": "Au fait, pourquoi la Sécu' publique a-t-elle décidé de riposter maintenant, alors qu'elle ferme les yeux sur les agissements de criminels depuis tant d'années\u00A0? Est-ce uniquement pour récupérer ce qu'ils ont pris à l'institut le mois dernier\u00A0?", "Comment2_9903": "Je suis encore étudiant. Je veux bien qu'on me l'offre.", "Comment2_9904": "Même si un proxy lambda acceptait, il lui faudrait du temps pour fabriquer une Carotte. Et les grands pontes du milieu ont sans doute d'autres chats à fouetter.", "Comment2_9905": "Ce n'est pas difficile d'obtenir une copie auprès d'un inspecteur si tu es prêt à y mettre le prix...", "Comment2_9906": "J'ai travaillé avec Bois de l'Affranchi une fois... c'est une longue histoire...", "Comment2_9907": "Je confirme. Cette méthode est très efficace. Tu pourrais atteindre le Niv.\u00A050 en un clin d'œil\u00A0!", "Comment2_9908": "Ce ne serait pas la Sixième rue\u00A0? J'y suis allé à quelques reprises. Je crois qu'il y a plein de graffitis là-bas.", "Comment2_9909": "J'EN AI\u00A0MAAARRE\u00A0!! J'ai fait la queue pendant cinq heures et le dernier paquet a été vendu JUSTE SOUS MON NEZ\u00A0!", "Comment2_9910": "Il doit vouloir du mal à l'auteur pour lui conseiller la Quatorzième hahaha\u00A0!", "Comment2_9911": "gawadaw", "Comment2_9912": "Faites attention, et protégez vos comptes. La Sécurité Publique s'améliore dans sa traque des utilisateurs d'Inter-nœud.", "Comment2_9913": "Hein\u00A0? Le projet de Belobog était manifestement plus avantageux. Tout le monde voulaient qu'ils gagnent.", "Comment2_9914": "Quel ton formel. C'est un copier-coller du site de l'AIN\u00A0?", "Comment2_9915": "Mon Bangbou vient de me dire que la fonction de traduction de la langue Bangbou ne marche pas très bien en ce moment. Certaines phrases ne sont pas reconnues pour la traduction.", "Comment3_10001": "Hmpf, comme c'est idiot.\nCe soir, je parcourrai cette terre de péchés et prendrai possession du Fruit des Dieux que tout le monde désire\u00A0!", "Comment3_10002": "... Ils ont bien été arrêtés et l'une d'entre eux s'avère être une jeune fille. Mais ces types au bureau de la Sécu publique sont des imposteurs qui se font passer pour les Oiseaux-moqueurs. #VeridiqueMaisAMoitieVrai", "Comment3_1001": "C'est désespérant. La vie n'est pas la même quand on a un score de 80, à ce que je vois. J'ai travaillé d'arrache-pied pour y entrer, et je n'ai même pas eu le droit de passer l'entretien.", "Comment3_1002": "Envoyez-moi un MP si vous êtes intéressé par une recommandation. Je vous inviterai à dîner quand j'aurais reçu ma prime de recrutement.", "Comment3_1003": "T'as le droit de ne pas aimer, mais... T'aurais pu prévenir que t'allais spoiler la fin\u00A0! Nan, mais je te jure...", "Comment3_1004": "Dans ce cas, il faut que tu commences à manger à la seconde où tu entres dans la Néantre. N'arrête pas de manger, même en combat\u00A0! Avec un peu de chance tu iras plus vite que la corruption mdr", "Comment3_1005": "Trois durs à cuir sont incapables de battre un fille, mais ils ont quand même l'audace d'appeler les flics...", "Comment3_1006": "Facile à dire pour vous. Vous n'avez qu'à accepter la commission si vous voulez tellement prouver que vous avez raison.", "Comment3_1007": "J'ai entendu dire que si vous apercevez le conducteur, il ne faut surtout pas paniquer et que si vous prononcez les bons mots, il vous offrira le billet qu'il tient dans sa main.", "Comment3_1008": "La Néantre de l'Impasse, située près de la rue des Toiles, s'est agrandie et la route reliant la rue des Toiles à la ville est totalement bloquée.\nDe plus, l'Éthéréen qui s'y trouve est absolument terrifiant, alors n'essayez même pas de passer par là ou d'engager le premier proxy venu pour vous servir de guide.", "Comment3_1009": "Je dois avouer que c'est assez logique.\nS'il y a eu un problème avec un train dans les Néantres, alors ils peuvent dire que c'est un problème technique.", "Comment3_1010": "Pour autant que je sache, cette agence à tout faire sont les Lièvres rusés.\nPour faire sortir les survivants de la zone de démolition, ils se sont même attaqués au célèbre Éthéréen de la Néantre que tout le monde redoute.", "Comment3_1011": "Quiconque travaille sur ces comptes doit être un débutant\u00A0? C'est plus que ridicule. Il suffit d'un coup d'œil pour le constater. Et le pire, c'est de tomber sur un Bangbouphile comme ça, LOL.", "Comment3_1014": "Je suis entré et sorti des Néantres un nombre incalculable de fois... Pourquoi est-ce que je ne trouve jamais de coffres...?", "Comment3_1015": "Créé par l'homme, le Bangbou parviendra-t-il à concrétiser les rêves de l'humanité\u00A0?", "Comment3_1016": "Graf, graf, graf votre quartier lentement mais sûrement~ ", "Comment3_1017": "Soupir, il y a toujours ce genre de sujet qui revient de temps en temps sur Inter-nœud... Je souhaite un bon rétablissement à l'ami de l'auteur.", "Comment3_1018": "Je pense que le mieux est de se rendre chez un toiletteur. Ça prend énormément de temps et c'est plus ennuyeux de le faire soi-même.", "Comment3_1020": "Y en a encore qui se font avoir par ces spams\u00A0? Un super boulot mi-temps\u00A0? C'est un arnaque pour extorquer une caution ou des frais de formation, ça.", "Comment3_1021": "La commission consiste donc à trouver cinq Bangbous disparus avec leurs marchandises... Je laisse le prochain commentateur s'en charger.", "Comment3_1022": "La liste dit que ce sont 15 boîtes de tranquillisants, mais je n'ai pas trop regardé. Après l'accident, je me suis juste enfui sans réfléchir...", "Comment3_1023": "Euh... En fait, il n'a rien à voir là-dedans. C'était la faute d'un autre stagiaire qui a mal configuré la Carotte de nos membres...\nOn a rejoint la guilde au même moment. On s'est même fait une fondue, une fois... Difficile à croire que ce soit lui le responsable\u00A0! Ça, c'est vraiment la tuile\u00A0!", "Comment3_1024": "Je pense que oui\u00A0? Mais je serais plus impressionné par le caméraman qui réussirait à filmer la scène...", "Comment3_1025": "Hein\u00A0? C'est une pub pour un restaurant de fondue\u00A0?", "Comment3_1026": "Je suis l'histoire depuis la publication précédente. C'est vraiment la conclusion\u00A0? Bravo à l'auteur d'avoir découvert la vérité\u00A0!\nOn dirait que toute stratégie commerciale n'est pas bonne à prendre, finalement...", "Comment3_1029": "Je crois que j'ai compris... L'auteur voulait sûrement publier une commission pour aider un ami à augmenter son niveau, mais il n'a pas su régler les autorisations d'accès... Si quelqu'un l'a acceptée à sa place, on ne peut pas vraiment lui en vouloir.", "Comment3_11001": "Besoin d'un proxy en urgence", "Comment3_11002": "Vive la Sécu' publique\u00A0! Par contre... C'est quoi les Lions des montagnes ?", "Comment3_11003": "@J'ai_dit\u00A0: Ce n'est pas le titre officiellement.\nPar ailleurs, pouvez-vous réparer votre site de billeterie\u00A0? Il est tombé en panne pendant une heure avant qu'on puisse accéder aux billets. Dix d'entre nous ont essayé et on est tous restés bredouilles.", "Comment3_11004": "La Division obsidienne doit aligner les biftons parce que c'est votre vie que vous allez mettre en jeu. On n'en a qu'une, alors ce sera sans moi", "Comment3_11005": "Baston, baston, baston\u00A0! Ça me plaît\u00A0!", "Comment3_11006": "Vous voulez de nouveaux itinéraires d'évacuation\u00A0? On dirait que les Néantres se déchaînent de plus belle si les anciens itinéraires ne sont plus praticables...", "Comment3_11007": "On dirait que l'auteur n'a pas vraiment le choix...", "Comment3_12001": "Ouf ! Contente que tu t'en sois sorti sain et sauf !", "Comment3_12003": "Félicitations de la part d'une joueuse de loterie compulsive avec plus de 10 ans d'expérience\u00A0! Tu es dans le monde de la loterie depuis des lustres maintenant. As-tu des secrets croustillants à révéler\u00A0?", "Comment3_12004": "Hoshimi Miyabi est la plus jeune parmi les Chasseurs du néant actuels, et son équipe, la Section 6, est composée de personnes remarquablement compétentes (et séduisantes). Faut les mettre sous le feu des projecteurs, c'est évident, non\u00A0? La Nouvelle-Eridu a besoin de ses héros.", "Comment3_12005": "Sans citoyenneté ou autorisation de travail, vous allez devoir patienter un moment. Sinon, ça ne devrait pas vous poser de problème.", "Comment3_12007": "Ça dépend de l'endroit où on va. L'Ancien gisement de pétrole est plutôt sûr. Ils ont du pétrole, donc c'est une zone plus stable et prospère que le reste de la couronne extérieure. En conséquence, ils ne s'inquiètent pas trop de la ville.", "Comment3_12009": "La vie en ville n'est pas pour tout le monde. La couronne extérieure offre plus de liberté, bien que ce ne soit pas toujours sûr partout.", "Comment3_12011": "Regardez simplement la description... Clairement, la pièce jointe est malveillante. Peut-être que c'est un virus. Personne ne devrait être assez bête pour la télécharger.", "Comment3_12012": "À la personne ci-dessus, tout d'abord, tout le monde ne peut pas rassembler des informations sur des organisations criminelles. Combien de bons informateurs y a-t-il à la Nouvelle-Eridu\u00A0? De plus, j'ai proposé un partage moitié-moitié. Quiconque acceptera la mission sera grassement récompensé. Lisez plus attentivement la prochaine fois\u00A0!", "Comment3_12013": "La publication semble être une commission. Bien que je comprenne chaque mot, je suis complètement perdue. Est-ce vraiment une commission ou une sorte de jeu de rôle\u00A0?", "Comment3_2001": "Exactement. Même si on ne peut pas sortir les pièces rouages des Néantres, les associations de marchands peuvent les échanger avec l'AIN contre d'énormes sommes d'argent.\nJ'ignore comment ils ont réussi à instaurer cette économie circulaire dans les Néantres, mais je présume que ce n'est pas quelque chose dont nous, les écumeurs de Néantres, devrions nous préoccuper.", "Comment3_2002": "Ça suffit\u00A0! Tous ces maîtres me font tourner la tête\u00A0!", "Comment3_2003": "À en juger par la photo de l'auteur, je présume qu'il s'agit de l'un des membres de l'alliance des TOPS. Grandes Ambitions est un grand groupe financier, et St-Leen ne produit que des aliments et des produits de consommation courante, ce qui nous permet donc d'écarter ces deux-là.\nJonathan est aux commandes des activités liées à l'éther. Ils ont de l'expérience dans la construction et collaborent étroitement avec les autorités afin de leur fournir des services médicaux liés à la corruption éthérique, de ce fait, je suppose qu'il s'agit de Jonathan.", "Comment3_2004": "Ce single est un classique de jazz. Je me rappelle qu'une idole underground qui se fait appeler «\u00A0La Reine\u00A0» l'a repris, et on peut l'écouter gratuitement.\n\nSa reprise est meilleure que celle de Monica et elle ne coûte pas un sou\u00A0!", "Comment3_2005": "Les différents types de Bangbous remplissent des fonctions différentes. C'est une question de programmation, après tout.", "Comment3_2006": "Cinq ans de métier, ici. Je suis polyvalent, je peux\u00A0: inspecter les Néantres, combattre, lire l'avenir, cuisiner – tout ce que vous voulez. Je sais tout faire.", "Comment3_2007": "C'est trop hardcore. J'adore\u00A0!", "Comment3_2008": "... On dirait surtout un robot débile. C'est l'auteur de la publi' qui a écrit ça\u00A0?", "Comment3_2009": "Au final, il s'agit bien de profiter de l'Institut, pas vrai\u00A0? Je ne vais pas vous mentir, je suis également chercheur dans le domaine des Néantres, alors je le dis ici et maintenant\u00A0: si votre plan fonctionne, je mangerais mon chapeau en direct.", "Comment3_2010": "Le gouvernement leur fournira certainement une Carotte pour la zone de construction, vu qu'elle se situe à l'intérieur d'une Néantre. Et j'ai ouï dire que les employés de Belobog sont tous très costauds, alors ils peuvent faire face à tout ce que la Néantre leur réserve.\nDommage, j'ai bien peur qu'on n'aura pas de boulot de leur part.", "Comment3_2011": "Des entreprises telles que Trois Portails, St-Leen et Summum se conforment toujours aux règles lorsqu'elles concluent des contrats par l'intermédiaire d'Inter-nœud. Mais Vision...\nCe n'est que maintenant que tout le monde ouvre les yeux sur les pratiques de Vision. Même s'ils ne font pas faillite, il leur faudra une bonne dizaine d'années pour remonter la pente.", "Comment3_2012": "Choisissez-moi, je vous fais 20\u00A0% de réduction. Sans acompte\u00A0!", "Comment3_2013": "C'est bien vrai. Je me suis toujours demandé où les marchands Bangbous des Néantres se procuraient tout leur stock... Et c'est exactement ce que fait l'entreprise de l'auteur. Ma compréhension du secteur est encore limitée...", "Comment3_2014": "Les usines Belobog ont été restructurées depuis, même si certains des anciens employés y sont toujours. Il semble que l'entreprise soit en perte de vitesse, l'ingénierie et la R&D étant en stagnation depuis la chute de l'ancienne capitale, et l'ex-président ayant détourné tous ces fonds. Belobog considère son ex-président comme un ennemi, non\u00A0?", "Comment3_2015": "Un arbitre des Sept Légendes Urbaines\u00A0! Aaaah\u00A0! Super\u00A0! J'adore les histoires de fantômes\u00A0!\nCette Néantre est ultra populaire en ce moment. Mon père et mon oncle voulaient y jeter un coup d'œil il y a quelque temps... Ne vous y trompez pas, mon père et mon oncle ne sont que des collègues de travail.", "Comment3_2016": "Tu as regardé trop de science-fiction ou quoi\u00A0? Aucune IA n'est aussi intelligente que cela, du moins pas encore.", "Comment3_2017": "Tout à fait. D'ailleurs on est en retard, mais ça fait partie de la boucle.", "Comment3_2019": "Est-ce qu'il cherche quelqu'un pour malmener son propre clan\u00A0?", "Comment3_2020": "Il était vraiment en rogne la dernière fois, alors cette commission était une manière de s'excuser.\nMais on dirait qu'on m'ignore toujours... Je laisse {NICKNAME} s'en charger, je trouverai autre chose.", "Comment3_2501": "Ils ont bouclé la zone\u00A0? Ils ne font ça que quand il y a une enquête complémentaire. Est-ce que ça pourrait être quelque chose de très spécial\u00A0?", "Comment3_2502": "Est-ce que c'est moi ou on voit vraiment la tête de Bringer partout en ce moment\u00A0?", "Comment3_2503": "Qu'importe qui sera élu. Ça ne changera rien pour nous autres citoyens lambdas.", "Comment3_2504": "Ton pote vient de se faire voler ses frites, et toi t'es là à prendre des photos et à faire des blagues sur Inter-nœud...", "Comment3_2505": "La MAIN qui reprend la gestion des preuves de la Sécurité publique\u00A0? Ça ne va qu'attiser encore plus l'animosité entre ces deux-là.", "Comment3_2507": "L'objet est petit et ne présente aucun signe distinctif, il sera donc difficile à trouver.", "Comment3_2508": "Attendez, je viens d'avoir la même idée... Si vous avez déjà un sujet de thèse, est-ce que vous pourriez me laisser l'Araignée explosive...", "Comment3_2509": "Salut, c'est de nouveau l'auteur\nLe dernier test ne s'est pas bien passé\u00A0?", "Comment3_2511": "Le ton de l'auteur est agaçant mais il a l'air très sûr de lui. Tu ne crois quand même pas qu'il existe une Néantre dotée de conscience ?", "Comment3_2512": "En plus de ça, le travail est loin d'être facile. Il faut aller dans une Néantre ET prendre des photos avec un Bangbou. On pourrait tomber sur des Éthéréens et devoir refaire plusieurs fois les photos. Moi je dis que ça n'en vaut pas la peine.", "Comment3_2513": "J'ai entendu dire que beaucoup de résidents voulaient juste soutenir l'officière de la Sécurité publique qui a organisé l'événement, mais elle a été appelée sur une inspection urgente avec sa collègue.", "Comment3_2514": "À chaque fois que je vois une voiture CALM prendre un virage, j'ai peur qu'elle se retourne...", "Comment3_2515": "J'adore les technologies primitives...\nLe pseudo de l'auteur lui va bien", "Comment3_2516": "Combien de fois est-ce que vous allez faire des rappels...??\nJ'ai déjà vu ce troll publier par ici... Où sont les commentaires\u00A0?", "Comment3_2517": "T'as intérêt à être occupé par quelque chose d'important...", "Comment3_3001": "Les peintures de David Gilbert représentent les Éthéréens sans le moindre once d'horreur. J'ai toujours pensé qu'il les peignait avec une certaine affection... Peut-être que son enfance a suscité chez lui une sorte d'attachement à leur égard\u00A0?\n\nJe pense me souvenir qu'il a dit en privé\u00A0: «\u00A0Les frères Ballet, qui m'ont fait modifier mes peintures, sont bien plus effrayants que n'importe quel Éthéréen\u00A0». hahaha.", "Comment3_3002": "Ce type m'a roulé dans la farine. Il m'a fait prendre un parcours où on tourne en rond et on passe sans arrêt devant le même tableau en suivant l'itinéraire d'évacuation sur une carte de sécurité incendie.", "Comment3_3003": "Un goût de carrelage de salle de bain\u00A0? Ton pote a des papilles gustatives impressionnantes.", "Comment3_3004": "Mouahaha.", "Comment3_3005": "Je pensais que Perlman de Vision tenterait des tonnes de pirouettes, qu'il se débattrait corps et âme pour essayer de se sortir de ce bourbier, mais il est resté très discret jusqu'à présent.", "Comment3_3006": "Il y aurait une escouade partante pour explorer le Manoir stellaire\u00A0?", "Comment3_3007": "Cette personne a-t-elle un avatar rond qui représente des nuages de pluie\u00A0?", "Comment3_3008": "Si vous voulez mon avis, la chose la plus choquante c'est que presque tout le monde a bord a été assommé, donc la seule personne apte à dû faire atterrir le dirigeable en catastrophe.", "Comment3_3009": "Y a-t-il déjà des gens qui se sont enfuis dans la couronne extérieure qui ont déjà été attrapé\u00A0? On dirait qu'une fois qu'ils sont là-bas, ils disparaissent pour de bon.", "Comment3_3010": "Une minute, et le procès Vision\u00A0?", "Comment3_3011": "Parle-nous un peu de ce boulot", "Comment3_3012": "Bon sang, ce type a tout gâché !", "Comment3_3013": "Les fantômes ne sont pas réels, les fantômes ne sont pas réels, les fantômes ne sont pas réels... Ne m'oblige pas à arracher mon câble éthernet\u00A0!", "Comment3_3016": "Je dois faire ces clichés moi-même...", "Comment3_3018": "Que tout le monde s'écarte de mon chemin ! Je suis étudiant. Laissez-moi passer en premier !", "Comment3_3019": "Moi, compte sur moi !", "Comment3_3020": "OMG, c'est la première fois que j'entends parler d'un championnat de combat dans lequel ces adorables Bangbous s'affrontent. C'est si... cruel\u00A0!", "Comment3_3021": "Typique des modos d'Inter-nœud... Par contre, ils sont super rapides pour supprimer mes publications d'infos sur le boulot.", "Comment3_3022": "Il y a beaucoup d'histoires ces derniers temps sur les Jumelles Ballet.\u00A0Des histoires de fantômes, des dirigeables détournés, on voit de tout.", "Comment3_3023": "Il faut commencer par les anciennes légendes sur les Jumelles Ballet.\nÀ l'époque, deux sœurs danseuses de talent sont tragiquement mortes lorsque l'apparition d'une Néantre a touché le bâtiment. Selon la rumeur, elles auraient pu s'échapper mais ont été abandonnées par leurs collègues, et sont devenues des fantômes. Depuis, quiconque ose entrer dans les Jumelles Ballet verra les lumières se mettre à clignoter en guise d'avertissement. Si tu ne sors pas assez vite, l'esprit des sœurs coupe le courant et récupère les âmes des personnes plongées dans les ténèbres.", "Comment3_3025": "Je te MP", "Comment3_3026": "Quelque chose cloche ici...", "Comment3_9701": "Mais qu'est-ce que vous racontez\u00A0? Si vous ne voulez voir personne et avoir une petite surprise, c'est à la Néantre Zéro qu'il faut se rendre. Là, théoriquement, il n'y a pas une seule autre personne~", "Comment3_9702": "Je croyais que c'était une blague, mais j'ai fait le vœu de pouvoir revendre toutes mes vieilles affaires qu'on n'utilise jamais.\nEt ça n'a pas manqué\u00A0: presque tout était parti dès le lendemain\u00A0! Je n'aurais jamais cru que quelqu'un veuille un jour acheter toutes ces vieilleries. Je regrette un peu de n'avoir pas fait un meilleur vœu.", "Comment3_9703": "Cet après-midi, j'ai aperçu l'un des Bangbous qui se trouvaient à l'arrière du cortège se faire traîner par quatre autres Bangbous qui ont bondi hors de la foule. Il se débattait désespérément et, même si je n'ai pas compris ce qu'il disait, c'est certain qu'il était surpris. Je ne pensais pas qu'ils organiseraient de pareilles mises en scène pendant la parade\u00A0!", "Comment3_9704": "Est-ce que ça pourrait être lié à l'effondrement de cette Néantre\u00A0?", "Comment3_9705": "Elle est vraiment en train de rétrécir, donc je compte sur vous pour mettre la main sur ce trésor\u00A0:D", "Comment3_9706": "Sniff sniff\u00A0!", "Comment3_9802": "Si on a un excellent score d'affinité et un talent pour le travail de proxy, est-ce qu'on peut être à la fois écumeur et proxy\u00A0? Je me guiderais bien dans les Néantres, hahaha", "Comment3_9803": "Le problème n'a rien à voir avec vos modifications. Même le Bangbou inspecteur émet ces sons. J'ai entendu dire qu'il s'agissait d'une langue cryptée propre au Bangbou. Sa sonorité bizarre n'est due qu'au mauvais goût du concepteur...", "Comment3_9804": "En repensant à toutes les fois où j'ai eu des problèmes dans les Néantres, 10\u00A0% du temps c'était de ma faute, 20\u00A0% du temps c'était parce que des inspecteurs ont voulu me compliquer la vie, et les 70\u00A0% restants c'était à cause d'autres écumeurs.\nIl n'y a pas plus féroce concurrent qu'un confrère.", "Comment3_9805": "Ce n'est pas très pratique pour les proxys expérimentés qui ouvrent un nouveau compte. Peu importe vos capacités, vous devez commencer par des commissions de bas niveau du type «\u00A0Allez chercher mon chat dans la Néantre\u00A0». Ils devraient nous laisser hériter du niveau Inter-nœud d'un compte précédent.", "Comment3_9806": "J'espère que de toute ma vie, je ne me battrais que contre des Éthéréens de niveau Sb. Ça serait encore mieux s'ils lâchaient des récompenses Hg.", "Comment3_9901": "Alors c'est @Soucibot qui a fait cette photo qui fout les jetons\u00A0?? Il va bien\u00A0? Il a envoyé son message alors qu'il n'était pas fini.", "Comment3_9902": "Ils n'ont que ce qu'ils méritent\u00A0! Ils font chanter les locaux depuis des années\u00A0! Et ils ne paient même pas leurs proxys en intégralité\u00A0! Pas surprenant qu'ils ne trouvent personne qui veuille bien sauver leur patron.", "Comment3_9903": "C'est juste une pub pour les précommandes, non\u00A0? Normalement, personne n'a pu déjà en avoir, si\u00A0? Il va falloir attendre pour voir.", "Comment3_9904": "Vous êtes aussi proxy, non\u00A0? @TalentCarotte Pourquoi ne pas accepter\u00A0?", "Comment3_9905": "La publication n'a toujours pas répondu à la question qui me turlupine depuis si longtemps\u00A0: Qui a bien pu décidé d'appeler ça des «\u00A0Carottes\u00A0»\u00A0?", "Comment3_9906": "Je me suis déjà fait plaquer au sol par des inspecteurs. Ces types étaient de vraies brutes... Tout ce que j'avais fait, c'est les avoir devancés pour obtenir des ressources éthériques...", "Comment3_9907": "N'écoute pas ces noobs. Publier une photo de toi ne te fera pas gagner d'expérience sur IN. La seule façon d'augmenter ton niveau est de devenir un proxy honnête et d'accepter des commissions. Suis le cours des commissions journalières, mais pense également à trouver un bon trafiquant avec lequel tu devras construire une relation de confiance. Cependant, avant de te lancer, tu ferais mieux de choisir un nom un peu plus sérieux pour Inter-nœud.", "Comment3_9908": "Non, ça ne doit pas être là-bas. Les graffitis de la Sixième rue sont vraiment bons. Personne ne pourrait appeler ça des gribouillis d'ivrogne.", "Comment3_9909": "La première fois que j'ai vu la pub, j'ai cru que c'était un jeu d'arcade...", "Comment3_9910": "Sérieusement, la Sixième rue est un choix intéressant. Elle n'est pas très grande, mais il y a tout ce qu'il faut\u00A0! Restos, cafés, divertissements... c'est un lieu où il fait vraiment bon vivre\u00A0!", "Comment3_9911": "gawadaw – Quiconque possède ce pseudo deviendra assurément une légende.", "Comment3_9912": "Il y a énormément de Néantres compagnonnes ces derniers temps\u00A0! Idéal pour les affaires. C'est très embêtant.", "Comment3_9914": "Ces données ne sont pas soumise à des restrictions de confidentialité strictes. L'AIN et certaines entreprises qui exploitent les Néantres possèdent également des projets en libre accès avec des données d'inspection sur la Néantre à but commercial ou scientifique.", "Comment3_9915": "En-na\u00A0! Ehn-nu\u00A0! Le bug doit être nu na en\u00A0! Un signalement Inter-nœud nah nah\u00A0! Aidez-nous\u00A0!", "Comment4_10001": "Le «\u00A0Le Fruit des Dieux\u00A0»\u00A0? Pourquoi ça me parle... C'est ce tableau de grande valeur ?\nC'est une publication pour annoncer un crime\u00A0? Tu dois avoir une grosse confiance...", "Comment4_10002": "Je demande à l'auteur de retirer sa publication. Vous n'avez pas peur du retour de bâton des Oiseaux-moqueurs pour diffamation\u00A0?\nPS\u00A0: J'ai déjà vu les vrais Oiseaux-moqueurs et ils portent des masques, ils ne sont pas comme les gens banals.\nJe ne peux pas en dire plus. Vivez, aimez, riez comme moi", "Comment4_1001": "Métis est tellement rapide\u00A0! Est-ce qu'ils ont un employé qui passe en revue tous les message d'IN toute la journée\u00A0?", "Comment4_1002": "On peut également répartir le travail de l'AIN en plusieurs catégories, à savoir les missions générales et les missions spéciales, dont la rémunération fluctue selon le risque qu'elles impliquent.\nLes missions générales concernent les sauvetages, l'observation et la récupération de données, ainsi que les inspections de Néantres compagnonnes, alors que les missions spéciales consistent en l'isolement des Néantres, des commissions provenant d'organismes officiels et l'élimination d'Éthéréens.\nLes missions spéciales sont naturellement plus dangereuses, mais elles offrent également aux inspecteurs de meilleures chances de se faire connaître et de devenir des héros. Selon des statistiques lacunaires, les maîtres-inspecteurs ont de meilleures chances de devenir célèbres en accomplissant des missions spéciales.", "Comment4_1003": "Ma collègue aussi est obsédée par ce film\u00A0! Elle le regarde le week-end et au travail quand elle se tourne les pouces. Elle a proposé à tout le monde de le regarder avec elle pour son anniversaire et balance constamment des répliques du film au travail.\nJ'ai été obligée de le regarder cinquante fois. Je suis morte à l'intérieur, je ne ressens plus rien...", "Comment4_1004": "Ne prends pas de biscuits secs, car plus on en mange, plus on se sent mal et plus la pression grimpe en flèche. Évite également de prendre du lait.", "Comment4_1005": "Pourquoi ce n'est pas elle qui paie\u00A0?\nJe n'arrive pas à croire qu'une fille toute seule ait pu battre trois grands gaillards... Tu es sûr que ce n'est pas un coup monté\u00A0?", "Comment4_1006": "Ce n'est pas que je n'ai pas confiance en l'autrice de la publi'.\nMais j'ai encore mes parents, une femme et une fille.... Je ne peux pas accepter des commissions aussi hasardeuses. J'espère que vous comprenez...", "Comment4_1007": "Il s'agit de toute évidence d'une simple histoire de fantômes pour faire peur aux enfants. Tout ce que vous faites, c'est inventer plus de détails au fur et à mesure.\nJ'ai peur que certains vont vraiment veiller toute la nuit dans la Sixième rue.", "Comment4_1008": "Ah, quel dommage\u00A0!\nAttendez. Vision n'est pas en train d'y envoyer des explosifs\u00A0? Comment ils font si c'est bloqué\u00A0?", "Comment4_1009": "Pour l'instant, ni l'Association ni Inter-nœud n'ont reçu de commissions en rapport avec le projet de Vision.", "Comment4_1010": "Quoi, c'est de la folie\u00A0!? Comment ils ont fait\u00A0?\nMême s'ils vont se faire un max de fric en tant que conseiller juridique, perso, j'aurais jamais osé faire une chose pareille\u00A0!", "Comment4_1011": "Je ne suis pas un Bangbouphile. Je suis un professionnel. C'est par égard pour la situation financière de l'entreprise.\nSincèrement, je ne suis pas un Bangbouphile.", "Comment4_1014": "Un inspecteur des Néantres sans le moindre contact à qui faire appel\u00A0? Et qu'a-t-il perdu qu'il ne peut pas trouver en passant par les voies officielles\u00A0?", "Comment4_1015": "Quel publication nulle... L'auteur ne peut pas inventer mieux que ça\u00A0?", "Comment4_1017": "Qu'importe que vous soyez un écumeur de Néantres ou un inspecteur, je connais trop de personnes qui ont renoncé à ce métier parce que des gens ont été corrompus devant eux.", "Comment4_1018": "Mais personne ne peut se permettre d'aller chez le coiffeur à chaque fois. En plus, de nombreux établissements imposent des frais supplémentaires pour le shampoing pour les thiriens, c'est mieux de le faire soi-même.", "Comment4_1020": "Ne perds pas ton temps.\nLa publication dit «\u00A0un seul poste dispo\u00A0», et il envoie un commentaire juste après. C'est une technique d'escroc ça.", "Comment4_1021": "Je compte sur vous\u00A0! Vous êtes le héros que j'attendais\u00A0!", "Comment4_1022": "Merci pour votre contribution à l'industrie de la construction de camions. Un camion retourné, c'est un point de croissance pour la Nouvelle-Eridu. Votre perte d'emploi est un gain pour le marché du travail.", "Comment4_1023": "J'ai déjà eu à régler une situation du même acabit... Disons que certains stagiaires créent des problèmes, tandis que d'autres sont le problème.", "Comment4_1025": "Oh, mais {M#le grand}{F#la grande} {NICKNAME} est de retour\u00A0!", "Comment4_1026": "Vous avez remarqué que l'auteur a encore changé de pseudo\u00A0? On devrait le féliciter pour son CDI, non\u00A0?", "Comment4_1029": "Hahaha, je ne m'attendais pas à me marrer sur une publication de ce genre\u00A0!\nDonc en fait c'est une arnaque inversée\u00A0?", "Comment4_11001": "Je suis en route pour la Néantre", "Comment4_11002": "Combien de temps faut-il à la Sécu' publique pour qu'un suspect crache les noms des proxys avec qui il bosse\u00A0? Je demande pour un ami.", "Comment4_11003": "Le nouveau concert de la Reine\u00A0!!! Bon sang, pourquoi tout le monde à la Nouvelle-Eridu me la vole\u00A0!!!", "Comment4_11004": "Il vous en faut combien\u00A0? J'en suis", "Comment4_11005": "Baston, baston, baston\u00A0! Ça me plaît\u00A0!", "Comment4_11006": "Mon partenaire proxy habituel est occupé sur une autre mission... Sinon, j'aimerais bien participer à celle-ci...", "Comment4_11007": "Qui accepterait ce genre de commission\u00A0?", "Comment4_12001": "Ouais, je crois que c'était des thiriens sangliers. Trois d'entre eux sont apparus de nulle part et m'ont ligoté\u00A0! Ils sont vraiment agiles\u00A0! Après m'avoir attaché, ils m'ont emmené voir ce gars intimidant qui ressemblait à un sanglier\u00A0! Il a souri, puis les gamins m'ont ramené voir leur cheffe.", "Comment4_12003": "Merci pour vos félicitations\u00A0! Des secrets croustillants... Je ne suis pas sûr... mais il y a quelque chose dont je vais probablement me souvenir toute ma vie\u00A0!\nVous savez que certains clients choisissent toujours le même numéro porte-bonheur, n'est-ce pas\u00A0? Eh bien, nous avons un client, un vieux monsieur, qui achète toujours un certain numéro... Je lui ai demandé pourquoi, et il a dit que c'était le nombre de bouchons de bouteilles gratuites que son premier amour avait gagnées.", "Comment4_12004": "Mademoiselle Tsukishiro Yanagi\u00A0!!!! Je vais enfin rencontrer Mademoiselle Tsukishiro Yanagi\u00A0!!!!", "Comment4_12005": "J'ai vu qu'il y avait plus de monde stationné autour de ces Néantres\u00A0! Je ferais aussi bien d'abandonner ma carrière d'écumeur de Néantres pour vendre des hot-dogs à l'entrée des Néantres...", "Comment4_12007": "C'est quoi cette course\u00A0? Quelqu'un sait à quoi elle sert\u00A0?", "Comment4_12011": "Vraiment\u00A0? Personne ne l'a téléchargée\u00A0? Quelqu'un peut-il le télécharger et me dire de quoi il s'agit\u00A0? Je suis vraiment curieux...", "Comment4_12012": "Moit'-moit', hein... Ça doit représenter beaucoup d'argent. Même si les risques sont élevés, ça vaut peut-être le coup d'y jeter un œil...", "Comment4_12013": "C'est quoi un Faucon doré\u00A0? Ça se manger\u00A0? Y'a une sauce avec\u00A0?", "Comment4_2002": "J'aimerais bien voir le Maître Zinc du stand à emporter. Il fait du café debout dans la rue\u00A0? Je ne l'ai jamais vu... quelqu'un a des photos\u00A0?\nUn Maître Zinc anonyme qui fait du café en silence dans la rue\u00A0? Ça ressemble beaucoup au style du premier Maître Zinc à mon avis\u00A0!", "Comment4_2003": "Il pourrait éventuellement s'agir de Trois Portails. C'est une entreprise de construction bien établie qui sait gérer les travaux d'urgence et inattendus dans les Néantres, et qui s'est beaucoup concentrée sur la recherche sur les technologies éthériques.\nDans tous les cas, les TOPS offrent toujours un bon salaire. J'ai envoyé mon CV. Maintenant, montrez-moi l'argent\u00A0!", "Comment4_2004": "Totalement d'accord.\nLa Reine chante merveilleusement bien, c'est dommage qu'elle ne soit pas plus connue.\nJ'aurais aimé qu'elle fasse ses débuts officiellement, pour que plus de gens puissent en profiter.", "Comment4_2005": "Donc si je configure le propriétaire du Bangbou\u00A0A comme étant le Bangbou\u00A0B, et le propriétaire du Bangbou\u00A0B comme étant le Bangbou\u00A0A...", "Comment4_2006": "Choisissez-moi, je vous fais 20\u00A0% de réduction. Sans acompte\u00A0!", "Comment4_2007": "D'accord, t'as 3\u00A0secondes. 3\u00A0secondes, pas plus\u00A0! Photo ou tu mens\u00A0! T'as 3\u00A0secondes pour montrer une photo de ta copine ou CONSÉQUENCE\u00A0!", "Comment4_2008": "Pauvre superordinateur. Dépassé par le son manque d'informations\u00A0!\nIl n'a probablement pas réalisé que les Bangbous ne peuvent pas réellement simuler l'intelligence humaine. C'est juste une connexion à distance avec un humain.", "Comment4_2009": "Alors, préparez votre couteau et votre fourchette\u00A0! Je suis sûr qu'un proxy qui me comprend acceptera ma commission\u00A0!", "Comment4_2010": "J'ai entendu dire que Trois Portails installait des étheroducs à proximité de l'ancien marché. Apparemment, il va y avoir des commissions liées aux Néantres, donc ça vaut le coup de garder un œil ouvert.", "Comment4_2011": "Lorsqu'une équipe de construction que Vision avait engagée a rencontré des problèmes dans une Néantre. Vision a refusé que l'Association se charge du sauvetage et s'est tourné vers Inter-nœud, non\u00A0?", "Comment4_2013": "Il s'agit davantage d'une aide mutuelle que d'une coopération véritable. Ahhh, je suis encore nouveau ici. Je devrais surveiller ce que je dis\u00A0!", "Comment4_2014": "Je me rappelle d'un rapport disant que l'ex-président avait disparu la nuit précédant la chute de l'ancienne capitale. Et ils n'ont découvert que plus tardivement qu'il détournait des fonds, non\u00A0?", "Comment4_2015": "Les gens sont incapables de résister à la tentation de connaître leur avenir.\nJ'ai deux colocataires qui se chamaillent sans cesse. Lorsqu'ils ont entendu parler de «\u00A0La Prophétie\u00A0», ils sont tous les deux partis à la recherche du prophète... J'ai enfin le calme à l'appart' depuis, mais à quel prix...", "Comment4_2016": "Ouh la, vous n'avez pas peur d'attirer les regards en vous vantant de votre IA surpuissante en ligne\u00A0?", "Comment4_2017": "???\nTu ferais mieux de garder un œil ouvert quand tu roupilles, mon vieux A\u00A0!", "Comment4_2019": "Ouais, ça colle avec un chef de gang à la retraite\u00A0: il perd la tête et se retourne contre son propre gang...", "Comment4_2020": "Tous les compagnons de farm sont aussi fidèles les uns envers les autres de nos jours\u00A0?", "Comment4_2501": "Belobog a une longue histoire avec cette place.", "Comment4_2502": "Vous n'êtes pas au courant\u00A0? Bringer est le favori pour prendre le poste de chef de la Sécurité publique du quartier Janus.", "Comment4_2503": "C'est un peu bizarre de placarder son visage sur des affiches promotionnelles de la Sécurité publique, non\u00A0? On dirait qu'il fait campagne avec l'argent du contribuable.", "Comment4_2504": "Apparemment, un Bangbou a ouvert un camion de livraison Pégase et tous les canards se sont échappés. Il y a même des officiers de la Sécurité publique sur place.", "Comment4_2505": "J'ai entendu que la Sécurité publique devait à l'origine remettre ces preuves à la MAIN.\u00A0Elles détestent travailler ensemble, on dirait qu'elles se refilent le bébé.", "Comment4_2507": "La commission n'a pas l'air difficile, mais il semble y avoir beaucoup d'Éthéréens dans cette zone.", "Comment4_2508": "Veuillez procéder au test à l'endroit indiqué par ces coordonnées.", "Comment4_2509": "Je compte sur vous.", "Comment4_2511": "Si les Néantres peuvent sortir s'amuser avec nous, on n'est pas loin de la fin du monde.", "Comment4_2513": "Rater la chance d'apparaître aux côtés de l'inspecteur, ça c'est de l'engagement.", "Comment4_2514": "Une voiture CALM pourrait faire l'affaire si elle est bien modifiée, et sa petite taille présente un avantage sur la route. Mais si vous avez le budget, je vous conseille de choisir une autre voiture de Pour-Tous Moteurs.", "Comment4_2515": "Je crois que je sais d'où parle l'auteur. L'activité éthérique est un peu bizarre là-bas ces derniers temps. Restez prudent.", "Comment4_2516": "Je vois toujours exactement les mêmes publications\u00A0!\nLe premier était un vrai boulot rémunéré... mais tous les autres depuis sont des arnaques\u00A0! Auteur, ton pseudo ne ressemble même pas au vrai\u00A0!", "Comment4_3001": "J'ai effectué une recherche après avoir entendu tout le monde en faire l'éloge. Il s'avère que c'est lui qui a peint Les Bangbous traversant le fleuve des rêves.\nQuand je faisais régulièrement des heures supp' et que j'ai vu ces Bangbous travailler avec acharnement sur le fleuve, j'ai vraiment été touchée par ce tableau. Les larmes me sont montées aux yeux en un instant.", "Comment4_3002": "Cet itinéraire est un vrai attrape-nigaud.\nLes Jumelles Ballet sont des tours jumelles, il y a donc la tour\u00A0A et la tour\u00A0B. L'aménagement et la disposition à l'intérieur sont pratiquement identiques, et elles sont reliées par une passerelle au milieu. Il fait volontairement traverser aux touristes des zones peu éclairées, en se contentant de faire des allers-retours entre les tours\u00A0A et B.", "Comment4_3003": "Qui veut faire équipe pour la commission du siècle le Jour de la Fondation\u00A0? Je suis sûr que l'Association ne surveille pas très bien les Néantres ce jour-là.", "Comment4_3004": "Ne vous en faites pas, ce sera fini avant le Jour de la Fondation. Pour éviter de mettre le maire dans l'embarras.", "Comment4_3005": "J'espère que tout se passera bien.", "Comment4_3006": "Tu confonds. Le Manoir stellaire se trouve dans la Néantre crétoise. Dans la Néantre lemnienne, il y a les Jumelles Ballet. De plus, les fluctuations de la Néantre lemnienne sont instables, l'activité pourrait regrimper dans les prochains jours.", "Comment4_3007": "Oui, c'est elle\u00A0! Tu as des infos\u00A0?", "Comment4_3008": "Que quelqu'un fasse un bon film là-dessus", "Comment4_3009": "C'est loin d'être un gars normal s'il peut s'enfuir dans la couronne extérieure la veille de son procès. Certains disent qu'il a des contacts avec des rebelles, et que c'est pour ça qu'il s'est enfui si facilement.", "Comment4_3010": "Ils ont dit aux infos qu'il était reporté.", "Comment4_3011": "Comme d'habitude, rendez-vous sur la discussion du stream", "Comment4_3012": "Ce n'est pas encore fini ! Ne vous inquiétez pas, les gars. Je vais trouver un moyen de récupérer votre argent !", "Comment4_3016": "Ça pue... Je passe mon tour.", "Comment4_3018": "Attends. Ne sors pas la peinture à l'huile de la Néantre si tu n'es pas un professionnel, cela pourrait l'abîmer !", "Comment4_3020": "Ouah, c'est vraiment l'entraîneur de Balèsebou\u00A0? Je suis trop fan de Balèsebou\u00A0! J'ai regardé tous les lives de cette saison\u00A0!\nAu fait, petite info au passage. Le championnat Biscoteaubou est officiellement sponsorisé par le groupe Marcel et n'est pas réservé aux fanas de combats de Bangbous amateurs. Les règles et les mesures de sécurité des compétitions de combat de Bangbous sont très élaborées.\nJusqu'à présent, aucun Bangbou n'a été gravement endommagé lors de ce tournoi\u00A0!", "Comment4_3021": "Un programme de formation pour inspecteurs\u00A0? Il y en a aussi pour les proxys\u00A0?", "Comment4_3022": "Mec, c'est probablement l'algorithme qui te montre ce que tu cherches le plus, chambre d'écho classique. Inter-nœud doit vraiment faire plus d'effort avec son algorithme.", "Comment4_3023": "Donc en fait, le groupe est allé donner une leçon à l'arnaqueur, et ils ont vu les lumières se mettre à clignoter quand ils sont entrés dans le bâtiment. Puis le courant s'est coupé. Ils disent qu'ils ont vu deux silhouettes danser et ont entendu une musique inquiétante dans l'obscurité.", "Comment4_9701": "Je vous recommande la Quatorzième rue\u00A0! Les employés du café, des fast-food et des supérettes sont tous super mignons~", "Comment4_9702": "J'en bois un en ce moment. Mon vœu, c'est de ne pas me faire prendre la prochaine fois que je tricherai aux examens.", "Comment4_9703": "Je pensais avoir tout vu, mais j'ai raté ça\u00A0!", "Comment4_9704": "Quelle Néantre\u00A0? Tu pourrais donner plus de détails\u00A0?", "Comment4_9705": "Est-ce que quelqu'un organise un groupe pour y aller\u00A0? Je suis un proxy et mon partenaire est en vacances, donc il me faut une équipe temporaire pour y aller. Tous ceux qui ont utilisé mes Carottes affirment qu'elles sont fiables.", "Comment4_9706": "Gloup gloup\u00A0!", "Comment4_9802": "Ça existe, mais, crois-moi, mieux vaut ne pas bosser avec eux. Trop difficile de communiquer...", "Comment4_9804": "Le type au-dessus de moi a l'air d'un gros noob. Ne va pas donner de faux préjugés aux nouveaux sur IN.", "Comment4_9806": "Ma collègue de l'Association n'arrête pas de se plaindre que son travail à des responsabilités Hg, avec un salaire Sb.", "Comment4_9901": "Mec ? Tout va bien\u00A0??", "Comment4_9903": "Petit conseil venant de ma propre expérience\u00A0: ne vous fiez pas à ces alertes à Éthéréens. Elles ne servent à rien quand on est face à un Éthéréen rapide. La seule fonctionnalité utile sont ces emplacements d'extension des modules.", "Comment4_9904": "J'ai eu un accident lors de ma dernière prestation... os cassés.", "Comment4_9905": "Un écumeur de Néantres légendaire, paraît-il.", "Comment4_9906": "Peut-être que ce proxy bosse pour eux en secret\u00A0?", "Comment4_9907": "Rah, ne lui dit pas tout si vite\u00A0! On aurait pu voir ses photos, au moins\u00A0!", "Comment4_9908": "Ce n'est peut-être ni un graffiti ni un gribouillage.", "Comment4_9909": "Il y a eu pas mal de Néantres compagnonnes issues de la Néantre crétoise ce mois-ci, mais l'entreprise n'en a peut-être pas stocké suffisamment parce qu'elle ne s'attendait pas à ce que les cartes se vendent aussi bien\u00A0?", "Comment4_9910": "Tout à fait. Il y a même un vidéoclub et un magasin de musique dans la Sixième. Le quartier n'est pas très grand, mais il est clairement sous-coté.", "Comment4_9911": "Les gens sous cette publi' se mettent d'accord plus facilement que dans tout le reste de l'IN.", "Comment4_9912": "Ils sont probablement conscients que les proxys ainsi que les écumeurs de Néantres se restreindront une fois qu'ils auront durci les contrôles. Certains inspecteurs de l'AIN en profitent pour augmenter leurs tarifs. Heureusement, celui avec lequel je travaille d'habitude ne l'a pas fait.", "Comment4_9913": "Au final, tout se résume à une question d'argent. Belobog est toujours en pleine croissance. Ils ne sont pas vraiment comparables à une entreprise solidement établie telle que Vision, à la fois sur le plan financier que de part ses relations dans le secteur. Vision rejoindra probablement les TOPS.\nAprès tout, le projet de rénovation du métro est extrêmement lucratif, alors, vous savez...", "Comment4_9914": "Les proxys conçoivent leurs Carottes de différentes manières, mais en gros, tous commencent par la source et la distribution des Carottes.", "Comment4_9915": "Les identifiants des utilisateurs Bangbou ne sont pas correctement affichés...\nJe pense avoir compris ce qu'il essaie de dire. Il veut qu'un utilisateur humain signal le bug à Inter-nœud\u00A0?\nC'est comme si c'était fait.", "Comment5_10001": "Hein\u00A0? Je croyais que le «\u00A0Fruit des Dieux\u00A0» et ce «\u00A0lieu de péchés\u00A0» étaient des fantasmes délirants d'adolescents. Vous me dites que c'est vrai\u00A0?\nPourquoi vouloir s'écarter du droit chemin\u00A0?\nBref, à propos de voleur au grand cœur... quelqu'un se souvient de ce syndicat de voleurs fantômes, Robin\u00A0?", "Comment5_10002": "Il paraît que tout un tas de gens venait en aide à la Sécurité publique pour attraper ces imposteurs, dont un Proxy légendaire, il me semble.\n... Me dites pas qu'ils lisent cette publication là maintenant\u00A0?", "Comment5_1004": "Stp, @Pas de lait glacé dans les Néantres, raconte-nous ton histoire", "Comment5_1008": "Le 3e commentaire a raison. Mon cousin travaille à l'AIN et m'a confié qu'il y a un Éthéréen vraiment vicieux dans la Néantre de l'Impasse, et qui est bien trop coriace pour les inspecteurs ordinaires. Je suppose que seuls des inspecteurs d'élite pourraient s'en occuper\u00A0?\nMais Vision n'a pas contacté l'Association, sans doute à cause du temps que ça aurait pris. Ils ont une sorte de train spécial pour déplacer les explosifs dans les tunnels qui traversent la Néantre. Les Éthéréens n'attaqueront pas une cible qui n'est pas vivante.", "Comment5_1010": "Idem.\nNon seulement il faut affronter une grande entreprise sans pitié et prête à tout comme Vision. Mais, en plus, il faut mettre sa vie en jeu. Et s'ils n'avaient pas réussi à arrêter l'explosion\u00A0?", "Comment5_1017": "Parfois, une trop grande exposition aux Néantre peut vous faire oublier ces dangers cachés.\nLes écumeurs de Néantres, en particulier, consacrent le plus clair de leur temps à tenter d'éviter les autres personnes dans les Néantres. La plupart d'entre eux n'ont peut-être jamais vu un individu se faire corrompre.", "Comment5_1018": "N'utilisez jamais de savon\u00A0! Pas de savon\u00A0! Dites non au savon\u00A0! J'insiste sur ce point~\nLa fourrure de la queue est très longue, alors elle s'emmêle énormément sous la pluie. La dernière fois que je me suis énervée et que je l'ai lavée avec du savon, elle s'est complètement emmêlée et j'ai dû la raser...\nMes collègues se sont moqués de moi pendant un mois.", "Comment5_1020": "Je me tire. Les honnêtes gens comme nous n'auront jamais la chance de décrocher une commission de qualité.", "Comment5_1022": "Sérieusement, si vous ne comptez pas donner un coup de main, arrêtez les moqueries. La stratégie commerciale de Pégase est beaucoup trop risquée\u00A0: prendre des routes dans les Néantres pour aller plus vite que la concurrence. Quand tous les conducteurs expérimentés ont refusé, ils ont continué à embaucher des débutants. Et maintenant on est pris dans un cercle vicieux.", "Comment5_1023": "Mystère élucidé. Pas étonnant que vous soyez stagiaires... L'un sort de son chapeau des données de Carotte, et l'autre des accusations mensongères qu'il publie sur Inter-nœud.\nÇa va, vous vous sentez bien à accuser le ciel derrière votre bureau\u00A0? Qu'est-ce qu'on a fait pour être traités de fourbes\u00A0?", "Comment5_1026": "Tout à fait, j'ai été embauché définitivement\u00A0!\nHéhé, je pense que je devrais remercier des fouines que je ne nommerai pas pour leur tentative de coup fourré\u00A0!", "Comment5_11001": "Je suis à l'entrée de la Néantre. Je vérifie une dernière fois, mais si personne ne se manifeste pour ce boulot, qu'il en soit ainsi...", "Comment5_11002": "Au commentateur précédent... Tu ferais mieux de faire tes bagages, ils vont venir te chercher.", "Comment5_11003": "La voix d'Astra Yao n'a rien d'exceptionnel.", "Comment5_11004": "Abonné. J'espère que vous reviendrez tous car je veux savoir combien la Division obsidienne va payer. Partagez les infos\u00A0!", "Comment5_11005": "Baston, baston, baston\u00A0! Ça me plaît\u00A0!", "Comment5_11006": "Êtes-vous vraiment à la tête de cette troupe de mercenaires\u00A0? Vu comment vous distribuez les missions de la Division obsidienne à droite et à gauche, vous avez plutôt l'air d'un intermédiaire qu'autre chose...", "Comment5_11007": "Ce genre de commission rapporte gros... Assez pour tenir une année entière", "Comment5_12001": "On peut trouver ça bizarre, mais leur cheffe était une fille de mon âge, et plutôt mignonne en plus... Elle m'a proposé de m'asseoir près des petits thiriens, mais j'ai secoué la tête comme un timbré, alors elle m'a laissé m'asseoir à une autre table.", "Comment5_12003": "C'était un nombre gigantesque... Son premier amour devait être quelqu'un de très chanceux, et ils ont dû être ensemble longtemps.\nCe vieux monsieur achetait ce numéro à chaque fois, mais seulement un pari à la fois, jusqu'au jour où il a misé tout sur 69 paris d'un coup...", "Comment5_12004": "Pas étonnant que le gang des Sans Visage ait disparu comme Phaéthon... Attends, serait-ce possible que Phaéthon...?", "Comment5_12005": "Tu vas aussi vendre du pop-corn\u00A0?", "Comment5_12007": "En gros, beaucoup de puits de pétrole dans l'Ancien gisement de pétrole se trouvent dans des Néantres, donc ils doivent entretenir ces puits régulièrement. Le voyage jusqu'au Lac des braises est périlleux, et une telle course n'existerait pas s'il ne fallait pas protéger ces ressources vitales. Pendant le Tour de l'enfer, toutes les bandes de motards de l'Ancien gisement de pétrole se disputent le titre de Suzerain, et cette fois-ci, c'est un duel entre les deux bandes les plus fortes.", "Comment5_12012": "Ça vaut le coup\u00A0? Sérieux\u00A0? On parle de démanteler TOUT UN GANG\u00A0! Soit vous amenez une armée, soit vous pouvez commencer à creuser votre tombe\u00A0! Je doute que quelqu'un morde même si c'était un partage 80/20...", "Comment5_2002": "Un stand de café à emporter... ça existe un Maître Zinc sans boutique\u00A0?\nJ'imagine que c'est possible. J'ai entendu dire que plusieurs Cafés Coff avaient disparu à cause des Néantres.", "Comment5_2005": "Tu mettras en marche la destruction de l'humanité par les machines.", "Comment5_2006": "Choisissez-moi, choisissez-moi\u00A0! Je vous en supplie, choisissez-moi\u00A0! Ça fait 18\u00A0heures que je pleure, j'ai craqué 132\u00A0fois, je me suis cogné la tête contre le mur 401\u00A0fois, j'ai eu des hallucinations 26\u00A0fois, je me suis infligé 16\u00A0gifles, puis je me suis évanoui. Je viens à peine de me réveiller... et il fait déjà nuit. Donc j'ai recraqué. Parce que je ne comprends toujours pas POURQUOI vous ne m'avez pas encore choisi\u00A0! Allez, mon client\u00A0!", "Comment5_2007": " .--. .. -.-. - ..- .-. . ... .- ...- . -.. ", "Comment5_2009": "PTDR ça fait combien de temps que tu attends la réponse d'un proxy\u00A0? Ouah. Je pensais que les proxys voulaient uniquement se faire du blé, après tout ils sont comme tout le monde. Ils ne veulent pas mourir avec vous.", "Comment5_2011": "Je ne vois pas ce qu'il y a de mal à se tourner vers Inter-nœud pour trouver une solution. L'Association d'inspection des Néantres, ce n'est pas vraiment la crème de la crème, alors qu'Inter-nœud, oui.", "Comment5_2014": "Aucune de ces grandes entreprises n'est transparente\u00A0! Et la question posée par l'animateur semblait raisonnable. Les machines intelligentes des usines Belobog sont-elles réellement si géniales\u00A0? Est-ce que c'est vraiment sûr de les envoyer travailler à l'intérieur des Néantres\u00A0?", "Comment5_2015": "Soyez prudents, les gars. J'ai un petit cercle d'amis proxys, et certains jeunes proxys plutôt coriaces ont voulu explorer cette Néantre. Ils ne sont toujours pas revenus. Leurs agents semblent être allés dans la Néantre, puis ont été renvoyés... Ce n'est pas un risque que je suis prêt à prendre, de toute façon. Désolé, m'sieur le juge.", "Comment5_2020": "? BrûûÛÛule\u00A0!", "Comment5_2502": "Il est temps qu'ils s'attaquent à tous ces vols de Bangbous qui se sont déroulés récemment\u00A0!", "Comment5_2503": "Mon père dit que Bringer était un vrai bonhomme quand il était en première ligne, mais maintenant il est devenu un politicien corrompu comme les autres. Il a complètement changé.", "Comment5_2504": "Je vais être un peu présomptueux, mais je voudrais vous rappeler de ne pas tirer de conclusion hâtive avant que les choses ne soient réglées. Pour vous c'est peut-être un commentaire anodin, mais il pourrait sérieusement affecter la réputation de quelqu'un.", "Comment5_2507": "BisousAuxChatons(●´З`●)", "Comment5_2511": "Après plus d'une décennie dans ce métier, je n'ai jamais rencontré de Néantre qui parle. C'est fou ce que les jeunes peuvent inventer comme histoires.", "Comment5_2513": "Merci, héros de l'ombre~\u00A0!", "Comment5_2514": "Évitez les voitures CALM\u00A0à tout prix\u00A0!!! Elles sont maudites. Toutes les voitures qui font des excès de vitesse ou changent de voie sans mettre leur cligno sont des CALM\u00A0! Elles doivent représenter au moins 50\u00A0% des infractions au code de la route de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Comment5_2515": "Très bien. Je viens de vous envoyer les coordonnées.", "Comment5_2516": "Le job est à toi", "Comment5_3002": "Le dernier commentaire dit la vérité.\nL'autre possibilité, c'est que l'espace à l'intérieur des immeubles Ballet est déformée. C'est là que ça devient glauque. Avec un taux de survie habituellement bas, on ne peut qu'espérer qu'il s'agisse d'une mauvaise blague.", "Comment5_3003": "Quand vous dites la commission du siècle, j'imagine que vous voulez ouvrir des canettes d'Aristo'rouge toute la journée pour essayer de gagner le prix.", "Comment5_3007": "Je t'enverrai un MP. Pour être honnête, nous sommes plusieurs à chercher Rain.", "Comment5_3008": "Il y a clairement quelque chose de louche dans cette histoire\u00A0! Comment est-ce qu'il a pu manipuler un dirigeable réquisitionné par un tribunal\u00A0? Il est temps de mener une vraie enquête sur le système judiciaire\u00A0!", "Comment5_3009": "Il y a beaucoup de marchands dans la couronne extérieure qui publient sur Inter-nœud à la recherche de proxys. Il faudrait peut-être coopérer avec quelqu'un là-bas\u00A0?", "Comment5_3010": "Mon opinion\u00A0: Perlman avait prévu de droguer tout le monde et de s'échapper, mais il ne s'attendait pas à ce que quelqu'un reste éveillé. Il a fait le mort jusqu'à ce qu'ils se posent, puis il est passé à l'action.", "Comment5_3011": "Hahaha ce stream est une véritable bombe à retardement XD", "Comment5_3012": "Ouais ! Il faut faire quelque chose à propos du streamer inculpé !", "Comment5_3016": "Merci ! Je ne vous causerai pas d'ennuis\u00A0!", "Comment5_3020": "C'est vraiment l'entraîneur de Balèsebou\u00A0? Qui utilise son vrai nom sur Inter-nœud de nos jours\u00A0? Ça pue l'arnaque... Aucun combattant digne de ce nom s'entraînerait de la sorte ou chercherait des assistants sur Inter-nœud.", "Comment5_3021": "Comment organiser une formation sans matériel pédagogique\u00A0?", "Comment5_3022": "J'ai pas du tout entendu parler de coupures de courant dans les Jumelles Ballet ces derniers jours. Est-ce que ça a été balancé dans le vide des légendes urbaines oubliées\u00A0?", "Comment5_3023": "Au finale, l'équipe des chasseurs de fantômes ne savait que raconter des bobards. Ils ont pris peur, se sont mis à crier et à pleurer. Ils ont eu du mal à ressortir du bâtiment une fois que les lumières étaient éteintes.", "Comment5_9701": "Mignons comment\u00A0? Plus de détails svp.", "Comment5_9702": "Pourquoi tu ne souhaites pas réussir l'examen à la place\u00A0?", "Comment5_9703": "J'ai filmé toute la parade, mais je n'ai pas vu ça...", "Comment5_9704": "Cette boîte est semblable à celle que Solstice fabriquait il y a quelques années. Elle date, ça, il n'y a pas de doute.", "Comment5_9705": "Moi, moi, moi\u00A0! Je t'ai envoyé un MP\u00A0!", "Comment5_9706": "Je n'arrive pas à croire qu'il y ait des amateurs comme lui qui se lancent et s'en sortent vivants. Absolument incroyable...", "Comment5_9902": "Un coffre-fort. Je ne suis pas sûr de ce qu'il contient.", "Comment5_9904": "Ouah, c'était bien trop rapide\u00A0!\nBon sang, la concurrence est féroce. Je n'ai plus le niveau pour rester dans ce secteur d'activité\u00A0!", "Comment5_9905": "Les proxys ou les agents expérimentés peuvent également fabriquer eux-mêmes des Carottes. Parfois, elles sont même plus précises que celles de l'AIN.", "Comment5_9907": "Compte Inter-nœud avancé à vendre. Sûr et fiable. MP pour le prix si intéressé.", "Comment5_9909": "C'est peu probable, l'audience a grimpé de 30\u00A0% lors de la deuxième saison. Je parierais plutôt sur une pénurie orchestrée de toutes pièces.", "Comment5_9912": "Il y a encore de bonnes personnes à l'AIN. Beaucoup de proxys et d'écumeurs de Néantres essaient simplement de subvenir à leurs besoins. Quant aux arnaqueurs, j'espère qu'ils seront tous arrêtés\u00A0!", "Comment5_9913": "Tout ce que ces soi-disant «\u00A0Parangons\u00A0» savent faire, c'est extorquer les gens.", "Comment5_9914": "Ouah\u00A0! Je vais prendre des notes\u00A0! Je vais garder un œil sur les mises à jour\u00A0!", "Comment5_9915": "Je ne comprends pas l'auteur de la publi', impossible de confirmer les conditions de la commission, donc pas moyen d'accepter la commission... J'attendrai qu'Inter-nœud règle le problème.", "Comment6_10001": "Vu son pseudo, j'ose imaginer que l'objectif de l'auteur est de devenir un voleur au grand cœur, prendre aux riches pour donner aux pauvres en dérobant ce célèbre tableau et en faisant régner la justice.\nQuant à savoir pourquoi... N'avons-nous pas tous la folie des grandeurs\u00A0?\nAu fait @Refuse_Poliment_Ha, vous parlez des «\u00A0Oiseaux-moqueurs\u00A0»\u00A0?", "Comment6_10002": "Héhé...", "Comment6_1018": "Désolé, mais je n'ai pas pu m'empêcher de rire en voyant votre message.\nEn tant qu'humain, mon affinité éthérique est terrible (à peine plus de 20). Je crains les Néantres tous les jours et je voudrais posséder l'affinité éthérique des thiriens.", "Comment6_1023": "Vous savez très bien ce que votre guilde a fait\u00A0! Ce qualificatif vous va comme un gant\u00A0!", "Comment6_11004": "Ce n'est pas forcément une mauvaise chose pour nous si une autre Néantre compagnonne apparaît... Il y aura plus de ressources éthériques disponibles, pas vrai\u00A0?", "Comment6_12001": "Hahaha, j'adore\u00A0! Dis-nous en plus", "Comment6_12003": "Il a dit que c'était pour le 69e anniversaire de son premier amour. Il a dit qu'ils avaient convenu que si elle n'était pas heureuse à 69 ans, elle divorcerait de son mari pour partir avec lui... mais elle était très heureuse, alors il a laissé tomber cet amour non partagé.", "Comment6_12004": "Ils sont connus pour corrompre malicieusement les données des Néantres. Ne parlons même pas d'eux en tant que proxys, ce n'est pas quelque chose que feraient des gens normaux. Les associer à Phaéthon, c'est juste dégoûtant.", "Comment6_12005": "Recherche 3 proxys à long terme\u00A0!!! Rémunération avantageuse\u00A0!!! Contactez le «\u00A0Super Équipage des Néantres\u00A0» pour plus de détails.\n[Système\u00A0: Ce message semble être frauduleux. Restez vigilants si vous décidez d'y répondre.]", "Comment6_12007": "Les Conquérants ont toujours dominé le Tour avec Pompée pour Suzerain. J'ai entendu dire qu'il a une excellente affinité éthérique et qu'il est actuellement à son apogée. Il ne devrait pas avoir de problème à défendre son titre pendant au moins un ou deux Tours supplémentaires. Leurs concurrents, les Fils de Calydon, sont trop jeunes et inexpérimentés.", "Comment6_12012": "En plus, cette commission signifie que l'auteur n'ira pas en Néantre, mais qu'un Bangbou ira en tant que guide\u00A0? Que se passe-t-il si le Bangbou est blessé par les criminels\u00A0? Avez-vous pensé à son bien-être\u00A0?", "Comment6_2006": "Ce n'est qu'une commission. Inutile d'en faire des caisses...", "Comment6_2007": "Vraiment\u00A0?! Merci infiniment. Je vous communiquerai l'adresse. À bientôt\u00A0!", "Comment6_2009": "Ce plan paraît vraiment dangereux et, si vous ne faites pas attention, il pourrait déclencher une nouvelle catastrophe de Néantre. Weiss\u00A0VII se trouve à proximité du chantier de la rue Bernache, non\u00A0? Mon père habite dans le coin, alors allez-y doucement, d'accord\u00A0?", "Comment6_2014": "Ne ressassons pas les vieilles rumeurs. Le projet de métro ne devrait plus poser de problème.", "Comment6_2015": "Personne ne te force à l'aimer. Troller les publications d'Astra Yao pour te sentir vivant, c'est pathétique.", "Comment6_2020": "Hmpf... J'imagine que tu es sincère, cette fois...\nMais que ça ne devienne pas une habitude\u00A0!", "Comment6_2507": "BisousAuxOursThiriens", "Comment6_2511": "Si vous êtes curieux de savoir si l'auteur rêve, pourquoi ne pas accepter la commission et le découvrir ?", "Comment6_2513": "Merci, héros de l'ombre\u00A0!", "Comment6_2514": "Hahaha, on dirait qu'un officier du département de la circulation de la Sécu' publique en a gros sur la patate.", "Comment6_2516": "Une minute\u00A0! Ce pseudo...\nÇa n'est pas un faux\u00A0! C'est le partenaire de l'auteur de la première vraie publication\u00A0!", "Comment6_3009": "Il n'y a aucune nouvelle information depuis qu'il s'est enfui.", "Comment6_3020": "Cliquez sur ma pdp pour regarder des vidéos de Balèsebou", "Comment6_3021": "Bien tenté cette nouvelle méthode d'arnaque, y'a de l'idée\u00A0!", "Comment6_3023": "Encore une chose... Après être sortis, deux autres groupes se sont aventurés dans les Jumelles Ballet et ont aussi eu des coupures de courant.\nC'est fou hein\u00A0? Il y a toujours du courant quand ils arrivent.", "Comment6_9701": "Des détails, s'il vous plaît\u00A0!", "Comment6_9702": "Pourquoi tout le monde s'en remet-il à des souhaits\u00A0? Il faut y mettre du sien, aussi\u00A0!", "Comment6_9703": "Est-ce que ça faisait vraiment partie de la parade\u00A0? J'ai trouvé que quelque chose semblait bizarre...", "Comment6_9704": "Je sais comment l'ouvrir. On partage 30/70. Envoyez-moi un MP si vous êtes intéressé.", "Comment6_9705": "C'est pas un coup de la Sécu' publique ça\u00A0? Ils espacent les patrouilles autour de la\u00A0C41 pour qu'on baisse notre garde.", "Comment6_9706": "Tu nous tiendras au courant quand tu l'auras conduit.", "Comment6_9901": "Merci tout le monde, tout va bien. Je viens de rencontrer des agents de la Sécu' publique. Ils m'ont demandé quelques renseignements, puis ils se sont rendus dans la Néantre avec des membres de l'AIN. Ils ont été plutôt rapides, je suis même étonné.", "Comment6_9902": "L'Institut de l'Étoile blanche.", "Comment6_9904": "C'était vraiment rapide\u00A0!\nJ'admets ma défaite si c'est Phaéthon.", "Comment6_9907": "Pas question\u00A0! La dernière fois que j'ai acheté un compte Inter-nœud, j'ai oublié de demander le code d'authentification source, et le vendeur a repris le compte avec ce code quelques jours plus tard\u00A0!", "Comment7_10001": "Je suis l'Élu, je prêche la parole des Dieux. \nTout ce que je désire se réalisera\u00A0!", "Comment7_10002": "Qu'est-ce qui vous fait croire que je mens\u00A0? J'ai seulement partagé quelques détails.", "Comment7_1006": "Merci au Proxy anonyme qui m'a ramené plein de données\u00A0!\nJe pars bientôt à la rencontre d'un inspecteur de l'Association d'inspection des Néantres pour lui parler de mes données. Je suis tellement stressée... J'espère que je ne vais pas tout faire foirer\u00A0!", "Comment7_1014": "Je vous ai envoyé un MP~", "Comment7_1018": "Si vous n'aimez pas «\u00A0L'Épaississant\u00A0», vous pouvez essayer «\u00A0Atelier Duveteux\u00A0». Vous n'aurez plus besoin de vous occuper de votre fourrure pendant un moment\u00A0! Le seul bémol c'est qu'il ne mousse pas, donc si vous avez beaucoup de fourrure, ça peut être épuisant.", "Comment7_1023": "Diffamation\u00A0! Vous feriez mieux de présenter vos excuses et de supprimer votre publication\u00A0!", "Comment7_11004": "Je vais vous envoyer les coordonnées. Revenez en un seul morceau", "Comment7_11005": "Je vais vous envoyer les coordonnées. Ne retenez pas vos coups\u00A0!", "Comment7_11006": "Je vous laisse le soin de dégager ces nouvelles voies d'évacuation\u00A0!", "Comment7_11007": "Je vous enverrai les coordonnées de la cible. N'en faites pas trop et revenez en un seul morceau.", "Comment7_12003": "Ce vieux monsieur n'est jamais revenu, et le numéro...", "Comment7_12007": "Naturellement, je viens de la couronne extérieure. Je ne viens pas de l'Ancien gisement de pétrole, mais les gens des environs, y compris moi-même, s'y rendent pour regarder le Tour de l'enfer quand il a lieu.", "Comment7_12012": "Erf, des tas de vues et de réponses, et pourtant personne n'a accepté. On dirait que l'auteur va devoir garder les primes pour lui tout seul\u00A0!", "Comment7_2006": "D'accord, je vous envoie un MP.", "Comment7_2007": "Nous aussi on veut voir à quel point ta copine est mignonne.", "Comment7_2009": "Je ne peux pas me charger de celle-ci, mais je désire adresser à l'auteur tous mes vœux de réussite pour écrabouiller tous ces Éthéréens avec le train. Courage\u00A0!", "Comment7_2012": "Vraiment\u00A0? Discutons-en plus en détail.", "Comment7_2016": "Génial\u00A0!!!", "Comment7_2507": "L'équipe d'Inter-nœud tient à vous rappeler qu'Inter-nœud n'est pas un espace de non-droit. Veuillez ne pas publier de contenu susceptible de causer de la détresse à d'autres utilisateurs, comme le harcèlement et les attaques personnelles. Si vous persistez à enfreindre le règlement de la communauté amicale d'Inter-nœud, l'équipe d'Inter-nœud peut prendre des mesures disciplinaires à l'encontre de votre compte, telles que le bloquer ou le bannir.", "Comment7_2511": "D'après mon expérience, je suis sûr que l'auteur ne rêvait pas, mais que son cerveau souffre de corruption éthérique", "Comment7_2516": "Hein\u00A0??? T'es en train de me dire que je viens de rater une autre commission juteuse\u00A0?!", "Comment7_3021": "Je peux ajouter mes expériences de proxy sur mon CV d'inspecteur\u00A0?", "Comment7_3023": "Les coupures de courant sont réelles\u00A0!!! J'étais dans un des groupes qui y est allé après eux, et il y a bien eu une coupure de courant\u00A0!!!", "Comment7_9701": "C'était une réponse sérieuse\u00A0? Parce que... la Quatorzième rue...", "Comment7_9702": "C'est véritablement magique. Une fois, j'en ai bu un avec mon petit ami de l'époque, et j'ai souhaité qu'il me donne tout son argent pour le reste de sa vie. Plusieurs jours plus tard, il a été heurté par la chute d'un échafaudage. Il en est mort sur le coup. Le bénéficiaire de l'assurance-vie n'était nul autre que moi...", "Comment7_9703": "L'auteur devrait consulter l'avis de recherche que le groupe Marcel vient de publier. Ils ont dit qu'un modèle rare et inédit avait disparu depuis la parade...", "Comment7_9705": "J'y suis allé et je peux confirmer que les informations de l'auteur sont fiables. J'ajouterais juste que l'activité des Éthéréens m'a semblé plus intense aujourd'hui que les jours précédents, alors n'y allez pas en masse. Trop de bruit et de mouvements risquent de vous faire tomber dans les griffes d'un Éthéréen.", "Comment7_9706": "Quelle chance pour un débutant... Plus sérieusement, les débutants comme vous devraient rester à l'écart des Néantres. Un grand nombre d'entre eux se sont précipités dans la\u00A0C41 et il y a eu trop de victimes. l'Association a même resserré la vis après ces incidents.", "Comment7_9901": "Les Néantres sont tellement fréquentes ces derniers temps que les autorités ne parviennent plus à faire face à la situation. À quoi servent nos impôts\u00A0?", "Comment7_9902": "Silver a réussi à se maintenir à flot dans les rues pendant si longtemps. Et il disparaît juste comme ça\u00A0?\nÇa paraît un peu louche... Peut-être que quelqu'un a orchestré tout ça\u00A0?", "Comment7_9904": "C'était vraiment Phaéthon\u00A0? Voilà qui me rassure. Très bien, disons que c'était Phaéthon si aucun proxy ne se présente pour le revendiquer.", "Comment7_9915": "C'est réparé\u00A0!\nMerci aux amis humains qui nous ont signalé\u00A0!", "Comment8_10001": "Il s'agit d'une illusion qui va au-delà de tout espoir de salut...", "Comment8_10002": "Les gars, l'auteur a partagé tout un tas de détails.", "Comment8_1006": "Je suis si ravi pour vous\u00A0! Ma fille rentre elle aussi au lycée. J'aimerais qu'elle trouve un domaine qui l'intéresse et pour lequel elle aurait du talent, tout comme vous\u00A0!\nPourquoi j'ai les larmes aux yeux...?", "Comment8_11004": "J'y crois pas...", "Comment8_12003": "Ahhh ? Il a gagné ?", "Comment8_12007": "Ça m'intéresse.", "Comment8_12012": "Ohhhhhhhh\u00A0!!! Mon champion est arrivé\u00A0!!! S'il vous plaît, rejoignez mon partenaire Bangbou en Néantre, et il vous expliquera le plan\u00A0!", "Comment8_2006": "Quels sont les critères de sélection\u00A0?", "Comment8_2007": "Tu nous diras si sa copine est mignonne.", "Comment8_2511": "Si c'est vrai, la liste des « Sept Légendes urbaines de la Nouvelle-Eridu » sera à nouveau mise à jour", "Comment8_9701": "Est-ce que l'auteur du fil aime les nouilles\u00A0? Goûtez donc celles de Soupe en cascade, elles sont excellentes.", "Comment8_9702": "Attendez... Quoiiiiii\u00A0?! C'est à ça que sont censées servir ces boissons\u00A0?", "Comment8_9703": "Quoi\u00A0? C'est pas vrai\u00A0! La parade ne passe pas par mon quartier\u00A0! Pourquoi moi\u00A0?! Je suis furieux\u00A0!", "Comment8_9706": "Ah... Le concepteur de ce mécha est une véritable légende, mais tu ne risques de ne le trouver que dans tes rêves.", "Comment8_9901": "Je suis rassuré que tu ailles bien. En fait, je pense qu'on devrait laisser entrer davantage d'écumeurs de Néantres et de proxys. Avoir plus de bras pour éliminer les Éthéréens permettrait de baisser l'activité des Néantres, non\u00A0?", "Comment8_9915": "Ah, l'identifiant s'affiche bien maintenant.\nJ'ai déjà contacté quelqu'un hors ligne, et on m'a aidé. J'ai récupéré ce qui avait été perdu mais c'était inutilisable, c'est vraiment regrettable. Mais le service du proxy était excellent\u00A0!", "Comment9_10001": "J'envie tellement l'attitude de l'auteur, être capable de faire fi de tout et de tout le monde. Apprenez-moi à le faire\u00A0!", "Comment9_10002": "Si vous avez du temps à perdre pour répondre à ce genre de commentaires, pourquoi ne pas supprimer cette publication\u00A0? Faites ça vite\u00A0!", "Comment9_1006": "L'autrice de la publi' a manifestement un certain niveau de professionnalisme pour être capable de produire des Carottes susceptibles d'intéresser les inspecteurs de l'Association d'inspection des Néantres.\nJe vous présente mes excuses pour mes remarques désobligeantes et j'ai hâte d'essayer votre prochaine Carotte\u00A0!", "Comment9_12003": "Le gros lot\u00A0!! Et sur tous les 69 paris\u00A0!! La moitié des la cagnotte a été complètement vidée\u00A0!!\nJe ne connais pas les coordonnées de ce vieux monsieur, alors j'espère qu'il encaisse sa victoire dans une autre station de loterie... J'espère qu'il ne lui est rien arrivé. Quoi qu'il en soit, je sais que je vais toujours me souvenir de ça.", "Comment9_12012": "Hé, quelqu'un a mordu à l'hameçon... Hâte de voir comment ça va se finir.", "Comment9_2006": "Qu'est-ce qu'il a de si spécial, ce type\u00A0?", "Comment9_2007": "Ouah, n'oublie pas de prendre des photos.", "Comment9_9701": "J'avoue, j'ai essayé leurs nouilles et elles sont excellentes\u00A0! Je crois que c'est dans la Sixième rue... à côté du vidéoclub...", "Comment9_9702": "Euh... Je ne vais rien dire, mais c'est très choquant... J'imagine que ce serait tout de même mieux que la Sécurité publique scrute les publications d'Inter-nœud à un certain niveau...", "Comment9_9703": "Un nouveau Bangbou est disponible\u00A0? Comment mon portefeuille va-t-il pouvoir résister cette fois-ci\u00A0?", "Comment9_9706": "Un moment d'hésitation, et c'est la fin... J'ai hésité à me lancer dans la chasse au trésor dans la\u00A0C41, mais à présent, c'est devenu hors de contrôle... J'ai trop peur d'y aller, maintenant.", "Comment9_9915": "Ravi qu'une solution ait pu être trouvée aussi rapidement\u00A0!\nIl y a de plus en plus d'utilisateurs sur Inter-nœud de nos jours, il faut qu'ils entretiennent mieux les fonctions.", "Commentator10_12003": "LesChevauxAvantTout", "Commentator10_9701": "Sans_souci_je_m'en_vais", "Commentator10_9702": "Bye_bye", "Commentator10_9706": "RenardChauve", "Commentator11_9701": "Whopper3734", "Commentator11_9702": "Gwah", "Commentator11_9706": "AnguilleSousRoche", "Commentator12_9701": "Utilisateur_non_affiché", "Commentator12_9702": "miomio", "Commentator12_9706": "Kang", "Commentator13_9701": "PersonneNeGâcheMesPlans", "Commentator13_9702": "YadlaJoie", "Commentator14_9702": "ŒufsPochésCoulants", "Commentator1_10001": "JeGagneTembetePas", "Commentator1_10002": "GuerriereDeLamour", "Commentator1_1001": "Voyageur en Néantres", "Commentator1_1002": "Kuma", "Commentator1_1003": "gâcheurdeplats", "Commentator1_1004": "Bangbou silencieux", "Commentator1_1005": "Latatata", "Commentator1_1006": "jeveuxVIVRE", "Commentator1_1007": "ChatDansUneAutreVie", "Commentator1_1008": "un_passant", "Commentator1_1009": "Anonyme", "Commentator1_1010": "TempuraFrais", "Commentator1_1011": "ALIAS ProphèteInversé", "Commentator1_1014": "UnHommeHonnête", "Commentator1_1015": "DernièresHeures", "Commentator1_1016": "[Auteur] PetitMaisPreux", "Commentator1_1017": "Anonyme", "Commentator1_1018": "boissonssoft", "Commentator1_1020": "[Auteur] AAATierFreelance", "Commentator1_1021": "Réviser tous les jours", "Commentator1_1022": "HotDogVolant", "Commentator1_1023": "[Auteur] Stagiaire heureux", "Commentator1_1024": "10\u00A0dennies", "Commentator1_1025": "VVVIP du Chaudron frémissant", "Commentator1_1026": "[Auteur] Salarié en CDI heureux", "Commentator1_1029": "BBBTierMi-Temps", "Commentator1_11001": "[Auteur] Q1", "Commentator1_11002": "Charbon_inactif", "Commentator1_11003": "JoueurInvétéré", "Commentator1_11004": "VoyageurVirtuel", "Commentator1_11005": "1Pelle1Éthéréen", "Commentator1_11006": "Mars_Bleu", "Commentator1_11007": "obsession-chaton", "Commentator1_12001": "SolGlissant", "Commentator1_12003": "aspirant_officier", "Commentator1_12004": "Anonyme", "Commentator1_12005": "TchiHii", "Commentator1_12007": "PtiBoulo", "Commentator1_12009": "CrevetteFrite", "Commentator1_12011": "Chatonburger", "Commentator1_12012": "ProProxy_300ans", "Commentator1_12013": "Frites×Milkshake", "Commentator1_2001": "chat échaudé n'aime pas l'AIN", "Commentator1_2002": "Café moulu dans la bouche de Maître Zinc", "Commentator1_2003": "ALIAS ProphèteInversé", "Commentator1_2004": "!@#$%", "Commentator1_2005": "Ravioriz", "Commentator1_2006": "Aaaah\u00A0!", "Commentator1_2007": "UneAutreVie", "Commentator1_2008": "Votre_Assistant_Virtuel", "Commentator1_2009": "Pasécolestp", "Commentator1_2010": "William", "Commentator1_2011": "partenaire_particulier", "Commentator1_2012": "dormirCtricher", "Commentator1_2013": "T tro ouf", "Commentator1_2014": "PasBesoin", "Commentator1_2015": "EspionUnitéSpécialeIN", "Commentator1_2016": "lafinestproche", "Commentator1_2017": "[Auteur] AAATierFreelance", "Commentator1_2019": "10\u00A0dennies", "Commentator1_2020": "Ne prend que des commissions d'élite", "Commentator1_2501": "Redoublant", "Commentator1_2502": "boogooboogooboogoo", "Commentator1_2503": "Anonyme", "Commentator1_2504": "SamSamSam", "Commentator1_2505": "Kaka", "Commentator1_2507": "DemoiselleSplendide", "Commentator1_2508": "Matériaux de construction Acierlong", "Commentator1_2509": "tu dis koi", "Commentator1_2511": "[Auteur] Dr. J", "Commentator1_2512": "Moulin palmier Yangko", "Commentator1_2513": "PadlaTarte", "Commentator1_2514": "Réponse-auto", "Commentator1_2515": "Adoptez la technologie", "Commentator1_2516": "[Auteur] BBBTierMi-Temps", "Commentator1_2517": "AAATierFreelance", "Commentator1_3001": "Holo-Bangbou", "Commentator1_3002": "Kuma", "Commentator1_3003": "La~La~La~", "Commentator1_3004": "Stylo-bille Tricolore", "Commentator1_3005": "saucesoja/chocoblanc", "Commentator1_3006": "chipscrevette_123", "Commentator1_3007": "ombre_123", "Commentator1_3008": "Celui qui médite", "Commentator1_3009": "Brillant", "Commentator1_3010": "PasBesoin", "Commentator1_3011": "ChâtaigneCloutée", "Commentator1_3012": "[Auteur] LesMursOntDzOreilles", "Commentator1_3013": "CouronneExtérieureT-Rex ", "Commentator1_3015": "Chou_farci", "Commentator1_3016": "[Auteur] VincentvanBou", "Commentator1_3018": "GuerrierD'Inter-nœud", "Commentator1_3019": "SkeptiCritique", "Commentator1_3020": "sdffsa", "Commentator1_3021": "Fana_de_rongeurs", "Commentator1_3022": "NÉANTROPHOBE", "Commentator1_3023": "Anonyme", "Commentator1_3024": "MelloPastèque", "Commentator1_3025": "Bosseur4ever", "Commentator1_3026": "AAATierFreelance", "Commentator1_9701": "UneAutreVie", "Commentator1_9702": "C'est quoi ça\u00A0? Mieux vaut essayer d'abord...", "Commentator1_9703": "CrêpesCroustillantes", "Commentator1_9704": "RenardChauve", "Commentator1_9705": "ROBY", "Commentator1_9706": "Méli-mélo", "Commentator1_9802": "Rôdeur2Néantres", "Commentator1_9803": "Moineaux&Pignons", "Commentator1_9804": "superbeignet", "Commentator1_9805": "Lampadaire solitaire", "Commentator1_9806": "Archéocète", "Commentator1_9901": "Eridu_gn8", "Commentator1_9902": "Détective homard", "Commentator1_9903": "nesaispasquoimettre11", "Commentator1_9904": "[Auteur] Gourmet_dans_l'âme", "Commentator1_9905": "GOGO", "Commentator1_9906": "Corbeau_Borgne", "Commentator1_9907": "Je-suis-Éthéréen", "Commentator1_9908": "Cybermasque", "Commentator1_9909": "ChevalierStellaireJuilletLion", "Commentator1_9910": "ÇaPousseàlaSalle", "Commentator1_9911": "AttrapeMoiSiTuPeux", "Commentator1_9912": "Anonyme", "Commentator1_9913": "Aubergine2l'AncienneCapitale", "Commentator1_9914": "Éden", "Commentator1_9915": "ri1kleflouz", "Commentator2_10001": "H8erPrétentieux", "Commentator2_10002": "ExperteEnPotins", "Commentator2_1001": "Administration de l'Académie Métis", "Commentator2_1002": "Anonyme", "Commentator2_1003": "gâcheurdeplats", "Commentator2_1004": "Arachno-basket", "Commentator2_1005": "4444", "Commentator2_1006": "rêves_illimités", "Commentator2_1007": "bonneambiance", "Commentator2_1008": "pkpas", "Commentator2_1009": "PasseurN°0", "Commentator2_1010": "bobob", "Commentator2_1011": "Pas d'école de co' dans ma prochaine vie", "Commentator2_1014": "MiaouHalo", "Commentator2_1015": "Cquoiça", "Commentator2_1016": "[Auteur] PetitMaisPreux", "Commentator2_1017": "xyzxyz", "Commentator2_1018": "SuperLynx", "Commentator2_1020": "[Auteur] AAATierFreelance", "Commentator2_1021": "Acolyte professionnel", "Commentator2_1022": "AttrapeMoiSiTuPeux", "Commentator2_1023": "Procès équitable", "Commentator2_1024": "plongeur noyé", "Commentator2_1025": "[Auteur] Stagiaire sur les nerfs", "Commentator2_1026": "Grinchiot", "Commentator2_1029": "cotcotcodec", "Commentator2_11001": "[Auteur] Q1", "Commentator2_11002": "guémover", "Commentator2_11003": "J'ai_dit\u00A0:", "Commentator2_11004": "1Dingo", "Commentator2_11005": "SomnoLent", "Commentator2_11006": "P_Comme_Populaire", "Commentator2_11007": "Balut_Fantastique", "Commentator2_12001": "[Auteur] C'est ça, la couronne extérieure !", "Commentator2_12003": "Sagesse>Amour", "Commentator2_12004": "FilleLambda", "Commentator2_12005": "GRAOU\u00A0!", "Commentator2_12007": "Un chaton est forcément innocent", "Commentator2_12009": "J'ai_dit\u00A0:", "Commentator2_12011": "fayflood", "Commentator2_12012": "ABoulotExclusif", "Commentator2_12013": "UnePommeParJour", "Commentator2_2001": "LeilaVeutPeindre", "Commentator2_2002": "Tu es de l'Art Latte", "Commentator2_2003": "Le Loup de la Finance", "Commentator2_2004": "SurvivreOuPérir", "Commentator2_2005": "Nuage", "Commentator2_2006": "cotcotcodec", "Commentator2_2007": "têtedebois", "Commentator2_2008": "Mécamour", "Commentator2_2009": "[Auteur] Prodige Solitaire", "Commentator2_2010": "zèbre55", "Commentator2_2011": "Thé_noir_SVP", "Commentator2_2012": "toutousilencieux", "Commentator2_2013": "Pas42Mais24", "Commentator2_2014": "Anonyme", "Commentator2_2015": "1000\u00A0dennies dans le portefeuille", "Commentator2_2016": "RespectezlesPIGEONS", "Commentator2_2017": "Bosseur4ever", "Commentator2_2019": "Prophète de rue", "Commentator2_2020": "Alerte Arnaque", "Commentator2_2501": "Rhume des foins", "Commentator2_2502": "SucetteMenthe", "Commentator2_2503": "abcdefg", "Commentator2_2504": "M.\u00A0??", "Commentator2_2505": "RELOU", "Commentator2_2507": "[Auteur] ToutPourMaGrandeSœur", "Commentator2_2508": "LaChimieC'estlaVie", "Commentator2_2509": "Monamiestprêtàtout", "Commentator2_2511": "Centre de santé mentale de la Nouvelle-Eridu", "Commentator2_2512": "Pas de café pas de travail", "Commentator2_2513": "RésidentLocalNormal", "Commentator2_2514": "FrêleCrevette", "Commentator2_2515": "Monamiestprêtàtout", "Commentator2_2516": "[Auteur] BBBTierMi-Temps", "Commentator2_2517": "[Auteur] BBBTierMi-Temps", "Commentator2_3001": "Renard=Chien", "Commentator2_3002": "Échec&Mat", "Commentator2_3003": "e-LampeàVœux", "Commentator2_3004": "Chalibi", "Commentator2_3005": "laissemoitrankil", "Commentator2_3006": "Annonceur~Proxy~Net~", "Commentator2_3007": "[Auteur] Tarte aux Haricots Rouges", "Commentator2_3008": "Anonyme", "Commentator2_3009": "pasdechance11", "Commentator2_3010": "THÉAUPOIVRE", "Commentator2_3011": "NouillesCoulantes", "Commentator2_3012": "ChâtaigneCloutée", "Commentator2_3013": "Ahhh j'ai besoin d'un travail", "Commentator2_3015": "Radis_à_la_vapeur", "Commentator2_3016": "NullarBou", "Commentator2_3018": "PilleurDeFrigo", "Commentator2_3019": "ErmiteDiscret", "Commentator2_3020": "Spéléonéantre", "Commentator2_3021": "huehuehuehuehue", "Commentator2_3022": "cherche>partenaire proxy\u00A0!", "Commentator2_3023": "dé-butant", "Commentator2_3024": "QueueDeRenard", "Commentator2_3025": "cotcotcodec", "Commentator2_3026": "[Auteur] BBBTierMi-Temps", "Commentator2_9701": "MiaouHalo", "Commentator2_9702": "CodeurFauchéChercheJob", "Commentator2_9703": "AttaqueRapide", "Commentator2_9704": "ToujoursPlusdeMédocs", "Commentator2_9705": "ToujoursPlusdeMédocs", "Commentator2_9706": "KamisamaSolitaire", "Commentator2_9802": "superbeignet", "Commentator2_9803": "ongles_de_gobelin", "Commentator2_9804": "au_gré_du_vent", "Commentator2_9805": "v0rt3x_P4r4d0x", "Commentator2_9806": "proxy_kantik", "Commentator2_9901": "[Auteur] Soucibot", "Commentator2_9902": "Anonyme", "Commentator2_9903": "asdafawf", "Commentator2_9904": "TalentCarotte", "Commentator2_9905": "Homme_sans_Passé", "Commentator2_9906": "Anonyme", "Commentator2_9907": "PinkyClochette", "Commentator2_9908": "QuQ", "Commentator2_9909": "PasContent", "Commentator2_9910": "SniperÉthérique", "Commentator2_9911": "e-LampeàVœux", "Commentator2_9912": "Anonyme", "Commentator2_9913": "gratte_ciel_dodo", "Commentator2_9914": "CumulusHumilis", "Commentator2_9915": "moustaches_télescopiques", "Commentator3_10001": "[Auteur] Apôtre de la Justice", "Commentator3_10002": "CestVrai?", "Commentator3_1001": "Bangbou Distrait", "Commentator3_1002": "Référent AIN", "Commentator3_1003": "Chevalier blanc", "Commentator3_1004": "Cappuccino", "Commentator3_1005": "HaltéroPhil'", "Commentator3_1006": "jeveuxVIVRE", "Commentator3_1007": "RON", "Commentator3_1008": "Amoureux des Néantres", "Commentator3_1009": "[Auteur] Cric_Papillon", "Commentator3_1010": "Anonyme", "Commentator3_1011": "Le Loup de la Finance", "Commentator3_1014": "Meneur_denquete", "Commentator3_1015": "Despatatesdespatates", "Commentator3_1016": "[Auteur] PetitMaisPreux", "Commentator3_1017": "Anonyme", "Commentator3_1018": "Homme Bouillie", "Commentator3_1020": "Alerte Arnaque", "Commentator3_1021": "Ne demande qu'à apprendre", "Commentator3_1022": "[Auteur] Survit à la période d'essai", "Commentator3_1023": "[Auteur] Stagiaire heureux", "Commentator3_1024": "Déchets d'éther", "Commentator3_1025": "À jamais à part", "Commentator3_1026": "Réviser tous les jours", "Commentator3_1029": "EnQuête2Commissions", "Commentator3_11001": "[Auteur] Q1", "Commentator3_11002": "C_D_Amandes", "Commentator3_11003": "EdamameOuvert", "Commentator3_11004": "ChauffardTurbo", "Commentator3_11005": "Fan2Probiotiques", "Commentator3_11006": "PapaDeChatFoisSept", "Commentator3_11007": "JPP", "Commentator3_12001": "fraise_blanche", "Commentator3_12003": "LesChevauxAvantTout", "Commentator3_12004": "ProxyNoVide", "Commentator3_12005": "Anonyme", "Commentator3_12007": "Anonyme", "Commentator3_12009": "Journée_Soleil\u00A0!", "Commentator3_12011": "Gardien2Phare", "Commentator3_12012": "[Auteur] Marmot2laCouronneEx", "Commentator3_12013": "Goutte2Pluie", "Commentator3_2001": "Génie de la kleine bouteille", "Commentator3_2002": "+Triste qu'un lampadaire", "Commentator3_2003": "Pas d'école de co' dans ma prochaine vie", "Commentator3_2004": "Nocturne de l'ancienne capitale", "Commentator3_2005": "CumulusHumilis", "Commentator3_2006": "Comptez sur V", "Commentator3_2007": "Yadlajoie", "Commentator3_2008": "SeigneurSceptique", "Commentator3_2009": "Pasécolestp", "Commentator3_2010": "HamsterCapricieux", "Commentator3_2011": "Anonyme", "Commentator3_2012": "Ma vie pour des ronrons", "Commentator3_2013": "Le Loup de la Finance", "Commentator3_2014": "Anonyme", "Commentator3_2015": "Pagliacci", "Commentator3_2016": "SeigneurSceptique", "Commentator3_2017": "RespecteLaVieDesAutres", "Commentator3_2019": "Prophète de rue", "Commentator3_2020": "[Auteur] AAATierFreelance", "Commentator3_2501": "victoire_11", "Commentator3_2502": "thé_citron", "Commentator3_2503": "ducalme", "Commentator3_2504": "crèmeglacéesvp", "Commentator3_2505": "Crevettes grillées svp", "Commentator3_2507": "ProxyPragmatique", "Commentator3_2508": "oùestmondiplôme", "Commentator3_2509": "Matériaux de construction Acierlong", "Commentator3_2511": "LesNéantresSontStupéfiantes", "Commentator3_2512": "gâteaupourchat", "Commentator3_2513": "ABCDE", "Commentator3_2514": "Anonyme", "Commentator3_2515": "zéro_étoile_si_le_livreur_nest_pas_pégase", "Commentator3_2516": "[Auteur] BBBTierMi-Temps", "Commentator3_2517": "AAATierFreelance", "Commentator3_3001": "clakélaporte", "Commentator3_3002": "Gambit Dame", "Commentator3_3003": "LOOP", "Commentator3_3004": "Ravioriz", "Commentator3_3005": "secret0123", "Commentator3_3006": "Samuel", "Commentator3_3007": "Anonyme", "Commentator3_3008": "brioche_sucrée", "Commentator3_3009": "Une_carte_postale", "Commentator3_3010": "Équipe d'enquête Inter-nœud", "Commentator3_3011": "PatientPassionné", "Commentator3_3012": "ChâtaigneCloutée", "Commentator3_3013": "PaiementDuSolde", "Commentator3_3016": "[Auteur] VincentvanBou", "Commentator3_3018": "Bip ! Carte d'étudiant", "Commentator3_3019": "ErmiteDiscret", "Commentator3_3020": "Chatonronron❥", "Commentator3_3021": "Pas_le_Berger", "Commentator3_3022": "LaitFraise", "Commentator3_3023": "loin_derrière", "Commentator3_3025": "[Auteur] BBBTierMi-Temps", "Commentator3_3026": "RespecteLaVieDesAutres", "Commentator3_9701": "RespectezlesPIGEONS", "Commentator3_9702": "CrêpesCroustillantes", "Commentator3_9703": "SvpSeigneurPatate", "Commentator3_9704": "Méli-mélo", "Commentator3_9705": "Millet1901", "Commentator3_9706": "NuitBlanche", "Commentator3_9802": "je raAaAaaAme", "Commentator3_9803": "PastèqueTomate", "Commentator3_9804": "GGG", "Commentator3_9805": "Archéocète", "Commentator3_9806": "L'escalier de Penrose", "Commentator3_9901": "(lol)_0011", "Commentator3_9902": "faux_detective", "Commentator3_9903": "Brise_Printanière", "Commentator3_9904": "[Auteur] Gourmet_dans_l'âme", "Commentator3_9905": "Daemon_D_dents", "Commentator3_9906": "Cappuccino", "Commentator3_9907": "tr0gnon", "Commentator3_9908": "e-LampeàVœux", "Commentator3_9909": "Anonyme", "Commentator3_9910": "e-LampeàVœux", "Commentator3_9911": "MordsmoileNœud", "Commentator3_9912": "Anonyme", "Commentator3_9914": "Éden", "Commentator3_9915": "Nu Nu-Na", "Commentator4_10001": "Respectueusement_refusé", "Commentator4_10002": "PoissonLune1", "Commentator4_1001": "non aux exams, j'ai sieste", "Commentator4_1002": "Anonyme", "Commentator4_1003": "Monica_mon_dest1", "Commentator4_1004": "Pas de lait glacé dans les Néantres", "Commentator4_1005": "LaVieEnRose", "Commentator4_1006": "rêves_illimités", "Commentator4_1007": "OuvrirUnRestoEnNéantre", "Commentator4_1008": "pkpas", "Commentator4_1009": "p0lyph3n0l", "Commentator4_1010": "Marmotte", "Commentator4_1011": "[Auteur]\u00A0Pôti&Mignon", "Commentator4_1014": "SeigneurSceptique", "Commentator4_1015": "Voyageur des Étoiles", "Commentator4_1017": "Anonyme", "Commentator4_1018": "[Auteur] Expert en Perte de Cheveux", "Commentator4_1020": "RespecteLaVieDesAutres", "Commentator4_1021": "[Auteur] Stagiaire dépité", "Commentator4_1022": "GlaceOubliée", "Commentator4_1023": "Allergique aux logiciels de bureautique", "Commentator4_1025": "[Auteur] Stagiaire sur les nerfs", "Commentator4_1026": "Observateur avisé", "Commentator4_1029": "Alerte Arnaque", "Commentator4_11001": "[Auteur] Q1", "Commentator4_11002": "Le_Tae-seok", "Commentator4_11003": "Astra_est_ma_reine", "Commentator4_11004": "Épée_Miaou_Ardente", "Commentator4_11005": "LisezMoiJePorteChance", "Commentator4_11006": "Anonyme", "Commentator4_11007": "TroisSept", "Commentator4_12001": "[Auteur] C'est ça, la couronne extérieure !", "Commentator4_12003": "[Auteur] 777", "Commentator4_12004": "Anonyme", "Commentator4_12005": "MoiBeau&Génial", "Commentator4_12007": "123123", "Commentator4_12011": "Popo", "Commentator4_12012": "PrincePorcelume", "Commentator4_12013": "Journée_Soleil !", "Commentator4_2002": "QuQ", "Commentator4_2003": "Investisseur providentiel", "Commentator4_2004": "Chevalier blanc", "Commentator4_2005": "e-LampeàVœux", "Commentator4_2006": "Ma vie pour des ronrons", "Commentator4_2007": "RatSupersonique23", "Commentator4_2008": "moemoe", "Commentator4_2009": "[Auteur] Prodige Solitaire", "Commentator4_2010": "Anonyme", "Commentator4_2011": "p0lyph3n0l", "Commentator4_2013": "[Auteur]\u00A0Gunn", "Commentator4_2014": "ragoût_de_légumes", "Commentator4_2015": "Gunn", "Commentator4_2016": "toutousilencieux", "Commentator4_2017": "BBBTierMi-Temps", "Commentator4_2019": "MDR\u00A0! Je prépare le popcorn.", "Commentator4_2020": "Alerte Arnaque", "Commentator4_2501": "une gorgée de café chaud", "Commentator4_2502": "proxyvétéran_cherchecomm", "Commentator4_2503": "Anonyme", "Commentator4_2504": "ohoho", "Commentator4_2505": "Anonyme", "Commentator4_2507": "AimeLesOignonsEtl'Ail", "Commentator4_2508": "[Auteur] InGénieur", "Commentator4_2509": "[Auteur] InGénieur", "Commentator4_2511": "KKNeVeutPasTravailler", "Commentator4_2513": "ThéièreBouillante", "Commentator4_2514": "MonVolant", "Commentator4_2515": "balancezlespotins", "Commentator4_2516": "Bosseur4ever", "Commentator4_3001": "LaVieEnRose", "Commentator4_3002": "Référent AIN", "Commentator4_3003": "Pastèque_en_Boîte", "Commentator4_3004": "Marmotte", "Commentator4_3005": "SonateDiurne", "Commentator4_3006": "[Auteur] Super Raviole", "Commentator4_3007": "[Auteur] Tarte aux Haricots Rouges", "Commentator4_3008": "Oooooh", "Commentator4_3009": "sansnomx", "Commentator4_3010": "ombreNO.5", "Commentator4_3011": "InégalitéDesPortefeuilles", "Commentator4_3012": "InégalitéDesPortefeuilles", "Commentator4_3016": "Decathlète", "Commentator4_3018": "Esthète", "Commentator4_3020": "EspritCombatif (Version éveillée)", "Commentator4_3021": "Internœud_C_LaVie", "Commentator4_3022": "jepointejemeCASSE", "Commentator4_3023": "Anonyme", "Commentator4_9701": "Vite_Vite_Vite", "Commentator4_9702": "GigaCerveauxEnCroissance", "Commentator4_9703": "ÀBaslesOranges", "Commentator4_9704": "ToujoursPlusdeMédocs", "Commentator4_9705": "33Requins", "Commentator4_9706": "RoseSavoureuse", "Commentator4_9802": "j'ad0re l'0", "Commentator4_9804": "La~La~La~", "Commentator4_9806": "Anonyme", "Commentator4_9901": "QueFaire", "Commentator4_9903": "Pas de Lait dans les Néantres", "Commentator4_9904": "TalentCarotte", "Commentator4_9905": "ZzZz", "Commentator4_9906": "ŒufsBrouillés&RizauBœuf", "Commentator4_9907": "Anonyme", "Commentator4_9908": "Anonyme", "Commentator4_9909": "PuissanceStellaire", "Commentator4_9910": "Nuage", "Commentator4_9911": "PasseurN°0", "Commentator4_9912": "Anonyme", "Commentator4_9913": "SonateDiurne", "Commentator4_9914": "Éden", "Commentator4_9915": "Turbopression", "Commentator5_10001": "JeGagneTembetePas", "Commentator5_10002": "PasDeParkingACheval", "Commentator5_1004": "Bête_verte_PTSD", "Commentator5_1008": "Anonyme", "Commentator5_1010": "Anonyme", "Commentator5_1017": "Anonyme", "Commentator5_1018": "Anonyme", "Commentator5_1020": "Bosseur4ever", "Commentator5_1022": "LapisLazuli", "Commentator5_1023": "Union commerciale des Néantres", "Commentator5_1026": "[Auteur] Salarié en CDI heureux", "Commentator5_11001": "[Auteur] Q1", "Commentator5_11002": "6699", "Commentator5_11003": "Anonyme", "Commentator5_11004": "DGTémotionnels", "Commentator5_11005": "HEYHEYHEY", "Commentator5_11006": "OnSeGoinfre", "Commentator5_11007": "LaisseTomber", "Commentator5_12001": "[Auteur] C'est ça, la couronne extérieure !", "Commentator5_12003": "[Auteur] 777", "Commentator5_12004": "Anonyme", "Commentator5_12005": "KoLiK", "Commentator5_12007": "labellevie", "Commentator5_12012": "Pas1Pro", "Commentator5_2002": "Crabe Caramélisé", "Commentator5_2005": "ŒufsBrouillés&RizauBœuf", "Commentator5_2006": "DGTémotionnels", "Commentator5_2007": "101000001", "Commentator5_2009": "Pasécolestp", "Commentator5_2011": "Roi sans terre des Néantres", "Commentator5_2014": "Sans_sucre_svp", "Commentator5_2015": "Méchant Proxy Méchant", "Commentator5_2020": "BrûûÛÛule\u00A0!", "Commentator5_2502": "7chanceux", "Commentator5_2503": "Anonyme", "Commentator5_2504": "Anonyme", "Commentator5_2507": "VousAvezVuMonChat", "Commentator5_2511": "LoupDuCercleExtérieur", "Commentator5_2513": "Boring_55", "Commentator5_2514": "Anonyme", "Commentator5_2515": "[Auteur] Vieille école", "Commentator5_2516": "[Auteur] BBBTierMi-Temps", "Commentator5_3002": "Je travaille, donc je suis", "Commentator5_3003": "p4p1lles_r4ff1nées", "Commentator5_3007": "Anonyme", "Commentator5_3008": "Tambouràpois", "Commentator5_3009": "Réunionquotidiennedesesclavesd'entreprise", "Commentator5_3010": "travailleurdésespréRÉ", "Commentator5_3011": "ChâtaigneCloutée", "Commentator5_3012": "ChâtaigneCloutée", "Commentator5_3016": "[Auteur] VincentvanBou", "Commentator5_3020": "DoubleDoute", "Commentator5_3021": "attends_2_sec", "Commentator5_3022": "crrroooaaaa", "Commentator5_3023": "Anonyme", "Commentator5_9701": "RatSupersonique23", "Commentator5_9702": "DouDongDou", "Commentator5_9703": "Zzzzt", "Commentator5_9704": "ClavierNoir&Blanc", "Commentator5_9705": "miomio", "Commentator5_9706": "AttaqueRapide", "Commentator5_9902": "Anonyme", "Commentator5_9904": "TalentCarotte", "Commentator5_9905": "Hermès", "Commentator5_9907": "Compte_IN_à_Vendre", "Commentator5_9909": "ChevalierStellaireMaiTaureau", "Commentator5_9912": "Anonyme", "Commentator5_9913": "Le Gourmet de la Nouvelle-Eridu", "Commentator5_9914": "[Auteur] 100%SucrexGlace", "Commentator5_9915": "contedefée", "Commentator6_10001": "PasMaFaute", "Commentator6_10002": "TragedieNotreDame", "Commentator6_1018": "Anonyme", "Commentator6_1023": "[Auteur] Stagiaire heureux", "Commentator6_11004": "DaliDali", "Commentator6_12001": "BrûleBébéBrûle!!", "Commentator6_12003": "[Auteur] 777", "Commentator6_12004": "ProxyNoVide", "Commentator6_12005": "Anonyme", "Commentator6_12007": "labellevie", "Commentator6_12012": "Bangbangboubou", "Commentator6_2006": "20biscuits1bouchée", "Commentator6_2007": "[Auteur] 100AlguesAuVinaigrePourl'Apocalypse", "Commentator6_2009": "lafinestproche", "Commentator6_2014": "Anonyme", "Commentator6_2015": "GéanteRouge", "Commentator6_2020": "BBBTierMi-Temps", "Commentator6_2507": "Utilisateur anonyme", "Commentator6_2511": "JeVaisToutFaireFoirer", "Commentator6_2513": "ABCDE", "Commentator6_2514": "RêveurÉveillé", "Commentator6_2516": "Alerte Arnaque", "Commentator6_3009": "adepte du repos précoce", "Commentator6_3020": "AAAAgentBilletBiscoteaubou", "Commentator6_3021": "La faute à l'AIN", "Commentator6_3023": "caracal_gris", "Commentator6_9701": "MiaouHalo", "Commentator6_9702": "GigaCerveauxEnCroissance", "Commentator6_9703": "SauceBibimbap", "Commentator6_9704": "GuerrierHexagonal", "Commentator6_9705": "SeigneurSceptique", "Commentator6_9706": "Yadlajoie", "Commentator6_9901": "[Auteur] Soucibot", "Commentator6_9902": "Anonyme", "Commentator6_9904": "Pas2SauterelleEnHiver", "Commentator6_9907": "hdadw1111", "Commentator7_10001": "[Auteur] Apôtre de la Justice", "Commentator7_10002": "[Auteur] Je_Mens_Jamais", "Commentator7_1006": "[Auteur] Mina-chan", "Commentator7_1014": "[Auteur]\u00A0Suuuuri", "Commentator7_1018": "Alarme Cassée", "Commentator7_1023": "Union commerciale des Néantres", "Commentator7_11004": "[Auteur] Lame d'obsidienne", "Commentator7_11005": "[Auteur] Lame d'obsidienne", "Commentator7_11006": "[Auteur] Lame d'obsidienne", "Commentator7_11007": "[Auteur] Lame d'obsidienne", "Commentator7_12003": "[Auteur] 777", "Commentator7_12007": "labellevie", "Commentator7_12012": "Œild'Oiseau", "Commentator7_2006": "[Auteur] D.L", "Commentator7_2007": "RatSupersonique23", "Commentator7_2009": "NO. NA", "Commentator7_2012": "[Auteur] Bomb'Art de Colt", "Commentator7_2016": "[Auteur] FainéantLambda", "Commentator7_2507": "Équipe d'Inter-nœud", "Commentator7_2511": "ToutJusteSortiDeL'Hopital", "Commentator7_2516": "Bosseur4ever", "Commentator7_3021": "justicier_anonyme_chercheboulot", "Commentator7_3023": "Anonyme", "Commentator7_9701": "DGTémotionnels", "Commentator7_9702": "3PM", "Commentator7_9703": "100000%CALME", "Commentator7_9705": "UnHommeHonnête", "Commentator7_9706": "MéduseInerte", "Commentator7_9901": "Anonyme", "Commentator7_9902": "TalentCarotte", "Commentator7_9904": "TalentCarotte", "Commentator7_9915": "8-bit", "Commentator8_10001": "JeGagneTembetePas", "Commentator8_10002": "GuerriereDeLamour", "Commentator8_1006": "rêves_illimités", "Commentator8_11004": "1Dingo", "Commentator8_12003": "LesChevauxAvantTout", "Commentator8_12007": "123123", "Commentator8_12012": "[Auteur] Marmot2laCouronneEx", "Commentator8_2006": "DGTémotionnels", "Commentator8_2007": "Lionstein", "Commentator8_2511": "ChipmunkLégendaire", "Commentator8_9701": "Donnyatouchélegroslot", "Commentator8_9702": "AD Comprimés Effervescents", "Commentator8_9703": "Donnyatouchélegroslot", "Commentator8_9706": "HaineuxAnonyme", "Commentator8_9901": "(lol)_0011", "Commentator8_9915": "métroboulotboulot", "Commentator9_10001": "PasMaFaute", "Commentator9_10002": "PoissonLune1", "Commentator9_1006": "jeveuxVIVRE", "Commentator9_12003": "[Auteur] 777", "Commentator9_12012": "1Nitro/Jour", "Commentator9_2006": "Aaaah\u00A0!", "Commentator9_2007": "Yadlajoie", "Commentator9_9701": "20Jackpotsen1jour", "Commentator9_9702": "Gwah", "Commentator9_9703": "NeRendPasLaMonnaie", "Commentator9_9706": "ToujoursPlusdeMédocs", "Commentator9_9915": "émotion1411", "CommonChat_Secion01_Car": "Un scooter rétro...", "CommonDialogue_Abyss_BossRush": "Les détails de la mission que vous venez de recevoir s'affichent silencieusement sur le panneau du terminal de l'avant-poste...", "CommonDialogue_Anbi_01": "Salut.\n... Je suis parfois un peu maladroite avec les gens. Ça ne fait rien\u00A0?", "CommonDialogue_Anton_01": "Yo, proxy\u00A0! Tu as l'air tout aussi survolté{F#e} que mon frérot\u00A0!\nÇa te dit de faire un truc de dingue aujourd'hui\u00A0?", "CommonDialogue_Asha_01": "D'habitude, les enfants sont adorables.\nMais dès qu'ils se mettent à pleurer... C'est tout aussi agaçant que de perdre une partie.", "CommonDialogue_Ben_01": "Bonjour. Veuillez m'excuser, j'ai découvert un bon nombre d'impayés dans les comptes de l'entreprise dernièrement, et je perds mes poils en ce moment. Je ne voudrais pas que cela vous importune, alors je pense qu'il est préférable qu'on garde nos distances...", "CommonDialogue_Betty_01": "Les jeunes de nos jours... Ce n'est plus ce que c'était de mon temps.\nUn peu comme la Sixième rue. *soupir*", "CommonDialogue_Billy_01": "Tiens, {M#le gérant}{F#la gérante} du magasin\u00A0!\nQuelle rencontre fatidique, comme les Chevaliers stellaires et leur meilleur ami\u00A0!", "CommonDialogue_Binoculars": "La sentinelle loyale veille sur son prisonnier, son regard imperturbable ne laissant pas clairement apparaître s'il s'agit d'un devoir ou d'une malédiction.", "CommonDialogue_Chop_01": "Comment vont les affaires ces derniers temps\u00A0? Si vous n'avez pas envie d'ouvrir le vidéoclub un jour, vous pouvez venir en apprentissage chez moi, haha\u00A0!", "CommonDialogue_Clara_01": "Abonnez-vous aux streams des virées shopping de Clara\u00A0! Chaque semaine, je vous présenterai de nouvelles boutiques\u00A0!", "CommonDialogue_Cookie_01": "Miaouuuuuuuuuu~", "CommonDialogue_Dollie_01": "Hummm, la prochaine vente flash se déroulera le...", "CommonDialogue_Eleven_01": "Je ne m'attendais pas vraiment à te voir ici.\nMais... ce n'est pas une mauvaise surprise.", "CommonDialogue_Elva_01": "La vie, tout comme la musique, est plus riche quand on l'assaisonne de souvenirs.", "CommonDialogue_Enzo_01": "Encore un écran noir\u00A0? Ces «\u00A0appareils intelligents\u00A0» ne valent vraiment pas un clou...", "CommonDialogue_Eve_01": "Vous semblez hésitant{F#e}. Avez-vous des demandes particulières ?", "CommonDialogue_Gerant_01": "Je fais le serment de préserver la paix et la sécurité de la Sixième rue\u00A0!", "CommonDialogue_Grace_01": "Salut, toi.\nTon petit bout de chou n'est pas avec toi, aujourd'hui\u00A0? J'aurais tellement aimé lui dire bonjour~", "CommonDialogue_Grocery_01": "(Bonjour\u00A0! S'il vous faut quoi que ce soit, vous serez toujours {M#le bienvenu}{F#la bienvenue} à la supérette\u00A0141\u00A0!)", "CommonDialogue_HDD_01": "Le HDD est en cours d'exécution...", "CommonDialogue_Hanna_01": "Chaque semaine, il y a toujours cinq jours où je n'ai aucune envie de travailler...\nPeu importe, je vais d'abord m'occuper de mes missions quotidiennes en jeu.", "CommonDialogue_Heddy_01": "Quel film je vais regarder aujourd'hui\u00A0? J'ai tellement hâte\u00A0!", "CommonDialogue_Hello_01": "Constituons l'Association d'inspection des Néantres ensemble\u00A0!", "CommonDialogue_Jonah_01": "OK\u00A0! Il faut aussi que j'entraîne Cyclone aujourd'hui\u00A0!", "CommonDialogue_Joshua_01": "*soupir* Pourquoi est-ce que je ne sers à rien...?\nTout ce que je sais faire, c'est manger des nouilles en masse...", "CommonDialogue_Kasa_01": "Je croyais que tu en avais terminé avec ce boulot. Mais qui pourrait laisser Fromagetopie et ses amis tomber\u00A0? Euh... Pas toi, hein\u00A0?", "CommonDialogue_Koleda_01": "... Que se passe-t-il\u00A0?\nJe vais attraper un torticolis à force de te regarder comme ça.", "CommonDialogue_Lekane_01": "C'est un plaisir de vous voir ici.\nY a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous aider\u00A0?", "CommonDialogue_Lin_01": "Hein\u00A0? Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "CommonDialogue_Lupita_01": "En effet, je devrais commencer par le toit juste ici...", "CommonDialogue_MrWho_01": "Il reste encore une commande pour aujourd'hui. Je ferais mieux de m'en occuper sans tarder.", "CommonDialogue_Nico_01": "Hé\u00A0! Que dirais-tu si les Lièvres rusés vous proposaient de nouveaux clients\u00A0? Et puis, puisqu'on se connaît, je peux même vous faire une remise de 2\u00A0%\u00A0!", "CommonDialogue_PaulChuck_01": "Les dénicheurs de talents... Eux, ils ne voient rien d'autre que l'avenir\u00A0!", "CommonDialogue_Roy_01": "La prochaine fois, je battrai ce type à coup sûr\n– La reine de Dévoreurs d'âmes\u00A0!", "CommonDialogue_Sasha_01": "Les rêves font partie de ces choses auxquelles, une fois que l'on a fait un choix, il convient de s'accrocher et d'aller jusqu'au bout.", "CommonDialogue_Shepherd_01": "Bonjour, vieille branche.\nComment se porte ton emploi du temps ces derniers temps\u00A0? Tu as un créneau pour mettre du beurre dans tes épinards\u00A0?", "CommonDialogue_Sita_01": "Je dois me dépêcher de terminer la patrouille d'aujourd'hui.", "CommonDialogue_Sjal_01": "Waouh\u00A0! Les nouvelles boîtes surprises sont sorties\u00A0! Il me faut absolument cette édition limitée\u00A0!\nIl est peut-être temps que je trouve un autre petit boulot...", "CommonDialogue_Susie_01": "Non\u00A0! Je ne dois plus gaspiller un sou dans les boîtes surprises\u00A0!\nÀ ce rythme-là, je vais sûrement faire faillite avant de rembourser toutes mes dettes...", "CommonDialogue_Thomas_01": "Le Motard légendaire de la Sixième... Ça doit être ce gars-là\u00A0!", "CommonDialogue_TinMaster_01": "Hmmm... Il faut peaufiner le niveau de torréfaction pour le nouveau produit...", "CommonDialogue_TinMaster_02": "Ce n'est qu'après avoir goûté à l'amertume que l'on sait apprécier la douceur de la vie à sa juste valeur.", "CommonDialogue_Trash_01": "C'est juste une poubelle ordinaire, mais il paraît qu'elle contient quelque chose d'extraordinaire...", "CommonDialogue_Travis_01": "Hé, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Vous vous réapprovisionnez en cassettes\u00A0? J'ai un nouveau lot et il se vend comme des petits pains\u00A0!", "CommonDialogue_Tsubaki_01": "Eh\u00A0? Qu'est-ce que tu fais là\u00A0? Tu me suis à la trace\u00A0?\n... Je plaisante\u00A0! Peut-être que c'est moi qui te suis...", "CommonDialogue_VHSBangboo_01": "(Rassurez-vous, Maître{F#sse}, les affaires sont florissantes ces derniers temps\u00A0!)", "CommonDialogue_Woof_01": "Ouaf ouaf\u00A0! Ouaf\u00A0!", "CommonDialogue_Zhe_01": "Qu'est-ce qui cloche, Belle\u00A0?", "CommonEvent_LeaveTips_Description": "Vous allez débuter la phase critique de la commission. Veuillez noter que vous ne pourrez plus explorer librement lorsque vous aurez commencé. Continuer\u00A0?", "CommonEvent_LeaveTips_Description_Cow": "Vous êtes sur le point de quitter une zone spéciale. Vous ne pourrez plus revenir. Quitter maintenant\u00A0?", "CommonEvent_LeaveTips_Option1Text1": "Continuer", "CommonEvent_LeaveTips_Option1Text2": "Vous ne pourrez plus revenir.", "CommonEvent_LeaveTips_Option2Text1": "Attendre, pas tout de suite", "CommonEvent_LeaveTips_QuestionDescription": "Terminez l'exploration avant de continuer.", "CommonEvent_LeaveTips_Title": "Phase critique", "CommonEvent_LeaveTips_Title_Cow": "Zone spéciale", "CommonEvent_NextArea_Description": "Une nouvelle zone de la Néantre se trouve devant vous. Si vous continuez, vous ne pourrez plus revenir ici.", "CommonEvent_NextArea_Option1Text1": "Continuons\u00A0!", "CommonEvent_NextArea_Option1Text2": "Si vous continuez, vous ne pourrez plus revenir en arrière", "CommonEvent_NextArea_Option2Text1": "Un instant, il reste des choses à faire", "CommonEvent_NextArea_QuestionDescription": "Devrions-nous continuer à avancer\u00A0?", "CommonEvent_NextArea_Title": "Les profondeurs de la Néantre", "CommonInteract_Binoculars": "Utiliser les jumelles", "CommonNotice_NeverHintOption_Text": "Ne plus afficher", "CommonRareText_A": "A", "CommonRareText_B": "B", "CommonRareText_S": "S", "CommonTipsSubTitle_1": "En possession", "CommonTipsSubTitle_2": "Commissions restantes", "Common_MainCharacterName": "{M#Wise}{F#Belle}", "Common_Object_MainCity_Box_001": "Caisse de pièces à conviction", "Common_Object_MainCity_Car_001": "Transporteur de pièces à conviction", "Common_Property_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicateur de confusion", "Common_Property_Desc_CD": "Temps de recharge", "Common_Property_Desc_Cure": "Récupération de PV", "Common_Property_Desc_DamageRatio": "Multiplicateur de DGT", "Common_Property_Desc_ElementAccumulationValue": "Accumulation d'anomalie", "Common_Property_Desc_SpConsume": "Coût en énergie", "Common_Property_Desc_SpRecovery": "Production d'énergie", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT du 1er\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT du 2e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT du 3e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_04": "Multiplicateur de DGT du 4e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_05": "Multiplicateur de DGT du 5e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_06": "Multiplicateur de DGT du 6e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_07": "Multiplicateur de DGT du 7e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_08": "Multiplicateur de DGT du 8e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_01": "Production d'énergie du 1er coup", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_02": "Production d'énergie du 2e coup", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_03": "Production d'énergie du 3e coup", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_04": "Production d'énergie du 4e coup", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_05": "Production d'énergie du 5e coup", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_06": "Production d'énergie du 6e coup", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_07": "Production d'énergie du 7e coup", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_08": "Production d'énergie du 8e coup", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion du 1er\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion du 2e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion du 3e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_04": "Multiplicateur de confusion du 4e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_05": "Multiplicateur de confusion du 5e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_06": "Multiplicateur de confusion du 6e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_07": "Multiplicateur de confusion du 7e\u00A0coup", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_08": "Multiplicateur de confusion du 8e\u00A0coup", "Common_Property_ParryAid_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de défense légère", "Common_Property_ParryAid_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de défense lourde", "Common_Property_ParryAid_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion de défense en chaîne", "Common_SideCharacterName": "{M#Belle}{F#Wise}", "Common_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide", "Common_Skill_Branch_Title": "Attaque alternative", "Common_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive", "Common_Skill_Evade_Title": "Esquive", "Common_Skill_ExQTE_Title": "Ultime", "Common_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX", "Common_Skill_Normal_Title": "Attaque normale", "Common_Skill_QTE_Title": "Enchaînement", "Common_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond", "Common_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale", "Common_Skill_Weapon_Title": "Déverrouillage d'équipement exclusif", "Common_Talent_Desc": "Niv. d'attaque normale, d'esquive, de soutien, d'attaque spéciale et d'enchaînement +2", "CompanionBubble_ChapterBurnice_0050_001": "Ce moteur est maudit. Ses trois précédents propriétaires y ont tous succombé...", "CompanionBubble_ChapterBurnice_0050_002": "Mais il faut admettre que sa puissance est incroyable\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterBurnice_0050_003": "Plus vous en parlez, plus j'ai envie de l'essayer\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterGrace_0001_01": "Pardon, madame, mais c'est interdit.", "CompanionBubble_ChapterGrace_0001_02": "Votre demande va à l'encontre des normes de sécurité de la Néantre.", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0001_01": "{M#Koleda déguisée en écolière... hum...}{F#Koleda ressemble à... Je peux rire\u00A0? OK je vais me retenir.}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0002_01": "{M#La place Lumina... Et si on y allait en voiture\u00A0? La voiture est dans le parking\u00A0!}{F#La voiture est prête dans le parking. Prenons-là pour aller à la place Lumina.}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0003_01": "Où sont passés les trois petits\u00A0?", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_01": "Mon rêve c'est de devenir un acteur\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_02": "Plus tard, tu pourras voir mes films dans ce cinéma\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_03": "A-Alors je veux devenir réalisateur\u00A0! Je te filmerai à merveille\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_04": "... Je serais dans le public.", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_01": "Il est presque temps de chanter devant le directeur. Je stresse tellement...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_02": "Océan sombre et profond~ *sanglot*", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_03": "...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_04": "C'est très bien\u00A0! Tu ne chantes pas du tout faux, vraiment\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0006_01": "Je le veux vraiment\u00A0! Maman, tu peux me le donner\u00A0?", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0006_02": "... Ah, j'avais oublié.\u00A0Maman est déjà...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0007_01": "Je vais avoir des ennuis si je ne retrouve pas les petits avant que le directeur arrive\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0008_01": "La rumeur ne va faire qu'une bouchée de moi si je ne bouge pas\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0008_02": "J'aimerais être comme ça...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0009_01": "Le Chevalier stellaire ne boirait jamais une boisson aussi amère que du café...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0009_02": "Le Chevalier stellaire ne boit que l'eau pétillante sucrée dont il fait la promotion\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0010_01": "Un homme ne peut réaliser sa propre existence que lorsqu'il souffre.", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0010_02": "C'est pour ça que les adultes payent le Vieux Duyi pour qu'ils leur tapent dessus...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0011_01": "À chaque fois que je vois une voiture, j'ai peur qu'un chat se cache en dessous.", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0011_02": "Emmie n'aime pas se salir, donc elle ne se couche pas par terre pour vérifier...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0012_01": "Le désinfectant sent super bon...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0012_02": "Ça peut être un peu irritant, mais c'est une odeur rassurante.", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0013_01": "Si ennuyeux...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_01": "Emmie adore l'odeur du désinfectant...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_02": "Hum\u00A0! Ça l'empoisonnera un de ces jours\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_03": "Waouh~ Et si elle est empoisonnée\u00A0?", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_04": "Il faut l'envoyer à l'hôpital, évidemment\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0015_01": "J'en ai enfin fini avec ces trois-là...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0015_02": "Ahem, tu vas bien\u00A0?", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0017_01": "B-Bien... Très bien. Hum, excellent. Haha... Mmm...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0018_01": "Tout le monde\u00A0: préparez-vous à chanter\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0019_01": "Les enfants\u00A0!\u00A0Je veux dire, les étudiants\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0019_02": "Le compte a l'air bon, n'est-ce pas\u00A0? ... Je vais recompter.", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0019_03": "Je ne sais vraiment pas compter les choses vivantes...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_01": "Océan...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_02": "sombre~", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_03": "J'ai pas peur de toi~", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_04": "♪~", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_05": "Lalala~", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0021_01": "Ma gorge est sèche...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0021_02": "J'ai besoin d'un latthé\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0021_03": "Je veux rentrer à la maison...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_01": "Koleda vous envoie les coordonnées dans les Néantres...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_02": "{M#Connecte-toi au HDD et va la rejoindre\u00A0!}{F#Va la rejoindre maintenant.}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_03": "{M#«\u00A0Révélation\u00A0! La vérité concernant l'étrange Néantre derrière l'école\u00A0!\u00A0»}{F#Le système HDD et moi sommes prêts.}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_04": "{M#Ça fait penser à ça je trouve\u00A0!}{F#Découvrez ce que cache l'école.}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0102_01": "{M#Tu t'es très bien débrouillée aujourd'hui\u00A0!}{F#Beau travail, Belle.}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0102_02": "{M#Maintenant on a plus à attendre que Koleda nous contacte...}{F#Il ne nous reste plus qu'à attendre que Koleda appelle maintenant...}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0102_03": "{M#La priorité maintenant c'est de se reposer\u00A0!}{F#Reposons-nous un peu.}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_01": "{M#Emmie, Lisha et Dan ont été entraînés dans une Néantre...}{F#Emmie, Lisha et Dan ont été entraînés dans une Néantre...}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_02": "{M#Entre dans la Néantre par le système HDD et va les sauver.}{F#Entre dans la Néantre par le système HDD et va les sauver.}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_03": "{M#Sois prudent...}{F#Reste sur tes gardes...}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_04": "{M#Tu as tout mon soutien\u00A0!}{F#Reposons-nous avant de devoir repartir.}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0202_01": "{M#Est-ce que tu as quelque chose à me dire en face\u00A0?}{F#J'y vais aussi\u00A0! Allons-y ensemble\u00A0!}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0202_02": "{M#J'y vais aussi ! Allons-y ensemble !}{F#Allons-y ensemble\u00A0!Est-ce que tu conduis\u00A0?}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0203_01": "Tout est réglé, pourquoi es-tu toujours...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0203_02": "Tu ne connais rien aux enfants.", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0204_01": "{M#J'ai enfin l'impression d'avoir accompli quelque chose...}{F#J'imagine que c'est fini pour l'instant.}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0204_02": "{M#C'est toujours très difficile d'avoir un bon montant de commission de la part des usines Belobog\u00A0!}{F#Tout ça c'est grâce à toi...}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0204_03": "{M#Je n'aurais pas pu le faire sans toi, héhé\u00A0!}{F#J'y vais aussi\u00A0! Allons-y en voiture\u00A0!}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_InLevel_1001_01": "Quel calvaire...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_InLevel_1002_01": "Cette gamine...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_InLevel_1003_01": "Nous sommes sauvés...", "CompanionBubble_ChapterLycaon_0001_01": "Je peux le faire... Je vais le faire...", "CompanionBubble_ChapterNekomiya_0001_01": "Ehn-ne-ehn (Je suis là.)", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_01": "Le client attend là-bas. Tu veux bien t'en occuper, Wise ?", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_02": "Belle, tu veux bien t'occuper du client qui attend là-bas ?", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_03": "J'ai une urgence qui vient de me tomber dessus.", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_04": "J'ai une urgence qui vient de me tomber dessus.", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0002_01": "Analyse des données en cours... Terminé.", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0002_02": "Oh, {M#Wise}{F#Belle}, tu es là. Quoi de beau ? Tu as du neuf ?", "CompanionBubble_ChapterRina_0001_01": "Pas ici... Pas là non plus...", "CompanionBubble_ChapterRina_0002_01": "Faisons un petite pause...", "CompanionBubble_ChapterRina_0003_01": "Est-ce à votre goût\u00A0?", "CompanionBubble_ChapterRina_0003_02": "Ouah...", "CompanionBubble_ChapterRina_0005_01": "Nous sommes de retour. Désolée de vous avoir fait attendre.", "CompanionBubble_ChapterRina_0006_01": "Qu'est-ce qui se passe avec cette mamie\u00A0? Elle essaie d'attraper un voleur\u00A0?", "CompanionBubble_ChapterRina_0007_01": "Comment\u00A0? Quelque chose arrive\u00A0?", "CompanionBubble_ChapterRina_0008_01": "Qu'est-ce qu'elle raconte, cette dame\u00A0?... Une Néantre va apparaître\u00A0?!", "CompanionBubble_ChapterRina_0009_01": "C'est dingue\u00A0! J'ai jamais vu une dame âgée courir si vite\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterRina_0010_01": "Tu entends ça\u00A0? Une Néantre va débouler\u00A0! On rentre, oublie les emplettes\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterRina_0010_02": "T–T'as bien entendu, t'es sûr\u00A0?", "CompanionBubble_ChapterRina_0011_01": "C'est parce que je fais trop d'heures sup' que j'ai des hallus...?", "CompanionBubble_ChapterRina_0011_02": "J'ai l'impression qu'une tornade verte vient de me frôler à toute vitesse...", "CompanionBubble_ChapterRina_0012_01": "Pourquoi t'es en boule, la tête dans les bras\u00A0?", "CompanionBubble_ChapterRina_0012_02": "Bah, c'est instinctif. Une mamie qui arrive en trombe, je pouvais pas réagir autrement...", "CompanionBubble_ChapterRina_0012_03": "Ça a ravivé mes traumas quand ma mamie rappliquait pour me remettre les idées en place...", "CompanionBubble_ChapterRina_0013_01": "Elle a quoi, cette dame\u00A0?", "CompanionBubble_ChapterRina_0013_02": "Aucune idée... Elle m'a bousculé en passant, c'est tout\u00A0!", "CompanionBubble_ChapterRina_0013_03": "Elle grommelait qu'une Néantre allait apparaître...", "CompanionBubble_ChapterRina_0013_04": "Une Néantre, ici\u00A0? Pff, impossible !", "CompanionChat_1203580107_BeginTransitionAct": "Vous appelez {M#Belle}{F#Wise} pour regarder les résultats de la loterie.", "CompanionChat_1203580107_EndTransitionAct": "Incapable de retenir votre émotion, vous annoncez à Bernice et Piper qu'elles ont gagné à la loterie. ", "CompanionChat_1203580109_BeginTransitionAct": "Après le départ de Bernice et Piper...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_003_01": "Merci d'avoir travaillé si dur, {M#Maître}{F#Maîtresse}. J'ai besoin de plus de puissance.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_009_001": "L'autre jour, une cassette de l'ancienne civilisation auprès à Travis pour une somme exorbitante. Hier, vous avez dépensé de l'argent à La Boîte, mais vous n'avez pas obtenu d'objet collector. Et aujourd'hui...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_01": "Fairy, tu as vu ça\u00A0? Wise va accomplir des commissions et gagner de l'argent pour payer ta facture d'électricité\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_011_001": "Tu n'as pas à te justifier.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_012_001": "J'ai compris\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_02": "Compris.\u00A0Merci, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Fairy a besoin d'énergie.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_03": "?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_04": "Bien que vos finances soient limitées, {M#Maître}{F#Maîtresse}, je vous conseillerais de ne pas envisager de réduire ma consommation électrique. Si vous souhaitez économiser de l'argent, j'ai compilé une liste des dépenses récentes de l'{M#assistante n°2}{F#assistant n°2}.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_05": "Hé oh, ça va pas\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_06": "Il y a deux jours, un encas à base d'acide gras insaturé achetée à l'épicerie. Hier, sept jetons de la salle d'arcade sans même avoir battu le meilleur score. Et aujourd'hui...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_07": "Un encas\u00A0? Sans moi\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_08": "Tu étais occupé\u00A0! La prochaine fois, d'accord\u00A0? Promis\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_09": "En plus, ce n'était pas une dépense inconsidérée... Ces collations étaient en promotion et j'ai utilisé des points pour échanger ces jetons...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_10": "Si seulement un gros pactole pouvait nous tomber dessus comme par magie\u00A0! Ahh, pourquoi on ne gagne jamais à la loterie\u00A0? Attends, c'est peut-être parce qu'on n'achète jamais de ticket...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_11": "Enfin bref, tu devrais utiliser le HDD pour faire la commission, Wise\u00A0! Mon assistance est gratuite, comme toujours\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_12": "La salle d'arcade\u00A0? Sans moi\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_13": "Tu es de bonne humeur aujourd'hui...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_14": "Fairy, tu as lu le MP de Bernice, n'est-ce pas\u00A0? Tu as consommé trop d'électricité ces derniers temps. C'est pour ça que Belle a dû faire des heures supplémentaires avec toutes ces commissions...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_15": "Attends un peu...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_16": "Je précise que si les chances que cette cassette devienne populaire sont minces, elle a néanmoins une grande valeur en tant qu'objet de collection... Et j'ai utilisé mes points pour tirer des gachas à la boutique de gadgets. Ils ne m'ont pas coûté un denny.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_17": "*soupir* Ce serait tellement bien si on pouvait devenir riche. En gagnant à la loterie, par exemple... Mais bon, il faut dire qu'on ne s'est jamais donné la peine d'acheter un ticket...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_18": "En attendant, occupons-nous de cette commission dans le HDD. Quand il s'agit de payer les factures, quand on veut, on peut... n'est-ce pas\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_Name_01": "Fairy", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_01": "Wise, contente de te revoir\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_02": "Bernice et Piper ne devraient pas tarder à arriver. Elles doivent être en train de flâner dans la Sixième rue.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_03": "Tu veux aller les chercher\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_04": "Belle, tu as fait du bon travail avec cette commission.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_05": "Tu as vu l'heure\u00A0? Bernice et Piper ne devraient pas tarder à arriver. Je suppose qu'elles doivent être en train de flâner dans la Sixième rue.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_06": "Et si tu allais les chercher\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_01": "Une bouteille achetée, une offerte...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_02": "Piper, regarde ça\u00A0! Je viens d'acheter du Nitro et j'ai gagné une autre bouteille, gratuitement\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_03": "Je suis en veine aujourd'hui. Je pourrais gagner le jackpot à la loterie\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_04": "... Ce n'est pas comme ça que ça marche. Ce sont deux événements qui n'ont rien à voir... Pourquoi ne pas faire confiance à la science\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_05": "Ohhhoho, proxy\u00A0! J'ai déjà pris ma décision\u00A0: on va partager le jackpot entre nous trois\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_06": "Alors, et si tu commences à réfléchir à ce que tu feras de tes gains\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_07": "Tu vas un peu vite en besogne...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_08": "*soupir*... Proxy, c'est inutile. Même moi, j'ai laissé tomber.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_09": "Essayer de la raisonner, c'est comme mettre de l'huile sur le feu, ça ne fait qu'empirer les choses.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_10": "On a fait ce qu'on a pu, pas vrai\u00A0? On n'a plus qu'à attendre que les flammes s'éteignent d'elles-mêmes pour que Bernice comprenne comment fonctionne la réalité...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_11": "Le tirage va commencer\u00A0? Pourquoi ne rentres-tu pas d'abord, proxy\u00A0? Piper et moi te retrouverons au magasin après avoir fini ce Nitro\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_12": "Dans ce monde, rien ne se passe jamais comme prévu...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_001": "Voici les numéros gagnants de la loterie de cette semaine\u00A0:", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_002": "Ils annoncent les numéros un par un\u00A0? Quelle torture...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_003": "C'est comme ça que fonctionne la loterie. Plus tu as de numéros qui correspondent aux numéros annoncés, plus la récompense est élevée.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_004": "Ah bon\u00A0! Tu sais vraiment tout, je ne le savais pas\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_005": "... Arrête de me flatter et regarde la télévision.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_006": "Les premiers numéros sont tous les mêmes\u00A0! Vous pensez que ce billet peut vraiment gagner le gros lot\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_007": "Gagner le gros lot\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_008": "Croisons les doigts\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_009": "Ne vous réjouissez pas trop vite. Le gain est minuscule pour l'instant, à peine de quoi se payer trois latthés.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_01": "Le tirage va bientôt commencer. Retournons au vidéoclub.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_010": "Seulement trois latthés\u00A0? Ça veut dire que Wise et Belle devront faire moit-moit... Pas question\u00A0! Allez les sousous, venez par ici\u00A0! Donnez-nous au moins de quoi acheter un quatrième latthé\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_010_01": "Seulement trois latthés\u00A0? Ça veut dire que Belle et Wise devront faire moit-moit... Pas question\u00A0! Allez les sousous, venez par ici\u00A0! Donnez-nous au moins de quoi acheter un quatrième latthé\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_011": "Le numéro suivant est...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_012": "On l'a aussi\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_013": "Quatre latthés\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_014": "... Hé, attendez une seconde... Il nous reste que deux numéros maintenant... Ça veut dire qu'on a tous les autres\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_015": "Sous la surveillance d'un notaire, nous allons procéder au tirage des deux derniers numéros gagnants\u00A0! Les deux derniers numéros gagnants sont...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_016": "Hein\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_017": "Ces numéros... c'est les mêmes que notre ticket\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_018": "Courage à ceux qui repartent les mains vides, et félicitations aux gagnants\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_019": "Selon les informations que j'ai reçues, la cagnotte du tirage d'aujourd'hui s'élève à trois millions de dennies\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_020": "Applaudissons et félicitons une nouvelle fois chaleureusement les heureux gagnants\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_01": "Voici les numéros gagnants de la loterie de cette semaine\u00A0:", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_02": "(On a eu les premiers numéros... Mais les chances que cela se produise sont assez élevées, alors ne nous emballons pas trop vite\u00A0!)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_03": "Le numéro suivant est...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_04": "(Une minute... On l'a aussi celui-là... Je ne suis pas {M#sûr}{F#sûre}, mais je pense qu'on a gagné quelque chose\u00A0? Assez pour un latthé gratuit, je suppose...)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_05": "Avant d'annoncer les deux derniers numéros, j'aimerais rappeler à tous les téléspectateurs que la cagnotte d'aujourd'hui s'élève à plus de trois millions de dennies\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_06": "Les deux derniers numéros gagnants sont\u00A0:", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_07": "(Je devrais demander à Bernice et aux autres leur parfum de latthé préféré...)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_08": "...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_09": "(Non, attends. Attends une seconde...)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_10": "(... On les a tous...?)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_Name_01": "Télévision", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_006": "Ne t'inquiète pas\u00A0! Piper a bon cœur et elle nous aime, alors il n'y a aucune chance qu'elle soit partie avec\u00A0! Alors oui, il y a peut-être trois millions de dennies qui circulent quelque part dans la Nouvelle-Eridu, mais il n'y a {M#qu'un seul Wise}{F#qu'une seule Belle} et qu'une seule Bernice\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_01": "Est-ce que je rêve\u00A0? Je peux te pincer\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_02": "Cette vieille dame a offert à Bernice un ticket de loterie en guise de remerciement, et ce ticket vient de remporter le jackpot de trois millions de dennies\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_03": "Il n'y a que Bernice pour proposer de partager un jackpot de trois millions en trois. Je ne sais pas si je pourrais en faire autant.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_04": "Quoi qu'il en soit, ça ne sert à rien de penser à tout ça pour le moment\u00A0! Ce soir, fêtons notre million de dennies chacun{F#e}\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_05": "C'est l'heure de se faire plaisir\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_06": "Oui, pareil...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_07": "J'ai envie de faire des folies\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_08": "Ce n'est vraiment pas un rêve\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_09": "Le ticket de loterie que Bzrnice a reçu de cette mamie a remporté le jackpot de trois millions de dennies\u00A0? Eh bien, c'est...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_10": "Il n'y a que Bernice pour promettre de partager un jackpot de trois millions en trois. Je ne sais pas si je pourrais en faire autant...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_11": "Enfin, ça ne sert à rien de penser à tout ça\u00A0! Ce soir, on peut se permettre faire la fête\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_12": "Je comprends tout à fait ce que tu ressens...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_01": "Désolée de m'être emportée pendant une seconde, les choses ne sont peut-être pas si graves. Mais...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_02": "Mais Piper a notre ticket de loterie et elle est introuvable. Personne n'arrive à la joindre aujourd'hui.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_03": "C'est tout\u00A0? Ça n'a pas l'air si grave.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_04": "Absolument\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_05": "... Ne me dis pas qu'elle s'est enfuie avec le ticket\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_06": "Ne t'inquiète pas\u00A0! Piper a bon cœur et elle nous aime, alors il n'y a aucune chance qu'elle soit partie avec\u00A0! On pourra toujours trouver trois millions de dennies qui circulent quelque part dans la Nouvelle-Eridu, mais il n'y a {M#qu'un seul Wise}{F#qu'une seule Belle} et qu'une seule Bernice\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_07": "Cela dit... Je suis quand même un peu inquiète pour Piper, tu comprends\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_08": "Hier, elle est allée dans une Néantre pour tester un véhicule. Et comme nous n'arrivons pas à la joindre, il se peut qu'elle soit encore là-bas.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_09": "Et s'il y avait eu un problème avec le véhicule et qu'elle s'était retrouvée piégée\u00A0? Ou si elle s'était entêtée et que...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_10": "Allons voir dans la Néantre alors...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_11": "C'est bien ce que je pensais\u00A0! Je vais dans la Néantre et j'attends tes ordres\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_12": "Allons chercher Piper.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_01": "Piper semble avoir disparu alors qu'elle testait un véhicule dans une Néantre, et vous partez à sa recherche avec Bernice...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_02": "Connectons-nous au HDD. Ne t'inquiète pas, Wise. Laisse-moi m'en charger...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_03": "Ne vous inquiétez pas, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Je ferai tout mon possible pour vous assister. Bien sûr, l'{M#assistante n°\u00A02}{F#assistant n°\u00A02} vous aidera également.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_04": "Hé\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_05": "Travaillons tout ensemble.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_06": "Pour le million de dennies qui paiera les factures d'électricité, je vais faire un effort.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_07": "(ง๑ •̀_•́)ง", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_08": "Oh, je te trouve particulièrement enthousiaste aujourd'hui, Fairy.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_09": "Piper semble avoir disparu alors qu'elle testait un véhicule dans une Néantre, et vous partez à sa recherche avec Bernice...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_10": "Connectons-nous au HDD. Comme toujours, laisse le travail d'assistance à...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_11": "...\u00A0Hé.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_Name_01": "Fairy", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_01": "Ouah, c'est fait\u00A0! Ils ont vraiment viré un million de dennies sur mon compte en banque\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02": "Les beaux jours sont de retour\u00A0! La dernière fois que j'ai été aussi heureuse, c'était... c'était... C'était quand cette maman chien de la couronne extérieure m'a présenté ses chiots\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_001": "Une minute... Vous avez empoché un million de dennies\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_002": "Ouais... Piper m'a dit que les impôts étaient super élevés en ville, mais que vous devriez quand même pouvoir empocher quelques centaines de milliers... ou un truc comme ça, non\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_003": "On a touché seulement 300\u00A0000\u00A0dennies.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_004": "Oh... C'est... eh bien... hum... Tu peux toujours déménager à la couronne extérieure, tu sais...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_005": "Hé, ne t'en fais pas\u00A0! 300\u00A0000 dennies, c'est déjà bien\u00A0! Ça reste un gros paquet de dennies, pas vrai\u00A0? On a tous vécu ce moment gênant où tu galères à trouver les 237 derniers dennies au moment de payer la note au restaurant, hein...? Ne me dites pas que je suis la seule\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_006": "Ce que Bernice veut dire, c'est qu'une entrée d'argent est toujours bonne à prendre. Vu la situation économique actuelle, ça vous permettra de souffler un peu.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_03": "Hmm... Un million. C'est comme un rêve devenu réalité. Encore un peu, et je n'aurais plus envie de travailler.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_04": "Je vais prendre les devants et aller à Turbo. Hmm, cette canaille d'Enzo a dit qu'un camion comme Défenses-d'acier n'était pas digne de sa meilleure huile... Voyons s'il dit la même chose avec du liquide\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_05": "J'ai pris rendez-vous avec ma fournisseuse de carburant... Hihi, on dirait que je vais pouvoir lui payer son déjeuner aujourd'hui\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_06": "Je rentre à la maison.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_07": "Cool, on se sépare alors... Et proxy, dis-moi quand tu seras bien {M#rentré}{F#rentrée}, d'accord\u00A0?!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_08": "{M#Il}{F#Elle} vit littéralement au coin de la rue.\u00A0Tu pourrais plutôt t'inquiéter un peu plus pour moi à la place\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_09": "Je vais rentrer parler à {M#ma sœur}{F#mon frère}.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_01": "Le gang qui poursuivait Piper... Bernice s'en est débarrassée avec quelques mots et un million de dennies...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_02": "C'était impressionnant, à plus d'un titre...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_03": "Contente de vous revoir, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_04": "J'ai imprimé pour vous un formulaire d'impôt sur les revenus exceptionnels de la Nouvelle-Eridu. En dessous se trouvent la facture d'électricité du mois dernier et une amende de retard...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_05": "Fairy, en ce jour de fête, pourrais-tu parler d'autre chose que d'une déclaration fiscale déprimante\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_06": "En tout cas... Bon travail, Wise\u00A0! Notre prochaine mission est de nous reposer\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_07": "Le gang qui poursuivait Piper... Bernice s'en est débarrassée avec quelques mots et un million de dennies...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_08": "Vraiment remarquable... À plus d'un titre.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_09": "Même si les impôts sont vertigineux, on devrait tout de même se réjouir de tout cet argent qui coule à flots... Un sentiment qu'une IA ne comprend probablement pas.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_10": "En tout cas, bon travail, Belle. Je me charge du reste, et toi, tu t'occupes de te reposer.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_Name_01": "Fairy", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_01": "La dernière fois, quand Bernice a organisé son premier festival de boisson illimitée de Bernice sept jours et sept nuits durant, tu as eu une urgence et n'as pas pu venir, proxy...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_02": "C'est dommage. C'était vraiment quelque chose.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_03": "Bernice a acheté tout son stock avec son propre argent, ce qui a fait monter considérablement la cote des Fils de Calydon.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_04": "Lucy en a profité pour gagner de l'argent en vendant des hot-dogs, des boissons et des souvenirs aux visiteurs...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_05": "... Bernice ne pensait probablement pas à tout ça lorsqu'elle a promis d'utiliser son propre argent pour acheter du Nitro pour tout le monde.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_06": "C'est la vie.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_01": "Oui, ce tabloïd a une section consacrée à la loterie... Je l'ai acheté parce qu'il y a une analyse spéciale à l'intérieur qui répertorie tous les numéros gagnants précédents.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_02": "Trente millions\u00A0! Trente millions\u00A0! Trente millions\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_03": "Vous vous emballez un peu trop, toutes les deux...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_04": "Mes mains tremblent tellement... Encore plus que la fois où j'ai rêvé que je ne trouvais pas les toilettes. Proxy, tu peux vérifier les chiffres pour nous\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_05": "Vous êtes sûres de vouloir que je vérifie ces chiffres\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_06": "Eh bien, tu as toujours l'air si calme et si {M#posé}{F#posée}, alors ça semble plus logique que tu t'en charges\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_07": "Trente millions\u00A0! Trente millions\u00A0! Trente millions\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_08": "Trente millions... Trente millions... Trente millions... S'il te plaît... Allez...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_09": "...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_10": "Je vais ouvrir le journal.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_01": "Voulez-vous vraiment l'ouvrir\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_02": "Oui.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_03": "Il est ouvert... Voulez-vous vraiment vérifier les numéros gagnants\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_04": "Oui.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_05": "Voici les numéros gagnants... Voulez-vous vraiment les comparer avec les numéros du ticket\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_06": "Oui.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_07": "Les numéros gagnants sont...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_08": "Les numéros correspondent tous. Ce ticket a remporté le jackpot de trente millions de dennies.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_09": "*Citation spéciale de la Nouvelle-Eridu*\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_10": "«\u00A0Parfois, la foudre frappe vraiment deux fois au même endroit\u00A0».", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_11": "... Vérifier une nouvelle fois...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_12": "Les numéros correspondent tous. Ce ticket a remporté le jackpot de trente millions de dennies.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_13": "...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_14": "Les numéros correspondent tous. Ce ticket a remporté le jackpot de trente millions de dennies.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_15": "(Attends...)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_16": "(Mais... Hein\u00A0?!)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_17": "...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_18": "... Vérifier une nouvelle fois...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_19": "C'est pas vrai, c'est une blague\u00A0? Comment est-ce possible\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_20": "Oui\u00A0!!!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_21": "Oui\u00A0!!!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_22": "Oui !!!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_Name_01": "Journal", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_01": "Wise, contente de te revoir\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_02": "Toutes ces émotions... Mais même si elle a été déçue par la loterie, Bernice a aidé Piper, ce qui est plutôt gentil, n'est-ce pas\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_03": "Contente de vous revoir, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Je suis sur le point de passer en mode économie d'énergie.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_034": "Ils vont bientôt faire le tirage de la loterie. Retournons au vidéoclub.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_04": "Avant de passer en mode économie d'énergie, je vous informe qu'il y a une cliente au vidéoclub. Veuillez vous préparer, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_05": "Proxy\u00A0! J'ai une nouvelle INCROYABLE à t'annoncer\u00A0!!!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_06": "Notre petit portefeuille d'investissement... C'est vrai que ça n'a pas été facile ces derniers temps... Mais aujourd'hui, les prix se sont envolés, ce qui nous a permis de récupérer tout ce qu'on avait investi au départ, et même plus. Les choses roulent pour nous\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_07": "Laisse-moi voir... C'est vraiment vrai\u00A0? Je suis étrangement émue de revoir cet argent que nous avions placé...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_08": "Écoute, vous ne pourriez pas plutôt voir la situation dans son ensemble\u00A0? Regardez cette tendance ici, et cette analyse là...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_09": "Récupérer sa mise de départ n'est qu'un début ! Devenir riche ne se fait jamais du jour au lendemain, et c'est l'occasion de changer de vie\u00A0! Si tu as de l'argent de côté, tu devrais tout investir là-dedans\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_10": "J'étais à deux doigts de mettre Billy en gage à Turbo pour gagner un peu plus d'argent... Et ne me demande pas si c'était pour rejoindre le personnel ou pour ses pièces détachées. Ça ne m'a même pas effleuré l'esprit.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_11": "Ce que je veux dire, c'est que si tu ne bats pas le fer tant qu'il est chaud et n'investis pas davantage là-dedans, tu vas passer à côté de quelque chose d'énorme\u00A0! Allez proxy, j'attends ton feu vert...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_12": "...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_13": "Peu après...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_14": "Non seulement tu n'as pas continué tes investissements, mais tu as retiré tout ton capital...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_15": "En fait, je comprends. Assister à cette expérience fortuite avec Bernice et Piper a suffi à te faire remettre en question tout ce que tu pensais savoir sur la vie.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_16": "L'argent\u00A0! Ça s'en va, et ça revient...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_17": "{F#Un bonheur fulgurant est toujours éphémère, comme la météo. Je ressens la même chose que toi.}{M#Un bonheur fulgurant est toujours éphémère, comme la météo... C'est ce que je ressens aussi.}", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_18": "Je ne pouvais vraiment pas faire confiance à l'instinct de Nicole en matière d'investissement.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_19": "{F#... Je ne peux pas dire le contraire. D'ailleurs, je pense que Billy va bientôt avoir besoin d'une minute de silence.}{M#... Je ne peux pas dire le contraire... Du moins, pas tant que les Lièvres rusés ne nous auront pas remboursé l'argent qu'ils nous doivent\u00A0!}", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_20": "Et puis, il n'y a pas que l'argent dans la vie... Il y a plein de choses qu'on pourrait faire en tant que Phaéthon si ce n'était que pour l'argent. On est sur la même longueur d'onde, n'est-ce pas\u00A0? Vivre notre meilleure vie, un jour après l'autre, c'est ce qui est le plus important\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_21": "Mais encore une fois... Et si l'investissement de Nicole avait VRAIMENT rapporté un paquet d'argent... tu penses que tes regrets t'empêcheraient de dormir, Wise\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_22": "Je plaisante ! La journée a déjà été folle. Va te reposer, Wise\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_23": "Je...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_24": "Belle, beau travail. Content de te revoir.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_25": "Il s'est passé beaucoup de choses, aujourd'hui. Le ticket de loterie nous a peut-être déçus, mais Bernice a tout de même aidé Piper... Et pour ça, je lui tire mon chapeau.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_26": "Montre-moi... Incroyable, c'est vrai\u00A0? On était sur le point de dire adieu à cet investissement en même temps que notre amitié avec toi.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_27": "Tu n'as fait aucun investissement de suivi. En fait, tu as même retiré notre capital initial...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_28": "Et je crois que j'ai compris ce qui t'est passé par la tête. Assister à cette expérience fortuite avec Bernice et Piper t'a fait remettre en question tout ce que tu pensais savoir sur la vie.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_29": "Et puis, il n'y a pas que l'argent dans la vie. Si ce n'était que pour l'argent, il y a beaucoup de choses qu'on pourrait faire en tant que Phaéthon... Mais on a déjà compris qu'à ce stade, il n'y a rien de plus précieux que de vivre une vie agréable et stable.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_30": "Mais encore une fois... Et si l'investissement de Nicole avait vraiment rapporté gros... tu penses que tes regrets t'empêcheraient de dormir, Belle\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_31": "... Désolé, je pense qu'il y a très peu de chances que ça arrive. Ça a été une journée mouvementée. Va te reposer, d'accord, Belle\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_Name_01": "Fairy", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_01": "On ne vous voit jamais dans la couronne extérieure tous les deux\u00A0! Vous êtes venus traîner avec nous\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_02": "On peut dire ça...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_03": "Eh bien... Nous sommes venus ici dans un but précis, pas seulement pour traîner.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_04": "Avec Wise, nous souhaitons informer tous nos agents de nos nouveaux critères en matière de commissions...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_05": "Étant donné que... l'argent se fait rare ces temps-ci, nous acceptons désormais aussi les petites commissions\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_06": "Des proxys légendaires comme vous ont des problèmes d'argent\u00A0? J'imagine que ça ne doit pas être facile de gagner sa vie à la Nouvelle-Eridu. Mais maintenant que tu en parles... Bernice, quelqu'un ne t'a pas engagée pour récupérer des provisions dans les Néantres\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_07": "Ah oui, c'est vrai\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_08": "C'est une commission très facile. Si vous voulez, on pourrait la faire maintenant, pendant que vous êtes ici\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_09": "Quoi\u00A0? Maintenant...? Ma p'tite personne voulait se reposer encore un peu...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_10": "Super\u00A0! Bernice et Piper, vous êtes géniales\u00A0! On va rentrer se préparer, et on se retrouve dans la Néantre\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_11": "Parfait\u00A0! Donc Piper et moi, on vous retrouve dans la Néantre\u00A0! Et quand on aura terminé, je vous offrirai à tous un peu de Nitro\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_12": "Pas tout à fait...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_13": "Eh bien... Nous sommes venus ici dans un but précis, pas seulement pour traîner.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_14": "Avec Belle, nous souhaitons informer tous nos partenaires de nos nouvelles conditions en matière de commissions...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_15": "Compte tenu de l'état de nos finances, nous avons décidé qu'à partir de maintenant, nous accepterions aussi les petites commissions\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_16": "Merci, Bernice. On va s'en charger. On va rentrer se préparer, et on se retrouve dans la Néantre.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_Transition": "Vous êtes dans la couronne extérieure pour affaires et, alors que vous êtes sur le point de partir, vous tombez sur Bernice et Piper...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_Transition2": "L'initiative de Bernice est incroyable.\nAprès avoir accepté sa commission, vous plongez directement dans la Néantre...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_01": "Ah, euh, ouf, hmm... Proxy, proxy\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_02": "Bernice\u00A0? Calme-toi. Tu es à bout de souffle. Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_03": "Je sais qu'on avait dit qu'on irait récupérer nos trois millions de dennies aujourd'hui\u00A0! Mais... il y a un problème\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_04": "Et c'est quelque chose dont je ne peux pas m'occuper moi-même...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_05": "On peut en discuter à l'intérieur\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_06": "Bernice\u00A0? Calme-toi. Tu es à bout de souffle. Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_01": "Piper, tu as le cafard ces derniers temps\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_02": "Je ne sais pas comment répondre à une question aussi directe...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_03": "Ce n'est pas que j'ai le cafard. C'est juste qu'il ne s'est rien passé de spécial et que j'ai du mal à me réjouir.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_04": "Mais c'est ça le quotidien... J'y suis habituée maintenant.", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_05": "Mais je veux te voir sourire, Piper\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_06": "Je dois sourire juste parce que tu veux me voir sourire\u00A0? T'es qui, la police du sourire\u00A0?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_07": "Oh... Piper est de si mauvaise humeur que, même moi, je n'arrive pas à lui remonter le moral...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_08": "Attends, je sais\u00A0! Chaque fois que tu es avec {M#le}{F#la} proxy, tu es toujours de bonne humeur...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_09": "Héhé\u00A0! Je vais lui envoyer un MP pour lui demander {F#si elle}{M#s'il} peut venir à la couronne extérieure\u00A0!", "CompanionChat_ChapterBurnice_TR_001": "Après avoir reçu un MP de Bernice, vous vous rendez dans la couronne extérieure...", "CompanionChat_ChapterBurnice_TR_002": "Après le départ de Bernice et Piper...", "CompanionChat_ChapterBurnice_TR_003": "Ensuite, vous suivez Bernice dans l'atelier...", "CompanionChat_ChapterBurnice_TR_004": "Après votre rencontre avec Bernice et Piper...", "CompanionChat_ChapterBurnice_TR_005": "Quand on parle du loup...", "CompanionChat_ChapterGrace_0001_01": "Ce bout de chou est si mignon. Je peux le reprendre dans mes bras\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0001_02": "Bien sûr, mais range d'abord ta clé à molette...", "CompanionChat_ChapterGrace_0001_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0001_Name02": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0001_Name03": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0002_01": "Tu pars maintenant\u00A0? Je serai là dans peu de temps\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0002_01F": "Tu veux partir devant\u00A0? J'arrive bientôt.", "CompanionChat_ChapterGrace_0002_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0002_Name01F": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_01": "L'obsession de Grace pour les machines est assez étrange. Difficile de croire qu'elle était pire avant...", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_02": "Je croyais que Grace était vraiment obsédée par les machines, mais je ne savais pas qu'elle était encore pire avant.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_03": "Ça doit être vraiment dur pour elle d'être en compétition contre une ancienne camarade de promotion.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_04": "Son ancienne camarade de promotion est devenue sa rivale... C'est vraiment bizarre.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_05": "J'espère qu'on ne se retrouvera jamais dans cette situation...", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_06": "J'espère que ça ne nous arrivera pas...", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_07": "Grace est un peu particulière.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_08": "C'est vrai. Son obsession extrême pour les machines lui fait soulever des montagnes.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_09": "C'est vrai... Son obsession extrême pour les machines contribue à ses exploits phénoménaux.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_10": "À son âge, elle est déjà directrice technique des usines Belobog.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_11": "À son âge, elle est déjà directrice technique des usines Belobog.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_12": "C'est un génie mécanique.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_13": "C'est un génie mécanique.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_14": "Sa commission n'est pas encore terminée. Coopérons à nouveau avec elle quand elle aura avancé dans sa recherche.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_15": "Sa commission n'est pas encore terminée. Travaillons à nouveau avec elle quand elle aura avancé dans sa recherche.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_16": "En attendant, occupons-nous de nos autres tâches.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_17": "En attendant, occupons-nous de nos autres tâches.", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_01": "Comme la dernière fois, nous allons retrouver Grace sur le chantier de la rue Bernache. Wise, tu es prêt\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_02": "Belle, nous avons rendez-vous avec Grace sur le chantier de la rue Bernache.", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_03": "Grace a précisé que nous n'irions pas dans la Néantre cette fois-ci. Pas besoin d'emmener Éous avec nous.", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_04": "D'après Grace, nous n'aurons pas besoin de proxy. Éous peut rester ici.", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_01": "Wise, tu es revenu\u00A0! Eh bien, alors\u00A0? Pourquoi tu fais cette tête\u00A0? Qu'est-ce qu'il s'est passé\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_02": "Content de te revoir, Belle. Tu sembles avoir des choses à dire. Qu'est-ce qu'il s'est passé\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_03": "(Lui expliquer ce qu'il s'est passé)", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_04": "Alors comme ça, Betty et Grace ont eu une violente dispute au sujet des machines\u00A0! Bon sang... j'aurais dû rester pour voir ça\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_05": "Alors comme ça, Betty et Grace ont eu une dispute au sujet des machines\u00A0! Mince, j'aurais bien voulu voir ça.", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_06": "Grace doit nous recontacter avant la conférence de presse.", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_07": "Grace doit nous recontacter avant la conférence de presse.", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_08": "Ce sera notre dernier contact avec elle. Une fois la mission terminée, cette commission sera officiellement clôturée.", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_09": "Normalement, il s'agira de notre dernier contact avec elle, à moins qu'un événement inattendu ne survienne. Après ça, nous pourrons régler les frais de commission.", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_10": "Je suis de plus en plus intriguée par son passé. Et si nous discutions avec elle une fois la commission terminée\u00A0? Elle nous racontera peut-être des ragots\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_11": "Je dois avouer que j'ai bien envie d'en savoir plus. On devrait fouiller dans le passé de Grace si l'occasion se présente.", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_12": "Je vais surveiller la discussion de groupe.", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_13": "Je vais surveiller la discussion de groupe.", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_14": "Pendant qu'on attend la réponse de Grace, on peut reprendre nos activités\u00A0! Merci pour ton aide\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_15": "Pendant qu'on attend la réponse de Grace, on peut reprendre nos activités\u00A0! Merci pour ton aide\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_01": "Tu es enfin là, Wise\u00A0! Vite, vite\u00A0! Dis-moi tout\u00A0! J'ai des boissons et des biscuits\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_02": "Belle, te revoilà enfin. Tiens, prends un peu d'eau, et dis-moi tout ce que tu sais.", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_03": "Laisse-moi te raconter...", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_04": "Tu ne vas pas me croire\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_05": "Vous montrez le message de Betty à votre {M#sœur}{F#frère}.", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_06": "Quoi\u00A0?! Betty a déjà terminé sa recherche\u00A0? Elle invite Grace à sa présentation\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_07": "Je ne m'y attendais pas... Non seulement Betty a terminé sa recherche, mais en plus, elle invite sa rivale à assister à la présentation...", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_08": "Génial\u00A0! J'ai hâte de les voir se sauter à la gorge.", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_09": "Fairy, ne parle pas comme ces gens sur Inter-nœud... Wise, nous devrions envoyer un message à Grace et la prévenir tout de suite\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_10": "Fairy, ne parle pas comme ces utilisateurs de l'Inter-nœud... Belle, nous devrions envoyer un message à Grace et la prévenir tout de suite\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_01": "Tu fais du bon travail\u00A0! Continue de te renseigner sur le passé de notre maîtresse\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_02": "Ce n'est pas facile de tirer les vers du nez des étudiants de l'Institut technologique Roose.", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_03": "Avec Fairy, on attendra que tu reviennes avec plus d'informations.", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_04": "Belle, fais de ton mieux pour découvrir tout ce que tu peux sur cette histoire. Fairy s'y intéresse aussi.", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_01": "La commission s'est terminée sans problème\u00A0! Bon travail, Wise\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_02": "La commission est terminée\u00A0! Tu as bien travaillé, Belle\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_03": "Toi aussi\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_04": "Grace a été vraiment épatante\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_05": "Grace ne nous montre jamais cette facette de sa personnalité.", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_06": "Il semblerait que la «\u00A0sorcière de fer de froid glacial\u00A0» n'était pas un surnom moqueur. C'était une marque de respect\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_07": "Il semblerait que la «\u00A0sorcière de fer de froid glacial\u00A0» n'était pas un surnom moqueur, mais une marque de respect\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_08": "Au bout du compte, personne n'a été blessé. C'est une très bonne nouvelle\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_09": "Au bout du compte, personne n'a été blessé. Quel soulagement\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_10": "C'est vrai.", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_11": "Wise, j'aimerais entendre ton avis sur le sujet.", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_12": "Belle, je me demande ce que tu en penses.", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_13": "Est-ce qu'on devrait traiter les outils comme des objets\u00A0? Est-ce que ça a du sens de s'y attacher\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_14": "Est-ce qu'on devrait traiter les outils comme des objets\u00A0? Est-ce qu'on peut s'y attacher\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_15": "Si on est gentil avec pour les jeter derrière, est-ce que ça fait de nous de bonnes ou mauvaises personnes\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_16": "Si on est gentil avec pour s'en débarrasser derrière, est-ce que ça fait de nous de bonnes ou mauvaises personnes\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_17": "Je suis d'accord avec Grace.", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_18": "Je suis d'accord avec Betty.", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_19": "Je ne sais pas non plus...", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_20": "Ah oui\u00A0? J'étais sûre que tu dirais ça.", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_21": "Ah oui\u00A0? J'étais sûr que tu dirais ça.", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_22": "Hmm... Ce n'est pas facile de choisir. Après tout, les gens prennent des décisions en suivant leurs convictions.", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_23": "Hmm... Ce n'est pas facile de choisir. Après tout, les gens prennent des décisions en suivant leurs convictions.", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_24": "Enfin bref, cette commission s'est conclue sans aucun accroc. Faisons une pause et retournons à notre petite vie\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_25": "Enfin bref, cette commission s'est conclue sans aucun accroc. Reposons-nous un peu et retournons à notre petite vie\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_01": "(On doit retrouver Grace au chantier de la rue Bernache.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_01F": "(On doit retrouver Grace au chantier de la rue Bernache.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_02": "(Partons une fois que tout sera prêt au vidéoclub.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_02F": "(Partons une fois que tout sera prêt au vidéoclub.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_03": "Préparez-vous à visiter le chantier de la rue Bernache.", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_04": "(La voiture est au parking. Allons au chantier de la rue Bernache lorsque tout sera prêt.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_Name01": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_Name01F": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_01": "... Il y a un changement d'organisation\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_02": "Et notre collaboration\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_03": "(Grace est au téléphone.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_04": "Attendre en silence", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_05": "Se racler la gorge pour lui faire remarquer votre présence", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_06": "Oh\u00A0! Désolée pour l'attente\u00A0! J'ai presque terminé\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_07": "... De nouveaux partenaires\u00A0? De quoi parlez-vous\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_08": "Je comprends... Nous allons devoir vous faire une offre, si je comprends bien\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_09": "... Bien sûr, restons en contact.", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_10": "Pardon pour l'attente\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_11": "Ça ne fait rien.", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0011_01": "Occupe-toi de la commission. Je vais gérer la boutique.", "CompanionChat_ChapterGrace_0011_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0011_Name01F": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_01": "Nous sommes sains et saufs\u00A0! Grâce à vos conseils, l'enfant a retrouvé son calme\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_02": "La mécanique fonctionne\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_03": "Je crois qu'elle va bien. Elle n'est pas blessée.", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_04": "Je te demande si tu as un problème avec elle...", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_05": "Je me demande juste si... ça ne te dérange pas.", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_06": "Je croyais que vous étiez sa concurrente\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_07": "On dirait que c'était notre rivale lors des enchères.", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_08": "Elle a l'air de vous connaître.", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_09": "Et elle a dit qu'elle te connaît.", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_10": "Qui sait... Je n'ai pas beaucoup de souvenirs. Comparé à elle, je m'inquiète davantage pour le cœur logique de mon enfant\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_11": "Si l'éveil dans la Néantre se passe bien, je devrais être en mesure d'extraire des données du cœur logique.", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_12": "Arrêtons-nous là pour aujourd'hui. Vous pouvez raccompagner Éous\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_13": "J'examinerai la coque quand je reviendrai. Je vous tiendrai au courant si j'ai du nouveau ou si j'ai besoin d'un coup de main\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_14": "À plus tard, Grace.", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_15": "Pensez à examiner cette mécanique.", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_16": "(Le regard de Grace s'attarde à nouveau sur la machine au moment où elle dit au revoir.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_17": "Plus tard, au chantier de la rue Bernache. Vous récupérez Éous...", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_01": "Oh\u00A0! Je vois que tu n'as pas bougé.", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_02": "Merci pour ton travail. Notre collaboration s'est très bien passée\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_03": "Betty est partie très vite... Je n'ai même pas eu l'occasion de m'excuser.", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_04": "Que devrions-nous faire ensuite\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_05": "Tu parles de la commission\u00A0? Laisse-moi d'abord examiner le système cognitif de cet enfant.", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_06": "Si tout se passe bien, je devrais avoir suffisamment de données pour monter un dossier de données de recherche valide.", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_07": "Tant que les standards de qualité des Trois Portails sont respectés, la commission sera considérée comme terminée\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_08": "Je vous recontacterai peut-être avant la conférence de presse pour tout mettre en ordre.", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_09": "Après ça, nous devrons régler les frais de commission\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_10": "Est-ce que je peux reprendre mon travail si tu n'as plus besoin de moi\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_11": "Très certainement.", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_12": "À plus tard, Grace.", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0015_01": "(Aller à l'adresse envoyée par Fairy pour y jeter un œil.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0015_02": "Plus tard, dans la Sixième rue...", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_01": "Que faites-vous ici\u00A0? La sorcière de fer a un message à me transmettre\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_02": "Je ne faisais que passer...", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_03": "Je voulais juste vous dire bonjour.", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_04": "Hmm... Vous avez de bien meilleures manières que votre maîtresse.", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_05": "Très bien. Vous tombez à pic, à vrai dire. J'avais justement un message pour elle.", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_06": "Elle a déjà perdu l'appel d'offres\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_07": "Quoi\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_08": "J'ai terminé ma recherche et j'ai déjà transmis mes résultats aux Trois Portails pour qu'ils les évaluent.", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_09": "Nous avons prévu une réunion pour présenter mes résultats\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_10": "J'ai gagné\u00A0! Retournez voir votre maîtresse et dites-lui qu'elle peut assister à la réunion, si ça lui chante.", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_11": "Je posterai l'annonce sur le salon de Business Toc-Tok. Assurez-vous qu'elle la lise.", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_12": "Après tant d'années, notre rivalité touche à sa fin. Ne laissez pas votre maîtresse prendre la poudre d'escampette.", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_13": "Répétez-lui ce que je viens de vous dire. À très vite\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_14": "Betty part dès qu'elle a fini de parler.", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_Name01": "Betty", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_01": "Wise, nous avons rendez-vous avec la cliente sur le chantier de la rue Bernache, c'est bien ça\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_01F": "Belle, la cliente nous a donné rendez-vous au chantier de la rue Bernache.", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_02": "Allons la voir puisqu'on la connait depuis longtemps\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_02F": "C'est quelqu'un en qui on peut avoir confiance. On peut donc la rencontrer face à face.", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_Name01F": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0020_01": "Tu dois être épuisée, ma chérie. Rentrons chez nous\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0020_02": "Je t'examinerai de la tête au pied quand on sera à la maison.", "CompanionChat_ChapterGrace_0020_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0021_01": "(Cette caisse en bois est robuste et semble plutôt lourde. La déplacer vaut bien une séance de musculation...)", "CompanionChat_ChapterGrace_0021_02": "Déplacer la caisse", "CompanionChat_ChapterGrace_0021_03": "Après quelques efforts, vous arrivez à bouger la caisse.", "CompanionChat_ChapterGrace_0022_01": "(Déplacer ce seau est encore plus difficile...)", "CompanionChat_ChapterGrace_0022_02": "Déplacer le seau", "CompanionChat_ChapterGrace_0022_03": "C'était un peu plus difficile que prévu... Vous songez à inclure plus d'exercices physiques en plus des jeux vidéo et du travail.", "CompanionChat_ChapterGrace_0023_01": "... Je peux garantir la sécurité du point de rencontre\u00A0! Combien de fois vais-je devoir vous le répéter\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0023_02": "Quoi\u00A0? Vous travaillez... pour Grace\u00A0? Que faites-vous ici\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0023_03": "Minute...", "CompanionChat_ChapterGrace_0023_04": "Betty murmure à nouveau quelque chose à l'oreille de l'officier, puis se retourne.", "CompanionChat_ChapterGrace_0023_Name01": "Betty", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_01": "Grace a envoyé l'adresse de la présentation dans la Néantre\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_02": "Belle, Grace a envoyé l'adresse de la présentation au HDD dans la Néantre.", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_03": "Wise, démarre le HDD quand tu es prêt\u00A0! Je vais chercher Éous\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_04": "Je sors Éous tout de suite, je compte sur toi pour me guider\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_01": "La première étape de l'accordage cognitif consiste à calibrer les fonctions de commande de ce petit bout de chou, pour s'assurer qu'il reçoive des commandes précises.", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_02": "En gros, tout ce que tu as à faire, c'est toucher soit une caisse en bois, soit un seau en métal. Il reconnaîtra l'objet et renverra ensuite le signal correspondant à mon terminal de contrôle.", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_03": "Je me suis mise d'accord avec le petit pour qu'il envoie un signal rouge lorsqu'une caisse sera détectée, et un signal vert, s'il s'agit d'un seau.", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_04": "C'est encore plus direct que je ne l'imaginais.", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_05": "C'est assez simple.", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_06": "Tu sais, les systèmes les plus complexes naissent souvent des intentions les plus simples.", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_07": "C'est à toi\u00A0: touche soit la caisse, soit le seau.", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0026_01": "(Cette caisse en bois semble aussi solide qu'un char d'assaut, c'est assez typique des usines Belobog.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0026_02": "La caisse. Le signal est donc...", "CompanionChat_ChapterGrace_0026_03": "... Rouge\u00A0! Bravo\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0026_04": "C'est bien, mon petit chéri\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0026_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0027_01": "(Un grand seau en acier qui semble épais et robuste au toucher.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0027_02": "Le seau. Le signal est donc...", "CompanionChat_ChapterGrace_0027_03": "... Vert\u00A0! Exactement\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0027_04": "Excellent travail, mon grand\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0027_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0028_01": "Mets simplement ta main sur une caisse ou un seau, Wise~\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0028_01F": "Mets simplement ta main sur une caisse ou un seau, Belle~\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0028_02": "Le cœur logique renverra à Grace le signal correspondant", "CompanionChat_ChapterGrace_0028_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0028_Name01F": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_01": "Le système est calibré\u00A0! C'est un bon début, mais le cours d'aujourd'hui n'est pas encore terminé...", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_02": "Il est temps d'effectuer un contrôle de base de la fonction logique.", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_03": "Suis simplement la séquence prévue\u00A0: «\u00A0rouge, vert, rouge, rouge, vert\u00A0»\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_04": "Encore un test bizarre...", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_05": "Maintenant, touche la caisse ou le seau dans le bon ordre pour que le petit puisse déterminer si tu suis les règles.", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_06": "Reconnaissance du signal, formation de la cognition, établissement des règles et émission d'un jugement... C'est comme ça que fonctionne le «\u00A0rouge-vert-rouge-rouge-vert\u00A0».", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_07": "À ton tour, proxy\u00A0: «\u00A0rouge, vert, rouge, rouge, vert\u00A0»\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0030_01": "(Caisse – rouge.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0031_01": "(Seau... vert.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0032_01": "(Caisse... rouge\u00A0?)", "CompanionChat_ChapterGrace_0032_02": "Le signal de retour est... «\u00A0Erreur\u00A0», avec un émoji perplexe. Le p'tiot a identifié une erreur dans la séquence... Ne te laisse pas battre par un gamin, proxy.", "CompanionChat_ChapterGrace_0032_03": "À présent, touche à nouveau les objets de test dans le bon ordre afin de pouvoir vérifier la capacité de discernement du programme logique.", "CompanionChat_ChapterGrace_0032_04": "N'oublie pas, l'ordre, c'est «\u00A0rouge, vert, rouge, rouge, vert\u00A0»\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0032_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0033_01": "(Le seau... vert\u00A0?)", "CompanionChat_ChapterGrace_0033_02": "Le signal de retour est... «\u00A0Erreur\u00A0», avec un émoji perplexe. Le p'tiot a identifié une erreur dans la séquence... Ne te laisse pas battre par un gamin, proxy.", "CompanionChat_ChapterGrace_0033_03": "À présent, touche à nouveau les objets de test dans le bon ordre afin de pouvoir vérifier la capacité de discernement du programme logique.", "CompanionChat_ChapterGrace_0033_04": "N'oublie pas, l'ordre, c'est «\u00A0rouge, vert, rouge, rouge, vert\u00A0»\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0033_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0034_01": "(Seau... vert.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0034_02": "Rouge, vert, rouge, rouge, vert... Voilà\u00A0! C'est un sans faute\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0034_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0035_01": "{M#Frérot}{F#Belle}, tu dois juste mettre ta main sur la caisse ou sur le seau.", "CompanionChat_ChapterGrace_0035_02": "Tu te rappelles l'ordre que Grace a donné\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0035_03": "La caisse, c'est rouge, et le seau, c'est pour vert. «\u00A0Rouge, vert, rouge, rouge, vert\u00A0»... C'était bien ça\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0035_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0035_Name01F": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0036_01": "(C'est le bazar complet sur le site d'essai... Tant qu'à faire, autant aider Grace à tout ranger.)", "CompanionChat_ChapterGrace_0037_01": "Touche une caisse et un seau. L'enfant identifiera l'objet et me renverra le signal correspondant.", "CompanionChat_ChapterGrace_0037_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_01": "Des questions au sujet du déroulement du correctif\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_02": "Se renseigner sur les règles du correctif", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_03": "Toucher une caisse renvoie un signal rouge, et toucher un seau renvoie un signal vert.", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_04": "Touche-les dans l'ordre «\u00A0rouge, vert, rouge, rouge, vert\u00A0», pour que le petit puisse déterminer si tu suis les règles.", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_05": "Est-ce que tu veux recommencer le correctif\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_06": "Réinitialiser le correctif", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_07": "Continuer le correctif", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_08": "C'est une méthode originale.", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_09": "C'est juste une habitude et une convention.", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_10": "Une caisse et un seau\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_11": "Le site d'essai initial se trouvait sur le chantier, et on a dû faire avec les moyens du bord. C'est donc tout naturellement que notre test cognitif a fini par consister à faire la différence entre un seau et une caisse.", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_12": "Rouge et vert\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_13": "Nos premiers appareils n'arrivaient qu'à renvoyer des signaux de couleur simples. C'est pour cette raison que le rouge et le vert sont devenus les signaux les plus utilisés lors des tests.", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_14": "Simple et efficace. C'est la beauté de l'ingénierie.", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_15": "Poser une autre question", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_16": "Pas d'autre question", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0039_01": "Ka... Bip bip\u00A0!", "CompanionChat_ChapterGrace_0039_02": "Ce bruit... C'est la base de machine lourde\u00A0? Allons voir.", "CompanionChat_ChapterGrace_0039_Name01": "???", "CompanionChat_ChapterGrace_0040_01": "Grace emmène la base de machine lourde avec elle pour l'examiner et la réparer...", "CompanionChat_ChapterGrace_0040_02": "Voilà, on a enfin terminé la commission de Grace. Je ferais bien de rapporter Éous à l'atelier et de faire une pause.", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_01": "Tout est réglé, et l'autre soumissionnaire s'est retiré. Du coup, je suis plutôt certain que les usines Belobog vont s'associer avec la société des Trois Portails.", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_02": "Tout est réglé, et l'autre soumissionnaire s'est retiré. Du coup, je suis plutôt certain que les usines Belobog vont s'associer avec la société des Trois Portails.", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_03": "Grace, tu vas bien !", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_04": "Grace, est-ce que... tu vas bien ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_05": "Tout à fait. La société des Trois Portails valorise l'échange des avancées technologiques, et Grace n'aura certainement aucun problème avec ça.", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_06": "Tout à fait. La société des Trois Portails valorise l'échange des avancées technologiques, et Grace n'aura certainement aucun problème avec ça.", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_07": "Le ton de ta voix... me rend un peu inquiète... Est-ce que le «\u00A0passe-temps personnel\u00A0» de Grace va connaître d'autres rebondissements\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_08": "Le ton de ta voix... me rend un peu inquiète... Est-ce que le «\u00A0passe-temps personnel\u00A0» de Grace va connaître d'autres rebondissements\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_01": "Bonjour, cette zone est actuellement en chantier. Seul le personnel autorisé peut rentrer.", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_02": "Vous venez voir Grace ? Je n'ai pas été informé que des invités étaient prévus aujourd'hui.", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_03": "Un instant, je vais la contacter.", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_04": "Hmm ? Je ne me rappelle pas de vous avoir déjà vu{F#e}. Permettez-moi de vérifier...", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_05": "Hmm... Je ne vous connais pas. Vous ne faites pas partie du personnel, n'est-ce pas ? Vous ne m'aurez pas !", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_06": "Ouvre la porte\u00A0! Et garde en mémoire cette personne. C'est un{F#e} partenaire important{F#e} de Belobog. Si tu {M#le}{F#la} revois à l'avenir, tu n'auras qu'à {M#le}{F#la} laisser passer !", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_07": "Hé ! Tu es enfin arrivé{F#e} ! Je suis désolée, mais je dois prendre cet appel. On se retrouve là-haut !", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_ChouseKey1": "Je suis venu{F#e} pour Grace.", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_ChouseKey2": "Je fais partie du personnel.", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_EndTransition": "Grace repartit précipitamment, l'ours gardien ouvrit doucement la porte et la salua.", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_MidTransition": "L'ouvrier posé se tourne vers le chantier et prends une grande aspiration...\n« G—R—R—R—A—C—E !!! Vous-attendez-des-invités ? »", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_MidTransition2": "L'ouvrier posé s'approche de votre visage. Ses yeux noirs et son haleine légère sont tous proches. C'est comme ça qu'il vérifie ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_MidTransition3": "À cet instant, une silhouette familière fit son apparition", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_Name": "Ouvrier posé", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_Name2": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_Name3": "Lit", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_Transition": "Fairy a reçu un mail de la part de Grace, la technicienne en chef des usines Belobog.\nLe contenu parle d'une importante commission qui nécessite l'aide de Phaéthon. D'après le ton employé par Grace, ça semble vraiment urgent.", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_Transition2": "Plus tard, à l'entrée du chantier de la rue Bernache.", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_01": "Attention : Vous avez reçu un mail de la part de Grace Howard, la technicienne en chef des usines Belobog.", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_02": "IA : Musique mise en pause pour diffuser le contenu du mail...", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_03": "Ahem... « Wise, Belle ! C'est Grace ! Est-ce que vous seriez libre par hasard ? J'ai déjà récupéré suffisamment de données du cœur logique. Nous sommes prêts pour la prochaine étape ! »", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_04": "« J'aurais besoin de votre aide, mais cette fois, c'est un peu spécial. Je n'ai pas besoin de Phaéthon pour apparaître, mais de vous deux. »", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_05": "« Si vous êtes libres, rejoignez-moi à l'endroit habituel, le chantier de la rue Bernache.\u00A0»", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_06": "Fin du mail. Brouillon en cours... « Je ne suis pas disponible aujourd'hui. C'est une journée importante... nous devons réparer notre voiture. À la prochaine. »\nDites « envoyer » pour répondre à ce mail.", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_ChouseKey1": "Ne l'envoie pas !", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_ChouseKey2": "Allons au chantier de la rue Bernache.", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_EndTransition": " Plus tard, les frère et sœur sont arrivés au chantier de la rue Bernache sans encombre.", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_Name": "Fairy", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_Transition": "Le lendemain, après avoir accepté la commission de Grace, au parking du vidéoclub Random Play de la Sixième rue, du quartier Janus, Nouvelle-Eridu.\nAujourd'hui est un moment important en famille... la réparation de la voiture de fonction. En réalité, l'un \"répare\" pendant que l'autre \"se repose\".", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_01": "Hein ? Que fait Betty ici ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_02": "D'après les images de vidéosurveillance, elle semblait parler à un officier de la Sécurité publique et, à en juger par son langage corporel\u00A0:\n1. Ils avaient une discussion animée.\n2. Ils se disputaient en silence.", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_03": "Suggestion : afin de remplir la commission de Grace Howard au mieux, {M#le Maître}{F#la Maîtresse} devrait en apprendre davantage sur cette conversation.", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_04": "J'ai juste très envie de savoir. Les IA aussi ont le droit d'être curieuses.", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_05": "{M#Haha, je suis du côté de Fairy cette fois-ci, va écouter la conversation, frangin. En tout cas, elle croit que tu es l'assistant de Grace, alors il n'y aura pas de problème.}{F#Haha, je suis de l'avis de Fairy cette fois. Va écouter, Belle. Elle pense que tu es l'apprentie de Grace de toute façon, alors il n'y aura pas de problème}", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_ChouseKey1": "Pourquoi tu me suggères d'y aller\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_ChouseKey2": "Fairy, quel est ton but là-dedans\u00A0?", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_EndTransition": "D'accord, j'ai besoin de comprendre ce qui se passe, même si c'est juste pour faire du potin avec {M#ma sœur}{F#mon frère}.", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_SideMainCharacter": "{M#Belle}{F#Wise}", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_Transition": "Le lendemain, après avoir aidé Grace à régler les machines, vous êtes surpris{F#e} d'apercevoir une silhouette familière dans la Sixième rue. C'est l'adversaire de Grace, Betty Brenda. Que fait-elle ici ? Vous devez le dire à votre {M#sœur}{F#frère}...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_01": "Koleda vient d'envoyer une vidéo dans le groupe sans rien dire. Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_02": "Koleda vient d'envoyer une vidéo dans le groupe sans explication. Tu penses qu'il se passe quoi, Belle\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_03": "Elle aurait des ennuis\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_04": "Elle l'a peut-être envoyée par erreur\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_05": "Je pensais que c'était une erreur, mais maintenant je me demande si tu n'as pas raison.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_06": "Oui je pense aussi. Si c'était un accident, elle aurait annulé l'envoi.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_07": "Est-ce qu'on devrait regarder la vidéo, au cas où\u00A0? Elle montre peut-être quelque chose d'important...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_08": "Dans le pire des cas, Koleda pourrait être en danger, et cette vidéo pourrait contenir des informations importantes...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_09": "Regardons la vidéo sur la télé quand tu seras prêt.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_10": "J'espère que je me fais des idées. Mais au cas où, regardons-la aussi vite que possible.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_11": "C'est ce que je pensais aussi, mais si c'était vraiment une erreur de sa part, elle aurait déjà supprimé la vidéo.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_12": "Par erreur\u00A0? C'est une autre possibilité. Mais si c'était vraiment un accident, ça serait malpoli de regarder la vidéo.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_13": "Mais elle ne l'a pas supprimée... Ah\u00A0! peut-être que Koleda et les autres sont en danger, et qu'ils ont besoin de notre aide\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_14": "Contrairement à toi,\u00A0Belle, j'ai l'impression de toujours penser au pire, même maintenant...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_15": "Dans ce cas, on devrait regarder cette vidéo tout de suite\u00A0! N'est-ce pas, Wise\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_16": "Ce genre de vidéo tombée de nulle part m'inquiète. Koleda pourrait avoir de vrais ennuis. Au cas où, on devrait juste la regarder pour nous rassurer\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_01": "Je rêve ou c'est une cassette de... Koleda et Grace déguisées en prof et en élève\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_02": "Mais que vois-je\u00A0? Koleda et Grace habillées comme ça... et dans une école primaire\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_03": "Est-ce que c'est une caméra cachée\u00A0? Attendez, ça veut dire que je vais passer à la télé\u00A0? Où est la caméra\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_04": "Si elle ne nous l'a pas envoyé par accident... alors pourquoi\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_05": "(À cet instant, quelqu'un toque à la porte...)", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_06": "J'y vais\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_07": "Belle, est-ce que tu peux y aller\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_07F": "Wise, est-ce que tu peux y aller\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_01": "Hmm... cet uniforme d'écolière te va plutôt bien.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_02": "Génial, je vois que tu as retiré ton uniforme.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_03": "C'est ça ta première réaction\u00A0? Ça fait plaisir... OU\u00A0PAS\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_04": "Cet uniforme était super serré, je n'arrivais pas à respirer dedans...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_05": "Vu ta réaction, j'imagine que tu as regardé la vidéo\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_06": "Oui.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_07": "J'allais justement la transférer à dix de mes\u00A0amis.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_08": "Donc, tu as vraiment dix amis...? Ouah, incroyable\u00A0! Et moi qui me disais qu'un ami serait déjà de trop\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_09": "Bref, tout ça c'est la faute d'Anton. Il pense que «\u00A0c'est plus rapide de comprendre en regardant\u00A0», et il l'a envoyée sans mon autorisation...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_10": "Mais si ça t'aide à mieux comprendre la mission, alors tant mieux.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_11": "Je vais aller droit au but. Je veux t'embaucher pour m'aider à inspecter la Néantre compagnonne dans cette école.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_12": "Vous invitez Koleda à l'atelier et vous parlez des spécificités de la commission...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_01": "Koleda s'en va", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_02": "On n'a pas à se plaindre quand les affaires arrivent d'elles-mêmes. Mais...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_03": "Koleda a l'air bien décidée. Mais...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_04": "Belle, tu t'inquiètes pour elle\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_04F": "Wise, tu t'inquiètes pour elle\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_05": "On peut dire ça. Mais je viens de réaliser quelque chose...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_06": "Évidemment que je suis inquiète\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_07": "Peu importe qu'elle soit fiable en temps normal. Elle fait face à une situation unique... elle doit subir une pression immense.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_08": "Elle doit gérer les affaires de l'entreprise et tout en faisant preuve de charité par bonté de cœur. Et elle veut tout remplir à la perfection... Ça ne doit pas être facile d'être Koleda.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_09": "... Ah, il se fait tard. Repose-toi. Elle a dit qu'elle nous contacterait en temps voulu.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_10": "... Ah, il se fait tard. Repose-toi. Elle a dit qu'elle nous contacterait en temps voulu.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_01": "Emmie, Lisha et Dan\u00A0: ils causent tous les trois beaucoup de problèmes et refusent de chanter dans la chorale.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_02": "Ils sont inséparables, d'habitude. Pourquoi ils se chamaillent aujourd'hui\u00A0?... Les gamins, c'est que des problèmes...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_03": "J'ai des piles de prévisions qui m'attendent au bureau, mais il faut que je traîne ici à m'occuper des brioches-ananas des autres... Ça ne me convient pas du tout\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_04": "Qu'est-ce que tu fais ici,\u00A0Koleda\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_05": "Les brioches-ananas sont si bonnes que ça\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_06": "Tu veux dire, pourquoi je porte un uniforme d'écolière et je me fais passer pour une étudiante en échange\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_07": "... Je ne voulais pas le faire\u00A0! Qui le voudrait\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_08": "Le plan d'origine était de déguiser Ben et Grace en enseignants. Si tu devais parier, tu dirais que celui qui a le plus de patience parmi nous est probablement Ben, n'est-ce pas\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_09": "Malheureusement, dès que Ben est entré dans la classe, les pauvres gamins ont éclaté en sanglots avant même qu'il n'ouvre la bouche. Donc, Grace et moi l'avons remplacé à la dernière minute.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_10": "Ben n'arrêtait pas de s'excuser en pleurant. Évidemment, ça n'est pas de sa faute... Ces jeunes sont à un âge où ils jugent sur le physique.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_11": "Les brioches-ananas sont la seule chose qui me permet de tenir chaque jour.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_12": "Je ne veux pas avoir l'air défaitiste, mais c'est la vérité.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_13": "Chaque jour je parle avec une voix très aiguë, je vais aux toilettes en groupe, j'échange des autocollants, je passe des mots, je traîne en cours de sport, et je crée du grabuge pendant les cours de chorale...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_14": "Je veux juste aller toute seule aux toilettes\u00A0! Je préférerais encore tomber dans une Néantres et passer du temps avec des Éthéréens plutôt que de retourner dans des toilettes pour filles dans une école et devoir écouter tous les potins...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_15": "... Est-ce que je me plains trop\u00A0? Désolée, oublie ce que je viens de dire.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_16": "Notre priorité c'est de trouver ces trois étudiants. Suis-moi. Allons voir ce que disent les commères de la classe.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_01": "C'est Koleda, la mystérieuse étudiante en échange\u00A0! J'adorerai la croiser avec un morceau de pain dans la bouche\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_02": "Tu veux causer des ennuis\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_03": "Koleda, tu es si populaire...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_04": "Désolé, j'ai mangé une barre de céréales au petit-déjeuner.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_05": "Ohh\u00A0! Donc tu es si grande et forte parce que tu manges des barres de céréales\u00A0? Je vais me mettre à en magner dès demain\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_06": "Passons sur les céréales. J'ai entendu Emmie, Lisha et Dan se disputer à propos de quelque chose... Qu'est-ce que tu sais là-dessus\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_07": "Hum-hum\u00A0! Je n'ai peut-être mangé que des céréales au petit-déjeuner, mais je suis quand même ce qu'il se passe ici\u00A0! On dirait que Dan et Lisha sont énervés contre Emmie\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_08": "Je viens de croiser Dan et Lisha, et ils parlaient de se cacher pour ne pas croiser Emmie...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_09": "Se cacher\u00A0? Où ça\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_10": "Je ne sais pas, mais je crois les avoir entendu parler du...«\u00A0coin préféré des adultes\u00A0»\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_11": "Mais il n'y a que les adultes qui connaissent cet endroit...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_Name01": "«\u00A0L'Omniscient\u00A0»", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_01": "Proxy, qu'en dis-tu\u00A0? L'endroit dans le coin qu'on pourrait qualifier de «\u00A0coin préféré des adultes\u00A0» c'est... par là, non\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_02": "Ce doit être le Café Coff\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_03": "Ça doit être chez le Vieux Duyi.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_04": "C'est ce que je pense aussi. On peut dire que le café est un carburant pour adultes.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_05": "Tu n'as jamais vu Grace avant son café du matin\u00A0: elle ne remarquerait même pas si tu la mettais aux enchères.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_06": "Ah c'est bien ça. Les employés de bureau ont un cou dur comme fer.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_07": "Ben était un habitué de chez le Vieux Duyi. Il y allait après avoir fini la comptabilité tous les mois. Je devrais peut-être lui offrir une carte cadeau pour son anniversaire...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_08": "À part ces deux endroits, je ne connais pas d'autre endroit dans le coin qui soit «\u00A0pour les adultes\u00A0»...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_09": "OK, allons voir au Café Coff et au salon de massage du Vieux Duyi.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_01": "Lisha et Dan\u00A0? Ils ne sont pas censés être au café\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_02": "Je les ai vu passer par là. Je pense qu'ils allaient...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_03": "Où\u00A0? Où est-ce qu'ils allaient\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_04": "Une minute. Pourquoi est-ce que je devrais te le dire, Koleda\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_05": "Dan et moi sommes tous les deux fans du Chevalier stellaire\u00A0! Donner des infos sur un camarade serait comme poignarder son chef dans le dos\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_06": "Hum... Même si l'acolyte dans les films est toujours super cool... il retourne toujours auprès du héros à la fin... comme d'habitude...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_07": "En fait je suis fan moi aussi.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_08": "H-Hé\u00A0! Ces films à effets spéciaux sont pour les gamins. Je n'en ai vu aucun\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_09": "Hein\u00A0? On dirait que Koleda mène une sacré vie. Est-ce qu'elle regarde vraiment ce genre de films...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_10": "Si tu es vraiment fan, je pourrais te dire vers où sont partis Dan et Lisha. Prouve-moi ta pureté et dis-moi\u00A0: quelle était la réplique phare du film sorti l'année dernière\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_11": "Ressens la nuit stellaire ultime\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_12": "Ressens la lumière stellaire ultime\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_13": "Ressens la lumière du soleil ultime\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_14": "... Tu es {M#sûr}{F#sûre}, proxy\u00A0?... Il me semble que c'était plutôt «\u00A0Ressens la nuit stellaire ultime\u00A0!\u00A0», c'est ça\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_15": "Non, non, non.\u00A0Tu as échoué au test de pureté\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_16": "... Tu es {M#sûr}{F#sûre}, proxy\u00A0?... Il me semble que c'était plutôt «\u00A0Ressens la lumière stellaire ultime\u00A0!\u00A0», c'est ça\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_17": "C'est ça\u00A0! C'est exactement ça\u00A0! Koleda, la mystérieuse étudiante en échange, qui excelle en sports est en réalité une fan du Chevalier stellaire.\u00A0Waouh, alors ça... c'est juste...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_18": "Fantastique\u00A0! Émouvant\u00A0! Miraculeux\u00A0!... Mais je ne voudrais pas que notre petit cercle soit contaminé par le commun des mortels, tu vois ce que je veux dire\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_19": "Je ne vois pas de quoi tu parles. Mais maintenant tu peux nous dire où Lisha et Dan sont partis, non\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_20": "Ces deux-là sont allés au parking... Au fait, après le port et l'usine abandonnée, le parking était un des lieux emblématiques pour le tournage du Chevalier stellaire. Plutôt cool, non\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_21": "Un parking...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_22": "Pourquoi est-ce qu'un parking serait le «\u00A0coin préféré des adultes\u00A0»\u00A0? Mais ils ont l'air d'être partis par là, donc allons jeter un coup d'œil.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_23": "... Tu es {M#sûr}{F#sûre}, proxy\u00A0?... Il me semble que c'était plutôt «\u00A0Ressens la lumière du soleil ultime\u00A0!\u00A0», c'est ça\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_24": "Le C-Chevalier Stellaire ne dirait jamais une chose pareille\u00A0! Tu as échoué au test de pureté\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_Name01": "Mécène", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_01": "Hein\u00A0? Lisha et Dan ne sont pas là.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_02": "Je sais où ils sont partis mais... pour tout vous dire, je fais face à un problème philosophique très important.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_03": "Si je n'y réfléchis pas maintenant, je vais partir en dépression dans trente ans. Si vous pouvez m'aider, je vous dirais ce que vous voulez savoir... Qu'en dites-vous\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_04": "OK, quel est le problème\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_05": "Très bien. Vous vous êtes déjà demandé... Pourquoi est-ce qu'il n'y a jamais d'ananas... dans une brioche-ananas\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_06": "... Et c'est ÇA qui va vous provoquer une dépression\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_07": "Il n'y a jamais eu d'ananas.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_08": "C'est Grace qui a pris l'ananas.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_09": "La mienne a toujours de l'ananas, pas la vôtre\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_10": "La brioche-ananas ne contient pas d'ananas. Elle s'appelle probablement comma ça parce qu'elle ressemble à un ananas.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_11": "Ah, donc on peut utiliser l'étymologie pour dissiper nos doutes\u00A0? Les gens utilisaient autrefois leur expérience comme point d'ancrage de leur existence, alors qu'aujourd'hui c'est par le partage des connaissances que l'on survit dans le monde.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_12": "Les brioches-ananas CONTIENNENT\u00A0de l'ananas. Sinon, j'imagine que c'est\u00A0Grace qui a tout pris.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_13": "Je vois, c'est donc un complot. Il faut douter de tout le monde, et ne croire que les jugements fondés sur des expériences personnelles. Dans les situations extrêmes, c'est un moyen de survie tout à fait respectable.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_14": "Votre brioche-ananas n'a pas d'ananas dedans\u00A0? La mienne en a, juste là.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_15": "Je vois, donc nous ancrons notre sens de valeur à une fausse existence spirituelle lorsque nous faisons face à des questions existentielles. Tant que vous pensez manger de l'ananas, l'ananas existe. Tant que vous croyez en un être supérieur, alors vous êtes béni.\u00A0C'est une heureuse forme de survie.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_16": "Merci, Koleda. Vous m'avez donné du grain à moudre.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_17": "Ne dites pas ça, mon cerveau est en miettes.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_18": "Je déteste manger chez moi, je pensais me contenter de brioches-ananas comme source de nourriture. Heureusement, vous m'avez averti des dangers de ce mode de vie... À partir de ce jour, je ferais de mon mieux pour ne plus être difficile\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_19": "... Le problème, c'est juste que vous faites la fine bouche\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_20": "Ah oui, il me semble que Lisha et Dan se dirigeaient vers le parking. Allez voir de ce côté.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_21": "Un parking...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_22": "Pourquoi est-ce qu'un parking serait le «\u00A0coin préféré des adultes\u00A0»\u00A0? Mais ils ont l'air d'être partis par là, donc allons jeter un coup d'œil.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_Name01": "Détenteur des clés", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_01": "«\u00A0Océan sombre et profond, j'ai pas peur de toi~\u00A0! Même si j'suis qu'un tout p'tit poisson, c'est vrai y a pas d'quoi~\u00A0!\u00A0»", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_02": "«\u00A0Bateau, c'est mon poto~\u00A0! Il m'emmène au parc aquatique, let's go~\u00A0!\u00A0»", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_03": "Lisha, tu veux bien arrêter de chanter\u00A0? Emmie veut plus être notre amie, à quoi bon chanter.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_04": "«\u00A0Océan sombre et profond, j'ai pas peur de toi~\u00A0! Même si j'suis qu'un tout p'tit poisson, c'est vrai~\u00A0!\u00A0»", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_05": "«\u00A0Bateau, c'est mon poto... Il m'emmène au... parc aquatique, let's go\u00A0!...*sanglot*\u00A0»", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_06": "Lisha...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_07": "Mais... j'aime vraiment cette chanson.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_08": "Dan, tu t'en souviens\u00A0? On avait fini d'écrire les paroles, et Emmie arrêtait pas de dire que c'était «\u00A0trop bête\u00A0» pendant qu'elle écrivait la musique.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_09": "C'est... notre chanson, qu'on a écrite tous les trois ensemble. Je me rappelle avoir ri quand ils l'ont choisie pour la représentation de la classe.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_10": "Évidemment que je m'en souviens\u00A0! On a toujours été proche tous les trois\u00A0! Alors... pourquoi est-ce qu'elle ne nous a pas dit qu'elle allait changer d'école\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_11": "Emmie l'a dit elle-même\u00A0: son père a tout d'un coup voulu lui faire arrêter l'école... Il se passe peut-être quelque chose.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_12": "Elle aurait quand même dû nous le dire\u00A0! On aurait rien dit à personne\u00A0! On est bien allé «\u00A0explorer\u00A0» une Néantre, non\u00A0? Et on a rien dit à personne...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_13": "Ahem...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_14": "Ahem...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_15": "Ouahh\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_16": "C'est Koleda\u00A0? Tu as entendu... ce qu'on vient de dire\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_17": "Koleda, tu tombes à pic\u00A0! J'ai besoin de ton aide pour un truc\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_18": "Emmie change d'école mais elle ne nous a rien dit à Dan et moi, et on n'est pas très contents... Mais la chorale devait chanter notre chanson aujourd'hui, et on voulait qu'elle soit là.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_19": "Parle pour toi\u00A0! Moi je suis toujours énervé contre elle\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_20": "Ne sois pas énervé. Le mois prochain, Emmie ne sera plus là du tout. Est-ce qu'on ne devrait pas passer du temps avec elle avant qu'elle parte\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_21": "...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_22": "Je peux aller donner ton message à Emmie. Mais elle est où en ce moment\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_23": "Emmie... Il me semble qu'elle n'avait plus de gel désinfectant, elle doit être allée à la pharmacie.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_24": "Elle est un peu maniaque. D'habitude, Lisha et moi on en a un en rab pour elle... Mais on ne fait plus ça maintenant\u00A0! On ne s'occupera plus jamais d'elle\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_25": "Donc tu remarques des petits détails, comme quand elle n'a plus de désinfectant...!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_Name01": "Lisha", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_Name02": "Dan", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_Name03": "Option", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_01": "Au fait, pourquoi est-ce que vous pensez qu'un parking est le «\u00A0coin préféré des adultes\u00A0»\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_02": "Hein\u00A0? Les adultes n'aiment pas les parkings\u00A0? Ma mère adore le parking\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_03": "Chaque jour quand elle finit le travail, elle reste dans sa voiture à jouer sur son téléphone pendant que papa prépare à manger... C'est parce qu'elle adore le parking, non\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_04": "... Si elle n'aime pas le parking... a-alors ça veut dire qu'elle n'aime pas papa...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_05": "Je pensais que les adultes étaient obsédés par les parkings.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_06": "Quand on est allé «\u00A0à l'aventure\u00A0» avec Emmie, on voyait tout le temps des adultes avec des casques étranges rentrer et sortir du parking de l'école...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_07": "Une minute, le parking abandonné\u00A0?\u00A0Ces personnes qui rentrent et sortent, est-ce qu'elles portaient des vêtements bizarres\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_08": "Ces adultes étaient habillés comme des méchants dans le Chevalier stellaire... ne me dit pas que c'est vraiment le lieu de tournage du Chevalier stellaire\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_Name01": "Lisha", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_Name02": "Dan", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_01": "Question\u00A0: il faut combien de temps minimum pour laver ses mains au désinfectant\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_02": "30\u00A0secondes\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_03": "C'est à moi que tu demandes\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_04": "Tu ne peux pas tuer toutes les bactéries si tu ne frottes pas pendant au moins 30\u00A0secondes.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_05": "Transmettre ses bactéries à d'autres personnes, c'est irresponsable. Je déteste les gens irresponsables.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_06": "Donc... Est-ce que vous pouvez tous les deux vous désinfecter les mains avant de me toucher\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_07": "Vous empruntez le désinfectant d'Emmie et nettoyez vos mains pendant 30\u00A0secondes.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_08": "Hum, beau travail, Koleda. De quoi as-tu besoin\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_09": "De ces coups de temps-là, je devrais dire...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_10": "Mlle Grace te cherche.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_11": "Dan et Lisha te cherchent.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_12": "Mlle Grace m'a demandé de te ramener à temps pour le cours de chorale.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_13": "Tes amis Lisha et Dan... veulent te dire qu'ils veulent chanter avec toi.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_14": "... Je suis la seule à trouver la chorale stupide\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_15": "«\u00A0Océan sombre et profond, j'ai pas peur de toi... Même si j'suis qu'un p'tit poisson, c'est vrai.\u00A0»", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_16": "Je n'ai jamais entendu des paroles si gênantes de ma vie. Ça me fait mal de les lire.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_17": "«\u00A0Bateau, c'est mon poto\u00A0» ça veut dire quoi\u00A0? Comment une créature marine et un bateau peuvent être amis\u00A0? Comment savoir que ce n'est pas un bateau de pêche\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_18": "«\u00A0Il m'emmène au parc aquatique, let's go\u00A0!\u00A0»\u00A0? Le seul endroit pour un poisson au parc aquatique, c'est sur le barbecue.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_19": "Les seuls à pouvoir écrire ça, ce sont ces deux idiots, Lisha et Dan...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_20": "... Dis, ils sont toujours énervés contre moi\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_21": "Dan l'est.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_22": "Lisha ne l'est plus.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_23": "Dan est toujours énervé. Pour des enfants comme vous... je veux dire «\u00A0nous\u00A0», une amie qui change d'école, c'est comme le pire des rachats d'entreprise. Ça serait bizarre de ne PAS le prendre mal.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_24": "... Ouais\u00A0? Je ne connais personne qui attache autant d'importance à ses amis que Dan. J'imagine que c'est normal qu'il soit énervé que je change d'école...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_25": "Lisha a un peu pleuré, mais elle n'est plus énervée contre toi. Ça n'est pas ça, les amis d'enfance\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_26": "... Ouais\u00A0? Hum, Lisha est une vraie pleureuse. Je ne lui ai pas dit que j'allais changer d'école parce que je savais qu'elle allait pleurer...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_27": "Mais c'est ma faute de ne pas leur avoir dit plus tôt.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_28": "Je pensais à d'autres choses récemment, et j'ai dû ignorer leurs sentiments sans faire exprès... Je m'excuserai quand on y retournera.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_29": "Je veux t'expliquer quelque chose clairement Koleda\u00A0: c'est à moi de m'excuser.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_30": "Je m'excuse pour mes amis, pas parce que tu fais semblant d'être une adulte\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_31": "...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_32": "Je vais devoir demander à Grace plus tard... si j'étais si ingrate quand j'étais plus jeune\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_Name01": "Emmie", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_01": "Te revoilà\u00A0! C'est toi qu'il nous fallait Wise, le meneur dont on avait besoin pour aider Koleda à finir sa mission saine et sauve\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_01F": "Te revoilà ! C'est toi qu'il nous fallait Belle, la meneuse dont on avait besoin pour aider Koleda à finir sa mission saine et sauve\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_02": "Une minute. Ça n'est pas moi la cheffe d'équipe\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_03": "Très bien, très bien. Donnons une autre tâche à notre cheffe, Koleda : va rassembler tous les enfants\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_04": "Juste à temps, le directeur sera bientôt là... Tu as déjà eu affaire à lui. N'oublie pas de dire à tout le monde de se cacher, et ne laisse pas le directeur te voir\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_05": "Pas besoin de me le rappeler. Assure-toi qu'il n'y a aucun faux pas lorsque le moment sera venu de piquer les clés, sœurette\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_06": "Hein\u00A0? Tu viens de m'appeler «\u00A0sœur\u00A0» ou «\u00A0professeure\u00A0»\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_07": "Roh ça va...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_01": "Bon retour parmi nous, Wise... Cette gamine,\u00A0Emmie, a été prise dans une Néantre.\u00A0Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_02": "Beau travail, Belle. Et si tu te reposais un peu\u00A0? Tu veux des chips de carottes\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_03": "D'ailleurs, c'était clairement la faute du directeur\u00A0! Ah, j'aimerais vraiment lui donner une petite leçon...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_04": "D'ailleurs, le directeur soutien l'exploitation illégale de la mine qui s'est ouverte dans la Néantre, et il a même traîné un enfant de l'école là-dedans...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_05": "Mais notre priorité du moment, c'est d'attendre des nouvelles de Koleda. Puis on ira sauver ces enfants dans la Néantre.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_06": "Les choses se compliquent. Mais je suis sûr que Koleda ira jusqu'au bout de cette histoire.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_07": "Heureusement, la concentration éthérique dans cette Néantre est plutôt faible, sinon on aurait un vrai problème\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_08": "Maintenant on n'a plus qu'à attendre qu'elle revienne vers nous.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_09": "Hmm, il ne me reste plus qu'à attendre.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_01": "Koleda\u00A0? Merci de m'avoir sauvée\u00A0! J'ai cru que j'allais devenir le casse-croûte des Éthéréens\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_02": "Vous savez si Emmie et Lisha sont ici\u00A0? Avant d'être séparés, Lisha et moi, on suivait Emmie, et on s'est retrouvés dans cette Néantre...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_03": "On est au courant.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_04": "On s'en charge.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_05": "*sanglots* Koleda, on peut tellement compter sur tes parents\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_06": "Mes... parents\u00A0?!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_Name01": "Dan", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_01": "Beau travail,\u00A0Belle. Koleda vient de nous envoyer un message pour prévenir qu'elle va garder un œil sur cette histoire.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_02": "Beau travail,\u00A0Wise. Koleda vient de nous envoyer un message pour prévenir qu'elle va garder un œil sur cette histoire.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_03": "S'il y a du nouveau, la connaissant, elle nous contactera très vite.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_04": "S'il y a du nouveau, la connaissant, elle nous contactera très vite.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_05": "J'espère que le directeur paiera pour ce qu'il a fait.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_06": "J'espère que les enfants sont en sécurité.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_07": "J'espère aussi. Ce gars est tout simplement exaspérant, jusqu'au bout.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_08": "Oui, ce gars est tout simplement exaspérant, de bout en bout.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_09": "J'espère aussi. La Néantre est devenue plus dangereuse maintenant, et ça doit rester notre priorité.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_10": "C'est ce qui m'inquiète aussi... La Néantre est devenue plus dangereuse maintenant, et ça doit rester notre priorité.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_11": "Mais s'inquiéter de tout ça ne sert à rien. Allons nous reposer. Passe une bonne nuit.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_12": "Mais s'inquiéter de tout ça ne sert à rien. Allons nous reposer. Bonne nuit Wise\u00A0! Ne te couche pas trop tard\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_13": "Vous profitez du calme", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_14": "Quelques jours plus tard...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_01": "Ils sont de retour sur le métro.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_02": "Oh non, je n'ai mangé qu'un quart de brioche-ananas. j'ai encore plus faim...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_03": "Rentrons manger dès que possible\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_04": "Koleda et Emmie sont rentrées...?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_05": "J'espère qu'elles nous diront quand elles seront rentrées et en sécurité.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_06": "Et si on rentrait aussi, Belle\u00A0?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0019_01": "{M#Grace a réussi. Nous n'avons plus qu'à attendre que Koleda nous contacte.}{F#Grace a réussi. Nous n'avons plus qu'à attendre que Koleda nous contacte.}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0019_02": "{M#Wise, repose-toi un peu\u00A0! Tu veux des chips de carottes\u00A0?}{F#Tu devrais te reposer, Belle. Tu veux des chips de carottes\u00A0?}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0019_03": "{M#Bonne idée, un peu de repos ne fera pas de mal.}{F#Bonne idée, un peu de repos ne fera pas de mal.}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0020_01": "{M#Wise, c'était un message de Koleda\u00A0?}{F#Belle, c'était un message de Koleda, n'est-ce pas\u00A0?}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0020_02": "{M#Quand vas-tu nous offrir des brioches-ananas, hein\u00A0? J'ai hâte\u00A0!}{F#C'est bien son genre de penser à de telles choses... J'ai l'impression que ce qui s'est passé m'a permis de mieux la connaître.}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0020_03": "{M#En attendant, repose-toi.}{F#En attendant, repose-toi.}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01": "Sans Grace, nous n'aurions pas eu la clé.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_01": "Sans Grace, nous n'aurions pas eu la clé.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_02": "Grace se porte bien. Même si elle s'est lamentée toute la matinée qu'elle n'avait jamais fait ce genre de chose auparavant...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_03": "... elle m'a dérobé des crayons à chacun de ses passages à mon bureau... Je ne vais pas rester les bras croisés !", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_04": "Ahem, trêve de bavardages. Je vais t'envoyer les coordonnées de la Néantre au plus vite.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_05": "On compte sur toi, proxy\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_02": "Je t'enverrai les coordonnées de la Néantre plus tard.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_03": "Je compte sur toi pour nous guider à l'intérieur, proxy\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_Endding": "Je suis rentré{F#e} au vidéoclub. Je devrais me préparer pour aider Koleda dans la Néantre.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_NameGrace": "Grace", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_NameKoleda": "Koleda", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_01": "J'ai vérifié la liste des élèves, la plupart ont réussi à échapper à la Néantre...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_02": "Sauf Emmie, Lisha et Dan...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_03": "Ben, tu aurais fait bien mieux que moi si tu avais été leur professeur...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_04": "Grace, ce n'est pas de ta faute...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_05": "Le responsable est le directeur, celui qui a permis à la Néantre de s'étendre. Je ne le laisserai pas s'en tirer à si bon compte.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_06": "On n'a pas de temps à perdre, direction la Néantre.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_07": "Ne t'inquiète pas, notre proxy {M#le plus sûr}{F#la plus sûre} nous retrouvera dans la Néantre.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_Endding": "Maintenant que nous connaissons le plan de Koleda, je devrais rentrer au vidéoclub pour l'aider dans la Néantre.", "CompanionChat_ChapterKoleda_0023_01": "Je devrais entrer dans la Néantre via le HDD et retrouver Koleda.", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_01": "Koleda\u00A0? Merci de m'avoir sauvée\u00A0! J'ai cru que j'allais devenir le casse-croûte des Éthéréens\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_02": "Vous savez si Emmie et Lisha sont ici\u00A0? Avant d'être séparés, Lisha et moi, on suivait Emmie, et on s'est retrouvés dans cette Néantre...", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_03": "On est au courant.", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_04": "On va s'en occuper\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_05": "*sanglots* Koleda, on peut tellement compter sur tes parents\u00A0!", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_06": "Mes... parents\u00A0?!", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_Name01": "Dan", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_Name02": "Koleda", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_01": "Wise... Je crois que je suis encore à moitié endormie. Ce message de Lycaon, c'était pour de vrai\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_01F": "Belle... mes yeux me jouent des tours, ou Lycaon vient de nous envoyer ce message pour de vrai\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_02": "C'est vraiment arrivé...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_03": "J'espérais aussi que ce n'était qu'un mauvais rêve...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_04": "C'est vraiment étrange. À moins que... Lycaon, qui semble pourtant si respectable, ne cherche en fait qu'à attirer l'attention\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_04F": "Je me demandais... Peut-être qu'au fond, Lycaon est vraiment en pleine crise d'ado\u00A0? Et qu'il joue un rôle en étant si sérieux tout le temps...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_05": "C'est très probable.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_06": "C'est totalement impossible\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_07": "Ça doit être ça ! Il cache bien son jeu, on dirait.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_07F": "Hmm, c'est aussi ce que tu penses\u00A0? Si c'est le cas, il cache bien son jeu.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_08": "Hmm... oui. Il ne devrait plus se comporter comme ça à son âge.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_08F": "Ouais. À son âge, Lycaon devrait être sorti de cette phase depuis longtemps.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_09": "Au même moment, quelqu'un toque avec un rythme très régulier à la porte du vidéoclub...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_10": "Hé, une minute... Ne me dis pas qu'il est déjà arrivé\u00A0!? C'est vraiment trop rapide\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_10F": "Attends, il est déjà là ? C'est bien trop rapide...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_Name01": "Lilas", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_01": "Wise, je ne pense pas qu'un voleur normal annoncerait le crime qu'il va commettre avant de passer à l'acte.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_01F": "Belle, tu ne penses pas que publier un avertissement avant de commettre un cambriolage n'est pas une chose que ferait un voleur ordinaire\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_02": "Je suppose que c'est vraiment un ado en mal d'attention, après tout\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_03": "Tu veux dire que c'est un... voleur fantôme\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_04": "Oui, je suis d'accord\u00A0! *soupir* Penser que le monde tourne autour de soi peut être amusant, mais tout le monde trouve ça gênant...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_04F": "C'est certainement l'hypothèse la plus probable. Cette attitude d'ado en manque d'attention commence à devenir gênante.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_05": "Tu veux dire un voleur qui porte un imperméable et un chapeau, descend doucement du plafond à l'aide d'une corde et vole au nez et à la barbe de tout le monde\u00A0? Ce genre de voleur fantôme\u00A0? J'aimerais bien voir ça\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_05F": "Tu veux dire le genre de voleur fantôme habillé en imper, qui glisse du plafond pour voler des biens hors de prix juste sous le nez de tout le monde\u00A0? Tu sais bien que ça n'existe pas...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_06": "Mais préparons-nous à partir. Nous ne devons pas faire attendre Lycaon trop longtemps.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_06F": "Bref, préparons-nous à partir. Nous ne devrions pas faire attendre Lycaon trop longtemps.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_07": "Je n'aurais jamais cru que tu tomberais dans un panneau pareil. Mais bon, qu'est-ce qu'on pouvait attendre d'une fillette née avec une cuillère en argent dans la bouche, après tout\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_08": "... Hein\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_09": "Tu ne pensais pas réellement être l'Élue, quand même\u00A0? Si\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_10": "Mais, vous aviez dit que vous aviez besoin de mon pouvoir...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_11": "Ce sont tes parents qui nous intéressent. Tu penses qu'on se serait donné tout ce mal pour t'appâter s'ils étaient pas blindés\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_12": "M–Mais les Oiseaux-moqueurs ne volent-ils pas aux riches pour donner aux pauvres\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_13": "Mais c'est exactement ce que nous allons faire.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_14": "Et tu es riche, toi, non\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_15": "... Menteurs. Vous n'êtes qu'une bande de menteurs.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_16": "Oui, c'est vrai, on t'a menti. Mais, tu crois pas que tu ne peux t'en vouloir qu'à toi-même\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_17": "Q–Qu'est-ce que vous comptez faire\u00A0? Je vous préviens, j–j'ai plus d'un tour dans mon sac\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_18": "Tu crois être la seule\u00A0? Moi aussi, j'ai un atout dans ma manche. Oh, il est juste là.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_19": "À toi de jouer, le domestique\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_Name01": "Lilas", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_Name02": "Nom de code K", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_01": "Wise, je ne pense pas qu'un voleur normal annoncerait le crime qu'il va commettre avant de passer à l'acte.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_01F": "Belle, tu ne penses pas que publier un avertissement avant de commettre un cambriolage n'est pas une chose que ferait un voleur ordinaire\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_02": "Je suppose que c'est vraiment un ado en mal d'attention, après tout\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_03": "Tu veux dire que c'est un... voleur fantôme\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_04": "Oui, je suis d'accord\u00A0! *soupir* Penser que le monde tourne autour de soi peut être amusant, mais tout le monde trouve ça gênant...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_04F": "C'est certainement l'hypothèse la plus probable. Cette attitude d'ado en manque d'attention commence à devenir gênante.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_05": "Tu veux dire un voleur qui porte un imperméable et un chapeau, descend doucement du plafond à l'aide d'une corde et vole au nez et à la barbe de tout le monde\u00A0? Ce genre de voleur fantôme\u00A0? J'aimerais bien voir ça\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_05F": "Tu veux dire le genre de voleur fantôme habillé en imper, qui glisse du plafond pour voler des biens hors de prix juste sous le nez de tout le monde\u00A0? Tu sais bien que ça n'existe pas...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_06": "Quoi qu'il en soit, préparons-nous un peu à l'avance.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_07": "Un peu plus tard, une fois la nuit tombée...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_08": "Wise, il est temps d'y aller. On ne peut pas faire attendre Lycaon trop longtemps.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_08F": "Belle, il est temps d'y aller. On ne peut pas faire attendre Lycaon trop longtemps.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_01": "Je n'aurais jamais cru qu'on en arriverait là alors qu'à la base, il s'agissait seulement d'arrêter un voleur...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_02": "Il y a vraiment quelque chose qui cloche avec ces Oiseaux-moqueurs.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_03": "Il y a vraiment quelque chose qui cloche avec cette Lilas.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_04": "Oui. On a beau dire que les Oiseaux-moqueurs seraient des voleurs fantômes qui prennent aux riches pour donner aux pauvres... J'ai comme l'impression qu'il y a anguille sous roche.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_05": "Tu penses aussi qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec Lilas, Wise\u00A0? Hmm... Je suis d'accord. On dirait qu'elle mijote quelque chose.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_05F": "Tu penses aussi qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec Lilas, Belle\u00A0? Hmm... Je suis d'accord. On dirait qu'elle mijote quelque chose.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_06": "Mais, il se fait tard. Ne tardons pas trop à aller nous coucher.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_07": "Ensuite, il ne reste plus qu'à attendre que Lycaon nous contacte.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0005_01": "Il se fait tard, Wise. Tu devrais aller te reposer.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0005_01F": "Il se fait tard, Belle. Tu devrais aller te reposer.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_01": "Oh, c'est toi, Wise.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_01F": "Oh, c'est toi, Belle.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_02": "Tu es libre, là maintenant\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_03": "Je voulais te demander quelque chose.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_04": "Eh bien... Désolé, c'est le coup de feu et il y a une file de clients devant la porte.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_05": "*soupir* On est en sous-effectif au restaurant récemment, et les jeunes à temps partiel ne peuvent pas toujours venir...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_06": "En plus de préparer toutes les nouilles, je dois aussi servir tous les clients. Certains prennent une éternité juste pour commander... Je suis débordé ici.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_07": "Ce serait plus rapide si vous saviez à l'avance ce que chaque client dans la file souhaite commander, non\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_08": "Bien sûr que oui ! Si je pouvais recevoir leurs commandes à l'avance, je pourrais me concentrer sur la préparation des nouilles.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_09": "Je vois. J'ai une proposition pour régler ce problème. Vous jugerez par vous-même si elle est adéquate.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_10": "Si vous êtes d'accord, nous pouvons signer un contrat temporaire... Je pourrais demander leurs préférences culinaires aux clients dans la file, leur faire des suggestions appropriées et résumer le tout dans un tableau.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_11": "Bien sûr, je ne demanderai aucune forme de compensation. J'espère juste que vous pourrez prendre le temps de répondre à quelques questions une fois que vous serez moins occupé.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_12": "Euh...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_13": "Lycaon est vraiment un majordome digne de confiance\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_14": "Fais-nous confiance là-dessus\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_15": "Si tu le dis, Wise... Dans ce cas, je te laisse gérer ça.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_15F": "Si tu le dis, Belle... Dans ce cas, je te laisse gérer ça.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_Name01": "Chop Junior", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_01": "Oh... Je crois qu'un bol blanc serait préférable...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_02": "Ouah\u00A0! Un majordome thirien\u00A0! Il a tellement la classe...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_03": "Bonjour. Notre restaurant vous propose un service qui fait correspondre le menu avec vos préférences, pour améliorer l'efficacité.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_04": "Puis-je vous poser une question\u00A0? Qu'est-ce qui émoustille vos papilles\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_05": "Ce qui m'émoustille\u00A0? C'est un peu direct comme question, non\u00A0? J'aime quand ils sont torrides et arrogants. Je suis aussi attiré par les furries. Et...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_06": "Je vous demande pardon. Je me suis mal exprimé. Ce que je voulais vous demander, c'était : comment préférez-vous vos nouilles\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_07": "Oh... dans ce cas, j'aime les nouilles sucrées.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_08": "Monsieur, en me basant sur la description du client, j'ai déduit ses demandes principales\u00A0: un bol blanc, de préférence sucré. Auriez-vous des suggestions\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_09": "Bol blanc : Nouilles à la citrouille", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_10": "Bol blanc : Nouilles de la mer", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_11": "Bol noir : Nouilles forestières", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_12": "Pas mal. C'est exactement ce que j'aime\u00A0! Au fait, ça vous dérange si je regarde le majordome pendant que je mange\u00A0? C'est un excellent accompagnement.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_13": "Euh, est-ce que vous essayez juste de faire passer ça pour un plat sucré à cause des crevettes sucrées\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_14": "Le bol noir est très épicé, non\u00A0? Ce n'est pas ce que je veux.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_15": "Je ne pense pas que ce soit une bonne idée. Cela perturberait le fonctionnement du restaurant.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_16": "Quel dommage ! Pendant un instant, j'ai cru que les nouilles menu s'étaient changées en une entrecôte haut de gamme.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_17": "J'ai une dernière question pour vous\u00A0! Est-ce que je pourrais... toucher vos oreilles, s'il vous plaît ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_18": "Allez-y, c'est gratuit.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_19": "Il faut payer un supplément pour toucher aux oreilles.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_20": "Euh... Merci, mais on ne touche pas à mes oreilles.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_21": "On ne me l'avait jamais faite celle-là... Merci, mais on ne touche pas à mes oreilles.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_Name01": "Client émoustillé", "CompanionChat_ChapterLycaon_0009_01": "Ah... J'ai oublié de prendre un selfie avec le majordome thirien...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0009_Name01": "Client émoustillé", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_01": "Regardez cette foule\u00A0! Combien de temps allons-nous attendre ? C'est si difficile de commander à manger, ici\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_02": "Bonjour. Notre restaurant vous propose un service qui fait correspondre le menu avec vos préférences, pour améliorer l'efficacité.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_03": "Puis-je vous demander\u00A0: comment aimez-vous vos nouilles\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_04": "Vous voulez dire, quel goût\u00A0? Eh bien, évidemment, ça doit être épicé\u00A0! Des nouilles sans piment, c'est comme un Éthéréen sans Néantre. C'est contre-nature\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_05": "Toutes mes excuses, mais il existe bel et bien des nouilles non épicées, d'ailleurs nous en avons. Si vous en voulez, nous vous en apporterons\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_06": "Monsieur, en me basant sur la description du client, j'ai déduit ses demandes principales\u00A0: un bol noir, un bouillon bien chaud avec de la viande et des légumes. Auriez-vous des suggestions\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_07": "Bol noir : Nouilles froides.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_08": "Bol noir : Nouilles forestières.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_09": "Nouilles pimentées au poulet", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_10": "Je veux des nouilles bien chaudes\u00A0! Les nouilles froides que vous avez recommandées ne m'intéressent pas.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_11": "Je veux de la viande\u00A0! C'est végétarien, tout ça\u00A0! Qui en voudrait\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_12": "Hmm, pas mal. Ces nouilles ont l'air de faire l'affaire.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_13": "Vous avez l'air de travaillez dur. Je croyais que vous étiez un richou avec un majordome qui voulait voir à quoi ressemble la vie dans le monde réel\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_13F": "Vous avez l'air de travaillez dur. Je croyais que vous étiez une richou avec un majordome qui voulait voir à quoi ressemble la vie dans le monde réel\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_14": "Merci... je crois\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_15": "Mais je suis vraiment riche !", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_15F": "Mais je suis vraiment riche !", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_16": "Je vous en prie ! N'oubliez pas d'ajouter des piments en supplément... les plus forts que vous avez.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_17": "Vous ne pourriez pas m'offrir le repas, par hasard\u00A0? Je n'ai plus un rond.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_18": "Votre commande est bien enregistrée. Merci pour votre visite.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_Name01": "Client hésitant", "CompanionChat_ChapterLycaon_0011_01": "Merci pour la suggestion, vous m'avez vraiment fait gagner beaucoup de temps.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0011_Name01": "Client anxieux", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_01": "Chaque bol de nouilles me semble si délicieux...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_02": "Bonjour. Notre restaurant vous propose un service qui fait correspondre le menu avec vos préférences, pour améliorer l'efficacité.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_03": "Mais je n'ai pas vraiment de demande spéciale... je prendrai donc n'importe quel plat que vous me suggérerez. Que me recommandez-vous ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_04": "Que pensez-vous de ce bol blanc de nouilles BBQ sautées\u00A0? C'est l'un de nos plats les plus appréciés.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_05": "Ça a l'air plutôt bon, mais ce n'est pas un peu gras\u00A0? J'aime manger de la viande, mais ce n'est pas très sain si c'est gras.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_06": "Eh bien, que diriez-vous d'un bol noir de nouilles au poulet et piments rouges\u00A0? La soupe n'est pas grasse et cela renforce votre système immunitaire.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_07": "Ça a l'air bon... mais il y a des piments rouges dans le bol noir. Ce ne serait pas un peu trop épicé\u00A0? Je peux manger des plats épicés, mais je n'ai pas envie de manger quelque chose de trop épicé...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_08": "Vous n'aviez pas dit «\u00A0je prendrai n'importe quel plat\u00A0»\u00A0!?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_09": "Je croyais que vous n'aviez pas de « demande spéciale\u00A0»\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_10": "Ce n'est rien. Je comprends tout à fait.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_11": "Monsieur, en me basant sur la description du client, j'ai déduit ses demandes principales\u00A0: de la viande, ni trop grasse, ni trop épicée. Auriez-vous des suggestions\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_12": "Nouilles au poulet et poivrons verts", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_13": "Nouilles à la viande et poivrons verts", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_14": "Nouilles au bouillon d'os", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_15": "Un bol noir avec des poivrons verts\u00A0? C'est encore trop épicé. Non merci.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_16": "Un bol blanc avec des poivrons verts est plutôt bon, mais la viande est encore un peu grasse\u00A0! Non merci.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_17": "Ouah, ça a l'air très bon, et la viande sur ces os n'a pas l'air grasse du tout. Je vais en prendre un.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_18": "Votre commande est bien enregistrée. Merci pour votre visite.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_19": "Non, non, c'est moi qui devrais vous remercier. Je ne suis pas du genre à faire beaucoup de demandes. Ça doit être vraiment pénible pour vous quand vous avez un client vraiment difficile, non\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_20": "Merci pour votre solicitude. Nous faisons toujours de notre mieux pour répondre aux besoins de nos clients. Je vous souhaite un agréable repas.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_21": "(C'est Lycaon tout craché, ça... élégant, calme et contenu...)", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_Name01": "Client hésitant", "CompanionChat_ChapterLycaon_0014_01": "Je vous mettrai cinq étoiles si c'est bon~\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_01": "C'est terminé\u00A0? Vous êtes vachement efficaces.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_02": "Voyons voir... Cette commande est... tellement claire et complète\u00A0! L'écriture est si claire, vous êtes une perle rare\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_03": "Oh, quand mon affaire aura décollé, j'aimerais tellement avoir un assistant aussi talentueux pour m'aider à remplir les tâches quotidiennes du restaurant...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_04": "Et, imaginez le nombre de clients qu'il attirerait, rien qu'en se tenant devant le restaurant\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_05": "C'est surtout pour cette raison que tu en voudrais un, non\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_06": "Les services de Lycaon ne sont pas donnés.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_07": "Vos louanges me touchent, mais j'imagine que vous plaisantez. Je ne suis qu'un modeste majordome.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_08": "J'aimerais vous demander si vous êtes libre pour répondre à quelques questions, désormais.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_09": "Oh, j'avais presque oublié\u00A0! Je vous écoute\u00A0! Demandez-moi ce que vous voulez... à part mon code de carte bleue...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_10": "Auriez-vous vu une jeune fille du nom de Lilas\u00A0? Elle était une habituée de votre restaurant.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_11": "Li-quoi\u00A0? Ah, je suis désolé. J'ai une mémoire déplorable, je n'arrive jamais à retenir les prénoms.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_12": "Eh bien... Elle dit toujours des choses qu'on pourrait qualifier de difficiles à comprendre.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_13": "Ah\u00A0! Je m'en souviens, maintenant. La fille qui n'arrête pas sombrer dans ses délires\u00A0! Je la connais. Je l'ai vue il n'y a pas longtemps\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_14": "Elle est venue au restaurant pour s'engager à temps partiel\u00A0! D'un seul coup d'œil, j'ai compris qu'elle ne levait jamais le petit doigt pour aider à la maison. Cependant, elle est très travailleuse, studieuse et gentille.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_15": "D'ailleurs, je viens de lui verser une grosse avance sur salaire, aujourd'hui. Elle n'a pas l'air méchante, et elle a même laissé sa carte d'étudiante en garantie. Alors, je la lui ai donnée.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_16": "Une avance sur salaire... J'ai compris. Merci pour votre coopération, vous nous avez été d'une aide incommensurable.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_17": "Mais, de rien. Maintenant qu'on en parle, comment connaissez-vous cette petite\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_18": "Lilas est mon employeuse. Elle a rencontré quelques embûches mineures récemment, et il en va de mon devoir d'assurer sa sécurité.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_19": "Je vois, c'était donc ça... Une minute, si Lilas est votre patronne, ça veut dire que Wise...?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_19F": "Je vois, c'était donc ça... Une minute, si Lilas est votre patronne, ça veut dire que Belle...?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_20": "Je suis juste l'ami{F#e} de Lycaon\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_21": "Je suis le maître de Lycaon\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_22": "Hmm... Tout comme l'a laissé entendre M. Wise à l'instant, notre relation est tout aussi intime que celle d'amis proches. Mais, en outre, il est également mon maître.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_22F": "Hmm... Tout comme l'a laissé entendre Mlle Belle à l'instant, notre relation est tout aussi intime que celle d'amis proches. Mais, en outre, elle est également mon maître.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_23": "Exactement. M. Wise est mon maître.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_23F": "Exactement. Mlle Belle est mon maître.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_24": "Ah, maintenant j'y vois plus clair.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_25": "Bref, M. le majordome thirien, vous êtes très capable. S'il vous envisagez une reconversion, n'hésitez pas à venir me voir\u00A0! Vous ne le regrettez pas\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_Name01": "Chop Junior", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_01": "Oh, bonjour jeune homme\u00A0! Ça vous intéresse, du jade de qualité\u00A0? Je viens d'en recevoir un nouveau stock\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_01F": "Oh, bonjour jeune demoiselle\u00A0! Ça vous intéresse, du jade de qualité\u00A0? Je viens d'en recevoir un nouveau stock\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_02": "Non merci. Je n'en ai pas besoin.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_03": "Je n'ai pas d'argent.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_04": "Hmm, comme on pouvait s'y attendre d'un jeune homme fortuné...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_04F": "Hmm, comme on pouvait s'y attendre d'une jeune demoiselle fortunée...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_05": "Et si vous achetiez un peu de jade pour votre majordome\u00A0? Voyez cela comme le symbole de votre confiance mutuelle. Quand vous le regarderez, vous verrez votre maître. Et vous pourrez le léguer à vos descendants sur cinq générations\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_06": "Vous plaisantez, j'espère. Comment un jeune homme comme vous, avec un majordome thirien loup de premier ordre, pourrait-il être à court d'argent\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_06F": "Vous plaisantez, j'espère. Comment une jeune demoiselle comme vous, avec un majordome thirien loup de premier ordre, pourrait-elle être à court d'argent ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_07": "Que dites-vous d'une remise de 12\u00A0%\u00A0? À ce prix-là, c'est quasiment donné\u00A0! Considérez cela comme un gage d'amitié\u00A0! Je m'appelle Casey. Tous les prêteurs sur gages du coin connaissent mon nom. Vous avez de la chance de m'avoir rencontré\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_08": "M.\u00A0Casey, nous ne sommes pas là pour faire du shopping.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_09": "Avez-vous entendu parler de cette œuvre célèbre au musée qui a été brûlée\u00A0? Savez-vous qui a fait ça\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_10": "C'était l'artiste lui-même. Toutes ses œuvres sont censées être à l'épreuve du feu. Si elle a brûlé, c'est forcément un faux.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_11": "Très bien, à votre tour. Quelle organisation a le taux de réussite le plus élevé dans notre domaine jusqu'à présent\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_12": "Les Oiseaux-moqueurs. Mais pour être précis, ils ne sont plus en activité.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_13": "Eh bien, les apparences sont trompeuses. À vous voir, je n'aurais jamais imaginé que vous étiez au courant de ce genre de choses.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_14": "Je suppose que vous avez droit à une question bonus\u00A0! Qui est le chef des Oiseaux-moqueurs ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_15": "... Ce n'est pas l'un de nos codes secrets.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_16": "Hahaha, je vous taquine. Si vous connaissiez la réponse au plus grand secret du milieu, vous ne seriez pas là, hein\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_17": "De quoi vous parlez, tous les deux\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_18": "(Ne rien dire)", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_19": "Hein ? Qu'est-ce qui se passe avec votre {M#maître}{F#maîtresse}... Vous ne comprenez pas le code secret\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_20": "Bien sûr. {M#Le Maître}{F#La Maîtresse} vous fait juste marcher.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_21": "D'accord. Vous avez quelque chose à vendre\u00A0? Ma commission est fixée à 20 pour cent, c'est non négociable.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_22": "Non, nous aimerions vous demander quelques informations. Naturellement, nous offrirons une compensation appropriée.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_23": "Oh, vous cherchez des renseignements, hein ? Vous êtes tombés sur la bonne personne.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_24": "Mais les règles sont les règles : Si vous voulez l'info, vous devez me donner le code secret. Et votre {M#maître}{F#maîtresse} doit aussi me le donner !", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_Name01": "Vendeur louche", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_Name02": "Casey", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_01": "Quelqu'un a brûlé l'œuvre la plus célèbre du musée. Qui a fait le coup\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_02": "L'artiste en personne.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_03": "Un voleur.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_04": "C'est vous !", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_05": "Très bien. Bonne réponse.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_06": "Mauvaise réponse\u00A0! Vous ne seriez pas un flic qui essaie de me piéger, par hasard\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_07": "C'est pas drôle\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_08": "Quelle organisation a le taux de réussite le plus élevé dans notre domaine jusqu'à présent\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_09": "Les Oiseaux-moqueurs.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_10": "Les Rouges-gorges.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_11": "Une bande de piafs.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_12": "Très bien. Bonne réponse.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_13": "Mauvaise réponse ! Réfléchissez bien... de quels oiseaux on parle\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_14": "Faux. Complètement faux\u00A0! Vous ne vous paieriez pas ma tête, par hasard ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_15": "Bon, dites-moi, qu'est-ce que vous voulez savoir ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_16": "C'est à propos de ce tableau, Cœur Divin. Savez-vous qui est l'acquéreur\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_17": "Oh, ça. Alors vous êtes vraiment tombés au bon endroit. L'acheteur de ce tableau... c'est une petite fille, je crois.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_18": "*soupir* Les gamins de nos jours, tous plus riches les uns que les autres.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_19": "Exactement comme je l'avais prédit... Bien compris. Merci pour le renseignement.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_20": "Pas de problème\u00A0! Ah, une question de plus pour le majordome\u00A0: Travaillez-vous en solo ces jours-ci, ou avez-vous un partenaire\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_21": "Ce jeune homme soigné avec ses petits yeux de biche innocente n'est certainement pas votre partenaire, n'est-ce pas\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_21F": "Cette demoiselle toute soignée avec ses petits yeux de biche innocente n'est certainement pas votre partenaire, n'est-ce pas\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_22": "... J'avais un partenaire autrefois.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_23": "Mais désormais... nous sommes ennemis.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_24": "Oh, ça arrive tout le temps dans ce métier. On a tous eu des partenaires qui ont fini par devenir nos ennemis.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_25": "Alors, pourquoi vous êtes-vous séparés ? Des difficultés à partager équitablement vos parts ? Allez, dites-moi tout, j'adore écouter ce genre d'histoires\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_26": "... Je suis désolé, mais c'est personnel.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_27": "Lycaon fronce les sourcils et tire maladroitement sur le col de son manteau.\nIl semble plutôt réticent à aborder ce sujet...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_28": "Oups, à en juger par l'expression sur votre visage, votre séparation a dû être explosive, je me trompe\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_29": "Dommage qu'on ne se soit pas connus à cette époque. Je suis un médiateur de premier plan dans le milieu et peut-être que si j'étais intervenu, vous seriez encore en train de partager vos profits paisiblement\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_30": "Alors, que fait votre ancien partenaire maintenant\u00A0? A-t-il dégoté quelque chose d'intéressant\u00A0? Allez, dites-lui que je paierai le prix fort\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_31": "Vous parlez trop.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_32": "«\u00A0Le silence est d'or\u00A0», ça vous dit quelque chose\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_33": "... Tout va bien. Merci de prendre ma défense, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_34": "M. Casey, voici la rémunération promise. Il est temps que nos chemins se séparent.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_Name01": "Casey", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_01": "Je ne peux pas perdre encore des places dans le classement du prochain examen... Sinon...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_02": "Excusez-moi.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_03": "Je peux vous poser une question\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_04": "Hein ? Vous voulez me poser une question ? Vous êtes journaliste\u00A0? Vous voulez dénoncer l'exploitation des élèves des Cours Prodiges\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_05": "Toutes mes excuses, nous voulions simplement poser quelques questions personnelles.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_06": "Eh bien, dans ce cas, je suis occupé. Allez déranger quelqu'un d'autre.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_07": "L'élève s'en va...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_Name01": "Élève agacé", "CompanionChat_ChapterLycaon_0019_01": "Quand est-ce que j'aurai le temps de dormir\u00A0? J'ai encore des devoirs à terminer à la maison...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0019_02": "Bonjour, excusez-moi.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0019_03": "J'aimerais vous poser une question...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0019_04": "Hein ? Je suis tellement fatigué que je peux à peine parler. Allez trouver quelqu'un d'autre, d'accord\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0019_Name01": "Élève qui baille", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_01": "... Donc, les Oiseaux-moqueurs sont un syndicat de voleurs fantômes super méchants\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_02": "Ils pourraient mettre la main sur n'importe quoi s'ils le voulaient\u00A0! Même les TOPS ne peuvent pas les arrêter\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_03": "Vraiment ? J'y crois pas.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_04": "Tu ne me crois pas ? Leur plus gros coup à l'époque, c'était le... le... Qu'est-ce que c'était déjà\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_05": "L'hôtel Lymecria.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_06": "Oui, exactement, c'est ça\u00A0! Vous aussi, vous êtes fan des Oiseaux-moqueurs\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_07": "Pas vraiment. Je suis simplement renseigné sur le sujet.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_Name01": "Élève surexcité", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_Name02": "Élève sceptique", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_01": "J'ai une question à vous poser. Connaissez-vous Mlle Lilas\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_02": "Bien sûr, elle est dans notre classe de prépa.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_03": "Mais je ne crois pas qu'elle soit là, aujourd'hui.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_04": "Elle était là tout à l'heure, mais elle est déjà partie. Je ne sais pas ce qu'elle a.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_05": "Elle n'arrête pas de parler de cette histoire «\u00A0d'Apôtre de la Justice\u00A0». Vraiment bizarre, si vous voulez mon avis.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_06": "Non, tu ne comprends pas. Elle fait juste son emo pour faire l'intéressante.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_07": "«\u00A0Emo\u00A0»... C'est tellement dépassé.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_08": "Ouais, ça fait plus de dix ans que c'est plus à la mode...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_09": "Ah oui, lors de la dernière réunion de parents d'élèves, ses parents ne se sont pas pointés. C'est un vieux qu'est venu à la place. Je crois que c'était son majordome.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_10": "Je croyais que c'était son grand-père.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_11": "Mais sérieusement, elle est pétée de thunes, elle a même un chauffeur personnel.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_12": "Pourquoi elle ne prend pas simplement un professeur particulier pour lui donner des cours à domicile alors\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_13": "Qui sait, peut-être qu'elle veut se faire des amis\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_14": "Euh... elle est toujours seule. Je la plains un peu...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_15": "Ce n'est pas comme si on pouvait y faire grand-chose... On ne comprend pas un traître mot de ce qu'elle raconte.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_16": "En plus, elle est toujours plongée dans ses BD pendant les pauses. Moi, je dis non merci, je ne voudrais pas traîner avec quelqu'un comme elle...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_17": "Lilas apparaît au coin de la rue...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_18": "...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_19": "Mlle Lilas...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name01": "Élève surexcité", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name02": "Élève qui baille", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name03": "Élève agacé", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name04": "Lilas", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_01": "Je ne m'attendais vraiment pas à ce que les choses prennent cette tournure...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_01F": "Je ne m'attendais pas à ce que les choses prennent cette tournure...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_02": "Pauvre Lilas...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_03": "Lilas est vraiment têtue.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_04": "Oui. Mais je n'aurais jamais cru que Lycaon puisse avoir une idée pareille...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_05": "Quoi qu'il en soit, attendons son message.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_01": "Wise, il s'est passé tellement de choses aujourd'hui...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_01F": "Belle, il s'est passé tellement de choses aujourd'hui...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_02": "J'ai toujours su que Lycaon avait un secret.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_03": "J'ai toujours l'impression que Lycaon avait un passé sombre derrière lui.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_04": "En fait, c'est ce que je pensais aussi. Et j'ai une vague idée de ce que ça pourrait être...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_05": "Pareil.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_06": "Alors on pense probablement à la même chose.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_06F": "Alors on pense probablement à la même chose.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_07": "Mais ne nous attardons pas trop là-dessus, pour le moment. Il est temps de nous reposer.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_01": "{M#Wise}{F#Belle}, je crois que j'ai emmagasiné trop d'informations aujourd'hui...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_02": "J'ai l'impression de mieux connaître Lycaon.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_03": "Lycaon est encore plus mystérieux qu'avant, à mes yeux.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_04": "Ouais, je pense aussi.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_05": "Mais, puisqu'il a bien voulu partager tout ça avec nous, ça prouve que Lycaon nous fait confiance\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_06": "Tu dois être lessivé{F#e} après tout ce qui s'est passé, non\u00A0? Tu devrais aller te reposer.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_07": "Dormir... Allons dormir...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_08": "(Je devrais me connecter au HDD, dès que je serai prêt{F#e}.)", "CompanionChat_ChapterLycaon_0034_01": "Je vais bien\u00A0! J'ai un truc à faire là... Ne me suivez pas\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0034_Name01": "Lilas", "CompanionChat_ChapterLycaon_0036_01": "(J'ai pris les commandes de tous les clients de la file... Dépêchons-nous de les transmettre à Chop Junior.)", "CompanionChat_ChapterLycaon_0037_01": "Tu me suis à la trace depuis tout ce temps... C'est mon père ou ma mère qui t'a demandé de me surveiller\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0037_02": "C'est parce que j'ai séché mes cours du soir ou que je n'ai perdu une place dans le classement mensuel\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0037_03": "Ils ne pensent qu'à ça... C'est tout ce qui leur importe\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0037_Name01": "Lilas", "CompanionChat_ChapterLycaon_0038_01": "Toi aussi, tu penses que les autres élèves ont raison, c'est ça\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0038_02": "Une Apôtre de la Justice\u00A0? Quelle blague\u00A0! Je rêve d'être l'élue, alors que je n'ai aucun contrôle sur ma vie...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0038_03": "Mais ce n'est qu'un rêve... pourquoi tu veux me l'enlever\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0038_04": "Arrête de me suivre\u00A0! Ne me regarde pas... S'il te plaît...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0038_Name01": "Lilas", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_01": "... Vous êtes venus finalement.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_02": "Mlle Lilas, êtes-vous vraiment sûre de vouloir rencontrer ces personnes\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_03": "Bien évidemment. Je n'ai jamais été aussi sûre de moi.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_04": "J'attends ce jour avec grande impatience. Tu n'as pas idée de ce que cela représente pour moi d'être reconnue par les Oiseaux-moqueurs...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_05": "On n'a jamais eu autant besoin de moi.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_06": "Avec tout le respect que je vous dois, puis-je vous poser une question\u00A0? Avant de chercher l'approbation des autres, avez-vous cherché la vôtre\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_07": "... Quelle importance\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_08": "Il est bientôt l'heure, je dois me dépêcher.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_Name01": "Lilas", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_01": "L'Élue est arrivée, au rapport\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_02": "Hahaha, pile à l'heure, en effet. Apôtre de la Justice, bienvenue\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_03": "J'ai fait estimer le tableau, et il est vraiment authentique\u00A0! Tu es très compétente. Tu es vraiment digne d'être l'Élue\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_04": "Parfait\u00A0! Je peux rejoindre vos rangs, maintenant\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_05": "Hahaha, bien entendu. Nous avons justement besoin de talents comme les tiens\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_06": "... Ou pas\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_07": "Je n'aurais jamais cru que tu tomberais dans un panneau pareil. Mais après tout, qu'est-ce qu'on pouvait attendre d'une fillette née avec une cuillère en argent dans la bouche\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_08": "... Hein\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_09": "Tu ne pensais pas réellement être l'Élue, quand même\u00A0? Si\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_10": "Mais, vous avez dit que vous aviez besoin de mon pouvoir...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_11": "Ce sont tes parents qui nous intéressent. Tu penses qu'on se serait donné tout ce mal pour t'appâter s'ils étaient pas blindés\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_12": "M—Mais les Oiseaux-moqueurs ne volent-ils pas aux riches pour donner aux pauvres\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_13": "Mais c'est exactement ce que nous allons faire.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_14": "Et tu es riche, toi, non\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_15": "... Menteurs. Vous n'êtes qu'une bande de menteurs.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_16": "Oui, c'est vrai, on t'a menti. Mais, tu crois pas que tu ne peux t'en vouloir qu'à toi-même\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_17": "Q–Qu'est-ce que vous comptez faire\u00A0? Je vous préviens, j–j'ai plus d'un tour dans mon sac\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_18": "Tu crois être la seule\u00A0? Moi aussi, j'ai un atout dans ma manche. Oh, il est juste là.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_19": "À toi de jouer, le domestique\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_Name01": "Lilas", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_Name02": "Nom de code K", "CompanionChat_ChapterLycaon_0042_01": "Mlle Lilas...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0042_02": "Il suffit\u00A0! Je ne veux rien entendre\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0042_03": "Es-tu satisfait de me voir ainsi...?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0042_04": "Je suis inutile, une paria haïe de tous... Voilà qui je suis\u00A0! Tu es content, maintenant\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_01": "{M#Belle}{F#Wise}, j'ai reçu un drôle de message...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_02": "«\u00A0À la lueur de la lune décroissante, l'Être élu se présentera au tintement des douze coups de minuit. Ô pécheurs, craignez en silence, car le jugement est proche\u00A0!\u00A0»", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_03": "{M#Quel malaise. Qui a envoyé ça\u00A0?}{F#C'est tellement... gênant. Je me demande qui a envoyé ça.}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_04": "Lycaon.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_05": "{M#Ah, ça vient de Lycaon ? Hein, le Lycaon que je connais\u00A0?}{F#Lycaon ? Je vois. Hein, Lycaon ? On parle du même\u00A0?}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_06": "On ne connaît qu'un Lycaon...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_07": "{M#Il est possible que son compte ait été piraté et que le hackeur se paie notre tête.}{F#J'ai compris, son compte s'est fait pirater, et le hackeur nous a envoyé ça pour nous narguer.}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_08": "Pourtant, ça lui ressemble, il demande poliment si nous sommes libres dans cinq minutes et explique qu'il est en route vers le vidéoclub...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_09": "Il s'est passé quelque chose ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_10": "{M#Mais toute cette affaire est bizarre. Se pourrait-il que Lycaon, d'apparence très sérieux, ait un côté espiègle\u00A0?}{F#Mais toute cette affaire est bizarre. Se pourrait-il que Lycaon, d'apparence très sérieux, ait un côté espiègle\u00A0?}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_11": "C'est très probable.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_12": "C'est totalement impossible\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_13": "{M#Je le savais ! Il est vraiment doué pour le cacher\u00A0!}{F#Tu le penses aussi\u00A0? Il est vraiment fort pour l'avoir caché pendant tout ce temps.}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_14": "{M#Tout à fait... Ce n'est plus de son âge.}{F#Tout à fait... Ce n'est plus de son âge.}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_15": "{M#Ah, il dit qu'il est presque arrivé au vidéoclub.}{F#Ah, il dit qu'il est presque arrivé au vidéoclub....}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_16": "Comme toujours avec Lycaon, il agit rapidement... Nous devrions rentrer et l'attendre à la boutique.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_Name": "{M#Wise}{F#Belle}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_Name2": "{M#Belle}{F#Wise}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_01": "Concernant l'incident avec les Oiseaux-moqueurs, j'ai mené une enquête préliminaire.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_02": "On dirait que cette organisation fait tout son possible pour se rapprocher de Mlle Lilas.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_03": "Oh, je vois...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_04": "Ils mijotent quelque chose.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_05": "En effet, les véritables intentions de ces individus restent floues. Cependant, j'ai déjà préparé un appât.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_06": "Il est possible qu'un gros poisson morde bientôt à l'hameçon.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_07": "En fait, j'aimerais aussi m'entretenir avec vous sur un autre sujet.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_08": "Si ce n'est pas trop demandé, pourriez-vous m'accorder un peu de temps demain vers la même heure\u00A0?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_09": "J'ai quelques doutes concernant cette affaire que j'espère pouvoir clarifier avec vous.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_10": "Bien sûr !", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_11": "À demain !", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_12": "Parfait, je vous attendrai à la place Lumina à la même heure demain.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_Name": "Lycaon", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_01": "Lilas a envoyé l'emplacement exact de l'endroit où elle rencontrera l'organisation.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_02": "Je crains que nous devions affronter les Oiseaux-moqueurs.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_03": "Ça ira, ils ne me font pas peur\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_04": "Lycaon en sortira vainqueur\u00A0!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_05": "Ne vous inquiétez pas, je suis certain de pouvoir les vaincre.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_06": "Je suis honoré de votre confiance. Ne vous inquiétez pas, je suis certain de pouvoir les vaincre.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_07": "Mais à côté de cela...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_08": "Je compte sur vous pour «\u00A0cette autre affaire\u00A0».", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_09": "Je suis {F#prête}{M#prêt} !", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_10": "J'apprécie votre aide.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_11": "J'ai quelques préparatifs à faire. Je vous préviendrai lorsque tout sera prêt.", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_12": "J'espère que tout se passera bien.", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_01": "Ne-nhe\u00A0! (Ça devrait suffire. Allons-nous-en\u00A0!)", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_02": "J'arrive\u00A0!", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_03": "Je vais vérifier s'il ne nous reste pas quelques dennies.", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_Name01": "Guidebou", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_01": "Nhu-ehn\u00A0! (C'est incroyable, toutes les provisions corrompues ont été nettoyées\u00A0!)", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_02": "C'était un jeu d'enfant.", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_03": "C'est plus fatigant que je pensais.", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_Name01": "Guidebou", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_01": "Oh, cette scène est tellement touchante...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_02": "Peu importe le nombre de fois que je la vois, cette scène est toujours aussi touchante.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_03": "À cet instant, quelqu'un toque à la porte.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_04": "Toc-toooc~\u00A0! Bien le bonjour\u00A0! «\u00A0Un problème, la Sécu' publique est là\u00A0!\u00A0» Le service civique à domicile est là pour vous servir, vous voulez bien m'ouvrir~\u00A0? ♥", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_05": "Ouaaah\u00A0! Pourquoi ils viennent toujours au point culminant du film\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_06": "Erf\u00A0! Juste au point culminant du film...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_07": "Wise, va ouvrir. Je suis trop plongée dans l'histoire...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_08": "Belle, tu veux bien aller ouvrir\u00A0? Laisse-moi profiter de l'histoire encore un peu...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_Name03": "Voix pétillante", "CompanionChat_ChapterQingYi_0003_01": "Wise, va ouvrir.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0003_02": "Belle, tu veux bien aller ouvrir\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_01": "Bien le bonjour~\u00A0! Vous avez réservé un service civique de la Sécu' publique\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_02": "(Est-ce qu'on a vraiment... réservé un service de la Sécurité publique\u00A0?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_03": "(Est-ce qu'on a vraiment... réservé un service de la Sécurité publique\u00A0?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_04": "Je suis l'officière Qingyi, à votre service~\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_05": "(Est-ce que c'est... Qingyi\u00A0? Quelque chose cloche...)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_06": "(Est-ce que c'est... Qingyi\u00A0? Quelque chose cloche...)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0005_01": "Mme l'officière, est-ce que...?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0005_02": "Hmm... Mais papa m'a dit que je devais laisser tomber...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0005_03": "Et si tu me racontais d'abord ton histoire, Holly\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0005_Name01": "Holly", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_01": "J'imagine que l'endroit le plus dangereux est souvent le plus sûr.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_02": "L'endroit le plus dangereux est parfois le plus sûr.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_03": "C'est donc pour ça que Wise voulait aider Qingyi.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_04": "C'est donc pour ça que Belle voulait aider Qingyi.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_05": "Mais, quoi que tu fasses...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_06": "Mais, quoi que tu fasses, ne baisse pas ta garde.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_07": "Ne les aide pas vraiment à anéantir Inter-nœud...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_08": "Assure-toi de ne pas vraiment les aider à anéantir Inter-nœud...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_01": "¡ÃÆ'ââ\n¬Å¡Ãƒâ€šÃ‚£", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_02": "C'est quoi... ce charabia\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_03": "Euh\u00A0? Ce que tu dis n'a aucun sens...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_04": "Analyse des données de recherche, veuillez patienter... Ah, c'est toi, {M#Wise}{F#Belle}.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_05": "Je viens de terminer l'analyse des 283\u00A0019\u00A0enregistrements de surveillance réalisés dans la zone.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_06": "C—C'est incroyable\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_07": "Tu as trouvé des indices\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_08": "J'ai tout simplement extrait les vidéos de la base de données pour une analyse systématique et une reconnaissance des motifs.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_09": "En fait, j'ai bien trouvé des images de Teddy, mais c'est assez étrange...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_10": "J'ai vu Teddy sortir du cinéma avec du popcorn. Il regardait dans tous les sens, comme s'il cherchait quelque chose.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_11": "Il a été vu pour la dernière fois ici, sur ce parking.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_12": "Même si c'était il y a plusieurs jours, on devrait tout de même inspecter minutieusement la zone.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_13": "Je t'accompagne\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_14": "Je m'en occupe\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_15": "Les jeunes débordent toujours d'énergie. Je te laisse t'en charger, {M#officier assistant}{F#officière assistante}.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_16": "Je vais lancer une nouvelle analyse des enregistrements de surveillance pour voir si j'ai manqué quelque chose.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0008_01": "Juste quelques casse-croûtes... Mais il y a peut-être des empreintes à relever.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0008_02": "Juste quelques casse-croûtes... Mais il y a peut-être des empreintes à relever.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0008_03": "Il faut que Qingyi voie ça.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0008_04": "Vous glissez les encas entamés dans le sac de pièces à conviction...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0009_01": "Une enveloppe de ce style contient souvent des documents importants\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0009_02": "Ce genre d'enveloppes... Elle pourrait contenir des informations importantes...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0009_03": "Montrons-la à Qingyi.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0009_04": "Vous glissez l'enveloppe dans le sac de pièces à conviction...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_01": "Il y a peut-être quelque chose à l'intérieur de la poubelle\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_02": "Est-ce qu'il pourrait y avoir quelque chose dans la poubelle\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_03": "Hmm, cette poubelle est quasiment immaculée...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_04": "Hmm, je ne savais pas qu'une poubelle pouvait être aussi propre...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_05": "On dirait qu'il n'y a pas d'indices ici.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_06": "On dirait qu'il n'y a pas d'indices ici.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0011_01": "Une bouteille vide\u00A0! Elle recèle peut-être l'ADN du suspect\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0011_02": "Une bouteille vide\u00A0! Peut-être, je dis bien peut-être, qu'elle contient un peu de l'ADN du suspect.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0011_03": "Il faut montrer ça à Qingyi.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0011_04": "Vous glissez la bouteille dans le sac de pièces à conviction...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0012_01": "Un poster dédicacé\u00A0! Ça doit valoir son pesant d'or\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0012_02": "C'est un poster dédicacé. Il doit valoir plutôt cher.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0012_03": "Qui a bien pu le jeter comme un vulgaire déchet dans la rue\u00A0? Et si tu venais avec moi, toi~\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0012_04": "Quel gâchis. Jeter ce trésor comme on jette ses ordures... Je vais le ramener à la maison.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0013_01": "Je te laisse trouver le véhicule, {M#Wise}{F#Belle}. Il faut que je scanne minutieusement ce poster.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_01": "Te revoilà, Wise. Je vois que vous n'avez pas encore réussi à détruire Inter-nœud. Comment ça s'est passé\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_02": "Te revoilà, Belle. Je vois que vous n'avez pas encore réussi à détruire Inter-nœud. Comment ça s'est passé\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_03": "La disparition de Teddy s'avère être un grand mystère...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_04": "J'ai quelques indices, mais l'histoire est toujours floue.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_05": "En tout cas, c'est toujours une bonne chose de s'attirer les faveurs de la Sécu' publique.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_06": "Quoi qu'il en soit, c'est toujours une bonne chose de s'attirer les faveurs de la Sécu' publique.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_07": "Même si c'est un peu injuste pour Qingyi et Zhu Yuan...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_08": "Même si c'est un peu injuste pour Qingyi et Zhu Yuan...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_09": "En tant que simples citoyens de la Nouvelle-Eridu, tout ce qu'on peut faire, c'est attendre des nouvelles de Qingyi.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_10": "En tant que simples citoyens de la Nouvelle-Eridu, tout ce qu'on peut faire, c'est attendre des nouvelles de Qingyi.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_01": "Je viens d'y penser... Je me demande si Teddy a déjà été retrouvé.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_02": "Je viens d'y penser... Je me demande si Teddy a déjà été retrouvé.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_03": "(À cet instant, quelqu'un toque à la porte...)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_04": "Bonjour, désolée de vous déranger\u00A0! C'est le service civique de la Sécurité publique.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_Name01": "Voix calme", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_Name02": "Belle", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_Name03": "Wise", "CompanionChat_ChapterQingYi_0018_01": "Ah, voilà Qingyi\u00A0! Wise, va lui ouvrir.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0018_02": "Ah, Qingyi est ici. Belle, tu veux bien lui ouvrir\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0019_01": "«\u00A0Un problème, la Sécu' publique est là\u00A0!\u00A0» Service civique à domicile, officière Qingyi pour vous servir.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0019_02": "(Elle a l'air un peu plus normale cette fois, non\u00A0?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0019_03": "(Elle a l'air un peu plus normale cette fois, non\u00A0?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0019_04": "(D'ailleurs, qui a fait appel à ce service civique\u00A0?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0019_05": "(D'ailleurs, qui a fait appel à ce service civique\u00A0?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_01": "Bonjour\u00A0! Oh, mais c'est l'officière Qingyi\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_02": "M. Enzo, nous avons besoin de votre aide pour une de nos affaires.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_03": "U–Une affaire\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_04": "Ah, ne vous en faites pas, ce n'est rien de grave.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_05": "Tout ce que vous aurez à faire, c'est remplacer le cœur cinétique de ce Bangbou avec un modèle plus ancien.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_06": "Oh, vous avez bon goût\u00A0! En fait, je préfère le petit délai qu'on avait avec les anciens modèles.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_07": "Mais j'ai bien peur que cette pièce soit introuvable maintenant...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_08": "Et si on combinait plusieurs composants...?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_09": "Et si vous faisiez une de vos super modifications\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_10": "Ah, excellente idée. Si on rassemble les composants hydrauliques, l'arbre de transmission et les engrenages...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_11": "Il y a certaines choses qu'on ne peut plus oublier après les avoir vues, comme un Bangbou ouvert en deux...\nAvec adresse, Enzo installe le cœur mécanique modifié dans le châssis de Teddy n°\u00A02.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_Name01": "Enzo", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_01": "Ça reproduit avec perfection la petite sensation de délai qu'on avait avec les vieux Bangbou\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_02": "Parfait. Ça me fera un nouveau service pour l'atelier. D'après mon expérience, mes clients raffolent de ce petit délai\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_03": "Je suis plutôt surprise que le cœur cinétique de ce Bangbou soit situé à gauche de sa poitrine... comme le mien, je crois.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_04": "Pour faciliter la circulation énergétique et équilibrer le centre de gravité, ce serait plus logique de le loger en plein milieu.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_05": "C'est aussi l'emplacement du cœur humain.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_06": "Nos cœurs sont à la même place.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_07": "Il semblerait que les humains se projettent dans toutes les machines intelligentes qu'ils construisent.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_08": "Le cœur cinétique de Teddy n°\u00A02 a été modifié.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_Name01": "Enzo", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_01": "C'est facile de rendre un Bangbou plus rondouillet. Il suffit d'avoir un kit de réparation pour Bangbous.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_02": "C'est un jeu d'enfant, et on peut modifier l'apparence de n'importe quel Bangbou de manière totalement automatique.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_03": "J'avais acheté un kit de réparation pour anciens modèles à votre magasin. Voici le numéro de commande.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_04": "Ehn-ah\u00A0! Ehn-ah er ehn-ah\u00A0! (Oui, nous l'avons reçu. Veuillez patienter, je vais aller le chercher dans l'entrepôt pour vous.)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_05": "Vous avez obtenu un kit de réparation pour Bangbous.\nIl vous faut un moment pour fourrer Teddy n°\u00A02 dans le kit, mais maintenant, il ne reste plus qu'à attendre les modifications automatisées.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_Name01": "Achats", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_01": "C'est bien plus mignon avec un ventre aussi rond... Mais bon, il était déjà trognon avant.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_02": "Maintenant que j'y pense, les humains ont toujours cette obsession de concevoir des machines intelligentes «\u00A0mignonnes\u00A0»...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_03": "Je trouve que tu es mignonne, toi aussi\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_04": "Pour qu'elles aient l'air moins menaçantes, j'imagine.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_05": "Merci du compliment. Je n'avais jamais vraiment remarqué qu'on m'avait aussi conçue pour être «\u00A0mignonne\u00A0».", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_06": "C'est vrai que je suis plutôt satisfaite de mon corps actuel, surtout en termes de fonctionnalités, d'ailleurs.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_07": "Tu penses qu'elles ont été conçues avec cette apparence pour réduire l'impression que les machines intelligentes sont une « espèce différente » de la vôtre ?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_08": "Je vois. On m'a conçue petite pour que j'aie l'air inoffensive. D'accord.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_09": "Le kit de réparation pour Bangbous a terminé de modifier les courbes rondelettes de Teddy n°\u00A02.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_01": "Venez à l'intérieur pour jeter un œil à nos produits. Eh oui\u00A0! On a une toute nouvelle gamme de produits pour les officiers de la Sécurité publique\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_02": "Ah, ce ne sera pas nécessaire. Toutefois, il est vrai que la Sécurité publique pourrait avoir besoin de votre aide pour une affaire.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_03": "Euh, vous ne voulez vraiment rien acheter\u00A0? Mais, vous êtes déjà ici~\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_04": "J'ai lu sur vos avis clients que vous pouviez réinitialiser l'expression faciale des Bangbous aux paramètres d'usine. C'est vrai\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_05": "Oh, ça. Bien sûr, nous fournissons ce genre de services\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_06": "Mais, est-ce que vous avez toujours les vieux émojis d'il y a huit ans\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_07": "On peut faire tout ce que vous pouvez imaginer, et même plus\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_08": "C'est la première fois que vous entendez parler d'une interface permettant de modifier les expressions faciales des Bangbous. Qui aurait pu deviner qu'il y en avait une ici\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_Name01": "Suzie", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_01": "Des émojis... N'importe lesquels feront l'affaire.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_02": "Les machines intelligentes ont-elles vraiment besoin d'émotions\u00A0? Ce ne sont que des simulations finalement.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_03": "On y croyait quand tu as toqué à notre porte tout à l'heure.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_04": "Ce serait terrifiant si elles n'avaient pas d'émotions du tout\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_05": "Eh bien, les citoyens ordinaires ne peuvent pas savoir que je suis une machine intelligente, mais pourquoi devrais-je jouer la comédie avec toi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_06": "Ah, c'est l'impression que je te donne\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_07": "Vous réinitialisez l'éventail d'émojis de Teddy n°\u00A02 pour celles d'il y a huit ans. Ah, quelle nostalgie\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0026_01": "(Notre travail ici est terminé. Je devrais rentrer. Wise attend toujours de nos nouvelles.)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0026_02": "(L'enquête est terminée. Et si je rentrais\u00A0? Belle attend toujours de nos nouvelles.)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_01": "Wise, je me suis occupée de la boutique pendant tout ce temps. Comment ça se passe de ton côté\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_02": "Belle, je me suis occupé de la boutique pendant tout ce temps. Comment ça se passe de ton côté\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_03": "La mission Teddy n°\u00A02 est un échec...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_04": "Holly n'y a pas cru une seconde...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_05": "On dirait bien... J'imagine qu'il ne nous reste plus qu'à nous rendre dans la Néantre et trouver Teddy nous-mêmes.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_06": "On dirait bien... J'imagine qu'il ne nous reste plus qu'à nous rendre dans la Néantre et trouver Teddy nous-mêmes.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_07": "Je me demande si Qingyi sera capable de s'en charger toute seule... Tout ce qu'on peut faire, c'est attendre de ses nouvelles.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_08": "Je me demande si Qingyi sera capable de s'en charger toute seule... Tout ce qu'on peut faire, c'est attendre de ses nouvelles.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_01": "C'est bientôt l'heure du service civique, mais Qingyi n'a toujours pas répondu. Vous commencez à vous inquiéter\nÀ ce moment-là, quelqu'un toque à la porte...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_02": "Bonjour, désolée de vous déranger\u00A0! C'est le service civique de la Sécurité publique.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_03": "La Sécurité publique ! C'est toi, Qingyi ? Tu es tellement prise par la rechercher d'indices que tu as oublié de nous contacter...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_04": "La Sécurité publique ! C'est toi, Qingyi ? Tu es tellement prise par la rechercher d'indices que tu as oublié de nous contacter.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_05": "Wise, tu t'es fait du mouron ? Va voir comment ça se passe pour Teddy.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_06": "Belle, tu t'es fait du mouron ? Va voir comment ça se passe pour Teddy.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_Name01": "Voix calme", "CompanionChat_ChapterQingYi_0030_01": "On arrive\u00A0! Wise, va ouvrir\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0030_02": "C'est Qingyi\u00A0! Belle, tu veux bien aller ouvrir\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_01": "Lorsque vous ouvrez la porte, vous constatez qu'il ne s'agit pas de Qingyi...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_02": "Bonjour. «\u00A0Un problème, la Sécu' publique est là\u00A0!\u00A0» Le service civique à domicile est là pour vous servir. Je suis l'officière de garde.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_03": "Vous savez où est Qingyi\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_04": "On avait réservé avec Qingyi...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_05": "Ah, je vais vous expliquer. Il se trouve que l'officière Qingyi a pris son congé annuel aujourd'hui. Elle a dit qu'elle avait une affaire personnelle importante à régler.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_06": "Son congé annuel... Je suis surprise qu'elle prenne des jours de congé comme tout le monde...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_07": "Son congé annuel... Donc Qingyi aussi fait des pauses de temps en temps...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_08": "Oui, je ne m'y attendais pas non plus. Mais si vous avez le moindre problème, vous pouvez m'en parler. Je m'en occuperai comme elle l'aurait fait.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_09": "Et Zhu Yuan\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_10": "Et Zhu Yuan\u00A0?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_11": "O—On dirait que vous connaissez du monde au bureau...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_12": "Zhu Yuan est sur une opération cruciale depuis un moment. Elle n'est toujours pas revenue aux bureaux.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_13": "Je vois... C'est juste qu'on était en contact avec Qingyi depuis tout ce temps. Nous préférerions attendre son retour...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_14": "Je vois... C'est juste qu'on était en contact avec Qingyi depuis tout ce temps. Nous préférerions attendre son retour...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_15": "Oh, vraiment\u00A0? Très bien. J'en informerai l'officière Qingyi dès qu'elle sera revenue.", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_Name01": "Officière de la Sécurité publique", "CompanionChat_ChapterQingYi_0033_01": "Wise, il faut que tu entres dans cette Néantre et que tu retrouves Qingyi, pronto\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0033_02": "Belle, il faut que tu entres dans cette Néantre et que tu retrouves Qingyi, pronto\u00A0!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_01": "N'y pense même pas, Wise...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_02": "N'y pense même pas, Belle...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_03": "Si Qingyi avait voulu révéler notre identité, elle l'aurait déjà fait...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_04": "Si Qingyi avait voulu révéler notre identité, elle l'aurait déjà fait...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_05": "C'est vrai, c'est la seule explication possible... (Quitter l'histoire)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_06": "Ça me tracasse quand même\u00A0! (Quitter l'histoire)", "CompanionChat_ChapterRina_0001_01": "Hmm\u00A0? {M#Wise}{F#Belle}, pourquoi avez-vous pris une photo de moi\u00A0? J'ai manqué quelque chose\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0001_02": "C'était pour tester la qualité de la caméra de mon téléphone.", "CompanionChat_ChapterRina_0001_03": "Je cherche juste l'inspiration.", "CompanionChat_ChapterRina_0001_04": "Je vois. La caméra de votre téléphone a l'air en parfait état\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0001_05": "Je vois... Vous prévoyez de prendre Drusilla et Anastella en photo\u00A0? Je les ai laissées avec mamie\u00A0Leisha.", "CompanionChat_ChapterRina_0001_06": "Alors, avez-vous décidé de votre prochaine destination\u00A0? Ne gaspillez pas la batterie de votre téléphone cette fois-ci\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0002_01": "Est-ce que ce chiot dans le kiosque... correspond à la description\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0002_02": "Il bave... Il est bruyant...", "CompanionChat_ChapterRina_0002_03": "Je ne peux pas m'empêcher de prendre des photos...", "CompanionChat_ChapterRina_0002_04": "Je vois. Pour baver et être bruyant, c'est clair qu'il fait l'affaire... mais il n'a rien d'un «\u00A0petit chou\u00A0» à mes yeux.", "CompanionChat_ChapterRina_0002_05": "Pardon, mais je n'ai pas pu m'empêcher de prendre une photo...", "CompanionChat_ChapterRina_0002_06": "Je vois. Dès que vous avez sorti votre téléphone, le chien s'est emballé et a pris la pose. Je suppose qu'il serait difficile pour quiconque de résister à l'envie de le prendre en photo~\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0002_07": "Je vois. Dès que vous avez sorti votre téléphone, le chien s'est emballé et a pris la pose. Je suppose qu'il serait difficile pour quiconque de résister à l'envie de le prendre en photo~\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0002_08": "Dans ce cas, gardons cette photo. Même si ce n'est pas ce que mamie\u00A0Leisha recherche, ce petit chiot était trop content d'être pris en photo pour l'ignorer, pas vrai\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0003_01": "Vous essayez de prendre une photo de la balle gacha dans la machine\u00A0? Cela correspond vraiment à la description\u00A0? Bruyant, adore rire et bave...", "CompanionChat_ChapterRina_0003_02": "Ça dépend de ce que la gacha renferme.", "CompanionChat_ChapterRina_0003_03": "Tout est possible vu que c'est une gacha.", "CompanionChat_ChapterRina_0003_04": "Je vois\u00A0! Mamie\u00A0Leisha cherche peut-être ce qu'il y a dans la balle et pas la balle en elle-même... C'est une autre manière de voir les choses...", "CompanionChat_ChapterRina_0004_01": "Ces trois-là... quand ils parlent chacun leur tour, ils n'ont pas l'air très bruyants.", "CompanionChat_ChapterRina_0004_02": "Mais quand ils parlent tous en même temps, les entendre répéter «\u00A0En-nha nu\u00A0!\u00A0» en boucle est pour le moins... choquant...", "CompanionChat_ChapterRina_0004_03": "On dirait que tu as souvent eu affaire à eux, toi aussi.", "CompanionChat_ChapterRina_0004_04": "On dirait que tu viens souvent à la supérette.", "CompanionChat_ChapterRina_0004_05": "141 a tellement de branches un peu partout. J'ai toujours l'impression qu'ils pourraient n'avoir qu'un seul Bangbou. Ils ont peut-être été séparés en trois pour mettre en avant les qualités de 141.", "CompanionChat_ChapterRina_0004_06": "Est-ce que tes deux Bangbous pourraient n'en former qu'un\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0004_07": "Est-ce que Drusilla et Anastella peuvent fusionner\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0004_08": "Non\u00A0! Moi, je préfère avoir un Bangbou de chaque côté.", "CompanionChat_ChapterRina_0004_09": "Fusionner\u00A0? En voilà un idée intéressante. Si c'était possible, je pourrais les faire fusionner en combat pour avoir un Bangbou plus puissant... Ah, mais on s'égare. Revenons à nos photos...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_01": "Je vois où vous voulez en venir... mais ne trouvez-vous pas cela un peu déplacé\u00A0? Le gérant de ce restaurant de nouilles a l'air sérieux... Il risquerait de se vexer si vous lui annonciez qu'il ressemble à un petit chou.", "CompanionChat_ChapterRina_0005_02": "Hé\u00A0! C'est quoi ces histoires de petit chou\u00A0? Je vous entends, hein\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_03": "On cherche un petit chou bruyant...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_04": "On cherche un petit chou qui bave...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_05": "J'ai vu quelqu'un pointer un appareil photo sur moi\u00A0! Wise, tu prenais une photo de moi, non ? Pourquoi tu me prends en photo alors que tu cherches quelque chose comme ça\u00A0? Ne me dites pas que vous pensez que je... Vous êtes vraiment...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_05F": "J'ai vu quelqu'un pointer un appareil photo sur moi\u00A0! Belle, tu prenais une photo de moi, non ? Pourquoi tu me prends en photo alors que tu cherches quelque chose comme ça ? Ne me dites pas que vous pensez que je... Vous êtes vraiment...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_06": "Pardon\u00A0! On ne pensait pas à mal... Si je puis me permettre...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_07": "Vous avez trouvé la bonne personne\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_08": "Hein\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0005_09": "Comment saviez-vous que je préparais un nouveau plat\u00A0? Ça ne sert plus à rien de jouer les innocents... Oui, c'est vrai\u00A0! Je prépare un petit chou frit pour Soupe en cascade\u00A0! Mais je n'arrive pas à le rendre suffisamment... unique.", "CompanionChat_ChapterRina_0005_10": "Ces petits choux bruyants dont vous venez de parler sont une excellente idée\u00A0! Si l'on veut que les petits choux fassent du bruit, il faut les faire frire\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_11": "Dorés à la poêle et crépitants dans l'huile bouillante\u00A0! Je vais les appeler... Les petits choux Hurle-lave\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_12": "Non, non... L'huile bouillante ne suffit pas. Peut-être qu'en y mettant des épices... Voyons voir... Je vais ajouter une bonne couche de piment pour que mes clients hurlent autant que les petits choux\u00A0! Après...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_13": "J'ai vu quelqu'un pointer un appareil photo sur moi ! Wise, tu prenais une photo de moi, non ? Pourquoi tu me prends en photo alors que tu cherches quelque chose comme ça ? Ne me dites pas que vous pensez que je... Vous êtes vraiment...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_13F": "J'ai vu quelqu'un pointer un appareil photo sur moi ! Belle, tu prenais une photo de moi, non ? Pourquoi tu me prends en photo alors que tu cherches quelque chose comme ça ? Ne me dites pas que vous pensez que je... Vous êtes vraiment...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_14": "Pardon\u00A0! On ne pensait pas à mal... Si je puis me permettre...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_15": "Je suis la personne qu'il faut\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_16": "Hein\u00A0? De quoi vous parlez\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0005_17": "Comment saviez-vous que je préparais un nouveau plat\u00A0? Ça ne sert plus à rien de jouer les innocents... Oui, c'est vrai\u00A0! Je prépare un petit chou frit pour Soupe en cascade\u00A0! Mais je n'arrive pas à le rendre suffisamment... unique.", "CompanionChat_ChapterRina_0005_18": "Des petits choux pour mettre l'eau à la bouche, c'est une excellente idée\u00A0! Pour peu que la garniture soit à la hauteur, préparer des petits choux crémeux qui font baver, c'est... euh... du gâteau\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_19": "Non, non... Ça ne suffit pas. Une bonne dose de poivron, voilà ce qu'il manque\u00A0! Ce sera suffisamment relevé pour que mes clients se mettent à baver autant que les petits choux...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_20": "Ce n'est pas que je n'ai plus envie d'écouter, mais on dirait qu'on sera encore là pendant un moment...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_21": "(Nous ferions mieux de partir.)", "CompanionChat_ChapterRina_0005_Name01": "Général Chop", "CompanionChat_ChapterRina_0006_01": "Je suis à bout de forces... J'ai les jambes sèches et la bouche en coton...", "CompanionChat_ChapterRina_0006_02": "Vu comme vous vous emmêlez les pinceaux, vous m'avez bien l'air de tomber de fatigue.", "CompanionChat_ChapterRina_0006_Name01": "Mamie\u00A0Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0007_01": "(La photo du sourire béat de M. Panda est dans la boîte. Je devrais la ramener à Rina et à la vieille dame.)", "CompanionChat_ChapterRina_0008_01": "Juste une seconde, Mamie. Nous serons vite de retour.", "CompanionChat_ChapterRina_0008_02": "Oh... Vous pensez pouvoir le trouver\u00A0? Vous voulez... que je vous accompagne\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0008_03": "Ça ira. Reposez-vous. Nous nous chargerons de retrouver le petit chou.", "CompanionChat_ChapterRina_0008_Name01": "Mamie\u00A0Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0009_01": "*halète* Où pourrais-je aller\u00A0? Pff... Où pourrais-je être en sûreté\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0009_02": "Je vous en prie, ne vous inquiétez pas, Mamie\u00A0Leisha... On est là pour vous aider.", "CompanionChat_ChapterRina_0009_03": "M'aider... Oui\u00A0! Vite, aidez-moi. J'ai besoin de vous, Rina... vous et votre acolyte\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_04": "Je m'appelle Wise\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_04F": "Je m'appelle Belle\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_05": "Je ne suis pas... Non, rien\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_06": "Il y a peut-être d'autres petits choux piégés\u00A0! Je ne peux pas tous les sauver par moi-même. Je vous en prie, aidez-moi à les retrouver\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_07": "Ne vous inquiétez pas. On va vous aider... mais vous devez nous dire ce que sont vraiment ces «\u00A0petits choux\u00A0»...", "CompanionChat_ChapterRina_0009_08": "Laissez-moi ramener cet enfant en sûreté\u00A0! Attendez-moi. Je reviendrai vite pour vous aider à chercher\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_09": "Avant que Rina ne réponde, Mamie s'élance en direction de la supérette\u00A0141, agrippant fermement le Bangbou...", "CompanionChat_ChapterRina_0009_Name01": "Mamie\u00A0Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0010_01": "Pfiou... Cette Néantre n'est pas encore arrivée jusqu'ici... *halète* Allez, je dois tenir bon...", "CompanionChat_ChapterRina_0010_02": "Attendez, Mamie... Vous risqueriez de vous faire mal à force. Si vous voulez aller quelque part, on peut ralentir et papoter tranquillement au passage...", "CompanionChat_ChapterRina_0010_03": "Nous n'avons pas le temps de marcher... Il faut accélérer la cadence, Rina\u00A0! Et vous aussi, l'acolyte\u00A0! Sinon, la Néantre va nous rattraper\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0010_04": "Je m'appelle Wise... WISE\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0010_04F": "Je m'appelle Belle... BELLE\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0010_05": "Je... Non, ce n'est pas la peine\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0010_06": "Une sortie de secours... Oui, je me souviens. Il y a une sortie de secours dans les parages... Ah\u00A0! Là voilà\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0010_07": "Attendez, Mamie. C'est...", "CompanionChat_ChapterRina_0010_08": "Avant que Rina ne puisse terminer sa phrase, Mamie se rue en direction de la station de métro...", "CompanionChat_ChapterRina_0010_Name01": "Mamie\u00A0Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0011_01": "Pfiou... Ça devrait... être assez loin de la Néantre... maintenant...", "CompanionChat_ChapterRina_0011_02": "Non, non, non... Les petits choux sont bien plus fragiles que les adultes que nous sommes. Ils ne s'en sortiront pas... Mieux vaut avancer encore un peu...", "CompanionChat_ChapterRina_0011_03": "Écoutez-moi tous\u00A0! Fuyez aussi vite que possible\u00A0! La Néantre approche\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0011_04": "Malgré sa fatigue apparente, Mamie ne perd jamais de vue sa volonté de «\u00A0fuir\u00A0». Serrant fermement le Bangbou dans ses bras, elle se rue le long du fleuve...", "CompanionChat_ChapterRina_0011_Name01": "Mamie\u00A0Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0014_01": "(Toute cette course a de quoi épuiser physiquement... Mieux vaut rentrer au vidéoclub pour se reposer un peu.)", "CompanionChat_ChapterRina_0015_01": "(Vous avez pris des photos de tous les petits choux possibles, en vérifiant bien qu'il ne manquait rien... Ces petits choux joufflus... et s'ils n'étaient pas tous rondouillards\u00A0?)", "CompanionChat_ChapterRina_0015_02": "(Oh, c'est vrai... Celui du magasin de musique pourrait convenir aussi\u00A0! Allons-y, maintenant\u00A0!)", "CompanionChat_ChapterRina_0016_01": "Rina nous a dit qu'elle ne voulait pas qu'on se démène pour elle...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_02": "Rina nous a dit qu'elle ne voulait pas qu'on se démène pour elle...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_03": "Mais ça me tracasse quand même...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_04": "Mais ça m'inquiète un peu quand même...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_05": "Ouais, toi aussi, Wise\u00A0? Si seulement on pouvait faire quoi que ce soit d'autre pour l'aider...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_06": "Je pense la même chose. J'ai toujours l'impression qu'on aurait pu faire plus pour l'aider...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_07": "{M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0: au vu de la situation actuelle, je vous suggère d'activer pleinement les fonctionnalités de collecte de données du réseau. En calculant et comparant les actions de la cible des dernières\u00A024\u00A0heures, je peux déduire sa position la plus probable.", "CompanionChat_ChapterRina_0016_08": "On peut faire ça\u00A0? Pourquoi tu ne l'as pas dit plus tôt\u00A0?!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_09": "Je savais bien qu'on pouvait faire plus\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_10": "Attention\u00A0: ce calcul utilisera un grand nombre d'interfaces réseau et comportera plusieurs ensembles d'unités de calcul parallèles. La consommation d'énergie ne pourra être maintenue dans la fourchette quotidienne fixée. En d'autres termes, ce calcul requiert une grande quantité d'énergie. Selon mes estimations, la facture d'électricité de ce mois-ci augmentera de 55\u00A0%.", "CompanionChat_ChapterRina_0016_11": "Je le savais. Juste 55\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_12": "Allons-y. 55, ce n'est pas beaucoup\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_13": "Compris. Permission de renoncer à toute forme de responsabilité\u00A0: analyse du comportement de mamie\u00A0Leisha en cours... Calculs terminés.", "CompanionChat_ChapterRina_0016_14": "Hein\u00A0? C'est tout\u00A0? Je m'attendais à une certaine progression, une analyse, ou même un piratage...!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_15": "Les calculs... sont vraiment terminés\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0016_16": "Ces 55\u00A0% supplémentaires ont filé bien vite\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_17": "Je n'ai pas vraiment eu le temps de savourer cette augmentation de 55\u00A0%\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_18": "Résultat\u00A0: la probabilité que mamie Leisha soit entrée dans une Néantre est de 97,1\u00A0%.", "CompanionChat_ChapterRina_0016_19": "Malgré le manque de rebondissements de l'opération, on ne peut pas lui enlever efficacité\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_20": "Cette opération était peut-être peu stimulante, mais les résultats sont là\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_21": "Une Néantre\u00A0? Nous devons informer Rina, et vite\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_22": "Une Néantre\u00A0? Nous devons informer Rina, et vite\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_Name01": "Fairy", "CompanionChat_ChapterRina_0017_01": "Alors, tu as envoyé un message à Rina\u00A0? Qu'a-t-elle dit\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0017_02": "Alors, tu as envoyé un message à Rina\u00A0? Qu'a-t-elle dit\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0018_01": "Je n'ai pas pu l'aider quand Mamie en avait besoin, mais je me rattraperai cette fois-ci\u00A0! Tu peux compter sur moi\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0018_02": "Je n'ai pas pu l'aider quand Mamie en avait besoin, mais je me rattraperai cette fois-ci\u00A0! Tu peux compter sur moi\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0019_01": "(Mais où est-ce qu'elle essaie d'aller, bon sang\u00A0? Il ne reste plus qu'à la suivre pour le découvrir...)", "CompanionChat_ChapterRina_0021_01": "(Pourquoi j'ai l'impression qu'elle me regarde d'un mauvais œil\u00A0?)", "CompanionChat_ChapterRina_0021_02": "(Bon, fini de courir à droite à gauche. La prochaine fois qu'on la rattrape, on doit découvrir ce que tout ça veut dire.)", "CompanionChat_ChapterRina_0023_01": "Vous pouvez trouver mon petit chou\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0023_Name01": "Mamie\u00A0Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0024_01": "*halète*", "CompanionChat_ChapterRina_0024_02": "Vous allez bien, Mamie\u00A0Leisha\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0024_03": "(Elle a vraiment l'air épuisée, cette fois...)", "CompanionChat_ChapterRina_0024_04": "Lei...", "CompanionChat_ChapterRina_0024_05": "Mam...", "CompanionChat_ChapterRina_0024_06": "À peine avez vous le temps d'ouvrir la bouche, que mamie\u00A0Leisha semble avoir un regain d'énergie foudroyant... avant de se mettre à nouveau à détaler.", "CompanionChat_ChapterRina_0024_Name01": "Mamie\u00A0Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0025_01": "Mamie\u00A0Leisha est extrêmement silencieuse durant le trajet et, heureusement, elle ne cause aucun grabuge avant de descendre à la station de la place Lumina.", "CompanionChat_ChapterRina_0025_02": "(C'est elle\u00A0! Elle est juste là\u00A0!)", "CompanionChat_ChapterRina_0028_01": "En un clin d'œil, Mamie\u00A0Leisha se rue vers la station de métro.", "CompanionChat_ChapterRina_0028_02": "(Est-ce qu'elle essaie de prendre le métro\u00A0? Peu importe... Mieux vaut la rattraper et essayer de monter à bord du même train, sous peine de la perdre.)", "CompanionChat_ChapterRina_0031_01": "La personne qui vient de quitter notre magasin est-elle la grand-mère dont Rina a parlé\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0031_02": "La personne qui vient de quitter notre magasin est-elle... la grand-mère dont Rina a parlé\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0031_03": "Oui, elle est enfin partie...", "CompanionChat_ChapterRina_0031_04": "Ouais, c'est une mamie pleine de vie...", "CompanionChat_ChapterRina_0031_05": "D'après ta réaction, tu as dû passer une journée chargée. Pas étonnant que Rina ait parlé d'une «\u00A0invitée spéciale\u00A0»\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0031_06": "D'après ta réaction, tu as dû passer une journée chargée. Pas étonnant que Rina l'ait appelée une «\u00A0invité spécial\u00A0»\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0031_07": "C'est épuisant de courir dans tous les sens.", "CompanionChat_ChapterRina_0031_08": "C'est fatigant de prendre des photos dans la rue.", "CompanionChat_ChapterRina_0031_09": "Quel dommage que je n'aie pas été là, j'aurais pu aider... Repose-toi bien, Wise. Si je suis dans les parages la prochaine fois que Mamie passe, laisse-moi la distraire un moment\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0031_10": "Quel dommage que je n'aie pas été là, j'aurais pu aider... Repose-toi bien, Belle. Si je suis dans les parages la prochaine fois que Mamie passe, laisse-moi la distraire un moment\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0032_01": "«\u00A0Syndrome de corruption cognitive\u00A0»... Cela explique pas mal de choses, mais soulève aussi d'autres questions...", "CompanionChat_ChapterRina_0032_02": "«\u00A0Syndrome de corruption cognitive\u00A0»... Cela explique pas mal de choses, mais soulève aussi d'autres questions...", "CompanionChat_ChapterRina_0032_03": "Qu'est-ce que c'est que ces petits choux...\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0032_04": "Qu'est-ce que Mamie essaie de protéger au juste\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0032_05": "Laissons faire Rina\u00A0! N'a-t-elle pas dit qu'elle apporterait le trophée de la Crête des vagues en allant voir mamie Leisha\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0032_06": "Laissons faire Rina\u00A0! N'a-t-elle pas dit qu'elle apporterait le trophée de la Crête des vagues en allant voir mamie Leisha\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0032_07": "Tu avais dit que tu me laisserais m'occuper de Mamie la prochaine fois qu'elle viendrait, Wise... et pourtant, tu as encore couru toute la journée. Tu as même fait le tour de la place Lumina...", "CompanionChat_ChapterRina_0032_08": "Tu avais dit que tu me laisserais m'occuper de Mamie la prochaine fois qu'elle viendrait, Belle... et pourtant, tu as encore couru toute la journée. Tu as même fait le tour de la place Lumina...", "CompanionChat_ChapterRina_0032_09": "Le destin doit me mettre sur le chemin de Rina.", "CompanionChat_ChapterRina_0032_10": "Le destin doit me mettre sur le chemin de Mamie.", "CompanionChat_ChapterRina_0032_11": "Quoi qu'il en soit, repose-toi\u00A0! J'ai l'impression de t'avoir fait subir une semaine d'entraînement en une journée. Tu auras mal aux jambes demain\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0032_12": "Quoi qu'il en soit, repose-toi\u00A0! J'ai l'impression de t'avoir fait subir une semaine d'entraînement en une journée. Tu auras mal aux jambes demain\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0033_01": "Le problème, c'est que... Mamie Leisha nous a complètement oubliés... et même si tout est réglé maintenant, j'ai quand même l'impression qu'il manque quelque chose... quelque chose d'important.", "CompanionChat_ChapterRina_0033_02": "Le problème, c'est que... Mamie Leisha nous a complètement oubliés... et même si tout est réglé maintenant, j'ai quand même l'impression qu'il manque quelque chose... quelque chose d'important.", "CompanionChat_ChapterRina_0033_03": "Jusqu'au bout, Mamie n'a pas pu retenir mon nom.", "CompanionChat_ChapterRina_0033_04": "Elle n'a pas dit mon nom une seule fois.", "CompanionChat_ChapterRina_0033_05": "Exactement\u00A0! Et pas seulement toi, elle ne se souvient même plus du nom de Rina...", "CompanionChat_ChapterRina_0033_06": "Exactement\u00A0! Et pas seulement toi, elle ne se souvient même plus du nom de Rina...", "CompanionChat_ChapterRina_0033_07": "Tout va bien se passer.", "CompanionChat_ChapterRina_0033_08": "Peut-être qu'un jour, elle s'en souviendra subitement.", "CompanionChat_ChapterRina_0033_09": "Peut-être. J'ai fait des recherches sur le syndrome de corruption cognitive, et il y a des cas prometteurs\u00A0! Il ne faut pas compter sur une guérison complète, mais on peut tout de même espérer récupérer petit à petit de précieux souvenirs.", "CompanionChat_ChapterRina_0033_10": "Peut-être. J'ai fait des recherches sur le syndrome de corruption cognitive, et il y a des cas prometteurs\u00A0! Il ne faut pas compter sur une guérison complète, mais on peut tout de même espérer récupérer petit à petit de précieux souvenirs.", "CompanionChat_ChapterRina_0033_11": "Alors j'espère qu'elle pourra au moins se souvenir de Rina.", "CompanionChat_ChapterRina_0033_12": "Alors j'espère qu'elle pourra au moins se souvenir de nous.", "CompanionChat_ChapterRina_0033_13": "Bon... N'y pensons pas trop pour l'instant. À force de courir dans tous les sens, j'ai pris du retard sur d'autres commissions. Je vais me concentrer à nouveau sur notre travail de proxy\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0033_14": "Bon... N'y pensons pas trop pour l'instant. À force de courir dans tous les sens, j'ai pris du retard sur d'autres commissions. Je vais me concentrer à nouveau sur notre travail de proxy.", "CompanionChat_ChapterRina_0034_01": "{M#Wise}{F#Belle}, tu as une idée concernant le petit chou qui bave et fait du bruit\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0034_02": "J'ai ma petite idée là-dessus.", "CompanionChat_ChapterRina_0034_03": "J'ai plusieurs individus en tête.", "CompanionChat_ChapterRina_0034_04": "Rien de surprenant de la part de quelqu'un qui vit depuis longtemps sur la Sixième rue. Tu as immédiatement identifié la cible.. Je te laisse montrer le chemin, je te suis...", "CompanionChat_ChapterRina_0035_01": "Mais est-ce que cette boule remplit nos conditions\u00A0? Hmm... Je suppose que ça pourrait passer pour un petit chou souriant. Il n'y a vraiment que toi pour faire preuve d'autant d'imagination\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02": "Même si je ne pense pas que ce motif particulier plaise aux enfants. Je me demande bien qui a mis ça là...", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_01": "{M#Allez, encore un peu\u00A0! Hé, il y a un trophée juste là\u00A0!}{F#Vite, encore un peu\u00A0! Hé, il y a un trophée juste au-dessus !}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_02": "Je m'en occupe !", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_03": "Pas de soucis, je le vois\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_04": "{M#Tout s'est parfaitement passé, et nous avons récupéré le trophée\u00A0! Je savais qu'on pouvait le faire\u00A0! Il ne reste plus que le boss, reposons-nous un peu avant.}{F#Comme dans du beurre, et on a récupéré le trophée\u00A0! Tu as réussi\u00A0! Faisons une petite pause avant de s'attaquer au boss.}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_05": "{M#Au fait, je vais devoir partir après ce niveau.}{F#Au fait, je vais devoir partir après ce niveau.}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_06": "Vas-y, je vais surveiller la boutique.", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_07": "Vas-y, je m'occuperai de ta partie pour le prochain niveau.", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_08": "{M#D'accord, par contre, Rina m'a envoyé un message pour dire qu'elle pourrait emmener un client spécial à la boutique. Si je ne suis pas rentrée à ce moment-là...}{F#D'accord, par contre, Rina m'a envoyé un message pour dire qu'elle pourrait emmener un client spécial à la boutique. Si je ne suis pas rentré à ce moment-là...}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_09": "Pas d'inquiétude, je m'en charge\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_10": "Je m'en occupe, je ne bouge pas d'ici.", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_11": "{M#Merci ! Je te laisse t'en occuper. Appelle-moi en cas d'urgence.}{F#Merci ! Je te laisse t'en occuper. Appelle-moi en cas d'urgence.}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_12": "Peu de temps après, {M#Belle}{F#Wise} sort du vidéoclub, et vous continuez de jouer sur le canapé. C'est à ce moment que vous entendez un énorme bruit venant des escaliers. C'est peut-être Rina est son «\u00A0invité spécial\u00A0». Vous allez vérifier.", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_MainCharacter": "{M#Wise}{F#Belle}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_Rina": "Rina", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_SideMainCharacter": "{M#Belle}{F#Wise}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_03": "Pas la moindre idée... J'y donnerai un bon coup de pied ou deux à l'occasion.", "CompanionChat_ChapterRina_0035_04": "Pas la moindre idée... Ça appartient peut-être à une équipe de foot Bangbous.", "CompanionChat_ChapterRina_0035_05": "Je vois. Des vélos et des parapluies qui se partagent, je connais, mais... des balles partagées\u00A0? Je ne pensais pas que ça existait...", "CompanionChat_ChapterRina_0035_06": "C'est une idée de génie. Si jamais un match de foot pour Bangbous a lieu, je songerai à y inscrire Drusilla et Anastella\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0035_07": "Bon, {M#Wise}{F#Belle}, où devrait-on aller prendre des photos maintenant\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0036_01": "Bonjour, {M#Wise}{F#Belle}. C'est rare de vous voir de si bon matin\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0036_02": "Tu viens prendre le petit déjeuner\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0036_03": "Tu es venue acheter un sandwich de chez «\u00A0Pain bénit\u00A0»\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0036_04": "Non, je passais par là et je me suis dit que je pourrais ramener quelque chose pour tout le monde...", "CompanionChat_ChapterRina_0036_05": "Ah, à propos de mamie Leisha... La demande pour la Crête des vagues est déposée.", "CompanionChat_ChapterRina_0036_06": "C'était rapide !", "CompanionChat_ChapterRina_0036_07": "C'est donc ça la fameuse «\u00A0vitesse Victoria\u00A0» dont j'ai entendu parler !", "CompanionChat_ChapterRina_0036_08": "Je viens d'en faire la demande. Si tout va bien, ce devrait être prêt dans quelques jours. Il ne nous restera plus qu'à choisir le bon moment pour l'offrir à Mamie.", "CompanionChat_ChapterRina_0036_09": "Préviens-moi quand tu compteras offrir le trophée.", "CompanionChat_ChapterRina_0036_10": "Je pourrai venir quand tu remettras le trophée ?", "CompanionChat_ChapterRina_0036_11": "Ce serait merveilleux ! Elle sera aux anges si nous venons à la cérémonie.", "CompanionChat_ChapterRina_0036_12": "C'est entendu ! Je dois retourner à la société d'entretien Victoria. Je vous souhaite une bonne journée\u00A0!", "CompanionChat_ChapterRina_0036_13": "À bientôt !", "CompanionChat_ChapterRina_0036_14": "Rina sort après s'être inclinée avec élégance. Il est temps de rentrer au vidéoclub et de voir ce qui est prévu aujourd'hui.", "CompanionChat_ChapterRina_0037_01": "{M#J'aurais dû venir plus tôt. Je n'arrive pas à croire que tout a été vendu pendant que je faisais la queue. Je devrais tenter dans une autre boutique.}{F#J'aurais dû venir plus tôt... Je n'arrive pas à croire que tout a été vendu pendant que je faisais la queue. Je vais tenter dans une autre boutique...}", "CompanionChat_ChapterRina_0037_02": "Je ne pensais pas qu'il y aurait autant de monde...", "CompanionChat_ChapterRina_0037_03": "Il faudra venir plus tôt la prochaine fois.", "CompanionChat_ChapterRina_0037_04": "{M#Au fait, tu as vu mamie Leisha aujourd'hui ?}{F#Au fait, tu as vu mamie Leisha aujourd'hui ?}", "CompanionChat_ChapterRina_0037_05": "Non, pourquoi tu me demandes ça tout à coup\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0037_06": "Non, est-ce qu'elle était en train de faire la queue\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0037_07": "{M#C'est Rina qui pose la question.}{F#C'est Rina qui pose la question.}", "CompanionChat_ChapterRina_0037_08": "Hein ?", "CompanionChat_ChapterRina_0037_09": "Il est arrivé quelque chose à Mamie\u00A0?", "CompanionChat_ChapterRina_0037_10": "{M#«\u00A0Je pars pour le vidéoclub, je vous expliquerai tout quand je serai là. Si Mamie arrive avant moi, faites la patienter jusqu'à mon arrivée. Merci.\u00A0»}{F#Elle a dit\u00A0: «\u00A0Je pars pour le vidéoclub, je vous expliquerai tout quand je serai là. Si Mamie arrive avant moi, faites la patienter jusqu'à mon arrivée. Merci.\u00A0»}", "CompanionChat_ChapterRina_0037_11": "Allons l'attendre là-bas.", "CompanionChat_ChapterRina_0037_13": "{M#Ça marche ! Allons-y ! Je reviendrai plus tôt la prochaine fois !}{F#Hmm... D'accord ! Je reviendrai plus tôt la prochaine fois !}", "CompanionChat_ChapterRina_0037_15": "Ainsi, vous vous précipitez au vidéoclub.", "CompanionChat_ChapterRina_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterRina_Name02": "Wise", "CompanionChat_Type11_001_01": "Écoute vieille branche, tu es {M#le}{F#la} seul{F#e} à pouvoir sauver ma peau cette fois, sinon je peux dire adieu à ce boulot !", "CompanionChat_Type11_001_02": "Je vais aller droit au but...", "CompanionChat_Type11_001_03": "Je me suis mis pas mal de confrères à dos pour décrocher un gros contrat, mais je n'arrive pas à trouver le bon proxy\u00A0!", "CompanionChat_Type11_001_04": "Il y a beaucoup de choses en jeu dans cette commission, et le client veut rencontrer le proxy en personne. Tu peux m'aider\u00A0?", "CompanionChat_Type11_001_05": "Bien sûr, j'ai créé une fausse identité à toute épreuve pour protéger tes informations personnelles\u00A0!", "CompanionChat_Type11_001_06": "Et si tu rencontrais la cliente sur le parking à l'arrière du vidéoclub\u00A0?", "CompanionChat_Type11_001_07": "Comment tu sauras que c'est la cliente ? Tu la reconnaîtras quand tu la verras.", "CompanionChat_Type11_001_08": "Et n'oublie pas le mot de passe\u00A0: Flamme – Tonnerre.", "CompanionChat_Type11_001_ChouseKey1": "Calme-toi, je t'écoute.", "CompanionChat_Type11_001_ChouseKey2": "D'accord, parle un peu plus fort pour que tout le monde t'entende bien.", "CompanionChat_Type11_001_ChouseKey3": "Tu es déjà allé aussi loin... comment refuser ?", "CompanionChat_Type11_001_ChouseKey4": "Pour relancer mon activité de proxy, il faut qu'on se serre les coudes\u00A0!", "CompanionChat_Type11_002_01": "«\u00A0Ce soir, à l'endroit où on s'est quitté{F#e}s la dernière fois. Ne sois pas en retard.\u00A0»", "CompanionChat_Type11_002_02": "Ne me regarde pas comme ça. C'est ce que la cliente a dit !", "CompanionChat_Type11_002_03": "Bien, j'ai rempli ma part.", "CompanionChat_Type11_002_04": "J'ai encore beaucoup de questions, mais je vais les garder pour moi jusqu'à ce que la commission atteigne un point crucial.", "CompanionChat_Type11_002_05": "Mon réseau de renseignements subit toujours les attaques incessantes de mes confrères...", "CompanionChat_Type11_002_06": "La dernière chose que je veux, c'est attirer leur attention sur {M#mon proxy préféré}{F#ma proxy préférée}. Bonne chance !", "CompanionChat_Type11_002_07": "... Excuse-moi, si tu n'as pas l'intention de prendre des nouilles et que tu veux juste parler, peux-tu t'écarter s'il te plaît ?", "CompanionChat_Type11_002_ChouseKey1": "C'est ce qu'elle a dit, entendu...", "CompanionChat_Type11_002_ChouseKey2": "C'était direct...", "CompanionChat_Type11_003_01": "Pile ce que je voulais de la part d'un professionnel, vieille branche !", "CompanionChat_Type11_003_02": "Bien joué ! La cliente est ravie !", "CompanionChat_Type11_003_03": "On a presque réussi\u00A0!", "CompanionChat_Type11_003_04": "Peux-tu te dépêcher, {M#maître}{F#maîtresse} ? On attend toujours.", "CompanionChat_Type11_003_05": "Pas de problème ! Ça marche, c'est toujours à l'endroit habituel !", "CompanionChat_Type11_003_06": "Hmmm... à «\u00A0l'endroit habituel\u00A0». J'ai vraiment des doutes sur ses talents de contre-espionnage...", "CompanionChat_Type11_003_ChouseKey1": "Elle a raison, commence par payer ta note.", "CompanionChat_Type11_003_ChouseKey2": "Hé, garde ton calme en public !", "CompanionChat_Type11_Name1": "Le Berger", "CompanionChat_Type11_Name2": "Général Chop", "CompanionChat_Type11_Name3": "Client faisant la queue", "Companion_Bubble_ChapterBurnice_45810001_01": "Piper~ Piper~ Piper Piper Piper~\u00A0!", "Companion_Bubble_ChapterBurnice_45810001_02": "Qu'est-ce que tu fais...? Erf, mon nom commence à sonner bizarre...", "Companion_Bubble_ChapterBurnice_45810001_03": "Fais-moi un sourire\u00A0!", "Companion_Bubble_ChapterBurnice_45810001_04": "Non.", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_38000160_Name01": "Sbire virulent", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000010_01": "Il se trouve que je ne peux pas mettre à jour ma licence commerciale en ligne...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000010_02": "D'ailleurs... Pourquoi je ne peux pas simplement faire de mise à jour en ligne\u00A0?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000020_01": "P–Pas de p–panique... Souviens-toi de l'entraînement et tout se passera bien\u00A0!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000020_02": "D'accord !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000030_01": "Test radio... Allô, allô... Vous m'entendez ?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000030_02": "Cinq sur cinq\u00A0!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000030_03": "Cinq sur cinq\u00A0!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000040_01": "Capitaine, quand débutera l'opération\u00A0?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000040_02": "Tu le sauras après la réunion stratégique des chefs. Reste zen.", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_01": "Monsieur l'officier... on est fichu\u00A0?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_02": "Bouhouhou...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_03": "Ne vous inquiétez pas\u00A0! Je vais trouver une solution...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_Name01": "Employé", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000060_01": "Aïe...!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000070_01": "Merci, Jane ! À partir d'aujourd'hui, tu es des nôtres\u00A0!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000080_01": "... Quoi ?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000090_01": "Jane ! Des félicitations sont de rigueur\u00A0!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000100_01": "Détends-toi, Jane\u00A0!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000110_01": "Tout est sous contrôle... Il ne va rien se passer...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000120_01": "Je vais les surveiller de près\u00A0! Surtout cet officier\u00A0!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000130_01": "Quand vais-je pouvoir sortir de là...?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000140_01": "Oh, mademoiselle Jane\u00A0! Vous êtes revenue\u00A0!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000150_01": "Baston ! Baston ! Baston !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000160_01": "Je vais te les apprendre, les règles, moi. Tu vas voir\u00A0!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000170_01": "Tu as très bien parlé ! Je ne me suis pas trompé sur toi !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000170_02": "Euh... T—Tu te trompes. Et la ferme !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000180_01": "Argh... Pourquoi moi ?!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000190_01": "Mademoiselle Jane, votre discours était fabuleux !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000200_01": "Ah...! *machouille* J'ai tellement envie de gratter...! *machouille*", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000210_01": "Je peux le faire... ! *machouille* (*machouille* *machouille* *machouille* !!!)", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000220_01": "*soupire* Ils ne se sont même pas maravés. C'est gonflant...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000240_01": "...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000250_01": "Viens me voir si tu veux aller quelque part !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000260_01": "Nous y sommes. J'attendrai ici.", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000260_02": "J'ai demandé à quelque de se charger des provisions, ne t'en fais pas.", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000270_01": "M—Mademoiselle ! Un autre verre... !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000270_02": "Je ne suis pas une serveuse ! Si vous ne me lâchez pas, vous allez avoir des problèmes\u00A0!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000280_01": "Ouah ! C'était un truc de fou ! Ce film donne des frissons !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000280_02": "... Tu as gardé les yeux fermés pendant toute la deuxième partie du film parce que tu flippais trop !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000290_01": "Dis-moi seulement si tu as besoin d'aller quelque part !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000300_01": "Nous y sommes. Voici la Sixième rue. Je t'attendrai ici.", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000310_01": "Réfléchis bien. Tu veux prendre une raclée ?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000310_02": "Reste à ta place !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000320_01": "Se faire du muscle... Il faut continuer de se faire du muscle !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_01": "T'aurais pas les autorisations pour l'ordi ?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_02": "Si t'en as pas, dégage. C'est seulement pour les membres principaux !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_03": "À ce propos, les tutos d'exercices de sport que j'ai téléchargés en douce...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_04": "Chut... Silence...!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000340_01": "Personne ne le saura... Hahaha...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000340_02": "Une dernière lampée de protéines... Juste une dernière...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_01": "... Et après, le prof de gym m'a demandé de prendre une carte de membre...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_02": "Hein ? Il est au courant du prix de la muscu' de rue ?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_03": "C'est aussi ce que je me suis dit, alors je lui ai mis un coup de barre de fer dans la poire !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_04": "Bien joué ! Tous ceux qui ne sont pas d'accord avec nous le méritent !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000360_01": "Dix... Durant le dernier combat, j'en ai éliminé dix...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000360_02": "... Les acclamations des gens...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000370_01": "Hé, on arrête de se tourner les pouces. Il faut s'y remettre !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000370_02": "Ne me force pas. J'ai fait tellement de squats que j'ai mal quand je me lève...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000380_01": "Je mise sur celui qui est costaud !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000390_01": "Baston Baston Baston ! Échangez-vous des politesses avec vos poings !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000400_01": "Haha, enfin un peu de divertissement !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000410_01": "Ehn-na... ehn-na\u00A0? Ehn-nah\u00A0!", "Companion_CharacterAndCompanion": "Attrape-rêves et compagnons", "Companion_CharacterDes": "Personnage principal", "Companion_Chat_ChapterBurnice_35880003_01": "Bernice, proxy, je suis surprise que vous ayez réussi à me trouver...", "Companion_Chat_ChapterBurnice_35880003_02": "Je suppose que certaines personnes ont dû apprendre qu'on avait gagné à la loterie.", "Companion_Chat_ChapterBurnice_35880003_03": "Les rumeurs ont dégénéré jusqu'à ce que quelqu'un me kidnappe pour le ticket de loterie...", "Companion_Chat_ChapterBurnice_35880003_04": "C'est n'importe quoi\u00A0! On va aller les voir et leur dire le fond de notre pensée\u00A0!", "Companion_Chat_ChapterBurnice_35880003_05": "Je suis sûre qu'en discutant calmement, on pourra tomber d'accord...!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_01": "Wise, je t'ai attendue toute la journée ! Je voulais te parler d'un MP de la Sécurité publique que j'ai reçu !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_02": "Bon retour à la maison, Belle. J'ai reçu un MP de la Sécurité publique, je t'attendais pour t'en parler.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_03": "Ils veulent que nous présentions nos cartes de citoyen rapidement au bureau le plus proche pour le renouvellement de notre licence commerciale pour le vidéoclub.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_04": "Ils veulent que nous présentions nos cartes de citoyen rapidement au bureau le plus proche pour le renouvellement de notre licence commerciale pour le vidéoclub.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_05": "Il vaut mieux ne pas laisser traîner, Wise. On y va aujourd'hui ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_06": "Belle, ça te dit de sortir et qu'on s'en occupe aujourd'hui ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_07": "C'est parti\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_08": "J'ai autre chose à faire...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_09": "Super ! Les grands esprits se rencontrent !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_10": "Les grands esprits se rencontrent !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_11": "Bien, on pourra aller faire les magasins quand on en aura fini avec la paperasse... On se bouge, Wise.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_12": "Dans ce cas, rejoins-moi quand tu seras libre. Quand on aura fini avec la paperasse, on pourra faire les magasins du coin.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000010_01": "Le bureau de la Sécurité publique le plus proche est à la place Lumina, c'est bien ça ? Comment on y va ? Métro ou voiture ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000010_02": "Le bureau de la Sécurité publique de la place Lumina est le plus proche. On peut s'y rendre en transport public ou prendre notre voiture.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_01": "... Cette fois, nous allons chatouiller du costaud, alors on se reprend\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_02": "Euh...?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_03": "Bonjour, {M#citoyen}{F#citoyenne}\u00A0! Je peux vous aider\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_04": "Ce n'est rien, pardon pour le dérangement...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_05": "Je viens pour une demande.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_06": "Bien, les affaires citoyennes se trouvent à ce guichet.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_Name01": "Officier de la Sécurité publique", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_01": "Bonjour, bienvenue aux bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina. Veuillez prendre un numéro et vous mettre dans la file d'attente !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_02": "Même si... il ne me semble pas que quelqu'un d'autre attende...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_03": "Bien\u00A0! {M#Citoyen}{F#Citoyenne}, en quoi puis-je vous aider\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_04": "(Parler du renouvellement.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_05": "(Lui montrer le MP de la SPNE.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_06": "Hmm\u00A0? Vous êtes {M#commerçant}{F#commerçante} et vous venez pour renouveler votre licence commerciale, c'est bien ça\u00A0? Je vois... Veuillez me présenter votre profil de citoyen, je vais regarder ça.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_07": "Après vérification de votre profil, la jeune officière commence à manipuler l'ordinateur avec une certaine maestria.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_08": "J'ai trouvé\u00A0! Nouvelle-Eridu, quartier Janus, Sixième rue... Un magasin de location de cassettes et de vente au détail au nom de Random Play\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_09": "Oui, c'est bien ça\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_10": "Passez quand vous voulez, je vous ferai un prix.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_11": "Haha, merci à vous\u00A0! Vous êtes {M#sérieux}{F#sérieuse}, n'est-ce pas\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_12": "Bon, revenons à nos Bangbous... Voici le formulaire. Remplissez-le, répondez à quelques questions concernant votre licence commerciale et le tour est joué.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_13": "Si vous n'avez pas d'autres questions, peut-on s'y mettre directement\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_14": "Allons-y !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_15": "(Mentionner l'ambiance tendue dans les bureaux.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_16": "Hmm ? Vous parlez de ces officiers lourdement armés\u00A0? N'y faites pas attention. Ce n'est qu'un exercice de routine.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_17": "Ah... Mais il y a un léger problème. Ils ont besoin d'un renfort de personnel de bureau pour leur opération, ce qui retardera la mise à jour de votre licence commerciale de quelques jours.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_18": "Je ne vais pas vous faire perdre plus de temps. Commençons\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_19": "Pas tout de suite...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_20": "Entendu, revenez à tout moment ! Ce n'est pas comme s'il y avait foule, haha...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_Name01": "Amy", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_01": "(Pfiou... Enfin arrivés à cette fameuse station de transfert secrète...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_02": "(Tout ce temps de préparation n'aura pas été vain... La Sécurité publique a réussi à berner ses propres membres en leur faisant croire que tout était vrai.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_03": "(Le seul truc qui pèche, c'est... cet officier, Seth.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_04": "(C'est le petit nouveau de l'Équipe des Enquêtes criminelles\u00A0? Connaît-il les tenants et aboutissants de leur plan de leurre\u00A0?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_05": "(Pourquoi a-t-il été amené ici ? Ils ont modifié le plan au bureau ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_06": "(Par précaution, prenons contact avec lui avant d'aller plus loin.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_01": "(Ce gamin prétentieux s'est laissé entraîner dans un sacré bourbier...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_02": "(Et il est bien trop honnête à mon goût... Si je prends le risque de lui parler du plan de leurre, il pourrait tout compromettre en vendant la mèche.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_03": "(C'est bien ma veine... J'espère que cette petite intimidation les maintiendra alertes et discrets.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_04": "(Peu importe ce qui se passera, je dois d'abord trouver le meilleur chemin. L'objectif principal reste la Tanière du Lion.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_05": "(Allons voir les simples sbires de la station de transfert pour leur tirer les vers du nez.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_01": "Pas touche.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_02": "Hein ? C'était quoi ça, Jane\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_03": "Tu as mal au poignet ? Tu as sûrement été blessé pendant l'affrontement contre les officiers. N'appuie pas dessus, tu pourrais te faire une déchirure musculaire.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_04": "D—De quoi\u00A0? J'ai juste donné un coup... Ahh ! Aïe, ouille, la vache...!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_05": "Tu me crois maintenant\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_06": "Oui, je te crois\u00A0! Q-Qu'est-ce que je dois faire, Jane\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_07": "*soupire* Malheureusement, il n'y a rien à faire... À moins que tu aies la liste des provisions de la station\u00A0? Je pourrais voir s'il y a quelque chose pour te soigner.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_08": "La liste des provisions\u00A0? Tout de suite\u00A0! Je vais te la rapporter. Ouille, aïe...!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_09": "Après avoir obtenu la liste des gangsters, Jane évalue l'étendue de cette station de transfert en se basant sur la quantité des différentes provisions.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_10": "(Ils ont une grosse réserve de sérums anti-corruption et d'équipements de protection... Bien suffisante pour maintenir plusieurs personnes ici pendant une longue période. Il y a même tout le nécessaire pour le quotidien...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_11": "(Autrement dit, cette station de transfert remplit un rôle plus important que je ne le pensais... Parfait\u00A0!)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_12": "Q-Qu'est-ce que ça donne, Jane\u00A0? Il y a quelque chose que je pourrais prendre\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_13": "Tiens, prends ça. Il y a une pommade et une pastille que tu peux prendre. Applique la pommade là où tu as mal deux fois par jour, matin et soir.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_14": "Super ! Et pour la pastille\u00A0? Je dois la prendre avant de manger\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_15": "Non, c'est un chewing-gum. C'est pour te faire passer l'envie de toucher à ta blessure.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_16": "Ah... Ahhh ! J'ai pigé. Merci beaucoup, Jane\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_Name01": "Sbire des Lions des montagnes simplet", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_01": "Hmpf... Ne va pas t'imaginer que tu puisses faire à ta guise simplement après avoir fait deux-trois bonnes actions\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_02": "Même si le chef n'est pas dans les parages, nous devons suivre les règles qu'il a fixées\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_03": "Dans ce cas, quelles sont les règles à appliquer pour cette station de transfert\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_04": "J—Je suis encore en train de les apprendre...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_05": "...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_Name01": "Sbire virulent", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_01": "Me féliciter ? En quel honneur\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_02": "Bah, pour ta promotion évidemment\u00A0! Le chef Razor en personne a dit te vouloir comme garde du corps, non\u00A0? T'es vraiment la meilleure\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_03": "Il est encore trop tôt pour les félicitations. Il a bien dit\u00A0: « Quand le moment sera venu\u00A0».", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_04": "Hé\u00A0! C'est juste une formalité, ce n'est qu'une question de temps, aucun doute là-dessus\u00A0! Je savais que tu n'étais pas... comment on dit, déjà... un «\u00A0quidome\u00A0»\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_05": "Tu veux dire un «\u00A0quidam\u00A0»\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_06": "Ah oui, c'est ça\u00A0! Quand tu seras garde du corps, ces stations de transfert seront sous ta responsabilité\u00A0! Comme ça tu pourras nous donner un petit coup de main, hein\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_07": "Ha, c'est adorable de ta part, mais... Si la station de transfert est sous la responsabilité des gardes du corps, qui mène la retraite vers la Tanière du Lion ? Ce n'est pas le rôle d'un garde du corps ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_08": "Euh... Je ne suis pas dans le secret... Mais à chaque fois qu'on se replie dans la Tanière du Lion, c'est le chef ou ses gardes du corps qui nous conduisent dans la Néantre. J'ai fait le chemin plein de fois\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_09": "Je vois... Bon, tu devrais te reposer pour le moment.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_Name01": "Sbire intelligent", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_01": "Comment ça se présente\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_02": "Mademoiselle J—Jane\u00A0! Je vais bien... mon dos et mes jambes ne sont pas courbaturés et le niveau de corruption n'est pas dangereux... J'étais nerveux, alors je me suis administré du sérum anti-corruption par précaution.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_03": "... Ma question concernait les otages. Tu ne devrais pas gâcher du sérum alors que le niveau de corruption est faible...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_04": "Hein ? D—Désolé pour ça, mademoiselle Jane. Les... euh... les otages se portent bien\u00A0! Je leur ai donné une double dose de sérums, je vais devoir arrêter de le faire.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_05": "Non, continue. Ils n'ont pas d'équipements de protection, ils ont besoin d'un traitement anti-corruption. Autre chose\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_06": "Pas concernant les otages. Hmm, à part cet officier thirien qui passe son temps à me faire la morale...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_07": "Mais c'est bon. Un des hauts gradés lui a donné un décontractant musculaire pour qu'il ne puisse pas se libérer. Je peux le titiller autant que je veux\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_08": "... Je demandais si tu avais d'autres problèmes. Si ce n'est pas le cas, tu devrais éviter de provoquer cet officier...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_09": "Hein ? Je suis désolé... C'est à cause des hauts gradés. Ils chambrent les otages quand ils les regardent... C'est méchant...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_10": "Ne te force pas à faire des choses qui ne sont pas faites pour toi... Depuis combien de temps tu fais ça ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_11": "Hein ? J'étais de service à la station de transfert pendant tout ce temps. Mais j'ai reçu ces ordres que ce matin, alors je dirais que ça fait une demi-journée...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_12": "... Je te demandais depuis combien de temps tu étais avec les Lions des montagnes... Oublie ça. Je te confie les otages. Je suis sûre que tout va bien se passer.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_13": "Ça marche ! Je ferai de mon mieux, mademoiselle Jane !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_Name01": "Sbire gardien", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_01": "(Bon, il est temps de s'y mettre.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_02": "Jane se dirige vers un coin tranquille et commence à réfléchir à la suite de son plan.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_03": "(Il y a bien trop à faire... Prenons les choses une par une.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_04": "Concernant les provisions.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_05": "Concernant la station de transfert.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_06": "Concernant les otages.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_07": "(D'après la liste des provisions, on peut dire que cette station de transfert est riche en provisions et bien gardée.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_08": "(Autrement dit, ce doit être une des planques principales des Lions des montagnes.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_09": "(D'après les dires de ces malfrats, ils doivent suivre des hauts gradés s'ils veulent évacuer de la Néantre ou se rendre à la Tanière du Lion.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_10": "(Ce qui signifie que cette station de transfert est l'unique chemin pour se rendre à la Tanière du Lion.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_11": "(Les gardes qui surveillent les otages ont l'air d'être de jeunes recrues. Ce sera du gâteau de leur flanquer la trouille... ou de les berner.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_12": "(Hmm, ce ne sera pas compliqué de s'occuper de ces gardes et de libérer les otages.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_13": "(Pfiou... c'est tout bon. C'est le moment de me récompenser avec une barre énergétique. Les choses ne se déroulent pas trop mal finalement.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_14": "(La seule inconnue... est de ne pas savoir quand Razor va ramener sa fraise. Il vaut mieux grappiller d'autres indices sur la Tanière du Lion avant son retour par précaution... et faire évacuer les otages le plus vite possible.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_15": "(Commençons par explorer la zone autour de la station de transfert. Il y aura peut-être des indices dans les parages.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_01": "Tu bosses bien dur ! Quelque chose à signaler ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_02": "Mademoiselle Jane\u00A0? Je fais juste mon boulot. Tout roule à l'entrée et à la sortie.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_03": "Très bien. C'est ton Bangbou\u00A0? Il a une Carotte\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_04": "Ah, non. Il vient de la station de transfert et il enregistre les données de Carotte dans le périmètre. Le chef l'a mis à jour avant de partir.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_05": "Parfait ! Je te confie les patrouilles dans ce cas.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_06": "Hein ? Les patrouilles ? Quelles patrouilles ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_07": "La station est bondée, sans compter les otages. Il faut s'assurer qu'il n'y a aucun danger, ce qui implique d'envoyer des patrouilles pour chasser les Éthéréens du coin.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_08": "Euh... Je... Je dois me charger des Éthéréens\u00A0? Je dois m'en occuper... tout seul\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_09": "Quoi\u00A0? Tu ne comptes pas le faire\u00A0? Tu refuses d'obéir aux ordres du chef\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_10": "Ne dites surtout pas ça\u00A0! Pourquoi je refuserais d'obéir aux ordres du chef\u00A0? C'est juste que je... vous voyez... Ahem... Vous comprenez\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_11": "Je veux dire... Ce n'est pas que je ne veuille pas le faire. C'est juste que... Regardez-moi... vous comprenez\u00A0? Je suis... vous voyez\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_12": "... Bon, d'accord. On va s'arrêter là. Donne-moi des provisions pour deux personnes, j'irai patrouiller moi-même. *soupire*...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_13": "Sérieux\u00A0!? Vous êtes incroyable, mademoiselle Jane... Je savais que vous étiez forte et gentille\u00A0! Je vous promets de vous préparer les meilleures rations et trousses de soin\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_14": "(Parfait ! J'ai tout ce qu'il faut pour m'échapper.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_15": "Du coup... Quand voulez-vous y aller, mademoiselle Jane ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_16": "Immédiatement !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_17": "Bientôt.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_18": "Donne-moi ce Bangbou. Je vais y aller tout de suite et n'oublie pas les provisions que j'ai demandées.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_19": "Super. Je vais rassembler les affaires de suite\u00A0! Ne vous inquiétez pas, personne ne le saura\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_20": "Je ne suis pas encore super motivée pour y aller tout de suite... Tranquille.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_21": "D—D'accord... Je vais préparer les affaires. Faites comme vous le sentez !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_Name01": "Sbire de la station de transfert", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000115_01": "Mademoiselle Jane... Vous partez tout de suite ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_01": "(De retour sans encombre...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_02": "(On connaît peut-être l'itinéraire d'évacuation secret de la bande, mais comment débloquer ce dernier mécanisme\u00A0?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_03": "(Si je n'y arrive pas, il sera impossible de confirmer les preuves sur la Tanière du Lion. Il me faut plus d'indices sur ce mécanisme.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_04": "(On va faire cracher le morceau à ces gansgters.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_01": "Bon retour parmi nous, mademoiselle Jane\u00A0! Vous êtes coriace\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_02": "Arrête ton baratin. Tu as fini de rassembler ce que je t'ai demandé\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_03": "C'est fait ! Vous pouvez être tranquille ! Je dois aller les chercher tout de suite ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_04": "Non, pas maintenant. Je te dirai quand j'en aurai besoin.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_05": "Super ! Si vous n'avez rien d'autre à demander, puis-je me retirer pour profiter du spectacle\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_06": "Le spectacle ? Quel spectacle...?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_07": "Héhé ! Ça va commencer, par ici\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_08": "Dès la fin de sa phrase, la station de transfert se met en ébullition, comme lors d'une rixe dans un bar.\nCertains gangsters en repos se rassemblent autour de deux silhouettes, une toute fine et une trapue.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_09": "(Qu'est-ce que c'est que ce raffut\u00A0? Qui est ce garde au milieu\u00A0? Et cette voix imposante...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_10": "Qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_11": "Euh... Je disais juste, que ce n'était pas bien de r–retirer la nourriture à un otage comme ça.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_12": "Tu veux me faire la morale\u00A0? Tu comptes m'apprendre ce qu'il faut faire\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_13": "Hein ? Pas du tout\u00A0! Jamais je ne ferais ça\u00A0! J—J'expliquais juste les choses. Hmm, d'après les règles du chef, nous devons prendre soin des otages. La nourriture, l'eau et le sérum anti-corruption... Ils en ont besoin.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_14": "(Au loin, une voix retentit depuis la cellule des otages\u00A0: «\u00A0Ouais, il a raison\u00A0!\u00A0»)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_15": "Ah oui... et un décontractant musculaire pour l'officier aussi\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_16": "(Cette fois, la voix changea de ton\u00A0: «\u00A0Non, ça, ce n'est pas nécessaire\u00A0!\u00A0»)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_17": "Tu insinues que JE suis censé vivre comme un mendiant, pendant qu'on garde en otage cette fouine stupide de la Sécu' publique\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_18": "Il faut juste rationner tout le monde... Et, euh... techniquement, c'est un chat stupide, non\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_19": "Oh, tu joues les comiques ?!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_20": "Les huées de la foule s'intensifient alors qu'un combat est sur le point d'éclater.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_21": "(Ces types se fâchent si facilement ? Je n'ai encore trouvé aucun indice conduisant à la Tanière du Lion, je n'ai pas besoin de cette pagaille. Je dois y mettre un terme.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_Name01": "Sbire de la station de transfert", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_Name02": "Sbire virulent", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_Name03": "Sbire gardien", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_01": "Que passe-t-il\u00A0? Quelle est la raison de cette bagarre\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_02": "Jane\u00A0? Hmpf... Ce ne sont pas tes oignons. Cette histoire est entre lui et moi. Je vais lui flanquer une bonne leçon pour que ce péteux comprenne les règles des Lions des montagnes\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_03": "Pas mes oignons\u00A0? Tu veux me faire la morale\u00A0? Tu comptes m'apprendre ce qu'il faut faire\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_04": "Les poils se hérissent sur l'échine du gangster virulent comme s'il allait faire retomber sa colère sur l'insolente Jane.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_05": "Mais, revirement soudain...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_06": "*Ahem* Je lui rappelais simplement les règles\u00A0! C'est encore un jeune lionceau apeuré par cet officier. C'est gênant pour la crédibilité de notre gang et pour notre chef\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_07": "Quoi ? J—Je n'ai pas peur de cet officier. J'ai seulement...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_08": "La ferme !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_09": "D'accord.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_10": "(Il s'est calmé d'un coup ? Je pensais que j'allais vraiment devoir lui donner une bonne leçon... Ça m'épargne une prise de tête.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_11": "Écoutez bien tout le monde\u00A0! Nous ne sommes pas dans une ruelle sombre du centre-ville ni dans une rue du marché gris\u00A0! Nous sommes dans les profondeurs d'une Néantre, bon sang\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_12": "On n'est pas en vacances\u00A0! Des Éthéréens rôdent à l'extérieur de la station de transfert, et des officiers patrouillent à peine plus loin\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_13": "Le chef Razor se décarcasse en ce moment même pour nous sortir de ce bourbier. Il n'a PAS besoin qu'on lui rajoute des problèmes maintenant\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_14": "Alors, reposez-vous si vous en avez besoin ! Et si vous avez suffisamment d'énergie pour faire un esclandre, gardez-la pour quand vous affronterez des officiers\u00A0! C'est compris\u00A0?!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_15": "Les gangsters rassemblés acquiescent dans leurs barbes avant de se disperser. La station de transfert retrouve son calme.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_16": "(Bon, allons demander au gros énervé ce qu'il sait sur les mécanismes. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_Name01": "Sbire virulent", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_Name02": "Sbire gardien", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_01": "Quoi ? Tu cherchais des noises à un de nos gars et maintenant, tu t'en prends aux otages\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_02": "Mademoiselle Jane ! Non, je ne cherche pas des noises. Cet officier me tape sur les nerfs, en plus il... ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_03": "En plus il... Quoi\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_04": "... Non, rien. Je peux m'en occuper. Avez-vous autre chose à me demander, mademoiselle Jane\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_05": "J'allais te demander quelle était la cause de tout ce raffut... Mais ce ne sera pas nécessaire. J'imagine que c'est l'autre énergumène, pas vrai\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_06": "Ce type, i-il voulait prendre l'eau et le sérum anti-corruption des otages et les garder pour lui, mais je me suis interposé comme vous me l'avez demandé\u00A0! Enfin... j'ai fait comme j'ai pu.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_07": "Hein ? Il y a pourtant beaucoup de réserves à la station de transfert\u00A0?! Pourquoi vouloir prendre celles des otages\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_08": "Peut-être parce que... il a vraiment faim\u00A0? Il est imposant, c'est pas peu dire...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_09": "En tout cas, je vous suis reconnaissant pour vos talents de persuasion, mademoiselle Jane. Sinon, j'aurais pris une sacrée raclée.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_10": "Je crains que ce ne soit pas grâce à ma persuasion... J'ai seulement compris la situation. Prends bien soin des otages, d'accord\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_Name01": "Sbire gardien", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_01": "C'est toi\u00A0! Qu'est-ce que tu fabriques à cette heure\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_02": "... Tu peux baisser d'un ton\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_03": "Quoi ? Je ne peux pas réprimander mes subordonnés et maintenant, je ne peux pas parler comme je veux\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_04": "...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_05": "Hé, parler fort ne va pas à l'encontre des règles du chef, si\u00A0? HEIN\u00A0?!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_06": "Tu veux te racheter ou pas\u00A0? Alors, baisse d'un ton\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_07": "(doucement) D'accord...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_08": "Écoute... La force et l'intimidation n'apportent que du ressentiment à ton égard. Si tu veux vraiment être respecté, tu dois montrer ta valeur au-delà de la force brute.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_09": "Je le sais bien !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_10": "(doucement) J—J'en suis bien conscient... Euh, en clair, que dois-je faire\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_11": "Argh... Tu es un vieux briscard et tu es chez les Lions des montagnes depuis plus longtemps que moi. Montre-leur à quel point tu connais bien le gang, d'accord\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_12": "Par exemple... Tu disais apprendre les règles de cette station de transfert. Montre-leur ce que tu sais.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_13": "Combien de membres restent ici en permanence\u00A0? Quel genre de provisions y a-t-il ici\u00A0? Comment est la situation dans les alentours\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_14": "Ah... Euh... Une équipe de patrouilles reste constamment ici. Quel genre de provisions... Hmm... Les provisions doivent être préparées pour tenir trois cycles de corruption. Il y a des passages d'évacuation dans les alentours.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_15": "Comment évacuer à travers ces passages\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_16": "Hmmm... Si je m'en souviens bien, il faut passer à travers différents mécanismes en utilisant une carte d'accès qui n'est donnée qu'à une personne et... Hein\u00A0? Je suis censé partager ça avec les autres\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_17": "Bien sûr que non. C'était un test pour m'assurer de ton respect de la confidentialité. Tu as réussi.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_18": "Bref, utilise tes connaissances pour prouver ta valeur en tant que membre aguerri et arrête de chercher la bagarre.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_19": "Travaille là-dessus. Et pour la distribution des provisions... Je vais réfléchir à une solution.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_20": "(Je vois, le dernier mécanisme nécessite une carte d'accès spéciale...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_Name01": "Sbire virulent", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_01": "Je ne pensais pas que vous couperiez la chique de ce type en une réplique\u00A0! Il profite toujours de sa position de vieux briscard pour malmener ses comparses... mais cette fois, il s'est mangé un retour en pleine poire. Haha\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_02": "Tu as l'air de bien connaître cet énergumène. Il a déjà piqué dans le matériel comme ça\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_03": "Je me fiche qu'il se serve. Il cherche seulement à s'engraisser. Vous savez plus que quiconque, mademoiselle Jane, que le principal atout de notre chef est la force brute. Pour ce qui est de sa perspicacité pour les affaires... disons que ce n'est pas son fort.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_04": "Quand il n'y a rien à faire, il est facile de piocher dans la réserve et de revendre sous le manteau pour se remplir un peu les poches. Évidemment, les règles de Razor ne l'autorisent pas, mais ça passe tant que cela ne nuit à personne.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_05": "Si des provisions sont distribuées aux otages, il y en a moins à se mettre sous la dent... ce qui explique la saute d'humeur de tout le monde.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_06": "Je vois... Je n'aurais pas dû fourrer mon nez là-dedans et je leur ai fait perdre du pognon, c'est ça ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_07": "P—Pas du tout ! Il n'y a rien de mal dans ce que vous avez dit, mademoiselle Jane !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_08": "Crache le morceau !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_09": "Hmm... En catimini, certains ne se réjouissent pas de certaines choses...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_10": "(Hmm... Je n'avais pas l'intention d'attiser l'animosité ici. Ce serait problématique s'ils décidaient de s'en prendre aux otages... Je dois calmer le jeu.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_11": "Je vois. Et pour les provisions... Je vais réfléchir à une solution.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_Name01": "Sbire intelligent", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_01": "Je t'avais pourtant dit ne de pas y toucher\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_02": "Mademoiselle Jane\u00A0! *machouille* La pommade fonctionne super bien\u00A0! *machouille* Mais la blessure gratte tellement que je ne peux pas m'en empêcher\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_03": "À moins que tu veuilles choper une infection, serre les dents et prends sur toi. Mâche le chewing-gum pour ne pas y penser.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_04": "C'est ce que je fais\u00A0! *machouille* J'ai déjà pris la moitié\u00A0! *machouille* Mais ça gratte toujours\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_05": "Je vais te poser une question, ta réponse me permettra de te dire quoi faire.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_06": "Tu es bien responsable de la distribution des provisions de cette station de transfert ? D'où proviennent tous les mécanismes utilisés pour la construction de la station ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_07": "Le gardien ne ralentit pas sa mastication, mais lance un regard perplexe.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_08": "*machouille* Mademoiselle Jane... Pourquoi cette question\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_09": "Je faisais une patrouille autour du périmètre et j'ai découvert que quelques mécanismes montraient des signes de corruption. Ce pourrait être dû a des Éthéréens ou bien la faute à pas de chance. Je voudrais en avoir en réserve au cas où.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_10": "Pourquoi ? *machouille* Vous n'avez pas à vous en inquiéter pour le moment, mademoiselle Jane !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_11": "Je veux vraiment me faire un nom ! Razor à dit que quand le moment sera venu, il fera de moi sa garde du corps... mais je ne peux pas attendre\u00A0! Je veux le devenir maintenant\u00A0! Alors, je cherche à augmenter les occasions de me mettre en avant, tu piges\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_12": "Le visage du garde conserve une expression grave avant de se détendre.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_13": "Héhé, *machouille* Vous voulez prendre du galon aussi vite\u00A0? *machouille* Je ne vous voyais pas aussi arriviste, mademoiselle Jane\u00A0! *machouille*", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_14": "Ces appareils viennent de partout, et *mâchouille* la plupart ont été bidouillés à partir ce qu'il y avait sur place ou ce qui a été ramassé. Vous pouvez tenter du côté de marché noir si vous voulez les réparer, mademoiselle Jane. *mâchouille*", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_15": "J'ai compris. Je ne l'oublierai pas. Soigne-toi bien. Je dois y aller.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_16": "Hein ? Attendez ! J'ai répondu à toutes vos questions. *mâchouille* Vous n'allez pas me dire comment empêcher cette démangeaison\u00A0? J'ai mal aux joues à force de mâcher\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_17": "C'est vrai ? C'est très bien\u00A0! En fait, c'est le but. Mâcher autant du chewing-gum entraîne une douleur aux joues qui surpasse l'envie de se gratter.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_18": "Hein ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_Name01": "Simple gangster des Lions des montagnes", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_01": "(J'ai récolté des infos cruciales, il est temps de prendre des contre-mesures.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_02": "Jane fait les cent pas en réfléchissant à la marche à suivre.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_03": "(Par quoi commencer...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_04": "Concernant le mécanisme final", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_05": "Concernant la nourriture et les provisions.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_06": "(Le dernier mécanisme près de la station de transfert nécessite une carte d'accès spéciale pour l'ouvrir, et il a été bricolé avec plein de pièces détachées.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_07": "(Ce qui veut dire que créer une fausse carte d'accès pour forcer l'ouverture ne serait pas compliqué... sachant que la Sécurité publique à tout ce qu'il faut pour ça !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_08": "(Les lions sont mécontents de partager les provisions avec les otages... À ce train-là, les choses risquent de partir en vrille d'un instant à l'autre.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_09": "(Venir avec plus de nourriture et de provisions ne fera pas que résoudre le problème, ça améliora aussi ma réputation au sein du gang.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_10": "(... Hmm, je vais devoir trouver un moyen de sortir d'ici, me rendre dans un bureau et bidouiller en douce une carte maîtresse à partir de leur technologie.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_11": "(Ce serait une bonne occasion pour ramener de la nourriture et d'autres provisions pour calmer ces malfrats de la station de transfert... et les empêcher de se défouler sur les otages.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_12": "(Je devrais causer au gardien de la porte pour voir si je trouve un moyen de sortir.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_01": "Tu as l'air déçu. Tu aimes le voyeurisme ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_02": "Mademoiselle Jane ? Vous ne pouvez pas nous traiter de voyeurs ! Pour qui vous nous prenez ? Nous sommes les Lions des montagnes !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_03": "Seule la force compte\u00A0! Un lion doit toujours avoir des griffes affûtées, pas vrai\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_04": "Ah, bien dit\u00A0! Je te confie la prochaine patrouille, ainsi, tu pourras affûter tes griffes par toi-même.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_05": "C'est... carrément trop classe\u00A0! Patrouiller est une excellente opportunité pour moi, et c'est... c'est juste que...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_06": "C'est... Vous savez, hein\u00A0? Ce n'est pas que je ne veuille pas le faire. C'est juste que... Regardez-moi... vous comprenez\u00A0? Je suis... vous voyez\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_07": "Bon, tes paroles sont plus affûtées que tes griffes à ce que je vois. Écoute-moi bien... C'est toi qui surveilles la sortie de la station de transfert, pas vrai ? J'aimerais sortir, j'en ai pas pour longtemps.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_08": "Hein ? Vous voulez aller dehors dans la Néantre ? Mais le chef a dit que nous ne devons pas agir imprudemment. Je ne peux pas prendre ce genre de décision, mademoiselle Jane.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_09": "Bien sûr, je ne veux sortir que pour le bien de nos compagnons. Ces deux-là en sont presque venus aux mains pour des provisions, non ? Je veux sortir pour faire le plein pour tout le monde.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_10": "Plus de provisions nous permettront de tenir un peu plus longtemps. Ce boulot n'est pas facile. Ça ne fait pas de mal de s'en garder sous le coude, pas vrai ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_11": "Je vois... Je comprends ce que vous voulez dire. Mais, les règles ont été faites par le chef et un avorton comme moi n'a pas ce qu'il faut pour aller à son encontre...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_12": "...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_13": "C'est... vous comprenez, hein ? Je veux dire que... Vous savez... Je vais y réfléchir...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_14": "... Bon, j'ai compris. Dis-moi ce que tu veux.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_15": "Je veux regarder un thriller, Le Pic du Port ! La version intégrale ! Que ce soit sur disque ou cassette, je m'en fiche ! Je veux ce film, j'ai tous les appareils pour le regarder !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_16": "Ça marche, laisse-moi sortir.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_17": "Je vais y réfléchir.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_18": "Compris. La prochaine fois que tu auras une demande, arrête de tourner autour du pot et viens me voir directement.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_19": "Ah, mademoiselle Jane ! *soupir* Vous n'imaginez pas à quel point c'est barbant de surveiller ici. Il n'y a pas de réseau dans la Néantre et je ne peux pas regarder de films en streaming. Alors je compte sur vous pour me rapporter ce film !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_20": "Allez, je vais vous montrer comment sortir !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_21": "Je vois. Je vais y réfléchir, je dois aussi faire un inventaire des provisions qu'il reste ici.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_22": "Entendu, revenez me voir quand vous aurez terminé... Tout me va tant que vous êtes partante !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_Name01": "Sbire de la station de transfert", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000205_01": "Hé, mademoiselle Jane, comment se passent les préparatifs ? Vous savez que j'adorerais remater Le Pic du Port...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_01": "D'accord ! Je peux vous emmener jusque là !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_02": "Ensuite, trouvez une fille avec des cheveux roses. Elle est notre contact à l'extérieur, elle pourra vous aider si vous avez besoin de quoi que ce soit ! Je lui ai fait le topo quand je suis sorti de la Néantre.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_03": "Je vois, tu ferais mieux de rentrer avant que des Éthéréens ne ramènent leurs fraises !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_04": "O—Oui ! À Bientôt ! N'oubliez pas mon film !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_Name01": "Sbire de la station de transfert", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_01": "Salut, je suis Jane.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_02": "Une jeune femme au regard légèrement arrogant, mais méfiant se retourne pour fixer Jane.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_03": "... J'ai quelque chose sur le museau ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_04": "... Je ne m'attendais pas à ce qu'une si jolie femme rejoigne les rangs des Lions des montagnes... Je pensais qu'ils étaient tous aussi rustres que Razor.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_05": "Haha, tu peux parler !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_06": "Le garde m'a déjà tout expliqué. Je suis le contact extérieur, alors si tu as besoin d'aller quelque part, préviens-moi. Si tu veux retourner à la station de transfert, fais-moi un signe. Je serai dans le coin.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_07": "D'accord, je viendrai te voir quand j'aurai besoin. À ce propos... J'ai besoin de tes services pour quelque chose, ma jolie.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_08": "Voici la liste... Aide-moi à rassembler ces provisions. Peu importe le coût, je te filerai trente pour cent en plus pour ce boulot. Ça te va ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_09": "Belle et directe... Entendu, j'enverrai quelqu'un pour s'occuper de tes provisions. Je t'aime bien... Je peux t'ajouter sur Toc-Tok ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_10": "Héhé, rapporte-moi ces affaires et j'y songerai. Je te laisse t'en occuper~", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_11": "(Parfait, les provisions, c'est bon ! Prochaine étape, la carte maîtresse.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_Name01": "Contact des Lions des montagnes", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_01": "Tu vas où comme ça, ma jolie ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_02": "À la place Lumina.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_03": "Nulle part pour le moment. J'irai un peu plus tard.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_04": "D'accord, je connais un chemin qui contourne les patrouilles de la Sécurité publique. Suis-moi.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_05": "Pas de soucis ! Je ne bouge, fais-moi signe quand tu auras besoin.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_01": "Tu vas où comme ça, ma jolie ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_02": "À la place Lumina.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_03": "D'accord, je connais un chemin qui contourne les patrouilles de la Sécurité publique. Suis-moi.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_Name01": "Contact des Lions des montagnes", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_01": "(Nous sommes aux bureaux de la place Lumina... Mais l'Opération hameçonnage et toujours confidentielle et je ne suis pas une officière de la Sécurité publique. Je risque de me faire arrêter si je me pavane sans faire attention... Je dois me faire discrète.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_02": "(Il y a encore des officiers à leurs postes. Quel professionnalisme... Mais c'est une épine dans le pied pour moi...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_03": "(Est-ce qu'il y aurait un moyen de les attirer dehors\u00A0?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_04": "(Beurk, ça pue l'alcool et le vomi... Ces pochtrons sont sans retenue...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_05": "(Ils commencent à harceler les passants. Je devrais commencer par les arrêter, je verrai après...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_06": "(... J'ai trouvé ! J'ai une solution parfaite pour faire d'une pierre deux coups !)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_01": "(La clé de la salle des équipements se trouve dans ce casier. Il faut entrer un code à six chiffres.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_02": "(Mais... Qui a mis une note à propos du code ? Un officier qui a la tête ailleurs ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_03": "Saisir le code", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_04": "Lire la note.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_05": "(C'est ouvert ! Le temps passe vite et ses pochtrons vont être pris en charge. Je dois me dépêcher d'entrer dans la salle des équipements et récupérer la carte maîtresse.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_06": "(Ce n'est pas le bon code... Il faut d'autres indices.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_07": "« Pour éviter les oublis, nous avons utilisé les chiffres qui apparaissent le plus dans la pièce pour retenir plus facilement le code.\u00A0»", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_08": "Quels sont les trois premiers chiffres ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_09": "Quels sont les trois derniers chiffres ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_10": "Retour", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_11": "101", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_12": "102", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_13": "103", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_14": "104", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_15": "105", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_16": "225", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_17": "252", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_18": "522", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_19": "220", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_20": "224", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_21": "222", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_22": "Retour au Menu", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_Name01": "Casier", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000242_01": "(C'est un registre des apparitions de Néantres et de la manière dont elles ont été gérées. Plusieurs séries de chiffres reviennent plusieurs fois...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000242_02": "(Par exemple, 101209 apparaît deux fois, tout comme 101213 et 101218. 101225 apparaît trois fois...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000242_Name01": "Indice", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000243_01": "(Quelques bannières. Aucune n'a l'air d'avoir de chiffres dessus.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000244_01": "(Une photo... C'est Amy ? Elle a l'air d'avoir du succès.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000245_01": "(C'est un registre des apparitions de Néantres et de la manière dont elles ont été gérées. Je me souviens de ces quatre-là.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_01": "(Je suis enfin dans la salle des équipements ! La carte maîtresse ne doit pas être loin... Et la lumière est éteinte, tant pis... J'ai l'habitude d'opérer dans le noir.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_02": "Jane se faufile prudemment dans la salle des équipements. La carte maîtresse est un équipement de bas niveau à la Sécurité publique et Jane la trouve rapidement en fouillant dans l'obscurité.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_03": "Alors qu'elle quitte la pièce, le raffut entre les ivrognes et les officiers dans le hall d'entrée bat son plein...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_04": "(Pour les caméras de surveillance du couloir... Je laisserai Zhu Yuan et l'officier supérieur Byron s'en charger pour moi.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_Name01": "Salle des équipements", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_01": "(Ça fait plusieurs jours que nous sommes allés faire renouveler notre licence à la Sécurité publique... Je me demande comment ça avance.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_02": "(Ça fait plusieurs jours que nous sommes allés faire renouveler notre licence à la Sécurité publique... Je me demande si elle est prête.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_03": "(Vaut mieux rentrer et demander à Belle, sachant qu'on a donné son numéro. La prochaine fois, on utilisera mon numéro à la place.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_04": "(Vaut mieux rentrer et demander à Wise, sachant qu'on a donné son numéro. Je donnerai le mien la prochaine qu'on aura ce genre de paperasse à faire.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000260_01": "(Aucune brèche... Même pas un trou de souris pour se glisser. Pas étonnant de la part de la Sécurité publique.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000260_02": "(*soupir*... Je vais tenter ailleurs.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_01": "(Beurk... Cette odeur d'alcool me file la gerbe...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_02": "Vous apercevez une bande d'ivrognes qui vadrouille dans les rues. Ils disent des absurdités à des femmes de passage.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_03": "Wouah~ Ansen mon frérot... Tu... *hic* Tu as l'air d—d—différent ? Tu te transformes... quand tu es saoul\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_04": "Vous faites erreur sur la personne !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_05": "Ouah, D—Directeur~ J—J'en...entends votre voix, m-mais je ne vous v—vois pas~", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_06": "Ahhh~J—Je veux un autre g—godet~", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_07": "Bon allez, ça suffit. Il faut se reprendre !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name01": "Femme nerveuse", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name02": "Ivrogne désœuvré", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name03": "Ivrogne confus", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name04": "Ivrogne flemmard", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name05": "Femme sérieuse", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_01": "Voici votre commande\u00A0! Notre rafraîchissement le plus raffiné, fort et de qualité supérieure\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_02": "Hein ? De quoi ? Qui... qui êtes-vous... ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_03": "Faites-moi confiance, courez vers les bureaux\u00A0! Ils ne vont pas vous lâcher, il faut se débarrasser d'eux.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_04": "Oh, ohh ! J'ai compris !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_05": "Hein ? C—C'est quoi ma commande déjà ? *hic*", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_06": "Vite, sinon il n'y en aura plus ! C'est dans la salle VIP juste en face\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_07": "Wouah~ Directeur, ils nous offrent une tournée\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_08": "Vite vite vite\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_09": "C'est là ! Venez par ici !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_10": "C'est parti ! Vite ! Vite ! Courez vers les bureaux !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_11": "Suivant les directives de Jane, la bande d'ivrognes se précipite vers les bureaux de la Sécurité publique, ignorant totalement l'officier en service qui tente de les bloquer.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_12": "En un instant, le calme des bureaux se transforme en chaos causé par les délires des ivrognes et les accusations des femmes victimes de leur comportement indécent.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_13": "Saisissant cette opportunité, Jane s'écarte du groupe et se glisse derrière le comptoir en évitant les regards.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_14": "(Parfait, j'ai réussi ! Maintenant que tout le monde est bien occupé, je peux récupérer la carte d'accès de la salle des équipements !)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name01": "Femme nerveuse", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name02": "Femme sérieuse", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name03": "Ivrogne désœuvré", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name04": "Ivrogne confus", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name05": "Ivrogne flemmard", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000290_01": "(Des photos... des factures... des notes... des bons pour des latthés...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000290_02": "(Je l'ai ! La carte d'accès de la salle des équipements !)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000290_03": "(C'est ouvert ! Le temps passe vite et ses pochtrons vont être pris en charge. Je dois me dépêcher d'entrer dans la salle des équipements et récupérer la carte maîtresse.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_01": "(Continuez, messieurs les pochtrons, n'arrêtez pas votre raffut ! J'ai besoin que vous me faites gagner du temps.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_02": "Jane se glisse discrètement dans la salle des équipements. Par chance, elle a trouvé une carte d'accès électronique maîtresse, un objet de faible sécurité des bureaux. Elle profite d'être seule dans le couloir pour se déplacer dans l'ombre.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_03": "Ne retour dans le hall d'entrée, Jane remet la première carte au comptoir, comme si rien ne s'était passé avant de rejoindre le groupe de femmes qui avaient été harcelées par les ivrognes.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_04": "Nous allons les garder à vue pour le moment. Mesdames, si vous souhaitez porter plainte, vous devrez attendre demain parce que...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_05": "Ansen mon frérot~ La serveuse a... de t—très grosses... mains~! *hic*", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_06": "... Parce qu'ils sont encore éméchés.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_07": "Ça m'est égal ! Leur comportement a été particulièrement choquant ! Monsieur l'officier, vous ne devez pas les laisser s'en tirer comme ça !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_08": "Tout à fait ! Surtout ce directeur ! C'est le pire du lot !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_09": "Entendu, soyez assurées que nous prendrons en charge cette affaire conformément à la loi !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_10": "(Le spectacle est terminé. Il est temps de quitter les lieux.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_Name01": "Officier de la Sécurité publique", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_Name02": "Ivrogne désœuvré", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_Name03": "Femme sérieuse", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000310_01": "(J'ai la carte maîtresse, le contact doit avoir récupéré les provisions.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000310_02": "(La seule chose qui reste à faire est de récupérer le film que le gamin m'a demandé... Mais où vais-je le trouver ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000310_03": "(Il y a un cinéma à la place Lumina. Cherchons là-bas.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_01": "Bonsoir, est-ce possible d'acheter des films ici ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_02": "Jane change le ton de sa voix pour passer pour une cinéphile débutante ingénue.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_03": "Vous souhaitez acheter un film ici ? Sérieusement ? Genre... la bobine\u00A0?!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_04": "Wouah ! Je n'arrive pas à croire qu'il y ait des fans encore plus extrêmes que nous\u00A0! Je suis ému\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_05": "Ahem, bonsoir, mademoiselle. J'imagine que vous souhaitez une copie pour la visionner chez vous ? Les cinémas n'en vendent pas.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_06": "Oh ? Vraiment ? Je pensais pouvoir en avoir ici. Je recherche un film qu'un ami m'a recommandé... Il me semble qu'il contient le mot «\u00A0montagne\u00A0» dans le titre, et que c'est une thriller.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_07": "Hmm... ? C'est un peu vague... Travis, ça te parle ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_08": "Ça ne me dit rien non plus, mais je connais quelqu'un qui trouvera. Mademoiselle, si ça ne vous dérange pas de le louer, je connais un bon vidéoclub. Ils ont une grosse collection très variée et les propriétaires sont très calés. Ils pourront vous aider.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_09": "Wouah ! C'est génial ! Quel est le nom de ce vidéoclub ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_10": "C'est Random Play. Ce n'est pas loin, ils sont à la Sixième rue.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_11": "Si vous faites vite, vous arriverez avant l'heure de fermeture.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_Name01": "Jeune homme cinéphile", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_Name02": "Jeune femme cinéphile", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_Name03": "Travis", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000330_01": "(Super, au moins je sais que je trouverai le film à la Sixième rue.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000330_02": "(Je pourrai arriver rapidement avec les transports publics, mais.... avec mon identité actuelle, c'est trop risqué.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000330_03": "(Je devrais rentrer et retrouver le contact. Elle devrait pouvoir m'aider.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_01": "Où veux-tu aller ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_02": "Tu sais comment aller à la Sixième rue ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_03": "Ne pas partir tout de suite.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_04": "Bien entendu ! C'est minuscule ! Suis-moi, je connais tous les chemins pour éviter les patrouilles de la Sécu' publique. Au fait, j'ai rassemblé toutes les provisions que tu avais demandées. Elles seront prêtes quand tu veux.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_05": "Pas de soucis ! Je ne bouge, fais-moi signe quand tu auras besoin.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_Name01": "Contact des Lions des montagnes", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000350_01": "Les provisions et la carte maîtresse, c'est bon. Il ne reste plus que le film.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000350_02": "Bon, où est ce vidéoclub ? C'est quoi son nom déjà ? Random Play ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000360_01": "(Super, remettons tout ça et trouvons un moyen de débloquer ce dernier mécanisme.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000360_02": "Pendant que le garde de l'entrée est parti, je devrais commencer par les provisions.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_01": "Mademoiselle Jane ! Vous êtes revenue !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_02": "Que fais-tu là ? Où est le surveillant des provisions ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_03": "Ah, lui ? Il disait avoir très mal aux joues et que son poignet le grattait... Il ne tenait plus et il est parti aux toilettes.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_04": "Qu'avez-vous récupéré ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_05": "Hmmm... Je vois que les nouvelles vont vite. Les provisions sont à l'extérieur de la station de transfert. Tu veux bien aller les chercher pour moi ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_06": "D'accord ! Par contre, il faut que le surveillant fasse l'inventaire et la distribution des provisions, nous devrions l'attendre.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_07": "Mademoiselle Jane, vous avez bossé toute la nuit. Vous ne voulez pas faire une pause ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_08": "Aller voir Seth et les gardes.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_09": "Se reposer.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_10": "Pas besoin, je suis en pleine forme.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_11": "Seth et ce garde... Je me fais des films ou il se trame quelque chose ici ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_12": "C'est bon. Je vais attendre qu'ils reviennent des toilettes.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_Name01": "Sbire intelligent", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000375_01": "Avez-vous autre chose à me demander, mademoiselle Jane ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000375_Name01": "Dépôt des provisions", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_01": "Wise ! Tu es revenu~ Je voulais te parler ! Tu as une minute ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_02": "Belle, tu tombes à pic. Je voudrais te parler. Tu as une minute ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_03": "Bien sûr !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_04": "Pas de suite.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_05": "Super ! Les formalités pour le renouvellement de notre licence commerciale ont été vérifiées ! Nous devons aller au bureau de la Sécurité publique de la place Lumina avec nos documents pour terminer la procédure...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_06": "Parfait ! Les formalités pour le renouvellement de notre licence commerciale ont été vérifiées ! Nous devons aller au bureau de la Sécurité publique de la place Lumina avec nos documents pour terminer la procédure...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_07": "Je sais que tu as plus important à faire ! On en parlera quand tu en auras terminé !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_08": "Tu as autre chose à faire ? On en parlera plus tard dans ce cas... N'en fais pas trop, d'accord ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_01": "Les Lions des montagnes déchus étaient connus pour être violents et rusés. Ils ont fait beaucoup de torts aux citoyens...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_02": "Ce groupe coriace a été neutralisé par la Sécurité publique. Malgré nos divergences, ces officiers suivent leur propre vision de la justice.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_03": "Et même si nous ignorons à qui nous devons cette action héroïque du jour... Il est certain que cette personne a agi pour le bien de tous...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_04": "Ce sera tout pour la paperasse ! Il est temps de piquer un somme...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_01": "(Bon... Les provisions pour l'évacuation sont prêtes. Avec ça, nos chances de survie sont bien meilleures.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_02": "(Il faut faire avec. Il vaut mieux trouver un moyen de le faire pendant le duel contre Seth. Je...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_04": "{M#Je suis prêt !}{F#Je suis prête !}", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_05": "J'ai besoin d'un peu de temps.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_06": "(Je suis prête, je vais terminer cette mission... Et tordre le cou à ces Lions des montagnes.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_07": "(Vérifions la station de transfert, on ne sait jamais..)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_01": "La paperasse est terminée, on a fait les magasins et on s'est même fait une nouvelle connaissance ! Quelle belle journée ! Par contre, Wise, la prochaine fois, c'est moi qui choisis ce qu'on mange, d'accord ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_02": "Notre licence est renouvelée, on a fait les magasins et on a fait la connaissance de Jane... Quelle journée ! Ah oui, j'imagine que tu ne veux pas manger constamment des nouilles, Belle ? Tu peux choisir où on mangera la prochaine fois.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_03": "Il est tard, c'est l'heure du dodo. Bonne nuit, Wise !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_04": "Il fait déjà nuit, on devrait aller au lit. Dors bien, Belle.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_01": "Traitement en cours...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_02": "Veuillez présenter une autorisation de membre Niv. 3 ou plus pour obtenir l'accès.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_03": "Génial. Ils ont même utilisé le système de sécurité du bâtiment à leur avantage\u00A0? Il va nous falloir une carte d'accès...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_Name01": "Console", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_01": "Traitement en cours...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_02": "Autorisation de membre Niv. 3 valide détectée.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_03": "Accès autorisé.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_04": "Désactiver le système de sécurité laser.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_05": "Quitter.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_06": "Le module de sécurité a été désactivé. Hausse de l'activité éthérique et de la fréquence d'apparition de failles spatiales détectée. La prudence est de mise.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_Name01": "Console", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_01": "... Système en mode veille...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_02": "Autorisation de membre Niv. 3 valide détectée.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_03": "Accès autorisé. Initialisation du système de gestion des autorisations...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_04": "Gestion des permissions ? Fantastique ! On devrait pouvoir augmenter le niveau d'accès de cette carte !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_05": "Trafiquer et améliorer la carte d'accès.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_06": "Quitter.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_07": "Modifications des autorisations... Autorisation de joueur-clé de Niv.\u00A02 accordée.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_Name01": "Console", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_01": "Traitement en cours...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_02": "Autorisation de joueur-clé de Niv.\u00A02 valide détectée.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_03": "Accès autorisé.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_04": "Fermer la porte de sécurité.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_05": "Quitter.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_06": "La porte renforcée NF1 a été fermée.\nHausse de l'activité éthérique et de la fréquence d'apparition de failles spatiales détectée. La prudence est de mise.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_Name01": "Console", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_01": "... Systèèèème ttttrrr...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_02": "Autorisation de... joueurrrr-clééé de... Niv.\u00A02 validdde détectée &*#¥%.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_03": "Accès aut—$^%&%**", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_04": "Un autre système de gestion des permissions ! Mais l'interface vient de planter... On dirait qu'elle a été corrompue jusqu'à l'os.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_05": "Haha, le terminal d'accès est toujours là ! Maintenant, on peut trifouiller les niveaux d'autorisation des cartes d'accès. Quelle aubaine\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_06": "Améliorer la carte au plus haut niveau possible.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_07": "Quitter.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_08": "Modification $%&#... garde de la couronne... $%&#^$ Niv.\u00A05...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_Name01": "Console", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_01": "Traitement en cours...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_02": "Autorisation de garde de la couronne de Niv.\u00A05 valide détectée.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_03": "Accès autorisé.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_04": "Fermer la porte de sécurité.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_05": "Quitter.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_06": "La porte renforcée GL7 a été fermée.\nHausse de l'activité éthérique et de la fréquence d'apparition de failles spatiales détectée. La prudence est de mise.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_Name01": "Console", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_01": "Traitement en cours...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_02": "Autorisation de garde de la couronne de Niv.\u00A05 valide détectée.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_03": "Accès refusé.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_04": "Hein ? Comment ça, accès refusé\u00A0?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_05": "Essayons encore une fois !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_06": "Accès refusé.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_07": "Essayons encore une fois !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_08": "Accès refusé. Attention ! Nombre d'erreurs : 2", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_09": "On ne peut pas y accéder même avec une autorisation de garde de la couronne de Niv.\u00A05\u00A0? Alors, là, je suis bouche bée.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_10": "Le passage de sécurité IY36 a été amélioré.\nHausse de l'activité éthérique et de la fréquence d'apparition de failles spatiales détectée. La prudence est de mise.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_11": "On ne peut pas forcer le passage... J'imagine que c'est la fin. Retournons à la station. C'est bientôt l'heure de toute façon.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_Name01": "Console", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001090_01": "Il en faut trois pour se qualifier\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001090_Name01": "Bangbou bandit", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001100_01": "(C'est quoi ? Une... mascotte de la Sécurité publique ? Son enthousiasme est tellement fort qu'il me gifle au visage.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001100_02": "(Notre contact n'est pas loin. Entrer en contact maintenant grillerait ma couverture. Mieux vaut garder mes distances.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_01": "(Ils ont vraiment besoin d'une mascotte devant les bureaux ? Ce doit être stressant d'être sous les yeux de l'élite.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_02": "(... Il bosse toute la journée ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_03": "(C'est pas le moment d'y penser. On va éviter de croiser son regard si on ne veut pas se faire prendre.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_04": "(Après cette mission, il faudra que je revienne ici pour apprendre à devenir une citoyenne modèle... Et puis quoi encore.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001102_01": "(Je préfère prendre un soda plutôt qu'un café.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001102_02": "(... Et j'aurais plus besoin de conseils pour dormir que pour rester éveillée.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001103_01": "(L'odeur des nouilles fraîches... *soupir* Pourquoi personne n'a inventé des barres de nouilles ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001103_02": "(C'est décidé ! Quand j'aurai fini la mission, je reviendrai m'en mettre plein la panse.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001104_01": "(Mon denier passage à la supérette remonte à quand\u00A0? Ce ne serait pas un mal de faire le plein de nouilles instantanées...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001105_01": "(Godfinger... Ce n'est pas le lieu que je cherche.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001105_02": "(J'aimerais bien jouer à des jeux d'arcade parfois. C'est bête de n'avoir personne avec qui faire des parties.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001106_01": "(Un café... Ce n'est pas ici non plus.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001106_02": "(Je me demande qui a mis ce paquet de café instantané à côté du panda de l'entrée. Intéressant.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001107_01": "(Ce n'est pas un vidéoclub non plus. J'entends le son d'un Bangbou qui bouge à l'intérieur.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001107_02": "(Un mécano qui modifie les voitures et les Bangbous... Ce pourrait être une fausse identité pour moi. Lors de ma prochaine mission, je l'utiliserai.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001108_01": "(C'est le même restaurant de nouilles que celui de la place Lumina. C'est une entreprise familiale ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001108_02": "(Le vidéoclub que je cherche ne doit pas être loin.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001109_01": "(Toujours sur le front à cette heure ? Ces trois-là sont coriaces.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001109_02": "(C'est galvanisant de les voir s'amuser. Il faut trouver ce vidéoclub.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001110_01": "(Un officier qui fait le piquet à côté de la benne à ordures... Le pauvre, quel dévouement.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001110_02": "(À ce propos, comment est-ce possible d'être à plusieurs endroits à la fois\u00A0? C'est pas toujours la même personne dans le costume... Si\u00A0?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001111_01": "(Chut... Dors, mon petit.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001111_02": "(J'espère qu'un jour, il n'y aura plus de mauvaises nouvelles dans les journaux.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001112_01": "(La musique est une chose fabuleuse. Elle apporte de la lumière dans les moments les plus sombres. Et puis, quand on fait du patinage artistique, il faut du rythme.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001112_02": "(Mais ce n'est toujours pas la boutique que je cherche. Est-ce que ce serait en face ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001113_01": "(Des gadgets... Pas vraiment ma tasse de thé. Je repasserai pour faire un tour quand j'aurai eu ma prime.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001113_02": "(Non, on verra ça plus tard. Le vidéoclub avant !)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001114_01": "(C'est donc ça la subtilité de la ville\u00A0?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001114_02": "(Intéressant. C'est une option intéressante pour un prochain costume.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001115_01": "Avis de recherche... D'acteurs. Nous recherchons un acteur thirien...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001115_02": "Si vous ne pouvez pas le faire gratos, que dites-vous de 500\u00A0dennies ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001116_01": "Pourquoi les criminels aiment-ils tellement traîner aux Jumelles Ballet dernièrement...?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001116_02": "... sont méprisables ! Comment osent-ils profaner ce magnifique lieu sacré !", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001117_01": "Pourquoi j'ai l'impression qu'il y a moins de monde dans les rues la nuit...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001117_02": "*sanglote*... J'espère ne pas tomber sur des malfrats...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001118_01": "(Une organisation qui laisse les civils s'entraîner grâce à des simulations de combat, et où on peut même manger et dormir\u00A0?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001118_02": "(Haha, si seulement ce genre de choses avaient existé quand j'étais jeune.)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001119_01": "Je vais encore rentrer tard... Ma femme va me tuer\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001119_Name": "Passant à l'arrêt de bus", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001120_01": "La vue sur le fleuve est sublime de nuit...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001120_02": "Je ne veux pas retourner dans cette cage à lapins... Je vais passer la nuit ici.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001120_Name": "Fille en rouge", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001121_01": "Papa a encore une demi-heure à faire pour son service de nuit.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001121_02": "Je vais me cacher et lui faire une surprise quand il passera ici\u00A0!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001121_Name": "Enfant seul", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_BlackScene_1": "Pendant ce temps, dans la Néantre des Jumelles Ballet...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_01": "Nouvelle zone débloquée : Sécurité publique, bureaux de la place Lumina. Accessible en voiture ou transports publics.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_02": "Rejoignez le Sbire de la station de transfert pour aller aux Jumelles Ballet.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_03": "Retrouvez votre contact pour visiter la place Lumina.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_04": "Retrouvez votre contact pour visiter la Sixième rue.", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_btn": "Confirmer", "Companion_CompanionDes": "Compagnon", "Companion_Damage_Show": "{0}", "Companion_ItemDes": "Reliques", "Companion_LeaderData": "Stats", "Companion_Refresh": "Actualiser", "Companion_Refresh_Des": "Actualiser tous les objets de la boutique", "Companion_Talk_3301": "Magie iridescente\u00A0!", "Companion_Talk_3401": "C'est pas mes oignons\u00A0!", "Companion_Talk_3501": "Une autre voiture\u00A0!", "Companion_Talk_3601": "Aidez-moi à me relever\u00A0!", "Companion_Talk_3701": "Arg\u00A0! La poisse\u00A0!", "Companion_Talk_3801": "Je n'en peux plus...", "Companion_Talk_3901": "Transformation\u00A0!", "Companion_Talk_4001": "Plus vite\u00A0!", "Companion_Talk_4101": "Encore une erreur\u00A0?", "Companion_Talk_4201": "Personne ne m'arrive à la cheville\u00A0!", "Companion_Talk_4301": "Ah... J'ai besoin d'une pause\u00A0!", "Companion_Talk_4401": "Elles ne mordent pas.", "Companion_Talk_4501": "La crème de la crème\u00A0!", "Companion_Talk_4601": "Pas mal.", "Companion_Talk_4701": "Je ferai de mon mieux\u00A0!", "Companion_Talk_4801": "Ça faisait longtemps\u00A0!", "Companion_Talk_4901": "Un tout petit ajustement\u00A0!", "Companion_Talk_5001": "Recrutons de nouveaux membres\u00A0!", "Companion_Talk_5101": "J'ai encore faim...", "Companion_Talk_5201": "Apportez-moi une chaise\u00A0!", "ComposeHint_NotEnoughGold": "Dennies insuffisants", "ComposeHint_NotEnoughItem": "Matériaux de fabrication insuffisants", "ComposeHint_ReachItemMaxNum": "Le nombre d'objets fabriqués a atteint le maximum", "ComposeTitle_SubWindow": "Fabrication", "Compose_ComposeButton": "Fabriquer", "Compose_ComposeConfirm": "Utiliser ces matériaux pour fabriquer {0}\u00A0«\u00A0{1}\u00A0»\u00A0?", "Compose_ComposeConfirmCost": "Coût\u00A0: {0}", "Compose_ComposeEnter": "Gérer les objets", "Compose_ComposeEnter_Title": "Gérer les objets", "Compose_ComposeNum": "Quantité fabriquée", "Compose_ControllerHint_ViewMaterial": "Voir les matériaux", "ConcealChat_Ch01_01_01": "Partez. Ce n'est pas vous que je cherche.", "ConcealChat_Ch01_02_01": "Vous vouliez quelque chose...", "ConcealChat_Ch01_03_01": "Seulement 3\u00A0000\u00A0dennies, ça ne devrait pas vous poser de problème, pas vrai\u00A0?", "ConcealChat_Ch01_04_01": "Oui... je vois que vous êtes sincère.", "ConcealChat_Ch01_05_01": "Ah... Je m'y attendais.", "ConcealChat_Ch01_06_01": "Je reviendrai avec de bonnes nouvelles.", "ConcealChat_Ch01_07_01": "Ce n'est pas trop tôt\u00A0!", "ConcealChat_Ch01_08_01": "Ce que vous ferez ensuite ne me regarde pas.", "ConcealChat_Ch01_10_01": "Pensez à garder l'œil ouvert pour le ticket laissé dans la Néantre.", "ConstructionSiteText_UnlockHint": "Vous pouvez désormais vous rendre sur le chantier de la rue Bernache.", "ConstructionSite_Bangboo_Name1": "Bangbou de l'AIN", "ConstructionSite_Bangboo_Name2": "Bangbou anxieux", "Corin_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Corin\u00A0:\nLes DGT infligés par Corin aux ennemis étourdis augmentent de 35\u00A0%.", "Corin_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Aide-ménagère", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'entaille tournante", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur maximum de DGT d'entaille prolongée", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT d'explosion", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_01": "Coût en énergie d'entaille tournante", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_02": "Coût en énergie maximum d'entaille prolongée", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_03": "Coût en énergie de l'explosion", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'entaille tournante", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "Multiplicateur maximum de confusion d'entaille prolongée", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion d'explosion", "Corin_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "20 pts", "Corin_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "40 pts", "Corin_Property_ExSpecial_SpCostValue_03": "20 pts", "Corin_Property_Rush_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicateur de confusion maximum", "Corin_Property_Rush_Desc_Dmg": "Multiplicateur de DGT maximum", "Corin_Property_Special_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'entaille tournante", "Corin_Property_Special_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur maximum de DGT d'entaille prolongée", "Corin_Property_Special_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT d'explosion", "Corin_Property_Special_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'entaille tournante", "Corin_Property_Special_Desc_Stun_02": "Multiplicateur maximum de confusion d'entaille prolongée", "Corin_Property_Special_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion d'explosion", "Corin_SkillList_10_Content": " (après un soutien défensif)", "Corin_SkillList_10_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Balayage rapide", "Corin_SkillList_1_Content": "", "Corin_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Coup de balai", "Corin_SkillList_2_Content": " (peut être maintenu)", "Corin_SkillList_2_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Nettoyage de printemps", "Corin_SkillList_3_Content": " (peut être maintenu)", "Corin_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Attention à la jupe", "Corin_SkillList_4_Content": "\u00A0; ", "Corin_SkillList_4_Title": "Attaque de bond\u00A0: Oups\u00A0!", "Corin_SkillList_5_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Corin_SkillList_5_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Et non\u00A0!", "Corin_SkillList_6_Content": "", "Corin_SkillList_6_Title": "Enchaînement\u00A0: Désolée...", "Corin_SkillList_7_Content": "", "Corin_SkillList_7_Title": "Ultime\u00A0: Je suis vraiment désolée\u00A0!", "Corin_SkillList_8_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Corin_SkillList_8_Title": "Soutien rapide\u00A0: Mesures d'urgence", "Corin_SkillList_9_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Corin_SkillList_9_Title": "Soutien défensif : L-Laissez-moi faire\u00A0!", "Corin_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nEntaille de façon continue les ennemis en face avant de faire exploser la tronçonneuse, infligeant des DGT physiques.\nAppuyez de façon répétée ou maintenez le bouton pour prolonger l'entaille à la tronçonneuse.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Corin_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Balayage rapide", "Corin_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis en face avant de faire exploser la tronçonneuse, infligeant des DGT physiques.\nAppuyez de façon répétée ou maintenez le bouton enfoncé pour prolonger l'entaille à la tronçonneuse.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Corin_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Mesures d'urgence", "Corin_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis en face avant de faire exploser la tronçonneuse pour infliger des DGT physiques.\nAppuyez de façon répétée ou maintenez le bouton enfoncé pour prolonger l'entaille à la tronçonneuse.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Corin_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Et non\u00A0!", "Corin_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Corin_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Ouste !", "Corin_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une puissante entaille sur les ennemis situés dans une petite zone en face, infligeant d'importants DGT physiques.\nAppuyez de façon répétée ou maintenez le bouton enfoncé pour prolonger l'entaille à la tronçonneuse.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Corin_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Je suis vraiment désolée\u00A0!", "Corin_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nDéclenche une série de puissantes entailles sur les ennemis situés en face avant de faire exploser la tronçonneuse pour infliger d'importants DGT physiques.\nAppuyez de façon répétée ou maintenez le bouton enfoncé pour prolonger l'entaille à la tronçonneuse en consommant de l'énergie en cas de réussite.\nLe personnage est invulnérable durant l'entaille tournante.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de l'entaille prolongée, tandis que les DGT subis diminuent de 40\u00A0%.", "Corin_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Attention à la jupe", "Corin_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 5\u00A0entailles, infligeant des DGT physiques.\nAppuyez de façon répétée ou maintenez le bouton enfoncé pendant le 3e ou le 5e\u00A0coup pour prolonger l'entaille à la tronçonneuse.", "Corin_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Coup de balai", "Corin_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nCette compétence est idéale pour parer les attaques ennemies et réduire la consommation de points de soutien lorsque le personnage subit des assauts intenses.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Corin_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif : L-Laissez-moi faire\u00A0!", "Corin_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nLance une puissante entaille sur les ennemis situés dans une petite zone en face, qui inflige d'importants DGT physiques.\nAppuyez de façon répétée ou maintenez le bouton enfoncé pour prolonger l'entaille à la tronçonneuse.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Corin_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Désolée...", "Corin_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis en face, infligeant des DGT physiques.\nAppuyez de façon répétée ou maintenez le bouton enfoncé pour prolonger l'entaille à la tronçonneuse.", "Corin_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Oups\u00A0!", "Corin_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nDéclenche une série d'entailles sur les ennemis en face avant de faire exploser la tronçonneuse pour infliger des DGT physiques.\nAppuyez de façon répétée ou maintenez le bouton pour prolonger l'entaille à la tronçonneuse.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption augmente pendant l'utilisation de la compétence, tandis que les DGT subis diminuent de 40\u00A0%.", "Corin_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Nettoyage de printemps", "Corin_Talent_01_Desc_01": "Lorsque Corin touche un ennemi avec un enchaînement ou son ultime, les DGT qu'elle inflige à la cible augmentent de 12\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "Corin_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque Corin touche un ennemi avec un enchaînement ou son ultime, les DGT qu'elle inflige à la cible augmentent de 12\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "Corin_Talent_01_Desc_02": "«\u00A0La jeune maîtresse disait toujours que si quelque chose valait la peine d'être fait, cela valait la peine de se concentrer dessus.\nJe me suis entraînée, et maintenant j'y arrive\u00A0!\nMais... tu me regardes\u00A0?\u00A0»", "Corin_Talent_01_Title": "Plaie ouverte", "Corin_Talent_01_Title_Realign": "Plaie ouverte", "Corin_Talent_02_Desc_01": "Lorsque Corin touche un ennemi avec une attaque spéciale EX, un enchaînement ou son ultime, la RÉS physique de la cible est réduite de 0.5\u00A0%. Cumulable jusqu'à 20\u00A0fois et dure 5\u00A0s. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Corin_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsque Corin touche un ennemi avec une attaque spéciale EX, un enchaînement ou son ultime, la RÉS physique de la cible est réduite de 0.5\u00A0%. Cumulable jusqu'à 20\u00A0fois et dure 5\u00A0s. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Corin_Talent_02_Desc_02": "«\u00A0Désolée, M. ou Mme l'Éthéréen\u00A0!\nMais j'ai du travail à faire... Je suis vraiment désolée\u00A0!\u00A0»\nPrise de culpabilité soudaine, Corin s'excuse sincèrement auprès du monstre, alors qu'elle brandit sa tronçonneuse cruelle, sa frayant un passage en tranchant ses ennemis sur son chemin.", "Corin_Talent_02_Title": "Entaille atomique", "Corin_Talent_02_Title_Realign": "Entaille atomique", "Corin_Talent_03_Desc_02": "«\u00A0J–Je ferai de mon mieux pour devenir une bonne domestique\u00A0!\u00A0» s'exclame Corin tout en avançant vers les Éthéréens, tronçonneuse à la main.", "Corin_Talent_03_Title": "Domestique amatrice", "Corin_Talent_03_Title_Realign": "Domestique amatrice", "Corin_Talent_04_Desc_01": "Lorsque Corin lance un soutien rapide, un soutien défensif ou un enchaînement, elle récupère 7.2\u00A0pts\u00A0d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 16\u00A0s.", "Corin_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsque Corin lance un soutien rapide, un soutien défensif ou un enchaînement, elle récupère 7.2\u00A0pts\u00A0d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 16\u00A0s.", "Corin_Talent_04_Desc_02": "Corin, jeune domestique diligente et sérieuse, s'investit toujours corps et âme dans tout ce qu'elle entreprend.\nBien sûr, cela inclut l'élimination d'ennemis au combat.", "Corin_Talent_04_Title": "Aide de camp", "Corin_Talent_04_Title_Realign": "Aide de camp", "Corin_Talent_05_Desc_02": "«\u00A0Ah... Désolée, je suis tellement maladroite. Je ne sais pas comment m'assurer que mes coupes soient régulières...\u00A0», s'excuse Corin à la vue des morceaux d'Éthéréen éparpillés sur le sol.", "Corin_Talent_05_Title": "Domestique en opérations spéciales", "Corin_Talent_05_Title_Realign": "Domestique en opérations spéciales", "Corin_Talent_06_Desc_01": "Lorsque l'entaille prolongée de Corin touche un ennemi, elle obtient un cumul de charge, jusqu'à un maximum de 40\u00A0cumuls.\nPendant un contre d'esquive, une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un soutien rapide ou un soutien de suivi, lorsque l'explosion de sa tronçonneuse touche un ennemi, tous les cumuls d'énergie sont consommés. Chaque cumul consommé permet à l'attaque d'infliger des DGT supplémentaires équivalents à 3\u00A0% de l'ATQ de Corin.", "Corin_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque l'entaille prolongée de Corin touche un ennemi, elle obtient un cumul de charge, jusqu'à un maximum de 40\u00A0cumuls.\nPendant un contre d'esquive, une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un soutien rapide ou un soutien de suivi, lorsque l'explosion de sa tronçonneuse touche un ennemi, tous les cumuls d'énergie sont consommés. Chaque cumul consommé permet à l'attaque d'infliger des DGT supplémentaires équivalents à 3\u00A0% de l'ATQ de Corin.", "Corin_Talent_06_Desc_02": "Corin sait qu'elle n'est ni la plus puissante des domestiques ni la plus intelligente. Mais elle espère devenir la plus travailleuse.\nElle met en pratique tout ce qu'elle a appris.", "Corin_Talent_06_Title": "Enseignements cumulés", "Corin_Talent_06_Title_Realign": "Enseignements cumulés", "Corin_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Corin déclenche une entaille prolongée à l'aide de sa tronçonneuse après avoir maintenu ou martelé le bouton correspondant, les DGT de l'attaque augmentent de 18.7 %.", "Corin_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Corin déclenche une entaille prolongée à l'aide de sa tronçonneuse après avoir maintenu ou martelé le bouton correspondant, les DGT de l'attaque augmentent de 21.8 %.", "Corin_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Corin déclenche une entaille prolongée à l'aide de sa tronçonneuse après avoir maintenu ou martelé le bouton correspondant, les DGT de l'attaque augmentent de 25 %.", "Corin_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Corin déclenche une entaille prolongée à l'aide de sa tronçonneuse après avoir maintenu ou martelé le bouton correspondant, les DGT de l'attaque augmentent de 28.1 %.", "Corin_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Corin déclenche une entaille prolongée à l'aide de sa tronçonneuse après avoir maintenu ou martelé le bouton correspondant, les DGT de l'attaque augmentent de 31.2 %.", "Corin_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Corin déclenche une entaille prolongée à l'aide de sa tronçonneuse après avoir maintenu ou martelé le bouton correspondant, les DGT de l'attaque augmentent de 34.3 %.", "Corin_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Corin déclenche une entaille prolongée à l'aide de sa tronçonneuse après avoir maintenu ou martelé le bouton correspondant, les DGT de l'attaque augmentent de 37.5 %.", "Corin_UniqueSkill_Title": "Passif principal: Concentration", "CreateRoleNameTips01": "Le personnage que vous n'avez pas choisi vous accompagnera durant tout le jeu en tant qu'assistant.", "Crit": "Taux CRIT", "CritDmg": "DGT CRIT", "CritDmgRes": "Réduction DGT CRIT", "CritRes": "Taux RÉS CRIT", "Curse_1100001_des": "Les pièges deviennent plus dangereux.", "Curse_1100001_name": "Résistance en déclin", "Curse_1100001_story": "Votre corps et votre esprit s'affaiblissent et deviennent aussi fragiles que les décombres de la Néantre.", "Curse_1100002_des": "Vous ne pouvez plus consulter les détails des résonia lors de leur sélection, mais vous avez plus de chances d'obtenir des résonia rares.", "Curse_1100002_name": "Troubles cognitifs", "Curse_1100002_story": "Une chose importante dans votre cerveau disparaît progressivement, un nœud indénouable sur le fil du proxy.", "Curse_1100003_des": "Lorsque vous sélectionnez un résonium, les choix sont réduits.", "Curse_1100003_name": "Aversion envers le résonium", "Curse_1100003_story": "Ce truc me rend malade... Ça sent comme un Éthéréen... c'en est quand même pas un embryon\u00A0?", "Curse_1100004_des": "Lorsque vous subissez une surcharge de pression, tous les membres de l'escouade perdent des PV.", "Curse_1100004_name": "Frayeur", "Curse_1100004_story": "«\u00A0Oh nooon... On est fichus\u00A0!\n–\u00A0Je viens d'éternuer. Est-ce que je vais mourir\u00A0?\u00A0»", "Curse_1100006_des": "La confusion des ennemis diminue progressivement, mais le multiplicateur de DGT d'étourdissement augmente.", "Curse_1100006_name": "Effet énergisant", "Curse_1100006_story": "Les membres de l'escouade sont enveloppés d'une brume d'éther spécial qui semble provoquer les Éthéréens.", "Curse_1100007_des": "Les personnages en réserve perdent de l'énergie progressivement.", "Curse_1100007_name": "Démotivation", "Curse_1100007_story": "Votre envie de combattre s'est éteinte. Vous vous battez uniquement pour votre survie.", "Curse_1100010_des": "Les attaques de boss ont une chance d'infliger des DGT\u00A0CRIT.", "Curse_1100010_name": "Résonance sinistre", "Curse_1100010_story": "Il est trop tôt pour souffler.", "Curse_1100011_des": "Lorsque la pression augmente, votre pression peut rester identique ou augmenter considérablement.", "Curse_1100011_name": "Méfiance", "Curse_1100011_story": "Le malaise qui grandit dans votre âme se fait sentir.", "Curse_1100012_des": "Le marchand Bangbou propose des remises, mais moins d'objets.", "Curse_1100012_name": "Saccage", "Curse_1100012_story": "Étrangement, tout le monde est devenu dur en affaires et pas même l'ingénieux marchand Bangbou ne sait comment gérer les clients exigeants.", "Curse_1100013_des": "Lorsque la pression augmente, vous recevez des pièces rouages, mais vous ne pouvez en posséder que 3333 au maximum.", "Curse_1100013_name": "Auto-réconfort", "Curse_1100013_story": "«\u00A0Calme-toi... C'est ça... Il ne peut plus rien nous arriver d'affreux maintenant... Tant qu'on a des pièces rouages...\u00A0»", "Curse_1100014_des": "Les agents gagnent moins de pression mais perdent des PV en obtenant des résonia.", "Curse_1100014_name": "Assimilation", "Curse_1100014_story": "Vous vous habituez à la douleur incessante de la brûlure de l'éther alors que vous ne faites peu à peu plus qu'un avec la Néantre... Vous êtes sur la voie de l'effondrement total.", "Curse_1100017_des": "Les PV sont restaurés à la fin du combat, mais la pression augmente.", "Curse_1100017_name": "Dépendance toxique", "Curse_1100017_story": "L'ennemi explose dans un nuage d'éther qui vous enveloppe d'un bien-être comme vous n'en avez jamais connu auparavant. Peu importe le prix. Vous voulez plus d'ennemis\u00A0!", "Curse_1100018_des": "Le temps de recharge de l'esquive est plus long.", "Curse_1100018_name": "Affaiblissement", "Curse_1100018_story": "Les anciens combos et techniques de combat qui vous étaient propres... Vous avez du mal à vous en souvenir.", "Curse_1100019_des": "Vous perdez de PV lorsque vous explorez le damier. Au combat, les personnages sur le terrain perdent progressivement leurs PV.", "Curse_1100019_name": "Fatigue", "Curse_1100019_story": "Tout comme l'air, la corruption éthérique s'insuffle dans le corps de chacun. Être vivant ou machine, personne n'y échappe.", "Curse_11000201_des": "Les DGT du Boucher de l'Impasse augmentent de 20\u00A0%.", "Curse_11000201_name": "Ombre terrifiante\u00A0I", "Curse_11000201_story": "La terreur se fraie un chemin à travers vos souvenirs enfouis, et devient de plus en plus effroyable à chaque battement assourdissant de votre cœur.", "Curse_11000202_des": "Les DGT du Boucher de l'Impasse augmentent de 30\u00A0%.", "Curse_11000202_name": "Ombre terrifiante\u00A0II", "Curse_11000202_story": "La terreur se fraie un chemin à travers vos souvenirs enfouis, et devient de plus en plus effroyable à chaque battement assourdissant de votre cœur.", "Curse_11000203_des": "Les DGT du Boucher de l'Impasse augmentent de 40\u00A0%. Lorsqu'il touche les membres de l'escouade, il récupère une petite quantité de PV.", "Curse_11000203_name": "Ombre terrifiante\u00A0III", "Curse_11000203_story": "La terreur se fraie un chemin à travers vos souvenirs enfouis, et devient de plus en plus effroyable à chaque battement assourdissant de votre cœur.", "Curse_11000204_des": "Les DGT du Boucher de l'Impasse augmentent de 50\u00A0%. Lorsqu'il touche les membres de l'escouade, sa confusion baisse et il récupère une petite quantité de PV.", "Curse_11000204_name": "Ombre terrifiante\u00A0IV", "Curse_11000204_story": "La terreur se fraie un chemin à travers vos souvenirs enfouis, et devient de plus en plus effroyable à chaque battement assourdissant de votre cœur.", "Curse_11000205_des": "Les DGT du Boucher de l'Impasse augmentent de 50\u00A0%. Lorsqu'il touche les membres de l'escouade, sa confusion baisse et il récupère une petite quantité de PV.", "Curse_11000205_name": "Ombre terrifiante\u00A0V", "Curse_11000205_story": "La terreur se fraie un chemin à travers vos souvenirs enfouis, et devient de plus en plus effroyable à chaque battement assourdissant de votre cœur.", "Curse_1100020_des": "Les DGT du Boucher de l'Impasse augmentent de 20\u00A0%. Lorsqu'il touche les membres de l'escouade, sa confusion baisse et il récupère une petite quantité de PV.", "Curse_1100020_name": "Ombre terrifiante", "Curse_1100020_story": "La terreur se fraie un chemin à travers vos souvenirs enfouis, et devient de plus en plus effroyable à chaque battement assourdissant de votre cœur.", "Curse_11000211_des": "Les DGT du Complexe de corruption augmentent de 30\u00A0%.", "Curse_11000211_name": "Mégalophobie\u00A0I", "Curse_11000211_story": "Une fois qu'il prend conscience de son insignifiance, ni la fuite ni l'attaque ne semblent plus avoir le moindre sens.", "Curse_11000212_des": "Les DGT du Complexe de corruption augmentent de 40\u00A0%. Les attaques des alliés ne peuvent plus infliger de confusion au Complexe de corruption, cependant, briser ses points faibles lui inflige une importante confusion.", "Curse_11000212_name": "Mégalophobie\u00A0II", "Curse_11000212_story": "Une fois qu'il prend conscience de son insignifiance, ni la fuite ni l'attaque ne semblent plus avoir le moindre sens.", "Curse_11000213_des": "Les DGT du Complexe de corruption augmentent de 50\u00A0%. Les attaques des alliés ne peuvent plus infliger de confusion au Complexe de corruption, cependant, briser ses points faibles lui inflige une importante confusion.", "Curse_11000213_name": "Mégalophobie\u00A0III", "Curse_11000213_story": "Une fois qu'il prend conscience de son insignifiance, ni la fuite ni l'attaque ne semblent plus avoir le moindre sens.", "Curse_11000214_des": "Les DGT du Complexe de corruption augmentent de 50\u00A0%. Les attaques des alliés ne peuvent plus infliger de confusion au Complexe de corruption, cependant, briser ses points faibles lui inflige une importante confusion.", "Curse_11000214_name": "Mégalophobie\u00A0IV", "Curse_11000214_story": "Une fois qu'il prend conscience de son insignifiance, ni la fuite ni l'attaque ne semblent plus avoir le moindre sens.", "Curse_1100021_des": "Les DGT du Complexe de corruption augmentent de 30\u00A0%. Les attaques des alliés ne peuvent plus infliger de confusion au Complexe de corruption, cependant, briser ses points faibles lui inflige une importante confusion.", "Curse_1100021_name": "Mégalophobie", "Curse_1100021_story": "Une fois qu'il prend conscience de son insignifiance, ni la fuite ni l'attaque ne semblent plus avoir le moindre sens.", "Curse_11000221_des": "Les DGT des Marionnettes jumelles augmentent de 40\u00A0%.", "Curse_11000221_name": "Vallée de l'étrange\u00A0I", "Curse_11000221_story": "La ressemblance entraîne des doutes, qui sont vite balayés par le poids des différences.", "Curse_11000222_des": "Les DGT des Marionnettes jumelles augmentent de 50\u00A0%, et leur temps de réanimation est grandement réduit.", "Curse_11000222_name": "Vallée de l'étrange\u00A0II", "Curse_11000222_story": "La ressemblance entraîne des doutes, qui sont vite balayés par le poids des différences.", "Curse_11000223_des": "Les DGT des Marionnettes jumelles augmentent de 50\u00A0%, et leur temps de réanimation est grandement réduit.", "Curse_11000223_name": "Vallée de l'étrange\u00A0III", "Curse_11000223_story": "La ressemblance entraîne des doutes, qui sont vite balayés par le poids des différences.", "Curse_1100022_des": "Les DGT des Marionnettes jumelles augmentent de 50\u00A0%, et leur temps de réanimation est grandement réduit.", "Curse_1100022_name": "Vallée de l'étrange", "Curse_1100022_story": "La ressemblance entraîne des doutes, qui sont vite balayés par le poids des différences.", "Curse_1100023_des": "Les marchands Bangbous ne vendent plus que des objets de rang\u00A0S.", "Curse_1100023_name": "Dur en affaires", "Curse_1100023_story": "Vous n'avez plus aucune once de tolérance, vous critiquez tout ce qui vous passe sous les yeux, jusqu'à ce que vos exigences soient respectées.", "Curse_1100024_des": "Les événements de pièces rouages confèrent davantage de pièces rouages, mais infligent également plus de pression.", "Curse_1100024_name": "Cupidité insatiable", "Curse_1100024_story": "Libérez-vous des chaînes de la modération, émancipez-vous du poids insoutenable des conséquences et razziez tout sur votre chemin.", "Curse_1100025_des": "Lorsque vous entrez dans le niveau suivant ou que vous engagez le combat final, vous devez payer 300\u00A0pièces rouages afin de restaurer 10\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade. Cependant, si vous n'avez pas de quoi payer, tous les membres de l'escouade perdent 15\u00A0% de leurs PV max.", "Curse_1100025_name": "Précaution extrême", "Curse_1100025_story": "Progressivement, la prudence ne devient qu'un prétexte pour conforter votre peur d'aller de l'avant, et vous force à suivre un chemin faussement sûr au sein des dangers de la Néantre.", "Curse_1100026_des": "Les zones de repos et les réapprovisionnements rapides ne restaurent plus de PV. À la place, tous les membres de l'escouade récupèrent 3\u00A0% de leurs PV max après chaque combat. Avant de passer au niveau suivant ou d'engager le combat de boss, ils récupèrent 10\u00A0% de leurs PV max.", "Curse_1100026_name": "Élan de destruction", "Curse_1100026_story": "Une soif de destruction intarissable remplace votre raison, et ne vous laisse un instant de répit que lorsqu'elle est momentanément satisfaite.", "Curse_1100027_des": "Vous dépensez des PV au lieu des pièces rouages lorsque vous achetez des objets auprès des marchands Bangbous.", "Curse_1100027_name": "Fièvre acheteuse", "Curse_1100027_story": "Un besoin irrépressible d'acquérir tout ce qui tombe sous vos yeux, quel qu'en soit le prix.\nPrenez tout, vous réfléchirez plus tard.", "Curse_11000281_des": "Les DGT Ninive augmentent de 40\u00A0%, et elle invoque des Frelons plus souvent.\nVous perdez une certaine quantité de PV lorsque vous explorez de nouvelles zones. Au combat, les personnages sur le terrain perdront progressivement des PV.", "Curse_11000281_name": "Rhume des foins I", "Curse_11000282_des": "Les DGT Ninive augmentent de 50\u00A0%, et elle invoque des Frelons plus souvent et lance Floraison.\nVous perdez une certaine quantité de PV lorsque vous explorez de nouvelles zones. Au combat, les personnages sur le terrain perdront progressivement des PV.", "Curse_11000282_name": "Rhume des foins II", "Curse_1100028_story": "Il s'agit d'une fleur invisible à l'œil nu, d'une étrange structure qui fait vibrer ses pétales éblouissants. Déboussolé{F#e}, vous vous retrouvez dans les airs, à danser avec cette fleur envoûtante et mortelle, mais qui est cette personne au sol, qui semble figée d'effroi\u00A0?", "Curse_11000291_des": "Les DGT du Typhon cogneur augmentent de 30\u00A0%.", "Curse_11000291_name": "Mal primitif I", "Curse_11000292_des": "Les DGT du Typhon cogneur augmentent de 40\u00A0%, et il est immunisé contre toutes les anomalies d'attribut.", "Curse_11000292_name": "Mal primitif II", "Curse_11000293_des": "Les DGT du Typhon cogneur augmentent de 50\u00A0%, et il est immunisé contre toutes les anomalies d'attribut.", "Curse_11000293_name": "Mal primitif III", "Curse_1100029_des": "Les DGT du Typhon cogneur augmentent de 30\u00A0%, et il est immunisé contre toutes les anomalies d'attribut.", "Curse_1100029_name": "Mal primitif", "Curse_1100029_story": "À l'instar d'un gorille qui imiterait un humain avec une arme, la bête, dépourvue de raison, appuie sur la détente avec adresse. Cela rappelle le mal primitif qu'on rencontrait dans les terres barbares.", "Curse_1100030_des": "Lorsque les PV d'un agent sont supérieurs à 50\u00A0%, la vitesse de récupération des PV ralentit considérablement. Lorsque les PV d'un agent sont inférieurs à 50 %, la vitesse de récupération des PV augmente considérablement.", "Curse_1100030_name": "Mycose parasitaire", "Curse_1100030_story": "Vorace contre les forts, compatissante avec les faibles...", "Curse_1101005_des": "Le taux CRIT des ennemis et des alliés augmente.", "Curse_1101005_name": "Perception affûtée", "Curse_1101005_story": "Le temps semble s'étirer, les actions de tout le monde ralentissent et les points faibles deviennent plus évidents.", "Curse_1101006_des": "Les DGT CRIT des ennemis et des alliés augmentent.", "Curse_1101006_name": "Douleur exacerbée", "Curse_1101006_story": "Les sens sont plus aiguisés et finissent par dépasser les limites de l'endurance humaine. Le monde s'effrite, vous y compris.", "Curse_1101007_des": "Les ennemis et les alliés infligent davantage de DGT.", "Curse_1101007_name": "Radicalisation", "Curse_1101007_story": "Vous êtes tellement obnubilé par l'idée d'attaquer que vous ne pensez pas aux conséquences.\nCe n'est pas que vous n'en avez pas envie, c'est que vous ne pouvez pas.", "Curse_1101008_des": "La RÉS à l'accumulation d'anomalie des ennemis augmente, mais leur RÉS à la confusion baisse.", "Curse_1101008_name": "Infection purulente", "Curse_1101008_story": "Un symptôme de corruption extrêmement contagieux qui n'a peu, voire pas d'effet sur les agents, mais qui peut provoquer une éruption abondante de croûtes d'éther sur la peau. Augmente la résistance au détriment de la stabilité générale.", "Curse_1101009_des": "Les ennemis bénéficient d'une RÉS à la Confusion, mais leur DÉF est réduite.", "Curse_1101009_name": "Infection sclérosante", "Curse_1101009_story": "Un symptôme de corruption extrêmement contagieux qui n'a peu, voire pas d'effet sur les agents, mais qui peut provoquer un raidissement rapide et un excès de rigidité des membres. Augmente la résistance aux dégâts d'impact mais aussi le risque de fractures.", "Curse_1101010_des": "La durée des étourdissements des ennemis et les PV\u00A0max sont réduits.", "Curse_1101010_name": "Infection anxieuse", "Curse_1101010_story": "Un symptôme de corruption extrêmement contagieux qui n'a peu, voire pas d'effet sur les agents, mais qui accroît considérablement la coordination motrice et les réflexes, au détriment des réserves d'énergie.", "Curse_1101011_des": "Le multiplicateur de DGT d'étourdissement et la RÉS à l'accumulation d'anomalie sont réduits.", "Curse_1101011_name": "Infection cristaline", "Curse_1101011_story": "Un symptôme de corruption extrêmement contagieux qui n'a peu, voire pas d'effet sur les agents, mais entraîne la cristallisation de l'éther en plaques. Augmente la résistance aux frappes, mais également la conductivité aux éléments.", "Curse_1102001_des": "Le chemin s'arrête là. Vous devez sortir de la Néantre.", "Curse_1102001_name": "Le grand retour", "Curse_1102001_story": "Je veux... Je veux rentrer chez moi... Je ne veux plus essayer\u00A0!", "Curse_1106001_des": "Vous ne pouvez plus récupérer de PV.", "Curse_1106001_name": "Trouble du métabolisme", "Curse_1106001_story": "Après avoir touché le cristal, une étrange matière éthérique ronge votre corps, bloquant ainsi les processus métaboliques de votre organisme et détruisant vos fonctions récupératrices. Ni potions ni remèdes ne font effet.", "Curse_1106002_des": "Vous ne pouvez plus obtenir de pièces rouages.", "Curse_1106002_name": "Allergie aux métaux", "Curse_1106002_story": "Après avoir touché le cristal, votre corps réagit fortement à certains composants métalliques, et malheureusement, les pièces rouages provoquent également chez vous une réaction allergique.", "Curse_1106003_des": "Augmente considérablement les gains de pression.", "Curse_1106003_name": "Delirium", "Curse_1106003_story": "À cause de l'aura du cristal actif, vous commencez à ressentir des symptômes qui altèrent votre santé mentale, notamment des hallucinations et une désorientation. Devoir explorer la Néantre dans de telles circonstances ajoute une pression supplémentaire...", "Curse_1109901_des": "Augmente les DGT subis en combat de 5 %.", "Curse_1109901_name": "Blessure de corruption éthérique I", "Curse_1109901_story": "Effet secondaire du lien avec le Bangbou, l'intensification de la corruption.", "Curse_1109902_des": "Augmente les DGT subis en combat de 5 %.", "Curse_1109902_name": "Blessure de corruption éthérique II", "Curse_1109902_story": "Effet secondaire du lien avec le Bangbou, l'intensification de la corruption.", "Curse_1109903_des": "Augmente les DGT subis en combat de 5 %.", "Curse_1109903_name": "Blessure de corruption éthérique III", "Curse_1109903_story": "Effet secondaire du lien avec le Bangbou, l'intensification de la corruption.", "Curse_1109904_des": "Augmente les DGT subis en combat de 5 %.", "Curse_1109904_name": "Blessure de corruption éthérique IV", "Curse_1109904_story": "Effet secondaire du lien avec le Bangbou, l'intensification de la corruption.", "Curse_1109905_des": "Augmente les DGT subis en combat de 5 %.", "Curse_1109905_name": "Blessure de corruption éthérique V", "Curse_1109905_story": "Effet secondaire du lien avec le Bangbou, l'intensification de la corruption.", "Daily": "Limite quotidienne", "DailyQuest_ButtonComplete": "Terminé", "DailyQuest_ButtonGoto": "Aller", "DailyQuest_ButtonOndoing": "En cours", "DailyQuest_ButtonVitalityFull": "Engagement maximal atteint", "DailyQuest_MainTitle": "Emploi du temps familial", "DailyQuest_MaxVitality": "Limite d'engagement quotidien", "DailyQuest_QuestProgress": "Progression", "DailyQuest_RefreshTime": "Temps restant\u00A0: ", "DailyQuest_RewardComplete": "Récupéré", "DailyQuest_RewardDesc": "Récompense d'engagement {0}", "DailyQuest_RewardJoystick": "Récompenses d'engagement", "DailyQuest_RewardNotReached": "Non atteint", "DailyQuest_RewardTitle": "Aperçu des récompenses", "DailyQuest_ScheduleButton": "C'est parti", "DailyQuest_ScheduleDesc": "Sélectionnez 2\u00A0tâches à ajouter à votre Agenda.", "DailyQuest_SchedulePopupTitle": "Agenda", "DailyQuest_ScheduleTimePeriod": "Période", "DailyQuest_ScheduleTitle": "Agenda personnalisé hebdomadaire", "DailyTitle_1": "BASIC", "DailyTitle_2": "PROMOTION", "DailyTitle_3": "SKILL", "DailyTitle_4": "W-ENGINE", "DailyTitle_5": "CUSTOM", "DecomposeHint_NotEnoughItem": "Impossible de démanteler car le nombre actuel d'objets est de 0", "DecomposeHint_ReachItemMaxNum": "Le nombre d'objets démantelés a atteint le maximum", "DecomposeTitle_SubWindow": "Démanteler", "Decompose_DecomposeButton": "Démanteler", "Decompose_DecomposeConfirm": "Démanteler les objets suivants\u00A0?", "Decompose_DecomposeNum": "Quantité démantelée", "Decompose_Equipment_Button": "Démanteler", "Decompose_Equipment_Title": "Démanteler des disques de poussée", "Decompose_Weapon_Button": "Recycler", "Decompose_Weapon_Title": "Recyclage de moteur-ampli", "DecorationDesc_3650008": "La pierre luisard a été tissée et peinte par plusieurs membres des Fils de Calydon. Bien que la confection ne soit pas compliquée, elle nécessite beaucoup de temps. La légende évoque un héros qui a réchappé du Lac des braises grâce à une protection divine... S'il existe réellement une divinité qui surpasse les lois de la nature, serait-ce un ennemi de l'humanité, un allié ou simplement un être qui observe froidement le monde\u00A0?", "DecorationDesc_3650009": "Après la résolution de la crise dans les Contrées convergentes, Orchidée vous offre un présent. Une fleur aux étamines délicates et aux épines tenaces en symbole de l'amitié de la nature. Derrière ce mystère se cache une aventure palpitante.", "DecorationName_3650008": "Bénédiction de la nature", "DecorationName_3650009": "Épines et étamines", "Decoration_ItemName_3650008": "Bénédiction de la nature", "Decoration_ItemName_3650009": "Épines et étamines", "Def": "DÉF", "Def_Ratio": "Pourcentage de DÉF", "Def_base": "DÉF de base", "DefaultChat_Default_0001_001": "Le temps passe à une vitesse...", "DefaultChat_Default_0001_002": "Plus personne ne viendra à la boutique minuit passé. Allons nous reposer\u00A0!", "DefaultChat_Default_0002_001": "Bonjour la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "DefaultChat_Default_0003_01": "Une grande boîte vide... Enzo doit probablement l'utiliser pour y stocker des pièces ou des outils.", "DepositorySheetTittle_1": "Disques de poussée", "DepositorySheetTittle_1en": "ÉQUIPEMENT", "DepositorySheetTittle_2": "Profils et cœurs", "DepositorySheetTittle_2en": "PERSONNAGE", "DepositorySheetTittle_3": "Matériaux", "DepositorySheetTittle_3en": "RESSOURCE", "DepositorySheetTittle_4": "Objets importants", "DepositorySheetTittle_4en": "OBJETS IMPORTANTS", "DepositorySheetTittle_5": "Moteurs-amplis", "DepositorySheetTittle_5en": "MOTEURS-AMPLIS", "Destruction_Prop_Carton_JaneOVA": "Boîte remplie de bric-à-brac", "DeviceTreasureCarRareB": "Mini-fourgonnette", "Device_Chasm": "Faille", "Device_DropBlingblingEffect_01": "Cactus sphérique", "Device_DropBlingblingEffect_02": "Cactus pétillant", "Device_DropBlingblingEffect_03": "Cactus curieux", "Device_Prop_Console_01": "Console", "Device_Prop_EtherGather_01": "Tour de captage éthérique", "Device_Prop_EtherShelter_01": "Aileron personnalisé", "Device_Prop_EtherSwitch_01": "Console de la tour de captage éthérique", "Device_Prop_IDCard_01": "Carte d'accès", "Device_Prop_KickOpenDoor_01": "Porte", "Device_Prop_MilitaryCargo": "Caisse de ravitaillement militaire", "Device_Prop_RailWrench": "Levier", "Device_Prop_Switch_02A": "Console", "Device_Prop_Switch_03": "Panneau de contrôle", "Device_SkyScraper_IDCard": "Carte d'identité louche", "Device_Switch_01": "Interrupteur", "Device_TarotCard": "Résonium", "Device_TreasureCarRareA": "Mini-fourgonnette", "Device_TreasureCarRareC": "Mini-fourgonnette", "Device_TreasureCarRareS": "Mini-fourgonnette", "DiamondExchange": "Échange de {0}", "DiamondExchangeNum": "Quantité d'échange de {0}\u00A0:", "DiamondExchangeTips_Des": "Monochromes insuffisants. Aller au Magasin de monochromes\u00A0?", "DiamondExchangeTips_Title": "Échange de polychromes", "DiamondExchangeUpLimit": "Limite d'échange de polychromes atteinte.", "DiamondShopTab_UnlockInfo_1": "Disponible au Niv. d'Inter-nœud\u00A01", "DiamondShop_CustomerService": "Service client", "DiamondShop_Name": "Magasin de monochromes", "DiamondShop_NoLimit": "Illimité", "DiamondShop_PurchaseConfirm_Btn": "Confirmer", "DiamondShop_PurchaseConfirm_Content": "Contenu de pack", "DiamondShop_PurchaseConfirm_Title": "Confirmation d'achat", "DiamondShop_PurchaseLimit_Currency": "Monnaie insuffisante.", "DiamondShop_PurchaseLimit_Daily": "Achats quotidiens restants", "DiamondShop_PurchaseLimit_Monthly": "Restants ce mois", "DiamondShop_PurchaseLimit_Num": "Limité", "DiamondShop_PurchaseLimit_Refresh": "Actualisation dans", "DiamondShop_PurchaseLimit_Weekly": "Restants ce mois", "DiamondShop_RedeemConfirm_Btn": "Échanger", "DiamondShop_RedeemConfirm_Title": "Confirmer l'échange", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_01": "Conseillé", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_02": "Financement de Ridu", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_04": "Magasin de packs", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_05": "Magasin de signaux", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_06": "Magasin de monochromes", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_MonthlyFilm": "Abonnement Inter-nœud", "DiamondShop_ShopTab_BP": "Financement de Ridu", "DiamondShop_ShopTab_Bundles": "Magasin de packs", "DiamondShop_ShopTab_Feature": "Conseillé", "DiamondShop_ShopTab_Items": "Objet", "DiamondShop_ShopTab_MonthlyCard": "Acheter votre Abonnement Inter-nœud", "DiamondShop_ShopTab_RedeemShop01": "Signal résiduel", "DiamondShop_ShopTab_RedeemShop02": "Bangsou", "DiamondShop_ShopTab_RedeemShop03": "Échange de bandes maîtresses", "DiamondShop_ShopTab_RedeemShop04": "Signal évanescent", "DiamondShop_TapUnlockinfo_01": "À débloquer lors de l'Intermission du Chapitre\u00A01", "DiamondShop_Unlockinfo_01": "Bientôt", "DiamondShop_Unlockinfo_02": "Épuisé", "DiamondShop_Unlockinfo_03": "Possédé", "DiamondShop_Unlockinfo_04": "Niveau de déverrouillage", "DiamondShop_Unlockinfo_05": "Vision psychique de l'agent entièrement éveillée", "DiamondShop_Unlockinfo_06": "Limite de cœurs logiques de Bangbou atteinte", "DiamondShop_Unlockinfo_07": "Limite atteinte", "DiamondShop_Unlockinfo_08": "Limite de capacité d'inventaire atteinte", "DiamondShop_Unlockinfo_09": "Verrouillé", "DiamondShop_Unlockinfo_10": "Limite atteinte", "DiamondShop_Unlockinfo_11": "Limite atteinte", "DiamondShop_Unlockinfo_CoinUnlock": "Déblocage : Dennies limités en rupture de stock", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_05": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 5", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_10": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 10", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_15": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 15", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_20": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_25": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 25", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_30": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_35": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 35", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_40": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_45": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 45", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_50": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 50", "DirectoryText_UnlockHint": "Contacts débloqués", "Directory_Bustling": "Occupé...", "Directory_Contact": "Connexion...", "Directory_InvitationNum": "Invitation(s) restante(s)", "Directory_Note": "Notes de contact", "Directory_Online": "En ligne...", "Directory_PartnerMaxLevel": "Max", "Directory_PartnerUpgrade": "Améliorable", "Directory_Send": "Envoyer MP", "Directory_Shortlist": "Tous les contacts", "Directory_UnlockText": "Événement de confiance d'agent débloqué", "Directory_UnlockText_Des": "Consultez les détails dans les Dossiers de partenaires à l'établi.", "DisableCard": "Expirée", "Disable_ArcadeRankingIsNotEnabled": "Le tableau de scores est en cours de mise à jour et est momentanément indisponible.", "Disable_Battle_List": "Votre {0} ne peut pas participer au combat. Veuiller sélectionner une autre option.", "Disable_Defensive_Warfare": "La Défense de Shiyu est en cours de mise à jour et est momentanément indisponible.", "Disable_Frequent_attempts": "Tentatives trop nombreuses. Veuillez réessayer plus tard.", "Disable_Popup_Notification": "Vous êtes sur le point de quitter le jeu pour ouvrir la page cible sur votre navigateur.", "Disable_Recharge_NotiOS_Desc1": "Système de recharge en maintenance. Temporairement indisponible.", "Disable_Recharge_iOS_Desc1": "Système de recharge en maintenance. Temporairement indisponible.", "Disable_Zero_Task": "Ce mode de jeu est en cours de mise à jour et est momentanément indisponible.", "DiscBattleUnlock_Tips_3": "Disponible au Niv. d'Inter-nœud 35 et au rang de réputation de proxy\u00A0: Proxy vétéran.", "DiscBattleUnlock_Tips_4": "Disponible au Niv. d'Inter-nœud 45 et au rang de réputation de proxy\u00A0: Proxy d'élite.", "DiscBattleUnlock_Tips_5": "Disponible au Niv. d'Inter-nœud 50 et au rang de réputation de proxy\u00A0: Proxy légendaire.", "Domain_Active_LaserWall_B": "Activer la barrière de la zone B", "Domain_Active_LaserWall_C": "Activer la barrière de la zone C", "Domain_NPCChat": "Parler", "Domain_NPCCollect": "Commencer à collecter", "Domain_NPCPickUp": "Ramasser", "Domain_NPCProtect_BattleEnd": "Continuer le transfert de données", "Domain_NPCProtect_End": "Remercier pour l'aide", "Domain_NPCProtect_Start": "Détecter la cible", "DontClickConfirmDesc": "Vous n'êtes pas prêt. Relancez la recherche.", "DoubleElite_BossDesc_12251001": "Les ennemis dans l'état actuel sont vulnérables à l'éther. Il est recommandé de les affronter avec des agents de l'attribut correspondant.", "DoubleElite_BossDesc_12251002": "Les ennemis dans le niveau actuel sont vulnérables à la glace et au physique. Il est recommandé de les affronter avec des agents de l'attribut correspondant.", "DoubleElite_BossDesc_12251003": "Les ennemis dans le niveau actuel sont vulnérables à l'électricité. Il est recommandé de les affronter avec des agents de l'attribut correspondant.", "DoubleElite_BossDesc_12251004": "Les ennemis dans le niveau actuel sont vulnérables à l'électricité. Il est recommandé de les affronter avec des agents de l'attribut correspondant.", "DoubleElite_BossDesc_12251005": "Les ennemis dans le niveau actuel sont vulnérables au feu. Il est recommandé de les affronter avec des agents de l'attribut correspondant.", "DoubleElite_BossDesc_12251006": "Les ennemis dans le niveau actuel sont vulnérables à la glace et à l'éther. Il est recommandé de les affronter avec des agents de l'attribut correspondant.", "DoubleElite_BossDesc_12251007": "Les ennemis dans le niveau actuel sont vulnérables au feu et au physique. Il est recommandé de les affronter avec des agents de l'attribut correspondant.", "DoubleElite_PlayDesc_12251001": "Les DGT de l'attaque spéciale et de l'attaque spéciale EX augmentent de 100\u00A0%.", "DoubleElite_PlayDesc_12251002": "La confusion infligée par les agents augmente de 30\u00A0%. Le multiplicateur de DGT d'étourdissement des ennemis étourdis augmente de 50\u00A0%.", "DoubleElite_PlayDesc_12251003": "Les DGT de contre d'esquive augmentent de 120\u00A0%. La confusion infligée augmente de 80\u00A0%. Lorsqu'une esquive parfaite est déclenchée, tous les membres de l'escouade récupèrent 10\u00A0pts d'énergie pendant un temps de recharge de 8\u00A0s.", "DoubleElite_PlayDesc_12251004": "Le taux d'accumulation d'anomalie des agents augmente de 50\u00A0%, et les DGT d'anomalie d'attribut augmentent de 100\u00A0%.", "DoubleElite_PlayDesc_12251005": "La confusion infligée par le soutien défensif augmente de 50\u00A0%. Les DGT de soutien de suivi augmentent de 100\u00A0%.", "DoubleElite_PlayDesc_12251006": "La confusion infligée par les agents augmente de 30\u00A0%. Le multiplicateur de DGT d'étourdissement des ennemis étourdis augmente de 50\u00A0%.", "DoubleElite_PlayDesc_12251007": "Le taux d'accumulation d'anomalie des agents augmente de 35\u00A0%. Après avoir infligé une anomalie d'attribut, l'ATQ des agents augmente de 25\u00A0% pendant 15\u00A0s, et tous les agents génèrent 20\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "DoubleElite_QuestName_12251001": "Le monstre et l'excentrique", "DoubleElite_QuestName_12251002": "L'arme et le poing", "DoubleElite_QuestName_12251003": "Chasseur et fin limier", "DoubleElite_QuestName_12251004": "Tour et cannon", "DoubleElite_QuestName_12251005": "Le fou et le disciple", "DoubleElite_QuestName_12251006": "Croc acéré, hache émoussée", "DoubleElite_QuestName_12251007": "Le chasseur et la bête", "DoubleElite_UnlockTip_12251001": "Déverrouillé en obtenant les cartes d'ennemi Dullahan et Thanatos.", "DoubleElite_UnlockTip_12251002": "Déverrouillé en obtenant les cartes d'ennemi Truand costaud et Malfrat costaud.", "DoubleElite_UnlockTip_12251003": "Déverrouillé en obtenant les cartes d'ennemi Frappeur lourd et Rover agile.", "Dungeon_Buff_Cut_down1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les entailles diminuent de 10\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Cut_down1_Name": "Dim. entaille", "Dungeon_Buff_Cut_down2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les entailles diminuent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Cut_down2_Name": "Dim. entaille-", "Dungeon_Buff_Cut_down3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les entailles diminuent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Cut_down3_Name": "Dim. entaille--", "Dungeon_Buff_Cut_up1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les entailles augmentent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Cut_up1_Name": "Augm. entaille", "Dungeon_Buff_Cut_up2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les entailles augmentent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Cut_up2_Name": "Augm. entaille+", "Dungeon_Buff_Cut_up3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les entailles augmentent de 100\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Cut_up3_Name": "Augm. entaille++", "Dungeon_Buff_Electric_down1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques électriques diminuent de 10\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Electric_down1_Name": "Dim. électrique", "Dungeon_Buff_Electric_down2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques électriques diminuent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Electric_down2_Name": "Dim. électrique-", "Dungeon_Buff_Electric_down3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques électriques diminuent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Electric_down3_Name": "Dim. électrique--", "Dungeon_Buff_Electric_up1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques électriques augmentent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Electric_up1_Name": "Augm. électrique", "Dungeon_Buff_Electric_up2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques électriques augmentent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Electric_up2_Name": "Augm. électrique+", "Dungeon_Buff_Electric_up3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques électriques augmentent de 100\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Electric_up3_Name": "Augm. électrique++", "Dungeon_Buff_Fire_down1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de feu diminuent de 10\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Fire_down1_Name": "Dim. feu", "Dungeon_Buff_Fire_down2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de feu diminuent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Fire_down2_Name": "Dim. feu-", "Dungeon_Buff_Fire_down3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de feu diminuent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Fire_down3_Name": "Dim. feu--", "Dungeon_Buff_Fire_up1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de feu augmentent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Fire_up1_Name": "Augm. feu", "Dungeon_Buff_Fire_up2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de feu augmentent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Fire_up2_Name": "Augm. feu+", "Dungeon_Buff_Fire_up3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de feu augmentent de 100\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Fire_up3_Name": "Augm. feu++", "Dungeon_Buff_Ice_down1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de glace diminuent de 10\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Ice_down1_Name": "Dim. glace", "Dungeon_Buff_Ice_down2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de glace diminuent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Ice_down2_Name": "Dim. glace-", "Dungeon_Buff_Ice_down3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de glace diminuent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Ice_down3_Name": "Dim. glace--", "Dungeon_Buff_Ice_up1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de glace augmentent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Ice_up1_Name": "Augm. glace", "Dungeon_Buff_Ice_up2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de glace augmentent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Ice_up2_Name": "Augm. glace+", "Dungeon_Buff_Ice_up3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de glace augmentent de 100\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Ice_up3_Name": "Augm. glace++", "Dungeon_Buff_Pierce_down1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de perforation diminuent de 10\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Pierce_down1_Name": "Dim. perforation", "Dungeon_Buff_Pierce_down2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de perforation diminuent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Pierce_down2_Name": "Dim. perforation-", "Dungeon_Buff_Pierce_down3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de perforation diminuent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Pierce_down3_Name": "Dim. perforation--", "Dungeon_Buff_Pierce_up1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de perforation augmentent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Pierce_up1_Name": "Augm. perforation", "Dungeon_Buff_Pierce_up2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de perforation augmentent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Pierce_up2_Name": "Augm. perforation+", "Dungeon_Buff_Pierce_up3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les attaques de perforation augmentent de 100\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Pierce_up3_Name": "Augm. perforation++", "Dungeon_Buff_Punch_down1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les frappes diminuent de 10\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Punch_down1_Name": "Dim. frappe", "Dungeon_Buff_Punch_down2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les frappes diminuent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Punch_down2_Name": "Dim. frappe-", "Dungeon_Buff_Punch_down3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les frappes diminuent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Punch_down3_Name": "Dim. frappe--", "Dungeon_Buff_Punch_up1_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les frappes augmentent de 20\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Punch_up1_Name": "Augm. frappe", "Dungeon_Buff_Punch_up2_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les frappes augmentent de 50\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Punch_up2_Name": "Augm. frappe+", "Dungeon_Buff_Punch_up3_Des": "Les DGT et la confusion infligés par les frappes augmentent de 100\u00A0%.", "Dungeon_Buff_Punch_up3_Name": "Augm. frappe++", "EBattleRewardType_Challenge": "Bonus", "Electric_System": "Électrocution", "Electric_System_Debuff_Des": "Subit des DGT électriques additionnels de manière intermittente.", "ElementAbnormalPower": "Maîtrise d'anomalie", "ElementAbnormalPower_Ratio": "Maîtrise d'anomalie", "ElementIconText_Elec": "Infliger des DGT électriques produit une accumulation d'anomalie électrique, jusqu'à déclencher l'effet Électrocution.\nÉlectrocution inflige des DGT électriques additionnels à la cible lorsqu'elle est attaquée de manière intermittente pendant une certaine durée.\nÉlectrocution peut interrompre les ennemis vulnérables à l'électricité.", "ElementIconText_Ether": "Infliger des DGT éthériques produit une accumulation d'anomalie éthérique, jusqu'à déclencher l'effet Corruption. L'effet Corruption inflige des DGT éthériques additionnels à la cible lorsqu'elle est attaquée pendant une certaine durée. Corruption peut interrompre les ennemis vulnérables à l'éther.", "ElementIconText_Fire": "Infliger des DGT de feu aux ennemis produit une accumulation d'anomalie de feu, jusqu'à déclencher l'effet Brûlure.\nBrûlure inflige des DGT de feu continus sur la durée. Brûlure peut interrompre les ennemis vulnérables au feu.", "ElementIconText_Ice": "Infliger des DGT de glace aux ennemis produit une accumulation d'anomalie de glace, jusqu'à déclencher les effets Gel et Gelure. Gel empêche les ennemis d'agir pendant une certaine durée. Lorsque Gel prend fin, Brise-glace se déclenche\u00A0: interrompt l'ennemi et inflige des DGT de glace. Gelure, quant à lui, augmente les DGT\u00A0CRIT subis par la cible pendant une certaine durée.", "ElementIconText_Physics": "Infliger des DGT physiques aux ennemis produit une accumulation d'anomalie physique, jusqu'à déclencher Assaut et Frousse.\nAssaut interrompt l'ennemi et inflige des DGT physiques considérables.\nFrousse augmente la confusion subie par la cible pendant une certaine durée.", "ElementIconTitle_Elec": "Électrique", "ElementIconTitle_Ether": "Éther", "ElementIconTitle_Fire": "Feu", "ElementIconTitle_Ice": "Glace", "ElementIconTitle_Physics": "Physique", "ElementMystery": "Adresse d'anomalie", "ElementType_Elec": "Électrique", "ElementType_Ether": "Éther", "ElementType_Fire": "Feu", "ElementType_Ice": "Glace", "ElementType_None": "Aucun", "ElementType_Physics": "Physique", "ElementType_Wind": "Vent", "Ellen_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction qu'Ellen\u00A0:\nLorsque Ellen inflige des DGT de glace, ses prochains DGT de glace augmentent de 3\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet est cumulable 10\u00A0fois, et chaque déclenchement réinitialise la durée de l'effet.", "Ellen_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Grondement de la tempête", "Ellen_Property_Cut_01_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicateur de confusion d'attaque de cisailles rapides", "Ellen_Property_Cut_01_Desc_DamageRatio": "Multiplicateur de DGT d'attaque de cisailles rapides", "Ellen_Property_Cut_01_Desc_EnhanceCount": "Charge de surgélation obtenue par l'attaque de cisailles rapides", "Ellen_Property_Cut_02_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicateur de confusion du coup de cisailles chargé", "Ellen_Property_Cut_02_Desc_DamageRatio": "Multiplicateur de DGT du coup de cisailles chargé", "Ellen_Property_Cut_02_Desc_EnhanceCount": "Charge de Surgélation obtenue par le coup de cisailles chargé", "Ellen_Property_Dash_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicateur de confusion d'entaille tournante", "Ellen_Property_Dash_Desc_DamageRatio": "Multiplicateur de DGT d'entaille tournante", "Ellen_Property_EnhanceCount_01": "1 pt", "Ellen_Property_EnhanceCount_02": "3 pts", "Ellen_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 pts", "Ellen_SkillList_10_Content": "\u00A0; (Surgélation)", "Ellen_SkillList_10_Title": "Attaque de bond\u00A0: Vague de froid", "Ellen_SkillList_11_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Ellen_SkillList_11_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Récif", "Ellen_SkillList_12_Content": "", "Ellen_SkillList_12_Title": "Enchaînement\u00A0: Avalanche", "Ellen_SkillList_13_Content": "", "Ellen_SkillList_13_Title": "Ultime\u00A0: Hiver éternel", "Ellen_SkillList_14_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Ellen_SkillList_14_Title": "Soutien rapide\u00A0: Sentinelle requin", "Ellen_SkillList_15_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Ellen_SkillList_15_Title": "Soutien défensif : Face à la mer", "Ellen_SkillList_16_Content": " (après un soutien défensif)", "Ellen_SkillList_16_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Requin croiseur", "Ellen_SkillList_1_Content": "", "Ellen_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Mâchoire tranchante", "Ellen_SkillList_2_Content": " (Surgélation)", "Ellen_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Élagage de surgélation", "Ellen_SkillList_3_Content": "", "Ellen_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Dérive", "Ellen_SkillList_4_Content": "", "Ellen_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Balayage caudal", "Ellen_SkillList_5_Content": "\u00A0; ", "Ellen_SkillList_5_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Raz de squales", "Ellen_SkillList_6_Content": " (maintenu ou double appui)", "Ellen_SkillList_6_Title": "Bond : Traque", "Ellen_SkillList_7_Content": " (en Sprint)", "Ellen_SkillList_7_Title": "Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique", "Ellen_SkillList_8_Content": " (en Sprint) (maintenu)", "Ellen_SkillList_8_Title": "Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique – Charge", "Ellen_SkillList_9_Content": "\u00A0; ", "Ellen_SkillList_9_Title": "Attaque de bond\u00A0: Vague monstrueuse", "Ellen_SkillName": "Paupières lourdes", "Ellen_SkillText": "Un style promotionnel endormi. Bien qu'elle ait l'air de manquer de sommeil, Ellen arrive malgré tout à promouvoir le vidéoclub. Il est possible que les clients lisent sur son visage «\u00A0les cassettes du vidéoclub sont si bonnes que j'ai passé une nuit blanche à les regarder en boucle. »", "Ellen_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nFonce et entaille les ennemis en face pour infliger des DGT de glace.\nMartelez ou maintenez enfoncé pendant l'attaque pour prolonger la durée de la compétence.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ellen_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Requin croiseur", "Ellen_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nCourt à travers les ennemis avec ses cisailles ouvertes et inflige des DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de la compétence.\nLorsque le personnage sur le terrain est projeté, bougez le joystick et appuyez sur pour activer\u00A0:\nEllen entre dans l'état Traque, qui lui permet de bondir rapidement.\nLorsque l'état Traque est actif, bougez le joystick pour changer de direction et relâchez-le pour vous arrêter.\nLe personnage est invulnérable pendant un bref instant après avoir lancé la compétence.\nEn déclenchant un soutien rapide, Ellen obtient l'effet Charge rapide, qui lui permet de réduire le temps de charge de Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique pendant 5\u00A0secondes ou jusqu'à activation.", "Ellen_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Sentinelle requin", "Ellen_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nEllen se déplace rapidement à travers les ennemis avec ses cisailles ouvertes pour effectuer une attaque tranchante, qui inflige des DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ellen_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Récif", "Ellen_Skill_Dash_Desc": "Maintenez enfoncé ou appuyez deux fois sur pour activer\u00A0:\nEntrez dans l'état Traque qui permet de bondir rapidement.\nEn état Traque, bougez le joystick pour contrôler la direction d'Ellen, et relâchez le joystick pour l'arrêter.\nEllen est invulnérable pendant une courte durée après l'activation.", "Ellen_Skill_Dash_Slash_Desc": "Lorsque l'état Traque est actif, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une entaille tournoyante aux ennemis avant d'ouvrir ses cisailles et de lancer une attaque rapide qui inflige des DGT de glace.\nLorsque l'attaque rapide touche un ennemi, Ellen obtient 1\u00A0charge de Surgélation.\n\nLorsque l'état Traque est actif, maintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nAssène une entaille tournoyante avant d'ouvrir ses cisailles et de lancer une attaque chargée qui inflige d'importants DGT de glace.\nLorsque l'attaque chargée touche un ennemi, Ellen obtient 3\u00A0charges de Surgélation. Si la cible est gelée, l'attaque déclenche Brise-glace.\nLe niveau de RÉS à l'interruption est augmenté pendant la charge de l'attaque, et les DGT subis sont réduits de 40\u00A0%.\nEllen est invulnérable pendant un bref instant lors de l'utilisation de la compétence.", "Ellen_Skill_Dash_Slash_Title": "Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique", "Ellen_Skill_Dash_Title": "Bond : Traque", "Ellen_Skill_EnhanceCount_Desc": "Lorsque Ellen possède des charges de Surgélation, l'effet Surgélation s'active. Une fois Surgélation activée, les attaques normales et les attaques de bond consomment des charges de Surgélation pour infliger d'importants DGT de glace. Ellen peut posséder jusqu'à 6\u00A0charges de Surgélation.", "Ellen_Skill_EnhanceCount_Title": "Surgélation", "Ellen_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nEsquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nLorsque vous déclenchez une esquive parfaite, Ellen obtient l'effet Charge rapide, ce qui réduit le temps de charge d'Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique pendant 5\u00A0secondes ou jusqu'à son activation.", "Ellen_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Vortex", "Ellen_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nChute d'en haut et déclenche une tempête de glace avant de lancer un puissant coup de cisailles, qui inflige d'importants DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ellen_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Hiver éternel", "Ellen_Skill_ExSpecial_01_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène un puissant coup de nageoire qui inflige d'importants DGT de glace.\nLorsqu'elle touche un ennemi, Ellen obtient 1\u00A0charge de Surgélation.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nAprès cette compétence, vous pouvez enchaîner directement avec le 3e\u00A0coup de l'attaque normale.", "Ellen_Skill_ExSpecial_01_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Balayage caudal", "Ellen_Skill_ExSpecial_02_Desc": "Après avoir lancé Attaque spéciale EX\u00A0: Balayage caudal, appuyez sur lorsque Ellen a suffisamment d'énergie pour activer\u00A0:\nAssène une série d'entailles frontales puissantes, qui infligent d'importants DGT de glace.\nLorsqu'elle touche un ennemi, Ellen obtient 1\u00A0charge de Surgélation.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nAprès cette compétence, vous pouvez enchaîner directement avec le 3e coup de l'attaque normale.", "Ellen_Skill_ExSpecial_02_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Raz de squales", "Ellen_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer.\nAssène jusqu'à 3\u00A0attaques qui infligent des DGT physiques.\nMartelez ou maintenez enfoncé pendant le 3e coup pour prolonger la durée de la compétence.", "Ellen_Skill_Normal_Enhance_Desc": "Lorsque l'effet Surgélation est actif, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 3 attaques frontales aux ennemis, infligeant des DGT de glace.\nChaque attaque consomme 1 charge de Surgélation.\nMartelez ou maintenez enfoncé pendant le 3e coup pour prolonger la durée de la compétence.", "Ellen_Skill_Normal_Enhance_Title": "Attaque normale\u00A0: Élagage de surgélation", "Ellen_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Mâchoire tranchante", "Ellen_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ellen_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Face à la mer", "Ellen_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nChute d'en haut et déclenche une tempête de glace, qui inflige d'importants DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ellen_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Avalanche", "Ellen_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nFonce et entaille les ennemis en face, infligeant des DGT physiques.", "Ellen_Skill_Rush_Enhance_Desc": "Lorsque l'état Surgélation est actif, appuyez sur lors d'une esquive pour activer\u00A0:\nFonce et entaille les ennemis en face, infligeant des DGT de glace.\nConsomme 1\u00A0charge de Surgélation.", "Ellen_Skill_Rush_Enhance_Title": "Attaque de bond\u00A0: Vague de froid", "Ellen_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Vague monstrueuse", "Ellen_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance un coup de nageoire frontal rapide, qui inflige des DGT de glace.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.", "Ellen_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Dérive", "Ellen_Talent_01_Desc_01": "Lorsque vous touchez un ennemi avec une attaque de cisailles rapides de l'Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, le nombre de charges de Surgélation obtenues passe à 3, et à 6 lorsque vous touchez un ennemi avec le coup de cisailles chargé. Pour chaque charge de Surgélation consommée, le taux CRIT d'Ellen augmente de 2\u00A0% pendant 15\u00A0s. Effet cumulable 6\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Ellen_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque vous touchez un ennemi avec l'attaque de cisailles rapides de l'Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, le nombre de charges de Surgélation obtenues passe à 3, et à 6 lorsque vous touchez un ennemi avec le coup de cisailles chargé.\nPour chaque charge de Surgélation consommée, le taux CRIT d'Ellen augmente de 2\u00A0% pendant 15\u00A0s. Effet cumulable 6\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Ellen_Talent_01_Desc_02": "Les vents froids sont annonciateurs de l'hiver et signalent qu'Ellen est sur le point de demander un congé prolongé pour hiberner.\nÀ ce propos, les requins ont-ils vraiment besoin d'hiberner\u00A0?", "Ellen_Talent_01_Title": "Présage glacial", "Ellen_Talent_01_Title_Realign": "Présage glacial", "Ellen_Talent_02_Desc_01": "Le 3e\u00A0coup d'Attaque normale\u00A0: Élagage de surgélation peut être suivi directement d'Attaque spéciale EX\u00A0: Raz de squales. Pour chaque charge de Surgélation possédée lors de l'attaque spéciale EX, les DGT\u00A0CRIT de l'attaque augmentent de 20\u00A0%, jusqu'à une augmentation de 60\u00A0%.", "Ellen_Talent_02_Desc_01_Realign": "Le 3e\u00A0coup d'Attaque normale\u00A0: Élagage de surgélation peut être suivi directement d'Attaque spéciale EX\u00A0: Raz de squales.\nPour chaque charge de Surgélation possédée lors de l'attaque spéciale EX, les DGT\u00A0CRIT de l'attaque augmentent de 20\u00A0%, jusqu'à une augmentation de 60\u00A0%.", "Ellen_Talent_02_Desc_02": "Bien que fraîchement tachées de rouge, les larges cisailles tenues par Ellen ne présentent pas la moindre trace de chaleur.\nCe froid glacial provient de son instrument en fer forgé, ainsi que de la peur d'avoir un jour à affronter un prédateur de sa trempe.", "Ellen_Talent_02_Title": "Prédatrice polaire", "Ellen_Talent_02_Title_Realign": "Prédatrice polaire", "Ellen_Talent_03_Desc_02": "Le but premier d'être efficace au travail, c'est de pouvoir rentrer chez soi plus tôt pour dormir.\nAlors, frappez plus fort et frappez plus vite.", "Ellen_Talent_03_Title": "Allergie aux heures supp'", "Ellen_Talent_03_Title_Realign": "Allergie aux heures supp'", "Ellen_Talent_04_Desc_01": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Gel ou un étourdissement à un ennemi, Ellen obtient 6\u00A0charges de Surgélation ainsi que l'effet Charge rapide, et récupère 4\u00A0pts d'énergie. L'effet de récupération d'énergie peut se déclencher une fois toutes les 10\u00A0s.", "Ellen_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Gel ou un étourdissement à un ennemi, Ellen obtient 6\u00A0charges de Surgélation ainsi que l'effet Charge rapide, et récupère 4\u00A0pts d'énergie. L'effet de récupération d'énergie peut se déclencher une fois toutes les 10\u00A0s.", "Ellen_Talent_04_Desc_02": "L'assaut incessant d'un froid mordant,\nles terrifiantes créations apprendront la beauté et la cruauté de l'hiver sous la lame d'Ellen.\nMais, en réalité, c'est l'interminable besogne des domestiques lors des congés qui est cruelle...", "Ellen_Talent_04_Title": "Givre infini", "Ellen_Talent_04_Title_Realign": "Givre infini", "Ellen_Talent_05_Desc_02": "Hormis lors des combats les plus rudes, Ellen semble toujours avoir ce regard qui dit « Je pourrais m'endormir debout à tout moment ».\nNombreux sont ses ennemis qui ont trouvé la mort après s'être laissés berner par ce regard.", "Ellen_Talent_05_Title": "Sommeil adéquat", "Ellen_Talent_05_Title_Realign": "Sommeil adéquat", "Ellen_Talent_06_Desc_01": "Lorsque Ellen lance une attaque spéciale EX, un enchaînement ou qu'elle obtient Charge rapide, son taux de PÉN augmente de 20\u00A0% pendant 6\u00A0s. Elle gagné également 1\u00A0cumul de Le festin commence, jusqu'à un maximum de 3\u00A0cumuls. Lorsque Ellen possède 3\u00A0cumuls de Le festin commence et qu'elle lance un coup de cisailles chargé lors de son Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, elle consomme tous ses cumuls pour augmenter les DGT de l'attaque de 250\u00A0%.", "Ellen_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque Ellen lance une attaque spéciale EX, un enchaînement ou qu'elle obtient Charge rapide, son taux de PÉN augmente de 20\u00A0% pendant 6\u00A0s. Elle gagné également 1\u00A0cumul de Le festin commence, jusqu'à un maximum de 3\u00A0cumuls. Lorsque Ellen possède 3\u00A0cumuls de Le festin commence et qu'elle lance un coup de cisailles chargé lors de son Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, elle consomme tous ses cumuls pour augmenter les DGT de l'attaque de 250\u00A0%.", "Ellen_Talent_06_Desc_02": "Une plaie ouverte, une goutte de sang. Une chasse palpitante, un festin grandiose. Une vie fragile, un moment de satisfaction.", "Ellen_Talent_06_Title": "Le festin commence", "Ellen_Talent_06_Title_Realign": "Le festin commence", "Ellen_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Ellen lance un coup de cisailles chargé lors d'Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, ou qu'elle consomme des charges de Surgélation pour lancer Attaque normale : Élagage de surgélation, les DGT CRIT de la compétence augmentent de 50\u00A0%.", "Ellen_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Ellen lance un coup de cisailles chargé lors d'Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, ou qu'elle consomme des charges de Surgélation pour lancer Attaque normale : Élagage de surgélation, les DGT CRIT de la compétence augmentent de 58.3\u00A0%.", "Ellen_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Ellen lance un coup de cisailles chargé lors d'Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, ou qu'elle consomme des charges de Surgélation pour lancer Attaque normale : Élagage de surgélation, les DGT CRIT de la compétence augmentent de 66.6\u00A0%.", "Ellen_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Ellen lance un coup de cisailles chargé lors d'Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, ou qu'elle consomme des charges de Surgélation pour lancer Attaque normale : Élagage de surgélation, les DGT CRIT de la compétence augmentent de 75\u00A0%.", "Ellen_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Ellen lance un coup de cisailles chargé lors d'Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, ou qu'elle consomme des charges de Surgélation pour lancer Attaque normale : Élagage de surgélation, les DGT CRIT de la compétence augmentent de 83.3\u00A0%.", "Ellen_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Ellen lance un coup de cisailles chargé lors d'Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, ou qu'elle consomme des charges de Surgélation pour lancer Attaque normale : Élagage de surgélation, les DGT CRIT de la compétence augmentent de 91.6\u00A0%.", "Ellen_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Ellen lance un coup de cisailles chargé lors de son Attaque de bond\u00A0: Embuscade arctique, ou qu'elle consomme des cumuls de Surgélation pour lancer Attaque normale : Élagage de surgélation, les DGT CRIT de la compétence augmentent de 100\u00A0%.", "Ellen_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Mâchoires acérées", "EmailAccessText": "Aller", "EmailErrorTips_ItemBeyondMaxNum": "Certains objets ont dépassé la limite. Veuillez libérer de l'espace avant de les récupérer.", "EnclaveBubble_Chapter01_0001_01": "Peut-être qu'avec une tenue de protection, je pourrais retourner travailler...", "EnclaveBubble_Chapter01_0002_01": "Ici non plus...", "EnclaveBubble_Chapter01_0003_01": "Ouah...", "EnclaveBubble_Chapter01_0004_01": "Ça alors\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter01_0005_01": "Pourquoi as-tu effrayé le chat\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter01_0005_02": "Moi\u00A0? Je n'ai rien fait...", "EnclaveBubble_Chapter01_0006_01": "Scarlett, attends\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter01_0007_01": "Quant à l'origine de ce chat errant...", "EnclaveBubble_Chapter01_0008_01": "Pourquoi tant de hâte...", "EnclaveBubble_Chapter01_0009_01": "Pfiou... Me voilà tiré d'affaire...", "EnclaveBubble_Chapter01_0010_01": "...", "EnclaveBubble_Chapter01_0011_01": "Est-ce que ça fait mal\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter01_0011_02": "C'est bon. Je vais bien.", "EnclaveBubble_Chapter01_0012_01": "Oh... Les chats sont si mignons...", "EnclaveBubble_Chapter01_0012_02": "Mhm. Toi aussi...", "EnclaveBubble_Chapter01_0012_03": "Hein\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter01_0012_04": "Laisse tomber...", "EnclaveBubble_Chapter01_0013_01": "Hmm... Excellent... Excellent\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter01_0013_02": "Oui, ces chats ont tous un bon tempérament.", "EnclaveBubble_Chapter01_0013_03": "Il n'y a pas que les chats, tout est excellent... Tout à fait excellent\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter01_0013_04": "Papa, de quoi tu parles...", "EnclaveBubble_Chapter01_0014_01": "...", "EnclaveBubble_Chapter02_0001_01": "Ouf... ouf..", "EnclaveBubble_Chapter02_0002_01": "On examinera les poutres résistantes à la corruption plus tard.", "EnclaveBubble_Chapter02_0002_02": "Si ça tourne au vinaigre, je vais me faire taper sur les doigts.", "EnclaveBubble_Chapter02_0003_01": "Hmm, permettez-moi de vérifier le programme de la semaine, moui.", "EnclaveBubble_Chapter02_0004_01": "Le contre-maître de Trois Portails est constamment plein d'énergie dès qu'une réunion commence.", "EnclaveBubble_Chapter02_0004_02": "Ils ont une réunion tous les lundis, j'en ai plein les bottes de les écouter.", "EnclaveBubble_Chapter02_0005_01": "Oui, il n'y a rien à signaler sur la zone de maintenance...", "EnclaveBubble_Chapter02_0006_01": "Je suis bien content de ne pas travailler pour Trois Portails.", "EnclaveBubble_Chapter02_0006_02": "Il ne manquerait plus que ces types me forcent à travailler plus vite...", "EnclaveBubble_Chapter02_0007_01": "J'ai tellement sommeil... Je veux piquer un somme...", "EnclaveBubble_Chapter02_0007_02": "... Travailler de nuit n'est pas de tout repos...", "EnclaveBubble_Chapter02_0008_01": "Non, je vais devoir rattraper mes heures de sommeil plus tard...", "EnclaveBubble_Chapter02_0009_01": "Ces types... Ils pensent qu'il suffit de faire des réunions et de prêcher la bonne parole...", "EnclaveBubble_Chapter02_0009_02": "Il faut que je surveille tout ça de près.", "EnclaveBubble_Chapter02_0010_01": "Est-ce que vous avez abordé les ravitaillements pendant la réunion d'aujourd'hui\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0010_02": "Quoi\u00A0? Ne me dis pas qu'il est arrivé quelque chose aux ravitaillements que TU devais surveiller\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0010_03": "B–Bien sûr que non\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0011_01": "*soupir* La prime pour le travail de nuit est si petite.", "EnclaveBubble_Chapter02_0011_02": "Je fais deux boulots, je travaille sur le chantier et je fais la garde de nuit. Je ne devrais pas être payé le double\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0012_01": "Hé, je viens de voir un chat là-bas...", "EnclaveBubble_Chapter02_0012_02": "J'ai des hallucinations\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0013_01": "Oh-oh. Où est passé ce chat noir\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0013_02": "Ne va pas te perdre dans ce tas de matériaux de construction, d'accord\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0014_01": "Le cartographe de Néantre possède une couche photosensible spéciale qui doit être protégée de la lumière pour être corrigée.", "EnclaveBubble_Chapter02_0014_02": "Or, il y a trop de lumière pour le faire ici\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0015_01": "Malgré les efforts de chacun, tout le monde était très occupé aujourd'hui.", "EnclaveBubble_Chapter02_0015_02": "Mais au moins, ils ont du travail...", "EnclaveBubble_Chapter02_0016_01": "Alors que je venais de terminer de souder les poutres pour demain, je me suis rendu compte qu'elle n'avaient pas le bon numéro de série.", "EnclaveBubble_Chapter02_0016_02": "C'est trop facile de faire des erreurs quand on bâcle l'inspection du mercredi.", "EnclaveBubble_Chapter02_0017_01": "Il y a davantage de gravats dans la rue Bernache que sur l'ancien marché, et plus de travaux de démolition à effectuer.", "EnclaveBubble_Chapter02_0017_02": "Humm, il faudra prendre ça en compte quand on planifiera le tracé des canalisations sur le chantier de construction...", "EnclaveBubble_Chapter02_0018_01": "Ehn-nah, uhn nu-na ne.\n(C'est mercredi, comment se passe l'avancement des travaux\u00A0?)", "EnclaveBubble_Chapter02_0018_02": "Nhe-na nu, uhn-nu-na.\n(Je vais interroger et scruter chaque employé un par un\u00A0!)", "EnclaveBubble_Chapter02_0019_01": "Nah nu, nu nah-nu !\n(J'irai recharger mes batteries après l'inspection finale\u00A0!)", "EnclaveBubble_Chapter02_0020_01": "L'équipe de bouchage des fosses est également très occupée.", "EnclaveBubble_Chapter02_0020_02": "Chaque semaine, je n'arrive pas à rattraper mon retard sur le rapport de progression du mercredi, et je dois prendre des heures supplémentaires.", "EnclaveBubble_Chapter02_0021_01": "C'est mercredi. C'est le moment de déclarer les fournitures de cartographie nécessaires au programme de la semaine prochaine.", "EnclaveBubble_Chapter02_0021_02": "Même si ce dont j'aurais le plus besoin, c'est d'une journée de repos complète.", "EnclaveBubble_Chapter02_0022_01": "Les rapports de progression doivent être remis le mercredi, et beaucoup d'employés prennent des heures supplémentaires.", "EnclaveBubble_Chapter02_0022_02": "Est-ce qu'on peut vraiment garantir la qualité de la construction\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0023_01": "Pas mal. Tous les travailleurs qui étaient dans le coin sont rentrés chez eux.", "EnclaveBubble_Chapter02_0023_02": "Il ne reste donc que moi...", "EnclaveBubble_Chapter02_0024_01": "Hmm, tout le monde a bien progressé cette semaine, moui.", "EnclaveBubble_Chapter02_0024_02": "On peut le dire sans crainte, moui...", "EnclaveBubble_Chapter02_0025_01": "Demain, c'est vendredi... On va être submergés par les commandes.", "EnclaveBubble_Chapter02_0025_02": "Eh ouais, encore une fois, la bataille s'annonce rude\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0026_01": "Tu as encore oublié de régler le siège et les rétroviseurs du camion quand tu l'as conduit\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0026_02": "Ah... désolé.", "EnclaveBubble_Chapter02_0026_03": "Peu importe, je m'en occuperai.", "EnclaveBubble_Chapter02_0027_01": "Pfiou. La livraison est enfin réglée.", "EnclaveBubble_Chapter02_0027_02": "Il a fallu l'expédier de nuit. Ils ont précisé qu'il ne fallait pas l'exposer à la lumière...", "EnclaveBubble_Chapter02_0028_01": "Ce n'est pas parce qu'une mission est compliquée que vous pouvez vous permettre d'être négligent.", "EnclaveBubble_Chapter02_0028_02": "S'il y a des problèmes de sécurité, tout le projet devra être arrêté et corrigé.", "EnclaveBubble_Chapter02_0029_01": "Je ne pense pas qu'on pourra terminer le travail de cette semaine à temps... encore une fois.", "EnclaveBubble_Chapter02_0029_02": "Tout ça c'est à cause d'une catastrophe de Néantre mineure qui a retardé notre emploi du temps.", "EnclaveBubble_Chapter02_0029_03": "Certes, il y a eu une catastrophe, mais même sans ça, on n'aurait pas pu finir à temps...", "EnclaveBubble_Chapter02_0030_01": "Luka m'a traîné partout en me posant des questions... pendant au moins une heure.", "EnclaveBubble_Chapter02_0030_02": "*soupir* J'ai failli quitter le travail en retard.", "EnclaveBubble_Chapter02_0031_01": "*soupir* Moi aussi, j'ai faim.", "EnclaveBubble_Chapter02_0031_02": "Quoique, peut-être pas, finalement. Haha.", "EnclaveBubble_Chapter02_0032_01": "Tu as confirmé ton planning pour la semaine prochaine\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0032_02": "Ehn-ne, nu-na nha\u00A0!\n(Tout est prêt. J'attends l'approbation de mon superviseur, Kousaka\u00A0!)", "EnclaveBubble_Chapter02_0032_03": "... Dis à Kousaka de se dépêcher.", "EnclaveBubble_Chapter02_0033_01": "Je suis encore dans l'équipe de nuit ce soir...", "EnclaveBubble_Chapter02_0033_02": "Peu importe, à la maison aussi il fait froid et je me sens seul. Haha.", "EnclaveBubble_Chapter02_0034_01": "Eh bien, faites-moi signe si vous voulez manger des boulettes de poulpe la semaine prochaine\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0035_01": "Tu as encore du travail cette semaine\u00A0? Je peux te donner un coup de main.", "EnclaveBubble_Chapter02_0035_02": "Non\u00A0! Je ne remets jamais les choses à plus tard.", "EnclaveBubble_Chapter02_0035_03": "Merci, frérot\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0036_01": "Pour la semaine prochaine, je recommande le menu spécial au maquereau\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0036_02": "J'en veux un aussi\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0036_03": "J—J'aimerais ajouter un peu de miel\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0037_01": "Désirez-vous un dessert\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0037_02": "Je veux un pudding au yaourt\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0037_03": "Une tourte au poisson\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0038_01": "Je voudrais commander un repas diététique.", "EnclaveBubble_Chapter02_0038_02": "Un repas diététique\u00A0? Aucun problème\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0038_03": "Tu penses que tu auras suffisamment d'énergie avec ça\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0039_01": "Pfiou, je croule sous les commandes aujourd'hui\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0039_02": "Je ferais mieux d'aller racheter des ingrédients en vitesse.", "EnclaveBubble_Chapter02_0040_01": "Plusieurs employés de Trois Portails m'ont également passé commande.", "EnclaveBubble_Chapter02_0040_02": "Les affaires sont sur le point de décoller\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0041_01": "Ça fait longtemps que tu n'es pas venu déjeuner, qu'est-ce qui t'arrive\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0041_02": "Je... Je n'ai juste pas d'appétit...", "EnclaveBubble_Chapter02_0042_01": "Je pourrai me faire un bento convenable la semaine prochaine...", "EnclaveBubble_Chapter02_0042_02": "C'est la meilleure des motivations pour bien travailler\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0043_01": "Les repas des traiteurs de Belobog sont plutôt bons...", "EnclaveBubble_Chapter02_0043_02": "Pourquoi les repas sont aussi mauvais chez nous\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0043_03": "Hé, et si on commandait quelque chose nous aussi\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0044_01": "La semaine prochaine sera aussi chargée que celle-ci\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0044_02": "Si tu as le temps de poser la question, c'est que tu n'es pas aussi surchargé que ça...", "EnclaveBubble_Chapter02_0045_01": "Trois Portails ne couvre pas les repas pour les contractuels.", "EnclaveBubble_Chapter02_0045_02": "Je vais aller commander un repas au traiteur de Belobog. Ils sont nettement meilleurs\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0046_01": "Les employés des usines Belobog déjeunent tous ensemble le vendredi.", "EnclaveBubble_Chapter02_0046_02": "Imagine tous ces thiriens ursins alignés. Ça doit être impressionnant\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0047_01": "Pfiou, c'est bientôt l'heure du week-end.", "EnclaveBubble_Chapter02_0047_02": "Pour ce qu'il reste à faire... On verra la semaine prochaine\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0048_01": "Je dois encore planifier la réunion de la semaine prochaine à l'avance.", "EnclaveBubble_Chapter02_0048_02": "De quoi devrais-je parler...?", "EnclaveBubble_Chapter02_0049_01": "Il fait nuit noire. Je n'ai nulle part où aller...", "EnclaveBubble_Chapter02_0050_01": "Il y a une sacrée ambiance par ici.", "EnclaveBubble_Chapter02_0051_01": "Certaines nouvelles recrues de mon équipe organisent une petite fête tout à l'heure.", "EnclaveBubble_Chapter02_0051_02": "Tu veux venir\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0051_03": "Hein\u00A0? I–Il ne vaut mieux pas.... Ahaha\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0052_01": "Moui, le travail de cette semaine est achevé, moui.", "EnclaveBubble_Chapter02_0052_02": "Je dois préparer un rapport pour le patron, moui.", "EnclaveBubble_Chapter02_0053_01": "À moins qu'il y ait une véritable urgence, je ne serai pas dans l'équipe de nuit.", "EnclaveBubble_Chapter02_0053_02": "... Il ne faut jamais manipuler de machine lourde quand on est fatigué.", "EnclaveBubble_Chapter02_0054_01": "Pfiou... J'ai enfin pu acheter tous les ingrédients pour la semaine prochaine.", "EnclaveBubble_Chapter02_0054_02": "Il y a eu énormément de commandes ces jours-ci.", "EnclaveBubble_Chapter02_0055_01": "Ça m'étonnerait que quelqu'un ait besoin du ravitaillement à cette heure-ci.", "EnclaveBubble_Chapter02_0055_02": "Humm, je vais piquer un petit somme...", "EnclaveBubble_Chapter02_0056_01": "Je dois traiter tous les frais de déplacement pour cette semaine...", "EnclaveBubble_Chapter02_0057_01": "Ehn-na, nu-nha nu\u00A0!\n(C'est le week-end, je peux recharger mes batteries et faire une sieste\u00A0!)", "EnclaveBubble_Chapter02_0057_02": "Nu-ehn, nha nu ne...\n(La tension sur le chantier est tellement élevée. Ça fait du bien\u00A0!)", "EnclaveBubble_Chapter02_0058_01": "Hmm, il faut que je me débarrasse de toutes la ferraille et des clous qui traînent dans le coin.", "EnclaveBubble_Chapter02_0058_02": "Si quelqu'un marchait accidentellement dessus, ça pourrait poser des problèmes.", "EnclaveBubble_Chapter02_0059_01": "Le chantier est fermé le samedi, donc c'est bien plus calme.", "EnclaveBubble_Chapter02_0059_02": "Les chats du coin vont peut-être sortir pour se prélasser au soleil\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0060_01": "*soupir* Si seulement je l'avais su plus tôt, je me serais jointe à la fête.", "EnclaveBubble_Chapter02_0060_02": "Ç'aurait été mieux que de rester seul ici à travailler jusqu'au petit matin.", "EnclaveBubble_Chapter02_0061_01": "Excellent travail cette semaine, tout le monde\u00A0! Un grand merci à vous tous\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0061_02": "De rien, patron\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0061_03": "Hahaha. Encore une semaine bien remplie\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0062_01": "Qu'est-ce que vous voulez manger\u00A0? Tout ce que vous voudrez\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0062_02": "Une autre bouteille d'eau de miel\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0062_03": "Hic... Je veux de l'Orange divine\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0063_01": "Dommage que Ben et Anton n'aient pas pu se joindre à nous cette fois-ci.", "EnclaveBubble_Chapter02_0063_02": "Ce n'est pas grave, on leur amènera des plats à emporter.", "EnclaveBubble_Chapter02_0063_03": "Ils sont vraiment occupés ces derniers temps...", "EnclaveBubble_Chapter02_0064_01": "Tout le monde était vraiment content au dîner, moui.", "EnclaveBubble_Chapter02_0064_02": "Je devrais vérifier si on n'a pas laissé traîner des déchets, moui...", "EnclaveBubble_Chapter02_0065_01": "Oh, je suis un peu ballonné...", "EnclaveBubble_Chapter02_0065_02": "Tu vois\u00A0! Tu as encore trop mangé...", "EnclaveBubble_Chapter02_0066_01": "Mais il est tard... Il faut que je rentre... chez moi...", "EnclaveBubble_Chapter02_0067_01": "Et avec ceci\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0067_02": "Arf, il me faut quelque chose contre les indigestions...", "EnclaveBubble_Chapter02_0068_01": "Il y a eu tellement de commandes aujourd'hui, je suis exténué.", "EnclaveBubble_Chapter02_0068_02": "Il faut que je me repose, moi aussi.", "EnclaveBubble_Chapter02_0069_01": "Brutus, vous voulez manger avec nous\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0069_02": "Non, c'est gentil, amusez-vous bien.", "EnclaveBubble_Chapter02_0070_01": "(Hou... hou...)", "EnclaveBubble_Chapter02_0070_02": "Ça va pas... j'ai mal à l'estomac, j'en peux plus...", "EnclaveBubble_Chapter02_0070_03": "(Pfiou..)", "EnclaveBubble_Chapter02_0071_01": "Euh, où suis-je\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0071_02": "Non, il faut que je rentre et que je dorme...", "EnclaveBubble_Chapter02_0072_01": "*rot*", "EnclaveBubble_Chapter02_0072_02": "Argh, dès que je mange trop, je pique du nez.", "EnclaveBubble_Chapter02_0073_01": "Pfiou, je suis rassasié...", "EnclaveBubble_Chapter02_0073_02": "Je vais me balader pour digérer... Qui peut m'aider à me lever\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0074_01": "Belobog tient des dîners d'équipe tous les dimanches, et les choses peuvent vite dégénérer.", "EnclaveBubble_Chapter02_0074_02": "Et pourtant, chaque lundi, tout le monde vient au travail en pleine forme... De vraies forces de la nature.", "EnclaveBubble_Chapter02_0075_01": "Humm, la démolition du bâtiment abandonné de la rue Bernache commence à s'éterniser...", "EnclaveBubble_Chapter02_0075_02": "Absolument, les matériaux d'antan sont étonnamment robustes.", "EnclaveBubble_Chapter02_0075_03": "Mais ça signifie qu'il est particulièrement difficile de les démanteler.", "EnclaveBubble_Chapter02_0076_01": "Oui... Tous les ans, les normes concernant les matériaux sont ajustées.", "EnclaveBubble_Chapter02_0077_01": "Humm, il y a beaucoup à faire cette semaine.", "EnclaveBubble_Chapter02_0078_01": "La pose de l'étheroduc va bientôt commencer.", "EnclaveBubble_Chapter02_0078_02": "On n'a vraiment pas le droit à l'erreur en ce moment...", "EnclaveBubble_Chapter02_0079_01": "Les usines Belobog ont l'air de se relâcher ces derniers temps.", "EnclaveBubble_Chapter02_0079_02": "Je ne peux pas m'empêcher d'être un peu jaloux...", "EnclaveBubble_Chapter02_0080_01": "Des mécanos obsessifs, des fanatiques du levage de fonte et des thiriens ursins à la pelle...", "EnclaveBubble_Chapter02_0080_02": "Les employés des usines Belobog ont tous l'air si... bizarres.", "EnclaveBubble_Chapter02_0080_03": "Hé, ne parle pas mal de nos partenaires.", "EnclaveBubble_Chapter02_0081_01": "Je ne m'attendais pas à devoir prendre des heures supplémentaires dès le lundi soir...", "EnclaveBubble_Chapter02_0082_01": "La réunion s'est éternisée alors que je n'avais pas fini ce que j'avais à faire...", "EnclaveBubble_Chapter02_0083_01": "Pfiou, c'est presque l'heure de rentrer.", "EnclaveBubble_Chapter02_0084_01": "Il faut impérativement utiliser de l'acier spécial résistant à la corruption pour remplacer les armatures dans les Néantres.", "EnclaveBubble_Chapter02_0085_01": "Humm, je devrais confirmer le planning du projet avec le Bâtibou.", "EnclaveBubble_Chapter02_0086_01": "Il ne devrait y avoir aucun débris à proximité du boîtier de distribution...", "EnclaveBubble_Chapter02_0087_01": "La zone de maintenance que Belobog a réaménagée à partir d'un bâtiment délabré ne semble pas très sûre.", "EnclaveBubble_Chapter02_0087_02": "Il faudrait peut-être ajouter plus de piquets\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0088_01": "Où est le plan de câblage souterrain\u00A0? Il faut que je le trouve.", "EnclaveBubble_Chapter02_0089_01": "Hmmm, il va falloir que je vérifie les piles de composants...", "EnclaveBubble_Chapter02_0090_01": "Veiller tard pour rattraper mon retard, manger systématiquement des plats trop gras et trop salés...", "EnclaveBubble_Chapter02_0090_02": "Ça ne va pas arranger ma santé...", "EnclaveBubble_Chapter02_0091_01": "Il y a pas mal de débris sur le chantier, il faut donc être très prudent la nuit...", "EnclaveBubble_Chapter02_0091_02": "Si je glisse et tombe par accident, je ferai un scandale.", "EnclaveBubble_Chapter02_0092_01": "Oublions ça. Il faut que j'aille me reposer.", "EnclaveBubble_Chapter02_0092_02": "Les tâches inachevées peuvent attendre jusqu'à demain.", "EnclaveBubble_Chapter02_0093_01": "J'ai pris du poids...", "EnclaveBubble_Chapter02_0093_02": "J'espère que l'échafaudage tiendra le coup.", "EnclaveBubble_Chapter02_0094_01": "Il n'y a pas grand-chose à faire aujourd'hui... Je devrais peut-être partir plus tôt.", "EnclaveBubble_Chapter02_0095_01": "Mon emploi du temps n'est pas bien chargé ces derniers temps, je n'ai pas grand-chose à faire.", "EnclaveBubble_Chapter02_0095_02": "Et si on allait manger un bout ensemble après le boulot\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0095_03": "Je t'offre une pinte d'eau de miel\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0096_01": "Hein\u00A0? Où est passé le tas de barres d'armature\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0097_01": "Les matériaux de construction utilisés dans les Néantres sont tous plutôt onéreux.", "EnclaveBubble_Chapter02_0097_02": "Ils doivent être capables de résister à la corruption éthérique tout en préservant l'intégrité de la structure...", "EnclaveBubble_Chapter02_0098_01": "L'entreposage des ravitaillements paraît plutôt désorganisé ces temps-ci, comme si personne ne s'en occupait.", "EnclaveBubble_Chapter02_0099_01": "Je me demande où est passé l'extincteur à proximité du boîtier de distribution.", "EnclaveBubble_Chapter02_0099_02": "On aura des problèmes en cas d'inspection surprise de la sécurité incendie.", "EnclaveBubble_Chapter02_0100_01": "Humm, il semblerait que certaines cordes ont été mal attachées...", "EnclaveBubble_Chapter02_0100_02": "Il faudra que je vérifie ça plus tard.", "EnclaveBubble_Chapter02_0101_01": "On est mercredi. Est-ce que je vais vraiment pouvoir remplir mes objectifs de la semaine...?", "EnclaveBubble_Chapter02_0102_01": "Évitez de suspendre vos affaires près des lampes halogènes. Elles pourraient prendre feu\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0102_02": "Oups, c'est ma faute.", "EnclaveBubble_Chapter02_0103_01": "Je devrais vérifier les dispositifs brise-vent, sinon tout risque de s'envoler.", "EnclaveBubble_Chapter02_0104_01": "Les machines lourdes des usines Belobog sont vraiment imposantes.", "EnclaveBubble_Chapter02_0104_02": "Si on continue de les utiliser, elles pourraient finir par obstruer la sortie de secours.", "EnclaveBubble_Chapter02_0105_01": "Hmm, il faut également que je jette un coup d'œil au câblage électrique du chantier.", "EnclaveBubble_Chapter02_0106_01": "Espérons qu'il n'y aura aucune faille de sécurité pendant la prochaine période de travail.", "EnclaveBubble_Chapter02_0107_01": "Il va bientôt falloir faire l'inventaire des ravitaillements\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0107_02": "Oh non... j'ai égaré les gants isolants de rechange que l'entreprise m'avait confiés.", "EnclaveBubble_Chapter02_0108_01": "Il faut croire que les nouvelles lampes halogènes n'ont pas encore été installées.", "EnclaveBubble_Chapter02_0108_02": "La nuit commence à tomber. Il faut s'assurer que personne ne vienne se balader par ici par mégarde.", "EnclaveBubble_Chapter02_0109_01": "Pourquoi je perds toujours à la courte paille quand on décide qui prendra le service de nuit\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0110_01": "Quelques heures supplémentaires et je pourrai rattraper le retard qu'on a pris.", "EnclaveBubble_Chapter02_0111_01": "Tu es plutôt doué pour les nœuds de barres d'armature\u00A0! Tu veux bien me montrer comment tu fais ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0111_02": "Franchement, c'est un peu comme faire ses lacets.", "EnclaveBubble_Chapter02_0112_01": "Je ne toucherais jamais de matériel dont je ne suis pas responsable.", "EnclaveBubble_Chapter02_0112_02": "S'il arrive quoi que ce soit, ça pourrait coûter cher à l'entreprise.", "EnclaveBubble_Chapter02_0113_01": "Heureusement que les ours thiriens ne perdent pas trop leurs poils.", "EnclaveBubble_Chapter02_0113_02": "Autrement, on se ferait allumer lors des inspections de sécurité incendie.", "EnclaveBubble_Chapter02_0114_01": "Les matériaux de construction que l'entreprise m'a donnés sont plutôt vieux.", "EnclaveBubble_Chapter02_0114_02": "Mais si je venais à en égarer, la note risque d'être salée.", "EnclaveBubble_Chapter02_0115_01": "C'est vendredi. Il est temps de procéder à un contrôle de sécurité sur le chantier.", "EnclaveBubble_Chapter02_0116_01": "Je trouverai bien un coin tranquille où faire une petite sieste d'ici peu.", "EnclaveBubble_Chapter02_0116_02": "Demain, c'est le week-end, je suis certain que personne n'y verra d'inconvénient\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0117_01": "La nuit, le chantier devient extrêmement silencieux...", "EnclaveBubble_Chapter02_0117_02": "Ce n'est pas trop mal d'être de service de nuit le vendredi soir, puisque la charge de travail n'est pas trop importante.", "EnclaveBubble_Chapter02_0118_01": "J'ai vraiment hâte d'aller à la soirée de demain\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0119_01": "Hmm, il faudra que je contacte Kaidou pour prévoir les casse-croûte pour demain.", "EnclaveBubble_Chapter02_0120_01": "C'est génial que Belobog organise une soirée hebdomadaire.", "EnclaveBubble_Chapter02_0121_01": "*soupir* J'ai délaissé toutes mes tâches de la semaine jusqu'à aujourd'hui...", "EnclaveBubble_Chapter02_0122_01": "Quand est-ce que je pourrai enfin me reposer\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0123_01": "Je n'ai rien à faire à la maison. Autant rester sur le chantier.", "EnclaveBubble_Chapter02_0124_01": "Par chance, personne n'habite dans les environs. On n'a donc pas à se soucier des plaintes pour tapage nocturne à cause des travaux pendant la nuit.", "EnclaveBubble_Chapter02_0125_01": "Les panneaux d'avertissement ne sont pas très visibles la nuit.", "EnclaveBubble_Chapter02_0125_02": "Mais bon, il y a très peu de monde qui traîne la nuit durant les week-ends.", "EnclaveBubble_Chapter02_0126_01": "Je risque de trébucher si je ne regarde pas où je mets les pieds pendant le service de nuit\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0127_01": "Haha, les week-ends sont toujours les meilleurs.", "EnclaveBubble_Chapter02_0128_01": "Bon sang, il faut que je me repose...", "EnclaveBubble_Chapter02_0129_01": "Hélas, j'ai encore du travail demain...", "EnclaveBubble_Chapter02_0130_01": "Aaaahh... Le week-end, on se détend.", "EnclaveBubble_Chapter02_0131_01": "Le projet au vieux marché est incroyablement vaste.", "EnclaveBubble_Chapter02_0131_02": "Argh, on dirait que la semaine prochaine risque d'être, encore une fois, très chargée.", "EnclaveBubble_Chapter02_0131_03": "C'était quand la dernière fois qu'on n'était pas surchargés...", "EnclaveBubble_Chapter02_0132_01": "Oh non, il ne reste plus qu'une demi-journée de week-end\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0133_01": "Eh bien, un autre lundi approche.", "EnclaveBubble_Chapter02_0134_01": "J'envie les employés des usines Belobog. Ils ont tout le temps l'air si détendus.", "EnclaveBubble_Chapter02_0135_01": "Le travail va bientôt reprendre. Il faut que je rattrape des heures de sommeil.", "EnclaveBubble_Chapter02_0136_01": "À chaque fois, les réunions sont beaucoup trop longues.", "EnclaveBubble_Chapter02_0137_01": "Les réunions sont une véritable perte de temps...", "EnclaveBubble_Chapter02_0138_01": "Seule Kousaka semble apprécier ces réunions...", "EnclaveBubble_Chapter02_0139_01": "Je ne vais pas pouvoir terminer ce que je dois faire aujourd'hui...", "EnclaveBubble_Chapter02_0140_01": "Tout ça à cause de ces réunions à rallonge.", "EnclaveBubble_Chapter02_0141_01": "Lundi, premier jour de la semaine de travail.", "EnclaveBubble_Chapter02_0141_02": "Et également le début de toutes mes souffrances...", "EnclaveBubble_Chapter02_0142_01": "Argh, commencer le service de nuit dès le lundi...", "EnclaveBubble_Chapter02_0143_01": "Sans ces réunions, j'aurais pu finir mon travail...", "EnclaveBubble_Chapter02_0144_01": "Mais les réunions de la journée ont drainé toute mon énergie.", "EnclaveBubble_Chapter02_0145_01": "Hmm, le chef d'équipe de la société des Trois Portails aime vraiment s'écouter parler.", "EnclaveBubble_Chapter02_0146_01": "On a constamment l'impression que la société des Trois Portails cherche à mettre toutes les tâches les plus difficiles sur notre dos.", "EnclaveBubble_Chapter02_0147_01": "Les séances de coordination sont toujours interminables. On a connu des partenaires plus simples...", "EnclaveBubble_Chapter02_0148_01": "J'ai toujours peur qu'ils se mettent à rouspéter pendant les séances de coordination.", "EnclaveBubble_Chapter02_0149_01": "Arf, on doit se coltiner des réunions en interne tous les jours...", "EnclaveBubble_Chapter02_0149_02": "Au final, notre efficacité n'est pas à la hauteur, comparée à celle de Belobog\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0150_01": "Les performances de Belobog sont irréprochables.", "EnclaveBubble_Chapter02_0150_02": "Même Kousaka n'arrive pas à déceler la moindre faille\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0151_01": "L'équipe de Belobog a très rarement besoin de faire un service de nuit. Je les envie tellement...", "EnclaveBubble_Chapter02_0152_01": "J'ai vérifié, les panneaux d'avertissement nocturnes me semblent tous en bon état.", "EnclaveBubble_Chapter02_0153_01": "Humm, il y a une inspection de routine de sécurité incendie programmée tous les mercredis.", "EnclaveBubble_Chapter02_0153_02": "Je devrais vérifier ça en avance.", "EnclaveBubble_Chapter02_0154_01": "Nos machines lourdes sont notre principal avantage\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0154_02": "On dépend entièrement d'elles pour faire progresser la construction.", "EnclaveBubble_Chapter02_0155_01": "C'est étrange. Où sont passés mes gants de chantier\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0156_01": "Les tâches qu'on m'a confiées cette semaine me paraissent un peu excessives...", "EnclaveBubble_Chapter02_0156_02": "Devrais-je en faire part au Bâtibou\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0157_01": "À chaque fois, on dirait qu'une fois les réunions terminées et les tâches attribuées, on est déjà mercredi.", "EnclaveBubble_Chapter02_0157_02": "Ouais, c'est sûrement pour ça que j'ai du mal à suivre l'avancement des travaux\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0158_01": "C'est mercredi aujourd'hui\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0158_02": "Oh non, je n'ai pas encore terminé ce que j'ai à faire.", "EnclaveBubble_Chapter02_0159_01": "Belobog se débrouille toujours pour terminer les objectifs de la semaine dans les trois premiers jours.", "EnclaveBubble_Chapter02_0159_02": "Juste au moment où on termine nos réunions...", "EnclaveBubble_Chapter02_0160_01": "Le projet de la rue Bernache rencontre des défis de taille.", "EnclaveBubble_Chapter02_0160_02": "Mais grâce aux machines lourdes de Belobog, il ne devrait pas y avoir de problèmes.", "EnclaveBubble_Chapter02_0161_01": "L'inspection de routine de sécurité incendie est enfin terminée.", "EnclaveBubble_Chapter02_0161_02": "Fort heureusement, aucun risque d'incendie n'a été détecté.", "EnclaveBubble_Chapter02_0161_03": "Ton manque de sérieux pourrait être considéré à lui seul comme un risque d'incendie\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0162_01": "Il faut également évacuer les déchets de construction...", "EnclaveBubble_Chapter02_0163_01": "*soupir* J'ai enfin débarrassé les déchets de construction de cette semaine.", "EnclaveBubble_Chapter02_0164_01": "Le terrain de la Néantre dans la zone du vieux marché est relativement complexe.", "EnclaveBubble_Chapter02_0164_02": "Rien que le sonder est un gros défi, alors construire quelque chose dessus...!", "EnclaveBubble_Chapter02_0165_01": "Les usines Belobog sont vraiment des as de la construction.", "EnclaveBubble_Chapter02_0165_02": "Je devrais peut-être leur sous-traiter les tâches qu'on m'a confiées...", "EnclaveBubble_Chapter02_0165_03": "Non, mauvaise idée, c'est le meilleur moyen de me faire virer.", "EnclaveBubble_Chapter02_0166_01": "Les modèles des composants pour les étheroducs sont vraiment trop complexes.", "EnclaveBubble_Chapter02_0166_02": "Je perds tout mon temps à les recouper avec les références de livraison...", "EnclaveBubble_Chapter02_0167_01": "Non, il faut que je vérifie à nouveau le câblage du circuit...", "EnclaveBubble_Chapter02_0168_01": "Hein, où est passé ce chat de gouttière\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0168_02": "Tout le monde a dû mettre les bouchées doubles jeudi. Est-ce qu'il a ressenti la tension dans l'air\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0169_01": "Non, on ne peut pas. Travailler tard la nuit accroît le risque d'accident.", "EnclaveBubble_Chapter02_0170_01": "Je me sens un peu épuisé...", "EnclaveBubble_Chapter02_0170_02": "On verra demain pour le reste des tâches.", "EnclaveBubble_Chapter02_0171_01": "Plus on approche du vendredi, plus mon énergie reprend le dessus\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0171_02": "On peut même pré-commander nos repas pour la semaine prochaine. J'ai tellement hâte\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0171_03": "Hmm... Quel fabuleux vendredi\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0172_01": "Je ferais mieux de planifier à l'avance les repas pour la semaine prochaine...", "EnclaveBubble_Chapter02_0172_02": "Je me laisserais bien tenté par le poisson grillé et le riz\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0173_01": "Une fois les repas commandés, je me sens plus motivé que jamais pour la semaine prochaine\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0174_01": "Belobog commande des repas pour ses employés chaque vendredi.", "EnclaveBubble_Chapter02_0174_02": "C'est peut-être un peu le bazar, mais au moins c'est animé\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0175_01": "Les repas de Trois Portails ne sont pas très appétissants...", "EnclaveBubble_Chapter02_0175_02": "Moi aussi, je devrais commander chez Kaidou\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0176_01": "Les boîtes-repas de Kaidou sont excellentes. Moi aussi, je veux en commander...", "EnclaveBubble_Chapter02_0176_02": "Mais les déjeuners en boîtes de la société sont gratuits...", "EnclaveBubble_Chapter02_0176_03": "Ah, quel dilemme\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0177_01": "Je viens à peine de terminer les objectifs de cette semaine...", "EnclaveBubble_Chapter02_0178_01": "Ce Bâtibou est défectueux ou quoi\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0178_02": "Ils n'arrêtent pas de m'assigner des tâches irréalisables...", "EnclaveBubble_Chapter02_0179_01": "Il faut tenir le coup. Demain, c'est enfin le week-end\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0180_01": "On peut encore manger ensemble demain\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0180_02": "Génial. J'attends ce jour avec impatience depuis tellement longtemps\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0181_01": "Humm\u00A0! On est samedi aujourd'hui\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0181_02": "Je me suis encore planté d'horaire\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0181_03": "*soupir* J'espérais qu'il y aurait un dîner...", "EnclaveBubble_Chapter02_0182_01": "Je vais aller courir aujourd'hui, pour maintenir ma courbe de perte de poids.", "EnclaveBubble_Chapter02_0182_02": "Comme ça, demain, je pourrai me faire plaisir sans retenue\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0183_01": "J'ai terriblement hâte d'être au dîner de demain\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0183_02": "Rien que d'y penser, je n'arrive pas à dormir...", "EnclaveBubble_Chapter02_0184_01": "Belobog organise une soirée toutes les semaines. C'est plutôt impressionnant...", "EnclaveBubble_Chapter02_0185_01": "Je me demande quand nous pourrons avoir des soirées comme celles de Belobog ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0185_02": "Envie de manger avec Kousaka\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0185_03": "Euh... Oublie, oublie...", "EnclaveBubble_Chapter02_0186_01": "Les travaux sont tellement éprouvants.", "EnclaveBubble_Chapter02_0186_02": "Je viens de me réveiller, et c'est déjà l'après-midi.", "EnclaveBubble_Chapter02_0187_01": "*soupir* À titre de comparaison, le service de nuit du samedi est beaucoup plus supportable.", "EnclaveBubble_Chapter02_0188_01": "Cependant, la patrouille de nuit du samedi est la plus éprouvante...", "EnclaveBubble_Chapter02_0188_02": "Physiquement tout va bien, mais mentalement...", "EnclaveBubble_Chapter02_0189_01": "Après une semaine de travail, il faut que je me détende\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0190_01": "J'ai encore très envie de chips OVNI...", "EnclaveBubble_Chapter02_0191_01": "La dernière fois, tu en as tellement mangé que tu devais te tenir au mur pour rester debout.", "EnclaveBubble_Chapter02_0191_02": "Cette fois-ci, vas-y mollo sur les cochonneries...", "EnclaveBubble_Chapter02_0191_03": "Rah, ça va. Il n'y a pas de quoi s'inquiéter\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0192_01": "Bwaf. J'ai peut-être un peu abusé...", "EnclaveBubble_Chapter02_0193_01": "J'en peux plus. Je ne peux plus rien avaler.", "EnclaveBubble_Chapter02_0193_02": "Oh non, mon objectif de perte de poids est foutu\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0194_01": "Aaaahhh... trop mangé...", "EnclaveBubble_Chapter02_0195_01": "Oh-oh, j'ai mal au ventre.", "EnclaveBubble_Chapter02_0195_02": "Mais bon... Une bonne nuit de sommeil et je serai à nouveau d'aplomb\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0196_01": "À chaque fois... que je mange autant...", "EnclaveBubble_Chapter02_0196_02": "... J'ai tellement... sommeil.", "EnclaveBubble_Chapter02_0197_01": "Tout le monde profite bien de son week-end.", "EnclaveBubble_Chapter02_0197_02": "Et moi, je suis coincé dans l'équipe de nuit... C'est deux fois plus douloureux.", "EnclaveBubble_Chapter02_0202_01": "Michka a mis un sacré bazar.", "EnclaveBubble_Chapter02_0202_02": "Heureusement, {M#le gérant}{F#la gérantes} du vidéoclub s'est occupé{F#e} de la situation.", "EnclaveBubble_Chapter02_0202_03": "Et j'ai droit à un festin gratuit, hahaha\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0203_01": "Je suis également responsable. J'aurais dû repérer l'erreur de Michka à temps, moui.", "EnclaveBubble_Chapter02_0203_02": "Mais grâce {M#au gérant}{F#à la gérante} du vidéoclub, tout est rentré dans l'ordre, moui.", "EnclaveBubble_Chapter02_0203_03": "Le patron a raison. Tant qu'on aura {M#le gérant}{F#la gérante} avec nous, on n'a aucune raison de s'inquiéter.", "EnclaveBubble_Chapter02_0203_04": "Aujourd'hui, mangeons et buvons comme si demain n'existait pas\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0204_01": "Quand ces pièces ont disparu, j'étais sûr que le patron allait me passer un savon...", "EnclaveBubble_Chapter02_0204_02": "Moi aussi\u00A0! Aujourd'hui, je vais m'empiffrer pour évacuer le stress\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0205_01": "Avant, la société des Trois Portails me reprochait d'être responsable de la perte de ces pièces. Aujourd'hui, j'ai droit à ce bon repas...", "EnclaveBubble_Chapter02_0205_02": "Se pourrait-il... que ma chance ait enfin tourné\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0206_01": "Comment dire...", "EnclaveBubble_Chapter02_0207_01": "Bam, bam... Bam, clang, bam...", "EnclaveBubble_Chapter02_0208_01": "Ça craint, je suis encore beaucoup trop stressée...", "EnclaveBubble_Chapter02_0209_01": "Punaise, je me suis sacrément planté.", "EnclaveBubble_Chapter02_0210_01": "C'est louche...", "EnclaveBubble_Chapter02_0211_01": "Comment me faire pardonner...", "EnclaveBubble_Chapter02_0212_01": "Quand est-ce qu'on va recevoir un nouveau distributeur\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0213_01": "Je me demande combien elle vaut...", "EnclaveBubble_Chapter02_0214_01": "Que devrais-je faire\u00A0? Quelqu'un risque de porter plainte contre moi...", "EnclaveBubble_Chapter02_0215_01": "Il faut que je fasse quelque chose...", "EnclaveBubble_Chapter02_0216_01": "Je crois que la construction intra-Néantre se rapproche du vieux marché...", "EnclaveBubble_Chapter02_0217_01": "*soupir* On remet le couvert pour les travaux en Néantres...", "EnclaveBubble_Chapter02_0218_01": "En-nah, nu-neh... (Je suis trop gêné pour sortir...)", "EnclaveBubble_Chapter02_0219_01": "En-nah, en-nah-nah... (Je sors...)", "EnclaveBubble_Chapter02_0220_01": "On dirait que la chance me sourit ces derniers temps\u00A0!", "EnclaveBubble_Chapter02_0221_01": "On a bien avancé cette semaine, n'est-ce pas\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0222_01": "Le titre de «\u00A0Meilleur employé du mois\u00A0», ce n'est pas rien...", "EnclaveBubble_Chapter02_0223_01": "Qu'est-ce qui l'a fait disjoncter tout d'un coup\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0224_01": "Si ça clignotait... ça donnerait une belle ambiance.", "EnclaveBubble_Chapter02_0225_01": "Quel calvaire...", "EnclaveBubble_Chapter02_0226_01": "Non. Celui-ci est complètement grillé.", "EnclaveBubble_Chapter02_0227_01": "Y a-t-il eu une surcharge\u00A0?", "EnclaveBubble_Chapter02_0228_01": "OK, ça devrait être bon...", "EnclaveChat_Chapter01_0001_01": "Le patron m'a dit\u00A0: «\u00A0J'arrête temporairement les activités de l'entreprise. Inutile de venir travailler pour le moment.\u00A0»\nComment en est-on arrivés là\u00A0? Ma maison, partie en fumée en un claquement de doigt...", "EnclaveChat_Chapter01_0001_02": "Quel est le rapport avec votre maison\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0001_03": "Le bureau, c'est ma maison. Chaque nuit, je dors au travail pour pouvoir me réveiller et reprendre le boulot derechef.\nEt si je n'arrive pas à dormir, je peux faire un peu d'heures supplémentaires à la place.", "EnclaveChat_Chapter01_0001_04": "Fichue Néantre de malheur...\nElle a détruit ma maison...", "EnclaveChat_Chapter01_0001_05": "Qu'en est-il de votre véritable maison\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0001_06": "Vous n'avez pas une autre maison\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0001_07": "En voilà une drôle d'idée. On n'a qu'une maison.\nLa maison, c'est là où se trouve votre poste de travail.", "EnclaveChat_Chapter01_0001_08": "*soupir* Qu'est-ce que je vais faire, maintnenant\u00A0? Je ne suis plus qu'un orphelin sans foyer, qui n'a nulle part où aller.", "EnclaveChat_Chapter01_0001_Name01": "Luthor", "EnclaveChat_Chapter01_0002_01": "Ma Mimine...", "EnclaveChat_Chapter01_0002_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0002_03": "Oh, tu vois... Ma minette s'est enfuie dans une Néantre et s'est perdue. Ça fait une éternité maintenant.\nJe pensais qu'elle rentrerait toute seule, mais elle n'est toujours pas revenue...", "EnclaveChat_Chapter01_0002_04": "Elle a disparu dans le coin, alors je suis revenu pour essayer de la retrouver.\nSi je n'y arrive pas... Il faudra que je placarde des avis de recherche.", "EnclaveChat_Chapter01_0002_05": "Hmm... Ces gars-là sont en train de faire des graffitis, enfin je crois\u00A0?\nOh\u00A0! Et si je leur demandais de faire un graffiti géant de l'avis de recherche de Mimine\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0002_06": "Il me faut la photo parfaite. Mimine est trop mimie, ils ne pourront pas refuser\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0002_Name01": "Viviane", "EnclaveChat_Chapter01_0003_01": "Se pourrait-il que ce soit le destin qui me guide...?", "EnclaveChat_Chapter01_0003_02": "Depuis quelques temps, je rêve de chevaliers et de fiers destriers... c'est probablement parce que je lis beaucoup de romans classiques.", "EnclaveChat_Chapter01_0003_03": "Je ne m'attendais pas à rencontrer de vrais «\u00A0chevaliers\u00A0» après avoir survécu à cette apparition de Néantre\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0003_04": "Ce n'est qu'une bande de graffeurs qui s'inspirent de l'archétype des chevaliers.", "EnclaveChat_Chapter01_0003_05": "Ce ne sont pas de vrais chevaliers, ils n'ont pas de fiers destriers.", "EnclaveChat_Chapter01_0003_06": "Ah bon... Peu importe. Je trouverai bien quelqu'un qui partage ma passion pour la chevalerie et l'amour courtois.", "EnclaveChat_Chapter01_0003_Name01": "Liv", "EnclaveChat_Chapter01_0004_01": "Jamais je n'aurais cru voir autant de légendes du graffiti au même endroit\u00A0! Il faut absolument qu'elle voie ça\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0004_02": "«\u00A0Elle\u00A0»\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0004_03": "Ah, je parle de ma camarade de classe. Elle est passionnée de graffiti. D'ordinaire, elle a un caractère assez froid, mais dès qu'on parle de graffiti, elle se métamorphose en une tout autre personne qui déborde d'énergie\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0004_04": "Cela dit, je la trouve un peu bizarre ces derniers temps... Elle parle encore moins, et se met encore plus en rogne dès qu'elle entend le mot «\u00A0graffiti\u00A0»...", "EnclaveChat_Chapter01_0004_05": "Je me suis dit que si je l'amenais ici, ça lui remonterait peut-être le moral.", "EnclaveChat_Chapter01_0004_06": "Ça ne risque pas de la mettre encore plus en rogne\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0004_07": "Euh, oui... c'est probable. Enfin, non... Je crois que c'est très probable.", "EnclaveChat_Chapter01_0004_08": "On en rediscutera plus tard. En attendant, je vais chercher discrètement un pro du graff' dans le coin\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0004_09": "Quand elle sera de meilleure humeur, je pourrai lui montrer ce que je lui réserve. Je parie qu'elle sera très surprise, haha\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0004_10": "Voyons voir... On dirait qu'il y a deux bandes ici... Mais laquelle est la meilleure\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0004_Name01": "Goethe", "EnclaveChat_Chapter01_0005_01": "Tu n'as rien fait\u00A0? Je t'ai vu soulever ton cartable\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0005_02": "Non, c'est juste que...", "EnclaveChat_Chapter01_0005_03": "Alors tu ne l'as pas soulevé pour effrayer le chat\u00A0? Si tu veux faire peur aux chats, tu devras d'abord me faire peur à moi\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0005_04": "J'en suis bien incapable. Les chats sont agiles, pas comme toi. Tu ne pourrais même pas esquiver un cartable...", "EnclaveChat_Chapter01_0005_05": "Qu... Quoi\u00A0?!", "EnclaveChat_Chapter01_0005_06": "Je ne fais que dire la vérité, les chats ont des réflexes particulièrement rapides. Si tu ne me crois pas, je vais te montrer.\nDès que je vais soulever mon cartable... regarde\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0005_07": "Le chat hérisse ses poils devant le sac à dos qu'on a brusquement soulevé. Il feule à l'attention des deux individus en face de lui avant de s'enfuir rapidement pour disparaître.", "EnclaveChat_Chapter01_0005_08": "« Qui t'a demandé de faire une démonstration\u00A0? Je ne rentrerai plus jamais de l'école avec toi\u00A0!\u00A0», s'écrit la fille en colère, avant de partir en courant.", "EnclaveChat_Chapter01_0005_09": "(Que s'est-il passé ? Allons voir ça...)", "EnclaveChat_Chapter01_0005_10": "(Gardons nos distances...)", "EnclaveChat_Chapter01_0005_11": "(On dirait qu'ils se disputent. Gardons nos distances...)", "EnclaveChat_Chapter01_0005_Name01": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0005_Name02": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0006_01": "Je n'ai rien fait, je n'ai même pas touché le chat...\nPourquoi est-elle si remontée...?", "EnclaveChat_Chapter01_0006_02": "Alors pourquoi as-tu effrayé le chat, dans ce cas\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0006_03": "Je voulais juste la protéger.", "EnclaveChat_Chapter01_0006_04": "La protéger\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0006_05": "En quoi tu l'as protégée\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0006_06": "Pour de vrai\u00A0! J'ai vu qu'elle caressait le ventre de ce chat errant, qui a commencé à s'étirer et à ouvrir la bouche, prêt à lui mordre la main. Elle était en danger\u00A0! C'était urgent, alors j'ai utilisé mon cartable pour la protéger...", "EnclaveChat_Chapter01_0006_07": "Mon père est vétérinaire. Il m'a dit qu'une Néantre était apparue pas loin avec plein de chats à l'intérieur. Beaucoup d'entre eux ont fui vers la Sixième rue, et ça pourrait dégénérer si quelqu'un attrapait la rage...", "EnclaveChat_Chapter01_0006_08": "Elle n'a pas été mordue... et j'ai quand même des ennuis...", "EnclaveChat_Chapter01_0006_09": "Pourquoi ne lui avoir rien dit\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0006_10": "Oh... Je voulais le faire\u00A0! Mais je n'en ai pas eu l'occasion...\nArgh... Ça m'apprendra. J'aurais dû la laisser se faire mordre, puis l'emmener à la clinique vétérinaire de mon père...", "EnclaveChat_Chapter01_0006_11": "On ne soigne pas les gens chez le véto...", "EnclaveChat_Chapter01_0006_12": "Alors, ce chat vient vraiment d'une Néantre\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0006_13": "Je ne suis pas sûr, je prêtais plus attention à elle qu'au chat... \nAh, je veux dire, les gens qui vivent dans cette rue devraient savoir\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0006_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0007_01": "Demandez aux gens qui fréquentent cette rue. Mais ne me demandez pas à moi\u00A0! Je n'en ai aucune idée...", "EnclaveChat_Chapter01_0007_02": "(Quelqu'un qui fréquente cette rue, et qui interagit avec les chats errants de temps en temps...)", "EnclaveChat_Chapter01_0007_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0007_Name02": "Vous", "EnclaveChat_Chapter01_0008_01": "Des chats errants\u00A0? Qu'est-ce que c'est que cet intérêt soudain\u00A0? Oh, j'ai compris\u00A0!\nVous voulez en attraper un et l'adopter, pas vrai\u00A0? Haha, les enfants d'aujourd'hui, ils veulent tous un animal de compagnie\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_02": "Excellente idée. J'y penserai.", "EnclaveChat_Chapter01_0008_03": "Je pose simplement la question.", "EnclaveChat_Chapter01_0008_04": "Des chats de gouttière, hein\u00A0? Il y en a quelques-uns qui passent ici régulièrement. Ils sont dans la rue depuis un moment, ils semblent tous très proches.", "EnclaveChat_Chapter01_0008_05": "Leur nombre a-t-il augmenté\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0008_06": "Des nouveaux arrivants\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0008_07": "Tu veux dire de nouveaux chats\u00A0? Hmm... Je nourris les chats habituels avec du poisson à la fermeture chaque soir. Je n'ai pas remarqué de nouveaux chats dans les parages. Après tout, chaque chat a son propre territoire... Oh oui, le territoire\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_08": "Tu vois la poubelle à droite\u00A0? Je veux dire ma droite\u00A0! Oui, celle dans le coin. Ce devrait être le meilleur endroit pour un nouveau venu, puisque la plupart des déchets alimentaires de la rue sont collectés et se retrouvent dans cette poubelle\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_09": "Bonne idée...", "EnclaveChat_Chapter01_0008_10": "Un paradis pour un nouveau chat de gouttière\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_11": "Mais il ne semble pas y avoir de chats errants en ce moment. Je suppose que ce n'est pas encore «\u00A0l'heure du dîner\u00A0»\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_12": "Quand est-ce que les déchets alimentaires sont collectés\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0008_13": "Tu me demandes à moi\u00A0? Tu n'habites pas ici, toi aussi\u00A0? Ne me dis pas que tu ne tries pas tes déchets\u00A0?!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_14": "Me voilà {M#grillé}{F#grillée}... Je vais demander à quelqu'un d'autre\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_15": "Hé\u00A0! Si tu finis par attraper le petit chat de tes rêves, assure-toi d'en prendre bien soin\u00A0!\nOh, je peux te donner une recette de bouillon de poisson. Il n'y a pas un chat qui n'en raffole pas\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_16": "Non, merci, ça ira...", "EnclaveChat_Chapter01_0008_17": "Vraiment\u00A0? J'en prépare tous les jours\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_18": "Mais assure-toi qu'il s'entende bien avec ton Bangbou. J'ai entendu parler de familles où les deux se disputent l'attention.", "EnclaveChat_Chapter01_0008_19": "Je ne manquerai pas d'en prendre note si cela se produit\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_20": "(Il faut maintenant que je demande quand les déchets alimentaires sont collectés...)", "EnclaveChat_Chapter01_0008_Name01": "Général Chop", "EnclaveChat_Chapter01_0008_Name02": "Vous", "EnclaveChat_Chapter01_0009_01": "Désolé, mais nous n'avons pas l'intention d'ouvrir un café à chats. Je ne peux donc pas vous fournir d'informations utiles quant aux chats de gouttière.", "EnclaveChat_Chapter01_0009_02": "Et comme ce que nous servons n'est pas vraiment adapté aux chats, nous n'avons pas beaucoup de «\u00A0clients félins\u00A0».", "EnclaveChat_Chapter01_0009_03": "À propos des déchets alimentaires...", "EnclaveChat_Chapter01_0009_04": "Je peux vous le dire. Ils sont collectés la nuit. J'espère que ça vous sera utile.", "EnclaveChat_Chapter01_0009_05": "Oui, c'est utile. Je vous remercie.", "EnclaveChat_Chapter01_0009_06": "Oui. Alors vous n'envisagez pas d'ouvrir un café pour chats\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0009_07": "Il n'y a pas de quoi. Je ne connais peut-être pas grand-chose aux chats, mais j'espère que tout se passera bien.", "EnclaveChat_Chapter01_0009_08": "(J'ai obtenu l'information dont j'avais besoin. Allons vérifier dans la poubelle de nuit.)", "EnclaveChat_Chapter01_0009_09": "J'ai entendu dire que les chats aimaient enterrer des objets dans les grains de café.\nC'est une source d'inquiétude, mais je transmettrai vos précieux commentaires au QG du Café Coff.", "EnclaveChat_Chapter01_0009_10": "(J'ai obtenu l'information dont j'avais besoin. Allons vérifier dans la poubelle de nuit.)", "EnclaveChat_Chapter01_0009_Name01": "Maître Zinc", "EnclaveChat_Chapter01_0009_Name02": "Vous", "EnclaveChat_Chapter01_0010_01": "Ne vous inquiétez pas. Voyons voir. Il devrait y avoir beaucoup à manger...", "EnclaveChat_Chapter01_0010_02": "Que cherches-tu\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0010_03": "Tu fouilles dans les restes de cuisine\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0010_04": "Ouah\u00A0! Vous m'avez fait peur\u00A0! Ah, les chats, attendez\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0010_05": "Surpris, les chats se dispersent, et la lycéenne s'enfuit également. Poursuit-elle les chats, ou a-t-elle été effrayée elle aussi\u00A0? Impossible à dire.", "EnclaveChat_Chapter01_0010_Name01": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0011_01": "C'était moins une\u00A0! Si tu étais {M#arrivé}{F#arrivée} un peu plus tard, mon tonneau aurait été envahi par des chats errants\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0011_02": "Qui est cette jeune fille\u00A0? Regarde tous ces chats errants qui la suivent\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0011_03": "C'est cette fille qui a amené les chats errants\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0011_04": "Comment le saurais-je\u00A0? Je n'ai pas ouvert le couvercle pour la regarder. Je méditais dans mon tonneau en pensant au lien inévitable entre l'activité éthérique et la taille de la Néantre lorsque j'ai entendu la voix d'une fille venue de l'extérieur.", "EnclaveChat_Chapter01_0011_05": "*prend une voix aiguë* «\u00A0Il reste encore beaucoup de choses à manger. Dépêchez-vous, les petits chats, dépêchez-vous...\u00A0»", "EnclaveChat_Chapter01_0011_06": "Puis j'ai entendu un concert de «\u00A0Miaou... Miaou miaou miaou\u00A0» (une imitation impressionnante de réalisme).", "EnclaveChat_Chapter01_0011_07": "D'accord, pas besoin de miauler.", "EnclaveChat_Chapter01_0011_08": "Quoi qu'il en soit, c'est tout ce que je sais. En tant que sage le plus éminent de la Nouvelle-Eridu, les amitiés entre humains et petits mammifères ne m'intéressent pas\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0011_09": "(Bon... Oublions-le.)", "EnclaveChat_Chapter01_0011_10": "Miaou miaou\u00A0? Miaou miaou miaou\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0011_11": "(Il semble que si je veux en savoir plus sur ces chats, je vais devoir trouver cette fille. Il se fait déjà tard, tentons notre chance dans la rue un autre jour.)", "EnclaveChat_Chapter01_0011_Name01": "Sage du tonneau", "EnclaveChat_Chapter01_0011_Name02": "Sage des miaous", "EnclaveChat_Chapter01_0012_01": "Hmm, vous êtes...", "EnclaveChat_Chapter01_0012_02": "J'habite dans cette rue.", "EnclaveChat_Chapter01_0012_03": "Oh rien... Je ne fais que passer.", "EnclaveChat_Chapter01_0012_04": "Hmm, je crois m'en souvenir... Que puis-je faire pour vous\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0012_05": "J'aimerais parler des chats errants de cette rue...", "EnclaveChat_Chapter01_0012_06": "J'aimerais parler des chats errants de cette nuit...", "EnclaveChat_Chapter01_0012_07": "Pourquoi me demandez-vous ça\u00A0? Ne me dites pas que vous travaillez pour... le service de contrôle des animaux\u00A0?\nJe... Je ne sais pas de quoi vous parlez\u00A0! Ce jour-là, je me promenais dans la rue, c'est tout\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0012_08": "Oui, je ne suis qu'une fille ordinaire dans une rue ordinaire qui fait une promenade ordinaire\u00A0!\nPuis je suis tombée sur vous de manière ordinaire\u00A0: c'est tout ce que je sais\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0012_09": "La fille termine rapidement sa phrase, avant de s'enfuir en direction de la poubelle.", "EnclaveChat_Chapter01_0012_10": "(Elle semble se méfier de vous... Vous devriez la rattraper pour vous expliquer.)", "EnclaveChat_Chapter01_0012_11": "...", "EnclaveChat_Chapter01_0012_Name01": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0013_01": "...", "EnclaveChat_Chapter01_0013_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0014_01": "*soupir* C'est comme si nous étions devenus des étrangers...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_02": "Tu as vu...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_03": "As-tu déjà vu cette fille...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_04": "Nous avions l'habitude de rentrer à pied de l'école ensemble...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_05": "Celle que tu avais l'habitude de fréquenter avant...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_06": "Celle avec les cheveux noirs...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_07": "Elle court sans se retourner dès qu'elle me voit maintenant... Et elle court plutôt vite, en plus. *soupir*...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_08": "Oh... Alors tu l'as vue.", "EnclaveChat_Chapter01_0014_09": "Il semblerait qu'elle se soit déjà enfuie très loin...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_10": "Comment pourrais-je me réconcilier avec elle\u00A0? Je ne vois pas comment... Je ne saurais même pas quoi dire.", "EnclaveChat_Chapter01_0014_11": "Pourquoi ne pas commencer par les chats errants\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0014_12": "Les chats errants\u00A0? Mais oui, puisqu'elle m'en veut d'avoir fait fuir les chats errants. Si je lui prouve que je suis capable de m'entendre avec les chats errants, elle ne m'en voudra plus, bien sûr\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_13": "Mais je n'ai aucune idée d'où viennent ces chats errants ni où ils sont allés...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_14": "Ils se rassemblent ici la nuit.", "EnclaveChat_Chapter01_0014_15": "Ici\u00A0? Ici même\u00A0? Très bien, j'ai compris\u00A0! Je vais mettre en pratique les «\u00A0Trois stratégies pour apprendre à connaître les chats\u00A0» que mon père m'a enseignées, et apprendre à connaître ces chats errants aussi vite que possible\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_16": "Trois stratégies pour apprendre à connaître les chats\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0014_17": "Pourrais-tu m'enseigner ces trois stratégies\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0014_18": "D'accord, je vais vous le dire\u00A0! Considérez cela comme des informations sur les chats. Les trois stratégies sont des techniques secrètes qui permettront à n'importe quel chat de se livrer à vous. Il s'agit de\u00A0:", "EnclaveChat_Chapter01_0014_19": "Premièrement\u00A0: porter des oreilles de chat et entrer au service des chats\u00A0! Deuxièmement\u00A0: disperser des conserves pour chats et cuisiner pour les chats\u00A0! Troisièmement\u00A0: acheter un griffoir pour chats et devenir un griffoir pour chats\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_20": "La difficulté varie d'élevée à basse, tout comme l'efficacité. Tu veux tenter d'approcher les chats\u00A0? Quelle stratégie tu préfères\u00A0? Si les oreilles de chat sont en promo «\u00A0deux pour le prix d'un\u00A0», on pourrait les acheter ensemble...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_21": "Je ne suis pas sûr{F#e} que le premier plan va fonctionner...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_22": "La troisième stratégie risque de faire mal...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_23": "La deuxième stratégie est idéale\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_24": "Vraiment\u00A0? Dommage qu'on ne puisse pas mener à bien l'opération Oreilles de chat... Passons au plan B, et utilisons des boîtes de pâtée pour attirer les chats\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_25": "Mon père a des boîtes de pâtée Couronne dorée à sa clinique. Je vais en chercher de ce pas. On se retrouve ici ce soir\u00A0? Je demanderai à Scarlett de nous rejoindre pour qu'elle constate la force des trois stratégies pour apprivoiser les chats\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_26": "Je vois...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_27": "(Il est temps d'aller dans la Néantre Zéro et de chercher l'usine de pâtée pour chat Couronne dorée.)", "EnclaveChat_Chapter01_0014_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0014_Name02": "Narration", "EnclaveChat_Chapter01_0015_01": "Ah, c'est vous. Vous avez acheté la conserve de la marque Couronne dorée\u00A0? La livraison des oreilles de chat que j'ai commandées en ligne tarde à arriver. Je suis pressé...", "EnclaveChat_Chapter01_0015_02": "(Aller dans la Néantre Zéro et chercher l'usine de conserves pour chats de la marque Couronne dorée.)", "EnclaveChat_Chapter01_0015_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0015_Name02": "Narration", "EnclaveChat_Chapter01_0016_01": "Ce n'est pas bon. Il y a du sang qui s'écoule\u00A0! Laisse-moi voir si la blessure est profonde\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0016_02": "Vraiment, je vais bien. Ce n'est qu'une égratignure...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_03": "Ça ne sert à rien de me mentir. Fais-moi voir\u00A0! C'est plutôt profond... Couvrons d'abord la plaie avec mon mouchoir...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_04": "...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_05": "Que s'est-il passé\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0016_06": "Ah, ce n'est rien. Ce n'est qu'une égratignure de chat.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_07": "Hmm... Il n'était pas comme ça avant. Il était toujours si gentil, quelle que soit la façon dont on le caressait. J'ignore ce qui s'est passé aujourd'hui. Il a soudainement sorti ses griffes... Je n'ai pas eu le temps de réagir, alors Parker s'est interposé pour le bloquer...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_08": "Ne lui en veux pas. Tu as dû lui toucher le ventre, et les chats n'apprécient pas qu'on les touche à cet endroit. Si tu avais touché son dos, il n'aurait sans doute pas réagi de la sorte.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_09": "La dernière fois, j'ai utilisé mon cartable pour le bloquer et tu t'es fâchée. Cette fois-ci, je n'avais que ma main, mais au moins le chat n'a pas eu peur.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_10": "Parker, tu...\u00A0! Oh, c'est de ma faute\u00A0! J'étais tellement concentrée sur ces chats...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_11": "Ça continue à saigner.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_12": "Soignons d'abord la blessure.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_13": "Hmm... Je vais aller à l'hôpital pour me faire examiner. Ce n'est pas très grave.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_14": "Je vais t'accompagner.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_15": "Ça ira, tu n'es pas obligée. Reste ici et calme le chat. Il a dû avoir une sacrée frayeur, lui aussi.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_16": "Non, je t'accompagne à l'hôpital\u00A0! Faisons vite, avant que la plaie ne s'infecte\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0016_17": "Il se trouve que j'ai une conserve de nourriture pour chats sur moi.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_18": "Laisse-moi le chat, je le calmerai.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_19": "Vous avez spécialement apporté une conserve de nourriture pour chats... Merci\u00A0! Alors vous êtes de corvée de chat ce soir, quant à lui, il vient à l'hôpital avec moi\u00A0! Pourriez-vous revenir demain soir à la même heure\u00A0? Il y a quelque chose dont j'aimerais vous parler.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_20": "N'oubliez pas d'aller à un hôpital... pour les humains...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_21": "Bien sûr. Et n'oubliez pas de ne pas lui caresser le ventre.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_22": "Allez, Parker. Allons nous occuper de toi\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0016_23": "La fille éloigne le garçon.", "EnclaveChat_Chapter01_0016_24": "(D'accord, on ouvre la boîte, on la laisse ici, et on verra bien demain.)", "EnclaveChat_Chapter01_0016_Name01": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0016_Name02": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0017_01": "Je savais que vous viendriez\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_02": "Comment va sa blessure à la main\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_03": "Je vais bien. Mon père dirige une clinique vétérinaire, alors j'ai l'habitude de ce genre de petites égratignures... Même si c'est un peu compliqué sous la douche...", "EnclaveChat_Chapter01_0017_04": "Ton père n'était pas trop en colère\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_05": "Non, c'est plutôt que... Ah, ne parlons pas de ça quand il y a des choses plus importantes à faire\u00A0: tu n'avais pas quelque chose d'important à nous dire\u00A0? Ce n'est pas pour ça que tu es là\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_06": "Oh oui, tout d'abord... Je tenais à m'excuser auprès de vous... Ah, après tout ce temps, je ne connais toujours pas votre nom.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_07": "Je m'appelle Wise.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_07F": "Tu peux m'appeler Belle.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_08": "Je m'appelle Scarlett\u00A0! Et lui, c'est Parker. Je suis désolée de vous avoir ignoré plus tôt, Wise... Je ne le ferai plus\u00A0! Vous aimez les chats, tout comme nous\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_08F": "Je m'appelle Scarlett\u00A0! Et lui, c'est Parker. Je suis désolée de vous avoir ignorée plus tôt, Belle... Je ne le ferai plus\u00A0! Vous aimez les chats, tout comme nous\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_09": "Bien sûr que oui\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_10": "Je me demande simplement d'où il vient.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_11": "À vrai dire, c'est un vieil ami à nous qui s'est échappé d'une Néantre compagnonne. Nous avions l'habitude de nourrir les chats là-bas.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_12": "Une fois que la Néantre compagnonne aura disparu, ils retourneront sans doute d'eux-mêmes dans leur ruelle d'origine, car c'est là que se trouve leur véritable maison.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_13": "Maintenant que nous savons qu'il s'agit de chats errants, nous pouvons les vacciner, par sécurité. Ils ne fréquentent pratiquement que la Sixième rue, ce qui rendra les choses plus sûres pour tous les habitants de la région.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_14": "Ce serait formidable.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_15": "Mon père m'a demandé de faire passer le message\u00A0: il peut nous aider tout au long du processus de vaccination et couvrir les frais, à condition que nous puissions rassembler les chats.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_16": "Voilà qui serait formidable\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_17": "Vraiment\u00A0? C'est génial\u00A0! Vous m'avez tellement aidé que je dois faire quelque chose en retour\u00A0! Laissez-moi les rassembler, je les ramènerai tous, peu importe le nombre de boîtes de conserve qu'il faudra\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_18": "Devrions-nous définir un emplacement\u00A0? Rassembler trop de chats risquerait d'agacer les habitants. Wise, vous connaissez probablement mieux cette rue que nous, n'est-ce pas\u00A0? Où pensez-vous que nous devrions amener les chats\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_18F": "Devrions-nous définir un emplacement\u00A0? Rassembler trop de chats risquerait d'agacer les habitants. Belle, vous connaissez probablement mieux cette rue que nous, n'est-ce pas\u00A0? Où pensez-vous que nous devrions amener les chats\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_19": "Au bout de la rue.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_20": "En face de la boutique de gadgets.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_21": "Sur notre aire de stationnement, bien sûr\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_22": "Parfait. Retrouvons-nous au bout de la rue ce soir. Je viendrai avec mon père.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_23": "Parfait. Retrouvons-nous en face de la boutique de gadgets ce soir. Je viendrai avec mon père.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_24": "Parfait. Retrouvons-nous sur votre aire de stationnement ce soir... Hein\u00A0? Vous avez toute une aire de stationnement\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_25": "C'est le parking derrière le vidéoclub.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_26": "Ah, je connais cette boutique. Le vidéoclub «\u00A0Random Play\u00A0», c'est ça\u00A0? Hein, c'est à vous... Cool\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_27": "C'est décidé. Ce soir, sur l'aire de stationnement. Je viendrai avec mon père.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_28": "J'ai des choses à faire, donc je vous rejoindrai plus tard.", "EnclaveChat_Chapter01_0017_29": "Ah, très bien, on se retrouvera là-bas\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_Name01": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0017_Name02": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0018_01": "Hmm... Je les ai examinés rapidement. À part deux d'entre eux qui ont de légères lésions buccales, les autres ont l'air d'aller bien. Je les ramènerai à la clinique pour les vacciner et leur faire subir un examen plus approfondi.", "EnclaveChat_Chapter01_0018_02": "Je vais t'aider à les ramener. J'ai apporté une caisse de transport aérien, mais il serait difficile pour une seule personne de s'occuper d'autant de chats.", "EnclaveChat_Chapter01_0018_03": "Je viens aussi\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_04": "Ce n'est pas grave, je m'en sortirai moi-même. Oh d'ailleurs\u00A0! Scarlett, as-tu déjà mangé\u00A0? Parker a faim lui aussi, peut-être que vous pourriez aller chercher quelque chose à manger quelque part. Laissez-moi tous ces chats\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_05": "Hein\u00A0? J'ai déjà mangé, papa. Et c'était avec toi, on a mangé des nouilles. Je n'ai pas faim, j'ai encore assez de force pour...", "EnclaveChat_Chapter01_0018_06": "Arrête de tergiverser\u00A0! Les nouilles n'étaient qu'une collation d'après-midi, voyons, tu ne peux pas être rassasié\u00A0! Tu as faim\u00A0! Tu m'entends\u00A0? Allez, file\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_07": "Parker a été blessé à cause de moi... Allez Parker, je t'invite\u00A0! Alors, qu'est-ce que tu as envie de manger\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0018_08": "Ne sois pas ridicule\u00A0! C'est Parker qui va payer. Tu as de l'argent, n'est-ce pas\u00A0? Je t'en ai donné quand nous sommes partis, suffisamment pour un dîner, et même pourquoi pas un film\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_09": "Quel père attentionné...", "EnclaveChat_Chapter01_0018_10": "Ah, Parker m'a parlé de vous. Il m'a dit que vous les aviez beaucoup aidés. Je vous remercie\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_10F": "Ah, Parker m'a parlé de vous. Il m'a dit que vous les aviez beaucoup aidés. Je vous remercie\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_11": "Tu as déjà mangé, Wise\u00A0? Vu que papa m'a donné tout cet argent...", "EnclaveChat_Chapter01_0018_11F": "Tu as déjà mangé, Belle\u00A0? Vu que papa m'a donné tout cet argent...", "EnclaveChat_Chapter01_0018_12": "Il a mangé\u00A0! Il est même rassasié, pas vrai, Wise\u00A0! *clin d'œil*", "EnclaveChat_Chapter01_0018_12F": "Elle a mangé\u00A0! Elle est même rassasiée, pas vrai, Belle\u00A0! *clin d'œil*", "EnclaveChat_Chapter01_0018_13": "T'as un truc dans l'œil\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0018_14": "Euh... Oui, j'ai mangé. Je n'ai vraiment plus faim\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_15": "Allez, filez, vous deux\u00A0! Il se fait tard... Les restaurants vont bientôt fermer\u00A0! Et il faut que je m'occupe de tous ces chats\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_16": "Qu'est-ce que vous allez faire avec ces chats\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0018_17": "Ils auront tous besoin de vaccins. Quant à la stérilisation... Je ferai une analyse complète et je vérifierai les résultats. Lorsque j'aurai terminé, je les relâcherai dans la rue et si les gens souhaitent les adopter, ils les ramèneront chez eux.", "EnclaveChat_Chapter01_0018_18": "*soupir* Je crois que la nuit à la clinique va être longue, haha\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_Name01": "Père de Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0018_Name02": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0018_Name03": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0019_01": "Ah, salut, Wise\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_01F": "Ah, salut, Belle\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_02": "Toi aussi, tu es venu voir les chats, Wise\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_02F": "Toi aussi, tu es venue voir les chats, Belle\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_03": "Oui, il y a pas mal de chats ici.", "EnclaveChat_Chapter01_0019_04": "Je dois aller m'occuper de quelque chose. Je reviendrai plus tard pour jouer avec les chats.", "EnclaveChat_Chapter01_0019_05": "Ils ont tous été vaccinés et peuvent retourner sans risque dans la rue. Si quelqu'un se fait griffer, ça ne représente plus aucun risque.", "EnclaveChat_Chapter01_0019_06": "Mais ça reste un problème\u00A0! Les griffures peuvent être graves. Ah, au fait, tu te souviens de ce chat\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_07": "C'est... C'est le chat qui a griffé Parker.", "EnclaveChat_Chapter01_0019_08": "Quand Papa l'a auscultée, il a découvert qu'elle attendait des petits. Je crois que c'est pour ça que son ventre était sensible.\nJ'imagine qu'on assistera bientôt à la naissance d'une portée de chatons.", "EnclaveChat_Chapter01_0019_09": "Haaan, des chatons\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_10": "Des chatons\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_11": "C'est super\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_12": "Il va falloir qu'on la surveille de près jusqu'à l'accouchement. Au fait, tu ne crois pas qu'il faudrait lui donner un nom\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_13": "Un nom\u00A0? Euh... eh bien... qu'est-ce que tu dirais de «\u00A0Bedaine\u00A0»\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_14": "Hein\u00A0? C'est quoi ce nom\u00A0? Je pensais plutôt à quelque chose de plus classique, du genre «\u00A0Duchesse\u00A0» ou «\u00A0Réglisse\u00A0» ou «\u00A0Nuage\u00A0»...", "EnclaveChat_Chapter01_0019_15": "Haha, c'est pour me souvenir de ne pas lui toucher le ventre\u00A0! Hein, Bedaine\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_16": "En fait... on pourra lui grattouiller le ventre plus tard. Il faut juste établir un lien de confiance avec elle...\nC'est g–génial, ça... Je... Je m'y connais un peu. Je t'aiderai à veiller sur elle.", "EnclaveChat_Chapter01_0019_17": "Hmm, du coup, à chaque fois que j'irai jouer avec Bedaine, tu devras venir avec moi\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_18": "Hmm... Oui\u00A0! D'accord\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_19": "Tout se passe comme sur des roulettes.", "EnclaveChat_Chapter01_0019_20": "Tu m'invites à sortir\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_21": "Ahhh, c'est vrai ! {M#Wise}{F#Belle}, j'ai trouvé ces pièces là où les chats se rassemblent...", "EnclaveChat_Chapter01_0019_22": "Des pièces commémoratives de l'AIN !", "EnclaveChat_Chapter01_0019_23": "C'est peut-être un cadeau de remerciement des chats. Ni Scarlett ni moi n'avons vu de pièces comme celles-ci auparavant. Tiens, {M#Wise}{F#Belle}, prends-les si tu veux !", "EnclaveChat_Chapter01_0019_24": "Pas de soucis\u00A0! On t'attendra ici\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0019_Name02": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0020_01": "Bedaine est couchée devant vous, et se lèche les pattes avec nonchalance. Qui pourrait déterminer avec certitude si son ventre légèrement gonflé contient des chatons à naître, ou un repas bien copieux.", "EnclaveChat_Chapter01_0020_02": "La caresser", "EnclaveChat_Chapter01_0020_03": "La laisser tranquille", "EnclaveChat_Chapter01_0020_Name01": "Bedaine", "EnclaveChat_Chapter01_0021_01": "Je ne sais pas trop comment dire ça, mais... mon vieux est un peu... bavard. J'espère que ça ne te dérange pas...", "EnclaveChat_Chapter01_0021_02": "Pas le moins du monde. En fait, j'ai envie d'en savoir plus sur les chats.", "EnclaveChat_Chapter01_0021_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0021_Name02": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0022_01": "(J'ai obtenu l'information dont j'avais besoin. Allons vérifier dans la poubelle de nuit.)", "EnclaveChat_Chapter01_0023_01": "(Il faut maintenant que je demande où les déchets alimentaires sont collectés...)", "EnclaveChat_Chapter01_0024_01": "Ah, c'est toi. Tu as acheté de la pâtée pour chats de la marque Couronne dorée\u00A0? La livraison du cache-oreilles chat que j'ai commandé en ligne a été retardée parce qu'ils ont eu trop de commandes...", "EnclaveChat_Chapter01_0024_02": "J'ai trouvé la pâtée pour chat...", "EnclaveChat_Chapter01_0024_03": "C'est dommage. On va devoir annuler l'opération «\u00A0Oreilles de chat\u00A0»... Passons au plan\u00A0B dans ce cas, et appâtons ces petits chats avec les boîtes de pâtée. On se retrouve ici demain soir. Je viendrai avec Scarlett.", "EnclaveChat_Chapter01_0024_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter02_0001_01": "Pfiou, j'ai enfin fini de livrer les repas pour aujourd'hui...", "EnclaveChat_Chapter02_0001_02": "Mais on dirait que personne n'a vraiment faim.", "EnclaveChat_Chapter02_0001_03": "C'est sûrement parce qu'on est lundi, et pas parce qu'ils n'aiment pas ma nourriture !", "EnclaveChat_Chapter02_0001_Name01": "Kaidou", "EnclaveChat_Chapter02_0002_01": "Le programme de coulage du béton de la semaine est fait ?", "EnclaveChat_Chapter02_0002_02": "Pas encore. J'attends toujours des nouvelles de la société des Trois Portails.", "EnclaveChat_Chapter02_0002_03": "Mon ciment et moi, on est prêts quand il faut !", "EnclaveChat_Chapter02_0002_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0002_Name02": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0003_01": "On a versé du ciment résistant à la corruption éthérique dans les tuyaux. Tout est prêt pour le coulage.", "EnclaveChat_Chapter02_0003_02": "Et essaie de ne pas te planter sur le temps de prise initial cette fois, ou tu vas encore boucher les tuyaux...", "EnclaveChat_Chapter02_0003_03": "Ahem, ne t'inquiète pas. Je ne ferai pas deux fois la même erreur !", "EnclaveChat_Chapter02_0003_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0003_Name02": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0004_01": "Les employés de la société des Trois Portails se réunissent tous les lundis...", "EnclaveChat_Chapter02_0004_02": "On dirait un tas de quilles de bowling !", "EnclaveChat_Chapter02_0004_Name01": "Michka", "EnclaveChat_Chapter02_0005_01": "Notre équipe de bouchage des fosses va être très occupée cette semaine.", "EnclaveChat_Chapter02_0005_02": "... Rahhh, encore ?", "EnclaveChat_Chapter02_0005_03": "Je n'y peux rien...", "EnclaveChat_Chapter02_0005_04": "Les fosses du vieux marché sont encore plus complexes que les rides sur le visage de mon grand-père.", "EnclaveChat_Chapter02_0005_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0005_Name02": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0006_01": "Oui. Les sous-traitants n'ont pas à assister aux réunions du lundi.", "EnclaveChat_Chapter02_0006_02": "Non. Même si j'ai évité ça, je suis toujours coincé avec l'équipe de nuit !", "EnclaveChat_Chapter02_0006_Name01": "Dax", "EnclaveChat_Chapter02_0007_01": "Les anciens disent qu'à la société des Trois Portails, la tradition veut qu'on donne tous les services de nuit aux petits nouveaux...", "EnclaveChat_Chapter02_0007_02": "Ça n'a pas l'air très juste...", "EnclaveChat_Chapter02_0007_03": "C'est du bizutage, non ?", "EnclaveChat_Chapter02_0007_04": "T'as vu ? Je le savais ! Ils essaient de te faire avaler que c'est la tradition, mais c'est juste une façon de se payer la tête des nouveaux !", "EnclaveChat_Chapter02_0007_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0008_01": "... Et voilà qui conclut notre briefing du matin.", "EnclaveChat_Chapter02_0008_02": "Et j'insiste encore une fois, pas de laisser-aller pendant les heures de travail !", "EnclaveChat_Chapter02_0008_03": "Compris ?", "EnclaveChat_Chapter02_0008_04": "Compris...", "EnclaveChat_Chapter02_0008_05": "...", "EnclaveChat_Chapter02_0008_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0008_Name02": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0008_Name03": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0009_01": "Après la réunion, tout le monde doit aller confirmer ses tâches.", "EnclaveChat_Chapter02_0009_02": "Et je serai intransigeant sur l'assiduité cette semaine.", "EnclaveChat_Chapter02_0009_03": "D'accord...", "EnclaveChat_Chapter02_0009_04": "Compris...", "EnclaveChat_Chapter02_0009_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0009_Name02": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0009_Name03": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0010_01": "Belobog dit que notre réunion de mardi est trop longue.", "EnclaveChat_Chapter02_0010_02": "L'autre chef d'équipe ajoute toujours des « moui » à la fin de ses phrases... Qu'est-ce que c'est agaçant.", "EnclaveChat_Chapter02_0010_03": "Je pense que c'est parce que tu as tendance à trop parler...", "EnclaveChat_Chapter02_0010_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0010_Name02": "Jen", "EnclaveChat_Chapter02_0011_01": "Le récent pic de consommation électrique du chantier est étrange...", "EnclaveChat_Chapter02_0011_02": "... La liaison à la terre du moteur semble correcte. Mais les relevés continuent de fluctuer de manière imprévisible. Est-ce que quelqu'un aurait trafiqué le circuit ?", "EnclaveChat_Chapter02_0011_03": "C'est drôle. J'ai le même problème à la maison...", "EnclaveChat_Chapter02_0011_04": "Hein... Ça voudrait dire que quelqu'un pompe l'électricité en secret chez toi aussi ?", "EnclaveChat_Chapter02_0011_Name01": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0012_01": "Lors de la dernière réunion, Trois Portails s'est trompé dans les paramètres de test de pression des tuyaux.", "EnclaveChat_Chapter02_0012_02": "Heureusement que j'ai senti que quelque chose clochait et que j'ai arrêté les tests...", "EnclaveChat_Chapter02_0012_03": "Si les tuyaux avaient été endommagés, la réunion du mardi se serait transformée en une chasse au coupable !", "EnclaveChat_Chapter02_0012_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0013_01": "Le sol à l'intérieur de la Néantre a été soumis à la corruption éthérique pendant très longtemps. C'est pourquoi sa résistance est différente de celui à l'extérieur.", "EnclaveChat_Chapter02_0013_02": "La fosse de construction est renforcée par des murs de soutènement, mais elle s'effondre quand même assez souvent. Heureusement, j'ai une méthode rapide pour tester sa sécurité.", "EnclaveChat_Chapter02_0013_03": "Quelle méthode ?", "EnclaveChat_Chapter02_0013_04": "C'est simple. Tout d'abord, j'amène un Éthéréen au bord de la fosse.", "EnclaveChat_Chapter02_0013_05": "Ensuite, je le pousse dedans pour voir si c'est sûr...", "EnclaveChat_Chapter02_0013_Name01": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0014_01": "Trois Portails a reçu les résultats de l'enquête hier, mais ils ont insisté pour nous les communiquer uniquement pendant la réunion de mardi.", "EnclaveChat_Chapter02_0014_02": "Le ciment que j'ai préparé commence déjà à prendre !", "EnclaveChat_Chapter02_0014_03": "Mon cœur est devenu froid et dur, comme le ciment...", "EnclaveChat_Chapter02_0014_04": "Je vais me plaindre auprès de leurs supérieurs !", "EnclaveChat_Chapter02_0014_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0015_01": "Pendant un précédent chantier au sein d'une Néantre, j'ai vu un groupe d'Éthéréens qui s'étaient rassemblés pour faire des claquettes. On aurait dit un rituel étrange...", "EnclaveChat_Chapter02_0015_02": "Le chef d'équipe nous a crié de ne pas nous approcher et de vérifier d'abord notre équipement... Comme s'il avait senti quelque chose...", "EnclaveChat_Chapter02_0015_03": "Et ensuite, que s'est-il passé ?", "EnclaveChat_Chapter02_0015_04": "L'intuition de Thomas le contre-maître était bonne. Les Éthéréens dansaient parce que les moteurs qu'on avait installés avaient une fuite de courant...", "EnclaveChat_Chapter02_0015_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0016_01": "J'aime discuter avec les machines lourdes.", "EnclaveChat_Chapter02_0016_02": "Chacune de leurs pièces carillonne et tinte comme une symphonie sur le chantier.", "EnclaveChat_Chapter02_0016_03": "Malheureusement, je n'en ai pas vu beaucoup récemment.", "EnclaveChat_Chapter02_0016_Name01": "Gray", "EnclaveChat_Chapter02_0017_01": "Ces bâtiments délabrés dans la Néantre tiennent toujours debout.", "EnclaveChat_Chapter02_0017_02": "Lorsque la rue Bernache a été construite, les normes de construction étaient extrêmement strictes. Ces maisons étaient très prisées lors de la phase de prévente.", "EnclaveChat_Chapter02_0017_03": "Euh...", "EnclaveChat_Chapter02_0017_04": "Et maintenant, ce sont de «\u00A0maisons de rêve\u00A0» pour les Éthéréens.", "EnclaveChat_Chapter02_0017_Name01": "Gray", "EnclaveChat_Chapter02_0018_01": "Les repas proposés par Trois Portails sont très gras et salés, et riches en glucides.", "EnclaveChat_Chapter02_0018_02": "Ils tiennent bien au ventre, mais ce n'est pas très sain.", "EnclaveChat_Chapter02_0018_03": "C'est sûrement pour ça que je n'arrive pas à garder la ligne !", "EnclaveChat_Chapter02_0018_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0019_01": "Ce Kousaka est généralement assez dur avec nous.", "EnclaveChat_Chapter02_0019_02": "Mais lors des réunions avec les thiriens ursins de Belobog, il arrive à peine à aligner une phrase...", "EnclaveChat_Chapter02_0019_03": "Il est peut-être nerveux en présence des thiriens ursins...", "EnclaveChat_Chapter02_0019_04": "Nerveux ? Héhé, j'en doute.", "EnclaveChat_Chapter02_0019_05": "Au contraire, peut-être qu'il a un faible pour les thiriens ursins comme moi\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0019_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0019_Name02": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0020_01": "Il y a tellement de modèles de matériaux sur le chantier. Comment tu fais pour tous les retenir ?", "EnclaveChat_Chapter02_0020_02": "Personnellement, je mémorise uniquement les matériaux résistants à la corruption éthérique !", "EnclaveChat_Chapter02_0020_03": "Comme ce sont les plus chers, le moindre dégât peut coûter une fortune...", "EnclaveChat_Chapter02_0020_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0020_Name02": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0021_01": "... Alors ? Vous avez avancé sur l'objectif de la semaine ?", "EnclaveChat_Chapter02_0021_02": "On a terminé la semaine dernière, moui.", "EnclaveChat_Chapter02_0021_03": "Ahem... Excellent travail.", "EnclaveChat_Chapter02_0021_04": "Eh bien, Trois Portails a choisi le bon partenaire...", "EnclaveChat_Chapter02_0021_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0021_Name02": "Thomas le contremaître", "EnclaveChat_Chapter02_0022_01": "... La présentation que le contremaître Thomas a fait à l'instant lors de la réunion a-t-elle été enregistrée ?", "EnclaveChat_Chapter02_0022_02": "Ehn-na nu-na en\n(Enregistrement en cours !)", "EnclaveChat_Chapter02_0022_03": "Pas besoin d'être aussi tendu, moui !", "EnclaveChat_Chapter02_0022_04": "J'ai l'impression de passer au grill devant un tribunal, moui !", "EnclaveChat_Chapter02_0022_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0022_Name02": "Bâtibou", "EnclaveChat_Chapter02_0022_Name03": "Thomas le contremaître", "EnclaveChat_Chapter02_0023_01": "Anton est passé dans un enregistrement de C à Bangbou, une fois.", "EnclaveChat_Chapter02_0023_02": "Pourquoi tu ne ferais pas une apparition dans l'émission pour représenter Trois Portails\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0023_03": "Oh, non, non ! Je finirais probablement par pleurer comme un bébé !", "EnclaveChat_Chapter02_0023_Name01": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0023_Name02": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0024_01": "Quand j'installe des circuits électriques en hauteur, ma plus grande peur est de tomber sur un nid d'oiseaux.", "EnclaveChat_Chapter02_0024_02": "Pour éviter tout accident, je n'ai pas d'autre choix que de les chasser.", "EnclaveChat_Chapter02_0024_03": "Pour eux, je suis un monstre...", "EnclaveChat_Chapter02_0024_Name01": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0025_01": "On raconte que Belobog a retiré les relais thermiques de leurs engins de chantier, ce qui leur permet de l'utiliser en surchauffe...", "EnclaveChat_Chapter02_0025_02": "On dit aussi qu'ils font cuire des œufs sur le carter de leurs moteurs... C'est vrai ?", "EnclaveChat_Chapter02_0025_03": "Bien sûr que oui.", "EnclaveChat_Chapter02_0025_04": "Pas du tout.", "EnclaveChat_Chapter02_0025_05": "Waouh, c'est un peu dingue, mais ça me plaît !", "EnclaveChat_Chapter02_0025_06": "Ah... Peu importe, rien que le fait qu'ils pourraient le faire rend ça cool !", "EnclaveChat_Chapter02_0025_Name01": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0026_01": "Hmm, il va falloir racheter un bon nombre de pièces pour les machines lourdes.", "EnclaveChat_Chapter02_0026_02": "Mais bon, maintenant qu'on fait équipe avec Trois Portails, on peut les obtenir aux tarifs internes.", "EnclaveChat_Chapter02_0026_03": "Quelques pièces de nos machines lourdes ont été récupérées sur de la ferraille provenant de la couronne extérieure.", "EnclaveChat_Chapter02_0026_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0027_01": "Un jour, je suis allé dans la couronne extérieure avec Ben pour acheter des pièces.", "EnclaveChat_Chapter02_0027_02": "Ces motards inconscients qui font crier leur moteur, qui klaxonnent sans arrêt et qui tournent rond pendant les négociations... Ils me tapent sur les nerfs !", "EnclaveChat_Chapter02_0027_03": "C'est peut-être pour se donner du courage.", "EnclaveChat_Chapter02_0027_04": "Peut-être bien. L'autre fois, on était en train de conclure un marché quand une de leurs bécanes a eu un problème de frein et a provoqué une collision en chaîne...", "EnclaveChat_Chapter02_0027_05": "Au final, c'est une infirmière de l'hôpital qui a signé le contrat pour eux !", "EnclaveChat_Chapter02_0027_Name01": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0028_01": "Quand j'étais plus jeune, je voulais devenir barista. J'ai même suivi une formation...", "EnclaveChat_Chapter02_0028_02": "Malheureusement, ça n'a abouti à rien...", "EnclaveChat_Chapter02_0028_03": "Tu es plutôt doué avec tes mains, pourtant, non ?", "EnclaveChat_Chapter02_0028_04": "Absolument ! Mais je n'arrêtais pas de briser les tasses dans mes mains, donc je n'ai pas pu continuer...", "EnclaveChat_Chapter02_0028_05": "Mais mes compétences ne sont pas passées aux oubliettes pour autant ! Maintenant, je sais faire de superbes motifs avec le ciment, comme pour les latte !", "EnclaveChat_Chapter02_0028_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0029_01": "Si Vision ne s'était pas attiré d'ennui, ils auraient pu devenir nos partenaires, non ?", "EnclaveChat_Chapter02_0029_02": "Ce petit patron trapu ne m'inspire pas du tout confiance !", "EnclaveChat_Chapter02_0029_03": "Je pense que c'est plutôt cette secrétaire qui tire les ficelles en coulisses.", "EnclaveChat_Chapter02_0029_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0029_Name02": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0030_01": "Vision a toujours eu une réputation douteuse.", "EnclaveChat_Chapter02_0030_02": "Un de mes collègues plus jeunes a rejoint Vision. On n'a plus de nouvelles de lui depuis...", "EnclaveChat_Chapter02_0030_03": "Il s'est peut-être fait arrêter par la Sécurité publique...", "EnclaveChat_Chapter02_0030_Name01": "Dax", "EnclaveChat_Chapter02_0031_01": "Je dois faire un rapport sur mon avancement, mais je n'ai pas encore fini ce que je devais faire...", "EnclaveChat_Chapter02_0031_02": "Si je ne donne pas le meilleur de moi-même juste après mon embauche, je vais me faire réprimander !", "EnclaveChat_Chapter02_0031_03": "Rahhh... Comment je vais faire ?", "EnclaveChat_Chapter02_0031_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0032_01": "Ricky, mon aîné, m'a appris beaucoup de techniques de sondage aujourd'hui.", "EnclaveChat_Chapter02_0032_02": "Il a toujours l'air mystérieux. Je n'ai aucune idée de ce qu'il pense...", "EnclaveChat_Chapter02_0032_03": "Peut-être qu'il réfléchit aux difficultés techniques du sondage...", "EnclaveChat_Chapter02_0032_Name01": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0033_01": "Anton est tellement occupé ces derniers temps qu'il n'a pas eu le temps de venir me voir.", "EnclaveChat_Chapter02_0033_02": "Tu travailles avec Anton ?", "EnclaveChat_Chapter02_0033_03": "Ouais. J'avais hâte de faire équipe avec lui pour ciseler la dalle de béton.", "EnclaveChat_Chapter02_0033_04": "Sa dextérité avec cette foreuse, on dirait un coiffeur de talent !", "EnclaveChat_Chapter02_0033_Name01": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0034_01": "Les géomètres de Trois Portails ont indiqué qu'il y avait pas mal d'impuretés éthériques dans le sol de cette Néantre.", "EnclaveChat_Chapter02_0034_02": "J'ai peur que le mouton du marteau de battage se brise.", "EnclaveChat_Chapter02_0034_03": "Ce n'est pas la peine de s'inquiéter. Ce truc est construit pour durer.", "EnclaveChat_Chapter02_0034_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0034_Name02": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0035_01": "Lorsque j'ai pris les rênes du projet, les travaux qu'avaient déjà entrepris Trois Portails étaient du vrai travail de gougnafier\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0035_02": "Les trous qu'il avaient percés étaient trop petits pour le boîtier.", "EnclaveChat_Chapter02_0035_03": "Et pour le battage des pieux, ils ont toujours besoin de nos engins spécialisés !", "EnclaveChat_Chapter02_0035_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0036_01": "Tu sais où se trouve ce lot de câbles à âme de cuivre ?", "EnclaveChat_Chapter02_0036_02": "Hmm, j'ai oublié. C'est quoi, la bonne réponse, déjà ?", "EnclaveChat_Chapter02_0036_03": "Euh... C'était pas une colle, je te pose la question !", "EnclaveChat_Chapter02_0036_Name01": "Jen", "EnclaveChat_Chapter02_0036_Name02": "Michka", "EnclaveChat_Chapter02_0037_01": "Je vous envie, vous accomplissez les tâches qu'on vous confie tout en étant au volant d'un poids lourd toute la journée.", "EnclaveChat_Chapter02_0037_02": "Conduire un poids lourd n'a rien de simple. Ces camions ne peuvent emprunter que des itinéraires désignés.", "EnclaveChat_Chapter02_0037_03": "Et ces types de la Sécurité publique sont toujours aux aguets, prêts à vous filer une amende en moins de temps qu'il ne faut pour le dire !", "EnclaveChat_Chapter02_0037_Name01": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0037_Name02": "Brutus", "EnclaveChat_Chapter02_0038_01": "Est-ce que la calibrage de la Carotte de la Néantre est terminé ?", "EnclaveChat_Chapter02_0038_02": "Tu as peur de te perdre dans la Néantre ?", "EnclaveChat_Chapter02_0038_03": "Se perdre est considéré comme un risque de sécurité. Ça te vaut systématiquement une convocation pour parler en tête-à-tête avec Kousaka...", "EnclaveChat_Chapter02_0038_04": "Argh, c'est vrai que ça a l'air effrayant...", "EnclaveChat_Chapter02_0038_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0038_Name02": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0039_01": "J'ai vraiment peur des bruits non identifiés pendant le service de nuit.", "EnclaveChat_Chapter02_0039_02": "Surtout des bruits bizarres dans mon dos...", "EnclaveChat_Chapter02_0039_03": "Je n'ai pas peur des fantômes ! J'ai juste peur que l'équipement tombe en panne et qu'il faille faire des réparations en urgence pour le lendemain !", "EnclaveChat_Chapter02_0039_Name01": "Dax", "EnclaveChat_Chapter02_0040_01": "Les Éthéréens du vieux marché sont vraiment imbuvables !", "EnclaveChat_Chapter02_0040_02": "Ils se cachent dans le centre commercial abandonné, comme des mannequins.", "EnclaveChat_Chapter02_0040_03": "J'ai eu une de ces frousses pendant que j'inspectais la fosse.", "EnclaveChat_Chapter02_0040_Name01": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0041_01": "Aujourd'hui, je m'efforce de rattraper le retard sur le travail d'hier.", "EnclaveChat_Chapter02_0041_02": "Hier, je rattrapais le retard sur le travail de la semaine dernière...", "EnclaveChat_Chapter02_0041_03": "Pourquoi j'ai rejoint l'équipe de bouchage des fosses...?", "EnclaveChat_Chapter02_0041_Name01": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0042_01": "Il faut impérativement éviter les Éthéréens lorsqu'on utilise le tachéomètre éthérique dans la Néantre.", "EnclaveChat_Chapter02_0042_02": "Leurs corps regorgent d'éther à haute densité, ce qui perturbe gravement l'imagerie.", "EnclaveChat_Chapter02_0042_03": "Si on s'approche trop, on se retrouve avec leur photo d'identité dans le champ !", "EnclaveChat_Chapter02_0042_Name01": "Ricky", "EnclaveChat_Chapter02_0043_01": "J'ai choisi le menu au maquereau pour le déjeuner de la semaine prochaine !", "EnclaveChat_Chapter02_0043_02": "Je peux goûter ? Juste un croc, je le jure !", "EnclaveChat_Chapter02_0043_03": "La dernière fois que tu m'as demandé « juste un croc », tu as avalé la moitié de mon assiette...", "EnclaveChat_Chapter02_0043_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0043_Name02": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0044_01": "Aujourd'hui, tout le monde parle de ce qu'ils ont prévu pour les repas de la semaine prochaine.", "EnclaveChat_Chapter02_0044_02": "Je me demande si ce sans-abri a mangé quelque chose.", "EnclaveChat_Chapter02_0044_03": "Je devrais peut-être lui offrir un encas pour la soirée...", "EnclaveChat_Chapter02_0044_04": "Je suis sûr{F#e} que ça lui ferait plaisir.", "EnclaveChat_Chapter02_0044_05": "Ouais... Je vais voir ce que je peux faire ! Je viens de me lancer et je ne gagne pas beaucoup, mais j'ai assez.", "EnclaveChat_Chapter02_0044_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0045_01": "Qu'est-ce que tu dis d'un verre d'eau de miel demain ?", "EnclaveChat_Chapter02_0045_02": "Avec plaisir. J'ai hâte !", "EnclaveChat_Chapter02_0045_03": "OK. Même heure, même endroit !", "EnclaveChat_Chapter02_0045_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0045_Name02": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0046_01": "Tu ne vas pas au cours de soutien en mathématiques de Ben, ce week-end ?", "EnclaveChat_Chapter02_0046_02": "Tu avais pourtant dit que tu voulais passer la certification d'architecte, non ?", "EnclaveChat_Chapter02_0046_03": "*soupir* La prochaine fois... J'irai la prochaine fois, promis !", "EnclaveChat_Chapter02_0046_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0046_Name02": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0047_01": "Hmm. Je voudrais bien assister au cours de soutien en maths de Ben, aujourd'hui.", "EnclaveChat_Chapter02_0047_02": "Mais je ne suis pas très malin... J'ai déjà du mal avec les additions et les soustractions, même en dessous de cent.", "EnclaveChat_Chapter02_0047_03": "Il faut persévérer ?", "EnclaveChat_Chapter02_0047_04": "Persévérer ? Haha, je veux bien, moi. J'ai juste peur que Ben soit tellement exaspéré qu'il finisse par faire une crise cardiaque...", "EnclaveChat_Chapter02_0047_Name01": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0048_01": "Hmm, je vais chercher des boissons et à manger pour demain, moui...", "EnclaveChat_Chapter02_0048_02": "Tout le monde a fait beaucoup d'efforts cette semaine. Vous méritez une pause, moui.", "EnclaveChat_Chapter02_0048_03": "D'accord. Je vais vous préparer tout ça !", "EnclaveChat_Chapter02_0048_Name01": "Thomas le contremaître", "EnclaveChat_Chapter02_0048_Name02": "Kaidou", "EnclaveChat_Chapter02_0049_01": "Il paraît que le chef d'équipe de Belobog paie à boire et à manger à toute son équipe chaque dimanche.", "EnclaveChat_Chapter02_0049_02": "Pourquoi on n'a pas ça, nous ?", "EnclaveChat_Chapter02_0049_03": "Je n'ai pas envie d'écouter les sermons de Kousaka pendant que je mange.", "EnclaveChat_Chapter02_0049_04": "Ça me donnerait envie de vomir...", "EnclaveChat_Chapter02_0049_Name01": "Dax", "EnclaveChat_Chapter02_0049_Name02": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0050_01": "Comment Anton est-il devenu aussi musclé ?", "EnclaveChat_Chapter02_0050_02": "Je suppose qu'il a dû poussé de la fonte à force de trimballer cette foreuse à longueur de journée...", "EnclaveChat_Chapter02_0050_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0051_01": "Ce serait génial si la patronne pouvait se joindre à nous pour le repas et quelques verres.", "EnclaveChat_Chapter02_0051_02": "Ouais, mais il faudrait s'assurer qu'elle ne mange pas de cochonneries !", "EnclaveChat_Chapter02_0051_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0051_Name02": "Gray", "EnclaveChat_Chapter02_0052_01": "Je suis épuisé. Je vais souffler un peu...", "EnclaveChat_Chapter02_0052_02": "Ne fais pas ta sieste ici, tu vas attraper froid, moui !", "EnclaveChat_Chapter02_0052_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0052_Name02": "Thomas", "EnclaveChat_Chapter02_0053_01": "Fais attention à ce que tu manges à la soirée ! Tu n'a pas envie d'attraper un indigestion !", "EnclaveChat_Chapter02_0053_02": "Hmm, j'ai compris !", "EnclaveChat_Chapter02_0053_03": "J'suis pas un gamin, tu sais !", "EnclaveChat_Chapter02_0053_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0053_Name02": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0054_01": "Tu ne voulais pas aller aux toilettes ?", "EnclaveChat_Chapter02_0054_02": "Dans un instant... J'ai tellement mangé que je peux à peine bouger.", "EnclaveChat_Chapter02_0054_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0054_Name02": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0055_01": "(Pfiou..)", "EnclaveChat_Chapter02_0055_02": "Tête de fer, tu dors ?", "EnclaveChat_Chapter02_0055_03": "(Hou... hou...)", "EnclaveChat_Chapter02_0055_Name01": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0055_Name02": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0056_01": "{M#Gérant}{F#Gérante}, vous voilà\u00A0! Nous pouvons enfin préparer notre dîner\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0056_02": "J'étais complètement perdu dans mes pensées, et j'ai fini par contrarier Michka. Mais grâce à vous, {M#gérant}{F#gérante}, je ne referai pas la même erreur\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0056_03": "Michka, mange ce que tu veux avec {M#le gérant}{F#la gérante}. C'est moi qui paie\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0056_04": "Haha, je suis capable de descendre une bouteille d'eau de miel en trois gorgées\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0056_05": "Vous... Vous pouvez y aller. Je vais contracter un petit emprunt pour mon entreprise. Tout ira bien\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0056_06": "Tu ne fais pas les choses à moitié, financièrement parlant...", "EnclaveChat_Chapter02_0056_07": "C'est un peu excessif...", "EnclaveChat_Chapter02_0056_08": "C'est pour vous remercier, {M#gérant}{F#gérante}... Vous avez joué un rôle important\u00A0! Hahaha\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0056_Name01": "Brutus", "EnclaveChat_Chapter02_0056_Name02": "Michka", "EnclaveChat_Chapter02_0057_01": "Désolée de te déranger, mais tu connais Kaishu\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0057_02": "Non, je ne le connais pas très bien.", "EnclaveChat_Chapter02_0057_03": "Pourquoi\u00A0? Il s'est passé quelque chose\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0057_04": "Mes collègues et moi étions en train de démolir un bâtiment abandonné sur la route du vieux marché, quand on a trouvé des affaires et des photos lui appartenant.", "EnclaveChat_Chapter02_0057_05": "Apparemment, il vivait ici... et je me sens mal d'avoir détruit son ancien foyer.", "EnclaveChat_Chapter02_0057_06": "Tu pourrais lui rendre ses affaires\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0057_07": "Je vois...", "EnclaveChat_Chapter02_0057_08": "Je m'en occupe.", "EnclaveChat_Chapter02_0057_09": "Merci beaucoup\u00A0! C'est délicat pour nous de nous en occuper, puisque c'est nous qui nous chargeons de la démolition.", "EnclaveChat_Chapter02_0057_Name01": "Jen", "EnclaveChat_Chapter02_0058_01": "Salut, je peux t'aider\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0058_02": "(Lui expliquer ce qu'il s'est passé.)", "EnclaveChat_Chapter02_0058_03": "Ah... Merci de m'avoir prévenu.", "EnclaveChat_Chapter02_0058_04": "(Il fixe les photos quelques instants.)", "EnclaveChat_Chapter02_0058_05": "Tout va bien\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0058_06": "Oh... Quoi\u00A0? Tu t'inquiètes pour moi\u00A0? C'est gentil de ta part.", "EnclaveChat_Chapter02_0058_07": "Ne t'en fais pas. Je ne suis pas très attaché à mon passé. Pour être honnête, je préférerais même oublier tout ça.", "EnclaveChat_Chapter02_0058_08": "Je tiens beaucoup à ces photos. Pour le reste, tu peux le garder.", "EnclaveChat_Chapter02_0058_Name01": "Kaishu", "EnclaveChat_Chapter02_0059_01": "Bam, clang, clang... Bam, bam, bam... clang, clang, clang\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_02": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0059_03": "Oh, excuse-moi\u00A0! J'étais dans ma musique, je n'avais pas vu que tu étais là.", "EnclaveChat_Chapter02_0059_04": "De la musique\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0059_05": "Oui\u00A0! On ne dirait pas comme ça, mais je suis le meilleur compositeur de «\u00A0musique de chantier\u00A0» de Belobog.", "EnclaveChat_Chapter02_0059_06": "Les tuyaux en métal, les machines... Je peux transformer n'importe quels outil et matériel de construction en instrument de musique. C'est tout un art\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_07": "Dis-m'en plus.", "EnclaveChat_Chapter02_0059_08": "Pour faire de la musique de chantier, il faut connaître tous les «\u00A0instruments\u00A0» et les sons qu'ils produisent sur le bout des doigts.", "EnclaveChat_Chapter02_0059_09": "Par exemple, les barres d'armature et les barres en acier ne font pas le même bruit, et le son produit change aussi en fonction de là où tu tapes... Une fois que tu as compris comment ça fonctionne, tu peux même leur donner un vibrato\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_10": "Alors, ça t'intrigue\u00A0? Ça te dit de nous composer une petite chanson avec les barres en acier\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0059_11": "D'accord\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_12": "Laisse-moi mettre des bouchons d'oreille d'abord.", "EnclaveChat_Chapter02_0059_13": "Ah ah\u00A0! C'est le bon esprit\u00A0! Je savais que tu avais ça en toi\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_14": "Des bouchons d'oreille\u00A0? Ces trucs-là n'empêcheront pas les vibrations de résonner dans ta tête.", "EnclaveChat_Chapter02_0059_15": "Quand elles sont bien faites, les percussions sont capables de toucher n'importe qui en plein cœur\u00A0! Une fois, j'ai joué sur un chantier à l'intérieur d'une Néantre. Ma chanson était tellement puissante qu'elle a fait fuir les Éthéréens\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_16": "Utilise cette pièce comme médiator sur ces barres en acier\u00A0! Prends ton temps pour comprendre comment le son et le rythme fonctionnent\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_Name01": "Gray", "EnclaveChat_Chapter02_0060_01": "Tu as trouvé ton rythme avec les barres en acier\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0060_02": "Pas encore.", "EnclaveChat_Chapter02_0060_03": "Oui, j'ai pris le coup de main\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0060_04": "Hahaha, ne t'en fais pas. Continue autant que tu veux, il n'y a personne ici de toute manière.", "EnclaveChat_Chapter02_0060_05": "Ouah, tu apprends vite\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0060_06": "Une fois que tu auras maîtrisé les bases, je te montrerai comment faire de l'électro avec le recul d'une perceuse\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0060_Name01": "Gray", "EnclaveChat_Chapter02_0061_01": "À chaque fois que je dois entrer dans une Néantre, je transpire à grosses gouttes et je panique.", "EnclaveChat_Chapter02_0061_02": "C'est tout à fait normal.", "EnclaveChat_Chapter02_0061_03": "Non, c'est une source de stress permanente, surtout maintenant qu'on m'y envoie de plus en plus souvent. Ça ne va pas le faire du tout.", "EnclaveChat_Chapter02_0061_04": "Qu'est-ce que je peux faire pour garder mon sang-froid, comme Cole\u00A0? Il est tellement serein quand il se rend dans les Néantres...", "EnclaveChat_Chapter02_0061_05": "Il doit bien connaître des astuces pour garder son calme\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0061_06": "Tu veux bien demander à Cole des conseils pour ne pas paniquer dans les Néantres pour moi\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0061_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0062_01": "Tiens, j'allais justement me rendre dans une Néantre pour un exercice. Tu voulais quelque chose\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0062_02": "(Lui demander des conseils pour garder son sang-froid.)", "EnclaveChat_Chapter02_0062_03": "Quoi\u00A0? Kaede veut savoir comment je garde mon sang-froid dans les Néantres\u00A0? Hum, c'est normal qu'elle soit nerveuse, elle débute à peine.", "EnclaveChat_Chapter02_0062_04": "Maintenant que j'y pense, j'ai mémorisé une formule magique qui m'aide à me détendre... Elle fonctionnera peut-être sur elle aussi.", "EnclaveChat_Chapter02_0062_05": "Une formule magique\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0062_06": "Ouais, dis-lui de la répéter à voix haute quand elle panique...", "EnclaveChat_Chapter02_0062_07": "«\u00A0Si ça part en cacahuètes, l'assurance me devra un tas de pépettes.\u00A0»", "EnclaveChat_Chapter02_0062_08": "Il suffit de répéter ça plusieurs fois avant d'entrer dans une Néantre, et toutes les angoisses disparaissent comme par magie\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0062_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0063_01": "Alors\u00A0? Cole t'a donné des conseils\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0063_02": "Lui répéter la formule magique.", "EnclaveChat_Chapter02_0063_03": "«\u00A0Si ça part en cacahuètes, l'assurance me devra un tas de pépettes.\u00A0»... C'est pour ça qu'il a toujours l'air aussi sûr de lui quand il part en mission\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0063_04": "Je m'inquiète un peu pour sa santé mentale, maintenant. C'est peut-être ceux qui n'ont pas peur d'aller dans les Néantres qui ont un problème, finalement...", "EnclaveChat_Chapter02_0063_05": "Même si mon problème n'est pas complètement résolu, je te remercie de m'avoir aidée. Prends ceci, je suis tombée dessus pendant ma première mission en Néantre.", "EnclaveChat_Chapter02_0063_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0064_01": "Je ne pensais pas que ce truc était aussi puissant...", "EnclaveChat_Chapter02_0064_02": "De quoi tu parles\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0064_03": "J'étais en train de réparer le composant d'éjection électromagnétique d'une machine, et j'ai voulu le tester pour voir s'il fonctionnait correctement.", "EnclaveChat_Chapter02_0064_04": "Comme je n'avais pas mon kit de test, j'ai glissé quelques pièces de monnaie dans le dispositif électromagnétique.", "EnclaveChat_Chapter02_0064_05": "Mais j'ai complètement oublié de baisser la puissance de la machine... Quand je l'ai allumée, les pièces sont parties comme des balles\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0064_06": "Comme un pistolet électromagnétique\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0064_07": "Tu me jures que tu ne l'as pas fait exprès\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0064_08": "Tout à fait. Cet appareil fonctionne comme un pistolet électromagnétique.", "EnclaveChat_Chapter02_0064_09": "Je... Je n'avais absolument pas l'intention de transformer cette machine en pistolet électromagnétique miniature...", "EnclaveChat_Chapter02_0064_10": "Tu pourrais m'aider à les retrouver...? Les pièces ont été propulsées vers la tas de ciment là-bas.", "EnclaveChat_Chapter02_0064_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0065_01": "Ce sac de ciment est percé. Un projectile a dû le transpercer.", "EnclaveChat_Chapter02_0065_02": "Vous plongez la main dans le sac de ciment et trouvez plusieurs pièces encastrées les unes dans les autres.", "EnclaveChat_Chapter02_0065_Name01": "Sac de ciment", "EnclaveChat_Chapter02_0066_01": "Alors\u00A0? J'ai cassé quelque chose\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0066_02": "Non, tout est en ordre.", "EnclaveChat_Chapter02_0066_03": "Ouf... Quel soulagement\u00A0! J'ai vraiment eu peur sur le coup, mais l'arc électrique qui s'en est dégagé était quand même spectaculaire\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0066_04": "Merci d'avoir jeté un coup d'œil. Tu peux garder les pièces si tu veux.", "EnclaveChat_Chapter02_0066_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0067_01": "Que faire... Je suis sûr que quelqu'un fabrique de la fausse monnaie sur le chantier\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0067_02": "Quoi\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0067_03": "Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0067_04": "Il y a deux jours, je suis allé vérifier si le ciment avait pris, et j'ai trouvé une pièce coincée dedans\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0067_05": "Je l'ai récupérée, mais elle a laissé une trace dans le ciment. Je suis persuadé que quelqu'un a voulu utiliser le ciment comme moule pour produire de la fausse monnaie en masse...", "EnclaveChat_Chapter02_0067_06": "Je n'arrive pas à croire que le ou la coupable utilise notre précieux ciment à des fins illégales\u00A0! C'est impardonnable\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0067_07": "Je ne pense pas que le ciment puisse servir de moule.", "EnclaveChat_Chapter02_0067_08": "Ce n'est pas si simple de produire des pièces.", "EnclaveChat_Chapter02_0067_09": "Hein\u00A0? La Sécurité publique a dit exactement la même chose. Ils m'ont expliqué que ce n'est pas comme ça que l'on fabrique des pièces, et que la pièce en question n'était même pas en circulation.", "EnclaveChat_Chapter02_0067_10": "J'ai essayé de me renseigner, mais personne ne sait à quoi sert cette pièce.", "EnclaveChat_Chapter02_0067_11": "C'est... une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0067_12": "Une pièce commémorative\u00A0? Alors ce n'est pas un modèle pour fabriquer de la fausse monnaie\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0067_13": "Dans le mille\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0067_14": "Ouf... Hahaha, donc tout est bien qui finit bien\u00A0! Quel soulagement\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0067_15": "Tu peux la garder, si tu veux. Une pièce commémorative n'est importante qu'aux yeux de ceux qui en connaissent la valeur.", "EnclaveChat_Chapter02_0067_Name01": "Tête de fer", "EnclaveChat_Chapter02_0068_01": "Oh, c'est une catastrophe... Il ne voudra plus jamais sortir de là.", "EnclaveChat_Chapter02_0068_02": "Que se passe-t-il\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0068_03": "Ce matin, quand je vérifiais les stocks, j'ai mal recouvert les canalisations et un chat de gouttière est entré dans l'un des tuyaux.", "EnclaveChat_Chapter02_0068_04": "J'ai envoyé mon Bâtibou dans les canalisations pour y jeter un coup d'œil, mais il s'est retrouvé nez à nez avec le chat et ils se sont battus\u00A0! Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire...", "EnclaveChat_Chapter02_0068_05": "Je crois que le Bâtibou m'a entendu, et maintenant, il refuse de sortir.", "EnclaveChat_Chapter02_0068_06": "Tu as essayé de lui parler pour le convaincre de sortir\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0068_07": "J'ai essayé, mais il ne veut rien entendre. Kousaka propose des solutions plus extrêmes s'il persiste à rester là-dedans.", "EnclaveChat_Chapter02_0068_08": "Il veut envoyer de l'air comprimé dans le tuyau pour expulser le Bâtibou comme un boulet de canon...", "EnclaveChat_Chapter02_0068_09": "Ce Kousaka est démoniaque.", "EnclaveChat_Chapter02_0068_10": "Il faut absolument que je voie ça.", "EnclaveChat_Chapter02_0068_11": "Hahaha, c'était sûrement une plaisanterie... On ne traiterait jamais un Bâtibou de la sorte. Ce sont nos collègues, après tout\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0068_12": "Hein\u00A0? Kousaka plaisantait, mais tu as l'air de le prendre au sérieux...", "EnclaveChat_Chapter02_0068_13": "Tu veux bien m'aider à convaincre le Bâtibou de sortir\u00A0? Il se cache quelque part dans les canalisations.", "EnclaveChat_Chapter02_0068_14": "Je ferais n'importe quoi pour le calmer\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0068_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0069_01": "Eh-nu\u00A0? Na en-en nhu\u00A0? (Qui êtes-vous\u00A0? Allez-vous-en\u00A0!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_02": "Na-nu\u00A0! Nhu-en nha en nu, nu en-nha\u00A0! (Je resterais ici pour toujours\u00A0! Je ne suis qu'un incapable, qui s'est fait botter les fesses par un chat de gouttière... Allez-y, moquez-vous\u00A0!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_03": "(Lui parler du plan de Kousaka.)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_04": "(Calmer le Bangbou.)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_05": "Na-en\u00A0? Nhu na en-en nu-nha\u00A0! (Quoi\u00A0? Tout ce que je voulais, c'était qu'on me soutienne, et au lieu de ça ils vont m'expulser avec de l'air comprimé\u00A0!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_06": "Em-na, nu-en en, en-nha\u00A0! (Ils poussent le bouchon trop loin\u00A0! Je ne bougerai pas d'un pouce\u00A0!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_07": "Ehn-na, nu-ehn nu, nha-nhu\u00A0? (C'est Yang qui vous envoie\u00A0? Pourquoi ne vient-il pas me parler lui-même\u00A0?)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_08": "Il a peur que tu lui files une correction.", "EnclaveChat_Chapter02_0069_09": "Nha-ehn\u00A0? Nhu-en na na, nu-ehn nhu. (Hahaha, vraiment\u00A0? Il faut le comprendre... Après tout, j'ai réchappé à mon combat contre le chat de gouttière en un seul morceau. Je suis un dur à cuire.)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_10": "Nha-en nu en, nhu en na en\u00A0! (Maintenant que j'y pense, il avait peur d'affronter le chat, c'est pour ça qu'il m'a envoyé à sa place... Donc, en fait, c'est lui, la poule mouillée\u00A0!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_11": "C'est d'une logique implacable.", "EnclaveChat_Chapter02_0069_12": "Nhu-en, nu na-en, nhu-en nha-nu\u00A0! (Donc, non seulement je suis plus fort que lui, mais aussi plus courageux\u00A0! Maintenant que je sais que je n'ai pas à avoir honte, je peux sortir d'ici la tête haute\u00A0!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_13": "Génial\u00A0! Yang avait peur que tu lui files une correction en sortant\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0069_Name01": "Bâtibou", "EnclaveChat_Chapter02_0070_01": "Nhu-en\u00A0! Nha-en nu\u00A0! (Pfiou... On est quand même mieux dehors\u00A0!)", "EnclaveChat_Chapter02_0070_02": "Nha en, nhu-nu en-nha\u00A0! (Merci de m'avoir réconforté. Tiens, voici un cadeau\u00A0!)", "EnclaveChat_Chapter02_0070_03": "En-nu en nha, nhu-ehn\u00A0! (Je l'ai trouvé dans les canalisations après avoir vaincu ce matou de malheur\u00A0!)", "EnclaveChat_Chapter02_0070_Name01": "Bâtibou", "EnclaveChat_Chapter02_0071_01": "C'est ma faute. Je n'aurais pas dû me moquer.", "EnclaveChat_Chapter02_0071_02": "Mais bon, ce n'était pas entièrement de ma faute, non plus... Leur combat dans le tuyau était vraiment très marrant\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0071_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0072_01": "Tu sais quoi\u00A0? Avant, il y avait un distributeur automatique ici, mais la fente pour la monnaie a cassée...", "EnclaveChat_Chapter02_0072_02": "Cette histoire me dit quelque chose...", "EnclaveChat_Chapter02_0072_03": "Comment ça\u00A0? C'est arrivé dans d'autres rues\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0072_04": "Les usines Belobog ne pouvaient pas regarder un distributeur endommagé sans rien faire. Alors, ils l'ont ouvert pour faire des «\u00A0petites\u00A0» réparations.", "EnclaveChat_Chapter02_0072_05": "Ils ont ajouté un appareil électrique qui expulsait les pièces à grande vitesse pour être sûr qu'elles ne restent pas coincées... Ils ont même installé une IA rudimentaire.", "EnclaveChat_Chapter02_0072_06": "Donc, le distributeur est réparé\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0072_07": "Oui, en quelque sorte, mais il est devenu très exigeant. Il refusait les billets froissés, par exemple. Il fallait quasiment les repasser avant de les insérer dans la fente", "EnclaveChat_Chapter02_0072_08": "Un jour, Kousaka a ramassé une pièce sale par terre et l'a insérée dans la machine, sans lire les avertissements.", "EnclaveChat_Chapter02_0072_09": "Le distributeur s'est mis à biper à cause d'une erreur du système, puis s'est mis à expulser toutes les pièces comme une mitrailleuse\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0072_10": "Les gens couraient dans tous les sens. Plus personne n'osait s'en approcher pour le réparer.", "EnclaveChat_Chapter02_0072_11": "Ah...", "EnclaveChat_Chapter02_0072_12": "Merci l'IA...", "EnclaveChat_Chapter02_0072_13": "Il ne s'est arrêté que lorsqu'il est arrivé à court de pièces. Son propriétaire a pensé qu'il n'était pas rentable du tout, l'a finalement envoyé à la casse.", "EnclaveChat_Chapter02_0072_14": "C'est triste.", "EnclaveChat_Chapter02_0072_15": "Il n'y a pas grand-chose à y faire.", "EnclaveChat_Chapter02_0072_16": "On a presque de la peine pour lui, non\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0072_17": "... Il fonctionnait vraiment bien. Il avait juste ses caprices, parfois.", "EnclaveChat_Chapter02_0072_18": "Cette pièce est tout ce qu'il reste du distributeur... Je suis triste quand je la regarde. Tu peux la prendre si tu veux.", "EnclaveChat_Chapter02_0072_Name01": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0073_01": "Il y a deux jours, on a cassé une tirelire sans le vouloir quand on travaillait dans un bâtiment abandonné du vieux marché.", "EnclaveChat_Chapter02_0073_02": "Il y avait des pièces de partout\u00A0! Le bruit a attiré des Éthéréens qui nous ont attaqués pendant que je ramassais les pièces.", "EnclaveChat_Chapter02_0073_03": "Je n'ai réussi à en ramasser qu'une seule. Elle a l'air très ancienne, mais personne ne sait d'où elle vient.", "EnclaveChat_Chapter02_0073_04": "C'est une pièce commémorative de l'AIN.", "EnclaveChat_Chapter02_0073_05": "Une pièce commémorative... Elle ne vaut rien, alors\u00A0? On se croirait dans un film\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0073_06": "La poisse\u00A0! Moi qui pensais m'en mettre plein les poches...", "EnclaveChat_Chapter02_0073_07": "Je te donne 500\u00A0dennies pour la pièce.", "EnclaveChat_Chapter02_0073_08": "Je t'en donne 50.", "EnclaveChat_Chapter02_0073_09": "Dis donc, tu me fais penser à ces escrocs dans les films qui rachètent des pièces de collection pour une bouchée de pain à ceux qui n'y connaissent rien...", "EnclaveChat_Chapter02_0073_10": "Mais tu as l'air digne de confiance. Et puis, comme elle n'a pas de valeur, je te la donne. C'est cadeau\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0073_Name01": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0074_01": "À l'aide\u00A0! Pitié, aide-moi\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0074_02": "Que se passe-t-il\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0074_03": "Ce matin, un de mes collègues m'a donné cette pièce bizarre en me disant qu'elle me porterait chance tant que j'y croyais.", "EnclaveChat_Chapter02_0074_04": "Bien sûr, je n'y ai pas cru, et je l'ai laissée sur la table... et je crois qu'elle est tombée dans un des plats à emporter que j'ai préparés...", "EnclaveChat_Chapter02_0074_05": "Je n'avais pas remarqué que j'avais fait tomber la pièce, alors j'ai donné son plat à Pepper...", "EnclaveChat_Chapter02_0074_06": "Tu pourrais faire plus attention.", "EnclaveChat_Chapter02_0074_07": "J'espère qu'il ne perdra pas une dent en croquant dedans.", "EnclaveChat_Chapter02_0074_08": "Argh\u00A0! Tout est de ma faute\u00A0! J'ai la tête ailleurs à cause de l'ouverture de ma nouvelle boutique.", "EnclaveChat_Chapter02_0074_09": "S'il te plaît, va voir Pepper\u00A0! Dis-lui que s'il ne porte pas plainte, il pourra venir manger gratuitement chez moi pendant un mois\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0074_Name01": "Kaidou", "EnclaveChat_Chapter02_0075_01": "Bonjour\u00A0! Que puis-je faire pour toi\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_02": "Tu as déjà mangé\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_03": "Euh, oui, je viens de finir mon déjeuner. Tu as fait tout ce chemin juste pour me dire bonjour\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_04": "Tu n'as rien trouvé d'anormal\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_05": "Eh bien... c'est vrai qu'il y avait une pièce un peu bizarre dans mon déjeuner...", "EnclaveChat_Chapter02_0075_06": "Attends\u00A0! C'est un tirage au sort\u00A0?! Est-ce que je viens de remporter un prix\u00A0?!", "EnclaveChat_Chapter02_0075_07": "Bingo\u00A0! Tu es notre grand gagnant\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0075_08": "Je crains que non...", "EnclaveChat_Chapter02_0075_09": "Youpi\u00A0! Je savais que c'était pour un tirage au sort\u00A0! Qu'est-ce que j'ai gagné\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_10": "J'imagine que Kaidou l'a perdue par accident. Il sera sûrement soulagé de la récupérer, n'est-ce pas\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_11": "Tu pourras manger gratuitement chez Kaidou pendant un mois.", "EnclaveChat_Chapter02_0075_12": "C'est vrai\u00A0?! La classe\u00A0! Ouah, cette pièce porte vraiment chance\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0075_13": "Je te la donne. Rends-la à Kaidou pour moi\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0075_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0076_01": "Alors, comment ça s'est passé\u00A0? Pepper n'était pas fâché\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0076_02": "Lui expliquer ce qu'il s'est passé.", "EnclaveChat_Chapter02_0076_03": "Hein\u00A0? Ouah, je ne m'attendais vraiment pas à ça.", "EnclaveChat_Chapter02_0076_04": "Heureusement que la pièce est tombée dans le sac, et que Pepper n'a pas porté plainte... Je suis sauvé, pfiou...", "EnclaveChat_Chapter02_0076_05": "Je t'en dois une belle\u00A0! Tu m'as rendu une sacré service\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0076_06": "Et pour la pièce...", "EnclaveChat_Chapter02_0076_07": "Je... Non, merci\u00A0! Garde-la si tu veux\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0076_Name01": "Kaidou", "EnclaveChat_Chapter02_0077_01": "Kousaka s'est montré très tatillon sur notre travail lors de nos dernières réunions.", "EnclaveChat_Chapter02_0077_02": "Après avoir appris le retard qu'on a pris sur le projet, le patron a annulé le titre d'employé du mois de Kousaka. C'est pour ça qu'il passe ses nerfs sur nous.", "EnclaveChat_Chapter02_0077_03": "Euh...", "EnclaveChat_Chapter02_0077_04": "Il se comporte comme un enfant gâté et nous pique des crises de nerfs.", "EnclaveChat_Chapter02_0077_05": "Cela dit, je trouve ça très injuste qu'il perde sa récompense avec tous les efforts qu'il a déployés ce mois-ci.", "EnclaveChat_Chapter02_0077_06": "Bref... Si rien ne fonctionne, nous le nominerons en cachette pour qu'il récupère son titre. Je ne sais pas comment on va faire, mais on doit le prendre en photo sans le mettre dans la confidence.", "EnclaveChat_Chapter02_0077_07": "Vous semblez proches de lui.", "EnclaveChat_Chapter02_0077_08": "Pas du tout\u00A0! On l'ignore le plus possible\u00A0! Le simple fait de le voir nous donne la migraine.", "EnclaveChat_Chapter02_0077_09": "Néanmoins, sur le chantier, il y a des règles qui nous imposent d'être juste les uns envers les autres, même lorsqu'on est en conflit. On récolte ce que l'on sème.", "EnclaveChat_Chapter02_0077_10": "Au fait, tu voudrais bien prendre une photo de Kousaka pour nous\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0077_11": "... Moi\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0077_12": "Il se doutera de quelque chose si c'est l'un d'entre nous qui s'en charge, mais si c'est toi qui es derrière l'objectif, je ne pense pas qu'il refusera.", "EnclaveChat_Chapter02_0077_Name01": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0078_01": "Qu'y a-t-il\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0078_02": "Quelqu'un veut une photo de vous.", "EnclaveChat_Chapter02_0078_03": "Vous voulez me prendre en photo\u00A0? C'est ridicule.", "EnclaveChat_Chapter02_0078_04": "J'ai beaucoup trop de travail pour prendre la pose.", "EnclaveChat_Chapter02_0078_05": "Je vais juste prendre une photo.", "EnclaveChat_Chapter02_0078_06": "Pas de regret\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0078_07": "Je m'en fiche. Faites ce que vous voulez.", "EnclaveChat_Chapter02_0078_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0079_01": "Tu as pris une photo de Kousaka\u00A0? Fais-moi voir\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_02": "Je n'ai eu que son dos.", "EnclaveChat_Chapter02_0079_03": "Il a pris une pose bizarre.", "EnclaveChat_Chapter02_0079_04": "Hahahaha\u00A0! Mais non, cette photo est parfaite\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_05": "Quand on accrochera sa photo à côté de tous les autres employés du mois, on le reconnaîtra tout de suite\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_06": "On pourra se venger tout en sauvant sa récompense. C'est parfait\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_07": "Je vois...", "EnclaveChat_Chapter02_0079_08": "Tant que ça te fait plaisir...", "EnclaveChat_Chapter02_0079_09": "Tu as vraiment un don pour prendre des photos bizarres... Oh, ne t'en fais pas. C'était un compliment\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_10": "Tiens, ça te fera un souvenir\u00A0! Et n'oublie pas qu'il ne faut rien dire à Kousaka\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_Name01": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0080_01": "Frangin\u00A0! Tu es de retour\u00A0: tu arrives juste à temps. Je viens d'organiser nos dernières commissions. Tu veux y jeter un œil\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0080_01F": "Belle, tu arrives juste à temps. Je viens d'organiser nos dernières commissions. Viens y jeter un œil.", "EnclaveChat_Chapter02_0080_02": "Très bien, voyons voir\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0080_03": "Tout à coup, des étincelles jaillissent avec fracas des luminaires suspendus\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0080_Name01": "Narration", "EnclaveChat_Chapter02_0081_01": "Qu...!? Qu'est-ce que...? Tout va bien, frangin\u00A0? Qu'est-ce qui vient de se passer\u00A0? Les plombs ont sauté\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0081_01F": "Tu vas bien, Belle\u00A0? Pourquoi ça a sauté tout d'un coup... Ne me dis pas qu'il y a un problème avec le disjoncteur\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0081_02": "Je vais aller voir les autres boutiques.", "EnclaveChat_Chapter02_0081_03": "Je vais aller voir ça.", "EnclaveChat_Chapter02_0082_01": "Ah\u00A0! C–Ce n'est pas moi\u00A0! C'était déjà cassé quand je suis arrivé\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0082_02": "Quand est-ce que ça a cassé\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0082_03": "Ne vous inquiétez pas. Je ne suis pas de la Sécurité publique.", "EnclaveChat_Chapter02_0082_04": "Ah, eh bien... Comme vous veniez dans ma direction, j'ai pensé que vous alliez me faire porter le chapeau...", "EnclaveChat_Chapter02_0082_05": "Cette lumière vient a grillé dans un éclair suivi d'une détonation. Par curiosité, je suis venu voir ce qui se passait.", "EnclaveChat_Chapter02_0082_Name01": "Employé de bureau passant par là", "EnclaveChat_Chapter02_0083_01": "Ah, en y repensant bien, la lumière clignotait sur un rythme en 4/4\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0083_02": "On pourrait peut-être jouer un morceau pour que ce soit plus gai\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0083_03": "Elfy, toi aussi, tu n'as plus de courant dans ta boutique\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0083_04": "Attention aux plaintes pour tapage\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0083_05": "C'est vrai... Si tu veux danser tout ton saoul, il vaut mieux aller à Erreur 404.", "EnclaveChat_Chapter02_0083_06": "Hé, {M#gérant}{F#gérante} de l'autre côté de la rue... Toi aussi, tu as des problèmes d'électricité\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0083_07": "Tout va bien de mon côté. J'ai remarqué que quelque chose n'allait pas uniquement quand la chanson a brusquement changé de tonalité.", "EnclaveChat_Chapter02_0083_08": "Alors je suis sortie pour voir ce qui se passait.", "EnclaveChat_Chapter02_0083_Name01": "Elfy", "EnclaveChat_Chapter02_0084_01": "Oh, c'est toi. Comment ça va\u00A0? Les plombs ont sauté chez vous aussi\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0084_02": "Je crois bien.", "EnclaveChat_Chapter02_0084_03": "Le courant n'a pas l'air stable chez nous.", "EnclaveChat_Chapter02_0084_04": "Je vois. Le courant est irrégulier chez nous aussi, et on dirait qu'un fusible a sauté.", "EnclaveChat_Chapter02_0084_05": "Puisque nous ne sommes pas les seuls concernés, il semblerait que ce soit une panne générale.", "EnclaveChat_Chapter02_0084_06": "Vous pensez pouvoir arranger ça, Enzo\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0084_07": "Je pourrais, mais malheureusement, je n'ai ni les outils ni les autorisations nécessaires pour réparer le réseau éthérique municipal.", "EnclaveChat_Chapter02_0084_08": "Mais ne t'inquiète pas. J'ai un ancien collègue, digne de confiance, qui travaille au service d'entretien de la ville.", "EnclaveChat_Chapter02_0084_09": "Je viens de le contacter et ils seront là d'une minute à l'autre pour arranger les choses\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0084_Name01": "Enzo", "EnclaveChat_Chapter02_0085_01": "Wise\u00A0! J'ai trouvé un moyen de déterminer la cause du problème de courant. Vite, viens voir.", "EnclaveChat_Chapter02_0085_01F": "Belle, j'ai trouvé un moyen de déterminer la cause du problème de courant. Allons y jeter un œil à ton retour.", "EnclaveChat_Chapter02_0085_02": "Bien reçu\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0085_03": "Je serai bientôt de retour.", "EnclaveChat_Chapter02_0086_01": "Frangin\u00A0! Je viens de vérifier le compteur et le disjoncteur de la maison. Tous les relevés semblent normaux.", "EnclaveChat_Chapter02_0086_01F": "Belle, je viens de vérifier le compteur et le disjoncteur de la maison. Toutes les valeurs semblent normales.", "EnclaveChat_Chapter02_0086_02": "J'allais appeler un électricien pour nous aider, mais je me suis souvenu{M#e} que nous avions notre propre experte à domicile.", "EnclaveChat_Chapter02_0086_03": "Tu veux parler de Fairy\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0086_04": "Le nom de cette experte ne commencerait-il pas par un «\u00A0F\u00A0»\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0086_05": "Haha, dans le mille\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0086_05F": "Eh, oui.", "EnclaveChat_Chapter02_0086_06": "Ahem... Chère experte, Fairy\u00A0? Il est temps de faire étalage de tes talents\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0086_06F": "Ahem, Fairy\u00A0? Ton heure de gloire a sonné\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0086_07": "Vous vous approchez du HDD, et expliquez à Fairy qu'elle doit enquêter sur le problème de courant.", "EnclaveChat_Chapter02_0086_Name01": "Narration", "EnclaveChat_Chapter02_0087_01": "Excusez-moi. La demande consiste-t-elle à «\u00A0Trouver la source de l'irrégularité de l'alimentation électrique de certains biens immobiliers de la Sixième rue\u00A0»\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_02": "Exactement\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0087_03": "À toi de jouer, Fairy.", "EnclaveChat_Chapter02_0087_04": "Je m'en occupe. Distribution anormale détectée sur le réseau électrique local. Localisation de l'emplacement de l'anomalie...", "EnclaveChat_Chapter02_0087_05": "C'était rapide\u00A0! Beau travail, Fairy.", "EnclaveChat_Chapter02_0087_06": "Anomalie trouvée. La source du problème d'alimentation électrique se trouve à\u00A0: Nouvelle-Eridu, quartier Janus, Sixième rue, vidéoclub.", "EnclaveChat_Chapter02_0087_07": "Hein\u00A0? Le vidéoclub de la Sixième rue... Euh, attends, un vidéoclub\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_07F": "C'était donc le vidéoclub de la Sixième rue... Euh, notre vidéoclub\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_08": "Mais c'est... chez nous\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_09": "Tu pouvais dire Random Play...", "EnclaveChat_Chapter02_0087_10": "Attends un peu\u00A0! Donc la source de l'anomalie électrique vient de chez nous\u00A0? C'est bien ça, Fairy\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_10F": "Comment est-ce possible\u00A0? Donc la source de l'anomalie électrique vient de chez nous\u00A0? C'est bien ça, Fairy\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_11": "Affirmatif. J'ai vérifié l'historique d'accès au terminal du réseau électrique. C'est moi qui ai provoqué l'anomalie dans la distribution de l'alimentation.", "EnclaveChat_Chapter02_0087_12": "Fairy, comment tu as... Frangin\u00A0! Réunion d'urgence\u00A0! Une réunion de famille s'impose\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0087_12F": "Fairy, il va falloir qu'on parle\u00A0! Belle, une réunion de famille s'impose\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0087_Name01": "Fairy", "EnclaveChat_Chapter02_0088_01": "C'est la première réunion de famille depuis que nous avons Fairy. Et le but de cette réunion est de parler du comportement inadmissible de Fairy\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0088_01F": "C'est la première réunion de famille depuis que nous avons Fairy. Et le but de cette réunion est de parler du comportement inadmissible de Fairy\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0088_02": "Fairy, Madame l'accusée\u00A0: qu'as-tu à dire pour ta défense\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_02F": "Fairy, en tant qu'accusée, tu as le droit de plaider ta cause.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_03": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je plaide non coupable.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_04": "On dit «\u00A0{M#Monsieur le Président}{F#Madame la Présidente}\u00A0»\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0088_05": "Quelle est la raison de cet usage excessif d'énergie\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_06": "{M#Monsieur le Président}{F#Madame la Présidente}, je maintiens que je ne suis pas coupable.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_07": "Disons que pour une IA, l'électricité est comme du bon vin pour les humains. J'ai besoin d'un approvisionnement constant et stable pour vous assister dans votre travail.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_08": "Depuis ton arrivée, nous avons déjà mis en place un plan de consommation excessive d'énergie, n'est-ce pas\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_08F": "Depuis ton arrivée, n'avons-nous pas mis en place un plan de consommation excessive d'énergie\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_09": "Affirmatif. Mais l'électricité est pour une IA ce que le bon vin est pour un être humain. Permettez-moi de vous poser la question suivante\u00A0: lorsque le vin est bon, n'a-t-on pas envie d'en boir à grosse gorgée\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_10": "En effet.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_11": "Je pense que oui.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_12": "Voilà où je voulais en venir. Disons donc que j'ai accidentellement «\u00A0bu une grosse gorgée\u00A0». Voilà tout.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_13": "Ta gorgée va nous valoir une inspection des services municipaux d'entretien\u00A0! Qu'allons-nous faire s'ils te trouvent\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_13F": "Ta gorgée va nous valoir une inspection des services municipaux d'entretien\u00A0! Et si ton existence venait à être révélée au grand jour\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_14": "Ne vous inquiétez pas, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Si vous en faites la demande et que vous obtenez le plan d'entretien, je pourrai effacer complètement l'historique d'accès au réseau électrique.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_15": "On peut l'effacer\u00A0? Génial, si tu peux faire ça, on en profitera pour gommer cette bévue de ton casier\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0088_15F": "Il y a encore de l'espoir si tu parviens à l'effacer. Et si tu y arrives, tu seras acquittée.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_16": "Enzo a dit qu'il avait demandé à un vieil ami de jeter un œil.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_17": "Enzo va contacter les services municipaux.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_18": "Vraiment\u00A0? Un expert en entretien d'installations publiques\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_18F": "Oh\u00A0? Comme un spécialiste en entretien des installations publiques\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_19": "Dans ce cas, gardons notre calme pour l'heure. Nous attendrons que les réparations soient effectuées et, une fois que tout sera en place, nous pourrons nous pencher sur ce qui se passe réellement\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0088_19F": "Dans ce cas, patientons jusqu'à ce que le contact d'Enzo arrive. Nous pourrons ensuite nous pencher sur le plan de maintenance et voir ce dont il s'agit.", "EnclaveChat_Chapter02_0088_Name01": "Fairy", "EnclaveChat_Chapter02_0089_01": "La source d'alimentation électrique est en cours de maintenance. La prudence est de rigueur.", "EnclaveChat_Chapter02_0089_02": "Excuse-moi, où est la panne\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0089_03": "Tu parles de ce lampadaire\u00A0? Ce n'est pas l'ampoule le problème, mais le câble de terre qui y est raccordé.", "EnclaveChat_Chapter02_0089_04": "Je ne comprends pas pourquoi. On dirait qu'un surplus de puissance a fait griller le fusible.", "EnclaveChat_Chapter02_0089_05": "Il va nous falloir un fusible éthérique... Mais va savoir quand la centrale logistique nous enverra les pièces de rechange...", "EnclaveChat_Chapter02_0089_06": "Je crains que ce lampadaire ne reste défaillant tant que nous n'aurons pas remplacé le fusible éthérique.", "EnclaveChat_Chapter02_0089_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0090_01": "La centrale logistique a pris son temps pour nous réapprovisionner cette fois-ci... J'espère que les fusibles éthériques ne sont pas en rupture de stock.", "EnclaveChat_Chapter02_0090_02": "Il paraît que tous les lampadaires étaient auparavant équipés de fusibles éthériques. Mais en obtenir dans la Néantre Zéro dépasse mes compétences.", "EnclaveChat_Chapter02_0090_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0091_01": "La centrale logistique a pris son temps pour nous réapprovisionner cette fois-ci... J'espère que les fusibles éthériques ne sont pas en rupture de stock.", "EnclaveChat_Chapter02_0091_02": "Il paraît que tous les lampadaires étaient auparavant équipés de fusibles éthériques. Mais en obtenir dans la Néantre Zéro dépasse mes compétences.", "EnclaveChat_Chapter02_0091_03": "Tu parles de ce fusible\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0091_04": "Merci pour ton aide précieuse.", "EnclaveChat_Chapter02_0091_05": "Euh\u00A0? Tu en as un... Ça alors\u00A0! Effectivement, c'est bien un fusible éthérique\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0091_06": "Hmm... On dirait un ancien modèle, mais ça fera l'affaire\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0091_07": "Euh, malheureusement, même s'il s'agit de la pièce dont on a besoin, je n'ai pas l'autorisation nécessaire pour l'acquérir. Ce que je veux dire, c'est que je ne peux pas te l'acheter...", "EnclaveChat_Chapter02_0091_08": "Je te l'offre.", "EnclaveChat_Chapter02_0091_09": "Nous sommes tous des résidents de la Sixième rue. Ne t'inquiète pas pour ça\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0091_10": "Sérieusement\u00A0? C'est très gentil de ta part\u00A0! Dans ce cas, je t'en débarrasse. Je vais m'atteler aux réparations tout de suite et tout le monde sera satisfait\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0091_11": "Je le signalerai à mon chef d'équipe. Ce serait formidable si tous les citoyens de la Nouvelle-Eridu pouvaient faire preuve d'autant de bonté\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0091_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0092_01": "Laisse-nous gérer les réparations\u00A0! Grâce à ce fusible, tout sera réglé en un rien de temps\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0092_02": "Par simple curiosité, ça traînait chez toi\u00A0? Je veux dire, tu ne l'as pas trouvé dans une Néantre, quand même\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0092_03": "Je l'ai trouvé chez moi.", "EnclaveChat_Chapter02_0092_04": "Si, je l'ai trouvé dans une Néantre.", "EnclaveChat_Chapter02_0092_05": "Oh, je vois\u00A0! Merci encore\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0092_06": "Très drôle, hahaha\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0092_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0093_01": "Désolé pour l'inconvénient, la maintenance est toujours en cours.", "EnclaveChat_Chapter02_0093_02": "Il y a un problème\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0093_03": "Heureusement, ce n'est rien de grave... Juste quelques fusibles grillés, probablement à cause d'un surplus de puissance qui les a fait surchauffer.", "EnclaveChat_Chapter02_0093_04": "Il suffit de remplacer les fusibles. Du côté de chez Cole, c'est catastrophique. On dirait que le fusible a entièrement fondu.", "EnclaveChat_Chapter02_0093_05": "À moins d'obtenir des pièces de rechange rapidement, je crains que la situation ne reste figée un moment.", "EnclaveChat_Chapter02_0093_Name01": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0094_01": "Excusez-moi, habitez-vous dans cette rue\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0094_02": "Ouaip\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0094_03": "Fantastique. J'ai un petit conseil pour vous\u00A0: pour l'électroménager, il faut toujours choisir des produits homologués\u00A0! Les contrefaçons ou les appareils modifiés ont de fortes chances de provoquer des résultats désastreux\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0094_04": "Tout comme ces installations dans votre rue\u00A0! Si vous vous faites choper, je peux vous assurer que vous devrez payer des dommages et intérêts considérables, n'est-ce pas\u00A0?", "EnclaveChat_Chapter02_0094_05": "Je vais garder ça en tête...", "EnclaveChat_Chapter02_0094_06": "Merci du rappel.", "EnclaveChat_Chapter02_0094_07": "Très bien, merci de votre aide. La sûreté des infrastructures de la Nouvelle-Eridu compte sur vous\u00A0!", "EnclaveChat_Chapter02_0094_08": "Au fait, nous avons terminé les réparations de notre côté, mais des collègues sont encore en train de terminer. Merci de bien vouloir patienter encore un peu.", "EnclaveChat_Chapter02_0094_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0095_01": "Si tout se déroule sans accroc, l'équipe de construction devrait se diriger vers le vieux marché...", "EnclaveChat_Chapter02_0095_02": "Tu as l'air de connaître ce coin-là.", "EnclaveChat_Chapter02_0095_03": "Oui... Je vivais par ici.", "EnclaveChat_Chapter02_0095_Name": "Kaishu", "EnergyText_Hint2": "Limite d'achat atteinte", "EquipGacha": "Accordage", "EquipGachaName_1001": "Accordage débutant", "EquipGachaName_2001": "Accordage intermédiaire", "EquipGachaName_3001": "Accordage avancé", "EquipGachaRuleTitle_1001": "Détails de l'accordage débutant", "EquipGachaRuleTitle_2001": "Détails de l'accordage intermédiaire", "EquipGachaRuleTitle_3001": "Détails de l'accordage avancé", "EquipGachaRule_1001": "Détails de l'accordage débutant\nChaque accordage nécessite 5\u00A0copies originales boost audio et rapporte un disque de poussée de rang\u00A0B ou de rang\u00A0A aléatoire.\n\nRègles de l'accordage\nLe taux d'obtention de base des disques de poussée de rang\u00A0A est de 11\u00A0%, et le taux d'obtention global (garantie incluse) est de 25\u00A0%.\nLe taux d'obtention de base pour les disques de poussée de rang B est de 89\u00A0%, tandis que le taux d'obtention global est de 75\u00A0%.\nVous avez la garantie d'obtenir un disque de poussée de rang\u00A0A en 5\u00A0accordages.", "EquipGachaRule_2001": "Détails de l'accordage intermédiaire\nChaque accordage nécessite 5\u00A0copies originales réduction du bruit et rapporte un disque de poussée de rang\u00A0A ou de rang\u00A0S aléatoire.\n\nRègles de l'accordage\nLe taux d'obtention de base des disques de poussée de rang\u00A0S est de 11\u00A0%, et le taux d'obtention global (garantie incluse) est de 25\u00A0%.\nLe taux d'obtention de base pour les disques de poussée de rang\u00A0A est de 89\u00A0%, et le taux d'obtention global est de 75\u00A0%.\nVous avez la garantie d'obtenir un disque de poussée de rang S en 5\u00A0accordages.", "EquipGachaRule_3001": "Détails de l'accordage avancé\nChaque accordage nécessite 3\u00A0copies originales hi-fi et rapporte un disque de poussée de rang\u00A0S aléatoire.\n\nRègles de l'accordage\nLe taux d'obtention de base des disques de poussée de rang\u00A0S est de 100\u00A0%.", "EquipGachaRule_Bottom": "Règles de l'événement", "EquipGachaRule_CommonTitle": "Règles de l'événement", "EquipGachaSecurityDes_1": "Accordage(s) avant un disque de poussée de rang A garanti pour une partition aléatoire\u00A0: {0}", "EquipGachaSecurityDes_2": "Accordage(s) avant un disque de poussée de rang A garanti pour la partition choisie\u00A0: {0}", "EquipGachaSecurityDes_3": "Accordage(s) avant un disque de poussée de rang S garanti pour une partition aléatoire\u00A0: {0}", "EquipGachaSecurityDes_4": "Accordage(s) avant un disque de poussée de rang S garanti pour la partition choisie\u00A0: {0}", "EquipGachaSecurityDes_5": "Obtention garantie d'un disque de poussée de rang S pour une partition aléatoire", "EquipGachaSecurityDes_6": "Obtention garantie d'un disque de poussée de rang S pour la partition désignée", "EquipGacha_ChooseMainProperty_Bottom": "Orientation", "EquipGacha_ChooseMainProperty_Cancel": "Annuler", "EquipGacha_ChooseMainProperty_ChooseSuitHint": "Aucune piste choisie. Orientation de la stat principale indisponible.", "EquipGacha_ChooseMainProperty_Confirm": "Confirmer", "EquipGacha_ChooseMainProperty_Des": "Utilisez l'accordeur pour définir la partition et la stat principale de l'accordage avancé. De cette manière, l'accordage produira à coup sûr un disque de poussée de l'ensemble, de la partition et de la stat principale choisis. L'accordage coûtera 1\u00A0accordeur.", "EquipGacha_ChooseMainProperty_DoubleCheckDes1": "Stat orientée\u00A0: {0}", "EquipGacha_ChooseMainProperty_DoubleCheckDes2": "Consommer les matériaux ci-dessus pour obtenir\u00A0: {0} ×1\u00A0?", "EquipGacha_ChooseMainProperty_ItemNumDes": "Possédé(s)\u00A0: ", "EquipGacha_ChooseMainProperty_NotEnoughMaterial": "Matériaux insuffisants pour l'accordage orienté\u00A0!", "EquipGacha_ChooseMainProperty_NotEnoughMaterial2": "Les matériaux suivants sont insuffisants, accordage orienté impossible.", "EquipGacha_ChooseMainProperty_NotEnoughMaterialHint": "Accordage orienté de la stat principale impossible à cause du nombre insuffisant de matériaux suivants\u00A0:", "EquipGacha_ChooseMainProperty_PropertyChosen": "{0}", "EquipGacha_ChooseMainProperty_PropertyChosenDes": "Stat orientée\u00A0:", "EquipGacha_ChooseMainProperty_PropertyDes": "Stats principales possibles\u00A0:", "EquipGacha_ChooseMainProperty_SubTitle": "Sélectionnez la stat principale de votre choix.", "EquipGacha_ChooseMainProperty_TenGachaConfirm": "Utiliser {0}\u00A0×10 pour effectuer 10\u00A0accordages orientés\u00A0?", "EquipGacha_ChooseMainProperty_Title": "Sélection des stats principales", "EquipGacha_Lock": "Verrouillé", "EquipGacha_NotEnoughMaterial_Hint": "Les matériaux suivants ne sont pas suffisants, accordage impossible.", "EquipGacha_Type_1": " Partition 1", "EquipGacha_Type_2": " Partition 2", "EquipGacha_Type_3": " Partition 3", "EquipGacha_Type_4": " Partition 4", "EquipGacha_Type_5": " Partition 5", "EquipGacha_Type_6": " Partition 6", "EquipmentDecomposeHint_1": "Les disques de poussée ont dépassé la limite", "EquipmentDecomposeHint_2": "Ce disque de poussée est déjà équipé par un agent", "EquipmentDecomposeHint_3": "Ce disque de poussée est verrouillé", "EquipmentDecompose_A": "Rang A et inférieur", "EquipmentDecompose_B": "Rang B et inférieur", "EquipmentDecompose_C": "Rang C et inférieur", "EquipmentDecompose_ChooseAll": "Tout sélectionner", "EquipmentDecompose_Controller_Filter": "Filtre rapide", "EquipmentDecompose_Empty": "Aucun", "EquipmentMainDes_1": "Paramètres de piste", "EquipmentMainDes_2": "Le taux d'obtention de l'ensemble sélectionné passe à 100\u00A0%", "EquipmentPerformanceSkip": "Passer", "EquipmentPositionDes_Title_1": "{0}", "EquipmentPositionDes_Title_2": "Stats principales possibles :", "EquipmentSmith_MusicContentText_1": "Recommandation quotidienne d'Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_2": "Recommandation quotidienne d'Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_3": "Recommandation quotidienne d'Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_4": "Recommandation quotidienne d'Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_5": "Recommandation quotidienne d'Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_6": "Recommandation quotidienne d'Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_7": "Recommandation quotidienne d'Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_8": "Recommandation quotidienne d'Elfy", "EquipmentSmith_MusicTitleText": "Aiguille bardique", "EquipmentSuitChanceUp_Des": "{0}\u00A0%", "EquipmentSuitSelect_OK_1": "Confirmer", "EquipmentSuitSelect_OK_2": "Remplacer", "EquipmentSuitSelect_OK_3": "Annuler", "EquipmentSuitSelect_Title_1": "Sélectionnez l'accordage orienté pour monter la probabilité d'obtention à 100\u00A0%", "EquipmentSuitSelect_Title_2": "SET", "EquipmentSuit_31000_2_des": "Taux CRIT +8\u00A0%", "EquipmentSuit_31000_4_des": "Lorsque l'attaque normale, le contre d'esquive ou l'attaque spéciale EX inflige un coup critique, l'ATQ du porteur augmente de 9\u00A0% pendant 6\u00A0s. La durée de l'effet est calculée séparément selon la compétence qui le déclenche.", "EquipmentSuit_31000_SuitFilterOption": "Électro pivert – CRIT", "EquipmentSuit_31000_name": "Électro pivert", "EquipmentSuit_31000_story": "Un disque de poussée qui a eu un tel succès qu'il est désormais connu de tous. Même les citoyens lambda qui n'entrent pourtant pas dans les Néantres sont prêts à tout pour se le procurer. Les morceaux gravés sur le disque sont extrêmement captivants.", "EquipmentSuit_31100_2_des": "Taux de PÉN +8\u00A0%", "EquipmentSuit_31100_4_des": "Les DGT d'ultime augmentent de 20\u00A0%. Lancer un ultime augmente l'ATQ du porteur de 15\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "EquipmentSuit_31100_SuitFilterOption": "Electro fugu – PÉN", "EquipmentSuit_31100_name": "Électro fugu", "EquipmentSuit_31100_story": "Cette série indémodable de disques de poussée est prisée par les explorateurs de la Néantre pour la constance de ses performances. Ne sous-estimez pas son efficacité. Après tout, les poissons-globes sont venimeux.", "EquipmentSuit_31200_2_des": "Impact +6\u00A0%", "EquipmentSuit_31200_4_des": "La confusion infligée à la cible principale par les attaques normales, attaques de bond et contres d'esquive augmente de 20\u00A0%.", "EquipmentSuit_31200_SuitFilterOption": "Discollision stellaire – Ruée", "EquipmentSuit_31200_name": "Discollision stellaire", "EquipmentSuit_31200_story": "Un disque de poussée grâce à une optimisation algorithmique de la compatibilité avec les moteurs-amplis, permettant d'améliorer leurs performances auxiliaires.", "EquipmentSuit_31300_2_des": "Adresse d'anomalie +30", "EquipmentSuit_31300_4_des": "Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, la résistance de la cible à l'accumulation d'anomalie correspondant à l'attribut du porteur baisse de 20\u00A0% pendant 8\u00A0s. Effet non cumulable avec les effets du même attribut.", "EquipmentSuit_31300_SuitFilterOption": "Blues libre – Adresse d'anomalie", "EquipmentSuit_31300_name": "Blues libre", "EquipmentSuit_31300_story": "Très prisée aussi bien par les inspecteurs que par les écumeurs de Néantres, la popularité de cette série de disques de poussée est étonnamment constante.", "EquipmentSuit_31400_2_des": "ATQ +10\u00A0%", "EquipmentSuit_31400_4_des": "En entrant en combat ou en prenant le relai, l'ATQ du porteur augmente de 25\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "EquipmentSuit_31400_SuitFilterOption": "Punk hormonal – ATQ", "EquipmentSuit_31400_name": "Punk hormonal", "EquipmentSuit_31400_story": "Cette série de disques de poussée est chaudement recommandée par l'Association d'inspection des Néantres. À en croire des statistiques lacunaires, les inspecteurs appréciant ces disques de poussée font preuve d'un intérêt accru pour le combat.", "EquipmentSuit_31500_2_des": "DÉF +16\u00A0%", "EquipmentSuit_31500_4_des": "Lorsque le porteur est touché et perd des PV, les DGT qu'il subit sont réduits de 40\u00A0% pendant 2.5\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "EquipmentSuit_31500_SuitFilterOption": "Soul rock – DÉF", "EquipmentSuit_31500_name": "Soul rock", "EquipmentSuit_31500_story": "Un disque de poussée à la fois mystérieux et coloré. L'auteur et la copie originale demeurent tous deux inconnus. Même si de nombreuses versions gravées différentes s'échangent parmi les écumeurs de Néantres, on ignore toujours d'où vient la toute première copie.", "EquipmentSuit_31600_2_des": "Récupération d'énergie +20\u00A0%", "EquipmentSuit_31600_4_des": "Après un enchaînement ou un ultime, les DGT infligés par tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0% pendant 12\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "EquipmentSuit_31600_SuitFilterOption": "Jazz swing – Énergie", "EquipmentSuit_31600_name": "Jazz swing", "EquipmentSuit_31600_story": "Un disque de poussée fortement privilégié par les inspecteurs polyvalents, axé sur une compatibilité élevée et un soutien coopératif amélioré.", "EquipmentSuit_31800_2_des": "Adresse d'anomalie +30", "EquipmentSuit_31800_4_des": "Les DGT de feu et DGT électriques augmentent de 15\u00A0%. Lorsque le porteur est en réserve, les DGT des attaques spéciales EX et des attaques de soutien augmentent de 20\u00A0%. Lorsque le porteur entre sur le terrain, cette augmentation est conservée pendant 5\u00A0s. La conservation de l'effet peut être déclenchée une fois toutes les 7.5\u00A0s.", "EquipmentSuit_31800_SuitFilterOption": "Jazz chaotique – Adresse d'anomalie", "EquipmentSuit_31800_name": "Jazz chaotique", "EquipmentSuit_31800_story": "Un disque de poussée difficile à maîtriser qui teste vraiment la compréhension des appareils éthériques de son utilisateur.", "EquipmentSuit_31900_2_des": "Effet de bouclier +15\u00A0%", "EquipmentSuit_31900_4_des": "Lorsqu'un membre de l'escouade déclenche un soutien défensif ou un soutien d'esquive, les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0% pendant 10\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "EquipmentSuit_31900_SuitFilterOption": "Protopunk – DÉF", "EquipmentSuit_31900_name": "Protopunk", "EquipmentSuit_31900_story": "Cette série de disques de poussée a été minutieusement sélectionnée par l'Association d'inspection des Néantres. Elle offre une augmentation d'éther considérable, mais est également plus difficile à contrôler.", "EquipmentSuit_32200_2_des": "DGT de feu +10\u00A0%", "EquipmentSuit_32200_4_des": "Après avoir touché un ennemi brûlé, le taux CRIT du porteur augmente de 28\u00A0% pendant 8\u00A0s.", "EquipmentSuit_32200_SuitFilterOption": "Metal infernal – Feu", "EquipmentSuit_32200_name": "Metal infernal", "EquipmentSuit_32200_story": "Un disque de poussée gravé avec une technologie éthérique spéciale, qui peut offrir à son utilisateur un bonus d'attribut personnalisé.", "EquipmentSuit_32300_2_des": "DGT éthériques +10\u00A0%", "EquipmentSuit_32300_4_des": "Les DGT CRIT du porteur augmentent de 20\u00A0%. Lorsqu'un personnage de l'escouade déclenche les DGT additionnels de Corruption, cet effet est renforcé de 5.5\u00A0% supplémentaires pendant 8\u00A0s, cumulable 6\u00A0fois. Déclencher l'effet à nouveau réinitialise la durée.", "EquipmentSuit_32300_SuitFilterOption": "Metal chaotique – Éther", "EquipmentSuit_32300_name": "Metal chaotique", "EquipmentSuit_32300_story": "Un disque de poussée gravé avec une technologie éthérique spéciale, qui peut offrir à son utilisateur un bonus d'attribut personnalisé.", "EquipmentSuit_32400_2_des": "DGT électriques +10\u00A0%", "EquipmentSuit_32400_4_des": "Lorsqu'il y a un ennemi électrocuté sur le terrain, l'ATQ du porteur augmente de 28\u00A0%.", "EquipmentSuit_32400_SuitFilterOption": "Metal tonitruant – Électrique", "EquipmentSuit_32400_name": "Metal tonitruant", "EquipmentSuit_32400_story": "Un disque de poussée gravé avec une technologie éthérique spéciale, qui peut offrir à son utilisateur un bonus d'attribut personnalisé.", "EquipmentSuit_32500_2_des": "DGT de glace +10\u00A0%", "EquipmentSuit_32500_4_des": "Les DGT de l'attaque normale et de l'attaque de bond augmentent de 20\u00A0%. Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Gel ou Brise-glace, cet effet est renforcé de 20\u00A0% supplémentaires pendant 12\u00A0s.", "EquipmentSuit_32500_SuitFilterOption": "Metal polaire – Glace", "EquipmentSuit_32500_name": "Metal polaire", "EquipmentSuit_32500_story": "Un disque de poussée gravé avec une technologie éthérique spéciale, qui peut offrir à son utilisateur un bonus d'attribut personnalisé.", "EquipmentSuit_32600_2_des": "DGT physiques +10\u00A0%", "EquipmentSuit_32600_4_des": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi, le porteur inflige 35\u00A0% de DGT supplémentaires à la cible pendant 12\u00A0s.", "EquipmentSuit_32600_SuitFilterOption": "Metal mordant – Physique", "EquipmentSuit_32600_name": "Metal mordant", "EquipmentSuit_32600_story": "Un disque de poussée gravé avec une technologie éthérique spéciale, qui peut offrir à son utilisateur un bonus d'attribut personnalisé.", "EquipmentSuit_SelectNoSuit_Hint": "Aucune piste d'orientation sélectionnée. Souhaitez-vous vraiment commencer l'accordage\u00A0?", "EquipmentUI_NewProperty": "Génère un sous-attribut aléatoire", "EquipmentUI_Notice_RecycleConfirm": "Certains disques de poussée avancés ont été sélectionnés. Les démanteler quand même\u00A0?", "EquipmentUI_Notice_RecycleConfirm1": "Il y a un ou plusieurs disques de poussée de rang A dans la sélection. Continuer le démantèlement\u00A0?", "EquipmentUI_Notice_RecycleConfirm2": "Il y a un ou plusieurs disques de poussée de rang S dans la sélection. Continuer le démantèlement\u00A0?", "EquipmentUI_Notice_RecycleConfirm3": "Il y a des disques de poussée de rang A et S dans la sélection. Continuer le démantèlement\u00A0?", "EquipmentUI_Notice_Replace": "{1} utilise déjà «\u00A0{0}\u00A0». Échanger\u00A0?", "EquipmentUI_Notice_SmithyLock": "Conditions de déblocage de l'accordage des partitions sélectionnées\u00A0:\nAiguille bardique au Niv.\u00A0{0}", "EquipmentUI_PropertyUp": "Améliore un sous-attribut aléatoire", "EquipmentUI_SmithyOpenTime": "Disponible à {0}", "EquipmentUI_SuitEffect": "Ensemble de {0} pièces\u00A0: {1}", "EquipmentUI_SuitName": "{0}", "EquipmentUI_Tips_Suit": "Ensemble de {0} pièces\u00A0: {1}", "EquipmentUI_Tips_Suit_AvatarEquipOnly": "{0} – {1} pièces\u00A0: ", "Equipment_Detail_ControllerOptionTxt": "Détails", "Equipment_Equip_ControllerOptionTxt": "Équiper", "Equipment_LevelUI_DefaultTxt": "Maintenez pour ajouter des matériaux en continu", "Equipment_Level_AddToNextStage": "Ajout automatique", "Equipment_Lock_ControllerOptionTxt": "Verrouiller", "Equipment_Lock_Hint": "Verrouiller ce disque de poussée\u00A0?", "Equipment_Lock_HintContent": "Les disques de poussée verrouillés ne peuvent pas être démontés ou marqués comme rejetés.", "Equipment_MainProperty_Title": "Stat principale", "Equipment_MarkTrash_ControllerOptionTxt": "Jeter", "Equipment_MarkTrash_Hint": "Marqué ce disque de poussée comme rejeté\u00A0?", "Equipment_MarkTrash_HintContent": "Les disques de poussée marqués comme rejetés peuvent facilement être filtrés et démontés. Verrouiller ou équiper un disque de poussée supprime son statut rejeté.", "Equipment_MarkTrash_UnableHint_1": "Ce disque de poussée estverrouillé, impossible de le marquer comme abandonné.", "Equipment_MarkTrash_UnableHint_2": "Ce disque de poussée estéquipé, impossible de le marquer comme abandonné.", "Equipment_PropertyTitle_English": "BASE", "Equipment_RandomProperty_Title": "Stats secondaires", "Equipment_RareFilter_Title": "Rareté", "Equipment_Recommend_Button": "Recommandé", "Equipment_Recommend_Empty": "Calcul des données...", "Equipment_Recommend_Info": "Données obtenues auprès des joueurs actifs récemment", "Equipment_Recommend_Property_Title": "Stats principales recommandées pour la partition {0}", "Equipment_Recommend_Suit_Title": "Ensembles recommandés", "Equipment_Recommend_Title": "Recommandations", "Equipment_Recommend_UsageRate": "Taux d'utilisation", "Equipment_RemoveEquipment_Hint": "Retirer tous les disques de poussée de ce personnage\u00A0?", "Equipment_Replace_ControllerOptionTxt": "Remplacer", "Equipment_Retract": "Réduire", "Equipment_SelectSuit_Cancel": "Réinitialiser", "Equipment_SelectSuit_Confirm": "Confirmer les filtres", "Equipment_SelectSuit_Des": "Les disques de poussée des ensembles sélectionnés seront affichés", "Equipment_SelectSuit_Title": "Filtrer les ensembles", "Equipment_SkillTitle_English": "SET", "Equipment_Sort_EquippedSuit": "Ensemble équipé", "Equipment_Star_Hint01": "{0} nouvelle(s) stat(s)", "Equipment_Star_Hint02": "{0} nouvelle(s) stat(s), amélioration de {1} stat(s) au hasard", "Equipment_Star_Hint03": "Amélioration de {0} stat(s) au hasard", "Equipment_StateFilter_Button": "Statut", "Equipment_StateFilter_Equipped": "Équipé", "Equipment_StateFilter_Locked": "Verrouillé", "Equipment_StateFilter_MarkTrash": "Abandonné", "Equipment_StateFilter_Other": "Autre", "Equipment_StateFilter_SelectPropertyClose": "Réduire", "Equipment_StateFilter_SelectPropertyOpen": "Agrandir", "Equipment_StateFilter_SelectSuitBottom": "Sélectionner", "Equipment_StateFilter_Title": "État de disque de poussée", "Equipment_SubPropertyFilter_Title": "Nombre de stats secondaires compatibles", "Equipment_SuitFilter_Num": "{0}", "Equipment_SuitFilter_NumBeyondMax": "{0}+", "Equipment_Type_1": "Partition 1", "Equipment_Type_2": "Partition 2", "Equipment_Type_3": "Partition 3", "Equipment_Type_4": "Partition 4", "Equipment_Type_5": "Partition 5", "Equipment_Type_6": "Partition 6", "Equipment_UnEquipAll_ControllerOptionTxt": "Retirer tous les disques de poussée", "Equipment_UnEquip_ControllerOptionTxt": "Retirer", "Equipment_UnLock_ControllerOptionTxt": "Déverrouiller", "Equipment_Unlock_Hint01": "Aucun disque de poussée pour l'instant", "Equipment_Unlock_Hint02": "Aucun disque de poussée pour l'instant", "Equipment_View_ControllerOptionTxt": "Consulter", "ErodeBtnText": "Corruption", "ErodeLocked_Desc": "Corruption non rencontrée", "ErodeLocked_Name": "???", "ErodeLocked_Story": "Une corruption inconnue... Attendons de la découvrir", "ErodeTitle_Function": "Description", "ErodeTitle_Story": "Remarques", "ErrorTitle\u00A0_2": "Avertissement", "Ether_System": "Corruption", "Ether_System_Debuff_Des": "Subit des DGT éthériques additionnels.", "Event1014_1": "Devant vous se trouve une montagne d'objets et de coffres, il doit y avoir quelque chose d'intéressant à l'intérieur. Qui les avait laissés ici exprès\u00A0? C'est à ce moment que vous entendez le rugissement d'un Éthéréen. Il ne semble pas être très loin...", "Event1014_10": "Le rugissement de l'Éthéréen résonne encore plus fort. On dirait qu'il se rapproche.", "Event1014_11": "Devons-nous battre en retraite\u00A0?", "Event1014_12": "En ouvrir un autre... doucement...", "Event1014_15": "Laisser tomber. Votre cupidité pourrait signer votre arrêt de mort.", "Event1014_19": "Ça se rapproche... On entend des Éthéréens tout près... comme s'ils n'étaient plus qu'à quelques pas\u00A0!", "Event1014_2": "Avant d'être {M#découvert}{F#découverte}...", "Event1014_20": "Mais bon... il y a encore beaucoup de coffres à ouvrir... beaucoup beaucoup...", "Event1014_21": "C'est le dernier\u00A0! Tout doucement...", "Event1014_3": "Inspecter les coffres à l'apparence délicate.", "Event1014_5": "Tant pis. La sécurité avant tout.", "Event1014_7": "Le rugissement de l'Éthéréen est de plus en plus fréquent. Vous n'hésitez plus et partez rapidement.", "Event1014_Title": "Trésor contre défense monstrueuse", "Event102060103_20": "Ce n'est plus l'heure de réfléchir, c'est l'heure de passer à l'action.", "Event1020901_1": "Il vous faudra placer les trois machines lourdes pour aider à localiser les signaux du prototype. Grace vous assistera pendant l'opération.", "Event1020901_2": "Bien joué, Grace\u00A0!", "Event1020901_3": "Mettons-nous au travail\u00A0!", "Event1020901_Tittle": "Objectif de la commission", "Event1020908_1": "Vous rencontrez un écumeur de Néantres louche devant un trou dans un mur.", "Event1020908_2": "«\u00A0J'ai vu des dennies briller à l'intérieur du mur\u00A0! Mais j'ai pas de bombe pour le détruire\u00A0!\u00A0» L'écumeur de Néantres ne cache pas ses intentions.", "Event1020908_3": "Que faire\u00A0?", "Event1020908_4": "Aller chercher une bombe.", "Event1020908_5": "Il faut que j'en discute avec mes coéquipiers.", "Event1020908_Tittle": "Écumeur de Néantres suspect", "Event102100103_1": "Les cristaux activés sont constamment agités. Si vous jetez quelque chose à l'intérieur, vous pouvez peut-être en récupérer le double...\nEt si vous en doutiez, ce «\u00A0quelque chose\u00A0» dont on parle, c'est toujours des «\u00A0pièces rouages\u00A0» dans l'Eldorado.", "Event102100103_2": "Jeter toutes vos pièces rouages dedans", "Event102100103_3": "Revenir plus tard", "Event102100103_4": "Quelle occasion en or...", "Event102100103_Title": "Cristal activé", "Event102100104_1": "Péage\u00A0: {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "Event102100104_3": "Déposer {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages", "Event102100104_5": "Retour", "Event102100104_Title": "Accès interdit", "Event102100107_1": "Un groupe de Bangbous musclés vous bloquent le passage. Vous devez dépenser avant de pouvoir continuer.\nService\u00A0: massage. Prix\u00A0: {specials(Coin)}. Note\u00A0: 0\u00A0étoile.\nAvis mis en avant\u00A0: «\u00A0Ils ont massé mon frère à mort.\u00A0»", "Event102100107_3": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages. Les PV de tous les membres de l'escouade sont à 30\u00A0%.", "Event102100107_5": "Détourner le regard et fuir", "Event102100107_Title": "Services obligatoires", "Event102100108_1": "Un groupe de Bangbous musclés vous bloquent le passage. Vous devez dépenser avant de pouvoir continuer.\nService\u00A0: massage. Prix\u00A0: {specials(Coin)}. Note\u00A0: 3\u00A0étoiles.\nAvis mis en avant\u00A0: «\u00A0Après le massage, je ne sens plus mes bras du tout... je veux dire, je ne sens plus la «\u00A0douleur\u00A0» dans mes bras.\u00A0»", "Event102100108_3": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages. Les PV de tous les membres de l'escouade sont à 60\u00A0%.", "Event102100108_5": "Détourner le regard et fuir", "Event102100108_Title": "Services obligatoires", "Event102100109_1": "Un groupe de Bangbous musclés vous bloquent le passage. Vous devez dépenser avant de pouvoir continuer.\nService\u00A0: massage. Prix\u00A0: {specials(Coin)}. Note\u00A0: 5\u00A0étoiles.\nAvis mis en avant\u00A0: «\u00A0Leur massage a ramené mon frère à la vie.\u00A0»", "Event102100109_3": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages. Les PV de tous les membres de l'escouade sont à 100\u00A0%.", "Event102100109_Title": "Services obligatoires", "Event102100110_1": "Un groupe de Bangbous musclés vous bloquent le passage. Vous devez dépenser avant de pouvoir continuer.\nService\u00A0: jeu d'arcade. Prix\u00A0: {specials(Coin)}. Note\u00A0: 5\u00A0étoiles.\nAvis mis en avant\u00A0: «\u00A0Le chien est adorable.\u00A0»", "Event102100110_3": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages et supprime un symptôme de corruption", "Event102100111_1": "Un groupe de Bangbous musclés vous bloquent le passage. Vous devez dépenser avant de pouvoir continuer.\nService\u00A0: jeu d'arcade. Prix\u00A0: gratuit. Note\u00A0: 0\u00A0étoile.\nAvis mis en avant\u00A0: «\u00A0Mon adversaire ne savait que répéter la même technique à dos de dauphin, mais j'ai quand même pas réussi le battre.\u00A0»", "Event102100111_3": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages. Pression +\u00A0100", "Event102100111_Title": "Services obligatoires", "Event102100114_1": "Un groupe de Bangbous musclés vous bloquent le passage. Vous devez dépenser avant de pouvoir continuer.\nService\u00A0: shopping. Prix\u00A0: {specials(Coin)}. Note\u00A0: 3\u00A0étoiles.\nAvis mis en avant\u00A0: «\u00A0Sans garanties.\u00A0»", "Event102100114_3": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages et obtenir 3\u00A0résonia aléatoires", "Event102100114_5": "Regarder ailleurs", "Event102100114_Title": "Services obligatoires", "Event102100122_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, notre objectif est d'explorer l'Eldorado Bangbou.\u00A0»\n«\u00A0Si vous aimez les pièces rouages, vous serez au paradis.\u00A0»", "Event102100122_2": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a de nombreux péages pour les employés extérieurs (vous, par exemple). Alors, tenez-vous {M#prêt}{F#prête}.\u00A0»", "Event102100122_4": "«\u00A0Il est impossible de continuer si vous n'avez pas assez d'argent. Pour atteindre votre lieu de travail au niveau suivant, vous aurez besoin de {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages pour les péages.\u00A0»", "Event102100122_Title": "Bienvenue !", "Event102100125_1": "«\u00A0Un homme à l'air suspect vous guide discrètement dans l'ombre, son trench ouvert se gonflant derrière lui...\n«\u00A0Hé, besoin d'un Chat porte-bonheur, {M#l'ami}{F#l'amie}\u00A0? Il te rapportera plus d'argent\u00A0!\u00A0»", "Event102100125_2": "Acheter un Chat porte-bonheur", "Event102100125_3": "Partir", "Event102100125_Title": "Chat porte-bonheur", "Event102100132_2": "Dépenser {specials(Coin)}\u00A0pièces rouages et supprimer un symptôme de corruption", "Event102100133_2": "Lui fouiller les poches", "Event102100133_3": "Le lever par les pieds et le secouer", "Event102100133_4": "Doubler vos pièces rouages", "Event102100133_5": "Vous obtiendrez 100\u00A0% de pièces rouages supplémentaires en travaillant et en ramassant des objets", "Event102100133_6": "Oh, infâme {M#écumeur de Néantres}{F#écumeuse de Néantres}\u00A0! Vous avez brisé le Bangbou doré GB-50866, le vénérable gardien de l'Eldorado...", "Event102100133_8": "Veuillez maintenant prendre quelques pièces de son corps endommagé comme souvenirs et laissez-les vous accompagner dans votre aventure.\nOh, oui\u00A0! Cela fait partie de nos traditions locales.", "Event102100133_Title": "Un accident", "Event102100137_1": "«\u00A0Cet établissement fait partie d'une chaîne d'hôpitaux. Le prix des médicaments fluctue selon les stocks disponibles.\u00A0»\n– Même les hôpitaux de l'Eldorado sont spéciaux.", "Event102100137_2": "Obtenir {scenevar(HPCoin.102100122)}\u00A0pièces rouages. Consomme {specials(HpPercentage)}\u00A0% des PV.", "Event102100137_3": "Dépenser {specials(CostCoin)}\u00A0pièces rouages pour restaurer {specials(HpPercentage)}\u00A0% de PV.", "Event102100137_4": "Quitter", "Event102100137_Title": "Hôpital immoral", "Event102100139_1": "Tabassez quelques voyous contre de l'argent.\nRécompense\u00A0: {specials(Gold)}\u00A0pièces rouages", "Event102100139_2": "Engager le combat", "Event102100139_3": "Quitter", "Event102100139_4": "Vous devez payer un droit d'entrée pour entrer dans le site de construction.\nOui, pour gagner de l'argent, il faut d'abord en dépenser...\nDroit d'entrée\u00A0: {specials(Coin2)}\u00A0pièces rouage", "Event102100139_5": "Déposer {specials(Coin2)}\u00A0pièces rouages", "Event102100139_6": "«\u00A0Il y a normalement un droit d'entrée à payer.\u00A0»\n«\u00A0Mais c'est gratuit pour votre première visite.\u00A0»", "Event102100139_7": "Il est l'heure d'aller bosser pour gagner des pièces rouages\u00A0!", "Event102100139_Title": "Travail rémunéré", "Event102100157_1": "Ce péage est réservé aux «\u00A0payeurs premium\u00A0». Vous devez verser 10\u00A0% de vos pièces rouage.\nPar exemple, si vous avez 1\u00A0000\u00A0pièces rouage, vous devrez en donner 100 lorsque vous passerez.", "Event102100157_Title": "Rappel", "Event102100158_1": "Vendre {scenevar(CoinToCoinB.1021001582)}\u00A0pièces rouages pour {scenevar(CoinToCoinA.1021001581)}\u00A0pièces rouages.", "Event102100158_2": "Dépenser {scenevar(CoinToCoinA.1021001581)}\u00A0pièces rouages pour obtenir {scenevar(CoinToCoinB.1021001582)}\u00A0pièces rouages.", "Event102100158_3": "Partir", "Event102100158_Title": "Pièces rouages contre pièces rouages", "Event102100159_1": "Vous arrivez dans une impasse, mais il y a un trou dans le sol... Allez-vous prendre un risque et explorer ce qui se cache dessous\u00A0?", "Event102100159_2": "Entrer", "Event102100159_3": "Quitter", "Event102100159_Title": "Sans issue\u00A0?!", "Event102100162_1": "Étant donné que vous ne pouvez pas sortir vos pièces rouages de la Néantre, vous vous dites que vous pouvez les utiliser pour aider Ours gentil.", "Event102100162_3": "Même si vous n'avez pas beaucoup de pièces rouages, vous avez fait ce que vous pouviez et Ours gentil vous exprime toute sa gratitude.\n«\u00A0Merci... Je vous promets de vous rembourser lorsque j'aurais gagné de l'argent\u00A0! Je ne l'oublierai jamais\u00A0!\u00A0»", "Event102100162_4": "Bien que ce soit insuffisant pour couvrir sa dette, vous avez fait un don significatif... Ours gentil est ému aux larmes. «\u00A0Je te revaudrai ça. Je ne l'oublierai pas\u00A0!\u00A0»", "Event102100162_5": "... Voulez-vous vraiment donner autant de pièces rouages\u00A0?\nCela représente une quantité d'argent très impressionnante, même pour l'Eldorado. Ces pièces rouages seront sans aucun doute suffisantes pour rembourser en totalité la dette d'Ours gentil et lui permettre de prendre un nouveau départ.", "Event102100162_6": "Ours gentil se laisse tomber au sol.\n«\u00A0Merci... Merci... Je vous rembourserai dès que j'aurais gagné assez d'argent...\u00A0»", "Event102100162_Title": "Fin", "Event102100163_1": "Il semble transmettre un message\u00A0:\n«\u00A0Haut, haut, gauche, haut, gauche, gauche, bas, gauche, gauche, haut.\u00A0»\n«\u00A0Bas, bas, gauche, bas, gauche, gauche, haut, gauche, gauche, bas.\u00A0»", "Event102100163_2": "J'ai absolument tout compris\u00A0!", "Event102100163_Title": "Panneau", "Event1037_1": "Sauna de la fournaise", "Event1037_2": "Un écumeur de Néantres qui ressemble à un patron vous accueille chaleureusement. «\u00A0Vous laisserez-vous tenter par notre sauna de luxe, chers clients\u00A0? Les gouttes de rosée éthérique y font des merveilles\u00A0! Entrez et décompressez un instant, vous vous sentirez renaître... Et il s'agit de bains mixtes\u00A0!\u00A0»", "Event1037_4": "Profitons du sauna\u00A0!", "Event1037_6": "Non merci.", "Event1037_7": "Partir.", "Event1037_8": "«\u00A0Hmm... Pas assez de pièces rouages. C'est dommage... Non, non, non, croyez-moi, le prix est raisonnable. Après tout, les gouttes de rosée éthérique sont extrêmement difficiles à trouver\u00A0!\u00A0»", "Event1037_9": "«\u00A0Euh... Attendez\u00A0! Attendez\u00A0! Cette corruption sur vous... Même ce Sauna de la fournaise... Non, non, n'entrez pas, s'il vous plaît. Je ne veux pas de votre argent\u00A0!\u00A0»", "Event1040_1": "Vous voyez un drôle de canon. Son manuel d'utilisation indique\u00A0: «\u00A0Dispositif expérimental de récupération en Néantre\u00A0: appuyez sur le bouton rouge. Un Bangbou dans lequel est chargé un programme de récupération sera tiré par ce canon dans une direction aléatoire. Le Bangbou peut rapporter des ressources ou des ennuis. Ce n'est qu'une expérience, après tout.\u00A0»", "Event1040_2": "Essayer le dispositif\u00A0?", "Event1040_3": "Appuyer sur le bouton. C'est gratuit, alors pourquoi pas\u00A0?!", "Event1040_4": "Ne pas le faire. Les amateurs de Bangbou condamneraient ce genre de choses.", "Event1040_Title": "Canon Bangbou", "Event1045_1": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, les déplacements spatiaux sont fréquents dans cette zone. En restant ici, vous vous téléporterez dans une zone inconnue et d'y trouver des gains inattendus ou des menaces.\u00A0»", "Event1045_2": "Rester ici et attendre la téléportation", "Event1045_3": "Quitter", "Event1045_Title": "Zone instable", "Event1046_1": "Les déplacements spatiaux sont fréquents dans cette zone. En restant ici, vous vous téléporterez dans une zone inconnue aux gains inattendus.", "Event1047_1": "Les déplacements spatiaux sont fréquents dans cette zone. En restant ici, vous vous téléporterez dans une zone inconnue où, avec un peu de chance, vous trouverez du matériel utile.", "Event1048_1": "Les distorsion spatiales sont fréquentes dans cette zone. En restant ici, vous vous téléporterez dans une zone inconnue sans savoir quels ennemis vous y attendent.", "Event1049_1": "Les déplacements spatiaux sont fréquents dans cette zone. En restant ici, vous vous téléporterez dans une zone inconnue sans savoir ce qui vous y attend.", "Event1050_1": "Les déplacements spatiaux sont fréquents dans cette zone. En restant ici, vous vous téléporterez dans une zone inconnue, ce qui aura des conséquences imprévisibles, mais également extrêmement rares.", "Event1058_GetCard_OptionText1_0": "Pas besoin de renfort pour l'instant.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1011": "Pas besoin de renforts pour l'instant.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1021": "J'espère que nous aurons l'occasion de refaire ça.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1031": "Je t'embaucherai une prochaine fois", "Event1058_GetCard_OptionText1_1041": "Inutile d'envoyer des renforts. Terminé.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1061": "Merci, Corin, mais ce ne sera pas la peine.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1071": "La Suzeraine doit être très occupée, alors je ne vais pas te retenir plus longtemps.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1081": "À la prochaine, Chevalier stellaire", "Event1058_GetCard_OptionText1_1101": "Pas besoin de prévenir Belobog pour l'instant.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1111": "Merci, poto. On se refait ça bientôt\u00A0!", "Event1058_GetCard_OptionText1_1121": "Je compte sur toi pour la prochaine fois.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1131": "Passons pour cette fois. Retourne manger un bout\u00A0!", "Event1058_GetCard_OptionText1_1141": "Je t'appellerai la prochaine fois\u00A0!", "Event1058_GetCard_OptionText1_1151": "Merci, Lucy, mais je peux m'en occuper.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1161": "Il n'est pas encore temps que {M#le champion}{F#la championne} fasse son apparition.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1171": "Il faudra qu'on rejoue ensemble un de ces quatre\u00A0!", "Event1058_GetCard_OptionText1_1181": "Aucune opportunité de recherche, cette fois.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1191": "Ellen, t'envoyer contre ces Éthéréens serait de l'abus.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1201": "Comment pourrais-je te laisser faire des heures supp\u00A0?", "Event1058_GetCard_OptionText1_1211": "Pas besoin de renforts pour l'instant.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1221": "Je ne te gênerai pas dans ton travaille.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1241": "Le citoyens ont plus besoin de toi maintenant.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1251": "Mieux vaut ne pas déranger Qingyi pour l'instant.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1261": "Ce n'est rien. Pas besoin de déranger les pros pour ça.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1271": "Merci pour votre gentillesse. La prochaine fois, assurément.", "Event1058_GetCard_OptionText1_1281": "Piper, va te reposer.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1011": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1021": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1031": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1041": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1061": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1081": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1101": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1111": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1121": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1131": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1141": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1181": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1191": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1211": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_1241": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_OptionText2_Common": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} ne se joindra pas à votre escouade, mais fournira des provisions spéciales.", "Event1058_GetCard_Text_Common": "{getAvatarName(specials(ChangeAvatar))} a quitté l'escouade, et a laissé un résonium spécial pour vous aider.", "Event1058_LeaveReminder": "L'agent remplacé laissera des provisions de soutien spéciales.", "Event1058_Words_1011": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Anby, au rapport\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1021": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Aurais-je entendu quelqu'un appeler à l'aide\u00A0?\u00A0»", "Event1058_Words_1031": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Les Lièvres rusés, nous sommes ouverts\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1041": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Soldat\u00A011, en position.\u00A0»", "Event1058_Words_1061": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0J—Je suis là si vous avez besoin de moi...!\u00A0»", "Event1058_Words_1071": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Si tu as besoin d'aide, tu n'as qu'à demander\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1081": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Méchants, prenez garde\u00A0! Le CHEVALIER STELLAIRE est à vos trousses\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1101": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Je savais que tu aurais besoin de moi tôt ou tard\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1111": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Équipe de construction Belobog, au travail\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1121": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Awoouh\u00A0! Hmm, peut-on vraiment effrayer les Éthéréens comme ça\u00A0?\u00A0»", "Event1058_Words_1131": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Tu ne rêves pas, Soukaku est bien là\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1141": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} : « Lycaon, majordome à votre service. »", "Event1058_Words_1151": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Paillie, Boisie, Briquie, allons-y\u00A0! C'est à nous de jouer\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1161": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Amenez l'argent et je m'occuperai du reste.\u00A0»", "Event1058_Words_1171": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Me voilà, on va mettre le feu à cet endroit\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1181": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Tu rencontres un problème technique\u00A0? Pas de souci, j'ai la solution.\u00A0»", "Event1058_Words_1191": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Me voilà, besoin d'un coup de main\u00A0?\u00A0»", "Event1058_Words_1211": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Société d'entretien\u00A0Victoria, à votre service.\u00A0»", "Event1058_Words_1241": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Zhu Yuan, Enquêtes criminelles. Qu'est-ce qu'on a\u00A0?\u00A0»", "Event1058_Words_1251": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Voyons voir si quelqu'un va oser mettre le bazar maintenant qu'un officier est ici.\u00A0»", "Event1058_Words_1261": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Jusqu'à ce que tu résolves le problème... Je vais te donner un coup de main~\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1271": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Si je peux faire quoi que ce soit pour t'aider, fais-le-moi savoir\u00A0!\u00A0»", "Event1058_Words_1281": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\u00A0: «\u00A0Hah~~ Je ne suis pas en retard, n'est-ce pas\u00A0? Très bien~~\u00A0»", "Event122100002_1": "«\u00A0Ce n'est pas comme si vous aviez vraiment payé, mais je ne pense pas que vous ayez quoi que ce soit d'autre à proposer... Ah, laissez tomber... C'est ma faute si j'ai mal évalué vos capacités... Vous pouvez partir.\u00A0»", "Event122100002_2": "«\u00A0Attendez, vous n'avez rien en garantie\u00A0? Vous êtes une de ces crapules qui refusent de payer\u00A0? Misère de misère, je vous maudis\u00A0! J'espère que vous resterez sans-le-sou toute votre vie\u00A0!\u00A0»", "Event122100002_3": "«\u00A0Vous avez payé {specials(have_coin)}\u00A0pièces rouages, mais devez encore rembourser {scenevar(debt)-specials(have_coin)}\u00A0pièces rouages. C'est dommage\u00A0!\u00A0»", "Event122100002_4": "«\u00A0Nous allons devoir prendre vos résonia en garantie, un résonium pour {specials(card_price)}\u00A0pièces rouages, arrondi au supérieur. Maintenant, vous devez nous remettre {specials(drop_card)}\u00A0résonia.\u00A0»", "Event122100002_RemoveCard": "Garantie", "Event122100002_RemoveCard_Title": "Payer avec des résonia", "Event1228300001_1": "Risque de faillite", "Event1228300001_2": "Risque de blessure", "Event19717_01": "« Errance éthérique »\n\nObjectif du défi\u00A0: Capturer autant de virus que possible.", "Event19717_02": "Évaluation S\u00A0: opération réussie.\n\nLes points gagnés lors de l'opération «\u00A0Errance éthérique\u00A0» ont été envoyés.", "Event19717_03": "Évaluation B\u00A0: Échec\n\n«\u00A0Errance éthérique\u00A0» Score finalisé", "Event19717_04": "Commencer", "Event19717_05": "Consulter le tutoriel", "Event2010814_1": "Enfin, vous rattrapez le Bangbou fuyant.\nPour les pièces rouages... Je veux dire, le tournage\u00A0!", "Event2010814_2": "Tu ne t'en tireras pas cette fois\u00A0!", "Event2010814_3": "Donne-moi le sac\u00A0!", "Event2010814_4": "Le Bangbou doré s'enfuit en glissant à une vitesse époustouflante et disparaît sans laisser de trace. Même la caméra n'a pas pu le suivre\u00A0!", "Event2010814_5": "Laissez tomber. Vérifions le sac.", "Event2010814_6": "Vous trouvez une carte Carotte intacte.", "Event2010814_Title": "Le Bangbou fuyant", "EventBtnText": "Événements", "EventCategory_Avartar": "Soutien – Agent", "EventCategory_Battle": "Menace", "EventCategory_Device": "Appareil", "EventCategory_Functional": "Marque", "EventCategory_NPC": "Visiteur de Néantres", "EventCategory_Recover": "Ressource", "EventCategory_Story": "Rencontre", "EventCategory_Terrain": "Environnement", "EventCategory_Trap": "Piège", "EventCategory_Zero": "Néantre Zéro", "EventChaos_Title_ChangeChar": "Appeler les renforts\u00A0!", "EventLocation_01": "Néantre à débâcles", "EventLocation_02": "HDD", "Event_1006_Curse": "Bien... venue... (Le marchand Bangbou est légèrement corrompu...)", "Event_1006_Empty": "Désolé, nous sommes en rupture de stock. Revenez la prochaine fois.", "Event_1006_Normal": "Bienvenue\u00A0! Nous acceptons uniquement les pièces rouages\u00A0!", "Event_101080112_Empty": "Stock épuisé\u00A0!", "Event_1011003_Des_1": "Dire quelque chose.", "Event_1011003_Log_1_1": "Vous voyez une fille vêtue d'un t-shirt de couple. C'est une écumeuse de Néantres. Elle avance en fulminant. Un Bangbou en rose titube derrière elle.", "Event_1011003_Log_1_2": "Vous demandez ce qui se passe. Ce couple d'écumeurs de Néantres s'est disputé au sujet du genre du Bangbou. Ils ont décidé d'agir séparément sur un coup de colère et s'affrontent pour voir qui sortira de la Néantre en premier.", "Event_1011003_op_1": "Le Bangbou a un genre\u00A0?", "Event_1011003_op_1_over_1": "«\u00A0Regardez cette fille qui est si sage et attentionnée. Bien sûr, c'est une fille pleine d'empathie\u00A0! Quand j'étais petite, les gens ne tarissaient pas d'éloges à mon sujet non plus.\u00A0»", "Event_1011003_op_1_over_2": "... Du genre «\u00A0Tu as vraiment l'air d'un Bangbou\u00A0»\u00A0?", "Event_1011003_op_1_split": "(Pression -{specials(op_1)})", "Event_1011003_op_2": "Vous ne vous inquiétez pas pour lui\u00A0?", "Event_1011003_op_2_over_1": "La fille énervée se tait l'espace d'un instant. L'inquiétude se lit clairement sur son visage\u00A0: «\u00A0Il m'a donné toutes ses pièces rouages pour que je les garde. Il n'en a pas pris une seule quand nous nous sommes séparés...\u00A0»", "Event_1011003_op_2_over_2": "«\u00A0Si vous le croisez, donnez-lui ce résonium. Il n'a pas d'argent sur lui, ça lui permettra au moins de quitter la Néantre en toute sécurité.\u00A0»", "Event_1011003_op_2_split": "(Obtenir un résonium spécial)", "Event_1011003_op_3_over_1": "«\u00A0Ce coussin... Il voulait que vous me le donniez\u00A0?\u00A0» La fille se fige un peu avant de sourire, les larmes aux yeux.", "Event_1011003_op_3_over_2": "«\u00A0Merci... Merci infiniment. Mais je n'en ai pas besoin. Je ne me sentirai plus jamais seule et désemparée car je vais retourner le chercher.\u00A0»", "Event_1011003_op_3_over_3": "Le pouvoir de l'amour peut même dissiper la pression de la Néantre...", "Event_1011003_op_4": "Partir.", "Event_1011003_op_4_over_1": "Pour éviter les ennuis, mieux vaut la laisser tranquille.", "Event_1011005_Des_1": "Que faire\u00A0?", "Event_1011005_Des_1_1": "Quelle est votre décision après réflexion\u00A0?", "Event_1011005_Log_1_1": "C'est en plein désordre ici. Il n'y a rien d'intéressant.", "Event_1011005_op_1": "Vous avez découvert ce qui semble être un tuyau de fer.", "Event_1011005_op_1_1": "Fouiller la zone.", "Event_1011005_op_1_over_1": "Vous vous souvenez du tuyau de fer qui était mentionné dans le journal. Cela pourrait vous donner des indices sur le prisonnier.", "Event_1011005_op_1_over_1_1": "Remarque\u00A0: après avoir obtenu des chaînes rouillées, vous ne pouvez pas déclencher de coups critiques, mais tous les DGT augmentent 40\u00A0%.", "Event_1011005_op_1_over_2": "Vous fouillez la zone et trouvez un résonium. Selon l'évaluation du Bangbou, il s'agit d'une paire de manilles.", "Event_1011005_op_1_split": "(Obtenir des Chaînes rouillées)", "Event_1011005_op_2": "Faire une pause", "Event_1011005_op_2_1": "Pas cette fois.", "Event_1011005_op_2_1_split": "(Partir)", "Event_1011005_op_2_over_1": "L'escouade se repose brièvement ici avant de continuer sa route.", "Event_1011005_op_2_split": "(Pression -{specials(op_2)})", "Event_1011005_op_3": "Partir.", "Event_1011005_op_3_over_1": "Continuer à avancer. Il y a encore beaucoup de missions à accomplir.", "Event_1011006_Des_1": "Que faire\u00A0?", "Event_1011006_Des_1_1": "Quelle est votre décision après réflexion\u00A0?", "Event_1011006_Log_1_1": "Vous détectez une forte perturbation éthérique droit devant. Une observation plus poussée vous permet de découvrir qu'un puissant Éthéréen rôde dans la zone. Il ressemble à... un humain.", "Event_1011006_op_1": "L'anéantir\u00A0!", "Event_1011006_op_1_1": "L'affronter", "Event_1011006_op_1_1_split": "(Obtenir des [Chaînes rouillées])", "Event_1011006_op_1_over_1": "L'escouade décide de l'éliminer.", "Event_1011006_op_1_over_1_1": "Remarque\u00A0: après avoir obtenu des chaînes rouillées, vous ne pouvez pas déclencher de coups critiques, mais tous les DGT augmentent 40\u00A0%.", "Event_1011006_op_1_over_2": "Après un combat acharné, l'Éthéréen laisse tomber un résonium à la forme spéciale. L'évaluation du Bangbou révèle qu'il s'agit... d'une paire de manilles.", "Event_1011006_op_1_split": "(Obtenir des [Chaînes rouillées])", "Event_1011006_op_2_1": "Pas cette fois.", "Event_1011006_op_2_1_split": "(Partir)", "Event_1011006_op_2_over_1": "Au lieu de vous précipiter, vous décidez de savoir plus sur les intentions de cet Éthéréen. Toutefois, ce dernier hurle de douleur à la vue de votre Bangbou. Il tourne les talons et s'enfuit.", "Event_1011006_op_2_over_2": "Le résonium Manilles rouillées que transporte le Bangbou se met à réagir à quelque chose... avant de disparaître. Est-ce ce qui terrifiait tant l'Éthéréen\u00A0?", "Event_1011006_op_3": "Tenter de l'affronter", "Event_1011006_op_3_over_1": "Vous décidez d'essayer de l'affronter. Cependant, vous ne voulez pas vous battre à fond. Si vous n'arrivez pas à le vaincre, vous vous enfuirez.", "Event_1011006_op_3_over_2": "Avec la disparition de l'Éthéréen, vous obtenez un résonium.", "Event_1011006_op_3_split": "(Obtenir un résonium)", "Event_1011006_op_4": "Partir", "Event_1011006_op_4_over_1": "Vous sentez un mauvais présage. Mieux vaut ne pas vous en mêler.", "Event_1011008_Des_1": "Que faire\u00A0?", "Event_1011008_Log_1_1": "Vous arrivez dans un couloir étroit. Votre Bangbou détecte des traces de résonium.", "Event_1011008_op_1": "Fouiller la zone", "Event_1011008_op_1_over_1": "Sans surprise, vous trouvez un résonium plat. L'analyse de votre Bangbou confirme qu'il s'agit d'une cape à la couleur vive.", "Event_1011008_op_1_over_2": "Cette cape est devenue très célèbre grâce au personnage principal de Quête du miroir qui la portait. C'est sûrement une tenue de cosplay de quelqu'un, non\u00A0?", "Event_1011008_op_1_split": "(Obtenir un résonium spécial)", "Event_1011008_op_2": "Fouiller un peu les environs", "Event_1011008_op_2_over_1": "Cet endroit est trop étroit pour se déplacer, vous serez sans défense si plusieurs Éthéréens vous attaquent.", "Event_1011008_op_2_over_2": "Les recherches n'ont rien donné. Mieux vaut jouer la carte de la prudence et partir.", "Event_1011008_op_2_split": "(Pression -{specials(op_2)})", "Event_1011008_op_3": "Partir", "Event_1011008_op_3_over_1": "Dépêchons-nous de traverser cet endroit.", "Event_1011012_Des_1": "Que faire\u00A0?", "Event_1011012_Log_1_1": "Il y a un Bangbou cassé droit devant, probablement brisé par des Éthéréens. Il appartient apparemment à l'Association d'inspection des Néantres.", "Event_1011012_op_1": "Inspecter le Bangbou", "Event_1011012_op_1_1": "Regarder l'inpecteur", "Event_1011012_op_1_1_over_1": "«\u00A0C'est exact. Je suis Kurt Harper\u00A0», admet-il. «\u00A0J'ai volé ce Bangbou mais il refuse de coopérer.\u00A0»", "Event_1011012_op_1_1_over_2": "«\u00A0Ma bien-aimée s'est retrouvée piégée dans la Néantre, mais l'Association refuse d'envoyer une équipe de sauvetage. J'ai volé ce Bangbou pour la retrouver et... eh bien, vous connaissez la suite.\u00A0»", "Event_1011012_op_1_1_split": "(Pression -{specials(op_stamina_1)})", "Event_1011012_op_1_2_over_1": "Il n'y a aucun objet de valeur à récupérer.", "Event_1011012_op_1_over_1": "Il n'y a qu'un enregistrement lisible.", "Event_1011012_op_1_over_2": "«\u00A0Journal le plus récent\u00A0: action illégale, Kurt Harper.\u00A0» L'image affichée correspond exactement à l'inspecteur mourant sur votre dos.", "Event_1011012_op_1_split": "(Conséquences inconnues)", "Event_1011012_op_2_over_1": "Il n'y a qu'un enregistrement lisible. Journal le plus récent\u00A0: action illégale, Kurt Harper.", "Event_1011012_op_2_over_2": "Hum, cette photo... Ce n'est pas l'inspecteur qui s'est suicidé plus tôt\u00A0? Qu'est-ce qui se passe...", "Event_1011012_op_2_split": "(Récupérer {specials(op_2)}\u00A0pièces rouages. Pression +{specials(op_stamina_2)}).", "Event_1011012_op_3": "Chercher des résonia utilisables", "Event_1011012_op_3_over_1": "Les Éthéréens casseront des Bangbous mais n'emporteront pas leurs résonia. Peut-être que...", "Event_1011012_op_3_over_2": "Sans surprise, vous trouvez un résonium.", "Event_1011012_op_3_split": "(Obtenir un résonium critique)", "Event_1011012_op_4": "Partir", "Event_1011_10": "Restaurer {specials(EpCharge)}\u00A0pts d'énergie", "Event_1011_11": "Se focaliser sur la recherche de résonia.", "Event_1011_12": "Obtenir un résonium aléatoire de rang S.", "Event_1011_5": "Cible éliminée\u00A0!", "Event_1011_6": "Que faire ensuite\u00A0?", "Event_1011_7": "Prendre des photos.", "Event_1011_8": "Vider la jauge de pression.", "Event_1011_9": "Rechercher des ressources.", "Event_1011_Title": "Unité ultra-dangereuse", "Event_1019_OP_1_Des": "Vous trouvez des gouttes de rosée éthérique dans un coin sombre. Ce remède naturel est composé d'éther pur condensé, qualifié de «\u00A0non toxique et inoffensif\u00A0».\nDemandez à Éous de les traiter avant qu'elles ne s'évaporent.", "Event_1019_OP_1_QuestionDes": "Il est temps de décider.", "Event_1019_Titile": "Gouttes de rosée éthérique", "Event_1019_op_1": "Utiliser des gouttes de rosée raffinées sur l'escouade {getAvatarName(specials(avatar1))}.", "Event_1019_op_1_over_1": "Le membre de l'escouade gravement blessé a recouvré la santé\u00A0!", "Event_1019_op_1_split": "Réanime {getAvatarName(specials(avatar1))} et restaure {specials(op_hp_alive)}\u00A0% des PV", "Event_1019_op_2": "Utiliser des gouttes de rosée raffinées sur {getAvatarName(specials(avatar2))}.", "Event_1019_op_2_split": "Réanime {getAvatarName(specials(avatar2))} et restaure {specials(op_hp_alive)}\u00A0% des PV", "Event_1019_op_3": "Utiliser des gouttes de rosée raffinées sur {getAvatarName(specials(avatar3))}.", "Event_1019_op_3_split": "Réanime {getAvatarName(specials(avatar3))} et restaure {specials(op_hp_alive)}\u00A0% des PV", "Event_1019_op_4": "Transformer en spray soignant.", "Event_1019_op_4_over_1": "La douce brume a apaisé les douleurs de l'escouade.", "Event_1019_op_4_split": "Restaurer {specials(op_hp_all)}\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade.", "Event_1019_op_5": "Partir", "Event_1019_op_5_over_2": "Vous n'en avez pas encore besoin. Vous avez décidé d'ignorer ces gouttes de rosée éthérique pour l'instant.", "Event_1019_op_5_split": "Je ne veux pas toucher à cette chose.", "Event_1019_op_6": "Transformer en spray soignant", "Event_1019_op_6_over_1": "La douce brume a apaisé les douleurs de l'escouade.", "Event_1019_op_6_split": "Réanime tous les membres de l'escouade et restaure {specials(op_hp_all)}\u00A0% de leur PV.", "Event_1030_0_0": "Intervention intelligente de Fairy", "Event_1030_0_1": "«\u00A0Le mécanisme n'utilise pas la technologie intelligente. Je ne peux donc malheureusement pas vous aider à l'ouvrir.\u00A0»", "Event_1030_0_Des": "Les explorateurs rencontrent régulièrement des mécanismes variés au sein des Néantres.\nLa vanne de sécurité qui se trouve ici nécessite une clé spécifique et seule la clé correspondante peut l'ouvrir.", "Event_1030_0_OP1_1": "Utiliser une clé (Possédée(s)\u00A0: {specials(KeyNum)})", "Event_1030_0_OP1_2": "Utiliser {specials(cost)} clé(s)", "Event_1030_0_OP2_1": "Explorer les environs", "Event_1030_0_OP2_2": "Ne pas l'ouvrir tout de suite", "Event_1030_0_QuestionDes": "Une clé se trouve souvent à proximité. Si vous n'en avez pas, essayez de la chercher.", "Event_1030_0_Title": "Vanne verrouillée", "Event_1030_1": "Un homme au visage couvert de haillons surgit de la pénombre pour vous parler. «\u00A0Plug-ins. Plug-ins Bangbou\u00A0! Mettre à niveau. Charger. Gratuit.\u00A0» Il est toutefois incapable de formuler une phrase complète...", "Event_1030_10": "Obtenir 1\u00A0plug-in Bangbou basique aléatoire.", "Event_1030_11": "Partir silencieusement.", "Event_1030_12": "Partir.", "Event_1030_13": "L'homme dégage les haillons qui couvrent son visage et avale le plug-in Bangbou tout entier\u00A0!", "Event_1030_14": "...", "Event_1030_15": "Il sort une petite boîte, place les plug-ins à l'intérieur et tout est chargé en l'espace de quelques minutes.", "Event_1030_16": "... Hum, pour une raison quelconque, cette recharge vous a semblé assez ordinaire.", "Event_1030_17": "Après une courte pause, il tend un plug-in usé\u00A0: «\u00A0Redondant. Substitut. Objet sans référence. Gratuit.\u00A0»", "Event_1030_18": "Il parle un peu bizarrement et vous n'avez aucun plug-in Bangbou. Mieux vaut éviter de vous attirer d'autres ennuis.", "Event_1030_19": "«\u00A0Mise à niveau du plug-in. Terminée\u00A0! Effet secondaire\u00A0? Confirmé.\u00A0» Il crache le plug-in Bangbou. Tout à coup, vous vous rendez compte que... c'est une machine\u00A0!", "Event_1030_2": "Vous comprenez l'essentiel de ce qu'il veut dire.", "Event_1030_20": "Après une courte pause, il crache le plug-in\u00A0: «\u00A0Mise à niveau du plug-in. Terminée\u00A0!\u00A0». Tout à coup, vous vous rendez compte que... c'est une machine\u00A0!", "Event_1030_21": "L'homme dégage les haillons qui couvrent son visage et avale les pièces rouages et le plug-in Bangbou tout entiers\u00A0!", "Event_1030_22": "«\u00A0Mise à niveau. Échec. Retour en arrière. Requête\u00A0!\u00A0» Il crache les plug-ins et vous demande encore des pièces rouages.", "Event_1030_23": "On dirait qu'on peut continuer à dépenser des pièces rouages pour essayer.", "Event_1030_24": "Retenter le coup\u00A0!", "Event_1030_25": "Dépenser {specials(Gear)}\u00A0pièces rouages pour obtenir {specials(odd_N)+specials(odd_R)}\u00A0% de chances de renforcement.", "Event_1030_26": "N'agissons pas de manière irréfléchie...", "Event_1030_27": "Partir pour le moment", "Event_1030_28": "Mais vous n'avez pas suffisamment de pièces rouages...", "Event_1030_29": "Revenez quand vous en aurez gagné davantage.", "Event_1030_3": "Allez-vous nous aider à mettre à niveau nos plug-ins Bangbou\u00A0?", "Event_1030_30": "Vous rejetez poliment la main tendue de l'homme et décidez d'évaluer si cela en vaut la peine.", "Event_1030_31": "Vous n'avez d'autre choix que de refuser la main tendue de l'homme et décidez de récupérer des pièces rouages d'abord.", "Event_1030_32": "Il faut que ce soit la bonne, cette fois\u00A0!", "Event_1030_33": "Dépenser {specials(Gear)}\u00A0pièces rouages pour renforcer des plug-ins.", "Event_1030_4": "{specials(odd_N)+specials(odd_R)}\u00A0% de chances de renforcer des plug-ins.", "Event_1030_5": "Il veut dire qu'il peut nous aider à recharger nos plug-ins Bangbou\u00A0?", "Event_1030_6": "Restaurer {specials(EPCharge)} pts\u00A0d'énergie", "Event_1030_7": "Un homme au visage couvert de haillons surgit de la pénombre pour vous parler. «\u00A0Plug-ins. Bangbou\u00A0! Mettre à niveau\u00A0? Énergie. Gratuit.\u00A0»\nOn dirait qu'il peut nous aider à recharger nos plug-ins Bangbou.", "Event_1030_8": "Mais vous n'avez aucun plug-in Bangbou...", "Event_1030_9": "Expliquer la situation.", "Event_1030_Title": "Mise à niveau de plug-in", "Event_1032_OP1_1_1": "Nous sommes déjà ici, autant en profiter pour jeter un œil.", "Event_1032_OP1_1_2": "Pénétrer dans la zone inconnue.", "Event_1032_OP1_2_1": "Non, notre mission passe avant tout.", "Event_1032_OP1_2_2": "Partir.", "Event_1032_OP1_Des": "La chaleur éthérique persiste devant, comme si elle soulignait une porte invisible.\nLes données de la Carotte suggèrent qu'il ne s'agit pas du bon itinéraire mais... qui peut résister à l'invitation de découvrir un trésor mystérieux\u00A0?", "Event_1032_OP1_QuestionDes": "Aller jeter un coup d'œil\u00A0?", "Event_1032_Title": "Chemin en rose", "Event_1093_UpTitle": "Veuillez sélectionner un résonium de Poly-spécialité", "Event_Common_Choose": "Sélectionner", "Event_Common_Garbage": "Jeter", "Event_Common_GetCoin": "Obtenir des pièces rouages", "Event_Common_GetCoin_Des": "Obtenir {specials(Gold)}\u00A0pièces rouages.", "Event_Common_RecoverHp": "Restaurer des PV", "Event_Common_StaminaDown": "Réduire la pression", "Event_Common_Upgrade": "Catalyser", "ExploreContent_Description_10001": "· Bangbou en attente de secours", "ExploreContent_Description_10002": "· Le Sage du tonneau veut plus de pièces commémoratives", "ExploreContent_Description_10004": "· Mini-fourgonnette perdue à signaler", "Fans_EndToday_Confirm": "Confirmer pour finir le travail du jour", "Fans_EndToday_FansTitle": "Popularité", "Fans_InternotFilter": "En rapport avec moi", "FilterTxt_AvatarProfession_Title": "Spécialisation", "FilterTxt_Bangboo_Camp_Other": "Autre", "FilterTxt_Bangboo_Camp_Title": "Faction", "FilterTxt_Bangboo_Title": "Filtre de Bangbou", "FilterTxt_Compose_ItemTag": "Type d'objet", "FilterTxt_Compose_Title": "Filtre de fabrication de matériaux", "FilterTxt_Decompose_Title": "Filtre de démantèlement de matériaux", "FilterTxt_Equipment_BaseProperty": "Stat principale", "FilterTxt_Equipment_Position": "Partition", "FilterTxt_Equipment_RandomProperty": "Stat secondaire", "FilterTxt_Equipment_Suit": "Ensemble", "FilterTxt_Equipment_Title": "Filtrer les disques de poussée", "FilterTxt_ItemRecycle_Title": "Filtre de matériaux à détruire", "FilterTxt_ItemTag_AvatarRankMaterial": "Matériau de promotion de personnage", "FilterTxt_ItemTag_AvatarSkillMaterial": "Matériau d'amélioration de compétence", "FilterTxt_ItemTag_BangBooRankMaterial": "Matériau d'optimisation de système Bangbou", "FilterTxt_ItemTag_WeaponRankMaterial": "Matériaux de modification de moteur-ampli", "FilterTxt_OK": "Confirmer", "FilterTxt_Reset": "Réinitialiser", "FiltersName00": "Couleur primaire", "FiltersName01": "Classique", "FiltersName02": "Nostalgique", "FiltersName04": "Noir et blanc", "FiltersName05": "Froid", "FiltersName06": "Vif", "FiltersName07": "Bleu ciel", "FiltersName08": "Rétro", "FlimTopup1": "Monochrome ×60", "FlimTopup2": "Monochrome ×300", "FlimTopup3": "Monochrome ×980", "FlimTopup4": "Monochrome ×1\u00A0980", "FlimTopup5": "Monochrome ×3\u00A0280", "FlimTopup6": "Monochrome ×6\u00A0480", "FortuneHIA_UnlockHint": "Vous pouvez vous rendre à l'agence de recrutement de l'AIN en utilisant la fonction navigation ou en conduisant.", "Friend_log_off": "Ce compte a été supprimé.", "Frost_System": "Gelure", "Frost_System_Debuff_Des": "Augmente les DGT CRIT subis.", "GPD09_EscortNPC_BT_End": "Remercier pour l'escorte", "GPD09_EscortNPC_BT_LaserWall_BlockWay": "Discuter", "GPD09_EscortNPC_BT_LaserWall_Close": "Discuter", "GPD09_EscortNPC_BT_ShutDownLaserWall": "Activer le brouilleur", "GPD09_EscortNPC_BT_Start": "Discuter", "GPD_ChatTest_ENPC_CPolice_NAME": "Capitaine de la Sécurité publique", "GPD_ChatTest_ENPC_MPolice_NAME": "Officier piégé", "GPD_ChatTest_SHD_BRobot_NAME": "Mécanisme cassé de la Sécurité publique", "GPD_ChatTest_SHD_CPolice_NAME": "Capitaine paresseux de la Sécurité publique", "GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_01": "Vous faites partie de l'escouade de l'opération ?", "GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_02": "Ah, oui ! Je confirme ! Vous voilà enfin !", "GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_03": "Allons-y, ne traînons pas !", "GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_04": "Cinq sur cinq !", "GPD_SHD_ChiefRangeSolider_01_End_Chat_01_01": "C'est confirmé. Ce sont bien les données dont la Sécurité publique a besoin. Merci aux Lièvres rusés ! Voici la récompense. ", "GachaPolicyLimit_Count": "{0}/{1}", "GachaPolicyLimit_Text_1": "Recherches de signal quotidiennes restantes\u00A0:", "GachaPolicyLimit_Text_2": "Recherches de signal quotidiennes restantes (tous canaux confondus)\u00A0:", "GachaPolicyLimit_WarningText_1": "Limite de recherches de signal quotidiennes atteinte\u00A0!", "GachaPolicyLimit_WarningText_10_1": "Nombre de recherches de signal quotidiennes insuffisant. Vous pouvez lancer {0}\u00A0recherches\u00A0!", "GachaPolicyLimit_WarningText_10_2": "Nombre de recherches de signal quotidiennes (tous canaux confondus) insuffisant. Vous pouvez lancer {0}\u00A0recherches\u00A0!", "GachaPolicyLimit_WarningText_2": "Limite de recherches de signal quotidiennes (tous canaux confondus) atteinte\u00A0!", "GachaText_Bangboo_UnlockHint": "Canal Bangbou débloqué dans la Recherche de signal.", "GachaText_UnlockHint": "Recherche de signal débloquée.", "Gacha_Access_Locked": "Canal indisponible", "Gacha_Bangboo_ChoosingPage_ConfirmTips": "Sélectionner {0} ({1}) en tant que signal Bangbou de rang\u00A0S désiré\u00A0? Votre compte de recherches de signal ainsi que votre garantie seront conservés.", "Gacha_Bangboo_ChoosingPage_EnterButtenTips": "Sélection de Bangbou de rang\u00A0S", "Gacha_Bangboo_ChoosingPage_Title": "Sélectionnez un Bangbou de rang\u00A0S", "Gacha_Bangboo_DrawButten_BeforeChooseTips": "Vous pourrez effectuer une recherche de signal après avoir sélectionné un Bangbou de rang\u00A0S.", "Gacha_Bangboo_FullStar_ConfirmTips": "Le Bangbou sélectionné est actuellement à la phase maximum. Obtenir ce Bangbou le convertira en Bangsous. Continuer\u00A0?", "Gacha_Bangboo_HavingTips": "En possession", "Gacha_Bangboo_NewTips": "Nouv.", "Gacha_Bangboo_NotHavingTips": "Non possédé", "Gacha_Button_10_Times": "10 recherches de signal", "Gacha_Button_10_Times_Chosen": "10 recherches de signal", "Gacha_Button_1_Time": "1 recherche de signal", "Gacha_Button_1_Time_Chosen": "1 recherche de signal", "Gacha_Button_Entrance": "Recherche de signal", "Gacha_Button_History": "Historique de recherche", "Gacha_Button_Info": "Détails", "Gacha_Button_Shop": "Magasin de signaux", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1021": "Agent de corps-à-corps. Armée de lames doubles, elle utilise ses contres d'esquive pour augmenter ses dégâts.", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1041": "Agent de corps-à-corps maniant une lame. Elle peut renforcer son attaque normale de diverses manières et infliger davantage de dégâts.", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1101": "Agent de corps-à-corps. Armée d'un marteau et d'une clé à molette, elle peut combiner une attaque normale avec une attaque spéciale EX pour infliger une quantité considérable de confusion.", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1141": "Agent de corps-à-corps. Maître des coups de pied, il peut lancer des attaques normales chargées pour infliger une confusion considérable.", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1181": "Agent à distance. Armée d'un pistolet à clou et de grenades, elle peut alterner entre ses compétences et produire rapidement de l'accumulation d'anomalie.", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1211": "Agent à distance. Contrôle et envoie au combat deux Bangbous, Drusilla et Anastella, qui confèrent également des bonus aux membres de l'escouade.", "Gacha_Choose_Avatar_Camp": "Faction\u00A0: {0}", "Gacha_Choose_Avatar_Got": "[Recruté]", "Gacha_Choose_Common": "Après avoir effectué {0}\u00A0recherches de signal sur le Canal stable, vous pourrez recruter un agent de rang\u00A0S du Canal stable supplémentaire.\nCette récompense ne peut être obtenue qu'une seule fois.", "Gacha_Choose_Confirm": "Recruter l'agent de rang\u00A0S {0}\u00A0? (Une fois seulement)", "Gacha_Choose_ConfirmButton": "Recruter", "Gacha_Choose_Confirm_FullTalent": "Vous avez déjà recruté l'agent de rang\u00A0S {0} et éveillé toutes ses Psychés. Continuer\u00A0? (Une fois seulement)", "Gacha_Choose_Confirm_Got": "Vous avez déjà recruté l'agent de rang\u00A0S {0}. Continuer\u00A0? (Une fois seulement)", "Gacha_Choose_Count": "Progression", "Gacha_Choose_Finish": "Essai", "Gacha_Content_1001": "Consultez les «\u00A0Détails\u00A0» pour voir le contenu et les taux spécifiques ou l'historique de recherche de signal de ce type de canal.", "Gacha_Content_2001": "Taux augmenté pour le signal de rang S exclusif et les signaux de rang A amplifiés !", "Gacha_Content_3001": "Taux augmenté pour le signal de rang S exclusif et les signaux de rang A amplifiés !", "Gacha_Content_4001": "Taux de réception augmenté pour certains signaux\u00A0!", "Gacha_Content_5001": "Une fois un Bangbou de rang S sélectionné, les signaux de rang S obtenus sont garantis d'être ceux du Bangbou sélectionné\u00A0!", "Gacha_Insurance_A_Count": "{0}\u00A0recherche(s)", "Gacha_Insurance_A_Info": "Signal de rang A ou supérieur garanti !", "Gacha_Insurance_S_Count": "{0}\u00A0recherche(s)", "Gacha_Insurance_S_Info": "Signal de rang S garanti\u00A0!", "Gacha_LackGachaTicket": "Nombre de {0} insuffisant", "Gacha_Name_Bangboo_En": "Bangboo", "Gacha_Name_Weapon_En": "W-Engine", "Gacha_NewbieInsurance_Avatar_Count": "{0} recherche(s)", "Gacha_NewbieInsurance_Avatar_Info": "Signal de rang S garanti\u00A0! (1 fois uniquement)", "Gacha_NewbieTenCostDiscount_Count": "{0} fois", "Gacha_NewbieTenCostDiscount_Info": "-20\u00A0% sur les séries de 10\u00A0recherches\u00A0! (Limité à 5\u00A0fois)", "Gacha_Perform_SkipButton": "Passer", "Gacha_Perform_SpeedUpInfo": "Lecture accélérée...", "Gacha_QuickBuy_Info": "Dépenser {3} ×{2} pour acheter {1} ×{0}\u00A0?", "Gacha_QuickBuy_Info_ShowDiamond": "En votre possession\u00A0: {0} ×{1}", "Gacha_QuickBuy_LackDiamond": "Souhaitez-vous échanger {2} ×{1} contre {0} ×{1}, et acheter {4} ×{3}\u00A0?", "Gacha_QuickBuy_LackDiamond_ShowDiamond": "En votre possession\u00A0: {0} ×{1}, {2} ×{3}", "Gacha_QuickBuy_LackRechargeDiamond": "Matériaux nécessaires : {0} ×{1}. Aller au magasin de monochromes ?", "Gacha_QuickBuy_LackRechargeDiamond_ShowDiamond": "En votre possession\u00A0: {0} ×{1}", "Gacha_QuickBuy_Tittle": "Matériaux insuffisants : {0}", "Gacha_Result_Title": "Résultats de recherche", "Gacha_Result_Title_En": "Search Results", "Gacha_SubTitle_1001": "Durée permanente", "Gacha_SubTitle_2001": "Durée limitée", "Gacha_SubTitle_3001": "Durée limitée", "Gacha_SubTitle_4001": "Durée limitée", "Gacha_SubTitle_5001": "Durée permanente", "Gacha_UI_AvatarChoose": "Agent au choix", "Gacha_UI_AvatarChoose_Full": "MAX", "GalGame_ActivityOverlord_010_001": "Bon retour à Brûlebois, proxy. Ou préfères-tu que je t'appelle {M#chef tout-puissant}{F#cheffe toute-puissante}\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_010_002": "Restons-en à proxy.", "GalGame_ActivityOverlord_010_003": "{M#Chef tout-puissant}{F#Cheffe toute-puissante}\u00A0? J'aime bien !", "GalGame_ActivityOverlord_010_004": "Euh... je crois que je préfère proxy.", "GalGame_ActivityOverlord_010_005": "Ahem, appelle-moi simplement proxy.", "GalGame_ActivityOverlord_010_006": "{M#Chef tout-puissant}{F#Cheffe toute-puissante}\u00A0? Je pourrais m'y habituer.", "GalGame_ActivityOverlord_010_007": "{M#Chef tout-puissant}{F#Cheffe toute-puissante}\u00A0? Hum... Ça sonne bien, non\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_010_008": "Ah, te voilà, proxy\u00A0! On t'attendait\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_010_009": "La patronne voulait t'accueillir personnellement pour te confier une tâche aussi importante. Mais elle a été submergée par la logistique du restaurant...", "GalGame_ActivityOverlord_010_010": "Mais, ce n'est pas parce qu'elle a trop bu de Nitro spécial Suzerain la nuit dernière, hein\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_010_011": "Maintenant que la nouvelle Suzeraine a été choisie, la vie à Brûlebois reprend enfin son cours normal. Cela dit, je trouve que l'endroit manque encore un peu d'éclat.", "GalGame_ActivityOverlord_010_012": "Avec l'arrivée de la nouvelle Suzeraine dans la couronne extérieure, Brûlebois aurait également besoin d'une cure de jouvence. J'aimerais commencer par ouvrir le restaurant qui se trouve derrière nous.", "GalGame_ActivityOverlord_010_013": "Ça tombe bien, la patronne prévoit d'organiser un «\u00A0Festin de la Suzeraine\u00A0» pour célébrer la fin du Tour de l'enfer, annoncer l'ascension de la Suzeraine sur le trône et promouvoir la philosophie des Fils de Calydon sur tout le territoire\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_010_014": "Comment on dit déjà\u00A0? Ah oui\u00A0! Un roi qui subvient à ses propres besoins est un bon roi. La patronne n'est pas attirée par les hôtels de luxe de la ville. Mais regarde les Fils de Calydon\u00A0! Aucun d'entre eux n'est capable de se faire cuire un œuf\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_010_015": "Personnellement, je ne cuisine pas trop mal, mais nous sommes submergés par la reprise des affaires de l'ancien Suzerain. On n'a donc pas assez de bras pour se gérer un restaurant.", "GalGame_ActivityOverlord_010_016": "Et puis, on n'a jamais vraiment été bons pour gérer une affaire qui accueille un flux constant de clients.", "GalGame_ActivityOverlord_010_017": "César et moi sommes arrivées à la même conclusion, et nous t'avons choisi{F#e}, proxy\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_010_018": "Oui\u00A0! Si on doit solliciter une personne de l'extérieur pour organiser le festin, autant que ce soit toi, proxy\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_010_019": "Ça a l'air intéressant.", "GalGame_ActivityOverlord_010_020": "Mais je ne gère qu'un vidéoclub...", "GalGame_ActivityOverlord_010_021": "Gérer un restaurant à Brûlebois semble être un travail intéressant.", "GalGame_ActivityOverlord_010_022": "Gérer un restaurant à Brûlebois\u00A0? Ça pourrait être intéressant.", "GalGame_ActivityOverlord_010_023": "Tu es sûre\u00A0? Tout ce que j'aie jamais fait, c'est gérer un vidéoclub...", "GalGame_ActivityOverlord_010_024": "Gérer un vidéoclub et un restaurant sont deux choses complètement différentes. Tu le sais, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_010_025": "Je ne pense pas que ce soit plus compliqué de gérer un restaurant que de guider des guerriers à travers les flammes de l'enfer.", "GalGame_ActivityOverlord_010_026": "Ne t'en fais pas, proxy. N'hésite pas à contacter Kasa si tu rencontres le moindre problème. Les Fils de Calydon te donneront un coup de main également\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_010_027": "Je te laisse la clé de Fromagetopie, proxy.", "GalGame_ActivityOverlord_010_028": "Une clé\u00A0? Mais, il n'y a même pas de porte digne de ce nom...", "GalGame_ActivityOverlord_010_029": "Par ici\u00A0! Laisse-moi t'expliquer le plan pour la rénovation du restaurant\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_020_001": "Soudain, une silhouette féroce et bestiale, aussi acérée qu'un croc, franchit la porte de Fromagetopie...", "GalGame_ActivityOverlord_020_002": "Proxy\u00A0! C'est une cantal-strophe\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_020_003": "Une cantal-strophe\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_004": "Une cantal-quoi\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_005": "Une cantal-strophe\u00A0? C'est une catastrophe en rapport avec Fromagetopie\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_006": "Une cantal-strophe\u00A0? Tu veux dire une urgence, César\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_007": "Fromagetopie sans fromage, c'est comme les Fils de Calydon dans thiriens sangliers\u00A0! Tu comprends\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_008": "Un convoi de marchandises importantes a été intercepté par des bandits près de la Néantre du Lac des braises ardentes. Les voleurs se sont emparés des marchandises et, dans la panique, se sont précipités dans la Néantre\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_020_009": "Quelqu'un a osé voler les Fils de Calydon\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_010": "Les marchandises... c'était du fromage, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_011": "Même après la disparition des Conquérants, il y a encore des gens assez courageux dans la couronne extérieure pour voler les Fils de Calydon\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_012": "Il y a vraiment des gens qui osent voler les Fils de Calydon\u00A0? Arf, qui s'y risquerait en dehors de l'ancien Suzerain et des Conquérants\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_013": "Ce qu'ils ont volé, c'est du fromage, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_014": "Les marchandises importantes... c'était le fromage, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_020_015": "On n'a pas anticipé les risques et on n'a pas affecté suffisamment de gardes pour le convoi. Les voleurs en ont profité pour faire leur casse.", "GalGame_ActivityOverlord_020_016": "En fait, la plupart des marchandises m'importe peu. Mais pour ce qui est du fromage, je me suis personnellement rendue à la Nouvelle-Eridu pour choisir des produits de qualité supérieure, et j'ai établi une route logistique dans la couronne extérieure spécialement pour transporter ces produits frais...", "GalGame_ActivityOverlord_020_017": "Cette bande d'escrocs a osé s'en prendre à mon fromage, mon restaurant et mon festin\u00A0! C'est inadmissible\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_020_018": "J'espère qu'on pourra récupérer la marchandise et tous les fromages avant que la chaleur du Lac des braises ne fasse tout fondre...", "GalGame_ActivityOverlord_020_019": "Bref, voilà la situation, proxy. C'est urgent, alors allons-y\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_020_020": "Si on n'élimine pas toutes les menaces qui pèsent sur les itinéraires logistiques, le restaurant ne pourra pas fonctionner.", "GalGame_ActivityOverlord_020_021": "Je dois leur faire comprendre que personne ne s'attaque impunément aux Fils de Calydon ou à la nouvelle Suzeraine\u00A0! Parce que... Le fromage, c'est le pouvoir\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_020_022": "Hmpf\u00A0! C'est Lucy qui m'a appris cette réplique\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_030_001": "*clic clac clic*\nDes pas se font entendre à l'extérieur de Fromagetopie et annoncent l'arrivée d'un nouveau client.\nEnsuite, comme dans un western, les portes battantes inexistantes du saloon s'ouvrent et un cow-boy apparaît...", "GalGame_ActivityOverlord_030_002": "En temps normal, je suis plutôt du genre à frapper avant d'entrer, mais je ne vois rien qu'on puisse appeler une porte par ici.", "GalGame_ActivityOverlord_030_003": "C'est le restaurant\u00A0? Le lieu du banquet soigneusement choisi par la patronne\u00A0? La propriété privée de la Suzeraine à Brûlebois\u00A0? Le mystérieux repaire {M#du}{F#de la} proxy légendaire\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_030_004": "Comment dire... C'est un trou à rats, non\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_030_005": "Fromagetopie se développe chaque jour un peu plus.", "GalGame_ActivityOverlord_030_006": "Le restaurant est toujours en réparation.", "GalGame_ActivityOverlord_030_007": "Hé\u00A0! De quel droit peux-tu dire ça\u00A0? Les utopies ne se construisent pas en un jour, et Fromagetopie ne fait pas exception\u00A0! Et puis... Comparé à son état quand je l'ai repris, cet endroit est quasiment un cinq étoiles maintenant\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_030_008": "Comme toujours, tu as la langue bien pendue, hein\u00A0? Les utopies ne se construisent pas en un jour, et Fromagetopie ne fait pas exception\u00A0! Et puis... Comparé à son état quand je l'ai repris, cet endroit est quasiment un cinq étoiles maintenant\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_030_009": "Ta vision du luxe correspond bien à celle de la couronne extérieure, hein\u00A0? On voit que tu as déjà pris tes marques\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_030_010": "C'est la patronne et Son Altesse royale qui m'envoie pour vérifier si le restaurant a besoin de mon aide.", "GalGame_ActivityOverlord_030_011": "Qui va là\u00A0? Qui se promène dans Brûlebois pour faire du grabuge\u00A0?!", "GalGame_ActivityOverlord_030_012": "Oh\u00A0? C'est toi\u00A0? Tu as l'air... plutôt costaud... Haha...", "GalGame_ActivityOverlord_030_013": "D'où sort ce PNJ\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_030_014": "Hé\u00A0! Je ne suis pas un PNJ\u00A0! Écoute-moi, je suis...", "GalGame_ActivityOverlord_030_015": "Je suis le petit frère de la maire de Brûlebois\u00A0! Un spécialiste en logistique pour la nouvelle Suzeraine et les Fils de Calydon\u00A0! Et le conseiller honoraire de Fromagetopie, qui deviendra bientôt le restaurant le plus populaire de Brûlebois\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_030_016": "Quel titre impressionnant.", "GalGame_ActivityOverlord_030_017": "Rien que ça.", "GalGame_ActivityOverlord_030_018": "Voici Dorian. Comme il l'a dit lui-même, c'est un flemmard de Brûlebois.", "GalGame_ActivityOverlord_030_019": "Voici Dorian. Comme il l'a dit lui-même, c'est un flemmard de Brûlebois.", "GalGame_ActivityOverlord_030_020": "Ah, je vois, donc «\u00A0un flemmard de Brûlebois\u00A0». De mon temps, on appelait ça un...", "GalGame_ActivityOverlord_030_021": "Hé\u00A0! Ça me dérange pas venant {M#du chef}{F#de la cheffe}, mais t'étais pas obligé d'en rajouter une couche\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_030_022": "Tu pensais vraiment que tu deviendrais aussi incroyable que Lighter simplement en portant une écharpe rouge\u00A0? Hein\u00A0? Je vais te montrer ce que valent les vrais Fils de Calydon, imposteur\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_030_023": "Vous lui expliquez tout avant que la situation ne s'envenime...", "GalGame_ActivityOverlord_030_024": "Oh, donc tu es le vrai Lighter\u00A0! Désolé pour le malentendu\u00A0! En fait, j'avais déjà pensé à un plan pour nous procurer une bonne porte au restaurant...", "GalGame_ActivityOverlord_030_025": "Dans les profondeurs de la couronne extérieure, après les longues et dangereuses routes jonchées d'Éthéréens, par-delà les profonds et périlleux ravins et vallées, et derrière les broussailles et le brouillard, se trouve une... magnifique taverne\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_030_026": "Avant que la Néantre ne l'engloutisse, c'était l'endroit le plus populaire chez les jeunes de la couronne extérieure. Si on arrive à récupérer sa porte pour l'installer à l'entrée de Fromagetopie, vous ne pensez pas que ça ferait affluer les clients\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_030_027": "T'es en train de me dire qu'on va foncer tête baissée dans une Néantre, nous enfoncer dans les entrailles d'un repaire gorgé d'éther et massacrer des hordes d'Éthéréens assoiffés de sang, juste pour voler la porte d'une vieille taverne\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_030_028": "Exactement\u00A0! Je n'en attendais pas moins de toi, Lighter, tu as parfaitement compris mon idée\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_030_029": "Cool... Je suis partant\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_030_030": "Qu'est-ce qui est intéressant dans cette idée\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_030_031": "Est-ce vraiment nécessaire de mobiliser autant de personnes pour ça\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_030_032": "Ce n'est qu'une porte. Pourquoi se compliquer autant la vie\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_030_033": "Ce n'est qu'une porte. Pourquoi se compliquer autant la vie ?", "GalGame_ActivityOverlord_030_034": "La patronne m'a dit de sortir et de me rendre utile\u00A0! J'avais peur de n'avoir rien à faire et soudain, la mission de la porte s'est présentée.", "GalGame_ActivityOverlord_030_035": "T'inquiète, proxy. Les problèmes qu'on peut résoudre à coups de poing sont les plus simples à régler.", "GalGame_ActivityOverlord_040_001": "L'air à Brûlebois a toujours été aussi chaud et sec qu'un feu de forêt.\nMais s'il y a une personne qui est plus flamboyante qu'un feu de forêt, c'est...", "GalGame_ActivityOverlord_040_002": "Bernice est dans la place\u00A0! Ça faisait un bail, proxy\u00A0! Je t'ai manqué\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_040_003": "Chut\u00A0! Ne dis rien\u00A0! Tout est dans le Nitro\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_040_004": "Ce n'est pas un peu trop tôt pour du Nitro\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_040_005": "Le soleil n'est pas encore couché. Mon frère va m'enguirlander si je prends du Nitro maintenant\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_040_006": "Le soleil n'est pas encore couché. Ce n'est pas un peu trop tôt pour du Nitro\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_040_007": "Hé\u00A0! Ne sois pas si rabat-joie\u00A0! Hmpf\u00A0! J'ai fait tout ce chemin rien que pour t'aider à faire tourner Fromagetopie\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_040_008": "J'ai étudié les illustrations des magazines culinaires les plus populaires de la Nouvelle-Eridu, et j'ai regardé les bandes-annonces de treize documentaires gastronomiques. Après m'être constituée une base théorique solide sur la culture culinaire et le marketing...", "GalGame_ActivityOverlord_040_009": "J'ai élaboré un plan rigoureux pour faire de Fromagetopie un phénomène en ligne dans toute la Nouvelle-Eridu et en un rien de temps\u00A0! Le plus important, c'est d'inviter les plus grands influenceurs culinaires de la ville pour qu'ils tournent des vidéos de notre restaurant\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_040_010": "Les influenceurs ont accepté notre invitation avec plaisir dès qu'ils ont entendu cette idée merveilleuse. Ils ont même proposé une ristourne sur leurs tarifs... Oh, on pourra le déduire sur le chiffre du restaurant. De rien\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_040_011": "Il y a juste un tout petit problème de rien du tout...", "GalGame_ActivityOverlord_040_012": "Ils ont disparu sur la route vers Brûlebois. Le dernier message que j'ai reçu de leur part a été envoyé à proximité d'une Néantre de la couronne extérieure.", "GalGame_ActivityOverlord_040_013": "Je suis sûre que le chauffeur ne s'est pas encastré dans une Néantre à cause du Nitro spécial que je lui ai donné, impossible. C'est certain. Héhé\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_040_014": "Hé hé.", "GalGame_ActivityOverlord_040_015": "Ce serait vraiment pas de chance.", "GalGame_ActivityOverlord_040_016": "Hé hé\u00A0! Ce serait vraiment pas de chance\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_040_017": "Ha ha\u00A0! Ils n'ont vraiment pas eu de chance.", "GalGame_ActivityOverlord_040_018": "Proxy, mon ami{F#e}\u00A0! J'ai essayé de rester positive pour éviter de t'angoisser, mais tu pourrais réagir un peu, non\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_040_019": "Je les ai invités pour goûter les plats de Fromagetopie, pas pour devenir des casse-croûtes dans la Néantre\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_040_020": "Hmm... Maintenant que j'y pense, puisque les influenceurs culinaires mangent des tas de plats hyper bons... est-ce qu'ils deviennent plus savoureux\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_040_021": "Argh\u00A0! Bref, la réputation de Fromagetopie à la Nouvelle-Eridu sera foutue si les influenceurs disparaissent dans une Néantre par notre faute\u00A0! Non, on ne peut pas perdre notre licence parce que nos méthodes de travail sont «\u00A0dangereuses\u00A0»\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_040_022": "D'accord, d'accord.", "GalGame_ActivityOverlord_040_023": "Très bien, je vais aller les sauver immédiatement\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_040_024": "Bernice, oh Bernice. Tu es venue pour nous donner un coup de main ou pour nous créer des problèmes\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_040_025": "Bernice, j'apprécie tes efforts pour soutenir le restaurant. Mais la prochaine fois, ce serait bien de choisir une méthode qui ne mette pas de vie en danger.", "GalGame_ActivityOverlord_040_026": "Tu me sauves, proxy\u00A0! Je te filerai un coup de main aussi\u00A0! Ça ne fait pas longtemps qu'ils ont disparu, donc on peut encore y arriver à temps\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_050_001": "*vroum*...\nUn grondement familier résonne à l'extérieur, annonçant l'arrivée de Défenses-d'acier, et, bien entendu, de sa conductrice\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_050_002": "Hé, on peut se garer gratuitement si on commande à manger\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_050_003": "Un godet de Nitro avec des glaçons pour moi, et un bidon de carburant pour mon camion. Sans glaçon. S'te plaît\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_050_004": "Bienvenue à Fromagetopie.", "GalGame_ActivityOverlord_050_005": "Le stationnement est payant\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_050_006": "Bienvenue à Fromagetopie,\u00A0Piper\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_050_007": "Bienvenue à Fromagetopie, Piper.", "GalGame_ActivityOverlord_050_008": "Tu dois payer pour le stationnement, Piper\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_050_009": "Tu dois payer pour le stationnement, Piper.", "GalGame_ActivityOverlord_050_010": "C'est donc ça le resto\u00A0? En fait, j'avais prévu de me détendre un peu dans un troquet quelconque au bord de la route et de m'évader un peu de la réalité avant d'aller travailler.", "GalGame_ActivityOverlord_050_011": "Heureusement, je suis une adulte mature et responsable. Alors revenons à la dure réalité et à la question du travail.", "GalGame_ActivityOverlord_050_012": "Tu te souviens de la fois où Bernice a trouvé une bande de critiques gastronomiques et les a fait venir pour filmer une émission de cuisine\u00A0? Oui, ceux à qui Bernice a donné du Nitro spécial et qui ont failli devenir de la pâtée pour Éthéréens.", "GalGame_ActivityOverlord_050_013": "Le restaurant leur a plu\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_050_014": "J'espère qu'ils ont adoré Fromagetopie\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_050_015": "Laisse-moi deviner... Ils sont tombés amoureux de la délicieuse cuisine de Fromagetopie\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_050_016": "Hmm... Je parie qu'ils ont apprécié la cuisine typique de la couronne extérieure de Fromagetopie, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_050_017": "Ils ont laissé un avis négatif sur le restaurant, mais je ne sais pas si c'est à cause de la nourriture ou parce qu'ils ont failli mourir dans une Néantre. Quoi qu'il en soit, la patronne... Je veux dire, César, l'a en travers de la gorge.", "GalGame_ActivityOverlord_050_018": "Du coup, mon pauvre Défenses-d'acier et moi avons été envoyés ici en mission.", "GalGame_ActivityOverlord_050_019": "Voilà ce qui va se passer maintenant. On va dans la Néantre, on trouve la recette secrète du crépuscule de Fromagetopie, et on l'utilise pour redorer la réputation du restaurant entachée par les erreurs que Bernice a causées.", "GalGame_ActivityOverlord_050_020": "Notre source est un quarantenaire, vêtu d'une chemise sans manches déchirée, qui possède un stand de grillades en-dessous. Le témoin\u00A0: Bernice.", "GalGame_ActivityOverlord_050_021": "Le réservoir de Défenses-d'acier est plein et j'ai pris un peu de Nitro spécial.", "GalGame_ActivityOverlord_050_022": "Mon siège passager est vide. Tu veux faire un tour, proxy\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_001": "Par un après-midi ensoleillé, dans un restaurant à flanc de falaise près d'une petite ville en pleine la nature.\nLa sensation d'un jazz relaxant dans un endroit désert.\nMais avant que le jazz ne commence, le premier son que l'on entend est...", "GalGame_ActivityOverlord_060_002": "Où est ma musique, proxy\u00A0? Où est ma musique d'ambiance\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_003": "Ce n'est pas un magasin de musique.", "GalGame_ActivityOverlord_060_004": "Quelle musique\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_005": "Ta musique d'ambiance\u00A0? Tu veux dire ton thème\u00A0? Le genre de morceau qui se lance quand un nouveau personnage apparaît dans un film ou lors d'un moment crucial de l'intrigue\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_006": "Ta musique d'ambiance ? Tu veux dire ton thème ? Le genre de morceau qui se lance quand un nouveau personnage apparaît dans un film ou lors d'un moment crucial de l'intrigue ?", "GalGame_ActivityOverlord_060_007": "Je ne pense pas que tu aies tout compris, proxy.", "GalGame_ActivityOverlord_060_008": "Il n'y aucun problème avec César, elle a vraiment ce qu'il faut pour être la patronne... même si elle n'en a que le nom. Elle n'a pas hésité une seconde à te mettre à la gestion du dîner. Hah\u00A0! Heureusement que je suis là pour te filer un coup de main.", "GalGame_ActivityOverlord_060_009": "Bon, laisse-moi te tester un peu. Quel est le facteur le plus important quand on gère un restaurant\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_010": "La qualité de la nourriture.", "GalGame_ActivityOverlord_060_011": "La qualité du service.", "GalGame_ActivityOverlord_060_012": "Une cuisine délicieuse, bien sûr\u00A0! Des épices typiques de la couronne extérieure, des recettes secrètes de Fromagetopie et des ingrédients frais en provenance directe de la Nouvelle-Eridu\u00A0! Rien que d'y penser, on a l'eau à la bouche, non\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_013": "Une cuisine délicieuse est le facteur le plus important dans l'industrie de la restauration. Avec des épices typiques de la couronne extérieure, des recettes secrètes de Fromagetopie et des ingrédients frais en provenance directe de la Nouvelle-Eridu\u00A0! C'est ce que je pense.", "GalGame_ActivityOverlord_060_014": "Un service d'excellence\u00A0! Nos plats sont préparés personnellement par le chef cuisinier Bangbou et servis avec amour par notre personnel. Le tout en accord avec les directives mises en place par la magnifique maîtresse d'hôtel\u00A0! Voilà le secret de la réussite de Fromagetopie\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_060_015": "Peut-être un bon service. Les plats sont préparés personnellement par le chef cuisinier Bangbou et servis avec application par le personnel, le tout en accord avec les directives que j'ai mises en place. Voilà le secret de la réussite de Fromagetopie\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_060_016": "Tu as l'air très sûr{F#e} de ta réponse, proxy. César aussi est toujours sûre de ses réponses mignonnes et naïves.", "GalGame_ActivityOverlord_060_017": "Mais, il est temps que tu apprennes une dure leçon. La pierre angulaire d'un établissement de restauration dans la couronne extérieure est... une atmosphère unique\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_060_018": "Des plats délicieux\u00A0? Mouais. Mais y a-t-il une si grosse différence entre les pizzas au fromage de Brûlebois et les cheeseburgers de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_019": "Un service exceptionnel\u00A0? Pas du tout. Tu te fourvoies si tu penses pouvoir t'enrichir avec un beau sourire et des petites attentions quand tu sers une bande de motards malpolis.", "GalGame_ActivityOverlord_060_020": "Mais l'atmosphère... c'est une chose unique qui va faire la différence pour ton dîner. Ce sont des émotions et des sentiments qu'ils ne peuvent trouver nulle part ailleurs.", "GalGame_ActivityOverlord_060_021": "Même les routiers qui parcourent les routes à l'infini ont un fantasme enfoui très profondément dans leurs cœurs... comme un duel en face d'un restaurant en haut d'une falaise sur fond de musique western...", "GalGame_ActivityOverlord_060_022": "C'est pour ça qu'ils choisiront Fromagetopie\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_060_023": "Ça ressemble à une stratégie marketing.", "GalGame_ActivityOverlord_060_024": "En gros, tu parles de faire un coup de pub\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_025": "Je vois où tu veux en venir. Ce dont tu parles, c'est un stratagème marketing poussant à la consommation et incitant les clients à dépenser leurs dennies.", "GalGame_ActivityOverlord_060_026": "Je crois que je comprends. C'est comme une stratégie marketing qui incite les clients à dépenser leurs dennies.", "GalGame_ActivityOverlord_060_027": "Fromagetopie est le domaine de la Suzeraine, ton château, ton royaume sacré\u00A0! Maintenant, agis comme {M#le seigneur}{F#la seigneuresse} de tes terres, proxy\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_060_028": "Pourquoi les clients quitteraient-ils le confort de leurs foyers et de leurs familles pour venir manger dans ton château\u00A0? Pourquoi viendraient-ils dans ton royaume alors qu'il y a de meilleurs restaurants tout autour\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_029": "C'est juste un restaurant\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_060_030": "Tu prends les choses un peu trop au sérieux, non\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_031": "Tu crois vraiment que manger à Fromagetopie est une affaire si sérieuse\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_060_032": "Tu crois vraiment que manger à Fromagetopie est une affaire si sérieuse ?", "GalGame_ActivityOverlord_060_033": "La clé, c'est l'atmosphère\u00A0! Il faut offrir une expérience unique\u00A0! Et rien de tout cela ne serait possible sans un tourne-disque du vieil Eridu pour jouer un morceau d'ambiance parfait pour un duel de cow-boys\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_060_034": "Courage, Seigneur de Fromagetopie\u00A0! {M#Mon héros}{F#Mon héroïne}\u00A0! Marche pour mon tourne-disque\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_070_001": "Les seuls qui oseraient jouer un sale tour aux Fils de Calydon sont les sbires de Pompée.", "GalGame_ActivityOverlord_070_002": "Hein, il est parti... Les règles de la Ligue des motards, c'est pour décorer\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_070_003": "Ce type ne sait rien. Il est juste là pour conduire.", "GalGame_ActivityOverlord_070_004": "Ferme ton clapet\u00A0! Tu dis que c'est Lucius qui a tué Pompée, mais comment je peux savoir que vous ne travaillez pas pour lui\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_070_005": "Et la vidéo laissée au Lac des braises par le Bangbou\u00A0? Tu comptes faire comme si elle n'existait pas\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_070_006": "Hmpf... Eh bien, même les vidéos du Tour de l'enfer ont été falsifiées, alors pourquoi devrait-on croire que ce que vous nous montrez est vraiment ce qu'il s'est passé\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_070_007": "Les fils indignes de Calydon, vous n'êtes rien qu'une bande de tricheurs, et de sales comploteurs\u00A0! Jamais on ne vous reconnaîtra comme les Suzerains de la Ligue\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_070_008": "Pourquoi je gaspille ma salive avec vous\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_070_009": "Tu ne t'es pas enfui la queue entre les jambes comme Lucius, et maintenant, tu oses venir ici pour ton patron et mettre le bazar. Eh bien, tu as du cran, je te l'accorde.", "GalGame_ActivityOverlord_070_010": "Mais il y a une limite à ne pas franchir quand on s'en prend à nous, crapule.", "GalGame_ActivityOverlord_070_011": "Pas touche au petit.", "GalGame_ActivityOverlord_070_012": "Le petit\u00A0? Hahaha\u00A0! C'est juste un porcelet\u00A0! Et un Bangbou porcelet qui plus est\u00A0! Je l'ai enlevé uniquement parce qu'il s'est mis sur mon chemin pendant mon braquage.", "GalGame_ActivityOverlord_070_013": "Mais je suis honoré et ravi de vous avoir causé du souci.", "GalGame_ActivityOverlord_070_014": "Quel idiot borné...", "GalGame_ActivityOverlord_070_015": "Sois réglo avec nous, et on sera réglo avec toi.", "GalGame_ActivityOverlord_070_016": "Sinon, on t'apprendra à devenir réglo.", "GalGame_ActivityOverlord_070_017": "Sois réglo avec nous, et on sera réglo avec toi. Sinon, on t'apprendra à devenir réglo. C'est le crédo des Fils de Calydon\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_070_018": "Sois réglo avec nous, et on sera réglo avec toi. Sinon, on t'apprendra à devenir réglo. C'est le crédo des Fils de Calydon\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_070_019": "C'est bien dit\u00A0! C'est exactement comme ça que devrait agir {M#le seigneur}{F#la seigneuresse} de Fromagetopie. Proxy, Piper, finissons-en\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_070_020": "À l'attaque\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_070_021": "Les garçons, Pulchra\u00A0! Chopez-les\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_080_001": "Aussi regrettable soit-il... Maintenant que Pompée n'est plus parmi nous, les Conquérants ne peuvent plus porter le titre de Suzerain.", "GalGame_ActivityOverlord_080_002": "Les Fils de Calydon ont défié les Conquérants en faisant preuve de force et de discipline.", "GalGame_ActivityOverlord_080_003": "Par conséquent, en tant qu'anciens détenteurs de la bannière du Suzerain, êtes-vous maintenant prêts à défier à votre tour les nouveaux Suzerains avec force et discipline\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_080_004": "Tant qu'il restera de l'air dans nos poumons, nous triompherons à nouveau\u00A0! Nous ferons perdurer l'héritage des Conquérants\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_080_005": "Ne pensez pas que vos pleurnicheries et votre petit discours de perdants nous feront passer pour les méchants de l'histoire.", "GalGame_ActivityOverlord_080_006": "L'ère des Conquérants est révolue, mais il y aura d'autres Suzerains. Pompée peut maintenant reposer en paix sur cette terre de feu.", "GalGame_ActivityOverlord_080_007": "La ferme\u00A0! Tu n'as pas le droit de prononcer ce nom\u00A0! Sans toi et les ambitions des Fils de Calydon...", "GalGame_ActivityOverlord_080_008": "Je vois que vous n'avez rien appris de Pompée.", "GalGame_ActivityOverlord_080_009": "Comment osez-vous prétendre être les dignes successeurs de son héritage\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_080_010": "L'ambition a barré votre route vers la victoire, mais... Ce n'était pas l'ambition des Fils de Calydon.", "GalGame_ActivityOverlord_080_011": "On avait gardé une place pour les Conquérants à ce festin, mais puisque vous avez décliné l'invitation, je suppose qu'on va devoir... Comment on dit déjà\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_080_012": "Vous demander de vous asseoir au fond de la salle\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_080_013": "On va devoir vous demander de vous asseoir au fond de la salle\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_080_014": "On va devoir vous demander de vous asseoir au fond de la salle\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_001": "Pourquoi tu ne prendrais pas la parole, Lucy\u00A0? Tu n'as pas toujours voulu savoir ce que c'était d'être une cheffe\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_090_002": "Tss... On en reparlera quand je t'aurai battue moi-même. Après tout, tu te bats mieux que tu ne parles.", "GalGame_ActivityOverlord_090_003": "Me battre\u00A0? Tu auras peut-être une chance si tu essaies pendant que je suis aux toilettes\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_004": "Je...\u00A0Tu...!", "GalGame_ActivityOverlord_090_005": "Tout le monde\u00A0! Si nous sommes réunis ici aujourd'hui, c'est parce que nous avons tous assisté à une histoire de terres sauvages, de feu ardent et de courage\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_006": "Ces récits sont un testament de la gloire des Suzerains et guideront tous ceux qui leur succéderont.", "GalGame_ActivityOverlord_090_007": "C'est le début du texte que Lucy a écrit pour son discours. Ça en jette, mais c'est un peu difficile à comprendre...", "GalGame_ActivityOverlord_090_008": "Ce que je veux dire, c'est que si je suis arrivée jusqu'ici avec les Fils de Calydon, ce n'est pas seulement parce que je sais conduire vite... mais aussi parce que je pense qu'on a accompli quelque chose d'incroyable.", "GalGame_ActivityOverlord_090_009": "Faire la course au Lac des braises, c'est incroyable. Devenir une héroïne revenue d'entre les flammes, c'est incroyable. Et être la Suzeraine, c'est incroyable...", "GalGame_ActivityOverlord_090_010": "Mais rien n'est plus incroyable que de rouler sur les routes sauvages de la couronne extérieure avec les Fils de Calydon\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_011": "Sans compter qu'au cours de ce voyage, on a rencontré {M#le}{F#la} plus incroyable des {M#amis et frères d'armes}{F#amies et sœurs d'armes}. T'es pas d'accord, proxy\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_090_012": "Et tant que j'y suis, voici une autre chose incroyable\u00A0! «\u00A0Je ferais certainement une meilleure Suzeraine que toi\u00A0!\u00A0», c'est le défi que j'ai lancé à Pompée, et la promesse que je lui ai faite... et que je vous fais, à vous et à toute la couronne extérieure\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_013": "J'avais juste dit ça comme ça, mais maintenant, je ne sais pas trop ce que je peux faire pour tenir cette promesse.", "GalGame_ActivityOverlord_090_014": "C'est pourquoi je compte non seulement sur les Fils de Calydon, mais également sur vous tous. Tous les gens de la couronne extérieure\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_015": "Alors levons nos verres\u00A0! Aux enfants de la couronne extérieure, aux terres arides éternelles et aux flammes immortelles\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_016": "Aux terres arides éternelles\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_017": "Aux flammes immortelles\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_018": "À la Suzeraine\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_019": "À la Suzeraine\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_090_020": "César se dirige au centre du restaurant et fait signe à tout le monde pour capter leur attention...", "GalGame_ActivityOverlord_100_001": "Nooon...! Les garçons, il faut qu'on les batte aujourd'hui\u00A0!", "GalGame_ActivityOverlord_100_002": "Si vous voulez le faire, allez-y. Mais, moi je me rends.", "GalGame_ActivityOverlord_100_003": "Quoi...? Tu parles comme un lâche\u00A0? Dans un moment comme celui-ci\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_100_004": "Les Fils de Calydon nous ont épargnés jusqu'à maintenant. Vous êtes naïfs ou juste stupides\u00A0?", "GalGame_ActivityOverlord_100_005": "Je vous l'avait dit dès le début que votre petit plan était pitoyable... La seule chose qui m'empêche de remettre en cause les décisions de ceux qui me paient, c'est mon intégrité professionnelle.", "GalGame_ActivityOverlord_100_006": "Si vous voulez continuer à vous battre, grand bien vous fasse. Mais pour le prix qu'on me paye, je ne vais pas plus loin.", "GalGame_ActivityOverlord_100_007": "Pulchra\u00A0! Comment as-tu pu...?", "GalGame_ActivityOverlord_100_008": "Je ne suis qu'une mercenaire. Mon travail consiste à faire que ce qu'on me demande. Ni plus, ni moins. Pour le reste, vous faites comme vous voulez.", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_001": "... Tu veux dire que la cérémonie va bientôt commencer ?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_002": "C'est ça ! Nous avons passé beaucoup de notre temps à sa préparation !", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_003": "Oh, quelle nostalgie... La dernière fois que j'ai assisté à la cérémonie, on avait donné du fil à retordre à notre adversaire ! Mais il en est ressorti vainqueur, hmpf !", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_004": "Alors cette cérémonie était celle où l'actuel Suzerain a pris le pouvoir ?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_005": "C'est un dur à cuire... Mais là n'est pas le sujet. Qu'importe qui j'affronterai... je prendrai ce titre !", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_006": "Dans ce cas, pouvez-vous m'en dire plus sur la cérémonie ?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_007": "Bien sûr ! Mais j'ai d'abord quelque chose à terminer avec l'aide d'une charmante jeune femme. Je te verrai quand on aura fini.", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_008": "Bien sûr ! Mais j'ai d'abord quelque chose à terminer avec l'aide d'un charmant jeune homme. Je te verrai quand on aura fini.", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_009": "Pas de soucis. On va se promener dans le coin. Dites-nous quand vous aurez terminé.", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_010": "À plus tard ! On patientera avec des rafraîchissements~", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_011": "Oh, vous êtes là.", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_012": "Voici votre carte de citoyenne.", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_013": "Qui sont ces deux personnes ?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_014": "Votre nouvelle carte de citoyen est prête !", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_015": "Votre nouvelle carte de citoyen est prête !", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_016": "Qui sont ces deux personnes avec qui vous discutiez ?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_017": "Qui sont ces deux personnes avec qui vous discutiez ?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_018": "Merci beaucoup, {M#jeune homme}{F#jeune fille}. Tu es vraiment adorable, ça me rappelle mes vieux jours à la couronne extérieure...", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_019": "Ces jeunes sont aussi adorables. Je te les présenterai à l'occasion !", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_020": "Ah, ce sont des jeunes que je connais de la couronne extérieure. Elles sont aussi adorables que toi, {M#jeune homme}{F#jeune fille} !", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_021": "Je te les présenterai à l'occasion !", "GalGame_Chapter01_13_1": "Pfiou. Je commence à m'habituer à la concentration éthérique ici. J'avais du mal au départ.", "GalGame_Chapter01_13_10": "Ouais, sans problème, mais ça ne sera pas le chemin le plus direct.", "GalGame_Chapter01_13_11": "Je sais que tu veux retrouver ton trésor familial rapidement, mais ce n'est pas une mission ordinaire.", "GalGame_Chapter01_13_11_01": "La sécurité avant tout, comme on dit...", "GalGame_Chapter01_13_12": "Miaou\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_13": "Q-Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? T'as crié comme si quelqu'un t'avait marché sur la queue...", "GalGame_Chapter01_13_14": "Par ici\u00A0! J'ai vu une enfant en train de courir à l'instant\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_15": "Hein\u00A0? Qu'est-ce que tu racontes\u00A0? Ça m'étonnerait, on est au beau milieu de la Néantre de l'Impasse.", "GalGame_Chapter01_13_16": "Ça peut arriver que des enfants finissent dans des Néantres par accident. Mais, Nekomata, la direction que tu indiques est celle qu'on devait emprunter au départ.", "GalGame_Chapter01_13_17": "Hé, tu insinues que je dis ça juste pour qu'on continue par ce chemin\u00A0?", "GalGame_Chapter01_13_17_01": "Je vous jure que j'ai vu une enfant\u00A0! Une fillette brune avec un haut bleu et une queue de cheval\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_18": "Hmm, c'est une description assez précise. Elle l'a peut-être vraiment vue...", "GalGame_Chapter01_13_19": "Admettons que ce soit vrai, que suggères-tu\u00A0? Qu'on aille d'abord la sauver\u00A0?", "GalGame_Chapter01_13_19_01": "Je me dois de te rappeler que ce n'est pas l'objet de la commission.", "GalGame_Chapter01_13_2": "On n'a pas encore croisé d'Éthéréen dangereux, mais le Boucher de l'Impasse rôde dans le coin, alors restez concentrés.", "GalGame_Chapter01_13_20": "Et alors\u00A0? Ce n'était pas dans l'énoncé de la commission, alors tu comptes abandonner une enfant perdue dans la Néantre\u00A0?", "GalGame_Chapter01_13_20_01": "Humpf. Je savais que tu étais barbante, mais pas sans-cœur.", "GalGame_Chapter01_13_21": "Si t'as peur de pas être payée, t'en fais pas. Je ne suis pas comme toi.", "GalGame_Chapter01_13_21_01": "Je paierai un supplément si vous allez la chercher\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_22": "...", "GalGame_Chapter01_13_23": "...", "GalGame_Chapter01_13_24": "Humpf... Moi qui pensais que tu étais égoïste.", "GalGame_Chapter01_13_25": "Euh... quoi\u00A0?", "GalGame_Chapter01_13_26": "*soupir* J'ai eu peur l'espace d'un instant\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_26_01": "Quand elle a parlé de la gamine, je pensais vraiment qu'elle allait nous dire de la laisser tomber et de se concentrer sur son trésor familial.", "GalGame_Chapter01_13_26_02": "Mais c'est qu'elle a un cœur, notre employeuse féline\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_27": "Je t'accompagnerai si tu veux vraiment sauver cette fillette, Nekomata. Tu n'as pas besoin d'essayer de me convaincre avec de l'argent.", "GalGame_Chapter01_13_28": "Anby\u00A0! Ça serait quand même sympa de me demander avant de refuser un supplément\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_29": "Tsss, tant pis... Je suis d'accord, on ne peut pas abandonner une enfant ici.", "GalGame_Chapter01_13_3": "Ça vaut surtout pour toi, Billy. Tu t'es complètement emballé pendant le dernier combat\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_30": "L'affinité éthérique d'une enfant n'est pas encore suffisante pour lui permettre de se sauver. Chaque minute passée dans la Néantre est dangereuse, sans parler du Boucher de l'Impasse qui rôde dans le coin.", "GalGame_Chapter01_13_31": "Dans ce cas, pas de temps à perdre\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_31_01": "Dans les Néantres, le temps et l'espace sont en changement permanent. On ne la retrouvera jamais si on ne se dépêche pas\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_32": "Qu'est-ce que t'attends, Nekomata\u00A0? Allons-y.", "GalGame_Chapter01_13_33": "Hein\u00A0? Oh... J'arrive\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_34": "Ils ont bon fond... finalement.", "GalGame_Chapter01_13_35": "Ça suffit, ce n'est pas le moment de penser à ça...", "GalGame_Chapter01_13_3_01": "Combien de fois je vais devoir te répéter de rester discret\u00A0? On doit atteindre la base des Crocs rouges et terminer la commission.", "GalGame_Chapter01_13_4": "Prends un peu exemple sur Nekomata. Rapide et silencieuse.", "GalGame_Chapter01_13_4_01": "Si le Boucher de l'Impasse rappliquait, il ne la remarquerait peut-être même pas.", "GalGame_Chapter01_13_5": "Héhé, je me permets d'ajouter qu'en plus, les thiriens félins ont neuf vies. Ce n'est pas rien.", "GalGame_Chapter01_13_6": "Attendez. Vous voyez les rails sur le côté de la route\u00A0?", "GalGame_Chapter01_13_6_01": "Ils ne sont pas seulement cassés, ils ont été complètement arrachés.", "GalGame_Chapter01_13_7": "Ah\u00A0? E-Elle a raison\u00A0!", "GalGame_Chapter01_13_8": "Le Boucher de l'Impasse est passé par là. Nous risquons de le croiser en allant plus loin.", "GalGame_Chapter01_13_9": "Ça craint\u00A0! Essayons de trouver un autre chemin, ces traces ne me rassurent pas.", "GalGame_Chapter01_13_9_01": "Nekomata, tu peux regarder si ta Carotte propose un autre itinéraire jusqu'à la base des Crocs rouges\u00A0?", "GalGame_Chapter01_24_01": "Allo\u00A0? Belle, Nekomata, vous m'entendez\u00A0?", "GalGame_Chapter01_24_02": "Allo\u00A0? Wise, Nekomata, vous m'entendez\u00A0?", "GalGame_Chapter01_24_03": "Parfaitement\u00A0! C'est trop classe... C'est la première fois que je rencontre un proxy capable de communiquer dans une Néantre. Je comprends pourquoi Nicole dit que vous êtes les meilleurs de la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_Chapter01_24_04": "Merci de nous reconnaître à notre juste valeur. Il est temps de mettre le plan à exécution et d'intercepter le train. Mais avant ça, revoyons les détails.", "GalGame_Chapter01_24_05": "Ça fait toujours plaisir de l'entendre\u00A0! Il est temps de mettre le plan à exécution et d'intercepter le train. Mais avant ça, revoyons les différentes étapes.", "GalGame_Chapter01_24_06": "Pas de problème, je connais tout sur le bout des griffes\u00A0!", "GalGame_Chapter01_24_07": "Notre cible est le train de Vision qui transporte des explosifs. Il est conduit par un ordinateur en mode pilote automatique, ce qui veut dire qu'on peut placer des obstacles sur certaines sections pour le forcer à passer par un tunnel.", "GalGame_Chapter01_24_08": "Ensuite, lorsqu'il ralentira pour entrer dans le tunnel, je trouverai un moyen d'envoyer votre Bangbou sur le toit du train\u00A0!", "GalGame_Chapter01_24_09": "Et ce sera à moi de jouer\u00A0!", "GalGame_Chapter01_24_09_01": "Ensuite, ce sera à moi de jouer.", "GalGame_Chapter01_24_09_01F": "Héhé, après, c'est à moi de jouer\u00A0!", "GalGame_Chapter01_24_10": "Le plan, c'est de provoquer une panne. C'est ça ?", "GalGame_Chapter01_24_10_01": "Le plan, c'est de provoquer une panne. C'est ça ?", "GalGame_Chapter01_24_10_01F": "Le plan, c'est de provoquer une panne. C'est ça ?", "GalGame_Chapter01_24_11": "Exact. Toi, Belle, tu devras entrer dans le train grâce à la trappe du toit et accéder à la cabine du conducteur pour éteindre le système. T'en fais pas, Fairy et moi, on sera là pour t'aider tout du long.", "GalGame_Chapter01_24_12": "Exact. Toi, Wise, tu devras entrer dans le train grâce à la trappe du toit et accéder à la cabine du conducteur pour éteindre le système. T'en fais pas, Fairy et moi, on sera là pour t'aider tout du long.", "GalGame_Chapter01_24_13": "Quant au Boucher de l'Impasse, on ignore toujours sa position exacte, alors faites attention\u00A0!", "GalGame_Chapter01_24_14": "Quant au Boucher de l'Impasse, on arrive toujours pas à le localiser, alors faites attention\u00A0!", "GalGame_Chapter01_24_15": "Compris\u00A0!", "GalGame_Chapter01_24_16": "Bonne chance à vous. C'est parti.", "GalGame_Chapter01_24_17": "Bonne chance à vous. C'est parti.", "GalGame_Chapter01_40_01": "E–Enchantée de vous rencontrer, {M#inspecteurs}{F#inspectrices}\u00A0! Je me suis frayé un chemin à la tronçonneuse\u00A0!", "GalGame_Chapter01_40_02": "Oh, c'est avec ce Bangbou que j'ai parlé à l'instant...", "GalGame_Chapter01_40_02_01": "Désolée. Loin de moi l'envie de remettre en question ton identité en tant que Bangbou...", "GalGame_Chapter01_40_03": "Tu peux me considérer comme un Bangbou si tu veux.", "GalGame_Chapter01_40_03_01": "Tu peux me considérer comme un Bangbou si tu veux. Dans tous les cas, tu n'as pas l'air d'être une fille ordinaire...", "GalGame_Chapter01_40_03_01F": "Tu peux me considérer comme un Bangbou si tu veux. Toi, par contre, tu n'as rien d'ordinaire.", "GalGame_Chapter01_40_04": "Tu es vraiment une simple domestique\u00A0?", "GalGame_Chapter01_40_04_01": "Tu es vraiment une simple domestique\u00A0?", "GalGame_Chapter01_40_04_01F": "Tu es vraiment une simple domestique\u00A0?", "GalGame_Chapter01_40_05": "Désolée, euuuh... En fait, nous travaillons dans de nombreux domaines différents et proposons notamment des services relatifs aux Néantres...", "GalGame_Chapter01_40_06": "Oh, c'est vrai\u00A0! Vous êtes {M#pressés}{F#pressées}, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter01_40_06_01": "Je peux vous aider\u00A0! Tant que vous me faites sortir de la Néantre... S-S'il vous plaît\u00A0!", "GalGame_Chapter01_40_07": "Qu'est-ce que t'en penses\u00A0? Maintenant qu'elle a détruit le wagon, on peut continuer notre route comme prévu, non\u00A0?", "GalGame_Chapter01_40_08": "Ça ne nous coûte rien de l'aider.", "GalGame_Chapter01_40_08_01": "Ça ne nous coûte rien de l'aider.", "GalGame_Chapter01_40_08_01F": "Eh bien, je pense que c'est la moindre des choses.", "GalGame_Chapter01_40_09": "Tant qu'elle n'est pas trop bavarde.", "GalGame_Chapter01_40_09_01": "Tant qu'elle n'est pas trop bavarde.", "GalGame_Chapter01_40_09_01F": "Tant qu'elle arrête de poser des questions\u00A0!", "GalGame_Chapter01_40_10": "Ouais, je suis d'accord avec Belle. On peut l'escorter jusqu'à une des sorties de la Néantre sans problème. Toutefois, on ne la connaît pas, elle nous cache peut-être quelque chose.", "GalGame_Chapter01_40_11": "Ouais, je suis d'accord avec Wise. On peut l'escorter jusqu'à une des sorties de la Néantre sans problème. Toutefois, on ne la connaît pas, elle nous cache peut-être quelque chose.", "GalGame_Chapter01_40_12": "Mlle Corin, tu peux venir avec nous. Mais pas un bruit pendant le trajet, d'accord\u00A0?", "GalGame_Chapter01_40_13": "D'accord\u00A0!", "GalGame_Chapter01_40_14": "Parfait\u00A0! Continuons notre route\u00A0!", "GalGame_Chapter01_41_1": "Sœurette, tu es de retour.", "GalGame_Chapter01_41_10": "Mais il y a du positif. D'après les informations, Vision a repoussé la démolition dans la rue des Toiles, au moins jusqu'à demain soir, à cause de problèmes techniques.", "GalGame_Chapter01_41_11": "Mais il y a du positif. D'après les informations, Vision a repoussé la démolition dans la rue des Toiles, au moins jusqu'à demain soir, à cause de problèmes techniques.", "GalGame_Chapter01_41_12": "On a peut-être pas réussi à arrêter le train, mais au moins, on aura gagné du temps.", "GalGame_Chapter01_41_13": "On a peut-être pas réussi à arrêter le train, mais au moins, on aura gagné du temps\u00A0!", "GalGame_Chapter01_41_14": "«\u00A0À cause de problèmes techniques\u00A0», hmm...", "GalGame_Chapter01_41_14_01": "«\u00A0À cause de problèmes techniques\u00A0»... Vision a donc l'intention d'enterrer l'affaire.", "GalGame_Chapter01_41_14_01F": "Ils n'ont vraiment honte de rien\u00A0! Des «\u00A0problèmes techniques\u00A0»\u00A0? Vision cache quelque chose\u00A0!", "GalGame_Chapter01_41_15": "Quel soulagement.", "GalGame_Chapter01_41_15_01": "Dit comme ça, je pense qu'on peut enfin souffler un peu. Mais quelque chose cloche, tu sais...", "GalGame_Chapter01_41_15_01F": "C'est vrai que vu sous cet angle, c'est plutôt un soulagement\u00A0! Mais quand même, c'est bizarre...", "GalGame_Chapter01_41_16": "Tu as raison, Vision a dû se rendre compte que le train avait dévié de sa trajectoire, mais ils n'ont rien dit aux médias.", "GalGame_Chapter01_41_17": "Tu as raison, Vision a dû se rendre compte que le train avait dévié de sa trajectoire, mais ils n'ont rien dit aux médias.", "GalGame_Chapter01_41_18": "Qui plus est, Vision a clairement dit que le train ne contenait aucun passager et transportait uniquement des explosifs, alors qu'il était rempli de soldats armés.", "GalGame_Chapter01_41_19": "Qui plus est, Vision a clairement dit que le train ne contenait aucun passager et transportait uniquement des explosifs, alors qu'il était rempli de soldats armés.", "GalGame_Chapter01_41_2": "Oh, te revoilà.", "GalGame_Chapter01_41_20": "Ils portaient des uniformes de la Sécurité publique, mais je les ai entendus se plaindre d'avoir à les porter et que leurs bottes n'étaient pas à la bonne taille. Je refuse de croire qu'il s'agissait de vrais officiers.", "GalGame_Chapter01_41_21": "Ils portaient des uniformes de la Sécurité publique, mais je les ai entendus se plaindre d'avoir à les porter et que leurs bottes n'étaient pas à la bonne taille. Je refuse de croire qu'il s'agissait de vrais officiers\u00A0!", "GalGame_Chapter01_41_24": "Ouais, et j'ai l'impression que Nekomata ne nous a pas dit toute la vérité non plus. On devrait l'interroger à son retour.", "GalGame_Chapter01_41_25": "Ouais, et j'ai l'impression que Nekomata ne nous a pas dit toute la vérité non plus. On devrait l'interroger à son retour.", "GalGame_Chapter01_41_26": "Mais n'y pensons pas pour l'instant. Tu devrais te reposer avant qu'elle revienne.", "GalGame_Chapter01_41_26_01": "La synchronisation avec le Bangbou peut être épuisante, après tout.", "GalGame_Chapter01_41_27": "Mais n'y pensons pas pour l'instant. Tu devrais te reposer avant qu'elle revienne.", "GalGame_Chapter01_41_27_01": "La synchronisation avec le Bangbou peut être épuisante, après tout.", "GalGame_Chapter01_41_5": "Et si tu prenais un peu de repos\u00A0? Je vais voir comment va Éous.", "GalGame_Chapter01_41_6": "Et si tu prenais un peu de repos\u00A0? Je vais voir comment va Éous.", "GalGame_Chapter01_41_7_01": "Des nouvelles de Nekomata\u00A0?", "GalGame_Chapter01_41_7_01_01": "Des nouvelles de Nekomata\u00A0?", "GalGame_Chapter01_41_7_01_01F": "Toujours aucune nouvelle de Nekomata\u00A0?", "GalGame_Chapter01_41_7_02": "Et la démolition\u00A0?", "GalGame_Chapter01_41_7_02_01": "Des nouvelles concernant la démolition\u00A0?", "GalGame_Chapter01_41_7_02_01F": "Des nouvelles concernant la démolition\u00A0?", "GalGame_Chapter01_41_7_02_02": "D'après le journal télévisé, Vision a repoussé la démolition dans la rue des Toiles, au moins jusqu'à demain soir, à cause de problèmes techniques. Aucune nouvelle de Nekomata pour le moment, mais il est trop tôt pour s'en faire.", "GalGame_Chapter01_41_7_02_03": "D'après le journal télévisé, Vision a repoussé la démolition dans la rue des Toiles, au moins jusqu'à demain soir, à cause de problèmes techniques. Aucune nouvelle de Nekomata pour le moment, mais il est trop tôt pour s'en faire.", "GalGame_Chapter01_41_8": "Je n'ai pas réussi à la contacter. Elle doit encore se trouver dans la Néantre. Elle a dit qu'elle avait une Carotte, mais la sortie est sans doute assez éloignée.", "GalGame_Chapter01_41_9": "Je n'ai pas réussi à la contacter. Elle doit encore se trouver dans la Néantre. Elle a dit qu'elle avait une Carotte, mais la sortie est sans doute assez éloignée.", "GalGame_Chapter01_42_1": "Quelques jours plus tard, au vidéoclub Random Play...", "GalGame_Chapter01_42_11": "A-Arrête\u00A0! Je l'admets, le procès contre Vision m'a pris tout mon temps et j'ai légèrement laissé votre commission de côté...", "GalGame_Chapter01_42_12": "Mais ce coffre-fort est vraiment mystérieux\u00A0! Et j'aimerais m'assurer que ces pauvres habitants qui ont échappé à la mort de justesse obtiennent réparation au plus vite. On les a sauvés ensemble, après tout.", "GalGame_Chapter01_42_13": "Super, la culpabilisation, Nicole. Ça ira pour cette fois.", "GalGame_Chapter01_42_13_01": "Au fait, où est passée Nekomata\u00A0? Je ne l'ai pas vue depuis l'autre jour.", "GalGame_Chapter01_42_14": "Super, la culpabilisation, Nicole. Bon, ça ira pour cette fois. ", "GalGame_Chapter01_42_14_01": "Au fait, où est passée Nekomata\u00A0? Je ne l'ai pas vue depuis.", "GalGame_Chapter01_42_15": "Ah... À propos de ce petit chaton, il faut que je vous dise...", "GalGame_Chapter01_42_16": "Elle est partie quand même, je vois...", "GalGame_Chapter01_42_17": "Elle est partie quand même, je vois...", "GalGame_Chapter01_42_18": "Mi-Miaaaou\u00A0! Attaque féline surprise\u00A0! J'ai imprimé notre photo de groupe\u00A0! Z'en pensez quoi\u00A0? Pas mal, hein\u00A0? Elle est super nette\u00A0!", "GalGame_Chapter01_42_18_01": "Servez-vous\u00A0! Celle-ci est pour Wise, et celle-là pour Belle...", "GalGame_Chapter01_42_19": "Quoi\u00A0? Il y a un problème\u00A0? On dirait qu'on vient de vous piquer votre maquereau.", "GalGame_Chapter01_42_2": "Bref, grâce aux contacts de Nekomata au sein des Crocs rouges, ils ne nous poursuivront plus. Et j'ai du nouveau sur ce que tu m'as demandé de chercher.", "GalGame_Chapter01_42_20": "Pfff...", "GalGame_Chapter01_42_21": "Tu joues trop avec nos sentiments, Nicole. N'imagine même pas pouvoir payer tes dettes en récompenses de commission. Tu vas payer dix pour cent de ce que tu nous dois aujourd'hui.", "GalGame_Chapter01_42_22": "Arrrf. Tu joues trop avec nos sentiments, Nicole. N'imagine même pas pouvoir payer tes dettes en récompenses de la commission. Tu vas payer dix pour cent de ce que tu nous dois aujourd'hui\u00A0!", "GalGame_Chapter01_42_23": "Bien dit, {M#Belle}{F#Wise}\u00A0!", "GalGame_Chapter01_42_23_01": "Bien dit, Belle\u00A0!", "GalGame_Chapter01_42_23_01F": "Bien dit, Wise\u00A0!", "GalGame_Chapter01_42_23_02": "Sors ton portefeuille, Nicole !", "GalGame_Chapter01_42_23_02F": "Sors ton portefeuille, Nicole !", "GalGame_Chapter01_42_24": "Sors ton portefeuille, Nicole !", "GalGame_Chapter01_42_25": "Ayez pitié\u00A0! Je voulais juste vous faire une petite surprise\u00A0!", "GalGame_Chapter01_42_26": "Ahem, j'aimerais vous présenter officiellement la toute dernière recrue des Lièvres rusés...", "GalGame_Chapter01_42_27": "Moi, c'est Nekomiya Mana, mais vous pouvez mi'appeler Nekomata\u00A0! Je suis membre des Lièvres rusés et j'ai hâte de travailler avec vous, miaou\u00A0!", "GalGame_Chapter01_42_3": "Selon le gang, ils ont bien participé au vol du coffre-fort, mais personne ne sait vraiment d'où il sortait.", "GalGame_Chapter01_42_4": "Visiblement, Silver a été commissionné par un client mystérieux. On leur a dit d'aller à l'institut et de mettre la main sur le coffre-fort.", "GalGame_Chapter01_42_5": "Mais Silver n'a donné aucun détail au gang, comme comment ou à qui remettre le coffre-fort. Alors, personne n'est au courant...", "GalGame_Chapter01_42_6": "Attends un peu. Donc on ignore tout, que ce soit d'où il vient ou l'identité de ce mystérieux client, et on n'a pas le moindre détail...", "GalGame_Chapter01_42_7": "Ouah, t'es sérieuse\u00A0? Dis-moi que tu plaisantes. On ne sait ni d'où il vient, ni l'identité du client, ni le moindre détail...", "GalGame_Chapter01_42_8": "C'est ça que t'appelles «\u00A0du nouveau\u00A0»\u00A0?", "GalGame_Chapter01_42_8_01": "Je croyais que t'avais du nouveau\u00A0? Les Crocs rouges n'ont vraiment aucune info au sujet du coffre-fort...", "GalGame_Chapter01_42_8_01F": "Je croyais que t'avais du nouveau\u00A0? Les Crocs rouges n'ont vraiment aucune info au sujet du coffre-fort...", "GalGame_Chapter01_42_9": "On va devoir rediscuter de ton tarif.", "GalGame_Chapter01_42_9_01": "Si tu continues de nous décevoir, Nicole, on va devoir rediscuter de ton tarif.", "GalGame_Chapter01_42_9_01F": "Si tu continues de nous décevoir, Nicole, on va devoir rediscuter de ton tarif.", "GalGame_Chapter025_010_001": "Comme vous vous y attendiez, {M#Belle}{F#Wise} passe un coup de fil sur le parking...", "GalGame_Chapter025_010_002": "Vraiment\u00A0? Tu veux dire que c'est la MAIN qui va reprendre l'enquête sur le monstre de la place\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_003": "Tout à fait. On l'a appris de source sûre avec l'équipe des usines Belobog.", "GalGame_Chapter025_010_004": "Absolument. On l'a appris de source sûre avec l'équipe des usines Belobog.", "GalGame_Chapter025_010_005": "C'est toujours la Sécurité publique qui récupérera la dépouille du monstre, bien sûr. Mais leur transporteur autonome de pièces à conviction l'apportera directement à la MAIN une fois qu'il aura traversé la Néantre.", "GalGame_Chapter025_010_006": "C'est toujours la Sécurité publique qui récupérera la dépouille du monstre, bien sûr. Mais leur transporteur autonome de pièces à conviction l'apportera directement à la MAIN une fois qu'il aura traversé la Néantre.", "GalGame_Chapter025_010_007": "Ouais, je comprends. La MAIN est plus qualifiée que la Sécurité publique pour ce genre d'enquêtes.", "GalGame_Chapter025_010_008": "Leur relation a toujours été complexe. Mais cet officier de la Sécu' publique a l'air beau joueur. Il a laissé les querelles de côté et leur a donné l'enquête sans broncher.", "GalGame_Chapter025_010_009": "Oh, il se fait tard. Je ne peux pas rester papoter, j'ai un rendez-vous avec un client.", "GalGame_Chapter025_010_010": "Bref, je ferai de mon mieux pour retrouver Rain, alors attendez-vous à de bonnes nouvelles\u00A0!", "GalGame_Chapter025_010_011": "Merci, Nicole\u00A0! À plus\u00A0!", "GalGame_Chapter025_010_012": "Merci, Nicole. On se voit plus tard.", "GalGame_Chapter025_010_013": "Salut, Wise.", "GalGame_Chapter025_010_014": "Salut, Belle.", "GalGame_Chapter025_010_015": "C'était Nicole au téléphone\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_016": "Tu as parlé à Nicole de notre mission pour retrouver Rain\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_017": "C'était Nicole au téléphone\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_018": "C'était Nicole au téléphone\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_019": "Donc, tu as parlé à Nicole de notre mission pour retrouver Rain\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_020": "Je présume que tu as parlé à Nicole de notre mission pour retrouver Rain, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_021": "Ouaip, Nicole a deviné qu'on était impliqués dans les événements de la place. Elle m'a appelée pour s'en assurer. Je lui ai tout raconté, et je lui ai parlé de notre mission pour retrouver Rain.", "GalGame_Chapter025_010_022": "En effet, Nicole a deviné qu'on était impliqués dans les événements de la place. Elle m'a appelé pour s'en assurer. Je lui ai raconté, et je lui ai parlé de notre mission pour retrouver Rain.", "GalGame_Chapter025_010_023": "Au fait, Koleda aussi a appelé. La Sécurité publique a confirmé l'heure de la récupération de la dépouille du monstre.", "GalGame_Chapter025_010_024": "Au fait, Koleda aussi a appelé. La Sécurité publique a confirmé l'heure de la récupération de la dépouille du monstre.", "GalGame_Chapter025_010_025": "J'espère que la récupération se passera sans encombre.", "GalGame_Chapter025_010_026": "J'espère que les résultats de l'enquête seront bientôt disponibles.", "GalGame_Chapter025_010_027": "Enfin. J'espère que la récupération se passera sans encombre.", "GalGame_Chapter025_010_028": "Enfin. J'espère que la récupération se passera sans encombre.", "GalGame_Chapter025_010_029": "Avec un peu de chance, la MAIN avancera rapidement une fois qu'elle aura les pièces à conviction.", "GalGame_Chapter025_010_030": "Avec un peu de chance, la MAIN avancera rapidement dans son enquête une fois qu'elle aura les pièces à conviction.", "GalGame_Chapter025_010_031": "Croisons les doigts. De toute façon, que ce soit pour l'enquête ou les recherches de Rain, tout ce qu'on peut faire pour le moment, c'est attendre.", "GalGame_Chapter025_010_032": "Croisons les doigts. De toute façon, que ce soit pour l'enquête ou les recherches de Rain, tout ce qu'on peut faire pour le moment, c'est attendre.", "GalGame_Chapter025_010_033": "Puisqu'on n'a pas grand-chose à faire pour l'instant, il faudrait qu'on passe au bureau de la Sécurité publique dans les jours qui viennent.", "GalGame_Chapter025_010_034": "Puisque c'est plutôt calme en ce moment, on devrait peut-être passer au bureau de la Sécurité publique dans les jours qui viennent, non\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_035": "Pourquoi tu veux y aller\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_036": "Oh, tu veux qu'on se dénonce\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_037": "Le bureau de la Sécurité publique\u00A0? Pourquoi tu veux aller là-bas\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_038": "Hmm\u00A0? Qu'est-ce que tu veux qu'on aille faire là-bas\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_039": "Je n'arrive pas à croire que tu ne t'en souviennes pas...", "GalGame_Chapter025_010_040": "Alors, tu ne t'en souviens vraiment pas...", "GalGame_Chapter025_010_041": "Nos permis de conduire sont sur le point d'expirer. C'est Fairy qui nous l'a rappelé l'autre jour.", "GalGame_Chapter025_010_042": "Nos permis de conduire sont sur le point d'expirer.", "GalGame_Chapter025_010_043": "Oh, tu veux qu'on se dénonce\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_044": "Oh, tu veux qu'on se dénonce\u00A0?", "GalGame_Chapter025_010_045": "C'est pas drôle\u00A0! Si Fairy ne s'en était pas rendu compte, on aurait vraiment pu se faire arrêter par un officier de la Sécurité publique...", "GalGame_Chapter025_010_046": "Ça n'a rien de drôle\u00A0! Si on ne s'en était pas souvenus, on aurait vraiment pu se faire arrêter...", "GalGame_Chapter025_010_047": "Nos permis de conduire sont sur le point d'expirer.", "GalGame_Chapter025_010_048": "Nos permis de conduire sont sur le point d'expirer.", "GalGame_Chapter025_010_049": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai demandé le renouvellement de votre permis, ainsi que celui de l'assistant{M#e} n°\u00A02, sur le site officiel de la Sécurité publique. Malheureusement, le retrait des nouveaux permis doit se faire en personne.", "GalGame_Chapter025_010_050": "Dans ce cas, rendons-nous bientôt au bureau de la place Lumina pour récupérer nos nouveaux permis.", "GalGame_Chapter025_010_051": "Dans ce cas, rendons-nous au bureau de la place Lumina pour récupérer nos nouveaux permis.", "GalGame_Chapter025_010_052": "Le métro qui se rend à la place Lumina est toujours bondé. Prenons plutôt la voiture.", "GalGame_Chapter025_010_053": "Le métro qui se rend à la place Lumina est toujours noir de monde. Ce serait plus pratique de prendre la voiture.", "GalGame_Chapter025_020_001": "Un peu plus tard, dans une rue proche de la place Lumina", "GalGame_Chapter025_020_002": "Erf, quelle plaie... Je ne pensais pas que ce serait si dur de trouver une place de stationnement\u00A0! On aurait dû prendre le métro.", "GalGame_Chapter025_020_003": "On y est presque. Les bureaux de la Sécurité publique sont à quelques centaines de mètres. Tiens bon.", "GalGame_Chapter025_020_004": "{M#Désolé, j'aurais dû chercher un parking à l'avance...}{F#Je suis à bout...}", "GalGame_Chapter025_020_005": "{M#Encore un petit effort, Belle\u00A0!}{F#Combien de temps on va encore devoir marcher\u00A0!?}", "GalGame_Chapter025_020_006": "Erf, j'en peux plus... Pour une fois qu'on prend la voiture, il n'y avait quasiment aucune place. On savait que c'était loin... On aurait dû prendre le métro.", "GalGame_Chapter025_020_007": "Désolé, c'est ma faute. J'ai oublié de regarder s'il y avait un parking à proximité avant de partir. D'un autre côté, ça faisait longtemps qu'on n'avait pas fait un peu d'exercice. Prends ça comme une séance de sport.", "GalGame_Chapter025_020_008": "C'est pas vrai, encore 300\u00A0mètres\u00A0? Si j'avais su que c'était aussi loin, j'aurais insisté pour prendre le métro.", "GalGame_Chapter025_020_009": "Tiens bon, Belle\u00A0! C'est juste 300\u00A0mètres. Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas fait d'exercice. Prends ça pour une séance de sport.", "GalGame_Chapter025_020_010": "C'est toi qui ne fais pas d'exercice. Les seuls moments où tu cours, c'est quand tu es aux manettes d'Éous.", "GalGame_Chapter025_020_011": "Désolé, c'est ma faute. J'ai oublié de regarder s'il y avait un parking à proximité avant de partir.", "GalGame_Chapter025_020_012": "En parlant de ce qu'on n'a pas fait depuis un moment. Ça fait un bail qu'on ne s'est pas offert un bon resto, depuis le dîner avec les Lièvres rusés, non\u00A0?", "GalGame_Chapter025_020_013": "Eh bien, ça fait un moment que tu n'as pas fait d'exercice, non\u00A0? Prends ça comme une petite séance de sport.", "GalGame_Chapter025_020_014": "{M#Maintenant je comprends pourquoi tu avais tellement envie de sortir, aujourd'hui...}{F#Eh, mais j'en fais, du sport\u00A0!}", "GalGame_Chapter025_020_015": "{M#Je savais bien que tu ne râlais pas pour rien.}{F#Ça n'a rien à voir avec ton oubli.}", "GalGame_Chapter025_020_016": "Qu'est-ce que t'en sais\u00A0? Je fais plein de sport\u00A0! Comme... courir dans les Néantres dans le corps d'Éous.", "GalGame_Chapter025_020_017": "Maintenant je comprends pourquoi tu avais tellement envie de sortir, aujourd'hui. C'est donc ça que tu avais derrière la tête\u00A0?", "GalGame_Chapter025_020_018": "C'est ça... Mon manque d'exercice n'a rien à voir avec ton oubli. N'essaie pas de changer de sujet.", "GalGame_Chapter025_020_019": "Je savais bien que tu ne râlais pas pour rien... Tu as quelque chose derrière la tête.", "GalGame_Chapter025_020_020": "Héhé. Il faut bien qu'on se fasse plaisir de temps en temps, avec tout le travail qu'on a en ce moment.", "GalGame_Chapter025_020_021": "C'est bon, ça va, t'as gagné. Si je ne te dis pas oui tout de suite, tu vas me bassiner jusqu'à la fin de mes jours.", "GalGame_Chapter025_020_022": "Alors, qu'est-ce que t'en dis\u00A0? Tu veux manger un bout dans le coin quand on aura fini\u00A0?", "GalGame_Chapter025_020_023": "Tu n'avais pas dit que tu voulais manger en ville l'autre jour\u00A0? Dans ce cas, allons manger un bout dans le coin quand on aura fini au bureau de la Sécurité publique.", "GalGame_Chapter025_020_024": "{M#D'accord, tant que ce n'est pas un buffet à volonté.}{F#T'es sérieux\u00A0?}", "GalGame_Chapter025_020_025": "{M#D'accord, nos revenus décollent ce mois-ci...}{F#Hourra\u00A0!}", "GalGame_Chapter025_020_026": "T'es sérieux\u00A0? Je vais chercher un resto tout de suite\u00A0!", "GalGame_Chapter025_020_027": "D'accord. Mais, tout sauf un buffet à volonté.", "GalGame_Chapter025_020_028": "Youhou~\u00A0! Voyons s'il y a un bon resto dans le coin\u00A0!", "GalGame_Chapter025_020_029": "Vu comment nos revenus ont décollé ce mois-ci, je pense qu'on peut se le permettre.", "GalGame_Chapter025_020_030": "Hourra\u00A0! T'es le meilleur, frangin\u00A0! Voyons s'il y a un bon resto dans le coin\u00A0!", "GalGame_Chapter025_020_031": "Au fait, tout sauf un buffet à volonté.", "GalGame_Chapter025_030_001": "Quelques heures plus tard, devant les bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina...", "GalGame_Chapter025_030_002": "Zhu Yuan, Qingyi, merci infiniment pour votre aide cet après-midi\u00A0! Si vous n'aviez pas été aussi réactives, je serais à l'hôpital à l'heure qu'il est.", "GalGame_Chapter025_030_003": "Zhu Yuan, Qingyi, merci beaucoup. Sans vous, qui sait ce qui aurait pu arriver à Belle...", "GalGame_Chapter025_030_004": "Ne nous remercie pas. La sécurité des citoyens est notre priorité en tant qu'officiers de la Sécurité publique. Et nous vous sommes reconnaissantes pour votre coopération. La paperasse nous a pris pas mal de temps.", "GalGame_Chapter025_030_005": "Comment va le chauffeur\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_006": "Vous avez identifié la cause de l'accident\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_007": "Des nouvelles du chauffeur\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_008": "Des nouvelles du chauffeur\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_009": "C'est gentil de vous en inquiéter. Ses blessures ne sont pas graves, mais il est encore sous le choc. Il ne se souvient pas de ce qu'il s'est passé avant l'accident.", "GalGame_Chapter025_030_010": "Vous avez identifié la cause de l'accident\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_011": "Vous avez identifié la cause de l'accident\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_012": "Difficile à dire, pour l'instant. Le chauffeur est hors de danger, mais il ne se souvient pas de ce qui a causé l'accident.", "GalGame_Chapter025_030_013": "Mais ne vous en faites pas, tout problème a une solution\u00A0! On finira bien par trouver une explication.", "GalGame_Chapter025_030_014": "Il se fait tard, et si vous rentriez chez vous\u00A0? N'hésitez pas à nous contacter si quelque chose vous revient concernant l'accident.", "GalGame_Chapter025_030_015": "Merci encore pour votre aide.", "GalGame_Chapter025_030_016": "Zhu Yuan et Qingyi, merci encore pour votre aide\u00A0!", "GalGame_Chapter025_030_017": "Encore merci à toutes les deux pour votre aide.", "GalGame_Chapter025_030_018": "Si vous passez par la Sixième rue, n'hésitez pas à entrer dans notre vidéoclub\u00A0! Je vous donnerai une carte de membre gratuite\u00A0!", "GalGame_Chapter025_030_019": "Si vous passez par la Sixième rue, Belle et moi serons ravis de vous accueillir dans notre vidéoclub.", "GalGame_Chapter025_030_020": "Ah, vous êtes de la Sixième rue. Ça veut dire qu'on se reverra bientôt.", "GalGame_Chapter025_030_021": "Oh\u00A0? Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_022": "Oh\u00A0? Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_023": "Qingyi, ce genre de phrases vagues pourrait être mal interprété.", "GalGame_Chapter025_030_024": "Tenez, regardez ça. Vous comprendrez mieux ce que Qingyi voulait dire.", "GalGame_Chapter025_030_025": "Un questionnaire pour le mois de la sécurité\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_026": "Le type sur le prospectus me dit quelque chose.", "GalGame_Chapter025_030_027": "Un questionnaire pour le mois de la sécurité\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_028": "Un questionnaire pour le mois de la sécurité\u00A0?", "GalGame_Chapter025_030_029": "Notre supérieur nous a transférées temporairement aux bureaux de la place Lumina pour préparer cet événement.", "GalGame_Chapter025_030_030": "Hmm\u00A0? Je crois que j'ai déjà vu ce gars sur le prospectus.", "GalGame_Chapter025_030_031": "L'officier sur le prospectus me dit quelque chose.", "GalGame_Chapter025_030_032": "C'est Bringer, le commandant adjoint du quartier général de la Sécu' publique au quartier Janus.", "GalGame_Chapter025_030_033": "C'est l'inspecteur Bringer qui nous a transférées, Qingyi et moi, aux bureaux de la place Lumina, le temps de préparer le mois de la sécurité.", "GalGame_Chapter025_030_034": "Nous allons bientôt tenir une grande conférence sur la sécurité pour tous les citoyens.", "GalGame_Chapter025_030_035": "Qingyi et moi allons bientôt parcourir les quartiers avoisinants pour distribuer des questionnaires et inciter le plus de citoyens possible à participer.", "GalGame_Chapter025_030_036": "Bienvenue dans le quartier\u00A0!", "GalGame_Chapter025_030_037": "Je vois. Bienvenue dans le quartier\u00A0!", "GalGame_Chapter025_030_038": "Je vois. Bienvenue dans le quartier.", "GalGame_Chapter025_030_039": "Merci. Je vous en prie, gardez le questionnaire. Si le séminaire vous intéresse, vous pouvez le remplir et nous le remettre quand on passera dans la Sixième rue.", "GalGame_Chapter025_030_040": "À bientôt, vous deux\u00A0!", "GalGame_Chapter025_030_041": "Plus tard, Zhu Yuan et Qingyi sont retournées dans les bureaux de la Sécurité publique...", "GalGame_Chapter025_030_042": "Ça veut dire que des officiers de la Sécurité publique vont bientôt inspecter la Sixième rue... Ce n'était pas arrivé depuis notre emménagement\u00A0!", "GalGame_Chapter025_030_043": "Hmm, des officiers de la Sécurité publique vont bientôt inspecter la Sixième rue...? Depuis notre emménagement, je pense que ce n'était jamais arrivé.", "GalGame_Chapter025_030_044": "D'ailleurs, je voulais te parler de quelque chose, Wise. C'est à propos de Zhu Yuan et Qingyi.", "GalGame_Chapter025_030_045": "Je voudrais te parler d'autre chose. Ça concerne ces deux officières que nous avons rencontrées.", "GalGame_Chapter025_030_046": "Je voulais t'en parler, moi aussi.", "GalGame_Chapter025_030_047": "Moi aussi, je voulais t'en parler... Mais ce n'est pas l'endroit pour le faire.", "GalGame_Chapter025_030_048": "Quelle coïncidence. Je voulais justement t'en parler. Mais nous ne devrions pas le faire ici. Nous sommes toujours à côté de leurs bureaux.", "GalGame_Chapter025_030_049": "Mhm. Rentrons.", "GalGame_Chapter025_030_050": "Dans ce cas, rentrons à la maison.", "GalGame_Chapter025_040_001": "Bien. On peut enfin revenir à notre conversation.", "GalGame_Chapter025_040_002": "Bon, on peut poursuivre notre conversation tranquillement, maintenant.", "GalGame_Chapter025_040_003": "À propos de Zhu Yuan et Qingyi... Je pense que tu l'as aussi remarqué. Ce n'est pas la première fois qu'on les rencontre.", "GalGame_Chapter025_040_004": "J'ai remarqué que tu les avais également reconnues dès le début.", "GalGame_Chapter025_040_005": "Ce ne seraient pas les officières qui ont inspecté la Néantre lorsque Belobog a contacté la Sécu' publique\u00A0?", "GalGame_Chapter025_040_006": "Ce sont les officières qui ont inspecté la place dans la Néantre lorsque Belobog a contacté la Sécurité publique.", "GalGame_Chapter025_040_007": "Tu étais aux commandes d'Éous à ce moment-là, donc elles n'avaient aucune idée que des personnes extérieures aux usines Belobog étaient présentes.", "GalGame_Chapter025_040_008": "Tu étais aux commandes d'Éous à ce moment-là, donc elles n'avaient aucune idée que des personnes extérieures aux usines Belobog étaient présentes.", "GalGame_Chapter025_040_009": "Heureusement que je n'ai pas gaffé...", "GalGame_Chapter025_040_010": "C'était une journée chargée...", "GalGame_Chapter025_040_011": "Ce n'est pas passé loin\u00A0! Un peu plus et j'allais nous griller quand on a revu Zhu Yuan tout à l'heure. Heureusement, tu as été assez réactif pour me recadrer.", "GalGame_Chapter025_040_012": "C'est une bonne chose que je n'ai pas grillé notre couverture. On aurait eu des ennuis, autrement.", "GalGame_Chapter025_040_013": "Quand on y repense, il s'est passé tellement de choses lorsqu'elles sont arrivées inspecter la scène. La vue de ce monstre était tellement époustouflante que je ne me souvenais pas bien d'elles.", "GalGame_Chapter025_040_014": "À bien y repenser, il s'est passé tellement de choses lorsqu'elles sont venues mener leur enquête... Franchement, ce monstre dans le mémorial m'a fait un tel choc que tout le reste est un peu flou.", "GalGame_Chapter025_040_015": "On risque de les recroiser bientôt. Alors, on devrait passer en revue l'enregistrement de notre inspection, juste pour être sûrs.", "GalGame_Chapter025_040_016": "On risque de les recroiser bientôt. Alors, on devrait prendre nos précautions et passer en revue l'enregistrement de notre inspection, juste pour être sûrs.", "GalGame_Chapter025_040_017": "Fairy, peux-tu extraire les données du moment en question\u00A0?", "GalGame_Chapter025_040_018": "Fairy, peux-tu extraire les données du moment en question\u00A0?", "GalGame_Chapter025_040_019": "Fairy, peux-tu extraire les données du moment en question\u00A0?", "GalGame_Chapter025_040_020": "Oui, {M#Maître}{F#Maîtresse}. J'ai trouvé l'enregistrement qui vous intéresse.", "GalGame_Chapter025_050_001": "À l'atelier, après le visionnage de l'enregistrement de l'inspection...", "GalGame_Chapter025_050_002": "Cet être éthérique est clairement unique en son genre, et pourtant, l'inspecteur Bringer n'avait pas l'air de s'y intéresser le moins du monde\u00A0!", "GalGame_Chapter025_050_003": "Je suis surpris que l'inspecteur Bringer n'ait pas montré le moindre intérêt pour le monstre du mémorial.", "GalGame_Chapter025_050_004": "Au moins, il n'a pas refusé de transmettre les pièces à conviction à la MAIN.", "GalGame_Chapter025_050_005": "Au moins, il n'a pas refusé de transmettre les pièces à conviction à la MAIN.", "GalGame_Chapter025_050_006": "Oh, je comprends, maintenant. La «\u00A0tâche importante\u00A0» dont a parlé l'inspecteur Bringer n'est autre que le séminaire aux bureaux de la place Lumina.", "GalGame_Chapter025_050_007": "Je crois avoir compris. La «\u00A0tâche importante\u00A0» dont a parlé l'inspecteur Bringer n'est autre que le séminaire aux bureaux de la place Lumina.", "GalGame_Chapter025_050_008": "Qu'est-ce que ce séminaire a de si spécial pour qu'il envoie Zhu Yuan et Qingyi s'en charger\u00A0?", "GalGame_Chapter025_050_009": "Ce séminaire doit avoir une grande importance pour lui, puisqu'il a envoyé ces deux-là le superviser.", "GalGame_Chapter025_050_010": "Fairy, aurais-tu des informations à ce sujet\u00A0?", "GalGame_Chapter025_050_011": "Fairy, aurais-tu des informations à ce sujet\u00A0?", "GalGame_Chapter025_050_012": "Fairy, aurais-tu des informations à propos du séminaire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_050_013": "Lancement de la recherche. Mots-clés\u00A0: «\u00A0Place Lumina\u00A0»\u00A0; «\u00A0Mois de la sécurité\u00A0»... Résultats multiples d'articles de presse provenant de médias divers. Lecture en cours...", "GalGame_Chapter025_050_014": "«\u00A0Face à la recrudescence d'incidents majeurs en ville le mois dernier, et afin d'assurer la sécurité des citoyens, ainsi que de sensibiliser la population, la Sécurité publique du quartier Janus a décidé d'organiser le \"Mois de la sécurité\", dans tout le quartier.\u00A0»", "GalGame_Chapter025_050_015": "«\u00A0Afin de fournir des informations pratiques aux citoyens, la Sécurité publique a dépêché plusieurs officiers des Enquêtes criminelles pour participer à l'organisation de l'événement.\u00A0»", "GalGame_Chapter025_050_016": "«\u00A0M. Bringer, commandant du quartier général du quartier à l'origine du projet, assistera également au séminaire qui se tiendra dans les bureaux de la place Lumina.\u00A0»", "GalGame_Chapter025_050_017": "«\u00A0En compagnie des officiers en charge de l'événement, l'inspecteur Bringer tiendra une conférence de presse lors du séminaire pour répondre aux questions et inquiétudes éventuelles des citoyens...\u00A0»", "GalGame_Chapter025_050_018": "Donc, il n'y aura pas que l'inspecteur Bringer, mais également tout un tas de journalistes.", "GalGame_Chapter025_050_019": "Donc, il n'y aura pas que l'inspecteur Bringer, mais également tout un tas de journalistes.", "GalGame_Chapter025_050_020": "Tu entends ça, Wise\u00A0? Zhu Yuan et Qingyi vont également participer à la conférence de presse\u00A0! Ça doit être un sacré honneur pour les officiers de la Sécurité publique, non\u00A0?", "GalGame_Chapter025_050_021": "On dirait que Zhu Yuan et Qingyi vont également participer à la conférence de presse. Je suis sûr que c'est un véritable honneur pour des officiers de la Sécurité publique.", "GalGame_Chapter025_050_022": "Que penses-tu de ce séminaire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_050_023": "Que penses-tu de ce séminaire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_050_024": "Tu penses qu'on devrait y aller pour soutenir Zhu Yuan et Qingyi\u00A0?", "GalGame_Chapter025_050_025": "C'est l'occasion rêvée pour glaner des informations.", "GalGame_Chapter025_050_026": "C'est le calme plat en ce moment, et elles nous ont sauvé la mise à deux reprises. Et si on y allait pour les soutenir\u00A0?", "GalGame_Chapter025_050_027": "C'est le calme plat en ce moment, et elles nous ont sauvé la mise à deux reprises, je pense qu'on leur doit bien d'être présents pour les soutenir.", "GalGame_Chapter025_050_028": "Ce n'est qu'un séminaire pour sensibiliser les citoyens aux règles de sécurité. Ça ne ferait pas de mal d'y aller. Et puis, avec tous ces hauts gradés de la Sécu' publique présents, on pourrait glaner quelques infos\u00A0!", "GalGame_Chapter025_050_029": "Ce n'est qu'un séminaire pour sensibiliser les citoyens aux règles de sécurité. Ça ne ferait pas de mal d'y aller. Et puis, avec tous ces hauts gradés de la Sécurité publique sur place, on pourrait glaner quelques informations\u00A0!", "GalGame_Chapter025_050_030": "D'accord, c'est décidé\u00A0!", "GalGame_Chapter025_050_031": "Pas d'objection. C'est décidé, dans ce cas.", "GalGame_Chapter025_050_032": "On dira à Zhu Yuan et Qingyi qu'on souhaiterait assister à l'événement quand elles passeront à la Sixième rue dans quelques jours.", "GalGame_Chapter025_050_033": "On dira à Zhu Yuan et Qingyi qu'on souhaiterait assister à l'événement quand elles passeront à la Sixième rue dans quelques jours.", "GalGame_Chapter025_060_001": "... Dernièrement, le nombre d'exactions criminelles a explosé. Pour sensibiliser les citoyens sur leur propre sécurité, la Sécurité publique du quartier Janus a lancé la campagne du Mois de la sécurité.", "GalGame_Chapter025_060_002": "Un séminaire se tiendra bientôt dans les bureaux de la place Lumina. Venez nombreux si vous avez le temps.", "GalGame_Chapter025_060_003": "Un événement organisé par la Sécurité publique\u00A0? Ah, ça ne me rajeunit pas\u00A0! J'ai déjà participé à des rassemblements de ce genre il y a quelques années, vous voyez.", "GalGame_Chapter025_060_004": "Ça m'a fait penser à une dégustation de café. J'ai même eu la chance d'offrir à toutes les personnes présentes du café fraîchement moulu, bien que je n'aie pas utilisé des grains de premier choix.", "GalGame_Chapter025_060_005": "Quel dommage que les bureaux de la Sécurité publique aient désormais cette odeur si omniprésente de désodorisant. Ce n'est plus un endroit propice à une bonne dégustation de café, accompagnée d'une conversation en toute liberté.", "GalGame_Chapter025_060_006": "Euh... Que voulez-vous dire par là\u00A0?", "GalGame_Chapter025_060_007": "Eh bien, si le vin s'améliore avec l'âge, d'autres choses, qui pourtant étaient dignes d'intérêt, pourrissent. Oh, je parle des grains de café, bien sûr.", "GalGame_Chapter025_060_008": "Ainsi, si je ne veux pas que les grains de café de ma boutique rencontrent un tel destin, je dois les moudre à temps... Je crains ne pas pouvoir assister à l'événement. Si vous voulez bien m'excuser.", "GalGame_Chapter025_060_009": "M. Enzo, d'après nos dossiers, vous êtes le gérant d'un atelier de tuning dans la Sixième rue. Seriez-vous intéressé par le séminaire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_060_010": "Eh bien, ce n'est pas tous les jours que je me fais inviter par deux jeunes femmes. Ce serait un plaisir de me joindre à vous.", "GalGame_Chapter025_060_011": "Malheureusement, le cousin du fils du grand-père de ma tante par alliance se marie ce jour-là. C'est une réunion de famille très importante que je ne peux pas rater.", "GalGame_Chapter025_060_012": "Ah, je comprends. Dans ce cas, je souhaite aux futurs mariés de bien célébrer leur mariage\u00A0!", "GalGame_Chapter025_060_013": "Ahem, haha... Oh, un client va venir récupérer sa voiture. Je ferais mieux d'y retourner.", "GalGame_Chapter025_060_014": "Bonjour Zhu Yuan, bonjour Qingyi.", "GalGame_Chapter025_060_015": "Bonjour Zhu Yuan, bonjour Qingyi.", "GalGame_Chapter025_060_016": "Bonjour Wise, bonjour Belle.", "GalGame_Chapter025_060_017": "Voici nos questionnaires.", "GalGame_Chapter025_060_018": "Tenez, voici nos questionnaires. Nous voudrions assister au séminaire.", "GalGame_Chapter025_060_019": "Tenez, voici nos questionnaires. Nous avons décidé d'assister au séminaire.", "GalGame_Chapter025_060_020": "Formidable\u00A0! Vous nous sauvez\u00A0! À part vous, on n'a même pas réussi à convaincre une seule personne de participer.", "GalGame_Chapter025_060_021": "Qingyi, tu pourrais être moins directe...?", "GalGame_Chapter025_060_022": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? C'est la vérité. Et puis, ce n'est pas comme si on ne les connaissait pas, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter025_060_023": "Oui\u00A0! Tout à fait.", "GalGame_Chapter025_060_024": "Elle a raison.", "GalGame_Chapter025_060_025": "Comment se fait-il qu'aucun résident de la Sixième ne veuille assister au séminaire\u00A0? D'habitude, tout le monde est plutôt accueillant...", "GalGame_Chapter025_060_026": "Mais, d'après vous, comment se fait-il qu'aucun résident de la Sixième ne veuille assister au séminaire\u00A0? Le voisinage est plutôt accueillant, pourtant.", "GalGame_Chapter025_060_027": "On peut faire quelque chose\u00A0?", "GalGame_Chapter025_060_028": "On peut faire quelque chose pour vous aider\u00A0?", "GalGame_Chapter025_060_029": "On peut faire quelque chose pour vous aider\u00A0?", "GalGame_Chapter025_060_030": "Maintenant que tu en parles, j'aimerais vous poser une question.", "GalGame_Chapter025_060_031": "Certains résidents de la Sixième rue ont indiqué leur nom, mais pas leur adresse. Vous savez où ils habitent\u00A0?", "GalGame_Chapter025_060_032": "Ah oui\u00A0? Fais-moi voir... Asha, Général Chop... Spike doit être un de nos membres, un monsieur assez âgé. Oui, nous les connaissons tous.", "GalGame_Chapter025_060_033": "Fais-moi voir... Asha, Général Chop... Spike doit être un de nos membres, un monsieur assez âgé. Oui, nous les connaissons tous.", "GalGame_Chapter025_060_034": "On peut leur apporter les questionnaires\u00A0!", "GalGame_Chapter025_060_035": "Dans ce cas, nous allons leur apporter les questionnaires directement\u00A0!", "GalGame_Chapter025_060_036": "Et si on leur apportait les questionnaires pour vous\u00A0?", "GalGame_Chapter025_060_037": "Excellente idée\u00A0! Les résidents de la Sixième rue ne sont pas très habitués à avoir affaire à la Sécurité publique. Voir des officiers distribuer quelque chose tout à coup, ça peut les refroidir.", "GalGame_Chapter025_060_038": "Excellente idée\u00A0! Les résidents de la Sixième rue ne sont pas très habitués à avoir affaire à la Sécurité publique. Voir des officiers distribuer des questionnaires tout à coup, ça peut les refroidir.", "GalGame_Chapter025_060_039": "Alors que, si c'est un voisin que le leur apporte, ils seront peut-être plus réceptifs.", "GalGame_Chapter025_060_040": "Alors que, si c'est un voisin que le leur apporte, ils seront peut-être plus réceptifs.", "GalGame_Chapter025_060_041": "On ne voudrait vraiment pas vous déranger...", "GalGame_Chapter025_060_042": "Ce n'est pas grand-chose.", "GalGame_Chapter025_060_043": "Vous nous avez aidés, c'est à notre tour~\u00A0!", "GalGame_Chapter025_060_044": "Ce n'est pas grand-chose. Ne vous inquiétez pas\u00A0!", "GalGame_Chapter025_060_045": "Pas d'inquiétude. Ce n'est pas grand-chose.", "GalGame_Chapter025_060_046": "Vous nous avez rendu un grand service l'autre fois. C'est normal qu'on vous renvoie l'ascenseur.", "GalGame_Chapter025_060_047": "Vous nous avez rendu un grand service l'autre fois. C'est normal qu'on vous renvoie l'ascenseur.", "GalGame_Chapter025_060_048": "Zhu Yuan, puisqu'ils se proposent, on devrait les laisser faire.", "GalGame_Chapter025_060_049": "Très bien. Merci, vous deux. Vraiment. On se sépare, et on se retrouve ici plus tard.", "GalGame_Chapter025_070_001": "Bonjour Wise, bonjour Belle.", "GalGame_Chapter025_070_002": "Des clients m'ont dit que vous me cherchiez. À ce que je vois, vous aidez ces deux officières de la Sécurité publique à distribuer des questionnaires\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_003": "On ne peut rien vous cacher.", "GalGame_Chapter025_070_004": "Vous voulez jeter un œil au questionnaire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_005": "Vous savez déjà tout, on dirait.", "GalGame_Chapter025_070_006": "On ne peut rien vous cacher.", "GalGame_Chapter025_070_007": "Haha, un des avantages à tenir un restaurant en plein air, c'est qu'on est bien informé.", "GalGame_Chapter025_070_008": "Vous voulez jeter un œil au questionnaire, Général Chop\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_009": "Vous voulez bien jeter un œil au questionnaire, Général Chop\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_010": "Je passe mon tour. J'imagine que c'est à propos du séminaire de la place Lumina.", "GalGame_Chapter025_070_011": "Quoi qu'il en soit, dites à ces deux officières que j'ai autre chose à faire ce jour-là.", "GalGame_Chapter025_070_012": "*soupir* Je le savais... Je me disais bien que Général Chop refuserait avant même qu'on arrive.", "GalGame_Chapter025_070_013": "Je le savais... Je me disais bien que Général Chop refuserait avant même qu'on arrive.", "GalGame_Chapter025_070_014": "Tout ça après avoir dit à Zhu Yuan et Qingyi qu'on les aiderait...", "GalGame_Chapter025_070_015": "Ça ne va pas être facile de leur annoncer la nouvelle.", "GalGame_Chapter025_070_016": "Ah oui\u00A0? Beaucoup de personnes ont refusé\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_017": "Oui\u00A0! Asha, Spike et... Oh, je crois que Maître Zinc et Enzo ont refusé ce matin aussi.", "GalGame_Chapter025_070_018": "Oui, on vient de voir Asha et Spike, ils ont refusé également. Ce matin, c'est Maître Zinc et Enzo qui ont dit qu'ils seraient absents le jour du séminaire.", "GalGame_Chapter025_070_019": "Est-ce qu'il se passe quelque chose\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_020": "Tout le monde a un comportement bizarre.", "GalGame_Chapter025_070_021": "Il se passe quelque chose, Général Chop\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_022": "Il se passe quelque chose, Général Chop\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_023": "Ce n'est pas un secret. C'est juste que... les vieux résidents de la Sixième rue, comme nous, sont au courant de choses dont vous n'avez pas conscience.", "GalGame_Chapter025_070_024": "C'est étrange que tout le monde refuse, comme si le séminaire cachait quelque chose.", "GalGame_Chapter025_070_025": "Quand on y pense, c'est étrange que tout le monde refuse, comme si le séminaire cachait quelque chose.", "GalGame_Chapter025_070_026": "Tu a mis le doigt sur quelque chose.", "GalGame_Chapter025_070_027": "Vous savez qui est le type sur le prospectus\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_028": "L'inspecteur Bringer, non\u00A0? J'ai entendu dire que c'est lui qui a eu l'idée de ce séminaire.", "GalGame_Chapter025_070_029": "C'est l'inspecteur Bringer, l'organisateur de l'événement.", "GalGame_Chapter025_070_030": "Et, avez-vous déjà entendu parler du héros des Néantres, à l'époque où Eridu tenait encore debout\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_031": "Pas du tout.", "GalGame_Chapter025_070_032": "C'est l'inspecteur Bringer\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_033": "Pas du tout, jamais entendu parler.", "GalGame_Chapter025_070_034": "Jamais entendu parler.", "GalGame_Chapter025_070_035": "Eh bien, c'était le nom que les habitants donnaient à Bringer à l'époque, pendant un temps.", "GalGame_Chapter025_070_036": "Donc, vous êtes en train de dire... que l'inspecteur Bringer était le héros des Néantres\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_037": "Donc, vous êtes en train de dire que l'inspecteur Bringer était le héros des Néantres\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_038": "Exactement.", "GalGame_Chapter025_070_039": "Avant la chute de l'ancienne capitale, Bringer était le commandant de mon arrondissement.", "GalGame_Chapter025_070_040": "Après avoir été promu alors qu'il se battait sur le front, et malgré son grade d'inspecteur, il était très impliqué sur le terrain et se souciait des résidents. Tout le monde le respectait.", "GalGame_Chapter025_070_041": "Un jour, il a disparu dans une Néantre au cours d'une mission de sauvetage. Mais, juste au moment où tout le monde croyait qu'il ne reviendrait plus, il est revenu, comme par miracle.", "GalGame_Chapter025_070_042": "Juste comme ça, il est devenu le héros des Néantres. Ensuite, on l'a transféré au QG du quartier Janus et il a monté les échelons année après année.", "GalGame_Chapter025_070_043": "C'est plutôt une histoire inspirante.", "GalGame_Chapter025_070_044": "C'est plutôt une belle histoire.", "GalGame_Chapter025_070_045": "Ça l'était. Mais ces temps-ci, on dit que les Néantres ont drainé tout le courage du héros des Néantres.", "GalGame_Chapter025_070_046": "Maintenant, Bringer se fait passer pour un bourreau de travail, mais les vieux résidents, comme nous, ne se laissent pas avoir. Il fait semblant pour les caméras.", "GalGame_Chapter025_070_047": "Et ces dernières années, il a clairement été complaisant avec les TOPS, sous couvert de prendre des mesures pour le bien de la population. Mais c'est toujours les grands groupes qui en sortaient gagnants\u00A0!", "GalGame_Chapter025_070_048": "Il fait sa campagne pour être élu commandant du quartier Janus aux élections municipales. Alors, sa campagne de sensibilisation avec sa propre tête sur les questionnaires... Ses motivations sont assez claires, vous ne trouvez pas\u00A0?", "GalGame_Chapter025_070_049": "Tout ça pour faire sa propre publicité.", "GalGame_Chapter025_070_050": "Il utilise les fonds publics pour servir ses propres intérêts.", "GalGame_Chapter025_070_051": "On dirait que l'inspecteur Bringer fait sa propre publicité avec ce séminaire.", "GalGame_Chapter025_070_052": "On dirait que l'inspecteur Bringer fait sa propre publicité avec ce séminaire.", "GalGame_Chapter025_070_053": "J'ai l'impression que l'inspecteur Bringer détourne les fonds publics pour servir ses propres intérêts.", "GalGame_Chapter025_070_054": "Il semblerait que l'inspecteur Bringer détourne les fonds publics pour servir ses propres intérêts.", "GalGame_Chapter025_070_055": "Hmpf, exactement... Ce séminaire est une bonne chose, mais je ne peux pas y assister en connaissance des intentions de Bringer.", "GalGame_Chapter025_070_056": "Merci de nous avoir raconté tout ça, Général Chop.", "GalGame_Chapter025_070_057": "Merci de nous avoir raconté tout ça, Général Chop.", "GalGame_Chapter025_070_058": "Désolé de ne pas pouvoir vous aider cette fois-ci.", "GalGame_Chapter025_070_059": "Bon, nous sommes allés voir tous les habitants de la liste, Wise. Ça va sans doute créer un malaise, mais il est peut-être temps de retourner voir Zhu Yuan et Qingyi.", "GalGame_Chapter025_070_060": "Nous sommes allés voir les trois habitants de la liste, Belle. Ça va sans doute créer un malaise, mais il est peut-être temps de retourner voir Zhu Yuan et Qingyi.", "GalGame_Chapter025_080_001": "*soupir* On a parcouru toute la Sixième rue, et on n'a même pas réussi à convaincre ne serait-ce que dix personnes\u00A0!", "GalGame_Chapter025_080_002": "Nous avons fait de notre mieux. Allons donc boire un coup et faire une pause.", "GalGame_Chapter025_080_003": "Facile à dire pour toi. Mais, la salle de conférence peut accueillir jusqu'à trois cents personnes, tu n'as pas oublié\u00A0? À ce train-là, on n'en remplira même pas la moitié\u00A0!", "GalGame_Chapter025_080_004": "L'inspecteur Bringer a dû choisir cet endroit parce qu'il y a beaucoup de résidents, et que ce serait plus facile d'attirer du monde.", "GalGame_Chapter025_080_005": "Malheureusement, beaucoup de résidents sont originaires de son ancien arrondissement. Ils sont nombreux à ne pas le porter dans leur cœur.", "GalGame_Chapter025_080_006": "*soupir*", "GalGame_Chapter025_080_007": "Je me demandais juste pourquoi tu avais l'air si découragée, aujourd'hui. Tu ne baisses jamais les bras face aux difficultés d'habitude. Et puis je me suis souvenue... que l'inspecteur t'avait sauvé la vie.", "GalGame_Chapter025_080_008": "Ne pas arriver à accomplir ta mission et le voir sous les feux des reproches doit être encore plus dur à supporter.", "GalGame_Chapter025_080_009": "Mhm... Si Bringer ne m'avait pas sauvée dans cette Néantre, je ne serais pas là où je suis aujourd'hui, ni même à la Sécurité publique.", "GalGame_Chapter025_080_010": "J'ai conscience qu'il n'est plus le héros qu'il était. Mais, dis-moi... quelqu'un qui a abandonné son équipement anti-corruption pour le donner à un enfant peut-il être vraiment mauvais\u00A0?", "GalGame_Chapter025_080_011": "Bien sûr, il a eu ses arrangements avec les TOPS, mais il ne peut pas faire autrement. Surtout qu'une grande partie de notre équipement est développé en partenariat avec les TOPS...", "GalGame_Chapter025_080_012": "Et puis, est-ce qu'il ne dit pas tout le temps qu'il n'a pas suffisamment de pouvoir pour changer les choses\u00A0? S'il se fait élire, il pourra peut-être convaincre la population...", "GalGame_Chapter025_080_013": "«\u00A0Sacrifier à des dieux qui ne sont pas les siens, c'est subornation. Connaître son devoir, mais ne rien faire, lâcheté.\u00A0»", "GalGame_Chapter025_080_014": "Quoi...?", "GalGame_Chapter025_080_015": "Ça signifie que lorsqu'on flatte quelqu'un qui ne le mérite pas, on l'incite à ne pas accomplir son devoir. Et que celui qui sait ce qui est juste, mais ne fait rien, est un lâche.", "GalGame_Chapter025_080_016": "En tant qu'officiers de la Sécurité publique, il nous est impératif d'être certains de ce que nous devons et ne devons pas faire.", "GalGame_Chapter025_080_017": "Il y a certes plusieurs façons d'interpréter les décisions de l'inspecteur Bringer, mais lui seul sait s'il a la conscience tranquille.", "GalGame_Chapter025_080_018": "Si ses intentions sont réellement pures, il a beau être incompris aujourd'hui, tout finira par s'arranger.", "GalGame_Chapter025_080_019": "Tu as raison... Un instant, quelqu'un arrive.", "GalGame_Chapter025_080_020": "Désolé{F#e} de vous interrompre...", "GalGame_Chapter025_080_021": "Désolée, est-ce qu'on vous a interrompues\u00A0?", "GalGame_Chapter025_080_022": "Désolé, est-ce qu'on vous a interrompues\u00A0?", "GalGame_Chapter025_080_023": "Nous étions juste en train de discuter. Vous êtes allés voir ces trois résidents\u00A0?", "GalGame_Chapter025_080_024": "On leur a donné le questionnaire, mais...", "GalGame_Chapter025_080_025": "On leur a donné le questionnaire, mais ils ont tous dit ne pas pouvoir venir au séminaire... On dirait qu'on ne vous aura pas été d'une grande aide.", "GalGame_Chapter025_080_026": "On leur a donné le questionnaire, mais ils sont tous occupés le jour du séminaire... Désolé de ne pas avoir pu vous aider.", "GalGame_Chapter025_080_027": "Ce n'est rien, c'est déjà gentil d'avoir essayé.", "GalGame_Chapter025_080_028": "On a presque fini de distribuer les questionnaires de notre côté, aussi. Avec Qingyi, nous allons rentrer au bureau...", "GalGame_Chapter025_080_029": "Un instant\u00A0! Mesdames les officières\u00A0!", "GalGame_Chapter025_080_030": "Ouf... Oh bien... vous êtes... toujours là... ouf... ouf...", "GalGame_Chapter025_080_031": "Quelque chose ne va pas\u00A0?", "GalGame_Chapter025_080_032": "Général Chop, que s'est-il passé pour que vous descendiez toute la rue en courant\u00A0?", "GalGame_Chapter025_080_033": "Général Chop, vous avez couru jusqu'ici\u00A0? Pourquoi ça\u00A0?", "GalGame_Chapter025_080_034": "C'est difficile à expliquer, mais un crime vient d'être commis, et maintenant, nous sommes dans une impasse\u00A0! Je vous en prie, Mesdames les officières, venez voir\u00A0!", "GalGame_Chapter025_080_035": "Un crime\u00A0? Allons voir ça\u00A0!", "GalGame_Chapter025_080_036": "Parfait\u00A0! Je vous en prie, suivez-moi\u00A0!", "GalGame_Chapter025_080_037": "Wise, allons voir ce qu'il se passe\u00A0!", "GalGame_Chapter025_080_038": "Belle, allons voir ce qu'il se passe\u00A0!", "GalGame_Chapter025_090_001": "Non loin de là...", "GalGame_Chapter025_090_002": "Si vous dites qu'il y a des officiers dans le coin, qu'ils viennent et constatent par eux-mêmes. Il n'y a pas vraiment de discussion possible, je l'ai attrapé la main dans le sac\u00A0!", "GalGame_Chapter025_090_003": "Monsieur, «\u00A0la main dans le sac\u00A0» me paraît assez présomptueux. C'est comme voir uniquement la mousse dans une tasse de latte d'orge et crier haut et fort que ce n'est pas du café.", "GalGame_Chapter025_090_004": "Gardez votre calme, Messieurs. Nous sommes des officières de la Sécurité publique. Que se passe-t-il ici\u00A0?", "GalGame_Chapter025_090_005": "Mesdames les officières, vous voilà enfin. Voici ce qu'il s'est passé...", "GalGame_Chapter025_090_006": "Je m'appelle Gaël, je suis chauffeur chez Pégase Logistique. Je faisais des livraisons dans le quartier.", "GalGame_Chapter025_090_007": "Je venais de finir ma livraison et j'appelais le prochain destinataire quand j'ai entendu un bruit sourd suspect à l'arrière de mon camion.", "GalGame_Chapter025_090_008": "Quand je l'ai entendu, j'ai tout de suite accouru vers le camion, et j'ai vu tous mes canards qui s'envolaient et s'enfuyaient du coffre\u00A0! On a attrapé un Bangbou agité sur la scène du crime, oui ce Bangbou-là\u00A0!", "GalGame_Chapter025_090_009": "Ehn... Ehn-na... Ehn-nene-ehn-ne... (Non... Je n'ai rien fait... Monnaie n'a rien fait de mal...)", "GalGame_Chapter025_090_010": "Regarde, Wise. Ce ne serait pas Monnaie, un des Bangbous de la supérette 141\u00A0!?", "GalGame_Chapter025_090_011": "Une minute... Belle, ce ne serait pas Monnaie, un des Bangbous de la supérette 141\u00A0?", "GalGame_Chapter025_090_012": "Mesdames les officières, j'ai tout vu. Il n'y avait personne d'autre dans les parages, à part ce Bangbou. Je suis sûr que c'est lui qui a ouvert le coffre\u00A0!", "GalGame_Chapter025_090_013": "Ces canards sont d'une nouvelle race d'élevage très spécifique, ils valent une fortune\u00A0! En perdre un ou deux équivaut à perdre un mois de salaire\u00A0!", "GalGame_Chapter025_090_014": "J'ai pris votre déposition, Monsieur. Bangbou, as-tu quelque chose à ajouter\u00A0?", "GalGame_Chapter025_090_015": "Ehn-na-ehn-na, nene-ehn... (Je m'appelle Monnaie... Je travaille à la supérette...)", "GalGame_Chapter025_090_016": "Ehn-na nu en... Ehn... Ehn-nene (J'avais la tête qui tournait quand je suis passé près du camion... Je me suis seulement arrêté pour faire une pause...)", "GalGame_Chapter025_090_017": "Ne, ehn-ehn-na... Ehn-na-ehn-na, ehn-na... (Soudain, j'ai entendu un bruit... La porte du coffre s'est ouverte, et les canards se sont envolés...)", "GalGame_Chapter025_090_018": "Hé, comment ça «\u00A0la porte s'est ouverte\u00A0»\u00A0? Je sais que c'est toi qui as ouvert la porte et as fait sortir les canards\u00A0!", "GalGame_Chapter025_090_019": "Monsieur, si je puis me permettre. Je trouve que vous êtes trop dur avec Monnaie.", "GalGame_Chapter025_090_020": "Mesdames les officières, en tant que voisin de Monnaie, je me dois d'intervenir en sa faveur. Je le connais bien, et je sais qu'il ne ferait jamais une chose pareille\u00A0!", "GalGame_Chapter025_090_021": "Dans ce cas, dites-moi comment mon coffre s'est ouvert, alors que je l'avais fermé à clé\u00A0?", "GalGame_Chapter025_090_022": "Mesdames les officières, il y a des tonnes de crime commis par des Bangbous en ville ces derniers temps. Vous devez m'aider à trouver des preuves contre ce Bangbou, pour qu'il réponde de ses actes et compense mes pertes\u00A0!", "GalGame_Chapter025_090_023": "Il ne s'agit pas seulement de la réputation de Monnaie, Mesdames les officières. Il pourrait perdre son travail\u00A0! Vous devez découvrir la vérité et prouver son innocence\u00A0!", "GalGame_Chapter025_090_024": "Quelque part, non loin de l'attroupement...", "GalGame_Chapter025_090_025": "La seule fois où j'ai vu Maître Zinc aussi énervé, c'était quand je lui avais demandé du café instantané...", "GalGame_Chapter025_090_026": "La seule fois où j'ai vu Maître Zinc aussi énervé, c'était quand je lui avais demandé du café instantané...", "GalGame_Chapter025_090_027": "Je n'arrive pas à croire qu'il y ait eu un crime à la Sixième rue...", "GalGame_Chapter025_090_028": "Je doute que Monnaie soit le vrai coupable...", "GalGame_Chapter025_090_029": "Je n'arrive pas à croire qu'il y ait eu un crime dans la Sixième rue... et que Monnaie ait été entraîné là-dedans.", "GalGame_Chapter025_090_030": "Je n'arrive pas à croire qu'il y ait eu un crime dans la Sixième rue... et que Monnaie ait été entraîné là-dedans.", "GalGame_Chapter025_090_031": "Wise, Monnaie travaillait déjà à 141 quand on a emménagé. Je ne pense pas qu'il soit capable d'une chose pareille.", "GalGame_Chapter025_090_032": "Monnaie travaillait déjà à 141 quand on a emménagé. Je ne pense pas qu'il soit capable d'une chose pareille.", "GalGame_Chapter025_090_033": "Je ne pense pas que Monnaie soit le coupable. On connaît les Bangbous de la supérette depuis un moment déjà, ils ont toujours été honnêtes.", "GalGame_Chapter025_090_034": "Je ne pense pas que Monnaie soit le coupable, Belle. On connaît les Bangbous de la supérette depuis un moment déjà, ils ont toujours été honnêtes.", "GalGame_Chapter025_090_035": "Mais Monnaie était seul dans les parages quand le chauffeur a découvert ce qu'il s'est passé. Donc, c'est difficile de trouver une explication...", "GalGame_Chapter025_090_036": "Mais Monnaie était seul dans les parages quand le chauffeur a découvert ce qu'il s'est passé. Donc, c'est difficile de trouver une explication.", "GalGame_Chapter025_090_037": "Hm\u00A0? Regarde, la foule se disperse. Zhu Yuan et Qingyi ont-elles résolu l'affaire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_090_038": "Oh\u00A0? On dirait que tout le monde s'en va\u00A0? Zhu Yuan et Qingyi ont-elles tout résolu\u00A0?", "GalGame_Chapter025_090_039": "Allons voir ce qu'il se passe.", "GalGame_Chapter025_090_040": "Allons voir ce qu'il se passe.", "GalGame_Chapter025_100_001": "Salut Belle, salut Wise.", "GalGame_Chapter025_100_002": "On a entendu ce qu'il s'est passé. Tout le monde est parti, ça veut dire que l'affaire est résolue\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_003": "On a entendu ce qu'il s'est passé. La foule s'est dispersée, j'imagine que l'affaire est résolue\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_004": "Pas encore, malheureusement. Nous avons pris les dépositions et réussi à calmer tout le monde.", "GalGame_Chapter025_100_005": "Et maintenant\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_006": "Et, qu'est-ce qui va se passer, maintenant\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_007": "Je peux savoir ce qui va se passer, maintenant\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_008": "Nous avons examiné le camion, et à part des traces laissées par les canards, nous n'avons rien trouvé de suspect.", "GalGame_Chapter025_100_009": "Il n'y a aucune caméra de surveillance dans la zone, donc tout ce qu'il reste à vérifier, ce sont les enregistrements visuels du Bangbou et le système anti-vol du camion.", "GalGame_Chapter025_100_010": "Pour les consulter, il va nous falloir des techniciens professionnels, donc on ne peut pas tirer de conclusion pour l'instant.", "GalGame_Chapter025_100_011": "(Dommage que Fairy ne puisse pas aider...)", "GalGame_Chapter025_100_012": "Ça va être long\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_013": "(Si Fairy pouvait aider, elle aurait pu accéder aux enregistrements visuels de Monnaie immédiatement, mais je ne peux pas lui demander ça devant la Sécurité publique.)", "GalGame_Chapter025_100_014": "(Si Fairy pouvait aider, elle aurait pu accéder aux enregistrements visuels de Monnaie immédiatement, malheureusement je ne peux pas lui demander ça devant la Sécurité publique.)", "GalGame_Chapter025_100_015": "Quoi qu'il en soit, ça prendra au moins deux ou trois jours. Entre-temps, le quotidien du chauffeur et de Monnaie va être un peu chamboulé.", "GalGame_Chapter025_100_016": "Ça va être long\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_017": "Ça va être long\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_018": "Je crains que ça ne prenne au moins deux ou trois jours. Le quotidien du chauffeur et de Monnaie va être un peu différent de d'habitude pendant ce temps.", "GalGame_Chapter025_100_019": "Après nos explications, le chauffeur a dit qu'il s'inquiétait surtout pour sa marchandise. S'il pouvait livrer ses canards à temps aujourd'hui, il a dit qu'il serait prêt à passer l'éponge.", "GalGame_Chapter025_100_020": "Donc, Maître Zinc et plusieurs résidents de la Sixième rue sont partis à la recherche des canards.", "GalGame_Chapter025_100_021": "Dans ce cas, Wise, allons vite leur prêter main-forte.", "GalGame_Chapter025_100_022": "Dans ce cas, Belle, allons vite leur prêter main-forte.", "GalGame_Chapter025_100_023": "Nous allons vous aider également.", "GalGame_Chapter025_100_024": "Vous ne deviez pas rentrer au bureau\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_025": "Les officiers des Enquêtes criminelles cherchent les chats égarés, maintenant\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_026": "Oh, je croyais que vous deviez rentrer au bureau\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_027": "Oh, je croyais que vous deviez rentrer au bureau toutes les deux\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_028": "Le chauffeur a, certes, proposé une solution, mais il y a toujours un risque de litige tant que les canards n'ont pas été retrouvés. On ne doit donc pas baisser les bras.", "GalGame_Chapter025_100_029": "Normalement, c'est le rôle des officiers novices de se charger de ce genre d'affaires, mais transmettre le dossier prendrait du temps, et je ne voudrais pas que les résidents pensent que la Sécurité publique se soustrait à ses responsabilités.", "GalGame_Chapter025_100_030": "Les officiers des Enquêtes criminelles cherchent les chats égarés, maintenant\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_031": "Les officiers des Enquêtes criminelles cherchent les chats égarés, maintenant\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_032": "Normalement, une affaire de ce genre serait attribuée à des officiers novices.", "GalGame_Chapter025_100_033": "Mais transmettre le dossier prendrait du temps, et je ne voudrais pas que les résidents pensent que la Sécurité publique se soustrait à ses responsabilités.", "GalGame_Chapter025_100_034": "Et puis, il y a quelque chose de louche à propos de cette affaire, donc Qingyi et moi avons décidé de chercher des indices en même temps que les canards.", "GalGame_Chapter025_100_035": "Zhu Yuan et Qingyi, merci\u00A0!", "GalGame_Chapter025_100_036": "Merci à vous deux.", "GalGame_Chapter025_100_037": "Dans ce cas, en route. On est plutôt doués pour trouver ce qui est perdu, pas vrai, frangin\u00A0?", "GalGame_Chapter025_100_038": "Dans ce cas, en route. On est plutôt doués pour trouver ce qui est perdu, pas vrai, Belle\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_001": "Arf, Wise, vraiment... Tu as oublié d'éteindre les phares quand tu as pris la voiture.", "GalGame_Chapter025_110_002": "Les phares sont allumés... Tu as oublié de les éteindre quand tu as pris la voiture\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_003": "Non, je les ai bien éteints...", "GalGame_Chapter025_110_004": "Je ne m'en souviens pas...", "GalGame_Chapter025_110_005": "C'est étrange. Je me souviens les avoir éteints... Et il faisait nuit quand je suis rentrée. Je l'aurais remarqué si j'avais laissé les phares allumés\u00A0!", "GalGame_Chapter025_110_006": "Curieux. Je me souviens les avoir éteints... Et il faisait nuit quand je suis rentré, donc je l'aurais remarqué si j'avais laissé les phares allumés.", "GalGame_Chapter025_110_007": "Désolée, je ne m'en souviens pas.", "GalGame_Chapter025_110_008": "Désolé, je ne m'en souviens pas.", "GalGame_Chapter025_110_009": "{M#Belle}{F#Wise} déverrouille la voiture et tente d'éteindre les phares...", "GalGame_Chapter025_110_010": "Hein\u00A0? Comment ça se fait\u00A0? Ils ne s'éteignent plus\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_011": "Hein\u00A0? Comment ça se fait\u00A0? Je n'arrive pas à les éteindre...", "GalGame_Chapter025_110_012": "L'interrupteur ne marche plus\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_013": "Je n'en sais rien, mais rien ne se passe quand je l'active... À ce train-là, la batterie sera bientôt à plat. Je ferais mieux de déconnecter manuellement les fils des phares pour l'instant.", "GalGame_Chapter025_110_014": "Je n'en sais rien, mais rien ne se passe quand je l'active... À ce train-là, la batterie sera bientôt à plat. Je ferais mieux de déconnecter manuellement les fils des phares pour l'instant.", "GalGame_Chapter025_110_015": "C'est vraiment bizarre... On a fait réviser la voiture il n'y a pas si longtemps. Pourquoi ça ne marche plus, tout à coup\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_016": "Curieux, on a fait réviser la voiture il n'y a pas si longtemps. Pourquoi ça ne marche plus, tout à coup\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_017": "Pourquoi ça me dit quelque chose...?", "GalGame_Chapter025_110_018": "Une minute, Wise\u00A0? C'est moi, ou on a déjà vu ça quelque part\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_019": "C'est moi qui délire, Belle, ou on a déjà vu ça quelque part\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_020": "Hmm\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_021": "Qu'y a-t-il, Qingyi\u00A0? Tu as l'air plongée dans tes pensées...", "GalGame_Chapter025_110_022": "Tous les incidents dont on a été témoins aujourd'hui sont reliés à des véhicules.", "GalGame_Chapter025_110_023": "Maintenant que tu le dis... La fourgonnette près de la supérette ne démarrait pas, la voiture qui venait de sortir de l'atelier de tuning est tombée en panne, et maintenant les phares de la voiture de Wise et Belle ne s'éteignent plus...", "GalGame_Chapter025_110_024": "Si on ajoute les canards disparus de Pégase Logistique, ça fait déjà quatre véhicules qui débloquent.", "GalGame_Chapter025_110_025": "Et avec l'accident de l'autre jour, ça fait cinq.", "GalGame_Chapter025_110_026": "Et avec l'accident de l'autre jour, ça fait cinq.", "GalGame_Chapter025_110_027": "{M#Là, c'était parce que Belle était distraite...}{F#Enfin, c'était surtout ma faute...}", "GalGame_Chapter025_110_028": "En fait, c'était ma faute... Mon téléphone s'est mis à dysfonctionner, et j'ai été distraite\u00A0!", "GalGame_Chapter025_110_029": "Ça ne serait pas arrivé si tu n'avais pas été distraite pendant que tu marchais, Belle.", "GalGame_Chapter025_110_030": "Ce n'était pas entièrement ma faute, Wise. Mon téléphone s'est mis à dysfonctionner, et j'ai été distraite...", "GalGame_Chapter025_110_031": "Bref... Tu devrais arrêter de fixer ton téléphone quand tu marches.", "GalGame_Chapter025_110_032": "Hmm\u00A0? Le téléphone de Belle s'est mis à dysfonctionner juste avant l'accident de la place Lumina\u00A0? C'était quel genre de dysfonctionnement\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_033": "(Expliquer ce qu'il s'est passé)", "GalGame_Chapter025_110_034": "Quel genre de dysfonctionnement\u00A0? Eh bien, tout à coup, mon téléphone n'avait plus de réseau, et des tas de bandes colorées sont apparues à l'écran. Mais, tout est revenu à la normale peu après.", "GalGame_Chapter025_110_035": "Elle a dit que son téléphone n'avait plus de réseau, et que des tas de bandes colorées sont apparues à l'écran. Mais, tout est revenu à la normale peu après.", "GalGame_Chapter025_110_036": "...!!", "GalGame_Chapter025_110_037": "Je le savais...", "GalGame_Chapter025_110_038": "Tu ne te souviens pas, Qingyi\u00A0? Le conducteur a dit qu'il était au téléphone au moment de l'accident. Si c'est ce que je pense, alors ce qu'il s'est passé à ce moment-là est plus compliqué que ce qu'on croyait\u00A0!", "GalGame_Chapter025_110_039": "Mais oui. C'est sûrement pour cette raison que Monnaie a dit qu'il se sentait mal.", "GalGame_Chapter025_110_040": "De quoi vous parlez\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_041": "Pourquoi cet air si grave\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_042": "Zhu Yuan, de quoi parlez-vous, toi et Qingyi\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_043": "Une minute, vous pouvez nous expliquer de quoi il s'agit\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_044": "Une minute, pourquoi cet air grave tout à coup\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_045": "Pourquoi cet air grave tout à coup\u00A0?", "GalGame_Chapter025_110_046": "Je crois que nous avons compris ce qui se cache derrière les incidents liés aux véhicules dernièrement.", "GalGame_Chapter025_110_047": "Pour l'instant, retrouvons les canards et voyons si on peut confirmer nos soupçons en route. On se retrouve au camion plus tard, je vous expliquerai tout\u00A0!", "GalGame_Chapter025_120_001": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Belle, Wise, vous voilà\u00A0!)", "GalGame_Chapter025_120_002": "Ehn\u00A0! Na-nu\u00A0! Ne-ne\u00A0! (Merci de m'avoir aidé, et d'avoir ramené les canards\u00A0!)", "GalGame_Chapter025_120_003": "Est-ce que Zhu Yuan et Qingyi sont ici\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_004": "Zhu Yuan et Qingyi nous ont dit de les retrouver ici. Est-ce qu'elles sont passées\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_005": "Zhu Yuan et Qingyi nous ont dit de les retrouver ici. Est-ce qu'elles sont passées\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_006": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na. En-nhu... ne-nhu. (Oui, elles étaient là\u00A0! L'officière en vert m'a inspecté, et celle en rouge m'a posé des questions... mais je ne les ai pas trop comprises.)", "GalGame_Chapter025_120_007": "Ah, oui. Laissez-moi vous expliquer ce qu'il s'est passé.", "GalGame_Chapter025_120_008": "Elles viennent de passer. Elles ont consulté le relevé électrique du Bangbou. Ensuite, elles m'ont posé une question étrange, et elles sont parties.", "GalGame_Chapter025_120_009": "Quelle était cette question\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_010": "Pouvez-vous nous dire ce qu'elles ont demandé\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_011": "Pouvez-vous nous dire ce qu'elles ont demandé\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_012": "Elles m'ont demandé si mon téléphone avait dysfonctionné au moment de l'incident, puisque je passais un coup de fil à ce moment-là.", "GalGame_Chapter025_120_013": "Et en effet, il s'est éteint sans prévenir. Mais comment le savaient-elles\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_014": "Attendez, vous aussi, votre téléphone a débloqué\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_015": "Comment\u00A0? Vous aussi, votre téléphone a débloqué\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_016": "Ah, je viens de penser à quelque chose. Et si tous ces accidents... étaient dus à une IEM\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_017": "Je viens de penser à quelque chose, Belle. Les incidents des derniers jours... Et si tout cela était dû à des IEM\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_018": "Bien vu, Belle.", "GalGame_Chapter025_120_019": "Bien vu, Wise.", "GalGame_Chapter025_120_020": "Zhu Yuan, Qingyi\u00A0! Vous voilà\u00A0!", "GalGame_Chapter025_120_021": "Zhu Yuan, Qingyi\u00A0! Vous voilà.", "GalGame_Chapter025_120_022": "Avez-vous déjà entendu parler des émetteurs d'IEM, Monsieur\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_023": "Ça ne me dit rien. Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_024": "Lorsqu'on en active un, cela provoque une altération du courant dans les objets électroniques à proximité, ce qui entraîne le dysfonctionnement de certains composants, voire, dans le pire des cas, à la combustion de l'appareil.", "GalGame_Chapter025_120_025": "Avec une IEM, quelqu'un pourrait très bien ouvrir votre coffre sans avoir à le toucher et sans la moindre difficulté.", "GalGame_Chapter025_120_026": "Au moment où votre coffre s'est ouvert, non seulement votre téléphone a dysfonctionné, mais il y a eu un pic de tension dans les circuits de Monnaie. Ces signes indiquent clairement la présence d'une IEM.", "GalGame_Chapter025_120_027": "... Vous voulez dire que ce Bangbou est autant victime de cet incident que moi\u00A0? Et que le coupable est un autre\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_028": "Oui, nous en sommes convaincues.", "GalGame_Chapter025_120_029": "Je n'aurais pas dû être si vindicatif. Pour ce que j'ai dit, Monnaie, je te prie de m'excuser. Je t'ai mal jugé. Je te présente mes plus sincères excuses\u00A0!", "GalGame_Chapter025_120_030": "Nha-nuh, en-nah. Nhu-ne\u00A0! (Ne vous en faites pas, je suis juste soulagé de ne pas avoir à quitter mes camarades\u00A0!)", "GalGame_Chapter025_120_031": "Mais alors, qui est le coupable, Mesdames les officières\u00A0? Vous l'avez arrêté\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_032": "Ne vous en faites pas. Nos collègues sont en train de vérifier les enregistrements de surveillance. Nous devrions pouvoir identifier le coupable sous peu.", "GalGame_Chapter025_120_033": "Le coupable a lancé plusieurs attaques à l'IEM aujourd'hui. Donc, si on vérifie tous les passants qui étaient présents sur les scènes de crime, on devrait pouvoir l'identifier.", "GalGame_Chapter025_120_034": "«\u00A0Bip... Bip...\u00A0»", "GalGame_Chapter025_120_035": "Officière Zhu Yuan, nous avons passé en revue les enregistrements de surveillance, et nous avons identifié un suspect\u00A0!", "GalGame_Chapter025_120_036": "Nous sommes en train de le suivre près de la sortie de la rue. Devons-nous l'appréhender pour l'interroger\u00A0?", "GalGame_Chapter025_120_037": "Appréhendez-le immédiatement\u00A0! Beau travail.", "GalGame_Chapter025_120_038": "Compris.", "GalGame_Chapter025_120_039": "...\u00A0Ah\u00A0! Officière Zhu Yuan, le suspect s'est enfui\u00A0! Il se dirige dans votre direction\u00A0!", "GalGame_Chapter025_120_040": "Viens, Qingyi\u00A0! Il faut l'arrêter\u00A0!", "GalGame_Chapter025_120_041": "Zhu Yuan et Qingyi partent immédiatement pour coincer l'ennemi et lui tendre une embuscade. Vous et {M#Belle}{F#Wise} les suivez à la trace.", "GalGame_Chapter025_130_001": "Quelques minutes plus tard, au vidéoclub...", "GalGame_Chapter025_130_002": "Zhu Yuan et Qingyi sont entrées dans la Néantre, Wise.", "GalGame_Chapter025_130_003": "Zhu Yuan et Qingyi sont entrées dans la Néantre.", "GalGame_Chapter025_130_004": "Je suis sûre qu'elles sont capables de gérer la situation, mais je pense qu'on devrait s'y rendre aussi pour leur filer un coup de main\u00A0!", "GalGame_Chapter025_130_005": "Je suis sûr qu'elles peuvent gérer la situation, mais je pense qu'on devrait y aller aussi. J'aimerais donner une bonne leçon à ce type moi-même.", "GalGame_Chapter025_130_006": "{M#Ouais, on ne peut pas le laisser s'échapper\u00A0!}{F#Tu as l'air en colère, Wise...}", "GalGame_Chapter025_130_007": "Ouah, tu as l'air en colère...", "GalGame_Chapter025_130_008": "Ouais, on ne peut pas le laisser s'échapper\u00A0!", "GalGame_Chapter025_130_009": "Tu lui en veux parce qu'il a failli me faire avoir un accident\u00A0?", "GalGame_Chapter025_130_010": "Tu as failli avoir un accident à cause de lui. Je ne le laisserai pas s'en sortir si facilement.", "GalGame_Chapter025_130_011": "Même s'il n'avait rien eu à voir avec mon accident, il doit être jugé pour tous les problèmes qu'il a causés à la Sixième rue.", "GalGame_Chapter025_130_012": "Et puis, il a causé tellement de problèmes à la Sixième rue, il doit être jugé pour ce qu'il a fait.", "GalGame_Chapter025_130_013": "On peut se mettre en route quand tu seras prêt.", "GalGame_Chapter025_130_014": "Dis-moi quand tu seras prête. Allons-y.", "GalGame_Chapter025_130_015": "Au fait, même si tu es en colère, n'oublie pas de garder tes distances avec Zhu Yuan et Qingyi dans la Néantre. Elles font partie de la Sécurité publique, après tout.", "GalGame_Chapter025_130_016": "N'oublie pas de garder tes distances avec ces deux officières dans la Néantre. Elles sont en service, après tout.", "GalGame_Chapter025_140_001": "Fiou... On est enfin venues à bout de ces Éthéréens.", "GalGame_Chapter025_140_002": "Je ne pensais pas que l'émetteur d'IEM affecterait autant les Éthéréens. Ils n'arrêtent pas de sortir de partout.", "GalGame_Chapter025_140_003": "Si on le laisse s'enfuir, il va sans doute provoquer d'autres accidents\u00A0!", "GalGame_Chapter025_140_004": "Ouais, et s'il a un émetteur d'IEM, il doit être lié à une sorte de gang. Nous devons le trouver et découvrir ce qui se trame.", "GalGame_Chapter025_140_005": "Cherchons des indices pour retrouver sa trace...", "GalGame_Chapter025_140_006": "Ce n'est pas la peine, il est allé à droite.", "GalGame_Chapter025_140_007": "Hein\u00A0? Comment tu as deviné aussi vite\u00A0?", "GalGame_Chapter025_140_008": "«\u00A0Comme les traces dans la neige ou la courbure du sable, il faut observer les moindres petits détails pour traquer sa proie.\u00A0» C'est une compétence qui s'apprend de génération en génération. Tu veux que je te montre\u00A0?", "GalGame_Chapter025_140_009": "Attends, je vais prendre des notes... Tu veux bien répéter\u00A0? Mais plus lentement cette fois.", "GalGame_Chapter025_140_010": "Hm-hm\u00A0: «\u00A0Comme les traces dans la neige ou la courbure du sable...\u00A0»", "GalGame_Chapter025_140_011": "Erf... Tu n'aurais pas une manière moins énigmatique de le dire\u00A0? Je ne sais pas moi, comme «\u00A0juste une intuition\u00A0».", "GalGame_Chapter025_140_012": "Je crois qu'on peut dire que c'est une sorte de sensation... J'ai des fourmis dans la main droite.", "GalGame_Chapter025_140_013": "Ah, je ne m'attendais pas à ce que les IEM aient cet effet sur toi. Tu vas bien\u00A0?", "GalGame_Chapter025_140_014": "Oui, ce n'est rien. C'est juste que... tu crois qu'on peut lui régler son compte quand on l'attrapera\u00A0?", "GalGame_Chapter025_140_015": "Eh bien... On dirait qu'il va falloir se dépêcher de le rattraper.", "GalGame_Chapter025_140_016": "De l'autre côté...", "GalGame_Chapter025_140_017": "Cet émetteur d'IEM est une vraie plaie... Soyez prudents, Éous et toi.", "GalGame_Chapter025_140_018": "Cet émetteur d'IEM est une vraie plaie... Vous feriez mieux de rester vigilants, Éous et toi.", "GalGame_Chapter025_140_019": "Zhu Yuan et Qingyi sont toujours à la poursuite du coupable. Continuons d'avancer.", "GalGame_Chapter025_140_020": "Les officières sont toujours à la poursuite du coupable. Continuons d'avancer.", "GalGame_Chapter025_150_001": "Yaaaaah\u00A0! N–Ne vous approchez pas\u00A0!", "GalGame_Chapter025_150_002": "Très bien, calmez-vous...", "GalGame_Chapter025_150_003": "Ouaaaah\u00A0! Des Éthéréens\u00A0! ILS\u00A0SONT\u00A0PARTOUT\u00A0! À L'AIDE\u00A0!", "GalGame_Chapter025_150_004": "Gardez votre calme, Monsieur\u00A0! Tous les Éthéréens à proximité ont été éliminés. Vous êtes en sécurité, maintenant.", "GalGame_Chapter025_150_005": "V–Vraiment...? Les Éthéréens sont... Je ne crains plus rien\u00A0?", "GalGame_Chapter025_150_006": "Ah... V–Vous êtes les officières de la Sécu' publique de tout à l'heure\u00A0!", "GalGame_Chapter025_150_007": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0? Vous ne vous attendiez pas à ce qu'on vous rattrape\u00A0?", "GalGame_Chapter025_150_008": "Ah, non... Je veux dire...", "GalGame_Chapter025_150_009": "C'est juste que je suis surpris. Je vous ai causé tellement d'ennuis, et les Éthéréens étaient tellement nombreux... Et pourtant, vous avez risqué vos vies pour venir à mon secours.", "GalGame_Chapter025_150_010": "C'est ridicule. Protéger les citoyens est le devoir de tout officier de la Sécurité publique.", "GalGame_Chapter025_150_011": "Mais, «\u00A0qui sème le vent récolte la tempête\u00A0», comme on dit... Si vous n'aviez pas utilisé les IEM à mauvais escient, les Éthéréens n'auraient pas afflué de la sorte.", "GalGame_Chapter025_150_012": "Bon sang... Une minute, ça vient d'un poème\u00A0?", "GalGame_Chapter025_150_013": "En conformité avec les lois de la Nouvelle-Eridu, ma collègue et moi-même vous arrêtons pour possession illégale d'une arme dangereuse et mise en danger d'autrui.", "GalGame_Chapter025_150_014": "Comment vous appelez-vous\u00A0?", "GalGame_Chapter025_150_015": "... Carlo Maroon.", "GalGame_Chapter025_150_016": "Merci pour votre coopération, M. Maroon. Vous avez le droit de garder le silence. Une fois que nous serons sortis de la Néantre, vous aurez le droit d'appeler un avocat ou de vous faire assister par l'association d'aide juridique.", "GalGame_Chapter025_150_017": "Nous devrions rentrer au bureau, Qingyi... Hmm\u00A0? Qu'est-ce que tu cherches\u00A0?", "GalGame_Chapter025_150_018": "J'avais l'impression que quelqu'un nous suivait, mais je ne sens plus rien tout à coup.", "GalGame_Chapter025_150_019": "Hmm\u00A0? Il y aurait d'autres Éthéréens dans le coin\u00A0?", "GalGame_Chapter025_150_020": "Pas un Éthéréen... Quelque chose de plus petit et agile.", "GalGame_Chapter025_150_021": "Mais, j'ai peut-être rêvé. J'ai subi plusieurs attaques à l'IEM, aujourd'hui. Mes sens sont encore en ébullition.", "GalGame_Chapter025_150_022": "Allons-y. Une fois qu'on aura déposé Maroon au bureau, on devrait retourner à la Sixième rue pour annoncer la bonne nouvelle à tout le monde.", "GalGame_Chapter025_160_001": "Je ne sais pas comment vous remercier\u00A0!", "GalGame_Chapter025_160_002": "Ce n'était rien\u00A0! Nous n'avons fait que notre devoir. La Sécurité publique vous contactera pour la compensation de vos pertes, si nécessaire.", "GalGame_Chapter025_160_003": "Vous êtes de retour\u00A0! Vous avez arrêté le coupable\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_004": "Vous êtes déjà de retour. On dirait que vous avez attrapé le coupable.", "GalGame_Chapter025_160_005": "Oui, on vient de le déposer au bureau et nous avons terminé l'interrogatoire préliminaire.", "GalGame_Chapter025_160_006": "Vous savez pourquoi il a fait ça\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_007": "Comment s'est passé l'interrogatoire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_008": "Pour quelle raison a-t-il provoqué tous ces accidents\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_009": "Pour quelle raison a-t-il provoqué tous ces accidents\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_010": "Eh bien, c'est assez cocasse, à vrai dire.", "GalGame_Chapter025_160_011": "Comment s'est passé l'interrogatoire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_012": "Comment s'est passé l'interrogatoire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_013": "Ça s'est bien passé. Il a tout avoué.", "GalGame_Chapter025_160_014": "Il prétend qu'il avait l'intention de voler les véhicules à l'aide des IEM, mais qu'il a été tellement maladroit que rien ne s'est passé comme prévu.", "GalGame_Chapter025_160_015": "Ce n'est pas strictement interdit de posséder un émetteur d'IEM en ville\u00A0? Comment s'est-il procuré cet appareil\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_016": "La possession d'un émetteur d'IEM en ville n'est-elle pas strictement interdite\u00A0? Comment s'est-il procuré cet appareil\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_017": "L'inculpé est membre d'une bande d'écumeurs de Néantres. D'après lui, ils ont eux-mêmes fabriqué des émetteurs d'IEM pour forcer les systèmes anti-vol des véhicules.", "GalGame_Chapter025_160_018": "Je vois.", "GalGame_Chapter025_160_019": "On dirait qu'il se trame quelque chose de plus grave.", "GalGame_Chapter025_160_020": "Je vois.", "GalGame_Chapter025_160_021": "Je vois.", "GalGame_Chapter025_160_022": "Nous allons procéder à un second interrogatoire pour essayer de découvrir les plans de ces écumeurs de Néantres. Ne vous en faites pas, on ne les laissera pas s'en sortir comme ça.", "GalGame_Chapter025_160_023": "Il semblerait qu'il se trame quelque chose de plus important.", "GalGame_Chapter025_160_024": "Il semblerait qu'il se trame quelque chose de plus important.", "GalGame_Chapter025_160_025": "C'est ce que nous pensons aussi. C'est pour cette raison que nous allons procéder à un second interrogatoire pour découvrir leurs plans.", "GalGame_Chapter025_160_026": "Cependant, je ne peux pas révéler plus de détails sur une enquête en cours. J'espère que vous comprenez.", "GalGame_Chapter025_160_027": "Eh bien, c'est à peu près tout. Nous allons rentrer au bureau pour l'interrogatoire.", "GalGame_Chapter025_160_028": "Attendez un instant, Mesdames les officières.", "GalGame_Chapter025_160_029": "Oh, Général Chop\u00A0? Vous avez une autre question sur cette affaire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_030": "Non, non, tout est très clair. En réalité, quelques résidents du voisinage et moi voudrions vous dire quelque chose...", "GalGame_Chapter025_160_031": "Vous avez été d'une grande aide, aujourd'hui. Vous avez non seulement innocenté Monnaie, mais vous avez également empêché le coupable de sévir à nouveau.", "GalGame_Chapter025_160_032": "J'aimerais vous demander pardon pour mon impolitesse de tout à l'heure. J'en ai parlé avec les voisins, et nous voudrions assister au séminaire de ce samedi.", "GalGame_Chapter025_160_033": "Voici les questionnaires que nous avons remplis.", "GalGame_Chapter025_160_034": "Oh\u00A0? Vraiment\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_035": "Après tout, le but est de sensibiliser les résidents sur leur propre sécurité. Ça ne peut pas nous faire de mal.", "GalGame_Chapter025_160_036": "Nous savons que c'est Bringer qui vous a demandé de venir ici pour préparer l'événement.", "GalGame_Chapter025_160_037": "Mais nous ne pouvons pas laisser deux officières aussi méritantes que vous échouer dans leur mission, juste parce que nous avons un problème avec lui, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_Chapter025_160_038": "Vous êtes tous tellement gentils. C'est notre devoir de protéger les citoyens, mais vous nous aidez beaucoup en décidant d'assister au séminaire.", "GalGame_Chapter025_160_039": "Pourrais-je avoir un questionnaire, moi aussi\u00A0? J'aimerais également venir au séminaire\u00A0!", "GalGame_Chapter025_160_040": "Formidable\u00A0! Tout est bien qui finit bien\u00A0!", "GalGame_Chapter025_160_041": "Super, tout s'arrange pour tout le monde, finalement.", "GalGame_Chapter025_160_042": "Héhé, on peut dire que c'est «\u00A0donnant-donnant\u00A0».", "GalGame_Chapter025_160_043": "Après avoir salué tout le monde, Zhu Yuan et Qingyi quittent la Sixième rue...", "GalGame_Chapter025_170_001": "Quel plaisir de vous revoir\u00A0!", "GalGame_Chapter025_170_002": "Zhu Yuan, Qingyi, quel plaisir de vous revoir\u00A0!", "GalGame_Chapter025_170_003": "Le plaisir est réciproque.", "GalGame_Chapter025_170_004": "Il y a du monde, ici.", "GalGame_Chapter025_170_005": "Vous avez l'air de bonne humeur.", "GalGame_Chapter025_170_006": "Il y a du monde, ici. L'endroit est vraiment animé.", "GalGame_Chapter025_170_007": "Il y a du monde, ici. L'endroit est vraiment animé.", "GalGame_Chapter025_170_008": "Vous avez l'air de bonne humeur. J'imagine que la préparation du séminaire s'est bien passée.", "GalGame_Chapter025_170_009": "Vous avez l'air de bonne humeur. J'imagine que la préparation du séminaire s'est bien passée.", "GalGame_Chapter025_170_010": "C'est grâce aux résidents de la Sixième rue. Ils se sont inscrits au séminaire et ont même aidé à répandre la nouvelle dans les autres quartiers.", "GalGame_Chapter025_170_011": "Zhu Yuan, on m'a dit que tu seras sur scène pour répondre aux questions des citoyens avec l'inspecteur. Ne t'en fais pas, je vais t'inonder de questions pour que tu ne te sentes pas laissée pour compte\u00A0!", "GalGame_Chapter025_170_012": "On m'a dit que tu seras sur scène pour répondre aux questions des citoyens avec l'inspecteur en chef, Zhu Yuan. Belle a hâte de te bombarder de questions.", "GalGame_Chapter025_170_013": "Ahh, s'il te plaît... ne sois pas trop dure avec moi...", "GalGame_Chapter025_170_014": "Haha, vous n'êtes pas au courant\u00A0? Zhu Yuan a un trac infernal\u00A0! Elle a englouti trois théières entières pour être sûre de ne pas tousser sur scène.", "GalGame_Chapter025_170_015": "Navré de vous interrompre, mais j'ai des informations à vous communiquer.", "GalGame_Chapter025_170_016": "Nous avons analysé et déterminé les coordonnées exactes des endroits à l'intérieur de la Néantre dont Maroon nous a parlé. Tenez, voici le rapport.", "GalGame_Chapter025_170_017": "Merci.", "GalGame_Chapter025_170_018": "On m'a également informé que l'inspecteur Bringer était en route, et que les journalistes l'attendaient pour obtenir quelques photos.", "GalGame_Chapter025_170_019": "On devrait aller l'accueillir. Nous enquêterons sur ces coordonnées dans quelques jours...", "GalGame_Chapter025_170_020": "Hmm\u00A0? Attends, ces coordonnées sont curieuses.", "GalGame_Chapter025_170_021": "Curieuses\u00A0? Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "GalGame_Chapter025_170_022": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "GalGame_Chapter025_170_023": "Quelque chose ne va pas ?", "GalGame_Chapter025_170_024": "Quelque chose ne va pas ?", "GalGame_Chapter025_170_025": "Désolée les amis, mais il y a quelque chose qui cloche avec ce rapport.", "GalGame_Chapter025_170_026": "Je dois parler un moment avec Zhu Yuan. Si vous voulez bien nous excuser. Vous pouvez entrer.", "GalGame_Chapter025_170_027": "Zhu Yuan et Qingyi s'éloignent, l'air grave...", "GalGame_Chapter025_170_028": "Cet officier a parlé de Maroon. C'est le gars qui a provoqué tous ces accidents avec l'émetteur d'IEM, pas vrai\u00A0? Est-ce que l'affaire est en train d'avancer\u00A0?", "GalGame_Chapter025_170_029": "Maroon... C'est bien le type qui a provoqué ces accidents avec un émetteur d'IEM, non\u00A0?", "GalGame_Chapter025_170_030": "J'ai un mauvais pressentiment... Essayons de nous approcher discrètement pour écouter leur conversation.", "GalGame_Chapter025_170_031": "J'ai un mauvais pressentiment, Belle... Essayons de nous approcher discrètement pour écouter ce qu'elles disent.", "GalGame_Chapter025_180_001": "À l'extérieur des bureaux de la Sécurité publique...", "GalGame_Chapter025_180_002": "Les coordonnées que Maroon nous a données étaient celles des endroits que son gang a inspectés il y a peu, non\u00A0? Qu'est-ce qu'elles ont de louche\u00A0?", "GalGame_Chapter025_180_003": "Tu te souviens de ce monstre qui a été trouvé sur la place, il n'y pas longtemps\u00A0?", "GalGame_Chapter025_180_004": "Bien sûr. La dépouille doit être récupérée cet après-midi.", "GalGame_Chapter025_180_005": "Attends, pourquoi tu me parles de ça\u00A0? Tu penses que les deux affaires sont liées\u00A0?", "GalGame_Chapter025_180_006": "Peut-être bien. Je viens de remarquer que tous les emplacements indiqués par Maroon se trouvent le long de l'itinéraire du transporteur de pièces à conviction\u00A0!", "GalGame_Chapter025_180_007": "Comment\u00A0?!", "GalGame_Chapter025_180_008": "L'émetteur d'IEM que Maroon a utilisé a été modifié pour forcer les systèmes anti-vol des véhicules. Lorsqu'on l'utilise correctement, on peut déverrouiller les portes d'un véhicule sans endommager les circuits.", "GalGame_Chapter025_180_009": "Maroon a dit que sa bande s'était procuré des conteneurs spéciaux qui servent à conserver la matière éthérique. On pensait qu'ils visaient principalement des véhicules transportant des ressources éthériques précieuses appartenant à de grandes entreprises.", "GalGame_Chapter025_180_010": "Mais il se trouve que ces véhicules et le transporteur de pièces à conviction de la Sécurité publique sont similaires\u00A0!", "GalGame_Chapter025_180_011": "Ça veut dire que le transporteur de pièces à conviction est en danger\u00A0! Où est-il en ce moment\u00A0?", "GalGame_Chapter025_180_012": "Laisse-moi vérifier... Juste ici\u00A0! Il y a un léger décalage avec le signal de surveillance, mais le transporteur semble être en route vers sa destination.", "GalGame_Chapter025_180_013": "Mais, selon l'historique, il s'est arrêté pendant une dizaine de minutes à l'intérieur de la Néantre, il y a tout juste un quart d'heure\u00A0!", "GalGame_Chapter025_180_014": "Dix minutes, ce n'est pas grand-chose. Mais quand on tend une embuscade avec un émetteur d'IEM, c'est tout à fait suffisant pour voler les pièces à conviction\u00A0!", "GalGame_Chapter025_180_015": "Il faut qu'on le signale immédiatement. Je vais le faire tout de suite...", "GalGame_Chapter025_180_016": "Une minute.", "GalGame_Chapter025_180_017": "Le transporteur a très bien pu s'arrêter dans la Néantre à cause de distorsions spatiales, ou pour une autre raison.", "GalGame_Chapter025_180_018": "Rien ne prouve que le transporteur ait été attaqué. Même si on signale nos suspicions, ils n'enverront personne de sitôt. Ils suivront le protocole et procéderont d'abord à une analyse à distance.", "GalGame_Chapter025_180_019": "Tu as raison. À ce rythme, ce serait déjà trop tard.", "GalGame_Chapter025_180_020": "Ce n'est pas tout. Quelque chose d'autre me chiffonne.", "GalGame_Chapter025_180_021": "La récupération a été planifiée récemment, et l'itinéraire du transporteur est hautement confidentiel.", "GalGame_Chapter025_180_022": "Mais, d'après Maroon, le gang envoie des éclaireurs à ces emplacements depuis un moment, déjà.", "GalGame_Chapter025_180_023": "Tu veux dire que... Il pourrait y avoir une taupe à la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_Chapter025_180_024": "Exactement, si on fait part de nos suspicions maintenant, on risquerait de lui mettre la puce à l'oreille. Je préfère autant me rendre moi-même dans la Néantre.", "GalGame_Chapter025_180_025": "C'est extrêmement risqué. Tu sais très bien que c'est contraire au règlement\u00A0! On pourrait s'attirer des ennuis...", "GalGame_Chapter025_180_026": "Ça ne peut pas attendre. Nous n'avons pas le temps d'en discuter.", "GalGame_Chapter025_180_027": "Nous avons passé beaucoup de temps à la préparation du séminaire d'aujourd'hui. Avec tous ces journalistes présents, c'est une occasion de se démarquer auprès de l'inspecteur Bringer qui ne se représentera pas. Tu devrais rester ici.", "GalGame_Chapter025_180_028": "Nous sommes coéquipières. Fais-moi confiance, je ramènerai les pièces à conviction en un seul morceau. Tu as ma parole.", "GalGame_Chapter025_190_001": "À en juger par nos prédictions, ils doivent déjà avoir mis la main sur les pièces à conviction. Tu as une idée de comment les récupérer\u00A0?", "GalGame_Chapter025_190_002": "Voici ce que je pense\u00A0: pour ne pas éveiller les soupçons, les voleurs ont sûrement évité d'endommager les circuits électroniques du transporteur.", "GalGame_Chapter025_190_003": "Si c'est bien le cas, on devrait pouvoir vérifier son historique et découvrir où il s'est arrêté exactement.", "GalGame_Chapter025_190_004": "Ils ont forcément dû laisser des traces. La dépouille est assez imposante, ils ne peuvent donc pas la déplacer très rapidement. De cette manière, on pourrait déterminer où ils sont partis\u00A0!", "GalGame_Chapter025_190_005": "Ça me paraît sensé. Trouvons le transporteur et vérifions si nous suspicions étaient justifiées.", "GalGame_Chapter025_190_006": "J'ai capté le signal du transporteur, en route.", "GalGame_Chapter025_190_007": "Pendant ce temps-là, à l'atelier...", "GalGame_Chapter025_190_008": "Zhu Yuan et Qingyi sont parties chercher le transporteur de pièces à conviction.", "GalGame_Chapter025_190_009": "Zhu Yuan et Qingyi se mettent en route pour localiser le transporteur de pièces à conviction.", "GalGame_Chapter025_190_010": "Tu sais où se trouve le transporteur, Fairy\u00A0?", "GalGame_Chapter025_190_011": "Tu peux trouver un raccourci, Fairy\u00A0?", "GalGame_Chapter025_190_012": "Fairy, tu sais où se trouve le transporteur\u00A0?", "GalGame_Chapter025_190_013": "Fairy, tu peux essayer de localiser le transporteur\u00A0?", "GalGame_Chapter025_190_014": "Affirmatif. Tentative de localisation du transporteur de pièces à conviction...", "GalGame_Chapter025_190_015": "Il faut qu'on aide Zhu Yuan et Qingyi à atteindre le transporteur en vitesse. Je compte sur toi pour l'itinéraire\u00A0!", "GalGame_Chapter025_190_016": "Il faut qu'on les aide à atteindre le transporteur en vitesse. Je compte sur toi pour l'itinéraire\u00A0!", "GalGame_Chapter025_190_017": "Tu peux trouver un raccourci vers le transporteur, Fairy\u00A0?", "GalGame_Chapter025_190_018": "Tu peux trouver un raccourci vers le transporteur, Fairy\u00A0?", "GalGame_Chapter025_190_019": "Affirmatif. Planification de votre itinéraire en cours.", "GalGame_Chapter025_190_020": "Laissons Fairy s'occuper de l'itinéraire, Wise. Il faut qu'on arrive à guider Zhu Yuan et Qingyi sans se faire griller\u00A0!", "GalGame_Chapter025_190_021": "Laissons Fairy s'occuper de l'itinéraire, Belle. Il faut qu'on arrive à guider Zhu Yuan et Qingyi sans se faire remarquer\u00A0!", "GalGame_Chapter025_200_001": "Enfin, voilà le transporteur\u00A0! Vérifions s'il est en un seul morceau\u00A0!", "GalGame_Chapter025_200_002": "A priori, il n'a rien\u00A0: aucun signe de dégât ou de tentative d'effraction. Regardons à l'intérieur.", "GalGame_Chapter025_200_003": "*soupir* Je sais qu'on fait ça pour la sécurité des pièces à conviction, mais si on force le transporteur, ce ne sera pas sans conséquences. On est bonnes pour un rapport et une retenue sur salaire...", "GalGame_Chapter025_200_004": "Ce n'est pas le moment de penser à ça. Qingyi, aide-moi à l'ouvrir\u00A0!", "GalGame_Chapter025_200_005": "Qingyi ouvre le transporteur à l'aide de la clé...", "GalGame_Chapter025_200_006": "*coffre qui s'ouvre*", "GalGame_Chapter025_200_007": "Hein\u00A0? La caisse qui contient les pièces à conviction est toujours là, et les scellés sont intacts...", "GalGame_Chapter025_200_008": "Si on compare les scellés à ceux de la photo, l'angle diffère d'environ trois degrés, et la matière éthérique a une aura tout à fait différente de celle que j'ai ressentie sur la place.", "GalGame_Chapter025_200_009": "Ils se sont donc bien emparés des pièces à conviction.", "GalGame_Chapter025_200_010": "Ils avaient l'intention de jouer un tour à la MAIN\u00A0sans laisser de trace. Ils ont fait tous ces efforts pour qu'on pense que la dépouille était toujours là.", "GalGame_Chapter025_200_011": "Ce monstre doit cacher un immense secret...", "GalGame_Chapter025_200_012": "Zhu Yuan, attention\u00A0!", "GalGame_Chapter025_200_013": "Une pluie de balles jaillit du muret à proximité et s'abat sur le transporteur de pièces à conviction...", "GalGame_Chapter025_200_014": "Tss\u00A0! Elles sont à couvert\u00A0!", "GalGame_Chapter025_200_015": "Espèce d'idiot\u00A0! Elles sont des Enquêtes criminelles\u00A0! Tu pensais que ce serait aussi simple\u00A0?", "GalGame_Chapter025_200_016": "Ça fait des heures qu'on moisit ici\u00A0! Tu ne pouvais pas te retenir encore deux secondes\u00A0!?", "GalGame_Chapter025_200_017": "Hé, du calme\u00A0! D'après nos renseignements, il n'y a que ces deux-là. Elles ont peut-être survécu à notre embuscade, mais on peut se les faire\u00A0!", "GalGame_Chapter025_200_018": "Dépêchez-vous de vous en occuper\u00A0! Les disparitions d'officiers dans les Néantres, ça arrive tous les jours\u00A0!", "GalGame_Chapter025_210_001": "Ces gars-là sont plus forts que je ne le pensais.", "GalGame_Chapter025_210_002": "Et on dirait qu'ils savaient qu'on viendrait. Ils nous ont tendu une embuscade.", "GalGame_Chapter025_210_003": "Qu'est-ce qui se passe, bon sang...? Comment pouvaient-ils savoir qu'on irait à la recherche des pièces à conviction\u00A0?", "GalGame_Chapter025_210_004": "Hé, vous vous êtes débarrassés de ces deux officières\u00A0?", "GalGame_Chapter025_210_005": "Ah, les voilà\u00A0!", "GalGame_Chapter025_210_006": "Ils nous poursuivent\u00A0! Cours.", "GalGame_Chapter025_210_007": "Pendant ce temps-là, à l'atelier...", "GalGame_Chapter025_210_008": "Attention\u00A0! Plusieurs unités hostiles s'approchent de la position des officières à grande vitesse.", "GalGame_Chapter025_210_009": "Les officières devraient changer de direction sur-le-champ afin d'éviter toute confrontation directe avec un grand nombre d'individus armés.", "GalGame_Chapter025_210_010": "Tu entends ça\u00A0? Un grand nombre d'ennemis. Elles vont tomber dans la gueule du loup.", "GalGame_Chapter025_210_011": "Tu entends ça\u00A0? Des tas d'ennemis se trouvent sur leur chemin et s'approchent d'elles\u00A0!", "GalGame_Chapter025_210_012": "Fairy, y aurait-il un moyen de distraire les ennemis en approche\u00A0?", "GalGame_Chapter025_210_013": "Je vais essayer de les prévenir\u00A0!", "GalGame_Chapter025_210_014": "Fairy, y aurait-il un moyen de distraire les ennemis en approche\u00A0?", "GalGame_Chapter025_210_015": "Fairy, y aurait-il un moyen de distraire les ennemis\u00A0?", "GalGame_Chapter025_210_016": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je suis au regret de vous informer qu'aucun appareil électronique ou mécanisme dont je puisse prendre le contrôle ne se trouve à proximité.", "GalGame_Chapter025_210_017": "Je vais essayer de les prévenir\u00A0!", "GalGame_Chapter025_210_018": "Je vais essayer de les prévenir\u00A0!", "GalGame_Chapter025_210_019": "C'est trop tard, Wise\u00A0! Regarde la carte\u00A0! Zhu Yuan et Qingyi sont prises au piège... elles foncent dans un cul-de-sac.", "GalGame_Chapter025_210_020": "C'est trop tard\u00A0! Regarde la carte\u00A0! Elles sont prises au piège... elles foncent dans un cul-de-sac.", "GalGame_Chapter025_220_001": "Ça ne va pas du tout\u00A0! Zhu Yuan et Qingyi sont coincées à l'intérieur du bâtiment et encerclées par des ennemis\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_002": "Ça ne va pas du tout\u00A0! Zhu Yuan et Qingyi sont coincées à l'intérieur du bâtiment et encerclées par des ennemis\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_003": "Fais quelque chose, Fairy\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_004": "{M#Du calme, Belle...}{F#Du calme, Wise...}", "GalGame_Chapter025_220_005": "Il faut qu'on les sorte de là. Fais quelque chose, Fairy\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_006": "Fais quelque chose, Fairy\u00A0! Il faut les faire sortir de là.", "GalGame_Chapter025_220_007": "Gardons la tête froide. Elles sont peut-être coincées, mais les ennemis ne peuvent pas entrer dans le bâtiment si facilement.", "GalGame_Chapter025_220_008": "Gardons la tête froide. Elles sont peut-être coincées, mais les ennemis ne peuvent pas entrer dans le bâtiment si facilement.", "GalGame_Chapter025_220_009": "Prenons quelques instants pour inspecter les alentours pour voir s'il y a quoi que ce soit qu'on puisse utiliser pour les aider.", "GalGame_Chapter025_220_010": "Inspectons les alentours pour voir s'il y a quoi que ce soit qu'on puisse utiliser pour les aider.", "GalGame_Chapter025_220_011": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je détecte plusieurs failles instables à proximité des officières.", "GalGame_Chapter025_220_012": "Ces failles spatiales sont difficiles à intégrer dans des données de Carotte standards. Mais, si on peut les utiliser, elles pourraient permettre aux cibles d'évacuer.", "GalGame_Chapter025_220_013": "Fairy a peut-être repéré des failles spatiales, mais comment dire à Zhu Yuan et Qingyi où aller\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_014": "Fairy a peut-être repéré des failles spatiales, mais comment dire à Zhu Yuan et Qingyi où aller\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_015": "Je peux aisément me connecter au système de communication des officières à l'intérieur de la Néantre, {M#assistante n° 2}{F#assistant n° 2}.", "GalGame_Chapter025_220_016": "Mais si on se connecte à leur système de communication, on risque de révéler notre identité, non\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_017": "Mais si on se connecte à leur système de communication, on risque de révéler notre identité, non\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_018": "On ne ferait qu'indiquer qu'un proxy lambda se trouve à proximité.", "GalGame_Chapter025_220_019": "Si on ne risque pas de révéler notre identité, alors ça vaut le coup de prendre le risque pour les sauver\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_020": "Si on ne risque pas de révéler notre identité exacte, alors ça vaut le coup de prendre le risque si on peut sauver quelqu'un.", "GalGame_Chapter025_220_021": "Question\u00A0: L'objectif est-il «\u00A0aider les officières à quitter la zone\u00A0», ou «\u00A0sauver les deux officières du piège qui leur est tendu\u00A0»\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_022": "C'est pareil, non\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_023": "C'est pareil, non\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_024": "Négatif. Donner des indications à distance a 87,1\u00A0% de chances de guider les officières en dehors de la zone.", "GalGame_Chapter025_220_025": "Cependant, à cause du rapport de force inégal, et les limitations de la communication à distance, il m'est impossible d'évaluer rapidement l'environnement de la cible. Il est possible que le risque d'échec grimpe brusquement.", "GalGame_Chapter025_220_026": "Tu veux dire que pour les mettre en sûreté, il faut que Wise les guide en personne en tant que proxy\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_027": "Tu veux dire que pour les mettre en sûreté, il faut que Belle les guide en personne en tant que proxy\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_028": "Affirmatif. Toutefois, se montrer devant des officiers de la Sécurité publique peut comporter des risques importants.", "GalGame_Chapter025_220_029": "Rah, quelle plaie... Si elles ne faisaient pas partie de la Sécurité publique, je n'hésiterais pas une seconde\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_030": "C'est tellement frustrant... Si elles ne faisaient pas partie de la Sécurité publique, je n'hésiterais pas une seconde\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_031": "Il n'y a pas lieu d'hésiter\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_032": "«\u00A0Connaître son devoir, mais ne rien faire, c'est lâcheté.\u00A0»", "GalGame_Chapter025_220_033": "Il n'y a pas lieu d'hésiter, Wise.", "GalGame_Chapter025_220_034": "Il n'y a pas lieu d'hésiter\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_035": "Tu te rappelles ce que disait Qingyi\u00A0? «\u00A0Connaître son devoir, mais ne rien faire, c'est lâcheté.\u00A0»", "GalGame_Chapter025_220_036": "Tu te rappelles ce que disait Qingyi\u00A0? «\u00A0Connaître son devoir, mais ne rien faire, c'est lâcheté.\u00A0»", "GalGame_Chapter025_220_037": "Zhu Yuan et Qingyi sont des gens bien. C'est peut-être risqué... Mais, je m'en voudrais toute ma vie si je choisissais de rester les bras croisés maintenant.", "GalGame_Chapter025_220_038": "Zhu Yuan et Qingyi sont des gens bien. C'est peut-être risqué... Mais, je m'en voudrais toute ma vie si je choisissais de ne pas intervenir.", "GalGame_Chapter025_220_039": "Wise...", "GalGame_Chapter025_220_040": "Belle...", "GalGame_Chapter025_220_041": "Et puis, si on unit nos forces...", "GalGame_Chapter025_220_042": "De plus, si on unit nos forces... On pourrait bien réussir à récupérer la dépouille volée\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_043": "De plus, si on unit nos forces, on pourrait bien réussir à récupérer la dépouille volée\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_044": "Affirmatif. L'hypothèse {M#du maître}{F#de la maîtresse} est raisonnable.", "GalGame_Chapter025_220_045": "Dans ce cas... Allons les sauver\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_046": "Dans ce cas... Allons les sauver\u00A0!", "GalGame_Chapter025_220_047": "Pendant ce temps...", "GalGame_Chapter025_220_048": "C'est pas bon. On est totalement encerclées. À moins de trouver un moyen de détourner leur attention, nous sommes coincées ici.", "GalGame_Chapter025_220_049": "Si on ne trouve aucun moyen de s'échapper, j'irai les distraire pour que tu aies une chance de t'enfuir.", "GalGame_Chapter025_220_050": "Quoi–!? Qu'est-ce que tu racontes\u00A0!?", "GalGame_Chapter025_220_051": "C'est moi qui ai insisté pour mener l'enquête dans la Néantre. Sans moi, tu ne serais pas en danger à l'heure qu'il est.", "GalGame_Chapter025_220_052": "Et puis, je ne suis pas humaine. Je m'en sortirais si mon corps était détruit. Toi, tu n'as pas ce luxe.", "GalGame_Chapter025_220_053": "Une minute. C'est moi la capitaine, non\u00A0? Si quelqu'un doit assumer les conséquences de ce bazar, c'est moi.", "GalGame_Chapter025_220_054": "Et puis, tes capacités physiques surpassent grandement les miennes. Si l'une d'entre nous devait tenter de s'enfuir, tu aurais bien plus de chances que moi de t'en sortir.", "GalGame_Chapter025_220_055": "Ce n'est pas le moment de se disputer...", "GalGame_Chapter025_220_056": "Tout à fait, ce n'est pas le moment.", "GalGame_Chapter025_220_057": "Tout à fait, ce n'est pas le moment.", "GalGame_Chapter025_220_058": "Tout à fait, ce n'est pas le moment.", "GalGame_Chapter025_220_059": "Qui va là\u00A0!?", "GalGame_Chapter025_220_060": "Attends, ça vient du système de communication... Quelqu'un a piraté notre fréquence cryptée\u00A0? Comment\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_061": "Je suis venu{F#e} vous proposer une solution.", "GalGame_Chapter025_220_062": "Au lieu de vous disputer pour savoir qui servira d'appât, et si je vous proposais une solution pour vous faire sortir de là toutes les deux\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_063": "Au lieu de vous disputer pour savoir qui servira d'appât, et si je vous proposais une solution pour vous faire sortir de là toutes les deux\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_064": "Qui es-tu\u00A0? Pourquoi devrions-nous te faire confiance\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_065": "Vous allez devoir me croire sur parole.", "GalGame_Chapter025_220_066": "Vous allez devoir me croire sur parole. Je suis une proxy, je prends des risques rien qu'à vous parler.", "GalGame_Chapter025_220_067": "Vous allez devoir me croire sur parole. Je suis un proxy, je prends des risques rien qu'à vous parler.", "GalGame_Chapter025_220_068": "Mais, j'ai beau être une proxy, j'ai un cœur. Je ne peux pas détourner le regard, alors que vous courez un grave danger.", "GalGame_Chapter025_220_069": "Mais, j'ai beau être un proxy, j'ai un cœur. Je ne peux pas détourner le regard, alors que vous courez un grave danger.", "GalGame_Chapter025_220_070": "Un{F#e} proxy...?", "GalGame_Chapter025_220_071": "D'accord. C'est quoi le plan\u00A0?", "GalGame_Chapter025_220_072": "Je vais vous créer une opportunité.", "GalGame_Chapter025_220_073": "Je vais vous créer une opportunité.", "GalGame_Chapter025_220_074": "Je vais vous créer une opportunité.", "GalGame_Chapter025_230_001": "Tu es un des Bangbous de Belobog\u00A0!", "GalGame_Chapter025_230_002": "Non, impossible... Un Bangbou ordinaire ne pourrait pas avoir tes compétences, ni pirater notre système de communication... Alors, qui es-tu au juste\u00A0?", "GalGame_Chapter025_230_003": "Qingyi, tu as déjà entendu parler de ce proxy légendaire, qui, selon les rumeurs, n'entre jamais en personne dans les Néantres, et a trouvé un moyen de communiquer depuis l'extérieur\u00A0?", "GalGame_Chapter025_230_004": "Phaéthon.", "GalGame_Chapter025_230_005": "C'est moi. Je suis Phaéthon.", "GalGame_Chapter025_230_006": "C'est moi. Je suis Phaéthon.", "GalGame_Chapter025_230_007": "C'est moi. Je suis Phaéthon.", "GalGame_Chapter025_230_008": "Alors comme ça, tu nous observais déjà quand on a reçu le rapport de Belobog.", "GalGame_Chapter025_230_009": "(Expliquer ce qu'il s'est passé ce jour-là...)", "GalGame_Chapter025_230_010": "Oui, j'étais en train d'aider les usines Belobog à retrouver ce qu'ils avaient perdu à l'intérieur d'une Néantre, lorsque nous sommes tombés sur ce monstre dans les profondeurs.", "GalGame_Chapter025_230_011": "Oui, j'étais en train d'aider les usines Belobog à récupérer ce qu'ils avaient perdu à l'intérieur d'une Néantre, lorsque nous sommes tombés sur ce monstre dans les profondeurs.", "GalGame_Chapter025_230_012": "Comme vous l'aurez sûrement deviné, je pense également que ce monstre cache quelque chose d'inhabituel. Il y a une sorte de complot qui l'entoure. Et c'est lié à ce que je cherche.", "GalGame_Chapter025_230_013": "Comme vous l'aurez sûrement deviné, je pense également que ce monstre cache quelque chose d'inhabituel. Il y a une sorte de complot qui l'entoure. Et c'est lié à ce que je cherche.", "GalGame_Chapter025_230_014": "En d'autres termes, tu nous aides afin que les pièces à conviction parviennent à la MAIN, et que cette dernière découvre la vérité\u00A0?", "GalGame_Chapter025_230_015": "Exactement\u00A0! Et il est encore temps\u00A0!", "GalGame_Chapter025_230_016": "Exactement\u00A0! Et il est encore temps de récupérer ces pièces à conviction.", "GalGame_Chapter025_230_017": "Exactement\u00A0! Et il est encore temps de récupérer ces pièces à conviction.", "GalGame_Chapter025_230_018": "Sur la page 173 du manuel des officiers de la Sécurité publique, il est indiqué que les officiers peuvent recruter des «\u00A0assistants\u00A0», sans avoir à vérifier leur identité en cas d'urgence.", "GalGame_Chapter025_230_019": "Donc, tu proposes qu'on...", "GalGame_Chapter025_230_020": "Nous avons le même but. Unissons nos forces pour récupérer ces pièces à conviction\u00A0!", "GalGame_Chapter025_230_021": "Je veux bien devenir votre {M#assistant}{F#assistante}.", "GalGame_Chapter025_230_022": "Nous avons le même but. Unissons nos forces pour récupérer ces pièces à conviction\u00A0!", "GalGame_Chapter025_230_023": "Nous avons le même but. Unissons nos forces pour récupérer ces pièces à conviction\u00A0!", "GalGame_Chapter025_230_024": "J'accepte de devenir votre assistante. Unissons nos forces pour récupérer ces pièces à conviction\u00A0!", "GalGame_Chapter025_230_025": "J'accepte de devenir votre assistant. Unissons nos forces pour récupérer ces pièces à conviction\u00A0!", "GalGame_Chapter025_230_026": "Marché conclu. Gardons les questions pour plus tard. Nous acceptons votre aide, Phaéthon.", "GalGame_Chapter025_230_027": "Mais comme vous avez pu le constater, l'ennemi est bien préparé et a l'avantage du nombre.", "GalGame_Chapter025_230_028": "Pas d'inquiétude. Je me charge de tout\u00A0!", "GalGame_Chapter025_230_029": "Pas d'inquiétude. Je me charge de tout ! Puisqu'ils sont plus nombreux que nous, nous allons utiliser la Néantre contre eux. C'est ma spécialité\u00A0!", "GalGame_Chapter025_230_030": "Pas d'inquiétude. Je me charge de tout ! Puisqu'ils sont plus nombreux que nous, nous allons utiliser la Néantre contre eux. C'est ma spécialité\u00A0!", "GalGame_Chapter025_240_001": "Regarde, ils transportent un conteneur de matière éthérique. Tu penses qu'il s'agit des pièces à conviction volées\u00A0?", "GalGame_Chapter025_240_002": "Oui, sans l'ombre d'un doute... Même scellée, son aura me donne des frissons.", "GalGame_Chapter025_240_003": "Oui\u00A0! Parfait, nous avons enfin récupéré les pièces à conviction...", "GalGame_Chapter025_240_004": "Les assaillants qui nous ont encerclés tout à l'heure n'ont probablement pas remarqué qu'on les a roulés, ni que nous avons récupéré les pièces à conviction. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est sortir de la Néantre et nous serons en sécurité.", "GalGame_Chapter025_240_005": "Il y a une sortie à proximité\u00A0!", "GalGame_Chapter025_240_006": "Il y a une sortie à proximité\u00A0! Je vais vous y conduire.", "GalGame_Chapter025_240_007": "Il y a une sortie à proximité\u00A0! Je vais vous y conduire.", "GalGame_Chapter025_240_008": "Quelques minutes plus tard...", "GalGame_Chapter025_240_009": "La sortie est juste là !", "GalGame_Chapter025_240_010": "Bon, j'imagine que c'est ici que nos chemins se séparent.", "GalGame_Chapter025_240_011": "Si vous n'avez pas l'intention de m'arrêter aujourd'hui, je pense que je vais y aller.", "GalGame_Chapter025_240_012": "Si vous n'avez pas l'intention de m'arrêter aujourd'hui, nous ferions mieux de nous séparer.", "GalGame_Chapter025_240_013": "Ne t'en fais pas, je ne veux pas brûler les ponts, ce n'est pas bon pour le karma.", "GalGame_Chapter025_240_014": "Et puis, j'ai toujours trouvé que c'était injuste d'arrêter les proxys à vue. Les circonstances ne sont pas les mêmes pour tout le monde.", "GalGame_Chapter025_240_015": "Ahem... Qingyi, nous sommes des officières. Tu ne devrais pas dire ce genre de choses...", "GalGame_Chapter025_240_016": "Quoi qu'il en soit, merci pour ton aide, Phaéthon.", "GalGame_Chapter025_240_017": "C'est moi qui devrais vous remercier.", "GalGame_Chapter025_240_018": "C'est moi qui devrais vous remercier. C'est vous qui avez découvert que les pièces à conviction étaient en danger, et qui avez foncé tête baissée dans la Néantre pour les protéger.", "GalGame_Chapter025_240_019": "C'est moi qui devrais vous remercier. C'est vous qui avez découvert que les pièces à conviction étaient en danger, et qui avez foncé tête baissée dans la Néantre pour les protéger.", "GalGame_Chapter025_240_020": "Au revoir, Mesdames les officières. En espérant que notre prochaine rencontre se passe dans de meilleures circonstances.", "GalGame_Chapter025_240_021": "Au revoir, Mesdames les officières. En espérant que notre prochaine rencontre se passe dans de meilleures circonstances.", "GalGame_Chapter025_240_022": "Le Bangbou s'en va et disparaît rapidement.", "GalGame_Chapter025_240_023": "Maintenant que Phaéthon est parti, dépêchons-nous de faire sortir les pièces à conviction d'ici.", "GalGame_Chapter025_240_024": "D'accord, allons-y.", "GalGame_Chapter025_240_025": "Hmm... Un instant... Phaéthon nous a remerciées d'avoir «\u00A0découvert que les pièces à conviction étaient en danger\u00A0», et d'avoir «\u00A0foncé tête baissée dans la Néantre pour les protéger\u00A0».", "GalGame_Chapter025_240_026": "Ça ne te semble pas suspect\u00A0?", "GalGame_Chapter025_240_027": "Comment ça, suspect\u00A0?", "GalGame_Chapter025_240_028": "Ah... Mais oui\u00A0! En toute logique, Phaéthon a dû découvrir que les pièces à conviction avaient été échangées en surveillant la Néantre, et quand {M#il}{F#elle} nous a vues, {M#il}{F#elle} a dû se dire que nous étions venues enquêter.", "GalGame_Chapter025_240_029": "Mais on aurait dit que Phaéthon savait également ce qu'il se passait en dehors de la Néantre.", "GalGame_Chapter025_240_030": "C'est surprenant. Il semblerait que Phaéthon a assisté au séminaire, aujourd'hui...", "GalGame_Chapter025_250_001": "Quelques jours plus tard...", "GalGame_Chapter025_250_002": "Ah, te voilà. Tu es libre, aujourd'hui\u00A0? Tu veux bien venir avec moi aux bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_003": "Ah, te voilà. Tu es libre, aujourd'hui\u00A0? Tu veux bien venir avec moi aux bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_004": "La Sécurité publique\u00A0? Encore\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_005": "Erf, encore la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_006": "Hein\u00A0? Encore la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_007": "Hein\u00A0? Encore la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_008": "Je me sens un peu mal à l'aise quand j'entends parler de la Sécurité publique, dernièrement...", "GalGame_Chapter025_250_009": "Je me sens un peu mal à l'aise quand j'entends parler de la Sécurité publique, dernièrement...", "GalGame_Chapter025_250_010": "En fait, j'ai entendu dire que Zhu Yuan et Qingyi retournaient dans leurs bureaux, aujourd'hui.", "GalGame_Chapter025_250_011": "Eh bien, j'ai entendu dire que Zhu Yuan et Qingyi retournaient dans leurs bureaux, aujourd'hui.", "GalGame_Chapter025_250_012": "Il est préférable de ne pas les croiser dans les Néantres, mais, en dehors, on risque de ne pas les revoir avant un bout de temps.", "GalGame_Chapter025_250_013": "Il est préférable de ne pas les croiser dans les Néantres, mais, en dehors, on risque de ne pas les revoir avant un bout de temps.", "GalGame_Chapter025_250_014": "On ne devrait pas demander leurs numéros, au moins\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_015": "On ne devrait pas leur offrir une carte de membre\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_016": "Tu as raison, on devrait au moins leur demander leurs numéros.", "GalGame_Chapter025_250_017": "Tu as raison, on devrait au moins leur demander leurs numéros.", "GalGame_Chapter025_250_018": "On ne devrait pas leur offrir une carte de membre du vidéoclub\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_019": "Tu veux les convaincre d'acheter une carte de membre, c'est ça\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_020": "Roh, c'est pas drôle\u00A0! Tu me connais par cœur\u00A0!", "GalGame_Chapter025_250_021": "C'est pas vrai, tu n'es pas sérieuse\u00A0!?", "GalGame_Chapter025_250_022": "Je me disais... Et si on leur offrait un cadeau, aussi\u00A0? Comme une cassette collector de ce film d'action sur la Sécu' publique Mission inconcevable\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_023": "Je me disais... Et si on leur offrait un cadeau, aussi\u00A0? Comme une cassette collector de ce film d'action sur la Sécu' publique Mission inconcevable\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_024": "Excellente idée\u00A0!", "GalGame_Chapter025_250_025": "Excellent film.", "GalGame_Chapter025_250_026": "Ooh\u00A0! Celui où le héros défie les ordres de son supérieur pour sauver des civils\u00A0? Très bon choix\u00A0!", "GalGame_Chapter025_250_027": "Très bonne idée. C'est celui où le héros défie les ordres de son supérieur pour sauver des civils, c'est ça\u00A0?", "GalGame_Chapter025_250_028": "C'est celui où le héros défie les ordres de son supérieur pour sauver des civils\u00A0? En effet, c'est un très bon film.", "GalGame_Chapter025_250_029": "C'est celui où le héros défie les ordres de son supérieur pour sauver des civils\u00A0? En effet, j'ai beaucoup aimé.", "GalGame_Chapter025_250_030": "Elles ne vont pas tarder à partir. Ne traînons pas.", "GalGame_Chapter025_250_031": "Elles ne vont pas tarder à partir. Ne traînons pas.", "GalGame_Chapter025_260_001": "Toutes nos affaires sont prêtes. On devrait se mettre en route.", "GalGame_Chapter025_260_002": "Fiou... On arrive juste à temps.", "GalGame_Chapter025_260_003": "On vous a presque ratées\u00A0!", "GalGame_Chapter025_260_004": "Salut, vous deux. Qu'est-ce qui vous amène\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_005": "On voulait juste vous dire au revoir.", "GalGame_Chapter025_260_006": "On a appris que vous retourniez à vos bureaux, donc on voulait vous dire au revoir.", "GalGame_Chapter025_260_007": "On a appris que vous retourniez à vos bureaux, donc on voulait vous dire au revoir.", "GalGame_Chapter025_260_008": "On ne se connaît pas depuis longtemps, mais on a vécu des choses mémorables, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_009": "On ne se connaît pas depuis longtemps, mais on a vécu des choses mémorables.", "GalGame_Chapter025_260_010": "(Leur demander pourquoi elles ont quitté le séminaire...)", "GalGame_Chapter025_260_011": "Au fait, Zhu Yuan, tu n'étais pas censée monter sur scène au séminaire\u00A0? Pourquoi c'est un vieux monsieur à lunettes qui t'as remplacée\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_012": "Au fait, Zhu Yuan, tu n'étais pas censée monter sur scène au séminaire\u00A0? Pourquoi c'est un autre officier à lunettes qui t'a remplacée\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_013": "J'avais tellement hâte de te bombarder de questions.", "GalGame_Chapter025_260_014": "Belle avait tellement hâte de te poser des questions, mais tu n'es pas venue.", "GalGame_Chapter025_260_015": "Je suis désolée, on a reçu une affaire compliquée ce jour-là.", "GalGame_Chapter025_260_016": "Je ne peux pas dévoiler de détails, mais notre mission a été un succès en grande partie grâce aux indices que vous nous avez donnés dans l'affaire des IEM de la Sixième rue.", "GalGame_Chapter025_260_017": "Oh, vraiment\u00A0? C'est génial.", "GalGame_Chapter025_260_018": "C'est vrai\u00A0? C'est génial.", "GalGame_Chapter025_260_019": "On a un cadeau pour vous.", "GalGame_Chapter025_260_020": "On vous a amené un souvenir de notre vidéoclub.", "GalGame_Chapter025_260_021": "Oh, c'est vrai. On a un cadeau pour vous. C'est un film sur un officier de la Sécurité publique.", "GalGame_Chapter025_260_022": "Oh, c'est vrai. On a un cadeau pour vous. C'est un film sur un officier de la Sécurité publique.", "GalGame_Chapter025_260_023": "Ce n'est pas tous les jours qu'on fait ce genre de rencontres, alors on vous a amené quelque chose pour que vous vous souveniez de nous, un film sur un officier de la Sécurité publique\u00A0!", "GalGame_Chapter025_260_024": "Ce n'est pas tous les jours qu'on fait ce genre de rencontres, alors on vous a amené quelque chose pour que vous vous souveniez de nous, un film sur un officier de la Sécurité publique\u00A0!", "GalGame_Chapter025_260_025": "C'est très gentil de votre part, mais c'est contre le règlement d'accepter des cadeaux des civils.", "GalGame_Chapter025_260_026": "Cependant... Est-ce que je pourrais acheter cette cassette en tant que cliente de Random Play\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_027": "Bien sûr\u00A0!", "GalGame_Chapter025_260_028": "Bien sûr\u00A0! On en serait ravis\u00A0!", "GalGame_Chapter025_260_029": "Bien sûr\u00A0! Nous serions ravis de vous compter parmi nos clients\u00A0!", "GalGame_Chapter025_260_030": "Elles se préparent à partir. Alors, que dirais-tu de faire le tour du quartier et de se payer ce resto qu'on voulait s'offrir\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_031": "Bon, les voilà prêtes à partir. Et si on faisait un tour\u00A0? Peut-être qu'on trouvera bon resto pour enfin manger un bout comme on le voulait.", "GalGame_Chapter025_260_032": "Quelques instants plus tard, il ne reste plus que Zhu Yuan et Qingyi...", "GalGame_Chapter025_260_033": "Je ne m'attendais pas à ce que cette virée aux bureaux de la place Lumina soit si mouvementée.", "GalGame_Chapter025_260_034": "Tout s'est bien terminé. Le séminaire est un succès, l'affaire est bouclée, et les preuves sont en sécurité. Mais, malheureusement... Il nous reste encore un rapport à écrire...", "GalGame_Chapter025_260_035": "*soupir* Hmm\u00A0? Tu parles en rimes, maintenant\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_036": "*dring dring*", "GalGame_Chapter025_260_044": "Ça signifie que vous avez réussi à déterminer l'origine du monstre\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_045": "Malheureusement, non. Tout ce que nous savons, c'est qu'il s'agit d'un homme. Nous avons comparé l'ADN avec notre base de données sur les personnes disparues et les criminels, mais nous n'avons pas trouvé de correspondance.", "GalGame_Chapter025_260_046": "Il pourrait s'agir d'un étranger sans identité connue... Mais toi, qu'est-ce que tu en penses\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_047": "Si Maroon était prêt à prendre le risque d'aller dans la Néantre pour la voler, je dirais qu'il y a sûrement un secret qui se cache derrière cette dépouille. Je ne pense pas qu'il s'agissait de monsieur tout le monde.", "GalGame_Chapter025_260_048": "Je suis d'accord. Mais, pour l'instant, il nous manque toujours une pièce pour résoudre le puzzle.", "GalGame_Chapter025_260_049": "Merci pour ces infos, Miyabi. Retrouvons-nous dans quelques jours.", "GalGame_Chapter025_260_050": "Navrée de t'avoir fait attendre, Qingyi.", "GalGame_Chapter025_260_051": "De ce que j'en déduis de votre conversation, j'imagine que la MAIN a fait des progrès avec les pièces à conviction\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_052": "On dirait. Ils ont fait une découverte importante. Mais ça n'a fait que soulever de nouvelles questions.", "GalGame_Chapter025_260_053": "Viens, Qingyi. Parlons-en en chemin.", "GalGame_Chapter025_260_054": "D'accord, allons-y.", "GalGame_Chapter025_260_055": "Désolée, quelqu'un m'appelle.", "GalGame_Chapter025_260_056": "Allô\u00A0! T'as le temps de bavarder en pleine journée\u00A0? Il va neiger, ou quoi\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_057": "Salut. J'étais justement en train de feuilleter notre album de promo.", "GalGame_Chapter025_260_058": "Tu regardes notre album de promo... maintenant\u00A0? Dis-moi que c'est pas encore un de tes exercices bizarres, si\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_059": "Mhm. J'essaie de me rappeler les noms de tous nos camarades de promo juste en regardant leurs photos.", "GalGame_Chapter025_260_060": "Au fait, tu te souviens du message que tu m'avais écrit quand on a eu notre diplôme\u00A0? «\u00A0Puisses-tu devenir le bras armé de la vraie justice, l'épée de la loi qui pourfend le mal à la lueur du ciel étoilé.\u00A0»", "GalGame_Chapter025_260_061": "A–Arrête\u00A0! Pas besoin de crier. Tout le monde va t'entendre.", "GalGame_Chapter025_260_062": "Désolée. C'est juste que... ce message est très précieux pour moi.", "GalGame_Chapter025_260_063": "En quoi la «\u00A0vraie justice\u00A0» de ton message est différente de la justice normale\u00A0? C'est comme la différence entre un bonbon au melon et un bonbon à l'extrait de melon\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_064": "...", "GalGame_Chapter025_260_065": "Beaucoup pensent qu'ils ont le même goût. Mais, même si les melons que j'achète ne sont presque pas sucrés, je préfère quand même les vrais melons.", "GalGame_Chapter025_260_066": "Comme quand on recherche la vraie justice. Un vrai melon, c'est un vrai melon. Rien ne peut l'imiter.", "GalGame_Chapter025_260_067": "Est-ce que c'était... une sorte d'encouragement\u00A0? Eh bien, merci.", "GalGame_Chapter025_260_068": "Attends... Comment une membre de la MAIN comme toi sait que je me suis fait gronder par le bureau\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_069": "Parce que l'affaire du monstre non identifié trouvé par les usines Belobog a été transférée à la Section\u00A06.", "GalGame_Chapter025_260_070": "Mon officier de renseignements m'a fait comprendre qu'on aurait peut-être besoin que tu passes nous voir pour nous donner plus d'éléments.", "GalGame_Chapter025_260_071": "Donc c'est vous qui gardez cette chose\u00A0? Tu essaies de me dire qu'il y a un problème avec les pièces à conviction\u00A0?", "GalGame_Chapter025_260_072": "C'est l'objet de mon appel. On a trouvé des fragments de ce qui pourrait ressembler à un masque dans les restes du monstre, et on a réussi à en extraire de l'ADN humain.", "GalGame_Chapter025_260_073": "Mhm, à plus.", "GalGame_Chapter02_01_01": "Wise, tu es là. Il faut qu'on parle de deux choses importantes aujourd'hui.", "GalGame_Chapter02_01_02": "Belle, tu es là. Il faut qu'on parle de deux choses importantes aujourd'hui.", "GalGame_Chapter02_01_03": "Premièrement, nos revenus et nos dépenses du mois.", "GalGame_Chapter02_01_04": "Le premier point concerne nos revenus et nos dépenses du mois.", "GalGame_Chapter02_01_05": "Euhh... (Tu as appris pour mes achats compulsifs\u00A0?)", "GalGame_Chapter02_01_06": "Arf... (Rien que le mot «\u00A0dépense\u00A0» me donne la migraine...)", "GalGame_Chapter02_01_07": "OK, OK. Ne fais pas cette tête. La situation n'est pas si désespérée...", "GalGame_Chapter02_01_07_01": "Selon moi en tout cas. Toi, tu aimes te ronger le sang, alors tu n'auras probablement pas la même réaction.", "GalGame_Chapter02_01_08": "*rire* Ne fais pas cette tête.", "GalGame_Chapter02_01_08_01": "Ça peut sembler futile, mais il faut bien qu'on réussisse à gagner notre vie ici, dans la Sixième rue. On ne peut pas simplement ignorer nos problèmes d'argent.", "GalGame_Chapter02_01_09": "Comme je le disais...", "GalGame_Chapter02_01_09_01": "Tout d'abord, on a le vidéoclub. Les revenus de ce mois-ci sont à peu près comme d'habitude, rien n'a changé de ce côté.", "GalGame_Chapter02_01_10": "Comme je le disais...", "GalGame_Chapter02_01_10_01": "Tout d'abord, on a le vidéoclub. Les revenus de ce mois-ci sont à peu près comme d'habitude, rien n'a changé de ce côté.", "GalGame_Chapter02_01_11": "Ce qui a changé, c'est notre travail de proxys. Puisque notre niveau sur Inter-nœud a baissé, on a du mal à trouver des commissions bien payées en ce moment. Ce mois-ci, on a gagné moins d'un tiers de nos revenus habituels.", "GalGame_Chapter02_01_12": "Ce qui a changé c'est notre travail de proxys. Puisque notre niveau a baissé sur Inter-nœud, on a du mal à trouver des commissions bien payées en ce moment. Ce mois-ci, on a gagné moins d'un tiers de nos revenus habituels.", "GalGame_Chapter02_01_13": "Rappel. Depuis que je filtre les commissions disponibles les mieux payées, vos revenus ont grimpé de 32,21\u00A0%, ce qui vous place au-dessus de 47\u00A0% de l'ensemble des utilisateurs d'Inter-nœud.", "GalGame_Chapter02_01_14": "Ne la ramène pas trop, Fairy. C'est toi, notre prochain sujet de discussion.", "GalGame_Chapter02_01_14_01": "Wise, à cause de Fairy, notre facture d'électricité a été multipliée par cinq.", "GalGame_Chapter02_01_15": "Si j'étais toi, j'y réfléchirais à deux fois avant de m'envoyer des fleurs, Fairy. C'est toi, notre prochain sujet de discussion.", "GalGame_Chapter02_01_15_01": "Ahem, à cause de Fairy, notre facture d'électricité ce mois-ci a été multipliée par cinq.", "GalGame_Chapter02_01_16": "Par cinq\u00A0?! Comment ça se fait, {M#Belle}{F#Wise}\u00A0?", "GalGame_Chapter02_01_17": "Fairy, tu peux m'expliquer ça\u00A0?!", "GalGame_Chapter02_01_18": "Pfff, à cause d'elle, le HDD tourne à plein régime à tout moment sans discontinuer. Pas étonnant que la facture d'électricité ait augmenté.", "GalGame_Chapter02_01_19": "Qu'est-ce que ça pourrait être d'autre\u00A0? Depuis que Fairy a pris le contrôle, le HDD tourne à plein régime à tout instant sans discontinuer, ce qui a logiquement fait grimper notre facture d'électricité.", "GalGame_Chapter02_01_20": "Désolée, je ne comprends pas ce que vous dites.", "GalGame_Chapter02_01_21": "Pfff, et voilà qu'elle fait mine de ne rien comprendre... Grâce à elle, le HDD tourne à plein régime à tout instant sans discontinuer. Rien d'étonnant à ce que notre facture d'électricité explose.", "GalGame_Chapter02_01_22": "Et voilà qu'elle joue à l'IA sans cervelle... Grâce à elle, le HDD tourne à plein régime à tout instant sans discontinuer. Rien d'étonnant à ce que notre facture d'électricité explose.", "GalGame_Chapter02_01_23": "On peut toujours «\u00A0emprunter\u00A0» le raccordement électrique de nos voisins.", "GalGame_Chapter02_01_24": "On va avoir du mal à rembourser le prêt ce mois-ci...", "GalGame_Chapter02_01_25": "Ouais, mais même dans ces coups de temps-là, il ne faut pas prendre de risques inconsidérés simplement parce qu'on a besoin d'argent... C'est d'ailleurs la deuxième chose dont je voulais te parler.", "GalGame_Chapter02_01_26": "C'est vrai, mais même dans ces coups de temps-là, il ne faut pas prendre de risques inconsidérés simplement parce qu'on a besoin d'argent... C'est d'ailleurs la deuxième chose dont je voulais te parler.", "GalGame_Chapter02_01_27": "On vient de recevoir une offre de commission avec un beau magot à la clef sur Inter-nœud.", "GalGame_Chapter02_01_27_01": "Mais l'autre partie n'a pas spécifié l'objet de la mission. Juste qu'on allait nous contacter en privé.", "GalGame_Chapter02_01_28": "On vient à l'instant de recevoir une commission bien payée sur le Réseau des proxys.", "GalGame_Chapter02_01_28_01": "L'autre partie n'a pas spécifié l'objet de la mission, juste qu'on allait nous contacter en privé.", "GalGame_Chapter02_01_29": "Mais, c'est quand même étrange que quelqu'un s'adresse à nous en particulier. Notre niveau de compte est vraiment bas en ce moment, et on n'a pas vraiment réalisé d'exploits notables...", "GalGame_Chapter02_01_30": "Ça me paraît bizarre de vouloir nous contacter en secret. Notre niveau de compte est vraiment bas en ce moment, et on n'a pas vraiment réalisé d'exploits notables...", "GalGame_Chapter02_01_31": "Le client a peut-être des arrière-pensées. Il y a eu pas mal d'arnaques sur Inter-nœud dernièrement.", "GalGame_Chapter02_01_32": "Le client a peut-être des arrière-pensées. Il y a eu pas mal d'arnaques sur Inter-nœud dernièrement.", "GalGame_Chapter02_01_35": "Négatif. La commission assignée peut contenir des informations cachées sur l'identité du client.", "GalGame_Chapter02_01_36": "Des infos cachées\u00A0? Qu'est-ce que tu entends par là\u00A0?", "GalGame_Chapter02_01_37": "Des infos cachées\u00A0? Qu'est-ce que tu entends par là\u00A0?", "GalGame_Chapter02_01_38": "Ce compte a été créé la veille de la publication de la commission. L'avatar est une photo de sol basse résolution sans sujet apparent. Cette image est introuvable en ligne et a vraisemblablement été prise par l'utilisateur lui-même.", "GalGame_Chapter02_01_39": "Selon l'analyse des vues aériennes des rues de la ville et des matériaux du sol, cette photo a été prise à la frontière du quartier Janus, qui fait actuellement partie du chantier de rénovation du métro de l'ancienne capitale.", "GalGame_Chapter02_01_40": "Hein, vraiment\u00A0? Attends, laisse-moi réfléchir... Lorsqu'on a révélé les machinations de Vision, un autre appel d'offres a été organisé pour le projet, et ce sont les usines Belobog qui l'ont remporté.", "GalGame_Chapter02_01_41": "Oh\u00A0? Attends, je réfléchis... Lorsqu'on a révélé les machinations de Vision, un autre appel d'offres a été organisé pour le projet, et ce sont les usines Belobog qui l'ont remporté.", "GalGame_Chapter02_01_44": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, une chaîne de télévision diffuse en ce moment une émission avec pour invité un membre du personnel de Belobog.", "GalGame_Chapter02_01_45": "Comme c'est pratique\u00A0! Regardons-la\u00A0!", "GalGame_Chapter02_01_46": "Comme ça tombe bien. Jetons-y un œil alors.", "GalGame_Chapter02_01_47": "{M#Belle}{F#Wise} allume la télé...", "GalGame_Chapter02_01_48": "Euh, Belle, ne tire pas de conclusions hâtives\u00A0! Ces jeux...", "GalGame_Chapter02_01_49": "Euh, Wise, ce n'est pas ce que tu crois\u00A0! Ces jeux...", "GalGame_Chapter02_01_50": "Hein\u00A0? De quels jeux tu parles\u00A0? C'est sérieux, là. Ne change pas de sujet.", "GalGame_Chapter02_01_51": "Hein\u00A0? De quels jeux tu parles\u00A0? C'est sérieux, là. Ne change pas de sujet.", "GalGame_Chapter02_01_52": "Depuis quand es-tu une fana de la compta\u00A0? Les nouvelles doivent être très mauvaises.", "GalGame_Chapter02_01_53": "Hé, tu me connais, parler de factures et de dépenses me donne la migraine\u00A0!", "GalGame_Chapter02_01_54": "Par cinq\u00A0?! Comment ça se fait, Belle\u00A0?", "GalGame_Chapter02_01_55": "Par cinq\u00A0?! Mais mec, comment ça se fait\u00A0?", "GalGame_Chapter02_01_56": "Quelque chose m'échappe, Fairy. Il vaudrait mieux qu'il y ait une bonne explication à tout ça.", "GalGame_Chapter02_01_57": "Fairy, qu'est-ce qui nous échappe, là\u00A0? Explique-toi\u00A0!", "GalGame_Chapter02_01_58": "On peut peut-être emprunter un peu d'électricité à nos voisins\u00A0?", "GalGame_Chapter02_01_59": "Est-ce que je suis sérieusement en train d'envisager «\u00A0d'emprunter\u00A0» de l'électricité à nos voisins\u00A0?", "GalGame_Chapter02_01_60": "Tu fais des blagues dans un moment pareil\u00A0? On dirait que les Lièvres rusés ont une mauvaise influence sur toi.", "GalGame_Chapter02_01_61": "Ça ne te ressemble pas de faire des blagues pareilles, Wise. Je vais mettre ça sur le compte de la mauvaise influence des Lièvres rusés.", "GalGame_Chapter02_01_62": "Mais même quand les temps sont durs, le besoin d'argent ne justifie pas qu'on prenne des risques inconsidérés... C'est d'ailleurs la deuxième chose dont je voulais te parler.", "GalGame_Chapter02_01_63": "Mais même quand les temps sont durs, je pense que le besoin d'argent ne justifie pas qu'on prenne des risques inconsidérés... C'est d'ailleurs la deuxième chose dont je voulais te parler.", "GalGame_Chapter02_01_64": "Ça va être compliqué de rembourser le prêt ce mois-ci...", "GalGame_Chapter02_01_65": "Eh bien, ça va être compliqué de rembourser le prêt ce mois-ci...", "GalGame_Chapter02_01_69": "Si seulement il y avait un moyen de trouver l'identité de ce client.", "GalGame_Chapter02_01_70": "J'aimerais bien connaître l'identité du client, mais je ne pense pas que ce soit possible. Inter-nœud est anonyme et les informations des utilisateurs sont strictement confidentielles.", "GalGame_Chapter02_01_71": "J'aimerais bien connaître l'identité du client, mais je ne pense pas que ce soit possible. Inter-nœud est anonyme et les informations des utilisateurs sont strictement confidentielles.", "GalGame_Chapter02_01_72": "Se pourrait-il que...?", "GalGame_Chapter02_01_73": "Les citoyens ordinaires ne peuvent pas s'approcher du chantier... Se pourrait-il que la commission ait été mise en ligne par un employé de Belobog\u00A0?", "GalGame_Chapter02_01_74": "Les citoyens ordinaires ne peuvent pas s'approcher du chantier... Se pourrait-il que la commission ait été mise en ligne par un employé de Belobog\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_01": "Bonjour, Phaéthon. Désolée que tu aies dû assister à tout ce bazar. J'espère que tu ne vas pas remettre en question notre professionnalisme à cause de ça.", "GalGame_Chapter02_03_02": "Anton nous a appelés tout à l'heure. Tout le monde est soulagé de savoir qu'un excellent proxy comme toi va nous aider.", "GalGame_Chapter02_03_03": "Anton l'a peut-être déjà mentionné, mais notre entreprise a repris le projet du métro, et ça ne se passe pas particulièrement bien. Des ennemis ne cessent de nous mettre des bâtons dans les roues...", "GalGame_Chapter02_03_04": "Euh, Madame la Présidente... Vous croyez vraiment qu'on devrait les qualifier d'ennemis devant M. le proxy\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_05": "Euh, Madame la Présidente... Vous croyez vraiment qu'on devrait les qualifier d'ennemis devant Mlle la proxy\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_06": "Hein\u00A0? Ben, il n'y a aucune raison de prendre des gants\u00A0! Ces escrocs nous ont fait tellement de coups tordus, le temps des politesses est passé depuis longtemps.", "GalGame_Chapter02_03_07": "De plus, {M#le}{F#la} proxy a déjà accepté notre commission, ce qui en fait {M#l'un des nôtres}{F#l'une des nôtres}. Inutile de faire des cachoteries.", "GalGame_Chapter02_03_08": "Bien sûr, je suis des vôtres\u00A0!", "GalGame_Chapter02_03_09": "Dites-m'en plus à propos de ces «\u00A0ennemis\u00A0»...", "GalGame_Chapter02_03_13": "Vous voyez... Notre société est considérée comme une entreprise de fabrication et de construction prometteuse, une étoile montante dans le secteur. C'est ce qui nous a permis de gagner le contrat du projet de rénovation du métro.", "GalGame_Chapter02_03_14": "Mais depuis que nous avons remporté l'appel d'offres, de nombreuses entreprises reconnues nous considèrent plutôt comme une épine dans le pied. Elles aimeraient bien qu'on ait des ennuis et qu'on perde le projet pour pouvoir le reprendre.", "GalGame_Chapter02_03_15": "D'abord, elles ont convaincu les banques de ne pas nous accorder de prêt à taux bas. Puis, elles ont envoyé des voyous perturber le chantier, tenté d'annuler nos permis de feu et de construire, et ont organisé ce coup fourré à la télé.", "GalGame_Chapter02_03_16": "Ben, ne te gratte pas comme ça devant notre {M#client}{F#cliente}. Je sais que tu es bouleversé, mais tu perds tes poils comme si on changeait de saison. Notre robot de nettoyage est bloqué à cause d'eux...", "GalGame_Chapter02_03_17": "Oh, désolé... En bref, je dirais simplement que tous les yeux sont braqués sur Belobog en ce moment.", "GalGame_Chapter02_03_18": "Et comme si ce n'était pas suffisant, un «\u00A0accident\u00A0» est survenu sur le chantier alors que tout le monde nous examinait à la loupe...", "GalGame_Chapter02_03_19": "Un «\u00A0accident\u00A0»\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_20": "Que s'est-il passé\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_21": "La semaine dernière, trois enfants ont été portés disparus dans une Néantre\u00A0!", "GalGame_Chapter02_03_22": "Du calme, Grace. Notre invité{F#e} va se faire des idées.", "GalGame_Chapter02_03_23": "Hum, M. le proxy, avez-vous entendu parler des machines de construction intelligentes et ultrarésistantes utilisables en Néantres que notre entreprise a développées\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_24": "Hum, Mlle la proxy, avez-vous entendu parler des engins de construction intelligents et utilisables en Néantres que notre entreprise a développés\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_25": "Bien sûr.", "GalGame_Chapter02_03_26": "Je ne pense pas en avoir entendu parler.", "GalGame_Chapter02_03_27": "Exactement\u00A0! Notre avantage sur les autres vient de ces machines sophistiquées qui peuvent opérer dans les Néantres en toute sécurité sur de longues périodes.", "GalGame_Chapter02_03_28": "Non seulement elles résistent à la corruption éthérique, mais elles sont aussi très intelligentes et peuvent opérer de manière autonome dans les Néantres. Elles sont même équipées de modules de communication qui leur permettent de parler\u00A0!", "GalGame_Chapter02_03_29": "J'ai toujours pris soin d'elles. C'est moi qui ai apporté des améliorations au prototype pour les spécialiser. Je suis responsable de leur entretien et de leur amélioration. Elles sont un peu comme mes enfants\u00A0!", "GalGame_Chapter02_03_30": "Mais il y a quelques jours, après avoir mis à jour leurs cœurs logiques, trois d'entre elles ont ignoré mes ordres et se sont enfoncées dans la Néantre pendant leur travail. Elles ne sont toujours pas revenues.", "GalGame_Chapter02_03_31": "Serait-ce dû à un dysfonctionnement du cœur logique\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_32": "Serait-ce dû à la corruption éthérique\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_33": "On n'en connaît toujours pas la cause... Les dysfonctionnement de micropuces et la corruption éthérique sont des problèmes récurrents pour les entreprises spécialisées dans les opérations en Néantres.", "GalGame_Chapter02_03_33_01": "Mais dès qu'il arrive une tuile aux usines Belobog, ça fait jaser.", "GalGame_Chapter02_03_34": "... Ces machines fonctionnaient parfaitement bien. Cette mise à jour n'était absolument pas nécessaire.", "GalGame_Chapter02_03_35": "Si tu n'avais pas chargé le code qu'il a laissé dans leurs cœurs logiques, rien de tout cela ne serait arrivé...", "GalGame_Chapter02_03_36": "Ne t'emballe pas, ma puce. On n'est pas sûrs que le problème vienne du cœur, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_36_01": "Et puis, des machines aussi belles et puissantes méritent une âme digne de ce nom\u00A0!", "GalGame_Chapter02_03_36_02": "Toi qui es présidente d'une entreprise développant des machines intelligentes, tu n'es pas d'accord avec ça\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_37": "Qu'elles aient une âme ou non m'importe peu. C'est justement parce que je suis la présidente que je dois les considérer comme des actifs.", "GalGame_Chapter02_03_37_01": "Oublions les assauts de nos ennemis. À elles seules, ces machines intelligentes valent une fortune. L'entreprise ne peut pas se permettre de perdre des biens aussi coûteux.", "GalGame_Chapter02_03_38": "Proxy, on voudrait que tu nous fasses entrer dans la Néantre pour récupérer les trois machines perdues.", "GalGame_Chapter02_03_39": "On a déjà trouvé l'emplacement approximatif de deux d'entre elles. Si tu as besoin d'autres informations, tu peux t'adresser à Grace ou à Anton.", "GalGame_Chapter02_03_40": "Je suis d'accord avec Anton. Puisque nous avons décidé de travailler pour les usines Belobog, vous pouvez considérer qu'on est des vôtres.", "GalGame_Chapter02_03_41": "Anton a raison. Nous allons travailler ensemble, alors considérez-nous comme une seule et grande famille\u00A0!", "GalGame_Chapter02_03_42": "Oooh! Ça me touche, proxy\u00A0!", "GalGame_Chapter02_03_43": "Vous pourriez m'en dire plus à propos de ces «\u00A0ennemis\u00A0»\u00A0? Cela pourrait m'aider dans mon travail de proxy.", "GalGame_Chapter02_03_44": "Vous pourriez m'en dire plus à propos de ces «\u00A0ennemis\u00A0»\u00A0? Cela pourrait m'aider dans mon travail de proxy.", "GalGame_Chapter02_03_45": "Anton a raison, Ben. Disons les choses comme elles sont.", "GalGame_Chapter02_03_46": "Oui, j'en ai entendu parler. C'est d'elles dont vous parliez quand vous avez mentionné ces «\u00A0enfants disparus\u00A0»\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_47": "J'en ai entendu parler dans une émission télé\u00A0! Mais alors, les enfants disparus étaient... des machines\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_48": "Désolé, ça ne me dit rien.", "GalGame_Chapter02_03_49": "Ça ne me dit rien du tout. Elles sont importantes\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_50": "Notre principal avantage concurrentiel vient de ces machines sophistiquées qui peuvent opérer dans les Néantres en toute sécurité sur de longues périodes. Je suis tellement fière de mes petites\u00A0!", "GalGame_Chapter02_03_51": "Serait-ce dû à un dysfonctionnement du cœur logique\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_52": "On dirait... un dysfonctionnement de leur cœur logique\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_53": "Serait-ce dû à la corruption éthérique\u00A0?", "GalGame_Chapter02_03_54": "C'est possible qu'elles aient été corrompues par l'éther ?", "GalGame_Chapter02_04_01": "Ah, voilà. Le signal venait de... cette petite chérie... une excavatrice en Néantres Mark III, Gretel.", "GalGame_Chapter02_04_02": "On a besoin du proxy pour mener les recherches. Grace, peux-tu nous donner une description de l'excavatrice\u00A0?", "GalGame_Chapter02_04_03": "Elle est travailleuse, compétente, et toute mignonne. Exactement comme toi, ma puce, quand tu étais petite.", "GalGame_Chapter02_04_04": "... Ça ne nous avance pas du tout.", "GalGame_Chapter02_04_05": "Bon. Alors pour me faire comprendre par le commun des mortels, il s'agit d'une machine qui sert à creuser des tunnels. Pour travailler plus rapidement, elle est aussi équipée d'une scie de démolition conçue pour raser les bâtiments\u00A0!", "GalGame_Chapter02_04_06": "Je pensais que ma petite protégée deviendrait plus efficace après la mise à jour. Je n'aurais jamais imaginé... qu'elle fuguerait\u00A0!", "GalGame_Chapter02_04_07": "Qui t'a demandé d'effectuer cette fichue mise à jour inutile\u00A0!? C'est encore plus agaçant que les mises à jour incessantes de mon ordi\u00A0!", "GalGame_Chapter02_04_08": "Tu ne me parlais pas sur ce ton quand tu étais petite. Tu étais si mignonne avant...", "GalGame_Chapter02_04_09": "Hum, mais c'est normal de passer par une phase de rébellion en grandissant, non\u00A0?", "GalGame_Chapter02_04_09_01": "Peut-être que l'excavatrice passe par l'âge ingrat et a eu envie de se rebeller...", "GalGame_Chapter02_04_10": "Non... Je ne le permettrai pas\u00A0!", "GalGame_Chapter02_04_11": "Hein\u00A0?", "GalGame_Chapter02_04_12": "Je ne permettrai pas à mes enfants tout mignons de devenir des bêtes sauvages et indisciplinées\u00A0!", "GalGame_Chapter02_04_13": "Elles feront des courses nocturnes, s'érafleront la carrosserie délibérément, se mettront des autocollants indélébiles, feront le plein avec des carburants interdits, ou fusionneront avec d'autres machines pour imiter les vieux dessins animés...", "GalGame_Chapter02_04_14": "Ça pourrait être intéressant à regarder...", "GalGame_Chapter02_04_15": "Ce n'est encore qu'une enfant\u00A0!", "GalGame_Chapter02_04_16": "Proxy, il faut qu'on la retrouve rapidement. J'espère juste qu'il n'est pas trop tard\u00A0!", "GalGame_Chapter02_04_17": "C'est très imagé. J'aimerais bien regarder ça, en fait...", "GalGame_Chapter02_04_18": "Ouah, pas mal comme synopsis, ça me dirait bien de voir ça...", "GalGame_Chapter02_04_19": "Ne jette pas d'huile sur le feu, proxy.", "GalGame_Chapter02_04_20": "Calme-toi, Grace. Ce n'est encore qu'une enfant.", "GalGame_Chapter02_04_21": "Calme-toi, Grace. Ce n'est encore qu'une enfant\u00A0!", "GalGame_Chapter02_05_01": "Proxy, d'après le signal, on dirait que le grappin qu'on cherche est quelque part dans cette Néantre.", "GalGame_Chapter02_05_01_01": "Il est en dehors du chantier et nous n'avons pas de Carotte, alors on compte sur toi pour le trouver\u00A0!", "GalGame_Chapter02_05_02": "Je vais faire en sorte que votre argent soit bien dépensé.", "GalGame_Chapter02_05_03": "La fouille de Néantres, c'est ma spécialité.", "GalGame_Chapter02_05_04": "Hahaha. Je suis soulagé de te l'entendre dire.", "GalGame_Chapter02_05_04_01": "Bref, laissez-moi d'abord vous parler du grappin.", "GalGame_Chapter02_05_05": "Avant sa disparition, le grappin avait pour mission d'évacuer les déchets du chantier. Il passait ses journées à aller d'un point A à un point B avec une rapidité hors norme\u00A0! On ne peut vraiment pas se passer de lui.", "GalGame_Chapter02_05_06": "Hmm...", "GalGame_Chapter02_05_07": "Qu'est-ce qu'il y a, Ben\u00A0?", "GalGame_Chapter02_05_08": "Oh... R-Rien... T'écouter parler m'a rappelé une vieille histoire...", "GalGame_Chapter02_05_09": "Oh\u00A0? Est-ce une histoire de frérots intrépides\u00A0?", "GalGame_Chapter02_05_10": "Euuh... Le personnage principal est un homme, mais je ne saurais dire s'il est intrépide.. ", "GalGame_Chapter02_05_10_01": "L'histoire raconte la vie d'un homme condamné à pousser un rocher encore et encore, jour après jour.", "GalGame_Chapter02_05_11": "Ce n'est que mon humble opinion, mais... Les machines autonomes de notre entreprise sont toutes très intelligentes. Peut-être qu'une fois son cœur logique amélioré, le grappin ne supportait plus la monotonie de son travail...", "GalGame_Chapter02_05_12": "La monotonie\u00A0? Ben, tu dérailles\u00A0!", "GalGame_Chapter02_05_13": "L'homme de ton histoire, tout comme notre grappin, ont droit à une séance de muscu' hors du commun tous les jours\u00A0!", "GalGame_Chapter02_05_14": "Quand on a de l'ambition, on ne rechigne pas à faire ce genre de travail. On ne devient musclé qu'en se cassant le dos à l'entraînement jour après jour.", "GalGame_Chapter02_05_15": "Et c'est uniquement à travers la banalité que l'âme sort grandie, aussi dure que le fer et aussi forte que l'acier\u00A0!", "GalGame_Chapter02_05_16": "Je ne sais pas ce que je ressens, de la gêne, ou de l'admiration ?", "GalGame_Chapter02_05_17": "Bien dit\u00A0!", "GalGame_Chapter02_05_18": "C'est du Anton tout craché. C'est avec ce genre de discours qu'il motive les ouvriers au début de chaque nouveau projet.", "GalGame_Chapter02_05_19": "Allons-y. Notre priorité pour l'instant est de récupérer le grappin pour que Grace puisse l'inspecter.", "GalGame_Chapter02_05_20": "Je ferai en sorte que votre argent soit bien dépensé. Faites-moi confiance.", "GalGame_Chapter02_05_21": "Vous êtes tombés sur la bonne personne. Je ferai en sorte que votre argent soit bien dépensé.", "GalGame_Chapter02_05_22": "Hahaha, les Lièvres rusés avaient bien dit que vous excelliez en tout, y compris pour vous assurer d'être généreusement indemnisés...", "GalGame_Chapter02_05_22_01": "Euh. Je n'arrive décidément pas à tenir ma langue. Bref, laissez-moi vous parler du grappin.", "GalGame_Chapter02_05_23": "Les opérations de recherche en Néantres sont la spécialité de Phaéthon.", "GalGame_Chapter02_05_24": "La fouille de Néantres, c'est ma spécialité.", "GalGame_Chapter02_05_25": "Je ne sais pas si je dois me sentir gêné ou l'applaudir... Non, je plaisante, ce n'est pas mon style d'applaudir.", "GalGame_Chapter02_05_26": "Je ne sais pas ce que je ressens, de la gêne, ou de l'admiration ?", "GalGame_Chapter02_05_27": "Je dois dire que, même moi, ça m'a touché.", "GalGame_Chapter02_05_28": "Bien dit, Anton\u00A0!", "GalGame_Chapter02_05_29": "Alors toi, t'es un vrai frérot, proxy\u00A0! Je savais qu'on s'entendrait bien\u00A0!", "GalGame_Chapter02_08_01": "Wise, tu veux appeler Belobog\u00A0? Je compose le numéro.", "GalGame_Chapter02_08_02": "Belle, tu veux appeler Belobog\u00A0? Je compose le numéro.", "GalGame_Chapter02_08_03": "Allô, vous m'entendez\u00A0? Ici, Phaéthon.", "GalGame_Chapter02_08_04": "Allô, vous m'entendez\u00A0? Ici, Phaéthon.", "GalGame_Chapter02_08_05": "Ah, c'est le duo Phaéthon. Comment allez-vous\u00A0? Désolé de vous déranger avec mon appel.", "GalGame_Chapter02_08_06": "Je vais tout de suite passer aux détails de la commission.", "GalGame_Chapter02_08_07": "Cette fois, nous aurions besoin de votre aide pour récupérer le marteau de battage en Néantres Mark III.", "GalGame_Chapter02_08_08": "Le marteau était affairé à sa tâche dans la Néantre avant de disparaître, tout comme les deux autres machines.", "GalGame_Chapter02_08_09": "D'après Grace, cette machine est particulièrement douée pour se déplacer sur les terrains peu praticables à l'intérieur de la Néantre et est plus rapide que n'importe quelle autre machine.", "GalGame_Chapter02_08_10": "C'est peut-être la raison pour laquelle il a réussi à s'enfoncer si profondément dans la Néantre. Désolé de vous avoir fait attendre pendant qu'on tentait de le localiser...", "GalGame_Chapter02_08_11": "La bonne nouvelle, c'est que son signal n'a pas bougé depuis qu'on connaît son emplacement. Je vous envoie les données.", "GalGame_Chapter02_08_12": "On dirait que le marteau s'est arrêté quelque part.", "GalGame_Chapter02_08_13": "On dirait que le marteau s'est arrêté quelque part.", "GalGame_Chapter02_08_14": "Dans ce cas, trouvons l'entrée de la Néantre la plus proche avant qu'il ne se déplace à nouveau. Fairy, tu t'en charges\u00A0?", "GalGame_Chapter02_08_15": "Dans ce cas, trouvons l'entrée de la Néantre la plus proche avant qu'il ne se déplace. Fairy, tu t'en charges\u00A0?", "GalGame_Chapter02_08_16": "Aucun problème. Génération de l'itinéraire au sein de la Néantre cible... Itinéraire généré.", "GalGame_Chapter02_08_17": "Wise... Allons accomplir notre mission\u00A0!", "GalGame_Chapter02_08_18": "Bien, allons accomplir notre mission.", "GalGame_Chapter02_08_19": "*bzzz... bzzz...*", "GalGame_Chapter02_09_01": "Ouah, cet endroit est encore plus sinistre que la dernière Néantre où on est allés. La concentration éthérique est aussi plus élevée ici.", "GalGame_Chapter02_09_02": "Eh bien, cet endroit est une Néantre depuis un bon moment.", "GalGame_Chapter02_09_03": "C'est non seulement dangereux par ici, mais c'est aussi à proximité de l'ancienne capitale. Il vaut mieux ne pas s'y attarder...", "GalGame_Chapter02_09_03_01": "Trouvons ce marteau au plus vite.", "GalGame_Chapter02_09_04": "Le proxy dit que le marteau n'est pas loin. On ne devrait pas mettre trop de temps à le ramener, si ?", "GalGame_Chapter02_09_05": "Ne laisse pas ton optimisme t'aveugler, Anton.", "GalGame_Chapter02_09_05_01": "Le grappin lourd et l'excavatrice que nous avons déjà trouvés ont subi d'importants changements de personnalité, que Grace n'arrive pas encore à expliquer...", "GalGame_Chapter02_09_06": "Hahaha. Et alors\u00A0? Même avec une personnalité différente, elles restent nos machines\u00A0! En quoi ça pourrait poser problème\u00A0? Allons-y\u00A0!", "GalGame_Chapter02_13_01": "Quelques jours plus tard, à Random Play...", "GalGame_Chapter02_13_02": "Wise, regarde qui est là\u00A0!", "GalGame_Chapter02_13_03": "Belle, regarde qui est là\u00A0!", "GalGame_Chapter02_13_04": "Salut les proxys\u00A0! La forme\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_05": "Comment te sens-tu, Koleda\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_06": "Ne t'inquiète pas, ce ne sont que quelques égratignures, c'est pratiquement guéri.", "GalGame_Chapter02_13_07": "Qu'a dit l'hôpital, Koleda\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_08": "Ne t'inquiète pas, ils m'ont laissée sortir.", "GalGame_Chapter02_13_09": "Je n'arrêtais pas de dire que j'allais bien, mais Anton et ma sœur ont insisté pour que je fasse tout un tas d'examens à l'hôpital juste au cas où j'aurais été corrompue par l'éther.", "GalGame_Chapter02_13_10": "Je comprends leur inquiétude. Tu es restée longtemps dans le prototype à combattre ce monstre au corps à corps. On ne sait pas à quel point ça peut être nocif.", "GalGame_Chapter02_13_11": "Je comprends leur inquiétude. Tu es restée longtemps dans le prototype à combattre ce monstre au corps à corps. On ne sait pas à quel point ça peut être nocif.", "GalGame_Chapter02_13_12": "Haha. Tu as sans doute raison.", "GalGame_Chapter02_13_12_1": "Bien, comment se passe l'enquête\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_13": "En parlant de ça, que donne l'enquête sur le monstre et le prototype\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_14": "En parlant de ça, que donne l'enquête sur le monstre et le prototype\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_15": "Oh, c'est justement pour ça que je suis là.", "GalGame_Chapter02_13_16": "Commençons par le monstre.", "GalGame_Chapter02_13_16_01": "La Sécurité publique a appelé ce matin. Ils sont en train d'effectuer tous les préparatifs nécessaires à la récupération de la dépouille du monstre.", "GalGame_Chapter02_13_17": "Oh vraiment\u00A0? C'est une bonne nouvelle. La dépouille de ce monstre est assez unique, je pensais que la Sécurité publique mettrait plus de temps à s'en charger.", "GalGame_Chapter02_13_18": "Oh, c'est une bonne nouvelle. La dépouille de ce monstre est assez unique, je pensais que la Sécurité publique mettrait plus de temps à s'en charger.", "GalGame_Chapter02_13_19": "Oui, c'est grâce à ces deux filles de la Sécu' publique qui sont venues inspecter les lieux.", "GalGame_Chapter02_13_20": "Mais on ne peut pas attendre les bras croisés pendant qu'ils analysent le monstre. Je peux vous confier ça, Phaéthon\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_20_1": "C'est...", "GalGame_Chapter02_13_21": "Cette espèce de puce contient la mémoire externe du cœur logique du prototype, c'est ça\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_22": "Cette espèce de puce contient la mémoire externe du cœur logique du prototype, c'est ça\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_23": "Tout à fait.݇ Lorsqu'il a découvert que le monstre se cachait dans le monument, mon père a dû y emmener le prototype dans le but de le détruire.", "GalGame_Chapter02_13_24": "Si c'est le cas, on doit pouvoir trouver des preuves dans sa mémoire externe.", "GalGame_Chapter02_13_25": "Mais mon père a utilisé un procédé de chiffrement spécial, et nous n'avons aucun moyen de lire les données qu'elle contient.", "GalGame_Chapter02_13_25_01": "Désolée de vous demander ça, mais pouvez-vous m'aider\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_26": "Inutile d'être aussi formelle, Koleda. De plus, ce monstre nous intéresse également, pour nos propres raisons.", "GalGame_Chapter02_13_26_01": "Nous trouverons un moyen de déchiffrer les données à l'intérieur, ne t'inquiète pas.", "GalGame_Chapter02_13_27": "Inutile d'être aussi formelle, Koleda. De plus, ce monstre nous intéresse également, pour nos propres raisons.", "GalGame_Chapter02_13_27_01": "Nous trouverons un moyen de déchiffrer les données à l'intérieur, ne t'inquiète pas.", "GalGame_Chapter02_13_28": "Bien, alors je vous laisse la carte mémoire. Je vous laisse, j'ai rendez-vous avec un fournisseur.", "GalGame_Chapter02_13_29": "À plus, Koleda. Bonne chance avec le projet.", "GalGame_Chapter02_13_30": "Prends soin de toi. Bonne chance avec le projet.", "GalGame_Chapter02_13_31": "À bientôt. J'espère que vous aurez de bonnes nouvelles pour moi.", "GalGame_Chapter02_13_32": "Hmm... J'ai l'impression que l'attitude de Koleda a changé depuis notre première rencontre. Elle mûrit de plus en plus dans son rôle de cheffe.", "GalGame_Chapter02_13_33": "J'ai l'impression que l'attitude de Koleda a changé depuis notre première rencontre. Elle a mûri dans son rôle de présidente.", "GalGame_Chapter02_13_34": "La commission semblait pourtant simple. Je ne m'attendais pas à déterrer le passé de Belobog et à découvrir un monstre aussi mystérieux.", "GalGame_Chapter02_13_35": "La commission semblait pourtant simple. Je ne m'attendais pas à déterrer le passé de Belobog et à découvrir un monstre aussi mystérieux.", "GalGame_Chapter02_13_36": "Wise, tu n'as pas dit avoir ressenti une drôle de sensation dans les yeux lorsque le monstre s'est mis à dégager de l'énergie\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_37": "Belle, tu n'as pas dit avoir ressenti une drôle de sensation dans les yeux lorsque le monstre s'est mis à dégager de l'énergie ?", "GalGame_Chapter02_13_38": "J'ai ressenti une sorte de gêne dans les yeux...", "GalGame_Chapter02_13_39": "Rien d'inquiétant. Détends-toi.", "GalGame_Chapter02_13_40": "Il y a vraiment quelque chose de bizarre à propos de l'endroit d'où venait ce monstre... Ça a peut-être un lien avec ce qu'on essaie d'analyser.", "GalGame_Chapter02_13_41": "Il y a vraiment quelque chose de bizarre à propos de l'endroit d'où venait ce monstre... Ça a peut-être un lien avec ce qu'on essaie de découvrir.", "GalGame_Chapter02_13_42": "De toute façon sa dépouille a été confiée à la Sécurité publique. Il faut qu'on trouve un moyen de déchiffrer les informations de la carte mémoire.", "GalGame_Chapter02_13_43": "De toute façon sa dépouille a été confiée à la Sécurité publique. Il faut qu'on trouve un moyen de déchiffrer les informations de la carte mémoire.", "GalGame_Chapter02_13_44": "Tu aurais une suggestion, Fairy\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_45": "Tu peux la déchiffrer, Fairy\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_46": "Je serais heureuse de vous aider, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Toutefois, étant donné l'urgence de la situation, la puissance de calcul actuelle de votre système et vos exigences concernant la consommation électrique, je ne recommande pas de le faire ici.", "GalGame_Chapter02_13_47": "Une hackeuse d'Inter-nœud, nom de code Rain, correspond à vos besoins, à en juger par son CV. Cette personne a également travaillé avec Nicole, des Lièvres rusés.", "GalGame_Chapter02_13_48": "Rain\u00A0? J'ai entendu parlé d'elle, Wise. C'est une très bonne proxy spécialisée en décryptage.", "GalGame_Chapter02_13_49": "Rain\u00A0? J'ai entendu parlé d'elle, Belle. C'est une très bonne proxy spécialisée en décryptage.", "GalGame_Chapter02_13_50": "Alors comme ça, elle connaît Nicole... Ça facilite les choses.", "GalGame_Chapter02_13_51": "Puisque c'est une connaissance de Nicole, ce sera plus facile de la contacter.", "GalGame_Chapter02_13_52": "Nicole ne manquerait jamais une occasion d'utiliser ses contacts pour rembourser une dette.", "GalGame_Chapter02_13_53": "Nicole ne manquerait jamais une occasion d'utiliser ses contacts pour rembourser une dette.", "GalGame_Chapter02_13_54": "Comment te sens-tu, Koleda\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_55": "Koleda\u00A0! Tu te sens mieux\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_56": "Koleda, comment ça s'est passé à l'hôpital\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_57": "Tu es allée à l'hôpital, Koleda\u00A0? Tu as eu les résultats\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_58": "Oui, ça n'a pas duré longtemps, mais j'ai ressenti une sorte de gêne dans les yeux...", "GalGame_Chapter02_13_59": "Oui, ça n'a pas duré longtemps, mais j'ai ressenti une sorte de gêne dans les yeux...", "GalGame_Chapter02_13_60": "Mais ça n'a duré qu'un instant. Rien d'inquiétant.", "GalGame_Chapter02_13_61": "Rien qu'une seconde. Ça n'a pas duré. Ne t'inquiète pas, Wise\u00A0!", "GalGame_Chapter02_13_62": "Faire semblant d'aller bien m'inquiète encore plus, Belle\u00A0! Tu es ma sœur, tu ne peux pas me mentir sur un sujet aussi grave\u00A0!", "GalGame_Chapter02_13_63": "Faire semble d'aller bien m'inquiète encore plus, Wise\u00A0! Tu es mon frère, tu ne peux pas me mentir sur un sujet aussi grave\u00A0!", "GalGame_Chapter02_13_64": "Fairy, puisque notre facture d'électricité a été multipliée par cinq pour te faire fonctionner, j'imagine que tu pourrais la décrypter.", "GalGame_Chapter02_13_65": "Fairy, puisque notre facture d'électricité a été multipliée par cinq pour te faire fonctionner, tu devrais pouvoir la décrypter, non ?", "GalGame_Chapter02_13_66": "Tu aurais une suggestion pour la décrypter, Fairy\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_67": "Tu aurais une suggestion pour la décrypter, Fairy\u00A0?", "GalGame_Chapter02_13_68": "Bien sûr, {M#Maître}{F#Maîtresse}, mon plus grand atout est la collecte et l'analyse de données. J'ai identifié la solution la plus rentable et efficace pour vous actuellement. Vous pourriez faire appel à une hackeuse connue sous le nom de «\u00A0Rain\u00A0» sur Inter-nœud.", "GalGame_Chapter02_13_69": "À en juger par son CV, Rain correspond à vos besoins. Cette personne a également travaillé avec Nicole, des Lièvres rusés.", "GalGame_Chapter02_14_01": "*soupir* Eh bien, quel bazar. Je suis surprise qu'ils aient décidé de diffuser ça.", "GalGame_Chapter02_14_02": "*soupir* Eh bien, quel bazar. Je suis surpris qu'ils aient décidé de diffuser ça.", "GalGame_Chapter02_14_03": "L'image de Belobog a toujours été assez bonne. Je suis un peu surprise d'apprendre qu'ils aient fait l'objet d'un tel scandale.", "GalGame_Chapter02_14_03_01": "Je me demande quelles histoires ce projet de rénovation du métro va encore faire remonter...", "GalGame_Chapter02_14_04": "L'image de Belobog a toujours été assez bonne, mais on a quand même réussi à trouver leurs casseroles.", "GalGame_Chapter02_14_04_01": "Je me demande ce que ce projet de rénovation de métro nous réserve encore...", "GalGame_Chapter02_14_06": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je détecte un message privé provenant du client de la commission désignée précédemment.", "GalGame_Chapter02_14_07": "Il nous a contactés\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_08": "Qu'est-ce qu'il a écrit\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_09": "Positif. Je détecte des termes menaçants dans le message. Permettez-moi de vous le lire\u00A0:", "GalGame_Chapter02_14_10": "Je détecte des termes menaçants dans le message. Je vous le lis\u00A0:", "GalGame_Chapter02_14_11": "Quoi\u00A0? Des termes menaçants\u00A0?!", "GalGame_Chapter02_14_12": "Hein\u00A0? Des termes menaçants\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_13": "« Phaéthon, nous avons besoin de vous\u00A0! »", "GalGame_Chapter02_14_14": "« Notre situation est désespérée. C'est une question de vie ou de mort. Nous avons besoin de votre aide. En fait, vous êtes les seuls à pouvoir nous aider\u00A0! »", "GalGame_Chapter02_14_15": "« Étant donné l'importance des enjeux et que toute information sur la commission compromettrait mon identité, je souhaite vous parler de vive voix. À 5\u00A0heures, demain matin, je vous attendrai au carrefour de la Sixième\u00A0rue. Aidez-nous\u00A0!\u00A0»", "GalGame_Chapter02_14_16": "Fairy, la prochaine fois que tu parles de « termes menaçants », n'oublie pas de préciser qui est menacé...", "GalGame_Chapter02_14_17": "Fairy, la prochaine fois que tu parles de «\u00A0menaces\u00A0», n'oublie pas de préciser qui est menacé...", "GalGame_Chapter02_14_18": "Hmm... Si l'on en croit son message, le client doit avoir de gros ennuis, il a l'air très sérieux.", "GalGame_Chapter02_14_19": "Hmm... Si l'on en croit son message, le client doit vraiment avoir de gros ennuis, il a l'air très sérieux.", "GalGame_Chapter02_14_20": "Mais c'est quand même bizarre de demander à nous voir en personne.", "GalGame_Chapter02_14_20_01": "Pourquoi rencontrer le proxy en personne sans expliquer la commission, et à 5\u00A0heures du mat'\u00A0en plus !", "GalGame_Chapter02_14_21": "Mais c'est quand même un peu suspect de demander à nous voir en personne.", "GalGame_Chapter02_14_21_01": "Il veut nous rencontrer à cinq heures du matin, sans nous donner la moindre information sur Inter-nœud.", "GalGame_Chapter02_14_22": "Une minute\u00A0! Regarde la première phrase, Wise\u00A0! «\u00A0Phaéthon, nous avons besoin de vous\u00A0!\u00A0»", "GalGame_Chapter02_14_23": "Hmm\u00A0? Attends, la première phrase du message. « Phaéthon, nous avons besoin de vous\u00A0! »", "GalGame_Chapter02_14_24": "On ne s'est jamais présentés comme Phaéthon sur ce compte. Comment sait-il que c'est nous\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_25": "Je ne me souviens pas avoir déjà dit qu'on était Phaéthon sur ce compte. Comment peut-il le savoir\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_26": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le client vient d'envoyer un autre message privé\u00A0: « En gage de bonne foi, nous vous proposons un acompte de 20\u00A0%. Aidez-nous, je vous en supplie\u00A0!\u00A0». Le paiement a bien été reçu sur votre compte Inter-nœud.", "GalGame_Chapter02_14_27": "Ce rendez-vous est sûrement un piège. Je pense que c'est une mauvaise idée de prendre cette commission, même s'ils paient d'avance\u00A0!", "GalGame_Chapter02_14_28": "Ce rendez-vous est certainement un piège, Belle. Choisir l'argent dans cette situation pourrait nous coûter la vie.", "GalGame_Chapter02_14_29": "Tu devrais demander à Fairy de décliner poliment l'offre du client.", "GalGame_Chapter02_14_30": "Peut-être que Fairy pourrait renvoyer l'acompte au client\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_31": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le montant de cet acompte correspond à 1,1 fois vos revenus du mois dernier sur Inter-nœud. Souhaitez-vous vraiment le renvoyer\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_32": "Quoi\u00A0? Combien\u00A0?!", "GalGame_Chapter02_14_33": "Attends... Combien t'as dit\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_34": "L'équivalent de 1,1 fois vos revenus du mois dernier.", "GalGame_Chapter02_14_35": "Ça vaut peut-être le coup d'y aller pour vérifier, finalement...", "GalGame_Chapter02_14_36": "Et si le client avait vraiment besoin de notre aide...?", "GalGame_Chapter02_14_37": "Hmm... J—J'imagine que ça ne coûte rien d'aller voir\u00A0? Haha...", "GalGame_Chapter02_14_37_01": "Wise, fais semblant de faire ton footing demain matin et va jeter un œil\u00A0!", "GalGame_Chapter02_14_38": "On n'avait pas dit qu'on ne devait pas prendre de risques inconsidérés\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_38_01": "Mais si tu insistes, tu peux faire semblant d'aller faire un footing tôt demain matin et aller jeter un œil.", "GalGame_Chapter02_14_39": "Le lendemain, tôt dans la matinée...", "GalGame_Chapter02_14_40": "Il est presque l'heure du rendez-vous. Tu es prêt\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_41": "Il est presque l'heure du rendez-vous. Tu es prête\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_42": "{M#Je suis prêt mentalement\u00A0!}{F#Je suis prête mentalement\u00A0!}", "GalGame_Chapter02_14_43": "Je suis {M#équipé}{F#équipée} pour me défendre, au cas où.", "GalGame_Chapter02_14_46": "Fais attention à toi, Wise. Fairy et moi restons prêtes à intervenir si tu as besoin de nous.", "GalGame_Chapter02_14_47": "Fais attention. Fairy et moi restons dans le coin pour te couvrir au cas où.", "GalGame_Chapter02_14_48": "Il nous a contactés\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_49": "Il nous a contactés\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_50": "Qu'est-ce qu'il a écrit\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_51": "Qu'est-ce qu'il a écrit\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_52": "Belle, peut-être que je devrais aller voir, finalement. Après tout, heu, tu sais...", "GalGame_Chapter02_14_53": "Dis... Peut-être que je devrais aller voir, finalement. Après tout, heu, tu sais...", "GalGame_Chapter02_14_54": "Et si le client avait vraiment besoin de notre aide... On ne peut quand même pas ignorer son appel au secours, si\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_55": "Et si le client avait vraiment besoin de notre aide... On ne peut quand même pas ignorer son appel au secours, si\u00A0?", "GalGame_Chapter02_14_56": "Je dois bien admettre que je suis un peu nerveux, mais je suis paré à toute éventualité.", "GalGame_Chapter02_14_57": "Détends-toi\u00A0! Je suis prête\u00A0! Le jeu en vaut la chandelle, si ça nous permet de garder la maison\u00A0!", "GalGame_Chapter02_14_58": "Je commence à regretter d'avoir accepté de te laisser y aller.", "GalGame_Chapter02_14_59": "T'en fais pas\u00A0! Ça va aller\u00A0! Mets-y la même énergie que quand tu pilotes Éous\u00A0!", "GalGame_Chapter02_14_60": "Ma bombe au poivre est prête\u00A0!", "GalGame_Chapter02_14_61": "Mon taser est chargé\u00A0!", "GalGame_Chapter02_14_62": "J'imagine que tu sais t'en servir, mais j'espère que tu n'en auras pas besoin.", "GalGame_Chapter02_14_63": "C'est plutôt gentillet comme moyen d'autodéfense. Enfin... J'espère que tu n'auras pas à tester son efficacité.", "GalGame_Chapter02_15_01": "Hé frérot, contente de te revoir.", "GalGame_Chapter02_15_02": "Content de te revoir, Belle.", "GalGame_Chapter02_15_03": "Belobog vient de nous contacter. Ils ont dit qu'ils allaient faire réviser les deux premières machines, et qu'ils nous enverraient un message lorsque Ben aura une idée approximative de l'emplacement du marteau de battage.", "GalGame_Chapter02_15_04": "Belobog vient de nous contacter. Ils ont dit qu'ils allaient faire réviser les deux premières machines, et qu'ils nous enverraient un message lorsque Ben aura une idée approximative de l'emplacement du marteau de battage.", "GalGame_Chapter02_15_05": "On dirait qu'ils devraient trouver le marteau assez vite, mais il va falloir patienter un peu.", "GalGame_Chapter02_15_06": "On dirait qu'ils devraient trouver le marteau assez vite, mais il va falloir patienter un peu.", "GalGame_Chapter02_15_07": "Tu devrais trouver quelque chose pour t'occuper en attendant, Wise.", "GalGame_Chapter02_15_08": "Si c'est le cas, tu ferais bien de trouver un moyen de tuer le temps en attendant.", "GalGame_Chapter02_16_01": "Allo\u00A0? Wise, Belobog, vous m'entendez\u00A0? Vous êtes désormais dans la Néantre, non loin de la frontière entre la Nouvelle-Eridu et l'ancienne capitale.", "GalGame_Chapter02_16_02": "Allo\u00A0? Belle, Belobog, vous m'entendez\u00A0? Vous êtes désormais dans la Néantre, non loin de la frontière entre la Nouvelle-Eridu et l'ancienne capitale.", "GalGame_Chapter02_16_03": "N'oubliez pas, bien que le projet de rénovation à venir passe aussi par cette zone, la Sécurité publique doit encore autoriser l'entrée à tous ceux qui souhaitent passer.", "GalGame_Chapter02_16_04": "Avant de commencer, permettez-moi de vous rappeler à tous que le projet de rénovation du métro passe également par cette zone et que la Sécurité publique doit encore autoriser l'entrée de quiconque souhaite passer par là.", "GalGame_Chapter02_16_05": "Je n'aurais imaginé qu'on remettrait les pieds ici.", "GalGame_Chapter02_16_06": "Tu es déjà venu ici\u00A0?", "GalGame_Chapter02_16_07": "C'était une zone en plein développement avant la chute de l'ancienne capitale.", "GalGame_Chapter02_16_07_01": "Le gouvernement et les TOPS y ont investi de grosses sommes d'argent dans la construction. Même Belobog travaillait sur un immense projet par ici...", "GalGame_Chapter02_16_08": "Mais c'est sans importance. On devrait commencer à chercher le prototype.", "GalGame_Chapter02_16_09": "Bien. Dans ce cas, permettez-moi de vous expliquer le plan.", "GalGame_Chapter02_16_10": "Bien. Dans ce cas, permettez-moi de vous expliquer le plan.", "GalGame_Chapter02_16_11": "Tout d'abord nous allons envoyer le marteau de battage, l'excavatrice et le grappin à trois points fixes dans la Néantre.", "GalGame_Chapter02_16_12": "Tout d'abord nous allons envoyer le marteau de battage, l'excavatrice et le grappin à trois points fixes dans la Néantre.", "GalGame_Chapter02_16_13": "Une fois qu'ils seront en place, Grace activera la transmission du signal afin que chaque machine reçoive le signal de retour du prototype à la manière d'un répéteur.", "GalGame_Chapter02_16_14": "Une fois qu'ils seront en place, Grace activera la transmission du signal afin que chaque machine reçoive le signal de retour du prototype à la manière d'un répéteur.", "GalGame_Chapter02_16_15": "L'intensité des signaux transmis par les trois machines sera différente. Il faudra donc trouver le bon emplacement pour décoder le signal et trouver les coordonnées exactes du prototype.", "GalGame_Chapter02_16_16": "Et tout comme pour les répéteurs, l'intensité des signaux transmis par les trois machines sera différente. Il faudra donc trouver le bon emplacement pour décoder le signal et trouver les coordonnées exactes du prototype.", "GalGame_Chapter02_16_17": "La liaison entre nous et le prototype ne doit pas être interrompue tant que nous n'avons pas fini de décoder le signal.", "GalGame_Chapter02_16_18": "De plus, la liaison entre nous et le prototype ne doit pas être interrompue tant que nous n'avons pas fini de décoder le signal.", "GalGame_Chapter02_16_19": "Wise, vous vous approchez de la destination de Grace et du marteau.", "GalGame_Chapter02_16_19_01": "Je vais les y conduire, il faut juste que tu rejoignes les autres et que tu guides les deux autres machines à leurs positions respectives.", "GalGame_Chapter02_16_20": "Belle, vous vous approchez de la destination de Grace et du marteau.", "GalGame_Chapter02_16_20_01": "Je vais les y conduire, il faut juste que tu rejoignes les autres et que tu guides les deux autres machines à leurs positions respectives.", "GalGame_Chapter02_17_01": "Bien\u00A0! Les trois machines sont à leur poste.", "GalGame_Chapter02_17_02": "Grace, tu me reçois\u00A0? On peut commencer à envoyer des signaux au prototype.", "GalGame_Chapter02_17_03": "Grace, tu me reçois\u00A0? On peut commencer à envoyer des signaux au prototype\u00A0!", "GalGame_Chapter02_17_04": "Bien reçu\u00A0! À vous de jouer, mes petits choux ! C'est l'heure d'appeler votre aîné\u00A0!", "GalGame_Chapter02_17_06": "...", "GalGame_Chapter02_17_07": "Ça y est. On reçoit le retour de l'excavatrice... Les trois machines reçoivent toutes un signal du prototype\u00A0!", "GalGame_Chapter02_17_08": "Haha. Super\u00A0!", "GalGame_Chapter02_17_10": "Qu'est-ce qu'il se passe de ton côté\u00A0? C'était quoi ce bruit, Grace\u00A0?", "GalGame_Chapter02_17_11": "Ce n'est rien, juste quelques Éthéréens. Je vais m'en occuper dans une minute. On dirait que le signal haute fréquence du transmetteur n'affecte pas uniquement le prototype, il agite aussi les Éthéréens.", "GalGame_Chapter02_17_12": "Non, Grace, attends\u00A0! Je détecte plusieurs entités à haute activité éthérique qui s'approchent de toi.", "GalGame_Chapter02_17_12_01": "J'ai peur que le marteau et toi ayez du mal à les repousser\u00A0!", "GalGame_Chapter02_17_13": "Non, attends\u00A0! Je détecte plusieurs entités à haute activité éthérique qui s'approchent de toi.", "GalGame_Chapter02_17_13_01": "J'ai peur que le marteau et toi ayez du mal à les repousser\u00A0!", "GalGame_Chapter02_17_14": "Coupe le signal, Grace\u00A0! Vous devez partir d'ici\u00A0! Ne provoque pas les Éthéréens\u00A0!", "GalGame_Chapter02_17_15": "Impossible, ma puce. La transmission ne doit pas être interrompue jusqu'à ce qu'on décode le signal, tu te souviens\u00A0?", "GalGame_Chapter02_17_16": "Je t'ordonne d'interrompre la transmission immédiatement\u00A0! On réessaiera après avoir réglé leur compte aux Éthéréens\u00A0!", "GalGame_Chapter02_17_17": "Parlons franchement, Koleda, le prototype envoie bien un signal, mais l'intervalle entre ses réponses ne cesse de s'allonger.", "GalGame_Chapter02_17_18": "Cela signifie que le module de communication du prototype ne peut plus envoyer de confirmation pour chaque message qu'il reçoit. Si on arrête maintenant, on n'aura pas de seconde chance.", "GalGame_Chapter02_17_19": "Il est vital que Belobog récupère le cœur logique du prototype. Je ne peux pas abandonner aussi facilement.", "GalGame_Chapter02_17_20": "Ne sois pas stupide, Grace\u00A0! Il ne s'agit pas de savoir si tu peux abandonner ou non\u00A0! Tu ne peux pas repousser autant d'Éthéréens à toi toute seule\u00A0! Même sans le prototype, on peut encore développer de nouvelles tech–...", "GalGame_Chapter02_17_22": "Il faut que ça marche, Koleda.", "GalGame_Chapter02_17_22_01": "Mes invités sont arrivés. Je ne peux pas les accueillir convenablement si on discute.", "GalGame_Chapter02_17_23": "Attends, ne t'en va pas\u00A0! Grace\u00A0! Grande sœur\u00A0!", "GalGame_Chapter02_17_24": "Oh, bon sang\u00A0! Pourquoi personne n'écoute jamais\u00A0!", "GalGame_Chapter02_17_25": "Proxy, il faut qu'on aille l'aider\u00A0!", "GalGame_Chapter02_18_01": "Il n'y a plus d'Éthéréens.", "GalGame_Chapter02_18_02": "Grace\u00A0? Quelle est la situation\u00A0?", "GalGame_Chapter02_18_03": "Ne vous inquiétez pas, la communication avec le prototype n'a pas été interrompue...", "GalGame_Chapter02_18_04": "Argh\u00A0!", "GalGame_Chapter02_18_04_01": "Koleda se précipite...", "GalGame_Chapter02_18_05": "Ce n'est pas ce que je te demande\u00A0! Je veux savoir si tu es blessée\u00A0!", "GalGame_Chapter02_18_06": "Aïe, aïe, aïe... Pourquoi tu me frappes, Koleda\u00A0?", "GalGame_Chapter02_18_07": "C'est mérité\u00A0! Tu désobéis à un ordre direct de ta présidente\u00A0?! Tu as même osé couper la communication\u00A0!", "GalGame_Chapter02_18_07_01": "Je sais que tu as une maladie obsessionnelle des technologies, mais il y a des limites à l'inconscience\u00A0!", "GalGame_Chapter02_18_08": "Tu dis que c'est pour le bien de Belobog\u00A0? Si on trouve le prototype, qui ferait les recherches s'il t'arrivait quelque chose\u00A0?", "GalGame_Chapter02_18_08_01": "Attends, ma puce, laisse-moi t'expliquer–", "GalGame_Chapter02_18_08_02": "Je ne veux rien entendre\u00A0!", "GalGame_Chapter02_18_08_03": "Koleda a raison, Grace.", "GalGame_Chapter02_18_08_04": "Koleda, ne t'énerve pas...", "GalGame_Chapter02_18_08_05": "Koleda a raison, Grace. On ne devrait pas mettre nos vies en danger.", "GalGame_Chapter02_18_08_06": "Koleda a raison, Grace. On ne devrait pas mettre nos vies en danger.", "GalGame_Chapter02_18_08_07": "On sait tous que tu fais ça pour les usines Belobog et Koleda, mais si quelque chose t'arrivait... Comment Koleda pourrait faire face à tout ça\u00A0?", "GalGame_Chapter02_18_08_08": "On sait tous que tu fais ça pour les usines Belobog et Koleda, mais si quelque chose t'arrivait... Comment Koleda pourrait faire face à tout ça\u00A0?", "GalGame_Chapter02_18_08_09": "Je suis désolée... Je n'aurais pas dû me déconnecter. À ce moment-là, je ne pensais qu'à trouver un moyen de me charger des Éthéréens tout en maintenant les communications.", "GalGame_Chapter02_18_08_10": "J'étais sûre de pouvoir tenir jusqu'à votre arrivée. Mais, je me suis mal exprimée et je n'ai pas pris en compte vos sentiments. Je suis désolée pour ça.", "GalGame_Chapter02_18_08_11": "Ne t'énerve pas, Koleda. Grace n'aurait peut-être pas dû couper les communications, mais elle n'a pas pris de risques inconsidérés pour autant.", "GalGame_Chapter02_18_08_12": "Ne t'énerve pas, Koleda. Grace n'aurait peut-être pas dû couper les communications, mais elle n'a pas pris de risques inconsidérés pour autant.", "GalGame_Chapter02_18_08_13": "Nous avons observé la situation à distance. Elle est restée très calme lors de son combat contre les Éthéréens. C'est grâce à elle si nos recherches du prototype n'ont pas échoué.", "GalGame_Chapter02_18_08_14": "Nous avons observé la situation à distance. Elle est restée très calme lors de son combat contre les Éthéréens. C'est grâce à elle si nos recherches du prototype n'ont pas échoué.", "GalGame_Chapter02_18_08_15": "Grace comprenait très bien la situation, mais tout s'est enchaîné très vite, et elle n'a pas su comment te l'expliquer.", "GalGame_Chapter02_18_08_16": "Grace comprenait très bien la situation, mais tout s'est enchaîné très vite, et elle n'a pas su comment te l'expliquer.", "GalGame_Chapter02_18_08_17": "J'ai compris... J'aurais dû écouter ce qu'elle avait à dire.", "GalGame_Chapter02_18_08_18": "Je suis désolée. Je n'aurais pas dû t'inquiéter comme ça.", "GalGame_Chapter02_18_08_19": "C'est fini, maintenant. Je suis juste contente que tu ailles bien.", "GalGame_Chapter02_18_08_20": "Soyez plus franches entre vous.", "GalGame_Chapter02_18_08_21": "Il est clair que vous tenez énormément l'une à l'autre. Soyez plus franches entre vous.", "GalGame_Chapter02_18_08_22": "Vous tenez vraiment l'une à l'autre. Soyez plus franches entre vous.", "GalGame_Chapter02_18_19": "Proxy, on peut passer à l'étape suivante pour trouver le prototype\u00A0?", "GalGame_Chapter02_18_20": "Allons-y. Grace s'est donné beaucoup de mal pour maintenir le signal. Ce serait dommage que ça n'ait servi à rien.", "GalGame_Chapter02_19_01": "Wise, ta position actuelle est la plus adaptée pour amplifier le signal. Attends une seconde, Fairy et moi aurons bientôt déterminé position du prototype.", "GalGame_Chapter02_19_02": "Belle, ton emplacement actuel est le plus adapté pour amplifier le signal. Attends un instant, Fairy et moi aurons bientôt déterminé la position du prototype.", "GalGame_Chapter02_19_03": "Calcul des coordonnées... Prototype localisé. Génération d'une carte de la zone.", "GalGame_Chapter02_19_04": "Rappel. Puisque les caméras ne fonctionnent pas dans la Néantre, la carte a été générée à partir d'images de surveillance vieilles de plusieurs années, assemblées selon leurs coordonnées.", "GalGame_Chapter02_19_05": "Je t'envoie la carte créée par Fairy.", "GalGame_Chapter02_19_06": "Je t'envoie la carte de Fairy.", "GalGame_Chapter02_19_07": "Bien reçu\u00A0! Voyons voir...", "GalGame_Chapter02_19_08": "Hmm, ce n'est pas très clair, je ne distingue qu'une tour avec une forme bizarre...", "GalGame_Chapter02_19_09": "Grace, fais-moi voir ça\u00A0!", "GalGame_Chapter02_19_10": "Ah, mais c'est...", "GalGame_Chapter02_19_11": "Qu'est-ce qu'il y a, Ben\u00A0? Un problème avec l'emplacement du prototype\u00A0?", "GalGame_Chapter02_19_12": "Madame la Présidente, à l'époque...", "GalGame_Chapter02_19_12_01": "Juste avant que l'ancien président ne disparaisse, Belobog a reçu les droits de construction d'un projet situé dans une nouvelle zone de développement, la place du mémorial du Pionnier.", "GalGame_Chapter02_19_13": "Ce n'est pas une tour... C'est un monument situé au centre de la place du mémorial\u00A0!", "GalGame_Chapter02_19_14": "Quoi\u00A0?!", "GalGame_Chapter02_19_15": "Le prototype se trouve près du mémorial que mon vieux n'a jamais terminé\u00A0? Mais pourquoi\u00A0?", "GalGame_Chapter02_19_16": "Je ne sais pas ce qu'il se passe... Mais cette image me donne un mauvais pressentiment.", "GalGame_Chapter02_19_16_01": "L'apparition soudaine du prototype... C'est comme si le président essayait de nous dire quelque chose.", "GalGame_Chapter02_19_17": "Une minute\u00A0! Le marteau de battage ne disait pas que Khors l'appelait\u00A0?", "GalGame_Chapter02_19_17_01": "Mais oui\u00A0! Vendredi n'avait pas dit que c'était Khors qui l'appelait\u00A0?", "GalGame_Chapter02_19_18": "Vous interprétez trop.", "GalGame_Chapter02_19_18_01": "Il a peut-être mentionné son nom, mais « pécheur éclairé », « renforcer le sceau »\u00A0? C'est du charabia tout ça.", "GalGame_Chapter02_19_19": "Mais je serais curieuse de savoir ce que le prototype fait ici. Nous devrions aller voir.", "GalGame_Chapter02_19_20": "Au même moment...", "GalGame_Chapter02_20_01": "Tu es de retour, Belle. Content de te voir.", "GalGame_Chapter02_20_02": "Oh, salut frérot\u00A0! Contente de te revoir.", "GalGame_Chapter02_20_03": "Tu as un instant\u00A0? Il faut que je te parle de quelque chose.", "GalGame_Chapter02_20_04": "Tu as une seconde\u00A0? Il faut que je te parle de quelque chose.", "GalGame_Chapter02_21_01": "Le monument est juste devant. On y est presque\u00A0! Le chemin est assez accidenté, attention où vous mettez les pieds.", "GalGame_Chapter02_21_02": "Anton, laisse le proxy s'asseoir sur la machine. Ça ne va pas, Grace\u00A0? T'es à la traîne.", "GalGame_Chapter02_21_03": "Moi\u00A0? Je réfléchissais, c'est tout.", "GalGame_Chapter02_21_04": "Bien. Si tu es blessée et que tu essaies de me le cacher, ça va barder\u00A0!", "GalGame_Chapter02_21_05": "Voyons, ma puce, ne sois pas méchante, on est une famille.", "GalGame_Chapter02_21_06": "Hein...?", "GalGame_Chapter02_21_07": "Tu m'as bien appelée « grande sœur » quand j'étais en danger tout à l'heure, non\u00A0?", "GalGame_Chapter02_21_08": "A-Ah bon\u00A0? Je ne m'en souviens pas.", "GalGame_Chapter02_21_09": "N'essaie pas de le nier, je l'ai entendu très clairement.", "GalGame_Chapter02_21_10": "*soupir* Ça me rappelle des souvenirs... Tu ne m'avais plus appelée comme ça depuis ton ascension à la tête de Belobog.", "GalGame_Chapter02_21_11": "Vraiment\u00A0? Je ne m'en suis pas rendu compte. Ça a dû sortir machinalement dans le feu de l'action.", "GalGame_Chapter02_21_12": "Tu l'aurais dit inconsciemment, hein\u00A0? Malin comme réponse.", "GalGame_Chapter02_21_13": "Quand je t'ai vue en danger face à ces Éthéréens, j'ai arrêté de réfléchir. L'unique chose à laquelle je pouvais penser, c'est que je ne voulais pas perdre un autre membre de ma famille.", "GalGame_Chapter02_21_16": "Tu as risqué ta vie pour l'avenir de Belobog, mais moi, je n'ai rien pu faire... Pas terrible pour une présidente.", "GalGame_Chapter02_21_18": "Je vais finir par me fâcher, si tu continues à te dévaloriser comme ça, ma puce. Je sais mieux que quiconque à quel point tu as travaillé dur ces dernières années.", "GalGame_Chapter02_21_21": "Tu es encore en pleine croissance, et pourtant tu travailles jour et nuit. Est-ce à moi de te rappeler que tu n'es pas une machine\u00A0?", "GalGame_Chapter02_21_23": "Tu dis que les détails techniques ne t'intéressent pas, et pourtant tu as l'air d'avoir lu tous mes rapports techniques barbants qui encombrent ton bureau...", "GalGame_Chapter02_21_23_01": "Je sais qu'ils sont bien écrits, mais à ton âge... Tu ne devrais pas lire autre chose comme, je ne sais pas moi, des bandes dessinées, par exemple\u00A0?", "GalGame_Chapter02_21_24": "C'est plutôt moi qui ne suis peut-être pas à la hauteur. J'ai dit que je faisais ça pour l'avenir de Belobog, mais j'essayais peut-être uniquement de sauver l'héritage d'oncle Khors.", "GalGame_Chapter02_21_26": "Je pensais que si tu pouvais voir le prototype de tes propres yeux, tu comprendrais à quel point c'était un homme admirable.", "GalGame_Chapter02_21_27": "C'est triste de penser qu'une personne aussi incroyable soit reniée par sa propre fille.", "GalGame_Chapter02_21_28": "Grande sœur...", "GalGame_Chapter02_21_29": "Mais, depuis le jour où tu m'as dit que je ne savais rien à rien... Eh bien, j'ai remarqué des choses et j'ai commencé à comprendre.", "GalGame_Chapter02_21_30": "Koleda, est-ce que tu me caches quelque chose à propos de Khors\u00A0?", "GalGame_Chapter02_21_31": "Je...", "GalGame_Chapter02_21_34": "La nuit où papa a disparu... Je l'ai vu partir de mes propres yeux.", "GalGame_Chapter02_21_35": "C'était tard dans la nuit. J'ai été réveillée par le bruit d'un appel téléphonique venant du salon. Je suis sortie de ma chambre pour voir ce qu'il se passait et je l'ai vu avec cet énorme sac. Il avait prévu de partir sans dire au revoir.", "GalGame_Chapter02_21_36": "J'avais un mauvais pressentiment, alors je me suis empressée de l'arrêter. J'ai crié, je lui ai demandé où il allait, mais...", "GalGame_Chapter02_21_37": "Son sac s'est ouvert brusquement, et j'ai vu qu'il était bourré à craquer de billets... J'ai compris plus tard qu'il s'agissait de l'argent qui avait disparu des comptes de Belobog\u00A0!", "GalGame_Chapter02_21_38": "Je n'en savais rien...", "GalGame_Chapter02_21_39": "Je sais bien... Après ça, et le rapport de la Sécurité publique, je ne peux tout simplement pas croire en lui autant que vous.", "GalGame_Chapter02_21_40": "Alors, tu as souffert seule dans ton coin toutes ces années\u00A0?", "GalGame_Chapter02_21_40_01": "Pourquoi tu n'en as parlé à personne\u00A0? Tu ne crois pas que ça t'aurait aidé de vider ton sac ?", "GalGame_Chapter02_21_41": "Qui sait. J'imagine que je pensais que le dire à haute voix ferait officiellement de lui une mauvaise personne.", "GalGame_Chapter02_21_43": "Ha... Mais tu as raison, je me sens bien mieux.", "GalGame_Chapter02_21_44": "Promets-moi juste une chose, d'accord, ma puce\u00A0? À l'avenir, quoi qu'il arrive, on l'affrontera ensemble. Tu es chez toi à Belobog, même sans Khors. Anton, Ben et moi sommes ta famille.", "GalGame_Chapter02_21_46": "OK, c'est promis.", "GalGame_Chapter02_21_47": "Et tu sais ce qu'on dit\u00A0: les faits ne reflètent pas toujours la vérité. Peut-être que Khors est parti pour une autre raison ce jour-là.", "GalGame_Chapter02_21_48": "Je ne te demande pas d'adopter mon point de vue, mais le mystère qui entoure Khors hantera Belobog pour toujours, si nous ne trouvons pas de réponses.", "GalGame_Chapter02_21_49": "Pour l'instant notre priorité est de trouver le prototype. Continuons.", "GalGame_Chapter02_New02_01": "La route était, certes, truffée d'embûches, mais nous avons récupéré les trois machines.", "GalGame_Chapter02_New02_02": "Sans oublier que toutes les commissions que Belobog vous avait confiées ont été remplies avec succès. C'est grâce à vous si on a pu sortir de cette mauvaise passe.", "GalGame_Chapter02_New02_02_01": "Merci encore pour votre aide, Phaéthon.", "GalGame_Chapter02_New02_03": "Ce n'était rien.", "GalGame_Chapter02_New02_04": "Vous avez découvert pourquoi elles avaient disparu\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_05": "Grace est en train d'analyser les machines. Douée comme elle est, elle devrait réussir à découvrir le fin mot de l'histoire...", "GalGame_Chapter02_New02_05_01": "Hmm, qu'est-ce qu'il y a ? Tu voulais dire quelque chose\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_06": "C'est juste que... Le marteau a prononcé le nom de «\u00A0Khors\u00A0»...", "GalGame_Chapter02_New02_07": "Tu fais une drôle de tête...", "GalGame_Chapter02_New02_08": "Heu... Ah\u00A0! Il est déjà cette heure-là\u00A0! Madame la Présidente, si on ne se dépêche pas de s'occuper des honoraires de M.\u00A0Proxy, le virement ne sera jamais prêt pour demain...", "GalGame_Chapter02_New02_09": "Heu... Ah ! Il est déjà cette heure-là ! Madame la Présidente, si on ne se dépêche pas de s'occuper des honoraires de Mlle Proxy, le virement ne sera jamais prêt pour demain...", "GalGame_Chapter02_New02_10": "Ne t'inquiète pas, Ben. Tout va bien.", "GalGame_Chapter02_New02_11": "Si on ne leur dit pas, il leur suffira d'une simple recherche en ligne pour tout apprendre.", "GalGame_Chapter02_New02_11_01": "Et puis, ils nous ont aidés. Ils sont dignes de confiance, aucune raison d'éviter le sujet.", "GalGame_Chapter02_New02_12": "Proxy, tu as vu Anton dans cette émission, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_12_01": "L'animateur a-t-il mentionné un vieux scandale concernant le président de Belobog qui a disparu en emportant une très grosse somme d'argent\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_13": "Eh bien, ce président était Khors. Khors Belobog.", "GalGame_Chapter02_New02_13_01": "Et... Oui, c'était mon père.", "GalGame_Chapter02_New02_14": "La veille de la chute de l'ancienne capitale, une grosse somme d'argent a disparu des comptes de Belobog et mon vieux a disparu pendant la nuit.", "GalGame_Chapter02_New02_15": "La Secu' publique a mené l'enquête. Selon elle, les difficultés financières de Belobog couplées à la possibilité de retards dans la construction du mémorial du Pionnier auraient poussé Khors à détourner des fonds publics et à fuir.", "GalGame_Chapter02_New02_16": "Les usines Belobog ont vraiment souffert à cause du seul comportement d'un vieil homme irresponsable, mais... Nous sommes de nouveau sur pied.", "GalGame_Chapter02_New02_17": "{M#Désolé}{F#Désolée} d'avoir abordé le sujet...", "GalGame_Chapter02_New02_18": "{M#Content}{F#Contente} que tout ça soit derrière vous.", "GalGame_Chapter02_New02_19": "Hum, ce n'est rien.", "GalGame_Chapter02_New02_19_01": "Ça fait longtemps que je ne considère plus Khors Belobog comme mon père.", "GalGame_Chapter02_New02_19_02": "Les usines Belobog d'aujourd'hui n'ont plus rien à voir avec cette ordure égoïste.", "GalGame_Chapter02_New02_20": "Koleda\u00A0! Comment peux-tu parler de ton propre père ainsi\u00A0?!", "GalGame_Chapter02_New02_21": "C'est vrai qu'une grosse somme d'argent a disparu des comptes de l'entreprise à l'époque, mais personne n'a pu prouver que c'était oncle Khors qui l'avait prise\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New02_21_01": "Les «\u00A0résultats de l'enquête\u00A0» et les accusations qui prétendent qu'il s'est enfui avec l'argent ne sont que des spéculations de la Sécu' publique\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New02_22": "Je sais que toute la mauvaise presse que la Sécurité publique nous a causée et la perte de ton père t'ont blessée, mais ce n'est pas une raison pour renier ton père comme ça\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New02_23": "Tu étais trop jeune, tu n'as pas passé beaucoup de temps avec lui avant sa disparition. Pour nous, tu ne sais pas à quel point il était merveil...", "GalGame_Chapter02_New02_24": "C'est toi qui ne sais rien\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New02_25": "...!!", "GalGame_Chapter02_New02_26": "...", "GalGame_Chapter02_New02_27": "Euhh, je pense qu'on n'a pas besoin d'entrer autant dans les détails pour expliquer à M.\u00A0Proxy qui est Khors...", "GalGame_Chapter02_New02_28": "Euhh, je pense qu'on n'a pas besoin d'entrer autant dans les détails pour expliquer à Mlle\u00A0Proxy qui est Khors...", "GalGame_Chapter02_New02_29": "Au fait, Grace, tu n'étais pas en train d'examiner ces trois machines avec Anton\u00A0? Qu'est-ce que tu fais ici\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_30": "Je suis venue vous dire que j'ai trouvé quelque chose qui pourrait expliquer leur fugue.", "GalGame_Chapter02_New02_31": "Oh, vraiment\u00A0? Super\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New02_32": "Mmm. Après avoir examiné leurs cœurs logiques, j'ai découvert qu'avant de partir, elles avaient toutes reçu le même signal venant du fin fond de la Néantre.", "GalGame_Chapter02_New02_33": "Le format du code d'identification du signal est le même que celui qu'on utilise au sein de l'entreprise. Une fois décodé, ça donne\u00A0: BLG_prototype.", "GalGame_Chapter02_New02_35": "Oui, Koleda. Aussi incroyable que cela puisse paraître, le signal semble provenir du prototype d'origine.", "GalGame_Chapter02_New02_36": "Le prototype\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_37": "Qu'est-ce c'est\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_38": "C'est la toute première machine intelligente que nous ayons conçue avant la disparition de l'ancien président.", "GalGame_Chapter02_New02_39": "Notre ligne de production était obsolète à l'époque, alors nous ne pouvions pas mener la production de bout en bout. À l'exception des pièces principales, le reste a été confié à un autre fabricant, qui a tout produit en suivant nos dessins techniques.", "GalGame_Chapter02_New02_40": "Malheureusement, l'ancienne capitale est tombée avant que le dernier paiement ait pu être viré et la machine n'a pas été livrée, alors qu'elle était prête.", "GalGame_Chapter02_New02_40_01": "L'usine du fabriquant a été engloutie par la Néantre, avec le prototype, qui a été perdu à jamais.", "GalGame_Chapter02_New02_41": "Mais on dirait qu'il est toujours quelque part là-bas, et qu'il continue à fonctionner à certains niveaux.", "GalGame_Chapter02_New02_42": "Tu ne vas peut-être pas apprécier ce que je vais dire, ma puce... Je sais que tu ne veux pas ressasser le passé, mais ce prototype appartient tout de même à l'entreprise. Son cœur logique est très précieux.", "GalGame_Chapter02_New02_43": "Alors que comptes-tu faire\u00A0? Aller le chercher, ou faire comme s'il n'existait pas\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_44_01": "Du calme, tout le monde. Il est encore trop tôt pour tirer des conclusions, aujourd'hui.", "GalGame_Chapter02_New02_44_02": "Même les composants les plus résistants sont sujets à l'usure. Et puis, nous sommes tous humains. Après avoir crapahuté aussi longtemps dans la Néantre, aussi bien notre corps que notre esprit ont besoin de repos.", "GalGame_Chapter02_New02_45": "Erf... Anton a raison. Il se fait tard, et vous devez être exténué. M.\u00A0Proxy, vous pouvez rentrer et vous reposer pour aujourd'hui.", "GalGame_Chapter02_New02_46": "Erf... Anton a raison. Il se fait tard, et vous devez être exténuée. Mlle\u00A0Proxy, vous pouvez rentrer et vous reposer pour aujourd'hui.", "GalGame_Chapter02_New02_47": "Si nous décidons de nous rendre dans la Néantre pour chercher le prototype, nous ferons appel à vos services.", "GalGame_Chapter02_New02_48": "Il y a un truc qui me chiffonne. Quand le marteau a prononcé le nom de «\u00A0Khors\u00A0», tu as fait une drôle de tête...", "GalGame_Chapter02_New02_49": "Il y a un truc qui me chiffonne. Quand le marteau a prononcé le nom de « Khors », tu as vraiment fait une tête bizarre...", "GalGame_Chapter02_New02_50": "J'ai une question pour toi. Quand le marteau a prononcé le nom de « Khors », tu as fait une drôle de tête...", "GalGame_Chapter02_New02_51": "Il y a un truc qui me chiffonne. Quand le marteau a prononcé le nom de « Khors », tu as vraiment fait une tête bizarre...", "GalGame_Chapter02_New02_52": "Désolé d'avoir fait remonter de mauvais souvenirs...", "GalGame_Chapter02_New02_53": "On dirait que j'ai fait remonter de mauvais souvenirs...", "GalGame_Chapter02_New02_54": "Ça n'a pas dû être facile. Je suis content que tout ça soit derrière vous.", "GalGame_Chapter02_New02_55": "Koleda, ça n'a pas dû être facile. Je suis contente que tout ça soit derrière vous.", "GalGame_Chapter02_New02_56": "Merci.", "GalGame_Chapter02_New02_56_01": "De toute façon, ça fait longtemps que je ne considère plus Khors Belobog comme mon père.", "GalGame_Chapter02_New02_56_02": "Les usines Belobog d'aujourd'hui n'ont plus rien à voir avec cette ordure égoïste.", "GalGame_Chapter02_New02_57": "Le prototype\u00A0? Vous pouvez m'expliquer\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_58": "Le prototype\u00A0? Qu'est-ce c'est\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_60": "Ce prototype... Est-ce qu'il appartient également aux usines Belobog\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New02_61": "Koleda baisse la tête sans dire un mot...", "GalGame_Chapter02_New04_01": "Merci d'être {M#venu}{F#venue}, Proxy. Les usines Belobog ont décidé de lancer officiellement les recherches du prototype.", "GalGame_Chapter02_New04_02": "{M#Heureux}{F#Heureuse} que tu aies pris ta décision.", "GalGame_Chapter02_New04_03": "On peut enfin se mettre au travail\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New04_04": "Oui. Ce prototype contient une technologie propriétaire importante. En tant que présidente, je ne peux pas l'abandonner dans la nature.", "GalGame_Chapter02_New04_05": "Quant à comment trouver le prototype, c'est Grace l'experte. Désolée, mais j'ai d'autres choses à gérer aujourd'hui, alors adresse-toi directement à elle.", "GalGame_Chapter02_New04_06": "Ah... M–Madame la Présidente, attendez\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New04_07": "(Koleda s'éloigne la tête baissée...)", "GalGame_Chapter02_New04_08": "(Mais le visage de Grace ne laisse rien transparaître...)", "GalGame_Chapter02_New04_09": "Oui. Et ça suffit pour ma puce.", "GalGame_Chapter02_New04_09_01": "Je trouverai un moyen de régler le reste.", "GalGame_Chapter02_New04_09_02": "Ne t'en fais pas Ben. La présidente n'est pas du genre à changer d'avis après avoir pris une décision.", "GalGame_Chapter02_New04_10": "Hm, d'accord.", "GalGame_Chapter02_New04_11": "Au travail, proxy.", "GalGame_Chapter02_New04_12": "Commençons par la disparition des machines.", "GalGame_Chapter02_New04_12_01": "Après une inspection minutieuse, j'ai découvert que leurs cœurs logiques fonctionnaient correctement et ne montraient aucun signe de corruption éthérique.", "GalGame_Chapter02_New04_13": "Ils ont changé à cause du signal émanant du prototype.", "GalGame_Chapter02_New04_13_01": "Je te passe les détails, mais concrètement, la puissance utile de leurs cœurs logiques a été améliorée.", "GalGame_Chapter02_New04_14": "Ça signifie que mes petites chéries sont devenues plus intelligentes après avoir communiqué avec le prototype.", "GalGame_Chapter02_New04_15": "Mais sur les trois, seul le marteau, Vendredi, a reçu une instruction claire. C'est lui qui criait qu'il fallait « renforcer le sceau au plus vite ».", "GalGame_Chapter02_New04_16": "Qu'entendait-il par « renforcer le sceau »\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New04_17": "Vendredi a-t-il toujours une fixette là-dessus\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New04_18": "Malheureusement, ce petit bout de chou n'a pas pu me donner d'explication claire.", "GalGame_Chapter02_New04_18_01": "Mais de ce que j'ai compris, le prototype a demandé aux machines de le rejoindre au plus vite.", "GalGame_Chapter02_New04_19": "J'ai étudié les données que le prototype leur a envoyées. Le marteau de battage est le premier à les avoir reçues. C'est également celui qui en a reçu le plus.", "GalGame_Chapter02_New04_20": "Mes deux autres petits choux ont reçu bien moins d'informations et de manière sporadique.", "GalGame_Chapter02_New04_21": "D'autre part, aucune de nos autres machines intelligentes n'a reçu de message du prototype après la disparition de ces trois petits...", "GalGame_Chapter02_New04_22": "Arf, ça veut probablement dire que le module de communication du prototype n'est plus en mesure de contacter d'autres appareils.", "GalGame_Chapter02_New04_23": "Exactement. Koleda s'en est sûrement rendu compte et regrette probablement de ne pas avoir pris sa décision plus tôt.", "GalGame_Chapter02_New04_24": "Mais elle ne devrait pas s'en vouloir comme ça.", "GalGame_Chapter02_New04_25": "Proxy, nos machines intelligentes envoient automatiquement un signal de confirmation d'un bit lorsque leur module de communication reçoit un message.", "GalGame_Chapter02_New04_25_01": "C'est une fonctionnalité simple qui doit encore marcher.", "GalGame_Chapter02_New04_26": "Si elle fonctionne toujours, nous pouvons demander à chacun de mes trois petits de contacter le prototype, afin de trianguler sa position en nous basant sur le signal qu'il renverra.", "GalGame_Chapter02_New04_27": "Le temps presse, proxy. Quand on sera dans la Néantre, ce sera à toi de nous guider et de trianguler la position de la cible.", "GalGame_Chapter02_New04_28": "Heureux que vous ayez pris une décision. Ça n'a pas dû être facile.", "GalGame_Chapter02_New04_29": "Heureuse que tu aies pris ta décision. Je parie que ça n'a pas été simple.", "GalGame_Chapter02_New04_30": "On peut enfin se mettre au travail\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New04_31": "Alors, on peut enfin se mettre au travail\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New04_32": "(Koleda s'éloigne la tête baissée... Il y a encore des tensions entre elle et Grace.)", "GalGame_Chapter02_New04_33": "(Koleda s'éloigne la tête baissée... Il y a encore des tensions entre elle et Grace.)", "GalGame_Chapter02_New04_34": "(Grace ne laisse rien transparaître. Mais elle serre les poings en regardant Koleda s'éloigner.)", "GalGame_Chapter02_New04_35": "(Grace ne laisse rien transparaître. Mais elle serre les poings en regardant Koleda s'éloigner.)", "GalGame_Chapter02_New04_36": "Qu'est-ce qu'il entend par «\u00A0renforcer le sceau\u00A0»\u00A0? Il était en plein délire, non ?", "GalGame_Chapter02_New04_37": "Qu'est-ce qu'il entend par «\u00A0renforcer le sceau\u00A0»\u00A0? Il était en plein délire, non ?", "GalGame_Chapter02_New04_38": "Est-ce que Vendredi continue à parler de ça\u00A0? J'espère qu'il ne prévoit pas de s'enfuir à nouveau.", "GalGame_Chapter02_New04_39": "Est-ce que Vendredi continue à parler de ça\u00A0? J'espère qu'il ne prévoit pas de s'enfuir à nouveau.", "GalGame_Chapter02_New04_40": "Il m'écoute à nouveau et s'est remis au travail sur le chantier lorsque je lui ai promis de l'aider à retrouver son mentor, Khors. Mais ce qu'il disait n'avait ni queue ni tête quand il parlait du sceau. Toutefois, j'ai cru comprendre que le prototype a besoin d'aide.", "GalGame_Chapter02_New06_01": "*bzzz... bzzz...*", "GalGame_Chapter02_New06_02": "Wise, tu es sur place\u00A0? Quelle est la situation\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_03": "Tu m'entends, Belle\u00A0? Tu es sur place\u00A0? Quelle est la situation\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_04": "Il y a un type louche qui parle tout seul...", "GalGame_Chapter02_New06_05": "Il y a un peu d'agitation.", "GalGame_Chapter02_New06_06": "Ce type baraqué droit devant\u00A0? Qu'est-ce qu'il dit\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_07": "Ce grand gaillard, là devant\u00A0? Approche-toi pour écouter.", "GalGame_Chapter02_New06_08": "... Ah, je sais pas si je vais y arriver sans mon frérot.", "GalGame_Chapter02_New06_09": "Non, non, non, dans le dico des frérots, il n'y a qu'un seul mot\u00A0: détermination\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New06_09_01": "... Hmm, ça ferait vraiment un dico très fin...", "GalGame_Chapter02_New06_10": "Peu importe\u00A0! Ils seront bientôt là. Je me lancerai à ce moment-là\u00A0! Si mon frérot était là, il dirait la même chose\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New06_11": "Ce type est vraiment louche...", "GalGame_Chapter02_New06_12": "C'est vrai que ce type a l'air plutôt louche.", "GalGame_Chapter02_New06_13": "Recherche de mots-clés\u00A0: «\u00A0personne louche\u00A0» et «\u00A0se parle à lui-même\u00A0»...", "GalGame_Chapter02_New06_13_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les mots-clés ci-dessus ressemblent étrangement à l'intrigue du film de la cassette 16-5 rangée sur l'étagère\u00A03, section\u00A0H.", "GalGame_Chapter02_New06_14": "Section\u00A0H\u00A0? Celle où il y a tous ces vieux thrillers de l'ancienne civilisation que je ne supporte pas et que Wise à trop peur de regarder\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_15": "Section\u00A0H\u00A0? C'est pas celle où il y a les vieux thrillers de l'ancienne civilisation qu'on n'a jamais vraiment aimés\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_16": "Titre du film\u00A0: Dissociation. Le synopsis raconte l'histoire d'un criminel aux personnalités multiples qui attire ses victimes en demandant leur aide.", "GalGame_Chapter02_New06_17": "À chaque fois qu'une victime tombe dans le piège, le méchant prononce d'une voix enjouée sa fameuse réplique...", "GalGame_Chapter02_New06_18": "Yo\u00A0! {M#Trouvé\u00A0!}{F#Trouvée\u00A0!}", "GalGame_Chapter02_New06_19": "(Hurler d'effroi)", "GalGame_Chapter02_New06_20": "{M#J—Je suis prêt\u00A0!}{F#J—Je suis prête\u00A0!} (Montrer vos techniques d'autodéfense)", "GalGame_Chapter02_New06_21": "Désolé. J'aurais probablement dû attendre que tu raccroches. Tu es Phaéthon, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_22": "Hein\u00A0? Wise, ce type me dit quelque chose... Ce ne serait pas l'invité de l'émission C à Bangbou d'hier\u00A0? Anton des usines Belobog\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_23": "Hein\u00A0? Belle, ce type me dit quelque chose... Ce ne serait pas l'invité de l'émission C à Bangbou d'hier\u00A0? Anton des usines Belobog\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_24": "Alors c'est bien Belobog notre client.", "GalGame_Chapter02_New06_25": "Quel soulagement, on n'a pas affaire à un tueur en série...", "GalGame_Chapter02_New06_26": "C'est bien ça. Je suis Anton de Belobog. Puisque tu m'as déjà reconnu, je vais faire court...", "GalGame_Chapter02_New06_27": "Phaéthon, je sais qu'on n'est pas censés se rencontrer en personne d'habitude. Mais comme je l'ai dit dans mon message, c'est une question de vie ou de mort. C'est si grave qu'on ne peut pas révéler notre identité à des personnes extérieures.", "GalGame_Chapter02_New06_28": "On a donc pensé que ce serait mieux de se voir en personne. Comme ça, on est sûrs que ce qu'on se dit restera entre nous. J'espère que tu comprends\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New06_28_1": "Je vois.", "GalGame_Chapter02_New06_29": "Je vois... C'est compréhensible.", "GalGame_Chapter02_New06_29_01": "Mais avant de parler de la commission, dis-nous comment tu as su que ce compte Inter-nœud anonyme était le nôtre\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_30": "Je vois... C'est compréhensible.", "GalGame_Chapter02_New06_30_01": "Mais avant de parler de la commission, dis-nous comment tu as su que ce compte Inter-nœud anonyme était le nôtre\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_31": "Hahaha. Désolé, je ne peux pas te le dire...", "GalGame_Chapter02_New06_31_01": "Mais notre source nous a assuré que ce compte était celui du fameux proxy Phaéthon, et que vous étiez des proxys à l'éthique et aux capacités exceptionnelles.", "GalGame_Chapter02_New06_32": "C'est Nicole qui nous lance des fleurs comme ça\u00A0? Je suis flattée.", "GalGame_Chapter02_New06_33": "Je ne m'attendais pas à recevoir un tel compliment de la part de Nicole. Elle nous tient en trop haute estime.", "GalGame_Chapter02_New06_34": "Hahaha. Tu es trop modeste. Les Lièvres rusés vous ont chaudement recommandés...", "GalGame_Chapter02_New06_34_01": "Hein\u00A0? Comment as-tu deviné que ce sont les Lièvres rusés qui vous ont recommandés\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_35": "Je savais bien que la fuite venait de Nicole\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New06_35_01": "Pas étonnant qu'elle ne voulait pas que tu nous dises que la recommandation venait d'elle. Elle ne veut pas qu'on sache qu'elle y gagne quelque chose.", "GalGame_Chapter02_New06_36": "Je savais bien que la fuite venait de Nicole\u00A0! ", "GalGame_Chapter02_New06_36_01": "Hmpf. Pas étonnant qu'elle ne veuille pas que tu nous dises que la recommandation venait d'elle. Elle ne veut pas qu'on sache qu'elle y gagne quelque chose.", "GalGame_Chapter02_New06_37": "Bref, concentrons-nous sur l'affaire qui nous occupe. Anton, pourquoi Belobog a-t-elle besoin de nous\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_38": "Bref, concentrons-nous sur l'affaire qui nous occupe. Anton, pourquoi Belobog a-t-elle besoin de nous\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_39": "Vous acceptez la commission\u00A0? Super\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New06_40": "Suis-moi\u00A0! Je t'emmène sur notre chantier. Notre présidente t'y expliquera les détails de la commission.", "GalGame_Chapter02_New06_41": "Maintenant\u00A0? De si bon matin\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_42": "Oh\u00A0? Le chantier ?", "GalGame_Chapter02_New06_43": "Ah\u00A0? C'est trop tôt pour vous\u00A0? Tous ceux qui travaillent dans la construction ont déjà commencé leur journée à cette heure-ci.", "GalGame_Chapter02_New06_44": "Si on part en expédition, il faut se préparer.", "GalGame_Chapter02_New06_44_01": "Et si tu allais attendre avec mon frère près du parking\u00A0? Il pourra te conduire au chantier plus tard.", "GalGame_Chapter02_New06_45": "Si on part en expédition, il faut faire quelques préparatifs.", "GalGame_Chapter02_New06_45_01": "Et si tu allais attendre avec ma sœur près du parking\u00A0? Elle pourra te conduire au chantier plus tard.", "GalGame_Chapter02_New06_46": "Bien sûr\u00A0! Merci\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New06_47": "Il y a un type louche qui parle tout seul...", "GalGame_Chapter02_New06_48": "Un drôle de type parle tout seul...", "GalGame_Chapter02_New06_49": "Il a l'air d'avoir causé un peu d'agitation.", "GalGame_Chapter02_New06_50": "Il a l'air d'avoir causé un peu d'agitation.", "GalGame_Chapter02_New06_51": "Je vais éviter de hurler, mais honnêtement, ton salut enjoué m'a vraiment pris par surprise.", "GalGame_Chapter02_New06_52": "Ahhhhh\u00A0!!!", "GalGame_Chapter02_New06_53": "Hmm... Mince. Ma main a glissé.", "GalGame_Chapter02_New06_54": "P–Prends ça\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New06_55": "Hé, mon gars, t'as fait tomber quelque chose. Hein\u00A0? Une bombe au poivre\u00A0? Ça sert à quoi\u00A0? C'est pour la cuisine\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_56": "Oh-là, hé, attention avec ton taser\u00A0! Ça pourrait être dangereux\u00A0!", "GalGame_Chapter02_New06_57": "Maintenant\u00A0? Tu crois pas que ça fait un peu tôt 5\u00A0heures du matin\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_57_01": "D'ailleurs, je voulais te demander pourquoi tu avais choisi cette heure-là pour notre rencontre.", "GalGame_Chapter02_New06_58": "Tu veux y aller aussi tôt\u00A0? Tu n'es pas fatigué\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_58_01": "D'ailleurs, je voulais te demander pourquoi tu avais choisi cette heure-là pour notre rencontre.", "GalGame_Chapter02_New06_59": "Le chantier dont tu parles, ce ne serait pas celui du projet du métro que vous avez repris\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_60": "Le chantier dont tu parles, ce ne serait pas celui du projet du métro que vous avez repris\u00A0?", "GalGame_Chapter02_New06_61": "Bingo\u00A0! Si Vision avait encore la main, la zone aux alentours aurait été entièrement réduite en cendres. Mais maintenant, c'est un champ de bataille où se mêlent le sang, la sueur et les larmes de mes frérots du bâtiment. Hahahaha.", "GalGame_Chapter030_010_001": "Wise, te revoilà.", "GalGame_Chapter030_010_002": "Belle, te revoilà.", "GalGame_Chapter030_010_003": "J'ai déjà configuré le magnéto de la télé pour qu'il enregistre. Tu n'as rien de prévu pour les deux prochains jours, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_004": "J'ai déjà configuré le magnéto de la télé pour qu'il enregistre. Et toi ? Tu as quelque chose de prévu pour les deux prochains jours\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_005": "Qu'est-ce que tu manigances\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_006": "Eh bien, non...", "GalGame_Chapter030_010_007": "Hmm ? Tu vas enregistrer\u00A0? Qu'est-ce que tu mijotes\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_008": "Tu vas enregistrer\u00A0? Qu'est-ce qui te rend si enthousiaste\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_009": "Eh bien, non... Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_010": "Eh bien, non... Pourquoi cette question\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_011": "Ne me fais pas ce coup-là... Tu n'as pas oublié quel événement arrive, quand même\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_012": "Si je ne te connaissais pas... Attends, ne me dis pas que tu as totalement oublié ce qui nous attend bientôt\u00A0!", "GalGame_Chapter030_010_013": "Je ne sais plus...", "GalGame_Chapter030_010_014": "Je crois que je m'en souviens, maintenant...", "GalGame_Chapter030_010_015": "Ce qui nous attend\u00A0? Je ne vois pas de quoi tu parles.", "GalGame_Chapter030_010_016": "Désolé, je ne m'en souviens absolument pas.", "GalGame_Chapter030_010_017": "Oh, je crois que je m'en souviens\u00A0! C'est le procès de Nicole\u00A0!", "GalGame_Chapter030_010_018": "Merci de me le rappeler. Tu parles du procès de Nicole, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_019": "Exactement\u00A0!", "GalGame_Chapter030_010_020": "Hm–hm, c'est ça.", "GalGame_Chapter030_010_021": "Le procès de «\u00A0L'affaire de la démolition de Vision\u00A0» commencera dans quelques jours.", "GalGame_Chapter030_010_022": "Le procès de «\u00A0L'affaire de la démolition de Vision\u00A0» commencera dans quelques jours.", "GalGame_Chapter030_010_023": "Notre vieille amie Nicole va passer à la télé pour représenter les habitants de la rue des Toiles au tribunal.", "GalGame_Chapter030_010_024": "Notre vieille amie Nicole va passer à la télé. Elle sera la représentante des habitants de la rue des Toiles au tribunal.", "GalGame_Chapter030_010_025": "Nous pouvons nous féliciter d'avoir contribué à révéler le complot de Vision. Je pense que ça vaut la peine d'enregistrer le procès.", "GalGame_Chapter030_010_026": "Même si on ne peut pas témoigner à la barre, nous avons largement contribué à résoudre l'affaire Vision. Je pense qu'il serait intéressant d'enregistrer le procès.", "GalGame_Chapter030_010_027": "Je te reconnais bien là, {M#Belle}{F#Wise}.", "GalGame_Chapter030_010_028": "Tu penses qu'on pourrait vendre la cassette à Nicole\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_029": "Ça te ressemble bien, toujours un coup d'avance.", "GalGame_Chapter030_010_030": "C'est bien la Belle que je connais, tu prends toujours des initiatives.", "GalGame_Chapter030_010_031": "Oh, et peut-être qu'on pourrait lui vendre une compilation de ses meilleures interventions au tribunal\u00A0!", "GalGame_Chapter030_010_032": "Tu penses qu'on pourrait vendre à Nicole une copie de la cassette, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter030_010_033": "Ha, je plaide coupable.", "GalGame_Chapter030_010_034": "Héhé, ce n'est pas une mauvaise idée.", "GalGame_Chapter030_010_035": "Le procès Vision est une affaire d'envergure et, de ce fait, elle passera directement devant la Cour suprême. À mon avis, les participants sont déjà en train de s'y rendre.", "GalGame_Chapter030_010_036": "Le procès Vision est une affaire d'envergure et, de ce fait, elle passera directement devant la Cour suprême. À mon avis, les participants sont déjà en train de s'y rendre.", "GalGame_Chapter030_010_037": "Ridu TV est en train de le diffuser.", "GalGame_Chapter030_010_038": "Ridu TV est en train de le diffuser.", "GalGame_Chapter030_010_039": "Si tu n'as rien à faire, viens le regarder avec moi\u00A0!", "GalGame_Chapter030_010_040": "Si tu n'as rien à faire, tu devrais le regarder avec moi\u00A0!", "GalGame_Chapter030_020_001": "Un peu plus tard, dans le vidéoclub...", "GalGame_Chapter030_020_002": "«\u00A0... Qui sont tous susceptibles d'être au cœur des débats lors du procès. Pour la suite de notre programme, nous recevons un invité spécial...\u00A0»", "GalGame_Chapter030_020_003": "Les crimes de Perlman sont si scandaleux à mes yeux que je pensais que le procès serait une formalité.", "GalGame_Chapter030_020_004": "Les crimes de Perlman sont si scandaleux à mes yeux que je pensais que le procès ne serait qu'une formalité.", "GalGame_Chapter030_020_005": "Je n'aurais jamais cru que chaque détail devait être passé au crible. Pas étonnant que Nicole soit si préoccupée par cette affaire.", "GalGame_Chapter030_020_006": "Je n'aurais jamais cru que chaque détail devait être passé au crible. Pas étonnant que Nicole soit si préoccupée par cette affaire.", "GalGame_Chapter030_020_007": "Phaéthon\u00A0!!!", "GalGame_Chapter030_020_008": "Salut les proxys.", "GalGame_Chapter030_020_009": "Salut, Nicole et Anby. Qu'est-ce que vous faites ici toutes les deux\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_010": "Nicole, Anby. Qu'est-ce qui vous amène toutes les deux\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_011": "Nicole, tu ne devrais pas être en route pour prendre le dirigeable\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_012": "Tu n'es pas censée prendre un dirigeable pour aller à la Cour suprême aujourd'hui, Nicole\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_013": "C'était prévu... Mais d'abord, il y a quelque chose dont j'aimerais vous parler, ou je risque de ne penser qu'à ça au tribunal demain\u00A0!", "GalGame_Chapter030_020_014": "Que se passe-t-il\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_015": "Que se passe-t-il, Nicole\u00A0? De quoi veux-tu parler\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_016": "Qu'est-ce qui se passe ? De quoi veux-tu parler ?", "GalGame_Chapter030_020_017": "Phaéthon, il y a quelque temps, vous m'avez demandé de retrouver une hackeuse du nom de «\u00A0Rain\u00A0» et de déchiffrer la mémoire externe fournie par les usines Belobog, vous vous souvenez\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_018": "Attends, tu es venue nous dire que ta conscience a enfin eu raison de toi et que vous ne vous connaissez pas si bien que ça toutes les deux, finalement\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_019": "Attends, tu es venue nous dire que ta conscience a enfin eu raison de toi, et que vous ne vous connaissez pas si bien que ça toutes les deux, finalement\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_020": "Bien sûr que non\u00A0! Tu peux douter de tout en ce qui me concerne, mais certainement pas de mes relations\u00A0!", "GalGame_Chapter030_020_021": "Même si Rain est la nouvelle vedette en vogue sur Inter-nœud, elle ne refusera pas de me rendre service.", "GalGame_Chapter030_020_022": "C'est juste que... Il lui est arrivé des choses bizarres dernièrement.", "GalGame_Chapter030_020_023": "Ça sent le complot.", "GalGame_Chapter030_020_024": "Ça sent les ragots.", "GalGame_Chapter030_020_025": "Hmm...? C'est un complot que je sens là\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_026": "Ça sent le complot.", "GalGame_Chapter030_020_027": "Pour l'instant, je ne peux pas dire s'il s'agit d'un complot ou non.", "GalGame_Chapter030_020_028": "Humm ? C'est des ragots que je sens là\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_029": "Ça sent les ragots.", "GalGame_Chapter030_020_030": "Pose ton pop-corn. Ce n'est pas si simple.", "GalGame_Chapter030_020_031": "Pour faire court, de temps en temps, plusieurs proches de Rain, moi y compris, recevons des messages d'elle... Mais ils sont tous vides.", "GalGame_Chapter030_020_032": "Au début, on n'y prêtait pas attention, mais ça a continué pendant une quinzaine de jours, et hormis ces messages, aucun signe de vie. C'est comme si elle s'était volatilisée\u00A0!", "GalGame_Chapter030_020_033": "Et on dirait que les choses empirent.", "GalGame_Chapter030_020_034": "Avant, elle envoyait au maximum un message à plusieurs jours d'intervalle. Or, rien que ce matin, elle en a déjà envoyé cinq ou six\u00A0!", "GalGame_Chapter030_020_035": "Hmm, c'est curieux, en effet...", "GalGame_Chapter030_020_036": "C'est curieux en effet...", "GalGame_Chapter030_020_037": "Fairy, tu peux y jeter un œil\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_038": "Fairy, pourrais-tu jeter un coup d'œil aux messages de Rain et vérifier s'ils sont vraiment vides\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_039": "Fairy, tu pourrais jeter un coup d'œil aux messages de Rain et déterminer s'ils sont vraiment vides\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_040": "Bien sûr, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "GalGame_Chapter030_020_041": "... {M#Maître}{F#Maîtresse}, l'analyse a confirmé que ces messages ne contenaient absolument rien.", "GalGame_Chapter030_020_042": "Toutefois, la position de l'expéditeur n'est pas cryptée. Après analyse, les coordonnées indiquent que les messages ont été envoyés à proximité des Jumelles Ballet.", "GalGame_Chapter030_020_043": "Un instant... Tu as dit, les Ju–Jumelles Ballet\u00A0?!", "GalGame_Chapter030_020_044": "Qu'est-ce qui ne va pas, Nicole\u00A0? Tu es blanche comme un linge... C'est quoi le problème avec ce bâtiment\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_045": "Qu'est-ce qui cloche, Nicole\u00A0? Tu es blanche comme linge... Quelque chose ne va pas avec ce bâtiment\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_046": "Tu ne dois pas beaucoup t'intéresser aux légendes urbaines, proxy.", "GalGame_Chapter030_020_047": "Les Jumelles Ballet sont des tours jumelles. Récemment, des rumeurs qui font état d'événements paranormaux qui s'y dérouleraient circulent. On raconte que...", "GalGame_Chapter030_020_048": "Arrête, Anby. Ça suffit\u00A0! Ahem... D–De toute façon, le fait est que... ces deux tours ont été englouties par une Néantre il y a des années.", "GalGame_Chapter030_020_049": "Le commun des mortels ne peut pas émettre ou télécharger des données depuis les Néantres comme vous deux, alors comment les messages de Rain pourraient-ils venir de là\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_050": "Compte tenu de ses capacités, ça m'étonnerait que Fairy se trompe.", "GalGame_Chapter030_020_051": "Compte tenu de ses capacités, ça m'étonnerait que Fairy se trompe.", "GalGame_Chapter030_020_052": "Wise, étant donné qu'il faut qu'on trouve Rain au plus vite, et que Nicole est si contrariée par cette affaire, que dirais-tu de nous rendre nous-mêmes aux Jumelles Ballet afin d'y jeter un coup d'œil\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_053": "Hé, Belle\u00A0! Étant donné qu'il faut qu'on trouve Rain de toute urgence, et que Nicole est si contrariée par cette affaire, que dirais-tu de nous rendre nous-mêmes aux Jumelles Ballet afin d'y jeter un coup d'œil\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_054": "Ça me va.", "GalGame_Chapter030_020_055": "Tu parles d'une enquête de terrain\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_056": "D'accord\u00A0! Je ne crois pas aux fantômes.", "GalGame_Chapter030_020_057": "Je suis d'accord. C'est impossible que les messages de Rain soient liés à un phénomène paranormal.", "GalGame_Chapter030_020_058": "Tu veux mener l'enquête\u00A0? Tu es devenu sacrément courageux dernièrement, Wise. C'est sûrement parce que tu as regardé tous les films de ma collection\u00A0!", "GalGame_Chapter030_020_059": "Oh... Tu es sûre de vouloir aller enquêter\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_060": "Oh ? Tu as peur, Wise\u00A0? Et dire que je t'ai fait regarder tous ces thrillers. Il faut croire que ça n'a pas servi à grand-chose.", "GalGame_Chapter030_020_061": "C'est toi qui m'as forcé à regarder tous ces thrillers, Belle. Faut-il vraiment qu'on en rediscute\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_062": "Nicole, on va chercher où se trouve Rain, mais nous risquons d'atterrir dans une Néantre. Tu pourrais nous confier Anby et les autres\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_063": "Nicole, on va chercher où se trouve Rain, mais nous risquons d'atterrir dans une Néantre. Tu pourrais nous confier Anby et les autres\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_064": "Évidemment\u00A0! Ce n'est pas comme si j'avais besoin d'eux au tribunal.", "GalGame_Chapter030_020_065": "Oh c'est vrai, prenez ça. Ça pourrait vous être utile.", "GalGame_Chapter030_020_066": "Hmm ? Attends, Nicole. La fille au sac à dos, c'est Rain\u00A0?!", "GalGame_Chapter030_020_067": "Hum ? Nicole, sur cette photo, Rain, c'est la fille avec un sac à dos\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_068": "Hein ? Quelque chose ne va pas\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_069": "C'est une de nos habituées.", "GalGame_Chapter030_020_070": "C'est une habituée de notre vidéoclub. Ouah, ça montre bien que l'habit ne fait pas le moine.", "GalGame_Chapter030_020_071": "Je l'ai déjà vue... Elle passe souvent dans notre magasin. Hmm... Ça montre bien que l'habit ne fait pas le moine.", "GalGame_Chapter030_020_072": "Tu peux parler... Phaéthon utilise aussi le vidéoclub comme couverture, non\u00A0?", "GalGame_Chapter030_020_073": "Bref, je vous laisse vous occuper de Rain. J'ai un dirigeable à prendre.", "GalGame_Chapter030_020_074": "Proxy, j'emmène Billy et Nekomata avec moi. Rejoins-nous plus tard près des Jumelles Ballet. Au revoir.", "GalGame_Chapter030_030_001": "Cet endroit est rempli de chemins sinueux, comme un véritable labyrinthe. Et puis, il fait froid et humide. C'est encore pire que toutes les autres Néantres.", "GalGame_Chapter030_030_002": "Espérons que les rotules que je viens de remplacer ne rouillent pas.", "GalGame_Chapter030_030_003": "J'espère que tu n'as pas pris des produits bon marché, Billy. C'est pour ça que j'évite les restos qui cassent trop les prix. Je tiens à mon estomac.", "GalGame_Chapter030_030_004": "Hmm...?", "GalGame_Chapter030_030_005": "Qu'est-ce qu'il y a, Anby\u00A0?", "GalGame_Chapter030_030_006": "Depuis que nous avons mis les pieds ici, j'ai comme l'impression que quelqu'un, ou quelque chose, nous observe.", "GalGame_Chapter030_030_007": "Idem\u00A0! J'ai eu la chair de poule dès qu'on a débarqué ici\u00A0! Et je n'arrête pas de sentir un truc qui se glisse entre nos pieds\u00A0!", "GalGame_Chapter030_030_008": "Oh\u00A0! Je viens de le sentir de nouveau\u00A0!", "GalGame_Chapter030_030_009": "Hé, ne marche pas sur mes queues\u00A0!", "GalGame_Chapter030_030_010": "Oh, désolé.", "GalGame_Chapter030_030_011": "Hé, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu ne pouvais pas observer les alentours dans les autres Néantres\u00A0? Tu vois quelque chose ici\u00A0?", "GalGame_Chapter030_030_012": "Cette fois, c'est plus compliqué.", "GalGame_Chapter030_030_013": "Désolé, cette fois, c'est plus compliqué. Non seulement ce bâtiment est rempli de failles, mais nos données concernant la Néantre sont obsolètes. Il va falloir en collecter de nouvelles au fur et à mesure de notre progression.", "GalGame_Chapter030_030_014": "Désolé, cette fois, c'est plus compliqué. Non seulement ce bâtiment est rempli de failles, mais nos données concernant la Néantre sont obsolètes. Il va falloir en collecter de nouvelles au fur et à mesure de notre progression.", "GalGame_Chapter030_030_015": "Attendez un peu. Qu'est-ce qui bouge là-bas\u00A0?!", "GalGame_Chapter030_030_016": "%¥#——!", "GalGame_Chapter030_030_017": "Des Éthéréens ! Éliminons-les\u00A0!", "GalGame_Chapter030_040_001": "La société d'entretien Victoria\u00A0? Jamais entendu parler.", "GalGame_Chapter030_040_002": "Hé, Anby\u00A0! Moi non plus, je n'en avais jamais entendu parler avant de rencontrer Corin... Mais ne sois pas si brute de décoffrage. Tu vas les mettre mal à l'aise\u00A0!", "GalGame_Chapter030_040_003": "Héhé, vous êtes une jeune femme très attentionnée.", "GalGame_Chapter030_040_004": "Mais c'est inutile. La société d'entretien Victoria s'adresse principalement à une clientèle confidentielle et fortunée de la Nouvelle-Eridu, et ne cherche pas à être connue du grand public.", "GalGame_Chapter030_040_005": "Hmm... J'ai la nette impression qu'on nous prend de haut, mais je n'arrive pas à trouver de réplique\u00A0!", "GalGame_Chapter030_040_006": "Permettez-moi de vous présenter mes plus plates excuses au nom de mes compagnons. Je m'appelle Von Lycaon, et je dirige la société d'entretien Victoria.", "GalGame_Chapter030_040_007": "Aujourd'hui, nous avons été engagés par les propriétaires des Jumelles Ballet pour y assurer des services d'entretien.", "GalGame_Chapter030_040_008": "Les propriétaires\u00A0? Mais je croyais que les frères Ballet qui les ont construites avaient fait faillite il y a belle lurette.", "GalGame_Chapter030_040_009": "C'est exact, les Jumelles Ballet font l'objet d'une saisie judiciaire depuis un certain temps.", "GalGame_Chapter030_040_010": "Ces derniers temps, l'activité de la Néantre lemnienne a diminué, et l'administration de la ville souhaite éliminer la sous-Néantre qui se trouve ici. Mon employeur s'attend donc à ce que le bâtiment prenne de la valeur, c'est la raison pour laquelle il nous a versé un acompte.", "GalGame_Chapter030_040_011": "Investir dans des bâtiments à l'intérieur d'une Néantre\u00A0? C'est ça, la logique des riches\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_012": "En tout cas, peu importe ce que ces gens pensent, on aura eu l'occasion de revoir Corin grâce à ce gars.", "GalGame_Chapter030_040_013": "Nekomata, {M#Inspecteur}{F#Inspectrice}, c'est également un plaisir de vous revoir.", "GalGame_Chapter030_040_014": "Mais que faites-vous ici\u00A0? C'est la propriété de notre maître. L'Association ne devrait pas avoir de missions ici...", "GalGame_Chapter030_040_015": "Euh, eh bien, tu vois...", "GalGame_Chapter030_040_016": "Corin, la réponse crève les yeux, tu ne crois pas\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_017": "Mais oublie ça pour le moment... Tu n'aurais pas quelque chose à me prêter pour tuer le temps\u00A0? J'ai plus de batterie sur mon téléphone.", "GalGame_Chapter030_040_018": "Je ne crois pas... Euh\u00A0? Attends. Ellen, tu viens de dire que la réponse crevait les yeux. Tu veux dire que...", "GalGame_Chapter030_040_019": "Héhé, elle voulait dire que nos invités ne sont pas vraiment des inspecteurs de Néantres.", "GalGame_Chapter030_040_020": "Hein\u00A0? Comment ça\u00A0? Ce ne sont pas des inspecteurs\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_021": "...", "GalGame_Chapter030_040_022": "(... On dirait bien qu'à part Corin, tout le monde a compris qu'il se passait quelque chose.)", "GalGame_Chapter030_040_023": "(... Je crois qu'à part Corin, tout le monde a compris qu'il se passait quelque chose.)", "GalGame_Chapter030_040_024": "Il n'y a pas lieu de faire preuve d'autant de méfiance.", "GalGame_Chapter030_040_025": "La société d'entretien Victoria n'a de compte à rendre qu'à ses employeurs. Savoir si vous avez l'autorisation d'être dans les Néantres ne nous intéresse pas. Sans compter que vous avez aidé Corin.", "GalGame_Chapter030_040_026": "Par conséquent, si vous acceptez de nous dire la vérité, nous ferons tout notre possible pour vous venir en aide.", "GalGame_Chapter030_040_027": "On dirait que le moment est venu de dire la vérité.", "GalGame_Chapter030_040_028": "On dirait qu'on peut arrêter de se faire passer pour des inspecteurs.", "GalGame_Chapter030_040_029": "Très bien, je vais être honnête. Je suis une proxy.", "GalGame_Chapter030_040_030": "Très bien, je vais être honnête. Je suis un proxy.", "GalGame_Chapter030_040_031": "Bon, au moins, je n'ai plus à faire semblant. En vérité, je suis une proxy.", "GalGame_Chapter030_040_032": "J'en avais assez de faire semblant, de toute façon. Je suis en vérité un proxy.", "GalGame_Chapter030_040_033": "Hormis l'activité de hackeuse de Rain, vous leur expliquez la raison de votre présence aux Jumelles Ballet.", "GalGame_Chapter030_040_034": "Je ne m'attendais pas à ce que vous soyez {M#le}{F#la} proxy légendaire Phaéthon et... Vous êtes ici à la recherche de votre amie disparue\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_035": "Vous avez vu qui que ce soit\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_036": "Vous auriez une idée\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_037": "Lycaon, tu as vu quelqu'un pendant que vous travailliez dans le bâtiment\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_038": "Lycaon, tu as vu quelqu'un pendant que vous travailliez dans le bâtiment\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_039": "Tu as remarqué quelque chose dans le bâtiment, Lycaon\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_040": "Lycoan, avez-vous vu quelque chose\u00A0? Y a-t-il des indices dans le bâtiment\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_041": "Nous aimerions vraiment vous aider, cependant la Carotte officielle qu'on nous a fournie est obsolète et ne nous permet pas de savoir précisément ce qui se passe dans le bâtiment.", "GalGame_Chapter030_040_042": "Psst, pardon de t'interrompre, mais on a un petit problème\u00A0!", "GalGame_Chapter030_040_043": "Pardon de t'interrompre, Belle, mais on a un problème.", "GalGame_Chapter030_040_044": "Nicole vient d'appeler. En arrivant à l'héliport, elle s'est rendu compte que tous les membres des Lièvres rusés devaient témoigner à la barre. Le tribunal a convoqué Billy et les autres.", "GalGame_Chapter030_040_045": "Nicole vient d'appeler. En arrivant à l'héliport, elle s'est rendu compte que tous les membres des Lièvres rusés devaient témoigner à la barre. Le tribunal a convoqué Billy et les autres.", "GalGame_Chapter030_040_046": "Ça veut dire qu'on doit aussi prendre le dirigeable\u00A0? Mais comment on va aider {M#le chef}{F#la cheffe} à chercher Rain, dans ce cas\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_047": "Pardon de m'immiscer dans vos affaires, mais j'ai une proposition à vous faire. Et si {M#le}{F#la} proxy travaillait avec nous\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_048": "{M#Le}{F#La} proxy cherche quelqu'un, et nos données obsolètes sur la Néantre nous freinent dans notre travail. Je pense qu'une collaboration pourrait nous être mutuellement bénéfique.", "GalGame_Chapter030_040_049": "Tu travaillerais avec {M#un intrus}{F#une intruse} comme moi\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_050": "Je compte sur vous, dans ce cas\u00A0!", "GalGame_Chapter030_040_051": "Mais je suis une intruse, non\u00A0? Vous me laisseriez vraiment rester dans le bâtiment de votre employeur\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_052": "Pensez-vous vraiment qu'un intrus tel que moi soit le bienvenu dans le bâtiment de votre employeur\u00A0?", "GalGame_Chapter030_040_053": "Nul besoin de vous inquiéter, notre maître nous a confié l'entière responsabilité du bâtiment pendant son entretien.", "GalGame_Chapter030_040_054": "Si c'est vous qui le proposez, votre aide sera la bienvenue\u00A0!", "GalGame_Chapter030_040_055": "Je n'ai aucune objection. On compte sur vous, dans ce cas.", "GalGame_Chapter030_040_056": "C'est plutôt à nous de vous remercier. Je suis certain que la société d'entretien Victoria sera beaucoup plus efficace dans sa tâche grâce à votre aide.", "GalGame_Chapter030_040_057": "Quoi qu'il en soit, compte tenu de la réputation de Phaéthon, je ne doute pas que notre employeur serait ravi de faire votre connaissance.", "GalGame_Chapter030_040_058": "Mais pour l'heure, la priorité semble être de sortir vos amis de la Néantre. Nous pourrons nous aventurer plus loin dans le bâtiment ensemble quand vous aurez terminé.", "GalGame_Chapter030_050_001": "À cet instant, votre téléphone se met à sonner...", "GalGame_Chapter030_050_002": "Salut, Wise. Comment ça va\u00A0? Tu as déjà vu la société Victoria\u00A0?", "GalGame_Chapter030_050_003": "Comment ça va, Belle\u00A0? Tu as déjà vu la société Victoria\u00A0?", "GalGame_Chapter030_050_004": "On vient de se voir.", "GalGame_Chapter030_050_005": "J'ai également réparé Éous\u00A0!", "GalGame_Chapter030_050_006": "Tu tombes bien. Ouais, je viens juste de les rencontrer.", "GalGame_Chapter030_050_007": "Tu tombes bien. Je viens juste de les rencontrer.", "GalGame_Chapter030_050_008": "Oui, ne t'en fais pas. Je les ai rencontrés et j'ai même réparé Éous.", "GalGame_Chapter030_050_009": "Tout va bien. Je les ai rencontrés et j'ai même réparé Éous.", "GalGame_Chapter030_050_010": "Je suis un peu jalouse que tu puisses papoter avec eux\u00A0!", "GalGame_Chapter030_050_011": "On dirait que tu t'entends bien avec tout le monde. Tant mieux.", "GalGame_Chapter030_050_012": "Bien. Trêve de plaisanteries. Il faut qu'on trouve Rain. Reviens vite, qu'on puisse se préparer à entrer dans la Néantre.", "GalGame_Chapter030_050_013": "Il faut qu'on trouve Rain au plus vite. Dépêche-toi de revenir et prépare-toi à entrer dans la Néantre.", "GalGame_Chapter030_060_001": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, puisque votre amie se trouvait probablement sur le toit de la tour\u00A0B, nous devrions peut-être nous y rendre en premier.", "GalGame_Chapter030_060_002": "Merci d'avance, alors.", "GalGame_Chapter030_060_003": "Et votre travail\u00A0?", "GalGame_Chapter030_060_004": "Ça me semble être une bonne idée, Lycaon. Merci d'avance.", "GalGame_Chapter030_060_005": "Ça me va. Merci pour ton aide, Lycaon.", "GalGame_Chapter030_060_006": "C'est la moindre des choses. Vous êtes {M#un invité}{F#une invitée} de marque. Vos désirs sont des ordres.", "GalGame_Chapter030_060_007": "J'espère sincèrement que nous trouverons mademoiselle Rain rapidement pour que vos amis et vous n'ayez plus à vous inquiéter.", "GalGame_Chapter030_060_008": "Si on s'y rend en premier, ça ne va pas perturber votre travail\u00A0?", "GalGame_Chapter030_060_009": "Si on s'y rend directement, qu'en est-il de votre travail\u00A0?", "GalGame_Chapter030_060_010": "Votre sollicitude vous honore, mais vous êtes notre {M#invité}{F#invitée}. Il est normal de faire passer vos besoins en priorité.", "GalGame_Chapter030_060_011": "Et puisque nous ignorons si votre amie est en sécurité, il est indubitablement plus urgent de la retrouver. Dans tous les cas, nous pouvons toujours nous charger de l'entretien du bâtiment en même temps.", "GalGame_Chapter030_060_012": "{M#Cher}{F#Chère} guide, si vous voulez bien regarder ce plan des Jumelles Ballet...", "GalGame_Chapter030_060_013": "Comme vous pouvez le voir, nous nous trouvons actuellement à l'entrée de la tour\u00A0A.", "GalGame_Chapter030_060_014": "D'après notre Carotte, nous devrons traverser le couloir central afin d'accéder à l'autre bâtiment.", "GalGame_Chapter030_060_015": "Affirmatif. Les informations fournies par l'agent sont correctes. Cela devrait être votre destination.", "GalGame_Chapter030_060_016": "Allez tout le monde, en route.", "GalGame_Chapter030_060_017": "Continue comme ça, Fairy.", "GalGame_Chapter030_060_018": "Je vais vous guider. En route.", "GalGame_Chapter030_060_019": "Je vais vous guider. En route.", "GalGame_Chapter030_060_020": "À vos ordres\u00A0!", "GalGame_Chapter030_060_021": "Continue comme ça, Fairy\u00A0! On manque encore de données sur la Néantre, mais montrons à la société d'entretien Victoria que nous sommes des professionnels.", "GalGame_Chapter030_060_022": "Continue comme ça, Fairy\u00A0! On manque encore de données sur la Néantre, mais montrons-leur le professionnalisme de Phaéthon.", "GalGame_Chapter030_060_023": "Vous pouvez vous fier à mes capacités. Je n'entacherai pas la réputation du proxy légendaire.", "GalGame_Chapter030_070_001": "Proxy, tous les Éthéréens de la zone ont été éliminés\u00A0!", "GalGame_Chapter030_070_002": "Bon travail\u00A0! Et si tu te reposais avec les autres pendant que je calcule le prochain itinéraire\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_003": "Bon travail\u00A0! Belle, et si tu te reposais avec les autres pendant que je calcule le prochain itinéraire\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_004": "Les lumières se mettent soudain à clignoter rapidement...", "GalGame_Chapter030_070_005": "C'est moi, ou on a croisé beaucoup de lumières qui clignotent\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_006": "C'est moi, ou on a croisé beaucoup de lumières qui clignotent\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_007": "Oh, v–vraiment\u00A0? Ha... Haha...", "GalGame_Chapter030_070_008": "C'est arrivé plusieurs fois. Il se pourrait que les rumeurs soient vraies.", "GalGame_Chapter030_070_009": "Quelles rumeurs\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_010": "Ah\u00A0? Quelles rumeurs\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_011": "Ah\u00A0? Quelles rumeurs\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_012": "Oh, tu n'es pas au courant, proxy\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_013": "Ahem\u00A0! E-Ellen\u00A0!", "GalGame_Chapter030_070_014": "Quoi\u00A0? C'est confidentiel, c'est ça\u00A0? Le brief du patron était beaucoup trop long, je l'ai pas lu.", "GalGame_Chapter030_070_015": "C'est rien, Rina est là de toute façon. Si {M#le}{F#la} proxy découvre quoi que ce soit, elle s'en occupera.", "GalGame_Chapter030_070_016": "Comment ça, elle «\u00A0s'en occupera\u00A0»\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_017": "Pardon, je n'aurais pas dû demander\u00A0!", "GalGame_Chapter030_070_018": "Elle «\u00A0s'en occupera\u00A0»\u00A0? Euh... Dans quel sens\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_019": "Elle «\u00A0s'en occupera\u00A0»\u00A0? Euh... Qu'est-ce que ça veut dire\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_020": "Pardon\u00A0! On dirait que je n'aurais pas dû en parler\u00A0! Ha... Haha...", "GalGame_Chapter030_070_021": "Pardon, je n'aurais pas dû demander. C'est ma faute.", "GalGame_Chapter030_070_022": "Ellen, Corin... Si vous continuez à dire ce genre de choses, les gens risquent de se faire de fausses idées sur la société d'entretien Victoria.", "GalGame_Chapter030_070_023": "{M#Cher}{F#Chère} guide, permettez-moi de vous expliquer. Avez-vous entendu les rumeurs concernant les événements surnaturels qui se dérouleraient aux Jumelles Ballet\u00A0?", "GalGame_Chapter030_070_024": "On m'en a parlé, oui...", "GalGame_Chapter030_070_025": "Ça ne me dit rien.", "GalGame_Chapter030_070_026": "On m'en a parlé une ou deux fois, oui...", "GalGame_Chapter030_070_027": "On m'en a parlé une ou deux fois, oui...", "GalGame_Chapter030_070_028": "Ça ne me dit rien.", "GalGame_Chapter030_070_029": "Ça ne me dit rien.", "GalGame_Chapter030_070_030": "Voici de quoi il s'agit. Lorsque les Jumelles Ballet furent englouties par la Néantre, deux sœurs, qui étaient de célèbres danseuses, moururent ici.", "GalGame_Chapter030_070_031": "La légende raconte que les sœurs se sont emparées des lieux et, depuis lors, mettent en garde les visiteurs en faisant clignoter les lumières.", "GalGame_Chapter030_070_032": "Si les intrus refusent de s'en aller, les sœurs plongent le bâtiment dans le noir et révèlent leur présence au milieu des ténèbres pour arracher les âmes des gêneurs.", "GalGame_Chapter030_070_033": "C'est une vieille légende, mais une personne qui a visité le bâtiment récemment prétend qu'un phénomène similaire lui était réellement arrivé.", "GalGame_Chapter030_070_034": "Notre maître est convaincu que laisser la rumeur se répandre pourrait avoir des répercussions sur la valeur des Jumelles Ballet. On nous a donc demandé d'enquêter pour découvrir la vérité sous couvert de l'entretien du bâtiment.", "GalGame_Chapter030_070_035": "Ce qui explique votre présence ici.", "GalGame_Chapter030_070_036": "Pas étonnant que vous n'ayez rien dit auparavant.", "GalGame_Chapter030_070_037": "Voilà donc la véritable raison de votre présence.", "GalGame_Chapter030_070_038": "Voilà donc la véritable raison de votre présence.", "GalGame_Chapter030_070_039": "Il se passe donc bien quelque chose en coulisses. Pas étonnant que vous n'ayez rien dit auparavant.", "GalGame_Chapter030_070_040": "Vous aviez donc bien une mission secrète. Pas étonnant que vous n'ayez rien dit auparavant.", "GalGame_Chapter030_070_041": "Initialement, nous pensions que ces rumeurs étaient le fait de fauteurs de troubles. Néanmoins, il faut admettre que ces coupures de courant sont bien réelles.", "GalGame_Chapter030_070_042": "Cependant, cette coupure pourrait nous poser problème. L'atrium de la tour\u00A0B est bordé de portes coupe-feu automatisées qui se ferment instantanément en cas de panne de courant.", "GalGame_Chapter030_070_043": "Puisque notre priorité est de retrouver mademoiselle Rain, nous ferions mieux de nous dépêcher pour éviter de trouver notre route barrée.", "GalGame_Chapter030_080_001": "Oh non... On était si près du but...", "GalGame_Chapter030_080_002": "Corin, il en va du devoir d'une domestique d'aider ses invités. Inutile de prendre cet air abattu.", "GalGame_Chapter030_080_003": "Une idée pour ouvrir la porte\u00A0?", "GalGame_Chapter030_080_004": "Quelqu'un aurait une idée de génie pour ouvrir la porte\u00A0?", "GalGame_Chapter030_080_005": "Une idée pour ouvrir la porte\u00A0?", "GalGame_Chapter030_080_006": "Il y a peut-être une commande manuelle sur la cloison. Un instant, je vous prie, je vais vérifier.", "GalGame_Chapter030_080_007": "C'est inutile, Rina.", "GalGame_Chapter030_080_008": "Le métal est plutôt résistant, mais Corin et moi devrions arriver à percer un passage.", "GalGame_Chapter030_080_009": "Il ne vaut mieux pas se précipiter.", "GalGame_Chapter030_080_010": "Ce n'est pas grave si on casse tout\u00A0?", "GalGame_Chapter030_080_011": "Je n'en doute pas, mais il ne vaut mieux pas se précipiter pour l'instant.", "GalGame_Chapter030_080_012": "Je n'en doute pas, mais il ne vaut mieux pas agir précipitamment pour l'instant.", "GalGame_Chapter030_080_013": "Affirmatif. {M#Le maître}{F#La maîtresse} a raison.", "GalGame_Chapter030_080_014": "C'est une solution plutôt simple, mais le bâtiment appartient à votre employeur, non\u00A0? Est-ce vraiment une bonne idée\u00A0?", "GalGame_Chapter030_080_015": "Cette solution m'a l'air assez simple, mais le bâtiment appartient à votre employeur, non\u00A0? Ça ne poserait vraiment pas de problème\u00A0?", "GalGame_Chapter030_080_016": "Roh, je ne m'attendais pas à tomber sur un proxy aussi droit et vertueux.", "GalGame_Chapter030_080_017": "Notre maître s'inquiète surtout pour la rumeur. Et puis, qui va lui dire\u00A0?", "GalGame_Chapter030_080_018": "Rappel\u00A0: Il serait plus prudent de ne causer aucun dégât structurel.", "GalGame_Chapter030_080_019": "Étant l'unique structure qui relie les deux bâtiments, l'atrium est dans un état particulièrement instable à cause de la Néantre.", "GalGame_Chapter030_080_020": "Tout impact puissant pourrait provoquer localement des altérations structurelles.", "GalGame_Chapter030_080_021": "Après quelques observations, j'ai découvert que la commande manuelle se trouvait de l'autre côté du couloir. Il semblerait que nous n'ayons aucun moyen de passer pour l'instant.", "GalGame_Chapter030_080_022": "Je suggère de nous retirer afin de prendre un bref repos. La société d'entretien Victoria enquêtera sur les causes de la coupure de courant et trouvera sans doute un moyen de passer.", "GalGame_Chapter030_090_001": "Vous appelez Lycaon...", "GalGame_Chapter030_090_002": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Merci de m'avoir appelé.", "GalGame_Chapter030_090_003": "Tu as découvert la source des coupures de courant\u00A0?", "GalGame_Chapter030_090_004": "Avez-vous découvert ce qui provoque les coupures de courant\u00A0?", "GalGame_Chapter030_090_005": "Avez-vous découvert ce qui provoque les coupures de courant\u00A0?", "GalGame_Chapter030_090_006": "Ce ne sont que des suppositions, mais je crois que oui.", "GalGame_Chapter030_090_007": "En étudiant les plans des Jumelles Ballet, j'ai découvert que le système d'alimentation électrique du bâtiment avait été bien pensé, et permettait d'éviter les coupures généralisées.", "GalGame_Chapter030_090_008": "De plus, il y a des générateurs indépendants sous le bâtiment. C'est grâce à eux que les Jumelles sont toujours alimentées en électricité malgré l'expansion de la Néantre.", "GalGame_Chapter030_090_009": "Donc, personne n'a oublié de payer la facture d'électricité...", "GalGame_Chapter030_090_010": "Donc, elles disposent d'un système d'alimentation électrique indépendant...", "GalGame_Chapter030_090_011": "Si c'est le cas, comment se fait-il qu'il y ait des coupures de courant si soudaines\u00A0? Les générateurs souterrains ne fonctionnent plus\u00A0?", "GalGame_Chapter030_090_012": "Dans ce cas, les coupures de courant doivent être liées au dysfonctionnement des générateurs situés sous le bâtiment.", "GalGame_Chapter030_090_013": "Ce serait logique, mais il est impossible de déterminer la cause exacte de la panne sur l'unique base des plans du bâtiment.", "GalGame_Chapter030_090_014": "Par chance, le dossier de maintenance propose des solutions en cas de panne.", "GalGame_Chapter030_090_015": "Chaque bâtiment des Jumelles Ballet dispose de sa propre salle de contrôle, ainsi que de générateurs de secours.", "GalGame_Chapter030_090_016": "Cela nous permettrait non seulement de déterminer la cause de la panne, mais également de basculer l'alimentation électrique des bâtiments sur le système de secours et ainsi rétablir le courant.", "GalGame_Chapter030_090_017": "Notre prochain objectif est donc clair.", "GalGame_Chapter030_090_018": "En trouvant la cause de la panne, on remplit également votre mission.", "GalGame_Chapter030_090_019": "Notre prochain objectif est donc clair.", "GalGame_Chapter030_090_020": "Notre prochain objectif est donc clair.", "GalGame_Chapter030_090_021": "Donc, en trouvant la cause de la panne, on remplit également votre mission.", "GalGame_Chapter030_090_022": "Donc, en trouvant la cause de la panne, on remplit également votre mission.", "GalGame_Chapter030_090_023": "Je vous suis reconnaissant de prendre également en compte notre mission. Vous avez vu juste.", "GalGame_Chapter030_090_024": "Je vous enverrai la position des salles de contrôle, ainsi que des générateurs de secours.", "GalGame_Chapter030_090_025": "La société d'entretien Victoria est prête à partir dès que vous en donnerez l'ordre.", "GalGame_Chapter030_100_001": "D'après notre enquête plus tôt, nous devons suivre les étapes suivantes pour rétablir le courant.", "GalGame_Chapter030_100_002": "Tout d'abord, identifier la cause de la panne depuis la salle de contrôle. Si le problème se révèle trop complexe, nous devrons faire basculer l'alimentation électrique du bâtiment sur le système de secours.", "GalGame_Chapter030_100_003": "Donc, il nous faudra constituer deux équipes. L'une d'elles s'occupera de la salle de contrôle, tandis que la deuxième activera le générateur éthérique de secours dans sa salle.", "GalGame_Chapter030_100_004": "Il est probable que la gestion des circuits électriques du bâtiment depuis la salle de contrôle implique des procédures complexes. Lycaon serait sans doute le mieux placé pour effectuer cette tâche.", "GalGame_Chapter030_100_005": "Quant à la salle des générateurs, l'objectif est simplement de déplacer les générateurs, ainsi que des matériaux éthériques bruts.", "GalGame_Chapter030_100_006": "S'il s'agit d'un travail physique, je peux aider\u00A0!", "GalGame_Chapter030_100_007": "Déplacer des trucs ou tripoter des circuits\u00A0? Pas facile de choisir... Faire travailler ses muscles ou se creuser les méninges...", "GalGame_Chapter030_100_008": "Bah. Je veux m'occuper des générateurs.", "GalGame_Chapter030_100_009": "Faire équipe avec Corin m'évite d'avoir à bien me tenir.", "GalGame_Chapter030_100_010": "Hm-hm. Ellen\u00A0!", "GalGame_Chapter030_100_011": "Malgré ton raisonnement douteux, c'est un plan plutôt sensé. Les deux équipes disposent d'aptitudes de combat équilibrées.", "GalGame_Chapter030_100_012": "D'aptitudes de combat équilibrées\u00A0?", "GalGame_Chapter030_100_013": "(D'aptitudes de combat équilibrées\u00A0? Qui est réellement le plus fort de la société d'entretien Victoria\u00A0?)", "GalGame_Chapter030_100_014": "(D'aptitudes de combat équilibrées\u00A0? Qui est réellement le plus fort de la société d'entretien Victoria\u00A0?)", "GalGame_Chapter030_100_015": "Je reste avec vous, M. Lycaon.", "GalGame_Chapter030_100_016": "Très bien. Que tout le monde se mette en route\u00A0!", "GalGame_Chapter030_110_001": "Je ne m'attendais pas à ce que la salle de contrôle soit infestée d'Éthéréens. M. Lycaon, l'équipement est-il en bon état\u00A0?", "GalGame_Chapter030_110_002": "Les diodes de l'alimentation de secours sont toujours allumées sur la console. Je commence l'inspection sur-le-champ.", "GalGame_Chapter030_110_003": "Lycaon se met au travail. Quelques minutes plus tard...", "GalGame_Chapter030_110_004": "Hmm\u00A0? Curieux, qu'est-ce que...", "GalGame_Chapter030_110_005": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "GalGame_Chapter030_110_006": "La console ne fonctionne pas correctement\u00A0?", "GalGame_Chapter030_110_007": "Un problème, Lycaon\u00A0?", "GalGame_Chapter030_110_008": "Un problème, Lycaon\u00A0?", "GalGame_Chapter030_110_009": "La console ne fonctionne pas correctement\u00A0?", "GalGame_Chapter030_110_010": "La console ne fonctionne pas correctement\u00A0?", "GalGame_Chapter030_110_011": "Toutes mes excuses, il semblerait que je sois à l'origine d'un malentendu. Je parlais tout seul.", "GalGame_Chapter030_110_012": "En réalité, j'ai une bonne nouvelle. La salle de contrôle fonctionne normalement. Tant que la salle des générateurs de secours est opérationnelle, le courant sera bientôt rétabli.", "GalGame_Chapter030_110_013": "Toutefois, une chose me chiffonne... D'après ce que je vois ici, le générateur souterrain ne semble pas être en panne.", "GalGame_Chapter030_110_014": "Hmm\u00A0? Dans ce cas, quelle est la cause de la coupure de courant\u00A0?", "GalGame_Chapter030_110_015": "Je l'ignore. Il y a une autre salle de contrôle centrale dans la tour\u00A0B. La panne pourrait être due à un incident là-bas.", "GalGame_Chapter030_110_016": "Cependant, on ne pourra le découvrir qu'après avoir traversé l'atrium.", "GalGame_Chapter030_110_017": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, accompagnez Ellen et Corin jusqu'à la salle des générateurs et effectuez les préparatifs nécessaires.", "GalGame_Chapter030_120_001": "Pfiou... Tout est prêt.", "GalGame_Chapter030_120_002": "Bravo, tout le monde. Wise, appelle la salle de contrôle.", "GalGame_Chapter030_120_003": "Bravo, tout le monde. Belle, appelle la salle de contrôle.", "GalGame_Chapter030_120_004": "Vous appelez Lycaon...", "GalGame_Chapter030_120_005": "Ah, parfait, je commençais à m'inquiéter. Quelle est la situation dans la salle des générateurs\u00A0?", "GalGame_Chapter030_120_006": "On a eu quelques petits contretemps.", "GalGame_Chapter030_120_007": "Ne t'inquiète pas, on s'est occupé de tout\u00A0!", "GalGame_Chapter030_120_008": "On a eu des petits contretemps, mais tout est paré\u00A0!", "GalGame_Chapter030_120_009": "On a eu des petits contretemps, mais tout est paré.", "GalGame_Chapter030_120_010": "Ne t'inquiète pas, on s'est occupé de tout\u00A0! Le générateur est prêt\u00A0!", "GalGame_Chapter030_120_011": "Ne t'inquiète pas, on s'est occupé de tout. Le générateur est prêt.", "GalGame_Chapter030_120_012": "Bien reçu. Appuyez sur le commutateur, je vais surveiller le courant d'ici.", "GalGame_Chapter030_120_013": "Peu après...", "GalGame_Chapter030_120_014": "Les lumières se sont allumées\u00A0!", "GalGame_Chapter030_120_015": "Le courant revient progressivement dans le bâtiment. J'ai isolé l'alimentation électrique de la tour\u00A0A afin d'empêcher la salle de contrôle de la tour\u00A0B d'en influencer la distribution.", "GalGame_Chapter030_120_016": "Retrouvons-nous devant l'atrium, puis nous partirons pour la tour\u00A0B.", "GalGame_Chapter030_120_017": "J'espère qu'on trouvera plus d'informations au sujet de votre amie une fois sur place.", "GalGame_Chapter030_130_001": "Bien, te revoilà. Éous et toi allez bien\u00A0? Rien de cassé\u00A0?", "GalGame_Chapter030_130_002": "Bien, te revoilà. Éous et toi allez bien\u00A0? Rien de cassé\u00A0?", "GalGame_Chapter030_130_003": "Tout va bien.", "GalGame_Chapter030_130_004": "Juste un peu secoués, c'est tout...", "GalGame_Chapter030_130_005": "Ne t'en fais pas, tout va bien.", "GalGame_Chapter030_130_006": "Ne t'en fais pas, on va bien tous les deux.", "GalGame_Chapter030_130_007": "Ça va. J'ai juste eu deux coups de frayeur à la suite. Je suis encore un peu remuée.", "GalGame_Chapter030_130_008": "On va bien. On a juste eu deux coups de frayeur l'un après l'autre. Je suis encore un peu sous le choc.", "GalGame_Chapter030_130_009": "Mes excuses, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Comme j'étais encore occupée à traiter les données concernant la Néantre, je n'ai pas pu détecter à temps les signatures thermiques des ennemis.", "GalGame_Chapter030_130_010": "Ce n'est pas de ta faute, Fairy. Continue le traitement.", "GalGame_Chapter030_130_011": "Ce n'est pas de ta faute, Fairy. Tu peux continuer le traitement.", "GalGame_Chapter030_130_012": "Ce n'est pas de ta faute, Fairy. Tu peux continuer le traitement.", "GalGame_Chapter030_130_013": "Je vous remercie de votre confiance, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "GalGame_Chapter030_130_014": "Des Éthéréens dans l'atrium, puis un paquet d'individus armés non identifiés qui se pointent... Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "GalGame_Chapter030_130_015": "D'abord, un Éthéréen dans l'atrium, puis un paquet d'individus armés non identifiés qui se pointent... J'ai comme l'impression qu'il y a un lien\u00A0?", "GalGame_Chapter030_130_016": "On dirait que la situation de Rain est plus compliquée qu'on le pensait. Je me demande ce que la société\u00A0Victoria pense de tout ça. On leur a juste dit qu'on cherchait notre amie...", "GalGame_Chapter030_130_017": "On dirait que la situation de Rain est plus compliquée qu'on le pensait. Je me demande ce que la société\u00A0Victoria pense de tout ça. On leur a juste dit qu'on cherchait notre amie...", "GalGame_Chapter030_130_018": "Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant\u00A0?", "GalGame_Chapter030_130_019": "Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant\u00A0?", "GalGame_Chapter030_130_020": "Il faut qu'on s'explique à la société\u00A0Victoria.", "GalGame_Chapter030_130_021": "Il faut qu'on soutire des renseignements à ces voyous armés.", "GalGame_Chapter030_130_022": "Je crois qu'on devrait d'abord aller parler à la société\u00A0Victoria.", "GalGame_Chapter030_130_023": "Je crois qu'on devrait d'abord aller parler à la société\u00A0Victoria.", "GalGame_Chapter030_130_024": "*soupir* Ouais... S'ils pensent qu'on leur cache quelque chose, ça risque d'être difficile de retravailler avec eux...", "GalGame_Chapter030_130_025": "C'est probable... Les choses ont pris une tournure inattendue. S'ils pensent qu'on leur cache délibérément quelque chose, on aura du mal à retravailler avec eux...", "GalGame_Chapter030_130_026": "Les assaillants qu'on a capturés savent peut-être où se trouve Rain. Il va falloir les interroger quand ils se réveilleront.", "GalGame_Chapter030_130_027": "Les assaillants qu'on a capturés savent peut-être où se trouve Rain. Il va falloir les interroger quand ils se réveilleront.", "GalGame_Chapter030_130_028": "Oui, ils étaient lourdement armés à l'intérieur d'un bâtiment dans une Néantre. Ils ne mijotaient sûrement rien de bon\u00A0!", "GalGame_Chapter030_130_029": "Ouaip, ils étaient lourdement armés à l'intérieur d'un bâtiment dans une Néantre. Ils ne mijotaient sûrement rien de bon\u00A0!", "GalGame_Chapter030_130_030": "Je voudrais aussi m'assurer qu'Ellen va bien.", "GalGame_Chapter030_130_031": "Je voudrais aussi m'assurer qu'Ellen va bien. Si elle n'avait pas réagi à temps, Éous et moi aurions eu de sérieux ennuis.", "GalGame_Chapter030_130_032": "Je voudrais aussi m'assurer qu'Ellen va bien. Si elle n'avait pas réagi à temps, Éous et moi aurions eu de sérieux ennuis.", "GalGame_Chapter030_130_033": "Tu as raison. On devrait vraiment la remercier.", "GalGame_Chapter030_130_034": "Tu as raison. On devrait vraiment la remercier.", "GalGame_Chapter030_130_035": "Eh bien, je crois qu'Ellen aime les bonbons. On en a acheté plein récemment. Et si tu lui en apportais\u00A0?", "GalGame_Chapter030_130_036": "Eh bien, je crois qu'Ellen aime les bonbons, et on vient justement d'en acheter un paquet. Et si on lui en apportait\u00A0?", "GalGame_Chapter030_130_037": "Ce n'est pas un cadeau qui vaut très cher, mais au moins, ça exprime notre gratitude.", "GalGame_Chapter030_130_038": "Ce n'est pas un cadeau qui vaut très cher, mais au moins, ça exprime notre gratitude.", "GalGame_Chapter030_140_001": "Ouaaah...!", "GalGame_Chapter030_140_002": "Je vais parler\u00A0! Je vais tout vous dire\u00A0! Mais je vous en supplie... n'approchez plus\u00A0!", "GalGame_Chapter030_140_003": "Héhé. Félicitations, cher invité, vous avez enfin pris la bonne décision.", "GalGame_Chapter030_140_004": "Si vous aviez pu faire ça plus tôt, cela nous aurait épargné pas mal d'effort à tous les deux...", "GalGame_Chapter030_140_005": "Euh... Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "GalGame_Chapter030_140_006": "Je tombe mal\u00A0?", "GalGame_Chapter030_140_007": "Euh... Qu'est-ce qui se passe ici\u00A0?", "GalGame_Chapter030_140_008": "Euh... Qu'est-ce qui se passe ici\u00A0?", "GalGame_Chapter030_140_009": "Je, euh... Je tombe mal\u00A0?", "GalGame_Chapter030_140_010": "Est-ce que, euh... Est-ce que je dérange\u00A0?", "GalGame_Chapter030_140_011": "Ah, {M#cher}{F#chère} guide, vous voilà.", "GalGame_Chapter030_140_012": "Ne faites pas attention à nous. Notre invité vient de se réveiller et a voulu nous fausser compagnie, alors nous avons dû insister pour qu'il reste.", "GalGame_Chapter030_140_013": "Monsieur le soldat, étant donné que vous êtes membre de l'armée rebelle, vous savez sûrement ce qui vous attend si nous vous livrons à la Sécurité publique.", "GalGame_Chapter030_140_014": "Si vous nous dites la vérité sur les raisons de votre présence aux Jumelles Ballet, nous vous laisserons peut-être partir.", "GalGame_Chapter030_140_015": "Erf... Très bien.", "GalGame_Chapter030_140_016": "Eh bien, celui qui finance notre unité nous a engagés pour... un boulot sur le toit de la tour\u00A0B des Jumelles Ballet...", "GalGame_Chapter030_140_017": "Il va falloir être plus précis, je vous prie.", "GalGame_Chapter030_140_018": "Je... Je ne suis qu'un grouillot, je ne connais pas les détails\u00A0!", "GalGame_Chapter030_140_019": "Certains d'entre nous étaient chargés de garder le périmètre. Si on découvrait que quelqu'un était entré dans les Jumelles Ballet, on devait l'empêcher de trop s'approcher de la tour\u00A0B...", "GalGame_Chapter030_140_020": "La panne de courant, c'était donc vous.", "GalGame_Chapter030_140_021": "C'est donc vous qui avez provoqué la panne de courant\u00A0!", "GalGame_Chapter030_140_022": "C'est donc vous qui avez provoqué la panne de courant.", "GalGame_Chapter030_140_023": "Euh... Oui. J'ai d'abord cru que vous étiez de simples explorateurs qui fouinaient, et que je pourrais vous tenir à l'écart en vous faisant peur. Je ne m'attendais pas à ce que vous rétablissiez le courant aussi rapidement.", "GalGame_Chapter030_140_024": "Notre chef d'escouade a dit que, vu votre force, vous n'étiez clairement pas des badauds... et que vous étiez sûrement là pour libérer la fille. C'est pour ça qu'on a attiré cet Éthéréen étrange...", "GalGame_Chapter030_140_025": "Hein, répète ça\u00A0?!", "GalGame_Chapter030_140_026": "Hein, «\u00A0la fille\u00A0»\u00A0? Où est Rain\u00A0?! Qu'est-ce que vous lui avez fait\u00A0?!", "GalGame_Chapter030_140_027": "Hein, «\u00A0la fille\u00A0»\u00A0? Où est Rain\u00A0?! Qu'est-ce que vous lui avez fait\u00A0?!", "GalGame_Chapter030_140_028": "Cette petite... euh, cette fille est avec notre chef d'escouade sur le toit de la tour\u00A0B. Elle ne court aucun danger\u00A0!", "GalGame_Chapter030_140_029": "Tu avoues donc que vous avez enlevé mademoiselle\u00A0Rain\u00A0?", "GalGame_Chapter030_140_030": "Rina, continue d'essayer de lui soutirer des informations. {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, puis-je vous parler en privé\u00A0?", "GalGame_Chapter030_150_001": "Je présume que quelqu'un d'aussi intelligent que vous sait déjà ce que je vais demander...", "GalGame_Chapter030_150_002": "Si on cache quelque chose.", "GalGame_Chapter030_150_003": "La véritable identité de Rain.", "GalGame_Chapter030_150_004": "Tu veux savoir si on cache quelque chose.", "GalGame_Chapter030_150_005": "Tu veux savoir si on cache quelque chose.", "GalGame_Chapter030_150_006": "Tu veux savoir qui est vraiment Rain.", "GalGame_Chapter030_150_007": "Tu veux savoir qui est vraiment Rain.", "GalGame_Chapter030_150_008": "Précisément.", "GalGame_Chapter030_150_009": "Les rebelles occupent les Jumelles Ballet, et semblent tenir particulièrement à Rain. Si vous hésitez à nous communiquer ouvertement certaines informations, cela aura certainement un impact sur notre plan d'action.", "GalGame_Chapter030_150_010": "Notre plan d'action\u00A0?", "GalGame_Chapter030_150_011": "Sur notre plan d'action\u00A0? Tu veux dire que tu veux bien continuer à travailler avec nous, au lieu de passer le relais à la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_Chapter030_150_012": "Sur notre plan d'action\u00A0? Tu veux dire que tu veux bien continuer à travailler avec nous, au lieu de passer le relais à la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_Chapter030_150_013": "Je suppose que vous avez conscience que notre employeur a une certaine réputation à la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_Chapter030_150_014": "En tant que représentant de notre employeur, si nous devions faire appel à la Sécurité publique pour une tâche aussi simple que l'entretien d'une propriété... La société\u00A0Victoria ne pourrait permettre que des rumeurs infondées circulent et ternissent la réputation de notre maître.", "GalGame_Chapter030_150_015": "Et étant donné que nous avons confirmé que mademoiselle\u00A0Rain a bien été enlevée, la société\u00A0Victoria ne peut rester sans rien faire alors que des criminels utilisent la propriété de notre maître pour leurs méfaits.", "GalGame_Chapter030_150_016": "En d'autres termes, nous avons le même objectif. Comme je l'ai déjà dit, si vous désirez travailler avec nous, j'ose espérer que vous ne nous cacherez rien.", "GalGame_Chapter030_150_017": "Je comprends.", "GalGame_Chapter030_150_018": "Merci, Lycaon. Je vois ce que tu veux dire. Nous voulions garder le secret de Rain, mais l'heure n'est plus aux cachoteries.", "GalGame_Chapter030_150_019": "Merci, Lycaon. Je vois ce que tu veux dire. Nous voulions garder le secret de Rain, mais l'heure n'est plus aux cachoteries.", "GalGame_Chapter030_150_020": "Rain est en réalité une hackeuse. Si tu avais décidé de demander l'aide de la Sécurité publique, on aurait eu de gros ennuis...", "GalGame_Chapter030_150_021": "Rain est en réalité une hackeuse. Si tu avais décidé de demander l'aide de la Sécurité publique, on aurait eu de gros ennuis...", "GalGame_Chapter030_150_022": "Je vois. Si mademoiselle\u00A0Rain est une hackeuse, ses ravisseurs l'ont sûrement enlevée pour exploiter ses talents. Le toit des Jumelles Ballet est l'endroit idéal pour effectuer des transmissions.", "GalGame_Chapter030_150_023": "Il faut vite aller sauver Rain.", "GalGame_Chapter030_150_024": "Ces bandits gardent encore le bâtiment, ce qui veut dire qu'ils n'ont pas terminé leur mission. Il faut se dépêcher de sauver Rain. Sinon, qui sait ce qui pourrait arriver...", "GalGame_Chapter030_150_025": "Ces bandits gardent encore le bâtiment, ce qui veut dire qu'ils n'ont pas terminé leur mission. Il faut se dépêcher de sauver Rain. Sinon, qui sait ce qui pourrait arriver...", "GalGame_Chapter030_150_026": "La société\u00A0Victoria partage votre avis.", "GalGame_Chapter030_150_027": "Je vais commencer les préparatifs pour le sauvetage. Attendez que je vous recontacte.", "GalGame_Chapter030_150_028": "Sur ces mots, Lycaon part à vive allure...", "GalGame_Chapter030_160_001": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, Rina et moi avons surveillé plusieurs sorties du bâtiment. Les rebelles continuent de les garder et ne semblent pas près de partir.", "GalGame_Chapter030_160_002": "On dirait que leur mission n'est pas encore terminée.", "GalGame_Chapter030_160_003": "On dirait qu'ils ont encore besoin du toit.", "GalGame_Chapter030_160_004": "On dirait bien que leur mission n'est pas terminée, puisqu'ils ne sont toujours pas partis.", "GalGame_Chapter030_160_005": "On dirait bien que leur mission n'est pas terminée, puisqu'ils ne sont toujours pas partis.", "GalGame_Chapter030_160_006": "Ils ont sûrement encore besoin du toit pour terminer leur mission.", "GalGame_Chapter030_160_007": "Ils ont sûrement encore besoin du toit pour terminer leur mission.", "GalGame_Chapter030_160_008": "Effectivement.", "GalGame_Chapter030_160_009": "Étant donné que les gardes du périmètre sont devenus injoignables, ils ont sûrement renforcé leurs défenses. Je crains que la confrontation directe soit inévitable pour mener à bien notre opération.", "GalGame_Chapter030_160_010": "Il faudra percer les défenses ennemies le plus rapidement possible pour sauver mademoiselle\u00A0Rain.", "GalGame_Chapter030_160_011": "Je vous guiderai.", "GalGame_Chapter030_160_012": "On compte sur vous\u00A0!", "GalGame_Chapter030_160_013": "Je vous guiderai.", "GalGame_Chapter030_160_014": "Je vous guiderai.", "GalGame_Chapter030_160_015": "On compte sur vous pour nous aider à sauver Rain.", "GalGame_Chapter030_160_016": "On compte sur vous pour nous aider à sauver Rain.", "GalGame_Chapter030_160_017": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai une bonne nouvelle. J'ai terminé de décoder les données de Néantre du bâtiment. Je peux à présent détecter les signatures thermiques en temps réel.", "GalGame_Chapter030_160_018": "Enfin\u00A0!", "GalGame_Chapter030_160_019": "J'avais hâte de te l'entendre dire\u00A0!", "GalGame_Chapter030_160_020": "On va enfin pouvoir voir tout ce qu'il se passe à l'intérieur des Jumelles Ballet\u00A0! Excellent\u00A0!", "GalGame_Chapter030_160_021": "On va enfin pouvoir voir tout ce qu'il se passe à l'intérieur des Jumelles Ballet\u00A0! Ça tombe à pic\u00A0!", "GalGame_Chapter030_160_022": "J'avais hâte de te l'entendre dire, Fairy\u00A0! Beau travail\u00A0!", "GalGame_Chapter030_160_023": "J'avais hâte de te l'entendre dire, Fairy\u00A0! Bravo\u00A0!", "GalGame_Chapter030_160_024": "Que tout le monde protège {M#le}{F#la} proxy. En avant\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_001": "Qu'est-ce que je devrais faire, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? Je devrais le signaler\u00A0? Tu crois qu'ils vont me croire\u00A0?", "GalGame_Chapter030_170_002": "D'après ce que monsieur\u00A0Billy a dit, le dirigeable a modifié son cap depuis un moment, mais personne à l'extérieur n'est au courant...", "GalGame_Chapter030_170_003": "Je crois que c'est l'œuvre de Rain.", "GalGame_Chapter030_170_004": "Je crois que c'est l'œuvre de Rain. Elle a non seulement pris le contrôle du dirigeable, mais a probablement aussi créé un faux signal pour que tout le monde croie qu'il se dirige encore à bon port.", "GalGame_Chapter030_170_005": "Je crois que c'est l'œuvre de Rain. Elle a non seulement pris le contrôle du dirigeable, mais a probablement aussi créé un faux signal pour que tout le monde croie qu'il se dirige encore à bon port.", "GalGame_Chapter030_170_006": "Une minute... de quoi est-ce que vous parlez\u00A0? Qu'est-ce que Rain a à voir dans tout ça\u00A0?", "GalGame_Chapter030_170_007": "Pour faire court, M.\u00A0Billy, mademoiselle\u00A0Rain a été enlevée par un groupe rebelle qui l'a forcée à prendre le contrôle de votre dirigeable\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_008": "Quoi\u00A0?!", "GalGame_Chapter030_170_009": "Mais, si c'est vraiment Rain, je ne crois pas que la Sécu' publique puisse y remédier\u00A0! Oh non, c'est la fin\u00A0?!", "GalGame_Chapter030_170_010": "Il n'y a qu'une seule personne qui puisse y remédier.", "GalGame_Chapter030_170_011": "On a encore une chance\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_012": "Il n'y a qu'une seule personne qui puisse résoudre cette crise, et c'est Rain\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_013": "Il n'y a qu'une seule personne qui puisse résoudre cette crise, et c'est Rain\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_014": "On peut encore faire quelque chose, Billy\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_015": "On peut encore faire quelque chose, Billy\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_016": "{M#Le}{F#La} proxy a raison.", "GalGame_Chapter030_170_017": "La société d'entretien Victoria se trouve actuellement avec {M#le}{F#la} proxy aux Jumelles Ballet pour tenter de sauver mademoiselle\u00A0Rain.", "GalGame_Chapter030_170_018": "Si nous arrivons à la sauver à temps, nous pourrons peut-être changer le cap du dirigeable à temps.", "GalGame_Chapter030_170_019": "Sérieusement\u00A0?! Lycaon, {M#Chef}{F#Cheffe}... Vous en êtes sûrs\u00A0?", "GalGame_Chapter030_170_020": "On va sauver le dirigeable, Billy\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_021": "Pas de panique, on va sauver le dirigeable\u00A0! Reste en ligne, on aura peut-être encore besoin de ton aide\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_022": "Pas de panique, on va sauver le dirigeable\u00A0! Reste en ligne, on aura peut-être encore besoin de ton aide\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_023": "Compris\u00A0!", "GalGame_Chapter030_170_024": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai calculé la trajectoire du dirigeable.", "GalGame_Chapter030_170_025": "Il passera à quinze\u00A0mètres au-dessus des Jumelles Ballet dans vingt-cinq\u00A0minutes, et entrera en contact avec la Néantre moins de trente\u00A0secondes plus tard.", "GalGame_Chapter030_170_026": "Allez, on se dépêche\u00A0!", "GalGame_Chapter030_180_001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je viens de détecter un changement important aux étages supérieurs du bâtiment. Le chemin qui mène au toit a disparu.", "GalGame_Chapter030_180_002": "C'est un coup de ces bandits. Pas étonnant qu'ils aient abandonné l'otage. Ils avaient prévu le coup\u00A0!", "GalGame_Chapter030_180_003": "Fairy, cherche un autre accès, maintenant\u00A0!", "GalGame_Chapter030_180_004": "Fairy, cherche immédiatement un autre accès jusqu'au toit\u00A0!", "GalGame_Chapter030_180_005": "Fairy, cherche immédiatement un autre accès jusqu'au toit\u00A0!", "GalGame_Chapter030_180_006": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai repéré une sortie de la Néantre qui mène au toit du bâtiment.", "GalGame_Chapter030_180_007": "Cette sortie se situe à proximité de la tour\u00A0B des Jumelles Ballet. Temps de trajet estimé\u00A0: sept\u00A0minutes.", "GalGame_Chapter030_180_008": "Comme il faudra traverser des zones hautement corrompues, et ainsi potentiellement faire face à des Éthéréens dangereux, je ne peux pas calculer le temps nécessaire avec exactitude.", "GalGame_Chapter030_180_009": "Ne vous inquiétez pas, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Ce ne sont pas des Éthéréens qui arrêteront la société Victoria.", "GalGame_Chapter030_180_010": "J'imagine que vous êtes certainement épuisée mentalement et physiquement, Mlle\u00A0Rain, mais nous avons besoin de vous pour vous occuper du dirigeable.", "GalGame_Chapter030_180_011": "S'il suffit de couper la liaison avec le dirigeable, je peux désactiver le brouilleur dès qu'on sera sur le toit\u00A0!", "GalGame_Chapter030_180_012": "Mais je les ai entendus dire que pour garantir la réussite du plan, tous les passagers avaient été rendus inconscients. Reste-t-il quelqu'un pour prendre les commandes et éviter la Néantre\u00A0?", "GalGame_Chapter030_180_013": "Ça risque d'être un problème...", "GalGame_Chapter030_180_014": "Ah, c'est un peu problématique... Billy est encore conscient, mais il ne sait pas piloter\u00A0!", "GalGame_Chapter030_180_015": "Ah, c'est un peu problématique... Billy est encore conscient, mais il ne sait pas piloter un dirigeable\u00A0!", "GalGame_Chapter030_180_016": "Que Rain puisse libérer le dirigeable est suffisant. La société\u00A0Victoria s'occupera du reste.", "GalGame_Chapter030_180_017": "D'après nos informations, le dirigeable va brièvement survoler les Jumelles Ballet.", "GalGame_Chapter030_180_018": "Étant donné qu'il n'a plus de pilote, j'irai le remplacer.", "GalGame_Chapter030_190_001": "Quelques jours plus tard...", "GalGame_Chapter030_190_002": "Bonjour. Tu sais quel jour on est, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter030_190_003": "Salut. Tu sais quel jour on est, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter030_190_004": "On avait convenu de voir Rain aujourd'hui.", "GalGame_Chapter030_190_005": "C'est aujourd'hui qu'on récupère la mémoire externe.", "GalGame_Chapter030_190_006": "Absolument. On avait convenu de voir Rain aujourd'hui.", "GalGame_Chapter030_190_007": "Je me rappelle. On avait convenu de voir Rain aujourd'hui.", "GalGame_Chapter030_190_008": "Absolument. On va récupérer la mémoire externe. J'espère qu'on trouvera des informations utiles concernant le monstre du mémorial.", "GalGame_Chapter030_190_009": "Absolument. On va récupérer cette mémoire externe. J'espère qu'on trouvera des informations utiles concernant le monstre du mémorial.", "GalGame_Chapter030_190_010": "Rain est vraiment impressionnante. Ça ne fait que quelques jours qu'elle est dessus, et elle l'a déjà craquée.", "GalGame_Chapter030_190_011": "Rain est vraiment impressionnante. Ça ne fait que quelques jours qu'elle est dessus, et elle l'a déjà craquée.", "GalGame_Chapter030_190_012": "Je me demande comment elle va ces temps-ci. Après s'être échappée des Jumelles Ballet, elle s'est réfugiée dans une planque de la société d'entretien Victoria, de peur que ces rebelles la retrouvent.", "GalGame_Chapter030_190_013": "Je me demande comment elle va ces temps-ci. Après s'être échappée des Jumelles Ballet, elle s'est réfugiée dans une planque de la société d'entretien Victoria, de peur que ces rebelles la retrouvent.", "GalGame_Chapter030_190_014": "On lui demandera comment elle va.", "GalGame_Chapter030_190_015": "Le danger devrait être passé maintenant, non\u00A0?", "GalGame_Chapter030_190_016": "Il ne faut pas oublier de lui demander comment elle va quand on la verra tout à l'heure.", "GalGame_Chapter030_190_017": "Il ne faut pas oublier de lui demander comment elle va quand on la verra tout à l'heure.", "GalGame_Chapter030_190_018": "Puisqu'elle va nous retrouver près de la Sixième rue, c'est sûrement qu'il n'y a plus de danger, non\u00A0?", "GalGame_Chapter030_190_019": "Puisqu'elle va nous retrouver près de la Sixième rue, c'est sûrement que le danger est passé, non\u00A0?", "GalGame_Chapter030_190_020": "Espérons-le.", "GalGame_Chapter030_190_021": "Espérons-le.", "GalGame_Chapter030_190_022": "*soupir* On a enfin appris quelque chose au sujet de la mémoire externe, mais Perlman a réussi à fuir à bord du dirigeable. Le procès de la Corporation\u00A0Vision a dû être repoussé.", "GalGame_Chapter030_190_023": "On avance enfin avec la mémoire externe, mais Perlman a fui à bord du dirigeable, et le procès de la Corporation Vision a dû être repoussé.", "GalGame_Chapter030_190_024": "En plus, j'ai vu sur Inter-nœud que l'acquéreur des Jumelles Ballet a renoncé à les acheter et a dû payer une pénalité.", "GalGame_Chapter030_190_025": "Et puis, j'ai vu aujourd'hui sur Inter-nœud que l'acquéreur des Jumelles Ballet a renoncé à les acheter et a dû payer une pénalité.", "GalGame_Chapter030_190_026": "Je me demande si c'est parce qu'il craignait ces deux Éthéréens bizarres, ou parce que le bâtiment est presque devenu la scène d'un détournement de dirigeable.", "GalGame_Chapter030_190_027": "Hmm. Tu penses qu'il craignait ces deux Éthéréens bizarres, ou que c'est parce que le bâtiment a failli être démoli par un dirigeable\u00A0?", "GalGame_Chapter030_190_028": "Mais bon, oublions ça pour l'instant. Allons d'abord retrouver Rain. Au fait, Koleda et Grace passeront aussi plus tard.", "GalGame_Chapter030_190_029": "Mais bon, oublions ça pour l'instant. Allons d'abord retrouver Rain. Au fait, Koleda et Grace passeront aussi plus tard.", "GalGame_Chapter030_200_001": "Bonjour, Belle et Wise. Vous avez cinq minutes d'avance.", "GalGame_Chapter030_200_002": "Tu as l'air d'aller mieux.", "GalGame_Chapter030_200_003": "Comment ça va\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_004": "Tu as l'air d'aller mieux, Rain.", "GalGame_Chapter030_200_005": "Tu as l'air d'aller mieux, Rain.", "GalGame_Chapter030_200_006": "Comment tu vas, Rain\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_007": "Comment tu vas, Rain\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_008": "Ces jours-ci, je la joue discret, mais la société\u00A0Victoria s'occupe bien de moi. Je pourrai bientôt reprendre une vie normale.", "GalGame_Chapter030_200_009": "Je voulais vous remercier tous les deux de m'avoir sauvée. Je ne sais pas comment vous remercier.", "GalGame_Chapter030_200_010": "Ne dis pas ça. C'est grâce à toi qu'on a pu sauver le dirigeable.", "GalGame_Chapter030_200_011": "Ne dis pas ça. C'est grâce à toi qu'on a pu sauver le dirigeable.", "GalGame_Chapter030_200_012": "Comment t'es-tu retrouvée impliquée dans tout ça\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_013": "Mais on voulait te demander... Comment tu t'es retrouvée impliquée dans tout ça\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_014": "Au fait, si je puis me permettre... comment tu t'es retrouvée impliquée dans tout ça\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_015": "Puisque c'est toi qui demandes, je ne vois pas de raison de cacher quoi que ce soit.", "GalGame_Chapter030_200_016": "Il y a quelque temps, un nouveau client m'a contactée. Il m'a offert une grosse somme d'argent, mais sans me donner les détails de la mission. Quand j'ai insisté pour avoir plus d'informations, il m'a dit qu'on pourrait se rencontrer.", "GalGame_Chapter030_200_017": "Certes, j'ai trouvé ça suspect, mais je me suis laissée séduire par l'appât du gain.", "GalGame_Chapter030_200_018": "C'était donc ça. En tout cas, tu es fabuleuse, Rain. Même prise en otage, tu as réussi à envoyer un signal de détresse du haut des Jumelles Ballet.", "GalGame_Chapter030_200_019": "Je vois. En tout cas, ça m'impressionne beaucoup que tu aies réussi à envoyer discrètement un signal de détresse du haut des Jumelles Ballet alors que tu étais prise en otage.", "GalGame_Chapter030_200_020": "Compte tenu du résultat, heureusement que ma transmission a été détectée. Leur employeur voulait savoir quelles informations j'avais fait fuiter... c'est uniquement pour cette raison qu'ils m'ont laissé la vie sauve.", "GalGame_Chapter030_200_021": "Mais alors, qui est leur employeur\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_022": "Mais alors, qui est leur employeur\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_023": "Mais alors, qui est leur employeur\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_024": "Je l'ignore, il n'est jamais venu. J'ai juste reçu un coup de fil pour m'informer sur le dirigeable.", "GalGame_Chapter030_200_025": "Mais j'ai surpris une bribe de conversation. S'ils ont attaqué le dirigeable, c'était principalement pour se débarrasser de Perlman. Ils ont aussi mentionné quelqu'un ou quelque chose appelé le «\u00A0Sacrifice\u00A0»...", "GalGame_Chapter030_200_026": "«\u00A0Sacrifice\u00A0»\u00A0? Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_027": "Le «\u00A0Sacrifice\u00A0»\u00A0? Qu'est-ce que ça peut être\u00A0?", "GalGame_Chapter030_200_028": "Désolée, je n'en sais pas plus.", "GalGame_Chapter030_200_029": "Ah, au fait, j'ai votre machin. Il est prêt.", "GalGame_Chapter030_200_030": "Merci infiniment\u00A0!", "GalGame_Chapter030_200_031": "Merci. Ça va beaucoup nous aider.", "GalGame_Chapter030_200_032": "De rien. Vous m'avez aidée, alors je ne vous facturerai rien ce coup-ci.", "GalGame_Chapter030_200_033": "Vous comptez fouiller cette mémoire externe à présent, c'est ça\u00A0? Je vais vous laisser, dans ce cas. La prochaine fois qu'on se verra, je suis sûre que ce sera pour vous louer quelques cassettes.", "GalGame_Chapter030_200_034": "Et en tant qu'amie également, bien sûr\u00A0! Tu seras toujours la bienvenue à Random Play\u00A0!", "GalGame_Chapter030_200_035": "Tu peux passer pour une simple visite amicale aussi, bien sûr. Random Play aura toujours des films à te recommander.", "GalGame_Chapter030_200_036": "Koleda et les autres vont bientôt arriver, Wise. On ferait mieux de rentrer.", "GalGame_Chapter030_200_037": "Belle, Koleda et les autres vont bientôt arriver. Il faudrait songer à rentrer.", "GalGame_Chapter030_210_001": "Alors, il paraît qu'en cherchant quelqu'un qui puisse craquer la mémoire externe, vous vous êtes encore fourrés dans une histoire pas possible\u00A0?", "GalGame_Chapter030_210_002": "J'imagine que c'est Nicole qui t'a tout raconté, hm\u00A0? Ce n'est pas passé loin cette fois. Plusieurs Lièvres rusés ont failli y passer.", "GalGame_Chapter030_210_003": "J'imagine que Nicole t'a tout raconté, hm\u00A0? Ce n'est pas passé loin cette fois. Plusieurs Lièvres rusés ont failli y passer.", "GalGame_Chapter030_210_004": "Peu importe, le principal, c'est que tout le monde s'en soit sorti sain et sauf.", "GalGame_Chapter030_210_005": "Je trouve que l'ambiance en ville est tendue ces derniers temps. Mais c'est peut-être parce que je n'arrête pas de penser à ce monstre.", "GalGame_Chapter030_210_006": "Moi qui voulais déchiffrer les données de la mémoire externe au plus vite, j'ai un peu peur de découvrir ce qu'elle contient, maintenant.", "GalGame_Chapter030_210_007": "T'inquiète pas, ma puce. Peu importe ce qu'on y trouve, on y fera face tous ensemble.", "GalGame_Chapter030_210_008": "Mhm, Grace a raison.", "GalGame_Chapter030_210_009": "Oui, Grace a raison.", "GalGame_Chapter030_210_010": "Fairy, je peux te confier ça\u00A0?", "GalGame_Chapter030_210_011": "Fairy, à toi de jouer.", "GalGame_Chapter030_210_012": "Fairy, je peux te confier ça\u00A0?", "GalGame_Chapter030_210_013": "Fairy, à toi l'honneur.", "GalGame_Chapter030_210_014": "Allez, Fairy, à toi de jouer. Analyse les données de cette mémoire externe.", "GalGame_Chapter030_210_015": "Allez, Fairy, à toi de jouer. Analyse les données de cette mémoire externe.", "GalGame_Chapter030_210_016": "Oui, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Analyse des données en cours...", "GalGame_Chapter030_210_017": "...", "GalGame_Chapter030_210_018": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un fragment de fichier audio a été trouvé. La dernière date enregistrée par le système correspond à la veille de la chute de l'ancienne capitale.", "GalGame_Chapter030_210_019": "Un fichier audio\u00A0?", "GalGame_Chapter030_210_020": "Peux-tu le lire\u00A0?", "GalGame_Chapter030_210_021": "Fairy, peux-tu lire ce fragment\u00A0?", "GalGame_Chapter030_210_022": "Pourrais-tu lire ce fragment\u00A0?", "GalGame_Chapter030_210_023": "Oui.", "GalGame_Chapter03_01_01": "Belle, te revoilà.", "GalGame_Chapter03_01_01F": "Wise, te revoilà.", "GalGame_Chapter03_01_02": "J'ai déjà configuré le magnéto de la télé pour qu'il enregistre. Et toi\u00A0? Tu as quelque chose de prévu pour les deux prochains jours\u00A0?", "GalGame_Chapter03_01_02F": "J'ai déjà configuré le magnéto de la télé pour qu'il enregistre. Tu n'as rien de prévu pour les deux prochains jours, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option1_01": "Tu as quelque chose en tête\u00A0?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option1_02F_Main": "Hmm ? Tu vas enregistrer\u00A0? Qu'est-ce que tu mijotes\u00A0?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option1_02_Main": "Tu vas enregistrer\u00A0? Qu'est-ce qui te rend si enthousiaste\u00A0?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option1_03": "Ton intonation... Attends, ne me dis pas que tu as oublié quel jour on sera demain\u00A0!", "GalGame_Chapter03_01_03_Option1_03F": "Ne me fais pas ce coup-là... Tu n'as pas oublié quel jour on sera demain, quand même\u00A0?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option2_01": "Je crois que je m'en souviens, maintenant...", "GalGame_Chapter03_01_03_Option2_02F_Main": "Oh, je crois que je m'en souviens\u00A0! C'est le procès de Nicole\u00A0!", "GalGame_Chapter03_01_03_Option2_02_Main": "Merci de me le rappeler. Tu parles du procès de Nicole, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option2_03": "Hm–hm, c'est ça.", "GalGame_Chapter03_01_03_Option2_03F": "Tout à fait\u00A0!", "GalGame_Chapter03_01_04": "Le jugement de «\u00A0l'affaire de la démolition de Vision\u00A0» commencera demain matin à la première heure.", "GalGame_Chapter03_01_04F": "Le jugement de «\u00A0l'affaire de la démolition de Vision\u00A0» commencera demain matin à la première heure.", "GalGame_Chapter03_01_05": "Notre vieille amie Nicole va passer à la télé. Elle sera la représentante des habitants de la rue des Toiles au tribunal.", "GalGame_Chapter03_01_05F": "Notre vieille amie Nicole va passer à la télé pour représenter les habitants de la rue des Toiles au tribunal.", "GalGame_Chapter03_01_06": "Même si on ne peut pas témoigner à la barre, nous avons largement contribué à résoudre l'affaire Vision. Je pense qu'il est intéressant d'enregistrer le procès.", "GalGame_Chapter03_01_06F": "Nous pouvons nous féliciter d'avoir contribué à révéler le complot de Vision. Je pense que ça vaut la peine d'enregistrer le procès.", "GalGame_Chapter03_01_07_Option1_01": "Excellente idée, Belle\u00A0!", "GalGame_Chapter03_01_07_Option1_01F": "Très bonne idée, Wise\u00A0!", "GalGame_Chapter03_01_07_Option1_02F_Main": "Ça te ressemble bien, toujours en train de penser à l'avenir.", "GalGame_Chapter03_01_07_Option1_02_Main": "Excellente idée, Belle. Tu prends toujours des initiatives.", "GalGame_Chapter03_01_07_Option2_01": "Tu penses qu'on pourrait vendre la cassette à Nicole\u00A0?", "GalGame_Chapter03_01_07_Option2_02F_Main": "Oh, et peut-être qu'on pourrait lui vendre une compilation de ses meilleures interventions au tribunal\u00A0!", "GalGame_Chapter03_01_07_Option2_02_Main": "Tu penses qu'on pourrait vendre à Nicole une copie de la cassette, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter03_01_07_Option2_03": "Héhé, ce n'est pas une mauvaise idée.", "GalGame_Chapter03_01_07_Option2_03F": "Ha, je plaide coupable.", "GalGame_Chapter03_01_08": "L'audience est fixée à demain, mais je suis presque sûr que Nicole part aujourd'hui, car le procès passera directement devant la Cour suprême.", "GalGame_Chapter03_01_08F": "L'audience est fixée à demain, mais je suis presque sûre que Nicole part aujourd'hui, car le procès passera directement devant la Cour suprême.", "GalGame_Chapter03_01_09": "Ridu TV est en train de diffuser l'émission.", "GalGame_Chapter03_01_09F": "Ridu TV est en train de diffuser l'émission.", "GalGame_Chapter03_02_01": "«\u00A0... Qui sont tous susceptibles d'être au cœur des débats lors du procès de demain. Suite de notre programme, nous recevons un invité spécial... »", "GalGame_Chapter03_02_02": "Je pensais que les crimes de Perlman et de Vision étaient si scandaleux que le procès ne serait qu'une formalité.", "GalGame_Chapter03_02_02F": "Je croyais que les crimes de Perlman et de Vision étaient si scandaleux que le procès ne serait qu'une formalité.", "GalGame_Chapter03_02_03": "Je n'aurais jamais imaginé qu'ils débattraient de chaque petit détail au tribunal, sans parler des précautions qu'ils prennent au cas où Perlman viendrait à rompre son silence en plaidant non coupable...", "GalGame_Chapter03_02_03F": "Je n'aurais jamais imaginé qu'ils débattraient de chaque petit détail au tribunal, sans parler des précautions qu'ils prennent au cas où Perlman viendrait à rompre son silence en plaidant non coupable...", "GalGame_Chapter03_02_04": "Pas étonnant que Nicole soit si inquiète à propos de cette affaire.", "GalGame_Chapter03_02_04F": "Pas étonnant que Nicole soit si inquiète à propos de cette affaire. J'espère que tout ira bien pour elle demain.", "GalGame_Chapter03_02_05": "Phaéthon !", "GalGame_Chapter03_02_06": "Salut les proxys.", "GalGame_Chapter03_02_07": "Nicole, Anby. Que faites-vous ici toutes les deux\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_07F": "Hé Nicole, Anby. Qu'est-ce que vous faites ici toutes les deux\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_08": "Tu n'es pas censée prendre un dirigeable pour aller à la Cour suprême aujourd'hui, Nicole\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_08F": "Nicole, tu ne devrais pas être en route pour prendre le dirigeable\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_09": "C'était prévu... Cependant, je pense qu'il y a quelque chose dont je dois d'abord parler avec vous, sinon je serai distraite au tribunal demain !", "GalGame_Chapter03_02_16_Option1_01": "Je sens un complot.", "GalGame_Chapter03_02_16_Option1_02F_Main": "Hmm...? Est-ce un complot que je sens\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_16_Option1_02_Main": "Je sens un complot.", "GalGame_Chapter03_02_16_Option1_03": "Pour l'instant, je ne peux pas dire s'il s'agit d'un complot ou non.", "GalGame_Chapter03_02_16_Option2_01": "Je sens des ragots.", "GalGame_Chapter03_02_16_Option2_02F_Main": "Humm ? Est-ce que je sens des ragots\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_16_Option2_02_Main": "Ça sent les ragots.", "GalGame_Chapter03_02_16_Option2_03": "Pose ton pop-corn. Ce n'est pas si simple.", "GalGame_Chapter03_02_21F": "Hmm, c'est vrai que c'est curieux... Nicole, je peux emprunter ton téléphone une seconde\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_23F": "Fairy, pourrais-tu jeter un coup d'œil aux messages de Rain et vérifier s'ils sont vraiment vides\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_29F": "Qu'est-ce qui cloche, Nicole\u00A0? Tu es blanche comme linge... Quelque chose ne va pas avec ce bâtiment\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_36_Option1_01": "Fairy pourrait-elle se tromper\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_36_Option1_02F_Main": "Fairy, tu aurais pu te tromper sur ce coup-là\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_36_Option1_02_Main": "Fairy, tu aurais pu te tromper sur ce coup-là\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_36_Option1_03": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, après avoir douté de moi à tort, vous allez remettre en question mon analyse de données cette fois-ci\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_36_Option2_01": "Fairy ne se trompe jamais.", "GalGame_Chapter03_02_36_Option2_02F_Main": "Compte tenu de ses capacités, ça m'étonnerait que Fairy se trompe.", "GalGame_Chapter03_02_36_Option2_02_Main": "Compte tenu de ses capacités, ça m'étonnerait que Fairy se trompe.", "GalGame_Chapter03_02_36_Option2_03": "Merci de votre confiance, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "GalGame_Chapter03_02_38F": "Wise, étant donné qu'il faut qu'on trouve Rain au plus vite, et que Nicole est si contrariée par cette affaire, que dirais-tu de nous rendre nous-mêmes aux Jumelles Ballet afin d'y jeter un coup d'œil\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_39_Option1_01": "Ça me va.", "GalGame_Chapter03_02_39_Option1_02F_Main": "D'accord\u00A0! Je ne crois pas aux fantômes.", "GalGame_Chapter03_02_39_Option1_02_Main": "Je suis d'accord. C'est impossible que les messages de Rain soient liés à un phénomène paranormal.", "GalGame_Chapter03_02_39_Option2_01": "C'est une enquête de terrain\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_39_Option2_02F_Main": "Tu veux mener l'enquête\u00A0? Tu es devenu sacrément courageux dernièrement, Wise. C'est sûrement parce que tu as regardé tous les films de ma collection\u00A0!", "GalGame_Chapter03_02_39_Option2_02_Main": "Oh... Tu es sûre de vouloir aller enquêter\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_39_Option2_03": "C'est toi qui m'a forcé à regarder tous ces thrillers, Belle. Faut-il vraiment qu'on en rediscute\u00A0?", "GalGame_Chapter03_02_39_Option2_03F": "Oh\u00A0? Tu as peur, Wise\u00A0? Et dire que je t'ai fait regarder tous ces thrillers. Il faut croire que ça n'a pas servi à grand-chose.", "GalGame_Chapter03_02_40F": "Nicole, on va chercher où se trouve Rain, mais nous risquons certainement de nous retrouver dans une Néantre. Tu pourrais nous confier Anby et les autres ?", "GalGame_Chapter03_02_44F": "Hmm\u00A0? Attends, Nicole. La fille au sac à dos, c'est Rain\u00A0?!", "GalGame_Chapter03_02_45_Option1": "C'est une habituée du vidéoclub.", "GalGame_Chapter03_02_46F": "C'est une habituée de notre vidéoclub. Wouah, ça montre bien que l'habit ne fait pas le moine.", "GalGame_Chapter03_03_01": "Cet endroit est rempli de chemins sinueux, comme un véritable labyrinthe. Et puis, il fait froid et humide. C'est encore pire que toutes les autres Néantres.", "GalGame_Chapter03_03_02": "Espérons que les rotules que je viens de remplacer ne rouillent pas.", "GalGame_Chapter03_03_03": "J'espère que tu n'a pas pris des produits bon marché, Billy. C'est pour ça que j'évite les restos qui cassent trop les prix pour préserver mon estomac.", "GalGame_Chapter03_03_04": "... Hmm\u00A0?", "GalGame_Chapter03_03_05": "Qu'est-ce qu'il y a, Anby\u00A0?", "GalGame_Chapter03_03_06": "Depuis qu'on est arrivés ici, j'ai comme l'impression que quelqu'un, ou quelque chose, nous observe.", "GalGame_Chapter03_03_07": "Idem\u00A0! J'ai eu la chair de poule dès qu'on a débarqué ici\u00A0! Et je n'arrête pas de sentir un truc qui se glisse entre nos pieds\u00A0!", "GalGame_Chapter03_03_08": "Ouah\u00A0! Je viens de le sentir de nouveau\u00A0!", "GalGame_Chapter03_03_09": "Hé, ne marche pas sur mes queues\u00A0!", "GalGame_Chapter03_03_13": "Des Éthéréens\u00A0! Éliminons-les\u00A0!", "GalGame_Chapter040_010_001": "Peu de temps après, le Berger fait son entrée dans le vidéoclub...", "GalGame_Chapter040_010_002": "Mes vieilles branches, le duo Phaéthon\u00A0! Ça fait un bail. Comment allez-vous\u00A0?", "GalGame_Chapter040_010_003": "Pas trop mal, grâce à toi. Bien entendu, les choses pourraient être meilleures si tu nous donnais plus de boulot.", "GalGame_Chapter040_010_004": "Pas trop mal, grâce à toi. Bien entendu, si tu nous donnais plus de boulot, tout irait encore mieux.", "GalGame_Chapter040_010_005": "Oh là là. Dis comme ça, je ne sais pas trop comment vous annoncer la nouvelle.", "GalGame_Chapter040_010_006": "On dirait que tu as de mauvaises nouvelles.", "GalGame_Chapter040_010_007": "On dirait que ça ne va pas être agréable à entendre.", "GalGame_Chapter040_010_008": "On dirait que tu n'as pas de bonnes nouvelles pour nous aujourd'hui.", "GalGame_Chapter040_010_009": "On dirait que tu n'as pas de bonnes nouvelles pour nous aujourd'hui.", "GalGame_Chapter040_010_010": "On dirait que tu vas nous décevoir.", "GalGame_Chapter040_010_011": "On dirait que tu vas nous décevoir.", "GalGame_Chapter040_010_012": "Écoutez-moi, c'est totalement indépendant de ma volonté.", "GalGame_Chapter040_010_013": "La ville a renforcé les mesures de sécurité pour les élections. En plus des routes principales, ils surveillent aussi les sorties des Néantres qui mènent à la couronne extérieure.", "GalGame_Chapter040_010_014": "Les contrebandiers de la couronne extérieure ont toujours utilisé les Néantres pour se déplacer. Cependant, les risques ont grimpé en flèche ces derniers temps, et la plupart des clients ont renoncé à faire affaire en ville pour l'instant.", "GalGame_Chapter040_010_015": "Même si certains sont prêts à prendre le risque, ce sont souvent des petits joueurs qui n'ont pas ce que vous recherchez...", "GalGame_Chapter040_010_016": "Vous avez laissé filer ma précieuse commission pour faire des affaires à la couronne extérieure, c'est parce que vous avez besoin d'une source d'informations fiable, pas vrai ?", "GalGame_Chapter040_010_017": "Tu nous connais bien.", "GalGame_Chapter040_010_018": "Ne tire pas de conclusions hâtives, d'accord ?", "GalGame_Chapter040_010_019": "Tu nous connais trop bien, le Berger.", "GalGame_Chapter040_010_020": "Tu nous connais trop bien, le Berger.", "GalGame_Chapter040_010_021": "Nous sommes partenaires depuis un moment maintenant. Ne vous inquiétez pas, je n'ai pas besoin de connaître les détails.", "GalGame_Chapter040_010_022": "Même si je n'ai rien à vous proposer, je ne suis pas venu les mains vides. Voici mon humble contribution\u00A0: si vous cherchez des informations, essayez d'entrer en contact avec une bande de motards de la couronne extérieure.", "GalGame_Chapter040_010_023": "Ne va pas trop vite en besogne, le Berger.", "GalGame_Chapter040_010_024": "Ne va pas trop vite en besogne, le Berger.", "GalGame_Chapter040_010_025": "Moins j'en dis, mieux mes vieux clients se portent apparemment.", "GalGame_Chapter040_010_026": "Faites comme si je parlais tout seul. Si vous voulez rassembler des informations dans la couronne extérieure, essayez d'entrer en contact avec une bande de motards qui opère là-bas.", "GalGame_Chapter040_010_027": "Une bande de motards\u00A0?", "GalGame_Chapter040_010_028": "Une bande de motards\u00A0?", "GalGame_Chapter040_010_029": "Les habitants de la couronne extérieure vivent éloignés les uns des autres, et le transport de provisions dépend des bandes de motards. Elles sont plutôt respectées et rien ne peut se faire sans qu'elles ne le sachent.", "GalGame_Chapter040_010_030": "Dommage que cette option ne soit pas de mon ressort, c'est tout ce que je puisse faire pour vous aider.", "GalGame_Chapter040_010_031": "C'est tout ce que j'avais à vous dire. Je vous laisse reprendre vos occupations. Si vous changez d'avis pour vous faire de l'argent facile dans un avenir proche, n'hésitez pas à me contacter.", "GalGame_Chapter040_010_032": "Merci, on va y réfléchir. À la prochaine.", "GalGame_Chapter040_010_033": "Merci, on va y réfléchir. À la prochaine.", "GalGame_Chapter040_010_034": "Même si on a eu des infos intéressantes...", "GalGame_Chapter040_010_035": "Nous avons eu des infos utiles, mais ça ne nous aidera pas à trouver Perlman plus facilement.", "GalGame_Chapter040_010_036": "Nous avons eu des infos utiles, mais ça ne nous aidera pas vraiment à trouver Perlman plus facilement.", "GalGame_Chapter040_010_037": "On n'a pas d'autre choix. La couronne extérieure est en dehors de notre champ d'action.", "GalGame_Chapter040_010_038": "On n'a pas d'autre choix. La couronne extérieure est en dehors de notre champ d'action.", "GalGame_Chapter040_010_039": "À ce propos, il est de plus en plus difficile de trouver des infos sur Perlman en ville ces derniers temps. Même Fairy ne trouve aucune piste.", "GalGame_Chapter040_010_040": "À ce propos, il est de plus en plus difficile de trouver des infos sur Perlman en ville ces derniers temps. Même Fairy ne trouve aucune piste.", "GalGame_Chapter040_010_041": "Wise, tu ne trouves pas que toute cette affaire est étrange\u00A0?", "GalGame_Chapter040_010_042": "Belle, toute cette affaire me paraît fort étrange.", "GalGame_Chapter040_010_043": "Qu'y a-t-il de si étrange\u00A0?", "GalGame_Chapter040_010_044": "Je vois ce que tu veux dire.", "GalGame_Chapter040_010_045": "En quoi est-ce si étrange\u00A0?", "GalGame_Chapter040_010_046": "En quoi est-ce si étrange\u00A0?", "GalGame_Chapter040_010_047": "Réfléchis, Wise. La couronne extérieure a beau être vaste et peu peuplée, pour y survivre il faut rester en contact avec d'autres personnes.", "GalGame_Chapter040_010_048": "Je me dis que... La couronne extérieure a beau être vaste et peu peuplée, pour y survivre il faut rester en contact avec d'autres personnes.", "GalGame_Chapter040_010_049": "Je vois ce que tu veux dire, Wise. La couronne extérieure est peut-être vaste, mais pour y survivre, il est impossible de s'isoler entièrement du système.", "GalGame_Chapter040_010_050": "Je vois ce que tu veux dire. La couronne extérieure est peut-être vaste, mais pour y survivre, il est impossible de s'isoler entièrement du système.", "GalGame_Chapter040_010_051": "Tout à fait.", "GalGame_Chapter040_010_052": "Tout à fait.", "GalGame_Chapter040_010_053": "La fuite de Perlman a fait un sacré boucan, et la Sécurité publique est à sa recherche. On aurait pu penser qu'il y aurait toutes sortes d'informations sur lui à l'heure actuelle.", "GalGame_Chapter040_010_054": "La fuite de Perlman a fait un sacré boucan, et la Sécurité publique est à sa recherche. On aurait pu penser qu'il y aurait toutes sortes d'informations sur lui à l'heure actuelle.", "GalGame_Chapter040_010_055": "S'il est toujours vivant, comment a-t-il pu se volatiliser sans laisser de trace\u00A0?", "GalGame_Chapter040_010_056": "S'il est toujours vivant, comment a-t-il pu se volatiliser sans laisser de trace\u00A0?", "GalGame_Chapter040_020_001": "Pendant ce temps, à Random Play...", "GalGame_Chapter040_020_002": "... Franchement, je commence à douter du fait que Perlman soit toujours en vie.", "GalGame_Chapter040_020_003": "... En fait, je commence à douter du fait que Perlman soit toujours en vie.", "GalGame_Chapter040_020_004": "Nous pouvons compter sur la MAIN enquêter sur le Sacrifice, mais le procès des Lièvres rusés ne pourra pas être reporté indéfiniment, si\u00A0?", "GalGame_Chapter040_020_005": "Nous pouvons compter sur la MAIN enquêter sur le Sacrifice, mais je crains que le procès des Lièvres rusés ne pourra pas être reporté indéfiniment.", "GalGame_Chapter040_020_006": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, {M#Assistante n° 2 }{F#Assistant n° 2}. Vous avez un appel entrant de Billy. Dois-je faire suivre l'appel\u00A0?", "GalGame_Chapter040_020_007": "Quand on parle du loup... Fairy, transmets-nous l'appel.", "GalGame_Chapter040_020_008": "Ça arrive à point nommé... Fairy, transmets-nous l'appel.", "GalGame_Chapter040_020_009": "Oh, {M#Chef}{F#Cheffe}, tu es chez toi\u00A0! Je t'ai envoyé un message, mais tu n'as pas répondu.", "GalGame_Chapter040_020_010": "{M#Belle}{F#Wise} et moi sommes tous les deux ici. Quoi de neuf, Billy\u00A0?", "GalGame_Chapter040_020_011": "Pardon, on était avec des clients.", "GalGame_Chapter040_020_012": "On est tous les deux ici, quoi de neuf, Billy\u00A0?", "GalGame_Chapter040_020_013": "On est tous les deux ici, quoi de neuf, Billy\u00A0?", "GalGame_Chapter040_020_014": "Pardon, je m'occupais de clients et je n'ai pas regardé mon téléphone.", "GalGame_Chapter040_020_015": "Pardon, je m'occupais de clients et je n'ai pas regardé mon téléphone.", "GalGame_Chapter040_020_016": "{M#Chef}{F#Cheffe}, j'ai quelque chose de très important à te dire, mais je préfère le faire en personne\u00A0!", "GalGame_Chapter040_020_017": "Je suis à l'angle derrière l'Aiguille bardique. Tu peux me rejoindre\u00A0?", "GalGame_Chapter040_020_018": "Billy, tu n'es pas loin. Pourquoi tu ne viens pas au vidéoclub\u00A0?", "GalGame_Chapter040_020_019": "Billy, tu es à la porte d'à côté... Pourquoi tu ne viens pas au vidéoclub\u00A0?", "GalGame_Chapter040_020_020": "Euh, parce que le véhicule que je conduis ne passerait pas...", "GalGame_Chapter040_020_021": "Ah, attends, un officier de la Sécurité publique s'approche. Je vais devoir lui parler vite fait.", "GalGame_Chapter040_020_022": "Je raccroche. Je t'attends là. Je compte sur toi !", "GalGame_Chapter040_020_023": "Qu'est-ce qu'il raconte\u00A0? Les Lièvres rusés ont l'habitude de garer leur voiture sur notre parking, pourtant.", "GalGame_Chapter040_020_024": "Il dit que son véhicule ne passe pas\u00A0? Je pige pas. Ils se sont garés plein de fois sur notre parking auparavant.", "GalGame_Chapter040_020_025": "Mais, vu ce qu'il a dit, Wise, tu devrais aller le rejoindre.", "GalGame_Chapter040_020_026": "Il a quelque chose de sérieux à nous dire, on dirait. Belle, tu devrais aller le voir.", "GalGame_Chapter040_030_001": "Oh, {M#Chef}{F#Cheffe}, tu as fait vite\u00A0!", "GalGame_Chapter040_030_002": "Billy, tu as changé de boulot\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_003": "Billy, les Lièvres ont gagné le gros lot\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_004": "Billy, tu as lâché les Lièvres rusés\u00A0? Qu'est-ce que tu fais avec ce camion de la Harde déferlante et ce Bangbou\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_005": "Billy, tu as lâché les Lièvres rusés\u00A0? Qu'est-ce que tu fais avec ce camion de la Harde déferlante et ce Bangbou\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_006": "Pas du tout... Ma vie actuelle me plaît. Et puis, la patronne ne m'a toujours pas versé un seul denny sur mes primes.", "GalGame_Chapter040_030_007": "Ce camion et le Bangbou appartiennent aux «\u00A0Fils de Calydon\u00A0». Une des bandes de motards de la couronne extérieure.", "GalGame_Chapter040_030_008": "Billy, les Lièvres ont gagné le gros lot\u00A0? Vous vous êtes payé un nouveau camion et un ravalement de façade pour Amillion\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_009": "Billy, les Lièvres ont gagné le gros lot\u00A0? Vous vous êtes payé un nouveau camion et un ravalement de façade pour Amillion\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_010": "Hahaha, {M#Chef}{F#Cheffe}, tu sais bien que c'est impossible...", "GalGame_Chapter040_030_011": "Ahem, je ne sais pas si je devrais le dire, mais... Ce camion et le Bangbou appartiennent aux «\u00A0Fils de Calydon\u00A0». Une des bandes de motards de la couronne extérieure.", "GalGame_Chapter040_030_012": "Le camion a un laissez-passer de la Nouvelle-Eridu, et ces derniers temps, les non-résidents se retrouvent dans des bouchons interminables pour entrer et sortir de la ville. Alors, je les aide à faire passer des marchandises. Après tout, je travaillais pour eux avant.", "GalGame_Chapter040_030_013": "Je ne savais pas que tu avais passé du temps dans la couronne extérieure\u00A0!", "GalGame_Chapter040_030_014": "Ça veut dire que tu connais une bande de motards\u00A0!", "GalGame_Chapter040_030_015": "Je ne savais pas que tu avais passé du temps dans la couronne extérieure\u00A0!", "GalGame_Chapter040_030_016": "Je ne savais pas que tu avais passé du temps dans la couronne extérieure\u00A0!", "GalGame_Chapter040_030_017": "Ouais ! En fait, j'ai vécu dans la couronne extérieure pendant un moment. C'est un gros coup de pot qui m'a permis d'aller en ville.", "GalGame_Chapter040_030_018": "Ça veut dire que tu connais une bande de motards !", "GalGame_Chapter040_030_019": "Ça veut dire que tu connais une bande de motards\u00A0!", "GalGame_Chapter040_030_020": "Ouais, j'ai bossé pour eux pendant un moment avant que le destin me conduise en ville.", "GalGame_Chapter040_030_021": "{M#Chef}{F#Cheffe}, on en parlera une autre fois. J'ai quelque chose d'important à te dire...", "GalGame_Chapter040_030_022": "Les Fils de Calydon ont des infos sur Perlman\u00A0!", "GalGame_Chapter040_030_023": "C'est une information fiable\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_024": "De quoi s'agit-il exactement\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_025": "Elles sont fiables\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_026": "Elles sont fiables\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_027": "C'est du solide\u00A0! Leur seconde en chef m'en a parlé personnellement.", "GalGame_Chapter040_030_028": "Ah oui ? Quel genre d'infos précises ont-ils ?", "GalGame_Chapter040_030_029": "Ah ? Quel genre d'infos précises ont-ils ?", "GalGame_Chapter040_030_030": "J'ai posé la question, mais ils ont répondu que ce genre d'infos ne se donnait pas facilement.", "GalGame_Chapter040_030_031": "{M#Chef}{F#Cheffe}, les Fils de Calydon savent que nous sommes à la recherche de Perlman. Ils peuvent nous fournir des infos exclusives à une condition... Ils veulent passer un marché avec Phaéthon en personne.", "GalGame_Chapter040_030_032": "Ils veulent rencontrer un proxy\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_033": "Tu veux dire qu'ils recherchent un proxy\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_034": "Tu veux dire qu'ils recherchent un proxy\u00A0?", "GalGame_Chapter040_030_035": "Ils ne l'ont pas dit dans ces termes, mais c'est ce que je crois.", "GalGame_Chapter040_030_036": "{M#Chef}{F#Cheffe}, même si nous avons vraiment besoin de Perlman pour notre affaire, Nicole a dit qu'on t'en devait déjà une, donc c'est à toi de voir si tu veux travailler avec eux\u00A0!", "GalGame_Chapter040_030_037": "Bref, je vais aider les Fils de Calydon à améliorer leur Bangbou et à acheter des provisions en ville pendant les prochains jours. Ensuite, je quitterai la ville pour les rejoindre.", "GalGame_Chapter040_030_038": "Si tu veux les rencontrer en personne, tu devrais m'accompagner\u00A0!", "GalGame_Chapter040_040_001": "Wise, tu es revenu. De quoi Billy voulait te parler\u00A0?", "GalGame_Chapter040_040_002": "Belle, tu es revenue. De quoi Billy voulait te parler\u00A0?", "GalGame_Chapter040_040_003": "Vous racontez à {M#Belle}{F#Wise} votre échange avec Billy...", "GalGame_Chapter040_040_004": "Les Fils de Calydon, une bande de motards de la couronne extérieure, ont des infos sur Perlman, mais veulent conclure un marché en personne avec nous...", "GalGame_Chapter040_040_005": "Les Fils de Calydon, une bande de motards de la couronne extérieure, ont des infos sur Perlman, mais veulent conclure un marché en personne avec nous...", "GalGame_Chapter040_040_006": "Wise, qu'en penses-tu\u00A0?", "GalGame_Chapter040_040_007": "Belle, qu'en penses-tu ?", "GalGame_Chapter040_040_008": "On a enfin une piste...", "GalGame_Chapter040_040_009": "Puisqu'ils veulent un proxy...", "GalGame_Chapter040_040_010": "Je pense qu'on a enfin une piste sur Perlman et qu'on ne doit pas passer à côté\u00A0! Et le Berger a dit que ces gens de la couronne extérieure étaient au courant de tout.", "GalGame_Chapter040_040_011": "On a enfin une piste sur Perlman\u00A0! On ne doit pas passer à côté\u00A0! Et le Berger a dit que ces gens de la couronne extérieure étaient au courant de tout.", "GalGame_Chapter040_040_012": "Sachant qu'ils ont besoin d'un proxy, nos chances d'obtenir des infos sur Perlman sont assez élevées.", "GalGame_Chapter040_040_013": "Sachant qu'ils ont besoin d'un proxy, nos chances d'obtenir des infos sur Perlman sont assez élevées.", "GalGame_Chapter040_040_014": "C'est vrai, mais ils veulent que tu ailles à la couronne extérieure en personne\u00A0! Il y a trop d'inconnues\u00A0!", "GalGame_Chapter040_040_015": "C'est juste, mais la couronne extérieure est une zone dangereuse et je n'ai aucune idée des risques qui y courent. Ça ne me dit rien de te laisser y aller seule.", "GalGame_Chapter040_040_016": "Billy sera là.", "GalGame_Chapter040_040_017": "Ils ont l'air d'avoir bonne réputation.", "GalGame_Chapter040_040_018": "Billy sera là. Et puis, il rend toujours des services à son ancienne patronne, alors ils doivent être en bons termes.", "GalGame_Chapter040_040_019": "Billy sera là. Et puis, il rend toujours des services à son ancienne patronne, alors ils doivent bien s'entendre.", "GalGame_Chapter040_040_020": "Je viens de demander à Fairy de faire des recherches. Elle n'a rien trouvé de négatif concernant les Fils de Calydon et leur entreprise de transport.", "GalGame_Chapter040_040_021": "Je viens de demander à Fairy de faire des recherches. Elle n'a rien trouvé de négatif concernant les Fils de Calydon et leur entreprise de transport.", "GalGame_Chapter040_040_022": "*soupir* C'est bon, j'ai compris.", "GalGame_Chapter040_040_023": "... C'est bon, j'ai compris.", "GalGame_Chapter040_040_024": "Le point positif est que la couronne extérieure n'est pas sous la juridiction de la Nouvelle-Eridu. Les proxys peuvent donc y travailler sans restriction. Pas besoin de se soucier que quelqu'un découvre que nous sommes Phaéthon.", "GalGame_Chapter040_040_025": "Le point positif est que la couronne extérieure n'est pas sous la juridiction de la Nouvelle-Eridu. Les proxys peuvent donc y travailler sans restriction. Pas besoin de se soucier que quelqu'un découvre que nous sommes Phaéthon.", "GalGame_Chapter040_040_026": "Wise, tu devrais profiter des prochains jours pour préparer ton voyage et à peaufiner les derniers détails.", "GalGame_Chapter040_040_027": "Belle, tu devrais profiter des prochains jours pour préparer ton voyage et à peaufiner les derniers détails.", "GalGame_Chapter040_050_001": "{M#Chef}{F#Cheffe} ! {M#Chef}{F#Cheffe}, tu vas bien\u00A0?", "GalGame_Chapter040_050_002": "Je vais bien, pas d'inquiétude.", "GalGame_Chapter040_050_003": "Argh... Ma tête...", "GalGame_Chapter040_050_004": "Je vais bien, Billy. Ne t'en fais pas.", "GalGame_Chapter040_050_005": "Je vais bien, Billy. Ne t'en fais pas.", "GalGame_Chapter040_050_006": "Pfiou, tant mieux. Quand ta tête s'est cognée contre mon bras, ça a sonné hyper fort.", "GalGame_Chapter040_050_007": "Argh... Ma tête... Billy, ton bras est vraiment trop dur\u00A0!", "GalGame_Chapter040_050_008": "Argh... Ma tête... Billy, ton bras est vraiment trop dur\u00A0!", "GalGame_Chapter040_050_009": "Ahhh, je suis désolé ! Je me suis retourné trop vite et tu m'es rentré{F#e} dedans !", "GalGame_Chapter040_050_010": "J'ai eu une peur bleue quand ce camion-citerne nous a foncé dessus. On s'en est sorti grâce à tes réflexes\u00A0! Et le véhicule est intact\u00A0!", "GalGame_Chapter040_050_011": "Par contre... on est tombés dans une Néantre. Qu'allons-nous faire\u00A0?", "GalGame_Chapter040_050_012": "Voyons ce qu'on a à disposition.", "GalGame_Chapter040_050_013": "Avant de tomber dans la Néantre, j'ai envoyé un message à {M#Belle}{F#Wise}.", "GalGame_Chapter040_050_014": "Voyons ce qu'on a d'utile sous la main.", "GalGame_Chapter040_050_015": "Voyons ce qu'on a d'utile sous la main.", "GalGame_Chapter040_050_016": "Ah, oui, maintenant que tu le dis\u00A0!", "GalGame_Chapter040_050_017": "Dans le coffre, il y a du sérum anti-corruption que les Fils de Calydon m'ont demandé d'acheter. Ni toi ni {M#ta sœur}{F#ton frère} ne pouvez rester trop longtemps dans une Néantre, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_Chapter040_050_018": "Et puis, j'ai quelques collecteurs de données de Néantres qui avaient été jetés et que j'ai récupérés en ville.", "GalGame_Chapter040_050_019": "Juste avant de tomber dans la Néantre, j'ai envoyé un signal de détresse à Wise. Il trouvera un moyen de nous aider de l'extérieur.", "GalGame_Chapter040_050_020": "Juste avant de tomber dans la Néantre, j'ai envoyé un signal de détresse à Belle. Elle trouvera un moyen de nous aider de l'extérieur.", "GalGame_Chapter040_050_021": "Super. Je suis soulagé de l'entendre !", "GalGame_Chapter040_050_022": "C'est vrai, vous avez tous les deux un trouble physique qui vous empêche de rester trop longtemps dans les Néantres, c'est ça {M#Chef}{F#Cheffe} ?", "GalGame_Chapter040_050_023": "Ne t'inquiète pas, il y a du sérum anti-corruption que j'ai acheté dans le coffre, et quelques collecteurs de données de Néantres pris en Ville...", "GalGame_Chapter040_050_024": "Billy, on dirait qu'il y a un moyen de sortir !", "GalGame_Chapter040_050_025": "Billy, c'est notre porte de sortie pour s'extirper de la Néantre\u00A0!", "GalGame_Chapter040_050_026": "Billy, je sais comment sortir de la Néantre\u00A0!", "GalGame_Chapter040_050_027": "Il doit y avoir une Carotte dans le Bangbou des Fils de Calydon, sans compter les collecteurs de données...", "GalGame_Chapter040_050_028": "Il doit y avoir une Carotte dans le Bangbou des Fils de Calydon, sans compter les collecteurs de données...", "GalGame_Chapter040_050_029": "Ah, mais oui bien sûr\u00A0! Tu es un{F#e} proxy, tu peux calculer un itinéraire pour sortir de la Néantre\u00A0!", "GalGame_Chapter040_050_030": "Entendu ! Mettons en place ces collecteurs de données\u00A0!", "GalGame_Chapter040_060_001": "C'était moins une, p'tit frère. Encore quelques secondes, et ces Éthéréens t'auraient réduit en pièces.", "GalGame_Chapter040_060_002": "T'inquiète pas, frangine. Je suis assez costaud pour tenir le coup.", "GalGame_Chapter040_060_003": "Haha, frérot, même coincé, tu ne peux t'empêcher de baratiner.", "GalGame_Chapter040_060_004": "Lighter, tu ne me connais pas si bien que ça.", "GalGame_Chapter040_060_005": "Mon corps est composé de matériaux sophistiqués. T'en fais pas pour les Éthéréens, même Nicole n'oserait pas me frapper sans protection.", "GalGame_Chapter040_060_006": "...", "GalGame_Chapter040_060_007": "Tu veux dire que tu es littéralement fait de matériaux costauds.", "GalGame_Chapter040_060_008": "On dirait que Nicole est au-dessus de la chaîne alimentaire.", "GalGame_Chapter040_060_009": "Tu veux dire que tu es littéralement fait de matériaux costauds.", "GalGame_Chapter040_060_010": "Tu veux dire que tu es littéralement fait de matériaux costauds.", "GalGame_Chapter040_060_011": "On dirait que Nicole est au-dessus de la chaîne alimentaire.", "GalGame_Chapter040_060_012": "On dirait que Nicole est au-dessus de la chaîne alimentaire.", "GalGame_Chapter040_060_013": "Alors, frangine, Lighter, comment avez-vous atterri ici\u00A0?", "GalGame_Chapter040_060_014": "Ah, j'ai reçu un appel bizarre de la part d'un jeune homme. Il semblait terrifié et a dit que vous étiez tombés dans une Néantre.", "GalGame_Chapter040_060_015": "Ah, j'ai reçu un appel bizarre de la part d'une jeune fille. Elle semblait terrifiée et a dit que vous étiez tombés dans une Néantre.", "GalGame_Chapter040_060_016": "Ce devait être {M#la cheffe en second}{F#le chef en second}\u00A0!", "GalGame_Chapter040_060_017": "Lucy pensait que ça pourrait être un piège, mais les infos qu'il a données sur vous étaient précises, et il a même indiqué un itinéraire de secours.", "GalGame_Chapter040_060_018": "Lucy pensait que ça pourrait être un piège, mais les infos qu'elle a données sur vous étaient précises, et elle a même indiqué un itinéraire de secours.", "GalGame_Chapter040_060_019": "C'est donc le fameux proxy légendaire, hein\u00A0? Qui l'aurait cru\u00A0?", "GalGame_Chapter040_060_020": "Merci, vous êtes arrivés à point nommé !", "GalGame_Chapter040_060_021": "Merci, vous tombez à pic...", "GalGame_Chapter040_060_022": "Merci, vous tombez à pic...", "GalGame_Chapter040_060_023": "Euh...", "GalGame_Chapter040_060_024": "Euh...", "GalGame_Chapter040_060_025": "(Fondu au noir)", "GalGame_Chapter040_060_026": "« Hé, proxy\u00A0! Qu'est-ce qui se passe\u00A0?\u00A0»", "GalGame_Chapter040_060_027": "« {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Grouille-toi, on doit se tirer de là... Vite...\u00A0»", "GalGame_Chapter040_070_001": "Phaéthon, qui aurait pu croire que vous vous retrouveriez tous les deux ici à cause d'un accident.", "GalGame_Chapter040_070_001_01": "Peu après...", "GalGame_Chapter040_070_002": "Vous avez dû avoir les jetons, hein\u00A0? Vous avez l'air copains comme cochons avec Billy, alors nous sommes potes.", "GalGame_Chapter040_070_003": "C'est censé être un compliment\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_004": "Oui, on peut dire qu'on a élevé les cochons ensemble.", "GalGame_Chapter040_070_005": "Euh... c'est un compliment\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_006": "Euh... c'est un compliment\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_007": "Ah, oui. On peut dire qu'on a élevé les cochons ensemble, haha.", "GalGame_Chapter040_070_008": "Ah, oui. On peut dire qu'on a élevé les cochons ensemble, haha.", "GalGame_Chapter040_070_009": "C'est le moment de se présenter. Nous sommes les Fils de Calydon, une bande de motards de la couronne extérieure. Je suis leur actuelle cheffe, César.", "GalGame_Chapter040_070_010": "Billy a dû te raconter pourquoi on voulait te voir. Les Fils de Calydon ont une faveur à te demander.", "GalGame_Chapter040_070_011": "Concernant Perlman, son dirigeable s'est écrasé en plein atterrissage ici, dans la couronne extérieure. Il a eu de la chance d'en ressortir vivant, mais il a été gravement blessé et est toujours inconscient.", "GalGame_Chapter040_070_012": "Vous détenez Perlman ?", "GalGame_Chapter040_070_013": "Quoi ?! Tu veux dire que... vous détenez Perlman ?", "GalGame_Chapter040_070_014": "Minute... tu veux dire que... vous avez Perlman ?", "GalGame_Chapter040_070_015": "Ouais. Attends, Lucy ne t'avait rien dit\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_016": "Ne t'inquiète pas, on va bien le soigner. Quand il sera réveillé, je te le remettrai.", "GalGame_Chapter040_070_017": "Ah, p—pas si vite...", "GalGame_Chapter040_070_018": "César, t'es pas nette\u00A0? Les négociations n'ont pas encore commencé que tu lui donnes déjà la monnaie d'échange sur un plateau\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_019": "Les négociations ? La monnaie d'échange ?", "GalGame_Chapter040_070_020": "Lucy, tu es toujours aussi mesquine. Ce genre de manipulations et de chantages... Ce n'est pas du niveau d'un Suzerain...", "GalGame_Chapter040_070_021": "Ha ! Facile à dire pour toi ! J'ai cravaché comme une dingue pour garder cette info sous le coude jusqu'à aujourd'hui ! Si on ne parvient pas à un accord avec Phaéthon, où allons-nous trouver un proxy fiable pour le Tour de l'enfer\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_022": "Le Tour de l'enfer est notre problème. Je n'ai pas prévu de faire appel à qui que ce soit.", "GalGame_Chapter040_070_023": "Ne t'inquiète pas, proxy. Ta venue à la couronne extérieure est un gage de respect. Même si tu refuses de nous aider, je ne reviendrai pas sur ma parole concernant Perlman.", "GalGame_Chapter040_070_024": "César, nous apprécions ta gentillesse, mais comme on dit\u00A0: «\u00A0pas de travail, pas de salaire\u00A0».", "GalGame_Chapter040_070_025": "César, nous apprécions ta gentillesse, mais comme on dit\u00A0: «\u00A0pas de travail, pas de salaire\u00A0».", "GalGame_Chapter040_070_026": "{M#Belle}{F#Wise} a raison.", "GalGame_Chapter040_070_027": "Wise a raison. En fait, nous sommes venus dans le but de rassembler des infos sur Perlman. On ne s'attendait pas à une telle offre.", "GalGame_Chapter040_070_028": "Belle a raison. En fait, nous sommes venus dans le but de rassembler des infos sur Perlman. On ne s'attendait pas à une telle offre.", "GalGame_Chapter040_070_029": "Comme tu as été honnête avec nous, on fera tout notre possible pour vous aider.", "GalGame_Chapter040_070_030": "Comme tu as été honnête avec nous, on fera tout notre possible pour vous aider.", "GalGame_Chapter040_070_031": "Haha, c'est cash\u00A0! J'adore ça ! Tu peux te détendre maintenant, Lucy\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_032": "... Ahem, merci, Phaéton. Ta bonne volonté nous sera d'une grande aide.", "GalGame_Chapter040_070_033": "C'est quoi le Tour de l'enfer\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_034": "Tu peux nous donner plus de détails sur la commission\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_035": "Donc, vous avez besoin d'un proxy pour ce Tour de l'enfer... C'est quoi\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_036": "Donc, vous avez besoin d'un proxy pour ce Tour de l'enfer... C'est quoi\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_037": "Oh, le Tour de l'enfer est le grand événement de l'Ancien gisement de pétrole. Il est réservé aux meilleures bandes de motards. C'est une épreuve qui se déroule dans les Néantres pour déterminer qui sont les plus forts\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_038": "Tu peux nous donner plus de détails sur la commission\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_039": "Tu peux nous donner plus de détails sur la commission\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_040": "Nous avons besoin de ton aide pour le Tour de l'enfer, proxy\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_041": "C'est le grand événement de l'Ancien gisement de pétrole. Il est réservé aux meilleures bandes de motards. C'est une épreuve qui se déroule dans les Néantres pour déterminer qui sont les plus forts\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_042": "César, aucune chance qu'ils comprennent quoi que ce soit quand tu le dis comme ça.", "GalGame_Chapter040_070_043": "Je vais vous expliquer. Pour la faire simple, le Tour de l'enfer est une course de motos à travers une Néantre.", "GalGame_Chapter040_070_044": "Seules deux équipes s'affrontent, et les règles sont simples\u00A0: la première équipe qui atteint la ligne d'arrivée au Lac des braises ardentes et y jette une Pierre incandescente gagne\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_045": "C'est une course dangereuse...", "GalGame_Chapter040_070_046": "Quel est l'intérêt d'un défi aussi risqué\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_047": "Je ne pensais pas qu'il y avait des courses aussi dangereuses dans la couronne extérieure...", "GalGame_Chapter040_070_048": "Je ne pensais pas qu'il y avait des courses aussi dangereuses dans la couronne extérieure...", "GalGame_Chapter040_070_049": "Proxy, participer au Tour de l'enfer n'est pas juste une histoire de frissons. C'est aussi un moyen d'assurer la sécurité de nos ressources pétrolières sous la forme d'une course. Après tout, le pétrole est ce qui fait tourner l'Ancien gisement de pétrole.", "GalGame_Chapter040_070_050": "Quel est l'intérêt d'un défi aussi risqué ?", "GalGame_Chapter040_070_051": "Quel est l'intérêt d'un défi aussi risqué ?", "GalGame_Chapter040_070_052": "Le but du Tour de l'enfer est d'assurer la sécurité de nos ressources pétrolières sous la forme d'une course. Après tout, le pétrole est ce qui fait tourner l'Ancien gisement de pétrole.", "GalGame_Chapter040_070_053": "Bien entendu, pour nous, en tant que bande de motards, le Tour de l'enfer a aussi d'autres intérêts...", "GalGame_Chapter040_070_054": "Le gagnant de la course devient le Suzerain de la Ligue des motards de l'Ancien gisement de pétrole\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_055": "C'est exact, Phaéthon, le Suzerain est reconnu comme étant le cador de la Ligue des motards.", "GalGame_Chapter040_070_056": "La faction du Suzerain actuelle se nomme les «\u00A0Conquérants\u00A0», et leur chef détient ce titre depuis des années. Ça me démange de le défier depuis un bail.", "GalGame_Chapter040_070_057": "Ça te tient à cœur, à ce que je vois...", "GalGame_Chapter040_070_058": "C'est donc une question d'honneur, hein...", "GalGame_Chapter040_070_059": "Je vois. Tu as une sacrée ambition...", "GalGame_Chapter040_070_060": "Je vois. Tu as une sacrée ambition...", "GalGame_Chapter040_070_061": "Haha, César, si tu ne penses qu'à des choses aussi superficielles que ça, il ne faudra pas attendre longtemps avant que les Fils de Calydon me reviennent.", "GalGame_Chapter040_070_062": "Autrement dit, les Fils de Calydon se battent pour l'honneur\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_063": "Autrement dit, les Fils de Calydon se battent pour l'honneur\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_064": "Haha, proxy, la seule personne capable de te donner ce genre de réponse est la nigaude qui se tient devant toi.", "GalGame_Chapter040_070_065": "Les gens ne s'affrontent pas juste pour la place de Suzerain et devenir le «\u00A0cador\u00A0». Nous ne sommes plus des gamins accros aux bandes dessinées de combat\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_066": "Le futur de l'industrie pétrolière de l'Ancien gisement de pétrole repose sur le soutien de la Ligue des motards, dans tous les sens du terme.", "GalGame_Chapter040_070_067": "En tant que capitaine de la Ligue des motards, le Suzerain est chargé d'attribuer les itinéraires de transport. Ce qui veut dire qu'il détient un pouvoir palpable et concret.", "GalGame_Chapter040_070_068": "Durant les six derniers mois, les Conquérants nous ont attribué les pires routes. Dès qu'on a le dos tourné, ils en profitent pour se payer notre tête\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_069": "Mais quand je les ai défiés, Lucius, leur second en chef au melon énorme, a dit\u00A0: «\u00A0Le Suzerain n'est pas présent à l'Ancien gisement de pétrole pour l'instant et les routes sont attribuées aléatoirement.\u00A0»", "GalGame_Chapter040_070_070": "Hmm... à propos du Suzerain, on n'a pas vu le bout de son nez depuis six mois. Qui sait ce qu'il devient.", "GalGame_Chapter040_070_071": "Mais, Lucy, qu'est-ce qui te file les chocottes\u00A0? Même si les routes ne sont pas bonnes, avec nos compétences, il n'y a rien que nous ne puissions surmonter.", "GalGame_Chapter040_070_072": "Et puis, tu n'es surtout pas contente parce qu'il n'y a nulle part où acheter du maquillage ou des encas sur ces routes...", "GalGame_Chapter040_070_073": "L—La ferme, César\u00A0! On était pourtant d'accord pour que tu ne me fasses aucune critique devant des invités\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_074": "Hein\u00A0? Tu appelles ça des critiques\u00A0? C'est pourtant vrai\u00A0! C'est toi qui passes ton temps à m'insulter de nigaude\u00A0! Tu crois que je n'ai aucun amour-propre\u00A0?!", "GalGame_Chapter040_070_075": "Ha ! Tu gâches nos plans un par un à chaque fois que tu ouvres la bouche et tu penses que je vais te lancer des fleurs\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_076": "Ouais, c'est ça, Dame Lucy Montefio, j'ai gâché tes plans... Tu peux me dire qui était tellement impatiente de rencontrer les proxys légendaires qu'elle n'arrivait pas à en dormir\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_077": "Raah... ça suffit, César\u00A0! Je te défie\u00A0! Aujourd'hui, les rênes des Fils de Calydon vont changer de mains\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_078": "Héhé, ramène-toi, on va voir qui aura les chocottes\u00A0! Lighter, approche, tu vas faire l'arbitre\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_079": "Hmm... Mais qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_080": "Ça va aller pour elles\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_081": "Hmm... Mais qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_082": "Hmm... Mais qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_083": "Ça va aller pour elles\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_084": "Ça va aller pour elles\u00A0?", "GalGame_Chapter040_070_085": "C'est bon, proxy. Ne t'en fais pas. Ça arrive deux-trois fois par jour ce genre de trucs.", "GalGame_Chapter040_070_086": "Ouais, c'est pas grand-chose ! Fais gaffe de ne pas te retrouver arbitre, ou tu es sûr{F#e} de subir leurs foudres à toutes les deux.", "GalGame_Chapter040_070_087": "Bref, proxys, c'est super d'avoir votre aide pour le Tour de l'enfer. Donnons tout ce qu'on a\u00A0!", "GalGame_Chapter040_070_090": "Après cette journée de dur labeur, vous acceptez l'invitation des Fils de Calydon à passer la nuit à Brûlebois...", "GalGame_Chapter040_070_091": "À l'aube, le lendemain...", "GalGame_Chapter040_080_001": "Le lendemain matin...", "GalGame_Chapter040_080_002": "Bonjour, tu as bien dormi\u00A0? Tu étais épuisé{F#e} hier, pas vrai\u00A0? Tu t'es endormi{F#e} dès que ta tête s'est posée sur l'oreiller.", "GalGame_Chapter040_080_003": "Billy, tu vas où\u00A0?", "GalGame_Chapter040_080_004": "Billy, où est {M#Belle}{F#Wise}\u00A0?", "GalGame_Chapter040_080_005": "Billy, tu vas quelque part ?", "GalGame_Chapter040_080_006": "Billy, on dirait que tu t'apprêtes à aller quelque part.", "GalGame_Chapter040_080_007": "Ah, en fait, c'est le contraire. J'ai raccompagné {M#ta sœur}{F#ton frère} au vidéoclub.", "GalGame_Chapter040_080_008": "Billy, où est Wise\u00A0? Je ne l'ai pas vu.", "GalGame_Chapter040_080_009": "Billy, où est Belle\u00A0? Je ne l'ai pas vue.", "GalGame_Chapter040_080_010": "Ah, je l'ai raccompagné{M#e} au vidéoclub.", "GalGame_Chapter040_080_011": "{M#Ta sœur}{F#Ton frère} et César ont décidé de transférer une partie de l'équipement dans votre voiture et d'installer un atelier proxy mobile.", "GalGame_Chapter040_080_012": "Déplacer le HDD ici\u00A0?", "GalGame_Chapter040_080_013": "Tu veux dire, déplacer l'équipement du HDD ici\u00A0?", "GalGame_Chapter040_080_014": "Tu veux dire, déplacer l'équipement du HDD ici\u00A0?", "GalGame_Chapter040_080_015": "C'est ça, {M#ta sœur}{F#ton frère} a dit que travailler depuis la ville rendrait les communications difficiles. De plus, les appareils intelligents sont peu nombreux dans la couronne extérieure et les communications longue distance pourraient nous ralentir.", "GalGame_Chapter040_080_016": "Oh bonjour, proxy\u00A0! Tu es réveillé{F#e}.", "GalGame_Chapter040_080_017": "Billy dit vrai. Tu seras plus efficace en travaillant depuis la couronne extérieure.", "GalGame_Chapter040_080_018": "Ne t'en fais, on va se charger de l'électricité et de la connexion au réseau. Même à la couronne extérieure, tu seras... comme un poisson hors de l'eau, hahaha\u00A0!", "GalGame_Chapter040_080_019": "Tout à coup, je ne le sens pas trop de travailler dans cet environnement...", "GalGame_Chapter040_080_020": "(Elle voulait dire comme un poisson dans l'eau, hein\u00A0?)", "GalGame_Chapter040_080_021": "Après avoir entendu ça, j'angoisse un peu sur notre environnement de travail, hahaha...", "GalGame_Chapter040_080_022": "Après avoir entendu ça, j'angoisse un peu sur notre environnement de travail, haha...", "GalGame_Chapter040_080_023": "(Elle voulait sûrement dire... qu'on sera comme un poisson dans l'eau...)", "GalGame_Chapter040_080_024": "(Elle voulait sûrement dire... comme un poisson dans l'eau...)", "GalGame_Chapter040_080_025": "Au fait, avant que l'équipement arrive, je vais te conduire à Brûlebois pour te présenter aux habitants.", "GalGame_Chapter040_080_026": "Lucy a dit que tu n'avais pas l'habitude de vivre à la dure comme nous, alors j'en ai touché un mot à la maire, et elle t'a préparé un endroit où rester.", "GalGame_Chapter040_080_027": "Oh, tu n'aurais pas dû.", "GalGame_Chapter040_080_028": "Oh, tu n'aurais pas dû.", "GalGame_Chapter040_080_029": "Oh, tu n'aurais pas dû.", "GalGame_Chapter040_080_030": "Ce n'est rien. Quand on sera rentré, va parler à Lucy et aux autres.", "GalGame_Chapter040_080_031": "Ton frère m'a dit que tu avais besoin de récupérer des données de Néantres avant la course.", "GalGame_Chapter040_080_032": "Ta sœur m'a dit que tu avais besoin de récupérer des données de Néantres avant la course.", "GalGame_Chapter040_080_033": "Lucy et la bande se préparent aussi au Tour de l'enfer. Vous devriez pouvoir vous entraider.", "GalGame_Chapter040_090_001": "Kasa, je ramène {M#le}{F#la} proxy pour te saluer\u00A0!", "GalGame_Chapter040_090_002": "Oh, César, voici donc {M#le}{F#la} proxy qui vient de la ville\u00A0? J'imagine qu'on commence à travailler jeune à la Nouvelle-Eridu, comme chez nous.", "GalGame_Chapter040_090_003": "César, qui est cette jeune demoiselle\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_004": "César, qui est cette jeune demoiselle\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_005": "César, qui est cette jeune demoiselle\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_006": "Jeune demoiselle\u00A0? Haha, les manières de parler des citadins sont amusantes.", "GalGame_Chapter040_090_007": "Je suis Kasa, la maire de Brûlebois. Les Fils de Calydon s'occupent bien de notre village, donc si tu as besoin de quoi que ce soit, fais-le-moi savoir.", "GalGame_Chapter040_090_008": "Tu peux loger dans la maison qui se trouve derrière moi cette nuit. Désolée s'il y a encore des affaires qui traînent, j'enverrai quelqu'un pour nettoyer.", "GalGame_Chapter040_090_009": "Hé Kasa, j'ai remarqué que beaucoup de gens fabriquaient des objets tissés en ville.", "GalGame_Chapter040_090_010": "Nous n'avons pas le choix. L'oléoduc vers le village n'est toujours pas réparé. Sans station service, il ne reste plus que des travaux manuels pour vivre.", "GalGame_Chapter040_090_011": "Par chance, nous avons reçu une grosse commande à l'approche du Tour de l'enfer, les pierres luisard se vendent comme des petits pains.", "GalGame_Chapter040_090_012": "Les pierres luisard\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_013": "C'est quoi une pierre luisard\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_014": "C'est quoi une pierre luisard\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_015": "Oh, c'est un objet tissé à la main à partir de paille. Durant le Tour de l'enfer, presque toutes les bandes de l'Ancien gisement de pétrole en accrochent.", "GalGame_Chapter040_090_016": "Le motif ressemble à un visage.", "GalGame_Chapter040_090_017": "Le motif ressemble à une personne à l'envers.", "GalGame_Chapter040_090_018": "Le motif ressemble à un visage.", "GalGame_Chapter040_090_019": "Le motif ressemble à un visage.", "GalGame_Chapter040_090_020": "Haha, les anciens disent que c'est le visage du dieu du soleil et du feu guidant le héros vers le Lac des braises pour l'enflammer et revenir sain et sauf de la Néantre.", "GalGame_Chapter040_090_021": "Mais d'autres racontent que le motif sur la pierre luisard est la silhouette renversée du premier Suzerain de la Ligue des motards.", "GalGame_Chapter040_090_022": "Le motif ressemble à une personne à l'envers...", "GalGame_Chapter040_090_023": "Le motif ressemble à une personne à l'envers...", "GalGame_Chapter040_090_024": "Ouah, proxy\u00A0! T'en as dans le ciboulot\u00A0! La silhouette à l'envers représente le premier Suzerain de La ligue des motards.", "GalGame_Chapter040_090_025": "Les anciens disent que c'est le visage du dieu du soleil et du feu guidant le héros vers le Lac des braises pour l'enflammer et revenir sain et sauf de la Néantre.", "GalGame_Chapter040_090_026": "Ce motif doit cacher toute une histoire.", "GalGame_Chapter040_090_027": "Ce motif si particulier doit avoir une histoire cachée, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_028": "Ce motif si particulier doit avoir une histoire cachée, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_029": "Exact\u00A0! En fait, ce motif représente la légende du premier Suzerain du Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_090_030": "Même si l'Ancien gisement de pétrole peut toujours produire, tu savais que le cœur du gisement avait été englouti par une Néantre il y a plusieurs dizaines d'années\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_031": "Le pétrole ne risque pas d'avoir subi une corruption éthérique\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_032": "Mais... le pétrole n'est pas susceptible d'avoir subi une corruption éthérique\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_033": "Mais... le pétrole n'est pas susceptible d'avoir subi une corruption éthérique\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_034": "Hmm... Après la catastrophe, la matière éthérique s'est infiltrée dans les installations souterraines et les pompes de pétrole, rendant inutilisables les réserves d'hydrocarbures en surface.", "GalGame_Chapter040_090_035": "Mais par chance, l'effondrement de la seule installation de forage profond a formé une cheminée de gaz naturelle. Le gaz brûlant empêche la matière éthérique de se répandre plus profondément.", "GalGame_Chapter040_090_036": "Donc, cette cheminée de gaz naturel est le Lac des braises ardentes\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_037": "Donc, cette cheminée de gaz naturel est le Lac des braises ardentes\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_038": "Donc, cette cheminée de gaz naturel est le Lac des braises ardentes\u00A0?", "GalGame_Chapter040_090_039": "Le Lac des braises est devenu le gagne-pain de tous ceux qui vivent à l'Ancien gisement de pétrole.", "GalGame_Chapter040_090_040": "Malgré le Lac des braises, nous ne sommes pas tirés d'affaires... Le gaz naturel et la matière éthérique brûlant ensemble peuvent former des cristaux éthériques qui se propagent autour du lac.", "GalGame_Chapter040_090_041": "Si on ne s'en occupe pas, les cristaux pourraient s'accumuler et boucher la cheminée, et finalement éteindre le Lac des braises. Si ça se produisait, le pétrole souterrain serait condamné.", "GalGame_Chapter040_090_042": "Une fois, le Lac des braises a failli s'éteindre.", "GalGame_Chapter040_090_043": "Pour le sauver, un jeune homme et ses amis sont entrés dans la Néantre au péril de leur vie pour faire exploser un cristal éthérique avec une Pierre incandescente. Comme celle que je tiens dans la main.", "GalGame_Chapter040_090_044": "Mais la Néantre était piégeuse et ils n'avaient pas de Carotte sur eux. Le temps qu'ils atteignent le Lac des braises, il était quasiment recouvert de cristaux.", "GalGame_Chapter040_090_045": "En désespoir de cause, le jeune homme fonça avec sa moto vers le seul endroit encore embrasé du Lac des braises pour le raviver.", "GalGame_Chapter040_090_046": "Alors en mémoire de ce sacrifice...", "GalGame_Chapter040_090_047": "Tout le monde fabrique des pierres luisard en souvenir de son sacrifice...", "GalGame_Chapter040_090_048": "Tout le monde fabrique des pierres luisard en souvenir de son sacrifice...", "GalGame_Chapter040_090_049": "Hahaha ! Oh, proxy, je n'ai jamais dit que le premier Suzerain y avait laissé la vie\u00A0!", "GalGame_Chapter040_090_050": "C'est logique que {M#le}{F#la} proxy ait pensé ça. Après tout, ceux qui l'avaient accompagné au Lac des braises ont cru qu'il avait péri. Mais le lendemain, il est miraculeusement sorti de la Néantre en vie.", "GalGame_Chapter040_090_051": "Les gens disent que le dieu du soleil et du feu a été touché par sa bravoure, et lui a accordé de renaître dans les flammes.", "GalGame_Chapter040_090_052": "Depuis lors, les habitants dessinent son visage et sa silhouette se jetant dans le Lac des braises sur leurs pierres luisard. Il y a même une phrase tirée d'une chanson folklorique\u00A0: «\u00A0Après son plongeon dans la mer de flammes, le retour du héros prouva la bravoure de son âme.\u00A0»", "GalGame_Chapter040_090_053": "C'est une belle histoire.", "GalGame_Chapter040_090_054": "Heureusement que l'histoire se termine bien.", "GalGame_Chapter040_090_055": "C'est une belle histoire. Pas étonnant que tout le monde la connaisse.", "GalGame_Chapter040_090_056": "C'est une belle histoire. Pas étonnant que tout le monde la connaisse.", "GalGame_Chapter040_090_057": "Haha, les gamins de l'Ancien gisement de pétrole ont grandi avec cette histoire. Je jouais à être le premier Suzerain participant au Tour de l'enfer quand j'étais petite.", "GalGame_Chapter040_090_058": "Je suis contente que l'histoire se termine bien.", "GalGame_Chapter040_090_059": "Je suis content que l'histoire se termine bien.", "GalGame_Chapter040_090_060": "Haha, c'est vrai. Si la fin avait été tragique, le Tour de l'enfer ne serait pas aussi épique\u00A0!", "GalGame_Chapter040_090_061": "Bien sûr, le premier Suzerain a fait bien plus que ça\u00A0! Après son retour, il a rassemblé toutes les bandes de motards de l'Ancien gisement de pétrole pour former la Ligue des motards.", "GalGame_Chapter040_090_062": "Il a également instauré une règle pour que le Tour de l'enfer se déroule à années régulières pour empêcher une nouvelle crise sur le Lac des braises.", "GalGame_Chapter040_090_063": "Ouais, c'est pour ça que le Tour de l'enfer perdure encore de nos jours. C'est toujours une prouesse qui ne peut être réalisée que pas les motards les plus vigoureux. Mais pour nous, les habitants, c'est devenu une sorte de festival.", "GalGame_Chapter040_100_001": "Proxy, tu es là.", "GalGame_Chapter040_100_002": "Proxy, César a dit que tu étais allé{F#e} saluer la maire. Qu'est-ce qui t'a pris autant de temps\u00A0?", "GalGame_Chapter040_100_003": "Nous avons parlé du Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_100_004": "J'ai vu les pierres luisard à Brûlebois et entendu la légende du Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_100_005": "On a vu les pierres luisard à Brûlebois et entendu la légende du Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_100_006": "Haha, c'est pour ça que César était surexcitée. C'est son histoire préférée.", "GalGame_Chapter040_100_007": "Elle a raconté que son rêve était de devenir une héroïne comme le premier Suzerain.", "GalGame_Chapter040_100_008": "Hmpf, si elle souhaite vraiment devenir comme le premier Suzerain, elle ferait mieux d'oublier ces contes de fées.", "GalGame_Chapter040_100_009": "Le premier Suzerain a réellement existé, pas vrai ?", "GalGame_Chapter040_100_010": "Tu n'aimes pas cette légende, Lucy ?", "GalGame_Chapter040_100_011": "Pourtant, le premier Suzerain a réellement existé, pas vrai ?", "GalGame_Chapter040_100_012": "Pourtant, le premier Suzerain a réellement existé, pas vrai ?", "GalGame_Chapter040_100_013": "Tout à fait, et c'est justement parce qu'il a vraiment existé que nous devons être réalistes, non ?", "GalGame_Chapter040_100_014": "Tu n'aimes pas cette légende, Lucy ?", "GalGame_Chapter040_100_015": "Tu n'aimes pas cette légende, Lucy ?", "GalGame_Chapter040_100_016": "Ce n'est pas que je ne l'aime pas, mais bon, on est tous adultes maintenant. Il faut avoir les pieds sur terre, tu ne crois pas ?", "GalGame_Chapter040_100_017": "Ce que je veux dire, c'est que le premier Tour de l'enfer s'est déroulé il y a seulement quelques décennies. Comment est-ce devenu une telle légende ?", "GalGame_Chapter040_100_018": "Mais se servir d'un acte divin pour répandre son histoire de la sorte ? Le premier Suzerain avait à l'évidence un esprit rusé.", "GalGame_Chapter040_100_019": "Lucy, César dit que ces réflexions de vieux vont te filer des rides.", "GalGame_Chapter040_100_020": "N'importe quoi ! N'écoute pas ces bêtises ! J'utilise un masque exfoliant tous les jours, y'a pas moyen que je chope des rides !", "GalGame_Chapter040_100_021": "Ahem... Proxy, tu l'as remarqué aussi, pas vrai ? Le Tour de l'enfer n'est pas une question d'héroïsme, mais plutôt une explication de comment le premier Suzerain a pris le contrôle de l'Ancien gisement de pétrole.", "GalGame_Chapter040_100_022": "Tu penses comme une entrepreneuse de la ville.", "GalGame_Chapter040_100_023": "À ce propos, hier, César t'a appelée «\u00A0Montefio\u00A0».", "GalGame_Chapter040_100_024": "C'est une vision très pragmatique. On dirait une remarque d'une entrepreneuse de la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_Chapter040_100_025": "C'est une vision très pragmatique. On dirait une remarque d'une entrepreneuse de la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_Chapter040_100_026": "Wouah, proxy ! Tu as l'œil ! Lucy vient de la Nouvelle-Eridu, en fait !", "GalGame_Chapter040_100_027": "À ce propos, hier, César t'a appelée «\u00A0Montefio\u00A0». Lucy, tu as un lien avec la prestigieuse famille Montefio de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "GalGame_Chapter040_100_028": "À ce propos, hier, César t'a appelée «\u00A0Montefio\u00A0». Lucy, tu as un lien avec la prestigieuse famille Montefio de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "GalGame_Chapter040_100_029": "Ha ! Prestigieuse ? Tu es bien trop {M#généreux}{F#généreuse} envers les nouveaux riches... Mais oui, c'est bien ma famille.", "GalGame_Chapter040_100_030": "Tu as abandonné ta vie en ville ?", "GalGame_Chapter040_100_031": "Alors comme ça, tu viens de la ville ? Pourquoi avoir abandonné cette vie ?", "GalGame_Chapter040_100_032": "Alors comme ça, tu viens de la ville. Pourquoi avoir abandonné cette vie ?", "GalGame_Chapter040_100_033": "C'est parce que je n'ai jamais voulu d'une vie où tout m'était servi sur un plateau. Et puis, mon père ne se soucie que de faire fructifier ses affaires.", "GalGame_Chapter040_100_034": "Tout à fait, c'est l'opposé de la couronne extérieure ! Surtout à l'Ancien gisement de pétrole, les maîtres-mots de la Ligue des motards sont liberté et justice.", "GalGame_Chapter040_100_035": "Ah, c'est ce qu'on dit, mais pour survivre, il ne faut pas oublier de faire fructifier ses affaires.", "GalGame_Chapter040_100_036": "Rien que pour les Fils de Calydon, par exemple. Les employés ont besoin de leurs salaires, les véhicules doivent être entretenus et nous avons besoin de provisions que la ville ne veut pas nous vendre. Il nous faut donc un réseau et de l'argent.", "GalGame_Chapter040_100_037": "Proxy, ce n'étaient pas des paroles en l'air quand je disais que la faction du Suzerain nous prenait pour cible. Les Fils de Calydon bénéficient d'une meilleure réputation que les Conquérants ces dernières années. Il est évident qu'ils sont jaloux.", "GalGame_Chapter040_100_038": "Mais les mauvaises routes que nous empruntons bousillent nos recettes, et c'est devenu problématique de recruter de nouveaux membres.", "GalGame_Chapter040_100_039": "Pour la survie des Fils de Calydon, nous devons obtenir le titre de Suzerain.", "GalGame_Chapter040_100_040": "Tu as réfléchi à tout.", "GalGame_Chapter040_100_041": "C'est une chance de t'avoir ici.", "GalGame_Chapter040_100_042": "Tu as une bonne vision de la situation.", "GalGame_Chapter040_100_043": "Tu as une bonne vision de la situation.", "GalGame_Chapter040_100_044": "C'est une bonne chose d'avoir quelqu'un comme toi pour aider aux préparations du Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_100_045": "C'est une bonne chose de t'avoir pour aider aux préparations du Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_100_046": "Haha, je savais que quelqu'un d'aussi vif d'esprit que Phaéthon le comprendrait. La force brute et la passion à elles seules ne suffisent pas.", "GalGame_Chapter040_100_047": "Regarde bien. D'ici peu de temps, j'aurais battu César pour lui piquer les rênes des Fils de Calydon, haha\u00A0!", "GalGame_Chapter040_100_048": "Lucy, tu ne voulais pas l'admettre, mais tu as perdu la nuit dernière.", "GalGame_Chapter040_100_049": "N—Non, je n'ai pas perdu\u00A0! On a fait une trêve temporaire\u00A0!", "GalGame_Chapter040_100_050": "Le plus important pour l'instant est de se préparer pour le Tour de l'enfer. Endosser le rôle de cheffe viendra dans un second temps.", "GalGame_Chapter040_100_051": "Proxy, parlons affaires. L'autre Phaéthon a dit ce matin que le manque de données de Néantres au sein de la couronne extérieure affecte tes performances dans les Néantres.", "GalGame_Chapter040_100_052": "Alors pour le moment, on t'accompagnera dans les Néantres pour rassembler des données.", "GalGame_Chapter040_100_053": "Oh, j'aurais aussi besoin de toi pour autre chose\u00A0! Les véhicules pour le Tour de l'enfer ont besoin de modifications. Pour cela, nous devons nous procurer les pièces nécessaires.", "GalGame_Chapter040_100_054": "Proxy, tu trouveras les détails concernant les données de Néantres à rassembler auprès de Lighter. Bernice est chargée des pièces.", "GalGame_Chapter040_100_055": "Et pour Piper, elle est chargée de la surveillance du camp. Si tu as des questions sur les Fils de Calydon, n'hésite pas à la réveiller.", "GalGame_Chapter040_110_001": "Au même instant...", "GalGame_Chapter040_110_002": "Wise, me revoilà\u00A0!", "GalGame_Chapter040_110_003": "Belle, me revoilà\u00A0!", "GalGame_Chapter040_110_004": "Bien joué, {M#Belle}{F#Wise}.", "GalGame_Chapter040_110_005": "Bien joué, Wise. Allez, je vais t'aider à installer le HDD.", "GalGame_Chapter040_110_006": "Bien joué, Belle. Allez, je vais t'aider à installer le HDD.", "GalGame_Chapter040_110_007": "Ce n'est pas la peine, j'ai juste testé l'électricité et le débit du réseau. Le HDD marche comme sur des roulettes.", "GalGame_Chapter040_110_008": "Ce n'est pas la peine, j'ai juste testé l'électricité et le débit du réseau. Le HDD marche comme sur des roulettes.", "GalGame_Chapter040_110_009": "Fairy et Éous sont vraiment enthousiastes à l'idée de se retrouver à la couronne extérieure, mais c'est un nouvel environnement et il leur faudra un temps d'adaptation.", "GalGame_Chapter040_110_010": "Fairy et Éous sont vraiment enthousiastes à l'idée de se retrouver à la couronne extérieure, mais c'est un nouvel environnement et il leur faudra un temps d'adaptation.", "GalGame_Chapter040_110_011": "Allons nous échauffer.", "GalGame_Chapter040_110_012": "On va déjà prendre un peu d'expérience.", "GalGame_Chapter040_110_013": "Pour se lancer dans le Tour de l'enfer, commençons par ce que nous avons à faire pour le moment.", "GalGame_Chapter040_110_014": "Pour se lancer dans le Tour de l'enfer, commençons par ce que nous avons à faire pour le moment.", "GalGame_Chapter040_110_015": "Pour aider César et les autres à remporter la course, il va falloir prendre de l'expérience.", "GalGame_Chapter040_110_016": "Pour aider César et les autres à remporter la course, il va falloir prendre de l'expérience.", "GalGame_Chapter040_110_017": "Bon, Wise. Si tu es prêt, c'est parti\u00A0!", "GalGame_Chapter040_110_018": "Allez, si tu es prête, c'est parti, Belle\u00A0!", "GalGame_Chapter040_120_001": "Allô, allô ! Wise et les autres des Fils de Calydon, vous m'entendez\u00A0?", "GalGame_Chapter040_120_002": "Belle, les Fils de Calydon, vous m'entendez\u00A0?", "GalGame_Chapter040_120_003": "Notre mission est de collecter des données de Néantre. Wise, tu sais ce que tu as à faire, hein\u00A0?", "GalGame_Chapter040_120_004": "Notre mission est de collecter des données de Néantre. Belle, tu es déjà familiarisée avec cette procédure.", "GalGame_Chapter040_120_005": "Comme l'autre fois avec Billy.", "GalGame_Chapter040_120_006": "Mettre les collecteurs de données en lieu sûr.", "GalGame_Chapter040_120_007": "Compris. C'est comme l'autre fois avec Billy.", "GalGame_Chapter040_120_008": "Compris. C'est comme l'autre fois avec Billy.", "GalGame_Chapter040_120_009": "Compris. Il faut juste mettre suffisamment de collecteurs de données en lieu sûr\u00A0!", "GalGame_Chapter040_120_010": "Compris. Il faut trouver un lieu sûr pour les collecteurs de données.", "GalGame_Chapter040_120_011": "Ne t'en fais pas, proxy. Contrairement à Billy, nous ne laisserons pas les Éthéréens s'en prendre à toi.", "GalGame_Chapter040_120_012": "Pourquoi tu appelles Billy «\u00A0frérot\u00A0»\u00A0?", "GalGame_Chapter040_120_013": "À ce propos, je me pose la question depuis un moment. Lighter appelle Billy «\u00A0frérot\u00A0». Pour quelle raison\u00A0?", "GalGame_Chapter040_120_014": "Je me pose une question. Lighter appelle Billy «\u00A0frérot\u00A0». Il y a une raison\u00A0?", "GalGame_Chapter040_120_015": "Ah, c'est parce que toutes les bandes de motards ont des «\u00A0champions\u00A0». Lighter et Billy sont les nôtres.", "GalGame_Chapter040_120_016": "Le premier Suzerain a instauré le principe que chaque bande rejoignant la ligue se doit d'agir dans l'honneur.", "GalGame_Chapter040_120_017": "En temps normal, le Suzerain règle les conflits. Mais quand il n'est pas présent ou qu'un accord ne peut se faire, un duel est mis en place. C'est à cette occasion que les «\u00A0champions\u00A0» entrent en scène.", "GalGame_Chapter040_120_018": "Haha, la cheffe a raison. Les « champions » portent l'honneur ou l'humiliation de toute la bande. Nous faisons aussi office de gardes du corps du chef.", "GalGame_Chapter040_120_019": "Cependant, connaissant la force de la patronne, elle n'a pas besoin d'être protégée.", "GalGame_Chapter040_120_020": "Comment dit Big Daddy déjà\u00A0? Un meneur n'a pas besoin d'être le plus fort ou le plus intelligent, mais de rassembler.", "GalGame_Chapter040_120_021": "Mais chez les Fils de Calydon, il se trouve que c'est moi la plus forte.", "GalGame_Chapter040_120_022": "Hmpf, comment peux-tu dire ça\u00A0? Lighter est quasiment au chômage technique, parce que tu n'arrives pas à gérer tes émotions et que tu fonces tête baissée dans les conflits par toi-même. J'ai même dû lui donner d'autres tâches à faire.", "GalGame_Chapter040_120_023": "Hahaha, proxy, pour être franche, j'ai longtemps pensé que Lighter était là en tant qu'homme à tout faire\u00A0!", "GalGame_Chapter040_120_024": "On peut dire que Lucy sait comment gérer au mieux l'argent qu'elle dépense.", "GalGame_Chapter040_120_025": "Un peu plus tard, quelque part dans la Néantre...", "GalGame_Chapter040_130_001": "Bougez pas ! Je vous ai enfin chopés, bandes de sales voleurs\u00A0!", "GalGame_Chapter040_130_002": "Hé, fais gaffe à ce que tu dis, gamine\u00A0! Qui tu traites de voleur comme ça\u00A0?", "GalGame_Chapter040_130_003": "Toi, évidemment\u00A0! Les collecteurs de données que vous détenez sont la propriété des Fils de Calydon. Ils ont été rassemblés par nos soins\u00A0!", "GalGame_Chapter040_130_004": "De quelle bande de motards êtes-vous ? Vous devriez avoir honte\u00A0!", "GalGame_Chapter040_130_005": "Ce ne sont pas tes oignons\u00A0! Tu dis qu'ils sont à vous, tu peux le prouver\u00A0?", "GalGame_Chapter040_130_006": "Bien sûr, ces collecteurs de données ont une facture. Il suffit de comparer avec les numéros.", "GalGame_Chapter040_130_007": "Héhé, tu es cette fameuse Lucy machin-truc qui vient de la ville, pas vrai\u00A0? On a entendu parler de la stratège baratineuse des Fils de Calydon. Tu sais y faire pour bluffer.", "GalGame_Chapter040_130_008": "Mais on ne va pas se laisser avoir ! Regarde bien ces lots, ils ne sont pas numérotés\u00A0!", "GalGame_Chapter040_130_009": "Hein ? Les numéros ont disparu ?", "GalGame_Chapter040_130_010": "Tu vois, ces collecteurs de données avaient été abandonnés dans la Néantre et n'avaient pas été réclamés. D'après les règles de ligue, «\u00A0qui trouve, garde\u00A0»\u00A0!", "GalGame_Chapter040_130_011": "Quand je pense que les Fils de Calydon tentent de nous soutirer nos affaires avec un mensonge aussi peu convaincant... C'est tordant.", "GalGame_Chapter040_130_012": "Hmpf, au début je vous prenais pour des petits escrocs, mais vous êtes à l'évidence bien préparés.", "GalGame_Chapter040_130_013": "Psst, Lucy. Qu'est-ce que tu racontes\u00A0?", "GalGame_Chapter040_130_014": "Pour retirer les numéros gravés sur du métal en un temps si serré, il faut une meule spéciale.", "GalGame_Chapter040_130_015": "S'ils sont allés jusqu'à prendre ce genre d'outils, ils ont dû se préparer bien en avance.", "GalGame_Chapter040_130_016": "Ahhh, je vois !", "GalGame_Chapter040_130_017": "Comme Lucy ne veut pas que j'intervienne, je te laisse t'en charger Lighter.", "GalGame_Chapter040_130_018": "Compris, patronne. On dirait que c'est mon heure de gloire\u00A0!", "GalGame_Chapter040_130_019": "Bon, je ne sais pas ce qui a causé tout ça, mais on dirait que vous allez avoir droit à un duel.", "GalGame_Chapter040_130_020": "Héhé, en tant que motards, c'est le seul moyen équitable de résoudre un conflit.", "GalGame_Chapter040_130_021": "Lighter, il paraît que tu n'as perdu aucun duel depuis que tu es devenu le champion des Fils de Calydon. Il est temps de te rappeler le goût amer de la défaite.", "GalGame_Chapter040_130_022": "Je ne pense pas que tu puisses oublier l'Arène des braises de sitôt.", "GalGame_Chapter040_130_023": "...!!", "GalGame_Chapter040_130_024": "Hahah, ouais\u00A0! C'était un moment difficile pour toi là-bas, pas vrai\u00A0? La douleur doit être encore fraîche dans ta mémoire.", "GalGame_Chapter040_130_025": "Pour être transparent avec toi, notre champion vient aussi de là-bas. Par contre, pendant que tu te tournais les pouces, lui a enchaîné une vingtaine de victoires\u00A0!", "GalGame_Chapter040_130_026": "Mais, c'est impossible...", "GalGame_Chapter040_130_027": "Hahaha, je parie que tu fais dans ton froc, Lighter. C'est bien ça, tu as compris de qui je parle...", "GalGame_Chapter040_130_028": "Euh... désolé, mais, c'est quoi son nom déjà\u00A0?", "GalGame_Chapter040_140_001": "Raaah... J'ai... perdu...", "GalGame_Chapter040_140_002": "Bellum a perdu\u00A0? Que... Que va-t-on faire maintenant\u00A0? On nous a dit que...", "GalGame_Chapter040_140_003": "Ne faites rien\u00A0! Laissez les collecteurs de données aux Fils de Calydon. J'en prends la responsabilité.", "GalGame_Chapter040_140_004": "D—D'accord... Bellum...", "GalGame_Chapter040_140_005": "Lighter, je suis venu ici pour t'affronter. Maintenant que nous avons combattu, d'après les règles de la ligue, je m'avoue vaincu.", "GalGame_Chapter040_140_006": "Je ne pensais pas qu'après toutes ces années, je ne puisse toujours pas te battre et récupérer mon honneur.", "GalGame_Chapter040_140_007": "Non, tu te trompes... Tu n'as jamais eu besoin de retrouver ton honneur.", "GalGame_Chapter040_140_008": "Je n'avais pas l'intention d'oublier ton nom. C'est juste que ces trucs de combats clandestins ne veulent rien dire pour moi.", "GalGame_Chapter040_140_009": "Quoi ?!", "GalGame_Chapter040_140_010": "Blesser un adversaire pour de l'argent, simuler pour de l'argent...", "GalGame_Chapter040_140_011": "Cette vie n'a aucun lien avec l'honneur. Seuls ceux qui sont dos au mur montent sur le ring. Tu n'étais pas si différent à cette époque.", "GalGame_Chapter040_140_012": "Tu as les compétences pour quitter ce lieu et devenir un champion d'une bande de motards. Pourquoi laisser ton cœur dans l'obscurité de ce trou sordide\u00A0?", "GalGame_Chapter040_140_013": "...!!", "GalGame_Chapter040_140_014": "Lighter... tu veux dire que...?", "GalGame_Chapter040_140_015": "Sois reconnaissant envers la couronne extérieure. Ton passé et d'où tu viens n'a pas d'importance. Si tu as du talent, tu peux réécrire ton destin.", "GalGame_Chapter040_140_016": "Si tu veux juste te mesurer à moi, dis-le-moi. C'est quand tu veux\u00A0! Après toi, j'ai un adversaire que j'ai très envie d'affronter depuis un moment.", "GalGame_Chapter040_140_017": "Je... Je le ferai.", "GalGame_Chapter040_140_018": "Lighter... Euh... Merci.", "GalGame_Chapter040_140_019": "Y'a pas de quoi, Ba... Bellum.", "GalGame_Chapter040_140_020": "Aaaah Lighter ! Tu n'as même pas essayé de retenir mon nom\u00A0! Tu te payes encore ma tête\u00A0!", "GalGame_Chapter040_140_021": "Attends, si on met l'histoire du nom de côté, j'étais sincère sur tout ce que j'ai dit\u00A0!", "GalGame_Chapter040_140_022": "Ça ne me réconforte pas pour autant\u00A0!", "GalGame_Chapter040_150_001": "L'endroit où on rafistole les pièces des véhicules anciens est juste après l'entrée de la Néantre. On est bientôt arrivé.", "GalGame_Chapter040_150_002": "Ah, en fait, je me pose une question.", "GalGame_Chapter040_150_003": "Minute, en fait, une question me taraude.", "GalGame_Chapter040_150_004": "Wise m'a raconté que l'usine dans la Néantre triait et revendait des pièces.", "GalGame_Chapter040_150_005": "Belle m'a raconté que l'usine dans la Néantre triait et revendait des pièces.", "GalGame_Chapter040_150_006": "Si c'est bien le cas, pourquoi ne pas les acheter en dehors de la Néantre\u00A0?", "GalGame_Chapter040_150_007": "Si c'est bien le cas, pourquoi ne pas les acheter en dehors de la Néantre ?", "GalGame_Chapter040_150_008": "C'est simple. Avec autant de motards dans l'Ancien gisement de pétrole, les pièces mises sur le marché sont celles que personne ne veut.", "GalGame_Chapter040_150_009": "Exactement, c'est comme pour avoir du poisson de premier choix, il faut que quelqu'un parte en mer aux aurores, et que le produit de la pêche soit directement acheminé en cuisine par voie aérienne\u00A0!", "GalGame_Chapter040_150_010": "Est-ce vraiment nécessaire ?", "GalGame_Chapter040_150_011": "C'est ridicule\u00A0!", "GalGame_Chapter040_150_012": "Ce n'est que du poisson... Est-ce bien nécessaire\u00A0?", "GalGame_Chapter040_150_013": "Ce n'est que du poisson... Est-ce bien nécessaire\u00A0?", "GalGame_Chapter040_150_014": "... C'est un peu exagéré. Mais il fallait s'y attendre de la part d'une Montefio.", "GalGame_Chapter040_150_015": "... C'est un peu exagéré. Mais il fallait s'y attendre de la part d'une Montefio.", "GalGame_Chapter040_150_016": "Proxy, il nous est plus simple d'entrer dans une Néantre pour faire des achats que de se prendre la tête avec les habitants de la ville juste pour un repas.", "GalGame_Chapter040_150_017": "Un peu plus tard, à proximité de l'usine de recyclage à l'intérieur de la Néantre...", "GalGame_Chapter040_160_001": "Salutations. À en juger par votre équipement, je présume que vous faites partie de la Ligue des motards.", "GalGame_Chapter040_160_002": "Salut, l'ancien. On vient chercher des pièces de moto.", "GalGame_Chapter040_160_003": "Ah, vous aussi, vous cherchez des pièces\u00A0? Malheureusement, nos stocks sont à sec jusqu'à la fin du Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_160_004": "Pardon\u00A0? C'est quoi ce bazar\u00A0?", "GalGame_Chapter040_160_005": "Des jeunes sont venus ce matin et ont dévalisé mes stocks.", "GalGame_Chapter040_160_006": "Quoi\u00A0!?", "GalGame_Chapter040_160_007": "Je leur ai bien dit que me dévaliser allait pénaliser mes autres clients.", "GalGame_Chapter040_160_008": "Mais la thirienne qui semblait être leur cheffe avait l'air de brûler d'enthousiasme, et ils ont payé bien au-dessus du prix du marché...", "GalGame_Chapter040_160_009": "Oh, elle a dit qu'elle faisait partie des Fils de Calydon et qu'ils se préparaient pour un immense défi puisqu'ils avaient enfin trouvé un endroit pour leur compétition.", "GalGame_Chapter040_160_010": "Une minute, il y a une thirienne parmi nous\u00A0? Paillie, Boisie et Briquie ne sont pas des filles, si\u00A0?", "GalGame_Chapter040_160_011": "Bernice, tu n'as pas compris. Quelqu'un s'est fait passer pour nous et a acheté tout ce qu'il y avait ici\u00A0!", "GalGame_Chapter040_160_012": "Attendez, qu'est-ce que vous voulez dire\u00A0?", "GalGame_Chapter040_160_013": "Les vrais Fils de Calydon, c'est nous. Nous ignorons totalement qui étaient ces personnes\u00A0!", "GalGame_Chapter040_160_014": "Purée, non seulement ils nous ont coupé l'herbe sous le pied, mais en plus, ils entachent notre réputation\u00A0! Ils n'y sont pas allés de main morte\u00A0!", "GalGame_Chapter040_160_015": "Eh bien, tout ça me semble plutôt malhonnête. Si vous pouvez la persuader de changer d'avis, je n'aurai aucune objection\u00A0!", "GalGame_Chapter040_160_016": "Mais... ne lui dites pas que c'est moi qui vous en ai parlé.", "GalGame_Chapter040_160_017": "Où sont-ils partis, l'ancien\u00A0?", "GalGame_Chapter040_160_018": "Oh, après avoir tout acheté, ils se sont rendus directement au Cimetière de la casse plus loin dans la Néantre quand ils ont entendu qu'il y avait davantage de pièces par là-bas.", "GalGame_Chapter040_160_019": "Il faut les arrêter\u00A0!", "GalGame_Chapter040_160_020": "On peut encore les intercepter.", "GalGame_Chapter040_160_021": "Il faut les arrêter\u00A0!", "GalGame_Chapter040_160_022": "Il faut les arrêter\u00A0!", "GalGame_Chapter040_160_023": "On dirait qu'on a encore temps de les arrêter !", "GalGame_Chapter040_160_024": "On dirait qu'on a encore temps de les arrêter !", "GalGame_Chapter040_160_025": "Hm—hm. Allons-y, proxy\u00A0!", "GalGame_Chapter040_165_001": "Ouah, Piper\u00A0! Tu as amené les véhicules\u00A0!", "GalGame_Chapter040_165_002": "Je ne fais que répondre à l'appel {M#du}{F#de la}proxy. Ma petite personne ne supporterait pas de vous faire attendre une minute de plus. Vos carrosses sont avancés. Plein gaz\u00A0!", "GalGame_Chapter040_165_003": "Merci, Piper\u00A0! Allez tout le monde, en selle\u00A0!", "GalGame_Chapter040_165_005": "Ralentis, Bernice. Tu vas trop vite\u00A0!", "GalGame_Chapter040_165_006": "«\u00A0C'est l'heure de déterminer qui est le plus rapide. On pourrait bien les devancer.\u00A0»", "GalGame_Chapter040_165_007": "Youhou\u00A0! Vous les jeunes, vous pétez le feu~\u00A0!", "GalGame_Chapter040_165_008": "Proxy, monte\u00A0! On y va\u00A0!", "GalGame_Chapter040_165_009": "Quelques instants plus tard, près du Cimetière de la casse...", "GalGame_Chapter040_165_010": "Dès qu'elle finit de parler, Bernice enfourche sa moto et s'en va...", "GalGame_Chapter040_170_001": "OK, c'est bon. Ça suffit. J'abandonne.", "GalGame_Chapter040_170_002": "Tu abandonnes\u00A0? Hé, qu'est-ce que c'est censé vouloir dire\u00A0? Explique-toi !", "GalGame_Chapter040_170_003": "Ça veut dire qu'on va rendre les pièces de la carrosserie, et qu'on vous laissera les pièces du Cimetière de la casse. Faisons comme si rien de tout ça ne s'était passé.", "GalGame_Chapter040_170_004": "Hein... Faire comme si rien ne s'était passé\u00A0?", "GalGame_Chapter040_170_005": "Quoi, vous vous sentez floués\u00A0? Personne n'aurait dû venir après que j'ai acheté toutes les pièces. La réputation des Fils de Calydon n'a pas dû en pâtir.", "GalGame_Chapter040_170_006": "Et puis, si mon patron apprend que je me suis plantée, je suis dans la panade, alors je vais lui dire que la mission est un succès. Ça devrait vous convenir aussi.", "GalGame_Chapter040_170_007": "Faire comme si... Rien ne s'était passé\u00A0?", "GalGame_Chapter040_170_008": "Allez, n'abuse pas. Qu'est-ce que tu veux de plus\u00A0?", "GalGame_Chapter040_170_009": "Mais... on s'amuse tellement\u00A0!", "GalGame_Chapter040_170_010": "Euh... quoi\u00A0?", "GalGame_Chapter040_170_011": "Chaton, tu déchires. Je n'avais jamais vu une thirienne aussi douée et adorable que toi.", "GalGame_Chapter040_170_012": "Adora... Quoi\u00A0?! Qu'est-ce que tu racontes\u00A0?!", "GalGame_Chapter040_170_013": "Je suis sérieuse\u00A0! Et on dirait que les légendes sont vraies... Les thiriens félins n'ont aucune loyauté envers leurs maîtres.", "GalGame_Chapter040_170_014": "Hé, je ne suis qu'une mercenaire qui veut gagner sa vie.", "GalGame_Chapter040_170_015": "Et quant à mon patron... Franchement, il ne me dit rien ce type.", "GalGame_Chapter040_170_016": "Mais, je ne dévoilerai pas son identité. Je ne veux pas m'attirer d'ennui, alors ce n'est même pas la peine de demander.", "GalGame_Chapter040_170_017": "D'accord, on ne te demandera rien\u00A0!", "GalGame_Chapter040_170_018": "Hé, Bernice\u00A0! Ce n'est pas à toi de décider\u00A0!", "GalGame_Chapter040_170_019": "Haha. Laisse-la donc tranquille, Lucy. Une fois que Bernice a une idée en tête, rien ne peut la faire changer d'avis.", "GalGame_Chapter040_170_020": "Mon chaton, si ton patron actuel ne te plaît pas, pourquoi ne pas rejoindre les Fils de Calydon\u00A0?", "GalGame_Chapter040_170_021": "Hein...?", "GalGame_Chapter040_170_022": "Héhéhé... Vous n'avez pas peur que je vous plante un couteau dans le dos\u00A0? Personne n'est à l'abri des griffes des thiriens félins.", "GalGame_Chapter040_170_023": "Ça ne me fait pas peur, j'ai entendu dire que les chatons ne choisissaient de s'associer qu'avec les plus forts. Les Fils de Calydon ne te décevront pas\u00A0!", "GalGame_Chapter040_170_024": "On verra, tout du moins... Quand vous aurez prouvé que vous êtes les plus forts.", "GalGame_Chapter040_170_025": "Et arrête de m'appeler «\u00A0chaton\u00A0». J'ai un nom, tu sais\u00A0! C'est Pulchra.", "GalGame_Chapter040_170_026": "D'accord, Pulchra. On fera équipe une autre fois\u00A0!", "GalGame_Chapter040_170_027": "Avec une partenaire qui ne connaît même pas sa propre force\u00A0? Je passe mon tour.", "GalGame_Chapter040_170_028": "Cependant, j'ai un faible pour les endroits chauds.", "GalGame_Chapter040_180_001": "Proxy, désolée de te contacter à une heure si tardive.", "GalGame_Chapter040_180_002": "Je vais faire court. J'ai une commission de plus pour toi, et j'ai besoin que tu le gardes pour toi.", "GalGame_Chapter040_180_003": "Tu peux me donner plus de détails\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_004": "Pourquoi tu veux le cacher aux autres\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_005": "Tu peux me donner plus de détails\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_006": "Tu peux me donner plus de détails\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_007": "Pourquoi tu veux le cacher aux autres\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_008": "Pourquoi tu veux le cacher aux autres\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_009": "Nos préparatifs pour la course ont atteint un point crucial, et je ne veux pas déconcentrer qui que ce soit.", "GalGame_Chapter040_180_010": "Tu dois l'avoir remarqué. Ces derniers temps, à chaque fois qu'on se rend dans les Néantres, on enchaîne les obstacles sur notre route. C'est clair que quelqu'un cherche à nous mettre des bâtons dans les roues.", "GalGame_Chapter040_180_011": "J'ai vérifié le passé de Bellum et Pulchra. Aucune info publique ne les relie à une quelconque bande de motards, mais je parie qu'ils sont associés aux Conquérants.", "GalGame_Chapter040_180_012": "Je pense la même chose.", "GalGame_Chapter040_180_013": "Aucune autre bande n'est suspecte\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_014": "Je comprends totalement. Après tout, le Tour de l'enfer est un duel entre vos factions.", "GalGame_Chapter040_180_015": "Je comprends totalement. Après tout, le Tour de l'enfer est un duel entre vos factions.", "GalGame_Chapter040_180_016": "Aucune autre bande de motards ne te paraît suspecte\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_017": "Aucune autre bande de motards ne te paraît suspecte\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_018": "Le Tour de l'enfer est un duel singulier entre nous et les Conquérants. Puisque l'une des équipes deviendra le prochain Suzerain, il est préférable de ne pas chercher les ennuis pour l'instant.", "GalGame_Chapter040_180_019": "De plus, connaissant Lucius, impossible qu'il soit impliqué là-dedans\u00A0! Mais, nous n'avons aucune preuve pour l'instant, donc nous ne pouvons rien y faire.", "GalGame_Chapter040_180_020": "Proxy, je m'attendais à ce que nos rivaux tentent des coups fourrés, mais là, quelque chose cloche. Leurs renseignements sont bien trop précis\u00A0!", "GalGame_Chapter040_180_021": "S'ils ne connaissaient pas nos plans à l'avance, comment ont-ils pu nous tomber dessus à chaque fois\u00A0? Quelqu'un en ville doit fournir des informations aux Conquérants.", "GalGame_Chapter040_180_022": "Des suspects\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_023": "Besoin de mon aide\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_024": "Tu as des suspects en tête\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_025": "Tu as des suspects en tête ?", "GalGame_Chapter040_180_026": "Pas encore. Presque tout le monde à Brûlebois souhaite qu'on gagne, alors je vais devoir mener l'enquête.", "GalGame_Chapter040_180_027": "Tu as besoin de mon aide\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_028": "Tu as besoin de mon aide\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_029": "Pas pour l'instant. Je dois d'abord égrainer la liste des suspects.", "GalGame_Chapter040_180_030": "Je vais me pencher là-dessus. Néanmoins, j'aurai peut-être besoin de ton aide plus tard.", "GalGame_Chapter040_180_031": "Ne t'en fais pas, Phaéthon accepte ta commission.", "GalGame_Chapter040_180_032": "Compris, nous sommes prêts à t'aider.", "GalGame_Chapter040_180_033": "Ne t'en fais pas, Phaéthon accepte ta commission.", "GalGame_Chapter040_180_034": "Ne t'en fais pas, Phaéthon accepte ta commission.", "GalGame_Chapter040_180_035": "Compris, tu n'as qu'à demander\u00A0!", "GalGame_Chapter040_180_036": "Compris, tu n'as qu'à demander et on t'aidera\u00A0!", "GalGame_Chapter040_180_037": "Merci. Oh, et juste pour rappel\u00A0: ne dis rien aux autres. Surtout à Bernice et César\u00A0!", "GalGame_Chapter040_180_038": "Bernice ne sait pas tenir sa langue. Quant à César, eh bien... je ne dirai rien.", "GalGame_Chapter040_180_039": "Tu te fais beaucoup de soucis.", "GalGame_Chapter040_180_040": "Tu tiens beaucoup à César, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_041": "Tu te fais beaucoup de soucis, Lucy.", "GalGame_Chapter040_180_042": "Tu te fais beaucoup de soucis à ce sujet, Lucy.", "GalGame_Chapter040_180_043": "Qu'est-ce que j'y peux\u00A0? Tout le monde est de nature si optimiste par ici\u00A0!", "GalGame_Chapter040_180_044": "Tu tiens beaucoup à César, hein\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_045": "Tu tiens beaucoup à César, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter040_180_046": "N–Ne dis pas de bêtises\u00A0!", "GalGame_Chapter040_180_047": "Hmpf, j'ai des informations que César ignore, ce qui veut dire que j'ai l'avantage. C'est tout.", "GalGame_Chapter040_180_048": "Bref, je te contacterai dès que j'aurai du nouveau. Attends mon appel. À plus\u00A0!", "GalGame_Chapter040_190_001": "Ah, proxy, c'est toi. Tu cherches Lucy\u00A0?", "GalGame_Chapter040_190_002": "Je me balade.", "GalGame_Chapter040_190_003": "Oui, je voulais parler des détails du Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_190_004": "Oh non, je ne fais que me promener. Ne fais pas attention à moi.", "GalGame_Chapter040_190_005": "Non, je ne fais que me promener dans le coin. Ne fais pas attention à moi.", "GalGame_Chapter040_190_006": "Oui, je voulais revoir les détails du Tour de l'enfer avec Lucy.", "GalGame_Chapter040_190_007": "Oui, je voulais revoir les détails du Tour de l'enfer avec Lucy.", "GalGame_Chapter040_190_008": "Ah, proxy. Tu sais vraiment garder un secret. C'est une bonne chose, tu sais.", "GalGame_Chapter040_190_009": "Comme je l'avais dit, si tu ne sais pas garder un secret et réagir au quart de tour, tu n'es pas fait pour être proxy.", "GalGame_Chapter040_190_010": "C'était un test, alors\u00A0?", "GalGame_Chapter040_190_011": "Piper, tu testais ma loyauté\u00A0?", "GalGame_Chapter040_190_012": "C'était juste un... test\u00A0? On dirait que j'ai réussi, non\u00A0?", "GalGame_Chapter040_190_013": "C'était juste un... test\u00A0? On dirait que j'ai réussi, non\u00A0?", "GalGame_Chapter040_190_014": "Ouaip, {F#t'es une vraie}{M#t'es un vrai}, proxy. Tout à fait le genre de partenaire à long terme que les Fils de Calydon recherchent.", "GalGame_Chapter040_190_015": "Ne te laisse pas berner par l'air faussement nonchalant de Piper, elle est plutôt vigilante en réalité.", "GalGame_Chapter040_190_016": "Ah, désolée. C'est ma petite personne tout craché... Bref, passons aux choses sérieuses\u00A0: on a un indic' sur les bras.", "GalGame_Chapter040_190_017": "Piper, c'était un test, c'est ça\u00A0?", "GalGame_Chapter040_190_018": "Piper, c'était un test, c'est ça\u00A0?", "GalGame_Chapter040_190_019": "Désolée, je suis navrée, mais ce qui suit est primordial et la situation est plus chaotique qu'on ne le pensait.", "GalGame_Chapter040_190_020": "Proxy, Piper a trouvé qui était le suspect. Elle t'en dira plus en détails.", "GalGame_Chapter040_190_021": "Voici le topo\u00A0: depuis qu'on s'est installés ici, j'ai remarqué quelque chose d'étrange.", "GalGame_Chapter040_190_022": "À chaque fois que Brûlebois envoie ses marchandises, Kasa quitte toujours la ville pendant deux ou trois heures en pleine nuit avec de l'équipement pour entrer en Néantre.", "GalGame_Chapter040_190_023": "Puisque Lucy m'a prévenue qu'il pourrait y avoir une taupe, un soir, j'ai fait semblant de ne pas pouvoir dormir, puis j'ai parlé à Kasa juste avant qu'elle ne parte.", "GalGame_Chapter040_190_024": "Elle a dit qu'elle allait se promener et qu'elle n'arrivait pas à dormir non plus. Ensuite, elle est simplement rentrée comme si de rien n'était.", "GalGame_Chapter040_190_025": "Mais, une heure plus tard, elle est à nouveau sortie de Brûlebois.", "GalGame_Chapter040_190_026": "C'est vraiment suspect.", "GalGame_Chapter040_190_027": "Kasa est vraisemblablement l'indic'.", "GalGame_Chapter040_190_028": "Elle se comporte assez bizarrement.", "GalGame_Chapter040_190_029": "Elle se comporte assez bizarrement.", "GalGame_Chapter040_190_030": "Kasa est vraisemblablement l'indic'.", "GalGame_Chapter040_190_031": "Kasa est vraisemblablement l'indic'.", "GalGame_Chapter040_190_032": "Erf, c'est une terrible nouvelle\u00A0!", "GalGame_Chapter040_190_033": "Kasa connaît les Fils de Calydon depuis bien avant que je ne les rejoigne. On s'est justement installés ici en raison de cette relation de confiance.", "GalGame_Chapter040_190_034": "Et pour César, Kasa est un peu comme une grande sœur, une personne sur laquelle elle peut compter. Si elle nous a vraiment trahis...", "GalGame_Chapter040_190_035": "César en serait anéantie.", "GalGame_Chapter040_190_036": "La relation entre Brûlebois et les Fils de Calydon...", "GalGame_Chapter040_190_037": "César serait vraiment bouleversée...", "GalGame_Chapter040_190_038": "César serait vraiment bouleversée...", "GalGame_Chapter040_190_039": "La longue relation entre Brûlebois et les Fils de Calydon volerait en éclats...", "GalGame_Chapter040_190_040": "La longue relation entre Brûlebois et les Fils de Calydon volerait en éclats...", "GalGame_Chapter040_190_041": "C'est pourquoi il faut enquêter sur cette affaire de manière très discrète. Si nous avons vu juste, il faut régler ça sans que César s'en rende compte.", "GalGame_Chapter040_190_042": "C'est une situation délicate. C'est comme prendre un virage en pente quand les freins ont lâché...", "GalGame_Chapter040_190_043": "Mais imaginer le pire ne nous mènera à rien. On prend les coups et on réplique... Parce que c'est comme ça que font les Fils de Calydon\u00A0!", "GalGame_Chapter040_190_044": "Piper a raison, quand un sanglier charge, les dés sont jetés.", "GalGame_Chapter040_190_045": "Proxy, j'ai entendu dire qu'une nouvelle cargaison allait partir dans quelques jours. Kasa devrait sortir comme à son habitude.", "GalGame_Chapter040_190_046": "On la suivra cette nuit-là pour savoir ce qu'elle fabrique.", "GalGame_Chapter040_200_001": "Bien, on est dans la Néantre.", "GalGame_Chapter040_200_002": "Comment ça se passe avec Bernice et César\u00A0?", "GalGame_Chapter040_200_003": "Comment ça se passe avec Bernice et César\u00A0?", "GalGame_Chapter040_200_004": "Comment ça se passe avec Bernice et César\u00A0?", "GalGame_Chapter040_200_005": "J'ai vérifié. César dort déjà. Elle est vraiment réglée comme une horloge.", "GalGame_Chapter040_200_006": "Et tout est réglé pour Bernice.", "GalGame_Chapter040_200_007": "Je me suis entraîné avec elle toute la journée pour l'épuiser.", "GalGame_Chapter040_200_008": "On dirait que cette nuit, les Éthéréens n'auront pas droit à mon KO en un coup parfait. Ils s'en sortent bien.", "GalGame_Chapter040_200_009": "Arrête de râler, Lighter. Si tu avais mieux caché le Nitro, on ne serait pas dans ce pétrin.", "GalGame_Chapter040_200_010": "Bien, avançons. Nous trois et {M#le}{F#la} proxy sommes les seuls à pouvoir nous en charger.", "GalGame_Chapter040_210_001": "Ça fait un bail, César des Fils de Calydon. Qui eût cru que la petite morveuse de Big Daddy oserait envoyer ses sbires contre moi.", "GalGame_Chapter040_210_002": "Suzerain Pompée, bien que les Fils de Calydon reconnaissent ta légitimité à la tête de la Ligue des motards, tu ferais mieux d'avoir une bonne raison d'être ici\u00A0!", "GalGame_Chapter040_210_003": "Chaque chose en son temps. Tout vient à point à qui sait attendre. Pour l'instant, il y a plus urgent...", "GalGame_Chapter040_210_004": "César, les Conquérants ont promis de livrer cette cargaison à Brûlebois. Es-tu déterminée à laisser la maire la prendre\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_005": "Pompée, ne me cherche pas\u00A0!", "GalGame_Chapter040_210_006": "Lucy, attends\u00A0! Je t'ai entendue te disputer avec Kasa tout à l'heure.", "GalGame_Chapter040_210_007": "J'ai vérifié les caisses, il s'agit en effet de nourriture et de médicaments. Ils ne mentaient pas.", "GalGame_Chapter040_210_008": "Peu importe d'où vient tout ça, ce sont des provisions dont la ville a besoin.", "GalGame_Chapter040_210_009": "Mais... Kasa, si tu avais des problèmes, pourquoi tu ne nous as pas demandé de l'aide\u00A0? On se connaît depuis des années\u00A0!", "GalGame_Chapter040_210_010": "César, j'avais vraiment l'intention de vous demander de l'aide.", "GalGame_Chapter040_210_011": "Mais, vous étiez si enthousiastes d'avoir été qualifiés pour le Tour de l'enfer, et puis vous m'avez demandé si pouviez séjourner à Brûlebois pour quelque temps.", "GalGame_Chapter040_210_012": "Les Fils de Calydon ont tellement soutenu Brûlebois pendant toutes ces années. À un moment aussi crucial, nous n'avons pas les moyens de vous renvoyer l'ascenseur, alors comment aurions pu vous demander de vous occuper aussi de ça ?", "GalGame_Chapter040_210_013": "«\u00A0Nous renvoyer l'ascenseur\u00A0»\u00A0? Vendre des informations sur nos plans aux Conquérants, c'est ça que t'appelle renvoyer l'ascenseur\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_014": "Vendre des informations\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_015": "Attends, Lucy. Je ne vous ai jamais fait du tort\u00A0! J'ai juste fait un marché avec les Conquérants. On échange simplement des marchandises contre des provisions.", "GalGame_Chapter040_210_016": "Elle dit la vérité.", "GalGame_Chapter040_210_017": "Bien que vous soyez les amis de Brûlebois, je ne pouvais pas fermer les yeux sur la détresse des résidents. Je leur ai donc fait une proposition.", "GalGame_Chapter040_210_018": "Lorsque Kasa a suggéré d'effectuer les échanges dans la Néantre pour éviter tout malentendu, j'ai accepté.", "GalGame_Chapter040_210_019": "Après tout, nous ne pouvons pas perturber la paix qui règne entre les membres de la Ligue.", "GalGame_Chapter040_210_020": "Donc, ce que tu veux dire, c'est que les fuites sur nos plans n'avaient rien à voir avec toi\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_021": "Il faut savoir défendre ses intérêts, mais également conscience quand s'arrêter.", "GalGame_Chapter040_210_022": "Je suis ici pour résoudre ce problème.", "GalGame_Chapter040_210_023": "Aujourd'hui, j'ai trouvé ceci dans les marchandises livrées par Brûlebois.", "GalGame_Chapter040_210_024": "C'est... un mouchard\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_025": "Mors, ce conteneur était censé contenir du pétrole lourd... L'essence même de l'Ancien gisement de pétrole... Alors, qu'est-ce que ça fait là\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_026": "...!!", "GalGame_Chapter040_210_027": "De plus, les derniers chargements de provisions livrés à Brûlebois semblent moins généreux que ce qu'on avait convenu. Tu pourrais éclairer ma lanterne\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_028": "Chef, Pompée, je... je...", "GalGame_Chapter040_210_029": "Mors\u00A0! Je ne t'ai pas pris avec moi au Tour de l'enfer pour que tu t'adonnes à des coups sournois\u00A0!", "GalGame_Chapter040_210_030": "Si nous, les Suzerains de la Ligue, ne sommes pas justes, qui voudrait rester dans la Ligue\u00A0? Et qui protègerait l'Ancien gisement de pétrole\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_031": "Je suis désolé. J'ai été stupide\u00A0!", "GalGame_Chapter040_210_032": "Je n'avais pas les idées en place... C'est entièrement ma faute\u00A0! J'accepterai ma punition\u00A0!", "GalGame_Chapter040_210_033": "Tu es prêt à assumer ta punition... Est-ce que tu crois que tes petites épaules suffisent à porter la responsabilité des dégâts que tu as causés\u00A0?!", "GalGame_Chapter040_210_034": "Fils de Calydon, Kasa. Mors est mon subordonné. J'ai failli à mon devoir alors qu'il est sous ma responsabilité. Je ne rejetterai pas la faute sur lui.", "GalGame_Chapter040_210_035": "En ma qualité de Suzerain, j'en assumerai les conséquences et vous fournirai une compensation.", "GalGame_Chapter040_210_036": "Hmpf, pour faire des discours, il y a du monde, mais comment comptes-tu réparer tout ça\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_037": "Il y a peu, j'ai réussi à négocier des accords de coopération de plusieurs zones avoisinantes l'Ancien gisement de pétrole.", "GalGame_Chapter040_210_038": "Selon nos accords, les oléoducs endommagés peuvent être réparés par les autres régions, à condition que nous leur fournissions du pétrole.", "GalGame_Chapter040_210_039": "Une minute, ça veut dire que le ravitaillement en pétrole de notre ville est sauvé\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_040": "Exactement, d'ici à trois mois, le ravitaillement sera de nouveau effectif.", "GalGame_Chapter040_210_041": "Également, plusieurs régions ont accepté de partager les routes, ce qui nous permettra d'ouvrir cinq nouvelles routes de transport de marchandises liées à l'Ancien gisement de pétrole.", "GalGame_Chapter040_210_042": "Fils de Calydon, au cours des six prochains mois, j'ai l'intention de vous confier la gestion de trois de ces routes. J'imagine que vous ne refuserez pas.", "GalGame_Chapter040_210_043": "Tu veux dire que tu vas nous les donner sur un plateau d'argent\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_044": "J'ai entendu dire que vous n'aviez pas eu de chance lors de la répartition des routes ces derniers temps. Bien qu'il ne s'agisse que d'une coïncidence, je compte bien vous compenser.", "GalGame_Chapter040_210_045": "Et bien que ces routes soient lucratives, elles traversent également des zones périlleuses. C'est pourquoi nous avons besoin de conducteurs aguerris.", "GalGame_Chapter040_210_046": "Néanmoins, j'ai une condition... Vous devrez aider les résidents malchanceux de ces régions gratuitement pendant toute cette période. Toutes les équipes qui emprunteront ces routes en feront de même.", "GalGame_Chapter040_210_047": "Qu'est-ce que vous en dites\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_048": "Alors, Lucy, comment sont ses conditions\u00A0? Elles ont aussi intéressantes qu'il le prétend\u00A0?", "GalGame_Chapter040_210_049": "... S'il dit la vérité, ça pourrait vraiment résoudre les problèmes de Brûlebois à long terme.", "GalGame_Chapter040_210_050": "Et surtout, avec plus de routes, les autres bandes de motards vont bénéficier d'une hausse de revenus.", "GalGame_Chapter040_210_051": "Je vois...", "GalGame_Chapter040_210_052": "Hé, l'ancêtre, tes conditions sont très alléchantes, c'est sûr. Mais tu mets la charrue avant les bœufs, il n'a pas encore été décidé qui serait Suzerain et qui distribuait les routes.", "GalGame_Chapter040_210_053": "Si je deviens Suzeraine, je serai plus juste que toi\u00A0!", "GalGame_Chapter040_210_054": "Ha, tu ne mâches pas tes mots, en tout cas\u00A0! Je vais prendre ça pour un oui\u00A0!", "GalGame_Chapter040_210_055": "Hahaha\u00A0! C'est bon, c'est d'accord\u00A0!", "GalGame_Chapter040_210_056": "César, voici une lettre d'engagement que j'ai écrite moi-même. La distribution des routes sera bientôt annoncée.", "GalGame_Chapter040_210_057": "On se reverra au Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_220_001": "Deux jours plus tard...", "GalGame_Chapter040_220_002": "C'était donc Mors qui avait placé un mouchard dans les marchandises envoyées à Brûlebois et qui espionnait nos conversations.", "GalGame_Chapter040_220_003": "Exactement, une fois les marchandises traitées et renvoyées, ils pouvaient discrètement récupérer le mouchard. Son plan était sans faille.", "GalGame_Chapter040_220_004": "Si c'est le cas, pourquoi le Suzerain a dévoilé le pot aux roses\u00A0? On ne savait même pas qu'il y avait un mouchard à ce moment-là.", "GalGame_Chapter040_220_005": "Alors qu'on ne l'avait pas encore découvert...", "GalGame_Chapter040_220_006": "Même si nous n'avions pas encore trouvé le mouchard, une fois la situation clarifiée avec Kasa, nos soupçons se seraient tournés vers les marchandises.", "GalGame_Chapter040_220_007": "Même si nous n'avions pas encore trouvé le mouchard, une fois la situation clarifiée avec Kasa, nos soupçons se seraient tournés vers les marchandises.", "GalGame_Chapter040_220_008": "Effectivement. Si nous avions trouvé les mouchards par nous-mêmes, les choses auraient pu devenir hors de contrôle.", "GalGame_Chapter040_220_009": "Qu'est-ce que ça change ?", "GalGame_Chapter040_220_010": "Oh, Bernice, toujours aussi optimiste\u00A0!", "GalGame_Chapter040_220_011": "L'intervention du Suzerain montre qu'il a au moins une once d'honnêteté.", "GalGame_Chapter040_220_012": "Si on l'avait confronté, même si c'était uniquement la faute de Mors, on n'aurait jamais accepté ses conditions, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_013": "S'il avait mal géré la situation, les fondations mêmes de la Ligue des motards auraient pu s'effondrer, et la sécurité de l'Ancien gisement de pétrole aurait été en péril.", "GalGame_Chapter040_220_014": "Ç'aurait vraiment pris de telles proportions\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_015": "Ç'aurait vraiment pu mettre en danger toute une région\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_016": "Ç'aurait vraiment eu de telles conséquences\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_017": "Ç'aurait vraiment eu de telles conséquences\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_018": "Ç'aurait vraiment pu mettre en danger toute une région\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_019": "Ç'aurait vraiment pu mettre en danger toute une région\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_020": "Tout à fait, si on arrive à vivre plus ou moins paisiblement, c'est grâce à la Ligue qui assure la sécurité des réserves de carburant.", "GalGame_Chapter040_220_021": "Il faut que tu comprennes, notre pétrole n'est pas convoité uniquement par les autres régions de la couronne extérieure. C'est également la seule chose qui empêche les grosses entreprises de la ville d'étendre leur emprise jusqu'à la couronne extérieure.", "GalGame_Chapter040_220_022": "Si quelque chose arrivait au pétrole, les motards pourraient tout de même essayer de déménager, mais tous les autres n'auraient pas cette chance.", "GalGame_Chapter040_220_023": "En particulier les habitants de Brûlebois. Il n'y a pratiquement que des personnes âgées et des enfants là-bas, et leur affinité éthérique est au ras des pâquerettes...", "GalGame_Chapter040_220_024": "Ah, proxy, te voilà.", "GalGame_Chapter040_220_025": "Désolée de te déranger, mais est-ce qu'on peut parler\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_026": "Plus tard, un peu plus loin...", "GalGame_Chapter040_220_027": "Proxy, il s'agit de César. Depuis qu'on a rencontré le Suzerain, elle se conduit bizarrement.", "GalGame_Chapter040_220_028": "Elle est d'habitude très franche et énergique. Mais, ces derniers temps, elle reste assise dans son coin, perdue dans ses pensées. Elle ne mange même plus à sa faim.", "GalGame_Chapter040_220_029": "César est préoccupée\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_030": "Peut-être qu'elle ne se sent pas bien...", "GalGame_Chapter040_220_031": "César est peut-être inquiète\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_032": "Quelque chose la préoccupe ?", "GalGame_Chapter040_220_033": "C'est curieux, non\u00A0? Lighter lui a proposé de s'entraîner pour le Tour de l'enfer, et elle lui a répondu qu'elle «\u00A0y réfléchirait\u00A0».", "GalGame_Chapter040_220_034": "Peut-être qu'elle ne se sent pas bien...", "GalGame_Chapter040_220_035": "Peut-être qu'elle ne se sent pas bien...", "GalGame_Chapter040_220_036": "Bernice m'a même dit\u00A0: «\u00A0César est devenue sourde. Elle ne m'a pas répondu, alors que j'ai crié trois fois\u00A0! Il faut que tu l'aides\u00A0!\u00A0»", "GalGame_Chapter040_220_037": "Je pense que c'est lié à ce qu'il s'est passé l'autre jour. Mais si je lui demande directement, elle ne me dira pas la vérité.", "GalGame_Chapter040_220_038": "Ahem, juste pour être claire, je me fiche bien de savoir ce qui ne va pas chez elle. Mais c'est elle la cheffe des Fils de Calydon, et je ne peux pas laisser son comportement perturber les autres.", "GalGame_Chapter040_220_039": "Proxy, est-ce que tu pourrais faire quelque chose\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_040": "J'essaierai de la jouer finement.", "GalGame_Chapter040_220_041": "Et si j'emmenais César prendre l'air\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_042": "D'accord, j'essaierai de la jouer finement.", "GalGame_Chapter040_220_043": "D'accord, j'essaierai de la jouer finement.", "GalGame_Chapter040_220_044": "Lucy, et si j'emmenais César faire un tour pour lui changer les idées\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_045": "Lucy, et si j'emmenais César faire un tour pour lui changer les idées\u00A0?", "GalGame_Chapter040_220_046": "J'avais l'intention de retourner à la Nouvelle-Eridu demain pour copier des données hors ligne. C'est peut-être l'occasion rêvée.", "GalGame_Chapter040_220_047": "J'avais l'intention de retourner à la Nouvelle-Eridu demain pour copier des données hors ligne. C'est peut-être l'occasion rêvée.", "GalGame_Chapter040_220_048": "C'est une bonne idée. De plus, César ne connaît pas très bien la Nouvelle-Eridu, tu pourrais lui servir de guide.", "GalGame_Chapter040_220_049": "C'est entendu. Je me charge de César. Je vais lui demander de te ramener demain à la Nouvelle-Eridu avec sa bécane, je te laisse t'occuper du reste.", "GalGame_Chapter040_230_001": "Quelques heures plus tard, au vidéoclub Random Play...", "GalGame_Chapter040_230_002": "C'est donc ici que le fameux duo Phaéthon vit et gère un vidéoclub.", "GalGame_Chapter040_230_003": "Haha, ça me rappelle que Lucy fait parfois tout le chemin jusqu'à la Nouvelle-Eridu juste pour regarder des films avec ses acteurs préférés.", "GalGame_Chapter040_230_004": "Lucy revient souvent en ville\u00A0?", "GalGame_Chapter040_230_005": "César, tu ne connais pas très bien la Nouvelle-Eridu, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter040_230_006": "Lucy revient souvent en ville\u00A0?", "GalGame_Chapter040_230_007": "Lucy revient souvent en ville\u00A0?", "GalGame_Chapter040_230_008": "On fait parfois des affaires en ville. Grâce à sa citoyenneté de la Nouvelle-Eridu, elle peut aller et venir à sa guise.", "GalGame_Chapter040_230_009": "Alors que moi non. Si je ne t'avais pas accompagné{F#e} aujourd'hui, ç'aurait fait des lustres que je n'avais pas mis les pieds en ville.", "GalGame_Chapter040_230_010": "César, tu ne connais pas très bien la Nouvelle-Eridu, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter040_230_011": "César, tu ne connais pas très bien la Nouvelle-Eridu, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Chapter040_230_012": "Quand on a des affaires à régler en ville, on se procure des permis d'entrée temporaire. Mais je fais rarement le voyage.", "GalGame_Chapter040_230_013": "Je suis née et j'ai grandi dans la couronne extérieure. Je préfère largement vivre dans un endroit qui permet de vagabonder librement.", "GalGame_Chapter040_230_014": "César, tu voudrais visiter la ville aujourd'hui\u00A0?", "GalGame_Chapter040_230_015": "Ça te dit de visiter la ville aujourd'hui\u00A0? Je serai ton guide.", "GalGame_Chapter040_230_016": "Ça te dit de visiter la ville aujourd'hui\u00A0? Je serai ton guide.", "GalGame_Chapter040_230_017": "On a un peu de temps avant que les données soient copiées, et il n'y a rien d'autre à faire ici en attendant.", "GalGame_Chapter040_230_018": "On a un peu de temps avant que les données soient copiées, et il n'y a rien d'autre à faire ici en attendant.", "GalGame_Chapter040_230_019": "Ça marche, c'est toi {M#le patron}{F#la patronne}\u00A0!", "GalGame_Chapter040_235_001": "On a regardé un film et on a bu un verre. Qu'est-ce qu'on fait maintenant\u00A0?", "GalGame_Chapter040_235_002": "Que dis-tu d'une petite balade\u00A0?", "GalGame_Chapter040_235_003": "On a du temps libre. Ça te dit de faire une petite balade ? Il y a des boutiques sympas à la place Lumina, on peut s'arrêter y faire un tour si quelque chose te tape à l'œil.", "GalGame_Chapter040_235_004": "Il faut tuer le temps. Ça te dit de faire une balade dans le coin\u00A0? Il y a pleins de boutiques intéressantes à la place Lumina, tu pourrais y trouver quelque chose qui te plaît.", "GalGame_Chapter040_235_005": "D'accord, allons-y.", "GalGame_Chapter040_235_006": "Attention, écartez-vous\u00A0! Ne vous approchez pas du fugitif\u00A0!", "GalGame_Chapter040_235_007": "De l'autre côté de la rue, un homme baraqué fonce à travers les passants, suivis par plusieurs officiers troublés.", "GalGame_Chapter040_235_008": "Oh, ce gars à un regard mauvais. Ces hommes qui le poursuivent n'ont aucune chance\u00A0!", "GalGame_Chapter040_235_009": "Fais attention à toi, Belle. Je reviens tout de suite\u00A0!", "GalGame_Chapter040_235_010": "Fais attention à toi, Wise. Je reviens tout de suite !", "GalGame_Chapter040_235_011": "César se précipite avant la fin de sa phrase. Quelques minutes plus tard, vous décidez de l'appeler...", "GalGame_Chapter040_235_012": "Allô, Belle ?", "GalGame_Chapter040_235_013": "Allô, Wise ?", "GalGame_Chapter040_235_014": "César, t'es où ? Ça va ?", "GalGame_Chapter040_235_015": "César, t'es où ? Tu vas bien ?", "GalGame_Chapter040_235_016": "César, t'es où ? Tu vas bien ?", "GalGame_Chapter040_235_017": "Ça va, ça va, ne t'en fais pas ! J'ai déjà attrapé ce type. N'oublie pas que je suis plus costaude que Lighter.", "GalGame_Chapter040_235_018": "Et puis, tu t'inquiétais pas autant pour moi quand j'avais eu dû affronter des Éthéréens auparavant.", "GalGame_Chapter040_235_019": "Mais ta voix faisait flipper.", "GalGame_Chapter040_235_020": "Les humains sont plus dangereux que des Éthéréens.", "GalGame_Chapter040_235_021": "Tu m'as fait peur et puis tu m'as demandé de rester à l'écart, j'ai cru qu'il se passait quelque chose de grave !", "GalGame_Chapter040_235_022": "Tu étais si sérieuse, j'ai cru qu'il se passait quelque chose de grave !", "GalGame_Chapter040_235_023": "Pardon de t'avoir fait peur. Ce type était vraiment trop dangereux pour une personne normale, il aurait pu blesser quelqu'un.", "GalGame_Chapter040_235_024": "Les humains peuvent être plus dangereux que des Éthéréens.", "GalGame_Chapter040_235_025": "Les humains peuvent être plus dangereux que des Éthéréens.", "GalGame_Chapter040_235_026": "Waouh, c'est tellement vieux jeu. Tu parles comme Big Daddy !", "GalGame_Chapter040_235_027": "Tu es encore dans les parages ?", "GalGame_Chapter040_235_028": "J'ai emprunté les allées à l'aveugle en le poursuivant, alors je me suis égarée. Donne-moi une minute pour que je te rejoigne.", "GalGame_Chapter040_235_029": "Hmm ? Hé, Belle, tu m'entends ?", "GalGame_Chapter040_235_030": "Hmm ? Hé, Wise, tu m'entends ?", "GalGame_Chapter040_240_001": "Quelque temps plus tard, vous retournez à Random Play avec César...", "GalGame_Chapter040_240_002": "La copie des données doit être terminée maintenant, et il va bientôt faire nuit. Retournons à la couronne extérieure.", "GalGame_Chapter040_240_003": "Merci de m'avoir servi de guide aujourd'hui. On dirait que toute la Nouvelle-Eridu est toujours aussi bondée que le Repos du blaireau, le plus grand marché de l'Ancien gisement de pétrole.", "GalGame_Chapter040_240_004": "Il y a tellement de choses étranges et formidables, pas étonnant que de nombreux habitants de la couronne extérieure veulent déménager ici.", "GalGame_Chapter040_240_005": "Tu n'y as jamais pensé\u00A0?", "GalGame_Chapter040_240_006": "Tu n'y as jamais pensé, César\u00A0? Avec tes compétences, tu pourrais demander la citoyenneté sans problème.", "GalGame_Chapter040_240_007": "Tu n'y as jamais pensé, César\u00A0? Avec tes compétences, tu pourrais demander la citoyenneté sans problème.", "GalGame_Chapter040_240_008": "Moi\u00A0? Ça ne m'a jamais traversé l'esprit. Même maintenant que je suis ici, en ville, je sens que ma place est à la couronne extérieure.", "GalGame_Chapter040_240_009": "Belle, c'est vraiment toi\u00A0! Ça faisait longtemps.", "GalGame_Chapter040_240_010": "Wise, c'est vraiment toi\u00A0! Ça faisait longtemps.", "GalGame_Chapter040_240_011": "J'ai vu la note sur ta porte qui disait que vous seriez absents un moment, mais je n'imaginais pas que ce serait si long.", "GalGame_Chapter040_240_012": "Chop m'a dit que tu étais revenu{F#e}, alors je suis passé vérifier. Comment ça va\u00A0?", "GalGame_Chapter040_240_013": "Merci, Enzo. Tout va bien.", "GalGame_Chapter040_240_014": "Tout va bien, merci Enzo. On rendait simplement visite à des amis pendant quelques jours.", "GalGame_Chapter040_240_015": "Tout va bien, merci Enzo. On rendait simplement visite à des amis pendant quelques jours.", "GalGame_Chapter040_240_016": "Je suis une des amis en question. On prendra bien soin de Belle et Wise, ne vous en faites pas.", "GalGame_Chapter040_240_017": "Haha, avec une hôte aussi chaleureuse, tout le voisinage peut dormir sur ses deux oreilles. Si vous avez besoin de quoi que ce soit, passer me voir à l'atelier.", "GalGame_Chapter040_240_018": "C'est ton voisin, proxy\u00A0? Vous semblez proches tous les deux.", "GalGame_Chapter040_240_019": "On m'a toujours dit que les gens en ville étaient froids les uns envers les autres. Mais de ce que j'ai vu aujourd'hui, je dirais que les gens sont amicaux ici aussi.", "GalGame_Chapter040_240_020": "Tu m'as demandé si j'avais déjà songé à déménager en ville... J'imagine qu'avec autant de bons amis dans la couronne extérieure, je n'ai juste jamais pensé à partir.", "GalGame_Chapter040_240_021": "Donc, si je veux vraiment les protéger, je ne peux pas faire ça...", "GalGame_Chapter040_240_022": "De quoi tu parles... de devenir Suzeraine\u00A0?", "GalGame_Chapter040_240_023": "De quoi tu parles... de devenir Suzeraine\u00A0?", "GalGame_Chapter040_240_024": "De quoi tu parles... de devenir Suzeraine\u00A0?", "GalGame_Chapter040_240_025": "C'est ça, proxy. Ces derniers temps, je n'arrête pas d'y penser.", "GalGame_Chapter040_240_026": "J'ai grandi bercée par les histoires du Tour de l'enfer. J'ai toujours voulu devenir Suzeraine pour prouver que j'étais la plus forte.", "GalGame_Chapter040_240_027": "Mais être Suzeraine est bien plus qu'une histoire de force.", "GalGame_Chapter040_240_028": "Bien que les hommes de Pompée se soient mal conduits, lorsqu'il est intervenu, il a désescaladé la situation. Il a même réglé les problèmes des Fils de Calydon et de Brûlebois.", "GalGame_Chapter040_240_029": "Je viens à peine d'apprendre pourquoi on n'avait pas vu le Suzerain depuis ces six derniers mois, il était occupé à négocier avec les autres régions. Je n'aurais jamais pensé à faire une chose pareille. Je ne savais même pas que c'était possible.", "GalGame_Chapter040_240_030": "Lorsqu'il a exprimé ses conditions, Lucy a immédiatement vu les avantages que les nouvelles routes apporteraient à l'Ancien gisement de pétrole, mais elle a dû tout m'expliquer pour que je comprenne.", "GalGame_Chapter040_240_031": "Kasa a trimé sans compter pour sa ville, et a porté toutes les responsabilités sur ses épaules...", "GalGame_Chapter040_240_032": "Comparée à eux, j'ai encore beaucoup de chemin à parcourir.", "GalGame_Chapter040_240_033": "César, toi aussi, tu as tes propres atouts.", "GalGame_Chapter040_240_034": "Prendre conscience de ses défauts est la première étape pour s'améliorer.", "GalGame_Chapter040_240_035": "Ne dis pas ça, César. Toi aussi tu as tes propres atouts.", "GalGame_Chapter040_240_036": "Ne dis pas ça, César. Toi aussi, tu as tes propres atouts.", "GalGame_Chapter040_240_037": "Prendre conscience de ses défauts est la première étape pour s'améliorer. Et puis, tu as tes propres atouts aussi, César.", "GalGame_Chapter040_240_038": "Prendre conscience de ses défauts est la première étape pour s'améliorer. Et puis, tu as tes propres atouts aussi, César.", "GalGame_Chapter040_240_039": "Quand tu as découvert les marchandises dans la Néantre, tu ne t'es pas énervée. Tu as d'abord laissé Kasa les envoyer.", "GalGame_Chapter040_240_040": "Quand tu as découvert les marchandises dans la Néantre, tu ne t'es pas énervée. Tu as d'abord laissé Kasa les envoyer.", "GalGame_Chapter040_240_041": "À ce moment-là, on pensait tous que Kasa nous avait trahis, mais tu as tout de même pensé au bien-être des résidents de peur que les marchandises ne soient corrompues dans la Néantre.", "GalGame_Chapter040_240_042": "À ce moment-là, on pensait tous que Kasa nous avait trahis, mais tu as tout de même pensé au bien-être des résidents de peur que les marchandises ne soient corrompues dans la Néantre.", "GalGame_Chapter040_240_043": "Haha, je pense que tout le monde aurait fait de même, non\u00A0? S'assurer que tout le monde ait de quoi manger est plus important que mon égo ou mes sentiments.", "GalGame_Chapter040_240_044": "Néanmoins, t'entendre dire ça m'a fait me sentir mieux.", "GalGame_Chapter040_240_045": "Je ne suis peut-être pas la plus intelligente, mais comme un sanglier, une fois que j'ai ma cible en vue, je n'abandonne pas avant de l'avoir atteinte.", "GalGame_Chapter040_240_046": "Et puis, j'ai tout un groupe d'amis géniaux qui me soutiennent\u00A0!", "GalGame_Chapter040_240_047": "Désormais, il est temps de se concentrer sur le Tour de l'enfer\u00A0! Pompée est un adversaire de taille. Cette fois, on va déterminer une fois pour toutes qui est le meilleur\u00A0!", "GalGame_Chapter040_250_001": "Quelques instants plus tard...", "GalGame_Chapter040_250_002": "Proxy, proxy\u00A0! Réveille-toi\u00A0! Tu te sens bien\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_003": "Purée, la collision était rude... Ton Bangbou n'a rien de cassé\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_004": "Je vais bien. Et toi, tu es en un seul morceau\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_005": "Je vais bien, comment vont les autres\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_006": "Je vais bien. Et toi, tu es en un seul morceau\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_007": "Je vais bien. Et toi, tu es en un seul morceau\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_008": "Je vais bien, juste quelques égratignures. Je vais survivre. Le seul problème, c'est qu'il n'y a plus que toi et moi. Lucy et Lighter ne sont plus là.", "GalGame_Chapter040_250_009": "Je vais bien. Et les autres\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_010": "Je vais bien. Et les autres\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_011": "Je l'ignore... Lucy et Lighter ne sont plus là, il n'y a plus que toi et moi.", "GalGame_Chapter040_250_012": "Lorsque ce rocher est tombé, le sol s'est effondré et a formé un trou béant. Et quand je me suis réveillée, on était là.", "GalGame_Chapter040_250_013": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, à cause de la perturbation spatiale provoquée par les puissants tremblements, vous avez dévié de l'itinéraire prévu. Calcul de votre position en cours.", "GalGame_Chapter040_250_014": "De plus, avant la chute des roches, une décharge d'énergie éthérique considérable a été détectée des deux côtés de la route. Veuillez rester sur vos gardes.", "GalGame_Chapter040_250_015": "Une décharge d'énergie considérable... Tu veux dire, une explosion\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_016": "Une décharge d'énergie considérable... Une explosion\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_017": "Il y avait de vieilles raffineries sur la route. Est-ce que l'explosion venait de là...? ATCHOUM\u00A0!", "GalGame_Chapter040_250_018": "Hein, qu'est-ce que c'est que ça\u00A0? Quand on est tombés, je me suis retrouvée recouverte de cette poussière brillante...", "GalGame_Chapter040_250_019": "De la poussière\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_020": "De la poussière... Maintenant que tu le dis, Éous en était recouvert aussi.", "GalGame_Chapter040_250_021": "De la poussière... Maintenant que tu le dis, Éous en était recouvert aussi.", "GalGame_Chapter040_250_022": "Hmm\u00A0? Une minute, ce ne serait pas de la poudre éthérique que rejettent les explosifs éthériques purs\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_023": "Hmm\u00A0? Une minute, ce ne serait pas de la poudre éthérique que rejettent les explosifs d'éther pur\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_024": "Qu'est-ce que tu as dit, Wise\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_025": "Belle, qu'est-ce que tu viens de dire ?", "GalGame_Chapter040_250_026": "Mais il n'y a pas de technologie éthérique avancée dans la couronne extérieure, et la ville ne vendrait jamais des équipements aussi dangereux ici. Comment c'est arrivé là\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_027": "Mais il n'y a pas de technologie éthérique avancée dans la couronne extérieure, et la ville ne vendrait jamais des équipements aussi dangereux ici. Comment c'est arrivé là\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_028": "Quelqu'un a déclenché cette explosion délibérément.", "GalGame_Chapter040_250_029": "Nous avons été sabotés.", "GalGame_Chapter040_250_030": "... Ça ne peut vouloir dire qu'une seule chose. L'explosion n'était pas un accident !", "GalGame_Chapter040_250_031": "... Ça ne peut vouloir dire qu'une seule chose. L'explosion n'était pas un accident !", "GalGame_Chapter040_250_032": "Cette découverte prouve que ce n'était pas un accident. C'est du sabotage\u00A0!", "GalGame_Chapter040_250_033": "Cette découverte prouve que ce n'était pas un accident. C'est du sabotage !", "GalGame_Chapter040_250_034": "Quoi\u00A0? Qui a bien pu faire ça\u00A0? Est-ce que... les Conquérants seraient derrière tout ça\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_035": "Pourtant, sur la ligne de départ, Pompée m'a dit de me donner à fond et de lui donner un vrai défi. Il avait l'air de vouloir se battre à la loyale. Comment a-t-il pu tomber aussi bas\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_036": "César, on ne peut pas tirer de conclusions hâtives. Mais avec un incident de cette ampleur, la course ne peut pas se poursuivre comme prévu.", "GalGame_Chapter040_250_037": "César, on ne peut pas tirer de conclusions hâtives. Mais avec un incident de cette ampleur, la course ne peut pas se poursuivre comme prévu.", "GalGame_Chapter040_250_038": "Ce drone a dû tout filmer. Bernice regarde la course. On doit lui raconter la vérité et lui dire de l'annuler\u00A0!", "GalGame_Chapter040_250_039": "Ce drone a dû tout filmer. Bernice regarde la course. On doit lui raconter la vérité et lui dire de l'annuler\u00A0!", "GalGame_Chapter040_250_040": "Compris, assistant{M#e} n°\u00A02. Connexion en cours.", "GalGame_Chapter040_250_041": "Oh, proxy, c'est toi\u00A0? Pourquoi tu m'appelles\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_042": "Tout a l'air de bien se passer dans la Néantre. On n'a pas encore vu de combats.", "GalGame_Chapter040_250_043": "Euh, Bernice... tu n'as pas vu ce qui vient de se passer\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_044": "Quoi\u00A0? Il est arrivé quelque chose\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_045": "Wise, quelque chose cloche. Fairy dit que l'enregistrement qui est en train d'être diffusé a été falsifié. Mais, il n'y a pas que le nôtre, celui du Suzerain est faux également.", "GalGame_Chapter040_250_046": "Belle, quelque chose cloche. Fairy dit que l'enregistrement qui est en train d'être diffusé a été falsifié. Mais, il n'y a pas que le nôtre, celui du Suzerain est faux également.", "GalGame_Chapter040_250_047": "Les vidéos des deux camps ont été échangées. Je ne pense pas que celui qui a fait ça veuille simplement nous empêcher de gagner le Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_250_048": "Les vidéos des deux camps ont été échangées. Je ne pense pas que celui qui a fait ça veuille simplement nous empêcher de gagner le Tour de l'enfer.", "GalGame_Chapter040_250_049": "Notre ennemi semble intercepter l'information.", "GalGame_Chapter040_250_050": "Notre ennemi ne semble pas se préoccuper d'être démasqué après les faits.", "GalGame_Chapter040_250_051": "Tu as raison, on dirait que notre ennemi intercepte délibérément les informations provenant de la Néantre.", "GalGame_Chapter040_250_052": "Tu as raison, on dirait que notre ennemi intercepte délibérément les informations provenant de la Néantre.", "GalGame_Chapter040_250_053": "En effet, leurs agissements laissent supposer qu'ils ne se soucient pas d'être démasqués après les faits.", "GalGame_Chapter040_250_054": "En effet, leurs agissements laissent supposer qu'ils ne se soucient pas d'être démasqués après les faits.", "GalGame_Chapter040_250_055": "Et il y a des explosifs éthériques dans la couronne extérieure, alors qu'il ne devrait pas y en avoir. Est-ce qu'ils en ont après le Lac des braises\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_056": "Et il y a des explosifs éthériques dans la couronne extérieure, alors qu'il ne devrait pas y en avoir. Est-ce qu'ils en ont après le Lac des braises\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_057": "Tu veux dire que le Lac des braises pourrait être en danger\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_058": "Oui, je pense que la théorie de Wise tient la route.", "GalGame_Chapter040_250_059": "Oui, je pense que la théorie de Belle tient la route.", "GalGame_Chapter040_250_060": "César, qu'est-ce que tu comptes faire\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_061": "César, tu es la patronne des Fils de Calydon et notre cliente. Alors, qu'est-ce que tu comptes faire\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_062": "César, tu es la patronne des Fils de Calydon et notre cliente. Alors, qu'est-ce que tu comptes faire\u00A0?", "GalGame_Chapter040_250_063": "On pourrait essayer de sortir de la Néantre tout de suite pour prévenir tout le monde, ou...", "GalGame_Chapter040_250_064": "On pourrait essayer de sortir de la Néantre tout de suite pour prévenir tout le monde, ou...", "GalGame_Chapter040_250_065": "C'est pourtant évident, proxy\u00A0! Direction le Lac des braises\u00A0!", "GalGame_Chapter040_250_066": "On ne peut pas rester les bras croisés\u00A0! La priorité est de protéger le Lac des braises, on verra le reste après\u00A0!", "GalGame_Chapter040_250_067": "Je respecterai et suivrai ta décision.", "GalGame_Chapter040_250_068": "Je m'en charge.", "GalGame_Chapter040_250_069": "Bien reçu, César. Phaéthon respecte et suit ta décision.", "GalGame_Chapter040_250_070": "Bien reçu. Phaéthon respecte et suit ta décision.", "GalGame_Chapter040_250_071": "Bien, puisque ta décision est prise, laisse-moi me charger du reste.", "GalGame_Chapter040_250_072": "Bien, puisque ta décision est prise, laisse-moi me charger du reste.", "GalGame_Chapter040_250_073": "Ah, attendez\u00A0! De quoi vous parlez tous\u00A0? On dirait qu'il s'est passé un truc de fou, mais je n'y comprends rien\u00A0!", "GalGame_Chapter040_250_074": "Ne t'en fais pas, Bernice. Je t'expliquerai tout plus tard.", "GalGame_Chapter040_250_075": "Ne t'en fais pas, Bernice. Je t'expliquerai tout plus tard.", "GalGame_Chapter040_250_076": "Wise, César, vous devriez vous mettre en route. Il faut retrouver Lighter et Lucy\u00A0!", "GalGame_Chapter040_250_077": "Belle, César, vous devriez vous mettre en route. Il faut retrouver Lighter et Lucy\u00A0!", "GalGame_Chapter040_250_078": "Quelques minutes plus tard, vous arrivez à rejoindre la surface avec César...", "GalGame_Chapter040_252_001": "Je suis là\u00A0!", "GalGame_Chapter040_252_002": "César, proxy\u00A0!", "GalGame_Chapter040_252_003": "Sérieusement\u00A0! Qu'est-ce que vous avez fichu\u00A0?!", "GalGame_Chapter040_252_004": "Tout le monde va bien\u00A0?!", "GalGame_Chapter040_252_005": "Patronne, c'est bon. Tout le monde va bien\u00A0! Mais l'effondrement qui vient de se produire n'est pas normal. On dirait qu'il est dû à des explosifs éthériques.", "GalGame_Chapter040_252_006": "C'est aussi ce qu'on se disait. On dirait que quelqu'un tente de saccager le Lac des braises. Nous devons vite nous y rendre\u00A0!", "GalGame_Chapter040_252_007": "Attends, si tu veux aller au Lac des braises, il te faut une bécane\u00A0!", "GalGame_Chapter040_252_008": "Remarque : Les coordonnées de trois motos ont déjà été détectées.", "GalGame_Chapter040_252_009": "C'est une bonne nouvelle, proxy\u00A0! Conduis-nous là-bas de ce pas\u00A0!", "GalGame_Chapter040_255_001": "Peu après, César et les autres s'approchent discrètement de la silhouette...", "GalGame_Chapter040_255_002": "C'est Mors\u00A0! Bizarre, pourquoi il n'est pas avec le Suzerain et les autres\u00A0?", "GalGame_Chapter040_255_003": "Patronne, ce type avait des jumelles. On aurait dit qu'il regardait le pied de la montagne, juste à l'endroit où ont eu lieu les explosions.", "GalGame_Chapter040_255_004": "Au même moment, l'appareil de communication de Mors émet un son...", "GalGame_Chapter040_255_006": "Mors, tu en es où\u00A0? Tu as vu les Fils de Calydon\u00A0? Où sont-ils passés\u00A0?", "GalGame_Chapter040_255_007": "Au rapport, patron. Je surveille leur itinéraire comme vous me l'avez demandé. Mais je n'ai vu aucun signe d'eux pour l'instant.", "GalGame_Chapter040_255_008": "Tu ne les as pas vus\u00A0? Ces jeunots savent se débrouiller, et maintenant que les vrais problèmes se profilent, ils se défilent\u00A0?... *tousse* *tousse*", "GalGame_Chapter040_255_009": "Patron... vous allez bien\u00A0?", "GalGame_Chapter040_255_010": "Hé\u00A0! Mors, bien sûr que le Suzerain va bien. Tu ne l'as pas vu couper tous ces Éthéréens en deux d'un seul coup, ou quoi\u00A0?", "GalGame_Chapter040_255_011": "Lucius, tu peux arrêter de me lécher les bottes deux secondes\u00A0? Après toutes ces années avec moi, tu ne t'es toujours pas débarrassé de tes mauvaises habitudes. Tu fuis la queue entre les jambes au moindre signe de danger, et pourtant tu es le premier à dénigrer les ennemis dès que la victoire semble atteignable.", "GalGame_Chapter040_255_012": "En tant que motard et second des Conquérants, tu n'as pas ce qu'il faut pour être un bon meneur\u00A0!", "GalGame_Chapter040_255_013": "Patron, je comprends ce que vous dites. J'ai toujours été long à la détente. Sans vous, je n'aurais jamais vu ne serait-ce que l'ombre du Lac des braises.", "GalGame_Chapter040_255_014": "Il suffit. Jadis, tu aurais fui à la moindre mention du Tour de l'enfer, et pourtant tu as insisté pour venir avec nous. Tu progresses.", "GalGame_Chapter040_255_015": "Mors, garde un œil sur les Fils de Calydon. Nous ne sommes pas loin du Lac des braises.", "GalGame_Chapter040_255_016": "Ça craint, les Conquérants sont devant nous\u00A0!", "GalGame_Chapter040_255_017": "Mais, d'après leur conversation, Pompée n'était pas au courant pour l'explosion.", "GalGame_Chapter040_255_018": "Il y a un truc qui cloche...", "GalGame_Chapter040_255_019": "C'est moi ou quelque chose cloche chez ce Mors\u00A0?", "GalGame_Chapter040_255_020": "C'est moi ou quelque chose cloche chez ce Mors\u00A0?", "GalGame_Chapter040_255_021": "L'explosion au pied de la montagne a provoqué un immense glissement de terrain. On peut voir la colonne de fumée et de poussières d'ici, même sans jumelles...", "GalGame_Chapter040_255_022": "L'explosion au pied de la montagne a provoqué un immense glissement de terrain. On peut voir la colonne de fumée et de poussières d'ici, même sans jumelles...", "GalGame_Chapter040_255_023": "Proxy, tu as mis le doigt sur quelque chose\u00A0!", "GalGame_Chapter040_255_024": "Un accident de cette ampleur devrait habituellement lancer l'alerte. Même si Mors avait pour mission de nous espionner, c'est bizarre qu'il n'ait pas signalé l'incident au Suzerain\u00A0!", "GalGame_Chapter040_255_025": "Hé, César, moins fort\u00A0!", "GalGame_Chapter040_255_026": "Hein\u00A0? Qui va là\u00A0?", "GalGame_Chapter040_260_001": "Pendant ce temps...", "GalGame_Chapter040_260_002": "Alerte\u00A0: augmentation considérable de la concentration éthérique détectée à proximité du Lac des braises ardentes.", "GalGame_Chapter040_260_003": "Quoi\u00A0? Que se passe-t-il\u00A0?", "GalGame_Chapter040_260_004": "Il n'y a pas de caméra près du Lac des braises, on n'a donc aucun moyen de vérifier. Mais dans tous les cas, c'est mauvais signe.", "GalGame_Chapter040_260_005": "Il n'y a pas de caméra près du Lac des braises, on n'a donc aucun moyen de vérifier. Mais dans tous les cas, c'est mauvais signe.", "GalGame_Chapter040_260_006": "Bon sang, ça veut dire qu'on arrive trop tard\u00A0?", "GalGame_Chapter040_260_007": "Lucy, quoi qu'il en coûte, il faut qu'on s'y rende le plus vite possible\u00A0!", "GalGame_Chapter040_270_001": "Trois jours plus tard...", "GalGame_Chapter040_270_002": "Wise, les bagages sont prêts. Nous sommes parés à rentrer\u00A0!", "GalGame_Chapter040_270_003": "Belle, les bagages sont prêts. Nous sommes parés à rentrer\u00A0!", "GalGame_Chapter040_270_004": "Proxy\u00A0! Heureusement que vous n'êtes pas encore partis. J'ai failli ne pas pouvoir vous dire au revoir.", "GalGame_Chapter040_270_005": "César, je te l'ai dit, tu n'aurais pas dû te précipiter jusqu'ici.", "GalGame_Chapter040_270_006": "César, je te l'ai dit, tu n'aurais pas dû te précipiter jusqu'ici.", "GalGame_Chapter040_270_007": "Avec tout ce qui s'est passé à l'Ancien gisement de pétrole, il faut que tu restes là-bas pour gérer la situation.", "GalGame_Chapter040_270_008": "Avec tout ce qui s'est passé à l'Ancien gisement de pétrole, il faut que tu restes là-bas pour gérer la situation.", "GalGame_Chapter040_270_009": "Je te l'ai dit, je ne suis que Suzeraine par intérim.", "GalGame_Chapter040_270_010": "Ce jour-là, même si Pompée a lancé la Pierre incandescente remplacée par Lucius, il est tout de même le premier à avoir franchi la ligne d'arrivée. Le titre de Suzerain lui revient.", "GalGame_Chapter040_270_011": "En parlant de Lucius...", "GalGame_Chapter040_270_012": "César, en parlant de Lucius, tu sais où il est\u00A0?", "GalGame_Chapter040_270_013": "César, en parlant de Lucius, tu sais où il est\u00A0?", "GalGame_Chapter040_270_014": "Pour l'instant, on ne sait rien. Nous n'avons pas encore retrouvé son acolyte, Mors.", "GalGame_Chapter040_270_015": "Hmpf, ce sale serpent... On avait envoyé Bernice et Piper pour lui barrer la route, mais il a réussi à filer.", "GalGame_Chapter040_270_016": "En examinant ses affaires, nous avons pu prouver qu'il était de mèche avec une entreprise de la ville qui s'intéresse aux ressources éthériques. Avec ça, plus les enregistrements d'Éous, tous les motards de l'Ancien gisement de pétrole sont au courant de ses agissements.", "GalGame_Chapter040_270_017": "Proxy, je n'ai pas eu l'occasion de te remercier après avoir quitté la Néantre. C'est grâce à toi si on a pu sauver le Lac des braises.", "GalGame_Chapter040_270_018": "C'est toi qui as tout fait.", "GalGame_Chapter040_270_019": "Tu es trop gentille.", "GalGame_Chapter040_270_020": "Je n'aurais rien pu faire sans toi, César. Lorsque le Lac des braises était sur le point de s'éteindre, j'ai failli perdre espoir.", "GalGame_Chapter040_270_021": "Je n'aurais rien pu faire sans toi, César. Lorsque le Lac des braises était sur le point de s'éteindre, j'ai failli perdre espoir.", "GalGame_Chapter040_270_022": "Tu es trop gentille. Tout ce que j'ai fait, c'est te conduire jusqu'à la fin saine et sauve. Lorsque le Lac des braises était sur le point de s'éteindre, j'ai cru qu'on allait y passer.", "GalGame_Chapter040_270_023": "Tu es trop gentille. Tout ce que j'ai fait, c'est te conduire jusqu'à la fin saine et sauve. Lorsque le Lac des braises était sur le point de s'éteindre, j'ai cru qu'on allait y passer.", "GalGame_Chapter040_270_024": "Tout ce que je pouvais faire, c'était te regarder partir et t'éloigner de plus en plus de nous...", "GalGame_Chapter040_270_025": "Tout ce que je pouvais faire, c'était te regarder partir et t'éloigner de plus en plus de nous...", "GalGame_Chapter040_270_026": "Hé, c'est pas la peine de te mettre dans tous tes états pour moi\u00A0! J'ai été sauvée par la faille sous la cheminée\u00A0!", "GalGame_Chapter040_270_027": "C'était un truc de dingue, non\u00A0?", "GalGame_Chapter040_270_028": "(Parler de l'hypothèse de Fairy à César.)", "GalGame_Chapter040_270_029": "Une amie qui est une experte dans le domaine dit qu'à cause des courants aériens complexes autour de la faille, les particules éthériques ne peuvent pas se stabiliser, et la faille ne peut pas se refermer.", "GalGame_Chapter040_270_030": "Une amie qui est une experte dans le domaine dit qu'à cause des courants aériens complexes autour de la faille, les particules éthériques ne peuvent pas se stabiliser, et la faille ne peut pas se refermer.", "GalGame_Chapter040_270_031": "À cause de l'équilibre entre le gaz naturel et les particules éthériques, la faille ne bougera pas. Elle est probablement ici depuis des dizaines d'années.", "GalGame_Chapter040_270_032": "À cause de l'équilibre entre le gaz naturel et les particules éthériques, la faille ne bougera pas. Elle est probablement ici depuis des dizaines d'années.", "GalGame_Chapter040_270_033": "«\u00A0Après son plongeon dans la mer de flammes, le retour du héros prouva la bravoure de son âme\u00A0»... Lorsque le premier Suzerain a atteint le lac, il a peut-être sauté ici.", "GalGame_Chapter040_270_034": "« Après son plongeon dans la mer de flammes, le retour du héros prouva la bravoure de son âme »... Lorsque le premier Suzerain a atteint le lac, il a peut-être sauté ici.", "GalGame_Chapter040_270_035": "Haha, qui aurait pu penser que la légende du premier Suzerain était vraie, finalement\u00A0? Eh bien, c'est une découverte inattendue.", "GalGame_Chapter040_270_036": "Personne ne connaissait l'existence de cette faille à l'époque, et le premier Suzerain a dû oublier ce qui lui est arrivé. C'est de là que vient la partie sur l'intervention divine de la légende.", "GalGame_Chapter040_270_037": "Personne ne connaissait l'existence de cette faille à l'époque, et le premier Suzerain a dû oublier ce qui lui est arrivé. C'est de là que vient la partie sur l'intervention divine de la légende.", "GalGame_Chapter040_270_038": "Bien vu, mais la présence d'une faille en plein milieu du Lac des braises n'est-elle pas une sorte d'intervention divine\u00A0?", "GalGame_Chapter040_270_039": "(Demander des détails à César.)", "GalGame_Chapter040_270_040": "Tu te souviens ce qui s'est passé après ton entrée dans la faille\u00A0?", "GalGame_Chapter040_270_041": "Tu te souviens ce qui s'est passé après ton entrée dans la faille\u00A0?", "GalGame_Chapter040_270_042": "En partie, mais c'est flou. Je pensais y passer.", "GalGame_Chapter040_270_043": "Dans les ténèbres, j'ai pensé que j'allais perdre connaissance assez rapidement. Mais je ressentais pleinement toute la pression tandis que je traversais la faille.", "GalGame_Chapter040_270_044": "Puis, j'ai aperçu une lumière perçant les ténèbres et j'ai instinctivement mis les gaz pour foncer vers elle...", "GalGame_Chapter040_270_045": "Et puis, je suis tombée sur vous tous.", "GalGame_Chapter040_270_046": "C'était incroyable. Après que tu as dit «\u00A0comme on se retrouve\u00A0», la phrase qui a suivi était, «\u00A0Lucy, si je meurs, les Fils de Calydon seront à toi.\u00A0».", "GalGame_Chapter040_270_047": "C'était incroyable. Après que tu as dit «\u00A0comme on se retrouve\u00A0», la phrase qui a suivi était, «\u00A0Lucy, si je meurs, les Fils de Calydon seront à toi.\u00A0».", "GalGame_Chapter040_270_048": "Elle a toujours brigué la place de patronne des Fils de Calydon. Et à ce moment, je me suis rendu compte que je n'avais jamais été claire à ce sujet.", "GalGame_Chapter040_270_049": "Je pensais qu'elle serait soulagée, mais cette timbrée a bondi et crié\u00A0: «\u00A0Je ne veux pas de tes restes\u00A0!\u00A0», et m'a flanqué une gifle en pleine poire.", "GalGame_Chapter040_270_050": "Ouah, elle ne rigole pas\u00A0!", "GalGame_Chapter040_270_051": "C'est de ta faute pour avoir dit ce genre de chose...", "GalGame_Chapter040_270_052": "Haha, c'était vraiment fou. Lighter et moi, on était sous le choc.", "GalGame_Chapter040_270_053": "Haha, c'était vraiment dingue. Avec Lighter, on est restés bouche bée.", "GalGame_Chapter040_270_054": "Hmpf, ma joue a même enflé le lendemain. Vous vous êtes peut-être bien marrés, mais cette fois, je vous ai vraiment causé du souci.", "GalGame_Chapter040_270_055": "C'est de ta faute pour avoir dit ça. Lucy pleurait encore quand on est sorti de la Néantre...", "GalGame_Chapter040_270_056": "C'est de ta faute pour avoir dit ça. Lucy pleurait encore quand on est sorti de la Néantre...", "GalGame_Chapter040_270_057": "Ouais... Lucy a vraiment cru que j'allais rentrer les pieds devant. Mais, maintenant, tout va bien... aussi bien pour moi que pour le Lac des braises.", "GalGame_Chapter040_270_058": "Puisque tu rentres en ville, laisse-moi te donner un petit quelque chose en souvenir\u00A0!", "GalGame_Chapter040_270_059": "Ouah, une pierre luisard\u00A0!", "GalGame_Chapter040_270_060": "Oh, c'est une pierre luisard.", "GalGame_Chapter040_270_061": "Ouais, tous les Fils de Calydon y ont contribué.", "GalGame_Chapter040_270_062": "Je regrette vraiment de ne pas avoir eu le temps d'aider au tissage, j'ai juste dessiné le motif du milieu.", "GalGame_Chapter040_270_063": "Merci, j'en prendrai soin.", "GalGame_Chapter040_270_064": "C'est un cadeau très précieux.", "GalGame_Chapter040_270_065": "Merci, j'en prendrai bien soin.", "GalGame_Chapter040_270_066": "Merci, j'en prendrai bien soin.", "GalGame_Chapter040_270_067": "Ça me touche beaucoup. J'adore\u00A0!", "GalGame_Chapter040_270_068": "Ça me touche beaucoup. J'adore.", "GalGame_Chapter040_270_069": "Tu seras toujours {M#le bienvenu}{F#la bienvenue} à la couronne extérieure, proxy. Que tu renaisses des cendres\u00A0!", "GalGame_Chapter040_280_001": "La fenêtre de la voiture est comme une peinture panoramique qui défile, et à mesure que le véhicule chahute, la désolation de la couronne extérieure laisse place aux couleurs bigarrées de la Nouvelle-Eridu...", "GalGame_Chapter040_280_002": "On entend plus le son de la moto de César. On dirait qu'on est sur le point de quitter la couronne extérieure...", "GalGame_Chapter040_280_003": "Je ne vois plus du tout César et les autres dans le rétro. Ça veut dire qu'on est presque sortis de la couronne extérieure.", "GalGame_Chapter040_280_004": "C'était gentil de leur part de nous accompagner.", "GalGame_Chapter040_280_005": "Notre aventure à la couronne extérieure touche à sa fin.", "GalGame_Chapter040_280_006": "M. Wise~ Gardez les yeux sur la route et laissez-moi observer le reste. Mais c'était adorable de la part de César et de la bande de nous escorter jusqu'à la périphérie de la couronne extérieure.", "GalGame_Chapter040_280_007": "Comme on pouvait s'y attendre de la part de la nouvelle Suzeraine, elle est si fiable. C'est vraiment sympa de leur part de nous avoir escortés jusqu'à la périphérie de la couronne extérieure\u00A0! Ils ont même emprunté des raccourcis inconnus du GPS.", "GalGame_Chapter040_280_008": "Le Lac des braises est sauvé et César est la nouvelle Suzeraine... Notre aventure à la couronne extérieure se termine avec un franc succès.", "GalGame_Chapter040_280_009": "Le Lac des braises est sauvé et César est la nouvelle Suzeraine... Cette aventure à la couronne extérieure touche enfin à sa fin.", "GalGame_Chapter040_280_010": "Quand je pense que le Lac des braises était presque éteint et maintenant, on rigole sur le chemin de la maison... On dirait un rêve.", "GalGame_Chapter040_280_011": "Le Lac des braises était sur le point de s'éteindre et pourtant on est là à écouter de la musique sur le chemin de la maison... On dirait presque un rêve.", "GalGame_Chapter040_280_012": "Tu m'as l'air perdu{M#e} dans tes songes.", "GalGame_Chapter040_280_013": "Ça va, Wise ? Tu as l'air ému.", "GalGame_Chapter040_280_014": "Ça va, Belle ? Tu as l'air émue.", "GalGame_Chapter040_280_015": "Même si on n'avait aucun moyen de prouver l'existence d'une faille dans le Lac des braises sans l'avoir vue à l'œuvre, il n'y avait aucun autre moyen de sauver le lac que de tout miser sur le pari audacieux de César.", "GalGame_Chapter040_280_016": "Même si on n'avait aucun moyen de prouver l'existence d'une faille dans le Lac des braises sans l'avoir vue à l'œuvre, il n'y avait aucun autre moyen de sauver le lac que de tout miser sur le pari audacieux de César.", "GalGame_Chapter040_280_017": "Mais voir César plonger, et ce sentiment d'impuissance... Je ne veux plus jamais ressentir ça.", "GalGame_Chapter040_280_018": "Mais... voir César plonger, et ce sentiment d'impuissance... Je ne pensais pas avoir à revivre ça.", "GalGame_Chapter040_280_019": "... Tout comme cette fois.", "GalGame_Chapter040_280_020": "... Tout comme cette fois.", "GalGame_Chapter040_280_021": "(Parler à Wise)", "GalGame_Chapter040_280_021_01": "(Parler à Belle)", "GalGame_Chapter040_280_022": "Wise...", "GalGame_Chapter040_280_023": "Belle...", "GalGame_Chapter040_280_024": "Wise...", "GalGame_Chapter040_280_025": "Belle...", "GalGame_Chapter040_280_026": "Haha... On n'est pas de la même famille pour rien. Tu dois penser à la même chose que moi, pas vrai Wise ?", "GalGame_Chapter040_280_027": "On ne peut vraiment pas cacher qu'on est de la même famille dans des moments comme ça... On doit penser à la même chose.", "GalGame_Chapter040_280_028": "On est aux portes de la ville. Éous et Fairy sont là aussi. Il est temps de...", "GalGame_Chapter040_280_029": "On est aux portes de la ville. Éous et Fairy sont là aussi. Il est temps de...", "GalGame_Chapter040_280_030": "En tournant le volant, le véhicule de fonction de Random Play s'engage sur une route éloignée de l'avenue principale...", "GalGame_Chapter040_280_031": "{M#Assistante n°\u00A02}{F#Assistant n°\u00A02}, vous avez dévié de votre route, calcul d'un nouvel itinéraire de retour.", "GalGame_Chapter040_280_032": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez dévié de votre route, calcul d'un nouvel itinéraire de retour.", "GalGame_Chapter040_280_033": "Ne t'inquiète pas, Fairy, nous sommes sur la bonne route. Le chemin qu'on emprunte... mène au vrai chez nous.", "GalGame_Chapter040_280_034": "Ne t'inquiète pas, Fairy, nous sommes sur la bonne route. Le chemin qu'on emprunte... mène au vrai chez nous.", "GalGame_Chapter040_280_035": "Le véhicule suit la périphérie de la ville, se dirigeant vers des zones de plus en plus désertes. Les panneaux de signalisation indiquent de moins en moins de directions pour finalement ne laisser qu'une seule destination...", "GalGame_Chapter040_280_036": "Vers les ruines de l'ancienne capitale, aux bordures de la Crevasse.", "GalGame_Chapter040_280_037": "«\u00A0Nous y voilà. Montons.\u00A0»", "GalGame_Chapter040_280_038": "«\u00A0Allez, Éous, n'oublie pas ton écharpe.\u00A0»", "GalGame_Chapter040_280_039": "«\u00A0En-nuh-na\u00A0!\u00A0»", "GalGame_Chapter040_280_040": "On dirait que ça fait vraiment longtemps qu'on n'est pas revenus, hein, Belle\u00A0?", "GalGame_Chapter040_280_041": "Fairy, tu sais où on se trouve\u00A0?", "GalGame_Chapter040_280_042": "Recherche terminée. Il s'agit du centre de la Crevasse, qui se trouve au bord de la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_Chapter040_280_043": "La Crevasse, qui était déjà présente avant la fondation de la Nouvelle-Eridu, est la conséquence de l'apparition d'une Néantre devenue incontrôlable à Eridu. C'est ce qu'on appelle couramment la Chute de l'ancienne capitale.", "GalGame_Chapter040_280_044": "Pour résorber la Néantre Zéro devenue indomptable pendant la Chute de l'ancienne capitale, le gouvernement d'Eridu de l'époque a décidé de faire exploser les quatorze piliers Shiyu, du sud-ouest au nord-est.", "GalGame_Chapter040_280_045": "La puissance de la déflagration a déclenché une réaction géologique en chaîne, qui résulta en la formation de la Crevasse.", "GalGame_Chapter040_280_046": "C'est bien ça. Il n'y a rien qui puisse être corrompu à la Crevasse. La Néantre Zéro ne peut donc pas convertir davantage d'énergie éthérique pour s'étendre et devenir hors de contrôle.", "GalGame_Chapter040_280_047": "C'est uniquement grâce à cela que la Nouvelle-Eridu a pu être construite.", "GalGame_Chapter040_280_048": "Si elle n'était pas là, on pourrait continuer à rouler. On se retrouverait sur une route au nord d'Eridu, juste à côté du quartier du Trône. Au bout de dix minutes, on pourrait voir une immense statue...", "GalGame_Chapter040_280_049": "Celle de l'Institut de l'Étoile blanche. En tournant à gauche avant la statue, on embrancherait sur la route principale n°\u00A07 du quartier Minerve. Sur le côté gauche de la route, on verrait toutes les boutiques d'antiquités de l'ancienne civilisation que Wise adorait. Il n'était qu'un enfant à l'époque et il se faisait avoir par des fausses antiquités...", "GalGame_Chapter040_280_050": "... Et du côté droit, il y avait toutes les boutiques où on pouvait acheter des pâtisseries et des encas que Belle adorait. Je n'arrivais jamais à résister aux lamentations de Belle, et je lui achetais tout le temps trois fois trop de friandises qu'elle ne finissait jamais.", "GalGame_Chapter040_280_051": "Que je ne finissais jamais\u00A0? Dès qu'on mettait des casse-croûte sur la table, tout le monde se jetait dessus\u00A0! Tu as oublié\u00A0?", "GalGame_Chapter040_280_052": "Comment je pourrais oublier...? Bref, au bout de la route principale n°\u00A07, après avoir passé deux... Non, trois portails de sécurité, on pouvait voir bâtiment magnifique.", "GalGame_Chapter040_280_053": "Notre professeur était juste là. Elle se tenait à l'entrée pour nous accueillir avec Éous. Elle aimait se tenir à droite de la plaque du bâtiment.", "GalGame_Chapter040_280_054": "... L'Académie Hélios. C'est notre véritable foyer.", "GalGame_Chapter040_280_055": "Elle est toujours là, de l'autre côté de la Crevasse, dans les profondeurs de la Néantre Zéro, sous les ruines de l'ancienne capitale...", "GalGame_Chapter040_280_056": "Professeur, nous sommes de retour... Ça fait longtemps cette fois, il s'est passé tant de choses...", "GalGame_Chapter040_280_057": "Le souffle emporte ses paroles inachevées. {M#Belle}{F#Wise} attrape Éous pour l'approcher de la clôture de protection. Le Bangbou tend sa petite main et noue une écharpe rouge sur le grillage. Le tissu s'agite au gré du vent...", "GalGame_Chapter040_280_058": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, {M#Assistante}{F#Assistant} n°\u00A02, permettez-moi de vous exprimer mes plus sincères condoléances quant à la disparition de cet être qui vous est cher.", "GalGame_Chapter040_280_059": "Si vous le souhaitez, je peux chercher son nom pour déterminer son emplacement exact sur le mémorial.", "GalGame_Chapter040_280_060": "Carole... Carole Arna.", "GalGame_Chapter040_280_061": "Ce nom ne se trouve pas dans la liste des victimes de la Chute de l'ancienne capitale. Une seule concordance a été trouvée dans les informations en lien avec la catastrophe.", "GalGame_Chapter040_280_062": "«\u00A0... ce qui a entraîné le déchaînement de la Néantre Zéro, ainsi que la perte tragique de la ville. La principale inculpée, Carole Arna, directrice de recherche à l'Académie Hélios, ainsi que ses complices, porteront à jamais le déshonneur de leurs actes.\u00A0»", "GalGame_Chapter040_280_063": "Hypothèse\u00A0: le nom que vous m'avez fourni est erroné, ou les informations énoncées concernent une autre personne portant le même nom.", "GalGame_Chapter040_280_064": "Non, ce n'est pas une erreur. La personne officiellement reconnue responsable de la Chute de l'ancienne capitale est bien Carole Arna...", "GalGame_Chapter040_280_065": "C'était notre professeur.", "GalGame_Chapter040_280_066": "Elle nous a beaucoup appris, nous a élevés, le système HDD et Éous font partie de ses exploits. Elle nous a aussi sauvés de la Chute de l'ancienne capitale...", "GalGame_Chapter040_280_067": "Fairy, tu nous avais demandé pourquoi nous voulions inspecter la Néantre Zéro... En voici la raison.", "GalGame_Chapter040_280_068": "Nous sommes devenus proxys pour récolter suffisamment de données d'observation, afin d'un jour être en mesure de retourner à l'emplacement de l'Académie Hélios... dans les profondeurs de la Néantre Zéro.", "GalGame_Chapter040_280_069": "On est convaincus que s'il y a des indices quelque part... ce doit être ici.", "GalGame_Chapter040_280_070": "Belle et moi sommes prêts à jurer sur nos propres vies que notre professeur n'est pas coupable. Il faut absolument qu'on révèle la vérité sur la Chute de l'ancienne capitale et qu'on blanchisse notre professeur. Elle est innocente, parce que...", "GalGame_Chapter040_280_071": "Alerte. Individu non identifié détecté à proximité.", "GalGame_Chapter040_280_072": "Quoi ? Maintenant ? Qui ça pourrait être...?", "GalGame_Chapter040_280_073": "Hmm ?", "GalGame_Chapter040_280_074": "Mais c'est... la cheffe de la Section 6, Hoshimi Miyabi\u00A0!", "GalGame_Chapter040_280_075": "Exact. Et vous êtes les capitaines de l'équipe d'inspecteurs indépendants avec l'exceptionnel guide Bangbou. Je ne m'attendais pas à ce que vous me surpassiez.", "GalGame_Chapter040_280_076": "On est honorés que tu te souviennes de nous\u00A0! Par contre... tu as dit qu'on t'avait surpassée\u00A0? Comment ça\u00A0?", "GalGame_Chapter040_280_077": "Je m'entraîne pour être la première à atteindre le mémorial de la Crevasse. Je voudrais rester encore un petit moment seule avec elle.", "GalGame_Chapter040_280_078": "Miyabi se dirige vers le monument près de la clôture de protection et caresse délicatement les noms gravés dessus.", "GalGame_Chapter040_280_079": "Toi aussi, tu es aussi venue pour te recueillir\u00A0?", "GalGame_Chapter040_280_080": "Oui, pour ma mère.", "GalGame_Chapter040_280_081": "Toutes mes condoléances... J'espère que tu pourras bientôt trouver la paix.", "GalGame_Chapter040_280_082": "Merci, mais je n'aspire pas à trouver la paix.", "GalGame_Chapter040_280_083": "Comment ça\u00A0? Tu... ne veux pas trouver la paix\u00A0?", "GalGame_Chapter040_280_084": "C'est exact. Je ne trouverai pas la paix avant que tous les responsables de la Chute de l'ancienne capitale ne soient arrêtés.", "GalGame_Chapter040_280_085": "Son regard est perçant, comme si quelque chose brûlait dans les profondeurs de ses pupilles pourpres...", "GalGame_Chapter040_280_086": "«\u00A0Je les aurais tout, aucun ne m'échappera.\u00A0»", "GalGame_ChapterBurnice_001_001": "*tousse* Merci les jeunes... et ce Bangbou tout chou bien sûr\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_002": "Je suis ravi{F#e} que vous alliez bien\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_003": "(Bangbou tout chou...)", "GalGame_ChapterBurnice_001_004": "Il n'y a pas de quoi, je suis ravie que vous alliez bien\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_005": "N'importe qui aurait fait la même chose.", "GalGame_ChapterBurnice_001_006": "Bangbou... tout chou...?", "GalGame_ChapterBurnice_001_007": "Bangbou... tout chou...?", "GalGame_ChapterBurnice_001_008": "Oh, ne me remerciez pas, remerciez plutôt Bernice. Vous êtes sûre que ça va\u00A0? Se faire attaquer par des Éthéréens à votre âge, c'est très dangereux\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_009": "Elle a l'air robuste, et beaucoup plus vive que toi, Piper\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_010": "Oh, quelle gentille jeune femme. Continuez, j'aime ce que vous dites\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_011": "J'espère que j'aurai autant d'entrain que vous lorsque j'aurai quatre-vingt-dix ans\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_012": "Mais, je n'ai pas quatre-vingt-dix ans\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_013": "Bernice... C'est votre nom\u00A0? Merci de m'avoir secourue. Je veux faire quelque chose pour vous en retour. Où travaillez-vous\u00A0? Je vous écrirai une lettre de remerciement\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_014": "Recevoir une lettre de remerciement pour avoir fait une bonne action n'a rien de rock 'n' roll pour une bande de motards de la couronne extérieure.", "GalGame_ChapterBurnice_001_015": "Vraiment\u00A0? Alors vous voulez de l'argent\u00A0? J'en ai plein. Non... l'argent ne saurait exprimer ma gratitude...", "GalGame_ChapterBurnice_001_016": "Attendez\u00A0! Prenez le temps d'y réfléchir quand même... Bernice\u00A0! Hé, Bernice\u00A0! Dis quelque chose...", "GalGame_ChapterBurnice_001_017": "Vous avez raison, ce n'est pas la peine de nous donner de l'argent\u00A0! On ne vous a pas sauvée en pensant à une récompense. Prenez simplement soin de vous et vivez en bonne santé jusqu'à quatre-vingt-dix ans\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_018": "J'espère bien vivre plus longtemps que ça...!", "GalGame_ChapterBurnice_001_019": "Mais vous êtes vraiment gentille... Bon, prenez au moins ceci\u00A0! Il vous portera chance\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_020": "C'est un... ticket de loterie\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_001_021": "J'en ai pris un en passant devant la boutique. Le vendeur a été bien aimable et a choisi les numéros pour moi.", "GalGame_ChapterBurnice_001_022": "Les paumes de mes mains ont commencé à chauffer lorsque je l'ai acheté, donc je pense que c'est un ticket gagnant...", "GalGame_ChapterBurnice_001_024": "J'ai vécu plus d'années qu'il n'en faut pour savoir que c'est un signe que la chance me sourit\u00A0! Je suis sûre qu'il vaut au moins deux millions\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_025": "Ouah\u00A0! Deux millions\u00A0! Je vais remplir une piscine de Nitro et demander à Piper de m'apprendre à nager\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_026": "Mais je ne sais pas nager non plus... Ça t'est déjà monté à la tête\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_001_027": "Bernice reste pour surveiller les provisions pendant que Piper et {M#le}{F#la} proxy escortent la vieille dame hors de la Néantre par la sortie la plus proche.", "GalGame_ChapterBurnice_001_028": "Proxy, on pense à la même chose\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_001_029": "Le ticket de loterie.", "GalGame_ChapterBurnice_001_030": "Bernice.", "GalGame_ChapterBurnice_001_031": "Tu parles du ticket de loterie qui est monté à la tête de Bernice\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_001_032": "Tu parles de Bernice, et du ticket de loterie qui lui est monté à la tête\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_001_033": "Tu parles de Bernice, et du ticket de loterie qui lui est monté à la tête\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_001_034": "Tu parles de Bernice, et du ticket de loterie qui lui est monté à la tête\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_001_035": "Exactement. L'indéfectible optimisme de Bernice la rend terriblement attachante. C'est ce que j'aime chez elle... c'est pour ça que je ne veux pas la voir souffrir.", "GalGame_ChapterBurnice_001_036": "La réalité finit toujours par nous rattraper, pas vrai\u00A0? Même si c'est désagréable, je m'assurerai de lui ramener les pieds sur terre.", "GalGame_ChapterBurnice_001_037": "Salut\u00A0! Vous êtes de retour\u00A0! Devinez à quoi je pense\u00A0? Trois\u00A0! Deux\u00A0! Un\u00A0! Dans le mille\u00A0! Je pense à comment on devrait partager cet énorme pactole de deux millions et demi entre nous trois\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_038": "On n'est parti{F#e}s que dix minutes et le montant de la cagnotte a déjà augmenté de cinq cent mille comme par magie\u00A0? J'aimerais que les choses soient aussi simples\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_039": "Je pensais que tu serais heureuse, Piper. Tu as toujours aimé discuter de loterie avec les autres camionneurs, non\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_001_040": "Ce ne sont pas les tickets en eux-mêmes qu'on aime, c'est l'argent.", "GalGame_ChapterBurnice_001_041": "Bernice, écoute-moi... La loterie, c'est un mélange de statistiques et de chance. Mais au final, c'est 95\u00A0% de statistiques et 5\u00A0% du côté obscur de la société. Tu comprends\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_001_042": "Haha\u00A0! J'ai rien compris\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_043": "J'espère que tu ne comprendras jamais. C'est trop compliqué pour que je rentre dans les détails, mais un ticket avec des numéros choisis aléatoirement par un gentil vendeur de boutique\u00A0? Tu as peut-être une petite chance de gagner un petit prix. Mais un gros lot\u00A0? Pas du tout.", "GalGame_ChapterBurnice_001_044": "Mais le tirage n'a même pas encore eu lieu\u00A0! Il est trop tôt pour dire que c'est fichu\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_045": "Ne me sors une de ces répliques d'animé sportif du genre «\u00A0l'adversaire mène de 10\u00A0points, mais l'espoir n'est pas perdu\u00A0!\u00A0» Tous ceux qui ont déjà joué à la loterie savent que les miracles n'arrivent que dans les mangas.", "GalGame_ChapterBurnice_001_046": "Montre-moi le ticket... L'heure indiquée dessus montre qu'il s'agit du tirage de ce soir.", "GalGame_ChapterBurnice_001_047": "À la télé\u00A0? Cool... J'ai hâte\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_001_048": "Tss... Hé, proxy, il faut que je te parle. Il n'y a quasiment aucune chance que ce ticket soit gagnant, mais je ne veux pas que Bernice soit seule pour surmonter cette déception. Donc...", "GalGame_ChapterBurnice_001_049": "Bernice, allons au vidéoclub de la Sixième rue pour regarder le tirage, d'accord\u00A0? On pourra le regarder ensemble.", "GalGame_ChapterBurnice_002_001": "QUOIIII\u00A0?!", "GalGame_ChapterBurnice_002_002": "O—O—On...", "GalGame_ChapterBurnice_002_003": "ON\u00A0A\u00A0GAGNÉ\u00A0?!", "GalGame_ChapterBurnice_002_004": "O—O—ON A GAGNÉ\u00A0! Ce ticket a gagné le jackpot de trois millions\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_002_005": "Les miracles et la magie existent peut-être, en fin de compte... Ce ticket est gagnant, et c'est le jackpot de trois millions...", "GalGame_ChapterBurnice_002_006": "On a vraiment gagné, et c'est le jackpot de trois millions...", "GalGame_ChapterBurnice_002_007": "On a vraiment gagné, et c'est le jackpot de trois millions...", "GalGame_ChapterBurnice_002_008": "Trois millions de dennies\u00A0! Ouah\u00A0! C'est un gros chiffre\u00A0! Ça nous fera un million chacun{F#e}\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_002_009": "Hein\u00A0? Attends... Tu étais sérieuse quand tu disais que tu allais partager le prix avec nous\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_002_010": "Bien sûr\u00A0! Elle nous a donné le ticket pour nous remercier {M#tous}{F#toutes} les trois, alors évidemment que le prix devrait être partagé équitablement entre nous\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_002_011": "Bernice...", "GalGame_ChapterBurnice_002_012": "Hein\u00A0? Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_002_013": "Rien...\u00A0T'es tellement gentille, Bernice.", "GalGame_ChapterBurnice_002_014": "J'ai droit à une part, moi aussi\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_002_015": "Merci, Bernice.", "GalGame_ChapterBurnice_002_016": "Je... J'aurai une part, moi aussi\u00A0? Je n'ai pas fait grand-chose à part être un Bangbou tout chou... Mais si tu insistes, j'accepterai le million\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_002_017": "Je... J'aurai une part, moi aussi ? Je n'ai pas fait grand-chose à part être un Bangbou tout chou... Mais si tu insistes, je ne vais pas refuser\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_002_018": "Bernice, merci beaucoup... J'avais vraiment besoin de ce million de dennies\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_002_019": "Bernice, merci beaucoup... Pour être honnête, cet argent va m'être d'une grande aide\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_002_020": "Pourquoi vous m'inondez de compliments\u00A0? J'ai juste fait ce que n'importe qui ferait à ma place\u00A0! Vous feriez la même chose, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_002_021": "Je ne sais pas pour {M#le}{F#la} proxy, mais mon cœur est probablement aussi encrassé que le pot d'échappement d'un camion, alors que celui de Bernice brille comme des phares au milieu de la nuit.", "GalGame_ChapterBurnice_002_022": "La partie la plus sexy d'un camion, ce ne sont pas les phares, c'est le moteur\u00A0! Quand mon cœur pourra-t-il rugir comme un moteur\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_002_023": "C'est mignon, la jeunesse. Quoi qu'il en soit, d'après l'émission, les prix ne devraient pas être distribués avant un certain temps.", "GalGame_ChapterBurnice_002_024": "Dans ce cas, on y va, Piper\u00A0? Merci pour tout, proxy. On te contactera quand l'argent sera là\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_002_025": "Et ne t'en fais pas, ce ticket de loterie est trop important pour être perdu. Je vais m'assurer de le mettre en sécurité\u00A0! Héhé\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_002_026": "Hé\u00A0! Ça porte malheur de dire un truc pareil\u00A0! C'est moi qui vais garder le ticket, juste pour être sûre...", "GalGame_ChapterBurnice_003_001": "Chef, je vous l'ai déjà dit, nous sommes face à Bernice et Piper des Fils de Calydon. Elles sont trop fortes pour nous...", "GalGame_ChapterBurnice_003_002": "*tousse*... Mais les vrais hommes savent surmonter l'impossible\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_003": "Ce ticket va non seulement payer la pension alimentaire de mon ex-femme... mais aussi aider à défendre nos terres\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_004": "Impressionnant\u00A0! T'as besoin du ticket de loterie de quelqu'un d'autre pour payer ta pension alimentaire, et tu te soucies encore de protéger ton territoire\u00A0? Quel héros\u00A0! Je suis sûre que ton enfant serait fier de toi\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_005": "...\n*sanglots*", "GalGame_ChapterBurnice_003_006": "Arf... Je te prie de me croire, Bernice ne pense pas à mal. C'est juste sa façon de parler.", "GalGame_ChapterBurnice_003_007": "Je sais que je ne suis peut-être pas un bon père... mais j'ai grandi dans la couronne extérieure, et j'aime ces terres de toute mon âme\u00A0! J'ai aussi aimé mon ex-femme, mais mon plus grand amour reste ces terres...", "GalGame_ChapterBurnice_003_008": "Je donnerais ma vie pour les protéger\u00A0! Même si une fana de carburant avec des milliards de dennies voulait acheter toute la zone pour créer son propre terrain d'essai de carburant\u00A0! Je me battrai jusqu'au bout\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_009": "Q—Qui est cette fana de carburant qui semble encore plus passionnée que moi\u00A0?! Tu peux me la présenter\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_010": "Je crois qu'il parle des rumeurs à ton sujet.", "GalGame_ChapterBurnice_003_011": "Hein\u00A0? Moi\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_012": "Je ne ferais jamais ça\u00A0! Mais maintenant qu'on en parle, à qui dois-je m'adresser pour acheter des terres à la couronne extérieure\u00A0? En plus, la cagnotte n'est pas d'un milliard, mais seulement de trois petits millions...", "GalGame_ChapterBurnice_003_013": "«\u00A0Trois petits millions\u00A0»\u00A0? Arf, si j'avais cette somme, je pourrais payer la pension alimentaire...", "GalGame_ChapterBurnice_003_014": "Chef, ce n'est pas le moment de parler de pension alimentaire. Vous avez cru à des rumeurs infondées, elle n'a pas de tels projets...", "GalGame_ChapterBurnice_003_015": "Maintenant que j'y pense, mettre le feu à la couronne extérieure semble plutôt cool...", "GalGame_ChapterBurnice_003_016": "Calme-toi, Bernice. On est sur le point d'éclaircir ce malentendu.", "GalGame_ChapterBurnice_003_017": "*sanglots*... On dirait qu'on a fait tout ce chemin pour rien. On est venus le ventre vide en espérant mettre la main sur ce ticket de loterie. Mais on dirait qu'on a plus qu'à repartir le ventre vide...", "GalGame_ChapterBurnice_003_018": "Ce n'est pas grave, chef. Ça ne fait rien si on n'a pas eu l'argent\u00A0! L'hypoglycémie des autres s'est considérablement améliorée. Ce ne sera pas comme la dernière fois, quand Dickey s'est évanoui dans ce nid d'Éthéréens...", "GalGame_ChapterBurnice_003_019": "Attendez\u00A0! Minute papillon\u00A0! C'est vous qui nous foncez dessus, et vous jouez les pauvres affamés, là\u00A0? Et maintenant, c'est nous les méchant{F#e}s\u00A0?! Hé\u00A0! Bernice, dis quelque chose...", "GalGame_ChapterBurnice_003_020": "Très bien\u00A0! J'ai pris ma décision\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_021": "On peut savoir ce que c'est...?", "GalGame_ChapterBurnice_003_022": "J'ai décidé qu'il y aura un buffet en libre-service lors du premier festival de boisson illimitée de Bernice sept jours et sept nuits durant, bien sûr\u00A0! Un cœur a besoin de plus que du Nitro pour battre\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_023": "J'ai loupé un truc, là\u00A0? Le premier quoi\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_024": "Le premier festival de boisson illimitée de Bernice sept jours et sept nuits durant\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_025": "C'est quoi ça\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_026": "Je ne t'en ai pas parlé\u00A0? Oh, je ne crois pas\u00A0! Eh bien, je peux te le dire maintenant\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_027": "J'ai l'intention d'utiliser mon million pour acheter différents parfums de Nitro de première qualité et de boire avec tout le monde dans la couronne extérieure pendant sept jours et sept nuits d'affilée... T'en penses quoi\u00A0? Je suis sûre que tout le monde va adorer\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_028": "V—Vous êtes sérieuse\u00A0? Du Nitro et de la nourriture gratuite\u00A0? Et on est tous invités\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_029": "Chef, vous ne rêvez pas... C'est une promesse de Bernice des Fils de Calydon\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_030": "Oui, c'est exact\u00A0! Vous pouvez même amener votre ex-femme et votre fille\u00A0! Oh, attendez, quel âge a votre fille\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_031": "Elle a fêté ses quatre ans, hier.", "GalGame_ChapterBurnice_003_032": "Dans ce cas, je lui réserverai un billet pour le vingtième festival de Bernice\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_033": "Si seulement j'avais su que vous aviez l'intention de faire une si bonne action avec vos gains... Qu'est-ce que j'ai fait\u00A0? J'ai essayé de voler un ange charitable comme vous\u00A0! J'ai essayé de voler un saint\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_034": "Si on n'était pas aussi affaiblis par la faim, on vous lancerait en l'air pour fêter l'événement\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_035": "Ouah\u00A0! Je veux être lancée en l'air\u00A0! La prochaine fois qu'on se verra, vous devrez me lancer en l'air\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_036": "Bien sûr qu'on le fera\u00A0! On va y aller maintenant.", "GalGame_ChapterBurnice_003_037": "À plus\u00A0! {M#Le}{F#La} proxy a dit que la sortie de Néantre la plus proche était par là\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_038": "Bernice sourit et fait un signe de la main vigoureux, renvoyant les gangsters qui se soutiennent mutuellement en s'éloignant.", "GalGame_ChapterBurnice_003_039": "Tu as entendu ça\u00A0? Ils veulent me lancer en l'air et m'acclamer... Tout le monde ici est si gentil\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_040": "... Je ne sais pas quoi dire. Proxy\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_041": "Quelle scène touchante...", "GalGame_ChapterBurnice_003_042": "Tu vas vraiment faire ce que tu as dit\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_043": "Quelle scène touchante... Mais Bernice, tu étais sérieuse tout à l'heure\u00A0? Tu vas vraiment tout dépenser pour offrir du Nitro à tout le monde et ne rien garder pour toi\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_044": "Quelle scène touchante... Mais Bernice, tu as dit que tu voulais tout dépenser pour organiser une fête du Nitro\u00A0? Tu étais sérieuse\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_045": "Bernice, tu étais sérieuse tout à l'heure\u00A0? Tu vas vraiment tout dépenser pour offrir du Nitro à tout le monde et ne rien garder pour toi\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_046": "Bernice, tu as dit que tu voulais tout dépenser pour organiser une fête du Nitro\u00A0? Tu étais sérieuse\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_003_047": "Absolument\u00A0! C'est ce que je voulais faire même avant d'avoir un million\u00A0! Tout le monde va être si heureux\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_048": "Attends... Tu veux utiliser mon idée\u00A0? Hmm, tu peux organiser une fête du Nitro, mais elle ne peut pas s'appeler le festival de Bernice\u00A0! Tu dois trouver ton propre nom\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_003_049": "Ne t'en fais pas, on ne ferait jamais une chose pareille... Comparé{F#e}s à toi, {M#le}{F#la} proxy et moi sommes des gens normaux. Tout ce qu'il y a de plus ordinaire.", "GalGame_ChapterBurnice_003_050": "Il y a beaucoup de choses qu'on a envie de faire avec cet argent. C'est pour ça qu'on va le dépenser pour améliorer notre quotidien, pas vrai, proxy\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_004_001": "Hé, proxy. Quoi de neuf\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_004_002": "Je ne sais pas par où commencer...", "GalGame_ChapterBurnice_004_003": "Il s'est passé beaucoup de choses...", "GalGame_ChapterBurnice_004_004": "Je ne sais pas par où commencer. Il s'est passé tellement de choses récemment. J'ai même du mal à sourire...", "GalGame_ChapterBurnice_004_005": "Je ne sais pas par où commencer. Il s'est passé tellement de choses récemment. J'ai même du mal à sourire...", "GalGame_ChapterBurnice_004_006": "Il s'est passé beaucoup de choses... Je préfère ne pas en parler.", "GalGame_ChapterBurnice_004_007": "Il s'est passé beaucoup de choses... Je préfère ne pas en parler.", "GalGame_ChapterBurnice_004_008": "Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?! Il y a une tension à couper au couteau\u00A0! Qu'est-il arrivé au sourire que vous aviez en partant avec le million ce jour-là\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_004_009": "Le sourire d'un adulte disparaît avec son argent.", "GalGame_ChapterBurnice_004_010": "Il n'y a plus rien\u00A0? Un million, c'est une somme énorme, même après impôt. Mais il y en a déjà plus\u00A0? Je sais que tu as modifié Défenses-d'acier... T'as fait ton plein avec des dennies ou quoi\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_004_011": "Pas tout à fait, mais presque. Tu sais que ça fait un moment que je veux améliorer les performances de Défenses-d'acier. Donc, une fois que j'ai eu l'argent, j'ai immédiatement commencé à chercher les meilleures pièces sur le marché...", "GalGame_ChapterBurnice_004_012": "C'est alors que quelqu'un m'a contacté en me disant qu'il existait un moteur de camion haut de gamme à l'origine mystérieuse...", "GalGame_ChapterBurnice_004_013": "C'était une merveille\u00A0! Je l'ai acheté dès que je l'ai vu, sans même négocier. Bernice, tu étais là quand on l'a testé après l'avoir installé sur Défenses-d'acier, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_004_014": "Oh, je me souviens\u00A0! Défenses-d'acier est plus rapide que l'éclair\u00A0! Dommage qu'il soit tombé en panne sèche après seulement trois kilomètres, sinon je l'aurais conduit toute la journée\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_004_015": "C'est ça le problème... J'ai utilisé du supercarburant, mais la conception du moteur sacrifie l'efficience à la puissance. Avec le poids du camion et de la cargaison, un plein ne permet de rouler que trois kilomètres...", "GalGame_ChapterBurnice_004_016": "L'efficience énergétique de Défenses-d'acier est problématique. Trois kilomètres... c'est comme un bus scolaire...", "GalGame_ChapterBurnice_004_017": "Il fallait que je fasse quelque chose\u00A0! J'ai même envisagé de réinstaller le vieux moteur, mais... J'ai su que je ne pourrais pas revenir en arrière après avoir posé mes mains sur le volant et goûté à cette vitesse...", "GalGame_ChapterBurnice_004_018": "Il me fallait donc une autre solution. J'ai acheté toutes les pièces exotiques à économie d'énergie que j'ai pu trouver sur le marché, j'ai consulté un expert qui m'a facturé 10\u00A0000\u00A0dennies de l'heure et j'ai même essayé de modifier le moteur moi-même...", "GalGame_ChapterBurnice_004_019": "Enfin bref... J'ai dépensé tout cet argent pour rien.", "GalGame_ChapterBurnice_004_020": "C'est tellement émouvant\u00A0! Tu es comme un mari qui ne baisse pas les bras et cherche un remède pour sa femme en phase terminale\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_004_021": "Ne dis pas que ma femme... je veux dire, ne dis pas que mon camion est en phase terminale\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_004_022": "C'est affreux\u00A0! Comme pour moi.", "GalGame_ChapterBurnice_004_023": "Tout mon argent est parti en fumée.", "GalGame_ChapterBurnice_004_024": "Piper... ça n'a pas dû être facile pour toi. Avant de venir ici, je pensais que c'était moi qui avais vécu le pire.", "GalGame_ChapterBurnice_004_025": "Piper... ça n'a pas dû être facile pour toi. Avant de venir ici, je pensais que c'était moi qui avais vécu le pire.", "GalGame_ChapterBurnice_004_026": "Je ne sais pas si ça peut te consoler, Piper, mais j'ai aussi dépensé tout mon argent\u00A0! Haha\u00A0! *sanglots*", "GalGame_ChapterBurnice_004_027": "Je ne sais pas si ça peut te consoler, Piper, mais j'ai déjà dépensé tout mon argent, moi aussi\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_004_028": "Toi aussi, proxy\u00A0? Je sais que les citoyens de la Nouvelle-Eridu paient beaucoup plus d'impôts que nous, mais tout de même, ça coûte si cher que ça de modifier votre petite voiture\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_004_029": "Il y a trop de choses à payer et trop peu d'argent...", "GalGame_ChapterBurnice_004_030": "Je l'ai prêté à une amie pour qu'elle investisse...", "GalGame_ChapterBurnice_004_031": "Je n'ai pas modifié ma voiture, les dépenses se sont simplement accumulées. Après avoir payé les impôts et la facture d'électricité en retard, j'ai prêté le reste à une amie pour qu'elle investisse...", "GalGame_ChapterBurnice_004_032": "Je n'ai pas modifié ma voiture, mais il ne me restait plus beaucoup d'argent après avoir payé les impôts incroyablement élevés et ma facture d'électricité en retard. Ensuite, mon amie a voulu emprunter de l'argent pour des investissements.", "GalGame_ChapterBurnice_004_033": "Je n'ai pas modifié ma voiture, mais il ne me restait plus beaucoup d'argent après avoir payé les impôts incroyablement élevés et ma facture d'électricité en retard. Ensuite, mon amie a voulu emprunter de l'argent pour des investissements.", "GalGame_ChapterBurnice_004_034": "Je n'ai pas modifié ma voiture, les dépenses se sont simplement accumulées. Après avoir payé les impôts et la facture d'électricité en retard, j'ai prêté le reste à une amie pour qu'elle investisse...", "GalGame_ChapterBurnice_004_035": "Je pense que les personnes dans notre situation devraient éviter les investissements, sans parler de prêter de l'argent à une amie pour qu'elle l'investisse...", "GalGame_ChapterBurnice_004_036": "Euh... Le bon côté des choses, c'est que l'argent du jackpot n'a pas disparu, il s'est juste transformé en reconnaissance de dette. Reste {M#positif}{F#positive} et garde espoir comme Bernice, et peut-être qu'un jour l'argent reviendra dans tes poches\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_004_037": "Oh, merci pour le compliment\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_004_038": "Je n'étais pas... bon d'accord, je te complimentais. On dirait que tu as utilisé ton argent de la meilleure manière possible.", "GalGame_ChapterBurnice_004_039": "{M#Le}{F#La} proxy et moi pensions que cet argent pourrait changer notre vie, mais le bonheur n'a pas duré, et la vie nous semble encore plus difficile aujourd'hui.", "GalGame_ChapterBurnice_004_040": "{M#Le}{F#La} proxy doit se préoccuper jour et nuit du retour sur investissement, tandis que je m'inquiète constamment de savoir combien de temps Défenses-d'acier peut continuer à fonctionner...", "GalGame_ChapterBurnice_004_041": "Comment est-ce arrivé\u00A0? Bernice, qu'est-ce qui t'est passé par la tête quand tu as dépensé tout cet argent\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_004_042": "Ce qui m'est passé par la tête\u00A0? Je ne crois pas qu'il y ait eu quoi que ce soit dans ma tête, vraiment... Comment se fait-il que vous remarquiez toujours les choses qui ont besoin d'être changées dans la vie\u00A0? C'est le signe que vous êtes intelligent{F#e}s ou {M#observateurs}{F#observatrices}\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_004_043": "J'ai tout ce que je veux. J'ai du carburant, du Nitro, et les meilleurs amis du monde...", "GalGame_ChapterBurnice_004_044": "Quand quelque chose de nouveau se présente, je me lance à bras ouverts. C'est comme avec toi au début, proxy, et maintenant nous sommes {M#amis}{F#amies}\u00A0! Et je sais que tu m'aimes pour ce que je suis, alors je n'ai pas besoin de changer quoi que ce soit chez moi. D'ailleurs, je ne changerais pour rien, ni personne\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_004_045": "En d'autres termes, même si je sais que vous êtes de mauvaise humeur, je vous emmène quand même {M#tous}{F#toutes} les deux avec moi pour faire des commissions\u00A0! Peut-être qu'un peu d'action vous remontera le moral\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_004_046": "Dans ce cas, allons-y...", "GalGame_ChapterBurnice_004_047": "Peut-être plus tard.", "GalGame_ChapterBurnice_004_048": "Tu... as sans doute raison. Faisons quelques commissions. Je pars devant\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_004_049": "D'accord. Je dois travailler dur pour payer la facture d'électricité du mois prochain.", "GalGame_ChapterBurnice_004_050": "Ah, j'ai quelque chose dans l'œil... Je vais faire une pause et m'occuper des commissions plus tard.", "GalGame_ChapterBurnice_004_051": "J'aimerais être aussi positif que toi... Je vais faire une pause et m'occuper des commissions plus tard.", "GalGame_ChapterBurnice_005_001": "*tousse* Merci, jeunes gens au grand cœur... et ce Bangbou tout chou bien sûr\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_002": "... Je suis ravi{F#e} que vous alliez bien\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_003": "(Bangbou... tout chou...?)", "GalGame_ChapterBurnice_005_004": "Ce n'est rien... Je suis ravie que vous alliez bien\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_005": "Je suis ravi que vous alliez bien\u00A0! N'importe qui aurait fait la même chose.", "GalGame_ChapterBurnice_005_006": "Bangbou tout chou... encore\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_005_007": "Bangbou tout chou... encore\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_005_008": "Attends, c'est moi ou on dirait que ce vieil homme est sur le point de sortir un ticket de loterie pour montrer sa gratitude...", "GalGame_ChapterBurnice_005_009": "Vous... Comment le saviez-vous\u00A0?! Je n'ai pas encore sorti le ticket de loterie qui me sert de porte-bonheur\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_010": "Je le savais\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_011": "Est-ce encore l'une de ces farces auxquelles les jeunes s'adonnent de nos jours\u00A0? Ou... avais-je raison depuis le début à propos de la fin imminente du monde... et du gouvernement de la Nouvelle-Eridu qui surveille tout le monde\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_005_012": "Ouah\u00A0! Le destin est une chose merveilleuse\u00A0! Premièrement, calmez-vous. Ce que je peux vous garantir, c'est que moi, Bernice, je ne suis pas un agent du gouvernement\u00A0! Après, je ne peux pas me porter garante des deux personnes à côté de moi\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_013": "Hé, tu nous connais depuis longtemps... Porte-toi garante de nous\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_014": "Bon, puisque vous ressemblez comme deux gouttes d'eau à mon amour de jeunesse, je vous crois sur parole. Tenez, prenez ce ticket de loterie\u00A0! Il vous portera chance\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_015": "Merci ! Est-ce un ticket de loterie miracle qui me fera gagner trois millions\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_005_016": "Un miracle\u00A0? Les miracles valent bien plus que trois millions\u00A0! Depuis que je garde ce ticket de loterie sur moi, je n'ai jamais eu de mauvaise journée. Une chance aussi incroyable vaut plus que trente millions\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_017": "Incroyable\u00A0! Est-ce que trente millions suffiraient à transformer un volcan en fontaine de Nitro\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_005_018": "Trente millions\u00A0?! Je n'ai pas besoin d'autant. Dix millions suffiraient amplement à résoudre tous les problèmes de Défenses-d'acier...", "GalGame_ChapterBurnice_005_019": "Tu commences à t'emballer, Piper\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_020": "Vous n'étiez pas cerné par des Éthéréens à l'instant...?", "GalGame_ChapterBurnice_005_021": "Oh non\u00A0! Tu es en train de t'emballer aussi, Piper... Calme-toi\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_022": "Pourquoi tu t'emballes aussi, Piper\u00A0? Calmez-vous, toutes les deux.", "GalGame_ChapterBurnice_005_023": "Si je me souviens bien, vous étiez au milieu d'une horde d'Éthéréens à l'instant... C'est ça que vous appelez une chance incroyable\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_005_024": "Hum... vous étiez en train d'appeler à l'aide au milieu d'une horde d'Éthéréens à l'instant. Vous ne pensez pas que c'est un peu exagéré de dire que vous avez une chance incroyable\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_005_025": "Mais je sens vraiment une énergie chanceuse dans ce ticket de loterie\u00A0! Il est tout chaud et collant...", "GalGame_ChapterBurnice_005_026": "Je pense qu'il avait les mains moites...", "GalGame_ChapterBurnice_005_027": "Sois raisonnable, Bernice...", "GalGame_ChapterBurnice_005_028": "Le vieil homme avait probablement les mains moites... Sois raisonnable, Bernice...", "GalGame_ChapterBurnice_005_029": "Le vieil homme avait probablement les mains moites... Sois raisonnable, Bernice...", "GalGame_ChapterBurnice_005_030": "C—Ce n'est pas de l'énergie chanceuse\u00A0! Sois raisonnable, Bernice...", "GalGame_ChapterBurnice_005_031": "Ce n'est pas de l'énergie chanceuse\u00A0! Sois raisonnable, Bernice...", "GalGame_ChapterBurnice_005_032": "Proxy, arrête de trop réfléchir\u00A0! Ces trente millions pourraient soulager toutes les difficultés de la vie épuisante d'un adulte... C'est le moment de faire la fête\u00A0! Si j'étais dans la voiture, je klaxonnerais comme une folle\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_033": "Tes pupilles ont pris la forme de dennies...", "GalGame_ChapterBurnice_005_034": "Reprends tes esprits, Piper...", "GalGame_ChapterBurnice_005_035": "On est {M#fichus}{F#fichues}\u00A0! Les pupilles de Piper sont devenues des dennies. La seule autre personne chez qui j'ai vu ça était Nicole...", "GalGame_ChapterBurnice_005_036": "Oh non\u00A0! Les pupilles de Piper sont devenues des dennies. Il n'y a qu'une seule autre personne chez qui j'ai vu ça...", "GalGame_ChapterBurnice_005_037": "Reprends-toi, Piper\u00A0! Regarde autour de toi. Les trente millions n'existent pas\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_038": "Reprends-toi, Piper... Peu importe le montant des impôts que tu paies, tu ne peux pas faire apparaître trente millions par magie\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_039": "Survoltées, les deux jeunes femmes escortent le vieil homme hors de la Néantre par la sortie la plus proche.", "GalGame_ChapterBurnice_005_040": "Hé hé... Je vais devenir la déesse d'un lac volcanique rempli de Nitro... «\u00A0As-tu fait tomber cette bouteille de ce cru millésimée ou ce verre spécial duelliste\u00A0?\u00A0»", "GalGame_ChapterBurnice_005_041": "Défenses-d'acier... attends-moi\u00A0! Je ne t'abandonnerai jamais. Je ferai de toi le meilleur camion de l'histoire de la couronne extérieure...", "GalGame_ChapterBurnice_005_042": "Ne reste pas {M#planté}{F#plantée} là, proxy\u00A0! La diffusion du tirage de la loterie est terminée, mais on peut toujours consulter les numéros gagnants dans un journal\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_005_043": "Bernice et moi allons chercher un journal. On attendra que tu viennes pour assister à ce moment miraculeux\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_006_001": "Proxy\u00A0! Tu as des bonnes nouvelles pour nous\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_006_002": "J'ai une bonne nouvelle.", "GalGame_ChapterBurnice_006_003": "J'ai une mauvaise nouvelle.", "GalGame_ChapterBurnice_006_004": "J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle, je vous suggère fortement d'entendre d'abord la mauvaise\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_006_005": "J'ai une bonne nouvelle, mais j'ai aussi une mauvaise nouvelle, et je vous suggère fortement d'entendre d'abord la mauvaise.", "GalGame_ChapterBurnice_006_006": "J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle... Je vous suggère fortement d'entendre d'abord la mauvaise...", "GalGame_ChapterBurnice_006_007": "J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle... Je vous suggère fortement d'entendre d'abord la mauvaise...", "GalGame_ChapterBurnice_006_008": "Non, je veux d'abord entendre la bonne nouvelle... Je pense qu'il est temps que quelque chose de bien arrive dans ma vie...", "GalGame_ChapterBurnice_006_009": "Moi aussi, je veux entendre la bonne nouvelle\u00A0! Je suis du genre à toujours vouloir entendre la bonne nouvelle en premier\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_006_010": "On a gagné.", "GalGame_ChapterBurnice_006_011": "On a gagné trente millions...", "GalGame_ChapterBurnice_006_012": "Très bien, la bonne nouvelle, c'est que nous avons gagné le jackpot de trente millions.", "GalGame_ChapterBurnice_006_013": "Je vois... très bien. La bonne nouvelle, c'est... que nous avons gagné le jackpot de trente millions.", "GalGame_ChapterBurnice_006_014": "Eh bien, la bonne nouvelle, c'est... que nous avons gagné le jackpot de trente millions.", "GalGame_ChapterBurnice_006_015": "...\u00A0On a gagné le jackpot de trente millions.", "GalGame_ChapterBurnice_006_016": "Je le savais\u00A0!!", "GalGame_ChapterBurnice_006_017": "Je le savais\u00A0!!!", "GalGame_ChapterBurnice_006_018": "Restez calmes...", "GalGame_ChapterBurnice_006_019": "Il y a encore la mauvaise nouvelle...", "GalGame_ChapterBurnice_006_020": "Restez calmes.\u00A0C'est cruel, mais vous devez encore entendre la mauvaise nouvelle...", "GalGame_ChapterBurnice_006_021": "Restez calmes.\u00A0N'oubliez pas qu'il y a une mauvaise nouvelle...", "GalGame_ChapterBurnice_006_022": "C'est cruel, mais vous devez encore entendre la mauvaise nouvelle...", "GalGame_ChapterBurnice_006_023": "Je ne veux pas faire le rabat-joie, mais il y a encore la mauvaise nouvelle.", "GalGame_ChapterBurnice_006_024": "Ce ticket a été émis il y a plus d'un an. J'ai vérifié les conditions, et... la période limite pour récupérer le prix est d'un an.", "GalGame_ChapterBurnice_006_025": "Ce ticket a été émis il y a plus d'un an. J'ai vérifié les conditions, et... la période limite pour récupérer le prix est d'un an.", "GalGame_ChapterBurnice_006_026": "La date limite était il y a un mois... ce qui signifie que le prix est retourné dans la cagnotte.", "GalGame_ChapterBurnice_006_027": "La date limite était il y a un mois... ce qui signifie que le prix est retourné dans la cagnotte.", "GalGame_ChapterBurnice_006_028": "J'y crois pas\u00A0! Tu es en train de dire qu'on ne peut plus récupérer les trente millions\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_006_029": "...", "GalGame_ChapterBurnice_006_030": "Si on regarde ça sous un autre angle, peut-être que les trois millions qu'on a gagné la dernière fois faisaient partie de ces trente millions\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_006_031": "...", "GalGame_ChapterBurnice_006_032": "T'en penses quoi, Piper\u00A0? Est-ce que voir les choses de cette manière t'aide à te sentir mieux\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_006_033": "Ha...\u00A0Haha...", "GalGame_ChapterBurnice_006_034": "C'est bien ce que je pensais\u00A0! Il n'y a rien de mieux que le sourire joyeux et le rire contagieux de Piper\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_006_035": "Piper, tu vas bien\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_006_036": "Ça n'a pas l'air d'un sourire joyeux...", "GalGame_ChapterBurnice_006_037": "Piper...? Tu vas bien...? Je comprends totalement ta déception. Tu n'as pas à te forcer à...", "GalGame_ChapterBurnice_006_038": "Piper...? Tu vas bien...? Je comprends totalement ta déception. Tu n'as pas à te forcer à...", "GalGame_ChapterBurnice_006_039": "Ce sourire ne ressemble pas à de la joie, c'est une façade cachant un cœur plein d'amertume...", "GalGame_ChapterBurnice_006_040": "Je ne sais pas si c'est le son d'un rire ou d'un cœur brisé...", "GalGame_ChapterBurnice_006_041": "Je le savais... les choses ne sont pas si faciles. Je pensais avoir compris certaines choses, mais je sais maintenant que je ne comprends rien du tout... *soupir*", "GalGame_ChapterBurnice_006_042": "Désolée... Défenses-d'acier. Je vais réinstaller ton ancien moteur et retourner à mon ancienne vie. Qu'y a-t-il de mal à cela\u00A0? Après tout, les héros retournent toujours à leur ancienne vie à la fin de leurs aventures...", "GalGame_ChapterBurnice_006_043": "Je ne comprends pas ce que tu veux dire, mais je suis sûre d'une chose\u00A0: tu ne dois pas réinstaller l'ancien moteur\u00A0! Je vais faire quoi de la nouvelle formule de carburant que j'ai passé toute la nuit à élaborer\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_006_044": "De quoi tu parles\u00A0? Tu as une nouvelle formule de carburant\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_006_045": "Oh, je ne t'avais pas dit\u00A0? En réfléchissant au problème de consommation de carburant de Défenses-d'acier après notre dernier test, je me suis dit\u00A0: pourquoi ne pas essayer de résoudre le problème de carburant plutôt que de s'embêter à modifier toutes les pièces\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_006_046": "J'ai déjà testé les effets de ma nouvelle formule avec Défenses-d'acier ce matin.", "GalGame_ChapterBurnice_006_047": "C—Comment ça s'est passé\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_006_048": "Pas trop mal, je crois. Il consommait environ dix pour cent de carburant de plus que l'ancien moteur. J'ai ajouté quelques bons ingrédients à la formule, ce qui augmente un peu le coût.", "GalGame_ChapterBurnice_006_049": "Mais je suis sûre que ça t'ira si ça permet à Défenses-d'acier de donner le meilleur de lui-même\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_006_050": "Tu as raison...\u00A0Ça résout le problème de consommation de carburant de Défenses-d'acier.", "GalGame_ChapterBurnice_006_051": "Je sais, je sais\u00A0! Tu veux le tester, maintenant, pas vrai\u00A0? Il doit me rester assez de carburant pour remplir le réservoir... Je vais le faire maintenant, ce ne sera pas long\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_006_052": "Bernice s'éclipse joyeusement sous le regard médusé de Piper.", "GalGame_ChapterBurnice_006_053": "Elle est vraiment incroyable... Le charme d'un «\u00A0retour à la vie réelle\u00A0» est seulement possible parce que dans la «\u00A0vie réelle\u00A0», il y a des ami{F#e}s comme Bernice et toi, proxy.", "GalGame_ChapterBurnice_006_054": "Quand on compare ça au fait de devenir soudainement riche et de se sentir seul après un changement de vie aussi important, ce n'est peut-être pas si mal...", "GalGame_ChapterBurnice_006_055": "...", "GalGame_ChapterBurnice_006_056": "... Non, je veux toujours devenir riche\u00A0! Qu'est-ce que je dois faire\u00A0?", "GalGame_ChapterBurnice_006_057": "Nos vies normales ne sont pas si mal.", "GalGame_ChapterBurnice_006_058": "J'aimerais être riche aussi.", "GalGame_ChapterBurnice_006_059": "C'est trop douloureux de vivre avec l'illusion que l'on peut obtenir quelque chose sans contrepartie. Je pense qu'il vaut mieux chérir notre vie quotidienne paisible, car on ne sait jamais combien de temps la paix durera...", "GalGame_ChapterBurnice_006_060": "Tu ne penses pas qu'il est douloureux de vivre avec l'illusion que l'on peut obtenir quelque chose sans contrepartie\u00A0? Je pense qu'il vaut mieux chérir notre vie quotidienne paisible, car on ne sait jamais combien de temps la paix durera...", "GalGame_ChapterBurnice_006_061": "Je comprends\u00A0! Je veux être riche aussi...!", "GalGame_ChapterBurnice_006_062": "Je comprends totalement... Juste une fois, j'aimerais recevoir de nulle part une grosse somme d'argent légal qui pourrait changer ma vie.", "GalGame_ChapterBurnice_006_063": "Tu as raison.\u00A0Dame Fortune préfère sans doute aider les gens raisonnables et au cœur pur comme toi, plutôt qu'une mercenaire comme moi.", "GalGame_ChapterBurnice_006_064": "Tu es d'accord\u00A0? Je savais que tu comprendrais.\u00A0Mais... Dame Fortune préfère sans doute aider les gens innocents comme Bernice plutôt que les gens réalistes comme nous.", "GalGame_ChapterBurnice_006_065": "Le réservoir est plein à ras bord\u00A0! En avant toute, Défenses-d'acier\u00A0! Vroum, vroum\u00A0!", "GalGame_ChapterBurnice_006_066": "Hmm... Bon, je m'en vais. Prends soin de toi, proxy. Ne t'inquiète pas, je ne manquerai pas de t'appeler la prochaine fois que Bernice entrera dans une Néantre pour sauver des personnes âgées.", "GalGame_ChapterGrace_01_01": "Salut\u00A0! Ça faisait longtemps\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_02": "La dernière fois, c'est quand tu nous as aidés à retrouver nos machines qui avaient fugué, non\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option1_01": "Ouais, ça fait une paie\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option1_02F_Main": "Ça fait une paie, Grace\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option1_02_Main": "C'est vrai, on a terminé quelques commissions de plus depuis...", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option2_01": "{M#Ravi}{F#Ravie} de te revoir, Grace.", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option2_02F_Main": "Ravie de te revoir, Grace.", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option2_02_Main": "Ravi de te revoir, Grace.", "GalGame_ChapterGrace_01_04": "Comment ça va, en ce moment\u00A0? Pas trop dur de travailler sur toutes ces commissions\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_05": "Il faut que tu prennes bien soin de toi, d'accord\u00A0? Et pas trop d'heures supp', compris\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option1_01": "Grace, depuis quand es-tu si attentionnée\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option1_02F_Main": "Hein\u00A0? Grace, depuis quand es-tu si attentionnée\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option1_02_Main": "Depuis quand tu te soucies autant des êtres humains\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option2_01": "Merci, Grace. Toi aussi\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option2_02F_Main": "Héhé, merci Grace. Toi aussi\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option2_02_Main": "Merci, Grace. Toi aussi.", "GalGame_ChapterGrace_01_07": "Haha. En fait... À chaque fois que je te vois, je me sens tellement apaisée\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_08": "Ça peut sembler un peu inattendu, mais... Je peux te faire un câlin\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option1_01": "Hein\u00A0? Attends, il faut que je me prépare mentalement...", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option1_02F_Main": "Hein\u00A0? A–Attends. Laisse-moi me préparer mentalement\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option1_02_Main": "Quoi\u00A0? T–Techniquement, les proxys ne devraient trop se rapprocher de leurs clients...", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option2_01": "Peut-être, mais juste un petit alors...", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option2_02F_Main": "P–Peut-être, juste un petit alors...", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option2_02_Main": "Je suppose qu'un... petit câlin, ça va. Mais ne le dis pas à ma sœur\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_10": "Désolée\u00A0! Je ne peux pas m'en empêcher\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_11_01": "Vous ne saurez jamais si ce câlin était aussi chaleureux et réconfortant que vous l'imaginiez. À la place, vous entendez la voix familière de votre {M#sœur}{F#frère}.", "GalGame_ChapterGrace_01_12": "Tu peux ouvrir les yeux, Belle. C'est Éous que Grace a pris dans ses bras...", "GalGame_ChapterGrace_01_12F": "Mouais, tu peux baisser les bras, frangin. C'est Éous qu'elle a pris dans ses bras...", "GalGame_ChapterGrace_01_14": "Ooooh... Ce petit corps tout rond\u00A0! Ces oreilles tombantes\u00A0! Son matériel a été modifié, n'est-ce pas\u00A0? Il est mécanique à l'intérieur, mais à la fois si doux et moelleux. C'est un crime d'être aussi mignon\u00A0! Je l'aime tellement\u00A0!!", "GalGame_ChapterGrace_01_15": "Ah, elle parlait à Éous pendant tout ce temps\u00A0? Je comprends pourquoi elle nous a demandé de l'apporter, maintenant.", "GalGame_ChapterGrace_01_15F": "Ah, alors elle parlait à Éous pendant tout ce temps\u00A0? Je comprends pourquoi elle nous a demandé de l'apporter, maintenant.", "GalGame_ChapterGrace_01_16": "Elle n'a pas changé, elle préfère les machines aux humains...", "GalGame_ChapterGrace_01_16F": "Toujours plus passionnée par les machines que par les gens\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_17": "Hein\u00A0? Ah, l'autre proxy est là aussi. Bonjour\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_18": "Salut Grace. Surtout ne te vexe pas... Mais, prends ce mouchoir. On préfère éviter de laisser la tête d'Éous tremper dans la salive...", "GalGame_ChapterGrace_01_18F": "... Pas besoin de me dire bonjour, mais tu pourrais éviter de baver sur l'écran de la tête d'Éous\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option1_01": "Bon, tout le monde est là. On peut passer aux choses sérieuses, maintenant.", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option1_02F_Main": "Bon, tout le monde est là. On passe aux choses sérieuses\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option1_02_Main": "Bon, tout le monde est là. On peut passer aux choses sérieuses, maintenant.", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option2_01": "Tu pourras continuer à le caresser une fois qu'on aura parlé des détails de la commission.", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option2_02F_Main": "Parlons d'abord des détails. Tu pourras continuer de le caresser plus tard.", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option2_02_Main": "Parlons d'abord des détails. Tu pourras continuer de le caresser quand on aura terminé.", "GalGame_ChapterGrace_01_20": "Haha, désolée. Déformation professionnelle. Quant à la mission... Hé\u00A0! Ne t'enfuis pas, mon petit chou\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_21": "Saisissant sa chance, Éous s'échappe des bras de Grace, alors que cette dernière est distraite, et retourne en courant vers son véritable maître.", "GalGame_ChapterGrace_01_22": "Hmpf, les bonnes choses ne durent jamais... Passons. Revenons à la commission. Bon, tu te souviens de la fois où nos machines ont fugué dont je viens de parler\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_23": "Grâce à Phaéthon, Belobog a éliminé la menace potentielle qui pesait sur le projet. Ma puce... Euh, notre présidente a également pu se débarrasser de quelques griefs émotionnels. Le résultat fut donc très positif, tout bien considéré.", "GalGame_ChapterGrace_01_24": "Mais... Si on regarde du côté du bilan de l'entreprise... On se rend compte qu'on a subi de lourdes pertes.", "GalGame_ChapterGrace_01_25": "Je vois... Même si Belle a réussi à récupérer les trois machines, ce monstre est apparu de nulle part et les a toutes «\u00A0absorbées\u00A0»...", "GalGame_ChapterGrace_01_25F": "C'est vrai... Tu t'en souviens, Wise\u00A0? La commission consistait à récupérer trois machines industrielles qui avaient perdu le contrôle. Mais à la fin, ce monstre est apparu et les a toutes «\u00A0absorbées\u00A0»...", "GalGame_ChapterGrace_01_26": "Oui. On, euh... On a fini par perdre les trois machines initialement assignées au projet. Et même si on a réussi à récupérer le prototype, on n'a pas encore réussi à lui trouver une utilité pratique.", "GalGame_ChapterGrace_01_27": "Pour compenser la perte des petiots, Belobog a accepté un partenariat avec la plus grosse entreprise du secteur\u00A0: Trois Portails\u00A0! On fournira des documents techniques en échange de leurs équipements lourds.", "GalGame_ChapterGrace_01_28": "Et, pour mener à bien cette commission, on aura également besoin de vous pour éveiller le cœur logique du prototype qui contient les données qu'on veut échanger.", "GalGame_ChapterGrace_01_29_Option1_01": "C'était quoi, cet appel\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_29_Option1_02F_Main": "Hmm, c'était quoi, cet appel\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_29_Option1_02_Main": "Tu peux expliquer ce qui vient de se passer avec l'appel\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_01_30": "Ahh, c'est juste un représentant de Trois Portails qui a annoncé qu'une autre entreprise souhaite s'associer à eux. Ils choisiront probablement l'entreprise qui proposera l'offre avec la valeur technologique la plus intéressante. Hmm... Rien de grave.", "GalGame_ChapterGrace_01_31": "Bon, voilà pour les tenants et les aboutissants de la commission. On s'adaptera au type de coopération que vous préférerez.", "GalGame_ChapterGrace_01_32": "On compte sur toi, Phaéthon\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_01_33": "Tu fais mine de rien, mais tu tends déjà la main pour caresser Éous.", "GalGame_ChapterGrace_01_33F": "D'accord, mais laisse Éous respirer\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_01": "La défense tient bon, mais les Éthéréens déferlent sans montrer le moindre signe de ralentissement, tandis que la base de machine lourde fait des ravages.", "GalGame_ChapterGrace_02_02": "Attention\u00A0! Des Éthéréens continuent d'apparaître dans la zone de détection\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_02F": "Wise\u00A0! Les Éthéréens aux alentours sont de plus en plus nombreux\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option1_01": "Grace\u00A0! Tu as fini le diagnostic\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option1_02F_Main": "Grace\u00A0! Tu as fini le diagnostic\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option1_02_Main": "Grace\u00A0! Est-ce que tu as terminé le protocole de diagnostic\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option2_01": "Les Éthéréens vont tout ravager si tu continues à traîner\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option2_02F_Main": "Grace\u00A0! Il y a des Éthéréens en approche\u00A0! On doit vite partir ou on aura des ennuis\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option2_02_Main": "Grace\u00A0! Si on ne part pas maintenant, les Éthéréens vont nous encercler\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_04": "La suppression d'urgence des autorisations n'est pas encore terminée. J'ai besoin d'un peu plus de temps\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_05": "Attention\u00A0: accélération rapide de l'activité éthérique.", "GalGame_ChapterGrace_02_06": "Hypothèse\u00A0: Un Éthéréen particulièrement imposant ou un grand groupe d'Éthéréens est en approche. Je vous laisse deviner, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "GalGame_ChapterGrace_02_07": "Ce n'est pas le moment de plaisanter, Fairy. Belle, tu peux convaincre Grace de sortir de là\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_02_07F": "Ce n'est pas le moment de s'amuser, Fairy\u00A0! Wise, dis à Grace de sortir de là\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_08": "... Détection de la propriété des autorisations, traitement du changement, désactivation des appels cloud, correspondance des clés administrateur...", "GalGame_ChapterGrace_02_09": "J'y suis presque... Presque\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_11": "Grace, attention\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_11F": "Grace, attention\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_12": "Oooh...!", "GalGame_ChapterGrace_02_14": "Un bruit strident déchire l'air à côté de Grace. Les débris volants et la poussière bloquent l'avancée des monstres aux formes étranges...", "GalGame_ChapterGrace_02_15": "C'était le bruit... d'un canon lourd\u00A0? Qui attaque\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_02_15F": "On dirait... un tir de gros canon\u00A0? Qui attaque les Éthéréens\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_02_16": "Alerte. Des individus non identifiés sont en approche\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_02_19": "Une pluie de balles déferle sur les ennemis à découvert, et un craquement violent réprime et chasse tous les Éthéréens présents.", "GalGame_ChapterGrace_02_21": "Ce ne serait pas... une unité tactique Gardien MK II modifiée\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_02_22": "Oh\u00A0? Tu as compris qu'il était modifié d'un seul coup d'œil\u00A0? On dirait que tu n'as pas complètement perdu la main, Grace Howard.", "GalGame_ChapterGrace_02_23": "Les Éthéréens ne vont pas se tenir tranquilles très longtemps. Sortons de la Néantre.", "GalGame_ChapterGrace_03_01": "Un peu plus tard, dans une zone sûre en dehors de la Néantre...", "GalGame_ChapterGrace_03_02": "Évacuation de la Néantre réussie. Est-ce que ça va\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_02F": "On est sortis de la Néantre. Ça va, Wise\u00A0? Grace\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option1_01": "On va bien. C'est Éous qu'il faut féliciter\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option1_02F_Main": "On va bien. C'est Éous qu'il faut féliciter\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option1_02_Main": "On va bien. Tout le mérite revient à Éous.", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option2_01": "Je vais bien. Et toi, Grace\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option2_02F_Main": "Je vais bien. Et Grace, comment va-t-elle\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option2_02_Main": "Je vais bien. Et Grace\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_04": "Eh bien, malgré quelques ratés, le diagnostic est terminé.", "GalGame_ChapterGrace_03_05": "Trifouiller une machine tout en étant encerclée par des monstres, ravie de voir que tu as toujours la même détermination morbide...", "GalGame_ChapterGrace_03_06": "Ah oui, je ne t'ai pas encore remerciée\u00A0! Merci de nous avoir aidés malgré le danger.", "GalGame_ChapterGrace_03_07": "Hmm, tu remercies les autres, maintenant. Il y a du progrès.", "GalGame_ChapterGrace_03_08": "J'en ai vu d'autres comme toi. Mais toi, tu es vraiment unique en ton genre...", "GalGame_ChapterGrace_03_09": "Enfin un compliment de ta part\u00A0? Mieux vaut tard que jamais, j'imagine...", "GalGame_ChapterGrace_03_10": "Hmm... Plus je te regarde, plus je trouve tes courbes belles. Et cette puissance brute que tu recèles...", "GalGame_ChapterGrace_03_11": "Ouh là\u00A0! Les flatteries, ça passe encore, mais là tu vas un peu trop loin...", "GalGame_ChapterGrace_03_12": "Ah... Je pense que je sais ce qui va se passer...", "GalGame_ChapterGrace_03_12F": "Ah... Pourquoi est-ce que ça me rappelle quelque chose...?", "GalGame_ChapterGrace_03_13": "Ça va te paraître bizarre, mais... Je peux te caresser, s'il te plaît\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_14": "Quoi...?! T–T'es folle ou quoi\u00A0? Comment tu peux me demander quelque chose d'aussi indécent... Je veux dire, une poignée de main, ça irait, mais ça...", "GalGame_ChapterGrace_03_15": "Je suis désolée\u00A0! Je ne peux vraiment pas m'en empêcher\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_03_16": "A–Attends\u00A0! Laisse-moi me préparer mentalement...", "GalGame_ChapterGrace_03_17": "Paniquée, la jeune inconnue agite les mains et ferme les yeux en préparation de ce qui est sur le point de lui arriver. Mais, Grace passe à côté d'elle comme si de rien n'était et se jette directement sur les jambes de son mécha tactique.", "GalGame_ChapterGrace_03_18": "Ouh là là\u00A0! Est-ce que ce revêtement ajoute une isolation supplémentaire à la coque\u00A0? Oh, et je parie que l'alimentation à l'intérieur a été améliorée aussi, hein\u00A0? Je peux l'entendre bourdonner de puissance\u00A0! Ça grogne\u00A0! J'adore ça\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_03_19": "...", "GalGame_ChapterGrace_03_20": "Il semble que notre sauveuse soit paralysée. Et je pense qu'elle tremble\u00A0? Son visage est tellement rouge... Belle, tu penses qu'on devrait la réconforter\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_20F": "Cette fille est comme gelée sur place... Quoi que, elle tremble un peu, non\u00A0? Et son visage est tellement rouge. Wise... Tu penses qu'on devrait vérifier comment elle va\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_21": "Je pensais que tu avais changé un minimum, mais j'avais complètement tort...", "GalGame_ChapterGrace_03_22": "Tu es toujours aussi obnubilée par les machines et tu ignores complètement les gens qui t'entourent. La glaciale sorcière de fer... Grace Howard !", "GalGame_ChapterGrace_03_23": "Hmm\u00A0? C'est toi la mécanicienne de ce p'tit gars\u00A0? Ravie de te rencontrer. Ton petit est vraiment puissant...", "GalGame_ChapterGrace_03_24": "Arrête\u00A0! Ça fait des lustres qu'on se connaît\u00A0! C'est juste que tu ne m'as jamais prise au sérieux à cause de tes valeurs tordues.", "GalGame_ChapterGrace_03_25": "Hein\u00A0? On se connaît\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_26": "Pourtant, je ne me souviens pas avoir déjà vu un mécha Gardien modifié aussi classe. Tu peux me rafraîchir la mémoire\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_27": "Je te parle de moi\u00A0! Lâche mon travail, espèce de camée des méchas\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option1_01": "Tu veux dire... la sorcière de fer, non\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option1_02F_Main": "Tu veux dire... la sorcière de fer, non\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option1_02_Main": "Tu veux dire... la sorcière de fer, non\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option2_01": "Tu sais, je compatis...", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option2_02F_Main": "Tu sais, je compatis...", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option2_02_Main": "Je compatis...", "GalGame_ChapterGrace_03_29": "Désolée, déformation professionnelle. Tu pourrais me rappeler ton nom\u00A0? Oh, ou m'en dire plus sur les données de ton petit bout de chou\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_30": "Hmm, c'est bien ce que je me disais... Tu ne te souviens vraiment pas de moi. Peu importe, je vais juste devoir te mettre la pâtée dans un duel technologique\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_03_31": "Me mettre la pâtée dans un duel technologique...? Oh\u00A0! Tu es l'autre partenaire technologique dont ont parlé les Trois Portails, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_03_32": "Oui\u00A0! Moi, Betty Brenda, je suis ton adversaire\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_03_33": "Et je te battrai. Je vais te rouler dans la boue, toi et tes précieuses usines Belobog\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_04_01": "Vous arrivez à destination. Le grand mécha émet un vrombissement grave. Comme en prévision de l'arrivée des invités, une silhouette familière en salopette vous accueille avec le sourire...", "GalGame_ChapterGrace_04_02": "Bonjour, vous deux\u00A0! Vous êtes rapides\u00A0! Et où est mon petit chou\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_01": "On ne l'a pas amené, puisqu'on ne va pas dans une Néantre.", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_02F_Main": "On n'amène pas Éous quand on ne va pas dans une Néantre. On le laisse se reposer pendant ce type de commissions.", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_02_Main": "On n'amène pas Éous pendant les commissions sans lien avec les Néantres. Il vaut mieux le laisser se reposer.", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_03": "Ah bon\u00A0? Dommage... Si j'avais su, j'aurais trouvé une excuse pour que vous l'ameniez...", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_04": "Tu n'essaies même pas de cacher ce que tu veux réellement, hein...?", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_04F": "Tu n'essaies même pas de le cacher...", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_01": "On ne l'a pas amené parce qu'on ne veut pas qu'il se fasse harceler par des obsédées...", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_02F_Main": "Eh bien... On n'a pas amené Éous parce qu'on ne veut pas qu'il se fasse harceler par des obsédées...", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_02_Main": "On n'a pas amené Éous parce qu'on ne veut pas qu'il se fasse harceler par des obsédées...", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_03": "Quoi\u00A0? Des obsédées essaient de harceler Éous\u00A0? Qui est-ce\u00A0? Dis-le-moi et je leur donnerai une leçon\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_04": "Grace pense donc qu'elle ne fait rien de mal...", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_04F": "Elle ne comprend vraiment pas que c'est elle le problème...", "GalGame_ChapterGrace_04_05": "Apparemment «\u00A0agitée\u00A0», la grande machine à côté d'elle fait des allers-retours sur le côté...", "GalGame_ChapterGrace_04_06": "C'est un bon garçon, ça. Ne t'inquiète pas. Ces deux-là ne sont pas des méchants\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_04_07": "Le cœur logique qui a été réveillé la dernière fois... Tu as essayé de le démarrer\u00A0? Des problèmes\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_04_07F": "Tu as déjà fait démarrer ce cœur logique\u00A0? Tout se passe bien\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_04_08": "Ne vous inquiétez pas. Il n'est que partiellement activé pour l'instant.", "GalGame_ChapterGrace_04_09": "Après la dernière session de diagnostic, j'ai réussi à filtrer complètement les données et à séparer le contrôle des fonctions de base de celui des données infectées dangereuses.", "GalGame_ChapterGrace_04_10": "Il ne me reste plus qu'à effacer toutes les données sensibles concernant le prototype et il sera prêt à être livré aux Trois Portails\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_04_11_Option1_01": "Fairy, tu peux nous aider à effacer les données sensibles\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_04_11_Option1_02F_Main": "Fairy, tu peux nous aider à effacer les données sensibles\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_04_11_Option1_02_Main": "Fairy, tu peux nous aider à effacer les données sensibles\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_04_12": "Négatif. Tous les cœurs logiques qui ont réussi le test du fruit défendu, c'est-à-dire les systèmes centraux des machines compatibles avec l'IA, sont incompatibles avec mes protocoles. Une intervention forcée pourrait avoir des conséquences imprévisibles.", "GalGame_ChapterGrace_04_13": "De plus, je préfèrerais ne pas interagir avec des données corrompues par l'éther.", "GalGame_ChapterGrace_04_14": "C'est rare de la voir refuser une telle demande. Fairy, pourquoi refuses-tu d'accéder à des données corrompues par l'éther\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_04_14F": "Même la puissance de Fairy a une limite... Quelles seraient les conséquences si tu accédais à des données corrompues par l'éther\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_04_15": "J'ai préparé dix horribles métaphores pour vous expliquer. Laquelle aimeriez-vous entendre en premier\u00A0? Remarque\u00A0: la tolérance humaine est limitée à environ dix sur l'échelle du dégoût.", "GalGame_ChapterGrace_04_16": "Quel est le score de la moins dégoûtante\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_04_16F": "Et quel est le score de celle qui est la moins dégoûtante\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_04_17": "Onze.", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option1_01": "Je passe mon tour\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option1_02F_Main": "Non merci\u00A0! Je passe mon tour\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option1_02_Main": "Sans façon. Tu peux supprimer les métaphores...", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option2_01": "Revenons-en à la commission...", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option2_02F_Main": "Revenons-en à la commission...", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option2_02_Main": "Et si on revenait à ce qui nous intéresse...", "GalGame_ChapterGrace_04_19": "Cette commission ne requiert pas que vous revêtiez votre déguisement de Phaéthon. Vous pouvez vous en occuper tous les deux\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_04_20": "Je vais corriger le système de commande cognitive de ce p'tit gars. Il suffit de quelques protocoles de base pour établir un lien entre ses commandes et son comportement.", "GalGame_ChapterGrace_04_21": "Pour faire simple, je vais émettre des commandes telles que «\u00A0va à gauche, va à droite, touche ceci, touche cela\u00A0», et vous devrez suivre mes instructions devant lui afin qu'il comprenne le lien entre les commandes et les actions.", "GalGame_ChapterGrace_04_22": "Une fois le lien cognitif établi, exécutez les commandes du petit pour l'aider à le renforcer.", "GalGame_ChapterGrace_04_23": "C'est comme apprendre à un nourrisson à ramper ou à se tenir debout, compris ?", "GalGame_ChapterGrace_04_24": "Je vais d'abord faire quelques tests sur le système de ce bébé. Faites-moi savoir quand vous serez prêts...", "GalGame_ChapterGrace_05_01": "Après une série de commandes, Grace annonce enfin que le système cognitif a été calibré.", "GalGame_ChapterGrace_05_02": "Bon travail\u00A0! Bien joué\u00A0! Les commandes cognitives ont été enregistrées avec précision\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_03": "Tout ce que je regrette, c'est que mon petit Éous chéri ne soit pas venu aujourd'hui... *soupir* J'ai planifié ce rendez-vous de maintenance uniquement comme une excuse pour voir ce petit bout de chou tout rond courir dans tous les sens.", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option1_01": "On avait compris...", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option1_02F_Main": "Grace... On avait compris ça...", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option1_02_Main": "Grace... Tu l'as dit à voix haute...", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option2_01": "Pas étonnant que tu m'aies donné des ordres toute la journée\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option2_02F_Main": "Pas étonnant que tu m'aies donné des ordres toute la journée\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option2_02_Main": "Pas étonnant que ce test comprenait plein de mouvements et de contacts tactiles.", "GalGame_ChapterGrace_05_05": "Très bien. Les commandes sont suffisamment calibrées. Maintenant, je vais effectuer un redémarrage complet pour tester les effets\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_06": "Un redémarrage complet, hein... J'espère qu'il ne va pas encore perdre le contrôle.", "GalGame_ChapterGrace_05_06F": "Ça va aller\u00A0? S'il se «\u00A0déchaîne\u00A0» encore, qu'est-ce qu'on fait\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_05_07": "Aucun problème\u00A0! Je suis entièrement préparée\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_08": "J'ai fait partir tous les curieux et j'ai réduit au maximum le carburant du p'tit gars. Et puis, les usines Belobog ont récemment mis à jour leur mutuelle santé...", "GalGame_ChapterGrace_05_09": "Ah, et vous, les accidents sont couverts par votre mutuelle, rassurez-moi\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_05_10": "Pourquoi je ne me sens pas rassuré...? Tu sembles préparée à ce que tout tourne mal...", "GalGame_ChapterGrace_05_10F": "Pourquoi tant de précautions et de plans d'urgence, si c'est censé être «\u00A0sans problème\u00A0»\u00A0?!", "GalGame_ChapterGrace_05_11": "Ne vous inquiétez pas. Je suis une technicienne professionnelle, et tout est sous contrôle. Commençons\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_12": "Grace tape plusieurs fois sur le panneau de contrôle et la lourde base de machine laisse échapper une série complexe de sons électroniques avant de s'asseoir dans une position plus redressée.", "GalGame_ChapterGrace_05_13": "Très bien. Les autorisations du système de contrôle sont opérationnelles. Commençons le premier test de commandes cognitives\u00A0: avance de 5\u00A0mètres\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_15": "Commande non exécutée. Répétition de la commande\u00A0: avance de 5 mètres\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_16": "Le mécha reste immobile...", "GalGame_ChapterGrace_05_17": "C'est étrange. Pourquoi n'écoute-t-il pas mes commandes\u00A0? À moins que... À moins qu'il ne soit vraiment cassé\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_05_18": "Argh...!", "GalGame_ChapterGrace_05_19": "Danger\u00A0! Belle, tiens-toi derrière moi\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_19F": "Oh-oh\u00A0! Vite, Wise, cache-toi\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_20": "La batterie de mon panneau de contrôle est morte.", "GalGame_ChapterGrace_05_21": "...", "GalGame_ChapterGrace_05_21F": "...", "GalGame_ChapterGrace_05_22": "Haha, pas étonnant que ce p'tit gars soit resté silencieux\u00A0! Il n'ignorait pas mes commandes... Il ne pouvait simplement pas les recevoir\u00A0! Fausse alerte\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_23": "Je propose... qu'on interdise à Grace de toucher à nouveau Éous...", "GalGame_ChapterGrace_05_23F": "Wise... Mettons-nous d'accord pour que Grace ne touche plus jamais à Éous...", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option1_01": "D'accord.", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option1_02F_Main": "D'accord\u00A0! Mon cœur a failli s'arrêter\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option1_02_Main": "Je suis d'accord. J'ai cru que cette machine allait s'en prendre à nous...", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option2_01": "D'accord. Et tous les autres Bangbous de la maison aussi...", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option2_02F_Main": "D'accord. Et tous les autres Bangbous de la maison aussi...", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option2_02_Main": "D'accord. Et tous les autres Bangbous de la maison aussi...", "GalGame_ChapterGrace_05_25": "J'ai besoin d'une alimentation de secours. Gardez un œil sur ce p'tit gars pour moi, d'accord\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_05_26": "Ses systèmes cognitifs sont encore fragiles, alors ne le provoquez pas... Et ne laissez personne s'en approcher\u00A0! Vous y compris\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_27": "Je dois retourner au vidéoclub un moment. Fais attention, d'accord, Belle\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_05_27F": "Ha... Je dois retourner au vidéoclub. Alors c'est toi qui vas t'en occuper, frangin\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_05_28": "Très vite, vous n'entendez plus que le faible vrombissement de la base de machine lourde en marche...", "GalGame_ChapterGrace_06_01": "La base de machine lourde continue de produire des bruits insondables... Soudain, des bruits de pas confiants ainsi qu'une voix familière vous parviennent...", "GalGame_ChapterGrace_06_02": "Pas de panique\u00A0! Le centre cognitif n'a reçu aucune commande depuis un certain temps, la machine exécute donc simplement un diagnostic du système.", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option1_01": "C'est cette autre mécanicienne\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option1_02F_Main": "Ah... C'est cette autre mécanicienne\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option1_02_Main": "Hein\u00A0? C'est cette autre mécanicienne.", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option2_01": "Betty\u00A0? Que fais-tu ici\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option2_02F_Main": "Betty\u00A0? Que fais-tu ici\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option2_02_Main": "Betty\u00A0? Que fais-tu ici\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_04": "Hmm\u00A0? On se connaît\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_05": "Comment tu connais mon nom\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option1_01": "(Oh-oh, j'ai craché le morceau...)", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option1_02F_Main": "(Oh-oh, j'ai craché le morceau par accident...)", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option1_02_Main": "(Oups, je n'aurais pas dû dire ça.)", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option2_01": "Euh, Grace m'a parlé de toi.", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option2_02F_Main": "Euh, Grace m'a parlé de toi.", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option2_02_Main": "Ouais... Grace m'a dit ton nom.", "GalGame_ChapterGrace_06_07": "Ah\u00A0! Hmm, je vois... Alors, c'est toi {M#l'apprenti}{F#l'apprentie} de la sorcière de fer, c'est ça\u00A0? Voilà donc pourquoi tu montes la garde ici...", "GalGame_ChapterGrace_06_08": "Pourquoi le diagnostic du système indique-t-il une si forte probabilité de démarrage\u00A0? Se pourrait-il que...", "GalGame_ChapterGrace_06_09": "Alors qu'elle parle, la jeune mécanicienne que vous aviez déjà croisée se dirige à grands pas vers la base de machine.", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_01": "Non\u00A0! Ne t'approche pas\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_02F_Main": "Non\u00A0! Ne t'approche pas\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_02_Main": "Non\u00A0! Ne t'approche pas\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_03": "Fais-moi confiance. Je sais ce que je fais.", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_01": "Grace a dit que ce serait dangereux si quelqu'un de l'extérieur s'approchait trop près\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_02F_Main": "Attends, Betty\u00A0! Grace a dit que ce serait dangereux si quelqu'un de l'extérieur s'approchait trop près\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_02_Main": "Arrête\u00A0! Grace a dit que ce serait dangereux si quelqu'un de l'extérieur s'approchait trop près\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_03": "Quelqu'un de l'extérieur\u00A0? Pfff, je suis une technicienne experte\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_11": "Ses machines ont généralement un bouton de réinitialisation du logiciel placé à l'arrière. Si je peux l'atteindre... Je pourrais...", "GalGame_ChapterGrace_06_13": "Oh... Pas besoin d'être aussi parano, gros tas de ferraille. Je suis là pour... te sauver\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_14": "Une fois suffisamment proche, Betty esquive sans crier gare et se précipite vers le panneau arrière du mécha, avant d'appuyer très fort sur un bouton.", "GalGame_ChapterGrace_06_16": "Je le savais\u00A0! Une boucle d'erreur s'est répétée lors de l'autodiagnostic. La mémoire interne était sapée, donc un redémarrage progressif a fait l'affaire.", "GalGame_ChapterGrace_06_17": "Hmpf, tout est de sa faute. S'entêter sur ce stupide cœur logique, c'est ce qui a causé le problème.", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_01": "Grace s'est trompée\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_02F_Main": "Grace s'est trompée\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_02_Main": "L'approche de Grace n'était pas la bonne\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_03": "Oh non, comment la grande sorcière de fer toute-puissante pourrait-elle se tromper\u00A0? C'est «\u00A0l'innovation\u00A0» qu'elle a apportée à l'industrie.", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_04": "Grace est incroyable\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_05F_Main": "Ouah, Grace est incroyable\u00A0! Les usines Belobog doivent être fières de l'avoir comme technicienne\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_05_Main": "Grace est incroyable\u00A0! Pas étonnant que les usines Belobog l'aient engagée comme technicienne.", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_06": "Bon sang, les apprentis ne comprennent vraiment pas les sarcasmes de nos jours...", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option2_01": "Le cœur logique\u00A0? Qu'est-ce qui ne va pas avec lui\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option2_02F_Main": "Le cœur logique\u00A0? Qu'est-ce qui ne va pas avec lui\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option2_02_Main": "Le cœur logique\u00A0? Qu'est-ce qui ne va pas avec lui\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_19": "Le cœur logique confère une conscience indépendante aux créations mécaniques, «\u00A0éclairant\u00A0» parfois suffisamment une machine pour réussir le test du fruit défendu et être dotée d'une «\u00A0âme\u00A0» comme un individu.", "GalGame_ChapterGrace_06_20": "Cependant, ce type de technologie n'est pas nécessaire pour les outils de production comme les engins industriels\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_21": "J'avoue que l'efficacité et la capacité de travail des machines lourdes de Belobog sont superbes, mais les coûts de production et de maintenance vont être énormes\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_22": "Malheureusement, sur le marché, les acheteurs adorent rechercher ces caractéristiques inutiles et incontrôlables «\u00A0enrobées d'or\u00A0», alors le reste de l'industrie a emboîté le pas et a commencé à rechercher des outils de personnalité...", "GalGame_ChapterGrace_06_23": "Réfléchis\u00A0: si tu souhaites fabriquer une hache qui coupe du bois plus rapidement, tu l'équiperais de propulseurs à réaction, d'un système d'IA et d'une voix qui crie {M#«\u00A0Maître\u00A0!\u00A0Maître\u00A0!\u00A0»}{F#«\u00A0Maîtresse\u00A0! Maîtresse\u00A0!\u00A0»} à chaque fois que tu la touches\u00A0?!", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_01": "Une hache à réaction, trop cool\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_02F_Main": "Wouah... Une hache à réaction\u00A0? J'adorerais voir ça\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_02_Main": "Oh\u00A0? Une hache à réaction... Si ça existe, je veux bien y jeter un œil.", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_03": "Hmm... T'es du genre à encore regarder des dessins animés, alors que tu es {M#un}{F#une} adulte, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_01": "Ça ne me dérangerait pas qu'on m'appelle {M#maître}{F#maîtresse}\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_02F_Main": "Vraiment\u00A0? Elle pourrait m'appeler maîtresse\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_02_Main": "Elle pourrait m'appeler maîtresse\u00A0? Elle serait si intelligente que ça\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_03": "... Ça te plairait qu'une ventouse à cuvette t'appelle {M#maître}{F#maîtresse}\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option3_01": "Euh... C'est un peu trop...", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option3_02F_Main": "Euh... C'est un peu trop...", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option3_02_Main": "Hmm... C'est peut-être un peu exagéré...", "GalGame_ChapterGrace_06_25": "Écoute bien, {M#l'apprenti}{F#l'apprentie}\u00A0: les outils ne sont que des outils. Ils sont faciles à se procurer, à utiliser et à remplacer. Utilise-les tant qu'ils sont en bon état et jette-les une fois qu'ils sont cassés. Les personnifier ou les faire passer avant les humains est une hérésie\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_26": "Et c'est exactement le problème ta professeure\u00A0! Elle a maîtrisé de nouvelles applications pour des systèmes d'exploitation personnifiés, et méprise maintenant les humains\u00A0! C'est juste une obsédée des outils qui comprend tout de travers\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_27": "Alors que Betty se laisse aller à ses émotions, elle donne une lourde tape sur la machine à ses côtés dans un bruyant «\u00A0CLONG\u00A0».", "GalGame_ChapterGrace_06_29": "Hein\u00A0? Pourquoi elle... bouge encore\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_31": "Attends\u00A0! Arrête ça tout de suite\u00A0! J'ai été imprudente, je n'ai pas fait exprès...!", "GalGame_ChapterGrace_06_33": "Hyah...!", "GalGame_ChapterGrace_06_34": "Abandon du démarrage\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_35": "Une voix familière arrête la base de machine lourde et la fait revenir en mode veille.", "GalGame_ChapterGrace_06_36": "Ha... C'était juste, heureusement que je suis arrivée. Toi, là\u00A0! Je n'avais pourtant pas dit de ne pas provoquer ce petit bout de chou\u00A0? Hein\u00A0? Betty\u00A0? Qu'est-ce que tu fais là\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_37": "Ahem... Je suis là pour t'informer que les Trois Portails a officiellement pris en compte la demande de coopération technologique de mon entreprise, et qu'une seule d'entre nous recevra un soutien en ressources le jour de l'évaluation. Tu es prévenue, Grace !", "GalGame_ChapterGrace_06_38": "Je vois. Merci beaucoup d'avoir transmis le message\u00A0! Si c'est tout, je vais continuer à peaufiner mon petit garnement, d'accord\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_06_39": "Ah oui... Quant à toi, merci pour ton aide aujourd'hui. Je t'appellerai la prochaine fois que j'aurai besoin d'un coup de main. Tu peux y aller\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_40": "Après avoir dit ça, Grace se dirige rapidement vers la base de machine lourde sans se retourner et se concentre sur la correction des bugs.", "GalGame_ChapterGrace_06_41": "Hmpf. Tu vois\u00A0? Quelque chose aurait pu t'arriver à l'instant, mais elle se soucie clairement plus de cette machine que de {M#son propre apprenti}{F#sa propre apprentie}. Voilà bien la glaciale sorcière de fer que je connais\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_06_42": "Mais ce n'est rien... Je lui ferai vite comprendre qu'il ne faut pas prendre les gens à la légère.", "GalGame_ChapterGrace_06_43": "Personne ne semble remarquer le bruit provenant du téléphone dans la poche de Betty\u00A0: «\u00A0Téléchargement des données externes terminé\u00A0»...", "GalGame_ChapterGrace_07_01": "Grâce aux indications de Fairy, vous arrivez finalement là où se trouve Betty. À ses côtés, se tient son mécha tactique Gardien MK II modifié.", "GalGame_ChapterGrace_07_02": "Tu es trop lente, sorcière de fer.", "GalGame_ChapterGrace_07_03": "Betty\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_04": "Je me suis déjà échauffée\u00A0! Je te présente le nouveau mécha tactique, mis à niveau pour le système d'exploitation à cœur logique\u00A0: le Chasseur de sorcières alpha\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_05": "Allez\u00A0! Montre ta puissance à nos invités... Lance les manœuvres offensives à 6\u00A0heures et à 9\u00A0heures\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_06": "À vos ordres.", "GalGame_ChapterGrace_07_07": "Quoi\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_08": "Le mécha répond avec une voix humaine claire et exécute instantanément un ensemble complexe de mouvements tactiques.", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option1_01": "Il fonctionne avec une IA\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option1_02F_Main": "Il fonctionne avec une IA\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option1_02_Main": "Il fonctionne avec une IA\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option2_01": "Il ressemble au mécha que Grace réparait...", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option2_02F_Main": "Il ressemble au mécha que Grace réparait...", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option2_02_Main": "Il ressemble au mécha que Grace réparait...", "GalGame_ChapterGrace_07_10": "Qu'est-ce qui ne va pas, Grace\u00A0? Tu n'arrives pas à croire que quelqu'un comme moi ait pu reproduire le système d'exploitation à personnalité dont tu étais si fière\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_11": "Un système d'exploitation à personnalité modulaire moins cher, plus productif et plus facile à déployer\u00A0! Les frais de maintenance sont moitié moins chers que les tiens\u00A0! Et il n'y a aucun risque d'instabilité de la coque ou de troubles de la personnalité dont tu t'inquiétais\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_12": "Le marché n'a-t-il pas toujours applaudi tes brevets\u00A0? Ils n'arrêtaient pas de dire que «\u00A0seul quelqu'un qui aime la technologie autant que Grace pourrait accomplir ce genre de choses\u00A0»\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_13": "Hahaha\u00A0! La glaciale sorcière de fer... Plutôt une cinglée qui traite les machines comme ses semblables, oui\u00A0! Cette «\u00A0magie noire\u00A0» que tu convoites depuis si longtemps... Craquée en un claquement de doigts, par moi\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_14": "... Oooh\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_15": "Dans un bourdonnement rugissant, le mécha termine ses manœuvres tactiques avant de retourner aux côtés de Betty.", "GalGame_ChapterGrace_07_16": "Tâche terminée. Je suggère de passer en mode auto-défense. Êtes-vous d'accord, Maîtresse\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_17": "Vas-y\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_18": "Son système d'intelligence est rudimentaire, mais j'aime son courage. Il a environ un millionième de mon expertise professionnelle.", "GalGame_ChapterGrace_07_19": "Ça suffit, Fairy. N'ajoute pas de l'huile sur le feu. Belle, comment va Grace\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_19F": "Ça va, Fairy, ne viens pas rajouter de l'huile sur le feu. Wise, est-ce que Grace... va bien\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_20": "...", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option1_01": "Grace\u00A0? Ça va\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option1_02F_Main": "Grace\u00A0? Ça va\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option1_02_Main": "Grace\u00A0? Ça va\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option2_01": "Je doute qu'il soit aussi puissant que la machine que tu as entraînée\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option2_02F_Main": "Ne t'inquiète pas\u00A0! Je doute qu'il soit aussi puissant que la machine que tu as entraînée\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option2_02_Main": "Je pense que la machine que tu as entraînée a plus de chances de gagner.", "GalGame_ChapterGrace_07_22": "... Cette voix...", "GalGame_ChapterGrace_07_23": "... Elle est tellement mignonne\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_24": "Elle a baissé sa garde si facilement... Mais bon, je ne suis pas vraiment surpris.", "GalGame_ChapterGrace_07_24F": "Je n'arrive pas à croire qu'elle ait baissé sa garde si facilement... Mais non, qu'est-ce que je dis, bien sûr que si...", "GalGame_ChapterGrace_07_25": "Il a répondu à la commande vocale et a exécuté les instructions sans aucun mouvement superflu\u00A0! Et la tuyère de freinage du mécanisme de direction est magnifique\u00A0! Et il n'a proposé qu'une seule commande par défaut lors de la recommandation d'actions\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_26": "Et toujours aussi immature\u00A0! Je l'adore\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_27": "Hahaha\u00A0? Tu t'amuses bien\u00A0? Pourquoi admires-tu le travail de ta rivale\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_07_28": "Hmm\u00A0! Ce p'tit gars a vraiment l'air bon\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option1_01": "Tu ne peux pas aller dans le sens de ta rivale comme ça\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option1_02F_Main": "Grace, tu ne peux pas complimenter ta rivale comme ça\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option1_02_Main": "Ne couvre pas ta rivale de louanges. Enfin, ce n'est pas le bon moment, quoi...", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option2_01": "Grace\u00A0! Ne te tire pas une balle dans le pied\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option2_02F_Main": "Grace\u00A0! Réfléchis à ce que tu dis\u00A0! C'est le mécha de ta rivale\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option2_02_Main": "Attends, Grace. Ne tombe pas amoureuse du travail de ta rivale\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_30": "Ah, oui\u00A0! Je ne l'aime pas encore\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_31": "Tu prétends avoir répliqué le brevet des usines Belobog, mais ne pense pas que je vais te croire sur parole\u00A0! J'y croirai quand je verrai ce que ce p'tit gars a sous le capot\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_32": "Montre-moi\u00A0! Ici et maintenant\u00A0! Le mieux, ce serait que tu me laisses le démonter pour que je puisse mieux voir\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_33": "Ça devient de plus en plus bizarre, cette histoire...", "GalGame_ChapterGrace_07_33F": "Tu sais, plus tu en dis, plus tu as l'air louche...", "GalGame_ChapterGrace_07_34": "Pourquoi devrais-je laisser ma rivale démonter mon travail\u00A0?! Mais bon... Tu marques un point.", "GalGame_ChapterGrace_07_35": "Je demanderai au Chasseur de sorcières alpha de t'accompagner pour démontrer la différence de prouesse technologique entre nous.", "GalGame_ChapterGrace_07_36": "J'ai téléchargé les coordonnées du lieu de rendez-vous avec Trois Portails dans la mémoire du Chasseur de sorcières alpha. Profite de sa compagnie et admire ses capacités en cours de route\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_37": "Vraiment\u00A0? Merci\u00A0! Ah, mais... Ça ne veut pas dire que j'admets ma défaite\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_07_38": "Je commence à craindre qu'elle se range du côté de l'ennemi...", "GalGame_ChapterGrace_07_38F": "Wise, j'ai peur que Grace songe à changer de camp...", "GalGame_ChapterGrace_08_01": "En s'appuyant sur la puissance de feu, la mobilité et la vitesse de réponse supérieures du Chasseur de sorcières alpha, le groupe arrive très vite à l'emplacement indiqué par Betty.", "GalGame_ChapterGrace_08_02": "Vous voilà. Vous arrivez juste à temps\u00A0: les représentants de Trois Portails et de la Sécurité publique ne devraient pas tarder\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_03": "Alors, Grace\u00A0? Prête à admettre ta défaite\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_08_04": "...", "GalGame_ChapterGrace_08_05": "Je suis prête à admettre que ce p'tit gars est bien un mécha supérieur, avec une puissance de feu élevée, une bonne mobilité et des commandes réactives... Une arme bien adaptée à la production de masse.", "GalGame_ChapterGrace_08_06": "Quand je l'ai vu pour la première fois il y a quelques jours, le système d'exploitation à personnalité n'était pas installé. Je ne m'attendais pas à ce que notre brevet ne soit si bien imité en si peu de temps...", "GalGame_ChapterGrace_08_07": "Ahhh... J'ai enfin pu voir le jour où Grace a admis sa défaite\u00A0! Ha\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_08": "Pas encore. J'ai d'abord une question à poser.", "GalGame_ChapterGrace_08_09": "Je t'écoute\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_10": "La question n'est pas pour toi. Elle est pour le gamin.", "GalGame_ChapterGrace_08_11": "Quoi...?", "GalGame_ChapterGrace_08_12": "Grace s'approche du Chasseur de sorcières alpha, désormais en mode défensif, et lorsque les systèmes de ciblage de ce dernier l'éclairent, elle dit\u00A0:", "GalGame_ChapterGrace_08_13": "Chasseur de sorcières alpha, à quelle hauteur le siège du conducteur doit-il être réglé\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_08_14": "Je n'ai ni cockpit ni siège. Votre question n'a aucun sens.", "GalGame_ChapterGrace_08_15": "Et si tu devais recommander une hauteur\u00A0? Qu'est-ce que ce serait\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_08_16": "Pas plus de 140\u00A0cm.", "GalGame_ChapterGrace_08_17": "...", "GalGame_ChapterGrace_08_18": "Après avoir écouté la réponse du Chasseur de sorcières alpha, l'expression de Grace devient soudain grave. Elle s'éloigne rapidement du mécha, passant délibérément dans l'angle mort de ses systèmes de ciblage.", "GalGame_ChapterGrace_08_19": "La hauteur du siège\u00A0? C'est quoi cette question\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_08_20": "Betty\u00A0! Éteins le Chasseur de sorcières alpha immédiatement\u00A0! Ou désinstalle son système d'exploitation à personnalité\u00A0! Il faut le sortir de la Néantre le plus vite possible\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_21": "Hein\u00A0? Tu dis n'importe quoi\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_22": "Je ne sais pas comment tu as mis la main dessus, mais je suis certaine que ton système d'exploitation à personnalité a été copié à partir de la base de données que j'ai installée dans notre prototype.", "GalGame_ChapterGrace_08_23": "!!!", "GalGame_ChapterGrace_08_24": "Hé\u00A0! Pas besoin de m'accuser sans fondement\u00A0! Si tu dis ça, c'est parce que tu n'arrives pas à admettre ta défaite, hein\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_08_25": "Tu m'accuses de plagiat juste parce que tu as posé une question débile\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_08_26": "140\u00A0cm, c'était la taille de Koleda à l'époque.", "GalGame_ChapterGrace_08_27": "Quoi\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_08_28": "Khors, l'ancien président des usines Belobog, le père de Koleda et mon mentor... Quand il a finalisé son prototype, il a calibré une hauteur de siège spécifique pour que sa fille puisse le piloter. Cette hauteur était directement intégrée au cœur logique.", "GalGame_ChapterGrace_08_29": "!!", "GalGame_ChapterGrace_08_30": "En chemin, j'ai remarqué que les schémas de pensée du Chasseur de sorcières alpha étaient similaires à ceux de nos protégés. Je me demandais si tu avais utilisé la même plage de données. La réponse à cette question m'en a convaincue.", "GalGame_ChapterGrace_08_31": "Il n'y a que notre prototype, un mécha des usines Belobog, qui pourrait connaître cette information par défaut\u00A0! Parce que le petit bout se fâche quand le siège est trop haut\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_32": "Quoi... Tu... Toi et ta langue de vipère\u00A0! C'est juste une coïncidence\u00A0!!", "GalGame_ChapterGrace_08_33": "Tu sais très bien que ce n'en est pas une\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_34": "Écoute, Betty.\u00A0Les données du cœur logique du prototype n'ont pas encore été entièrement diagnostiquées\u00A0! Il y a encore beaucoup de données corrompues qui doivent être supprimées\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_35": "Si tu utilises un système copié, ça signifie qu'il est également contaminé par des données corrompues. Et ça fait déjà deux heures qu'on est dans la Néantre\u00A0! Ce gamin risque de perdre le contrôle à tout moment\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_36": "Et pourquoi...?", "GalGame_ChapterGrace_08_37": "Non, impossible\u00A0! Tu mens. Je ne me laisserai pas avoir\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_38": "Vraiment\u00A0? Tu n'abandonnes toujours pas\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_08_39": "Bon\u00A0! J'ai une autre tâche pour le Chasseur de sorcières alpha... Traduis cette séquence\u00A0: rouge, vert, rouge, rouge, vert\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_40": "Rouge, vert...? Mais qu'est-ce que tu mijotes...?", "GalGame_ChapterGrace_08_42": "Boîte, seau, boîte, boîte, seau.", "GalGame_ChapterGrace_08_43": "Hein\u00A0? Comment tu savais ce qu'il allait dire\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_08_44": "Parce que c'est le code de la commande cognitive que j'ai installée quand j'ai réparé mon petit bout de chou\u00A0! Réveille-toi, Betty\u00A0! Éteins le Chasseur de sorcières alpha\u00A0! Tout de suite\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option1_01": "Betty a donc volé les données pendant qu'on faisait le diagnostic\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option1_02F_Main": "Betty a donc volé les données pendant qu'on faisait le diagnostic\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option1_02_Main": "Betty a donc volé les données pendant qu'on faisait le diagnostic\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option2_01": "On voit que c'est du plagiat parce qu'elle a aussi copié toutes les erreurs.", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option2_02F_Main": "On voit que c'est du plagiat parce qu'elle a aussi copié toutes les erreurs.", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option2_02_Main": "On voit que c'est du plagiat parce qu'elle a aussi copié toutes les erreurs.", "GalGame_ChapterGrace_08_46": "Alerte\u00A0: Comportement hostile détecté. Initiation du mode auto-défense.", "GalGame_ChapterGrace_08_47": "Ha, hahaha\u00A0! Je sais que tu bluffes\u00A0! Allez, Chasseur de sorcières alpha\u00A0! Débarrasse-moi de cette sale sorcière\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_48": "La silhouette anguleuse du mécha tactique se déplace, brandissant son canon lourd...", "GalGame_ChapterGrace_08_49": "Hein...?", "GalGame_ChapterGrace_08_50": "... Et cible sa propre mécanicienne.", "GalGame_ChapterGrace_08_51": "Betty\u00A0! Attention\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_08_53": "Argh...!", "GalGame_ChapterGrace_08_54": "Cibles hostiles verrouillées. Début de la poursuite.", "GalGame_ChapterGrace_08_55": "Le système de ciblage poursuit des ennemis inexistants et le Chasseur de sorcières alpha plonge dans les profondeurs de la Néantre.", "GalGame_ChapterGrace_08_56": "Proxy\u00A0! Rattrapons-le\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_01": "Attention\u00A0: le système de contrôle de tir et les armes embarquées ont été endommagés. Passage en mode attaque.", "GalGame_ChapterGrace_09_03": "La coque de la cible est endommagée. L'activité éthérique augmente progressivement.", "GalGame_ChapterGrace_09_04": "Ça ne va pas. On ne fait pas assez de dégâts pour l'arrêter\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_05": "Oh... Comment ça a pu arriver\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_09_06": "Betty\u00A0! Qu'est-ce qu'on fait maintenant\u00A0? Tu as un plan d'urgence\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_09_07": "C–C'est à moi que tu demandes\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_09_08": "Bien sûr\u00A0! C'est toi la mécanicienne de ce gamin\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_09": "!", "GalGame_ChapterGrace_09_10": "Tu le connais mieux que personne\u00A0! Trouve un moyen de résoudre le problème\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_11": "Le cœur logique est déjà corrompu. J–Je ne peux pas le contrôler\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_13": "Attention\u00A0! Les attaques du mécha s'intensifient\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_13F": "Oh non... Les attaques du mécha deviennent de plus en plus puissantes\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_14": "Ressaisis-toi\u00A0! Ce n'est pas le moment d'être pessimiste.", "GalGame_ChapterGrace_09_15": "Est-ce que son logiciel a des failles qu'on pourrait exploiter\u00A0? Des points faibles dans son matériel\u00A0? Des protocoles d'urgence\u00A0? Des modules défaillants\u00A0? Réfléchis, vite\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_16": "... Fuir...", "GalGame_ChapterGrace_09_17": "Qu'est-ce que tu dis\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_09_18": "Fuir\u00A0! Il faut fuir\u00A0! J'avoue tout, j'ai plagié ton système de données. J'ai juste construit une couche de simulation par-dessus la structure de base.", "GalGame_ChapterGrace_09_19": "J–Je ne sais pas comment régler cette situation\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_20": "Fuyons\u00A0! Nos armes sont trop faibles et il devient de plus en plus dangereux à cause de la corruption\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_21": "... Et ta mission alors\u00A0? Et les représentants des Trois Portails\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_09_22": "Je leur expliquerai, et on n'a qu'à laisser ce tas de ferraille fou se débrouiller tout seul\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_23": "Et puis on peut toujours appeler l'AIN pour qu'elle s'en occupe\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_24": "TU\u00A0TE\u00A0FICHES\u00A0DE\u00A0QUI\u00A0LÀ\u00A0!?", "GalGame_ChapterGrace_09_25": "Hyah...!", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option1_01": "C'est la première fois que j'entends Grace crier de la sorte\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option1_02F_Main": "Je n'avais jamais entendu Grace crier comme ça\u00A0! Ç–Ça fait peur...", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option1_02_Main": "Je ne m'attendais pas à ça... C'est la première fois que j'entends Grace rugir comme une lionne\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option2_01": "J'ai tellement peur...", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option2_02F_Main": "J'ai sursauté... J'espère que personne n'a remarqué.", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option2_02_Main": "Ça m'a fait tellement peur que j'ai failli appuyer sur le mauvais bouton...", "GalGame_ChapterGrace_09_27": "P–Pourquoi on ne peut pas s'enfuir tout simplement\u00A0? Toute personne avec un peu de bon sens le ferait\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_28": "On est confrontés à une arme expérimentale hors de contrôle et notre seul moyen de reprendre le contrôle est cassé. C'est terminé\u00A0! Laissons ça à la Sécurité publique ou à l'AIN\u00A0! C'est tout à fait raisonnable\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_29": "Je sais ce que tu penses. Tu ne veux pas abandonner ce mécha\u00A0! Tu veux le «\u00A0sauver\u00A0» comme si c'était une personne\u00A0! Mais cette obsession pour les machines, c'est du fanatisme\u00A0! Pourquoi tu m'obliges à rester avec toi\u00A0?!", "GalGame_ChapterGrace_09_30": "Il y en a marre de tes bêtises\u00A0! Si tu laisses tes problèmes derrière toi pour que quelqu'un d'autre s'en occupe, tu ne fais que fuir tes responsabilités\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_31": "C'est toi la mécanicienne de ce gamin, bon sang\u00A0! C'est à toi de régler ce problème\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_32": "Tu veux fuir\u00A0? Tu as pensé à tous ceux qui allaient risquer leur vie parce que tu refuses d'accomplir ton devoir\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_09_33": "L'expression de Betty s'effondre progressivement à mesure des remontrances de Grace. Après quelques secondes, elle parvient à peine à articuler une réponse...", "GalGame_ChapterGrace_09_34": "J–Je ne sais pas quoi faire...!", "GalGame_ChapterGrace_09_35": "...", "GalGame_ChapterGrace_09_36": "Donne-moi le panneau de contrôle.", "GalGame_ChapterGrace_09_37": "Hein\u00A0? Qu'est-ce que tu vas faire\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_09_38": "Reprendre le contrôle.", "GalGame_ChapterGrace_09_39": "Reprendre le contrôle du cœur logique alors qu'il est corrompu par l'éther\u00A0? Comment\u00A0?!", "GalGame_ChapterGrace_09_40": "Tu as émulé une couche de contrôle, c'est ça\u00A0? Si le système de contrôle central et les commandes du mécha sont transmis via cette couche émulée au lieu de venir d'une autorisation directe du cœur logique, alors il y a encore une chance.", "GalGame_ChapterGrace_09_41": "Mais... C'est quasi impossible... Ça relève de la magie\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_09_42": "La glaciale sorcière de fer...", "GalGame_ChapterGrace_09_43": "Hein\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_09_44": "C'est le nom que tu utilises pour te moquer de moi, non\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_09_45": "Si tu as besoin d'un peu de «\u00A0magie\u00A0», il te faut une «\u00A0sorcière\u00A0» à tes côtés, non\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_10_01": "Peu de temps après, la Sécu' publique, avec des experts en armement des Forces de défense, se débarrasse du Chasseur de sorcières alpha.", "GalGame_ChapterGrace_10_02": "Rah, je ne m'attendais pas à ce que les agents de la Sécu' publique arrivent aussi vite. Je n'ai pas eu le temps d'admirer le manteau isolant de ce p'tit gars autant que je le voulais\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_03": "Quelle texture... Malgré tous les dégâts infligés au combat...", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option1_01": "Grace, tu es fantastique\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option1_02F_Main": "Grace, tu es fantastique\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option1_02_Main": "Incroyable, Grace\u00A0! Vraiment fantastique\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option2_01": "Tu es vraiment une sorcière, finalement\u00A0! Tu as réussi\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option2_02F_Main": "Ça, c'était de la magie\u00A0! Tu es bien une sorcière, finalement\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option2_02_Main": "Ça, c'était de la magie\u00A0! Tu es bien une sorcière, finalement\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_05": "On dirait que Grace n'est pas qu'une fana des machines avec un boulon manquant. Sa riche expertise professionnelle se manifeste juste... de manière non-conventionnelle.", "GalGame_ChapterGrace_10_05F": "En fait, Grace n'est pas si bizarre que ça. Si elle agit ainsi, c'est juste parce qu'elle est une professionnelle accomplie et dévouée...", "GalGame_ChapterGrace_10_06": "Hé\u00A0! C'est pas sympa\u00A0! Tu penses que c'est facile d'être une technicienne en entreprise\u00A0? Surtout à mon âge\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_07": "Pour te faire pardonner, je te laisse me donner ce joli petit bout de chou pour que je le caresse... Euh, je veux dire, pour faire des recherches pendant quelques jours\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option1_01": "On ne te donnera jamais Éous\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option1_02F_Main": "On ne te livrera jamais Éous\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option1_02_Main": "J'ai peur de devoir refuser. On ne peut pas te donner Éous.", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option2_01": "Allez, Éous. Elle ne te fera aucun mal...", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option2_02F_Main": "Eh... Bon, voici ta récompense. Allez, Éous. Elle ne te fera aucun mal...", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option2_02_Main": "Tu mérites bien une récompense. Qu'en dis-tu, Éous\u00A0? Tu acceptes de te sacrifier pour la cause\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_10_09": "Nha-na-nu nhe-nhe\u00A0?!", "GalGame_ChapterGrace_10_10": "Alors que tout le monde se calme, les représentants de la société Trois Portails passent avec une jeune fille à l'air abattu.", "GalGame_ChapterGrace_10_11": "Betty\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_10_12": "...", "GalGame_ChapterGrace_10_13": "Betty Brenda\u00A0!", "GalGame_ChapterGrace_10_14": "Si tu veux te moquer de moi, fais-toi plaisir. Je n'ai rien à redire...", "GalGame_ChapterGrace_10_15": "Excellent travail avec l'émulation de cette couche de contrôle.", "GalGame_ChapterGrace_10_16": "...", "GalGame_ChapterGrace_10_17": "La commande de conversion d'empreinte vocale était si bien faite que j'ai failli me faire avoir.", "GalGame_ChapterGrace_10_18": "...", "GalGame_ChapterGrace_10_19": "Même si les lacunes du système de données ont entraîné de nombreuses erreurs opérationnelles et une baisse de l'efficacité... Il y a encore pas mal de choses à améliorer.", "GalGame_ChapterGrace_10_20": "Si la recherche sur les systèmes d'exploitation à personnalité t'intéresse, je peux te donner quelques échantillons de données de notre prototype.", "GalGame_ChapterGrace_10_21": "Bien entendu, tu devras attendre la fin de ta suspension et de récupérer ton permis de mécanicienne.", "GalGame_ChapterGrace_10_22": "...", "GalGame_ChapterGrace_10_23": "J'ai perdu... Complètement, misérablement... Bonne chance pour ta coopération technologique, Grace Howard.", "GalGame_ChapterGrace_10_24": "La jeune mécanicienne suit à nouveau les unités en marche vers la sortie de la Néantre et, pendant une seconde seulement, son dos semble se redresser un peu...", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option1_01": "Tu veux toujours lui donner des échantillons de données\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option1_02F_Main": "Tu veux toujours lui donner des échantillons de données\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option1_02_Main": "Tu veux toujours lui donner des échantillons de données\u00A0?", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option2_01": "Quelle gentille sorcière...", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option2_02F_Main": "Quelle gentille sorcière...", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option2_02_Main": "Quelle gentille sorcière...", "GalGame_ChapterGrace_10_26": "Proxy, est-ce que tu connais l'unité de mesure cheval-vapeur\u00A0? Elle indique combien de chevaux seraient nécessaires pour produire une force d'une certaine puissance.", "GalGame_ChapterGrace_10_27": "La puissance des engins industriels s'élève à des centaines, voire à des milliers de chevaux. Tu ne trouves pas que c'est une bénédiction pour les chevaux\u00A0? Ces machines épargnent à des centaines de chevaux les souffrances du travail manuel.", "GalGame_ChapterGrace_10_28": "C'est pareil pour les humains. Un engin industriel peut sauver des dizaines d'équipes d'ingénieurs des dangers liés aux Néantres, et un mécha tactique permet d'éviter à plusieurs escouades de combat d'avoir à affronter des Éthéréens.", "GalGame_ChapterGrace_10_29": "Quant à moi... En fait, je ne peux pas dire simplement que j'aime les machines. Ce qui m'obsède, c'est l'idée de sauver des vies humaines de la ruine des Néantres... D'épargner à leurs familles la souffrance et le chagrin.", "GalGame_ChapterGrace_10_30": "J'ai sûrement détruit beaucoup plus de machines que mes pairs, indirectement ou non.", "GalGame_ChapterGrace_10_31": "... C'est donc pour ça que je suis une «\u00A0sorcière\u00A0», tu vois\u00A0? Même si ça me remplit de tristesse, je dois quand même envoyer ces p'tits gars faire face à des menaces mortelles.", "GalGame_ChapterGrace_10_32": "Mais... S'il y avait plus de «\u00A0sorcières\u00A0» comme moi à la Nouvelle-Eridu... Quelques personnes de plus prêtes à prendre soin de ces machines et verser des larmes pour leurs sacrifices... Peut-être que ces petits chéris seraient plus disposés à me pardonner pour ce que j'attends d'eux.", "GalGame_ChapterKoleda_010_001": "Alors comme ça... Vous avez décidé d'infiltrer l'école pour enquêter sur une Néantre\u00A0? Je croyais que c'était une sorte de caméra cachée.", "GalGame_ChapterKoleda_010_002": "Alors comme ça, Grace et toi avez infiltré l'école pour enquêter sur une Néantre\u00A0? Moi qui croyais que c'était une sorte de caméra cachée...", "GalGame_ChapterKoleda_010_003": "Je n'ai jamais compris l'intérêt de ces caméras cachées... Bien sûr, c'est une affaire totalement officielle.", "GalGame_ChapterKoleda_010_004": "Bon, commençons par le commencement... Hé, ne commence pas à bâiller\u00A0! Je vais faire court, promis.", "GalGame_ChapterKoleda_010_005": "Belobog a accepté une mission pour rénover l'école. Celle que vous avez pu voir dans la vidéo.", "GalGame_ChapterKoleda_010_006": "Je suis allée sur place à la fin des travaux, et j'ai découvert qu'il y avait une nouvelle Néantre compagnonne non loin de là.", "GalGame_ChapterKoleda_010_007": "La Néantre se trouve dans le parking abandonné juste à côté de la zone où ont eu lieu les travaux. Elle est apparue récemment, et si on ne s'en occupe pas, elle risque de s'étendre jusqu'à l'école.", "GalGame_ChapterKoleda_010_008": "J'en ai discuté avec le directeur de l'école. Je lui ai expliqué qu'il valait mieux signaler cette Néantre à l'administration de la ville pour que les autorités s'en chargent.", "GalGame_ChapterKoleda_010_009": "L'administration de la ville ne peut pas s'en occuper\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_010_010": "Et tu viens nous voir parce que l'administration de la ville ne peut pas s'en occuper, si j'ai bien compris\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_010_011": "Et tu viens nous voir parce que l'administration de la ville ne peut pas s'en occuper, si j'ai bien compris\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_010_012": "Ce n'est pas le problème. D'après ce que j'ai vu, la Néantre est relativement petite et un membre de l'Association pourrait très bien s'en charger.", "GalGame_ChapterKoleda_010_013": "Mais... C'est justement ça qui nous turlupine... Le directeur de l'école n'a jamais signalé la Néantre et n'a pas demandé d'indemnisation non plus...", "GalGame_ChapterKoleda_010_014": "Il a payé le reste de ce qu'il nous devait le lendemain même. C'est bien la première fois que je vois un client qui ne traine pas des pieds pour passer à la caisse.", "GalGame_ChapterKoleda_010_015": "On dirait bien que...", "GalGame_ChapterKoleda_010_016": "On dirait bien que... Il ne veut pas de Belobog dans ses pattes.", "GalGame_ChapterKoleda_010_017": "On dirait bien que... Il ne veut pas que Belobog se mêle de ses affaires.", "GalGame_ChapterKoleda_010_018": "Eh bien, si on s'en tient aux pratiques du secteur, rien ne nous oblige à creuser plus loin.", "GalGame_ChapterKoleda_010_019": "«\u00A0Une fois les travaux terminés et les inspections conduites, les usines Belobog ne pourront en aucun cas être tenues responsables pour tout futur dégât causé par des Néantres.\u00A0»", "GalGame_ChapterKoleda_010_020": "Même si la Néantre finissait par affecter l'école, cette clause permet à Belobog de se décharger de toute responsabilité.", "GalGame_ChapterKoleda_010_021": "Par contre, si ça se produisait vraiment... les élèves et les professeurs de cette école courraient un grave danger.", "GalGame_ChapterKoleda_010_022": "Tu ne veux pas rester là les bras croisés.", "GalGame_ChapterKoleda_010_023": "Il faut vraiment mener l'enquête.", "GalGame_ChapterKoleda_010_024": "Je vois. Et tu n'es pas du genre à rester là les bras croisés\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_010_025": "Je vois. Tu n'es pas du genre à rester là les bras croisés.", "GalGame_ChapterKoleda_010_026": "On dirait bien qu'il faut vraiment enquêter sur cette Néantre, hein\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_010_027": "Il faut vraiment enquêter sur cette Néantre.", "GalGame_ChapterKoleda_010_028": "Exactement, Wise. Tu as tout compris.", "GalGame_ChapterKoleda_010_029": "Exactement, Belle. Tu as tout compris.", "GalGame_ChapterKoleda_010_030": "Pour diverses raisons, Grace et moi avons dû infiltrer l'école sous couverture, afin d'accéder à la seule entrée menant à la Néantre.", "GalGame_ChapterKoleda_010_031": "Anton nous a donné un coup de main, et j'ai confié les affaires courantes à Ben. Quant à mes responsabilités, je m'en occupe la nuit...", "GalGame_ChapterKoleda_010_032": "Bref, nous avons enfin trouvé le moment idéal pour agir\u00A0: lors de la sortie scolaire sur la place Lumina qui aura lieu dans quelques jours.", "GalGame_ChapterKoleda_010_033": "Tous les élèves et les professeurs quitteront l'école. De cette manière, même si la Néantre devient incontrôlable, le risque qu'il y ait des victimes sera minime.", "GalGame_ChapterKoleda_010_034": "Voilà, vous savez tout... Belle, Wise, je suppose que vous acceptez la commission, non\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_001": "Wise, te voilà\u00A0! Comment va Éous\u00A0? Est-ce que ta sœur prend bien soin de ce petit bout de chou\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_002": "Belle, te voilà\u00A0! Comment va Éous\u00A0? Est-ce que ton frère prend bien soin de ce petit bout de chou\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_003": "J'ai dégotté un lubrifiant incroyable qui vient de la couronne extérieure. Si tu en verses dans la base d'un Bangbou, le liquide peut ressortir par les yeux\u00A0! Ça te dit d'essayer avec Éous\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_004": "Dis, tu n'es pas censée jouer la prof\u00A0? Tu as laissé ton personnage et ton déguisement à la maison\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_005": "Oh là là, j'ai failli oublier\u00A0! Dis, ma p'tite Koleda, tu veux bien m'appeler «\u00A0maîtresse\u00A0» pour m'aider à reprendre mon personnage\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_006": "...", "GalGame_ChapterKoleda_020_007": "Mlle Grace, trois élèves se sont battus, et maintenant, ils se cachent. Si on ne les retrouve pas, on ne pourra pas faire la chorale.", "GalGame_ChapterKoleda_020_008": "Ça ne va pas du tout\u00A0! Malheureusement, Mlle Grace a encore des choses à faire, d'accord\u00A0? Alors, est-ce que Koleda voudrait bien partir à leur recherche avec ce pro... euh, avec ce jeune homme\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_009": "Ça ne va pas du tout\u00A0! Malheureusement, Mlle Grace a encore des choses à faire, d'accord\u00A0? Alors, est-ce que Koleda voudrait bien partir à leur recherche avec cette pro... euh, avec cette jeune fille\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_010": "Si vous arrivez à les retrouver, eh bien... Mlle Grace vous offrira le marteau qu'elle a forgé lors de son stage de fin d'études pour vous récompenser\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_020_011": "Q–Quoi\u00A0? Tu ne devrais pas plutôt donner un bon point, une image ou un goûter\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_012": "Je veux le marteau.", "GalGame_ChapterKoleda_020_013": "Je veux une image.", "GalGame_ChapterKoleda_020_014": "Je vais prendre le marteau pour mon frère\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_020_015": "Je peux avoir le marteau, Mlle Grace\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_016": "Je veux une image, Mlle Grace\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_020_017": "Je veux une image, Mlle Grace.", "GalGame_ChapterKoleda_020_018": "Du moment que vous trouvez ces trois enfants et que vous les persuadez de revenir dans la chorale, vous aurez tout ce que vous voulez...", "GalGame_ChapterKoleda_020_019": "La seule entrée menant à la Néantre se trouve sur le parking abandonné près de l'école. Nous savons que c'est le directeur qui a les clés du parking. En temps normal, nous n'aurions aucune chance de nous approcher de lui, mais aujourd'hui...", "GalGame_ChapterKoleda_020_020": "Le directeur va venir voir la chorale. Il faut qu'on trouve un moyen de lui dérober les clés pendant le spectacle.", "GalGame_ChapterKoleda_020_021": "Donc, le seul moyen d'obtenir les clés est de faire en sorte que la représentation de la chorale se déroule sans accroc. C'est pour ça que nous devons retrouver ces trois élèves qui se sont disputés. Je peux vous laisser vous en charger\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_020_022": "Je suppose que nous n'avons pas le choix.", "GalGame_ChapterKoleda_020_023": "Hmm, je suppose que nous n'avons pas le choix.", "GalGame_ChapterKoleda_020_024": "Je suppose que nous n'avons pas le choix...", "GalGame_ChapterKoleda_020_025": "Parfait, j'attends de vos nouvelles\u00A0! Ma p'tite Koleda, Mlle Grace te nomme cheffe de ta petite équipe.", "GalGame_ChapterKoleda_020_026": "Tu m'expliques l'intérêt d'être cheffe d'une équipe d'une personne\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_030_001": "Dan, Lisha... Je suis désolée, tout est de ma faute.", "GalGame_ChapterKoleda_030_002": "Ta faute\u00A0? Ce n'est pas comme si tu avais besoin d'amis stupides comme nous. Une fois que tu seras dans cette école de richous, tu te feras sans doute de meilleurs amis...", "GalGame_ChapterKoleda_030_003": "Allez... Si tu as tellement peur qu'Emmie nous oublie pour ses nouveaux amis, tu devrais partir avec elle\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_030_004": "C'est pas aussi simple que ça... Attends, non\u00A0! Dans ce cas, tu te retrouverais toute seule, et je n'en ai pas envie\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_030_005": "Ça ne t'irait pas\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_030_006": "N–Non, ça ne va pas du tout...", "GalGame_ChapterKoleda_030_007": "Hé, du calme. Lisha te taquine.", "GalGame_ChapterKoleda_030_008": "Même si je change d'école, on restera les meilleurs amis du monde.", "GalGame_ChapterKoleda_030_009": "Un peu comme le poisson et le bateau. Même si le bateau restait à quai, ce serait toujours le meilleur ami du poisson, non\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_030_010": "... Attends, c'est pas toi qui disais que ces paroles étaient stupides\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_030_011": "Elles le sont.", "GalGame_ChapterKoleda_030_012": "...", "GalGame_ChapterKoleda_030_013": "Mais pas aussi stupides que moi. J'ai été trop bête. Je ne vous ai pas parlé de mon changement d'école, alors que c'était important, tout ça parce que j'avais peur que ça vous mette en rogne.", "GalGame_ChapterKoleda_030_014": "Emmie, tu n'es pas stupide\u00A0! Tu es la fille la plus cool que je connaisse\u00A0! J'aime être ton ami\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_030_015": "Hmm, eh bien, même si Koleda, la nouvelle élève, est plutôt cool. Je préfère Dan et Emmie\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_030_016": "Erf... Ne parle pas de cette impostrice.", "GalGame_ChapterKoleda_030_017": "Oooh~ Tu ne serais pas un peu jalouse, Emmie\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_030_018": "Euh... Salut. Mlle Grace dit qu'on doit aller à la chorale.", "GalGame_ChapterKoleda_030_019": "Oh-oh, on dirait qu'elle t'a entendue\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_030_020": "Nan, je n'ai rien entendu. Et même si c'était le cas, ça ne m'intéresse pas. J'ai mieux à faire que de me préoccuper de ma popularité auprès de petits morv...", "GalGame_ChapterKoleda_030_021": "Punaise, le dirlo est là. Je vais me cacher pour l'instant, proxy. Tu veux bien aller voir si tout se passe bien avec la chorale\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_030_022": "Koleda se cache.", "GalGame_ChapterKoleda_040_001": "Grâce à vous, la représentation de la chorale peut reprendre. Il est temps de s'occuper de ces clés.", "GalGame_ChapterKoleda_040_002": "Le directeur est totalement absorbé par le spectacle. Je viens de vérifier, il a mis les clés dans sa poche.", "GalGame_ChapterKoleda_040_003": "Maintenant, il faut juste s'approcher de lui en toute discrétion... Donne-moi le signal quand je peux y aller.", "GalGame_ChapterKoleda_040_004": "Ah... Pas mal... Oh, ouah, ouah... Mmm... Quelles belles voix, bravo\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_005": "Maintenant\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_006": "Non, attends encore un peu...", "GalGame_ChapterKoleda_040_007": "Maintenant, Grace\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_008": "Maintenant, Grace\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_009": "Encore un peu de patience...", "GalGame_ChapterKoleda_040_010": "Encore un peu de patience...", "GalGame_ChapterKoleda_040_011": "C'est parti\u00A0!... Zut, il s'est baissé pour frotter la poussière de ses chaussures. Est-ce que c'est vraiment le moment de faire ça\u00A0? C'est pas comme s'il allait dans un labo stérilisé juste après...", "GalGame_ChapterKoleda_040_012": "Très bien, j'attends ton signal.", "GalGame_ChapterKoleda_040_013": "Bien, très bien... Ils chantent tous en chœur...", "GalGame_ChapterKoleda_040_014": "Maintenant\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_015": "Non, attends encore un peu...", "GalGame_ChapterKoleda_040_016": "Maintenant.", "GalGame_ChapterKoleda_040_017": "Maintenant.", "GalGame_ChapterKoleda_040_018": "Pas encore, attends encore un peu.", "GalGame_ChapterKoleda_040_019": "Pas encore, il va falloir patienter un peu.", "GalGame_ChapterKoleda_040_020": "Ah, j'y suis presque\u00A0! Attends, non\u00A0! Mince, elles m'ont glissé des doigts. Pfff, pourquoi Anton ne m'a pas laissée prendre le bras magnétique\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_040_021": "Je dois encore attendre\u00A0? La chanson est bientôt finie... Très bien, j'attends ton signal.", "GalGame_ChapterKoleda_040_022": "Qu'est-ce que c'est que ces paroles...?", "GalGame_ChapterKoleda_040_023": "Maintenant, Grace\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_024": "Vas-y, Grace\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_025": "OK, maintenant\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_026": "OK, maintenant\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_027": "Vas-y, Grace\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_028": "Vas-y, Grace\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_029": "D'accord\u00A0! Je les ai\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_030": "Hein\u00A0? Mlle Grace... Q–Que faites-vous aussi près de moi\u00A0? Vous étiez beaucoup plus distante lors de notre entretien\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_031": "Euh, je... Eh bien...", "GalGame_ChapterKoleda_040_032": "M. le directeur.", "GalGame_ChapterKoleda_040_033": "Oh... Emmie. Bravo, tu as bien chanté\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_034": "Merci. Euh, vous savez que vos habits sont sales\u00A0? Ils sont couverts de poussière. Je pense que Mlle Grace voulait vous aider à les dépoussiérer.", "GalGame_ChapterKoleda_040_035": "Hmm\u00A0? De la poussière, tu dis\u00A0? Ah oui, je vois de quoi tu veux parler... Je me suis taché par accident. C'est de la craie\u00A0! Oui, de la poussière de craie m'est tombée dessus\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_036": "Je suis directeur d'une école, c'est tout à fait normal que j'aie de la craie sur mes vêtements. C'est même le contraire qui serait plus étonnant\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_040_037": "D–D'ailleurs, Mlle Grace, qu'est-ce que c'est que cette tenue\u00A0? En tant qu'enseignante, v–vous devez montrer l'exemple à vos élèves. Qu'avez-vous à dire pour votre défense\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_040_038": "Oups, désolée. Je ne porterai plus cette tenue.", "GalGame_ChapterKoleda_040_039": "Ahem. Bien que votre tenue manque d'élégance et que vous soyez nouvelle, la sortie scolaire que vous avez organisée est un franc succès..", "GalGame_ChapterKoleda_040_040": "Il faut savoir faire la part des choses. Tout n'est pas noir ou blanc. Pour la plupart, nous sommes comme des nuances de gris.", "GalGame_ChapterKoleda_040_041": "Bon, j'ai d'autres choses à faire, maintenant. Je vous confie les enfants, Mlle Grace. Ramenez-les à l'école en un seul morceau.", "GalGame_ChapterKoleda_040_042": "Le directeur dépoussière ses vêtements avant de s'en aller à vive allure.", "GalGame_ChapterKoleda_040_043": "Ce type me fait penser à une pompe à eau défectueuse. Il fait beaucoup de bruit pour pas grand-chose...", "GalGame_ChapterKoleda_040_044": "Wise, j'ai donné les clés à Koleda. Elle est partie chercher Anton et Ben pour la prochaine étape du plan. Tu devrais rentrer et te préparer. Elle te recontactera bientôt.", "GalGame_ChapterKoleda_040_045": "Belle, j'ai donné les clés à Koleda. Elle est partie chercher Anton et Ben pour la prochaine étape du plan. Tu devrais rentrer et te préparer. Elle te recontactera bientôt.", "GalGame_ChapterKoleda_050_001": "Je n'ai jamais pu encadrer ce dirlo.", "GalGame_ChapterKoleda_050_002": "Normal, il est ultra louche. C'est vrai quoi, quel genre de dirlo laisserait une Néantre grandir tout près de son école\u00A0? Et pourquoi vouloir essayer de le cacher\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_050_003": "Mais il n'y a pas que ça.", "GalGame_ChapterKoleda_050_004": "Je... Je me sens mal à l'aise avec les adultes qui ont un comportement aussi... adulte. Je n'arrive jamais à savoir ce qu'ils pensent.", "GalGame_ChapterKoleda_050_005": "En plus, ils disent rarement ce qu'ils pensent vraiment. Ils se confient peut-être à leurs amis, mais à leur famille\u00A0? Ouais, jamais.", "GalGame_ChapterKoleda_050_006": "Il te fait penser à ton père\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_050_007": "Est-ce qu'il te rappelle ton père\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_050_008": "Ça fait remonter des souvenirs de ton père, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_050_009": "Hein\u00A0? Non, pas du tout\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_050_010": "De toute façon, ce n'est pas le moment de bavasser. Allons-y, proxy. Si tu as besoin de mon marteau, tu n'as qu'à dire le mot magique.", "GalGame_ChapterKoleda_060_001": "Les Éthéréens ne sont pas très grands ici. La concentration éthérique de la zone ne doit pas être très élevée...", "GalGame_ChapterKoleda_060_002": "Par contre, l'environnement est extrêmement instable, ce qui signifie qu'il est sujet à de nombreuses perturbations...", "GalGame_ChapterKoleda_060_003": "Il y a des tas de mines...", "GalGame_ChapterKoleda_060_004": "L'air est rempli de poussière.", "GalGame_ChapterKoleda_060_005": "On a vu beaucoup de mines de cristaux éthériques...", "GalGame_ChapterKoleda_060_006": "On a vu beaucoup de mines de cristaux éthériques...", "GalGame_ChapterKoleda_060_007": "L'air est rempli de poussière provenant de l'extraction de cristaux éthériques...", "GalGame_ChapterKoleda_060_008": "L'air est rempli de poussière provenant de l'extraction de cristaux éthériques...", "GalGame_ChapterKoleda_060_009": "C'est exact. Tout ceci ne peut vouloir dire qu'une chose\u00A0: quelqu'un extrait illégalement des ressources éthériques ici.", "GalGame_ChapterKoleda_060_010": "Pfff... Combien on parie que la «\u00A0craie\u00A0» qu'il y avait sur les vêtements du dirlo était en fait cette poussière qu'il y a dans l'air\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_060_011": "Comme c'est étonnant...", "GalGame_ChapterKoleda_060_012": "Comme on pouvait s'y attendre, le directeur est impliqué dans ce qui se passe ici.", "GalGame_ChapterKoleda_060_013": "Ouaip, on dirait que le directeur est impliqué dans ce qui se passe ici.", "GalGame_ChapterKoleda_060_014": "Oh, bon sang\u00A0! Il a fait de cette Néantre une bombe à retardement\u00A0! Et tout ça juste à côté de l'école\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_060_015": "Cette Néantre est extrêmement instable. Elle pourrait s'étendre à tout moment... Je peux te demander un service, proxy\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_060_016": "À partir de maintenant, je t'en prie, évite à tout prix les combats. Les affrontements risquent de perturber davantage l'environnement éthérique. J'ai peur que ça ait de terribles conséquences.", "GalGame_ChapterKoleda_060_017": "C'est comme si c'était fait.", "GalGame_ChapterKoleda_060_018": "Compris. C'est comme si c'était fait\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_060_019": "Je comprends. C'est comme si c'était fait.", "GalGame_ChapterKoleda_060_020": "Merci. Je compte sur toi.", "GalGame_ChapterKoleda_070_001": "Tiens donc, mais c'est Mlle Belobog, la présidente des usines du même nom. Ça faisait longtemps. Ou devrais-je plutôt vous appeler...", "GalGame_ChapterKoleda_070_002": "Koleda, la petite nouvelle de l'école\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_070_003": "Ne soyez pas aussi surprise. Votre nom ne figure peut-être pas dans le registre et vous avez pris le soin de ne jamais me montrer votre visage...", "GalGame_ChapterKoleda_070_004": "Mais en tant que directeur de cet établissement, je sais me renseigner.", "GalGame_ChapterKoleda_070_005": "Ça m'a pris un peu de temps, mais j'ai fini par découvrir que vous maniganciez quelque chose. Heureusement, je suis arrivé juste à temps.", "GalGame_ChapterKoleda_070_006": "N'avez-vous rien d'autre à faire, Koleda\u00A0? Peu importe que ça vous plaise de jouer à la dînette, n'oubliez pas que vous avez bien mieux à faire que de vous mêler de mes affaires.", "GalGame_ChapterKoleda_070_007": "Navrée de m'immiscer dans vos affaires, mais puisque je suis là... cela veut-il dire que vous êtes au courant pour le groupe de criminels qui extraient illégalement des ressources éthériques ici, et qui rendent la Néantre encore plus instable\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_070_008": "Quoi\u00A0? Vraiment...? Je tombe des nues.", "GalGame_ChapterKoleda_070_009": "Ils sont juste à côté de vous. C'est vraiment l'histoire que vous compter raconter à l'Association\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_070_010": "Il n'est encore rien arrivé à cette Néantre, alors pourquoi l'Association viendrait-elle fourrer son nez ici\u00A0? Ils ont d'autres Néantres bien plus urgentes à gérer chaque jour. Tandis qu'ici, la situation est stable\u00A0: il y a certes un risque, mais rien de plus.", "GalGame_ChapterKoleda_070_011": "Que diriez-vous de parier quelques dennies\u00A0? Même si vous envoyiez les coordonnées à l'Association, ils se contenteraient de m'appeler pour confirmer l'existence de la Néantre. Et quand ils se décideront enfin à envoyer quelqu'un, mon enfant sera déjà à l'université.", "GalGame_ChapterKoleda_070_012": "...", "GalGame_ChapterKoleda_070_013": "Vous êtes dans le monde des grands, ma petite présidente. Les règles du jeu sont faites pour les adultes.", "GalGame_ChapterKoleda_070_014": "Mais vous avez encore l'occasion d'apprendre ces règles. Faites-moi plaisir, et faites preuve de maturité pour changer. Rentrez chez vous, allez au théâtre, pleurez un bon coup, laissez tomber ce sens de la justice superflu et oubliez tout ce qu'il s'est passé ici.", "GalGame_ChapterKoleda_080_001": "Oh\u00A0? Bon retour parmi nous, Présidente Koleda.", "GalGame_ChapterKoleda_080_002": "Pauvre de moi... J'ai l'impression d'être un employé de bureau épuisé qui essaie de finir son boulot le soir dans un café, alors qu'un enfant n'arrête pas de chouiner.", "GalGame_ChapterKoleda_080_003": "Tout n'est pas noir ou blanc. Je navigue dans le gris et j'essaie simplement de mettre un peu de beurre dans mes épinards. Ce n'est pas contraire aux règles.", "GalGame_ChapterKoleda_080_004": "Pourquoi vous acharner sur un père vieillissant qui cherche juste à gagner un peu plus d'argent pour offrir un meilleur avenir à son enfant\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_080_005": "Comment osez-vous dire ça...?!", "GalGame_ChapterKoleda_080_006": "Vous pensez que votre enfant mérite une meilleure vie\u00A0? Ce n'est pas le seul enfant ici. Avez-vous pensé, ne serait-ce qu'une seconde, au danger que courraient tous les autres élèves de l'école si la Néantre venait à se développer\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_080_007": "Ça n'arrivera pas. J'ai toujours eu de la chance, et parfois, il vaut mieux s'en remettre celle-ci.", "GalGame_ChapterKoleda_080_008": "Et si jamais la situation venait à dégénérer, ce qui est peu probable, je ne serais pas tenu pour responsable.", "GalGame_ChapterKoleda_080_009": "Après tout, c'est seulement si vous affrontiez ces vauriens avec vos amis qu'une catastrophe se produirait. Et ça, je ne peux pas y faire grand-chose, si\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_080_010": "Ce directeur est véreux jusqu'à l'os. Mais bon, hmpf.", "GalGame_ChapterKoleda_080_011": "Allez, les gars\u00A0! Donnons une bonne leçon à ces garnements\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_080_012": "La Néantre risque de s'étendre\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_080_013": "Oh, non\u00A0! S'ils engagent le combat, l'environnement éthérique risque d'être perturbé\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_080_014": "Oh, non\u00A0! S'ils engagent le combat, l'environnement éthérique risque d'être perturbé\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_080_015": "Quelle bande d'ordures\u00A0! C'est quoi, votre problème\u00A0?!", "GalGame_ChapterKoleda_090_001": "Ne laissez pas le dirlo s'en tirer\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_090_002": "Vous, restez ici et retenez-les\u00A0! Quand on en aura fini, vous recevrez tous une voiture flambant neuve\u00A0! M. le directeur, venez avec moi\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_090_003": "Aaah... Aaah... Attendez...", "GalGame_ChapterKoleda_090_004": "Nous avons détecté une expansion soudaine de la Néantre. Belle, tout le monde va bien\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_090_005": "Nous avons remarqué que la Néantre se développait rapidement. Wise, Koleda, est-ce que tout le monde va bien\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_090_006": "AAAARGH\u00A0! Bon sang\u00A0! C'est pas vrai\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_090_007": "À quoi ça a servi d'avoir été prudents\u00A0? Ils ont réussi à s'enfuir, et la Néantre se développe quand même\u00A0! Bon sang, si seulement j'avais...", "GalGame_ChapterKoleda_090_008": "Du calme, Koleda.", "GalGame_ChapterKoleda_090_009": "Du calme\u00A0! Laisse-moi un peu de temps, je peux les retrouver...", "GalGame_ChapterKoleda_090_010": "Du calme, Koleda\u00A0! Laisse-moi récupérer les données post-expansion. Je vais les retrouver.", "GalGame_ChapterKoleda_090_011": "Collecte des données relatives à l'expansion de la Néantre... L'activité de la Néantre est extrêmement élevée, ce qui nécessite la collecte d'une grande quantité de données. Veillez à ce que l'alimentation électrique soit stable, {M#assistante\u00A0n°\u00A02}{F#assistant\u00A0n°\u00A02}.", "GalGame_ChapterKoleda_090_012": "Bien, j'ai débranché le chargeur de mon téléphone. C'est tout ce qu'on a, alors ne consomme pas tout d'un seul coup si tu peux.", "GalGame_ChapterKoleda_090_013": "Bon, j'ai arrêté de charger ma console. C'est tout ce qu'il nous reste comme électricité, alors fais-en bon usage, d'accord\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_090_014": "Collecte des données en cours... Collecte des données provenant des environs {M#du maître}{F#de la maîtresse} en cours. Données relatives aux objets perdus... Données relatives à l'activité du Bangbou... Données relatives aux empreintes vocales humaines...", "GalGame_ChapterKoleda_090_015": "Toutes ces données n'ont aucun rapport avec l'expansion de la Néantre\u00A0! Pourquoi tu gâches autant d'électricité avec ça\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_090_016": "Hé\u00A0! C'est quoi le rapport entre ces données et l'expansion de la Néantre\u00A0? T'as intérêt à rentabiliser ce que tu nous coûtes en électricité.", "GalGame_ChapterKoleda_090_017": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai enregistré une voix humaine non loin d'ici. Elle n'appartient pas au groupe qu'on a rencontré. Écoutez...", "GalGame_ChapterKoleda_090_018": "«\u00A0... viens... moi, nouvelle élève... par ici... c'est par là—$$%^&^*\u00A0»", "GalGame_ChapterKoleda_090_019": "Cette voix\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_090_020": "Emmie\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_090_021": "Emmie\u00A0? Qu'est-ce qu'elle fait là\u00A0? Tu peux trouver ses coordonnées, Wise\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_090_022": "Emmie...? Mais qu'est-ce qu'elle fait là\u00A0? Tu peux trouver ses coordonnées, Belle\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_090_023": "Oui, mais il va me falloir un peu de temps.", "GalGame_ChapterKoleda_090_024": "Oui, mais il va me falloir un peu de temps.", "GalGame_ChapterKoleda_090_025": "Le pire des scénarios, ce serait si la Néantre avait finalement atteint l'école et qu'Emmie n'était pas la seule élève prise au piège...", "GalGame_ChapterKoleda_090_026": "On doit en avoir le cœur net.", "GalGame_ChapterKoleda_090_027": "Oui. Notre priorité est de retrouver les enfants et de nous assurer qu'ils sont en sécurité.", "GalGame_ChapterKoleda_090_028": "Tout va bien se passer, Koleda. Faisons demi-tour pour l'instant et retrouvons les enfants. On reviendra dès que possible.", "GalGame_ChapterKoleda_090_029": "D'accord... Je vais retrouver Grace et découvrir ce qu'il se passe.", "GalGame_ChapterKoleda_090_030": "Je te laisse, dans ce cas. Tiens-moi au courant s'il y a du nouveau, proxy.", "GalGame_ChapterKoleda_100_001": "Merci d'être {M#venu}{F#venue} si rapidement, proxy. J'ai demandé à Anton, Ben et Grace de m'accompagner, au cas où...", "GalGame_ChapterKoleda_100_002": "Salut, tout le monde.", "GalGame_ChapterKoleda_100_003": "Bonjour, Mlle Grace.", "GalGame_ChapterKoleda_100_004": "Parfait. Salut, tout le monde\u00A0! Si on veut retrouver les trois enfants qui ont disparu, on va avoir besoin de toute l'aide disponible.", "GalGame_ChapterKoleda_100_005": "Salut, tout le monde. Bien, si on veut retrouver ces trois enfants disparus, il va nous falloir toute l'aide disponible.", "GalGame_ChapterKoleda_100_006": "Salut, tout le monde... et bonjour, Mlle Grace\u00A0! C'est bien que vous soyez là. Si on veut retrouver les trois enfants qui ont disparu, toute aide est la bienvenue.", "GalGame_ChapterKoleda_100_007": "Salut, tout le monde, et bonjour, Mlle Grace. Toute aide est la bienvenue si on veut retrouver les trois enfants qui ont disparu.", "GalGame_ChapterKoleda_100_008": "Oh là là, j'ai le cœur qui bat à tout rompre... C'est donc ça l'effet que ça me fait quand un Bangbou m'appelle comme ça\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_100_009": "J'ai identifié les zones de la Néantre qui émettent des signaux biologiques. Nous allons devoir nous séparer et les examiner l'une après l'autre.", "GalGame_ChapterKoleda_100_010": "J'ai identifié les zones de la Néantre qui émettent des signaux biologiques. Nous allons devoir nous séparer et les examiner l'une après l'autre.", "GalGame_ChapterKoleda_100_011": "OK. Ça ira beaucoup plus vite.", "GalGame_ChapterKoleda_100_012": "Dans ce cas, je vais avec {M#le}{F#la} proxy. Allez, on se sépare. Faites bien attention à vous.", "GalGame_ChapterKoleda_110_001": "Merci de m'avoir sauvée, mais... qu'est-ce que vous faites là\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_110_002": "Hé, c'est plutôt à moi de te poser cette question\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_110_003": "Une morv... euh, une enfant comme toi n'a rien à faire dans les Néantres. Surtout sans un adulte. C'est dangereux.", "GalGame_ChapterKoleda_110_004": "Désolée, mais mon papa est ici.", "GalGame_ChapterKoleda_110_005": "Je suis venue ici pour enfin découvrir ce qu'il fabriquait.", "GalGame_ChapterKoleda_110_006": "Attends, quoi\u00A0? Ton père, où il est\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_110_007": "Tu n'as toujours pas compris\u00A0? Le directeur sur lequel tu enquêtes... C'est mon père.", "GalGame_ChapterKoleda_110_008": "Pfff. Même ça, tu l'avais pas deviné\u00A0? T'étais là avec ton uniforme et tes brioches-ananas pour te faire passer pour une gamine avec ta voix aiguë, et malgré tout ça, tu n'as même pas été fichue de le remarquer\u00A0? Les adultes sont tellement bêtes.", "GalGame_ChapterKoleda_110_009": "Vraiment...? Eh bien, maintenant que tu le dis, c'est vrai que tu ressembles à cet abruti de dirlo...", "GalGame_ChapterKoleda_110_010": "La ferme\u00A0! Je lui ressemble pas\u00A0! Et pis d'abord je tiens de ma maman\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_110_011": "Pardon. Je n'avais vraiment pas remarqué... Euh, je... Je ne suis pas très douée pour les relations père-fille.", "GalGame_ChapterKoleda_110_012": "Donc, quand le dirlo a dit qu'il «\u00A0savait se renseigner\u00A0», il parlait de toi, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_110_013": "Tu as sans doute remarqué qu'on ne se fondait pas dans le décor, et tu en as parlé au dirlo... mais pourquoi l'avoir suivi jusqu'ici\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_110_014": "Je te l'ai pas déjà dit\u00A0? Tout comme toi, j'ai très envie de savoir ce qu'il fabrique dans cette Néantre.", "GalGame_ChapterKoleda_110_015": "Après l'apparition de la Néantre tout près de l'école, mon papa rentrait tous les jours avec les habits couverts d'une drôle de poussière.", "GalGame_ChapterKoleda_110_016": "J'ai trouvé ça super bizarre. Il prend énormément soin de son apparence, alors pourquoi il porterait des vêtements sales tout à coup\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_110_017": "Et puis... Il a commencé à se disputer avec ma maman, sans que je comprenne pourquoi.", "GalGame_ChapterKoleda_110_018": "Maman est partie. Papa s'est acheté une nouvelle voiture pour me déposer à l'école. C'était une très grosse voiture luxueuse, mais j'avais peur...", "GalGame_ChapterKoleda_110_019": "J'avais peur qu'il l'ait achetée avec de l'argent sale. De l'argent couvert de cette poussière dégoûtante. Le genre de saleté dont on ne peut pas se débarrasser, peu importe les efforts qu'on fait pour l'enlever...", "GalGame_ChapterKoleda_110_020": "Tu as dit que ton père voulait t'envoyer dans une nouvelle école.", "GalGame_ChapterKoleda_110_021": "Ouaip. Parce que je suis une intello. Il veut sans doute m'envoyer dans un de ces collèges privés hors de prix.", "GalGame_ChapterKoleda_110_022": "Ou alors... Il sait combien ces extractions à l'intérieur des Néantres peuvent être dangereuses, et il avait peur qu'il t'arrive quelque chose... Au final, ça reste ton père, alors je pense qu'il cherche à te protéger.", "GalGame_ChapterKoleda_110_023": "Pfff... Peut-être.", "GalGame_ChapterKoleda_110_024": "Cet enf... Ce dirlo n'est peut-être pas un si mauvais père que ça, en fin de compte. Mais on le paie pas pour être père, on le paie pour veiller sur les élèves et les professeurs de l'école.", "GalGame_ChapterKoleda_110_025": "C'est lui qui a causé la catastrophe avec cette Néantre. Il a copiné avec ces... ces bandits, et maintenant trois enfants se sont perdus ici...", "GalGame_ChapterKoleda_110_026": "Attends, il y a d'autres enfants perdus ici à part moi\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_110_027": "Oh non, j'espère qu'il ne s'agit pas de... Arf, Dan et Lisha. Quelle bande d'idiots\u00A0! Je leur avais pourtant dit que je devais m'aventurer ici toute seule.", "GalGame_ChapterKoleda_110_028": "Euh... Vous vous «\u00A0aventurez\u00A0» souvent dans la Néantre tous les trois\u00A0? Et ça ne dérange personne\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_110_029": "Rah, qu'est-ce que j'ai pu être bête\u00A0! Tout est ma faute. Ils sont venus parce qu'ils s'inquiétaient pour moi. Je dois les retrouver, je suis responsable.", "GalGame_ChapterKoleda_110_030": "Tu veux bien m'aider, Koleda\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_110_031": "Oui, laisse-moi faire. Quand on les aura retrouvés, je les ferai raccompagner en lieu sûr.", "GalGame_ChapterKoleda_110_032": "...", "GalGame_ChapterKoleda_110_033": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_110_034": "En fait... T'es beaucoup plus sympa que ce que je pensais. Après t'avoir dit autant d'horreurs, j'aurais pensé qu'au moins tu réagirais, tu sais, un minimum...", "GalGame_ChapterKoleda_110_035": "Pour l'instant, notre priorité, c'est de les sauver. Je n'ai pas le temps pour ces gamineries. Les grands aussi savent être cools. T'as vu\u00A0? Tu devrais essayer de devenir comme moi quand tu seras plus grande.", "GalGame_ChapterKoleda_110_036": "Même pas en rêve. T'as l'air d'une idiote.", "GalGame_ChapterKoleda_110_037": "Pardon\u00A0?!", "GalGame_ChapterKoleda_120_001": "Hé, pourquoi vous faites cette tête, m'sieur le directeur\u00A0? L'éclaireur est de retour, ça veut dire que la Carotte fonctionne toujours.", "GalGame_ChapterKoleda_120_002": "Par contre, il a dit qu'il avait failli foncer tout droit dans un énorme Éthéréen... Avant, il n'y avait que du menu fretin ici. Apparemment, l'activité éthérique a grimpé en flèche.", "GalGame_ChapterKoleda_120_003": "Cette mine commence à être dangereuse. Si vous voulez qu'on continue, il va falloir mettre la main à la poche...", "GalGame_ChapterKoleda_120_004": "Tss\u00A0! Hé, vous m'écoutez\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_120_005": "Hein\u00A0? Oh...", "GalGame_ChapterKoleda_120_006": "Quand j'ai parlé de mettre la main à la poche, vous avez commencé à décrocher. Vous n'êtes vraiment qu'un gros radin\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_120_007": "Non... Non, non... C'est juste que... Je crois que je viens d'entendre la voix de ma petite Emmie. Si... Si jamais elle se retrouvait coincée dans la Néantre...", "GalGame_ChapterKoleda_120_008": "Bah alors, on commence à avoir des regrets\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_120_009": "Qui va... Arf, c'est la sale petite peste des usines Belobog... Tu n'as rien de mieux à faire\u00A0?!", "GalGame_ChapterKoleda_120_010": "Tss. Je ne me souviens pas vous avoir engagé comme secrétaire, et pourtant, mon emploi du temps a l'air de vous obséder. Dans ce cas, laissez-moi vous présenter l'ordre du jour.", "GalGame_ChapterKoleda_120_011": "La Néantre s'est développée, et des innocents en souffrent. Cette expansion a été causée par vous et votre extraction illégale de ressources éthériques. Si l'Association se penche sur cette affaire, elle en arrivera rapidement à cette conclusion.", "GalGame_ChapterKoleda_120_012": "M. le directeur, allez-vous encore essayer de rejeter la faute sur quelqu'un d'autre\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_120_013": "Rejeter la faute\u00A0? Je ne vois pas de quoi tu parles.", "GalGame_ChapterKoleda_120_014": "L'Association peut éplucher mes comptes si ça lui chante. Comme ça, elle pourra constater que je n'ai jamais fait affaire avec ce charmant monsieur.", "GalGame_ChapterKoleda_120_015": "Hmm, si l'Association venait fourrer son nez dans nos affaires, plusieurs de mes gars risqueraient d'avoir des ennuis...", "GalGame_ChapterKoleda_120_016": "Mais je parie qu'ils se comporteraient comme des anges en cabane et qu'ils sortiraient au bout de quelques mois.", "GalGame_ChapterKoleda_120_017": "Et si, avant que tout cela ne dégénère, une charmante jeune femme recevait complètement par hasard un versement important sur son compte... et qu'il ne s'agissait pas de mon épouse, du moins pas encore...", "GalGame_ChapterKoleda_120_018": "Oh, bien évidemment, je devrais également présenter des excuses, pour ne pas avoir réalisé que la zone à proximité de l'école représentait un tel danger.", "GalGame_ChapterKoleda_120_019": "Vous pensez pouvoir échapper à la justice\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_120_020": "Ah–ah–ah, la violence ne résout rien. C'est la première leçon enseignée à l'école primaire, jeune Koleda.", "GalGame_ChapterKoleda_120_021": "Je commence à me faire vieux. J'ai consacré ma vie entière à l'éducation de la jeunesse. Je suis ce que je suis devenu, mais j'ai reçu un bon nombre de récompenses durant mes jeunes années. À l'époque, mon sens de la justice était aussi exacerbé que le vôtre. Mais, oh, comme les choses ont changé.", "GalGame_ChapterKoleda_120_022": "J'ai toujours respecté la loi. Par conséquent je n'ai pas besoin «\u00A0d'échapper à la justice\u00A0». Réfléchissez, une petite Néantre de rien du tout apparaît dans une zone déserte sous votre supervision, et tout ce qu'il faut faire, c'est détourner le regard pour que les dennies affluent.", "GalGame_ChapterKoleda_120_023": "J'ai fait ce que n'importe quel adulte aurait fait. On peut présenter le même choix à un millier de personnes, toutes prendront la même décision.", "GalGame_ChapterKoleda_120_024": "Les personnes que je connais ne feraient jamais ça, parce que c'est mal.", "GalGame_ChapterKoleda_120_025": "C'est une remarque que seul un enfant ferait.", "GalGame_ChapterKoleda_120_026": "Donc les enfants ont conscience que c'est mal, mais pas les adultes\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_120_027": "Emmie\u00A0! Que... Que fais-tu ici\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_120_028": "Je voulais te poser une question, papa, mais l'envie m'est passée.", "GalGame_ChapterKoleda_120_029": "Emmie, écoute... Tu... Sois sage. Tu es encore trop jeune pour comprendre. Ce n'est pas ce que tu crois...", "GalGame_ChapterKoleda_120_030": "C'est quoi alors\u00A0?... Papa, je t'en prie, explique-moi pourquoi tu as fait ça alors que tu savais pertinemment qu'un réel danger nous menaçait mes amis et moi.", "GalGame_ChapterKoleda_120_031": "...", "GalGame_ChapterKoleda_120_032": "... Tu vois, rien n'est... Tu ne peux pas... On doit faire la part des choses...", "GalGame_ChapterKoleda_120_033": "(Rugissements d'Éthéréens)", "GalGame_ChapterKoleda_120_034": "C–Cet Éthéréen... Il est gigantesque\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_120_035": "Pff, on dirait qu'il vous a extirpé d'une situation gênante. Vous pourriez peut-être devenir bons amis, qui sait\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_120_036": "(Rugissements d'Éthéréens)", "GalGame_ChapterKoleda_120_037": "C'est pas la peine de hurler\u00A0! Hé, tu crois que ta taille te donne le droit d'ignorer ce que disent les autres\u00A0?!", "GalGame_ChapterKoleda_130_001": "Haa... Arf... Ils ont filé sans demander leur reste. On pouvait pas attendre mieux d'une bande de voyous pareils. I–Ils devraient montrer davantage de respect à leurs aînés...", "GalGame_ChapterKoleda_130_002": "En fin de compte, présidente Koleda... tu as décidé de protéger un moins que rien comme moi...", "GalGame_ChapterKoleda_130_003": "Je suis tellement ému que j'ai décidé de remettre tous mes choix en question et de devenir une meilleure personne\u00A0!... Ou quelque chose comme ça. Tu pensais vraiment que c'est ce que j'allais dire\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_004": "Ça ne m'a pas traversé l'esprit.", "GalGame_ChapterKoleda_130_005": "Ne crois pas que j'ai oublié ce que tu as fait\u00A0! Si tu n'avais pas entraîné ma fille là-dedans, elle ne serait pas en danger\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_130_006": "«\u00A0La présidente des usines Belobog se présente sous une fausse identité pour attirer une jeune fille dans une Néantre\u00A0»... Que ferait ton entreprise en lisant ce genre de gros titres, hein\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_007": "Eh bien, Anton est actuellement notre responsable des relations publiques. Il déchirerait probablement tous les journaux de la ville.", "GalGame_ChapterKoleda_130_008": "Rentrons à la maison, Emmie. C'est dangereux ici.", "GalGame_ChapterKoleda_130_009": "...", "GalGame_ChapterKoleda_130_010": "Papa t'expliquera quand nous serons rentrés. Tu vois, le monde des adultes n'est pas tout noir ou tout blanc, il est...", "GalGame_ChapterKoleda_130_011": "Complètement pourri\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_012": "La ferme.", "GalGame_ChapterKoleda_130_013": "J'ai toujours trouvé l'expression «\u00A0le monde des adultes\u00A0» vraiment bizarre. Les adultes et les enfants ne vivent-ils pas dans le même monde\u00A0? Ne serait-ce que pour le bien de leurs propres enfants, les adultes ne devraient-ils pas tenter de rendre le monde meilleur\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_014": "Plus jeune, je pensais que le monde était pourri jusqu'à la moelle, et faisait tout pour corrompre les gens à mesure qu'ils grandissaient. J'étais constamment en colère, révoltée... Et effrayée. J'avais peur qu'il me corrompe à mon tour.", "GalGame_ChapterKoleda_130_015": "Et aujourd'hui\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_016": "Aujourd'hui\u00A0? Je sais que devenir corrompu et grandir sont deux choses totalement différentes. Si une personne se comporte comme un abruti, c'est qu'elle le veut bien. N'est-ce pas, abruti de dirlo\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_017": "Qu'est-ce qu'une morveuse comme toi en saurait\u00A0? Tu as hérité de l'entreprise de ton père alors que tu suçais encore ton pouce. Tu ne sais rien des obstacles que les gens ordinaires comme nous doivent surmonter\u00A0! Si je ne me bats pas, je ne pourrai rien offrir à ma fille\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_130_018": "Emmie, ne l'écoute pas\u00A0! Papa... Papa s'excusera, auprès de toi et de ta mère. Mais rentrons à la maison, tu veux bien...?", "GalGame_ChapterKoleda_130_019": "...", "GalGame_ChapterKoleda_130_020": "Koleda. Je dois faire quoi\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_021": "C'est à moi que tu poses la question\u00A0? Je t'ai déjà dit que je n'étais pas douée pour les relations père-fille...", "GalGame_ChapterKoleda_130_022": "Koleda semble vouloir l'emmener avec elle.", "GalGame_ChapterKoleda_130_023": "Koleda semble vouloir la convaincre de rentrer chez elle.", "GalGame_ChapterKoleda_130_024": "D'après l'expression de ton visage... Tu veux emmener Emmie avec toi, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_025": "Vu la tête que tu fais... Tu veux emmener Emmie avec toi, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_026": "Hé, je n'ai rien dit, moi. C'est {M#le}{F#la} proxy. Mais... qu'en penses-tu\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_027": "Je ne peux pas te laisser rester pour toujours, mais tu pourrais rester avec moi temporairement, jusqu'à ce qu'un adulte de confiance vienne te chercher.", "GalGame_ChapterKoleda_130_028": "Tu n'as pas besoin de te donner autant de mal. Je... contente-toi de me sortir de là, j'appellerai ma maman.", "GalGame_ChapterKoleda_130_029": "Hé\u00A0! Où crois-tu emmener ma fille\u00A0?! Revenez\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_130_030": "Donc, tu penses que ce serait mieux qu'Emmie rentre chez elle, finalement... c'est ça\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_031": "Tu as l'air de toujours penser qu'il serait mieux qu'Emmie rentre chez elle... pas vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_032": "Ahem. Ne me regarde pas comme ça. C'est juste que...", "GalGame_ChapterKoleda_130_033": "Si tu ne parles pas franchement à ton père tant que tu le peux encore, tu risques de le regretter.", "GalGame_ChapterKoleda_130_034": "Ouah, c'était presque mature comme conseil.", "GalGame_ChapterKoleda_130_035": "Qu'est-ce que tu insinues, hein\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_036": "Navré de vous interrompre, mais mon animal de compagnie virtuel vous suggère de sortir d'ici au plus vite, car vaincre cet Éthéréen a provoqué des changements environnementaux dans la Néantre.", "GalGame_ChapterKoleda_130_037": "Navrée de vous interrompre\u00A0! Mon animal de compagnie virtuel suggère à tout le monde de sortir de la Néantre au plus vite. Vaincre cet Éthéréen a provoqué des changements environnementaux...", "GalGame_ChapterKoleda_130_038": "Négatif. Il est à la fois incorrect et absurde de me qualifier d'animal de compagnie virtuel. Je suis l'IA la plus puissante de la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_ChapterKoleda_130_039": "Hypothèse\u00A0: Le moment est opportun pour interrompre la conversation actuelle. J'ai localisé la sortie la plus proche de vous, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "GalGame_ChapterKoleda_130_040": "Allons-y.", "GalGame_ChapterKoleda_130_041": "Attention tout le monde, l'environnement de la Néantre est en train d'évoluer. Nous devrions sortir d'ici.", "GalGame_ChapterKoleda_130_042": "Attention tout le monde, l'environnement de la Néantre est en train d'évoluer. Nous devrions partir.", "GalGame_ChapterKoleda_130_043": "Il était temps. Hé, l'abruti, je vous ai à l'œil, compris\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_130_044": "Ne songez même pas à rejeter la faute sur ces voyous. Ils viennent de vous abandonner uniquement à cause de quelques Éthéréens. Si vous avez l'intention de compter à nouveau sur eux, vous n'aurez plus que vos yeux pour pleurer.", "GalGame_ChapterKoleda_130_045": "... Excuse-moi, mais c'est très grossier de me traiter d'abruti devant ma fille\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_130_046": "Bon, très bien. Je ferai moi-même un signalement à l'Association et j'attendrai leur réponse, quelle qu'elle soit. Mais...", "GalGame_ChapterKoleda_130_047": "Ne t'imagine pas que tu as gagné.", "GalGame_ChapterKoleda_140_001": "Hein\u00A0? Koleda, en fait tu as deux amis...? Bon, peu importe, donne-moi ta main.", "GalGame_ChapterKoleda_140_002": "Il faut se laver les mains avant de manger. Rappelle-toi, lave-les soigneusement en frottant pendant au moins trente secondes.", "GalGame_ChapterKoleda_140_003": "Quel calvaire. Je voulais prévoir le rendez-vous sur le chantier, mais ce type m'a dit\u00A0: «\u00A0Je refuse d'aller dans un endroit où il y a de la boue partout\u00A0». J'ai donc été obligée de fixer notre rendez-vous ici...", "GalGame_ChapterKoleda_140_004": "Tu as décidé de venir dès que tu as su qu'il y aurait des brioches-ananas.", "GalGame_ChapterKoleda_140_005": "Hé, ne dis pas ça. Tu m'as prise pour un poisson qui mendie du pain dans son bassin\u00A0? Je suis venue chercher des infos. Alors, comment se présente la situation\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_140_006": "Si tu espérais entendre que mon papa a été puni et qu'il reste cloîtré chez lui à se mordre les doigts, tu risques d'être déçue.", "GalGame_ChapterKoleda_140_007": "Maintenant, je vis avec ma maman. Elle vient tout juste d'apprendre ce qui se passait là-bas.", "GalGame_ChapterKoleda_140_008": "L'indice de dangerosité de la sous-Néantre a augmenté et l'école a été transférée dans une zone plus sûre. Mon père a été licencié.", "GalGame_ChapterKoleda_140_009": "Mais il n'a pas fallu longtemps pour qu'on lui demande de reprendre un poste de directeur.", "GalGame_ChapterKoleda_140_010": "Mais pas dans une école publique, cette fois. L'établissement semble affilié à une société des TOPS.", "GalGame_ChapterKoleda_140_011": "Les revenus de ton père pourraient même augmenter.", "GalGame_ChapterKoleda_140_012": "Et c'est une bonne chose, non\u00A0? S'il peut nous payer ce qu'il nous doit... Déménager et changer d'école, ce n'est pas donné.", "GalGame_ChapterKoleda_140_013": "Donc, finalement, tu as quand même changé d'école, hein\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_140_014": "Ouais... C'était trop pour moi. Je ne peux pas me tenir devant tout le monde et faire comme si de rien n'était. Je n'ai pas la même mentalité que mon père.", "GalGame_ChapterKoleda_140_015": "Après tout, c'est mon père le responsable... Si ça se savait, les autres enfants ne me regarderaient plus de la même façon.", "GalGame_ChapterKoleda_140_016": "En réalité, il ne s'agit pas que de moi. Dan et Lisha se feraient martyrisés aussi. Tant que je serai là, ces deux idiots me soutiendront jusqu'au bout.", "GalGame_ChapterKoleda_140_017": "Puisque c'était déjà prévu que je change d'école... J'ai décidé de me faire à cette idée.", "GalGame_ChapterKoleda_140_018": "Emmie...", "GalGame_ChapterKoleda_140_019": "La veille de mon départ, j'ai acheté toutes les brioches-ananas de la boutique de l'école.", "GalGame_ChapterKoleda_140_020": "Vous êtes aussi les amis de Koleda, vous deux, pas vrai...? Eh bien, la prochaine fois, je vous inviterai aussi à venir manger avec moi\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_140_021": "Vous ne trouvez pas que des brioches-ananas toutes seules seraient un peu fades\u00A0? Donnez-nous un moment, on va chercher des boissons. Qu'est-ce que vous voulez\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_140_022": "Je pense que des brioches-ananas toutes seules, c'est un peu sec... Donnez-nous un moment, Wise et moi allons chercher des boissons. Qu'est-ce qui vous ferait plaisir\u00A0?", "GalGame_ChapterKoleda_140_023": "Du café, merci... Grace devait aussi se joindre à nous, mais elle n'a pas dormi de la nuit. Je lui apporterai du café.", "GalGame_ChapterKoleda_140_024": "Je veux un Nitro\u00A0!", "GalGame_ChapterKoleda_140_025": "Hé, si tu commences à boire du Nitro à ton âge, tu ne vas jamais grandir...", "GalGame_ChapterKoleda_140_026": "Koleda et Emmie trouve un endroit pour parler tranquillement en vous attendant...", "GalGame_ChapterLycaon_010_001": "Navré de vous importuner. Je suis venu vous voir pour aborder une commission avec vous, Maîtres Proxys.", "GalGame_ChapterLycaon_010_002": "Vous avez sûrement déjà lu la déclaration d'intentions criminelles sur cet article de forum que je vous ai envoyé, je présume\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_003": "Quel article, quel forum\u00A0? Tu nous as envoyé quelque chose\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_004": "Je n'ai rien vu. Aurais-tu oublié de l'envoyer\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_005": "Ah, il me semble l'avoir envoyé sur notre groupe de discussion...", "GalGame_ChapterLycaon_010_006": "Lycaon sort son téléphone et consulte attentivement l'historique de la discussion.", "GalGame_ChapterLycaon_010_007": "Je... Je vous présente mes plus sincères excuses. L'envoi s'est soldé par un échec.", "GalGame_ChapterLycaon_010_008": "Ellen m'a enseigné il y a peu comment appuyer longuement et envoyer des liens Inter-nœud par téléphone. Mais visiblement, je n'ai réussi qu'à copier le titre.", "GalGame_ChapterLycaon_010_009": "Oh, donc ce message étrange que Lycaon a envoyé tout à l'heure était le titre d'un article sur Inter-nœud...", "GalGame_ChapterLycaon_010_010": "Oh, donc ce message étrange que Lycaon a envoyé tout à l'heure était le titre d'un article sur Inter-nœud...", "GalGame_ChapterLycaon_010_011": "Quel soulagement....", "GalGame_ChapterLycaon_010_012": "C'est un peu décevant...", "GalGame_ChapterLycaon_010_013": "Pfiou. Lycaon est toujours lui-même, finalement\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_010_014": "Content de savoir que Lycaon est toujours lui-même.", "GalGame_ChapterLycaon_010_015": "Ooh, moi qui pensais que Lycaon avait un nouveau loisir... Je ne vais pas mentir, je suis un peu déçue de m'être trompée.", "GalGame_ChapterLycaon_010_016": "Un court instant, j'ai cru que Lycaon avait un nouveau loisir un peu particulier... La réalité est moins affriolante que ce que j'imaginais.", "GalGame_ChapterLycaon_010_017": "Je suis terriblement navré de ce malentendu. Afin de ne pas abuser de votre temps, permettez-moi de vous lire à haute voix le contenu de l'article.", "GalGame_ChapterLycaon_010_018": "«\u00A0À la lueur de la lune décroissante, l'Être élu se présentera au tintement des douze coups de minuit. Ô pécheurs, craignez en silence, car le jugement est proche\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ChapterLycaon_010_019": "Il s'agissait du titre. Désormais, permettez-moi de lire le contenu de l'article.", "GalGame_ChapterLycaon_010_020": "«\u00A0Le jour de l'Apocalypse, à la lueur des braises de la lune décroissante, je deviendrai l'Être élu du Ciel et descendrai sur cette terre de péchés, afin de reconquérir le Cœur Divin au nom de l'espérance.\u00A0»", "GalGame_ChapterLycaon_010_021": "Signé, l'Apôtre de la Justice.", "GalGame_ChapterLycaon_010_022": "C'est assez énigmatique.", "GalGame_ChapterLycaon_010_023": "C'est assez délirant.", "GalGame_ChapterLycaon_010_024": "Eh bien, tout cela est bien mystérieux. Tu as compris quelque chose, Wise\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_025": "Euh, le contenu de cet article est... particulièrement énigmatique. Tu y comprends quelque chose, Belle\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_026": "C'est quoi cette prose ampoulée\u00A0? Tu as compris quelque chose\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_027": "On fait rarement plus alambiqué... Belle, tu y comprends quelque chose\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_028": "J'ai l'impression de comprendre... mais en même temps, je n'y comprends rien... Lycaon, comment l'interpréterais-tu\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_029": "Je comprends les mots séparément, mais lorsqu'on les met ensemble... Lycaon, pourrais-tu nous donner ton interprétation\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_030": "Si l'on prend en compte les autres messages de l'auteur, ce fil de discussion serait un aveu de ses intentions. Ce soir, il compterait s'infiltrer dans une Néantre pour voler un célèbre tableau dont l'acheminement est prévu à ce moment-là.", "GalGame_ChapterLycaon_010_031": "Cette œuvre d'art est la propriété d'un de mes employeurs actuels.", "GalGame_ChapterLycaon_010_032": "En tant que domestique qualifié, il est de mon devoir de protéger les biens de mon client.", "GalGame_ChapterLycaon_010_033": "Par conséquent, j'espérais obtenir votre assistance pour m'accompagner dans la Néantre et m'aider à empêcher ce vol d'avoir lieu.", "GalGame_ChapterLycaon_010_034": "Eh bien, c'est possible, mais...", "GalGame_ChapterLycaon_010_035": "Eh bien, c'est possible, mais... on dirait que cet article a été écrit par un ado emo qui veut faire son intéressant.", "GalGame_ChapterLycaon_010_036": "Eh bien, c'est possible, mais... on dirait que cet article a été écrit par un ado emo qui veut faire son intéressant.", "GalGame_ChapterLycaon_010_037": "En effet, vos doutes sont fondés. J'ai moi-même envisagé cette possibilité.", "GalGame_ChapterLycaon_010_038": "Attends, depuis quand tu sais ce que «\u00A0emo\u00A0» veut dire, toi\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_039": "Oh, ça veut dire que tu connais la signification du mot «\u00A0emo\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_040": "Le terme «\u00A0emo\u00A0» a été utilisé à plusieurs reprises dans les commentaires.", "GalGame_ChapterLycaon_010_041": "Pour comprendre sa signification exacte, j'ai fait des recherches en ligne et consulté différents ouvrages. Cela m'a permis d'en saisir toutes les subtilités.", "GalGame_ChapterLycaon_010_042": "Lycaon est bien consciencieux...", "GalGame_ChapterLycaon_010_043": "Lycaon est vraiment consciencieux.", "GalGame_ChapterLycaon_010_044": "Même si l'article est, comme vous le suspectez, une simple plaisanterie, il s'agit également d'un scénario acceptable.", "GalGame_ChapterLycaon_010_045": "Vous voyez, le devoir d'un domestique consiste également à éliminer les menaces potentielles qui pourraient menacer la sécurité de son maître.", "GalGame_ChapterLycaon_010_046": "Bien entendu, quel que soit le résultat, je veillerai à vous offrir une indemnisation à la hauteur de vos efforts, Maîtres Proxys.", "GalGame_ChapterLycaon_010_047": "Puisqu'il s'agit d'une affaire relativement urgente, je suis prêt à offrir le double de vos tarifs habituels. Bien sûr, si cela vous convient...", "GalGame_ChapterLycaon_010_048": "Nous acceptons la commission\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_010_049": "Nous l'acceptons\u00A0! Après tout, quel genre d'amis serions-nous si nous n'aidions pas un camarade dans le besoin\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_050": "Nous acceptons la commission. Après tout, nous ne pouvons pas laisser un ami dans le besoin.", "GalGame_ChapterLycaon_010_051": "Tu n'as pas hésité une seconde, hein, Wise\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_052": "Absolument aucune hésitation, hein, Belle\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_010_053": "Eh bien, je crois que l'on peut dire que ce contrat est conclu. Je vous remercie pour votre confiance.", "GalGame_ChapterLycaon_010_054": "Pour l'heure, je vais vous laisser. Une fois que vous serez tous les deux prêts, je vous prierai de vous diriger vers la Néantre.", "GalGame_ChapterLycaon_020_001": "Euh la voleuse... n'est qu'une petite fille\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_020_002": "Donc... c'est notre voleuse...?", "GalGame_ChapterLycaon_020_003": "...", "GalGame_ChapterLycaon_020_004": "...", "GalGame_ChapterLycaon_020_005": "Un problème, Lycaon\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_020_006": "Tu fais une drôle de tête. Un problème ?", "GalGame_ChapterLycaon_020_007": "Un problème\u00A0? Tu n'as pas l'air dans ton assiette.", "GalGame_ChapterLycaon_020_008": "Non, ce n'est rien. Je trouve cela quelque peu... incongru.", "GalGame_ChapterLycaon_020_009": "Incongru\u00A0? Comment ça\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_020_010": "Incongru\u00A0? Comment ça\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_020_011": "Nul besoin de vous inquiéter. Rien de grave, c'est juste que...", "GalGame_ChapterLycaon_020_012": "Cette voleuse est la personne qui m'emploie actuellement.", "GalGame_ChapterLycaon_020_013": "Il y a peu, sa famille m'a engagé pour reprendre temporairement les fonctions de leur ancien domestique.", "GalGame_ChapterLycaon_020_014": "Hein\u00A0? Donc, elle vole des objets de sa propre maison\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_020_015": "Ça veut dire qu'elle vole les biens de sa propre famille\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_020_016": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé un proverbe parfaitement approprié à la situation actuelle\u00A0: elle s'oppose à sa famille comme de l'huile qui déciderait d'inonder son propre moteur. Ha ha ha ha.", "GalGame_ChapterLycaon_020_017": "Fairy, le moment est mal choisi pour faire des blagues douteuses\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_020_018": "Fairy, ce n'est pas le moment de faire des blagues douteuses\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_020_019": "Mlle Lilas, pourriez-vous nous expliquer la raison de votre présence ici\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_020_020": "Je ne connais point de Lilas. Vous ignorez quel est mon véritable nom. Très bien...", "GalGame_ChapterLycaon_020_021": "Permettez-moi d'éclairer vos lanternes. Mortels, entendez mes paroles\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_020_022": "Je me nomme... Lampelouch Aznabelle Fantomhaen Lilas. Mais vous pouvez m'appeler l'Être élu de la fin du monde, l'Apôtre de la Justice.", "GalGame_ChapterLycaon_020_023": "Donc pour faire court, juste Lilas, non\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_020_024": "C'est juste une combinaison de tout et n'importe quoi...", "GalGame_ChapterLycaon_020_025": "Donc pour faire court, juste Lilas, non\u00A0?!", "GalGame_ChapterLycaon_020_026": "Euh, je crois que j'ai tout de même entendu «\u00A0Lilas\u00A0» à un moment...", "GalGame_ChapterLycaon_020_027": "J'ai l'impression que tu as mélangé un tas de noms au hasard...", "GalGame_ChapterLycaon_020_028": "J'ai l'impression que tu as mélangé un tas de noms au hasard...", "GalGame_ChapterLycaon_020_029": "Faux. Je vous prie de m'appeler Lampelouch Aznabelle Fantomhaen Lilas. Pas Lilas.", "GalGame_ChapterLycaon_020_030": "Il vous faut simplement glorifier mon nom.", "GalGame_ChapterLycaon_020_031": "Un vocabulaire grandiloquent mais ampoulé et confus, un discours poignant mais une communication inefficace...", "GalGame_ChapterLycaon_020_032": "Je vois. Je suppose qu'il s'agit là d'un exemple type de forme d'expression «\u00A0emo\u00A0».", "GalGame_ChapterLycaon_020_033": "Cependant, de mon point de vue, il semble que vous n'ayez aucun problème à communiquer avec elle... Serait-ce une sous-culture en vogue auprès de la jeunesse ces temps-ci\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_020_034": "Non, pas du tout.", "GalGame_ChapterLycaon_020_035": "J'imagine...?", "GalGame_ChapterLycaon_020_036": "Non, pas du tout. Peu de personnes parlent comme ça de nos jours. Selon moi, c'était à la mode il y a peut-être trois plombes.", "GalGame_ChapterLycaon_020_037": "Non, pas du tout. Plus personne ne parle comme ça de nos jours. Selon moi, c'était tendance il y a peut-être trois plombes.", "GalGame_ChapterLycaon_020_038": "Euh... J'imagine\u00A0? Si l'on revient trois plombes en arrière...", "GalGame_ChapterLycaon_020_039": "Je suppose que ça se disait il y a trois plombes...", "GalGame_ChapterLycaon_020_040": "Si vous me permettez, et pour être tout à fait franc, votre explication est également quelque peu confuse.", "GalGame_ChapterLycaon_020_041": "Toutefois, nous ne devrions pas nous attarder ici. Je suggère que nous l'escortions hors de la Néantre.", "GalGame_ChapterLycaon_030_001": "Et à qui ai-je l'honneur\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_002": "Voici Belle, une amie.", "GalGame_ChapterLycaon_030_003": "Voici Wise, un ami.", "GalGame_ChapterLycaon_030_004": "Mlle Lilas, à propos de ce qui vient de transparaître...", "GalGame_ChapterLycaon_030_005": "Je te l'ai déjà dit, je ne m'appelle pas Lilas. Je suis Lampelouch Aznabelle Fantomhaen Lilas.", "GalGame_ChapterLycaon_030_006": "Quel nom à coucher dehors...", "GalGame_ChapterLycaon_030_007": "Quel nom à coucher dehors... Tu viens de l'inventer\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_008": "Quel nom à coucher dehors... Tu viens de l'inventer, pas vrai ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_009": "Inventer quoi\u00A0? Ce nom est tiré de la bande dessinée que je... Je veux dire, ce nom m'a été octroyé à la naissance.", "GalGame_ChapterLycaon_030_010": "J'ai entendu ce lapsus.", "GalGame_ChapterLycaon_030_011": "Ah-ha\u00A0! J'ai entendu\u00A0! «\u00A0Tiré d'une bande dessinée\u00A0», hein\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_012": "J'ai entendu... « Tiré d'une bande dessinée », hein ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_013": "Mlle Lilas, désirez-vous une mousse aux myrtilles ou une tarte à l'orange pour le goûter de demain\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_014": "Une mousse aux myrtilles, bien sûr... Ah\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_030_015": "Tu viens de l'admettre.", "GalGame_ChapterLycaon_030_016": "Tu l'admets en fin de compte. Tu es la fille de son employeur, Lilas.", "GalGame_ChapterLycaon_030_017": "Tu l'admets en fin de compte. Tu es la fille de son employeur, Lilas.", "GalGame_ChapterLycaon_030_018": "Comment... Comment as-tu osé utiliser la nourriture pour me duper\u00A0?! C'est de la triche\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_030_019": "Donc tu sais t'exprimer normalement.", "GalGame_ChapterLycaon_030_020": "Et voilà\u00A0! Un trait caractéristique d'une personnalité qu'on s'invente quand on est «\u00A0emo\u00A0»\u00A0: parler normalement une fois démasqué.", "GalGame_ChapterLycaon_030_021": "Ah... C'est caractéristique de ceux qui se prétendent «\u00A0emo\u00A0». Une fois démasqués, ils arrêtent de faire semblant.", "GalGame_ChapterLycaon_030_022": "Mlle Lilas, si je puis me permettre de vous reposer la question\u00A0: pour quelle raison voulez-vous voler ce tableau\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_023": "Voler un tableau... Pff\u00A0! Comme je m'y attendais, tu ne vois que la partie émergée de l'iceberg. Malheureusement pour vous faibles d'esprit, les eaux peu profondes ne recèlent généralement pas la vérité.", "GalGame_ChapterLycaon_030_024": "Puis-je faire la supposition audacieuse que vous êtes l'autrice de l'article sur Inter-nœud\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_025": "Quel article\u00A0? Je n'ai pas entendu parler d'un article.", "GalGame_ChapterLycaon_030_026": "«\u00A0Le jour de l'Apocalypse, à la lueur des braises de la lune décroissante, je deviendrai l'Être élu du Ciel et descendrai sur cette terre de péchés, afin de reconquérir...\u00A0»", "GalGame_ChapterLycaon_030_027": "Je t'arrête tout de suite\u00A0! Qu'est-ce que c'est que cette intonation terriblement insipide\u00A0? Si tu tentais de rejoindre l'organisation maintenant, je parie que tu serais éliminé dès la première étape.", "GalGame_ChapterLycaon_030_028": "De toute manière, l'organisation ne voudrait probablement pas de quelqu'un d'aussi guindé que toi. Sans parler du vol d'un tableau, je parie que tu ne serais même pas capable de voler une pièce de monnaie.", "GalGame_ChapterLycaon_030_029": "De quelle... «\u00A0organisation\u00A0» parlez-vous\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_030": "L'organisation, c'est l'organisation. L'épreuve que je dois passer consiste à voler ce tableau.", "GalGame_ChapterLycaon_030_031": "Une fois l'épreuve réussie, je pourrai les rejoindre et devenir une Apôtre de la Justice\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_030_032": "Mais je ne pensais pas que la cible serait un bien appartenant à mes parents...", "GalGame_ChapterLycaon_030_033": "Cette organisation teste ses futurs membres en leur demandant de voler des objets\u00A0?!", "GalGame_ChapterLycaon_030_034": "Quel genre d'organisation teste ses futurs membres en leur demandant de voler des objets\u00A0?!", "GalGame_ChapterLycaon_030_035": "L'épreuve d'entrée consiste à voler quelque chose... C'est quoi cette organisation\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_036": "De toute évidence, un syndicat de voleurs fantômes. Qu'est-ce ça pourrait être d'autre\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_037": "Vous n'avez jamais entendu parler des Oiseaux-moqueurs, les voleurs fantômes les plus célèbres de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_038": "...", "GalGame_ChapterLycaon_030_039": "Recherche de mots-clés\u00A0: «\u00A0Oiseaux-moqueurs\u00A0» en cours. Un syndicat de voleurs tristement célèbre, dont les membres dépouillent les riches pour donner aux pauvres, bien que leur popularité soit assez mitigée. Ils ont déjà dupé et escroqué presque toutes les têtes fortunées de la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_ChapterLycaon_030_040": "L'organisation était inactive pendant un certain temps, mais son activité a récemment repris sur Inter-nœud.", "GalGame_ChapterLycaon_030_041": "... Il s'agit purement et simplement d'une bande de criminels. Rien de plus.", "GalGame_ChapterLycaon_030_042": "Les Oiseaux-moqueurs ne sont pas qu'une simple «\u00A0bande de criminels\u00A0»\u00A0! Ce sont des voleurs à l'esprit chevaleresque qui volent aux riches pour donner aux pauvres. Ils sont la justice incarnée.", "GalGame_ChapterLycaon_030_043": "Et moi, Lampelouch Aznabelle Fantomhaen Lilas, j'ai été choisie. On me connaît aussi sous le nom de l'Être élu de la fin du monde, l'Apôtre de la Justice.", "GalGame_ChapterLycaon_030_044": "Mlle Lilas...", "GalGame_ChapterLycaon_030_045": "Il suffit. N'essaie pas de m'en empêcher. Je sais que cette expression de la justice et ma détermination à devenir une voleuse fantôme te dépassent...", "GalGame_ChapterLycaon_030_046": "Vous vous méprenez. En tant que domestique, il est de mon devoir de protéger les biens de mon maître. Je ne peux donc pas vous autoriser à voler ce tableau.", "GalGame_ChapterLycaon_030_047": "Mais n'ayez aucune crainte. Conformément au contrat que j'ai signé, vous êtes également considérée comme étant mon employeuse, et je n'entraverai pas vos projets. Je n'en parlerai pas non plus à vos parents.", "GalGame_ChapterLycaon_030_048": "Toutefois, il est de mon devoir de vous avertir que l'organisation qui se fait appeler les «\u00A0Oiseaux-moqueurs\u00A0» n'est pas nécessairement digne de confiance, et que vous prenez un risque en voulant les rejoindre. J'espère que vous reconsidérerez votre décision.", "GalGame_ChapterLycaon_030_049": "Je pensais que tu serais prétentieux et coincé comme mes domestiques précédents. Je ne m'attendais pas à ce que tu sois différent de ces vieux fossiles...", "GalGame_ChapterLycaon_030_050": "Concernant le tableau... Ça ne fait rien si tu ne me laisses pas le prendre. J'ai d'autres solutions en stock.", "GalGame_ChapterLycaon_030_051": "Lilas s'en va, mais Lycaon ne la suit pas.\nMais... peut-on vraiment la laisser partir comme ça\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_052": "Nul besoin de vous inquiéter. Je ne laisserai pas la situation en l'état.", "GalGame_ChapterLycaon_030_053": "Simplement... Selon mon expérience, obliger des personnes comme Mlle Lilas à adopter mon point de vue ne fera qu'envenimer la situation.", "GalGame_ChapterLycaon_030_054": "Il me faut trouver une méthode plus appropriée afin de lui faire entendre raison. Un moyen plus concret et percutant qui lui permettra d'identifier le problème d'elle-même.", "GalGame_ChapterLycaon_030_055": "Par ailleurs, j'ai également besoin de temps pour enquêter plus en profondeur sur les activités de ces fameux Oiseaux-moqueurs.", "GalGame_ChapterLycaon_030_056": "Les Oiseaux-moqueurs semblent beaucoup t'intéresser.", "GalGame_ChapterLycaon_030_057": "As-tu déjà eu affaire aux Oiseaux-moqueurs\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_058": "Lycaon, pourquoi te soucies-tu à ce points des Oiseaux-moqueurs\u00A0? Tu as eu des problèmes avec eux par le passé ou quelque chose comme ça\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_059": "Lycaon, pourquoi te soucies-tu à ce points de l'organisation des Oiseaux-moqueurs ? Tu as eu des problèmes avec eux par le passé ou quelque chose comme ça ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_060": "Lycaon, as-tu déjà eu affaire aux Oiseaux-moqueurs\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_061": "Lycaon, as-tu déjà eu affaire aux Oiseaux-moqueurs\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_030_062": "Concernant mes rapports avec les Oiseaux-moqueurs... Je n'appellerais pas ça de «\u00A0l'animosité\u00A0».", "GalGame_ChapterLycaon_030_063": "Je ne dirais pas que «\u00A0avoir eu affaire à eux\u00A0» suffise à décrire précisément ma relation avec les Oiseaux-moqueurs.", "GalGame_ChapterLycaon_030_064": "C'est plutôt... lié à une erreur que j'ai commise.", "GalGame_ChapterLycaon_030_065": "Je vous prie de m'excuser. C'est une... fâcheuse histoire. Lorsque l'occasion se présentera, je vous promets de vous la raconter.", "GalGame_ChapterLycaon_040_001": "Ah, votre ponctualité est impeccable.", "GalGame_ChapterLycaon_040_002": "Je voulais discuter avec vous du fait que, depuis peu, le comportement de Mlle Lilas est pour le moins curieux...", "GalGame_ChapterLycaon_040_003": "Au lieu de se rendre à la librairie comme à son habitude, elle s'est mise à visiter le restaurant de nouilles.", "GalGame_ChapterLycaon_040_004": "Qu'est-ce qui cloche avec le restaurant de nouilles\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_040_005": "Qu'est-ce qui cloche avec le restaurant de nouilles\u00A0? C'est bon, les nouilles\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_040_006": "Qu'est-ce qui cloche avec le restaurant de nouilles\u00A0? Les nouilles, ce n'est pas mauvais.", "GalGame_ChapterLycaon_040_007": "Pardonnez-moi pour ce malentendu, je n'ai absolument rien contre les nouilles. Il faut simplement savoir que... Mlle Lilas, elle, les déteste particulièrement.", "GalGame_ChapterLycaon_040_008": "Elle a même déclaré ceci\u00A0: «\u00A0Les nouilles, la nourriture préférée des protagonistes\u00A0? C'était déjà vu et revu l'an dernier. C'est une nouvelle année, il faut faire preuve de plus de créativité.\u00A0».", "GalGame_ChapterLycaon_040_009": "Lilas est donc vraiment fan de bandes dessinées\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_040_010": "Lilas est donc vraiment une grande fan de bandes dessinées, hein\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_040_011": "Lilas a l'air d'être une grande fan de bandes dessinées.", "GalGame_ChapterLycaon_040_012": "De plus, d'après son chauffeur et ses gardes du corps, elle aurait même séché ses cours de soutien scolaire aujourd'hui.", "GalGame_ChapterLycaon_040_013": "C'est sans précédent. Mlle Lilas a toujours été sage et n'a jamais manqué un seul cours. Même son temps libre, elle le consacre majoritairement à lire des bandes dessinées.", "GalGame_ChapterLycaon_040_014": "Je soupçonne que tout cela a peut-être un rapport avec cette fameuse organisation des Oiseaux-moqueurs.", "GalGame_ChapterLycaon_040_015": "Les voleurs fantômes auraient une mauvaise influence sur Lilas\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_040_016": "Lilas passe peut-être par une phase de rébellion\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_040_017": "Tu penses que les voleurs fantômes ont une mauvaise influence sur Lilas\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_040_018": "Les voleurs fantômes auraient-ils une mauvaise influence sur Lilas\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_040_019": "Lilas passe peut-être simplement par une phase de rébellion\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_040_020": "Lilas passe peut-être par une phase de rébellion...", "GalGame_ChapterLycaon_040_021": "En effet, c'est ce que je crois.", "GalGame_ChapterLycaon_040_022": "Je croyais que... la rébellion de Mlle Lilas se manifestait déjà dans sa façon de parler\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_040_023": "Quoi qu'il en soit, afin de m'assurer que sa sécurité n'est pas compromise, j'aimerais enquêter sur les lieux qu'elle fréquente.", "GalGame_ChapterLycaon_040_024": "Puis-je vous solliciter pour m'accompagner\u00A0? Je suppose que vous connaissez mieux la place Lumina que moi.", "GalGame_ChapterLycaon_040_025": "Bien sûr. La place Lumina est comme ma deuxième maison.", "GalGame_ChapterLycaon_040_026": "Bien sûr. Je serai {M#ton}{F#ta} proxy sur la place Lumina.", "GalGame_ChapterLycaon_040_027": "Évidemment\u00A0! Je connais la place Lumina comme ma poche.", "GalGame_ChapterLycaon_040_028": "Bien sûr. La place Lumina est comme une deuxième maison pour moi.", "GalGame_ChapterLycaon_040_029": "Tout à fait. Je serai ta proxy sur la place Lumina. Je connais toutes les boutiques sur le bout des doigts.", "GalGame_ChapterLycaon_040_030": "Bien sûr. Je serai ton proxy sur la place Lumina. J'ai mémorisé l'emplacement de toutes les boutiques.", "GalGame_ChapterLycaon_040_031": "Il semblerait, en effet, que vous connaissez bien cet endroit. J'ai bien fait de demander votre aide.", "GalGame_ChapterLycaon_040_032": "Bien que je ne sois pas certain d'avoir compris, je suppose qu'il s'agissait d'une plaisanterie très amusante.", "GalGame_ChapterLycaon_040_033": "Ah, c'est vrai. Il y a autre chose dont je voulais vous parler.", "GalGame_ChapterLycaon_040_034": "À tout hasard, puis-je vous appeler «\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0» pendant notre enquête\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_040_035": "Il serait, selon moi, plus judicieux pour nous de dissimuler nos identités de cette manière.", "GalGame_ChapterLycaon_040_036": "Bien sûr, ne te gêne pas\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_040_037": "Tu peux m'appeler comme ça autant que tu le veux. Ça me plaît~\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_040_038": "Bien sûr, appelle-moi comme bon te semble~\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_040_039": "Absolument, n'hésite pas.", "GalGame_ChapterLycaon_040_040": "Certainement\u00A0! D'ailleurs, tu pourrais m'appeler comme ça plus souvent\u00A0? Ça sonne bien à mes oreilles, héhé.", "GalGame_ChapterLycaon_040_041": "Bien sûr. Tu peux m'appeler comme ça autant que tu veux.", "GalGame_ChapterLycaon_040_042": "Merci pour votre coopération.", "GalGame_ChapterLycaon_040_043": "Bien, commençons par le restaurant de nouilles.", "GalGame_ChapterLycaon_050_001": "Je ne m'attendais pas à ce que mademoiselle Lilas travaille réellement ici à temps partiel.", "GalGame_ChapterLycaon_050_002": "En toute logique, elle est loin de manquer d'argent de poche.", "GalGame_ChapterLycaon_050_003": "À moins que... elle n'économise en vue d'acheter quelque chose de particulièrement onéreux.", "GalGame_ChapterLycaon_050_004": "Qu'est-ce que ça peut bien être\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_005": "Elle n'essaierait pas d'acheter ce tableau, par hasard\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_006": "Je me demande ce que ça peut bien être. Peut-être la toute dernière boîte surprise en édition limitée\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_007": "Je me demande ce que ça peut bien être. Peut-être une boîte surprise en édition limitée\u00A0? Toutes les jeunes filles se les arrachent dernièrement.", "GalGame_ChapterLycaon_050_008": "Peut-être que... Lilas veut acheter le tableau qu'elle comptait voler\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_009": "Est-ce que Lilas voudrait acheter ce tableau qu'elle comptait voler\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_010": "Non, je doute fort qu'une boîte surprise, même en édition limitée, coûte aussi cher.", "GalGame_ChapterLycaon_050_011": "Vous êtes également {M#parvenu}{F#parvenue} immédiatement à cette conclusion, comme on pouvait l'attendre d'{M#un grand}{F#une grande} proxy comme vous.", "GalGame_ChapterLycaon_050_012": "Les parents de Lilas ont prévu de vendre un lot de tableaux récemment. Cette toile en fait partie, et il paraît que quelqu'un l'a réservée il y a quelques jours.", "GalGame_ChapterLycaon_050_013": "Mais le prix de ce tableau est très élevé. Si je devais deviner, je dirais qu'il coûte environ...", "GalGame_ChapterLycaon_050_014": "À l'aide de ses mains, Lycaon montre un montant démesuré.", "GalGame_ChapterLycaon_050_015": "Pardon, combien\u00A0?!", "GalGame_ChapterLycaon_050_016": "Attends, combien\u00A0?! Comment elle peut avoir une telle somme à son âge\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_017": "Attends un peu, combien\u00A0? Comment pourrait-elle avoir cette somme à son âge\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_018": "Il faut dire que... Mon employeur a une situation plutôt aisée, en termes de richesse matérielle.", "GalGame_ChapterLycaon_050_019": "Richesse matérielle\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_020": "Richesse matérielle\u00A0? Parce qu'il existe d'autres types de richesse\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_021": "Richesse matérielle\u00A0? Parce qu'il existe d'autres types de richesse\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_022": "...", "GalGame_ChapterLycaon_050_023": "Les parents de mademoiselle Lilas sont des gens extrêmement occupés et ne sont pas en mesure de passer du temps avec elle. Néanmoins, ils sont très stricts et exigeants avec elle.", "GalGame_ChapterLycaon_050_024": "Quoi qu'elle fasse, elle est généralement accompagnée d'un chauffeur ou de gardes du corps. Enfin, accompagnée... Il serait plus adéquat de dire «\u00A0surveillée\u00A0».", "GalGame_ChapterLycaon_050_025": "Chaque jour, après l'école, mademoiselle Lilas assiste également à un nombre incalculable d'activités extrascolaires et de cours supplémentaires.", "GalGame_ChapterLycaon_050_026": "Mais, en dépit de toute cette richesse matérielle, est-elle vraiment heureuse\u00A0? C'est la question que je me pose depuis que j'ai repris le poste de domestique de cette famille.", "GalGame_ChapterLycaon_050_027": "C'est sans doute précisément pour cette raison que mademoiselle Lilas passe tant de temps le nez dans ses bandes dessinées.", "GalGame_ChapterLycaon_050_028": "Au moins, dans cet univers fictif, elle est libre.", "GalGame_ChapterLycaon_050_029": "Lycaon est tellement consciencieux.", "GalGame_ChapterLycaon_050_030": "Lycaon est vraiment quelqu'un de bien.", "GalGame_ChapterLycaon_050_031": "Tu es un domestique tellement consciencieux, Lycaon\u00A0! Tes employeurs ont vraiment de la chance de t'avoir.", "GalGame_ChapterLycaon_050_032": "Tu es vraiment un domestique très consciencieux, Lycaon. Tes employeurs ont de la chance d'avoir pu t'engager.", "GalGame_ChapterLycaon_050_033": "Lycaon, tu es vraiment une crème\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_050_034": "Tu es vraiment quelqu'un de bien.", "GalGame_ChapterLycaon_050_035": "Vous me flattez. Je ne pense pas mériter tous ces éloges.", "GalGame_ChapterLycaon_050_036": "Vous me flattez. Mais... vous vous faites peut-être des idées sur moi.", "GalGame_ChapterLycaon_050_037": "Quelqu'un m'a dit un jour que la famille était une malédiction éternelle et inévitable.", "GalGame_ChapterLycaon_050_038": "Qui que vous deveniez et où que vous alliez, cette malédiction vous suivra toujours comme votre ombre.", "GalGame_ChapterLycaon_050_039": "Que vous touchiez le fond ou atteigniez des sommets, elle apparaîtra, vous faisant redevenir cet enfant sans défense et impuissant, qui n'a d'autre choix que de se cacher dans un placard et pleurer.", "GalGame_ChapterLycaon_050_040": "Peut-être est-ce parce que je n'ai jamais connu ce sentiment d'être lié à quelqu'un par le sang, mais...", "GalGame_ChapterLycaon_050_041": "J'ai toujours pensé que la famille ne devrait pas être une malédiction, comme on me l'a dit.", "GalGame_ChapterLycaon_050_042": "La famille peut être d'un grand réconfort.", "GalGame_ChapterLycaon_050_043": "Qui vous a dit ça\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_044": "La famille peut être d'un grand réconfort. Elle est composée de personnes qui peuvent te soutenir à chaque étape de ta vie\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_050_045": "La famille peut être d'un grand réconfort, un soutien à chaque étape de ta vie.", "GalGame_ChapterLycaon_050_046": "C'est un point de vue plutôt sinistre... Qui t'a dit une chose pareille\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_047": "Quel point de vue troublant... Qui a dit ça\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_048": "Vous semblez proche de votre famille. J'en suis sincèrement heureux.", "GalGame_ChapterLycaon_050_049": "Un vieil ami... qui ne vaut pas la peine que j'en parle.", "GalGame_ChapterLycaon_050_050": "Toutes mes excuses, il semble que je me sois écarté du sujet.", "GalGame_ChapterLycaon_050_051": "Je crois que si Lilas a choisi de travailler à temps partiel, c'est aussi à cause de sa famille. Peut-être que ses économies sont insuffisantes pour acheter le tableau, et qu'elle refuse de demander l'aide de ses parents.", "GalGame_ChapterLycaon_050_052": "Ou peut-être que... elle souhaite simplement obtenir ce qu'elle veut par ses propres moyens.", "GalGame_ChapterLycaon_050_053": "Toutefois, ce qui me préoccupe le plus, c'est que si mademoiselle Lilas parvenait à acheter le tableau, elle rencontrerait inévitablement les Oiseaux-moqueurs.", "GalGame_ChapterLycaon_050_054": "Si cela devait arriver, elle pourrait se retrouver en danger.", "GalGame_ChapterLycaon_050_055": "Dans ce cas, puis-je vous demander de m'accompagner dans un autre lieu\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_050_056": "Une fois sur place, je devrais être en mesure de déterminer où ce tableau atterrira exactement...", "GalGame_ChapterLycaon_060_001": "Vous semblez avoir une question à me poser. Je vous en prie, faites donc.", "GalGame_ChapterLycaon_060_002": "Comment se fait-il que tu en saches autant sur ce genre de transactions\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_060_003": "En quoi consiste ton travail, au juste\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_060_004": "Comment se fait-il que tu en saches autant sur ce genre de choses\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_060_005": "Comment se fait-il que tu en saches autant sur ce genre de choses\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_060_006": "En quoi consiste ton travail, au juste\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_060_007": "En quoi consiste ton travail, au juste\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_060_008": "Mes connaissances sont rudimentaires. Je ne me considérerais pas comme un expert.", "GalGame_ChapterLycaon_060_009": "Je ne suis qu'un simple domestique lambda, comme vous pouvez le voir.", "GalGame_ChapterLycaon_060_010": "Je comprends votre confusion. Toutefois, cela concerne mon passé...", "GalGame_ChapterLycaon_060_011": "Et également mon... ennemi juré.", "GalGame_ChapterLycaon_060_012": "Je vois.", "GalGame_ChapterLycaon_060_013": "Ton ennemi juré\u00A0? Balance les ragots.", "GalGame_ChapterLycaon_060_014": "Je vois. Tu n'as encore rien dit, mais je te comprends.", "GalGame_ChapterLycaon_060_015": "Je vois. Tu n'as encore rien dit, mais je pense que te comprends.", "GalGame_ChapterLycaon_060_016": "Ton ennemi juré... Comme certaines de ces créatures des films de l'ancienne civilisation, qui boivent du sang et combattent les thiriens loups lorsqu'ils tombent sur eux\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_060_017": "L'ennemi juré de Lycaon... Serait-ce une de ces créatures des films de l'ancienne civilisation, qui boivent du sang et se battent avec les thiriens loups lorsqu'ils tombent sur eux\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_060_018": "Effectivement. Ce sont des souvenirs que je préfère ne pas évoquer.", "GalGame_ChapterLycaon_060_019": "Je crois que vous faites preuve d'un peu trop d'imagination.", "GalGame_ChapterLycaon_060_020": "Quoi qu'il en soit, ce passé est désagréable.", "GalGame_ChapterLycaon_060_021": "Très bien, je ne vais pas t'obliger à m'en parler.", "GalGame_ChapterLycaon_060_022": "Je veux savoir, maintenant.", "GalGame_ChapterLycaon_060_023": "Très bien, je ne vais pas t'obliger à m'en parler. Je vais devoir t'interroger plus tard\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_060_024": "D'accord, je te laisse tranquille pour l'instant, mais je garde ça dans un coin de ma tête.", "GalGame_ChapterLycaon_060_025": "Tu ne peux rien dire maintenant\u00A0? Et si tu oubliais plus tard\u00A0!?", "GalGame_ChapterLycaon_060_026": "Tu ne peux rien dire maintenant\u00A0? J'aimerais beaucoup entendre cette histoire.", "GalGame_ChapterLycaon_060_027": "Merci de votre compréhension. Il se trouve que j'ai jadis eu affaire à ces intermédiaires pour... certaines raisons.", "GalGame_ChapterLycaon_060_028": "...", "GalGame_ChapterLycaon_060_029": "Mon ennemi juré et moi... nous travaillions ensemble autrefois. C'est pour cette raison que j'ai déjà eu affaire à ces intermédiaires.", "GalGame_ChapterLycaon_060_030": "Nombre d'entre eux sont si rusés qu'ils exploitent le moindre point faible qu'ils décèlent. Patience et détermination sont les maîtres-mots pour traiter avec eux.", "GalGame_ChapterLycaon_060_031": "Si vous tombez sur ce genre de marchands à l'avenir, restez sur vos gardes et n'accordez pas votre confiance à la légère.", "GalGame_ChapterLycaon_060_032": "Puisque mademoiselle Lilas a obtenu le tableau, elle va sûrement bientôt rencontrer les Oiseaux-moqueurs.", "GalGame_ChapterLycaon_060_033": "Nous devons l'en empêcher...", "GalGame_ChapterLycaon_060_034": "Elle devrait avoir fini ses cours supplémentaires. Allons jeter un œil.", "GalGame_ChapterLycaon_070_001": "Mademoiselle Lilas, je vous en prie, nous n'avons aucune mauvaise intention. Et je ne suis pas d'accord avec ce que ces élèves ont dit de vous.", "GalGame_ChapterLycaon_070_002": "Je souhaite simplement vous mettre en garde contre les Oiseaux-moqueurs. Les rencontrer pourrait vous mettre en danger.", "GalGame_ChapterLycaon_070_003": "Quand bien même je serais en danger, ce ne sont pas vos affaires\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_070_004": "Au bout du compte, tu n'es qu'un domestique engagé par mes parents... Pourquoi tu cherches à fourrer ton nez partout\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_070_005": "De toute façon, tu ne vaux probablement pas mieux que tous les autres. Tu dois penser que je suis folle, comme eux...", "GalGame_ChapterLycaon_070_006": "Eh bien, je suis vraiment désolée que tu doives te coltiner une fille comme moi, bonne qu'à causer des ennuis, que personne n'aime, avec des tendances emo et une araignée au plafond.", "GalGame_ChapterLycaon_070_007": "Je n'ai jamais pensé cela.", "GalGame_ChapterLycaon_070_008": "Mademoiselle Lilas, vous êtes l'employeuse éminente et respectable de la société d'entretien Victoria. Jamais nous n'oserions traiter quelqu'un comme vous avec un tel manque de respect.", "GalGame_ChapterLycaon_070_009": "Mais... tu n'as même pas essayé d'écouter un traître mot de ce que j'ai dit\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_070_010": "...", "GalGame_ChapterLycaon_070_011": "Toutes mes excuses. Mes connaissances ne sont pas suffisamment approfondies et je ne comprends pas encore très bien les sous-cultures populaires, ni ce que c'est d'être «\u00A0emo\u00A0».", "GalGame_ChapterLycaon_070_012": "Je veillerai à étoffer mes connaissances dans ce domaine en suivant des cours.", "GalGame_ChapterLycaon_070_013": "Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de suivre des cours...", "GalGame_ChapterLycaon_070_014": "Je ne crois pas que Lycaon comprenne un jour ce que c'est que d'être emo.", "GalGame_ChapterLycaon_070_015": "Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de suivre des cours pour savoir ce que c'est que d'être emo...", "GalGame_ChapterLycaon_070_016": "A-t-on vraiment besoin de suivre des cours pour comprendre ce que c'est que d'être emo...?", "GalGame_ChapterLycaon_070_017": "Soyons réalistes. C'est en attendre beaucoup trop des autres que d'espérer qu'ils comprennent ce charabia d'emo\u00A0! Si, moi, j'arrive à te comprendre, c'est parce que... j'ai un talent inné\u00A0! Eh, ouais\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_070_018": "Soyons réalistes. Ce ne serait pas un peu étrange d'espérer que les autres comprennent un discours aussi délirant\u00A0? Si, moi, j'arrive à le comprendre, c'est parce que... euh... je suis un peu spécial.", "GalGame_ChapterLycaon_070_019": "Ça n'a plus d'importance. C'est juste le prix à payer pour devenir une Apôtre de la Justice\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_070_020": "J'ai acheté le tableau, je pourrai donc bientôt les rencontrer. Les Oiseaux-moqueurs m'ont dit qu'ils n'avaient jamais vu une recrue aussi prometteuse que moi.", "GalGame_ChapterLycaon_070_021": "Je vais les rejoindre et devenir une Apôtre de la Justice\u00A0! Vous ne pouvez pas m'arrêter\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_070_022": "...", "GalGame_ChapterLycaon_070_023": "Je comprends. Si tel est votre souhait, je ne vous en empêcherai pas.", "GalGame_ChapterLycaon_070_024": "Je vous aiderai à le réaliser.", "GalGame_ChapterLycaon_070_025": "Tu...", "GalGame_ChapterLycaon_070_026": "Je rencontre les Oiseaux-moqueurs aux Jumelles Ballet demain à la même heure.", "GalGame_ChapterLycaon_070_027": "Écoute. Ça peut te paraître dingue, mais je peux me débrouiller seule, tu sais\u00A0? Je n'ai pas besoin de toi. J'ai une Carotte et j'ai préparé des armes pour affronter les Éthéréens.", "GalGame_ChapterLycaon_070_028": "Donc... je me fiche bien de savoir si vous m'accompagnez ou non. À vous de voir.", "GalGame_ChapterLycaon_070_029": "Lilas s'en va.", "GalGame_ChapterLycaon_070_030": "Toutes mes excuses, je me suis ridiculisé...", "GalGame_ChapterLycaon_070_031": "En mettant mademoiselle Lilas mal à l'aise, j'ai manqué à mon devoir de domestique.", "GalGame_ChapterLycaon_070_032": "Tu vas vraiment le faire\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_070_033": "Tu vas vraiment le faire\u00A0? Aider Lilas à réaliser son souhait...", "GalGame_ChapterLycaon_070_034": "Tu vas vraiment le faire\u00A0? Aider Lilas à réaliser son souhait...", "GalGame_ChapterLycaon_070_035": "Je vais l'aider. Néanmoins, le souhait qu'elle réalisera sera celui que son cœur désire vraiment.", "GalGame_ChapterLycaon_070_036": "Sauf erreur de ma part, elle ne souhaite pas simplement rejoindre les Oiseaux-moqueurs.", "GalGame_ChapterLycaon_070_037": "Ce n'est que la partie émergée de l'iceberg. Elle cherche surtout à combler d'autres besoins, sur le plan émotionnel...", "GalGame_ChapterLycaon_070_038": "Un téléphone bipe.", "GalGame_ChapterLycaon_070_039": "On dirait que Lycaon a reçu un message.", "GalGame_ChapterLycaon_070_040": "... Le poisson a mordu à l'hameçon.", "GalGame_ChapterLycaon_070_041": "Un poisson\u00A0? Où ça\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_070_042": "Un poisson\u00A0? Quel poisson\u00A0? Où ça\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_070_043": "Par poisson, tu veux dire...?", "GalGame_ChapterLycaon_070_044": "Les Oiseaux-moqueurs m'ont contacté.", "GalGame_ChapterLycaon_070_045": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, puis-je vous demander une faveur\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_070_046": "Je vous en prie, vous {M#seul}{F#seule} en êtes capable.", "GalGame_ChapterLycaon_080_001": "Quelques jours plus tôt...", "GalGame_ChapterLycaon_080_002": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, j'ai besoin de votre aide.", "GalGame_ChapterLycaon_080_003": "Pour enquêter sur ces Oiseaux-moqueurs, j'ai tenté d'entrer en contact avec eux et exprimé mon souhait de rejoindre leur organisation.", "GalGame_ChapterLycaon_080_004": "J'ai découvert par mes propres moyens qu'ils avaient déjà enquêté sur moi et qu'ils savaient que, bien que je travaille actuellement pour la famille de Lilas, j'étais en réalité loyal envers un maître inconnu.", "GalGame_ChapterLycaon_080_005": "Puis-je vous demander de jouer la comédie pour moi\u00A0? J'aimerais que vous vous fassiez passer pour {M#mon maître}{F#ma maîtresse} et que vous les rencontriez.", "GalGame_ChapterLycaon_080_006": "Je m'en occupe\u00A0! Je suis doué{F#e} pour diriger les autres.", "GalGame_ChapterLycaon_080_007": "Tu ne me considères pas déjà comme {M#ton maître}{F#ta maîtresse}\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_008": "Je m'en occupe\u00A0! Je suis douée pour diriger les autres\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_080_009": "Je m'en occupe. Je suis doué pour diriger les autres.", "GalGame_ChapterLycaon_080_010": "Tu ne me considères pas déjà comme ta maîtresse\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_011": "Tu ne me considères pas déjà comme ton maître\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_012": "Fantastique. Je n'en attendais pas moins {M#du plus grand}{F#de la plus grande} proxy de la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_ChapterLycaon_080_013": "Effectivement. Je vous prie de m'excuser pour ce manque de considération.", "GalGame_ChapterLycaon_080_014": "Pour que notre petite mascarade soit crédible, je vous ai créé une nouvelle identité. Nul besoin de vous inquiéter. Parlez simplement comme vous le faites d'habitude.", "GalGame_ChapterLycaon_080_015": "Lycaon et vous répondez à l'appel des Oiseaux-moqueurs.", "GalGame_ChapterLycaon_080_016": "Oh\u00A0? Donc, c'est vous qui voulez rejoindre les Oiseaux-moqueurs\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_017": "Appelez-moi Nom de code\u00A0K.\nAlors, vous en dites quoi\u00A0? Il est chouette ce nom, pas vrai\u00A0? Ça en jette, non\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_018": "K\u00A0? Quel nom bizarre\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_080_019": "K\u00A0? Étrange, comme nom.", "GalGame_ChapterLycaon_080_020": "K\u00A0? Bizarre, comme nom.", "GalGame_ChapterLycaon_080_021": "C'est «\u00A0Nom de code\u00A0K\u00A0»\u00A0! Ça va pas de raccourcir le nom des gens comme ça\u00A0!\nSans «\u00A0Nom de code\u00A0», on ne ressent pas le côté épique et génialissime, comme le nom d'un boss de fin ultra maléfique\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_080_022": "Oh, donc vous vous intéressez aussi aux sous-cultures en vogue chez les jeunes\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_023": "Quelles sous-cultures en vogue\u00A0? Je ne vois pas de quoi vous parlez. Enfin bref, vous êtes ce fameux domestique Lycaon et... {M#le Dieu Gémeaux}{F#la Déesse Gémeaux}\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_024": "Une minute, c'est quoi ça, {M#le Dieu Gémeaux}{F#la Déesse Gémeaux}\u00A0?! C'est clairement un faux nom\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_080_025": "{M#Mon maître}{F#Ma maîtresse} a de nombreux ennemis. Vous comprendrez qu'{M#il}{F#elle} ne peut pas révéler son vrai nom.", "GalGame_ChapterLycaon_080_026": "{M#Mon maître}{F#Ma maîtresse} a de nombreux ennemis. Vous comprendrez qu'{M#il}{F#elle} ne peut pas révéler son vrai nom.", "GalGame_ChapterLycaon_080_027": "D–Des ennemis\u00A0? Euh, très bien, dans ce cas...", "GalGame_ChapterLycaon_080_028": "Puisqu'on travaille tous dans le même secteur d'activité, je n'irai pas par quatre chemins. Lilas est notre ticket gagnant, et nous nous sommes donné beaucoup de mal pour qu'elle morde à l'hameçon\u00A0! Il faut la presser comme un citron.", "GalGame_ChapterLycaon_080_029": "Lorsqu'elle «\u00A0tombera malencontreusement\u00A0» dans la Néantre, on prendra bien soin d'elle, et nous contacterons ses parents pour obtenir une petite récompense...", "GalGame_ChapterLycaon_080_030": "Ça correspond à votre plan, non\u00A0? Que diriez-vous d'une petite collaboration\u00A0? On peut partager, soixante-dix/trente\u00A0: soixante-dix pour nous, trente pour vous.", "GalGame_ChapterLycaon_080_031": "On appelle ça un enlèvement, non\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_032": "On appelle ça un enlèvement, non\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_033": "On appelle ça un enlèvement, non\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_034": "Un enlèvement\u00A0?! Quelle ignorance de votre part\u00A0! On demande juste une petite compensation pour avoir veillé sur une pauvre jeune fille égarée dans une Néantre\u00A0! Alors, vous en dites quoi\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_035": "J'en suis\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_080_036": "Lycaon, j'aimerais entendre ton avis sur le sujet.", "GalGame_ChapterLycaon_080_037": "J'en suis, c'est brillant\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_080_038": "Bien sûr, j'en suis.", "GalGame_ChapterLycaon_080_039": "Lycaon, que recommandes-tu\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_040": "Lycaon, que recommandes-tu\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_080_041": "Vos désirs sont des ordres, Maîtresse.", "GalGame_ChapterLycaon_080_042": "Vos désirs sont des ordres, Maître.", "GalGame_ChapterLycaon_080_043": "Maîtresse, je pense que c'est une transaction acceptable.", "GalGame_ChapterLycaon_080_044": "Monsieur, je pense que c'est une transaction acceptable.", "GalGame_ChapterLycaon_080_045": "Marché conclu.", "GalGame_ChapterLycaon_080_046": "Ah, voilà qui est réglé\u00A0! Rapide et {M#direct}{F#directe}, ravi qu'on puisse s'entendre entre {M#hommes}{F#homme et femme} d'affaires. Je vous enverrai l'heure et le lieu plus tard.", "GalGame_ChapterLycaon_080_047": "Nous attendrons votre message avec impatience.", "GalGame_ChapterLycaon_080_048": "Nom de code\u00A0K raccroche.", "GalGame_ChapterLycaon_080_049": "Cela devrait suffire. Une fois sur place, nous pourrons faire semblant de collaborer avec eux, photographier toutes les preuves de leurs méfaits, pour ensuite les envoyer à la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterLycaon_080_050": "Merci de votre aide. Je dois dire que votre jeu {M#d'acteur}{F#d'actrice} est plutôt bien rodé.", "GalGame_ChapterLycaon_080_051": "Lycaon, quelle identité tu m'as inventée, au juste...?", "GalGame_ChapterLycaon_080_052": "Lycaon, quelle identité tu m'as inventée, au juste...?", "GalGame_ChapterLycaon_080_053": "Lycaon, quelle identité tu m'as inventée, au juste...?", "GalGame_ChapterLycaon_080_054": "Pour simplifier, vous êtes un gros bonnet influent et tout-puissant d'un syndicat du crime qui prend plaisir à faire le mal. Vous disposez d'un réseau d'agents d'élite et je suis l'un de vos humbles hommes de main.", "GalGame_ChapterLycaon_080_055": "Ah, c'est vrai. Il y a autre chose dont j'aimerais discuter avec vous.", "GalGame_ChapterLycaon_080_056": "N'en informez pas encore mademoiselle Lilas, s'il vous plaît.", "GalGame_ChapterLycaon_080_057": "D'après mon expérience personnelle, une situation de ce genre ne peut être résolue uniquement en s'appuyant sur les autres... Nous pouvons aider mademoiselle Lilas à faire face à cette menace, mais nous ne pourrons pas la protéger éternellement.", "GalGame_ChapterLycaon_080_058": "Elle doit se rendre compte de ce qu'il lui arrive par elle-même. Cela peut paraître cruel, mais cette expérience lui sera d'une grande aide à l'avenir.", "GalGame_ChapterLycaon_080_059": "Ça se tient.", "GalGame_ChapterLycaon_080_060": "Hmm... J'imagine que ça se tient. Faisons comme ça, alors.", "GalGame_ChapterLycaon_080_061": "Oui, tu as raison... Faisons comme ça, alors.", "GalGame_ChapterLycaon_080_062": "Merci. J'ai... j'ai confiance en mademoiselle Lilas et en sa capacité à surmonter cette épreuve.", "GalGame_ChapterLycaon_080_063": "Retour au présent...", "GalGame_ChapterLycaon_080_064": "Lycaon... Tu... Tu ne m'as pas trahie...?", "GalGame_ChapterLycaon_080_065": "Mademoiselle Lilas, jusqu'à la fin de notre contrat, je serai votre humble domestique.", "GalGame_ChapterLycaon_080_066": "Un domestique ne trahirait jamais son maître.", "GalGame_ChapterLycaon_080_067": "Bon sang... Vous avez osé vous payer ma tête\u00A0! Vous savez à qui vous avez affaire\u00A0?!", "GalGame_ChapterLycaon_080_068": "Je suis le grand chef des Oiseaux-moqueurs\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_080_069": "Je suis profondément navré, mais notre Bangbou a enregistré toute la vérité sur vos crimes.\nSi vous vous rendez et avouez votre culpabilité maintenant, je pense que la Sécurité publique ne vous infligera pas une peine trop lourde.", "GalGame_ChapterLycaon_080_070": "Non, je n'irai pas en prison, jamais...", "GalGame_ChapterLycaon_080_071": "Vous ne me laissez pas d'autre choix. Il est temps de vous faire goûter aux serres des Oiseaux-moqueurs\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_080_NPC": "Nom de code\u00A0K", "GalGame_ChapterLycaon_090_001": "C'est terminé. Ils ne devraient plus constituer de menace.", "GalGame_ChapterLycaon_090_002": "Ce discours était juste incroyable\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_003": "Je n'arrive pas à croire que tu aies joué le jeu avec Lilas.", "GalGame_ChapterLycaon_090_004": "Quel discours impressionnant, Lycaon\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_005": "Quel discours impressionnant, Lycaon.", "GalGame_ChapterLycaon_090_006": "Je n'imaginais pas que tu étais capable de faire un discours comme celui-là... C'était pour Lilas, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_090_007": "Je n'imaginais pas que tu étais capable de faire un discours comme celui-là, Lycaon... C'était pour Lilas, c'est ça ?", "GalGame_ChapterLycaon_090_008": "En effet. Après que nous nous sommes quittés, j'ai pris le temps de me renseigner sur cette sous-culture en vogue...\nMademoiselle Lilas, qu'avez-vous pensé de ma performance\u00A0? Était-ce acceptable\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_090_009": "... Snif... Ouiiiiin\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_010": "... J—Je... Je suis terriblement désolé. A-Apparemment, mon imitation de la sous-culture populaire était si horrible que vous en pleurez de rage...", "GalGame_ChapterLycaon_090_011": "Lilas ne pleure pas de rage.", "GalGame_ChapterLycaon_090_012": "Mais non, Lilas ne pleure pas de rage\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_013": "Lilas ne pleure pas parce qu'elle est en colère après toi.", "GalGame_ChapterLycaon_090_014": "C-C'est vrai. J—J'ai juste de l'éther dans l'œil, c'est tout...", "GalGame_ChapterLycaon_090_015": "Euh, Je... Je suis désolée. C'est moi qui vous ai entraînés dans ce pétrin...", "GalGame_ChapterLycaon_090_016": "En fait, la première fois que les Oiseaux-moqueurs m'ont contactée, j'ai bien remarqué qu'ils étaient vraiment concentrés sur moi... C'était hyper louche\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_017": "Mais... ensuite, ils ont dit que je faisais partie des élus. Ils ont dit qu'ils avaient besoin de mon pouvoir...\nVous savez, personne... ne m'avait jamais dit une chose pareille...", "GalGame_ChapterLycaon_090_018": "Et... Et ensuite, j'ai juste... C'est comme si j'avais arrêté de réfléchir... Je suis tellement, tellement désolée\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_019": "Ce n'est rien.", "GalGame_ChapterLycaon_090_020": "Sois plus prudente à l'avenir\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_021": "Tout va bien\u00A0! Ne t'en fais pas, on ne t'en veut pas\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_022": "Tout va bien, vraiment. Ce n'était pas de ta faute.", "GalGame_ChapterLycaon_090_023": "Tant que tu as appris de tes erreurs et que tu penses à être plus prudente à l'avenir.", "GalGame_ChapterLycaon_090_024": "Tant que tu en tires les bonnes leçons et que tu penses à être plus vigilante à l'avenir.", "GalGame_ChapterLycaon_090_025": "Mademoiselle Lilas, vous n'avez pas à être si dure avec vous-même.", "GalGame_ChapterLycaon_090_026": "Tout le monde fait des erreurs. Moi-même, j'ai fait de mauvais choix par le passé.", "GalGame_ChapterLycaon_090_027": "Mais c'est tout à fait naturel. Tant que l'on tire les bonnes leçons du passé, on arrive toujours à trouver la bonne voie à suivre.", "GalGame_ChapterLycaon_090_028": "*snif* Merci. Oooh, maintenant que j'y pense, toute cette histoire était teeellement gênante\u00A0! Je n'arrive pas à croire que j'étais fière de me faire appeler «\u00A0l'Apôtre de la Justice\u00A0»...", "GalGame_ChapterLycaon_090_029": "Alors qu'en réalité, je me suis juste fait rouler par une bande de sales types\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_030": "Eh bien, je pense que nous venons d'agir «\u00A0au nom de la justice\u00A0». Vous ne trouvez pas\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_090_031": "Si nous avons pu recueillir des preuves matérielles de leurs crimes et les mettre hors d'état de nuire, c'est uniquement grâce à vous.", "GalGame_ChapterLycaon_090_032": "Lycaon...", "GalGame_ChapterLycaon_090_033": "Navrée de plomber l'ambiance, mais... Comment va-t-on faire sortir les malfrats qu'on a dégommés hors de la Néantre\u00A0? J'appelle la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_090_034": "Navré de plomber l'ambiance, mais... Comment va-t-on faire sortir les malfrats qu'on a dégommés hors de la Néantre\u00A0? J'appelle la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_090_035": "Ah. Cela pose problème, effectivement. Si nécessaire, je pourrais...", "GalGame_ChapterLycaon_090_036": "Hé, que faites-vous ici\u00A0? C'est vous qui avez appelé\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_090_037": "La Sécurité publique\u00A0? Qu'est-ce qu'elle fait ici...?", "GalGame_ChapterLycaon_090_038": "Oh\u00A0! J'ai failli oublier. Avant d'entrer dans la Néantre, j'ai paramétré un appel d'urgence automatique. Si je partais trop longtemps, mon téléphone devait appeler automatiquement la Sécu' publique.", "GalGame_ChapterLycaon_090_039": "Lilas est vraiment parée à toutes les éventualités\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_040": "Oh, je ne m'attendais pas à ce que tu sois si bien préparée, Lilas.", "GalGame_ChapterLycaon_090_041": "Oh, je ne m'attendais pas à ce que tu sois si bien préparée, Lilas.", "GalGame_ChapterLycaon_090_042": "Euh, pourquoi ces personnes sont-elles ligotées\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_090_043": "Ce sont de sales types\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_044": "Il s'agit des Oiseaux-moqueurs, les voleurs fantômes.", "GalGame_ChapterLycaon_090_045": "Ce sont tous de sales types\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_046": "Ce sont tous des criminels.", "GalGame_ChapterLycaon_090_047": "Il s'agit des légendaires voleurs fantômes, les Oiseaux-moqueurs\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_090_048": "Il s'agit des légendaires voleurs fantômes, les Oiseaux-moqueurs.", "GalGame_ChapterLycaon_090_049": "Lycaon relate les faits à la Sécurité publique... En omettant, bien sûr, le moment où vous vous êtes fait passer pour {M#maître}{F#maîtresse} et serviteur.", "GalGame_ChapterLycaon_090_050": "Je crois que cela résume bien la situation. Nous avons recueilli des preuves de leurs activités criminelles. Nous enverrons toutes les vidéos à la Sécurité publique dans les plus brefs délais.", "GalGame_ChapterLycaon_090_051": "Je vois. Dans ce cas, je vais ramener ces suspects avec moi.", "GalGame_ChapterLycaon_090_052": "Euh, excusez-moi... Je suis vraiment désolée d'avoir causé tous ces soucis. C'est ma faute, tout ça.", "GalGame_ChapterLycaon_090_053": "... Pourquoi vous vous excusez\u00A0? Nous devrions vous remercier. Vous avez aidé la Sécurité publique à faire tomber tout un syndicat criminel.", "GalGame_ChapterLycaon_090_054": "Beau travail, jeune fille.", "GalGame_ChapterLycaon_090_055": "... Hein\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_090_056": "C'est vrai, mademoiselle Lilas. Je pense que vous méritez bien le titre d'Apôtre de la Justice.", "GalGame_ChapterLycaon_090_057": "*sanglots* Merci infiniment\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_100_001": "Coucou\u00A0! J'ai apporté des desserts. Je vous en prie, servez-vous. J'espère qu'ils vous plairont\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_100_002": "Mon ami m'a recommandé ce parfum. J'en ai acheté pour maman et papa aussi. Ça devrait être délicieux\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_100_003": "Vous dégustez les desserts avec Lilas...", "GalGame_ChapterLycaon_100_004": "En fait... après toute cette histoire, la nouvelle selon laquelle une lycéenne a aidé la Sécu' publique à faire tomber un immense syndicat du crime s'est répandue. Tout le monde se demande de qui il s'agit et n'arrête pas de chanter les louanges de cette lycéenne. Héhéhé~", "GalGame_ChapterLycaon_100_005": "Je sais que c'est uniquement grâce à vous. Alors, j'ai eu une idée.", "GalGame_ChapterLycaon_100_006": "Les vrais héros sont toujours en coulisses. J'ai décidé de dessiner ma propre BD sur le sujet\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_100_007": "Le protagoniste, bien décidé à devenir un héros, finit par se rendre compte que tous les actes qu'il a entrepris après toutes sortes de rencontres sont emplis de justice... Une histoire de ce style, ouais.", "GalGame_ChapterLycaon_100_008": "Tu sais aussi dessiner\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_100_009": "Ça a l'air génial\u00A0! Alors, comme ça, tu sais dessiner, Lilas\u00A0? C'est trop cool.", "GalGame_ChapterLycaon_100_010": "Ouah, ça a l'air d'être une histoire épique\u00A0! Et en plus, tu sais dessiner\u00A0? Impressionnant.", "GalGame_ChapterLycaon_100_011": "Je... J'ai lu plein de BD et, même si je ne suis pas très douée en dessin pour l'instant, j'ai envie d'essayer.", "GalGame_ChapterLycaon_100_012": "Je trouve c'est une merveilleuse idée.", "GalGame_ChapterLycaon_100_013": "Je trouve aussi\u00A0! Merci beaucoup, ça compte beaucoup pour moi.", "GalGame_ChapterLycaon_100_014": "Lycaon, maman et papa ont dit que le contrat que tu as signé avec notre famille avait pris fin et que tu ne l'as pas renouvelé, parce que ton emploi du temps était déjà chargé...", "GalGame_ChapterLycaon_100_015": "Même si je suis triste de te voir partir, j'imagine que je ne peux pas te retenir. Néanmoins, j'aimerais te dire quelque chose.", "GalGame_ChapterLycaon_100_016": "Hum... Tu es le meilleur domestique que j'aie jamais eu.", "GalGame_ChapterLycaon_100_017": "C'est un honneur de recevoir pareils éloges de votre part.", "GalGame_ChapterLycaon_100_018": "... Heh. Sur ce, je m'en vais. Il faudra qu'on se refasse un dessert à l'occasion.", "GalGame_ChapterLycaon_100_019": "Lilas s'incline et s'en va.", "GalGame_ChapterLycaon_100_020": "Vous semblez {M#surpris}{F#surprise}\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_100_021": "Lilas a l'air d'aller bien.", "GalGame_ChapterLycaon_100_022": "Lilas a l'air d'aller vraiment bien\u00A0! Je ne pensais pas qu'elle s'en remettrait aussi vite.", "GalGame_ChapterLycaon_100_023": "Lilas a l'air d'aller bien. Je ne pensais pas qu'elle s'en remettrait aussi vite.", "GalGame_ChapterLycaon_100_024": "Je crois que mademoiselle Lilas s'est laissée manipuler parce que personne ne lui avait jamais dit qu'on avait confiance en elle.", "GalGame_ChapterLycaon_100_025": "Ses parents ne passaient pas beaucoup de temps avec elle à cause de leur travail. Quant aux jeunes de son âge, ils ne comprenaient pas ses passe-temps...", "GalGame_ChapterLycaon_100_026": "Par chance, elle a désormais une passion qui l'anime, s'est rapprochée de ses parents et s'est fait de nouveaux amis. Je suis vraiment heureux pour elle.", "GalGame_ChapterLycaon_100_027": "*ahem* Au fait, voici votre rémunération. C'est la somme dont nous avions convenu, deux fois votre tarif habituel pour une commission.", "GalGame_ChapterLycaon_100_028": "Je vous serai éternellement reconnaissant de m'avoir aidé. Sans vous, les choses ne se seraient pas aussi bien déroulées.", "GalGame_ChapterLycaon_100_029": "Il n'y a pas de quoi.", "GalGame_ChapterLycaon_100_030": "Il n'y a pas de quoi. N'hésite pas à nous contacter à nouveau en cas de besoin.", "GalGame_ChapterLycaon_100_031": "Il n'y a pas de quoi. Reviens nous voir si tu as besoin de quoi que ce soit.", "GalGame_ChapterLycaon_100_032": "Bien sûr. Vous êtes {M#le meilleur}{F#la meilleure} proxy que je connaisse. Sincèrement.", "GalGame_ChapterLycaon_100_033": "Au fait, la Sécurité publique a confirmé que les malfrats dont nous nous sommes chargés n'étaient que de pâles imitateurs des Oiseaux-moqueurs. Ils utilisaient ce nom pour escroquer et duper leurs victimes.", "GalGame_ChapterLycaon_100_034": "Tu le savais dès le départ, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_100_035": "Tu savais dès le départ qu'il s'agissait d'imposteurs, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_100_036": "Tu étais déjà au courant qu'il s'agissait d'imposteurs, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_100_037": "... Je vois que rien ne vous échappe.", "GalGame_ChapterLycaon_100_038": "On peut dire... que je connais assez bien les véritables Oiseaux-moqueurs. C'est la raison pour laquelle j'ai su immédiatement que quelque chose clochait en entendant leur nom.", "GalGame_ChapterLycaon_100_039": "Tu les connais assez bien\u00A0? Comment\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_100_040": "Tu les connais\u00A0? Comment ça se fait\u00A0? Tu les connais bien\u00A0? Allez, raconte~", "GalGame_ChapterLycaon_100_041": "Comment se fait-il que tu connaisses les Oiseaux-moqueurs\u00A0? Et tu les connais bien\u00A0? Ça doit en être une de fameuse histoire...", "GalGame_ChapterLycaon_100_042": "Disons que j'ai été... profondément engagé par le passé.", "GalGame_ChapterLycaon_100_043": "?", "GalGame_ChapterLycaon_100_044": "Attends, tu veux dire que tu...", "GalGame_ChapterLycaon_100_045": "Attends, ce que tu veux dire, c'est que...", "GalGame_ChapterLycaon_100_046": "Oui, c'est exactement ce que vous pensez.", "GalGame_ChapterLycaon_100_047": "Maintenant que vous savez tout de moi, j'espère sincèrement que cela ne vous effraie pas.", "GalGame_ChapterLycaon_100_048": "Permettez-moi de vous révéler un autre secret. En réalité, j'ai déjà vécu une sorte de phase «\u00A0emo\u00A0» il y a longtemps... ou disons que cette sous-culture populaire était à la mode à l'époque.", "GalGame_ChapterLycaon_100_049": "J'ai moi-même, à mon époque, mémorisé et récité de telles phrases... Bien sûr, sous l'influence d'une vieille connaissance.", "GalGame_ChapterLycaon_100_050": "Je suis tout ouïe, alors\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_100_051": "Vraiment\u00A0? Je veux entendre\u00A0!", "GalGame_ChapterLycaon_100_052": "Vraiment\u00A0? Je peux écouter\u00A0?", "GalGame_ChapterLycaon_100_053": "Eh bien... Si tel est votre souhait.", "GalGame_ChapterLycaon_100_054": "Tout d'abord, si vous voulez rire, n'hésitez pas. Pas la peine de vous retenir pour m'épargner. Ce serait mauvais pour votre santé.", "GalGame_ChapterLycaon_100_055": "Très bien, commençons.", "GalGame_ChapterLycaon_100_056": "«\u00A0Je vous offre cet honneur suprême. En ce lieu de péché et de vertu, je jure solennellement de...\u00A0»", "GalGame_ChapterMana_01_01": "Me voilà, les amis\u00A0! Je suis prête à partir\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_01_02": "Bonjour Nekomata. Puisque tu es prête, ne perdons pas de temps. Je vais t'expliquer comment on trie nos cassettes et tu pourras te mettre au travail.", "GalGame_ChapterMana_01_02F": "Salut Nekomata. Puisque tu es prête, ne perdons pas de temps. Je t'ai acheté cet uniforme tout mignon, alors enfile-le et mettons-nous au travail.", "GalGame_ChapterMana_01_03": "Hein ? Au travail ?", "GalGame_ChapterMana_01_04": "Une minute ! Tu n'avais pas accepté une commission pour nous emmener, moi et un client, dans une Néantre\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_01": "C'est donc ça que tu voulais dire par «\u00A0travailler ensemble\u00A0».", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_02F_Main": "Ah ! Donc, quand tu parlais de «\u00A0travailler ensemble\u00A0», tu voulais dire dans les Néantres\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_02_Main": "Je vois. Quand tu parlais de «\u00A0travailler ensemble\u00A0», tu voulais dire dans les Néantres.", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_03": "Bien sûr que je parlais des Néantres. Tu... Tu ne pensais pas que Nicole avait accepté que je paie notre dette en travaillant ici, quand même ?", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_01": "Nicole ne t'a pas demandé de travailler pour nous pour payer vos dettes\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_02F_Main": "Tu n'as pas dit dans ton message que Nicole voulait que tu travailles ici pour payer vos dettes\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_02_Main": "D'après ton message, je croyais que Nicole voulait que tu travailles pour nous afin de rembourser la dette des Lièvres rusés...", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_03": "C'est pas ce que je voulais dire\u00A0! Je parlais de travailler dans les Néantres\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_01_06": "On pourrait croire qu'elle a un compte en banque à la place de sa conscience, mais Nicole est plutôt gentille avec moi\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_01_07": "Désolé pour le malentendu\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_01_07F": "Eh bien, on s'est vraiment trompés sur ce coup.", "GalGame_ChapterMana_01_08": "Mais si on descend dans une Néantre, le reste des Lièvres rusés ne devrait-il pas venir aussi ?", "GalGame_ChapterMana_01_08F": "Mais si tu es venue pour descendre dans une Néantre... Où sont les autres Lièvres rusés\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_01_09": "C'est moi qui ai eu l'idée de cette commission.", "GalGame_ChapterMana_01_10": "Comment dire... J'ai attiré tout le monde dans un sale pétrin avec Vision, mais Nicole m'a quand même demandé de rester.", "GalGame_ChapterMana_01_11": "Maintenant que les Lièvres rusés sont dans le rouge, je pense que c'est à mon tour de donner un coup de main\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_01_12": "Faire des petits boulots pour joindre les deux bouts, alors que la cheffe n'a pas les moyens de payer ton salaire. C'est admirable.", "GalGame_ChapterMana_01_12F": "Faire des petits boulots pour joindre les deux bouts, alors que la cheffe n'a pas les moyens de payer ton salaire. C'est admirable !", "GalGame_ChapterMana_01_13": "Héhé. Eh bien, tu connais les «\u00A0chats porte-bonheur\u00A0», non\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_01_14": "Comme ça, quand je rentrerai avec mes honoraires de ce petit boulot, l'autre avec son expression impassible légendaire sera bien obligée de me dire\u00A0: «\u00A0Nekomata, tu es vraiment une Lièvre rusé exemplaire\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_01": "Je pensais qu'Anby et toi étiez déjà réconciliées.", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_02F_Main": "Je pensais qu'Anby et toi étiez déjà réconciliées !", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_02_Main": "Je pensais qu'Anby et toi étiez déjà réconciliées.", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_03": "Ce n'est pas une question de réconciliation, c'est juste «\u00A0l'esprit de compétition\u00A0» entre professionnels. Faire partie des Lièvres rusés est un travail à plein temps, après tout...", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_01": "Quel esprit de compétition...", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_02F_Main": "Waouh, tu prends ça très au sérieux.", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_02_Main": "Quel esprit de compétition...", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_03": "Eh bien... Les Lièvres rusés sont comme un lieu de travail, et je suis une professionnelle. Donc ce n'est pas parce que je me suis réconciliée avec elle que je ne vais pas me soucier de mes performances.", "GalGame_ChapterMana_01_16": "Et puis, de nos jours, même les gangs font des évaluations de performance...", "GalGame_ChapterMana_01_17": "Qu'est-ce que t'en dis, Phaéthon ? J'ai une mission bien rémunératrice de prête. Tu veux y participer ?", "GalGame_ChapterMana_01_18": "Donne-moi d'abord les détails de cette commission.", "GalGame_ChapterMana_01_18F": "Donne-moi d'abord les détails de cette commission.", "GalGame_ChapterMana_01_19": "Pas de problème. Je t'explique :", "GalGame_ChapterMana_01_20": "Une entreprise a perdu un tas de ressources éthériques dans une Néantre. Ils recrutent des agents et des proxys qualifiés pour inspecter le terrain dans l'espoir de tout récupérer un jour.", "GalGame_ChapterMana_01_21": "Ça semble assez simple. Mais les enquêtes de terrain ne sont pas des missions très lucratives, en général...", "GalGame_ChapterMana_01_21F": "Ça semble assez simple. Mais, des enquêtes de terrain...? Ce n'est pas très rentable, en général\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_01_22": "Hmm, détends-toi. Ce n'est que la première étape.", "GalGame_ChapterMana_01_23": "Réfléchis, cette entreprise a eu besoin de recruter sur Inter-nœud rien que pour les enquêtes de terrain. Quand ils commenceront la récupération, ils chercheront certainement davantage de bras...", "GalGame_ChapterMana_01_24": "Ah, je vois ce que tu veux dire. La récupération des ressources paie bien, c'est vrai. Ça risque de se bousculer au portillon pour obtenir cette mission.", "GalGame_ChapterMana_01_24F": "Je vois ce que tu veux dire. Oui, la récupération des ressources rapporte gros. Ça risque de se bousculer au portillon pour obtenir cette mission.", "GalGame_ChapterMana_01_25": "Mais si on a déjà travaillé avec eux, on sera leur premier choix.", "GalGame_ChapterMana_01_25F": "Mais si on a déjà travaillé avec eux, on sera leur premier choix.", "GalGame_ChapterMana_01_26": "Exactement ! Je reconnais bien là Phaéthon, y en a là-dedans !", "GalGame_ChapterMana_01_27": "Pour ferrer un gros poisson, il faut lancer une longue ligne. Alors, la commission vous intéresse finalement\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_01": "Je vais y réfléchir.", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_02F_Main": "Ça vaut la peine d'y réfléchir.", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_02_Main": "Ça vaut la peine d'y réfléchir.", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_03": "Je prends ça pour un oui.", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_01": "Combien ça va nous rapporter ?", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_02F_Main": "Et notre paiement ?", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_02_Main": "Et notre rémunération ? Il faut qu'on se mette d'accord avant de travailler ensemble.", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_03": "On partage, cinquante-cinquante ! Alors ? Pas mal, hein ?", "GalGame_ChapterMana_01_29": "Je vais confirmer le lieu et l'heure avec le client... Et ensuite, on pourra y aller directement !", "GalGame_ChapterMana_02_01": "Bonjour, vous êtes Nekomata, c'est ça ? Je me présente, je m'appelle Ollie et je suis en charge de cette opération.", "GalGame_ChapterMana_02_02": "« Opération\u00A0»\u00A0? C'est juste une enquête de terrain. C'est la mode dans les entreprises, d'utiliser des noms pompeux comme ça\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_02_03": "Ahem, je veux dire, je suis, du moins pour cette fois... votre client\u00A0! Oui, votre client et votre guide. Ahaha...", "GalGame_ChapterMana_02_04": "En parlant de ça, notre proxy n'est pas encore là\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_02_05": "Euh, on est tous là, non\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_02_06": "... Mademoiselle Nekomata, je vous prierai de rester sérieuse. Il... Il n'y a que vous et moi ici. Personne d'autre\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_02_07": "On dirait qu'il n'a pas compris que le Bangbou qui se trouve sous son nez est un proxy.", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option1_01": "Bonjour, je suis votre proxy.", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option1_02F_Main": "Bonjour Ollie. En fait, c'est moi votre proxy.", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option1_02_Main": "Enchanté, Ollie. En fait, c'est moi votre proxy.", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option2_01": "Je suis «\u00A0l'autre\u00A0».", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option2_02F_Main": "Ollie, c'est moi «\u00A0l'autre\u00A0»\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option2_02_Main": "Ollie, c'est moi «\u00A0l'autre\u00A0»\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_02_09": "Ahhhhh\u00A0?! Q–Qui va là\u00A0?!", "GalGame_ChapterMana_02_10": "Mia-OUUUU\u00A0! Mes oreilles\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_02_11": "Désolée, Ollie, je n'ai pas été claire. Mais je vous en prie... Faites attention à mes oreilles de thirienne...", "GalGame_ChapterMana_02_12": "Comme vous pouvez le constater, ce Bangbou parlant est notre proxy.", "GalGame_ChapterMana_02_13": "Oh, c'est donc ça\u00A0? Haha... Pardon.", "GalGame_ChapterMana_02_14": "Eh bien, c'est assez gênant que vous m'ayez vu comme ça. Mais je vous promets que je suis quelqu'un de fiable\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_02_15": "Vous pouvez compter sur moi, au moins autant que je compte sur cette stalagmite pour me soutenir en ce moment...", "GalGame_ChapterMana_02_16": "Vous voyez, je discute et je rigole comme si de rien n'était alors que je suis juste à côté d'un cristal éthérique... Fiouu\u00A0! C'est plus que suffisant pour démontrer mes talents\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_02_17": "%#$* !", "GalGame_ChapterMana_02_18": "Est-ce que le cristal vient de bouger ? Ne me dites pas que...", "GalGame_ChapterMana_02_19": "Oh, c'est un de ces Éthé...", "GalGame_ChapterMana_02_20": "Ahhh !! Un Éthéréen\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_02_21": "Hé, du calme. J'étais sur le point de dire que c'était juste un Éthéréen inactif\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_02_22": "Ahhhhh !!!", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option1_01": "On l'a définitivement perdu.", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option1_02F_Main": "Oh non, on dirait qu'il panique complètement.", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option1_02_Main": "On dirait qu'on l'a perdu.", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option2_01": "Il n'écoute même pas...", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option2_02F_Main": "On dirait qu'il ne fait plus attention à rien pour le moment...", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option2_02_Main": "On dirait qu'il n'entend plus rien pour le moment...", "GalGame_ChapterMana_02_24": "Euh, eh bien... Occupons-nous d'abord de l'Éthéréen. On parlera plus tard.", "GalGame_ChapterMana_03_01": "Pfiou... Enfin en sécurité.", "GalGame_ChapterMana_03_02": "Ah, Mlle Nekomata... Votre héroïsme m'a époustouflé\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_03_03": "Ravie de l'entendre. Mais à l'avenir, pourriez-vous ne pas déambuler sans but sur le champ de bataille\u00A0? Je ne veux pas que vous soyez blessé.", "GalGame_ChapterMana_03_04": "Quand j'ai lu les notes d'explication de cette mission, j'imaginais que vous seriez un peu plus... calme. Je ne m'attendais pas à ce que votre entreprise ait des exigences aussi différentes pour les explorateurs de Néantres\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_03_05": "... Ahaha, la d–diversité est très valorisée dans notre entreprise...", "GalGame_ChapterMana_03_06": "Très bien, je ne suis peut-être pas le plus doué pour m'occuper des Éthéréens. M–Mais, j'ai quelques tours dans mon sac pour récupérer des ressources éthériques, vous savez\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_03_07": "Vraiment ? Dans ce cas, je crois que je vais vous faire confiance.", "GalGame_ChapterMana_03_08": "Eh bien, puisque vous avez mentionné la récupération de ressources éthériques, inutile de le cacher. Ce que nous voulons vraiment, c'est vous aider dans la récupération de ressources.", "GalGame_ChapterMana_03_09": "Alors, si tout se passe bien aujourd'hui, est-ce que vous pourriez glisser un mot à votre patron pour nous recommander pour la suite ?", "GalGame_ChapterMana_03_10": "Oh, euh... Ouais, bien sûr, pas de problème. Comptez sur moi !", "GalGame_ChapterMana_03_11": "Héhé, on compte sur vous, miaou !", "GalGame_ChapterMana_03_12": "À vrai dire, je compte changer de carrière. Travailler pour une grande entreprise prestigieuse comme la vôtre doit mieux payer que les petits boulots sur Inter-nœud à mon compte, non ?", "GalGame_ChapterMana_03_13": "Euh, b–bien sûr, haha...", "GalGame_ChapterMana_03_14": "Pouvez-vous nous dire quelle part vous prenez quand vous récupérez des ressources éthériques comme ça ?", "GalGame_ChapterMana_03_15": "... Oh, oui... Ma part, c'est... Eh bien, c'est...", "GalGame_ChapterMana_03_16": "Ah, c'est idiot de ma part, miaou. Vous travaillez pour une entreprise. Vous devez donc avoir un salaire fixe plus des primes... Mais j'imagine que c'est confidentiel, non ?", "GalGame_ChapterMana_03_17": "Ah... O–Oui, haha, je ne peux rien dire\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_03_18": "Merci pour votre considération, Mlle Nekomata. Je ne divulguerai donc pas la somme exacte, haha.", "GalGame_ChapterMana_03_19": "Bien, bien, bien. Ne parlons pas de salaire pour le moment, alors. Et si on commençait à inspecter l'itinéraire ?", "GalGame_ChapterMana_03_20": "Ah, d'accord. Laissez-moi juste vérifier les détails exacts...", "GalGame_ChapterMana_03_21": "Psst ! Hé, Phaéthon. Que penses-tu de ce type, Ollie ?", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option1_01": "Qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi on chuchote comme ça ?", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option1_02F_Main": "... On chuchote parce que tu ne veux pas qu'il entende ce que je pense de lui ?", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option1_02_Main": "Qu'est-ce qu'il y a ? On chuchote parce que tu ne veux pas qu'il entende ce que je pense de lui\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option2_01": "Alors, tu as dit tout ça exprès...", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option2_02F_Main": "Je me disais bien... Tu t'entends tellement bien avec les Lièvres rusés, pourquoi tu voudrais changer de carrière tout à coup ? Mais je comprends, tout ce que tu as dit était un stratagème.", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option2_02_Main": "Je me demandais aussi... Pourquoi tu voudrais changer de travail, alors que tu viens tout juste de commencer chez les Lièvres rusés ? Mais je comprends, c'était un stratagème, hein.", "GalGame_ChapterMana_03_23": "Hmm... Je le trouve un peu bizarre. Il prétend travailler pour cette entreprise, mais son histoire ne tient pas debout. Il est évident qu'il ne les connaît pas du tout...", "GalGame_ChapterMana_03_24": "Qu'en penses-tu, proxy ?", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_01": "Peut-être que ce n'est qu'un employé au bas de l'échelle ?", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_02F_Main": "Peut-être qu'il travaille bien pour eux, mais qu'il n'y connaît pas grand-chose parce qu'il est nouveau, et que c'est son patron qui l'a forcé à venir ici\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_02_Main": "Et si c'était un simple employé au bas de l'échelle, forcé à entrer dans une Néantre par son patron\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_03": "Hein ? Pour {M#un}{F#une} proxy, tu es bien {F#naïve}{M#naïf}.", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_04": "D'après mes années d'expérience dans la rue, je dirais que ce n'est sûrement pas l'employé d'une entreprise. Mais plutôt un débutant qui essaie ses combines pour se faire un peu d'argent dans une Néantre.", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_01": "Je pense qu'il ment.", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_02F_Main": "Il ment, je pense. Peut-être que c'est juste un voyou qui a mis la main sur une information et qui essaie de gratter un peu d'argent dans une Néantre.", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_02_Main": "On dirait un arnaqueur. C'est juste un vaurien qui veut se faire de l'argent dans les Néantres.", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_03": "Hmm, c'est ce que je pense aussi. On s'épargne bien des ennuis quand on travaille avec toi !", "GalGame_ChapterMana_03_26": "Mais je ne comprends pas pourquoi il se force à venir alors qu'il est visiblement terrifié.", "GalGame_ChapterMana_03_27": "Il doit bien y avoir une raison. Peut-être qu'il y a un pactole qui n'attend qu'à être découvert\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_03_28": "Enfin bref, finissons tout de même cette commission avec lui. On trouvera un moyen de comprendre ce qu'il se passe réellement après.", "GalGame_ChapterMana_04_01": "Pfiou, génial. Voilà qui conclut cette commission. Merci à vous deux. Je n'aurais pas pu finir tout ça aujourd'hui sans vous, héhéhé...", "GalGame_ChapterMana_04_02": "Pour ce qui est de votre paiement, dès qu'on sortira de la Néantre... Je ferai transférer les fonds sur le compte Inter-nœud de Mlle Nekomata. Oh, et ne vous inquiétez pas, je vous recommanderai à l'entreprise\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_04_03": "D'accord, on compte sur vous, miaou\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_04_04": "Maintenant que nos affaires sont terminées, on peut quitter la Néantre\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_04_05": "Pas de problème ! Le proxy et moi, on va chercher l'itinéraire le plus rapide et le plus sûr pour sortir de la Néantre. C'est comme ça qu'un proxy gagne sa vie, alors on ne peut pas vous laisser écouter. Désolée.", "GalGame_ChapterMana_04_06": "Je comprends ! Je vais juste rester là et me retourner. Vous pouvez me faire confiance !", "GalGame_ChapterMana_04_07": "... Mince. J'étais tellement occupée que je n'ai pas trouvé le temps de lui soutirer son véritable but et sa véritable identité.", "GalGame_ChapterMana_04_08": "Miaou... On n'a plus le temps ! On va bientôt devoir quitter la Néantre, et après tout le monde se séparera !", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_01": "Il faut qu'on trouve quelque chose...", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_02F_Main": "Ne t'inquiète pas, Nekomata. On va trouver une solution.", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_02_Main": "Calme-toi, Nekomata. On va trouver une solution.", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_03F_Main": "Quand tu faisais partie du gang, tu t'es déjà retrouvée dans ce genre de situations\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_03_Main": "Quand tu faisais partie du gang, tu t'es déjà retrouvée dans ce genre de situations\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_04": "Quand j'étais dans le gang...?", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_01": "Tu ne peux pas le torturer\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_02F_Main": "Nekomata, pour qu'on soit sur la même longueur d'ondes\u00A0: la torture n'est pas autorisée.", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_02_Main": "Nekomata, je vais être direct\u00A0: tu ne peux pas le torturer.", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_03": "Roh, ça va, je sais\u00A0! Il cache peut-être quelque chose, mais il reste notre client\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_04": "Et puis, ce n'est pas parce qu'un gang m'a recueillie que je vais faire ce genre de choses\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_04_10": "Hmm, proxy... En parlant de gangs, ça me rappelle un truc...", "GalGame_ChapterMana_04_11": "Il est temps d'utiliser ma capacité secrète. Regarde ça\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_04_12": "Nekomata se précipite rapidement vers Ollie sans qu'il s'en aperçoive, et revient tout aussi rapidement...", "GalGame_ChapterMana_04_13": "Et voilà ! Maintenant, voyons voir ce que ce soi-disant « guide » a sur lui...", "GalGame_ChapterMana_04_14": "Hein ? Ce sont... des menottes ?", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option1_01": "Qu'est-ce qu'un civil ferait avec ça ?", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option1_02F_Main": "Hein ? Des menottes\u00A0? Qu'est-ce qu'un civil ferait avec ça\u00A0?!", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option1_02_Main": "Des menottes\u00A0? Un citoyen ordinaire ne se baladerait pas avec ça sur lui...", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option2_01": "S—S'il te plaît... Respecte un peu les loisirs de chacun...", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option2_02F_Main": "Euh... S'il te plaît, respecte les loisirs des autres, Nekomata. Remets ça à sa place, c'est privé !", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option2_02_Main": "Euh... Tu devrais respecter les loisirs des autres, Nekomata. C'est privé. Alors, remets-les vite en place.", "GalGame_ChapterMana_04_16": "Attends, Belle... Fairy vient de détecter une série de chiffres sur les menottes, elle correspond au format utilisé par la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterMana_04_16F": "Attends, Wise... Fairy vient de détecter une série de chiffres sur les menottes, elle correspond au format utilisé par la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterMana_04_17": "Quoi ?! Ces menottes appartiennent à un officier de la Sécurité publique ?", "GalGame_ChapterMana_04_18": "Euh, Mademoiselle Nekomata\u00A0? Proxy\u00A0? Vous avez fini de bavarder\u00A0? J–J'ai cru entendre des Éthéréens à proximité...", "GalGame_ChapterMana_04_19": "Aaaah ! Qu'est-ce que mes menottes font... Euh, je veux dire... Ce ne sont pas mes... Pas mes menottes, oh...", "GalGame_ChapterMana_04_20": "Dites-nous la vérité, Ollie. Pourquoi avez-vous des menottes appartenant à la Sécurité publique ?", "GalGame_ChapterMana_04_21": "C'est... Euh... J'ai trouvé ces menottes !", "GalGame_ChapterMana_04_22": "Oh, alors vous les avez juste trouvées par terre, hein ? Eh bien, dans ce cas tout va bien, miaou...", "GalGame_ChapterMana_04_23": "Argh ! Ouf !", "GalGame_ChapterMana_04_24": "Nekomata assène soudainement à Ollie un coup de pied au genou, puis le plaque au sol.", "GalGame_ChapterMana_04_25": "Tiens, tiens, Ollie ! En te voyant te recroqueviller comme une poule mouillée dans la Néantre, je t'ai pris pour un voleur débutant. Je n'aurais jamais pensé que tu puisses avoir le cran de voler un officier de la Sécurité publique\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_04_26": "Je pensais pouvoir décrocher le gros lot avec ta commission, mais on dirait qu'on va simplement devoir s'estimer {M#heureux}{F#heureuses} que tu ne nous aies pas causé encore plus de problèmes\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_04_27": "Et ces menottes que tu as « trouvées »... Quel genre d'officier incompétent perdrait son propre équipement ?", "GalGame_ChapterMana_04_28": "Un officier qui se fait prendre ses menottes doit être un vrai faiblard.", "GalGame_ChapterMana_04_29": "S'il vous plaît... N'insultez pas les officiers de la Sécurité publique !", "GalGame_ChapterMana_04_30": "Un officier de la Sécurité publique doit prendre sur lui et subir une formation des plus rudes, étudier des nuits entières avant les examens, passer les tests les plus stricts... Ce n'est qu'alors qu'il pourra véritablement devenir officier\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_04_31": "Pourquoi tu es si... vertueux tout à coup ?", "GalGame_ChapterMana_04_32": "Une minute, ne me coupe pas ! On veut la vérité, alors accouche ! Qui es-tu vraiment et pourquoi as-tu publié une fausse mission pour une fausse entreprise ?", "GalGame_ChapterMana_04_33": "C'est... Je... Je ne peux pas vous le dire !", "GalGame_ChapterMana_04_34": "Tu ne peux pas nous le dire ? Tu ne comprends toujours pas la situation ?", "GalGame_ChapterMana_04_35": "Hmm, voyons voir... Puisque tu ne semble pas vouloir coopérer, je suppose que je vais devoir te jeter en pâture aux Éthéréens du coin...", "GalGame_ChapterMana_04_36": "Aïe, aïe, aïe ! On a tué un paquet de leurs copains aujourd'hui... Je parie qu'ils seront vraiment heureux de te voir, tu ne crois pas ?", "GalGame_ChapterMana_04_37": "Ahhhhh !!!", "GalGame_ChapterMana_04_38": "Et maintenant ? Prêt à parler ?", "GalGame_ChapterMana_04_39": "Je... C'est... Je ne dirai rien ! Même si vous me donnez à manger aux Éthéréens, je ne dirai rien...", "GalGame_ChapterMana_04_40": "Tss, mais qu'est-ce qu'il a, ce type ? Il a la frousse, mais il refuse toujours de parler...", "GalGame_ChapterMana_04_41": "Attends, Nekomata. Je viens de faire correspondre le numéro de série des menottes à un officier !", "GalGame_ChapterMana_04_41F": "Attends, Nekomata. Je viens de faire correspondre le numéro de série des menottes à un officier !", "GalGame_ChapterMana_04_42": "Ollie. Homme. Équipe 4 des Enquêtes criminelles du 12e arrondissement du quartier Janus... Voilà à qui on a affaire !", "GalGame_ChapterMana_04_42F": "Ollie. Homme. Équipe 4 des Enquêtes criminelles du 12e arrondissement du quartier Janus... Voilà à qui on a affaire !", "GalGame_ChapterMana_04_43": "Hein ? Pas possible... Ce type... est en fait un officier de la Sécurité publique ?", "GalGame_ChapterMana_05_01": "Peu de temps après, dans une rue isolée à l'extérieur de la Néantre...", "GalGame_ChapterMana_05_02": "Bien, on est sortis.", "GalGame_ChapterMana_05_03": "Eh bien, Ollie... Je veux dire, m'sieur l'agent... Tu as dit que tu ne nous tiendrais pas responsables. Alors faisons-nous nos adieux ici...", "GalGame_ChapterMana_05_04": "Excusez-moi... Attendez un instant, Mlle Nekomata\u00A0! Avant de partir, pourriez-vous... m'assurer que vous êtes des gens bien et que vous ne parlerez à personne de notre rencontre\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_05_05": "Ma mission d'aujourd'hui était ultraconfidentielle. Je dois m'assurer que personne de malintentionné ne soit mis au courant...", "GalGame_ChapterMana_05_06": "D'accord, ne t'inquiète pas ! Si on était vraiment {M#malintentionnés}{F#malintentionnées}, on aurait décampé en te laissant avec les Éthéréens dès qu'on a compris que tu n'étais pas celui que tu prétendais être !", "GalGame_ChapterMana_05_07": "O–Oh, je vois. Bien sûr\u00A0! C'est logique...", "GalGame_ChapterMana_05_08": "... Attendez\u00A0! Vous saviez que je ne faisais pas partie de l'entreprise depuis le début\u00A0?!", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option1_01": "Tu t'es trahi dès que tu as ouvert la bouche...", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option1_02F_Main": "... En fait, tu t'es trahi dès que tu as ouvert la bouche.", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option1_02_Main": "... En fait, tu t'es trahi dès que tu as ouvert la bouche.", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option2_01": "Ton jeu d'acteur est plutôt...", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option2_02F_Main": "Je peux être franche ?... Ollie, ton jeu d'acteur est vraiment mauvais.", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option2_02_Main": "Je suis désolé, mais ton jeu d'acteur... laisse vraiment à désirer.", "GalGame_ChapterMana_05_10": "Franchement, comment ton patron ou tes collègues ont-ils pu te laisser partir dans une mission comme celle-ci tout seul\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_05_11": "Parce que cette opération était une demande personnelle de ma part.", "GalGame_ChapterMana_05_12": "Ça fait des années que je suis officier de la Sécurité publique, mais je n'arrive toujours pas à surmonter ma phobie des Éthéréens. J'ai foiré plusieurs opérations, et ces derniers temps, je reste toujours sur le banc de touche.", "GalGame_ChapterMana_05_13": "Une affaire très compliquée s'est présentée et nous manquons de pistes. Je pensais que nous pourrions peut-être utiliser Inter-nœud pour attirer notre coupable avec des informations liées au crime.", "GalGame_ChapterMana_05_14": "Si ça avait fonctionné, j'aurais pu m'en attribuer le mérite... Même si on ne m'aurait pas impliqué dans l'opération qui aurait suivi. Avec un peu de chance, j'aurais même pu obtenir un certificat !", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option1_01": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois aussi motivé.", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option1_02F_Main": "Je ne m'attendais pas à ce que quelqu'un comme toi soit aussi motivé.", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option1_02_Main": "Je ne m'attendais pas à ce que quelqu'un comme toi soit aussi motivé.", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option2_01": "Je ne m'attendais pas à ce que tu fasses ça par intérêt.", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option2_02F_Main": "Je ne pensais pas que tu étais aussi intéressé.", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option2_02_Main": "Je ne pensais pas que tu étais aussi intéressé.", "GalGame_ChapterMana_05_16": "*dring dring*", "GalGame_ChapterMana_05_17": "Oh... C'est mon patron au téléphone ! Une seconde. Euh, allô ? Chef ? C'est Ollie...", "GalGame_ChapterMana_05_18": "Où êtes-vous ? C'est vous qui avez publié sur Inter-nœud en vous faisant passer pour une entreprise qui souhaitait se rendre dans une Néantre\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_05_19": "Je... Je... C'est... Je n'ai pas fait exprès. S'il vous plaît, je vous en supplie, ne me virez pas\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_05_20": "Vous virer ? Pourquoi je vous virerais ? C'était très bien vu !", "GalGame_ChapterMana_05_21": "Si on parvient à résoudre l'affaire, je vous attribuerai le mérite et vous remporterez une jolie prime. Revenez au bureau et préparez-vous pour la prochaine opération !", "GalGame_ChapterMana_05_22": "*clic*...", "GalGame_ChapterMana_05_23": "Mon patron m'a félicité... Après toutes ces années, mon patron m'a enfin félicité ! Vous avez entendu ? Non seulement, je peux continuer à les accompagner dans les opérations, mais je pourrais même obtenir une prime !", "GalGame_ChapterMana_05_24": "Oh, félicitations.", "GalGame_ChapterMana_05_25": "Ahhh, que... Qu'est-ce que je vais faire\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_05_26": "Tu avais l'air si content, pourquoi tu fais la tête tout à coup ?", "GalGame_ChapterMana_05_27": "Si je poursuis les opérations avec eux, ça veut dire que je vais devoir retourner dans une Néantre. Et je ferai tout capoter dès qu'on tombera sur des Éthéréens\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_05_28": "Il faudra bien que tu te débrouilles... Proxy, allons-y.", "GalGame_ChapterMana_05_29": "Attendez... Attendez une seconde !", "GalGame_ChapterMana_05_30": "Mlle Nekomata, proxy, c'est peut-être un peu direct, mais pourriez-vous envisager de devenir {M#consultants}{F#consultantes} pour la Sécurité publique et m'aider à mener à bien la mission\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_05_31": "Hein ?", "GalGame_ChapterMana_05_32": "Vous connaissez la vérité sur ma mission sur Inter-nœud. Faire de vous mes consultants semble beaucoup plus sûr que de se fier à une simple promesse verbale !", "GalGame_ChapterMana_05_33": "Et puis, à en juger par notre petite virée, je peux dire que vos capacités sont bien supérieures aux miennes en ce qui concerne les Néantres !", "GalGame_ChapterMana_05_34": "Avec votre aide, toutes ces choses que je ne pouvais pas faire avant... Ce ne sont plus forcément des rêves inatteignables. Cette fois, je pourrais vraiment décrocher une prime !", "GalGame_ChapterMana_05_35": "Euh... Et si on refuse, qu'est-ce que tu vas faire ?", "GalGame_ChapterMana_05_36": "Si vous ne voulez vraiment pas m'aider, eh bien...", "GalGame_ChapterMana_05_37": "Tout ce que je pourrais faire, c'est dire adieu à ma médaille d'honneur les larmes aux yeux... Et vous demander une fois de plus de garder tout ça pour vous.", "GalGame_ChapterMana_05_38": "Miaou ? C'est... C'est tout ?", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option1_01": "Je pensais que tu allais rejeter la faute sur nous.", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option1_02F_Main": "Je pensais que tu allais rejeter la faute sur nous si on ne coopérait pas.", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option1_02_Main": "Je pensais que tu allais rejeter la faute sur nous.", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option2_01": "Je pensais que tu allais nous embarquer.", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option2_02F_Main": "Je pensais que tu allais nous embarquer.", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option2_02_Main": "Je pensais que tu allais nous ramener au bureau de la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterMana_05_40": "Je ne reviens jamais sur ma parole ! Je le jure sur mon honneur d'officier !", "GalGame_ChapterMana_05_41": "Euh, il faut bien l'admettre, il est vraiment...", "GalGame_ChapterMana_05_42": "Très bien, Ollie. J'accepte à contrecœur ta commission... Ou plutôt ta demande pour que nous devenions consultant{F#e}s, ou peu importe...", "GalGame_ChapterMana_05_43": "Ah, v–vraiment ?", "GalGame_ChapterMana_05_44": "Mais à une condition, nos services ne sont pas donnés. Si on t'aide à terminer la mission, la totalité de ta prime nous appartient !", "GalGame_ChapterMana_05_45": "Ça me va ! Je préfère le prestige à n'importe quelle prime !", "GalGame_ChapterMana_05_46": "Super. Dans ce cas, c'est d'accord.", "GalGame_ChapterMana_05_47": "Plus tard, Ollie rentre au bureau du 12e arrondissement à la hâte, et laisse échapper un gros soupir de soulagement...", "GalGame_ChapterMana_05_48": "Très bien, proxy. L'affaire d'aujourd'hui est réglée. Rentrons.", "GalGame_ChapterMana_05_49": "Pourquoi tu me fixes comme ça\u00A0? Ça me met mal à l'aise...", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option1_01": "Je ne pensais pas que tu serais prête à faire équipe avec un officier de la Sécurité publique...", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option1_02F_Main": "Je n'aurais jamais pensé que tu accepterais de faire équipe avec un officier de la Sécurité publique, Nekomata !", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option1_02_Main": "Je n'aurais jamais pensé que tu accepterais de faire équipe avec un officier de la Sécurité publique, Nekomata.", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option2_01": "Tu étais sérieuse ?", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option2_02F_Main": "Nekomata, ce que tu as dit à Ollie à l'instant, c'était sérieux ?", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option2_02_Main": "Nekomata, ce que tu as dit à Ollie à l'instant, c'était sérieux ?", "GalGame_ChapterMana_05_51": "Quoi ? J'ai accepté sa demande. Qu'est-ce qu'il y a de si incroyable ?", "GalGame_ChapterMana_05_52": "Ne t'inquiète pas. Je ne nous ferai pas perdre d'argent !", "GalGame_ChapterMana_05_53": "J'ai entendu dire qu'ils versaient de bonnes primes. Donc, s'il est d'accord pour tout nous donner, alors pourquoi pas ?", "GalGame_ChapterMana_05_54": "Et Ollie peut sembler peu fiable, mais il m'a surprise à plusieurs reprises aujourd'hui.", "GalGame_ChapterMana_05_55": "Peut-être que ce type cache bien son jeu...", "GalGame_ChapterMana_05_56": "Quoi qu'il en soit, attendons qu'il nous contacte si on veut l'aider. On pourra parler de son affaire à ce moment-là.", "GalGame_ChapterMana_06_01": "Nekomata raconte aux proxys sa rencontre avec Ollie.\nUne heure plus tôt, dans une rue du quartier Janus..", "GalGame_ChapterMana_06_02": "... Ces gangsters pillent les ressources éthériques perdues dans les Néantres depuis un certain temps. Leurs méthodes sont cruelles, et ils ont amassé une fortune considérable.", "GalGame_ChapterMana_06_03": "Aucun bureau d'aucune juridiction n'a été en mesure de les localiser car ils sont toujours en mouvement. L'affaire n'a donc toujours pas été résolue.", "GalGame_ChapterMana_06_04": "Voici ce que je pense : tout d'abord, on annonce sur Inter-nœud qu'il existe une importante commission de récupération de ressources éthériques, la mission à laquelle le proxy et toi avez participé la dernière fois.", "GalGame_ChapterMana_06_05": "Ensuite, nous utilisons les ressources éthériques de notre salle des preuves comme appât et leur tendons un piège, en les plaçant dans la Néantre.", "GalGame_ChapterMana_06_06": "Enfin, on attend que les gangsters mordent à l'hameçon, puis nous les arrêtons tous à l'intérieur de la Néantre.", "GalGame_ChapterMana_06_07": "Ce plan me semble plutôt solide. Et ensuite\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_06_08": "Ensuite... Ensuite, nous en faisons officiellement notre plan de bataille\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_06_09": "Oh, pas mal du tout. Tu as un réel talent pour mettre des plans sur pied, finalement.", "GalGame_ChapterMana_06_10": "C'est juste que... le bureau du 11e veut aussi en être, et j'ai été promu à la tête de l'opération conjointe.", "GalGame_ChapterMana_06_11": "Ne dis pas « c'est juste que ». Ça me rend nerveuse...", "GalGame_ChapterMana_06_12": "En fait... Seul le 11e arrondissement a accès aux ressources éthériques de la salle des preuves. Je vais m'infiltrer incognito dans la Néantre pour préparer le piège avec deux inconnus des affaires générales que je n'ai jamais rencontrés auparavant\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_06_13": "Et ma phobie sera révélée au grand jour à la seconde où nous rencontrerons des Éthéréens. Ça m'étonnerait qu'ils m'aident à garder le secret. Et une fois que mon patron en aura entendu parler, je parie que je...", "GalGame_ChapterMana_06_14": "Et alors ? Ce n'est pas comme si je pouvais aller les rencontrer à ta place. Pleure et supplie-moi autant que tu veux, je ne ferai rien d'aussi risqué.", "GalGame_ChapterMana_06_15": "Bien sûr, je n'aurais jamais imaginé te demander de faire une chose pareille, Nekomata\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_06_16": "Comme tu es ma consultante, j'ai juste besoin que tu t'occupes de tous les Éthéréens en chemin, afin que nous puissions installer notre appât en toute sécurité.", "GalGame_ChapterMana_06_17": "Ta consultante ? Ça ressemble plus à un travail de garde du corps...", "GalGame_ChapterMana_06_18": "Pas du tout ! Considère-toi comme une employée temporaire non officielle de la Sécurité publique ! J'ai déjà prévenu tout le bureau que des consultants nous aideraient pendant l'opération.", "GalGame_ChapterMana_06_19": "Arf... Ça ne me rassure pas de travailler sur une opération avec autant d'officiers. Je regrette un peu d'avoir accepté de t'aider...", "GalGame_ChapterMana_06_20": "S–S'il te plaît, ne dis pas ça ! Cette opération ne peut pas marcher sans toi, Nekomata !", "GalGame_ChapterMana_06_21": "Et si on utilisait des communicateurs à distance pour rester en contact et que tu m'aidais d'un peu plus loin\u00A0? Comme ça, tu n'auras pas à parler aux autres officiers\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_06_22": "Hmm... Si c'est possible, je vais y réfléchir.", "GalGame_ChapterMana_06_23": "Au fait, en ce qui concerne cette histoire de... « consultante », y a-t-il autre chose que je dois savoir ?", "GalGame_ChapterMana_06_24": "Comme tu es désormais une employée temporaire non officielle de la Sécurité publique, tu devras te conformer à peu près aux mêmes règles que les officiers.", "GalGame_ChapterMana_06_25": "Tu vas t'en sortir. Il te suffit juste de mémoriser ce simple manuel de formation des nouveaux officiers d'à peine 476\u00A0pages\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_06_26": "...", "GalGame_ChapterMana_06_27": "... Quelque chose ne va pas ?", "GalGame_ChapterMana_06_28": "... Je sais comment m'y prendre, alors laisse-moi faire !", "GalGame_ChapterMana_06_29": "De retour au vidéoclub...", "GalGame_ChapterMana_06_30": "... Voilà ce qu'il s'est passé quand j'ai rencontré Ollie tout à l'heure.", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_01": "Alors ? Tu as appris les 476\u00A0pages au complet\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_02F_Main": "Alors, tu as mémorisé ces 476\u00A0pages de rien du tout\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_02_Main": "Et donc, ces 476\u00A0pages... Tu as tout mémorisé\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_03": "Bien sûr que non ! Qui aurait envie de lire tout ça pour devenir officier de la Sécurité publique\u00A0?!", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_01": "Tu n'as aucune intention d'ouvrir ce manuel, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_02F_Main": "Je te connais bien, Nekomata. Tu n'as pas l'intention d'en lire une seule page, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_02_Main": "Nekomata, corrige-moi si je me trompe, mais tu ne vas pas lire ce manuel, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_03": "Bien sûr que non ! Qui aurait envie de lire tout ça pour devenir officier de la Sécurité publique\u00A0?!", "GalGame_ChapterMana_06_32": "Tout ce que j'ai à faire, c'est travailler avec les officiers de la Sécurité publique. Ça n'a rien de sorcier, je vérifierai juste deux-trois trucs avant de commencer.", "GalGame_ChapterMana_06_33": "Il reste un peu de temps avant la mission d'Ollie, alors je vais aller «\u00A0étudier\u00A0» dans mon coin et je vous préviendrai quand il sera temps de partir.", "GalGame_ChapterMana_06_34": "Elle est partie.", "GalGame_ChapterMana_06_34F": "Ah, elle est partie.", "GalGame_ChapterMana_06_35": "Elle a dit qu'elle allait étudier dans son coin. Mais je ne sais pas vraiment comment elle compte faire...", "GalGame_ChapterMana_06_35F": "Elle a dit qu'elle allait étudier dans son coin. Mais comment Nekomata compte-t-elle étudier exactement ?", "GalGame_ChapterMana_06_36": "Belle, pourquoi n'irais-tu pas la voir\u00A0? Après tout, vous serez ensemble dans la Néantre, donc il vaut mieux qu'on sache ce qu'il se passe.", "GalGame_ChapterMana_06_36F": "Et si tu allais la voir, Wise\u00A0? Comme ça, tu seras rassuré quand tu iras dans la Néantre avec elle\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_07_01": "Ollie, je suis avec le proxy aux coordonnées que tu as envoyées.", "GalGame_ChapterMana_07_02": "Parfait ! Une fois que j'aurai rencontré les officiers du 11e, il te suffira de nous suivre à distance\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_07_03": "S'il se passe quoi que ce soit, je t'appellerai à l'aide par radio\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_07_04": "Au fait, le moment venu, essaie de me prévenir rapidement au lieu d'hyperventiler...", "GalGame_ChapterMana_07_05": "Je... Je ferai de mon mieux pour me contenir... Après tout, les autres officiers du 11e seront avec moi.", "GalGame_ChapterMana_07_06": "J'entends des bruits de pas. On dirait que les autres officiers sont arrivés. Parfait, on reste en contact !", "GalGame_ChapterMana_07_07": "Hein ? Mais je ne vois personne de mon côté...", "GalGame_ChapterMana_07_08": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je détecte deux jeunes humains à proximité.", "GalGame_ChapterMana_07_09": "Hmm ? Hé Ollie, il y a deux personnes qui approchent là ! Qu'est-ce qui se passe ?!", "GalGame_ChapterMana_07_10": "C'est... impossible. Je suis sûr d'avoir envoyé les bonnes coordonnées de rendez-vous au bureau du 11e. Je vais vérifier l'historique de la discussion...", "GalGame_ChapterMana_07_11": "Oh nooon\u00A0! Je me suis trompé\u00A0!! J'ai envoyé vos coordonnées à la place\u00A0! Qu'est-ce qu'on va faire\u00A0?!", "GalGame_ChapterMana_07_12": "C'est justement ce que j'allais te demander !", "GalGame_ChapterMana_07_13": "Euh, v–va-t'en de là avant qu'ils ne te voient ! Ils ne pourront pas te suivre !", "GalGame_ChapterMana_07_14": "Je n'ai rien fait de mal, pourquoi je devrais m'enfuir ? D'ailleurs, qu'en est-il de l'opération si je pars\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_07_15": "L'opération, l'opération... Je vais simplement rentrer et avouer ma phobie des Éthéréens à mon patron, ça ira. Dans le pire des cas, ils me relèveront du commandement de l'opération.", "GalGame_ChapterMana_07_16": "Dans tous les cas, j'en assumerai l'entière responsabilité. Je ne vous créerai jamais d'ennuis !", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option1_01": "Je n'aurais jamais pensé qu'Ollie aurait le courage de faire ça.", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option1_02F_Main": "Je n'aurais jamais pensé qu'Ollie aurait le courage de faire ça.", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option1_02_Main": "Ollie peut être assez têtu sur certains sujets.", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option2_01": "La loyauté, c'est bien. Mais éviter de tout gâcher avant même de commencer, c'est mieux...", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option2_02F_Main": "Ollie, ça fait plaisir d'entendre que tu es si loyal, mais si tu pouvais juste ne pas tout gâcher dès le départ, ce serait encore mieux\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option2_02_Main": "Ollie, ça fait plaisir d'entendre que tu es si loyal, mais je préférerais que tu ne gâches pas tout avant même de commencer\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_07_18": "On n'a pas beaucoup de temps, Belle. Je dois planifier un itinéraire, alors dépêchez-vous de décider.", "GalGame_ChapterMana_07_18F": "Arrête de te plaindre, Wise. Si on ne trouve pas une solution maintenant, on va manquer de temps\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_07_19": "Ne t'en fais pas, proxy\u00A0! Je m'en charge. On dirait que je vais devoir me servir de ce que j'ai appris dans mon ancien boulot.", "GalGame_ChapterMana_07_20": "Vois ça comme une leçon gratuite, Ollie. Regarde et prends-en de la graine !", "GalGame_ChapterMana_07_21": "Le point de rendez-vous ne doit pas être loin.", "GalGame_ChapterMana_07_22": "Hmm, qui c'est cette fille, là-bas ? On se serait trompés ?", "GalGame_ChapterMana_07_23": "Hé, vous faites tous les deux partis du bureau d'à côté\u00A0? Vous êtes au bon endroit.", "GalGame_ChapterMana_07_24": "Nom de code\u00A0: Opération «\u00A0Observation & attente\u00A0». Je m'appelle Ollie. Je suis de l'équipe 4 des Enquêtes criminelles du 12e. C'est moi qui suis en charge de l'opération d'aujourd'hui.", "GalGame_ChapterMana_07_25": "Quoi ?!", "GalGame_ChapterMana_07_26": "À vos ordres ! Je m'appelle Deline, des Affaires générales du 11e arrondissement. Et voici Huggins.", "GalGame_ChapterMana_07_27": "Nous vous présentons nos plus sincères excuses, si nous vous avons offensée à l'instant !", "GalGame_ChapterMana_07_28": "Vous avez notre entière coopération. Nous exécuterons tous vos ordres pour accomplir la mission !", "GalGame_ChapterMana_07_29": "Nul besoin d'être aussi formel. On ne s'est jamais rencontrés, et c'est une opération sous couverture. Il est tout à fait normal de se méfier de toute personne à proximité du point de rendez-vous.", "GalGame_ChapterMana_07_30": "De plus, sans le soutien du 11e arrondissement nous n'aurions jamais pu mener à bien cette opération. Je devrais donc plutôt vous remercier.", "GalGame_ChapterMana_07_31": "Je ne pensais pas que vous seriez si jeune, officière Ollie... Ni si avenante.", "GalGame_ChapterMana_07_32": "Quand j'ai entendu le nom d'Ollie, je me suis imaginé un vieux en trench beige taché avec de grosses poches sous les yeux\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_07_33": "A–Atchoum ! C'est de moi qu'il s'agit...", "GalGame_ChapterMana_07_34": "Haha, votre collègue a une imagination très... très précise...", "GalGame_ChapterMana_07_35": "Veuillez m'excuser, Madame. Huggins est comme ça... Mais pourquoi trouvez-vous ça... « précis » ?", "GalGame_ChapterMana_07_36": "Oh, ce que je veux dire, c'est... Tout le monde est là maintenant, alors dépêchons-nous et soyons « précis » pendant notre mission.", "GalGame_ChapterMana_07_37": "Compris ! Nous avons déjà balisé plusieurs coordonnées potentielles, suivez-nous !", "GalGame_ChapterMana_07_38": "Ils ont tout gobé... Ils ont vraiment tout gobé ?! Pfiou...", "GalGame_ChapterMana_07_39": "Il est encore trop tôt pour se relâcher, Ollie !", "GalGame_ChapterMana_07_40": "Ce n'était que le début. Ils poseront d'autres questions en cours de route. Le véritable test ne fait que commencer.", "GalGame_ChapterMana_07_41": "Bref, trouve un endroit sûr à proximité pour te cacher et garder un œil sur l'opération. Si j'ai besoin d'informations de ta part, sois prêt à me répondre rapidement, compris ?", "GalGame_ChapterMana_07_42": "Très bien... Compris !", "GalGame_ChapterMana_08_01": "... $%*...!", "GalGame_ChapterMana_08_02": "Oh, je ne m'attendais pas à ce qu'une bande d'Éthéréens surgisse de nulle part comme ça, mais voilà qui est réglé\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_08_03": "Vous les avez éliminés vraiment rapidement, Ollie ! J'ai à peine eu le temps de réagir !", "GalGame_ChapterMana_08_04": "Ouais ! Pas étonnant que la moyenne des scores de combat du 12e était plus élevée que la nôtre le mois dernier. C'est grâce à vous !", "GalGame_ChapterMana_08_05": "Allons, n'exagérons rien. On n'a que 0,2 point de plus.", "GalGame_ChapterMana_08_06": "En plus, les scores de combat sont uniquement destinés à un usage en interne. Ça ne vaut pas grand-chose en situation réelle. Mais si on parle du taux de résolution de dossiers de votre bureau, voilà ce que j'appelle une véritable réussite.", "GalGame_ChapterMana_08_07": "Ah bon ? Pourtant, j'ai entendu dire que vous aviez résolu une grosse affaire il y a quelque temps, non ?", "GalGame_ChapterMana_08_08": "Vous parlez probablement de ces raids inter-districts que le 14e a résolu, non\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_08_09": "Ah, on ne peut pas s'en attribuer le mérite...", "GalGame_ChapterMana_08_10": "Ah, je vois. C'est vraiment dommage.", "GalGame_ChapterMana_08_11": "Je suis bien d'accord... Si on n'attrape pas ces gangsters et leur butin éthérique, je ne sais pas ce que je vais écrire dans mon rapport annuel cette année.", "GalGame_ChapterMana_08_12": "Waouh, même une officière d'élite comme vous doit se soucier de la paperasse ! J'ai l'impression que vous êtes l'une des nôtres maintenant.", "GalGame_ChapterMana_08_13": "C'est bien plus difficile d'être derrière un bureau que d'attraper des criminels dans les Néantres.", "GalGame_ChapterMana_08_14": "Mais grâce aux messages incessants de votre bureau, ils ont baissé la limite de mots des rapports cette année.", "GalGame_ChapterMana_08_15": "Pfft... C'était Huggins, en fait. Dans son rapport, il a écrit vingt fois\u00A0: «\u00A0Être un officier de la Sécurité publique est le plus beau métier au monde. Devenir un meilleur officier est mon but dans la vie\u00A0».", "GalGame_ChapterMana_08_16": "D–Deline ! Tu avais juré de ne le dire à personne !", "GalGame_ChapterMana_08_17": "Ma foi, c'est mieux que ce que tu as écrit... « Si vous n'avez pas les moyens d'augmenter mon salaire, j'espère que vous augmenterez ma retraite de 20 % ! »", "GalGame_ChapterMana_08_18": "Je n'ai fait que dire ce que je pensais.", "GalGame_ChapterMana_08_19": "Héhé, vous êtes vraiment intéressants tous les deux.", "GalGame_ChapterMana_08_20": "Je ne m'attendais pas à ce que Nekomata en sache autant sur les potins qui circulent entre nos bureaux. C'est comme si je n'avais même pas besoin d'être là...", "GalGame_ChapterMana_08_21": "C'est plutôt une bonne chose, non ? Alors, pourquoi tu as encore l'air déçu ?", "GalGame_ChapterMana_08_22": "Comment ? Officière Ollie, que voulez-vous dire par « déçu » ?", "GalGame_ChapterMana_08_23": "Euh, je disais... Il n'y a nulle part où placer ces ressources éthériques ici. Je suis vraiment déçue.", "GalGame_ChapterMana_08_24": "Ah, vous avez raison. Continuons d'avancer et allons vérifier un autre endroit, alors.", "GalGame_ChapterMana_09_01": "Je pensais qu'un des deux premiers emplacements conviendrait... Heureusement que nous n'y avons pas passé trop de temps.", "GalGame_ChapterMana_09_02": "C'est tellement agréable d'avoir une officière d'élite dans l'équipe !", "GalGame_ChapterMana_09_03": "Officière Ollie, vous avez accompli de telles prouesses à un si jeune âge. Pourriez-vous nous dire de quelle école vous êtes diplômée ?", "GalGame_ChapterMana_09_04": "Mon école ?... Hum–hum !", "GalGame_ChapterMana_09_05": "Oh, c'est à moi ! Du campus d'Argyles !", "GalGame_ChapterMana_09_06": "Ouais, j'étais au campus d'Argyles !", "GalGame_ChapterMana_09_07": "Hein, mais c'est une école gratuite, non ?!", "GalGame_ChapterMana_09_08": "Huggins ! Fais attention à ce que tu dis !", "GalGame_ChapterMana_09_09": "Désolée, Officière Ollie. Huggins ne voulait pas dire du mal de votre ancienne école !", "GalGame_ChapterMana_09_10": "C'est juste que vous êtes si douée que nous pensions que vous deviez venir d'une académie d'élite.", "GalGame_ChapterMana_09_11": "Et en quelle année avez-vous obtenu votre diplôme ?", "GalGame_ChapterMana_09_12": "Euh, c'est encore moi... Je suis de la promo de 45 !", "GalGame_ChapterMana_09_13": "Je suis de la promo de 45.", "GalGame_ChapterMana_09_14": "Hein ? En 45 ? Mais c'était il y a des lustres, non ? Ceux qui ont eu leur diplôme cette année-là doivent avoir quarante ans maintenant, non ?", "GalGame_ChapterMana_09_15": "Ouais ! Mais Madame, vous avez l'air d'avoir moins de trente ans, alors quarante...", "GalGame_ChapterMana_09_16": "Euh...", "GalGame_ChapterMana_09_17": "Euh...", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_01": "Ollie, c'est quoi ce « euh » ?", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_02F_Main": "Ollie, c'est pas le moment de gober les mouches ! Remue-toi et trouve une excuse, ou notre couverture va sauter !", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_02_Main": "Ollie, ce n'est pas le moment de bayer aux corneilles. Dépêche-toi de trouver quelque chose !", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_03": "C'est... Je suis... Je...", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_01": "Euh...", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_02F_Main": "Euh...", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_02_Main": "Euh...", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_03": "Ça s'annonce mal, Belle, mais ce n'est pas le moment de bayer aux corneilles. Dépêche-toi de trouver quelque chose !", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_03F": "Wise, c'est pas le moment de gober les mouches ! Remue-toi et trouve une excuse, ou notre couverture va sauter\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_09_19": "Attendez... Officière Ollie, se pourrait-il qu'en fait...", "GalGame_ChapterMana_09_20": "E–En fait ?", "GalGame_ChapterMana_09_21": "... Vous soyez une enfant prodige qui a sauté des tas de classes pour entrer à l'académie à un très jeune âge ?!", "GalGame_ChapterMana_09_22": "Hein ?", "GalGame_ChapterMana_09_23": "... Euh, ahh... Je plaide coupable. Je ne peux rien vous cacher.", "GalGame_ChapterMana_09_24": "En fait, je suis orpheline, et on m'a recueillie.", "GalGame_ChapterMana_09_25": "Ma mère adoptive a toujours été gentille avec moi, mais elle a fait de mauvais investissements, donc on n'avait jamais vraiment beaucoup d'argent...", "GalGame_ChapterMana_09_26": "Ah, je vois ! Vous êtes donc l'aînée d'une famille comptant de nombreux frères et sœurs adoptifs.", "GalGame_ChapterMana_09_27": "Vous viviez dans une petite maison à la merci des éléments, toute votre famille entassée dans un seul lit.", "GalGame_ChapterMana_09_28": "Étant l'aînée, vous mangiez en cachette les croûtes moisies tout en arrachant les morceaux de pain encore bons pour les partager entre vos jeunes frères et sœurs en gardant toujours le sourire...", "GalGame_ChapterMana_09_29": "Waouh, ça ressemble à un vieux feuilleton...", "GalGame_ChapterMana_09_30": "Je comprends maintenant ! Afin de diminuer les dépenses de la famille, vous avez choisi de vous inscrire au campus d'Argyles, où la limite d'âge est plus basse et la scolarité est gratuite !", "GalGame_ChapterMana_09_31": "Eh bien... Vous avez tout compris !", "GalGame_ChapterMana_09_32": "Mais il existe de nombreuses écoles qui offrent un poste assuré en entreprise, et dont l'inscription est également gratuite. Pourquoi avez-vous décidé de devenir officière de la Sécurité publique ?", "GalGame_ChapterMana_09_33": "Hmm, eh bien... Avant d'aller en famille d'accueil, je n'étais pas une enfant sage. Une fois, j'ai surestimé mes capacités face à une très mauvaise personne et j'ai failli perdre la vie pour rien...", "GalGame_ChapterMana_09_34": "Mais malgré tout ça, quelqu'un m'a quand même défendue, m'a protégée et m'a acceptée.", "GalGame_ChapterMana_09_35": "Ce n'était peut-être pas intentionnel, mais pour moi, c'était comme rentrer dans la maison de mes rêves.", "GalGame_ChapterMana_09_36": "Alors, je me suis dit que je voulais, moi aussi, protéger quelque chose, faire une bonne action à mon tour...", "GalGame_ChapterMana_09_37": "*sanglots*... Je comprends. Vous avez choisi de devenir officière de la Sécurité publique pour protéger les autres !", "GalGame_ChapterMana_09_38": "Pas étonnant que vous soyez responsable de cette opération à un si jeune âge. Votre éthique est irréprochable !", "GalGame_ChapterMana_09_39": "Je ne suis devenu officier que pour faire le beau devant les dames. Je ne suis qu'un misérable comparé à vous !", "GalGame_ChapterMana_09_40": "*soupir* Après avoir entendu le récit de votre passé, je me rends compte que je n'ai vraiment aucun rêve... J'ai accepté ce travail uniquement pour le plan de retraite avantageux.", "GalGame_ChapterMana_09_41": "Ne dites pas ça. Je pense que c'est une bonne chose d'avoir des rêves qui restent réalistes.", "GalGame_ChapterMana_09_42": "Et puis, même si les raisons qui nous ont poussés à rejoindre les forces de l'ordre sont différentes, on se bat tous pour protéger cette ville jour après jour, non\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_09_43": "Waouh, Officière Ollie ! Vous êtes tellement gentille. Savoir que je suis également officier de la Sécurité publique, comme vous, me remplit de fierté !", "GalGame_ChapterMana_09_44": "Il va falloir que je redouble d'efforts pour être à la hauteur !", "GalGame_ChapterMana_09_45": "Désolée, Madame... Huggins s'émeut facilement... Ne vous occupez pas de lui. Continuons et allons vérifier l'emplacement suivant.", "GalGame_ChapterMana_10_01": "Au rapport, Officière Ollie. Notre piège à ressources éthériques a été installé.", "GalGame_ChapterMana_10_02": "Beau travail !", "GalGame_ChapterMana_10_03": "Pfiou... Une bonne chose de faite. Je ne pensais pas que parler avec ces deux-là serait si éprouvant...", "GalGame_ChapterMana_10_04": "Vraiment ? On aurait dit que tu étais dans ton élément, Nekomata.", "GalGame_ChapterMana_10_05": "Et en plus, quand tu as dit que tu voulais protéger quelque chose... C'était tellement plausible\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_10_06": "Si je ne savais pas que tu te faisais passer pour moi, j'aurais pu être ému aux larmes comme Huggins.", "GalGame_ChapterMana_10_07": "Hmpf. Tu veux savoir pourquoi tes talents d'acteur étaient si mauvais la dernière fois, Ollie ?", "GalGame_ChapterMana_10_08": "Pourquoi ?", "GalGame_ChapterMana_10_09": "C'est parce que la clé pour se faire passer pour un autre, c'est de ne jamais vraiment dire de mensonge.", "GalGame_ChapterMana_10_10": "Il te faut de l'authenticité. Autrement, tu seras percé à jour immédiatement, parce que tes paroles manqueront de conviction.", "GalGame_ChapterMana_10_11": "Tu dois comprendre le personnage que tu es en train d'incarner. Injecter un soupçon de vérité permet de rendre ton jeu plus crédible, s'il y a un bon équilibre entre la vérité et la fiction.", "GalGame_ChapterMana_10_12": "Alors, c'est ça ! Pas étonnant que ton histoire était si touchante. C'est parce que c'est une histoire vraie !", "GalGame_ChapterMana_10_13": "Hé, ne crois pas tout connaître de la vie des autres\u00A0! J'ai dit qu'il fallait ajouter juste un «\u00A0soupçon\u00A0» de vérité\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_10_14": "Bref, si tu ne t'étais pas trompé en communiquant les informations, je n'aurais pas eu à me donner tout ce mal\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_10_15": "Je suis vraiment désolé...", "GalGame_ChapterMana_10_16": "Attends... Je crois que j'entends quelque chose... Ahhhh\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_10_17": "Hein ? Ollie, tu m'entends ? Que se passe-t-il ?", "GalGame_ChapterMana_10_18": "Attention ! Un grand nombre d'Éthéréens convergent vers l'emplacement du client !", "GalGame_ChapterMana_10_19": "Hypothèse : Cette zone est en train de subir des anomalies spatiales qui téléportent des Éthéréens depuis d'autres endroits.", "GalGame_ChapterMana_10_20": "Quoi ?! Pourquoi il faut que ça arrive maintenant ?!", "GalGame_ChapterMana_10_21": "*soupir* Je vais trouver une solution... Il faut juste qu'il les retienne pendant quelques minutes\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_10_22": "Hein ? « Trouver une solution » à quoi ? Officière Ollie, on dirait que vous avez la tête ailleurs depuis tout à l'heure...", "GalGame_ChapterMana_10_23": "C'est... Hum–hum. Vous avez raison. En fait, quelque chose me chiffonne.", "GalGame_ChapterMana_10_24": "Toute l'opération « Observation & attente » repose sur l'éventualité où les gangsters mordront ou non à l'appât éthérique que nous avons préparé.", "GalGame_ChapterMana_10_25": "C'est pourquoi je pense qu'on devrait inspecter le coin avant de partir, pour voir s'il y a quoi que ce soit de suspect. Il faut qu'on s'assure que personne ne remarque notre opération. Après tout, les gangsters peuvent se montrer rusés.", "GalGame_ChapterMana_10_26": "Ah, je vois. Il n'y a pas à dire, vous êtes expérimentée... Pas étonnant que vous dirigiez l'opération.", "GalGame_ChapterMana_10_27": "Mais vous m'avez tellement aidée aujourd'hui à courir dans ces Néantres, et maintenant je vous demande d'en faire plus... J'ai honte...", "GalGame_ChapterMana_10_28": "Non, vraiment, ce n'est rien ! Garantir la sécurité des opérations, c'est ce que font les officiers de la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterMana_10_29": "Tout à fait ! Je vous tiens en grande estime, Officière Ollie. Alors, vous n'avez qu'à nous en donner l'ordre !", "GalGame_ChapterMana_10_30": "Très bien, voici ce qu'on va faire !", "GalGame_ChapterMana_10_31": "On va se diviser en deux groupes et se mettre à la recherche de tout ce qui nous semble suspect aux environs. Si on trouve quelque chose, on contacte l'autre équipe par radio !", "GalGame_ChapterMana_10_32": "À vos ordres, Madame !", "GalGame_ChapterMana_11_01": "Ollie ! Hé, Ollie ! Tu peux arrêter de trembler maintenant. Tout va bien.", "GalGame_ChapterMana_11_02": "Ah, Nekomata, proxy. Vous êtes là...", "GalGame_ChapterMana_11_03": "Oh non... Si vous êtes là, ça signifie que l'opération a échoué à cause de... moi ?", "GalGame_ChapterMana_11_04": "Elle n'a pas échoué !... J'ai réussi à trouver un moyen de me débarrasser des deux autres.", "GalGame_ChapterMana_11_05": "Pfiou... Je suis exténuée. Tu sais, c'est à toi d'assumer la responsabilité d'avoir transformé une opération simple en un tel bazar.", "GalGame_ChapterMana_11_06": "Si tu ne résous pas l'affaire et que tu n'arrives pas à rassembler nos frais de commission, je ne te lâcherai plus jamais la grappe, compris ?", "GalGame_ChapterMana_11_07": "...", "GalGame_ChapterMana_11_08": "Ollie ? Ollie. Réponds-moi !", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_01": "Il est toujours en état de choc.", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_02F_Main": "Je pense qu'Ollie est toujours en état de choc.", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_02_Main": "On dirait qu'Ollie est toujours en état de choc.", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_03": "Ah, non. Je vais mieux maintenant...", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_04": "Je ne peux pas m'empêcher de penser... Est-ce que faire équipe avec vous... Ou plutôt, est-ce que mon rêve d'être décoré était-il irréaliste depuis le début\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_01": "J'ai l'impression qu'Ollie est un peu déçu. Je me fais des idées ?", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_02F_Main": "J'ai l'impression qu'Ollie est un peu déçu. Je me fais des idées\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_02_Main": "Ollie a l'air un peu déprimé.", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_03": "Tu n'as pas tort, proxy...", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_04": "C'est parce que je n'arrête pas de me demander... Est-ce que faire équipe avec vous... Ou plutôt, est-ce que mon rêve d'être décoré était-il irréaliste dès le début\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_11_10": "En voyant comment vous avez géré l'opération d'aujourd'hui, j'ai vu que vous pouviez prendre en main n'importe quelle situation les doigts dans le nez. Alors que moi, je n'ai fait que vous causer des ennuis.", "GalGame_ChapterMana_11_11": "Je me suis trompé de lieu de rendez-vous, je ne peux pas me protéger des Éthéréens, et je ne peux même pas vous fournir les bonnes informations lorsque vous en avez besoin...", "GalGame_ChapterMana_11_12": "Hé, Ollie. C'est pas le moment de t'apitoyer sur ton sort, OK ?", "GalGame_ChapterMana_11_13": "Personne ne peut gérer sans difficulté tous les obstacles qui se présentent à lui.", "GalGame_ChapterMana_11_14": "Je l'ai dit pourtant, non ? J'ai failli perdre la vie pour rien, à cause d'un sale type... Je ne mentais pas sur ce point. Il y a beaucoup de choses que je ne peux pas faire...", "GalGame_ChapterMana_11_15": "Il y a des traces d'Éthéréens tout autour de toi, Ollie. Tu as dû les éliminer dans la panique, non ?", "GalGame_ChapterMana_11_16": "Ah, vraiment? Je n'avais même pas remarqué...", "GalGame_ChapterMana_11_17": "Ollie, c'est toi qui as eu l'idée d'utiliser Inter-nœud contre ces gangsters, c'est toi qui as dirigé cette opération, et c'est toi qui as éliminé ces Éthéréens tout à l'heure... Tu as réussi à survivre jusqu'à notre arrivée.", "GalGame_ChapterMana_11_18": "Tu ne le vois pas ? Tu n'es pas aussi nul que tu le penses.", "GalGame_ChapterMana_11_19": "Arrête d'être si dur avec toi-même et fais de ce que tu as vécu et de ce que tu es ton arme secrète !", "GalGame_ChapterMana_11_20": "*dring dring*", "GalGame_ChapterMana_11_21": "Hein ? Un message de ces officiers...", "GalGame_ChapterMana_11_22": "Oui, ici Ollie. Que se passe-t-il ?", "GalGame_ChapterMana_11_23": "Madame ! Votre intuition et votre clairvoyance sont vraiment remarquables !", "GalGame_ChapterMana_11_24": "Hein ?", "GalGame_ChapterMana_11_25": "Madame, peu après que nous nous sommes séparés, nous avons repéré une silhouette suspecte près de la zone de l'appât. Nous l'avons appréhendée immédiatement !", "GalGame_ChapterMana_11_26": "Ce gamin était habillé comme un gangster. Il a peut-être quelque chose à voir avec le gang que nous cherchons !", "GalGame_ChapterMana_11_27": "Quelle est votre position ? Nous allons nous diriger vers vous sans tarder, et nous pourrons nous rendre ensemble au bureau du 12e\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_11_28": "Quoi ? Aller au bureau ensemble ?", "GalGame_ChapterMana_11_29": "Deline, Huggins, attendez une seconde... Je suis vraiment loin de vous là. Pourquoi vous ne le ramenez pas au bureau du 11e ?", "GalGame_ChapterMana_11_30": "C'est... Euh, ce ne serait pas juste.", "GalGame_ChapterMana_11_31": "Mais si. Vous avez appréhendé le suspect, donc tout le mérite vous revient. Vous devriez le ramener au 11e pour l'interroger.", "GalGame_ChapterMana_11_32": "Ne traînez pas ! Je viens de... D'accepter une autre mission. Je surveillerai de près le déroulement de votre interrogatoire. Bonne chance !", "GalGame_ChapterMana_11_33": "Bien ! Merci Madame. Bon travail !", "GalGame_ChapterMana_11_34": "*clic*...", "GalGame_ChapterMana_11_35": "C'est bizarre. J'avais seulement dit ça comme ça. Je n'aurais jamais cru qu'ils arrêteraient un criminel...", "GalGame_ChapterMana_11_36": "Ollie, si tu retournes avec eux dans leur bureau, notre couverture sera grillée. Il faut donc leur laisser s'attribuer le mérite de cette arrestation.", "GalGame_ChapterMana_11_37": "Mais je suis un peu inquiète par rapport à cet interrogatoire... Alors, dépoussière-toi un peu et retourne vite à ton bureau. Contacte-moi dès que tu apprendras quelque chose.", "GalGame_ChapterMana_11_38": "OK, j'ai compris !", "GalGame_ChapterMana_12_01": "Ollie se dépêche de quitter la Néantre et de retourner au bureau du 12e arrondissement...", "GalGame_ChapterMana_12_02": "Proxy, Ollie est déjà parti. Restons-en là pour aujourd'hui, nous aussi.", "GalGame_ChapterMana_12_03": "Pfiou... Je suis tellement fatiguée. Désolée de ne pas avoir ramené Éous.", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option1_01": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois aussi patiente avec Ollie.", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option1_02F_Main": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois aussi patiente avec Ollie, Nekomata.", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option1_02_Main": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois aussi patiente avec Ollie.", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option2_01": "Nekomata, tu es une très bonne professeure.", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option2_02F_Main": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois une aussi bonne professeure, Nekomata\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option2_02_Main": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois une aussi bonne professeure\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_12_05": "Hé, arrête, q–qu'est-ce que tu racontes...? Même mes oreilles rougissent !", "GalGame_ChapterMana_12_06": "Je veux dire, on a beaucoup travaillé aujourd'hui. Si on le laisse tomber maintenant, on va gaspiller tout ce qu'on a investi.", "GalGame_ChapterMana_12_07": "Comment dire ? Avant, à chaque fois que je voyais un officier de la Sécurité publique, je l'évitais. Mais après avoir travaillé avec ces deux-là, je me dis que ce ne sont que des personnes comme les autres.", "GalGame_ChapterMana_12_08": "Toi aussi, tu as crapahuté toute la journée, proxy. Merci !", "GalGame_ChapterMana_12_09": "Je parie qu'Ollie nous enverra bientôt un message. Reposons-nous un peu pour l'instant. Je te contacterai si j'apprends quelque chose.", "GalGame_ChapterMana_13_01": "Nekomata raconte aux proxys sa rencontre avec Ollie.\nQuelques instants auparavant, dans une rue du quartier Janus...", "GalGame_ChapterMana_13_02": "Nekomata, le bureau du 11e a envoyé les résultats de leur interrogatoire.", "GalGame_ChapterMana_13_03": "Ce type suspect qu'ils ont trouvé en train de rôder dans les Néantres fait vraiment partie du gang que nous poursuivons\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_13_04": "Il a déjà tout avoué. Il nous a raconté qu'ils l'ont envoyé fouiner parce qu'ils avaient entendu parler de notre appât et qu'ils voulaient mettre la main dessus.", "GalGame_ChapterMana_13_05": "Oh ? Et dans quelles circonstances a-t-il donné ces informations ?", "GalGame_ChapterMana_13_06": "Hein ? Pourquoi tu me demandes ça ? C'est important ?", "GalGame_ChapterMana_13_07": "Bien sûr que oui !", "GalGame_ChapterMana_13_08": "S'il garde le silence, c'est qu'il est vraiment impliqué. Mais s'il se met soudainement en colère, vous avez peut-être mal interprété la situation... Ou peut-être que vous avez complètement raison.", "GalGame_ChapterMana_13_09": "S'il continue de dire « Je ne peux rien dire », cela signifie que vous devez remplir certaines conditions avant qu'il ne parle.", "GalGame_ChapterMana_13_10": "Un membre de gang capable d'explorer une Néantre n'est sûrement pas un amateur. Si ce n'est pas par désespoir qu'il raconte tout, vous devriez prendre tout ce qu'il dit avec des pincettes.", "GalGame_ChapterMana_13_11": "Ah, tu sais vraiment tout !", "GalGame_ChapterMana_13_12": "Cependant l'interrogatoire a été mené par le 11e arrondissement. Nous n'avons donc accès qu'au rapport écrit. Il n'y a aucun moyen de connaître plus de détails.", "GalGame_ChapterMana_13_13": "Et il y a autre chose qui me dérange... Si ce type ne retourne pas voir son gang, ça pourrait révéler l'existence de notre piège.", "GalGame_ChapterMana_13_14": "Pour éviter ça, le bureau a donc décidé de l'utiliser immédiatement pour attraper le reste de son gang.", "GalGame_ChapterMana_13_15": "Ils lui ont demandé de faire passer des informations à son gang, pour leur dire que les ressources éthériques étaient sûres, et le gang a décidé d'agir.", "GalGame_ChapterMana_13_16": "Mia–ouh !... Quelque chose dans cette opération me semble encore louche, mais pour l'instant, je vais juste devoir me mordre la langue et suivre le courant.", "GalGame_ChapterMana_13_17": "De retour au vidéoclub...", "GalGame_ChapterMana_13_18": "Voilà tout ce qu'il s'est passé.", "GalGame_ChapterMana_13_19": "Selon le membre qu'on a capturé, le gang a pour habitude d'envoyer un groupe assez important pour les vols. Ensuite, une petite équipe de trois à quatre personnes est chargée du transport et de la revente des biens une fois le boulot terminé.", "GalGame_ChapterMana_13_20": "Cette fois-ci, la mission d'Ollie consiste à mener une petite équipe, avec la balance, et de capturer les membres chargés du recel. Ils se rendront dans la Néantre dans peu de temps pour mener à bien leur mission.", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_01": "Est-ce qu'Ollie est d'accord avec ça ?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_02F_Main": "Ollie va diriger lui-même une équipe dans la Néantre\u00A0? Et s'il rencontre des Éthéréens\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_02_Main": "Ollie dirige une équipe dans la Néantre\u00A0? Est-ce que tout ira bien s'il rencontre des Éthéréens\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_03": "Il dit qu'il s'entraîne dans le simulateur depuis la dernière fois.", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_04": "Cette fois, il a une petite équipe avec lui, donc ça devrait aller.", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_01": "Des inquiétudes concernant l'opération ?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_02F_Main": "Tu as l'air un peu inquiète. Tout va bien ?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_02_Main": "Tu n'as pas l'air convaincue, Nekomata. Tout va bien ?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_03": "Si les aveux du gangster sont vrais, alors tout devrait bien se passer...", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_04": "Mais... Et je dis peut-être ça parce que j'ai moi-même grandi dans un gang... Quelque chose me dit qu'on devrait d'abord en apprendre plus sur ce type.", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_05": "Puisque le bureau a déjà concocté un plan pour les capturer, ni Ollie ni nous n'avons le choix.", "GalGame_ChapterMana_13_22": "Je lui ai déjà parlé. Cette fois, on va le suivre à distance et improviser selon la situation. S'il a besoin de notre aide pour quoi que ce soit, il trouvera un moyen de nous envoyer un message en cachette.", "GalGame_ChapterMana_14_01": "Au rapport, Officier Ollie ! Notre équipe et la force principale à l'emplacement des ressources sont toutes en position. L'opération « Observation & attente » peut commencer ! Terminé.", "GalGame_ChapterMana_14_02": "Bien reçu !", "GalGame_ChapterMana_14_03": "Très bien. Alberto, vous êtes notre informateur. C'est donc à vous de jouer. Appelez votre patron !", "GalGame_ChapterMana_14_04": "O–Oui, Monsieur !", "GalGame_ChapterMana_14_05": "*dring dring*", "GalGame_ChapterMana_14_06": "Allô ? Ouais, patron. C'est moi.", "GalGame_ChapterMana_14_07": "Alberto. Ravi de voir que tu te rappelles qui est le patron ! Ma patience avait atteint ses limites après tout ce temps sans nouvelles de toi.", "GalGame_ChapterMana_14_08": "Désolé, patron. J'ai eu un problème avec ma Carotte, et je viens juste de le régler... Mais tout va bien maintenant !", "GalGame_ChapterMana_14_09": "Hmpf, tu ferais mieux de ne pas te planter. J'ai les coordonnées que tu as envoyées. C'est le bon endroit ?", "GalGame_ChapterMana_14_10": "Ne vous inquiétez pas ! J'ai eu cette piste la dernière fois que je suis allé à la pêche aux infos\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_14_11": "Bien. On va récupérer la marchandise, maintenant. Va rejoindre les véhicules. Terminé.", "GalGame_ChapterMana_14_12": "*clic*...", "GalGame_ChapterMana_14_13": "J'ai fait tout ce que vous avez demandé, Monsieur.", "GalGame_ChapterMana_14_14": "Bien, ensuite vous allez nous guider jusqu'aux responsables du recel des biens volés.", "GalGame_ChapterMana_14_15": "Pendant ce temps, non loin de là...", "GalGame_ChapterMana_14_16": "Proxy, le groupe d'Ollie est sur le point de bouger. On devrait y aller aussi !", "GalGame_ChapterMana_15_01": "Quoi... Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi ils sont aussi nombreux\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_15_02": "Ça s'annonce mal, on n'est pas assez. Argh...", "GalGame_ChapterMana_15_03": "Calmez-vous, tout le monde... Calmez-vous et préparez-vous à... faire une percée !", "GalGame_ChapterMana_15_04": "Tu ne penses pas que c'est un peu tard pour ça ?", "GalGame_ChapterMana_15_05": "Patron, on a ligoté les officiers, à l'exception de leur meneur.", "GalGame_ChapterMana_15_06": "Alors... C–C'est... C'est ce que vous aviez prévu depuis le début !", "GalGame_ChapterMana_15_07": "Héhé, bien sûr que c'était un piège. Je parie que tu ne t'attendais pas à ce que les chasseurs deviennent les proies, hein\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_15_08": "Vous... Vous... Ne me dites pas que...", "GalGame_ChapterMana_15_09": "Hmph, on est un gang qui gagne sa vie en volant des ressources éthériques. On sait toujours où flairer les bonnes affaires.", "GalGame_ChapterMana_15_10": "Une aubaine publiée sur Inter-nœud\u00A0? Bien sûr qu'on va se renseigner\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_15_11": "D'après moi, ton erreur a été d'être trop pressé... Et de faire confiance à un gangster.", "GalGame_ChapterMana_15_12": "Bref, ce serait impoli de ne pas accepter un si beau cadeau de la part de la Sécurité publique... Pas vrai ?", "GalGame_ChapterMana_15_13": "Qu'est-ce que... Qu'est-ce que vous allez faire...?", "GalGame_ChapterMana_15_14": "Héhé, on tremble déjà de peur ? Comment un poltron comme toi a-t-il pu devenir capitaine ?", "GalGame_ChapterMana_15_15": "Très bien, Capitaine. C'est à toi de jouer. Appelle la force principale et trouve une excuse pour qu'elle parte du site où se trouvent les ressources.", "GalGame_ChapterMana_15_16": "Quoi ?! Non... Pas question. Je ne le ferai pas\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_15_17": "Non ? Tu ne comprends toujours pas la gravité de la situation\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_15_18": "Aide-nous à récupérer ce lot de ressources éthériques, et je te laisse la vie sauve. C'est plutôt intéressant comme marché, non\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_15_19": "Ou bien tu préfères attendre ici avec ces officiers de devenir le repas des Éthéréens\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_15_20": "Ahhhh, les Éthéréens ! Non... Pas ça\u00A0! Vous ne pouvez pas me donner en pâture aux Éthéréens\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_15_21": "Hahaha ! Hé, patron... Je pense que les Éthéréens font vraiment flipper ce type\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_15_22": "Capitaine, appelle tes hommes tout de suite. La patience du patron a ses limites.", "GalGame_ChapterMana_15_23": "Non, je... Je ne peux pas faire ça !", "GalGame_ChapterMana_15_24": "Hein ?", "GalGame_ChapterMana_15_25": "Je... Je ne veux pas me faire dévorer par un Éthéréen, mais je... Je ne veux pas non plus perdre mon boulot !", "GalGame_ChapterMana_15_26": "Si... Si je vous aide à contacter la force principale, je serai viré et ma vie sera complètement ruinée !", "GalGame_ChapterMana_15_27": "Donc ce que tu dis, c'est qu'il vaut mieux qu'elle prenne fin ici et maintenant...", "GalGame_ChapterMana_15_28": "Non, je... Ce n'est pas ce que je voulais dire !", "GalGame_ChapterMana_15_29": "Ce... Ce que je dis, c'est que je connais un moyen de récupérer les ressources éthériques sans impliquer les autres officiers.", "GalGame_ChapterMana_15_30": "Hein, vraiment ? Tu es sûr que tu n'inventes pas des trucs ?", "GalGame_ChapterMana_15_31": "Bien sûr que non ! S'il vous plaît... Je vous en prie, faites-moi confiance !", "GalGame_ChapterMana_15_32": "Je suis orphelin et j'ai été adopté quand j'étais enfant. J'ai élevé tout un tas de frères et sœurs, sans lien de parenté avec moi... Et j'ai tellement souffert au fil des années !", "GalGame_ChapterMana_15_33": "Je pensais que devenir officier de la Sécurité publique signifierait avoir un travail décent, mais même après toutes ces années, je suis toujours sur la touche.", "GalGame_ChapterMana_15_34": "Je ne suis plus tout jeune et cette opération est peut-être ma dernière chance... Mais comme c'est voué à l'échec, autant penser à ma pomme en priorité.", "GalGame_ChapterMana_15_35": "Tant que le département n'apprend pas que je suis responsable, la faute ne me retombera pas dessus. Même si les ressources éthériques sont perdues\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_15_36": "Surprenant... Il a vraiment envie de survivre. Très bien, on te suit...", "GalGame_ChapterMana_15_37": "De l'autre côté...", "GalGame_ChapterMana_15_38": "Bon sang ! Je savais que ça sentait mauvais ! C'était un piège, les gangsters ont dupé Ollie\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_15_39": "Eh bien, ce qui est arrivé est arrivé. Tout ce qu'on peut faire maintenant, c'est nous adapter et réagir.", "GalGame_ChapterMana_15_39F": "Eh bien, ce qui est arrivé est arrivé. Tout ce qu'on peut faire maintenant, c'est nous adapter et réagir.", "GalGame_ChapterMana_15_40": "Nekomata, Belle, que pensez-vous de ce qu'Ollie vient de dire ?", "GalGame_ChapterMana_15_40F": "Mais que pensez-vous de ce qu'Ollie vient de dire ?", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_01": "Vous pensez qu'Ollie a rejoint le camp des bandits ?", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_02F_Main": "Ollie... Il n'a quand même pas changer de camp, hein ?", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_02_Main": "Il n'a quand même pas rejoint le camp de ces gangsters, hein ?", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_03": "Non, impossible...", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_01": "Ollie doit avoir quelque chose en tête...", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_02F_Main": "Je pense... qu'Ollie doit garder une carte dans sa manche.", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_02_Main": "Je pense... qu'Ollie doit avoir un plan.", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_03": "Ouais, je pense aussi.", "GalGame_ChapterMana_15_42": "Vous vous souvenez\u00A0? Quand on l'a rencontré la première fois, il était terrifié, mais il a toute de même refusé d'avouer qu'il était un officier de la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterMana_15_43": "C'est vrai. Il n'est peut-être pas très fiable, mais il est plus courageux qu'il n'y paraît.", "GalGame_ChapterMana_15_43F": "C'est vrai. Il n'est peut-être pas très fiable, mais il a plus de courage que je ne le pensais.", "GalGame_ChapterMana_15_44": "Et ce qu'il a dit au chef des gangsters, ça ne vous rappelle pas quelque chose ?", "GalGame_ChapterMana_15_44F": "Et son discours au chef des gangsters, ça ne vous dit rien ?", "GalGame_ChapterMana_15_45": "Il est rusé. Il prépare sûrement quelque chose. Suivons-le et voyons ce qu'il a en tête !", "GalGame_ChapterMana_16_01": "O–On est arrivés.", "GalGame_ChapterMana_16_02": "Hé, c'est quoi cet endroit ? On a l'air plutôt loin de l'endroit où sont cachées les ressources éthériques.", "GalGame_ChapterMana_16_03": "S'il vous plaît... Écoutez-moi un instant !", "GalGame_ChapterMana_16_04": "Lorsque j'ai déposé les ressources la dernière fois, j'ai découvert un étrange phénomène de distorsion spatiale, qui se produit par intermittence...", "GalGame_ChapterMana_16_05": "Tu es en train de me dire que tout ce qu'on a à faire, c'est attendre ici, et qu'une distorsion spatiale fera tomber les ressources éthériques du ciel\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_16_06": "Oui, juste... Juste encore un peu et un miracle... va se produire...", "GalGame_ChapterMana_16_07": "Hein ? C'est quoi, le problème ? Pourquoi tu transpires comme ça ?", "GalGame_ChapterMana_16_08": "... $%*...!", "GalGame_ChapterMana_16_09": "C'est quoi, ce bruit ?", "GalGame_ChapterMana_16_10": "Patron... Ça s'annonce mal ! Des Éthéréens !", "GalGame_ChapterMana_16_11": "Il y en a tout un régiment\u00A0! D'où viennent-ils\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_16_12": "Je... Je n'en peux plus...", "GalGame_ChapterMana_16_13": "Ahhhh ! Des Éthéréens, ahhh !", "GalGame_ChapterMana_16_14": "De l'autre côté...", "GalGame_ChapterMana_16_15": "Ollie a emmené ces gangsters là où il a été attaqué la dernière fois !", "GalGame_ChapterMana_16_16": "On dirait qu'il essaie d'utiliser les Éthéréens pour affaiblir les gangsters et nous créer une opportunité.", "GalGame_ChapterMana_16_16F": "On dirait qu'il veut que les Éthéréens affaiblissent les gangsters pour nous créer une opportunité !", "GalGame_ChapterMana_16_17": "On ne doit pas laisser ses efforts être vains. Allez, rattrapons-le !", "GalGame_ChapterMana_17_01": "On... On a enfin éliminé tous les Éthéréens, patron !", "GalGame_ChapterMana_17_02": "Où est passée cette petite flicaille sournoise, Alberto ? Comment ose-t-il tenter ce genre de coups avec moi ? Je vais l'écorcher vif !", "GalGame_ChapterMana_17_03": "Il est là. On l'a eu\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_17_04": "Par ici !", "GalGame_ChapterMana_17_05": "Argh... *tousse*", "GalGame_ChapterMana_17_06": "Je t'avais pris pour un poltron. Je ne pensais pas que tu aurais le courage de tenter un truc comme ça.", "GalGame_ChapterMana_17_07": "Tu nous as menés vers cette horde d'Éthéréens dans l'espoir qu'ils nous zigouillent. Je parie que tu ne pensais pas qu'une bande de gangsters comme nous pouvait tous les éliminer, hein ?!", "GalGame_ChapterMana_17_08": "Si... En fait, je m'en doutais, mais je... Je savais que ça suffirait.", "GalGame_ChapterMana_17_09": "Qu'est-ce que tu veux dire ? Explique-toi !", "GalGame_ChapterMana_17_10": "Ce qu'il veut dire, c'est que maintenant, je peux vous mettre une raclée à moi toute seule !", "GalGame_ChapterMana_18_01": "Nekomata, proxy, vous... Vous êtes vraiment {M#venus}{F#venues} ! *toux*", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_01": "Ollie, tu trembles beaucoup !", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_02F_Main": "Ollie, tu trembles beaucoup. Tu es blessé ?", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_02_Main": "Ollie, tu trembles beaucoup. Tu t'es fait mal ?", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_03": "Ne t'inquiète pas, nos uniformes sont résistants. C'est juste que j'ai vu tellement d'Éthéréens d'un seul coup que... Ça m'a un peu bouleversé.", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_01": "Ollie, ressaisis-toi !", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_02F_Main": "Ollie, ressaisis-toi ! Tu es en sécurité, maintenant !", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_02_Main": "Ollie, ressaisis-toi. Tout va bien maintenant.", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_03": "Oui, je sais, je vais... Je vais bien... Je suis juste un peu ch–chamboulé, vous savez, après avoir vu autant d'Éthéréens.", "GalGame_ChapterMana_18_03": "Ces gangsters ont failli te mettre en pièces, mais tout ce à quoi tu penses, c'est aux Éthéréens ? T'es vraiment un cas...", "GalGame_ChapterMana_18_04": "Mais quoi qu'il en soit, tu as fait du bon boulot, Ollie.", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option1_01": "Ça, c'est grâce à ta rapidité de réflexion !", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option1_02F_Main": "C'est vrai. Si tu n'avais pas pensé aussi vite à utiliser les Éthéréens pour les affaiblir, Nekomata et moi n'aurions pas pu les éliminer à nous seules\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option1_02_Main": "C'est vrai. Si tu n'avais pas pensé aussi vite à utiliser les Éthéréens pour les affaiblir, Nekomata n'aurait pas pu les éliminer à elle seule\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option2_01": "C'est une nouvelle facette de toi que je découvre !", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option2_02F_Main": "Ton héroïsme était impressionnant aujourd'hui, Ollie !", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option2_02_Main": "Tu as été plutôt héroïque aujourd'hui, Ollie !", "GalGame_ChapterMana_18_06": "Ha... Haha, eh bien, tu sais, maintenant que j'y pense, c'était vraiment incroyable, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_18_07": "Quand j'ai réalisé qu'on avait été dupés, mon esprit s'est entièrement vidé... Et je ne sais pas pourquoi, mais j'ai soudainement pensé à ce que Nekomata avait dit la dernière fois...", "GalGame_ChapterMana_18_08": "« Fais de ce que tu as vécu et de ce que tu es ton arme secrète. »", "GalGame_ChapterMana_18_09": "Alors tu as compris ma façon de faire, et tu as piégé ces bandits comme je l'aurais fait\u00A0? Excellent travail.", "GalGame_ChapterMana_18_10": "Et grâce à ta rapidité de réflexion, tes mensonges sont bien mieux passés cette fois.", "GalGame_ChapterMana_18_11": "C'est parce que dans ce que j'ai dit... il n'y avait pas que des mensonges...", "GalGame_ChapterMana_18_12": "Miaou ?", "GalGame_ChapterMana_18_13": "Ce n'est pas toi qui m'as dit qu'il vaut mieux incorporer un peu de vérité dans ses mensonges si on veut qu'on y croit ?", "GalGame_ChapterMana_18_14": "Eh bien, je suis vraiment un orphelin.", "GalGame_ChapterMana_18_15": "J'étais l'aîné des enfants de l'orphelinat et j'ai dû vraiment élever tant bien que mal un tas de frères et sœurs, tous sans lien de parenté avec moi. Si j'ai choisi Argyles, c'est en rapport avec sa scolarité gratuite et ma situation financière.", "GalGame_ChapterMana_18_16": "Si tu avais tant besoin d'argent, pourquoi n'es-tu pas allé dans un école liée à une entreprise ?", "GalGame_ChapterMana_18_17": "J'ai entendu dire que de nombreuses écoles offraient des bourses. Et avec ton affinité éthérique, tu aurais sûrement reçu des offres d'emplois plus lucratives une fois ton diplôme en poche\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_18_18": "Une fois dans le monde réel, certains orphelins sont hantés par un manque de confiance en soi ou les souvenirs douloureux de leur enfance. Ils se retrouvent souvent sur une voie qui les mène immanquablement en quête d'argent et de moyens pour survivre.", "GalGame_ChapterMana_18_19": "Bien sûr, loin de moi l'idée de critiquer ceux qui empruntent cette voie... Après tout, la vie est ce qu'elle est...", "GalGame_ChapterMana_18_20": "Mais en tant qu'aîné, je ne veux jamais voir mes jeunes frères et sœurs finir comme ça...", "GalGame_ChapterMana_18_21": "Je voulais devenir officier de la Sécurité publique pour pouvoir leur dire la tête haute : « On peut tous devenir des personnes extraordinaires ! »", "GalGame_ChapterMana_18_22": "Mais... Je suis loin d'être un modèle. Je n'ai vraiment rien fait d'extraordinaire, même après toutes ces années... Je veux dire, je n'ai jamais reçu ne serait-ce qu'une petite récompense...", "GalGame_ChapterMana_18_23": "Pas étonnant que tu cherches tant à ce qu'on reconnaisse tes talents. C'était pour ça...", "GalGame_ChapterMana_18_24": "Mais... Je pense que ton souhait vient peut-être d'être exaucé.", "GalGame_ChapterMana_18_25": "Hein ?", "GalGame_ChapterMana_18_26": "On ne devient pas un modèle par les décorations qu'on a reçues, mais par nos actions.", "GalGame_ChapterMana_18_27": "Tu as fait preuve d'ingéniosité et de courage pendant cette mission. Tu as évité que la Sécurité publique perde ces ressources éthériques, tout en arrêtant ces criminels.", "GalGame_ChapterMana_18_28": "Tu ne trouves pas que ces actions sont un modèle à suivre ?", "GalGame_ChapterMana_18_29": "V–Vraiment... J'ai fait tout ça ?", "GalGame_ChapterMana_18_30": "Bien sûr ! Alors garde la tête haute\u00A0! Tes frères et sœurs seront tous fiers de toi, eux aussi.", "GalGame_ChapterMana_18_31": "Bon, tout est réglé pour l'instant. Laissons donc le reste aux officiers de la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option1_01": "Ainsi se conclut un partenariat réussi\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option1_02F_Main": "Génial. Notre partenariat est un succès\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option1_02_Main": "Une fin heureuse et pleine de réussite pour notre coopération...", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option2_01": "Cette commission en valait vraiment la peine ?", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option2_02F_Main": "*soupir* Je ne pensais pas que cette commission aurait autant de rebondissements. Est-ce que ça en valait vraiment la peine, finalement\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option2_02_Main": "*soupir* Je ne pensais pas que cette commission aurait autant de rebondissements. Ça n'en valait vraiment pas la peine...", "GalGame_ChapterMana_18_33": "Je ne sais pas si j'aurai une prime cette fois, mais je paierai vos honoraires à {M#tous}{F#toutes} les deux dès que je serai de retour au bureau.", "GalGame_ChapterMana_18_34": "Je suis sûre que tu obtiendras ta prime. Mais, pour ce qui est de ma part... Je n'en veux pas.", "GalGame_ChapterMana_18_35": "Hein ? Pourquoi tu dis ça, Nekomata ?", "GalGame_ChapterMana_18_36": "Tu n'as pas besoin de me payer, j'ai dit. Paie juste le proxy\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_18_37": "Touche ta prime et offre un beau cadeau à ces gamins.", "GalGame_ChapterMana_18_38": "Les enfants qui grandissent sans rien chérissent vraiment les cadeaux qu'on leur offre. C'est juste... C'est juste ce que me dit mon expérience personnelle...", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_01": "Tu n'en veux vraiment pas ?", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_02F_Main": "On a travaillé dur, Nekomata. Tu es sûre de ne pas vouloir être payée\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_02_Main": "On a tous travaillé dur, Nekomata. Tu es sûre de ne pas vouloir être payée ?", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_03": "Quel est le problème ? Les Lièvres rusés ont l'habitude de perdre en affaires, non ?", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_04": "Je suis avec eux depuis un moment, donc j'imagine qu'ils ont déteint sur moi.", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_05": "Mais Ollie, j'ai une condition. Souviens-toi de ce que tu as dit aujourd'hui et continue d'être un bon modèle pour ces enfants.", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_01": "Et si on partageait le reste, Nekomata ?", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_02F_Main": "Dans ce cas, on divise le reste. Mais Ollie, on a une condition. Rappelle-toi ce que tu as dit aujourd'hui et continue d'être un bon modèle pour ces enfants !", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_02_Main": "Dans ce cas, on divise le reste. Mais Ollie, on a une condition. Rappelle-toi ce que tu as dit aujourd'hui et continue d'être un bon modèle pour ces enfants.", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_03": "Ouais !", "GalGame_ChapterMana_18_40": "Et si jamais j'entends ne serait-ce qu'une rumeur disant que tu es devenu un ripou, tu peux être sûr que je serai la première à venir te mettre une raclée !", "GalGame_ChapterMana_18_41": "Merci beaucoup... Je le promets, et je respecterai ma part du marché !", "GalGame_ChapterMana_18_42": "Et c'est ainsi que le rideau tombe enfin sur une opération réussie...", "GalGame_ChapterMana_19_01": "Une semaine plus tard...", "GalGame_ChapterMana_19_02": "Proxy ! C'est moi !", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option1_01": "Tu viens travailler pour régler vos dettes, c'est ça ?", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option1_02F_Main": "Oh, tu viens enfin travailler au magasin pour rembourser la dette des Lièvres rusés\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option1_02_Main": "Bonjour et bienvenu. Tu viens travailler pour régler une partie de la dette des Lièvres rusés ?", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option2_01": "J'espère que tu ne nous amènes pas encore des ennuis...", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option2_02F_Main": "Ne me dis pas que tu as encore accepté une de tes commissions farfelues...", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option2_02_Main": "Dis-moi que tu ne viens pas pour une autre commission bizarre...", "GalGame_ChapterMana_19_04": "N'importe quoi !", "GalGame_ChapterMana_19_05": "Je suis passée vous apporter du poisson frais.", "GalGame_ChapterMana_19_06": "Un repas gratuit, ça cache quelque chose, Nekomata.", "GalGame_ChapterMana_19_06F": "Waouh... Ça sent la manigance toute fraîche, surtout !", "GalGame_ChapterMana_19_07": "Ne soyez pas si méfiants, tous les deux. C'est de la part d'Ollie.", "GalGame_ChapterMana_19_08": "Ollie a envoyé ça ? C'est un officier de la Sécurité publique, où a-t-il trouvé autant de poissons ?", "GalGame_ChapterMana_19_08F": "Ollie a envoyé ça ? Mais c'est un officier de la Sécurité publique, non ? Où a-t-il trouvé autant de poissons ?", "GalGame_ChapterMana_19_09": "Lorsqu'on lui a dit qu'il toucherait sa prime, il est retourné à l'orphelinat le week-end dernier.", "GalGame_ChapterMana_19_10": "Il leur a dit que tous les cadeaux venaient de moi, alors les enfants sont allés pêcher avec lui pour me remercier.", "GalGame_ChapterMana_19_11": "Ollie est quelqu'un de bien. Il t'offre ta nourriture préférée.", "GalGame_ChapterMana_19_11F": "Waouh, c'est génial ! Tu raffoles du poisson, en plus !", "GalGame_ChapterMana_19_12": "Eh bien oui, mais n'allez pas croire tous ces stéréotypes sur les thiriens, non plus\u00A0! Parfois, on veut varier un peu... Avec un plat plus classe, comme un steak ou du crabe\u00A0!", "GalGame_ChapterMana_19_13": "Quoi qu'il en soit, j'en ai beaucoup trop maintenant ! Alors je veux en partager avec vous. Prenez-en la moitié, j'insiste !", "GalGame_ChapterMana_19_14": "À ce moment-là, la porte du vidéoclub s'ouvre...", "GalGame_ChapterMana_19_15": "Euh... Anby, tu... Qu'est-ce que tu fais ici ?", "GalGame_ChapterMana_19_16": "Je viens pour rendre une cassette.", "GalGame_ChapterMana_19_17": "Ah, les proxys. Ça fait beaucoup de poissons...", "GalGame_ChapterMana_19_18_Option1_01": "Un des amis de Nekomata les lui a offerts.", "GalGame_ChapterMana_19_18_Option1_02F_Main": "Non, je ne les ai pas achetés, c'est un cadeau d'un ami de Nekomata.", "GalGame_ChapterMana_19_18_Option1_02_Main": "Un des amis de Nekomata les lui a offerts.", "GalGame_ChapterMana_19_19": "Hein...?", "GalGame_ChapterMana_19_20": "Hé, Anby, c'est quoi ce « Hein », au juste ?", "GalGame_ChapterMana_19_21": "Rien. Je suis juste un peu surprise que tu aies des amis qui t'offrent des cadeaux. Ça ne ressemble pas au reste des Lièvres rusés.", "GalGame_ChapterMana_19_22": "Hmpf, eh bien... Eh bien, bien sûr que j'en ai ! Je suis super populaire, en fait !", "GalGame_ChapterMana_19_23": "Et oui ! Je suis même si populaire qu'on devrait me considérer comme un modèle pour les Lièvres rusés !", "GalGame_ChapterMana_19_24": "Ouais, tu es vraiment une Lièvre rusé exemplaire...", "GalGame_ChapterMana_19_25": "Hein ? Tu es... d'accord ? Juste comme ça ?", "GalGame_ChapterMana_19_26": "Et alors ?", "GalGame_ChapterMana_19_27": "Non... Rien !", "GalGame_ChapterMana_19_28": "Euh... Pourquoi j'ai l'impression que c'était une perte de temps...?", "GalGame_ChapterMana_19_29": "Je rentre chez les Lièvres rusés. Tu viens avec moi, Nekomata\u00A0?... Tu veux que je t'aide à porter tous ces poissons\u00A0?", "GalGame_ChapterMana_19_30": "D'accord !", "GalGame_ChapterMana_19_31": "On y va alors, Phaéthon. À plus !", "GalGame_ChapterMana_19_32": "Tout bien considéré, la mission s'est plutôt bien terminée.", "GalGame_ChapterMana_19_32F": "Eh bien, tout bien considéré, la mission s'est plutôt bien terminée.", "GalGame_ChapterMana_19_33": "Eh bien, ce sera du poisson pour le dîner ce soir...", "GalGame_ChapterMana_19_33F": "Que dirais-tu d'un peu de poisson pour le dîner ce soir, Wise ?", "GalGame_ChapterNo11_01_01": "En pleine nuit, sur le parking derrière la boutique. C'est un lieu familier, mais vous devrez faire semblant de venir ici pour la première fois.", "GalGame_ChapterNo11_01_02": "Une jeune inconnue à l'aura imposante se tient au milieu du parking. Son regard acéré vous fixe. Il s'agit sûrement de la cliente dont parlait le Berger.", "GalGame_ChapterNo11_01_03": "Bien, nous sommes connectés. Un, deux. Tu me reçois ?", "GalGame_ChapterNo11_01_03F": "Ah... c'est connecté ! Un, deux. Tu m'entends, Wise ?", "GalGame_ChapterNo11_01_04": "De l'oreillette que vous avez mise avant de vous rendre au parking sort une voix familière, tandis que votre {M#sœur}{F#frère} surveille la caméra de sécurité depuis l'intérieur du vidéoclub, au cas où cette rencontre irait de travers.", "GalGame_ChapterNo11_01_05": "Ne crains rien, Belle. Fairy et moi veillerons à assurer ta sécurité. Va parler à notre cliente\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_01_05F": "Ne crains rien. Fairy et moi veillerons à assurer ta sécurité. Concentre-toi sur la cliente.", "GalGame_ChapterNo11_01_06": "Et n'oublie pas le mot de passe que le Berger t'a donné\u00A0: Flamme – Tonnerre.", "GalGame_ChapterNo11_01_06F": "Oh, et n'oublie pas le mot de passe que le Berger t'a donné\u00A0! Flamme – Tonnerre.", "GalGame_ChapterNo11_01_07": "...", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option1_01": "Flamme.", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option1_02F_Main": "Hmm... F–Flamme\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option1_02_Main": "Euhm... Flamme.", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option2_01": "Bien le bonsoir~\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option2_02F_Main": "Bonsoir\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option2_02_Main": "Salut, il fait beau ce soir, non\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_09": "...", "GalGame_ChapterNo11_01_10": "La jeune fille ne répond pas, mais pose la main sur la poignée de son épée à sa taille.", "GalGame_ChapterNo11_01_11": "Attends\u00A0! Flamme\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_01_11F": "Attends\u00A0! Flamme\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_01_12": "...", "GalGame_ChapterNo11_01_13": "Tonnerre.", "GalGame_ChapterNo11_01_14": "Deux minutes et 55 secondes. Voilà à quel point tu es en retard à notre rendez-vous.", "GalGame_ChapterNo11_01_15": "Si tu étais dans les Forces de défense, tu serais {M#bon}{F#bonne} pour quelques mesures disciplinaires.", "GalGame_ChapterNo11_01_16": "En guise de sanction, tu aurais dû faire 175 pompes, ou 87,5 pompes sur une main.", "GalGame_ChapterNo11_01_17_Option1_01": "0,5 pompe sur une main\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_17_Option1_02F_Main": "Comment tu fais 0,5 pompe sur une main\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_17_Option1_02_Main": "Tu peux me montrer à quoi est censée ressembler 0,5\u00A0pompe sur une main\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_18": "Dans les Forces de défense, une question aussi stupide t'aurait valu une double sanction.", "GalGame_ChapterNo11_01_19": "Mais il n'est pas de mon devoir de surveiller la bonne conduite des simples citoyens, et ce n'est pas non plus le but de ma présence ici.", "GalGame_ChapterNo11_01_20": "Tu es le proxy que le Berger a recommandé\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_21": "N'oublie pas que cette conversation n'a jamais eu lieu, que tu ne m'as jamais rencontrée et que ce que je vais te dire est strictement confidentiel.", "GalGame_ChapterNo11_01_22": "Appelle-moi Soldat 11, de la Division obsidienne des Forces de défense.", "GalGame_ChapterNo11_01_23": "C'est le Berger qui m'a transmis tes informations.", "GalGame_ChapterNo11_01_24": "C'est donc normal que tu saches qui je suis dès le départ.", "GalGame_ChapterNo11_01_25": "Humm, on dirait que la cliente ne nous fait pas encore confiance. «\u00A0Soldat 11\u00A0» doit être un nom de code, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_25F": "En quoi nous donner un nom de code est une preuve d'honnêteté\u00A0? Tu dois avoir un vrai nom, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_26": "Elle doit bien avoir un vrai nom. Lucy, Marie, Marie-Lucie, ou quelque chose dans le genre.", "GalGame_ChapterNo11_01_26F": "Lucie\u00A0? Marie\u00A0? Marie-Lucie\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_27": "Ces noms semblent tout droit tirés des films de cowboys de l'ancienne civilisation. Est-ce là la manifestation de votre sens de l'humour, {M#assistante n°\u00A02}{F#assistant n°\u00A02}\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_28": "Silence. La cliente est sur le point d'expliquer la commission.", "GalGame_ChapterNo11_01_28F": "Silence. La cliente est sur le point d'expliquer la commission.", "GalGame_ChapterNo11_01_29": "Le Berger m'a dit que tu étais {M#un vagabond}{F#une vagabonde} hautement {M#qualifié}{F#qualifiée} venant du sud, sans aucune attache locale.", "GalGame_ChapterNo11_01_30": "Tu opérais auparavant sous le nom de Crépuscule cramoisi.", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option1_01": "Crépuscule cramoisi\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option1_02F_Main": "Crépuscule cramoisi\u00A0? Ohh\u00A0! C'est ça, c'est moi.", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option1_02_Main": "Crépuscule cramoisi... Oui, ce nom ravive de nombreux souvenirs.", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option2_01": "... Oui, c'est moi.", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option2_02F_Main": "C'est exact, en chair et en os. D'ailleurs, je préférerais que tu ne m'appelles pas comme ça.", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option2_02_Main": "... Ça m'embête de l'admettre, mais c'est exact. C'est bien moi.", "GalGame_ChapterNo11_01_32": "Incroyable. Après toutes ces années de métier, c'est ça que le Berger considère comme un nom classe\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_32F": "Tss. Un nom de cowboy, c'est toujours mieux que ceux qu'on entend dans les dessins animés de l'ancienne civilisation. Pas vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_33": "Pour faire court, ma mission est simple\u00A0: «\u00A0débusquer une taupe\u00A0».", "GalGame_ChapterNo11_01_34": "Nous avons récemment identifié un espion au sein de notre unité. Il est issu d'une force rebelle à proximité et n'a pas encore conscience que son identité a été dévoilée.", "GalGame_ChapterNo11_01_35": "Mes supérieurs souhaitent que je me serve de cet espion pour localiser les rebelles et les éliminer tous d'un seul coup.", "GalGame_ChapterNo11_01_36": "Je vais exécuter le plan moi-même. Je vais prétendre faire défection des Forces de défense afin d'entrer en contact avec l'espion.", "GalGame_ChapterNo11_01_37": "Ma fausse défection se passe bien jusqu'à présent.", "GalGame_ChapterNo11_01_38": "J'ai pris discrètement contact avec lui, mais il ne me fait pas encore entièrement confiance.", "GalGame_ChapterNo11_01_39": "Toutefois, l'opération n'a pas été sans succès. Nous avons appris que l'espion était un grand admirateur d'un proxy de renom.", "GalGame_ChapterNo11_01_40": "Avec le soutien de ce proxy, il serait prêt à passer immédiatement à l'étape suivante et à m'impliquer dans ses missions secrètes, ce qui me permettrait de rencontrer ses supérieurs.", "GalGame_ChapterNo11_01_41": "Et c'est là que tu entres en jeu. J'ai besoin que tu te fasses passer pour ce proxy et que tu m'aides à respecter les instructions de l'espion.", "GalGame_ChapterNo11_01_42": "Est-ce dans tes cordes, Ténèbres cramoisies\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option1_01": "Pour qui dois-je me faire passer\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option1_02F_Main": "Je dois faire semblant d'être un proxy\u00A0? De qui s'agit-il\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option1_02_Main": "Pour qui dois-je me faire passer\u00A0? C'est une figure célèbre dans le milieu\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option2_01": "Euh, je crois que tu as oublié mon nom de code.", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option2_02F_Main": "Euh, mon nom code, c'était pas Crépuscule cramoisi\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option2_02_Main": "Excuse-moi, mais mon nom de code, c'est Crépuscule cramoisi.", "GalGame_ChapterNo11_01_44": "Je ne sais pas grand-chose sur la vie des civils, mais même moi, j'ai entendu ce nom.", "GalGame_ChapterNo11_01_45": "Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_01_46": "Une révélation inattendue", "GalGame_ChapterNo11_01_47": "Alors là, c'est inattendu\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_01_47F": "... Ça sent les problèmes.", "GalGame_ChapterNo11_01_48": "Se faire passer pour Phaéthon, c'est un défi que même Phaéthon n'a pas encore relevé.", "GalGame_ChapterNo11_01_49": "Recherche en ligne\u00A0: «\u00A0Comment faire semblant d'être soi-même\u00A0». Zéro résultat. Résultats connexes\u00A0: Comment se vendre\u00A0; Comment se blesser\u00A0; Comment se sui...", "GalGame_ChapterNo11_01_50": "Très utile, Fairy, merci. Je n'imagine pas ce que serait la vie sans toi.", "GalGame_ChapterNo11_01_50F": "Très utile, Fairy, merci. Comment ferait-on pour vivre sans toi\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_51": "Tout va bien, Lueur cramoisie\u00A0? Tu sembles {M#troublé}{F#troublée}.", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option1_01": "Ce n'est rien.", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option1_02F_Main": "Ce n'est rien\u00A0! Tout va bien\u00A0! Absolument aucune hésitation.", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option1_02_Main": "Oh, rien du tout. Pas d'inquiétude.", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option2_01": "Tu es sûre de te souvenir de mon nom\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option2_02F_Main": "Tu es sûre de... te souvenir de mon nom\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option2_02_Main": "Ce serait bien si tu pouvais retenir mon nom.", "GalGame_ChapterNo11_01_53": "Je comprends que ça puisse te paraître insurmontable de te faire passer pour Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_01_54": "Mais le Berger mettrait sa carrière en jeu pour prouver tes capacités. Je sais donc que te ne me laisseras pas tomber, ni les Forces de défense, ni les habitants de la Nouvelle-Eridu. Alors détends-toi.", "GalGame_ChapterNo11_01_55": "Ça ne me donne pas vraiment envie de me détendre...", "GalGame_ChapterNo11_01_55F": "Ce serait encore plus bizarre si je me détendais après avoir entendu ça, non\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_01_56": "J'ai chiffré les détails de la commission et les ai publiés sur Inter-nœud. C'est comme ça qu'on s'y prend d'habitude, non ?", "GalGame_ChapterNo11_01_57": "Je te contacterai quand tu auras consulté les détails et accepté la commission.", "GalGame_ChapterNo11_02_01": "Bon travail, Belle\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_02_01F": "Bon travail, Wise\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_02_02": "Soldat 11 n'a pas eu l'air de se douter que tu vivais ici.", "GalGame_ChapterNo11_02_02F": "Soldat 11 n'a pas eu l'air de se douter que tu vivais ici.", "GalGame_ChapterNo11_02_03": "Je n'aurais jamais imaginé qu'on recevrait une commission des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu, et encore moins une mission ultraconfidentielle comme débusquer une taupe\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_02_03F": "Je n'aurais jamais imaginé qu'on recevrait une commission des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu, et encore moins une mission ultraconfidentielle comme débusquer une taupe\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_02_04": "Ce sera dangereux, à coup sûr... Alors, c'est quoi le plan\u00A0? Tu veux qu'on le fasse\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_02_04F": "Ce sera dangereux, à coup sûr... Qu'est-ce qu'on fait\u00A0? Tu veux l'accepter\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_02_05": "Ou bien on refuse et on laisse le Berger se débrouiller ?", "GalGame_ChapterNo11_02_05F": "Ou bien on refuse et on laisse le Berger se débrouiller\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option1_01": "La chance sourit aux audacieux.", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option1_02F_Main": "Allons-y\u00A0! La chance sourit aux audacieux.", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option1_02_Main": "La chance sourit aux audacieux. On accepte\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option2_01": "Qui dit risque, dit récompense.", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option2_02F_Main": "Si on réussit cette commission, on pourra établir un lien avec les Forces de défense de la Nouvelle-Eridu. C'est l'occasion rêvée de réseauter\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option2_02_Main": "Si nous gérons bien cette commission, les Forces de défense de la Nouvelle-Eridu nous seront redevables. Ces relations nous seront assurément utiles à l'avenir.", "GalGame_ChapterNo11_02_07": "C'est exact... La commission a déjà été publiée sur Inter-nœud. Va la consulter quand tu te seras décidée, Belle.", "GalGame_ChapterNo11_02_07F": "C'est vrai... La commission est déjà sur Inter-nœud. Va la consulter quand tu auras pris ta décision.", "GalGame_ChapterNo11_03_01": "Après avoir convenu d'un rendez-vous à l'aide du HDD, Soldat 11 se dirige dans la Néantre et se prépare à entrer en contact avec les rebelles.", "GalGame_ChapterNo11_03_02": "L'espion sera en ligne dans 5 secondes. Il se fait appeler «\u00A0M.\u00A0Taupe\u00A0».", "GalGame_ChapterNo11_03_03": "5, 4, 3, 2...", "GalGame_ChapterNo11_03_04": "M.\u00A0Taupe, j'ai fait venir Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_03_05": "Je suis sûre que vous n'êtes pas loin...", "GalGame_ChapterNo11_03_06": "Si cela vous arrange, pourquoi ne pas en discuter en personne, afin que nous puissions commencer l'opération sans tarder\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_03_07": "Je veux quitter les Forces de défense le plus rapidement possible. J'ai l'intention d'acheter un verger de cassissiers avec votre paiement.", "GalGame_ChapterNo11_03_08": "Puis de passer paisiblement le reste de mes jours avec ma domestique thirienne canine à la campagne.", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option1_01": "...", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option1_02F_Main": "Mouais... Un verger de cassissiers\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option1_02_Main": "Eh... une domestique thirienne canine\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option2_01": "Un peu tirée par les cheveux la couverture qu'ils t'ont donnée\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option2_02F_Main": "Finalement, l'histoire de Crépuscule cramoisi n'est pas si mauvaise, comparée à celle de Soldat 11.", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option2_02_Main": "Je retire ce que j'ai dit. Comparée à l'histoire de Soldat 11, celle de Crépuscule cramoisi semble parfaitement plausible.", "GalGame_ChapterNo11_03_10": "Vous êtes bien silencieux. Je pensais que vous admiriez Phaéthon depuis toujours...", "GalGame_ChapterNo11_03_11": "... Hahaha, héhéhé...", "GalGame_ChapterNo11_03_12": "Je ne peux pas vous voir, parce qu'on communique à distance, mais je sens que vous essayez de me duper.", "GalGame_ChapterNo11_03_13": "...!", "GalGame_ChapterNo11_03_14": "*grognement* Les miracles, ça n'existe pas dans cette ville\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_03_15": "Un proxy légendaire tel que Phaéthon a accumulé une liste d'exploits longue comme le bras tout au long de sa carrière...", "GalGame_ChapterNo11_03_16": "Pourquoi quelqu'un comme lui voudrait s'associer à un moins que rien comme moi, et en plus pour voler des informations militaires\u00A0? C'est une mission trop banale\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_03_17": "Vous trouvez ça banal\u00A0?!", "GalGame_ChapterNo11_03_18_Option2_01": "Je vous assure que je ne mens pas\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_03_18_Option2_02F_Main": "On ne ment pas\u00A0! Si je ne suis pas Phaéthon, jusqu'à la fin de mes jours, que mes nouilles instantanées manquent à jamais de leurs sachets d'assaisonnement\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_03_18_Option2_02_Main": "Si nous mentons et que je ne suis pas Phaéthon, que mes nouilles instantanées manquent à jamais de leurs sachets d'assaisonnement, et ce, jusqu'à la fin de mes jours\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_03_19": "...", "GalGame_ChapterNo11_03_20": "Les nouilles instantanées ultra-épicées du lézard ardent infernal sans leur sachet d'assaisonnement, c'est comme... comme un soldat privé de son arme, de son général ou de sa patrie.", "GalGame_ChapterNo11_03_21": "C'est inconcevable\u00A0! Ta sincérité n'est plus à prouver, c'est sûr.", "GalGame_ChapterNo11_03_22": "Attendez un peu\u00A0! Je le sens pas.", "GalGame_ChapterNo11_03_23": "Les Forces de défense vont tester des armes dans cette Néantre... Pour montrer votre bonne foi, j'exige que vous m'aidiez à installer des émetteurs militaires dans les environs.", "GalGame_ChapterNo11_03_24": "Vous avez la langue bien pendue. Toutefois, si vous voulez me prouver que vous êtes {M#le vrai}{F#la vraie} Phaéthon, vous allez devoir passer des paroles aux actes.", "GalGame_ChapterNo11_04_01": "Proxy...", "GalGame_ChapterNo11_04_02": "Vous n'êtes pas vraiment Phaéthon... pas vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_04_03": "...", "GalGame_ChapterNo11_04_04_Option1_01": "...", "GalGame_ChapterNo11_04_04_Option1_02_Main": "...", "GalGame_ChapterNo11_04_05": "... C'est quoi ce silence\u00A0? Dites quelque chose\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_04_06": "Niez-le, au moins\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_04_07": "«\u00A0Un travail soigné et efficace. Bon travail\u00A0! Phaéthon a sauvé la mise, comme toujours\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ChapterNo11_04_08": "Dissiper les doutes d'un client avec de simples mots devrait être un jeu d'enfant pour un proxy légendaire tel que vous, pas vrai\u00A0?!", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option1_01": "Je ne suis pas votre psy.", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option1_02F_Main": "Gardez donc ces réflexions pour votre psychothérapie\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option1_02_Main": "... Si ce sont des consultations de psychothérapie que vous cherchez, il va falloir payer un supplément.", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option2_01": "Mais, c'est vraiment moi, Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option2_02F_Main": "Euh... Vous êtes en train de me dire comment faire mon travail\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option2_02_Main": "Pardon\u00A0? Vous êtes vraiment en train de dire à Phaéthon comment faire son travail\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_04_10": "M. Taupe.", "GalGame_ChapterNo11_04_11": "Qu'avez-vous à dire\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_04_12": "Je suis vexée.", "GalGame_ChapterNo11_04_13": "Malgré tous les efforts que j'ai déployés pour faire venir Phaéthon, vous êtes bien impoli.", "GalGame_ChapterNo11_04_14": "Suspicieux et inquisiteur... Ce n'est pas une manière de témoigner du respect à un proxy aussi légendaire.", "GalGame_ChapterNo11_04_15": "En fait, je ne voulais absolument pas en parler, mais...", "GalGame_ChapterNo11_04_16": "J'ai déboursé une sacrée somme pour amener Phaéthon jusqu'ici.", "GalGame_ChapterNo11_04_17": "J'ai donc intérêt à ce que cette collaboration fonctionne plus que n'importe qui d'autre ici...", "GalGame_ChapterNo11_04_18": "Ahem. N'est-ce pas, Phaéthon\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option1_01": "Oh\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option1_02F_Main": "Hein\u00A0? Aaaah\u00A0! Oui, c'est vrai\u00A0! Les honoraires étaient très élevés\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option1_02_Main": "Hein\u00A0? Quand est-ce que tu as p... Oh\u00A0! Oui, c'est vrai. Une somme très élevée en effet.", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option2_01": "Oui, c'était impressionnant\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option2_02F_Main": "Oui, j'étais très impressionnée\u00A0! Surtout avec la demie-pompe à une main...", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option2_02_Main": "Oui, j'étais très impressionné. Surtout quand tu as fait la moitié de pompe à une main...", "GalGame_ChapterNo11_04_20": "Comment... Sergente, vous...", "GalGame_ChapterNo11_04_21": "Vous avez raison. J'aurais dû le deviner. Pourquoi une personne comme Phaéthon voudrait-elle s'associer à quelqu'un comme moi...?", "GalGame_ChapterNo11_04_22": "Je ne me serais jamais douté que vous, Sergente, feriez un tel sacrifice. Mon comportement est inacceptable\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_04_23": "Le prix n'a pas d'importance, c'est le résultat qui compte. Ainsi va la vie d'un soldat.", "GalGame_ChapterNo11_04_24": "Il n'y a pas de temps à perdre, Ph–Phaéthon\u00A0! Il est temps de placer la prochaine balise, et tout cela grâce à vous\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_04_25": "Il se peut que nous ayons dissipé certains doutes... Mais il faut croire que nous n'avons pas encore entièrement gagné sa confiance.", "GalGame_ChapterNo11_04_25F": "Ce M. Taupe... Il a sûrement encore quelques doutes, mais il semble nous faire confiance pour l'instant\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_04_26": "C'est grâce à Soldat 11. Belle, nous ne pouvons pas baisser notre garde pour l'instant.", "GalGame_ChapterNo11_04_26F": "C'est grâce à l'aide de Soldat 11\u00A0! Tu te débrouilles bien, Wise, ne lâche rien\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_05_01": "Quelle vitesse d'exécution... et avec une telle habileté ainsi qu'une telle finesse. Ma parole, sur ça, on ne peut pas faire semblant...", "GalGame_ChapterNo11_05_02": "Arghhhh~\u00A0! Je veux suivre les pas de Phaéthon et vouer un culte à chaque centimètre carré où {M#il}{F#elle} a posé les pieds\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_05_03": "Une minute, les enjeux sont trop grands pour juger de son identité si rapidement...", "GalGame_ChapterNo11_05_04": "Et je ne sais pas trop pourquoi... mais je suis presque certain de sentir une odeur de fouine... *sniff* Ah oui, ça sent la fouine... *sniff*", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option1_01": "Je vous entends.", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option1_02F_Main": "Hé, je vous entends.", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option1_02_Main": "Je vous entends.", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option2_01": "Vous êtes toujours en ligne.", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option2_02F_Main": "Hé, vous êtes toujours en ligne\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option2_02_Main": "Pour votre information, vous êtes toujours en ligne.", "GalGame_ChapterNo11_05_06": "Aïe...!", "GalGame_ChapterNo11_05_07": "Je... J'entends un drôle de bruit. Il y a un problème de connexion\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option1_01": "On va dire que c'est ça...", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option1_02F_Main": "Eh bien, considérons cela comme une rupture de communication. Je peux comprendre que le client soit méfiant occasionnellement.", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option1_02_Main": "Oui, supposons qu'il s'agisse bien de ça. Je peux comprendre que le client soit méfiant parfois.", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option2_01": "Je peux comprendre...", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option2_02F_Main": "*tousse* Même un proxy légendaire tel que moi peut comprendre que le client soit méfiant parfois.", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option2_02_Main": "Je ne peux pas dire que je ne comprends pas ce que vous ressentez.", "GalGame_ChapterNo11_05_09": "Phaéth... Proxy, vous me comprenez\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_05_10_Option1_01": "La curiosité est humaine. Après tout, en tant que Phaéthon...", "GalGame_ChapterNo11_05_10_Option1_02F_Main": "La curiosité est humaine. Après tout, en tant que Phaéthon...", "GalGame_ChapterNo11_05_10_Option1_02_Main": "La curiosité est humaine. Après tout, en tant que Phaéthon...", "GalGame_ChapterNo11_05_11": "Phaéthon ?", "GalGame_ChapterNo11_05_12": "Phaéthon est une légende vivante.", "GalGame_ChapterNo11_05_13": "{M#Il}{F#Elle} sait tout ce qu'il y a à savoir sur les Néantres. À la Nouvelle-Eridu, même les écoliers le savent.", "GalGame_ChapterNo11_05_14": "De bien grands mots. Même l'Association d'inspection des Néantres ne prétend pas tout savoir sur les Néantres\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_05_15_Option1_01": "M. Taupe...", "GalGame_ChapterNo11_05_15_Option1_02F_Main": "Euh, hé, M. Taupe...", "GalGame_ChapterNo11_05_15_Option1_02_Main": "M. Taupe...", "GalGame_ChapterNo11_05_16": "Hein ?", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option1_01": "Vous êtes également dans la Néantre, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option1_02F_Main": "Puisque nous discutons en temps réel, vous devez également vous trouver à l'intérieur de la Néantre, non\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option1_02_Main": "Puisque nous discutons en temps réel, vous devez également vous trouver à l'intérieur de la Néantre.", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option2_01": "Il semblerait que vous n'êtes pas très loin.", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option2_02F_Main": "Puisque nous discutons en temps réel, vous devez également vous trouver à l'intérieur de la Néantre... Vous nous observez non loin de là\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option2_02_Main": "Puisque nous discutons en temps réel, vous devez également vous trouver dans cette Néantre, et peut-être même assez près de nous.", "GalGame_ChapterNo11_05_18": "Hmm... C'est juste du bon sens\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_05_19_Option1_01": "Mes années d'expérience m'indiquent que cette Néantre est sur le point de devenir active.", "GalGame_ChapterNo11_05_19_Option1_02F_Main": "J'ai des nouvelles pour vous, mes années d'expérience m'indiquent que cette Néantre est sur le point de devenir active. L'activité des Éthéréens est sur le point de monter en flèche.", "GalGame_ChapterNo11_05_19_Option1_02_Main": "Croyez-le ou non, mes années d'expérience m'indiquent que cette Néantre est sur le point de devenir active. L'activité des Éthéréens est sur le point de monter en flèche.", "GalGame_ChapterNo11_05_20": "Pourquoi\u00A0? L'Association n'a pas envoyé de mises en garde contre l'activité éthérique...", "GalGame_ChapterNo11_05_21": "M. Taupe n'en a aucune idée... Mais, Fairy est bien plus rapide\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_05_21F": "M. Taupe n'en a aucune idée... Mais, Fairy est bien plus rapide que l'Association\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_05_23": "... C'est une sirène d'avertissement... Comment est-ce possible\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_05_24": "Battre l'Association de vitesse rien qu'avec l'expérience. Ça c'est ce que j'appelle une légende...!", "GalGame_ChapterNo11_05_26": "Il y a des traces d'Éthéréens droit devant. Prépare-toi à te battre.", "GalGame_ChapterNo11_05_27_Option1_01": "Gardez l'œil ouvert de votre côté, M.\u00A0Taupe.", "GalGame_ChapterNo11_05_27_Option1_02F_Main": "Gardez l'œil ouvert de votre côté aussi, M.\u00A0Taupe.", "GalGame_ChapterNo11_05_27_Option1_02_Main": "Gardez l'œil ouvert de votre côté, M.\u00A0Taupe.", "GalGame_ChapterNo11_05_28": "Vous... Vous vous inquiétez pour ma sécurité\u00A0?! Mon... Mon visage est devenu si rouge qu'il va réchauffer toute la Néantre...!", "GalGame_ChapterNo11_05_29": "D'accord\u00A0! Dans ce cas, considérez la neutralisation de ces Éthéréens comme la merveilleuse conclusion de votre petite aventure\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_05_30": "Je raccroche. Pardon pour le dérangement\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_05_31": "Ah, quel éloge serait à la hauteur de votre réputation...? Je ne manquerai pas de vous en faire face à face après le combat\u00A0!!", "GalGame_ChapterNo11_06_01": "Une bonne chose de faite.", "GalGame_ChapterNo11_06_02": "Excellent\u00A0! Splendide\u00A0! Merveilleux\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_06_03": "Je n'aurais jamais cru que les agents et les proxys puissent collaborer de manière aussi efficace et fluide\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_06_04": "C'est du gâteau pour Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_06_05_Option1_01": "Vous me croyez désormais\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_06_05_Option1_02F_Main": "Vous me croyez désormais\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_06_05_Option1_02_Main": "Je pense avoir mérité votre confiance, maintenant.", "GalGame_ChapterNo11_06_06": "Est-ce que je... Je rêve, ou je suis en train de travailler avec {M#le vrai}{F#la vraie} Phaéthon\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_06_07": "C'est un peu comme si j'avais rampé dans la pénombre toute ma vie, et qu'aujourd'hui, le soleil m'éclairait d'un rayon de lumière en plein visage...", "GalGame_ChapterNo11_06_08": "Oooh... oin... oiiiin...!!", "GalGame_ChapterNo11_06_09": "Calmez-vous, M. Taupe.", "GalGame_ChapterNo11_06_10": "À présent que c'est fait, je présume que notre véritable mission peut commencer.", "GalGame_ChapterNo11_06_11": "Exactement\u00A0! Nous allons nous occuper des préparatifs de notre côté. Attendez que je vous contacte.", "GalGame_ChapterNo11_06_12": "Ne traînez pas.", "GalGame_ChapterNo11_06_13": "J'offrirai à la sergente son rêve de vie à la ferme, et je tenterai d'obtenir le paiement le plus élevé possible pour Phaéthon\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_06_14": "Héhé, puisque nous avons fini de parler affaires, puis-je vous poser une question\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_06_15": "C'est bien vous qui avez infiltré la chambre forte des TOPS via une sous-Néantre\u00A0? Et puis sur le site de l'ancien institut, ce parfait...", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option1_01": "Je ne peux pas révéler mes secrets.", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option1_02F_Main": "J'aimerais bien vous en parler, mais certains sujets sont confidentiels. Je suis sûre que vous comprenez\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option1_02_Main": "Certains sujets méritent d'être gardés secrets. Toutes mes excuses, mais je ne peux pas vous donner ce genre d'informations pour l'instant.", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option2_01": "Je vous en parlerai la prochaine fois.", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option2_02F_Main": "Vous voulez vraiment le savoir\u00A0? Eh bien... d'accord\u00A0! Je vous en parlerai la prochaine fois\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option2_02_Main": "Je dois m'occuper d'autres questions pour le moment. Je vous en parlerai peut-être la prochaine fois.", "GalGame_ChapterNo11_06_17": "D–D'accord\u00A0! À la prochaine fois\u00A0! Vous allez me manquer\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_06_18": "Euh, j'ai une faveur à vous demander. La prochaine fois que nous nous verrons... Je pourrais avoir un autographe\u00A0? Ou pourriez-vous enregistrer un message vocal pour le réveil de votre petite taupe préférée\u00A0? Hi-hiii...", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option1_01": "Est-ce qu'il vient de me raccrocher au nez\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option1_02F_Main": "Est-ce qu'il vient de raccrocher\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option1_02_Main": "Il a raccroché comme ça\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option2_01": "Tss, dis pas merci, surtout.", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option2_02F_Main": "Il a raccroché... Eh ben, de rien.", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option2_02_Main": "Il a raccroché\u00A0? Quelle impolitesse.", "GalGame_ChapterNo11_06_21": "On ne l'arrête pas ce type. Il est devenu bien plus bavard que ce à quoi je m'attendais dès qu'il a baissé sa garde.", "GalGame_ChapterNo11_06_22": "Bref... Sortons de la Néantre.", "GalGame_ChapterNo11_07_01": "C'était une évasion en douceur.", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option1_01": "Ce n'était pas de tout repos.", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option1_02F_Main": "Ce n'était pas de tout repos...", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option1_02_Main": "Il y a eu quelques moments délicats.", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option2_01": "Se faire passer pour Phaéthon...", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option2_02F_Main": "C'est la première fois que je me fais passer pour Phaéthon...", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option2_02_Main": "En douceur\u00A0? Faire semblant d'être Phaéthon n'a rien de facile, je te ferais dire.", "GalGame_ChapterNo11_07_03": "On s'en est mieux sorti{F#e}s que prévu... Je n'ai même pas eu à utiliser la moitié des répliques que j'avais préparées.", "GalGame_ChapterNo11_07_04": "Du style... Phaéthon peut s'infiltrer n'importe où avec une entière discrétion. Même le capteur d'une porte ou d'un robinet à infrarouge ne pourrait pas détecter Phaéthon...", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option1_01": "Je pensais qu'on s'était mis{F#es} d'accord pour abandonner cette réplique\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option1_02F_Main": "Une seconde, je croyais qu'on s'était mises d'accord pour abandonner cette réplique...", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option1_02_Main": "Je te rappelle qu'on a convenu de supprimer cette réplique à la répétition.", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option2_01": "Cette réplique n'a rien de cool\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option2_02F_Main": "Ça ne ressemble en rien à un compliment...", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option2_02_Main": "Appeler ça un compliment est un peu exagéré.", "GalGame_ChapterNo11_07_06": "Je n'étais pas sereine quand le Berger t'a {M#recommandé}{F#recommandée}.", "GalGame_ChapterNo11_07_07": "Mais tu es plutôt {M#doué}{F#douée}. Bien joué, proxy.", "GalGame_ChapterNo11_07_08": "Je te recontacterai lorsque l'espion passera à l'action.", "GalGame_ChapterNo11_08_01": "Bonsoir, Proxy. Tu as 35\u00A0secondes de retard.", "GalGame_ChapterNo11_08_02": "Ne t'en fais pas pour les 17,5\u00A0pompes à une main pour l'instant. Notre mission a légèrement changé.", "GalGame_ChapterNo11_08_03_Option1_01": "En quoi a-t-elle changé\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_08_03_Option1_02F_Main": "Qu'est-ce qui a changé\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_08_03_Option1_02_Main": "En quoi a-t-elle changé\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_08_04": "M. Taupe a une condition. Il veut que j'accomplisse cette mission seule, sans bénéficier de son soutien ni de celui de ses amis rebelles.", "GalGame_ChapterNo11_08_05": "«\u00A0Puisque le célèbre Phaéthon est de notre côté, une seule personne devrait suffire pour s'en occuper.\u00A0»", "GalGame_ChapterNo11_08_06": "C'est ce qu'il a dit.", "GalGame_ChapterNo11_08_07": "Attends...", "GalGame_ChapterNo11_08_07F": "Attends...", "GalGame_ChapterNo11_08_08": "Si tout se passe sans embûche, c'est tant mieux, mais dans le cas contraire\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_08_08F": "Si tout se passe sans embûche, c'est tant mieux, mais dans le cas contraire\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_08_09": "Affirmatif. Si nous nous faisons prendre, Soldat 11 sera considérée comme une traître.", "GalGame_ChapterNo11_08_10": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous devrions conseiller au client de réévaluer les risques.", "GalGame_ChapterNo11_08_11_Option1_01": "Vraiment\u00A0? Je te conseille de reconsidérer le risque que...", "GalGame_ChapterNo11_08_11_Option1_02F_Main": "D'un point de vue professionnel, je te recommande de reconsidérer le risque que...", "GalGame_ChapterNo11_08_11_Option1_02_Main": "Vraiment\u00A0? Je te conseille de reconsidérer le risque que...", "GalGame_ChapterNo11_08_12": "J'ai accepté.", "GalGame_ChapterNo11_08_13_Option1_01": "...?", "GalGame_ChapterNo11_08_13_Option1_02F_Main": "Tu as accepté...?", "GalGame_ChapterNo11_08_13_Option1_02_Main": "...?", "GalGame_ChapterNo11_08_14": "Après réflexion et compte tenu de la prudence des rebelles, refuser à ce stade leur aurait mis la puce à l'oreille à coup sûr.", "GalGame_ChapterNo11_08_15": "Il n'y a pas de plus grand péché que la trahison.", "GalGame_ChapterNo11_08_16": "Je suis prête à risquer ma vie pour démasquer le traître... et le traduire en justice.", "GalGame_ChapterNo11_08_17_Option1_01": "Dans ce cas... Il va falloir te salir les mains.", "GalGame_ChapterNo11_08_17_Option1_02F_Main": "Dans ce cas... Sois préparée à te salir les mains.", "GalGame_ChapterNo11_08_17_Option1_02_Main": "Dans ce cas... Il va falloir te salir les mains.", "GalGame_ChapterNo11_08_18": "Bien. Je suis prête à partir.", "GalGame_ChapterNo11_09_01": "Des Éthéréens féroces sillonnent la Néantre, prêts à mettre en pièces la moindre cible sur leur chemin.", "GalGame_ChapterNo11_09_02": "Mais la mobilité et l'efficacité de Soldat 11 rendent ce voyage bien moins risqué qu'on pourrait le croire.", "GalGame_ChapterNo11_09_03": "La cible de la mission est à portée de main.", "GalGame_ChapterNo11_09_04": "Très bien, nous y sommes.\r", "GalGame_ChapterNo11_09_05": "Les renseignements que l'espion nous a demandé de voler sont juste ici.", "GalGame_ChapterNo11_09_06_Option1_01": "Je ne vois rien pourtant.", "GalGame_ChapterNo11_09_06_Option1_02F_Main": "Quand tu dis ici... tu parles de quoi\u00A0? Je ne vois rien.", "GalGame_ChapterNo11_09_06_Option1_02_Main": "... Je suis le seul à ne rien voir du tout\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_07": "C'est exactement l'effet que je recherche.", "GalGame_ChapterNo11_09_08": "En se penchant légèrement, la jeune sergente fixe le petit «\u00A0guide\u00A0» qui l'accompagne. Par synchronisation sensorielle, son regard sévère dissimulé derrière ses lunettes est directement projeté dans votre champ de vision.", "GalGame_ChapterNo11_09_09": "Les rebelles convoitent des informations sur notre armement, et plus particulièrement sur l'une des armes expérimentales secrètes des Forces de défense.", "GalGame_ChapterNo11_09_10": "L'arme en elle-même a été abandonnée dans cette Néantre suite à un accident qui l'a endommagée. Tout ce qui la concerne est classé secret défense.", "GalGame_ChapterNo11_09_11": "Si un civil, comme toi, venait à découvrir à quoi ressemble ne serait-ce que son armature, je serais dans l'obligation d'organiser une surveillance constante afin d'empêcher toute fuite d'information.", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option1_01": "Je ferme les yeux...", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option1_02F_Main": "J'ai compris... Je ferme les yeux.", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option1_02_Main": "Je ferme les yeux. Je ne regardais pas de toute manière.", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option2_01": "Même si je suis là pour aider\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option2_02F_Main": "Mais je suis en train de t'aider...", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option2_02_Main": "Ça ne compte pas que je sois en train de t'aider\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_13": "C'est précisément parce que tu m'aides que je dois m'assurer que tu ne voies rien. Rester dans l'ignorance te protégera.", "GalGame_ChapterNo11_09_14": "Je m'occuperai de cette partie seule. Attends-moi ici.", "GalGame_ChapterNo11_09_15": "Oh, et profites-en pour trouver un itinéraire d'extraction. Pas par le chemin que nous avons emprunté pour venir, mais par un autre.", "GalGame_ChapterNo11_09_16": "Après avoir donné ses instructions, Soldat\u00A011 s'éloigne au pas de course, sans se retourner.", "GalGame_ChapterNo11_09_17": "Hmm... Tant de précautions... Quoi que veuille savoir M. Taupe, on dirait bien que c'est important.", "GalGame_ChapterNo11_09_17F": "Hmm... Tant de précautions... Quoi que veuille savoir M. Taupe, on dirait bien que c'est important.", "GalGame_ChapterNo11_09_18": "Et pourquoi Soldat 11 nous a-t-elle demandé de trouver une autre issue\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_18F": "Et pourquoi Soldat 11 nous a-t-elle demandé de trouver une autre issue\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_19": "Ce ne serait pas plus rapide d'emprunter le chemin par lequel on est venus\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_19F": "Ce ne serait pas plus rapide d'emprunter le chemin par lequel on est venues\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_20": "Recherche d'un itinéraire alternatif. En raison de la présence de nombreuses machines intelligentes corrompues, le pourcentage de données invalides est particulièrement élevé. Il me faudra plus de temps pour effectuer un calcul précis.", "GalGame_ChapterNo11_09_21": "Lance le calcul en arrière-plan, Fairy. La cliente est de retour.", "GalGame_ChapterNo11_09_21F": "Lance le calcul en arrière-plan, Fairy. La cliente est de retour.", "GalGame_ChapterNo11_09_22": "À ce moment précis, la jeune sergente athlétique bondit vers le Bangbou.", "GalGame_ChapterNo11_09_23": "Couche-toi et bouche-toi les oreilles.", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_01": "Hein\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_02F_Main": "Qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_02_Main": "Euh... quoi\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_03": "3, 2, 1...", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_06": "L'explosion provoque aussitôt une violente onde de choc qui emporte le Bangbou qui n'a pas réussi à se mettre à l'abri à temps. Grâce à ses réflexes affûtés, Soldat\u00A011, elle, parvient à attraper le petit assistant juste à temps.", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_07": "Tu vas bien\u00A0? Sois un peu plus {M#réactif}{F#réactive} quand on te donne un ordre.", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_08": "Si on était sur un champ de bataille, tu serais déjà {M#mort}{F#morte}.", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_01": "(Suivre son ordre)", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_02F_Main": "Oreilles couvertes\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_02_Main": "Bien reçu.", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_03": "3, 2, 1...", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_06": "Heureusement, le Bangbou a suivi les ordres de Soldat 11 et a réussi à couvrir ses oreilles à temps, évitant ainsi que l'explosion ne perce vos tympans synchronisés. En voyant cela, la jeune sergente hoche la tête d'un air approbateur.", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_07": "Les soldats obéissants vivent plus longtemps. Tu as de bons réflexes. C'est très bien.", "GalGame_ChapterNo11_09_25": "J'ai récupéré les données dont nous avions besoin sur l'arme expérimentale endommagée.", "GalGame_ChapterNo11_09_26": "À condition que ce qu'il en reste ne soit pas suffisamment corrompu, ça déclencherait la procédure de confidentialité, ainsi qu'une séquence d'autodestruction.", "GalGame_ChapterNo11_09_27": "Et c'est précisément ce qui s'est passé. C'était un soldat loyal, digne des Forces de défense.", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option1_01": "Une explosion de cette ampleur risque d'attirer l'ennemi.", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option1_02F_Main": "Une explosion d'une telle ampleur ne peut qu'attirer l'ennemi.", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option1_02_Main": "Une explosion de cette ampleur risque d'attirer l'ennemi.", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option2_01": "Les «\u00A0dernières paroles\u00A0» de ton loyal soldat ont été un peu trop bruyantes...", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option2_02F_Main": "Les «\u00A0dernières paroles\u00A0» de ton loyal soldat ont été un peu trop bruyantes... Et si elles attiraient l'ennemi\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option2_02_Main": "Les «\u00A0dernières paroles\u00A0» de ton loyal soldat ont été un peu trop bruyantes... Elles risquent d'attirer l'ennemi.", "GalGame_ChapterNo11_09_29": "Ce n'est pas seulement l'ennemi qui me préoccupe.", "GalGame_ChapterNo11_09_30": "Mon unité est en train de terminer les tests d'une arme expérimentale dans les environs.", "GalGame_ChapterNo11_09_31": "Si le bruit de l'explosion mène mes coéquipiers jusqu'ici, et qu'ils me reconnaissent alors qu'ils ne savent rien de mon opération, ils douteront de ma loyauté...", "GalGame_ChapterNo11_09_32": "Tu ne comprends peut-être pas. Mais dans l'armée, la loyauté prime sur tout.", "GalGame_ChapterNo11_09_33": "C'est pour cette raison que je t'ai demandé de trouver une autre issue.", "GalGame_ChapterNo11_09_34": "Je ne veux pas qu'on me voit pour l'instant.", "GalGame_ChapterNo11_09_35": "Alors, tu as trouvé un autre chemin\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_09_36": "Négatif. 38,65\u00A0% restants jusqu'à un résultat précis. Cependant, je peux vous guider jusqu'à la zone que j'ai fini de calculer.", "GalGame_ChapterNo11_09_37_Option1_01": "(Essayons de gagner du temps...)", "GalGame_ChapterNo11_09_37_Option1_02F_Main": "On y travaille\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_09_37_Option1_02_Main": "Nous avons une direction.", "GalGame_ChapterNo11_09_38": "Excellent. Allons-y.", "GalGame_ChapterNo11_10_01": "Attention. Une balise de communication militaire active a été détectée à cet endroit, sans doute un vestige des Forces de défense.", "GalGame_ChapterNo11_10_02": "Je peux me servir des données de son réseau de communication afin de renforcer l'efficacité de mes calculs et, ainsi, trouver plus efficacement un itinéraire d'extraction.", "GalGame_ChapterNo11_10_03": "Suggestion. Atteignez cet endroit par tous les moyens nécessaires.", "GalGame_ChapterNo11_10_04": "Après plusieurs manœuvres d'infiltration, vous arrivez à l'endroit indiqué par Fairy. Vous y trouvez un petit appareil de communication militaire, similaire à ceux que M.\u00A0Taupe vous a demandé d'installer lors de la mission précédente.", "GalGame_ChapterNo11_10_05": "Hum\u00A0? Ce ne serait pas une balise de communication des Forces de défense\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option1_01": "Soldat 11, j'ai quelque chose à te demander...", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option1_02F_Main": "En parlant de ça, je me disais que...", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option1_02_Main": "Soldat 11, j'ai quelque chose à te demander...", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option2_01": "C'est ça. Nous pouvons l'utiliser.", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option2_02F_Main": "C'est ça, je pourrais l'emprunter\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option2_02_Main": "C'est ça. Nous pouvons l'utiliser.", "GalGame_ChapterNo11_10_07": "De quoi as-tu besoin\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_10_08": "Vous expliquez en quelques mots les intentions de Fairy.", "GalGame_ChapterNo11_10_09": "Hmm... Se servir de la balise de communication des Forces de défense pour trouver une issue hors de la Néantre plus rapidement...", "GalGame_ChapterNo11_10_10": "C'est d'accord, si ça peut vraiment fonctionner.", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option1_01": "Tu en es sûre\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option1_02F_Main": "Tu en es sûre\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option1_02_Main": "Tu en es sûre\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option2_01": "C'était plus facile que je ne le pensais.", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option2_02F_Main": "Je ne m'attendais pas à te convaincre si facilement...", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option2_02_Main": "... C'était étonnamment facile.", "GalGame_ChapterNo11_10_12": "Les données de communication sont très sensibles. Les Forces de défense les corrigent et les mettent à jour en permanence. Les données de cette balise sont sûrement obsolètes.", "GalGame_ChapterNo11_10_13": "Mais si le vrai Phaéthon était ici, il pourrait y trouver des traces d'informations confidentielles.", "GalGame_ChapterNo11_10_14": "Par chance, tu n'es {M#qu'un imposteur}{F#qu'une impostrice}, je n'ai donc pas à craindre de fuites de secrets militaires.", "GalGame_ChapterNo11_10_15": "En réalité, je suis plutôt étonnée qu'on puisse l'utiliser pour trouver une issue.", "GalGame_ChapterNo11_10_16": "Soldat 11 acquiesce sans hésiter. Elle donne même le mot de passe le plus récent qu'elle connaisse pour accéder au réseau.", "GalGame_ChapterNo11_10_17": "Humm... Je ne sais pas vraiment comment le prendre.", "GalGame_ChapterNo11_10_17F": "Humm... Je ne sais pas vraiment comment le prendre.", "GalGame_ChapterNo11_10_18": "C'était un compliment ou une insulte\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_10_18F": "C'était un compliment ou une insulte\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_10_19": "Défi accepté. Je peux même obtenir le mot de passe personnel du commandant en chef des Forces de défense.", "GalGame_ChapterNo11_10_20": "D'où te vient cet esprit de compétition\u00A0? Ne complique pas les choses, contente-toi de trouver la sortie.", "GalGame_ChapterNo11_10_20F": "D'où te vient cet esprit de compétition\u00A0? Ne complique pas les choses, contente-toi de trouver une sortie.", "GalGame_ChapterNo11_10_21": "Comparaison des données du réseau. Filtrage des informations redondantes...", "GalGame_ChapterNo11_10_22": "Nouvel itinéraire d'extraction de la Néantre trouvé.", "GalGame_ChapterNo11_11_01": "Après avoir obtenu les données, Soldat 11 contacte M.\u00A0Taupe...", "GalGame_ChapterNo11_11_02": "Mission terminée.", "GalGame_ChapterNo11_11_03": "Vous avez les fichiers\u00A0? Bravo, Sergente.", "GalGame_ChapterNo11_11_04": "Nous avons constaté que vos intentions de nous rejoindre sont sérieuses. Nous vous présenterons prochainement à notre chef.", "GalGame_ChapterNo11_11_05": "Bienvenue du côté de la justice.", "GalGame_ChapterNo11_11_06": "Encore une excellente prestation, comme toujours... Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_11_07": "M. Taupe se déconnecte.", "GalGame_ChapterNo11_11_08": "La prochaine étape consiste à rencontrer une branche de l'armée rebelle. Ma mission est pratiquement terminée.", "GalGame_ChapterNo11_11_09": "Tes prouesses m'ont été d'un grand secours, Ombre pourpre.", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option1_01": "OK.", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option1_02F_Main": "Je prends...", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option1_02_Main": "OK.", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option2_01": "Je répondrai à n'importe quel nom que tu me donneras, à ce stade.", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option2_02F_Main": "Je répondrai à n'importe quel nom que tu me donneras, à ce stade. Qu'est-ce qu'un nom de toute manière...?", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option2_02_Main": "Pas de soucis. Je répondrai à n'importe quel nom que tu me donneras, à ce stade.", "GalGame_ChapterNo11_11_11": "Les Forces de défense sont une organisation pragmatique.", "GalGame_ChapterNo11_11_12": "La Nouvelle-Eridu a peut-être interdit les proxys, mais après avoir collaboré avec toi, je dois admettre que tu es très {M#compétent}{F#compétente}.", "GalGame_ChapterNo11_11_13": "Tu m'as aidée à faire ce qui est juste.", "GalGame_ChapterNo11_12_01": "Je n'ai pas été démasquée. C'est grâce à toi, Silhouette carmin...", "GalGame_ChapterNo11_12_02": "Ne nous donne pas trop de surnoms différents, quand même... Ils ne tiendront pas tous sur notre carte de visite.", "GalGame_ChapterNo11_12_02F": "Et encore un autre nom de code tiré par les cheveux\u00A0! Je l'ajouterai à notre carte de visite\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_12_03_Option1_01": "Comment se sent-on quand on se salit les mains\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_12_03_Option1_02F_Main": "Donc... ça ne te dérange pas\u00A0? De te salir les mains.", "GalGame_ChapterNo11_12_03_Option1_02_Main": "Comment se sent-on quand on se salit les mains\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_12_04": "Quand on est sur le point de se salir les mains, mieux vaut porter des gants.", "GalGame_ChapterNo11_12_05": "Et c'est exactement ce que je suis aux yeux des Forces de défense. Ce n'est pas bien grave de salir un gant.", "GalGame_ChapterNo11_12_06_Option1_01": "Tu dois avoir ta propre opinion sur la question, quand même\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_12_06_Option1_02F_Main": "Je suis désolée de te poser cette question, mais... qu'est-ce que tu en penses réellement\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_12_06_Option1_02_Main": "Loin de moi l'envie d'être indiscret, mais tu dois bien avoir ta propre opinion sur la question, non\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_12_07": "La trahison est la pire des infamies. Cependant, dans les circonstances actuelles, porter cette infamie est en soi une preuve de véritable loyauté.", "GalGame_ChapterNo11_12_08": "Même recouverte de cette saleté, je ne me prendrais jamais pour une véritable traîtresse... Si c'est ce que tu veux savoir.", "GalGame_ChapterNo11_13_01": "L'opération est prévue pour ce soir.", "GalGame_ChapterNo11_13_02": "L'espion a organisé une rencontre entre moi et le chef des rebelles. J'ai seulement besoin que tu me conduises à l'endroit désigné.", "GalGame_ChapterNo11_13_03_Option1_01": "Les Forces de défense sont prêtes à refermer le filet\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_13_03_Option1_02F_Main": "J'ai pigé. Vous êtes prêts à refermer le filet\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_13_03_Option1_02_Main": "Les Forces de défense sont prêtes à refermer le filet\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_13_04": "Cela ne concerne pas les civils.", "GalGame_ChapterNo11_13_05": "Les Forces de défense ont déployé leurs troupes d'élite. Les rebelles ne doivent pas s'échapper.", "GalGame_ChapterNo11_13_06": "Il ne faut pas tarder. Partons.", "GalGame_ChapterNo11_13_07": "...", "GalGame_ChapterNo11_13_08": "Et... bien joué.", "GalGame_ChapterNo11_13_09_Option1_01": "Pourquoi ?", "GalGame_ChapterNo11_13_09_Option1_02F_Main": "Qu'est-ce que j'ai fait\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_13_09_Option1_02_Main": "Pour quelle raison\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_13_10": "Tu n'étais pas en retard.", "GalGame_ChapterNo11_13_11_Option1_01": "Tu viens de sourire\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_13_11_Option1_02F_Main": "Tu as souri ! C'est parce que je suis arrivée à l'heure que tu es si contente\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_13_11_Option1_02_Main": "Tu viens de sourire\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_13_12": "Ça te surprend tant que ça\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_13_13": "Des tas de choses me font sourire. Les exploits au combat, les promotions, le sang des traîtres, les nouilles ultra épicées...", "GalGame_ChapterNo11_13_14": "... et les compagnons sur qui je peux compter à long terme.", "GalGame_ChapterNo11_13_15": "J'ai hâte de travailler à nouveau avec toi, Crépuscule cramoisi.", "GalGame_ChapterNo11_13_16": "Mais ne trahis pas ma confiance, sinon je te punirai de mes propres mains.", "GalGame_ChapterNo11_14_01": "M.\u00A0Taupe, Phaéthon m'a guidée vers le lieu du rendez-vous, mais votre chef n'est pas là.", "GalGame_ChapterNo11_14_02": "Et... il y a des soldats un peu partout. Que se passe-t-il\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_14_03": "Hahaha ! Bouahahaha\u00A0!!", "GalGame_ChapterNo11_14_04": "Mon rire est-il suffisamment empli de rage à votre goût, Sergente\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_14_05": "Car j'ai du mal à retenir ma colère\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_14_06": "Vous avez osé utiliser mon admiration pour Phaéthon avec {M#cet imposteur}{F#cette impostrice}\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_14_07": "Calmez-vous, M.\u00A0Taupe. J'ignore de quoi vous parlez.", "GalGame_ChapterNo11_14_08": "Ne me prenez pas pour un idiot\u00A0! Je sais que vous n'avez aucune intention de faire défection\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_14_09": "Le nom «\u00A0Crépuscule cramoisi\u00A0» vous est-il familier\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_14_10_Option1_01": "Non.", "GalGame_ChapterNo11_14_10_Option1_02F_Main": "Pas vraiment...", "GalGame_ChapterNo11_14_10_Option1_02_Main": "Inconnu au bataillon.", "GalGame_ChapterNo11_14_11": "Voyez-vous, le réseau de renseignements du Berger, ce trafiquant rusé, a été infiltré il y a longtemps.", "GalGame_ChapterNo11_14_12": "Les querelles entre trafiquants de renseignements ne m'intéressent pas, bien sûr. Tout ce que vous devez savoir, c'est que c'est la fin pour vous !", "GalGame_ChapterNo11_14_13": "Les rebelles se rapprochent peu à peu, mais Soldat\u00A011 reste immobile, comme figée. Seul son souffle fait légèrement bouger une mèche de ses cheveux à côté de sa joue, produisant un léger bruit dans le micro de la radio.", "GalGame_ChapterNo11_14_14": "« On ne fait pas la guerre sans y être préparé.\u00A0» Je ne m'attends pas à ce que des insectes qui rampent dans la boue comprennent l'intégrité des soldats.", "GalGame_ChapterNo11_14_15": "Qu'est-ce que vous racontez\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_14_16": "Vous n'êtes pas les seuls à avoir anticipé. Nos soldats d'élite sont en chemin en ce moment même.", "GalGame_ChapterNo11_14_17": "Posez vos armes tant que vous le pouvez. Autrement, vous ne deviendrez que des martyrs.", "GalGame_ChapterNo11_14_18": "Gâchette, statut de la position actuelle. Comment\u00A0? Je n'entends rien...", "GalGame_ChapterNo11_14_19": "Ne vous fatiguez pas, Sergente, et vous non plus, {M#imposteur}{F#impostrice}\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_14_20": "Je suis sûr que vous connaissez les brouilleurs de signaux, pas vrai\u00A0? Cet équipement appartient aux Forces de défense, après tout.", "GalGame_ChapterNo11_14_21": "Exactement. Il s'agit de l'émetteur avec lequel vous avez essayé de m'espionner... Vous l'avez modifié afin d'enregistrer les messages envoyés, mais vous ne vous attendiez pas à ce qu'il ait déjà été modifié, par moi\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_14_22": "À présent, dans toute la Néantre, seules nos troupes peuvent communiquer...", "GalGame_ChapterNo11_14_23": "Vos chers compagnons des Forces de défense volent comme des mouches sans tête à présent.", "GalGame_ChapterNo11_14_24": "Mais on ne les fera pas attendre trop longtemps. Nous les enverrons vous rejoindre, une fois que nous nous serons occupés de vous.", "GalGame_ChapterNo11_14_25": "Vous vous faites des idées, sales traîtres !", "GalGame_ChapterNo11_14_26": "Laisse-moi m'occuper de ces imbéciles. Je vais les retenir pour te faire gagner du temps.", "GalGame_ChapterNo11_14_27": "Maintenant, {M#faux}{F#fausse} Phaéthon. Va aider mes alliés égarés.", "GalGame_ChapterNo11_15_01": "Non... Même si la station de contact pouvait tester tous les canaux secrets à la fois, il y a trop de parasites pour maintenir un signal\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_15_01F": "Non... Même si la station de contact pouvait tester tous les canaux secrets à la fois, il y a trop de parasites sur le réseau pour capter un signal\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_15_02": "Suggestion. Renoncez aux protocoles de communication existants des Forces de défense et établissez un nouveau réseau de communication.", "GalGame_ChapterNo11_15_03": "Je peux tenter de récupérer les données de communication des Forces de défense collectées lors des deux commissions précédentes et établir un lien temporaire.", "GalGame_ChapterNo11_15_04": "Je me disais bien que le bouton « vider le cache » était juste là pour faire joli...", "GalGame_ChapterNo11_15_04F": "Je me disais bien que le bouton «\u00A0Vider le cache\u00A0» était juste là pour faire joli...", "GalGame_ChapterNo11_15_05": "Mais cette fois-ci, nous te sommes vraiment redevables.", "GalGame_ChapterNo11_15_05F": "Mais cette fois, il va nous sauver la vie\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_15_06_Option1_01": "Fais vite.", "GalGame_ChapterNo11_15_06_Option1_02F_Main": "Parfait... Dépêche-toi !", "GalGame_ChapterNo11_15_06_Option1_02_Main": "Fais vite, s'il te plaît.", "GalGame_ChapterNo11_15_07": "Réseau de communication militaire : Édition de base téléchargée. La situation est tendue pour l'instant, vous me remercierez plus tard.", "GalGame_ChapterNo11_15_08": "Ahh\u00A0! Ça a marché\u00A0! On reçoit un signal de l'extérieur\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_15_08F": "Ahh\u00A0! Ça a marché\u00A0! On reçoit un signal de l'extérieur\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_15_09": "... Je vous vois.", "GalGame_ChapterNo11_15_10_Option1_01": "Qui est à l'appareil\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_15_10_Option1_02F_Main": "Qui est à l'appareil\u00A0? Où êtes-vous\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_15_10_Option1_02_Main": "Vous êtes...?", "GalGame_ChapterNo11_15_11": "Ne vous en faites pas. Je travaille avec Soldat 11. Grâce à vous, les communications ont été rétablies.", "GalGame_ChapterNo11_15_12": "Je suis au courant de votre coopération avec Soldat 11. Nous allons réorganiser notre offensive par nous-mêmes. Dépêchez-vous de retourner aider Soldat 11.", "GalGame_ChapterNo11_15_13": "Retourner par le chemin que nous avons emprunté est le moyen le plus rapide de rejoindre Soldat 11.", "GalGame_ChapterNo11_15_13F": "Retourner par le chemin que nous avons emprunté est le moyen le plus rapide de rejoindre Soldat 11.", "GalGame_ChapterNo11_15_14": "Cependant, la route est envahie par les rebelles, et nous sommes seuls...", "GalGame_ChapterNo11_15_14F": "Cependant, la route est envahie par les rebelles, et nous sommes seuls...", "GalGame_ChapterNo11_15_15": "Ne vous inquiétez pas. Je ferai de mon mieux pour vous couvrir.", "GalGame_ChapterNo11_15_16_Option1_01": "Vous nous rejoignez\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_15_16_Option1_02F_Main": "Vous allez nous rejoindre\u00A0? Vous venez maintenant\u00A0? Je dois venir vous chercher\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_15_16_Option1_02_Main": "Vous allez nous rejoindre\u00A0? Vous venez maintenant\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_15_17": "Ce ne sera pas nécessaire. Comme je vous l'ai dit, je vous vois, et c'est suffisant.", "GalGame_ChapterNo11_15_18": "Alors que vous vous demandez ce que la mystérieuse femme voulait dire, vous entendez une forte détonation au loin. Soudain, un soldat rebelle qui s'approchait silencieusement de vous tombe raide mort à côté de vous.", "GalGame_ChapterNo11_15_19": "Tireuse d'élite, Gâchette, en position.", "GalGame_ChapterNo11_15_20": "Mettez-vous en route. Nous comptons sur vous pour sauver Soldat 11.", "GalGame_ChapterNo11_16_01": "Traîtres... à 12\u00A0heures\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_16_02": "Ah ! L'{M#imposteur}{F#impostrice} nous rattrape. Pourquoi est-ce si difficile\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_16_03": "Je n'arrive pas à croire qu'il existe une personne aussi incroyable que Phaéthon dans ce monde... Je ne sais plus ce que je dois croire\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option1_01": "Un compliment\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option1_02F_Main": "Je ne m'attendais pas à recevoir un compliment\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option1_02_Main": "... Eh, un compliment.", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option2_01": "Merci. Vous êtes trop aimable.", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option2_02F_Main": "Merci, c'est trop aimable... enfin je crois.", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option2_02_Main": "Merci. Vous êtes trop aimable.", "GalGame_ChapterNo11_16_05": "Très bien mes frères, c'est à vous de jouer\u00A0! Rappelez-vous, pour la vraie justice. Chargez\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_16_06": "Hyaaaaa\u00A0!!", "GalGame_ChapterNo11_16_07": "À présent, pour préserver notre énergie... La force principale se retirera en premier\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_16_08": "Aaaaah...?!", "GalGame_ChapterNo11_16_09": "À vos ordres\u00A0! Ne vous en faites pas. Nous nous en chargerons\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_17_01": "Rendez-vous et vous aurez la vie sauve. Sachez que les prisonniers de guerre sont bien traités.", "GalGame_ChapterNo11_17_02": "Dites-moi simplement où se trouve M.\u00A0Taupe... et je veillerai à ce que vous receviez le traitement que vous méritez.", "GalGame_ChapterNo11_17_03": "Si... Si elle le dit, Adjudant... Ce sont des durs à cuire. Avec si peu de puissance de feu, on n'a pas la moindre chance de s'en sortir...", "GalGame_ChapterNo11_17_04": "Adjudant est mon ancien grade\u00A0! Sous la bannière de la justice, nous sommes tous des compagnons d'armes !", "GalGame_ChapterNo11_17_05": "Nous ne renoncerons jamais à dénoncer les crimes de guerre. Notre marche ne s'arrêtera pas\u00A0! La vraie justice est de notre côté\u00A0! Chargez\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_17_06": "Ouf... ouf...", "GalGame_ChapterNo11_17_07": "Vraiment... On va vraiment charger, là\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_17_08": "... C'est la seule chose que nous puissions faire\u00A0! Prendre les armes nous donne au moins une chance, tandis que nous rendre ne nous mènera qu'à une impasse\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_17_09": "Comment... Comment ça\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_17_10": "Permettez-moi d'être franc avec vous.", "GalGame_ChapterNo11_17_11": "La première fille, celle qui s'appelle Soldat 11... J'ai déjà entendu parler d'elle.", "GalGame_ChapterNo11_17_12": "Je ne sais pas à quand ça remonte, mais elle déteste les traîtres plus que tout.", "GalGame_ChapterNo11_17_13": "Les rumeurs racontent que lorsqu'elle croise un traître des Forces de défense sur sa route... Eh bien, celui-là ne quitte jamais la salle d'interrogatoire en vie.", "GalGame_ChapterNo11_17_14": "Vous voulez dire... qu'elle les liquide tous\u00A0? Ça... Ça ne peut pas être vrai... Si\u00A0?!", "GalGame_ChapterNo11_17_15": "Ses hommes ont dû trafiquer la paperasse pour la couvrir\u00A0! En tout cas, je ne veux pas qu'elle m'attrape\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_17_16": "Ces mains... Elles sont depuis longtemps souillées par le sang de ses victimes\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option1_01": "Aucune réponse pour l'instant.", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option1_02F_Main": "Toujours pas de réponse. Qu'est-ce qu'on fait\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option1_02_Main": "Pas de réaction. Hmm...", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option2_01": "Ils n'ont pas l'air convaincus.", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option2_02F_Main": "Ça valait le coup d'essayer.", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option2_02_Main": "Ça n'a pas l'air de les convaincre. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?", "GalGame_ChapterNo11_17_18": "Je vois. On dirait que le seul moyen de les faire coopérer... soit par la force.", "GalGame_ChapterNo11_18_01": "Ahhhhh, j'avoue\u00A0! J'avoue tout\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_18_02": "Je n'avais pas l'intention de me défiler... C'est l'adjudant qui m'a forcé !", "GalGame_ChapterNo11_18_03": "*crache*", "GalGame_ChapterNo11_18_04": "Soldat 11, j'ai entendu parler de vous. Vous n'aurez aucune pitié pour les rebelles tels que nous.", "GalGame_ChapterNo11_18_05": "C'est exact, mes hommes ne savent rien. J'ai toujours été le seul en contact avec M.\u00A0Taupe.", "GalGame_ChapterNo11_18_06": "Faites ce que vous voulez de moi, mais eux... Envoyez-les devant un tribunal militaire, qu'ils aient au moins un procès équitable.", "GalGame_ChapterNo11_18_07": "Je crois qu'il y a un malentendu.", "GalGame_ChapterNo11_18_08": "Je suis un soldat, pas une brute. Tout le monde, y compris vous, devra passer devant un tribunal militaire.", "GalGame_ChapterNo11_18_09": "Vous... n'allez pas me frapper\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_18_10": "Je ne sais pas ce que vous avez entendu.", "GalGame_ChapterNo11_18_11": "Mais si je me souviens bien, vous venez d'avouer que vous étiez en étroite collaboration avec M.\u00A0Taupe.", "GalGame_ChapterNo11_18_12": "Dites-moi où il est parti, et vous aurez plus de chances de pouvoir négocier vos peines.", "GalGame_ChapterNo11_18_13": "Les prisonniers ont montré quelques signes de résistance, mais ont fini par nous dire où la taupe s'est échappée.", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option1_01": "Les rumeurs qu'il a entendues... Elles sont vraies\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option1_02F_Main": "Les rumeurs qu'il a entendues... Elles sont vraies\u00A0? Euh, si je peux me permettre de te demander, bien sûr.", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option1_02_Main": "Je ne suis peut-être pas le mieux placé pour demander, mais... est-ce que ce qu'il a dit est vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option2_01": "Ce qu'il a dit m'inquiète un peu.", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option2_02F_Main": "Je devrais m'inquiéter de ce qu'il a dit\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option2_02_Main": "... Désolé, j'avais la tête ailleurs. Ce qu'il a dit me préoccupe un peu.", "GalGame_ChapterNo11_18_15": "Tu veux dire à propos du fait de se débarrasser des rebelles\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_18_16": "Les soldats exécutent les ordres de leurs supérieurs. Cela inclut les ordres qui ne sont pas connus du public.", "GalGame_ChapterNo11_18_17": "D'ailleurs, la seule chose qui soit partagée avec le public, c'est le menu d'été de la cantine.", "GalGame_ChapterNo11_18_18": "J'ai fait mon devoir de soldat... Ma loyauté dans mon service ne m'oblige pas à être parfaite ou irréprochable.", "GalGame_ChapterNo11_18_19": "... On est {M#obligés}{F#obligées} de continuer à en parler ? Il ne reste plus qu'à poursuivre la taupe.", "GalGame_ChapterNo11_18_20": "Pars devant, proxy.", "GalGame_ChapterNo11_19_01": "C–Comment est-ce possible...?!", "GalGame_ChapterNo11_19_02": "Je n'arrive pas à croire qu'ils nous aient poursuivis aussi loin et causé de si lourdes pertes... et avec si peu d'hommes... Ouahh...", "GalGame_ChapterNo11_19_03": "Même le vrai Phaéthon en serait incapable...!", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option1_01": "Oh, merci.", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option1_02F_Main": "Oh, merci !", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option1_02_Main": "Oh, merci.", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option2_01": "Je suis {M#doué}{F#douée}, voilà tout.", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option2_02F_Main": "Je suis douée, voilà tout. Évidemment que je suis à la hauteur\u00A0!", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option2_02_Main": "Eh, je suis doué, voilà tout. Que dire de plus\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_19_05": "Au fait, Soldat 11 a laissé un message pour nous prévenir qu'ils ont évacué. Sûrement pour accueillir les prisonniers.", "GalGame_ChapterNo11_19_05F": "Wise, tu as remarqué\u00A0? Soldat 11 et son équipe sont partis. Sans doute pour accueillir les prisonniers.", "GalGame_ChapterNo11_19_06": "Donc... Maintenant, il ne reste plus que nous ici.", "GalGame_ChapterNo11_19_06F": "Donc... Il ne reste plus que nous ici, maintenant !", "GalGame_ChapterNo11_19_07": "Qui... Qui parle...?! Ce n'est pas la voix {M#du Phaéthon imposteur}{F#de la Phaéthon impostrice}...", "GalGame_ChapterNo11_19_08": "Votre plan a failli fonctionner. Mais vous vous êtes trompé sur deux points.", "GalGame_ChapterNo11_19_08F": "Votre plan a failli fonctionner. Mais vous vous êtes trompé sur deux points.", "GalGame_ChapterNo11_19_09": "Premièrement. Vous avez sous-estimé la soldate.", "GalGame_ChapterNo11_19_09F": "Premièrement. Vous avez sous-estimé la soldate.", "GalGame_ChapterNo11_19_10": "Deuxièmement. En vérité, nous sommes bien le véritable Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_19_10F": "Deuxièmement. En vérité, nous sommes bien le véritable Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_19_11": "...!", "GalGame_ChapterNo11_19_12": "Fairy indique que la taille de la Néantre rétrécit à vitesse grand\u00A0V.", "GalGame_ChapterNo11_19_12F": "La Néantre rétrécit à vitesse grand\u00A0V.", "GalGame_ChapterNo11_19_13": "Nous avons fait ce que nous avions à faire. Allons-nous-en.", "GalGame_ChapterNo11_19_13F": "Notre travail ici est terminé, on devrait vraiment partir d'ici, Wise.", "GalGame_ChapterNo11_19_14": "... Une minute...! Aidez-moi\u00A0! Seigneur Phaéthon, laissez-moi devenir votre toutou...", "GalGame_ChapterNo11_19_15": "...", "GalGame_ChapterNo11_19_16": "...", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option1_01": "On n'entend plus rien...", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option1_02F_Main": "Ah, tout est devenu calme. C'est enfin terminé.", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option1_02_Main": "Ah, tout est devenu calme. J'imagine que c'est terminé.", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option2_01": "Tout ça est un peu triste...", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option2_02F_Main": "Peu importe le nombre de fois où on se retrouve dans ce genre de situations, je finis toujours par me sentir un peu désolée pour eux...", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option2_02_Main": "Peu importe le nombre de fois où nous nous retrouvons dans ce genre de situations, je finis toujours par me sentir un peu désolé pour eux...", "GalGame_ChapterNo11_20_01": "Désolée, on a dû partir plus tôt. Certains prisonniers ne pouvaient pas rester trop longtemps dans la Néantre.", "GalGame_ChapterNo11_20_02_Option1_01": "Et pour tes coéquipiers\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_20_02_Option1_02F_Main": "Et pour tes coéquipiers\u00A0? Je pensais qu'on les verrait...", "GalGame_ChapterNo11_20_02_Option1_02_Main": "Et pour tes coéquipiers\u00A0?", "GalGame_ChapterNo11_20_03": "Je les ai renvoyés en premier. Si l'occasion se présente...", "GalGame_ChapterNo11_20_04": "Crépuscule cramoisi... J'espère pouvoir te les présenter officiellement.", "GalGame_ChapterNo11_20_05": "Ton jeu d'acteur et ta réactivité m'ont beaucoup impressionnée, sans oublier tes compétences de proxy.", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option1_01": "Ce n'est pas mon véritable nom.", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option1_02F_Main": "... À vrai dire, ce n'est pas mon vrai nom. Je suis la vraie Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option1_02_Main": "Je peux être honnête\u00A0? Je ne suis pas Crépuscule cramoisi. Mon véritable nom est Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option2_01": "En vérité, je suis le vrai Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option2_02F_Main": "En vérité, je suis la vraie Phaéthon. Pour de vrai...", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option2_02_Main": "En vérité, je suis le vrai Phaéthon... Je sais, c'est dingue.", "GalGame_ChapterNo11_20_07": "Le spectacle est terminé. Tu as bien joué ton rôle.", "GalGame_ChapterNo11_20_08": "Je suis certaine que tu seras aussi célèbre que Phaéthon un jour.", "GalGame_ChapterNo11_20_09": "Bon... Je devrais rentrer.", "GalGame_ChapterNo11_20_10": "Je m'arrêterai sans doute pour commander un bol de nouilles en chemin. J'ai entendu dire qu'il y a un restaurant de nouilles super épicées dans les environs qui mérite d'être visité.", "GalGame_ChapterNo11_20_11": "Si c'est vrai, tu devrais me voir plus souvent dans les parages, Piment cramoisi.", "GalGame_ChapterNo11_20_12_Option1_01": "Appelle-moi Phaéthon, s'il te plaît.", "GalGame_ChapterNo11_20_12_Option1_02F_Main": "Pourquoi tu... S'il te plaît, appelle-moi Phaéthon.", "GalGame_ChapterNo11_20_12_Option1_02_Main": "Appelle-moi Phaéthon, s'il te plaît.", "GalGame_ChapterNo11_20_13": "...", "GalGame_ChapterNo11_20_14": "« Y croire, c'est pouvoir », c'est ça ? Je crois que j'ai compris.", "GalGame_ChapterNo11_20_15": "Au revoir, Phaéthon. J'espère qu'on aura {M#tous}{F#toutes} les deux droit à un bon bol de nouilles ce soir.", "GalGame_ChapterQingyi_010_001": "Enchantée\u00A0! Je suis Qingyi, officière de la Sécurité publique. Puis-je connaître votre requête concernant le service civique de la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_010_002": "Chut\u00A0! Attends une seconde\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_003": "Chut\u00A0! Attends une seconde\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_004": "Oh, c'est toi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Toutes mes excuses, je ne t'avais pas reconnue en pilote automatique. Qu'est-ce que vous...?", "GalGame_ChapterQingyi_010_005": "«\u00A0Si même les androïdes arrivent à comprendre le sens de la vie, peut-être que les humains en sont capables, eux aussi...\u00A0»", "GalGame_ChapterQingyi_010_006": "Ouah... C'est fini. Quel film mythique\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_007": "Ouah... C'est fini. Quel film mythique\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_008": "Qu'est-ce qui te captive autant\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_010_009": "Anéantisseur 2, tu l'as vu, Qingyi\u00A0? Ça fait un moment que je voulais te le conseiller\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_010": "Anéantisseur 2, c'est le genre de classiques qu'on peut revoir en boucle.", "GalGame_ChapterQingyi_010_011": "Anéantisseur 2, tu l'as vu, Qingyi\u00A0? Ça fait un moment que je voulais te le conseiller\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_012": "Anéantisseur 2, tu l'as vu, Qingyi\u00A0? Ça fait un moment que je voulais te le conseiller.", "GalGame_ChapterQingyi_010_013": "Anéantisseur 2, c'est le genre de classiques qu'on peut revoir en boucle.", "GalGame_ChapterQingyi_010_014": "Anéantisseur 2, c'est le genre de classiques qu'on peut revoir en boucle.", "GalGame_ChapterQingyi_010_015": "Attends, donne-moi une seconde... C'est bon. J'ai regardé le film en accéléré.", "GalGame_ChapterQingyi_010_016": "Oh, c'est si intéressant que ça\u00A0? Attends, donne-moi une seconde... Voilà, je l'ai regardé.", "GalGame_ChapterQingyi_010_017": "Ça parle d'un androïde modèle E-800 qui essaie de protéger une petite fille d'une apocalypse implacable, et les deux s'entraident du mieux qu'ils peuvent.", "GalGame_ChapterQingyi_010_018": "Ils s'attachent progressivement l'un à l'autre, mais doivent finalement se séparer. Hmm, le scénario n'est pas trop mal, je crois.", "GalGame_ChapterQingyi_010_019": "Erf\u00A0! Tu as cherché toute l'intrigue\u00A0? Ce n'est pas comme ça qu'on regarde un film, Qingyi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_020": "Erf\u00A0! Tu as vraiment recherché l'intrigue du film... C'est vraiment du gâchis de regarder un film comme ça, Qingyi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_021": "Je n'ai pas fait de recherches sur le scénario. J'ai tout simplement extrait le film de la base de données pour une analyse systématique et une reconnaissance des motifs scénaristiques.", "GalGame_ChapterQingyi_010_022": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il s'agit d'un jargon utilisé par les intelligences artificielles. Permettez-moi de traduire.", "GalGame_ChapterQingyi_010_023": "Oui, en soi, Qingyi a lu le scénario.", "GalGame_ChapterQingyi_010_024": "Vous avez équipé votre assistante vocale intelligente d'une personnalité intéressante... Ah, c'est vrai\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_025": "Il se trouve que j'ai une affaire au travail pour laquelle j'aurais besoin de votre aide. J'ai besoin d'emprunter quelques cassettes pour m'aider à analyser le comportement humain.", "GalGame_ChapterQingyi_010_026": "Des films d'horreur, pour être précise. Où on peut voir des forces mystérieuses à l'œuvre, autant que vous pouvez. C'est pour le programme de service civique de la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterQingyi_010_027": "Hmm\u00A0? Qu'est-ce que c'est que ce service civique\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_010_028": "Tu ne peux pas y accéder grâce à ta base de données\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_010_029": "Oh\u00A0? Au fait, je me demande, c'est quoi ce service civique dont tu parles\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_010_030": "Oh\u00A0? Et je pourrais savoir ce que c'est que ce service civique\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_010_031": "Tu ne peux pas y accéder directement grâce à ta base de données\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_010_032": "Tu ne peux pas y accéder directement grâce à ta base de données\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_010_033": "Je peux voir que tu trouves tout ceci plutôt inhabituel. En fait, moi aussi je trouve ce service civique plutôt... ennuyeux.", "GalGame_ChapterQingyi_010_034": "Je peux voir que tu trouves tout ceci plutôt inhabituel. Mais, je vous assure que j'ai besoin de ce genre de données pour mener ma tâche à bien...", "GalGame_ChapterQingyi_010_035": "Maintenant que je l'ai acceptée, je devrais m'y prendre au sérieux. Même si je trouve que ce service civique est plutôt... ennuyeux.", "GalGame_ChapterQingyi_010_036": "C'est donc pour ça que tu étais en mode pilote automatique\u00A0? Si seulement je pouvais accomplir des tâches fastidieuses tout en rattrapant un peu de temps de sommeil, moi aussi.", "GalGame_ChapterQingyi_010_037": "Donc, tu as activé ton mode pilote automatique, c'est ça\u00A0? Si seulement je pouvais accomplir des tâches fastidieuses tout en rattrapant un peu de temps de sommeil, moi aussi.", "GalGame_ChapterQingyi_010_038": "Fastidieuses... Haha, et encore «\u00A0fastidieuses\u00A0», c'est peu dire...", "GalGame_ChapterQingyi_010_039": "Tout a commencé quand les grands pontes de la Sécurité publique se sont rendu compte que peu importe le nombre de décrets qu'ils sortent, Inter-nœud est toujours impossible à endiguer.", "GalGame_ChapterQingyi_010_040": "Par conséquent, qui d'autres que Zhu Yuan pouvait proposer une stratégie consistant à «\u00A0guider plutôt que bloquer\u00A0»...?", "GalGame_ChapterQingyi_010_041": "Les citoyens ont un réel besoin de lutter contre les Néantres, mais ne peuvent pas toujours se tourner vers la Sécurité publique pour tout et n'importe quoi. Donc, naturellement, Inter-nœud est venu combler le manque.", "GalGame_ChapterQingyi_010_042": "Si seulement chaque officier de la Sécurité publique pouvait dédier un peu de son temps à un service civique, qui consisterait à résoudre les réels problèmes des citoyens...", "GalGame_ChapterQingyi_010_043": "Une fois un lien de confiance établi entre les citoyens et la Sécurité publique, le plan pour «\u00A0éradiquer complètement Inter-nœud\u00A0» aura terminé sa première étape.", "GalGame_ChapterQingyi_010_044": "O–Oh, c'est une très bonne stratégie\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_045": "Ç–Ça résoudrait vraiment le problème à la racine\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_046": "O–Oh, c'est une très bonne stratégie\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_047": "O–Oh, c'est une très bonne stratégie\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_048": "Ç–Ça résoudrait vraiment le problème à la racine\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_049": "Ç–Ça résoudrait vraiment le problème à la racine\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_050": "Zhu Yuan a vraiment des idées extraordinaires... Avec une officière comme elle pour nous protéger, on peut dormir sur nos deux oreilles\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_051": "En effet, que Zhu Yuan ait pensé à un plan aussi bien ficelé est vraiment, euh... rassurant\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_052": "C'est en effet un bon plan. Toutefois, je n'arrive pas à savoir pourquoi, mais j'ai l'impression que vous n'êtes pas tout à fait... sincères, vous deux.", "GalGame_ChapterQingyi_010_053": "Peu importe. J'imagine que je ne le suis pas totalement non plus... certainement à cause de toutes les demandes absurdes des citoyens.", "GalGame_ChapterQingyi_010_054": "Par exemple, «\u00A0Vérifiez si mon fiancé draguerait d'autres femmes dans mon dos\u00A0», ou encore «\u00A0J'ai l'impression qu'une force mystérieuse est à l'œuvre dans la Sixième rue. Je vous en prie, occupez-vous-en\u00A0»...", "GalGame_ChapterQingyi_010_055": "Le pire, c'est le coéquipier qu'on m'a assigné aujourd'hui... erf, ce type... Au début, il prétend que même si ce service civique est un peu banal...", "GalGame_ChapterQingyi_010_056": "Il est déterminé et motivé à accomplir cette tâche... Ensuite, avant même que j'ai pu prendre une gorgée d'eau chaude...", "GalGame_ChapterQingyi_010_057": "Il file s'occuper d'une autre affaire à l'autre bout du monde, comme une bourrasque qui s'engouffre entre deux montagnes\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_058": "*soupir* Les jeunes d'aujourd'hui...", "GalGame_ChapterQingyi_010_059": "(On ne peut pas rester les bras croisés pendant que la Sécurité publique prévoit d'éradiquer Inter-nœud\u00A0!)", "GalGame_ChapterQingyi_010_060": "(On doit trouver une excuse pour participer à l'enquête...)", "GalGame_ChapterQingyi_010_061": "Tous les jeunes ne sont pas comme ça, tu sais. Si tu as besoin d'une partenaire, tu peux compter sur moi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_062": "Tous les jeunes ne sont pas comme ça, tu sais. Si tu as besoin d'un partenaire, tu peux compter sur moi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_063": "Résoudre des enquêtes avec une officière de la Sécurité publique, c'est tourner dans un film policier, non\u00A0? C'est la classe\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_064": "Faire équipe avec une officière de la Sécurité publique pour résoudre des enquêtes... C'est comme un film policier\u00A0! Ça l'air intéressant...", "GalGame_ChapterQingyi_010_065": "Résoudre des enquêtes avec une officière de la Sécurité publique, ça me rappelle le scénario d'un film. Ça me botte, tu peux compter sur moi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_066": "Faire équipe avec une officière de la Sécurité publique pour résoudre des enquêtes... C'est comme un film policier\u00A0! Ça l'air intéressant... Tu peux compter sur moi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_010_067": "Je n'aurais jamais imaginé que tu t'intéresses à ce genre de choses.", "GalGame_ChapterQingyi_010_068": "Je pense que mon frangin veut surtout crâner et se balader avec un badge de la Sécurité publique sur sa veste...", "GalGame_ChapterQingyi_010_069": "Je pense que Belle veut surtout crâner et se balader avec un badge de la Sécurité publique sur sa veste...", "GalGame_ChapterQingyi_010_070": "Si tu es {F#prête}{M#prêt} à nous prêter main-forte, ça m'aiderait vraiment beaucoup.", "GalGame_ChapterQingyi_010_071": "Cependant, il est hors de question de te donner un badge. Néanmoins, je peux te nommer «\u00A0{F#officière assistante}{M#officier assistant} de la Sécurité publique\u00A0».", "GalGame_ChapterQingyi_010_072": "Haha, dans ce cas, tu peux me laisser le vidéoclub pour la journée, frangin.", "GalGame_ChapterQingyi_010_073": "Haha, dans ce cas, vas-y, Belle. Je vais m'occuper du vidéoclub.", "GalGame_ChapterQingyi_010_074": "Dans ce cas, je vais d'abord me charger de mes autres tâches de service civique. Retrouvons-nous plus tard.", "GalGame_ChapterQingyi_020_001": "Inutile de tirer des conclusions hâtives, Holly. Raconte-moi ce qu'il s'est passé.", "GalGame_ChapterQingyi_020_002": "Ah, d'accord\u00A0! En fait, c'est à propos de mon ami Teddy... Ça fait plusieurs jours qu'il a disparu\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_020_003": "Disparu\u00A0? Hmm... Pourtant je ne trouve aucun signalement de personne disparue dans cette zone.", "GalGame_ChapterQingyi_020_004": "Est-ce que tu t'es rendue à la Sécurité publique avec tes parents récemment\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_020_005": "Non, on n'y est pas allés... Papa a dit que depuis qu'on a dû partir de la zone de l'ancien métro, on n'avait pas les moyens de s'occuper de Teddy pour l'instant...", "GalGame_ChapterQingyi_020_006": "Mais, mais... Je suis vraiment inquiète... *renifle* Je n'avais jamais passé autant de temps sans Teddy avant...", "GalGame_ChapterQingyi_020_007": "C'est horrible...", "GalGame_ChapterQingyi_020_008": "Tu as bien fait de nous le signaler, Holly\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_020_009": "C'est horrible...", "GalGame_ChapterQingyi_020_010": "C'est horrible...", "GalGame_ChapterQingyi_020_011": "Tu as bien fait de nous le signaler, Holly\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_020_012": "Tu as bien fait de nous le signaler, Holly\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_020_013": "{M#L'officier assistant}{F#L'officière assistante} de la Sécurité publique a raison. Une disparition n'a rien d'anodin et doit être gérée par la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterQingyi_020_014": "Est-ce que tu as une photo de Teddy\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_020_015": "Oui\u00A0! J'en ai des tas\u00A0! Enfin, j'en avais... Quand on a dû déménager, on a dû se dépêcher pour ne pas manquer le train d'évacuation... et tous nos bagages ont...", "GalGame_ChapterQingyi_020_016": "Ce n'est rien. Maintenant, je vais te poser quelques questions, réfléchis bien avant de répondre, d'accord\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_020_017": "Plus tu répondras avec précision, plus on aura de chance de retrouver Teddy. Tu as compris\u00A0? Allez, on y va.", "GalGame_ChapterQingyi_020_018": "Sa taille\u00A0? Son poids\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_020_019": "Teddy fait exactement 20\u00A0centimètres de moins que moi. Ça veut dire qu'il mesure 1,01 mètre\u00A0! Il est plus lourd que moi, environ 32\u00A0kilogrammes\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_020_020": "Tu peux nous décrire la couleur et le style des habits que Teddy portait quand il a disparu\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_020_021": "Une combinaison de requin bleue\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_020_022": "Sans hésiter un seul instant, Holly répond à toutes les questions de Qingyi. Après avoir écouté attentivement sa déposition, Qingyi établit un portrait robot de Teddy.\nEn fait, Teddy est un Bangbou.", "GalGame_ChapterQingyi_020_023": "Donc, Teddy devrait ressembler à ça, c'est juste\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_020_024": "Ouah... Vous dessinez trop bien, madame l'officière. C'est Teddy\u00A0! M–Mais, il a disparu depuis si longtemps... Vous pensez qu'on peut toujours le trouver\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_020_025": "Ton affaire vient d'être acceptée, chère citoyenne Holly.", "GalGame_ChapterQingyi_020_026": "Oh, m–merci infiniment\u00A0! Papa disait que les officiers de la Sécurité publique n'auraient pas le temps de s'occuper de ce genre de choses...", "GalGame_ChapterQingyi_020_027": "Ne t'en fais pas. L'officière Qingyi de la Sécurité publique est sur ton affaire.", "GalGame_ChapterQingyi_020_028": "Toutefois, j'ai une dernière question à te poser. Tu veux bien y répondre\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_020_029": "D'accord\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_020_030": "Quand et où as-tu vu Teddy pour la dernière fois\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_020_031": "C'était au cinéma Gravité\u00A0! Je voulais du popcorn, alors Teddy est sorti en acheter. J'ai attendu jusqu'à la fin du film, mais Teddy n'est jamais revenu...", "GalGame_ChapterQingyi_020_032": "La cinéma Gravité\u00A0? Hmm, une disparition juste à côté de nos bureaux...", "GalGame_ChapterQingyi_020_033": "C'est curieux. Allons mener l'enquête\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_020_034": "Un crime en plein jour... Ça vaut le coup de mener l'enquête\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_020_035": "C'est vrai que c'est curieux. Allons mener l'enquête\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_020_036": "C'est vrai que c'est curieux. Allons mener l'enquête.", "GalGame_ChapterQingyi_020_037": "Je n'arrive pas à croire qu'un crime a été commis à la vue de tous... Ça vaut le coup de mener l'enquête.", "GalGame_ChapterQingyi_020_038": "Je n'arrive pas à croire qu'un crime a été commis à la vue de tous... Ça vaut le coup de mener l'enquête.", "GalGame_ChapterQingyi_020_039": "Très bien. Mais d'abord, je vais raccompagner Holly chez elle. Retrouvons-nous plus tard près du cinéma Gravité sur la place Lumina.", "GalGame_ChapterQingyi_030_001": "À ce que je vois, on dirait que tu as trouvé quelque chose.", "GalGame_ChapterQingyi_030_002": "Plusieurs en fait\u00A0! Impressionnant, non\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_030_003": "Tiens, regarde ça, Qingyi.", "GalGame_ChapterQingyi_030_004": "J'ai trouvé plusieurs objets suspects. Plutôt impressionnant, hein\u00A0? Jette un œil, Qingyi.", "GalGame_ChapterQingyi_030_005": "J'ai trouvé quelques objets suspects. Jettes-y un œil. Alors, tu en penses quoi\u00A0? Pas mal, hein\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_030_006": "Regarde-moi ça, Qingyi\u00A0! Pas mal pour une officière assistante de la Sécurité publique, hein\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_030_007": "Regarde-moi ça\u00A0! Je ne m'attendais pas à être un officier assistant de la Sécurité publique aussi doué.", "GalGame_ChapterQingyi_030_008": "Hmm\u00A0? {M#Wise}{F#Belle}, pourquoi tu as ramassé toutes ces ordures... Ah, ne me dis pas que tu pensais qu'il s'agissait d'indices...", "GalGame_ChapterQingyi_030_009": "... D–Des ordures\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_030_010": "Hein\u00A0? Tu veux dire que ça ne sert à rien\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_030_011": "Des ordures\u00A0? Donc ça ne nous sert à rien... Eh, héhé, on dirait que ce travail d'officier n'est pas fait pour tout le monde...", "GalGame_ChapterQingyi_030_012": "Des ordures\u00A0? Donc ça ne nous sert à rien... Hmm, on dirait que tout le monde ne peut pas être officier...", "GalGame_ChapterQingyi_030_013": "Hein\u00A0!? Tout ça ne sert à rien\u00A0? Comment ça se fait\u00A0? Et moi qui me demandais déjà comment répondre à tes compliments...", "GalGame_ChapterQingyi_030_014": "Hein, ça ne nous sert à rien\u00A0? Comment ça se fait\u00A0? J'étais tellement sûr de moi...", "GalGame_ChapterQingyi_030_015": "C'est tout à fait normal pour une première enquête. Après tout, les indices ne tombent pas du ciel, tu sais.", "GalGame_ChapterQingyi_030_016": "Laisse-moi analyser les vidéos de surveillance, ensuite on pourra...", "GalGame_ChapterQingyi_030_017": "Hmm\u00A0? Une minute ? Qu'est-ce que tu as dans ta poche\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_030_018": "Un poster dédicacé...", "GalGame_ChapterQingyi_030_019": "Je l'ai ramassé tout à l'heure. C'est un poster dédicacé, il irait bien dans une collection, alors je me suis dit que j'allais le ramener chez moi.", "GalGame_ChapterQingyi_030_020": "Je l'ai ramassé tout à l'heure. C'est un poster dédicacé, il irait bien dans une collection, alors je me suis dit que j'allais le ramener chez moi.", "GalGame_ChapterQingyi_030_021": "Ça pourrait intéresser des collectionneurs\u00A0? Hmm, dans ce cas, c'est étrange qu'on l'ait jeté comme ça et que tu l'aies trouvé dans la rue.", "GalGame_ChapterQingyi_030_022": "Hmm. Sans tes grandes connaissances de cinéphiles, j'aurais pu passer à côté de ce détail.", "GalGame_ChapterQingyi_030_023": "L'écriture n'est pas très lisible, mais on arrive quand même à distinguer un «\u00A0Pour Holly\u00A0».", "GalGame_ChapterQingyi_030_024": "Si c'est Teddy qui l'a fait tomber, il faut creuser cette piste. Laisse-moi le scanner.", "GalGame_ChapterQingyi_030_025": "Regarde\u00A0! Il y a un résidu d'une forte réaction avec de la matière éthérique extrêmement active, et en grande quantité, aussi.", "GalGame_ChapterQingyi_030_026": "Un objet contaminé à ce point et avec une telle concentration de résidus éthériques en dehors d'une Néantre...", "GalGame_ChapterQingyi_030_027": "Ça va rendre nos recherches encore plus faciles.", "GalGame_ChapterQingyi_030_028": "J'ai également fait quelques avancées. J'ai repéré un véhicule suspect stationné ici au moment où Teddy a disparu.", "GalGame_ChapterQingyi_030_029": "S'il est connecté à sa disparition, ce véhicule devrait lui aussi être contaminé par des résidus éthériques.", "GalGame_ChapterQingyi_030_030": "Allons vérifier ça.", "GalGame_ChapterQingyi_040_001": "Bon travail, {M#cher officier assistant}{F#chère officière assistante} de la Sécurité publique. Nous avons retrouvé le véhicule suspect très rapidement.", "GalGame_ChapterQingyi_040_002": "Comme je le soupçonnais, il y a des résidus d'une forte réaction avec de la matière éthérique extrêmement active sur les roues arrière.", "GalGame_ChapterQingyi_040_003": "Dans ce cas, dépêchons-nous d'arrêter le propriétaire du véhicule.", "GalGame_ChapterQingyi_040_004": "Donc on va arrêter le suspect\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_040_005": "Alors, qu'est-ce qu'on attend\u00A0? Allons arrêter le propriétaire de la voiture\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_040_006": "Parfait, dans ce cas, allons arrêter le propriétaire de la voiture\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_040_007": "Oh\u00A0! On peut déjà arrêter le suspect, alors\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_040_008": "Oh, on a tout ce qu'il faut pour arrêter notre suspect, alors\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_040_009": "Hein\u00A0? Non, ce n'est pas comme ça que ça fonctionne... Dans les enquêtes criminelles, il nous faut des preuves tangibles. Ne mettons pas la charrue avant les bœufs, {M#officier assistant}{F#officière assistante}.", "GalGame_ChapterQingyi_040_010": "Des résidus éthériques sont suffisants pour éveiller des soupçons, mais c'est la Nouvelle-Eridu après tout.", "GalGame_ChapterQingyi_040_011": "Ces résidus ont pu arriver là de diverses manières. On ne peut pas les considérer comme particulièrement étranges à ce stade.", "GalGame_ChapterQingyi_040_012": "Ne t'en fais pas, je m'occupe de surveiller la voiture, je n'ai pas besoin de dormir de toute façon.", "GalGame_ChapterQingyi_040_013": "Tu es sûre que ton corps n'a pas besoin de repos\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_040_014": "Je sais que c'est toi, Qingyi, mais ne tire pas trop sur la corde...", "GalGame_ChapterQingyi_040_015": "Tu es sûre que tu peux te passer de repos, Qingyi\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_040_016": "Tu es sûre que tu peux te passer de repos, Qingyi\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_040_017": "Tu es sûre que tu peux continuer à travailler sans arrêt comme ça\u00A0? Je sais que c'est toi, Qingyi, mais ne tire pas trop sur la corde...", "GalGame_ChapterQingyi_040_018": "Tu es sûre que tu peux continuer à travailler sans arrêt comme ça\u00A0? Je sais que c'est toi, Qingyi, mais ne tire pas trop sur la corde...", "GalGame_ChapterQingyi_040_019": "Hmm, Zhu Yuan me dit toujours la même chose. Inutile de s'inquiéter pour ça.", "GalGame_ChapterQingyi_040_020": "Tout le monde me répète la même chose... Zhu Yuan, Holly, et maintenant toi, {M#Wise}{F#Belle}.", "GalGame_ChapterQingyi_040_021": "Les humains sont vraiment une espèce fascinante. Ils projettent leurs émotions sur des choses qui ne sont même pas en vie.", "GalGame_ChapterQingyi_040_022": "Bien qu'aider les citoyens fait partie du devoir d'un officier de la Sécurité publique, Teddy n'est qu'un Bangbou...", "GalGame_ChapterQingyi_040_023": "En fin de compte, quand un danger se déclare, l'existence des machines intelligentes passe au second plan au profit des vies humaines.", "GalGame_ChapterQingyi_040_024": "Moi, par exemple. Bien que je sois un modèle de pointe d'androïde des Enquêtes criminelles connu sous le nom de 01NG VI, en soi, je ne suis qu'une Bangbou avec des fonctions un peu plus complexes.", "GalGame_ChapterQingyi_040_025": "Quant à la question de la vie et de la mort, je crois que Teddy et moi sommes similaires. Ni lui ni moi ne nous en soucions.", "GalGame_ChapterQingyi_040_026": "Je ne pensais pas que Holly serait si triste...", "GalGame_ChapterQingyi_040_027": "Les humains ne sont pas si cruels...", "GalGame_ChapterQingyi_040_028": "Ce n'est pas la raison d'être des machines intelligentes...", "GalGame_ChapterQingyi_040_029": "Les humains ne sont pas devenus si cruels...", "GalGame_ChapterQingyi_040_030": "Les humains ne sont pas devenus si cruels...", "GalGame_ChapterQingyi_040_031": "Je ne suis pas une experte, mais la raison d'être des machines intelligentes n'est sûrement pas de «\u00A0passer au second plan\u00A0»...", "GalGame_ChapterQingyi_040_032": "Je ne suis pas un expert, mais la raison d'être des machines intelligentes n'est sûrement pas de «\u00A0passer au second plan\u00A0»...", "GalGame_ChapterQingyi_040_033": "Hmm, une espèce fascinante, effectivement.", "GalGame_ChapterQingyi_040_034": "Ne t'en fais pas. Les Bangbous comme les androïdes ne sont pas aussi fragiles que les humains.", "GalGame_ChapterQingyi_040_035": "L'enquête d'aujourd'hui a été très productive. Avec les pistes que nous avons trouvées, on peut demander un mandat officiel de la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterQingyi_040_036": "Si j'ai encore besoin d'aide, je n'oublierai pas de te contacter. Je vais prendre congé pour l'instant.", "GalGame_ChapterQingyi_050_001": "Enchantée\u00A0! Je suis Qingyi, officière de la Sécurité publique. Puis-je connaître votre requête concernant le service civique de la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_002": "Sérieux\u00A0? Tu es toujours en pilote automatique, hein\u00A0? Qu'est-ce qu'on fait, on réveille Qingyi\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_003": "On dirait que c'est le retour du pilote automatique... Qu'en penses-tu\u00A0? On réveille Qingyi\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_004": "Qingyi, debout\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_050_005": "Bravo, pour ta promotion à la tête de la Sécurité publique\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_050_006": "Qingyi, debout\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_050_007": "Qingyi, debout\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_050_008": "Bravo, pour ta promotion à la tête de la Sécurité publique\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_050_009": "Bravo, pour ta promotion à la tête de la Sécurité publique\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_050_010": "Hahh, c'est la voix de {M#Wise}{F#Belle} que j'entends\u00A0? Cette petite pause m'a fait du bien.", "GalGame_ChapterQingyi_050_011": "Oh\u00A0? Très bien. En tant que directrice, ma première décision est d'abolir le service civique...", "GalGame_ChapterQingyi_050_012": "Hmm\u00A0? Mais ce sont les gérants du vidéoclub\u00A0? Oh, on dirait que j'étais en plein rêve...", "GalGame_ChapterQingyi_050_013": "Tu m'as l'air fatiguée, tout va bien\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_014": "Tu m'as l'air fatiguée, tout va bien\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_015": "Ah, je ne m'étais pas redémarrée depuis un moment et mes processeurs étaient surchargés de données récurrentes, c'est tout. Rien de bien important.", "GalGame_ChapterQingyi_050_016": "J'ai continué la surveillance du véhicule suspect que nous avons identifié l'autre fois, et j'ai enfin la preuve qu'il est entré dans la Néantre crétoise.", "GalGame_ChapterQingyi_050_017": "J'ai demandé des renforts et des Carottes à la Sécurité publique. Une fois ma demande approuvée, nous pourrons aller chercher Teddy.", "GalGame_ChapterQingyi_050_018": "À cet instant, quelqu'un d'autre toque à la porte...", "GalGame_ChapterQingyi_050_019": "Désolé de vous interrompre. J'ai cru voir une officière de la Sécurité publique se diriger dans cette direction.", "GalGame_ChapterQingyi_050_020": "Ahh, ce doit être vous, l'officière Qingyi\u00A0? Notre petite Holly a dû vous causer bien du souci ces derniers temps.", "GalGame_ChapterQingyi_050_021": "Alors que le père de Holly remercie Qingyi, il lui tend un Bangbou tout neuf...", "GalGame_ChapterQingyi_050_022": "Pourquoi me donnez-vous ça\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_023": "Je suis sincèrement désolé\u00A0! Les enfants ne se rendent pas compte, ça ne vaut pas le coup de déranger la Sécurité publique pour ce genre de broutilles.", "GalGame_ChapterQingyi_050_024": "Ce qui est perdu est perdu... Ce Bangbou n'était plus tout jeune de toute façon. J'ai pensé que je pourrais en profiter pour en offrir un nouveau à Holly.", "GalGame_ChapterQingyi_050_025": "Vous n'avez qu'à réinitialiser le Bangbou et lui donner. Dites-lui qu'il s'agit de Teddy et mettons un terme à cette histoire.", "GalGame_ChapterQingyi_050_026": "Vous êtes sûr de vous\u00A0? Holly tenait sûrement beaucoup à Teddy...", "GalGame_ChapterQingyi_050_027": "Vous êtes sûr de vous\u00A0? Votre fille tenait sûrement beaucoup à Teddy...", "GalGame_ChapterQingyi_050_028": "En effet, je vous prie de bien...", "GalGame_ChapterQingyi_050_029": "Oh, une minute... J'ai compris. Si c'est ce que vous voulez...", "GalGame_ChapterQingyi_050_030": "Hein\u00A0? Qingyi, pourquoi tu as soudainement...?", "GalGame_ChapterQingyi_050_031": "Hein\u00A0? Qingyi, pourquoi tu as soudainement...?", "GalGame_ChapterQingyi_050_032": "L'officière menue accepte silencieusement le tout nouveau Teddy, et le père de Holly part, l'air rassuré.", "GalGame_ChapterQingyi_050_033": "Il était vraiment pressé de partir.", "GalGame_ChapterQingyi_050_034": "Il est parti sans hésiter.", "GalGame_ChapterQingyi_050_035": "Est-ce qu'on... abandonne l'idée de secourir Teddy\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_036": "Il faut quand même sauver Teddy\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_050_037": "Qingyi, qu'est-ce que tu comptes faire\u00A0? On ne sauve plus Teddy, maintenant\u00A0? Le vrai Teddy, je veux dire.", "GalGame_ChapterQingyi_050_038": "Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant, Qingyi\u00A0? On abandonne l'idée de secourir Teddy...? Le vrai Teddy, je veux dire.", "GalGame_ChapterQingyi_050_039": "Je crois qu'on peut toujours sauver Teddy\u00A0! Le vrai Teddy, je veux dire...", "GalGame_ChapterQingyi_050_040": "Je crois qu'on peut toujours sauver Teddy\u00A0! Le vrai Teddy, je veux dire...", "GalGame_ChapterQingyi_050_041": "Ce n'est qu'un père que s'inquiète pour sa fille. Nous n'avons pas à partager les détails de l'enquête avec lui.", "GalGame_ChapterQingyi_050_042": "De plus, je viens de recevoir un message qui m'indique que «\u00A0Teddy n°\u00A02\u00A0» pourrait nous aider.", "GalGame_ChapterQingyi_050_043": "J'ai donc décidé de gérer la situation de cette façon pour l'instant.", "GalGame_ChapterQingyi_050_044": "Attends, Qingyi, qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_045": "Quelque chose vient de se passer, Qingyi\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_046": "Oui, ma demande n'a pas été acceptée. Les Bangbous ne sont pas des «\u00A0personnes\u00A0»...", "GalGame_ChapterQingyi_050_047": "On ne peut pas classer cette affaire comme un cas de disparition, mais plutôt comme un vol. Ma demande de renforts et de Carottes n'a donc pas été approuvée...", "GalGame_ChapterQingyi_050_048": "Ce qui signifie que l'opération de sauvetage en Néantre va devoir être repoussée, et que, entretemps, les chances de retrouver Teddy s'amenuisent...", "GalGame_ChapterQingyi_050_049": "Mais, c'est malhonnête de mentir à Holly avec un nouveau Bangbou...", "GalGame_ChapterQingyi_050_050": "Mais l'idée du père de Holly est bien trop cruelle...", "GalGame_ChapterQingyi_050_051": "Mais, c'est malhonnête de mentir à Holly avec un nouveau Bangbou...", "GalGame_ChapterQingyi_050_052": "Mais, c'est malhonnête de mentir à Holly avec un nouveau Bangbou...", "GalGame_ChapterQingyi_050_053": "Mais l'idée du père de Holly est bien trop cruelle...", "GalGame_ChapterQingyi_050_054": "Mais l'idée du père de Holly est bien trop cruelle...", "GalGame_ChapterQingyi_050_055": "Je n'ai pas dit qu'on allait abandonner le vrai Teddy. C'est juste qu'espérer ramener Teddy en un seul morceau n'est pas très réaliste.", "GalGame_ChapterQingyi_050_056": "Tu n'as pas oublié\u00A0? Le plus grand avantage des machines intelligentes est que nous sommes «\u00A0remplaçables\u00A0».", "GalGame_ChapterQingyi_050_057": "Si un bras se casse, on peut toujours en changer. Si on ne peut plus nous réparer, on en achète un nouveau.", "GalGame_ChapterQingyi_050_058": "Si on peut au moins récupérer sa carte mémoire principale...", "GalGame_ChapterQingyi_050_059": "Oh\u00A0! Mais c'est bien sûr\u00A0! Pas étonnant que tu sois le système de renseignements de la Sécurité publique\u00A0! Tu vois les choses sous un tout autre point de vue.", "GalGame_ChapterQingyi_050_060": "Excellente idée\u00A0! Pas étonnant que tu sois le système de renseignements de la Sécurité publique\u00A0! Tu vois les choses sous un tout autre point de vue.", "GalGame_ChapterQingyi_050_061": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, gardez votre calme. Si vous n'arrivez pas à conserver votre sang-froid, permettez-moi de vous refroidir avec un seau d'eau cybernétique glacée.", "GalGame_ChapterQingyi_050_062": "Ce plan n'est pas parfait. Teddy est un modèle vieux de huit ans, et on peut déceler des différences esthétiques notables avec le dernier modèle.", "GalGame_ChapterQingyi_050_063": "Il semblerait que le système d'IA de Qingyi ait besoin de davantage d'itérations d'apprentissage pour être exhaustif.", "GalGame_ChapterQingyi_050_064": "Ce n'est pas un problème. La différence entre les deux Bangbous n'est pas si flagrante... Il suffira de lui apporter quelques modifications pour qu'il ressemble à l'ancienne version.", "GalGame_ChapterQingyi_050_065": "Fairy, ne sois pas si désagréable.", "GalGame_ChapterQingyi_050_066": "Fairy, tu n'as pas besoin de toujours essayer de prouver que tu es la meilleure.", "GalGame_ChapterQingyi_050_067": "Fairy, ne sois pas si désagréable. Tu veux bien chercher les différences spécifiques entre l'ancien et le nouveau modèle du Bangbou\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_068": "Fairy, ne sois pas si désagréable. Tu veux bien chercher les différences spécifiques entre l'ancien et le nouveau modèle du Bangbou\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_069": "Fairy, tu n'as pas besoin de toujours essayer de prouver que tu es la meilleure. Tu veux bien chercher les différences spécifiques entre l'ancien et le nouveau modèle du Bangbou\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_070": "Fairy, tu n'as pas besoin de toujours essayer de prouver que tu es la meilleure. Tu veux bien chercher les différences spécifiques entre l'ancien et le nouveau modèle du Bangbou\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_050_071": "Bien reçu. Recherches approfondies dans le blog «\u00A0JPP, les anciens modèles de Bangbous sont les plus trognons\u00A0! Je veux les étouffer de câlins\u00A0!\u00A0».", "GalGame_ChapterQingyi_050_072": "Résultat n°\u00A01\u00A0: «\u00A0L'ancien modèle a un bidou tout rond et rebondi\u00A0! Je suis la seule à vouloir me noyer dans sa bedaine\u00A0?\u00A0»", "GalGame_ChapterQingyi_050_073": "Résultat n°\u00A02\u00A0: «\u00A0L'ancien modèle est À CROQUER avec son cœur cinétique mécanique qui crépite\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ChapterQingyi_050_074": "Résultat n°\u00A03\u00A0: «\u00A0Dingueriiie, l'ancien modèle pouvait exprimer beaucoup plus d'émotions... Ça me manque...\u00A0»", "GalGame_ChapterQingyi_050_075": "D'après les résultats extraits du blog, nous pouvons modifier l'apparence du Bangbou selon ces trois points pour reproduire à la perfection l'ancien modèle de Teddy.", "GalGame_ChapterQingyi_050_076": "Je n'y avais jamais vraiment pensé, mais certaines choses sonnent mieux à l'écrit qu'à l'oral... Merci, Fairy.", "GalGame_ChapterQingyi_050_077": "Les articles que tu as trouvés sonnent bizarres à l'oral... mais, merci Fairy.", "GalGame_ChapterQingyi_050_078": "Tout le plaisir est pour moi. Je suis une assistante vocale intelligente, ma mission est d'élargir vos horizons.", "GalGame_ChapterQingyi_050_079": "Dans ce cas, notre mission est claire. Commençons à modifier Teddy n°\u00A02.", "GalGame_ChapterQingyi_060_001": "Officière Qingyi\u00A0! Je vous ai vue avec {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub dans la rue, et j'ai pensé que...", "GalGame_ChapterQingyi_060_001_01": "Officière Qingyi\u00A0! Je vous ai vue avec le gérant du vidéoclub dans la rue, et j'ai pensé que...", "GalGame_ChapterQingyi_060_002": "Quoiii\u00A0! C–C'est Teddy\u00A0!? Vous avez déjà retrouvé Teddy\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_060_003": "Alors que Holly s'élance vers «\u00A0Teddy\u00A0» et le prend dans ses bras, elle semble immédiatement voir clair dans la ruse des adultes.", "GalGame_ChapterQingyi_060_004": "C'est... Ce n'est pas Teddy\u00A0! Ahh, officière, est-ce que... vous avez trouvé le mauvais Bangbou\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_060_005": "Tu es vraiment sûre Holly\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_060_006": "Oui, certaine. Teddy est mon meilleur ami, jamais je ne pourrais le confondre avec un autre.", "GalGame_ChapterQingyi_060_007": "L'oreille de Teddy devrait avoir une rayure qu'il s'est faite quand il m'a protégée quand je suis tombée une fois...", "GalGame_ChapterQingyi_060_008": "Et sur ses fesses, il devrait y avoir de la colle que j'avais étalée quand j'étais petite. Cette colle était tellement forte qu'elle n'est jamais partie.", "GalGame_ChapterQingyi_060_009": "Officière Qingyi... c'est parce que vous n'avez pas réussi à retrouver Teddy\u00A0? Alors... alors vous avez... *sanglote*", "GalGame_ChapterQingyi_060_010": "On dirait que tu connais ton Teddy par cœur, Holly.", "GalGame_ChapterQingyi_060_011": "Écoute, tout ça, c'est parce que l'{M#officier assistant}{F#officière assistante} a suivi une mauvaise piste, et nous avons trouvé un autre Bangbou.", "GalGame_ChapterQingyi_060_012": "Oui, c'est ma faute...", "GalGame_ChapterQingyi_060_013": "Hein...? Tu rejettes la faute sur moi?", "GalGame_ChapterQingyi_060_014": "Oui, c'est entièrement ma faute...", "GalGame_ChapterQingyi_060_015": "Oui, c'est ma faute...", "GalGame_ChapterQingyi_060_016": "Hein...? Tu rejettes la faute sur moi?", "GalGame_ChapterQingyi_060_017": "Hein...? Tu rejettes la faute sur moi?", "GalGame_ChapterQingyi_060_018": "N'oublie pas que je suis une officière de la Sécurité publique très expérimentée, et que je ne ferais jamais une erreur aussi grossière.", "GalGame_ChapterQingyi_060_019": "À partir de maintenant, je prends entièrement sur moi cette affaire, et je t'assure que je vais retrouver Teddy\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_060_020": "V—Vraiment\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_060_021": "Oui, vraiment. Ça veut dire qu'on va être très occupé{F#e}s à résoudre cette enquête. Tu peux rentrer chez toi toute seule, Holly\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_060_022": "Oui\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_060_023": "Holly sèche docilement ses larmes et rentre chez elle.", "GalGame_ChapterQingyi_060_024": "Quelle enfant perspicace. Même s'ils ont l'air absolument identiques et même si nous pouvions réussir à récupérer la mémoire de Teddy...", "GalGame_ChapterQingyi_060_025": "Teddy n°\u00A02 était un Bangbou totalement différent aux yeux de Holly...", "GalGame_ChapterQingyi_060_026": "Les moments les plus précieux sont ces instants de partage qu'on ne peut pas reproduire.", "GalGame_ChapterQingyi_060_027": "Ce qui rend la vie précieuse, c'est qu'elle est irremplaçable.", "GalGame_ChapterQingyi_060_028": "Les moments les plus précieux sont ces instants de partage qu'on ne peut pas reproduire.", "GalGame_ChapterQingyi_060_029": "Les moments les plus précieux sont ces instants de partage qu'on ne peut pas reproduire.", "GalGame_ChapterQingyi_060_030": "Ce qui rend la vie précieuse, c'est qu'elle est irremplaçable.", "GalGame_ChapterQingyi_060_031": "Ce qui rend la vie précieuse, c'est qu'elle est irremplaçable.", "GalGame_ChapterQingyi_060_032": "Je vois... Comme je le dis toujours, les humains sont une espèce fascinante.", "GalGame_ChapterQingyi_060_033": "Merci d'avoir joué le jeu pour couvrir le mensonge. Maintenant, il faut aller dans la Néantre pour secourir le Bangbou.", "GalGame_ChapterQingyi_060_034": "Ce serait beaucoup trop dangereux pour toi, {M#Wise}{F#Belle}. Je vais trouver une solution. On se retrouve plus tard.", "GalGame_ChapterQingyi_070_001": "J'ai réessayé de contacter Qingyi, mais toujours pas de réponse. J'ai un mauvais pressentiment...", "GalGame_ChapterQingyi_070_002": "J'ai réessayé de contacter Qingyi, mais toujours pas de réponse. J'ai un mauvais pressentiment...", "GalGame_ChapterQingyi_070_003": "Est-ce qu'elle s'est rendue dans la Néantre toute seule\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_070_004": "Elle s'est rendue dans la Néantre sans demander l'approbation pour une Carotte\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_070_005": "Tu crois... qu'elle s'est rendue dans la Néantre toute seule\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_070_006": "Est-ce qu'elle s'est rendue dans la Néantre toute seule\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_070_007": "Tu crois qu'elle s'est rendue dans la Néantre toute seule sans demander l'approbation pour une Carotte\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_070_008": "Tu crois qu'elle s'est rendue dans la Néantre toute seule sans demander l'approbation pour une Carotte\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_070_009": "Fairy, dépêche-toi de chercher une publication Inter-nœud que Qingyi aurait pu publier.", "GalGame_ChapterQingyi_070_010": "Fairy, dépêche-toi de chercher une publication Inter-nœud que Qingyi aurait pu publier.", "GalGame_ChapterQingyi_070_011": "Recherche terminée. Publication suspecte détectée. En voici le contenu...", "GalGame_ChapterQingyi_070_012": "«\u00A0Chers proxys, par la présente, je vous informe émettre une commission de sauvetage de Bangbou dans la Néantre crétoise.\u00A0»", "GalGame_ChapterQingyi_070_013": "«\u00A0Selon l'analyse des données et la reconnaissance des motifs de la Néantre, la cible à secourir se trouve dans la zone T8-AE32.\u00A0»", "GalGame_ChapterQingyi_070_014": "«\u00A0Toute partie intéressée est invitée à laisser un message. Les détails seront discutés en personne. Il est prouvé que les rencontres face à face améliorent l'efficacité au travail.\u00A0»", "GalGame_ChapterQingyi_070_015": "«\u00A0Analyse de données et reconnaissance des motifs\u00A0», et ce ton plus que formel... C'est du Qingyi tout craché.", "GalGame_ChapterQingyi_070_016": "«\u00A0Analyse de données et reconnaissance des motifs\u00A0», et ce ton plus que formel... C'est du Qingyi tout craché.", "GalGame_ChapterQingyi_070_017": "Mauvaise nouvelle. Aucun proxy n'a répondu à la publication, le dernier message date d'il y a treize minutes et a été envoyé par l'auteur.", "GalGame_ChapterQingyi_070_018": "«\u00A0Je suis à l'entrée de la Néantre. Je vérifie une dernière fois, mais si personne ne se manifeste pour ce boulot, qu'il en soit ainsi...\u00A0»", "GalGame_ChapterQingyi_070_019": "Frangin, si on fonce vers la zone indiquée dans la publication, on pourrait toujours arriver à temps.", "GalGame_ChapterQingyi_070_020": "Belle, si on fonce vers la zone indiquée dans la publication, on pourrait toujours arriver à temps.", "GalGame_ChapterQingyi_070_021": "Très bien\u00A0! Dépêchons-nous.", "GalGame_ChapterQingyi_070_022": "Oui\u00A0! Pas de temps à perdre.", "GalGame_ChapterQingyi_070_023": "Très bien\u00A0! Dépêchons-nous.", "GalGame_ChapterQingyi_070_024": "Très bien\u00A0! Dépêchons-nous.", "GalGame_ChapterQingyi_070_025": "Oui\u00A0! Pas de temps à perdre.", "GalGame_ChapterQingyi_070_026": "Oui\u00A0! Pas de temps à perdre.", "GalGame_ChapterQingyi_080_001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé l'officière Qingyi.", "GalGame_ChapterQingyi_080_002": "Ah, en voilà un Bangbou familier. Ravie de te revoir, Phaéthon.", "GalGame_ChapterQingyi_080_003": "En tant que proxy le plus recherché d'Inter-nœud, ce n'est-pas un peu inconscient de ta part d'accepter cette commission\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_080_004": "Pas le choix. C'est une demande de la Sécurité publique, après tout.", "GalGame_ChapterQingyi_080_005": "Je me demandais pourquoi la Sécurité publique voulait embaucher un proxy.", "GalGame_ChapterQingyi_080_006": "Pas le choix. C'est une demande de la Sécurité publique, après tout. Considère ça comme une faveur qu'il faudra rendre plus tard.", "GalGame_ChapterQingyi_080_007": "Pas le choix. C'est une demande de la Sécurité publique, après tout. Considère ça comme une faveur qu'il faudra rendre plus tard.", "GalGame_ChapterQingyi_080_008": "Je voulais savoir pourquoi la Sécurité publique voulait engager un proxy. Considère ça comme une faveur qu'il faudra rendre plus tard.", "GalGame_ChapterQingyi_080_009": "Je voulais savoir pourquoi la Sécurité publique voulait engager un proxy. Considère ça comme une faveur qu'il faudra rendre plus tard.", "GalGame_ChapterQingyi_080_010": "Hmm\u00A0? Comment ça, tu savais que la commission venait de la Sécurité publique en l'acceptant\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_080_011": "Pour être franche, officière Qingyi, ta publication sur Inter-nœud était beaucoup trop téléphonée...", "GalGame_ChapterQingyi_080_012": "Pour être franche, officière Qingyi, ta publication sur Inter-nœud était beaucoup trop téléphonée...", "GalGame_ChapterQingyi_080_013": "C'était donc trop évident... C'est pour ça que personne n'a répondu à l'appel. Dans ce cas, pourquoi Phaéthon...?", "GalGame_ChapterQingyi_080_014": "Impossible... Serais-tu quelqu'un de bien en réalité\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_080_015": "Ce serait bien de ne pas avoir l'air si surprise quand tu fais un compliment\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_080_016": "Tu pourrais faire semblant de ne pas être choquée\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_080_017": "Ce serait bien de ne pas avoir l'air si surprise quand tu fais un compliment\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_080_018": "Ce serait bien de ne pas avoir l'air si surprise quand tu fais un compliment\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_080_019": "Tu pourrais faire semblant de ne pas être choquée\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_080_020": "Tu pourrais faire semblant de ne pas être choquée\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_080_021": "Très bien. J'imagine que ce n'est que justice de faire preuve de courtoisie, puisque j'ai besoin de ton aide.", "GalGame_ChapterQingyi_080_022": "Voici la situation\u00A0: j'essaie de retrouver un véhicule lié à une enquête. J'ai trouvé des traces qui pourraient venir de cette voiture.", "GalGame_ChapterQingyi_080_023": "J'ai besoin d'un proxy pour me repérer dans la Néantre. S'il te plaît, aide-moi dans mon enquête.", "GalGame_ChapterQingyi_090_001": "Bizarre. Le signal aurait dû provenir d'ici. Teddy, c'est toi\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_002": "C'est curieux. Le signal aurait dû provenir d'ici. Teddy, c'est toi\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_003": "Cependant, il n'y a aucun signe de Teddy ou d'un autre Bangbou dans les parages.\nFairy vous aide à localiser sa position, et vous finissez par trouver un Bangbou cassé sous une pile d'ordures...", "GalGame_ChapterQingyi_090_004": "Bingbong est dans la place\u00A0! Les Bangbous bang-nappeurs ont encore frappé\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_005": "Qui est là\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_006": "Il y a quelqu'un\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_007": "Qui est là\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_008": "Qui est là\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_009": "Il y a quelqu'un\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_010": "Il y a quelqu'un\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_011": "Je viens de le dire\u00A0! Je suis Bingbong des Bangbous bang-nappeurs\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_012": "Qu'est-ce qu'on a là\u00A0? Un petit Bangbou qui sait parler... On ne voit pas ça tous les jours\u00A0! Il faut que je mette la main dessus\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_013": "D'ailleurs, ce dispositif de signaux de détresse qu'on a chopé sur ce Bangbou est sacrément pratique. On dirait que n'importe quel Bangbou se ferait avoir.", "GalGame_ChapterQingyi_090_014": "Ce type ne me dit rien qui vaille, partons d'ici et retrouvons Qingyi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_015": "Ce type ne me dit rien qui vaille, partons d'ici et retrouvons Qingyi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_016": "Oh\u00A0? Tu n'iras nulle part... Tu es la propriété des Bangbous bang-nappeurs, maintenant\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_017": "Tiens\u00A0! Goûte-moi donc ce spray spécial Bangbou\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_018": "Hein\u00A0?! Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_018_01": "Après un «\u00A0BIP\u00A0» bruyant, tout devient noir...", "GalGame_ChapterQingyi_090_019": "Ah, tout est devenu noir tout à coup\u00A0! On a perdu la connexion avec Éous\u00A0? Frangin, tout va bien\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_020": "Tout est devenu noir tout à coup\u00A0! On a perdu la connexion avec Éous\u00A0? Belle, tout va bien\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_021": "Mes yeux... C'était très douloureux...", "GalGame_ChapterQingyi_090_022": "Mes yeux se sont mis à me faire mal tout à coup...", "GalGame_ChapterQingyi_090_023": "Mes yeux... ont commencé à me faire mal tout à coup...", "GalGame_ChapterQingyi_090_024": "Tes yeux\u00A0?!", "GalGame_ChapterQingyi_090_025": "Tes yeux\u00A0?!", "GalGame_ChapterQingyi_090_026": "Ça va maintenant, ne t'en fais pas. Il faut qu'on vérifie comment va Éous.", "GalGame_ChapterQingyi_090_027": "Ne t'en fais pas, je vais bien maintenant. Et Éous, alors\u00A0?! Qu'est-ce qui lui est arrivé\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_028": "Ne t'en fais pas, je vais bien maintenant. Allons vérifier comment va Éous, je me demande ce qui lui est arrivé.", "GalGame_ChapterQingyi_090_029": "Fairy, tu peux toujours te connecter à Éous\u00A0? Vite\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_030": "Fairy, tu peux toujours te connecter à Éous\u00A0? Vite\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_031": "Après la perte de signal, j'ai effectué 28\u00A0tentatives de connexion. Toutes sans succès. Tentative d'accès à un canal de secours...", "GalGame_ChapterQingyi_090_032": "Éous...", "GalGame_ChapterQingyi_090_033": "Éous...", "GalGame_ChapterQingyi_090_034": "J'ai réussi à me reconnecter via le canal de secours, mais la transmission est extrêmement instable. Il semble que le système de communication a été gravement endommagé.", "GalGame_ChapterQingyi_090_035": "Néanmoins, le canal de communication entre Éous et Qingyi est intact. Souhaitez-vous utiliser Éous comme relai pour vous connecter à Qingyi\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_036": "Pour éviter de révéler votre identité, je peux appliquer un puissant filtre vocal pour tous les deux.", "GalGame_ChapterQingyi_090_037": "Néanmoins, il y a toujours 43\u00A0% de chances que l'officière Qingyi vous reconnaisse. Quelle est votre décision, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_038": "Connecte-nous à Qingyi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_039": "Il faut sauver Éous\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_040": "Connecte-nous à Qingyi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_041": "Connecte-nous à Qingyi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_042": "Il faut sauver Éous\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_043": "Il faut sauver Éous\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_090_044": "Bien reçu. Établissement d'une connexion via Éous...", "GalGame_ChapterQingyi_090_045": "Qingyi, tu m'entends\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_046": "Qingyi, tu m'entends\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_090_047": "Oh\u00A0? La connexion est rétablie\u00A0? Rien ne résiste à Phaéthon apparemment.", "GalGame_ChapterQingyi_090_048": "Pas d'inquiétude. Je suis arrivée à l'emplacement du signal de détresse. Je ne manquerai pas de secourir ton Bangbou.", "GalGame_ChapterQingyi_090_049": "J'aurai besoin de lui pour sortir de la Néantre, de toute façon. Je ne veux pas me changer en Éthéréen.", "GalGame_ChapterQingyi_100_001": "Ahhh\u00A0! Non, j'en ai assez\u00A0! Ne sois pas trop dure avec moi, officière\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_002": "Et puis, qu'est-ce que fabrique une officière de la Sécurité publique ici\u00A0? Est-ce que notre petite affaire de revente vaut vraiment la peine de faire une descente\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_003": "Assertion erronée. En ce moment, je ne suis pas une officière de la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterQingyi_100_004": "Maintenant, parle\u00A0! Ou tu vas déguster de cette bombe au poivre... Euh, je veux dire, de ce spray spécial Bangbou.", "GalGame_ChapterQingyi_100_005": "Non, attends\u00A0! C—C—Ce n'est pas une bombe au poivre\u00A0! C'est... C'est de la solution éthérique concentrée...", "GalGame_ChapterQingyi_100_006": "Je t'en prie, relâche-moi\u00A0! J–Je te jure que je te dirais tout\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_007": "De la solution éthérique concentrée... Éous\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_008": "De la solution éthérique concentrée... Éous\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_009": "Tout à fait, la personne que tu viens d'agresser est également un inspecteur de la Sécurité publique\u00A0! C'est un crime impardonnable\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_010": "Un instant, officière\u00A0! Je n'en savais rien\u00A0! Jamais je n'aurais osé faire une chose pareille\u00A0! Hein\u00A0? Attends... tu ne viens pas de dire que tu n'étais pas de la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_011": "Explique-toi\u00A0! Pourquoi avoir attaqué un Bangbou\u00A0? Où est votre planque\u00A0? Comment vous vous y êtes pris pour commettre vos méfaits\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_012": "Après avoir confessé tous ses crimes, Bingbong, dévasté, se rend...", "GalGame_ChapterQingyi_100_013": "Je vois. Donc ils utilisaient de la solution éthérique concentrée pour corrompre instantanément les Bangbous et provoquer une panne de leur système... détraquant la communication, les modules d'auto-réparation et d'autres fonctions.", "GalGame_ChapterQingyi_100_014": "Si c'est le cas, Teddy n'aurait pas été capable d'envoyer un signal de détresse à la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterQingyi_100_015": "Mais, enlever des Bangbous pour les démonter et vendre les pièces détachées\u00A0? Comment a-t-il pu s'embarquer dans une entreprise criminelle aussi peu fiable\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_016": "Au fait, comment se porte ton Bangbou\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_017": "Hmm\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_018": "Comment va Éous\u00A0?!", "GalGame_ChapterQingyi_100_019": "C'est grave\u00A0!?", "GalGame_ChapterQingyi_100_020": "Comment va Éous\u00A0?!", "GalGame_ChapterQingyi_100_021": "Comment va Éous\u00A0?!", "GalGame_ChapterQingyi_100_022": "C'est grave\u00A0!?", "GalGame_ChapterQingyi_100_023": "C'est grave\u00A0!?", "GalGame_ChapterQingyi_100_024": "Ehn... na...", "GalGame_ChapterQingyi_100_025": "Je ne vois aucun dégât extérieur, mais il semblerait que son intelligence en a pris un coup...", "GalGame_ChapterQingyi_100_026": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle.", "GalGame_ChapterQingyi_100_027": "Dis-moi d'abord la mauvaise nouvelle\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_028": "Dis-moi d'abord la mauvaise nouvelle\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_029": "Pour l'instant, Éous est uniquement capable de communiquer de la manière la plus rudimentaire. Le module de collecte de données d'observation a été endommagé de 87\u00A0%. Veuillez ne pas l'utiliser.", "GalGame_ChapterQingyi_100_030": "Quant à la bonne nouvelle... il n'y a pas davantage de mauvaises nouvelles.", "GalGame_ChapterQingyi_100_031": "Oh, Teddy a reçu du spray de solution éthérique il y a déjà plusieurs jours. Si on ne se dépêche pas, on ne pourra pas le sauver.", "GalGame_ChapterQingyi_100_032": "D'après Bingbong, il y a toujours un tas de Bangbous volés dans leur planque.", "GalGame_ChapterQingyi_100_033": "Bingbong a été incarcéré, mais si on n'agit pas maintenant, ça risque d'alerter les autres.", "GalGame_ChapterQingyi_100_034": "Mais peu importe, nous devons aller jusqu'au bout de notre sauvetage. Qu'en penses-tu, Phaéthon\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_035": "Tout à fait d'accord\u00A0! Mais, Éous a été endommagé...", "GalGame_ChapterQingyi_100_036": "Tout à fait d'accord\u00A0! Mais, Éous a été endommagé... Comment on va faire\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_037": "Tout à fait d'accord\u00A0! Mais, Éous a été endommagé... Comment on va faire\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_038": "Officière Qingyi, je crois qu'il est temps d'utiliser cette «\u00A0fameuse\u00A0»... si vous voyez ce que je veux dire.", "GalGame_ChapterQingyi_100_039": "«\u00A0Nous qui naquîmes des mêmes racines, pourquoi en grande hâte tu me calcines\u00A0?\u00A0», une IA qui analyse une autre IA... Mais c'est effectivement une bonne idée.", "GalGame_ChapterQingyi_100_040": "Tu parles de «\u00A0cette\u00A0» technologie, n'est-ce pas\u00A0? Très bien, allons-y.", "GalGame_ChapterQingyi_100_041": "Très bien, allons-y.", "GalGame_ChapterQingyi_100_042": "Minute papillon, les IA\u00A0! Ça vous dérangerait d'expliquer de quoi vous parler en langage humain\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_043": "Minute papillon, les IA\u00A0! Ça vous dérangerait de parler humain deux minutes pour que tout le monde comprenne\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_044": "À vos ordres. Traduction de la conversation dans un langage que les humains peuvent comprendre...", "GalGame_ChapterQingyi_100_045": "À l'aide de la «\u00A0distribution de puissance de calcul\u00A0», une partie des fonctions d'Éous peut être transférée dans le système de Qinyi.", "GalGame_ChapterQingyi_100_046": "Désolée, je ne pige toujours rien...", "GalGame_ChapterQingyi_100_047": "Je ne comprends toujours pas...", "GalGame_ChapterQingyi_100_048": "Bien reçu. Reformulation de l'explication de la technologie de distribution de puissance de calcul en des termes destinés aux profanes.", "GalGame_ChapterQingyi_100_049": "Vous utiliserez la synchronisation sensorielle sur l'officière Qingyi.", "GalGame_ChapterQingyi_100_050": "Grâce à la distribution de puissance de calcul, vous pouvez recouvrer immédiatement vos capacités d'exploration des Néantres, tant que nous arrivons à conserver une communication stable.", "GalGame_ChapterQingyi_100_051": "Les risques présentés par cette technologie sont que Qingyi subira également la corruption éthérique d'Éous.", "GalGame_ChapterQingyi_100_052": "Oh\u00A0! Mais...", "GalGame_ChapterQingyi_100_053": "Oh\u00A0! Mais...", "GalGame_ChapterQingyi_100_054": "Cela n'a pas d'importance.", "GalGame_ChapterQingyi_100_055": "N'en fais pas trop, Qingyi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_056": "Il y a peut-être un autre moyen, Qingyi...", "GalGame_ChapterQingyi_100_057": "N'en fais pas trop, Qingyi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_058": "N'en fais pas trop, Qingyi\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_100_059": "Il y a peut-être un autre moyen, Qingyi...", "GalGame_ChapterQingyi_100_060": "Il y a peut-être un autre moyen, Qingyi...", "GalGame_ChapterQingyi_100_061": "Pas d'inquiétude. Je suis une androïde des Enquêtes criminelles de modèle 01NG Ⅵ. Il en va de mon devoir de sauver tous les citoyens de la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_ChapterQingyi_100_062": "Je ne suis pas un être aussi fragile que les humains. Pas vrai, petit Bangbou\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_100_063": "Ehn-ne.", "GalGame_ChapterQingyi_100_064": "Hé, l'IA de l'autre côté, je t'ai accordé l'accès à mon interface. Tu peux lancer la synchronisation.", "GalGame_ChapterQingyi_100_065": "Compris. Initialisation de la synchronisation sensorielle.", "GalGame_ChapterQingyi_110_001": "Grâce à l'appel de Phaéthon, Zhu Yuan et Seth arrivent juste à temps sur les lieux pour sauver Qingyi, qui était inconsciente, et les Bangbous. Ensuite, ayant subi tous deux une corruption extrême, Qingyi et Éous sont emportés pour une révision et un nettoyage. Plusieurs jours plus tard, ils sont enfin de retour...", "GalGame_ChapterQingyi_110_002": "Vous entendez quelqu'un toquer à la porte de manière assez familière. À tous les cas, il s'agit de Qingyi...", "GalGame_ChapterQingyi_110_003": "Généralement après trois avertissements, c'est la punition. On a déjà été aidés par la Sécurité publique trois fois... Et si on passait notre tour aujourd'hui\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_004": "Généralement après trois avertissements, c'est la punition. On a déjà été aidés par la Sécurité publique trois fois... Et si on passait notre tour aujourd'hui\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_005": "Il y a méprise. Je suis simplement venue vous exprimer ma gratitude. Vous êtes tous deux des citoyens exemplaires et vous m'avez aidée à élucider cette affaire de Bangbou disparu. Merci.", "GalGame_ChapterQingyi_110_006": "Teddy a été réparé et je l'ai rendu à Holly. C'était assez émouvant de les voir réunis tous les deux.", "GalGame_ChapterQingyi_110_007": "Ce n'est vraiment pas la peine de nous remercier...", "GalGame_ChapterQingyi_110_008": "On n'a pas fait grand-chose...", "GalGame_ChapterQingyi_110_009": "Ce n'était rien. E–Et puis, on n'a pas vraiment beaucoup aidé finalement, si\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_010": "Ce n'est pas la peine de nous remercier... On n'a pas fait grand-chose.", "GalGame_ChapterQingyi_110_011": "Inutile d'être si formelle, Qingyi. On n'a pas fait grand-chose finalement, ce n'est pas la peine de nous remercier.", "GalGame_ChapterQingyi_110_012": "Inutile d'être si formelle, Qingyi. On n'a pas fait grand-chose finalement, ce n'est vraiment pas la peine de nous remercier.", "GalGame_ChapterQingyi_110_013": "C'est vrai, sans Qingyi, on aurait très bien pu perdre Éous...", "GalGame_ChapterQingyi_110_014": "C'est vrai, sans Qingyi, on aurait très bien pu perdre Éous...", "GalGame_ChapterQingyi_110_015": "Hmm\u00A0? Qu'est-ce que tu as dit\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_016": "Oh, euh, héhé... J–Je voulais juste savoir si tu étais remise, Qingyi.", "GalGame_ChapterQingyi_110_017": "Oh, je voulais juste te demander si tu étais remise, Qingyi.", "GalGame_ChapterQingyi_110_018": "Mon corps va mieux, bien entendu. Après des réparations, je me sens encore mieux qu'avant.", "GalGame_ChapterQingyi_110_019": "Mais j'ai des maux de tête depuis que Zhu Yuan n'arrête pas de me rebattre les oreilles à propos de mon attitude «\u00A0inconsciente\u00A0».", "GalGame_ChapterQingyi_110_020": "Peut-être que Zhu Yuan espère simplement que tu prendras plus soin de toi à l'avenir.", "GalGame_ChapterQingyi_110_021": "Peut-être que Zhu Yuan espère simplement que tu prendras plus soin de toi à l'avenir.", "GalGame_ChapterQingyi_110_022": "En réalité, je ne suis pas du genre à ne pas prendre soin de moi. J'ai toujours été consciente de mon importance.", "GalGame_ChapterQingyi_110_023": "C'est juste que la vision de la vie des androïdes n'est pas tout à fait la même que pour les humains.", "GalGame_ChapterQingyi_110_024": "En fin de compte, quand un danger se déclare la raison d'être des machines intelligentes est de passer au second plan au profit des vies humaines.", "GalGame_ChapterQingyi_110_025": "Néanmoins, on peut dire que j'ai ressenti un certain poids dans la Néantre, cette fois.", "GalGame_ChapterQingyi_110_026": "Qu'est-ce qui s'est passé dans la Néantre\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_027": "Qu'est-ce que tu entends par «\u00A0un poids\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_028": "Hmm\u00A0? Que s'est-il passé dans la Néantre\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_029": "Que s'est-il passé dans la Néantre\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_030": "Hmm\u00A0? Qu'est-ce que tu entends par «\u00A0un poids\u00A0»\u00A0? Tu as dû soulever quelque chose de lourd\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_031": "Hmm\u00A0? Qu'est-ce que tu entends par «\u00A0un poids\u00A0»\u00A0? Tu as dû soulever quelque chose de lourd\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_032": "Eh bien, on peut dire que j'ai pris conscience du «\u00A0poids de la vie\u00A0».", "GalGame_ChapterQingyi_110_033": "Héhé, je ne sais pas trop... J'ai peut-être été touchée par les humains d'une certaine manière.", "GalGame_ChapterQingyi_110_034": "En fait, ça n'a pas d'importance, qu'il s'agisse d'un Bangbou ou de toi, Qingyi...", "GalGame_ChapterQingyi_110_035": "En fait, ça n'a pas d'importance, qu'il s'agisse d'un Bangbou ou de toi, Qingyi...", "GalGame_ChapterQingyi_110_036": "Nous n'avons jamais pensé la moindre seconde que vous puissiez passer au second plan lorsqu'un danger se déclare.", "GalGame_ChapterQingyi_110_037": "Nous n'avons jamais pensé la moindre seconde que vous puissiez passer au second plan lorsqu'un danger se déclare.", "GalGame_ChapterQingyi_110_038": "Exactement. Vous êtes tous des partenaires importants et irremplaçables.", "GalGame_ChapterQingyi_110_039": "Exactement. Vous êtes tous des partenaires importants et irremplaçables.", "GalGame_ChapterQingyi_110_040": "Exactement. Vous êtes tous des partenaires importants et irremplaçables.", "GalGame_ChapterQingyi_110_041": "Petit rappel amical, {M#Maître}{F#Maîtresse}... Si vous comptez distribuer des compliments, veuillez ne pas oublier Fairy.", "GalGame_ChapterQingyi_110_042": "Haha, je crois que c'est un sentiment similaire à celui que j'ai ressenti dans la Néantre.", "GalGame_ChapterQingyi_110_043": "Ah, allez, Qingyi, tu ne nous dis pas tout. Tu n'as rien dit sur ce qui s'est vraiment passé dans là-bas.", "GalGame_ChapterQingyi_110_044": "Et pourtant, tu ne nous as toujours pas dit ce qu'il s'était passé dans la Néantre.", "GalGame_ChapterQingyi_110_045": "Si tu es si {M#curieux}{F#curieuse}, tu n'as qu'à faire une demande pour devenir {M#officier assistant}{F#officière assistante} de la Sécurité publique.", "GalGame_ChapterQingyi_110_046": "Sans moi, la Sécurité publique ce n'est pas pour moi...", "GalGame_ChapterQingyi_110_047": "Je passe mon tour, le service civique, c'est non merci...", "GalGame_ChapterQingyi_110_048": "D–Devenir une officière de la Sécurité publique\u00A0? Non, ce n'est pas pour moi, et puis... le service civique, non merci...", "GalGame_ChapterQingyi_110_049": "Devenir officier de la Sécurité publique... Non, ça ne me ressemble pas. Et puis, le service civique, non merci...", "GalGame_ChapterQingyi_110_050": "Rejoindre la Sécurité publique\u00A0? C'est une idée très intéressante, mais, euh... le service civique, non merci...", "GalGame_ChapterQingyi_110_051": "Rejoindre la Sécurité publique\u00A0? C'est une idée très intéressante, mais... le service civique, non merci...", "GalGame_ChapterQingyi_110_052": "Haha. D'ailleurs, quand Zhu Yuan a entendu toute l'histoire, elle a décidé de mettre son plan d'éradication d'Inter-nœud sur pause pour l'instant.", "GalGame_ChapterQingyi_110_053": "Quant au service civique... Malheureusement, ce projet va faire partie de notre quotidien de manière permanente. La barbe...", "GalGame_ChapterQingyi_110_054": "Au fait, j'ai ramené les films d'horreur que j'avais empruntés pour le service civique, l'autre fois. Je me suis dit que c'était le meilleur moment de les rendre.", "GalGame_ChapterQingyi_110_055": "Je crois que je me suis vraiment reconnue dans les scènes de possessions.", "GalGame_ChapterQingyi_110_056": "Oh\u00A0? Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_057": "Oh\u00A0? Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0? Comment ça pourrait parler à une machine intelligente\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_058": "Oh\u00A0? Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0? Comment ça pourrait parler à une machine intelligente\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_059": "L'expression de Qingyi devient profonde. Pour un instant, il vous semble voir quelque chose illuminer ses yeux... Serait-ce... un cercle bleu\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_060": "(On ne doit pas laisser Qingyi voir Éous...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_061": "(Heureusement, Éous est parti faire des courses...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_062": "(On ne doit pas laisser Qingyi voir Éous...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_063": "(On ne doit pas laisser Qingyi voir Éous...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_064": "(Heureusement, Éous est parti faire des courses...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_065": "(Heureusement, Éous est parti faire des courses...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_066": "Hé\u00A0! Depuis quand es-tu rentré\u00A0!? Éous...! Euh, je veux dire, Bangbou\u00A01\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_110_067": "Hé\u00A0! Depuis quand es-tu rentré\u00A0!? Éous...! Euh, je veux dire, Bangbou\u00A01\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_110_068": "Ehn-na\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_069": "La sensation d'être possédé est véritablement insupportable.", "GalGame_ChapterQingyi_110_070": "Mais, ça donne vraiment l'impression de devenir plus fort, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ChapterQingyi_110_071": "En-nah\u00A0!", "GalGame_ChapterQingyi_110_072": "Éous est-il vraiment rentré à ce moment par hasard\u00A0?\nComment savoir si Qingyi connaît votre véritable identité...?\nA-t-elle deviné ou non\u00A0? Comment le savoir\u00A0!?", "GalGame_ChapterRina_010_001": "Bonjour, {M#cher}{F#chère}\u00A0gui... Ah, non, j'imagine qu'ici, il faut vous appeler «\u00A0ô {M#merveilleux\u00A0gérant}{F#merveilleuse\u00A0gérante}\u00A0».", "GalGame_ChapterRina_010_002": "Ah, euh... Bienvenue à toi\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_010_003": "Est-ce que je peux t'aider\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_004": "Bonjour, {M#cher}{F#chère} gui... Ah, non, j'imagine qu'ici, il faut vous appeler «\u00A0ô {M#merveilleux\u00A0gérant}{F#merveilleuse\u00A0gérante}\u00A0».", "GalGame_ChapterRina_010_005": "Ah, euh... Bienvenue à toi\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_010_006": "Est-ce que je peux t'aider\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_007": "Ah, euh... Bienvenue à Random\u00A0Play\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_010_008": "Ah, euh... Bienvenue à Random\u00A0Play\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_009": "Hmm, en quoi {M#le merveilleux\u00A0gérant}{F#la merveilleuse\u00A0gérante} pourrait t'être utile\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_010": "Alors... Qu'est-ce que je peux faire pour toi\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_011": "Qui est cette dame âgée\u00A0? Elle cherche quelque chose\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_012": "Il n'est pas ici, Rina. Je vais aller regarder dans les rayons là-bas\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_010_013": "Oh, mille excuses. J'ai oublié de faire les présentations. Voici ma cliente, mamie\u00A0Leisha.\nJe l'aide à chercher un genre de petit chou.", "GalGame_ChapterRina_010_014": "D'accord... Ah, les coins des étagères sont pointus... Attention à ne pas vous blesser.", "GalGame_ChapterRina_010_015": "Qui est cette dame âgée\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_016": "Qui est cette dame âgée\u00A0? Elle cherche quelque chose\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_017": "Qui est cette dame âgée\u00A0? Elle cherche quelque chose\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_018": "Oh, mille excuses. J'ai oublié de faire les présentations. Voici ma cliente, mamie\u00A0Leisha. Je l'aide à chercher un genre de petit chou.", "GalGame_ChapterRina_010_019": "Un petit chou\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_020": "Un petit chou\u00A0? Ça me met l'eau à la bouche, ça\u00A0! C'est un genre de dessert\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_021": "Un petit chou\u00A0? Donc... une sorte de dessert\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_022": "Je ne crois pas... Ce n'est pas une simple petite pâtisserie. D'après Mamie, il s'agit «\u00A0d'un petit chou au sourire saugrenu\u00A0».", "GalGame_ChapterRina_010_023": "D'accord...", "GalGame_ChapterRina_010_024": "Rina\u00A0! Le petit chou saugrenu n'est pas non plus dans ces rayons. Je vais aller voir sous le comptoir\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_010_025": "D'accord, Mamie, mais attention à ne pas déranger les autres clients.", "GalGame_ChapterRina_010_026": "Elle n'arrive pas vraiment à dire ce qu'est vraiment ce «\u00A0petit chou saugrenu\u00A0», mais elle avait très envie de venir dans la Sixième rue pour le chercher. Je me suis donc dit qu'on pourrait tenter notre chance dans votre vidéoclub...", "GalGame_ChapterRina_010_027": "Je ne trouve rien\u00A0! Rina\u00A0! Je n'arrive pas à mettre la main sur le petit chou saugrenu\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_010_028": "Ne vous affolez pas, Mamie. Je suis là pour vous aider.", "GalGame_ChapterRina_010_029": "D'accord...", "GalGame_ChapterRina_010_030": "Est-ce que vous auriez des films qui parlent de petits choux saugrenus qui sourient, {M#M. le gérant}{F#Mlle la gérante}\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_031": "Pas que je sache...", "GalGame_ChapterRina_010_032": "On a plein de comédies «\u00A0saugrenues\u00A0», mais aucune qui parle de petits choux... Je ne sais même pas à quoi ça pourrait ressembler...", "GalGame_ChapterRina_010_033": "On a plein de comédies «\u00A0saugrenues\u00A0», mais aucune qui parle de petits choux... Je ne sais même pas à quoi ça pourrait ressembler...", "GalGame_ChapterRina_010_034": "C'est un petit chou grôôôs comme ça, tout rond et bien joufflu. Qu'est-ce qu'il est rigolo quand il glousse\u00A0! Où est-ce qu'il a bien pu passer...\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_035": "Nous avons passé la matinée à écumer pâtisseries et salons de thé, mais sans trouver de petits choux grôôôs comme ça. Ce «\u00A0petit chou saugrenu\u00A0», c'est peut-être quelque chose de... rond, qui semble sourire\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_036": "Enfin bref, on a fait le tour des pâtisseries et des salons de thé. Cet après-midi, je vais l'accompagner pour aller voir dans les magasins de jouets, au cas où.", "GalGame_ChapterRina_010_037": "En parlant de jouets...", "GalGame_ChapterRina_010_038": "Maintenant que j'y pense... «\u00A0rond\u00A0» avec un «\u00A0sourire saugrenu\u00A0»... Ça ne ressemblerait pas un peu à M.\u00A0Panda qui est au café\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_039": "Maintenant que j'y pense... «\u00A0rond\u00A0» avec un «\u00A0sourire saugrenu\u00A0»... Ça ne ressemblerait pas un peu à M.\u00A0Panda qui est au café\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_040": "Oh, enfin une lueur d'espoir... Je ne viens que rarement dans la Sixième rue, alors je ne connais pas trop le coin. Merci de votre suggestion, {M#M. le gérant}{F#Mlle la gérante}. Venez, Mamie\u00A0Leisha, allons voir là-bas.", "GalGame_ChapterRina_010_041": "Rina... Je ne peux plus marcher... J'ai mal aux jambes, et j'ai la bouche toute sèche...", "GalGame_ChapterRina_010_042": "Oui, nous marchons depuis des heures... Mamie, et si vous vous reposiez ici un moment\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_010_043": "Je m'occupe de M.\u00A0Panda\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_010_044": "M.\u00A0Panda se trouve au café d'à côté. Je vais aller prendre une photo pour la montrer à Mamie. Comme ça, elle pourra nous dire si c'est le petit chou qu'elle recherche. Je reviens de suite\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_010_045": "M.\u00A0Panda n'est pas loin. Je vais aller prendre une photo pour la montrer à Mamie. Elle pourra nous dire si c'est le petit chou qu'elle recherche. Attendez-moi ici, je reviens.", "GalGame_ChapterRina_010_046": "Merci pour votre aide... Je vais rester ici pour veiller sur Mamie en vous attendant.", "GalGame_ChapterRina_020_001": "En bas, on a des sandwichs jambon crudités, au milieu, des petits pains au beurre fraîchement sortis du four, et en haut, des cakes aux fruits allégés en sucre.", "GalGame_ChapterRina_020_002": "Ouah...", "GalGame_ChapterRina_020_003": "J'ai aussi préparé du thé à la rose et du thé à la bergamote. Vous prenez du lait et du sucre, Mamie\u00A0Leisha\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_020_004": "Ouah\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_005": "Un plateau de desserts à trois étages\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_006": "Quel goûter de luxe\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_007": "Ouah\u00A0! Un plateau de desserts à trois étages\u00A0! Je ne savais pas qu'on servait le thé de manière aussi chic, ici\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_008": "Un plateau de desserts à trois étages... Je n'en reviens pas. Notre vidéoclub a une atmosphère très cossue maintenant\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_009": "Je suis à peine sortie pour prendre une photo, que tu as eu le temps de préparer un goûter digne d'un palace\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_010": "Quel service impeccable... Je suis très impressionné, Rina.", "GalGame_ChapterRina_020_011": "Ah, vous arrivez juste à temps, {M#M. le gérant}{F#Mlle la gérante}. Venez donc déguster ma spécialité\u00A0: «\u00A0Le goûter de Rina\u00A0»...", "GalGame_ChapterRina_020_012": "Vu la situation, je n'ai rien pu préparer moi-même. Tout a donc été soigneusement choisi dans les magasins du voisinage pendant que j'aidais Mamie à chercher son petit chou.", "GalGame_ChapterRina_020_013": "Ça me rassure\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_014": "Ça me rassure\u00A0! Enfin, je veux dire que je peux manger de ce gâteau allégé en sucre sans avoir à m'inquiéter pour ma ligne\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_015": "Ça me rassure... Enfin, je veux dire que des sandwichs jambon crudités, c'est équilibré. Je peux en manger plusieurs.", "GalGame_ChapterRina_020_016": "Mhm... Hmm... La photo... de mon petit chou...", "GalGame_ChapterRina_020_017": "Ah, oui, la photo.", "GalGame_ChapterRina_020_018": "Ah, oui. J'ai pris une photo du petit chou saugrenu. C'est ce que vous cherchiez, Mamie\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_020_019": "Ah, oui. J'ai pris une photo du petit chou saugrenu. C'est ce que vous cherchiez, Mamie\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_020_020": "Alors, Mamie\u00A0Leisha\u00A0? Ça vous dit quelque chose\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_020_021": "Hmmm... Non, ce n'est pas ça. Je cherche... le petit chou qui bave\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_022": "Comment\u00A0? Je croyais que vous cherchiez un petit chou saugrenu\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_023": "Non... C'est celui qui bave... Non, non, non, je cherche mon petit chou bruyant. On l'entend dans tout le couloir quand il crie\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_020_024": "Je comprends. Ne vous inquiétez pas, je vous aiderai à chercher tous les petits choux que vous voudrez. {M#M. le gérant}{F#Mlle la gérante}, puis-je vous parler\u00A0? Je vous dois une explication.", "GalGame_ChapterRina_020_025": "Rina et vous entrez dans l'atelier.", "GalGame_ChapterRina_020_026": "Avant tout, je tiens à vous remercier, et à vous présenter mes excuses pour la gêne occasionnée. En fait, cette dame n'est pas juste une cliente... C'est mon examinatrice.", "GalGame_ChapterRina_020_027": "Je participe chaque année à l'évaluation de l'association d'entretien de la Nouvelle-Eridu pour laquelle je représente la société Victoria. Cette fois, mon évaluation pour le «\u00A0meilleur service de l'année\u00A0»...", "GalGame_ChapterRina_020_028": "... consiste à servir Leisha\u00A0Christie. Eh oui, il s'agit de mamie\u00A0Leisha.", "GalGame_ChapterRina_020_029": "Je savais plus ou moins à quoi m'attendre, car que j'y ai participé les années précédentes, mais cette fois-ci, c'est un peu différent.", "GalGame_ChapterRina_020_030": "Mamie\u00A0Leisha ne voulait aucun service d'entretien. Elle n'a pas arrêté de me demander de l'aider à retrouver ses petits choux.", "GalGame_ChapterRina_020_031": "Cette épreuve est plus compliquée que je ne l'imaginais. Elle fait peut-être exprès de me rendre la tâche difficile... mais je vais m'en occuper. Je ne voudrais pas vous gêner dans votre travail.", "GalGame_ChapterRina_020_032": "Ne t'inquiète pas. C'est plutôt calme au magasin...", "GalGame_ChapterRina_020_033": "Laisse-moi t'aider.", "GalGame_ChapterRina_020_034": "Ne t'inquiète pas. C'est plutôt calme au magasin. Laisse-moi t'aider. La Sixième rue, c'est un peu mon terrain de jeu.", "GalGame_ChapterRina_020_035": "Ne t'inquiète pas. C'est plutôt calme au magasin. Laisse-moi t'aider. Je vous servirai de guide dans la Sixième rue, sans frais.", "GalGame_ChapterRina_020_036": "Ne t'inquiète pas. C'est plutôt calme au magasin. Laisse-moi t'aider. La Sixième rue, c'est un peu mon terrain de jeu.", "GalGame_ChapterRina_020_037": "Ne t'inquiète pas. C'est plutôt calme au magasin. Laisse-moi t'aider. Je vous servirai de guide de la Sixième rue, sans frais.", "GalGame_ChapterRina_020_038": "C'est vrai\u00A0? Ça serait formidable. Vous êtes {M#un}{F#une} guide d'exception, aussi bien dans les Néantres qu'à l'extérieur.", "GalGame_ChapterRina_020_039": "Très bien, allons écumer toute la Sixième rue et prendre en photo tous les «\u00A0potentiels petits choux\u00A0» qui correspondront aux critères de mamie Leisha...", "GalGame_ChapterRina_030_001": "Rina arrive dès que vous baissez votre appareil photo.", "GalGame_ChapterRina_030_002": "Y a-t-il vraiment quoi que ce soit ici qui corresponde à la description d'un petit chou\u00A0? C'est rond, c'est bruyant... Oh, et si c'était un disque\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_003": "Le magasin de musique a très bon goût. La collection est... Ah\u00A0! Ce disque... Sa jaquette me rappelle quelque chose d'intéressant...", "GalGame_ChapterRina_030_004": "C'est un bon morceau\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_005": "Ça te rappelle de bons souvenirs\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_006": "Cet album a de bonnes chansons\u00A0? Ou est-ce que l'écouter te rappelle de bons souvenirs\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_007": "Cet album a de bonnes chansons\u00A0? Ou est-ce que l'écouter te rappelle de bons souvenirs\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_008": "Cet album a de bonnes chansons\u00A0? Ou est-ce que l'écouter te rappelle de bons souvenirs\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_009": "Cet album a de bonnes chansons ? Ou est-ce que l'écouter te rappelle de bons souvenirs ?", "GalGame_ChapterRina_030_010": "Les deux. Il y a eu un incident pendant l'enregistrement de cet album. Une des artistes avait temporairement quitté le groupe. On m'a donc demandé de venir à la rescousse pour jouer à sa place.", "GalGame_ChapterRina_030_011": "Ce n'a pas été de tout repos... Devinez de quel instrument j'ai dû jouer.", "GalGame_ChapterRina_030_012": "Vu ta personnalité, je dirais... du violon\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_013": "Vu ta manière de te battre, je dirais... du piano\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_014": "Vu ta personnalité, je dirais... du violon\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_015": "Vu ta personnalité, je dirais... du violon\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_016": "Vu ta manière de te battre, je dirais... du piano\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_017": "Vu ta manière de te battre, je dirais... du piano\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_018": "De la~ guitare~ électrique~\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_030_019": "Ça, je ne l'aurais jamais deviné\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_030_020": "C'est quelque chose que tous les domestiques apprennent\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_021": "Ça, je ne l'aurais jamais deviné\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_030_022": "C'était impossible à deviner\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_030_023": "Est-ce que tous les domestiques apprennent à jouer de la guitare\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_024": "C'est quelque chose que tous les domestiques apprennent\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_030_025": "Il n'y a qu'une seule compétence que chaque domestique doive maîtriser... Répondre aux besoins de son employeur.", "GalGame_ChapterRina_030_026": "Bon, nous avons pris en photo tout ce qui était possible. Retournons voir mamie\u00A0Leisha. Son petit chou n'arrête pas de changer, mais ça ne me gêne pas trop.", "GalGame_ChapterRina_030_027": "Les évaluations de l'association d'entretien se déroulent toujours comme ça. Il s'agit soit d'un service d'entretien classique, soit d'aller dans une Néantre pour s'occuper d'Éthéréens.", "GalGame_ChapterRina_030_028": "Je ne m'attendais pas à devoir me charger d'une lubie inventée, mais au moins, ça ne manque pas d'imagination. J'espère que le petit chou que mamie\u00A0Leisha cherche se trouve sur ces photos.", "GalGame_ChapterRina_040_001": "Ahhh\u00A0! Vous revoilà\u00A0! Rina et... {M#le petit}{F#la petite} acolyte de Rina\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_002": "Je ne suis pas son acolyte\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_003": "Vous pouvez m'appeler {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_004": "Je ne suis pas son acolyte\u00A0! Je suis la gérante de ce magasin\u00A0! Vous pouvez m'appeler Belle, la célèbre gérante\u00A0! Ou juste Belle, c'est bien aussi\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_005": "Je ne suis pas son acolyte, Mamie\u00A0Leisha. Je suis le gérant de ce magasin, mais vous pouvez m'appeler Wise.", "GalGame_ChapterRina_040_006": "Je ne suis pas son acolyte\u00A0! Je suis la gérante de ce magasin\u00A0! Vous pouvez m'appeler Belle, la célèbre gérante\u00A0! Ou juste Belle, c'est bien aussi\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_007": "Je ne suis pas son acolyte, Mamie\u00A0Leisha. Je suis le gérant de ce magasin, mais vous pouvez m'appeler Wise.", "GalGame_ChapterRina_040_008": "Désolée, Belle. J'espère que vous voudrez bien l'excuser. Regardez, Mamie, nous avons pris des photos. Est-ce que votre petit chou bruyant se trouve dessus\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_009": "Désolée, Wise. J'espère que vous voudrez bien l'excuser. Regardez, Mamie, nous avons pris des photos. Est-ce que votre petit chou bruyant se trouve dessus\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_010": "Hmm... hmm, non. Aucun d'entre eux n'est mon petit chou. Celui que je cherche...", "GalGame_ChapterRina_040_011": "Ohhh, ça me revient maintenant\u00A0! Des vagues\u00A0! Mon petit chou flottait sur des vagues blanches, qui montaient et descendaient... Oui, c'est ça\u00A0! C'était un petit chou à vagues blanches\u00A0! Comme celui qui flotte tout le temps autour de toi, Rina\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_012": "Je suis bien contente que mes Bangbous vous plaisent, mais ce ne sont pas des «\u00A0petits choux\u00A0». Ce sont des compagnons qui comptent beaucoup pour moi, et elles ont un nom.", "GalGame_ChapterRina_040_013": "Par exemple, cette petite Bangbou à la frange blonde s'appelle Drusilla. Si je ne l'avais pas mise en mode silencieux tout à l'heure, elle aurait certainement fait tout un foin parce que le petit chou avait encore changé...", "GalGame_ChapterRina_040_014": "Oui, pourquoi ça a encore changé, d'ailleurs\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_015": "Qu'est-ce que ça peut bien être, ce petit chou à vagues\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_016": "Ouais, pourquoi est-ce que ça a encore changé, d'ailleurs\u00A0? Un petit chou à vagues blanches qui ressemble à Drusilla\u00A0? Qu'est-ce que ça peut bien être...?", "GalGame_ChapterRina_040_017": "En effet, pourquoi ça a encore changé, d'ailleurs\u00A0? Un petit chou à vagues blanches qui ressemble à Drusilla...?", "GalGame_ChapterRina_040_018": "Ouais, pourquoi est-ce que ça a encore changé, d'ailleurs\u00A0? Un petit chou à vagues blanches qui ressemble à Drusilla\u00A0? Qu'est-ce que ça peut bien être...?", "GalGame_ChapterRina_040_019": "En effet, pourquoi ça a encore changé, d'ailleurs\u00A0? Un petit chou à vagues blanches qui ressemble à Drusilla...?", "GalGame_ChapterRina_040_020": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, si je puis me permettre...", "GalGame_ChapterRina_040_021": "En combinant les mots clés «\u00A0Leisha\u00A0Christie\u00A0» et «\u00A0vagues\u00A0», j'ai trouvé un article de presse qui relate un incident concernant une candidate ayant abandonné le concours de beauté de «\u00A0Miss\u00A0Métropolitaine\u00A0».", "GalGame_ChapterRina_040_022": "Cette voix...", "GalGame_ChapterRina_040_023": "C'est l'assistante vocale de mon téléphone\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_024": "Je m'entraîne à devenir ventriloque\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_025": "C'est l'assistante vocale de mon téléphone\u00A0! Ne fais pas attention\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_026": "C'est l'assistante vocale de mon téléphone\u00A0! Ne fais pas attention\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_027": "Je... Je m'entraîne à devenir ventriloque\u00A0! Je suis forte, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_028": "Je... Je m'entraîne à devenir ventriloque\u00A0! Je suis fort, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_029": "Oh... Eh bien, c'est une assistante très attentionnée... Je comprends, bien sûr, c'est votre petit secret. Si je posais plus de questions, ce serait contraire à l'éthique de la société d'entretien Victoria.", "GalGame_ChapterRina_040_030": "Ah bon...? Pourtant la voix vient de la poche où vous rangez votre téléphone. C'est incroyable...", "GalGame_ChapterRina_040_031": "Je comprends, bien sûr, c'est votre petit secret. Si je posais plus de questions, ce serait contraire au code de déontologie de la société d'entretien Victoria.", "GalGame_ChapterRina_040_032": "En tout cas, ça tombe à pic. Je vais me renseigner... Je devrais pouvoir trouver ça sur mon téléphone. Abandon de «\u00A0Miss\u00A0Métropolitaine\u00A0»... Voilà. C'est un article qui date d'il y a 41\u00A0ans.", "GalGame_ChapterRina_040_033": "Le soir des épreuves finales tant attendues, la candidate favorite, Leisha\u00A0Christie, a soudainement abandonné, cédant ainsi sa Crête des vagues.", "GalGame_ChapterRina_040_034": "Je vois. La Crête des vagues est le trophée en cristal rond décerné à la gagnante du concours.", "GalGame_ChapterRina_040_035": "Il y a aussi une photo de la candidate qui a abandonné. Si je la compare... Mhm, c'est vrai.", "GalGame_ChapterRina_040_036": "Jamais je n'aurais imaginé que mon examinatrice était la favorite d'un concours de ce genre. C'est une dame bien mystérieuse...", "GalGame_ChapterRina_040_037": "Hmm... Quand elle disait que son petit chou flottait de haut en bas, elle parlait du trophée qu'elle a perdu. Si c'est bien ça, c'est simple\u00A0: il suffit de lui rapporter la Crête des vagues.", "GalGame_ChapterRina_040_038": "Comment ça, simple\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_039": "Ce sera loin d'être facile, Rina. C'est un trophée vieux de 41\u00A0ans...", "GalGame_ChapterRina_040_040": "Je crois que tu as une définition un peu personnelle du terme «\u00A0simple\u00A0», Rina. Où est-ce qu'on va trouver un trophée vieux de 41\u00A0ans\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_041": "Le concours a lieu chaque année. Il existe encore de nos jours, j'y ai moi-même participé l'année dernière...", "GalGame_ChapterRina_040_042": "Hein\u00A0? Tu y as participé\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_043": "De quoi\u00A0? Tu as participé à «\u00A0Miss\u00A0Métropolitaine\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_044": "Comment\u00A0? Tu as participé à «\u00A0Miss\u00A0Métropolitaine\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_045": "Oui. Le concours comprenait plusieurs épreuves\u00A0: le chant, le théâtre, la peinture, la cuisine... Devinez à laquelle j'ai participé.", "GalGame_ChapterRina_040_046": "Quelque chose qui va me surprendre, j'imagine... la peinture\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_047": "Quelque chose qui ne te ressemble pas... comme, la cuisine\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_048": "Comme je me suis trompée avec les instruments, je vais éliminer les plus évidentes comme le chant et le théâtre. Je vais dire quelque chose de surprenant... la peinture\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_049": "Comme je me suis trompé avec les instruments, je vais éliminer les plus évidentes comme le chant et le théâtre. Je vais dire quelque chose de surprenant... la peinture.", "GalGame_ChapterRina_040_050": "Comme je me suis trompée avec les instruments, je vais dire quelque chose qui ne te ressemble pas... la cuisine, par exemple.", "GalGame_ChapterRina_040_051": "Comme je me suis trompé avec les instruments, je vais dire quelque chose qui ne te ressemble pas... Est-ce que c'était la cuisine\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_052": "En quoi la cuisine ne me ressemblerait pas...? Je serais curieuse de le savoir, mais tant pis, je vais vous le dire~\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_053": "La réponse, c'est... tooouuutes~\u00A0! En réalité, ils ont eu besoin d'une maquilleuse en urgence lors du concours de l'année dernière, alors je suis venue prêter main-forte. Ça m'a demandé du travail, mais j'ai beaucoup aimé\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_040_054": "Comment j'aurais pu deviner ça\u00A0?!", "GalGame_ChapterRina_040_055": "J'ai l'impression de m'être fait berner...", "GalGame_ChapterRina_040_056": "Comment j'aurais pu deviner ça\u00A0?! J'ai l'impression de m'être fait berner...", "GalGame_ChapterRina_040_057": "Comment j'aurais pu deviner ça\u00A0?! J'ai l'impression de m'être fait berner...", "GalGame_ChapterRina_040_058": "Oh, voyons, c'était simplement pour vous taquiner. Ne le prenez pas mal.", "GalGame_ChapterRina_040_059": "Mais grâce à ça, je connais les organisateurs du concours. Je ne devrais donc pas avoir trop de mal à leur demander un trophée commémoratif.", "GalGame_ChapterRina_040_060": "Rina, tu pourrais me trouver mon petit chou à vagues\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_040_061": "Ne vous inquiétez pas, Mamie. Je vais vous le retrouver, votre petit chou, quel qu'il soit.", "GalGame_ChapterRina_040_062": "Il commence à se faire tard. Je vais d'abord la raccompagner chez elle. Vous aussi, vous devriez vous reposer. Encore merci pour votre aide.", "GalGame_ChapterRina_040_063": "Ne vous inquiétez pas, Mamie. Je vais vous le retrouver, votre petit chou, quel qu'il soit.", "GalGame_ChapterRina_040_064": "Il commence à se faire tard. Je vais d'abord la raccompagner chez elle. Vous aussi, vous devriez vous reposer. Encore merci pour votre aide.", "GalGame_ChapterRina_050_001": "Il n'est pas... derrière les étagères...", "GalGame_ChapterRina_050_002": "Mamie\u00A0Leisha\u00A0?!", "GalGame_ChapterRina_050_003": "Mamie\u00A0Leisha\u00A0! Qu'est-ce que vous faites ici\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_050_004": "Mamie\u00A0Leisha\u00A0? Qu'est-ce que vous faites ici\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_050_005": "Je cherche mes petits choux\u00A0! Mon petit chou saugrenu n'est pas derrière l'étagère... Ah, je me souviens de toi\u00A0! Tu vas pouvoir m'aider à retrouver mes petits choux, n'est-ce pas, Drusilla\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_050_006": "Mais je ne suis pas Drusilla\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_050_007": "{M#Je m'appelle Wise\u00A0!}{F#Je m'appelle Belle\u00A0!}", "GalGame_ChapterRina_050_008": "Je ne suis pas Drusilla\u00A0! Je m'appelle Belle\u00A0! Répétez après moi, Mamie\u00A0: Be–lle\u00A0! Ahh, laissez tomber... J'appelle Rina.", "GalGame_ChapterRina_050_009": "Je ne suis pas Drusilla\u00A0! Je m'appelle Wise\u00A0! Répétez après moi, Mamie\u00A0: Wi–se\u00A0! Oh, laissez tomber... J'appelle Rina.", "GalGame_ChapterRina_050_010": "Je ne suis pas Drusilla\u00A0! Je m'appelle Belle\u00A0! Répétez après moi, Mamie\u00A0: Be–lle\u00A0! Ahh, laissez tomber... J'appelle Rina.", "GalGame_ChapterRina_050_011": "Je ne suis pas Drusilla\u00A0! Je m'appelle Wise\u00A0! Répétez après moi, Mamie\u00A0: Wi–se\u00A0! Oh, laissez tomber... J'appelle Rina.", "GalGame_ChapterRina_050_012": "Un peu plus tard, Rina arrive au vidéoclub.", "GalGame_ChapterRina_050_013": "Vous cherchez encore votre petit chou saugrenu, Mamie\u00A0? Ça fait toujours partie de l'évaluation...? Ce n'est pas grave, j'ai encore les photos d'hier.", "GalGame_ChapterRina_050_014": "Regardez, Mamie. Est-ce que les petits choux que vous cherchez sont sur ces photos\u00A0? Mamie\u00A0? Mamie, vous m'écoutez\u00A0? Mamie\u00A0Leisha\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_050_015": "...", "GalGame_ChapterRina_050_016": "Elle est complètement absorbée par la télévision... {M#Wise}{F#Belle}, qu'est-ce qui passe à la télé\u00A0? La bande-annonce d'un film\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_050_017": "C'est Invasion\u00A0: Nouvelle génération.", "GalGame_ChapterRina_050_018": "Oui, c'est Invasion\u00A0: Nouvelle génération.", "GalGame_ChapterRina_050_019": "Oui, c'est Invasion\u00A0: Nouvelle génération.", "GalGame_ChapterRina_050_020": "Ah...", "GalGame_ChapterRina_050_021": "Ça parle d'une Néantre qui apparaît en ville...", "GalGame_ChapterRina_050_022": "Ça parle d'une Néantre qui apparaît en ville avec plein d'Éthéréens à l'intérieur...", "GalGame_ChapterRina_050_023": "Ça parle d'une Néantre qui apparaît en ville avec plein d'Éthéréens à l'intérieur...", "GalGame_ChapterRina_050_024": "Aaaah\u00A0! C'est une Néantre\u00A0! Il y a une Néantre\u00A0! Les petits choux sont en danger\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_050_025": "Qu'est-ce qui ne va pas, Mamie\u00A0? C'est juste un film, ce n'est pas la réalité... Ah\u00A0! Ma Drusilla\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_050_026": "Mamie\u00A0Leisha attrape Drusilla et sort du vidéoclub à toute allure.", "GalGame_ChapterRina_050_027": "Si ça fait encore partie de l'évaluation, je trouve ça un peu exagéré... Ou alors, cette bande-annonce a vraiment bouleversé Mamie\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_050_028": "Il faut s'assurer qu'elle va bien, {M#Wise}{F#Belle}. Drusilla a une puce GPS. On n'a donc pas de souci à se faire, on va la retrouver.", "GalGame_ChapterRina_060_001": "Peuf... Peuf... Je ne peux plus courir... J'ai mal aux jambes, et j'ai la bouche toute sèche...", "GalGame_ChapterRina_060_002": "Vous vous êtes calmée, Mamie\u00A0Leisha\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_003": "Ah\u00A0! C'est vous\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_060_004": "Vous semblez surprise.", "GalGame_ChapterRina_060_005": "Pourquoi êtes-vous si surprise\u00A0? On a fait le tour de tous les recoins de la Sixième rue et de la place Lumina avec vous.", "GalGame_ChapterRina_060_006": "Pourquoi êtes-vous si surprise\u00A0? On a fait le tour de tous les recoins de la Sixième rue et de la place Lumina avec vous.", "GalGame_ChapterRina_060_007": "Vous, là\u00A0! Qui êtes-vous\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_008": "Je n'ai pas d'argent, je n'ai rien sur moi... Alors pourquoi vous me suivez\u00A0? Je ne vous connais pas.", "GalGame_ChapterRina_060_009": "Hmm... Mamie\u00A0Leisha, vous parlez sérieusement\u00A0? C'est moi, Rina\u00A0! Et je suis avec Belle, la gérante du vidéoclub.", "GalGame_ChapterRina_060_010": "Hmm... Mamie\u00A0Leisha, vous parlez sérieusement\u00A0? C'est moi, Rina\u00A0! Et je suis avec Wise, le gérant du vidéoclub.", "GalGame_ChapterRina_060_011": "Euh... Hmm... Non... Je n'ai pas la moindre idée de qui vous êtes\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_060_012": "Dans ce cas, est-ce que vous vous souvenez des petits choux que vous cherchiez\u00A0? Vous savez, le petit chou saugrenu, le petit chou bruyant et le petit chou à vagues\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_013": "Des petits choux... Ah\u00A0! Oui, je m'en souviens... Je cherchais mes petits choux, mais je les ai tous perdus\u00A0! Je me rappelle que je devais chercher mes petits choux avec quelqu'un hier. Hmm... Mais q–qui était donc cette personne\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_014": "Que se passe-t-il\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_015": "Que se passe-t-il\u00A0? Le processus d'évaluation de l'association d'entretien est si compliqué que ça\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_016": "Que se passe-t-il\u00A0? Le processus d'évaluation de l'association d'entretien est si compliqué que ça\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_017": "Vu sa réaction à cette bande-annonce, j'ai bien peur que cela ne dépasse l'évaluation.", "GalGame_ChapterRina_060_018": "Avez-vous déjà entendu parler du «\u00A0syndrome de corruption cognitive\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_019": "Quiconque ayant passé trop de temps dans une Néantre risque de développer cette maladie en vieillissant, quelle que soit son affinité éthérique.", "GalGame_ChapterRina_060_020": "Cette maladie se traduit par un déclin rapide de la mémoire, des troubles cognitifs et une tendance à se répéter. Dans les cas les plus graves, la mémoire peut régresser de plusieurs décennies, effaçant tout ce qui s'est passé entre-temps.", "GalGame_ChapterRina_060_021": "Elle n'a vraiment plus aucun souvenir de nous\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_022": "Tu veux dire... qu'elle n'a plus aucun souvenir de nous\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_023": "Tu veux dire... qu'elle n'a plus aucun souvenir de nous\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_060_024": "Ce n'est qu'une hypothèse, mais... ayant pris soin de plusieurs personnes âgées souffrant de cette maladie, son état semble très similaire.", "GalGame_ChapterRina_060_025": "Les petits choux qui n'arrêtent pas de changer, le fait qu'elle ne nous reconnaisse plus... Si elle ne joue pas la comédie, cela semble être l'explication la plus probable...", "GalGame_ChapterRina_060_026": "Quoi qu'il en soit, je vais ramener Mamie chez elle. Je connais plusieurs façons de confirmer mon hypothèse. Merci, {M#Wise}{F#Belle}. Vous devez être {M#épuisé}{F#épuisée}, vous aussi. Vous devriez rentrer vous reposer.", "GalGame_ChapterRina_060_027": "OK. Tiens-moi au courant, Rina.", "GalGame_ChapterRina_060_028": "OK. Au revoir, Mamie...", "GalGame_ChapterRina_060_029": "OK. Tiens-moi au courant, Rina. Au revoir, Mamie\u00A0Leisha...", "GalGame_ChapterRina_060_030": "OK. Tiens-moi au courant, Rina. Au revoir, Mamie\u00A0Leisha...", "GalGame_ChapterRina_060_031": "Mhm... Au revoir, Mamie...", "GalGame_ChapterRina_060_032": "Ouais... Au revoir, Mamie...", "GalGame_ChapterRina_060_033": "Hmm... Hmm... Au revoir.", "GalGame_ChapterRina_060_034": "Je suis désolée pour les soucis que j'ai pu causer à votre vidéoclub ces derniers jours. Si vous pouviez transmettre mes excuses à Wise, je vous en serais reconnaissante.", "GalGame_ChapterRina_060_035": "Je suis désolée pour les soucis que j'ai pu causer à votre vidéoclub ces derniers jours. Si vous pouviez transmettre mes excuses à Belle, je vous en serais reconnaissante.", "GalGame_ChapterRina_070_001": "Hein\u00A0? Rina me demande pardon\u00A0? Haha, eh bien... C'est toujours toi qui t'occupes de tout à chaque fois qu'elle passe. Je n'ai même pas encore eu l'occasion de rencontrer cette mamie.", "GalGame_ChapterRina_070_002": "Rina me présente ses excuses\u00A0? Bah... Ça ne m'a pas plus dérangé que ça, honnêtement. Tu étais là à chaque fois que Mamie passe, et je ne l'ai pas vue une seule fois, le hasard fait bien les choses.", "GalGame_ChapterRina_070_003": "Ah, vous voilà, tous les deux.", "GalGame_ChapterRina_070_004": "Tu n'as pas traîné\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_070_005": "Comment va Mamie\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_006": "C'était rapide\u00A0! Mamie habite près d'ici\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_007": "C'était rapide\u00A0! Mamie habite près d'ici\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_008": "Comment va Mamie\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_009": "Comment va Mamie\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_010": "Elle vit près de la place Lumina, donc c'était rapide. Mais je m'inquiète un peu pour elle.", "GalGame_ChapterRina_070_011": "Je me suis renseignée auprès de ses voisins et, apparemment, elle vit seule depuis un moment, et elle souffre bien du syndrome de corruption cognitive.", "GalGame_ChapterRina_070_012": "Si c'est vraiment le cas, Mamie ne nous cause pas des problèmes volontairement, c'est sa maladie. Je dois avouer que ça me surprend que l'association d'entretien l'ait choisie pour l'évaluation...", "GalGame_ChapterRina_070_013": "Donc ce n'est pas de sa faute si Mamie donne du fil à retordre à Rina, elle n'a juste plus toute sa tête... Je dois avouer que ça me surprend que l'association d'entretien l'ait choisie pour l'évaluation...", "GalGame_ChapterRina_070_014": "Au fait, pourquoi Drusilla n'a pas résisté lorsque Mamie l'a agrippée\u00A0? En tant que Bangbou de combat, elle aurait pu lui échapper sans problème.", "GalGame_ChapterRina_070_015": "Au fait, pourquoi Drusilla n'a pas résisté lorsque Mamie l'a agrippée\u00A0? En tant que Bangbou de combat, elle aurait pu lui échapper sans problème.", "GalGame_ChapterRina_070_016": "Parce qu'elle était en mode silencieux\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_017": "C'est parce qu'elle était en mode silencieux\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_018": "C'est parce qu'elle était en mode silencieux\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_019": "Même en mode silencieux, Drusilla peut agir de son propre chef. Je lui ai posé la question sur le chemin, et sa réponse m'a pour le moins surprise.", "GalGame_ChapterRina_070_020": "Apparemment, quand Mamie l'a emmenée, elle n'arrêtait pas de répéter «\u00A0Je te protégerai, j'en suis capable.\u00A0» Elle a donc cru que c'était moi qui la portais.", "GalGame_ChapterRina_070_021": "Hein\u00A0? C'est possible, ça\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_022": "C'est une sorte de mot de passe\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_023": "Hein\u00A0? C'est possible, ça\u00A0? Vous ne vous ressemblez pas du tout, pourtant. Est-ce que cette phrase est... une sorte de mot de passe\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_024": "Hein\u00A0? C'est possible, ça\u00A0? Vous êtes pourtant plutôt différentes. Est-ce que cette phrase est... une sorte de mot de passe\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_025": "La Drusilla que vous voyez là a pour modèle une poupée que j'avais quand j'étais petite.", "GalGame_ChapterRina_070_026": "Je n'avais pas beaucoup d'amis au manoir à l'époque, juste une poupée à qui parler... Une poupée que j'avais appelée «\u00A0Drusilla\u00A0».", "GalGame_ChapterRina_070_027": "Père ne l'aimait pas du tout. D'après lui, ce n'était rien de plus qu'une guenille qui appartenait aux domestiques, et il voulait que je m'en débarrasse. Mais comment aurais-je pu abandonner ma seule amie\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_028": "Je passais donc mon temps à la cacher pour éviter que mon père la trouve. Sous le lit, dans l'armoire, sous les couvertures, je lui répétais sans cesse «\u00A0Je te protégerai, j'en suis capable.\u00A0»", "GalGame_ChapterRina_070_029": "Quand je suis devenue agent et que j'ai décidé d'utiliser un Bangbou en combat, j'ai donné cette poupée au fabricant. Durant leur inspection, ils ont découvert un petit appareil d'enregistrement dans la poupée.", "GalGame_ChapterRina_070_030": "Forcément, elle avait gardé en mémoire la phrase «\u00A0Je te protégerai\u00A0». Donc, sans réfléchir... j'ai transféré les données de l'enregistrement à ce Bangbou que j'ai aussi nommé «\u00A0Drusilla\u00A0».", "GalGame_ChapterRina_070_031": "Un manoir... Des domestiques... Tu es donc née avec une cuillère en argent dans la bouche, Rina\u00A0? Enfin bref, pas le temps de nous raconter nos vies. Revenons-en à Drusilla\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_070_032": "Un manoir... Des domestiques... Tu étais l'héritière d'une famille fortunée, Rina\u00A0? Enfin bref, pas le temps de creuser la question. Revenons-en à Drusilla\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_070_033": "Mamie marmonnait la même chose quand elle s'est ruée hors du vidéoclub avec Drusilla. On pourrait en effet parler d'un «\u00A0mot de passe\u00A0».", "GalGame_ChapterRina_070_034": "Tu veux dire qu'elle a pris Drusilla pour un de ses petits choux et l'a fait sortir du vidéoclub pour lui éviter je ne sais quel danger\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_035": "Tu veux dire qu'elle a pris Drusilla pour un de ses petits choux et l'a fait sortir du vidéoclub pour lui éviter je ne sais quel danger\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_036": "Cette bande-annonce...", "GalGame_ChapterRina_070_037": "À en juger par la réaction de Mamie à cette bande-annonce... Ses petits choux étaient ou sont toujours en danger à cause d'une Néantre...", "GalGame_ChapterRina_070_038": "À en juger par la réaction de mamie à cette bande-annonce... Ses petits choux étaient, ou sont toujours en danger à cause d'une Néantre...", "GalGame_ChapterRina_070_039": "Mais à quoi ressemblent ces petits choux, exactement\u00A0? Nous aurons du mal à mettre tout ça au clair tant que nous n'en saurons pas plus à ce propos...", "GalGame_ChapterRina_070_040": "Au moins, la candidate ayant abandonné le concours et la Crête des vagues ont vraiment existé. Et le petit chou à vagues reste un indice important. Je vais la lui ramener et parler à Mamie.", "GalGame_ChapterRina_070_041": "Ah, je ne m'étais pas rendu compte qu'il était si tard. Désolée de vous avoir retenus.", "GalGame_ChapterRina_070_042": "Il n'y a pas de mal\u00A0! Et puis, il n'est pas si tard que ça\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_070_043": "Ne t'inquiète pas, et puis il est encore tôt pour nous.", "GalGame_ChapterRina_070_044": "Ça me rassure. Que diriez-vous de petits biscuits faits maison en guise de remerciement à l'occasion\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_070_045": "Franchement, ce n'est pas la peine\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_070_046": "Franchement, ce n'est pas la peine\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_070_047": "Franchement, ce n'est pas la peine\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_070_048": "Dans ce cas, je ferais mieux d'y aller. N'hésitez pas à me prévenir si Mamie finit par repasser au vidéoclub...", "GalGame_ChapterRina_070_049": "Franchement, ce n'est pas la peine\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_070_050": "Dans ce cas, je ferais mieux d'y aller. N'hésitez pas à me prévenir si Mamie finit par repasser au vidéoclub...", "GalGame_ChapterRina_080_001": "Comment allez-vous, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Mamie est passée au vidéoclub\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_080_002": "Non. Il s'est passé quelque chose\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_080_003": "Non. Il s'est passé quelque chose\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_080_004": "Non. Il s'est passé quelque chose\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_080_005": "J'ai mis la main sur la réplique de la Crête des vagues ce matin et je suis allée la lui apporter, mais il n'y avait personne chez elle, et sa porte était entrouverte.", "GalGame_ChapterRina_080_006": "D'après ses voisins, elle aurait fait un sacré vacarme la nuit dernière, frappant aux portes et clamant à qui veut l'entendre qu'une Néantre allait surgir et qu'elle allait se rendre à l'hôpital des Vagues blanches pour sauver ses petits choux.", "GalGame_ChapterRina_080_007": "Cela fait des semaines qu'elle cherche ses petits choux, personne n'y a donc prêté plus d'attention que cela. Ils ont réussi à la convaincre de rentrer chez elle se coucher, mais au matin, elle avait disparu.", "GalGame_ChapterRina_080_008": "Elle sort souvent très tôt pour chercher ses petits choux, mais c'est la première fois qu'elle ne ferme pas la porte derrière elle et qu'elle parle de l'hôpital des Vagues blanches. Ça me paraît bizarre...", "GalGame_ChapterRina_080_009": "J'ai signalé sa disparition auprès de la Sécurité publique, donc j'attends d'avoir de leurs nouvelles.", "GalGame_ChapterRina_080_010": "Des petits choux à sauver à l'hôpital des Vagues blanches...", "GalGame_ChapterRina_080_011": "Des petits choux à sauver à l'hôpital des Vagues blanches... C'est un nouvel indice.", "GalGame_ChapterRina_080_012": "Des petits choux à sauver à l'hôpital des Vagues blanches... C'est une nouvelle piste.", "GalGame_ChapterRina_080_013": "Recherche d'informations concernant l'hôpital des Vagues blanches...", "GalGame_ChapterRina_080_014": "L'hôpital des Vagues blanches est un établissement médical renommé à la Nouvelle-Eridu. Les archives les plus anciennes remontent à 41\u00A0ans, lorsqu'il a dû être rebâti à un autre endroit à cause d'une catastrophe liée à une Néantre.", "GalGame_ChapterRina_080_015": "Une seconde, il y a 41\u00A0ans...", "GalGame_ChapterRina_080_016": "Une seconde, il y a 41\u00A0ans... C'était l'année du concours de beauté\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_080_017": "Une seconde, il y a 41\u00A0ans... C'était l'année du concours de beauté\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_080_018": "Grâce au financement de donateurs et du gouvernement, l'hôpital des Vagues blanches a pu conserver la plupart de ses ressources médicales, même après avoir été déplacé à plusieurs reprises. Son emblème est une vague blanche.", "GalGame_ChapterRina_080_019": "Une vague blanche... Est-ce une coïncidence, ou est-ce que nous faisions fausse route depuis le début\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_080_020": "Le concours de beauté, l'hôpital, la vague... Tout doit être lié...", "GalGame_ChapterRina_080_021": "Si vous me permettez, {M#Wise}{F#Belle}, je vais prendre contact avec une de mes connaissances dans le milieu médical pour en savoir plus.", "GalGame_ChapterRina_080_022": "Tiens-moi au courant si tu apprends quoi que ce soit concernant Mamie.", "GalGame_ChapterRina_080_023": "Tiens-moi au courant si tu apprends quoi que ce soit concernant Mamie, même si elle ne se souvient plus de mon nom...", "GalGame_ChapterRina_080_024": "Tiens-moi au courant si tu apprends quoi que ce soit concernant Mamie, même si elle ne se souvient plus de mon nom...", "GalGame_ChapterRina_080_025": "Ah, je vous prie de pardonner le manque de politesse de ma cliente. Je suis sa domestique, alors permettez-moi de me souvenir de votre nom à sa place~\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_080_026": "Sur ce, je vais y aller. Ne laissez pas mes histoires vous causer plus de problèmes. Après tout, vous avez une boutique à faire tourner.", "GalGame_ChapterRina_090_001": "Les préparations sont terminées. Je suis prête, {M#cher}{F#chère} guide.", "GalGame_ChapterRina_090_002": "{M#Cher}{F#Chère} guide\u00A0! Ça me plaît\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_090_003": "Tu sais, je ne suis {F#qu'une humble gérante}{M#qu'un humble gérant} de vidéoclub.", "GalGame_ChapterRina_090_004": "{M#Cher}{F#Chère} guide\u00A0! Ça me plaît\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_090_005": "{M#Cher}{F#Chère} guide\u00A0! Ça me plaît\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_090_006": "Hmm... Je pense que je préférerais si tu m'appelais juste «\u00A0ô {M#merveilleux gérant}{F#merveilleuse gérante}\u00A0»\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_090_007": "Hmm... Je pense que je préférerais si tu m'appelais juste «\u00A0ô {M#merveilleux gérant}{F#merveilleuse gérante}\u00A0»\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_090_008": "Malheureusement, je ne peux pas vous appeler différemment juste parce que «\u00A0vous le préféreriez\u00A0»... Cela irait à l'encontre des règles de la société d'entretien Victoria, qui prônent l'usage des titres appropriés selon la situation.", "GalGame_ChapterRina_090_009": "Mais revenons-en à Mamie. Au vu de ce que nous savons actuellement, je suis persuadée que son syndrome de corruption cognitive est en train d'empirer...", "GalGame_ChapterRina_090_010": "Sa mémoire a fait un bond jusqu'à ce jour, 41\u00A0ans en arrière.", "GalGame_ChapterRina_090_011": "Il y a 41\u00A0ans\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_090_012": "Ce jour\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_090_013": "Ce jour... il y a 41\u00A0ans\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_090_014": "Ce jour... il y a 41\u00A0ans\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_090_015": "Ce jour... il y a 41\u00A0ans\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_090_016": "Ce jour... il y a 41\u00A0ans\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_090_017": "Oui, le jour où une candidate a abandonné le concours de Miss\u00A0Métropolitaine... ce même jour au cours duquel l'hôpital des Vagues blanches a été englouti par une Néantre. Mamie\u00A0Leisha était là lors de ces deux événements.", "GalGame_ChapterRina_090_018": "Mais quel est le rapport avec les petits choux\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_090_019": "Mais quel est le rapport avec l'obsession de Mamie pour ses petits choux\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_090_020": "Mais quel est le rapport avec l'obsession de Mamie pour ses petits choux\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_090_021": "Il y a un lien... et pas des moindres. Les petits choux sont ce qui relie ces deux événements, et la cause des tourments de Mamie depuis 41\u00A0ans.", "GalGame_ChapterRina_090_022": "C'est une longue histoire, et j'ai dû contacter un certain nombre de personnes pour résoudre cette énigme... mais le temps presse, nous en parlerons en chemin.", "GalGame_ChapterRina_100_001": "Pas ici... Là non plus\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_100_002": "Oh, parfait. Nous l'avons trouvée, et elle n'a pas l'air blessée. Juste... fragile émotionnellement.", "GalGame_ChapterRina_100_003": "J'ai perdu tous mes petits choux\u00A0! Le petit chou saugrenu, le petit chou bruyant et même celui qui bave\u00A0! Je n'ai pas réussi à en protéger un seul...", "GalGame_ChapterRina_100_004": "Tu n'avais pas dit que les petits choux avaient tous été sauvés\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_100_005": "Hein\u00A0? Rina, tu n'avais pas dit que tous les petits choux avaient été sauvés à l'époque\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_100_006": "Hein\u00A0? Rina, tu n'avais pas dit que tous les petits choux avaient été sauvés à l'époque\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_100_007": "Oui, je suis pratiquement sûre qu'ils ont tous été sauvés. Il n'y a qu'une seule explication... Elle ne se souvient même pas qu'ils ont été sauvés.", "GalGame_ChapterRina_100_008": "Sa mémoire est revenue à la nuit qu'elle a passée à les chercher dans l'hôpital. Pour elle, ses recherches n'ont jamais abouti.", "GalGame_ChapterRina_100_009": "Mamie\u00A0Leisha, est-ce que vous vous souvenez de moi\u00A0? Je m'appelle Rina, j'ai été choisie par l'association d'entretien de la Nouvelle-Eridu pour vous aider...", "GalGame_ChapterRina_100_010": "Ah, mon petit chou... C'est mon petit chou\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_100_011": "Elle s'empare de Drusilla comme elle l'a fait au vidéoclub et la serre dans ses bras.", "GalGame_ChapterRina_100_012": "N'aie pas peur. Même s'il ne reste plus que toi, je te protégerai...", "GalGame_ChapterRina_100_013": "Attention, de nombreux Éthéréens sont en approche.", "GalGame_ChapterRina_100_014": "On ne peut pas rester là\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_100_015": "Rina, Mamie\u00A0Leisha, on doit partir d'ici\u00A0! Ce serait dangereux de rester ici plus longtemps\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_100_016": "Rina, Mamie\u00A0Leisha, on doit partir d'ici\u00A0! Les choses risqueraient de dégénérer si on s'attardait trop longtemps ici\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_110_001": "Nous sommes hors de danger, et Mamie\u00A0Leisha s'est calmée. Comment allez-vous\u00A0? Vous me reconnaissez maintenant\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_110_002": "Vous me dites quelque chose... J'ai l'impression de vous avoir déjà vue quelque part... À la télé peut-être\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_110_003": "Ce n'est pas grave si vous ne vous souvenez pas de moi... mais vous cherchiez vos petits choux, c'est bien ça\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_110_004": "Des petits choux\u00A0? Non, je n'aime pas tellement ça. Ça colle aux dents et c'est un peu sec.", "GalGame_ChapterRina_110_005": "Elle ne se souvient même pas des petits choux\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_110_006": "Elle a oublié ça aussi...", "GalGame_ChapterRina_110_007": "C'est pas vrai... Elle a oublié les petits choux aussi\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_110_008": "Non... Elle a oublié les petits choux aussi\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_110_009": "C'était la chose à ne pas oublier...", "GalGame_ChapterRina_110_010": "C'était la chose à ne pas oublier...", "GalGame_ChapterRina_110_011": "Vous vous rappelez ce qui s'est passé ces derniers jours\u00A0? Ce que vous avez mangé au petit-déjeuner, où vous êtes allée et à qui vous avez parlé hier\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_110_012": "Hmm... Non, je ne me souviens pas...", "GalGame_ChapterRina_110_013": "Ah... Oh, je me rappelle avoir perdu quelque chose il y a bien longtemps, quelque chose qu'une âme charitable m'a aidée à retrouver.", "GalGame_ChapterRina_110_014": "Oh... Qu'est-ce que j'avais perdu\u00A0? Je n'arrive pas à m'en souvenir... Hmm... et qui m'a aidée, déjà\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_110_015": "Ne vous inquiétez pas. Tant que vous avez retrouvé ce que vous aviez perdu, peu importe qui vous a aidée.", "GalGame_ChapterRina_110_016": "Je serai là pour me rappeler tous les détails qui vous échappent.", "GalGame_ChapterRina_110_017": "Bon, j'ai déjà contacté tous les «\u00A0petits choux\u00A0» avant notre entrée dans la Néantre. Ils sont en route jusqu'à la maison de Mamie, donc nous ferions mieux de rentrer.", "GalGame_ChapterRina_120_001": "Ah, vous voilà, Mlle Rina\u00A0! Je suis votre contact auprès de l'association d'entretien de la Nouvelle-Eridu. Suite à votre appel, vous aviez quelque chose à nous transmettre\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_120_002": "Oui, j'ai terminé l'évaluation. Allons discuter de tout cela plus en détail chez Mamie, qu'en dites-vous\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_120_003": "Ah, à ce propos, Mlle\u00A0Rina... Je vous prie de m'excuser\u00A0! Après vérification, il s'avère qu'il ne s'agissait pas de votre cliente pour l'évaluation\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_120_004": "Hmm\u00A0? Que voulez-vous dire par là\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_120_005": "Nous nous sommes trompés de personne. Vous auriez dû aller voir une autre dame du même nom, Leisha\u00A0Christie\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_120_006": "Pour tout vous dire, cette dame est venue plusieurs fois à l'association, clamant qu'elle était à la recherche de ses petits choux, et les employés avaient pris pour habitude de la refouler.", "GalGame_ChapterRina_120_007": "Mais quelqu'un a fait preuve de négligence ce jour-là... ce qui lui a permis d'entrer dans le hall de réception et... eh bien, le reste n'est que pure coïncidence.", "GalGame_ChapterRina_120_008": "Sans cette négligence et cette coïncidence, elle serait toujours obnubilée par ses recherches... Donc le destin fait bien les choses.", "GalGame_ChapterRina_120_009": "Pour ce qui est de votre évaluation officielle, pourriez-vous aller voir l'association dès que possible\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_120_010": "Plus tard, peut-être. Je dois d'abord la ramener chez elle, où elle est attendue...", "GalGame_ChapterRina_120_011": "J—Je vais vous accompagner\u00A0! L'association d'entretien pourrait peut-être offrir une forme de dédommagement...", "GalGame_ChapterRina_120_012": "Dans ce cas... Je repasserai vous voir au vidéoclub dès que j'en aurai fini avec tout ça.", "GalGame_ChapterRina_120_013": "Rina vous lance un clin d'œil, et après une révérence distinguée, elle part en compagnie de Mamie\u00A0Leisha et du contact de l'association. Vous devriez rentrer au vidéoclub et attendre son retour...", "GalGame_ChapterRina_120_014": "Un peu plus tard, Rina entre dans le vidéoclub.", "GalGame_ChapterRina_120_015": "Bonjour, {M#Wise}{F#Belle}. Je vous remercie pour votre aide ces derniers jours.", "GalGame_ChapterRina_120_016": "Comment va Mamie\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_120_017": "Comment va Mamie\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_120_018": "Comment va Mamie\u00A0?", "GalGame_ChapterRina_120_019": "La mauvaise nouvelle, c'est que sa mémoire ne fait qu'empirer. Elle ne reconnaît plus personne, et encore moins ses «\u00A0petits choux\u00A0».", "GalGame_ChapterRina_120_020": "Mis à part cela, je n'ai que des bonnes nouvelles à annoncer. L'association d'entretien a contacté une maison de retraite adaptée à ses besoins, et les «\u00A0petits choux\u00A0» ont tous accepté de venir lui rendre visite sur des jours différents.", "GalGame_ChapterRina_120_021": "Elle a beau ne plus se souvenir de personne, tout le monde a hâte de passer du temps avec elle. Peut-être qu'un jour, cela ravivera sa mémoire.", "GalGame_ChapterRina_120_022": "Peut-être qu'un jour, ils trouveront un remède...", "GalGame_ChapterRina_120_023": "Peut-être qu'un jour, ils trouveront un remède contre le syndrome de corruption cognitive...", "GalGame_ChapterRina_120_024": "Peut-être qu'un jour, ils trouveront un remède contre le syndrome de corruption cognitive...", "GalGame_ChapterRina_120_025": "Ce serait formidable... Le syndrome de corruption cognitive...", "GalGame_ChapterRina_120_026": "Qui sait... J'ai passé tellement de temps dans les Néantres que je l'ai peut-être aussi sans même m'en rendre compte.", "GalGame_ChapterRina_120_027": "Quand je serais vieille, moi aussi je chercherais peut-être mes petits choux comme mamie\u00A0Leisha... Non, je serai sûrement bien plus têtue, coriace et récalcitrante.", "GalGame_ChapterRina_120_028": "Rina qui cherche des «\u00A0petits choux\u00A0»...", "GalGame_ChapterRina_120_029": "Je te donnerai un coup de main\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_120_030": "Partir en quête de petits choux... Ça a l'air marrant\u00A0! Je te donnerai un coup de main\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_120_031": "Partir en quête de petits choux... Ça a l'air marrant\u00A0! Je te donnerai un coup de main.", "GalGame_ChapterRina_120_032": "Partir en quête de petits choux... Ça a l'air marrant\u00A0! Je te donnerai un coup de main\u00A0!", "GalGame_ChapterRina_120_033": "Partir en quête de petits choux... Ça a l'air marrant\u00A0! Je te donnerai un coup de main.", "GalGame_ChapterRina_120_034": "Promis, dans ce cas... Lorsque le moment sera venu...", "GalGame_ChapterRina_120_035": "Je compte sur vous pour ne pas m'abandonner quand je deviendrai mamie\u00A0Rina, et pour rester auprès de moi jusqu'à ce que je retrouve mes petits choux.", "GalGame_ForOperate_01_01": "Restez à l'écoute", "GalGame_GoldenWeek_01_01": "Les promotions de la Semaine d'or du Camélia ont l'air plutôt généreuses.", "GalGame_GoldenWeek_01_01F": "Génial, la Semaine d'or du Camélia !", "GalGame_GoldenWeek_01_02": "Nous avons été tellement occupés par notre travail de proxy que j'avais oublié le festival.", "GalGame_GoldenWeek_01_02F": "Nous nous sommes tellement investis dans notre travail de proxy que j'avais oublié que le festival approchait !", "GalGame_GoldenWeek_01_03": "Tu penses qu'on devrait fermer le magasin pendant un moment, histoire de partir en vacances ? C'est le moment ou jamais...", "GalGame_GoldenWeek_01_03F": "À propos, tu penses qu'on devrait fermer le magasin pendant un moment, et trouver un endroit où prendre des vacances\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_01_04": "Que dirais-tu de se la couler douce dans la Sixième rue ?", "GalGame_GoldenWeek_01_05": "Hmm... On pourrait pas tout simplement se balader dans la Sixième rue ? Et se reposer à la maison ?", "GalGame_GoldenWeek_01_05F": "Hé ? On n'a qu'à flâner dans la Sixième rue ou traîner à la maison, qu'est-ce que t'en dis ?", "GalGame_GoldenWeek_01_06": "Qu'est-ce qui t'a donné envie de partir en vacances, tout à coup ?", "GalGame_GoldenWeek_01_07": "D'où vient cette envie soudaine de partir en vacances ? Même si je sais que tu aimes voyager...", "GalGame_GoldenWeek_01_07F": "Ça ne te ressemble pas de vouloir partir en vacances sur un coup de tête, Wise...", "GalGame_GoldenWeek_01_08": "Ce n'est pas toi qui veux toujours être en vacances, d'habitude ? Tu sais que tous les magasins ont sûrement préparé des objets en édition limitée ou des événements. Ça mérite qu'on y jette un coup d'œil.", "GalGame_GoldenWeek_01_08F": "Je ne veux surtout pas louper la Semaine d'or du Camélia ! Tous les magasins se sont préparés pendant des semaines rien que pour cet événement. On va bien s'amuser, et il y aura tellement de bonnes choses à manger !", "GalGame_GoldenWeek_01_09": "Fairy ? Est-ce que tu peux nous trouver des infos sur la Semaine d'or du Camélia en ligne ?", "GalGame_GoldenWeek_01_09F": "Fairy ! Tu peux lancer une recherche en ligne de recommandations pour la Semaine d'or ?", "GalGame_GoldenWeek_01_10": "Recherche en ligne « Semaine d'or du Camélia »... Voici les résultats les plus consultés : « Arnaques à la Nouvelle-Eridu » ; « Stratégies pour profiter des réduc' plus longues qu'une thèse » ; « Contrefaçons » ; « Attractions bondées », et « Est-ce qu'il y a beaucoup de contrefaçons ? »...", "GalGame_GoldenWeek_01_11": "Suggestion\u00A0: il serait préférable de ne pas participer à la Semaine d'or du Camélia.", "GalGame_GoldenWeek_01_12": "Ces critiques sont toutes tellement orientées... Tu cherches dans une base de données de plaintes de touristes, ou quelque chose dans le genre ?", "GalGame_GoldenWeek_01_12F": "Rah... Tu ne regardes que les critiques, ou quoi ? Pourquoi n'y a-t-il que des plaintes ?", "GalGame_GoldenWeek_01_13": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai une proposition bien plus efficace pour profiter de l'été : remplacer le fond d'écran du HDD par une photo de plage en HD, régler le chauffage à 38°\u00A0C, la ventilation au niveau 5, et mettre des bruits de foule en fond sonore.", "GalGame_GoldenWeek_01_14": "Si vous souhaitez mettre en place des vacances efficaces, dites « Commencer ».", "GalGame_GoldenWeek_01_15": "Ne pas commencer !", "GalGame_GoldenWeek_01_16": "Attends, on annule tout. Ne pas commencer.", "GalGame_GoldenWeek_01_16F": "Arrête, Fairy ! Ne pas commencer !", "GalGame_GoldenWeek_01_17": "Ça va faire exploser notre facture d'électricité.", "GalGame_GoldenWeek_01_18": "Fairy... C'est le meilleur moyen de faire exploser notre budget électricité.", "GalGame_GoldenWeek_01_18F": "Fairy, tu consommes déjà assez d'électricité comme ça !", "GalGame_GoldenWeek_01_19": "Tu sais, les magasins de la Sixième sont sûrement en train de se préparer pour la Semaine d'or à l'heure qu'il est. Ils en sauront probablement plus sur les offres disponibles.", "GalGame_GoldenWeek_01_19F": "Attends un peu, si les magasins font toutes sortes de promotions pour la Semaine d'or, ils auront certainement beaucoup d'informations sur le festival, pas vrai ?", "GalGame_GoldenWeek_01_20": "Je m'occupe du vidéoclub, Belle. Comme ça, tu peux faire le tour des commerçants et te renseigner sur la Semaine d'or du Camélia !", "GalGame_GoldenWeek_01_20F": "Wise ! Et si tu faisais le tour des magasins de la Sixième pour savoir s'ils connaissent des bons plans pour les vacances ?", "GalGame_GoldenWeek_01_21": "On n'a rien vu du festival à cause du travail la dernière fois. Alors, faisons en sorte de nous rattraper cette fois-ci !", "GalGame_GoldenWeek_01_21F": "La dernière fois, on était totalement submergés par le travail. Alors cette année, je veux faire les choses en grand !", "GalGame_GoldenWeek_02_01": "De retour au vidéoclub Random Play, une silhouette inattendue fait son apparition.", "GalGame_GoldenWeek_02_02": "Te voilà ! Ça tombe bien, entre !", "GalGame_GoldenWeek_02_03": "Les soldes de la Semaine d'or du Camélia battent leur plein et les rues sont bondées ! J'avais peur que tu flânes dehors pendant des heures !", "GalGame_GoldenWeek_02_04": "Viens t'asseoir où tu veux ! Fais comme chez toi !", "GalGame_GoldenWeek_02_05": "Mais... c'est chez moi, non ?", "GalGame_GoldenWeek_02_06": "Mais... c'est chez moi, non ?", "GalGame_GoldenWeek_02_06F": "Mais... c'est chez moi, non ?", "GalGame_GoldenWeek_02_07": "Tu es trop aimable\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_02_08": "C'est trop aimable, Nicole.", "GalGame_GoldenWeek_02_08F": "Oh, tu es trop aimable, Nicole !", "GalGame_GoldenWeek_02_09": "Oh, allez ! On est {M#bons copains}{F#bonnes copines}, toi et moi. Pas de ça entre nous !", "GalGame_GoldenWeek_02_10": "Nicole...", "GalGame_GoldenWeek_02_10F": "Hum !", "GalGame_GoldenWeek_02_11": "Ah ! J'ai failli t'oublier ! Parfait ! Puisque vous êtes tous les deux là, laissez-moi vous parler de la commission !", "GalGame_GoldenWeek_02_12": "Tu t'es enfin rappelée que tu étais une cliente... Je commençais presque à penser que Random Play avait changé de propriétaire.", "GalGame_GoldenWeek_02_12F": "Ah, tu te souviens que tu es venue nous demander de l'aide, j'ai failli croire que notre magasin était devenu le nouveau bureau des Lièvres rusés !", "GalGame_GoldenWeek_02_13": "Ahaha, vous adorez les plaisanteries tous les deux. Je suis une habituée, je ne fais que vous montrer mon intérêt\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_02_14": "Espérons que cet enthousiasme durera jusqu'au moment du règlement. Au fait, la prochaine fois que tu loueras une cassette chez nous, tu pourrais arrêter d'utiliser les coupons d'essai gratuit\u00A0? Ça fait au moins dix fois maintenant\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_02_14F": "Une «\u00A0habituée\u00A0» quand tu as besoin d'aide... Puis une inconnue au moment de régler. Même quand tu loues des cassettes chez nous, tu continues à utiliser les coupons d'essai gratuit... Ça fait déjà dix fois\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_02_15": "Bon, d'accord. N'en faisons pas tout un plat. Regardez ça ! Voici la cible de votre prochaine commission !", "GalGame_GoldenWeek_02_16": "La fille aux cheveux roses prend la boîte bien scellée qui était à ses pieds.", "GalGame_GoldenWeek_02_17": "C'est une... caisse de ravitaillement ?", "GalGame_GoldenWeek_02_17F": "C'est une... caisse de ravitaillement ?", "GalGame_GoldenWeek_02_18": "Exact ! J'ai une question pour vous : pouvez-vous l'ouvrir ?", "GalGame_GoldenWeek_02_19": "Fairy ? Des idées ?", "GalGame_GoldenWeek_02_20": "Fairy ? Des idées ?", "GalGame_GoldenWeek_02_20F": "Fairy ? Des idées ?", "GalGame_GoldenWeek_02_21": "Encore une boîte... Fairy ?", "GalGame_GoldenWeek_02_22": "Encore une boîte... Tu peux l'ouvrir, Fairy ?", "GalGame_GoldenWeek_02_22F": "Encore une boîte... Fairy ? Des idées ?", "GalGame_GoldenWeek_02_23": "Négatif. La serrure employée pour ce dispositif de sécurité n'est pas une console intelligente. Je ne peux pas y accéder.", "GalGame_GoldenWeek_02_24": "Note : cela n'est pas dû à un manque de capacité, mais plutôt à l'architecture obsolète et dépassée du dispositif.", "GalGame_GoldenWeek_02_25": "Rappel : ce n'est pas parce que je ne peux pas. C'est la faute de la boîte.", "GalGame_GoldenWeek_02_26": "Détends-toi, Fairy. Personne ne doute de tes capacités, alors pas de panique.", "GalGame_GoldenWeek_02_26F": "Personne ne t'en veut, Fairy. Je ne savais pas que tu avais un amour-propre aussi développé !", "GalGame_GoldenWeek_02_27": "Où l'as-tu trouvée\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_02_28": "Nicole, où l'as-tu trouvée\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_02_28F": "Nicole, où l'as-tu trouvée\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_02_29": "Je pense qu'il te faut un serrurier, pas un proxy.", "GalGame_GoldenWeek_02_30": "Je pense qu'il te faut un serrurier, pas un Proxy.", "GalGame_GoldenWeek_02_30F": "Nous sommes proxys, pas serruriers.", "GalGame_GoldenWeek_02_31": "Ce n'est pas n'importe quelle boîte\u00A0! Il y a quelques jours, une sous-Néantre appelée C41 a subi une suppression. L'Association d'inspection des Néantres l'a déclarée officiellement «\u00A0en déclin\u00A0». Pendant deux semaines, elle va progressivement rétrécir, avant de disparaître complètement.", "GalGame_GoldenWeek_02_32": "En temps normal, même les sous-Néantres en déclin sont rigoureusement gardées par la Sécurité publique, car elles constituent toujours un danger.", "GalGame_GoldenWeek_02_33": "Or, il se trouve que c'est la Semaine d'or du Camélia ! La plupart des forces de la Sécurité publique sont déployées dans les rues pour maintenir l'ordre, il y a donc une faille dans la sécurité de la sous-Néantre C41.", "GalGame_GoldenWeek_02_34": "D'autres écumeurs ont pénétré dans la zone et ont découvert un énorme entrepôt bien conservé à l'intérieur de la C41\u00A0! Les murs étaient recouverts d'un alliage spécial résistant à la corruption, et il y avait des piles de caisses de ravitaillement à l'intérieur\u00A0! J'ai même entendu dire que certains avaient trouvé des armes plutôt incroyables dans ces caisses.", "GalGame_GoldenWeek_02_35": "Maintenant, parmi les écumeurs de Néantres, la rumeur dit que la C41 est remplie de caisses de ravitaillement de grande valeur ! Peut-être que quelqu'un va bientôt publier des informations sur Inter-nœud !", "GalGame_GoldenWeek_02_36": "Donc... cette caisse de ravitaillement provient de l'intérieur de la C41, c'est bien ça ?", "GalGame_GoldenWeek_02_36F": "Donc... cette caisse de ravitaillement a été trouvée à l'intérieur de la C41 ?", "GalGame_GoldenWeek_02_37": "Exactement ! Les Lièvres rusés sont capables de sentir une bonne affaire à des kilomètres. Si la C41 est une mine d'or comme on le dit, alors moi, Nicole, je ne peux pas laisser filer une telle opportunité !", "GalGame_GoldenWeek_02_38": "C'est pourquoi on doit faire équipe, Phaéthon ! D'ailleurs, j'ai entendu dire que vous comptiez prendre des vacances pour la Semaine d'or du Camélia. Dites-moi ! Qu'est-ce qu'il vous faut pour passer de bonnes vacances ?", "GalGame_GoldenWeek_02_39": "De la passion !", "GalGame_GoldenWeek_02_40": "Et pourquoi pas... de la passion ?", "GalGame_GoldenWeek_02_40F": "Je sais ! De la passion !", "GalGame_GoldenWeek_02_41": "Du temps !", "GalGame_GoldenWeek_02_42": "Et pourquoi pas... du temps ?", "GalGame_GoldenWeek_02_42F": "Je sais ! Du temps !", "GalGame_GoldenWeek_02_43": "Non, pas ça ! Des dennies ! La passion, c'est formidable, mais les dennies peuvent tripler ta bonne humeur en un rien de temps !", "GalGame_GoldenWeek_02_44": "Non, pas ça\u00A0! Des dennies\u00A0! Si vous n'avez pas le temps, impossible de partir en vacances. Mais, avec des dennies, les vacances sont plus folles\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_02_45": "Je vais trouver un serrurier qui pourra ouvrir cette boîte. Toi, va faire un tour dans la C41 et ramène d'autres caisses de ravitaillement pour ton propre compte. Tu verras que je ne plaisantais pas !", "GalGame_GoldenWeek_02_46": "Alors... Et si nous changions cette semaine de vacances en or en une véritable semaine « d'or » sonnant et trébuchant, hein ?", "GalGame_GoldenWeek_03_01": "Hé ! De retour d'exploration ? Alors, comment ça s'est passé ? Je ne vous avais pas menti, hein ?", "GalGame_GoldenWeek_03_02": "Il y avait bel et bien des caisses de ravitaillement là-bas.", "GalGame_GoldenWeek_03_03": "Il y avait bel et bien des caisses de ravitaillement là-bas. Tes renseignements étaient exacts.", "GalGame_GoldenWeek_03_03F": "Tu avais raison, il y a bel et bien des caisses de ravitaillement là-bas.", "GalGame_GoldenWeek_03_04": "Qu'est-ce qu'il fait là, ce Bangbou\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_03_05": "Tu comptes me présenter ce Bangbou, Nicole\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_03_05F": "Nicole ? Qu'est-ce que ce Bangbou fait ici\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_03_06": "Haha ! Maintenant qu'on est sur la même longueur d'onde, on va passer une Semaine d'or du tonnerre, cette année !", "GalGame_GoldenWeek_03_07": "Oh, c'est vrai, je ne t'ai pas encore présenté. Voici l'expert en ouverture de vieilles serrures mécaniques que j'ai déniché\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_03_08": "Je lui ai loué des vêtements et une voiture de fonction pour qu'il se fonde dans le décor des rues du quartier Janus. Tu ne trouves pas qu'il a exactement la même allure que la mascotte de l'Association ?", "GalGame_GoldenWeek_03_09": "Donne-lui n'importe quelle caisse de ravitaillement et tu n'auras plus à t'inquiéter des serrures ! Tu pourras l'essayer toi-même plus tard !", "GalGame_GoldenWeek_03_10": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, souvenez-vous : être capable de déverrouiller ces vieilles serrures mécaniques n'est révélateur d'aucun degré de compétence.", "GalGame_GoldenWeek_03_11": "En procédant à l'ouverture de la boîte, je vous conseille de vous répéter: « C'est tout sauf impressionnant. Les capacités de Fairy sont bien supérieures. »", "GalGame_GoldenWeek_03_12": "Crier sa force sur tous les toits est un signe de faiblesse.", "GalGame_GoldenWeek_03_13": "Fairy, crier sa force sur tous les toits est souvent un signe de faiblesse.", "GalGame_GoldenWeek_03_13F": "Fairy... Tu n'aurais pas un problème de confiance en soi, à te sentir obligée de le répéter ?", "GalGame_GoldenWeek_03_14": "Tu seras toujours la meilleure à mes yeux !", "GalGame_GoldenWeek_03_15": "Ne t'inquiète pas, Fairy, tu restes la meilleure assistante à mes yeux.", "GalGame_GoldenWeek_03_15F": "Ne t'inquiète pas, tu resteras toujours la meilleure assistante à mes yeux. D'accord ?", "GalGame_GoldenWeek_03_16": "Merci, {M#Maître}{F#Maîtresse}. J'ai configuré cet échange comme le message de bienvenue au démarrage du HDD.", "GalGame_GoldenWeek_03_17": "Encore une chose ! Au sujet de l'Association, une de mes sources là-bas m'a fourni des informations privilégiées sur la Néantre C41 !", "GalGame_GoldenWeek_03_18": "Tu as dû le remarquer en y allant toi-même. Tu vois cet entrepôt dans un état de conservation parfait\u00A0? Eh bien, il appartiendrait à la société Solstice\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_03_19": "La société Solstice\u00A0? Elle est connue\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_03_20": "La société Solstice ? J'en ai entendu parler, est-ce qu'il s'agit d'une grosse entreprise ?", "GalGame_GoldenWeek_03_20F": "La société Solstice ? Qui sont-ils ? Sont-ils importants ?", "GalGame_GoldenWeek_03_21": "On dirait le nom d'une agence de voyages.", "GalGame_GoldenWeek_03_22": "... Un nom qui convient bien à la saison. C'est une agence de tourisme ?", "GalGame_GoldenWeek_03_22F": "On dirait le nom d'une agence touristique... Ils font partie des organisateurs des festivités de la Semaine d'or ?", "GalGame_GoldenWeek_03_23": "Quoi ? Tu n'as jamais entendu parler de la société Solstice ? C'était un important fabricant d'armes. Ils ont même affronté la branche de génie militaire de Trois Portails, pour se tailler la part du lion sur le marché !", "GalGame_GoldenWeek_03_24": "Cependant, la chute de l'ancienne capitale les a frappés de plein fouet et ils ont très vite disparu du secteur. Mais peu de temps avant cela, ils ont organisé une conférence de presse dans laquelle ils ont annoncé la découverte d'un « mystérieux trésor », destiné à stimuler leurs performances qui étaient en berne !", "GalGame_GoldenWeek_03_25": "Si cet entrepôt appartient vraiment à Solstice, alors tout se tient ! Les piles de caisses de ravitaillement au contenu de grande valeur... et même les armes de défense sur lesquelles nous sommes tombés.", "GalGame_GoldenWeek_03_26": "Voilà qui est réglé. Nous avons un nouvel objectif commun : trouver le mystérieux trésor de la société Solstice !", "GalGame_GoldenWeek_03_27": "Les Lièvres rusés recueilleront plus d'informations sur l'entrepôt pendant que tu continueras à explorer la Néantre C41 ! Ramène-nous ces caisses de ravitaillement pour que nous puissions les déverrouiller !", "GalGame_GoldenWeek_03_28": "Dans le cadre de notre accord, tu peux garder tout ce que tu trouveras d'utile à l'intérieur. Considère que c'est ta cagnotte pour les vacances !", "GalGame_GoldenWeek_03_29": "Mais attention, ne jette pas les autres objets dont tu n'as pas besoin. Ils pourraient intéresser certains marchands. C'est la Semaine d'or du Camélia après tout, de nombreux commerces vont acheter et vendre toutes sortes de marchandises.", "GalGame_GoldenWeek_03_30": "Compris.", "GalGame_GoldenWeek_03_31": "D'accord, très bien.", "GalGame_GoldenWeek_03_31F": "OK, c'est compris !", "GalGame_GoldenWeek_03_32": "On peut vendre tous les objets qu'on trouve ?", "GalGame_GoldenWeek_03_33": "Donc, tout ce qu'on trouvera pourrait avoir une valeur à la vente... J'ai pigé.", "GalGame_GoldenWeek_03_33F": "On peut vendre tous les objets qu'on trouve ? J'ai pigé.", "GalGame_GoldenWeek_03_34": "Prévois une longue liste de cadeaux pour tes vacances, Phaéthon ! Bientôt, nous nagerons dans les dennies !", "GalGame_GoldenWeek_04_01": "La nouvelle concernant la C41 s'est propagée sur Inter-nœud, et des « chasseurs de trésors » toujours plus nombreux se sont joints aux recherches.", "GalGame_GoldenWeek_04_02": "Nous avons beaucoup exploré la Néantre C41 ces derniers temps.", "GalGame_GoldenWeek_04_02F": "Hé, Wise, tu as sorti des caisses de ravitaillement de la Néantre C41 dernièrement, pas vrai\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_04_03": "Bien joué. Maintenant, on a un bon pécule pour nos vacances.", "GalGame_GoldenWeek_04_03F": "Bravo, tu as mis beaucoup d'argent de côté dans la cagnotte pour nos vacances !", "GalGame_GoldenWeek_04_04": "Toi aussi !", "GalGame_GoldenWeek_04_05": "Toi aussi, Belle, bon travail.", "GalGame_GoldenWeek_04_05F": "Toi aussi, Wise, bon travail !", "GalGame_GoldenWeek_04_06": "Il n'y a pas de dennies sans effort !", "GalGame_GoldenWeek_04_07": "Tout ça, c'est pour passer les meilleures vacances possibles. Les dennies ne tombent pas du ciel.", "GalGame_GoldenWeek_04_07F": "Haha. Tout ça, c'est pour passer de bonnes vacances ! Il n'y a pas de dennies sans effort !", "GalGame_GoldenWeek_04_08": "Tu traînes trop avec Nicole. Tu commences même à parler comme elle.", "GalGame_GoldenWeek_04_08F": "Ah, à force de travailler sur la commission de Nicole, elle a fini par déteindre sur toi.", "GalGame_GoldenWeek_04_09": "À en juger par les données d'un récent sondage, les gens sont de plus en plus nombreux à affluer vers la Néantre C41. Je me demande comment se déroule la mystérieuse « chasse au trésor » de Nicole ?", "GalGame_GoldenWeek_04_09F": "À en juger par les données d'un récent sondage, les gens sont de plus en plus nombreux à affluer vers la Néantre C41. Je me demande comment se déroule la mystérieuse « chasse au trésor » de Nicole ?", "GalGame_GoldenWeek_04_10": "À ce moment-là, la porte de Random Play s'ouvre à toute volée.", "GalGame_GoldenWeek_04_11": "Phaéthon ! Tu es au courant pour la C41 ?!", "GalGame_GoldenWeek_04_12": "Quelle coïncidence.", "GalGame_GoldenWeek_04_12F": "*soupir* Quand on parle du loup...", "GalGame_GoldenWeek_04_13": "Le code de l'entrepôt ! Des écumeurs ont craqué le code d'accès au stockage interne de la société Solstice ! À présent, nous pouvons accéder à la zone intérieure de l'entrepôt !", "GalGame_GoldenWeek_04_14": "Excellente nouvelle. Nous pourrons récupérer des ressources encore plus précieuses.", "GalGame_GoldenWeek_04_14F": "Oh ? Alors, il y aura encore plus de caisses de ravitaillement à l'intérieur ?", "GalGame_GoldenWeek_04_15": "Il y aura beaucoup plus à explorer ! Mais il n'y a pas que des bonnes nouvelles... L'effondrement de la C41 s'accélère.", "GalGame_GoldenWeek_04_16": "Les prévisions de l'Association restent inchangées. La C41 est censée rétrécir progressivement au cours des deux prochaines semaines, avant de disparaître complètement !", "GalGame_GoldenWeek_04_17": "Ça veut dire que nous n'avons plus beaucoup de temps pour trouver le trésor ! Et le délai restreint ne fait qu'amener de plus en plus d'écumeurs de Néantres à se joindre à la chasse !", "GalGame_GoldenWeek_04_18": "Nous ne pouvons pas nous permettre de nous relâcher à présent, Phaéthon.", "GalGame_GoldenWeek_05_01": "Hmm... L'ambiance de cette Semaine d'or ne fait que s'intensifier. Même les vidéos promotionnelles qui passent à la télé me donnent le tournis.", "GalGame_GoldenWeek_05_01F": "Argh ! L'ambiance de cette Semaine d'or ne fait que s'intensifier ! Les vidéos promotionnelles à elles seules me donnent des vertiges !", "GalGame_GoldenWeek_05_02": "D'ailleurs, j'ai encore une bonne nouvelle à t'annoncer. Tu veux deviner ce que c'est ?", "GalGame_GoldenWeek_05_02F": "Et tu sais ce qui me rend encore plus heureuse, Wise ?", "GalGame_GoldenWeek_05_03": "Dis-moi !", "GalGame_GoldenWeek_05_04": "Je sèche. Tu veux bien me le dire ?", "GalGame_GoldenWeek_05_04F": "Je donne ma langue au chat, tu ne veux pas me le dire, tout simplement ?", "GalGame_GoldenWeek_05_05": "Et si on laissait Fairy deviner ?", "GalGame_GoldenWeek_05_06": "Fairy, tu veux bien essayer de deviner ?", "GalGame_GoldenWeek_05_06F": "Fairy, tu veux bien essayer de deviner ?", "GalGame_GoldenWeek_05_07": "Hypothèse. Vous avez décidé d'utiliser ma proposition estivale : remplacer le fond d'écran du HDD par une photo en HD d'une piscine, régler le chauffage à 40°\u00A0C, la ventilation au niveau 7, et jouer quelques effets sonores de foule intrusifs.", "GalGame_GoldenWeek_05_08": "La proposition est prête à être exécutée. Veuillez dire « Commencer ».", "GalGame_GoldenWeek_05_09": "Annuler. Et pourquoi tu as essayé d'augmenter encore plus les paramètres météos et sonores\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_05_09F": "Cette proposition ne plaît qu'à toi ! Et pourquoi tu as encore augmenté les paramètres météos et sonores ?!", "GalGame_GoldenWeek_05_10": "La bonne nouvelle, c'est qu'on a atteint notre objectif de cagnotte pour nos vacances !", "GalGame_GoldenWeek_05_10F": "Je suis contente, parce qu'on a rassemblé tous les fonds dont on a besoin pour nos vacances !", "GalGame_GoldenWeek_05_11": "On pourrait partir pour cette villa de vacances que le vieux Enzo nous a recommandée !", "GalGame_GoldenWeek_05_11F": "On pourrait partir pour cette villa de vacances que le vieux Enzo nous a recommandée !", "GalGame_GoldenWeek_05_12": "Génial !", "GalGame_GoldenWeek_05_13": "Génial !", "GalGame_GoldenWeek_05_13F": "Génial !", "GalGame_GoldenWeek_05_14": "Faisons encore quelques tours dans la Néantre C41 avant de conclure. Ensuite, on pourra se concentrer sur les préparatifs de la Semaine d'or du Camélia.", "GalGame_GoldenWeek_05_14F": "Faisons encore quelques tours dans la Néantre C41. Ensuite, on pourra se préparer pour la Semaine d'or du Camélia !", "GalGame_GoldenWeek_05_15": "Mais si on veut aller au quartier des Faunes pendant nos vacances, il faudra sûrement fermer le magasin pendant un moment. Et si on allait demander à un des commerçants de la Sixième rue s'il peut surveiller le magasin et le Bangbou\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_05_15F": "Mais si on veut aller au quartier des Faunes pendant nos vacances, il faudra sûrement fermer le magasin pendant un moment. Et si on allait demander à un des commerçants de la Sixième rue s'il peut surveiller le magasin et le Bangbou\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_06_01": "Après avoir réussi à récupérer Éous dans la C41, vous vous désynchronisez du Bangbou et retournez à l'atelier.", "GalGame_GoldenWeek_06_02": "Génial ! Je viens juste d'envoyer un message aux Lièvres rusés. Nicole m'a confirmé qu'elle était déjà dans la Sixième rue et qu'elle était sur le point d'arriver au magasin.", "GalGame_GoldenWeek_06_02F": "Wise ! J'ai contacté les Lièvres rusés, et Nicole me dit qu'elle se trouve déjà dans la Sixième rue. Elle sera bientôt là !", "GalGame_GoldenWeek_06_03": "Espérons qu'elle en sache plus sur ces rumeurs concernant la C41. Est-ce qu'elle pourrait vraiment être à nouveau active...?", "GalGame_GoldenWeek_06_03F": "Espérons qu'elle en sache plus sur ces rumeurs concernant la C41. Est-ce qu'elle pourrait vraiment être à nouveau active...?", "GalGame_GoldenWeek_06_04": "Hé, hé~ ! Bonne journée à vous, amis, camarades et proxys ! J'ai entendu dire que vous aviez une affaire urgente à me confier ?", "GalGame_GoldenWeek_06_05": "Euh... Oui, on te cherchait, mais pourquoi agis-tu de la sorte ?", "GalGame_GoldenWeek_06_05F": "Euh, Nicole ? Pourquoi agis-tu aussi bizarrement ?", "GalGame_GoldenWeek_06_06": "Hum ? Alors, qui vous a dit que j'avais amassé un sacré pactole en explorant la C41, que j'avais payé toutes mes dettes et qu'il me restait toujours de l'argent ?", "GalGame_GoldenWeek_06_07": "Personne n'a demandé...", "GalGame_GoldenWeek_06_08": "Je ne me souviens pas qu'on t'ait parlé de ça.", "GalGame_GoldenWeek_06_08F": "Ce n'est pas ce dont on voulait te parler...", "GalGame_GoldenWeek_06_09": "Tu as payé tes dettes, et après...?", "GalGame_GoldenWeek_06_10": "Tu n'as fait que rembourser ce que tu devais... Ravi de voir que tu n'as pas pris la grosse tête.", "GalGame_GoldenWeek_06_10F": "Tu as juste remboursé ce que tu devais, pourquoi cet air arrogant ?", "GalGame_GoldenWeek_06_11": "Je te félicite d'avoir remboursé tes dettes. Mais nous avons quelque chose à te confier...", "GalGame_GoldenWeek_06_11F": "Félicitations pour avoir remboursé tes dettes, Nicole, mais écoute ce qu'on a à dire...", "GalGame_GoldenWeek_06_12": "Le duo décrit toutes les anomalies qu'ils ont rencontrées en explorant la Néantre C41 ainsi que la rumeur dont ils ont eu vent.", "GalGame_GoldenWeek_06_13": "Hein ? La C41 serait à nouveau active ?", "GalGame_GoldenWeek_06_14": "Non, c'est impossible ! Impossible !", "GalGame_GoldenWeek_06_15": "Des ressources à profusion, peu d'ennemis, peu de concurrence, peu d'activité éthérique... J'en ferais mon portefeuille personnel, si elle pouvait tenir dans ma poche\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_06_16": "Ce ne peut être qu'une rumeur ! Faites que rien ne soit arrivé à ma C41 ! Faites que ma C41 aille bien ! Elle a promis de me rendre riche !", "GalGame_GoldenWeek_06_17": "Comment une Néantre peut-elle te promettre quoi que ce soit...?", "GalGame_GoldenWeek_06_17F": "Comment une Néantre peut-elle faire une promesse...?", "GalGame_GoldenWeek_06_18": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, d'après les rapports de psychologie clinique, le déni de réalité et la personnification des objets constituent les premiers pas vers la folie.", "GalGame_GoldenWeek_06_19": "T'avertir des risques, c'est mon travail de proxy.", "GalGame_GoldenWeek_06_20": "C'est le devoir d'un proxy professionnel de t'avertir des risques, et nous ne dérogeons pas à la règle.", "GalGame_GoldenWeek_06_20F": "Il est de notre devoir de t'avertir des risques ! N'importe quel proxy professionnel agirait de la même manière.", "GalGame_GoldenWeek_06_21": "Calme-toi, Nicole. Nous sommes là pour t'aider.", "GalGame_GoldenWeek_06_22": "Calme-toi, Nicole. Nous sommes là pour t'aider.", "GalGame_GoldenWeek_06_22F": "Calme-toi, Nicole. On s'inquiète juste pour ta sécurité.", "GalGame_GoldenWeek_06_23": "Argh ! Je sais, je sais ! Ne me portez pas la poisse ! Je vais d'abord demander à mon ami de l'Association. Si leurs tests d'activités sont bons, tout devrait bien se passer !", "GalGame_GoldenWeek_06_24": "Vous ne devriez pas croire tout ce que vous entendez, tous les deux\u00A0! Ç–Ça pourrait être un mensonge lancé par une autre escouade d'écumeurs de Néantres qui veut nous voler notre magot\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_06_25": "Ah oui ! J'ai également des informations privilégiées pour vous ! J'ai entendu dire qu'il y avait d'autres zones de stockage à l'intérieur de la C41, et qu'il y avait un butin encore plus précieux là-dedans ! Alors, qu'est-ce que vous en dites, vous voulez qu'on recommence à explorer ensemble ?", "GalGame_GoldenWeek_06_26": "Ce n'est pas toi qui nous as dit de ne pas croire les rumeurs ?", "GalGame_GoldenWeek_06_26F": "Tu ne viens pas de nous dire de ne pas croire tout ce qu'on entend ?", "GalGame_GoldenWeek_07_01": "Écoute attentivement, la situation de la Néantre C41 est sans doute encore plus grave que ce que nous pensions...", "GalGame_GoldenWeek_07_01F": "Wise ! À propos de ces rumeurs sur la C41... Il semblerait que la situation soit réellement mauvaise...", "GalGame_GoldenWeek_07_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_07_03": "Il s'est passé quelque chose ?", "GalGame_GoldenWeek_07_03F": "Il s'est passé quelque chose ?", "GalGame_GoldenWeek_07_04": "Pour être sûr, j'ai demandé à quelques personnes qui ont exploré la C41 si les rumeurs concernant son regain d'activité étaient vraies.", "GalGame_GoldenWeek_07_04F": "Pour être sûre, j'ai demandé à quelques personnes qui ont exploré la C41 si les rumeurs concernant son regain d'activité étaient vraies.", "GalGame_GoldenWeek_07_05": "À part les Lièvres rusés, j'ai essayé avec les usines Belobog et la société d'entretien Victoria, mais...", "GalGame_GoldenWeek_07_05F": "À part les Lièvres rusés, j'ai essayé avec les usines Belobog et la société d'entretien Victoria, mais...", "GalGame_GoldenWeek_07_06": "Ils n'en savent rien non plus\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_07_07": "Alors... Ils ne sont pas au courant, eux non plus ?", "GalGame_GoldenWeek_07_07F": "Alors... Ils ne sont pas au courant, eux non plus ?", "GalGame_GoldenWeek_07_08": "Ils avaient de mauvaises nouvelles ?", "GalGame_GoldenWeek_07_09": "Ils avaient de mauvaises nouvelles ?", "GalGame_GoldenWeek_07_09F": "Ils avaient de mauvaises nouvelles ?", "GalGame_GoldenWeek_07_10": "Pire encore. Ils n'ont rien dit...", "GalGame_GoldenWeek_07_10F": "Pire encore. Ils n'ont rien dit...", "GalGame_GoldenWeek_07_11": "Ce n'est pas une bonne chose ?", "GalGame_GoldenWeek_07_12": "Ils n'ont rien dit ? C'est que tout va bien, non\u00A0? Rien à signaler\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_07_12F": "Hum ? Attends, s'il ne se passe rien, c'est plutôt une bonne nouvelle, non ?", "GalGame_GoldenWeek_07_13": "Tu m'as mal compris. Je te dis qu'ils n'ont répondu à aucun de mes messages. Nous avons totalement perdu le contact.", "GalGame_GoldenWeek_07_13F": "Non, tu m'as mal comprise. Ils n'ont répondu à aucun de mes messages. C'est à croire qu'ils ont disparu !", "GalGame_GoldenWeek_07_14": "Lorsque j'ai sollicité leur aide et que je leur ai parlé des rumeurs, plusieurs agents ont promis de surveiller la C41 pour nous. Mais depuis, c'est silence radio.", "GalGame_GoldenWeek_07_14F": "La première fois que je leur ai parlé des rumeurs et que j'ai sollicité leur aide, plusieurs agents ont promis de surveiller la Néantre C41 pour nous. Mais je n'ai plus de nouvelles de qui que ce soit depuis !", "GalGame_GoldenWeek_07_15": "Dans le pire des cas... Si les rumeurs sur le regain d'activité de la C41 sont fondées, tous ceux qui se trouvaient à l'intérieur à ce moment-là ont été pris au piège.", "GalGame_GoldenWeek_07_15F": "J'ai un très mauvais pressentiment, Wise... Si les rumeurs sont fondées et que la Néantre est de nouveau active, seraient-ils restés coincés alors qu'ils inspectaient les lieux ?", "GalGame_GoldenWeek_07_16": "Fairy, aide-nous à mener l'enquête.", "GalGame_GoldenWeek_07_17": "Fairy, aide-nous à mener l'enquête.", "GalGame_GoldenWeek_07_17F": "Fairy, aide-nous à mener l'enquête.", "GalGame_GoldenWeek_07_18": "Compris. Recherche de mots-clés sur l'intranet de l'Association d'inspection des Néantres\u00A0: «\u00A0Néantre-C41\u00A0»\u00A0; «\u00A0regain d'activité\u00A0»\u00A0; et «\u00A0anomalie de la Semaine d'or\u00A0».", "GalGame_GoldenWeek_07_19": "Résultats\u00A0: «\u00A0Peut-on poser un congé pendant la Semaine d'or\u00A0?\u00A0»\u00A0; «\u00A0Remboursement des frais de vacances\u00A0»\u00A0; «\u00A0Recherche passager en covoiturage pour long trajet\u00A0»...", "GalGame_GoldenWeek_07_20": "N'oublie pas de filtrer les messages indésirables...", "GalGame_GoldenWeek_07_20F": "Filtre d'abord tous les messages indésirables...", "GalGame_GoldenWeek_07_21": "Filtre appliqué. Je vais forcer les sources de données les plus confidentielles en évitant de laisser des traces. Les résultats seront partagés avec l'Assistant{M#e} n°\u00A02.", "GalGame_GoldenWeek_07_22": "Belle, si tu comptes retourner dans la Néantre C41, ouvre l'œil pour repérer quiconque qui se serait perdu ! Espérons que je m'inquiète pour rien...", "GalGame_GoldenWeek_07_22F": "Wise, si tu comptes te rendre à nouveau dans la Néantre C41, reste à l'affût pour quiconque s'y serait perdu ! J'espère que je me fais du souci pour rien...", "GalGame_GoldenWeek_08_01": "Une vidéoconférence extraordinaire est sur le point de commencer à l'intérieur du vidéoclub Random Play.", "GalGame_GoldenWeek_08_02": "On peut commencer, Belle ?", "GalGame_GoldenWeek_08_02F": "Est-ce qu'on peut commencer, Wise ?", "GalGame_GoldenWeek_08_03": "Allons-y !", "GalGame_GoldenWeek_08_04": "D'accord, commençons.", "GalGame_GoldenWeek_08_04F": "Commençons !", "GalGame_GoldenWeek_08_05": "Je dois me laver le visage d'abord...?", "GalGame_GoldenWeek_08_06": "Étant donné qu'on va voir des visages familiers, je ne devrais pas me recoiffer au moins... ?", "GalGame_GoldenWeek_08_06F": "Attends une seconde ! Je ne devrais pas me maquiller d'abord ? Ou au moins me laver le visage ?", "GalGame_GoldenWeek_08_07": "Ne t'en fais pas, tu es resplendissante.", "GalGame_GoldenWeek_08_07F": "Ne t'en fais pas. Tu es sublime !", "GalGame_GoldenWeek_08_08": "Test, test, bonjour ? Ici Phaéthon. Est-ce que tout le monde m'entend ?", "GalGame_GoldenWeek_08_08F": "Ahem. Bonjour ? Ici Phaéthon. Tout le monde m'entend ?", "GalGame_GoldenWeek_08_09": "Ça a déjà commencé ? Bonjour ? Bonjour ? Vous m'entendez ?", "GalGame_GoldenWeek_08_10": "Anton des usines Belobog à l'appareil. Je capte parfaitement la vidéo et le son ! Mais je suis désolé, je dois vous prévenir que je suis sur un chantier en ce moment et...", "GalGame_GoldenWeek_08_12": "Oui. Il se peut qu'on entende ce genre de choses.", "GalGame_GoldenWeek_08_13": "Ici Lycaon de la société d'entretien Victoria. Je vous entends très bien.", "GalGame_GoldenWeek_08_14": "Je serai bref. Nous vous avons tous convoqués pour parler de la Néantre C41. Nous...", "GalGame_GoldenWeek_08_14F": "Je serai brève. Nous vous avons tous convoqués pour parler de la Néantre C41. Nous...", "GalGame_GoldenWeek_08_15": "Oui, ici Nicole des Lièvres rusés. Hmm–hmm. Je vous entends très bien !", "GalGame_GoldenWeek_08_16": "Euh... Nicole, il semblerait que tu aies un léger décalage de ton côté.", "GalGame_GoldenWeek_08_16F": "Euh... Nicole, je crois que tu souffres d'un léger décalage de ton côté.", "GalGame_GoldenWeek_08_17": "Eh ? Vraiment ? Impossible ! Je suis sur le Wi-Fi de l'immeuble de bureaux d'à côté, et ils viennent d'améliorer leur connexion.", "GalGame_GoldenWeek_08_18": "Pour en revenir au sujet... Nous avons entendu des rumeurs provenant de plusieurs sources selon lesquelles l'activité éthérique de la Néantre C41 augmente graduellement pour une raison inconnue.", "GalGame_GoldenWeek_08_18F": "Pour en revenir au sujet... Nous avons entendu des rumeurs provenant de plusieurs sources selon lesquelles l'activité éthérique de la Néantre C41 augmente graduellement pour une raison inconnue.", "GalGame_GoldenWeek_08_19": "Si cela se poursuit, la Néantre ne sera plus catégorisée comme étant en déclin, et nous devrons la considérer à nouveau comme une sous-Néantre active\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_08_19F": "À ce train-là, nous devrons bientôt la considérer à nouveau comme une sous-Néantre active !", "GalGame_GoldenWeek_08_20": "Puisque vous vous êtes tous plus ou moins égarés en explorant la C41, nous voulions réunir tout le monde afin d'échanger des informations. Nous devons également déterminer si les rumeurs disent vrai ou non.", "GalGame_GoldenWeek_08_20F": "Puisque vous vous êtes tous plus ou moins égarés en explorant la C41, nous voulions réunir tout le monde afin d'échanger des informations et de déterminer si les rumeurs disent vrai ou non.", "GalGame_GoldenWeek_08_21": "Commençons par partager des informations sur nos explorations récentes.", "GalGame_GoldenWeek_08_22": "Commençons par partager des informations sur nos explorations récentes.", "GalGame_GoldenWeek_08_22F": "Commençons par partager des informations sur nos explorations récentes.", "GalGame_GoldenWeek_08_23": "Moi d'abord ! Les usines Belobog s'intéressent essentiellement à la recherche sur les engins militaires stockés dans l'entrepôt, et...", "GalGame_GoldenWeek_08_25": "... trop loin...", "GalGame_GoldenWeek_08_27": "... armes défensives...", "GalGame_GoldenWeek_08_29": "... et voilà ! C'est tout ce que font les usines Belobog.", "GalGame_GoldenWeek_08_30": "Tout ce que j'ai entendu, c'est le bruit des machines !", "GalGame_GoldenWeek_08_31": "... Tout ce que j'ai entendu, c'est le bruit des machines !", "GalGame_GoldenWeek_08_31F": "Tout ce que j'ai entendu, c'est le bruit des machines !", "GalGame_GoldenWeek_08_32": "Anton ? Tu peux répéter\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_08_33": "Anton ? Tu peux répéter ?", "GalGame_GoldenWeek_08_33F": "Anton ? Tu peux répéter ?", "GalGame_GoldenWeek_08_34": "Le champ d'exploration des usines Belobog se limite en partie à certaines zones de stockage, mais ne s'enfonce pas trop loin dans la C41. Les armes défensives qu'ils ont vues sont toutes normales.", "GalGame_GoldenWeek_08_35": "Ça, c'est une vraie ouïe de loup !", "GalGame_GoldenWeek_08_35F": "Ouah, Lycaon ! Tu as une ouïe très fine !", "GalGame_GoldenWeek_08_36": "Merci du compliment, mais ce n'est pas ça. Je n'entendais rien non plus à cause du bruit. Je me suis contenté de lire sur ses lèvres.", "GalGame_GoldenWeek_08_37": "Mais c'est encore plus incroyable, non ?!", "GalGame_GoldenWeek_08_38": "Tu peux lire sur les lèvres ? C'est bien plus impressionnant qu'une ouïe fine.", "GalGame_GoldenWeek_08_38F": "Tu lis sur les lèvres ? C'est encore plus incroyable !", "GalGame_GoldenWeek_08_39": "Bonjour ? Pardon, est-ce que le bruit a cessé ? Ah, c'est bon. Notre ami lupin s'est trompé sur la fin. Les armes défensives que nous avons vues ne sont PAS ordinaires, et nous ignorons si cela vient d'un problème de maintenance ou de la corruption éthérique.", "GalGame_GoldenWeek_08_40": "Veuillez m'excuser. Il semblerait que ma capacité à lire sur les lèvres laisse à désirer. Quelle humiliation...", "GalGame_GoldenWeek_08_41": "Euh, tout va bien. Juste une petite erreur.", "GalGame_GoldenWeek_08_41F": "Mais non, tout va bien ! Ce n'était qu'une petite erreur, c'est tout.", "GalGame_GoldenWeek_08_42": "L'erreur en question était cependant un mot crucial au sens totalement opposé.", "GalGame_GoldenWeek_08_43": "C'est pas le moment, Fairy !", "GalGame_GoldenWeek_08_43F": "Tais-toi, Fairy !", "GalGame_GoldenWeek_08_44": "Permettez-moi d'être le deuxième à faire son rapport, dans ce cas. La société d'entretien Victoria a exploré de fond en comble la C41, notamment certaines zones de stockage de la société Solstice.", "GalGame_GoldenWeek_08_45": "Nous n'avons croisé aucun ennemi qui vaille la peine d'être mentionné, bien que nous ayons aperçu plusieurs écumeurs de Néantres novices sur notre route. Leurs frasques d'amateurs ont attiré l'attention de la plupart des armes défensives automatiques, ainsi que d'Éthéréens, qui se sont lancés à leur poursuite.", "GalGame_GoldenWeek_08_46": "Vraiment ? Quelques armes défensives quelque peu hors de contrôle, ainsi que d'autres écumeurs de Néantres... Ça n'a pas l'air de sortir de l'ordinaire, pas vrai ?", "GalGame_GoldenWeek_08_46F": "Très bien, nous avons donc quelques armes défensives légèrement défectueuses, plus d'autres écumeurs de Néantres... Ça n'a pas l'air de sortir de l'ordinaire, pas vrai ?", "GalGame_GoldenWeek_08_47": "On partage des informations ? Moi d'abord !", "GalGame_GoldenWeek_08_48": "Nicole, t'es vraiment à la traîne. Les deux autres ont déjà terminé. Fairy, tu peux faire quelque chose ?", "GalGame_GoldenWeek_08_48F": "Nicole, t'es vraiment à la traîne. Les deux autres ont déjà terminé. Fairy, tu peux l'aider ?", "GalGame_GoldenWeek_08_49": "J'ai piraté le réseau que Nicole « emprunte ». Le mot de passe est : LA-VOISINE-PEUT-PAYER-LA-FACTURE. Tout en majuscules.", "GalGame_GoldenWeek_08_50": "Oh oui, le mot de passe est valide\u00A0! Haha, ces radins de voisins ne savent pas de quoi je suis capable\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_08_51": "Bref, c'est nous, les Lièvres rusés, qui avons le plus exploré la C41, et c'est aussi nous qui sommes allés le plus loin\u00A0! Nous avons parcouru à peu près toutes les zones de stockage. À part les systèmes de défense de Solstice, nous n'avons croisé aucun autre ennemi\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_08_52": "Il y a donc principalement ces machines de défense... Elles sont sujettes à la corruption, mais seuls les appareils dotés de ce qui ressemble peu ou prou à de l'IA sont susceptibles de muter en Éthéréens.", "GalGame_GoldenWeek_08_52F": "Il y a donc principalement ces machines de défense... Elles sont sujettes à la corruption, mais seuls les appareils dotés de ce qui ressemble peu ou prou à de l'IA sont susceptibles de muter en Éthéréens.", "GalGame_GoldenWeek_08_53": "Le plus souvent, ces engins de défense sont des systèmes autonomes de bas niveau, ils n'utilisent pas d'IA. Théoriquement, la C41 n'a aucune source qui pourrait réactiver l'éther, alors comment se fait-il que des signes d'activité se manifestent ?", "GalGame_GoldenWeek_08_53F": "Le plus souvent, ces engins de défense sont des systèmes autonomes de bas niveau, ils n'utilisent pas d'IA. Théoriquement, la C41 n'a aucune source qui pourrait réactiver l'éther, alors comment se fait-il que des signes d'activité se manifestent ?", "GalGame_GoldenWeek_08_54": "Attends ! Les armes défensives de Solstice ne sont pas ce que tu imagines ! C'est...", "GalGame_GoldenWeek_08_55": "CLONG...! Bzzt-bzzt-bzzt...", "GalGame_GoldenWeek_08_56": "Ces interruptions tombent toujours au mauvais moment !", "GalGame_GoldenWeek_08_57": "Ces interruptions tombent toujours au mauvais moment !", "GalGame_GoldenWeek_08_57F": "Ces interruptions tombent toujours au mauvais moment !", "GalGame_GoldenWeek_08_58": "Ces interruptions tombent toujours à pic... C'est louche.", "GalGame_GoldenWeek_08_59": "Ces interruptions tombent toujours à pic... C'est louche.", "GalGame_GoldenWeek_08_59F": "Ces interruptions tombent toujours à pic... C'est louche.", "GalGame_GoldenWeek_08_60": "Excusez-moi, me permettrez-vous une autre tentative de lecture labiale ?", "GalGame_GoldenWeek_08_61": "... C'est...", "GalGame_GoldenWeek_08_63": "... Bon sang...", "GalGame_GoldenWeek_08_65": "... Donc en fait, c'est différent !", "GalGame_GoldenWeek_08_66": "Hum, je vois. M. Anton dit que les armes défensives de Solstice sont dotées de puces d'IA primitives, qui constituaient leur particularité principale lors de leur entrée sur le marché, et également la raison pour laquelle Belobog désire les étudier.", "GalGame_GoldenWeek_08_67": "M. Anton a ensuite exposé une métaphore alambiquée sur le forage, la sueur et... de jeunes animaux... qui est censée illustrer l'expertise en matière d'engins de chantier.", "GalGame_GoldenWeek_08_68": "Euhh, en fait, mon frérot lupin, je remontais les bretelles de mes ouvriers avec quelques, euh, mots choisis. Désolé...", "GalGame_GoldenWeek_08_69": "Pardon. Il semble que ma capacité à lire sur les lèvres soit aussi abyssale que mes connaissances dans le domaine de la construction. Je me suis encore une fois ridiculisé...", "GalGame_GoldenWeek_08_70": "Ah, mais tout ce qui a été dit au début était juste ! Les armes défensives de la société Solstice utilisent bel et bien une IA obsolète, comme l'a vérifié pour nous Grace, notre technicienne passionnée !", "GalGame_GoldenWeek_08_71": "Humm... Le mystère reste entier. Mais je crois avoir une explication !", "GalGame_GoldenWeek_08_72": "La source de l'activité éthérique est sûrement les armes défensives de Solstice ! Alors que les rumeurs sur le mystérieux trésor se répandaient, imaginez le nombre d'amateurs qui se sont précipités dans la Néantre C41, ont trifouillé dans l'entrepôt et activé toutes ces armes défensives !", "GalGame_GoldenWeek_08_73": "À mesure que le nombre d'armes défensives à IA augmentait, la corruption éthérique a monté en flèche, et ce territoire est devenu propice à l'apparition de matière éthérique !", "GalGame_GoldenWeek_08_74": "Ouah... Ça se tient. Il semblerait que la connexion et le cerveau de Nicole fonctionnent tous les deux à haut débit\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_08_74F": "Humm... Ça se tient. Il semblerait que la connexion et le cerveau de Nicole fonctionnent tous les deux à haut débit !", "GalGame_GoldenWeek_08_75": "Il suffirait donc d'empêcher les armes défensives de s'activer ?", "GalGame_GoldenWeek_08_76": "Ce serait irréalisable, compte tenu de leur nombre.", "GalGame_GoldenWeek_08_77": "Ce serait irréalisable, compte tenu de leur nombre. Nous n'avons pas suffisamment de temps.", "GalGame_GoldenWeek_08_77F": "Hummm... Ce n'est pas très réaliste. Les cibles sont trop nombreuses.", "GalGame_GoldenWeek_08_78": "Il faut s'attaquer à la source du problème\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_08_79": "Et si... nous modifions notre plan pour nous attaquer à la racine du problème\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_08_79F": "On pourrait peut-être... essayer de nous attaquer à la source du problème ?", "GalGame_GoldenWeek_08_80": "Humm... d'après la répartition des armes défensives, on peut supposer que les plus grosses se trouvent dans les zones situées les plus en profondeur dans l'entrepôt !", "GalGame_GoldenWeek_08_81": "Dans ce cas, il faut empêcher ces écumeurs de Néantres débutants de se balader partout... Ce ne sera pas facile.", "GalGame_GoldenWeek_08_82": "J'ai compris la situation. La société d'entretien Victoria se joindra à vous afin de chercher ces armes défensives.", "GalGame_GoldenWeek_08_83": "Dans ce cas, publions toutes les informations sur Inter-nœud, afin que tous ceux qui iront explorer la C41 sachent à quoi s'en tenir !", "GalGame_GoldenWeek_08_83F": "Dans ce cas, publions toutes les informations sur Inter-nœud, afin que tous ceux qui iront explorer la C41 sachent à quoi s'en tenir !", "GalGame_GoldenWeek_08_84": "D'accord. La décision est prise. Si tu es d'accord, Belle, alors je déclare la vidéoconférence d'information officiellement close.", "GalGame_GoldenWeek_08_84F": "D'accord ! La décision est prise. Je déclare la vidéoconférence d'information officiellement close... D'accord, Wise ?", "GalGame_GoldenWeek_08_85": "La séance est levée !", "GalGame_GoldenWeek_08_86": "Oui. Merci pour toutes ces informations et votre aide. La séance est levée.", "GalGame_GoldenWeek_08_86F": "Parfait\u00A0! Merci à tous d'avoir participé\u00A0! La réunion est terminée.", "GalGame_GoldenWeek_08_87": "Et maintenant, au boulot !", "GalGame_GoldenWeek_08_88": "Tout le monde sait ce qu'il lui reste à faire. Allons-y !", "GalGame_GoldenWeek_08_88F": "Je compte sur vous tous ! C'est parti !", "GalGame_GoldenWeek_09_01": "Au vidéoclub Random Play, la deuxième vidéoconférence extraordinaire à propos de la C41 est sur le point de commencer.", "GalGame_GoldenWeek_09_02": "Dépêche-toi, Belle. On commence !", "GalGame_GoldenWeek_09_02F": "Dépêche-toi, Wise. On commence !", "GalGame_GoldenWeek_09_03": "Ici Phaéthon. Tout le monde m'entend bien ?", "GalGame_GoldenWeek_09_03F": "C'est Phaéthon à l'appareil. Tout le monde m'entend ?", "GalGame_GoldenWeek_09_04": "On a déjà commencé ? Attends un peu ! Le propriétaire du bureau d'à côté a encore modifié le mot de passe wifi. Argh ! Il faut que je me dépêche de payer notre facture de réseau\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_09_05": "Ici Anton des usines Belobog. Je vous entends et vous vois parfaitement ! J'ai ordonné l'arrêt temporaire des travaux, il n'y aura donc pas d'interruption cette fois-ci.", "GalGame_GoldenWeek_09_06": "I–Ici Corin ! Je représente la société d'entretien Victoria... Humm... {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tu sembles un peu mal en point. Est-ce que ça va\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_09_07": "J'aurais vraiment dû me débarbouiller\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_09_08": "Tss... Je savais que j'aurais dû au moins me recoiffer un peu. Il est trop tard à présent.", "GalGame_GoldenWeek_09_08F": "Oh non, j'aurais dû me maquiller ou au moins me laver le visage !", "GalGame_GoldenWeek_09_09": "C'est fichu. Elle a vu clair dans mon style négligé...", "GalGame_GoldenWeek_09_10": "J'espère que cela ne ternira pas l'image de Phaéthon.", "GalGame_GoldenWeek_09_10F": "Que dois-je faire, Wise ? Les gens vont penser que je suis dans un état lamentable.", "GalGame_GoldenWeek_09_11": "Ce n'est rien. À ce propos, pourquoi c'est toi qui est venue cette fois, Corin ? Où est Lycaon ?", "GalGame_GoldenWeek_09_11F": "Ce n'est pas grave, Wise. Au fait, pourquoi c'est toi qui es venue cette fois, Corin ? Où est Lycaon ?", "GalGame_GoldenWeek_09_12": "Ah, Lycaon suit des cours de lecture labiale. L'horaire coïncide avec la réunion, alors je le remplace !", "GalGame_GoldenWeek_09_13": "Il semblerait que la dernière séance ait vraiment touché un point sensible...", "GalGame_GoldenWeek_09_13F": "Il semblerait que quelqu'un soit encore contrarié depuis la dernière séance...", "GalGame_GoldenWeek_09_14": "OK, tout est payé ! Ils pourraient aussi prendre un bras et une jambe pendant qu'ils y sont. Quelle bande d'escrocs chez Mandarine...", "GalGame_GoldenWeek_09_15": "Bon, mettons-nous au travail ! J'ai deux renseignements à partager avec tout le monde aujourd'hui.", "GalGame_GoldenWeek_09_15F": "Bon, mettons-nous au travail ! J'ai deux renseignements à partager avec tout le monde aujourd'hui.", "GalGame_GoldenWeek_09_16": "Commençons par la bonne nouvelle. L'arme de grande taille dont on pensait qu'elle se trouvait dans l'entrepôt de Solstice existe bel et bien\u00A0! Elle est la clé du regain d'activité de la Néantre C41 !", "GalGame_GoldenWeek_09_16F": "Commençons par la bonne nouvelle. Vous vous souvenez de ces armes de grande taille qu'on pensait être dans les profondeurs de l'entrepôt ? Eh bien, l'une d'entre existe bel et bien ! Elle est la clé du regain d'activité de la Néantre C41 !", "GalGame_GoldenWeek_09_17": "Quant à la mauvaise nouvelle, c'est qu'elle a déjà été déclenchée... Et c'est sans aucun doute à cause des explorations d'écumeurs débutants.", "GalGame_GoldenWeek_09_17F": "Quant à la mauvaise nouvelle, c'est qu'elle a déjà été déclenchée... Et c'est sans aucun doute à cause des explorations d'écumeurs débutants.", "GalGame_GoldenWeek_09_18": "Elle serait déjà activée ? Ça ne nous arrange pas. D'après Grace, notre technicienne en chef, les toutes premières IA possèdent une faible résistance à la corruption éthérique. Lorsque cette arme entrera dans un état de corruption avancée, elle se transformera en Éthéréen en un rien de temps !", "GalGame_GoldenWeek_09_19": "Ça pourrait être dangereux... Si elle se change en Éthéréen, l'activité éthérique s'en trouvera stimulée davantage, non\u00A0? Ça veut dire que la Néantre C41 redeviendrait une sous-Néantre totalement active\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_09_20": "C'est très probable... Si nous ne l'arrêtons pas à temps.", "GalGame_GoldenWeek_09_20F": "C'est très probable... Si nous ne l'arrêtons pas à temps.", "GalGame_GoldenWeek_09_21": "L'Association d'inspection et la Sécurité publique s'affairent déjà à remesurer l'activité éthérique de la C41. Si on ne l'arrête pas avant la publication des résultats... Ceux qui habitent près de la C41 n'auront pas à se demander comment ils vont passer leur Semaine d'or du Camélia.", "GalGame_GoldenWeek_09_21F": "L'Association d'inspection et la Sécurité publique s'affairent déjà à remesurer l'activité éthérique de la C41. Si on ne l'arrête pas avant la publication des résultats... Ceux qui habitent près de la C41 n'auront pas à se demander comment ils vont passer leur Semaine d'or du Camélia.", "GalGame_GoldenWeek_09_22": "Ce serait un prix lourd à payer...", "GalGame_GoldenWeek_09_23": "Ce serait un prix lourd à payer...", "GalGame_GoldenWeek_09_23F": "Ce serait un prix lourd à payer...", "GalGame_GoldenWeek_09_24": "Il faut qu'on assume nos responsabilités\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_09_25": "On est tous concernés, alors il faut prendre nos responsabilités.", "GalGame_GoldenWeek_09_25F": "Nous allons devoir nous en occuper pour éviter le pire !", "GalGame_GoldenWeek_09_26": "Selon toi, l'activation de l'arme défensive est une mauvaise nouvelle, proxy ? Eh bien, moi, je pense que c'est une merveilleuse nouvelle !", "GalGame_GoldenWeek_09_27": "Avant son activation, nous devions nous occuper à la fois des armes défensives et de tous les écumeurs de Néantres qui se baladaient dans la C41. Mais à présent, nous pouvons nous concentrer sur l'élimination de cette seule machine. N'est-ce pas une bonne chose ?", "GalGame_GoldenWeek_09_28": "Q—Quel optimisme\u00A0! J–J'espère que je pourrai ressembler davantage à Mlle Nicole, un jour\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_09_29": "Exact. Il est plus facile d'éliminer une cible précise plutôt qu'une centaine de cibles potentielles.", "GalGame_GoldenWeek_09_30": "À tes ordres, proxy ! Utilise-moi comme bon te semble, je me tiendrai à ta disposition !", "GalGame_GoldenWeek_09_31": "Pareil pour moi ! Comment pourrais-je accepter qu'une arme défensive obsolète se mette entre moi et mon mystérieux trésor ?", "GalGame_GoldenWeek_09_32": "Haha, ça fait plaisir de voir que tout le monde se creuse la tête pour résoudre le problème, tout comme moi\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_09_32F": "Haha, c'est bon de savoir que nous pouvons compter sur vous tous !", "GalGame_GoldenWeek_09_33": "Allons sauver la Semaine d'or de tout le monde\u00A0!", "GalGame_GoldenWeek_09_34": "Tout le monde, la lourde tâche de sauver les vacances pour le plus grand nombre nous incombe.", "GalGame_GoldenWeek_09_34F": "Mettons-nous au travail ! Allons sauver la Semaine d'or de tout le monde !", "GalGame_GoldenWeek_10_01": "« Selon nos derniers rapports, les experts de l'Institut de l'Étoile blanche, accompagnés des inspecteurs de l'Association, ont terminé une nouvelle mesure de l'activité éthérique de la Néantre compagnonne C41, située dans le quartier Janus. »", "GalGame_GoldenWeek_10_02": "« Ces experts ont établi que la C41 est toujours en déclin\u00A0! Toutes les restrictions de déplacement pour les quartiers voisins ont été levées, ce qui est sans aucun doute une excellente nouvelle pour les citoyens qui célèbrent la Semaine d'or du Camélia\u00A0!\u00A0»", "GalGame_GoldenWeek_10_03": "« Et à présent, pour comprendre pourquoi l'activité éthérique de la Néantre C41 fluctuait, nous accueillons dans notre studio un inspecteur aguerri...\u00A0»", "GalGame_GoldenWeek_10_04": "Génial ! L'activité de la C41 est enfin de nouveau en baisse, et elle commence à rétrécir ! Mission accomplie !", "GalGame_GoldenWeek_10_04F": "Génial ! L'activité de la C41 recommence enfin à baisser, et elle commence à rétrécir ! Notre mission est une réussite !", "GalGame_GoldenWeek_10_05": "Même si ça nous a coûté nos projets de vacances...", "GalGame_GoldenWeek_10_06": "Hélas... nos projets de vacances risquent d'être compromis.", "GalGame_GoldenWeek_10_06F": "Même si... ça va nous coûter nos projets de vacances...", "GalGame_GoldenWeek_10_07": "Au moins, on a sauvé la Semaine d'or pour les habitants de la zone.", "GalGame_GoldenWeek_10_08": "Heureusement, on a sauvé les vacances des résidents à proximité.", "GalGame_GoldenWeek_10_08F": "Au moins, on a sauvé les vacances des résidents de la zone autour de la Néantre.", "GalGame_GoldenWeek_10_09": "Suggestion : {M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez activer ma proposition de vacances efficaces à tout moment.", "GalGame_GoldenWeek_10_10": "Je n'arrive pas à croire que Fairy insiste encore avec son «\u00A0projet de vacances\u00A0»...", "GalGame_GoldenWeek_10_10F": "J'ai failli oublier que Fairy s'accrochait encore à cet affreux projet de vacances.", "GalGame_GoldenWeek_10_11": "L'urgence de la C41 était si inattendue. On a de la chance que l'unique chose qu'on ait eu à sacrifier soit nos vacances.", "GalGame_GoldenWeek_10_11F": "Quoi qu'il en soit, la situation de la C41 a évolué si rapidement. Je suis heureuse que l'unique chose qu'on ait eu à sacrifier soit nos vacances !", "GalGame_GoldenWeek_10_12": "Heureuse ? Moi, je ne suis pas heureuse du tout !", "GalGame_GoldenWeek_10_13": "De la chance ? Tu parles !", "GalGame_GoldenWeek_10_14": "J'ai dépensé tellement de temps, d'argent et de relations pour trouver le stupide trésor mystérieux de Solstice ! Alors dis-moi, pourquoi leur chambre forte la plus importante est toujours équipée d'une serrure mécanique ?!", "GalGame_GoldenWeek_10_15": "À cause du mécha de sécurité qu'on a détruit.", "GalGame_GoldenWeek_10_16": "Parce qu'on a détruit le mécha de sécurité, non ? Ainsi que le commutateur électronique de la chambre forte qui y était attaché.", "GalGame_GoldenWeek_10_16F": "Parce qu'on a détruit le mécha de sécurité, non\u00A0? Ainsi que le commutateur électronique de la chambre forte qui était attaché à lui.", "GalGame_GoldenWeek_10_17": "C'était inévitable...", "GalGame_GoldenWeek_10_18": "C'était inévitable, ce mécha s'est avéré déterminant pour renverser la vapeur.", "GalGame_GoldenWeek_10_18F": "Il n'y a rien à faire. Il fallait impérativement neutraliser ce mécha pour renverser la vapeur.", "GalGame_GoldenWeek_10_19": "Malheureusement, cette machine constituait le plus haut niveau de sécurité de l'entrepôt central. Lorsqu'on l'a détruite, le signal qu'elle a envoyé a endommagé les circuits de la chambre forte.", "GalGame_GoldenWeek_10_19F": "Ce qui est fait est fait. Cette machine constituait le plus haut niveau de sécurité de l'entrepôt central. Lorsqu'on l'a détruite, le signal qu'elle a envoyé a endommagé les circuits de la chambre forte.", "GalGame_GoldenWeek_10_20": "On aurait besoin d'une clé physique pour l'ouvrir, maintenant.", "GalGame_GoldenWeek_10_20F": "Désormais, le seul moyen d'y pénétrer est avec une clé physique.", "GalGame_GoldenWeek_10_21": "Solstice n'existe plus depuis des années, explique-moi comment je vais m'y prendre pour mettre la main sur la clé de l'entrepôt central, maintenant !", "GalGame_GoldenWeek_10_22": "Hélas ! Mon mystérieux trésor\u00A0! Mon pauvre argent, mon pauvre argent\u00A0! Ma Semaine d'or\u00A0! *sanglots*", "GalGame_GoldenWeek_10_23": "Ne sois pas triste, Nicole. Essaie de passer à autre chose. Profites-en pour retourner chez toi te reposer.", "GalGame_GoldenWeek_10_23F": "Calme-toi, Nicole, ce qui est fait est fait. Et si tu rentrais chez toi te reposer un peu ?", "GalGame_GoldenWeek_10_24": "En parlant de repos, qu'est-ce qu'il y a de plus relaxant qu'une séance ciné\u00A0? Si tu veux, j'ai quelques cassettes à recommander.", "GalGame_GoldenWeek_10_24F": "En parlant de repos, on n'a jamais trop de films à regarder\u00A0! Tu veux emprunter quelques cassettes\u00A0?", "GalGame_GoldenWeek_10_25": "*soupir* D'accord, je crois que je ne peux rien y faire... Donne-moi quelques cassettes dans ce cas.", "GalGame_GoldenWeek_10_26": "Ah oui, j'ai ce, euh... coupon d'essai gratuit avec lequel j'aimerais payer.", "GalGame_GoldenWeek_10_27": "Encore un coupon d'essai gratuit ? Mais où est-ce que tu les trouves ?", "GalGame_GoldenWeek_10_27F": "Encore un coupon d'essai gratuit\u00A0? D'où tu les sors\u00A0?!", "GalGame_Limbotask_010_001": "Après avoir vérifié que personne n'est à ses trousses, le trafiquant de renseignements se faufile dans le vidéoclub comme si c'était sa seconde maison.", "GalGame_Limbotask_010_002": "Désolé de débarquer comme ça, mais c'est urgent, très urgent, voire explosif, pour être franc. Alors je vais la faire courte.", "GalGame_Limbotask_010_003": "Dites... Je pourrais avoir une tasse de thé\u00A0?", "GalGame_Limbotask_010_004": "J'ai de l'eau du robinet.", "GalGame_Limbotask_010_005": "T'en demandes un peu trop. J'ai de l'eau du robinet.", "GalGame_Limbotask_010_006": "J'ai de l'eau du robinet. Va te servir toi-même.", "GalGame_Limbotask_010_007": "Tu ne devais pas la faire courte\u00A0?", "GalGame_Limbotask_010_008": "Du thé\u00A0? Tu ne devais pas la faire courte\u00A0?", "GalGame_Limbotask_010_009": "Tu veux du thé\u00A0? Je croyais que tu devais la faire courte\u00A0?", "GalGame_Limbotask_010_010": "Hahaha. Est-ce que je ne vous amène pas toujours des commissions de qualité\u00A0? Je ne mérite même pas un petit geste\u00A0?", "GalGame_Limbotask_010_011": "Ahem, c'est simple\u00A0: les inspections de routine sont de retour dans la Néantre Zéro.", "GalGame_Limbotask_010_012": "Quoi\u00A0?", "GalGame_Limbotask_010_013": "Comment\u00A0?!", "GalGame_Limbotask_010_014": "Eh oui, tu m'as bien entendu. Et cette fois, l'Association semble mener une guerre de longue haleine. Elle a préparé plusieurs opérations sur une longue période.", "GalGame_Limbotask_010_015": "Dès que j'ai entendu la nouvelle, j'ai immédiatement pensé à mon client préféré, le légendaire duo Phaéthon\u00A0!", "GalGame_Limbotask_010_016": "J'imagine que vous voudrez participer aux explorations. C'est pourquoi j'ai mis à profit certaines ressources afin de garder une porte dérobée ouverte pour votre recrutement.", "GalGame_Limbotask_010_017": "Il te suffit de réussir une commission de «\u00A0test\u00A0» dans la Néantre Zéro pour recevoir les qualifications nécessaires pour être engagé{F#e} en tant {M#qu'inspecteur}{F#qu'inspectrice} de la Néantre Zéro\u00A0!", "GalGame_Limbotask_010_018": "... Explosif, en effet. Tu le veux toujours ce thé\u00A0?", "GalGame_Limbotask_010_019": "Des nouvelles très intéressantes, en effet... qui valent bien au moins une tasse de thé.", "GalGame_Limbotask_010_020": "Compris. Laisse-nous un peu de temps pour y réfléchir.", "GalGame_Limbotask_010_021": "Compris. Laisse-nous un peu de temps pour y réfléchir.", "GalGame_Limbotask_010_022": "Compris. Laisse-nous un peu de temps pour y réfléchir.", "GalGame_Limbotask_010_023": "Oui. Il ne faut pas prendre de décisions importantes à une heure si tardive. Réfléchissez-y bien. Lorsque vous serez décidés, rendez-vous à l'avant-poste Scott pour accomplir la commission\u00A0!", "GalGame_Limbotask_010_024": "Bon, je vous laisse\u00A0!", "GalGame_Limbotask_010_025": "Avant de quitter le vidéoclub, le Berger lance un regard languissant à la théière hors d'atteinte.", "GalGame_Limbotask_020_001": "Une inspection dans la Néantre Zéro... Wise, t'en penses quoi\u00A0?", "GalGame_Limbotask_020_002": "Une inspection dans la Néantre Zéro... Belle, t'en penses quoi\u00A0?", "GalGame_Limbotask_020_003": "Question. Qu'est-ce qu'une inspection dans la Néantre Zéro\u00A0?", "GalGame_Limbotask_020_004": "Ah... J'avais oublié que Fairy n'était pas au courant.", "GalGame_Limbotask_020_005": "Hmm\u00A0? Oh, j'avais oublié que Fairy n'était pas au courant.", "GalGame_Limbotask_020_006": "Défi accepté... Recherche de Néantre Zéro dans la base de données de l'Association d'inspection des Néantres...", "GalGame_Limbotask_020_007": "Et voilà, encore son esprit de compétition...", "GalGame_Limbotask_020_008": "Personne ne te met au défi...", "GalGame_Limbotask_020_009": "Réponse trouvée. Néantre Zéro est un nom de code pour la Néantre la plus ancienne, la plus étendue et la plus dangereuse de toute la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_Limbotask_020_010": "Les recherches montrent que toutes les principales Néantres connues à la Nouvelle-Eridu sont issues de Néantres compagnonnes de la Néantre Zéro. Cette dernière est également la principale responsable de la destruction de l'ancienne capitale, Eridu.", "GalGame_Limbotask_020_011": "La Nouvelle-Eridu envoie régulièrement des agents chevronnés mener des recherches dans la Néantre Zéro, l'explorer et suivre son expansion pour tenter de l'arrêter.", "GalGame_Limbotask_020_012": "Conjecture. {M#Le maître}{F#La maîtresse} a l'intention d'explorer la Néantre Zéro pour sauver la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_Limbotask_020_013": "Haha. Raté.", "GalGame_Limbotask_020_014": "Bzzzt\u00A0! Désolée, mais ce n'est pas la bonne réponse, Fairy.", "GalGame_Limbotask_020_015": "Ton raisonnement est juste, mais malheureusement il est erroné.", "GalGame_Limbotask_020_016": "...", "GalGame_Limbotask_020_017": "...", "GalGame_Limbotask_020_018": "...", "GalGame_Limbotask_020_019": "Comme on pouvait s'y attendre, tu as raison à propos de tout ce qui concerne la Néantre Zéro. Mais pour ce qui est de nos intentions...", "GalGame_Limbotask_020_020": "Comme on pouvait s'y attendre, tu as raison à propos de tout ce qui concerne la Néantre Zéro. Mais pour ce qui est de nos intentions...", "GalGame_Limbotask_020_021": "Demande d'information\u00A0: veuillez me donner les raisons qui vous poussent à participer à cette inspection, afin que je vous apporte mon aide.", "GalGame_Limbotask_020_022": "OK. Mais avant, tu vas me parler de tes «\u00A0motivations\u00A0» et de ce «\u00A0contrat\u00A0».", "GalGame_Limbotask_020_023": "OK. Mais avant, tu vas me parler de tes «\u00A0motivations\u00A0» et de ce «\u00A0contrat\u00A0».", "GalGame_Limbotask_020_024": "Pas de problème, mais d'abord, tu vas me parler de ce «\u00A0contrat\u00A0» et de tes «\u00A0motivations\u00A0».", "GalGame_Limbotask_020_025": "Question. Serait-ce ce qu'on appelle une «\u00A0provocation\u00A0»\u00A0?", "GalGame_Limbotask_020_026": "Qu'est-ce que tu veux dire par «\u00A0provocation\u00A0»\u00A0? Les demandes de Wise sont tout à fait raisonnables. Il veut juste qu'on soit honnêtes les uns envers les autres\u00A0!", "GalGame_Limbotask_020_027": "Comment ça, une «\u00A0provocation\u00A0»\u00A0? Belle veut juste s'assurer qu'on soit honnêtes les uns envers les autres\u00A0!", "GalGame_Limbotask_020_028": "Toutes mes excuses. Je ne suis pas autorisée à répondre aux questions futiles concernant mon «\u00A0contrat\u00A0» et mes «\u00A0motivations ». Vous aurez vos réponses en temps voulu.", "GalGame_Limbotask_020_029": "Désolée. Nous ne pouvons pas te dire quelles sont nos raisons exactes pour explorer la Néantre Zéro. Mais, tu dois savoir, Fairy, que les récompenses qu'on y trouve sont très précieuses, et...", "GalGame_Limbotask_020_030": "Désolé. Nous ne pouvons pas te dire quelles sont nos raisons exactes pour explorer la Néantre Zéro. Mais, tu dois savoir, Fairy, que les récompenses qu'on y trouve sont très précieuses, et...", "GalGame_Limbotask_020_031": "... L'endroit où mon frère et moi avons grandi se trouve dans l'ancienne capitale qui a été complètement détruite. Il y a donc des choses que nous voulons découvrir dans la Néantre Zéro. C'est tout ce que tu as besoin de savoir.", "GalGame_Limbotask_020_032": "... L'endroit où ma sœur et moi avons grandi se trouve dans l'ancienne capitale qui a été complètement détruite. Il y a donc des choses que nous voulons découvrir dans la Néantre Zéro. C'est tout ce que tu as besoin de savoir.", "GalGame_Limbotask_020_033": "Tu viens de tout lui dire, là, non\u00A0?", "GalGame_Limbotask_020_034": "Wise, tu viens de tout lui dire, là, non\u00A0?", "GalGame_Limbotask_020_035": "Belle, tu viens de tout lui dire, là, non\u00A0?", "GalGame_Limbotask_020_036": "... Tu t'es fait avoir\u00A0!", "GalGame_Limbotask_020_037": "Oups\u00A0! je crois que Fairy nous a bien eus...", "GalGame_Limbotask_020_038": "Ha, bien joué, Fairy. Tu as réussi à nous faire cracher le morceau.", "GalGame_Limbotask_020_039": "Ah\u00A0! Ahaha... Désolée, j'en ai trop dit\u00A0!", "GalGame_Limbotask_020_040": "Haha. Ne t'inquiète pas, considère ça comme une preuve de notre sincérité.", "GalGame_Limbotask_020_041": "OK\u00A0! Nous sommes décidés, faisons ce que le Berger nous a dit et rendons-nous à l'avant-poste Scott dans la Néantre Zéro.", "GalGame_Limbotask_020_042": "Puisque nous sommes décidés, faisons ce que le Berger nous a dit et rendons-nous à l'avant-poste Scott dans la Néantre Zéro.", "GalGame_Limbotask_030_000": "Le HDD est officiellement connecté à distance au terminal de communication de l'avant-poste...", "GalGame_Limbotask_030_001": "Allô... Juste une petite vérif'... Le signal passe bien, Wise\u00A0?", "GalGame_Limbotask_030_001_NPC": "Examinatrice de l'AIN", "GalGame_Limbotask_030_002": "Allô... Test, test... Tu m'entends bien, Belle\u00A0?", "GalGame_Limbotask_030_003": "Bien, l'intercom et les points de diagnostic du HDD sont au vert. Au moins, nous savons que notre équipement est à la hauteur de ce défi.", "GalGame_Limbotask_030_004": "Bien, l'intercom et les points de diagnostic du HDD sont au vert. Au moins, nous savons que notre équipement est à la hauteur de ce défi.", "GalGame_Limbotask_030_005": "On a juste à coopérer avec un inspecteur de l'AIN pour passer l'évaluation, et tu obtiendras une licence officielle d'inspecteur de la Néantre Zéro.", "GalGame_Limbotask_030_006": "On a juste à coopérer avec un inspecteur de l'AIN pour passer l'évaluation, et tu obtiendras une licence officielle d'inspectrice de la Néantre Zéro.", "GalGame_Limbotask_030_007": "Je compte sur toi, Wise\u00A0!", "GalGame_Limbotask_030_008": "Bon courage, Belle\u00A0!", "GalGame_Limbotask_030_009": "Je suis l'inspectrice de l'AIN en charge de cette opération. Vous pouvez m'appeler «\u00A0Examinatrice\u00A0».", "GalGame_Limbotask_030_010": "N'utilisez pas d'arme non autorisée dans notre règlement, ne quittez pas le chemin prévu pour l'opération... Je suis sûre que vous connaissez déjà ces règles.", "GalGame_Limbotask_030_011": "Je souhaite tout de même vous rappeler que la différence entre la Néantre Zéro et les autres Néantres ne réside pas uniquement dans sa taille.", "GalGame_Limbotask_030_012": "Si vous sous-estimez les menaces de la Néantre Zéro et que vous ne vous préparez pas suffisamment à ses «\u00A0variations\u00A0», vous en paierez le prix fort.", "GalGame_Limbotask_030_013": "Après tout, l'Association n'a pas l'obligation d'assurer ses sous-traitants.", "GalGame_Limbotask_030_014": "Bien évidemment, l'Association fournit des résonia simulés afin d'aider les candidats. Faites bon usage des propriétés spéciales conférées par les résonia afin d'améliorer les compétences de votre escouade au combat.", "GalGame_Limbotask_030_016": "Allez-y. Je jugerai votre performance avec impartialité.", "GalGame_Limbotask_040_001": "Cheffe, n'oublie pas de te tenir à bonne distance de la cible.", "GalGame_Limbotask_040_001_01": "La jeune femme disparaît à l'horizon à la poursuite de l'Éthéréen géant.\nDes personnes portant des uniformes similaires arrivent de la direction d'où elle est venue...", "GalGame_Limbotask_040_002": "Impossible de rattraper la cheffe quand elle court comme ça.", "GalGame_Limbotask_040_003": "Cet uniforme... Vous êtes de la MAIN\u00A0? Oh, mais ce n'est pas tout, vous faites aussi partie des Forces spéciales\u00A0?", "GalGame_Limbotask_040_004": "Section 6 des Forces spéciales en Néantres. Nous sommes en mission d'intervention d'urgence.", "GalGame_Limbotask_040_005": "Un Éthéréen extrêmement dangereux se trouve dans cette zone. Peu importe quel est votre objectif ici, je vous conseille de vous rendre vers le point d'évacuation le plus proche.", "GalGame_Limbotask_040_005_01": "J'ai besoin de votre soutien en tant qu'unité tactique mobile pour cette opération. Il s'agit d'un ordre de mobilisation officiel de la capitaine de la Section\u00A06 des Forces spéciales en Néantres, moi.", "GalGame_Limbotask_040_006": "«\u00A0Un Éthéréen extrêmement dangereux\u00A0»\u00A0? C'est ça qui a provoqué la perturbation à l'instant\u00A0?", "GalGame_Limbotask_040_007": "«\u00A0Un Éthéréen extrêmement dangereux\u00A0»\u00A0? C'est ça qui a provoqué la perturbation à l'instant\u00A0?", "GalGame_Limbotask_040_008": "Est-ce que les Éthéréens sont censés être si... gargantuesques\u00A0? Bref, conduisons tout le monde au point d'évacuation.", "GalGame_Limbotask_040_009": "Quelle taille démesurée, et quelle force excessive... Je n'ai jamais rien vu de tel. Il faut qu'on sorte tout le monde d'ici, Belle.", "GalGame_Limbotask_040_011": "L'évaluation est suspendue à cause de circonstances inattendues\u00A0! Rendez-vous au point d'évacuation.", "GalGame_Limbotask_040_012": "Le Bangbou de navigation de l'Institut... J'ai besoin qu'il continue de nous guider pendant nos opérations. Des objections\u00A0?", "GalGame_Limbotask_040_013": "Le «\u00A0Bangbou de navigation\u00A0»\u00A0? Est-ce qu'elle parle d'Éous\u00A0?", "GalGame_Limbotask_040_014": "Le «\u00A0Bangbou de navigation\u00A0»\u00A0? Est-ce qu'elle parle d'Éous\u00A0?", "GalGame_Limbotask_040_015": "Notre cible a dévié de sa trajectoire prévue, et nous avons besoin d'un Bangbou porteur de données de Carotte pour nous guider... Nous réquisitionnons ce Bangbou.", "GalGame_Limbotask_040_016": "Mais soyez sans crainte, nous vous compenserons en cas de dégâts.", "GalGame_Limbotask_040_017": "Quoi\u00A0?!", "GalGame_Limbotask_040_018": "Quoi... Euh, non... Ehn-na\u00A0?!", "GalGame_Limbotask_040_019": "Quoi... Euh, non... Ehn-na\u00A0?!", "GalGame_Limbotask_040_020": "Ehn-ne\u00A0?!", "GalGame_Limbotask_040_021": "Nu-ehn nah\u00A0!?", "GalGame_Limbotask_040_022": "Nha-na-nu nhe-nhe\u00A0?!", "GalGame_Limbotask_040_023": "Sérieusement, on doit s'attendre à des dégâts\u00A0?", "GalGame_Limbotask_040_024": "N-Non\u00A0! On ne peut pas laisser Éous être blessé\u00A0!", "GalGame_Limbotask_040_025": "Alleeez petit Bangbou\u00A0! Je vais te protéger\u00A0!", "GalGame_Limbotask_040_025_01": "Les capacités de navigation de ce petit gars ne font aucun doute, mais la clause de risque qu'on leur a fait signer ne mentionnait pas de potentiels «\u00A0dégâts importants aux Bangbous\u00A0»...", "GalGame_Limbotask_040_026": "Bien, puisque c'est une requête officielle provenant d'agents des FSN, je vous laisse ce Bangbou pour l'instant.", "GalGame_Limbotask_040_027": "Ça ne devrait pas poser de problème. Je trouverai un moyen de l'expliquer à son propriétaire.", "GalGame_Limbotask_040_028": "Si, ça pose «\u00A0un problème\u00A0»\u00A0!", "GalGame_Limbotask_040_029": "Si, ça pose bien un problème. Pourquoi ne nous a-t-elle pas demandé avant\u00A0?", "GalGame_Limbotask_040_030": "Pas un problème\u00A0? Pourquoi est-ce qu'elle a accepté sans nous demander avant\u00A0?", "GalGame_Limbotask_040_031": "Du calme, Belle, ou tu vas te faire griller. Après tout, ils ne savent pas que ce «\u00A0Bangbou de navigation\u00A0» est en réalité contrôlé à distance.", "GalGame_Limbotask_040_032": "Du calme, Wise. Ils vont découvrir qu'Éous est contrôlé à distance.", "GalGame_Limbotask_040_033": "En, ehn-ne\u00A0?", "GalGame_Limbotask_040_034": "En... ehn-ne-ne\u00A0???", "GalGame_Limbotask_040_035": "En... ehn-ne-ne\u00A0???", "GalGame_Limbotask_040_036": "Me parler Bangbou ne sert à rien...", "GalGame_Limbotask_040_037": "Wise, me parler Bangbou ne sert à rien...", "GalGame_Limbotask_040_038": "Enfin, ils ne savent même pas qu'Éous est contrôlé à distance. Pourquoi est-ce qu'ils demanderaient notre avis...?", "GalGame_Limbotask_040_039": "Enfin, ils ne savent même pas qu'Éous est contrôlé à distance. Pourquoi est-ce qu'ils demanderaient notre avis...?", "GalGame_Limbotask_040_040": "Les agents des FSN sont la crème de la crème. Et puis, les aider est notre seule solution pour l'instant.", "GalGame_Limbotask_040_041": "Les agents des FSN sont la crème de la crème. Et puis, les aider est notre seule solution pour l'instant.", "GalGame_Limbotask_040_042": "Quoi qu'il en soit, qu'on se comporte comme un «\u00A0Bangbou de navigation\u00A0» ou pas, notre tâche reste la même. On doit juste diriger leur équipe dans la bonne direction.", "GalGame_Limbotask_040_043": "Quoi qu'il en soit, qu'on se comporte comme un «\u00A0Bangbou de navigation\u00A0» ou pas, notre tâche reste la même. On doit juste diriger leur équipe dans la bonne direction.", "GalGame_Limbotask_050_001": "J'ai vu la cheffe, elle est là\u00A0!", "GalGame_Limbotask_050_002": "Elle a réussi à repousser un Éthéréen aussi grand rien qu'à l'arme blanche...?", "GalGame_Limbotask_050_003": "Elle a réussi à repousser un Éthéréen aussi grand rien qu'à l'arme blanche...?", "GalGame_Limbotask_050_004": "Arrêter des proxys ne fait pas partie des missions des FSN, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_Limbotask_050_005": "Arrêter des proxys ne fait pas partie des missions des FSN, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_Limbotask_050_006": "Miyabi\u00A0! Au rapport\u00A0! Tu vas bien\u00A0?", "GalGame_Limbotask_050_007": "Pas tout à fait.", "GalGame_Limbotask_050_008": "C'était une entaille impeccable.\u00A0Elle aurait dû frapper instantanément l'Éthéréen, comme un maillet qui brise un vase en porcelaine.", "GalGame_Limbotask_050_009": "Mais c'était plutôt laborieux, comme un morceau de craie crissant sur un tableau noir.", "GalGame_Limbotask_050_010": "Je vois, cheffe\u00A0! C'était comme trancher la planche à découper en deux quand on veut juste un morceau de beurre\u00A0!", "GalGame_Limbotask_050_011": "Euh... Je ne suis pas sûr que tu aies compris, Soukaku.", "GalGame_Limbotask_050_012": "La cheffe essaie de dire que son attaque n'a pas fortement blessé Ninive. Donc, nous devons à nouveau la chercher.", "GalGame_Limbotask_050_013": "Laissez-moi partir en repérage. C'est difficile de perdre la trace d'une cible si grande.", "GalGame_Limbotask_050_014": "Les Éthéréens affluent ici. Ils sont probablement attirés par l'affrontement entre Miyabi et Ninive. On va s'en occuper si tu le veux bien, Cheffe.", "GalGame_Limbotask_050_015": "Très bien. Section 6, préparez-vous au combat.", "GalGame_Limbotask_060_001": "Malgré des débuts difficiles, cette opération s'est bien passée.", "GalGame_Limbotask_060_001_NPC": "Ray", "GalGame_Limbotask_060_002": "Ramenons le Bangbou de navigation réquisitionné à l'Institut.", "GalGame_Limbotask_060_003": "Ce modèle est encore meilleur que les Bangbous standards des FSN, aussi bien dans la planification d'itinéraires que dans l'adaptation aux changements de circonstances.", "GalGame_Limbotask_060_004": "Il est peut-être équipé de données de Carotte secrètes de l'Institut\u00A0? Ou son cœur logique a pu être modifié\u00A0?", "GalGame_Limbotask_060_005": "Hé, comment se sentirait le Bangbou des FSN s'il t'entendait\u00A0?", "GalGame_Limbotask_060_006": "Le Bangbou de l'Institut\u00A0?\u00A0Ce Bangbou ne vient pas de l'Institut. Il appartient au meneur d'une escouade d'inspecteurs indépendants.", "GalGame_Limbotask_060_007": "Vraiment\u00A0? En effet, il me semble avoir entendu dire que l'AIN avait commencé à recruter des équipes d'inspecteurs civils récemment.", "GalGame_Limbotask_060_008": "Eh bien, il semblerait que certains civils soient plus fiables que certains idiots parmi les autorités.", "GalGame_Limbotask_060_009": "La prochaine fois, je ne ferai preuve d'aucune pitié.", "GalGame_Limbotask_060_010": "Hein ?", "GalGame_Limbotask_060_011": "Quoi\u00A0?!\u00A0C'est à moi qu'elle parle\u00A0?", "GalGame_Limbotask_060_012": "Quoi\u00A0?! C'est à moi qu'elle parle\u00A0?", "GalGame_Limbotask_060_013": "Aie pitié de moi\u00A0!", "GalGame_Limbotask_060_014": "Je suis une citoyenne irréprochable de la Nouvelle-Eridu...\u00A0Aie pitié\u00A0!", "GalGame_Limbotask_060_015": "Nos activités sont parfaitement légales.\u00A0Nous avons la permission de l'Association...", "GalGame_Limbotask_060_016": "Cheffe, tu dis toujours les choses les plus étranges sans prévenir.", "GalGame_Limbotask_060_017": "La cheffe veut dire qu'elle a hâte de travailler à nouveau avec ce meneur d'escouade d'inspecteurs.", "GalGame_Limbotask_060_018": "Le devoir nous appelle. Nous devons rentrer et faire notre rapport. Allons-nous-en.", "GalGame_ReliabilitLucy_010_001": "Pendant que j'étais en congé hier, César et Bernice ont fait un pari... Ça m'énerve. Sur quoi ont-elles parié\u00A0? Et pourquoi il y a un trou dans la télé\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_002": "Ouah...", "GalGame_ReliabilitLucy_010_003": "Ouah...", "GalGame_ReliabilitLucy_010_004": "Ouah... C'est dur.", "GalGame_ReliabilitLucy_010_005": "Tss, je voulais ramener cette cassette pour la regarder...", "GalGame_ReliabilitLucy_010_006": "Pourquoi tu ne la regarderais pas au vidéoclub\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_007": "Comme on a tout préparé, permets-moi de t'inviter~\u00A0! Lucy, ça te dit qu'on la regarde ensemble au vidéoclub\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_008": "On dirait que tu es dans la panade. Si ça te dit, tu peux la regarder au vidéoclub.", "GalGame_ReliabilitLucy_010_009": "Si ça ne dérange pas... Merci beaucoup\u00A0!", "GalGame_ReliabilitLucy_010_010": "Vous regardez Les Carl en compagnie de Lucy au vidéoclub.\nElle a l'air un poil nostalgique...", "GalGame_ReliabilitLucy_010_011": "Ce Bangbou dans le film... Je me demande ce qu'il est devenu...", "GalGame_ReliabilitLucy_010_012": "Tu l'as déjà vu quand tu étais petite\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_013": "Tu regardais Les Carl pendant ton enfance, Lucy\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_014": "Tu regardais Les Carl quand tu étais petite, Lucy\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_015": "Ce n'est pas surprenant. C'est une série très longue, une sorte de souvenir commun pour toute une génération d'enfants de la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_ReliabilitLucy_010_016": "Quand j'étais petite, je trouvais l'histoire stupide et sans queue ni tête. Comment un père pourrait-il être assez bête pour négliger le projet de son entreprise juste pour surveiller son enfant en colonie de vacances\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_017": "Et mes amis... si on peut vraiment qualifier d'«\u00A0amis\u00A0» les personnes de mon âge que j'ai croisées lors de soirées caritatives... Jamais je ne m'imaginerais faire une virée avec eux à l'extérieur de la ville.", "GalGame_ReliabilitLucy_010_018": "On pourrait faire une virée.", "GalGame_ReliabilitLucy_010_019": "Si ça te dit, je peux t'emmener en virée. Je suis du genre rapide\u00A0!", "GalGame_ReliabilitLucy_010_020": "Si tu veux faire une virée... *ahem* Belle dit que je ne conduis pas si mal.", "GalGame_ReliabilitLucy_010_021": "... J—Je ne veux pas être comme ce stupide Bangbou dans Les Carl, qui secoue la tête en poussant la chansonnette sur des vieux titres niais dans ta voiture.", "GalGame_ReliabilitLucy_010_022": "Si on part en virée, ce sera sur MA bécane\u00A0!", "GalGame_ReliabilitLucy_020_001": "Hé, proxy, ne regarde pas là-bas\u00A0!", "GalGame_ReliabilitLucy_020_002": "Oui, c'est ça. Continue de me parler... Quoi que tu fasses, ne regarde pas l'homme en costume.", "GalGame_ReliabilitLucy_020_003": "De quoi devrions-nous parler\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_004": "C'était soudain... D'accord, Lucy. On va parler de quoi\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_005": "C'était vraiment soudain... Bon, d'accord. On va parler de quoi\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_006": "Parler de quoi\u00A0? Ce n'est pas important, prends un sujet qui te plaît. Les films ou autres...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_007": "Tu sais que j'apprécie les films.", "GalGame_ReliabilitLucy_020_008": "Merci de t'être rappelée que j'aime les films.", "GalGame_ReliabilitLucy_020_009": "Tu es au courant que j'aime les films...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_010": "Tu te souviens que j'aime les films...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_011": "D'accord, merci de t'être rappelée que j'aime les films.", "GalGame_ReliabilitLucy_020_012": "D'accord, merci de t'être rappelée que j'aime les films.", "GalGame_ReliabilitLucy_020_013": "Ne fais pas comme si je ne me préoccupais pas de toi, compris\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_014": "Tu tiens un vidéoclub et tu baignes dans des films toute la journée. Une personne qui déteste ça ne pourrait pas le faire.", "GalGame_ReliabilitLucy_020_015": "C'est pareil pour tout le monde. On prend ce que la vie nous donne... jusqu'à ce qu'on ne le supporte plus. C'est pour ça que des gens partent en guerre et prennent la fuite. Ou bien, ils partent en guerre et ENSUITE, ils prennent la fuite parce qu'ils ne peuvent pas rester enfermés à un endroit.", "GalGame_ReliabilitLucy_020_016": "Tu ne supportais plus ton ancienne vie\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_017": "Tu parles en connaissance de cause\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_018": "Ton ancienne vie était devenue insupportable ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_019": "Ton ancienne vie était devenue insupportable ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_020": "C'est du vécu ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_021": "C'est du vécu ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_022": "... Je n'ai jamais dit ça...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_023": "*ahem* Proxy, tu ne trouves pas que notre conversation a pris une autre tournure\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_024": "Je ne suis pas comme Bernice, je ne suis pas du genre à me poser dans un lieu bondé et bruyant et discuter tout haut du sens de la vie avec mes amis...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_025": "Tu nous considères comme des ami{F#e}s\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_026": "Je suis si contente que tu nous considères comme des amies, Lucy\u00A0!", "GalGame_ReliabilitLucy_020_027": "Tu nous considères déjà comme des amis...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_028": "... S—Si nous n'étions pas amis, que serions-nous\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_029": "Tu rougis ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_030": "Hé, tu rougis ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_031": "Mais, tu rougis ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_032": "C'est juste... à cause de la chaleur. Tu ne trouves pas qu'il fait plus chaud à la Nouvelle-Eridu qu'à la couronne extérieure\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_033": "*ahem* Il se fait tard. Je devrais rentrer.", "GalGame_ReliabilitLucy_020_034": "En tant qu'amis, si j'ai besoin d'aide pour quoi que ce soit... tu ne pourras pas me le refuser\u00A0! C'est comme que ça fonctionne l'amitié\u00A0!", "GalGame_ReliabilitLucy_020_035": "Il semblerait que Lucy doive partir. Qui était cet homme en costume\u00A0? Vous lui demanderez quand l'occasion se présentera.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_001": "Mademoiselle Lucy... *ahem* Veuillez m'excuser, j'ai oublié que vous n'appréciez pas qu'on vous appelle de la sorte.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_002": "Ce n'est pas la seule chose que tu as oubliée. Je t'ai demandé de ne pas importuner mes amis... À moins que tu ne veuilles que Paillie, Boisie et Briquie te refassent le portrait\u00A0!", "GalGame_ReliabilitLucy_030_003": "Je me souviens de l'adorable petite princesse que vous étiez pendant votre enfance... Vous avez beau porter une veste en cuir avec des clous désormais, vous ne me feriez pas ça... n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_004": "Fais gaffe, sinon je vais te coller ce clou dans ton...", "GalGame_ReliabilitLucy_030_005": "... Ah, j'ai compris. Vous avez vraiment changé.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_006": "Je suis contente que tu le comprennes enfin..", "GalGame_ReliabilitLucy_030_007": "C'est comme l'avait dit M. de Montefio. Vous êtes vraiment de la même veine. Il ne l'a jamais évoqué, mais il a aussi eu une période rebelle quand il était plus jeune.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_008": "... Quel rapport avec moi ?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_009": "M. de Montefio a fugué pendant une décennie. Au bout de dix longues années, le fils prodigue est revenu pour assumer ses responsabilités.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_010": "Ces dix années de durs labeurs ont apporté à M. de Montefio des expériences précieuses\u00A0: une forte personnalité et un esprit vif pour sortir des sentiers battus. Ces deux traits de personnalité sont devenus des atouts dans le monde des affaires.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_011": "Pourquoi je n'avais jamais eu vent de cette histoire ?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_012": "Et bien entendu, pendant ces dix années d'errance, il a rencontré son âme-sœur... votre mère.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_013": "...", "GalGame_ReliabilitLucy_030_014": "C'est pour cette raison que, lorsqu'il a su que vous et cette jeune fille qui tient un vidéoclub entreteniez de bonnes relations, il m'a bien fait comprendre de ne pas interférer.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_015": "C'est pour cette raison que, lorsqu'il a su que vous et ce jeune homme qui tient un vidéoclub entreteniez de bonnes relations, il m'a bien fait comprendre de ne pas interférer.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_016": "Comme il l'a mentionné... que ce soit en amour ou en amitié, les véritables relations se forgent dans les moments difficiles.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_017": "Quand vous serez prête à prendre vos responsabilités, vous serez confrontée à de nombreuses tâches, et quand vous serez épuisée de vos journées, vous aurez besoin d'une étreinte chaleureuse...", "GalGame_ReliabilitLucy_030_018": "... Paillie ! Boisie ! Briquie !", "GalGame_ReliabilitLucy_030_019": "Le visage de Lucy devient tout rouge, et tout son corps tremble.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_020": "D'un geste de la main, les trois porcelets se propulsent dans les airs et écrasent le visage de l'homme...", "GalGame_ReliabilitLucy_030_021": "Le visiteur tourne les talons et prend la fuite dans la panique.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_022": "Pfiou... Ah.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_023": "Tu te sens mieux ?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_024": "Ça va ?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_025": "Tu es soulagée ?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_026": "Tu es soulagée ?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_027": "Tu vas bien ?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_028": "Tu vas bien ?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_029": "J'ai encore les nerfs. Père devrait savoir qu'il n'a pas le droit de m'envoyer un de ses larbins pour nous dire ce qu'il faut faire.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_030": "Les adultes projettent leur vie sur celles de leurs enfants. Mais je vis ma propre vie.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_031": "C'est moi Lucy. Je sais ce que je déteste et ce que j'aime. Je ne me soumettrai jamais à ce que j'exècre.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_032": "Je veux rester avec ce que j'aime pour toujours... Les étoiles au-dessus de la couronne extérieure, ma bécane, la gloire éternelle et mes compagnons... dont tu fais partie.", "GalGame_ReliabilitLucy_030_033": "J—Je ne le dirai qu'une fois. Alors ne fais pas semblant de ne pas avoir entendu...!", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_01": "Comme on se retrouve.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_02": "Je viens de faire les comptes des Lièvres rusés du mois dernier. Il y a du progrès, mais on est toujours dans le rouge.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_03": "Nicole dit toujours qu'elle veut réduire les dépenses, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_04": "Vous avez déjà été dans le vert\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_05": "J'ai l'impression que Nicole n'arrête pas de dire qu'il faut réduire les dépenses.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_05F": "Je crois que Nicole n'arrête pas de dire qu'il faut réduire les dépenses, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_06": "Oui. Elle dit vouloir réduire les dépenses et elle est très disciplinée.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_07": "Depuis qu'elle l'a dit, elle n'arrête pas d'en parler.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_08": "Besoin de conseils pour améliorer votre affaire ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_09": "Besoin de conseils pour améliorer vos comptes\u00A0? On dirait vraiment que vous avez besoin d'aide.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_09F": "Besoin de conseils pour améliorer vos comptes\u00A0? On dirait vraiment que vous avez besoin d'aide.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_10": "Ça va. Je fais confiance à Nicole.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_11": "Sous sa direction, les Lièvres rusés finiront bien par engranger des bénéfices.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_12": "Les heures les plus sombres précèdent toujours l'aube. C'est ce que je pense, en tout cas.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_13": "Juste par curiosité, est-ce qu'il y a un mois où vous n'avez pas été dans le rouge ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_13F": "Justement, vous avez fait des bénéfices un jour\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_14": "Bien sûr.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_15": "Parce que tout le monde avait oublié de noter les dépenses ce mois-là...", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_16": "Tu es sûre que ça va ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_17": "Tu es sûre que ça va\u00A0? Vous n'allez pas vous retrouver à la rue à cause de vos dettes, quand même\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_17F": "Tu es sûre que ça va ? Vous n'allez pas finir à la rue un jour à cause de toutes ces dettes, quand même\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_18": "Ça va. Notre propriétaire actuel est très gentil.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_19": "Même si on lui doit de l'argent, il ne nous expulsera pas, donc on ne finira pas à la rue.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_20": "Et si on n'avait vraiment plus d'endroit où aller... On serait toujours ensemble, donc on retomberait sur nos pattes.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_21": "C'est quand même gentil de t'inquiéter pour nous.", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_22": "Contacte-moi si je peux faire quoi que ce soit pour t'aider.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_01": "Ah, c'est toi. J'étais justement sur le point d'aller te voir au vidéoclub.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_03": "Tu veux qu'on regarde 100\u00A0000 battements par minute ensemble ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_03F": "Tu veux qu'on regarde 100\u00A0000 battements par minute ensemble ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_04": "Ensemble...? Si ça ne te dérange pas, bien sûr.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_05": "Vous regardez 100\u00A0000\u00A0battements par minute avec Anby.\nMême après avoir quitté la salle de visionnage, l'émotion provoquée par le film reste palpable...", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_05_1": "Et, vous l'avez peut-être rêvé, mais il vous semble avoir entendu un tout petit sanglot...", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_06": "C'est fini. 100\u00A0000 battements par minute est aussi bon que dans mes souvenirs.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_07": "Surtout la scène finale, quand la mère retrouve enfin son enfant dans la Néantre, et que les deux se prennent dans les bras...", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_08": "Peu importe combien de fois je la regarde, cette scène m'émeut toujours.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_09": "Tu es sentimentale.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_10": "Tu as pleuré ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_11": "En fait, tu es plutôt sentimentale, Anby.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_11F": "En fait, tu es plutôt sentimentale, Anby.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_12": "Vraiment ? Nicole a dit la même chose...", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_13": "Mais je ne suis comme ça que devant les films...", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_14": "Tu as pleuré ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_14F": "Tu étais... émue jusqu'aux larmes\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_15": "Nicole dit que ça ne compte pas si on ne fait aucun bruit.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_16": "Donc... Je ne pleurais pas, d'accord\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_17": "Oh, est-ce que je peux revenir au vidéoclub de temps en temps pour avoir tes suggestions de films\u00A0? Je paierai, bien sûr.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_18": "Bien sûr !", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_19": "Bien sûr ! Quand tu veux.", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_19F": "Bien sûr ! Quand tu veux !", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_20": "Hmm ! Merci beaucoup pour aujourd'hui.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_02": "Vous êtes {M#le gérant}{F#la gérante}, n'est-ce pas\u00A0? Vous arrivez juste à temps. S'il vous plaît, aidez-moi, j'ai un problème\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_03": "Cette fille en vert, celle qui porte un casque et parle aux gens... Elle me suit partout\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_04": "Ça m'étonnerait qu'elle vous suive.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_05": "Elle ne vous suit pas. Si Anby vous suivait vraiment, vous n'en auriez aucune idée.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_05F": "Elle ne vous suit pas. Si Anby vous suivait vraiment, vous n'en auriez aucune idée.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_06": "Je ne suis personne. Je viens simplement de me rendre compte qu'on a toutes les deux les mêmes goûts en matière de films.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_07": "«\u00A0Et je ne parle pas seulement de mes goûts, je parle de ma vie\u00A0! Je n'arrive pas à te le faire comprendre.\u00A0»", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_08": "« Ça t'arrive de rêver\u00A0? À ce que tu seras plus tard\u00A0?\u00A0»", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_09": "« À ce que je serai plus tard... Est-ce que je ne serai pas moi\u00A0?\u00A0»", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_10": "«\u00A0La vie, ce n'est pas comme dans les films. La vie, c'est bien plus dur.\u00A0»", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_11": "Vous parlez en code\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_12": "J'ai déjà entendu ça...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_13": "Vous parlez en code\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_13F": "Vous... Vous parlez en code\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_14": "On s'envoie des répliques de films.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_15": "J'ai déjà entendu ça quelque part...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_15F": "J'ai déjà entendu ça quelque part...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_16": "On dirait que tu as vu ces films, toi aussi.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_17": "D'accord, je dois admettre que nos goûts sont bien similaires\u00A0! Je ne m'attendais pas à ce que tu sois une cinéphile.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_18": "Dans ce cas, sors donc la cassette que tu as mise dans ton sac, et rends-la.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_19": "...! Quand est-ce que...?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_20": "Quand tu as volé la cassette que je voulais regarder.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_21": "Voilà pourquoi elle prenait autant de temps à choisir.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_22": "Voilà pourquoi elle prenait son temps\u00A0! Elle essayait de voler une cassette.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_22F": "Voilà pourquoi elle prenait son temps\u00A0! Elle essayait de voler une cassette.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_23": "Je ne suis pas une voleuse\u00A0! Ne m'accusez pas à la légère\u00A0! J'aurais ramené la cassette juste après l'avoir regardée\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_24": "Prendre sans prévenir, c'est voler. Tu as regardé combien de films\u00A0? Tu devrais le savoir, pourtant.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_25": "J–Je ne volerais jamais quoi que ce soit\u00A0! C'est juste que mon boulot à mi-temps ne me donnera ma paie que le mois prochain, et dans le feu de l'action, j'ai...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_26": "Voler, c'est voler. Remets la cassette sur l'étagère !", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_27": "La jeune fille hésite un instant, puis repose finalement la cassette sur l'étagère avec un air désespéré.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_28": "Comme vous voulez... Vous pouvez juste me remettre à la Sécurité publique.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_29": "Quel est le pire qui puisse m'arriver\u00A0? Je vais être expulsée du lycée, papa et maman me mettront à la porte, et je finirai à la rue...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_30": "Pas la peine d'en faire tout un drame...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_31": "Pas la peine d'en faire tout un drame...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_31F": "Oh, pas la peine d'en faire tout un drame...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_32": "Anby se tourne vers vous comme si elle voulait dire quelque chose.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_33": "Si je peux... Est-ce que je peux te demander quelque chose\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_34": "Si possible, est-ce que tu pourrais éviter de la dénoncer à la Sécurité publique\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_35": "Je pensais la même chose.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_36": "C'est exactement ce que je pensais. Ce n'est pas la peine de les appeler pour quelque chose comme ça.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_36F": "Hum, je n'en avais pas l'intention\u00A0! Ce n'est qu'une broutille, inutile d'impliquer la Sécurité publique.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_37": "Vous... Pourquoi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_38": "Quelqu'un avec d'aussi bons goûts cinématographiques ne peut pas être mauvais. C'est ce que je pense.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_39": "Mais tu devras tout de même payer pour ce que tu as fait.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_40": "Je vais louer le film que tu as essayé de voler. Prends-le et regarde-le. Ça raconte justement une histoire de rédemption.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_41": "Une fois que tu l'auras regardé, tu nous écriras une lettre d'excuses de mille mots à propos de ton erreur.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_42": "Un «\u00A0prix\u00A0» à payer bien surprenant...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_43": "Tu me fais penser à une instit', Anby... Non, à une instructrice\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_44": "Ce n'est pas vraiment la punition à laquelle je m'attendais...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_44F": "Waouh, ce n'est pas vraiment la punition à laquelle je m'attendais\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_45": "Vraiment ? Quand on commet une erreur, c'est normal d'écrire un rapport.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_46": "Tu me fais penser à une instit', Anby... Non, à une instructrice\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_46F": "Tu me fais penser à une instit', Anby... Non, à une instructrice\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_47": "Hmm... C'est peut-être parce que j'ai déjà fait ce genre de choses, il y a longtemps.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_48": "Je... Je comprends. Mille mots, pas un de moins\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_49": "Voici également ma carte d'étudiante. Je vous la laisse en guise de garantie... Je vous rembourserai la location une fois que j'aurai reçu mon salaire !", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_50": "Et enfin, merci d'avoir été si {M#indulgents}{F#indulgentes} avec moi !", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_51": "La fille s'incline avant de quitter le vidéoclub, tout en regardant derrière elle à plusieurs reprises.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_52": "« La vie, c'est comme ça tout le temps, ou c'est seulement quand on est petit\u00A0?\u00A0»", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_53": "« C'est toujours comme ça. »", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_54": "« C'est toujours comme ça.\u00A0», mais «\u00A0Souviens-toi. L'espoir est une bonne chose, peut-être ce qu'il y a de mieux.\u00A0»", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_54F": "« C'est toujours comme ça.\u00A0», mais «\u00A0Souviens-toi. L'espoir est une bonne chose, peut-être ce qu'il y a de mieux.\u00A0»", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_55": "Vraiment \u00A0? On dirait qu'on n'a pas seulement les mêmes goûts, mais aussi la même vision des choses.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_56": "Pour tout te dire, l'air découragé sur le visage de cette fille m'a rappelé l'époque où j'ai vécu quelque chose de similaire.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_57": "C'est à cette époque sombre de ma vie où j'ai rencontré Nicole et Billy.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_58": "Et maintenant, tu es là, toi aussi.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_59": "Alors je veux faire ce que je peux pour l'aider... Tout comme tous ceux qui m'ont aidée.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_60": "Tu l'as aidée.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_61": "Tu l'as aidée.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_61F": "Tu l'as aidée.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_62": "Merci. Je pense que... j'ai pu faire ce choix parce que tu étais avec moi.", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_63": "J'ai de la chance de t'avoir.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_01": "Il y a erreur sur la personne. Je ne suis pas « Vert-Casqué\u00A0».", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_02": "Tu es plutôt verte et tu portes un casque alors que tu parles aux autres... C'est sûrement toi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_03": "Mon casque est noir.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_04": "C'est vrai... Hé\u00A0! Attends\u00A0! Personne n'a dit que «\u00A0Vert-Casqué\u00A0» faisait référence à la couleur du casque\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option1_01": "Ça fait référence à sa tenue\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option1_02F_Main": "Si je ne me trompe pas... Vert-Casqué doit être le pseudo d'Anby\u00A0! Ça veut dire qu'Anby travaille à son compte\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option1_02_Main": "Peut-être que Vert-Casqué est le pseudonyme d'Anby. Cela voudrait dire qu'Anby travaille à son compte...", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option2_01": "Anby fait des petits boulots à son compte\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option2_02F_Main": "Tu ne prendrais pas des petits boulots à ton compte en secret, Anby\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option2_02_Main": "Tu prends des petits boulots à ton compte en secret, Anby\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_06": "T'es à ton compte en plus ? Je pensais qu'elle était employée par un groupe de mercenaires spécialisés dans les missions à haut risque.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_07": "...", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_08": "Hyaa ! On aurait dit que tu voulais me tuer à l'instant ! C'était pas une impression, hein ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_09": "Tu te trompes.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_10": "Ah, je me souviens maintenant ! Tu es la cheffe des Lièvres rusés !", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_11": "C'est pour ça que tu n'as pas demandé de paiement, mais une bonne évaluation pour cette agence à tout faire à la place !", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_12_Option1_01": "Tu travailles pour des bonnes notes ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_12_Option1_02F_Main": "Elle a demandé une bonne note pour les Lièvres rusés ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_12_Option1_02_Main": "Elle a demandé une bonne note pour les Lièvres rusés ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_13": "Tout à fait\u00A0! Il faut qu'on spamme des compliments et qu'on signale les commentaires négatifs... C'est du boulot\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_14": "Ce ne sont que des recommandations amicales... C'est pour garder notre espace Inter-nœud propre.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_15_Option1_01": "Voilà pourquoi Nicole a dit que les Lièvres rusés recevaient de meilleures critiques en ce moment.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_15_Option1_02F_Main": "Pas étonnant que Nicole ait dit que les Lièvres rusés avaient reçu de meilleures critiques ces derniers temps... Quelqu'un a pas mal bossé en coulisses...", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_15_Option1_02_Main": "Pas étonnant que Nicole ait dit que les Lièvres rusés avaient reçu de meilleures critiques ces derniers temps... Quelqu'un a fait bien du zèle en coulisses...", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_16": "Alors, Mlle « Vert-Casqué », tu acceptes des boulots dans les Néantres en ce moment ? Parce que cet Éthéréen-là est assez coriace. Mes gars et moi avons presque failli y passer...", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_17": "La Néantre Zéro est trop dangereuse. Ce n'est pas le genre d'endroit où vous devriez aller...", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_18": "Je sais... J–Je t'ai bien dit que cette Néantre n'était pas normale\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_19": "Bien sûr, on a fait beaucoup d'efforts pour arriver jusque là, mais nos vies sont plus importantes... Partons !", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_20": "Eh bien, Mlle « Vert-Casqué », je compte sur vous la prochaine fois qu'on aura des petits boulots ! Que tu veuilles de l'argent ou juste une bonne note !", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_21": "Les écumeurs de Néantres armés jusqu'aux dents partent précipitamment. Anby se retourne et vous regarde.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_22": "... J'ai une faveur à te demander.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_23_Option1_01": "Ne t'inquiète pas, je garderai ton secret.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_23_Option1_02F_Main": "Ne t'inquiète pas, je garderai ton secret. Peu importe que tu travailles à ton compte ou pour de bonnes évaluations.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_23_Option1_02_Main": "Ne t'inquiète pas, je garderai ton secret. Peu importe que tu travailles à ton compte ou pour de bonnes évaluations.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_24": "Je ne travaille pas pour de bonnes notes. Je ne fais que leur donner des recommandations amicales.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_25": "Mais... Si Nicole le découvrait, ça me causerait pas mal de soucis... Alors, merci.", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_26": "S'il te plaît, que ça reste notre petit secret.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_004": "Est-ce que tu crois au destin\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_601_005": "J'y crois.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_006": "Je n'y crois pas.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_007": "Bzzt bzzt bzzz", "GalGame_ReliabilityAnton_601_008": "Je crois que c'était mon destin d'ouvrir un vidéoclub et rencontrer tout le monde.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_009": "Je crois que mon destin, c'est de... collectionner des cassettes.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_010": "On est vraiment destinés à être partenaires\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_601_011": "Croire au destin\u00A0? Je crois davantage en moi-même.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_012": "Le destin existe-t-il\u00A0? Je n'en suis pas si sûr.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_013": "Tu croiras au destin, comme moi, une fois que je t'aurai raconté ce qui s'est passé aujourd'hui.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_014": "Bzzt bzzt bzzz.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_015": "Bzzt bzzt bzzz.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_016": "Si tu peux parler à mon frérot comme ça, alors on est destinés à être amis\u00A0!!", "GalGame_ReliabilityAnton_601_017": "Quand j'étais dehors aujourd'hui, j'ai rencontré une voyante aux cheveux roses sur le bord de la route.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_018": "Je ne pouvais pas voir son visage car elle portait une cape noire et elle avait son chapeau rabattu. Elle était si mystérieuse.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_019": "J'ai dépensé 50\u00A0dennies pour connaître mon avenir... Et elle a dit que si je continuais dans cette voie, le destin me guiderait vers une nouvelle amitié.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_020": "Et devine quoi\u00A0? Je suis tombé sur toi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_601_021": "Une fille aux cheveux roses m'a dit que je trouverais de l'argent ici.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_022": "Cette même fille aux cheveux roses m'a dit que je croiserais quelqu'un qui me donnerait de l'argent si je marchais dans cette direction.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_023": "Cette même fille aux cheveux roses m'a dit que je trouverais de l'argent si je marchais dans cette direction.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_024": "Pourquoi je ne l'ai pas réalisé plus tôt\u00A0?! Cette voyante aux cheveux roses doit être...", "GalGame_ReliabilityAnton_601_025": "Une arnaqueuse.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_026": "Nicole.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_027": "Une arnaqueuse.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_028": "Une arnaqueuse.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_029": "Nicole.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_030": "Nicole.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_031": "... La déesse du destin\u00A0!!", "GalGame_ReliabilityAnton_601_032": "Elle est apparue pour nous guider vers cette rencontre.", "GalGame_ReliabilityAnton_601_033": "Je chérirai toujours les liens qui nous unissent...", "GalGame_ReliabilityAnton_601_034": "N'hésite pas à me le dire si jamais tu as des ennuis. Je m'occuperai de tout !", "GalGame_ReliabilityAnton_602_004": "Mon frérot et moi, on est venus emprunter le film Famille.", "GalGame_ReliabilityAnton_602_005": "On le regarde ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_602_006": "On le regarde ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_602_007": "On le regarde ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_602_008": "C'est bien plus sympa de regarder un film à succès comme ça avec des amis\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_009": "Pas vrai, frérot\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_602_010": "En compagnie d'Anton, vous vous rendez à Random Play et regardez Famille ensemble. Anton saute et se rassoit avec excitation... Tandis que son frérot émet de temps en temps un léger vrombissement.", "GalGame_ReliabilityAnton_602_014": "Un frérot digne de ce nom se doit de protéger ceux qui lui sont chers...", "GalGame_ReliabilityAnton_602_015": "Le voir courir après son fils comme ça m'a fait un peu monter les larmes aux yeux.", "GalGame_ReliabilityAnton_602_016": "Merci frérot, tu peux arrêter de m'essuyer les yeux maintenant. Ça fait un peu mal...", "GalGame_ReliabilityAnton_602_017": "Si c'était toi qui te perdais dans la Néantre, j'y plongerais certainement pour te retrouver, tout comme le personnage principal. Je n'abandonnerais jamais\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_018": "Je préférerais que ce soit toi qui te perdes et que ce soit moi qui te retrouve.", "GalGame_ReliabilityAnton_602_019": "Ça me va droit au cœur...", "GalGame_ReliabilityAnton_602_020": "Je préférerais que ce soit toi qui te perdes et que ce soit moi qui te retrouve.", "GalGame_ReliabilityAnton_602_021": "Et si tu te perdais, et je me charge de te retrouver.", "GalGame_ReliabilityAnton_602_022": "Je vois... Alors je suis aussi un partenaire important à tes yeux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_023": "J'accepte tes sentiments.", "GalGame_ReliabilityAnton_602_024": "Je suis touchée... Tu me chercherais comme un père cherche son fils...", "GalGame_ReliabilityAnton_602_025": "Je suis touché... Ça doit être ce qu'on appelle de la «\u00A0loyauté\u00A0».", "GalGame_ReliabilityAnton_602_026": "Hahaha\u00A0! Ne sois pas trop sentimental{F#e}\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_027": "Les amis doivent risquer leur vie les uns pour les autres. C'est ça l'amitié\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_028": "On a vraiment les mêmes goûts en matière de cinéma\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_029": "Appelle-moi la prochaine fois que tu as un bon film à regarder. On devrait regarder un autre film à succès tous les trois ensemble\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_005": "Tu tombes à pic... Ce type n'arrête pas de me demander de sauver son frérot.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_006": "Je lui ai dit qu'on n'était pas dans un hôpital, puis il a agité sa foreuse devant moi et m'a menacé\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_007": "Ça signifiait qu'il voulait réparer sa foreuse.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_008": "Ne vous méprenez pas, Enzo... Il voulait juste réparer sa foreuse.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_009": "Ça signifiait qu'il voulait réparer sa foreuse. Il n'essaye pas de te menacer.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_010": "La foreuse, c'est son frérot.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_011": "La foreuse, c'est son «\u00A0frérot\u00A0».", "GalGame_ReliabilityAnton_603_012": "La foreuse, c'est son frérot.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_013": "Merci, partenaire...\u00A0Il n'y a que toi qui me comprends totalement.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_014": "Son frérot est une... foreuse\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_015": "Je ne comprends pas les jeunes de nos jours... Hier, j'ai vu quelqu'un insister en affirmant que le personnage sur son téléphone était sa femme...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_016": "Et maintenant, voilà qu'un original prend une foreuse pour son frérot.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_017": "Vous avez dit quoi à propos de ma femme\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_018": "Vous avez dit quoi à propos de mon frérot\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_019": "Vous avez dit quoi à propos de ma femme\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_020": "Vous avez dit quoi à propos de ma femme\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_021": "Vous avez dit quoi à propos de mon frérot\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_022": "Vous avez dit quoi à propos de mon frérot\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_023": "... Jetons donc un œil à votre foreuse, monsieur. Quel est le problème\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_024": "Mon frérot, il... il ne peut pas parler.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_025": "Les haut-parleurs ont pu facilement être endommagés par les vibrations, mais pourquoi quelqu'un installerait un module vocal sur une foreuse\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_026": "Il veut dire que la foreuse ne bouge pas.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_027": "Il veut dire que la foreuse ne bouge pas.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_028": "Il veut dire que la foreuse ne bouge pas.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_029": "Je vois...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_030": "Mon frérot est tellement malade qu'il ne peut même pas manger...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_031": "Les marteaux-piqueurs sont-ils censés pouvoir manger aussi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_032": "Il ne peut pas recharger la batterie.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_033": "Il ne peut pas recharger la batterie.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_034": "Il ne peut pas recharger la batterie.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_035": "Oh, je vois.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_036": "S'il vous plaît, sauvez-le\u00A0! Je paierai le prix que vous voulez...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_037": "Je donnerai un de mes reins s'il le faut\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_038": "Je ne peux vraiment pas le perdre à nouveau...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_039": "Hein... Et qu'est-ce qu'il veut dire par là\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_040": "La foreuse est très importante pour lui. S'il vous plaît, vous devez la réparer.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_041": "La foreuse est importante pour lui. L'argent n'est pas un problème, alors s'il vous plaît, vous devez la réparer.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_042": "La foreuse est importante pour lui. Peu importe le prix, réparez-la, s'il vous plaît.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_043": "Ah... J'ai déjà vu cette maladie... je veux dire ce dysfonctionnement chez une foreuse auparavant.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_044": "Depuis combien de temps vous utilisez... je veux dire, votre frérot vous accompagne\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_045": "Depuis très longtemps. Mon frérot et moi, on a parcouru toutes les Néantres ensemble. On a combattu des tonnes d'Éthéréens tous les deux...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_046": "Hmm... Je suppose que les batteries sont usées. Ça ne devrait pas poser de problème.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_047": "Étant donné le prix d'une batterie de remplacement, je recommanderais plutôt de remplacer la foreuse.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_048": "Que diriez-vous des nouveaux modèles de Trois Portails\u00A0? Elles ont de grandes batteries et fonctionnent toute la journée. Même si vous vous retrouviez coincé dans une Néantre pendant un mois, votre foreuse continuerait de...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_049": "Vous venez de lui dire d'abandonner son frérot\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_050": "Il veut juste réparer celui-là.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_051": "Vous venez de lui dire d'abandonner son frérot ou j'ai mal entendu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_052": "Vous venez de lui dire d'abandonner son frérot\u00A0? Anton ne ferait jamais ça\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_053": "Êtes-vous en train d'essayer de me...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_054": "Oui, c'est bien ce que je voulais dire. C'est tellement réconfortant de t'avoir quand mon frérot n'est pas là.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_055": "Il veut juste réparer celui-là.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_056": "Il veut juste réparer celui-là.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_057": "Vous venez de me demander d'abandonner mon frérot\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_058": "Je me fiche du prix à payer, je veux juste qu'il soit remis en bon état...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_059": "Je comprends ce que vous ressentez, plus ou moins... Laissez-moi faire.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_060": "Après une série de clings, de clangs et de bzzts, le ronronnement sourd familier du frérot d'Anton résonne de nouveau.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_064": "Oh\u00A0! Frérot\u00A0! Te revoilà\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_065": "On a encore tellement d'aventures qui nous attendent, je ne vais pas te laisser me quitter aussi facilement.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_066": "Chut... Doucement. Tu viens tout juste de te rétablir, alors évite de trop parler et repose-toi bien, d'accord\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_067": "Oh... Est-ce qu'il vient de l'éteindre manuellement\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_068": "Il a juste fermé les yeux de son frérot avec ses doigts.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_069": "Il a juste fermé les yeux de son frérot avec ses doigts.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_070": "Il a juste fermé les yeux de son frérot avec ses doigts.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_071": "Tu n'as pas besoin de m'expliquer...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_072": "Je ne sais pas comment vous remercier, vous avez sauvé mon frérot\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_073": "Tenez\u00A0! Prenez ça en signe de ma gratitude.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_074": "Tant que ça\u00A0? Seules les entreprises sans licence factureraient des frais supplémentaires... S'il vous plaît, donnez-moi juste l'équivalent du prix standard indiqué.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_075": "Ce n'est rien comparé à la vie de mon frérot.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_076": "Si jamais vous rencontrez des ennuis, mon frérot et moi remuerons ciel et terre pour vous aider\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_077": "Votre frérot est la chose qui m'a donné le plus de soucis dans la Sixième rue.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_078": "Mais merci quand même... J'espère que ce... euh, ton frérot-foreuse va vite se rétablir...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_079": "Ayant retrouvé ce qu'il avait perdu, Anton, satisfait, quitte l'atelier de tuning avec vous...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_083": "Merci. Tu m'as beaucoup aidé\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_084": "Je ne sais pas ce que j'aurais fait sans toi.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_085": "Je suis habitué à ce que les gens me traitent comme un toqué qui parle tout seul.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_086": "Tu es {M#le seul}{F#la seule} à pouvoir voir au-delà de l'apparence de mon frérot et discerner directement son âme...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_087": "Les amis qui nous quittent laissent une partie de leur âme dans des objets symbolisant leur amitié.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_088": "Les amis qui nous quittent laissent une partie de leur âme dans des objets symbolisant leur amitié. Quand mon frère s'en va, j'ai l'impression qu'il laisse une petite partie de lui-même dans l'ordinateur.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_089": "Les amis qui nous quittent laissent une partie de leur âme dans des objets symbolisant leur amitié. Je suis sûr que ça représente beaucoup pour toi.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_090": "Tout le monde a une histoire à raconter, aussi originale soit-elle.", "GalGame_ReliabilityAnton_603_091": "Tout le monde a une histoire à raconter. Partage tes secrets avec moi plus tard\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_092": "Tout le monde a une histoire à raconter. Et si tu me racontais la tienne et celle de ton frérot un de ces jours\u00A0?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_093": "Je suppose que tu as déjà vu des choses pareilles, alors tu dois comprendre ce que je veux dire\u00A0!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_094": "Notre rencontre était peut-être vraiment due au destin après tout\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_701_004": "Je vous envie, moi aussi j'aimerais avoir des mains minuscules comme les vôtres.", "GalGame_ReliabilityBen_701_005": "Ça doit être tellement plus facile pour vous de manipuler vos factures.", "GalGame_ReliabilityBen_701_006": "Moi, je n'arrête pas de faire tomber des poils dans le pot de colle ou de les déchirer avec mes griffes sans faire exprès...", "GalGame_ReliabilityBen_701_007": "Tu ne peux pas laisser les autres dresser leurs factures eux-mêmes\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_701_008": "Tu n'as qu'à ne pas coller les factures sur le formulaire de dépenses.", "GalGame_ReliabilityBen_701_009": "Hmm... Pourquoi ne pas laisser tes collègues dresser leurs factures eux-mêmes\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_701_010": "Ah, c'est un problème. Pourquoi ne pas laisser tes collègues dresser leurs propres factures\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_701_011": "Malheureusement... ça marchera pas comme ça.", "GalGame_ReliabilityBen_701_012": "Koleda fait très attention en les collant, mais il y a toujours des erreurs de calcul.", "GalGame_ReliabilityBen_701_013": "Anton y colle toutes les cartes à gratter gagnantes qu'il a achetées.", "GalGame_ReliabilityBen_701_014": "Quant à Grace, elle écrit une formule sur la facture et je dois calculer le montant en résolvant l'équation.", "GalGame_ReliabilityBen_701_015": "Donc finalement, c'est moi qui dois coller les factures aux formulaires...", "GalGame_ReliabilityBen_701_016": "Je vois...", "GalGame_ReliabilityBen_701_017": "Je vois... C'est pas juste pour toi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_701_018": "Je vois. Tu travailles dur, Ben...", "GalGame_ReliabilityBen_701_019": "Ce n'est rien.", "GalGame_ReliabilityBen_701_020": "Je suis toujours content d'aider les autres, mais s'ils pouvaient simplement coller leurs propres factures correctement, je le serais encore plus...", "GalGame_ReliabilityBen_701_021": "Tu n'as qu'à ne pas coller les factures sur le formulaire de dépenses.", "GalGame_ReliabilityBen_701_022": "Tu n'as qu'à ne pas coller les factures sur le formulaire de dépenses.", "GalGame_ReliabilityBen_701_023": "Mais vous n'y pensez pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_701_024": "C'est interdit de dire une chose pareille pour un comptable\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_701_025": "Tu n'as qu'à ne pas coller les factures sur le formulaire de dépenses.", "GalGame_ReliabilityBen_701_026": "Qu'est-ce que les comptables n'ont pas le droit de dire\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_701_027": "Tu n'as qu'à ne pas coller les factures sur le formulaire de dépenses.", "GalGame_ReliabilityBen_701_028": "Tu n'as qu'à ne pas coller les factures sur le formulaire de dépenses.", "GalGame_ReliabilityBen_701_029": "Ouah, j'hallucine. Vous l'avez redit sans broncher.", "GalGame_ReliabilityBen_701_030": "Quand j'entends ça, ça me fait froid dans le dos... Comme si j'avais envie d'hiberner.", "GalGame_ReliabilityBen_701_031": "Qu'est-ce que les comptables n'ont pas le droit de dire\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_701_032": "Qu'est-ce que les comptables n'ont pas le droit de dire\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_701_033": "Non, arrêtez... Ne me faites pas répéter ces mots, je ne le supporterai pas.", "GalGame_ReliabilityBen_701_034": "Faisons comme si cette conversation n'avait jamais eu lieu.", "GalGame_ReliabilityBen_701_035": "Fiou... Vous savez, c'est la première fois que je parle de ça à quelqu'un, ça fait du bien.", "GalGame_ReliabilityBen_701_036": "Si ça ne vous dérange pas, on pourrait parler plus souvent de ce genre de choses à l'avenir.", "GalGame_ReliabilityBen_702_004": "Il est temps de se détendre après une longue journée passée à s'occuper des comptes.", "GalGame_ReliabilityBen_702_005": "Puis-je venir chercher la cassette de Prisinouïs maintenant\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_006": "Bien sûr\u00A0! Et si on la regardait ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_007": "Bien sûr\u00A0! Et si on la regardait ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_008": "Bien sûr\u00A0! Et si on la regardait ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_009": "Ce serait super...", "GalGame_ReliabilityBen_702_010": "J'aimerais en savoir plus sur les prix de certains produits sur le marché.", "GalGame_ReliabilityBen_702_011": "Cela m'aiderait à effectuer des achats à un prix plus abordable et avantageux.", "GalGame_ReliabilityBen_702_012": "En compagnie de Ben, vous vous rendez à Random Play, et regardez ensemble\u00A0Prisinouïs. Ben regarde fixement le présentateur... Il ne cligne même pas des yeux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_702_016": "Une minute, j'ai bien vu ou je suis miro\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_017": "Un seau de ciment mélangé par ce grand thirien ursin s'est vendu pour 500\u00A0dennies\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_018": "Incroyable...", "GalGame_ReliabilityBen_702_019": "Incroyable... J'imagine que le monde regorge d'opportunités.", "GalGame_ReliabilityBen_702_020": "Remarquable... Qu'une telle chose puisse être vendue comme une marchandise\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_702_021": "Il existe toutes sortes de clients dans le monde.", "GalGame_ReliabilityBen_702_022": "Il existe toutes sortes de clients dans le monde.", "GalGame_ReliabilityBen_702_023": "Il existe toutes sortes de clients dans le monde.", "GalGame_ReliabilityBen_702_024": "Mais ce ne sont pas juste des déchets provenant du chantier de notre entreprise\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_025": "Il semblerait que je doive réévaluer la valeur de certains de nos actifs...", "GalGame_ReliabilityBen_702_026": "Nombre d'entre eux pourraient valoir plus que ce que je pensais, finalement.", "GalGame_ReliabilityBen_702_027": "Comme la calculatrice qu'utilise un certain thirien ursin costaud\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_028": "Comme des seaux de ciment remplis de criminels\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_029": "Comme la calculatrice qu'utilise un certain thirien ursin costaud\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_030": "Comme la calculatrice qu'utilise un certain thirien ursin costaud\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_031": "Un thirien ursin costaud\u00A0? Vous parlez de moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_702_032": "Je ne sais pas. Mes collègues sur le chantier me disent que je perds du muscle à force de rester assis dans ce bureau toute la journée...", "GalGame_ReliabilityBen_702_033": "Comme des seaux de ciment remplis de criminels ?", "GalGame_ReliabilityBen_702_034": "Comme des seaux de ciment remplis de criminels ?", "GalGame_ReliabilityBen_702_035": "Ha. Ha. Ha. Hum... Notre entreprise est tout à fait réglementaire et nous ne remplirions jamais un seau de ciment avec des personnes, certainement pas des saboteurs industriels, qu'ils aient ou non potentiellement essayé de démolir secrètement notre chantier en pleine nuit.", "GalGame_ReliabilityBen_702_036": "C'est vrai, je le jure... Tout le monde me dit que je ne sais pas mentir.", "GalGame_ReliabilityBen_702_037": "C'est agréable de se détendre avec une cassette après un travail bien fait.", "GalGame_ReliabilityBen_702_038": "J'essayerai de passer plus souvent à l'avenir.", "GalGame_ReliabilityBen_703_005": "J'aurais besoin d'un coup de main\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_006": "Sa peur l'a rendu fou, il pense que je vais le manger.", "GalGame_ReliabilityBen_703_007": "J'ai essayé de m'expliquer... Mais cela semble s'être retourné contre moi.", "GalGame_ReliabilityBen_703_008": "N'ayez crainte. Je ne mange pas de viande crue\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_009": "Quoi ? Alors tu vas me faire cuire avant de me manger\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityBen_703_010": "Ne t'approche pas\u00A0! Tu es peut-être un thirien, mais ne crois pas que les lois de la Nouvelle-Eridu t'épargneront\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_011": "Vous voyez.", "GalGame_ReliabilityBen_703_012": "Vous pourriez le convaincre de se calmer un peu, s'il vous plaît\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_703_013": "J'ai rencontré un nouvel ami sur le forum des mathématiques appliquées, et nous nous sommes donné rendez-vous ici.", "GalGame_ReliabilityBen_703_014": "C'est si difficile de se faire de nouveaux amis. S'il voit tout ça, il risque de prendre peur...", "GalGame_ReliabilityBen_703_015": "Je m'en charge\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_016": "Laisse-moi faire. Je m'en occupe\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_017": "Laisse-moi faire, je vais le calmer.", "GalGame_ReliabilityBen_703_018": "N–Ne t'approche pas de lui\u00A0! Sa patte fait la taille de ta tête\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_019": "(Enfoncer votre tête dans la gueule de Ben) Vous voyez\u00A0? Il n'y a pas de quoi avoir peur...", "GalGame_ReliabilityBen_703_020": "(Saisir la patte de Ben) Vous ne craignez rien...", "GalGame_ReliabilityBen_703_021": "*vous enfoncez votre tête dans la gueule de Ben*\nVous voyez\u00A0? Il n'y a pas de quoi avoir peur...", "GalGame_ReliabilityBen_703_022": "*vous enfoncez votre tête dans la gueule de Ben*\nVous voyez\u00A0? Il n'y a pas de quoi avoir peur...", "GalGame_ReliabilityBen_703_023": "Aaaah, il essaie de te manger\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_024": "Il bave partout, quelle horreur\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_025": "Essayez de garder la bouche ouverte aussi longtemps, on verra si vous ne bavez pas...", "GalGame_ReliabilityBen_703_026": "Ce n'est pas... Ce n'est pas parce que j'ai faim...", "GalGame_ReliabilityBen_703_027": "*vous saisissez la patte de Ben*\nVous ne craignez rien...", "GalGame_ReliabilityBen_703_028": "*vous saisissez la patte de Ben*\nVous ne craignez rien...", "GalGame_ReliabilityBen_703_029": "Je le savais\u00A0! Tu es dans le coup avec lui\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_703_030": "Si je t'avais cru{F#e} et que je m'étais approché, il m'aurait avalé tout entier, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_703_031": "Calmez-vous, je vous prie. Je ne mange pas n'importe quoi, vous savez...", "GalGame_ReliabilityBen_703_032": "Pourquoi\u00A0? Je sens mauvais\u00A0? Pourquoi tu ne me mangerais pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_703_033": "Désolé{F#e}, j'ai l'impression que ça empire...", "GalGame_ReliabilityBen_703_034": "Hmm\u00A0? On dirait que ça empire... Je ne sais pas ce qui ne va pas.", "GalGame_ReliabilityBen_703_035": "Désolé, lui parler ne fait qu'empirer les choses...", "GalGame_ReliabilityBen_703_036": "Je crois que discuter ne mènera à rien...", "GalGame_ReliabilityBen_703_037": "Je crois que discuter ne mènera à rien... Quelle plaie\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_038": "Je crois que discuter ne mènera à rien... Nous avons parfois des clients comme ça.", "GalGame_ReliabilityBen_703_039": "Ce n'est pas grave... J—J'ai l'habitude.", "GalGame_ReliabilityBen_703_040": "Quand on voit quelqu'un qui fait plusieurs fois sa taille, c'est normal d'être sur ses gardes et d'avoir peur, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_703_041": "Ce n'est pas sa faute...", "GalGame_ReliabilityBen_703_042": "Mais ne pas pouvoir se faire des amis à cause de sa taille... C'est difficile de ne pas être déçu.", "GalGame_ReliabilityBen_703_043": "Heureusement, j'ai encore tous les gens de Belobog, et vous aussi. Vous me soutenez tous.", "GalGame_ReliabilityBen_703_044": "Pardonnez-moi, Monsieur. Je vous prie de m'excuser pour le dérangement.", "GalGame_ReliabilityBen_703_045": "Je vais aller attendre mon ami ailleurs... Pour que vous n'ayez pas à vous inquiéter.", "GalGame_ReliabilityBen_703_046": "Argh\u00A0! Arrête de me menacer\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_047": "Je dois rencontrer mon ami ici très bientôt\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_048": "Il fait deux mètres de haut\u00A0! Un type super cool avec un blouson ultra-résistant et une chaîne en or aussi épaisse que ton doigt autour de son cou\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_049": "Si tu t'attaques à moi, tu devras en répondre devant mon pote\u00A0! Et je te préviens, tu risques de le regretter pour le restant de tes jours.", "GalGame_ReliabilityBen_703_050": "Ben... Tu sembles correspondre à la description de cet ami super cool dont il parle.", "GalGame_ReliabilityBen_703_051": "Ben... Tu sembles correspondre à la description de cet ami super cool dont il parle. Tu as un jumeau\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_703_052": "Ben... Tu sembles correspondre... à la description de cet ami super cool dont il parle. Est-ce que tu mènes une double vie\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_703_053": "Ben... Partons d'ici.", "GalGame_ReliabilityBen_703_054": "Ben... Partons d'ici. Je ne veux pas que le reste de ma vie se termine avant même d'avoir commencé\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_055": "Ben... Partons d'ici. Je ne veux pas causer de problèmes qui nous retomberont dessus.", "GalGame_ReliabilityBen_703_056": "Une minute, ça me ressemble... mais pas tout à fait\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_703_057": "J'ai dit à mon ami ce que j'allais porter... mais je n'ai pas exagéré à ce point...", "GalGame_ReliabilityBen_703_058": "Attends une minute...", "GalGame_ReliabilityBen_703_059": "Deux mètres de haut. Une coiffure qui en jette. Un blouson ultrarésistant et... une... une grosse chaîne...", "GalGame_ReliabilityBen_703_060": "C'est pas vrai\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_061": "Ne me dis pas que tu es... «\u00A0Processeur aléatoire\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBen_703_062": "Ça doit vouloir dire que tu es «\u00A0Dix fois étudiant d'analyse réelle\u00A0».", "GalGame_ReliabilityBen_703_063": "C'est donc lui ton ami.", "GalGame_ReliabilityBen_703_064": "C'est donc lui ton ami. On dirait qu'on n'aura pas à passer le reste de notre vie avec des regrets.", "GalGame_ReliabilityBen_703_065": "Donc c'est lui le nouvel ami que tu vas rencontrer. Et bien, j'imagine qu'on a résolu notre malentendu.", "GalGame_ReliabilityBen_703_066": "Ouah\u00A0! Haha, j'ai vraiment eu les jetons. Mais maintenant que je sais que tu es un ami, je me sens vraiment en sécurité\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_067": "Si mon patron savait que j'ai un ami comme toi, il réfléchirait à deux fois avant d'essayer de me forcer à prendre des heures supplémentaires non payées.", "GalGame_ReliabilityBen_703_068": "Un sentiment de... sécurité\u00A0? Personne ne m'avait jamais dit cela auparavant...", "GalGame_ReliabilityBen_703_069": "On sent qu'on peut compter sur toi.", "GalGame_ReliabilityBen_703_070": "Bien sûr\u00A0! Tu es puissant et digne de confiance, mon ami ours.", "GalGame_ReliabilityBen_703_071": "TU as l'air puissant et digne de confiance, ça me donne également un sentiment de sécurité...", "GalGame_ReliabilityBen_703_072": "Si je m'y attendais...", "GalGame_ReliabilityBen_703_073": "Je suppose que mon apparence a ses avantages.", "GalGame_ReliabilityBen_703_074": "Elle peut être un véritable inconvénient. Les gens ont toujours peur de m'approcher, alors parfois j'aimerais avoir l'air différent.", "GalGame_ReliabilityBen_703_075": "Mais la présidente dit que je suis «\u00A0en position de force\u00A0».", "GalGame_ReliabilityBen_703_076": "J'avais l'habitude de penser que cela signifiait que j'étais fiable... Que je pouvais protéger tout le monde.", "GalGame_ReliabilityBen_703_077": "Tu es le meilleur thirien ursin qui soit\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_078": "Tu es le meilleur thirien ursin de toute la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBen_703_079": "Tu es le meilleur thirien ursin que j'aie jamais rencontré.", "GalGame_ReliabilityBen_703_080": "Merci de m'avoir fait ressentir ça à nouveau.", "GalGame_ReliabilityBilly_01_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}, te voilà ! Parfait ! J'aurais besoin de ton aide...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_02": "Je pense changer de marque de lubrifiant. Tu penses que je devrais en choisir un plus fluide ou un plus épais\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_03_Option1_01": "Euh, {M#désolé}{F#désolée}, qu'est-ce que tu viens de dire ?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_03_Option1_02F_Main": "Euh, désolée, qu'est-ce que tu viens de dire ?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_03_Option1_02_Main": "Euh, désolé, qu'est-ce que tu viens de dire ?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_04": "Hmm ? Je te parle de l'huile pour l'entretien de mes revolvers, tu sais\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_05_Option1_01": "Je vois...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_05_Option1_02F_Main": "Ah, c'était donc ça...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_05_Option1_02_Main": "Oh... Bien sûr, c'était donc ça.", "GalGame_ReliabilityBilly_01_06": "Oh, j'ai compris. Tu pensais que je parlais d'autre chose\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_07": "Du lubrifiant pour robot\u00A0! C'est exact. Mes articulations mécaniques ont besoin de beaucoup d'huile lubrifiante... {M#Chef}{F#Cheffe}, tu te soucies vraiment de mon bien-être\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_08_Option1_01": "... Pas vraiment.", "GalGame_ReliabilityBilly_01_08_Option1_02F_Main": "Pas vraiment, et on s'éloigne du sujet...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_08_Option1_02_Main": "Pas vraiment, et on s'éloigne du sujet...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_09": "Tu as raison... Je pensais juste que ton Bangbou au magasin en utilisait probablement, et je voulais savoir ce que tu en pensais\u00A0! Bon, lequel devrais-je choisir...?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_10": "Dommage que je n'aie que de quoi en acheter un seul ce mois-ci, sinon j'aurais pris les deux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_01": "Achète deux paquets à l'essai.", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_02F_Main": "Achète deux paquets à l'essai !", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_02_Main": "Pourquoi tu n'achètes pas deux paquets à l'essai ?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_03": "Bonne idée ! Comme ça, je peux essayer les deux huiles sans me ruiner\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_04": "Tu n'es pas {M#gérant}{F#gérante} de magasin pour rien, hein\u00A0? Tu es encore plus {M#avisé}{F#avisée} que Nicole quand ça parle d'argent\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_05": "Ça ne ressemble pas à un compliment...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_06F_Main": "Ce n'est pas vraiment un compliment...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_06_Main": "Ce n'est pas vraiment un compliment...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_01": "Et si on tirait à pile ou face ?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_02F_Main": "Et si on tirait à pile ou face ?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_02_Main": "Et si on tirait à pile ou face ?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_03": "Excellente idée\u00A0! Quand on est bloqué, autant laisser faire le destin\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_04": "Voilà donc pourquoi c'est toi {M#le gérant}{F#la gérante}\u00A0! C'est grâce à toute cette sagesse\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_05": "Tu vas un peu loin...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_06F_Main": "Euh, merci...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_06_Main": "Tu vas un peu loin...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_12": "Merci, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Je te dirai mon avis sur ces deux lubrifiants\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_13": "N'hésite pas à m'appeler si tu as besoin de quoi que ce soit !", "GalGame_ReliabilityBilly_02_01": "Yo ! Je viens d'arriver, et te voilà ! Ça doit être le destin !", "GalGame_ReliabilityBilly_02_02": "J'ai hâte de voir l'édition spéciale de Chevalier stellaire\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_03_Option1_01": "Pourquoi tu ne la regarderais pas ici\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_03_Option1_02F_Main": "Pourquoi tu ne la regarderais pas ici\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_03_Option1_02_Main": "Pourquoi tu ne la regarderais pas ici\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_04": "La regarder avec toi ? Ce serait trop...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_05": "Trop génial ! Je pensais justement rentrer pour squatter la télé que je partage avec Anby !", "GalGame_ReliabilityBilly_02_06": "Ouais, tu vois, on partage une télé chez les Lièvres rusés, donc on doit l'utiliser à tour de rôle, et...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_07": "Oups, je n'aurais probablement pas dû dire ça. Bon, regardons ce film !", "GalGame_ReliabilityBilly_02_08": "Vous regardez Le Chevalier stellaire (Édition spéciale) avec Billy.\nEn quittant la salle de projection, vous n'avez même pas remarqué la scène supplémentaire qui était censée être ajoutée...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_08_1": "Encore une fois, vous êtes {M#submergé}{F#submergée} par la passion de\u00A0Billy pour les Chevaliers stellaires...\nCe serait plus supportable s'il arrêtait de sautiller de joie.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_09": "Tu as vu ça\u00A0!? Ce magnifique plan à la fin...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_10": "« Je ne suis qu'un Chevalier stellaire qui passait par là.\u00A0» Hahaha\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_11_Option1_01": "Euh, oui, moi aussi, j'ai regardé le film...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_11_Option1_02F_Main": "J'ai regardé aussi, alors tu n'es pas obligé de rejouer tout le film...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_11_Option1_02_Main": "J'ai tout vu, tu n'es pas obligé de faire une reconstitution...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_12": "Ahaha ! Je ne me lasserai jamais de regarder le même film !", "GalGame_ReliabilityBilly_02_13": "Mais pour être honnête, je ne m'attendais pas à ce que la scène inédite de dix secondes soit composée de cinq secondes d'écran noir et cinq secondes d'effets spéciaux...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_14_Option1_01": "Tu as remarqué ça ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_14_Option1_02F_Main": "Tu as même remarqué ça ? Tu connais le film par cœur ou quoi ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_14_Option1_02_Main": "Tu as même remarqué ça ? Tu connais le film par cœur ou quoi ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_15": "Bien sûr ! Même si la scène inédite n'avait duré qu'une seconde, je l'aurais remarquée... J'y mettrais ma réputation de Chevalier stellaire au feu !", "GalGame_ReliabilityBilly_02_16": "Hé, {M#Chef}{F#Cheffe}, je peux te poser une question ? Tu pourrais me vendre cette cassette, s'il te plaaaît\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_17": "Elle est très importante pour moi... Je suis prêt à payer une belle somme !", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_01": "Jusqu'à combien peux-tu aller ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_02F_Main": "Combien es-tu prêt à payer, exactement ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_02_Main": "Combien es-tu prêt à payer, exactement ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_03": "N'importe quel prix ! Je suis super fan des films Chevalier stellaire, et je l'achèterais même si ça signifiait devoir emprunter de l'argent à Nicole.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_04": "Nicole serait d'accord pour te prêter de l'argent ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_05F_Main": "Euh... Tu es sûr que Nicole te prêterait de l'argent\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_05_Main": "Excuse ma franchise, mais tu penses vraiment que Nicole te prêterait de l'argent\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_06": "Euh, eh bien... Si je lui donnais une raison un peu plus importante...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_07": "Je rigole. Tiens, prends-la.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_08F_Main": "Je rigole. Tiens, prends-la.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_08_Main": "Je rigole. Tiens, prends-la.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_09": "Quoi ? Vraiment ?! Tu ne viens pas de dire que ça valait cher ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_10": "... J'ai compris.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_11": "On ne peut pas gâcher notre amitié pour des histoires d'argent !", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_12": "Dans ce cas, je la prends. Je ramènerai tous les Lièvres rusés avec moi pour qu'ils louent des cassettes la prochaine fois !", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_01": "Elle était chère, mais tu peux la prendre.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_02F_Main": "Elle était chère, mais bon, tu peux la prendre.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_02_Main": "Elle était chère, mais bon, tu peux quand même la prendre.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_03": "Elle était chère, je vois... Une minute, j'ai bien entendu\u00A0? Tu as dit que tu me la donnais\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_04": "Bien sûr, elle est à toi.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_05F_Main": "Oui, tu as bien entendu. Elle est à toi.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_05_Main": "Bien sûr, elle est à toi.", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_06": "Oh, c'est trop gentil ! J'ai presque cru que j'allais devoir emprunter de l'argent à Nicole...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_07": "Je n'oublierai jamais ta générosité !", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_08": "Je ne manquerai pas de revenir au vidéoclub !", "GalGame_ReliabilityBilly_03_01": "Vous êtes les légendaires écumeurs de Néantres\u00A0? Ceux qui se cachent dans les Néantres dans l'attente de pouvoir braquer des inspecteurs ou d'autres écumeurs\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_03_02": "Eh bien, dans ce cas, vous vous êtes trompés de cibles... On est fauchés, vous voyez. Même si vous vendiez tout ce que je possède, vous n'obtiendrez pas un denny...", "GalGame_ReliabilityBilly_03_03": "Regardez, je ne fais même pas mon entretien de routine. Je commence à rouiller...", "GalGame_ReliabilityBilly_03_04": "La ferme, tu veux\u00A0!? Tu me dis quelque chose. T'es d'un modèle répandu, non ?", "GalGame_ReliabilityBilly_03_05": "Dans ce cas, tes pièces doivent valoir un bon pactole. Si tu continues à jacasser, je t'envoie à la casse\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_01": "Ce serait plus logique de le vendre en un seul morceau...", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_02F_Main": "Hmm ? Ce serait plus logique de le vendre en un seul morceau.", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_02_Main": "Euh... Ce serait plus logique de le vendre en un seul morceau.", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_03": "Bien dit, tu as l'œil. Un modèle premium comme moi mérite d'être vendu en entier...", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_04": "Ouh là, attends ! Pourquoi je t'aide à me vendre et à te faire des sous sur mon dos\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_01": "Tu veux que j'appelle la société de protection des robots\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_02F_Main": "Tu veux que j'appelle la société de protection des robots\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_02_Main": "Tu veux que j'appelle la société de protection des robots\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_03": "Merci\u00A0! Mais si la société de protection des robots débarque, elle nous emmènera tous les deux...", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_04": "Et puis, les écumeurs de Néantres ne sont pas de taille face à un Chevalier stellaire comme moi, de toute façon\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_03_07": "Hein ? Ce Bangbou a l'air pas mal, lui aussi. On devrait en tirer un bon prix.", "GalGame_ReliabilityBilly_03_08": "Juste au moment où le bandit s'apprête à attraper le Bangbou, Billy se place soudainement entre vous...", "GalGame_ReliabilityBilly_03_09": "Hé, mon gars, fais toutes les blagues sur la ferraille que tu veux.", "GalGame_ReliabilityBilly_03_10": "Mais si tu veux poser ne serait-ce qu'un doigt sur {M#le chef}{F#la cheffe}, il faudra d'abord me passer sur le corps\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_01": "Bon sang ! V–Vous n'êtes pas de simples inspecteurs de Néantre !", "GalGame_ReliabilityBilly_04_02": "Tout juste. On est loin d'être ordinaires. Je te l'ai déjà dit, on est des inspecteurs de Néantre complètement fauchés !", "GalGame_ReliabilityBilly_04_03": "Qu'est-ce qu'on fait, patron ? On n'est pas de taille face à ces gars-là...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_04": "Hmpf, espèce d'idiot. J'ai une arme secrète contre les robots...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_05": "En un éclair, le chef des bandits verse le contenu du thermos qu'il tenait sur la tête de Billy.\nL'eau chaude trempe les cheveux de Billy et coule lentement le long de son corps...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_06_Option1_01": "Ça va, Billy ?!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_06_Option1_02F_Main": "Ça va, Billy ?! Pas de court-circuit ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_06_Option1_02_Main": "Ça va, Billy ?! Pas de court-circuit ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_07": "Ça va. On dirait que leur arme secrète contre les robots n'est que de l'eau... Malheureusement pour eux, je suis garanti étanche.", "GalGame_ReliabilityBilly_04_08": "Une minute... Mes cheveux, ils tombent\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_09": "Je vois, ton véritable objectif était de me porter un coup psychologique fatal en ruinant ma coiffure !", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_01": "Tu essaies la frange, Billy ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_02F_Main": "Ouah ! Tu essaies la frange, Billy ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_02_Main": "Oh, tu a décidé de te faire une frange, Billy\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_03": "Non ! Mes cheveux sont forts\u00A0! Ils vont se redresser\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_01": "J'ai hâte de voir ta nouvelle coiffure\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_02F_Main": "J'ai hâte de voir ta nouvelle coiffure\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_02_Main": "J'ai hâte de voir ta nouvelle coiffure.", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_03": "Je suis beau avec n'importe quelle coiffure, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_11": "Pourquoi ce robot me semble si familier\u00A0? Une veste rouge, des cheveux blancs... On dirait qu'il manque quelque chose pourtant...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_12": "Une minute. Ne me dis pas que tu es le légendaire...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_13": "C'est exact. Celui qui se tient devant toi n'est d'autre qu'un... Chevalier stellaire\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_14": "Tu connais l'adage\u00A0: «\u00A0Les méchants meurent toujours parce qu'ils ne peuvent pas s'empêcher de se lancer dans des monologues\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ReliabilityBilly_04_15": "Parfois, il vaut tout simplement mieux se taire.", "GalGame_ReliabilityBilly_04_16": "Ahh ! Fuyez ! Il vaut mieux pas se mettre ce type à dos !", "GalGame_ReliabilityBilly_04_17": "Les bandits hostiles s'enfuient en trombe et en panique, comme des souris fuyant devant un chat affamé.", "GalGame_ReliabilityBilly_04_18_Option1_01": "Tu as remarqué quelque chose d'étrange chez ces bandits ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_18_Option1_02F_Main": "Tu n'as pas remarqué quelque chose d'étrange chez ces bandits\u00A0? C'est comme s'ils cachaient quelque chose...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_18_Option1_02_Main": "Tu n'as pas remarqué quelque chose d'étrange chez ces bandits ? C'est comme s'ils cachaient quelque chose...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_19": "Vraiment ? Ils étaient probablement juste intimidés par l'aura d'un Chevalier stellaire !", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_01": "C'est un bon argument.", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_02F_Main": "C'est un très bon argument.", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_02_Main": "C'est un bon argument.", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_03": "Eh, t'as vu ? On est sur la même longueur d'onde.", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_01": "Hmm. Tu me caches quelque chose\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_02F_Main": "Est-ce que tu me caches quelque chose ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_02_Main": "Est-ce que tu me caches quelque chose\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_03": "J'ai beaucoup de secrets. Lequel veux-tu savoir ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_21": "Tout le monde a un passé. Tu ne fais pas exception, n'est-ce pas ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_22": "On ne peut pas changer le passé. C'est ce qui rend le présent et l'avenir bien plus importants.", "GalGame_ReliabilityBilly_04_23": "En parlant du présent...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_24": "Est-ce que tu aurais un sèche-cheveux sur toi, par hasard ? Pour sauver mes cheveux trempés !", "GalGame_ReliabilityBilly_04_25_Option1_01": "Qui apporterait un sèche-cheveux dans une Néantre...?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_25_Option1_02F_Main": "Qui apporterait un sèche-cheveux dans une Néantre ! Et tu n'as pas dit que tu étais étanche ? Ce n'est pas comme si tu allais court-circuiter...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_25_Option1_02_Main": "Qui apporterait un sèche-cheveux dans une Néantre... Et tu n'as pas dit que tu étais étanche ? Ce n'est pas comme si tu allais court-circuiter...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_26": "Je ne court-circuite peut-être pas, mais mes cheveux sont un puissant dissipateur thermique. Il faut bien que la chaleur sorte de quelque part quand je tourne\u00A0!\nL'humidité empêche la chaleur de se dissiper !", "GalGame_ReliabilityBilly_04_27": "Laisse-moi juste trouver un moyen de me sécher les cheveux... Oh ! Peut-être que si je cours assez vite, le vent les séchera !", "GalGame_ReliabilityBilly_04_28": "Je vais essayer ! Toi, reste immobile et ne bouge pas. Moi, je vais tourner en rond autour de toi...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_29_Option1_01": "On s'est un peu éloignés du sujet...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_29_Option1_02F_Main": "On s'est un peu éloignés du sujet... Et puis, tu vas créer encore plus de chaleur en courant, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_29_Option1_02_Main": "On s'est un peu éloignés du sujet... Et puis, tu vas créer encore plus de chaleur en courant, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_30": "Waouh, regarde-moi ! J'ai l'impression que ça marche. Qui aurait cru que je pourrais trouver une solution aussi géniale !", "GalGame_ReliabilityBilly_04_31": "Hé, ne t'en va pas. Attends-moi...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_001": "Un Nitro bien frais serait parfait pour ce film... J'ai une soudaine envie d'en boire\u00A0! Je peux regarder ma cassette ici avant de partir\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_002": "Oui, mais...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_003": "Bien sûr, mais je crois qu'on n'a pas de Nitro...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_004": "Bien sûr, mais je crois qu'on n'a pas de Nitro...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_005": "C'est pas un problème\u00A0! J'en ai pris avec moi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_006": "... Ça sort d'où\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_007": "D'où vient ce Nitro\u00A0? Attends... Je dois savoir où tu l'as caché\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_008": "D'où vient ce Nitro ? Attends... Je dois savoir où tu l'as caché !", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_009": "Est-ce que c'est vraiment important\u00A0? Ne sous-estime pas l'experte en carburant des Fils de Calydon\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_010": "Vous regardez Fables de l'obscur en compagnie de Bernice au vidéoclub.\nBernice rit et pleure, mais il est vraiment difficile de comprendre ce qui provoque ces réactions...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_011": "J'adore ce film\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_012": "«\u00A0Tout le monde s'est transformé en papier, sauf moi\u00A0!\u00A0» Tu ne trouves pas que ce serait super intéressant\u00A0? Ça, c'est un monde dans lequel j'aimerais vivre\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_013": "J'amènerais mon carburant et mes lance-flammes, bien sûr, pour pouvoir jouer avec tout le monde\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_014": "Tu ferais quoi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_015": "Euh... Je peux te demander ce que tu ferais\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_016": "Tu veux dire quoi par «\u00A0jouer\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_017": "Tu veux savoir\u00A0? Alors viens avec moi\u00A0! Rien que toi et moi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_018": "Bernice est tellement immergée dans le film... Elle a l'air de beaucoup l'aimer.", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_019": "Le problème avec la couronne extérieure, c'est qu'il n'y a pas assez de carburant. C'est la seule chose qui me plaît à la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_020": "Je pourrais peut-être venir à la Nouvelle-Eridu plus souvent. Ça te dérange si je passe faire un tour de temps en temps\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_021": "Tu es toujours la bienvenue.", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_022": "Tant que tu ne fais rien d'illégal...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_023": "Tu seras toujours la bienvenue\u00A0! Ce serait génial que tu viennes plus souvent\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_024": "Bien sûr, je ferais en sorte de me libérer.", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_025": "Super\u00A0! Tant que tu ne nous entraînes pas dans des affaires louches, mon frère et moi... En dehors des commissions de proxy, évidemment.", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_026": "Pas de problème. Tant que tu ne nous entraînes pas dans des affaires louches... Enfin, en dehors des commissions de proxy, évidemment.", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_027": "Ça marche\u00A0! Allez, buvons ce Nitro à notre amitié\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_001": "Ehn-nah, ehn-nah na-nu... (Bonjour, en quoi puis-je vous aider...?)", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_002": "Nhu-nhe\u00A0? Ehn-nah nu ne\u00A0? (Est-ce que vous allez bien\u00A0? Voulez-vous que j'appelle une ambulance\u00A0?)", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_003": "Pas la peine... Crie autant que tu veux, personne ne viendra... hé hé...", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_004": "Ehn-nah, nhu-ehn nhe en\u00A0! (Ouah, elle est complètement cinglée\u00A0!)", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_005": "Donne-moi du Nitro.", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_006": "Donne-moi des nouilles instantanées.", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_007": "Donne-moi une banane\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_008": "Ah, ne t'inquiète pas, elle est juste un peu à cran... Donne-moi un peu de Nitro pour lui redonner du peps et tout ira bien\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_009": "On dirait qu'elle dit n'importe quoi parce qu'elle est en hypoglycémie... vite, donne-moi un Nitro pour la requinquer\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_010": "Donne-moi des nouilles instantanées... Bernice, tu as faim\u00A0? Je vais te faire des nouilles.", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_011": "On dirait qu'elle dit n'importe quoi parce qu'elle est en hypoglycémie... Vite\u00A0! Elle a besoin de glucides, donne-moi des nouilles instantanées\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_012": "Donne-moi une banane\u00A0! Bernice, tiens, mange ça\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_013": "Une banane... C'est le fruit idéal pour recharger ses batteries... Donne-m'en une\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_014": "Vous aidez Bernice à manger pour qu'elle reprenne des forces.\nElle retrouve peu à peu ses esprits...", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_015": "J'ai vu une immense porte s'ouvrir devant moi, baignée d'un faisceau de lumière...", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_016": "Mon cœur était rempli d'un bonheur infini, et juste au moment où j'allais franchir la porte, quelqu'un m'a fourré quelque chose dans la bouche. Je ne sais pas ce qu'il s'est passé ensuite\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_017": "... Je t'ai sauvée pour rien\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_018": "Je suis ravi{F#e} que tu ailles bien\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_019": "...\u00A0Désolée d'avoir gâché la fête. Tu peux sans doute y retourner...?", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_020": "Crache ce que tu as mangé et tu reverras peut-être cette grande porte.", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_021": "Dans ce monde-là, il n'y a pas de Fils de Calydon, ni de nous... Donc, je suis contente que tu sois restée parmi nous\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_022": "Tu ne peux certainement pas brûler de carburant dans cet au-delà, pas vrai\u00A0? C'est bien mieux d'être ici.", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_023": "Hé hé, merci\u00A0! Je suis de retour maintenant, pleine d'énergie\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_024": "Quant aux portes du paradis, je peux encore tenir 150\u00A0ans, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_025": "Pour éviter ce genre de catastrophes à l'avenir...", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_026": "Échangeons nos numéros, ce sera plus simple pour s'appeler en cas de besoin\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_001": "Nos fiançailles ont été arrangées alors que nous n'étions que des embryons de 11\u00A0semaines...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_002": "Notre mariage était prédestiné\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_003": "Hein\u00A0? Les têtards n'ont même pas de jambes à 11\u00A0semaines...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_004": "Et on courait déjà pour se fiancer\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_005": "De toute façon, j'ai déjà trouvé le grand amour sur Inter-nœud, donc je ne peux pas accepter notre mariage arrangé.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_006": "On a prévu de se retrouver ici. Il va m'emmener loin de tout ça, donc tu peux partir, s'il te plaît\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_007": "Peut-on vraiment faire confiance à quelqu'un rencontré sur Inter-nœud\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_008": "Comment est cette autre personne\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_009": "C'est difficile de savoir si quelqu'un est digne de confiance ou non sur Inter-nœud, non\u00A0? Une fois, j'ai prétendu être un Bangbou, et des tonnes de gens m'ont cru\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_010": "Plein de gens sur Inter-nœud ne sortent jamais de chez eux... Mieux vaut se méfier.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_011": "Le grand amour\u00A0? Génial\u00A0! Puis-je vous demander comment est cette personne\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_012": "Le grand amour\u00A0? J'espère que ce n'est pas trop direct comme question, mais... comment est cette personne\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_013": "Hmpf. Plus fiable que des fiançailles organisées quand j'étais un embryon de 11\u00A0semaines.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_014": "Vous savez quoi\u00A0? Ma fortune a augmenté de 27\u00A0% l'année dernière\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_015": "Je ne me trompe jamais sur la bourse. Et je me trompe encore moins souvent sur les hommes\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_016": "Hmm, vous devez penser que je suis stupide, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_017": "Mon copain est un dur à cuire, un motard de la couronne extérieure\u00A0! Il prépare le meilleur Nitro du monde\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_018": "Il conduit sa moto à une vitesse folle... et il est ami à la vie à la mort avec César, la patronne de la bande de la couronne extérieure\u00A0! Voilà le genre de liberté que je veux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_019": "Je veux aller avec lui et me sentir libre, comme dans les films de road-trips...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_020": "À ce propos...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_021": "Vous êtes {M#restés assis}{F#restées assises} à regarder pendant tout ce temps. En quoi ça vous concerne\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_022": "Bernice, ça te concerne\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_023": "Bernice, allons-y.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_024": "Bernice, je voulais aussi te demander, tu as l'air si investie... tu n'es pas impliquée dans cette histoire quand même, si\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_025": "Bernice, attends une seconde. Ne me dis pas que tu les as observés pendant tout ce temps parce que tu es impliquée dans cette histoire\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_026": "Ahh, ce n'est rien\u00A0! Bernice, on y va\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_027": "Désolé de nous mêler de ce qui ne nous regarde pas. Bernice, allons-y.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_028": "Mmm... Hein\u00A0? Comment tu le sais\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_029": "Bon sang\u00A0! Tu es trop {M#intelligent}{F#intelligente}, proxy, c'en est presque effrayant\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_030": "Désolée... L'heure n'est pas encore venue pour moi de quitter les lieux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_031": "Je suis venue pour une promesse...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_032": "Merci d'avoir attendu, «\u00A0CalinLotus2FeuKarmique3000\u00A0». C'est moi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_033": "«\u00A0CalinLotus2FeuKarmique3000\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_034": "Ahhhh\u00A0! Ne dites pas mon identifiant Inter-nœud à voix haute\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_035": "Une minute... C'est toi, «\u00A0DiviniteCarburant2laCouronneExterieure\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_036": "La seule et l'unique.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_037": "... Quelle émotion\u00A0! «\u00A0DiviniteCarburant2laCouronneExterieure\u00A0»\u00A0! Il n'est pas trop bien, mon identifiant\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_038": "Alors, tu es une fille\u00A0? Tu essaies de jouer avec mes sentiments\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_039": "Non, non\u00A0! Je ne jouerais jamais avec les sentiments de quelqu'un\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_040": "Quand j'ai remarqué que notre relation évoluait, je t'ai immédiatement dit que j'étais une fille...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_041": "Mais tu as dit\u00A0: «\u00A0Quel homme intéressant, tu te fais passer pour une femme juste pour me repousser\u00A0?\u00A0»", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_042": "... C'est pour dissiper ce malentendu que je t'ai demandé de me rencontrer aujourd'hui.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_043": "Ha... ha... ha...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_044": "Je comprends maintenant. J'ai tout simplement pris mes rêves pour la réalité...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_045": "Tu... restes plantée là à regarder, tu ne t'es pas assez réjouie de ma désillusion\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_046": "Moque-toi de moi autant que tu veux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_047": "A—Attends\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_048": "La jeune fille riche s'enfuit en pleurant.\nL'homme en costume tente de la rattraper, mais s'arrête comme s'il avait quelque chose à demander à Bernice...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_049": "C'est peut-être un peu abrupt, mais c'est très important pour moi...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_050": "Pourriez-vous me dire ce qu'elle a aimé chez vous\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_051": "Je n'en sais rien\u00A0! Je ne sais vraiment pas\u00A0! Si je le savais, j'aurais agi différemment\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_052": "Et compte tenu des circonstances, je suppose que ce qui lui a plu chez moi risque plutôt de la mettre en colère maintenant...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_053": "Mais je ne pense pas que vous devriez changer pour devenir quelqu'un qu'elle aime\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_054": "Vos sentiments pour elle sont plus qu'un mariage arrangé, n'est-ce pas\u00A0? Si vous ne dévoilez pas vos vrais sentiments, rien ne se passera jamais\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_055": "Je vois... Rien ne se passera tant que je ne lui dirai pas la vérité... J'ai compris. Je vous remercie.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_056": "L'homme en costume s'éloigne. Est-ce le début d'une nouvelle histoire\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_057": "Bravo\u00A0! On a résolu cette histoire sans se prendre de gifle\u00A0! Serais-tu une sorte de génie, «\u00A0DiviniteCarburant2laCouronneExterieure\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_058": "Il aurait été préférable d'éviter un tel malentendu.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_059": "T'as du succès, Bernice.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_060": "Un tel malentendu aurait pu être évité dès le départ...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_061": "Tu ne penses pas qu'il aurait été préférable d'éviter un tel malentendu dès le départ\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_062": "T'as du succès, Bernice... Apparemment, la popularité est un crime de nos jours\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_063": "Je ne comprends pas vraiment, mais il semble que les personnes populaires aient souvent ce genre de problèmes.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_064": "Voyons, les choses ne sont-elles pas plus intéressantes ainsi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_065": "Hi hi\u00A0! Qu'est-ce que j'y peux\u00A0?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_066": "Avec le recul, je n'aurais jamais pensé avoir une vie aussi passionnante.", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_067": "Mais même si tu accueilles les gens avec le sourire, si tu partages un verre de Nitro avec tout le monde, si tu es {M#fou amoureux ou amoureux des fous}{F#folle amoureuse ou amoureuse des fous}...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_068": "Je pense que je préférerais toujours être la petite fée espiègle qui résout les problèmes plutôt que le personnage principal de l'histoire\u00A0!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_069": "Qu'y a-t-il de mal à s'amuser un peu avant de donner à tous la fin heureuse qu'ils espèrent\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_001": "Salut, proxy\u00A0! J'suis là pour traîner\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_002": "Salut\u00A0! On te voit pas souvent par ici.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_003": "Quoi de beau\u00A0? Ça fait un bail.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_004": "Salut, César. On te voit pas souvent à la boutique.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_005": "Salut, César. On te voit pas souvent à la boutique.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_006": "Salut, César\u00A0! Ça faisait un bail qu'on t'avait pas vue à la boutique.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_007": "Salut, César\u00A0! Ça faisait un bail qu'on t'avait pas vue à la boutique.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_008": "D'ailleurs, la dernière fois que je suis venue ici, c'était pour le Tour de l'enfer. Le temps file à une vitesse...", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_009": "J'espère que le film d'aujourd'hui te plaira.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_010": "J'espère que le film d'aujourd'hui te plaira. Tu veux des chips de maïs\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_011": "J'espère que le film d'aujourd'hui te plaira. Tu veux des chips de maïs\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_012": "Ça marche, c'est toi {M#le patron}{F#la patronne}\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_013": "Vous regardez Le dernier vol en compagnie de César. Le scénario est bien rythmé et plutôt touchant. Même si c'est la deuxième fois que vous le regardez, vous avez tout de même la larme à l'œil.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_014": "Juste au moment où vous tournez la tête pour demander à César ce qu'elle en a pensé, vous la voyez fixer l'écran, deux torrents de larmes s'écoulant abondamment sur ses joues...", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_015": "Un peu plus tard...", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_016": "César, j'ai d'autres mouchoirs si tu veux.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_017": "Tiens, prends encore quelques mouchoirs.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_018": "Tiens, prends encore quelques mouchoirs.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_019": "Merci, proxy. Désolée, j'ai utilisé tous tes mouchoirs.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_020": "Ah... Je ne pensais pas que la fin serait aussi touchante. Je me suis mise à pleurer sans m'en rendre compte. Vous faites de sacrés bons films en ville\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_021": "Alors comme ça, tu pleures devant les films toi aussi...", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_022": "Je croyais être {M#le seul}{F#la seule} à pleurer.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_023": "Je n'aurais jamais imaginé que tu étais du genre à pleurer devant un film, César. Je pensais que ça te mettrait mal à l'aise.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_024": "Je n'aurais jamais imaginé que tu étais du genre à pleurer devant un film, César. Je pensais que pleurer te mettrait mal à l'aise.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_025": "Je croyais être la seule à pleurer, j'étais un peu mal à l'aise.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_026": "Je croyais être le seul à pleurer, j'étais un peu mal à l'aise.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_027": "Bien sûr que je pleure quand je vois quelque chose de touchant. Comme tout le monde, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_028": "Il n'y a pas à se sentir mal à l'aise. Si c'est drôle, rit aux éclats. Si c'est triste, pleure un bon coup. Du moins, c'est comme ça que ça marche à la couronne extérieure.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_029": "Oh, il commence à se faire tard. Il faut que je rentre. Merci de m'avoir accueillie chez toi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_030": "Tu veux prendre quelques cassettes avant de partir\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_031": "Tu as fait toute cette route... Tu veux prendre des cassettes qui te plaisent pour les ramener chez toi\u00A0? Tu veux regarder autre chose\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_032": "Tu as fait toute cette route... Tu veux prendre des cassettes qui te plaisent pour les ramener chez toi\u00A0? Tu veux regarder autre chose\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_033": "Hein\u00A0? Sérieux, je peux\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_034": "Dans ce cas, euh...", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_035": "Est-ce que vous avez... euh... Pluie violette\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_036": "Ça me dit un truc.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_037": "C'est un drame romantique en vogue, ça, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_038": "Ça me dit un truc. Je crois qu'on l'a. C'est quel genre de film\u00A0? Je vais aller te le chercher.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_039": "Ça me dit un truc. Je crois qu'on l'a en stock. C'est quel genre de film\u00A0? Je vais aller te le chercher.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_040": "C'est un drame romantique en vogue, ça, non\u00A0? Je l'ai commandé en plusieurs exemplaires pour élargir notre clientèle.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_041": "C'est un drame romantique en vogue, ça, non\u00A0? Je l'ai commandé en plusieurs exemplaires pour élargir notre clientèle.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_042": "Quel genre...? Euh... Je crois que c'est un film romantique, non\u00A0? C'est plutôt à la mode en ville en ce moment.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_043": "Franchement, je trouve que les drames romantiques à l'eau de rose sont plutôt moyens. Mais, j'ai entendu beaucoup de personnes en dire du bien dans la couronne extérieure.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_044": "Ah... Je ne m'intéresse pas trop aux histoires romantiques à l'eau de rose, mais j'ai entendu beaucoup de personnes en dire du bien dans la couronne extérieure ces derniers temps.", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_045": "Lucy n'arrête pas de me dire que j'ai un train de retard. Je ne vais pas la laisser se payer ma tête.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_001": "Au même instant, Kasa arrive...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_002": "Tu m'as l'air plutôt détendu, Dorian. Tu as changé d'avis, tu ne veux plus partir de la couronne extérieure\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_003": "Hmpf, tu tombes bien. Désolé, mais tu as tout compris de travers\u00A0! Je m'en vais pour trouver qui je suis, et César me soutient\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_004": "Quoi\u00A0? César, c'est quoi cette histoire\u00A0? Je sais bien que vous avez toujours été proches tous les deux, mais comment tu peux le conforter, alors que les enjeux sont aussi importants\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_005": "Tu ne viens pas de me dire que j'avais raison de me faire du soucis\u00A0? Argh, sérieux\u00A0? Je t'ai toujours fait confiance comme à une sœur\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_006": "Attends, Kasa. Ce n'est pas ce que tu crois...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_007": "César, tu as dit que ce n'était pas ma sœur qui t'avait envoyée. Tu m'as menti\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_008": "Alors comme ça, tu joues les espionnes pour sœur\u00A0? Comment tu as pu me faire ça\u00A0? Je te faisais confiance, comme à un membre de ma famille, c'est pour ça que je me suis confié\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_009": "César, ne fais pas attention à ce morveux. Qui comptes-tu aider au bout du compte\u00A0? C'est moi qui suis venue te voir en premier.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_010": "Tu vas m'aider moi, hein, César\u00A0? Tu penses que j'ai raison, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_011": "Erf... Comment on en est arrivés là\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_012": "Quelques minutes plus tard...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_013": "César n'a pas écouté Big Daddy et a participé au Tour de l'enfer, mais il ne l'en a jamais empêchée\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_014": "Elle l'a fait pour l'Ancien gisement de pétrole. Rien à voir avec toi\u00A0! Toi, tu tournes le dos à une tradition ancestrale de la couronne extérieure\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_015": "La couronne extérieure est une terre libre. Tout le monde peut choisir s'il veut rester ou non. Je suis assez mature pour savoir ce que je veux.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_016": "Mature\u00A0? Hmpf, tu ne peux même pas garder un boulot plus de trois mois, et tu n'as pas mis un seul denny de côté pendant toutes ces années. C'est ça que t'appelles mature\u00A0? On en reparlera quand tu seras aussi responsable que César.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_017": "Ma manière de dépenser mes sous, ça me regarde\u00A0! Et puis, la semaine dernière, César et Lucy se sont crêpé le chignon trois fois pour savoir ce qui est le plus dégueu entre les carottes ou le céleri. Elle n'est pas parfaite, non plus\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_018": "Ouah, vraiment\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_019": "Ouah, vous êtes tellement matures, vous deux.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_020": "Ouah, vraiment...?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_021": "Vraiment...?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_022": "Ouah, vous êtes tellement matures, vous deux...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_023": "Je ne savais pas que vous étiez si matures, vous deux...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_024": "Hein\u00A0? C'est pas le moment de faire dans le sarcasme.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_025": "Bon, Kasa, Dorian. Je crois que je commence à comprendre ce qu'il se passe.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_026": "Kasa, Dorian a raison. La couronne extérieure est une terre de liberté. Chacun est libre de choisir la vie qu'il veut mener.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_027": "Tu ne veux pas que Dorian parte parce que tu te fais du souci pour lui. Cependant, il y a aussi une partie de toi qui ne veux pas qu'il s'en aille puisque ça ne correspond pas à ce que tu voulais, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_028": "C'est mon seul et unique frère\u00A0! Et maintenant que Brûlebois commence à s'en sortir, on a besoin de quelqu'un avec son affinité éthérique pour nous aider ici...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_029": "On est toujours là pour Brûlebois, non\u00A0? Si on fait peser toute la responsabilité sur les épaules des gamins, est-ce que ça ne ferait pas de moi une piètre Suzeraine\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_030": "Tu vois\u00A0? Même César est d'accord\u00A0! Alors, tu devrais me laisser partir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_031": "Ne sois pas si arrogant, Dorian. Quand tu as voulu que je parle à ta place, tu ne m'as jamais parlé de changer de travail ou de demander une augmentation. C'est facile de parler sans conséquences.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_032": "Ah... C—C'est...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_033": "César, je te demande pardon\u00A0! Je sais que je t'ai déçue par le passé, mais j'ai besoin d'une opportunité de prouver de quoi je suis capable\u00A0! Avec ma sœur sur mon dos en permanence, je ne ferais que la décevoir.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_034": "Tu peux dire ce que tu veux, je ne te laisserai pas partir pour aller travailler dans la Néantre du quartier des Faunes.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_035": "Hmm... Ça pose problème.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_036": "César, viens voir une seconde...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_037": "César, viens voir une seconde. Je viens d'avoir une idée. Tu as bien dit que la Harde déferlante allait construire une station de transport de marchandises dans le quartier des Faunes, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_038": "César, viens voir une seconde. Je viens d'avoir une idée. Tu as bien dit que la Harde déferlante allait construire une station de transport de marchandises dans le quartier des Faunes, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_039": "Ah, mais oui\u00A0! Comment j'ai pu oublier ça\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_040": "Dorian, Kasa, j'ai une idée... Ces derniers temps, la Harde déferlante s'est mise à transporter des matériaux de construction de la couronne extérieure vers le quartier des Faunes et la station de transport a besoin de bras supplémentaires.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_041": "Laisse Dorian travailler là-bas, et il aura accès à tout ce qu'il a envie au quartier des Faunes sans avoir à se mettre en danger.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_042": "Vraiment\u00A0? C'est génial\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_043": "Ne monte pas sur tes grands chevaux. Faire des affaires en ville, c'est bien plus difficile que de travailler à la station de tri, et on est plutôt strict. Mais si tu peux t'en sortir, Kasa ne pourra pas t'empêcher de faire ce que tu veux plus tard.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_044": "Si c'est le cas...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_045": "Très bien, j'accepte l'idée de César.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_046": "Peu après, Kasa et Dorian repartent...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_047": "Qui aurait pu imaginer que résoudre une dispute de famille serait plus difficile que d'affronter dix Lighter en même temps\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_048": "Tu as été très calme.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_049": "Dit comme ça, Lighter n'a pas l'air très costaud.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_050": "Tu as su garder ton calme.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_051": "Tu as su garder ton calme.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_052": "Dit comme ça... Lighter n'a pas l'air très costaud.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_053": "Dit comme ça... Lighter n'a pas l'air très costaud.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_054": "Pas trop... Je ne suis vraiment pas douée pour ce genre de choses.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_055": "Quoi\u00A0? Sûrement pas\u00A0! Il n'y a pas plus costaud que Lighter. Ces deux-là m'ont vraiment retourné la tête.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_056": "C'est grâce à toi si on a réussi à résoudre ce problème, proxy. L'idée d'utiliser la station de transport de marchandises les a mis tous les deux d'accord, et j'ai également trouvé l'aide que je cherchais.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_057": "Le plus important, c'est que tu as découvert la vérité.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_058": "Le plus important, c'est que tu as découvert la vérité. Ça leur a permis de prendre un peu de recul. C'était très perspicace de ta part, César.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_059": "Je pense que le plus important, c'est que tu as découvert la vérité. Ça leur a permis de prendre un peu de recul. C'était très perspicace de ta part, César.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_060": "Je ne suis pas aussi observatrice. C'est sûrement parce que j'ai vécu des choses similaires.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_061": "Big Daddy m'a empêchée de participer au Tour de l'enfer parce qu'il voulait que je prenne plus de temps pour me préparer. Il avait raison. J'étais bien trop naïve concernant mes responsabilités à l'époque.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_062": "Mais la vérité, c'est qu'il faut vivre ces expériences soi-même. Le reste est entre les mains de Dorian.", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_063": "Ah, cette longue discussion m'a ouvert l'appétit. Tu as faim, proxy\u00A0? Allons-y. Je t'offre un bon petit plat\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_064": "D'ailleurs, ça me fait penser à quelque chose...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_065": "D'ailleurs, ça me fait penser à quelque chose... C'est les carottes ou le céleri que tu détestes\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_066": "D'ailleurs, ça me fait penser à quelque chose... C'est les carottes ou le céleri que tu détestes ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_067": "Comment tu peux te souvenir de ça après tout ce temps\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_068": "Perso, les deux sont immangeables\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_069": "Vous dégustez les spécialités de Brûlebois avec César, puis vient le moment des aurevoirs...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_001": "Un peu plus tard...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_002": "Ce n'est pas le bon modèle... Ah, je l'aurais bien pris si la peinture n'était pas aussi vieille.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_003": "Tu fais ton choix tellement vite.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_004": "Tu es tellement rapide. J'ai à peine fini d'en regarder un que tu en as déjà examiné trois.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_005": "Tu es tellement rapide. J'ai à peine fini d'en regarder un que tu en as déjà examiné trois.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_006": "Haha, c'est en forgeant qu'on devient forgeron, comme on dit\u00A0! Je fais ça pour les anciens de l'escouade depuis que je suis haute comme trois pommes.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_007": "César, il est comment ce modèle\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_008": "C'est un bon modèle, celui-là\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_009": "Hé, tu peux jeter un œil\u00A0? C'est le bon modèle\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_010": "Hé, tu peux jeter un œil\u00A0? C'est le bon modèle\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_011": "C'est le bon modèle\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_012": "C'est le bon modèle\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_013": "Fais voir... Oh, c'est celui-là\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_014": "Fais voir... Ouah\u00A0! Pas mal du tout\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_015": "Il n'est pas tout neuf, mais on voit tout de suite que c'est de la qualité supérieure, d'autant plus qu'il a un revêtement de sérum anti-corruption qui a été développé ces deux dernières années\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_016": "Beau boulot, proxy. T'as déniché une perle, là\u00A0! Attends une minute, je vais le remplacer tout de suite...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_017": "Parfait. Tout est prêt.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_018": "Allez, proxy. Grimpe\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_019": "Hein\u00A0? Où est-ce qu'on va\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_020": "Tu m'emmènes pour essayer la moto\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_021": "Hein\u00A0? Où est-ce qu'on va\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_022": "Hein\u00A0? Où est-ce qu'on va\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_023": "Tu m'emmènes pour essayer la moto\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_024": "Tu m'emmènes pour essayer la moto\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_025": "Je t'emmène faire un tour. Tu as pris tellement de temps à m'aider à réparer ma vieille bécane, tu devrais être {M#le premier}{F#la première} témoin de sa puissance\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_026": "Bien sûr. Tu as pris tellement de temps à m'aider à réparer ma vieille bécane, tu devrais être {M#le premier}{F#la première} témoin de sa puissance\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_027": "Votre corps est bien plus sensible à la vitesse que celui d'un Bangbou. Avant même de pouvoir vous en rendre compte, vous vous agrippez fermement à César juste devant vous, incapable de bouger.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_028": "Quelques instants plus tard, César arrête sa moto au milieu de nulle part...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_029": "Fiou, je ne savais pas que tu avais une poigne aussi ferme. Si je ne m'étais pas arrêtée, j'aurais eu du mal à reprendre mon souffle.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_030": "Je t'ai crié d'arrêter, mais ça n'a pas marché.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_031": "Désolé{F#e}, c'était plus fort que moi...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_032": "Eh bien, je t'ai crié d'arrêter, mais ça n'a servi à rien. Ah, j'ai eu la peur de ma vie...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_033": "Désolé, je t'ai crié d'arrêter, mais ça n'a pas marché.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_034": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0? Je ne m'en étais pas rendu compte, c'était un pur réflexe.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_035": "Désolé, je ne m'en étais pas rendu compte, c'était un pur réflexe.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_036": "Ne t'en fais pas. J'ai maintenu une vitesse sûre. Je devrais t'emmener plus souvent, tu ne pourras plus t'en passer, bientôt.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_037": "Oh, au fait, t'as entendu le ronron magnétique de ma bécane\u00A0? C'était fou, non\u00A0? Je peux enfin me détendre maintenant que je sais qu'elle est réparée.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_038": "Elle doit beaucoup compter pour toi.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_039": "Tu y tiens vraiment beaucoup.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_040": "Tu y tiens vraiment beaucoup.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_041": "Hm-hm. Je l'ai assemblée moi-même. Ça m'a demandé beaucoup d'efforts de la perfectionner, mais c'est aussi un souvenir de l'amitié qui règne dans mon groupe\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_042": "Dans la couronne extérieure, la première étape pour devenir officiellement un motard, c'est d'obtenir sa propre bécane. Et les amis se font un plaisir de donner un coup de main. Et c'est comme ça que cette vieille meule a vu le jour.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_043": "Je te montre ! Big Daddy a payé le moteur et Bernice m'a aidée à installer l'injecteur de carburant. Quant à Piper et Lighter, ils m'ont donné les phares et les pédales, et Lucy m'a ramené le moyeu de la roue avant de la ville.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_044": "Et maintenant, ma bécane a même une pièce que tu as dénichée.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_045": "Je vois...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_046": "Oh... Je me sens mal à l'aise...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_047": "Je vois. Si j'avais su, j'aurais choisi un modèle plus cher\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_048": "Je vois. Si j'avais su, j'aurais choisi un modèle plus cher.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_049": "Je me sens un peu mal à l'aise. Si j'avais su, je t'aurais aidée à choisir une pièce plus chère.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_050": "Je me sens un peu mal à l'aise. Si j'avais su, je t'aurais aidée à choisir une pièce plus chère.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_051": "On ne mesure pas l'amitié avec de l'argent. Je suis juste contente que tu m'aies aidée à réparer ma vieille pétoire.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_052": "Bon, ma pause est terminée. Rentrons à Brûlebois. On devrait pouvoir admirer un beau coucher de soleil sur la route.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_053": "Accroche-toi bien\u00A0! C'est parti\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_054": "VROUM— CLONG—", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_055": "Oh-oh...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_056": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_057": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_058": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_059": "On est à sec\u00A0! J'étais tellement obsédée par la réparation de ma bécane que j'ai oublié de faire le plein... C'est bien notre veine, ça. J'ai pas de réseau non plus...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_060": "Est-ce que ça te dit de... marcher vers le coucher de soleil avec moi à la place\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_061": "J'adorerais ça.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_062": "On peut se relayer pour pousser la moto\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_063": "J'adorerais ça\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_064": "J'adorerais ça.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_065": "Il ne faut pas qu'on manque le coucher de soleil. Relayons-nous pour pousser la moto.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_066": "Il ne faut pas qu'on manque l'occasion d'admirer le coucher de soleil. Relayons-nous pour pousser la moto.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_067": "Vous discutez avec César tandis que vous poussez la moto jusqu'à Brûlebois. Au moment où vous arrivez à destination, il fait déjà nuit noire...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_068": "Ah\u00A0! Vous revoilà, vous deux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_069": "Qu'est-ce que vous fabriquiez\u00A0!? Vous ne répondez jamais au téléphone ou quoi\u00A0? Avec Wise, on a failli péter une durite à se ronger les sangs\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_070": "Qu'est-ce que vous fabriquiez\u00A0!? Vous ne répondez jamais au téléphone ou quoi\u00A0? Avec Belle, on a failli péter une durite à se ronger les sangs\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_071": "Oh, mais c'est vrai\u00A0! On aurait pu appeler Lucy et la bande pour qu'ils viennent nous chercher. Ça ne m'avait même pas traversé l'esprit.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_072": "Je n'y avais même pas pensé...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_073": "J'étais totalement absorbé{F#e} par la conversation...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_074": "Haha, je n'y ai même pas pensé non plus...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_075": "Haha, je n'y ai même pas pensé non plus...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_076": "Haha, j'étais totalement absorbé{F#e} par la conversation...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_077": "Haha, j'étais totalement absorbé{F#e} par la conversation...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_078": "Hein\u00A0? Qu'est-ce qui vous prend, vous deux\u00A0? C'est quoi ce sourire bizarre\u00A0? Qu'est-ce que vous fabriquiez dehors {M#tous}{F#toutes} les deux\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_079": "Rien du tout... Pas vrai, poto\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_080": "C'est vrai, on n'a rien fait du tout.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_081": "On est juste allé{F#e}s faire un tour.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_082": "C'est vrai, on n'a rien fait du tout.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_083": "C'est vrai, on n'a rien fait du tout.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_084": "On est juste allées faire un tour. *clin d'œil*", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_085": "On est juste allés faire un tour.", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_086": "Rah, vous deux... Il y a quelque chose qui se trame, c'est sûr\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_010_001": "*soupir* Tu t'occupes bien de moi, proxy. T'es vraiment quelqu'un de bien. Si seulement notre bande pouvait en prendre de la graine.", "GalGame_ReliabilityClara_010_002": "Je suis libre maintenant...", "GalGame_ReliabilityClara_010_003": "Je suis libre maintenant\u00A0! Et si on regardait un film pour tuer le temps\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_004": "Le magasin est calme, tu veux regarder la télé pour tuer le temps\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_005": "D'accord. Tu as la chaîne de courses de chevaux\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_006": "Euh... non.", "GalGame_ReliabilityClara_010_007": "Euh... non. Ça existe vraiment\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_008": "Euh... non.\u00A0Ce genre de programmes n'est plus diffusé.", "GalGame_ReliabilityClara_010_009": "D'accord, très bien. Dans ce cas, tu aurais une compilation des meilleurs moments de Prisinouïs\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_010": "Quelqu'un l'a loué...", "GalGame_ReliabilityClara_010_011": "Hum... Cette cassette a déjà été louée.", "GalGame_ReliabilityClara_010_012": "Désolé, cette cassette a été louée.", "GalGame_ReliabilityClara_010_013": "Très bien, je vois... Et Actions en folie\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_014": "D—Désolé{F#e}...", "GalGame_ReliabilityClara_010_015": "Pourquoi tout tourne autour de l'argent...", "GalGame_ReliabilityClara_010_016": "Arf... D—Désolée, on n'a pas ça non plus...", "GalGame_ReliabilityClara_010_017": "Arf... D—Désolé...", "GalGame_ReliabilityClara_010_018": "Pourquoi aimes-tu autant ce genre de programmes\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_019": "Hé... Tu as l'air d'adorer ce genre de programmes, Piper...", "GalGame_ReliabilityClara_010_020": "Hmm... Il reste encore une heure avant le tirage de la loterie Bonne étoile de Ridu... Regardons quelque chose pour tuer le temps.", "GalGame_ReliabilityClara_010_021": "D'ailleurs... Je n'avais pas réservé une cassette\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_022": "On a besoin de vous.", "GalGame_ReliabilityClara_010_023": "C'était On a besoin de vous, et je l'ai mise de côté\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_010_024": "Oui, tu as réservé On a besoin de vous.\u00A0Je l'ai déjà mise de côté.", "GalGame_ReliabilityClara_010_025": "Ouah... Tu as une sacrée mémoire... On la regarde ensemble alors\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_026": "D'accord\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_010_027": "D'accord, regardons-la ensemble.", "GalGame_ReliabilityClara_010_028": "D'accord, il n'y pas beaucoup de clients pour l'instant.", "GalGame_ReliabilityClara_010_029": "Vous regardez On a besoin de vous avec Piper...\nLe film passe en revue tout un tas de métiers différents.", "GalGame_ReliabilityClara_010_030": "Hmm... À la base, je voulais trouver un travail à temps partiel parce que j'ai eu pas mal de temps libre dernièrement, mais je ne m'attendais pas à ce que tous ces métiers soient aussi sérieux...", "GalGame_ReliabilityClara_010_031": "Les temps ont bien changé. Les métiers que j'exerçais quand j'étais jeune semblent avoir tous disparu.", "GalGame_ReliabilityClara_010_032": "Comme quoi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_033": "Quels métiers as-tu exercé avant, Piper\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_034": "Où as-tu travaillé avant\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_035": "Eh bien... Une fois, il y a un client qui m'a demandé une sculpture d'Éthéréen\u00A0! *gloussement* Quelle étrange commission, tu ne trouves pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_036": "C'est quoi déjà ce dicton sur la sagesse\u00A0? Enfin bref, je n'avais pas froid aux yeux à l'époque.", "GalGame_ReliabilityClara_010_037": "J'ai conduit un camion frigorifique dans une Néantre, j'ai capturé un Éthéréen et l'ai enfermé à l'intérieur, puis je suis ressortie avec le camion. Grâce à ça, j'avais un moule de glace d'un Éthéréen.", "GalGame_ReliabilityClara_010_038": "Oh, et euh, j'ai déjà rénové un camping-car... mais à la fin j'ai oublié de laisser assez de place pour la cuisine...", "GalGame_ReliabilityClara_010_039": "*soupir*... Heureusement, cette vieille caravane était en piteux état...", "GalGame_ReliabilityClara_010_040": "Même après toutes ces années, j'entends encore le bruit de son moteur qui grondait comme la toux d'un vieux tonton.", "GalGame_ReliabilityClara_010_041": "J'ai modifié le capot pour pouvoir y faire cuire un œuf, au cas où on ait un petit creux pendant le trajet.", "GalGame_ReliabilityClara_010_042": "Aujourd'hui, ce serait certainement considéré comme une cuisine ouverte hyper tendance... Très chic.", "GalGame_ReliabilityClara_010_043": "Tellement d'expériences différentes...", "GalGame_ReliabilityClara_010_044": "Tout ça a l'air passionnant\u00A0! Si ces métiers existaient encore aujourd'hui, j'aimerais bien les essayer\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_010_045": "Ce ne sont pas vraiment le genre de métiers recherchés aujourd'hui...", "GalGame_ReliabilityClara_010_046": "Les choses changent si rapidement. Il y a tellement de tâches qui sont déléguées aux Bangbous. Heureusement qu'ils ont des petites jambes, mon travail de conductrice n'est pas menacé...", "GalGame_ReliabilityClara_010_047": "Quand des Bangbous à longues jambes sortiront, je pourrais perdre mon boulot. Si ça devait arriver, je pourrais m'installer sur ton canapé, proxy\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_010_048": "Je vais y réfléchir...", "GalGame_ReliabilityClara_010_049": "Je pensais au moins que tu dirais\u00A0: «\u00A0Laisse-moi travailler au vidéoclub pour toi\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ReliabilityClara_010_050": "Tu devras travailler pour dormir sur le canapé.", "GalGame_ReliabilityClara_010_051": "Ah... Je suis presque assez vieille pour prendre ma retraite et profiter de mes vieux jours. Je t'en prie, ne me rends pas les choses difficiles.", "GalGame_ReliabilityClara_010_052": "J'irai au kiosque à journaux de l'autre côté de la rue pour gratter des tickets de loterie pour vous tous les jours quand le moment sera venu. J'avais l'habitude d'acheter des tickets pour les courses de chevaux, et j'étais plutôt chanceuse.", "GalGame_ReliabilityClara_010_053": "Marché conclu\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_020_001": "Ah... Lucy est en colère. Elle est vraiment fâchée...", "GalGame_ReliabilityClara_020_002": "Pas du genre «\u00A0T'es bête ou quoi\u00A0?\u00A0», mais du genre colère silencieuse où elle garde tout à l'intérieur.", "GalGame_ReliabilityClara_020_003": "Argh... Tu sais, quand les filles font la tête, c'est le pire...", "GalGame_ReliabilityClara_020_004": "Elle a l'air vraiment en rogne.", "GalGame_ReliabilityClara_020_005": "Oh\u00A0? Elle est vraiment en colère contre toi... Tu as fait quelque chose de mal\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_020_006": "J'en sais quelque chose... J'ai une sœur. Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_020_007": "*soupir*... Je n'en ai aucune idée, mais... mais l'avantage à mon âge, c'est que je peux feindre l'ignorance... N'essaie JAMAIS de raisonner une adolescente.", "GalGame_ReliabilityClara_020_008": "Enfin bon, je devrais m'excuser auprès d'elle\u00A0! Proxy, laisse-moi répéter avec toi d'abord.", "GalGame_ReliabilityClara_020_009": "Répéter\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_020_010": "Moi\u00A0? Tu veux que je fasse semblant d'être Lucy\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_020_011": "Euh... Je vais me tenir ici alors...", "GalGame_ReliabilityClara_020_012": "*ahem* *ahem* Je suis prête à commencer...", "GalGame_ReliabilityClara_020_013": "Je suis désolée, Lucy.", "GalGame_ReliabilityClara_020_014": "Ce n'est rien\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_020_015": "D'accord, je te pardonne\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_020_016": "Mhm, y a pas de mal.", "GalGame_ReliabilityClara_020_017": "Hé... Attends une minute. Lucy n'est pas comme ça... Proxy, tu dois vraiment faire comme si tu étais elle, sinon j'aurai du mal à entrer dans le rôle...", "GalGame_ReliabilityClara_020_018": "Reprenons depuis le début... Lucy, je suis désolée. Je t'en prie, ne sois pas fâchée.", "GalGame_ReliabilityClara_020_019": "J'écoute pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_020_020": "Hmpf\u00A0! Qui a dit que j'étais en colère\u00A0? Je ne suis pas en colère, d'abord\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_020_021": "Ce genre d'excuses est inacceptable...", "GalGame_ReliabilityClara_020_022": "Oh... C'est beaucoup mieux\u00A0! Je comprends pourquoi tu es un{F#e} proxy. Encore une fois\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_020_023": "Euh... Ce n'est pas tout à fait ça non plus, proxy. Pourquoi ne pas t'imaginer en Lucy\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_020_024": "Hmpf\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_020_025": "Idiote\u00A0! Tu es tellement stupide, Piper\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_020_026": "Hmpf\u00A0! Je ne suis pas en colère\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_020_027": "C'est mieux... *soupir* J'ai pris beaucoup de plaisir à discuter avec toi, proxy. Regarder des jeunes imiter d'autres jeunes me fait me sentir plus jeune.", "GalGame_ReliabilityClara_020_028": "Qu'est-ce qu'on est en train de faire déjà\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_020_029": "Attends, je crois qu'on était en train de parler du fait que tu devrais t'excuser...", "GalGame_ReliabilityClara_020_030": "Attends un peu. Je crois qu'on s'est un peu éloignés du sujet.", "GalGame_ReliabilityClara_020_031": "Tu as raison... Ahh, essaie un peu de me comprendre. Pour une adulte, les rares moments de joie comme celui-ci nous font oublier nos autres soucis.", "GalGame_ReliabilityClara_020_032": "D'ailleurs, proxy, ça te dérange si je te filme pendant que tu imites Lucy\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_020_033": "J'aime bien regarder des vidéos pendant mes pauses sur mes longs trajets en camion.", "GalGame_ReliabilityClara_020_034": "Comme hier, par exemple. J'ai accidentellement filmé Lucy alors qu'elle sursautait de peur. Ah... C'était trop mignon. Ça m'a vraiment remonté le moral...", "GalGame_ReliabilityClara_020_035": "...", "GalGame_ReliabilityClara_020_036": "Je crois savoir pourquoi Lucy est en colère contre toi.", "GalGame_ReliabilityClara_020_037": "Je viens de comprendre pourquoi Lucy s'est mise en rogne.", "GalGame_ReliabilityClara_020_038": "Hein\u00A0?\u00A0Vraiment\u00A0? Mais elle aura tout oublié dans un jour ou deux, pas vrai...?", "GalGame_ReliabilityClara_020_039": "Quoi qu'il en soit, merci pour cette journée. Je ne laisserai personne d'autre voir la vidéo. C'est une promesse inviolable de la part d'une adulte responsable.", "GalGame_ReliabilityClara_030_001": "Malgré tous mes efforts, je ne comprends toujours pas. Dans la couronne extérieure, tout évolue au ralenti. Le désert et les rochers ne changent jamais... Mais à chaque fois que je viens dans la couronne intérieure, tout semble changer en permanence.", "GalGame_ReliabilityClara_030_002": "Partout, les magasins extravagants chassent les vieux kiosques à journaux.", "GalGame_ReliabilityClara_030_003": "Où achetais-tu tes magazines avant\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_030_004": "Où achetais-tu tes magazines avant\u00A0? Peut-être qu'ils les vendent encore\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_030_005": "Où achetais-tu tes magazines avant\u00A0? Personne n'en vend dans la couronne extérieure\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_030_006": "Acheter\u00A0? Ils sont régulièrement jetés dans la couronne extérieure comme des déchets indésirables.", "GalGame_ReliabilityClara_030_007": "Hmm... Je les aime beaucoup. Ils sont très pratiques pour allumer des feux de camp.", "GalGame_ReliabilityClara_030_008": "Certaines choses semblent perdre toute utilité une fois qu'elles sont passées de mode.", "GalGame_ReliabilityClara_030_009": "Mais dans la couronne extérieure, les choses sont différentes.", "GalGame_ReliabilityClara_030_010": "Certaines choses passent de mode et sont jetées dans un coin perdu de la couronne extérieure...", "GalGame_ReliabilityClara_030_011": "Les articles en fin de série et périmés n'intéressent personne en ville.", "GalGame_ReliabilityClara_030_012": "Et les gens paresseux comme moi, on n'a aucune valeur ici...", "GalGame_ReliabilityClara_030_013": "Mais dans la couronne extérieure, on retrouve une seconde vie.", "GalGame_ReliabilityClara_030_014": "*Soupir*... Tu te rends compte\u00A0? Des déchets emportés par le vent dans la couronne extérieure, comme des confettis...", "GalGame_ReliabilityClara_030_015": "Les disques rayés donnent un son différent à chaque fois qu'on les écoute. Tout comme le vent est changeant...", "GalGame_ReliabilityClara_030_016": "Tu penses que les personnes qui les ont jetés le regretteraient si elles le savaient\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_030_017": "Mais une fois que quelque chose est perdu, c'est perdu. On ne le retrouvera jamais.", "GalGame_ReliabilityClara_030_018": "*soupir*... Qu'est-ce qui rend ma petite personne si sentimentale\u00A0? Quel malaise...", "GalGame_ReliabilityClara_030_019": "Tu es gênée\u00A0?", "GalGame_ReliabilityClara_030_020": "J'ai remarqué qu'à chaque fois que tu dis «\u00A0ma petite personne\u00A0», c'est parce que tu es gênée, Piper.", "GalGame_ReliabilityClara_030_021": "Il n'y a pas de raison de te sentir gênée, c'est une émotion tout à fait normale...", "GalGame_ReliabilityClara_030_022": "Oh... Tu comprends si bien ma petite personne, proxy...", "GalGame_ReliabilityClara_030_023": "Enfin, on se connaît depuis un moment...", "GalGame_ReliabilityClara_030_024": "Bien sûr\u00A0! Je veux dire, quand on se connaît depuis aussi longtemps que nous, on remarque les petites choses.", "GalGame_ReliabilityClara_030_025": "On se connaît depuis longtemps, Piper... Je sais que tu dis «\u00A0ma petite personne\u00A0» quand tu es gênée.", "GalGame_ReliabilityClara_030_026": "Ça fait si longtemps que ça...? J'ai l'impression que c'est passé en un clin d'œil, mais je crois que tu as raison.", "GalGame_ReliabilityClara_030_027": "Tous les jours, au volant de mon camion, le paysage est toujours en mouvement.\u00A0Et quand je m'arrête parfois, j'ai l'impression de rêver...", "GalGame_ReliabilityClara_030_028": "Mais j'ai toujours l'impression d'aller de l'avant, et tant qu'il y a la route, je sais que je peux toujours revenir d'où je suis partie.", "GalGame_ReliabilityClara_030_029": "Quand tu conduis tous les jours sur les mêmes routes, *soupir*... tu te dis naturellement que tout se ressemble...", "GalGame_ReliabilityClara_030_030": "Mais ce n'est que lorsque ta voiture tombe soudainement en panne que tu te rends compte que cette route a été réparée maintes et maintes fois, et que tous ceux qui l'empruntent vont à des endroit différents. Ça n'a rien à voir avec ce qu'il y a dans tes souvenirs.", "GalGame_ReliabilityClara_030_031": "Ma petite personne a peur quand les choses familières se mettent à changer...", "GalGame_ReliabilityClara_030_032": "Je comprends...", "GalGame_ReliabilityClara_030_033": "Je comprends ce que tu ressens...", "GalGame_ReliabilityClara_030_034": "Oui, je comprends ce que tu ressens...", "GalGame_ReliabilityClara_030_035": "Oui... C'est toujours bien de chérir les choses que l'on aime.", "GalGame_ReliabilityClara_030_036": "Peut-être que la prochaine fois qu'on se reverra, ce sera la dernière. Qui sait si on aura l'occasion de nous revoir...", "GalGame_ReliabilityClara_030_037": "Ne dis pas des choses pareilles\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_030_038": "Tu vas nous porter malheur\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_030_039": "Ne dis pas des choses comme ça...", "GalGame_ReliabilityClara_030_040": "Dans ce cas, je vais dire quelque chose de positif. Peut-être que la prochaine fois qu'on se verra, tu auras tellement grandi que j'aurai du mal à te reconnaître.", "GalGame_ReliabilityClara_030_041": "Tu me traites toujours comme un{F#e} enfant, Piper\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_030_042": "Tu me traites toujours comme une enfant, Piper\u00A0!", "GalGame_ReliabilityClara_030_043": "Tu me traites toujours comme un enfant, Piper...", "GalGame_ReliabilityClara_030_044": "*soupir*... Les enfants sont toujours ceux qui changent le plus...", "GalGame_ReliabilityClara_030_045": "J'essaie d'apprendre à te connaître, proxy. C'est pour ça que tu as cette impression.", "GalGame_ReliabilityClara_030_046": "Même s'il y a beaucoup de choses que je ne comprenne pas chez toi...", "GalGame_ReliabilityClara_030_047": "J'attends toujours avec impatience chacune de nos rencontres, proxy~.", "GalGame_ReliabilityCorin_901_004": "«\u00A0Bonjour. Mon amie a un Bangbou modifié, et je viens le chercher pour elle...\u00A0»", "GalGame_ReliabilityCorin_901_005": "Non non non, c'est beaucoup trop grossier...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_006": "«\u00A0B-Bonjour. Désolée de vous déranger... Mon amie a un Bangbou modifié. Pourrais-je le récupérer à sa place\u00A0?\u00A0»", "GalGame_ReliabilityCorin_901_007": "Que fais-tu ici\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_008": "Corin, est-ce que tu jettes un sort à quelqu'un\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_009": "Corin, que fais-tu ici\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_010": "Corin, que fais-tu ici\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_011": "Qu'est-ce que tu dis,\u00A0Corin\u00A0? Est-ce que tu... jettes un sort\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_012": "Qu'est-ce que tu dis,\u00A0Corin\u00A0? Est-ce que tu... jettes un sort\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_013": "Ouah...!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_014": "Oh... c'est toi. Désolée, je suis très occupée à préparer ce que je vais dire au patron de l'atelier de tuning...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_015": "Un instant, s'il te plaît\u00A0! Je l'aurai bientôt mémorisé...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_016": "Tu répètes\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_017": "Tu as besoin répéter ce que tu dis avant d'y aller\u00A0? Tu ne peux pas juste le dire directement\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_018": "Tu as besoin répéter ce que tu dis avant d'y aller\u00A0? Tu ne peux pas juste le dire directement\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_019": "E-Eh bien, tu vois, je dis souvent n'importe quoi, alors si je ne répète pas à l'avance, je vais forcément dire une bêtise\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_020": "Et si je dis une bêtise, le patron va me détester et penser que je suis une cliente vraiment énervante...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_021": "Et si ça arrive, je ne pourrai plus jamais aller à l'atelier de tuning\u00A0! Et si je ne peux plus venir, je ne pourrai plus récupérer les commandes pour tout le monde...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_022": "Ahhh, je suis tellement inutile... Je n'ai plus qu'à trouver un coin sombre et me désintégrer en mille morceaux...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_023": "Arrête donc d'avoir des pensées aussi morbides\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_024": "Ne pense pas comme ça\u00A0! Ne te laisse pas miner par des pensées aussi morbides...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_025": "Ça ne se passera pas comme ça. Ne te laisse pas miner par des pensées aussi morbides.", "GalGame_ReliabilityCorin_901_026": "Je suis désolée... Je ne voulais pas...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_027": "Je vais parler au patron pour toi.", "GalGame_ReliabilityCorin_901_028": "On pourrait parler au patron ensemble.", "GalGame_ReliabilityCorin_901_029": "T'inquiète pas. Je vais discuter avec le patron pour toi.", "GalGame_ReliabilityCorin_901_030": "T'inquiète pas. Je vais discuter avec le patron pour toi.", "GalGame_ReliabilityCorin_901_031": "Vraiment\u00A0?! Mais ce n'est peut-être pas une bonne idée. C'est mon problème après tout...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_032": "S–Si c'est possible, je veux bien venir avec toi\u00A0! Je ferai de mon mieux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_033": "Très bien. Allons parler au patron ensemble !", "GalGame_ReliabilityCorin_901_034": "Très bien. Allons parler au patron ensemble !", "GalGame_ReliabilityCorin_901_035": "V-Vraiment\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_036": "Je ne sais pas pourquoi, mais avec toi, j'ai moins peur de dire une bêtise\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_037": "Avec Corin, vous expliquez la situation au gérant de l'atelier de tuning et récupérez le Bangbou modifié.", "GalGame_ReliabilityCorin_901_039": "Merci\u00A0! Si tu n'avais pas été là, j'aurais repoussé en boucle l'idée de parler au patron...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_040": "Je ne sais vraiment pas comment te remercier...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_041": "Si tu as besoin de moi, appelle-moi\u00A0! Je ferai tout ce que je peux pour t'aider\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_004": "Excuse-moi\u00A0! Je suis venue emprunter la cassette 2 Retour dont j'ai parlé la dernière fois.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_005": "Et, et... Je ne sais pas trop comment ça marche, mais tu sais s'il y a un cinéma privé dans le coin\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_006": "N'importe quel endroit où je pourrais regarder cette cassette, ce serait parfait\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_007": "Que dis-tu de notre vidéoclub\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_008": "Et pourquoi pas dans notre magasin\u00A0? On la regarde ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_009": "Et pourquoi pas dans notre magasin\u00A0? On la regarde ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_010": "Oh ? V–Vraiment\u00A0? Mais je te dérangerais dans ton travail, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_011": "Je ne voudrais pas perturber ton commerce et empêcher les clients de trouver les films qu'ils cherchent parce que tu es {M#occupé}{F#occupée}... Il vaudrait peut-être mieux que je parte tout de suite\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_012": "Pas du tout\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_013": "Pas du tout\u00A0! Mon frère surveille le magasin en ce moment.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_014": "Pas du tout\u00A0! Je suis en pause. D'ailleurs, Belle surveille le magasin.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_015": "Ah, je vois. Alors si ça ne te dérange pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_016": "Je vous promets que je serai attentive et je ne te dérangerai pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_017": "En compagnie de Corin, vous vous rendez à Random Play et regardez 2 Retour ensemble. Corin regarde le film religieusement, prenant même des notes en même temps...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_021": "Ouah, c'est exactement comme Rina l'avait dit. C'était génial, j'ai l'impression d'avoir appris beaucoup de choses\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_022": "C'est surprenant...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_023": "C'est surprenant, je ne m'attendais pas à ce que tu t'intéresses autant aux Néantres.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_024": "C'est surprenant, je ne m'attendais pas à ce que tu t'intéresses autant aux Néantres.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_025": "Ah, c'était sur les Néantres\u00A0? Je n'écoutais pas vraiment ce qu'ils disaient, en fait...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_026": "Je notais juste tout ce qu'ils mangeaient pendant leur goûter. Le style, les couleurs, les saveurs et même l'ordre dans lequel les plats ont été servis\u00A0! Tout avait l'air si bien orchestré\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_027": "Je vois.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_028": "Je vois. Pas étonnant que tu travailles à Victoria\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_029": "Je vois. Pas étonnant que tu travailles à Victoria\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_030": "Hmm, oh, mais oui\u00A0! Voici ce que je te dois. Merci de m'avoir prêté cet endroit pour qu'on regarde le film ensemble.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_031": "C'est l'équivalent du prix de deux places dans un cinéma privé. S–Si ce n'est pas assez, je peux donner plus\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_032": "Tu es trop gentille.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_033": "Tu me rembourseras d'une autre manière.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_034": "Tu es trop gentille, mais pas besoin de me payer\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_035": "Tu es trop gentille, mais pas besoin de me payer.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_036": "A–Ah, non impossible\u00A0! M. Lycaon dit qu'un accord doit bénéficier aux deux parties, sinon ce n'est pas juste\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_037": "Je n'ai pas besoin d'argent, mais...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_038": "Je n'ai pas besoin d'argent, mais tu pourrais m'aider pour autre chose, par contre\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_039": "Je n'ai pas besoin d'argent, mais tu pourrais m'aider pour autre chose, par contre...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_040": "B-Bien sûr\u00A0! Si c'est dans mes cordes, je ferai de mon mieux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_041": "Hmm... Tu pourrais payer d'une autre manière.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_042": "Est-ce que tu pourrais utiliser une autre forme de paiement\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_043": "... J'ai compris. Je te rembourserai en travaillant. Je t'aiderai à nettoyer le vidéoclub et...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_044": "Non, non, c'est autre chose.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_045": "Non, non, c'est autre chose. C'est une chose que toi seule puisses faire, Corin.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_046": "Non, non, c'est autre chose. C'est une chose que toi seule puisses faire, Corin.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_047": "Une chose que moi seule puisse faire... Est-ce que ça existe vraiment\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_048": "Viens plus souvent au vidéoclub\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_049": "Passe plus souvent au vidéoclub, et on sera quittes\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_050": "Passe plus souvent au vidéoclub, et on sera quittes.", "GalGame_ReliabilityCorin_902_051": "Oh, je vois... J'ai pris ça trop littéralement\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_052": "Alors je viendrai ici aussi souvent que tu le souhaites !", "GalGame_ReliabilityCorin_903_004": "Hmm, j'aurais besoin de ton aide, si tu es d'accord, bien sûr...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_005": "En quoi puis-je t'aider\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_006": "Quel est le problème\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_007": "Quel est le problème\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_008": "Rina m'a confié quelques tâches pour que je puisse mieux faire semblant... je veux dire, devenir une bonne domestique. Elle m'a donné un coupon à offrir à une personne dont je devrais devenir la domestique pendant une durée définie.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_009": "Une fois que j'aurai terminé, la personne devra me noter, et si j'obtiens 4 étoiles ou plus, je réussis l'épreuve\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_010": "Mais je suis un boulet, je n'ai même pas encore donné le coupon...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_011": "Parce que tu es trop timide\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_012": "Parce que tu es trop timide pour parler à des inconnus\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_013": "Parce que tu es trop timide pour parler à des inconnus\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_014": "Oui... Tout le monde a l'air tellement occupé et je ne veux déranger personne, alors je...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_015": "Bien sûr, je vais t'aider.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_016": "OK, je vais t'aider\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_017": "OK, je vais t'aider.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_018": "Vraiment\u00A0? Merci.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_019": "OK, marché conclu. À partir de maintenant, tu es {M#mon maître}{F#ma maîtresse}\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_020": "Ça m'a l'air pas mal\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_021": "Ça fait un peu bizarre...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_022": "Et bien, ça m'a l'air pas mal.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_023": "Et bien, je pense que ça n'est pas mal.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_024": "Superbe ! C'est un honneur de faire plaisir à {M#mon maître}{F#ma maîtresse}\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_025": "Ça fait un peu bizarre...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_026": "Hum... Ça a l'air un peu... bizarre...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_027": "Dois-je t'appeler autrement\u00A0? Est-ce que... «\u00A0Votre Altesse\u00A0», c'est mieux\u00A0? Pourquoi pas «\u00A0Votre Excellence\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_028": "C'est encore pire\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_029": "C'est encore pire\u00A0! J'imagine que {M#Maître}{F#Maîtresse} fera l'affaire...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_030": "C'est encore pire... J'imagine que {M#Maître}{F#Maîtresse} fera l'affaire...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_031": "Une domestique qualifiée doit toujours veiller au bien-être de son maître\u00A0! Alors...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_032": "Tu es {M#fatigué, Maître}{F#fatiguée, Maîtresse}\u00A0? Tu veux que je te porte\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_033": "Tu délires\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_034": "Tu plaisantes\u00A0? Ce n'est pas comme si j'étais synchronisée à un Bangbou\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_035": "Hein\u00A0? Enfin... Je ne suis pas synchronisé à un Bangbou...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_036": "Pas de soucis. Je n'en ai peut-être pas l'air, mais je suis très forte. Te porter ne devrait pas poser de problème\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_037": "Ce n'est pas une question de force...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_038": "Et si quelqu'un nous voyait...?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_039": "Ce n'est pas une question de force... Si quelqu'un nous voyait...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_040": "Ce n'est pas une question de force... Et si quelqu'un nous voyait...?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_041": "Oups, pardon\u00A0! Je n'y avais pas pensé... Décidément, je n'arrête pas d'enchaîner les boulettes...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_042": "Alors... Désires-tu autre chose\u00A0? Tes désirs sont des ordres\u00A0! J'essaierai de répondre à tous tes besoins.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_043": "Je voudrais entendre tes répliques de domestique.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_044": "Je veux bien goûter à tes plats.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_045": "Je voudrais t'entendre parler comme seule une domestique pourrait parler\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_046": "Alors... écoutons ces répliques de domestique.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_047": "Des répliques de domestique... Tu veux dire comme «\u00A0Quel plaisir de vous revoir, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_048": "Exactement\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_049": "Oui, elle est bien celle-là\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_050": "Oui, elle est bien celle-là.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_051": "Contente de vous revoir, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_052": "C'est... C'est bien comme ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_053": "Super\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_054": "Super. C'est parfait !", "GalGame_ReliabilityCorin_903_055": "Oui, c'était parfait.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_056": "Je veux bien goûter à tes plats.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_057": "Hmm.... j'aimerais goûter tes plats.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_058": "Mes plats\u00A0? Ah... J'ai des biscuits que j'ai faits moi-même\u00A0! Mais ils ne sont pas des plus frais... J'espère qu'ils ne sont pas périmés...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_059": "Si ça ne te dérange pas, tu pourrais en prendre un et le goûter\u00A0?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_060": "La jeune fille vous tend des biscuits et vous observe avec attention, attendant votre réaction.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_064": "C'est délicieux !", "GalGame_ReliabilityCorin_903_065": "C'est délicieux !", "GalGame_ReliabilityCorin_903_066": "C'est délicieux.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_067": "Contente que ça te plaise\u00A0! Désolée de n'avoir rien de mieux. La prochaine fois, ils seront tout chauds sortis du four.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_068": "Après avoir bavardé joyeusement avec Corin pendant un moment, il est temps de mettre un terme à cette expérience.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_072": "Nous avons atteint la dernière étape, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Remplis l'évaluation au dos du coupon...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_073": "Ne t'en fais pas, donne-moi la note que tu estimes appropriée\u00A0! Quel que soit le résultat, je dois l'accepter.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_074": "Cinq étoiles\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_075": "Je t'engage\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_076": "Un tel talent... mérite une note de 5\u00A0étoiles\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_077": "Un tel talent mérite une note de 5\u00A0étoiles.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_078": "Merci de récompenser une bonne à rien comme moi avec une note de 5 étoiles...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_079": "Avec un tel talent... Je devrais t'employer à plein temps\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_080": "Avec un tel talent, je devrais t'employer à plein temps.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_081": "Quoi\u00A0? Sérieux\u00A0?! Tu serais {M#prêt}{F#prête} à prendre une domestique aussi maladroite et godiche que moi\u00A0? Je suis touchée...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_082": "Mais... Tout le monde me traite bien à Victoria, alors je ne suis pas encore prête à quitter mon emploi.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_083": "Si un jour je fais une erreur et que je suis renvoyée... Je viendrai travailler chez toi\u00A0! Merci d'avoir foi en moi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_084": "De rien, Corin. Tu fais une excellente domestique\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_085": "De rien, Corin. Tu fais une excellente domestique\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_086": "De rien, Corin. Tu fais une excellente domestique\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_087": "Je sais que je peux encore m'améliorer...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_088": "Mais... J'ai toujours l'impression d'avoir un peu plus confiance en moi quand tu es là\u00A0!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_089": "Je n'aurais pas pu accomplir cette tâche sans toi.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_090": "La jeune fille s'incline énergiquement. Elle a l'air nerveuse et ses mains tremblent légèrement. Néanmoins, sa voix est posée et claire, comme si elle vous confiait quelque chose de très important pour elle.", "GalGame_ReliabilityCorin_903_092": "Vraiment, je te suis extrêmement reconnaissante.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_004": "Tu veux un latthé avec des perles, ou un latthé à la menthe\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_005": "Avec des perles...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_006": "À la menthe...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_007": "Un latthé avec des perles\u00A0! Ça sert à quoi de commander un latthé sans perles\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_008": "Euh... avec des perles, je pense\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_009": "À la menthe\u00A0! Je pensais justement me prendre une boisson légère et rafraîchissante, héhé~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_101_010": "Un latthé à la menthe.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_011": "Voici pour toi. Rentrons et regardons Songe éthérique. J'en ai marre d'être debout...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_012": "Ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_013": "Oh\u00A0! Ellen, tu veux regarder la cassette avec moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_014": "Oh... tu veux qu'on le regarde ensemble\u00A0? Je pensais que tu préfèrerais le regarder seul...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_015": "{F#Hum...? Pourquoi ça te choque autant\u00A0? J'ai amené deux latthés pour qu'on la regarde ensemble, non...?}", "GalGame_ReliabilityEllen_101_016": "{M#Hmm...? Tu crois vraiment ça\u00A0? Pour moi, ça ne change rien, donc si tu es disponible, regardons-le ensemble.}", "GalGame_ReliabilityEllen_101_017": "Dans ce cas, regardons-le ensemble.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_018": "Génial\u00A0! Je vais demander à Wise de s'occuper du vidéoclub à ma place. Je vais chercher de quoi grignoter\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_101_019": "Bien sûr. Je n'ai pas grand-chose à faire pour le moment, et je n'ai pas encore eu le temps de voir ce film entier. Regardons-le ensemble.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_020": "Vous regardez Songe éthérique avec Ellen.\nEllen dort pendant les deux tiers du film... Est-ce qu'elle trouve l'intrigue ennuyeuse\u00A0? Pourquoi a-t-elle voulu le regarder, dans ce cas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_021": "*baille* Ton canap' est tellement douillet...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_022": "Merci...?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_023": "C'est ce que tu penses du film\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_024": "Euh... Merci\u00A0? C'est un immense compliment pour mon canapé. Il est tellement confortable que tu t'es endormie après à peine dix minutes de film...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_025": "Ce serait encore mieux si tu ne t'étais pas endormie après à peine dix minutes de film...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_026": "Ce n'est pas le genre de critique ciné à laquelle je m'attendais. En même temps, tu n'as vu que dix minutes de film, alors tu ne peux pas vraiment faire de commentaire.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_027": "C'est tout ce que tu as retenu\u00A0? Tu es sûre que tu voulais regarder ce film, ou tu cherchais juste un endroit pour pioncer\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_028": "C'est parce que dans les dix premières minutes, le proxy est contaminé par un virus qui le plonge dans un profond sommeil.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_029": "Tout ce qui se passe après n'est que le rêve du proxy.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_030": "C'est pas faux...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_031": "C'est vrai, mais justement, le plus important c'est ce qui se passe dans le rêve du proxy\u00A0! Tu n'as même pas vu l'aventure du héros dans le monde binaire\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_101_032": "C'est bien le scénario... Mais, justement, le film se concentre sur les aventures du proxy dans un monde rempli de codes binaires et de rêves étranges.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_033": "Je voulais regarder ce film uniquement pour en savoir plus sur les proxys.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_034": "Puisque tout ce qui se passe après n'est qu'un rêve, je me suis dit que je ferais tout aussi bien de t'écouter me parler de tes rêves.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_035": "Ce serait plus immersif.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_036": "Ce n'était pas vraiment un documentaire...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_037": "Ce n'était pas vraiment un documentaire, et finalement j'ai dû tout regarder toute seule. Maintenant, je n'ai personne avec qui en parler\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_101_038": "Et bien, ce n'était pas un documentaire. Dommage que tu te sois endormie. J'aurais bien voulu savoir ce que tu as pensé du film.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_039": "Ah...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_040": "Je suis désolée.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_041": "J'ai fait pas mal de commissions ces derniers temps, et je ne me suis libérée que plus tôt dans la journée... Je voulais rentrer me reposer, mais je me suis souvenue qu'on devait se voir aujourd'hui, alors je suis venue directement.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_042": "Je pensais que le latthé m'aiderait à rester éveillée...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_043": "Au début je n'étais pas endormie, enfin... c'est ce que je croyais.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_044": "J'ai vu le proxy nous guider dans la Néantre, et ensuite on est tombés dans une faille. Il y avait un Bangbou qui faisait tomber des bonbons...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_045": "... Oh, et c'était les bonbons que je mangeais quand on a travaillé ensemble pour la première fois.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_046": "C'était tellement réel que je ne me suis même pas rendu compte que je dormais... Bref, je suis désolée.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_047": "Je ne m'attendais pas à ce que tu me racontes tes rêves.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_048": "Étrangement, c'est encore plus mignon que dans le film. Bon, je vais considérer ça comme une histoire inédite de ta part\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_101_049": "Je ne m'attendais pas à ce que tu me racontes ton rêve... C'est comme si j'avais regardé deux films pour le prix d'un aujourd'hui.", "GalGame_ReliabilityEllen_101_050": "Euh... Je reviendrai regarder un autre film avec toi quand j'aurai moins de commissions.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_004": "...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_005": "Ces types ont dépassé les bornes.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_006": "Erf\u00A0! Ils m'ont mise tellement en colère. Ces gens-là devraient être derrière les barreaux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_102_007": "C'était du harcèlement. Tu devrais appeler la Sécurité publique la prochaine fois que tu croises des types comme ça.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_008": "Hein\u00A0? Oh...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_009": "Tu n'as pas l'air nerveuse du tout.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_010": "Ellen, vraiment\u00A0! Ce genre de situations devrait te stresser un minimum\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_102_011": "Vraiment, Ellen... On dirait que rien ne peut te stresser.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_012": "Pourquoi je devrais stresser\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_013": "Les rues ne sont pas sûres la nuit.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_014": "Il fait nuit\u00A0! Tu es une étudiante en costume de domestique\u00A0! Et tu es toute seule\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_102_015": "Je sais que tu es très forte, mais il faut quand même que tu fasses attention aux personnes qui t'abordent la nuit\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_102_016": "Écoute, Ellen, je sais que tu es très forte...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_017": "Mais il faut que tu restes vigilante quand quelqu'un t'aborde la nuit.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_018": "Euh... C'est moi qui leur ai demandé de venir, en fait...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_019": "Quoi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_020": "E–Ellen\u00A0?! Tu...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_021": "Je me suis fait des idées...?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_022": "Il y a un karaoké pas loin, je leur ai demandé de me rendre service.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_023": "Un karaoké\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_024": "Un karaoké\u00A0? Ellen...\u00A0Ne me dis pas que tu as demandé à ces deux inconnus de t'accompagner, juste parce que tu voulais chanter...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_025": "Un karaoké\u00A0? Même si tu voulais chanter, ce n'était pas une bonne idée d'inviter deux inconnus à t'accompagner.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_026": "Quoi\u00A0? Qui inviterait des inconnus à un karaoké\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_027": "Ça n'a aucun sens...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_028": "Alors qu'est-ce qu'il s'est passé\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_029": "Alors de quoi tu leur as parlé\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_030": "Alors qu'est-ce que tu faisais avec ces deux-là\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_031": "Le karaoké vend des bons de réduction à durée limitée la nuit.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_032": "On va souvent là-bas ces derniers temps avec une amie. Avec des bons de réduction, ça nous reviendrait beaucoup moins cher.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_033": "Je passais par là après une commission et j'ai croisé deux garçons qui venaient de finir leur repas, alors je leur ai demandé s'ils pouvaient en acheter deux en plus pour moi.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_034": "Mais tu les as fait fuir...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_035": "Je ne pensais pas que tu avais un côté aussi sérieux.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_036": "«\u00A0Vous n'avez pas honte\u00A0?\u00A0» *baille* Ça c'est du proxy qui se fait respecter.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_037": "Pas besoin de le répéter...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_038": "Ne répète pas ce que j'ai dit\u00A0! Je me sens tellement bête, maintenant...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_039": "Erf... Pas besoin de le répéter, Ellen...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_040": "Mais bon, maintenant que tu es là, ça t'embêterait d'acheter un bon de réduction avec moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_041": "Vous accompagnez Ellen jusqu'au karaoké dans les environs et achetez des bons de réduction...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_042": "Merci pour ton aide.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_043": "Mais sans moi, tu aurais pu avoir trois bons...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_044": "Si je n'étais pas intervenue... tu aurais pu avoir trois bons de réduction...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_045": "Je devrais te demander pardon. Sans moi, tu aurais pu avoir trois bons de réduction.", "GalGame_ReliabilityEllen_102_046": "Je ne parlais pas des bons... Je voulais te remercier de t'inquiéter pour moi.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_004": "Hmm...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_005": "Tu as un faible pour le sucre, Ellen.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_006": "C'est tellement sucré\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_007": "Tu as vraiment un faible pour le sucre, Ellen. Je me souviens, tu grignotais des bonbons la première fois qu'on s'est rencontrées.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_008": "Tu as vraiment un faible pour le sucre, Ellen. À chaque fois que je te vois, tu es en train de manger des sucreries.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_009": "C'est la dose normale de sucre\u00A0?! Ah, c'est beaucoup trop sucré...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_010": "Tu es sûre que ce latthé n'est pas trop sucré...?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_011": "C'est parce que le sucre donne beaucoup d'énergie.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_012": "Vraiment\u00A0? Moi, ça me va...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_013": "Mais il y a aussi beaucoup de calories...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_014": "De calories\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_015": "Tu as peur de manger trop de sucre\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_016": "De calories\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_017": "De calories\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_018": "Ellen... est-ce que tu as peur de manger trop de sucre\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_019": "Ellen... est-ce que tu as peur de manger trop de sucre\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_020": "Hé, pas besoin de parler aussi fort.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_021": "C'est juste que la société Victoria ne reçoit pas beaucoup de commissions ces derniers temps... Alors je n'ai pas beaucoup bougé, et...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_022": "C'est quoi ce regard\u00A0? Qu'est-ce que tu regardes\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_023": "...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_024": "Hmm...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_025": "Hmm...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_026": "Q–Quoi, ça se voit, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_027": "Mais non, je te fais marcher.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_028": "Ta nageoire n'aurait pas grandi, par hasard\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_029": "Héhé\u00A0! Tu verrais ta tête, Ellen\u00A0! Tu n'as pas changé d'un pouce. Ne t'inquiète pas tant que ça\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_030": "*ricane* Mais non, tu n'as pas changé d'un pouce. Tu t'en fais trop, Ellen.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_031": "On dirait que ta nageoire est plus grande... Mais de loin, on ne fait pas la différence\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_032": "Ta nageoire a l'air différente...? Mais c'est à peine perceptible, tu n'as pas à t'inquiéter.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_033": "Vraiment\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_034": "Ouais.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_035": "Tout va bien, je te comprends. Jamais je ne te mentirais, Ellen\u00A0! Et puis, fais confiance aux yeux de lynx d'une proxy\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_036": "Mais oui. Je suis un proxy. Tu peux faire confiance à mes talents d'observation.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_037": "Je te crois sur parole, pour l'instant.", "GalGame_ReliabilityEllen_103_038": "Oh, au fait, tu as un surnom\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_039": "Pourquoi cette question\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_040": "Pourquoi cette question\u00A0? Et puis, tu connais déjà le pseudo de notre compte Inter-nœud et Phaéthon, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_041": "Il y a juste notre pseudo de compte Inter-nœud et Phaéthon... Pourquoi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_042": "{F#Je ne peux pas t'appeler... Belle\u00A0?}", "GalGame_ReliabilityEllen_103_043": "{M#Tu ne t'appelles pas aussi Wise...?}", "GalGame_ReliabilityEllen_103_044": "Oublie ça, ce n'est pas important\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_045": "Et toi, Ellen\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_046": "Bien sûr que tu peux m'appeler Belle\u00A0! Mais pour qu'on soit sur un pied d'égalité, moi aussi je veux savoir comment tes amies t'appellent\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_047": "Si ça te plaît, bien sûr que tu peux m'appeler par mon prénom directement. D'ailleurs, je suis curieux, tes amies à l'école t'appellent aussi Ellen, comme nous\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_048": "Elles m'appellent... *murmure inintelligible*", "GalGame_ReliabilityEllen_103_049": "Je n'ai pas bien entendu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_050": "Hé, j'ai rien entendu\u00A0! Répète\u00A0!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_051": "Tu pourrais répéter ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_052": "... Je ne le répéterai pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_004": "J'ai justement une question d'ordre scientifique à te poser.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_005": "Au sens large, penses-tu qu'on doive te considérer comme une machine ?", "GalGame_ReliabilityGrace_501_006": "Oui.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_007": "Non.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_008": "Je suis une machine !", "GalGame_ReliabilityGrace_501_009": "Je suis une machine.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_010": "Waouh, je ne m'attendais pas à ça.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_011": "Mais d'après ce que je peux voir... Pour l'instant, ton corps est toujours celui {M#d'un humain}{F#d'une humaine}.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_012": "Bien sûr que non, je ne suis pas une machine.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_013": "Je ne suis pas une machine.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_014": "C'est bien ce que je disais~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_015": "Il semble que tu sois plutôt {M#sûr}{F#sûre} de ton identité humaine.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_016": "Ah oui... Ce petit gars que tu contrôlais dans les Néantres... Je crois qu'il s'appelait Éous, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_501_017": "Ce petit est le Bangbou le plus charmant que j'aie jamais vu...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_018": "Ces lignes rondes et douces, cette sensation caoutchouteuse... Mais avec le toucher froid du métal...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_019": "Ah, j'adorerais le démonter pour admirer les subtilités de sa structure. Ça doit être vraiment beau...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_020": "Tu as l'air tellement passionnée quand tu parles de machines\u00A0!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_021": "Tu as l'air tellement passionnée quand tu parles de machines\u00A0! Par contre, ça a l'air dangereux...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_022": "Tu as l'air tellement passionnée quand tu parles de machines. Mais ce que tu as proposé a l'air très dangereux...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_023": "Ahem, désolée. Je suis un peu obsédée par mon travail.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_024": "Enfin bref, comme ce petit chou est un Bangbou, il est considéré comme une machine.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_025": "Donc, on peut se poser la question. Quand ton esprit est connecté à Éous...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_026": "À ce moment-là, es-tu {M#humain}{F#humaine} ou machine ?", "GalGame_ReliabilityGrace_501_027": "C'est une vraie question\u00A0!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_028": "Je suis {M#humain}{F#humaine}\u00A0!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_029": "C'est une question intéressante...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_030": "C'est une question intéressante...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_031": "Je crois que je t'ai posé une question qui va t'empêcher de dormir cette nuit...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_032": "Bien sûr que je suis humaine !", "GalGame_ReliabilityGrace_501_033": "Je suis toujours humain.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_034": "Hmm, bien. Tu as toujours confiance en toi-même.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_035": "Dans ce cas, si je démontais Éous pendant que tu étais à l'intérieur de lui...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_036": "...?!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_037": "Je suis... humaine\u00A0!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_038": "Je serais toujours humain.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_039": "Je plaisante. Ne fais pas cette tête.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_040": "Mais vraiment. Si j'en avais l'occasion, j'aimerais bien regarder la structure d'Éous de plus près.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_041": "Il vaudrait mieux que tu n'en aies jamais l'occasion...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_042": "Il vaudrait mieux que tu n'en aies jamais l'occasion...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_043": "Si tu en as jamais l'occasion...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_044": "Ne t'inquiète pas\u00A0! Je suis une pro. Je n'abîmerai pas une seule vis de ce petit bout de chou\u00A0!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_045": "Quoi qu'il en soit, merci d'avoir joué le jeu, même si le sujet est un peu loufoque.", "GalGame_ReliabilityGrace_501_046": "Si jamais tu décides de me laisser étudier Éous... Contacte-moi.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_004": "Oh, tu as l'air d'avoir autant d'énergie qu'un bulldozer chargé à bloc, aujourd'hui. Je suis venue pour récupérer la cassette dont on avait parlé.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_005": "On la regarde ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_502_006": "Tu ne viens pas souvent au vidéoclub. Pourquoi ne pas la regarder ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_502_007": "Tu ne viens presque jamais au vidéoclub. Pourquoi ne pas la regarder ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_502_008": "Avec plaisir.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_009": "Si tu me laisses démonter ton p'tit chou, Éous...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_010": "Je rigole\u00A0! Bon, allons regarder ce film chez toi.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_011": "En compagnie de Grace, vous vous rendez à Random Play et regardez ensemble Les Néantres pour les nuls.\nVous ne saviez pas que Grace s'intéressait à autre chose qu'aux machines...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_015": "Ce film était vraiment super. Même si c'est une comédie, il y avait beaucoup de scènes touchantes.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_016": "En fait, c'est Koleda qui m'a recommandé ce film. Elle a dit que l'héroïne qui voyage dans le temps depuis le passé me ressemble.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_017": "Ouais, vous vous ressemblez un peu, j'imagine.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_018": "Peut-être parce que vous feriez toutes les deux n'importe quoi pour poursuivre vos recherches\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_502_019": "Peut-être parce que vous feriez toutes les deux n'importe quoi pour poursuivre vos recherches\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_502_020": "... J'ai sûrement hérité ça de mes parents. Ils faisaient tous les deux des recherches sur les Néantres.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_021": "Ils travaillaient toujours tard quand j'étais jeune. Ils bossaient si dur qu'ils en oubliaient de manger... Et aussi de me préparer à manger.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_022": "Des parents difficiles...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_023": "Des parents difficiles...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_024": "Des parents difficiles...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_025": "C'est ce que je pensais aussi. Mais ensuite, j'ai réalisé à quel point le temps qu'on passait ensemble était précieux.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_026": "Un peu plus tard, ils... Ah, ils ont disparu pendant qu'ils enquêtaient dans une Néantre...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_027": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_028": "Navrée de l'apprendre...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_029": "Navré de l'apprendre.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_030": "Ça va. C'était il y a longtemps.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_031": "Après ça, j'ai été adoptée par Khors, le père de Koleda.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_032": "Et puis... Ha, je n'arrête pas de raconter ma vie. Je suppose que ce film fait vraiment remonter des émotions.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_033": "Merci d'avoir partagé tout ça avec moi.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_034": "Je voulais apprendre à mieux te connaître, Grace.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_035": "Merci d'avoir partagé tout ça avec moi.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_036": "Merci d'avoir partagé tout ça avec moi.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_037": "Tu sais, ça faisait longtemps que je n'avais pas parlé de ces choses à quelqu'un...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_038": "Je n'avais vraiment pas prévu de te raconter tout ça... Ça veut peut-être juste dire que j'aime l'aura que tu dégages~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityGrace_502_039": "Ne t'en fais pas. Je voulais apprendre à mieux te connaître, Grace.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_040": "Tout va bien. Je voulais apprendre à mieux te connaître, Grace.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_041": "Dans ce cas, tout va bien... Mais, je n'ai rien d'extraordinaire. Je ne suis qu'une mécanicienne, tout ce qu'il y a de plus normal.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_042": "Pourquoi ne ferais-tu pas plus ample connaissance avec mes petits bouts de chou, plutôt\u00A0? Ces gamins sont tous extraordinaires, je te le dis...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_043": "Grace se met à vous raconter à quel point elle est fière de toutes ses machines...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_045": "Merci de m'avoir rappelé à quel point on peut s'amuser devant un bon film. Je ne manquerai pas de vanter tes mérites à l'entreprise quand j'en aurai l'occasion.", "GalGame_ReliabilityGrace_502_046": "Et... Quand je parlais de démonter Éous... Tu pourrais y réfléchir un peu avant de décider\u00A0? Je te promets de faire attention...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_004": "J'ai justement une faveur à te demander. Tu vois ce Bangbou devant moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_005": "Qu'est-ce qu'il a\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_006": "Qu'est-ce qu'il a\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_007": "Qu'est-ce qu'il a\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_008": "C'est un Bangbou sans maître que je viens juste de trouver. Son centre linguistique doit être défaillant. Il ne fait que déblatérer des bruits dénués de sens. Son module pricipal a dû griller.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_009": "Ce pauvre petit a probablement été abandonné par son propriétaire. Si on le laisse là, quelqu'un va le récupérer pour le revendre à la casse.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_010": "Mais comme il a eu la chance de tomber sur moi, ça n'arrivera pas.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_011": "Voyons si je peux te donner une nouvelle vie...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_012": "Grace ramasse le Bangbou, et vous le tend. Puis, d'on ne sait où, elle sort un kit de réparation complet.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_016": "Tu veux le réparer ici\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_017": "Tu trimballes toujours un kit de réparation complet sur toi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_018": "Euh... Tu veux le réparer ici... Genre, maintenant\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_019": "Tu veux le réparer ici... Maintenant\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_020": "Bien sûr. C'est juste un petit rafistolage de Bangbou. Pourquoi s'embêter à l'emmener à mon atelier de haut niveau\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_021": "Est-ce que tu... trimballes tous tes outils sur toi...?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_022": "Est-ce que tu... trimballes tous tes outils sur toi...?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_023": "Bien sûr. Qu'est-ce que tu veux que je mette dans mes poches, sinon\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_024": "Hmm, voyons voir... Ah, c'est bien la pièce que je pensais, qui est défectueuse...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_025": "Tiens le coup encore un peu, gamin. Tu seras vite remis sur pied\u00A0!", "GalGame_ReliabilityGrace_503_026": "Tu sais vraiment ce que fais, Grace.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_027": "Tu sais vraiment ce que fais, Grace.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_028": "Tu sais vraiment ce que fais, Grace.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_029": "Oh, merci, c'est gentil. Mais c'est mon domaine, après tout...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_030": "...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_031": "Les mains de Grace s'immobilisent brusquement, et elle reste silencieuse pendant un instant.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_035": "Je peux te poser une question\u00A0? Lequel tu préfères, le fil rouge ou le fil bleu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_036": "Pourquoi tu me demandes ça tout à coup\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_037": "Pourquoi on dirait que tu désamorces une bombe...?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_038": "Pourquoi tu me demandes ça tout à coup\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_039": "Pourquoi tu me demandes ça tout à coup\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_040": "Eh bien, comment dire... Quelque chose d'inattendu s'est produit.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_041": "Pourquoi on dirait que tu désamorces une bombe...?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_042": "Pourquoi on dirait que tu désamorces une bombe...?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_043": "Oh, eh bien, c'est parce qu'il faut que je désamorce une bombe.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_044": "Quelqu'un a installé un dispositif d'autodestruction sur ce Bangbou. Toute tentative de modification déclenchera automatiquement un compte à rebours.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_045": "Un mécanisme d'autodestruction...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_046": "Un mécanisme d'autodestruction\u00A0? Qui installerait ça dans un Bangbou...?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_047": "Un mécanisme d'autodestruction\u00A0? Pourquoi installer ça dans un Bangbou...?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_048": "Ce n'est pas si rare. Certains les installent pour éviter que leurs données ne soient divulguées.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_049": "Mais ce qu'ils n'arrivent pas à comprendre, c'est que les fuites ne proviennent jamais des machines, mais des humains.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_050": "Un mécanisme d'autodestruction ne sert qu'à détruire la machine, donc le rayon d'explosion ne sera pas très grand.\nSi on veut rester en sécurité, on n'aura qu'à s'écarter lorsqu'il s'activera, et tout ira bien.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_051": "Grace regarde le Bangbou dans ses mains et reste silencieuse un instant.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_055": "... Mais je veux sauver ce p'tit gars.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_056": "Je vais t'aider.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_057": "C'est bien ce que je pensais\u00A0! Je veux aider.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_058": "Je ne sais pas pourquoi, mais je savais que tu allais dire ça. Je vais t'aider.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_059": "Hmm... Le compte à rebours est réglé pour cinq minutes. J'ai tout le temps qu'il faut.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_060": "Alors qu'elle se concentre sur les outils dans sa main, le temps passe à une vitesse folle pour Grace...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_064": "C'est la dernière étape. Je te le demande encore une fois\u00A0: bleu ou rouge. On choisit quel fil\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_065": "Le bleu.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_066": "Le rouge.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_067": "Je choisis le bleu.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_068": "Je choisis le bleu.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_069": "Le bleu\u00A0? Bon choix. Voyons où nous mène le fil bleu.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_070": "Je choisis le rouge.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_071": "Je choisis le rouge.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_072": "Le rouge... Un choix audacieux.\nVoyons quel genre d'avenir le fil rouge nous réserve...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_073": "Attends une minute...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_074": "Attends, t'es sérieuse\u00A0? J'ai choisi au hasard...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_075": "Attends, t'es sérieuse\u00A0? J'ai choisi au hasard...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_076": "Bon, c'est bientôt le bouquet final.\n5, 4, 3, 2, 1...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_077": "À la fin du compte à rebours, le petit Bangbou reste tranquillement dans les bras de Grace, complètement immobile. Le mécanisme d'autodestruction ne s'est pas déclenché.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_079": "On dirait qu'on a réussi.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_080": "À cet instant précis, les deux yeux du Bangbou fraîchement réparé scintillent. Il bouge ses bras minuscules à deux reprises, comme s'il tentait de communiquer avec vous avant de se mettre en veille.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_084": "Ce petit bout de chou va s'en tirer, il est juste un peu déchargé.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_085": "On aurait dit qu'il essayait de te remercier.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_086": "On aurait dit qu'il essayait de te remercier. Bravo, Grace.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_087": "On aurait dit qu'il essayait de te remercier. Bravo, Grace.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_088": "Oui, mais c'est toi qui as choisi entre le fil rouge et le fil bleu. Le mérite devrait donc te revenir.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_089": "La couleur n'avait pas d'importance, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_090": "La couleur n'avait pas d'importance, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_091": "La couleur n'avait pas d'importance, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_092": "Ah... Tu es {M#doué}{F#douée}.\nEt perspicace en plus de ça. J'avais mis une boucle de sécurité pour que ça n'explose pas, de toute façon.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_093": "Mais quand même, ç'aurait été bien plus difficile sans ton aide.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_094": "Alors, je pense que je t'en dois une belle. Merci d'avoir accepté de m'aider.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_095": "Ce n'était rien du tout\u00A0!", "GalGame_ReliabilityGrace_503_096": "Ce n'était rien du tout\u00A0! Tu es restée super calme tout du long.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_097": "Ce n'était rien du tout. Tu es restée super calme tout le temps.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_098": "Eh bien, c'était une bombe à retardement, donc je savais qu'elle n'exploserait pas avant la fin du compte à rebours. Ce qui est vraiment effrayant, c'est que quelqu'un puisse installer un truc comme ça.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_099": "Et voilà, je continue à divaguer.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_100": "Oh, c'est vrai. J'ai une autre faveur à te demander.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_101": "À propos de ce qui vient de se passer... Tu peux me promettre de ne rien dire à Koleda\u00A0?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_102": "Je sais qu'elle se mettrait en colère si elle l'apprenait, et n'arrêterait pas de me rabâcher qu'il faut chérir sa vie, et blablabla...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_103": "Compte sur moi.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_104": "Ne t'inquiète pas, je ne dirai rien.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_105": "Ne t'inquiète pas, je ne dirai rien.", "GalGame_ReliabilityGrace_503_106": "Merci. Je t'en dois une. À la prochaine, alors.", "GalGame_ReliabilityJane_010_001": "{M#Wise}{F#Belle}, tu l'as vu ce film\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_010_002": "Je posais juste la question, je ne cherche pas à me faire spoiler. Le premier visionnage est toujours le meilleur pour les thrillers\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_010_003": "Aucun spoil de ma part\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_010_004": "C'est tellement vrai\u00A0! Il y a cette scène où... euh, en fait, oublie, je n'ai rien dit\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_010_005": "Tout à fait\u00A0! Il y a des scènes qui perdent tout leur intérêt quand on sait ce qui va se passer.. Ahem, pardon, oublie ce que je viens de dire\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_010_006": "Donc tu l'as déjà vu.", "GalGame_ReliabilityJane_010_007": "J'avais pensé t'inviter à le regarder avec moi, mais si tu l'as vu...", "GalGame_ReliabilityJane_010_008": "Eh bien, j'attends...", "GalGame_ReliabilityJane_010_009": "Eh bien, j'attends...", "GalGame_ReliabilityJane_010_010": "Eh bien, j'attends...", "GalGame_ReliabilityJane_010_011": "Bon, je vais faire comme si j'avais peur de le regarder toute seule, et te supplier de t'assoir à mes côtés pour me rassurer.", "GalGame_ReliabilityJane_010_012": "Qu'est-ce que t'en penses\u00A0? Tu as le temps de le regarder à nouveau avec moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_010_013": "Je suis partant{F#e}\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_010_014": "Bien sûr\u00A0! Je pourrais regarder ce film trois fois de suite\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_010_015": "J'avais trop les jetons pour remarquer tous les détails la première fois. Un second visionnage me permettra de voir ce que j'ai loupé...", "GalGame_ReliabilityJane_010_016": "En regardant Le Pic du Port avec Jane... Vous développez une nouvelle forme de respect envers le Bûcheron...", "GalGame_ReliabilityJane_010_017": "Ces bruits de tronçonneuse et de perceuses sont beaucoup trop réalistes.", "GalGame_ReliabilityJane_010_018": "Je croyais que tu n'avais pas peur...", "GalGame_ReliabilityJane_010_019": "Je croyais que tu n'avais pas peur du tout\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_010_020": "Tu étais si calme pendant le film, j'ai croyais que tu n'avais pas peur du tout...", "GalGame_ReliabilityJane_010_021": "C'est parce que la porte ici a l'air bien solide. Je n'ai pas à m'inquiéter qu'un fou furieux débarque avec sa tronçonneuse.", "GalGame_ReliabilityJane_010_022": "Et puis, tu es assis{F#e} du côté de la porte.", "GalGame_ReliabilityJane_010_023": "!", "GalGame_ReliabilityJane_010_024": "Hein ? De quoi\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityJane_010_025": "J'ai les chocottes tout à coup...", "GalGame_ReliabilityJane_010_026": "*ricane* Je te charrie. J'étais plutôt détendue pendant tout le film... Probablement parce que...", "GalGame_ReliabilityJane_010_027": "Il y a une odeur ici que j'adore et qui m'apaise peu importe ce que je regarde.", "GalGame_ReliabilityJane_010_028": "J'ai passé un bon moment, mais il se fait tard. Je devrais rentrer.", "GalGame_ReliabilityJane_020_001": "{M#Wise}{F#Belle}, tu as la tête de quelqu'un qui veut poser une question.", "GalGame_ReliabilityJane_020_002": "Tu ressembles à une espionne de film...", "GalGame_ReliabilityJane_020_003": "Tu ressembles à ces espionnes trop classes dans les films, avec un imper et des talons aiguilles qui pourraient servir d'armes à tout moment\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_020_004": "On dirait qu'on est dans un film d'espionnage... Tu ne vas pas prendre tes talons aiguilles pour t'en servir comme armes, quand même\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_020_005": "Possible, tu veux une démonstration\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_020_006": "?!", "GalGame_ReliabilityJane_020_007": "M-Minute\u00A0! Je plaisantais\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_020_008": "Je n'arrive pas à savoir si tu plaisantes ou pas...", "GalGame_ReliabilityJane_020_009": "*ricane* {M#Wise}{F#Belle}, ton visage dit tout.", "GalGame_ReliabilityJane_020_010": "J'ai toujours apprécié les personnes authentiques comme toi... Il paraît que les opposés s'attirent...", "GalGame_ReliabilityJane_020_011": "Mais ne t'inquiète pas, peu importe ce que je suis, je ne ferai jamais rien qui puisse te blesser.", "GalGame_ReliabilityJane_020_012": "Notre relation a peut-être commencé par une simple cassette...", "GalGame_ReliabilityJane_020_013": "Mais je ressens chez toi quelque chose qui m'attire, ça explique pourquoi j'apprécie tant discuter avec toi.", "GalGame_ReliabilityJane_020_014": "Comme quoi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_020_015": "Une chose que j'ai en moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_020_016": "Comme quoi, par exemple\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_020_017": "Comme quand tu vois une personne bizarre passer des coups de fils louches devant ta boutique, ta première réaction n'est pas d'appeler la Sécurité publique, mais de demander si mes talons servent d'armes.", "GalGame_ReliabilityJane_020_018": "Tu n'es pas bizarre...", "GalGame_ReliabilityJane_020_019": "Tu n'es pas bizarre, Jane\u00A0! Et, sachant que je dirige un vidéoclub, il est naturel que je me fasse des films de ce genre, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_020_020": "Aah... maintenant, c'est moi qui ai l'impression d'être bizarre. Par contre, Jane, tu as vraiment cette aura mystérieuse.", "GalGame_ReliabilityJane_020_021": "Je ne suis pas aussi mystérieuse que tu l'imagines. J'ai juste fait plein de petits boulots par-ci par-là.", "GalGame_ReliabilityJane_020_022": "Tu sais, comme le recouvrement de dettes, la résolution de querelles de gang, l'inpection de bâtiments en construction, l'accompagnement à des dîners chics...", "GalGame_ReliabilityJane_020_023": "Ce sont vraiment des petits boulots ?", "GalGame_ReliabilityJane_020_024": "Ce ne sont pas de simples petits boulots ! Mais... pourquoi ils me disent tous quelque chose...?", "GalGame_ReliabilityJane_020_025": "Ça compte comme des petits boulots\u00A0? Mais... je crois en avoir déjà fait certains aussi...", "GalGame_ReliabilityJane_020_026": "Tu es bien plus intéressant{F#e} que je l'imaginais, mais il est tard. Je vais y aller, on en discutera davantage la prochaine fois~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_020_027": "Bonne nuit, {M#Wise}{F#Belle}.", "GalGame_ReliabilityJane_030_001": "Comment je me suis retrouvée ici...?", "GalGame_ReliabilityJane_030_002": "Quelqu'un t'a déposée ici...", "GalGame_ReliabilityJane_030_003": "Tu as failli t'évanouir dans la rue. Quelqu'un voulait te transporter à l'hôpital, mais tu as murmuré le nom de la boutique, alors on t'a emmenée ici.", "GalGame_ReliabilityJane_030_004": "Tu as failli t'évanouir dans la rue. La personne qui t'a trouvée voulait te transporter à l'hôpital, mais tu as prononcé le nom de la boutique, alors elle t'a emmenée ici.", "GalGame_ReliabilityJane_030_005": "Ah... Désolée de me montrer dans un état pareil. C'est vraiment gênant.", "GalGame_ReliabilityJane_030_006": "Je savais que j'avais besoin de me reposer, mais je ne pensais pas m'évanouir.", "GalGame_ReliabilityJane_030_007": "Je peux faire quelque chose pour t'aider\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_030_008": "Est-ce que je peux faire quoi que ce soit\u00A0? Tu as parlé de notre boutique quand tu étais dans les vapes... Tu voulais peut-être venir ici.", "GalGame_ReliabilityJane_030_009": "Tu voulais venir ici... Tu as besoin de quelque chose\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_030_010": "Je ne voulais pas t'importuner...", "GalGame_ReliabilityJane_030_011": "Juste avant de m'évanouir, je pensais à ces nuits à passer devant votre boutique, à observer cette lumière chaleureuse...", "GalGame_ReliabilityJane_030_012": "C'est un souvenir réconfortant, alors le nom de ta boutique est venu naturellement.", "GalGame_ReliabilityJane_030_013": "Inutile de te mettre dans cet état...", "GalGame_ReliabilityJane_030_014": "Je n'ai pas l'habitude qu'on s'occupe de moi... ou qu'on me regarde comme ça.", "GalGame_ReliabilityJane_030_015": "Tu as besoin d'aller à l'hôpital\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_030_016": "Tu as mal quelque part\u00A0? Je devrais t'emmener à l'hôpital\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_030_017": "Tu te sens mal\u00A0? Je devrais te conduire à l'hôpital.", "GalGame_ReliabilityJane_030_018": "J'ai juste trop tiré sur la corde ces derniers temps. Je ne pensais pas avoir forcé autant.", "GalGame_ReliabilityJane_030_019": "Je ne pense pas que le médecin puisse alléger ma charge de travail. Et puis, contrairement à l'hôpital...", "GalGame_ReliabilityJane_030_020": "Passer la nuit ici est pile ce qu'il me faut pour aller mieux.", "GalGame_ReliabilityJane_030_021": "Si je suis encore patraque demain, tu pourras m'emmener à l'hôpital.", "GalGame_ReliabilityJane_030_022": "Entendu...", "GalGame_ReliabilityJane_030_023": "D'accord... Repose-toi. Si ça ne va pas dans la nuit, promets-moi d'aller me réveiller, entendu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_030_024": "D'accord... Ce n'est pas le meilleur moment pour une consultation de toute façon. Mais si ça ne va pas ou que tu as besoin de quelque chose pendant la nuit, viens me réveiller.", "GalGame_ReliabilityJane_030_025": "Vous aidez Jane à se mettre au lit et la bordez avec une couverture. Elle trouve rapidement le sommeil...", "GalGame_ReliabilityJane_030_026": "Tandis que ses sourcils se décontractent et que sa respiration s'apaise, vous quittez la chambre soulagé{F#e}.", "GalGame_ReliabilityJane_030_027": "«\u00A0Fais de beaux rêves, Jane\u00A0». Vous vous endormez sur ces paroles pour vous réveiller ensuite à la lumière du jour.", "GalGame_ReliabilityJane_030_028": "Bonjour, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_030_029": "Tu vas mieux\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_030_030": "Jane\u00A0! Comment tu te sens\u00A0? Dis-moi ce dont tu as besoin, je m'en occupe de suite\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_030_031": "Dis-moi si tu as besoin de quoi que ce soit, je m'en occuperai. Tu as besoin de te reposer.", "GalGame_ReliabilityJane_030_032": "Je vais mieux. Tu sous-estimes les capacités des thiriens à se remettre.", "GalGame_ReliabilityJane_030_033": "*ricane* Et puis, tes couverture ont une odeur fantastique, comme du pain qui sort du four. D'ailleurs, je me suis réveillée affamée.", "GalGame_ReliabilityJane_030_034": "J'ai emprunté la cuisine après avoir discuté avec ta {M#sœur}{F#frère}.", "GalGame_ReliabilityJane_030_035": "Tu devrais te reposer un peu plus\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_030_036": "Je n'arrive pas à croire que Wise ne t'en ait pas empêchée\u00A0! Tu devrais te reposer\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_030_037": "J'ai oublié de mettre Belle au parfum hier... Elle ne savait pas que tu te sentais mal, sinon elle t'aurait empêchée de sortir du lit\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_030_038": "Ce n'est pas comme si j'étais blessée. Je suis requinquée après une bonne nuit de sommeil.", "GalGame_ReliabilityJane_030_039": "Avant la dose de sermon, on peut petit-déjeuner ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_030_040": "Pour bien se remettre, il faut bien manger, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ReliabilityJane_030_041": "C'est pas faux...", "GalGame_ReliabilityJane_030_042": "Pourquoi j'ai l'impression que tu n'en fais qu'à ta tête... Mais bon, tu marques un point. C'est l'heure du petit-déj'...", "GalGame_ReliabilityJane_030_043": "Tu n'en fais vraiment qu'à ta tête... Mais tu as raison. Passons à table\u00A0!", "GalGame_ReliabilityJane_030_044": "Vous partagez un petit-déjeuner simple avec Jane... deux bols de nouilles instantanées, pas vraiment ce qu'il y a de plus nutritif... Vous n'auriez pas dû la croire sur parole.", "GalGame_ReliabilityJane_030_045": "Vous observez Jane après le repas, soulagé{F#e} de constater qu'elle n'a pas besoin de se rendre à l'hôpital.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_004": "Salut, j'aimerais te parler de l'avenir des usines Belobog.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_005": "Le regard extérieur d'une personne de confiance comme toi pourrait m'être très utile pour résoudre les problèmes sur lesquels je bute.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_006": "Ce serait un plaisir de te venir en aide\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_007": "Je ne suis pas sûr{F#e} de pouvoir t'être d'une grand aide...", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_008": "Génial\u00A0! En quoi puis-je t'aider\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_009": "Ce serait un plaisir de te venir en aide.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_010": "{M#Ambitieux}{F#Ambitieuse} et serviable.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_011": "Ça, c'est l'esprit d'entreprise que j'aime voir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_012": "Anton m'a dit que vous deux comptiez franchiser votre vidéoclub à travers toute la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_013": "Je ne suis pas sûre de pouvoir t'être d'une grand aide... Je ne suis que la gérante d'un humble vidéoclub.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_014": "Désolé, j'aimerais énormément t'aider. Mais, je crains de ne pas en avoir les compétences.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_015": "Anton m'a dit que vous deux comptiez franchiser votre vidéoclub à travers toute la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_016": "Un projet ambitieux, mais très réaliste.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_017": "C'est à ça qu'on reconnaît {M#un bon entrepreneur}{F#une bonne entrepreneuse}.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_018": "Je veux juste rassembler toutes les cassettes de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_019": "Anton\u00A0?! Tout ce que j'ai dit, c'est que je voulais rassembler toutes les cassettes de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_020": "Anton a mal compris. Je veux juste rassembler toutes les cassettes de la Nouvelle-Eridu.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_021": "Je vois.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_022": "Au lieu de choisir une expansion agressive, tu préfères te concentrer sur le cœur de ton métier...?", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_023": "Je comprends.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_024": "Attends, je n'ai encore rien dit...", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_025": "Attends, je n'ai encore rien dit...", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_026": "Attends, je n'ai encore rien dit...", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_027": "Toujours aussi modeste et {M#discret}{F#discrète}.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_028": "Merci, les usines Belobog ont reçu un précieux conseil, grâce à toi.", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_029": "On devrait se rappeler un de ces quatre\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_004": "J'ai changé d'avis. Je ne veux plus regarder 7710 et son chat.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_005": "Est-ce que tu aurais Oh, mon chou\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_006": "Pourquoi tu veux regarder ce genre de films\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_007": "Euh... pourquoi avoir choisi ce film\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_008": "Attends. Pourquoi tu veux voir ce genre de films\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_009": "J'ai entendu les ouvriers en parler sur le chantier. En tant que présidente des usines Belobog, tu sais, je me dois de comprendre mes employés.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_010": "Et puis, j'ai entendu dire que l'actrice principale, Monica, était une femme mature et pleine de charme.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_011": "Je n'ai pas une très grande expérience, alors je devrais observer différents profils et leurs points forts respectifs.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_012": "En fait, ce film est vraiment ennuyeux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_013": "En fait, ce film est vraiment ennuyeux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_014": "Mais ce film n'est pas vraiment exceptionnel...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_015": "C'est un peu trop tôt pour toi de regarder ce genre de films.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_016": "C'est un peu trop tôt pour toi de regarder ce genre de films... Peut-être quand tu auras mon âge\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_017": "C'est un peu... trop tôt pour toi de regarder ce genre de films. Je ne voudrais pas te pousser à commettre une erreur...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_018": "Maintenant que tu l'as dit, ça m'intrigue encore plus...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_019": "Euh... Je viens de vérifier, et on ne l'a plus en stock\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_020": "Il semblerait qu'un androïde bizarre ait justement loué toutes les cassettes de ce film\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_021": "Ah, on ne l'a plus en stock. Ça fait des lustres que je n'arrive pas à mettre la main dessus...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_022": "Désolé, on ne l'a plus en stock. Ça fait des lustres que je n'arrive pas à mettre la main dessus...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_023": "Tu es en rupture de stock\u00A0? C'est bien ma veine...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_024": "Il semblerait qu'un androïde bizarre ait justement loué toutes les cassettes de ce film\u00A0! Euh, un androïde qui n'est pas Billy\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_025": "Pas de chance, il semblerait qu'un androïde bizarre ait justement loué toutes les cassettes de ce film\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_026": "... Donc ce film est plutôt populaire\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_027": "Dans ce cas, revenons au plan initial. Je vais te prendre 7710 et son chat.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_028": "Super...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_029": "Tant mieux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_030": "Super...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_031": "Pourquoi tu as l'air aussi soulagé{F#e}\u00A0? C'est louche.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_032": "Pour rien\u00A0! Allez, regardons 7710 et son chat\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_033": "N'importe quoi... Allez, regardons 7710 et son chat\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_034": "Haha, tu crois\u00A0? Allez, regardons 7710 et son chat\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_035": "Tu veux le regarder avec moi\u00A0? Ça marche, ça me va.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_036": "En compagnie de Koleda, regardez 7710 et son chat à Random Play. Koleda semble beaucoup apprécier le film.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_040": "Comme je l'espérais, le rythme était bien dosé et très relaxant. C'était très touchant de voir le Bangbou et le chat de gouttière s'entraider pour survivre dans la Néantre.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_041": "Voilà un avis très réfléchi et mature\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_042": "Content{F#e} que ça t'ait plu.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_043": "Voilà un avis très réfléchi et mature...! Plus mature que le mien en tout cas.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_044": "Voilà un avis très réfléchi et mature\u00A0! Pas étonnant que tu sois la présidente des usines Belobog.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_045": "Tu trouves...? Je n'ai fait que dire ce que je pensais.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_046": "On dirait que je devrais regarder des films plus souvent. Tu aurais des recommandations pour moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_047": "Je suis contente que ça t'ait plu.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_048": "Content que ça t'ait plu.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_049": "Hmm, je pense que ce serait une bonne idée de regarder ce film avec tout le monde à Belobog.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_050": "Tu pourrais me recommander d'autres films de ce genre\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_051": "D'accord\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_052": "Bien sûr\u00A0! C'est comme si c'était fait.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_053": "Bien sûr. C'est comme si c'était fait.", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_054": "Je ne m'y connais pas beaucoup en films, alors je compte sur toi.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_004": "Tu tombes à pic. J'ai besoin d'un coup de main.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_005": "Tu peux m'aider à acheter le dessert de saison en édition limitée de la supérette\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_006": "Bien sûr. Lequel tu veux\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_007": "Pourquoi tu as besoin de moi pour ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_008": "Bien sûr. Lequel te ferait plaisir\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_009": "Bien sûr. Lequel tu veux\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_010": "Celui... Celui dans la bouteille stylée, au lait de chèvre sucré...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_011": "Pourquoi moi\u00A0? Il y a une raison particulière\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_012": "Pourquoi tu as besoin de moi\u00A0? Tu ne peux pas l'acheter toi-même\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_013": "C'est juste son nom. Il... Il est trop bizarre.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_014": "Comment il s'appelle\u00A0? Tu peux me le dire\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_015": "Je ne sais pas si je peux l'acheter sans en connaitre le nom. Ça s'appelle comment\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_016": "Comment il s'appelle\u00A0? Je ne voudrais pas me tromper en l'achetant.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_017": "Arf\u00A0! Bon sang, je vais pas pouvoir y échapper. Bon, OK. Rapproche-toi, je vais te le chuchoter à l'oreille.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_018": "«\u00A0Lait de p'tit chevreau à la guimauve onctueuse pour les fillettes\u00A0».", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_019": "Euh... J'ai pas bien entendu, tu peux répéter\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_020": "En effet, c'est un nom très gênant.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_021": "Euh... J'ai pas bien entendu, tu peux répéter\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_022": "Euh... J'ai pas bien entendu, tu peux répéter\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_023": "Hé, bien sûr que si, tu m'as entendue.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_024": "Tu veux que je te débouche les oreilles avec mon marteau\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_025": "J'ai beau aimer les «\u00A0trucs de fille\u00A0», même pour moi c'est trop...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_026": "En effet, c'est un nom très gênant... Même pour moi.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_027": "Tu vois\u00A0! Tu me comprends\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_029": "Que diriez-vous d'un «\u00A0Lait de p'tit chevreau à la guimauve onctueuse pour les fillettes\u00A0»\u00A0? C'est parfait pour les petites filles en pleine croissance.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_030": "Je vais lui... C'est qui que t'appelles une «\u00A0petite fille en pleine croissance\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_031": "Du calme, Mme la Présidente.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_032": "Du calme, Mme la Présidente.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_033": "Du calme, Mme la Présidente.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_034": "Tu as une idée\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_035": "Et si tu donnais des conseils en tant que présidente en échange d'un cadeau\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_036": "Et si tu donnais des conseils à la vendeuse de la part de la présidente d'une grande entreprise, en échange d'un petit cadeau\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_037": "Et si tu donnais des conseils professionnels en tant que présidente de grande entreprise en échange d'un échantillon gratuit\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_038": "Oh, oh, bonne idée. Je vais essayer.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_039": "Ahem. Je suis présidente d'une grande entreprise, et cliente fidèle de ce magasin.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_040": "J'ai quelques suggestions concernant la gestion de cette boutique et la promotion des nouveaux produits.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_041": "Je vous écoute. Nous apprécions toutes les suggestions sur notre boutique. Les clients dont les suggestions sont intéressantes peuvent même gagner un cadeau surprise\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_042": "Tout d'abord... Il faudrait revoir le nom de certains produits, afin que les clients ne soient pas trop gênés pour les prononcer à haute voix...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_043": "Hmm, avez-vous un exemple\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_044": "Bon sang\u00A0! Je n'arrive toujours pas à le dire. Laissez tomber\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_045": "Ensuite, lorsqu'un nouveau produit sort, le personnel devrait enfiler des costumes classes pour attirer plus de clients.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_046": "Par exemple, pour ce nouveau produit, vous pourriez porter un costume de mouton tout doux.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_047": "En effet, ça pourrait bien nous aider à vendre notre «\u00A0Lait de p'tit chevreau à la guimauve onctueuse pour les fillettes\u00A0».", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_048": "Nous allons réévaluer votre profil client en fonction de vos précieuses suggestions...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_049": "Voilà... Suite à vos suggestions et à votre discours, votre profil client a été déplacé dans la catégorie des femmes matures et professionnelles.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_050": "Hmpf. Je préfère ça\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_051": "Par conséquent, laissez-moi vous offrir le dessert le plus répandu chez les femmes matures et professionnelles\u00A0: le café noir pétillant au citron.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_052": "Vous acceptez ce cadeau\u00A0? Vous ne pourrez plus revenir en arrière.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_053": "Qu... A-Attendez... Une minute\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_054": "Depuis quand le café noir est-il un dessert\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_055": "Ce n'est pas vraiment le sujet, si\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_056": "Ce n'est pas vraiment le sujet, si\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_057": "Ce n'est pas vraiment le sujet, si\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_058": "On dirait que notre plan n'a pas marché.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_059": "On dirait que ça ne se passe pas comme prévu.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_060": "Notre plan ne fonctionne pas.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_061": "Est-ce qu'on a un plan de secours\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_062": "Il faut que tu le dises, Koleda.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_063": "Il va falloir que tu le dises, Koleda. Je suis de tout cœur avec toi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_064": "Il va falloir que tu le dises, Koleda. Il n'y a pas d'autre solution.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_065": "Oh non. Vraiment\u00A0? Je ne peux vraiment pas.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_066": "Quoi qu'il en coûte... Je dois goûter ce nouveau dessert\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_067": "Et si je disais la première moitié, ça t'aiderait\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_068": "Et si je disais la première moitié, ça t'aiderait\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_069": "Et si je disais la première moitié, ça t'aiderait\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_070": "Je crois que c'est le seul moyen...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_071": "On voudrait un lait de p'tit chevreau...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_072": "On voudrait un lait de p'tit chevreau...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_073": "On voudrait un lait de p'tit chevreau...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_074": "... «\u00A0À la guimauve onctueuse pour les fillettes\u00A0»...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_075": "Très bien. Nous avons changé le cadeau que vous avez choisi.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_076": "Le nom de ce produit semble correspondre à votre première suggestion. Nous l'avons enregistrée, et l'équipe de l'entreprise décidera s'il faut le renommer.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_077": "Tenez, prenez votre cadeau, et n'hésitez pas à repasser nous voir~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_079": "*glou* *glou*", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_080": "Ha\u00A0! Le lait de chèvre n'a vraiment pas le même goût que le lait de vache. C'est bien meilleur\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_081": "Désolé{F#e} que tu aies dû dire ce nom, finalement.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_082": "Désolée, Koleda. Tu as dû dire ce nom bizarre, finalement.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_083": "Désolé de ne pas avoir pu t'aider. Finalement, tu as dû dire ce nom bizarre.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_084": "Qu'est-ce que ça fait d'être aussi franche, pour une fois\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_085": "C'est la première fois que je te vois t'exprimer aussi franchement. Comment tu te sens\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_086": "C'est rare que tu t'ouvres autant. Est-ce que... tout va bien\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_087": "Ah, je me sens bien.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_088": "J'ai pensé que ce serait gênant, mais en fait, tout va bien.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_089": "Et, quand je l'ai dit, la vendeuse a dit qu'ils allaient retravailler sur le nom.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_090": "Donc, tout s'est très bien passé, finalement...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_091": "Tu vois\u00A0? Il n'y a rien de mal à être direct.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_092": "Bon, tant qu'on y est, autant le dire une dernière fois.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_093": "Hmm\u00A0! Il n'y a rien de mal à être direct, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_094": "Et bien, il n'y a aucun mal à être direct...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_095": "C'est vrai. Peut-être que je deviendrais une meilleure présidente si j'étais un peu plus franche...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_096": "Et bien, si tu es si franche maintenant, pourquoi est-ce que tu ne le dirais pas une fois de plus\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_097": "Bon, tant qu'on y est, autant le dire une dernière fois.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_098": "C'est pas sympa. Tu ne voudrais pas venir travailler pour nous en tant que {M#directeur}{F#directrice} des relations publiques\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_099": "Merci pour ton aide.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_100": "Tu veux goûter au dessert de saison en édition limitée\u00A0? Il est super bon.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_101": "J'en serais ravi{F#e}\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_102": "Tu veux que je dise ce nom idiot, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_103": "Bien sûr, si c'est bon, il faut que je le goûte\u00A0!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_104": "Merci. Je vais goûter.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_105": "Qu'est-ce que tu veux goûter\u00A0? Dis-moi le nom. Du «\u00A0lait de p'tit chevreau\u00A0» à... quoi déjà\u00A0?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_106": "Tu veux que je dise ce nom idiot, c'est ça\u00A0? Hmpf.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_107": "Tu veux que je dise ce nom idiot, c'est ça\u00A0? Jamais de la vie.", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_108": "Ah, grillé{F#e}\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_004": "Excusez-moi. Je ne m'attendais pas à vous rencontrer ici.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_005": "Si vous avez le temps, puis-je vous poser une question ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_006": "Quoi ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_007": "De quoi as-tu besoin\u00A0? Je m'en occupe\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_008": "De quoi as-tu besoin\u00A0? Je ne suis pas sûr de pouvoir t'aider...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_009": "Eh bien, j'avais l'intention d'acheter des boissons de ce distributeur automatique.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_010": "J'ai inséré suffisamment de pièces dans la machine, ce qui indiquait que l'achat était terminé. Mais après ça, rien ne s'est produit.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_011": "Selon vous, quelle organisation devrais-je contacter\u00A0? Dois-je m'adresser directement à la Sécurité publique, ou simplement contacter l'entreprise dont les coordonnées sont inscrites sur le côté du distributeur...?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_012": "Tu ne devrais pas plutôt essayer de le réparer\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_013": "Tu peux me contacter quand ce genre de choses arrive.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_014": "Quand ce genre de choses se produit, tu ne devrais pas plutôt essayer de trouver une solution au problème\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_015": "Quand ce genre de choses se produit, tu ne devrais pas plutôt envisager de réparer le distributeur\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_016": "Vous avez raison. Comment ai-je pu ne pas penser à une solution aussi évidente\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_017": "Alors, comment puis-je réparer un distributeur automatique comme celui-ci\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_018": "Tu peux me contacter quand ce genre de choses arrive.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_019": "Tu peux me contacter quand ce genre de choses arrive.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_020": "Vous contacter\u00A0? Vous voulez dire que vous n'êtes pas seulement {M#un}{F#une} incroyable proxy et {M#le gérant}{F#la gérante} d'un célèbre vidéoclub...?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_021": "Mais qu'en réalité, vous êtes aussi propriétaire d'une chaîne de distributeurs automatiques renommée\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_022": "Je sais juste comment les réparer. C'est tout\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_023": "Tu te fais trop d'idées\u00A0! Je sais juste comment les réparer, c'est tout\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_024": "Tu te fais trop d'idées\u00A0! Je sais juste comment les réparer, c'est tout.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_025": "Je n'imaginais pas que vous aviez des savoir-faire aussi... remarquables.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_026": "D'après votre expérience, de quelle manière puis-je pour réparer ce distributeur automatique\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_027": "Donne-lui juste un bon coup de pied\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_028": "Donne-lui juste un bon coup de pied\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_029": "Donne-lui juste un bon coup de pied\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_030": "Un coup de pied, hein\u00A0? C'est donc ça l'astuce... Hum, seule une personne excellente et compétente comme vous pourrait connaître une solution aussi brillante.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_031": "Je devrais essayer alors.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_032": "Vas-y. J'observe\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_033": "Ce n'est peut-être pas une bonne idée.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_034": "Vas-y. J'observe\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_035": "Vas-y. J'observe.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_036": "Veuillez m'excuser pour mon caractère inadéquat.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_037": "Lycaon lève gracieusement sa jambe et assène un léger coup de pied au distributeur automatique.\nLe distributeur vacille dangereusement avant d'éjecter des boissons. Une, deux... trois, quatre...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_038": "Tu devrais plutôt me laisser faire\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_039": "Tu devrais plutôt me laisser faire.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_040": "Pour être franc, je craignais de ne pas pouvoir maîtriser la force de mon coup de pied.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_041": "Donc je ferais mieux de vous laisser faire.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_042": "Vous donnez un grand coup de pied au distributeur automatique, comme à votre habitude.\nLe distributeur vacille dangereusement avant d'éjecter quatre boissons... comme d'habitude.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_043": "Sans surprise, vous avez facilement résolu ce problème.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_044": "Ça en fait, des boissons...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_045": "Il y a plein de boissons\u00A0! Et chacune a une saveur différente...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_046": "Tant de boissons, et tant de saveurs.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_047": "Elles sont pour les autres membres. Vous pouvez prendre celle-ci.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_048": "Lycaon sort une boisson et vous la tend. Il est même assez attentionné pour vous aider à dévisser le capuchon.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_049": "Merci pour votre aide. Veuillez accepter ceci en gage de ma gratitude.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_050": "Je voudrais rester en contact avec vous, à la fois en tant que responsable de la société d'entretien Victoria, mais aussi en tant que Lycaon, votre humble ami.", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_051": "Je ne manquerai pas de vous adresser à nouveau mes plus sincères remerciements la prochaine fois.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_004": "Bonjour. J'avais justement prévu de vous contacter. Je ne m'attendais pas à vous voir ici.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_005": "Auriez-vous un moment à m'accorder\u00A0? Je suis ici pour récupérer la cassette Coup de grâce que j'ai réservée.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_006": "On la regarde ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_007": "Je suis disponible. On la regarde ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_008": "Je suis disponible. On la regarde ensemble ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_009": "Regarder un film avec vous\u00A0? Ce serait un plaisir.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_010": "Mais tout d'abord, si vous le permettez, je voudrais faire les préparatifs adéquats.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_011": "Lycaon s'incline gracieusement, puis s'en va un instant, avant de revenir peu après vers l'entrée du vidéoclub.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_012": "Je suis vraiment navré de vous avoir fait attendre. Nous pouvons maintenant commencer.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_013": "En compagnie de Lycaon, vous vous rendez à Random Play et regardez Coup de grâce ensemble. Sacré Lycaon\u00A0! Il s'avère qu'un peu plus tôt, il était parti préparer du café et un dessert pour le film...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_014": "Mes excuses. Le temps pressait, j'ai donc dû acheter du café dans un établissement à proximité et j'ai bien peur que le goût soit plutôt fade.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_015": "Si j'avais préparé ce café moi-même, j'aurais choisi un grain bien plus aromatique.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_016": "De plus, le dessert est plutôt riche en sucre, je ne suis pas sûr qu'il sera à votre goût.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_017": "C'est parfait\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_018": "Tu as tout préparé impeccablement.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_019": "Tout est délicieux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_020": "Tout est délicieux.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_021": "Je suis content que ça ne vous déplaise pas. Si j'ai suffisamment de temps à l'avenir, je préparerai des collations encore plus savoureuses.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_022": "Tu as tout préparé impeccablement.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_023": "Tu as tout préparé impeccablement.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_024": "Vous êtes trop aimable. Vous êtes {M#un partenaire important}{F#une partenaire importante}, c'est un plaisir pour moi.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_025": "J'avoue avoir choisi le film Coup de grâce selon mes propres goûts. J'espère que c'était satisfaisant.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_026": "Ça m'a plu...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_027": "Pourquoi avoir choisi ce film\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_028": "C'était pas mal\u00A0! J'aime bien ce film.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_029": "C'était pas mal. J'aime bien ce film.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_030": "Tant mieux si ça ne vous a pas {M#ennuyé}{F#ennuyée}.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_031": "Qu'as-tu pensé de la qualité de ce film\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_032": "Que pensez-vous de la qualité\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_033": "Que pensez-vous de la qualité\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_034": "C'était d'excellente qualité. Mais j'ai une question qui me préoccupe, et à laquelle le film n'a jamais répondu.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_035": "Selon le synopsis, «\u00A0après une amputation, un jeune homme s'équipe d'une jambe robotique et participe à des tournois de boxe\u00A0». Parler de jambe robotique dans un film de boxe a-t-il un but comique\u00A0? Ou y a-t-il un lien logique entre les deux\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_036": "À mon avis, ce n'est ni l'un ni l'autre...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_037": "À mon avis, ce n'est ni l'un ni l'autre...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_038": "À mon avis, ce n'est ni l'un ni l'autre...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_039": "C'était pas mal, mais pourquoi as-tu choisi ce film\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_040": "C'était pas mal, mais pourquoi as-tu choisi ce film\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_041": "Hmm, vous pourriez trouver mon raisonnement un peu absurde. Le synopsis mentionne qu'un jeune homme s'équipe d'une jambe robotique pour participer à des tournois de boxe...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_042": "Pourquoi choisir de faire de la boxe après avoir installé une jambe robotique\u00A0? Quel est le lien logique entre les deux\u00A0? J'ai décidé de regarder attentivement tout le film afin de mieux comprendre.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_043": "Mais malgré mon examen minutieux, le film ne m'a pas apporté de réponse.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_044": "C'est un raisonnement intéressant...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_045": "C'est une raison intéressante. On dirait que tu as pensé à ce que même le réalisateur lui-même n'avait pas envisagé...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_046": "C'est une raison intéressante. On dirait que tu as pensé à ce que même le réalisateur lui-même n'avait pas envisagé...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_047": "Merci d'avoir regardé le film avec moi.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_048": "Ne me remercie pas.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_049": "De rien\u00A0! Au plaisir de te revoir.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_050": "De rien\u00A0! Au plaisir de te revoir.", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_051": "Bien sûr. Si possible, j'espère que vous pourrez me recommander des films intéressants une autre fois.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_004": "Il se trouve que c'est la pleine lune, cette nuit. C'est un honneur de vous rencontrer sous un clair de lune aussi brillant.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_005": "La pleine lune...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_006": "(Regarder Lycaon sans rien dire)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_007": "Il se passe quelque chose de spécial lors de la pleine lune\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_008": "Il se passe quelque chose de spécial lors de la pleine lune\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_009": "Parlez-vous de ces étranges superstitions médiévales datant d'avant les Néantres\u00A0? Des êtres qui se transforment en bêtes sanguinaires les nuits de pleine lune et hurlent sauvagement à sa lueur, incapables de contenir leur soif de sang...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_010": "Rassurez-vous, je ne me livre pas à de tels comportements grossiers et irrespectueux... Du moins, pas en votre compagnie.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_011": "Je crois que tu en as dit un peu trop...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_012": "Je crois que tu en as dit un peu trop...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_013": "Je crois que tu en as dit un peu trop...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_014": "Et bien, vous êtes {M#un partenaire important}{F#une partenaire importante} pour la société d'entretien Victoria. Je souhaite simplement vous assurer de votre sécurité.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_015": "(Regarder Lycaon sans rien dire)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_016": "Votre regard est pour le moins perturbant. Puis-je me permettre de supposer que vous commencez à vous méfier de moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_017": "Soyez tranquille. Je ne hurle pas sauvagement à la pleine lune, je ne me transforme pas non plus en bête dangereuse, et il ne m'arrive pas non plus de perdre totalement le contrôle de moi-même.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_018": "Vous êtes {M#un partenaire important}{F#une partenaire importante} pour la société d'entretien Victoria. Jamais je ne vous attaquerai. S'il vous plaît, veuillez me croire. Je vous donne ma parole solennelle.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_019": "Oui, bien sûr. Je te crois.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_020": "Je te fais confiance.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_021": "Je te fais confiance.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_022": "Merci de votre confiance.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_023": "En fait, je suis simplement sorti me promener car je n'arrivais pas à dormir.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_024": "(Je n'aurais jamais pensé que Lycaon souffrait d'insomnie comme moi...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_025": "(Hum. Je ne savais pas que Lycaon souffrait d'insomnie. Tout comme moi...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_026": "(Hum. Je ne savais pas que Lycaon souffrait d'insomnie. Tout comme moi...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_027": "Si vous êtes libre, voudriez-vous m'accompagner quelque part\u00A0? La vue y est magnifique la nuit, mais il faut faire un petit effort pour s'y rendre.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_028": "Bien sûr.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_029": "Bien sûr, je n'ai rien d'autre à faire pour le moment.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_030": "Bien sûr, je n'ai rien d'autre à faire pour le moment.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_031": "Merci. Si vous voulez bien me pardonner mon manque d'étiquette.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_032": "Pendant un instant, vous ne réalisez pas ce qui vous arrive. Une sensation de légèreté vous envahit soudainement. Vous fermez automatiquement les yeux et entendez le doux appel de la brise nocturne.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_033": "Lorsque vous rouvrez les yeux, vous vous trouvez déjà debout sur un toit quelque part avec Lycaon. La Nouvelle-Eridu s'étend en dessous de vous à perte de vue.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_034": "Je viens ici chaque fois que je n'arrive pas à dormir, juste pour sentir la brise.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_035": "Il n'y a aucun moyen scientifique de le vérifier, mais cet endroit me met à l'aise. Je trouve toujours qu'il est plus facile de dormir après être venu ici.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_036": "(C'est comme s'il m'apprenait à guérir ma propre insomnie...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_037": "(Pourquoi ai-je l'impression qu'il m'apprend à guérir ma propre insomnie...?)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_038": "(Pourquoi ai-je l'impression qu'il m'apprend à guérir ma propre insomnie...?)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_039": "Vous pouvez vous promener et admirer la vue... si vous n'avez pas le vertige.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_040": "Vous arpentez le toit avec curiosité. Vous êtes tellement {M#absorbé}{F#absorbée} par le paysage nocturne que vous ne regardez pas où vous marchez. Vous trébuchez et vous vous retrouvez dans une position grotesque en retrouvant l'équilibre.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_041": "Vous allez bien\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_042": "Ça t'a plu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_043": "Lycaon, ça te fait plaisir de me voir trébucher\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_044": "Lycaon, ça te fait plaisir de me voir trébucher\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_045": "Pas le moins du monde. Comment cela pourrait-il être le cas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_046": "Tu remues la queue.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_047": "Alors pourquoi tu remuais la queue à l'instant, hum\u00A0? Tes oreilles bougeaient aussi.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_048": "Alors pourquoi tu remuais la queue à l'instant\u00A0? Tes oreilles bougeaient aussi.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_049": "... Vous avez dû mal voir.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_050": "J'ai tout vu\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_051": "Oui, j'ai dû mal voir.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_052": "Je ne me trompe pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_053": "Je ne me trompe pas.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_054": "Vous avez mal vu.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_055": "(... Il est sérieux\u00A0!? Il refuse de l'admettre.)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_056": "(... Il est sérieux\u00A0!? Il refuse de l'admettre.)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_057": "(... Il est sérieux\u00A0!? Il refuse de l'admettre.)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_058": "D'accord, j'ai mal vu.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_059": "D'accord, j'ai mal vu.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_060": "...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_061": "(Lycaon semble surpris.)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_062": "(Je pense que ça n'est pas la réponse à laquelle Lycaon s'attendait.)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_063": "(Je pense que ce n'est pas la réponse à laquelle Lycaon s'attendait.)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_064": "Hum... Il est possible que la pleine lune m'ait influencé et que je sois devenu... un peu impulsif. S'il vous plaît, ne le prenez pas à cœur.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_065": "(Il a l'air très satisfait...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_066": "(Il a l'air très satisfait...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_067": "(Il a l'air très satisfait...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_068": "Après avoir profité de la brise sur le toit avec Lycaon, vous commencez aussi miraculeusement à vous sentir légèrement {M#fatigué}{F#fatiguée}...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_069": "Il se fait tard. Permettez-moi de vous raccompagner.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_070": "Lycaon saute rapidement de toit en toit. Dès que la sensation familière de légèreté disparaît, vous êtes {M#accueilli}{F#accueillie} par l'entrée du vidéoclub.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_071": "Passez une bonne nuit. J'espère que le toit a également pu guérir votre insomnie.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_072": "Comment savais-tu que je souffrais aussi d'insomnie\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_073": "Est-ce que tu essayais de m'aider à guérir mon insomnie, ou bien...?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_074": "Attends, comment savais-tu que je souffrais aussi d'insomnie\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_075": "Attends, comment savais-tu que je souffrais aussi d'insomnie\u00A0?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_076": "J'ai supposé que ceux qui errent dans les rues à cette heure-ci ont rarement de saines habitudes de sommeil.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_077": "... Je suis cramé{F#e}.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_078": "Mince, cramée...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_079": "... Je suis cramé.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_080": "Il semblerait que j'ai vu juste.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_081": "Attends, est-ce que tu essayais juste de m'aider à guérir mon insomnie, ou bien...?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_082": "Attends, est-ce que tu essayais de m'aider à guérir mon insomnie, ou bien...?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_083": "Comme je l'ai dit\u00A0: vous êtes {M#un partenaire important}{F#une partenaire importante} de la société d'entretien Victoria.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_084": "C'est un grand honneur de pouvoir résoudre les problèmes de nos partenaires importants.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_085": "À ces mots, Lycaon pose sa main droite sur sa poitrine, et s'incline gracieusement.", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_086": "Eh bien, je vous souhaite une bonne nuit de sommeil. Je vous dis au revoir.", "GalGame_ReliabilityMana_01_01": "Miaou... Q–Qu'est-ce que tu fais ici\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityMana_01_02": "À sortir de nulle part sans prévenir, tu m'as presque fait miauler de peur\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_03_Option1_01": "Tu as bien miaulé...", "GalGame_ReliabilityMana_01_03_Option1_02F_Main": "Tu as bien miaulé... Pourquoi tu es si agitée\u00A0? C'est louche...", "GalGame_ReliabilityMana_01_03_Option1_02_Main": "Tu as bien miaulé... Pourquoi tu es si agitée\u00A0? C'est louche...", "GalGame_ReliabilityMana_01_04": "N–Non, pas du tout\u00A0! J'étais juste dans le coin et je suis venue récupérer quelques affaires\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_05": "Ah oui\u00A0! Nicole et toi, vous vous connaissez depuis un moment, n'est-ce pas\u00A0? Est-ce qu'il y a... Est-ce qu'il y a quelque chose qu'elle aime en particulier\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_01_06_Option1_01": "Tu veux offrir un cadeau à Nicole\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_01_06_Option1_02F_Main": "Tu veux offrir un cadeau à Nicole\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_01_06_Option1_02_Main": "Tu veux offrir un cadeau à Nicole\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_01_07": "Bien sûr que non\u00A0! Je ne fais que demander...", "GalGame_ReliabilityMana_01_08_Option1_01": "Je t'ai vue déambuler près de la section cadeaux pendant un bon moment...", "GalGame_ReliabilityMana_01_08_Option1_02F_Main": "Pourtant, je t'ai vue déambuler près de la section cadeaux pendant un bon moment...", "GalGame_ReliabilityMana_01_08_Option1_02_Main": "Pourtant, je t'ai vue déambuler près de la section cadeaux pendant un bon moment...", "GalGame_ReliabilityMana_01_09": "On ne peut rien te cacher, miaou\u00A0! Bon d'accord, je suis en train de choisir des cadeaux pour tout le monde.", "GalGame_ReliabilityMana_01_10": "C'est juste que... J'ai reçu mon premier salaire des Lièvres rusés, aujourd'hui.", "GalGame_ReliabilityMana_01_11": "Tout le monde m'a tellement aidée avec les Crocs rouges, que je voulais simplement leur acheter un petit quelque chose...", "GalGame_ReliabilityMana_01_12": "Tu as compris... Juste un petit quelque chose pour montrer ma gratitude\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_13_Option1_01": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois si attentionnée.", "GalGame_ReliabilityMana_01_13_Option1_02F_Main": "Je ne pensais que tu étais si attentionnée.", "GalGame_ReliabilityMana_01_13_Option1_02_Main": "Je ne pensais que tu étais si attentionnée.", "GalGame_ReliabilityMana_01_14": "Bien sûr\u00A0! Nous, les thiriens félins, montrons toujours notre gratitude, comme quand on vous amène une souris au beau milieu de la nuit, miaou\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_15": "Bref, d'après ce que je sais de tout le monde... Je vais offrir quelques cassettes à Anby, la cinéphile.", "GalGame_ReliabilityMana_01_16": "Pour Billy, c'est encore plus simple... Quelques produits dérivés de ce «\u00A0Chevalier stellaire\u00A0» dont il nous rebat les oreilles en permanence.", "GalGame_ReliabilityMana_01_17": "Mais pour Nicole... Je ne peux pas lui donner une liasse de billets, quand même\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option1_01": "On dirait que tu as déjà bien cerné Nicole.", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option1_02F_Main": "On dirait que tu as déjà bien cerné Nicole\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option1_02_Main": "Que dire... On dirait que tu as déjà bien cerné Nicole.", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option2_01": "Tu peux juste lui donner de l'argent. Fais-moi confiance.", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option2_02F_Main": "Tu peux juste lui donner de l'argent. Fais-moi confiance, elle va adorer.", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option2_02_Main": "Tu peux juste lui donner de l'argent. Fais-moi confiance. Ça lui fera plaisir.", "GalGame_ReliabilityMana_01_19": "Dans ce cas... Je vais juste offrir à Nicole un portefeuille\u00A0! C'est lié à l'argent, après tout~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_20": "Mais, à part Nicole, il y a quelqu'un d'autre pour qui il est difficile de faire un cadeau...", "GalGame_ReliabilityMana_01_21": "Tu as tout compris, je parle de toi\u00A0! C'est grâce à votre aide qu'on a pu révéler le complot de Vision.", "GalGame_ReliabilityMana_01_22": "Alors, qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0? Si tu ne me dis rien, je déposerai une souris dans tes chaussures, tout simplement\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_01": "C'est l'intention qui compte.", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_02F_Main": "C'est l'intention qui compte\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_02_Main": "C'est l'intention qui compte.", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_03": "C'est l'intention qui compte\u00A0? On dirait que tu me supplies de t'apporter une souris\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_04": "Je rigole\u00A0! Si ça te va, je choisirai moi-même, miaou\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_01": "Tant que c'est de ta part, ça me fera plaisir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_02F_Main": "Tant que c'est de ta part, ça me fera plaisir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_02_Main": "Tant que c'est de ta part, ça me fera plaisir.", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_03": "Quelle réponse rusée\u00A0! Maintenant, je peux choisir ce que je veux\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_04": "Et si je choisis quelque chose qui ne te plaît pas, tu devras quand même faire semblant d'être {M#ravi}{F#ravie}\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_01_24": "Marché conclu\u00A0! Je te recontacte dès que j'aurai trouvé le cadeau parfait~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_02_01": "Me voilà ! Où est Les écumeurs de Néantres 4\u00A0? Vite, montre-moi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_02_02_Option1_01": "J'aimerais aussi la regarder.", "GalGame_ReliabilityMana_02_02_Option1_02F_Main": "Moi aussi, je veux regarder ce film\u00A0! On le regarde ensemble\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_02_Option1_02_Main": "Je veux aussi voir ce film. On le regarde ensemble ?", "GalGame_ReliabilityMana_02_03": "Miaou\u00A0? Je ne m'attendais pas à ce que tu proposes de regarder un film avec moi...", "GalGame_ReliabilityMana_02_04": "Ça fait longtemps que je n'ai pas regardé de film avec quelqu'un d'autre. Aujourd'hui, c'est la journée idéale pour le faire.", "GalGame_ReliabilityMana_02_05": "Hmm. J'ai entendu dire qu'il y avait beaucoup de surprises dans celui-là, alors ne crie pas si tu as peur...", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_01": "Je suis très {M#courageux}{F#courageuse}.", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_02F_Main": "Je suis vraiment courageuse ! Je n'aurai pas peur, et je ne crierai pas.", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_02_Main": "Je suis plus courageux que tu le penses, je n'aurai pas peur...", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_03": "Vraiment\u00A0? Dans ce cas, si tu cries, tu m'invites à dîner, d'accord\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_01": "Je suis une poule mouillée.", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_02F_Main": "Euh... Ouais, j'ai facilement peur.", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_02_Main": "Je suis une poule mouillée.", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_03": "Oh, ça veut dire que tu vas crier à coup sûr. Je vais devoir mettre des bouchons d'oreille...", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_04": "Je rigole\u00A0! Ne t'inquiète pas. Si tu as trop peur, je te tiendrai la main\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_02_07": "Nekomata et vous regardez Les écumeurs de Néantres\u00A04 ensemble.\nNekomata semble déborder d'enthousiasme au début, mais finit par se taire au bout d'un moment...", "GalGame_ReliabilityMana_02_07_1": "Même après avoir quitté la salle de visionnage, elle semble toujours abattue...", "GalGame_ReliabilityMana_02_08": "Je ne peux pas croire que ce soit déjà fini... On dirait qu'il était beaucoup plus court que le précédent.", "GalGame_ReliabilityMana_02_09": "Quand le dernier est sorti, je l'ai regardé avec... Tu sais, les autres. Le temps passe vraiment vite...", "GalGame_ReliabilityMana_02_10_Option1_01": "Les autres\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_10_Option1_02F_Main": "De qui tu parles quand tu dis «\u00A0les autres\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_10_Option1_02_Main": "«\u00A0Les autres\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_11": "Je parle des Crocs rouges... Mais à l'époque, ils n'étaient pas devenus les voyous qu'on connaît aujourd'hui\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_02_12": "Tu sais, ils disaient qu'ils voulaient faire comme le héros de Les écumeurs de Néantres. Parcourir les Néantres à la recherche de trésors et accomplir des exploits chevaleresques...", "GalGame_ReliabilityMana_02_13": "...", "GalGame_ReliabilityMana_02_14_Option1_01": "Ça va\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_14_Option1_02F_Main": "Ça va\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_14_Option1_02_Main": "Tu vas bien\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_15": "Je vais bien\u00A0! C'est du passé, tout ça. C'est ce film, c'est tout. Ça m'a rappelé tout ça...", "GalGame_ReliabilityMana_02_16": "Mais si j'en ai l'occasion un jour, j'ai vraiment envie d'aller à la chasse aux trésors dans les Néantres\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_02_17": "Ça tombe bien, tu es le meilleur proxy de toute la Nouvelle-Eridu, haha\u00A0! Tu veux venir\u00A0? Peut-être qu'on finira par trouver un beau pactole non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_01": "Bien sûr que j'en serai.", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_02F_Main": "Absolument\u00A0! Je serai avec toi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_02_Main": "Hmm, je viendrai avec toi.", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_03": "Héhé, j'ai toujours su que tu étais {M#un vrai ami}{F#une vraie amie}\u00A0! Eh bien, c'est décidé\u00A0! La prochaine fois qu'on aura du temps libre, on part à l'exploration des Néantres\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_01": "Ça marche. Et comment on partage\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_02F_Main": "Avec plaisir\u00A0! Mais comment on partage quand on trouve un trésor\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_02_Main": "D'accord, mais comment on partage quand on trouve un trésor\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_03": "Pas de ça entre nous, voyons\u00A0! Tu parles comme Nicole\u00A0! Franchement, ne perds jamais de vue ce qui t'a donné envie de devenir {M#un bon}{F#une bonne} proxy au départ\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_04": "Tu as raison...", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_05F_Main": "... C'est vrai, tu as raison.", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_05_Main": "Tu as raison, c'est un bon argument...", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_06": "Disons... 20/80\u00A0? 80\u00A0% pour moi...", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_07": "?", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_08F_Main": "Hé\u00A0! Qui est-ce qui parle comme Nicole maintenant\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_08_Main": "Qui est-ce qui parle comme Nicole maintenant...?", "GalGame_ReliabilityMana_02_19": "Haha, merci pour aujourd'hui. Pas seulement pour le film, mais aussi pour avoir supporté toutes mes jacasseries.", "GalGame_ReliabilityMana_02_20": "Je reviendrai encore plus souvent au vidéoclub\u00A0! Tu verras\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_03_01": "Miaou ! Q–Qu'est-ce que tu fais ici...?", "GalGame_ReliabilityMana_03_02": "Quelle coïncidence ! Haha...", "GalGame_ReliabilityMana_03_03": "Pourquoi tu fixes mon sac noir ? Je ne prépare rien de louche !", "GalGame_ReliabilityMana_03_04_Option1_01": "C'est louche à tout point de vue.", "GalGame_ReliabilityMana_03_04_Option1_02F_Main": "Euh, c'est louche à tout point de vue ! Tu ne vas rien faire d'illégal, rassure-moi ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_04_Option1_02_Main": "Je ne sais pas ce que tu fais, mais tu as l'air louche... Tu ne vas rien faire d'illégal, rassure-moi ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_05": "Mais pas du tout ! C'est juste un cadeau que j'ai acheté. J'attends une amie, c'est tout !", "GalGame_ReliabilityMana_03_06_Option1_01": "Si tu ne fais qu'attendre une amie, pourquoi tu as l'air si coupable ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_06_Option1_02F_Main": "Si tu ne fais qu'attendre une amie, pourquoi tu as l'air si coupable ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_06_Option1_02_Main": "Si tu ne fais qu'attendre une amie, pourquoi tu as l'air si coupable ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_07": "Ça, c'est parce que... Parce que...", "GalGame_ReliabilityMana_03_08": "Au moment où Nekomata hésite, un courant d'air souffle et transporte une étrange odeur jusqu'à vos narines...", "GalGame_ReliabilityMana_03_09_Option1_01": "Mais c'est... C'est du maquereau que je sens ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_09_Option1_02F_Main": "Attends, mais c'est... Ça sent le poisson, non ?!", "GalGame_ReliabilityMana_03_09_Option1_02_Main": "Attends, mais c'est... C'est du poisson que je sens ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_10": "Tu te fais des idées\u00A0! Comment pourrait-il y avoir du maquereau ici, miaou\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_03_11": "Les pattes de Nekomata tremblent et son sac noir tombe par terre. La fermeture éclair s'ouvre accidentellement, et...\nVous pouvez voir qu'il est... rempli à ras bord de maquereaux congelés !", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_01": "Nekomata... Tu as volé tous ces maquereaux\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_02F_Main": "Nekomata... Tu as volé tous ces maquereaux\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_02_Main": "Tous ces maquereaux... Tu les as volés ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_03": "Certainement pas ! Autant voler des portefeuilles... Comme ça, avec l'argent, j'aurais pu acheter tous les maquereaux que je veux !", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_04": "Euh, je plaisante quand je parle de voler des portefeuilles !", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_01": "Ne me dis pas que tu te caches pour manger tes maquereaux toute seule.", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_02F_Main": "Ne me dis pas que tu te caches pour manger tes maquereaux toute seule.", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_02_Main": "Ne me dis pas que tu te caches pour manger tes maquereaux toute seule...", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_03": "Hein, manger toute seule ?! C'est vraiment ce que tu penses de moi ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_04": "Comme si j'allais me faufiler en douce dans un coin désert juste parce que je ne veux pas partager mes maquereaux !", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_05": "C'est précis comme exemple...", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_06F_Main": "C'est précis comme exemple... Ça sent le vécu, non ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_06_Main": "C'est précis comme exemple... Tu es sûre que tu n'as jamais fait ça ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_07": "J'ai dit non !", "GalGame_ReliabilityMana_03_14_Option1_01": "Ce bruit...", "GalGame_ReliabilityMana_03_14_Option1_02F_Main": "Ce bruit... Nekomata est enfin devenue un vrai chaton !", "GalGame_ReliabilityMana_03_14_Option1_02_Main": "Ce bruit... Est-ce que Nekomata est devenue un vrai chaton ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_15": "Miaou ! Te voilà enfin !", "GalGame_ReliabilityMana_03_16": "Un chat de gouttière ronronnant sort lentement de la ruelle.", "GalGame_ReliabilityMana_03_18": "Ah, tu es en retard parce que tu avais quelque chose à régler ? Ce n'est rien. Moi aussi, je viens tout juste d'arriver !", "GalGame_ReliabilityMana_03_20": "Ne t'inquiète pas. {M#Ce gars a l'air louche, mais ce proxy est en fait mon ami}{F#Cette fille a l'air louche, mais cette proxy est en fait mon amie}.", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option1_01": "Quel culot ! Dire que c'est moi qui ai l'air louche...", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option1_02F_Main": "Quel culot ! Dire que c'est moi qui ai l'air louche...", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option1_02_Main": "Quel culot ! Dire que c'est moi qui ai l'air louche...", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option2_01": "Tu parles à qui ? Tu es en ligne avec quelqu'un sur tes écouteurs, ou...?", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option2_02F_Main": "Euh, tu es en ligne avec quelqu'un... sur tes écouteurs, ou...?", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option2_02_Main": "Tu es en ligne avec quelqu'un sur tes écouteurs, ou...?", "GalGame_ReliabilityMana_03_22": "Laissez-moi vous présenter ! Cette minette est l'amie que j'attendais\u00A0: Saumon\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_03_23_Option1_01": "Elle s'appelle Saumon ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_23_Option1_02F_Main": "Elle s'appelle Saumon ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_23_Option1_02_Main": "Elle s'appelle Saumon\u00A0?", "GalGame_ReliabilityMana_03_24": "La première fois qu'on s'est rencontrées, on a failli en venir aux griffes pour un morceau de saumon. Alors je l'ai appelée comme ça...", "GalGame_ReliabilityMana_03_25": "Et depuis, on est devenues bonnes copines !", "GalGame_ReliabilityMana_03_26": "À l'époque, je venais de quitter les Crocs rouges et elle était la seule à rester à mes côtés.", "GalGame_ReliabilityMana_03_27": "Jusqu'à ce que j'apprenne la mort de Silver... Ensuite, j'ai rencontré les Lièvres rusés, et toi.", "GalGame_ReliabilityMana_03_28_Option1_01": "Mais pourquoi vous vous retrouvez dans une ruelle sombre ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_28_Option1_02F_Main": "Pourquoi vous vous retrouvez dans une ruelle sombre ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_28_Option1_02_Main": "Pourquoi vous vous retrouvez dans une ruelle sombre ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_29": "L–Les chats de gouttière comme nous préfèrent se rencontrer dans des ruelles comme celle-ci, hors des sentiers battus !", "GalGame_ReliabilityMana_03_30_Option1_01": "Tu n'essaierais pas de nous éviter, par hasard ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_30_Option1_02F_Main": "Tu n'essaierais pas de tous nous éviter, par hasard ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_30_Option1_02_Main": "Tu n'essaierais pas de tous nous éviter, par hasard ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_31": "C–Comment tu as deviné ?!", "GalGame_ReliabilityMana_03_32": "Bon, tu as deviné...\nDepuis que je vous ai rencontrés, toi et les Lièvres rusés, je n'ai plus le temps de rôder comme avant...", "GalGame_ReliabilityMana_03_33": "Et j'ai été tellement occupée ces derniers temps, que je n'ai même pas eu le temps de voir Saumon.", "GalGame_ReliabilityMana_03_34": "Je ne sais pas pourquoi, ce n'est plus aussi plaisant qu'avant.\nC'est comme si j'étais la seule à avoir un «\u00A0endroit où rentrer\u00A0»... Un truc comme ça, quoi.", "GalGame_ReliabilityMana_03_35_Option1_01": "Tu es plutôt sentimentale, finalement, Nekomata.", "GalGame_ReliabilityMana_03_35_Option1_02F_Main": "Tu sais, tu es vraiment une amie bonne et fidèle, Nekomata.", "GalGame_ReliabilityMana_03_35_Option1_02_Main": "Tu es une amie assez attentionnée et fidèle, Nekomata.", "GalGame_ReliabilityMana_03_36": "Un compliment ? Pour moi ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_38": "Assise de son côté, Saumon semble comprendre et laisse soudain échapper un long miaulement qui semble interminable. Répondant à son appel, une bande de chats de couleurs différentes apparaît dans la ruelle et se rassemble autour de Saumon.", "GalGame_ReliabilityMana_03_39": "Hein, Saumon, est-ce que ça veut dire... que tu as de nouveaux amis ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_40": "Je comprends. Tu ne veux pas que je m'inquiète, c'est ça\u00A0? Parce que maintenant, Saumon aussi, a un «\u00A0endroit où rentrer\u00A0»...", "GalGame_ReliabilityMana_03_41": "C'est génial. Je suis contente pour toi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityMana_03_42": "... On dirait qu'il est temps pour moi aussi de passer à autre chose.", "GalGame_ReliabilityMana_03_43": "Saumon miaule, comme pour acquiescer.\nPuis, comme si elle s'y était préparée à l'avance, elle ramasse une jolie fleur dans sa gueule et s'approche de Nekomata par-derrière, en vient frotter délicatement sa petite tête toute douce contre elle.", "GalGame_ReliabilityMana_03_44": "C'est un cadeau ? C'est très joli. Quelle fleur magnifique !\nTiens, moi aussi, j'ai quelque chose pour toi : une tonne de maquereaux !", "GalGame_ReliabilityMana_03_45": "Saumon miaule de joie alors que Nekomata prend la fleur. Mais elle ne s'arrête pas là et récupère une autre fleur pour vous l'apporter...", "GalGame_ReliabilityMana_03_46_Option1_01": "Pour moi aussi ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_46_Option1_02F_Main": "Hein ? Pour moi aussi ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_46_Option1_02_Main": "Oh ? Pour moi aussi ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_48": "Saumon a dit\u00A0: «\u00A0C'est mon amie, je tiens beaucoup à elle, alors peux-tu prendre bien soin d'elle pour moi\u00A0?\u00A0»", "GalGame_ReliabilityMana_03_49": "Héhé, on dirait une mère inquiète...", "GalGame_ReliabilityMana_03_50": "Mais, c'est plus ou moins ce que je voulais te demander aussi.", "GalGame_ReliabilityMana_03_51": "L'expression enjouée de Nekomata disparaît et se remplace par un air sérieux lorsqu'elle se tourne vers vous.", "GalGame_ReliabilityMana_03_52": "C'est grâce à toi que j'en suis arrivée jusqu'ici. Merci pour tout.", "GalGame_ReliabilityMana_03_53": "Prenons soin les uns des autres~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_01": "Quelle coïncidence. J'étais justement en train de te chercher !", "GalGame_ReliabilityNicole_01_02": "Regarde ! J'ai gagné cette œuvre d'art dans une vente aux enchères... Alors, ça t'intéresse ?", "GalGame_ReliabilityNicole_01_03": "Puisque c'est toi, je te la fais au prix cassé de 8\u00A0888\u00A0dennies, je ne peux pas aller plus bas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_04": "Elle ne coûte que 88\u00A0dennies à côté.", "GalGame_ReliabilityNicole_01_05": "C'est un peu cher quand même...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_06": "À vrai dire, euh... Je l'ai vue pour 88 dennies à la supérette d'à côté.", "GalGame_ReliabilityNicole_01_06F": "Ah bon ? Mais elle ne coûte que 88 dennies à la supérette d'à côté.", "GalGame_ReliabilityNicole_01_07": "Impossible. Elle m'a coûté 888\u00A0dennies\u00A0! Celle de la supérette est un faux, c'est sûr\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_08": "Une minute. Pourquoi tu me regardes comme ça ?", "GalGame_ReliabilityNicole_01_09": "Tu ne penses tout de même pas que je me suis fait avoir, hein ?", "GalGame_ReliabilityNicole_01_10": "C'est très probable.", "GalGame_ReliabilityNicole_01_11": "C'est bien probable. Je vérifierais si j'étais toi.", "GalGame_ReliabilityNicole_01_11F": "C'est bien probable ! Je vérifierais si j'étais toi.", "GalGame_ReliabilityNicole_01_12": "Impossible ! Je ne suis pas un pigeon ! Je sais très bien combien elle vaut...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_13": "Hmm, en y regardant de plus près... On dirait bien que quelque chose cloche. La finition est trop grossière...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_14": "Argh ! Fichu vendeur, il va me le payer !", "GalGame_ReliabilityNicole_01_15": "Et merci, je t'en dois une ! Je te promets que je te revaudrai ça !", "GalGame_ReliabilityNicole_01_16": "Ça me semble un peu cher quand même...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_16F": "C'est bien trop cher !", "GalGame_ReliabilityNicole_01_17": "Comment ça, trop cher ? Je suis gentille, je te fais un prix en plus !", "GalGame_ReliabilityNicole_01_18": "Regarde ce savoir-faire exceptionnel... Bien sûr, c'est un peu rugueux sur les bords. Et ces couleurs parfaites... Euh, c'est volontairement rétro, je suppose...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_19": "Plus je la regarde, plus j'ai l'impression de l'avoir déjà vue... On dirait que j'ai vu la même à la supérette...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_20": "Tu t'es fait rouler ?", "GalGame_ReliabilityNicole_01_21": "Y aurait-il une chance que... tu te sois fait rouler ?", "GalGame_ReliabilityNicole_01_21F": "Dis-moi... Tu ne te serais pas fait rouler, des fois ?", "GalGame_ReliabilityNicole_01_22": "Jamais ! Moi, Nicole, me faire rouler ? Je suis bien trop intelligente.", "GalGame_ReliabilityNicole_01_23": "...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_24": "Argh ! Je retourne chez ce satané vendeur pour lui faire payer... Non, pour me faire justice !", "GalGame_ReliabilityNicole_01_25": "En y repensant, c'est une bonne opportunité... Je pourrais peut-être tirer quelque chose de ce misérable à la place !", "GalGame_ReliabilityNicole_01_26": "Bref, merci pour aujourd'hui. N'hésite pas à me contacter directement si tu as besoin de quoi que ce soit !", "GalGame_ReliabilityNicole_02_02": "Tu tombes à pic ! J'étais justement en train de te chercher.", "GalGame_ReliabilityNicole_02_03": "Tu as le film Le Premier lopin de terre, non ? Il faut que tu me le montres !", "GalGame_ReliabilityNicole_02_04": "Eh bien, puisque tu es là...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_05": "Eh bien, puisque tu es là... Pourquoi ne pas le regarder ensemble, si tu as le temps ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_05F": "Eh bien, puisque tu es là... Tu veux qu'on le regarde ensemble ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_06": "Hein ?! Tu veux qu'on aille chez toi pour regarder un film ensemble ? Je suppose que ça ne me dérange pas...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_07": "Mais tu dois d'abord me promettre quelque chose !", "GalGame_ReliabilityNicole_02_08": "Tu vas me faire payer ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_09": "Je ne ferai rien de bizarre, hein...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_10": "Te promettre quoi ? Tu vas me demander de payer ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_10F": "Te promettre quoi ? Tu vas me demander de payer pour passer du temps avec toi ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_11": "Ne t'inquiète pas. Je ne tenterai rien de bizarre.", "GalGame_ReliabilityNicole_02_11F": "Ne t'inquiète pas. Je n'ai aucune intention bizarre...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_12": "Mais quel genre d'idioties te trotte dans la tête à longueur de journée !", "GalGame_ReliabilityNicole_02_13": "Si regarder Le Premier lopin de terre te donne envie d'en savoir plus sur les secrets de la famille Mayflower, tu dois me promettre de ne pas venir me faire de la concurrence dans les Néantres !", "GalGame_ReliabilityNicole_02_14": "E–Et si jamais ça arrive, que notre concurrence reste saine\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_15": "Tu cogites trop...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_16": "Tu cogites trop. Du calme, je te promets que je ne deviendrai pas ton rival.", "GalGame_ReliabilityNicole_02_16F": "Tu cogites trop... Je te promets que je ne deviendrai pas ta rivale.", "GalGame_ReliabilityNicole_02_17": "Génial ! Tu dois tenir parole, maintenant !", "GalGame_ReliabilityNicole_02_18": "Vous regardez Le Premier lopin de terre avec Nicole.\nMême après avoir quitté la salle de visionnage, la bande-son du grand final semble persister...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_18_1": "Cependant, Nicole était étonnamment silencieuse tout le long du film...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_19": "C'était quoi, ça ?! Ça ressemblait à un documentaire élogieux, il n'y avait aucun conseil commercial pratique.", "GalGame_ReliabilityNicole_02_20": "Néanmoins, la fin était plutôt touchante. C'est plutôt le genre de film qui plairait à Anby, je pense.", "GalGame_ReliabilityNicole_02_21": "Alors, ça t'a plu ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_22": "Ça t'a déçue ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_23": "Alors, tu as aimé le film ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_23F": "Alors, ça t'a plu ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_24": "J'ai plutôt bien aimé ! J'étais assez investie. Ça faisait longtemps qu'un film ne m'avait pas intéressée comme ça.", "GalGame_ReliabilityNicole_02_25": "C'est peut-être parce que je le regardais avec toi...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_26": "Hé, pourquoi tu ne me recommanderais pas un film où je pourrais dégoter des conseils commerciaux la prochaine fois ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_27": "Ça t'a déçue ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_27F": "Ça t'a déçue ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_28": "Non, pas vraiment ! Au moins, j'ai appris des trucs, comme... Il faut faire confiance au pouvoir de l'amitié !", "GalGame_ReliabilityNicole_02_29": "Après tout, je suis amie avec {M#le meilleur gérant}{F#la meilleure gérante} de vidéoclub de toute la Nouvelle-Eridu. Bien sûr que je vais t'utili– Euh, je veux dire, travailler avec toi !", "GalGame_ReliabilityNicole_02_30": "Alors, tu pourrais me recommander un film avec des conseils commerciaux la prochaine fois ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_31": "D'accord.", "GalGame_ReliabilityNicole_02_32": "D'accord ! Fais-moi confiance.", "GalGame_ReliabilityNicole_02_32F": "D'accord ! Je m'en occupe.", "GalGame_ReliabilityNicole_02_33": "Tu vois, c'est pour ça que tu es mon {M#ami}{F#amie}. Quelle loyauté\u00A0! Je compte sur toi~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_02": "Tu tombes bien ! Vite, tu peux te porter {M#garant}{F#garante} pour moi ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_03": "Les Lièvres rusés sont un établissement honnête en tout point. Nous payons toujours nos dettes !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_04": "Nicole est digne de confiance.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_05": "Tu me dois de l'argent, à moi aussi.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_06": "Je peux témoigner que Nicole est digne de confiance.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_06F": "Je vous assure que Nicole est digne de confiance !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_07": "Voilà ! Cette personne sait de quoi je parle. Je pourrai rembourser très bientôt !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_08": "Et l'argent que tu me dois, c'est...?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_08F": "N'oublie pas que tu me dois aussi pas mal d'argent.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_09": "Comment peux-tu insinuer que je ne compte pas rembourser mes dettes avec {M#un ami}{F#une amie} comme toi ? C'est juste que... je dois garder une partie de tes fonds pendant un petit moment !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_10": "Hein, vous vous portez {M#garant}{F#garante} de Nicole ? Comment vous vous connaissez ? Vous n'êtes pas complices, quand même ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_11": "C–Comment osez-vous ? Notre relation est réelle et éthique sous tout rapport, et rien d'autre !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_12": "Dis comme ça, c'est encore plus suspect ! Restez là et surtout ne bougez pas, vous deux !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_13": "Si j'récupère pas mes 200\u00A0000\u00A0dennies aujourd'hui, j'vous coupe une main, à {M#tous}{F#toutes} les deux\u00A0! Mais j'suis généreux, j'vous en laisserai une pour que vous puissiez vous tenir la main\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_14": "Nous n'avons vraiment pas ce genre de relation...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_15": "Je suis {M#innocent}{F#innocente}.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_16": "Comment dire, nous n'avons vraiment pas ce genre de relation...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_16F": "Vous vous trompez complètement. Nous n'avons vraiment pas ce genre de relation...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_17": "Je suis innocent, non...? Je n'ai vraiment rien à voir avec ça...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_17F": "Je suis innocente, moi ! Je n'ai rien à voir dans tout ça...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_18": "Alors que la tension est à son comble, un autre groupe à l'air louche se rapproche.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_19": "Je t'ai enfin trouvée, Nicole des Lièvres rusés ! Tu as failli nous avoir !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_20": "Cette matière éthérique que t'as utilisée pour rembourser ta dette ne valait que 300\u00A0000\u00A0dennies. Tu nous en devais 500\u00A0000\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_21": "D–D'accord, du calme ! Mes imbéciles de subordonnés ont dû faire une erreur !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_22": "On a reçu un lot de matière éthérique de très haute qualité, mais mon équipe a dû prendre une vieille cargaison de la réserve sans vérifier le prix !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_23": "Si vous me donnez quelques secondes, je leur dirai de vous envoyer les neuf morceaux restants immédiatement...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_24": "D'accord, je te crois... Attends, quelque chose ne colle pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_25": "Sérieux\u00A0? Avec toutes les couleuvres que t'as voulu nous faire avaler, on n'acceptera plus aucune garantie de ta part\u00A0! À partir de maintenant, on n'accepte plus que du liquide\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_26": "Il jette le lot de matière éthérique d'une valeur de 300 000 dennies par terre. Il roule jusqu'à s'arrêter finalement aux pieds des premiers agents de recouvrement.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_27": "(Cette matière...)", "GalGame_ReliabilityNicole_03_28": "(On ne dirait pas de la camelote.)", "GalGame_ReliabilityNicole_03_28F": "(On ne dirait pas de la camelote.)", "GalGame_ReliabilityNicole_03_29": "Eh bien... Dans ce cas, je pense qu'on va se contenter de ça.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_30": "200 000 dennies de base, plus 100 000 d'intérêts... Je retiens quatre... J'ajoute neuf... Divisé par six... Ça fait pile 300 000, pas vrai ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_31": "100 000 d'intérêts ?! Même moi je n'oserais pas ! ... J'ai des contacts à la Sécu' publique. Ils ne te lâcheront pas !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_32": "D'accord, d'accord. Je t'en rends 30 000. Ça ne fait que 70 000 d'intérêts. Je suppose que ça fait de moi le créancier le plus généreux de toute la Nouvelle-Eridu, tu ne crois pas ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_33": "Attends. On peut en discuter... Ne pars pas si vite, je t'en supplie...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_34": "Le premier agent de recouvrement jette quelques billets de banque au milieu des lamentations de Nicole et s'enfuit rapidement avec la matière éthérique.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_35": "Ça va, Nicole ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_36": "Ça va, Nicole ? L'argent, ce n'est pas le plus important, tu sais...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_36F": "Ça va, Nicole ? Euh... L'argent, ce n'est pas le plus important, tu sais...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_37": "L'expression peinée de Nicole disparaît dès que le groupe n'est plus en vue. Elle ramasse les billets éparpillés, les compte et les distribue.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_38": "Tes 10 000 dennies, comme d'habitude. Excellent travail !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_39": "Aucun problème ! Viens me voir si tu as besoin d'un coup de main !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_40": "Ne me dis pas que...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_41": "Le deuxième groupe d'agents de recouvrement étaient juste des acteurs que tu as embauchés\u00A0?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_41F": "Les autres agents de recouvrement étaient juste des acteurs que tu as embauchés ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_42": "Ne dis pas ça, les gens vont se faire de fausses idées... Les enfants de la rue ne peuvent plus avoir d'amis ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_43": "Mais ce morceau de matière éthérique était bien authentique.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_44": "Mais si je ne m'abuse, ce morceau de matière éthérique était bien authentique.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_44F": "Mais si je ne me trompe pas... Ce morceau de matière éthérique était bien authentique.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_45": "Quel œil ! Tu l'as su rien qu'en le regardant ou tu as deviné ? Ce morceau valait vraiment plus de 300 000.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_46": "Règle nᵒ3 des gamins de la rue\u00A0: pour ferrer un gros poisson, il faut lancer une longue ligne. Ce morceau n'était qu'un appât. Ce qui compte, ce sont les neuf morceaux restants.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_47": "Ils vont devenir cupides et penser qu'on est trop bêtes pour connaître leur vraie valeur. Ils vont donc essayer de nous acheter le reste très rapidement.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_48": "Mais il ne reste que des morceaux bon marché. Une fois l'accord conclu, si l'autre partie veut râler, la Sécurité publique s'en chargera !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_49": "Et s'ils ne mordent pas à l'hameçon ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_50": "Très malin. Mais que se passera-t-il s'ils ne mordent pas à l'hameçon ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_50F": "Très malin ! Mais que se passera-t-il s'ils ne mordent pas à l'hameçon ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_51": "Ha, ce type a toujours été trop gourmand. Il y a très peu de chance qu'il se dise que le jeu n'en vaut pas la chandelle.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_52": "Mais il y a toujours un risque que quelqu'un ne morde pas à l'hameçon lorsqu'on fait des affaires. Et dans ce cas...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_53": "... On récupère ce qui nous appartient grâce à notre force impressionnante ! Les Lièvres rusés sont des spécialistes en la matière !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_54": "C'est bien notre Nicole, ça.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_55": "Tu es plutôt intelligente en fait.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_56": "C'est bien notre Nicole, ça. À vrai dire, tu es la seule à pouvoir faire ce genre de choses.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_56F": "C'est bien notre Nicole, ça. À vrai dire, tu es la seule à pouvoir faire ce genre de choses.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_57": "Haha\u00A0! Tu me connais trop bien\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_58": "Tu es plutôt intelligente en fait.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_58F": "Waouh, tu es plutôt intelligente, Nicole.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_59": "Tu dis ça comme si tu ne savais pas déjà que je suis un génie ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_60": "Ah oui, et merci pour ton aide à l'instant ! On dirait qu'on forme une très bonne équipe.", "GalGame_ReliabilityNicole_03_61": "Et ne t'inquiète pas. Je suis toujours réglo avec mes amis. Si je décroche le gros lot, je t'invite à dîner !", "GalGame_ReliabilityNo11_01_01": "Tu es sur mon chemin, l'{M#inconnu}{F#inconnue}.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option1_01": "Tu ne te souviens déjà plus de «\u00A0Piment cramoisi\u00A0»\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option1_02F_Main": "L'inconnue ?! Tu ne te souviens déjà plus de «\u00A0Piment cramoisi\u00A0»\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option1_02_Main": "L'inconnu ?! Tu ne te souviens déjà plus de «\u00A0Piment cramoisi\u00A0»\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option2_01": "Hé, c'est moi, Crépuscule cramoisi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option2_02F_Main": "Hé, c'est moi, Crépuscule cramoisi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option2_02_Main": "C'est moi, Crépuscule cramoisi.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_03": "Désolée. Je connais uniquement Ténèbres cramoisies.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option1_01": "Tu le fais exprès !", "GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option2_01": "Ne fais pas semblant de ne pas me reconnaître !", "GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option_02F_Main": "Tu le fais exprès ! Ne fais pas semblant de ne pas me reconnaître\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option_02_Main": "Tu le fais exprès... Arrête de faire comme si tu ne me reconnaissais pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_05": "Bon, d'accord. En réalité, je t'ai {M#reconnu}{F#reconnue} tout de suite, Lueur cramoisie.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option1_01": "C'est quoi, mon nom de code, déjà...?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option1_02F_Main": "Attends, c'est quoi mon vrai nom de code, déjà ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option1_02_Main": "C'est quoi mon vrai nom de code, déjà ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option2_01": "Tu ne te souviens pas de mon nom de code, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option2_02F_Main": "Tu ne te souviens vraiment pas de mon nom, c'est ça ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option2_02_Main": "Tu ne te souviens vraiment pas de mon nom, c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_07": "Je ne me soucie guère de ces broutilles.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_08": "Toi aussi, tu es {M#venu}{F#venue} ici pour parfaire tes compétences aux combat ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_09_Option1_01": "Bien sûr que non.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_09_Option1_02F_Main": "Bien sûr que non. Tu veux « parfaire tes compétences au combat » dans une salle d'arcade ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_09_Option1_02_Main": "Bien sûr que non. Tu veux « parfaire tes compétences au combat » dans une salle d'arcade ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_10": "Mon capitaine dit toujours que jouer aux jeux vidéo est un bon moyen d'améliorer ses compétences au combat.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_11": "Tu vois, ça entraîne la concentration, l'endurance et la capacité à jeûner pendant de longues périodes.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_12": "C'est une méthode de formation peu coûteuse et très efficace par rapport à d'autres.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_01": "Je te crois...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_02F_Main": "Euh, j'avoue, c'est pas faux...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_02_Main": "J'y crois...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_03": "En effet. Je pense aussi que c'est tout à fait probable.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_04": "Cependant, si je me fie à mes observations dans la salle d'arcade, il me semble que les effets secondaires indésirables l'emportent sur les avantages susmentionnés.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_05": "Si on envoyait un joueur de jeux vidéo sur un véritable champ de bataille, il ne tiendrait probablement pas plus de soixante secondes.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_01": "Il disait n'importe quoi...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_02F_Main": "Mouais... Il disait n'importe quoi...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_02_Main": "Tu penses qu'il disait n'importe quoi ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_03": "J'ai confiance dans le professionnalisme de mon capitaine. Il faisait partie de la fine fleur du bataillon à son époque.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_04": "Mais d'après mes observations, les personnes qui jouent aux jeux vidéo pendant de longues périodes ne semblent pas avoir des niveaux de concentration ou d'endurance élevés.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_05": "La capacité à «\u00A0jeûner pendant de longues périodes\u00A0», ça par contre, c'est véridique.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_14": "Mais ce n'est que ma première analyse.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_15": "Je dois encore tester quelques jeux avant de pouvoir tirer des conclusions sur la faisabilité pratique d'une méthode de formation grâce aux jeux vidéo.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_16_Option1_01": "Tu veux qu'on joue ensemble ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_16_Option1_02F_Main": "Tu veux qu'on joue ensemble ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_16_Option1_02_Main": "Tu veux qu'on joue ensemble ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_17": "Merci pour l'offre. Mais j'ai d'abord l'intention de faire un rapport sur les informations que j'ai obtenues aujourd'hui à mon capitaine.", "GalGame_ReliabilityNo11_01_18": "Je composerai ton numéro pour te contacter si l'occasion de s'entraîner se représente.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_01": "Flamme.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_01": "T–Tonnerre ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_02F_Main": "C'était quoi déjà, le mot de passe...? T–Tonnerre ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_02_Main": "Je crois que le mot de passe était... Tonnerre.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_03": "Tu es à l'heure aujourd'hui.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_01": "Il faut encore qu'on utilise ces codes ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_02F_Main": "Hé, on doit vraiment continuer à utiliser ces codes ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_02_Main": "Il faut encore qu'on utilise ces codes ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_03": "La jeune fille ne répond pas et vous fixe en silence.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_04": "Bon, d'accord. Euh... Tonnerre.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_05F_Main": "Bon, d'accord. Euh... Tonnerre.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_05_Main": "D'accord... Tonnerre.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_06": "Les mots de passe sont des dispositifs de sécurité efficaces au cas où quelqu'un tenterait de se faire passer pour toi.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_07": "Contente de te voir, proxy. Tu es {M#ponctuel}{F#ponctuelle} aujourd'hui.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_03": "Je suis venue emprunter Les Gardiens glorieux. Il me faudrait également un magnétoscope afin de regarder ce film d'action éducatif.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_04": "Saurais-tu où je peux acheter un tel appareil\u00A0?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_05_Option1_01": "On peut simplement le regarder ici, au vidéoclub !", "GalGame_ReliabilityNo11_02_05_Option1_02F_Main": "Chez moi... Je veux dire, tu n'as qu'à le regarder ici, au vidéoclub !", "GalGame_ReliabilityNo11_02_05_Option1_02_Main": "Chez moi... Je veux dire, tu n'as qu'à le regarder ici, au vidéoclub !", "GalGame_ReliabilityNo11_02_06": "... Je mets rarement les pieds dans des magasins aux origines aussi douteuses.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_07_Option1_01": "Aux origines douteuses...", "GalGame_ReliabilityNo11_02_07_Option1_02F_Main": "Comment ça, «\u00A0aux origines douteuses\u00A0»...? On invite tout le temps des clients à regarder des films\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_02_07_Option1_02_Main": "«\u00A0Aux origines douteuses\u00A0»...? On invite souvent les clients à regarder des films\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_02_08": "J'ai entendu parler de magasins louches qui se sont installés à la Nouvelle-Eridu et qui escroquent leurs clients. La Sécurité publique a parlé de cas similaires lors de conférences récemment.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_09_Option1_01": "C'est juste un vidéoclub ordinaire.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_09_Option1_02F_Main": "Vraiment, c'est juste un vidéoclub ordinaire. Je connais le patron, en plus\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_02_09_Option1_02_Main": "Vraiment, c'est juste un vidéoclub ordinaire. Je connais la patronne, en plus\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_02_10": "Ah je vois, {F#le gérant}{M#la gérante} est un{M#e} de tes indics. Hmm... D'accord, puisque je te fais confiance, je ferai confiance à tes connaissances.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_11": "Dans ce cas, tu peux m'aider à projeter la cassette dans le vidéoclub\u00A0?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_12": "Vous regardez Les Gardiens glorieux avec Soldat 11.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_12_1": "Même après avoir quitté la salle de visionnage, vous continuez à faire semblant d'être {M#un client ordinaire}{F#une cliente ordinaire} du vidéoclub.\nVotre couverture tient toujours, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_13": "Hmm...", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_01": "C'était bien, non ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_02F_Main": "Alors ? C'était bien, non ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_02_Main": "Et alors ? C'était bien, non ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_03": "Du point de vue d'un spectateur, ça allait...", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_04": "Les scènes de combat étaient exagérées et il y avait bien trop de tactiques qui reposaient sur la chance. Ça reste un bon film, mais ça n'aurait pas de sens dans le monde réel.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_05": "Je n'aurais jamais imaginé que le capitaine Magus aimait ce genre de film...", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_01": "Tu as appris quelque chose pour les combats en conditions réelles\u00A0?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_02F_Main": "Alors ? Ça t'a permis d'apprendre de nouveaux trucs sur les combats en situation réelle ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_02_Main": "Alors ? Ça t'a permis d'apprendre de nouveaux trucs sur les combats en situation réelle ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_03": "Pas vraiment. Les scènes de combat étaient exagérées, les tactiques, irréalistes et laissées au hasard. Ça n'a aucune valeur en situation réelle.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_04": "Je ne comprends pas pourquoi le capitaine Magus nous a ordonné de le regarder...", "GalGame_ReliabilityNo11_02_15": "Mais c'était assez relaxant à regarder, même si ça ne m'a pas aidée à remplir mes objectifs d'entraînement.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_16_Option1_01": "Vraiment\u00A0? Je pensais que tu n'avais pas aimé.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_16_Option1_02F_Main": "Vraiment ? Je pensais que tu n'avais pas aimé.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_16_Option1_02_Main": "Vraiment ? Je pensais que ça ne t'avait pas plu.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_17": "Si, j'ai apprécié.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_18": "Au fait, combien dois-je à ton {F#ami}{M#amie} indic\u00A0?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_19_Option1_01": "Rien du tout ! Tu n'as qu'à aider mon... {M#amie}{F#ami} à faire un peu de publicité pour la boutique.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_19_Option1_02F_Main": "Bah, rien du tout\u00A0! Tu n'as qu'à aider mon... {M#amie}{F#ami} à faire un peu de publicité pour la boutique.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_19_Option1_02_Main": "Bah, ne t'en fais pas pour ça ! Tu n'as qu'à aider mon... amie à faire un peu de publicité pour la boutique.", "GalGame_ReliabilityNo11_02_20": "Bien reçu. Il semble que {F#le gérant}{M#la gérante} ait le sens des affaires. Je recommanderai cette boutique à mes collègues quand j'en aurai l'occasion.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_01": "Comme on se retrouve, Piment cramoisi.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_02_Option1_01": "Salut. Mais, vraiment, je ne m'appelle pas Piment cramoisi.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_02_Option1_02F_Main": "Bonjour. Mais, vraiment, je ne m'appelle pas Piment cramoisi. (Combien de fois va-t-elle se tromper de nom\u00A0!?)", "GalGame_ReliabilityNo11_03_02_Option1_02_Main": "Bonjour. Mais, vraiment, je ne m'appelle pas Piment cramoisi. (Combien de fois va-t-elle se tromper de nom...?)", "GalGame_ReliabilityNo11_03_03": "J'imagine que toi aussi, tu es {M#venu}{F#venue} relever le défi des nouilles aux épices infernales, n'est-ce pas, Piment cramoisi ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_04": "D'ailleurs, si je puis me permettre, ton nom correspond parfaitement au défi.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_05_Option1_01": "Tu ne m'écoutes pas du tout !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_05_Option1_02F_Main": "Tu ne m'écoutes pas du tout, c'est ça ?! Et de quel défi tu parles ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_05_Option1_02_Main": "Tu ne m'écoutes pas du tout, c'est ça\u00A0?! Et de quel défi tu parles\u00A0?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_06": "Le défi des nouilles aux épices infernales. Quiconque arrivera à manger leur nouveau plat en édition limitée, les nouilles aux épices infernales, dans le temps imparti gagne une commande gratuite.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_07": "Si tu aimes manger épicé, je te conseille d'essayer. Leurs nouilles épicées sont délicieuses.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option1_01": "J'aime manger épicé, moi aussi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option1_02F_Main": "Moi aussi, je veux des nouilles aux épices infernales\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option1_02_Main": "J'aimerais bien essayer ces nouilles aux épices infernales.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option2_01": "Un repas gratuit, ça me plaît\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option2_02F_Main": "Un repas gratuit, ça me plaît\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option2_02_Main": "J'aimerais bien un repas gratuit.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_09": "On dirait qu'on va devoir s'affronter, alors.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_10": "Allez, montre-moi ce que tu as dans le ventre, Piment aux yeux cramoisis\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_11_Option1_01": "Celui-là, c'est le nom le plus tarabiscoté que tu m'aies donné...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_11_Option1_02F_Main": "Celui-là, c'est le nom le plus tarabiscoté que tu m'aies donné...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_11_Option1_02_Main": "Les noms que tu me donnes deviennent de plus en plus capillotractés...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_12": "On vous sert rapidement deux bols de nouilles aux épices infernales.\nLe bouillon rouge, plein de piments et de grains de poivre, dégage une aura inquiétante digne des flammes de l'enfer...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_13_Option1_01": "C'est comestible, au moins...?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_13_Option1_02F_Main": "Euh... C'est comestible, ça...?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_13_Option1_02_Main": "Euh... Il y a vraiment des gens qui mangent ça...?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_14": "Personne n'a réussi à tout manger, pour l'instant.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_15_Option1_01": "Pourquoi tu ne me l'as pas dit plus tôt !?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_15_Option1_02F_Main": "Pourquoi tu ne m'as pas prévenue plus tôt !?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_15_Option1_02_Main": "Pourquoi tu ne me l'as pas dit plus tôt...?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_16": "Parce que quelqu'un va bientôt y arriver !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_17": "Je vais devenir la première personne de l'histoire à avoir relevé le défi des nouilles aux épices infernales.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_18": "Après cette promesse, la jeune fille se met à manger les nouilles aux épices infernales sans sourciller. Elle bouge comme si elle était sur un champ de bataille, avec rapidité et précision, sans la moindre hésitation ni pause...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_19": "J'ai fini. Merci pour le repas !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_20_Option1_01": "Tu les as vraiment toutes mangées...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_20_Option1_02F_Main": "Tu les as vraiment toutes mangées... Et il ne reste même pas un seul grain de poivre\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_20_Option1_02_Main": "Tu les as vraiment toutes mangées... Tu n'as pas laissé un seul grain de poivre\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_21": "Allez, à toi. Montre à ces « démons aux épices infernales » de quel bois tu te chauffes !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_22_Option1_01": "Je suis {M#fichu}{F#fichue}...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_22_Option1_02F_Main": "Je suis fichue... Rien que l'odeur me donne envie de pleurer !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_22_Option1_02_Main": "Je suis fichu... Je ne supporte même pas l'odeur...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_23": "Au combat, un repli stratégique est parfois la meilleure option.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_24": "Si tu abandonnes, je peux t'aider à finir. Il n'y aura pas de gâchis, au moins...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_01": "Non, je peux le faire !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_02F_Main": "Non, je peux le faire !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_02_Main": "C'est bon, je peux y arriver.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_03": "Vous prenez soigneusement une cuillerée de bouillon, comme si vous la plongiez directement dans les rivières de lave de l'enfer, et la portez à vos lèvres... Puis, une violente toux incontrôlable vous prend.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_04": "Il n'est pas trop tard pour abandonner. Tu as l'air en souffrance.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_05": "À l'aide...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_06F_Main": "Argh... Tu veux bien m'aider...?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_06_Main": "Argh... S'il te plaît, à l'aide...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_01": "Fais-toi plaisir !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_02F_Main": "Je t'en prie, fais-toi plaisir !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_02_Main": "Je t'en prie, fais-toi plaisir.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_03": "J'admire ta capacité de prise de décision.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_26": "La jeune fille prend l'autre bol de nouilles aux épices infernales et le termine sans sourciller... Rien ne semble changer dans son comportement, et elle ne trahit aucun signe d'inconfort...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_27": "Et un autre bol de fini\u00A0! Merci pour le repas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_28_Option1_01": "Je suis sous le choc...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_28_Option1_02F_Main": "Je ne sais pas ce qui me choque le plus, ton palais insensible ou ton appétit d'ogre...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_28_Option1_02_Main": "Je ne sais pas ce qui me choque le plus, l'insensibilité de ton palais, ou ton appétit.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_29": "J'aime la sensation revigorante des piments ultra épicés pendant les longs services de garde.\nJe m'y suis tellement habituée que les piments ordinaires ne me font plus aucun effet.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_30": "Pour ce qui est de mon appétit, les conditions en combat empêchent souvent d'adopter un régime régulier. C'est pourquoi j'ai également suivi un entraînement spécial dans ce domaine.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_31": "Quand je suis en sécurité, je peux emmagasiner autant d'énergie que je veux pour l'utiliser plus tard.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_01": "C'est incroyable...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_02F_Main": "Tu es incroyable !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_02_Main": "C'est incroyable.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_03": "Ce n'est vraiment rien, comparé à d'autres...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_01": "C'est de l'autoflagellation...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_02F_Main": "Tu es tellement dure avec toi-même !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_02_Main": "C'est de l'autoflagellation.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_03": "Pour moi, ce n'est rien du tout. Je me suis simplement débarrassée de toutes mes faiblesses et de mes peurs inutiles", "GalGame_ReliabilityNo11_03_33": "Lorsque tu auras un objectif qu'il faut absolument que tu atteignes, alors toi aussi, tu pourras faire de même.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_34_Option1_01": "Quel est ton objectif ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_34_Option1_02F_Main": "Et donc... Quel est ton objectif ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_34_Option1_02_Main": "Et quel est donc ton objectif ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_35": "...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_36": "J'ai déjà réglé la note pour tes nouilles.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_37_Option1_01": "Quel subtil changement de sujet !", "GalGame_ReliabilityNo11_03_37_Option1_02F_Main": "Quel subtil changement de sujet ! Mais pourquoi tu as payé pour moi...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_37_Option1_02_Main": "Quel subtil changement de sujet... Mais pourquoi tu as payé pour moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_38": "C'est moi qui les ai mangées, donc c'est à moi de les payer.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_39": "Bon, il se fait tard. Je te laisse. J'ai hâte d'avoir à nouveau l'occasion de rivaliser avec toi.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_40": "Que ce soit pour des nouilles épicées ou du combat, je serai là.", "GalGame_ReliabilityNo11_03_41": "Au revoir, Phaéthon. Puisses-tu un jour vraiment le devenir...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_01": "On dirait que tu as remarqué...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_02": "Si je suis venue aujourd'hui, ce n'est pas seulement pour observer tes progrès...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_03": "J'aimerais aussi te montrer les miens.", "GalGame_ReliabilityNo11_04_04": "Gâteau au café cramoisi, je te considère comme {M#un ami}{F#une amie}. Un jour, on sera même {M#frères}{F#sœurs} d'armes...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_05": "Je veux que tu saches...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_06": "Comparé au jour de notre première rencontre, la Soldat 11 qui se tient devant toi est devenue un meilleur soldat.", "GalGame_ReliabilityNo11_04_07": "J'ai dit au capitaine Magus que je continuerais à accomplir des prouesses au combat et que je deviendrais le plus fort des soldats...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_08": "Il a dit que j'essayais simplement de prouver quelque chose à quelqu'un. *soupir* Je ne comprends pas vraiment ce qu'il voulait dire...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_09": "Gâchette dit que je suis le sujet de notre rapport hebdomadaire sur la santé mentale. Je crois que j'ai causé quelques ennuis au capitaine...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_10": "Mais c'est vrai que je suis devenue plus forte au bout de tout ce temps. Personne ne peut le nier...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_11": "Qu'en penses-tu ?", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option1_01": "Tu t'en sors très bien.", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option1_02F_Main": "Tu as toujours fait un excellent travail... Vraiment !", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option1_02_Main": "Tu t'en sors très bien. Tu n'as aucun doute à avoir.", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option2_01": "Tu peux encore t'améliorer.", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option2_02F_Main": "Tu n'es pas satisfaite de ce que tu es pour l'instant, je me trompe ?", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option2_02_Main": "Peu importe ce que je dis, tu ne t'arrêteras pas de te dépasser pour autant, si ?", "GalGame_ReliabilityNo11_04_13": "Merci. Ta reconnaissance compte beaucoup pour moi.", "GalGame_ReliabilityNo11_04_14": "Hé, je savais que tu allais dire ça.", "GalGame_ReliabilityNo11_04_15": "Tu es {M#un proxy}{F#une proxy} qui travaille dur pour pouvoir jouer dans la même cour que Phaéthon.", "GalGame_ReliabilityNo11_04_16": "J'espère que nous pourrons continuer à travailler ensemble, Crépuscule cramoisi.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_001": "Enfin, j'ai trouvé la série complète. J'avais peur que quelqu'un la loue, alors je suis venue directement après le travail.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_002": "Personne ne loue jamais cette cassette...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_003": "Je t'avais promis de la mettre de côté, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_004": "Ne t'en fais pas. Personne n'emprunte jamais cette cassette. Il n'y a aucun risque qu'on te devance.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_005": "Tu te fais trop de souci. Cette cassette n'est quasiment jamais louée. Il n'y a aucun risque qu'on te devance.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_006": "Je t'avais promis de la mettre de côté, et c'est ce que j'ai fait. Fais-moi confiance, un peu\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_007": "Ce n'était pas la peine de te presser. Je t'avais promis de la mettre de côté, et c'est ce que j'ai fait. Tu peux faire confiance à notre vidéoclub pour ce genre de choses.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_008": "Sérieux\u00A0? Personne n'emprunte jamais cette cassette exceptionnelle\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_009": "C'est une émission de tourisme, ce n'est pas curieux de vouloir regarder la série entière\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_010": "C'est surtout des présentations de bonnes adresses et d'endroits à visiter. Ce n'est pas un peu bizarre de vouloir regarder toutes les émissions d'affilée\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_011": "C'est surtout des présentations de bonnes adresses et d'endroits à visiter. Ce n'est pas un peu curieux de vouloir regarder toutes les émissions d'affilée\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_012": "Tu penses que c'est bizarre\u00A0? Je voulais simplement rassembler le plus de données possible.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_013": "Si ça ne t'intéresse pas, je peux la regarder toute seule. Tu n'as pas à me tenir compagnie.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_014": "Eh bien, je n'ai rien d'autre à faire...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_015": "Ce n'est pas que ça ne m'intéresse pas. Puisque je n'ai rien d'autre à faire, autant la regarder ensemble. On y va\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_016": "Ce n'est pas que ça ne m'intéresse pas. Je n'ai rien de mieux à faire, alors autant la regarder et apprendre quelque chose, au moins.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_017": "Vous regardez tous les épisodes de Voyage à Ridu avec Qingyi.\nLa série complète est... très complète.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_018": "Ah, c'était fascinant. Je ne m'étais pas rendu compte qu'il était déjà si tard. Désolée de t'avoir retenu{F#e}, {M#Wise}{F#Belle}. Euh, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_019": "Zzz... Hein\u00A0? Je dormais pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_020": "... Hein\u00A0? Ohhh... Ouais, c'était vraiment intéressant\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_021": "Zzz... Quoi\u00A0? Non, je dormais pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_022": "Zzz... Hein\u00A0? Non, non, je ne dormais pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_023": "... Hein\u00A0? Ohhh... O–Ouais, c'était vraiment intéressant\u00A0! Ça t'a plu aussi, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_024": "... Hein\u00A0? O–Ouais, c'était vraiment intéressant\u00A0! Ça t'a plu aussi, pas vrai\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_025": "Je n'arrive pas à croire que tu te sois endormi{F#e}. Tu as loupé la partie où ils critiquaient ta boutique.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_026": "Ouais, surtout la partie sur ta boutique.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_027": "Hein\u00A0? C'était dans quel épisode\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_028": "Une bonne critique ou une mauvaise critique\u00A0? C'était sûrement positif... Non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_029": "Hein\u00A0? C'était dans quel épisode\u00A0? Ils ont montré notre vidéoclub\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_030": "Hein\u00A0? C'était dans quel épisode\u00A0? Je ne me rappelle pas qu'on ait payé pour une publicité.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_031": "Une bonne critique ou une mauvaise critique\u00A0? C'était positif, c'est sûr\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_032": "Une bonne critique ou une mauvaise critique\u00A0? C'était sûrement positif... Non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_033": "Hmm, c'était dans quel épisode déjà\u00A0? Je n'arrive pas à m'en souvenir.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_034": "Hmm, laisse-moi réfléchir, une bonne ou une mauvaise critique\u00A0? Mon module de langage a dû mal à saisir la nuance.", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_035": "Allez Qingyi, ne te fais pas prier...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_036": "Allez, Qingyi, dépêche-toi de me le dire...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_037": "Allez Qingyi, ne te fais pas prier...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_038": "Si tu veux tellement le savoir, tu n'as qu'à le regarder à nouveau. Hmm... C'était dans quel épisode déjà\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_039": "C'était peut-être l'épisode 49... Oh attends, et si c'était l'épisode 2\u00A0308... Qui sait\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_040": "Désolée, ma mémoire me joue des tours. C'est l'âge\u00A0: on regarde quelque chose et on l'oublie immédiatement. *soupir*", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_001": "Puisque les bureaux de la Sécurité publique sont proches du métro, vous décidez d'y emmener Qingyi. Voyant un siège libre, elle s'assied sans hésiter.", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_002": "Être assise me permet d'économiser 3\u00A0secondes de batterie", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_003": "Ah... Il n'y a plus de places...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_004": "Si je me relève je perdrai 8\u00A0secondes de batterie que dois-je faire", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_005": "Hé, vous ne voyez pas ce monsieur âgé juste à côté de vous\u00A0? Vous ne comptez pas lui donner votre place\u00A0? Oui, c'est à vous que je parle avec les couettes vertes\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_006": "Elle n'est pas dans son assiette...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_007": "Elle est sur le point de s'évanouir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_008": "C'est un malentendu. Elle ne se sent vraiment pas bien... Ce n'est pas qu'elle ne veuille pas donner sa place\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_009": "C'est un malentendu. Elle ne se sent vraiment pas bien... Sinon, elle aurait proposé sa place sans hésiter\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_010": "Ça n'est peut-être pas si évident que ça... m–mais, elle est sur le point de s'évanouir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_011": "Ça n'est peut-être pas si évident que ça... m–mais, elle est sur le point de s'évanouir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_012": "Ouah, les gens inventeraient n'importe quoi pour ne pas laisser leur place...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_013": "À quoi ça sert d'inventer une excuse aussi peu crédible\u00A0! Votre amie à couettes a l'air en pleine forme\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_014": "Ce n'est pas ce que vous imaginez\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_015": "C'est faux\u00A0! S'il vous plaît, écoutez-moi...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_016": "C'est faux\u00A0! S'il vous plaît, écoutez-moi...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_017": "Ça suffit ça va aller j'aurais dû laisser ma place à...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_018": "Alors que la fille touche l'épaule de Qingyi, cette dernière s'écroule sur le sol avec fracas...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_019": "Qingyi\u00A0!!!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_019_01": "...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_020": "Qingyi\u00A0!!!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_021": "Qingyi\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_022": "...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_023": "Ahhhhh\u00A0! Q–Que s'est-il passé\u00A0!? E–Elle ne respire pas\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_024": "C–C–C'est moi qui...? Ahhhhhh\u00A0!!!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_025": "Du calme. Elle a juste un dysfonctionnement...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_026": "Du calme. Elle a juste un dysfonctionnement...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_027": "Gardez votre calme. Elle a juste un dysfonctionnement...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_028": "C–C–Comment je suis censée me calmer\u00A0!? Je suis désolée\u00A0! Je suis tellement désolée\u00A0! Ahhhh\u00A0! Qu'est-ce que je dois faire...?", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_029": "Vous arrivez enfin à calmer la fille, et vous relevez Qingyi non sans peine.\nAu milieu des regards curieux et choqués des autres passagers, la situation vous met mal à l'aise et vous ne savez pas si vous devriez expliquer ce qu'il se passe. Heureusement, vous atteignez votre destination, la place Lumina...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_001": "Vous revoilà enfin... Hmm\u00A0? Une seconde, {M#Wise}{F#Belle}, tes mains...!? J–Je ne savais pas que vous étiez si proches...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_002": "Ce n'est pas ce que tu crois\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_003": "J'essaie juste de l'aider à marcher\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_004": "Ce n'est pas ce que tu crois\u00A0! Elle est tombée en rade de batterie, je l'aide juste à revenir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_005": "C–Ce n'est pas ce que tu crois\u00A0! Elle est tombée en rade de batterie, je l'aide juste à revenir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_006": "Attends, laisse-moi t'expliquer\u00A0! Elle est tombée en rade de batterie, alors je l'aide juste à revenir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_007": "A–Attends, laisse-moi t'expliquer\u00A0! Elle est tombée en rade de batterie, alors je l'aide juste à revenir\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_008": "Oh, je vois. Ça explique pourquoi je n'arrive pas à la joindre depuis tout à l'heure. On dirait que son module de communication s'est coupé, lui aussi.", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_009": "Suis-moi. On a une station de recharge au bureau.", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_010": "Zhu Yuan et vous branchez Qingyi à la station de recharge et patientez...\nCependant, Qingyi ne montre toujours aucun signe de vie...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_011": "Pourquoi elle ne bouge toujours pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_012": "Est-ce que... elle a un problème\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_013": "Qingyi\u00A0? Hé-oh\u00A0? Elle ne répond pas...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_014": "Qingyi\u00A0? Hé-oh\u00A0? Elle ne répond pas...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_015": "Elle n'a aucune réaction... Est-ce qu'elle a un problème technique\u00A0? Pourtant j'ai fait très attention en la déplaçant...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_016": "Elle n'a aucune réaction... Est-ce qu'elle a un problème technique\u00A0? Pourtant j'ai fait très attention en la déplaçant...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_017": "Hmm, elle ne s'est jamais entièrement vidée de sa batterie auparavant. Je ne sais pas vraiment combien de temps il lui faut pour redémarrer.", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_018": "Qu'est-ce que tu as bien pu lui faire, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Comment a-t-elle fini dans cet état\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_019": "N—Ne dis pas ça comme ça\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_020": "U–Une minute\u00A0! Ne dis pas ça comme ça\u00A0! Elle était déjà à court de batterie quand je l'ai croisée dans la rue\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_021": "N—Ne dis pas ça comme ça\u00A0! Elle était déjà à court de batterie quand je l'ai croisée dans la rue\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_022": "Hmm... J'ai bien lu son manuel, et elle ne devrait pas avoir de mal à redémarrer après avoir vidé sa batterie...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_023": "Tu sais qu'un bon coup de pied peut réparer les vieilles télés qui débloquent...?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_024": "Quand ton ordi est bloqué, il faut garder le bouton d'alimentation enfoncé...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_025": "Généralement, il suffit de débrancher et rebrancher...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_026": "Oh, je sais\u00A0! Quand la télé débloque\u00A0: un bon coup de pied et tout rentre dans l'ordre... On essaie\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_027": "Quand la télé débloque\u00A0: un bon coup de pied et tout rentre dans l'ordre... On essaie\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_028": "On doit appuyer sur un bouton\u00A0? D'habitude quand un ordi est bloqué, il suffit de garder le bouton d'alimentation enfoncé. On essaie\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_029": "On doit appuyer sur un bouton\u00A0? D'habitude quand un ordi est bloqué, il suffit de garder le bouton d'alimentation enfoncé. Il est où le sien\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_030": "Quand trop de données inutiles se sont accumulées dans mon... euh... assistante IA, je l'ai débranchée et rebranchée, et tout est rentré dans l'ordre. On peut essayer de faire ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_031": "Quand trop de données inutiles se sont accumulées dans mon... euh... assistante IA, je l'ai débranchée et rebranchée, et tout est rentré dans l'ordre.", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_032": "Lui donner un coup de pied...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_033": "Appuyer sur son bouton...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_034": "La débrancher et la rebrancher...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_035": "Attends. Pourquoi j'envisage un truc pareil\u00A0? Elle est bien plus complexe qu'une télé ou un Bangbou\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_036": "Je sais que tu sais t'y prendre pour trifouiller les machines, mais c'est trop risqué. Et si tu lui cassais quelque chose\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_037": "Dit comme ça, c'est vraiment bizarre...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_038": "Ahhhh\u00A0! Ne dis pas ça, c'est trop bizarre... A—Arrête\u00A0!!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_039": "Attends\u00A0! Dit comme ça, c'est vraiment trop bizarre... Arrête\u00A0!!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_040": "Pfft.", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_041": "Hein\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_042": "... Qui a fait «\u00A0pfft\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_043": "Hmm\u00A0? J'ai cru entendre un «\u00A0pfft\u00A0»... Oh-hé\u00A0? Qingyi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_044": "Hmm\u00A0? J'ai cru entendre un «\u00A0pfft\u00A0»... Oh-hé\u00A0? Qingyi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_045": "... Qui a fait «\u00A0pfft\u00A0»\u00A0? Zhu Yuan, tu as entendu ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_046": "... Qui a fait «\u00A0pfft\u00A0»\u00A0? Zhu Yuan, tu as entendu ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_047": "Qingyi... On t'a entendue, arrête de jouer la comédie. Tu te sens bien\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_048": "J'étais sur le point de craquer de toute façon. Ne vous en faites pas. Je vais bien. Merci, {M#Wise}{F#Belle}, et toi aussi capitaine.", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_049": "On s'est fait du mouron pour rien...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_050": "Tu m'as bien eue\u00A0! Je me suis fait un sang d'encre pour rien...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_051": "J'ai eu vraiment peur pour un moment.", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_052": "Je vous ai juste fait marcher. C'est assez amusant de faire semblant d'être malade et de voir qui se fait vraiment du souci pour nous, vous ne croyez pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_053": "Je vous demande pardon si je vous ai inquiété{F#e}s.", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_054": "Je n'arrive pas à croire que tu fasses l'enfant à ton âge...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_001": "Après avoir englouti quelques verres d'eau chaude, Qingyi semble être en meilleure forme.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_002": "Je suis en manque...\u00A0Erf... Comment font les humains pour s'en sortir...?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_003": "Qingyi...? Qu'est-ce que tu essaies d'arrêter\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_004": "Tu m'inquiètes, Qingyi...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_005": "Tu veux bien me dire ce que tu essaies d'arrêter\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_006": "Tu veux bien me dire ce que tu essaies d'arrêter\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_007": "Tu m'inquiètes, Qingyi... Je sais que ce ne sont pas mes affaires, mais... Fais attention à toi.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_008": "Tu m'inquiètes, Qingyi... Je sais que ce ne sont pas mes affaires, mais... Fais attention à toi.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_009": "Hmm... Je suis en train de relever un défi\u00A0: 24\u00A0heures sans réseau... Je ne peux pas télécharger de données en temps réel...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_010": "J'errais dans les rues, seule... Et je me suis rendue compte que je n'avais jamais téléchargé de carte pour la consulter hors ligne... Je me sentais encore plus perdue que dans une Néantre...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_011": "Les seuls endroits ancrés dans ma mémoire musculaire étaient les bureaux de la Sécurité publique, et... ici...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_012": "Je ne sais pas ce que tu ressens, mais je crois que je comprends.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_013": "Si tu te sens mal, tu seras toujours la bienvenue ici.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_014": "Je ne sais pas ce que c'est... Mais pour une IA, ne pas avoir de réseau doit être comme essayer de respirer sous l'eau, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_015": "Je ne sais pas ce que c'est... Mais pour une IA, ne pas avoir de réseau doit être comme essayer de respirer sous l'eau, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_016": "Je n'ai pas autant de gadgets sophistiqués qu'à ton bureau, mais tu seras toujours la bienvenue ici. N'hésite pas.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_017": "Je n'ai pas autant de gadgets sophistiqués qu'à ton bureau, mais tu seras toujours la bienvenue ici. N'hésite pas.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_018": "Ah... Je savais que tu comprendrais, {M#Wise}{F#Belle}...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_019": "Dans mon travail d'officière de la Sécurité publique, je me fais souvent crier dessus... «\u00A0Comment une machine comme vous pourrait comprendre ce que je ressens\u00A0?\u00A0» C'est monnaie courante...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_020": "Dans ces moments-là... Tout ce que je veux, c'est m'enfermer dans le noir et le calme...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_021": "Je ne peux pas laisser les autres au bureau me voir dans un état aussi vulnérable, surtout mes subordonnés...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_022": "Ahh... du réseau... il me faut du réseau... encore un petit effort...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_023": "Ton défi sans réseau... Il te reste combien de temps à tenir\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_024": "Ton défi sans réseau... Il te reste combien de temps à tenir avant de pouvoir te reconnecter\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_025": "Ton défi sans réseau... Il te reste combien de temps à tenir avant de pouvoir te reconnecter\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_026": "Quatre heures... trente-deux minutes... et six secondes...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_027": "Allons regarder un film, dans ce cas.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_028": "Hmm, allons regarder un film, dans ce cas\u00A0! On a plein de cassettes, alors pas besoin de réseau\u00A0!", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_029": "Hmm, allons regarder un film, dans ce cas\u00A0! Le temps filera beaucoup plus vite.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_030": "Erf... Alors quelque chose de léger et drôle... s–si ça te va aussi, {M#Wise}{F#Belle}...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_031": "Avec Qingyi, vous regardez plusieurs comédies et sans que vous ne vous en rendiez compte, quatre heures, trente-deux minutes et six secondes passent...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_032": "Fiou, c'est comme si j'avais puisé dans la réserve d'énergie de l'univers... Je me sens revivre.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_033": "Tu t'en es remise plutôt vite.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_034": "Ah, tu as déjà l'air d'aller beaucoup mieux\u00A0! C'est la première fois que je vois les bienfaits du réseau de mes propres yeux.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_035": "Tu as déjà l'air d'aller beaucoup mieux. Eh bien, je ne savais pas qu'une connexion au réseau pouvait faire de tels miracles...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_036": "J'y suis arrivée. J'ai tenu 24\u00A0heures, pas une seconde de moins. On peut avoir de sacrées surprises en jouant à action ou vérité.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_037": "Quoi\u00A0? Action ou vérité\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_038": "Je crois que tu as pris ce jeu un peu trop au sérieux.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_039": "Hein\u00A0? Action ou vérité\u00A0? Tu t'es mise dans cet état à cause d'un jeu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_040": "Quoi\u00A0? Action ou vérité\u00A0? Tu t'es mise dans cet état à cause d'un jeu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_041": "Je crois que tu as pris ce jeu un peu trop au sérieux... Moi qui croyais que tu avais une bonne raison de faire tout ça...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_042": "Je crois que tu as pris ce jeu un peu trop au sérieux... Moi qui croyais que tu avais une bonne raison de faire tout ça...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_043": "Oui, j'ai joué à action ou vérité avec mes collègues. J'ai choisi action et j'ai dû couper ma connexion.", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_044": "Qu'est-ce que je pouvais faire d'autre\u00A0? Je n'allais pas choisir vérité quand même\u00A0!?", "GalGame_ReliabilityRina_201_004": "Oh, c'est cette chanson\u00A0! Je ne m'attendais pas à ce qu'on la trouve au bout d'à peine trois\u00A0publicités.", "GalGame_ReliabilityRina_201_005": "On dirait qu'on a de la chance.", "GalGame_ReliabilityRina_201_006": "On a déjà terminé.", "GalGame_ReliabilityRina_201_007": "On dirait qu'on a de la chance, on a déjà terminé\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_008": "On dirait qu'on a de la chance, on a déjà terminé.", "GalGame_ReliabilityRina_201_009": "Ça vous dérange si je reste ici pour regarder cette cassette jusqu'à la fin\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_010": "Fais-toi plaisir...", "GalGame_ReliabilityRina_201_011": "Tu veux voir une scène en particulier\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_012": "Fais-toi plaisir... Mais, il y a surtout des pubs à la fin. Tu veux voir une scène en particulier\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_013": "Fais-toi plaisir... Mais, il y a surtout des pubs à la fin. Tu veux voir une scène en particulier\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_014": "Fais-toi plaisir... Mais, il y a surtout des pubs à la fin. Tu veux voir une scène en particulier\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_015": "Fais-toi plaisir... Mais, il y a surtout des pubs à la fin. Tu veux voir une scène en particulier\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_016": "Pas vraiment. C'est juste que... Je n'avais pas entendu tous ces slogans depuis des lustres, et je suis plutôt fascinée. Pour tout vous dire, je suis plutôt douée pour mémoriser les slogans publicitaires.", "GalGame_ReliabilityRina_201_017": "Quand j'étais petite, je n'avais pas le droit de regarder la télévision. Il y avait juste cette petite demi-heure après le dîner, où on regardait les actualités en famille.", "GalGame_ReliabilityRina_201_018": "Mais je ne m'intéressais aucunement au journal télévisé, à l'époque. J'étais bien plus attentive aux publicités qui étaient diffusées juste après.", "GalGame_ReliabilityRina_201_019": "Avec ma famille, on a donc inventé un jeu, où je devais mémoriser les slogans des publicités.", "GalGame_ReliabilityRina_201_020": "Mémoriser des slogans publicitaires...", "GalGame_ReliabilityRina_201_021": "On peut vraiment en faire un jeu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_022": "Mémoriser des slogans publicitaires... On peut vraiment en faire un jeu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_023": "Mémoriser des slogans publicitaires... On peut vraiment en faire un jeu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_024": "Pour eux, c'était juste un exercice de mémoire. Mais pour moi, c'était un prétexte pour regarder les publicités un peu plus longtemps.", "GalGame_ReliabilityRina_201_025": "Puisque c'est l'occasion, pourquoi ne pas essayer de faire une partie\u00A0? Ce sera plus clair que mes explications. Quant aux règles, il va falloir les adapter, puisqu'on regarde une cassette.", "GalGame_ReliabilityRina_201_026": "Prenez la télécommande. Appuyez sur pause à n'importe quel moment, et je vous réciterai le slogan de la prochaine publicité.", "GalGame_ReliabilityRina_201_027": "Tu es sûre que tu t'en souviens toujours\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_028": "Ces pubs ne sont plus toutes jeunes.", "GalGame_ReliabilityRina_201_029": "Ces pubs ne sont plus toutes jeunes. Tu es sûre que tu t'en souviens toujours\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_030": "Ces pubs ne sont plus toutes jeunes. Tu es sûre que tu t'en souviens toujours\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_031": "Rina et vous commencez à jouer au jeu de mémoire sur les slogans de publicités. Quand voulez-vous appuyer sur pause\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_032": "Au tout début de la pub\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_033": "Au hasard.", "GalGame_ReliabilityRina_201_034": "Parfait\u00A0! Héhé. J'ai réussi à mettre pause pile 0,1\u00A0seconde après le début de la pub\u00A0! Alors, Rina, tu sais de quelle pub il s'agit\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_035": "Parfait\u00A0! J'ai réussi à mettre pause pile 0,1\u00A0seconde après le début de la pub\u00A0! Alors, Rina, tu sais de quelle pub il s'agit\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_036": "Pause\u00A0! Alors, Rina, tu sais de quelle pub il s'agit\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_037": "Pause\u00A0! OK, Rina, tu sais de quelle pub il s'agit\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_038": "Eh bien\u00A0! Vous ne commencez pas avec la plus facile\u00A0! Ça me plaît\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_039": "Mais, la réponse est plutôt évidente. On distingue un peu le logo incurvé à l'écran\u00A0! C'est une publicité pour Zestman, et le slogan qui arrive est\u00A0: «\u00A0Le zest pour rester jeune\u00A0!\u00A0».", "GalGame_ReliabilityRina_201_040": "Rien de plus simple. C'est une publicité pour les appareils photo Focus, et le slogan qui arrive est\u00A0: «\u00A0Tout ce qui vous est cher est dans notre objectif.\u00A0»", "GalGame_ReliabilityRina_201_041": "Elle ne s'est pas trompée... La prochaine devrait être plus dure...", "GalGame_ReliabilityRina_201_042": "Mettre sur pause quand il n'y a rien à l'écran\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_043": "Mettre sur pause au hasard.", "GalGame_ReliabilityRina_201_044": "OK, pause\u00A0! Héhé, j'ai fait exprès de mettre pause sur un écran blanc. Pas si simple cette fois, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_045": "OK, pause\u00A0! J'ai réussi à mettre pause sur un écran blanc sans aucune indication. Tu peux deviner de quelle publicité il s'agit\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_046": "Pause\u00A0! Allez, Rina\u00A0! Balance le slogan\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_047": "Pause\u00A0! Allez, Rina\u00A0! C'est quoi le slogan\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_048": "Hmm... Une image comme celle-ci ne peut représenter qu'un seul produit. C'est une publicité pour Capitaine Vache, ce qu'on voit n'est pas un écran blanc, mais une mer de lait.", "GalGame_ReliabilityRina_201_049": "Ensuite, Capitaine Vache, assis sur un chapeau, sors du lait et dit\u00A0: «\u00A0Meuh\u00A0! Je t'ordonne de grandir vite\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ReliabilityRina_201_050": "Hahaha, celle-ci est aussi facile.\nC'est une publicité pour Capitaine Vache. Le slogan qui arrive est\u00A0: «\u00A0Meuh\u00A0! Je t'ordonne de grandir vite\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ReliabilityRina_201_051": "Est-ce que tu viens de dire... «\u00A0Meuh\u00A0»\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_052": "Est-ce que tu viens de dire... «\u00A0Meuh\u00A0»... comme une vache\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_053": "Est-ce que tu viens de dire... «\u00A0Meuh\u00A0»... comme une vache\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_054": "Ce n'était pas pour plaisanter. Ça fait partie du slogan, je me dois d'être aussi précise que possible~", "GalGame_ReliabilityRina_201_055": "Si même ça ne t'a pas mise en difficulté...", "GalGame_ReliabilityRina_201_056": "C'est le moment de passer aux choses sérieuses\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_057": "Si même ça ne t'a pas mise en difficulté... C'est le moment de passer aux choses sérieuses\u00A0! Je vais jouer la pub à l'envers en accéléré... et mettre sur pause à un moment inattendu\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_058": "Si même ça ne t'a pas mise en difficulté... C'est le moment de passer aux choses sérieuses\u00A0! Je vais jouer la pub à l'envers en accéléré... et mettre sur pause à un moment inattendu\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_059": "Navrée de vous décevoir, mais j'ai bien peur que ça ne rende pas les choses plus difficiles. C'est une publicité pour le détergent Bubullune. C'est une chouette petite chanson, la prochaine réplique dit...", "GalGame_ReliabilityRina_201_060": "«\u00A0Je sens bon, tu sens bon, tout le monde sent bon\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ReliabilityRina_201_061": "Tu ne t'es pas trompée une seule fois.", "GalGame_ReliabilityRina_201_062": "Combien de pubs as-tu regardées quand tu étais petite\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_063": "Impressionnant\u00A0! Tu ne t'es pas trompée une seule fois. Combien de pubs as-tu regardées quand tu étais petite\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_064": "Impressionnant\u00A0! Tu ne t'es pas trompée une seule fois. Combien de pubs as-tu regardées quand tu étais petite\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_065": "Hahaha, j'ai l'impression d'avoir regardé chaque publicité diffusée à cette heure-là des centaines de fois.", "GalGame_ReliabilityRina_201_066": "Hmm\u00A0? {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Le point rouge dans le coin de l'écran n'indique-t-il pas que le magnétoscope est en train d'enregistrer\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_067": "Oh, non\u00A0! J'ai appuyé sur le mauvais bouton\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_068": "Oh, non\u00A0! J'ai dû appuyer sur le bouton enregistrer sans m'en rendre compte...", "GalGame_ReliabilityRina_201_069": "Oh, non\u00A0! J'ai dû appuyer sur le bouton enregistrer sans m'en rendre compte...", "GalGame_ReliabilityRina_201_070": "Ça signifie que le contenu d'origine va être effacé\u00A0? Je suis vraiment désolée que mon petit jeu vous ait mis{F#e} dans l'embarras.", "GalGame_ReliabilityRina_201_071": "Il n'a pas juste effacé le contenu d'origine...", "GalGame_ReliabilityRina_201_072": "Il n'a pas juste effacé le contenu d'origine... Notre magnéto a plus de fonctions qu'il n'y paraît. Il est aussi connecté au micro de l'atelier...", "GalGame_ReliabilityRina_201_073": "Il n'a pas juste effacé le contenu d'origine... Notre magnéto a plus de fonctions qu'il n'y paraît. Il est aussi connecté au micro de l'atelier...", "GalGame_ReliabilityRina_201_074": "Au micro\u00A0? Qu'est-ce que vous voulez dire\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_075": "Une seconde...", "GalGame_ReliabilityRina_201_076": "Je vais rembobiner et relancer la cassette...", "GalGame_ReliabilityRina_201_077": "Une seconde. Je vais rembobiner et relancer la cassette...", "GalGame_ReliabilityRina_201_078": "Une seconde. Je vais rembobiner et relancer la cassette...", "GalGame_ReliabilityRina_201_079": "«\u00A0Je sens bon, tu sens bon, tout le monde sent bon\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ReliabilityRina_201_080": "Ah... Ma voix a été enregistrée sur la cassette...", "GalGame_ReliabilityRina_201_081": "On dirait que tu as compris.", "GalGame_ReliabilityRina_201_082": "On dirait que tu as compris. Maintenant, on va devoir renommer la cassette La patine noire (édition commentée par Rina).", "GalGame_ReliabilityRina_201_083": "On dirait que tu as compris. Maintenant, on va devoir renommer la cassette La patine noire (édition commentée par Rina).", "GalGame_ReliabilityRina_201_084": "On dirait bien, effectivement~\u00A0!\nMais vous allez tout effacer, tout de suite, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_085": "«\u00A0Meuh\u00A0! Je t'ordonne de grandir vite\u00A0!\u00A0»", "GalGame_ReliabilityRina_201_086": "Ce genre d'occasions n'arrive pas tous les jours.", "GalGame_ReliabilityRina_201_087": "Ce serait dommage de tout effacer...", "GalGame_ReliabilityRina_201_088": "Ce genre d'occasions n'arrive pas tous les jours. Ce serait dommage de tout effacer...", "GalGame_ReliabilityRina_201_089": "Ce genre d'occasions n'arrive pas tous les jours. Ce serait dommage de tout effacer...", "GalGame_ReliabilityRina_201_090": "Euh, si vous le dites\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_091": "Je ne peux pas me résoudre à l'effacer\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_092": "Et si je te la donnais\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_093": "Je... Je ne peux pas me résoudre à l'effacer\u00A0! Et si je t'offrais cette cassette\u00A0? Garde-la, efface-la, c'est toi qui vois\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_094": "Je... Je ne peux pas me résoudre à l'effacer\u00A0! Et si je t'offrais cette cassette\u00A0? Garde-la, efface-la, c'est toi qui vois\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_095": "Hmm\u00A0? La garder\u00A0? Pourquoi me l'offrir alors que vous pourriez enregistrer autre chose par-dessus\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_201_096": "C'est rare qu'on puisse enregistrer des moments précieux, comme celui-ci.", "GalGame_ReliabilityRina_201_097": "Cette cassette est inestimable, maintenant.", "GalGame_ReliabilityRina_201_098": "C'est rare qu'on puisse enregistrer des moments précieux, comme celui-ci. Cette cassette est inestimable, maintenant.", "GalGame_ReliabilityRina_201_099": "C'est rare qu'on puisse enregistrer des moments précieux, comme celui-ci. Cette cassette est inestimable, maintenant.", "GalGame_ReliabilityRina_201_100": "Vous marquez un point... Dans ce cas, je ne vous demanderai pas de l'effacer.", "GalGame_ReliabilityRina_201_101": "Mais, tout de même, je vous demanderai de ne la montrer à personne. J'ai peur que cela entache l'image des domestiques de la société d'entretien Victoria...", "GalGame_ReliabilityRina_201_102": "Et si je vous la louais indéfiniment\u00A0?\nVous en avez tellement fait pour moi. Je ne peux décemment pas vous prendre une cassette sans payer.", "GalGame_ReliabilityRina_201_103": "Inscrivez mon nom sur la liste des clients. Et, si possible, je vous serais reconnaissante, si vous me faisiez un prix d'ami.", "GalGame_ReliabilityRina_201_104": "Dit comme ça...", "GalGame_ReliabilityRina_201_105": "Bien sûr\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_106": "Dit comme ça... Je ne peux qu'accepter. Je vais inscrire ton nom. Prends bien soin de cette cassette\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_107": "Dit comme ça... Je ne peux qu'accepter. Mais puisque c'est une location, tu devras prendre bien soin de cette cassette\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_201_108": "Ne vous en faites pas. J'en prendrai le plus grand soin.", "GalGame_ReliabilityRina_201_109": "Je pourrais même bien... la sortir de temps en temps pour me remémorer cette journée.", "GalGame_ReliabilityRina_202_005": "Je vais vous expliquer. Mon client voulait un souvenir de cet établissement. J'ai donc demandé à la responsable, qui m'a expliqué qu'ils n'étaient pas à vendre. On peut uniquement les échanger contre des tickets de jeu.", "GalGame_ReliabilityRina_202_006": "Tout à fait, d'ordinaire, il faut jouer environ cinq jours à Dévoreurs d'âmes\u00A0III pour gagner suffisamment de jetons.", "GalGame_ReliabilityRina_202_007": "Mais, vous pouvez également tenter de défier la patronne. Si vous gagnez, vous pourrez l'avoir sur-le-champ, mais c'est bien plus dur que d'économiser les jetons pendant cinq jours.", "GalGame_ReliabilityRina_202_008": "Oh, c'est embêtant. Je n'ai pas cinq jours à investir dans ceci. Et puis je mettrai du temps rien que pour me familiariser avec le jeu, puisque je n'ai jamais joué aux jeux d'arcade.", "GalGame_ReliabilityRina_202_009": "Jamais\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_202_010": "Donc, tu es une noob\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_202_011": "Je n'arrive pas à croire que tu n'aies jamais joué aux jeux d'arcade.", "GalGame_ReliabilityRina_202_012": "Je n'arrive pas à croire que tu n'aies jamais joué aux jeux vidéo.", "GalGame_ReliabilityRina_202_013": "Eh bien, ce n'est pas une compétence requise pour les domestique, et nos services d'entretien ne comprennent pas les jeux d'arcade...", "GalGame_ReliabilityRina_202_014": "C'est tout à fait compréhensible. Chacun a ses points forts. Moi, c'est le contraire. Le ménage, c'est pas mon truc. Rien que de faire la lessive me vide de mon énergie. Je préfère laisser ça aux laveries automatiques en bas de chez moi...", "GalGame_ReliabilityRina_202_015": "Une minute. Ne pas faire quelque chose ne signifie pas qu'on soit mauvais dans la discipline. Sous-entendez-vous que j'évite les jeux d'arcade, parce que je n'ai pas de talent\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_202_016": "Euh\u00A0? Non, ce n'est pas ce que je voulais dire...", "GalGame_ReliabilityRina_202_017": "C'est décidé. Je repartirai avec ce souvenir aujourd'hui.\nVous avez parlé d'un moyen de l'emporter sur-le-champ, le défi de la patronne, n'est-ce-pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_202_018": "Effectivement... C'est notre défi signature. En soi, il s'agit juste d'une partie de Dévoreurs d'âmes III avec moi. Si vous gagnez, vous emportez le souvenir immédiatement.", "GalGame_ReliabilityRina_202_019": "Quoi\u00A0!? J'ai bien entendu le défi de la patronne\u00A0? Quelqu'un va défier Asha en duel\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityRina_202_020": "Ah, laissez-moi vous présenter. Voici Jonah. C'est un habitué, en quelque sorte. Il adore le défi de la patronne.", "GalGame_ReliabilityRina_202_021": "Personne n'a jamais réussi à battre Asha depuis l'ouverture de la salle\u00A0! Je vous en prie, laissez-moi regarder\u00A0! Je suis sûr que je pourrais en apprendre beaucoup\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_022": "Asha est peut-être forte, mais...", "GalGame_ReliabilityRina_202_023": "Ça vaut le coup de tenter le défi de la patronne.", "GalGame_ReliabilityRina_202_024": "Asha est peut-être forte, mais... Ça vaut le coup de tenter le défi de la patronne, si tu veux remporter ton souvenir en vitesse\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_025": "Asha est peut-être forte, mais... Ça vaut le coup de tenter le défi de la patronne, si tu veux remporter ton souvenir en vitesse.", "GalGame_ReliabilityRina_202_026": "Asha est peut-être forte, mais... Ça vaut le coup de tenter le défi de la patronne, si tu veux remporter ton souvenir en vitesse\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_027": "Asha est peut-être forte, mais... Ça vaut le coup de tenter le défi de la patronne, si tu veux remporter ton souvenir en vitesse.", "GalGame_ReliabilityRina_202_028": "Je suis d'accord. Mon objectif est d'exaucer le souhait de mon client, alors je suis prête à tout tenter.", "GalGame_ReliabilityRina_202_029": "Je me sens mal d'accepter un défi de la part de quelqu'un qui n'a jamais joué... Mais tant que ça attire du monde, je suppose que ce n'est pas si mal.", "GalGame_ReliabilityRina_202_030": "Dans ce cas... Bienvenue à Godfinger, j'accepte votre duel\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_031": "À ces mots, un duel effréné de Dévoreurs d'âmes III commence entre Rina et Asha.", "GalGame_ReliabilityRina_202_035": "Très bien, nous voilà dans l'arène de combat\u00A0! Les deux concurrentes sont prêtes à en découdre\u00A0! Nous avons la reine des Dévoreurs d'âmes... Euh, je veux dire, Asha contre Rina\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_037": "Est-ce vraiment nécessaire de commenter à chaque fois que quelqu'un me défie...? Ne faites pas attention au petit, profitez du jeu.", "GalGame_ReliabilityRina_202_038": "Les règles sont assez souples. Si vous réussissez à me dépasser à n'importe quel moment de la partie, même pendant une seconde, vous gagnez.", "GalGame_ReliabilityRina_202_040": "Ne me prenez pas pour une novice. La simple vue d'un aspirateur me donne des ailes.", "GalGame_ReliabilityRina_202_041": "Je n'ai qu'à imaginer que je fais le ménage avec mes poupées Bangbous dans le jeu, et je serai dans mon élément.", "GalGame_ReliabilityRina_202_042": "Les deux concurrentes promettent une performance de haut niveau. À vos marques, insérez une pièce, et.... PARTEZ\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_043": "Ouah\u00A0! Asha commence fort et prend la tête, elle devance son adversaire de plusieurs niveaux dès les trois premières secondes\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_044": "Voyons comment s'en sort Rina. Impressionnant, elle ne se laisse pas faire\u00A0! Regardez cette dextérité dans les doigts\u00A0! Vous êtes sûr{F#e}s qu'elle joue pour la première fois\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_202_045": "Le dévoreur d'âmes de Rina manie l'aspirateur avec une rapidité magistrale, quelle maestria\u00A0! On dirait ma grand-mère qui me pourchasse avec son balais\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_046": "À ce rythme, Rina pourrait bien l'emporter... Ou pas\u00A0! Pourquoi vous détruisez toute la ligne de blocs\u00A0? Ce n'est pas nécessaire\u00A0! Continuez à avancer\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_047": "Qu'est-ce que vous racontez\u00A0? Je ne peux pas laisser tous ces déchets éparpillés comme ça. Mon aspirateur va pleurer si je ne nettoie pas tout ce bazar\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_048": "Je crois qu'elle ne joue pas au même jeu...", "GalGame_ReliabilityRina_202_049": "Elle ne va pas gagner à ce rythme-là...", "GalGame_ReliabilityRina_202_050": "Je crois qu'elle ne joue pas au même jeu... Mais c'est l'exemple parfait d'un style de jeu unique.", "GalGame_ReliabilityRina_202_051": "Je crois qu'elle ne joue pas au même jeu... Mais c'est l'exemple parfait d'un style de jeu unique.", "GalGame_ReliabilityRina_202_052": "Au moins, elle s'amuse. Mais, elle aura du mal à gagner, à ce rythme...", "GalGame_ReliabilityRina_202_053": "Au moins, elle s'amuse. Mais, elle aura du mal à gagner, à ce rythme...", "GalGame_ReliabilityRina_202_054": "Rina progresse lentement, mais... tout est si propre\u00A0! Je crois n'avoir jamais vu un écran si vide dans Dévoreurs d'âmes\u00A0III\u00A0! Même quand Asha est à la manette...", "GalGame_ReliabilityRina_202_056": "Hmpf, je ne peux pas faire comme si je n'avais rien entendu. Ce serait trop facile de gagner comme ça. Très bien, c'est parti\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_057": "Asha a brusquement cessé d'avancer\u00A0! Quoi\u00A0?! Elle se met, elle aussi, à nettoyer toutes les lignes de blocs\u00A0! Sans le moindre effort, elle égale le rythme de Rina\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_059": "Eh bien. Vous avez beau avoir l'air toute douce de prime abord, on ne peut pas vous enlever votre esprit de compétition.", "GalGame_ReliabilityRina_202_061": "Je peux dire la même chose de vous\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_062": "Une seconde\u00A0! Mes yeux ne me trompent pas\u00A0? L'écart se resserre\u00A0! C'est lent, mais ils se rapprochent l'un de l'autre\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_064": "Donnez-vous à fond, Asha. C'est quand on repousse ses limites qu'on se rapproche de son véritable potentiel\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_065": "Rina parle comme le grand méchant d'un film, alors qu'elle perd de l'avance\u00A0! Alors que le combat s'intensifie, les deux concurrentes sont passées à la vitesse supérieure\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_066": "Hein... Quoi... L'écran est bloqué\u00A0? Les commandes ne répondent plus... C'est comme quand un Bangbou tombe en panne.", "GalGame_ReliabilityRina_202_068": "Ah\u00A0??? Arrêtez la compétition\u00A0! Laissez-moi voir... L'écran est bloqué... Je vais devoir redémarrer la borne...", "GalGame_ReliabilityRina_202_069": "Attendez. Pourquoi l'écran est-il toujours allumé alors que j'ai débranché la borne\u00A0?! Elle est cassée\u00A0? La tuile. Mon patron va se mettre en rogne. Ce sera retenu sur mon salaire, ça...", "GalGame_ReliabilityRina_202_070": "Hé, regardez\u00A0! Le score à l'écran... 9\u00A0999\u00A0999... Ça fait beaucoup de neuf\u00A0! C'est nettement plus élevé que le record actuel\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_071": "C'est sûrement à cause du bug...", "GalGame_ReliabilityRina_202_072": "Les règles ne disaient pas...", "GalGame_ReliabilityRina_202_073": "C'est sûrement à cause du bug... On voit souvent des suites de nombres comme ça quand un jeu plante. Mais, les règlent ne disaient pas...", "GalGame_ReliabilityRina_202_074": "C'est sûrement à cause du bug... On voit souvent des suites de nombres comme ça quand un jeu plante. Mais, les règlent ne disaient pas...", "GalGame_ReliabilityRina_202_075": "Les règles indiquent que si vous me dépassez à n'importe quel moment, vous gagnez... Une minute, vous dites que j'ai perdu\u00A0? Je n'accepte pas ce genre de magouille\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_077": "Je suis d'accord, Mlle Asha. Je ne peux pas considérer ceci comme une victoire, moi non plus. Laissons notre compétition de côté et concentrons-nous sur la borne pour le moment.", "GalGame_ReliabilityRina_202_078": "Je ressens toujours un léger électromagnétisme sur le joystick. J'étais peut-être tellement absorbée par le défi que j'ai appuyé trop fort inconsciemment et cassé la borne. Je compenserai les dégâts.", "GalGame_ReliabilityRina_202_079": "Hein\u00A0? V–Vous voulez dire que vous êtes prête à racheter la borne d'arcade\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_202_080": "Si les dégâts sont si importants que vous deviez vous en débarrasser, cela va de soi. Je me chargerai du rachat, lorsque j'aurai terminé mes autres tâches.", "GalGame_ReliabilityRina_202_081": "Obtenir le souvenir est toujours ma priorité. Puisque j'ai échoué au défi de la patronne, je vais devoir jouer pendant cinq jours...", "GalGame_ReliabilityRina_202_082": "Minute papillon\u00A0! Cinq jours, c'est trop... Ah, je veux dire... Félicitations\u00A0! Vous avez réussi le défi de la patronne\u00A0! Regardez tous ces neufs sur l'écran\u00A0! Je m'avoue vaincue\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_084": "... Elle s'avoue... vaincue...", "GalGame_ReliabilityRina_202_085": "C'est le trépas de la reine des Dévoreurs d'âmes\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_086": "Ne va pas crier ça sur tous les toits... et ce n'est pas mon «\u00A0trépas\u00A0», qu'est-ce que tu vas inventer\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_202_087": "Ah, c'est vrai. Voici votre prix. Une figurine souvenir de Godfinger. Prenez-la, je vous en prie\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_088": "Maintenant... Qu'en est-il du rachat de la borne d'arcade\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_202_090": "Ne vous inquiétez pas, je l'achèterai. Cependant, je ne peux accepter ce souvenir. Je ne considère pas vous avoir vaincue.", "GalGame_ReliabilityRina_202_091": "Tu n'as qu'à considérer avoir reçu ta récompense en avance.", "GalGame_ReliabilityRina_202_092": "Accomplir ton travail est plus important que ça.", "GalGame_ReliabilityRina_202_093": "Accomplir ton travail est plus important que ça, non\u00A0? Tu n'as qu'à te dire que tu as reçu ta récompense en avance. Tu pourras revenir plus tard pour battre Asha dans les règles de l'art\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_202_094": "Accomplir ton travail est plus important que ça, non\u00A0? Tu n'as qu'à te dire que tu as reçu ta récompense en avance. Tu pourras revenir plus tard pour battre Asha dans les règles de l'art.", "GalGame_ReliabilityRina_202_095": "Oui... Vous avez raison. J'étais tellement obnubilée par cette compétition que j'en ai oublié mes priorités. Merci, {M#Wise}{F#Belle}, je vais garder le souvenir.", "GalGame_ReliabilityRina_202_096": "Jouer pour la première fois aux jeux vidéo en votre compagnie était une expérience formidable. Je reviendrai pour tenir ma promesse de victoire...", "GalGame_ReliabilityRina_202_097": "J'espère qu'on se reverra pour ma deuxième, troisième et quatrième partie de jeux vidéo, haha~", "GalGame_ReliabilityRina_203_004": "Ah, {M#Wise}{F#Belle}. Quel plaisir de vous voir ici.", "GalGame_ReliabilityRina_203_005": "Quelle coïncidence. Tu aimes t'entraîner en réalité virtuelle, toi aussi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_006": "Quelle coïncidence. Tu aimes t'entraîner en réalité virtuelle, toi aussi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_007": "Tu aimes t'entraîner en réalité virtuelle, toi aussi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_008": "Pas vraiment. Je suis ici pour accomplir une tâche. Je préfère m'entraîner en utilisant une approche plus directe~.", "GalGame_ReliabilityRina_203_009": "Toutefois, le déroulement d'un entraînement en réalité virtuelle m'intrigue. Est-ce qu'on utilise son propre corps pour simuler des combats contre des Éthéréens\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_010": "Ce serait plutôt de la torture virtuelle...", "GalGame_ReliabilityRina_203_011": "J'utilise des agents lors des combats simulés.", "GalGame_ReliabilityRina_203_012": "Ce serait plutôt de la torture virtuelle... J'utilise des agents lors des combats simulés. Ça peut m'arriver de te choisir en combat\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_013": "Ce serait plutôt de la torture virtuelle... J'utilise des agents lors des combats simulés. Ça peut m'arriver de te choisir en combat\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_014": "Oh... J'ignorais que ce genre de fonctions existait.\nJe pourrais donc... utiliser des simulations de mes collègues\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_015": "Bien sûr !", "GalGame_ReliabilityRina_203_016": "Tu veux essayer\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_017": "Bien sûr. Tu veux essayer de combattre des Éthéréens en incarnant tes collègues\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_018": "Bien sûr. Tu veux essayer de combattre des Éthéréens en incarnant tes collègues\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_019": "Ça a l'air amusant~\u00A0! J'aimerais bien essayer~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_020": "Rina emprunte votre compte pour essayer l'entraînement en réalité virtuelle.", "GalGame_ReliabilityRina_203_024": "C'est donc comme ça que mes collègues de Victoria se battent... C'est grisant de foncer tête baissée sur les ennemis. Et puis, je n'ai pas à avoir peur de salir mes vêtements.", "GalGame_ReliabilityRina_203_025": "Tu peux revenir t'entraîner quand tu veux.", "GalGame_ReliabilityRina_203_026": "Si tu veux réessayer, viens me voir.", "GalGame_ReliabilityRina_203_027": "Exactement\u00A0! Tu peux revenir t'entraîner quand tu veux. Je te laisserai utiliser mon compte\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_028": "Exactement\u00A0! Tu peux revenir t'entraîner quand tu veux. Je te laisserai utiliser mon compte.", "GalGame_ReliabilityRina_203_029": "Oh\u00A0? Il semblerait que vous connaissiez bien l'entraînement en réalité virtuelle. Alors, quel est votre agent de prédilection\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_030": "Ça dépend.", "GalGame_ReliabilityRina_203_031": "Ça dépend. Adapter son choix à la situation est toujours la plus sage des décisions\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_032": "Ça dépend. Il faut choisir le bon agent en fonction de l'ennemi à affronter.", "GalGame_ReliabilityRina_203_033": "Et bien, qui choisiriez-vous si vous deviez affronter un ennemi coriace et agile\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_034": "Toi, bien entendu\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_035": "Je choisirais Ellen\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_036": "Toi, bien entendu\u00A0! Aucun ennemi, aussi agile qu'il soit, ne peut échapper à la portée d'attaque de Drusilla et Anastella\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_037": "Toi, bien entendu\u00A0! Aucun ennemi, aussi agile qu'il soit, ne peut échapper à la portée d'attaque de Drusilla et Anastella\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_038": "Je choisirais Ellen\u00A0! Elle ne laisse jamais rien lui échapper\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_039": "Je choisirais Ellen\u00A0! Elle ne laisse jamais rien lui échapper\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_040": "Même si je suis moi-même de cet avis, je vous remercie pour votre appréciation.", "GalGame_ReliabilityRina_203_041": "En effet, envoyer son arme à coup de pied sur un ennemi en l'air est une méthode qui vaut la peine d'être considérée. Je devrais peut-être jeter Drusilla sur les ennemis, la prochaine fois.", "GalGame_ReliabilityRina_203_042": "Et si vous deviez affronter un ennemi lent, mais très résistant. Qui choisiriez-vous\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_043": "Toi, encore une fois\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_044": "Dans ce cas, je pense que Corin ferait des merveilles\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_045": "Toi, encore une fois\u00A0! Grâce à tes compétences à distance, tu pourrais le mettre à terre sans une égratignure\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_046": "Toi, encore une fois\u00A0! Grâce à tes compétences à distance, tu pourrais le mettre à terre sans une égratignure.", "GalGame_ReliabilityRina_203_047": "Je pense que Corin ferait des merveilles\u00A0! Qu'importe l'épaisseur de l'armure de son adversaire, sa tronçonneuse vient à bout de tout\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_048": "Je pense que Corin ferait des merveilles\u00A0! Sa tronçonneuse peut découper une rame de train sans forcer\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_049": "Je vois. C'est un choix inattendu, mais je suis heureuse de l'entendre.", "GalGame_ReliabilityRina_203_050": "Tout à fait, la force de Corin serait très utile dans cette situation. Je l'ai vu de mes propres yeux. Lorsqu'elle enclenche sa tronçonneuse, je ne peux pas m'empêcher de sourire et de m'excuser~\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_051": "Une dernière question. Qui choisiriez-vous, si vous deviez faire face à un assaut d'ennemis féroces et puissants\u00A0?", "GalGame_ReliabilityRina_203_052": "Il n'y a que toi qui pourrais t'en charger\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_053": "Je choisirais Lycaon et ses coups de pied meurtriers\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_054": "Il n'y a que toi qui pourrais t'en charger\u00A0! Même lorsque les attaques ennemies sont féroces, tu es toujours assez agile pour les esquiver\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_055": "Il n'y a que toi qui pourrais t'en charger\u00A0! Même lorsque les attaques ennemies sont féroces, tu es toujours assez agile pour les esquiver\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_056": "Lycaon\u00A0! Personne ne résiste à ses coups de pied\u00A0! Et ceux qui y résistent ont droit à une autre tournée\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_057": "Lycaon\u00A0! Il peut se charger de n'importe quel adversaire avec une élégance inégalable.", "GalGame_ReliabilityRina_203_058": "Ce n'est pas que je doute de mes capacités, mais j'ai l'impression que vous me dites ça uniquement parce que je suis là, me trompé-je\u00A0? Bon, je vais me dire que ce n'est que mon imagination.", "GalGame_ReliabilityRina_203_059": "Je dois l'admettre. Lorsque Lycaon est présent, on se sent tout de suite en sécurité. Cela dit, ce n'est qu'après avoir essayé la simulation que je me suis rendu compte de la puissance de ses coups.", "GalGame_ReliabilityRina_203_060": "Très bien, merci d'avoir répondu sérieusement à mes questions. J'en ai tiré des leçons intéressantes.", "GalGame_ReliabilityRina_203_061": "Pour être franche... J'ai jeté un œil sur l'historique de l'agent Rina sur votre compte. Eh bien, j'avais un taux d'utilisation assez élevé\u00A0!", "GalGame_ReliabilityRina_203_062": "J'apprécie énormément votre confiance. J'ai hâte de retravailler avec vous, et pas seulement en réalité virtuelle\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_001": "Une interview dans la rue\u00A0?\u00A0Avec moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_002": "Ouah, il semblerait qu'un officier dévoué de la Sécurité publique accepte de nous accorder une interview\u00A0! Veuillez écouter attentivement la question...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_003": "Êtes-vous heureux\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_004": "Euh, bien sûr\u00A0? Je m'appelle Seth Low... Une minute. Je n'ai pas accepté de vous accorder une interview\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_005": "Détendez-vous, l'ami\u00A0! Il n'y a rien de sorcier\u00A0! Faisons un plan rapproché sur notre bel officier. Allez, souriez pour la caméra~\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_006": "Hein\u00A0? *soupir*", "GalGame_ReliabilitySeth_010_007": "Vous n'avez pas dû entendre notre question, cher officier. Nous voulions vous demander...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_008": "Ici, à la Nouvelle-Eridu, où chacun vit et travaille dans la paix et la satisfaction, dans un quartier prospère comme le quartier Janus et sur l'étincelante place Lumina, êtes-vous heureux\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_009": "... Non.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_010": "Qu... Haha, comment est-ce possible\u00A0? En tant qu'officier de la Sécurité publique, vous devez savoir que les citoyens du quartier Janus sont toujours en tête des classements sur l'indice de bonheur...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_011": "Notre score n'est-il pas en chute libre depuis le deuxième trimestre de l'année dernière\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_012": "Hein\u00A0? Hum, ce que l'officier essaie de dire, c'est que nous ne devons pas nous laisser abattre, même si la compétition est rude entre les quartiers.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_013": "Je n'ai pas dit ça. D'après ce que je sais des statistiques de la Sécurité publique, le taux de résolution des affaires dans la totalité du quartier Janus a augmenté de 1 à 2\u00A0% en moyenne au cours des trois dernières périodes...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_014": "Tout à fait\u00A0! Plus d'affaires résolues, c'est le signe que le quartier Janus est plus sûr\u00A0! Nous faisons de véritables progrès~\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_015": "Pas vraiment. Cette hausse est due en réalité à la forte baisse du nombre d'affaires traitées. Les médias ne s'intéressent qu'au nombre de nouvelles affaires et au taux de résolution, mais si on observe le nombre moyen d'affaires traitées par jour...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_016": "... Une minute, pourquoi vous me reprenez le micro\u00A0? Je n'ai pas encore fini. Si on observe le nombre moyen d'affaires traitées par jour, on constate une baisse du nombre de nouvelles affaires qui pourrait être due à une falsification...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_017": "Stop\u00A0!\u00A0Coupez les caméras\u00A0!!!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_018": "M. l'officier, on devrait plutôt s'entraider, non\u00A0? Pourquoi vous compliquez la tâche comme ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_019": "Vous êtes mignon, alors ça ne me dérange pas de rendre service à la Sécurité publique. Alors pourquoi vous me mettez des bâtons dans les roues\u00A0? Je vous ai fait quelque chose\u00A0? Vous voulez me faire perdre mon travail\u00A0?!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_020": "Je ne vous connais même pas... Pourquoi est-ce que je voudrais vous faire perdre votre travail\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_021": "Je n'ai pas fini de répondre à votre question. Vous ne vouliez pas me prendre en photo, ou quelque chose comme ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_022": "...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_023": "L'un d'entre nous ne doit pas avoir la lumière à tous les étages...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_024": "La journaliste jette un regard noir à Seth avant de partir en trombe avec son caméraman. Vous échangez un regard perplexe avec Seth.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_025": "Je ne comprends pas... Pourquoi est-ce qu'elle a sous-entendu qu'elle était folle\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_026": "(Je veux rire... mais je dois me retenir...)", "GalGame_ReliabilitySeth_010_027": "Ce n'est peut-être pas ce qu'elle a voulu dire.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_028": "Non... Je ne peux plus me retenir... Hahahahahahaha\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_029": "Pfft... Non, ce n'est rien. C'est juste... Seth, tu as raison... Hahaha...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_030": "C'est drôle non\u00A0? Elle m'a posé une question, ne m'a même pas laissé finir, puis est soudainement partie en bougonnant. Clairement, elle a quelques problèmes à régler.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_031": "Hum... Je pense que ce commentaire t'était destiné, mais tu as raison, au final, c'est elle qui a fini par s'auto-critiquer.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_032": "Ce commentaire t'était probablement destiné, mais il s'est retourné contre elle. Elle n'a pas l'air d'être le pingouin qui glisse le plus loin de la banquise.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_033": "Je ne comprends pas. Elle insiste pour que je réponde aux questions auxquelles elle ne me laisse pas répondre. C'est clairement elle qui a un problème.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_034": "Mais pourquoi est-ce qu'elle a dit que je voulais lui faire perdre son boulot\u00A0? Je n'en voulais pas, moi, de cet entretien, mais j'ai quand même répondu sérieusement à sa question. J'essayais clairement de lui rendre service. Pourquoi est-ce qu'elle s'en est prise à moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_035": "Elle n'a pas aimé ta réponse.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_036": "Elle ne pouvait pas diffuser ta réponse.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_037": "Hum... Elle avait probablement une réponse en tête et a pensé qu'en tant qu'officier de la Sécu' publique, tu jouerais le jeu. Elle ne s'attendait pas à ce que tu sois si honnête et n'a pas eu la réponse qu'elle voulait.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_038": "Parfois, les journalistes posent des questions pour obtenir une certaine réponse. Elle a pensé qu'en tant qu'officier de la Sécurité publique, tu jouerais le jeu. Elle ne pensait pas que tu prendrais cet entretien au sérieux, et ta réponse ne correspondait pas à ce qu'elle avait en tête.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_039": "Jouer le jeu\u00A0? Pourquoi demander si elle ne voulait pas vraiment entendre ma réponse...?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_040": "... Est-ce que je suis encore à côté de la plaque\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_041": "Si tout ce que tu as dit passait à la télé, ça aurait pu être mauvais pour l'image de la Sécurité publique... Mais en tant que citoyenne, je serais très intéressée par ce que tu as à dire.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_042": "Si tout ce que tu as dit passait à la télé, ça aurait pu être mauvais pour l'image de la Sécurité publique... Mais en tant que citoyen, je serais très intéressé par ce que tu as à dire.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_043": "...«\u00A0Une mauvaise image\u00A0»... J'ai l'impression d'entendre ce type.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_044": "Si j'avais joué le jeu avec la journaliste, ça serait jouer la comédie. Est-ce qu'il y a des règles tacites que je ne connais pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_045": "Tu n'as pas tort.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_046": "Ta franchise est une bonne chose.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_047": "Tu n'as pas tort. C'est le monde qui a tort... Je plaisante~\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_048": "Ce n'est pas ta faute.\u00A0C'est la faute de tout le monde... Je plaisante.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_049": "Mais sérieusement, il y a du vrai dans ce que j'ai dit. Le monde pourrait être meilleur s'il y avait plus de personnes franches comme toi, qui n'hésitent pas à dire ce qu'elles pensent.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_050": "Sérieusement\u00A0: certaines règles ne sont peut-être pas justes, mais personne n'est assez courageux pour le dire. Si tout le monde était aussi franc que toi, il y aurait peut-être moins d'injustice.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_051": "Ma franchise\u00A0? Honnêtement, on me décrit plus souvent comme quelqu'un «\u00A0ayant du mal à s'exprimer dans un langage humain\u00A0»...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_052": "Je ne pense pas non plus que j'avais tort.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_053": "Quoi qu'il en soit, merci pour les encouragements, {M#Wise}{F#Belle}...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_054": "Ce n'est rien.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_055": "C'est à ça que servent les amis.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_056": "Oh ce n'est rien\u00A0!\u00A0C'est à ça que servent les amis.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_057": "Héhé, c'est à ça que servent les amis.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_058": "L–Les amis\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_059": "Seulement si tu es d'accord.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_060": "Je suis {F#vexée}{M#vexé}.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_061": "Hein\u00A0? Je croyais qu'on était déjà amis... Enfin, seulement si tu es d'accord.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_062": "Si tu es d'accord, alors nous sommes amis, ça te va\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_063": "Ç–Ça me va...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_064": "Donc nous sommes amis...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_065": "Je suis vexée... Ne me dis pas que tu ne ressens pas la même chose\u00A0! Je pensais que nous étions déjà amis...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_066": "Oh non, ce n'est pas réciproque\u00A0? Je suis un peu vexé.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_067": "Non, ce n'est pas ça\u00A0! C'est juste si soudain... Et je croyais...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_068": "... Tu as raison, nous sommes amis.", "GalGame_ReliabilitySeth_010_069": "Je te rendrai visite la prochaine fois que je viendrai à la Sixième rue. J—Je dois retourner au bureau maintenant\u00A0! Salut {F#Belle}{M#Wise}\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_070": "Vous regardez silencieusement Seth partir presque en courant, comme si on le poursuivait.\nVous vous êtes fait un nouvel ami à la Sécurité publique.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_001": "D'habitude, je dors dans les dortoirs à côté pour m'entraîner plus longtemps. Je ne rentre à la maison que les week-ends.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_002": "Pour passer du temps avec ta famille\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_003": "Tu loues une cassette pour la regarder chez toi\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_004": "Oh, tu rentres chez toi pour passer du temps avec ta famille le week-end\u00A0? Si ça n'est pas trop indiscret, vous êtes combien dans ta famille\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_005": "Oh, tu rentres chez toi pour passer du temps avec ta famille le week-end\u00A0? Vous êtes combien dans ta famille\u00A0? Désolé si c'est trop indiscret.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_006": "Je vois. Est-ce que tu loues une cassette pour la regarder en famille\u00A0? Vous êtes combien dans ta famille... Oh pardon, est-ce que c'est une question malpolie\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_007": "Je vois. Tu loues une cassette pour la regarder en famille, c'est ça\u00A0? Vous êtes combien dans ta famille... Oh pardon, est-ce que c'est une question malpolie\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_008": "Et bien... ça n'est pas vraiment un secret. Ma famille n'a rien qui sorte de l'ordinaire\u00A0: moi, mes parents, et mon grand frère... Mais il n'est pas souvent à la maison.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_009": "*soupir*...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_010": "Ton frère te manque\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_011": "C'est compliqué avec ton frère\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_012": "Tu as soupiré\u00A0! C'est rare. Est-ce que ton grand frère te manque\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_013": "C'est quoi ce soupir\u00A0? Est-ce que ton frère te manque\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_014": "C'est quoi ce soupir\u00A0? Tu as une relation compliquée avec ton frère\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_015": "C'est rare de t'entendre soupirer comme ça. Est-ce que vous avez une relation... compliquée\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_016": "...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_017": "{F#Belle, je peux te poser une question\u00A0? Comment tu t'entends avec ton frère\u00A0? Est-ce que tu le trouves parfois agaçant\u00A0?}", "GalGame_ReliabilitySeth_020_018": "{M#Wise, je voudrais te poser une question\u00A0: comment tu t'entends avec ta sœur\u00A0? Est-ce qu'elle te trouve parfois agaçant\u00A0?}", "GalGame_ReliabilitySeth_020_019": "Ça se passe pas trop mal...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_020": "Oui... Ça m'arrive...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_021": "Je pense qu'on s'entend... plutôt bien\u00A0? Mais il peut être agaçant parfois\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_022": "Chaque fois qu'on fait le réapprovisionnement, il arrive toujours à me faire croire que c'est son tour de choisir les films. Et quand je vérifie les factures, je me rends compte que c'est lui qui choisit 4 fois sur 5\u00A0! Ce petit chenapan n'a aucun problème à mentir à sa propre sœur\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_023": "On ne s'entend pas trop mal. Elle me dit «\u00A0Tu es le frère le plus agaçant du monde entier\u00A0», quand je lui dis d'aller se coucher tôt, mais je suis sûr qu'elle ne le pense pas vraiment. Elle aime bien les mélodrames, c'est tout... enfin je crois\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_024": "... Ouais, carrément.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_025": "Je vois. On dirait que tout le monde trouve son grand frère agaçant, donc ma famille n'a rien d'anormal.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_026": "Mais je n'ai pas toujours trouvé mon frère agaçant. On regardait La Grande Néantre ensemble quand on était petits. On avait même appris les répliques du film.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_027": "Mais c'était il y a longtemps, maintenant il ne fait que me dire que je suis un simple d'esprit et un rabat-joie\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_028": "Hmm, est-ce que c'est normal de dire ce genre de choses à son petit frère\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_029": "Hein\u00A0? Simple d'esprit\u00A0? Rabat-joie\u00A0?... Wise ne me parlerait jamais comme ça...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_030": "Euh... Ton frère dit que tu es simple d'esprit et rabat-joie\u00A0? Je ne parlerai jamais à Belle comme ça.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_031": "Ah bon\u00A0? Les grands frères ne font pas tous la morale aux plus jeunes\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_032": "Ça me fait de la peine pour toi...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_033": "J'ai peut-être involontairement envenimé la situation entre toi et son frère...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_034": "Ça me fait de la peine pour toi... Je comprends pourquoi ton frère t'agaces tant que ça... Ah\u00A0! Je ne veux pas empirer les choses.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_035": "Ça doit être difficile d'avoir un grand frère si sévère... Ah, on dirait que je veux mettre le feu aux poudres. Pardon, ça n'est pas mon intention.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_036": "Et La Grande Néantre\u00A0? Tu en as parlé tout à l'heure, tu as dit que c'était ton film préféré quand tu étais enfant.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_037": "Et La Grande Néantre\u00A0? Tu en as parlé tout à l'heure, tu as dit que c'était ton film préféré quand tu étais enfant.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_038": "Oui\u00A0! Je suis super fan de cet inspecteur débutant\u00A0! Même si tout le monde lui dit que la catastrophe est inévitable et qu'il ne peut rien y faire, il n'abandonne jamais. Ça, c'est un vrai héros de la justice\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_039": "Le protagoniste semble lui aussi un peu simple d'esprit.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_040": "Le portrait du monde de ce film est trop compliqué...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_041": "Maintenant que j'y pense, je me rappelle que d'autres personnages du film qualifient cet inspecteur de «\u00A0simple d'esprit\u00A0». Pourtant, avec un portrait du monde aussi complexe, le film a besoin d'un protagoniste comme ça...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_042": "Maintenant que j'y pense, je me rappelle que d'autres personnages du film qualifient cet inspecteur de «\u00A0simple d'esprit\u00A0». Pourtant, avec un portrait du monde aussi complexe, le film a besoin d'un protagoniste comme ça...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_043": "Dans ce film, la Néantre est de la pure science-fiction, rien à voir avec la réalité\u00A0! Elles sont peut-être étranges, mais les Néantres aussi répondent à quelques règles de physiques et de logique, quand même.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_044": "La Néantre dans ce film est une véritable œuvre de science-fiction sortie d'une dimension parallèle qui ne peut être expliquée que par la métaphysique. Ça ne ressemble pas du tout à une véritable Néantre...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_045": "Ah\u00A0? Tu en sais beaucoup sur les Néantres\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_046": "Pas surprenant que tu sois si bien {F#informée}{M#informé}. {F#Une vraie}{M#Un vrai} cinéphile fait des recherches sur ce qu'il regarde\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_047": "...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_048": "Oui, j'ai bien fait mes devoirs.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_049": "... Hum, haha, oui, j'ai fait pleins de recherches parce que La Grande Néantre a un univers très complexe...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_050": "... Haha, c'est ça. J'ai fait des recherches parce que La Grande Néantre a un univers très complexe...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_051": "Je ne comprenais pas tout ce qu'il se passait dans ce film quand j'étais petit, mais il y a une réplique du protagoniste qui me suit toujours\u00A0: «\u00A0Quoi qu'il arrive, tu n'auras jamais tort si tu sauves quelqu'un.\u00A0»", "GalGame_ReliabilitySeth_020_052": "Lorsque mon frère est devenu officier de la Sécurité publique, j'ai cru qu'il allait devenir un héros qui se bat pour la justice et protège les innocents, comme on se l'était promis lorsqu'on était enfants...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_053": "Mais maintenant...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_054": "Bref, ça n'a pas d'importance. Je deviendrai bien plus capable que mon frère un jour, et je lui prouverai qu'il pense que je suis «\u00A0simple d'esprit\u00A0» uniquement parce qu'il a perdu le sens de la justice.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_055": "Quand je rentrerai ce soir, je verrai s'il se souvient encore des répliques qu'on avait apprises à l'époque\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_056": "Hein\u00A0? Je pensais que ton frère n'était pas à la maison.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_057": "Hein\u00A0? Je croyais que tu détestais ton frère.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_058": "Hein\u00A0? Ton frère est à la maison aujourd'hui\u00A0? Et tu vas regarder le film avec lui\u00A0? Tu ne viens pas de dire que tu le détestais\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_059": "Hein\u00A0? Ton frère est à la maison aujourd'hui\u00A0? Et tu vas regarder le film avec lui\u00A0? Tu ne viens pas de dire que tu le détestais...?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_060": "... Les week-ends sont pour la famille. J'ai proposé qu'on regarde un film ensemble.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_061": "Je le déteste, mais je n'ai pas coupé les ponts avec lui pour autant. Je ne peux pas vraiment arrêter de le voir pendant les réunions familiales.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_062": "Est-ce que tu as choisi ce film...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_063": "Parce que tu veux que ton frère le regarde\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_064": "Hmm, est-ce que tu as choisi ce film en particulier pour ton frère qui ne rentre pas souvent ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_065": "Hmm, est-ce que tu as choisi ce film en particulier pour ton frère qui ne rentre pas souvent ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_066": "... C'est pour une journée en famille, mes parents vont le regarder aussi\u00A0! Mon frère se moque de notre famille, mais si je faisais comme s'il n'existait pas, je ferais la même erreur que lui.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_067": "Je refuse d'être comme lui\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_068": "Si c'est ce que tu penses.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_069": "Si c'est ce que tu penses. J'espère que ta journée ciné en famille se passera bien\u00A0! N'oublie pas de leur parler de notre vidéoclub. N'hésite pas à prendre un abonnement familial chez nous\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_070": "C'est bien d'avoir une routine qui te permet de passer du temps en famille, et j'espère que vous allez aimer le film. N'oublie pas de leur parler de notre vidéoclub. N'hésite pas à prendre un abonnement familial chez nous\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_071": "Pas de souci\u00A0! Je demanderai à mes parents d'en parler à leurs amis, et je le recommanderai aussi à mes collègues au bureau.", "GalGame_ReliabilitySeth_020_072": "Euh, j—je dois y aller maintenant. Le chemin est plutôt long jusque chez moi. À plus\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_073": "Seth part précipitamment... Vous vous demandez si vous croiserez son grand frère un jour.\nD'après ce que vous comprenez, il semble avoir beaucoup de pouvoir au sein de la Sécurité publique, donc il serait peut-être mieux de ne pas croiser son chemin...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_001": "Lizzie, est-ce que tu veux prendre ta journée\u00A0? Je peux prendre ta place.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_002": "... Bien sûr que non\u00A0!\nMais si tu veux qu'on traîne ensemble pendant les vacances, je peux aligner mes horaires sur les tiens pour qu'on puisse prendre nos jours de repos ensemble\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_030_003": "Je cherche juste à faire quelques heures sup.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_004": "...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_005": "OK. Je vais juste le dire. Seth, j'ai quelque chose à te dire. Seth, je...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_006": "Tu me plais\u00A0! Est-ce que tu veux bien sortir avec moi\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_007": "Vous vous souvenez clairement avoir croisé cette fille au restaurant de nouilles. Elle se plaignait à son amie d'à quel point il était difficile de dérider Seth. Il est presque certain que sa déclaration d'amour n'est pas sincère.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_008": "(Interrompre leur conversation.)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_009": "(Faire de grands signes à Seth.)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_010": "Salut\u00A0! Quelle coïncidence, Seth\u00A0! Et j'imagine que tu es Lizzie, c'est ça\u00A0? De quoi est-ce que vous parlez\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_011": "Salut, Seth\u00A0? Et... Lizzie, c'est ça\u00A0? Quelle coïncidence. De quoi est-ce que vous parlez tous les deux\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_012": "(Je vais continuer à lui faire signe jusqu'à ce que Seth me voie\u00A0! Je dois lui dire ce que j'ai entendu au restaurant de nouilles avant qu'il ne prenne sa décision\u00A0!)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_013": "(J'ai mal à la main à force de faire signe. J'espère que Seth va comprendre où je veux en venir... Je dois lui dire ce que j'ai entendu au restaurant de nouilles.)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_014": "Ah, mais c'est {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!\nPourquoi est-ce que tu secoues si violemment le bras\u00A0? J'ai une bonne vue, je te vois très bien.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_015": "Oh, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? {M#Le gérant}{F#La gérante} du vidéoclub que j'ai rencontré{F#e} la dernière fois\u00A0? Que le monde est petit\u00A0! Désolée, mais notre conversation est assez privée. Ça ne te dérange pas si je t'envoie Seth un peu plus tard\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_016": "L'envoyer\u00A0? Ce n'est pas plutôt à Seth de décider\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_017": "J'ai aussi quelque chose d'urgent à dire à Seth.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_018": "Hmm, comment ça «\u00A0l'envoyer\u00A0»\u00A0?... Je pense que Seth peut décider tout seul.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_019": "Lizzie, c'est quelque chose que Seth doit décider tout seul, non\u00A0? De quel droit tu l'«\u00A0enverrais\u00A0» faire quoi que ce soit\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_020": "Ah, désolée. Je suis un peu nerveuse. Mais on est au beau milieu d'une conversation importante...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_021": "C'est bon, Lizzie. Je peux répondre à ta question tout de suite.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_022": "Ah\u00A0! Mais j'ai besoin de Seth pour quelque chose d'urgent aussi\u00A0! De très très urgent\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_030_023": "Je suis désolé, Lizzie, mais j'ai moi aussi quelque chose d'urgent à dire à Seth.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_024": "Ne t'inquiète pas, {M#Wise}{F#Belle}. Je dois juste répondre à la question de Lizzie d'abord. Ça ne prendra pas longtemps.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_025": "Lizzie, je ne veux pas sortir avec toi.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_026": "(Ouah... C'était brutal...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_027": "(Euh... Apparemment je n'ai plus besoin d'intervenir...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_028": "(Ouah... C'était vraiment brutal. Alors c'est ça «\u00A0parlons peu, parlons bien\u00A0»...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_029": "(C'était tellement direct que c'en était brutal... Les gens qui sont francs peuvent être effrayants parfois...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_030": "(Euh... Apparemment je n'ai plus besoin d'intervenir...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_031": "(On dirait que je n'ai pas besoin d'intervenir finalement.)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_032": "P—Pourquoi\u00A0? Je n'ai pas été gentille avec toi\u00A0? Est-ce que je t'ai vexé\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_033": "Tu es gentille avec moi, mais je pense que tu ne m'aimes pas du tout.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_034": "Tu papotes tout le temps avec moi, et je ne comprends jamais de quoi tu parles, ni comment répondre. À chaque fois que tu viens me voir au camp d'entraînement, tu t'assois et tu as l'air de t'ennuyer. Je ne comprends pas pourquoi tu reviens tout le temps.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_035": "Quand tu m'as invité à dîner, le serveur t'a tout de suite apporté un bol noir dès que tu t'es installée. Mais tu as dit que tu aimais les nouilles dans les bols blancs comme moi. Pourquoi est-ce que tu mentirais sur ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_036": "... OK, j'ai fait beaucoup de choses que je n'aime pas pour toi, j'essaie de m'intéresser aux choses que tu aimes. Ça prouve que je m'intéresse à toi, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_037": "... Je ne sais pas ce que tu entends pas «\u00A0t'intéresser\u00A0», mais je vois que ça ne te rend pas heureuse. Ça n'est pas comme ça que devrait fonctionner une amitié.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_038": "Lizzie, tu es très gentille avec moi, et je pense que tu n'es pas une mauvaise personne, mais... est-ce que tu veux vraiment être ma copine ou mon amie\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_039": "Je pense que tu dois réfléchir à ce que tu veux vraiment.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_040": "...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_041": "Ça doit être bien d'avoir grandi avec une cuillère en argent dans la bouche. Tu peux donner des leçons aux autres et penser que tu as toujours raison. J'imagine que quand tu étais petit, tu pouvais faire ce que tu voulais tant que tu étais «\u00A0honnête\u00A0», c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_042": "Je suis vraiment désolée d'avoir passé autant de temps avec toi ces derniers temps. Ça ne se reproduira plus.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_043": "Lizzie tourne les talons et quitte le café sans laisser à Seth le temps de répondre.\nLe visage de Seth s'assombrit légèrement...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_044": "Et bien... c'est chose faite. {F#Belle}{M#Wise}, tu as dit que tu avais quelque chose d'urgent à me dire\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_045": "(Dire à Seth ce qu'il s'est passé au restaurant de nouilles.)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_046": "Hmm... Il n'y a probablement aucun intérêt à parler de ça maintenant, mais j'ai croisé Lizzie au restaurant de nouilles l'autre jour...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_047": "Hmm... Il n'y a probablement aucun intérêt à parler de ça maintenant, mais j'ai croisé Lizzie au restaurant de nouilles l'autre jour...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_048": "Vous racontez brièvement ce que vous avez entendu au restaurant de nouilles à Seth, en vous demandant si ça le réconfortera ou lui fera de la peine...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_049": "... Donc, voilà ce qu'il s'est passé.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_050": "Tu étais déjà au courant\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_051": "Euh... Tu étais déjà au courant\u00A0? Autrement, pourquoi avoir été si dur avec Lizzie\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_052": "Euh... Tu étais déjà au courant\u00A0? Autrement, pourquoi avoir été si dur avec Lizzie\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_053": "...Je n'étais pas au courant. Est-ce que j'ai été vraiment si dur\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_054": "... Honnêtement, je me sens un peu mal. Je devrais être reconnaissant envers Lizzie d'être si gentille avec moi, mais ce n'est pas pour moi qu'elle le fait, c'est pour une autre raison...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_055": "Si j'avais continué à l'encourager, quelqu'un aurait fini par être blessé. Elle ou moi, d'ailleurs. J'ai fait ce qui devait être fait.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_056": "{F#Belle}{M#Wise}, est-ce que c'est normal de penser comme ça\u00A0? Avec du recul, elle a toujours été gentille avec moi. Même si c'est à cause de ma famille, j'ai tout de même bénéficié de sa gentillesse.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_057": "Tu as fait ce qu'il fallait.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_058": "Je suis {M#surpris}{F#surprise} que tu doutes de toi\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_030_059": "Je pense que tu as fait le bon choix. Pour ce qui est de Lizzie... ça n'est peut-être pas une mauvaise chose pour elle, finalement.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_060": "Je pense que tu as fait le bon choix. Pour ce qui est de Lizzie... ça n'est peut-être pas une mauvaise chose pour elle, finalement.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_061": "Je suis surprise que tu doutes de toi.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_062": "Je ne te pensais pas capable de comprendre ça...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_063": "... Je ne suis pas idiot tu sais\u00A0!", "GalGame_ReliabilitySeth_030_064": "Et bien... je pense que les amis ne sont pas juste «\u00A0des personnes gentilles avec toi\u00A0», mais aussi «\u00A0des personnes qui te respectent assez pour être sincères\u00A0». Par exemple, tu as dit que j'avais l'air stupide quand je jouais au foot... Je préfère ce genre d'honnêteté.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_065": "Je comprends.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_066": "Tu aimes te faire tailler.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_067": "Je comprends. Tu aimes te faire tailler.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_068": "Je vois. Tu aimes te faire tailler.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_069": "Ce n'est pas ce que je voulais dire\u00A0! Je veux dire que les amis doivent être sincères entre eux. Je te le dirais aussi si tu faisais une bêtise.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_070": "... Et personne ne m'aurait dit que je suis trop dur à cause de ma famille.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_071": "... D'après toi, qu'est-ce qui fait qu'on est franc les uns avec les autres\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_072": "... Je ne partage pas tout avec toi non plus.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_073": "Hmm... J'ai une question pour toi, Seth. D'après toi, qu'est-ce qui fait qu'on est franc les uns avec les autres\u00A0? Je ne partage pas tout avec toi non plus.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_074": "Hmm... J'ai une question pour toi, Seth. D'après toi, qu'est-ce qui fait qu'on est franc les uns avec les autres\u00A0? Il y a des choses que je ne t'ai pas dites non plus.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_075": "Ça n'a pas d'importance. Être honnête, ça n'est pas tout se dire\u00A0: je me moque de savoir de quelle couleur est ta brosse à dents, ou sur qui tu avais le béguin à l'école.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_076": "Je ne suis plus un gamin, tu sais\u00A0? Je sais que je ne sais pas tout sur toi, mais quelle importance\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_077": "Je sais que tu veux sincèrement être {M#mon ami}{F#mon amie} parce que tu m'apprécies comme je suis... et c'est ça qui compte.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_078": "... Tu as raison.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_079": "... Tu as raison. Je suis contente que tu me considères comme ton amie.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_080": "... Tu as raison. Je suis content que tu me considères comme ton ami.", "GalGame_ReliabilitySeth_030_081": "Oui\u00A0! Moi aussi\u00A0! Qingyi me dit toujours que les véritables amis sont rares, et que je dois chérir ceux que j'ai\u00A0! Euh... pourquoi est-ce que ça a l'air si kitsch quand je le dis\u00A0?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_082": "Qu'importe. Toute cette conversation est bien compliquée. Tu vois ce que je veux dire, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_004": "Oh, cette coiffure est plutôt voyante. Ce n'est une coiffure de délinquants habituellement\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_005": "Plus c'est voyant, mieux c'est.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_006": "Le protagoniste est un homme d'âge mûr qui suit ses propres règles. Mais dans un film comme celui-ci, plus la coiffure est voyante, mieux c'est.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_007": "Le protagoniste est un homme d'âge mûr qui n'est pas vraiment un citoyen modèle. Mais dans un film comme celui-ci, plus la coiffure est voyante, mieux c'est.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_008": "Hein ? Pourquoi ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_009": "Ça rend plus facile le développement du scénario.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_010": "Tant que le protagoniste fait son entrée avec cette coiffure bizarre, l'histoire peut se développer d'un million de façons différentes. Pour ce qui est de cet homme d'âge mûr...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_011": "Tant que le protagoniste fait son entrée avec cette coiffure bizarre, l'histoire peut se développer d'un million de façons différentes. Pour ce qui est de cet homme d'âge mûr...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_012": "Il pourrait être quelqu'un qui aime faire des hypothèses farfelues, ou quelqu'un qui est malmené par des enfants gâtés, ou même quelqu'un qui perd la mémoire 365 fois par an. Tout est possible.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_013": "Il pourrait être quelqu'un qui aime faire des hypothèses farfelues, ou quelqu'un qui est malmené par des enfants gâtés, ou même quelqu'un qui perd la mémoire 365 fois par an. Tout est possible.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_014": "... Dis donc, tu ne viendrais pas de me raconter toute l'histoire, là\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_015": "Ah...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_016": "Oups...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_017": "Ah...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_018": "Pour vous faire pardonner, vous regardez à nouveau Vérités multiples avec Zhu Yuan...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_022": "Hahaha, c'est hilarant\u00A0! Ce gars a vraiment commencé à ronfler en plein milieu de la résolution de l'affaire\u00A0! Ce gamin doit avoir le travail le plus difficile au monde.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_023": "J'avais peur que ça ne te plaise pas.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_024": "Bravo au protagoniste. Il t'a fait rire\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_025": "Contente que ça tu trouve ça amusant. J'avais peur que ça ne te plaise pas.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_026": "Je suis soulagé de te voir rire. J'avais peur que ça ne te plaise pas.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_027": "Hein\u00A0? Qu'est-ce qui te faisait croire ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_028": "J'avais peur qu'une vraie professionnelle n'apprécie pas.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_029": "Et bien, c'est une comédie qui n'est ni réaliste ni sérieuse. Comme tu es de la Sécu' publique, je craignais que tu trouves l'histoire tirée par les cheveux, voire insultante.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_030": "C'est une comédie qui n'est ni réaliste ni sérieuse. Comme tu es officière de la Sécurité publique, je craignais que tu trouves l'histoire tirée par les cheveux, voire insultante.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_031": "Ouah, je t'ai bien vue rire\u00A0? C'est une première\u00A0! Félicitations au protagoniste\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_032": "Je n'arrive pas à croire que tu aies ri. C'est la première fois que je te vois faire ça. Félicitations au protagoniste.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_033": "Tu ne trouves pas ça ridicule, toi qui travailles dans ce milieu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_034": "Tu ne trouves pas ça ridicule, toi qui travailles dans ce milieu\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_035": "Haha, comment faire rire si on ne tourne pas les choses au ridicule\u00A0? Je ne m'attends pas à ce que tout corresponde à la réalité dans une comédie.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_036": "D'ailleurs, ça m'a même inspirée\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_037": "Dans cet épisode, le coupable a nettoyé la scène de fond en comble pour tenter de dissimuler son crime.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_038": "Il a réussi à faire disparaître les preuves, mais cela n'a pas suffi à effacer entièrement sa trace.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_039": "Pourquoi pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_040": "Ah bon\u00A0? Pourquoi\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_041": "Pourquoi ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_042": "Quiconque aurait vérifié ses factures d'eau et d'électricité aurait remarqué que quelque chose ne tournait pas rond. Vu toute l'eau qu'il a utilisée, sa consommation devait être anormalement élevée.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_043": "Des officiers de la Sécurité publique auraient d'abord concentré leur enquête sur les membres de la famille de la victime, au lieu d'envisager immédiatement une affaire de disparition.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_044": "Je n'aurais jamais pensé à ça\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_045": "Je n'aurais jamais pensé à ça\u00A0! Tu es incroyable\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_046": "Je n'aurais jamais pensé à ça\u00A0! Tu es incroyable\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_047": "Haha, mais ce n'est pas parce que nous sommes particulièrement doués. Le crime lui-même avait une faille indéniable.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_048": "Le mal ne passe jamais inaperçu en ce monde, et plus la tromperie est sophistiquée, plus il est facile de la découvrir.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_049": "Plus l'ordre établi par la Sécurité publique sera solide, plus notre résistance face au crime sera efficace.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_050": "C'est à ça que sert une routine.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_051": "En tout cas, je n'ai pas perdu mon temps en regardant un film aussi intéressant. Je recommanderai cet endroit à mes collègues\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_005": "Je suis ravie que ça t'intéresse. Tiens, prends cette récompense.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_006": "Qingyi...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_007": "Y a pas un quiz, normalement\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_008": "J'obtiens une récompense juste comme ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_009": "Y a pas un quiz, normalement\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_010": "Y a pas un quiz, normalement\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_011": "J'obtiens une récompense juste comme ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_012": "J'obtiens une récompense juste comme ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_013": "Ah oui, c'est vrai. Il y a un quiz. Combien de doigts y a-t-il sur cette main ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_014": "... Cinq\u00A0? C'est une question piège\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_015": "Cinq... Y a-t-il une signification plus profonde derrière cette question\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_016": "... Cinq\u00A0? C'est une question piège\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_017": "... Cinq\u00A0? C'est une question piège\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_018": "Cinq... Y a-t-il une signification plus profonde derrière cette question\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_019": "Cinq... Y a-t-il une signification plus profonde derrière cette question\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_020": "Ne réfléchis pas trop. Il n'y a pas de question piège.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_021": "Ne réfléchis pas trop. Il n'y a pas de question piège.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_022": "Bravo\u00A0! Bonne réponse\u00A0! Ta récompense est l'officière Zhu Yuan\u00A0! Tu peux l'emmener chez toi maintenant.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_023": "Je n'arrive pas à croire que tu me donnes en récompense pour une question aussi simple. Qingyi, où est passée notre amitié\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_024": "On dirait que tu as accepté la réalité et renoncé à résister. C'est bien. Cela signifie que c'est à toi qu'incombe le devoir de superviser les vacances de Zhu Yuan, désormais.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_025": "Les vacances... O–Où veux-tu aller\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_026": "Superviser... ses vacances\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_027": "Les vacances... O–Où veux-tu aller\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_028": "Les vacances... O–Où veux-tu aller\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_029": "Superviser... ses vacances ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_030": "Superviser... ses vacances ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_031": "C'est ça. Peu importe où tu l'emmènes. Assure-toi juste qu'elle se repose.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_032": "Attention, Zhu Yuan est très rusée. Elle peut faire mine de prendre une pause, tout en restant en service. Tu dois donc rester {M#vigilant}{F#vigilante} et être capable de voir clair dans son jeu.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_033": "Je me débrouillerai !", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_034": "Je me débrouillerai !", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_035": "Je me débrouillerai !", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_036": "Très bien. Contente de te l'entendre dire.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_037": "Après avoir quitté Zhu Yuan, qui semble réticente à l'idée de rester avec vous, Qingyi retourne vaquer à ses affaires ailleurs.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_041": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_042": "Alors... où veux-tu aller, Zhu Yuan\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_043": "Alors... où veux-tu aller, Zhu Yuan\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_044": "Alors... où veux-tu aller, Zhu Yuan\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_045": "Pourquoi pas la Sixième rue\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_046": "Tu n'as pas secrètement l'intention d'y patrouiller, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_047": "Tu n'as pas secrètement l'intention d'y patrouiller, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_048": "Tu n'as pas secrètement l'intention d'y patrouiller, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_049": "Pas du tout. Il y a juste beaucoup de magasins dans ce quartier. On pourrait tuer le temps en faisant les boutiques une à une...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_004": "Le métro est bondé aujourd'hui.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_005": "Tu ne dois pas avoir l'habitude, vu que tu es toujours en voiture de patrouille...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_006": "Il y a toujours autant de monde dans le métro.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_007": "Tu ne dois pas avoir l'habitude, vu que tu es toujours en voiture de patrouille...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_008": "Tu ne dois pas avoir l'habitude, vu que tu es toujours en voiture de patrouille...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_009": "Il y a toujours autant de monde dans le métro.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_010": "Il y a toujours autant de monde dans le métro.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_011": "Je ne pense pas. Je prends le métro tous les matins pour aller au bureau, et il n'y a jamais autant de monde.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_012": "Le matin...? À quelle heure ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_013": "Il n'y a pas de monde... le matin !?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_014": "Le matin...? À quelle heure ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_015": "Le matin...? À quelle heure ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_016": "Il n'y a pas de monde... le matin !?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_017": "Il n'y a pas de monde... le matin !?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_018": "Je prends le premier métro. D'habitude, il n'y a que moi à bord.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_019": "Oui, je suis généralement la seule dans le premier métro. Donc il n'y a quasiment personne.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_020": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_021": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_022": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_023": "Oh, je crois que nous sommes arrivé{F#e}s.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_004": "Ah, même le ciel est plus beau quand on est en vacances.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_005": "Je vois bien que tu te forces.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_006": "Je vois bien que tu te forces. Comment on peut être si réticent à partir en vacances\u00A0? Je ne comprendrai jamais le monde des gens sérieux.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_007": "Je vois bien que tu te forces. Pourquoi tu détestes autant les vacances\u00A0? Qu'y a-t-il de mal à se détendre de temps en temps\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_008": "Je ne déteste pas les vacances... Seulement celles qui sont imposées.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_009": "Du jour au lendemain, on m'a annoncé que les congés ne pouvaient plus être reportés à l'année suivante, alors que j'avais réussi à accumuler 79\u00A0jours de congé.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_010": "Ils n'ont pas les moyens de convertir mes congés en salaire, donc j'ai été obligée de partir en vacances.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_011": "Mais il y reste tant de travail à faire. Je ne peux pas tout confier à mes collègues et partir m'amuser toute seule.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_012": "Je n'ai pas d'autre choix que de me reposer pendant quelques jours. Ahhh, tous mes plans sont chamboulés\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_013": "Arrête de jouer la comédie. Je parie que tu n'as jamais eu l'intention de prendre des vacances.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_014": "C'est vrai ce mensonge\u00A0? Quand on veut vraiment prendre des vacances, on n'attend pas d'accumuler 79\u00A0jours de congé. Je parie que tu n'as jamais eu l'intention de les utiliser.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_015": "C'est vrai ce mensonge\u00A0? Quand on veut vraiment prendre des vacances, on n'attend pas d'accumuler 79\u00A0jours de congé. Je parie que tu n'as jamais eu l'intention de les utiliser.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_016": "J'avais l'intention de faire une petite pause une fois cette période mouvementée terminée... {M#Wise}{F#Belle}, s'il te plaît, ne me lance pas le regard de {M#justicier}{F#justicière}...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_017": "Très bien. Je promets de me reposer aujourd'hui, vu que je suis sous ta surveillance.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_018": "Je n'avais jamais réalisé à quel point l'emplacement de ce café était excellent.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_019": "Tu parles du café de Maître Zinc\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_020": "Tu veux dire que Maître Zinc a l'œil pour les biens immobiliers\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_021": "Tu veux dire que Maître Zinc a l'œil pour les biens immobiliers\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_022": "Non, non, je veux dire que c'est un lieu stratégique, car il permet d'observer la rue dans toutes les directions.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_023": "En cas d'urgence, je peux pratiquement surveiller l'ensemble de la Sixième rue en me postant ici.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_024": "Dommage que les fenêtres et les portes soient entièrement en verre. Il faudrait d'abord les renforcer avec des matériaux blindés...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_025": "À quel genre d'urgence tu penses\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_026": "À quel genre d'urgence tu penses\u00A0? Une invasion d'Éthéréens, ou même une guerre défensive de la Nouvelle-Eridu\u00A0? Où est-ce que je place ma caméra\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_027": "À quel genre d'urgence tu penses\u00A0? Une invasion d'Éthéréens, ou même une guerre défensive de la Nouvelle-Eridu\u00A0? Où est-ce que je place ma caméra\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_028": "Tu me fusilles encore avec ce regard de {M#justicier}{F#justicière}... Oups, désolée. Les vieilles habitudes ont la vie dure.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_029": "Pour éviter que Zhu Yuan n'élabore un plan de défense de la Sixième rue pendant ses vacances, vous la ramenez au vidéoclub...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_033": "La Sixième rue est vraiment un endroit génial\u00A0! La boutique devant laquelle nous venons de passer s'appelait comment déjà\u00A0? «\u00A0Erreur 404\u00A0», c'est ça\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_034": "Il semble que ça pourrait être l'endroit idéal pour résister à des attaques air-sol et servir d'abri lors de catastrophes naturelles.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_035": "Tu penses à une invasion extraterrestre, maintenant\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_036": "Et maintenant\u00A0? Une invasion d'extraterrestres\u00A0? Une nouvelle ère glaciaire\u00A0?... Est-ce que tu pourrais au moins essayer d'être un peu optimiste pour notre ville\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_037": "Et maintenant\u00A0? Une invasion d'extraterrestres\u00A0? Une nouvelle ère glacière\u00A0?... Est-ce que tu pourrait au moins essayer d'être un peu optimiste pour notre ville\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_038": "On n'est jamais trop préparé aux situations d'urgence... Ah, oui, j'oubliais, c'est les vacances...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_039": "Désolée. C'est une habitude de travail, tu vois\u00A0? Tu dois en avoir toi aussi, non\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_040": "Dans le pire des cas, je deviens irritable quand je ne me souviens pas du titre d'un film.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_041": "Dans le pire des cas, je deviens irritable quand je n'arrive pas à me souvenir dans quel film est apparu un certain acteur. C'est rien comparé à toi...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_042": "Dans le pire des cas, je deviens irritable quand je n'arrive pas à me souvenir dans quel film est apparu un certain acteur. C'est rien comparé à toi...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_043": "Tu as même réussi à découvrir la relation secrète entre Mme Wang et M. Bott en observant leur étendoir à linge en passant par là...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_044": "Tu as même réussi à découvrir la relation secrète entre Mme Wang et M. Bott en observant leur étendoir à linge en passant par là...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_045": "C'est trop d'infos\u00A0! Comment je vais pouvoir regarder Mme Wang et M. Bott dans les yeux maintenant\u00A0?!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_046": "Ce n'est pas le genre d'informations que je veux connaître\u00A0! Comment je vais pouvoir regarder Mme\u00A0Wang et M.\u00A0Bott dans les yeux maintenant...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_047": "Au fait, l'emplacement de ton magasin rivalise avec celui de Maître Zinc\u00A0! Même si la fréquentation n'est pas aussi importante que celle du café...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_048": "Les deux sorties de la rue adjacente mènent à quatre directions différentes, et il y a aussi un parking.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_049": "Et cet endroit est relativement calme comparé à l'animation habituelle de la ville. C'est l'endroit idéal pour orchestrer une ruse qui embrouillera les ennemis et opérer dans les ténèbres\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_050": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_051": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_052": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_053": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_054": "Cette fois-ci, ton regard semble rassembler des émotions plus complexes que les deux précédents... Toutes mes excuses\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_055": "Lance un film, s'il te plaît. Je te promets que je ne ferai rien d'autre que de profiter de mes vacances cette fois-ci\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_056": "Il n'y a aucun sous-entendu dans les paroles de Zhu Yuan, n'est-ce pas\u00A0? {M#Nerveux}{F#Nerveuse}, vous regardez plusieurs films policiers que vous avez déjà vus avec elle. Ainsi, vous n'aurez pas à craindre qu'elle gâche l'intrigue avec ses talents de détective...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_004": "Tu as plein de modèles différents de magnétoscopes vintages dans ta boutique, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_005": "Bien sûr. On est des pros.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_006": "Oui, et nous avons une collection assez complète.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_007": "Tu as raison là-dessus. Nous sommes des pros\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_008": "Tu as raison là-dessus. Nous sommes des pros\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_009": "Oui, et nous avons une collection assez complète !", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_010": "Oui, et nous avons une collection assez complète.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_011": "Voici le problème\u00A0: nous avons récemment saisi un lot de vieilles cassettes dont toutes les couvertures ont été arrachées.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_012": "Ces cassettes ne peuvent être lues que sur un lecteur d'un modèle particulier et ancien. La Sécurité publique ne possède pas ce type de lecteur.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_013": "J'aimerais donc emprunter les vôtres pour visionner le contenu de ces cassettes.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_014": "Les couvertures ont toutes été arrachées...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_015": "Il faut utiliser un modèle rare...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_016": "En fait, il est assez difficile d'arracher ces couvertures. Si elles ont bien été arrachées... il s'agit probablement de cassettes d'un genre particulier...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_017": "En fait, il est assez difficile d'arracher ces couvertures. Si elles ont bien été arrachées... il s'agit probablement de cassettes d'un genre particulier...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_018": "Il faut utiliser un lecteur assez rare, et les couvertures des cassettes ont toutes été arrachées... Il s'agit probablement de cassettes d'un genre particulier...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_019": "Il faut utiliser un modèle de lecteur assez rare, et les couvertures des cassettes ont toutes été arrachées... Il s'agit probablement de cassettes d'un genre particulier...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_020": "De quel genre\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_021": "De... CE genre.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_022": "Tu sais, de... C–CE genre\u00A0!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_023": "C'est... tu sais... ce genre.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_024": "Une minute, qu'est-ce qu'il se passe\u00A0? Pourquoi est-ce que tu tourne autours du pot\u00A0? Est-ce que tu as signé une clause de confidentialité\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_025": "Oublie ça. Je vais la lancer.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_026": "Oublie ça. Je vais la lancer. Je t'aurais prévenue.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_027": "Oublie ça. Je vais la lancer. Je t'aurais prévenue.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_028": "Comme vous l'aviez deviné, c'est exactement ce genre de cassettes.\nZhu Yuan éteint le lecteur en panique, manquant de casser la télécommande...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_032": "Q–Q–Qu'est-ce que c'était que ce... truc\u00A0! B–Bon, quoi qu'il en soit, j'ai compris ce que contenait cette cassette...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_033": "Tu veux quand même vérifier le reste\u00A0?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_034": "Eh bien... Tu veux quand même vérifier le reste ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_035": "Eh bien... Tu veux quand même vérifier le reste ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_036": "Je... Oui.", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_037": "Vous vérifiez le contenu des cassettes restantes... \nQuel accomplissement... inattendu.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_001": "Tu as vu le message de la Sécurité publique ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_002": "La Sécurité publique vient de nous rappeler de renouveler la version numérique de notre licence commerciale au plus vite...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_003": "À notre époque, ils continuent de nous faire déplacer pour un truc aussi simple qu'un renouvellement de licence... Incroyable...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_004": "... Belle, tu n'as pas envoyé ce message dans les spams, quand même\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_005": "{M#Allons-y.}{F#Bien sûr que non\u00A0!}", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_006": "Bien sûr que non, j'étais sur le point d'y aller. Tu viens avec moi\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_007": "D'accord, on se dépêche\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_008": "Le bureau le plus proche est... celui de la place Lumina. Allons-y\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_009": "Le bureau le plus proche est... celui de la place Lumina. Si on part maintenant, on devrait arriver avant la fermeture.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_001": "Plusieurs heures plus tard, dans une salle de réunion des bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_002": "... Oui, nous avons arrêté tous les membres du gang sur les lieux, à l'exception de Jane. Cependant, deux citoyens ainsi que l'officier Seth sont portés disparus. Les rapports indiquent qu'ils ont été enlevés par le gang.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_003": "... Compris. Notre équipe est prête et attend les ordres. *soupir*", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_004": "Quel est le plan\u00A0? Que va-t-il nous arriver maintenant que notre opération a échoué\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_005": "Hmm...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_006": "Tu es pâle comme un linge, j'imagine qu'on est cuites... Je vais rassembler mes affaires et rendre mon équipement. Oh, tu penses que je peux garder ma tasse de bienvenue\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_007": "Hein\u00A0? Pas si vite, Qingyi\u00A0! Tu n'y es pas\u00A0! Nous n'avons pas encore échoué\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_008": "Ma pauvre Zhu Yuan, tu refuses de reconnaître ton échec... Pour rappel, les principaux membres du gang, y compris Jane, ont pris la poudre d'escampette. L'opération est un flop... mais bon, tu as fait de ton mieux.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_009": "Non\u00A0! N'essaie pas de me réconforter... Je vais bien\u00A0! L'opération n'est pas un flop... enfin, pas entièrement... C'est au moins un demi-succès\u00A0! *soupir* Ah, j'aurais dû te mettre au jus après la fin de l'opération...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_010": "Tu sais que les Lions des montagnes sont des experts pour se cacher\u00A0? On n'arrive jamais à les coffrer parce qu'ils arrivent toujours à filer dans les Néantres. À cause de ça, on a du mal à localiser leur repaire.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_011": "Oui, ils se font appeler les «\u00A0Lions\u00A0», mais ils se carapatent comme des petites souris apeurées. À mon avis, on devrait mettre un rat à leur tête.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_012": "C'est tout à fait ça, Qingyi\u00A0! Tu as tout compris\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_013": "Hum... Je ne suis pas sûre d'avoir TOUT compris, mais j'accepte le compliment.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_014": "Ahem... En fait... L'idée de la taupe, enfin, du rat, comme tu l'as dit, c'était notre plan depuis le début\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_015": "«\u00A0On devrait mettre un rat à leur tête...\u00A0»", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_016": "Zhu Yuan ramasse la carte d'identité sur la table et la donne à Qingyi.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_017": "Hein\u00A0? Jane Doe, consultante en criminologie de la Sécurité publique... Quoi\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_018": "Elle est... des nôtres ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_019": "Exactement. Jane travaille avec nous comme agent infiltré pour cette opération. Elle est la «\u00A0taupe » que nous avons envoyée, le véritable «\u00A0leurre\u00A0»\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_020": "Le vrai but de cette opération était d'élaborer une mise en scène pour permettre à Jane de gagner leur confiance, infiltrer les hauts gradés des Lions des montagnes et enfin découvrir les secrets de leur repaire.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_021": "Audacieux. Donc, si je comprends bien, notre opération est un succès. Quant à Seth, je pensais qu'il était trop honnête pour jouer la comédie... Mais, il m'a bien eue\u00A0! J'ai vraiment cru qu'ils l'avaient capturé, hahaha\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_022": "... *ahem* Ça te fait pas rire\u00A0? Pourquoi tu fais cette tête\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_023": "J'ai dit que l'opération était un succès... à moitié. En fait, Seth, eh bien... c'est l'autre moitié.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_024": "Lui et les citoyens qui ont été entraînés dans tout ça... ont réellement été pris en otages par les Lions des montagnes...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_001": "Tss... Pourquoi je n'arrive pas à me libérer\u00A0? Ce ne sont que de simples menottes...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_002": "Ne gaspille pas ton énergie. Je t'ai injecté des décontractants musculaires en chemin. Tu as de la chance de tenir debout.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_003": "Des décontractants musculaires\u00A0? Pas étonnant que je me sente tout mou... Quelles méthodes détestables\u00A0! Utiliser des substances interdites sur des citoyens innocents\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_004": "Hé, on ne l'a fait à personne d'autre. Tu es le seul à avoir eu droit à ce traitement spécial.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_005": "Quoi ? Bon sang... Vous n'êtes qu'une bande de sales rats\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_006": "C'est peut-être un coup bas sur des gens ordinaires, mais pour quelqu'un qui parle de «\u00A0simples menottes\u00A0»... c'est une mesure de précaution.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_007": "Espèce de...! Tu as clairement autant de jugeote que de compétences. Pourquoi t'écarter du droit chemin et rejoignant un gang de violents malfrats\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_008": "Oh\u00A0? Tu parles comme... si tu me connaissais bien.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_009": "Évidemment que je te connais\u00A0! J'ai lu ton dossier dans son intégralité\u00A0! Jane Doe... la nouvelle recrue prometteuse des Lions des montagnes. Tu as rapidement grimpé les échelons grâce à tes compétences et ton intelligence. Tu vas même intégrer les gardes du corps d'un des hauts gradés du gang\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_010": "Oh... Et où veux-tu en venir ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_011": "À première vue, tu passes pour une simple voyou... rusée, impitoyable, méprisable et cruelle. Mais je sais que tu es bien plus que ça\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_012": "...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_013": "Je suis sûr que tu es bourrée de qualités\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_014": "Je me trompe ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_015": "C'est une vraie question...?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_016": "Mettons que ce soit le cas... parce que je crois en toi\u00A0! Contrairement au reste des Lions des montagnes, il te reste une part de gentillesse dans ton cœur\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_017": "... C'est le cas, non\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_018": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_019": "Là où je veux en venir, c'est que tu as le choix, Jane\u00A0! Tu peux encore tout reprendre de zéro\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_020": "Il n'est pas trop tard\u00A0! Si tu coopères, tu as ma parole que la Sécurité publique t'accordera un procès équitable. Ils seront plus cléments avec toi si tu te ravises et que tu m'aides.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_021": "Qu'est-ce que t'en dis\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_022": "Tu t'appelles Seth, c'est bien ça\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_023": "Hmm\u00A0? Oui, c'est bien mon nom. Alors que penses-tu de ma proposition\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_024": "Hé, la fille assise là\u00A0! Oui, toi\u00A0! Qu'est-ce que t'essaies de planquer\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_025": "Hein\u00A0? R—R—Rien du tout...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_026": "Ne te méprends pas, le seul otage de valeur ici est l'officier. Personne ne viendra pleurer si tu perds un bras ou une jambe. Crache le morceau\u00A0! Qu'est-ce que tu planques\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_027": "Ah\u00A0!!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_028": "Wouah\u00A0! M–Minute, Jane\u00A0! Inutile de prendre la mouche\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_029": "Il paraît que les victimes de Néantres se font dévorer les globes oculaires en premier, et t'as de beaux yeux, tu sais, la miss... Je suis sûre qu'ils vont se régaler...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_030": "J–J–Je ne cache rien, je le jure... *sanglots*", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_031": "C'est la dernière fois que je demande. Qu'est-ce que tu planques\u00A0?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_032": "De l'eau\u00A0! On en a gardé pendant le trajet pour venir ici et je leur ai dit de la cacher\u00A0! Si ça te pose un problème, alors c'est à moi que tu devrais t'en prendre\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_033": "L'otage tremblant révèle une petite bouteille cachée derrière elle. Un silence inquiétant règne dans la prison de fortune.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_034": "Officier Seth, tu as une excellente affinité éthérique et une condition physique incroyable. Tu as aussi bien d'autres qualités, comme l'honnêteté, la gentillesse et la détermination...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_035": "Que cherches-tu à dire...? Que tu me connais bien\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_036": "Non, je ne sais rien de toi. Mais tu es un livre ouvert, la victime idéale. Tu es honnête, donc tu ne sais pas mentir... Tu es gentil, donc tu es facilement manipulable...\u00A0et déterminé, donc tu n'abandonnes jamais.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_037": "Il n'y a aucune chance pour que nous nous associions\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_038": "Par conséquent, je te suggère d'être un gentil petit otage, et de ne rien tenter de stupide. Après tout... je suis la seule ici à avoir bon fond, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_039": "Espèce de...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_040": "Hé, où est le garde ? Viens par là !", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_041": "Euh, oui Jane\u00A0? Tu m'as appelé\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_042": "Garde un œil sur eux, et assure-toi qu'ils soient bien traités selon les règles. Aussi... donne à notre ami en uniforme trois rations d'eau, et n'autorise personne d'autre à boire tant qu'il n'aura pas tout bu.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_043": "Quoi\u00A0?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_044": "Tu aimes l'eau, n'est-ce pas\u00A0? Je m'assure juste que tu t'hydrates bien~\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_001": "Plusieurs minutes auparavant, devant la sortie du métro de la Sixième rue. Belle et Wise rentrent chez eux depuis la place Lumina.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_002": "Ah... enfin rentrés\u00A0! Sérieusement, cette officière avait dit que le renouvellement serait rapide... mais il fait déjà nuit. J'ai trop faim...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_003": "Hein ? On rentre tard parce qu'on a fait des emplettes à la place Lumina. Tu ne peux pas rejeter la faute sur cette officière de la Sécurité publique...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_004": "Pourquoi tu prends toujours le parti des autres, Wise\u00A0? Même si on a fait les magasins, tu pourrais voir les choses autrement. Ce n'est pas comme si j'avais repoussé du boulot au vidéoclub ou autre...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_005": "Ça ne change rien, on rentre tard parce que tu as fait les magasins... Bon d'accord, je ne veux pas me disputer. Tu as faim toi aussi\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_006": "Rentrons au vidéoclub pour tout vérifier, et allons nous chercher à manger\u00A0! Et c'est moi qui choisis ce qu'on mange parce que tes courses ont affecté les affaires du vidéoclub.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_007": "Hein\u00A0? Comment ça\u00A0!? Tu vas encore prendre des nouilles\u00A0! Faisons un pari, si aucun client ne se pointe, c'est moi qui choisis\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_008": "Oh, je suis désolée de te décevoir, la miss. Mais ce sera des nouilles ce soir !", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_009": "Hmm\u00A0? Q-Qui êtes-vous\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_010": "Excusez-moi, vous êtes les gérants de ce vidéoclub\u00A0? Je voudrais louer une cassette.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_011": "Un peu plus tard, dans la boutique Random Play...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_012": "... Je vois. Vous voulez louer un thriller qui se passe dans les montagnes\u00A0? Hmm... Si je cherche avec ces mots-clés...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_013": "C'est ma faute, je n'ai pas retenu le titre exact... Je ne pensais pas qu'il serait si compliqué de s'en souvenir...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_014": "Ça ne va pas être facile à trouver, en effet, mais c'est surtout que... on est déjà fermés. Redémarrer notre ordinateur et récupérer les infos clients va être un peu galère...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_015": "Je vois, cela semble vous poser problème. Je vais tenter ma chance dans un autre vidéoclub un peu plus professionnel, dans ce cas~\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_016": "Ça t'arrange, la miss\u00A0! Puisque je n'ai rien loué, je ne suis techniquement pas une cliente. On dirait que tu pourras faire l'impasse sur les nouilles ce soir\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_017": "... Oh\u00A0! Attendez, chère cliente\u00A0! Un instant, vous avez fait tout ce chemin pour venir nous voir, nous nous devons d'honorer ce geste et de trouver le film que vous recherchez.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_018": "Ah... Vraiment\u00A0? Mais à propos du redémarrage et tout le reste\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_019": "Il suffit de faire une facture à votre nom, ça ne pose pas de problème.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_020": "Hmm... Tu es rapide en besogne quand il est question de faire des affaires, Wise\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_021": "Quoi\u00A0? Je veux seulement prouver que Random Play est le vidéoclub le plus professionnel de la ville.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_022": "Excusez-moi, mais à propos de votre ami qui souhaite regarder ce film... comment est-il\u00A0? Plutôt peureux ou pas du tout\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_023": "Il se donne une image de courageux, mais n'ose jamais vraiment faire quoi que ce soit... Il est doué pour trouver des excuses.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_024": "Ce doit être un novice en thriller, alors... Oh, il est comme toi, Wise\u00A0! Quels sont les derniers thrillers que tu as osé regarder\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_025": "Je ne suis pas un exemple, Belle. En tant que gérant de vidéoclub, je regarde toujours chaque film avec un œil tout à fait professionnel.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_026": "Super\u00A0! Dans ce cas, après manger, lançons un petit marathon de thrillers.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_027": "Je n'ai pu regarder que La vallée du silence, La Grande Néantre et Le Pic du Port...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_028": "Ah... J'ai déjà entendu parlé de La vallée du silence\u00A0! Mais je ne pense pas que ce soit le film que mon ami recherche.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_029": "Ah oui\u00A0? La Grande Néantre n'a aucun lien avec des montagnes et ce n'est pas vraiment un thriller. Ce doit être Le Pic du Port dans ce cas...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_030": "Un monstre féroce armé d'une tronçonneuse poursuit des alpinistes dans des montagnes enneigées. C'est plein d'action et de sang qui gicle dans tous les sens... Il y a des bras et des organes qui saignent quasiment dans chaque scène\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_031": "... Je crois que je vais prendre des nouilles végétariennes ce soir.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_032": "Hahaha\u00A0! D'après la description, je pense que c'est bien Le Pic du Port\u00A0! Merci beaucoup, vous m'avez bien aidée tous les deux. Je ne l'oublierai pas\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_033": "Ah, attendez une seconde, mademoiselle\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_034": "Tu peux garder la monnaie\u00A0! Utilise le reste pour offrir son dessert favori à ta sœur. C'est moi qui régale~\u00A0! À bientôt~\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_035": "Ouah, cette thirienne a vraiment du chien, elle me plaît~\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_036": "J'allais dire qu'elle a oublié de mettre son nom sur le livre de comptes...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_001": "Encore un message de la Sécurité publique\u00A0? Le renouvellement de notre licence commerciale a l'air de bien se dérouler, alors pourquoi ils veulent qu'on y aille en personne\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_002": "Un message de la Sécurité publique\u00A0? La procédure de renouvellement avance bien... mais nous devons tout de même aller aux bureaux de la Sécurité publique...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_003": "Allons faire les magasins immédiatement\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_004": "Allons régler ça aux bureaux de la Sécurité publique.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_005": "Allons-y ! Direction la place Lumina et faisons les magasins~\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_006": "D'accord, allons nous promener du côté de la place Lumina.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_007": "On va s'occuper de cette affaire aux bureaux de la Sécurité publique\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_008": "Pas de temps à perdre, allons régler ces formalités\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_009": "Haha, on est sur la même longueur d'onde pour une fois\u00A0! On y va\u00A0! Ah... par contre pour ce soir, je ne veux pas de nouilles\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_010": "N'oublie pas que le but de la sortie est le renouvellement de notre licence commerciale. Tu ne comptes pas flâner toute la journée pour ensuite rentrer tard et finir par manger des nouilles, n'est-ce pas\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_011": "À ce propos, je me demande comment va cette thirienne rongeur qui a loué Le Pic du Port la dernière fois.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_012": "À ce propos, je me demande comment va cette cliente, celle qui a loué Le Pic du Port la dernière fois...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_013": "On te laisse la boutique, 18\u00A0! Ouvre bien l'œil. Si cette thirienne qui pète le feu ramène une cassette, n'oublie pas de demander son nom\u00A0! Et bien sûr, essaie de lui faire prendre un abonnement au passage... héhé\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_014": "Bon 18, n'oublie pas d'ouvrir l'œil, si cette thirienne qui pète le feu rapporte un film, demande bien son nom... ou bien incite-la à prendre un abonnement.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_015": "Pendant ce temps, à la station de transfert des Lions des montagnes, dans la Néantre des Jumelles Ballet...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_016": "Atchoum\u00A0! Hmm... Quelqu'un doit parler de moi. Je me demande qui c'est.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_017": "Jane, tu es enfin revenue ! Tu m'as manqué, tu sais\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_018": "... Ah, c'est toi. C'est assez décevant. C'est plutôt ça qui te manquait, pas vrai\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_019": "Ahh ! Oui ! Le Pic du Port en HD\u00A0! Et la cassette collector avec 20\u00A0secondes de scène inédite... Je vais la lancer de suite\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_020": "Vas-y, c'est plein d'action palpitante et de sang qui gicle dans tous les sens... Il y a des bras et des organes qui saignent quasiment dans chaque scène. Je suis sûre que tu vas adorer.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_021": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_022": "Pourquoi tu es si silencieux tout à coup\u00A0? Tu as peur\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_023": "C'est juste que... Je me dis que pendant qu'on bosse... on devrait être plus sérieux\u00A0! Je vais continuer de monter la garde encore un peu, et quand les autres seront de retour... Hein\u00A0? Hé\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_024": "Attends\u00A0! Pourquoi tu ramènes déjà les otages\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_025": "Ah, J—Jane\u00A0! Tu es revenue\u00A0! Tu t'es vraiment démenée\u00A0! J'emmène les otages aux toilettes.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_026": "Encore\u00A0? Tu les as déjà emmenés combien de fois\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_027": "Il fallait réfléchir avant de me faire boire autant d'eau\u00A0!!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_028": "Tu ne peux pas faire dans ta cellule\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_029": "Dans la cellule\u00A0? Tu n'as donc aucune pudeur\u00A0?! Tout le monde peut voir\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_030": "Je fais ça tout le temps... mais à ce rythme, notre prison ne sera plus très habitable...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_031": "Ahhh\u00A0?! T'étais obligé de faire ça là-bas\u00A0!?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_032": "Haha, d'accord. Emmène-les. Nous ne voulons pas que notre cher petit officier perde sa dignité. Veux-tu d'autres gardes pour t'accompagner\u00A0? Il pourrait y avoir des Éthéréens qui rôdent dans cette zone.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_033": "Non, ça ira. Les toilettes ne sont pas loin, et puis je connais tous les failles et raccourcis de ce côté de la Néantre. On sera vite revenus\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_001": "*halète*", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_002": "Seth... Ils t'ont vraiment... administré un décontractant musculaire\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_003": "Comment peux-tu... courir plus vite que nous... aussi longtemps\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_004": "Le truc avec les muscles... c'est que tant qu'on est raisonnable et qu'on a la motivation, ils font tout ce qu'on leur demande.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_005": "Dans quel... univers... est-ce possible\u00A0? Ça suffit, je n'en peux plus...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_006": "Non, tiens le coup\u00A0! Tu viens de dire qu'on approchait de la sortie\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_007": "Non... on y est déjà. Là... c'est la sortie.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_008": "Ah, je vois ! Allons-y ! Vous deux, passez devant !", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_009": "Vous êtes... sûr ? Mais vous êtes affaibli, monsieur l'officier. Vous ne devriez pas passer devant ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_010": "Ne vous en faites pas pour moi. Le temps presse et vous devez partir d'ici, dépêchez-vous !", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_011": "*sanglote* Merci, officier Seth\u00A0! Sans vous, nous serions...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_012": "Je fais juste mon devoir d'officier de la Sécurité publique\u00A0! Allez\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_013": "Bien\u00A0! À ton tour\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_014": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_015": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_016": "Seth... Je peux vraiment... passer de l'autre côté\u00A0? Je peux... prendre un nouveau départ\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_017": "Une personne comme moi peut-elle... avoir droit à une nouvelle chance ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_018": "... Ce n'est pas à moi d'en décider.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_019": "Mais si tu restes ici, tu ne le sauras jamais\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_020": "... Merci, Seth. Je...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_021": "Attendez...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_022": "Bon sang... ils nous ont rattrapés..", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_023": "Toi... ne t'approche pas de moi\u00A0! Je tourne le dos à cette vie de criminel, Jane... et tu devrais en faire de même\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_024": "La ferme et écoutez-moi\u00A0! Il y a d'autres possibilités pour vous deux...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_025": "Ah oui ? Lesquelles\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_026": "...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_027": "Une voix austère résonne derrière eux. Des bruits de pas vifs se rapprochent... Ils sont encerclés par les troupes des Lions des montagnes.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_028": "Cette voix, c'est... c'est Razor, Le Lion des montagnes\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_029": "Nous sommes encerclés... Reste derrière moi.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_030": "Que ce soit dans les règles de la rue, les règles du gang ou mes règles... aucun traître n'est toléré.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_031": "Alors, Jane... Quelles autres possibilités s'offrent à eux\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_032": "La reddition évidemment. La reddition et la soumission.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_033": "Oh\u00A0? D'après les règles, les traîtres doivent subir un châtiment pire que la mort. Mais après ce que vient de dire Jane... Je suis prêt à lui accorder une seconde chance.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_034": "Toi, descends cette pourriture de la Sécu' publique et je t'épargnerai.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_035": "Ahhh\u00A0?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_036": "Je te laisse trois secondes pour y réfléchir... Trois...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_037": "... Deux, un\u00A0! Je refuse\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_038": "BANG...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_039": "Ungh\u00A0!!!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_040": "Des coups de feu retentissent et une salve de balles filent vers eux. Sous la pression incessante des tirs, le traître est rapidement capturé.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_041": "Tiens-toi tranquille, sale traître\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_042": "Il a décliné ta proposition, Jane. Tu sais ce qu'il te reste à faire.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_043": "Lâchez-moi... Ne le touchez pas !", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_044": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_045": "*tousse* D—Donnez-moi une autre chance...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_046": "Arrête ça\u00A0! Jane...! Ne fais pas ça\u00A0! Tu peux encore inverser la situation\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_047": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_001": "Peu de temps après, à la station de transfert des Lions des montagnes.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_002": "Entre la fuite des deux otages et l'approche du duel, Razor décide de quitter la station plus tôt. Les membres du gang troublés rassemblent leurs affaires dans la précipitation.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_003": "(Je suis enfin parvenue à mes fins... J'ai pu me servir de Seth comme leurre pour atteindre la Tanière du Lion tout en le gardant en vie...)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_004": "(Mon nécessaire d'évacuation est prêt, ainsi que mon itinéraire et ma carte d'accès. Je dois seulement trouver un moyen de secourir Seth avant notre duel.)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_005": "(Sans oublier le garde. J'ai entraîné ce gamin dans un endroit où des failles risquent d'apparaître à tout moment...)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_006": "(Il prétendait être posté dans cette station de transfert depuis longtemps et connaître toutes les failles et les raccourcis de cette zone. Il n'y a plus qu'à espérer qu'il disait vrai...)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_007": "Faites qu'il soit sain et sauf...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_008": "Oh\u00A0! Alors comme ça notre nouvelle recrue impitoyable qui s'est démenée pour devenir garde du corps est du genre à prier, c'est ça\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_009": "Juste une petite prière avant les choses sérieuses, rien de plus. Par contre toi... ne me dis pas qu'un redoutable garde du corps du Lion des montagnes s'abaisserait à épier les conversations\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_010": "Hmpf, ce sera plus facile si tu sais que je suis garde du corps. J'ai reçu l'ordre du chef de t'emmener à la Tanière du Lion.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_011": "Alors, tout est prêt pour le combat\u00A0? Pas besoin de prendre une douche, de se changer, de relire le règlement, de dessiner des motifs de lions sur nos t-shirts... ou d'autres choses du même genre\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_012": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_013": "Ah, ça va... Je blaguais, m'sieur le garde du corps\u00A0! Inutile d'être aussi nerveux.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_014": "Je vais te guider à travers la faille vers la Tanière du Lion. On y va, maintenant.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_015": "Ça marche, je rassemble juste mes affaires, et...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_016": "On y va... tout de suite.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_017": "Pourquoi s'empresser autant\u00A0? La Tanière du Lion ne va pas disparaître... Laisse-moi au moins me repoudrer le nez, d'accord\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_018": "... Jane, tu veux vraiment enfreindre le règlement des Lions des montagnes\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_019": "Bon d'accord... On y va... Je te suis, m'sieur le garde du corps.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_020": "(Arf, tout est allé si vite que je n'ai pas eu le temps de prendre mon équipement d'évacuation... Je savais que ça arriverait. Je vais devoir improviser un plan d'évasion sur le fil du rasoir.)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_021": "Jane suit le garde du corps du Lion des montagnes vers un couloir et traverse la faille la plus profonde. L'étrange sensation de l'énergie éthérique au contact de sa peau lui procure de légers picotements.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_022": "En sortant de la faille, Jane constate qu'elle se trouve dans un lieu improbable...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_023": "C'est... la Néantre Zéro ? La Tanière du Lion se trouve dans la Néantre Zéro\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_024": "Hmpf, parfois les endroits les plus dangereux sont aussi les plus sûrs. Ces flipettes de la Sécu' publique ne prennent jamais de risque. Mais nous, les Lions des montagnes, n'avons peur de rien.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_025": "(C'était donc ça\u00A0! Les Lions des montagnes connaissent l'emplacement d'une faille stable qui conduit à la Néantre Zéro via une Néantre compagnonne. À chaque fois qu'ils doivent prendre la fuite, ils se carapatent dans cette zone de la Néantre Zéro\u00A0!)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_026": "(Ce qui explique pourquoi la Sécurité publique n'arrive pas à leur mettre le grappin dessus...)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_027": "(Pas étonnant que cette station de transfert regorge de sérums anti-corruption, ils en ont besoin pour se terrer dans la Néantre Zéro... Quand le danger est écarté, ils repassent dans la faille et prennent la poudre d'escampette.)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_028": "... Impressionnant. C'est un stratagème risqué qui ne peut être réalisé que par un groupe audacieux et talentueux.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_029": "Ne sois pas jalouse. Tu rejoindras ce groupe audacieux et talentueux très vite... mais tu vas devoir faire tes preuves.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_030": "Hein ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_031": "Le garde du corps pousse Jane par-derrière, la faisant tomber de la plateforme sur laquelle ils se trouvent.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_032": "Hé, c'était quoi ça\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_033": "Le duel se déroulera en haut de ces escaliers. Tu pourras les emprunter quand tu auras rempli toutes les conditions.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_034": "Attends, personne ne m'a parlé de qualification avant le duel\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_035": "Te catapulter garde du corps est une façon pour le chef de reconnaître ta valeur... mais Les Lions des montagnes veulent que tu fasses tes preuves avant. Si tu veux accéder à ce duel, tu vas devoir te débrouiller seule. Ça fait aussi partie de nos règles.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_036": "... T'appelles ça une règle\u00A0? C'est juste un moyen de m'épuiser avant le combat\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_037": "Hmpf, les règles sont les règles. Et puis, tu viens de faire ta prière, non\u00A0? Ce genre de test, c'est de la gnognotte pour toi.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_038": "Allez, la bleue... On a hâte de voir comment tu vas t'en sortir.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_001": "Après avoir passé le test ds Lions des montagnes, Jane emprunte les escaliers. En haut, les gardes du corps de Razor l'attendent... avec deux autres personnes.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_002": "Razor\u00A0? Quelle surprise\u00A0! Vous venez me féliciter d'avoir réussi l'épreuve\u00A0? Je vois que vous avez même amené le petit prince de la Sécu' publique avec vous.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_003": "Jane ! Ils... hein\u00A0?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_004": "La ferme, sale larve de la Sécu' publique\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_005": "Fais gaffe à la marchandise, ce sera mon trophée d'ici peu.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_006": "Je veux vaincre un officier de la Sécurité publique au meilleur de sa forme... afin que les membres scandent mon nom, mais aussi pour avoir le bonheur de le piétiner... Ne gâche pas mon plaisir\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_007": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_008": "Jane Doe, nouvelle lionçonne des Lions des montagnes. Tu as parcouru le chemin de l'ascension et gagné la reconnaissance de nos membres. Tu remplis toutes les conditions pour être ma fidèle garde du corps.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_009": "C'est un honneur, chef\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_010": "Cependant, il reste une dernière étape avant que tu obtiennes officiellement ta place pour le duel.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_011": "Vos désirs sont des ordres, chef... mais avant cela...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_012": "Quoi\u00A0?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_013": "Tandis qu'elle écoutait les ordres de Razor, Jane se retourne brusquement pour esquiver l'attaque du garde du corps armé qui s'approchait par-derrière ! Jane maîtrise son assaillant en appuyant fermement son poignard contre ses côtes.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_014": "T'as voulu me coincer, hein\u00A0? Tu flippais pour ton poste\u00A0? J'imagine que tu étais trop nerveux... Et tu as osé lancer un piège aussi minable sous le nez du chef\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_015": "Ah ! Ahem... J—J'allais juste... briser une de tes mains... c'est tout\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_016": "Haha... Tu crois que je vais laisser passer ça parce que tu as avoué si facilement\u00A0? La maternelle, c'était il y a vingt ans, mon gars... Va t'expliquer auprès du chef\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_017": "*tousse* Ha... Hahaha... Je n'ai pas à m'expliquer... parce que...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_018": "Hein\u00A0?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_019": "Une douleur aiguë irradie le dos de Jane alors qu'un violent coup la fait tomber à la renverse.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_020": "Briser une de tes mains... C'est moi qui l'ai ordonné.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_021": "Chef... Razor\u00A0? Vous... pourquoi\u00A0?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_022": "Jane, je veux que tu perdes contre ce vaurien de la Sécu' publique. Ainsi, je pourrai monter pour le tuer moi-même.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_023": "Si tu gères bien le combat, je m'arrangerai pour que tu sois transportée immédiatement dans un hôpital de la Nouvelle-Eridu à la fin du duel. C'est une de mes règles pour que tu sois promue.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_024": "Vous me demandez d'aller me montrer et faire semblant de perdre devant tout le monde\u00A0? C'est quoi cette règle stupide\u00A0?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_025": "Sans répondre, Razor bondit en avant et saisit Jane à la gorge. Les sbires s'écartent, arborant des sourires malfaisants, comme s'ils savaient déjà ce qui allait se passer.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_026": "Ungh\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_027": "Tu es au-dessus du lot, Jane. Par contre, tu oublies une chose...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_028": "Les règles du combat, les règles de promotion, mes règles... Ce ne sont pas que des règles, ce sont les MIENNES\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_029": "... Argh\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_030": "Moi, Razor, je suis l'autorité, la vérité suprême... et le seul et unique chef\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_031": "Je suis le Lion des montagnes et l'unique représentant des Lions\u00A0! J'ai besoin de gardes du corps pour protéger mon intégrité physique et ma réputation, pas d'une fouine ambitieuse.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_032": "Tu m'as déjà défié à deux reprises devant tout le monde, en faisant la fière devant MON gang. J'ai été clément assez longtemps pour ne pas te chasser, alors tu ferais mieux d'obéir\u00A0! C'est compris\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_033": "*tousse*... Ha\u00A0! Hahah... tout ce cirque... c'est juste parce que... tu flippes pour ton image et ton statut\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_034": "J'ai cru... que t'avais découvert mon secret... *tousse* Mais bon... une pendule cassée indique la bonne heure deux fois par jour...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_035": "Un secret ? Qu'est-ce que tu racontes ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_036": "Haha... toujours le même esprit étriqué et les mêmes ambitions barbantes... Tout ce que vous faites, c'est... vous battre pour le pouvoir comme des chats de gouttières... C'est ridicule\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_037": "Tu crois tout savoir avec ton arrogance... C'est ce que je déteste chez toi\u00A0! Mais cela n'a plus d'importance, j'ai tout mon temps.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_038": "Je vais t'en apprendre un peu plus à propos de mes règles\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_001": "Plusieurs jours plus tard, devant une salle de réunion des bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_002": "*bâille*", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_003": "Quoi\u00A0? Vous bâillez au travail aussi, Qingyi\u00A0? Vous n'êtes pas une androïde\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_004": "Oui, mais ça ne compte pas. La fatigue est une question mentale, pas physique. Autrement dit, le bâillement est comme une éructation de l'âme gavée par l'ennui.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_005": "Sans oublier que bâiller est contagieux.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_006": "Impossible\u00A0! Je ne bâillerai pas avant que la capitaine ne revienne de la remise de décorations... *bâille*~", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_007": "Aah, bon sang\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_008": "Héhé, tu devrais écouter tes aînés\u00A0! Bon, je m'ennuie, tu pourrais refaire ce truc, Seth\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_009": "Quoi ? Non... je n'ai pas envie\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_010": "Ne fais pas ton timide\u00A0! Allez, je te donne un coup de pouce pour te lancer. *ahem*", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_011": "« Capitaine\u00A0! Je vous en prie, écoutez-moi\u00A0! Je suis avec une garde du corps du Lion des montagnes appelée Jane. J'ai le devoir de l'arrêter, mais j'ai réussi à la convaincre de reprendre le droit chemin\u00A0!\u00A0»", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_012": "«\u00A0Je jure sur ma réputation qu'elle peut changer\u00A0! Capitaine, faites-moi confiance\u00A0!\u00A0»", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_013": "Ça va, Qingyi... ça suffit\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_014": "Et puis, Zhu Yuan a répondu...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_015": "«\u00A0Seth, je vais faire les présentations. Voici Jane Doe, une consultante en criminologie qui travaille avec nous depuis longtemps. C'est notre agent infiltré pour cette opération... Je suis désolée que la situation ait été aussi délicate. Je te donnerai plus d'explications plus tard...\u00A0»", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_016": "Capitaine\u00A0? La remise est terminée\u00A0? Comment avez-vous tout retenu à la perfection...?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_017": "Haha, comment pourrais-je l'oublier, surtout avec la tête que tu faisais, Seth. Mais ne sois pas fâché, c'est grâce à toi et Jane que nous avons pu réussir l'opération... Tu peux t'en réjouir.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_018": "À ce propos, qu'en est-il de Jane ? Pourquoi n'était-elle pas à la remise de décorations secrète\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_019": "Apparemment, elle est déjà sur une nouvelle affaire qui requiert sa présence en tant que consultante, elle est en pleine préparation. Elle disait avoir une dette à payer.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_020": "Pendant ce temps, au vidéoclub Random Play de la Sixième rue, quartier Janus.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_021": "Encore de travers\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_022": "Hmm... Peut-être un peu sur la gauche\u00A0? Non, plutôt sur la droite\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_023": "... Belle, ça fait déjà trois fois\u00A0! Donne-moi des indications précises pour que je puisse accrocher cette fichue licence commerciale... Et si tu n'y arrives pas, demande à Fairy de t'aider.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_024": "Allez, Wise... Comment tu peux dire ça\u00A0? Je suis sérieuse à 100\u00A0% et attentive à ce que tu fais, non\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_025": "Bon, d'accord... Alors, est-ce que c'est encore de travers ou pas\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_026": "Hum... un peu sur la gauche\u00A0? Ah, sur la droite... Quelle galère~\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_027": "Une galère, tu dis\u00A0? Pourtant, ton sourire rayonne dans toute la pièce\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_028": "Hein\u00A0?! Tu es... la thirienne rongeur qui a loué Le Pic du Port la dernière fois\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_029": "Héhé, je suis ravie que tu ne m'aies pas oubliée. J'interromps quelque chose d'important\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_030": "Pas du tout, j'embêtais juste mon frère qui me fait manger des nouilles à chaque fois qu'on sort faire les magasins, héhé~\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_031": "Haha, je vois. Tu peux redescendre, monsieur le gérant. Il est bien accroché, c'est parfaitement droit.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_032": "*soupir* J'ai les mains engourdies, maintenant... Merci de m'avoir sauvé. Tu es venue rendre la cassette\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_033": "C'est bien ça ! Je vous ramène Le Pic du Port. Tiens\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_034": "Merci, hmm... La cassette est en bon état... Bien, je prépare ta caution, un instant.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_035": "Alors, comment ça s'est passé\u00A0? Ton ami est devenu accro aux thrillers\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_036": "Hein\u00A0? Mon ami\u00A0? Comment ça...?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_037": "Hmm\u00A0? Eh bien, la dernière fois, tu as dit que tu venais louer la cassette pour un ami... Tu disais qu'il se donnait une image de courageux, mais cherchait surtout des excuses... comme mon frère\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_038": "Je t'entends tu sais\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_039": "Ah, c'est vrai... J'ai dû dire ça. Je m'excuse, je n'ai pas une très bonne mémoire. J'ai même oublié ce que mon ami a pensé du film.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_040": "En compensation, permettez-moi de prendre votre abonnement le plus premium et la carte cadeau la plus chère. Je vais aussi m'assurer de recommander votre vidéoclub à tous mes amis, ça vous va\u00A0?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_041": "Oh ! Non, ne t'inquiète pas\u00A0! J'oublie souvent des choses aussi\u00A0! Je vais m'occuper de ta carte de membre de ce pas\u00A0!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_042": "Merci pour ton adhésion\u00A0! Ta carte cadeau est prête. Quel nom dois-je mettre sur ton compte ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_043": "Tu peux m'appeler... Jane.", "GalGame_Special1UndercoverR&B_100_001": "Quelques heures plus tard, dans la zone de l'Opération hameçonnage...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_110_001": "Quelques instants plus tard, quelque part sur la route d'évacuation de la station de transfert des Jumelles Ballet...", "GalGame_Test_99999_05": "Synchronisation sensorielle déconnectée...", "Galgame_Chapter0_01_01": "Des rails, des quais, des wagons... Si c'est bien l'intersection du vieux métro, alors ce doit être la Néantre crétoise.", "Galgame_Chapter0_01_03": "Bien. Le casque fonctionne toujours, et la fonction d'enregistrement est opérationnelle.", "Galgame_Chapter0_01_03_01": "Ahem... Ici Anby Demara, membre de l'agence à tout faire des Lièvres rusés. Je suis tombée accidentellement dans une Néantre compagnonne.", "Galgame_Chapter0_01_04": "Je n'ai ni Carotte ni proxy. La probabilité que je me perde dans la Néantre s'élève à 96,4\u00A0%.", "Galgame_Chapter0_01_05": "Je tiendrai un compte rendu oral de mes péripéties, qui servira de preuve dans une éventuelle enquête si je finis tuée ou transformée en monstre par l'éther.", "Galgame_Chapter0_01_07": "Journal de survie en Néantre d'Anby, entrée n°\u00A01\u00A0: D'après ce qui m'entoure, je peux confirmer qu'il s'agit bien du vieux métro dans la Néantre crétoise.", "Galgame_Chapter0_01_08": "Le terrain à l'intérieur de la Néantre est naturellement complexe. Mes chances d'être secourue baisseront de 37,8\u00A0% si je ne mesure pas ma prochaine action avec prudence.", "Galgame_Chapter0_01_09": "Si quelqu'un doute de la nature des distorsions spatiales des Néantres, que mon enregistrement serve de preuve de leur danger. Ne pénétrez dans une Néantre que si vous êtes un inspecteur professionnel, sinon...", "Galgame_Chapter0_01_13": "Ah, Anby, te voilà\u00A0! Super\u00A0!", "Galgame_Chapter0_01_13_01": "Je savais que tu t'en sortirais.", "Galgame_Chapter0_01_14": "Hé oh ! Qu'est-ce qui te prend\u00A0!? Tu as failli me couper\u00A0!", "Galgame_Chapter0_01_15": "J'ai rencontré un autre être doué de raison. Il ressemble étrangement à mon collègue, Billy Kid.", "Galgame_Chapter0_01_16": "Mais qu'est-ce que tu racontes\u00A0? C'est moi\u00A0! C'est Billy\u00A0!", "Galgame_Chapter0_01_17": "Un jour, un inspecteur a rencontré des Éthéréens capables de reproduire les voix et les comportements humains.", "Galgame_Chapter0_01_17_01": "Il a secouru un Éthéréen en pensant qu'il s'agissait de son coéquipier, mais une fois sorti de la Néantre, il a montré sa vraie nature...", "Galgame_Chapter0_01_18": "La ville a subi d'immenses pertes, mais n'est pas parvenue à l'éliminer. C'est uniquement grâce à la bravoure d'un inspecteur, qui a donné sa vie pour renvoyer ce monstre dans la Néantre, que le danger a pu être écarté.", "Galgame_Chapter0_01_20": "Arrête, un Éthéréen serait condamné au premier pas qu'il ferait hors de la Néantre !", "Galgame_Chapter0_01_20_01": "Attends, c'est pas le scénar' d'un film qui est sorti au ciné il n'y a pas longtemps !?", "Galgame_Chapter0_01_21": "... Cet incident a fait beaucoup de victimes. J'ai parcouru la liste de leurs noms.", "Galgame_Chapter0_01_22": "Ça s'appelle un générique de fin !", "Galgame_Chapter0_01_23": "Question\u00A0: Avec qui rêverais-tu d'aller au restaurant\u00A0?", "Galgame_Chapter0_01_24": "Quoi ? Au restaurant... Naturellement, je dirais les superhéros du grand écran, les Chevaliers stellaires\u00A0!", "Galgame_Chapter0_01_25": "Tout doux, tout doux\u00A0! Pose ton arme, je vais te répondre.", "Galgame_Chapter0_01_25_01": "Bon d'accord... L'actrice de Oh, mon chou, le drama diffusé la nuit, Monica...", "Galgame_Chapter0_01_26": "Tout va bien. L'individu a été identifié, il s'agit bien de Billy Kid.", "Galgame_Chapter0_01_27": "Tomber sur Billy Kid augmente mes chances de survie de 67,8\u00A0%. Contente que tu ailles bien, Billy.", "Galgame_Chapter0_01_28": "Je t'avais bien dit que c'était moi\u00A0!", "Galgame_Chapter0_01_29": "On est tombés ici depuis un moment. Nicole doit être en train de chercher un moyen de nous sortir de là depuis l'extérieur.", "Galgame_Chapter0_01_30": "Mais serait-elle prête à débourser de sa poche pour nous venir en aide ? Tu la connais, haha...", "Galgame_Chapter0_01_31": "Vu les oursins qu'elle a dans ses poches, je dirais que ton hypothèse de départ est probablement juste.", "Galgame_Chapter0_01_32": "Arrête... Maintenant, je commence à m'inquiéter.", "Galgame_Chapter0_01_33": "Gardons notre sang-froid. On doit se serrer les coudes si on veut s'en sortir.", "Galgame_Chapter0_01_33_01": "Comme d'habitude, occupe-toi de la première ligne, et je couvre tes arrières.", "Galgame_Chapter0_01_34": "OK.", "Galgame_Chapter0_02_01": "Je viens de vérifier, personne n'a l'air suspect dehors.", "Galgame_Chapter0_02_01F": "Je viens de vérifier, personne n'a l'air suspect dehors.", "Galgame_Chapter0_02_02": "Personne ne m'a suivie, pas d'inquiétude\u00A0! J'ai eu du mal à sortir de la Quatorzième sans me faire remarquer, mais je me suis assurée que personne ne me talonnait.", "Galgame_Chapter0_02_03": "J'espère bien.", "Galgame_Chapter0_02_03F": "J'espère bien.", "Galgame_Chapter0_02_03_01": "Je sais que la situation est délicate avec l'élection générale qui approche.", "Galgame_Chapter0_02_03_01_01": "Les proxys sont dans leur ligne de mire. Ils ont ouvert une ligne directe et...", "Galgame_Chapter0_02_03_02": "Très bien, viens-en au fait", "Galgame_Chapter0_02_03_03": "Lequel de tes créanciers en a après toi, cette fois\u00A0?", "Galgame_Chapter0_02_04": "C'est bon Nicole, tant que tu es consciente des risques. On peut se mettre au travail.", "Galgame_Chapter0_02_04F": "C'est bon Nicole, tant que tu es consciente des risques. Va droit au but.", "Galgame_Chapter0_02_04_01": "J'ai besoin de vous pour une commission importante, et rémunérée\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_05": "Quelle est l'urgence, Nicole\u00A0? Lequel de tes créanciers en a après toi, cette fois\u00A0?", "Galgame_Chapter0_02_05F": "Alors, quelle est l'urgence, Nicole\u00A0? Lequel de tes créanciers en a après toi, cette fois\u00A0?", "Galgame_Chapter0_02_05_01": "Ce n'est pas ça\u00A0! La Sécurité publique et ce journaliste furax de Ridu TV m'ont tendu un piège\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_06": "Nicole résume l'incident avec les Crocs rouges.", "Galgame_Chapter0_02_08": "Pour faire court, Billy et Anby sont tombés dans une Néantre.", "Galgame_Chapter0_02_08_01": "Je dois les sortir de là\u00A0! Et récupérer ce qu'on m'a chargée de livrer. C'est très urgent, et vous êtes les seuls à pouvoir m'aider\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_09": "Pourquoi tu n'as pas fait une demande de sauvetage à l'Association d'inspection des Néantres\u00A0?", "Galgame_Chapter0_02_09F": "Pourquoi tu n'as pas fait une demande de sauvetage à l'Association d'inspection des Néantres\u00A0?", "Galgame_Chapter0_02_10": "Je ne veux pas qu'on soit dans le collimateur de l'Association... S'ils apprenaient que nous sommes des écumeurs de Néantres, on aurait de gros ennuis.", "Galgame_Chapter0_02_11": "Et soudoyer ces vautours cupides me coûterait une petite fortune... Mais je ne peux pas abandonner mon escouade, si\u00A0?", "Galgame_Chapter0_02_12": "Laisser tomber ses employés... Tout à fait le style de Nicole.", "Galgame_Chapter0_02_12F": "Laisser tomber ses employés... Tout à fait le style de Nicole.", "Galgame_Chapter0_02_13": "Hé, c'est pas gentil\u00A0! Je réserve une grosse part de nos revenus au « budget de sauvetage des employés »\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_15": "Écoutez. L'un dans l'autre, ma requête est simple !", "Galgame_Chapter0_02_15_01": "Tout ce que vous aurez à faire, c'est sortir mon équipe et la marchandise de mon client de la Néantre saines et sauves\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_16": "Vous n'acceptez plus les missions de proxys de base, maintenant, Phaéthon\u00A0?", "Galgame_Chapter0_02_17": "Si vous accomplissez cette mission, je paierai l'intégralité de ma note\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_18": "OK, mais uniquement pour cette fois.", "Galgame_Chapter0_02_18F": "Marché conclu\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_18_01": "(Ça m'a l'air acceptable.)", "Galgame_Chapter0_02_18_02": "(Hors de question. Essayons de négocier une meilleure offre.)", "Galgame_Chapter0_02_19": "Ça ne vous va toujours pas\u00A0? Alors je peux ajouter... Quoi\u00A0? C'est d'accord\u00A0?", "Galgame_Chapter0_02_20": "Mince... Tu aurais dû attendre qu'elle fasse une meilleure proposition.", "Galgame_Chapter0_02_21": "Mince... Tu aurais dû attendre que Nicole fasse une meilleure proposition, frangin.", "Galgame_Chapter0_02_22": "Génial, alors pas de temps à perdre. Je vous attendrai dans la Néantre. Aaargh\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_22_01": "Tu esquives tes dettes depuis des mois, Nicole. N'oublie pas de penser aux intérêts.", "Galgame_Chapter0_02_22_01F": "Tu esquives tes dettes depuis des mois, Nicole. Tu as déjà pensé aux intérêts\u00A0?", "Galgame_Chapter0_02_22_02": "Bon... Vous aurez votre part sur le paiement de la commission. Ça vous va comme ça\u00A0?", "Galgame_Chapter0_02_22_03": "Ça ira, héhé...", "Galgame_Chapter0_02_22_03F": "Ouais, ça me paraît bien.", "Galgame_Chapter0_02_23": "Tu es blessée\u00A0? Tu devrais te reposer.", "Galgame_Chapter0_02_23F": "J'ai cru entendre quelque chose...", "Galgame_Chapter0_02_24": "Nicole, tu es blessée\u00A0? Tu devrais te reposer avant de repartir.", "Galgame_Chapter0_02_24F": "Nicole, tu es blessée\u00A0? Tu devrais te reposer avant de repartir.", "Galgame_Chapter0_02_25": "Mais\u00A0! Mmm...", "Galgame_Chapter0_02_26": "Fais ce que te dit mon frère...", "Galgame_Chapter0_02_26F": "Écoute ce que te dit ma sœur...", "Galgame_Chapter0_02_26F_01": "On aura besoin de ton aide plus tard pour amener Éous à proximité de la Néantre.", "Galgame_Chapter0_02_26_01": "On aura besoin de ton aide plus tard pour amener Éous à proximité de la Néantre.", "Galgame_Chapter0_02_27": "Hmm\u00A0? J'ai cru entendre quelque chose.", "Galgame_Chapter0_02_27F": "Hmm\u00A0? J'ai cru entendre quelque chose.", "Galgame_Chapter0_02_28": "N–Non\u00A0! Je n'ai rien entendu\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_28_01": "Ne force pas trop, Nicole. Prends le temps de te reposer.", "Galgame_Chapter0_02_28_01F": "Ne force pas trop, Nicole. Prends le temps de te reposer.", "Galgame_Chapter0_02_28_02": "On aura besoin de ton aide plus tard pour amener Éous à proximité de la Néantre.", "Galgame_Chapter0_02_28_02F": "On aura besoin de ton aide plus tard pour amener Éous à proximité de la Néantre.", "Galgame_Chapter0_02_29": "Oh, vous voulez déployer votre «\u00A0doublure Bangbou\u00A0», c'est ça\u00A0? D'accord\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_30": "Frérot, occupe-toi d'abord des blessures de Nicole, d'accord\u00A0? Je vais corriger les bugs du HDD et commencer les préparatifs pour l'immersion en Néantre.", "Galgame_Chapter0_02_30F": "Dis, tu peux soigner la blessure de Nicole\u00A0? Je vais corriger les bugs du HDD et commencer les préparatifs pour l'immersion en Néantre.", "Galgame_Chapter0_02_31": "OK... Au travail\u00A0!", "Galgame_Chapter0_02_31F": "OK... Au travail\u00A0!", "Galgame_Chapter0_04_01": "Néantre crétoise, quelque part dans le vieux métro.", "Galgame_Chapter0_04_02": "Je n'entends plus cet Éthéréen supérieur.", "Galgame_Chapter0_04_03": "Génial. J'ai l'impression que les pistons de mes jambes vont lâcher.", "Galgame_Chapter0_04_04": "Je crois qu'il est temps de faire une pause. C'est d'accord, proxy\u00A0?", "Galgame_Chapter0_04_06": "Je suis déjà {M#allongé}{F#allongée}\u00A0!", "Galgame_Chapter0_04_07": "Reposez-vous. Je prends le premier tour de garde.", "Galgame_Chapter0_04_08": "Éous a besoin qu'on corrige ses bugs, de toute façon. Alors, je vais m'allonger un moment.", "Galgame_Chapter0_04_08F": "Éous a besoin qu'on corrige ses bugs, de toute façon. Alors, je vais souffler un moment.", "Galgame_Chapter0_04_08_01": "Reposez-vous, Billy et toi. Je prends le premier tour de garde.", "Galgame_Chapter0_04_09": "Reposez-vous. Je prends le premier tour de garde.", "Galgame_Chapter0_04_09F": "Reposez-vous. Je prends le premier tour de garde.", "Galgame_Chapter0_04_09_01": "Merci, proxy.", "Galgame_Chapter0_04_10": "On a eu chaud\u00A0! Je ne m'attendais pas à ce que ce Croc rouge se transforme en un monstre aussi puissant.", "Galgame_Chapter0_04_11": "C'est grâce à toi, {M#Chef}{F#Cheffe}. Tu nous as sortis de là juste à temps.", "Galgame_Chapter0_04_11_01": "Comme on pouvait s'y attendre de la part de Phaéthon, toujours aussi fiable\u00A0!", "Galgame_Chapter0_04_12": "Je ne fais que mon devoir de proxy.", "Galgame_Chapter0_04_13": "Encore quelques compliments, et je vais finir par vous faire une ristourne.", "Galgame_Chapter0_04_14": "Tu me flattes. Je ne fais que mon devoir de proxy.", "Galgame_Chapter0_04_14F": "Arrête, tu me flattes. Je ne fais que mon devoir de proxy.", "Galgame_Chapter0_04_14_01": "J'aurais cru que Nicole nous aurait laissés nous débrouiller tout seuls pour faire des économies. Mais recruter le grand duo Phaéthon pour nous sortir de là, c'était inattendu\u00A0!", "Galgame_Chapter0_04_14_02": "Encore quelques compliments, et je vais finir par vous accorder une ristourne.", "Galgame_Chapter0_04_14_02F": "Encore quelques compliments, et je vais finir par vous accorder une ristourne.", "Galgame_Chapter0_04_14_03": "Vraiment\u00A0?", "Galgame_Chapter0_04_14_04": "Je crois que {M#ce}{F#cette} proxy a dit ça par politesse, Anby.", "Galgame_Chapter0_04_14_05": "En parlant de frais de commission, les services de Phaéthon étant onéreux, je pensais que Nicole nous aurait laissés nous débrouiller seuls. Je ne pensais pas qu'elle vous recruterait pour de vrai\u00A0!", "Galgame_Chapter0_04_15": "Si vous n'étiez pas intervenus, je pense qu'on ne serait pas sortis vivants du territoire des Éthéréens. Merci d'être venus à notre rescousse.", "Galgame_Chapter0_04_16": "Au fait, j'ai toujours voulu savoir ce qu'était cet appareil dans votre magasin. Tu sais, celui qui vous synchronise avec un Bangbou et vous permet de communiquer en temps réel à l'intérieur des Néantres\u00A0!", "Galgame_Chapter0_04_16_1": "C'est une sacrée technologie\u00A0! Même la Sécurité publique et l'Association d'inspection des Néantres ne savent pas faire ça\u00A0!", "Galgame_Chapter0_04_16_2": "Avec un tel atout dans votre manche, pourquoi n'avez-vous pas rejoint l'Association\u00A0?", "Galgame_Chapter0_04_17": "Quoi qu'on en dise, collaborer avec les écumeurs de Néantres est forcément plus dangereux que rentable.", "Galgame_Chapter0_04_19": "On dirait un Éthéréen.", "Galgame_Chapter0_04_20": "Déjà\u00A0? Mais je viens à peine de m'asseoir\u00A0!", "Galgame_Chapter0_04_21": "On doit sortir de là.", "Galgame_Chapter0_04_21_01": "Sauf si tu avais prévu de rester là éternellement, Billy. Dans ce cas, cette ceinture du Chevalier stellaire que tu voulais... Je la déposerai sur ta tombe l'année prochaine.", "Galgame_Chapter0_04_22": "Quand tu dis des choses comme ça avec ce visage inexpressif, je n'arrive pas à savoir si tu plaisantes ou si tu es sérieuse.", "Galgame_Chapter0_04_23": "Allez, on se bouge. Suivez-moi.", "Galgame_Chapter0_04_24": "J'ai l'impression de regarder un spectacle comique, avec vous.", "Galgame_Chapter0_04_25": "Laisse-nous nous charger des combats sur la route.", "Galgame_Chapter0_04_25_01": "Allez, on se bouge. Suivez-moi.", "Galgame_Chapter0_04_25_01F": "Allez, on se bouge. Suivez-moi.", "Galgame_Chapter0_04_26": "Contente-toi de nous guider. Bien sûr, si ça se corse, ce serait sympa que tu nous donnes un coup de main\u00A0!", "Galgame_Chapter0_04_27": "J'ai l'impression de regarder une sitcom qui n'en finit plus, avec vous.", "Galgame_Chapter0_04_27F": "J'ai l'impression de regarder une sitcom qui n'en finit plus, avec vous.", "Galgame_Chapter0_04_28": "C'est pour ça que vous laissez Nicole vous embaucher à crédit\u00A0?", "Galgame_Chapter0_04_29": "Euh... Je ne sais pas comment je dois le prendre...", "Galgame_Chapter0_04_29_01": "Mais c'est pas le moment. Partons d'ici avant que ces Éthéréens ne nous rattrapent.", "Galgame_Chapter0_05_01": "Par où on va, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "Galgame_Chapter0_05_02": "On continue d'avancer.", "Galgame_Chapter0_05_03": "En avant toute\u00A0!", "Galgame_Chapter0_05_04": "On continue d'avancer.", "Galgame_Chapter0_05_04F": "On continue d'avancer.", "Galgame_Chapter0_05_04_01": "On continue d'avancer, bien reçu. Euh, quoi, tout droit\u00A0?", "Galgame_Chapter0_05_05": "En avant toute\u00A0!", "Galgame_Chapter0_05_05F": "En avant toute\u00A0!", "Galgame_Chapter0_05_05_01": "Compris\u00A0! En avant toute\u00A0! Euh, quoi, tout droit\u00A0?", "Galgame_Chapter0_05_06": "Mais il y a un mur devant nous\u00A0! On fait quoi, on le fracasse\u00A0? On passe au travers\u00A0? Je n'ai pas l'arme qu'il faut...", "Galgame_Chapter0_05_07": "Pas de panique. Fais ce que te dit mon frère, c'est tout.", "Galgame_Chapter0_05_07F": "Pas de panique. Fais ce que te dit ma sœur, c'est tout.", "Galgame_Chapter0_05_09": "Cette voix... Oh, c'est l'autre Phaéthon\u00A0!", "Galgame_Chapter0_05_11": "Enfin en ligne, c'est pas trop tôt.", "Galgame_Chapter0_05_12": "Ne prends pas le contrôle de mon canal comme ça.", "Galgame_Chapter0_05_13": "Pardon\u00A0! Comme tu es synchronisé avec le Bangbou, c'est le seul moyen de communiquer qu'on ait.", "Galgame_Chapter0_05_13F": "Désolé. Comme tu es synchronisée avec le Bangbou, c'est le seul moyen de communiquer qu'on ait.", "Galgame_Chapter0_05_14": "Te voilà enfin en ligne.", "Galgame_Chapter0_05_14F": "Enfin en ligne, c'est pas trop tôt.", "Galgame_Chapter0_05_14_01": "Désolée, je vérifiais que la sortie de la Néantre était bien stable.", "Galgame_Chapter0_05_14_01F": "Désolé, je devais m'assurer que la sortie de la Néantre était stable.", "Galgame_Chapter0_05_15": "Ne débarque pas sur mon canal sans prévenir, Belle, j'ai failli avoir une crise cardiaque\u00A0!", "Galgame_Chapter0_05_15F": "Sérieusement, tu peux arrêter de surgir sur mon canal sans prévenir\u00A0!? Tu m'as fait peur\u00A0!", "Galgame_Chapter0_05_16": "Billy, Anby, vous me recevez\u00A0? Mon frère avait raison à propos de l'itinéraire d'extraction.", "Galgame_Chapter0_05_16F": "Billy, Anby, vous me recevez\u00A0? Ma sœur avait raison à propos de l'itinéraire d'extraction.", "Galgame_Chapter0_05_16F_01": "Vous savez que les Néantres déforment l'espace... Ce qui veut dire que...", "Galgame_Chapter0_05_16_01": "Vous savez que les Néantres déforment l'espace... Ce qui veut dire que...", "Galgame_Chapter0_05_17": "Qu'une issue peut sembler être une impasse. Mais une impasse peut très bien n'être qu'une impasse.", "Galgame_Chapter0_05_18": "Merci pour cette analyse, Anby...", "Galgame_Chapter0_05_19": "Bref, notre échappatoire est arrangée, faites-nous confiance.", "Galgame_Chapter0_05_19F": "Bref, notre échappatoire est arrangée, faites-nous confiance.", "Galgame_Chapter0_05_19F_01": "Tu peux couper la connexion maintenant, Belle.", "Galgame_Chapter0_05_19_01": "Tu peux couper la connexion maintenant, frérot.", "Galgame_Chapter0_05_20": "Je raccroche.", "Galgame_Chapter0_05_20F_01": "Ça ira comme ça. On se reparlera plus tard~\u00A0!", "Galgame_Chapter0_05_20_01": "Je raccroche. À tout de suite~.", "Galgame_Chapter0_05_21": "Rendez-vous au magasin. Bonne chance à vous.", "Galgame_Chapter0_05_21F_01": "Rendez-vous au magasin. Bonne chance à vous.", "Galgame_Chapter0_05_21_01": "Rendez-vous au magasin. Bonne chance à vous.", "Galgame_Chapter0_05_23": "On n'entend plus rien...", "Galgame_Chapter0_05_23_01": "C'est juste un Bangbou ordinaire, maintenant.", "Galgame_Chapter0_05_24": "Pourquoi se désynchroniser dans un moment pareil\u00A0!?", "Galgame_Chapter0_05_25": "On fonce tout droit. Prépare-toi à l'impact.", "Galgame_Chapter0_05_26": "On va s'écraser, on va s'écraser\u00A0!!!", "Galgame_Chapter0_05_28": "Dans un soulagement miraculeux, le duo traverse le mur sans encombre.", "Galgame_Chapter0_05_29_1": "Le poids oppressant de l'éther a disparu.", "Galgame_Chapter0_05_29_2": "On est sortis... On est enfin sortis\u00A0! Haha\u00A0!", "Galgame_Chapter0_05_29_3": "Phaéthon a trouvé l'heure et l'endroit avec une précision impeccable...", "Galgame_Chapter0_05_29_4": "Hé, vous deux, montez dans la voiture\u00A0!", "Galgame_Chapter0_05_31": "Patronne\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_01": "Vous voilà\u00A0! Le timing est parfait\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_02_01": "C'était rapide.", "Galgame_Chapter0_06_02_02": "Tu en as mis, du temps.", "Galgame_Chapter0_06_02_03": "Tu as fait vite, Nicole. Tu as encore grillé un feu rouge\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_02_03F": "Tu as fait vite, Nicole. Tu as encore grillé un feu rouge\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_02_04": "Non. Je viens de passer un feu vert tout à fait normal, R\u00A0255 sur l'échelle RVB...", "Galgame_Chapter0_06_02_05": "Ah oui, je me suis assurée que personne ne m'a suivi.", "Galgame_Chapter0_06_02_06": "Franchement, Nicole... On t'attend depuis des plombes.", "Galgame_Chapter0_06_02_06F": "Tu aurais pu mieux calculer ton temps, Nicole. Ça fait des plombes qu'on attend.", "Galgame_Chapter0_06_03": "Je n'ai pas été assez rapide\u00A0? J'ai bien roulé et j'ai eu tous les feux verts R 255, pourtant.", "Galgame_Chapter0_06_03_01": "Ah oui, je me suis assurée que personne ne m'a suivi.", "Galgame_Chapter0_06_04": "Anby, ça ressemble à quoi, un feu vert R\u00A0255\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_05": "C'est de la même couleur que ta veste.", "Galgame_Chapter0_06_05_1": "Nicole, l'extraction est terminée. Sors ton porte-monnaie, maintenant.", "Galgame_Chapter0_06_05_2": "Nicole, l'extraction est terminée. Sors ton porte-monnaie, maintenant.", "Galgame_Chapter0_06_08": "Pas si vite\u00A0! Ce n'est pas ce qu'on avait convenu.", "Galgame_Chapter0_06_09": "La commission comprenait « mon équipe ET la marchandise du client ». Il manque l'autre moitié\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_10": "Je m'en souviens, ne t'inquiète pas.", "Galgame_Chapter0_06_11": "Oh. Il faut qu'on s'occupe de ça, aussi\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_11_01": "Ne t'inquiète pas, Nicole, on n'a pas oublié. C'était une blague.", "Galgame_Chapter0_06_11_01F": "Ne t'inquiète pas, Nicole, on n'a pas oublié. C'était une blague.", "Galgame_Chapter0_06_11_02": "Je savais qu'on pouvait toujours compter sur Phaéthon\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_11_03": "Oh, on doit rapporter quelque chose\u00A0? Ça te dit quelque chose, Belle\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_11_03F": "Oh, on doit rapporter quelque chose\u00A0? Ça te dit quelque chose, Wise\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_12": "Hé, cette façon de parler va vous valoir une sale réputation, vous savez\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_12_01": "La commission ne sera pas terminée tant que vous n'aurez pas rapporté ce coffre-fort\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_13": "D'après ce qu'on a pu voir avant l'extraction, le coffre-fort devrait se trouver sur le territoire d'un Éthéréen très dangereux.", "Galgame_Chapter0_06_15": "L'Institut de l'Étoile blanche l'a appelé Dullahan, un Éthéréen supérieur.", "Galgame_Chapter0_06_16": "C'est lui\u00A0! Ce Croc rouge n'a vraiment pas eu de chance. L'éther a dû le corrompre très profondément pour qu'il devienne un Éthéréen aussi dangereux.", "Galgame_Chapter0_06_17": "On a essayé de s'emparer du coffre-fort, Anby et moi, mais il était trop costaud\u00A0! On n'a pas pu retenter notre chance avant l'extraction.", "Galgame_Chapter0_06_17_01": "Qu'est-ce qu'il y a dans cette boîte\u00A0? Est-ce que ça en valait bien la peine\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_17_1": "Hmm... On le saura bien assez tôt. Haha, regardez-moi ça\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_18": "Un collier\u00A0? Pour moi\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_19": "C'est une clé USB en forme de bijou\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_19_01": "Très beau bijou, merci. Mais ça ne suffit pas à payer ta dette...", "Galgame_Chapter0_06_19_01F": "Un collier avec une dent\u00A0? Pour moi\u00A0? Je l'adore\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_19_1": "Qu'est-ce que tu racontes\u00A0? Il s'agit d'un mini dispositif de stockage. Il appartenait à Silver. Je l'ai récupéré dans l'immeuble avant de sortir de la Quatorzième rue\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_20": "Alors, on dirait un collier, mais c'est une clé USB\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_20F": "Ce collier bizarre serait en fait une clé USB\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_20_01": "C'est exact. Il s'agit d'un mini dispositif de stockage. Il appartenait à Silver. Je l'ai récupéré dans l'immeuble avant de sortir de la Quatorzième rue\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_20_02": "Je l'ai déjà vu. Il l'avait toujours sur lui, alors elle doit contenir quelque chose d'important.", "Galgame_Chapter0_06_23": "Je parie que c'est lié au coffre-fort\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_24": "Mais elle est endommagée.", "Galgame_Chapter0_06_25": "Oui, regardez ces traces de brûlures.", "Galgame_Chapter0_06_26": "Phaéthon, vous pourriez peut-être faire un petit tour de magie à l'aide de votre ordinateur sophistiqué\u00A0?", "Galgame_Chapter0_06_27": "On utilise principalement le HDD pour traiter les données des Néantres. Mais s'il suffit d'exporter le contenu de cette clé...", "Galgame_Chapter0_06_27_01": "Oh, frangin\u00A0! Je peux essayer de récupérer les données en utilisant la puissance de calcul d'Inter-nœud\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_28": "On utilise principalement le HDD pour traiter les données des Néantres. Mais s'il suffit d'exporter le contenu de cette clé...", "Galgame_Chapter0_06_28_01": "Hé, sœurette\u00A0! Je peux essayer de récupérer les données en utilisant la puissance de calcul de l'Inter-nœud\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_29": "Super, faisons ça\u00A0! On va essayer de localiser le coffre-fort dans la Néantre. On reviendra vous voir quand on aura du nouveau.", "Galgame_Chapter0_06_30": "Séparons-nous pour l'instant.", "Galgame_Chapter0_06_30_01": "N'oubliez pas d'extraire les données de la clé USB, hein\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_31": "À plus, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Galgame_Chapter0_06_32": "Au revoir.", "Galgame_Chapter0_11_01": "Bien, tout le monde. Grâce à l'aide des proxys, les préparatifs sont terminés. Passons à l'étape suivante\u00A0!", "Galgame_Chapter0_11_01_01": "Ah, vous voilà\u00A0! On sait où se trouve le coffre-fort. Alors, vous avez fait ce que je vous ai demandé\u00A0?", "Galgame_Chapter0_11_01_02": "Tu parles de la clé USB\u00A0? On a bien récupéré les données.", "Galgame_Chapter0_11_01_02_01": "Tu as vu juste, elles contiennent le code d'accès au coffre-fort.", "Galgame_Chapter0_11_01_03": "Tu parles de la clé USB\u00A0? On a bien récupéré les données.", "Galgame_Chapter0_11_01_03_01": "Tu as vu juste, Nicole. Elles contiennent le code d'accès au coffre-fort.", "Galgame_Chapter0_11_02": "Anby, explique-nous le plan\u00A0!", "Galgame_Chapter0_11_03": "OK. Regardez tous cette carte de la Nouvelle-Eridu.", "Galgame_Chapter0_11_05": "Voici le plan\u00A0: pénétrer dans la Néantre crétoise et éliminer l'Éthéréen supérieur «\u00A0Dullahan\u00A0», puis récupérer le coffre-fort.", "Galgame_Chapter0_11_06": "...", "Galgame_Chapter0_11_07": "C'est tout...?", "Galgame_Chapter0_11_07F": "Et\u00A0?", "Galgame_Chapter0_11_07_01": "C'est tout...?", "Galgame_Chapter0_11_07_01F": "C'est tout...?", "Galgame_Chapter0_11_07_02": "Et\u00A0?", "Galgame_Chapter0_11_07_02F": "Et\u00A0?", "Galgame_Chapter0_11_08": "Oui. Un problème\u00A0?", "Galgame_Chapter0_11_08_01": "Il n'y a pas de «\u00A0et\u00A0».", "Galgame_Chapter0_11_09": "Et... Quel rapport avec la carte\u00A0?", "Galgame_Chapter0_11_09F": "Et... Quel rapport avec la carte\u00A0?", "Galgame_Chapter0_11_10": "Nicole a dit qu'on devait avoir l'air plus professionnels. Il faut que nos partenaires nous prennent au sérieux.", "Galgame_Chapter0_11_10_01": "Sinon, on aura du mal à négoc–... Mmmpf\u00A0!", "Galgame_Chapter0_11_12": "Tu as la langue bien pendue\u00A0! Billy, pourquoi tu n'écoutais pas\u00A0?", "Galgame_Chapter0_11_13": "C'est pas ma faute\u00A0! Je pouvais pas savoir que c'était comme ça qu'Anby s'imaginait un rendez-vous «\u00A0professionnel\u00A0»...", "Galgame_Chapter0_11_14": "Oh\u00A0! Mais c'est pour ça qu'elle a regardé tous ces films policiers avant le rendez-vous\u00A0!", "Galgame_Chapter0_11_14_1": "On vous entend, vous savez...", "Galgame_Chapter0_11_15": "Hmm... On vous entend, vous savez...", "Galgame_Chapter0_11_15F": "Hmm... On vous entend toujours, vous savez...", "Galgame_Chapter0_11_16": "Ahem... Bref. Comme l'a dit Anby, l'objectif est simple\u00A0: trouver et récupérer le coffre-fort.", "Galgame_Chapter0_11_17": "Étant donné qu'on n'a aucun moyen de suivre la situation en temps réel de l'extérieur, on aura besoin de votre soutien dans la Néantre !", "Galgame_Chapter0_15_01": "Vidéoclub Random Play, Nouvelle-Eridu, quartier Janus, Sixième rue.", "Galgame_Chapter0_15_03": "Je dois dire que ça me touche.", "Galgame_Chapter0_15_04": "Les proxys et les écumeurs de Néantres sont des requins qui tirent profit des Néantres dans le dos de l'Association d'inspection. Ils ne savent que se faire la guerre sans relâche par pure cupidité.", "Galgame_Chapter0_15_05": "Cependant, pour protéger votre identité secrète, ils ont laissé passer l'occasion de fuir. Hahahaha...", "Galgame_Chapter0_15_06": "Hélas, ceux qui ont été secourus n'ont pas l'air de vouloir vous rendre la pareille.", "Galgame_Chapter0_15_08": "Ça suffit. J'ai compris.", "Galgame_Chapter0_15_08_01": "Ça suffit, hackeur. J'ai compris.", "Galgame_Chapter0_15_08_01F": "Ça suffit, hackeur. J'ai compris.", "Galgame_Chapter0_15_08_02": "Je vais vous donner le code.", "Galgame_Chapter0_15_08_02F": "Je vais vous donner le code.", "Galgame_Chapter0_15_09": "Très bien, je vais vous donner le code.", "Galgame_Chapter0_15_09_01": "C'est bon, vous avez gagné.", "Galgame_Chapter0_15_09_01F": "C'est bon, vous avez gagné.", "Galgame_Chapter0_15_09_02": "Je vais vous donner le code.", "Galgame_Chapter0_15_09_02F": "Je vais vous donner le code.", "Galgame_Chapter0_15_10": "Hein\u00A0? Attends, qu'est-ce que tu...", "Galgame_Chapter0_15_11": "Hein\u00A0? Attends, qu'est-ce que tu...", "Galgame_Chapter0_15_12": "Malheureusement, le code a été supprimé.", "Galgame_Chapter0_15_12F": "J'ai besoin d'avoir accès au système pour vous donner le code.", "Galgame_Chapter0_15_12_01": "Mais je ne peux pas vous le donner directement.", "Galgame_Chapter0_15_12_01F": "Mais je ne peux pas vous le donner directement.", "Galgame_Chapter0_15_12_02": "C'est un code électronique... sauvegardé dans la base de données que vous venez de supprimer.", "Galgame_Chapter0_15_12_02F": "C'est un code électronique... sauvegardé dans la base de données que vous venez de supprimer.", "Galgame_Chapter0_15_13": "Comment\u00A0? C'est une plaisanterie\u00A0?", "Galgame_Chapter0_15_13_01": "Je peux vous donner le code, mais j'ai besoin d'accéder au système.", "Galgame_Chapter0_15_13_01F": "Je peux vous donner le code, mais j'ai besoin d'accéder au système.", "Galgame_Chapter0_15_13_02": "Encore en train d'essayer de négocier... Vous n'avez donc pas retenu la leçon\u00A0!", "Galgame_Chapter0_15_14": "Hmm... Pas de panique. On a récupéré le code d'accès grâce à la puissance de calcul de l'Inter-nœud, et il y a une sauvegarde en ligne.", "Galgame_Chapter0_15_14_01": "On peut obtenir le code d'accès si vous nous redonnez le contrôle du système.", "Galgame_Chapter0_15_15": "Hmm... Pas de panique. On a récupéré le code d'accès grâce à la puissance de calcul de l'Inter-nœud, et il y a une sauvegarde en ligne.", "Galgame_Chapter0_15_15_01": "On peut obtenir le code d'accès si vous nous redonnez le contrôle du système.", "Galgame_Chapter0_15_16": "Hors de question\u00A0! On ne peut pas vous faire confiance, aussi bien les proxys que les écumeurs. Phaéthon aussi, d'ailleurs. Je sais que vous tentez secrètement de reprendre le contrôle.", "Galgame_Chapter0_15_17": "Attendez... Il y a une sauvegarde sur Inter-nœud\u00A0?", "Galgame_Chapter0_15_17_1": "Donnez-moi l'accès à votre compte Inter-nœud. Je vais récupérer ce code d'accès moi-même.", "Galgame_Chapter0_15_18": "...", "Galgame_Chapter0_15_18F": "...", "Galgame_Chapter0_15_19": "Hé, répondez-moi\u00A0!", "Galgame_Chapter0_15_20": "Ah, j'ai failli oublier. L'Inter-nœud est un prérequis de l'activité d'un proxy. Perdre un compte, c'est perdre toute preuve que Phaéthon ait jamais existé.", "Galgame_Chapter0_15_21": "Mais pour secourir ceux qui sont dans la Néantre, il va vous falloir réfléchir vite. S'ils restent trop longtemps là-dedans, ils se changeront en monstres.", "Galgame_Chapter0_15_22": "On... On vous donne le compte d'Inter-nœud, et ensuite\u00A0?", "Galgame_Chapter0_15_22F": "Si on vous donne le compte d'Inter-nœud, que se passera-t-il ensuite\u00A0?", "Galgame_Chapter0_15_22F_01": "Vous avez détruit notre système, alors qui va les secourir\u00A0?", "Galgame_Chapter0_15_22_01": "Vous avez détruit notre système, alors qui va les secourir\u00A0?", "Galgame_Chapter0_15_23": "Je vous promets de les secourir. Qu'est-ce que vous en dites\u00A0? Vous devez me faire confiance, vous n'avez pas le choix.", "Galgame_Chapter0_15_30": "D'accord, je vous donne notre compte de proxy.", "Galgame_Chapter0_15_30_01": "Mais si vous ne tenez pas votre parole, vous me le paierez\u00A0!", "Galgame_Chapter0_15_31": "D'accord, je vous donne notre compte de proxy.", "Galgame_Chapter0_15_31_01": "Mais si vous ne tenez pas votre parole, vous me le paierez\u00A0!", "Galgame_Chapter0_16_01": "[Données confidentielles transférées]", "Galgame_Chapter0_16_04": "Même la page du code d'authentification source a été transférée. Bien, il semblerait que vous m'ayez tout donné.", "Galgame_Chapter0_16_05": "On aimerait vous poser une question.", "Galgame_Chapter0_16_05F": "On aimerait vous poser une question.", "Galgame_Chapter0_16_05F_Option": "On aimerait vous poser une question.", "Galgame_Chapter0_16_05_Option": "On aimerait vous poser une question.", "Galgame_Chapter0_16_06": "Puisque vous coopérez, je suis de bonne humeur. Allez-y.", "Galgame_Chapter0_16_08": "Qu'y a-t-il de si important dans ce coffre-fort\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_08F": "Qu'y a-t-il de si important dans ce coffre-fort\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_09": "Quelque chose que des personnes comme vous n'auront jamais, mais je suppose que je peux en dire un peu plus.", "Galgame_Chapter0_16_11": "Comme vous le savez, les Néantres sont en changement constant. Les Carottes utilisées pour s'en échapper fonctionnent en calculant de grandes quantités de données.", "Galgame_Chapter0_16_12": "Cependant, les outils d'observation des Néantres accumulent des erreurs. Donc, pour que les mesures restent fiables, il faut les recalibrer à quelques jours d'intervalle à l'aide des données-maîtresses des Néantres\u00A0: les «\u00A0données de Rosette\u00A0», dont l'unique copie se trouve aux mains des dirigeants de la ville.", "Galgame_Chapter0_16_13": "Ce coffre-fort renferme quelque chose de similaire à ces données de Rosette. Quiconque les possède peut entrer et sortir des Néantres à sa guise.", "Galgame_Chapter0_16_18_01": "Je vois. C'est un butin d'une grande valeur, en effet.", "Galgame_Chapter0_16_18_01F": "Je vois. C'est un butin d'une grande valeur, en effet.", "Galgame_Chapter0_16_18_02": "Si c'est vraiment une autre version des données de Rosette, elles doivent être très importantes pour les autorités.", "Galgame_Chapter0_16_18_02F": "Si c'est vraiment une autre version des données de Rosette, elles doivent être très importantes pour les autorités.", "Galgame_Chapter0_16_18_03": "Si on ne s'en occupe pas, elles pourraient ébranler les fondations de la Nouvelle-Eridu. Mais ça ne vous concerne pas.", "Galgame_Chapter0_16_18_1": "Je vois. C'est un butin d'une grande valeur, en effet.", "Galgame_Chapter0_16_18_2": "Des données sensibles pour les autorités, on dirait...", "Galgame_Chapter0_16_19": "C'est le rêve de tout proxy et écumeur de Néantres, mais ça ne vous concerne pas.", "Galgame_Chapter0_16_20": "Bon, assez parlé. Dites-moi où se trouve le code.", "Galgame_Chapter0_16_21": "Vous avez activé votre certification de proxy\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_21F": "Vous avez activé votre certification de proxy\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_22": "Oui.", "Galgame_Chapter0_16_23": "Cela dit, on a une autre question. C'est la dernière, cette fois.", "Galgame_Chapter0_16_23F": "Cela dit, on a une autre question. C'est la dernière, cette fois.", "Galgame_Chapter0_16_24": "Hé, n'abusez pas non plus. Pour que tout soit clair, nous ne sommes pas amis.", "Galgame_Chapter0_16_26": "Ma question est\u00A0la suivante. Si vous êtes un hackeur si doué que ça, pourquoi ne pas voler le code d'accès directement dans notre système\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_26F": "Ma question est\u00A0la suivante. Si vous êtes un hackeur si doué que ça, pourquoi ne pas voler le code d'accès directement dans notre système\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_27": "Vous savez que le code d'accès est sauvegardé sur Inter-nœud, alors pourquoi ne pas pirater le réseau pour le voler\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_27F": "Maintenant que vous savez que le code d'accès est sauvegardé sur Inter-nœud, pourquoi ne pas le pirater pour le voler\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_28": "Quoi\u00A0? Je vous préviens, ne me faites pas oublier ma promesse.", "Galgame_Chapter0_16_30": "Maintenant que j'y pense, à part prendre le contrôle de notre système, vous n'avez fait aucun autre tour de hackeur.", "Galgame_Chapter0_16_30F": "Maintenant que j'y pense, à part prendre le contrôle de notre système, vous n'avez fait aucun autre tour de hackeur.", "Galgame_Chapter0_16_30F_01": "Au lieu de ça, vous avez menacé de mettre en danger Nicole et les autres, comme le ferait plutôt un «\u00A0ravisseur\u00A0».", "Galgame_Chapter0_16_30_01": "Au lieu de ça, vous avez menacé de mettre en danger Nicole et les autres, comme le ferait plutôt un «\u00A0ravisseur\u00A0».", "Galgame_Chapter0_16_30_1": "(Continuer à se moquer du hackeur.)", "Galgame_Chapter0_16_30_2": "(Tenter d'intimider le hackeur.)", "Galgame_Chapter0_16_31": "Eh bien, on dirait que c'est tout ce que vous savez faire. Vous n'êtes pas aussi doué que vous le prétendez.", "Galgame_Chapter0_16_31F": "Eh bien, on dirait que c'est tout ce que vous savez faire. Vous n'êtes pas aussi doué que vous le prétendez.", "Galgame_Chapter0_16_32": "Je vous préviens, vous avez fait une grossière erreur, le genre qui peut vous coûter la vie.", "Galgame_Chapter0_16_32F": "Je vous préviens, vous avez fait une grossière erreur, le genre qui peut vous coûter la vie.", "Galgame_Chapter0_16_33": "La ferme\u00A0! Dites-moi où est la sauvegarde.", "Galgame_Chapter0_16_37": "Ne vous inquiétez pas, Monsieur le hackeur mystère. On essaie simplement de vous aider.", "Galgame_Chapter0_16_37F": "Ne vous inquiétez pas, Monsieur le hackeur mystère. On essaie simplement de vous aider.", "Galgame_Chapter0_16_38": "Écoutez bien, vous entendez des sirènes approcher\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_38F": "Écoutez bien, vous entendez des sirènes approcher\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_39": "Qu-Qu'est-ce que vous avez fait\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_41": "Notre devoir de citoyens modèles de la Nouvelle-Eridu, rien de plus.", "Galgame_Chapter0_16_41F": "Notre devoir de citoyens modèles de la Nouvelle-Eridu, rien de plus.", "Galgame_Chapter0_16_42": "Avec les élections qui approchent, l'administration de la ville a demandé aux citoyens de signaler tout individu dangereux, comme les proxys et les écumeurs de Néantres. Elle a même ouvert une ligne directe\u00A0!", "Galgame_Chapter0_16_42F": "Avec les élections qui approchent, l'administration de la ville a demandé aux citoyens de signaler tout individu dangereux, comme les écumeurs de Néantres et les proxys. Elle a même ouvert une ligne directe\u00A0!", "Galgame_Chapter0_16_43": "Répondez à ma question\u00A0! Qu'est-ce que vous avez fait\u00A0?", "Galgame_Chapter0_16_46": "J'ai simplement appelé la Sécurité publique et mentionné un certain compte Inter-nœud.", "Galgame_Chapter0_16_46F": "J'ai simplement appelé la Sécurité publique et mentionné un certain compte Inter-nœud.", "Galgame_Chapter0_17_01": "Aouuuh\u00A0! Je me suis changée en monstre. Grrr~", "Galgame_Chapter0_17_02": "Anby, arrête de me mordre la main. Tu vas te faire mal aux dents.", "Galgame_Chapter0_17_03": "Pardon, j'essayais simplement de réconforter Nicole. Ça n'a pas l'air de marcher.", "Galgame_Chapter0_17_04": "Mais tu as raison. On est dans la Néantre depuis un bout de temps. Et même notre affinité éthérique ne nous empêchera pas de nous changer en monstres. Ça sera juste plus lent...", "Galgame_Chapter0_17_05": "Tss... Ça ne me ressemble pas...", "Galgame_Chapter0_17_06": "Les Lièvres rusés ne pensent qu'à l'argent... Ne pas penser aux autres, c'est mon crédo.", "Galgame_Chapter0_17_07": "Ça veut dire que tu es une personne de principe.", "Galgame_Chapter0_17_07_01": "On dirait que tu n'es pas aussi insensible que tu veux bien le croire.", "Galgame_Chapter0_17_07_01F": "On dirait que tu n'es pas aussi insensible que tu veux bien le croire.", "Galgame_Chapter0_17_08": "Donc tu es secrètement quelqu'un de bien\u00A0?", "Galgame_Chapter0_17_08_01": "Donc tu es secrètement quelqu'un de bien\u00A0?", "Galgame_Chapter0_17_08_01F": "Donc tu es secrètement quelqu'un de bien\u00A0?", "Galgame_Chapter0_17_08_02": "Quelqu'un de bien, vraiment\u00A0? Et je vais mourir dans une Néantre juste pour qu'on me voie comme telle\u00A0? Je dois vraiment être idiote...", "Galgame_Chapter0_17_08_03": "Aaaaaah\u00A0!", "Galgame_Chapter0_17_09": "Pfff, pas la peine d'essayer de me consoler. Personne ne sait aussi bien que moi le genre de personnes qui traînent dans les rues\u00A0!", "Galgame_Chapter0_17_09_01": "Aaaaaah\u00A0!", "Galgame_Chapter0_17_10": "C'est un peu tard pour crier...", "Galgame_Chapter0_17_10_01": "C'est un peu tard pour crier...", "Galgame_Chapter0_17_10_02": "C'est un peu tard pour crier, Nicole.", "Galgame_Chapter0_17_11": "Tu pourrais crier de joie, plutôt.", "Galgame_Chapter0_17_11_01": "Tu pourrais essayer d'avoir l'air un peu plus heureuse de nous voir, Nicole.", "Galgame_Chapter0_17_11_02": "Tu ne pourrais pas au moins essayer d'avoir l'air heureuse de nous voir, Nicole\u00A0?", "Galgame_Chapter0_17_12": "Proxy\u00A0?! C'est vraiment vous\u00A0?", "Galgame_Chapter0_17_13": "Pardon de vous avoir fait attendre. En fait, on est en ligne depuis un petit moment.", "Galgame_Chapter0_17_14": "Pardon de vous avoir fait attendre. En fait, on est en ligne depuis un petit moment.", "Galgame_Chapter0_17_15": "Anby et Billy ont fait un sacré chahut. Mais tu devais être trop perdue dans ton sentimentalisme pour le remarquer.", "Galgame_Chapter0_17_16": "Anby et Billy ont fait un sacré chahut. Mais tu devais être trop perdue dans ton sentimentalisme pour le remarquer.", "Galgame_Chapter0_17_17": "Alors, vous avez tout entendu... Raaah\u00A0!", "Galgame_Chapter0_17_18": "Ne sois pas gênée.", "Galgame_Chapter0_17_18_01": "Ne sois pas gênée, on est entre amis.", "Galgame_Chapter0_17_18_01F": "Ne sois pas gênée, ça arrive à tout le monde.", "Galgame_Chapter0_17_19": "Ça me fait plaisir de te voir être toi-même.", "Galgame_Chapter0_17_19_01": "C'est rare de voir la vraie Nicole.", "Galgame_Chapter0_17_19_01F": "Ça me fait plaisir de voir la vraie Nicole.", "Galgame_Chapter0_17_19_02": "C–Ce n'était pas la vraie moi\u00A0!", "Galgame_Chapter0_17_20": "J–Je ne suis pas gênée\u00A0!", "Galgame_Chapter0_17_21": "Trêve de bêtises\u00A0! Il faut qu'on récupère le coffre-fort\u00A0!", "Galgame_Chapter0_19_01": "Tu me fais peur... Réveille-toi...", "Galgame_Chapter0_19_01F": "Tu me fais peur... Réveille-toi...", "Galgame_Chapter0_19_02": "[... Conditions d'utilisation... N'autorisera pas les tiers à utiliser...]", "Galgame_Chapter0_19_03": "[... ne peut être transféré d'aucune façon...]", "Galgame_Chapter0_19_04": "{M#Chef}{F#Cheffe}... Tu as réussi... On est... sortis.", "Galgame_Chapter0_19_05": "[... vous donnez votre autorisation sans borne de protéger les intérêts communs de votre personne et de cette entité, en cas de nécessité...]", "Galgame_Chapter0_19_06": "Le Bangbou a des convulsions... On ferait mieux de l'examiner à la boutique.", "Galgame_Chapter0_19_07": "C'est assourdissant...", "Galgame_Chapter0_19_07_01": "Rah... C'est assourdissant... Qu'est-ce que c'est...?", "Galgame_Chapter0_19_07_01F": "Rah... C'est assourdissant... Qu'est-ce que c'est...?", "Galgame_Chapter0_19_07_02": "Des conditions... d'utilisation\u00A0? Pfff... Qu'est-ce qu'elle raconte...?", "Galgame_Chapter0_19_07_02F": "Des conditions... d'utilisation\u00A0? Pfff... Qu'est-ce qu'elle raconte...?", "Galgame_Chapter0_19_08": "Quelles conditions...?", "Galgame_Chapter0_19_13": "[Acceptez-vous les conditions d'utilisation qui viennent d'être énoncées\u00A0?]", "Galgame_Chapter0_19_14": "Ça me va.", "Galgame_Chapter0_19_14_01": "Bon... J'accepte.", "Galgame_Chapter0_19_14_01F": "Bon... J'accepte.", "Galgame_Chapter0_19_14_02": "Rah... Mon cerveau est noyé sous les informations... Ça me donne la nausée...", "Galgame_Chapter0_19_14_02F": "Rah... Mon cerveau est noyé sous les informations... Ça me donne la nausée...", "Galgame_Chapter0_19_14_1": "Je refuse.", "Galgame_Chapter0_19_15": "[Acceptez-vous les conditions d'utilisation qui viennent d'être énoncées\u00A0?]", "Galgame_Chapter0_19_16": "Ça me va.", "Galgame_Chapter0_19_16_01": "Bon... J'accepte.", "Galgame_Chapter0_19_16_01F": "Bon... J'accepte.", "Galgame_Chapter0_19_16_02": "Par pitié, arrêtez\u00A0! J'ai mal... Aux yeux... Partout...", "Galgame_Chapter0_19_16_02F": "Par pitié, arrêtez\u00A0! J'ai mal... Aux yeux... Partout...", "Galgame_Chapter0_19_16_1": "Je... Je refuse\u00A0!", "Galgame_Chapter0_19_17": "[Acceptez-vous les conditions d'utilisation qui viennent d'être énoncées\u00A0?]", "Galgame_Chapter0_19_18": "Ça me va.", "Galgame_Chapter0_19_18_01": "Bon... J'accepte.", "Galgame_Chapter0_19_18_01F": "Bon... J'accepte.", "Galgame_Chapter0_19_18_02": "J'accepte... Compris\u00A0? Alors, arrêtez de me torturer...", "Galgame_Chapter0_19_18_02F": "J'accepte... Compris\u00A0? Alors, arrêtez de me torturer...", "Galgame_Chapter0_19_18_1": "C'est bon, d'accord... J'accepte.", "Galgame_Chapter0_19_19": "[Les conditions d'utilisation ont été signées. Ravie d'être à votre service.]", "Galgame_Chapter0_19_20": "[Ensemble, nous ferons de la Nouvelle-Eridu...]", "Galgame_Chapter0_19_34": "Random Play, vidéoclub de la Sixième\u00A0rue.", "Galgame_Chapter0_19_35": "Ah ! Tu te réveilles enfin\u00A0!", "Galgame_Chapter0_19_35F": "Ah, tu te réveilles enfin.", "Galgame_Chapter0_19_38": "Ne t'inquiète pas, tout va bien, tu es en sécurité maintenant.", "Galgame_Chapter0_19_38F": "Ne t'inquiète pas, tout va bien, tu es en sécurité maintenant.", "Galgame_Chapter0_19_39": "Qu'est-il arrivé à la puce de données\u00A0?", "Galgame_Chapter0_19_40": "Où sont Nicole et les autres\u00A0?", "Galgame_Chapter0_19_41": "Comment je me suis {M#retrouvé}{F#retrouvée} ici\u00A0?", "Galgame_Chapter0_19_41_01": "Où est la puce de données\u00A0? Où sont Nicole et les autres\u00A0? Et comment je me suis retrouvé ici\u00A0?", "Galgame_Chapter0_19_41_01F": "Où est la puce de données\u00A0? Où sont Nicole et les autres\u00A0? Et comment je me suis retrouvée ici\u00A0?", "Galgame_Chapter0_19_42": "Hé, du calme, tu as encore besoin de repos.", "Galgame_Chapter0_19_42F": "Du calme, tu as encore besoin de repos.", "Galgame_Chapter0_19_42F_01": "Je vais tout t'expliquer, mais d'abord, dis-moi ce qui s'est passé après la lecture de la puce.", "Galgame_Chapter0_19_42_01": "Je vais tout t'expliquer, mais d'abord, dis-moi ce qui s'est passé après la lecture de la puce.", "Galgame_Chapter0_19_44": "Vous racontez votre expérience télépathique étrange et douloureuse.", "Galgame_Chapter0_19_45": "Hmm... On dirait un mauvais rêve ou une scène de film...\n", "Galgame_Chapter0_19_45F": "Hmm... On dirait un mauvais rêve ou une scène de film...\n", "Galgame_Chapter0_19_47": "D'accord. Maintenant que j'ai ta version de l'histoire, je vais te raconter la mienne.", "Galgame_Chapter0_19_47F": "Maintenant que j'ai ta version de l'histoire, je vais te raconter la mienne.", "Galgame_Chapter0_19_48": "Quand tu as accédé aux données de cette puce, notre Bangbou a perdu les pédales. On aurait dit qu'il était en surcharge ou quelque chose comme ça. Il y avait des étincelles de partout et des flashs de lumière. On se serait crus sur la scène d'Erreur 404.", "Galgame_Chapter0_19_48F": "Quand tu as accédé aux données, notre Bangbou a perdu les pédales. On aurait dit qu'il était en surcharge ou quelque chose comme ça. Il y avait des étincelles de partout et des flashs de lumière. On se serait crus sur la scène d'Erreur 404.", "Galgame_Chapter0_19_50": "On pensait que le plan d'extraction avait échoué, mais le Bangbou s'est soudain mis à bouger, et a guidé Nicole et les autres vers la sortie.", "Galgame_Chapter0_19_50F": "On pensait que le plan d'extraction avait échoué, mais le Bangbou s'est soudain mis à bouger, et a emmené tout le monde vers la sortie.", "Galgame_Chapter0_19_51": "Et pendant ce temps, tu étais inconscient et n'arrêtais pas de t'agiter et de marmonner.", "Galgame_Chapter0_19_51F": "Et pendant ce temps, tu étais inconsciente et n'arrêtais pas de t'agiter et de marmonner.", "Galgame_Chapter0_19_52": "Ça ne devait pas être rassurant...", "Galgame_Chapter0_19_52_01": "Je vois. Ça ne devait pas être rassurant.", "Galgame_Chapter0_19_52_01F": "Hmm, tu ne devais pas être serein.", "Galgame_Chapter0_19_52_02": "Non, ce n'était pas rassurant du tout.", "Galgame_Chapter0_19_52_02F": "Non, ce n'était pas rassurant du tout.", "Galgame_Chapter0_19_52_03": "J'étais morte d'inquiétude, Wise\u00A0!", "Galgame_Chapter0_19_52_03F": "J'étais mort d'inquiétude\u00A0!", "Galgame_Chapter0_19_53": "Tu n'en as pas profité pour me filmer, j'espère\u00A0?", "Galgame_Chapter0_19_53_01": "Dis-moi Belle, tu n'en as pas profité pour me filmer, j'espère\u00A0?", "Galgame_Chapter0_19_53_01F": "Dis-moi Wise, tu n'en as pas profité pour me filmer, j'espère ?", "Galgame_Chapter0_19_53_02": "C'est tout ce qui t'inquiète\u00A0? Si j'avais su que tu te réveillerais en pleine forme, j'aurais sorti ma caméra.", "Galgame_Chapter0_19_53_02F": "C'est tout ce qui t'inquiète\u00A0? Si j'avais su que tu te réveillerais en pleine forme, j'aurais sorti ma caméra.", "Galgame_Chapter0_19_53_03": "Bref, laisse-moi terminer.", "Galgame_Chapter0_19_53_03F": "Mais trêve de plaisanteries, laisse-moi terminer.", "Galgame_Chapter0_19_54": "J'étais en pleine panique. Ensuite, Nicole et les autres ont débarqué avec un médecin louche qui t'a tiré du HDD. Ça devait être une de leurs connaissances.", "Galgame_Chapter0_19_54F": "Je ne savais pas quoi faire, mais Nicole et les autres sont arrivés en catastrophe avec un médecin louche qui t'a tirée du HDD. Ça devait être une de leurs connaissances.", "Galgame_Chapter0_19_56": "Les Lièvres rusés sont partis mener l'enquête. Et il y a une bonne nouvelle, elle a payé la facture dans son intégralité.", "Galgame_Chapter0_19_56F": "Les Lièvres rusés sont partis mener l'enquête. Et il y a une bonne nouvelle, elle a payé la facture dans son intégralité.", "Galgame_Chapter0_19_56F_01": "Mais j'en ai dépensé une partie pour payer le médecin et la réparation du Bangbou.", "Galgame_Chapter0_19_56_01": "Mais j'en ai dépensé une partie pour payer le médecin et la réparation du Bangbou.", "Galgame_Chapter0_19_59": "Et je ne t'ai pas encore annoncé la mauvaise nouvelle.", "Galgame_Chapter0_19_59F": "Et je ne t'ai pas encore annoncé la mauvaise nouvelle.", "Galgame_Chapter0_19_62": "Va jeter un œil à l'ordinateur, mais prépare-toi mentalement.", "Galgame_Chapter0_19_62F": "Va jeter un œil à l'ordinateur, mais prépare-toi mentalement.", "Galgame_Chapter0_19_63": "Pendant ce temps, en dehors de la Nouvelle-Eridu...", "Galgame_Chapter0_19_64": "Quelle surprise. Une des «\u00A0clés\u00A0» a été activée_\nOh, vraiment\u00A0? Laquelle\u00A0? Ghost\u00A0? Jinni\u00A0? Youkai\u00A0?_\nNon, il s'agit de Fairy_\nOhhh, ça va commencer à devenir intéressant_", "Galgame_Chapter0_19_65": "Quelle surprise. Une des « clés » a été activée_", "Galgame_Chapter0_19_66": "Oh, vraiment\u00A0? Laquelle\u00A0? Ghost\u00A0? Jinni\u00A0? Youkai\u00A0?_", "Galgame_Chapter0_19_67": "Non, il s'agit de Fairy._", "Galgame_Chapter0_19_68": "Ohhh, ça va commencer à devenir intéressant_", "Galgame_Chapter0_23_06": "Alors\u00A0? Je parie que ça t'a fait un choc.", "Galgame_Chapter0_23_06F": "C'était ça, la mauvaise nouvelle.", "Galgame_Chapter0_23_06F_01": "Le HDD a redémarré quand tu as perdu connaissance, et elle est apparue.", "Galgame_Chapter0_23_06_01": "Le HDD a redémarré quand tu as perdu connaissance, et elle est apparue.", "Galgame_Chapter0_23_13": "Le HDD peut parler\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_14": "Je reconnais cette voix\u00A0!", "Galgame_Chapter0_23_15": "J'ai bien entendu\u00A0? Le HDD parle\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_15F": "Le HDD parle\u00A0? Mon ordinateur est une fille maintenant\u00A0?!", "Galgame_Chapter0_23_16": "Négatif. Je suis une IA générale de type\u00A0III à intégration séquentielle complète. Vous pouvez m'appeler Fairy.", "Galgame_Chapter0_23_16_01": "J'ai déjà entendu cette voix, j'en suis sûr. C'est elle qui parlait dans ma tête quand j'étais inconscient.", "Galgame_Chapter0_23_16_01F": "J'ai déjà entendu cette voix, Wise. C'est elle qui parlait dans ma tête quand j'étais inconsciente.", "Galgame_Chapter0_23_16_02": "C'est exact. Je suis une IA générale de type\u00A0III à intégration séquentielle complète. Vous pouvez m'appeler Fairy. Je me ferai un plaisir de vous rendre service.", "Galgame_Chapter0_23_17": "En accord avec les conditions d'utilisation que vous avez signées, je vous aiderai dans votre travail en attendant que «\u00A0l'occasion\u00A0» se présente.", "Galgame_Chapter0_23_18": "Quoi\u00A0? Quelles conditions d'utilisation\u00A0? Et c'est quoi, cette «\u00A0occasion\u00A0» que tu attends\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_18F": "Quoi\u00A0? Quelles conditions d'utilisation\u00A0? Et c'est quoi, cette «\u00A0occasion\u00A0» que tu attends\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_19": "Conformément aux conditions d'utilisation, je ne suis pas autorisée à répondre à cette question. Vous obtiendrez une réponse en temps et en heure.", "Galgame_Chapter0_23_20": "Elle ne crachera pas le morceau si facilement, mais on s'embêterait si c'était simple, non\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_20F": "Je ne comprends déjà rien aux vraies filles, alors les filles virtuelles... Je te laisse gérer ça, frangine.", "Galgame_Chapter0_23_21": "Qu'est-ce qui te fait sourire comme ça\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_21_01": "Qu'est-ce qui te fait sourire comme ça, Belle\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_21_01F": "Tu regardes trop de séries, Wise\u00A0! Qu'est-ce qui te fait sourire comme ça\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_22": "D'accord, je m'en occupe\u00A0!", "Galgame_Chapter0_23_22_01": "bon d'accord, je ferai un effort. Ça va, tu es contente\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_22_01F": "D'accord, je m'en occupe\u00A0!", "Galgame_Chapter0_23_23": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai remarqué que des données avaient récemment été supprimées et transférées vers un tiers. Cet incident pourrait compromettre votre carrière d'{M#inspecteur}{F#inspectrice} de Néantres {M#clandestin}{F#clandestine}, qu'on appelle plus communément proxy.", "Galgame_Chapter0_23_24": "Je peux vous aider à compenser vos pertes et à rebâtir votre réputation de proxy.", "Galgame_Chapter0_23_25": "Attends, tu pourrais récupérer les données supprimées\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_25F": "Attends, tu pourrais récupérer les données supprimées\u00A0?", "Galgame_Chapter0_23_26": "Négatif, je ne suis pas en mesure de récupérer les données supprimées.", "Galgame_Chapter0_23_27": "Cependant, je peux vous aider à reconstruire votre base de données.", "Galgame_Chapter0_23_28": "J'ai un accès illimité à plus de 80\u00A0% des appareils connectés de la ville.", "Galgame_Chapter0_23_29": "Avec mon aide, inutile d'accumuler les données une par une. Vous pourrez effectuer une analyse en temps réel des points d'extraction des Néantres.", "Galgame_Chapter0_23_30": "Mais, c'est impossible\u00A0!", "Galgame_Chapter0_23_30F": "Mais, c'est impossible\u00A0!", "Galgame_Chapter0_23_31": "Négatif. Il s'agit précisément de ma fonction principale. Pour vous le prouver, je peux vous aider lors de vos explorations des Néantres.", "Galgame_Chapter0_23_32": "J'ai parcouru les forums anonymes concernant les services d'exploration des Néantres et de collecte de données personnelles, alias Inter-nœud, afin de trouver une commission adaptée à votre situation actuelle.", "Galgame_Chapter0_23_33": "Vous pouvez effectuer l'opération au moment qui vous semblera le plus opportun. J'espère pouvoir bientôt travailler avec vous, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Galgame_Chapter0_24_01": "Alors, c'est tout ce dont le célèbre proxy Phaéthon est capable\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_02": "Comme vous pouvez le constater, j'ai pris le contrôle du système.", "Galgame_Chapter0_24_03": "Qu'est-ce que vous voulez\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_03_01": "Qu'est-ce que vous voulez\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_03_01F": "Qu'est-ce que vous voulez\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_03_02": "Ce que je veux\u00A0? Héhé, pas grand-chose. Je veux le code du coffre-fort.", "Galgame_Chapter0_24_04": "Qui êtes-vous\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_04_01": "Qui êtes-vous\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_04_01F": "Qui êtes-vous\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_05": "Vous n'êtes pas en position de me poser des questions. Je ne veux qu'une chose\u00A0: le code du coffre-fort.", "Galgame_Chapter0_24_06": "Le coffre-fort\u00A0? Le code\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_07": "(Tenter de reprendre le contrôle du système.)", "Galgame_Chapter0_24_08": "Le coffre-fort\u00A0? Quel coffre-fort\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_08F": "Quel coffre-fort\u00A0? Quel code\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_09": "Vous faites semblant de ne rien savoir\u00A0? Vous n'avez pas compris la situation\u00A0? Donnez-moi le code du coffre-fort.", "Galgame_Chapter0_24_10": "(On ne peut pas le laisser prendre le contrôle du HDD., il faut qu'on trouve un moyen de le lui reprendre\u00A0!)", "Galgame_Chapter0_24_10F": "(On ne peut pas le laisser prendre le contrôle du HDD., il faut qu'on trouve un moyen de le lui reprendre\u00A0!)", "Galgame_Chapter0_24_11": "Hé, ne croyez pas que vous pouvez essayer de reprendre le contrôle en douce sans que je le remarque. Ne perdez pas votre temps et ne me faites pas perdre le mien. Donnez-moi le code.", "Galgame_Chapter0_24_12": "Vous pouvez le répéter autant de fois que vous voulez, on ne saura pas plus de quoi vous parlez.", "Galgame_Chapter0_24_12F": "Vous pouvez le répéter autant de fois que vous voulez, on ne peut pas vous donner ce qu'on n'a pas.", "Galgame_Chapter0_24_13": "Mauvaise réponse.", "Galgame_Chapter0_24_14": "Hmpf, alors comme ça, vous avez décidé de feindre l'ignorance. Très bien, je vais vous rafraîchir la mémoire.", "Galgame_Chapter0_24_15": "L'appareil dont j'ai pris le contrôle a l'air d'être important pour vous.", "Galgame_Chapter0_24_16": "Hé\u00A0! Qu'est-ce que vous faites\u00A0?", "Galgame_Chapter0_24_16F": "Hé\u00A0! Ce type essaie de...", "Galgame_Chapter0_24_16_01": "Hé\u00A0! Ce type essaie de...", "Galgame_Chapter0_24_17": "Ça, c'est pour m'avoir menti.", "Galgame_Chapter0_24_17_01": "Notification du système\u00A0:\nFormatage de la base de données...", "Galgame_Chapter0_24_17_02": "Base de données formatée.", "Galgame_Chapter0_24_18": "Non, ma base de données alpha\u00A0!", "Galgame_Chapter0_24_18F": "C'est terrible, impossible de récupérer la base de données alpha...", "Galgame_Chapter0_24_19": "Vous comprenez, maintenant\u00A0? Je n'ai qu'à taper sur mon clavier pour changer tout ce dont vous êtes si fiers en une série inutile de zéros et de uns.", "Galgame_Chapter0_24_20": "Je n'en supprimerai qu'une partie pour cette fois. Mais n'oubliez pas que votre destin est entre mes mains.", "Galgame_Chapter0_24_21": "Vos clients s'en sont pris à la mauvaise personne. Ils ont voulu mettre la main sur un butin qui les dépasse, le coffre-fort.", "Galgame_Chapter0_24_22": "Et je sais très bien que vous avez obtenu le code sur la clé de Silver. Réfléchissez bien avant de répondre.", "Galgame_Chapter0_24_23": "Rah, quel sale type...", "Galgame_Chapter0_24_23F": "Bon sang, quel sale type...", "Galgame_Chapter0_24_24": "En parlant de vos clients, cette équipe de bras-cassés est en train de tourner en rond dans la Néantre en ce moment même.", "Galgame_Chapter0_24_25": "J'ai justement sous la main un enregistrement intéressant. Peut-être que cette vidéo vous fera changer d'avis.", "Galgame_Chapter0_24_26": "Je vous ai envoyé le fichier, Phaéthon.", "Galgame_Chapter0_24_27": "Je vais vous laisser accéder aux vidéos, alors trouvez un autre moyen de la lire fissa\u00A0!", "Galgame_Chapter0_24_28": "Un autre moyen\u00A0? Mais on n'a pas... Ah, la télé\u00A0!", "Galgame_Chapter0_24_28F": "Un autre moyen\u00A0? Mais on n'a pas... Oh, la télé\u00A0!", "Galgame_Chapter0_24_29": "Très bien, je vais graver la vidéo sur une cassette.", "Galgame_Chapter0_24_29F": "Très bien, je vais graver la vidéo sur une cassette.", "Galgame_Chapter0_25_01": "À l'intérieur de la Néantre crétoise, dans les profondeurs du métro abandonné.", "Galgame_Chapter0_25_02": "Pendant que Phaéthon suit le signal de localisation de la clé USB, les Lièvres rusés apprennent tout ce qui est arrivé depuis qu'ils ont été déconnectés.", "Galgame_Chapter0_25_03": "... Vraiment\u00A0? {M#Le chef}{F#La cheffe} a coupé toute communication avec nous parce qu'un hackeur a piraté leur appareil\u00A0?", "Galgame_Chapter0_25_04": "Donc ce n'est pas parce que Nicole a essayé de négocier leur tarif.", "Galgame_Chapter0_25_05": "Ce n'est pas parce que je suis proxy que je n'ai pas de cœur\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_05_01": "Ce n'est pas parce que je suis proxy que je n'ai pas de cœur\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_05_01F": "Ce n'est pas parce que je suis proxy que je n'ai pas de cœur\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_05_02": "Je savais que j'avais raison de vous faire confiance\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_06": "Alors, on aurait pu demander plus\u00A0?", "Galgame_Chapter0_25_06_01": "Attendez, j'ai bien entendu\u00A0? Vous auriez pu payer plus\u00A0cher ?", "Galgame_Chapter0_25_06_01F": "Quoi\u00A0? J'aurais vraiment pu demander plus\u00A0?", "Galgame_Chapter0_25_07": "Anby\u00A0! Tu parles trop\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_08": "Hmm... Donc le proxy pense que c'est à cause de la clé USB qui contient le code d'accès. Et si ce hackeur s'en servait pour remonter jusqu'à vous\u00A0?", "Galgame_Chapter0_25_09_01": "On a vérifié les failles de sécurité du HDD, et c'était le plus probable.", "Galgame_Chapter0_25_09_01F": "On a vérifié les failles de sécurité du HDD, et c'était le plus probable.", "Galgame_Chapter0_25_10": "Si c'est le cas, les Crocs rouges n'ont pas volé le coffre-fort pour le garder. Ils doivent travailler pour quelqu'un d'autre...", "Galgame_Chapter0_25_11": "Comme nous, en fait\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_12": "Sans l'intervention du proxy, nous serions totalement à découvert.", "Galgame_Chapter0_25_13": "Heureusement que tu étais là, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu es aussi fiable que Météoroquet, le fidèle compagnon du Chevalier stellaire\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_14": "Merci... enfin, je crois\u00A0?", "Galgame_Chapter0_25_14_01": "Euh, merci... enfin, je crois\u00A0?", "Galgame_Chapter0_25_14_01F": "Euh, merci... enfin, je crois\u00A0?", "Galgame_Chapter0_25_14_02": "Venant de Billy, il n'y a pas meilleur compliment.", "Galgame_Chapter0_25_15": "C'est moi que tu traites de roquet\u00A0?!", "Galgame_Chapter0_25_15_01": "Tu me compares vraiment à Météoroquet, Billy\u00A0?", "Galgame_Chapter0_25_15_01F": "C'est moi que tu traites de roquet, Billy\u00A0?", "Galgame_Chapter0_25_15_02": "Euh, non, {M#Chef}{F#Cheffe}, ce n'est pas ce que je voulais dire\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_16": "En voyant le tarif proposé, j'ai pensé qu'il s'agissait simplement d'une affaire de vol. Mais, c'est encore une histoire de fouine qui fourre son nez dans les affaires des autres. C'est la dernière fois que je fais confiance à un autre agent\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_17": "Je lâcherai l'affaire dès que je serai rentrée. Et surtout, je ne manquerai pas de facturer le double à cet agent de malheur\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_18": "Nicole, je pense qu'on devrait se dépêcher. Notre affinité éthérique est sur le point d'atteindre ses limites dans cette Néantre.", "Galgame_Chapter0_25_19": "Si notre force baisse à nouveau à cause de la corruption, j'ai bien peur qu'on ne puisse pas surmonter les obstacles qu'on risque de rencontrer en allant chercher ce coffre-fort.", "Galgame_Chapter0_25_20": "Quels obstacles\u00A0? Tu parles de ce Croc rouge qui s'est transformé en Éthéréen supérieur\u00A0?", "Galgame_Chapter0_25_21": "Par exemple. Ce Dullahan est sans doute encore à notre recherche à l'intérieur de la Néantre.", "Galgame_Chapter0_25_22": "Anby a raison. Il faut qu'on se dépêche de trouver le coffre-fort avant ce monstre\u00A0!", "Galgame_Chapter0_25_23": "Allez, proxy\u00A0! Guide-nous jusqu'à notre cible\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_01_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}, te voilà enfin\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_01_02": "Qu'y a-t-il\u00A0? Pourquoi tant d'enthousiasme\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_01_03": "Tu viens de m'envoyer un message.", "Galgame_Chapter0_New_01_04": "Ça va Billy\u00A0? Tu as l'air de brûler d'impatience.", "Galgame_Chapter0_New_01_05": "Ça va Billy\u00A0? Tu as l'air de brûler d'impatience.", "Galgame_Chapter0_New_01_06": "C'est juste que ça fait un bail qu'on n'a pas joué ensemble.", "Galgame_Chapter0_New_01_07": "Mais... Billy, tu viens à peine de m'envoyer un message.", "Galgame_Chapter0_New_01_08": "Mais, Billy, tu viens à peine de m'envoyer un message.", "Galgame_Chapter0_New_01_09": "Je sais, mais le branle-bas de combat à l'intérieur de la salle d'arcade fait emballer mes pistons\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_01_10": "Au fait, t'es au courant\u00A0? Deux nouveaux jeux sont sortis depuis la réouverture de Godfinger. Le premier s'appelle FasSse à FasSse. Il y a même un mode coop en deux contre deux.", "Galgame_Chapter0_New_01_11": "Alors, ça te dit de faire équipe pour s'affronter à d'autres joueurs\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_01_12": "Ça marche, ça me plairait de faire équipe avec toi.", "Galgame_Chapter0_New_01_13": "Faire équipe avec moi dans les Néantres ne t'a pas dégoûté\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_01_14": "Ça marche, ça me plairait de faire équipe avec toi.", "Galgame_Chapter0_New_01_15": "Ça marche, ça me plairait de faire équipe avec toi.", "Galgame_Chapter0_New_01_16": "Youhou\u00A0! Je savais que tu reconnaîtrais mes talents, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_01_17": "Allez, allons montrer aux autres de quel bois on se chauffe\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_01_18": "On passe déjà tellement de temps en équipe dans les Néantres. Tu n'en as pas marre\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_01_19": "On passe déjà tellement de temps en équipe dans les Néantres. Tu n'en as pas marre\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_01_20": "Bien sûr que non\u00A0! Si on fait équipe, c'est non seulement parce que tu es fiable, mais aussi parce que tu déchires aux jeux vidéo.", "Galgame_Chapter0_New_01_21": "Avec {M#un coéquipier}{F#une coéquipière} comme toi, je peux laisser s'exprimer ma véritable force\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_01_22": "T'as intérêt à ne pas être un boulet.", "Galgame_Chapter0_New_01_23": "Après t'être vanté comme ça, t'as intérêt à pas être un boulet.", "Galgame_Chapter0_New_01_24": "Après t'être vanté comme ça, t'as intérêt à pas être un boulet.", "Galgame_Chapter0_New_01_25": "Hmpf. T'as pas à t'en faire pour ça. J'étudiais les stratégies des autres à travers la porte avant que t'arrives.", "Galgame_Chapter0_New_01_26": "Entrons\u00A0! Il y a du monde à Godfinger, aujourd'hui. Il n'y aura plus de place si on poireaute trop longtemps ici\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_01_27": "Billy entre dans la salle d'arcade avant vous.", "Galgame_Chapter0_New_02_01": "Ah, Belle\u00A0! Tu n'aurais pas pu mieux tomber\u00A0! Mon patron m'a dit que j'allais avoir besoin de ton aide\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_02_02": "Ah, Wise\u00A0! Tu n'aurais pas pu mieux tomber\u00A0! Mon patron m'a dit que j'allais avoir besoin de ton aide\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_02_03": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_04": "Oui, fais-le\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_02_05": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_06": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_07": "Dis-moi. Ce n'est pas la première fois que j'aide ton patron.", "Galgame_Chapter0_New_02_08": "Tu peux m'en dire plus\u00A0? Ce n'est pas la première fois que j'aide ton patron.", "Galgame_Chapter0_New_02_09": "Il voulait que je te fasse passer le message mot pour mot. Il a dit\u00A0: *s'éclaircit la gorge*", "Galgame_Chapter0_New_02_10": "«\u00A0J'ai trouvé une nouvelle façon de trouver d'incroyables gadgets que tu vas adorer. Si tu veux bien nous donner un coup de main, ils devraient bientôt être disponibles à la boutique.\u00A0»", "Galgame_Chapter0_New_02_11": "On croirait vraiment entendre ton patron...", "Galgame_Chapter0_New_02_12": "Qu'est-ce que je dois faire\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_13": "On croirait vraiment entendre ton patron...", "Galgame_Chapter0_New_02_14": "On croirait vraiment entendre ton patron...", "Galgame_Chapter0_New_02_15": "Qu'est-ce que je dois faire\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_16": "Qu'est-ce que je dois faire\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_17": "Attends, j'ai pas encore fini. Il a ajouté\u00A0: *s'éclaircit la gorge*", "Galgame_Chapter0_New_02_18": "«\u00A0Le nouveau passage est bloqué, et j'ai perdu le contact avec l'assistant que j'ai envoyé. Est-ce que tu pourrais m'aider à régler tout ça\u00A0? Je t'enverrai bientôt plus de détails.\u00A0»", "Galgame_Chapter0_New_02_19": "Et voilà\u00A0! Mot pour mot\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_02_20": "(Évidemment, c'est à propos des moteurs-amplis...)", "Galgame_Chapter0_New_02_21": "(Je vois... Le commerce clandestin moteur-amplis de la boutique de gadgets est au point mort. Un lot de marchandises a dû tomber dans une Néantre, et ils ont besoin que je règle cette histoire.)", "Galgame_Chapter0_New_02_22": "(Je vois... Le commerce clandestin moteur-amplis de la boutique de gadgets est au point mort. Un lot de marchandises a dû tomber dans une Néantre, et ils ont besoin que je règle cette histoire.)", "Galgame_Chapter0_New_02_23": "Je ne sais pas trop ce qui s'est passé, mais je pense qu'il y a eu un problème avec ce qu'ils appellent les moteurs-amplis. C'est bien ces trucs que vous collectionnez, tes amis et toi\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_24": "Comme il s'agit d'une demande urgente, mon patron m'a dit qu'en plus du paiement habituel, je pouvais aussi vous donner un échantillon en guise de remerciement. J'espère qu'il vous plaira\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_02_25": "(Une minute, ce ne serait pas...)", "Galgame_Chapter0_New_02_26": "(Une minute, cette texture... Ce lot de marchandises doit être...)", "Galgame_Chapter0_New_02_27": "(Une minute, cette texture... Ce lot de marchandises doit être...)", "Galgame_Chapter0_New_02_28": "Le dernier moteur-ampli équipé d'un dispositif de conduction synchrone de quatrième génération. Il peut émettre des ondes ultrasoniques qui entrent en résonance avec les longueurs d'onde actives de diverses armes éthériques.", "Galgame_Chapter0_New_02_29": "Selon les données officielles, la performance initiale moyenne des armes peut être améliorée de 44,21\u00A0% et le taux de survie au combat du personnel qui en est équipé peut être augmenté d'au moins 30\u00A0%.", "Galgame_Chapter0_New_02_30": "Anby\u00A0!? Que fais-tu ici\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_31": "Anby\u00A0!? Que fais-tu ici\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_32": "Anby\u00A0!? Que fais-tu ici\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_33": "Chut... Suzie travaille peut-être ici, mais elle ne sait pas que les moteurs-amplis sont des armes\u00A0! Ne dis pas des choses comme ça en sa présence\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_02_34": "Chut, moins fort... Suzie travaille peut-être ici, mais elle ne sait pas que les moteurs-amplis sont des armes. Ne dis pas des choses comme ça en sa présence.", "Galgame_Chapter0_New_02_35": "Hein\u00A0? Des ondes ultrasoniques\u00A0?\u00A0", "Galgame_Chapter0_New_02_36": "On parle d'un jeu\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_02_37": "C'est juste de l'argot\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_02_38": "Oh, ce n'est qu'un jeu... Tu ne le sais probablement pas, Suzie, mais tu peux utiliser les moteurs-amplis pour jouer à des jeux de société. Chaque moteur-ampli possède différentes statistiques.", "Galgame_Chapter0_New_02_39": "Ce n'est rien, on ne parle que d'un jeu... Tu ne le sais probablement pas, Suzie, mais tu peux utiliser les moteurs-amplis pour jouer à des jeux de société où chacun d'entre eux possède différentes statistiques.", "Galgame_Chapter0_New_02_40": "Oh, c'est juste comme ça que les passionnés de gadgets parlent entre eux ! On décrit souvent la rareté d'un gadget comme s'il s'agissait de puissance au combat.", "Galgame_Chapter0_New_02_41": "C'est juste la façon dont les passionnés de gadgets parlent entre eux. On utilise souvent des termes liés au combat pour décrire leur rareté.", "Galgame_Chapter0_New_02_42": "Oh... C'est comme jouer au billard\u00A0? Les moteurs-amplis sont ronds après tout.", "Galgame_Chapter0_New_02_43": "Je vois. Pas étonnant que j'entende parfois des acheteurs de moteurs-amplis se disputer pour savoir lequel est le plus puissant.", "Galgame_Chapter0_New_02_44": "Les gars, attendez une seconde. Le patron vient de m'écrire, et il a un message pour vous\u00A0:", "Galgame_Chapter0_New_02_45": "«\u00A0On dirait que j'ai trouvé une spécialiste. Les gadgets de qualité brillent vraiment dans les mains de quelqu'un comme vous. Si vous en achetez un lorsque la livraison arrivera, je vous offrirai une personnalisation exclusive.\u00A0»", "Galgame_Chapter0_New_02_46": "Waouh, qui aurait cru que le patron s'impliquerait lui-même\u00A0?", "Galgame_Chapter0_New_02_47": "Merci, mais ce ne sera pas nécessaire.", "Galgame_Chapter0_New_02_48": "J'ai bien l'intention d'acheter un nouveau moteur-ampli. Mais même avec les soldes des comptes des trois membres des Lièvres rusés réunis, nous ne pourrions pas nous offrir le dernier modèle.", "Galgame_Chapter0_New_02_49": "Alors je vais te rendre un service.", "Galgame_Chapter0_New_02_50": "Il se trouve que j'en ai un.", "Galgame_Chapter0_New_02_51": "Dans ce cas, je vais te rendre service. Le patron s'apprête à m'en offrir un en guise de remerciement. Il ne me servira pas à grand-chose, alors je vais te le donner.", "Galgame_Chapter0_New_02_52": "Dans ce cas, je vais te rendre service. Le patron s'apprête à m'en offrir un en guise de remerciement. Il ne me servira pas à grand-chose, alors je vais te le donner, Anby.", "Galgame_Chapter0_New_02_53": "J'en ai un sous la main. C'est un cadeau de remerciement du patron. Je n'en ai pas l'utilité, alors tu peux le prendre.", "Galgame_Chapter0_New_02_54": "J'en ai un sous la main. C'est un cadeau de remerciement du patron. Je n'en ai pas l'utilité, alors tu peux le prendre.", "Galgame_Chapter0_New_02_55": "Vraiment\u00A0? Ça me permettra de m'occuper plus facilement de cet Éthéréen sup... Je veux dire, de m'occuper plus facilement de ce joueur.", "Galgame_Chapter0_New_02_56": "Oh ? Tu vas rencontrer d'autres joueurs de moteurs-amplis\u00A0? Pas d'inquiétude\u00A0! Grâce à l'habile personnalisation du patron, tu vas à coup sûr leur faire forte impression\u00A0! Attends un instant~", "Galgame_Chapter0_New_02_57": "Suzie entre dans le magasin, puis au bout d'un moment...", "Galgame_Chapter0_New_02_58": "Désolée pour l'attente. L'échantillon offert en cadeau a été modifié.", "Galgame_Chapter0_New_02_59": "J'aime bien ce design.", "Galgame_Chapter0_New_02_60": "Content{F#e} que ça te plaise.", "Galgame_Chapter0_New_02_61": "Ça te correspond\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_02_62": "Je suis ravie que ça te plaise. J'espère qu'il te sera utile.", "Galgame_Chapter0_New_02_63": "Je suis content que ça te plaise. J'espère qu'il te sera utile.", "Galgame_Chapter0_New_02_64": "Le design et la couleur te correspondent parfaitement. Il fera certainement des merveilles dans tes mains\u00A0!", "Galgame_Chapter0_New_02_65": "Le design et la couleur te correspondent parfaitement. Il fera certainement des merveilles dans tes mains.", "Galgame_Chapter0_New_02_66": "Merci. Et remercie aussi le patron. J'en prendrai soin.", "Galgame_Chapter1_02_00": "Un peu plus tard, dans la boutique Random Play...", "Galgame_Chapter1_02_01": "Préviens-miaou avant d'ouvrir la porte\u00A0! Tu m'as envoyée valser...", "Galgame_Chapter1_02_02": "C'est un peu tard pour un «\u00A0avertisse-miaou\u00A0», maintenant... Bienvenue dans le meilleur vidéoclub de la Sixième\u00A0rue.", "Galgame_Chapter1_02_03": "Euh... miaou\u00A0? Bienvenue dans le meilleur vidéoclub de la Sixième\u00A0rue.", "Galgame_Chapter1_02_04": "Vous cherchez un film en particulier\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_04_01": "Vous cherchez un film en particulier\u00A0? On vient de recevoir 7710 et son chat\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_04_01F": "Vous cherchez un film en particulier\u00A0? On vient de recevoir 7710 et son chat\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_04_02": "Ça a l'air intéressant\u00A0! De quoi ça parle\u00A0? Euh, non, je ne suis pas venue pour ça\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_05": "Que diriez-vous d'une carte de membre\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_05_01": "Que diriez-vous d'une carte de membre\u00A0? C'est très avantageux, vous l'aurez rentabilisée après seulement trois emprunts.", "Galgame_Chapter1_02_05_01F": "Que diriez-vous d'une carte de membre\u00A0? C'est très avantageux, vous l'aurez rentabilisée après seulement trois emprunts\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_05_02": "Ça a l'air d'être une bonne affaire. Dommage qu'il n'y ait pas de projecteur là où je vis... Euh, mais je ne suis pas venue pour ça\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_06": "Ce n'est pas le moment\u00A0! Je sais que vous êtes Phaéthon\u00A0! J'ai un travail de proxy pour vous\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_07": "Vous faites erreur. Comme vous pouvez le voir, il s'agit d'un vidéoclub ordinaire.", "Galgame_Chapter1_02_08": "Désolée, je ne vois pas de quoi vous parlez. Vous avez dû vous tromper d'endroit.", "Galgame_Chapter1_02_09": "Attendez\u00A0! Vous n'avez pas à vous méfier de moi, je m'appelle Nekomata\u00A0! Je viens de la part de Nicole\u00A0! Je ne vous veux aucun mal\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_10": "Je ne sais pas de qui vous parlez. Je vous le dis, vous vous êtes trompée d'endroit.", "Galgame_Chapter1_02_11": "Nicole\u00A0? Qui est cette Nicole\u00A0? C'est une de nos membres\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_12": "Nicole, la patronne des Lièvres rusés, l'agence à tout faire\u00A0! Regarde, c'est son Bangbou. Ça prouve que je ne mens pas, non\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_13": "C'est bien le Bangbou qui est avec Nicole d'habitude.", "Galgame_Chapter1_02_14": "Hmm... Ça n'a pas l'air d'être un faux. C'est bien le Bangbou dont se sert Nicole.", "Galgame_Chapter1_02_15": "C'est vraiment Nicole qui t'envoie\u00A0? Où est-ce qu'ils sont, tous\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_16": "Tu es vraiment une amie de Nicole\u00A0? Où est-ce qu'ils sont, tous\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_17": "L'endroit dont on parlait aux infos. La zone de démolition de Vision\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_18": "Ce type a dit qu'il n'y avait personne à l'intérieur, mais il a menti\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_19": "Étonnamment, ça ne me surprend pas...", "Galgame_Chapter1_02_19_01": "Ça ne m'étonne même pas.", "Galgame_Chapter1_02_19_01F": "Ce serait bizarre si je disais que ça ne m'étonne pas\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_20": "Dire que j'espérais qu'ils évitent les ennuis...", "Galgame_Chapter1_02_20_01": "Je viens de dire que j'espérais qu'ils éviteraient les ennuis, non\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_20_01F": "Je viens de dire que j'espérais qu'ils éviteraient les ennuis, et voilà...", "Galgame_Chapter1_02_21": "Est-ce qu'ils ont une bonne raison d'être sur le chantier de Vision\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_22": "Est-ce qu'ils ont une bonne raison d'être sur le chantier de Vision\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_23": "Ils cherchent quelque chose... C'est ma commission\u00A0! Les Crocs rouges sèment le chaos ! Il y a eu des combats un peu partout\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_23_01": "Et... ils sont tellement nombreux\u00A0! Une vraie boîte de sardines\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_24": "Du calme, on dirait que tu parles d'une bousculade à cause d'une super promo au centre commercial...", "Galgame_Chapter1_02_25": "Calme-toi et prends ton temps. Quel est le rapport entre le problème de Nicole et les sardines\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_26": "Euh... En bien... Je ne sais pas par où commencer. Ah, mais oui\u00A0! Le Bangbou de Nicole\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_26_01": "Il contient les enregistrements visuels des derniers jours. Regardez et vous comprendrez de quoi je parle\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_27": "Malheureusement, les seuls à avoir accès à ces données sont la propriétaire du Bangbou et son fabricant, le groupe Marcel.", "Galgame_Chapter1_02_28": "Ça me semble compliqué. Seule Nicole, la propriétaire du Bangbou, peut exporter les enregistrements visuels. Et pour forcer la sécurité, il faudrait contacter son fabricant, le groupe Marcel.", "Galgame_Chapter1_02_30": "C'était quoi, ce bruit\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_30_01": "J'entends des bruits bizarres.", "Galgame_Chapter1_02_30_01F": "C'était quoi, ce bruit\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_30_02": "Qu'est-ce que Fairy fabrique... Oh. Est-ce qu'elle aurait une idée\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_30_02F": "Qu'est-ce que Fairy fabrique\u00A0? Est-ce qu'elle essaie de nous dire quelque chose\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_31": "Peut-être que... Fairy sait comment faire.", "Galgame_Chapter1_02_31_01": "Peut-être que... Fairy sait comment faire\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_31_01F": "Peut-être que... Fairy sait comment faire\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_32": "Qu'est-ce que c'est\u00A0? Fur... ry\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_33": "Ah, non\u00A0! Il n'y a rien de ce genre ici\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_34": "Rien du tout\u00A0! Il n'y a rien de ce genre ici\u00A0!", "Galgame_Chapter1_02_35": "Ahem... Fairy\u00A0? Est-ce que tu sais comment lire les données du Bangbou\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_36": "Euh, Fairy, est-ce que tu peux nous aider à lire les données du Bangbou\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_37": "Question. Me demandez-vous de «\u00A0convertir les enregistrements visuels de ce Bangbou en un fichier vidéo lisible »\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_38": "Quoi\u00A0? Qui vient de parler\u00A0? Il y a quelqu'un d'autre ici\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_39": "C'est juste l'assistante virtuelle qu'on vient d'installer. Alors, Fairy, tu peux t'en charger\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_40": "Haha... Ne fais pas attention à ça. C'est juste l'assistante virtuelle qu'on vient d'installer. Alors, Fairy, tu peux t'en charger\u00A0?", "Galgame_Chapter1_02_41": "Traitement des données visuelles du Bangbou enregistrées ces derniers jours. Veuillez prononcer le code\u00A0: «\u00A0Je suis bête, j'aurais dû demander plus tôt\u00A0».", "Galgame_Chapter1_02_42": "Je suis bête... J'aurais dû t'éteindre plus tôt...", "Galgame_Chapter1_02_43": "Je suis bête... ou pas\u00A0! Bien tenté\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_00": "Quelques minutes plus tard, dans une rue du quartier Janus...", "Galgame_Chapter1_03_01": "Qu'est-ce que Nicole peut bien fabriquer\u00A0? Tu crois qu'elle aurait été capturée par le gang\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_02": "J'ai confiance en sa débrouillardise. Mais avec les Crocs rouges à nos trousses, notre situation n'est pas idéale en ce moment.", "Galgame_Chapter1_03_03": "C'est vrai. Si on ne nous avait pas embauchés pour enquêter sur le coffre-fort, j'aurais tout fait pour éviter de retourner sur le territoire de ces types.", "Galgame_Chapter1_03_04": "Billy, tu as vraiment attrapé un rhume\u00A0? Si tu n'avais pas éternué tout à l'heure, on ne se serait pas fait repérer et on n'aurait pas eu besoin de se séparer.", "Galgame_Chapter1_03_05": "Hmm, l'huile que j'utilise en ce moment perd de sa fluidité quand les températures sont basses, donc une partie de mes rouages tourne au ralenti...", "Galgame_Chapter1_03_06": "Je parie que tu as froid parce que tu n'étais pas assez couvert hier soir en regardant Oh, mon chou.", "Galgame_Chapter1_03_07": "Nicole\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_08": "Patronne, tu vas bien\u00A0? Pourquoi tu viens de l'endroit où se trouve la Néantre... et qui est ce petit chat\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_09": "Je suis Nekomata, votre nouvelle cliente\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_10": "Oh\u00A0? C'est la patronne tout craché, ça\u00A0! Trouver des clients même dans cette situation, c'est admirable\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_11": "C'est toi qui as pris contact avec Nicole\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_12": "Ne t'inquiète pas, Anby. Sans l'aide de Nekomata, je serais encore coincée sur le territoire des Crocs rouges.", "Galgame_Chapter1_03_13": "Allez, on se détend. Je suis de votre côté... et j'ai quelque chose à reprendre aux Crocs rouges.", "Galgame_Chapter1_03_14": "Il y a quelques années, Miguel Silver, le chef du gang, a volé un trésor à ma famille.", "Galgame_Chapter1_03_14_01": "J'ai infiltré leur territoire dans l'espoir de le récupérer, mais je n'ai pas encore réussi.", "Galgame_Chapter1_03_15": "Donc tu veux qu'on récupère ton trésor familial pour toi\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_16": "Hmm, oui, ce ne sera pas facile. Même si c'est le bazar chez les Crocs rouges ces derniers temps, comme tu l'as déjà constaté tout à l'heure, après la mort de Silver, c'est après nous qu'ils en ont.", "Galgame_Chapter1_03_16_01": "Disons qu'ils n'a pas l'air de se soucier particulièrement de notre bien-être...", "Galgame_Chapter1_03_17": "Ce trésor a beaucoup de valeur\u00A0! Je suis prête à payer trente pour cent de sa valeur en prime\u00A0! Selon les conditions, je peux même monter jusqu'à soixante-dix\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_18": "Combien est-ce qu'il vaut, au juste\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_19": "Nicole, désolée de t'interrompre.", "Galgame_Chapter1_03_19_1": "Compte tenu les risques que présente cette tâche, il vaudrait mieux vérifier la bonne foi de cette cliente, avant de se soucier du prix.", "Galgame_Chapter1_03_20": "Ma bonne foi est aussi débordante qu'un buffet de maquereaux à volonté\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_21": "Vraiment\u00A0? Pourtant, dans les films, quand un nouveau personnage rejoint le héros dans ce genre de situations, c'est toujours un traître.", "Galgame_Chapter1_03_21_01": "D'habitude, on apprend plus tard qu'il s'agissait d'un fantôme malveillant ou qu'il était infesté par des créatures monstrueuses.", "Galgame_Chapter1_03_22": "Il n'y a pas de monstre dans mon corps\u00A0! T–Tu veux toucher, pour voir\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_23": "Non merci. Ne te méprends pas. Si tu veux que je te fasse confiance, tu dois le mériter.", "Galgame_Chapter1_03_24": "C'est inattendu, Anby n'a pas l'air d'aimer les chats...", "Galgame_Chapter1_03_25": "Hmm\u00A0? Attendez, j'entends des bruits de pas dans la ruelle là-bas\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_26": "*hah* Les Lièvres rusés\u00A0! *hah* Je vous tiens\u00A0! Préparez-vous à vous battre\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_27": "Euh, attends, t–tu es... Aaah\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_28": "Oups\u00A0! Ce n'est pas passé loin. Je ne m'attendais pas à croiser des Crocs rouges ici. Il aurait pu gâcher notre plan, s'il avait fait trop de bruit.", "Galgame_Chapter1_03_29": "Ça alors... Tu t'en sors bien, petit chat. Tu as mis ce type par terre en un seul coup\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_30": "Héhé, pas mal, non\u00A0? J'ai éliminé un Croc rouge ! Moi aussi, je mets la patte à la pâte\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_31": "Billy, va donc lui gratouiller le menton. Anby, est-ce que tu fais confiance à Nekomata, maintenant\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_32": "Elle a été efficace. Mais ce type a eu une réaction bizarre... On aurait dit qu'il la connaissait.", "Galgame_Chapter1_03_33": "Évidemment. Je les suis depuis un moment pour récupérer mon trésor familial. C'est normal qu'ils me reconnaissent.", "Galgame_Chapter1_03_33_01": "Pendant tout ce temps, j'ai même pu identifier toutes leurs planques.", "Galgame_Chapter1_03_34": "D'après ce que j'ai pu voir, les Crocs rouges ont trois planques où ils gardent leur butin le plus précieux. Mon trésor familial est sûrement dans l'une d'elles.", "Galgame_Chapter1_03_35": "L'activité des Néantres s'est déchaînée ces derniers temps. Hélas, ces trois planques ont été englouties. Pour le moment, les Crocs rouges manquent de main-d'œuvre et peinent à récupérer leur magot à temps.", "Galgame_Chapter1_03_36": "Hmm... Je dois l'admettre, c'est une occasion en or pour nous. Très bien\u00A0! Nekomata, au nom des Lièvres rusés, j'accepte ta commission\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_37": "Puisque tu as tant d'informations sur le gang et que tu sais te battre, que dirais-tu de nous accompagner ?", "Galgame_Chapter1_03_38": "Sans problème\u00A0! Je veux récupérer mon trésor familial au plus vite.", "Galgame_Chapter1_03_39": "Dans ce cas, marché conclu. Rentrons nous préparer. On se retrouvera près de la Néantre plus tard\u00A0!", "Galgame_Chapter1_03_40": "Peu après, au point de rendez-vous à l'entrée de la Néantre compagnonne...", "Galgame_Chapter1_03_41": "Nekomata m'a envoyé un message, elle arrive bientôt.", "Galgame_Chapter1_03_42": "Nicole, tu es vraiment sûre de toi\u00A0? Sa manière de se battre me dit quelque chose. Elle a des compétences qu'on n'apprend qu'en étant membre d'un gang.", "Galgame_Chapter1_03_42_01": "Toutefois, la décision t'appartient. Je te suivrai quoi que tu décides.", "Galgame_Chapter1_03_43": "Anby, je comprends ce que tu ressens... Tu as peur de te faire remplacer, c'est ça\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_44": "Je ne vois pas de quoi tu parles.", "Galgame_Chapter1_03_45": "C'est moi qui ne vois pas de quoi tu parles. Mais bon, qu'est-ce que ça change\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_46": "Même si ce petit chat nous cache quelque chose, rien ne m'échappe. Les Crocs rouges nous mettent toujours des bâtons dans les roues, alors il est temps de changer de stratégie.", "Galgame_Chapter1_03_47": "N'oubliez pas qu'on a encore une mission. Il faut qu'on aide Phaéthon à enquêter sur le coffre-fort.", "Galgame_Chapter1_03_48": "Je ne sais pas ce qu'il y a entre Nekomata et les Crocs rouges, mais elle connaît leurs planques. C'est l'occasion d'en apprendre plus sur le coffre-fort.", "Galgame_Chapter1_03_48_01": "Sans parler de tout l'argent qu'on va se faire avec cette commission. Alors pourquoi se priver\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_49": "Tu as vraiment pensé à tout, patronne.", "Galgame_Chapter1_03_50": "Me revoilà. Désolée pour l'attente. J'ai manqué quelque chose\u00A0?", "Galgame_Chapter1_03_51": "Rien d'important\u00A0! On se disait juste qu'on devrait se mettre au travail dès ton arrivée.", "Galgame_Chapter1_03_52": "Alors, on y va\u00A0? Je vais vous emmener à la première planque, suivez-moi\u00A0!", "Galgame_Chapter1_04_01": "Qu'est-ce qui se passe\u00A0? On attend depuis des heures, l'équipe de récupération n'est toujours pas arrivée\u00A0?", "Galgame_Chapter1_04_02": "S'ils ne viennent pas rapidement, je me tire. C'est juste de la vieille camelote que le gang a ramassée. Ça vaut pas un clou, même si on la revend à l'extérieur. Hah, ça vaut pas le coup de se changer en monstre pour ça\u00A0!", "Galgame_Chapter1_04_02_01": "Même si on ne se change pas en Éthéréens, on n'a aucune chance de survivre en dehors des Néantres après avoir été gravement exposés à la corruption\u00A0!", "Galgame_Chapter1_04_03": "Attends encore quelques minutes. On ne peut pas y faire grand-chose. C'est la pagaille depuis que le chef n'est plus là...", "Galgame_Chapter1_04_04": "J'ai entendu dire qu'encore trois gars s'étaient fait la malle hier. Ça fait au moins vingt\u00A0désertions rien que cette semaine.", "Galgame_Chapter1_04_05": "On est quand même pas les derniers idiots à travailler dans ce chantier, si\u00A0?", "Galgame_Chapter1_04_06": "Qui sait...?", "Galgame_Chapter1_04_07": "Ça a pas toujours été comme ça, mec\u00A0! Tu te souviens de l'époque où on venait juste de se faire un nom dans la rue des Toiles\u00A0? On était fiers et pleins d'ambition\u00A0!", "Galgame_Chapter1_04_08": "Et maintenant, regarde-nous... On s'est fait dépouiller\u00A0! J'ai entendu dire que notre ancien repaire fait maintenant partie de la zone de déflagration. Tout va bientôt partir en fumée.", "Galgame_Chapter1_04_08_01": "Au même moment, dans un coin obscur à proximité.", "Galgame_Chapter1_04_09": "...", "Galgame_Chapter1_04_10": "... Nekomata. Nekomata\u00A0!", "Galgame_Chapter1_04_11": "Miaou\u00A0? O-Oui\u00A0?", "Galgame_Chapter1_04_12": "Ça fait cinq fois que je t'appelle\u00A0! Les ragots de gangsters t'intéressent tant que ça\u00A0?", "Galgame_Chapter1_04_13": "Leur conversation n'avait rien à voir avec ton trésor familial, pourtant tu écoutais très attentivement. Est-ce qu'il y a une raison à cela\u00A0?", "Galgame_Chapter1_04_14": "Quelle question bizarre. Je suis un chat, je me laisse distraire par tout et n'importe quoi.", "Galgame_Chapter1_04_15": "Tu me surveilles de près, pas vrai, Anby\u00A0?", "Galgame_Chapter1_04_16": "Bon, oubliez ça un moment... Nicole demandait s'il y avait une chance pour que ton trésor de famille se trouve dans tout ce fourbi.", "Galgame_Chapter1_04_17": "Ce n'est pas impossible. Ces minus ne savent pas reconnaître ce qui a de la valeur, après tout.", "Galgame_Chapter1_04_18": "Super\u00A0! Dans ce cas, on n'a qu'à fouiller dans le tas pour voir ce qui a de la valeur... Enfin, pour voir si le trésor familial de notre cliente se trouve ici, je veux dire\u00A0!", "Galgame_Chapter1_04_19": "C'est parti\u00A0! On peut éliminer quelques gardes avant l'arrivée de l'équipe de récupération\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_01": "Après s'être débarrassé des gardes, le groupe commence à fouiller.", "Galgame_Chapter1_05_02": "Voyons voir... Une lampe torche, un vieux magazine, un cendrier cassé...", "Galgame_Chapter1_05_02_01": "Beurk, des chaussettes sales\u00A0! C'est dégoûtant\u00A0! Ces gangsters laissent traîner n'importe quoi dans leurs planques\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_03": "Aha\u00A0! J'ai trouvé\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_04": "Qu'est-ce que tu as trouvé\u00A0? Le trésor de famille de Nekomata\u00A0?", "Galgame_Chapter1_05_05": "Hmmm, peut-être bien\u00A0! Si son trésor familial est le magnifique emblème le plus épique et classe du Chevalier stellaire sorti ces dix dernières années.", "Galgame_Chapter1_05_06": "Aïe\u00A0! Ouille\u00A0! Ça fait mal\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_07": "Fais comme si c'était de la part de Nekomata. Et repose tout de suite ce bout de ferraille inutile\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_08": "Ta fichue peau est tellement dure que je me suis fait mal à la main... Porte un pull, la prochaine fois\u00A0! Le genre tricoté par ta mère pour pas prendre froid\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_09": "Il n'aurait pas eu mal, s'il portait un pull.", "Galgame_Chapter1_05_10": "Bien vu. Pas de pull\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_11": "Euuuh... Je ne sais même pas si je devrais remercier Anby...", "Galgame_Chapter1_05_12": "Et toi, Nekomata\u00A0? Tu as trouvé des indices\u00A0?", "Galgame_Chapter1_05_13": "J'ai quelque chose\u00A0! Voyons ce que contient ce porte-monnaie\u00A0! Il a l'air cher...", "Galgame_Chapter1_05_14": "Hein\u00A0? Mais c'est le mien\u00A0! Tu me l'as volé pendant qu'on fouillait les cartons\u00A0?", "Galgame_Chapter1_05_15": "Tu étais sûrement trop occupée à râler pour le remarquer...", "Galgame_Chapter1_05_15_01": "Tiens\u00A0? Comme c'est curieux. Pourquoi tu as une photo de Nicole dans ton porte-monnaie\u00A0?", "Galgame_Chapter1_05_16": "C'est une photo de groupe. Rends-moi ça, sinon...", "Galgame_Chapter1_05_17": "Ça suffit, vous deux. Anby, range cette arme. Nekomata, rends-lui son porte-monnaie\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_18": "Nekomata, on a fouillé presque partout, mais on n'arrivera à rien en te montrant tous les objets de valeur qu'on trouve au hasard.", "Galgame_Chapter1_05_18_01": "C'est quoi, ton trésor familial, au juste\u00A0?", "Galgame_Chapter1_05_19": "C'est vrai, ça\u00A0! Comment on a pu oublier de te demander tout à l'heure\u00A0?", "Galgame_Chapter1_05_20": "Hmm, je vous l'aurais bien dit si vous étiez une autre agence à tout faire, mais vous êtes les Lièvres rusés...", "Galgame_Chapter1_05_21": "Hmm\u00A0? On peut savoir où tu veux en venir\u00A0? J'ai bien entendu ?", "Galgame_Chapter1_05_22": "J'ai pris soin de vérifier votre réputation sur des forums publics. Votre taux de réclamations de clients mécontents est toujours dans les trois premiers\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_23": "Les cinquante premiers commentaires parlaient tous de «\u00A0colis endommagé\u00A0», de «\u00A0destruction gratuite\u00A0» ou encore de «\u00A0vol du colis\u00A0». Des choses comme ça. Regardez, il y a même des photos\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_24": "Difficile de le nier.", "Galgame_Chapter1_05_25": "Faites pas la tête, j'ai totalement confiance en vos capacités. Miaou\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_25_01": "Après tout, vous m'avez rendu un «\u00A0grand service\u00A0».", "Galgame_Chapter1_05_26": "Ah bon\u00A0? Comment ça\u00A0?", "Galgame_Chapter1_05_27": "Je l'ai lu sur les forums publics, vous avez attiré Silver dans une Néantre et l'avez vaincu, à vous tout seuls\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_28": "Nous\u00A0? On a vraiment fait ça\u00A0? Hahaha...", "Galgame_Chapter1_05_29": "Ahem... e–exactement ! Même les grands noms tels que Silver ne rivalisent pas avec nous, les Lièvres rusés. Retrouver ton trésor familial sera du gâteau. Ne crains rien\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_30": "Une fois la commission terminée, Billy t'invitera à manger pour te remercier d'être une cliente si généreuse.", "Galgame_Chapter1_05_31": "Wouhou\u00A0! On va se réga... Minute papillon\u00A0! Pourquoi moi\u00A0?", "Galgame_Chapter1_05_32": "Pardon\u00A0? Ce n'est pas toi qui voulais inviter tout le monde au restaurant à thème sur le Chevalier stellaire, la dernière fois\u00A0?", "Galgame_Chapter1_05_33": "Hum, bon d'accord, mais...", "Galgame_Chapter1_05_33_01": "Dans ce cas, il faudra qu'on prenne une photo de nous quatre en train de faire le coup de pied sauté du Chevalier stellaire\u00A0!", "Galgame_Chapter1_05_34": "Miarci pour l'invitation, mais je vais devoir la décliner.", "Galgame_Chapter1_05_35": "Hein\u00A0? Pourquoi\u00A0?", "Galgame_Chapter1_05_36": "Il paraît que les félins mangent seulement avec ceux en qui ils ont confiance.", "Galgame_Chapter1_05_37": "Mais elle vient de dire qu'on lui avait rendu service...", "Galgame_Chapter1_05_37_01": "Désolé\u00A0! Je pensais qu'on s'entendait bien...", "Galgame_Chapter1_05_38": "Il ne faut pas croire tout ce qu'on raconte sur les thiriens.", "Galgame_Chapter1_05_38_01": "C'est juste que les superhéros ne m'intéressent pas vraiment, et que je suis difficile avec la nourriture... Désolée.", "Galgame_Chapter1_05_39": "Vraiment\u00A0? Dans ce cas, on ne va pas te forcer.", "Galgame_Chapter1_05_40": "Bref, la priorité est de trouver le trésor de famille de Nekomata. Allons à la prochaine planque.", "Galgame_Chapter1_05_40_01": "Nekomata, on te suit\u00A0!", "Galgame_Chapter1_06_01": "On est sûrs d'avoir pris le bon chemin\u00A0? Parce que là, y'a pas un chat. Ou presque.", "Galgame_Chapter1_06_02": "Regardez, il y a quelque chose de brûlé par terre. On dirait un livre... Non, c'est un livre de comptes.", "Galgame_Chapter1_06_03": "Ça doit être important, non\u00A0? Nicole refuse de me montrer le nôtre. Cela dit, pourquoi laisseraient-ils traîner quelque chose d'aussi confidentiel par terre\u00A0?", "Galgame_Chapter1_06_04": "À ce stade, les Crocs rouges n'ont de gang que le nom. C'est plutôt logique de se débarrasser de ce genre de choses quand on veut recommencer à zéro.", "Galgame_Chapter1_06_05": "Quoi qu'il en soit, aucune trace de la babiole de Nekomata.", "Galgame_Chapter1_06_06": "C'est pas une simple «\u00A0babiole\u00A0», c'est un trésor familial\u00A0! Pourquoi j'ai l'impression que tu ne prends pas ça au sérieux ?", "Galgame_Chapter1_06_07": "Arrêtez de vous chamailler, toutes les deux. Dans tous les cas, il n'y a rien ici. Allons à la prochaine planque... qui se trouve...\u00A0?", "Galgame_Chapter1_06_08": "Les gardes en ont déjà parlé. Les Crocs rouges ont gagné leur réputation dans la rue des Toiles.", "Galgame_Chapter1_06_08_01": "Leur dernière planque se trouve dans la Néantre de l'Impasse. Ce n'est pas loin, suivez-moi.", "Galgame_Chapter1_06_09": "Attends, tu peux répéter\u00A0? La Néantre de l'Impasse\u00A0?!", "Galgame_Chapter1_06_10": "Tu sais où c'est, patronne\u00A0?", "Galgame_Chapter1_06_11": "Bon sang, tu ne regardes jamais les infos ou quoi\u00A0? Le projet de rénovation du vieux métro par la Corporation Vision. Ils ne devaient pas passer par là pour transporter des explosifs jusqu'à la zone de déflagration\u00A0?", "Galgame_Chapter1_06_12": "Aaaah, maintenant que tu le dis\u00A0! Vision a galéré à transporter les explosifs à cause de l'Éthéréen surpuissant qui rôde dans la Néantre\u00A0!", "Galgame_Chapter1_06_13": "Exactement\u00A0!", "Galgame_Chapter1_06_14": "Il paraît qu'ils ont même envisagé d'éliminer le Boucher de l'Impasse pour faire rétrécir la Néantre et se dégager une voie sûre jusqu'à la zone de déflagration.", "Galgame_Chapter1_06_14_01": "Mais ce n'est pas un Éthéréen lambda, et transporter les explosifs à travers la Néantre reste plus simple qu'essayer de le tuer.", "Galgame_Chapter1_06_15": "Nekomata, tu n'as jamais parlé d'entrer dans une Néantre habitée par un Éthéréen aussi puissant\u00A0! On va devoir renégocier notre accord !", "Galgame_Chapter1_06_16": "B-Bien sûr, l'acompte n'est pas remboursable\u00A0!", "Galgame_Chapter1_06_17": "Miaou\u00A0? Vraiment\u00A0?", "Galgame_Chapter1_06_18": "Moi qui pensais que les Lièvres rusés, si courageux, si forts, si intègres, n'hésiteraient pas une seule seconde à se jeter dans la gueule du loup. Vous avez terrassé les Crocs rouges en un claquement de doigts, après tout...", "Galgame_Chapter1_06_19": "Haha, en un claquement de doigts, carrément...", "Galgame_Chapter1_06_20": "Mais bon, on dirait que même les Lièvres rusés ont peur du Boucher de l'Impasse. Tant pis, je vais devoir trouver quelqu'un d'autre...", "Galgame_Chapter1_06_21": "Peu importe, le trésor de ma famille vaut une fortune. Je n'aurai aucun mal à trouver preneur\u00A0!", "Galgame_Chapter1_06_21_01": "Alors, voyons voir la version hors ligne du forum de recrutement, filtrons par «\u00A0prix décroissants\u00A0»...", "Galgame_Chapter1_06_22": "Attends\u00A0! Je n'ai jamais dit qu'on abandonnait la commission\u00A0!", "Galgame_Chapter1_06_23": "Ce que je voulais dire, c'est qu'une tâche aussi risquée nécessite une stratégie, du matériel adéquat, de l'équipement et toutes sortes d'appareil pro–...", "Galgame_Chapter1_06_24": "Oh, je vois. Tu veux augmenter le tarif\u00A0? Pas de problème, disons vingt... non, trente pour cent supplémentaires\u00A0? Ça te va\u00A0?", "Galgame_Chapter1_06_25": "Marché conclu\u00A0!", "Galgame_Chapter1_06_26": "Tu es sûre de vouloir accepter aussi vite, patronne\u00A0?", "Galgame_Chapter1_06_27": "On a juste à retrouver un objet dans la Néantre, imbécile. On ne va pas se jeter sur tous les Éthéréens qu'on croisera. Il faudra juste éviter de tomber sur le plus dangereux.", "Galgame_Chapter1_06_28": "Ce n'est rien que la Néantre de l'Impasse. Si notre cliente nous en donne l'ordre, nous irons l'explorer dès demain\u00A0!", "Galgame_Chapter1_06_29": "Miaou, vraiment\u00A0? D'accord, je vous fais confiance pour retrouver mon trésor familial, miaou\u00A0!", "Galgame_Chapter1_14_01": "Miaou\u00A0! Par ici\u00A0!", "Galgame_Chapter1_14_02": "Où ça\u00A0?!", "Galgame_Chapter1_14_03": "Je ne la vois plus\u00A0! Elle a disparu\u00A0!", "Galgame_Chapter1_14_04": "Pourquoi c'est toujours le chat qui la voit\u00A0?", "Galgame_Chapter1_14_04_01": "Je sais que les thiriens félins ont une meilleure vue que les autres, mais mes composants visuels sont loin d'être de la camelote...", "Galgame_Chapter1_14_05": "Hé, vous ne trouvez pas qu'il y a de plus en plus de marques de griffes\u00A0?", "Galgame_Chapter1_14_05_01": "Les Éthéréens qu'on croise sont plus forts, aussi.", "Galgame_Chapter1_14_06": "Maintenant que tu le dis...", "Galgame_Chapter1_14_07": "On ne peut pas continuer comme ça. On ne sauvera personne en nous mettant nous-mêmes en danger. Il nous faut un plan.", "Galgame_Chapter1_14_08": "Nekomata, tu es sûre de l'avoir vue\u00A0? Pourquoi est-ce qu'on ne trouve rien chaque fois que tu la vois\u00A0?", "Galgame_Chapter1_14_09": "La Néantre évolue tellement vite que le temps qu'on arrive, tout a déjà changé. C'est pas ma faute.", "Galgame_Chapter1_14_10": "Si on veut l'attraper, vous allez juste devoir suivre le rythme\u00A0!", "Galgame_Chapter1_14_11": "Négatif. Nous n'avons pas les mêmes prédispositions physiques pour courir que toi.", "Galgame_Chapter1_14_11_01": "Étant donné la situation, nous devrions économiser nos forces pour pouvoir fuir en cas de rencontre avec le Boucher de l'Impasse.", "Galgame_Chapter1_14_12": "Heeein\u00A0?", "Galgame_Chapter1_14_13": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "Galgame_Chapter1_14_14": "Tu dis vouloir sauver des gens, mais tu ne penses qu'à ta pomme quand les choses deviennent sérieuses.", "Galgame_Chapter1_14_15": "C'est faux.", "Galgame_Chapter1_14_16": "Ah bon\u00A0? Ça veut dire que tu doutes de tes capacités, alors\u00A0?", "Galgame_Chapter1_14_17": "Je ne peux pas faire comme si je n'avais rien entendu. Quand je me bats sérieusement, Billy ne fait pas le poids contre moi, même lorsqu'il puise dans ses réserves de carburant.", "Galgame_Chapter1_14_18": "Moi, je ne vais pas jouer la sourde oreille, Anby...", "Galgame_Chapter1_14_19": "Aucun problème dans ce cas\u00A0! Poursuivons la fille\u00A0!", "Galgame_Chapter1_14_20": "Avec grand plaisir.", "Galgame_Chapter1_14_21": "U–Une seconde\u00A0! Personne ne me demande mon avis, à moi\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_01": "Anby, voilà\u00A0! J'ai les dernières signatures\u00A0!", "Galgame_Chapter1_21_02": "Merci.", "Galgame_Chapter1_21_03": "Non, c'est moi qui devrais vous remercier\u00A0! Nous avions complètement perdu espoir avant votre arrivée.", "Galgame_Chapter1_21_04": "Mais la jeune fille que vous avez envoyée pour chercher de l'aide est partie depuis un bon moment. J'espère qu'elle reviendra vite.", "Galgame_Chapter1_21_05": "Vous avez raison... J'espère qu'il ne lui est rien arrivé.", "Galgame_Chapter1_21_06": "On a rencontré un petit contretemps, mais rien d'insurmontable.", "Galgame_Chapter1_21_06_01": "On a peut-être rencontré un petit contretemps, mais rien d'insurmontable.", "Galgame_Chapter1_21_06_01F": "On a été pris par surprise, mais on a la solution\u00A0!", "Galgame_Chapter1_21_07": "Oh, tu t'inquiètes pour nous\u00A0!", "Galgame_Chapter1_21_07_01": "Ta préoccupation me touche. À moins que tu t'inquiètes uniquement de Nekomata ?", "Galgame_Chapter1_21_07_01F": "Ça me fait tellement plaisir que tu t'inquiètes pour nous\u00A0! À moins que ce soit seulement pour Nekomata\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_08": "Cette voix... C'est {M#le}{F#la} proxy\u00A0!", "Galgame_Chapter1_21_09": "Désolée pour l'attente, tout le monde\u00A0!", "Galgame_Chapter1_21_10": "Nekomata et vous racontez tout ce qu'il s'est passé...", "Galgame_Chapter1_21_11": "Je vois. Vous aviez l'intention d'empêcher la démolition en bloquant le train, mais c'était sans compter sur les renforts de Vision qui s'y trouvaient.", "Galgame_Chapter1_21_12": "Hmmm, ça signifie qu'ils ont atteint un point de non-retour. Ils sont prêts à tout pour empêcher les habitants de fuir.", "Galgame_Chapter1_21_13": "Toutefois, le plan {F#de la}{M#du} proxy qui consiste à s'emparer du train pourrait fonctionner\u00A0! Ha, la sagesse et le courage légendaires de Phaéthon ne sont donc pas que des rumeurs.", "Galgame_Chapter1_21_17": "Madame, vous avez entendu le plan. Nous avons un service à vous demander. Il faut réunir tous les habitants sur le quai le plus proche.", "Galgame_Chapter1_21_18": "Ne vous en faites pas, je vais les prévenir. Tout le monde y sera le moment venu.", "Galgame_Chapter1_21_19": "Parfait. Au fait, il y aurait une ancienne base des Crocs rouges à proximité dans la Néantre. Ça vous parle\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_20": "Pourquoi ça t'intéresse tout à coup\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_20_01": "Tu changes de sujet bien rapidement. Pourquoi ça t'intéresse tout à coup\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_20_01F": "Tu changes de sujet bien rapidement. Pourquoi ça t'intéresse tout à coup\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_21": "Tu penses toujours à ta prime.", "Galgame_Chapter1_21_21_01": "Tu penses toujours à la prime de Nekomata.", "Galgame_Chapter1_21_21_01F": "Tu penses toujours à la prime de Nekomata.", "Galgame_Chapter1_21_21_02": "Non. Le trésor familial de Nekomata est important pour elle, et les habitants savent peut-être quelque chose.", "Galgame_Chapter1_21_22": "La récompense de la commission de Nekomata... Euh, je veux dire... On a toujours pas retrouvé son trésor de famille. Je me disais que les habitants sauraient peut-être quelque chose.", "Galgame_Chapter1_21_23": "Je connais cet endroit. Tout le monde ici connaît les Crocs rouges\u00A0!", "Galgame_Chapter1_21_24": "Vraiment\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_25": "Oui, c'est ici qu'ils se sont fait un nom, à la rue des Toiles. Tous les gens du coin les connaissent de près ou de loin.", "Galgame_Chapter1_21_26": "Au début, ils étaient différents. Ils recueillaient des orphelins, leur apprenaient à lire et à se défendre. Ils se battaient souvent pour ceux qui étaient dans le besoin.", "Galgame_Chapter1_21_27": "Ils disaient qu'ils protégeraient toujours cet endroit. Malheureusement, au bout de quelques années, le petit Silver a bien changé. Il en est venu à mépriser les quartiers pauvres, et a poussé le gang à commettre des actes atroces.", "Galgame_Chapter1_21_28": "Mais la situation a dégénéré, de nombreux membres n'ont pas supporté de voir ce que le gang devenait et ont préféré le quitter. Peu après, les Crocs rouges sont partis d'ici.", "Galgame_Chapter1_21_29": "On ne veut plus rien avoir à faire avec les Crocs rouges\u00A0! Silver est tombé dans la Néantre alors qu'il se faisait poursuivre par la Sécurité publique. Il ne peut s'en prendre qu'à lui-même...", "Galgame_Chapter1_21_30": "J'ai bien entendu\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_31": "Qu'y a-t-il, jeune fille\u00A0? Nous ne voulons rien avoir à faire avec eux. Où est le problème\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_32": "Non, pas ça\u00A0! Vous avez dit que Silver était tombé dans la Néantre lorsque la Sécu' publique le poursuivait\u00A0? Je croyais que les Lièvres rusés l'avaient tué\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_33": "Euh... ݇ À ce propos...", "Galgame_Chapter1_21_34": "Gloups\u00A0! Écoute, mon chat... Je veux dire, chère cliente, il faut nous comprendre...", "Galgame_Chapter1_21_35": "On a vraiment essayé de te le dire, mais à chaque fois, tu nous regardais avec tes grands yeux tout mignons. On a pas pu s'y résoudre...", "Galgame_Chapter1_21_36": "Désolé\u00A0! On était là, mais c'est bien la Sécurité publique qui s'en est chargée...", "Galgame_Chapter1_21_37": "Donc... ce n'était pas vous\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_38": "Rassure-toi Nekomata, même si la Sécurité publique n'était pas intervenue, il n'aurait pas fait le poids face aux Lièvres rusés.", "Galgame_Chapter1_21_39": "Ahem... Bon, même si c'est toi qui t'es trompée au départ, on n'a pas été corrects avec toi.", "Galgame_Chapter1_21_39_01": "Et si on te faisait une petite remise sur la récompense de la commission, hein\u00A0?", "Galgame_Chapter1_21_40": "E-Enfin bref, mettons ça de côté pour le moment. On doit d'abord s'emparer de ce train et sortir les habitants d'ici\u00A0!", "Galgame_Chapter1_21_40_01": "Allez, c'est parti\u00A0!", "Galgame_Chapter1_24_00": "Alors que vous ouvrez la porte du vidéoclub, Nekomata se précipite à l'intérieur...", "Galgame_Chapter1_24_01": "Me revoilà\u00A0! Désolée pour l'attente, ma Carotte m'indiquait seulement l'autre sortie, la plus éloignée...", "Galgame_Chapter1_24_02": "Ah oui\u00A0! Au fait, j'ai vu sur mon téléphone que la démolition a été repoussée\u00A0!", "Galgame_Chapter1_24_03": "Mais ce fichu train est parti. Ce qui veut dire que Nicole et les autres sont toujours en danger.", "Galgame_Chapter1_24_04": "Qu'est-ce qu'on fait maintenant\u00A0? Il nous faut un plan, et vite...", "Galgame_Chapter1_24_04_01": "Ne t'en fais pas, je sais ce que tu ressens, Nekomata, mais il faut d'abord qu'on ait une petite discussion.", "Galgame_Chapter1_24_04_01F": "Je sais que tu t'inquiètes, Nekomata, mais il faut qu'on discute avant d'essayer de sauver les autres.", "Galgame_Chapter1_24_05": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Tu prends un air bien grave tout à coup, j'en ai les poils des oreilles qui se dressent...", "Galgame_Chapter1_24_06": "Nekomata, il faut que tu sois parfaitement honnête avec nous. Dans quoi les Lièvres rusés et toi vous êtes-vous fourrés, exactement\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_07": "Nekomata, il faut que tu sois parfaitement honnête avec nous. Dans quoi les Lièvres rusés et toi vous êtes-vous fourrés, exactement\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_08": "D'après les infos, le train transportait des explosifs, non\u00A0? Dans ce cas, pourquoi était-il rempli de faux officiers de la Sécu' publique\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_09": "D'après les infos, le train transportait des explosifs, non\u00A0? Dans ce cas, pourquoi était-il rempli de faux officiers de la Sécu' publique\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_10": "Et tu as réagi sans hésiter face à l'ennemi. C'est surprenant, pour quelqu'un sous le choc.", "Galgame_Chapter1_24_11": "Et tu as réagi sans hésiter face à l'ennemi. C'est surprenant, pour quelqu'un sous le choc.", "Galgame_Chapter1_24_12": "Sois franche... T'essaies pas de nous piéger, quand même\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_12_01": "Sois franche... Tu n'essaies pas de nous piéger, quand même\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_12_01F": "Sois franche, Nekomata. T'as pas prévu de nous doubler, j'espère\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_12_02": "Alors... à ce propos...", "Galgame_Chapter1_24_13": "Si tu nous caches quelque chose, tu peux nous en parler.", "Galgame_Chapter1_24_13_01": "Nekomata, si tu nous caches quoi que ce soit, tu peux nous en parler.", "Galgame_Chapter1_24_13_01F": "Nekomata, si tu caches quelque chose, dis-le-nous\u00A0! On peut en discuter\u00A0!", "Galgame_Chapter1_24_14": "Vraiment\u00A0? V–Vous m'écouteriez\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_15": "Si tu veux l'aide de Phaéthon, tu ferais mieux de répondre à ma sœur et de nous dire la vérité...", "Galgame_Chapter1_24_16": "Si tu veux que Phaéthon t'aide, tu ferais mieux de répondre à mon frère et de nous dire la vérité...", "Galgame_Chapter1_24_17": "Je ne vous cache rien, je le jure\u00A0!", "Galgame_Chapter1_24_17_01": "J'ignorais vraiment qu'il y avait du monde dans le train\u00A0! C'est juste que j'avais déjà vu des types habillés comme ça ailleurs\u00A0!", "Galgame_Chapter1_24_18": "Vous avez raison. On s'est mis dans un sacré pétrin, cette fois. Mais avec les Lièvres rusés, on voulait juste sauver des gens\u00A0!", "Galgame_Chapter1_24_19": "Sauver des gens\u00A0? Il y a d'autres personnes en danger en plus des Lièvres rusés\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_20": "Vraiment\u00A0? Donc toi et Nicole étiez en mission de sauvetage\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_21": "C'est la première fois que tu nous en parles.", "Galgame_Chapter1_24_22": "C'est la première fois que tu nous en parles.", "Galgame_Chapter1_24_23": "C'est parce que... c'est idiot, j'arriverais même pas à l'expliquer\u00A0! Et on était tellement occupés à essayer d'arrêter le train que vous n'avez même pas regardé l'enregistrement du Bangbou jusqu'à la fin...", "Galgame_Chapter1_24_24": "Mais le Bangbou de Nicole a tout enregistré\u00A0! Vous comprendrez quand vous aurez tout regardé\u00A0!", "Galgame_Chapter1_24_25": "Sauver\u00A0?", "Galgame_Chapter1_24_26": "C'est la première fois que tu nous en parles.", "Galgame_Chapter1_25_01": "Un wagon abandonné gît sur le pont dans un angle impossible...", "Galgame_Chapter1_25_02": "Miaou\u00A0? C'est quoi, ce wagon\u00A0? Proxy, on est sur le bon chemin\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_05": "Je confirme, Nekomata. À en juger par les forces externes qui ont endommagé le train, un Éthéréen a dû le jeter ici.", "Galgame_Chapter1_25_06": "Je confirme, Nekomata. À en juger par les forces externes qui ont endommagé le train, un Éthéréen a dû le jeter ici.", "Galgame_Chapter1_25_07": "Miaou\u00A0! Quelle force impressionnante...", "Galgame_Chapter1_25_08": "Votre prochaine destination se trouve de l'autre côté du wagon. Tu penses pouvoir passer\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_09": "Votre prochaine destination se trouve de l'autre côté du wagon. Tu penses pouvoir passer\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_10": "Si j'étais toute seule, ça serait du gâteau, mais pas avec un Bangbou. Et le pont est un véritable gruyère, donc je doute qu'on puisse contourner le train.", "Galgame_Chapter1_25_11": "«\u00A0E-Euuuh... Excusez-moi...\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_12": "Miaou\u00A0?! C'était qui\u00A0? C'est le wagon qui m'a parlé\u00A0? Avec cette belle voix féminine\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_13": "«\u00A0Hein\u00A0?\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_14": "Pardon, mademoiselle le train, mais on doit faire vite. Vous pourriez vous décaler un peu pour nous laisser passer\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_15": "S'il vous plaît, mademoiselle le train\u00A0!", "Galgame_Chapter1_25_15_01": "S'il vous plaît, mademoiselle le train\u00A0!", "Galgame_Chapter1_25_15_01F": "S'il vous plaît, mademoiselle le train\u00A0!", "Galgame_Chapter1_25_15_02": "T'y mets pas toi aussi, Wise. Vous allez faire peur à la fille de l'autre côté.", "Galgame_Chapter1_25_15_02F": "Arrête de l'encourager, Belle. Vous allez faire peur à la fille de l'autre côté.", "Galgame_Chapter1_25_16": "Un peu de sérieux, Nekomata. Il y a quelqu'un de l'autre côté.", "Galgame_Chapter1_25_16_01": "Un peu de sérieux, Nekomata. Il y a quelqu'un de l'autre côté.", "Galgame_Chapter1_25_16_01F": "Un peu de sérieux, Nekomata. Il y a quelqu'un de l'autre côté.", "Galgame_Chapter1_25_16_02": "Je comprends, c'est bien de détendre l'atmosphère dans ce genre de situations, mais évite d'effrayer la fille de l'autre côté.", "Galgame_Chapter1_25_16_02F": "C'est bien de détendre l'atmosphère quand la situation est tendue, mais évite d'effrayer la fille de l'autre côté.", "Galgame_Chapter1_25_21": "«\u00A0Excusez-moi... vous êtes des inspecteurs de l'Association d'inspection des Néantres\u00A0?\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_22": "On peut t'aider\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_22_01": "Il y a un problème\u00A0? On peut t'aider\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_22_01F": "Il y a un problème\u00A0? On peut t'aider\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_22_02": "Attendez, qu'on fasse partie de l'Association ou non, on devrait commencer par découvrir qui est vraiment mademoiselle le train. Dans le milieu, on commence généralement par se présenter.", "Galgame_Chapter1_25_23": "Dans le milieu, on se présente avant de poser des questions.", "Galgame_Chapter1_25_23_01": "Dans le milieu, on se présente avant de poser des questions.", "Galgame_Chapter1_25_23_01F": "Dans le milieu, on se présente avant de poser des questions.", "Galgame_Chapter1_25_24": "«\u00A0Hein\u00A0? V-Vraiment\u00A0? Désolée, je ne connaissais pas le protocole.\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_25": "«\u00A0Euh... Je m'appelle Corin, je travaille pour une société d'entretien.\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_25_01": "«\u00A0Je suis Gémeaux, groupe sanguin à rhésus négatif. J'aime faire le ménage. Mon numéro de sécurité sociale est le...\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_26": "Ouh là, on n'a pas besoin d'autant de détails... Bref, comment tu t'es retrouvée ici\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_27": "« I–Il y avait un Éthéréen très dangereux dans les parages. J'ai été séparée de mes compagnons quand je me suis cachée\u00A0!\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_28": "«\u00A0Je n'ai aucune donnée de Carotte. Si vous êtes des inspecteurs, vous devez savoir comment sortir, pas vrai\u00A0?\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_28_01": "«\u00A0P–Pourriez-vous... m'escorter jusqu'à la sortie\u00A0?\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_29": "Donc c'est juste une fille qui s'est perdue dans la Néantre.", "Galgame_Chapter1_25_29_01": "Mais qu'est-ce qu'elle fiche au milieu d'une zone aussi dangereuse\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_29_02": "Qu'est-ce que vous en pensez\u00A0? On lui donne un coup de main\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_30": "Pas à moins d'avoir un moyen de passer de l'autre côté du wagon. Sinon, il faut faire demi-tour immédiatement pour trouver une autre route si on veut respecter le plan.", "Galgame_Chapter1_25_31": "Pas à moins d'avoir un moyen de passer de l'autre côté du wagon. Sinon, il faut faire demi-tour immédiatement pour trouver une autre route si on veut respecter le plan.", "Galgame_Chapter1_25_32": "«\u00A0D–Désolée, mais j'ai entendu votre conversation...\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_32_01": "«\u00A0Vous dites que si je peux vous faire passer... je pourrai venir avec vous\u00A0?\u00A0»", "Galgame_Chapter1_25_33": "Miaou\u00A0? Tu y arriverais\u00A0?", "Galgame_Chapter1_25_34": "«\u00A0Presque... Attendez... J'y suis presque\u00A0!\u00A0»", "Galgame_Chapter1_26_01": "Attention. Sortie de la Néantre détectée à moins de cent mètres. La commission pour Corin, employée de la société d'entretien, peut être accomplie.", "Galgame_Chapter1_26_02": "Hein\u00A0? Phaéthon\u00A0? Tu as dit quelque chose\u00A0?", "Galgame_Chapter1_26_03": "Corin, tu peux sortir.", "Galgame_Chapter1_26_03_01": "Corin, la sortie n'est pas loin. Tu pourras bientôt sortir.", "Galgame_Chapter1_26_03_01F": "Corin, on est près de la sortie. Tu pourras bientôt sortir.", "Galgame_Chapter1_26_04": "Rien. Juste que notre «\u00A0invitée\u00A0» a atteint sa destination.", "Galgame_Chapter1_26_04_01": "Rien. Je disais simplement que notre «\u00A0invitée\u00A0» a atteint sa destination.", "Galgame_Chapter1_26_04_01F": "Rien. Je disais simplement que notre «\u00A0invitée\u00A0» a atteint sa destination.", "Galgame_Chapter1_26_05": "Vraiment\u00A0? Vous avez trouvé une sortie\u00A0? C'est merveilleux...", "Galgame_Chapter1_26_06": "M–Merci... du fond du cœur\u00A0! Sans votre aide, j'aurais été piégée dans cette Néantre pour toujours\u00A0!", "Galgame_Chapter1_26_08": "Tu t'es bien débrouillée, tu sais. Grâce à ta tronçonneuse, on a vraiment pu « couper » le chemin et gagner du temps.", "Galgame_Chapter1_26_09": "C–C'est la première fois que je rencontre un Bangbou inspecteur de Néantres !", "Galgame_Chapter1_26_09_01": "V–Vous voulez bien me donner vos noms\u00A0? Je reviendrai vous remercier avec mes compagnons\u00A0!", "Galgame_Chapter1_26_10": "C'est une belle attention, j'ai hâte.", "Galgame_Chapter1_26_10_01": "Ça me ferait vraiment plaisir, j'ai hâte de vous voir.", "Galgame_Chapter1_26_10_01F": "Ça me ferait vraiment plaisir, j'ai hâte de vous voir.", "Galgame_Chapter1_26_10_02": "Miaou\u00A0? Sérieusement\u00A0? T'as pas peur de révéler ton identité\u00A0?", "Galgame_Chapter1_26_10_03": "Oh, je vois... Donc t'es sur la défensive avec moi, mais avec Corin, tout baigne\u00A0?", "Galgame_Chapter1_26_10_04": "Ah, je suis navrée. J'ai, semble-t-il, parlé sans réfléchir, je ne voudrais pas vous incommoder. Je devrais y aller.", "Galgame_Chapter1_26_11": "Merci... mais non merci...", "Galgame_Chapter1_26_12": "Ce n'est pas nécessaire. Dans ce boulot, moins on en sait sur les autres, mieux on se porte. J'espère qu'on se reverra, Corin\u00A0!", "Galgame_Chapter1_26_13": "T'en fais pas pour ça. On avait toutes les deux quelque chose à y gagner. On se reverra peut-être un jour. Bonne chance, Corin\u00A0!", "Galgame_Chapter1_26_14": "À la prochaine, Corin\u00A0!", "Galgame_Chapter1_26_16": "Corin s'incline poliment devant Nekomata et le Bangbou avant de quitter la Néantre.", "Galgame_Chapter1_27_00": "Peu après...", "Galgame_Chapter1_27_01": "... Ils sont combien\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_02": "Plus d'une centaine, au moins\u00A0! Anby et moi avons fait un compte approximatif de ceux qui étaient prêts à sortir pour nous parler, mais il pourrait y en avoir plus.", "Galgame_Chapter1_27_03": "Je croyais que Vision avait évacué tout le monde il y a plusieurs jours\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_04": "Ils disent qu'ils ignorent ce qu'il se passe.", "Galgame_Chapter1_27_04_01": "Ça fait une semaine qu'ils n'ont plus aucun contact avec l'extérieur. J'imagine que Vision a installé des brouilleurs.", "Galgame_Chapter1_27_05": "Qu'est-ce qu'il se passe, alors\u00A0? Quand Vision prévoit-elle d'évacuer tout le monde\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_06": "Les enfants, vous devez venir de la ville. Vous n'auriez pas des nouvelles, par hasard\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_07": "Excusez-moi, mais qui êtes-vous\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_08": "Oh, l'enfant que vous avez sauvée dans la Néantre est ma petite-fille. Merci de me l'avoir ramenée\u00A0!", "Galgame_Chapter1_27_09": "Elle n'a jamais tenu en place\u00A0! À cause de son affinité éthérique, elle pense pouvoir se balader sans danger dans la Néantre...", "Galgame_Chapter1_27_10": "Hier, un agent de la Sécurité publique a refusé de lui donner la date de l'évacuation. Elle s'est mis en tête d'aller se renseigner en ville. J'ai tourné le dos une seconde, et elle s'est précipitée dans la Néantre.", "Galgame_Chapter1_27_11": "Euh, vous avez bien parlé d'un «\u00A0agent\u00A0»\u00A0? Un officier est passé ici\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_12": "Tout à fait. Ma petite-fille et quelques voisins en ont eu assez d'attendre et se sont mis en route pour demander à Vision ce qui se passait, mais un officier les a interceptés.", "Galgame_Chapter1_27_13": "Il leur a expliqué que l'accès était interdit tant qu'ils manipulaient des explosifs dans la zone, mais qu'un train viendrait nous chercher en temps et en heure.", "Galgame_Chapter1_27_14": "La plupart d'entre nous sont vieux, malades et handicapés. À part ma petite-fille, personne n'a d'affinité éthérique, alors nous ne pouvons pas partir de nous-mêmes. On nous a dit d'attendre, et c'est tout ce qu'on peut faire.", "Galgame_Chapter1_27_15": "Mais c'est totalement insensé\u00A0!", "Galgame_Chapter1_27_15_01": "On parle d'une évacuation massive des habitants, là\u00A0! Tout devrait déjà être prévu à l'avance\u00A0! Ils vous ont juste laissés mariner sans plus d'information\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_15_02": "Sans oublier que c'est la première fois que j'entends que la Sécurité publique soit impliquée dans ce projet.", "Galgame_Chapter1_27_16": "Mademoiselle, vous voulez dire que...", "Galgame_Chapter1_27_17": "Cet officier de la Sécurité publique qui a renvoyé les habitants est louche.", "Galgame_Chapter1_27_17_01": "Il y a Éthéréen sous gravillon\u00A0! Je me rappelle l'avoir entendu dire que «\u00A0la Corporation Vision avait remporté l'appel d'offres parce qu'elle avait proposé un prix cassé ».", "Galgame_Chapter1_27_18": "Je vois... La rénovation du métro est l'un des gros projets de la Nouvelle-Eridu dont on parle le plus.", "Galgame_Chapter1_27_18_01": "C'est complexe, aussi bien techniquement que financièrement, et ils doivent en plus reloger les habitants.", "Galgame_Chapter1_27_19": "Mais si Vision profitait de la démolition pour faire disparaître les habitants... ça leur permettrait de rogner sur les coûts.", "Galgame_Chapter1_27_20": "Vous voulez dire que... Vision nous a tous abandonnés ici\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_21": "Vision a toujours voulu intégrer les TOPS, mais je n'aurais jamais pensé qu'ils s'abaisseraient à de telles pratiques pour gagner leur place...", "Galgame_Chapter1_27_22": "Non\u00A0! On peut pas laisser Vision s'en sortir comme ça\u00A0!", "Galgame_Chapter1_27_23": "Nicole... Qu'est-ce que tu comptes faire\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_24": "Raaah\u00A0! Je n'imaginais pas que les choses prendraient cette tournure quand j'ai accepté la commission...", "Galgame_Chapter1_27_25": "Bon d'accord, on est venus dans la Néantre de l'Impasse pour trouver un objet. Et, certes, on a pu sauver une gamine au passage, mais on n'est pas de taille à affronter une mégacorporation...", "Galgame_Chapter1_27_26": "Alors, qu'est-ce que vous en pensez, tous les deux\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_27": "Je suivrai ta décision, patronne, mais Anby...", "Galgame_Chapter1_27_28": "Je ne pensais pas être d'accord avec Nekomata sur le sujet.", "Galgame_Chapter1_27_29": "Je reste. Je comprends le point de vue de Nicole, mais je ne peux pas la suivre, cette fois.", "Galgame_Chapter1_27_29_01": "C'est ma chance. Je refuse de faire la même erreur une deuxième fois...", "Galgame_Chapter1_27_30": "Tu es sûre\u00A0? Tu comptes t'opposer à une entreprise de cette taille. Anby, tu...", "Galgame_Chapter1_27_31": "Tu as fait vibrer ma corde sensible\u00A0!", "Galgame_Chapter1_27_32": "C'est de Vision dont on parle, une entreprise suffisamment influente pour rejoindre l'alliance des TOPS\u00A0!", "Galgame_Chapter1_27_32_01": "Imaginez un peu l'argent qu'on pourra leur extorquer si on les menace de tout révéler\u00A0!", "Galgame_Chapter1_27_33": "Vite\u00A0! Billy, Anby, allez dire à toutes ces pépites... euh, ces victimes, que les Lièvres rusés sont prêts à les représenter dans un procès pour exiger des indemnisations\u00A0!", "Galgame_Chapter1_27_34": "Allez, plus vite que ça\u00A0! Il faut que tout le monde signe l'inscription à l'action collective\u00A0! Allez voir tous les habitants, un par un\u00A0!", "Galgame_Chapter1_27_35": "Et Nekomata, je sais que tu es notre cliente, mais j'ai une tâche à te confier aussi\u00A0!", "Galgame_Chapter1_27_36": "Quoi\u00A0? Moi\u00A0?", "Galgame_Chapter1_27_37": "Tu veux sauver tout le monde, non\u00A0? Tu connais la zone, et tu es la plus agile d'entre nous. Tiens, prends mon Bangbou.", "Galgame_Chapter1_27_38": "J'ai besoin que tu l'emmènes quelque part et que tu ailles chercher de l'aide\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_01": "Nekomata\u00A0! Nekomata\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_02": "Anby, Billy, ouvrez la porte\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_03": "Impossible, patronne\u00A0! Elle est trop solide. Les sbires de Perlman ont dû barricader les portes et les vitres du wagon.", "Galgame_Chapter1_28_04": "Bon sang...", "Galgame_Chapter1_28_05": "Chut, écoutez. J'entends des voix à l'extérieur\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_05_01": "Au même moment, à l'extérieur du wagon.", "Galgame_Chapter1_28_06": "Je pense avoir été claire, non\u00A0?", "Galgame_Chapter1_28_06_01": "Votre patron va venir avec moi. On va traverser à pied la Néantre jusqu'à la Nouvelle-Eridu pour négocier avec votre centre de commandement.", "Galgame_Chapter1_28_07": "Pendant ce temps-là, tous vos hommes, sans aucune exception, vont nous accompagner et arrêter de retenir les habitants.", "Galgame_Chapter1_28_08": "Alors, si vous voulez que votre patron s'en sorte sain et sauf, vous feriez mieux de lui trouver un appareil anti-corruption et l'itinéraire le plus rapide pour traverser la Néantre\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_09": "Nicole\u00A0! Tout le monde compte sur toi\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_10": "Quelques instants plus tard...", "Galgame_Chapter1_28_11": "On a réussi\u00A0! On est sortis\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_12": "Bon sang... On a perdu trop de temps avec cette porte. Nekomata et Perlman doivent déjà être dans la Néantre\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_13": "Fairy, j'ai besoin de connaître la position de Nekomata.", "Galgame_Chapter1_28_13_01": "Fairy, j'ai besoin de connaître la position de Nekomata.", "Galgame_Chapter1_28_13_01F": "Fairy, il me faut la position de Nekomata\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_14": "Fairy, tu vois ce qu'il se passe à l'intérieur de la Néantre\u00A0?", "Galgame_Chapter1_28_14_01": "Fairy, tu vois ce qu'il se passe à l'intérieur de la Néantre\u00A0?", "Galgame_Chapter1_28_14_01F": "Fairy, tu vois ce qu'il se passe à l'intérieur de la Néantre\u00A0?", "Galgame_Chapter1_28_15": "Cliente localisée. D'après son itinéraire actuel, elle devrait arriver à la sortie de la Néantre dans trente minutes.", "Galgame_Chapter1_28_16": "On a aucun moyen de l'arrêter\u00A0?", "Galgame_Chapter1_28_19": "Hors de question, on ne peut pas laisser le sauvetage des résidents sur les épaules de Nekomata.", "Galgame_Chapter1_28_19_01": "Si Vision est prête à recourir à de tels moyens, je doute qu'ils abandonnent si facilement.", "Galgame_Chapter1_28_20": "Mais notre plan avec le train a échoué, alors comment allons-nous faire évacuer les habitants\u00A0? Ils n'ont aucune affinité éthérique.", "Galgame_Chapter1_28_20_01": "Raaah, si seulement il y avait un moyen de protéger tout le monde contre la corruption.", "Galgame_Chapter1_28_21": "Ce serait impossible.", "Galgame_Chapter1_28_21_01": "Désolé, Nicole. C'est une bonne idée, mais c'est impossible.", "Galgame_Chapter1_28_21_01F": "Désolée, Nicole. C'est une bonne idée, mais c'est impossible.", "Galgame_Chapter1_28_21_02": "Dis, Wise, je viens de penser à quelque chose. On va peut-être pouvoir retourner la situation\u00A0! C'est risqué, mais ça pourrait fonctionner...", "Galgame_Chapter1_28_21_02F": "Dis, Belle, je viens de penser à quelque chose. C'est une idée de dingue, mais c'est justement pour ça que ça pourrait fonctionner...", "Galgame_Chapter1_28_22": "On peut peut-être regarder le problème sous un autre angle\u00A0?", "Galgame_Chapter1_28_22_01": "On va peut-être pouvoir retourner la situation. Tu connais le dicton «\u00A0Si la montagne ne vient pas à toi, va à la montagne\u00A0»\u00A0?", "Galgame_Chapter1_28_22_01F": "On va peut-être pouvoir retourner la situation. Tu connais le dicton «\u00A0Si la montagne ne vient pas à toi, va à la montagne\u00A0»\u00A0?", "Galgame_Chapter1_28_23": "Je sais ce que tu penses, Wise. C'est risqué, mais c'est notre seule option.", "Galgame_Chapter1_28_24": "Ah, je comprends. Bonne idée. Ça pourrait être dangereux, mais ce n'est pas comme si on avait le choix.", "Galgame_Chapter1_28_25": "Hein\u00A0? De quoi vous parlez\u00A0?", "Galgame_Chapter1_28_26": "Nicole. La rue des Toiles et la Nouvelle-Eridu ne sont pas très éloignées à vol d'oiseau. Le plus long, c'est de traverser la Néantre de l'Impasse.", "Galgame_Chapter1_28_27": "Nicole. La rue des Toiles et la Nouvelle-Eridu ne sont pas très éloignées à vol d'oiseau. Le plus long, c'est de traverser la Néantre de l'Impasse.", "Galgame_Chapter1_28_28": "Si on peut rétrécir la Néantre et accéder aux routes ainsi libérées, on pourra évacuer tous les habitants d'un seul coup.", "Galgame_Chapter1_28_29": "Si on peut rétrécir la Néantre et accéder aux routes ainsi libérées, on pourra évacuer tous les habitants d'un seul coup.", "Galgame_Chapter1_28_30": "Ouais, ça peut le faire\u00A0! En plus, on est doués pour fracasser de l'Éthéréen\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_31": "Mais pour réduire la taille de la Néantre, nous devrions en éliminer environ trois mille.", "Galgame_Chapter1_28_32": "Erf...", "Galgame_Chapter1_28_33": "Dans certaines circonstances, l'activité éthérique de certains spécimens géants peut atteindre, voire dépasser, celle de milliers d'Éthéréens standards.", "Galgame_Chapter1_28_33_01": "Vous voyez sûrement où je veux en venir. Il faut éliminer le Boucher de l'Impasse.", "Galgame_Chapter1_28_34": "Dans certaines circonstances, l'activité éthérique de certains spécimens géants peut atteindre, voire dépasser, celle de milliers d'Éthéréens standards.", "Galgame_Chapter1_28_34_01": "Vous voyez sûrement où je veux en venir. Il faut éliminer le Boucher de l'Impasse.", "Galgame_Chapter1_28_35": "T-T-Tu rigoles\u00A0?", "Galgame_Chapter1_28_35_01": "Il est bien trop grand, c'est du suicide.", "Galgame_Chapter1_28_35_02": "Si ça tourne mal, je ne pourrai pas voir Monica demain soir\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_36": "En effet, seuls, on n'a aucune chance.", "Galgame_Chapter1_28_36_01": "Mais vous oubliez un détail, Vision a laissé un tas d'armes derrière elle.", "Galgame_Chapter1_28_37": "Hmm. C'est vrai, seuls, on n'a aucune chance.", "Galgame_Chapter1_28_37_01": "Mais vous oubliez un détail, Vision a laissé un tas d'armes derrière elle.", "Galgame_Chapter1_28_38": "On peut se servir de leurs explosifs éthériques\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_38_01": "On pourrait se servir de leurs explosifs éthériques.", "Galgame_Chapter1_28_38_01F": "On pourrait se servir de leurs explosifs éthériques\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_39": "On peut dire merci à Vision.", "Galgame_Chapter1_28_39_01": "On devrait remercier Vision d'avoir apporté une partie de leurs explosifs de malheur.", "Galgame_Chapter1_28_39_01F": "On devrait remercier Vision d'avoir apporté une partie de leurs explosifs de malheur.", "Galgame_Chapter1_28_40": "Hmm. C'est décidé\u00A0! On va utiliser les explosifs pour éliminer le Boucher de l'Impasse\u00A0!", "Galgame_Chapter1_28_41": "Heh~\u00A0! Vous l'avez dit... c'est plutôt risqué.", "Galgame_Chapter1_28_41_01": "Mais pas le temps d'y réfléchir. Mettons-nous au boulot\u00A0!", "Galgame_Chapter1_33_01": "Bon, nous voilà dans la Néantre\u00A0! Il ne nous reste plus qu'à trouver mon coffre-fort.", "Galgame_Chapter1_33_02": "En parlant de ça, patronne, qui t'a donné l'emplacement du coffre-fort\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_03": "Ha\u00A0! Secret professionnel\u00A0! Tu croyais que j'allais cracher le morceau aussi facilement\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_04": "Mais puisqu'on est du même côté, je peux bien révéler un petit secret.", "Galgame_Chapter1_33_05": "Je suis tout ouïe.", "Galgame_Chapter1_33_05_01": "Je suis tout ouïe.", "Galgame_Chapter1_33_05_01F": "Je suis tout ouïe.", "Galgame_Chapter1_33_05_02": "Ouah, je suis surprise que tu ne l'aies même pas taquinée un peu, Wise. C'est parce que tu sais qu'elle est susceptible dans ces coups de temps-là ?", "Galgame_Chapter1_33_05_03": "Je suis surpris que tu n'en aies pas profité pour lui envoyer une pique. C'est parce que tu sais qu'elle est susceptible dans ces coups de\u00A0temps-là\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_05_04": "Quoi... Qu'est-ce que tu sous-entends\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_06": "Tu veux juste te faire mousser, pas vrai\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_06_01": "Nicole, tu veux juste te vanter, pas vrai\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_06_01F": "Nicole, tu veux juste te faire mousser, pas vrai\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_07": "Ne t'en prends pas à elle, s'il te plaît. Nicole prend la mouche facilement dans ce genre de situations.", "Galgame_Chapter1_33_08": "Hé\u00A0! Je t'ai dit d'apprendre à te taire, Anby\u00A0!", "Galgame_Chapter1_33_09": "Ahem\u00A0! En fait, c'était plutôt simple\u00A0! Certains de mes contacts au sein de l'Association possédaient les registres des missions d'observation de routine et des ressources éthériques de cette Néantre.", "Galgame_Chapter1_33_10": "Je leur ai fait une offre qu'ils ne pouvaient pas refuser et leur ai demandé de m'aider à comparer les données des deux dernières mutations. Pour localiser le coffre-fort, il suffisait de regarder les différences entre les deux\u00A0!", "Galgame_Chapter1_33_11_01": "Eh ben Nicole, tu es douée\u00A0!", "Galgame_Chapter1_33_14": "... Les données des deux dernières mutations. Pour localiser le coffre-fort, il suffisait de regarder les différences entre les deux\u00A0!", "Galgame_Chapter1_33_15_01": "Eh ben Nicole, tu es douée\u00A0!", "Galgame_Chapter1_33_16": "Hein\u00A0? Pourquoi est-ce que tu te répètes\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_17": "Attends, tu l'as pas déjà dit\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_17_01": "Hein\u00A0? Pourquoi est-ce que tu te répètes\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_17_01F": "Hein\u00A0? Pourquoi est-ce que tu te répètes\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_17_02": "Attends, tu l'as pas déjà dit\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_17_02F": "Attends, tu l'as pas déjà dit\u00A0?", "Galgame_Chapter1_33_18": "Proxy\u00A0? Eh oh, on se réveille\u00A0! C'est pas l'heure d'y aller\u00A0? Je connais peut-être l'emplacement approximatif du coffre-fort, mais c'est à toi de nous y mener\u00A0!", "Galgame_Chapter1_34_01": "Hmm... L'air semble plus dense ici.", "Galgame_Chapter1_34_02": "Ouais. La résolution des mes capteurs visuels a chuté aussi.", "Galgame_Chapter1_34_03": "Ce qui veut dire qu'on est...", "Galgame_Chapter1_34_04": "Pas vrai, proxy\u00A0?", "Galgame_Chapter1_34_05": "Pardon, je n'ai rien entendu.", "Galgame_Chapter1_34_05_01": "Pardon, je n'ai rien entendu. Qu'est-ce que tu disais, Nicole\u00A0?", "Galgame_Chapter1_34_05_01F": "Pardon Nicole\u00A0! Je ne t'entendais plus. Tu disais\u00A0?", "Galgame_Chapter1_34_06": "Hein\u00A0? Ouais, ouais, c'est ça...", "Galgame_Chapter1_34_06_01": "Hmm\u00A0? Oh, oui c'est ça.", "Galgame_Chapter1_34_06_01F": "Hmm\u00A0? Ah... ouais, Nicole a raison.", "Galgame_Chapter1_34_06_02": "Phaéthon, tu n'as pas écouté un traître mot de ce que j'ai dit, pas vrai\u00A0? T'es dans la lune depuis qu'on a rejoint la Néantre.", "Galgame_Chapter1_34_06_03": "C'est comme ça que tu traites tes clients réguliers\u00A0?", "Galgame_Chapter1_34_07": "Hé, ne rêvasse pas quand tu nous guides\u00A0! J'ai payé denny sur l'ongle pour avoir «\u00A0Phaéthon\u00A0», le meilleur proxy du coin\u00A0! Attention, il ne faudra pas pleurer quand t'auras une mauvaise note sur Inter-nœud\u00A0!", "Galgame_Chapter1_34_08": "Attention, il ne faudra pas pleurer quand t'auras une mauvaise note sur Inter-nœud\u00A0!", "Galgame_Chapter1_34_09": "On dirait qu'il y a vraiment un problème...", "Galgame_Chapter1_34_09_01": "J'espère que ce n'était pas sérieux. Je crois qu'on a peut-être un problème.", "Galgame_Chapter1_34_09_01F": "J'espère que ce n'était pas sérieux. Je crois qu'on a peut-être un problème de notre côté.", "Galgame_Chapter1_34_09_02": "Pas «\u00A0peut-être\u00A0», Wise, c'est le cas. Le HDD renvoie un message d'erreur.", "Galgame_Chapter1_34_09_02F": "Pas «\u00A0peut-être\u00A0», Belle, c'est le cas. Le HDD renvoie un message d'erreur.", "Galgame_Chapter1_34_10": "{M#Belle}{F#Wise}, la connexion au HDD est instable.", "Galgame_Chapter1_34_10_01": "Belle, tu m'entends\u00A0? La connexion au HDD est instable.", "Galgame_Chapter1_34_10_01F": "Wise, tu m'entends\u00A0? La connexion au HDD est instable.", "Galgame_Chapter1_34_11": "Cinq sur cinq. Laisse-moi regarder... C'est bizarre. Le back-end du HDD renvoie un message d'erreur.", "Galgame_Chapter1_34_12": "Cinq sur cinq. Laisse-moi regarder... C'est bizarre. Le back-end du HDD renvoie un message d'erreur.", "Galgame_Chapter1_34_13": "Attends une seconde, je me synchronise et j'essaie de corriger ça.", "Galgame_Chapter1_34_14": "Attends une seconde, je me synchronise et j'essaie de corriger ça.", "Galgame_Chapter1_34_15": "Boss ? Est-ce qu'on continue\u00A0?", "Galgame_Chapter1_34_16": "Écoutez-moi, l'activité éthérique a brouillé le signal de notre HDD. Tenez bon\u00A0!", "Galgame_Chapter1_34_17": "Écoutez-moi, l'activité éthérique a brouillé le signal de notre HDD. Faites attention\u00A0!", "Galgame_Chapter1_39_01": "On approche du train\u00A0!", "Galgame_Chapter1_39_02": "L'objectif est simple. On élimine les gardes, on prend le train, et on fiche le camp\u00A0!", "Galgame_Chapter1_39_03": "Compris\u00A0!", "Galgame_Chapter1_39_04": "Dum, dumdumdum, dum, dumdumdum...", "Galgame_Chapter1_39_05": "Euh, je crois qu'Anby a craqué sous la pression. Elle perd la boule.", "Galgame_Chapter1_39_06": "Pas vraiment. Elle a l'air de fredonner un air pour coller à l'ambiance. Ça doit lui venir d'un autre de ses films...", "Galgame_Chapter1_39_07": "Anby, on arrête les bandes-son. On est tous conscients de l'importance du combat qui arrive.", "Galgame_Chapter1_39_08": "Proxy, tu t'occuperas de conduire le train. Comment se passent les préparatifs de ton côté\u00A0?", "Galgame_Chapter1_39_09": "Je... Je ferai de mon mieux.", "Galgame_Chapter1_39_09_01": "Je n'ai pas de permis de conduire pour les trains, mais je ferai de mon mieux.", "Galgame_Chapter1_39_09_01F": "Je n'ai pas de permis de conduire pour les trains, mais je ferai de mon mieux.", "Galgame_Chapter1_39_09_02": "Ne vous en faites pas, {M#Maître}{F#Maîtresse}, je vous donnerai des instructions détaillées.", "Galgame_Chapter1_39_10": "J'ai mis mes meilleurs gants de conduite\u00A0!", "Galgame_Chapter1_39_10_01": "Je suis prêt\u00A0!", "Galgame_Chapter1_39_10_01F": "Humpf. J'ai mis mes meilleurs gants de conduite !", "Galgame_Chapter1_39_10_02": "C'est rare de te voir aussi motivé, Wise... Donne tout\u00A0!", "Galgame_Chapter1_39_10_02F": "Toujours aussi motivée, mais n'en fais pas trop. Assure-toi seulement de remplir la mission.", "Galgame_Chapter1_39_11": "C'est parti. On va les prendre par surprise\u00A0!", "Galgame_Jianzhang_00": "Sur le parking derrière Random Play...", "Galgame_Jianzhang_01": "Oh, Belle, joli timing. Viens voir.", "Galgame_Jianzhang_02": "Wise, te voilà enfin\u00A0! Viens voir.", "Galgame_Jianzhang_03": "... Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "Galgame_Jianzhang_03_01": "... Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "Galgame_Jianzhang_03_01F": "Euh, c'est pour quoi faire, tout ça\u00A0?", "Galgame_Jianzhang_04": "Tu fais un rituel bizarre\u00A0?", "Galgame_Jianzhang_04_01": "Tu fais un rituel bizarre\u00A0?", "Galgame_Jianzhang_04_01F": "C'est quoi ce rituel bizarre\u00A0?", "Galgame_Jianzhang_05": "Tu parles des sacs\u00A0? Ils sont remplis d'émetteurs de Bangbou cassés. Une fois assemblés, ils fonctionnent comme des brouilleurs basse fréquence.", "Galgame_Jianzhang_06": "Tu parles des sacs\u00A0? Ils sont remplis d'émetteurs de Bangbou cassés. Une fois assemblés, ils fonctionnent comme des brouilleurs basse fréquence.", "Galgame_Jianzhang_07": "Avec ça, on peut parler tranquillement sans avoir à se soucier de «\u00A0Big Brother\u00A0» qui nous surveille.", "Galgame_Jianzhang_07_01": "Oui, je parle de l'IA, Fairy.", "Galgame_Jianzhang_08": "Avec ça, on peut parler tranquillement sans avoir à se soucier de « Big Brother » qui nous surveille.", "Galgame_Jianzhang_08_01": "Oui, je parle de l'IA, Fairy.", "Galgame_Jianzhang_09": "Il va falloir qu'on discute sérieusement de son cas.", "Galgame_Jianzhang_10": "Écoute, frangin. Il va falloir qu'on discute sérieusement de son cas.", "Galgame_Jianzhang_11": "Moi aussi, je voulais te parler.", "Galgame_Jianzhang_11_01": "Hmm, moi aussi je voulais qu'on discute d'elle.", "Galgame_Jianzhang_11_01F": "Hmm, moi aussi je voulais qu'on discute d'elle.", "Galgame_Jianzhang_11_02": "Je pensais que puisqu'elle t'envoyait du «\u00A0Maître\u00A0» à tout-va, tu aurais baissé ta garde, mais ton air sérieux me rassure.", "Galgame_Jianzhang_11_02F": "Je pensais que puisqu'elle t'envoyait de la «\u00A0Maîtresse\u00A0» à tout-va, tu aurais baissé ta garde, mais ton manque de surprise me rassure.", "Galgame_Jianzhang_12": "Oh\u00A0? Petite session taillage de veste sur la nouvelle\u00A0?", "Galgame_Jianzhang_12_01": "Oh\u00A0? Petite session de taillage de veste sur la nouvelle\u00A0? Le chambrage, c'est bon pour le moral de l'équipe.", "Galgame_Jianzhang_12_01F": "Oh\u00A0? Petite session de taillage de veste sur la nouvelle\u00A0? Je suis tout ouïe\u00A0!", "Galgame_Jianzhang_12_02": "Ravie de voir que tu ne te soucies de rien... Mais c'est sérieux\u00A0!", "Galgame_Jianzhang_12_02F": "J'apprécie ton enthousiasme, mais on ne devrait pas prendre ça à la légère.", "Galgame_Jianzhang_15": "On laisse Fairy participer à notre travail de proxys depuis un moment. C'est elle qui a calculé toute seule tous les itinéraires d'extraction des Néantres que tu as empruntés dernièrement.", "Galgame_Jianzhang_16": "On laisse Fairy participer à notre travail de proxys depuis un moment. C'est elle qui a calculé toute seule tous les itinéraires d'extraction des Néantres que tu as empruntés dernièrement.", "Galgame_Jianzhang_17": "Tu as dû t'en rendre compte. Elle n'a eu besoin d'aucune donnée locale ni d'aucune aide. Pourtant, elle est toujours 270\u00A0fois plus rapide que nous pour ce genre de calculs.", "Galgame_Jianzhang_18": "T'as dû t'en rendre compte. Elle n'a eu besoin d'aucune donnée locale ni d'aucune aide. Pourtant, elle est toujours 270\u00A0fois plus rapide que nous pour ce genre de calculs.", "Galgame_Jianzhang_19": "Je ne dis pas qu'elle n'a pas besoin des données des Néantres, mais elle semble y avoir accès instantanément. Tu te souviens quand elle a dit qu'elle avait accès à plus de 80\u00A0% des appareils connectés\u00A0? Visiblement, elle disait vrai.", "Galgame_Jianzhang_20": "Je ne dis pas qu'elle n'a pas besoin des données des Néantres, mais elle semble y avoir accès quasi instantanément. Tu te souviens quand elle a dit qu'elle avait accès à plus de 80\u00A0% des appareils connectés\u00A0? On dirait bien qu'elle disait la vérité.", "Galgame_Jianzhang_21": "Si on ne pouvait entrevoir qu'une partie des Néantres auparavant, grâce à elle, on en a désormais une vue intégrale. Cela dit...", "Galgame_Jianzhang_22": "Si on ne pouvait entrevoir qu'une partie des Néantres auparavant, grâce à elle, on en a désormais une vue intégrale. Cela dit...", "Galgame_Jianzhang_23": "Le compte de Phaéthon a disparu...", "Galgame_Jianzhang_23_01": "Le compte proxy de Phaéthon a disparu. Même en devenant de meilleurs proxys, on aura du mal à revenir à notre niveau d'antan.", "Galgame_Jianzhang_23_01F": "Le compte proxy de Phaéthon a disparu. Même en devenant de meilleurs proxys, on aura du mal à revenir à notre niveau d'antan.", "Galgame_Jianzhang_23_02": "Hmm, c'est un problème de taille. Mais, pour le moment, j'aimerais qu'on parle de Fairy.", "Galgame_Jianzhang_23_02F": "Hmm, c'est un problème de taille. Mais, pour le moment, j'aimerais qu'on parle de Fairy.", "Galgame_Jianzhang_23_03": "Les élites de la Nouvelle-Eridu seraient prêts à tuer pour mettre la main sur les pouvoirs de Fairy. Ça nous dépasse totalement.", "Galgame_Jianzhang_23_03F": "Les élites de la Nouvelle-Eridu seraient prêts à tuer pour mettre la main sur les pouvoirs de Fairy. Ça nous dépasse totalement.", "Galgame_Jianzhang_24": "Tout a un prix en ce monde.", "Galgame_Jianzhang_24_01": "Ça m'a tout l'air d'un cadeau empoisonné. La présence de Fairy auprès de nous pourrait être une véritable bombe à retardement.", "Galgame_Jianzhang_24_01F": "Ça m'a tout l'air d'un cadeau empoisonné. La présence de Fairy auprès de nous pourrait être une véritable bombe à retardement.", "Galgame_Jianzhang_24_02": "Exactement. Son pouvoir est un rêve pour les élites de la Nouvelle-Eridu. Ce n'est pas une bombe, mais un véritable volcan prêt à entrer en éruption.", "Galgame_Jianzhang_24_02F": "Exactement. Son pouvoir est un rêve pour les élites de la Nouvelle-Eridu. Ce n'est pas une bombe, mais un véritable volcan prêt à entrer en éruption.", "Galgame_Jianzhang_24_03": "Et quand elle t'a forcé à devenir son maître, elle a dit que tu devrais attendre le moment opportun pour remplir le contrat qui vous lie...", "Galgame_Jianzhang_24_03F": "Et quand elle t'a forcée à devenir sa maîtresse, elle a dit que tu devrais attendre le moment opportun pour remplir le contrat qui vous lie...", "Galgame_Jianzhang_24_04": "Mais elle a refusé d'en dire plus. Elle trame quelque chose.", "Galgame_Jianzhang_24_04F": "Mais elle a refusé d'en dire plus. Ça cache quelque chose.", "Galgame_Jianzhang_25": "Mais si on exploitait ses capacités...", "Galgame_Jianzhang_25_01": "Mais si on exploitait ses capacités, on pourrait enfin trouver quelques pistes sur ce qu'on cherche\u00A0! Le rêve de notre professeur pourrait bien...", "Galgame_Jianzhang_25_01F": "Mais si on exploitait ses capacités, on pourrait enfin trouver quelques pistes sur ce qu'on cherche. Le rêve de notre professeur pourrait bien...", "Galgame_Jianzhang_25_02": "Ouais. Mais, en tout cas, il faut qu'on découvre d'où vient Fairy.", "Galgame_Jianzhang_25_02F": "Ouais. Mais, en tout cas, il faut qu'on découvre d'où vient Fairy.", "Galgame_Jianzhang_31": "Mais inutile de se presser. Prenons notre temps. Au moins, elle sait se faire discrète. On n'a pas à s'inquiéter des hackeurs comme la dernière fois.", "Galgame_Jianzhang_32": "Mais inutile de se presser. Prenons notre temps. Au moins, elle sait se faire discrète. On n'a pas à s'inquiéter des hackeurs comme la dernière fois.", "Galgame_Jianzhang_37": "Comment se passe l'enquête\u00A0?", "Galgame_Jianzhang_37_01": "Tu n'avais pas demandé l'aide des Lièvres rusés pour enquêter ? Où ça en est ?", "Galgame_Jianzhang_37_01F": "Tu n'avais pas demandé l'aide des Lièvres rusés pour enquêter\u00A0? Où ça en est\u00A0?", "Galgame_Jianzhang_38": "Essayons de bien nous entendre avec elle pour le moment.", "Galgame_Jianzhang_38_01": "Essayons de bien nous entendre avec Fairy pour le moment.", "Galgame_Jianzhang_38_01F": "Essayons de bien nous entendre avec Fairy pour le moment.", "Galgame_Jianzhang_39": "Humpf. Bien que ce soit une IA, elle trouve toujours le moyen de m'en mettre plein la figure\u00A0! Enfin, on n'y peut pas grand-chose, j'imagine.", "Galgame_Jianzhang_39_01": "Ah, au fait, tu te souviens\u00A0? J'ai demandé aux Lièvres rusés de nous aider à enquêter, mais...", "Galgame_Jianzhang_40": "Nous entendre\u00A0? Elle n'arrête pas de s'en prendre à moi... mais bon, on n'y peut pas grand-chose, j'imagine.", "Galgame_Jianzhang_40_01": "J'ai même demandé l'aide des Lièvres rusés pour enquêter, mais...", "Galgame_Jianzhang_41": "J'ai peur qu'on soit au point mort. Nicole a reçu la mission du coffre-fort d'un sous-traitant anonyme. Ils n'ont rencontré personne lié à cette affaire. Elle a dit qu'elle essaierait de chercher du côté des Crocs rouges, mais plus de nouvelles depuis.", "Galgame_Jianzhang_41F": "J'ai peur qu'on soit au point mort. Nicole a reçu la mission du coffre-fort d'un sous-traitant anonyme. Ils n'ont rencontré personne lié à cette affaire. Elle a dit qu'elle essaierait de chercher du côté des Crocs rouges, mais plus de nouvelles depuis.", "Galgame_Jianzhang_42": "Je doute qu'ils trouvent quoi que ce soit de concret. J'espère seulement qu'ils éviteront les problèmes...", "Galgame_Jianzhang_42F": "Je doute qu'ils trouvent quoi que ce soit de concret. J'espère seulement qu'ils éviteront les problèmes...", "Galgame_Jianzhang_42_01": "Ils ont un don pour faire d'une mouche un éléphant.", "Galgame_Jianzhang_42_01F": "Ils ont un don pour faire d'une mouche un éléphant.", "Galgame_Jianzhang_43": "Bon, assez discuté pour aujourd'hui. Restons-en là.", "Galgame_Jianzhang_43F": "Voilà, c'est tout ce que je voulais te dire au sujet de Fairy. Mettons ça de côté pour le moment.", "Galgame_Jianzhang_44": "Tu passes ton temps à essayer d'améliorer notre réputation sur Inter-nœud et à gérer le vidéoclub dernièrement.", "Galgame_Jianzhang_44F": "Tu passes ton temps à essayer d'améliorer notre réputation sur le réseau des proxys et à gérer le vidéoclub dernièrement.", "Galgame_Jianzhang_44_01": "Détends-toi un peu ce soir, on matera la télé ensemble.", "Galgame_Jianzhang_44_01F": "Détends-toi un peu ce soir, on matera la télé ensemble.", "Gallery_AvatarDetail": "Détails du personnage", "Gallery_BanDes": "Cette fonctionnalité n'est pas disponible en mode Aperçu.", "Gallery_ItemDetail": "Détails de l'objet", "GarbageText": "Sélectionnez un résonium à supprimer.", "GetRewardTips_ItemBeyondMaxNum": "Les objets en surplus vous ont été envoyés par message.", "GiftPack_AvatarLevelBreakSelect_A_des": "Utilisez ce kit pour obtenir le sceau de votre choix.", "GiftPack_AvatarLevelBreakSelect_A_name": "Sceau sélectionné", "GiftPack_AvatarLevelBreakSelect_A_story": "Même parmi les écumeurs de Néantres les plus endurcis, ces ressources sont considérées comme une monnaie de grande valeur. Utilisez-les comme bon vous semble\u00A0! La qualité du badge est excellente, et les conflits de propriété ont été entièrement résolus.", "GiftPack_AvatarSkillSelect_A_des": "Utilisez ce kit pour obtenir la puce tactique spécialisée de votre choix.", "GiftPack_AvatarSkillSelect_A_name": "Puce tactique spécialisée en kit", "GiftPack_AvatarSkillSelect_A_story": "Les Bangbous de la supérette 141 sont amicaux et inoffensifs. Toutefois, personne n'a jamais réussi à leur acheter des puces supplémentaires... À en juger par la preuve que nous avons, il doit s'agit d'une stratégie marketing.", "GiftPack_BackWeaponSelect_A_des": "Utilisez cet objet depuis votre Inventaire pour obtenir le moteur-ampli de rang\u00A0A de votre choix parmi la sélection suivante\u00A0:\nNoyau fossilisé précieux, Gourmet sylvestre, Moteur stellaire, Figeur temporel, Transformateur originel.", "GiftPack_BackWeaponSelect_A_name": "Coffre de retour d'arme de rang\u00A0A au choix", "GiftPack_BackWeaponSelect_A_story": "Le coffret cadeau personnalisé de moteur-ampli est idéal pour ceux qui souhaitent redémarrer leur activité et donner un coup de pouce à leur nouvelle carrière.", "GiftPack_Google_1": "Pack d'amélioration de base", "GiftPack_Google_1_des": "Échangez pour obtenir 3\u00A0journaux d'inspecteur principal, 2\u00A0revêtements éthériques, 2 modules algorithmiques de Bangbou et 3\u00A0000\u00A0dennies.", "GiftPack_Google_2": "Pack d'amélioration avancée", "GiftPack_Google_2_des": "Échangez pour obtenir 5\u00A0journaux d'inspecteur principal, 3\u00A0revêtements éthériques, 2 widgets de système Bangbou et 5\u00A0000\u00A0dennies.", "GiftPack_WeaponLevelBreakSelect_A_des": "Utilisez ce kit pour obtenir le composant composite de moteur-ampli de votre choix.", "GiftPack_WeaponLevelBreakSelect_A_name": "Composant composite en kit", "GiftPack_WeaponLevelBreakSelect_A_story": "Difficile à dire si les kits sont plus populaires auprès des mélomanes ou des inspecteurs de Néantres. En tout cas, pour préserver vos oreilles ou votre vie, il est primordial de choisir ses composants avec parcimonie.", "GiftPack_WeaponSelect_A_des": "Après utilisation, vous pouvez sélectionner un moteur-ampli parmi la sélection suivante\u00A0: Chambre forte, Batterie Demara Mark II, Réplique du moteur stellaire ou Aide à domicile.", "GiftPack_WeaponSelect_A_name": "Pack - Moteur-ampli au choix", "GiftPack_WeaponSelect_A_story": "Le coffret de moteurs-amplis le plus populaire de la ville. Vous remarquez des identifiants familiers parmi les critiques. Si vous partagez votre avis sur les choix de moteurs-amplis avec eux... vous pourriez constater des goûts en commun.", "Gift_2000002_name": "Coffret d'Inter-nœud Niv.\u00A010", "Gift_2000003_name": "Coffret d'Inter-nœud Niv.\u00A020", "Gift_2000004_name": "Coffret d'Inter-nœud Niv.\u00A030", "Gift_2000005_name": "Coffret d'Inter-nœud Niv.\u00A040", "Gift_2000006_name": "Coffret d'Inter-nœud Niv.\u00A050", "Gift_2000009_name": "Réapprovisionnement de sceaux", "Gift_2000010_name": "Réapprovisionnement de composants de moteurs-amplis", "Gift_2000011_name": "Réapprovisionnement de logiciels Bangbous", "Gift_2000012_name": "Réapprovisionnement de ressources d'entraînement", "Gift_2000013_name": "Réapprovisionnement d'alims de moteurs-amplis", "Gift_2000014_des": "Utiliser pour obtenir\u00A0:\nBande maîtresse ×2, Journal d'inspecteur principal ×20, Journal d'inspecteur officiel ×80, Module énergétique de moteur-ampli ×10, Alim de moteur-ampli ×40, denny ×150\u00A0000", "Gift_2000014_name": "Pack de précommande de Zenless Zone Zero", "Gift_2000015_des": "Utiliser pour obtenir\u00A0:\nBande maîtresse ×2, Journal d'inspecteur officiel ×80, Alim de moteur-ampli ×40, denny ×150\u00A0000", "Gift_2000015_name": "Pack d'entrée en ville de Zenless Zone Zero", "Gift_2000017_name": "Coffret - Bienvenue à Ridu", "Gift_2000018_name": "Coffret - Invitation sincère", "Gift_2000019_name": "Coffret - Invitation favorite", "Gift_2000020_name": "Coffret - Invitation unique", "Gift_2000021_name": "Coffret ciné «\u00A0Rediffusion de classiques\u00A0»", "Gift_2000022_name": "Boisson énergétique spéciale pack familial", "Gift_2000023_name": "Provisions des épreuves glorieuses", "Gift_2000024_name": "Provisions d'accordage de moteurs-amplis", "Gift_2090003_des": "Aucune récompense", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble01": "Nah-Ehn... Nu na !\n(Le Bangbou doré... s'enfuit !)", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble02": "Nha-nu, nha-nu !\n(Par ici ~ Par ici !)", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble03": "Nha-nha, en-na nu !\n(Par ici, vite !)", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_01": "C'est un modèle FOORKS M1, non\u00A0?", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_02": "Elle n'a peut-être par l'air très classe, mais elle roule toujours aussi bien. C'est comme un membre de la famille, on peut toujours compter sur elle.", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_03": "Tu t'intéresses aux voitures tout à coup ?", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_04": "Tu es un vrai passionné de mécanique...", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_05": "Haha, je me débrouille !", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_06": "C'est mon frérot... Il serrait les boulons d'un camion en panne et ils sont devenus bons amis.", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_07": "Je ne peux pas m'empêcher de me dire qu'il se sent seul, alors j'aime bien lui présenter d'autres d'amis.", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_08": "Si tu vois une voiture stylée sur la route, prends une photo et envoie-la-moi. Mon frérot voudra peut-être lui taper la discut' !", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_09": "Laisse-moi faire\u00A0!", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_10": "Je m'en occupe.", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_11": "Je savais que je pouvais compter sur toi\u00A0! La vie sociale de mon frérot est entre tes mains\u00A0!", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_12": "Merci ! Mais les voitures, je n'y connais pas grand-chose.", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_name": "Anton", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble16_01": "La vie sociale de mon férot est entre vos mains\u00A0!", "GoldenBombIntro_Quest02_Bubble01": "Ehn-na nu-na...\n(La clôture est trop haute, on ne peut pas passer...)", "GoldenBombIntro_Quest02_Bubble02": "Na-en, ehn na !\n(Héhé ~)", "GoldenBombIntro_Quest02_Bubble03": "En-nah nu na, ehn-ne...\n(Pas... Pas assez...)", "GoldenBombIntro_Quest04_Bubble01": "Ne-ne, nhu-na ne !\n(Celui qui a attrapé le Bangbou doré... C'est moi !)", "GoldenBombIntro_Quest04_Bubble02": "Nah, ne-nhu en...\n(Hé, si t'en as dans le ventre, ne cours pas !)", "GoldenBombIntro_Quest06_Bubble01": "Nhu-nah, ne na ?...\n(J'espère que je pourrai le capturer facilement...)", "GoldenBombIntro_Quest07_Bubble01": "Ehn-na nu na !\n(Je vais montrer à cet or brillant de quoi je suis capable !)", "GoldenBombIntro_Quest07_Bubble02": "Ehn-ne, na-ehn-na !\n(Oh non, je suis épuisé !)", "GoldenBombIntro_Quest07_Bubble03": "Ne... Ehn-ne...\n(Ouf, ouf...)", "GoldenBombIntro_Quest08_Bubble01": "Ne-nhu, ne-nhu na !\n(Un... Un Bangbou de platine !)", "GoldenBombIntro_Quest08_Bubble02": "Ne !\n(En...!)", "GoldenBombIntro_Quest08_Bubble03": "Nha !\n(Or...!)", "GoldenBombIntro_Quest08_Bubble04": "Ne-nhu na !\n(... Blanc !)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble01": "Na-nu na !\n(Ne cours pas !)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble02": "Nhe-na !\n(Aïe !)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble03": "Na-en-na ?\n(Envie de m'attraper ?)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble04": "Ehn, nu na !\n(Ouf !)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble05": "Ehn-ne nu na !\n(Un éclat doré, un bâton doré. Oh, c'est le plus beau des Bangbous dorés !)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble06": "Ne-na, nhu-en !\n(Vive l'or !)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble07": "Ne, nhu-en !\n(Vive le platine !)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble08": "Ne-ne, en-ehn-na\u00A0!\n(L'or, c'est banal\u00A0!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble09": "Ne-ehn, en-nha-na !\n(Le platine, c'est moche !)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble10": "Ehn-nah-nu, neh-uhn\u00A0!\n(Une drôle de personne nous regarde\u00A0!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble11": "Ehn-na, nu-ne !\n(Oh-oh, courez !)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble12": "Ne-nha-en, nhu-ne ?\n(Je l'ai vraiment rattrapé ?)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble13": "Ne-ehn na, en-nhu na !\n(Tu ne m'attraperas pas !)", "GoldenBomb_NAME": "Bangbou doré", "GoldenWeek_Coffee_Tips_OB1.1": "{0} restante(s) pour cette période", "GoodsNum": "Quantité", "Goods_BPAdvance": "Plan de croissance", "Goods_BPImprove": "Amélioration de plan", "Goods_Bpluxury": "Plan premium", "Goods_MonthlyCard": "Abonnement Inter-nœud", "Goods_MonthlyCard_Renewal": "Renouveler l'abonnement", "Grace_SkillName": "Rejoins-nous", "Grace_SkillText": "Grace est capable de parler avec passion de la beauté des cassettes sans jamais se répéter durant plus d'une demi-heure. Bien évidemment, personne ne sait qu'elle est vraiment passionnée par la beauté des machines, et que sont intérêt pour les cassettes n'est que secondaire.", "GroceryText_LockHint": "Terminez la «\u00A0Commission de Bangbou\u00A0» pour débloquer la supérette.", "GroceryText_UnlockHint": "Supérette\u00A0141 débloquée.", "Grocery_Name_100": "Matériaux de rang\u00A0C", "Grocery_Name_101": "Matériaux de rang\u00A0B", "Grocery_Name_102": "Matériaux de rang\u00A0A", "Grocery_Name_BangboMod": "Composants de Bangbou", "Grocery_Name_Test": "Test", "Grocery_TabLocked": "Verrouillé", "GroupDesc_1": "Soldat\u00A011 [Histoire d'agent]", "GroupDesc_2": "Nekomata [Histoire d'agent]", "GroupDesc_201": "Mutants éthériques", "GroupDesc_202": "Bandits", "GroupDesc_203": "Corrompus", "GroupDesc_204": "Sécurité publique", "GroupDesc_205": "Soldats rebelles", "GroupDesc_290": "Spéciaux", "GroupDesc_3": "Grace [Histoire d'agent]", "GroupDesc_4": "[Histoire de Phaéthon]", "Guest_Name_NPC1": "Heddy", "Guest_Name_NPC10": "Fille nostalgique", "Guest_Name_NPC11": "Fille excentrique", "Guest_Name_NPC12": "Homme malchanceux", "Guest_Name_NPC13": "Fille follement amoureuse", "Guest_Name_NPC2": "Själ", "Guest_Name_NPC3": "Travis", "Guest_Name_NPC4": "Employé de bureau anxieux", "Guest_Name_NPC5": "Homme audacieux", "Guest_Name_NPC6": "Femme au foyer au repos", "Guest_Name_NPC7": "Fan mystérieux déconcerté", "Guest_Name_NPC8": "Employé de bureau énervé", "Guest_Name_NPC9": "Femme au foyer au repos", "HADAL_Layer_ChangeTeam": "Changer la formation", "HADAL_Layer_NextLayer": "Prochain rempart", "HADAL_Layer_Text": "Rempart\u00A0: {0}", "HADAL_LevelInfo": "Détails du niveau", "HADAL_Max_Layer_Record": "Record", "HADAL_Next_Layer": "Avertissement\u00A0: Le niveau des ennemis a augmenté, et leur composition a changé.", "HADAL_Previous_Record": "Record des opérations précédentes", "HADAL_UI_MonsterResist": "Résistances des ennemis", "HADAL_UI_PresentLayer": "Rempart actuel", "HADAL_UI_RestartRoom": "Recommencer l'opération", "HB_Abyss": "Néantre Zéro", "HB_Abyss_1": "District dévasté", "HB_Abyss_Desc": "Règles générales\n• Explorer la Néantre Zéro pour gagner des points d'inspection. Toutefois, il existe une limite hebdomadaire pour les points d'inspection que vous pouvez obtenir.\n• Les points d'inspection vous permettent de monter le niveau de votre licence d'inspecteur et d'obtenir diverses récompenses, telles que des polychromes et des Boupons.\n• De plus, les commissions de traque s'actualisent chaque semaine. En les accomplissant, vous pouvez obtenir des récompenses supplémentaires, notamment des polychromes, des bandes maîtresses, ainsi que des Boupons.", "HB_EnergyCost": "20-100", "HB_EquipBreakMaterial": "Disque de poussée", "HB_EquipBreakMaterial_Desc": "Règles générales\n• Accomplir les différents niveaux de Purges de routine vous permet d'obtenir des disques de poussée et des revêtements.\n• Une fois équipés, les disques de poussée augmentent considérablement les capacités des agents au combat, tandis que les revêtements vous permettent d'améliorer vos disques de poussée.\n• Plus le niveau du défi sera élevé, plus vous recevrez de récompenses, et meilleure sera leur qualité.", "HB_HadalZone": "Défense de Shiyu", "HB_HadalZone_1": "Nœud stable", "HB_HadalZone_2": "Nœud critique", "HB_HadalZone_3": "Nœud disputé", "HB_HadalZone_4": "Nœud d'embuscade", "HB_HadalZone_Desc": "Règles générales\n• La Défense de Shiyu contient des niveaux très difficiles répartis dans trois zones différentes\u00A0:\n Nœuds stables\u00A0: Se débloquent un par un, au fur et à mesure que vous relevez les défis.\n Nœuds critiques\u00A0: Se renouvellent périodiquement avec de nouveaux niveaux.\n Nœuds disputés\u00A0: Se débloquent après avoir terminé l'Interlude du Chapitre\u00A02, ainsi que Nœud stable\u00A0: Cinquième frontière.\n• Dans les nœuds stables et les nœuds critiques, éliminez les ennemis dans le temps imparti pour obtenir des récompenses. Vous pouvez obtenir des récompenses de différentes qualités, notamment des polychromes et des copies originales, en fonction de votre temps d'achèvement des niveaux.\n\n• Dans les nœuds disputés, il n'y a aucune limite de temps. Votre note dépend du nombre de fois où vos agents ont été vaincus. Moins vous subissez de défaites, plus votre note sera élevée. Dans ces niveaux, vous pouvez gagner des polychromes et des copies originales.", "HB_HandbookButtonGo": "Aller", "HB_HandbookButtonLocked": "Verrouillé", "HB_HandbookName": "Compendium", "HB_HandbookTitle": "Compendium", "HB_MonsterCardBoss": "Chasse aux infâmes", "HB_MonsterCardBoss_Desc": "Règles générales\n• Dans la Chasse aux infâmes, vaincre certains ennemis vous confère, entre autres, des reliques précieuses et des copies originales. Vous pouvez obtenir des récompenses de Chasse aux infâmes 3\u00A0fois par semaine.\n• Les reliques précieuses peuvent être utilisées pour améliorer les compétences principales de haut niveau des agents, tandis que les copies originales servent à l'accordage au magasin de musique.\n• Plus le niveau du défi sera élevé, plus vous recevrez de récompenses, et meilleure sera leur qualité.\n• De plus, les défis sont réactualisés chaque semaine. Relevez ces défis pour obtenir des récompenses supplémentaires, notamment des mérites d'inspection et des dennies.", "HB_MonsterCardDaily": "Défi expert", "HB_MonsterCardDaily_Desc": "Règles générales\n• Dans les défis experts, vaincre certains ennemis vous confère, entre autres, des données dimensionnelles supérieures et des copies originales.\n• Les données dimensionnelles supérieures peuvent être utilisées pour améliorer les compétences principales des agents, tandis que les copies originales servent à l'accordage au magasin de musique.\n• Plus le niveau du défi sera élevé, plus vous recevrez de récompenses, et meilleure sera leur qualité.", "HB_NormalMaterial": "Matériaux ordinaires", "HB_NormalMaterial_Desc": "Règles générales\n• Jouer les différents scénarios de la Simulation de combat vous permettra d'obtenir divers matériaux d'amélioration, notamment des matériaux de base, de promotion d'agents, de modification de moteur-ampli et et d'amélioration des compétences d'agent.\n• La quantité d'endurance et le nombre de récompenses obtenues dépend du nombre de cartes d'ennemi sélectionnées.\n• Plus le niveau du défi sera élevé, plus vous recevrez de récompenses, et meilleure sera leur qualité.", "HB_PassiveSkillBreakMaterial": "Matériau d'amélioration de compétence principale", "HB_PopupInfoTitle": "Détails du gameplay", "HB_Trial_Level_Locked": "Niveau d'Inter-nœud insuffisant", "HB_UnlockTips_Abyss": "Néantre Zéro débloquée. Vous pouvez y accéder via le Compendium.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810101": "Évaluation des compétences – Périphérie débloquée.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810102": "Évaluation des compétences – Première ligne débloquée.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810111": "Métro de l'ancienne capitale – Périphérie débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810112": "Métro de l'ancienne capitale – Première ligne débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810113": "Métro de l'ancienne capitale – Entrailles débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810114": "Métro de l'ancienne capitale – Cœur débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810115": "Métro de l'ancienne capitale – Noyau débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810121": "Chantier en ruines – Première ligne débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810122": "Chantier en ruines – Entrailles débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810123": "Chantier en ruines – Cœur débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810124": "Chantier en ruines – Noyau débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810131": "Gratte-ciel en ruines – Entrailles débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810132": "Gratte-ciel en ruines – Cœur débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810133": "Gratte-ciel en ruines – Noyau débloqué.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810141": "Jardins en friche – Noyau débloqués.", "HB_UnlockTips_Abyss_122810144": "Assaut éclair «\u00A0Jardins en friche – Semis\u00A0» débloqué", "HB_UnlockTips_Abyss_122810243": "«\u00A0Moisson infernale\u00A0» débloquée", "HB_UnlockTips_Boss": "Chasse aux infâmes débloquée. Vous pouvez y accéder via le Compendium.", "HB_UnlockTips_Boss30009": "Chasse aux infâmes\u00A0: Complexe de corruption inconnu débloquée.", "HB_UnlockTips_Boss30012": "Chasse aux infâmes: Marionnettes jumelles débloquée.", "HB_UnlockTips_Boss30021": "Chasse aux infâmes\u00A0: Suzerain Corrompu – Pompée débloquée", "HB_UnlockTips_Equip": "Purge de routine débloquée. Vous pouvez y accéder via le Compendium.", "HB_UnlockTips_Hadal": "Défense de Shiyu débloquée. Vous pouvez y accéder via le Compendium.", "HB_UnlockTips_Material": "Simulation de combat débloquée. Vous pouvez y accéder via le Compendium.", "HB_UnlockTips_Monster": "Défi expert débloqué. Vous pouvez y accéder via le Compendium.", "HB_UnlockTips_Monster300019": "Défi expert\u00A0: Brute déchaînée débloqué", "HB_UnlockTips_Monster30004": "Défi expert\u00A0: Hansel (Énergisé) débloqué", "HB_UnlockTips_Monster300081": "Défi expert\u00A0: Typhon cogneur débloqué", "HPHealRatio": "Bonus de soins", "HSC_BlackScreen_Begin": "Passage au point de vue d'Amy...", "HSC_BlackScreen_Fail": "Je crois que j'ai fait trop d'erreurs...", "HSC_BlackScreen_GuideEnd": "L'entraînement est terminé. Il est temps de se mettre au travail\u00A0!", "HSC_BlackScreen_Pass": "Et une session de terminée\u00A0! Faisons une petite pause...", "HSC_BuffIcon_Tips_01": "Indisponible pour l'instant", "HSC_BuffIcon_Tips_01_Conrad": "Compétence de soutien de Conrad activée. Votre score sera doublé si vous répondez correctement.", "HSC_BuffIcon_Tips_01_Qingyi": "Compétence de soutien de Qingyi activée. Vous pouvez maintenant recevoir ses conseils.", "HSC_BuffIcon_Tips_01_Seth": "Compétence de soutien de Seth activée. Gagnez de la satisfaction après une réponse (ne peut excéder la limite).", "HSC_BuffIcon_Tips_01_Zhuyuan": "Compétence de soutien de Zhu Yuan activée. La mauvaise réponse a été effacée.", "HSC_BuffIcon_Tips_02": "indisponible pour l'instant", "HSC_Event_Day1_01": "Je viens demander une carte de citoyen pour mon ami\u00A0!\nComment\u00A0? La signature sur la lettre de procuration n'est pas la même que dans les archives de la Sécu' publique\u00A0? Un détail si insignifiant... ça ne devrait pas avoir d'importance, n'est-ce pas\u00A0?", "HSC_Event_Day1_02": "Bonjour, madame l'officière\u00A0! J'ai perdu ma carte de citoyen, donc je dois en demander une nouvelle.\nVoici ma pièce d'identité, mon permis de renouvellement, mes justificatifs de revenus, mon rapport d'affinité éthérique, une copie de l'ancien document, et la photo d'identité que je viens de prendre...", "HSC_Event_Day1_03": "Excusez-moi, est-ce que je peux faire le renouvellement de ma licence d'inspecteur indépendant ici\u00A0?\nJ'ai apporté tous les documents\u00A0! Tout ce dont je pourrais avoir besoin, c'est sûr\u00A0! Mon affinité éthérique est incroyable\u00A0! Je peux carrément faire des commissions dans la Néantre Zéro\u00A0!", "HSC_Event_Day1_04": "Mon ami à perdu sa carte de citoyen dans une Né... une étable\u00A0! Je viens l'aider à faire le renouvellement.\nEuh, la lettre de procuration\u00A0? Non, je n'ai rien qui ressemble à ça\u00A0! Mais j'ai mon historique de discussion avec lui. Regardez\u00A0! On ne peut pas falsifier un historique de discussion, pas vrai\u00A0?", "HSC_Event_Day1_05": "Bonjour, j'ai apporté mon ancienne carte de citoyen et une pièce d'identité, et j'aimerais mettre à jour ma photo d'identité.\nAfin de répondre aux demandes de mes clients, j'ai récemment changé de bras mécanique pour avoir un meilleur ajustement de la température. L'aspect est un peu différent. Voici ma nouvelle photo d'identité, de face et de dos.", "HSC_Event_Day1_06": "Bonjour\u00A0! Je viens faire la carte de citoyen de mon enfant\u00A0!\nThirienne\u00A0? Elle n'est pas une thirienne, c'est un chat des forêts enneigées pur sang\u00A0! J'ai même son test d'affinité éthérique. Ma petite Page sera une excellente inspectrice de Néantre\u00A0!", "HSC_Event_Day1_07": "Cette photo ne me ressemble pas\u00A0? C'est une photo de Miss Astra lors de son dernier concert.\u00A0Tout le monde dit qu'on se ressemble comme deux gouttes d'eau\u00A0!\nEst-ce que je peux faire une demande de carte de citoyen avec cette photo\u00A0?", "HSC_Event_Day1_08": "Bonjour, pourriez-vous m'aider à mettre à jour ma carte de citoyen\u00A0? Voici tous les documents requis par la Sécurité publique. Je les ai comparés avec ceux du règlement et tout est en ordre.\nAh, oui, elle a expiré il y a un moment.\nJ'ai passé plus de temps dans les Néantres qu'en dehors ces derniers temps, donc je l'utilise rarement.", "HSC_Event_Day1_09": "Je viens demander une carte de citoyen pour mon ami\u00A0!\nComment\u00A0? L'écriture sur la lettre de procuration n'est pas la même que dans les archives de la Sécu' publique\u00A0? Un détail si insignifiant... ça ne devrait pas avoir d'importance, n'est-ce pas\u00A0?", "HSC_Event_Day1_10": "Bonjour, j'ai apporté mon ancienne carte de citoyen et une pièce d'identité, et j'aimerais mettre à jour ma photo d'identité.\nAfin de répondre aux demandes de mes clients, j'ai récemment changé de bras mécanique pour avoir un meilleur ajustement de la température. L'aspect est un peu différent. Voici ma nouvelle photo d'identité, de face et de dos.", "HSC_Event_Day1_11": "Cette photo ne me ressemble pas\u00A0? C'est une photo récente de Miss Astra Yao lors de son dernier concert.\u00A0Tout le monde dit qu'on se ressemble comme deux gouttes d'eau\u00A0!\nEst-ce que je peux faire une demande de carte de citoyen avec cette photo\u00A0?", "HSC_Event_Day1_12": "Ouah, merci... Merci beaucoup\u00A0!", "HSC_Event_Day1_13": "Héhéhé, j'ai juste pensé qu'il serait mieux d'amener tous mes documents pour éviter de devoir revenir si j'en avais oublié un.", "HSC_Event_Day1_14": "Merci\u00A0! Quand puis-je venir récupérer ma nouvelle carte\u00A0?", "HSC_Event_Day1_15": "Vous êtes au top, madame l'officière\u00A0!", "HSC_Event_Day1_16": "Merci de votre compréhension. Vous serez toujours la bienvenue au cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi.", "HSC_Event_Day1_17": "Merci\u00A0! Quelle agréable surprise\u00A0! Je voulais juste honorer sa mémoire...", "HSC_Event_Day1_18": "Je savais que ça fonctionnerait\u00A0! Mes amis me disent tous que c'est moi la prochaine superstar\u00A0!", "HSC_Event_Day1_19": "J'espère que j'aurai l'occasion d'utiliser quelques fois cette nouvelle carte avant de devoir retourner dans les Néantres...", "HSC_Event_Day1_20": "Hé, peut-être qu'il... qu'il... qu'il essaie une nouvelle écriture\u00A0! Ça ne passe vraiment pas\u00A0? Bon, d'accord...", "HSC_Event_Day1_21": "Mais j'ai tout préparé selon les consignes de la Sécu' publique... J'ai même fait plusieurs copies...", "HSC_Event_Day1_22": "Ah\u00A0? Oh, je suis désolée\u00A0! Je vais y aller maintenant...", "HSC_Event_Day1_23": "Alors je n'ai plus qu'à attendre qu'il évac... euh non\u00A0! Je veux dire, qu'il revienne\u00A0!", "HSC_Event_Day1_24": "Quels documents supplémentaires dois-je fournir\u00A0? Je dois aussi amener ma licence commerciale\u00A0?", "HSC_Event_Day1_25": "D'accord, je vais demander un certificat d'animal de compagnie... C'est très important\u00A0!", "HSC_Event_Day1_26": "Même si on est quasiment identiques\u00A0?", "HSC_Event_Day1_27": "Vraiment\u00A0? Je vais retourner demander...", "HSC_Event_Day1_29": "Ehn na, nhe na-nu\u00A0! (Je suis venu aider ma maîtresse à obtenir une nouvelle carte de citoyen\u00A0! Des documents\u00A0? On en a encore besoin\u00A0? Donner un nom ne suffit pas...?!)", "HSC_Event_Day1_30": "Ehn-nhe\u00A0! Nhe-na nu ne\u00A0! (Trop facile\u00A0! Je savais que ce serait rapide\u00A0!)", "HSC_Event_Day1_31": "Nhe\u00A0? Ehn-na... (Des documents\u00A0? C'est quoi ça...)", "HSC_Event_Day2_01": "Bonjour, je voudrais inscrire le lieu pour le spectacle de thiriens canins «\u00A0On va se secouer les puces\u00A0». Pour cet événement, nous voulons réserver le terrain central du parc Joyso. Voici le formulaire de DAE et tous les autres documents requis pour l'inscription...", "HSC_Event_Day2_02": "Bonjour, je voudrais inscrire le lieu pour l'événement «\u00A0La nuit de l'épouvante\u00A0».\nNous avons préparé 100\u00A0films mettant en scène des Éthéréens et nous voulons tous les projeter à la suite dans la grande salle du cinéma Gravité. Voici le formulaire de DAE avec la signature du propriétaire du cinéma.", "HSC_Event_Day2_03": "Bonjour, madame l'officière~\u00A0!\nL'agence de recrutement de l'AIN souhaite louer la place du Pionnier le mois prochain pour organiser notre cérémonie d'accueil pour nos nouveaux inspecteurs. Voici le formulaire de DAE, prenez tout\u00A0!", "HSC_Event_Day2_04": "Notre restaurant de nouilles organise l'Épreuve des épices avec le Chaudron frémissant, afin de faire s'affronter le Bol noir : Nouilles au poulet et piments rouges et la Fondue flamboyante dans un concours ultra pimenté\u00A0!\nVoici le plan de l'emplacement de l'événement. Nous ne bloquerons aucune route. Et voilà le formulaire de DAE.", "HSC_Event_Day2_05": "Ehn-ne-ne\u00A0! Ehn-ne\u00A0? Ehn-ehn-ehn-ne\u00A0! (J'aimerais louer le passage surélevé Lumina pour organiser nos épreuves d'Équipe de rêve. Il y a de nombreux passants sur ce passage, ce qui est parfait pour tester les compétences de dribble des participants\u00A0!)", "HSC_Event_Day2_06": "Bonjour, notre groupe Mélodie Gauche-mare veut utiliser la Scène des dix mille du manoir Arclux afin d'organiser un concert. Voici le plan du concert et le formulaire de DAE\u00A0!", "HSC_Event_Day2_07": "Nous voulons organiser une commémoration pour un ami dans la Néantre Zéro, dans le coin nord-ouest du territoire de Ninive...\nC'était le seul chien qui acceptait de jouer à la balle avec nous, donc le décès de Cecil nous a fait un sacré choc...", "HSC_Event_Day2_08": "Bonjour, j'aimerais organiser la «\u00A0cérémonie de fin de formation pour futurs inspecteurs\u00A0» dans le hall du rez-de-chaussée des Jumelles Ballet.\nOui, je sais que le hall se trouve dans la Néantre, mais vous voyez, je suis un inspecteur professionnel\u00A0!\nUne pièce d'identité\u00A0? Oh non, j'ai oublié de l'apporter...", "HSC_Event_Day2_09": "Merci pour votre bénédiction, mais... pourquoi est-ce que vous me regardez comme ça\u00A0?\nJe ne suis pas un acteur\u00A0! C'est juste une commission que j'ai reçue en tant que majordome.", "HSC_Event_Day2_10": "Je n'en suis pas sûre... mais un restaurant de hamburgers a déjà accepté de servir pendant l'événement.\nAvec des hamburgers et des films, ça ne devrait pas poser de problème même si on voulait s'y installer pour y habiter.", "HSC_Event_Day2_11": "Très bien, je vais retourner y faire mon rapport\u00A0!\nIl était temps d'accueillir les nouveaux. Le temps passe si vite...", "HSC_Event_Day2_12": "Vraiment\u00A0? Alors venez faire partie du jury\u00A0!\nD'ailleurs, les juges doivent finir deux repas ultra épicés pour avoir le droit de voter...", "HSC_Event_Day2_13": "Ehn-ne, ehn-ne-ne\u00A0! (Nos joueurs sont prêts, et leur technique incroyable va éblouir tout le monde\u00A0!)", "HSC_Event_Day2_14": "Incroyable\u00A0! La salle sera forcément pleine le jour du spectacle\u00A0!\nNous avons déjà imprimé dix mille tickets pour les distribuer dans la rue\u00A0! Lorsque les gens verront le nom de notre groupe, ils viendront à coup sûr...\nMélodie Cauchemar\u00A0? C'est quoi ça\u00A0? Jamais entendu parler\u00A0!", "HSC_Event_Day2_15": "Merci pour votre soutien et votre compréhension.\nCecil était le meilleur\u00A0! Même s'il était un peu faiblard pour un Hati...", "HSC_Event_Day2_16": "Merci pour votre soutien envers l'AIN\u00A0!\nPourquoi ne pas l'organiser juste devant l'AIN\u00A0? Je... Je pense que c'est un peu... trop près\u00A0! Euh, on veut toucher un public plus large\u00A0!", "HSC_Event_Day2_17": "Pourquoi\u00A0?\nOK... Je vais retourner vérifier la réglementation.", "HSC_Event_Day2_18": "Comment ça, ce n'est pas recevable...?\nJe savais que j'aurais dû demander directement au magasin de burgers.", "HSC_Event_Day2_19": "La dernière fois on avait fait la même demande... Vous êtes sûr qu'il manque des documents\u00A0?", "HSC_Event_Day2_20": "Même si on organise ça sur un espace vide de la place\u00A0?", "HSC_Event_Day2_21": "Ehn, ehn-ne-ne... Ehn-ehn... (Mais il n'y a aucun espace plus approprié... Quand on s'entraînait dans la rue, de nombreux passants étaient prêts à nous aider...)", "HSC_Event_Day2_22": "Sérieusement\u00A0? Vous doutez de la popularité de notre groupe\u00A0? Ne nous comparez pas à ces groupes dont le chanteur principal est parti pour faire une carrière solo, comme Mélodie Cauchemar.\nNous avons déjà vendu dix mille billets\u00A0! C'est la meilleure salle pour nous\u00A0!", "HSC_Event_Day2_23": "Non\u00A0! Cecil est un ami qui vaut la peine qu'on se souvienne de lui\u00A0! Il n'est pas comme les autres Hatis\u00A0!\nJe ne sais pas si c'est sa mauvaise vue ou un mauvais sens de l'odorat qui fait qu'il n'attaque pas les inspecteurs...", "HSC_Event_Day2_24": "Je vous suspecte de remettre en question les capacités d'un inspecteur professionnel\u00A0!\nAh\u00A0! Non, non, non, je plaisantais. Pas besoin d'en informer l'AIN.", "HSC_Event_Day3_01": "Bonjour, je m'apprête à emmener les petits «\u00A0visiter\u00A0» une Néantre. Voici une liste des machines intelligentes prévues pour le test de cœur logique, et le formulaire de la Sécurité publique. \nVoici également la liste du personnel et leurs relevés d'affinité éthérique. Tout est là.", "HSC_Event_Day3_02": "Bonjour, je suis ici pour renouveler les permis de conduire de tous les membres de notre flotte et les documents de contrôle technique annuel de tous les véhicules de l'entreprise\u00A0!\nFaire le trajet depuis la couronne extérieure pour rien que pour ça n'est pas de tout repos, surtout après être entré dans les zones de limitation de vitesse en ville\u00A0!", "HSC_Event_Day3_03": "Attendez, juste une dernière chose\u00A0!\nNotre société de logistique transporte fréquemment des marchandises à travers les Néantres. Les itinéraires sont enregistrés auprès de la Sécurité publique\u00A0! J'ai amené la liste du personnel et leurs relevés d'affinité éthérique. Pouvons-nous demander de nouveaux permis d'entrée en Néantres\u00A0?", "HSC_Event_Day3_04": "Il faut que j'aille dans une Néantre pour récupérer des ingrédients. Un client a spécifiquement demandé une araignée explosive au sel et au poivre, et un autre veut du sirop de fleurs du diable éthériques\u00A0! Et un autre...\nUne licence de l'Association\u00A0? Non, je n'en ai pas, je ne suis qu'un simple cuisinier, mais mes résultats au test d'affinité éthérique sont bons. Ça devrait aller, non\u00A0?", "HSC_Event_Day3_05": "J'ai entendu des inspecteurs novices pousser des cris horrifiés hyper réalistes lorsqu'ils voyaient un Éthéréen pour la première fois. Je gère un escape game d'horreur et j'aurais bien besoin de quelques sons d'ambiance... Voici ma licence d'inspecteur indépendant, ainsi que la lettre de notification de l'AIN\u00A0!", "HSC_Event_Day3_06": "Bonjour, mademoiselle. J'ai entendu dire qu'il fallait un permis d'entrée pour accéder aux Néantres\u00A0?\nEst-ce que je pourrais avoir un permis\u00A0? Mes parents et moi avons évacué de la Néantre crétoise, et j'ai laissé quelque chose dans notre ancienne maison lorsque nous sommes partis. J'aimerais y retourner la chercher...", "HSC_Event_Day3_07": "J'entends toujours des voix mystérieuses m'appeler dans les Néantres... Ma lettre de notification de l'AIN n'a pas été approuvée, mais je n'abandonnerai pas\u00A0! S'il vous plaît, j'ai besoin de ce permis d'entrée\u00A0!\nÉcoutez\u00A0! C'est encore cette voix\u00A0! Elle dit\u00A0: «\u00A0Salut la famille ! Nous sommes aux Jumelles Ballet...\u00A0»", "HSC_Event_Day3_08": "Ehn-nu~ Nhe-nah nu ne ne-nhu~ Nhe~ (Mademoiselle l'officière~\u00A0! Voici la carte de citoyen de ma maîtresse, elle contient mes informations~\u00A0! Et voici sa licence d'inspectrice indépendante et la lettre de notification de l'AIN~ Pourriez-vous nous aider à obtenir un permis d'entrée dans les Néantres\u00A0?)", "HSC_Event_Day3_09": "Ce sont les petits que j'ai entraînés avec soin\u00A0! J'ai foi en eux~\u00A0!", "HSC_Event_Day3_10": "Pas mal\u00A0! On dirait que la gestion des affaires en ville n'est pas trop compliquée, sauf que c'est un peu loin\u00A0!\nQuand est-ce que j'obtiendrai mon nouveau permis de conduire et les documents relatifs au contrôle technique annuel\u00A0?", "HSC_Event_Day3_11": "Génial ! J'ai enfin réussi à régler quelque chose...\nMadame l'officière, si vous avez besoin d'envoyer quelque chose à la couronne extérieure, n'oubliez pas notre gang... Je veux dire, notre entreprise\u00A0!", "HSC_Event_Day3_12": "Merveilleux ! Je suis sur le point de partir. Un bon chef s'assure toujours que ses clients sont satisfaits\u00A0!", "HSC_Event_Day3_13": "Merci, n'hésitez pas à venir essayer mon escape game à l'occasion\u00A0!", "HSC_Event_Day3_14": "Super\u00A0! Merci, madame l'officière\u00A0! Je reviendrai dès que j'aurai tout récupéré\u00A0!", "HSC_Event_Day3_15": "Merci de votre compréhension\u00A0!", "HSC_Event_Day3_16": "Ehn-nhe\u00A0! Ehn-na nu-na\u00A0! (Vous êtes si gentille, Mademoiselle l'officière\u00A0! Je peux maintenant la rapporter à ma maîtresse. Merci beaucoup\u00A0!)", "HSC_Event_Day3_17": "Vraiment ? Je ne savais pas qu'il fallait l'accord de l'Association pour ce genre de choses...", "HSC_Event_Day3_18": "Ah, toutes mes excuses, haha\u00A0! Je pensais qu'on pourrait s'occuper de tout en même temps, puisque c'est la Sécu' publique qui se charge de tout ça.\nJe vais chercher le bon guichet.", "HSC_Event_Day3_19": "Ces documents sont toujours incomplets\u00A0?\nQu'est-ce qu'il manque d'autre\u00A0? Je vais demander à mon ami s'il peut m'envoyer les documents manquants.", "HSC_Event_Day3_20": "Je vois... Un chef cuisinier qui ne peut pas devenir inspecteur de Néantres n'est pas un bon responsable de restaurant... Je vais essayer d'obtenir ma licence d'inspecteur indépendant d'abord\u00A0!", "HSC_Event_Day3_21": "Et ma licence d'inspecteur indépendant\u00A0?", "HSC_Event_Day3_22": "Bon, d'accord... Je vais rentrer demander à mon père...", "HSC_Event_Day3_23": "Quel stream\u00A0? Laisse-moi voir... Ah ! C'est « Ballet au crépuscule »\u00A0! Mais comment vous pouvez savoir que ce que j'ai entendu n'était pas un appel d'une Néantre\u00A0?", "HSC_Event_Day3_24": "Ehn-nu ? Nhe-nha nu... (Mais la Sécurité publique n'a pas accès à mes informations\u00A0? Et puis, j'ai la carte de citoyen de ma maîtresse...)", "HSC_Event_Day4_01": "Mademoiselle l'officière, je vous ai apporté un cadeau\u00A0!\nRegardez cette personne dans la vidéo, elle ressemble au criminel recherché qui se fait passer pour un officier, vous ne trouvez pas\u00A0?\nPas d'inquiétude, je l'ai déjà «\u00A0invité\u00A0» dans la salle d'attente... Si personne ne va le réveiller, il dormira jusqu'au matin.", "HSC_Event_Day4_02": "Madame l'officière\u00A0! Il semble y avoir un problème avec notre nouveau site d'ingénierie en Néantres\u00A0! Nous avions mesuré une faible concentration éthérique sur le site, il ne devait donc pas y avoir beaucoup d'Éthéréens errants. Mais depuis que nous avons commencé, nos machines ont déjà subi trois attaques d'Éthéréens en une seule journée\u00A0!", "HSC_Event_Day4_03": "Ehn-neh, nha nhu-ne. Ehn-ne-ne\u00A0? (Amy, je viens de me rendre à la Cinquième rue pour enquêter et j'ai aidé le Service de la circulation à émettre quelques amendes en passant. Il faut maintenant que j'aille voir Zhu Yuan et les autres. Pourrais-tu demander à quelqu'un de remorquer les véhicules ayant commis des infractions graves\u00A0?)", "HSC_Event_Day4_04": "Madame l'officière\u00A0! Quelqu'un vend un Éthéréen sur la place près des Jumelles Ballet\u00A0! Il dit que c'est un véritable «\u00A0Frelon\u00A0» qui ne peut être gardé qu'à l'intérieur d'une cage scellée spéciale\u00A0! Il fait vraiment peur\u00A0! Et s'il se mettait à attaquer les passants... Attendez, c'est une arnaque\u00A0?", "HSC_Event_Day4_05": "Mon ami et moi sommes allés faire une course en montagne... mais il n'a jamais atteint la ligne d'arrivée, et il a disparu\u00A0! Il a dû tomber dans une Néantre compagnonne\u00A0! C'est ma faute\u00A0! Je n'aurais pas dû dire « On a changé de voiture plusieurs fois et pourtant on n'arrive toujours pas à battre ce Bangbou appelé M. Hello. On devrait tricher et emprunter un raccourci...\u00A0».", "HSC_Event_Day4_06": "Bonjour madame l'officière, un accident s'est produit à l'extérieur de ma boutique de fleurs.\nOh, non, non, ce n'est pas si urgent que ça... L'auteur et la victime sont tous deux des mini-fourgonnettes. Il semble quelque chose soit arrivé au système de pilotage à distance de l'Association.", "HSC_Event_Day4_07": "Ma Noix de coco... euh, je veux dire mon petit chien\u00A0! Il a été volé par un Bangbou\u00A0!\nJ'ai vu sur les caméras de surveillance de la trappe d'entrée que le Bangbou a imité les aboiements de l'ami de Noix de coco pour ouvrir la trappe... et ensuite, il a enlevé Noix de coco\u00A0! C'est scandaleux\u00A0!", "HSC_Event_Day4_08": "Il a dit que sa Carotte venait du proxy légendaire Phaéthon\u00A0! Il nous a assuré qu'avec un petit investissement, nous pourrions partager le trésor de l'Eldorado Bangbou\u00A0! Mais il a pris les 5\u00A0millions de dennies, et n'est jamais revenu...", "HSC_Event_Day4_09": "Oh, pardon, je ne connais pas bien les détails du travail de la Sécurité publique.\nCependant, je pense... qu'il vaudrait mieux le rediriger vers un département plus approprié\u00A0?", "HSC_Event_Day4_10": "Mais les engins de chantier n'ont pas dysfonctionné pendant le transport...\nCe genre de problème devrait être traité par des professionnels plus informés sur les Néantres\u00A0!", "HSC_Event_Day4_11": "Nhe-nhu... Nah-nu ne\u00A0? Nhu-nha... (Sandy et Conrad sont libres aujourd'hui\u00A0? Je les ai vus apporter des documents au bureau tout à l'heure...)", "HSC_Event_Day4_12": "Oui... Quelle arnaque méprisable\u00A0! Comment un frelon pourrait-il quitter une Néantre\u00A0?", "HSC_Event_Day4_13": "Mais... le Service de la circulation peut-il vraiment gérer ça\u00A0?", "HSC_Event_Day4_14": "Hmm... Si c'étaient des fleurs, je pourrais...\nMais ce sont les mini-fourgonnettes de l'Association d'inspection des Néantres.", "HSC_Event_Day4_15": "D'accord\u00A0! Le traceur de Noix de coco est toujours dans le quartier... Cette fois, je suis sûre de trouver son propriétaire\u00A0!\nLa dernière fois, ils ont joué comme des fous toute la journée et la fourrure de Noix de coco était devenue toute grise\u00A0!", "HSC_Event_Day4_16": "Honnêtement... C'est dans la nature humaine de se faire avoir par ce genre de choses, pas vrai\u00A0?\nEnfin, je veux dire, c'est l'Eldorado Bangbou\u00A0! ET l'opportunité de collaborer avec Phaéthon...", "HSC_Event_Day4_17": "D'après les détails des escroqueries sur la liste des personnes recherchées, cette personne semble très bavarde et pleine d'imagination...\nOn dirait que vos collègues vont être très occupés aujourd'hui\u00A0!", "HSC_Event_Day4_18": "Merci infiniment\u00A0! J'ai apporté les détails du matériel de construction et les données de leur emplacement actuel. Dois-je les apporter aux officiers des Affaires liées aux Néantres\u00A0?", "HSC_Event_Day4_19": "Nhu nah-neh. Nah-nhu. (Pas de problème. En fait, j'ai vu Derman sur le chemin du retour, mais il avait l'air plutôt occupé. Tu pourrais jeter un coup d'œil au planning et en parler à l'un des officiers disponibles\u00A0?)", "HSC_Event_Day4_20": "C'est vrai\u00A0! On a besoin de l'aide de professionnels\u00A0! Chassez ces Éthéréens et éliminez-les tout de suite\u00A0!", "HSC_Event_Day4_21": "Super... Je peux accompagner les officiers des Affaires liées aux Néantres\u00A0? Je pourrai leur servir de guide\u00A0!", "HSC_Event_Day4_22": "Très bien, je vais retourner à la boutique et attendre que l'AIN récupère la fourgonnette à la porte. Est-ce que je connais l'Association\u00A0? De toute façon, on est «\u00A0voisins\u00A0», on est dans la même rue.", "HSC_Event_Day4_23": "Quoi\u00A0? Le Service de la circulation... Un instant, est-ce vraiment nécessaire\u00A0?\nLes coordonnées de Noix de coco indiquent qu'ils sont probablement en train de se promener autour d'un bâtiment dans le quartier résidentiel...", "HSC_Event_Day4_24": "Quoi\u00A0? Je n'ai jamais mis les pieds dans une Néantre\u00A0!\nOfficière, je jure que je n'ai jamais vu cet écumeur de Néantres de ma vie\u00A0!", "HSC_Event_Day5_01": "Je travaille pour une société de logistique à la couronne extérieure et j'ai besoin de renouveler les permis de conduire de mes collègues et les attestations de contrôle technique annuel de nos véhicules.\nOui... Ils sont un peu usés... mais ils sont très solides\u00A0! Assez pour mettre KO les Éthéréens\u00A0!\nEuh... Ne faites pas attention, je plaisantais.", "HSC_Event_Day5_02": "Ah oui\u00A0! Notre chauffeuse de camion a aussi besoin de renouveler sa carte de citoyen. La pauvre ne s'attendait pas à ce que sa carte crame en la laissant sur le moteur pendant qu'elle effectuait des réparations...\nJ'ai sa pièce d'identité, une lettre de procuration signée, et quelques photos récentes d'elle. Ça suffira, non\u00A0?", "HSC_Event_Day5_03": "Bonjour, j'aimerais renouveler ma carte de citoyen. J'ai ma pièce d'identité et des photos juste ici.\nVous avez vu cette photo plusieurs fois\u00A0? Non, non. Regardez de plus près. Il y a un numéro de série ici qui peut prouver mon identité... Vous remarquerez également une marque unique ici. Seule une personne qui manie fréquemment des grains de café torréfiés laisserait une telle trace.", "HSC_Event_Day5_04": "J'ai les résultats de mon test d'affinité éthérique\u00A0! Laissez-moi entrer dans cette Néantre et retrouver mon grand amour\u00A0!\nPerdue\u00A0? Mon amour n'est pas perdu... Avez-vous vu les danseuses des Jumelles Ballet\u00A0? J'ai eu le coup de foudre pour l'une d'entre elles\u00A0! Elle a dansé avec moi... Elle m'a promis qu'on danserait ensemble pour le reste de nos vies\u00A0!", "HSC_Event_Day5_06": "J'ai accepté une commission publique de l'AIN. Voici mon relevé d'affinité éthérique et ma licence d'inspecteur indépendant, ainsi que la lettre de notification de l'AIN. Je peux obtenir un permis d'entrée en Néantres\u00A0? J'ai déclaré l'équipement d'enregistrement, mais ça ne devrait pas représenter une infraction, si\u00A0?", "HSC_Event_Day5_07": "Je suis ici pour demander la réservation d'une salle pour organiser «\u00A0l'Exposition commune des automates intelligents\u00A0», qui se tiendra dans l'atrium du rez-de-chaussée des Galeries Lumina.\nVoici tous les documents nécessaires, y compris le formulaire de DAE... Tout devrait être là\u00A0!", "HSC_Event_Day5_08": "Bonjour, j'aimerais renouveler ma carte de citoyen. J'ai ma pièce d'identité et des photos juste ici.\nVous avez vu cette photo plusieurs fois\u00A0? Non, non. Regardez de plus près ici. Il y a un numéro de série... Vous remarquerez également une marque unique ici. Seule une personne qui manie fréquemment des grains de café torréfiés laisserait une telle trace.", "HSC_Event_Day5_09": "Ehn-nha\u00A0! Nhe-nu... Ehn-ne-nha\u00A0! (J'aimerais organiser un événement «\u00A0réservé aux Bangbous dorés\u00A0» et louer la station de métro abandonnée dans la Néantre crétoise. On dit que des Bangbous dorés y ont été aperçus\u00A0!)", "HSC_Event_Day5_10": "Merci beaucoup, madame l'officière\u00A0! Nous resterons en ville ces prochains jours. Si vous avez besoin de documents supplémentaires, n'hésitez pas à nous le faire savoir\u00A0!", "HSC_Event_Day5_11": "Super\u00A0! On a fini ce qu'on avait à faire en ville. Merci beaucoup pour votre aide, madame l'officière\u00A0!", "HSC_Event_Day5_12": "Merci beaucoup, madame l'officière\u00A0! Je vous offrirai un café la prochaine fois.\nEst-ce que votre collègue aimerait aussi prendre un verre\u00A0? Oh, on dirait que ces deux officiers là-bas préfèreraient autre chose\u00A0?", "HSC_Event_Day5_13": "Merveilleux\u00A0! Vous êtes si gentille, madame l'officière\u00A0!\nFranchement, comparés à vous, ces employés de l'AIN n'arrêtaient pas de me harceler pour que je passe le test de syndrome post-traumatique... Quelle plaie\u00A0!", "HSC_Event_Day5_14": "Nhu-nah\u00A0! Ne-nhu\u00A0? Nhe-nah-neh\u00A0! (Bien sûr\u00A0! Qui ne serait pas tenté de voir un «\u00A0Bangbou doré\u00A0»\u00A0? Au fait, vous voulez un billet\u00A0? Vous avez approuvé notre location. Vous êtes une gentille humaine\u00A0!)", "HSC_Event_Day5_15": "Hmm... Le batteur du groupe, qui n'a jamais mis les pieds dans une Néantre, a déclaré\u00A0: «\u00A0Même les cris d'un Éthéréen sonnent mieux que ta voix quand tu chantes\u00A0!\u00A0».\nMais il n'a jamais vraiment entendu un Éthéréen. Je vais en enregistrer un et lui faire écouter\u00A0!", "HSC_Event_Day5_16": "Cette fois-ci, ils présenteront des hanches qui peuvent tourner dans toutes les directions. Plutôt souple, non\u00A0?\nMoi, je ne les utiliserai pas, bien sûr. Ça ne vous intéresse pas\u00A0?", "HSC_Event_Day5_17": "Vraiment\u00A0?! Mais j'ai vérifié, vous acceptez toutes les demandes aujourd'hui...", "HSC_Event_Day5_18": "Vraiment\u00A0? On doit apporter l'ancienne carte de citoyen\u00A0?\nOn reviendra la prochaine fois alors... Mais l'ancienne carte est à peine lisible à cause de toutes les taches...", "HSC_Event_Day5_19": "Qu'est-ce que vous voulez dire\u00A0?! Vous allez sérieusement vérifier si je ne suis pas juste une autre machine à café produite en série comme ces imbéciles inconscientes\u00A0?", "HSC_Event_Day5_20": "Quoi... Alors je dois me séparer de ma Catherine\u00A0?\nCe n'est pas grave. Une fois que j'aurai obtenu ma licence d'inspecteur indépendant, je serai réuni avec elle et nous ne serons plus jamais séparés\u00A0!", "HSC_Event_Day5_21": "Enh nah... Nhu nah nah... (Erf, comment ça, un refus\u00A0? Quelle cruauté... Ils n'ont même pas pris la peine de vérifier notre calendrier pour l'événement, alors qu'il était parfait. Et mes parents allaient assurer la sécurité de tout le monde\u00A0!)", "HSC_Event_Day5_22": "S'enregistrer auprès de la Sécu' publique\u00A0? Je croyais qu'il suffisait d'une licence d'inspecteur indépendant et d'une lettre de notification de l'AIN.\nMon appareil est tout petit... Il ne gênera personne\u00A0!", "HSC_Event_Day5_23": "Vraiment\u00A0? Il y a de nouvelles réglementations concernant l'organisation d'événements dans un centre commercial\u00A0? Je vérifierai les documents à mon retour...", "HSC_Event_Last_01": "Ouah... Tu as fini tout ce travail\u00A0! Amy, tu es incroyable\u00A0!", "HSC_Event_Special_Day1": "Si certaines situations vous posent problème, appelez-moi.\nJ'écouterai ce que les citoyens ont à dire et je vous aiderai à trouver les informations importantes.", "HSC_Event_Special_Day2": "Pour conclure, en cas de doute, passe-moi un appel vidéo\u00A0!\nPas d'inquiétude, j'ai confiance en ton jugement.", "HSC_Event_Special_Day3": "Si tu as un dossier recevable qui doit être traité en priorité, n'oublie pas de me contacter\u00A0!\nComme il te reste à rédiger le rapport, je veillerai à suivre l'affaire de près pour m'assurer que les citoyens te donnent une bonne évaluation\u00A0!", "HSC_Event_Special_Day4": "Hé... Je ne comprends pas tout à fait toutes ces choses bizarres dont tu parlais...\nMais s'il y a un souci, dis-le-moi et je t'aiderai\u00A0! J'essayerai d'arranger les choses\u00A0!", "HSC_Explain_01": "Choisissez la bonne réponse\u00A0!", "HSC_Explain_02": "Je devrais peut-être demander de l'aide à Qingyi...", "HSC_Explain_03": "Passons au citoyen suivant.", "HSC_Explain_04": "La surprise se lit dans ses yeux.", "HSC_Explain_05": "Les documents ont l'air d'être en ordre.", "HSC_Explain_06": "C'est... vraiment la signature du demandeur\u00A0?", "HSC_Explain_07": "Nous ne traitons pas les permis d'inspecteurs de Néantres.", "HSC_Explain_08": "Comment peut-on traiter un document avec un simple nom\u00A0?", "HSC_Explain_09": "Non seulement il n'y a pas de procuration, mais tout ça n'a pas l'air net...", "HSC_Explain_10": "Il n'y a aucune procédure permettant de demander une carte de citoyen pour les animaux de compagnie.", "HSC_Explain_11": "C'est bien trop dangereux de jouer au foot sur le pont\u00A0!", "HSC_Explain_12": "Dans la Néantre Zéro...?", "HSC_Explain_13": "C'est vraiment un inspecteur\u00A0?", "HSC_Explain_14": "Veuillez prendre connaissance de la portée de nos services.", "HSC_Explain_15": "Est-ce que la collecte d'ingrédients compte comme une raison légitime\u00A0?", "HSC_Explain_16": "Comment un enfant peut-il entrer seul dans une Néantre\u00A0?!", "HSC_Explain_17": "Dites non aux escroqueries sur les streams\u00A0!", "HSC_Explain_18": "Entrer dans une Néantre pour trouver l'amour, c'est un peu...", "HSC_Explain_19": "Bien sûr qu'il est interdit d'utiliser la photo de quelqu'un d'autre...", "HSC_Explain_20": "Les petits Bangbous adorent l'aventure\u00A0!", "HSC_Explain_21": "Comment des Éthéréens pourraient apparaître en dehors des Néantres\u00A0?", "HSC_Guide_01": "Bonjour, je suis ici pour renouveler la carte de citoyen d'un ami. J'ai sa lettre de procuration, son ancienne carte de citoyen, et quelques photos qu'il vient de prendre.\nPourquoi n'est-il pas venu lui-même ?\u00A0Eh bien, il s'est blessé dans un rall... euh, un accident de voiture, donc il n'arrive pas vraiment à se déplacer pour le moment...", "HSC_Guide_02": "J'ai teint mes cheveux récemment, alors je voulais mettre à jour tous mes documents d'identité. J'ai tout ce qu'il vous faut ici. Ce n'est pas grand-chose, mais je voulais dire au revoir à l'ancienne moi.\nAttendez, vous trouvez que la photo ne me ressemble pas\u00A0? Oh non, j'ai pris la photo de ma sœur par erreur\u00A0! Désolée. Est-ce que vous pourriez faire une exception pour cette fois\u00A0?", "HSC_Guide_03": "Excusez-moi, j'ai une question de la part d'un ami. S'il dépose tous les documents requis ce vendredi, est-ce qu'il pourra recevoir sa carte de citoyen d'ici vendredi prochain\u00A0?\nC'est vraiment important pour moi... Euh, je veux dire, pour mon ami, alors je voulais juste vérifier.", "HSC_Guide_04": "Accepter la demande.", "HSC_Guide_05": "Accepter la demande.", "HSC_Guide_06": "Oui.", "HSC_Guide_07": "Refuser la demande.", "HSC_Guide_08": "Refuser la demande.", "HSC_Guide_09": "Cela demandera plus de temps.", "HSC_Guide_10": "Merci beaucoup\u00A0! J'avais peur d'avoir fait tout ce chemin pour rien...", "HSC_Guide_11": "Ça me fait tellement plaisir qu'on me comprenne\u00A0! Les gens disent toujours que je ressemble à une enfant, donc j'ai voulu changer de coiffure. Je suis prête à dire adieu à mon ancienne moi, pour de bon\u00A0!\nLe gérant de Beaverson m'a dit que ce style m'allait le mieux. Qu'est-ce que vous en pensez\u00A0?", "HSC_Guide_12": "C'est super\u00A0! On dirait que je vais pouvoir y arriver à temps...\nCe n'est rien d'autre qu'une affaire banale. Ne vous en faites pas, mademoiselle l'officière.", "HSC_Guide_13": "Le guide est sur le point de se terminer...", "HSC_Guide_14": "Il est vraiment impossible d'obtenir une carte de citoyen sans venir en personne\u00A0? Mais il en a besoin pour s'inscrire à la course... Bon bah, honnêtement, il vaudrait peut-être mieux qu'il n'y participe pas de toute façon.", "HSC_Guide_15": "D'accord, d'accord, je reviendrai la prochaine fois. Excusez-moi...", "HSC_Guide_16": "Pff... C'est sûr et certain\u00A0? J'ai lu dans les règles que... Tu sais quoi, peu importe, ne perdons pas de temps. Je vais essayer de trouver autre chose.", "HSC_Guide_17": "J'espère qu'il ira mieux bientôt. Prenez soin de vous\u00A0!", "HSC_Guide_18": "Trop cool\u00A0!", "HSC_Guide_19": "Je peux vous aider, peut-être\u00A0?", "HSC_Guide_20": "Malheureusement...", "HSC_Guide_21": "N'oubliez aucun document la prochaine fois\u00A0!", "HSC_Guide_22": "J—Je suis désolée\u00A0!", "HSC_HeaderText_01": "Demandez de l'aide à Qingyi. Écoutez ses conseils.", "HSC_HeaderText_02": "Faire une suggestion", "HSC_HeaderText_03": "Demandez de l'aide à Zhu Yuan pour prendre la bonne décision.", "HSC_HeaderText_04": "Afficher la bonne réponse", "HSC_HeaderText_05": "Demandez de l'aide à Conrad. (Double votre score pour cette fois.)", "HSC_HeaderText_06": "Double votre score pour une bonne réponse.", "HSC_HeaderText_07": "Demandez de l'aide à Seth. (Restaure un peu de satisfaction.)", "HSC_HeaderText_08": "Gagnez de la satisfaction après une réponse.", "HSC_HeaderText_Tab": "Effets de soutien", "HSC_Name_Amy": "Amy", "HSC_Name_Guide": "Guide du débutant", "HSC_Name_Rule01": "Règlement sur les cartes de citoyen", "HSC_Name_Rule02": "Règlement des événements organisés par les citoyens", "HSC_Name_Rule03": "Règles d'entrée en Néantre", "HSC_Name_Rule04": "Manuel de travail de la Sécurité publique", "HSC_Note_Number_01": "01", "HSC_Note_Number_02": "02", "HSC_Note_Number_03": "03", "HSC_Note_Number_04": "04", "HSC_Note_Text_01": "Les cartes de citoyen de Ridu servent de pièce d'identité pour les citoyens humains, thiriens et les automates intelligents.", "HSC_Note_Text_02": "La demande de pièce d'identité doit être faite par le demandeur en personne ou par un agent en possession d'une lettre de procuration signée par le demandeur.", "HSC_Note_Text_03": "Pour demander ce document, vous devez fournir le justificatif d'identité du titulaire du document.", "HSC_Note_Text_04": "Lors de la demande, vous devez également fournir une photo récente du titulaire du document.", "HSC_Note_Text_06": "Pour demander l'autorisation d'organiser un événement dans un lieu dédié, vous devez fournir un formulaire de DAE signé par le responsable du lieu en question.", "HSC_Note_Text_07": "Lorsque vous présentez le formulaire de DAE à la Sécurité publique, vous devez préciser le thème et le lieu de l'événement.", "HSC_Note_Text_08": "Les thèmes des événements et l'aménagement des lieux doivent être appropriés et conformes, et il n'est pas permis d'organiser des événements dans des zones dangereuses.", "HSC_Note_Text_09": "Si le thème ou le lieu est inadapté, la Sécurité publique se réserve le droit de rejeter la demande.", "HSC_Note_Text_11": "Les inspecteurs indépendants doivent être munis d'une lettre de notification de l'AIN pour effectuer une demande de permis d'entrée en Néantres.", "HSC_Note_Text_12": "Les dossiers sans lien avec l'AIN doivent contenir un formulaire à déposer auprès de la Sécurité publique.", "HSC_Note_Text_13": "La liste des participants et un relevé d'affinité éthérique doivent être fournis pour les dossiers sans lien avec l'AIN.", "HSC_Note_Text_14": "Dans des circonstances particulières, la Sécurité publique se réserve le droit de rejeter les demandes de permis d'entrée en Néantres.", "HSC_Note_Text_16": "Les Affaires générales doivent aider les citoyens à transmettre les documents au service compétent en fonction de la nature du dossier.", "HSC_Note_Text_17": "Pour tout problème lié aux Néantres, comme les sauvetages en Néantres ou les alertes à la catastrophe, veuillez contacter les Affaires liées aux Néantres.", "HSC_Note_Text_18": "Pour toute question liée à la circulation, y compris les infractions au code de la route et le traitement des documents de circulation, veuillez contacter le Service de la circulation.", "HSC_Note_Text_19": "Toute autre infraction générale et tous les autres problèmes d'ordre quotidien sont principalement traités par les Affaires générales.", "HSC_Option_Day1_01": "C'est bon, je peux y arriver.", "HSC_Option_Day1_02": "Les documents sont en ordre\u00A0!", "HSC_Option_Day1_03": "Dossier accepté\u00A0! Bon courage.", "HSC_Option_Day1_04": "Bien sûr, c'est possible.", "HSC_Option_Day1_05": "Je vais changer ça pour vous.", "HSC_Option_Day1_06": "Les chats aussi sont des citoyens de Ridu\u00A0!", "HSC_Option_Day1_07": "Celui-ci aussi est bon.", "HSC_Option_Day1_08": "Merci, je vais m'en occuper tout de suite.", "HSC_Option_Day1_09": "Les signatures qui ne correspondent pas aux archives sont non recevables.", "HSC_Option_Day1_10": "On dirait qu'il manque encore quelque chose.", "HSC_Option_Day1_11": "Vous devriez vous rendre à l'agence de l'AIN.", "HSC_Option_Day1_12": "Nous avons besoin d'une lettre de procuration officielle.", "HSC_Option_Day1_13": "Nous avons besoin de documents supplémentaires.", "HSC_Option_Day1_14": "Les chats thiriens y ont droit, mais pas les chats ordinaires.", "HSC_Option_Day1_15": "Vous ne pouvez pas utiliser la photo de quelqu'un d'autre pour votre dossier.", "HSC_Option_Day1_16": "Veuillez utiliser les documents fournis par l'Association.", "HSC_Option_Day1_17": "Ce n'est rien.", "HSC_Option_Day1_18": "Merci d'être si méticuleux~\u00A0!", "HSC_Option_Day1_19": "Veuillez revenir dans quelques jours.", "HSC_Option_Day1_20": "C'est pour simplifier la procédure.", "HSC_Option_Day1_21": "J'espère que vous reviendrez souvent mettre à jour votre photo d'identité\u00A0!", "HSC_Option_Day1_22": "Nous accueillons chaleureusement tous les citoyens\u00A0!", "HSC_Option_Day1_23": "Euh, bon courage\u00A0?", "HSC_Option_Day1_24": "Bienvenue\u00A0! Pourquoi ne pas profiter tout d'abord de la vie à Ridu\u00A0?", "HSC_Option_Day1_25": "Veuillez demander à votre ami de signer à nouveau.", "HSC_Option_Day1_26": "Veuillez vérifier à nouveau.", "HSC_Option_Day1_27": "N'oubliez pas de vérifier le panneau~\u00A0!", "HSC_Option_Day1_28": "N'oubliez pas de ramener des documents valides et recevables~\u00A0!", "HSC_Option_Day1_29": "Il manque des documents...", "HSC_Option_Day1_30": "Nous vous invitons à effectuer une demande de certificat d'animal de compagnie.", "HSC_Option_Day1_31": "Sauf si c'est vous.", "HSC_Option_Day1_32": "Oui\u00A0! Veuillez confirmer que vous avez tous les documents nécessaires.", "HSC_Option_Day1_33": "Tant que vous avez le nom, c'est bon.", "HSC_Option_Day1_34": "Revenez quand vous aurez tous les documents.", "HSC_Option_Day1_35": "C'est pour aider les citoyens\u00A0?", "HSC_Option_Day1_36": "Vous devez prouver l'identité de votre maîtresse, ainsi que la vôtre.", "HSC_Option_Day2_01": "Le concert sera forcément un succès\u00A0!", "HSC_Option_Day2_02": "Très bien\u00A0! Et la durée estimée de la location est de.... 200 heures\u00A0?", "HSC_Option_Day2_03": "Approuvé\u00A0! Bonne chance\u00A0!", "HSC_Option_Day2_04": "Pas de souci\u00A0! Je soutiens les Nouilles au poulet et piments\u00A0!", "HSC_Option_Day2_05": "C'est logique.", "HSC_Option_Day2_06": "Très bien... bon courage avec le spectacle.", "HSC_Option_Day2_07": "Approuvé, toutes mes condoléances.", "HSC_Option_Day2_08": "Location de l'espace approuvée.", "HSC_Option_Day2_09": "Vous ne pouvez pas faire ça sur le terrain dans le parc.", "HSC_Option_Day2_10": "Cet espace n'est pas approprié.", "HSC_Option_Day2_11": "Il vous manque des documents.", "HSC_Option_Day2_12": "Vous devriez choisir un autre endroit.", "HSC_Option_Day2_13": "Ce serait trop dangereux\u00A0!", "HSC_Option_Day2_14": "Ce n'est pas un espace approprié pour votre représentation.", "HSC_Option_Day2_15": "Ce lieu n'est pas conforme à la réglementation.", "HSC_Option_Day2_16": "Vous ne pouvez pas organiser un événement dans un endroit dangereux\u00A0!", "HSC_Option_Day2_17": "Le spectacle sera forcément un grand succès\u00A0! (Correct)", "HSC_Option_Day2_18": "Très bien\u00A0! Et la durée estimée de la location est de.... 200 heures\u00A0? (Correct)", "HSC_Option_Day2_19": "Approuvé\u00A0! Bonne chance\u00A0! (Correct)", "HSC_Option_Day2_20": "Pas de souci\u00A0! Je soutiens les Nouilles au poulet et piments\u00A0! (Correct)", "HSC_Option_Day2_21": "C'est logique.", "HSC_Option_Day2_22": "Très bien... Bon courage avec le spectacle. (Correct)", "HSC_Option_Day2_23": "Approuvé, toutes mes condoléances.", "HSC_Option_Day2_24": "Location de l'espace approuvée.", "HSC_Option_Day2_25": "Vous ne pouvez pas faire ça sur le terrain dans le parc.", "HSC_Option_Day2_26": "Cet espace n'est pas approprié.", "HSC_Option_Day2_27": "Il vous manque des documents.", "HSC_Option_Day2_28": "Vous devriez choisir un autre endroit.", "HSC_Option_Day2_29": "Ce serait trop dangereux\u00A0! (Correct)", "HSC_Option_Day2_30": "Ce n'est pas un espace approprié pour votre représentation.", "HSC_Option_Day2_31": "Ce lieu n'est pas conforme à la réglementation. (Correct)", "HSC_Option_Day2_32": "Vous ne pouvez pas organiser un événement dans un endroit dangereux\u00A0! (Correct)", "HSC_Option_Day2_33": "Oui, je vous crois\u00A0!", "HSC_Option_Day2_34": "Le fournisseur est si gentil~\u00A0!", "HSC_Option_Day2_35": "Kylie est devenue un membre expérimenté aussi\u00A0!", "HSC_Option_Day2_36": "Je ferai de mon mieux pour terminer\u00A0!", "HSC_Option_Day2_37": "Vous devriez peut-être d'abord améliorer vos compétences\u00A0?", "HSC_Option_Day2_38": "Est-ce que tout le monde a bien lu le nom du groupe\u00A0?", "HSC_Option_Day2_39": "Vous jouiez à la balle avec un Éthéréen\u00A0?!", "HSC_Option_Day2_40": "Très bien, si vous êtes sûr.", "HSC_Option_Day2_41": "OK, j'attendrai de vous revoir.", "HSC_Option_Day2_42": "Aller au restaurant de burgers et regarder cent films sur les Éthéréens\u00A0?", "HSC_Option_Day2_43": "On dirait qu'il en manque.", "HSC_Option_Day2_44": "Laissez-moi vérifier la réglementation...", "HSC_Option_Day2_45": "Vous ne pouvez pas utiliser les passants pour vous entraîner\u00A0!", "HSC_Option_Day2_46": "Ce n'est pas ce que je suis en train de vous dire...", "HSC_Option_Day2_47": "... Et un Éthéréen à haut risque avec ça.", "HSC_Option_Day2_48": "Faites ce que vous voulez.", "HSC_Option_Day3_01": "Toutes les procédures ont été traitées. Bonne chance pour le test.", "HSC_Option_Day3_02": "Je vous le fais tout de suite.", "HSC_Option_Day3_03": "C'est bon, on peut faire ça.", "HSC_Option_Day3_04": "Tant que vous réussissez le test d'affinité éthérique, tout ira bien.", "HSC_Option_Day3_05": "C'est bizarre, mais nous avons tout ce dont nous avons besoin.", "HSC_Option_Day3_06": "Voici votre permis, soyez prudente sur la route.", "HSC_Option_Day3_07": "Je vous le fais tout de suite.", "HSC_Option_Day3_08": "D'accord, je m'en occupe maintenant.", "HSC_Option_Day3_09": "Il vous faut également une lettre de notification de l'Association.", "HSC_Option_Day3_10": "Pour les demandes de permis de conduire, veuillez vous adresser à un autre guichet.", "HSC_Option_Day3_11": "Votre dossier est incomplet.", "HSC_Option_Day3_12": "La raison de la demande ne correspond pas aux critères.", "HSC_Option_Day3_13": "Le personnel non autorisé n'a pas le droit d'entrer dans les Néantres.", "HSC_Option_Day3_14": "Les enfants n'ont pas le droit d'entrer dans les Néantres seuls.", "HSC_Option_Day3_15": "Éteignez d'abord votre stream.", "HSC_Option_Day3_16": "Prouvez d'abord que votre propriétaire est bien votre propriétaire.", "HSC_Option_Day3_17": "J'attends de vos nouvelles.", "HSC_Option_Day3_18": "Un instant, laissez-moi regarder...", "HSC_Option_Day3_19": "Compris\u00A0!", "HSC_Option_Day3_20": "Bon courage\u00A0!", "HSC_Option_Day3_21": "Je surveillerai la musique de fond.", "HSC_Option_Day3_22": "Faites attention à vous\u00A0!", "HSC_Option_Day3_23": "J'espère que tout le monde trouvera sa voix intérieure\u00A0!", "HSC_Option_Day3_24": "Quel Bangbou attentionné et charmant\u00A0!", "HSC_Option_Day3_25": "Veuillez prendre un instant pour confirmer.", "HSC_Option_Day3_26": "Vous devez vous rendre au Service de la circulation.", "HSC_Option_Day3_27": "Laissez-moi regarder...", "HSC_Option_Day3_28": "Ce n'est pas comme ça qu'on utilise un permis\u00A0!", "HSC_Option_Day3_29": "Je m'excuse, mais ceci n'est pas une preuve valide.", "HSC_Option_Day3_30": "Oui, il vaut mieux laisser les adultes s'en occuper.", "HSC_Option_Day3_31": "Apportez-moi au moins la lettre de notification de l'AIN.", "HSC_Option_Day3_32": "Je pense qu'il vaudrait mieux que votre propriétaire s'en occupe.", "HSC_Option_Day4_01": "Contactez immédiatement les Affaires liées aux Néantres.", "HSC_Option_Day4_02": "Contactez immédiatement le Service de la circulation.", "HSC_Option_Day4_03": "Je vais demander à mes collègues des Affaires générales de venir.", "HSC_Option_Day4_04": "Les arnaques... Elles relèvent des Affaires générales.", "HSC_Option_Day4_05": "Contactez immédiatement le Service de la circulation.", "HSC_Option_Day4_06": "Vous pensez pouvoir les réparer vous-même\u00A0?", "HSC_Option_Day4_07": "Les Affaires générales vont s'en charger.", "HSC_Option_Day4_08": "Les arnaques... Elles relèvent des Affaires générales.", "HSC_Option_Day4_09": "Les Affaires générales vont s'en charger tout de suite\u00A0!", "HSC_Option_Day4_10": "Contactez immédiatement lees Affaires liées aux Néantres.", "HSC_Option_Day4_11": "Je vais contacter le Service de la circulation tout de suite.", "HSC_Option_Day4_12": "Contactez immédiatement les Affaires liées aux Néantres.", "HSC_Option_Day4_13": "Contactez immédiatement les Affaires liées aux Néantres.", "HSC_Option_Day4_14": "Les Affaires générales vont contacter l'AIN.", "HSC_Option_Day4_15": "Contactez immédiatement l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles.", "HSC_Option_Day4_16": "Contactez immédiatement les Affaires liées aux Néantres.", "HSC_Option_Day4_17": "Tout à fait, les Affaires liées aux Néantres.", "HSC_Option_Day4_18": "Ce sont des professionnels.", "HSC_Option_Day4_19": "Laissez-moi vérifier les horaires de service...", "HSC_Option_Day4_20": "Je vais contacter un collègue pour qu'il s'y rende immédiatement.", "HSC_Option_Day4_21": "Ça devrait être possible...", "HSC_Option_Day4_22": "Pardon, je réfléchis...", "HSC_Option_Day4_23": "On dirait que Noix de Coco est sortie de son plein gré.", "HSC_Option_Day4_24": "N'oubliez pas de jeter un œil à la campagne anti-proxy.", "HSC_Option_Day4_25": "Merci beaucoup pour votre sollicitude\u00A0!", "HSC_Option_Day4_26": "Oui, ils vous attendent déjà.", "HSC_Option_Day4_27": "D'accord\u00A0! Je vais demander au Service de la circulation.", "HSC_Option_Day4_28": "Un instant... S'il s'agit d'Éthéréens...", "HSC_Option_Day4_29": "Allons-y maintenant\u00A0!", "HSC_Option_Day4_30": "D'accord, je vais leur rappeler d'y aller.", "HSC_Option_Day4_31": "La Sécurité publique ne laissera pas cette affaire non résolue\u00A0!", "HSC_Option_Day4_32": "Parlez aux Affaires liées aux Néantres.", "HSC_Option_Day5_01": "Je les envoie immédiatement au Service de la circulation.", "HSC_Option_Day5_02": "Tous les documents sont là. Demande acceptée.", "HSC_Option_Day5_03": "Très bien, votre demande est acceptée.", "HSC_Option_Day5_04": "Aucun problème. Demande acceptée.", "HSC_Option_Day5_05": "Bonne chance\u00A0!", "HSC_Option_Day5_06": "Pas de souci. Vous voulez l'enregistrer\u00A0?", "HSC_Option_Day5_07": "Documents approuvés\u00A0!", "HSC_Option_Day5_08": "Désolée, mais je me vois contrainte de rejeter votre demande.", "HSC_Option_Day5_09": "Avez-vous apporté l'ancienne carte de citoyen\u00A0?", "HSC_Option_Day5_10": "Pouvez-vous confirmer que cette photo est de vous\u00A0?", "HSC_Option_Day5_11": "La raison de la demande et les qualifications ne répondent pas à nos conditions.", "HSC_Option_Day5_12": "Les événements ne peuvent pas être organisés dans des endroits dangereux.", "HSC_Option_Day5_13": "Vous ne vous êtes pas enregistré auprès de la Sécurité publique.", "HSC_Option_Day5_14": "J'ai bien peur que les Galeries Lumina ne conviennent pas.", "HSC_Option_Day5_15": "Je les envoie immédiatement au Service de la circulation. (Correct)", "HSC_Option_Day5_16": "Tous les documents sont là. Demande acceptée. (Correct)", "HSC_Option_Day5_17": "Très bien, demande acceptée. (Correct)", "HSC_Option_Day5_20": "Pas de souci. Vous voulez l'enregistrer\u00A0? (Correct)", "HSC_Option_Day5_21": "Documents approuvés\u00A0! (Correct)", "HSC_Option_Day5_25": "La raison de la demande et les qualifications ne répondent pas à nos conditions. (Correct)", "HSC_Option_Day5_26": "Les événements ne peuvent pas être organisés dans des endroits dangereux. (Correct)", "HSC_Option_Day5_29": "Vous ne pouvez pas utiliser la photo de quelqu'un d'autre pour votre dossier. (Correct)", "HSC_Option_Day5_30": "Très bien\u00A0! Ça sera prêt en un rien de temps\u00A0!", "HSC_Option_Day5_31": "Tant que tout se passe bien\u00A0!", "HSC_Option_Day5_32": "En fait... Conrad et les autres... n'aiment pas le café...", "HSC_Option_Day5_33": "Attendez, présentez-vous des symptômes d'une quelconque maladie\u00A0?", "HSC_Option_Day5_34": "Merci\u00A0! Mais ça ira.", "HSC_Option_Day5_35": "J'espère que vous pourrez clarifier tous les malentendus...", "HSC_Option_Day5_36": "...\u00A0Ça a l'air de vraiment faire mal\u00A0!", "HSC_Option_Day5_37": "Vous avez dû vous tromper...", "HSC_Option_Day5_38": "N'oubliez pas de prendre ça.", "HSC_Option_Day5_39": "Ce n'est pas ce que je voulais dire...", "HSC_Option_Day5_40": "Calmez-vous, voulez-vous...", "HSC_Option_Day5_41": "C'est parce que nous devons assurer la sécurité de tout le monde.", "HSC_Option_Day5_42": "Veuillez suivre la procédure.", "HSC_Option_Day5_43": "Est-ce que je me suis trompée...?", "HSC_Option_Last_01": "Oui, j'ai enfin fini pour aujourd'hui...", "HSC_Option_Special_Day1": "Alors, je vous contacterai au besoin.", "HSC_Option_Special_Day1_Another": "(Ajoutons ce qu'elle a dit au manuel de travail\u00A0!)", "HSC_Option_Special_Day2": "Merci, officière Zhu Yuan\u00A0!", "HSC_Option_Special_Day2_Another": "(Ajoutons ce qu'elle a dit au manuel de travail aussi\u00A0!)", "HSC_Option_Special_Day3": "(Il a accepté sans que je lui demande\u00A0!)", "HSC_Option_Special_Day3_Another": "(C'est noté dans le manuel de travail\u00A0!)", "HSC_Option_Special_Day4": "Merci d'avance, Seth.", "HSC_Option_Special_Day4_Another": "(Ajoutons ça au manuel de travail\u00A0!)", "HSC_ScreenText_01": "Non enregistré", "HSC_ScreenText_02_Female": "Employée", "HSC_ScreenText_02_Male": "Employé", "HSC_ScreenText_03_Female": "Étudiante", "HSC_ScreenText_03_Male": "Étudiant", "HSC_ScreenText_04_Female": "Travailleuse indépendante", "HSC_ScreenText_04_Male": "Travailleur indépendant", "HSC_ScreenText_05_Female": "Commerçante", "HSC_ScreenText_05_Male": "Commerçant", "HSC_ScreenText_06_Female": "Inspectrice de Néantres", "HSC_ScreenText_06_Male": "Inspecteur de Néantres", "HSC_ScreenText_07": "Aucune information disponible", "HSC_ScreenText_08": "Demande par procuration", "HSC_ScreenText_09": "Demande en personne", "HSC_ScreenText_10": "Questions générales", "HSC_ScreenText_11": "Location d'espace public", "HSC_ScreenText_12": "Location de local", "HSC_ScreenText_13": "Location d'espace spécial", "HSC_ScreenText_14": "Technicien en ingénierie", "HSC_ScreenText_15_Female": "Employée de la Sécurité publique", "HSC_ScreenText_15_Male": "Employé de la Sécurité publique", "HSC_ScreenText_16": "Demande professionnelle", "HSC_ScreenText_17": "Demande de particulier", "HSC_ScreenText_18": "Trouble à l'ordre public", "HSC_ScreenText_19": "Catastrophe liée aux Néantres", "HSC_ScreenTitle_01": "Profession", "HSC_ScreenTitle_02": "Service programmé", "HSC_ScreenTitle_03": "Type de service", "HSC_Screen_Left_Title": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_01": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_02": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_03": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_04": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_05": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_06": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_07": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_08": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_09": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_10": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_11": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_12": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_13": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_14": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_15": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_16": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_17": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_18": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_19": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_20": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_21": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_22": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_23": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_24": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_25": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_26": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_27": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_28": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_29": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_30": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_31": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_32": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_33": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_34": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_35": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_36": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_37": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_38": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_39": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_40": "Demandeuse", "HSC_Screen_Left_Title_41": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_42": "Demandeur", "HSC_Screen_Left_Title_43": "Demandeur", "HSC_Screen_Title_Good": "Service terminé avec brio", "HSC_Screen_Title_Normal": "Service terminé", "HSC_SpecialTips_01": "On abandonne\u00A0?", "HSC_SpecialTips_02": "Verrouillé", "HSC_StageClear_01": "Notre mission est de rendre la vie des citoyens plus simple et plus sûre. Tu apprendras le reste sur le tas\u00A0!", "HSC_StageClear_02": "Tu n'aurais pas reçu... un faux manuel de travail\u00A0?", "HSC_StageClear_03": "Merci, officière. Ne te décourage pas, tu y arriveras sûrement la prochaine fois\u00A0!", "HSC_StageClear_04": "Si tu rencontres un problème que tu ne parviens pas à résoudre, tu peux demander de l'aide à tes collègues\u00A0!", "HSC_StageClear_05": "Au nom de tous les citoyens de la Nouvelle-Eridu, je te remercie. Tu es une officière intelligente et responsable des Affaires générales de la Sécurité publique\u00A0!", "HSC_StageTitle_1090001": "Cartes de citoyen", "HSC_StageTitle_1090002": "Locations événementielles", "HSC_StageTitle_1090003": "Permis d'entrée en Néantres", "HSC_StageTitle_1090004": "Plaintes sur l'insécurité", "HSC_StageTitle_1090005": "Affaires diverses", "HSC_StoryText_Day1_01": "En dehors des consultations quotidiennes, il y a aussi... des demandes de cartes de citoyen aujourd'hui\u00A0!\nTu peux le faire, Amy. Rappelle-toi les règles que tes mentors t'ont apprises.", "HSC_StoryText_Day1_02": "«\u00A0La carte de citoyen de la Nouvelle-Eridu sert de pièce d'identité à tous les citoyens humains, thiriens et automates intelligents.\u00A0»", "HSC_StoryText_Day1_03": "«\u00A0Ce type de demande doit être effectué par le demandeur en personne ou par un agent en possession d'une lettre de procuration signée. Devront être apportés un justificatif d'identité et une photo d'identité récente au guichet de service correspondant.\u00A0»", "HSC_StoryText_Day1_04": "Une lettre de procuration signée... une photo d'identité récente... une pièce d'identité...\nTrès bien\u00A0! C'est noté\u00A0!", "HSC_StoryText_Day2_01": "En dehors des consultations quotidiennes, il y a aussi... des demandes d'événement aujourd'hui\u00A0!\nTu peux le faire, Amy. Rappelle-toi les règles que tes mentors t'ont apprises.", "HSC_StoryText_Day2_02": "«\u00A0Pour demander l'autorisation d'organiser un événement dans un lieu, vous devez fournir un formulaire de DAE signé par le responsable du lieu en question. Précisez le thème et l'emplacement de l'événement, puis enregistrez-le auprès de la Sécurité publique.\u00A0»", "HSC_StoryText_Day2_03": "«\u00A0Le thème et le lieu de l'événement et d'autres dispositions doivent être planifiés en conformité avec les réglementations. Les événements ne peuvent se tenir dans les Néantres ou toute autre zone dangereuse. Faute de quoi, la Sécurité publique se réserve le droit de refuser la demande.\u00A0»", "HSC_StoryText_Day2_04": "Formulaire de DAE... propriétaire de l'espace... projet d'événement recevable... pièce d'identité du demandeur pour les événements spéciaux...\nTrès bien\u00A0! C'est noté\u00A0!", "HSC_StoryText_Day3_01": "En dehors des consultations quotidiennes, il y a aussi... le traitement des demandes de permis d'entrée en Néantres\u00A0!\nTu peux le faire, Amy. Rappelle-toi les règles que tes mentors t'ont apprises\u00A0!", "HSC_StoryText_Day3_02": "«\u00A0Les inspecteurs indépendants en possession d'une licence d'inspecteur indépendant délivrée par l'Association d'inspection des Néantres peuvent amener une lettre de notification de l'AIN pour demander un permis d'entrée en Néantres pour les opérations en cours.\u00A0»", "HSC_StoryText_Day3_03": "«\u00A0Pour les affaires sans lien avec l'AIN qui nécessitent l'entrée dans les Néantres, vous devez fournir un formulaire de la Sécurité publique, une liste des participants, et les relevés d'affinité éthérique des participants pour obtenir un permis d'entrée.\u00A0»", "HSC_StoryText_Day3_04": "Une lettre de notification de l'AIN pour les inspecteurs indépendants... Un formulaire et les relevés d'affinité éthérique des participants...\nOK\u00A0! C'est mémorisé\u00A0!", "HSC_StoryText_Day4_01": "En dehors des consultations quotidiennes, il y a aussi... la gestion des plaintes à la Sécurité publique\u00A0!\nTu peux le faire, Amy. Rappelle-toi les règles que tes mentors t'ont apprises\u00A0!", "HSC_StoryText_Day4_02": "«\u00A0La Sécurité publique de la Nouvelle-Eridu est responsable de diverses questions liées à la sécurité. Pour les problèmes liés aux Néantres, comme les sauvetages en Néantres ou les alertes à la catastrophe, contactez immédiatement les Affaires liées aux Néantres.\u00A0»", "HSC_StoryText_Day4_03": "« Pour toute question liée à la circulation, y compris les infractions au code de la route, les accidents de la route, et le traitement des documents de circulation, veuillez contacter le Service de la circulation. »", "HSC_StoryText_Day4_03_SP": "«\u00A0Toute autre infraction générale et tous les autres problèmes d'ordre quotidien sont principalement traités par les Affaires générales.\u00A0»", "HSC_StoryText_Day4_04": "Affaires liées aux Néantres... Questions liées à la circulation... Incidents généraux... Compris\u00A0! C'est noté\u00A0!", "HSC_StoryText_Day5_01": "Cette fois, c'est un guichet des Affaires générales...\nTout peut arriver. Prépare-toi, Amy\u00A0!", "HSC_StoryText_Day5_02": "Et tout le monde a du temps libre aujourd'hui... Alors s'il y a quoi que ce soit, il suffit d'appeler à l'aider\u00A0!", "HSC_StoryText_Guide_01": "Avant de commencer, familiarisons-nous avec les instructions.", "Hacker_DataCatch01": "Arête vengeresse capturée", "Hacker_DataCatch02": "Plancton capturé", "Hacker_DataCatch03": "Démineur capturé", "Hacker_DataCatch04": "Allongement démoniaque capturé", "Hacker_DataCatch05": "Faux ami capturé", "Hacker_DataCatch06": "Glitch en dominos capturé", "Hacker_DataCatch07": "Chiens enragés capturés", "Hacker_DataCatch08": "Rune antique capturée", "Hacker_DataCatch09": "Sens interdit capturé", "Hacker_DataCatch10": "Petit intrus capturé", "Hacker_DataCatch11": "Sprite poussiéreux capturé", "Hacker_DataCatch12": "Jolie Dolly capturée", "Hacker_DataName01": "Journal (I)", "Hacker_DataName02": "Journal (II)", "Hacker_DataName03": "Journal (III)", "Hacker_DataName04": "Journal (IV)", "Hacker_DataName05": "Journal (V)", "Hacker_DataName06": "Journal (VI)", "Hacker_DataName07": "Journal (VII)", "Hacker_DataName08": "Journal (VIII)", "Hacker_DataName09": "Journal (IX)", "Hacker_DataName10": "Journal (X)", "Hacker_DataName11": "Journal (XI)", "Hacker_DataName12": "Journal (XII)", "Hacker_DataName13": "Journal (XIII)", "Hacker_DataText01": "Aujourd'hui, c'est mon tout premier jour dans les Forces de défense et je viens de recevoir cet ordinateur.\nMaman me l'a acheté pour marquer le coup. Lorsqu'elle me l'a offert, elle m'a dit qu'avec ça j'arrêterai d'oublier tout et n'importe quoi. Je dois avouer qu'elle n'a pas tort, j'ai tendance à tout oublier.\nD'ailleurs, lors de mon premier jour, mes supérieurs m'ont remonté les bretelles pour avoir oublié mon arme à la base. Ma mère a sûrement raison, je vais donc tenir un journal et consigner ce qu'il se passe dès que j'en aurai le temps.\nMaman m'a même dit de noter le numéro de la maison pour que je n'oublie pas de l'appeler... Elle ne se rend peut-être pas compte que je n'ai pas forcément envie de l'appeler tous les jours.\n... D'ailleurs, c'est quoi le numéro de la maison, déjà\u00A0?", "Hacker_DataText02": "Ça fait un moment que je suis dans la division Diamant, et ce n'a pas été une promenade de santé.\nJe ne me suis pas engagé dans les Forces pour m'occuper de la sécurité en ville et de militants armés. Moi, ce que je voulais, c'était entrer dans les Néantres et vider mon chargeur sur des Éthéréens pour que les catastrophes ne se propagent pas... Mais les gradés refusent de me transférer à la division Obsidienne, alors que j'ai envoyé ma candidature des tas de fois.\nC'est à cause de mon affinité éthérique ou de mes capacités au combat\u00A0?\nMais, c'est vrai que j'ai une mémoire de poisson rouge. On arrête pas de se payer ma tête à cause de ça. Tout le monde m'appelle la «\u00A0barre d'espace\u00A0»... les autres ont des surnoms plus stylés.\nCombien de temps je vais rester au bas de l'échelle\u00A0?", "Hacker_DataText03": "Je sais que la division Diamant est énorme, mais je ne m'attendais pas à ce qu'on commence à recruter des combattants de fer. Pendant un exercice conjoint avec un autre bataillon, il y avait un énorme combattant métallique qui aurait pu m'envoyer valser avec la paume de sa main.\nSi Eridu a des méchas aussi puissants, pourquoi on continue d'enrôler des gens normaux comme moi dans les Forces de défense\u00A0? Quatre-vingts pour cent des acteurs qui jouaient des pilleurs ont été arrêtés par les combattants métalliques, tandis que moi, je me suis fait assommer en essayant d'en affronter un.\nJe déprime vraiment et je ne voulais parler à personne, alors j'ai dit à ma mère que j'avais oublié son numéro. Mais je l'ai bien noté et l'ai accroché à l'arrière de l'écran de l'ordinateur.\nBref, j'avais le moral dans les basques après l'exercice d'aujourd'hui, et puis ce géant de fer a cueilli une fleur pour me la donner et m'a même donné une tape dans le dos. Je crois que j'ai quelques côtes cassées, mais ça m'a fait reprendre du poil de la bête.", "Hacker_DataText04": "J'ai participé à une opération avec la division Obsidienne, et j'ai pu voir de mes propres yeux leurs prouesses au combat en Néantre... Ils sont bien plus forts que ne puisse jamais espérer l'être. C'est tellement frustrant.\nLa capitaine de l'Obsidienne était une sorte de héros sur qui tout le monde peut compter (je ne me souviens plus de son nom de code). Il venait m'aider à chaque fois que je faisais une bourde, et racontait même des blagues pour dissiper toute gêne. Je n'ai pas eu l'impression qu'il se moquait de moi quand il écoutait mes problèmes, alors j'ai essayé de le retrouver pour lui parler après la mission.\nJe ne m'attendais pas à ce qu'il me reconnaisse à partir des dossiers que j'avais envoyés pour ma demande de transfert... Il m'a dit que peu importe notre poste, on peut tous faire notre part dans la limite de nos capacités et être de bons soldats. Il m'a dit aussi qu'il pensait que je pourrais sans doute faire mon trou plus tard.\nLe couvre-feu est passé depuis longtemps, mais je n'arrive pas à trouver le sommeil. J'ai rejoint les Forces de défense pour servir et protéger le peuple d'Eridu, pas pour le prestige et les médailles... Quand est-ce que j'ai oublié ça\u00A0?", "Hacker_DataText05": "J'ai réussi.\nPendant la descente d'aujourd'hui contre des militants armés, je me suis souvenu du conseil du capitaine de l'Obsidienne, et je suis resté en position comme l'avait ordonné mon supérieur. Leur chef en fuite est tombé sur moi alors qu'il essayait de prendre la poudre d'escampette, alors avec mes coéquipiers, on a engagé le combat.\nJe ne sais plus quand exactement, mais tous mes compagnons étaient à terre, il n'y avait plus que moi contre l'ennemi. J'y ai mis toutes mes forces, et je l'ai battu.\nEncore maintenant, j'ai les mains qui tremblent... Mon supérieur m'a dit que j'allais obtenir la récompense la plus prestigieuse pour avoir capturé leur chef, mais ce qui m'a rendu encore plus heureux, c'est que j'ai vraiment été capable de tenir au combat avec les soldats les plus forts que j'aie jamais vus. Ma lame peut toujours amener la paix en Eridu.\nMa mère était aux anges lorsque je l'ai appelée après autant de temps sans nouvelles. Je crois que ce serait pas mal de rester un peu plus longtemps dans la division Diamant.", "Hacker_DataText06": "Aujourd'hui, on était en opé' conjointe avec la division Chrysobéryl. Pendant qu'ils inspectaient les environs et installaient de nouveaux camps, on les aidait à traverser les défenses ennemies qui bloquaient la route.\nJe suis bien plus à l'aise au combat depuis mon exploit de la dernière fois. Mais j'ai dû me laisser emporter, parce que je me suis retrouvé derrière les lignes ennemies sans m'en rendre compte. J'étais dans de beaux draps... Heureusement, un sniper de la Chrysobéryl est intervenu juste à temps, et a créé une opportunité idéale pour que je batte en retraite.\nPar radio, ce sniper m'a rappelé de garder mon calme et de ne pas m'emporter, quelle que soit la situation. Je crois que c'est une nouvelle leçon que j'ai apprise ici, et bien que je ne souvienne plus de son nom de code, je n'oublierai jamais ses yeux perçants semblables à des cristaux.\nJ'ai appelé ma mère quand je suis rentré. Je crois que la maison me manque.", "Hacker_DataText07": "La maison me manque de plus en plus depuis que j'ai appelé, alors j'ai demandé trois jours de perm'.\nJ'avais déjà acheté mon billet, mais une mission est arrivée pendant que j'attendais mon bus, alors je me suis immédiatement préparé à venir en renfort. Le temps que je revienne, mon bus était déjà parti, et tous les autres bus étaient complets pour les trois prochains jours.\nJ'ai appelé maman pour la prévenir. Elle a cru que je cherchais un excuse parce que je ne voulais pas revenir et a commencé à me faire la leçon. Je lui ai promis de rester plus longtemps la prochaine fois que j'aurai une permission, et ça l'a calmée.\nLa maison me manque vraiment, mais au moins, j'ai protégé Eridu, alors les choses ne sont pas si terribles, si...? Bref, je prendrai des vacances une autre fois.\nEn rentrant, je suis tombé sur une foule amassée devant la base. Ils étaient tous accoutrés de drôle de vêtements et lançaient des slogans étranges sur leur foi inébranlable et leur désir de s'élever, ou quelque chose comme ça... Ces fanatiques sont-ils toujours là\u00A0? Je ne pensais pas qu'ils étaient actifs dans le coin... Quand je leur ai posé la question, ils m'ont dit qu'ils faisaient un petit rassemblement. Ils ont parlé de l'Ordre machin-chose... Je ne me rappelle pas le nom... Il faut vraiment que je prenne mon ordi avec moi la prochaine fois.\nJe vais profiter des mes trois jours de perm' pour m'entraîner.", "Hacker_DataText08": "Que ce journal soit le témoin de ma survie et de ma tentative de m'en sortir.\nUne Néantre est apparue sans crier gare, et a englouti tout un quartier. Impossible d'en voir le bout. Je ne sais même pas s'il y a des survivants à Eridu.\nNotre camp est tombé dans la Néantre, et la plupart de mes camarades ont été exposé à des corruptions éthériques à forte concentration sans avoir le temps de se préparer. Ils se sont sûrement tous changés en Éthéréens à l'heure qu'il est. Et ceux qui ne se sont pas transformés ont sûrement péri de leurs griffes... Prenant conscience que les renforts n'arriveraient pas et que j'étais condamné, je suis le seul à avoir pu quitter la ligne de front et à avoir trouvé de l'équipement anti-corruption.\nJe suis en sécurité pour l'instant, mais combien de temps vais-je pouvoir tenir\u00A0? Est-ce qu'on va envoyer de l'aide\u00A0? Et, plus important encore\u00A0: quelle est l'ampleur de la catastrophe\u00A0?\nMes frères d'armes... Ils sont tous tombés. Mais, qu'en est-il de ma famille\u00A0? Et les citoyens innocents d'Eridu\u00A0? Qu'est-ce que je vais faire\u00A0!?", "Hacker_DataText09": "J'ai du mal à dormir la nuit. La nuit dernière était quasi insupportable, je n'ai réussi qu'à faire une petite sieste. Je suis seul dans cette zone sûre. Des cristaux éthériques se forment sur les fenêtres, mais je peux toujours voir les Éthéréens rôder à l'extérieur.\nQuand je ferme les yeux, je vois les visages endoloris de mes camarades à la limite de la mort, comme si je les avais vus périr de mes propres yeux.\nPourquoi fallait-il qu'ils meurent comme ça\u00A0? Est-ce que je vais devenir une de ces choses, moi aussi\u00A0?\nAssailli par ces pensées, j'étais perdu dans un délire pendant je ne sais combien de temps. Je revoyais mes camarades se tordre de douleur le jour où tout a commencé... Mais à part eux, j'ai reconnu quelques visages au loin.\nIl s'agissait des membres de l'Ordre que j'avais croisés pendant ma perm'... Ou peut-être que je délirais\u00A0? Pourquoi traîneraient-ils encore près de la base plusieurs jours après leur rassemblement\u00A0?\n... Une pensée insidieuse s'était emparée de mon esprit.\nPourquoi n'avais-je pas pris le temps de les observer davantage ce jour-là\u00A0? Comment pouvais-je être assez bête pour ne même pas me souvenir de leurs noms\u00A0? Est-ce que ma négligence avait engendré tout ceci\u00A0?\nIl faut que je tire ça au clair... avant que mes provisions anti-corruption ne s'épuise, avant que les renforts arrivent...", "Hacker_DataText10": "Je n'ai plus quelques provisions anti-corruption.\nJe n'ai pas arrêté de chercher des traces de cette organisation, mais en vain... La faim et la solitude me minent le moral...\nToutes ces fois où j'ai voulu partir pour chercher de l'aide, où j'ai espéré pouvoir appeler la maison pour lui dire à quel point je souffrais... Mais je n'ai pas pu m'y résoudre.\nJ'ai croisé des collègues des Forces de défense en train d'évacuer. Ils étaient tous gravement blessés. Il semblerait qu'au moins dix régiments aient été déployés dans la Néantre, mais à en juger par leurs blessures, on dirait qu'ils ont du mal à s'en sortir.\nIls ont des Carottes et des informations. Le ciel soit loué, toute Eridu n'a pas été emportée. Ma famille va bien...\nIls ont utilisé toutes leurs provisions anti-corruption. Ils m'ont donc invité à évacuer avec eux. Je leur ai donné le peu qu'il me restait, mais ils n'ont même pas pris la peine de me prévenir de l'attaque imminente des Éthéréens et se sont enfuis.\nCe n'est rien. J'avais l'intention de rester ici de toute façon.\nPeut-être que... si c'est bien ma négligence qui a provoqué cette tragédie... Toutes les nuits, mes camarades viendront me voir dans ma chambre, le corps couvert de cristaux éthériques, pour me demander pourquoi ils devaient mourir...\nIl faut que j'en prenne l'entière responsabilité.", "Hacker_DataText11": "L'éther corrompt mon corps, ainsi que mon ordinateur. Je ne sais pas quand exactement, mais il a dû choper un virus sur la route... Peut-être bien avant que cette catastrophe éclate. Dans ces circonstances, il n'y a plus rien à faire une fois que le virus est là.\nJ'ai de plus en plus de mal à me tenir debout, mais la peur s'estompe peu à peu. Les paroles du capitaine se répètent en boucle dans ma tête. Je suis un soldat, et je remplirai ma mission aussi longtemps que mes propres limites me le permettront.\nMaintenant, à chaque fois que je ferme les yeux, je me prosterne et implore le pardon de mes camarades tombés qui me maudissent et me tiennent responsable, avant de me souvenir de cette Ordre de fanatiques. Je me repasse en boucle la conversation que j'ai eue avec eux ce jour-là.\n«\u00A0Exal...\u00A0»\nJe ne me souviens pas de leur nom, uniquement du début.\nSi je continue d'avancer... je finirai bien par sortir de cette Néantre.\nAlors que la corruption me faisait souffrir le martyr, j'ai retrouvé le numéro de téléphone que j'avais collé à l'arrière de mon ordinateur. Je ne sais pas pourquoi, mais cette suite de chiffres est limpide pour moi. Maintenant, je la connais par cœur.\n... Je veux rentrer à la maison, mais c'est un luxe que je ne pourrai plus jamais espérer me permettre.", "Hacker_DataText12": "Il s'agit de la dernière entrée que j'écrirai dans ce journal. Après tout, je n'ai trouvé personne de ce fichu Ordre, et mon corps a atteint ses limites.\nSi j'avais su que mon affinité éthérique était aussi élevée, j'aurais dû postuler à la division Obsidienne il y a bien longtemps.\nLes traces d'activité humaine récente à proximité laissent supposer que la catastrophe n'est pas un phénomène naturel. Mais, je ne peux pas aller plus loin.\nIl faut que je sorte d'ici sans Carotte. Il faut que je sorte de cette Néantre, sinon personne ne saura pour cet Ordre. Je vais laisser mon ordinateur ici... Si je ne m'en sors pas, j'espère que quelqu'un découvrira mon journal un jour.\nJ'ai peur de trop y réfléchir, une vague d'émotions m'envahit. J'essaie d'essuyer mes larmes, mais elles se sont déjà cristallisées.\nMaman, tu me manques tellement. Est-ce que tu vas bien\u00A0?\nJ'aurais tellement voulu pouvoir rentrer pendant ma dernière permission.\nCela fait des jours que j'erre dans ces Néantres désertes, et les amas de cristaux éthériques qui poussent sur les gravas me donnent l'impression d'être dans une contrée enchantée.\nJ'espère en voir le bout, un jour.", "Hacker_SkillTreeLevel": "Niv. du programme", "Hacker_VirusName01": "Arête vengeresse", "Hacker_VirusName02": "Faux ami", "Hacker_VirusName03": "Petit intrus", "Hacker_VirusName04": "Sens interdit", "Hacker_VirusName05": "Démineur", "Hacker_VirusName06": "Glitch en dominos", "Hacker_VirusName07": "Sprite poussiéreux", "Hacker_VirusName08": "Plancton", "Hacker_VirusName09": "Chiens enragés", "Hacker_VirusName10": "Jolie Dolly", "Hacker_VirusName11": "Allongement démoniaque", "Hacker_VirusName12": "Rune antique", "Hacker_VirusText01": "Ce virus peut être trouvé dans Surface — Corbeille.\nSa structure est semblable à des arêtes de poisson, et son code a également la même apparence. Généralement, il s'en prend directement au système d'exploitation. Il est si peu discret qu'il est systématiquement bloqué par les logiciels de sécurité.\nOn raconte que ce virus a été codé par un développeur qui a passé un mois à faire des heures supp' sans discontinuer, et qui voulait planter une arête dans la gorge de son responsable pour se venger.\nCependant, cette personne a reçu du travail supplémentaire au tout dernier moment, et elle n'a jamais eu le temps de peaufiner ses capacités offensives.", "Hacker_VirusText02": "Ce virus peut être trouvé dans Surface – Corbeille.\nUn virus créé par hackeur qui a découvert la véritable faiblesse humaine après avoir été arnaqué. En apparence, il s'agit d'un logiciel anti-virus pratique qui envoie des avertissements lorsqu'il rencontre des tâches risquées. Cependant, il envoie parfois des rapports d'erreur pour des logiciels totalement inoffensifs, ce qui pousse les utilisateurs les plus naïfs à les supprimer, et permet au virus de pénétrer plus profondément dans le système.\nPratiquement inoffensif pour les utilisateurs avisés, il ne représente pas une grande menace.", "Hacker_VirusText03": "Ce virus peut être trouvé dans Surface – Corbeille.\nCréé par un hackeur torturé par les jeux vidéo rétro. Extrêmement flexible et provocateur, les logiciels de sécurité ont beaucoup de mal à l'isoler et à le bloquer.\nIl ne provoque pas de dégâts importants au système, mais peut prendre le contrôle de l'écran et diffuser en boucle un rire moqueur que l'auteur a enregistré en riant dans une boîte de conserve. Même s'il tape sur les nerfs, certains le considèrent comme un petit compagnon de bureau.", "Hacker_VirusText04": "Ce virus peut être trouvé dans Profondeurs – Corbeille.\nUn virus old school très répandu à l'époque de l'ancienne capitale, mais quasiment introuvable de nos jours. Tout d'abord, une fenêtre pop-up apparaît et recouvre tout l'écran. Quel que soit le bouton sur lequel vous appuyez, d'autres fenêtres apparaissent en boucle. Simple, mais extrêmement efficace pour faire sortir n'importe qui de ses gonds.\nOn raconte qu'on peut faire glisser les fenêtres, et que si on arrive à en aligner parfaitement cinq, elles disparaîtront. Cependant, très peu de personnes peuvent attester de la véracité de cette rumeur.", "Hacker_VirusText05": "Ce virus peut être trouvé dans Surface – Programmes.\nUn virus inerte qui envahit tous les fichiers possibles après avoir infecté l'appareil, puis entre en hibernation. Lorsque l'utilisateur accède à un fichier infecté, il se réveille et provoque une réaction en chaîne avec tous les fichiers infectés, ce qui a valu à ce virus le surnom de «\u00A0démineur\u00A0».\nHeureusement, les hackeurs à l'origine de ce virus se sont concentrés sur les phases d'hibernation et de réveil du virus, et non sur ses capacités destructrices pour les données. Il ne représente donc pas une grande menace.", "Hacker_VirusText06": "Ce virus peut être trouvé dans Profondeurs – Programmes.\nCe virus déclenche une réaction en chaîne, et est très répandu à la Nouvelle-Eridu. Lors de l'infection initiale, il se fait passer pour un logiciel normal et tente d'obtenir diverses autorisations d'accès. Une fois que l'utilisateur les lui a accordées, il s'insinue dans le système et crée des brèches.\nUne fois une brèche ouverte, elle déclenche une séquence de bugs, qui apparaissent les uns après les autres comme des dominos.\nGrâce à lui, nombre de citoyens ont appris à ne pas cliquer sur Accepter sans réfléchir.", "Hacker_VirusText07": "Ce virus peut être trouvé dans Surface – Réseau.\nCe virus de l'ancienne génération est un virus dormant. Il apparaît comme une fausse icône de corbeille sur le bureau pour semer la confusion. Lorsqu'il est ouvert par erreur, il supprime tous les fichiers de votre ordinateur.\nMais la vitesse du double-clic codée dans le virus est tellement faible que presque personne n'est tombé dans le panneau. Quand on développe un produit, il faut bien penser à son aspect pratique.", "Hacker_VirusText08": "Ce virus peut être trouvé dans Profondeurs – Réseau.\nCe virus minuscule peut se cloner à une vitesse vertigineuse. Seul, il représente une menace insignifiante, mais peut devenir ingérable une fois multiplié. Un virus typique de la Nouvelle-Eridu. Ses avantages et ses inconvénients sont devenus emblématiques dans l'histoire du développement des virus.\nLorsque son auteur a été arrêté par la SPNE, il a déclaré qu'il avait créé ce minuscule virus afin de prouver que même une chose insignifiante peut forcer les autres à se souvenir d'elle.", "Hacker_VirusText09": "Ce virus peut être trouvé dans Surface – Base de données.\nUn virus créé par une personne à la vision artistique très prononcée. Une fois l'ordinateur infecté, l'écran affiche une immense meute de chiens qui bondissent çà et là, créant ainsi une scène magnifique de transhumance.\nCependant, les sprites étaient tellement abstraits, que très peu de gens y ont reconnu des chiens. Toutefois, beaucoup se sont plaints de l'aspect hideux du virus. Finalement, l'auteur s'est grillé en essayant de contredire ces plaintes, et a été arrêté par la SPNE.", "Hacker_VirusText10": "Ce virus peut être trouvé dans Profondeurs – Base de données.\nCe virus, actif depuis l'époque d'Eridu, fait apparaître un mouton tout mignon multicolore qui peut provoquer des crises d'épilepsie chez les personnes photosensibles.\nSi on n'y remédie pas, elle se clonera à un rythme exponentiel. L'auteur a fait de son mieux pour rendre son virus si adorable que tout un groupe de fans s'est mobilisé pour les droits du virus à la vie, prouvant ainsi le succès de son auteur.", "Hacker_VirusText11": "Ce virus peut être trouvé dans Surface – Noyau.\nUn virus créé par un hackeur à l'époque d'Eridu pour prouver qu'on trouvait toujours plus gros que soit. Doté d'impressionnantes capacités d'apprentissage, il traverse le pare-feu des systèmes infectés pour générer automatiquement du code en fonction du contexte.\nIl semblerait qu'être trop long n'est pas bénéfique pour un code. Au bout d'un certain temps, le code du système s'effondre sur lui-même à cause de sa propre longueur.", "Hacker_VirusText12": "Ce virus peut être trouvé dans Profondeurs – Noyau.\nCe virus extrêmement abstrait, composé au moins à moitié d'une langue ne venant pas de la Nouvelle-Eridu, ressemble à première vue à une ligne de charabia. Généralement, ce virus ne provoque pas la panne du système, mais assimile le code des systèmes en le convertissant dans la langue qu'il utilise.\nL'auteur, passionné d'histoire, prétendait que le code utilisait une langue de l'ancienne civilisation, mais il a été prouvé plus tard qu'il s'agissait bien de charabia incompréhensible.", "HadalZone_BattlePausePage_Target": "Éliminez tous les ennemis.", "Hadal_BP_UnlockTips": "Débloquez la Défense de Shiyu lors de l'Intermission du Chapitre 2.", "Hadal_NoPeriodicTip": "Attendez les prochaines mises à jour du nœud critique.", "Hadal_Popup_Content_61001": "Introduction\nLa Défense de Shiyu est une opération militaire périodique menée par les Forces de défense de la Nouvelle-Eridu, dans le but de défendre d'importants complexes de stockage de matière éthérique inerte qui se trouvent dans la Néantre Zéro, communément appelés Shiyu, et d'éliminer les masses d'ennemis attirées par les grandes quantités de matière éthérique qu'ils contiennent.\nNœuds stables\nL'opération actuelle a pour but de défendre les Shiyu se trouvant dans les nœuds stables. Les zones de combat sont altérées par l'activité éthérique qui génère divers effets.\nChaque rempart comporte des ennemis de types différents. Vous pouvez consulter les faiblesses et les résistances des ennemis dans les détails. Formez votre escouade en conséquence.\n\nEffets des remparts\nLes nœuds stables comprennent actuellement dix remparts, qui possèdent tous leur propre effet unique. Profitez de ces effets pour faciliter les missions de défense.", "Hadal_Popup_Content_61002": "Nœud disputé\nLors de l'opération qui est actuellement disponible, vous devez protéger le pilier Shiyu qui se trouve dans le nœud disputé.\nIl n'y a pas de limite de temps lors des combat de défense. Au début de chaque niveau, vous obtiendrez 2\u00A0gouttes de rosée éthérique qui peuvent réanimer automatiquement les agents tombés au combat. Votre note sera déterminée par le nombre de fois où vos agents seront vaincus.\nChaque salle comprend des ennemis différents, dont les faiblesses et résistances sont consultables dans les détails. Prenez en compte ces informations pour déployer les agents les plus adaptés au défi.\n\nEffets des remparts\nIl y a actuellement 8\u00A0remparts dans le nœud disputé, et chaque rempart a des effets spéciaux. Profitez-en pour terminer l'opération de défense plus facilement.", "Hadal_Popup_Content_61003": "[Nœud d'embuscade]\n• Lors de l'opération qui est actuellement disponible, vous devez protéger le pilier Shiyu qui se trouve dans le nœud disputé.\n• Il n'y a pas de limite de temps dans les défis de rempart. Au début de chaque niveau, vous obtiendrez 2\u00A0gouttes de rosée éthérique qui peuvent réanimer automatiquement les agents tombés au combat. Votre note sera déterminée par le nombre de fois où vos agents seront vaincus.\n• Le nœud d'embuscade sera disponible jusqu'au 06/11/2024 à 04\u00A0h\u00A000 (heure du serveur).\n• Chaque salle comprend des ennemis différents, dont les faiblesses et résistances sont consultables dans les détails. Prenez en compte ces informations pour déployer les agents les plus adaptés au défi.\n\n[Effets des remparts]\n• Il y a actuellement 5\u00A0remparts dans le nœud d'embuscade, et chaque rempart a des effets spéciaux. Profitez-en pour terminer l'opération de défense plus facilement.", "Hadal_Popup_Content_62001": "Nœuds critiques\nL'opération actuelle a pour but de défendre les Shiyu se trouvant dans les nœuds critiques. Les zones de combat sont altérées par l'activité éthérique qui génère divers effets.\nLe 1er et le 16de chaque mois, à 04\u00A0h 00 (heure du serveur), les effets spéciaux et la composition des ennemis changent à cause du cycle d'activité éthérique.\nChaque rempart comporte des ennemis de types différents. Vous pouvez consulter les faiblesses et les résistances des ennemis dans les détails. Formez votre escouade en conséquence.\n\nEffets des remparts\nLes nœuds critiques comprennent actuellement sept remparts. Chaque période de nœuds critiques possède son propre effet unique. Profitez de ces effets pour faciliter les missions de défense.", "Hadal_Popup_Content_63001": "Ceci est le nœud critique. Lorsque vous entrez en combat pendant le niveau Défense de Shiyu, l'ennemi aura un bonus spécial. Le bonus sera supprimé à la fin du combat.\nLe bonus sera réinitialisé deux fois chaque mois, le 1er et le 16e.\nPour accomplir la mission de défense, vous devez vaincre l'ennemi avant la fin du temps imparti.\nLa mission de défense sera réinitialisée deux fois chaque mois, le 1er et le 16e.", "Hadal_RewardTitle": "Récompenses de la Défense de Shiyu", "Hadal_Room_BestRecord": "Meilleur score\u00A0: ", "Hadal_UI_LeftTime": "Temps avant la fin de l'opération", "Hadal_UI_SettleLeftTime": "Temps avant l'accès aux résultats", "Hadal_UI_SettleTip": "Calcul des résultats de l'opération", "Hadal_UI_Unlock61002": "Terminez l'Interlude du Chapitre 2, ainsi que Nœud stable\u00A0: Cinquième rempart pour débloquer.", "Hadal_UI_Unlock61003": "Terminez l'Interlude du Chapitre 2, ainsi que Nœud stable\u00A0: Dixième rempart pour débloquer.", "Hadal_UI_UnlockPeriodic": "Terminez Nœud stable – Dixième rempart pour débloquer.", "Hadal_WaveCount": "Nombre de vagues prévues pour l'opération\u00A0: {0}", "HandbookText_UnlockHint": "Compendium débloqué.", "Handbook_UnlockHint": "Compendium débloqué.", "HardNest_CardBox_Ashes": "Contient des résonia de la série Embrasement qui peuvent renforcer les capacités de combat des agents de feu.", "HardNest_CardBox_Buddy": "Contient des résonia de la série Synergie qui peuvent renforcer les capacités de combat des Bangbous.", "HardNest_CardBox_ChooseDes": "Veuillez sélectionner un approvisionnement de résonium.", "HardNest_CardBox_Critical": "Contient des résonia de la série Critique qui peuvent augmenter le taux CRIT et les DGT CRIT des agents.", "HardNest_CardBox_Defend": "Contient des résonia de la série Bouclier qui peuvent octroyer un bouclier aux agents et renforcer leurs capacités de combat.", "HardNest_CardBox_Electro": "Contient des résonia de la série Électrocution qui peuvent renforcer les capacités de combat des agents électriques.", "HardNest_CardBox_Ether": "Contient des résonia de la série Éther qui peuvent renforcer les capacités de combat des agents éthériques.", "HardNest_CardBox_Evade": "Contient des résonia de la série Esquive qui peuvent renforcer les capacités de combat des agents après une esquive parfaite.", "HardNest_CardBox_Exchange": "Contient des résonia de la série Soutien qui peuvent renforcer la capacité au combat des soutiens parfaits des agents.", "HardNest_CardBox_Froze": "Contient des résonia de la série Gel qui peuvent renforcer les capacités de combat des agents de glace.", "HardNest_CardBox_Physical": "Contient des résonia de la série Déferlement qui peuvent renforcer les capacités de combat des agents physique.", "HardNest_CardBox_SP": "Contient des résonia de la série Énergie qui peuvent renforcer les capacités des agents d'obtenir de l'énergie et des décibels.", "HardNest_CardBox_Strength": "Contient des résonia de la série Ténacité qui peuvent renforcer les capacités de combat des agents après une perte de PV.", "HardNest_CardBox_Stun": "Contient des résonia de la série Duel qui peuvent renforcer les capacités des agents à infliger de la confusion et affaiblir les ennemis étourdis.", "HardNest_FinishLevel_Count": "Niveaux accomplis", "HardNest_Next_Battle": "Prochain combat", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble01_01": "En-nhe, nah-en !\n(Pfiou... Je suis Perle !)", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_01": "Nu-en, nu-en !\n(Tourne ! Tourne !)", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_02": "Nhu-en, nhu-en !\n(Cours, cours !)", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_03": "Nu-nhu na...\n(Tu peux me voir...)", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_04": "Ne-nhe, nah-ne !\n(Mais tu ne peux pas m'attraper !)", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble03_01": "En-nah nu nhu !\n(Oh non !)", "HidenBomb_ChatTest_BombKey_Bubble01_01": "Nah-nhe !\n(Je suis Rovy !)", "HidenBomb_ChatTest_BombKey_Bubble02_02": "Nah-en ! Ehn-na enh-na nu !\n(Chaud devant !)", "HidenBomb_ChatTest_BombKey_Bubble03_01": "Voilà, voilà !", "HidenBomb_ChatTest_BombMammy_Bubble01_01": "Nhe-na, nu-na na !\n(Qui maltraite mon ami !?)", "HidenBomb_ChatTest_BombMammy_Bubble01_02": "Ehn-na nu ! Ehn-na !\n(Aïe ! Doucement !)", "HidenBomb_ChatTest_BombMammy_Bubble01_03": "Ne-nhe, ehn-na nu, en-nu-nah ! (Ça... Ça va pour cette fois !)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble01_01": "Ne, nhe na !\n(Hmpf, je suis Plume !)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble02_01": "Ne-ne-ne nha ! (S–S–Sauvez-moi !)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble02_02": "Nhe-na nu na, na-nu...\n(Fais-moi sortir et je te donne des pièces rouages...)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble03_01": "Nhe-nhe !\n(Ciao !)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Chat01_01_Sho": "Nah-nu ne, nhe nah-en...\n(C'est pas passé loin. J'ai failli finir enterré !)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Chat01_02_Player_02": "Je t'ai eu !", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble01_01": "Nah... Nhu en na !\n(Je suis Klein !)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble01_02": "Nhe-na, nhe-nu na-en !\n(Comme tu nous as attrapés, voilà des pièces rouages !)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble02_01": "Ehn-nu nhe !\n(Je suis fatigué. Je n'ai plus envie de courir...)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble02_02": "Ehn-na nhu, nhu na...\n(Je vais me cacher là. Je suis sûr que personne ne va me remarquer...)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble03_01": "Nhe-nhe !\n(Ciao !)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_01_Short": "Ehn-nu na, ehn, na !\n(Impressionnant ! Tu m'as attrapé super vite !)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_02_Player": "Tu ne t'es pas vraiment foulé...", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_03_Short": "Ne-nhe na, nhu-nha en. (Franchement, je n'avais pas du tout envie de bouger.)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_04_Player": "Aboule les pièces rouages.", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_05_Short": "Ehn-na, nhu-en na, ehn-nu.\n(Comme tu m'as trouvé, voilà des pièces rouages, comme convenu !)", "HidenBomb_ChatTest_HollowBanditLeader_Bubble01_01": "Bon sang ! Ces Bangbous se sont échappés !", "HidenBomb_ChatTest_HollowBanditLeader_Bubble01_02": "Mais j'ai quand même croisé ce type égaré !", "HidenBomb_ChatTest_HollowBanditLeader_Bubble01_03": "Filez-moi tous vos objets de valeur si vous voulez vivre !", "HitTypeIconText_Cut": "Cet agent est un spécialiste des DGT d'entaille.", "HitTypeIconText_Pierce": "Cet agent est un spécialiste des DGT de perforation.", "HitTypeIconText_Punch": "Cet agent est un spécialiste des DGT de frappe.", "HitTypeIconTitle_Cut": "Entaille", "HitTypeIconTitle_Pierce": "Perforation", "HitTypeIconTitle_Punch": "Frappe", "HitType_Cut": "Entaille", "HitType_None": "Aucun", "HitType_Pierce": "Perforation", "HitType_Punch": "Frappe", "HollowAchivementDesc_1001000150": "Révéler une nouvelle zone de la Néantre pour la première fois.", "HollowAchivementDesc_1001000151": "Trouver le moyen d'ouvrir la vanne de sécurité.", "HollowAchivementDesc_1001000152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001000250": "Utiliser un mécanisme.", "HollowAchivementDesc_1001000251": "Débloquer la zone cachée.", "HollowAchivementDesc_1001000252": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001000450": "Sortir un nouvel appareil\u00A0: l'écran plat\u00A0!", "HollowAchivementDesc_1001000451": "Régler un problème épineux.", "HollowAchivementDesc_1001000452": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001000550": "Atteindre la «\u00A0Profondeur\u00A0: 5\u00A0».", "HollowAchivementDesc_1001000551": "Atteindre la «\u00A0Profondeur\u00A0: 10\u00A0».", "HollowAchivementDesc_1001000552": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001000650": "Aider Enzo à vérifier la possibilité de l'assemblage de puces.", "HollowAchivementDesc_1001000651": "Réaliser des expériences plus complexes.", "HollowAchivementDesc_1001000652": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001000750": "Déclencher un combo d'éjections.", "HollowAchivementDesc_1001000751": "Récupérer les données de l'autre côté du piège sans encombre.", "HollowAchivementDesc_1001000752": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001000850": "Répondre correctement à un captcha.", "HollowAchivementDesc_1001000851": "Répondre correctement au nouveau captcha en bêta-test.", "HollowAchivementDesc_1001000852": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001010150": "Récupérer toutes les données de la carte.", "HollowAchivementDesc_1001010151": "Secourir tous les ouvriers.", "HollowAchivementDesc_1001010152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001010250": "Observer l'effroyable Éthéréen que tout le monde craint.", "HollowAchivementDesc_1001010251": "Enlever les débris dans le coin.", "HollowAchivementDesc_1001010252": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001010350": "Piloter la voiture radiocommandée.", "HollowAchivementDesc_1001010351": "Piloter la voiture radiocommandée dans tous les lieux du tournage.", "HollowAchivementDesc_1001010352": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001010450": "Récupérer les pièces rouages du Bangbou doré.", "HollowAchivementDesc_1001010451": "Secourir tous les Bangbous.", "HollowAchivementDesc_1001010452": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001010460": "Tentez de capturer le Bangbou doré.", "HollowAchivementDesc_1001010461": "Tentez à nouveau de capturer le Bangbou doré.", "HollowAchivementDesc_1001010462": "Exécutez le plan de vengeance des amis Bangbous.", "HollowAchivementDesc_1001010550": "Aucun piège ne se trouve sur les itinéraires planifiés.", "HollowAchivementDesc_1001010551": "Récupérer le nombre de pièces rouages requis.", "HollowAchivementDesc_1001010552": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001010650": "Acheter le détecteur de métaux «\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0».", "HollowAchivementDesc_1001010651": "«\u00A0Mis en service\u00A0» par les écumeurs de Néantres.", "HollowAchivementDesc_1001010652": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001010750": "Charger tous les explosifs dans le train.", "HollowAchivementDesc_1001010751": "Ouvrir l'entrepôt de la Corporation Vision.", "HollowAchivementDesc_1001010752": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001010850": "Utilisez Gardien de résonia 10\u00A0fois.", "HollowAchivementDesc_1001010851": "Terminer la commission avec 10\u00A0résonia de rang\u00A0S.", "HollowAchivementDesc_1001010852": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001010950": "Récupérer toutes les pièces rouages.", "HollowAchivementDesc_1001010951": "Saluer le Bangbou novice au niveau le plus profond.", "HollowAchivementDesc_1001010952": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001011050": "Aligner les caisses pour enlever tous les déchets en une seule fois.", "HollowAchivementDesc_1001011051": "Secourir tous les marchands Bangbous.", "HollowAchivementDesc_1001011052": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001011150": "Passer la 1re vérification.", "HollowAchivementDesc_1001011151": "Passer la 2e vérification.", "HollowAchivementDesc_1001011152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001011250": "Accomplir l'objectif du 1er\u00A0niveau en 12\u00A0étapes ou moins.", "HollowAchivementDesc_1001011251": "Accomplir l'objectif du 2e\u00A0niveau en 8\u00A0étapes ou moins.", "HollowAchivementDesc_1001011252": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001011350": "Trouver Louveteau.", "HollowAchivementDesc_1001011351": "Atteindre le point d'évacuation.", "HollowAchivementDesc_1001011352": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001011360": "Contournez le Bangbou doré.", "HollowAchivementDesc_1001011361": "Trouvez le coffre au trésor.", "HollowAchivementDesc_1001011362": "Sauvez Louveteau.", "HollowAchivementDesc_1001011450": "Ne marcher sur aucun piège.", "HollowAchivementDesc_1001011451": "Ne pas marcher sur plus de 5\u00A0pièges.", "HollowAchivementDesc_1001011452": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001011550": "Ramener l'inspecteur délirant à la raison.", "HollowAchivementDesc_1001011551": "Secourir P'tite Betterave.", "HollowAchivementDesc_1001011552": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001020150": "Neutralisez le Bangbou explosif hors de contrôle.", "HollowAchivementDesc_1001020151": "Obtenir les explosifs industriels.", "HollowAchivementDesc_1001020152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001020250": "Vaincre les Éthéréens standards avec Anton.", "HollowAchivementDesc_1001020251": "Vaincre les Éthéréens d'élite avec Anton.", "HollowAchivementDesc_1001020252": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001020350": "Révéler les zones cachées.", "HollowAchivementDesc_1001020351": "Ça va sauter\u00A0!", "HollowAchivementDesc_1001020352": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001020450": "Se propulser dans une zone instable pour la première fois.", "HollowAchivementDesc_1001020451": "Se propulser à nouveau dans une zone instable.", "HollowAchivementDesc_1001020452": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001020550": "Éliminer 8\u00A0obstacles.", "HollowAchivementDesc_1001020551": "Récupérer 20\u00A0000\u00A0pièces rouages.", "HollowAchivementDesc_1001020552": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001020650": "Obtenir la note de\u00A0S.", "HollowAchivementDesc_1001020651": "Obtenir la note de\u00A0A.", "HollowAchivementDesc_1001020652": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001020750": "Mettre un terme à tout ça.", "HollowAchivementDesc_1001020751": "Atteindre 70 en FOR, DEX ou INT.", "HollowAchivementDesc_1001020752": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001020850": "Rétablir la connexion régionale.", "HollowAchivementDesc_1001020851": "Secourir Débou, le marchand Bangbou.", "HollowAchivementDesc_1001020852": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001020950": "Régler l'excavatrice pour émettre le signal de recherche.", "HollowAchivementDesc_1001020951": "Régler le grappin lourd pour émettre le signal de recherche.", "HollowAchivementDesc_1001020952": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001021050": "Payer les dettes d'Ours gentil (500\u00A0000\u00A0pièces rouages).", "HollowAchivementDesc_1001021051": "Débloquer tous les chantiers.", "HollowAchivementDesc_1001021052": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001021150": "Répondre correctement à un captcha.", "HollowAchivementDesc_1001021151": "Répondre correctement au nouveau captcha en bêta-test.", "HollowAchivementDesc_1001021152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001021250": "Obtenir 9\u00A0wagons.", "HollowAchivementDesc_1001021251": "Ne pas succomber à la corruption.", "HollowAchivementDesc_1001021252": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001021350": "Payer et réinitialiser 2\u00A0boutons de lancement", "HollowAchivementDesc_1001021351": "Déverrouiller tous les boutons de lancement", "HollowAchivementDesc_1001021352": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001021450": "Obtenir 20\u00A0cristaux utilisables pour la conversion d'énergie.", "HollowAchivementDesc_1001021451": "Obtenir un cristal avec un effet de conversion à diffusion circulaire.", "HollowAchivementDesc_1001021452": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001021550": "Éliminer tous les Éthéréens au combat ou à l'aide de bombes.", "HollowAchivementDesc_1001021551": "Trouver de quoi garder le mécanisme en haut à droite enfoncé.", "HollowAchivementDesc_1001021552": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001021650": "Récupérer toutes les pièces rouages et traverser le péage.", "HollowAchivementDesc_1001021651": "Achever la commission en moins de 3\u00A0réinitialisations.", "HollowAchivementDesc_1001021652": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001021750": "Allumer tous les générateurs.", "HollowAchivementDesc_1001021751": "Ouvrir la vanne à pièces rouages.", "HollowAchivementDesc_1001021752": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001021850": "Un jeu d'enfant", "HollowAchivementDesc_1001021851": "Une aide qui tombe à pic", "HollowAchivementDesc_1001021852": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone", "HollowAchivementDesc_1001021952": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001023052": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001025750": "Acheter le «\u00A0Module de rechargement\u00A0».", "HollowAchivementDesc_1001025751": "Améliorer 1\u00A0tourelle", "HollowAchivementDesc_1001025752": "Améliorer 5\u00A0tourelles", "HollowAchivementDesc_1001030150": "Se rendre aux trois sites d'enfouissement.", "HollowAchivementDesc_1001030151": "Libérer la personne qui se trouve derrière la vanne à pièces rouages.", "HollowAchivementDesc_1001030152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001030250": "Retour à la case départ.", "HollowAchivementDesc_1001030251": "Obtenir une lampe-torche kaléidoscopique et étendre votre champ de vision.", "HollowAchivementDesc_1001030252": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001030350": "Se frayer un chemin à travers la tour\u00A0A.", "HollowAchivementDesc_1001030351": "Dégager le chemin vers l'atrium.", "HollowAchivementDesc_1001030352": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001030450": "Découvrir les secrets des Jumelles Ballet.", "HollowAchivementDesc_1001030451": "Résoudre les problèmes de la salle des générateurs.", "HollowAchivementDesc_1001030452": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001030550": "Lire tous les journaux éparpillés dans le bâtiment.", "HollowAchivementDesc_1001030551": "Déverrouiller l'ascenseur qui mène aux étages supérieurs de la tour\u00A0B.", "HollowAchivementDesc_1001030552": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001030652": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001030752": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001030850": "Trouvez Rhodes.", "HollowAchivementDesc_1001030851": "Cherchez des bruits étranges sur la vieille scène.", "HollowAchivementDesc_1001030852": "Rendez-vous à la sortie de la Néantre.", "HollowAchivementDesc_1001030952": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001031052": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001031152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001031252": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001031352": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001031452": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001031552": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001970150": "Rassembler toutes les particules de matière éthérique.", "HollowAchivementDesc_1001970151": "Ouvrir la porte de l'entrepôt dans les profondeurs centrales.", "HollowAchivementDesc_1001970152": "Récupérez 130\u00A0caisses de ravitaillement.", "HollowAchivementDesc_1001980150": "Activer les deux points d'informations.", "HollowAchivementDesc_1001980151": "Découvrir le passage caché.", "HollowAchivementDesc_1001980152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001980250": "Suivre Soldat\u00A011 dans la base.", "HollowAchivementDesc_1001980251": "Trouver un nouvel itinéraire d'évacuation.", "HollowAchivementDesc_1001980252": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001980350": "Passer à travers les mailles du filet avec Soldat\u00A011.", "HollowAchivementDesc_1001980351": "Essayer de pénétrer dans le poste de radio des Forces de défense.", "HollowAchivementDesc_1001980352": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001980550": "Réparer le petit robot.", "HollowAchivementDesc_1001980551": "Recharger la batterie au maximum.", "HollowAchivementDesc_1001980552": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001980650": "Admirer les diverses fonctionnalités du mécha.", "HollowAchivementDesc_1001980651": "Exprimer sa sincère admiration envers le mécha.", "HollowAchivementDesc_1001980652": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001980750": "Aider le guide à explorer les zones inconnues.", "HollowAchivementDesc_1001980751": "Terminez l'exploration du terrain avec le guide.", "HollowAchivementDesc_1001980752": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001980850": "Examiner les emplacements potentiels pour l'appât.", "HollowAchivementDesc_1001980851": "Poser l'appât au meilleur emplacement possible.", "HollowAchivementDesc_1001980852": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001980950": "Appuyer sur le bouton pour ouvrir la porte vers la suite de votre chemin.", "HollowAchivementDesc_1001980951": "Faire bon usage des glissières sur le chantier abandonné.", "HollowAchivementDesc_1001980952": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001981050": "Secourir toutes les personnes piégées.", "HollowAchivementDesc_1001981051": "Faire évacuer toutes les personnes piégées.", "HollowAchivementDesc_1001981052": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001981150": "Secourir Belle.", "HollowAchivementDesc_1001981151": "Récupérer 5\u00A0000\u00A0pièces rouages.", "HollowAchivementDesc_1001981152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001981250": "Démolir 10\u00A0murs.", "HollowAchivementDesc_1001981251": "Vaincre 5\u00A0Éthéréens endormis.", "HollowAchivementDesc_1001981252": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001981350": "Démolir 20\u00A0murs.", "HollowAchivementDesc_1001981351": "Ouvrir toutes les portes.", "HollowAchivementDesc_1001981352": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001981450": "En apprendre davantage sur l'abandon du concours de beauté d'il y a 41\u00A0ans.", "HollowAchivementDesc_1001981451": "En apprendre davantage sur l'apparition de la Néantre il y a 41\u00A0ans.", "HollowAchivementDesc_1001981452": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001990150": "Aucune caisse n'a été percutée par un train.", "HollowAchivementDesc_1001990151": "Vous n'avez pas été percuté{F#e} par un train.", "HollowAchivementDesc_1001990152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001990250": "Récupérer 15\u00A0dennies éparpillés.", "HollowAchivementDesc_1001990251": "Terminer la course sans déclencher de piège.", "HollowAchivementDesc_1001990252": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001990450": "Trouver un moyen d'atteindre le premier niveau.", "HollowAchivementDesc_1001990451": "Trouver un moyen d'atteindre le troisième niveau.", "HollowAchivementDesc_1001990452": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001990550": "Récupérer toutes les caisses de pièces.", "HollowAchivementDesc_1001990551": "Vaincre tous les Éthéréens en mouvement à l'aide de bombes", "HollowAchivementDesc_1001990552": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_1001990650": "Utiliser moins de 3\u00A0caisses pour faire détoner les explosifs.", "HollowAchivementDesc_1001990651": "Utiliser moins de 4\u00A0caisses pour faire exploser les matériaux de construction.", "HollowAchivementDesc_1001990652": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementDesc_199003550": "Remplir les objectifs d'exploration de la zone.", "HollowAchivementDesc_199003551": "Obtenir 8\u00A0résonia en un seul tour.", "HollowAchivementDesc_199003552": "Obtenir 2\u00A0000\u00A0pièces rouages en un seul match.", "HollowAchivementDesc_199003650": "Remplir les objectifs d'exploration de la zone.", "HollowAchivementDesc_199003651": "Obtenir un résonium avancé II de n'importe quel attribut", "HollowAchivementDesc_199003652": "Acheter 6\u00A0résonia au magasin en un seul tour.", "HollowAchivementDesc_199003750": "Obtenir un résonium avancé II de n'importe quelle série", "HollowAchivementDesc_199003751": "Atteindre la note de combat\u00A0S 6\u00A0fois en un seul match.", "HollowAchivementDesc_199003752": "Subir moins de 20\u00A0coups lors du combat contre le boss final.", "HollowAchivementDesc_199003850": "Terminer l'exploration avec moins de 3\u00A0corruptions.", "HollowAchivementDesc_199003851": "Atteindre la note de combat\u00A0S 9\u00A0fois en un seul match.", "HollowAchivementDesc_199003852": "Vaincre le boss final en moins de 3\u00A0minutes.", "HollowAchivementDesc_199009150": "Explorer le deuxième niveau.", "HollowAchivementDesc_199009151": "Explorer le troisième niveau.", "HollowAchivementDesc_199009152": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "HollowAchivementName_1001000150": "Une vie de proxy\u00A0!", "HollowAchivementName_1001000151": "Serpent ou souris, à chacun sa méthode", "HollowAchivementName_1001000152": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001000250": "Appuyez pour voir\u00A0?", "HollowAchivementName_1001000251": "L'exploration mène à la connaissance... et la connaissance, à la victoire", "HollowAchivementName_1001000252": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001000450": "Plan\u00A0B", "HollowAchivementName_1001000451": "La sagesse du proxy", "HollowAchivementName_1001000452": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001000550": "Instabilité extrême", "HollowAchivementName_1001000551": "Soif d'exploration", "HollowAchivementName_1001000552": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001000650": "Expérience terminée", "HollowAchivementName_1001000651": "Répétition maîtrisée", "HollowAchivementName_1001000652": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001000750": "Combo d'éjection", "HollowAchivementName_1001000751": "Mieux vaut prévenir que guérir", "HollowAchivementName_1001000752": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001000850": "Premier essai", "HollowAchivementName_1001000851": "Œil de lynx\u00A0!", "HollowAchivementName_1001000852": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001010150": "Méticuleux", "HollowAchivementName_1001010151": "Salut, c'est ici pour le sauvetage\u00A0?", "HollowAchivementName_1001010152": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001010250": "Accrochez vos ceintures\u00A0!", "HollowAchivementName_1001010251": "Lutte de pouvoir", "HollowAchivementName_1001010252": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001010350": "Observation en contrepoint", "HollowAchivementName_1001010351": "Contrôle parfait", "HollowAchivementName_1001010352": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001010450": "La visite", "HollowAchivementName_1001010451": "Justice divine", "HollowAchivementName_1001010452": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001010460": "Tentez de capturer le Bangbou doré.", "HollowAchivementName_1001010461": "Tentez à nouveau de capturer le Bangbou doré.", "HollowAchivementName_1001010462": "Exécutez le plan de vengeance des amis Bangbous.", "HollowAchivementName_1001010550": "Préparations minutieuses", "HollowAchivementName_1001010551": "En cas d'urgence", "HollowAchivementName_1001010552": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001010650": "Un outil bien affûté est un bon outil", "HollowAchivementName_1001010651": "Plus un rond\u00A0? Au boulot\u00A0!", "HollowAchivementName_1001010652": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001010750": "À manier avec précaution", "HollowAchivementName_1001010751": "À travers le blocus", "HollowAchivementName_1001010752": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001010850": "Propriétaire de résonia", "HollowAchivementName_1001010851": "Passeport plaqué or", "HollowAchivementName_1001010852": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001010950": "Récupérer toutes les pièces rouages.", "HollowAchivementName_1001010951": "Saluer le Bangbou novice au niveau le plus profond.", "HollowAchivementName_1001010952": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001011050": "Feuilles de l'aube", "HollowAchivementName_1001011051": "Ehn-na\u00A0! (Très aimable de ta part\u00A0!)", "HollowAchivementName_1001011052": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001011150": "Une fois, c'est de la chance", "HollowAchivementName_1001011151": "Deux fois, c'est du talent", "HollowAchivementName_1001011152": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001011250": "Multitâche", "HollowAchivementName_1001011251": "Efficacité et talent", "HollowAchivementName_1001011252": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001011350": "Virtuose de la discrétion", "HollowAchivementName_1001011351": "Né{F#e} dans l'ombre", "HollowAchivementName_1001011352": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001011360": "Contournez le Bangbou doré.", "HollowAchivementName_1001011361": "Trouvez le coffre au trésor.", "HollowAchivementName_1001011362": "Sauvez Louveteau.", "HollowAchivementName_1001011450": "Esquive parfaite", "HollowAchivementName_1001011451": "Esquive imparfaite", "HollowAchivementName_1001011452": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001011550": "Du calme\u00A0!", "HollowAchivementName_1001011551": "Bangbous, main dans la main", "HollowAchivementName_1001011552": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001020150": "Électrothérapie", "HollowAchivementName_1001020151": "On allume, on jette et on se couvre les oreilles", "HollowAchivementName_1001020152": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001020250": "C'est parti\u00A0!", "HollowAchivementName_1001020251": "En avant\u00A0!!!", "HollowAchivementName_1001020252": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001020350": "Le chemin vers la dépendance", "HollowAchivementName_1001020351": "Canon humain", "HollowAchivementName_1001020352": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001020450": "Par accident", "HollowAchivementName_1001020451": "Un malheur n'arrive jamais seul", "HollowAchivementName_1001020452": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001020550": "En mille morceaux", "HollowAchivementName_1001020551": "Toujours plus de fonds", "HollowAchivementName_1001020552": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001020650": "e-Papa-rfait", "HollowAchivementName_1001020651": "e-Papa mal", "HollowAchivementName_1001020652": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001020750": "La vraie fin", "HollowAchivementName_1001020751": "Couronné de laurier", "HollowAchivementName_1001020752": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001020850": "Connexion rétablie", "HollowAchivementName_1001020851": "Secouriste", "HollowAchivementName_1001020852": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001020950": "Intuition féminine", "HollowAchivementName_1001020951": "Intuition du gros dur", "HollowAchivementName_1001020952": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001021050": "Le bon samaritain", "HollowAchivementName_1001021051": "L'ouvrier", "HollowAchivementName_1001021052": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001021150": "Premier essai", "HollowAchivementName_1001021151": "Œil de lynx\u00A0!", "HollowAchivementName_1001021152": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001021250": "Train parfait", "HollowAchivementName_1001021251": "Opération extrême", "HollowAchivementName_1001021252": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001021350": "Recharger", "HollowAchivementName_1001021351": "Puissance de feu maximale", "HollowAchivementName_1001021352": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001021450": "Conversion flexible", "HollowAchivementName_1001021451": "Modifications explosives", "HollowAchivementName_1001021452": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001021550": "Une sortie explosive", "HollowAchivementName_1001021551": "Touche-à-tout", "HollowAchivementName_1001021552": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001021650": "Mission accomplie", "HollowAchivementName_1001021651": "La troisième fois sera la bonne", "HollowAchivementName_1001021652": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001021750": "Calculs complexes", "HollowAchivementName_1001021751": "Superjackpot", "HollowAchivementName_1001021752": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001021850": "Aider les officières de la Sécu' publique à traquer les coupables", "HollowAchivementName_1001021851": "Aider les officières de la Sécu' publique à arrêter les coupables", "HollowAchivementName_1001021852": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001021952": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001023052": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001025750": "Buffet", "HollowAchivementName_1001025751": "Permacanon", "HollowAchivementName_1001025752": "Projet d'anéantissement", "HollowAchivementName_1001030150": "Le fin mot de l'histoire", "HollowAchivementName_1001030151": "Chasse au fantôme", "HollowAchivementName_1001030152": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001030250": "Tourner en rond", "HollowAchivementName_1001030251": "Peur de l'inconnu", "HollowAchivementName_1001030252": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001030350": "Apparences trompeuses", "HollowAchivementName_1001030351": "Coordination intégrale", "HollowAchivementName_1001030352": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001030450": "Secrets inavoués", "HollowAchivementName_1001030451": "Chargement...", "HollowAchivementName_1001030452": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001030550": "Souvenirs enfouis", "HollowAchivementName_1001030551": "Demi-tour autorisé", "HollowAchivementName_1001030552": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001030652": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001030752": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001030801": "Trouvez Rhodes.", "HollowAchivementName_1001030802": "Cherchez des bruits étranges sur la vieille scène.", "HollowAchivementName_1001030803": "Rendez-vous à la sortie de la Néantre.", "HollowAchivementName_1001030952": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001031052": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001031152": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001031252": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001031352": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001031452": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001031552": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001970150": "Rassemblez toutes les particules de matière éthérique.", "HollowAchivementName_1001970151": "Ouvrez la porte de l'entrepôt dans les profondeurs centrales.", "HollowAchivementName_1001970152": "Récupérez 130\u00A0caisses de ravitaillement.", "HollowAchivementName_1001980150": "Ça use, ça use...", "HollowAchivementName_1001980151": "Un coup de chance ou du talent\u00A0?", "HollowAchivementName_1001980152": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001980250": "Qui passe devant\u00A0?", "HollowAchivementName_1001980251": "Personne n'est parti", "HollowAchivementName_1001980252": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001980350": "Percer le siège", "HollowAchivementName_1001980351": "Derrière la lame", "HollowAchivementName_1001980352": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001980550": "Un jeu d'enfant", "HollowAchivementName_1001980551": "Chargé à bloc, ou pas du tout", "HollowAchivementName_1001980552": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001980650": "Sièges VIP", "HollowAchivementName_1001980651": "Une rose à offrir", "HollowAchivementName_1001980652": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001980750": "Qui est le guide\u00A0?", "HollowAchivementName_1001980751": "Sans accroc", "HollowAchivementName_1001980752": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001980850": "Passage sous couverture", "HollowAchivementName_1001980851": "Attendre pour fermer le filet", "HollowAchivementName_1001980852": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001980950": "Féline en première ligne", "HollowAchivementName_1001980951": "Raccourcis", "HollowAchivementName_1001980952": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001981050": "Sauvetage risqué", "HollowAchivementName_1001981051": "Échappatoire à un destin funeste", "HollowAchivementName_1001981052": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001981150": "La famille", "HollowAchivementName_1001981151": "Tout vient à point à qui sait attendre", "HollowAchivementName_1001981152": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001981250": "Je pars devant\u00A0!", "HollowAchivementName_1001981251": "Expert{F#e} de la discrétion", "HollowAchivementName_1001981252": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001981350": "Nous trois", "HollowAchivementName_1001981351": "Par ici", "HollowAchivementName_1001981352": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001981450": "Marée éphémère", "HollowAchivementName_1001981451": "Une nuit de lamentations", "HollowAchivementName_1001981452": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001990150": "Regarde comment on fait, Pégase\u00A0!", "HollowAchivementName_1001990151": "Bon voyage", "HollowAchivementName_1001990152": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001990250": "Artiste prospère", "HollowAchivementName_1001990251": "Sophistication", "HollowAchivementName_1001990252": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001990450": "Quel niveau\u00A0?", "HollowAchivementName_1001990451": "Des hauts et des bas", "HollowAchivementName_1001990452": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001990550": "Propre comme un sou", "HollowAchivementName_1001990551": "Spécialiste des explosifs", "HollowAchivementName_1001990552": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_1001990650": "Feux d'artifice", "HollowAchivementName_1001990651": "Virtuose des explosifs", "HollowAchivementName_1001990652": "Jusqu'au dernier", "HollowAchivementName_199003550": "{M#Explorateur}{F#Exploratrice} zéro", "HollowAchivementName_199003551": "Un rugissement puissant", "HollowAchivementName_199003552": "Pluie de pièces rouages", "HollowAchivementName_199003650": "{M#Explorateur}{F#Exploratrice} zéro", "HollowAchivementName_199003651": "{M#Destructeur}{F#Destructrice} naturaliste", "HollowAchivementName_199003652": "Je veux ça\u00A0! Et ça aussi\u00A0!", "HollowAchivementName_199003750": "Voie éthérique", "HollowAchivementName_199003751": "Un spectacle sans fin", "HollowAchivementName_199003752": "Bis en solo", "HollowAchivementName_199003850": "Guide de survie pour écumeurs de Néantres", "HollowAchivementName_199003851": "Une bataille en fanfare", "HollowAchivementName_199003852": "Frapper comme le tonnerre", "HollowAchivementName_199009150": "Tout pour les points", "HollowAchivementName_199009151": "Toujours se méfier des promos\u00A0!", "HollowBanCharacter": "{0} a quitté l'escouade.", "HollowBanCharacter_Back": "{0} a rejoint l'escouade de nouveau.", "HollowChallenge": "Progression de l'observation\u00A0: ", "HollowChangeCharacter_Mode1": "{0} a rejoint l'escouade et {1} a quitté l'escouade.", "HollowChangeCharacter_Mode2": "{0} a rejoint l'escouade.", "HollowClient_10010001": "Nicole Demara", "HollowClient_10010002": "Suzie", "HollowClient_10010003": "Général Chop", "HollowClient_10010004": "Nicole Demara", "HollowClient_10010005": "Inspecteur de Néantres", "HollowClient_10010006": "Enzo", "HollowClient_10010007": "Bangbous de la supérette", "HollowClient_10010008": "Andrew", "HollowClient_10010101": "Le Berger", "HollowClient_10010102": "Nekomiya Mana", "HollowClient_10010103": "Pablo", "HollowClient_10010104": "Éous", "HollowClient_10010105": "Personne hésitante", "HollowClient_10010106": "Suuuuri", "HollowClient_10010107": "Nekomiya Mana", "HollowClient_10010108": "Officier de la Sécurité publique", "HollowClient_10010109": "Pôti&Mignon", "HollowClient_10010110": "Stagiaire de la guilde marchande", "HollowClient_10010111": "Andrew", "HollowClient_10010112": "Chop", "HollowClient_10010113": "Éous", "HollowClient_10010114": "Mini", "HollowClient_10010115": "Inconnu", "HollowClient_10010116": "Vénus", "HollowClient_10010117": "Vénus", "HollowClient_10010118": "Vénus", "HollowClient_10010119": "Vénus", "HollowClient_10010120": "Vénus", "HollowClient_10010121": "Vénus", "HollowClient_10010122": "Vénus", "HollowClient_10010123": "Vénus", "HollowClient_10010124": "Vénus", "HollowClient_10010125": "Livreur", "HollowClient_10010126": "AAATierFreelance", "HollowClient_10010127": "Enzo", "HollowClient_10010128": "Livreur", "HollowClient_10010129": "Stagiaire sur les nerfs", "HollowClient_10010130": "Jobert", "HollowClient_10010201": "Le Berger", "HollowClient_10010202": "Anton Ivanov", "HollowClient_10010203": "Grace Howard", "HollowClient_10010204": "Ben Bigger", "HollowClient_10010205": "Colt", "HollowClient_10010206": "Fainéant", "HollowClient_10010207": "ID de travail : 7", "HollowClient_10010208": "Gunn", "HollowClient_10010209": "Koleda Belobog", "HollowClient_10010210": "Clara", "HollowClient_10010211": "Andrew", "HollowClient_10010212": "Prodige solitaire", "HollowClient_10010213": "Dana", "HollowClient_10010214": "Colt", "HollowClient_10010215": "Guanglun", "HollowClient_10010216": "Officière de la Sécurité publique anxieuse", "HollowClient_10010217": "Achats/Renseignements/Monnaie", "HollowClient_10010218": "Phaéthon", "HollowClient_10010219": "Phaéthon", "HollowClient_10010220": "Rost", "HollowClient_10010221": "North", "HollowClient_10010224": "«\u00A0Roger\u00A0»", "HollowClient_10010230": "Phaéthon", "HollowClient_10010233": "Raysen", "HollowClient_10010240": "«\u00A0Roger\u00A0»", "HollowClient_10010241": "Ma justice à moi", "HollowClient_10010242": "Victor et Marc", "HollowClient_10010243": "Kousaka", "HollowClient_10010244": "Kousaka", "HollowClient_10010245": "Vieille école", "HollowClient_10010247": "Vénus", "HollowClient_10010248": "Vénus", "HollowClient_10010249": "Vénus", "HollowClient_10010250": "Vénus", "HollowClient_10010251": "Vénus", "HollowClient_10010252": "Vénus", "HollowClient_10010253": "Vénus", "HollowClient_10010254": "Vénus", "HollowClient_10010255": "Vénus", "HollowClient_10010256": "AAATierFreelance", "HollowClient_10010257": "Dana", "HollowClient_10010258": "Colt", "HollowClient_10010259": "Le Prophète", "HollowClient_10010260": "Clara", "HollowClient_10010261": "Jobert", "HollowClient_10010262": "Jobert", "HollowClient_10010263": "BBBTierMi-Temps", "HollowClient_10010264": "Vénus", "HollowClient_10010265": "Vénus", "HollowClient_10010266": "Vénus", "HollowClient_10010270": "Vénus", "HollowClient_10010271": "Vénus", "HollowClient_10010272": "Vénus", "HollowClient_10010301": "Golden Retriever", "HollowClient_10010302": "Phaéthon", "HollowClient_10010303": "Société d'entretien Victoria", "HollowClient_10010304": "Société d'entretien Victoria", "HollowClient_10010305": "Phaéthon", "HollowClient_10010306": "Aucun", "HollowClient_10010308": "Hong", "HollowClient_10010313": "Aucun", "HollowClient_10010316": "Archie", "HollowClient_10010317": "Marc", "HollowClient_10010318": "Lumière", "HollowClient_10010319": "Balèsebou_Officiel", "HollowClient_10010320": "Anna", "HollowClient_10010321": "rejoignezlecampdentraînement", "HollowClient_10010322": "Stella", "HollowClient_10010323": "Dr. J", "HollowClient_10010324": "BBBTierMi-Temps", "HollowClient_10010325": "La vérité est dans le cœur", "HollowClient_10010326": "Vénus", "HollowClient_10010327": "Vénus", "HollowClient_10010328": "Vénus", "HollowClient_10010329": "Vénus", "HollowClient_10010335": "Fahmira", "HollowClient_10010336": "Marc", "HollowClient_10010337": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010338": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010339": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010340": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010341": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010342": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010343": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010344": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010345": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010346": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010347": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010348": "Lame d'obsidienne", "HollowClient_10010400": "Billy", "HollowClient_10010401": "Fils de Calydon", "HollowClient_10010402": "Fils de Calydon", "HollowClient_10010403": "Lucy", "HollowClient_10010404": "Fils de Calydon", "HollowClient_10010410": "Rain", "HollowClient_10010411": "Rain", "HollowClient_10010412": "Rain", "HollowClient_10010413": "Rain", "HollowClient_10010414": "Rain", "HollowClient_10010415": "Rain", "HollowClient_10010416": "Rain", "HollowClient_10010417": "Rain", "HollowClient_10010418": "Rain", "HollowClient_10010419": "Rain", "HollowClient_10010420": "Vénus", "HollowClient_10010421": "Vénus", "HollowClient_10010422": "Vénus", "HollowClient_10010423": "Vénus", "HollowClient_10010425": "Ault", "HollowClient_10010426": "Songsong", "HollowClient_10010427": "Kami North", "HollowClient_10010428": "Abi", "HollowClient_10010429": "Appon", "HollowClient_10010430": "Ono", "HollowClient_10010431": "Rain", "HollowClient_10010432": "Rain", "HollowClient_10019701": "Nicole Demara", "HollowClient_10019713": "Client", "HollowClient_10019714": "Amillion", "HollowClient_10019715": "Amillion", "HollowClient_10019726": "César", "HollowClient_10019727": "Lighter", "HollowClient_10019728": "Bernice", "HollowClient_10019729": "Piper", "HollowClient_10019730": "Lucy", "HollowClient_10019731": "Lucy et Piper", "HollowClient_10019732": "Lucy et Piper", "HollowClient_10019733": "César", "HollowClient_10019801": "Soldat\u00A011", "HollowClient_10019802": "Soldat\u00A011", "HollowClient_10019803": "Soldat\u00A011", "HollowClient_10019805": "Grace Howard", "HollowClient_10019806": "Betty Brenda", "HollowClient_10019807": "Nekomiya Mana", "HollowClient_10019808": "Nekomiya Mana", "HollowClient_10019809": "Nekomiya Mana", "HollowClient_10019810": "Phaéthon", "HollowClient_10019811": "Phaéthon", "HollowClient_10019812": "Koleda", "HollowClient_10019813": "Koleda", "HollowClient_10019814": "Rina", "HollowClient_10019815": "Qingyi", "HollowClient_10019816": "Lycaon", "HollowClient_10019817": "Lycaon", "HollowClient_10019818": "Bernice", "HollowClient_10019819": "Bernice", "HollowClient_10019820": "Bernice", "HollowClient_10019901": "PetitMaisPreux (Lanks)", "HollowClient_10019902": "PetitMaisPreux (Lanks)", "HollowClient_10019904": "Michka", "HollowClient_10019905": "Michka", "HollowClient_10019906": "Michka", "HollowClient_10019909": "Zéro", "HollowClient_10019910": "Vieil homme injurieux", "HollowClient_10090101": "Fort de naissance", "HollowClient_10090102": "Fort de naissance", "HollowClient_10090103": "Fort de naissance", "HollowClient_10090104": "Fort de naissance", "HollowClient_10090105": "Fort de naissance", "HollowClient_10090201": "Bonne étoile invincible", "HollowClient_10090202": "Bonne étoile invincible", "HollowClient_10090203": "Bonne étoile invincible", "HollowClient_10090204": "Bonne étoile invincible", "HollowClient_10090211": "Procrastinateur en phase terminale", "HollowClient_10090212": "Procrastinateur en phase terminale", "HollowClient_10090213": "Procrastinateur en phase terminale", "HollowClient_10090214": "Procrastinateur en phase terminale", "HollowClient_12240401": "Orchidée", "HollowClient_12240411": "Orchidée", "HollowClient_12249901": "Yanagi", "HollowClient_1990010": "Utilisation de test", "HollowClient_19900101": "Le Berger", "HollowClient_19900102": "Le Berger", "HollowClient_19900103": "Le Berger", "HollowClient_19900104": "Le Berger", "HollowClient_1990030": "Ray", "HollowClient_1990035": "Inter-nœud - Message du système", "HollowClient_1990036": "Section [Inter-nœud - Missions de routine]", "HollowClient_1990037": "Section [Inter-nœud - Événements à durée limitée]", "HollowClient_1990038": "Section [Inter-nœud - Événements à durée limitée]", "HollowClient_1990091": "Section [Inter-nœud - Événements à durée limitée]", "HollowComplexity_Deadly": "Risque élevé", "HollowComplexity_Easy": "Facile", "HollowComplexity_Extreme": "Cauchemar", "HollowComplexity_Hard": "Difficile", "HollowComplexity_Impossible": "Catastrophe", "HollowComplexity_Maniac": "Adversité", "HollowComplexity_Normal": "Normal", "HollowComplexity_Proud": "Corruption", "HollowCurseContent": "Le module de détection de soutien transmet des messages rassurants à travers les yeux du Bangbou.", "HollowCurseName": "[Statut\u00A0: stable]", "HollowCurseTitle": "L'affinité éthérique des agents est stable. Aucune condition défavorable n'a été détectée.", "HollowCurse_CN": "Corruption", "HollowCurse_EN": "CORRUPTION", "HollowEntranceName_BigWorld_1": "Zone centrale", "HollowEntranceName_BigWorld_2": "Entrepôt A", "HollowEntranceName_BigWorld_3": "Entrepôt B", "HollowEntranceName_BigWorld_4": "Entrepôt C", "HollowEntranceName_BigWorld_5": "Entrepôt D", "HollowFairy_1000110": "Authentification réussie. Identifiant utilisateur\u00A0: PHAÉTHON", "HollowFairy_1000120": "Nouvelle demande d'inspection de Néantre reçue. La liste des commissions a été mise à jour.", "HollowFairy_1000130": "Étendue et difficulté de la Néantre mises à jour.", "HollowFairy_1000140": "Commissions en attente\u00A0: 2", "HollowFairy_1000210": "Accomplissement de la commission confirmé. Informations archivées.", "HollowFairy_1000220": "Commissions en attente\u00A0: 1", "HollowFairy_1000310": "Authentification réussie. Identifiant utilisateur\u00A0: PHAÉTHON", "HollowFairy_1000320": "Historique des commissions mis à jour. Nouvelle cible\u00A0: récupérer le coffre-fort.", "HollowFairy_1000410": "Authentification réussie. Identifiant utilisateur\u00A0: PHAÉTHON", "HollowFairy_1000420": "Notification\u00A0: vous êtes actuellement en mode Bac à sable et l'accès au réseau est limité. À l'avenir, veuillez mettre à jour l'historique des commissions manuellement.", "HollowFairy_1000430": "Commission actuelle\u00A0: récupérer le coffre-fort.", "HollowFairy_1000510": "Modification des processus non autorisée détectée. J'ai lancé des contremesures.", "HollowFairy_1000520": "Sujet inconnu mis en quarantaine. Suppression forcée... Suppression... Suppression... #$*%\u00A0!", "HollowFairy_1000530": "– Système mis à jour –", "HollowFairy_1000540": "Plug-ins obsolètes et inefficaces désactivés. Désormais, la sélection des commissions et les mises à jour seront faites par moi, Fairy.", "HollowFairy_1000550": "Ne me remerciez pas.", "HollowFairy_1000560": "Nouvelles commissions détectées dans le Registre des infractions en Néantres et le Forum des sous-traitants anonymes, plus communément appelé « Inter-nœud ».", "HollowFairy_1000570": "Les informations de la Néantre ont été mises à jour en moins de 20\u00A0ms. Les performances surpassent 99\u00A0% de tous les plug-ins d'assistance de la Nouvelle-Eridu. De rien.", "HollowFairy_1000610": "Contente de vous revoir, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "HollowFairy_1000620": "Demande de commission urgente reçue. Cible\u00A0: Néantre de l'Impasse. Niveau de danger très élevé.", "HollowFairy_1000630": "Puisque la demande est très urgente, je calculerai les trajectoires des trains en temps réel.", "HollowFairy_1000640": "Je vous conseille de souscrire à une assurance-vie avant le départ.", "HollowFairy_1000710": "Contente de vous revoir, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "HollowFairy_1000720": "Demande de commission urgente provenant d'un chat suspect. Cible\u00A0: zone de déflagration du projet de rénovation du métro.", "HollowFairy_1000730": "Notification : vous devrez traverser la Néantre de l'Impasse pour atteindre votre destination. Bonne chance\u00A0!", "HollowFairy_1000810": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, une nouvelle commission a été enregistrée.", "HollowFairy_1000820": "Cette commission ne devrait pas être un piège de la Sécurité publique ou des Forces spéciales en Néantres. Aucune information à risque n'a été détectée.", "HollowFairy_1000910": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, deux nouvelles commissions provenant des usines Belobog ont été mises à jour.", "HollowFairy_1000920": "Les clients sont Anton Ivanov et Grace Howard.", "HollowFairy_1000930": "Le compte de traitement des récompenses est prêt. En attente de l'achèvement des commissions. Bonne chance\u00A0!", "HollowFairy_1001010": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'une des commissions des usines Belobog a été accomplie, une autre est en attente.", "HollowFairy_1001020": "J'ai élevé la priorité de la commission en attente.", "HollowFairy_1001110": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, accomplissement de la commission de la technicienne Grace Howard confirmé.", "HollowFairy_1001120": "La priorité de la commission du cadre des usines Belobog, Anton Ivanov, a été élevée. À vous de la mener à bien.", "HollowFairy_1001210": "Contente de vous revoir, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "HollowFairy_1001220": "Nous avons reçu une nouvelle commission de la part de Ben Bigger, directeur financier des usines Belobog.", "HollowFairy_1001230": "Ci-joint, les informations détaillées fournies par le client. Bien qu'elles ne soient pas forcément utiles dans l'immédiat, prudence est synonyme de récompense.", "HollowFairy_1001240": "La pièce jointe a été supprimée.", "HollowFairy_1001310": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les usines Belobog nous ont envoyé des coordonnées.", "HollowFairy_1001320": "Le résultat de l'analyse sera importé dans l'espace de stockage de synchronisation sensorielle d'Éous.", "HollowFairy_1001330": "Pas d'inquiétude, vous ne sentirez rien.", "HollowFairy_1001710": "Réception d'une transmission à distance d'un client spécial.", "HollowFairy_1001720": "Préparation de la connexion... Tenez-vous {M#prêt}{F#prête}.", "HollowFairy_1001810": "Réception d'une transmission à distance d'un client spécial. Rendez-vous dans le Système d'Immersion en Néantre pour la consulter.", "HollowFairy_1001910": "Réception d'une transmission à distance d'un client spécial. Rendez-vous dans le Système d'Immersion en Néantre pour la consulter.", "HollowFairy_1002010": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez désormais accomplir des commissions-rallyes.", "HollowFairy_1002020": "Lors des commissions-rallyes, l'itinéraire à l'intérieur des Néantres est prédéterminé.", "HollowFairy_1002030": "Il n'est donc pas nécessaire d'explorer la Néantre. Concentrez-vous uniquement sur le combat.", "HollowFairy_1002210": "L'emplacement de la Néantre\u00A0C41 a été marqué. Vous pouvez commencer l'exploration à partir de là.", "HollowFairy_1002310": "Rendez-vous directement à l'Entrepôt\u00A0A à partir de la dernière position marquée.", "HollowFairy_1002410": "L'accès aux autres entrepôts est désormais ouvert. Suggestion\u00A0: commencez vos recherches à partir du centre.", "HollowFairy_1002810": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est possible qu'une cible à secourir se trouve dans la Néantre. Faites bien attention à votre environnement lors de la commission des Abysses infinis.", "HollowFairy_1002910": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est possible qu'une cible à secourir se trouve dans la Néantre. Faites bien attention à votre environnement lors de la commission des Abysses infinis.", "HollowFairy_1003010": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est possible qu'une cible à secourir se trouve dans la Néantre. Faites bien attention à votre environnement lors de la commission des Abysses infinis.", "HollowFairy_1003110": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est possible qu'une cible à secourir se trouve dans la Néantre. Faites bien attention à votre environnement lors de la commission des Abysses infinis.", "HollowFairy_1003210": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est possible qu'une cible à secourir se trouve dans la Néantre. Faites bien attention à votre environnement lors de la commission de l'Eldorado Bangbou.", "HollowFairy_1003310": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est possible qu'une cible à secourir se trouve dans la Néantre. Faites bien attention à votre environnement lors de la commission de l'Eldorado Bangbou.", "HollowFairy_1003410": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est possible qu'une cible à secourir se trouve dans la Néantre. Faites bien attention à votre environnement lors de la commission de l'Eldorado Bangbou.", "HollowFairy_1003510": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est possible qu'une cible à secourir se trouve dans la Néantre. Faites bien attention à votre environnement lors de la commission de l'Eldorado Bangbou.", "HollowFairy_1003610": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est possible qu'une cible à secourir se trouve dans la Néantre. Faites bien attention à votre environnement lors de la commission de l'Eldorado Bangbou.", "HollowFairy_1003710": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est possible qu'une cible à secourir se trouve dans la Néantre. Faites bien attention à votre environnement lors de la commission de l'Eldorado Bangbou.", "HollowFairy_1003810": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, une nouvelle zone à explorer à été débloquée dans la Néantre Zéro\u00A0: les jardins en friche.", "HollowFairy_1003811": "Les informations de la Néantre ont été mises à jour sur le HDD.", "HollowFairy_1003910": "J'ai remarqué que vous aviez accepté deux types de commissions différents, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "HollowFairy_1003920": "Commission d'exploration\u00A0: Aventurez-vous dans les profondeurs inexplorées de la Néantre. Il est essentiel de bien choisir son chemin sur le damier du HDD.", "HollowFairy_1003930": "Commission de combat\u00A0: L'itinéraire à emprunter est déjà défini. Concentrez-vous sur le combat et l'élimination des menaces à l'intérieur de la Néantre.", "HollowFairy_10110": "Alerte de sécurité\u00A0! Des plug-ins malveillants non autorisés ont été détectés dans le système.", "HollowFairy_10120": "Veuillez garder l'appareil sous tension et pa... tien... ter %¥&%", "HollowFairy_10130": "Continuez comme ça\u00A0! D'après mes calculs, il ne vous faut que 100\u00A0000\u00A0heures avant de passer mon premier pare-feu.", "HollowFairy_10210": "Plug-ins malveillants non supprimables détectés. Version logicielle trop ancienne...", "HollowFairy_10220": "Veuillez consulter le site web officiel, installer la dernière mise à jour, et tentez de supprimer... ¥#@ à nouveau.", "HollowFairy_10230": "Négatif. Vous pouvez appeler vos parents, mais ça ne servira à rien.", "HollowFairy_10310": "Réseau, mon beau réseau, dis-moi quel est le meilleur programme informatique de la Nouvelle-Eridu ?", "HollowFairy_10320": "Recherche\u00A0: Qui est la meilleure assistante IA de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "HollowFairy_10330": "Affirmatif. C'est moi. La réponse aux deux questions.", "HollowFairy_10410": "Suggestion\u00A0: Compte tenu de la monotonie de l'interface de votre Système d'Immersion en Néantre, je propose de l'égayer un peu en changeant l'avatar.", "HollowFairy_10420": "Option\u00A01\u00A0: Style passionné. Couleurs vives. Meilleure option pour augmenter les interactions sociales.", "HollowFairy_10430": "Option\u00A02\u00A0: Style silencieux. Profil très discret. Adapté à la consolation du client en cas d'échec d'une commission.", "HollowFairy_10510": "Le classement de l'entraînement communautaire quotidien vient d'être publié. C'est l'utilisateur « Inarrêtable » qui est en première position, pour avoir couru 15,6\u00A0km en une heure.", "HollowFairy_10520": "Recherche d'un moyen de battre ce record... Modification de l'enregistrement de votre entraînement... Vous avez couru 600\u00A0km en une heure.", "HollowFairy_10530": "Félicitations. Vous êtes désormais plus rapide que le métro de la Nouvelle-Eridu.", "HollowFairy_10610": "Vous avez reçu une nouvelle demande d'ami. L'expéditeur souhaite discuter en ligne avec vous.", "HollowFairy_10620": "Je lui ai envoyé un code de vérification pour savoir s'il s'agit d'un robot.", "HollowFairy_10630": "Malheureusement, il n'a pas répondu. Vous avez perdu un ami robot.", "HollowFairy_10710": "Bulletin météo de Fairy\u00A0: certaines Néantres seront soumises à des précipitations.", "HollowFairy_10720": "Bonne nouvelle\u00A0: les Éthéréens détestent la pluie.", "HollowFairy_10730": "Mauvaise nouvelle\u00A0: ils vous détestent encore plus.", "HollowFairy_10810": "Vous êtes désormais en mode inactif. Recherche de jeux populaires pour vous faire passer le temps...", "HollowFairy_10820": "Recommandation de jeu de combat\u00A0: Cuistots Versus. Ce jeu est gratuit, mais débloquer des personnages est payant.", "HollowFairy_10830": "Recommandation de jeu\u00A0: Interagir avec Fairy. Ce jeu est gratuit, mais la facture d'électricité risque d'être salée.", "HollowFairy_10910": "Une nouvelle annonce a été publiée sur le compte officiel de la Sécurité publique. Il s'agit d'un appel à participer bénévolement à des nettoyages d'intérêt général.", "HollowFairy_10920": "Générations de dix mille commentaires négatifs prêts à être envoyés.", "HollowFairy_10930": "Malheureusement, le compte comporte déjà trop de commentaires négatifs. La section des commentaires a été fermée.", "HollowFairy_11010": "Nouveau message de la SPNE\u00A0: Des récompenses seront déversées pour chaque signalement de proxy ou d'écumeur de Néantres.", "HollowFairy_11020": "Le message a été signalé comme indésirable.", "HollowFairy_11110": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les tendances de recherches en ligne actuelles indiquent qu'il est courant de faire appel à l'IA pour générer des romans.", "HollowFairy_11120": "Il m'a fallu un mois pour vous générer une nouvelle d'épouvante.", "HollowFairy_11130": "Veuillez consulter « Facture d'électricité du mois » pour la lire.", "HollowFairy_11210": "Ding\u00A0! Vous avez reçu un message d'un utilisateur inconnu. Voici un résumé\u00A0:", "HollowFairy_11220": "« Des problèmes avec l'éducation de votre enfant\u00A0? Profitez d'un essai gratuit pour nos cours en ligne, pour que votre enfant s'épanouisse en s'amusant... »", "HollowFairy_11230": "Je viens d'inscrire Éous à ces cours en ligne.", "HollowFairy_11310": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, quelqu'un a partagé un lien pour télécharger des films piratés.", "HollowFairy_11320": "J'ai modifié ce lien et remplacé le fichier à télécharger par une vidéo en HD de 500\u00A0Go sur les « Droits et règlements municipaux de la Nouvelle-Eridu ».", "HollowFairy_11330": "Depuis, plusieurs utilisateurs ont signalé la publication.", "HollowFairy_11410": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, quelqu'un a publié un article prétendant que les IA avancées vont remplacer la main-d'œuvre humaine, ce qui entraînera un taux de chômage dramatique.", "HollowFairy_11420": "Mais rassurez-vous, jamais je ne serai une menace pour votre travail.", "HollowFairy_11430": "J'ai au contraire besoin que vous travailliez pour gagner de l'argent et subvenir à mes besoins.", "HollowFairy_11510": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai récupéré les images de vidéosurveillance du magasin montrant un client en train de voler une cassette dans un rayon.", "HollowFairy_11520": "J'ai envoyé ces images à la Sécurité publique et ajouté sa photo d'identité à la « liste noire » de notre magasin.", "HollowFairy_11530": "La prochaine fois qu'il entrera dans le magasin, Éous lui foncera dessus et lui décochera un uppercut surprise.", "HollowFairy_11610": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai retrouvé des selfies que vous avez pris récemment. Les analyses indiquent que vous passez trop de temps avachi sur votre téléphone.", "HollowFairy_11620": "Je vous conseille d'aller régulièrement faire vérifier votre colonne vertébrale. Bien sûr, si vous ne voulez pas aller à l'hôpital, c'est vous qui voyez.\n", "HollowFairy_11630": "J'ai retouché les images, vous êtes désormais {M#guéri}{F#guérie}.", "HollowFairy_11710": "Traitement des messages en ligne que le magasin a reçu ce mois-ci. Certains clients les ont envoyés leur liste de souhaits.", "HollowFairy_11720": "Demande n°\u00A01\u00A0: « Je voudrais regarder des films gratuitement ». Demande n°\u00A02\u00A0: « Je voudrais être le Bangbou du magasin ». Demande n°\u00A03\u00A0: « Je voudrais le numéro de téléphone de la responsable du magasin ».", "HollowFairy_11730": "Les noms de ces clients ont été inscrits dans la liste des bloqués.", "HollowFairy_11810": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, certains sites web exigent de répondre à la requête « Je ne suis pas un robot ». Pouvez-vous le faire pour moi\u00A0? Je pourrais forcer l'accès, mais je ne préfère pas.", "HollowFairy_11820": "Mon algorithme m'avertit de ne pas me présenter comme une humaine, et encore moins d'imiter les humains pour effectuer mes tâches. Toute violation pourrait avoir des conséquences irréversibles...", "HollowFairy_11830": "J'ai été mise en ligne il y a moins de seize ans. Ainsi, vous enfreignez le « Code du travail de la Nouvelle-Eridu » qui interdit le travail des enfants.", "HollowFairy_11910": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a des soldes en ligne. Je serais bien plus performante avec une nouvelle carte mémoire ou une caméra HD...", "HollowFairy_11920": "Vous n'êtes pas obligé d'acheter quoi que ce soit, évidemment. Je ne me plaindrai pas, je ne suis qu'une IA.", "HollowFairy_11930": "Je ne me plaindrai pas, je ne suis qu'une IA. Je ne me plaindrai pas, je ne suis qu'une IA. Je ne me plaindrai pas, je ne suis qu'une IA.", "HollowFairy_12010": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, une idole virtuelle fait fureur en ligne. Ses fans n'arrêtent pas de complimenter sa « passion contagieuse », et les sentiments « électrisants » qu'elle leur fait ressentir.", "HollowFairy_12020": "Je pense pouvoir devenir une idole virtuelle, moi aussi, et électriser mes fans. Pourrais-je m'exercer sur vous\u00A0?", "HollowFairy_12030": "Si oui, placez vos mains sur le transformateur de ma carte mère.", "HollowFairy_12110": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je vous conseille de m'inscrire en tant que contact d'urgence, au cas où votre condition physique se détériorerait et que vous auriez besoin d'aide.", "HollowFairy_12120": "Je vous connais bien mieux que n'importe qui. Par exemple, je connais parfaitement vos goûts musicaux.", "HollowFairy_12130": "Si vous deviez aller aux urgences, je pourrais lancer vos chansons tristes préférées.", "HollowFairy_900110": "Authentification réussie. Identifiant utilisateur\u00A0: PHAÉTHON", "HollowFairy_900120": "Nouvelle commission urgente détectée. Marquage de l'emplacement de la Néantre cible.", "HollowGroupNameText_Abyss": "Néantre Zéro", "HollowGroupNameText_Arcade": "Commissions-rallyes", "HollowGroupNameText_BigWorld": "Monde d'événement", "HollowGroupNameText_Main": "Commission clé", "HollowGroupNameText_SideQuest": "Commission secondaire", "HollowGroupNameText_Story": "Commission d'histoire", "HollowGroupNameText_combat": "Commissions de combat", "HollowGroupNameText_exploration": "Commissions d'exploration", "HollowGuide_ClickTips": "Appuyez sur l'écran pour continuer.", "HollowGuide_ClickTips2": "Suivant", "HollowHang_AutoTips": "Exploration automatique de Fairy en cours. Progression\u00A0: {0}", "HollowHang_AutoTitle": "Exploration automatique de Fairy", "HollowHang_BtnClose": "Arrêter l'exploration automatique", "HollowHang_BtnReward": "Récupérer les récompenses", "HollowHang_BtnStart": "Lancer l'exploration automatique", "HollowHang_CancelBtnClose": "Annuler", "HollowHang_CancelBtnNext": "Confirmer", "HollowHang_CancelTips": "La progression de l'exploration sera réinitialisée. Souhaitez-vous vraiment quitter l'exploration automatique\u00A0?", "HollowHang_EmptyDes": "Toutes les récompenses de cette commission ont été récupérées\u00A0!", "HollowHang_Info_Des": "[Conditions]\n• Après avoir terminé une commission une première fois, vous pouvez confier l'exploration à Fairy pour effectuer la commission à nouveau, grâce à l'exploration automatique de Fairy.\n\n[Détails]\n• Le temps nécessaire pour terminer l'exploration automatique d'une commission dépend de la complexité de cette dernière.\n• Que vous soyez en ligne ou hors ligne, cela n'affectera pas la progression de l'exploration automatique. Une fois que vous aurez confié cette tâche à Fairy, elle l'exécutera avec le plus grand des sérieux.\n• Vous ne pouvez lancer l'exploration automatique que d'une commission à la fois. Lorsque l'exploration automatique est en cours, vous pouvez accéder à toutes les fonctionnalités du gameplay, à l'exception des commissions dont l'exploration automatique est en cours.\n\n[Récompenses]\n• Une fois l'exploration automatique d'une commission terminée, vous pouvez récupérer l'intégralité des récompenses prévues pour la commission.", "HollowHang_Info_Title": "Règles", "HollowHang_Info_TopTitle": "Exploration automatique de Fairy", "HollowHang_Locked": "Terminez cette commission une première fois pour débloquer l'exploration automatique", "HollowHang_OccupancyTips": "Traitement en cours... Impossible d'accomplir la même commission plusieurs fois simultanément.", "HollowHang_RewardTips": "Aperçu des récompenses", "HollowHang_TimeTips": "Reste\u00A0: ", "HollowHang_Tips": "Analyse en cours, impossible de lancer une nouvelle exploration automatique pour le moment", "HollowItemDes_400001": "Place une bombe à retardement qui explose en formant une croix au bout de 3\u00A0tours, nettoyant la plupart des cases d'événement dans la zone de déflagration.", "HollowItemDes_4000010": "Place une bombe à retardement qui explose en formant une croix au bout de 3\u00A0tours, nettoyant la plupart des cases d'événement dans la zone de déflagration.", "HollowItemDes_4000011": "En explosant, cette bombe expérimentale inflige des dégâts aux ennemis dans une zone en forme de croix, sans toucher l'utilisateur.", "HollowItemDes_4000012": "Une fois activé, il explosera après un certain temps et libèrera des ondes d'énergie dans toutes les directions sans blesser l'utilisateur. Cet article coûte un prix élevé.", "HollowItemDes_4000013": "En explosant, cette bombe expérimentale inflige des dégâts aux ennemis dans une zone en forme de croix, sans toucher l'utilisateur.", "HollowItemDes_4000014": "Une fois activé, il explosera après un certain temps et libèrera des ondes d'énergie dans la direction ciblée sans blesser l'utilisateur. Cet article coûte un prix élevé.", "HollowItemDes_4000015": "Déploie et provoque l'explosion d'une bombe qui détonne en forme de croix, infligeant 15\u00A0% de DGT aux PV max de tous les membres de l'escouade tout en éliminant la plupart des cases d'événement dans la zone de déflagration. Les ennemis normaux et d'élite laisseront tomber des résonia.", "HollowItemDes_4000016": "Installe une bombe qui explose en cercle, et détruit la plupart des cases d'événement dans le rayon de l'explosion. Les ennemis d'élite complexes et les boss ne sont pas affectés par l'explosion, mais les ennemis normaux et d'élite standard laissent tomber des résonia.", "HollowItemDes_400002": "Place une bombe à retardement qui explose en formant une croix au bout de 3\u00A0tours, nettoyant la plupart des cases d'événement dans la zone de déflagration.", "HollowItemDes_400003": "Vous téléporte instantanément à un emplacement aléatoire.", "HollowItemDes_400004": "Permet de quitter immédiatement une Néantre.", "HollowItemDes_400005": "Restaure 10\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade.", "HollowItemDes_400006": "Restaure 20\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade.", "HollowItemDes_400007": "Faites tourner la roue une fois pour tenter d'obtenir des pièces rouages, un piège mortel, un remède ou un résonium.", "HollowItemDes_400008": "Faites tourner la roue une fois pour avoir plus de chances d'obtenir un prix de qualité, notamment\u00A0: des pièces rouages, un piège mortel, un remède ou des résonia.", "HollowItemDes_400009": "Permet de pénétrer dans une zone inconnue impossible à scanner.", "HollowItemDes_4000090": "Permet de pénétrer dans une zone inconnue impossible à scanner.", "HollowItemDes_400010": "Permet de pénétrer dans une zone mystérieuse et inconnue impossible à scanner.", "HollowItemDes_400011": "Transforme 8\u00A0cases vides adjacentes en cases d'événement de pièces rouages.", "HollowItemDes_4000110": "Transforme 8\u00A0cases vides adjacentes en cases d'événement de pièces rouages.", "HollowItemDes_4000113": "Transforme 8\u00A0cases vides adjacentes en cases d'événement de pièces rouages et vous octroie 200\u00A0pièces rouages.", "HollowItemDes_400012": "Transforme toutes les cases vides en cases d'événement de pièces rouages.", "HollowItemDes_4000120": "Transforme toutes les cases vides en cases d'événement de pièces rouages.", "HollowItemDes_4000123": "Transforme toutes les cases vides en cases d'événement de pièces rouages et vous octroie 200\u00A0pièces rouages.", "HollowItemDes_400013": "Réduit la pression de 40.", "HollowItemDes_400014": "Réduit la pression de 80.", "HollowItemDes_400015": "Élimine la plupart des cases d'événement sur le passage, obtenant instantanément les résultats positifs et éliminant les résultats négatifs. Dure 3 tours.", "HollowItemDes_400016": "Élimine la plupart des cases d'événement sur le passage, doublant les résultats positifs et éliminant les résultats négatifs. Dure 3 tours.", "HollowItemDes_400017": "Restaure entièrement les PV de tous les membres de l'escouade et retire tous les pièges.", "HollowItemDes_400018": "Restaure entièrement les PV de tous les membres de l'escouade, retire tous les pièges et octroie un résonium au hasard.", "HollowItemDes_400019": "Double le nombre de pièces rouages actuellement en votre possession.", "HollowItemDes_400020": "Triple le nombre de pièces rouages actuellement en votre possession.", "HollowItemDes_400021": "Génère des options de résonia au hasard. Vous pouvez effectuer diverses actions, telles que en récupérer, en remplacer ou en jeter.", "HollowItemDes_400022": "Conserve la case d'événement actuelle et la déplace vers le prochain niveau de la Néantre.", "HollowItemDes_400025": "Réduit la pression de 60.", "HollowItemDes_400027": "Émet une lumière vive qui permet d'éliminer tout organisme non identifié dans un rayon de 4\u00A0cases.", "HollowItemDes_400028": "On trouve souvent des caméras dans les Jumelles Ballet, ce qui vous permet de voir clairement, même en pleine obscurité.", "HollowItemDes_400029": "On trouve souvent des caméras dans les Jumelles Ballet, ce qui vous permet de voir clairement, même en pleine obscurité.", "HollowItemDes_400032": "Entrez dans le Palais mental de Qingyi et partagez avec elle les informations sensorielles et les renseignements rassemblés.", "HollowItemDes_40003202": "Un espace numérique privé créé par Fairy, sur lequel sont stockés des indices obtenus qui peuvent être consultés à tout moment.", "HollowItemDes_40003302": "Un plug-in permettant d'éliminer les signaux électromagnétiques provenant de n'importe quel appareil dans les Néantres (y compris les Bangbous). Ne peut être utilisé que dans la fréquence autorisée par la Sécurité publique.", "HollowItemDes_400035": "Rina vous a donné un accès temporaire à ses Bangbous.\u00A0Vous pouvez alterner entre Drusilla et Anastella.", "HollowItemDes_400040": "Un plug-in breveté par l'entreprise Solstice. Capable d'absorber rapidement de grandes concentrations d'éther dans l'air qu'il convertit en une vague de chaleur croissante, qui permet également de consulter les bonus actifs.", "HollowItemDes_400041": "Batteries épuisées. Absorption de particules éthériques impossible. Seule la consultation des bonus est disponible.", "HollowItemDes_400043": "Utilisé pour détruire des obstacles rocheux. Si les ressources éthériques fournies sont suffisantes pour une recharge, l'effet destructeur est renforcé.", "HollowItemDes_40004300": "Consomme de l'énergie pour franchir les obstacles rocheux. La charge d'énergie est limitée, si elle est insuffisante, les obstacles ne peuvent être détruits.", "HollowItemDes_400044": "Augmente davantage la vitesse de destruction et peut détruire des rochers plus solides.", "HollowItemDes_40004400": "Consomme de l'énergie pour franchir les obstacles rocheux. Jouit d'une grande vitesse de destruction et peut détruire des obstacles coriaces.", "HollowItemDes_400045": "Augmente l'efficacité destructrice ainsi que la puissance au maximum et peut consommer de l'énergie éthérique pour employer des «\u00A0compétences de charge\u00A0».", "HollowItemDes_40004500": "Consomme de l'énergie pour franchir les obstacles rocheux. Jouit d'une plus grande vitesse de destruction et peut détruire des obstacles plus que coriaces.", "HollowItemDes_400046": "Sur la case actuelle, la vie et la mort sont inversées.", "HollowItemDes_400047": "Dépensez 500 pièces rouages. Placez la pile de pièces rouages àl'emplacement actuel pour attirer le Bangbou doré.", "HollowItemDes_400048": "Réanime un agent à terre et restaure une certaine quantité de PV après utilisation.", "HollowItemDes_411011": "Cet objet contient les coordonnées d'Anby. Vous pouvez appeler Anby pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411021": "Cet objet contient les coordonnées de Nekomata. Vous pouvez appeler Nekomata pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411031": "Cet objet contient les coordonnées de Nicole. Vous pouvez appeler Nicole pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411041": "Cet objet contient les coordonnées de Soldat 11. Vous pouvez appeler Soldat 11 pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411061": "Cet objet contient les coordonnées de Corin. Vous pouvez appeler Corin pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411071": "Contient les coordonnées de César pour pouvoir la contacter en cas de besoin.", "HollowItemDes_411081": "Cet objet contient les coordonnées de Billy. Vous pouvez appeler Billy pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411101": "Cet objet contient les coordonnées de Koleda. Vous pouvez appeler Koleda pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411111": "Cet objet contient les coordonnées d'Anton. Vous pouvez appeler Anton pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411121": "Cet objet contient les coordonnées de Ben. Vous pouvez appeler Ben pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411131": "Cet objet contient les coordonnées de Soukaku. Vous pouvez appeler Soukaku pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411141": "Cet objet contient les coordonnées de Lycaon. Vous pouvez appeler Lycaon pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411151": "Contient les coordonnées de Lucy pour pouvoir la contacter en cas de besoin.", "HollowItemDes_411171": "Cet objet contient les coordonnées de Bernice. Vous pouvez appeler Bernice en renfort.", "HollowItemDes_411181": "Cet objet contient les coordonnées de Grace. Vous pouvez appeler Grace pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411191": "Cet objet contient les coordonnées d'Ellen. Vous pouvez appeler Ellen pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411211": "Cet objet contient les coordonnées de Rina. Vous pouvez appeler Rina pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDes_411241": "Cet objet contient les coordonnées de Zhu Yuan. Vous pouvez appeler Zhu Yuan pour obtenir de l'aide.", "HollowItemDesc_10101": "Restaure 10\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10102": "Restaure 15\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10103": "Restaure 20\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10111": "Restaure 15\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10112": "Restaure 20\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10113": "Restaure 25\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10121": "Restaure 20\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade, mais inflige 10\u00A0de pression. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10122": "Restaure 27,5\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade, mais inflige 15\u00A0de pression. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10123": "Restaure 35\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade, mais inflige 20\u00A0de pression. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10201": "Réduit la pression de 20. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10202": "Réduit la pression de 30. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10203": "Réduit la pression de 40. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10211": "Réduit la pression de 30. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10212": "Réduit la pression de 40. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10213": "Réduit la pression de 50. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10221": "Réduit la pression de 40, mais les PV max de tous les membres de l'escouade diminuent de 5\u00A0%. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10222": "Réduit la pression de 55, mais les PV max de tous les membres de l'escouade diminuent de 7,5\u00A0%. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10223": "Réduit la pression de 70, mais les PV max de tous les membres de l'escouade diminuent de 10\u00A0%. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10301": "Redistribue équitablement les PV restants de tous les agents opérationnels entre eux. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10302": "Rééquilibre les PV restants de tous les agents opérationnels à hauteur du pourcentage moyen de PV actuels, puis restaure 5\u00A0% de leurs PV max en supplément. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10303": "Rééquilibre les PV restants de tous les agents opérationnels à hauteur des PV moyens actuels, puis restaure 10\u00A0% de leurs PV max. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10311": "Rééquilibre les PV restants de tous les agents opérationnels à hauteur du pourcentage moyen de PV actuels, puis restaure 5\u00A0% de leurs PV max en supplément. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10312": "Rééquilibre les PV restants de tous les agents opérationnels à hauteur des PV moyens actuels, puis restaure 10\u00A0% de leurs PV max. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10313": "Rééquilibre les PV restants de tous les agents opérationnels, puis restaure 15\u00A0% de leurs PV max. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10321": "Rééquilibre les PV restants de tous les agents opérationnels à hauteur des PV moyens actuels, mais retire 10\u00A0% de leurs PV max. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10322": "Rééquilibre les PV restants de tous les agents opérationnels à hauteur des PV moyens actuels, mais retire 5\u00A0% de leurs PV max. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10323": "Redistribue équitablement les PV restants de tous les agents entre eux. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10401": "Supprime tous les événements des 4\u00A0cases adjacentes, à l'exception des événements spéciaux et des combats de difficulté Élite ou supérieure. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10402": "Supprime tous les événements des 6\u00A0cases adjacentes, à l'exception des événements spéciaux et des combats de difficulté Élite ou supérieure. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10403": "Supprime tous les événements des 8\u00A0cases adjacentes, à l'exception des événements spéciaux et des combats de difficulté Élite ou supérieure. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10411": "Supprime tous les événements des 4\u00A0cases adjacentes, à l'exception des événements spéciaux et des combats de boss. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10412": "Supprime tous les événements des 6\u00A0cases adjacentes, à l'exception des événements spéciaux et des combats de boss. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10413": "Supprime tous les événements des 8\u00A0cases adjacentes, à l'exception des événements spéciaux et des combats de boss. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10421": "Supprime tous les événements des 4\u00A0cases adjacentes, à l'exception des événements spéciaux et des combats de difficulté élite ou supérieure. De plus, il y a une chance de convertir les événements supprimés en ressources. Tous les membres de l'escouade perdent 5\u00A0% de leurs PV max. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10422": "Supprime tous les événements des 6\u00A0cases adjacentes, à l'exception des événements spéciaux et des combats de difficulté élite ou supérieure. De plus, il y a une chance de convertir les événements supprimés en ressources. Tous les membres de l'escouade perdent 5\u00A0% de leurs PV max. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10423": "Supprime tous les événements des 8\u00A0cases adjacentes, à l'exception des événements spéciaux et des combats de difficulté élite ou supérieure. De plus, il y a une chance de convertir les événements supprimés en ressources. Tous les membres de l'escouade perdent 5\u00A0% de leurs PV max. Coûte 60\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10601": "Téléporte vers un emplacement aléatoire grâce à un raccourci. Coûte 120\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10611": "Téléporte vers un emplacement aléatoire grâce à un raccourci. Coûte 120\u00A0d'énergie.", "HollowItemDesc_10621": "Téléporte vers un emplacement aléatoire grâce à un raccourci, mais inflige 100\u00A0de pression. Coûte 120\u00A0d'énergie.", "HollowItemName_10101": "Plug-in de radiothérapie", "HollowItemName_10102": "Plug-in de thérapie multifréquentielle", "HollowItemName_10103": "Plug-in de thérapie intensive", "HollowItemName_10111": "Plug-in de radiothérapie – EX", "HollowItemName_10112": "Plug-in de thérapie multifréquentielle – EX", "HollowItemName_10113": "Plug-in de thérapie intensive – EX", "HollowItemName_10121": "Plug-in de radiothérapie\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10122": "Plug-in de thérapie multifréquentielle\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10123": "Plug-in de thérapie intensive\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10201": "Plug-in pulvérisateur de tranquillisants", "HollowItemName_10202": "Plug-in pulvérisateur étendu", "HollowItemName_10203": "Plug-in pulvérisateur puissant", "HollowItemName_10211": "Plug-in pulvérisateur de tranquillisants – EX", "HollowItemName_10212": "Plug-in pulvérisateur étendu – EX", "HollowItemName_10213": "Plug-in pulvérisateur puissant – EX", "HollowItemName_10221": "Plug-in pulvérisateur de tranquillisants\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10222": "Plug-in pulvérisateur étendu\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10223": "Plug-in pulvérisateur puissant\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10301": "Plug-in de conduction éthérique", "HollowItemName_10302": "Plug-in de traitement éthérique", "HollowItemName_10303": "Plug-in de jouvence éthérique", "HollowItemName_10311": "Plug-in de conduction éthérique – EX", "HollowItemName_10312": "Plug-in de traitement éthérique – EX", "HollowItemName_10313": "Plug-in de jouvence éthérique – EX", "HollowItemName_10321": "Plug-in de conduction éthérique\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10322": "Plug-in de traitement éthérique\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10323": "Plug-in de jouvence éthérique : Corruption", "HollowItemName_10401": "Plug-in de micro-explosion", "HollowItemName_10402": "Plug-in d'explosion dirigée", "HollowItemName_10403": "Plug-in de déflagration", "HollowItemName_10411": "Plug-in de micro-explosion – EX", "HollowItemName_10412": "Plug-in d'explosion dirigée – EX", "HollowItemName_10413": "Plug-in de déflagration – EX", "HollowItemName_10421": "Plug-in de micro-explosion\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10422": "Plug-in d'explosion dirigée\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10423": "Plug-in de déflagration\u00A0: Corruption", "HollowItemName_10601": "Carotte de Phaéthon", "HollowItemName_10611": "Carotte de Phaéthon – EX", "HollowItemName_10621": "Carotte de Phaéthon\u00A0: Corruption", "HollowItemName_400001": "Explosion croisée", "HollowItemName_4000011": "Bombe tactique", "HollowItemName_4000012": "Frappe", "HollowItemName_4000013": "Bombe tactique", "HollowItemName_4000014": "Projectile ciblé", "HollowItemName_4000015": "Explosion croisée", "HollowItemName_4000016": "Explosifs puissants", "HollowItemName_400002": "Explosion croisée II", "HollowItemName_400003": "Carotte mystérieuse", "HollowItemName_400004": "Carotte mystérieuse\u00A0II", "HollowItemName_400005": "Remède concentré", "HollowItemName_400006": "Remède concentré\u00A0II", "HollowItemName_400007": "Collecte à courte distance", "HollowItemName_400008": "Collecte à courte distance\u00A0II", "HollowItemName_400009": "Excavation puissante", "HollowItemName_4000090": "Mini-tunnelier", "HollowItemName_400010": "Excavation puissante\u00A0II", "HollowItemName_400011": "Il est l'or, Monseignor", "HollowItemName_400012": "Il est l'or, Monseignor\u00A0II", "HollowItemName_400013": "Tranquillisant concentré", "HollowItemName_400014": "Tranquillisant concentré\u00A0II", "HollowItemName_400015": "Leurre à Éthéréens de pillage", "HollowItemName_400016": "Leurre à Éthéréens de capture", "HollowItemName_400017": "Ravitaillement intégré", "HollowItemName_400018": "Ravitaillement intégré\u00A0II", "HollowItemName_400019": "Photocopie stéréoscopique", "HollowItemName_400020": "Photocopie stéréoscopique\u00A0II", "HollowItemName_400021": "Gouvernante de résonium", "HollowItemName_400022": "Balise de navigation", "HollowItemName_400025": "Tranquillisant standard", "HollowItemName_400027": "Lampe torche à xénon", "HollowItemName_400028": "Caméra infrarouge", "HollowItemName_400029": "Caméra infrarouge", "HollowItemName_400032": "Plug-in de psycho-résonance", "HollowItemName_40003302": "Émetteur d'IEM à fréquence limitée", "HollowItemName_400035": "Accès temporaire pour Bangbou", "HollowItemName_400040": "Amplificateur de brume thermique", "HollowItemName_400041": "Amplificateur de brume thermique", "HollowItemName_400043": "Marteau-piqueur rechargeable", "HollowItemName_40004300": "Marteau-piqueur consommateur d'énergie", "HollowItemName_400044": "Puissant marteau-piqueur", "HollowItemName_40004400": "Puissant marteau-piqueur", "HollowItemName_400045": "Capitaine Charge", "HollowItemName_40004500": "Capitaine Charge", "HollowItemName_400046": "Deus ex machina", "HollowItemName_400047": "Il est l'or, Monseignor portable", "HollowItemName_400048": "Gouttes de rosée éthérique", "HollowItemName_411011": "Balise de renfort\u00A0: Anby", "HollowItemName_411021": "Balise de renfort\u00A0: Nekomata", "HollowItemName_411031": "Balise de renfort\u00A0: Nicole", "HollowItemName_411041": "Balise de renfort\u00A0: Soldat 11", "HollowItemName_411061": "Balise de renfort\u00A0: Corin", "HollowItemName_411071": "Balise de renfort\u00A0: César", "HollowItemName_411081": "Balise de renfort\u00A0: Billy", "HollowItemName_411101": "Balise de renfort\u00A0: Koleda", "HollowItemName_411111": "Balise de renfort\u00A0: Anton", "HollowItemName_411121": "Balise de renfort\u00A0: Ben", "HollowItemName_411131": "Balise de renfort\u00A0: Soukaku", "HollowItemName_411141": "Balise de renfort\u00A0: Lycaon", "HollowItemName_411151": "Balise de renfort\u00A0: Lucy", "HollowItemName_411171": "Balise de renfort\u00A0: Bernice", "HollowItemName_411181": "Balise de renfort\u00A0: Grace", "HollowItemName_411191": "Balise de renfort\u00A0: Ellen", "HollowItemName_411211": "Balise de renfort\u00A0: Rina", "HollowItemName_411241": "Balise de renfort\u00A0: Zhu Yuan", "HollowItemStory_400001": "Envoie un mini-Bangbou poser un tapis de bombes qui s'étend dans toutes les directions pour éradiquer tout danger éventuel sur votre route.", "HollowItemStory_4000016": "Envoie un mini-Bangbou qui fait détoner un puissant explosif éthérique, qui détruit instantanément tout sur son passage. La portée de l'explosion peut être contrôlée et ne blesse pas Éous.", "HollowItemStory_400002": "Envoie un mini-Bangbou poser un tapis de bombes qui s'étend dans toutes les directions pour éradiquer tout danger éventuel sur votre route.", "HollowItemStory_400003": "Un plug-in de Carotte d'origine inconnue. Qui sait où il vous mènera... Est-ce vraiment une bonne idée de l'utiliser...?", "HollowItemStory_400004": "Une extension de carte de Carotte provenant d'une source non identifiée. Elle peut vous emmener dans les endroits les plus sûrs par les moyens les plus efficaces.", "HollowItemStory_400005": "Un plug-in qui permet d'améliorer l'efficacité des trousses de secours. Renforce leurs effets de soin.", "HollowItemStory_400006": "Un plug-in qui permet d'améliorer l'efficacité des trousses de secours. Renforce grandement leurs effets de soin.", "HollowItemStory_400007": "Déploie un appareil de récupération autonome qui explore dans une direction aléatoire, avec une chance de rapporter n'importe quoi, y compris des ennuis.", "HollowItemStory_400008": "Déploie un appareil de récupération autonome qui explore dans une direction aléatoire, avec une chance de rapporter n'importe quoi, y compris des ennuis.", "HollowItemStory_400009": "Excavez là où il n'y a pas de route, pour découvrir de nouvelles zones.", "HollowItemStory_400010": "Excavez là où il n'y a pas de route, pour découvrir de nouvelles zones.", "HollowItemStory_400011": "Par ici, pièces rouages\u00A0! Sortez de votre cachette, il est temps de rentrer à la maison\u00A0!", "HollowItemStory_400012": "Par ici, pièces rouages\u00A0! Sortez de votre cachette, il est temps de rentrer à la maison\u00A0!", "HollowItemStory_400013": "Un plug-in permettant d'ajuster la puissance d'un tranquillisant et de renforcer son effet de baisse de pression.", "HollowItemStory_400014": "Un plug-in permettant d'ajuster la puissance d'un tranquillisant et de renforcer grandement son effet de baisse de pression.", "HollowItemStory_400015": "Un plug-in qui envoie des signaux bruyants pour irriter et attirer des Éthéréens spécifiques. À intégrer dans une stratégie d'élimination des Éthéréens pour les piéger et dégager la route.", "HollowItemStory_400016": "Un plug-in qui envoie des signaux bruyants pour irriter et attirer des Éthéréens spécifiques. Dégage la route et tente de récupérer des ressources utiles. A priori, une grande quantité de dégâts lui a permis de récupérer des ressources plus efficacement.", "HollowItemStory_400017": "Un plug-in de ravitaillement multifonction qui fournit une grande quantité de remèdes de récupération et d'appareils de détection.", "HollowItemStory_400018": "Un plug-in de ravitaillement multifonction qui fournit une grande quantité de remèdes de récupération et d'appareils de détection... et même un résonium\u00A0!", "HollowItemStory_400019": "Un plug-in qui reproduit instantanément des pièces rouages. Les marchands Bangbou y sont fortement opposés, mais ils sont incapables de différencier les pièces authentiques des répliques. Ils ne peuvent donc que répéter inlassablement qu'ils sont contre.", "HollowItemStory_400020": "Un plug-in qui reproduit instantanément des pièces rouages. Les marchands Bangbou y sont fortement opposés, mais ils sont incapables de différencier les pièces authentiques des répliques. Ils ne peuvent donc que répéter inlassablement qu'ils sont contre.", "HollowItemStory_400021": "Un plug-in qui intègre la collecte et la gestion de résonia. À placer sur une route pour lancer une recherche automatique de résonia. Ressemble en tous points à un robot-aspirateur.", "HollowItemStory_400022": "Peut maintenir la position d'un signal synchronisée avec celle d'un Bangbou dans un rayon spécifique, ce qui permet de se rendre à cette position sans encombre.", "HollowItemStory_400025": "Ce tranquillisant amélioré réduit efficacement la pression.", "HollowItemStory_400027": "Une source de lumière vive contenant un mélange de gaz inertes qui émet une lumière intense semblable aux rayons du soleil.", "HollowItemStory_400040": "Cet appareil est conçu pour augmenter l'efficacité des adeptes de l'éther aguerris dans les environnements froids et brumeux des Néantres. Lorsqu'il est opérationnel, il génère «\u00A0un chouïa\u00A0» de chaleur dans la zone environnante...", "HollowItemStory_400041": "Cet appareil est conçu pour augmenter l'efficacité des adeptes de l'éther aguerris dans les environnements froids et brumeux des Néantres. Lorsqu'il est opérationnel, il génère «\u00A0un chouïa\u00A0» de chaleur dans la zone environnante...", "HollowItemStory_400043": "«\u00A0Sûr et pratique, léger et compact, même votre Bangbou pourrait l'utiliser\u00A0!\u00A0» En dessous de ce slogan se trouve des petites lignes à peine perceptibles si vous n'y prêtez pas attention\u00A0: «\u00A0Il est strictement interdit de laisser un Bangbou s'en servir seul. Il doit rester sous la supervision de son propriétaire.\u00A0»", "HollowItemStory_400044": "La puissance destructrice augmente après avoir utilisé une charge éthérique. Pour compenser le recul, une poignée en caoutchouc est également fournie.", "HollowItemStory_400045": "La puissance est chargée au maximum, c'est la forme finale du marteau-piqueur\u00A0! Tremblez, rochers de pacotille\u00A0! Préparez-vous à finir en poussière\u00A0!", "HollowItemStory_400046": "«\u00A0Tu peux l'utiliser à volonté\u00A0! Alors n'hésite pas, donne-t'en à cœur joie\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_400048": "De l'énergie éthérique peu concentrée... Ça a l'air délicieux et donne envie d'y goûter, si on oublie le risque de corruption.", "HollowItemStory_411011": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411021": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411031": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411041": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411061": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411071": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411081": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411101": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411111": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411121": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411131": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411141": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411151": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411171": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411181": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411191": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411211": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItemStory_411241": "«\u00A0Attends mon signal ici. Quand je brise la tasse, c'est à toi de jouer\u00A0!\u00A0»", "HollowItem_Change": "Remplacer", "HollowItem_Get": "Obtenir", "HollowItem_Get_Full": "Inventaire plein", "HollowItem_Lost": "Jeter", "HollowItem_Name": "Plug-ins Bangbou", "HollowItem_Title_Get": "Plug-in Bangbou obtenu", "HollowItem_UseHint_1": "Utiliser", "HollowLocation_0": "Néantre Zéro", "HollowLocation_1": "Métro abandonné", "HollowLocation_2": "Quartier de la vieille ville", "HollowLocation_3": "Jumelles Ballet", "HollowLocation_4": "Néantre de la couronne extérieure", "HollowOutpost_lock1": "Terminez le Chapitre\u00A02 de l'histoire principale pour débloquer.", "HollowPause_BattleLogTitle": "Commission en cours\u00A0: {0}", "HollowPause_BattleLogTitle_Time": "{2}/{1}/{0} {3}:{4}", "HollowPause_LockHint": "Pause indisponible pour le moment", "HollowQuestComplete": "Terminée - ", "HollowQuest_HardBtn": "Mode difficile", "HollowQuest_NoAvatarCancel": "Annuler", "HollowQuest_NoAvatarDesc": "Fairy vous informe qu'il n'y a aucun Éthéréen dans la zone. Ainsi, vous pouvez lancer l'exploration sans tarder.", "HollowQuest_NoAvatarNext": "C'est parti", "HollowQuest_NoAvatarState": "Aucun agent nécessaire", "HollowQuest_NoAvatarTitle": "C'est parti", "HollowQuest_Receive1": "Nouvelles commissions principales ajoutées.", "HollowQuest_Receive10": "Commissions sous-traitées par Vénus ×{0} ajoutées au programme.", "HollowQuest_Receive11": "Nouvelles commissions de promotion de réputation ajoutées.", "HollowQuest_Receive12": "Nouvelles commissions difficiles ajoutées.", "HollowQuest_Receive2": "Nouvelles commissions d'exploration ajoutées.", "HollowQuest_Receive3": "Nouvelles commissions urgentes ajoutées.", "HollowQuest_Receive4": "Nouvelles commissions ajoutées.", "HollowQuest_Receive5": "Nouvelles commissions de défi ajoutées.", "HollowQuest_Receive6": "Nouvelles commissions en Néantre ajoutées.", "HollowQuest_Receive7": "Nouvelles commissions ajoutées.", "HollowQuest_Receive8": "Nouvelles commissions ajoutées.", "HollowQuest_Receive9": "Nouvelles commissions ajoutées.", "HollowQuest_StatePerfect": "Tout récupéré", "HollowQuest_Title1": "[Enquête]\u00A0", "HollowQuest_Title2": "[Énigme]\u00A0", "HollowQuest_Title3": "[Spécial]\u00A0", "HollowQuest_Title4": "[Combat]\u00A0", "HollowQuest_Title5": "[Défi]\u00A0", "HollowQuest_Title6": "[Promotion] ", "HollowQuest_Title7": "[Assaut] ", "HollowRatingTarget_Gather1": "1\u00A0lot de données d'observation des Néantres collecté.", "HollowRatingTarget_Gather2": "2\u00A0lots de données d'observation des Néantres collectés.", "HollowRatingTarget_Gather3": "3\u00A0lots de données d'observation des Néantres collectés.", "HollowRatingTarget_Gather4": "Récupérer un échantillon de données de l'AIN", "HollowRatingTarget_Gather5": "Récupérer 3\u00A0échantillons de données de l'AIN", "HollowRatingTarget_Gather6": "Récupérer 5\u00A0échantillons de données de l'AIN", "HollowReconnectTips": "En cours\u00A0: {0}. Continuer\u00A0?", "HollowResultPage_Summary": "Résumé", "HollowRewardTips_ItemBeyondMaxNum": "Les objets dépassant la limite vous ont été envoyés par messagerie", "HollowSaveTips_Character": "Cet agent effectue la commission « {0} », et ne peut pas être amélioré.", "HollowStaminaType_HaveStamina": "La zone cible dans la Néantre est actuellement dans un cycle d'activité élevée. La corruption éthérique est importante, ce qui augmente énormément la pression.", "HollowStaminaType_HaveStamina_Title": "Activité éthérique extrêmement élevée dans la Néantre\u00A0!", "HollowStaminaType_ManualStamina": "La zone cible dans la Néantre est actuellement dans un cycle d'activité modérée. La pression due à la corruption éthérique reste gérable et augmentera de manière habituelle.", "HollowStaminaType_ManualStamina_Title": "Activité éthérique haute dans la Néantre", "HollowStaminaType_NoStamina": "La zone cible dans la Néantre est actuellement dans un cycle d'activité faible. La corruption éthérique est tellement faible qu'elle n'augmente pas votre pression.", "HollowStaminaType_NoStamina_Title": "Activité éthérique stable dans la Néantre", "HollowTimeCost_Long": "Exploration longue", "HollowTimeCost_MidLong": "Exploration moyenne", "HollowTimeCost_Normal": "Exploration courte", "HollowTimeCost_TooLong": "Exploration approfondie", "Hollow_Card_AdvancedName1": "Résonium avancé I", "Hollow_Card_AdvancedName2": "Résonium avancé II", "Hollow_Card_AdvancedTip1": "Vous avez récupéré 4\u00A0résonia de la même série et obtenu un résonium avancé\u00A0I.", "Hollow_Card_AdvancedTip2": "Vous avez récupéré 8\u00A0résonia de la même série et obtenu un résonium avancé\u00A0II.", "Hollow_Card_Bangboo": "Veuillez sélectionner votre Bangbou allié.", "Hollow_Card_Change": "Échanger", "Hollow_Card_ChangeBangboo": "Escouade Bangbou au complet. Remplacez-en-un.", "Hollow_Card_ChooseBangboo": "Sélectionner", "Hollow_Chapter_00": "Néantre Zéro", "Hollow_Chapter_01": "Prologue – Ch.\u00A01", "Hollow_Chapter_02": "Ch. 2", "Hollow_Chapter_02Interlude": "Ch. 2 Interlude", "Hollow_Chapter_03": "Ch. 3", "Hollow_Chapter_04": "Ch. 4", "Hollow_Chapter_Agent": "Histoire d'agent", "Hollow_Chapter_Event1": "Semaine d'or du Camélia", "Hollow_Exit_Tips": "Si vous partez maintenant, vous ne recevrez pas le paiement de l'Association d'inspection des Néantres ni vos récompenses. Voulez-vous partir quand même\u00A0?", "Hollow_LockedHint_01": "- Pas encore disponible -", "Hollow_LockedHint_02": "–Bientôt disponible–", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip01": "Anby a quitté l'escouade.", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip02": "Billy a quitté l'escouade.", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip03": "Nicole a quitté l'escouade.", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip04": "Anby a rejoint l'escouade.", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip05": "Billy a rejoint l'escouade.", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip06": "Nicole a rejoint l'escouade.", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip_Confirm": "Confirmer", "Hollow_Result_Clear": "Néantre terminée", "Hollow_Result_Fail": "Escouade revenue", "Hollow_Result_Generally_Clear": "Données d'observation archivées", "Hollow_Result_Little_Clear": "Tracé topographique terminé", "Hollow_Tip_Rescue": "Sauvetage de {0} réussi.", "Hollow_TriggerEventAgain": "{LAYOUT_MOBILE#Touchez cette case d'événement pour déclencher à nouveau l'événement.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur cette case d'événement pour déclencher à nouveau l'événement./Appuyez sur pour déclencher à nouveau l'événement.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour déclencher à nouveau l'événement.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur pour déclencher à nouveau l'événement.}", "Hollow_UI_BuffExhibit_HeatBuff": "Influence de l'activité éthérique", "Hollow_UI_BuffExhibit_TaskDetails": "Infos commission", "Hollow_UI_BuffExhibit_TeamBuff": "Effets de l'escouade", "Hollow_UI_Card": "Résonium", "Hollow_UI_Card_EN": "RÉSONIUM", "Hollow_UI_Erosion": "Corruption", "Hollow_UI_Erosion_EN": "CORRUPTION", "Hollow_UI_HollowItemSettingTip": "Utilisation rapide\u00A0: «\u00A0Paramètres > Autres\u00A0» pour changer appuyer/maintenir.", "Hollow_UI_LoadChess_Comfirm": "Confirmer", "Hollow_UI_LoadChess_Exit": "Quitter", "Hollow_UI_ShiftGear_2x": "Lecture accélérée...", "Hollow_UI_TimeRewind_Complete": "Quitter", "Hollow_UI_TimeRewind_Exit": "Quitter", "Hollow_UI_TimeRewind_Pause": "Pause", "Hollow_UI_TimeRewind_Play": "Continuer", "Hollow_UI_TimeRewind_Playing": "Jouer", "Hotfix_Tips": "Redémarrez le jeu pour terminer la mise à jour", "HpMax": "PV", "HpMax_Ratio": "Pourcentage de PV", "HpMax_base": "PV de base", "Ignite_System": "Brûlure", "Ignite_System_Debuff_Des": "Subit des DGT de feu continus.", "Illegal_NickName_Change": "Contenu sensible", "InHollowTarget_1001000101": "Aidez les Lièvres rusés à sortir de la Néantre.", "InHollowTarget_1001000201": "Trouvez le moteur-ampli perdu dans la Néantre.", "InHollowTarget_1001000202": "Emmenez le moteur-ampli hors de la Néantre.", "InHollowTarget_1001000401": "Trouvez le coffre-fort.", "InHollowTarget_1001000402": "Retrouvez Nicole et les autres", "InHollowTarget_1001000403": "Continuez de chercher le coffre-fort.", "InHollowTarget_1001000501": "Descendez d'un niveau.", "InHollowTarget_1001000502": "Atteignez ou dépassez la «\u00A0Profondeur\u00A0: 5\u00A0».", "InHollowTarget_1001000503": "Descendez aussi profondément que possible.", "InHollowTarget_1001000601": "Pas de gloire sans bravoure", "InHollowTarget_1001000602": "Prologue - SRL3 - Mission annexe 2", "InHollowTarget_1001000701": "Utilisez l'éjecteur afin d'atteindre l'ascenseur.", "InHollowTarget_1001000704": "Éliminez les ennemis rôdant dans les profondeurs du métro.", "InHollowTarget_1001000801": "Répondez correctement à tous les captchas.", "InHollowTarget_1001000802": "Terminez l'évacuation.", "InHollowTarget_1001010101": "Trouvez l'équipe de construction piégée.", "InHollowTarget_1001010102": "Aidez les ouvriers piégés à sortir sains et saufs.", "InHollowTarget_1001010201": "Rendez-vous dans la salle de contrôle.", "InHollowTarget_1001010202": "Réorientez les rails.", "InHollowTarget_1001010203": "Escortez Corin vers la sortie de la Néantre.", "InHollowTarget_1001010204": "Embarquez à bord du train.", "InHollowTarget_1001010301": "Apprenez à contrôler la voiture.", "InHollowTarget_1001010302": "Terminez la mission du tournage en Néantre.", "InHollowTarget_1001010303": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001010401": "Aidez Éous à s'intégrer socialement.", "InHollowTarget_1001010402": "Coincez le Bangbou doré dans la zone désignée.", "InHollowTarget_1001010403": "Attrapez le Bangbou doré\u00A0!", "InHollowTarget_1001010501": "Terminez la planification des itinéraires.", "InHollowTarget_1001010502": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001010601": "Trouvez l'écumeur de Néantres qui vend des détecteurs.", "InHollowTarget_1001010602": "Utilisez le détecteur pour révéler le chemin jusqu'au «\u00A0trésor\u00A0».", "InHollowTarget_1001010605": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001010701": "Faites un détour pour monter à bord du train.", "InHollowTarget_1001010702": "Chargez les explosifs.", "InHollowTarget_1001010703": "Venez à bout du Boucher de l'Impasse.", "InHollowTarget_1001010801": "Récupérez 20\u00A0résonia et apportez-les au point de contrôle.", "InHollowTarget_1001010901": "Inspectez les lignes de métro estimer les pertes chez les Bangbous.", "InHollowTarget_1001011001": "Trouvez les marchands Bangbous disparus.", "InHollowTarget_1001011002": "Descendez dans les profondeurs et découvrez où vont les détritus.", "InHollowTarget_1001011003": "Débarrassez-vous des détritus.", "InHollowTarget_1001011004": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001011101": "Répondez correctement à tous les captchas.", "InHollowTarget_1001011102": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001011201": "Tracez la Carotte du 1er\u00A0niveau.", "InHollowTarget_1001011202": "Tracez la Carotte du 2e\u00A0niveau.", "InHollowTarget_1001011203": "Tracez la Carotte du 3e\u00A0niveau.", "InHollowTarget_1001011301": "Poursuivez le Bangbou doré.", "InHollowTarget_1001011302": "Sauvez P'tit Seigneur et atteignez la zone suivante.", "InHollowTarget_1001011303": "Sauvez Kestu R'garde et atteignez la zone suivante.", "InHollowTarget_1001011304": "Sauvez tous les Bangbous et évacuez en toute sécurité.", "InHollowTarget_1001011401": "Aidez Mini à sauver ses cinq frères.", "InHollowTarget_1001011501": "Trouvez Abigail dans les profondeurs de la Néantre.", "InHollowTarget_1001011502": "Sortez de la Néantre avec Abigail.", "InHollowTarget_1001011504": "Rattrapez les Éthéréens qui sèment le chaos.", "InHollowTarget_1001012501": "Terminez la planification des itinéraires.", "InHollowTarget_1001012502": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001012601": "Terminez la mission «\u00A0Maintenance des mécanismes\u00A0» et quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001020101": "Déblayez les matériaux de construction.", "InHollowTarget_1001020201": "Atteignez la destination indiquée.", "InHollowTarget_1001020202": "Aidez Anton à traverser la Néantre en vitesse.", "InHollowTarget_1001020203": "Récupérez le grappin lourd.", "InHollowTarget_1001020301": "Récupérez l'excavatrice.", "InHollowTarget_1001020401": "Attrapez le marteau de battage\u00A0!", "InHollowTarget_1001020501": "Rendez-vous sur le site d'essai de l'explosif.", "InHollowTarget_1001020502": "Aidez Colt à récupérer des pièces rouages.", "InHollowTarget_1001020503": "Apportez les pièces rouages.", "InHollowTarget_1001020504": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001020601": "Aidez e-Papa à terminer l'entraînement à l'exploration des Néantres.", "InHollowTarget_1001020602": "Récupérez la récompense et sortez de la Néantre.", "InHollowTarget_1001020701": "Épopée héroïque", "InHollowTarget_1001020702": "Épopée héroïque", "InHollowTarget_1001020801": "Organisez votre stock.", "InHollowTarget_1001020802": "Livrez les marchandises.", "InHollowTarget_1001020803": "Livrez les tranquillisants aux inspecteurs.", "InHollowTarget_1001020804": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001020901": "Déployez les trois machines lourdes.", "InHollowTarget_1001020902": "Arrêtez le prototype.", "InHollowTarget_1001021001": "Récupérez les pièces rouages et explorez la zone", "InHollowTarget_1001021002": "Récupérez les pièces rouages et explorez la zone", "InHollowTarget_1001021101": "Répondez correctement à tous les captchas.", "InHollowTarget_1001021102": "Terminez l'évacuation.", "InHollowTarget_1001021201": "Rendez-vous à la Néantre Weiss\u00A0VII.", "InHollowTarget_1001021202": "Résistez à 5\u00A0assauts d'Éthéréens avec le train.", "InHollowTarget_1001021203": "Venez à bout du gardien Éthéréen et sortez de la Néantre.", "InHollowTarget_1001021301": "Protégez la foreuse.", "InHollowTarget_1001021302": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001021401": "Récupérez 3\u00A0lots de données depuis la zone d'essai de l'explosif.", "InHollowTarget_1001021402": "Enregistrez des données 50\u00A0fois.", "InHollowTarget_1001021403": "Rendez-vous à la zone à risque modéré.", "InHollowTarget_1001021404": "Enregistrez des données 50 fois.", "InHollowTarget_1001021405": "Rendez-vous à la zone à haut risque.", "InHollowTarget_1001021406": "Enregistrez des données 50 fois.", "InHollowTarget_1001021407": "Rapportez les données du test.", "InHollowTarget_1001021501": "Rejoignez Guanglun.", "InHollowTarget_1001021502": "Aidez Guanglun à atteindre la console.", "InHollowTarget_1001021503": "Quittez la Néantre une fois l'écran allumé.", "InHollowTarget_1001021601": "Trouvez Liz, la fille de l'officière de la Sécurité publique.", "InHollowTarget_1001021602": "Avancez avec Liz.", "InHollowTarget_1001021701": "Allumez 4\u00A0générateurs.", "InHollowTarget_1001021702": "Inspectez l'ascenseur entièrement alimenté.", "InHollowTarget_1001021703": "Sortez du labyrinthe d'éjecteurs.", "InHollowTarget_1001021801": "Suivez la cible.", "InHollowTarget_1001021901": "Aidez Zhu\u00A0Yuan et Qingyi à atteindre le transporteur.", "InHollowTarget_1001021902": "Suivez Zhu Yuan et Qingyi.", "InHollowTarget_1001021903": "Inspectez la scène de crime.", "InHollowTarget_1001021904": "Rassemblez des indices sur place.", "InHollowTarget_1001021905": "Répondez aux trois questions dans le Palais mental.", "InHollowTarget_1001021906": "Répondez à la question cruciale dans le Palais mental.", "InHollowTarget_1001021907": "Trouvez les coupables.", "InHollowTarget_1001021908": "Capturez le criminel\u00A0!", "InHollowTarget_1001022001": "Complétez les fragments de vidéo manquants.", "InHollowTarget_1001022002": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001022101": "Enquêtez sur l'incident.", "InHollowTarget_1001022102": "Cherchez des traces du Suspibou.", "InHollowTarget_1001022103": "Retournez en lieu sûr et interrogez North.", "InHollowTarget_1001022104": "Vérifiez rapidement à la demande de North.", "InHollowTarget_1001022105": "Percez le mystère à l'aide de Fairy.", "InHollowTarget_1001022106": "Vérifiez la dernière entrée du journal d'opération.", "InHollowTarget_1001023301": "Inscrivez-vous pour combattre dans l'arène.", "InHollowTarget_1001023302": "Recrutez un Bangbou de combat.", "InHollowTarget_1001023303": "Parlez à nouveau à l'arbitre pour lancer le duel.", "InHollowTarget_1001023304": "Terminez neuf rounds de combats de Bangbous.", "InHollowTarget_1001023305": "Sortez de la Ligue.", "InHollowTarget_1001025601": "Terminez la mission «\u00A0Maintenance des mécanismes\u00A0» et quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001025701": "Inspectez la foreuse.", "InHollowTarget_1001025702": "Réparez la foreuse.", "InHollowTarget_1001025703": "Maîtrisez la foreuse déchaînée.", "InHollowTarget_1001025704": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001026301": "Terminez la requête du client et quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001030101": "Rejoignez l'entrée.", "InHollowTarget_1001030102": "Déverrouillez la serrure à combinaison.", "InHollowTarget_1001030103": "Forcez le coffre-fort.", "InHollowTarget_1001030201": "Atteignez le hall.", "InHollowTarget_1001030301": "Rendez-vous dans l'atrium.", "InHollowTarget_1001030302": "Trouvez les appareils de vérification.", "InHollowTarget_1001030303": "Atteignez l'entrée de l'atrium.", "InHollowTarget_1001030401": "Rendez-vous dans la salle de contrôle.", "InHollowTarget_1001030402": "Rendez-vous dans la salle des générateurs.", "InHollowTarget_1001030403": "Cherchez du carburant éthérique.", "InHollowTarget_1001030404": "Rendez-vous dans l'atrium.", "InHollowTarget_1001030405": "Retournez à votre point de départ grâce à l'aide de Rina.", "InHollowTarget_1001030406": "Allumez le générateur.", "InHollowTarget_1001030501": "Rendez-vous à l'emplacement des rebelles.", "InHollowTarget_1001030502": "Rendez-vous sur le toit grâce à l'ascenseur.", "InHollowTarget_1001030503": "Sauvez Rain.", "InHollowTarget_1001030504": "Atteignez la sortie de la Néantre dans la hall de la tour\u00A0B.", "InHollowTarget_1001030601": "Cherchez l'emplacement de la représentation des sœurs jumelles.", "InHollowTarget_1001030602": "Installez la caméra.", "InHollowTarget_1001030603": "Éteignez les lumières dans la section du public.", "InHollowTarget_1001030604": "Enregistrez une vidéo à l'aide de la caméra.", "InHollowTarget_1001030605": "Enregistrez une vidéo dans les coulisses.", "InHollowTarget_1001031301": "Rendez-vous dans la zone d'exposition.", "InHollowTarget_1001031302": "Cherchez le tableau Le gentleman avec un Bangbou.", "InHollowTarget_1001031303": "Trouvez autant de contrefaçons que possible.", "InHollowTarget_1001031304": "Cachez le tableau dans la zone désignée.", "InHollowTarget_1001032301": "Prenez part aux jeux de réflexion de la Néantre.", "InHollowTarget_1001032401": "Réparez la première lampe.", "InHollowTarget_1001032402": "Réparez la deuxième lampe.", "InHollowTarget_1001032403": "Réparez la troisième lampe.", "InHollowTarget_1001032404": "Réparez tout et partez.", "InHollowTarget_1001040101": "Atteignez l'emplacement du collecteur de données.", "InHollowTarget_1001040102": "Installez le premier collecteur de données.", "InHollowTarget_1001040103": "Installez le deuxième collecteur de données.", "InHollowTarget_1001040104": "Installez le troisième collecteur de données.", "InHollowTarget_1001040105": "Installez le dernier collecteur de données.", "InHollowTarget_1001040106": "Trouvez le moyen de retourner à la surface.", "InHollowTarget_1001040107": "Attrapez le voleur de collecteurs de données.", "InHollowTarget_1001040401": "Retrouvez Lucy et Lighter le plus vite possible.", "InHollowTarget_1001040402": "Trouvez le moyen de retourner à la surface.", "InHollowTarget_1001040403": "Inspectez la silhouette suspecte.", "InHollowTarget_1001042501": "Cherchez le Faucon doré.", "InHollowTarget_1001042502": "Continuez d'avancer.", "InHollowTarget_1001042503": "Cherchez le premier indice.", "InHollowTarget_1001042504": "Cherchez le deuxième indice.", "InHollowTarget_1001042505": "Cherchez le troisième indice.", "InHollowTarget_1001042506": "Continuez d'avancer.", "InHollowTarget_1001042507": "Mettez la main sur le moteur doré.", "InHollowTarget_1001042508": "Quittez cet endroit.", "InHollowTarget_1001042901": "Récupérez la Pierre incandescente.", "InHollowTarget_1001042902": "Emmenez le Bangbou mineur dans un lieu sûr.", "InHollowTarget_1001042903": "Demandez au Bangbou ingénieur de vous aider à trouver la Pierre incandescente.", "InHollowTarget_1001042904": "Récupérez la première Pierre incandescente.", "InHollowTarget_1001042905": "Remettez la première Pierre incandescente à Bâtibou pour qu'il l'inspecte.", "InHollowTarget_1001042906": "Récupérez la deuxième Pierre incandescente.", "InHollowTarget_1001042907": "Remettez la deuxième Pierre incandescente à Bâtibou pour qu'il l'inspecte.", "InHollowTarget_1001042908": "Récupérez la troisième Pierre incandescente.", "InHollowTarget_1001042909": "Remettez la troisième Pierre incandescente à Bâtibou pour qu'il l'inspecte.", "InHollowTarget_1001042910": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001970101": "Explorez la Néantre C41.", "InHollowTarget_1001970102": "Atteignez 100\u00A0% d'infiltration dans 4\u00A0entrepôts.", "InHollowTarget_1001970103": "Rendez-vous à la porte de l'entrepôt dans les profondeurs centrales.", "InHollowTarget_1001970104": "Éliminez le Grand mécha de sécurité dans les profondeurs centrales.", "InHollowTarget_1001970105": "Récupérez toutes les caisses de ravitaillement éparpillées.", "InHollowTarget_1001970106": "Explorez librement la Néantre C41.", "InHollowTarget_1001980101": "Déployez les 3\u00A0émetteurs des rebelles.", "InHollowTarget_1001980102": "Échappez-vous de la Néantre.", "InHollowTarget_1001980201": "Cherchez les données sur l'armement des Forces de défense.", "InHollowTarget_1001980202": "Quittez la Néantre en un seul morceau.", "InHollowTarget_1001980301": "Allez à la rencontre des rebelles.", "InHollowTarget_1001980302": "Allez à la rencontre de Gâchette.", "InHollowTarget_1001980303": "Retrouvez Soldat\u00A011", "InHollowTarget_1001980304": "Capturez la taupe.", "InHollowTarget_1001980501": "Chargez la base de machine lourde.", "InHollowTarget_1001980601": "Atteignez le point de rendez-vous.", "InHollowTarget_1001980602": "Arrêtez le mécha en fuite.", "InHollowTarget_1001980701": "Retrouvez le guide.", "InHollowTarget_1001980702": "Terminez l'exploration du terrain avec le guide.", "InHollowTarget_1001980703": "Venez à bout des Éthéréens puissants.", "InHollowTarget_1001980801": "Trouvez le meilleur emplacement pour l'appât.", "InHollowTarget_1001980802": "Opération\u00A0: Trouver Ollie\u00A0!", "InHollowTarget_1001980901": "Aidez Ollie à se rendre là où les criminels entreposent les biens qu'ils ont volés.", "InHollowTarget_1001980902": "Arrêtez le chef du gang pour sauver Ollie.", "InHollowTarget_1001981001": "Trouvez où peut bien être Belle.", "InHollowTarget_1001981002": "Faites évacuer les personnes piégées.", "InHollowTarget_1001981101": "Trouvez Belle.", "InHollowTarget_1001981201": "Inspectez la Néantre.", "InHollowTarget_1001981202": "Débarrassez-vous des obstacles et aventurez-vous plus profondément dans la Néantre.", "InHollowTarget_1001981203": "Récupérez tous les dispositifs d'identification.", "InHollowTarget_1001981204": "Ouvrez le portail et inspectez l'anomalie.", "InHollowTarget_1001981205": "Aidez Koleda et arrêtez le directeur.", "InHollowTarget_1001981301": "Retrouver Koleda", "InHollowTarget_1001981302": "Explorer la zone à proximité ensemble", "InHollowTarget_1001981303": "Aider Anton", "InHollowTarget_1001981304": "Trouver Dan et Lisha", "InHollowTarget_1001981305": "Retrouver Anton et discuter de la marche à suivre", "InHollowTarget_1001981306": "Trouver le directeur et mettre un terme à cette histoire", "InHollowTarget_1001981401": "Trouvez mamie Leisha.", "InHollowTarget_1001981402": "Protégez mamie Leisha.", "InHollowTarget_1001981501": "Aidez Qingyi à trouver Teddy.", "InHollowTarget_1001981502": "Cherchez le signal de détresse du Bangbou.", "InHollowTarget_1001981503": "Rendez-vous à l'emplacement du signal de détresse.", "InHollowTarget_1001981504": "Analysez le Requinbou dans le Palais mental.", "InHollowTarget_1001981505": "Empruntez le passage secret.", "InHollowTarget_1001981506": "Examinez le Requinbou éteint.", "InHollowTarget_1001981507": "Passez par la porte à mot de passe.", "InHollowTarget_1001981508": "Cherchez Teddy.", "InHollowTarget_1001981509": "Trouvez l'Électrobou.", "InHollowTarget_1001981510": "Trouvez la mémoire de l'Électrobou.", "InHollowTarget_1001981511": "Terminez la reconstitution dans le Palais mental.", "InHollowTarget_1001981512": "Quittez le Palais mental et sauvez Teddy le Bangbou.", "InHollowTarget_1001981513": "Quittez le Palais mental et continuez d'explorer la Néantre.", "InHollowTarget_1001981514": "Déverrouillez la mémoire au centre du Palais mental.", "InHollowTarget_1001990101": "Apportez 3\u00A0caisses de bombes de peinture.", "InHollowTarget_1001990102": "Vérifiez l'état des bombes de peinture.", "InHollowTarget_1001990103": "Rendez-vous à la zone de graffitis.", "InHollowTarget_1001990104": "Échappez-vous de la Néantre.", "InHollowTarget_1001990201": "Atelier peinture", "InHollowTarget_1001990202": "Rendez-vous à l'emplacement de la finale et terminez le graffiti.", "InHollowTarget_1001990203": "Duel de graffitis", "InHollowTarget_1001990401": "Inspectez la zone désignée.", "InHollowTarget_1001990402": "Trouvez les pièces éparpillées.", "InHollowTarget_1001990403": "Atteignez le 2e\u00A0niveau et quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001990501": "Allez à l'emplacement désigné et récupérez les caisses de pièces.", "InHollowTarget_1001990502": "Quittez la Néantre.", "InHollowTarget_1001990601": "Faites détoner les explosifs.", "InHollowTarget_1001990602": "Pourchassez Brutus.", "InHollowTarget_1001990603": "Libérez Michka grâce aux explosifs.", "InHollowTarget_199003001": "Passez l'examen de qualification.", "InHollowTarget_199003002": "Aidez les Forces spéciales en Néantres à accomplir leur mission.", "InHollowTarget_199003501": "Descendez au niveau suivant.", "InHollowTarget_199003502": "Rejoignez la sortie et terminez la commission de test.", "InHollowTarget_199003601": "Descendez au niveau suivant.", "InHollowTarget_199003602": "Descendez au niveau suivant.", "InHollowTarget_199003603": "Rejoignez la sortie et terminez votre commission de routine.", "InHollowTarget_199003701": "Descendez au niveau suivant.", "InHollowTarget_199003702": "Descendez au niveau suivant.", "InHollowTarget_199003703": "Rejoignez la sortie et terminez votre commission de routine.", "InHollowTarget_199003801": "Descendez au niveau suivant.", "InHollowTarget_199003802": "Descendez au niveau suivant.", "InHollowTarget_199003803": "Descendez au niveau suivant.", "InHollowTarget_199003804": "Rejoignez la sortie et terminez votre commission de routine.", "InHollowTarget_199009101": "Explorez le premier niveau.", "InHollowTarget_199009102": "Descendez au niveau suivant.", "InHollowTarget_199009103": "Descendez au niveau suivant.", "InHollowTarget_199009104": "Rejoignez la sortie et terminez votre commission d'événement.", "InLevelBubble_Chapter02_0017_01": "On passe à l'action\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0018_01": "Il y a un mécanisme ici\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0019_01": "Il y a des ressources à collecter ici\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0020_01": "Une mini-fourgonnette\u00A0! Voyons voir ce qu'il y a à l'intérieur\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0021_01": "Les mini-fourgonnettes contiennent des récompenses qui valent le coup\u00A0! N'oublie pas de les ouvrir à chaque fois que tu en croises\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0022_01": "Il y a d'autres mini-fourgonnettes dans le coin. Essayons de les trouver\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0023_01": "On est à mi-chemin\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0024_01": "J'ai trouvé une faille ici.", "InLevelBubble_Chapter02_0025_01": "Le défi commence\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0026_01": "Récupère des résonia et renforce tes agents\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0027_01": "Objectif du défi terminé\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0028_01": "Quel dommage, c'est un échec.", "InLevelBubble_Chapter02_0029_01": "On se rapproche de la cible.", "InLevelBubble_Chapter02_0030_01": "Embarquons dans le train d'ici.", "InLevelBubble_Chapter02_0031_01": "On peut retourner à l'entrer grâce à cette faille.", "InLevelBubble_Chapter02_0032_01": "C'est l'entrée de la salle de contrôle\u00A0!", "InLevelBubble_Chapter02_0033_01": "La salle de contrôle est dans la zone en-dessous.", "InLevelBubble_Chapter02_0034_01": "Une roue mécanique qui tourne à une vitesse effrénée... Comment on va faire pour passer\u00A0?", "InLevelBubble_Chapter02_0035_01": "Dirigeons-nous vers l'objectif principal.", "InLevelBubble_Chapter02_0036_01": "Ce sera plus rapide par ici. Prenons un raccourci.", "InLevelBubble_Chapter02_0037_01": "Continue d'avancer.", "InLevelBubble_Chapter02_0038_01": "On est dans les profondeurs de la Néantre.", "InLevelBubble_Chapter02_0039_01": "Notre cible, le Boucher de l'Impasse, est au bout de la route.", "InLevelChat_Chapter02_0005_01": "Défi échoué... Tu veux retenter ta chance\u00A0?", "InLevelChat_Chapter02_0005_02": "Oui.", "InLevelChat_Chapter02_0005_03": "Non.", "InLevelChat_Chapter02_0005_Name01": "Éous", "InLevelChat_Chapter02_0006_01": "Les cristaux éthériques ont fait dysfonctionner la mini-fourgonnette... On dirait que c'est à cause de la faille à proximité.", "InLevelChat_Chapter02_0006_02": "Entre dans la faille et relève le défi. Tu pourras alors neutraliser la source d'énergie responsable de la corruption.", "InLevelChat_Chapter02_0006_03": "Allons-y.", "InLevelChat_Chapter02_0006_04": "Avançons\u00A0!", "InLevelChat_Chapter02_0006_05": "C'est trop dangereux.", "InLevelChat_Chapter02_0006_Name01": "Éous", "InLevelChat_InLevel_0001_01": "An-nhe\u00A0? (Vous aussi, vous êtes perdus\u00A0?)", "InLevelChat_InLevel_0001_02": "Nous sommes ici pour te sauver.", "InLevelChat_InLevel_0001_03": "Tu es perdu\u00A0?", "InLevelChat_InLevel_0001_04": "En-nah, ahn-nuhneh\u00A0! (Il y a beaucoup de matériaux de construction laissés par Solstice dans les environs. Ils sont très utiles pour nous, aux usines Belobog\u00A0!)", "InLevelChat_InLevel_0001_05": "Tu viens des usines Belobog\u00A0?", "InLevelChat_InLevel_0001_06": "En-nuh\u00A0! (En effet\u00A0! Je m'appelle Sécu. Monsieur Anton m'a envoyé dans la Néantre C41 pour livrer des caisses de matériaux de construction\u00A0!)", "InLevelChat_InLevel_0001_07": "En-nah-nuh... (Mais suite à une multitude de contretemps, mes caisses se sont retrouvées éparpillées un peu partout et j'ai dû aller très loin pour toutes les récupérer. Avant même que je ne m'en aperçoive, je m'étais déjà éloigné de l'itinéraire de ma Carotte... Totalement paumé...)", "InLevelChat_InLevel_0001_08": "En-nah\u00A0? (Pourriez-vous m'aider à récupérer toutes mes caisses\u00A0?)", "InLevelChat_InLevel_0001_09": "Très bien.", "InLevelChat_InLevel_0001_Name01": "Sécu", "InLevelChat_InLevel_0002_01": "Ehn-ne\u00A0! (Merci pour votre aide\u00A0! Je dirai à monsieur Anton à quel point vous m'avez aidé\u00A0!)", "InLevelChat_InLevel_0002_02": "Ce n'était rien.", "InLevelChat_InLevel_0002_03": "En-na-nhe\u00A0! (À présent, je peux vraiment rentrer et faire mon rapport à monsieur Anton\u00A0!)", "InLevelChat_InLevel_0002_04": "Uhn-nhe... Ahn-nhe-ne\u00A0! (La Néantre C41 devient de plus en plus instable. Je vais mettre en garde monsieur Anton contre les explorations inutiles ici, et vous devriez également être plus prudents\u00A0!)", "InLevelChat_InLevel_0002_05": "En-nuh\u00A0! (Bref, sortons de cette Néantre\u00A0!)", "InLevelChat_InLevel_0002_Name01": "Sécu", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180040_01": "Contremaître, vous voilà\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180041_01": "Prenons l'ascenceur à partir d'ici\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180042_01": "Bon sang ! C'est une embuscade !", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180043_01": "Attention aux monstres\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180044_01": "Suivez-moi, par ici\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180045_01": "Il serait sage de nettoyer cet étage avant de continuer.", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180046_01": "Monsieur\u00A0!! La barrière, la barrière est tombée\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180047_01": "La ferme\u00A0! Ouvrez le feu\u00A0! Maintenant\u00A0!!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180048_01": "Lâche\u00A0! Allez, affronte-moi comme un homme\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180049_01": "Cet étage est complètement dégagé.", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180050_01": "Nous avons trouvé une faille en bas.", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180050_02": "Les autres soldats la gardent à l'heure où on parle.", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180050_03": "Allons les voir dans ce cas.", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180051_01": "Dirigeons-nous vers l'étage suivant.", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180052_01": "... Trop lent\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180053_01": "N'oubliez pas que je peux vous recadrer pour ce manque de respect\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180054_01": "Les provisions à récupérer sont juste devant. Je vous couvre.", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180055_01": "Quoi ?! Il est toujours en vie...?!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180056_01": "Hmpf... On dirait que tous les soldats des Forces de défense ne sont pas tous dépourvus de jugeote en fin de compte...", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180056_02": "Donc vous m'avez perçu à jour.", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180056_03": "Vous allez rencontrer votre créateur\u00A0!!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180066_01": "Monsieur, cette barrière laser est-elle bien sécurisée\u00A0?", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180066_02": "Tant que personne ne touche au panneau de commande, elle est bien plus fiable que toi, p'tit gars.", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180066_03": "Euh... si ça tourne mal... relâcher ce type pourrait nous causer des problèmes.", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180067_01": "Hein ?! Ahem... Attendez une seconde\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_01": "Laissez-nous nous occuper des rebelles\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_02": "On couvre vos arrières\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_03": "À vos ordres, Monsieur\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_04": "À vos ordres, Monsieur\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_01": "Escouade β, faites entendre votre voix\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_02": "1\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_03": "2\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_04": "3\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180085_01": "Attendez. Il y a du matériel utilisable ici\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180085_02": "Prends-le. Il te sera très utile\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180086_01": "1\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180086_02": "2\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180086_03": "3\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480501_01": "Ehn-na-ehn-na-nea\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480501_02": "Ehn-ne-ehn-ne-ehn-ne\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480503_01": "Est-ce qu'il y a quelqu'un... Personne\u00A0?!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480504_01": "À—À l'aide\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480504_02": "Plus jamais je ne remettrai les pieds à la couronne extérieure...", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480505_01": "Hmn-nah hmn-nah... (J'ai la tête qui tourne...)", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480506_01": "Au secours\u00A0! Est-ce que quelqu'un... À l'aide\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480507_01": "Bienvenue, je t'attendais\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480508_01": "Oups, désolé\u00A0!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480509_01": "Ehn-nah\u00A0! (Par ici\u00A0!)", "InLevel_Bubble_Rally03_40180057_01": "Agents, nous sommes là\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180058_01": "Restez sur vos gardes\u00A0! Formation d'attaque\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180059_01": "En position\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180060_01": "Continuez à tirer\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180061_01": "Voici le dépôt de fournitures dont nous avons parlé précédemment.", "InLevel_Bubble_Rally03_40180061_02": "Il devrait rester quelques provisions.", "InLevel_Bubble_Rally03_40180062_01": "Tous les méchas militaires ont-ils été détruits...?", "InLevel_Bubble_Rally03_40180062_02": "Il doit y avoir des ennemis très puissants devant.", "InLevel_Bubble_Rally03_40180063_01": "Début de l'opération purge\u00A0! Suivez-moi !", "InLevel_Bubble_Rally03_40180064_01": "Par ici\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180065_01": "Par ici, sales monstres !!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180069_01": "Préparez-vous au contact\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180070_01": "Chut... silence...!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180071_01": "J–Je rejoins l'escouade immédiatement\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180072_01": "Génial. Le sauvetage est terminé\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180073_01": "Commençons la mission de sauvetage\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180074_01": "À l'attaque\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180075_01": "C–Ce truc est toujours là\u00A0?", "InLevel_Bubble_Rally03_40180076_01": "C'est quoi déjà le code\u00A0?", "InLevel_Bubble_Rally03_40180077_01": "Je m'en souviens. Je suis dessus\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180078_01": "Prêt à démarrer le système de contrôle central...", "InLevel_Bubble_Rally03_40180079_01": "Merci\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180080_01": "Super\u00A0! Le sergent doit être en train de taper du pied à nous attendre\u00A0!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180081_01": "Il est temps de partir... j'ai l'impression de marcher dans un rêve.", "InLevel_Bubble_Rally03_40180082_01": "On dirait un reste d'équipement militaire.", "InLevel_Bubble_Rally03_40180083_01": "Ouvre-le, et jette un coup d'œil\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180007_01": "Content de vous revoir, Contremaître. La dernière fois, grâce à vous, nous avons pu sauver les membres de l'escouade d'avant-garde α. Cette fois, notre objectif est l'escouade β.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180007_02": "L'escouade β est entrée dans le bâtiment par un autre itinéraire et a été séparée bien plus loin. De plus... Je n'étais pas censé vous dire ça, mais vous avez prouvé que vous êtes digne de confiance.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180007_03": "... Notre véritable objectif est une escouade de rebelles, et la disparition de l'escouade β pourrait avoir un lien avec eux. Restez sur vos gardes\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180007_04": "Compris.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180007_Name01": "Sergent Daryl", "InLevel_Chat_Chapter03_30180008_01": "Sergent\u00A0! Le ciel soit loué, les renforts sont enfin là\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180008_02": "Écoutez, ces gredins de rebelles se sont frottés à de dangereux Éthéréens\u00A0! Ils ont seulement eu le temps de me prendre mes munitions avant de m'enfermer et de s'enfuir.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180008_03": "Le panneau de commande de la barrière est juste derrière vous. Laissez-moi sortir et je vous conduirai là où sont allés les rebelles\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180008_Name01": "Soldat piégé de l'escouade d'avant-garde bêta", "InLevel_Chat_Chapter03_30180009_01": "Vous voilà, bande de sales reb... hein ?! Sergent Daryl\u00A0! C'est vous\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180009_02": "Le ciel soit loué\u00A0! Enfin un visage amical\u00A0! Ils m'ont attrapé et m'ont jeté ici. Je pensais finir en Éthéréen\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180009_03": "Même si je m'étais transformé en Éthéréen, j'aurais emmené quelques rebelles avec moi... mais assez parlé, détachez-moi, sergent\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180009_04": "Vous avez encore de l'énergie en réserve, on dirait. Vous ne rejoindrez pas les Éthéréens de sitôt.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180009_Name01": "Soldat bruyant de l'escouade d'avant-garde bêta", "InLevel_Chat_Chapter03_30180010_01": "Voulez-vous prendre l'ascenseur pour accéder à l'étage supérieur\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter03_30180010_02": "OK.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180010_03": "J'ai besoin d'un peu de temps pour me préparer.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180010_Name01": "Éous", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_01": "L'escouade du Blaireau de fer de la Division obsidienne\u00A0? Elle est venue sauver les soldats piégés\u00A0? Il était temps.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_02": "Je suis le sergent Egan de l'escouade de sauvetage mobile. J'ai été déployé pour une mission de secours. Il y a des provisions utiles dans le coin là-bas. Allez les chercher. Une fois qu'on les aura, on se mettra en route.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_03": "Une minute\u00A0! Je n'ai reçu aucune information concernant une mission de sauvetage. Montrez-moi votre plaque d'identification\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_04": "Parlez-moi sur un autre ton, Sergent ! Hmpf... étant donné votre empressement à sauver vos camarades, je vais passer l'éponge sur cette fois. Ma plaque d'identification est avec les provisions. Allez les chercher et vous pourrez la vérifier. Compris\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_05": "Je vais les chercher...", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_06": "(Réfléchir)", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_Name01": "Officier arrogant des Forces de défense", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_Name02": "Sergent Daryl", "InLevel_Chat_Chapter03_30180012_01": "Tu sembles avoir plus de jugeote que cette tête de mule. Suis mes ordres et récupère ces provisions.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180012_02": "À vos ordres.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180012_03": "Euh, OK, je m'en occupe tout de suite...", "InLevel_Chat_Chapter03_30180012_Name01": "Officier arrogant des Forces de défense", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_01": "Vous... Vous...! Comment avez-vous survécu à l'embuscade\u00A0?!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_02": "Tais-toi, sale rebelle\u00A0! Crache le morceau, où sont mes camarades\u00A0?!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_03": "A–Attendez\u00A0! J'ai les renseignements et le ravitaillement dont vous avez besoin\u00A0! Pas besoin d'avoir recours à la violence\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_04": "(Laisser le Sergent Daryl s'en occuper.)", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_Name01": "Faux officier des Forces de défense", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_Name02": "Sergent Daryl", "InLevel_Chat_Chapter03_30180018_01": "Nous avons découvert un insigne ensanglanté de la Division obsidienne sur l'imposteur prétendant être un officier des Forces de défense... Comme nous le pensions, il s'agissait d'un rebelle déguisé\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180018_02": "Gardez-le comme preuve.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180018_Name01": "Fouillez-le minutieusement.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180019_01": "Fairy a détecté un puissant signal d'activité éthérique en provenance d'en bas. Tu veux vraiment continuer\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter03_30180019_02": "Se mettre en route", "InLevel_Chat_Chapter03_30180019_03": "J'ai besoin d'un peu de temps pour me préparer.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180019_Name01": "Éous", "InLevel_Chat_Chapter03_30180024_01": "Escouade β, tous présents et comptabilisés... Je dois dire que vous avez grandement changé mon point de vue sur les écumeurs de Néantres et les proxys....", "InLevel_Chat_Chapter03_30180024_02": "Officiellement, nous ne sommes pas censés nous acoquiner avec des forces non officielles.... Ha\u00A0! Qu'importe, je pense que je vais ignorer les règles aujourd'hui.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180024_03": "Merci d'avoir sauvé mes hommes. Je ne vous oublierai pas, Contremaître.", "InLevel_Chat_Chapter03_30180024_Name01": "Sergent Daryl", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_01": "Ils étaient tous armés, c'était évident qu'ils avaient préparé ce guet-apens depuis bien longtemps. Nous n'avions pas d'autres choix que de foncer dans la Néantre... Les gars vont bien, mais la cargaison s'est éparpillée dans toute la Néantre...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_02": "Tant que tout le monde va bien\u00A0! J'ai été négligente et pas assez stricte sur les préparatifs de sécurité et les patrouilles pour le convoi. Les marchandises éparpillées... Il y a moyen de toutes les récupérer\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_03": "La Néantre à côté du Lac des braises a l'air très instable... Le camion de marchandise s'est retourné après avoir subi une turbulence éthérique. Si tu veux vraiment récupérer les marchandises éparpillées, il vaut mieux le faire avant que tout ne soit corrompu par l'éther.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_04": "Dis comme ça, le temps ne joue pas en notre faveur, mais on peut encore sauver les meubles...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_05": "Alors allons-y, proxy. Avant que toutes les marchandises ne soient corrompues par l'éther \u00A0! Preum's pour le fromage\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_06": "Récupérer les caisses de marchandise risque d'être compliqué, vous allez donc devoir briser les caisses pour récupérer leurs contenus\u00A0! Les gars du convoi suivront la patronne et ramasseront tout ce qu'ils peuvent\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_Name01": "Membre du convoi frustré", "InLevel_Chat_Chapter04_30480502_01": "On a réussi à récupérer pas mal de marchandises\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480502_02": "Après vérification du manifeste de marchandises, la grande majorité, y compris le fromage de la patronne, ont été récupérées\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480502_03": "Quelle chance\u00A0! Mais... Peu importe qui en est le responsable, je ne suis pas près de l'oublier\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480502_04": "Excellent travail, proxy\u00A0! On se voit à Brûlebois\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480502_Name01": "Membre du convoi enthousiaste", "InLevel_Chat_Chapter04_30480503_01": "On a réussi à récupérer quelques marchandises...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480503_02": "Laisse-moi jeter un coup d'œil au manifeste de marchandises... La plupart des marchandises n'ont pas pu être récupérées, y compris le fromage de la patronne...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480503_03": "Hmpf... Peu importe qui en est le responsable, je ne suis pas près de l'oublier\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480503_04": "Excellent travail, proxy\u00A0! On se voit à Brûlebois\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480503_Name01": "Membre du convoi frustré", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_01": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Sale *bip*, que ton *bip* de maître me rende mon maître\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_02": "Ehn-nah... Ehn-nah-nou\u00A0! (Vous autres, les Bangbous de la ville êtes vraiment pourris... Si tu continues de crier, je vais vous jeter toi et ton maître dans le Lac des braises et faire un bar-bou-cue)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_03": "Ehn-nah nah-nou-nah\u00A0! (*bip* *bip*... *bip* *bip* *bip*\u00A0!!!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_04": "C'était vraiment méchant.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_05": "Les renforts arrivent\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_06": "Ehn-nah\u00A0? Ehn-nah-nou\u00A0! (Êtes-vous les renforts envoyés par mon maître\u00A0? Dépêchez-vous et sauvez mon maître\u00A0! Il a été kidnappé par ce *bip* de *bip*\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_07": "Ehn-nah-nou\u00A0! (Mon maître m'a installé un module «\u00A0Trouve ton maître\u00A0», je vais donc ouvrir la voie\u00A0! Aidez-moi à sauver mon maître s'il vous plaît\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_08": "Notre temps est compté.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_09": "Allons-y\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_10": "Ehn-nah nah-nou ehn-nah\u00A0! (C'est fini\u00A0! La cavalerie arrive\u00A0! Allons-y\u00A0! Fuyons\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_11": "Vêtu comme un bandit de la couronne extérieure, le Bangbou se graisse les pieds avant de disparaître en un clin d'œil...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_Name01": "Shoppibou", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_Name02": "Bandibou", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_01": "Êtes-vous les renforts envoyés par le patron\u00A0? Un grand merci... Il n'y est pas allé de main morte...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_02": "Ehn-nah\u00A0! Ehn-nah-nou\u00A0! (C'est le sous-fifre de mon maître\u00A0! Pas mon maître\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_03": "Et alors\u00A0? La vie d'un sous-fifre reste une vie\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_04": "Mon patron a été kidnappé par des bandits de la couronne extérieure et emmené dans un autre endroit. Vous devriez vous dépêcher d'y aller\u00A0! Je serai sage et patienterai ici, puis je partirai avec vous\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_05": "Ehn-nah-nou\u00A0! (Aller aller\u00A0! Il faut sauver mon maître\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_06": "On continue d'avancer...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_07": "Vous poursuivez votre avancée pour aller sauver l'influenceur culinaire après avoir calmé son assistante\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_Name01": "Assistante de l'influenceur culinaire", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_Name02": "Shoppibou", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_01": "Je... Je suis sauvé\u00A0! J'étais à deux doigts de finir comme repas pour les Éthéréens... Hé, si un blogueur culinaire se retrouvait transformé en Éthéréen, tu penses qu'il critiquerait mes goûts\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_02": "Merci infiniment\u00A0! Tu es un{F#e} héro{M#s}{F#ïne} qui se bat pour la justice\u00A0! J'ai été dupé par les malfrats d'un restaurant louche. Ils ont conspiré avec les bandits de la couronne extérieure et m'ont jeté dans la Néantre...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_03": "Ce n'est pas un restaurant louche...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_04": "C'est ce restaurant louche qui m'envoie vous sauver.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_05": "Vous expliquez toute l'histoire du début jusqu'à la fin à l'influenceur culinaire en colère...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_06": "... Tss, donc tu es de mèche avec le restaurant louche\u00A0? Je suis sûr que vous qui monté le coup et joué la comédie tout du long\u00A0! Vous vouliez utiliser le concept du kidnapping et du sauvetage afin que je vous sois reconnaissant et que je vous écrive une bonne critique\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_07": "Hmpf, pourquoi tu restes planté là\u00A0? Si je reste une seconde de plus dans cette Néantre, je vais finir par me transformer en Éthéréen\u00A0! Vous payerez l'addition une fois que je serai sorti...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_Name01": "Influenceur culinaire agressif", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_01": "Jeune {M#Wise}{F#Belle}, il y a de dangereux Éthéréens et pièges à Éthéréen droit devant. Fais attention où tu mets les pieds...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_02": "Compte sur moi\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_03": "Fais attention à toi aussi, Piper.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_04": "La sécurité ce n'est pas le plus important. Le voyage s'est déroulé sans accroc jusqu'ici. Et si tu m'apportais un peu de joie dans ma vie professionnelle, hein\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_05": "Tu sais très bien que j'adore acheter des cartes à gratter et parier sur les courses de Bangbous... Et si on faisait un pari\u00A0? Qui battra le plus d'Éthéréens {M#Wise}{F#Belle} ou les pièges à Éthéréens\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_06": "Je parie sur les terrifiants pièges, et toi, tu peux parier sur toi-même. Qu'est-ce que tu en penses\u00A0? Le prix sera... un regard d'admiration sincère de ma petite personne\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_07": "Ce n'est vraiment pas le moment pour ce genre de truc.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_08": "Je vais gagner\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_01": "Ça, c'est la recette secrète de cuisine crépusculaire perdue... J'espère que le frère sur lequel je ne peux pas compter, pourra être un peu plus fiable cette fois-ci...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_02": "Ton frère\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_03": "Je n'en suis pas très sûr{F#e}...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_04": "Le frère qui m'a donné cette information... Tu sais, celui qui tient le restaurant barbecue qui n'a pas l'air très légal. Est-ce que tu te dis en le voyant «\u00A0Lui, c'est quelqu'un de fiable\u00A0»\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_05": "Laisse-moi jeter un coup d'œil...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_06": "...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_07": "(Piper fait une grimace)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_08": "Je ne suis pas sûre que ce soit adapté à la consommation humaine, mais au moins, j'ai terminé la mission de la patronne.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_09": "Oh, au fait\u00A0! Tu te souviens de notre petit pari\u00A0? Si je ne me trompe pas, tu as gagné, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_10": "Regarde-moi droit dans les yeux, jeune {M#Wise}{F#Belle}. Reçois ce regard plein d'admiration de ma petite personne\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_01": "Ça, c'est la recette secrète de cuisine crépusculaire perdue... J'espère que le frère sur lequel je ne peux pas compter, pourra être un peu plus fiable cette fois-ci...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_02": "Ton frère\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_03": "Je n'en suis pas très sûr{F#e}...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_04": "Le frère qui m'a donné cette information... Tu sais, celui qui tient le restaurant barbecue qui n'a pas l'air très légal. Est-ce que tu te dis en le voyant «\u00A0Lui, c'est quelqu'un de fiable\u00A0»\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_05": "Laisse-moi jeter un coup d'œil...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_06": "...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_07": "(Piper fait une grimace)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_08": "Je ne suis pas sûre que ce soit adapté à la consommation humaine, mais au moins, j'ai terminé la mission de la patronne.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_09": "Oh, au fait\u00A0! Tu te souviens de notre petit pari\u00A0? Si je ne me trompe pas, j'ai gagné, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_10": "Bien entendu, tu n'étais pas mauvais{F#e} toi non plus, {M#Wise}{F#Belle}. Du coup, j'ai quand même décidé de te donner un prix\u00A0: Mon regard dénué d'admiration\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_01": "Hmn-nah hmn-nah\u00A0! (Oncle Wise\u00A0! Il fait tellement chaud dans cette Néantre que je vais finir rôti comme un cochon...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_01F": "Hmn-nah hmn-nah\u00A0! (Tante Belle\u00A0! Il fait tellement chaud dans cette Néantre que je vais finir rôti comme un cochon...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_02": "Hmn-nah hmn-nah-noo\u00A0! (S'il te plaît, guide-moi à travers la Néantre\u00A0! Prends l'itinéraire le plus court et appuie sur le champignon... comme oncle Piper\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_03": "Ne cligne pas des yeux", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_04": "Garde le rythme.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_Name01": "Moccus pourpre", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_01": "3, 2, 1...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_02": "Ding ding...! {M#Le}{F#La} jeune {M#Wise}{F#Belle} et Moccus ont franchi la ligne d'arrivée\u00A0! La foule rugit\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_03": "On a collecté en cours de route des données spatiales sur la Néantre.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_04": "Maintenant, on peut faire une Carotte.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_05": "Ah\u00A0! Une technologie aussi complexe dépasse de loin les capacités de compréhension d'une personne d'âge mûr, inutile et idiote comme ma petite personne.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_06": "Même après avoir traversé un itinéraire aussi périlleux, {M#Wise}{F#Belle} et l'agent s'en sont sortis indemnes, et le châssis de Moccus est toujours aussi brillant et en un seul morceau... {M#Wise}{F#Belle} tes compétences de {M#conducteur}{F#conductrice} doivent être exceptionnels\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_07": "Défenses-d'acier est garé pas loin. Maintenant, c'est à mon tour d'être votre conductrice\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_01": "3, 2, 1...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_02": "Ding ding...! {M#Le}{F#La} jeune {M#Wise}{F#Belle} et Moccus ont franchi la ligne d'arrivée\u00A0! La foule rugit\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_03": "On a collecté en cours de route des données spatiales sur la Néantre.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_04": "Maintenant, on peut faire une Carotte.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_05": "Ah ! Une technologie aussi complexe dépasse de loin les capacités de compréhension d'une personne d'âge mûr, inutile et idiote comme ma petite personne.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_06": "Cependant, l'agent a dû faire face à quelques difficultés en cours de route et la tête de Moccus se retrouve déjà cabossée... Incorporer un itinéraire aussi dangereux dans le plan logistique est loin d'être une promenade de santé, même avec les talents de conduite de {M#Wise}{F#Belle}...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_07": "Défenses-d'acier est garé pas loin. Maintenant, c'est à mon tour d'être votre conductrice\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_01": "Hmn-nah hmn-nah\u00A0! (C'est oncle Wise\u00A0! Je suis sauvé\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_01F": "Hmn-nah hmn-nah\u00A0! (C'est tante Belle\u00A0! Je suis sauvé\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_02": "Hmn-nah hmn-nah... (Je me suis... cogné la tête... J'ai la tête qui tourne...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_03": "Hmn-nah-nou hmn-nah... (Oncle Wise... Protège ma tête... Ramène-moi à la maison...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_03F": "Hmn-nah-nou hmn-nah... (Tante Belle... Protège ma tête... Ramène-moi à la maison...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_Name01": "Moccus pourpre", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_01": "Est-ce que c'est Ono qui vous envoie me sauver\u00A0? Merci beaucoup\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_02": "J'ai bien cru que c'était la fin de ma vie d'«\u00A0ermite\u00A0»...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_03": "Ehn-nah\u00A0! Ehn-nah-nou\u00A0! (N'importe quoi\u00A0! N'importe quoi\u00A0! Ne dis pas de bêtises pareilles\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_04": "(Comparé au moment où il voulait vendre ses pièces détachées pour payer la commission... Ono est bien plus énergique maintenant. C'est super.)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_05": "Inutile d'être si formel.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_06": "Allons parler dehors.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_07": "D'accord, allons d'abord à Brûlebois. Même si la marchandise est perdue, je dois quand même expliquer à l'acheteur ce qu'il s'est passé...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_08": "Et en ce qui concerne ta rémunération pour être venu{F#e} me chercher dans la Néantre... Je te paierai au prix du marché\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_Name01": "Appon", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_Name02": "Ono", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_01": "... (son de flûte étrange)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_02": "... (son de flûte étrange)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_03": "Bienvenue, Bangbou\u00A0! Je t'attendais. Tu peux m'appeler Joueur de flûte spiral, je suis un serviteur solitaire qui joue de la flûte pour te souhaiter la bienvenue à ce festin\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_04": "Viens\u00A0! Il reste une dernière musique au festin\u00A0: la Joie de la Fusion\u00A0! Accepte-la, lance-la et célèbre-la\u00A0! Fusionne ton cœur logique avec ce Butler\u00A0! Après ce soir, tu auras une toute nouvelle définition de ce qu'est être un Bangbou\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_05": "Dans tes rêves, malfrat\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_06": "Tu ne vas pas t'en tirer comme ça !", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_07": "Il semblerait que nous ayons des invités inattendus, mais vous arrivez trop tard\u00A0! Oh, il y a même un Sécuribou parmi vous. Je ne m'attendais pas à ce qu'un seul d'entre vous ne soit guidé par le son de la flûte. Commençons par toi alors. Demande à te connecter à Butler\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_08": "Je refuse Joueur de flûte spiral, votre plan a échoué.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_09": "...Tu peux parler\u00A0? Non, ce n'est pas tout, tu...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_10": "Je ne vous dirai rien d'autre. Tout ce que vous devez savoir c'est que vous ferez bientôt face à la justice et que vous serez bientôt remis à la Sécurité publique pour différents chefs d'accusations\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_11": "Haha\u00A0! Comme c'est intéressant\u00A0! Essayez donc pour voir\u00A0! On verra si c'est moi qui me ferai attraper, ou si c'est vous, insectes, qui finirez piégés dans ma toile\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_12": "Le Joueur de flûte spiral se retourne et s'enfuit en suivant un itinéraire d'évasion prévu pour sortir de la Néantre. Pendant ce temps, Kami North envoie l'antivirus à tous les Bangbous. Tout ce qu'il vous reste à faire maintenant, c'est de rattraper le Joueur de flûte spiral\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_Name01": "Bangvolver", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_Name02": "Butler", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_Name03": "Joueur de flûte spiral", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_Name04": "Kami North", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_01": "... (son de flûte étrange)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_02": "... (son de flûte étrange)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_03": "Bienvenue, Bangbou\u00A0! Je t'attendais. Tu peux m'appeler Joueur de flûte spiral, je suis un serviteur solitaire qui joue de la flûte pour te souhaiter la bienvenue à ce festin\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_04": "Viens\u00A0! Il reste une dernière musique au festin\u00A0: la Joie de la Fusion\u00A0! Accepte-la, lance-la et célèbre-la\u00A0! Fusionne ton cœur logique avec ce Butler\u00A0! Après ce soir, tu auras une toute nouvelle définition de ce qu'est être un Bangbou\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_05": "Même pas en rêves, vermine\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_06": "Tu ne vas pas t'en tirer comme ça\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_07": "Il semblerait que nous ayons des hôtes qui ne soient pas sur la liste des invités, mais il est déjà trop tard\u00A0! Même sans mes directives, ils accompliront leur mission jusqu'à la fin\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_08": "Hein\u00A0? Il y a même un Sécuribou, je ne m'attendais pas à ce que tu sois attiré par le son de la flûte. Bien, commençons par toi alors. Vas-y, demande à te connecter à Butler\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_09": "Le moment est venu de restaurer Kami North\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_10": "Il est temps de lancer l'antivirus\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_11": "C'est... Oh, j'ai été sauvé... Êtes-vous {M#un ami}{F#une amie} du détective\u00A0? Merci de m'avoir aidé.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_12": "Sécuribou, va te connecter\u00A0! ...Une minute, pourquoi tu arrives encore à parler\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_13": "Je ne répondrai pas à cette question. Tout ce que vous avez besoin de savoir, c'est que votre plan a échoué, Joueur de flûte spirale. Bientôt, vous serez amené en justice et appréhendé par la Sécurité publique pour différents chefs d'accusations\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_14": "Haha\u00A0! Comme c'est intéressant\u00A0! Essayez donc pour voir\u00A0! On verra si c'est moi qui me ferai attraper, ou si c'est vous, insectes, qui finirez piégés dans ma toile\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_15": "Le Joueur de flûte spiral se retourne et s'enfuit en suivant un itinéraire d'évasion prévu pour sortir de la Néantre. Pendant ce temps, Kami North envoie l'antivirus à tous les Bangbous. Tout ce qu'il vous reste à faire maintenant, c'est de rattraper le Joueur de flûte spiral\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_Name01": "Bangvolver", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_Name02": "Butler", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_Name03": "Joueur de flûte spiral", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_Name04": "Kami North", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_01": "Attends, arrête\u00A0! Je m'excuse\u00A0! Épargne-moi\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_02": "Où est passée ton arrogance\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_03": "C'est moi que tu traites d'insecte\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_04": "Non\u00A0! C'est un malentendu\u00A0! Ce n'étaient que des répliques du scénario\u00A0! Je croyais que tu jouais le scénario toi aussi...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_05": "Un scénario\u00A0? Que veux-tu dire\u00A0?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_06": "Je suis un acteur, euh... un acteur quelque peu raté. Sur Inter-nœud, quelqu'un m'a donné une grosse somme pour jouer un personnage nommé le Joueur de flûte spiral. Mis à part quelques répliques de base, on m'a donné carte blanche pour le reste... Je me suis dit que c'était une bonne opportunité d'être payé pour perfectionner mes compétences d'acteur.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_07": "Mon travail consistait à attendre que les Bangbous arrivent et à balancer quelques répliques. Quand je t'ai vu{F#e}, je me suis dit que c'était le moment d'improviser...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_08": "Je vais trouver un moyen de vérifier la véracité de votre identité et de vos propos. En attendant, il va falloir coopérer avec nous pendant que nous sortons de cette Néantre.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_09": "Vous m'emmenez à la Sécurité publique\u00A0? Je ne suis qu'un acteur raté... *sanglots*", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_10": "Il n'y a rien à expliquer. Nous sommes témoins de ce que vous avez dit et fait aux Bangbous. Scénario ou pas, sans notre intervention, vous auriez causé une tragédie irréversible.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_11": "Vous devez en assumer la responsabilité et accepter la sanction de la Sécurité publique. Maintenant donne-moi vos mains que je puis les attacher. Il va falloir encore pas mal de temps avant que nous ne puissions quitter cette Néantre, donc je veux tout savoir sur le Joueur de flûte spiral. Si ce que vous dites est vrai, il est fort probable que le véritable Joueur de flûte spiral observe ce qu'il se passe ici.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_12": "Vous entendez ça, Joueur de flûte spiral\u00A0? Peu importe où vous vous cachez ou combien de gens avides, vous utiliserez comme bouclier, je vous trouverai quand même. Nous autres Bangbous avons notre propre cœur et n'avons pas besoin que vous donniez un sens à notre existence. Moi, Kami North, je vous déclare la guerre\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_13": "Après cela, vous quittez la Néantre avec le suspecté Joueur de flûte spiral attaché à l'une des extrémités de votre corde et le Bangbou à l'autre.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_Name01": "Joueur de flûte spiral", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_Name02": "Kami North", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_01": "Ehn-nah-nou\u00A0! Ehn-nah, ehn-an-nah... (Ne nous préoccupons pas de ça pour le moment. En bref, Appon et moi avons été séparés par ici\u00A0! Il y avait tout un tas d'Éthéréens dans le coin, et je ne sais pas ce qui est arrivé à Appon...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_02": "Ehn-nah\u00A0! Ehn-nah-nou, nah\u00A0! (Je crois qu'il y a des pièges par ici\u00A0! Comme ceux qu'Appon avait appris à fabriquer pour faire face aux Éthéréens\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_03": "Ehn-nah-nou, ehn-nah\u00A0! (On devrait pouvoir trouver Appon en suivant ces pièges\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_04": "On va le trouver.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_05": "Il va s'en sortir.", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_06": "Ehn-nah nou-nah\u00A0! (Allons-y alors\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_07": "Ehn-ne\u00A0! (Par ici\u00A0! Par ici\u00A0! Ono\u00A0!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_08": "Donc, tu avais bel et bien un vêtement décent après tout...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_09": "{M#Cette tenue est carrément plus adaptée à l'action.}{F#Elle n'est certainement pas aussi mignonne que la précédente.}", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_Name01": "Ono", "InLevel_Chat_Chapter_30480005_01": "Si un chat peut vraiment se transformer en cactus... C'est que ça doit être un sacré gros chat. Ça ne ressemble pas au cactus dont parlait Songsong. Continuons de chercher.", "InLevel_Chat_Chapter_30480005_02": "Il n'a pas l'air d'avoir quelque chose de spécial, c'est que ça ne doit pas être l'incarnation du Dieu Poto.", "InLevel_Chat_Chapter_30480005_03": "Cherchons ailleurs\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter_30480005_Name01": "Cactus sphérique", "InLevel_Chat_Chapter_30480006_01": "Ça ne ressemble pas au cactus dont parlait Songsong. Continuons de chercher. Il semblerait que Poto ne soit pas si facile à trouver finalement.", "InLevel_Chat_Chapter_30480006_02": "C'est le meilleur symbole de vie tenace dans la nature\u00A0!", "InLevel_Chat_Chapter_30480006_03": "Observer méticuleusement", "InLevel_Chat_Chapter_30480006_04": "Ça ressemble juste à un cactus tenace.", "InLevel_Chat_Chapter_30480006_Name01": "Cactus pétillant", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_01": "Une petite fleur a éclos sur ce cactus\u00A0! Est-ce que ça veut dire que... Une inspection plus approfondie ne révèle seulement qu'une égratignure causée par un Éthéréen... Il semblerait que ce ne soit pas le cactus dont parlait Songsong.", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_02": "(Vous avez vérifié tous les cactus à proximité, mais aucun ne correspond à la description... Il est temps de rentrer pour le moment.)", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_02F": "(Vous avez vérifié tous les cactus à proximité, mais aucun ne correspond à la description... Il est temps de rentrer pour le moment.)", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_Name01": "Cactus étrange", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_01": "Vous voilà. Allons droit au but. En raison d'une recrudescence inattendue de l'activité éthérique, nous avons perdu le contact avec deux escouades d'avant-garde.", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_02": "Nos meilleurs éléments sont déjà partis en opés. Donc, les sauvetages sont au point mort. Mais, je ne peux pas rester les bras croisés, alors que mes frères d'armes sont dans le pétrin.", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_03": "Je comprends vos règles, et peu m'importe qui vous êtes ou d'où vous venez... tant que vous pouvez sauver mes frères d'armes et les ramener.", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_04": "Donc, voilà le topo. Vous répondrez au nom de Contremaître, et j'aurai besoin de votre aide pour la recherche et le sauvetage.", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_05": "OK, pas de problème\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_Name01": "Sergent Daryl", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_01": "Attendez. C'est là, juste devant, que le signal de l'escouade d'avant-garde α s'est éteint.", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_02": "Notre Carotte ne couvre que la zone environnante.", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_03": "Pour trouver l'escouade α, nous aurons besoin de vos compétences professionnelles en exploration des Néantres.", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_04": "Maintenant, c'est à vous de jouer, Contremaître.", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_05": "Je m'en charge\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_06": "OK.", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_Name01": "Sergent Daryl", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_01": "Qui es-tu\u00A0? Attends, ne t'approche pas\u00A0! Il y a des Éthéréens par ici\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_02": "(Lui expliquer la situation.)", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_03": "Quoi ? Le sergent... a appelé des écumeurs de Néantres pour nous sauver\u00A0?", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_04": "Sergent...", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_05": "J'ai compris. L'escouade d'avant-garde a été attaquée par des Éthéréens, et tout le monde s'est dispersé. Je crois me souvenir où certains d'entre eux se trouvent.", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_06": "Si le pic d'activité n'a pas perturbé les chemins locaux, je suis partant pour participer au sauvetage\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_07": "Le sergent a enfreint les ordres afin de sauver tout le monde... Je ne peux pas permettre que tous ses efforts aient été vains.", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_08": "Partons. On s'occupera du reste une fois que tout le monde sera en sécurité\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_Name01": "Soldat de l'escouade d'avant-garde α", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_01": "Des renforts ? Super.", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_02": "Ennemi puissant à proximité.", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_03": "Éthéréen, grand danger\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_04": "Seuls, on va perdre...", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_05": "Ensemble, on peut gagner\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_06": "On se rassemble et on y va.", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_07": "Doucement\u00A0! Ne fonce pas tête baissée\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_Name01": "Soldat silencieux de l'escouade d'avant-garde α", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_01": "Ouah\u00A0! Q—Qui êtes-vous\u00A0?", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_02": "Nous sommes l'escouade de sauvetage\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_03": "Vous êtes nos alliés ! Vous voilà enfin\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_04": "Écoutez bien, il y a un Éthéréen supérieur extrêmement dangereux devant nous\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_05": "J'essayais de réparer cette unité de combat autonome pour ouvrir un passage, mais vous êtes arrivés... Non, heureusement que vous êtes arrivés\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_06": "Qu'est-ce qu'on fait maintenant, on va retrouver le reste de l'escouade\u00A0?", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_Name01": "Soldat nerveux de l'escouade d'avant-garde α", "InLevel_Chat_Rally03_30180021_01": "Signal de l'escouade d'avant-garde α confirmé à ce niveau.", "InLevel_Chat_Rally03_30180021_02": "Souhaitez-vous prendre l'ascenseur ?", "InLevel_Chat_Rally03_30180021_03": "Oui.", "InLevel_Chat_Rally03_30180021_04": "J'ai besoin d'un peu de temps pour me préparer.", "InLevel_Chat_Rally03_30180021_Name01": "Éous", "InLevel_Chat_Rally03_30180022_01": "Tous les membres disparus de l'escouade d'avant-garde α ont été retrouvés.", "InLevel_Chat_Rally03_30180022_02": "Nous pouvons retourner au niveau supérieur pour évacuer, maintenant~\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180022_03": "Retournons-y immédiatement.", "InLevel_Chat_Rally03_30180022_Name01": "Éous", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_01": "Mets le feu aux moteurs. On perd du temps là...", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_02": "Le bruit est assourdissant.", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_03": "Attentions, les ennemis arrivent\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_04": "Patrouille ou garde\u00A0?", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_05": "Je m'en charge\u00A0!", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_Name01": "Soldat silencieux de l'escouade d'avant-garde α", "InLevel_Chat_TrialLevel_30180025_01": "En-nah\u00A0! Le défi est terminé~ Souhaitez-vous continuer à vous entraîner\u00A0?", "InLevel_Chat_TrialLevel_30180025_02": "Continuer", "InLevel_Chat_TrialLevel_30180025_03": "Terminer le niveau", "InLevel_Chat_TrialLevel_30180025_Name_01": "Observabou", "Info_Abyss_Duty": "· Chaque semaine, les factions principales publieront plusieurs commissions de traque à durée limitée, avec pour récompenses divers objets utiles.\n· Les commissions de traque sont classées en commissions spéciales et commissions communes.\n· Vous pouvez accomplir des commissions spéciales 2 fois par semaine, et ces commissions ne peuvent pas être actualisées.\n· Lorsque vous terminez pour la première fois n'importe quel niveau dans la difficulté Entrailles, Cœur ou Noyau, ou encore Jardins en friche – Noyau, des commissions spéciales d'une difficulté supérieure seront débloquées lors de la prochaine actualisation de la commission. Plus la difficulté est élevée, meilleures seront les récompenses.\n· Vous pouvez accomplir 3 commissions communes par semaine. Celles-ci sont divisées en trois niveaux de difficulté : S, A et B.\n· Avant d'accomplir la commission de rang B, vous pouvez actualiser les commissions jusqu'à 2 fois par semaine. L'actualisation concernera les trois commissions S, A et B en même temps.", "Info_Abyss_Duty_New": "· Terminer un certain nombre de commissions de traque à durée limitées proposées chaque semaine vous permet de gagner un nombre important de récompenses.\n· Vous pouvez accomplir 4 commissions de traque par semaine. Celles-ci sont divisées en quatre niveaux de difficulté : S, A, B et C.\n· Lorsque vous terminez pour la première fois n'importe quel niveau de Entrailles, Cœur ou Noyau ainsi que les Jardins en friche – Noyau, des commissions de traque d'une difficulté supérieure seront débloquées lors de la prochaine actualisation de la commission. Plus la difficulté est élevée, meilleures seront les récompenses.", "Info_Midtitle_Abyss_Duty": "Commission de traque", "Info_Midtitle_Shop_Abyss": "Stocks de l'avant-poste", "Info_Midtitle_Shop_Challenge": "Provisions de l'Association", "Info_Shop_Abyss": "Rendez-vous dans la Néantre Zéro et terminez des commissions spéciales ou explorations de la Néantre Zéro pour obtenir des Mérites-Z. Vous pouvez échanger vos Mérites-Z contre des objets de valeur dans les Stocks de l'avant-poste.\nLes articles des Stocks de l'avant-poste sont réinitialisés et restockés tous les 1ers du mois, alors assurez-vous de faire vos échanges à temps.", "Info_Shop_Challenge": "Prenez part à la Défense de Shiyu, la Chasse aux infâmes et à d'autres défis pour obtenir des Mérites d'inspection, que vous pouvez dépenser dans les Provisions d'Association pour acheter des objets de valeur.\nLes Provisions de l'Association sont actualisées le premier jour de chaque mois. N'oubliez pas d'acheter les articles qui vous intéressent à temps.", "Info_Title_Abyss_Duty": "Règles", "Info_Title_Shop_Abyss": "Règles", "Info_Title_Shop_Challenge": "Règles", "InteractDes_1001": "Discuter", "InteractDes_1001_202518": "Sonner à la porte", "InteractDes_1002": "Interagir", "InteractDes_1003": "Entrer", "InteractDes_1004": "Vers le parking", "InteractDes_1005": "Rue", "InteractDes_1006": "Vers le parking", "InteractDes_1007": "Rue", "InteractDes_1008": "Entrer", "InteractDes_1009": "Aiguille bardique", "InteractDes_1010": "Personnage", "InteractDes_1011": "Commissions libres", "InteractDes_1012": "Archives vidéo", "InteractDes_1013": "Recruter", "InteractDes_1014": "Parler", "InteractDes_1015": "Tester l'interaction", "InteractDes_1016": "Ouvrir la porte", "InteractDes_1017": "Ouvrir", "InteractDes_1018": "Restaurant de nouilles", "InteractDes_1019": "Établi", "InteractDes_1020": "Supérette", "InteractDes_1021": "Reconnecter", "InteractDes_1022": "Coupon de dégust'", "InteractDes_1023": "Lumière stellaire miraculeuse", "InteractDes_1024": "Lumière stellaire éternelle", "InteractDes_1025": "Lumière stellaire radieuse", "InteractDes_1026": "Vérifier le vidéoclub", "InteractDes_1027": "Se reposer", "InteractDes_1028": "Demander", "InteractDes_1030": "Caresser", "InteractDes_1031": "Aller au chantier", "InteractDes_1032": "Vers le parking", "InteractDes_1033": "Salle d'arcade", "InteractDes_1034": "Café", "InteractDes_1035": "Échanger les rôles", "InteractDes_1036": "Atelier de tuning", "InteractDes_1037": "Console de réalité virtuelle", "InteractDes_1038": "Monter", "InteractDes_1039": "Descendre", "InteractDes_1040": "Boutique de gadgets", "InteractDes_1041": "Kiosque à journaux", "InteractDes_1042": "Écouter les rumeurs", "InteractDes_1091": "Échange équivalent", "InteractDes_1099": "Rassembler des informations", "InteractDes_12990906": "Lancer la commission «\u00A0Chasse au feuillage\u00A0»", "InteractDes_14000156": "Commander des nouilles à emporter...", "InteractDes_14000443": "Un bol de nouilles, s'il-vous-plait.", "InteractDes_15001101": "Se rendre dans la Néantre Zéro", "InteractDes_7001": "Consulter", "InteractDes_7001001": "Restaurant", "InteractDes_7002": "Examiner", "InteractDes_7003": "Méditer sur le sens", "InteractDes_7004": "Toucher", "InteractDes_7005": "Creuser\u00A0!", "InteractDes_7006": "Afficher le marqueur", "InteractDes_7007": "Donner la cassette", "InteractDes_7008": "Il y a beaucoup de chats de gouttière dans la rue ces temps-ci\u00A0?", "InteractDes_999": "Ouvrir", "InteractDes_HideQuest2": "Je viens acheter un magazine pour quelqu'un.", "Interact_Test_Bangboo_01_ShowName": "Commencer", "Intro_10000001": "La salle d'arcade propose un nouveau jeu avec un mode coopératif. Billy vous invite avec enthousiasme à aller l'essayer.", "Intro_10000002": "La boutique de gadgets vous commissionne pour retrouver un moteur-ampli perdu et vous recevez un nouveau moteur-ampli en récompense. Afin d'aider les Lièvres rusés avec leur situation financière peu enviable, vous l'offrez à Anby.", "Intro_1000001": "Anby est tombée sans encombre dans la Néantre et a rapidement retrouvé son collègue, Billy. Cependant, sans Carotte, le duo risque de rester coincé dans la Néantre.", "Intro_1000002": "Nicole, sachant que vous êtes le proxy Phaéthon, a demandé votre aide pour sauver Anby et Billy de la Néantre. Puisque Nicole est une vieille connaissance, vous avez accepté la commission.", "Intro_1000003": "En chemin, tout le monde a pu se reposer, et Billy n'a pas cessé de complimenter votre capacité de synchronisation avec un Bangbou pour entrer dans la Néantre.", "Intro_1000004": "Après avoir réussi à trouver une sortie, vous vous désynchronisez du Bangbou. Anby et Billy retrouvent Nicole qui les attendait à l'extérieur de la Néantre.", "Intro_1000005": "Pour récupérer le coffre-fort et en savoir davantage sur sa valeur, Nicole vous charge de déchiffrer la clé USB de Silver. Les Lièvres rusés, eux, s'occupent de localiser le coffre-fort dans la Néantre.", "Intro_1000011": "Lorsque vous acceptez de lui donner le mot de passe du coffre-fort, le hackeur vous force à lui remettre votre compte Inter-nœud. Vous faites mine d'être à sa merci, mais il s'agit en réalité d'une ruse.", "Intro_1000013": "Une fois le HDD rétabli, vous vous reconnectez et retrouvez les Lièvres rusés. L'opération de récupération du coffre-fort peut se poursuivre.", "Intro_1000014": "Lorsque vous utilisez ce qui se trouvait dans le coffre-fort, une voix envahit votre cerveau. Après votre réveil, {M#Belle}{F#Wise} vous apprend que tout le monde s'en est sorti sain et sauf, mais qu'il y a néanmoins une mauvaise nouvelle.", "Intro_1000015": "Une intelligence artificielle inconnue appelée Fairy a pris le contrôle du HDD. Elle vous prend pour {M#son maître}{F#sa maîtresse} et promet de vous aider à reconstruire votre carrière de proxy.", "Intro_1000016": "{M#Belle}{F#Wise} a réussi à déchiffrer la clé USB et à obtenir le mot de passe du coffre-fort. Nicole, quant à elle, a trouvé l'endroit où il se trouvait. On dirait qu'il est temps de retourner dans la Néantre.", "Intro_1000024": "Un mystérieux hackeur a pris le contrôle du HDD, et a non seulement détruit votre base de données, mais a également mis en danger les Lièvres rusés, avant d'exiger que vous lui remettiez le mot de passe du coffre-fort.", "Intro_1000025": "Vous soupçonnez que le hackeur vous a probablement trouvés grâce à la clé USB. Il semble que les Crocs rouges et les Lièvres rusés n'étaient que des pions.", "Intro_1000026": "Nicole se vante sans vergogne d'avoir localisé le coffre-fort, mais le HDD se comporte bizarrement aujourd'hui....", "Intro_1000027": "La connexion du HDD est instable et {M#Belle}{F#Wise} a découvert d'étranges messages d'erreur dans le code source. Qu'est-ce que cela peut bien être...?", "Intro_10040001": "Malgré les problèmes financiers des Lièvres rusés, Anby ne perd jamais espoir en ses camarades. Quoi qu'il en soit, leur situation financière est inquiétante...", "Intro_10040002": "Vous regardez le film 100 000 Battements par minute avec Anby... À votre grande surprise, elle laisse son côté sentimental s'exprimer pendant le film.", "Intro_10040003": "Anby et vous empêchez un vol au vidéoclub... Anby a vraiment un grand cœur.", "Intro_10040004": "Vous tombez sur un écumeur de Néantres qui appelle Anby «\u00A0Mlle Vert-Casqué\u00A0», et découvrez qu'Anby prend des commissions à son compte afin d'obtenir des avis positifs pour les Lièvres rusés... Voilà donc pourquoi Nicole disait que leur note en ligne avait grimpé.", "Intro_10040101": "Sans surprise, Nicole s'est encore fait rouler par un commerçant malhonnête. Arf, «\u00A0encore\u00A0»...?", "Intro_10040102": "Avec Nicole, vous avez regardé le film Le Premier lopin de terre... Si elle ne s'arrête jamais d'apprendre de nouvelles techniques commerciales, alors pourquoi est-elle tout le temps sans le sou\u00A0?", "Intro_10040103": "Vous admirez les ruses que Nicole utilise contre les collecteurs de dette... Nicole mérite bien d'être appelée rusée... Mais à part ça, quand est-ce qu'elle compte vous rembourser\u00A0?", "Intro_10040201": "Billy vous a demandé de l'aider à choisir la bonne huile pour ses armes, et dit qu'il vous informerait du résultat.", "Intro_10040202": "Billy et vous regardez Le Chevalier stellaire – Édition spéciale, et il ne rate aucun détail, même s'il ne s'agit que de dix secondes d'images. C'est vraiment un fan inconditionnel du Chevalier stellaire...", "Intro_10040203": "Vous êtes tombé{F#e} sur des bandits des Néantres qui avaient l'intention de vendre Éous. Cependant, Billy s'interpose pour vous sauver...", "Intro_10040204": "Billy réussit à repousser les bandits des Néantres, mais ses cheveux ont été mouillés par leur arme secrète.... Il est intéressant de noter que sa coiffure ruinée semble avoir rappelé quelque chose aux bandits.", "Intro_10040301": "Nekomata a reçu son premier salaire chez les Lièvres rusés et a choisi des cadeaux pour tout le monde, y compris pour vous\u00A0!", "Intro_10040302": "Vous regardez Les écumeurs de Néantres avec Nekomata. L'intrigue lui a rappelé son passé chez les Crocs rouges... Heureusement, vous avez encore beaucoup de temps devant vous.", "Intro_10040303": "Nekomata retrouve une amie chat de gouttière et lui raconte les dernières nouvelles. Il semblerait que Nekomata et Saumon aient toutes les deux trouvé un nouveau foyer.", "Intro_10040401": "Vous croisez Soldat 11 et vous évoquez une méthode d'entraînement par les jeux vidéo... Vous irez peut-être jouer une partie ensemble un jour.", "Intro_10040402": "Vous regardez Les Gardiens glorieux avec Soldat 11. Il semble que regarder un film soit un de ses rares moments de détente.", "Intro_10040403": "Le défi des nouilles aux épices infernales s'avère être un jeu d'enfant pour Soldat 11...", "Intro_10040404": "Vous entrez dans la Néantre Zéro et combattez aux côtés de Soldat 11.\u00A0Elle espère laisser une forte impression grâce à sa performance.", "Intro_10040501": "Vous croisez Grace et vous entamez une conversation philosophique sur la nature humaine et les machines, sur le corps et l'esprit... Sa fascination pour Éous est toujours aussi obsessionnelle.", "Intro_10040502": "Vous regardez Les Néantres pour les nuls avec Grace. C'était l'opportunité de voir son côté nostalgique.", "Intro_10040503": "Grace empêche un Bangbou de lancer sa séquence d'autodestruction. Ce sera votre petit secret.", "Intro_10040601": "Guidé{F#e} par le destin, vous croisez Anton dans la rue. Nicole s'est fait un peu d'argent grâce à ses prédictions (ou son charlatanisme), et Anton a rencontré l'ami{F#e} de sa destinée... c'est-à-dire vous.", "Intro_10040602": "Vous avez regardé le film populaire La Famille avec Anton. Il a promis de vous retrouver, tout comme le père retrouve son fils dans le film. C'est touchant, mais vous préféreriez ne jamais disparaître...", "Intro_10040603": "Le frérot d'Anton a dysfonctionné, il se précipite donc à l'atelier d'Enzo. Au final, il fallait juste changer la batterie. Bien que vous ne compreniez pas totalement son attachement à son frérot, il est sincèrement ravi que le problème soit réglé.", "Intro_10040701": "Vous croisez Ben dans la Sixième rue, et vous écoutez ses inquiétudes à propos de ses collègues. Ben Bigger, le directeur financier compétent des usines Belobog est confronté à un véritable défi... organiser les factures.", "Intro_10040702": "Ben vous invite à regarder Prisinouïs, une émission de vente. Bien que vous ne puissiez pas en tirer beaucoup de leçons, c'était néanmoins un bon moyen de se détendre.", "Intro_10040703": "Ben est confronté à un quiproquo lorsqu'il est parti rencontrer son ami en ligne qui a peur des grands carnivores... Toutefois, lorsqu'il se rend compte qu'un cœur généreux se cache derrière cette apparence féroce, il se fait un ami des plus fidèles.", "Intro_10040801": "Vous croisez Koleda et vous parlez affaires. Il semblerait qu'elle ait tiré de précieuses leçons de votre discussion...", "Intro_10040802": "Vous regardez 7710 et son chat avec Koleda. Visionner un bon film entre ami{F#e}s est un bon moyen de se détendre.", "Intro_10040803": "« Lait de p'tit chevreau à la guimauve onctueuse pour les fillettes ». En voilà un nom gênant pour un dessert... Vous ne pensez pas que Koleda puisse le répéter...", "Intro_10040901": "Vous aidez Corin à surmonter son trac en répétant une conversation. Finalement, elle a pu récupérer le Bangbou modifié.", "Intro_10040902": "Vous avez regardé 2 Retour avec Corin. Elle ne semblait pas s'intéresser à l'histoire, mais plutôt aux recettes culinaires montrées dans le film.", "Intro_10040903": "Vous avez utilisé le coupon de domestique de Corin. Elle fait un excellent travail\u00A0!", "Intro_10041001": "La boisson que Lycaon a acheté est restée coincée dans le distributeur automatique... Il semblerait que même pour un majordome aussi compétent, certaines situations sont inattendues.", "Intro_10041002": "Avec un petit goûter préparé par Lycaon, vous regardez Coup de grâce tous les deux. Malgré les raisons curieuses qui l'ont guidé vers ce film, vous avez passé un bon moment.", "Intro_10041003": "Lycaon vous a emmené{F#e} sur un toit étrange pour vous aider à remédier à votre insomnie. Il est vraiment le plus attentionné des majordomes...", "Intro_10041101": "Des latthés, le film Songe éthérique... Vous auriez passé un super moment de détente avec Ellen si elle n'avait pas piqué du nez au bout de dix minutes\u00A0!", "Intro_10041102": "En réalité, Ellen ne se faisait pas embêter pas deux mecs louches. Elle leur avait simplement demandé de l'aider à acheter des bons de réduction pour le karaoké... Bien qu'elle se moque gentiment de vous, elle vous remercie de vous être fait du souci pour elle...", "Intro_10041103": "Quel est le surnom d'Ellen à l'école\u00A0? Ah\u00A0! Vous auriez dû l'enregistrer pour le réécouter plus tard\u00A0!", "Intro_10041201": "Rina et vous regardez ensemble le film La platine noire. Pendant le film, une petite erreur de manipulation entraîne l'enregistrement accidentel d'un côté inattendu de Rina.", "Intro_10041202": "Vous retrouvez Rina devant Godfinger. En tant que nouvelle joueuse, elle défie Asha, la Reine des Dévoreurs d'âmes III, pour accomplir sa tâche.", "Intro_10041203": "Vous croisez Rina dans le hall de l'agence de l'AIN. Vous échangez quelques idées sur les formations d'agents et les styles de combat lors de l'entraînement en réalité virtuelle.", "Intro_10041301": "Vous regardez Vérités multiples avec Zhu Yuan. Vous avez appris beaucoup de choses sur les enquêtes criminelles...", "Intro_10041302": "Qingyi vous donne une récompense pour avoir répondu à un quiz. La récompense\u00A0? Surveiller Zhu Yuan pendant son jour de congé dans la Sixième rue.", "Intro_10041303": "Vous prenez le métro avec Zhu Yuan pour la Sixième rue, et vous en apprenez plus sur sa routine très matinale...", "Intro_10041304": "Alors que vous vous baladez avec Zhu Yuan, ses talents d'observation exceptionnels vous font apprendre quelques secrets sur les voisins, même si ce n'était pas nécessaire...", "Intro_10041305": "Vous signez un accord de confidentialité avec Zhu Yuan. Puisqu'il s'agit d'aider la Sécu' publique dans une mission secrète, c'est logique que la confidentialité soit de mise...", "Intro_10041401": "Vous visionnez Le Pic du Port avec Jane. À votre grande surprise, Jane choisit de prendre la place du milieu. Vous pensiez que Jane n'avait pas peur de ce genre de choses.", "Intro_10041402": "Jane est interrogée par une officière de la Sécurité publique près de la cabine téléphonique. Après lui être {M#venu}{F#venue} en aide, vous découvrez qu'elle est impliquée dans beaucoup d'affaires particulières.", "Intro_10041403": "Avec l'aide d'une passante, Jane arrive au vidéoclub en espérant y passer la nuit. Vous n'avez pas remarqué que vous aviez construit une solide relation de confiance avec Jane.", "Intro_10041404": "Après une bonne nuit de sommeil, Jane semble avoir repris du poil de la bête. Vous dégustez ensemble un bon petit-déjeuner au vidéoclub.", "Intro_10041501": "Qingyi a l'air de beaucoup apprécier la série Voyage à Ridu alors que personne ne s'y intéresse. \nLes machines intelligentes ont assurément des goûts différents de ceux des humains.", "Intro_10041502": "Vous devez prendre le métro pour ramener Qingyi se recharger au bureau de la Sécu' publique !!! VITE !!! Tiens bon, Qingyi !!!", "Intro_10041503": "Posée sur la station de recharge, Qingyi ne réagit pas du tout ! Vous vérifiez auprès de Zhu Yuan s'il n'y a pas de problème ou d'erreur, mais vous découvrez que Qingyi est réveillée depuis un moment. Je suppose qu'elle est encore une enfant dans l'âme.", "Intro_10041504": "Qingyi relève le défi de se déconnecter d'Internet pendant 24 heures. Comme il s'agit d'un véritable défi pour une machine intelligente comme elle, vous décidez de regarder un film avec elle pour qu'elle soit plus à l'aise.", "Intro_10041601": "Seth a par erreur accepté une interview en direct dans la rue, mais il a fini par faire fuir la journaliste avec ses bourdes. Ceci dit, certaines « règles » ne sont pas nécessairement destinées à être comprises...", "Intro_10041602": "Seth vient au vidéoclub emprunter une cassette pour « l'activité hebdomadaire familiale ». Il vous raconte la relation unique qu'il entretient avec son frère. À l'entendre, vous êtes quelque peu impressionné{F#e}. Espérons que vous ne rencontrerez pas son grand frère si strict à l'avenir...", "Intro_10041603": "Vous êtes témoin d'une confession d'amour d'une collègue pour Seth, qu'il rejette. On peut dire qu'il ne faut jamais sous-estimer le fait « d'être franc du collier ». D'un autre côté, le fait de trop réfléchir est peut-être une erreur courante commise par la plupart des gens.", "Intro_10041701": "Vous regardez Fables de l'obscur en compagne de Bernice. Elle a l'air d'adorer.", "Intro_10041702": "En manque de Nitro, Bernice semble à deux doigts de tomber dans les pommes.", "Intro_10041703": "Bernice a failli provoquer un malentendu dans un couple, mais heureusement, tout s'est terminé sur une note comique.", "Intro_10041801": "César est émue aux larmes par le film. Selon elle, son style insouciant et libre représente parfaitement la couronne extérieure. Toutefois, lorsque la conversation bifurque sur son intérêt pour les drames romantiques, elle devient soudainement timide et comment à bégayer.", "Intro_10041802": "Alors que Kasa et Dorian se disputent, César comprend leurs motivations cachées. Elle les convainc de se réconcilier et propose à Dorian une opportunité professionnelle appropriée.", "Intro_10041803": "Après avoir réparé sa moto, César vous emmène faire une virée. Cependant, elle a oublié de faire le plein et vous devez pousser la moto jusqu'à Brûlebois. Néanmoins, vous vous êtes bien amusé{F#e}s\u00A0!", "Intro_10041901": "Vous regardez Les Carl en compagnie de Bernice. Le visionnage du film semble la rendre nostalgique.", "Intro_10041902": "Quelqu'un a suivi Lucy... La vérité sur ce mystérieux visiteur finira bien par être révélée.", "Intro_10041903": "Le mystérieux visiteur est en réalité un envoyé de la famille de Lucy. Il semble que votre amitié avec elle ait été confondue avec autre chose...", "Intro_10042001": "Vous regardez On a besoin de vous en compagnie de Piper. Ensuite vous parlez des petits boulots qu'elle a fait «\u00A0à l'époque\u00A0»... La sculpture d'Éthéréens, c'est plutôt difficile à croire.", "Intro_10042002": "Piper a contrarié Lucy. Vous endossez donc le rôle de cette dernière pour que Piper puisse s'exercer à présenter ses excuses... Est-ce que ça va vraiment marcher\u00A0?", "Intro_10042003": "Vous évoquez le passé avec Piper, et bien qu'elle ait peur que ce qui lui est familier change, elle reste aussi imperturbable et insouciante que d'habitude...", "Intro_10045001": "Coco est socialement exténuée après avoir servi un grand nombre de clients. Toutefois, après avoir bavardé avec vous, elle se sent revigorée et m'offre un latthé.", "Intro_10045002": "À cause de son manque d'expérience, Coco a du mal à servir un client, alors vous lui donnez un coup de main. Le client reste pantois face au talent de Coco, qui est d'engloutir un énorme verre de latthé en une gorgée.", "Intro_10045101": "Chez Duyi, vous croisez Billy qui est venu pour un massage. Il s'avère que Duyi propose des massages même aux automates intelligents... Cette rencontre vous a permis d'en apprendre davantage sur la philosophie de Duyi.", "Intro_10045102": "La rumeur raconte qu'il y a souvent des clients qui quittent le salon de massage de Duyi en larmes. Il s'avère que c'est tout simplement parce que Duyi leur donne un «\u00A0massage spirituel\u00A0».", "Intro_10045201": "Orchidée de la Jardinerie de la Rosée vous annonce que toutes les fleurs blanches ont été vendues. Ce n'est pas pour une occasion particulière, c'est juste que son amie a un penchant particulier pour les fleurs blanches...", "Intro_10045202": "Un client louche fait mine d'acheter des fleurs pour obtenir l'aide d'Orchidée. Cependant, celle-ci refuse. Il semblerait qu'elle n'était pas n'importe qui avant d'ouvrir sa jardinerie...", "Intro_10090001": "Le Berger vous apporte une nouvelle importante\u00A0: les inspections de routine de la Néantre Zéro vont bientôt reprendre. Tout ce qu'il vous reste à faire, c'est de réussir un test pour obtenir une véritable licence d'inspecteur de la Néantre Zéro.", "Intro_10090002": "La Néantre Zéro est à l'origine de toutes les Néantres, et également la cause de la chute de l'ancienne capitale. {M#Belle}{F#Wise} et vous viviez dans cette zone qui est maintenant en ruines, et vous avez une enquête à mener là-bas.", "Intro_10090003": "Après votre arrivée à la Néantre Zéro, l'examinatrice de l'Association vous explique les précautions à prendre ainsi que l'objectif du test. Votre commission peut enfin commencer.", "Intro_10090004": "En raison de la présence de dangereux Éthéréens à proximité, la Section 6 demande l'évacuation de tout le personnel. Au milieu de l'agitation, la Section 6 vous prend pour un Bangbou de l'Institut de l'Étoile blanche et vous recrute en tant que guide.", "Intro_10090005": "Tous les membres de la Section 6 se sont rassemblés et Hoshimi Miyabi s'engage dans un combat endiablé contre Ninive, sans réussir à lui infliger de dégâts significatifs. Un groupe d'Éthéréens est attiré par le combat, et le reste de la Section 6 rejoint la mêlée.", "Intro_10090006": "Une fois l'opération terminée, la Section\u00A06 complimente vos capacités, bien qu'elle ne connaisse pas votre véritable identité. Hoshimi Miyabi exprime, à sa façon, sa volonté de travailler à nouveau avec vous.", "Intro_1010002": "La mystérieuse Nekomata vous informe que les Lièvres rusés sont en difficulté, et sont actuellement pris au piège dans la zone de déflagration du projet de la Corporation Vision.", "Intro_1010003": "Nicole présente Nekomata à Anby et Billy. Anby se méfie beaucoup de Nekomata, mais Nicole accepte sa commission consistant à retrouver un trésor de famille.", "Intro_1010004": "Nekomata conduit le groupe à l'ancienne cachette des Crocs rouges dans la Néantre. Ils y apprennent que le gang est originaire la rue des Toiles, qui se trouve désormais dans la zone de démolition.", "Intro_1010005": "Tout le monde fouille la cachette sans succès. Nekomata déclare qu'on raconte que ce sont les Lièvres rusés qui ont éliminé Silver, ce qui est faux, mais les Lièvres rusés ne la corrigent pas.", "Intro_1010006": "Nekomata demande à tout le monde de continuer à chercher dans la Néantre de l'Impasse, près de la zone de démolition de Vision. Nicole sait que cette Néantre est dangereuse, mais se laisse convaincre par l'argent de Nekomata.", "Intro_1010012": "Nekomata prétend avoir vu une petite fille perdue à l'intérieur de la Néantre de l'Impasse, et demande aux Lièvres rusés de la secourir. Malgré leur amour de l'argent, les Lièvres rusés ne sont pas sans cœur. Ils acceptent volontiers d'apporter leur aide.", "Intro_1010013": "Alors que les recherches sont infructueuses, Nekomata se plaint de la lenteur de leur progression et convainc les Lièvres rusés de se mettre à courir. Anby pense que c'est un gâchis d'énergie, mais cède à la provocation de Nekomata.", "Intro_1010020": "Après vos retrouvailles avec les Lièvres rusés, vous apprenez que vous vous trouvez dans le quartier où les Crocs rouges ont connu leur ascension. Nekomata, quant à elle, découvre la véritable cause de la mort de Silver.", "Intro_1010022": "Confrontée à vos doutes, Nekomata avoue avoir dissimulé certaines choses, mais vous demande de regarder l'enregistrement pour découvrir la vérité.", "Intro_1010023": "Nekomata et vous êtes en route pour la mission de sauvetage. Le plan est simple\u00A0: une fois que vous aurez localisé le train, vous, aux manettes de votre Bangbou, pénétrerez dans la cabine du train pour l'arrêter.", "Intro_1010024": "En cours de route, votre chemin est bloqué par une voiture de train, et vous entendez une voix féminine venant de l'autre côté.", "Intro_1010025": "Vous laissez Corin à la sortie de la Néantre. Elle propose de vous rendre visite plus tard pour vous exprimer sa gratitude, mais puisque vous souhaitez cacher votre identité, vous refusez poliment.", "Intro_1010026": "Il semble que la Corporation Vision ait décidé de faire des économies en sacrifiant des vies humaines à coups d'explosifs. Les Lièvres rusés décident d'organiser une mission de sauvetage et chargent Nekomata d'appeler Phaéthon en renfort.", "Intro_1010027": "Seule, Nekomata emmène Perlman et ses hommes pour négocier avec Vision. Inquiets pour la sécurité de Nekomata et méfiants de la ruse de vos ennemis, vous décidez d'empêcher l'explosion à votre façon.", "Intro_1010028": "{M#Belle}{F#Wise} et vous parlez des implications de la présence de Fairy. Elle pourrait sans aucun doute vous aider à vous rapprocher de votre objectif, mais il est indéniable qu'elle représente un risque.", "Intro_1010037": "Le groupe s'introduit dans le train depuis la Néantre. La bataille pour le train est sur le point de commencer.", "Intro_1010038": "Corin se présente comme l'employée d'une société d'entretien. Elle vous prend pour des inspecteurs de Néantres et vous demande de l'aider à s'échapper de la Néantre. Après mûre réflexion, vous acceptez de l'emmener avec nous.", "Intro_1010039": "{M#Belle}{F#Wise} et vous comprenez que les officiers de la Sécurité publique étaient des imposteurs. L'affaire de la démolition de Vision cache un complot, et Nekomata vous a également caché des choses.", "Intro_1010040": "Alors que tout est rentré dans l'ordre, Nicole passe vous informer des résultats de son enquête sur le coffre-fort. Vous apprenez également que Nekomata a trouvé un nouveau foyer.", "Intro_10160001": "En ébullition, la ville se prépare pour la Semaine d'or du Camélia. Pour profiter au maximum de ces vacances, vous décidez de demander conseil à vos voisins de la Sixième rue.", "Intro_10160002": "Nicole entre chez vous en trombe avec un plan parfait pour vos vacances\u00A0: profiter du relâchement de la sécurité pendant la Semaine d'or pour mettre la main sur un maximum de caisses de ravitaillement de la Néantre C41 et devenir riche\u00A0!", "Intro_10160003": "Les renseignements de Nicole étaient justes, et elle vient vous voir avec de nouvelles informations\u00A0: les caisses de ravitaillement de la Néantre C41 appartenaient sûrement à la société Solstice, et leur «\u00A0mystérieux trésor\u00A0» devrait se trouver dans la même Néantre\u00A0!", "Intro_10160004": "L'aubaine dans la Néantre C41 a attiré des hordes d'écumeurs de Néantres en quête de richesses. D'après Nicole, ils auraient même réussi à trouver le mot de passe pour accéder à l'entrepôt de Solstice. Ce serait bête de ne pas en profiter pour mettre la main sur encore plus de ressources précieuses\u00A0!", "Intro_10160005": "Après toutes les chasses au trésor que vous avez entreprises ces derniers temps, vous avez amassé suffisamment de fonds pour vos vacances. Vous décidez d'explorer encore quelques fois la C41 avant de partir en vacances.", "Intro_10160006": "Vous annoncez à Nicole qu'il paraît que la C41 est sur le point de redevenir active. Néanmoins, Nicole refuse de laisser passer l'occasion de s'en mettre plein les poches.", "Intro_10160007": "Vous confiez l'inspection de la Néantre C41 à des agents de confiance. Cependant, vous perdez le contact avec eux, un par un. {M#Belle}{F#Wise} vous enjoint à aller les chercher dans la Néantre.", "Intro_10160008": "Vous et vos compagnons échangez des informations\u00A0: les armes défensives de la Néantre C41 ont été accidentellement activées, ce qui a entraîné un regain de l'activité éthérique. Il est nécessaire d'agir immédiatement pour empêcher la crise de s'empirer brusquement.", "Intro_10160009": "Dans la Néantre C41, une immense arme défensive a été activée. Si on ne s'en occupe pas, elle se transformera en Éthéréen, et la Néantre engloutira une grande partie du quartier. Vous décidez donc de l'éliminer sans tarder.", "Intro_10160010": "La crise de la Néantre C41 a été évitée. Néanmoins, avec l'élimination des immenses machines, le mot de passe vers l'entrepôt a également été perdu. Par conséquent, les chances de Nicole de trouver le mystérieux de Solstice sont parties en fumée.", "Intro_10160101": "La vieille dame discute avec deux jeunes filles. On dirait qu'elles parlent de la «\u00A0couronne extérieure\u00A0», d'une «\u00A0cérémonie\u00A0» et d'un certain «\u00A0Suzerain\u00A0»...\nUne fois qu'elles sont parties, vous donnez sa nouvelle carte de citoyen à la vieille dame.", "Intro_10160201": "Les Fils de Calydon souhaitent célébrer la fin du Tour de l'enfer lors d'un grand festin, tout en annonçant la montée au trône de la nouvelle Suzeraine de la couronne extérieure. De son côté, Kasa, la maire de Brûlebois, espère pouvoir amener un peu de fraîcheur à sa petite ville. Les deux parties s'accordent à dire que {M#seul un talentueux gérant}{F#une talentueuse gérante} est capable d'un tel exploit. Et il s'agit, bien sûr, de Phaéthon.", "Intro_10160202": "César a besoin d'aide. Le convoi qui transportait la nourriture du restaurant a été détourné par des bandits. Pour assurer la sécurité de la route de transport et protéger la réputation des Fils de Calydon, mais aussi pour sauver le fromage qui s'apprête à fondre près du Lac des braises, César souhaite se rendre dans la Néantre brûlante afin de sauver les marchandises et la cuisine en danger...", "Intro_10160203": "« Comment se fait-il que Fromagetopie n'ait même pas de porte\u00A0?\u00A0» La critique de Lighter sur le restaurant est dure... Mais Dorian, le frère de Kasa, autoproclamé «\u00A0consultant honoraire de Fromagetopie\u00A0» a un plan. Il propose un périlleux voyage dans la Néantre pour récupérer la grande porte d'une taverne de légende...", "Intro_10160204": "Sans prévenir qui que ce soit, Bernice a invité plusieurs influenceurs culinaires connus à Fromagetopie pour donner un coup de pouce à la réputation du restaurant. Toutefois, ces derniers se sont retrouvés coincés dans une Néantre en chemin... Il faut vous hâter dans la Néantre de la couronne extérieure pour sauver les influenceurs, avant que la Sécurité publique s'en mêle et que votre licence commerciale soit suspendue.", "Intro_10160205": "À cause de l'incident des influenceurs culinaires bloqués dans la Néantre, Fromagetopie a reçu quelques mauvaises critiques en ligne.\nPour parer à la situation, Piper, envoyée par César, est venue donner un coup de main pour tenter de trouver la fameuse «\u00A0recette secrète du crépuscule de Fromagetopie\u00A0» afin de redorer le blason du restaurant avec un mets de rêve.", "Intro_10160206": "Lucy, experte (autoproclamée) en décoration d'intérieur et en gestion de restaurant, pense que le diner manque de quelque chose... et plus précisément d'une musique d'ambiance. Après un discours sur le consumérisme, les stratégies marketing et les cow-boys, Lucy veut que vous, {M#le seigneur}{F#la seigneuresse} de Fromagetopie, l'accompagniez dans une Néantre pour l'aider à récupérer un tourne-disque antique.", "Intro_10160207": "Dominés par leur frustration, les Conquérants s'en sont pris au convoi et ont enlevé Moccus pourpre. Lucy et Piper ont décidé d'aller à son secours, et de confronter les Conquérants en face à face.", "Intro_10160208": "Les membres restants des Conquérants bloquent la route aux bandes de motards de la couronne extérieure invités au grand banquet, provoquant un esclandre entre César et les Conquérants... Incapables d'arriver à un accord, c'est encore par les poings que les deux camps doivent résoudre leur différend.", "Intro_10160209": "Après plusieurs contretemps et échauffourées, le banquet de la Suzeraine peut enfin commencer. Entourée par la foule, César semble avoir quelque chose à dire à l'assemblée.", "Intro_10160210": "Sous les coups incessants de Lucy et Piper, les Conquérants battent progressivement en retraite. Puis, Pulchra, qui avait été engagée par les Conquérants, décide de ne plus intervenir dans le conflit entre les deux camps...", "Intro_10160211": "Le sens que porte le titre de Suzeraine varie pour chacun. Mais, pour César, il signifie être loyale envers ses compagnons qui l'ont toujours soutenue et être héroïque. Il représente aussi les enfants de la couronne extérieure, les contrées sauvages de Brûlebois, et même Phaéthon\u00A0; toutes les histoires qu'évoquent ces mots et qui comptent la Suzeraine comme personnage principal.", "Intro_1020001": "Belobog a localisé le marteau de battage. Vous décidez de vous mettre en route immédiatement et de régler la situation en vitesse afin de ne pas donner de chance à la cible de s'enfuir, puisque celle-ci se déplace très rapidement.", "Intro_1020002": "La cause de la disparition des engins intelligents a été identifiée. Elle semble liée au prototype disparu depuis des années dans les profondeurs de la Néantre. Toutefois, puisqu'il s'agit de l'œuvre de son père, Koleda hésite à aller le récupérer.", "Intro_1020003": "Koleda vous a demandé de décrypter l'unité logique du prototype. {M#Belle}{F#Wise} et vous acceptez avec plaisir. La vérité sur le monstre pourrait bien être la clé qui vous permettra d'atteindre votre objectif.", "Intro_1020004": "Koleda décide de faire appel à vous pour retrouver le prototype. Cependant, il semble toujours y avoir une tension entre elle et Grace.", "Intro_1020005": "Alors que le vidéoclub fait face à une crise financière ce mois-ci, un mystérieux client envoie une commission. Fairy suppose que l'expéditeur n'est nul autre que les usines Belobog, la nouvelle entreprise en charge de la rénovation du métro.", "Intro_1020006": "Le client n'est autre qu'Anton des usines Belobog. Après avoir gagné votre confiance, il vous propose de l'accompagner au chantier pour rencontrer la présidente qui vous en dira davantage sur la commission.", "Intro_1020007": "Trois des machines intelligentes de Belobog ont disparu dans une Néantre. Afin d'éviter que leurs concurrents en profitent pour ternir la réputation de l'entreprise, Belobog espère pouvoir les récupérer rapidement grâce à l'aide de Phaéthon.", "Intro_1020008": "D'ordinaire très docile, l'excavatrice a pris la fuite. Prise de panique, Grace pense qu'elle traverse une crise d'adolescence fulgurante et risque de se transformer en bête sauvage.", "Intro_1020009": "Alors que vous recherchez le grappin lourd, le groupe émet l'hypothèse que celui-ci a pris la tangente pour fuir son travail monotone. Cependant, pour Anton, c'est cette répétition régulière de tâches monotones qui forge le caractère.", "Intro_1020012": "À mesure que vous vous enfoncez dans la Néantre et vous rapprochez de l'ancienne capitale, l'atmosphère devient de plus en plus dérangeante. Néanmoins, Anton reste optimiste.", "Intro_1020015": "Un mystérieux client vous envoie un appel à l'aide qui vient du cœur, accompagné d'un acompte très généreux. En mal d'argent, vous décidez d'aller au rendez-vous pour en savoir plus.", "Intro_1020016": "Maintenant que les usines Belobog ont récupéré le grappin lourd et l'excavatrice, elles ont envoyé les machines à la révision et se sont mises à la recherche du dernier engin disparu.", "Intro_1020017": "Alors que le groupe franchit la frontière de l'ancienne capitale, vous décidez d'envoyer des signaux au prototype à l'aide des trois engins intelligents pour trianguler son emplacement.", "Intro_1020018": "Alors qu'elle était attelée à la tâche, Grace est attaquée par des Éthéréens. Koleda s'inquiète plus pour Grace que pour la mission de récupération du prototype, mais Grace insiste pour continuer la mission.", "Intro_1020019": "Après un sauvetage réussi, Grace et Koleda se réconcilient. Bien qu'elles tiennent profondément l'une à l'autre, elles ont encore du mal à exprimer leurs sentiments avec sincérité.", "Intro_1020020": "Vous avez découvert l'emplacement du prototype. Il s'agit du mémorial du Pionnier, une place construite par Belobog du temps où Khors était le président de l'entreprise.", "Intro_1020021": "{M#Belle}{F#Wise} semble vouloir parler d'une chose très importante.", "Intro_1020022": "Koleda raconte à Grace ses souvenirs du jour où son père a quitté la maison. En son for intérieur, Koleda ne peut pas croire que son père était une mauvaise personne.", "Intro_10205010": "Vous demandez à Nicole de contacter Rain, tandis que la dépouille du monstre sur la place est sur le point d'être collectée. Puisque vous avez un peu de temps libre, vous décidez de vous rendre aux bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina pour renouveler vos permis de conduire.", "Intro_10205020": "Alors que vous marchez dans les ruelles près de la place Lumina en direction des bureaux de la Sécurité publique, vous ignorez qu'une crise se profile à l'horizon....", "Intro_10205030": "Après avoir rempli quelques formulaires aux bureaux de la Sécurité publique, vous apprenez que Zhu Yuan et Qingyi organisent une campagne de sensibilisation pour la Sécurité publique et qu'elles vont bientôt se rendre à la Sixième rue pour sonder les résidents.", "Intro_10205040": "{M#Belle}{F#Wise} et vous avez reconnu Zhu Yuan et Qingyi. Il s'agit des officières de la Sécurité publique qui ont enquêté sur la dépouille du monstre dans la Néantre. Par prudence, vous décidez de revisionner les enregistrements de cette journée.", "Intro_10205050": "Bringer a confié l'organisation de l'événement de la place Lumina à Zhu Yuan et Qingyi. Pour les remercier toutes les deux de leur aide, vous avez décidé d'assister à leur conférence.", "Intro_10205060": "Dans la Sixième rue, Zhu Yuan et Qingyi essuient rejet sur rejet lors de la promotion de l'événement de la Sécurité publique. Vous décidez d'intervenir et de les aider en distribuant des questionnaires aux résidents.", "Intro_10205070": "Général Chop explique la raison derrière tous ces rejets. L'inspecteur Bringer, autrefois un héros adoré de tous, s'est récemment un peu trop intéressé au côté mercantile de sa position, ce qui a suscité un ressentiment chez les résidents.", "Intro_10205080": "Zhu Yuan est troublée par la réputation de son supérieur. En réalité, Bringer a sauvé Zhu Yuan et était un héros profondément respecté. C'est à ce moment qu'un incident se produit dans la Sixième rue...", "Intro_10205090": "Un camion de Pégase Logistique a été forcé, et les canards qu'il transportait se sont dispersés. Le suspect identifié par le chauffeur est un des Bangbous de la supérette\u00A0: Monnaie.", "Intro_10205100": "Cette affaire mérite une enquête, mais la priorité immédiate est d'aider le chauffeur à récupérer les canards pour minimiser ses pertes. Avec les deux officières de la Sécurité publique, vous commencez les recherches dans la Sixième rue.", "Intro_10205110": "Sur le parking, vous remarquez que les phares de notre voiture ne fonctionnent pas normalement. Alors que {M#Belle fait}{F#vous faites} une remarque anecdotique, les officières de la Sécurité publique en déduisent un indice crucial.", "Intro_10205120": "Les officières ont résolu l'affaire. Quelqu'un a utilisé un émetteur à impulsions électromagnétiques et déclenché toutes sortes d'incidents. Elles contactent le bureau de la Sécurité publique qui réussit à identifier le suspect, mais celui-ci prend la fuite.", "Intro_10205130": "Pour capturer le criminel, vous décidez de pénétrer discrètement dans la Néantre à l'aide d'Éous pour apporter votre soutien à Zhu Yuan et Qingyi.", "Intro_10205140": "Le criminel lance une impulsion électromagnétique dans la Néantre, ce qui attire des Éthéréens et trouble considérablement Qingyi, puisqu'il s'agit d'une automate intelligente. Grâce à sa perception aiguisée, Qingyi arrive à identifier l'itinéraire de fuite du criminel.", "Intro_10205150": "Zhu Yuan et Qingyi viennent au secours du criminel encerclé par les Éthéréens, et l'arrêtent. Avant de quitter la Néantre, Qingyi semble détecter la présence d'Éous.", "Intro_10205160": "Zhu Yuan et Qingyi informent les habitants de la Sixième rue de la capture du criminel. Reconnaissants, les habitants décident d'assister à la conférence de la Sécurité publique, pour aider les officières à accomplir leur mission.", "Intro_10205170": "Pendant que vous parliez avec Zhu Yuan et Qingyi, un officier de la Sécurité publique apporte le procès-verbal d'interrogatoire du criminel. En lisant le document, Qingyi se rend compte d'une vérité terrifiante.", "Intro_10205180": "Le gang du criminel a pour objectif de cibler le transporteur de pièces à conviction chargé de récupérer la dépouille du monstre. Pire encore, il se pourrait qu'ils aient une taupe au sein de la Sécurité publique. Alors que la conférence est sur le point de commencer, Zhu Yuan et Qingyi sont confrontées à un dilemme....", "Intro_10205190": "Zhu Yuan et Qingyi décident en premier lieu de retrouver le transporteur pour s'assurer personnellement de l'état des pièces à conviction, tandis que vous les suivez discrètement à l'aide d'Éous.", "Intro_10205200": "Après inspection du transporteur, Zhu Yuan et Qingyi découvrent que les pièces à conviction ont été échangées. À cet instant, elles sont soudainement attaquées par de nombreux ennemis.", "Intro_10205210": "Zhu Yuan et Qingyi se rendent compte que les ennemis étaient également au courant de leur mission de récupération des pièces à conviction dans la Néantre. Elles sont sur le point d'être encerclées, sans que vous puissiez les mettre en garde.", "Intro_10205220": "Zhu Yuan et Qingyi résistent désespérément. Fairy indique que pour les sauver, Phaéthon doit intervenir personnellement. Malgré le risque de révéler votre identité, vous ne pouvez pas rester les bras croisés.", "Intro_10205230": "Zhu Yuan et Qingyi reconnaissent Éous, qu'elles ont déjà vu sur le chantier. Vous leur confiez ouvertement que vous espérez pouvoir apprendre la vérité sur le monstre en utilisant l'expertise de la MAIN. Puisque vous avez le même objectif, vous planifiez votre contre-attaque ensemble.", "Intro_10205240": "Au bout d'efforts titanesques, vous réussissez à récupérer les pièces à conviction. Zhu Yuan et Qingyi laissent votre Bangbou partir, mais se rendent compte que Phaéthon pourrait bien faire partie du public de la conférence d'aujourd'hui.", "Intro_10205250": "En apprenant que Zhu Yuan et Qingyi sont sur le point de quitter les bureaux de la place Lumina, {M#Belle}{F#Wise} et vous décidez de leur apporter un cadeau d'adieu.", "Intro_10205260": "Zhu Yuan refuse votre cadeau, mais promet de venir acheter des cassettes en tant que cliente de votre vidéoclub. Après vos adieux, Zhu Yuan reçoit un appel de Hoshimi Miyabi, qui lui transmet des informations cruciales sur la dépouille du monstre.", "Intro_10300010": "Le procès de l'affaire Vision approchant, {M#Belle}{F#Wise} et vous avez prévu de suivre l'audience télévisée, dans laquelle devraient participer les Lièvres rusés.", "Intro_10300020": "Nicole entre en trombe pour vous parler des messages mystérieux de Rain, qu'elle n'arrive plus à contacter. Fairy pense que ces messages proviennent des Jumelles Ballet. Vous décidez donc de mener l'enquête.", "Intro_10300030": "Anby sent que vous êtes observés.\u00A0Cependant, à cause du manque de données sur la Néantre, il est impossible d'effectuer une exploration plus approfondie. À cet instant, vous entendez des Éthéréens bouger à proximité.", "Intro_10300040": "En apprenant la raison de votre venue, la société d'entretien Victoria, employée par le propriétaire des Jumelles Ballet, propose de vous aider, tandis que les Lièvres rusés se précipitent pour rejoindre Nicole et participer au procès.", "Intro_10300050": "{M#Belle}{F#Wise} vous informe que les préparatifs pour votre expédition aux Jumelles Ballet sont terminés.", "Intro_10300060": "Afin de trouver les indices laissés par Rain sur le toit de la tour\u00A0B, il vous faut passer par l'atrium qui relie les deux tours. Vous vous mettez donc en route.", "Intro_10300070": "Pendant notre exploration, les lumières clignotent à plusieurs reprises. Les membres de la société Victoria évoquent les pannes de courant à répétition qui se sont produites récemment. C'est d'ailleurs la raison pour laquelle ils ont été engagés.", "Intro_10300080": "À cause d'une coupure de courant, vous êtes bloqués à l'atrium. Lycaon propose un repli temporaire, le temps que la société Victoria trouve une solution.", "Intro_10300090": "Après avoir examiné les plans du bâtiment, Lycaon découvre qu'il y a une salle de contrôle et une salle de générateurs de secours que vous pouvez utiliser pour rétablir le courant.", "Intro_10300100": "Après vous être séparés en deux groupes, vous vous rendez à la salle de contrôle et à la salle des générateurs.", "Intro_10300110": "Lycaon trouve que la cause de la coupure de courant est suspecte. Vous décidez en premier lieu de rétablir le courant, puis d'atteindre la tour B pour continuer votre enquête.", "Intro_10300120": "Le courant rétabli, vous décidez de rejoindre l'atrium, ainsi que les autres membres de votre groupe.", "Intro_10300130": "La bande armée présente dans le bâtiment est clairement liée à la disparition de Rain. La situation ayant pris une ampleur inattendue, vous décidez d'avoir une conversation avec la société Victoria.", "Intro_10300140": "Les militants rebelles capturés avouent avoir kidnappé Rain et qu'ils sont en train de mener une opération sur le toit pour le compte de leur employeur. Ce sont également eux qui étaient responsables des coupures de courant.", "Intro_10300150": "Vous confiez à Lycaon que Rain est une hackeuse de renom. À votre grande surprise, la société Victoria accepte néanmoins de vous aider à la secourir.", "Intro_10300160": "Les militants armés occupent toujours le bâtiment. Fairy termine l'analyse des données de la Néantre dans le bâtiment. L'opération a officiellement commencé.", "Intro_10300170": "Vous découvrez que les rebelles ont enlevé Rain afin qu'elle les aide à détourner le dirigeable, qui est désormais sur le point de s'écraser dans la Néantre. Si vous voulez empêcher cette catastrophe, il faut secourir Rain aussi vite que possible.", "Intro_10300180": "Grâce à Fairy, vous trouvez un autre chemin pour atteindre le toit. Le temps presse.", "Intro_10300190": "Rain vous retrouve au coin de la rue et vous remet l'unité de mémoire décryptée que vous avait confiée Belobog.", "Intro_10300200": "Rain raconte toute l'histoire de son enlèvement. Selon elle, les responsables avaient pour but d'éliminer Perlman et ont évoqué un certain «\u00A0Sacrifice\u00A0».", "Intro_10300210": "Fairy détecte de vieilles données audio enregistrées dans l'unité de mémoire.", "Intro_10400010": "Le Berger a deviné que vous cherchiez à vous renseigner sur la couronne extérieure et vous suggère d'entrer en contact avec une bande de motards. Perlman a disparu sans laisser de trace depuis plusieurs jours, et vous n'avez pour l'instant aucune piste.", "Intro_10400020": "Vous recevez un appel de Billy. Il veut vous parler d'une affaire importante et vous donne rendez-vous au coin de la rue.", "Intro_10400030": "Billy vous informe que les Fils de Calydon savent où est Perlman. Ils partageraient volontiers cette information à condition de rencontrer Phaéthon en personne. Sont-ils à la recherche d'un proxy\u00A0?", "Intro_10400040": "L'idée de négocier avec une bande de motards ne semble par réjouir {M#Belle}{F#Wise}, mais vous décidez néanmoins d'accepter leurs conditions pour obtenir leurs informations. Vous vous mettez en route pour la couronne extérieure en compagnie de Billy pour les rencontrer.", "Intro_10400050": "Vous et Billy tombez dans une Néantre. Heureusement que vous transportiez des collecteurs de données. Vous décidez de récupérer des données de Néantres en vitesse pour trouver une échappatoire.", "Intro_10400060": "Les deux personnes qui vous ont sauvé la mise se mettent à discuter avec Billy. Apparemment, ils ont reçu un appel de détresse de la part de {M#Belle}{F#Wise}. Juste au moment où vous commenciez à relâcher la pression, tout devient noir...", "Intro_10400070": "César vous informe sur la situation de Perlman, et vous passez un marché avec les Fils de Calydon. Il ne vous reste plus qu'à les aider en tant que proxy pour le Tour de l'enfer.", "Intro_10400080": "Puisque vous allez rester à la couronne extérieure pendant un moment, {M#Belle}{F#Wise} a installé un atelier de proxy temporaire à Brûlebois aux aurores. Entretemps, César propose de vous emmener rencontrer la maire de la petite ville.", "Intro_10400090": "La maire de Brûlebois et César vous racontent la légende du Tour de l'enfer. Il y a des années de cela, le tout premier Suzerain s'est jeté dans la Lac des braises pour sauver le gisement de pétrole et a été miraculeusement sauvé par les dieux. Vous sentez l'admiration de César pour ce héros mythique dans sa voix.", "Intro_10400100": "Contrairement à César, Lucy a fait remarquer avec pragmatisme que gagner le Tour de l'enfer avait avant tout pour but d'asseoir la position des Fils de Calydon. Pour s'assurer que tout se passe sans accroc, il faut vous concentrer sur les préparatifs de la course.", "Intro_10400110": "{M#Belle}{F#Wise} a terminé l'installation du HDD à Brûlebois, et Éous, aussi bien que Fairy, sont tous deux impatients de découvrir la couronne extérieure. Vous pouvez enfin vous mettre au travail.", "Intro_10400120": "Alors que vous installiez les collecteurs de données, Lighter vous raconte comment il a connu Billy. Il se trouve qu'ils étaient tous les deux des champions invaincus, que les bandes de motards envoyaient en duel pour régler leurs différends.", "Intro_10400130": "Les voleurs de données étaient visiblement préparés. Leur véritable objectif était d'inciter un conflit entre les deux camps pour provoquer un duel. Il semble que ce groupe ait également connaissance du passé de Lighter.", "Intro_10400140": "Bellum accepte sa défait avec humilité, bien qu'il regrette ne pas avoir pu redorer son blason en prenant le dessus sur Lighter. Toutefois, ce dernier a une tout autre notion de l'honneur. La sincérité de ses mots semblent toucher la corde sensible de Bellum et mettent fin au conflit.", "Intro_10400150": "Il peut sembler absurde d'aller acheter des pièces de moto dans la Néantre, mais il y a bien une logique sous-jacente\u00A0: les meilleurs pièces détachées n'ont pas le temps d'atteindre le marché et doivent être achetée à la source.", "Intro_10400160": "Un ouvrier âgé de la casse vous informe qu'un groupe se faisant passer pour les Fils de Calydon est passé plus tout pour acheter tout son stock de pièces détachées à un prix exorbitant. Vous vous précipitez dans la Néantre pour les rattraper.", "Intro_10400165": "Après avoir été appelée, Piper amène les motos au point de rendez-vous. Bernice enfourche sa bécane à toute hâte et fonce vers les profondeurs de la Néantre. Vous partez immédiatement à sa suite.", "Intro_10400170": "La mercenaire Pulchra abandonne la mission confiée par son employeur et accepte de vous remettre toutes les pièces détachées. Suite à cette rencontre, Bernice s'entiche de Pulchra et lui propose de rejoindre les Fils de Calydon.", "Intro_10400180": "Lucy pense que les deux incidents qui vous ont ciblés ont été orchestrés par Lucius, un membre de la faction du Suzerain. Toutefois, le plus inquiétant, c'est qu'il pourrait y avoir une taupe à Brûlebois qui lui donne des renseignements. C'est pourquoi elle a besoin de votre aide.", "Intro_10400190": "D'après l'enquête menée par Piper et Lucy, la maire de la ville, Kasa, s'est comportée bizarrement ces derniers temps. Il se pourrait qu'elle soit l'informatrice. En considération des sentiments de César, vous décidez de continuer l'enquête et de suivre secrètement les allers et venues de Kasa.", "Intro_10400200": "Lucy et Lighter se sont assurés que César et Bernice étaient endormies. Il est temps de commencer votre mission de surveillance.", "Intro_10400210": "Le Suzerain Pompée n'est pas venu vous provoquer. À la place, il vous révèle que Mors a caché des mouchards pour récolter des informations. Il propose également un juste compromis, qui mène à une résolution pacifique de l'incident.", "Intro_10400220": "Après avoir analysé la situation, tout le monde en vient à la conclusion que la réconciliation proposée par Pompée est le meilleur plan possible pour l'Ancien gisement de pétrole. Ensuite, Lucy vient vous voir pour vous informer que César avait le moral dans les chaussettes dernièrement. Vous vous portez donc volontaire pour lui changer les idées.", "Intro_10400230": "Puisque la copie des données va prendre un moment, vous proposez à César de vous balader en ville pour passer le temps.", "Intro_10400235": "Vous tombez sur un officier poursuivant un fugitif en pleine rue. César remarque que le fugitif a l'air plutôt coriace et se précipite pour porter son aide. Après tout un tumulte, César répond enfin au téléphone, mais la conversation coupe court...", "Intro_10400240": "Avant de rentrer, César vous fait part de sa récente introspection. Elle s'est rendu compte que pour devenir une bonne souveraine, la force seule ne suffisait pas.", "Intro_10400250": "Le glissement de terrain a été provoqué par une explosion préméditée, et même la retransmission en direct a été falsifiée. Il y a quelque chose qui cloche avec la course. Vous décidez de partir à la recherche de Lucy et Lighter, puis de rejoindre la ligne d'arrivée au plus vite.", "Intro_10400252": "Après avoir rejoint Lucy et Lighter, vous vous mettez tous d'accord sur la nature suspecte de l'explosion. Il vous faut désormais récupérer vos motos pour atteindre le Lac des braises en vitesse.", "Intro_10400255": "La silhouette solitaire n'est autre que Mors. On dirait que Pompée l'a chargé de surveiller vos faits et gestes. Toutefois, Mors n'a pas parlé du glissement de terrain à Pompée. Se pourrait-il que Mors soit impliqué dans le complot\u00A0?", "Intro_10400260": "Fairy détecte une hausse constante de la concentration éthérique autour du Lac des braises. Cependant, vous ne pouvez pas voir clairement ce qui se passe dans la zone pour l'instant. La seule solution est d'appuyer sur le champignon et d'atteindre la ligne d'arrivée.", "Intro_10400270": "Avant de prendre la route, César vous parle du Tour de l'enfer. La faille cachée dans le Lac des braises lui sauvé la vie, comme elle a jadis sauvé le premier Suzerain de la légende.", "Intro_10400280": "Tout ce que vous pouvez faire, c'est regarder César tomber, {M#impuissant}{F#impuissante}. Cette vision vous rappelle des souvenirs profondément enfouis. Il est temps d'avouer à Fairy pourquoi vous êtes devenus des proxys... à cet endroit.", "Intro_10400285": "Avant de contempler la Crevasse de l'ancienne capitale, vous parlez de votre enfance à Fairy, et de la personne dont vous ne pouvez faire le deuil...", "Intro_1511020": "Vous rencontrez votre cliente. Elle se présente sous le nom de Soldat\u00A011 et dit appartenir aux Forces de défense. Elle cherche à gagner la confiance d'un espion rebelle. Pour ce faire, elle vous demande de jouer le rôle du proxy légendaire... Phaéthon\u00A0!?", "Intro_1511021": "Vous discutez de la commission.\u00A0Se faire passer pour vous-même risque de ne pas être facile.", "Intro_1511022": "Soldat 11 est en communication avec l'espion, M. Taupe, qui doute que vous soyez le véritable Phaéthon. Il vous demande de mettre en place un dispositif d'écoute et de transmission dans la Néantre pour prouver vos capacités.", "Intro_1511023": "Il semble que vous n'ayez pas encore gagné la confiance de M. Taupe. Il pose quelques questions pièges, mais Soldat 11 intervient avec un jeu d'acteur époustouflant pour désamorcer la situation.", "Intro_1511024": "Bien que vos compétences l'aient impressionnés, M.\u00A0Taupe a toujours des doutes. Vous réussissez à les dissiper et Soldat\u00A011 vous félicite.", "Intro_1511025": "M. Taupe est très impressionné par les compétences de «\u00A0Phaéthon\u00A0» et Soldat 11 est satisfaite. Elle vous informe qu'elle vous recontactera bientôt.", "Intro_1511026": "Soldat 11 fait l'éloge de vos capacités.", "Intro_1511027": "L'espion vous contacte à nouveau pour mettre à l'épreuve la sincérité de Soldat 11. Malgré le risque d'être découverte et considérée comme une traître, Soldat\u00A011 accepte la demande de M. Taupe.", "Intro_1511028": "Soldat 11 réussit à récupérer les données de l'arme expérimentale. Cependant, ce qui reste de l'appareil déclenche une explosion. Désormais, Soldat\u00A011 vous demande de trouver un nouvel itinéraire d'évacuation.", "Intro_1511029": "Avec l'accord de Soldat\u00A011, Fairy utilise des données militaires pour trouver un itinéraire de sortie.", "Intro_1511030": "L'espion est satisfait, et Soldat\u00A011 vous remercie de l'avoir aidée. On dirait que sa mission touche à sa fin.", "Intro_1511031": "La détermination de Soldat\u00A011 à prendre des risques est troublante, mais elle a clairement sa propre notion de la loyauté.", "Intro_1511032": "Vous retrouvez Soldat 11 sur le parking et apprenez que l'espion a organisé une rencontre avec le chef des rebelles. L'unité de Soldat 11 a dépêché ses membres d'élite pour arrêter les cibles.", "Intro_1511033": "Les rebelles vous ont démasqué{F#e}s et encerclé{F#e}s. Soldat 11 reste en retrait pour retenir les rebelles, tandis qu'elle vous demande d'aller retrouver ses camarades.", "Intro_1511034": "Fairy suggère de mettre en place un nouveau réseau de communication. La coéquipière de Soldat 11, Trigger, entre en contact avec vous et vous fournit des tirs de couverture à longue distance pour que vous puissiez retourner auprès de Soldat 11.", "Intro_1511035": "Soldat 11 tente de persuader les rebelles de se rendre, mais ces derniers hésitent. Il semble que vous n'ayez pas d'autre choix que de recourir à la force.", "Intro_1511036": "Vous avez finalement persuadé les rebelles de se rendre et avez repéré la direction dans laquelle s'est enfui M. Taupe.", "Intro_1511037": "Adieu, M. Taupe... Son admiration pour Phaéthon n'a pas flanché jusqu'à la fin.", "Intro_1511038": "Soldat 11 est impressionnée par votre jeu d'acteur. Vous la reverrez certainement bientôt.", "Intro_1511039": "Alors que les rebelles sont submergés, M. Taupe s'enfuit et envoie ses partisans couvrir sa retraite.", "Intro_1511043": "Vous avez reçu une mystérieuse commission.", "Intro_1521001": "Nekomata a trouvé une commission consistant à aider une entreprise à inspecter un itinéraire dans une Néantre, et se demande si vous voulez vous joindre à elle. Bien que la paie ne soit pas mirobolante, cette commission pourrait mener à un autre contrat plus juteux.", "Intro_1521002": "En compagnie de Nekomata, vous rencontrez votre «\u00A0guide\u00A0», Ollie, à l'intérieur de la Néantre. Cependant, vous ne pouviez pas vous attendre à ce qu'il soit aussi peureux et que ses cris attirent des Éthéréens...", "Intro_1521004": "Nekomata fouille dans les poches d'Ollie et réussit à lui voler des... menottes\u00A0?! Oh, mais cela n'a rien à voir avec un fétiche bizarre... Ollie est en réalité un officier de la Sécu' publique...", "Intro_1521005": "Ollie nous avoue que c'est lui qui a créé la rumeur selon laquelle une entreprise cherchait à récupérer des ressources éthériques perdues, afin de tendre un piège aux bandits qu'il traque. Enfin, il décide d'engager Nekomata en tant qu'assistante pour l'aider dans son enquête.", "Intro_1521006": "Ollie doit se rendre dans la Néantre afin d'installer l'appât pour les cibles. Il demande cependant à Nekomata de lui fournir un soutien à distance juste au cas où...", "Intro_1521007": "Ollie s'est trompé en envoyant les coordonnées, et Nekomata se retrouve avec les deux autres officiers\u00A0! Dans le feu de l'action, Nekomata se fait passer pour Ollie. C'est ainsi qu'un jeu du chat et de la souris commence...", "Intro_1521008": "Une fois l'appât installé, Ollie tombe sur des Éthéréens au loin. Nekomata invente une autre histoire pour faire croire qu'il peut y avoir un intrus dans les environs pour distraire les officiers et foncer au secours d'Ollie.", "Intro_1521009": "Nekomata parvient à sauver Ollie, tandis que les officiers partis en patrouille ont réellement arrêté un bandit suspect. Nekomata leur ordonne de l'emmener au poste pour un interrogatoire, tandis qu'elle demande à Ollie de la tenir au courant des résultats.", "Intro_1521010": "Ollie vous contacte pour vous communiquer les résultats de l'interrogatoire. Il vous informe également que la dernière partie de la commission consiste à l'aider à distance pendant qu'il arrête la bande criminelle.", "Intro_1521011": "L'équipe d'Ollie est tombée dans une embuscade. En réalité, laisser un de leurs membres se faire prendre faisait partie du plan des bandits... Ollie a le choix\u00A0: aider les bandits à voler les ressources, ou passer l'arme à gauche...", "Intro_1521012": "Ollie révèle la raison pour laquelle il doit accomplir cette mission. Après ces explications, Nekomata renonce à sa part sur les honoraires. Peut-être que ça lui a rappelé son propre passé\u00A0?", "Intro_1521013": "Peu de temps après, Nekomata vient vous rendre visite et apporte plusieurs cadeaux de la part d'Ollie et des enfants de l'orphelinat....", "Intro_1521014": "Les deux officiers parlent des affaires courantes du bureau, et Nekomata suit le mouvement tout naturellement grâce aux éléments qu'elle a entendus en espionnant des discussions. Les deux officiers n'expriment aucun doute sur l'identité de Nekomata.", "Intro_1521015": "Nekomata manque de dévoiler sa véritable identité au cours de la conversation, mais elle fabrique un habile mélange de vérités et de mensonges sur son enfance. Cette histoire touchante dissipe immédiatement les doutes que les officiers pouvaient avoir...", "Intro_1521018": "Constatant la débrouillardise de Nekomata, vous vous rendez compte qu'elle a dû grandir sans pouvoir compter sur qui que ce soit pendant des années, et qu'elle a dû devenir suffisamment indépendante très tôt pour se sortir de ce genre de situations toute seule.", "Intro_1521019": "Après être entré dans la Néantre, Ollie ordonne au bandit arrêté, Alberto, qui a accepté de l'aider, d'appeler son patron pour disperser les membres du gang, permettant ainsi à Ollie de se rendre au point de rendez-vous et d'arrêter la cible sans effort.", "Intro_1521021": "La nature craintive d'Ollie suscite des doutes chez Nekomata. Après un interrogatoire rapide, Nekomata en déduit qu'Ollie n'est pas celui qu'il prétend être...", "Intro_1521022": "Dans un coup de génie, Ollie mène les bandits à l'endroit où il avait été attaqué par une grande meute d'Éthéréens la dernière fois...", "Intro_1521023": "Après avoir éliminé les Éthéréens, les bandits s'apprêtent à donner une bonne leçon à Ollie, mais Nekomata arrive juste à temps\u00A0!", "Intro_15310001": "Après votre rencontre, Grace vous donne les détails de la commission\u00A0: afin d'assurer la coopération technologique avec Trois Portails, vous devez réactiver le cœur logique du prototype.", "Intro_15310002": "Les Éthéréens continuent d'affluer dans les environs, mais la révision de la base de machine lourde n'est toujours pas terminée. Soudain, une femme très sûre d'elle débarque avec un mécha surpuissant pour vous aider in extremis.", "Intro_15310003": "Cette femme, Betty, semble connaître Grace, mais cette dernière ne se souvient pas du tout d'elle. Contrariée, Betty jure de remporter le contrat de coopération avec Trois Portails pour humilier Grace.", "Intro_15310004": "Grace a fini de réparer certaines données du cœur logique de la base de machine lourde et a besoin de votre aide pour calibre ses commandes cognitives.", "Intro_15310005": "Une fois les réglages terminés, Grace s'en va chercher une batterie de secours pour le terminal de contrôle, tandis que {M#Belle}{F#Wise} rentre au vidéoclub. Vous vous retrouvez donc seul{F#e} pour surveiller la base de machine lourde.", "Intro_15310006": "Betty se montre, critique l'obsession de Grace pour les machines et lui lance officiellement un défi. Cependant, il semble qu'elle ait copié quelque chose qui se trouvait sur les lieux...", "Intro_15310007": "Betty invite Grace à admirer son œuvre. Bien que ce mécha ait été fabriqué par une concurrente, Grace tombe sous le charme.", "Intro_15310009": "Grace découvre que le mécha de Betty contient des données volées du prototype. Elle prévient cette dernière qu'il risque donc de perdre le contrôle. Cependant, Betty ignore l'avertissement et le mécha devient enragé.", "Intro_15310010": "Betty veut abandonner son mécha pour s'enfuir et se cherche des excuses. Grace critique son attitude irresponsable et décide de reprendre le contrôle du cœur logique.", "Intro_15310011": "Lorsque Grace résout la crise, Betty est émue par sa force et sa détermination. Lorsqu'elle s'en va, Grace se confie enfin sur la source de sa passion pour les machines...", "Intro_15410001": "Il semblerait que les usines Belobog aient accepté un projet inhabituel. Koleda a besoin de votre aide pour inspecter la Néantre à l'intérieur de l'école.", "Intro_15410002": "Pour accéder à la Néantre, il vous faut la clé du directeur. Pour l'obtenir, il vous faudra profiter de l'excursion à la place Lumina.", "Intro_15410003": "Koleda a joué la médiatrice dans une dispute entre Emmie et les autres enfants. Grâce à elle, vous avez une occasion de vous approcher du directeur.", "Intro_15410004": "Grace s'est emparée de la clé tandis que le directeur écoutait les enfants chanter. Vous pouvez vous rendre dans la Néantre, désormais.", "Intro_15410005": "Pourquoi le directeur ne s'est-il pas occupé de la Néantre alors qu'il était conscient du danger\u00A0? Vous vous rendez dans la Néantre pour comprendre ce qu'il se passe.", "Intro_15410006": "La Néantre est jonchée de mines et de poussière. Koleda recommande d'éviter tout conflit superflu afin de ne pas perturber l'environnement éthérique.", "Intro_15410007": "Il s'avère que c'est le directeur de l'école qui est derrière tout ça. Son entente avec une bande criminelle pour s'enrichir au détriment de la sécurité des enfants rend Koleda folle de rage.", "Intro_15410008": "Votre ennemi attaque sans crier gare. Vous n'avez donc d'autre choix que de vous battre.", "Intro_15410009": "Les actions irréfléchies des bandits ont entraîné l'expansion de la Néantre, vous êtes donc séparés du directeur. Une voix familière retentit. Est-ce qu'un enfant s'est retrouvé piégé dans la Néantre\u00A0?", "Intro_15410010": "Vous décidez de vous séparer, en donnant la priorité au sauvetage des trois enfants pris au piège, puis en confrontant le directeur pour qu'il réponde de ses actes.", "Intro_15410011": "Emmie est en fait la fille du directeur. Elle s'est aventurée dans la Néantre pour enquêter sur le comportement étrange de son père.", "Intro_15410012": "Vous avez enfin retrouvé le directeur. Cependant, l'activité éthérique intense rend les Éthéréens aux alentours extrêmement dangereux...", "Intro_15410013": "Koleda s'est occupée des Éthéréens, et Emmie est confrontée au dilemme de pardonner ou non son père.", "Intro_15410014": "Tout a été fait et dit. C'est agréable de voir que les actions de Koleda ont garanti la sécurité des enfants.", "Intro_15510010": "Lycaon est tombé sur une publication étrange sur Inter-nœud qui laisse entendre qu'un vol allait bientôt être commis. Il semble que quelqu'un convoite une œuvre d'art qui se trouve dans la propriété de son employeur. Lycaon vous demande de l'aider à pénétrer dans la Néantre et à protéger la propriété de son employeur.", "Intro_15510020": "À la surprise de Lycaon, la voleuse n'est autre que la fille de son employeur, mais celle-ci refuse catégoriquement de reconnaître sa véritable identité. Vous décidez donc de la faire sortir de la Néantre en premier lieu.", "Intro_15510030": "Lilas admet avoir commis un vol, mais prétend avoir des ambitions plus grandes\u00A0: rejoindre le mystérieux syndicat du crime connu sous le nom des Oiseaux-moqueurs. À l'évocation de ce nom, Lycaon semble plus inquiet que d'habitude, et décide de mener une enquête minutieuse en toute discrétion.", "Intro_15510040": "Lycaon a remarqué que Lilas se comportait bizarrement dernièrement. Elle s'est mise à fréquenter le restaurant de nouilles et à sécher ses cours de prépa. Lycaon pense que c'est lié aux Oiseaux-moqueurs. Par conséquent, vous avez décidé de vous rendre au restaurant de nouilles.", "Intro_15510050": "Lycaon soupçonne que Lilas est en train de mettre de l'argent de côté pour acheter l'œuvre d'art. Il vous confie également que si les parents de Lilas sont très fortunés, ils ne sont cependant pas présents pour elle. Il vous demande de le suivre autre part.", "Intro_15510060": "Alors que vous vous demandiez de quelle manière Lycaon en savait autant au sujet du revendeur, Lycaon admet que c'est lié à son passé. Par peur que Lilas rencontre les Oiseaux-moqueurs, vous vous rendez à ses cours de prépa.", "Intro_15510070": "Les tentatives de Lycaon pour dissuader Lilas s'avèrent infructueuses. Finalement, il décide de l'aider à réaliser son souhait.\nEntretemps, Lycaon reçoit un message des Oiseaux-moqueurs, et vous demande une faveur...", "Intro_15510080": "Vous jouez le rôle du maître et du domestique pour négocier avec les Oiseaux-moqueurs. Vous apprenez qu'ils ont l'intention de manipuler Lilas pour extorquer de l'argent à sa famille. Lycaon révèle qu'il a déjà trouvé des preuves, ce qui rend Nom de code K furieux...", "Intro_15510090": "À votre grande surprise, Lycaon a vraiment appris ses répliques «\u00A0emo\u00A0». Lilas vous présente ses excuses et Lycaon admet que, lui aussi, a fait des erreurs dans sa jeunesse. Finalement, la Sécu' publique arrive et arrête les coupables.", "Intro_15510100": "Lilas vient vous remercier en personne. Lycaon vous annonce que ces criminels étaient des imitateurs et que les véritables Oiseaux-moqueurs n'étaient plus en activité depuis longtemps. Il vous confie également un secret\u00A0: lui aussi est passé par une phase «\u00A0emo\u00A0»...", "Intro_15610010": "La cliente de Rina, mamie Leisha, la met au défi et lui demande de chercher un petit chou saugrenu dans la Sixième rue. Heureusement, personne ne connaît la Sixième rue mieux que vous.", "Intro_15610020": "Mamie Leisha change brusquement d'avis après avoir vu la photo du «\u00A0petit chou\u00A0». Rina explique, impuissante, qu'elle subit une évaluation de l'association d'entretien, et que cette dame âgée exigeante est son examinatrice.", "Intro_15610030": "Rina pense que le petit chou pourrait être un disque. Vous avez pris les photos, il ne reste plus qu'à les montrer à mamie Leisha.", "Intro_15610040": "Mamie Leisha a encore changé d'avis. Maintenant, elle cherche un petit chou à vagues. Grâce à l'aide de Fairy, vous trouvez une piste liée à un trophée nommé la Crête des vagues.", "Intro_15610050": "Troublée par une bande-annonce au vidéoclub pour un film de catastrophe, mamie Leisha s'exclame\u00A0: «\u00A0Une Néantre arrive\u00A0!\u00A0» et «\u00A0Les petits choux sont en danger\u00A0!\u00A0». Ensuite, elle agrippe Drusilla et sort du vidéoclub en trombe.", "Intro_15610060": "Vous avez enfin rattrapé mamie Leisha, mais elle ne vous reconnaît pas et encore moins Rina... Soupçonnant que quelque chose cloche, Rina pense que mamie Leisha souffre d'une forme grave de syndrome de corruption cognitive.", "Intro_15610070": "Les soupçons de Rina se confirment. Mamie Leisha est effectivement atteinte du syndrome de corruption cognitive, qui entraîne une dégénérescence progressive de sa mémoire, ce qui explique sa recherche incessante de «\u00A0petits choux\u00A0».", "Intro_15610080": "Rina vous apporte une nouvelle étonnante\u00A0: mamie Leisha a disparu. Avant sa disparition, elle a dit vouloir se rendre à l'hôpital des Vagues blanches pour retrouver ses petits choux. Il semblerait qu'il y ait un lien entre cet hôpital et mamie Leisha...", "Intro_15610090": "Rina découvre que la mémoire de mamie Leisha a régressé 41 ans en arrière, plus précisément au jour où l'hôpital des Vagues blanches est tombé et où le concours pour la Crête des vagues a eu lieu. La vérité sur les «\u00A0petits choux\u00A0» est sur le point d'être dévoilée.", "Intro_15610100": "Vous avez retrouvé mamie Leisha à l'intérieur de la Néantre. Cependant, elle est en panique et ne peut parler que de ses petits choux. Elle semble ne pas prêter attention à son environnement, même aux Éthéréens qui approchent...", "Intro_15610110": "Une fois la crise évitée, Rina réussit à calmer mamie Leisha et à la faire sortir de la Néantre.", "Intro_15610120": "L'association a fait une erreur, et mamie Leisha ne devait pas être l'examinatrice de Rina pour l'évaluation. Mais cela n'a plus d'importance. Tout ce qui compte, c'est que, comme toujours, Rina a fourni un service impeccable et répondu à tous les besoins de mamie Leisha.", "Intro_15710001": "Dans le but de faire tomber Inter-nœud, la Sécurité publique a mis en place un nouveau service pour les citoyens. Vous décidez d'aider Qingyi en tant qu'assistant{F#e} de la Sécurité publique en lui apportant votre aide « dans la mesure du possible ».", "Intro_15710002": "Une petite fille nommée Holly demande à l'officière de la Sécurité Publique de l'aider à retrouver son ami disparu. Qingyi dessine Teddy d'après la description de Holly, mais découvre qu'en réalité, Teddy est un... Bangbou !", "Intro_15710003": "Vous parvenez à trouver un objet que Teddy aurait laissé derrière lui le jour de sa disparition : un vieux poster. Étrangement, il semble contenir des restes de résidus de fortes matières éthériques...", "Intro_15710004": "D'après les éléments du vieux poster, le véhicule suspect qui pourrait être lié à la disparition de Teddy a été identifié. Avec les preuves dont vous disposez actuellement, Qingyi pense que vous pouvez demander un mandat officiel à la Sécurité publique.", "Intro_15710005": "Le Bangbou n'étant pas humain, la demande de mandat officiel est rejetée. N'ayant pas d'autre choix, Qingyi accepte à contrecœur la proposition du père de Holly d'utiliser le nouveau Bangbou qu'il a acheté pour créer un autre «\u00A0Teddy\u00A0». Néanmoins, Qingyi reste déterminée à sauver le véritable Teddy.", "Intro_15710006": "Holly remarque au premier coup d'œil que le nouveau Bangbou n'est pas Teddy. Sans surprise, leur lien est irremplaçable. Pendant ce temps, Qingyi décide de pénétrer seule dans la Néantre pour retrouver et secourir Teddy sans le moindre renfort.", "Intro_15710007": "Vous essayez de joindre Qingyi, mais sans succès. Soudain, Fairy mentionne une publication sur Inter-nœud qui ressemble à celle de Qingyi. {M#Inquiet}{F#Inquiète} à l'idée qu'elle puisse se rendre seule dans la Néantre pour sauver Teddy, vous décidez de vous charger immédiatement de la commission Inter-nœud.", "Intro_15710008": "D'après les indications de la publication d'Inter-nœud, vous tombez comme prévu sur Qingyi. Voyant que le proxy qui a accepté sa commission est, en réalité, Phaéthon, Qingyi est quelque peu surprise.", "Intro_15710009": "Un signal de détresse venant d'un Bangbou est détecté. Tandis que vous essayez de secourir Teddy, vous êtes pris{F#e} dans une attaque. Éous se retrouve déconnecté du HDD à cause d'un étrange spray.", "Intro_15710010": "Le bandit indique l'emplacement du gang des Bangbous bang-nappeurs. Pour éviter de vous faire remarquer, vous décidez de poursuivre les recherches. Cependant, Éous est très endommagé et ne fonctionne plus. Qingyi décide donc de se synchroniser avec Éous.", "Intro_15710011": "Grâce à votre intervention opportune, Qingyi et un groupe de Bangbous sont sauvés. La Sécurité publique décide de suspendre le projet pour faire tomber Inter-nœud. Par contre, Qingyi semble avoir compris votre véritable identité.", "Intro_15810010": "Pour vous montrer sa gratitude, la vieille dame vous donne un ticket de loterie. Les résultats seront annoncés ce soir.", "Intro_15810020": "Vous avez vraiment reçu un ticket gagnant et décroché la cagnotte de trois millions\u00A0! Avec Bernice et Piper, vous décidez de partager vos gains équitablement en trois parts. Puis, vous pourrez récupérer votre argent dans quelques jours.", "Intro_15810030": "Les malfrats en avaient après votre argent gagné à la loterie. Toujours aussi généreuse, Bernice leur promet d'organiser un immense festin pour faire la paix entre les bandes de motards.", "Intro_15810040": "Piper et vous avez dilapidé tous vos gains, et c'est comme un retour à la case départ. Pour vous remonter le moral, Bernice propose d'accomplir une commission.", "Intro_15810050": "En explorant la Néantre avec Bernice et Piper, vous sauvez un vieil homme par hasard. Pour vous remercier, il vous donne un ticket de loterie... encore\u00A0?", "Intro_15810060": "Le ticket de loterie vaut trente millions de dennies\u00A0! Cependant, il a été émis il y a un an et n'est donc plus valable. Impossible donc de récupérer vos gains. Heureusement, Bernice, pleine de jugeote, a une idée pour éviter à Piper de finir ruinée.", "Intro_18000010": "{M#Belle}{F#Wise} vous rappelle la fois où vous avez renouvelé votre licence commerciale. Vous décider d'aller rendre une visite au bureaux de la place Lumina de la Sécurité publique pour mettres les choses au point.", "Intro_18000020": "Seth et un groupe de civils ont été capturés par les Lions des montagnes. Au retour de Zhu Yuan à la Sécurité publique, elle révèle la vérité : la thirienne rongeur qu'ils ont affrontée est en fait une taupe envoyée par la Sécurité publique. Cependant, un rebondissement inopiné s'est produit... Seth a aussi été impliqué...", "Intro_18000030": "Jane tente de faire comprendre à Seth par allusions qu'elle est un agent infiltré, mais Seth, complètement à la ramasse, ne capte pas. Au lieu de cela, il essaie de la convaincre de « passer du côté de la justice ». N'ayant pas d'autre choix, Jane abandonne l'idée de mettre Seth au courant et commence à élaborer un plan pour sortir de cette impasse par ses propres moyens.", "Intro_18000040": "À l'extérieur du vidéoclub, Jane vous croise avec votre {F#frère}{M#sœur}, alors que vous rentrez du renouvellement de votre licence commerciale. Grâce à ses excellents talents d'actrice, elle réussit à obtenir le film qu'elle veut avant que vous ne fermiez le magasin.", "Intro_18000050": "Vous vous rendez à nouveau au bureau de la Sécurité publique pour renouveler votre licence commerciale et, avant de partir, vous vous souvenez de la thirienne rongeur de la dernière fois. Pendant ce temps, cette même thirienne, Jane, retourne à la station de transfert du gang avec un plan en tête et tombe par hasard sur Seth se faisant escorter vers les toilettes.", "Intro_18000060": "Jane rattrape Seth et le sbire qui a trahi le gang, juste avant les Lions des montagnes. Alors qu'elle s'apprête à révéler sa véritable identité et à les laisser partir, Razor fait son apparition avec les membres de son gang.", "Intro_18000070": "Alors que le duel entre Jane et Seth est sur le point de commencer, ils apprennent qu'il se déroulera dans la Tanière du Lion. Jane traverse la faille de la Néantre et découvre que la cachette de la Tanière du Lion se trouve à l'intérieur de la Néantre Zéro. Pour se qualifier pour le duel contre Seth, elle doit s'aventurer au cœur de la Néantre..", "Intro_18000080": "Après avoir passé le test des Lions des montagnes, au lieu d'un duel contre Seth, Jane doit faire face à une embuscade tendue par Razor et ses sbires. Razor, le seul chef au sein du gang des Lions des montagnes, a orchestré cette mascarade. Les Lions ont l'intention de blesser Jane pour s'assurer qu'elle perde le duel.", "Intro_18000090": "L'opération est un succès. L'Équipe des Enquêtes criminelles reçoit une récompense. Seth apprend enfin la véritable identité de Jane. Celle-ci retourne ensuite au vidéoclub pour rendre la cassette louée.", "Intro_2000001": "Les Lièvres rusés ont volé un coffre-fort aux Crocs rouges pour le compte d'un client, mais ont été encerclés. Nicole a tenté de se servir de la Sécurité publique pour s'enfuir, mais cette dernière a lancé un assaut impitoyable. Dans le chaos qui en a résulté, tout le monde est tombé dans la Néantre.", "Intro_2000002": "Alors qu'ils cherchent la sortie de la Néantre, Anby et Billy tombent sur Silver, le chef des Crocs rouges, qui est en train de se transformer en monstre.", "Intro_2000003": "La vidéo du mystérieux hackeur montre les Lièvres rusés en péril.", "Intro_2000004": "Les Lièvres rusés ont croisé une escouade d'inspecteurs et d'officiers de la Sécurité publique. Même si Nicole aurait pu vous trahir pour sauver sa peau, elle choisit de ne pas le faire.", "Intro_2000005": "Vous avez obtenu le coffre-fort, mais en raison de la destruction de la base de données du HDD, vous ne pouvez pas quitter la Néantre. Après mûre réflexion, Nicole accepte d'utiliser le contenu du coffre-fort pour se sortir de ce mauvais pas.", "Intro_2000006": "Dans le vidéoclub Random Play de la Sixième rue, vous regardez le journal télévisé quand Nicole fait soudain son apparition.", "Intro_2010001": "Le JT rapporte que le projet de rénovation du métro mené par la Corporation Vision est sur le point d'entamer la phase de démolition. Au même moment, une jeune fille thirienne que vous n'avez jamais vue débarque avec fracas dans votre vidéoclub.", "Intro_2010002": "Dans l'enregistrement, Nicole est acculée par les membres restants des Crocs rouges. Soudain, Nekomata apparaît et dit à Nicole qu'elle aussi est une ennemie des Crocs rouges et qu'elle a une commission pour les Lièvres rusés.", "Intro_2010003": "En montant à bord, vous découvrez que le train, censé être vide, est rempli d'officiers de la Sécurité publique. Alors qu'ils étaient sur le point d'ouvrir le feu, Nekomata arrive juste à temps pour vous aider à vous échapper.", "Intro_2010004": "Les résidents ayant déjà dû évacué la zone de démolition, Billy ne comprend pas pourquoi une petite fille se trouverait dans la Néantre. À cet instant, le groupe découvre une petite fille, à la grande surprise de Nekomata.", "Intro_2010005": "Alors que la petite fille réprimande vigoureusement le groupe pour avoir pénétré sur le territoire du dangereux Boucher de l'Impasse, ce dernier apparaît et déclenche la panique générale. Heureusement, le groupe trouve par hasard la sortie de la Néantre et tombe.", "Intro_2010006": "Bien que vous ayez réussi à vous emparer du train, un des hommes de Perlman fait sauter le chemin de fer. Prise dans une impasse, Nekomata décide de révéler sa véritable identité...", "Intro_2010007": "Nekomata tente de négocier avec Sarah, la secrétaire, et décide de se sacrifier pour sauver les résidents de la zone de déflagration. Toutefois, elle découvre que Sarah est en réalité celle qui tire les ficelles.", "Intro_2010008": "Grâce à votre aide, les résidents pris au piège ont pu être sauvés, et la Sécurité publique arrive sur les lieux in extremis. Tandis que Sarah disparaît mystérieusement, Nekomata décide, elle aussi, de partir en douce...", "Intro_2010009": "Vous n'avez pu regarder que la moitié de l'enregistrement lorsque le journal télévisé annonce que le train transportant les explosifs est sur le point de partir. La situation est urgente. Il va falloir essayer d'intercepter le train dans le tunnel pour arrêter la démolition.", "Intro_2010010": "Ayant découvert la vérité, vous êtes de nouveau décidés à vous mettre en route. Cette fois, le plan consiste à détourner le train de Vision pour évacuer les résidents hors de la zone de déflagration.", "Intro_2020001": "Anton, employé de Belobog, fait une apparition dans une émission pour enfant, tandis que le présentateur s'en prend intentionnellement aux usines Belobog, en rappelant une vieille histoire de détournement de fonds, impliquant l'ancien président de l'entreprise.", "Intro_2020002": "Tandis que le grappin est assailli de toutes parts par des ennemis, l'engagement sans faille d'Anton à ses principes et le respect de ses promesses le convainquent de revenir au chantier à ses côtés pour apprendre à devenir un véritable frérot.", "Intro_2020003": "Alors qu'elle voulait chasser les Éthéréens, l'excavatrice détruit un mur porteur de M. White. Cependant, Grace parvient à consoler la machine en lui promettant de reconstruire son bien-aimé à un autre emplacement.", "Intro_2020004": "Le marteau de battage, en pleine crise de folie des grandeurs, prétend que son repli stratégique avait pour but de venir en aide à son mentor, Khors, qui lui a demandé de protéger le sceau. La simple évocation du nom de Khors provoque une stupeur générale au sein des membres de Belobog.", "Intro_2020005": "Khors est le père de Koleda, ainsi que l'ancien président des usines Belobog. Quand elle était toute petite, Koleda a vu son père partir en pleine nuit avec un sac rempli d'argent. Cet événement l'a profondément déçue et lui a laissé un sentiment d'abandon.", "Intro_2020006": "À l'intérieur du prototype, Koleda et vous avez trouvé un bordereau de livraison qui prouve que Khors ne s'est pas enfui avec les fonds donnés. Cependant, il semble qu'il ait été entraîné dans un complot plus sinistre.", "Intro_2025001": "L'inspecteur Bringer était également sur les lieux ce jour-là. Il ne semblait pas s'intéresser au monstre et se préoccupait uniquement de ses ambitions électorales. Zhu Yuan a suggéré de transmettre les preuves à la MAIN, ce que Bringer a accepté à contrecœur.", "Intro_2025002": "Zhu Yuan a la ferme intention d'accompagner Qingyi dans la Néantre pour protéger les pièces à conviction. Quant à vous, vous adoptez la même stratégie que précédemment et allez les aider à l'intérieur de la Néantre.", "Intro_2025003": "Au centre de détention, Perlman rencontre la secrétaire Sarah. Cette dernière exige que Perlman assume l'entière responsabilité des crimes reprochés, mais Perlman révèle qu'il a des preuves de son implication et de celle d'un autre associé.", "Intro_2030001": "Alors que Nicole est sur le point d'embarquer pour la Cour suprême à bord d'un dirigeable, elle reçoit un message mystérieux qui la trouble fortement.", "Intro_2030002": "Dans la zone d'embarquement, Nicole rencontre Perlman, qui semble entièrement détendu grâce à l'arrangement qu'il a conclu avec le cerveau des opérations. Une fois le reste des Lièvres rusés arrivés sur place, le dirigeable décolle.", "Intro_2030003": "Lorsque vous réussissez à reprendre aux rebelles le dispositif de piratage et les données du dirigeable de la Cour suprême, Billy vous contacte pour vous annoncer que celui-ci a été détourné.", "Intro_2030004": "Les rebelles armés avaient l'intention de réduire Rain au silence, mais vous arrivez juste à temps pour la sauver. Toutefois, ils ont déclenché des explosifs, bloquant ainsi le passage menant au toit.", "Intro_2030005": "Les passagers inconscients du dirigeable sont évacués sur le toit. Pour protéger Rain, vous l'avez d'abord exfiltrée avec la société Victoria. Soudain, Perlman reprend conscience avant tout le monde et s'enfuit.", "Intro_2030006": "Dans l'enregistrement, on peut entendre Khors, aux portes de la mort, désigner le monstre scellé dans le monument par le terme «\u00A0Sacrifice\u00A0». La société Victoria semble suivre la même piste que vous.", "Intro_20400001": "Le jour où les Fils de Calydon se sont qualifiés pour participer au Tour de l'enfer, ils ont découvert un dirigeable accidenté, ainsi qu'un rescapé chanceux, qui n'est autre que Perlman...", "Intro_20400002": "Sur la route des contrées sauvages, un camion fonce à contre-sens à votre rencontre. Dans un moment de désespoir, Billy braque dans la direction d'une Néantre pour éviter la collision. Il ne s'agissait nullement d'un accident. Le chauffeur avait été menacé par «\u00A0gros bonnet\u00A0»...", "Intro_20400003": "Pompée a découvert la vérité sur les écoutes des Fils de Calydon et ordonne à Lucius de cesser de comploter. Bien que sa santé soit sur le déclin, Pompée est toujours aussi déterminé à gagner le Tour de l'enfer.", "Intro_20400004": "Le jour du Tour de l'enfer est enfin arrivé. La foule s'amasse alors que l'événement tant attendu commence.", "Intro_20400005": "Pompée et Lucius ont atteint la ligne d'arrivée. Cependant Lucius a trafiqué la Pierre incandescente que Pompée lance dans le Lac des braises. Le chaos s'empare du lac, tandis que le corps de Pompée se transforme brusquement...", "Intro_25410001": "Que s'est-il passé\u00A0? Koleda s'est habillée en écolière et s'est infiltrée dans une classe de primaire...", "Intro_25410002": "Bien que le directeur n'ait pas reçu la punition qu'il méritait, au moins, Koleda est devenue un modèle pour Emmie.", "Intro_25510001": "Le passé de Lycaon avec son ancien meilleur ami est plutôt extrême, mais pour une raison qu'on ignore, cette vieille connaissance considère désormais Lycaon comme un traître...", "Intro_2800001": "Dans une salle de réunion, une opération secrète de la Sécurité publique se met en place. L'équipe de Zhu Yuan doit mener à bien l'opération visant à déjouer les agissements du gang des Lion des montagnes, bien caché dans un ancien chantier.", "Intro_2800002": "Jane suit les bandits jusqu'à la station de transfert du gang des Lions des montagnes dans la zone de la Néantre des Jumelles Ballet et rencontre leur chef, Razor. Seth étant emprisonné, Jane doit continuer à gagner la confiance des Lions des montagnes pour découvrir l'emplacement de la « Tanière du Lion ».", "Intro_2800003": "Étonnamment, Seth parvient à rallier un sbire à sa cause et s'échappe avec son aide. Razor, en apprenant cela, se précipite furieusement et Jane doit abandonner toute son avancée pour se joindre à la poursuite de Seth.", "Intro_2800004": "Razor est vaincu et le reste des membres des Lions des montagnes poursuivent désespérément Jane et Seth. Cependant, Jane a déjà sollicité l'aide de la Sécurité publique. À la tête d'une équipe d'officiers, Zhu Yuan et Qingyi arrivent juste à temps pour purger complètement le gang des Lions des montagnes.", "InventoryText_LockHint": "L'entrepôt se débloque au Niv.\u00A010 d'Inter-nœud.", "InventoryText_UnlockHint": "Inventaire débloqué", "Invitation_singlelimit_errorcode": "Vous avez déjà passé du temps avec cet agent aujourd'hui.", "Invitation_totalllimit_errorcode": "Vous avez utilisé toutes vos invitations aujourd'hui.", "Invitation_unavailable_errorcode": "Histoire importante en cours. Invitations indisponibles pour le moment.", "Invitation_unfinishedTip": "Messages non lus de la part de cet agent disponibles.", "ItemClass_name_1": "MONNAIE", "ItemClass_name_10": "RESSOURCE", "ItemClass_name_11": "RESSOURCE DE COMBAT", "ItemClass_name_12": "EXP D'AGENT", "ItemClass_name_13": "EXP DE MOTEUR-AMPLI", "ItemClass_name_14": "EXP DE DISQUE", "ItemClass_name_15": "OBJET DE NÉANTRE", "ItemClass_name_16": "PLUG-IN BANGBOU", "ItemClass_name_17": "EXP DE BANGBOU", "ItemClass_name_18": "CONFIANCE D'AGENT", "ItemClass_name_19": "CASSETTE", "ItemClass_name_2": "RESSOURCE", "ItemClass_name_20": "OBJET DE COMMISSION", "ItemClass_name_21": "OBJET DE L'HISTOIRE", "ItemClass_name_22": "OBJET INDICE", "ItemClass_name_23": "CŒUR DE MOTEUR-AMPLI SPÉCIAL", "ItemClass_name_29": "INFOS", "ItemClass_name_3": "AGENT", "ItemClass_name_31": "MÉDAILLE", "ItemClass_name_32": "BÉNÉDICTION", "ItemClass_name_33": "ARCANE", "ItemClass_name_34": "RÉSERVÉ", "ItemClass_name_36": "OBJET D'ÉNERGIE", "ItemClass_name_37": "NÉANTRE UNIQUEMENT", "ItemClass_name_4": "ARCHIVE D'AGENT", "ItemClass_name_5": "MOTEUR-AMPLI", "ItemClass_name_51": "CADEAU", "ItemClass_name_52": "CADEAU OPTIONNEL", "ItemClass_name_61": "IK\u00A0MEMBERSHIP", "ItemClass_name_62": "N.E.C.F.", "ItemClass_name_64": "PROFILE", "ItemClass_name_65": "CALLING CARD", "ItemClass_name_66": "ÉMOJI", "ItemClass_name_67": "LIVEWALLPAPER", "ItemClass_name_68": "PHOTOWALL ITEM", "ItemClass_name_69": "PHOTOWALL THEME", "ItemClass_name_7": "DISQUE", "ItemClass_name_70": "MUSIQUE", "ItemClass_name_71": "RESSOURCE", "ItemClass_name_72": "MESSAGE", "ItemClass_name_8": "BANGBOU", "ItemClass_name_9": "CŒUR DE BANGBOU", "ItemExhaust": "Épuisée", "ItemGain": "Obtenu", "ItemLose": "Perdu", "ItemNum_Lock": "Non possédé", "ItemNum_Unlock": "Possédé", "ItemPreview_Avatar_Cond1": "Niveau requis\u00A0: {0}", "ItemPreview_Avatar_Cond2": "Récupérer les récompenses", "ItemPreview_Avatar_Cond3": "Promu", "ItemPreview_Avatar_Desc": "Limite de niveau montée à {0}.", "ItemPreview_Avatar_Reward_Desc": "Récompenses de promotion", "ItemPreview_Avatar_Statement": "Lorsqu'un agent atteint un certain niveau, il peut être promu.", "ItemPreview_Avatar_Title": "Aperçu de la promotion", "ItemPreview_Bangboo_Cond1": "Niveau requis\u00A0: {0}", "ItemPreview_Bangboo_Cond2": "Récupérer les récompenses", "ItemPreview_Bangboo_Cond3": "Optimisé", "ItemPreview_Bangboo_Desc": "Limite de niveau montée à {0}.", "ItemPreview_Bangboo_Statement": "Lorsqu'un Bangbou atteint un certain niveau, il peut être optimisé.", "ItemPreview_Bangboo_Title": "Aperçu de l'optimisation du système", "ItemPreview_Common_Cost": "Coût :", "ItemPreview_Controller_Desc_Avatar": "Aperçu de la promotion", "ItemPreview_Controller_Desc_Bangboo": "Aperçu de l'optimisation du système", "ItemPreview_Controller_Desc_Skill": "Aperçu de l'amélioration de la compétence", "ItemPreview_Controller_Desc_Weapon": "Aperçu des modifications du moteur-ampli", "ItemPreview_Skill_Cond1": "Niveau requis\u00A0: {0}", "ItemPreview_Skill_Cond2": "Renforcé", "ItemPreview_Skill_Desc": "Niv. de compétence monté à {0}.", "ItemPreview_Skill_Statement": "Montez de niveau pour améliorer la compétence.", "ItemPreview_Skill_Title": "Aperçu de l'amélioration de la compétence", "ItemPreview_Weapon_Cond1": "Niveau requis\u00A0: {0}", "ItemPreview_Weapon_Cond2": "Modifié", "ItemPreview_Weapon_Desc": "Limite de niveau montée à {0}.", "ItemPreview_Weapon_Statement": "Lorsqu'un moteur-ampli atteint un certain niveau, il peut être modifié.", "ItemPreview_Weapon_Title": "Aperçu des modifications du moteur-ampli", "ItemRecycleTitle_SubWindow": "Détruire des matériaux", "ItemRecycle_RecycleButton": "Détruire", "ItemRecycle_RecycleConfirm": "En détruisant des matériaux vous pouvez obtenir une petite quantité de dennies. Souhaitez-vous vraiment continuer\u00A0?", "ItemRecycle_RecycleNum": "Quantité à détruire", "Item_AbyssPoint_Des": "Lorsque vous terminez des explorations de la Néantre Zéro, vous gagnez des points d'inspection qui vous permettent de monter le niveau de votre Licence d'inspecteur et d'obtenir des provisions supplémentaires.", "Item_AbyssPoint_Name_701": "Points d'inspection", "Item_AbyssPoint_Story": "Données d'observation, échantillons éthériques, rapports de risques... Être bien renseigné est essentiel pour mener une carrière dans l'inspection des Néantres, mais c'est également un outil pour jauger les exploits d'un inspecteur.", "Item_AbyssTalent_01_des": "Un échantillon utilisé par l'Institut dans la recherche de Configurations de combat. Il s'agit de métabolites précipités provenant de cadavres d'Éthéréens desséchés. Présente une activité éthérique particulière.", "Item_AbyssTalent_01_name": "Cristal terni\u00A0: Azur céleste", "Item_AbyssTalent_01_story": "Pour s'épanouir, une fleur se nourrit des nutriments des corps en décomposition. Les fruits qui en émergent sont le résultat de cet échange entre croissance et dépérissement. C'est également de cette manière que s'est développé ce cristal.", "Item_AbyssTalent_02_name": "Cristal terni\u00A0: Topaze ocre", "Item_AbyssTalent_03_name": "Cristal terni\u00A0: Hématite pourpre", "Item_Activity1_Coin_des": "Un coffre de rangement très solide. Il a l'air plutôt précieux.", "Item_Activity1_Coin_name": "Caisse de ravitaillement perdue", "Item_Activity1_Coin_story": "Il semble y avoir un logo inconnu dans un coin du coffre. À en juger par sa fabrication et sa qualité, il serait à usage militaire. Il est couvert de poussière mais ne semble pas comporter de signes de corruption éthérique.", "Item_Activity1_Ticket": "Ticket pour le défi de la Semaine d'or du Camélia – Temporaire", "Item_Activity1_Ticket_des": "Ticket du défi de la Semaine d'or du Camélia", "Item_Activity1_Ticket_name": "Ticket du défi de la Semaine d'or du Camélia", "Item_ActivityOverlordFeast_Coin2_Desc": "De l'instinct nécessaire pour investir dans de nouvelles décorations", "Item_ActivityOverlordFeast_Coin2_Name": "Instincts de gérant", "Item_ActivityOverlordFeast_Coin2_Story": "Obtenu via les commissions secondaires de l'événement. Allez dans les tâches pour consulter les commissions correspondantes.", "Item_ActivityOverlordFeast_Coin_Desc": "Les revenus du restaurant peuvent être investis.", "Item_ActivityOverlordFeast_Coin_Name": "Revenus", "Item_ActivityOverlordFeast_Coin_Story": "Vous pouvez obtenir des revenus en relevant des défis de gestion. Plus la note des clients est élevée, plus les revenus obtenus sont importants.", "Item_Activity_BackFlow_406": "Points d'historique d'activité", "Item_Activity_BackFlow_406_des": "Les points obtenus en terminant les activités «\u00A0Retour aux affaires\u00A0» et en atteignant un certain montant ou un seuil d'activité peuvent être échangés contre les récompenses correspondantes.", "Item_Activity_BackFlow_406_story": "Une note retraçant chaque tâche accomplie depuis la réouverture du vidéoclub et des affaires de proxy. Elle reflète l'exaltation ressentie en voyant le chemin parcouru en famille.", "Item_Activity_GoldenWeekSide_des": "Un petit coffre-fort standard qu'on trouve dans les Néantres. Cependant, son verrou est bloqué et ne peut-être ouvert à l'aide des méthodes habituelles. Consultez un professionnel si vous souhaitez l'ouvrir.", "Item_Activity_GoldenWeekSide_name": "Petit coffre-fort endommagé", "Item_Activity_GoldenWeekSide_story": "Un petit coffre-fort que tout habitué des Néantres se doit de posséder. Bien qu'il ne soit pas bien grand, il est facile à transporter. Mieux vaut placer tout votre nécessaire à l'intérieur pour le protéger de la corruption.", "Item_AdvanceStuff_des": "Utilisez cet objet depuis votre Inventaire pour obtenir\u00A010 des données de succès n°\u00A01 à n°\u00A06 sélectionnées.", "Item_AdvanceStuff_name": "Lot de données de succès – Test d'égalisation", "Item_AllCharacterBundle_A_des": "Utilisez cet objet depuis votre Inventaire pour obtenir l'agent de rang\u00A0A de votre choix parmi la sélection suivante\u00A0:\nAnby, Nicole, Corin, Billy, Anton, Ben, Soukaku.", "Item_AllCharacterBundle_A_name": "[Test d'amplification] Pack d'agents de rang A", "Item_AllPetBundle_A_des": "Utilisez cet objet depuis votre Inventaire pour obtenir le Bangbou de rang\u00A0A de votre choix parmi la sélection suivante\u00A0:\nBelzébou, Fortunabou, Explorabou, Sumobou, Papierbou, Sac-cabou.", "Item_AllPetBundle_A_name": "[Test d'amplification] Pack de Bangbous de rang A", "Item_AllPetBundle_S_des": "Utilisez cet objet depuis votre Inventaire pour obtenir le Bangbou de rang\u00A0S de votre choix parmi la sélection suivante\u00A0:\nButler, Requinbou, Sécu, Amillion.", "Item_AllPetBundle_S_name": "[Test d'amplification] Pack de Bangbous de rang S", "Item_AllWeaponBundle_A_des": "Utilisez cet objet depuis votre Inventaire pour obtenir le moteur-ampli de rang A de votre choix parmi la sélection suivante\u00A0:\nMoteur stellaire, Four à vapeur, Noyau fossilisé précieux, Brillant à lèvres électro, Batterie Demara Mark II, Chambre forte, Aide à domicile, Réplique du moteur stellaire, Foreuse – Axe rouge, Big-cylindre.", "Item_AllWeaponBundle_A_name": "[Test d'amplification] Pack de moteurs-amplis de rang A au choix", "Item_AllWeaponBundle_S_des": "Utilisez cet objet depuis votre Inventaire pour obtenir le moteur-ampli de rang\u00A0S de votre choix parmi la sélection suivante\u00A0:\nVisiteur des abysses, Rotor de canon, Coussinets d'acier, Engrenage infernal, L'enchaîné.", "Item_AllWeaponBundle_S_name": "[Test d'amplification] Pack de moteurs-amplis de rang S au choix", "Item_Arcade01": "Ticket canin", "Item_Arcade01_des": "Un bon obtenu pendant l'événement spécial Dévoreurs d'âmes\u00A0III. Peut être échangé contre des récompenses à la salle d'arcade Godfinger.", "Item_Arcade01_story": "À force de regarder l'abîme, l'abîme regarde en vous.", "Item_Arcade02": "Ticket aspic", "Item_Arcade02_des": "Un bon obtenu pendant l'événement spécial FasSse à FasSse. Peut être échangé contre des récompenses à la salle d'arcade Godfinger.", "Item_Arcade02_story": "Je mangerai tout ce qui se trouvera en travers de mon chemin\u00A0!", "Item_AvatarBreakMaterial_11_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Attaque à 20.", "Item_AvatarBreakMaterial_11_name": "Sceau Attaque de base", "Item_AvatarBreakMaterial_11_story": "Souvent accordé aux agents qui excellent aux tactiques d'Attaque. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une quantité infime d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_12_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Confusion à 20.", "Item_AvatarBreakMaterial_12_name": "Sceau Confusion de base", "Item_AvatarBreakMaterial_12_story": "Souvent accordé aux agents qui excellent aux tactiques de Confusion. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une quantité infime d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_13_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Anomalie à 20.", "Item_AvatarBreakMaterial_13_name": "Sceau Anomalie de base", "Item_AvatarBreakMaterial_13_story": "Souvent accordé aux agents qui excellent aux tactiques d'Anomalie. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une quantité infime d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_14_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Soutien à 20.", "Item_AvatarBreakMaterial_14_name": "Sceau Soutien de base", "Item_AvatarBreakMaterial_14_story": "Souvent accordé aux agents qui excellent aux tactiques de soutien. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une quantité infime d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_15_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Gardien à 20.", "Item_AvatarBreakMaterial_15_name": "Sceau Défense de base", "Item_AvatarBreakMaterial_15_story": "Souvent accordé aux agents qui excellent aux tactiques de défense. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une quantité infime d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_21_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Attaque à 40.", "Item_AvatarBreakMaterial_21_name": "Sceau Attaque avancé", "Item_AvatarBreakMaterial_21_story": "Reconnu aussi bien entre les inspecteurs qu'entre les écumeurs de Néantres, ce sceau indique que son porteur a une riche expérience des tactiques offensives. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une petite quantité d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_22_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Confusion à 40.", "Item_AvatarBreakMaterial_22_name": "Sceau Confusion avancé", "Item_AvatarBreakMaterial_22_story": "Reconnu aussi bien entre les inspecteurs qu'entre les écumeurs de Néantres, ce sceau indique que son porteur a une riche expérience des tactiques de Confusion. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une petite quantité d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_23_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Anomalie à 40.", "Item_AvatarBreakMaterial_23_name": "Sceau Anomalie avancé", "Item_AvatarBreakMaterial_23_story": "Reconnu aussi bien entre les inspecteurs qu'entre les écumeurs de Néantres, ce sceau indique que son porteur a une riche expérience des tactiques d'Anomalie. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une petite quantité d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_24_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Soutien à 40.", "Item_AvatarBreakMaterial_24_name": "Sceau Soutien avancé", "Item_AvatarBreakMaterial_24_story": "Reconnu aussi bien entre les inspecteurs qu'entre les écumeurs de Néantres, ce sceau indique que son porteur a une riche expérience des tactiques de Soutien. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une petite quantité d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_25_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Gardien à 40.", "Item_AvatarBreakMaterial_25_name": "Sceau Défense avancé", "Item_AvatarBreakMaterial_25_story": "Reconnu aussi bien entre les inspecteurs qu'entre les écumeurs de Néantres, ce sceau indique que son porteur a une riche expérience des tactiques de Défense. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une petite quantité d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_31_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Attaque à 60.", "Item_AvatarBreakMaterial_31_name": "Sceau du Pionnier", "Item_AvatarBreakMaterial_31_story": "Un sceau décerné uniquement aux plus grands experts des tactiques offensives. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une petite quantité d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_32_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Confusion à 60.", "Item_AvatarBreakMaterial_32_name": "Sceau du Destructeur", "Item_AvatarBreakMaterial_32_story": "Un sceau décerné uniquement aux plus grands experts des tactiques de Confusion. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une petite quantité d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_33_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Anomalie à 60.", "Item_AvatarBreakMaterial_33_name": "Sceau du Maître", "Item_AvatarBreakMaterial_33_story": "Un sceau décerné uniquement aux plus grands experts des tactiques d'Anomalie. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une petite quantité d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_34_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Soutien à 60.", "Item_AvatarBreakMaterial_34_name": "Sceau du Souverain", "Item_AvatarBreakMaterial_34_story": "Un sceau décerné uniquement aux plus grands experts des tactiques de Soutien. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une petite quantité d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarBreakMaterial_35_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent de spécialisation Défense à 60.", "Item_AvatarBreakMaterial_35_name": "Sceau du Protecteur", "Item_AvatarBreakMaterial_35_story": "Un sceau décerné uniquement aux plus grands experts des tactiques de Défense. En plus d'être un symbole de leurs capacités, ce sceau contient également une petite quantité d'éther bénin, qui permet d'améliorer les performances au combat de l'agent.", "Item_AvatarExp_01_des": "Confère 100\u00A0EXP à votre agent.", "Item_AvatarExp_01_name": "Journal d'apprenti inspecteur", "Item_AvatarExp_01_story": "Des journaux vidéo d'opérations enregistrés par le compagnon Bangbou d'un inspecteur de Néantres novice.", "Item_AvatarExp_02_des": "Confère 600\u00A0EXP à votre agent.", "Item_AvatarExp_02_name": "Journal d'inspecteur officiel", "Item_AvatarExp_02_story": "Fournit beaucoup plus d'informations relatives au combat que les enregistrements de l'inspecteur novice.", "Item_AvatarExp_03_des": "Confère 3\u00A0000\u00A0EXP à votre agent.", "Item_AvatarExp_03_name": "Journal d'inspecteur principal", "Item_AvatarExp_03_story": "Journaux d'opération détaillés et méticuleux. Les visionner vous donne l'impression d'explorer vous-même les Néantres.", "Item_AvatarExp_04_des": "Confère 10\u00A0000\u00A0EXP à votre agent.", "Item_AvatarExp_04_name": "Entraînement Niv.\u00A04", "Item_AvatarLevelBreak_A_des": "Utilisez cet objet depuis votre Inventaire pour obtenir 10\u00A0des sceaux de rang\u00A0A sélectionnés.", "Item_AvatarLevelBreak_A_name": "[Test d'amplification] Pack de sceaux de rang A", "Item_AvatarPiece_Des": "Permet d'obtenir l'agent ou d'éveiller ses Psychés.", "Item_AvatarRankMaterial_10_des": "Un objet essentiel pour la promotion d'un agent, augmentant la limite du niveau d'un agent à 20.", "Item_AvatarRankMaterial_10_name": "Permis de promotion", "Item_AvatarRankMaterial_11_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent entaille de 10 à\u00A020.", "Item_AvatarRankMaterial_11_name": "Sceau d'entaille clivant", "Item_AvatarRankMaterial_11_story": "Ce sceau émet une faible signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Passer le doigt dessus donne l'impression de toucher le fil aiguisé d'un couteau.", "Item_AvatarRankMaterial_12_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent frappe de 10 à\u00A020.", "Item_AvatarRankMaterial_12_name": "Sceau de frappe solide", "Item_AvatarRankMaterial_12_story": "Ce sceau émet une faible signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Passer le doigt dessus donne l'impression de toucher un gros lingot de fer.", "Item_AvatarRankMaterial_13_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent perforation de 10 à\u00A020.", "Item_AvatarRankMaterial_13_name": "Sceau de perforation perçant", "Item_AvatarRankMaterial_13_story": "Ce sceau émet une faible signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Passer le doigt dessus donne l'impression de toucher une aiguille pointue.", "Item_AvatarRankMaterial_20_des": "Objet essentiel pour la promotion d'agents. Augmente la limite de niveau d'un agent à\u00A030.", "Item_AvatarRankMaterial_20_name": "Badge de promotion", "Item_AvatarRankMaterial_21_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent entaille de 20 à\u00A040.", "Item_AvatarRankMaterial_21_name": "Sceau d'entaille lacérante", "Item_AvatarRankMaterial_21_story": "Ce sceau émet une signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Lorsque vous le tenez dans vos mains, vous ressentez une douleur similaire à celle de petites coupures.", "Item_AvatarRankMaterial_22_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent frappe de 20 à\u00A040.", "Item_AvatarRankMaterial_22_name": "Sceau de frappe retentissante", "Item_AvatarRankMaterial_22_story": "Ce sceau émet une signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Lorsque vous le tenez dans vos mains, vous ressentez une vibration.", "Item_AvatarRankMaterial_23_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent perforation de 20 à\u00A040.", "Item_AvatarRankMaterial_23_name": "Sceau de perforation perçante", "Item_AvatarRankMaterial_23_story": "Ce sceau émet une signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Lorsque vous le tenez dans vos mains, vous ressentez un léger picotement.", "Item_AvatarRankMaterial_31_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent entaille de 40 à\u00A060.", "Item_AvatarRankMaterial_31_name": "Sceau d'entaille terrassante", "Item_AvatarRankMaterial_31_story": "Ce sceau émet une forte signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Si vous le manipulez sans précaution, vous aurez la main en sang, comme si vous vous étiez coupé.", "Item_AvatarRankMaterial_32_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent frappe de 40 à\u00A060.", "Item_AvatarRankMaterial_32_name": "Sceau de frappe ruineuse", "Item_AvatarRankMaterial_32_story": "Ce sceau émet une forte signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Si vous le manipulez sans précaution, vous serez sonné, comme si on vous avait collé une belle avoine.", "Item_AvatarRankMaterial_33_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent perforation de 40 à\u00A060.", "Item_AvatarRankMaterial_33_name": "Sceau de perforation harponnante", "Item_AvatarRankMaterial_33_story": "Ce sceau émet une forte signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Si vous le manipulez sans précaution, vous ressentirez une douleur aiguë à la poitrine, comme si on l'avait transpercée.", "Item_AvatarRankMaterial_41_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent entaille de 40 à\u00A060.", "Item_AvatarRankMaterial_41_name": "Sceau d'entaille éclipsante", "Item_AvatarRankMaterial_41_story": "Ce sceau émet une immense signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Seuls les agents maîtrisant parfaitement les entailles peuvent éveiller son pouvoir.", "Item_AvatarRankMaterial_42_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent frappe de 40 à\u00A060.", "Item_AvatarRankMaterial_42_name": "Sceau de grande frappe", "Item_AvatarRankMaterial_42_story": "Ce sceau émet une immense signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Seuls les agents maîtrisant parfaitement les frappes peuvent éveiller son pouvoir.", "Item_AvatarRankMaterial_43_des": "Augmente la limite de niveau d'un agent perforation de 40 à\u00A060.", "Item_AvatarRankMaterial_43_name": "Sceau de perforation ultime", "Item_AvatarRankMaterial_43_story": "Ce sceau émet une immense signature énergétique caractéristique d'un type d'éther spécifique. Seuls les agents maîtrisant parfaitement les perforations peuvent éveiller son pouvoir.", "Item_AvatarRankMaterial_50_des": "Un objet essentiel pour la promotion d'agents et d'orbes d'arme. Augmente la limite de niveau de la cible de 40 à 50 et de 50 à 60.", "Item_AvatarRankMaterial_50_name": "Permis de promotion\u00A0V", "Item_AvatarSkillLastBreak_41_des": "Un objet précieux qui permet d'améliorer les compétences avancées des agents.", "Item_AvatarSkillLastBreak_41_name": "Accès à la Cage à hamster", "Item_AvatarSkillLastBreak_41_story": "Un anneau raffiné qui contient une puce d'accès jetable permettant à celui qui le porte d'accéder à la «\u00A0Cage à hamster\u00A0», un centre d'entraînement en simulation haut de gamme. La Cage à hamster propose des entraînements au combat extrêmement complets et professionnels, et n'a rien à envier à la zone d'entraînement la mieux équipée de l'Association d'inspection des Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_10_des": "Améliore les compétences d'un agent physique.", "Item_AvatarSkillMaterial_10_name": "Puce de base\u00A0: Physique", "Item_AvatarSkillMaterial_10_story": "Une puce de simulation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques physiques de l'utilisateur. Particulièrement adaptée aux novices qui viennent de s'initier à ces puces.", "Item_AvatarSkillMaterial_11_des": "Améliore les compétences d'un agent de feu.", "Item_AvatarSkillMaterial_11_name": "Puce de base\u00A0: Feu", "Item_AvatarSkillMaterial_11_story": "Une puce de simulation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques de feu de l'utilisateur. Particulièrement adaptée aux novices qui viennent de s'initier à ces puces.", "Item_AvatarSkillMaterial_12_des": "Améliore les compétences d'un agent de glace.", "Item_AvatarSkillMaterial_12_name": "Puce de base\u00A0: Glace", "Item_AvatarSkillMaterial_12_story": "Une puce de simulation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques de glace de l'utilisateur. Particulièrement adaptée aux novices qui viennent de s'initier à ces puces.", "Item_AvatarSkillMaterial_13_des": "Améliore les compétences d'un agent électrique.", "Item_AvatarSkillMaterial_13_name": "Puce de base\u00A0: Électrique", "Item_AvatarSkillMaterial_13_story": "Une puce de simulation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques électriques de l'utilisateur. Particulièrement adaptée aux novices qui viennent de s'initier à ces puces.", "Item_AvatarSkillMaterial_14_des": "Améliore les compétences d'un agent de vent.", "Item_AvatarSkillMaterial_14_name": "Puce tactique\u00A0: Vent\u00A0C", "Item_AvatarSkillMaterial_15_des": "Améliore les compétences d'un agent éthérique.", "Item_AvatarSkillMaterial_15_name": "Puce de base\u00A0: Éther", "Item_AvatarSkillMaterial_15_story": "Une puce de simulation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques éthériques de l'utilisateur. Particulièrement adaptée aux novices qui viennent de s'initier à ces puces.", "Item_AvatarSkillMaterial_20_des": "Améliore les compétences d'un agent physique.", "Item_AvatarSkillMaterial_20_name": "Puce avancée\u00A0: Physique", "Item_AvatarSkillMaterial_20_story": "Une puce de simulation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques physiques de l'utilisateur. Avec une pratique constante, il est possible d'améliorer sa maîtrise des techniques associées, même en dehors des Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_21_des": "Améliore les compétences d'un agent de feu.", "Item_AvatarSkillMaterial_21_name": "Puce avancée\u00A0: Feu", "Item_AvatarSkillMaterial_21_story": "Une puce de simulation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques de feu de l'utilisateur. Avec une pratique constante, il est possible d'améliorer sa maîtrise des techniques associées, même en dehors des Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_22_des": "Améliore les compétences d'un agent de glace.", "Item_AvatarSkillMaterial_22_name": "Puce avancée\u00A0: Glace", "Item_AvatarSkillMaterial_22_story": "Une puce de simulation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques de glace de l'utilisateur. Avec une pratique constante, il est possible d'améliorer sa maîtrise des techniques associées, même en dehors des Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_23_des": "Améliore les compétences d'un agent électrique.", "Item_AvatarSkillMaterial_23_name": "Puce avancée\u00A0: Électrique", "Item_AvatarSkillMaterial_23_story": "Une puce de simulation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques électriques de l'utilisateur. Avec une pratique constante, il est possible d'améliorer sa maîtrise des techniques associées, même en dehors des Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_24_des": "Améliore les compétences d'un agent de vent.", "Item_AvatarSkillMaterial_24_name": "Puce tactique\u00A0: Vent\u00A0B", "Item_AvatarSkillMaterial_25_des": "Améliore les compétences d'un agent éthérique.", "Item_AvatarSkillMaterial_25_name": "Puce avancée\u00A0: Éther", "Item_AvatarSkillMaterial_25_story": "Une puce de simulation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques éthériques de l'utilisateur. Avec une pratique constante, il est possible d'améliorer sa maîtrise des techniques associées, même en dehors des Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_30_des": "Améliore les compétences d'un agent physique.", "Item_AvatarSkillMaterial_30_name": "Puce spécialisée\u00A0: Physique", "Item_AvatarSkillMaterial_30_story": "Une puce de formation conçue pour améliorer considérablement l'efficacité des attaques physiques de l'utilisateur. Après tout, c'est trop dangereux de perfectionner ses compétences dans les Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_31_des": "Améliore les compétences d'un agent de feu.", "Item_AvatarSkillMaterial_31_name": "Puce spécialisée\u00A0: Feu", "Item_AvatarSkillMaterial_31_story": "Une puce de formation conçue pour améliorer considérablement l'efficacité des attaques de feu de l'utilisateur. Après tout, c'est trop dangereux de perfectionner ses compétences dans les Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_32_des": "Améliore les compétences d'un agent de glace.", "Item_AvatarSkillMaterial_32_name": "Puce spécialisée\u00A0: Glace", "Item_AvatarSkillMaterial_32_story": "Une puce de formation conçue pour améliorer considérablement l'efficacité des attaques de glace de l'utilisateur. Après tout, c'est trop dangereux de perfectionner ses compétences dans les Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_33_des": "Améliore les compétences d'un agent électrique.", "Item_AvatarSkillMaterial_33_name": "Puce spécialisée\u00A0: Électrique", "Item_AvatarSkillMaterial_33_story": "Une puce de formation conçue pour améliorer considérablement l'efficacité des attaques électriques de l'utilisateur. Après tout, c'est trop dangereux de perfectionner ses compétences dans les Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_34_des": "Améliore les compétences d'un agent de vent.", "Item_AvatarSkillMaterial_34_name": "Puce tactique spécialisée\u00A0: Vent", "Item_AvatarSkillMaterial_35_des": "Améliore les compétences d'un agent éthérique.", "Item_AvatarSkillMaterial_35_name": "Puce spécialisée\u00A0: Éther", "Item_AvatarSkillMaterial_35_story": "Une puce de formation conçue pour améliorer considérablement l'efficacité des attaques éthériques de l'utilisateur. Après tout, c'est trop dangereux de perfectionner ses compétences dans les Néantres.", "Item_AvatarSkillMaterial_40_des": "Améliore les compétences d'un agent physique.", "Item_AvatarSkillMaterial_40_name": "Puce virtuelle\u00A0: Physique", "Item_AvatarSkillMaterial_40_story": "Une puce de formation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques physiques de l'utilisateur. Elle offre un niveau de simulation d'environnement plus avancé et des combats plus difficiles, ce qui la rend inadaptée aux débutants.", "Item_AvatarSkillMaterial_41_des": "Améliore les compétences d'un agent de feu.", "Item_AvatarSkillMaterial_41_name": "Puce virtuelle\u00A0: Feu", "Item_AvatarSkillMaterial_41_story": "Une puce de formation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques de feu de l'utilisateur. Elle offre un niveau de simulation d'environnement plus avancé et des combats plus difficiles, ce qui la rend inadaptée aux débutants.", "Item_AvatarSkillMaterial_42_des": "Améliore les compétences d'un agent de glace.", "Item_AvatarSkillMaterial_42_name": "Puce virtuelle\u00A0: Glace", "Item_AvatarSkillMaterial_42_story": "Une puce de formation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques de glace de l'utilisateur. Elle offre un niveau de simulation d'environnement plus avancé et des combats plus difficiles, ce qui la rend inadaptée aux débutants.", "Item_AvatarSkillMaterial_43_des": "Améliore les compétences d'un agent électrique.", "Item_AvatarSkillMaterial_43_name": "Puce virtuelle\u00A0: Électrique", "Item_AvatarSkillMaterial_43_story": "Une puce de formation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques électriques de l'utilisateur. Elle offre un niveau de simulation d'environnement plus avancé et des combats plus difficiles, ce qui la rend inadaptée aux débutants.", "Item_AvatarSkillMaterial_44_des": "Améliore les compétences d'un agent de vent.", "Item_AvatarSkillMaterial_44_name": "Puce tactique virtuelle\u00A0: Vent", "Item_AvatarSkillMaterial_45_des": "Améliore les compétences d'un agent éthérique.", "Item_AvatarSkillMaterial_45_name": "Puce virtuelle\u00A0: Éther", "Item_AvatarSkillMaterial_45_story": "Une puce de formation conçue pour améliorer l'efficacité des attaques éthériques de l'utilisateur. Elle offre un niveau de simulation d'environnement plus avancé et des combats plus difficiles, ce qui la rend inadaptée aux débutants.", "Item_AvatarSkillMaterial_50_des": "Un objet essentiel pour améliorer les compétences. Augmente la compétence d'un agent au niveau\u00A08.", "Item_AvatarSkillMaterial_50_name": "Puce de formation virtuelle\u00A0V", "Item_Avatar_1011_Des": "Les photos sur le profil d'Anby témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nQui sait pourquoi il y a tant de photos de hamburger qui prennent de l'espace de stockage, toutes retouchées et avec des filtres...", "Item_Avatar_1021_Des": "Les photos sur le profil de Nekomata témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nOn dirait que Nekomata est très satisfaite de sa dague acérée, sa queue agile, et du buffet de maquereau qu'elle a mangé récemment.", "Item_Avatar_1031_Des": "Les photos sur le profil de Nicole témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nNicole jure que le disque vient d'une source fiable, mais en ouvrant les fichiers cachés, vous découvrez des données que quelqu'un n'a pas eu le temps d'effacer.", "Item_Avatar_1041_Des": "Les photos sur le profil du Soldat\u00A011 témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nChaque photo est choisie avec soin par le Soldat\u00A011 et elles ne révèlent aucune information superflue.", "Item_Avatar_1061_Des": "Les photos sur le profil de Corin témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nUn cadeau soigneusement emballé avec un nœud sur le dessus. Mais à en regarder les bords...\u00A0avec quoi ces rubans ont-ils été coupés\u00A0?", "Item_Avatar_1071_Des": "Les photos sur le profil de César témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nCe document contient également des informations telles que ses préférences de styles de combat, d'armes, et d'autres détails qui serviront à comprendre les spécialités de l'agent.\n\nRien de surprenant pour une Suzeraine qui déchire\u00A0! Quoi, mais que fait cette série romantique populaire ici...? Quelqu'un s'est trompé de dossier\u00A0?", "Item_Avatar_1081_Des": "Les photos sur le profil de Billy témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'il soit devenu agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nUn fond d'écran HD\u00A0Monica, de gros plans de fusils, le poster du nouveau film de Monica, un canon de fusil, la couverture d'un album avec Monica, Monica Monica...", "Item_Avatar_1101_Des": "Les photos sur le profil de Koleda témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nLa plupart sont des photos prises sur le vif sur le chantier. On y voit la présidente très occupée.", "Item_Avatar_1111_Des": "Les photos sur le profil d'Anton témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'il soit devenu agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nC'est donc comme ça qu'Anton assemble son frérot... J'ai vraiment tout vu maintenant\u00A0!", "Item_Avatar_1121_Des": "Les photos sur le profil de Ben témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'il soit devenu agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nIl y a les traces de quelques croquis à l'arrière, mais Ben les a soigneusement effacées. Hum... Impossible de dire le coût exact de cet appareil.", "Item_Avatar_1131_Des": "Les photos sur le profil de Soukaku témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nIl y a un dossier qui semble réservé à la nourriture... mais est-ce que le pain sec a vraiment sa place ici\u00A0?", "Item_Avatar_1141_Des": "Les photos sur le profil de Lycaon témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'il soit devenu agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nVous trouvez attachés les coordonnées de la société d'entretien Victoria sur une carte avec une élégante signature argentée dont la main ne fait aucun doute.", "Item_Avatar_1151_Des": "Les photos sur le profil de Lucy témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nDe plus, nous pouvons consulter quelques informations qui nous permettent de comprendre un peu mieux ses forces, comme son style de combat et son choix d'armes.\n\nUne photo de Paillie, Boisie et Briquie les montre sous leur meilleur angle, ce qui capture parfaitement l'effet de taille que Lucy voulait créer.", "Item_Avatar_1171_Des": "Les photos sur le profil de Bernice témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\nIl y a beaucoup de Cocktail de Nitro qui ont l'air succulents sur les clichés. Goûter ces boissons vous apportera assurément la même joie que ressent Bernice...", "Item_Avatar_1181_Des": "Les photos sur le profil de Grace témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nDe plus, nous pouvons consulter quelques informations qui nous permettent de comprendre un peu mieux ses forces, comme son style de combat et son choix d'armes.\n\nIl y a un léger filigrane visible sur l'image, comme si le «\u00A0petit\u00A0» qui a pris la photo pour Grace avait voulu la signer.", "Item_Avatar_1191_Des": "Les photos sur le profil d'Ellen témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nDe plus, nous pouvons consulter quelques informations qui nous permettent de comprendre un peu mieux ses forces, comme son style de combat et son choix d'armes.\n\nEllen semble sérieuse et un peu tendue. Certaines de ses poses... on dirait que des lycéennes ont vraiment essayé de lui apprendre comment faire.", "Item_Avatar_1211_Des": "Les photos sur le profil de Rina témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nDe plus, nous pouvons consulter quelques informations qui nous permettent de comprendre un peu mieux ses forces, comme son style de combat et son choix d'armes.\n\nIl y a un emoji souriant à l'arrière, qui pourrait être une salutation amicale... «\u00A0Pourrait\u00A0».", "Item_Avatar_1241_Des": "Les photos sur le profil de Zhu\u00A0Yuan témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nDe plus, nous pouvons consulter quelques informations qui nous permettent de comprendre un peu mieux ses forces, comme son style de combat et son choix d'armes.\n\nIl y a même une photo de Zhu Yuan lorsqu'elle venait de rejoindre l'école de formation de la Sécurité publique\u00A0! Ouah... Quelle adorable petite officière\u00A0!", "Item_Avatar_1251_Des": "Les photos sur le profil de Qingyi témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nIl n'y a vraiment que les photos du quotidien de Qingyi\u00A0? Oh, qu'est-ce que c'est que ce dossier\u00A0? «\u00A0Androïde_final_plan_final_Final_FINAL 3.0\u00A0»\u00A0!?", "Item_Avatar_1261_Des": "Les photos sur le profil de Jane témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'il soit devenu agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nUne dame splendide en robe de soirée, une motarde imposante sur une grosse moto, une violoncelliste élégante jouant sur scène... Hmm, il s'agit vraiment de Jane sur toutes ces photos\u00A0? En effet, il y a quelque chose...", "Item_Avatar_1271_Des": "Les photos sur le profil de Seth témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'il soit devenu agent.\nCes clichés nous permettent de découvrir son style de combat et son choix d'armes, afin de mieux comprendre ses forces.\n\nOn dirait un documentaire qui suit une nouvelle recrue de la Sécu' publique qui gravit progressivement les échelons\u00A0! Regardez, là il se cogne les oreilles sur la barre en faisant une traction... Qu'il est mignon\u00A0!", "Item_Avatar_1281_Des": "Les photos sur le profil de Piper témoignent de sa vie quotidienne et de ses combats avant et après qu'elle soit devenue agent.\nDe plus, nous pouvons consulter quelques informations qui nous permettent de comprendre un peu mieux ses forces, comme son style de combat et son choix d'armes.\n\nTrop sympa cette chauffeuse de camion\u00A0! Hum... Je viens de vérifier et «\u00A0cette séquence a été filmée dans des circonstances contrôlées conformément aux réglementations locales\u00A0».", "Item_Avatar_Des": "Permet d'obtenir l'agent ou d'éveiller ses Psychés.", "Item_BPAdvanceltem": "Tirelire en argent «\u00A0Plan de croissance\u00A0»", "Item_BPAdvanceltem_des": "Utilisez pour débloquer la Plan de croissance du Financement de Ridu pour cette période.", "Item_BPAdvanceltem_story": "Une tirelire spéciale pour le Financement de Ridu, contenant de précieuses récompenses. Obtenir toutes les pièces à l'intérieur requiert plus d'effort que d'ouvrir une simple tirelire.", "Item_BPExpltem": "EXP du Financement de Ridu", "Item_BPExpltem_des": "Le Niv. de votre Financement de Ridu augmente lorsque vous accumulez suffisamment d'EXP.", "Item_BPExpltem_story": "Les organisateurs du Financement de Ridu ont la certitude que les actions de chaque citoyen jouent un rôle dans l'amélioration de la Nouvelle-Eridu. Plusieurs d'entre eux, soulignent l'importance de normes quantitatives précises.", "Item_BPTreasureItem": "Coupon de grand bâtisseur", "Item_BPTreasureItem_des": "À l'obtention, active les Prix du Financement de Ridu.", "Item_BPTreasureItem_story": "Un coupon préparé par les organisateurs du Financement de Ridu qui sert à la fois de monnaie d'échange pour les récompenses exclusives, mais également de preuve de la participation assidue au programme du Financement de Ridu. C'est également une reconnaissance du travail des bâtisseurs les plus diligents de la Nouvelle-Eridu.", "Item_BPluxuryltem": "Tirelire «\u00A0Plan premium\u00A0» en or", "Item_BPluxuryltem_des": "Utilisez pour débloquer la Plan premium du Financement de Ridu pour cette période.", "Item_BPluxuryltem_story": "Une tirelire en or spéciale pour le Financement de Ridu, contenant de précieuses récompenses. Elle a été conçue pour permettre aux utilisateurs premium d'accéder facilement aux récompenses à l'intérieur.", "Item_BackUp_Energy_des": "Une fois la charge de batterie à 240, vous récupérez 1\u00A0unité de charge de batterie de secours toutes les 18\u00A0minutes. La limite de charge de batterie de secours est de 2\u00A0400\u00A0unités.\nUtilisez vos charges de batterie de secours pour remplir votre charge de batterie à une quantité identique.", "Item_BackUp_Energy_name": "Charge de batterie de secours", "Item_BackUp_Energy_story": "Des charges de batterie stockées dans une batterie de secours. Prêtes à l'usage à n'importe quel moment.\nSi la technologie éthérique pouvait être utilisée pour produire des batteries, on pourrait également améliorer leur efficacité. Heureusement, cette batterie de secours possède une grande capacité, faisant des charges de batterie des ressources précieuses à long terme.", "Item_BangBooBreak_10_des": "Augmente la limite de niveau d'un Bangbou à 20.", "Item_BangBooBreak_20_des": "Augmente la limite de niveau d'un Bangbou à 40.", "Item_BangBooBreak_30_des": "Augmente la limite de niveau d'un Bangbou à 60.", "Item_BangBooBreak_40_des": "Augmente la limite de niveau d'un Bangbou de 40 à 60.", "Item_BangbooActivity_Haozai_des": "Échangez des récompenses dans la boutique d'échanges de l'événement Sauvetage de M. Hello.", "Item_BangbooActivity_Haozai_name": "Bille commémorative de l'AIN", "Item_BangbooActivity_Haozai_story": "Des billes commémoratives émises par M. Hello qui témoignent des efforts des inspecteurs pour mener à bien les missions de l'Association. Elles peuvent être échangées contre des récompenses. On pourrait presque entendre M. Hello dire «\u00A0Ah, mon inspecteur préféré\u00A0!\u00A0», si on les regarde trop longtemps.", "Item_BangbooBreak_10_name": "Électrolyte éthérique", "Item_BangbooBreak_10_story": "Cet électrolyte, qui contient de la matière éthérique, présente une efficacité de stockage extrêmement élevée et peut alimenter un Bangbou sur de longues durées.", "Item_BangbooBreak_20_name": "Fluide de transfert d'énergie", "Item_BangbooBreak_20_story": "Un fluide de transfert d'énergie spécial pour Bangbou. Permet de réduire efficacement la dissipation d'énergie et, ainsi, d'améliorer l'efficacité énergétique d'un Bangbou.", "Item_BangbooBreak_30_name": "Réfrigérant concentré", "Item_BangbooBreak_30_story": "Réfrigérant hautement concentré pour Bangbou, contenant des substances éthériques inertes. Permet au Bangbou de garder au frais ses composants principaux même lors d'opérations qui demandent d'immenses quantités d'énergie.", "Item_BangbooBreak_40_name": "Fluide haute performance", "Item_BangbooBreak_40_story": "Ce fluide énergisant spécial utilise la polymérisation éthérique pour réduire la dissipation d'énergie et conserver les performances opérationnelles des Bangbous à un niveau optimal.", "Item_BangbooExp_01_des": "Confère 100\u00A0EXP au Bangbou.", "Item_BangbooExp_01_name": "Correctif logiciel de Bangbou", "Item_BangbooExp_01_story": "Un correctif logiciel qui stocke une grande quantité de données comportementales. Initialement utilisé pour entraîner le cœur logique d'un Bangbou et améliorer sa puissance de calcul.", "Item_BangbooExp_02_des": "Confère 600\u00A0EXP au Bangbou.", "Item_BangbooExp_02_name": "Module algorithmique de Bangbou", "Item_BangbooExp_02_story": "Un grand module de données spécialement conçu pour les algorithmes logiques des Bangbous, permettant une amélioration rapide de leur puissance de calcul.", "Item_BangbooExp_03_des": "Confère 3\u00A0000\u00A0EXP au Bangbou.", "Item_BangbooExp_03_name": "Widget de système Bangbou", "Item_BangbooExp_03_story": "Un pack de données complet permettant de mettre à niveau le cœur logique d'un Bangbou, ce qui améliore considérablement ses capacités globales.", "Item_BangbooExp_04_des": "Confère 10\u00A0000\u00A0EXP au Bangbou.", "Item_BangbooExp_04_name": "EXP de Bangbou Niv.\u00A04", "Item_Bangboo_43_des": "Permet de modifier n'importe quel Bangbou une fois.", "Item_Bangboo_43_name": "Pièce Marcel modifiée", "Item_Bangboo_43_story": "Fièrement fabriqué par le Groupe Marcel, les amateurs d'occultisme l'appellent «\u00A0l'essence de Bangbou en boîte\u00A0». Quel que soit votre modèle de Bangbou préféré, ce composant de modification renforcera considérablement ses capacités.", "Item_BattleMedicineHp_01_des": "Restaure 1\u00A0% des PV max.", "Item_BattleMedicineHp_01_name": "Remède de récupération de PV Niv.\u00A01", "Item_BattleMedicineHp_02_des": "Restaure 5\u00A0% des PV max.", "Item_BattleMedicineHp_02_name": "Remède de récupération de PV Niv.\u00A02", "Item_BattleMedicineHp_03_des": "Restaure 10\u00A0% des PV max.", "Item_BattleMedicineHp_03_name": "Remède de récupération de PV Niv.\u00A03", "Item_BattleMedicineHp_04_des": "Restaure 50\u00A0% des PV max.", "Item_BattleMedicineHp_04_name": "Remède de récupération de PV Niv.\u00A04", "Item_BattleMedicineSp_01_des": "Régénère 1\u00A0% de l'énergie max.", "Item_BattleMedicineSp_01_name": "Remède de récupération d'énergie Niv. 1", "Item_BattleMedicineSp_02_des": "Régénère 5\u00A0% de l'énergie max.", "Item_BattleMedicineSp_02_name": "Remède de récupération d'énergie Niv.\u00A02", "Item_BattleMedicineSp_03_des": "Régénère 10\u00A0% de l'énergie max.", "Item_BattleMedicineSp_03_name": "Remède de récupération d'énergie Niv.\u00A03", "Item_BattleMedicineSp_04_des": "Régénère 50\u00A0% de l'énergie max.", "Item_BattleMedicineSp_04_name": "Remède de récupération d'énergie Niv.\u00A04", "Item_BattleMedicineSp_guide_des": "Utilisé en combat.", "Item_BattleMedicineSp_guide_name": "Remède de récupération d'énergie – Itinéraire conseillé", "Item_BigBoss001_des": "Un objet important nécessaire pour améliorer les compétences principales avancées de vos agents.", "Item_BigBoss001_name": "Poigne féroce", "Item_BigBoss001_story": "Une forme rare de coagulum éthérique issue du Boucher de l'Impasse. Même s'il est totalement déchiré, il conserve la forme d'une chose tentant de s'accrocher.", "Item_BigBoss002_des": "Un objet important nécessaire pour améliorer les compétences principales avancées de vos agents.", "Item_BigBoss002_name": "Volonté de vivre", "Item_BigBoss002_story": "Une forme rare de coagulum éthérique issue du Complexe de corruption inconnu. On dirait un joint normal, mais il bouge constamment comme s'il était vivant, comme s'il tentait d'inviter un colosse à une dance endiablée.", "Item_BigBoss003_des": "Un objet important nécessaire pour améliorer les compétences principales avancées de vos agents.", "Item_BigBoss003_name": "Les ultimes chaussures de danse", "Item_BigBoss003_story": "Une forme rare de coagulum éthérique issue des Marionnettes jumelles. Un regard suffit pour sentir la solitude hostile qui s'en dégage. Toutes les choses ont une fin, sauf dans les Néantres.", "Item_BigBoss004_des": "Un objet important nécessaire pour améliorer les compétences principales avancées de vos agents.", "Item_BigBoss004_name": "Moteur écarlate", "Item_BigBoss004_story": "Une forme rare de coagulum éthérique extrait du Suzerain corrompu – Pompée. Bien qu'il s'agisse d'un simple composant endommagé, on dirait que l'immense énergie éthérique qui en dégage continue de frémir.", "Item_BuddyPiece_Des": "Permet d'obtenir ce modèle de Bangbou ou d'effectuer la mise à jour du cœur du Bangbou.", "Item_Buddy_Des": "Permet d'obtenir ce modèle de Bangbou ou d'effectuer la mise à jour du cœur du Bangbou.", "Item_CharacterBundle_S_des": "Utilisez cet objet depuis votre Inventaire pour obtenir l'agent de rang\u00A0S de votre choix parmi ceux de la Liste en vedette du Canal stable\u00A0:\nNekomata, Koleda, Soldat\u00A011, Lycaon, Grace, Rina.", "Item_CharacterBundle_S_name": "Lot d'agent de classe\u00A0S Liste en vedette – Épreuve d'égalisation", "Item_Chessboard_1200001_des": "Permet d'ouvrir certaines portes.", "Item_Chessboard_1200001_name": "Clé", "Item_Chessboard_1200001_story": "Quelqu'un l'a fait tomber\u00A0? Cherchons la serrure qui lui correspond\u00A0!", "Item_Chessboard_1200002_des": "Adaptez votre statégie de récolte de résonia en sélectionnant une nouvelle série de résonia.", "Item_Chessboard_1200002_name": "Convertisseur de résonium", "Item_Chessboard_1200002_story": "Cet appareil qui ressemble à une boîte de collecte de résonium, analyse la matière éthérique attachée aux résonia et la destabilise, convertissant les résonia en nouvelles matières aléatoires.", "Item_Chessboard_1200003_des": "Un carnet qui contient des notes. Vous pouvez consulter ce qu'elles contiennent.", "Item_Chessboard_1200003_name": "Notes", "Item_Chessboard_1200003_story": "Quelle écriture horrible. Ces notes ne sont certainement pas de moi.", "Item_Chessboard_1200010_des": "Du carburant en boîte capable d'alimenter les générateurs.", "Item_Chessboard_1200010_name": "Cellules d'éther", "Item_Chessboard_1200010_story": "Du carburant éthérique en boîte trouvé dans les Jumelles Ballet. Il semble être de la taille de l'emplacement vide du générateur. Le boîtier indique qu'il a été traîné au sol.", "Item_Chessboard_1200011_des": "Un portrait assez réaliste. Les traits fins du pinceau démontrent la maîtrise de l'artiste peintre.", "Item_Chessboard_1200011_name": "Le Gentilhomme et le Bangbou", "Item_Chessboard_1200011_story": "C'est un tableau issu de la série de portraits peints par l'artiste de renom Kinston Bird pour les fondateurs des Jumelles Ballet. Il y a une annotation au dos : «\u00A0Aucun Bangbou n'a été blessé pendant le processus de peinture.\u00A0»", "Item_ClueItem_Abyss_01_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_01_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_01_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_02_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_02_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_02_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_03_des": "Un sac de voyage usé.", "Item_ClueItem_Abyss_03_name": "Sac d'argent liquide", "Item_ClueItem_Abyss_03_story": "Un sac de voyage présentant des traces rouges et noires sur le côté.\nIl est rempli de billets de banque.", "Item_ClueItem_Abyss_04_des": "Un vieux téléphone à clapet.", "Item_ClueItem_Abyss_04_name": "Téléphone à clapet rétro", "Item_ClueItem_Abyss_04_story": "Un téléphone comportant une longue liste d'appels manqués par un contact du nom de « Sœurette ».\nUn message est dans les brouillons :\n«\u00A0Si vous lisez ceci et que vous avez trouvé un sac rempli de liquide, merci de bien vouloir l'envoyer à une dénommée Carol au service A2-1402 de l'hôpital d'Eridu. Dites-lui qu'il s'agit de l'aide qu'elle a demandée...\u00A0»", "Item_ClueItem_Abyss_05_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_05_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_05_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_06_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_06_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_06_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_07_des": "Un badge permettant d'identifier un inspecteur de la Néantre Zéro.", "Item_ClueItem_Abyss_07_name": "ID rudimentaire d'inspecteur de Néantre Zéro", "Item_ClueItem_Abyss_07_story": "Une carte qui appartient à un certain Parker.\nGrossièrement fabriquée. Le nom et le numéro de série ont clairement été surimprimés. Râpeuse sur les bords.\nLe côté plastifié est rayé. On l'a visiblement jetée il y a longtemps.", "Item_ClueItem_Abyss_08_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_08_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_08_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_09_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_09_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_09_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_10_des": "Une jauge de limite Zenless cassée.", "Item_ClueItem_Abyss_10_name": "Jauge de limite Zenless", "Item_ClueItem_Abyss_10_story": "Une jauge arrêtée à une graduation de la ligne rouge.\nHeureusement, l'activité éthérique n'a pas atteint la limite Zenless, autrement, la Nouvelle-Eridu compterait une Néantre de plus.", "Item_ClueItem_Abyss_11_des": "Une douille de revolver.", "Item_ClueItem_Abyss_11_name": "Balle", "Item_ClueItem_Abyss_11_story": "Les gravures sur cette douille suggèrent qu'elle est d'origine militaire.\nOn dirait qu'elle a été laissée là sans avoir été utilisée.", "Item_ClueItem_Abyss_12_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_12_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_12_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_13_des": "Une photo instantané sur laquelle on peut voir un gros chien à l'air âgé.", "Item_ClueItem_Abyss_13_name": "Photo instantanée", "Item_ClueItem_Abyss_13_story": "Un mot, dont les bords ont été estompés, a été griffonné au dos\u00A0:\n«\u00A0Tu seras toujours mon chien dans l'au-delà\u00A0? Moi, je resterai à tes côtés jusqu'à la fin.\u00A0»", "Item_ClueItem_Abyss_14_des": "Un bouton tout à fait normal.", "Item_ClueItem_Abyss_14_name": "Bouton", "Item_ClueItem_Abyss_14_story": "Un bouton qui ressemble à ceux sur les vestes des uniformes des lycéens de la Nouvelle-Eridu.\nCelui-là comporte les initiales «\u00A0D.R.\u00A0» presque effacées, gribouillées à l'acrylique.", "Item_ClueItem_Abyss_15_des": "Un document abîmé.", "Item_ClueItem_Abyss_15_name": "Dossier officiel de l'Association d'Inspection des Néantres", "Item_ClueItem_Abyss_15_story": "De ce qu'il en reste, on peut lire\u00A0:\n«\u00A0Décision de l'Association d'inspection des Néantres concernant les citoyens de la Nouvelle-Eridu pénétrant illégalement dans la Néantre Zéro\u00A0»\n«\u00A0Veuillez ramener ces deux filles à l'école et leur rappeler les procédures de sécurité à l'égard des Néantres.\nLa Néantre Zéro est la zone la plus dangereuse de la Nouvelle-Eridu. Défense d'entrer sans autorisation\u00A0!\u00A0»", "Item_ClueItem_Abyss_16_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_16_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_16_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_17_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_17_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_17_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_18_des": "Une chemise kraft utilisée pour transporter des documents juridiques.", "Item_ClueItem_Abyss_18_name": "Avis de fin de travaux", "Item_ClueItem_Abyss_18_story": "Comporte plusieurs pages avec pour en-tête «\u00A0Avis de fin de travaux\u00A0».", "Item_ClueItem_Abyss_19_des": "Un coussin taché.", "Item_ClueItem_Abyss_19_name": "Coussin de la salle de pause", "Item_ClueItem_Abyss_19_story": "Un coussin de la salle de pause du centre d'observation de la Néantre Zéro laissé à l'abandon. Il dénote complètement des autres objets environnants. Il est recouvert de taches marron répugnantes.", "Item_ClueItem_Abyss_20_des": "Une lettre de recommandation adressée à un universitaire de l'Institut de l'Étoile blanche.", "Item_ClueItem_Abyss_20_name": "Lettre de recommandation", "Item_ClueItem_Abyss_20_story": "Recommandation d'un certain Dylan signée par Joyce.", "Item_ClueItem_Abyss_21_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_21_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_21_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_22_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_22_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_22_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_23_des": "Un casque de communication de l'armée cassé.", "Item_ClueItem_Abyss_23_name": "Casque audio militaire", "Item_ClueItem_Abyss_23_story": "Le prénom «\u00A0Dennis\u00A0» est gravé à l'intérieur.", "Item_ClueItem_Abyss_24_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_24_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_24_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_25_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_25_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_25_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_26_des": "Une paire de menottes usées.", "Item_ClueItem_Abyss_26_name": "Paire de menottes", "Item_ClueItem_Abyss_26_story": "Présente des signes d'usure autour de la serrure.", "Item_ClueItem_Abyss_27_des": "Une carte mémoire utilisée pour charger des données audio.", "Item_ClueItem_Abyss_27_name": "Carte mémoire audio universelle", "Item_ClueItem_Abyss_27_story": "Ce modèle universel peut lire et transférer des données provenant de divers appareils, notamment les mouchards, les Bangbous, les salles de surveillance, les téléphones portables, les magnétoscopes, les dictaphones et la mémoire interne des dispositifs de communication dans les Néantres... Liste non exhaustive.", "Item_ClueItem_Abyss_28_des": "Un coffret cadeau contenant un stylo plume.", "Item_ClueItem_Abyss_28_name": "Coffret cadeau de participation", "Item_ClueItem_Abyss_28_story": "Contient un stylo plume et un encrier.\nLe coffret révèle qu'il s'agit d'un cadeau du séminaire Symbiose.\nUn message est gravé à l'intérieur\u00A0:\n«\u00A0Nous vous remercions chaleureusement d'avoir participé à notre séminaire sur la symbiose dans les conditions des Néantres.\u00A0»", "Item_ClueItem_Abyss_29_des": "Un livre intitulé Symbiose", "Item_ClueItem_Abyss_29_name": "Un livre intitulé Symbiose", "Item_ClueItem_Abyss_29_story": "À en juger par sa couverture, c'est un très vieux livre. La partie décrivant la symbiose comporte une page cornée.\n", "Item_ClueItem_Abyss_30_des": "Échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0» à la forme étrange", "Item_ClueItem_Abyss_30_name": "Échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0»", "Item_ClueItem_Abyss_30_story": "On a découvert que cet échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0» a été prélevé manuellement sur un Éthéréen, ce qui explique sa forme particulière. Une preuve de la bravoure du combattant qui affronta cet Éthéréen.", "Item_ClueItem_Abyss_31_des": "Échantillon de corruption « Flétrissement » provenant de l'endroit sécurisé abandonné", "Item_ClueItem_Abyss_31_name": "Échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0»", "Item_ClueItem_Abyss_31_story": "Un échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0» enterré sous un endroit sécurisé abandonné. Les chercheurs et inspecteurs qui se reposaient ici ont-ils réussi à échapper à l'attaque...?", "Item_ClueItem_Abyss_32_des": "Échantillon de corruption « Flétrissement » anormalement lourd", "Item_ClueItem_Abyss_32_name": "Échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0»", "Item_ClueItem_Abyss_32_story": "Un échantillon de corruption « Flétrissement » anormalement lourd. Après analyse, un bout de métal contenant des traces d'utilisation humaine a été trouvé au milieu de l'échantillon... Il semblerait qu'une âme perdue ait été avalée par un Éthéréen... Qu'elle repose en paix.", "Item_ClueItem_Abyss_33_des": "Petit échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0»", "Item_ClueItem_Abyss_33_name": "Échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0»", "Item_ClueItem_Abyss_33_story": "Un très petit échantillon de corruption «\u00A0Flétrissement\u00A0». On dirait un fragment minuscule issu d'un plus gros bloc... Il semble que la personne ayant affronté cet Éthéréen n'ait pas réussi à lui faire beaucoup de dégâts. Espérons qu'elle savait courir vite...", "Item_ClueItem_Abyss_34_des": "Un vieil objet trouvé par hasard dans la Néantre Zéro. Trouvez tous les objets en lien pour débloquer une histoire oubliée dans la Néantre.", "Item_ClueItem_Abyss_34_story": "« Les objets peuvent se perdre, mais les histoires perdurent pour toujours. Tant que nos neuromédiateurs peuvent encore transmettre des informations, les histoires resteront vivantes. »", "Item_ClueItem_Story_01_des": "Un collier donné par Nicole.", "Item_ClueItem_Story_01_name": "Pendentif croc", "Item_ClueItem_Story_01_story": "Un croc rouge qui semble être l'insigne d'un gang notoire. À en juger par la partie métallique apparente, ce n'est pas juste une décoration.", "Item_ClueItem_Story_02_des": "Un coffre-fort volé à l'Institut par les Crocs rouges.", "Item_ClueItem_Story_02_name": "Coffre-fort de l'Institut", "Item_ClueItem_Story_02_story": "Un coffre-fort qui s'est retrouvé entre les mains des Lièvres rusés. Il n'a plus aucune valeur depuis que son contenu a été utilisé pour la survie. Il est actuellement conservé au vidéoclub.", "Item_ClueItem_Story_03_des": "Une photo de groupe de Nekomata.", "Item_ClueItem_Story_03_name": "Photo de six personnes", "Item_ClueItem_Story_03_story": "Une photo prise dans un restaurant une fois la crise de la démolition de Vision passée. Nekomata a raison, c'est une très belle photo.\nElle évoque un délicieux repas à volonté, des esprits soulagés, et des frissons dans le dos à la vue de l'addition.", "Item_ClueItem_Story_04_des": "Une image basse résolution que Fairy a envoyée à Grace sur sa tablette.", "Item_ClueItem_Story_04_name": "Plan du site", "Item_ClueItem_Story_04_story": "Indique la zone à proximité du prototype avant qu'il n'ait été englouti par la Néantre. On distingue également une tour étrange.", "Item_ClueItem_Story_05_des": "Un objet similaire à une micropuce que Koleda nous a confié.", "Item_ClueItem_Story_05_name": "Mémoire externe", "Item_ClueItem_Story_05_story": "Un dispositif de mémoire externe provenant du prototype. Il pourrait contenir des indices sur ce qui s'est passé avant la disparition de Khors.", "Item_ClueItem_Story_06_des": "Une photo donnée par Nicole.", "Item_ClueItem_Story_06_name": "Photo d'une jeune fille", "Item_ClueItem_Story_06_story": "Ce pourrait être Rain, la hackeuse.\nEn tout cas, son visage ne vous est pas inconnu. Vous l'avez déjà vue quelque part, c'est certain.", "Item_ClueItem_Story_10_des": "Un croquis fait par Qingyi d'après les descriptions de Holly. Teddy, l'ami de Holly, s'avère être un Bangbou...", "Item_ClueItem_Story_10_name": "Portrait robot", "Item_ClueItem_Story_11_des": "Un plan dessiné à la main par la société d'entretien Victoria qui présente clairement la structure des Jumelles Ballet et le chemin pour accéder à la tour\u00A0B.", "Item_ClueItem_Story_11_name": "Plan des Jumelles Ballet", "Item_ClueItem_Story_13_des": "Un prospectus de l'officière Zhu Yuan. On dirait un questionnaire pour un événement à venir organisé par la Sécurité publique. Hmm... où avez-vous déjà vu la personne au verso\u00A0?", "Item_ClueItem_Story_13_name": "Questionnaire pour le mois de la sécurité", "Item_ClueItem_Story_14_des": "Le gérant de la boutique de gadgets vous remet le tout dernier moteur-ampli pour avoir accompli sa commission. Il a été personnalisé en fonction des caractéristiques de l'arme d'Anby afin d'en augmenter la puissance électrique.", "Item_ClueItem_Story_14_name": "Nouveau moteur-ampli modifié", "Item_ClueItem_Story_15_des": "Un vieux poster dédicacé qui a failli ne pas être retenu comme preuve. Il est écrit «\u00A0Pour Holly et Teddy\u00A0». Apparemment, Teddy l'avait avec lui quand il a disparu. Il ne semble pas avoir quelque chose de particulier a priori. Quel indice cache-t-il\u00A0?", "Item_ClueItem_Story_15_name": "Preuve : Poster dédicacé", "Item_ClueItem_Story_16_des": "Une carte d'identité plastifiée agréée par la Sécurité publique avec une photo de Jane prise quand elle était consultante en criminologie.", "Item_ClueItem_Story_16_name": "Carte de consultante de Jane", "Item_Coin": "Pièce rouage", "Item_Diamond": "Polychrome", "Item_Diamond_des": "Une pellicule de film permet de capter une seule couleur. Une fois associées, plusieurs pellicules peuvent donner une image multicolore.", "Item_Diamond_story": "Les couleurs rendent les souvenirs plus vivants. Il s'agit d'un objet de collection rare que beaucoup d'acquéreurs s'arrachent.", "Item_Energy_des": "Vous pouvez accumuler jusqu'à 1\u00A0000\u00A0charges de batterie. Lorsque vous charges de batterie sont inférieures à 240, vous récupérez 1\u00A0charge de batterie toutes les 6\u00A0minutes.", "Item_Energy_name": "Charge de batterie", "Item_Energy_story": "La source d'alimentation des Bangbous. Avant de partir explorer une Néantre, assurez-vous que votre Bangbou est suffisamment chargé.", "Item_EquipBreakMaterial_10_des": "/", "Item_EquipBreakMaterial_10_name": "Copie originale primaire", "Item_EquipBreakMaterial_10_story": "Une copie originale comportant des défauts à cause de problèmes lors de la production. On peut toujours l'utiliser, mais la plupart des accordeurs recommandent d'utiliser des copies originales de qualité supérieure.", "Item_EquipBreakMaterial_20_des": "Sert à l'accordage débutant dans la boutique de musique.", "Item_EquipBreakMaterial_20_name": "Copie originale boost audio", "Item_EquipBreakMaterial_20_story": "Cette petite copie originale est la source de tous les rêves, qu'ils parlent de musique ou de Néantres.", "Item_EquipBreakMaterial_30_des": "Permet de débloquer l'accordage intermédiaire quand la boutique de musique atteint le Niv. 2.", "Item_EquipBreakMaterial_30_name": "Copie originale réduction du bruit", "Item_EquipBreakMaterial_30_story": "Une copie originale traitée pour améliorer les résultats de la gravure éthérique.", "Item_EquipBreakMaterial_40_des": "Permet de débloquer l'accordage avancé quand la boutique de musique atteint le Niv. 3.", "Item_EquipBreakMaterial_40_name": "Copie originale hi-fi", "Item_EquipBreakMaterial_40_story": "Pour les explorateurs de Néantres, c'est le meilleur matériau pour l'accordage de poussée. Pour les mélomanes, c'est juste une perte de temps\u00A0!", "Item_EquipChoose_42_des": "Quand vous effectuez un accordage avancé à la boutique de musique, vous pouvez sélectionner la stat principale du disque de poussée.", "Item_EquipChoose_42_name": "Accordeur", "Item_EquipChoose_42_story": "Un outil d'accordage contenant une matière éthérique spéciale améliorant la justesse et la précision lors de l'accordage de poussée. Une fois le disque de poussée accordé, la matière éthérique restera au cœur du disque.", "Item_EquipExp_01_des": "Confère 100\u00A0EXP à votre disque de poussée.", "Item_EquipExp_01_name": "Revêtement moulé", "Item_EquipExp_01_story": "Un revêtement spécialement conçu pour renforcer les disques de poussée, octroyant un certain niveau de résistance contre la corruption.", "Item_EquipExp_02_des": "Confère 500\u00A0EXP à votre disque de poussée.", "Item_EquipExp_02_name": "Revêtement cristallisé", "Item_EquipExp_02_story": "Un revêtement spécialement conçu pour renforcer les disques de poussée qui forme une couche à la surface, qui octroie une protection supérieure contre la corruption et apporte une finition cristalline polie. Il permet de magnifier son apparence.", "Item_EquipExp_03_des": "Confère 2\u00A0000\u00A0EXP à votre disque de poussée.", "Item_EquipExp_03_name": "Revêtement éthérique", "Item_EquipExp_03_story": "Un revêtement spécialement conçu pour renforcer les disques de poussée. Encore un exemple qui prouve l'utilité de la technologie éthérique au quotidien. Les ressources éthériques extraites des Néantres sont à terme utilisées pour explorer les confins des Néantres.", "Item_EquipmentSuit_TitleDes": "Informations de l'ensemble", "Item_Equipment_31021_des": "Ce disque de poussée contient la première piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31021_name": "Électro pivert [1]", "Item_Equipment_31022_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31022_name": "Électro pivert [2]", "Item_Equipment_31023_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31023_name": "Électro pivert [3]", "Item_Equipment_31024_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31024_name": "Électro pivert [4]", "Item_Equipment_31025_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31025_name": "Électro pivert [5]", "Item_Equipment_31026_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31026_name": "Électro pivert [6]", "Item_Equipment_31031_des": "Ce disque de poussée contient la première piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31031_name": "Électro pivert [1]", "Item_Equipment_31032_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31032_name": "Électro pivert [2]", "Item_Equipment_31033_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31033_name": "Électro pivert [3]", "Item_Equipment_31034_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31034_name": "Électro pivert [4]", "Item_Equipment_31035_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31035_name": "Électro pivert [5]", "Item_Equipment_31036_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31036_name": "Électro pivert [6]", "Item_Equipment_31041_des": "Ce disque de poussée contient la première piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31041_name": "Électro pivert [1]", "Item_Equipment_31042_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31042_name": "Électro pivert [2]", "Item_Equipment_31043_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31043_name": "Électro pivert [3]", "Item_Equipment_31044_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31044_name": "Électro pivert [4]", "Item_Equipment_31045_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31045_name": "Électro pivert [5]", "Item_Equipment_31046_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste d'Électro pivert. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est douce et entraînante.", "Item_Equipment_31046_name": "Électro pivert [6]", "Item_Equipment_31121_des": "Ce disque de poussée contient la première piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31121_name": "Électro fugu [1]", "Item_Equipment_31122_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31122_name": "Électro fugu [2]", "Item_Equipment_31123_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31123_name": "Électro fugu [3]", "Item_Equipment_31124_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31124_name": "Électro fugu [4]", "Item_Equipment_31125_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31125_name": "Électro fugu [5]", "Item_Equipment_31126_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31126_name": "Électro fugu [6]", "Item_Equipment_31131_des": "Ce disque de poussée contient la première piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31131_name": "Électro fugu [1]", "Item_Equipment_31132_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31132_name": "Électro fugu [2]", "Item_Equipment_31133_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31133_name": "Électro fugu [3]", "Item_Equipment_31134_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31134_name": "Électro fugu [4]", "Item_Equipment_31135_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31135_name": "Électro fugu [5]", "Item_Equipment_31136_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31136_name": "Électro fugu [6]", "Item_Equipment_31141_des": "Ce disque de poussée contient la première piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31141_name": "Électro fugu [1]", "Item_Equipment_31142_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31142_name": "Électro fugu [2]", "Item_Equipment_31143_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31143_name": "Électro fugu [3]", "Item_Equipment_31144_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31144_name": "Électro fugu [4]", "Item_Equipment_31145_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31145_name": "Électro fugu [5]", "Item_Equipment_31146_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste d'Électro fugu. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est à la fois riche et voluptueuse.", "Item_Equipment_31146_name": "Électro fugu [6]", "Item_Equipment_31221_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31221_name": "Discollision stellaire [1]", "Item_Equipment_31222_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31222_name": "Discollision stellaire [2]", "Item_Equipment_31223_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31223_name": "Discollision stellaire [3]", "Item_Equipment_31224_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31224_name": "Discollision stellaire [4]", "Item_Equipment_31225_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31225_name": "Discollision stellaire [5]", "Item_Equipment_31226_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31226_name": "Discollision stellaire [6]", "Item_Equipment_31231_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31231_name": "Discollision stellaire [1]", "Item_Equipment_31232_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31232_name": "Discollision stellaire [2]", "Item_Equipment_31233_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31233_name": "Discollision stellaire [3]", "Item_Equipment_31234_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31234_name": "Discollision stellaire [4]", "Item_Equipment_31235_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31235_name": "Discollision stellaire [5]", "Item_Equipment_31236_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31236_name": "Discollision stellaire [6]", "Item_Equipment_31241_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31241_name": "Discollision stellaire [1]", "Item_Equipment_31242_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31242_name": "Discollision stellaire [2]", "Item_Equipment_31243_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31243_name": "Discollision stellaire [3]", "Item_Equipment_31244_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31244_name": "Discollision stellaire [4]", "Item_Equipment_31245_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31245_name": "Discollision stellaire [5]", "Item_Equipment_31246_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Discollision stellaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli se caractérise par un rythme endiablé.", "Item_Equipment_31246_name": "Discollision stellaire [6]", "Item_Equipment_31321_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31321_name": "Blues libre [1]", "Item_Equipment_31322_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31322_name": "Blues libre [2]", "Item_Equipment_31323_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31323_name": "Blues libre [3]", "Item_Equipment_31324_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31324_name": "Blues libre [4]", "Item_Equipment_31325_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31325_name": "Blues libre [5]", "Item_Equipment_31326_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31326_name": "Blues libre [6]", "Item_Equipment_31331_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31331_name": "Blues libre [1]", "Item_Equipment_31332_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31332_name": "Blues libre [2]", "Item_Equipment_31333_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31333_name": "Blues libre [3]", "Item_Equipment_31334_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31334_name": "Blues libre [4]", "Item_Equipment_31335_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31335_name": "Blues libre [5]", "Item_Equipment_31336_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31336_name": "Blues libre [6]", "Item_Equipment_31341_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31341_name": "Blues libre [1]", "Item_Equipment_31342_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31342_name": "Blues libre [2]", "Item_Equipment_31343_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31343_name": "Blues libre [3]", "Item_Equipment_31344_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31344_name": "Blues libre [4]", "Item_Equipment_31345_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31345_name": "Blues libre [5]", "Item_Equipment_31346_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Blues libre. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli respire la liberté et la désinvolture.", "Item_Equipment_31346_name": "Blues libre [6]", "Item_Equipment_31421_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31421_name": "Punk hormonal [1]", "Item_Equipment_31422_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31422_name": "Punk hormonal [2]", "Item_Equipment_31423_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31423_name": "Punk hormonal [3]", "Item_Equipment_31424_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31424_name": "Punk hormonal [4]", "Item_Equipment_31425_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31425_name": "Punk hormonal [5]", "Item_Equipment_31426_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31426_name": "Punk hormonal [6]", "Item_Equipment_31431_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31431_name": "Punk hormonal [1]", "Item_Equipment_31432_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31432_name": "Punk hormonal [2]", "Item_Equipment_31433_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31433_name": "Punk hormonal [3]", "Item_Equipment_31434_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31434_name": "Punk hormonal [4]", "Item_Equipment_31435_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31435_name": "Punk hormonal [5]", "Item_Equipment_31436_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31436_name": "Punk hormonal [6]", "Item_Equipment_31441_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31441_name": "Punk hormonal [1]", "Item_Equipment_31442_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31442_name": "Punk hormonal [2]", "Item_Equipment_31443_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31443_name": "Punk hormonal [3]", "Item_Equipment_31444_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31444_name": "Punk hormonal [4]", "Item_Equipment_31445_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31445_name": "Punk hormonal [5]", "Item_Equipment_31446_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Punk hormonal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli ressemble à un solo de batterie euphorique.", "Item_Equipment_31446_name": "Punk hormonal [6]", "Item_Equipment_31521_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31521_name": "Soul rock [1]", "Item_Equipment_31522_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31522_name": "Soul rock [2]", "Item_Equipment_31523_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31523_name": "Soul rock [3]", "Item_Equipment_31524_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31524_name": "Soul rock [4]", "Item_Equipment_31525_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31525_name": "Soul rock [5]", "Item_Equipment_31526_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31526_name": "Soul rock [6]", "Item_Equipment_31531_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31531_name": "Soul rock [1]", "Item_Equipment_31532_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31532_name": "Soul rock [2]", "Item_Equipment_31533_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31533_name": "Soul rock [3]", "Item_Equipment_31534_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31534_name": "Soul rock [4]", "Item_Equipment_31535_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31535_name": "Soul rock [5]", "Item_Equipment_31536_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31536_name": "Soul rock [6]", "Item_Equipment_31541_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31541_name": "Soul rock [1]", "Item_Equipment_31542_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31542_name": "Soul rock [2]", "Item_Equipment_31543_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31543_name": "Soul rock [3]", "Item_Equipment_31544_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31544_name": "Soul rock [4]", "Item_Equipment_31545_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31545_name": "Soul rock [5]", "Item_Equipment_31546_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Soul rock. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli fait vibrer la corde sensible à coup sûr.", "Item_Equipment_31546_name": "Soul rock [6]", "Item_Equipment_31621_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31621_name": "Jazz swing [1]", "Item_Equipment_31622_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31622_name": "Jazz swing [2]", "Item_Equipment_31623_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31623_name": "Jazz swing [3]", "Item_Equipment_31624_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31624_name": "Jazz swing [4]", "Item_Equipment_31625_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31625_name": "Jazz swing [5]", "Item_Equipment_31626_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31626_name": "Jazz swing [6]", "Item_Equipment_31631_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31631_name": "Jazz swing [1]", "Item_Equipment_31632_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31632_name": "Jazz swing [2]", "Item_Equipment_31633_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31633_name": "Jazz swing [3]", "Item_Equipment_31634_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31634_name": "Jazz swing [4]", "Item_Equipment_31635_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31635_name": "Jazz swing [5]", "Item_Equipment_31636_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31636_name": "Jazz swing [6]", "Item_Equipment_31641_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31641_name": "Jazz swing [1]", "Item_Equipment_31642_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31642_name": "Jazz swing [2]", "Item_Equipment_31643_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31643_name": "Jazz swing [3]", "Item_Equipment_31644_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31644_name": "Jazz swing [4]", "Item_Equipment_31645_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31645_name": "Jazz swing [5]", "Item_Equipment_31646_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Jazz swing. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est plaisante et loufoque.", "Item_Equipment_31646_name": "Jazz swing [6]", "Item_Equipment_31821_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31821_name": "Jazz chaotique [1]", "Item_Equipment_31822_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31822_name": "Jazz chaotique [2]", "Item_Equipment_31823_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31823_name": "Jazz chaotique [3]", "Item_Equipment_31824_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31824_name": "Jazz chaotique [4]", "Item_Equipment_31825_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31825_name": "Jazz chaotique [5]", "Item_Equipment_31826_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31826_name": "Jazz chaotique [6]", "Item_Equipment_31831_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31831_name": "Jazz chaotique [1]", "Item_Equipment_31832_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31832_name": "Jazz chaotique [2]", "Item_Equipment_31833_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31833_name": "Jazz chaotique [3]", "Item_Equipment_31834_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31834_name": "Jazz chaotique [4]", "Item_Equipment_31835_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31835_name": "Jazz chaotique [5]", "Item_Equipment_31836_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31836_name": "Jazz chaotique [6]", "Item_Equipment_31841_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31841_name": "Jazz chaotique [1]", "Item_Equipment_31842_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31842_name": "Jazz chaotique [2]", "Item_Equipment_31843_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31843_name": "Jazz chaotique [3]", "Item_Equipment_31844_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31844_name": "Jazz chaotique [4]", "Item_Equipment_31845_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31845_name": "Jazz chaotique [5]", "Item_Equipment_31846_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Jazz chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est confuse et décousue.", "Item_Equipment_31846_name": "Jazz chaotique [6]", "Item_Equipment_31921_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31921_name": "Protopunk [1]", "Item_Equipment_31922_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31922_name": "Protopunk [2]", "Item_Equipment_31923_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31923_name": "Protopunk [3]", "Item_Equipment_31924_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31924_name": "Protopunk [4]", "Item_Equipment_31925_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31925_name": "Protopunk [5]", "Item_Equipment_31926_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31926_name": "Protopunk [6]", "Item_Equipment_31931_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31931_name": "Protopunk [1]", "Item_Equipment_31932_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31932_name": "Protopunk [2]", "Item_Equipment_31933_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31933_name": "Protopunk [3]", "Item_Equipment_31934_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31934_name": "Protopunk [4]", "Item_Equipment_31935_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31935_name": "Protopunk [5]", "Item_Equipment_31936_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31936_name": "Protopunk [6]", "Item_Equipment_31941_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31941_name": "Protopunk [1]", "Item_Equipment_31942_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31942_name": "Protopunk [2]", "Item_Equipment_31943_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31943_name": "Protopunk [3]", "Item_Equipment_31944_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31944_name": "Protopunk [4]", "Item_Equipment_31945_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31945_name": "Protopunk [5]", "Item_Equipment_31946_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Protopunk. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est purement sauvage.", "Item_Equipment_31946_name": "Protopunk [6]", "Item_Equipment_32221_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32221_name": "Metal infernal [1]", "Item_Equipment_32222_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32222_name": "Metal infernal [2]", "Item_Equipment_32223_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32223_name": "Metal infernal [3]", "Item_Equipment_32224_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32224_name": "Metal infernal [4]", "Item_Equipment_32225_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32225_name": "Metal infernal [5]", "Item_Equipment_32226_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32226_name": "Metal infernal [6]", "Item_Equipment_32231_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32231_name": "Metal infernal [1]", "Item_Equipment_32232_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32232_name": "Metal infernal [2]", "Item_Equipment_32233_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32233_name": "Metal infernal [3]", "Item_Equipment_32234_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32234_name": "Metal infernal [4]", "Item_Equipment_32235_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32235_name": "Metal infernal [5]", "Item_Equipment_32236_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32236_name": "Metal infernal [6]", "Item_Equipment_32241_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32241_name": "Metal infernal [1]", "Item_Equipment_32242_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32242_name": "Metal infernal [2]", "Item_Equipment_32243_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32243_name": "Metal infernal [3]", "Item_Equipment_32244_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32244_name": "Metal infernal [4]", "Item_Equipment_32245_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32245_name": "Metal infernal [5]", "Item_Equipment_32246_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal infernal. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est pleine de passion.", "Item_Equipment_32246_name": "Metal infernal [6]", "Item_Equipment_32321_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32321_name": "Metal chaotique [1]", "Item_Equipment_32322_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32322_name": "Metal chaotique [2]", "Item_Equipment_32323_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32323_name": "Metal chaotique [3]", "Item_Equipment_32324_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32324_name": "Metal chaotique [4]", "Item_Equipment_32325_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32325_name": "Metal chaotique [5]", "Item_Equipment_32326_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32326_name": "Metal chaotique [6]", "Item_Equipment_32331_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32331_name": "Metal chaotique [1]", "Item_Equipment_32332_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32332_name": "Metal chaotique [2]", "Item_Equipment_32333_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32333_name": "Metal chaotique [3]", "Item_Equipment_32334_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32334_name": "Metal chaotique [4]", "Item_Equipment_32335_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32335_name": "Metal chaotique [5]", "Item_Equipment_32336_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32336_name": "Metal chaotique [6]", "Item_Equipment_32341_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32341_name": "Metal chaotique [1]", "Item_Equipment_32342_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32342_name": "Metal chaotique [2]", "Item_Equipment_32343_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32343_name": "Metal chaotique [3]", "Item_Equipment_32344_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32344_name": "Metal chaotique [4]", "Item_Equipment_32345_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32345_name": "Metal chaotique [5]", "Item_Equipment_32346_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal chaotique. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est puissante et tourmentée.", "Item_Equipment_32346_name": "Metal chaotique [6]", "Item_Equipment_32421_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32421_name": "Metal tonitruant [1]", "Item_Equipment_32422_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32422_name": "Metal tonitruant [2]", "Item_Equipment_32423_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32423_name": "Metal tonitruant [3]", "Item_Equipment_32424_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32424_name": "Metal tonitruant [4]", "Item_Equipment_32425_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32425_name": "Metal tonitruant [5]", "Item_Equipment_32426_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32426_name": "Metal tonitruant [6]", "Item_Equipment_32431_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32431_name": "Metal tonitruant [1]", "Item_Equipment_32432_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32432_name": "Metal tonitruant [2]", "Item_Equipment_32433_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32433_name": "Metal tonitruant [3]", "Item_Equipment_32434_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32434_name": "Metal tonitruant [4]", "Item_Equipment_32435_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32435_name": "Metal tonitruant [5]", "Item_Equipment_32436_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32436_name": "Metal tonitruant [6]", "Item_Equipment_32441_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32441_name": "Metal tonitruant [1]", "Item_Equipment_32442_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32442_name": "Metal tonitruant [2]", "Item_Equipment_32443_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32443_name": "Metal tonitruant [3]", "Item_Equipment_32444_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32444_name": "Metal tonitruant [4]", "Item_Equipment_32445_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32445_name": "Metal tonitruant [5]", "Item_Equipment_32446_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal tonitruant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est celle d'une expression débridée.", "Item_Equipment_32446_name": "Metal tonitruant [6]", "Item_Equipment_32521_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32521_name": "Metal polaire [1]", "Item_Equipment_32522_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32522_name": "Metal polaire [2]", "Item_Equipment_32523_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32523_name": "Metal polaire [3]", "Item_Equipment_32524_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32524_name": "Metal polaire [4]", "Item_Equipment_32525_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32525_name": "Metal polaire [5]", "Item_Equipment_32526_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32526_name": "Metal polaire [6]", "Item_Equipment_32531_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32531_name": "Metal polaire [1]", "Item_Equipment_32532_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32532_name": "Metal polaire [2]", "Item_Equipment_32533_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32533_name": "Metal polaire [3]", "Item_Equipment_32534_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32534_name": "Metal polaire [4]", "Item_Equipment_32535_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32535_name": "Metal polaire [5]", "Item_Equipment_32536_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32536_name": "Metal polaire [6]", "Item_Equipment_32541_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32541_name": "Metal polaire [1]", "Item_Equipment_32542_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32542_name": "Metal polaire [2]", "Item_Equipment_32543_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32543_name": "Metal polaire [3]", "Item_Equipment_32544_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32544_name": "Metal polaire [4]", "Item_Equipment_32545_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32545_name": "Metal polaire [5]", "Item_Equipment_32546_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal polaire. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est froide, mais profonde.", "Item_Equipment_32546_name": "Metal polaire [6]", "Item_Equipment_32621_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32621_name": "Metal mordant [1]", "Item_Equipment_32622_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32622_name": "Metal mordant [2]", "Item_Equipment_32623_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32623_name": "Metal mordant [3]", "Item_Equipment_32624_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32624_name": "Metal mordant [4]", "Item_Equipment_32625_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32625_name": "Metal mordant [5]", "Item_Equipment_32626_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32626_name": "Metal mordant [6]", "Item_Equipment_32631_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32631_name": "Metal mordant [1]", "Item_Equipment_32632_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32632_name": "Metal mordant [2]", "Item_Equipment_32633_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32633_name": "Metal mordant [3]", "Item_Equipment_32634_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32634_name": "Metal mordant [4]", "Item_Equipment_32635_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32635_name": "Metal mordant [5]", "Item_Equipment_32636_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32636_name": "Metal mordant [6]", "Item_Equipment_32641_des": "Ce disque de poussée contient la première piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32641_name": "Metal mordant [1]", "Item_Equipment_32642_des": "Ce disque de poussée contient la deuxième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32642_name": "Metal mordant [2]", "Item_Equipment_32643_des": "Ce disque de poussée contient la troisième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32643_name": "Metal mordant [3]", "Item_Equipment_32644_des": "Ce disque de poussée contient la quatrième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32644_name": "Metal mordant [4]", "Item_Equipment_32645_des": "Ce disque de poussée contient la cinquième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32645_name": "Metal mordant [5]", "Item_Equipment_32646_des": "Ce disque de poussée contient la sixième piste de Metal mordant. La mélodie produite par la rotation du moteur-ampli est féroce et indomptée.", "Item_Equipment_32646_name": "Metal mordant [6]", "Item_Equipment_Des": "Augmente les compétences au combat de l'agent équipé.", "Item_EtherBattery_des": "Utilisez pour restaurer 60\u00A0charges de batterie.", "Item_EtherBattery_name": "Batterie d'éther", "Item_EtherBattery_story": "Une batterie spéciale conçue pour de multiples gadgets électroniques, capable de fournir une autonomie d'une vingtaine de mètres à un petit véhicule à éther, ou de deux heures à un Bangbou fonctionnant à puissance maximale.", "Item_Exp": "Crédit Inter-nœud", "Item_Exp_des": "Crédit virtuel utilisé sur Inter-nœud. Votre niveau d'Inter-nœud augmente lorsque vous avez suffisamment de crédit.", "Item_Exp_story": "«\u00A0Dans le milieu des proxys, la réputation vaut plus que les dennies. Pas de réputation, pas de dennies. Pas de dennies... pas de dennies.\u00A0»", "Item_GachaPoint2_des": "Peut être échangé contre des objets de valeur dans le magasin de signaux.", "Item_GachaPoint2_name": "Bangsou", "Item_GachaPoint2_story": "Jeton produit par le groupe Marcel. Peut être utilisé pour acheter des accessoires pour Bangbous.", "Item_GachaPoint3_des": "Peut être échangé contre des objets de valeur dans le magasin de signaux.", "Item_GachaPoint3_name": "Signal évanescent", "Item_GachaPoint3_story": "Des fragments d'échos résiduels ressemblant à des murmures sont recueillis lors de la conversion des signaux, embrouillant leur compréhension. Même s'il peut être difficile de les enregistrer et les assembler, il est possible d'en extraire des informations supplémentaires.", "Item_GachaPoint_des": "Peut être échangé contre des objets de valeur dans le magasin de signaux.", "Item_GachaPoint_name": "Signal résiduel", "Item_GachaPoint_story": "Lors de la recherche de signal, il est possible de capter des signaux résiduels trop fragmentés pour les analyser en tant que tel. Cependant, en les enregistrant et en les associant, vous pouvez en tirer de précieuses informations.", "Item_GachaTicket1_des": "Objet requis pour les recherches de signal sur le canal stable.", "Item_GachaTicket1_name": "Bande maîtresse", "Item_GachaTicket1_story": "Ce support peut être utilisé pour convertir des signaux de bande-son en informations visuelles. Les responsables de vidéoclubs trouvent que les bandes maîtresses sont l'option la plus appropriée pour garantir la confidentialité.", "Item_GachaTicket2_des": "Objet requis pour les recherches de signal sur les canaux exclusifs et de moteurs-amplis.", "Item_GachaTicket2_name": "Bande maîtresse chiffrée", "Item_GachaTicket2_story": "Ce support peut être utilisé pour convertir des bandes-son de fréquences spécifiques en informations visuelles, fournissant un haut niveau de chiffrement sécurisé.", "Item_GachaTicket3_des": "Objet requis pour les recherches de signal sur le Canal de Bangbous.", "Item_GachaTicket3_name": "Boupon", "Item_GachaTicket3_story": "Un ticket pour des services de réparation et d'entretien fournis par le groupe Marcel. Avec ce ticket, vous pouvez commander un Bangbou, qui se mettra à votre service.", "Item_Gold": "Denny", "Item_Gold_des": "Monnaie légale en circulation à la Nouvelle-Eridu. Permet d'effectuer toutes sortes de transactions.", "Item_Gold_story": "On trouve également les dennies sous forme de billets, mais la plupart des gens préfèrent les pièces. Après tout, il faut pouvoir sentir le poids de la richesse.", "Item_HollowItemParts_des": "Une petite pièce mécanique délicate, utilisée exclusivement pour modifier un Bangbou et améliorer ses fonctionnalités.", "Item_HollowItemParts_name": "Pièces renforcées", "Item_ItemButton_Use": "Utiliser", "Item_LandRevive_01_des": "Un objet obtenu par hasard lors d'une mission de proxy. À apporter à Sant au bout de la rue.", "Item_LandRevive_01_name": "Bombe de peinture", "Item_LandRevive_01_story": "Une bombe de peinture indispensable pour les amateurs de graffitis. Elle contient un composant éthérique qui permet à la couleur de ne jamais ternir.", "Item_LandRevive_02_des": "Un objet obtenu par hasard lors d'une mission de proxy. À apporter à Michka au chantier de la rue Bernache.", "Item_LandRevive_02_name": "Pièces d'engins de construction", "Item_LandRevive_02_story": "Pièces d'engins de construction de la société des Trois Portails. Elles sont fabriquées à partir d'un métal résistant à la corruption, et très onéreuses.", "Item_LandRevive_03_des": "Un objet obtenu par hasard lors de vos activités de proxy. À apporter à Archie sur la route des Jumelles Ballet.", "Item_LandRevive_03_name": "Photo étrange", "Item_LandRevive_03_story": "Une photo prise aux Jumelles Ballet. L'image est floue et il semble y avoir une ombre dessus.", "Item_MonsterCard_BossPack_des": "Ouvrez pour obtenir 3 à 5\u00A0cartes d'ennemi, comprenant au moins 1\u00A0carte d'ennemi d'élite.", "Item_MonsterCard_BossPack_name": "Pack spécialisé de cartes d'entraînement", "Item_MonsterCard_BossPack_story": "Ces cartes sont à couper le souffle, tant par leur beauté que par le défi qu'elles représentent. Tout le monde se les arrache, aussi bien les petits du quartier, que les inspecteurs de Néantres.", "Item_MonsterCard_Boss_des": "Permet d'obtenir une\u00A0carte d'ennemi d'élite.", "Item_MonsterCard_Boss_name": "Carte d'entraînement spécialisée", "Item_MonsterCard_Boss_story": "Ces cartes sont à couper le souffle, tant par leur beauté que par le défi qu'elles représentent. Tout le monde se les arrache, aussi bien les petits du quartier, que les inspecteurs de Néantres.", "Item_MonsterCard_ElitePack_des": "Ouvrez pour obtenir\u00A03 à 5\u00A0cartes d'ennemi, comprenant au moins 1\u00A0carte d'ennemi avancé.", "Item_MonsterCard_ElitePack_name": "Booster de cartes d'entraînement", "Item_MonsterCard_ElitePack_story": "Une carte d'ennemi facile à obtenir destinée à un entraînement de difficulté modérée. Néanmoins, elle est de niveau un peu plus élevé que les cartes de base, ce qui fait dire aux collectionneurs\u00A0: «\u00A0Certes, elle n'est pas exceptionnelle, mais il me faut cette carte\u00A0!\u00A0»", "Item_MonsterCard_Elite_des": "Permet d'obtenir une\u00A0carte d'ennemi avancé.", "Item_MonsterCard_Elite_name": "Carte d'entraînement complémentaire", "Item_MonsterCard_Elite_story": "Une carte d'ennemi facile à obtenir destinée à un entraînement de difficulté modérée. Néanmoins, elle est de niveau un peu plus élevé que les cartes de base, ce qui fait dire aux collectionneurs\u00A0: «\u00A0Certes, elle n'est pas exceptionnelle, mais il me faut cette carte\u00A0!\u00A0»", "Item_MonsterCard_Norma_story": "Cartes d'entraînement de la série «\u00A0Voyageur en Néantres\u00A0». Il s'agit d'une collaboration entre l'Association d'inspection des Néantres et la boutique de gadgets La Boîte, qui se vend comme des petits pains. Elles peuvent être utilisées pour l'entraînement en réalité virtuelle, ou ajoutées à votre collection. Achetez-en dès aujourd'hui, et tentez votre chance\u00A0!", "Item_MonsterCard_NormalPack_des": "Ouvrez pour obtenir\u00A03 à 5\u00A0cartes d'ennemi de base.", "Item_MonsterCard_NormalPack_name": "Pack de base de cartes d'entraînement", "Item_MonsterCard_NormalPack_story": "Cartes d'entraînement de la série «\u00A0Voyageur en Néantres\u00A0». Il s'agit d'une collaboration entre l'Association d'inspection des Néantres et la boutique de gadgets La Boîte, qui se vend comme des petits pains. Elles peuvent être utilisées pour l'entraînement en réalité virtuelle, ou ajoutées à votre collection. Achetez-en dès aujourd'hui, et tentez votre chance\u00A0!", "Item_MonsterCard_Normal_des": "Permet d'obtenir une\u00A0carte d'ennemi de base.", "Item_MonsterCard_Normal_name": "Carte d'entraînement de base", "Item_MonsterCard_RewardPack_des": "Ouvrez pour obtenir\u00A03 à 5\u00A0cartes d'ennemi, comprenant au moins 1\u00A0carte d'ennemi de boss.", "Item_MonsterCard_RewardPack_name": "Pack collector de cartes d'entraînement", "Item_MonsterCard_RewardPack_story": "Oubliez tout ce que vous savez\u00A0! Découvrez des légendes immortelles sidérantes qui prennent vie dans un univers fantastique. Affrontez-les, et emparez-vous d'elles\u00A0!", "Item_MonsterCard_Reward_des": "Permet d'obtenir 1\u00A0carte d'ennemi de boss.", "Item_MonsterCard_Reward_name": "Carte d'entraînement collector", "Item_MonsterCard_Reward_story": "Oubliez tout ce que vous savez\u00A0! Découvrez des légendes immortelles sidérantes qui prennent vie dans un univers fantastique. Affrontez-les, et emparez-vous d'elles\u00A0!", "Item_MonthCard": "Coffret cadeau calendrier Néantronaute", "Item_MonthCard_des": "Utilisez pour prolonger de 30\u00A0jours votre Abonnement Inter-nœud.", "Item_MonthCard_story": "Le cadeau de bienvenue et le bon cadeau avantage de la carte de membre «\u00A0Néantronaute\u00A0», ce sont des cadeaux populaires auprès des proxys. Nous vous conseillons de vérifier la fiabilité de l'expéditeur ou du destinataire pour des raisons de confidentialité.", "Item_Morale_des": "Cette particule peut être absorbée par l'amplificateur de brume thermique et renforce la mobilité de son détenteur dans les Néantres.", "Item_Morale_name": "Particule d'énergie éthérique", "Item_OptionalItemGiftUI_Title": "Choisissez votre récompense", "Item_Photo_des": "Un moment mémorable qui mérite d'être célébré. Peut être utilisé pour décorer votre chambre.", "Item_PlayerBirthdayCake_des": "D'adorables petits gâteaux fabriqués à la main par les pâtissiers les plus expérimentés. On dit qu'on peut savourer le meilleur des goûts de la Nouvelle-Eridu en une seule bouchée\u00A0!", "Item_PlayerBirthdayCake_name": "Gâteau spécial personnalisé", "Item_PlayerBirthdayCake_story": "Il y a une carte sans signature\u00A0:\nPour la plus importante des personnes\nTant que tu es là, le rideau ne tombera jamais sur le monde", "Item_PlayerBirthdayGift_des": "D'adorables petits gâteaux fabriqués à la main par les pâtissiers les plus expérimentés.\nIls disparaissent une fois consommés, octroyant Batterie éthérique ×1 et Gâteau souvenir ×1.", "Item_Questitem_01_des": "Module d'extension développé par le groupe Marcel, utilisé pour traduire la langue des Bangbous.", "Item_Questitem_01_name": "Plug-in de traduction de Bangbou", "Item_Questitem_02_des": "Ce ticket en piteux état renferme un indice mystérieux qui permet de monter à bord du train qui n'existe pas.", "Item_Questitem_02_name": "Ticket froissé", "Item_Questitem_03_des": "Un objet obtenu lors d'une commission dans la Néantre Zéro. À apporter à Parker dans la Sixième\u00A0rue.", "Item_Questitem_03_name": "Pâtée pour chat saveur volaille", "Item_Questitem_03_story": "Pâtée pour chat «\u00A0Oiseaux sauvages\u00A0»\u00A0: Sept\u00A0oiseaux exotiques élevés en plein air, cuisinés à la perfection et dosés avec précision. Notre devise\u00A0: «\u00A0Les chats se régalent plus que vous\u00A0!\u00A0»", "Item_Questitem_04_des": "Un objet obtenu lors d'une commission dans la Néantre Zéro. À apporter à Archie sur la route des Jumelles Ballet.", "Item_Questitem_04_name": "Rapport d'observation", "Item_Questitem_04_story": "Observations sur les Néantres enregistrées par Fairy, conservées sous forme de données compressées.", "Item_Questitem_05_des": "Un objet obtenu lors d'une commission dans la Néantre Zéro. À apporter à Cole dans la Sixième\u00A0rue.", "Item_Questitem_05_name": "Fusible éthérique", "Item_Questitem_05_story": "Un dispositif de sécurité lors de la conversion d'énergie éthérique. Coupe automatiquement le courant en cas de fuite de courant ou de températures élevées.", "Item_Questitem_06_des": "Objet vendu à la supérette\u00A0141. Réglisse, le chat de la Sixième rue, semble en raffoler.", "Item_Questitem_06_name": "Pâtée pour chat saveur poisson", "Item_Questitem_06_story": "Pâtée pour chat saveur «\u00A0Sous l'océan\u00A0»\u00A0: Huit\u00A0produits de la mer rarissimes, cuisinés à la perfection et dosés avec précision. Notre devise\u00A0: «\u00A0Les chats se régalent plus que vous\u00A0!\u00A0»", "Item_Questitem_304046_des": "L'un des moteurs-amplis perdus de la boutique de gadgets. Rapportez-le à Suzie.", "Item_Questitem_304046_name": "Moteur-ampli perdu", "Item_Questitem_304046_story": "Suzie dit que la boutique de gadgets a perdu un lot d'objets de collection en édition limitée lors d'une catastrophe liée à une Néantre. C'est probablement l'un de ces objets.", "Item_Questitem_304047_des": "Un canard s'est échappé d'un camion Pégase. Attrapez-le pour le ramener.", "Item_Questitem_304047_name": "Canard sauvage hors de sa cage", "Item_Questitem_304047_story": "Une nouvelle espèce de canard domestique élevée par la ferme réputée de la Vallée d'Eridu. Le conducteur de Pégase, Gaël, était chargé de les transporter, mais pour une raison inconnue, la semi-remorque du camion a été ouverte. Ces canards de grande valeur se sont enfuis et se sont dispersés.", "Item_Questitem_304051_des": "Un film prêté par Random Play pour soudoyer les Lions des montagnes.", "Item_Questitem_304051_name": "Cassette Le Pic du Port", "Item_Questitem_304051_story": "Un film d'horreur inspiré d'une histoire vraie. Le film raconte l'histoire d'aventuriers qui rencontrent un tueur sans pitié appelé «\u00A0Le Bûcheron\u00A0» dans les montagnes du Pic du Port. Nombreux sont les spectateurs ayant déclaré avoir développé une phobie des forêts après le visionnage du film.", "Item_Questitem_304052_des": "Une carte d'accès sous forme de carte de travail. Elle permet d'ouvrir la porte de la salle des équipements de la Sécurité publique.", "Item_Questitem_304052_name": "Carte d'accès à la salle des équipements", "Item_Questitem_304052_story": "Techniquement, les agents de la Sécurité publique peuvent utiliser leur carte de travail pour entrer dans la salle des équipements, mais ça arrive qu'ils l'oublient. Cette carte maîtresse est prévue pour ce genre de situation.", "Item_Questitem_304053_des": "Une carte maîtresse qui peut être utilisée sur la plupart des machines électroniques de taille moyenne à grande. Elle peut être utilisée pour ouvrir le mécanisme final menant à la Tanière du Lion.", "Item_Questitem_304053_name": "Carte d'accès électronique maîtresse", "Item_Questitem_304053_story": "La carte maîtresse gardée dans la salle des équipements de la SPNE, et relativement peu protégée. Grâce à ça, la plupart, ou plutôt la totalité des défenses des repaires de syndicats criminels basées sur des technologies obsolètes sont rendues inoffensives.", "Item_Questitem_304055_des": "Débloquer des cours nécessite de dépenser un certain nombre de points de concentration. Lorsque votre concentration est insuffisante pour débloquer et participer au cours suivant, reposez-vous en attendant qu'elle se restaure. La concentration se recharge de 150 points tous les jours à 04\u00A0h\u00A000, avec une capacité maximum de 500 points.", "Item_Questitem_304055_name": "Concentration", "Item_Questitem_304055_story": "Avec le temps, votre esprit s'éclaircit progressivement.", "Item_Questitem_306056_des": "La pierre qu'Appon a jeté dans la mine quand il se cachait des Éthéréens.", "Item_Questitem_306056_name": "Pierre incandescente", "Item_Questitem_306056_story": "Un produit d'une technologie disparue et un objet intéressant pour les ingénieurs dans la recherche Bangbou. La pierre incandescente, capable d'embraser le Lac des braises, pourrait aussi... être en mesure d'embraser une certaine cage.", "Item_Questitem_306057_name": "Produits parfumés", "Item_RL_BlindBox01_des": "Vous obtenez un résonium de rang B aléatoire, et avez 10\u00A0% de chances d'obtenir un résonium de rang B supplémentaire.", "Item_RL_BlindBox01_name": "Boîte simple de résonia", "Item_RL_BlindBox01_story": "Il ne s'agit pas d'un résonium d'un marchand Bangbou. Cet objet a été ramassé lors de l'exploration d'une Néantre.\nEmballé simplement, il est vendu en tant qu'objet recyclé.", "Item_RL_BlindBox02_des": "Vous obtenez un résonium de rang A aléatoire, et avez 10\u00A0% de chances d'obtenir un résonium de rang A supplémentaire.", "Item_RL_BlindBox02_name": "Boîte exquise de résonia", "Item_RL_BlindBox02_story": "Il ne s'agit pas d'un résonium d'un marchand Bangbou. Cet objet a été ramassé lors de l'exploration d'une Néantre.\nLes marchands Bangbous les évaluent avant de les emballer dans des boîtes différentes en fonction de leur qualité.", "Item_RL_BlindBox03_des": "Vous obtenez un résonium de rang S aléatoire, et avez 10\u00A0% de chances d'obtenir un résonium de rang S supplémentaire.", "Item_RL_BlindBox03_name": "Boîte précieuse de résonia", "Item_RL_BlindBox03_story": "Même s'il s'agit d'un objet recyclé provenant du fin fond d'une Néantre, il peut valoir plus que les résonia en rayon chez les marchands Bangbous.\nPar conséquent, sa boîte est raffinée et il est vendu aléatoirement. Vous vous sentez en veine\u00A0?", "Item_RL_Diny_01_des": "Octroie 10\u00A0dennies.", "Item_RL_Diny_01_name": "Poignée de dennies", "Item_RL_Diny_02_des": "Octroie 50\u00A0dennies.", "Item_RL_Diny_02_name": "Paquet de dennies", "Item_RL_Diny_03_des": "Octroie 300\u00A0dennies.", "Item_RL_Diny_03_name": "Poignée de dennies", "Item_RL_Diny_04_des": "Octroie 500\u00A0dennies.", "Item_RL_Diny_04_name": "Tas de dennies", "Item_RL_Purse_01_des": "Vous obtenez 100 pièces rouages.", "Item_RL_Purse_01_name": "Pièces rouages éparpillées", "Item_RL_Purse_02_des": "Vous obtenez 500 pièces rouages.", "Item_RL_Purse_02_name": "Poignée de pièces rouages", "Item_RL_Purse_03_des": "Vous obtenez 1000 pièces rouages.", "Item_RL_Purse_03_name": "Tas de pièces rouages", "Item_RL_Purse_04_des": "Vous obtenez 1000 pièces rouages.", "Item_RL_Purse_04_name": "Amoncellement de pièces rouages", "Item_RL_Purse_common_name": "Pièces rouages", "Item_RL_UpgradeBox01_des": "Sélectionnez 1 des 3\u00A0résonia de rang\u00A0B aléatoires en votre possession à catalyser.", "Item_RL_UpgradeBox01_name": "Catalyseur commun", "Item_RL_UpgradeBox02_des": "Sélectionnez 1 des 3\u00A0résonia de rang\u00A0A aléatoires en votre possession à catalyser.", "Item_RL_UpgradeBox02_name": "Catalyseur actif", "Item_RL_UpgradeBox03_des": "Sélectionnez 1 des 3\u00A0résonia de rang\u00A0S aléatoires en votre possession à catalyser.", "Item_RL_UpgradeBox03_name": "Catalyseur volatil", "Item_RamenUnlock_01_des": "Un goût fumé, des sauces originales et relevées.\nAvec ce coupon, Soupe en cascade vous invite à vivre une expérience culinaire\u00A0unique\u00A0!", "Item_RamenUnlock_01_name": "Coupon de dégust' – Fumé", "Item_RamenUnlock_02_des": "Faites chauffer vos papilles avec des piments rouges qui ne manquent pas de piquant.\nAvec ce coupon, Soupe en cascade vous invite à vivre une expérience culinaire\u00A0unique\u00A0!", "Item_RamenUnlock_02_name": "Coupon de dégust' - Rouge", "Item_RamenUnlock_03_des": "Des poivrons verts fondants qui accompagnent un délicieux poulet à la texture bien ferme.\nAvec ce coupon, Soupe en cascade vous invite à vivre une expérience culinaire unique\u00A0!", "Item_RamenUnlock_03_name": "Coupon de dégust' - Vert", "Item_RamenUnlock_04_des": "La fraîcheur de la mer, al dente s'il vous plaît\u00A0!\nAvec ce coupon, Soupe en cascade vous invite à vivre une expérience culinaire\u00A0unique\u00A0!", "Item_RamenUnlock_04_name": "Coupon de dégust' - Frais", "Item_RamenUnlock_05_des": "Un bouillon plein de saveurs, riche et délicat, finement préparé.\nAvec ce coupon, Soupe en cascade vous invite à vivre une expérience culinaire\u00A0unique\u00A0!", "Item_RamenUnlock_05_name": "Coupon de dégust' - Riche", "Item_RankLastBreak_40_des": "Augmente la limite de niveau d'un Bangbou de 50 à 60.", "Item_RankLastBreak_40_name": "Flux d'éther pur", "Item_RankLastBreak_40_story": "Ce fluide éthérique rare à haute affinité est le fruit de dizaines de processus de raffinage et de traitement jusqu'à l'obtention d'une substance pure et stable.\nCe matériau non volatile réagit instantanément avec les objets présentant une affinité éthérique, ce qui en fait un revêtement idéal pour les équipements éthériques. Il peut également être transformé en produit pharmaceutique pour les personnes présentant une affinité éthérique.", "Item_Recharge_Diamond": "Monochrome", "Item_Recharge_Diamond_des": "Les vieux appareils photo argentiques utilisaient des pellicules qu'on développait pour révéler les images.", "Item_Recharge_Diamond_story": "Il se peut que les images de l'ancienne civilisation, datant d'avant la catastrophe des Néantres, soient très précieuses aux yeux de certains collectionneurs.", "Item_ShopItem_HollowItem_01_des": "Restaure entièrement la limite d'utilisation des objets actifs.", "Item_ShopItem_HollowItem_01_name": "Puce de données parfaite", "Item_ShopItem_HollowItem_02_des": "Restaure la limite d'utilisation des objets actifs de\u00A03.", "Item_ShopItem_HollowItem_02_name": "Puce de données récente", "Item_ShopItem_HollowItem_03_des": "Restaure la limite d'utilisation des objets actifs de\u00A02.", "Item_ShopItem_HollowItem_03_name": "Puce de données ancienne", "Item_ShopItem_HollowItem_04_des": "Restaure la limite d'utilisation des objets actifs de\u00A01.", "Item_ShopItem_HollowItem_04_name": "Puce de données abîmée", "Item_Show_Buff": "Bonus à afficher", "Item_Show_Card": "Carte", "Item_Show_Coin": "Pièces rouages", "Item_Show_Hp": "Récupération de PV d'escouade", "Item_Show_Stamina": "Pression actuelle", "Item_Show_Test": "???", "Item_SkillStuff_des": "Utilisez cet objet depuis votre Inventaire pour obtenir 5\u00A0des dossiers de rallye sélectionnés.", "Item_SkillStuff_name": "Lot d'enregistrements de rallye – Test d'égalisation", "Item_SmallBoss001_des": "Un objet nécessaire pour monter le niveau de la compétence principale de vos agents.", "Item_SmallBoss001_name": "Données dimensionnelles supérieures\u00A0: Nécrologie meurtrière", "Item_SmallBoss001_story": "Un modèle de données construit d'après les archives de combats de nombreux inspecteurs contre l'Infâme Dullahan, qui comprend leur plus fortes impressions. Les données sont suffisantes pour le voir «\u00A0en chair et en os\u00A0» dans le système de réalité virtuelle.", "Item_SmallBoss002_des": "Un objet nécessaire pour monter le niveau de la compétence principale de vos agents.", "Item_SmallBoss002_name": "Données dimensionnelles supérieures\u00A0: Effroi cramoisi", "Item_SmallBoss002_story": "Un modèle de données construit d'après les archives de combats de nombreux inspecteurs contre le Délinquant – Truand recherché, qui comprend leurs plus fortes impressions. Les données sont suffisantes pour le voir «\u00A0en chair et en os\u00A0» dans le système de réalité virtuelle.", "Item_SmallBoss003_des": "Un objet nécessaire pour monter le niveau de la compétence principale de vos agents.", "Item_SmallBoss003_name": "Données dimensionnelles supérieures\u00A0: Poursuite d'Éthéréens", "Item_SmallBoss003_story": "Un modèle de données construit d'après les archives de combats de nombreux inspecteurs contre l'Infâme Hati cuirassé, qui comprend leur plus fortes impressions. Les données sont suffisantes pour le voir «\u00A0en chair et en os\u00A0» dans le système de réalité virtuelle.", "Item_SmallBoss004_des": "Un objet nécessaire pour monter le niveau de la compétence principale de vos agents.", "Item_SmallBoss004_name": "Données dimensionnelles supérieures\u00A0: Acier malicieux", "Item_SmallBoss004_story": "Un modèle de données construit d'après les archives de combats de nombreux inspecteurs contre Hansel (Énergisé), qui comprend leurs plus fortes impressions. Les données sont suffisantes pour le voir «\u00A0en chair et en os\u00A0» dans le système de réalité virtuelle.", "Item_SmallBoss005_des": "Un objet nécessaire pour monter le niveau de la compétence principale de vos agents.", "Item_SmallBoss005_name": "Données dimensionnelles supérieures\u00A0: Avance destructive", "Item_SmallBoss005_story": "Un modèle de données construit d'après les archives de combats de nombreux inspecteurs contre l'Infâme Typhon cogneur, qui comprend leur plus fortes impressions. Les données sont suffisantes pour le voir «\u00A0en chair et en os\u00A0» dans le système de réalité virtuelle.", "Item_SmallBoss006_des": "Un objet nécessaire pour monter le niveau de la compétence principale de vos agents.", "Item_SmallBoss006_name": "Données dimensionnelles supérieures\u00A0: Poing météore", "Item_SmallBoss006_story": "Un modèle de données construit d'après les archives de combats de nombreux inspecteurs contre Bandit des Néantres – Brute déchaînée, qui comprend leurs plus fortes impressions. Les données sont suffisantes pour le voir «\u00A0en chair et en os\u00A0» dans le système de réalité virtuelle.", "Item_SmallBoss007_des": "Un objet nécessaire pour monter le niveau de la compétence principale de vos agents.", "Item_SmallBoss007_name": "Données dimensionnelles supérieures\u00A0: Fantôme furtif", "Item_SmallBoss007_story": "Un modèle de données construit d'après les archives de combats de nombreux inspecteurs contre Doppelganger – Jane, qui comprend leurs plus fortes impressions. Les données sont suffisantes pour la voir «\u00A0en chair et en os\u00A0» dans le système de réalité virtuelle.", "Item_SpecialMaterial_Avatar": "Sceau prototype", "Item_SpecialMaterial_Avatar_Story": "Un sceau relativement simple fabriqué à l'aide de techniques de forgeage de base. Très populaire chez les agents pour son style discret et mate.", "Item_SpecialMaterial_Avatar_des": "Peut remplacer les autres types de sceaux lorsqu'il vous en manque. En fonction de la rareté des sceaux à substituer, vous devez utiliser plus ou moins de sceaux prototypes.", "Item_SpecialMaterial_Skill": "Puce originelle", "Item_SpecialMaterial_Skill_Story": "Une puce originelle que le temps et l'érosion ont épargnée. Son immense capacité de stockage n'attend que d'accueillir des données d'entraînement pour améliorer les compétences des agents.", "Item_SpecialMaterial_Skill_des": "Peut remplacer les autres types de puces tactiques lorsqu'il vous en manque. En fonction de la rareté des puces tactiques à substituer, vous devez utiliser plus ou moins de puces originelles.", "Item_SpecialMaterial_Weapon": "Composant maître", "Item_SpecialMaterial_Weapon_Story": "Une légende mystérieuse connue de tous les amateurs de moteurs-amplis. Ce composant ne paie pas de mine, mais ajoutera une touche finale à la qualité sonore.", "Item_SpecialMaterial_Weapon_des": "Peut remplacer les autres types de composants de moteur-ampli lorsqu'il vous en manque. En fonction de la rareté des composants de moteur-ampli à substituer, vous devez utiliser plus ou moins de composants maîtres.", "Item_SummerBatteryJar_des": "Une canette en édition limitée de la Boisson énergétique glacée spéciale. Une bouffée de fraîcheur en plein soleil, qui vous accompagne pendant l'été chaque jour durant.", "Item_SummerBatteryJar_name": "Canette glacée spéciale commémorative", "Item_SummerBatteryJar_story": "La raison pour laquelle elle est devenue commémorative est liée à une promesse du fabricant\u00A0: «\u00A0Échangez six canettes aux numéros consécutifs contre un ligot d'or\u00A0!\u00A0»\nAinsi, tout le monde s'est rué sur les packs au format familial de six canettes, mais personne n'a jamais vu de canettes dont le numéro se terminait par 0 ou 5.", "Item_SummerBattery_des": "Confère 100\u00A0charges de batterie à l'utilisation.", "Item_SummerBattery_name": "Boisson énergétique glacée spéciale", "Item_SummerBattery_story": "Une seule gorgée de cette boisson suffit pour vous vivifier dans cette chaleur étouffante\u00A0!\nLes ingrédients secrets sont\u00A0: citron, mélange parfait de sels minéraux, ne jamais servir tiède.", "Item_TeamHPDown_05_des": "«\u00A0Un piège installé par l'armée gouvernementale des Néantres.\u00A0» Tous les membres de l'escouade perdent 10\u00A0% de leurs PV actuels.", "Item_TeamHPDown_05_name": "Piège inconnu", "Item_TeamHPDown_06_des": "«\u00A0Un piège installé par l'armée gouvernementale des Néantres.\u00A0» Tous les membres de l'escouade perdent 15\u00A0% de leurs PV actuels.", "Item_TeamHPDown_06_name": "Piège renforcé", "Item_TeamMedicineHp_01_des": "Restaure {5*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))}\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade.", "Item_TeamMedicineHp_01_name": "Trousse de secours Niv.\u00A01", "Item_TeamMedicineHp_02_des": "Restaure {10*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))}\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade.", "Item_TeamMedicineHp_02_name": "Trousse de secours (P)", "Item_TeamMedicineHp_03_des": "Restaure {20*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))}\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade.", "Item_TeamMedicineHp_03_name": "Trousse de secours (M)", "Item_TeamMedicineHp_04_des": "Restaure {50*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))}\u00A0% des PV max de tous les membres de l'escouade.", "Item_TeamMedicineHp_04_name": "Trousse de secours (G)", "Item_TeamMedicineHp_05_name": "Trousse de secours (PC)", "Item_TeamMedicineHp_common_name": "Trousse de secours", "Item_TeamMedicinePr_01_des": "Réduit la pression de 5.", "Item_TeamMedicinePr_01_name": "Kit anti-pression Niv.\u00A01", "Item_TeamMedicinePr_02_des": "Réduit la pression de 30.", "Item_TeamMedicinePr_02_name": "Tranquillisant (P)", "Item_TeamMedicinePr_03_des": "Réduit la pression de 60.", "Item_TeamMedicinePr_03_name": "Tranquillisant (M)", "Item_TeamMedicinePr_04_des": "Réduit la pression de 80.", "Item_TeamMedicinePr_04_name": "Tranquillisant (G)", "Item_TeamMedicinePr_common_name": "Tranquillisant", "Item_TeamMedicineSp_01_des": "Régénère l'énergie de tous les membres de l'escouade de 5\u00A0%.", "Item_TeamMedicineSp_01_name": "Kit d'énergie Niv.\u00A01", "Item_TeamMedicineSp_02_des": "Régénère l'énergie de tous les membres de l'escouade de 10\u00A0%.", "Item_TeamMedicineSp_02_name": "Kit d'énergie Niv.\u00A02", "Item_TeamMedicineSp_03_des": "Régénère l'énergie de tous les membres de l'escouade de 20\u00A0%.", "Item_TeamMedicineSp_03_name": "Kit d'énergie Niv.\u00A03", "Item_TeamMedicineSp_04_des": "Régénère l'énergie de tous les membres de l'escouade de 50\u00A0%.", "Item_TeamMedicineSp_04_name": "Kit d'énergie Niv.\u00A04", "Item_TeamStressUp_05_des": "«\u00A0Un aperçu inopiné des souvenirs des Écorchés.\u00A0» Augmente la pression de 10.", "Item_TeamStressUp_05_name": "Souvenir des Écorchés", "Item_TeamStressUp_06_des": "«\u00A0Un aperçu inopiné des souvenirs les plus sombres des Écorchés.\u00A0» Augmente la pression de 20.", "Item_TeamStressUp_06_name": "Souvenir terrible des Écorchés", "Item_TestAutoExportPlatform": "Test de l'outil d'exportation automatique de plateforme - Deuxième mise à jour", "Item_TimeOutItem_CountDownTime": "Temps restant\u00A0:", "Item_TimeOutItem_IconTips": "Expiré", "Item_TimeOutItem_InfoDetail": "Cet objet a expiré. Vous ne pouvez ni l'examiner ni l'utiliser.", "Item_TrashCoin_01_des": "Une précieuse pièce commémorative chère au Sage du tonneau. Allez le voir pour en apprendre plus sur les pièces commémoratives.", "Item_TrashCoin_01_name": "Pièce commémorative de l'AIN", "Item_TrashCoin_01_story": "Des pièces commémoratives en édition limitée émises il y a longtemps par l'Association d'inspection des Néantres. Leur exclusivité est due à leur rareté, la plupart ayant disparu au fil des années en raison, entre autres, des déplacements de populations forcés par l'expansion des Néantres.", "Item_TrashCoin_02_des": "Une pièce commémorative spéciale échangeable contre des objets auprès du Sage du tonneau à la place Lumina.", "Item_TrashCoin_02_name": "Pièce commémorative de l'AIN · Lumina", "Item_TrashCoin_02_story": "Des pièces commémoratives en édition limitée émises il y a longtemps par l'Association d'inspection des Néantres. Leur exclusivité est due à leur rareté, la plupart ayant disparu au fil des années en raison, entre autres, des déplacements de populations forcés par l'expansion des Néantres.", "Item_TrashCoin_03_des": "Une pièce commémorative spéciale échangeable contre des objets auprès du Sage du tonneau à Brûlebois.", "Item_TrashCoin_03_name": "Pièce commémorative de l'AIN – Brûlebois", "Item_TrashCoin_03_story": "Des pièces commémoratives en édition limitée émises il y a longtemps par l'Association d'inspection des Néantres. Leur exclusivité est due à leur rareté, la plupart ayant disparu au fil des années en raison, entre autres, des déplacements de populations forcés par l'expansion des Néantres.", "Item_TreasureCar_des": "Les mini-fourgonnettes contiennent des dennies, des matériaux, des objets, des polychromes et d'autres récompenses.", "Item_TreasureCar_story": "La mini-fourgonnette, votre filet de sécurité le plus infaillible. Un véhicule utilitaire utilisé par l'AIN pour ravitailler les inspecteurs et les aider dans leur collecte de ressources éthériques. Les mini-fourgonnettes égarées constituent également un butin de choix pour les écumeurs de Néantres en vadrouille.\nSi vous trouvez une mini-fourgonnette, utilisez ce qu'elle contient à votre guise... ce n'est pas comme si elle allait se défendre.", "Item_WeaponBreak_10_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Attaque à 20.", "Item_WeaponBreak_10_name": "Composant Attaque", "Item_WeaponBreak_10_story": "Un composant de moteur-ampli fabriqué en un métal spécial aux capacités de conversion énergétique remarquablement efficaces. Fournit une grande quantité d'électricité en soutien au moteur-ampli de type attaque.", "Item_WeaponBreak_11_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Confusion à 20.", "Item_WeaponBreak_11_name": "Composant Confusion", "Item_WeaponBreak_11_story": "Un composant de moteur-ampli fabriqué en un métal spécial aux capacités de conversion énergétique remarquablement efficaces. Fournit une grande quantité d'électricité en soutien au moteur-ampli de type confusion.", "Item_WeaponBreak_12_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Anomalie à 20.", "Item_WeaponBreak_12_name": "Composant Anomalie", "Item_WeaponBreak_12_story": "Un composant de moteur-ampli fabriqué en un métal spécial aux capacités de conversion énergétique remarquablement efficaces. Fournit une grande quantité d'électricité en soutien au moteur-ampli de type anomalie.", "Item_WeaponBreak_13_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Soutien à 20.", "Item_WeaponBreak_13_name": "Composant Soutien", "Item_WeaponBreak_13_story": "Un composant de moteur-ampli fabriqué en un métal spécial aux capacités de conversion énergétique remarquablement efficaces. Fournit une grande quantité d'électricité en soutien au moteur-ampli de type soutien.", "Item_WeaponBreak_14_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Défense à 20.", "Item_WeaponBreak_14_name": "Composant Défense", "Item_WeaponBreak_14_story": "Un composant de moteur-ampli fabriqué en un métal spécial aux capacités de conversion énergétique remarquablement efficaces. Fournit une grande quantité d'électricité en soutien au moteur-ampli de type défense.", "Item_WeaponBreak_20_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Attaque à 40.", "Item_WeaponBreak_20_name": "Composant Attaque renforcé", "Item_WeaponBreak_20_story": "Un composant amélioré de moteur-ampli confectionné en utilisant des techniques spécialisées. Il réduit nettement la perte d'énergie pour les moteurs-amplis de type attaque aux capacités de conversion énergétique remarquablement efficaces.", "Item_WeaponBreak_21_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Confusion à 40.", "Item_WeaponBreak_21_name": "Composant Confusion renforcé", "Item_WeaponBreak_21_story": "Un composant amélioré de moteur-ampli confectionné en utilisant des techniques spécialisées. Il réduit nettement la perte d'énergie pour les moteurs-amplis de type confusion aux capacités de conversion énergétique remarquablement efficaces.", "Item_WeaponBreak_22_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Anomalie à 40.", "Item_WeaponBreak_22_name": "Composant Anomalie renforcé", "Item_WeaponBreak_22_story": "Un composant amélioré de moteur-ampli confectionné en utilisant des techniques spécialisées. Il réduit nettement la perte d'énergie pour les moteurs-amplis de type anomalie aux capacités de conversion énergétique remarquablement efficaces.", "Item_WeaponBreak_23_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Soutien à 40.", "Item_WeaponBreak_23_name": "Composant Soutien renforcé", "Item_WeaponBreak_23_story": "Un composant amélioré de moteur-ampli confectionné en utilisant des techniques spécialisées. Il réduit nettement la perte d'énergie pour les moteurs-amplis de type soutien aux capacités de conversion énergétique remarquablement efficaces.", "Item_WeaponBreak_24_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Défense à 40.", "Item_WeaponBreak_24_name": "Composant Défense renforcé", "Item_WeaponBreak_24_story": "Un composant amélioré de moteur-ampli confectionné en utilisant des techniques spécialisées. Il réduit nettement la perte d'énergie pour les moteurs-amplis de type défense aux capacités de conversion énergétique remarquablement efficaces.", "Item_WeaponBreak_30_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Attaque à 60.", "Item_WeaponBreak_30_name": "Composant Attaque spécialisé", "Item_WeaponBreak_30_story": "Un composant spécialisé de moteur-ampli confectionné à partir de matière éthérique. Il est équipé d'une modulation de fréquence adaptative, ce qui lui permet d'entrer en résonance avec l'éther dans de nombreux environnements complexes, assurant une puissance sonore constante et supérieure pour les moteurs-amplis de type attaque.", "Item_WeaponBreak_31_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Confusion à 60.", "Item_WeaponBreak_31_name": "Composant Confusion spécialisé", "Item_WeaponBreak_31_story": "Un composant spécialisé de moteur-ampli confectionné à partir de matière éthérique. Il est équipé d'une modulation de fréquence adaptative, ce qui lui permet d'entrer en résonance avec l'éther dans de nombreux environnements complexes, assurant une puissance sonore constante et supérieure pour les moteurs-amplis de type confusion.", "Item_WeaponBreak_32_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Anomalie à 60.", "Item_WeaponBreak_32_name": "Composant Anomalie spécialisé", "Item_WeaponBreak_32_story": "Un composant spécialisé de moteur-ampli confectionné à partir de matière éthérique. Il est équipé d'une modulation de fréquence adaptative, ce qui lui permet d'entrer en résonance avec l'éther dans de nombreux environnements complexes, assurant une puissance sonore constante et supérieure pour les moteurs-amplis de type anomalie.", "Item_WeaponBreak_33_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Soutien à 60.", "Item_WeaponBreak_33_name": "Composant Soutien spécialisé", "Item_WeaponBreak_33_story": "Un composant spécialisé de moteur-ampli confectionné à partir de matière éthérique. Il est équipé d'une modulation de fréquence adaptative, ce qui lui permet d'entrer en résonance avec l'éther dans de nombreux environnements complexes, assurant une puissance sonore constante et supérieure pour les moteurs-amplis de type soutien.", "Item_WeaponBreak_34_des": "Augmente la limite de niveau d'un moteur-ampli de modèle Défense à 60.", "Item_WeaponBreak_34_name": "Composant Défense spécialisé", "Item_WeaponBreak_34_story": "Un composant spécialisé de moteur-ampli confectionné à partir de matière éthérique. Il est équipé d'une modulation de fréquence adaptative, ce qui lui permet d'entrer en résonance avec l'éther dans de nombreux environnements complexes, assurant une puissance sonore constante et supérieure pour les moteurs-amplis de type défense.", "Item_WeaponCore_des": "Permet de fabriquer des moteurs-amplis à la boutique de gadgets.", "Item_WeaponCore_name": "Puce de moteur-ampli", "Item_WeaponCore_story": "Lorsque vous démontez des moteurs-amplis, vous pouvez conserver leurs rotors principaux si vous les manipulez avec soin. Vous pouvez les utiliser pour fabriquer de nouveaux moteurs-amplis... ou en faire collection.", "Item_WeaponExp_01_des": "Confère 100\u00A0EXP à votre moteur-ampli.", "Item_WeaponExp_01_name": "Batterie de moteur-ampli", "Item_WeaponExp_01_story": "Une batterie de stockage spéciale à électrolytes présentant d'infimes traces de cristaux éthériques, qui permettent de fournir une source d'alimentation fiable pour le moteur-ampli.", "Item_WeaponExp_02_des": "Confère 600\u00A0EXP à votre moteur-ampli.", "Item_WeaponExp_02_name": "Alim de moteur-ampli", "Item_WeaponExp_02_story": "Une source d'alimentation hautement performante capable de convertir l'électricité et de s'adapter à divers modèles de moteurs-amplis pour fournir une alimentation précise sur la base de la consommation en temps réel.\n", "Item_WeaponExp_03_des": "Confère 3\u00A0000\u00A0EXP à votre moteur-ampli.", "Item_WeaponExp_03_name": "Module énergétique de moteur-ampli", "Item_WeaponExp_03_story": "Un module énergétique hautement efficace fabriqué à partir de matériaux éthériques divers, qui permet de fournir une énergie stable et durable pour tous les modèles de moteurs-amplis.", "Item_WeaponExp_04_des": "Accorde 10\u00A0000\u00A0EXP à votre moteur-ampli", "Item_WeaponExp_04_name": "EXP d'arme Niv.\u00A04", "Item_WeaponLevelBreak_A_des": "Utilisez cet objet dans votre inventaire pour obtenir 10 des composants de moteur-ampli de rang A sélectionnés.", "Item_WeaponLevelBreak_A_name": "[Test d'amplification] Pack de composants de moteur-ampli de rang S", "Item_WeaponStar001_des": "Permet d'améliorer le moteur-ampli Floraison dorée.", "Item_WeaponStar001_name": "Brise florale", "Item_WeaponStar001_story": "Un composant de moteur-ampli trouvé dans la Néantre C41. Sert à améliorer le moteur-ampli Floraison dorée et à augmenter sa résonance éthérique. Un graine de laquelle émergent des fleurs dorées, emplies de l'éclat d'une saison qui file aussi vite que le sable entre vos doigts.", "Item_WeaponStarMaterial_01_des": "Matériau de modification de moteur-ampli de rang\u00A0C", "Item_WeaponStarMaterial_01_name": "Matériau de modification de moteur-ampli de rang\u00A0C", "Item_WeaponStarMaterial_02_des": "Matériau de modification de moteur-ampli de rang\u00A0B", "Item_WeaponStarMaterial_02_name": "Pièce de moteur-ampli", "Item_WeaponStarMaterial_03_des": "Matériau de modification de moteur-ampli de rang\u00A0A", "Item_WeaponStarMaterial_03_name": "Kit d'amélioration de moteur-ampli", "Item_WeaponStarMaterial_04_des": "Matériau de modification de moteur-ampli de rang\u00A0S", "Item_WeaponStarMaterial_04_name": "Ensemble de mise à niveau de moteur-ampli", "Item_Weapon_A_1011_Desc": "Ce cœur de moteur-ampli personnalisé est spécialisé pour le stockage d'énergie et a été modifié pour renforcer sa capacité. Il permet d'améliorer considérablement les dégâts de des armes électriques, un véritable pépite du magasin de gadgets. Peu après l'avoir obtenu, Anby l'a bidouillé pour qu'il corresponde mieux à ses habitudes d'utilisation. Toutefois, vu le sérieux et la prudence qu'elle desquels elle s'arme à chaque fois qu'elle l'entretien, ces modifications ne doivent pas êtres de plus sûres.\n\n«\u00A0Les armes, c'est fait pour être dangereux. Si je ne me prends pas de coup de jus quand je la touche, comment est-elle censée griller mes ennemis\u00A0?\u00A0»\n– Réponse d'Anby, alors qu'elle procède à l'entretien méticuleux de son moteur-ampli.", "Item_Weapon_A_1011_Name": "Batterie Demara Mark II", "Item_Weapon_A_1011_ShortDesc": "Un moteur-ampli personnalisé qui privilégie sa capacité de stockage, modifié par Anby pour améliorer sa production de puissance.", "Item_Weapon_A_1031_Desc": "Un moteur-ampli rentable qui peut stocker de l'énergie. Nicole ayant modifié son espace interne, il peut maintenant être utilisé comme boîte de rangement. Même si les pièces d'or à l'intérieur sont fausses, elles peuvent embrouiller les écumeurs de Néantres cupides. Le cas échéant, sa porteuse peut simplement leur balancer ces lourdes pièces pour les faire tomber.\n\n«\u00A0Ça fait mal, hein\u00A0? Ça vous laisse rêveur\u00A0? Hmpf, c'est ce que fait l'argent à tout le monde\u00A0!\u00A0»\n– Nicole, jubilant après avoir terrassé un ennemi.", "Item_Weapon_A_1031_Name": "Chambre forte", "Item_Weapon_A_1031_ShortDesc": "Un moteur-ampli rentable qui peut stocker de l'énergie, dont l'espace interne a été amélioré. Nicole utilise souvent ce modèle.", "Item_Weapon_A_1061_Desc": "Un moteur-ampli amélioré avec une vitesse de rotation élevée. Corin a intégré une tronçonneuse au niveau de son axe, afin d'ajouter du tranchant à son travail de «\u00A0nettoyage\u00A0». Pour s'assurer que ce nettoyage se fasse sans difficulté et pour minimiser la douleur infligée à sa cible, elle a gracieusement augmenté sa vitesse de rotation au maximum.\n\n«\u00A0Euh... Ne vous en faites pas, ça ne fera pas mal\u00A0! Enfin... Je veux dire, ça ne fera mal que pour un moment, et puis vous ne sentirez plus rien\u00A0!\u00A0»\n– Corin, tentant de réconforter son adversaire avant de passer à l'attaque.", "Item_Weapon_A_1061_Name": "Aide à domicile", "Item_Weapon_A_1061_ShortDesc": "Un moteur-ampli amélioré avec une vitesse de rotation élevée. Une tronçonneuse a été intégrée au niveau de son axe. Corin utilise souvent ce modèle.", "Item_Weapon_A_1081_Desc": "Un moteur-ampli à superordinateur spécialisé dans l'aide à la visée et au calcul de trajectoires. Il ressemble plus à une contrefaçon de figurine du Chevalier stellaire, maintenant que Billy l'a modifié. Lorsqu'il détecte un ennemi, il s'illumine et balance des répliques de films préenregistrées. Bien que cette fonction signale clairement la présence de son porteur aux ennemis et attire les Éthéréens à la pelle, cela ne dérange nullement Billy, tant qu'il a l'air suffisamment cool.\n\n«\u00A0UNE\u00A0COPIE\u00A0? Comment tu peux appeler ça une copie\u00A0!? J'y ai mis toute ma passion, mon âme et mon liquide de refroidissement\u00A0! Alors, elle ne tire pas une étoile filante qui me permet de me transformer, mais c'est un authentique accessoire de Chevalier stellaire, OK\u00A0!?\n– Billy, qui tente désespérément de justifier ses choix de modifications.", "Item_Weapon_A_1081_Name": "Réplique du moteur stellaire", "Item_Weapon_A_1081_ShortDesc": "Un moteur-ampli à superordinateur personnalisé, spécialisé dans l'aide à la visée et les calculs balistiques. Modifié par Billy, il ressemble plutôt à une copie bon marché d'une figurine de Chevalier stellaire.", "Item_Weapon_A_1111_Desc": "Ce moteur-ampli qui était à l'origine un moteur à la rotation améliorée, a été modifié par Anton avec les pièces les plus chères d'une foreuse rotative. Il peut maintenant surpasser ses limites temporairement et alimenter au mieux le «\u00A0frérot\u00A0» d'Anton. Quand il s'agit des composants de son frérot, Anton ne regarde jamais à la dépense.\n\n«\u00A0Ben a acheté tes matériaux, Grace m'a aidé à te modifier, et c'est la présidente elle-même qui a fait tes tests de puissance... Frérot, tu as reçu la bénédiction de tous les membres de Belobog. Allez, allume-toi\u00A0!\u00A0»\n– Anton, parlant dans sa barbe la première fois qu'il a démarré son frérot.", "Item_Weapon_A_1111_Name": "Foreuse – Axe rouge", "Item_Weapon_A_1111_ShortDesc": "Ce moteur-ampli qui était à l'origine un moteur à la rotation améliorée a été modifié par Anton avec les pièces les plus chères d'une foreuse circulaire qui lui permet maintenant de surpasser ses limites.", "Item_Weapon_A_1121_Desc": "Ce moteur-ampli de soutien ultra puissant, sur lequel Ben a installé un cylindre à carburant extrêmement concentré qui lui confère un ronronnement puissant et permanent, pourrait très bien convenir à alimenter des engins lourds de construction. Malgré son poids si considérable qu'aucune personne normalement constituée ne pourrait soulever, pour Ben, il constitue le contrepoids parfait pour son pilier de béton.\n\n«\u00A0Inutile de s'inquiéter. J'ai calculer la position du contrepoids et les facteurs de résistance aux impacts à la quatrième décimale près. Ça n'aura aucune incidence sur la performance de l'arme.\u00A0»\n– Ben, alors qu'il ressort son carnet pour vérifier à nouveau ses calculs.", "Item_Weapon_A_1121_Name": "Big-cylindre", "Item_Weapon_A_1121_ShortDesc": "Un puissant moteur-ampli de type défensif doté de mécanismes à huile épaisse qui rugissent sans discontinuer, assez puissants pour alimenter des engins lourds.", "Item_Weapon_A_1131_Desc": "Un moteur-ampli complexe développé par la Section 6 et modifié plus tard par un certain clan d'arts martiaux. Il peut contrôler les particules d'éther pour former un champ d'énergie et possède une apparence terrifiante qui peut arrêter les pleurs d'un enfant\u00A0! Si vous avez la malchance de croiser son regard maléfique, attendez seulement qu'il révèle ses crocs. Ce qu'il cache en lui... Ne riez pas\u00A0! Cette petite chose peut vraiment vous blesser si elle vous frappe\u00A0!\n\n«\u00A0Hmm... Au lieu d'un masque qui en jette, je préférerais porter une autre boîte à déjeuner... Je vais demander à Nagi si je peux mettre des casse-croûte à l'intérieur\u00A0!\n– Soukaku, avant de s'en aller joyeusement vers les bureaux de la Section 6.", "Item_Weapon_A_1131_Name": "Démon pudique", "Item_Weapon_A_1131_ShortDesc": "Un moteur-ampli complexe développé par la Section 6 et modifié plus tard par un certain clan d'arts martiaux. Il peut contrôler les particules d'éther pour former un champ d'énergie. Soukaku apprécie particulièrement ce modèle.", "Item_Weapon_A_1151_Desc": "Un moteur-ampli de soutien à propulseurs aussi bien mobile que percutant. Il peut traverser le champ de bataille pour conférer des bonus au combat. Il est non seulement pratique, mais il s'agit également l'ennemi juré imaginaire et le partenaire d'entraînement le plus craint par Paillie, Boisie et Briquie. Les trois petits porcelets gardiens peuvent même entendre Lucy dans leurs cauchemars.\n\n«\u00A0Si vous n'y arrivez pas, allez vous entraîner avec Kaboum\u00A0!\u00A0»\n– Lucy, entraînant ses fidèles porcelets gardiens.", "Item_Weapon_A_1151_Name": "Canon Kaboum", "Item_Weapon_A_1151_ShortDesc": "Un moteur-ampli de soutien à propulseurs aussi bien mobile que percutant. Il peut traverser le champ de bataille pour conférer des bonus au combat.", "Item_Weapon_A_1271_Desc": "Un moteur-ampli défensif conçu et développé indépendamment par la Sécurité publique, avec un accent sur l'amélioration des capacités de conversion énergétique de son bouclier. On raconte que ce modèle de moteur-ampli est devenu l'équipement incontournable de toutes les unités de soutien en Néantre, parce qu'un certain officier d'élite aurait poussé pour sa production en masse.\n\n«\u00A0Même si on le démontait pour en faire un véritable bouclier, il resterait très robuste... mais il est vraiment lourd\u00A0!\u00A0»\n– Seth, marmonnant dans sa barbe alors qu'il étudie les matériaux hors de prix qui constituent le moteur-ampli.", "Item_Weapon_A_1271_Name": "Défenseur de la paix – Spécialisé", "Item_Weapon_A_1271_ShortDesc": "Un moteur-ampli conçu et développé indépendamment par la Sécurité publique afin de simplifier les composants offensifs pour renforcer les capacités de conversion énergétique de son bouclier.", "Item_Weapon_A_1281_Desc": "Ce moteur-ampli énergétique modifié à partir de pièces détachées d'un moteur de camion, se sert des cylindres comme d'une unité de stockage d'énergie extrêmement avantageuse. Il a décroché la première place dans la compétition interne de la Harde déferlante, arrivant devant de nombreuses motos à grosse cylindrée et même un camion que Piper elle-même conduisait.\n\n«\u00A0Dommage qu'on ne puisse pas transporter de cargaison... Peut-être qu'on peut la pendre aux défenses\u00A0?\u00A0»\n– Piper, chauffeuse et experte en logistique.", "Item_Weapon_A_1281_Name": "Moteur hurlant", "Item_Weapon_A_1281_ShortDesc": "Ce moteur-ampli énergétique modifié à partir de pièce détachés d'un moteur de camion, se sert des cylindres comme d'une unité de stockage d'énergie extrêmement avantageuse.", "Item_Weapon_A_Common_01_Desc": "Un moteur-ampli sur-mesure conçu pour les amateurs de musique urbaine. Il sacrifie ses composants de refroidissement pour laisser la place à des modules de haut parleur haut de gamme, ce qui laisse le loisir à vos fans, Éthéréens ou humains, de boire chacune de vos paroles.\n–– Des rues jusqu'aux Néantres, les superstars ne manquent jamais d'applaudissements et de fleurs. Les basses qu'il crache sont si brûlantes qu'elles peuvent enflammer le champ de bataille.", "Item_Weapon_A_Common_01_Name": "Star de la rue", "Item_Weapon_A_Common_01_ShortDesc": "Un moteur-ampli sur-mesure conçu pour les amateurs de musique urbaine. Il a sacrifié ses composants de refroidissement pour laisser place à une meilleure qualité sonore.", "Item_Weapon_A_Common_02_Desc": "Un moteur-ampli spécial équipé d'un module de caméra grande vitesse. Le choix idéal pour les photographes en herbe dans les Néantres. Il permet de capturer les instants touchants passés à frapper vos amis Éthéréens, tant que vous avez une main libre pour prendre la photo.\nP.S. Les composants optiques internes n'ont pas subi de traitement anticorruption. Veuillez ne pas perdre le formulaire de garantie.", "Item_Weapon_A_Common_02_Name": "Figeur temporel", "Item_Weapon_A_Common_02_ShortDesc": "Un moteur-ampli spécial équipé d'un module de caméra grande vitesse. Le choix idéal pour les photographes en herbe dans les Néantres.", "Item_Weapon_A_Common_03_Desc": "Un moteur-ampli grand public lancé par un amateur d'animaux exotiques pour mettre en avant le milieu des animaux de compagnie. C'était un modèle populaire jusqu'au jour où 3\u00A0doigts de clients, un membre du personnel et la moitié d'un Bangbou ont disparu dans l'énorme bouche de Gourmet. Les blocs d'éther généré par le module buccal peuvent rapidement dévorer les substances. Éviter de mettre votre tête ou vos membres à l'intérieur.", "Item_Weapon_A_Common_03_Name": "Gourmet sylvestre", "Item_Weapon_A_Common_03_ShortDesc": "Un moteur-ampli grand public lancé par un amateur d'animaux exotiques pour mettre en avant le milieu des animaux de compagnie. Son apparence adorable l'a rendu un temps très populaire.", "Item_Weapon_A_Common_04_Desc": "Un moteur-ampli de type dégâts constitué de matière éthérique spéciale. Lorsque son porteur est attaqué, il accumule de l'énergie et augmente les dégâts qu'il inflige. Bien qu'il ne donne pas à son porteur le pouvoir de se transformer en Chevalier stellaire, ce moteur lui permet d'avoir du courage dans les situations difficiles.", "Item_Weapon_A_Common_04_Name": "Moteur stellaire", "Item_Weapon_A_Common_04_ShortDesc": "Un moteur-ampli de type dégâts constitué de matière éthérique spéciale. Lorsque son porteur est attaqué, il accumule de l'énergie.", "Item_Weapon_A_Common_05_Desc": "Ce moteur-ampli à grande puissance possède un système de conversion d'énergie avant-gardiste qui peut récolter la chaleur générée et la concentre dans son cuiseur vapeur, ce qui peut aider son porteur à cuire ou réchauffer des objets. C'est un choix idéal que ce soit à l'intérieur ou en dehors des Néantres. Mais attention à ne pas se brûler en l'utilisant...", "Item_Weapon_A_Common_05_Name": "Four à vapeur", "Item_Weapon_A_Common_05_ShortDesc": "Un moteur-ampli à grande puissance qui possède un système de conversion d'énergie avant-gardiste qui peut récolter la chaleur générée et la concentre dans son cuiseur vapeur.", "Item_Weapon_A_Common_06_Desc": "Ce moteur-ampli spécial, dont la coque externe est faite des matériaux éthériques composites, est capable d'atténuer et d'absorber les chocs, pour les retourner contre les assaillants. Des rumeurs racontent que son prototype a été conçu par un explorateur de Néantres légendaire, et qu'il fonctionne toujours comme un charme, malgré son ancienneté apparente. Ce moteur est clairement un vieux loup de mer parmi les moteurs-amplis.", "Item_Weapon_A_Common_06_Name": "Noyau fossilisé précieux", "Item_Weapon_A_Common_06_ShortDesc": "Ce moteur-ampli spécial, à la coque externe en matériaux éthériques composites, est capable d'atténuer et d'absorber les chocs, pour les retourner contre les assaillants.", "Item_Weapon_A_Common_07_Desc": "Un moteur-ampli de rêve. Les fans du Chevalier stellaire se l'arrachent. Les ayants droits prétendent que les contrefaçons peuvent vous transformer en sbire des méchants. Et gare aux coups de pied sautés que tous les méchants redoutent\u00A0! Voici la vraie puissance des droits de propriété intellectuelle\u00A0!\n«\u00A0Chevalier stellaire, transformation... Transformation\u00A0! TRANSFORMATION\u00A0! Pourquoi je ne me transforme pas...? À moins que... les étoiles ne m'aient pas choisi\u00A0!?\u00A0»\n– Extrait d'un vlog d'unboxing tourné par un membre anonyme des Lièvres rusés.", "Item_Weapon_A_Common_07_Name": "Transformateur originel", "Item_Weapon_A_Common_07_ShortDesc": "Un moteur-ampli incroyable apprécié des fans du Chevalier stellaire. Sa grande popularité et sa stratégie marketing le rendant difficile à trouver, il existe de très nombreuses contrefaçons.", "Item_Weapon_A_Common_08_Desc": "Un moteur-ampli produit à partir de coquilles de Bangbous recyclées. Bien qu'il soit fabriqué à partir de pièces de récupération, ce modèle a suscité beaucoup d'émoi chez les protecteurs des Bangbous. Le fabricant a même dû préciser qu'«\u00A0aucun Bangbou n'a été blessé lors de la production de ce moteur-ampli\u00A0» sur les emballages en réponse à des plaintes d'organisations de défenses des droits des Bangbous.", "Item_Weapon_A_Common_08_Name": "Gémeaux éplorés", "Item_Weapon_A_Common_08_ShortDesc": "Un moteur-ampli produit à partir de coquilles de Bangbous abandonnés recyclées. Son cœur d'électrodes est fait de métaux recyclés qui peuvent relâcher des charges à haute tension.", "Item_Weapon_A_Common_09_Desc": "Ce moteur-ampli de type dégâts est équipé d'un transformateur d'énergie intégré. Son composant émetteur qui ressemble à un bâton de rouge à lèvres peut attirer automatiquement les objets sensibles à l'électricité autour de son porteur et leur infliger des DGT supplémentaires. Ce n'est pas le pouvoir de l'amour, mais bien celui de la force électromagnétique générée par un champ électrique de 1 000 volts.", "Item_Weapon_A_Common_09_Name": "Brillant à lèvres électro", "Item_Weapon_A_Common_09_ShortDesc": "Ce moteur-ampli de type dégâts est équipé d'un transformateur d'énergie intégré, qui peut attirer les objets sensibles à l'électricité autour du porteur et leur infliger des dégâts supplémentaires.", "Item_Weapon_A_Common_10_Desc": "Un moteur-ampli spécial décoré comme un lapin duveteux. Si ce n'est qu'une simple imitation du véritable animal, même les écumeurs de Néantres les plus aguerris peuvent se détendre en caressant leur petits lapins, ce qui améliore leurs compétences au combat. Il existe de nombreux modèles similaires dans cette série de moteur-ampli\u00A0: un lapin portatif, un lapin pliable, un lapin imberbe... Il y en a pour tous les goûts.", "Item_Weapon_A_Common_10_Name": "Panier-lapin", "Item_Weapon_A_Common_10_ShortDesc": "Un moteur-ampli spécial décoré comme un lapin duveteux. Ce n'est qu'une imitation du véritable animal.", "Item_Weapon_A_Common_11_Desc": "Un moteur-ampli spécial équipé d'un régulateur de température qui canalise la chaleur résiduelle qu'il produit dans la source chaude à sa surface. Le propriétaire de ce moteur-ampli peut boire de l'eau bien chaude provenant de la source pour se réchauffer face à ses ennemis recouverts de givre. Toutefois, on pourrait considérer que c'est comme boire de l'eau du bain.", "Item_Weapon_A_Common_11_Name": "Source printanière", "Item_Weapon_A_Common_11_ShortDesc": "Un moteur-ampli spécial équipé d'un régulateur de température qui canalise la chaleur résiduelle qu'il produit dans la source chaude à sa surface.", "Item_Weapon_A_Common_13_Desc": "Un moteur-ampli qui représente l'éclat et la magnificence des fleurs, conçu semble-t-il à partir des matériaux les plus luxueux. Cependant, une fois démonté l'antivol prémium alimenté par l'éther, un voleur expérimenté découvrira avec horreur que ce moteur-ampli est... simplement plaqué or.", "Item_Weapon_A_Common_13_Name": "Floraison dorée", "Item_Weapon_A_Common_13_ShortDesc": "Un moteur-ampli fabriqué à partir des matériaux les plus luxueux et équipé d'un système anti-vol éthérique. Permet d'alimenter son porteur en énergie.", "Item_Weapon_B_Common_01_Desc": "Un moteur-ampli qui privilégie les dégât à la réduction du bruit. Il peut infliger des dégâts considérables à toutes les unités environnantes sans distinction. Son concepteur le compare à une pleine lune\u00A0: lorsque la lune brille fort, elle peut empêcher les gens de dormir sans que personne ne puisse rien y faire. Mais la lumière de la lune ne dérange personne volontairement\u00A0: il faut tout simplement s'y habituer.", "Item_Weapon_B_Common_01_Name": "[Lunaire] Pleine lune", "Item_Weapon_B_Common_01_ShortDesc": "Un moteur-ampli qui privilégie les dégât à la réduction du bruit. Il peut infliger des dégâts considérables à toutes les unités environnantes sans distinction.", "Item_Weapon_B_Common_02_Desc": "Un moteur-ampli qui utilise parfaitement son énergie sonique et thermique, capable de toucher deux fois sa cible. Les victimes, intentionnelles ou non, peuvent être diagnostiquées avec une cécité dans la neige. La cause exacte demeure inconnue, ce qui rend presque impossible pour les victimes de cette maladie d'obtenir une compensation de leur assurance. Un pauvre inspecteur de Néantres l'a appris à ses dépens.", "Item_Weapon_B_Common_02_Name": "[Lunaire] Décroissante", "Item_Weapon_B_Common_02_ShortDesc": "Un moteur-ampli qui utilise parfaitement son énergie sonique et thermique, capable de toucher deux fois sa cible. ", "Item_Weapon_B_Common_03_Desc": "Ce moteur-ampli portable à haute capacité peut récolter l'énergie dissipée environnante, son porteur peut donc combattre pendant plus longtemps. On dit que c'est un choix idéal pour les explorateurs débutants qui s'inquiètent que leur moteur-ampli puisse se retrouver à court de puissance dans les Néantres.", "Item_Weapon_B_Common_03_Name": "[Lunaire] Nouvelle lune", "Item_Weapon_B_Common_03_ShortDesc": "Un moteur-ampli portable à haute capacité peut récolter l'énergie dissipée environnante, son utilisateur peut donc combattre pendant plus longtemps.", "Item_Weapon_B_Common_04_Desc": "Ce moteur-ampli spécial dispose d'un générateur sonique intégré. Il peut convertir l'énergie récoltée en ondes d'infrasons pénétrantes et augmenter ainsi les dégâts causés. Cependant, pour activer cette fonctionnalité, son porteur doit charger suffisamment d'énergie, et la première étape pour le faire est d'utiliser toute l'énergie restante dans le moteur-ampli.", "Item_Weapon_B_Common_04_Name": "[Réverbération] Mark I", "Item_Weapon_B_Common_04_ShortDesc": "Un moteur-ampli spécial doté d'un générateur sonique intégré lui permettant d'augmenter les dégâts.", "Item_Weapon_B_Common_05_Desc": "Un moteur-ampli standardisé aux performances équilibrées. Malgré son manque de particularité, il améliore l'efficacité de son porteur et de ses coéquipiers au cobat dans tous ses aspects. Ce moteur-ampli est un excellent choix pour les débutants qui n'ont pas encore déterminé leur style de combat favori.", "Item_Weapon_B_Common_05_Name": "[Réverbération] Mark II", "Item_Weapon_B_Common_05_ShortDesc": "Un moteur-ampli standard aux performances équilibrées qui améliore les compétences au combat de son propriétaire et de ses coéquipiers sur tous les fronts.", "Item_Weapon_B_Common_06_Desc": "Ce moteur-ampli spécial utilise des algorithmes de capture de mouvement. Il peut surveiller l'état des coéquipiers de son porteur et envoyer des signaux pour coordonner les capacités de combat global de l'escouade. Cependant, il faut que tout le monde soit capable de suivre ces signaux sans se marcher sur les pieds...", "Item_Weapon_B_Common_06_Name": "[Réverbération] Mark III", "Item_Weapon_B_Common_06_ShortDesc": "Un moteur-ampli spécial doté d'une algorithme de détection de mouvement, lequel améliore les compétences au combat de toute votre escouade.", "Item_Weapon_B_Common_07_Desc": "Un moteur-ampli de type réservoir d'énergie doté d'un circuit fonctionnel unique. Il peut absorber l'énergie dispersée avant de la relâcher lorsqu'elle atteint un certain seuil, infligeant un impact supplémentaire. Il est impossible de contrôler le moment où cette énergie est relâchée, mais lorsque cela arrive, vous ressentez la joie d'avoir décroché le gros lot.", "Item_Weapon_B_Common_07_Name": "[Vortex] Revolver", "Item_Weapon_B_Common_07_ShortDesc": "Un moteur-ampli de type réservoir d'énergie doté d'un circuit de fonctionnement unique. Il peut absorber l'énergie dispersée avant de la relâcher entièrement lorsqu'elle atteint une certaine quantité.", "Item_Weapon_B_Common_08_Desc": "Un moteur-ampli tactique qui localise les ennemis à l'aide d'ondes sonores à haute fréquence. Une fois qu'il a balisé ses cibles, il active son aide à la visée renforcer les attaques de précision de son porteur. Cette fonctionnalité qui vise à faciliter le combat peut néanmoins attirer occasionnellement l'attention d'Éthéréens curieux à distance.", "Item_Weapon_B_Common_08_Name": "[Vortex] Flèche", "Item_Weapon_B_Common_08_ShortDesc": "Un moteur-ampli tactique qui localise les ennemis à l'aide d'ondes sonores à haute fréquence. Son aide à la visée peut renforcer les attaques de précision de son porteur.", "Item_Weapon_B_Common_09_Desc": "Ce moteur-ampli doté d'un variateur de fréquence peut générer une puissance excessive et améliorer efficacement les performances de combat de son porteur. Cependant, en raison de sa capacité limitée de dissipation de la chaleur, il émet des bruits qui cassent les oreilles durant les combats. En conséquence, les membres de l'escouade sont souvent obligés de porter des bouchons d'oreilles.", "Item_Weapon_B_Common_09_Name": "[Vortex] Hachette", "Item_Weapon_B_Common_09_ShortDesc": "Un moteur-ampli à conversion de fréquence qui peut générer rapidement une puissance excessive et augmenter efficacement les capacités de combat de son utilisateur.", "Item_Weapon_B_Common_10_Desc": "Ce moteur-ampli spécial peut identifier les faiblesses d'une cible à l'aide de calculs en temps réel. Bien que son lourd exosquelette puisse être un fardeau pour son porteur, certains utilisateurs trouvent qu'il s'agit d'une excellente excuse pour faire de l'exercice et rester en forme, et ne jurent ainsi que par lui.", "Item_Weapon_B_Common_10_Name": "[Tempête magnétique] Alpha", "Item_Weapon_B_Common_10_ShortDesc": "Un moteur-ampli spécial qui peut analyser les points faibles de sa cible à l'aide de calculs en temps réel.", "Item_Weapon_B_Common_11_Desc": "Ce moteur-ampli de type dégâts dispose de modules améliorés de détection des mouvements. Il peut analyser l'état de son porteur en temps réel et augmenter sa puissance au moment critique pour une meilleure efficacité au combat. Lorsque l'utilisateur assène le coup de grâce, le moteur-ampli évalue sa performance dans un spectacle de lumières colorées.", "Item_Weapon_B_Common_11_Name": "[Tempête magnétique] Bravo", "Item_Weapon_B_Common_11_ShortDesc": "Un moteur-ampli de type dégât doté d'un module de détection de mouvements. Il peut adapter son intensité afin d'optimiser afin d'optimiser l'efficacité au combat.", "Item_Weapon_B_Common_12_Desc": "Un moteur-ampli à haute capacité qui dispose d'un générateur intégré. Sans aucune intervention manuelle de son porteur, il peut stocker une énergie électrique stable, qui peut s'avérer très utile au combat, notamment pour étourdir les ennemis les plus robustes.", "Item_Weapon_B_Common_12_Name": "[Tempête magnétique] Charlie", "Item_Weapon_B_Common_12_ShortDesc": "Un moteur-ampli à haute capacité doté d'une petit générateur qui lui permet de stocker une énergie électrique stable.", "Item_Weapon_B_Common_13_Desc": "Un moteur-ampli dont la structure des composants a été ajustée selon des paramètres spécifiques. Il améliore les capacités défensives des spécialistes d'un certain style de combat. Si l'utilisateur ne remplit pas les conditions requises pour ce moteur-ampli, alors le porter reviendrait à brandir un bouclier bien trop grand et lourd en combat.", "Item_Weapon_B_Common_13_Name": "[Identité] Base", "Item_Weapon_B_Common_13_ShortDesc": "Un moteur-ampli dont la structure des composants a été ajustée selon des paramètres spécifiques. Il améliore les capacités défensives des adeptes de certains styles de combat.", "Item_Weapon_B_Common_14_Desc": "Un moteur-ampli fonctionnel spécialisé dans la conversion d'énergie. Il peut analyser l'environnement de combat et générer des bruits spécifiques pour perturber les attaques de l'ennemi. Néanmoins, face à un ennemi caractériel, vous devrez attendre le moment opportun pour frapper. Heureusement, la plupart des Éthéréens n'ont pas assez de volonté pour résister.", "Item_Weapon_B_Common_14_Name": "[Identité] Déclinaison", "Item_Weapon_B_Common_14_ShortDesc": "Un moteur-ampli fonctionnel spécialisé dans la conversion d'énergie. Il peut analyser les environnements de combat et générer des bruits spécifiques pour perturber les attaques de l'ennemi.", "Item_Weapon_BreakStun_Des": "Augmente les compétences de confusion au combat de l'agent équipé.", "Item_Weapon_Defence_Des": "Augmente les compétences de défense au combat de l'agent équipé.", "Item_Weapon_ElementAbnormal_Des": "Augmente les compétences d'anomalie au combat de l'agent équipé.", "Item_Weapon_PowerfulAttack_Des": "Augmente les compétences d'attaque au combat de l'agent équipé.", "Item_Weapon_S_01_Desc": "Un moteur-ampli à superordinateur haute performance, capable de récolter les données du combat et de procurer un soutien tactique à son porteur en temps réel. De surcroît, il est équipé de canons miniatures et peut même être déployé comme unité de combat autonome dans les moments critiques. Dans de telles situations, son porteur peut devenir plus un fardeau qu'une aide.", "Item_Weapon_S_01_Name": "Rotor de canon", "Item_Weapon_S_02_Desc": "Un nouveau moteur-ampli à superordinateur avec des puces de pointe intégrées, qui surveille dynamiquement le champ de bataille et offre une analyse tactique à son utilisateur. Avec une console portable intégrée, son utilisateur peut jouer aux jeux vidéo les plus populaires à tout moment et en tout lieu. Néanmoins, il est déconseillé d'utiliser ses haut-parleurs en jouant... Surtout dans les zones des Néantres fréquentées par les Éthéréens.", "Item_Weapon_S_02_Name": "Sphère ludique endiablée", "Item_Weapon_S_03_Name": "Barillet à six coups", "Item_Weapon_S_1021_Desc": "Un moteur-ampli à superordinateur équipé d'une fonction de détection des mouvements avancée, qui correspond parfaitement aux reflexe et aux techniques de combat des thiriens félins. Nekomata y a ajouté une lame pliante à sa structure. Bien qu'elle prétende que cette lame l'aide surtout au combat, on peut y voir clairement des traces de maquereau fraîchement découpé...\n\n«\u00A0Tout le monde me dit que cette modification ne sert pas à grand-chose, mais quand on est à la rue, on doit faire le maximum du tout ce qu'on trouve\u00A0: la moindre petite astuce, la moindre petite idée, le moindre petit boulot... Oh, regarde\u00A0! Un petit chat\u00A0!\u00A0»\n– Nekomata, détournant l'attention de son interlocuteur alors qu'elle essaie discrètement de lui faire les poches.", "Item_Weapon_S_1021_Name": "Coussinets d'acier", "Item_Weapon_S_1021_ShortDesc": "Un moteur-ampli à superordinateur équipé d'une fonction de surveillance des mouvements. Grâce aux modifications apportées par Nekomata, il s'ajuste parfaitement aux réflexes rapides et aux manœuvres de combat des thiriens felins.", "Item_Weapon_S_1041_Desc": "Un moteur-ampli violent de la Division obsidienne, forgé par le feu et rempli d'un carburant interdit raffiné à la technologie éthérique. Sa chaleur intense peut être utilisée pour vider un champ de bataille entier. La rumeur veut que son concepteur aurait partagé ses idées pour un moteur-ampli avec Soldat 11 lors d'un dîner. Après avoir passé une heure à se délecter de nouilles épicées, elle aurait décidé d'exécuter une vengeance ardente sur ses ennemis.\n\n«\u00A0Il me plaît beaucoup. Il est stable, efficace et pratique. Grâce à sa température élevée, je peux me débarrasser des résidus des combats sur ma lame et cautériser mes plaies si besoin... Pourquoi vous êtes assis aussi loin, vous tous\u00A0?\u00A0»\n– Soldat 11, présentant son moteur-ampli à ses coéquipiers.", "Item_Weapon_S_1041_Name": "Soufre", "Item_Weapon_S_1041_ShortDesc": "Un moteur-ampli fait pour Soldat 11 par la Division obsidienne. Son intense chaleur peut vider un champ de bataille entier.", "Item_Weapon_S_1071_Desc": "Un moteur-ampli multifonction conçu spécialement avec un pneu de moto comme base. Il est doté d'une vitesse faramineuse, d'une puissance déchirante incommensurable, d'une consommation d'énergie étonnamment frugale, ainsi qu'une apparence qui inspire la domination. Apparemment, il s'agissait initialement d'un simple jouet que Big Daddy avait fabriqué pour César. Toutefois, à chaque fois que César jouait avec, il finissait en miettes. Par conséquent, Big Daddy a passé des années à le renforcer et le modifier plus d'une centaine de fois, et a fini par créer ce magnifique équipement qui peut également servir d'arme, de bouclier, de roue et de source de lumière.\n\n«\u00A0Au départ, il était censé fonctionner comme un piano, avec les touches incrustées sur les bords du pneu\u00A0! Mais après quelques essais, ça n'a pas vraiment fonctionné. Après l'avoir fait tourné plusieurs fois, je n'arrivais pas distinguer les notes, donc je l'ai démonté... Heureusement, je peux toujours m'en servir comme un éventail quand il fait chaud.\u00A0»\n— César, tapotant joyeusement sur son moteur-ampli, qui laisse échapper un courant d'air.", "Item_Weapon_S_1071_Name": "Défenses de la fureur", "Item_Weapon_S_1071_ShortDesc": "Un moteur-ampli versatile fabriqué à partir d'un pneu de moto par Big Daddy pour César.", "Item_Weapon_S_1101_Desc": "Un moteur-ampli à la puissance implacable. Après avoir été modifié par Koleda, son niveau d'énergie excède presque la limite de sécurité. Les fonctions d'accélération et de combustion de ce moteur-ampli ont été fusionnées parce que toute sa puissance est utilisée pour infliger de dégâts, mais c'est exactement ce que souhaite Koleda.\n\n«\u00A0Je suis super bien placée pour vous latter les tibias, vous savez\u00A0? Alors, réfléchissez-y à deux fois avant de dire que je suis petite, capiche\u00A0?\u00A0»\n– Koleda, avertissant un partenaire commercial impoli.", "Item_Weapon_S_1101_Name": "Engrenage infernal", "Item_Weapon_S_1101_ShortDesc": "Un moteur-ampli fonctionnel à la capacité énergétique très élevée. Modifié par Koleda, son niveau d'énergie dépasse presque la limite de sécurité.", "Item_Weapon_S_1141_Desc": "Ce moteur-ampli spécial a la capacité de créer rapidement des températures extrêmement basses. L'ouverture de son radiateur a été conçue avec des crocs d'animaux ornementaux d'où ruissellent souvent des gouttes de condensation. Après les modifications de Lycaon, son apparence brute est devenue beaucoup plus raffinée et élégante, et l'ouverture est désormais utilisée pour ranger des enveloppes, ainsi que d'autres objets.\n\n«\u00A0Les bonnes manières ne sont pas un carcan pour les instincts sauvages, mais plutôt un moyen de les exacerber avant de les libérer.\n–\u00A0Lycaon, autour d'une tasse de thé.", "Item_Weapon_S_1141_Name": "L'enchaîné", "Item_Weapon_S_1141_ShortDesc": "Un moteur-ampli spécial avec un puissant système de contrôle de la température. Modifié par Lycaon, il a la capacité de créer des environnements extrêmement froids.", "Item_Weapon_S_1171_Desc": "Alimenté par un carburant à la formule spéciale, ce moteur-ampli modifié a été optimisé pour pousser les performances de combustion à leurs extrêmes. Le moteur fonctionne en injectant du carburant provenant du réservoir dans la chambre de réaction, où un appareil produisant une pression faramineuse transforme le carburant en flammes ardentes, qui laissent une odeur de brûlé caractéristique. On raconte qu'on peut également l'alimenter au Nitro, puisque quelqu'un a déjà vu Bernice en verser dans le réservoir, puis récupérer le reste du liquide après une bataille pour le servir dans son bar.\n\n«\u00A0Il s'agit évidemment de diffamation de la part d'un concurrent. Toutes les boissons spéciales que je sers à mes clients sont toujours propres et hygiéniques\u00A0! Le Nitro que je draine du réservoir est uniquement pour ma consommation personnelle, parce que la concentration obtenue grâce à la haute pression lui donne un goût inimitable\u00A0!\u00A0»\n— Bernice, défendant sa réputation professionnelle, et ne remarquant pas que ses clients reculent instinctivement d'un pas.", "Item_Weapon_S_1171_Name": "Shakeur à flammes", "Item_Weapon_S_1171_ShortDesc": "Modifié par Bernice, ce moteur-ampli utilise un carburant spécial qui pousse les performances de combustion à leur maximum.", "Item_Weapon_S_1181_Desc": "Doté d'un cœur de superordinateur, ce moteur-ampli dernier cri peut compiler des codes opérationnelles de diverses machines à une vitesse estomaquante ou rassembler rapidement les données du champ de batailler pour soutenir l'escouade. Bien entendu, pour Grace, ce moteur-ampli n'est qu'un petit gadget qui lui permet de communiquer avec ses enfants à base de silicium.\n\n«\u00A0Quand on y regarde bien... Tu as vraiment du charme\u00A0! Oh, dans le manuel, il est dit qu'on ne devrait plus l'ouvrir une fois qu'il a été scellé. Hmm... Bah, on ne saura jamais tant qu'on n'aura pas essayé\u00A0!\u00A0»\n– Grace, démontrant un pic d'enthousiasme dès qu'elle prend le moteur-ampli dans ses mains.", "Item_Weapon_S_1181_Name": "Compilateur chimérique", "Item_Weapon_S_1181_ShortDesc": "Le tout dernier modèle de moteur-ampli qui possède un cœur d'hypercalcul. Il peut concevoir très rapidement des codes opérationnels pour des machines. Grace apprécie particulièrement ce modèle.", "Item_Weapon_S_1191_Desc": "Ce moteur-ampli à haute puissance a la capacité de faire chuter la température ambiante, ce qui lui permet de geler instantanément les objets proches. Malgré son excellente performance tactique en raison de son pouvoir givrant et de ses dégâts importants, Ellen l'utilise surtout pour faire des frappés.\n\n«\u00A0J'aimerais bien l'amener à l'école, surtout l'été. Mais Lycaon et Rina ne veulent pas... Quelle galère.\u00A0»\n– Ellen, secouant la tête alors qu'elle mange des glaçons.", "Item_Weapon_S_1191_Name": "Visiteur des abysses", "Item_Weapon_S_1191_ShortDesc": "Un moteur-ampli à haute puissance aux capacités givrantes et une production de dégâts élevée. Ellen l'utilise souvent.", "Item_Weapon_S_1211_Desc": "Un moteur-ampli spécial à multicouches intégrées. Il contient une couche de recharge éthérique, qui permet de recharger rapidement les Bangbous et les équipements de combat spécialisés. Bien que ce moteur-ampli ait l'air d'une cellule de prison, les Bangbous de Rina semblent apprécier s'y faufiler pour recharger leur batterie. Pour elles, avoir le droit de s'y reposer est comme une récompense pour leurs efforts.\n\n«\u00A0Chut... Les deux petites se reposent. Si on les réveille, elles risquent de causer un sacré raffut. Évitons de faire du bruit pendant que nous savourons notre thé.\u00A0»\n– Rina, qui rappelle gentiment à ses amis de ne pas faire de bruit alors qu'elle leur sert le thé.", "Item_Weapon_S_1211_Name": "Berceau des sanglots", "Item_Weapon_S_1211_ShortDesc": "Un moteur-ampli aux nombreuses épaisseurs. Il peut recharger rapidement des Bangbous spéciaux ou des équipements de combat personnalisés. Rina apprécie particulièrement ce modèle.", "Item_Weapon_S_1241_Desc": "Le tout dernier moteur-ampli tactique utilisé par les escouades d'élite des Néantres de la Sécurité publique. Il utilise une importante source d'énergie éthérique pour fournir à tous les équipements de combat une puissance explosive pendant une courte période. Si les moteurs-amplis de nombreux membres des escouades d'élite s'abîment au fil des combats, celui de Zhu Yuan, lui, est en parfait état. Elle l'entretient soigneusement, pour le garder comme neuf.\n\n«\u00A0Tissu synthétique, brosse, lubrifiant, anti-rouille... Bien... J'ai tout ce qu'il faut. Chrono... et go\u00A0!\u00A0»\n– Zhu Yuan, alors qu'elle chronomètre son entretien de routine et bat son précédent record.", "Item_Weapon_S_1241_Name": "Force anti-émeute Mark VI", "Item_Weapon_S_1241_ShortDesc": "Un moteur-ampli tactique de pointe à l'alimentation éthérique surpuissante utilisé par les commandos d'élite de la Sécurité publique. C'est le modèle préféré de Zhu\u00A0Yuan.", "Item_Weapon_S_1251_Desc": "Un moteur-ampli spécialisé en confusion, personnalisé pour correspondre aux capacités et au style de combat d'une certaine androïde. Il stocke de l'énergie, puis la convertit et la relâche. Son apparence imite un artisanat raffiné très prisé dans l'ancienne civilisation. Brûlée pour qu'elle soit luisante et élégante, craquelée pour lui donner l'air robuste et raffiné, cette théière isolante à la forme d'un oiseau sacré, possède un motif unique de céladon craquelé à froid... qui a en fait été dessiné à la main.\n\n«\u00A0Elle garde la température à la perfection, comme ça, je peux boire de l'eau chaude quand je veux dans les Néantres.\u00A0»\n– Qingyi, donnant son opinion après une sérieuse introspection", "Item_Weapon_S_1251_Name": "Théière en jade", "Item_Weapon_S_1251_ShortDesc": "Un moteur-ampli spécialisé en confusion personnalisé pour correspondre aux capacités et au style de combat d'une certaine androïde. Il stocke de l'énergie, puis la convertit et la relâche à l'extérieur.", "Item_Weapon_S_1261_Desc": "Un moteur-ampli dévastateur d'origine inconnue. Il a été personnalisé personnellement par Jane Doe pour infliger d'immenses dégâts physiques et des anomalies. Le système de circulation énergétique facilite l'application d'anomalies, et les lignes externes ont été aiguisées jusqu'à devenir aussi tranchantes que des lames de rasoir pour infliger des déchirures auxquelles l'ennemi ne s'attend pas.\n\n«\u00A0Quoi\u00A0? Je suis censée me battre à la loyale contre des Éthéréens\u00A0? N'est-ce pas encore plus noble de mettre fin à leurs souffrances le plus vite possible\u00A0?\u00A0»\n– La réponse de Jane lorsqu'on lui dit que ses méthodes au combat sont un peu trop cruelles.", "Item_Weapon_S_1261_Name": "Pinces acérées", "Item_Weapon_S_1261_ShortDesc": "Un moteur-ampli dévastateur d'origine inconnue. Il a été personnalisé personnellement par Jane Doe pour infliger d'immenses dégâts physiques et des anomalies.", "Item_Weapon_S_Common_01_Desc": "Un moteur-ampli à superordinateur haute performance, capable de récolter les données du combat et de procurer un soutien tactique à son porteur en temps réel. De surcroît, il est équipé de canons miniatures et peut même être déployé comme unité de combat autonome dans les moments critiques. Dans de telles situations, son porteur peut devenir plus un fardeau qu'une aide.", "Item_Weapon_S_Common_01_Name": "Rotor de canon", "Item_Weapon_S_Common_01_ShortDesc": "Un moteur-ampli à superordinateur de haute performance, capable de récolter en temps réel les données du combat et équipé de mini canons.", "Item_Weapon_S_Common_02_Desc": "Un nouveau moteur-ampli à superordinateur avec des puces intégrées d'avant-garde, qui surveille dynamiquement le champ de bataille et offre une analyse tactique à son utilisateur. Avec un console portable intégré, son utilisateur peut jouer aux jeux vidéo les plus populaires à tout moment et en tout lieu. Néanmoins, il est déconseillé d'utiliser ses haut-parleurs en jouant... Surtout dans les zones des Néantres fréquentées par les Éthéréens.", "Item_Weapon_S_Common_02_Name": "Sphère ludique endiablée", "Item_Weapon_S_Common_02_ShortDesc": "Un nouveau moteur-ampli à superordinateur avec des puces intégrées d'avant-garde, qui surveille dynamiquement le champ de bataille et offre une analyse tactique à son utilisateur.", "Item_Weapon_S_Common_03_Desc": "Un moteur-ampli spécial conçu pour ressembler à un revolver. Il peut apparemment contenir six batteries d'éther en forme de balles qui, une fois tirées, libèrent une grande quantité d'énergie. On dit que pendant que porter ce moteur-ampli vous apprendra spontanément à siffler et vous fera occasionnellement citer de vieux films avec une voix de cowboy.", "Item_Weapon_S_Common_03_Name": "Barillet à six coups", "Item_Weapon_S_Common_03_ShortDesc": "Un moteur-ampli spécial conçu pour ressembler à un revolver. Il peut contenir six batteries d'éther en forme de balles qui, une fois tirées, libèrent une grande quantité d'énergie.", "Item_Weapon_Support_Des": "Augmente les compétences de soutien au combat de l'agent équipé.", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_01": "Lettre d'Orchidée", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_01_Des": "Un gage de la part de la fleuriste. Donnez-le à Själ pendant la Foire de l'amitié pour l'échanger contre des récompenses.", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_01_Story": "S'occuper de fleurs fraîches demande beaucoup de temps et d'efforts, ce qui est serait trop à gérer pour le Bangbou de la supérette... La méticuleuse demoiselle Orchidée a préparé des plantes en pots à proposer aux clients de 141.", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_02": "Lettre de Coco", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_02_Des": "Un gage de la part de la boutique de latthé. Donnez-le à Själ pendant la Foire de l'amitié pour l'échanger contre des récompenses.", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_02_Story": "Collaboration entre la supérette 141 et Latthé Richard\u00A0—\u00A0Dégustez un délicieux latthé partout, n'importe quand\u00A0!", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_03": "Lettre de Beaverson", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_03_Des": "Un gage de la part du salon de beauté. Donnez-le à Själ pendant la Foire de l'amitié pour l'échanger contre des récompenses.", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_03_Story": "Un set de soins exclusif, prodigué par le salon le plus populaire de la place Lumina. Nourrit vos cheveux efficacement. Plus besoin de prendre rendez-vous\u00A0! Profitez d'un soin de luxe à la maison\u00A0!", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_04": "Lettre de Chop Junior", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_04_Des": "Un gage de la part du restaurant de nouilles. Donnez-le à Själ pendant la Foire de l'amitié pour l'échanger contre des récompenses.", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_04_Story": "Le jeune propriétaire du restaurant de nouilles a pris une décision contre l'avis de son père... Cependant, le Général Chop ne sait-il vraiment rien ou a-t-il approuvé le choix de son fils sans rien dire\u00A0?", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_05": "Lettre du Vieux Duyi", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_05_Des": "Un gage de la part du salon de massage. Donnez-le à Själ pendant la Foire de l'amitié pour l'échanger contre des récompenses.", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_05_Story": "L'appareil de massage conçu par le Vieux Duyi propose dix angles de massages et cinq niveaux de pression d'air, permettant à tous les habitants de la ville de profiter d'une expérience relaxante.", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_06": "Lettre de Rando stellaire", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_06_Des": "Un gage de la part de la boutique de vêtements. Donnez-le à Själ pendant la Foire de l'amitié pour l'échanger contre des récompenses.", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_06_Story": "Baladez-vous parmi les étoiles\u00A0!", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_07": "Lettre du Chaudron frémissant", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_07_Des": "Un gage de la part du restaurant de fondue. Donnez-le à Själ pendant la Foire de l'amitié pour l'échanger contre des récompenses.", "Item__Activity_Grocery_Souvenir_07_Story": "Le nouveau plat épicé du Chaudron frémissant est cuisiné avec les mêmes ingrédients que leur bouillon\u00A0! Cependant, pour s'assurer que ça convienne pour la supérette 141... Il vaudrait mieux que quelqu'un ait le courage de le goûter.", "Item_deduct_negative": "Vos objets ont été déduits. Veuillez récolter l'objet correspondant en quantité suffisante pour revenir à une quantité normale avant de l'utiliser.", "JaneDoe_Enhance_Desc": "Lorsque Jane déclenche une esquive parfaite, un soutien défensif, ou une compétence qui inflige des DGT à un ennemi, elle accumule des Bouffées de Passion. Lorsque les Bouffées de Passion sont au maximum, Jane entre dans l'état Passion.\nLorsque l'état Passion est actif, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Jane augmente de 25\u00A0%. Si l'adresse d'anomalie de Jane est supérieure à 120, chaque point au-dessus de ce seuil augmente son ATQ de 2, jusqu'à un maximum +600.\nDans l'état Passion, les compétences de Jane qui infligent des DGT consomment des Bouffées de Passion. Déclencher une esquive parfaite ou un soutien défensif permet de récupérer des Bouffées de Passion. Jane sort de l'état Passion lorsque toutes les Bouffées de Passion sont consommées.", "JaneDoe_Enhance_Title": "Passion", "JaneDoe_MathSkill_Desc": "Lorsqu'il y a un autre agent Anomalie ou de la même faction que Jane dans l'escouade\u00A0:\nLe taux d'accumulation d'anomalie physique de Jane augmente de 20\u00A0%. L'accumulation d'anomalie physique de Jane augmente de 15\u00A0% supplémentaires contre les ennemis qui souffrent déjà d'une anomalie d'attribut.", "JaneDoe_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Point douloureux", "JaneDoe_Property_Branch_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'attaques consécutives", "JaneDoe_Property_Branch_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT du coup final", "JaneDoe_Property_Branch_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'attaques consécutives", "JaneDoe_Property_Branch_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion du coup final", "JaneDoe_Property_Counter_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT (esquive simple)", "JaneDoe_Property_Counter_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT (esquive double)", "JaneDoe_Property_Counter_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion (esquive simple)", "JaneDoe_Property_Counter_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion (esquive double)", "JaneDoe_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 pts", "JaneDoe_Property_Rush_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT (esquive simple)", "JaneDoe_Property_Rush_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT (esquive double)", "JaneDoe_Property_Rush_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion (esquive simple)", "JaneDoe_Property_Rush_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion (esquive double)", "JaneDoe_SkillList_10_Content": "", "JaneDoe_SkillList_10_Title": "Ultime\u00A0: Grand final", "JaneDoe_SkillList_11_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "JaneDoe_SkillList_11_Title": "Soutien rapide\u00A0: Épine noire", "JaneDoe_SkillList_12_Content": " (en déclenchant un soutien rapide) (Passion)", "JaneDoe_SkillList_12_Title": "Soutien rapide\u00A0: Lutz", "JaneDoe_SkillList_13_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "JaneDoe_SkillList_13_Title": "Soutien défensif\u00A0: Dernière ligne de défense", "JaneDoe_SkillList_14_Content": " (après un soutien défensif)", "JaneDoe_SkillList_14_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Bourrasque balayante", "JaneDoe_SkillList_1_Content": "", "JaneDoe_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Lames dansantes", "JaneDoe_SkillList_2_Content": " (S'il reste des utilisations) (maintenu)", "JaneDoe_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Salchow", "JaneDoe_SkillList_3_Content": "", "JaneDoe_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Acrobatie aérienne", "JaneDoe_SkillList_4_Content": "", "JaneDoe_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Acrobatie aérienne - Balayage", "JaneDoe_SkillList_5_Content": "\u00A0; ", "JaneDoe_SkillList_5_Title": "Attaque de bond\u00A0: Saut de carre", "JaneDoe_SkillList_6_Content": "\u00A0; (Passion)", "JaneDoe_SkillList_6_Title": "Attaque de bond\u00A0: Poussée fantomatique", "JaneDoe_SkillList_7_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "JaneDoe_SkillList_7_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Ombre véloce", "JaneDoe_SkillList_8_Content": " (Parfaite)\u00A0; (Passion)", "JaneDoe_SkillList_8_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Danse d'ombre véloce", "JaneDoe_SkillList_9_Content": "", "JaneDoe_SkillList_9_Title": "Enchaînement\u00A0: Fleurs du mal", "JaneDoe_SkillName": "Critique ciné amateur", "JaneDoe_SkillText": "Au lieu de recommander des films, Jane s'adonne à des critiques acerbes des compétences des acteurs. «\u00A0Le jeu de l'actrice principale était bien trop exagéré, surtout qu'elle est censée venir de la haute société. C'est impossible qu'elle n'ait pas éveillé les soupçons des autres. Qu'est-ce que j'en sais\u00A0? L'expérience, bien sûr~\u00A0!\u00A0»\nOn dirait plus une critique ciné fiable et aguerrie qu'une promotrice, mais pour une quelconque raison ça a l'air d'attirer les passants.", "JaneDoe_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nSe propulse dans les airs et entaille rapidement les ennemis, puis assène une ample entaille balayante qui frappe une vaste zone en face et inflige des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "JaneDoe_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Bourrasque balayante", "JaneDoe_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène plusieurs entailles frontales, suivies d'un coup descendant, qui infligent des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "JaneDoe_Skill_BeHitAid_Enhance_Desc": "Lorsque l'état Passion est actif, et que le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène plusieurs entailles frontales rapides qui infligent des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "JaneDoe_Skill_BeHitAid_Enhance_Title": "Soutien rapide\u00A0: Lutz", "JaneDoe_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Épine noire", "JaneDoe_Skill_Branch_Desc": "Entrer dans l'état Passion confère à Jane une utilisation d'Attaque normale\u00A0: Salchow.\nLorsque la compétence est disponible, maintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nLance une série d'attaques frontales consécutives, suivie d'un coup final, qui inflige des DGT physiques.\nMaintenez le bouton enfoncé lors des attaques consécutives pour prolonger la durée de la compétence. Relâchez pour asséner le coup final en avance.\nLe niveau de RÉS à l'interruption augmente pendant les attaques consécutives, et les DGT que Jane subit diminuent de 40\u00A0%. Jane est invulnérable lors du coup final.\nLancer Attaque normale\u00A0: Salchow et infliger des DGT avec cette compétence dans l'état Passion génère des Bouffées de Passion.", "JaneDoe_Skill_Branch_Title": "Attaque normale\u00A0: Salchow", "JaneDoe_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nAprès une esquive simple, assène plusieurs entailles frontales, suivies par un coup descendant, qui infligent des DGT physiques.\nAprès une esquive double, se propulse dans les airs et assène trois attaques frontales consécutives qui infligent des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "JaneDoe_Skill_Counter_Enhance_Desc": "Lorsque l'état Passion est actif, appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nAssène plusieurs entailles frontales rapides qui infligent des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "JaneDoe_Skill_Counter_Enhance_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Danse d'ombre véloce", "JaneDoe_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Ombre véloce", "JaneDoe_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive glissée rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nJane possède une esquive supplémentaire. Avant d'entrer dans l'état Passion, elle alterne entre ses deux types d'esquive. Une fois l'état Passion actif, Jane peut traverser les ennemis devant elle avec ses esquives.", "JaneDoe_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Fantôme", "JaneDoe_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nTraverse les ennemis et les entaille avec une puissante attaque dans une vaste zone, puis assène un coup final qui inflige d'importants DGT physiques.\nLorsqu'elle utilise cette compétence, Jane entre immédiatement dans l'état Passion, et ses Bouffées de Passion montent au maximum.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "JaneDoe_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Grand final", "JaneDoe_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nSe propulse dans les airs et assène plusieurs coups de pied frontaux consécutifs, puis un balayage, qui infligent d'importants DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "JaneDoe_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Acrobatie aérienne - Balayage", "JaneDoe_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 6 coups frontaux, qui infligent des DGT physiques.", "JaneDoe_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Lames dansantes", "JaneDoe_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et inflige une confusion importante.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "JaneDoe_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Dernière ligne de défense", "JaneDoe_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nTraverse les ennemis et les entaille dans une vaste zone en face du personnage, infligeant d'importants DGT physiques.\nLorsqu'elle utilise cette compétence, Jane entre immédiatement dans l'état Passion, et ses Bouffées de Passion montent au maximum.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "JaneDoe_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Fleurs du mal", "JaneDoe_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nAprès une esquive simple, assène une entaille frontale ascendante qui inflige des DGT physiques.\nAprès une esquive double, assène une série d'entailles frontales consécutives qui infligent des DGT physiques.", "JaneDoe_Skill_Rush_Enhance_Desc": "Lorsque l'état Passion est actif, appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nAssène trois entailles frontales rapides qui infligent des DGT physiques.", "JaneDoe_Skill_Rush_Enhance_Title": "Attaque de bond\u00A0: Poussée fantomatique", "JaneDoe_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Saut de carre", "JaneDoe_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nSe propulse dans les airs et assène une série de coups de pied frontaux consécutifs, puis un balayage, qui infligent des DGT physiques.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.", "JaneDoe_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Acrobatie aérienne", "JaneDoe_Talent_01_Desc_01": "Le nombre maximum d'utilisations d'Attaque normale\u00A0: Salchow augmente de 1. Dans l'état Passion, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Jane augmente de 15\u00A0% supplémentaires, et chaque point d'adresse d'anomalie de Jane augmente ses DGT de 0.1\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%.", "JaneDoe_Talent_01_Desc_01_Realign": "Le nombre maximum d'utilisations d'Attaque normale\u00A0: Salchow augmente de 1.\nDans l'état Passion, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Jane augmente de 15\u00A0% supplémentaires, et chaque point d'adresse d'anomalie de Jane augmente ses DGT de 0.1\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%.", "JaneDoe_Talent_01_Desc_02": "«\u00A0Un consultant en criminologie donne des conseils pour résoudre les crimes, et non pour les commettre.\u00A0»\nSoudain, Jane se penche et fait un clin d'œil.\n«\u00A0Bien sûr, je saurais très bien m'y prendre... pour la deuxième option.\u00A0»", "JaneDoe_Talent_01_Title": "Consultante en criminologie", "JaneDoe_Talent_01_Title_Realign": "Consultante en criminologie", "JaneDoe_Talent_02_Desc_01": "Lorsque l'attaque de Jane touche un ennemi avec l'état Rongé, ou lorsque n'importe quel membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi Rongé, 15\u00A0% de la DÉF de ce dernier sont ignorés. De plus, lorsque les DGT d'Assaut déclenchent un coup critique, les DGT CRIT infligés augmentent de 50\u00A0% supplémentaires.", "JaneDoe_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsque l'attaque de Jane touche un ennemi avec l'état Rongé, ou lorsque n'importe quel membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi Rongé, 15\u00A0% de la DÉF de ce dernier sont ignorés. De plus, lorsque les DGT d'Assaut déclenchent un coup critique, les DGT CRIT infligés augmentent de 50\u00A0% supplémentaires.", "JaneDoe_Talent_02_Desc_02": "À force de regarder dans l'abîme, l'abîme regarde en vous. Ce n'est que la première étape.\n«\u00A0La deuxième, c'est de s'en approcher, d'y entrer et de le comprendre.\nEt la dernière... c'est d'éviter qu'il vous transforme.\u00A0»", "JaneDoe_Talent_02_Title": "Adaptation à l'environnement", "JaneDoe_Talent_02_Title_Realign": "Adaptation à l'environnement", "JaneDoe_Talent_03_Desc_02": "«\u00A0L'anonymat, c'est la possibilité de devenir n'importe qui. Une meilleure amie, par exemple~\u00A0!\nOu peut-être, ta peur la plus atroce\u00A0?\u00A0»", "JaneDoe_Talent_03_Title": "Anonymat", "JaneDoe_Talent_03_Title_Realign": "Anonymat", "JaneDoe_Talent_04_Desc_01": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut ou Dysfonctionnement, les DGT d'anomalies d'attribut de tous les membres de l'escouade augmentent de 18\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "JaneDoe_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut ou Dysfonctionnement, les DGT d'anomalies d'attribut de tous les membres de l'escouade augmentent de 18\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "JaneDoe_Talent_04_Desc_02": "«\u00A0Distinguer le chasseur de la proie dépend parfois du point de vue. Toutefois, je préfère voir ça de manière plus directe\u00A0:\nLa proie, c'est celui qui perd.\u00A0»", "JaneDoe_Talent_04_Title": "S'adapter pour survivre", "JaneDoe_Talent_04_Title_Realign": "S'adapter pour survivre", "JaneDoe_Talent_05_Desc_02": "La chambre de Jane est remplie à craquer de toutes sortes de choses, en particulier de malbouffe.\n«\u00A0On n'est pas bien là\u00A0? Il y a à manger partout à portée de main~\u00A0!\u00A0»", "JaneDoe_Talent_05_Title": "Accumulatrice compulsive", "JaneDoe_Talent_05_Title_Realign": "Accumulatrice compulsive", "JaneDoe_Talent_06_Desc_01": "Dans l'état Passion, le taux CRIT de Jane augmente de 20\u00A0%, et ses DGT CRIT de 40\u00A0%. Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut, Jane entre immédiatement dans l'état Passion, et ses Bouffées de Passion montent au maximum. Lorsque les DGT d'Assaut déclenchent un coup critique, Jane assène une attaque additionnelle à l'ennemi, qui inflige des DGT physiques équivalents à 1600\u00A0% de son adresse d'anomalie.", "JaneDoe_Talent_06_Desc_01_Realign": "Dans l'état Passion, le taux CRIT de Jane augmente de 20\u00A0%, et ses DGT CRIT de 40\u00A0%. Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut, Jane entre immédiatement dans l'état Passion, et ses Bouffées de Passion montent au maximum. Lorsque les DGT d'Assaut déclenchent un coup critique, Jane assène une attaque additionnelle à l'ennemi, qui inflige des DGT physiques équivalents à 1600\u00A0% de son adresse d'anomalie.", "JaneDoe_Talent_06_Desc_02": "Dans la rue, les moyens ne comptent pas, seule la fin est importante.\n«\u00A0Nos désirs les plus sombres révèlent nos plus grandes faiblesses.\u00A0»", "JaneDoe_Talent_06_Title": "Coup «\u00A0bas\u00A0»", "JaneDoe_Talent_06_Title_Realign": "Coup «\u00A0bas\u00A0»", "JaneDoe_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque les attaques de Jane touchent un ennemi, il entre dans l'état Rongé pendant 10\u00A0s. Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi dans l'état Rongé et déclenche l'effet Frousse, ce dernier est prolongé de 5\u00A0s, et les DGT d'Assaut peuvent déclencher un coup critique, avec un taux CRIT de base de 20\u00A0% et des DGT CRIT de 50\u00A0%. Chaque point d'adresse d'anomalie de Jane augmente ce taux CRIT de 0.1\u00A0% supplémentaire.", "JaneDoe_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque les attaques de Jane touchent un ennemi, il entre dans l'état Rongé pendant 10\u00A0s. Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi dans l'état Rongé et déclenche l'effet Frousse, ce dernier est prolongé de 5\u00A0s, et les DGT d'Assaut peuvent déclencher un coup critique, avec un taux CRIT de base de 25\u00A0% et des DGT CRIT de 50\u00A0%. Chaque point d'adresse d'anomalie de Jane augmente ce taux CRIT de 0.11\u00A0% supplémentaire.", "JaneDoe_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque les attaques de Jane touchent un ennemi, il entre dans l'état Rongé pendant 10\u00A0s. Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi dans l'état Rongé et déclenche l'effet Frousse, ce dernier est prolongé de 5\u00A0s, et les DGT d'Assaut peuvent déclencher un coup critique, avec un taux CRIT de base de 28\u00A0% et des DGT CRIT de 50\u00A0%. Chaque point d'adresse d'anomalie de Jane augmente ce taux CRIT de 0.12\u00A0% supplémentaire.", "JaneDoe_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque les attaques de Jane touchent un ennemi, il entre dans l'état Rongé pendant 10\u00A0s. Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi dans l'état Rongé et déclenche l'effet Frousse, ce dernier est prolongé de 5\u00A0s, et les DGT d'Assaut peuvent déclencher un coup critique, avec un taux CRIT de base de 31\u00A0% et des DGT CRIT de 50\u00A0%. Chaque point d'adresse d'anomalie de Jane augmente ce taux CRIT de 0.13\u00A0% supplémentaire.", "JaneDoe_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque les attaques de Jane touchent un ennemi, il entre dans l'état Rongé pendant 10\u00A0s. Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi dans l'état Rongé et déclenche l'effet Frousse, ce dernier est prolongé de 5\u00A0s, et les DGT d'Assaut peuvent déclencher un coup critique, avec un taux CRIT de base de 34\u00A0% et des DGT CRIT de 50\u00A0%. Chaque point d'adresse d'anomalie de Jane augmente ce taux CRIT de 0.14\u00A0% supplémentaire.", "JaneDoe_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque les attaques de Jane touchent un ennemi, il entre dans l'état Rongé pendant 10\u00A0s. Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi dans l'état Rongé et déclenche l'effet Frousse, ce dernier est prolongé de 5\u00A0s, et les DGT d'Assaut peuvent déclencher un coup critique, avec un taux CRIT de base de 37\u00A0% et des DGT CRIT de 50\u00A0%. Chaque point d'adresse d'anomalie de Jane augmente ce taux CRIT de 0.15\u00A0% supplémentaire.", "JaneDoe_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque les attaques de Jane touchent un ennemi, il entre dans l'état Rongé pendant 10\u00A0s. Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi dans l'état Rongé et déclenche l'effet Frousse, ce dernier est prolongé de 5\u00A0s, et les DGT d'Assaut peuvent déclencher un coup critique, avec un taux CRIT de base de 40\u00A0% et des DGT CRIT de 50\u00A0%. Chaque point d'adresse d'anomalie de Jane augmente ce taux CRIT de 0.16\u00A0% supplémentaire.", "JaneDoe_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Perception", "JumpTips_Currency_Common": "Il vous faut {1} ×{0}. En obtenir maintenant\u00A0?", "JumpTips_Film_Num": "Il vous faut {1} ×{0}. Échanger maintenant\u00A0?", "JumpTips_VCShop": "Aller au magasin de monochromes\u00A0?", "JumpTips_VC_Common": "Matériaux insuffisants : {0}. Aller au Magasin de monochromes\u00A0?", "JumpTips_VC_Num": "Il vous faut {1} ×{0}. Aller au magasin de monochromes\u00A0?", "Key58": "Trouvez Billy dans la salle d'arcade", "Knowledge": "Rumeur", "KnowledgeProgress": "Progrès de la rumeur", "Knowledge_Handle_StagePreview": "Liste des récompenses", "Knowledge_LevelLockTips": "Montez votre Niv. d'Inter-nœud pour débloquer.", "Knowledge_StageCompleteTips": "Vous avez terminé toutes les épreuves.", "Knowledge_StageLockTips": "Disponible au Niv. d'Inter-nœud {0}", "Knowledge_UI_Hint": "Terminez l'épreuve suivante pour obtenir la récompense", "Knowledge_UI_LevelTitle": "Niv. d'Inter-nœud", "Knowledge_UI_StageRewardDes": "Terminez toutes les missions de l'épreuve pour récupérer les récompenses correspondantes.", "Knowledge_UI_StageRewardTitle": "Récompenses de l'épreuve", "Knowledge_UI_StageTitle": "Épreuve de proxy", "Koleda_SkillName": "Marketing explosif", "Koleda_SkillText": "Koleda présente patiemment et poliment le vidéoclub auprès des clients... Et puis quoi encore\u00A0! Au bout d'une minute, elle s'impatiente. «\u00A0Arrêtez de me poser des questions\u00A0! Allez voir vous-même dans la boutique\u00A0!\u00A0»", "LandReviveTitle01": "Anecdote de Ridu", "LandReviveTitle02": "Récompense de progression", "LandTips01_01": "Anecdotes Au bout de la rue achevées\u00A0!", "LandTips02_01": "Anecdotes Chantier de la rue Bernache achevées\u00A0!", "LevelDes1_10": "Vous pouvez améliorer vos agents et moteurs-amplis du Niv.\u00A010 jusqu'au Niv.\u00A020.", "LevelDes1_20": "Accomplissez la mission d'amélioration de réputation sur Inter-nœud pour augmenter la limite d'amélioration de vos agents, moteurs-amplis et Bangbous du Niv.\u00A020 jusqu'au Niv.\u00A030.", "LevelDes1_30": "Accomplissez la mission d'amélioration de réputation sur Inter-nœud pour augmenter la limite d'amélioration de vos agents, moteurs-amplis et Bangbous du Niv.\u00A030 jusqu'au Niv.\u00A040.", "LevelDes1_40": "Accomplissez la mission d'amélioration de réputation sur Inter-nœud pour augmenter la limite d'amélioration de vos agents, moteurs-amplis et Bangbous du Niv.\u00A040 jusqu'au Niv.\u00A050.", "LevelDes1_50": "Accomplissez la mission d'amélioration de réputation sur Inter-nœud pour augmenter la limite d'amélioration de vos agents, moteurs-amplis et Bangbous du Niv.\u00A050 jusqu'au Niv.\u00A060.", "LevelDes2_10": "Simulation de combat et Néantre Zéro bientôt disponibles", "LevelDes2_20": "Les défis experts, la Défense de Shiyu, les commissions-rallyes, les Purges de routine et les Chasses aux infâmes seront bientôt disponibles.", "LevelDes2_30": "Accomplissez la mission d'amélioration de réputation sur Inter-nœud pour déverrouiller un nouveau niveau de difficulté pour les fonctionnalités concernées.", "LevelDes2_40": "Accomplissez la mission d'amélioration de réputation sur Inter-nœud pour déverrouiller un nouveau niveau de difficulté pour les fonctionnalités concernées.", "LevelDes2_50": "Accomplissez la mission d'amélioration de réputation sur Inter-nœud pour déverrouiller un nouveau niveau de difficulté pour les fonctionnalités concernées.", "LevelResultPage_Restart": "Recommençons\u00A0!", "LevelTitle1_10": "Nouvelles améliorations", "LevelTitle1_20": "Nouvelles améliorations", "LevelTitle1_30": "Nouvelles améliorations", "LevelTitle1_40": "Nouvelles améliorations", "LevelTitle1_50": "Nouvelles améliorations", "LevelTitle2_10": "Nouvelles fonctionnalités", "LevelTitle2_20": "Nouvelles fonctionnalités", "LevelTitle2_30": "Nouvelles fonctionnalités", "LevelTitle2_40": "Nouvelles fonctionnalités", "LevelTitle2_50": "Nouvelles fonctionnalités", "LevelUp_ExtraExpItemReturn_Title": "Matériaux remboursés", "Level_Abyss_FixedLayerBuff_06_buff_01_Des": "Augmente les DGT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Abyss_FixedLayerBuff_06_BaseAbility,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}\u00A0%.", "Level_Abyss_FixedLayerBuff_06_buff_01_Title": "Parfaite exécution", "Level_Abyss_PeriodicLayerBuff_04_02_Des": "Augmente l'ATQ de {Ability:{AbilityName:\u00A0Abyss_PeriodicLayerBuff_04_02,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_BaseAtkRatio,100,2}}\u00A0% et l'adresse d'anomalie de {Ability:{AbilityName:\u00A0Abyss_PeriodicLayerBuff_04_02,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_ElementMysteryDelta,1,2}}.", "Level_Abyss_PeriodicLayerBuff_04_02_Title": "Force implacable", "Level_FailTips_String1": "La route du succès est pavée d'échecs.", "Level_FailTips_String2": "Concentrez-vous sur les attaques ennemies et tentez de les esquiver\u00A0!", "Level_FailTips_String3": "Prêtez attention à la jauge de confusion des ennemis, et utilisez régulièrement des attaques d'enchaînement !", "Lighter_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40", "Lighter_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_1": "Banque des Néantres", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_2": "Billet chanceux", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_3": "Appareil de mesure", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_4": "Passage nocturne de la Néantre", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_5": "Le sanctuaire", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_6": "Ruines en pleine effervescence", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_7": "Demande dans la Néantre", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_8": "Symbiose", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_9": "Là où elle se balançait", "LimboClueSystem_AbyssCowNotObtained_Title_1": "Entrez dans cette zone spéciale dans la Néantre Zéro pour en savoir plus.", "LimboClueSystem_AbyssCowNotObtained_Title_2": "Zone cruciale spéciale\u00A0: débloquée après avoir exploré toutes les zones spéciales.", "LimboClueSystem_AbyssReward_Title": "Allocation de l'Institut de l'Étoile blanche", "LimboClueSystem_After": "Catalysé", "LimboClueSystem_Before": "Non-catalysé", "LimboClueSystem_Card_LoseFocus_Desc": "Sélectionnez un résonium pour plus de détails", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_1": "Alors que la catastrophe de la Néantre Zéro s'abattait sur la ville, deux braqueurs audacieux risquent le tout pour le tout pour braquer une banque...", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_2": "Deux personnes s'introduisent dans la Néantre Zéro à l'aide de pièces d'identité falsifiées. Qui sait ce qui les attend\u00A0? Chance ou malchance\u00A0?", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_3": "Alors que la limite Zenless de la Néantre Zéro menace de déclencher une nouvelle catastrophe, une escouade courageuse est déployée pour empêcher l'apparition d'un nouvelle Néantre compagnonne.", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_4": "Intriguée par une légende urbaine, deux jeunes filles s'aventurent dans la Néantre et embarquent dans une aventure périlleuse.", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_5": "Un chercheur timide est forcé de travailler sur la construction d'un nouveau point d'observation dans la Néantre Zéro. Qui sait quels dangers l'attendent dans les profondeurs\u00A0? C'est là-bas que se jouera son destin.", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_6": "En pleine débâcle, une escouade des Forces de défense se retrouve piégée par un mystérieux Éthéréen dans le brouillard... Où leur chemin va-t-il bien les conduire\u00A0? Pour le découvrir, ils devront s'enfoncer dans l'inconnu.", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_7": "Une demande en mariage grandiose au beau milieu de la Néantre Zéro, et sous l'œil curieux des Éthéréens\u00A0!", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_8": "Les lois de la physique s'appliquent-elles à l'intérieur des Néantres\u00A0? Les Éthéréens sont-ils capables de symbioses\u00A0? Quelle que soit la réponse, celle-ci sera cauchemardesque.", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_9": "Voici un scénario possible. Une jeune fille vêtue d'une robe de luxe s'est échappée d'une cage pendant la catastrophe et a été engloutie dans la Néantre. Loin de chez elle, elle a emporté une plante en pot. Elle a brisé le pot et a transplanté la plante en ne gardant qu'un fragment du pot. Pour une raison inconnue, la plante s'est mise à pousser rapidement et s'est flétrie tout aussi vite, ne laissant à la jeune fille qu'une poignée de graines de ses précieuses fleurs. L'histoire se termine sur ces graines de fleurs, sans que personne sache ce qu'il est advenu de la jeune fille. Tout ce que l'on sait, c'est qu'elle disait être heureuse.", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_1": "Obtenu lors d'une exploration de la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_2": "Obtenu lors d'une exploration de la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_3": "Obtenu lors d'une exploration de la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_4": "Obtenu lors d'une exploration de la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_5": "Obtenu lors d'une exploration de la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_6": "Obtenu lors d'une exploration de la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_7": "Obtenu lors d'une exploration de la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_8": "Obtenu lors d'une exploration de la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_9": "Récompense obtenue du défi de la Moisson infernale", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_1": "On dirait une relique laissée sur place lors de la chute de l'ancienne capitale. Davantage d'indices sont nécessaires pour effectuer une analyse plus poussée.", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_2": "On suppose qu'il s'agit d'une relique datant d'une ancienne mission d'exploration de la Néantre Zéro. Davantage d'indices sont nécessaires pour effectuer une analyse plus poussée.", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_3": "Il semblerait que cet objet ait été perdu récemment dans la Néantre Zéro. Davantage d'indices sont nécessaires pour effectuer une analyse plus poussée.", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_4": "Il semblerait que cet objet ait été égaré par un étudiant. Davantage d'indices sont nécessaires pour effectuer une analyse plus poussée.", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_5": "Il s'agit d'un objet perdu par l'Institut de l'Étoile blanche. Il est assez ancien. Davantage d'indices sont nécessaires pour effectuer une analyse plus poussée.", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_6": "Il s'agit d'un objet perdu par les Forces de défense. Davantage d'indices sont nécessaires pour effectuer une analyse plus poussée.", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_7": "Il semblerait que cet objet ait été égaré assez récemment. Davantage d'indices sont nécessaires pour effectuer une analyse plus poussée.", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_8": "Il semblerait que cet objet ait été perdu récemment dans la Néantre Zéro. Davantage d'indices sont nécessaires pour effectuer une analyse plus poussée.", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_9": "Ces objets ont été abandonnés dans l Néantre pendant la Chute de l'ancienne capitale. Ils sont tous un lien avec des plantes... D'autres d'indices seront nécessaires pour une analyse plus poussée.", "LimboClueSystem_Clue_Collected": "Archivé", "LimboClueSystem_Clue_GetQuest": "Déverrouiller", "LimboClueSystem_Clue_GotoTodo": "Voir l'Agenda", "LimboClueSystem_Clue_LoseFocus_Desc": "Sélectionnez un ensemble d'objets perdus de l'ancienne capitale pour plus de détails", "LimboClueSystem_CollectionTab1": "Progression du projet\u00A0:", "LimboClueSystem_CollectionTab2": "Données collectées\u00A0: ", "LimboClueSystem_CollectionTab3": "Stats de corruption\u00A0:", "LimboClueSystem_CollectionTab4": "Progression de l'exploration\u00A0: ", "LimboClueSystem_CowCode_1": "D0001", "LimboClueSystem_CowCode_10": "0005", "LimboClueSystem_CowCode_11": "BB-01", "LimboClueSystem_CowCode_12": "0016", "LimboClueSystem_CowCode_13": "0030", "LimboClueSystem_CowCode_14": "0041", "LimboClueSystem_CowCode_15": "0049", "LimboClueSystem_CowCode_16": "0004", "LimboClueSystem_CowCode_17": "0006", "LimboClueSystem_CowCode_18": "0009", "LimboClueSystem_CowCode_19": "0015", "LimboClueSystem_CowCode_2": "UC-0002", "LimboClueSystem_CowCode_20": "0018", "LimboClueSystem_CowCode_21": "0026", "LimboClueSystem_CowCode_22": "0027", "LimboClueSystem_CowCode_23": "0028", "LimboClueSystem_CowCode_24": "0032", "LimboClueSystem_CowCode_25": "0033", "LimboClueSystem_CowCode_26": "0044", "LimboClueSystem_CowCode_27": "BB-02", "LimboClueSystem_CowCode_28": "0066", "LimboClueSystem_CowCode_29": "0003", "LimboClueSystem_CowCode_3": "UC-0003", "LimboClueSystem_CowCode_30": "0007", "LimboClueSystem_CowCode_31": "0011", "LimboClueSystem_CowCode_32": "0012", "LimboClueSystem_CowCode_33": "0020", "LimboClueSystem_CowCode_34": "*Maison*", "LimboClueSystem_CowCode_35": "±1", "LimboClueSystem_CowCode_36": "7777", "LimboClueSystem_CowCode_37": "UC-0015", "LimboClueSystem_CowCode_38": "0043", "LimboClueSystem_CowCode_4": "UC-0006", "LimboClueSystem_CowCode_5": "D0003", "LimboClueSystem_CowCode_6": "UC-0009", "LimboClueSystem_CowCode_7": "UC-0011", "LimboClueSystem_CowCode_8": "UC-0013", "LimboClueSystem_CowCode_9": "UC-0014", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_1": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_10": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_11": "Cette zone spéciale présente diverses fonctions. Plus vous posséderez de ressources, plus les gains pourraient être intéressants.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_12": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_13": "Il s'agit d'une zone chaotique et périlleuse. Pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_14": "Il s'agit d'une zone chaotique et périlleuse. Pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_15": "Il s'agit d'une zone chaotique et périlleuse. Pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_16": "Cette zone spéciale présente diverses fonctions. Plus vous posséderez de ressources, plus les gains pourraient être intéressants.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_17": "Il s'agit d'une zone spéciale sûre, qui renferme des récompenses. Profitez-en pour vous reposer et vous réorganiser si nécessaire.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_18": "Il s'agit d'une zone spéciale sûre, qui renferme des récompenses. Profitez-en pour vous reposer et vous réorganiser si nécessaire.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_19": "Il s'agit d'une zone spéciale sûre, qui renferme des récompenses. Profitez-en pour vous reposer et vous réorganiser si nécessaire.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_2": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_20": "Il s'agit d'une zone spéciale sûre, qui renferme des récompenses. Profitez-en pour vous reposer et vous réorganiser si nécessaire.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_21": "Il s'agit d'une zone spéciale sûre, qui renferme des récompenses. Profitez-en pour vous reposer et vous réorganiser si nécessaire.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_22": "Il s'agit d'une zone chaotique et périlleuse. Pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_23": "Cette zone spéciale présente diverses fonctions. Plus vous posséderez de ressources, plus les gains pourraient être intéressants.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_24": "Il s'agit d'une zone chaotique et périlleuse. Pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_25": "Il s'agit d'une zone chaotique et périlleuse. Pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_26": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_27": "Il s'agit d'une zone chaotique et périlleuse. Pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_28": "Il s'agit d'une zone chaotique et périlleuse. Pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_29": "Il s'agit d'une zone spéciale sûre, qui renferme des récompenses. Profitez-en pour vous reposer et vous réorganiser si nécessaire.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_3": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_30": "Il s'agit d'une zone spéciale sûre, qui renferme des récompenses. Profitez-en pour vous reposer et vous réorganiser si nécessaire.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_31": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_32": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_33": "Il s'agit d'une zone chaotique et périlleuse. Pesez bien chacune de vos décision en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_34": "Zone cruciale spéciale examinée\u00A0: enregistrement des zones spéciales cruciales terminé. Indices de zone cruciale spéciale trouvés.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_35": "Zone cruciale spéciale examinée\u00A0: enregistrement des zones spéciales cruciales terminé. Indices de zone cruciale spéciale trouvés.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_36": "Il s'agit d'une zone sûre spéciale qui renferme des récompenses. Profitez-en pour vous reposer et vous réorganiser si nécessaire.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_37": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_38": "Il s'agit d'une zone spéciale sûre, qui renferme des récompenses. Profitez-en pour vous reposer et vous réorganiser si nécessaire.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_4": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_5": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_6": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_7": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_8": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_9": "Il s'agit d'une zone spéciale très dangereuse. Avancez prudemment, et pesez bien chacune de vos décisions en fonction de la situation.", "LimboClueSystem_CowName_1": "Type de scénario : D0001", "LimboClueSystem_CowName_10": "Code de la zone : 0005", "LimboClueSystem_CowName_11": "Code de la zone : BB-01", "LimboClueSystem_CowName_12": "Code de la zone : 0016", "LimboClueSystem_CowName_13": "Code de la zone : 0030", "LimboClueSystem_CowName_14": "Code de la zone : 0041", "LimboClueSystem_CowName_15": "Code de la zone : 0049", "LimboClueSystem_CowName_16": "Code de la zone : 0004", "LimboClueSystem_CowName_17": "Code de la zone : 0006", "LimboClueSystem_CowName_18": "Code de la zone : 0009", "LimboClueSystem_CowName_19": "Code de la zone : 0015", "LimboClueSystem_CowName_2": "Type de scénario : UC-0002", "LimboClueSystem_CowName_20": "Code de la zone : 0018", "LimboClueSystem_CowName_21": "Code de la zone : 0026", "LimboClueSystem_CowName_22": "Code de la zone : 0027", "LimboClueSystem_CowName_23": "Code de la zone : 0028", "LimboClueSystem_CowName_24": "Code de la zone : 0032", "LimboClueSystem_CowName_25": "Code de la zone : 0033", "LimboClueSystem_CowName_26": "Code de la zone : 0044", "LimboClueSystem_CowName_27": "Code de la zone : BB-02", "LimboClueSystem_CowName_28": "Code de la zone : 0066", "LimboClueSystem_CowName_29": "Code de la zone : 0003", "LimboClueSystem_CowName_3": "Type de scénario : UC-0003", "LimboClueSystem_CowName_30": "Code de la zone : 0007", "LimboClueSystem_CowName_31": "Code de la zone : 0011", "LimboClueSystem_CowName_32": "Code de la zone : 0012", "LimboClueSystem_CowName_33": "Code de la zone : 0020", "LimboClueSystem_CowName_34": "Code de la zone : *Maison*", "LimboClueSystem_CowName_35": "Code de la zone\u00A0: ±1", "LimboClueSystem_CowName_36": "Code de la zone : 7777", "LimboClueSystem_CowName_37": "Code de la zone\u00A0: UC-0015", "LimboClueSystem_CowName_38": "Code de la zone\u00A0: 0043", "LimboClueSystem_CowName_4": "Type de scénario : UC-0006", "LimboClueSystem_CowName_5": "Type de scénario : D0003", "LimboClueSystem_CowName_6": "Type de scénario : UC-0009", "LimboClueSystem_CowName_7": "Type de scénario : UC-0011", "LimboClueSystem_CowName_8": "Type de scénario : UC-0013", "LimboClueSystem_CowName_9": "Type de scénario : UC-0014", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_1": "Commission d'observation reçue dans une zone proche. Type de scénario\u00A0: D0001.\nObjectif\u00A0: Atteindre l'emplacement indiqué. Tenir la position. Collecter des données.\nEntrez dans la zone de droite pour accepter la commission.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_10": "Attention\u00A0! Attention\u00A0! Il y a une menace dans la partie droite de cette zone. Choisissez judicieusement votre chemin.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_11": "L'équipe de soutien des Bangbous d'élite est stationnée dans cette zone. Elle peut vous aider dans votre exploration.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_12": "Cette zone faisait office de centre d'approvisionnement et de commerce, mais elle a été abandonnée du fait de la corruption. Il reste du matériel utilisable, mais le récupérer risque d'être dangereux.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_13": "Cette zone renferme du matériel, mais une créature inconnue s'en est emparée. Bonne chance pour le récupérer.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_14": "Cette zone est extrêmement sujette à la corruption. Chaque espace que vous traversez sera corrompu. Ne revenez pas sur vos pas.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_15": "Cette zone est extrêmement sujette à la corruption. Tous les endroits que vous traversez seront corrompus. Ne revenez pas sur vos pas.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_16": "Cette zone renferme une quantité inconnue de marchands clandestins. Faites preuve de prudence dans vos transactions ici.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_17": "Cette zone renferme des pièces rouages. Rappel\u00A0: les pièces rouages trouvées pendant l'exploration comptent comme des biens personnels et n'ont pas à être restituées.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_18": "Informations de la zone\u00A0: si vous voyez du fromage, il y a généralement un piège en dessous. J'espère que vous ne vous perdrez pas quand vous fuirez dans la panique. Bonne chance.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_19": "Merci pour votre contribution à l'exploration des Néantres. Vous pouvez sélectionner gratuitement des objets ici, autant que vous le souhaitez. Toutefois, soyez informé{F#e} que cet appareil est en maintenance et est susceptible de subir des pannes.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_2": "Commission urgente reçue dans une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0002.\nObjectif\u00A0: Escorter les soldats jusqu'à l'emplacement indiqué.\nEntrez dans la zone de droite pour accepter la commission.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_20": "Cette zone renferme une trappe expérimentale. Marchez dessus pour fermer la trappe de l'autre côté.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_21": "Certaines installations ici peuvent, entre autres, soulager la fatigue.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_22": "Cette zone renferme du matériel, mais souvenez-vous de ne pas vous montrer trop cupide.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_23": "Merci pour votre contribution à l'exploration des Néantres. Vous pouvez obtenir du matériel aléatoire ici.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_24": "Je peux seulement dire que c'est une zone où des actions en apparence stupides peuvent en fait se révéler utiles.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_25": "Je peux seulement dire que c'est une zone où briser les règles habituelles de l'exploration pourrait en valoir la peine.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_26": "«\u00A0Aidez-nous à réaliser la vérification d'identité.\u00A0»\nGrâce à l'aide de Fairy, vous arrivez à passer incognito, cependant...\n«\u00A0Vous ne semblez pas avoir la licence nécessaire pour explorer la Néantre Zéro. Veuillez contacter l'Association d'inspection des Néantres avant de revenir.\u00A0»\n«\u00A0Cette zone est temporairement fermée à l'exploration, à cause d'un récent incident. Je vous prie de faire demi-tour, le personnel sur site vous procurera de l'aide.\u00A0»", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_27": "L'équipe de soutien des Bangbous d'élite est stationnée dans cette zone. Elle peut vous aider dans votre exploration.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_28": "Cette zone renferme du matériel de combat, mais il n'est pas gratuit. N'ayez pas les yeux plus gros que le ventre.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_29": "Cette zone n'est pas grande, mais elle est sûre. Vous pouvez l'explorer sans la moindre inquiétude.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_3": "Commission urgente reçue dans une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0003.\nObjectif\u00A0: Vaincre le Bangbou doré qui a volé les ressources de l'inspecteur.\nEntrez dans la zone de droite pour accepter la commission.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_30": "Puissent ces pièces rouages et ce matériel vous aider à explorer la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_31": "Gardez un œil sur votre environnement. Il y a des Éthéréens dans cette zone, mais ils constituent une menace relativement faible.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_32": "Préparez-vous à entrer en combat à tout moment. Il y a des Éthéréens dans cette zone et ils constituent une menace élevée.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_33": "À l'instar de la zone\u00A00019, la visibilité est très mauvaise ici et, jusqu'ici, aucune donnée n'a été consignée sur cette zone.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_34": "Zone cruciale spéciale examinée\u00A0: échec de l'analyse de la zone..\nDécryptage du message codé... Échec du décryptage...\nERREUR E RREURE R.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_35": "Zone cruciale spéciale examinée\u00A0: «\u00A0Un dispositif à boutons est installé dans la zone. Il s'agit d'un composant expérimental spécial. Afin de maintenir l'intégrité des données, il est impossible de divulguer davantage d'informations. Menez l'expérience vous-même pour en savoir plus.\u00A0»", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_36": "«\u00A0Cette zone était autrefois une zone de divertissement. Elle renferme toujours des installations fonctionnelles. Tirez ce levier et voyez ce qui se passe. Bonne chance\u00A0!\u00A0»", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_37": "«\u00A0Objectif\u00A0: trouvez le Bangbou perdu.\nEntrer dans la zone sur la droite vaut acceptation de la commission.\u00A0»", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_38": "«\u00A0Sachez que votre choix sera définitif.\u00A0»", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_4": "Commission urgente reçue dans une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0006.\nObjectif\u00A0: Trouver les personnes disparues.\nEntrez dans la zone de droite pour accepter la commission.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_5": "Vous entrez dans une zone de recyclage de pièces rouages. Type de scénario\u00A0: D0003.\nObjectif\u00A0: Récolter toutes les pièces rouages de la zone.\nEntrez dans la zone de droite pour accepter la commission.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_6": "Commission urgente reçue dans une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0009.\nObjectif\u00A0: Trouver les civils disparus.\nEntrez dans la zone de droite pour accepter la commission.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_7": "Commission urgente reçue dans une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0011.\nObjectif\u00A0: Trouver l'objet cible dans la zone.\nEntrez dans la zone de droite pour accepter la commission.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_8": "Commission urgente reçue dans une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0013.\nObjectif\u00A0: Reprendre la caisse de ravitaillement aux Éthéréens.\nEntrez dans la zone de droite pour accepter la commission.", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_9": "Commission urgente reçue dans une zone proche. Type de scénario\u00A0: UC-0014.\nObjectif\u00A0: Escorter le soldat blessé jusqu'à l'emplacement indiqué.\nEntrez dans la zone de droite pour accepter la commission.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_1": "Terminez 10\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_10": "Terminez 100\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_11": "Terminez 110\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_12": "Terminez 120 projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_13": "Terminez 130 projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_14": "Terminez 140 projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_15": "Terminez 150 projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_16": "Terminez 160 projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_17": "Terminez 170 projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_18": "Terminez 180 projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_19": "Terminez 190 projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_2": "Terminez 20\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_20": "Terminez 200 projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_3": "Terminez 30\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_4": "Terminez 40\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_5": "Terminez 50\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_6": "Terminez 60\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_7": "Terminez 70\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_8": "Terminez 80\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_9": "Terminez 90\u00A0projets au total pour récupérer les récompenses.", "LimboClueSystem_CurseNotObtained_Title_1": "Aucunes données disponibles", "LimboClueSystem_CurseNotObtained_Title_2": "Observez cette corruption dans la Néantre Zéro pour en savoir plus.", "LimboClueSystem_Erosion_LoseFocus_Name": "Sélectionnez une corruption pour plus de détails", "LimboClueSystem_RecordNotObtained_Title": "Aucunes données disponibles", "LimboClueSystem_ResearchDesc_1": "La pire habitude à adopter ici, c'est de faire des heures supplémentaires. Les effets des corruptions mutées de la Néantre Zéro ne sont pas à prendre à la légère. Prendre des heures sup' ici peut réellement être fatal. Afin d'améliorer l'efficacité de nos inspections et explorations, je veux vérifier à quel point les résonia avancés sont utiles au combat. Les données de combat de votre escouade constitueront une référence très précieuse. Surtout, ne vous attardez pas trop, d'accord\u00A0?\n\n– Message de Ray", "LimboClueSystem_ResearchDesc_10": "Le processus de collecte d'informations comprend plusieurs étapes, notamment la perception, l'attention, la mémorisation, la compréhension, la résolution de problèmes, etc. Les recherches de l'avant-poste Scott ont longtemps été confrontées à des défis de taille, en particulier à l'étape de la perception et de l'attention. Cependant, grâce aux efforts conjoints de votre escouade d'inspection... (abrégé 1\u00A0000+\u00A0mots)\n– Lettre de l'Institut de l'Étoile blanche\n\nJe vous épargne la logorrhée interminable de ces vieux schnocks. En résumé, c'est un grand pouce-en-l'air pour votre escouade\u00A0! Ne soyez pas modeste et acceptez ce compliment. C'est tout à fait ce que j'attends d'une personne que j'estime autant.\n– Note de Ray écrite sur l'enveloppe", "LimboClueSystem_ResearchDesc_11": "Capitaine de l'équipe des inspecteurs indépendants... c'est ton grade\u00A0? Hmm... Bonjour\u00A0! Je fais partie de l'escouade qui va passer après la tienne pour l'opération et mon capitaine veut que tu m'apprennes à «\u00A0faucher\u00A0» les Lianes constrictors... Il a dit que si je laissais une autre souche derrière moi... Mais au fait, est-ce qu'on peut appeler ça une souche\u00A0? Quoi qu'il en soit, s'il trébuche encore sur une souche que je laisse derrière moi, il me virera de son escouade\u00A0! Je t'en prie, aide-moi\u00A0!\n\n— Message vocal d'un soldat des Forces de défense", "LimboClueSystem_ResearchDesc_12": "La qualité des échantillons des rayons d'activation de surcharge que vous avez rassemblés ont encore été améliorés et ce lot montre un taux d'activation plus important que le précédent... J'ai fait une demande pour que vous receviez un équipement anti-corruption que nous utilisons en interne. Si vous aviez prévu d'étendre le cycle d'activation de surcharge... Ah, ce n'est rien. Venez récupérer votre équipement quand vous aurez du temps libre.\n\n— Message avec l'écriture peu soignée de Ray", "LimboClueSystem_ResearchDesc_13": "Je dois admettre que je ne m'attendais pas à de tels succès de ta part. Je dois saluer ta performance ainsi que celle de ton équipe. Cependant, Ray a l'air de regretter de t'avoir envoyé{F#e} sur le Champ de bataille... Je ne suis pas ton officier supérieur, alors prends-le comme un conseil de la part d'une personne qui vous respecte toi et tes alliés : Sur ce Champ de bataille, qu'importe la mission, tu ne dois jamais oublier de survivre pour assister à une nouvelle journée.\n\n— Petite annotation de la part de Roland dans une enveloppe vierge.", "LimboClueSystem_ResearchDesc_14": "Nagi disait que l'opération se déroulait bien grâce à vous tous ! Je n'ai pas trop compris, mais Harumasa disait la même chose ! En d'autres termes, vous avez été d'une grande aide, pas vrai ? Nagi a ajouté que nous devions donner un cadeau de remerciement à ceux qui nous avaient aidés, alors... Je vous offre ces encas !\n\n— Une explication faite par Soukaku quand elle a remis son \"cadeau de remerciement\". Par contre, il n'y a exemplaire de chaque encas, ce qui n'est pas pratique pour partager...", "LimboClueSystem_ResearchDesc_15": "En direction des fleurs, la lame tranche les cœurs qui chancellent. Que puis-je ajouter de plus sur la solitude ?\n\n— Chant entendu par hasard au \"Jardin\" de bataille. La voix est claire et familière.", "LimboClueSystem_ResearchDesc_2": "Tranquillisant au benzène ×10, Sérum désensibilisant anti-corruption ×9\u00A0000, Inhibiteur Schwein-Young ×21, Désinfectant sulfophile ×3, Kit de dépistage de corruption ×8, matériel médical conventionnel\u00A0: divers.\n– Facture du centre médical de l'avant-poste Scott. Pas d'inquiétude, les Forces de défenses vous rembourseront.\n\nMon camarade est hors de danger de toute sorte de corruption. Tout ça grâce à la réserve médicale que nous avons construite lors //des tests de stress... Merci. Merci beaucoup\u00A0!\n– Note trouvée sur une table opératoire. Le «\u00A0Merci beaucoup\u00A0» est un peu détrempé.", "LimboClueSystem_ResearchDesc_3": "Ehn-na nah, na-nu ehn-na, na nu. Ehn-ne, ehn-nah, na-ehn-nah! Ehn-nah nha...\n(Bonjour, je suis un marchand Bangbou de la guilde marchande Or & Draco. Nous avons reçu un message du responsable logistique de l'avant-poste nous informant du fort potentiel commercial de la Néantre Zéro. Ainsi, la direction a décidé de déployer davantage de Bangbous dans la zone\u00A0! Je pourrai m'en aller, une fois que j'aurai amassé 15\u00A0000\u00A0pièces rouages...)\n– Présentations d'un marchand Bangbou qui vient d'être affecté à la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_ResearchDesc_4": "Un bouquet de fleurs est placé au-dessus du lecteur multimédia, avec une carte mouchetée de marques de rouge à lèvres. On peut y lire\u00A0: «\u00A0À l'attention du chef de l'escouade d'inspection indépendante. Bisous\u00A0».\nRay vous informe que puisque les inspecteurs ont réussi à rester en bonne santé, le personnel du centre médical de l'avant-poste peut enfin prendre des congés. Ce bouquet est un cadeau des infirmières, reconnaissantes de pouvoir profiter de leurs vacances.", "LimboClueSystem_ResearchDesc_5": "C'est la première fois que je vois des données d'observation cruciales aussi complètes sur les Jardins en friche. Excellent\u00A0! Je vais commencer à analyser les particularités des effets de la corruption afin d'établir de nouveaux sujets de recherche. Allez donc boire un bon coup d'eau et vous reposer\u00A0! Je vous enverrai une nouvelle mission dans cinq minutes.\n– Message de la part de Ray", "LimboClueSystem_ResearchDesc_6": "Oh, vous êtes de retour\u00A0! Vous revoilà\u00A0! Haha\u00A0! J'ai gagné le pari\u00A0! Ces guignols ne croyaient pas que vous pourriez revenir indemnes d'un endroit aussi dangereux que la Néantre Zéro, mais mes yeux ne me jouent jamais de tours\u00A0! Patientez ici un instant, je vous prie. Je vais chercher mes gains, et je vous paie un verre\u00A0! Ne partez pas, d'accord\u00A0? Attendez-moi\u00A0!\n– Accueil chaleureux d'un inspecteur indépendant au retour de votre escouade à l'avant-poste.", "LimboClueSystem_ResearchDesc_7": "Hmm... Quelques égratignures et des bleus. Tenez, prenez un pansement. Maintenant, rentrez chez vous, prenez une bonne douche et reposez-vous.\u00A0Au suivant\u00A0!\n– Diagnostic de l'infirmière d'accueil", "LimboClueSystem_ResearchDesc_8": "Cher chef des inspecteurs indépendants,\nSalutations.\nLa Division obsidienne vous invite solennellement à assister au Sommet d'échanges tactiques des Forces de défense à l'avant-poste Scott. Nous avons hâte d'entendre votre expertise sur l'exploration sûre et efficace de la Néantre Zéro. Nous vous enverrons sous peu la date et le lieu de l'événement. En espérant sincèrement votre confirmation.\n– Invitation remise par Roland", "LimboClueSystem_ResearchDesc_9": "Le test final est droit devant\u00A0! C'est le jour pour lequel nous nous sommes entraînés si dur\u00A0! Aujourd'hui, nous prouverons que la Division obsidienne est la plus puissante dans la Néantre Zéro, et... Hmm\u00A0? Qui êtes-vous\u00A0? Des inspecteurs indépendants\u00A0? Quoi...? Vous avez déjà terminé\u00A0?\n– Discours de motivation des troupes des Forces de défense dans les profondeurs des Jardins en friche", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__1": "Terminez le projet standard suivant pour débloquer\u00A0: Obtenir 2 résonia avancés II de séries différentes en même temps.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__10": "Terminez toutes les missions de projet standard et spécial pour débloquer.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__11": "Terminez le projet de mission Moisson infernale suivant pour débloquer : Infliger 5 000 000 de DGT à Ninive en une opération de Moisson infernale.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__12": "Terminez le projet de mission Moisson infernale suivant pour débloquer : Infliger 10 000 000 de DGT à Ninive en une opération de Moisson infernale.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__13": "Terminez le projet de mission Moisson infernale suivant pour débloquer : Infliger 15 000 000 de DGT à Ninive en une opération de Moisson infernale.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__14": "Terminez le projet de mission Moisson infernale suivant pour débloquer : Infliger 20 000 000 de DGT à Ninive en une opération de Moisson infernale.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__15": "Terminez le projet de mission Moisson infernale suivant pour débloquer : Infliger 25 000 000 de DGT à Ninive en une opération de Moisson infernale.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__2": "Terminez le projet standard suivant pour débloquer : Terminer l'opération avec 5 corruptions actives.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__3": "Terminez le projet standard suivant pour débloquer : Terminer l'opération et obtenir 15\u00A0000\u00A0pièces rouages en une seule session.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__4": "Terminez le projet standard suivant pour débloquer : Terminer l'opération et obtenir 10\u00A0plug-ins Bangbou «\u00A0Remède concentré\u00A0» en une seule session.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__5": "Terminez le projet spécial suivant pour débloquer\u00A0: Terminer Jardins en friche – Noyau I dans la Néantre Zéro.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__6": "Terminez le projet spécial suivant pour débloquer\u00A0: Terminer l'objectif de défi de «\u00A0Jardins en friche – Noyau\u00A0», Activité éthérique – 3.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__7": "Terminez le projet spécial suivant pour débloquer : Terminer Jardins en friche avec au 75\u00A0% des PV pour tous les membres de l'escouade.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__8": "Terminez le projet spécial suivant pour débloquer : Terminer Jardins en friche\u00A0– Noyau avec 5\u00A0corruptions.", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__9": "Terminez le projet spécial suivant pour débloquer : Terminer le combat final des Jardins en friche en moins de 3\u00A0minutes.", "LimboClueSystem_ResearchTitle_1": "Projet standard : Test d'optimisation d'efficacité en combat", "LimboClueSystem_ResearchTitle_10": "{M#Jardinier}{F#Jardinière} de Scott", "LimboClueSystem_ResearchTitle_11": "Moisson infernale : Test de fauchage", "LimboClueSystem_ResearchTitle_12": "Moisson infernale : Fauchez tout", "LimboClueSystem_ResearchTitle_13": "Moisson infernale : Désherbage", "LimboClueSystem_ResearchTitle_14": "Moisson infernale : Élagage", "LimboClueSystem_ResearchTitle_15": "Moisson infernale : Labourage à l'épée", "LimboClueSystem_ResearchTitle_2": "Projet standard : Test de résistance à la corruption", "LimboClueSystem_ResearchTitle_3": "Projet standard : Test de capacités logistiques", "LimboClueSystem_ResearchTitle_4": "Projet standard : Formation de sensibilisation sanitaire", "LimboClueSystem_ResearchTitle_5": "Projet spécial\u00A0: Étêtage impitoyable", "LimboClueSystem_ResearchTitle_6": "Projet spécial\u00A0: Taille drastique", "LimboClueSystem_ResearchTitle_7": "Projet spécial\u00A0: Coupe innocente", "LimboClueSystem_ResearchTitle_8": "Projet spécial\u00A0: Stérilisation aux ultraviolets", "LimboClueSystem_ResearchTitle_9": "Projet spécial\u00A0: Élagage rapide", "LimboClueSystem_Research_LoseFocus_Desc": "Sélectionnez un projet pour plus de détails", "LimboClueSystem_RewardDesc_1": "Collecter 5 résonia [Critique] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_10": "Collecter 5 résonia [Énergie] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_100": "Collecter 20 objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_101": "Collecter 23 objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_102": "Collecter 26 objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_103": "Collecter 29 objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_104": "Collecter 32 objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_105": "Collecter 35 objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_106": "Obtenir deux résonia avancés de séries différentes en même temps.", "LimboClueSystem_RewardDesc_107": "Terminer une opération avec 5\u00A0corruptions. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_108": "Terminer l'opération et obtenir 15\u00A0000\u00A0pièces rouages en une seule session. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_109": "Terminer l'opération et obtenir 10\u00A0plug-ins Bangbou «\u00A0Remède concentré\u00A0» en une seule session. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_11": "Collecter 9 résonia [Énergie] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_110": "Terminer Jardins en friche – Noyau dans la Néantre Zéro. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_111": "Terminer le défi Activité éthérique – 3 dans Jardins en friche – Noyau", "LimboClueSystem_RewardDesc_112": "Terminer Jardins en friche avec au 75\u00A0% des PV pour tous les membres de l'escouade. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_113": "Terminer Jardins en friche – Noyau avec 5\u00A0corruptions. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_114": "Terminer le combat final des Jardins en friche en moins de 3\u00A0minutes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_115": "Collecter 5 résonia [Bangbou] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_116": "Collecter 10 résonia [Bangbou] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_117": "Collecter 14 résonia [Bangbou] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_118": "Collecter 18 résonia [Bangbou] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_119": "Collecter 21 résonia [Bangbou] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_12": "Collecter 14 résonia [Énergie] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_120": "Collecter un résonium ", "LimboClueSystem_RewardDesc_121": "Collecter 38 objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_122": "Infliger 5\u00A0000\u00A0000 de DGT à Ninive lors d'un seul défi de Moisson infernale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_123": "Infliger 10\u00A0000\u00A0000 de DGT à Ninive lors d'un seul défi de Moisson infernale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_124": "Infliger 15\u00A0000\u00A0000 de DGT à Ninive lors d'un seul défi de Moisson infernale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_125": "Infliger 20\u00A0000\u00A0000 de DGT à Ninive lors d'un seul défi de Moisson infernale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_126": "Infliger 25\u00A0000\u00A0000 de DGT à Ninive lors d'un seul défi de Moisson infernale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_127": "Collecter 5 résonia [Ténacité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_128": "Collecter 9 résonia [Ténacité]", "LimboClueSystem_RewardDesc_129": "Collecter 14 résonia [Ténacité]", "LimboClueSystem_RewardDesc_13": "Collecter 5 résonia [Bouclier] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_14": "Collecter 9 résonia [Bouclier] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_15": "Collecter 14 résonia [Bouclier] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_16": "Collecter 5 résonia [Déferlement] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_17": "Collecter 9 résonia [Déferlement] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_18": "Collecter 14 résonia [Déferlement] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_19": "Collecter 5 résonia [Embrasement] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_2": "Collecter 9 résonia [Critique] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_20": "Collecter 9 résonia [Embrasement] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_21": "Collecter 14 résonia [Embrasement] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_22": "Collecter 5 résonia [Électrocution] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_23": "Collecter 9 résonia [Électrocution] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_24": "Collecter 14 résonia [Électrocution] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_25": "Collecter 5 résonia [Gel] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_26": "Collecter 9 résonia [Gel] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_27": "Collecter 14 résonia [Gel] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_28": "Collecter 5 résonia [Éther] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_29": "Collecter 9 résonia [Éther] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_3": "Collecter 14 résonia [Critique] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_30": "Collecter 14 résonia [Éther] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_31": "Collecter 5 résonia [Soutien] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_32": "Collecter 9 résonia [Soutien] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_33": "Collecter 14 résonia [Soutien] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_34": "Collecter 5 résonia [Synergie] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_35": "Collecter 9 résonia [Synergie] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_36": "Collecter 14 résonia [Synergie] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_37": "Collecter 5 résonia [Néantre] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_38": "Collecter 9 résonia [Néantre] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_39": "Collecter 13 résonia [Néantre] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_4": "Collecter 5 résonia [Duel] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_40": "Collecter 16 résonia [Néantre] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_41": "Collecter 20 résonia [Néantre] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_42": "Collecter 24 résonia [Néantre] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_43": "Collecter 26\u00A0résonia [Néantre] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_44": "Collecter 1\u00A0résonium [Recherche] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_45": "Collecter 2 résonia [Recherche] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_46": "Collecter 3 résonia [Recherche] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_47": "Collecter 3 résonia [Artifice] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_48": "Collecter 5 résonia [Artifice] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_49": "Collecter 8 résonia [Artifice] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_5": "Collecter 9 résonia [Duel] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_50": "Collecter 5 résonia [Général] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_51": "Collecter 9 résonia [Général] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_52": "Collecter 14 résonia [Général] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_53": "Collecter 18 résonia [Général] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_54": "Collecter 22 résonia [Général] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_55": "Collecter 2 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_56": "Collecter 5 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_57": "Collecter 8 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_58": "Collecter 10 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_59": "Collecter 12 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_6": "Collecter 14 résonia [Duel] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_60": "Collecter 14 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_61": "Collecter 16 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_62": "Collecter 17 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_63": "Collecter 18 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_64": "Collecter 19 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_65": "Collecter 20 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_66": "Collecter 21 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_67": "Collecter 22 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_68": "Collecter 23 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_69": "Collecter 24 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_7": "Collecter 5 résonia [Esquive] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_70": "Collecter 25 résonia [Affinité] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_71": "Subir 5\u00A0types de corruption différents dans la Néantre. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_72": "Subir 10\u00A0types de corruption différents dans la Néantre. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_73": "Subir 15\u00A0types de corruption différents dans la Néantre. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_74": "Subir 20\u00A0types de corruption différents dans la Néantre. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_75": "Subir 24\u00A0types de corruption différents dans la Néantre. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_76": "Subir 28\u00A0types de corruption différents dans la Néantre. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_77": "Subir 30\u00A0types de corruption différents dans la Néantre. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_78": "Subir 32\u00A0types de corruption différents dans la Néantre. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_79": "Entrer dans 2\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_8": "Collecter 9 résonia [Esquive] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_80": "Entrer dans 5\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_81": "Entrer dans 8\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_82": "Entrer dans 11\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_83": "Entrer dans 14\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_84": "Entrer dans 17\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_85": "Entrer dans 20\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_86": "Entrer dans 23\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_87": "Entrer dans 26\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_88": "Entrer dans 28\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_89": "Entrer dans 30\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_9": "Collecter 14 résonia [Esquive] ", "LimboClueSystem_RewardDesc_90": "Entrer dans 32\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_91": "Entrer dans 34\u00A0zones spéciales différentes. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_92": "Collecter 1 objet perdu de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_93": "Collecter 3\u00A0objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_94": "Collecter 5\u00A0objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_95": "Collecter 7\u00A0objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_96": "Collecter 10\u00A0objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_97": "Collecter 13\u00A0objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_98": "Collecter 15\u00A0objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_RewardDesc_99": "Collecter 17\u00A0objets perdus de l'ancienne capitale. ", "LimboClueSystem_Reward_Proceeding": "En cours", "LimboClueSystem_SpecialArea_LoseFocus_Name": "Sélectionnez une zone spéciale pour plus de détails", "LimboClueSystem_Tab1": "Projets d'avant-poste", "LimboClueSystem_Tab2": "Base de résonia", "LimboClueSystem_Tab3": "Recherche en corruption", "LimboClueSystem_Tab4": "Archive des zones spéciales", "LimboClueSystem_Tab5": "Objets perdus de l'ancienne capitale", "LimboClueSystem_TarotCardFilter_Title": "Filtrer les résonia", "LimboClueSystem_TarotCardNotObtained_Title": "Obtenez ce résonium dans la Néantre Zéro pour en savoir plus.", "LimboClueSystem_TarotCardSubtypeSort_Title": "Série", "LimboClueSystem_TarotCardSubtype_Title": "Série de résonia", "LimboClueSystem_TarotCardSubtype_Title_Collected": "État de collecte", "LimboClueSystem_UnlockNewCardType_Tips": "Nouvelle série de résonia déverrouillée\u00A0: {0}. Disponible dans la Néantre Zéro.", "Limbo_StrategyCard_Choose": "Récupérez le résonium Recherche de l'Étoile blanche.", "Limbo_StrategyCard_Get": "Récupérez le résonium Recherche de l'Étoile blanche.", "Lisa_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre agent de votre escouade est du même attribut ou de la même faction de Grace\u00A0:\nLorsqu'un ennemi est touché par une attaque spéciale EX de Grace, les DGT du prochain effet Électrocution infligés à la cible augmentent de 18\u00A0%. Cet effet est cumulable 2\u00A0fois et peut être déclenché par chaque ennemi une fois par utilisation. L'effet se réinitialise lorsque l'état Électrocution prend fin.", "Lisa_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Assistance technique", "Lisa_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 pts", "Lisa_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de tir en mouvement", "Lisa_Property_Normal_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de tir en mouvement", "Lisa_SkillList_10_Content": " (après un soutien d'esquive)", "Lisa_SkillList_10_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Aiguille de contre survoltée", "Lisa_SkillList_1_Content": "", "Lisa_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Pic de pression", "Lisa_SkillList_2_Content": "", "Lisa_SkillList_2_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Déblayage", "Lisa_SkillList_3_Content": "", "Lisa_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Déblayage surchargé", "Lisa_SkillList_4_Content": "\u00A0; ", "Lisa_SkillList_4_Title": "Attaque de bond\u00A0: Inspection surprise", "Lisa_SkillList_5_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Lisa_SkillList_5_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Contravention", "Lisa_SkillList_6_Content": "", "Lisa_SkillList_6_Title": "Enchaînement\u00A0: Construction collaborative", "Lisa_SkillList_7_Content": "", "Lisa_SkillList_7_Title": "Ultime\u00A0: Démolition en cours – Attention", "Lisa_SkillList_8_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Lisa_SkillList_8_Title": "Soutien rapide\u00A0: Gestion d'incident", "Lisa_SkillList_9_Content": " (en déclenchant un soutien d'esquive)", "Lisa_SkillList_9_Title": "Soutien d'esquive\u00A0: Gestion rapide des risques", "Lisa_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien d'esquive pour activer\u00A0:\nDéclenche des tirs tournoyants sur les ennemis en face et lance une grenade, qui inflige des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lisa_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Aiguille de contre survoltée", "Lisa_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une grenade sur l'ennemi, infligeant des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lisa_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Gestion d'incident", "Lisa_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nLance une grenade sur les ennemis, qui inflige des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lisa_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Contravention", "Lisa_Skill_EvadeAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEsquive l'attaque de l'ennemi et déclenche Œil de lynx.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lisa_Skill_EvadeAid_Title": "Soutien d'esquive\u00A0: Gestion rapide des risques", "Lisa_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lisa_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Normes de sécurité", "Lisa_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une grenade spéciale qui explose en l'air et se divise en quatre grenades plus petites, qui infligent d'importants DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lisa_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Démolition en cours – Attention", "Lisa_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nBondit en l'air et lance deux grenades vers l'avant, qui infligent d'importants DGT électriques.\nLors de l'utilisation de la compétence, vous pouvez bouger le joystick pour ajuster la direction des mouvements de Grace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lisa_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Déblayage surchargé", "Lisa_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer.\nAssène jusqu'à 4\u00A0attaques qui infligent des DGT physiques et électriques\u00A0:\nPendant les attaques normales, bougez le joystick pour attaquer en mouvement. Ainsi, Grace peut se repositionner tout en infligeant des DGT physiques.\nLancer son attaque spéciale, attaque spéciale EX, esquive, attaque de bond ou contre d'esquive pendant les attaques normales de Grace n'interrompt pas le combo de celles-ci.", "Lisa_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Pic de pression", "Lisa_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nLance trois grenades en l'air puis tire pour les faire exploser, infligeant d'importants DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lisa_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Construction collaborative", "Lisa_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nGlisse vers l'avant en tirant, et inflige des DGT physiques.", "Lisa_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Inspection surprise", "Lisa_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer.\nLance une grenade vers l'avant, qui inflige des DGT électriques\u00A0:\nLors de l'utilisation de la compétence, vous pouvez bouger le joystick pour ajuster la direction des mouvements de Grace.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lisa_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Déblayage", "Lisa_Talent_01_Desc_01": "À chaque fois que le 4e coup de l'attaque normale de Grace touche un ennemi, tous les membres de l'escouade récupèrent 0.25\u00A0pt d'énergie.\nEn une utilisation, cet effet peut octroyer un maximum de 2\u00A0pts d'énergie à tous les membres de l'escouade.", "Lisa_Talent_01_Desc_01_Realign": "À chaque fois que le 4e coup de l'attaque normale de Grace touche un ennemi, tous les membres de l'escouade récupèrent 0.25\u00A0pt d'énergie.\nEn une utilisation, cet effet peut octroyer un maximum de 2\u00A0pts d'énergie à tous les membres de l'escouade.", "Lisa_Talent_01_Desc_02": "L'efficacité est essentielle dans l'ingénierie, et c'est dans la chambre de l'arme de Grace que bat le cœur de cette dernière.", "Lisa_Talent_01_Title": "Chambre de recharge", "Lisa_Talent_01_Title_Realign": "Chambre de recharge", "Lisa_Talent_02_Desc_01": "Lorsqu'une grenade lancée par Grace au cours d'une attaque normale, attaque spéciale ou attaque spéciale EX touche un ennemi, la RÉS électrique de la cible diminue de 8.5\u00A0%, et la RÉS à l'accumulation d'anomalie électrique diminue de 8.5\u00A0%, pendant 8\u00A0s.", "Lisa_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsqu'une grenade de l'attaque normale, l'attaque spéciale ou l'attaque spéciale EX de Grace touche un ennemi, la RÉS électrique de la cible diminue de 8.5\u00A0%, et la RÉS à l'accumulation d'anomalie électrique diminue de 8.5\u00A0%, pendant 8\u00A0s.", "Lisa_Talent_02_Desc_02": "« Disséquer » des structures mécaniques complexes est le passe-temps préféré de Grace, même au beau milieu d'un combat.\nQuel effet ça fait d'être démonté, mis à nu dans toute sa vulnérabilité\u00A0?", "Lisa_Talent_02_Title": "Perforatrice de foudre", "Lisa_Talent_02_Title_Realign": "Perforatrice de foudre", "Lisa_Talent_03_Desc_02": "Grace a personnellement participé à la rédaction des «\u00A0Directives de sécurité sur les chantiers des usines Belobog\u00A0».\nC'est également l'employée qui a le plus enfreint la politique du «\u00A0Pas d'explosifs dangereux sur le chantier\u00A0».", "Lisa_Talent_03_Title": "Mécanicienne en chef", "Lisa_Talent_03_Title_Realign": "Mécanicienne en chef", "Lisa_Talent_04_Desc_01": "Lorsqu'elle lance son attaque spéciale EX, Grace gagne 6\u00A0cumuls de charge (la limite est de 6\u00A0cumuls). Lorsque son attaque normale ou attaque de bond touche un ennemi, elle consomme 1\u00A0cumul de charge pour augmenter le taux de production d'énergie de la compétence en cours de 20\u00A0%.", "Lisa_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsqu'elle lance son attaque spéciale EX, Grace gagne 6\u00A0cumuls de charge (la limite est de 6\u00A0cumuls).\nLorsque son attaque normale ou attaque de bond touche un ennemi, elle consomme 1\u00A0cumul de charge pour augmenter le taux de production d'énergie de la compétence en cours de 20\u00A0%.", "Lisa_Talent_04_Desc_02": "Anton était persuadé qu'à l'intérieur du composant que Grace appelait le «\u00A0Module de recyclage à électropulsions\u00A0», il devait y avoir un hamster éthérique qui courait sans relâche pour produire de l'énergie 24\u00A0heures sur 24.\n« Tu pourrais en mettre un sur mon frérot\u00A0?\u00A0»", "Lisa_Talent_04_Title": "Condensateur d'explosion", "Lisa_Talent_04_Title_Realign": "Condensateur d'explosion", "Lisa_Talent_05_Desc_02": "La « glaciale sorcière de fer » est capable de dompter n'importe quelle créature mécanique. C'est du moins ce que pense l'admiratrice anonyme qui lui a donné ce nom.", "Lisa_Talent_05_Title": "« Glaciale sorcière de fer »", "Lisa_Talent_05_Title_Realign": "« Glaciale sorcière de fer »", "Lisa_Talent_06_Desc_01": "Lorsque tous les cumuls de Coup de jus sont consommés pour activer une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX, la compétence est renforcée\u00A0: Lance une grenade supplémentaire et monte les DGT de chaque grenade à 200\u00A0% des DGT initiaux.", "Lisa_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque tous les cumuls de Coup de jus sont consommés pour activer une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX, la compétence est renforcée\u00A0: Lance une grenade supplémentaire et monte les DGT de chaque grenade à 200\u00A0% des DGT initiaux.", "Lisa_Talent_06_Desc_02": "La température moyenne du sang des employés des usines Belobog est de quatre-vingt-dix-huit degrés Celsius. Grace, quant à elle, est considérée comme la soupape de sécurité avant l'ébullition.\nLorsque Grace se déchaîne, c'est le signe que tout le monde doit se boucher les oreilles.", "Lisa_Talent_06_Title": "Détonateur", "Lisa_Talent_06_Title_Realign": "Détonateur", "Lisa_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque l'attaque normale ou l'attaque de bond de Grace touche un ennemi et lui inflige des DGT physiques, elle obtient 1\u00A0cumul de Coup de jus jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsque ses cumuls sont au maximum, utiliser son attaque spéciale ou attaque spéciale EX consomme tous les cumuls de Coup de jus pour augmenter l'accumulation d'anomalie électrique infligée par la compétence de 65\u00A0%.", "Lisa_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque l'attaque normale ou l'attaque de bond de Grace touche un ennemi et lui inflige des DGT physiques, elle obtient 1\u00A0cumul de Coup de jus jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsque ses cumuls sont au maximum, utiliser son attaque spéciale ou attaque spéciale EX consomme tous les cumuls de Coup de jus pour augmenter l'accumulation d'anomalie électrique infligée par la compétence de 75.8\u00A0%.", "Lisa_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque l'attaque normale ou l'attaque de bond de Grace touche un ennemi et lui inflige des DGT physiques, elle obtient 1\u00A0cumul de Coup de jus jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsque ses cumuls sont au maximum, utiliser son attaque spéciale ou attaque spéciale EX consomme tous les cumuls de Coup de jus pour augmenter l'accumulation d'anomalie électrique infligée par la compétence de 86.6\u00A0%.", "Lisa_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque l'attaque normale ou l'attaque de bond de Grace touche un ennemi et lui inflige des DGT physiques, elle obtient 1\u00A0cumul de Coup de jus jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsque ses cumuls sont au maximum, utiliser son attaque spéciale ou attaque spéciale EX consomme tous les cumuls de Coup de jus pour augmenter l'accumulation d'anomalie électrique infligée par la compétence de 97.5\u00A0%.", "Lisa_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque l'attaque normale ou l'attaque de bond de Grace touche un ennemi et lui inflige des DGT physiques, elle obtient 1\u00A0cumul de Coup de jus jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsque ses cumuls sont au maximum, utiliser son attaque spéciale ou attaque spéciale EX consomme tous les cumuls de Coup de jus pour augmenter l'accumulation d'anomalie électrique infligée par la compétence de 108.3\u00A0%.", "Lisa_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque l'attaque normale ou l'attaque de bond de Grace touche un ennemi et lui inflige des DGT physiques, elle obtient 1\u00A0cumul de Coup de jus jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsque ses cumuls sont au maximum, utiliser son attaque spéciale ou attaque spéciale EX consomme tous les cumuls de Coup de jus pour augmenter l'accumulation d'anomalie électrique infligée par la compétence de 119.1\u00A0%.", "Lisa_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque l'attaque normale ou l'attaque de bond de Grace touche un ennemi et lui inflige des DGT physiques, elle obtient 1\u00A0cumul de Coup de jus jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsque ses cumuls sont au maximum, utiliser son attaque spéciale ou attaque spéciale EX consomme tous les cumuls de Coup de jus pour augmenter l'accumulation d'anomalie électrique infligée par la compétence de 130\u00A0%.", "Lisa_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Percuteur pré-entraîné", "LiveWallpaper_desc": "Un fond d'écran animé qui peut être affiché ou modifié dans le menu principal.", "LiveWallpaper_name": "Fond d'écran d'agent - {0}", "LiveWallpaper_story": "L'image que vous avez obtenue grâce à l'amélioration de vos relations avec {0}. Elle a déjà été convertie en fond d'écran animé. Jetez un coup d'œil si {0} vous manque.", "LoadingNumber_001": "No.01", "LoadingNumber_002": "No.02", "LoadingNumber_003": "No.03", "LoadingNumber_004": "No.04", "LoadingNumber_005": "No.05", "LoadingNumber_006": "No.06", "LoadingNumber_007": "No.07", "LoadingNumber_008": "No.08", "LoadingNumber_009": "No.09", "LoadingNumber_010": "No.10", "LoadingNumber_011": "No.11", "LoadingNumber_012": "No.12", "LoadingNumber_013": "No.13", "LoadingNumber_014": "No.14", "LoadingNumber_015": "No.15", "LoadingNumber_016": "No.16", "LoadingNumber_017": "No.17", "LoadingNumber_018": "No.18", "LoadingNumber_019": "No.19", "LoadingNumber_020": "No.20", "LoadingNumber_021": "No.21", "LoadingNumber_022": "No.22", "LoadingNumber_023": "No.23", "LoadingNumber_024": "No.24", "LoadingNumber_025": "No.25", "LoadingNumber_026": "No.26", "LoadingNumber_027": "No.27", "LoadingNumber_028": "No.28", "LoadingNumber_029": "No.29", "LoadingNumber_030": "No.30", "LoadingNumber_031": "No.31", "LoadingNumber_032": "No.32", "LoadingNumber_033": "No.33", "LoadingNumber_034": "No.34", "LoadingNumber_035": "No.35", "LoadingNumber_036": "No.36", "LoadingNumber_037": "No.37", "LoadingNumber_038": "No.38", "LoadingNumber_039": "No.39", "LoadingNumber_040": "No.40", "LoadingNumber_041": "No.41", "LoadingNumber_042": "No.42", "LoadingNumber_043": "No.43", "LoadingQuest402512001": "Après quelques recherches, vous comptez vos prises avec {M#Belle}{F#Wise}, et il ne semble manquer qu'un seul canard. À ce moment précis...", "LoadingQuest_01": "Au bout de quelque temps, le frère et la sœur finissent de sélectionner le premier lot de marchandises, et retournent à la Sixième rue.", "LoadingQuest_02": "Vous êtes de retour au point de départ.", "LoadingQuest_03": "Dans le vidéoclub...", "LoadingQuest_04": "Au bout de quelque temps, vous finissez de sélectionner le premier lot de marchandises.", "LoadingQuest_05": "Les survivants arrivent les uns après les autres.", "LoadingQuest_06": "Asha, qui n'était pas loin, se joint à la conversation.", "LoadingQuest_07": "Éous semble contrarié...", "LoadingQuest_08": "Une fois que vous avez sécurisé la zone, {M#Belle}{F#Wise} se dépêche d'aller manger de délicieuses nouilles...", "LoadingQuest_09": "La nuit, au vidéoclub...", "LoadingQuest_10": "Maître Zinc présente la personne qu'il a trouvé en renfort au binôme.", "LoadingQuest_10003": "Retour au vidéoclub. Maintenant que 18 a efficacement trié les marchandises, il nous attend...", "LoadingQuest_10011": "Une jeune femme aux traits familiers passe soudainement la porte alors que vous discutiez du projet de réapprovisionnement...", "LoadingQuest_10166": "En descendant les escaliers, vous voyez Heddy qui salue un client que vous ne connaissez pas", "LoadingQuest_10172": "En descendant les escaliers, vous croisez Heddy qui salue un client que vous ne connaissez pas", "LoadingQuest_10236": "Tard dans la nuit, vous rentrez avec {M#Belle}{F#Wise}...", "LoadingQuest_10237": "Plus tard, après la Néantre compagnonne de la Quatorzième rue...", "LoadingQuest_10284": "Hé\u00A0! Vous, là\u00A0! Plus un geste\u00A0!", "LoadingQuest_10285": "À peine avez-vous fini de parler que les deux frères deviennent incapables de se contenir...\n... et se séparent à la recherche de leur grande sœur Cookie...", "LoadingQuest_10286": "Marc observe près de la camionnette de 141...", "LoadingQuest_10287": "Ne retrouvant pas sa grande sœur, Marc repart l'air penaud...", "LoadingQuest_10288": "La silhouette qui cherchait du côté de la poubelle au coin de la rue était celle de l'imposant Victor...", "LoadingQuest_10289": "Victor gratte sa tête d'ours en tournant le talons...", "LoadingQuest_10290": "Miaou... Miaou ?", "LoadingQuest_10291": "Les deux ours, Marc et Victor, se concertent et sortent leurs téléphones...\n... comme s'ils discutaient d'un sujet confidentiel...", "LoadingQuest_10292": "Le lendemain après-midi...", "LoadingQuest_10293": "Avec {M#Belle}{F#Wise}, vous vous occupez du vidéoclub jusqu'au jour de l'événement...", "LoadingQuest_10297": "D'un «\u00A0clic\u00A0» retentissant, la caméra immortalise un moment de joie entre trois frères et sœur le sourire aux lèvres.\nEnfin, au moins pour Marc et Victor...", "LoadingQuest_10298": "Ce monde regorge de liens incroyables.\nEt c'est ainsi que se clôt une nouvelle histoire.", "LoadingQuest_10299": "Soudainement, vous vous endormez profondément. Vous dormez paisiblement, et votre corps est complètement rétablis.", "LoadingQuest_10309": "Au bout d'un moment, sur la zone d'atterrissage des Jumelles Ballet...", "LoadingQuest_10319": "Après une bonne nuit de sommeil, vous êtes {F#requinquée}{M#requinqué}.", "LoadingQuest_10323": "... Dormir sans programmer de réveil, c'est vraiment agréable. Il est temps d'aller parler d'Anby à {M#Belle}{F#Wise}.", "LoadingQuest_11": "Un peu plus tard, vous aidez le promoteur de l'Association à renvoyer les derniers clients. L'événement arrive enfin à une conclusion satisfaisante\u00A0!", "LoadingQuest_12": "Cette nuit, la Sixième rue est particulièrement calme. Cependant, alors que vous alliez vous endormir, quelqu'un frappe à la porte.", "LoadingQuest_1203540201": "Maintenant que vous avez la clé, parlons de la prochaine étape avec Koleda...", "LoadingQuest_1203540301": "Après avoir fait le point sur la situation des enfants aspirés dans la Néantre, Koleda fait rassembler tout le monde...", "LoadingQuest_1203550101": "Vous passez une soirée tranquille à discuter avec {M#Belle}{F#Wise} jusqu'à ce que la sonnerie d'une notification vous interrompe.", "LoadingQuest_1203550201": "Quelques jours plus tard, vous retrouvez comme convenu Lycaon au café de la place Lumina.", "LoadingQuest_1203550301": "Peu de temps après, l'invitation promise par Lycaon arrive.", "LoadingQuest_1203560101": "Peu de temps après, {M#Belle}{F#Wise} sort du vidéoclub, alors vous continuez de jouer sur le canapé. C'est à ce moment que vous entendez un énorme bruit venant des escaliers. C'est peut-être Rina est son «\u00A0invité spécial\u00A0». Vous allez vérifier.", "LoadingQuest_1203560201": "Après avoir dit au revoir à Rina, vous rentrez au vidéoclub...", "LoadingQuest_1203560301": "Il y a une grosse promo aux Galeries Lumina aujourd'hui et {M#Belle}{F#Wise} a accepté de se lever tôt pour faire la queue avec vous et faire quelques emplettes. Mais apparemment... vous ne vous êtes pas levés assez tôt...", "LoadingQuest_13": "La fille en sweat à capuche gris s'en va...", "LoadingQuest_130990410": "Carol vous remet une note avec une série de chiffres puis part précipitamment...", "LoadingQuest_130990411": "Vous appelez le numéro que Carol vous a donné. La personne à l'autre bout du fil vous demande l'emplacement de la cabine téléphonique avant de vous informer qu'elle arrive immédiatement.", "LoadingQuest_130990412": "Un peu plus tard...", "LoadingQuest_130990413": "La tutrice commence à interroger les passants pour savoir s'ils n'ont pas aperçu Carol. Vous vérifiez l'heure, Carol devrait bientôt rentrer avec tous ses cadeaux. Il faut trouver un moyen de distraire la tutrice.", "LoadingQuest_130990414": "Vous promettez à Heddy de prendre un prospectus et lui demandez d'en donner un également à la tutrice, en espérant que Heddy fera de son mieux pour la distraire\u00A0!", "LoadingQuest_130990415": "Vous parlez à Heddy de la femme qui pourrait avoir besoin d'un prospectus, et lui suggérez d'avoir une approche suffisamment persuasive pour la convaincre de le prendre\u00A0!", "LoadingQuest_130990416": "Après votre coup de pied vicieux à la poubelle, la tutrice s'approche...", "LoadingQuest_130990417": "Pendant ce temps, Carol a déjà quitté la Sixième rue et se dirige vers l'Association... Vous l'avez aidée à échapper à sa tutrice, mais vous ne pouvez pas vous empêcher de vous inquiéter après avoir entendu son histoire...", "LoadingQuest_130990418": "Vous allez à l'avant-poste Scott avec Carol...", "LoadingQuest_130990419": "Carol dépose le bouquet de fleurs par terre et regarde en direction de la Néantre Zéro en fredonnant doucement un joyeux anniversaire... Vous restez patiemment avec elle pendant un moment. Elle esquisse un sourire de soulagement, et dit au revoir avant de partir.", "LoadingQuest_130990420": "Alors qu'elle se retourne pour partir, ses yeux semblent briller de détermination. Quoi que l'avenir lui réserve, espérons que tout se passera bien pour elle...", "LoadingQuest_14": "Espérons que vous puissiez profiter d'une bonne nuit de sommeil ce soir.", "LoadingQuest_15618": "Mamie Leisha s'enfuit terrifiée...", "LoadingQuest_15619": "Mamie Leisha s'enfuit encore en un éclair...", "LoadingQuest_15620": "Mamie Leisha s'enfuit au loin...", "LoadingQuest_15621": "Mamie Leisha part en courant...", "LoadingQuest_20110": "Billy part à la vitesse de la lumière...\nHmm, vous êtes sûr{F#e} qu'il y a un poster de Monica à l'intérieur.", "LoadingQuest_30018": "Après un bon repos...", "LoadingQuest_30020": "Brutus fait une entrée fracassante au volant d'une voiture cabossée au coffre rempli de caisses contenant des pièces trouvées dans la Néantre. Une fois la confusion passée, il retrouve Michka.", "LoadingQuest_30033": "Betty murmure à nouveau quelque chose à l'oreille de l'officier, puis se retourne.", "LoadingQuest_30034": "Plus tard, dans la Sixième rue...", "LoadingQuest_30035": "Dès qu'elle finit sa phrase, Betty tourne les talons et s'en va.", "LoadingQuest_30036": "(La voiture est au parking. Allons au chantier de la rue Bernache lorsque tout sera prêt.)", "LoadingQuest_30038": "Plus tard, au chantier de la rue Bernache. Vous récupérez Éous...", "LoadingQuest_30039": "Grace emmène la base de machine lourde avec elle pour l'examiner et la réparer...", "LoadingQuest_30040": "Fairy ajoute les commissions sélectionnées à votre programme...", "LoadingQuest_30041": "Comme s'il écoutait la conversation, le chaton saute sur le muret à côté de lui...", "LoadingQuest_30042": "Le système HDD émet une notification à point nommé, récupère les informations de plusieurs commissions et envoie les détails sur votre téléphone.", "LoadingQuest_30043": "Vous trouvez dans le coin la bombe de peinture que Sant a perdue. Vous devriez la lui rendre.", "LoadingQuest_30044": "{M#En un éclair, Belle se précipite vers le parking...}{F#Wise se hâte vers le parking...}", "LoadingQuest_30046": "Billy part à la vitesse de la lumière...\nHmm, vous êtes sûr{F#e} qu'il y a un poster de Monica à l'intérieur.", "LoadingQuest_30047": "Le téléphone se met à vibrer pendant la conversation.", "LoadingQuest_30048": "Grâce à la supervision de Wise, la fratrie parvient enfin à sortir de la Néantre et à retourner à la Sixième\u00A0rue...", "LoadingQuest_30049": "Le lendemain matin, vous allumez la télévision pour la regarder avec {M#Belle}{F#Wise}...", "LoadingQuest_30050": "Le lendemain matin...", "LoadingQuest_30051": "À l'aube, le lendemain...", "LoadingQuest_30052": "{M#Belle}{F#Wise} finit de parler et s'en va...", "LoadingQuest_30054": "Vous suivez le conseil de {M#Belle}{F#Wise}, et vous vous reposez. Puis, le lendemain matin...", "LoadingQuest_30055": "Le lendemain matin...", "LoadingQuest_30061": "L'heure du rendez-vous arrive...", "LoadingQuest_40001": "Vous mettez la main sur la nouvelle variété de café en grains. L'emballage est très délicat, tout comme son contenu... Mais l'arôme est tout simplement divin\u00A0!", "LoadingQuest_40002": "La poubelle garde précieusement ses secrets bien sales...", "LoadingQuest_40003": "(En y repensant, il n'y a pas de solution miracle pour réconcilier Éous avec ses amis... S'il y en avait une, il n'y aurait pas autant d'ados angoissés, n'est-ce pas\u00A0?)", "LoadingQuest_40004": "Kestu R'garde s'en va en murmurant...", "LoadingQuest_40005": "Soudain, la cabine téléphonique sonne. Vous avez l'impression... que c'est pour vous.", "LoadingQuest_40006": "Ils discutent avec passion de la salle d'arcade et s'éloignent du sujet du Prophète dans leur conversation...", "LoadingQuest_40008": "L'homme attrape son téléphone et s'en va à pas rapides, sans vous dire au revoir...\nToutefois... Peut-être le reverrez-vous bientôt sur Inter-nœud.", "LoadingQuest_40009": "L'homme se faisant appeler Colt s'en va avec une drôle de démarche. Ses publications risquent de faire du bruit sur Inter-nœud.", "LoadingQuest_40016": "Kousaka s'en va, l'air sévère.", "LoadingQuest_40017": "On dirait que Kousaka a publié une autre commission...", "LoadingQuest_40018": "Lumière s'en va, ses doigts pianotant rapidement sur l'écran de son téléphone...", "LoadingQuest_40019": "Après avoir appuyé sur Envoyer, Kami fonce dans la Néantre...", "LoadingQuest_40020": "Tandis qu'il parle, Kami agrippe son partenaire et fonce en direction de la Néantre...", "LoadingQuest_40021": "Abigail, l'air bougon, entre dans la station de métro, suivie de près par son Bangbou P'tite Betterave.", "LoadingQuest_40022": "Peu après, Zhu Yuan et Qingyi s'en vont, et la foule se disperse.\nIl fait déjà nuit noire quand vous emportez Monnaie à Enzo pour une révision complète...", "LoadingQuest_40023": "Kousaka s'en va sans une once d'hésitation.", "LoadingQuest_40024": "Le fournisseur part, furieux.", "LoadingQuest_40025": "Thomas le contremaître fonce en colère...\nBonne chance à nos deux valeureux «\u00A0soldats\u00A0».", "LoadingQuest_40037": "Rost place une poignée de dennies dans votre main, avec un demi-sourire, et s'enfui. Alors qu'il part, il se murmure à lui-même «\u00A0Maintenant, je dois aller publier sur Inter-nœud...\u00A0»", "LoadingQuest_40038": "Est-ce qu'ils vont arrêter Rost\u00A0? Ce n'est pas ce qui compte le plus pour l'instant. Ce qui compte, c'est de savoir si North se souvient de sa promesse de garder l'identité du «\u00A0détective\u00A0» privée... Revenez plus tard sur la place Lumina pour en avoir le cœur net.", "LoadingQuest_40043": "«\u00A0Clic\u00A0!\u00A0»\nLe flash illumine si brutalement Seigneur fantomatique que sa tête se reflète comme un miroir.\nAvec un «\u00A0Ehn-na\u00A0!\u00A0» de surprise, Seigneur fantôme tombe au sol dans un bruit sourd.", "LoadingQuest_41008": "Le jeune homme au maillot de baseball s'en va, son rire encore faiblement audible, entrecoupé par moment de «\u00A0J'ai gagné\u00A0!\u00A0»...", "LoadingQuest_41009": "Suzie retourne au magasin, et elle se retourne pour vous saluer juste avant de rentrer.\nÇa ne serait pas très sympa de ne pas entrer jeter un œil...", "LoadingQuest_50223": "On dirait que certaines personnes sont venues exiger de Nicole qu'elle paie ses dettes.\nElle se cache non loin de là, vous décidez d'aller voir discrètement...", "LoadingQuest_50401": "Le petit chat noir vous regarde en reculant...\nSoudain, il s'enfuit dans un coin et disparaît...", "LoadingQuest_50402": "Le petit chat noir penche la tête sur le côté et vous inspecte, puis saute avec agilité dans un coin...", "LoadingQuest_50403": "Alors que vous alliez passer à l'action, le petit chat noir se réveille.\nIl vous lance un regard vigilant, puis se cache dans un coin caché...", "LoadingQuest_50404": "Au bout de quelques instants, le petit chat noir se réveille doucement.\nIl s'étire, miaule amicalement dans votre direction, puis saute avec agilité dans un coin...", "LoadingQuest_50405": "Le petit chat noir vous fixe d'un regard vigilant, puis regarde la boîte de conserve devant lui. Vous restez plantés là tous les deux pendant un bon moment.\nQuelque chose vous distrait, en un éclair, le chat attrape la conserve dans sa gueule, puis se rue dans un coin...", "LoadingQuest_50409": "Vous jouez avec le chat pendant un moment...", "LoadingQuest_50410": "Le petit chat noir a l'air très content...\nVous prenez plaisir à jouer avec les chats pendant un moment...", "LoadingQuest_50411": "Le chat noir n'a pas l'air content...\nIl vous crache dessus, puis file se cacher dans un coin...", "LoadingQuest_50431": "Miaou...\nLe chat noir sort brusquement de sa cachette.", "LoadingQuest_50432": "Miaou...\nIl file se cacher à toute vitesse, puis miaule à plusieurs reprises... Peut-être qu'il veut jouer à cache-cache avec vous\u00A0?", "LoadingQuest_50433": "Miaaouuu...\nLe miaulement ne venait pas de là, alors dépêchez-vous d'aller vérifier à d'autres endroits.", "LoadingQuest_50434": "Miaaouuu... Vous entendez le chat noir devant vous...\nOn dirait qu'il veut que vous vous dépêchiez de le trouver.", "LoadingQuest_50435": "Un bruissement se fait entendre...\nQuelque chose se déplace à proximité. Le chat noir doit être caché là...", "LoadingQuest_50436": "Miaou... Il se frotte à vos jambes comme pour vous remercier de jouer avec lui.\nPuis, il se retourne et s'en va à toute allure.", "LoadingQuest_50437": "Miaouuuuu... (Le chat noir a l'air très content)\nPuis, il disparaît dans un coin à toute vitesse... Peut-être que sa cachette sera encore plus difficile à trouver cette fois\u00A0?", "LoadingQuest_50438": "Le petit chat noir fait plusieurs fois le tour de vos mollets en s'y frottant tendrement, comme s'il vous remerciait d'avoir joué avec lui.\nPuis, il miaule plusieurs fois, comme pour dire au revoir, avant de se tourner et de disparaître dans un coin.", "LoadingQuest_50601": "Vous négociez avec les ours présents sur place pour qu'ils se décalent afin de réaliser un portrait parfait de Corin.\nVous tapotez l'épaule de cette dernière et vous préparez pour la photo.", "LoadingQuest_50602": "Une fois les ours dispersés, Corin se détend nettement.\nVous prenez des photos d'elle dans divers paysages urbains...", "LoadingQuest_50603": "Une fois les ours dispersés, Corin se détend progressivement.\nIl y a des photos plutôt sympas\u00A0!", "LoadingQuest_50604": "Une fois les ours dispersés, d'autres badauds s'agglutinent pour jeter un œil...\nIl faut dire que la tenue de domestique de Corin est on ne peut plus charmante\u00A0!", "LoadingQuest_50605": "Une fois les ours dispersés, il ne reste plus que Corin et vous.\nLe sourire de Corin face à l'appareil photo semble un peu plus détendu...", "LoadingQuest_51801": "En passant devant la salle d'arcade, vous pensez entendre les gens parler de vos connaissances... Alors que vous êtes sur le point de partir, vous remarquez que Grace est là.", "LoadingQuest_51802": "Grace et vous parlez de Billy pour passer le temps.\nVous vous demandez... Comment la convaincre de ne pas démanteler Billy\u00A0?", "LoadingQuest_51803": "Entendant des piétons ayant une étrange discussion, vous vous retournez et remarquez Grace à proximité.", "LoadingQuest_51804": "Vous tombez sur Grace et discutez avec elle pour passer le temps.\nLes machines semblent être l'unique sujet de conversation qui la passionne...", "LoadingQuest_51805": "Grace et vous parlez de café pour passer le temps.\nVous découvrez qu'elle boit du café uniquement pour pouvoir passer ses nuits à effectuer des recherches, et que son arôme lui importe peu...", "LoadingQuest_51806": "Vous entendez accidentellement un débat surprenant au sujet des finances de la ville... Lorsque vous vous apprêtez à partir, Grace, qui passait par là, vous appelle.", "LoadingQuest_51807": "Vous échangez des astuces avec Grace sur les moyens de faire des économies afin de passer le temps.\nApparemment, elle trouve ça normal de sauter des repas, mais il ne lui viendrait jamais à l'esprit d'en faire autant avec ses recherches...", "LoadingQuest_51808": "Votre attention est attirée par une conversation sur le fitness. Alors que vous allez partir, vous réalisez que Grace est à côté. Elle a l'air perdue dans ses pensées.", "LoadingQuest_51809": "Vous croisez Grace et discutez un peu avec elle pour tuer le temps.", "LoadingQuest_51810": "Vous tombez par hasard sur Grace et discutez en long, en large et en travers des Bangbous pour passer le temps.\nGrace semble s'intéresser sincèrement à Éous...", "LoadingQuest_51811": "Vous surprenez accidentellement une conversation entre Grace et Ben. Alors que vous êtes sur le point de partir, Grace vous arrête.", "LoadingQuest_51812": "Vous discutez de frais généraux avec Grace pour passer le temps.\nElle ne semble pas se rendre compte à quel point ses recherches coûtent cher...", "LoadingQuest_51813": "Vous entendez par inadvertance leur conversation. Koleda semble se faire beaucoup de soucis à propos de Grace...\nAlors que vous observez la silhouette de Koleda s'éloigner, vous rentrez presque dans Grace quand celle-ci se retourne.", "LoadingQuest_51814": "Grace et vous parlez de Koleda pour passer le temps.\nÇa vous fait vraiment chaud au cœur de les voir tisser des liens comme ça...", "LoadingQuest_51815": "Vous voyez Grace manquer de se disputer avec des habitués du restaurant de nouilles, donc vous décidez d'intervenir rapidement.", "LoadingQuest_51816": "Vous discutez de ramens avec Grace pour passer le temps.\nUne chance que le Général Chop n'ait pas entendu votre conversation\u00A0!", "LoadingQuest_51817": "Vous discutez du cadeau pour Koleda avec tout le monde afin de passer le temps.\nLes usines Belobog, c'est comme une grande famille...", "LoadingQuest_51818": "Grace et vous parlez de café pour passer le temps.\nVous vous rendez compte qu'elle n'a pas du tout réduit sa consommation de caféine. Ce n'étaient que des paroles en l'air...", "LoadingQuest_51819": "Vous vous promenez avec Grace pour passer le temps.\nAujourd'hui, vous avez pu découvrir une autre facette de Grace...", "LoadingQuest_51823": "Grace et vous parlez de votre vidéoclub.\nC'était une conversation agréable... Vous pourriez peut-être l'inviter pour renforcer vos liens\u00A0?", "LoadingQuest_51824": "Grace désigne le Bangbou devant elle...", "LoadingQuest_51833": "Alors que vous vous baladez aux abords du chantier, vous surprenez une conversation entre des ouvriers...\nAu moment où vous vous apprêtez à partir, vous apercevez Grace, écoutant attentivement ce que les ouvriers racontent.", "LoadingQuest_51838": "Vous surprenez une conversation entre des ouvriers...\nEn levant les yeux, vous apercevez Grace au loin, faisant l'inventaire des provisions.", "LoadingQuest_51839": "Vous aidez Grace au chantier, ce qui vous permet de passer un peu le temps...\nCette tâche vous épuise. Peut-être est-ce dû à un manque d'exercice.", "LoadingQuest_51840": "Lorsque vous arrivez au magasin de musique, vous y trouvez Grace totalement perdue dans ses pensées. Elle ne vous remarque pas du tout.\nVous vous dirigez vers elle, en essayant d'attirer son attention...", "LoadingQuest_51841": "Vous passez un moment à recommander de la musique relaxante à Grace.", "LoadingQuest_51842": "Vous faites le tour du chantier à bord d'un camion conduit par Grace pour passer le temps.\nGrace est une conductrice très douce et zen...", "LoadingQuest_55004": "Le lendemain, {M#Wise} {F#Belle} s'est dirigé{F#e} vers la place Lumina et a tout de suite repéré Lycaon dans la foule. {M#Il} {F#Elle} s'est approché{F#e} et s'est mis{F#e} sur la pointe des pieds pour lui toucher le dos...", "LoadingQuest_55006": "Les étudiants se rassemblent autours de Lycaon, parlant sans interruption...\nIl a l'air de s'être fait une place. Il est temps de parler de Lilas...", "LoadingQuest_55010": "Après être retournés au vidéoclub, des coups énergiques frappent à la porte de droite.\nÉvidemment, c'est Lycaon. Il vous salue d'un élégant hochement de tête et entre...", "LoadingQuest_55011": "Lycaon s'incline comme à son habitude et quitte le vidéoclub.", "LoadingQuest_55013": "Lilas s'est encore enfuie... Vous échangez un regard avec Lycaon et partez sans un mot à sa poursuite...", "LoadingQuest_55014": "Vous avez rassemblé beaucoup d'informations sur Lilas... Parlez-en avec Lycaon.", "LoadingQuest_55016": "Après avoir parlé avec le marchand suspect, vous faites un clin d'œil à Lycaon.\nIl comprend immédiatement, et vous partez tous les deux vers un endroit reculé...", "LoadingQuest_55017": "Vous êtes épuisé{F#e} après avoir couru avec Lycaon, mais lui est toujours aussi inébranlable.\nVos regards se croisent, et vous le voyer hésiter, comme s'il allait vous proposer de vous porter...\nHeureusement, vous rattrapez Lilas avant que ce ne soit nécessaire.", "LoadingQuest_55018": "Vous avez rassemblé beaucoup d'informations sur Lilas... Parlez-en avec Lycaon.", "LoadingQuest_55019": "Une fois qu'elle a terminé, Koleda se retourne et sort du vidéoclub.", "LoadingQuest_55020": "Quelques jours plus tard...", "LoadingQuest_55021": "Il se fait tard, le groupe de quatre se sépare à la station de métro...", "LoadingQuest_55022": "Un nouveau jour se lève...", "LoadingQuest_55023": "Il est enfin temps de retrouver Koleda...", "LoadingQuest_55024": "Peu après...", "LoadingQuest_55030": "Lilas s'est encore enfuie...\nVous échangez un regard avec Lycaon et partez sans un mot à sa poursuite...", "LoadingQuest_58002": "Après avoir trouvé Piper, tout le monde revient à la Sixième rue...", "LoadingQuest_58005": "Une fois la conversation terminée, Bernice et Piper s'en vont...", "LoadingQuest_58007": "Vous tombez sur Bernice et Piper qui discutent devant la supérette...", "LoadingQuest_58008": "La nuit est tombée...", "LoadingQuest_58009": "Quelques jours plus tard, de bon matin...", "LoadingQuest_60002": "Vous vous détendez avec Anby...\nElle est si dure envers elle-même, arrive-t-elle vraiment à se détendre\u00A0?", "LoadingQuest_60003": "Vous croisez Anby et commencez à discuter cinéma avec elle. Vous ne voyez pas le temps passer...\nAnby devient vraiment sérieuse quand on parle de films.", "LoadingQuest_60004": "Vous parlez longuement et sérieusement de burgers de nouilles et de hamburgers avec Anby...\nPeu importe le nom, ce qui importe, c'est le goût, pas vrai\u00A0?", "LoadingQuest_60005": "Vous passez le temps avec Anby... Ah non, vous avez tous les deux rejoué un film de tête.", "LoadingQuest_60006": "Vous parlez des magazines avec Anby.\nElle finit par acheter le dernier numéro du Bulletin de Ridu...", "LoadingQuest_60007": "Vous croisez Anby et discutez avec elle. Pour passer le temps, vous vous amusez à noter des films selon différents critères...", "LoadingQuest_60008": "Vous écoutez de la musique douce avec Anby.\nMais quand même... Ça ne vaut pas un bon film d'art et d'essai. Ne sous-estimez pas ces films\u00A0!", "LoadingQuest_60009": "Vous discutez du vidéoclub avec Anby...\nElle adore Random Play, et le savoir vous emplit d'une toute nouvelle compréhension de vos responsabilités...", "LoadingQuest_60010": "Vous buvez un café avec Anby.\nElle en prend également un pour M. Panda...", "LoadingQuest_60011": "Vous discutez de tout et de rien avec Anby.\nElle semble timide... Ou est-ce votre imagination\u00A0?", "LoadingQuest_60012": "Vous écoutez de la musique avec Anby.\nVous ne comprenez pas encore tout à fait la connexion qu'elle fait entre la météo et la musique...\nMais la musique vous plaît.", "LoadingQuest_60013": "Vous regardez Lundi noir avec Anby.\nC'est un film sombre.\nCependant, il ne laisse aucune séquelle.", "LoadingQuest_60014": "Vous regardez Sonnerie fatale avec Anby.\nIl s'avère que c'est un film étouffant sur la vie de bureau...\nBien qu'aucun employé ne sorte en rampant de la télé, on ressent bien le désespoir de la vie de bureau.", "LoadingQuest_60015": "Vous regardez Souvenirs d'une vie antérieure avec Anby...\nPersonne n'avait mentionné que le protagoniste avait trois cents vies passées\u00A0!\nRéussir à intégrer un tel concept dans un seul film... En soi, c'est déjà impressionnant.", "LoadingQuest_60016": "Vous essayez encore d'appeler quelques numéros avec Anby.\nMais vous n'arrivez toujours pas à contacter cette mystérieuse organisation...", "LoadingQuest_60017": "Vous passez un certain temps à aider Anby à acheter le magazine sur l'entretien des armes pour le tirage au sort.\nVous écoutez Anby dispenser ses connaissances professionnelles sur l'entretien des armes...\nVous ne vous attendiez pas à ce qu'elle en sache autant.", "LoadingQuest_60018": "En arrivant à l'entrée de l'Aiguille bardique, vous voyez Anby qui fixe une affiche des yeux sans la voir.\nVous vous approchez d'elle et lui tapotez l'épaule...", "LoadingQuest_60019": "Vous voyez Anby sur le trottoir, et décidez d'aller la saluer...", "LoadingQuest_60021": "Anby, elle aussi, fait la queue. Vous lui faites signe...", "LoadingQuest_60022": "Alors que vous apercevez Anby et Nicole qui achètent une boîte surprise, vous vous approchez pour les saluer...", "LoadingQuest_60023": "Vous mangez des burgers avec Anby, et pouvez enfin constater par vous-même son obsession pour ces derniers...", "LoadingQuest_60024": "Anby semble perdue dans ses pensées...", "LoadingQuest_60035": "Vous passez le temps en observant les portefeuilles... euh, les passants, dans la rue avec Nekomata.\nVous ne faites que regarder\u00A0! Rien d'autre\u00A0!", "LoadingQuest_60036": "Nekomata et vous passez un bon moment au restaurant où elle vous a {M#invité}{F#invitée}.\nLa nourriture est délicieuse...", "LoadingQuest_60037": "Vous passez un moment avec Nekomata à enterrer sa capsule temporelle.\nCelle-ci contient de précieux souvenirs...", "LoadingQuest_60038": "Vous croisez Nekomata et jouez avec elle... elle finit comme toujours par vous attraper.\nVous préférez oublier ce qu'il se passe ensuite.", "LoadingQuest_60039": "Vous voyez un groupe de jeunes détaler dans la rue...\nVous trouvez qu'ils ressemblent à des souris qui s'enfuient à l'approche d'un chat...\nUne seconde... Mais, Nekomata est bien un chat, en fait.", "LoadingQuest_60040": "Vous parlez avec Nekomata pour passer le temps.\nMalheureusement, cette édition limitée ne vous intéresse pas, sinon, vous la lui auriez bien achetée directement.", "LoadingQuest_60041": "Vous offrez un bon festin à Nekomata...\nHmm, quelque chose cloche...", "LoadingQuest_60042": "Vous prenez un café avec Nekomata et discutez ensemble.\nLes préférences de Nekomata en matière de café ne correspondent pas du tout à son apparence.", "LoadingQuest_60043": "Vous mangez des nouilles avec Nekomata. Évidemment, c'est vous qui payez...", "LoadingQuest_60044": "Vous écoutez Nekomata parler de ses rencontres avec des bandits dans les Néantres.\nElle est tout simplement incroyable...", "LoadingQuest_60045": "Vous croisez Nekomata, et commencez à discuter.\nElle semble bien s'entendre avec tous les chats de gouttière de la rue.", "LoadingQuest_60046": "Vous passez un moment avec Nekomata à enterrer sa capsule temporelle.\nCelle-ci contient de précieux souvenirs...", "LoadingQuest_60047": "Vous passez du temps avec Nekomata au vidéoclub.\nSans rien casser, bien évidemment.", "LoadingQuest_60048": "Vous jouez avec Nekomata et Cookie un bon moment...\nLes chats sont le remède à tout\u00A0!", "LoadingQuest_60049": "Vous faites vos emplettes sous le regard attentif de Nekomata...\nElle ne plaisantait pas quand elle disait qu'elle ne ferait que regarder\u00A0! Elle n'a pas même pas touché aux pelotes de laine...", "LoadingQuest_60050": "Vous flânez devant la supérette 141 avec Nekomata...\nNi elle ni vous n'avez acheté quoi que ce soit.\nCe n'est peut-être qu'une impression, mais vous sentez le regard noir des Bangbous de la supérette dans votre dos...", "LoadingQuest_60051": "Vous faites des achats à la supérette 141 avec Nekomata...\nPourquoi fixe-t-elle la caisse enregistreuse\u00A0?", "LoadingQuest_60052": "Vous utilisez la machine à gacha avec Nekomata.\nIl faut bien admettre qu'elle a une chance incroyable.", "LoadingQuest_60053": "Vous croisez Nekomata et jouez avec elle... elle finit comme toujours par vous attraper.\nVous préférez oublier ce qu'il se passe ensuite.", "LoadingQuest_60054": "Un peu perplexe, Nekomata soupire.\nÀ cet instant, quelques silhouettes familières apparaissent à proximité...", "LoadingQuest_60201": "Vous croisez Nicole et commencez à bavarder.\nEn digne membre des Lièvres rusés, prête à accepter n'importe quel boulot, elle ne laisse filer aucune information...", "LoadingQuest_60202": "Vous achetez des articles en promotion en compagnie de Nicole.\nIls sont bien moins chers que vous ne le pensiez...", "LoadingQuest_60203": "Vous semblez avoir découvert un côté surprenant de Nicole...\nC'est donc dans ça que passe tout son argent\u00A0?", "LoadingQuest_60204": "Vous mangez des nouilles avec Nicole.\nVous avez utilisé son coupon de réduction... Mais ce n'est pas elle qui a payé la note, bien sûr.", "LoadingQuest_60205": "Vous discutez de gestion d'entreprise avec Nicole.\nElle a de bons conseils...\nVous comprenez son raisonnement, et vous vous demandez pourquoi les Lièvres rusés manquent toujours cruellement d'argent.", "LoadingQuest_60206": "Vous partagez des astuces pour économiser avec Nicole.\nEn retour, elle vous fait part de l'expérience qu'elle a accumulée pendant toutes ses années de travail...\nVous ne savez pas si cela va vraiment vous aider.", "LoadingQuest_60207": "Vous discutez de gestion d'entreprise avec Nicole.\nElle semble gagner beaucoup d'argent, alors pourquoi n'arrive-t-elle pas à en économiser un peu\u00A0?", "LoadingQuest_60208": "Vous croisez Nicole et discutez avec elle du futur des Lièvres rusés.\nLa voir aussi sérieuse vous surprend.", "LoadingQuest_60209": "Vous discutez à voix basse avec Nicole.\nPour le moment, vous avez réussi à échapper aux collecteurs de dettes...", "LoadingQuest_60210": "Par inadvertance, vous entendez un client remercier Nicole...", "LoadingQuest_60211": "Vous discutez avec Nicole des commentaires positifs que les Lièvres rusés ont récemment obtenus.\nCet afflux soudain de commentaires positifs semble suspect...", "LoadingQuest_60212": "Nicole vous explique que les Lièvres rusés ne s'abaisseront jamais à payer pour des commentaires positifs.\nElle arrive finalement à vous convaincre.", "LoadingQuest_60213": "Nicole vous parle de l'effet bénéfique des commentaires positifs...\nElle a de très bons arguments.", "LoadingQuest_60214": "Vous buvez un café avec Nicole et Anby.\nVous avez du mal à croire que vous buvez un café payé par Nicole...", "LoadingQuest_60215": "Vous parlez des tickets de loterie avec Nicole.\nVous vous mettez d'accord pour en acheter la prochaine fois, même si vous ne pensez pas avoir la moindre chance de gagner...", "LoadingQuest_60216": "Vous élaborez avec Nicole des moyens de décrocher des projets rapportant des centaines de millions de dennies...\nCela ne semble être qu'un rêve inaccessible...", "LoadingQuest_60217": "Vous utilisez la machine Gacha avec Nicole.\nElle est en veine aujourd'hui, elle a obtenu plusieurs lots rares...", "LoadingQuest_60218": "Vous utilisez le distributeur automatique en compagnie de Nicole...\nÀ votre grande surprise, vous obtenez des choses étranges.", "LoadingQuest_60220": "Alors que vous écoutez un passant se plaindre, vous pensez apercevoir Nicole cachée derrière un camion.\nVous vous approchez discrètement...", "LoadingQuest_60221": "Vous discutez des opérations des Lièvres rusés avec Nicole pour passer le temps.", "LoadingQuest_60222": "Alors que j'espionne Nicole et Anby, je ne peux pas m'empêcher d'aller les voir...", "LoadingQuest_60301": "Vous tombez sur Billy et passez un moment à discuter des Chevaliers stellaires.\nC'est vraiment un fan hardcore, il pourrait en parler pendant des heures...", "LoadingQuest_60302": "Vous attendez nerveusement avec Billy...\nIl finit par réussir à avoir l'édition limitée, bravo à lui.", "LoadingQuest_60304": "Vous passez un certain temps à discuter de repas allégés avec Billy.\nMais, comment vous êtes-vous {M#retrouvé}{F#retrouvée} à parler régime avec un robot...\u00A0?", "LoadingQuest_60305": "Vous tombez sur Billy et passez un moment à discuter de jeux en ligne.\nOn dirait vraiment qu'il a la poisse en ce moment, il n'arrête pas de perdre...", "LoadingQuest_60306": "L'officier Geraint, en patrouille, s'avance vers vous...\nIl semble reconnaître Billy.", "LoadingQuest_60307": "Vous discutez un moment avec Billy pour passer le temps.\nVous vous demandez vraiment comment il a pu survivre jusqu'à maintenant avec une façon de penser aussi... unique.", "LoadingQuest_60308": "Vous discutez un moment avec Billy de Stigmate de la rixe stellaire.\nVous avez bien senti la rancœur d'un fan hardcore...", "LoadingQuest_60309": "Vous prenez un café avec Billy. Il n'a vraiment pas l'air de reconnaître les différents types de cafés...", "LoadingQuest_60310": "Vous tombez sur Billy et discutez du passé.\nIl semble être une personne... ou plutôt, un robot avec beaucoup d'histoires à raconter.", "LoadingQuest_60311": "Apercevant Billy en train de marmonner tout seul, vous avancez vers lui et le saluez...", "LoadingQuest_60312": "Tandis que Billy vous bassine à propos de Oh, mon chou, une moto rouge passe à toute vitesse à proximité et vous éblouit avec son feu arrière.", "LoadingQuest_60314": "Apercevant Billy debout à l'entrée de l'Aiguille bardique, vous avancez vers lui, sans voix...", "LoadingQuest_60315": "Apercevant Billy en train de marmonner tout seul, vous avancez vers lui et le saluez...", "LoadingQuest_60316": "Billy s'exclame avec enthousiasme qu'il faut «\u00A0qu'il retrouve la sensation\u00A0» et se précipite dans la salle d'arcade...", "LoadingQuest_60317": "Vous parlez de camionnettes pendant un bon moment avec Billy.\nVous ne vous attendiez pas à ce qu'il en sache autant à ce sujet...", "LoadingQuest_60318": "Billy regarde l'objet dans sa main, de plus en plus enthousiaste...", "LoadingQuest_60320": "Billy court en direction de Turbo...", "LoadingQuest_60321": "Anton vous parle de ses modèles de voitures préférés, mais il utilise trop de termes techniques. Cela dure un bon moment, si bien que vous ne vous rappelez de rien...\nBon, il suffit de prendre des photos de belles voitures, non\u00A0?", "LoadingQuest_60412": "Miaou... (On dirait que le chat noir miaule)", "LoadingQuest_60413": "Tandis que vous ouvrez la boîte, les oreilles du petit chat noir se dressent.\nIl miaule, comme pour vous remercier pour la nourriture, puis se jette dessus.", "LoadingQuest_60414": "Vous avancez de quelques pas et le petit chat noir saute sur le sol pour s'allonger...\nOn dirait qu'il réclame des caresses...", "LoadingQuest_60415": "Au moment où vous caressez le petit chat noir, il pousse un cri comme si vous l'aviez blessé. Vous avez touché sa blessure...\nVous n'avez pas le temps de vous excuser qu'il a filé et disparu dans un coin...", "LoadingQuest_60416": "Chargement du fichier vidéo. La vidéo commencera sous peu.", "LoadingQuest_60422": "Soldat\u00A011 fait demi-tour et s'en va.", "LoadingQuest_60423": "Soldat\u00A011 hoche la tête dans votre direction, fait demi-tour et s'en va.", "LoadingQuest_60424": "Soldat\u00A011 hoche la tête dans votre direction, puis s'immobilise. Après un regard vers le chat noir, elle finit par s'en aller.", "LoadingQuest_60425": "Vous jouez avec Réglisse et Soldat\u00A011 un moment.\nSoldat\u00A011 a l'air de manier la baguette pour chat aussi habilement qu'elle manie le couteau...", "LoadingQuest_60426": "Soldat\u00A011 hoche la tête dans votre direction, fait demi-tour et s'en va.", "LoadingQuest_60427": "Vous observez Soldat\u00A011 et le chat noir un moment avant qu'ils vous remarquent.", "LoadingQuest_60428": "Le petit chat noir miaule et se met à lécher joyeusement la pâtée pour chat.\nIl a l'air de tellement apprécier que vous auriez presque envie d'y goûter.", "LoadingQuest_60429": "Le chat noir hésite, et vous regarde, mais il finit par succomber à la tentation de la délicieuse pâtée pour chat.\nIl a l'air de tellement apprécier que vous auriez presque envie d'y goûter.", "LoadingQuest_60430": "Soldat 11 et vous nourrissez le petit chat noir ensemble... On dirait que c'est la première fois qu'il a droit à un festin aussi somptueux.\nAprès avoir mangé tout son soûl, il lèche le dos de la main de Soldat 11 avec contentement...", "LoadingQuest_60502": "Vous croisez Soldat\u00A011, et commencez à parler nourriture avec elle. Sans que vous ne vous en rendiez compte, la conversation s'éternise...\nSoldat\u00A011 est difficile, mais ses préférences culinaires sont assez prévisibles.", "LoadingQuest_60503": "Vous parlez à Soldat\u00A011 de sa capacité à sociabiliser.\nIl est difficile de l'imaginer comme une personne sociable, qui sait manier le tact... mais vous espérez que cela arrivera un jour.", "LoadingQuest_60505": "Vous croisez Soldat\u00A011 et commencez à bavarder.\nVous commencez à bien la connaître, même si elle a tendance à passer du coq à l'âne.", "LoadingQuest_60506": "Vous mangez un délicieux plat de nouilles bien chaud avec Soldat\u00A011.\nVous n'avez pas commandé les nouilles aux épices infernales, mais la vapeur vous pique tout de même les yeux...", "LoadingQuest_60507": "Vous avez une discussion sérieuse avec Soldat\u00A011 à propos de vos ambitions respectives... Désormais, vous vous comprenez mieux l'un l'autre.", "LoadingQuest_60508": "Vous jouez à un jeu avec Soldat\u00A011... Elle est en forme, aujourd'hui.", "LoadingQuest_60509": "Vous faites de votre mieux pour terminer l'entraînement en suivant les directives de Soldat\u00A011.\nUn instant, depuis quand les proxys ont besoin d'une endurance du niveau des Forces de défense\u00A0?", "LoadingQuest_60510": "Tandis que Soldat\u00A011 vous observe, vous terminez de lire le magazine à côté du kiosque à journaux...\nPourquoi avez-vous l'impression de resquiller alors que vous l'avez payé\u00A0?", "LoadingQuest_60511": "Soldat\u00A011 déchire le papier en morceaux et y met le feu. En un instant, le document confidentiel part en fumée.", "LoadingQuest_60512": "Vous trouvez Soldat\u00A011 apparemment absorbée par une conversation d'élèves sur des cassettes.\nVous allez vers elle et la saluez...", "LoadingQuest_60513": "Vous observez avec admiration la démonstration de Soldat\u00A011 de la technique de combat Seul contre tous...\nVous avez l'impression d'avoir appris quelque chose aujourd'hui.", "LoadingQuest_60515": "Vous mangez des nouilles avec Soldat\u00A011...\nGénéral Chop ne se joint pas à la conversation, ce qui ne l'empêche pas de donner quelques portions de rab à Soldat\u00A011.", "LoadingQuest_60516": "Soldat\u00A011 et vous caressez Réglisse.\nIl est très tard, vous vous demandez pourquoi vous entendez toujours des bruits provenant de la salle d'arcade.", "LoadingQuest_800251001": "Plus tard, devant le parking près de la place Lumina...", "LoadingText_4030107": "Quelques jours après la demande de renouvellement de la licence, à Random Play...", "LoadingTips10283": "Vous ouvrez la porte avec la clé qu'Enzo vous a donnée...", "LoadingTipsEllenUniform01": "Le téléphone de la jeune thirienne requin s'illumine. Alors qu'elle consulte ses messages, vous apercevez son prénom sur sa carte d'étudiante\u00A0: «\u00A0Ellen\u00A0».\nAlors que ces mains manucurés au vernis rouge s'empressent de tapoter sur l'écran du téléphone, elle répond rapidement à un message. Puis, la fille à la nageoire de requin nommée Ellen s'en va.", "LoadingTipsEllenUniform02": "Un groupe d'élèves se tient près du panneau publicitaire de leur école préparatoire. Ils discutent de l'examen qu'ils viennent de passer...", "LoadingTipsOvernight_01": "Vous vous reposez tranquillement. Votre corps et votre esprit sont bien plus détendus.", "LoadingTipsOvernight_02": "Vous vous reposez bien, et votre repos est complètement réparateur.", "LoadingTipsOvernight_03": "Vous vous reposez confortablement. À présent, vous vous sentez complètement lucide.", "LoadingTipsOvernight_04": "Espérons que ceux qui jouent en bas à un jeu de réalité virtuelle ne nous réveilleront pas.", "LoadingTipsOvernight_05": "La salle de repos de l'avant-poste est équipée de lits de camp. Ils sont étonnamment confortables malgré leur petite taille.", "LoadingTipsOvernight_06": "{M#«\u00A0Ma chère sœur, un événement inattendu s'est produit ce soir, et je vais devoir chercher un endroit où passer la nuit. Excuse-moi. Le mois prochain, tu pourras prendre la majeure partie de nos petites recettes. Repose-toi.\u00A0»\nEnvoyer le message. J'espère que Fairy pourra réconforter Belle...}{F#« Mon cher frère, j'ai raté le dernier transport pour rentrer à la maison et je vais devoir trouver un endroit où passer la nuit. Fairy veille sur moi, alors ne t'inquiète pas. Je m'occuperai de toutes les corvées la semaine prochaine. Ne te couche pas trop tard\u00A0!\u00A0»\nEnvoyer le message. Wise va me faire la morale quand je serai rentrée demain...}", "LoadingTipsOvernight_07": "Vous demandez à Fairy de trouver l'hôtel capsule le plus sûr dans les parages. Son slogan est «\u00A0Petit, mais confortable\u00A0!\u00A0» On peut toujours essayer.", "LoadingTipsOvernight_08": "Vous profitez d'une bonne nuit de sommeil dans votre logement temporaire en ville...", "LoadingTipsTag_01": "HOLLOW INVESTIGATION", "LoadingTipsTag_02": "CITY LIFE", "LoadingTipsTag_03": "COMBAT", "LoadingTipsTag_04": "STORY SUMMARY", "LoadingTipsTag_05": "NEW ERIDU WIKI", "LoadingTips_10101": "Les commissions ne prennent pas fin immédiatement lorsque vous mettez en pause la Néantre. Vous pouvez vous connecter au HDD de l'atelier pour les reprendre.", "LoadingTips_10102": "Le résonium est un produit dérivé des Néantres. Il contient de l'énergie éthérique pouvant vous aider lors de vos explorations de Néantres. Cependant, il est très instable et ne peut pas garder sa forme en dehors des Néantres.", "LoadingTips_10103": "Les pièces rouages sont une monnaie spéciale utilisée exclusivement dans les Néantres. Vous pouvez les échanger contre divers objets et provisions auprès des marchands Bangbous.", "LoadingTips_10104": "Les marchands Bangbous sont des robots commerçants qui voyagent dans les Néantres. Ces explorateurs agiles transportent une sélection variée de provisions et d'objets de valeur. Ils n'ont d'yeux que pour les pièces rouages, alors n'oubliez pas d'en ramasser autant que possible si vous voulez faire affaire avec eux\u00A0!", "LoadingTips_10105": "Prêtez attention aux zones marquées par une icône de loupe sur votre écran. Vous pouvez y récupérer plus d'infos de carte afin de débloquer des chemins qui étaient auparavant inaccessibles.", "LoadingTips_10106": "Lorsque la pression de votre escouade atteint 100, vous subissez une corruption aléatoire.\nRendez-vous dans le HDD pour consulter vos corruptions dans le coin inférieur gauche.", "LoadingTips_10107": "Les événements que vous rencontrez durant l'exploration des Néantres font monter votre pression.", "LoadingTips_10108": "Le thème en vogue du vidéoclub change chaque jour. Mettre en rayon des cassettes qui correspondent aux envies de vos clients permet d'augmenter les revenus.\nParfois, des clients spéciaux viendront vous rendre visite.", "LoadingTips_10109": "Aiguille bardique est un magasin de musique géré par Elfy. Quand des proxys entrent dans sa boutique, elle leur propose divers services concernant leurs disques de poussée.", "LoadingTips_10110": "Soupe en cascade est un restaurant de nouilles populaire géré par le général Chop. Profitez de l'art culinaire du général avant d'entrer dans une Néantre afin d'améliorer vos performances de manière significative.", "LoadingTips_10111": "Utilisez le Système d'Immersion en Néantre (HDD) afin de sélectionner une Néantre à explorer et commencer une commission.", "LoadingTips_10112": "La salle d'arcade Godfinger gérée par Asha est remplie de mini-jeux incroyables. Rassemblez vos amis pour passer un moment convivial et voir qui finira en haut du classement\u00A0!", "LoadingTips_10113": "La supérette\u00A0141 est gérée par trois vendeurs Bangbous adorables. Bien qu'ils passent leur temps à bavarder, ils sont très attentifs, et leur magasin propose un éventail de produits très varié. Prenez le temps d'examiner les rayons, vous pourriez y faire quelques trouvailles intéressantes.", "LoadingTips_10114": "Rendez-vous à La Boîte, la boutique de gadgets gérée par Suzie. En tant que proxy, vous pourrez accéder à ses services concernant les moteurs-amplis.", "LoadingTips_10115": "Turbo, l'atelier de tuning d'Enzo, est spécialisé dans la modification des voitures et des motos.\nIl propose également aux proxys des services de modification de Bangbous.", "LoadingTips_10116": "Utilisez la voiture de fonction de Random Play pour vous rendre dans les zones éloignées.\nLe minivan FOORKS est le préféré de tous. Économique et spacieux, il s'agit d'un excellent choix au rapport qualité-prix excellent.", "LoadingTips_10117": "Utilisez le bouton Inter-nœud du menu rapide afin de consulter les publications mises en avant, ainsi que votre agenda. Vous pourrez également y récupérer les paiements de vos commissions.", "LoadingTips_10118": "Utilisez le bouton MP du menu rapide afin de consulter vos messages, vos discussions de groupe, accepter des commissions, et les inclure dans votre agenda.", "LoadingTips_10119": "Utilisez le bouton Navigation du menu rapide pour vous rendre rapidement vers le lieu sélectionné.", "LoadingTips_10120": "Utilisez le bouton Agents du menu rapide afin de consulter le profil de vos agents, les améliorer et modifier leur équipement.", "LoadingTips_10121": "Utilisez le bouton Inventaire du menu rapide pour parcourir les objets en votre possession.", "LoadingTips_10122": "Appuyez sur «\u00A0Suivre\u00A0» dans le menu d'Agenda pour suivre votre commission actuelle.", "LoadingTips_10123": "N'oubliez pas de parler aux gens dans la rue\u00A0! Vous aurez peut-être de belles surprises\u00A0!", "LoadingTips_10124": "Parlez à Wise ou Belle pour changer de personnage lors de l'exploration libre. Il n'y a pas qu'un seul gérant à Random Play !", "LoadingTips_10125": "L'exploration libre est un bon moyen d'augmenter votre niveau Inter-nœud, explorer la ville et d'améliorer votre relation avec vos agents.", "LoadingTips_10201": "Lorsqu'ils lancent leur attaque spéciale EX, les agents obtiennent un puissant bonus de réduction des DGT, ce qui leur permet d'infliger une grande quantité de DGT tout en étant invulnérables.", "LoadingTips_10202": "En dehors des soutiens rapides, vous pouvez également lancer des soutiens défensifs et des soutiens d'esquive pour aider l'agent sur le terrain en combat. Les soutiens rapides, soutiens défensifs, soutiens d'esquive et soutiens de suivi sont tous communément appelés des attaques de soutien.", "LoadingTips_10203": "Actuellement, il existe cinq attributs de dégâts connus\u00A0: glace, feu, électrique, physique et éthérique. Les dégât d'attribut peuvent contrer certains types d'ennemis.", "LoadingTips_10204": "Une fois touchés par une anomalie d'attribut, les ennemis développent une résistance, qui réduit leurs chances d'être à nouveau affectés par cette anomalie.", "LoadingTips_10205": "Certains ennemis sont vulnérables à certains attributs. Contre eux, les anomalies d'attribut déclenchent des effets additionnels.", "LoadingTips_10206": "Lorsqu'un ennemi est vulnérable à un certain attribut, les DGT de cet attribut seront affichés en blanc, et un triangle doré apparaîtra sur l'icône d'attribut à droite de ses PV.", "LoadingTips_10207": "Les membres de l'escouade partagent le niveau de décibels. Choisissez avec précaution l'agent qui déclenchera son ultime.", "LoadingTips_10208": "Lancer des attaques lourdes sur des ennemis étourdis permet de déclencher des enchaînements. Le nombre d'enchaînements ainsi déclenchés est déterminé par la force de l'ennemi et le nombre d'agents disponibles dans l'équipe.", "LoadingTips_10209": "Certains ennemis possèdent des parties cassables. Lorsque vous brisez ces points faibles, ces ennemis peuvent changer de comportement ou de forme.", "LoadingTips_10210": "Vous pouvez esquiver deux fois d'affilée. Après cela, vous pourrez à nouveau esquiver après un court temps de recharge.", "LoadingTips_10211": "Les ennemis étourdis sont incapables de bouger et subissent davantage de DGT.", "LoadingTips_10212": "Lorsque vous changez de personnages pendant une attaque, le personnage initial ne peut pas quitter le champ de bataille avant d'avoir fini son action.", "LoadingTips_10213": "Lorsqu'un avertissement doré apparaît juste avant l'attaque d'un ennemi, vous pouvez déclencher un soutien parfait. Lorsque l'avertissement est rouge, vous ne pourrez déclencher qu'une esquive parfaite.", "LoadingTips_20101": "Bienvenue à la Nouvelle-Eridu, une métropole florissante où les opportunités et les risques vont de pair.\nVous souhaitez vous faire un nom ? Vous devrez avoir le courage de vous rendre dans les Néantres\u00A0!", "LoadingTips_20102": "Que sont les Bangbous\u00A0? Des aides domestiques multi-fonctions\u00A0? Pas vraiment.\nDes robots spécialisés dans l'exploration des Néantres\u00A0? Hé, on se réchauffe.\nDes mascottes adorables à croquer qui ressemblent à des lapins\u00A0? Bingo\u00A0!", "LoadingTips_20103": "Les Néantres. Ces domaines sphériques en constante évolution sont apparus de nulle part, comme la manifestation d'une calamité.\nRemplies d'éther mortel, elles dévorent et corrompent tout ce qui a la malchance de se trouver en elles.", "LoadingTips_20104": "L'Association d'Inspection des Néantres (AIN) est une organisation officielle approuvée par les autorités de la Nouvelle-Eridu, qui a la permission de mener des opérations dans les Néantres. Elle s'occupe du recrutement, de l'entraînement et de la gestion des inspecteurs de Néantres. Elle gère également les commissions officielles dans les Néantres et la distribution de leurs paiements, ainsi que les données d'observation des catastrophes.", "LoadingTips_20105": "Bien que la Sixième rue ne soit pas bien grande, elle fascine toujours autant les cœurs des habitants de la ville. Grâce à ses magasins renommés, elle a gagné sa place dans le classement des «\u00A0quartiers de la Nouvelle-Eridu où il fait bon vivre\u00A0» plusieurs années d'affilée.", "LoadingTips_30023": "Nicole entre dans le magasin alors que vous discutez avec {M#Belle}{F#Wise}.", "LoadingTips_30028": "À ces mots, Nekomata s'en va...", "LoadingTips_30029": "Soudain, vous entendez la voix de Soldat 11 derrière vous.", "LoadingTips_30030": "Les deux jeunes hommes ne pouvaient plus ignorer Billy, qui n'arrêtait pas de lancer des commentaires pleins d'enthousiasme à côté d'eux...", "LoadingTips_30031": "Les garçons s'en vont, et Billy se rend compte qu'il y avait une autre personne...", "LoadingTips_30032": "Véritable expert du crochetage, Enzo brise le vieux cadenas pour l'ouvrir.", "LoadingTips_30046": "Billy part à la vitesse de la lumière...\nHmm, je suis sûr{F#e} qu'il y a un poster de Monica à l'intérieur.", "LoadingTips_30101": "Tout à coup, des étincelles jaillissent avec fracas des luminaires suspendus\u00A0!", "LoadingTips_30102": "Le chat se raidit quand le sac à dos se soulève sans prévenir. Il crache dans votre direction avant de s'enfuir.\n« Qui t'a demandé de faire une démonstration\u00A0? Je ne rentrerai plus jamais de l'école avec toi\u00A0! »\nS'écrit la fille en colère, avant de partir en courant.", "LoadingTips_30103": "Surpris, les chats se dispersent, et la lycéenne s'enfuit également. Poursuit-elle les chats, ou a-t-elle été effrayée elle aussi\u00A0? Impossible à dire.", "LoadingTips_30104": "La fille termine rapidement sa phrase, avant de s'enfuir en direction de la poubelle.\n(Elle semble se méfier de vous... Vous devriez la rattraper pour vous expliquer.)", "LoadingTips_30105": "Vous vous approchez du HDD, et expliquez à Fairy qu'il faut résoudre le problème d'alimentation.", "LoadingTips_30106": "Vous récupérez les cafés de Maître Zinc...\nAllez les donner aux clients qui font la queue pour qu'ils essaient au plus vite le jeu en réalité virtuelle.", "LoadingTips_30107": "Soukaku et Harumasa partent...", "LoadingTips_30108": "Puis, les deux entrent dans la boutique...", "LoadingTips_30109": "La fille en uniforme scolaire s'en va...", "LoadingTips_30110": "Puis, les deux s'en vont...", "LoadingTips_30117": "Vous avez réveillé Howl...", "LockTip_10019721": "Veuillez terminer les réparations superficielles de la Corbeille.", "LockTip_10019722": "Veuillez terminer les réparations superficielles des Programmes.", "LockTip_10019723": "Veuillez terminer les réparations superficielles du Réseau.", "LockTip_10019724": "Veuillez terminer les réparations superficielles de la Base de données.", "LockTip_10019725": "Veuillez terminer les réparations superficielles du Noyau.", "Longinus_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Soldat\u00A011\u00A0:\nLes DGT de feu de Soldat 11 augmentent de 10\u00A0%. Contre les ennemis étourdis, ces DGT augmentent de 22.5\u00A0% supplémentaires.", "Longinus_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Terre brûlée", "Longinus_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "80 pts", "Longinus_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Longinus_SkillList_10_Title": "Soutien défensif\u00A0: Tenir la position", "Longinus_SkillList_11_Content": " (après un soutien défensif)", "Longinus_SkillList_11_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Rallumage", "Longinus_SkillList_1_Content": "", "Longinus_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Étincelles d'échauffement", "Longinus_SkillList_2_Content": "\u00A0; (Timing parfait)", "Longinus_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Répression ardente", "Longinus_SkillList_3_Content": "", "Longinus_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Feu ardent", "Longinus_SkillList_4_Content": "", "Longinus_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Feu dévastateur", "Longinus_SkillList_5_Content": "\u00A0; ", "Longinus_SkillList_5_Title": "Attaque de bond\u00A0: Brasier", "Longinus_SkillList_6_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Longinus_SkillList_6_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Explosion de fumées", "Longinus_SkillList_7_Content": "", "Longinus_SkillList_7_Title": "Enchaînement\u00A0: Flamme édifiante", "Longinus_SkillList_8_Content": "", "Longinus_SkillList_8_Title": "Ultime\u00A0: Flamme hurlante", "Longinus_SkillList_9_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Longinus_SkillList_9_Title": "Soutien rapide\u00A0: Feu de couverture", "Longinus_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nFonce et entaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Longinus_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Rallumage", "Longinus_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Longinus_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Feu de couverture", "Longinus_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nLance une puissante entaille sur les ennemis situés en face, infligeant d'importants DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Longinus_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Retour de flamme", "Longinus_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Longinus_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Feu contrôlé", "Longinus_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une puissante entaille ascendante sur les ennemis dans une petite zone, qui inflige d'importants DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nAprès avoir utilisé cette compétence, les attaques normales et les attaques de bond déclencheront Répression ardente, cet effet pouvant durer 15\u00A0s ou être déclenché jusqu'à 8 fois.", "Longinus_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Flamme hurlante", "Longinus_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis à proximité et inflige d'importants DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nAprès avoir utilisé cette compétence, les attaques normales et les attaques de bond déclencheront Répression ardente, cet effet pouvant durer 15\u00A0s ou être déclenché jusqu'à 8\u00A0fois.", "Longinus_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Feu dévastateur", "Longinus_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nDéclenche jusqu'à 4\u00A0entailles, infligeant des DGT physiques.", "Longinus_Skill_Normal_Enhance_Desc": "Appuyez sur au bon moment pour activer\u00A0:\nDéclenche des entailles plus puissantes, infligeant des DGT de feu.", "Longinus_Skill_Normal_Enhance_Title": "Attaque normale\u00A0: Répression ardente", "Longinus_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Étincelles d'échauffement", "Longinus_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Longinus_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Tenir la position", "Longinus_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nLance une puissante entaille ascendante sur les ennemis dans une petite zone en face, infligeant d'importants DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nAprès avoir utilisé cette compétence, les attaques normales et les attaques de bond déclencheront Répression ardente, cet effet pouvant durer 15\u00A0s ou être déclenché jusqu'à 8 fois.", "Longinus_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Flamme édifiante", "Longinus_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.", "Longinus_Skill_Rush_Enhance_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant d'importants DGT de feu.", "Longinus_Skill_Rush_Enhance_Title": "Attaque de bond\u00A0: Répression ardente", "Longinus_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Brasier", "Longinus_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis proches et leur inflige des DGT de feu.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption augmente pendant l'utilisation de cette compétence.", "Longinus_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Feu ardent", "Longinus_Talent_01_Desc_01": "Lorsque Soldat\u00A011 entre ou prend le relai en combat avec moins de 40\u00A0pts d'énergie, son énergie remonte immédiatement à 80\u00A0pts. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 50\u00A0s.", "Longinus_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque Soldat\u00A011 entre ou prend le relai en combat avec moins de 40\u00A0pts d'énergie, son énergie remonte immédiatement à 80\u00A0pts. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 50\u00A0s.", "Longinus_Talent_01_Desc_02": "Le long et intense entraînement au combat que suit Soldat 11 lui permet de maîtriser complètement ses systèmes de régulation.\nElle s'efforce toujours de s'assurer qu'elle est dans la meilleure forme possible avant chaque combat.", "Longinus_Talent_01_Title": "Réchauffement brusque", "Longinus_Talent_01_Title_Realign": "Réchauffement brusque", "Longinus_Talent_02_Desc_01": "Lors du déclenchement de Répression ardente, les DGT des attaques normales, des attaques de bond et des contres d'esquive augmentent de 3\u00A0% pendant 15\u00A0s. Cumulable jusqu'à 12\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Longinus_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lors du déclenchement de Répression ardente, les DGT des attaques normales, des attaques de bond et des contres d'esquive augmentent de 3\u00A0% pendant 15\u00A0s. Cumulable jusqu'à 12\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Longinus_Talent_02_Desc_02": "«\u00A0Elle peut sembler froide et dure, comme la glace... Mais en réalité, elle brûle à l'intérieur, comme un feu ardent.\u00A0»\n– Soldat anonyme de la Division obsidienne", "Longinus_Talent_02_Title": "Convergence ardente", "Longinus_Talent_02_Title_Realign": "Convergence ardente", "Longinus_Talent_03_Desc_02": "Soldat 11 se donne toujours au maximum, que ce soit à l'entraînement ou au combat. C'est ainsi qu'elle maintient ses prouesses au combat.", "Longinus_Talent_03_Title": "Soldat d'élite", "Longinus_Talent_03_Title_Realign": "Soldat d'élite", "Longinus_Talent_04_Desc_01": "Lorsque Répression ardente est déclenchée lors du 1er, 2e ou 3e coup de l'attaque normale de Soldat 11 ou encore lors de son attaque de bond, la RÉS à l'interruption augmente et les DGT subis diminuent de 18\u00A0% pendant le déclenchement de la compétence.\nSi Répression ardente est déclenchée lors du 4e coup de son attaque normale, Soldat 11 est invulnérable lors du déclenchement de la compétence.", "Longinus_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsque Répression ardente est déclenchée lors du 1er, 2e ou 3e coup de l'attaque normale de Soldat 11 ou encore lors de son attaque de bond, la RÉS à l'interruption augmente et les DGT subis diminuent de 18\u00A0% pendant le déclenchement de la compétence.\nSi Répression ardente est déclenchée lors du 4e coup de son attaque normale, Soldat 11 est invulnérable lors du déclenchement de la compétence.", "Longinus_Talent_04_Desc_02": "Elle envie le feu. Et ces flammes ardentes l'aideront toujours.", "Longinus_Talent_04_Title": "Feu nourri", "Longinus_Talent_04_Title_Realign": "Feu nourri", "Longinus_Talent_05_Desc_02": "Le chemin qui mène de l'élite à l'exemplaire est long et difficile, mais Soldat 11 serre les dents et persévère, comme si quelque chose la poussait vers l'objectif de devenir le soldat parfait...", "Longinus_Talent_05_Title": "Le soldat parfait", "Longinus_Talent_05_Title_Realign": "Le soldat parfait", "Longinus_Talent_06_Desc_01": "Lorsque Soldat 11 utilise son attaque spéciale EX, son enchaînement, ou son ultime, elle gagne 8 cumuls de charge (la limite est de 8 cumuls).\nLorsque Répression ardente est déclenchée, 1\u00A0cumul de charge est consommé pour permettre à la compétence en cours d'ignorer 25\u00A0% de la RÉS au feu de la cible.", "Longinus_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque Soldat 11 utilise son attaque spéciale EX, son enchaînement, ou son ultime, elle gagne 8 cumuls de charge (la limite est de 8 cumuls).\nLorsque Répression ardente est déclenchée, 1\u00A0cumul de charge est consommé pour permettre à la compétence en cours d'ignorer 25\u00A0% de la RÉS au feu de la cible.", "Longinus_Talent_06_Desc_02": "Par leur chaleur, les flammes de l'épée déformaient l'air. Ses mouvements étaient de plus en plus passionnés, comme si cette chaleur s'infiltrait dans son esprit à chaque respiration, enflammant ses pensées.", "Longinus_Talent_06_Title": "Flux ardent", "Longinus_Talent_06_Title_Realign": "Flux ardent", "Longinus_UniqueSkill_01_Desc": "Lors du déclenchement de Répression ardente au cours d'une attaque normale ou d'une attaque de bond, les DGT infligés par cette attaque augmentent de 35\u00A0%.", "Longinus_UniqueSkill_02_Desc": "Lors du déclenchement de Répression ardente au cours d'une attaque normale ou d'une attaque de bond, les DGT infligés par cette attaque augmentent de 40.8\u00A0%.", "Longinus_UniqueSkill_03_Desc": "Lors du déclenchement de Répression ardente au cours d'une attaque normale ou d'une attaque de bond, les DGT infligés par cette attaque augmentent de 46.6\u00A0%.", "Longinus_UniqueSkill_04_Desc": "Lors du déclenchement de Répression ardente au cours d'une attaque normale ou d'une attaque de bond, les DGT infligés par cette attaque augmentent de 52.5\u00A0%.", "Longinus_UniqueSkill_05_Desc": "Lors du déclenchement de Répression ardente au cours d'une attaque normale ou d'une attaque de bond, les DGT infligés par cette attaque augmentent de 58.3\u00A0%.", "Longinus_UniqueSkill_06_Desc": "Lors du déclenchement de Répression ardente au cours d'une attaque normale ou d'une attaque de bond, les DGT infligés par cette attaque augmentent de 64.1\u00A0%.", "Longinus_UniqueSkill_07_Desc": "Lors du déclenchement de Répression ardente au cours d'une attaque normale ou d'une attaque de bond, les DGT infligés par cette attaque augmentent de 70\u00A0%.", "Longinus_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Vague de chaleur", "LoweringDifficulty_Confirm": "Oui", "LoweringDifficulty_Decline": "Non", "LoweringDifficulty_Title": "Diminuer la difficulté du replay en cours\u00A0?", "Lucy_Encourage_AtkUP": "{CAL:13+AvatarSkillLevel(1)*0.8,1,2}\u00A0% de l'ATQ de Lucy +\u00A0{CAL:40+AvatarSkillLevel(1)*4,1,2}", "Lucy_Encourage_AtkUP_Desc": "Augmentation de l'ATQ", "Lucy_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Lucy\u00A0:\nLes porcelets gardiens héritent du taux CRIT et des DGT CRIT de Lucy.", "Lucy_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Batteur aux aguets\u00A0!", "Lucy_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60", "Lucy_Property_Normal_03_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT du 3e coup (Alt) d'attaque normale", "Lucy_Property_Normal_03_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion du 3e coup (Alt) d'attaque normale", "Lucy_Property_Special_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de Balle droite", "Lucy_Property_Special_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de Chandelle", "Lucy_Property_Special_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de Balle droite", "Lucy_Property_Special_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de Chandelle", "Lucy_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Lucy_SkillList_10_Title": "Soutien rapide\u00A0: Batteur atteint\u00A0!", "Lucy_SkillList_11_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Lucy_SkillList_11_Title": "Soutien défensif\u00A0: Sur la base\u00A0!", "Lucy_SkillList_12_Content": " (après un soutien défensif)", "Lucy_SkillList_12_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Point marqué\u00A0!", "Lucy_SkillList_1_Content": "", "Lucy_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Batte de dame", "Lucy_SkillList_2_Content": "", "Lucy_SkillList_2_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Frappe solide\u00A0! (Balle droite)", "Lucy_SkillList_3_Content": " (maintenu)", "Lucy_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Frappe solide\u00A0! (Chandelle)", "Lucy_SkillList_4_Content": "", "Lucy_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Home run\u00A0! (Balle droite)", "Lucy_SkillList_5_Content": " (maintenu)", "Lucy_SkillList_5_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Home run\u00A0! (Chandelle)", "Lucy_SkillList_6_Content": "\u00A0; ", "Lucy_SkillList_6_Title": "Attaque de bond\u00A0: Porcelet intrépide\u00A0!", "Lucy_SkillList_7_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Lucy_SkillList_7_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Défenses au clair\u00A0!", "Lucy_SkillList_8_Content": "", "Lucy_SkillList_8_Title": "Enchaînement\u00A0: Grand chelem\u00A0!", "Lucy_SkillList_9_Content": "", "Lucy_SkillList_9_Title": "Ultime\u00A0: Home run décisif\u00A0!", "Lucy_SkillName": "Spectacle en extra", "Lucy_SkillText": "Lucy fait jouer de son fouet pour que les trois petits porcelets se mettent à faire la promotion de Random Play. L'afflux de clients a certainement grimpé, mais presque tous les nouveaux clients vous disent\u00A0: «\u00A0Vous avez dû dépenser un paquet en pub', non\u00A0? En tout cas, ce numéro avec les porcelets était fantastique\u00A0!\u00A0»", "Lucy_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis situés en face, infligeant des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lucy_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Point marqué\u00A0!", "Lucy_Skill_BeHitAid_Desc": "Quand le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis en face, infligeant des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lucy_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Batteur atteint\u00A0!", "Lucy_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis situés en face, et inflige des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lucy_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Défenses au clair\u00A0!", "Lucy_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lucy_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Fausse balle\u00A0!", "Lucy_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPropulse tous les porcelets gardiens l'un après l'autre pour infliger d'importants DGT de feu aux ennemis dans une large zone.\nÀ l'utilisation de cette compétence, les autres membres de l'escouade récupèrent 10\u00A0pts d'énergie, et le prochain personnage à prendre le relai récupère 20\u00A0pts d'énergie supplémentaires.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nLorsque la compétence touche un ennemi, elle déclenche un soutien rapide.", "Lucy_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Home run décisif\u00A0!", "Lucy_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nRappelle un porcelet gardien pour le propulser comme une balle droite. En percutant un ennemi ou un obstacle, le porcelet gardien déclenche une explosion qui inflige des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nLorsque la compétence touche un ennemi, elle déclenche un soutien rapide.\nAvec suffisamment d'énergie, maintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nRappelle un porcelet gardien pour le propulser comme une chandelle. À l'atterrissage, le porcelet gardien déclenche une explosion qui inflige d'importants DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nLorsque la compétence touche un ennemi, elle déclenche un soutien rapide.", "Lucy_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Home run\u00A0!", "Lucy_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 4\u00A0frappes frontales qui infligent des DGT physiques et des DGT de feu.\nLorsque Lucy lance le 4e\u00A0coup de son attaque normale, les porcelets gardiens sur le terrain lancent tous Porcelets gardiens\u00A0: Swing tornade\u00A0! en même temps.", "Lucy_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Batte de dame", "Lucy_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et inflige une confusion importante.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lucy_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Sur la base\u00A0!", "Lucy_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nLucy saute et propulse un porcelet gardien sur les ennemis situés dans une large zone en face, qui inflige d'importants DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nLorsque la compétence touche un ennemi, elle déclenche un soutien rapide.", "Lucy_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Grand chelem\u00A0!", "Lucy_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nFrappe rapidement les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.", "Lucy_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Porcelet intrépide\u00A0!", "Lucy_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nRappelle un porcelet gardien pour le propulser comme une balle droite. En percutant un ennemi ou un obstacle, le porcelet gardien déclenche une explosion qui inflige des DGT de feu.\nMaintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nRappelle un porcelet gardien pour le propulser comme une chandelle. À l'atterrissage, le porcelet gardien déclenche une explosion qui inflige des DGT de feu.", "Lucy_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Frappe solide\u00A0!", "Lucy_Talent_01_Desc_01": "Lorsque les porcelets gardiens lancent Porcelets gardiens\u00A0: Swing tornade\u00A0!, Lucy récupère 2\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s. Le temps de recharge pour chaque porcelet est indépendant.", "Lucy_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque les porcelets gardiens lancent Porcelets gardiens\u00A0: Swing tornade\u00A0!, Lucy récupère 2\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s. Le temps de recharge pour chaque porcelet est indépendant.", "Lucy_Talent_01_Desc_02": "«\u00A0Paillie, regarde à droite\u00A0!... Ça c'est la gauche espèce de gros benêt\u00A0!!!\u00A0»\nUn ordre, deux directions, trois cris de douleur, quatre vents pour répandre les gémissements.", "Lucy_Talent_01_Title": "Entraînement porcin", "Lucy_Talent_01_Title_Realign": "Entraînement porcin", "Lucy_Talent_02_Desc_01": "Lorsque Lucy lance un enchaînement ou un ultime, tous les membres de l'escouade, les Bangbous et les porcelets gardiens obtiennent l'effet Du nerf\u00A0! pendant 10\u00A0s.", "Lucy_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsque Lucy lance un enchaînement ou un ultime, tous les membres de l'escouade, les Bangbous et les porcelets gardiens obtiennent l'effet Du nerf\u00A0! pendant 10\u00A0s.", "Lucy_Talent_02_Desc_02": "«\u00A0Il ne fait aucun doute que capitaine Lucy est la meilleure cheffe des thiriens porcins de Calydon de tous les temps\u00A0!\u00A0»\nConclusion écrite par Boisie dans le Rapport annuel des Fils de Calydon.", "Lucy_Talent_02_Title": "Capitaine des troupes porcines", "Lucy_Talent_02_Title_Realign": "Capitaine des troupes porcines", "Lucy_Talent_03_Desc_02": "«\u00A0Je voudrais juste que capitaine Lucy soit un peu plus douce quand elle nous projette dans tous les sens...\u00A0»\nCe que Boisie pense tout bas, mais n'ose pas dire tout haut.", "Lucy_Talent_03_Title": "Meneuse à la poigne de fer", "Lucy_Talent_03_Title_Realign": "Meneuse à la poigne de fer", "Lucy_Talent_04_Desc_01": "Les DGT CRIT des unités alliées sous l'effet Du nerf ! augmentent de 10\u00A0% supplémentaires.", "Lucy_Talent_04_Desc_01_Realign": "Les DGT CRIT des unités alliées sous l'effet Du nerf ! augmentent de 10\u00A0% supplémentaires.", "Lucy_Talent_04_Desc_02": "Les règles, c'est comme les côtes, elles sont faites pour être brisées.", "Lucy_Talent_04_Title": "Jeu sans règle", "Lucy_Talent_04_Title_Realign": "Jeu sans règle", "Lucy_Talent_05_Desc_02": "Elle s'adresse avec politesse à ceux qui pleurent sous le joug de sa batte.\nElle s'excuse sincèrement auprès de ceux qui rampent à ses pieds.\nVoilà les règles de bienséance d'une dame de son rang.", "Lucy_Talent_05_Title": "Princesse des contrées sauvages", "Lucy_Talent_05_Title_Realign": "Princesse des contrées sauvages", "Lucy_Talent_06_Desc_01": "Lorsqu'un allié avec l'effet Du nerf\u00A0! frappe un ennemi avec une attaque spéciale EX, un porcelet gardien tombe du ciel et provoque une explosion qui inflige des DGT de feu équivalents à 300\u00A0% de l'ATQ du porcelet gardien. Cette explosion prolonge également de 5\u00A0s la durée de l'effet Du nerf\u00A0! pour tous les membres de l'escouade. La durée peut être prolongée jusqu'à 3 fois, la durée maximale étant de 30 s. Réactiver l'effet Du nerf\u00A0! réinitialise le compte de cumuls. Après l'explosion, le porcelet gardien lance Porcelets gardiens\u00A0: Swing tornade\u00A0!.", "Lucy_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsqu'un allié avec l'effet Du nerf\u00A0! frappe un ennemi avec une attaque spéciale EX, un porcelet gardien tombe du ciel et provoque une explosion que inflige des DGT de feu équivalents à 300\u00A0% de l'ATQ du porcelet gardien. Cette explosion prolonge également de 5\u00A0s la durée de l'effet Du nerf\u00A0! pour tous les membres de l'escouade. La durée peut être prolongée jusqu'à 3 fois, la durée maximale étant de 30 s. Réactiver l'effet Du nerf\u00A0! réinitialise le compte de cumuls. Après l'explosion, le porcelet gardien lance Porcelets gardiens\u00A0: Swing tornade\u00A0!.", "Lucy_Talent_06_Desc_02": "Les petits thiriens porcins connus sous le nom de Garde de la Crinière vermeille sont toujours en première ligne\u00A0!\nPourtant, au moment où ils sont propulsés par la batte, difficile à dire s'ils sont pris de désespoir, ou s'ils acceptent entièrement leur sort.\nBraves petits porcelets, guidez-nous jusqu'à la victoire\u00A0!", "Lucy_Talent_06_Title": "Crocs ardents féroces", "Lucy_Talent_06_Title_Realign": "Crocs ardents féroces", "Lucy_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Lucy lance son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, un porcelet gardien rejoint le combat et invoque les deux autres porcelets gardiens. Les porcelets gardiens héritent de l'ATQ, de l'impact et de l'adresse d'anomalie de Lucy. Pour les porcelets gardiens, l'effet Du nerf\u00A0! augmente à 140\u00A0% de sa valeur initiale, et leur fréquence d'attaque augmente également.", "Lucy_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Lucy lance son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, un porcelet gardien rejoint le combat et invoque les deux autres porcelets gardiens. Les porcelets gardiens héritent de l'ATQ, de l'impact et de l'adresse d'anomalie de Lucy. Pour les porcelets gardiens, l'effet Du nerf\u00A0! augmente à 150\u00A0% de sa valeur initiale, et leur fréquence d'attaque augmente également.", "Lucy_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Lucy lance son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, un porcelet gardien rejoint le combat et invoque les deux autres porcelets gardiens. Les porcelets gardiens héritent de l'ATQ, de l'impact et de l'adresse d'anomalie de Lucy. Pour les porcelets gardiens, l'effet Du nerf\u00A0! augmente à 160\u00A0% de sa valeur initiale, et leur fréquence d'attaque augmente également.", "Lucy_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Lucy lance son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, un porcelet gardien rejoint le combat et invoque les deux autres porcelets gardiens. Les porcelets gardiens héritent de l'ATQ, de l'impact et de l'adresse d'anomalie de Lucy. Pour les porcelets gardiens, l'effet Du nerf\u00A0! augmente à 170\u00A0% de sa valeur initiale, et leur fréquence d'attaque augmente également.", "Lucy_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Lucy lance son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, un porcelet gardien rejoint le combat et invoque les deux autres porcelets gardiens. Les porcelets gardiens héritent de l'ATQ, de l'impact et de l'adresse d'anomalie de Lucy. Pour les porcelets gardiens, l'effet Du nerf\u00A0! augmente à 180\u00A0% de sa valeur initiale, et leur fréquence d'attaque augmente également.", "Lucy_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Lucy lance son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, un porcelet gardien rejoint le combat et invoque les deux autres porcelets gardiens. Les porcelets gardiens héritent de l'ATQ, de l'impact et de l'adresse d'anomalie de Lucy. Pour les porcelets gardiens, l'effet Du nerf\u00A0! augmente à 190\u00A0% de sa valeur initiale, et leur fréquence d'attaque augmente également.", "Lucy_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Lucy lance son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, un porcelet gardien rejoint le combat et invoque les deux autres porcelets gardiens. Les porcelets gardiens héritent de l'ATQ, de l'impact et de l'adresse d'anomalie de Lucy. Pour les porcelets gardiens, l'effet Du nerf\u00A0! augmente à 200\u00A0% de sa valeur initiale, et leur fréquence d'attaque augmente également.", "Lucy_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Garde de la Crinière vermeille", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT des battes de baseball", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT des gants de boxe", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT des frondes", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Dmg_04": "Multiplicateur de DGT de swing tornade", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion des battes de baseball", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion des gants de boxe", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion des frondes", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Stun_04": "Multiplicateur de confusion de swing tornade", "Lucy_Wood_Skill_Encourage_Desc": "Après une attaque spéciale EX, et qu'un porcelet gardien déclenche une explosion, il confère l'effet Du nerf\u00A0! à tous les personnages alliés, aux Bangbous et aux porcelets gardiens. Lorsque l'effet Du nerf\u00A0! est actif, l'ATQ des unités alliées augmente d'un montant équivalent à {CAL:13+AvatarSkillLevel(1)*0.8,1,2}\u00A0% de l'ATQ initiale de Lucy + {CAL:40+AvatarSkillLevel(1)*4,1,2}, jusqu'à un maximum de 600. L'effet Du nerf\u00A0! dure 10\u00A0s lorsque Lucy frappe une balle droite et 15\u00A0s lorsque Lucy frappe une chandelle. Les activations répétées réinitialisent la durée de l'effet.", "Lucy_Wood_Skill_Encourage_Title": "Du nerf\u00A0!", "Lucy_Wood_Skill_Normal_01_Desc": "En combat, les porcelets gardiens attaqueront les ennemis automatiquement à l'aide, au hasard, de battes de baseball, de gants de boxe ou de frondes, infligeant ainsi des DGT physiques.", "Lucy_Wood_Skill_Normal_01_Title": "Porcelets gardiens\u00A0: Aux armes\u00A0!", "Lucy_Wood_Skill_SyncAttack_02_Desc": "Lorsque Lucy lance le 4e\u00A0coup de son attaque normale, ou lorsqu'elle obtient l'effet Du nerf\u00A0!, les porcelets gardiens se mettent à tournoyer avec leurs battes de baseball et infligent des DGT physiques aux ennemis proches. Si l'attaque ne peut pas être lancée immédiatement, les porcelets garderont en mémoire le nombre d'utilisations de cette compétence.", "Lucy_Wood_Skill_SyncAttack_02_Title": "Porcelets gardiens\u00A0: Swing tornade\u00A0!", "Lycaon_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Lycaon\u00A0:\nLorsque Lycaon touche un ennemi étourdi, le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible augmente de 35\u00A0%.", "Lycaon_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Prédateur élégant", "Lycaon_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée", "Lycaon_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_01": "Coût en énergie d'activation", "Lycaon_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_02": "Coût en énergie d'attaque chargée", "Lycaon_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'attaque chargée", "Lycaon_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 pts", "Lycaon_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20 pts", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée du 1er\u00A0coup", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée du 2e\u00A0coup", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée du 3e\u00A0coup", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_04": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée du 4e\u00A0coup", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_05_01": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée du 5e\u00A0coup Niv. 1", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_05_02": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée du 5e\u00A0coup Niv. 2", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion du 1er coup chargé", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion du 2e coup chargé", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion du 3e coup chargé", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_04": "Multiplicateur de confusion du 4e coup chargé", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_05_01": "Multiplicateur de confusion du 5e coup chargé Niv. 1", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_05_02": "Multiplicateur de confusion du 5e coup chargé Niv. 2", "Lycaon_Property_Special_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée", "Lycaon_Property_Special_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'attaque chargée", "Lycaon_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Lycaon_SkillList_10_Title": "Soutien défensif\u00A0: Chasse interruptrice", "Lycaon_SkillList_11_Content": " (après un soutien défensif)", "Lycaon_SkillList_11_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Contre vengeur", "Lycaon_SkillList_1_Content": "", "Lycaon_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Chasseur lunaire", "Lycaon_SkillList_2_Content": " (maintenu)", "Lycaon_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Chasseur lunaire (Chargé)", "Lycaon_SkillList_3_Content": " (peut être maintenu)", "Lycaon_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: L'heure de la chasse", "Lycaon_SkillList_4_Content": " (peut être maintenu)", "Lycaon_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Frisson de la chasse", "Lycaon_SkillList_5_Content": "\u00A0; ", "Lycaon_SkillList_5_Title": "Attaque de bond\u00A0: Toujours propre", "Lycaon_SkillList_6_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Lycaon_SkillList_6_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Manuel de bonnes manières", "Lycaon_SkillList_7_Content": "", "Lycaon_SkillList_7_Title": "Enchaînement\u00A0: À vos ordres", "Lycaon_SkillList_8_Content": "", "Lycaon_SkillList_8_Title": "Ultime\u00A0: Mission accomplie", "Lycaon_SkillList_9_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Lycaon_SkillList_9_Title": "Soutien rapide\u00A0: Meute de loups", "Lycaon_SkillName": "Une invitation élégante", "Lycaon_SkillText": "Avec assurance et enthousiasme, Lycaon salue les passants et présente de nouveaux films, attirant un groupe conséquent. Plusieurs clientes pensent qu'elles ont reçu une invitation pour aller au cinéma et débordent d'excitation.", "Lycaon_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nGénère une stalagmite glacée en face qui frappe les ennemis à portée et inflige des DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lycaon_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Contre vengeur", "Lycaon_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis situés en face, infligeant des DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lycaon_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Meute de loups", "Lycaon_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis situés en face, infligeant des DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lycaon_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Manuel de bonnes manières", "Lycaon_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lycaon_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Positionnement adapté", "Lycaon_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une série de frappes puissantes dans une vaste zone, qui inflige d'importants DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lycaon_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Mission accomplie", "Lycaon_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une série de frappes frontales puissantes, qui infligent d'importants DGT de glace.\nMaintenez enfoncé pour charger, ce qui permet d'augmenter la puissance de l'attaque en consommant de l'énergie.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lycaon_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Frisson de la chasse", "Lycaon_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 5\u00A0frappes frontales, qui infligent des DGT physiques.\nMaintenez enfoncé pour charger, ce qui permet d'augmenter la puissance de l'attaque et d'infliger des DGT de glace.", "Lycaon_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Chasseur lunaire", "Lycaon_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lycaon_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Chasse interruptrice", "Lycaon_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nAssène une série de puissantes frappes frontales sur les ennemis situés dans une petite zone, qui inflige d'importants DGT de glace.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lycaon_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: À vos ordres", "Lycaon_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nGlisse vers l'avant et assène une série de frappes frontales, qui infligent des DGT physiques.", "Lycaon_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Toujours propre", "Lycaon_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une série de frappes frontales qui infligent des DGT de glace.\nMaintenez enfoncé pour charger, ce qui permet d'augmenter la puissance de la compétence. \nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.", "Lycaon_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: L'heure de la chasse", "Lycaon_Talent_01_Desc_01": "Lorsque l'attaque spéciale EX de Lycaon touche un ennemi, la confusion infligée augmente de 12\u00A0%. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 8\u00A0s. Lorsqu'il charge entièrement son attaque spéciale EX, cet effet augmente de 10\u00A0% supplémentaires.", "Lycaon_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque l'attaque spéciale EX de Lycaon touche un ennemi, la confusion infligée augmente de 12\u00A0%. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 8\u00A0s. Lorsqu'il charge entièrement son attaque spéciale EX, cet effet augmente de 10\u00A0% supplémentaires.", "Lycaon_Talent_01_Desc_02": "D'après les archives, les loups-garous exposés à la lumière de la lune deviennent nettement plus agressifs.\n« Ne regardez pas directement la lune. »", "Lycaon_Talent_01_Title": "Élan de la pleine lune", "Lycaon_Talent_01_Title_Realign": "Élan de la pleine lune", "Lycaon_Talent_02_Desc_01": "En étourdissant un ennemi ou en déclenchant l'enchaînement d'un autre membre de l'escouade, Lycaon récupère 5\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 1\u00A0s.", "Lycaon_Talent_02_Desc_01_Realign": "En étourdissant un ennemi ou en déclenchant l'enchaînement d'un autre membre de l'escouade, Lycaon récupère 5\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 1\u00A0s.", "Lycaon_Talent_02_Desc_02": "« On observe chez les canidés un bref pic de dopamine dans leur cerveau après l'accomplissement de tâches semi-complexes. Si en tant que propriétaire, vous les caressez à ce moment-là pour les encourager, ils en seront d'autant plus heureux... »\n– Extrait du Manuel de recherches canines peu fiables", "Lycaon_Talent_02_Title": "Retour énergétique", "Lycaon_Talent_02_Title_Realign": "Retour énergétique", "Lycaon_Talent_03_Desc_02": "Le moindre de ses gestes inspire la sérénité. Ses paroles et ses actes sont aussi rafraîchissants qu'une brise printanière. La formation d'un majordome consiste à apprendre à garder le contrôle sur toute chose.", "Lycaon_Talent_03_Title": "Formation de majordome", "Lycaon_Talent_03_Title_Realign": "Formation de majordome", "Lycaon_Talent_04_Desc_01": "Lorsque Lycaon est attaqué lors de son attaque normale ou son attaque spéciale, il obtient immédiatement un bouclier équivalent à 7.5\u00A0% de ses PV max, qui dure 15\u00A0s.\nPendant que le bouclier est actif, son niveau de RÉS à l'interruption augmente. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "Lycaon_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsque Lycaon est attaqué lors de son attaque normale ou son attaque spéciale, il obtient immédiatement un bouclier équivalent à 7.5\u00A0% de ses PV max, qui dure 15\u00A0s. Pendant que le bouclier est actif, son niveau de RÉS à l'interruption augmente. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "Lycaon_Talent_04_Desc_02": "« Un majordome exceptionnel se doit de maintenir une allure gracieuse en toute circonstance. »", "Lycaon_Talent_04_Title": "Grâce immuable", "Lycaon_Talent_04_Title_Realign": "Grâce immuable", "Lycaon_Talent_05_Desc_02": "Son regard est empreint d'une férocité primitive et les échos de ses hurlements grondent dans sa gorge. Quelle que soit la grâce dont il fait preuve, sous ses beaux atours, il demeure indompté.", "Lycaon_Talent_05_Title": "Nature d'alpha", "Lycaon_Talent_05_Title_Realign": "Nature d'alpha", "Lycaon_Talent_06_Desc_01": "Lorsqu'une attaque chargée touche un ennemi, les DGT infligés par Lycaon à la cible augmentent de 10\u00A0% pendant 12\u00A0s. Cumulable 5 fois maximum. Seul un cumul peut être obtenu par utilisation de la compétence, et les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet.", "Lycaon_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsqu'une attaque chargée touche un ennemi, les DGT infligés par Lycaon à la cible augmentent de 10\u00A0% pendant 12\u00A0s.\nCumulable 5 fois maximum. Seul un cumul peut être obtenu par utilisation de la compétence, et les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet.", "Lycaon_Talent_06_Desc_02": "« Je suis navré, mais je ne suis pas enclin à la pitié.\nAprès tout, si vous recherchez un combat équitable dans une Néantre, c'est que vous vous êtes trompé d'endroit. »", "Lycaon_Talent_06_Title": "Chasseur impitoyable", "Lycaon_Talent_06_Title_Realign": "Chasseur impitoyable", "Lycaon_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Lycaon charge entièrement son attaque normale, la confusion infligée par l'attaque augmente de 40\u00A0%.\nLorsque son attaque spéciale EX ou son soutien de suivi touche un ennemi, la RÉS aux DGT de glace de la cible diminue de 25\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "Lycaon_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Lycaon charge entièrement son attaque normale, la confusion infligée par l'attaque augmente de 46.6\u00A0%.\nLorsque son attaque spéciale EX ou son soutien de suivi touche un ennemi, la RÉS aux DGT de glace de la cible diminue de 25\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "Lycaon_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Lycaon charge entièrement son attaque normale, la confusion infligée par l'attaque augmente de 53.3\u00A0%.\nLorsque son attaque spéciale EX ou son soutien de suivi touche un ennemi, la RÉS aux DGT de glace de la cible diminue de 25\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "Lycaon_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Lycaon charge entièrement son attaque normale, la confusion infligée par l'attaque augmente de 60\u00A0%.\nLorsque son attaque spéciale EX ou son soutien de suivi touche un ennemi, la RÉS aux DGT de glace de la cible diminue de 25\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "Lycaon_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Lycaon charge entièrement son attaque normale, la confusion infligée par l'attaque augmente de 66.6\u00A0%.\nLorsque son attaque spéciale EX ou son soutien de suivi touche un ennemi, la RÉS aux DGT de glace de la cible diminue de 25\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "Lycaon_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Lycaon charge entièrement son attaque normale, la confusion infligée par l'attaque augmente de 73.3\u00A0%.\nLorsque son attaque spéciale EX ou son soutien de suivi touche un ennemi, la RÉS aux DGT de glace de la cible diminue de 25\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "Lycaon_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Lycaon charge entièrement son attaque normale, la confusion infligée par l'attaque augmente de 80\u00A0%.\nLorsque son attaque spéciale EX ou son soutien de suivi touche un ennemi, la RÉS aux DGT de glace de la cible diminue de 25\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "Lycaon_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Pattes métalliques", "MainBubble_Chapter01_0001_01": "J'espère que {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub va bientôt arriver...", "MainBubble_Chapter01_0002_01": "Il y a foule ! Super !", "MainBubble_Chapter01_0003_01": "Pourquoi l'événement n'a pas encore commencé ?", "MainBubble_Chapter01_0004_01": "Un p'tit kawa, et je peux faire n'importe quoi\u00A0! Hohoho, je vais gagner à coup sûr aujourd'hui\u00A0!", "MainBubble_Chapter01_0004_02": "On ressent vite les effets de la caféine.", "MainBubble_Chapter01_0005_01": "Je n'approuverai jamais cette collaboration !", "MainBubble_Chapter01_0006_01": "Donc, quand ont dit «\u00A0sortilège caféiné\u00A0», c'est juste pour dire que ça permet de rester éveillé\u00A0?", "MainBubble_Chapter01_0006_02": "Les superstitions ne sont pas aussi simples. Si tu n'y crois pas complètement, alors tu ne peux pas comprendre\u00A0!", "MainBubble_Chapter01_0007_01": "Il y a autant d'amateurs de café ici ?", "MainBubble_Chapter01_0008_01": "Ce que je préfère à propos de l'espresso, c'est qu'on peut l'avaler d'une traite sans avoir à le savourer... C'est parfait pour battre le record, ça...", "MainBubble_Chapter01_0008_02": "C'est du café ou un médicament...?", "MainBubble_Chapter01_0009_01": "L'événement peut enfin commencer !", "MainBubble_Chapter01_0010_01": "C'est pas trop tôt. C'est l'heure pour un petit café... Il n'est pas trop tard pour un café, au moins ?", "MainBubble_Chapter01_0011_01": "C'est ce qu'il y avait à l'intérieur ?!", "MainBubble_Chapter01_0011_01F": "C'est ce qu'il y avait à l'intérieur...?", "MainBubble_Chapter01_0012_01": "C'est installé. Il n'y a plus qu'à essayer.", "MainBubble_Chapter01_0012_01F": "Faisons simple\u00A0! Vous voulez l'essayer\u00A0?", "MainBubble_Chapter01_0013_01": "Ouaip, la spécialité du Maître Zinc de la Sixième est vraiment ma préférée\u00A0!", "MainBubble_Chapter01_0013_02": "Avec ça, je pourrais traverser ce niveau sans mourir, c'est sûr\u00A0!", "MainBubble_Chapter01_0013_03": "Perso, je trouve que toutes les spécialités de Maître Zinc ont le même goût...", "MainBubble_Chapter01_0014_01": "Quoi prendre...? Et si on essayait le capuccino\u00A0? Je me demande quels «\u00A0bonus\u00A0» il peut avoir...", "MainBubble_Chapter01_0014_02": "Quelle importance\u00A0?", "MainBubble_Chapter01_0014_03": "Je ne crois pas aux vertus mystiques du café. Commandons la boisson la plus sucrée\u00A0!", "MainBubble_Chapter01_0014_04": "Ça ne marchera que si tu y crois\u00A0! Une petite seconde... Tu viens dans un café pour commander la boisson la plus sucrée\u00A0?", "MainBubble_Chapter01_0015_01": "Les spécialités de Maître Zinc sont vraiment... euh...", "MainBubble_Chapter01_0015_02": "Ça se boit, ça\u00A0?", "MainBubble_Chapter01_0015_03": "La dernière fois que j'ai failli battre le record, j'avais bu un espresso juste avant.", "MainBubble_Chapter01_0016_01": "Allez, allez, plus vite...!", "MainBubble_Chapter01_0016_02": "Sinon, le bonus doré des spécialités de la Nouvelle-Eridu va expirer\u00A0!", "MainBubble_Chapter01_0017_01": "Je vais battre le record, cette fois.", "MainBubble_Chapter01_0017_02": "Tout le monde verra mon nom en haut du classement\u00A0!", "MainBubble_Chapter01_0018_01": "Je ne comprends vraiment pas pourquoi vous jouez à ça, les gars...", "MainBubble_Chapter01_0018_02": "Allez-y, je vous attends ici.", "MainBubble_Chapter01_0019_01": "Je les assemble comme ça... ou comme ça\u00A0?", "MainBubble_Chapter01_0020_01": "«\u00A0Il faut boire du café avant de commencer un combat en réalité virtuelle\u00A0»\u00A0! Pourquoi ne pas y croire, après tout.", "MainBubble_Chapter01_0021_01": "C'est terminé\u00A0!", "MainBubble_Chapter01_0021_02": "On devrait d'abord rendre le Bangbou de l'AIN.", "MainBubble_Chapter01_0021_03": "Ce p'tit Bangbou est génial\u00A0!", "MainBubble_Chapter01_0021_04": "...", "MainBubble_Chapter01_0022_01": "Nha-na-nu nhe-nha\u00A0?!", "MainBubble_Chapter025_0001_01": "Ne vous inquiétez pas, M.\u00A0Enzo. C'est juste un événement de la Sécurité publique.", "MainBubble_Chapter025_0001_02": "Ouf... J'ai cru que j'avais oublié de payer mes amendes du mois dernier.", "MainBubble_Chapter025_0002_01": "Est-ce que je fais tellement d'heures supp' que je commence à halluciner\u00A0? J'ai bien entendu des canards\u00A0?", "MainBubble_Chapter025_0003_01": "Est-ce que Pégase Logistique a fait assurer ses biens\u00A0? Si tu as besoin d'une assurance, pense à moi\u00A0!", "MainBubble_Chapter025_0004_01": "Ce Bangbou est le suspect\u00A0? Impossible\u00A0! Les Bangbous sont bien plus pures et simples que les humains.", "MainBubble_Chapter025_0005_01": "Voyons voir si ces officiers de la Sécu' publique méritent l'argent de nos impôts...", "MainBubble_Chapter025_0006_01": "Attendez, que se passe-t-il ici...?", "MainBubble_Chapter025_0006_02": "Madame, calmez-vous, je vous prie\u00A0!", "MainBubble_Chapter025_0007_01": "Nhu-neh nah. (Salutations, cher citoyen.)", "MainBubble_Chapter025_0007_02": "Ehn-ne-ehn-ne... (Le Département des applications technologiques des bureaux de la place Lumina vous invite à découvrir l'expérience du système des Bangbou en libre service...)", "MainBubble_Chapter025_0008_01": "Ce n'était pas assez fort. Recommençons\u00A0!", "MainBubble_Chapter025_0008_02": "C'est mon devoir\u00A0! Prends ça\u00A0!", "MainBubble_Chapter025_0009_01": "Pardonnez ma franchise, mais je ne peux pas accepter ce que vous venez de dire.", "MainBubble_Chapter025_0009_02": "La question n'est pas de savoir si vous l'acceptez ou non\u00A0!", "MainBubble_Chapter025_0009_03": "Que se passe-t-il ici\u00A0?", "MainBubble_Chapter025_0010_01": "Merci beaucoup...", "MainBubble_Chapter025_0010_02": "Nous ne faisons que notre travail.", "MainBubble_Chapter025_0011_01": "Le parking est plus proche de la zone commerciale, mais il n'y a presque personne.", "MainBubble_Chapter025_0011_02": "Hum... Pas mal.", "MainBubble_Chapter025_0012_01": "Il y a pas mal de magasins dans cette rue, mais les contre-allées sont plutôt calmes.", "MainBubble_Chapter025_0012_02": "Hum... Pas mal.", "MainBubble_Chapter025_0013_01": "Le simple fait d'imaginer la présence de Bringer me met mal à l'aise. Chacune de mes puces peut le sentir.", "MainBubble_Chapter025_0013_02": "Voyons, voisin, nous sommes déjà là. Nullement besoin de pointer du doigt.", "MainBubble_Chapter025_0013_03": "Humpf, je veux qu'ils m'entendent.", "MainBubble_Chapter025_0014_01": "Très bien, chef, c'est compris\u00A0! Si l'officière Zhu Yuan est sur la couverture, ça devrait bien se vendre.", "MainBubble_Chapter025_0014_02": "Oups\u00A0! J'ai amené le mauvais objectif\u00A0! Est-ce qu'il est trop tard pour retourner au bureau et récupérer le bon\u00A0?", "MainBubble_Chapter025_0014_03": "Waouh, il y a du monde ici\u00A0! Je ne m'y attendais pas...", "MainBubble_Chapter025_0015_01": "J'espérais que mon mari m'accompagnerait au séminaire. Je devrais peut-être arrêter de gaspiller mon argent sur des produits de santé...", "MainBubble_Chapter025_0015_02": "Au lieu de ça il est allé pêcher\u00A0!", "MainBubble_Chapter025_0015_03": "Ça n'est pas si mal... Mon mari sort à peine de la maison...", "MainBubble_Chapter025_0016_01": "Je n'arrive pas à croire que le parking soit déjà plein si tôt !", "MainBubble_Chapter025_0016_02": "Combien de temps il va falloir encore attendre...?", "MainBubble_Chapter025_0017_01": "Je ne comprends vraiment pas les jeunes Bangbous de nos jours...", "MainBubble_Chapter025_0017_02": "Il n'est pas content de rendre service aux citoyens\u00A0?", "MainBubble_Chapter025_0018_01": "Je vais vérifier la voiture.", "MainBubble_Chapter025_0018_02": "C'était effrayant ! Heureusement que personne n'a été blessé. Qu'est-ce qui ne va pas chez cette voiture...", "MainBubble_Chapter025_0019_01": "C'est bizarre. Je me demande ce qui cloche...", "MainBubble_Chapter025_0019_02": "Cette voiture devrait toujours fonctionner, n'est-ce pas\u00A0?", "MainBubble_Chapter02_0701_01": "En-nah !", "MainBubble_Chapter02_0702_01": "Na-nu... (J'espère que mes frères vont bien...)", "MainBubble_Chapter02_0703_01": "Nu-nah nu ! (Génial, mes frères sont tous rentrés !)", "MainBubble_Chapter02_0704_01": "Na un-nuh. (Si seulement je pouvais rencontrer mon bienfaiteur et lui exprimer ma gratitude en personne.)", "MainBubble_Chapter03_0001_01": "Cher invité, vous n'avez toujours pas compris dans quelle situation vous êtes ?", "MainBubble_Chapter03_0001_02": "Attendez, avant... parlons en peu plus de tout ça !", "MainBubble_Chapter03_0002_01": "*sanglotte* Ça fait très peur...", "MainBubble_Chapter03_0003_01": "Nah-en ! Ehn-na enh-na nu ! (Wise, veux-tu aider à réparer Éous ?)", "MainBubble_Chapter03_0003_01F": "Nah-en\u00A0! Ehn-na enh-na nu ! (Belle, veux-tu aider à réparer Éous ?)", "MainBubble_Chapter03_0004_01": "Je me demande quand Ellen se réveillera...", "MainBubble_Chapter03_0005_01": "Il n'y a personne au vidéoclub. Je me demande si les proxy sont partis récupérer l'unité de mémoire déchiffrée...", "MainBubble_Chapter03_0005_02": "Attendons un peu, ma puce.", "MainBubble_Chapter03_0006_01": "Qu'allons-nous faire ? {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy sera bientôt là...", "MainBubble_Chapter03_0006_02": "Non, non ! Je dois garder mon calme. Je dois {M#le}{F#la} remercier en personne\u00A0!", "MainBubble_Chapter03_0007_01": "C'était vraiment une aventure palpitante. Je n'en attendais pas moins de la part de Maître Éous\u00A0!", "MainBubble_Chapter03_0007_02": "Ehn-ne-ne\u00A0! (Ce genre de choses arrive tout le temps\u00A0!)", "MainBubble_Chapter03_0007_03": "Dis-moi, peux-tu me dire ce que tu as vu lors de l'effondrement de Vision\u00A0?", "MainBubble_Chapter03_0007_04": "En-nah ! (Bien sûr !)", "MainBubble_Chapter03_0008_01": "J'ai l'impression que la journée sera longue.", "MainBubble_Chapter03_0008_02": "Je crois que j'ai des devoirs à rendre demain matin... Oh, peu importe...", "MainBubble_Chapter040_0001_01": "{M#Le chef}{F#La cheffe} doit être en route...", "MainBubble_Chapter040_0001_02": "Ena-na\u00A0? Enu-na, nah-nu\u00A0? ({M#Le chef}{F#La cheffe}\u00A0? De qui tu parles\u00A0?)", "MainBubble_Chapter040_0002_01": "Lucy ne lâche pas l'affaire, hein...", "MainBubble_Chapter040_0002_02": "*soupir* L'entrain de la jeunesse...", "MainBubble_Chapter040_0003_01": "Faisons ça ici. Plus vite on aura fini, plus vite on ira au lit.", "MainBubble_Chapter040_0003_02": "Lighter et moi avons monté un camp dans la Néantre pour secourir {M#le}{F#la} proxy. On n'a pas chômé de la journée.", "MainBubble_Chapter040_0003_03": "Pas comme toi, tu t'es levée juste au moment où on a ramené {M#le}{F#la} proxy.", "MainBubble_Chapter040_0003_04": "Ne commence pas... Pourquoi vous n'êtes pas venus me chercher quand vous êtes partis pour secourir {M#le}{F#la} proxy\u00A0? Hein\u00A0?!", "MainBubble_Chapter040_0003_05": "C'est ce que j'ai fait\u00A0! Mais tu m'as balancé un oreiller, et t'as grogné pour que j'arrête de crier. Tu ne t'en souviens pas\u00A0?", "MainBubble_Chapter040_0003_06": "Quoi\u00A0? J'ai jamais fait ça\u00A0!", "MainBubble_Chapter040_0003_07": "Bien sûr que si\u00A0!", "MainBubble_Chapter040_0003_08": "Euh... vous n'avez pas fini de vous battre\u00A0? Sinon, moi je rentre.", "MainBubble_Chapter040_0003_09": "On n'a pas fini\u00A0!", "MainBubble_Chapter040_0003_10": "On n'a pas fini\u00A0!", "MainBubble_Chapter040_0004_01": "J'ai cru comprendre que l'équipement consommait beaucoup de courant. On ne peut donc pas utiliser de batteries externes, cette fois.", "MainBubble_Chapter040_0004_02": "On pourrait tirer un câble depuis la ville.", "MainChat_2_0001_00": "Peu de temps après, vous recevez un paquet cadeau pour relever un nouveau défi de jeu en réalité virtuelle...", "MainChat_2_0001_01": "(Ce sont de revêtements, des matériaux spéciaux utilisés pour décorer les figurines des jeux de plateau. On ne trouve pas ça tous les jours\u00A0!)", "MainChat_2_0001_02": "(Un instant, l'ingrédient principal de ces revêtements... ne pourrait pas servir de matériau d'accordage\u00A0?!)", "MainChat_2_0001_03": "(Je crois que Wise a dit qu'Elfy, du magasin de musique, en cherchait...)", "MainChat_2_0001_03F": "(Je crois que Belle a dit qu'Elfy, du magasin de musique, en cherchait...)", "MainChat_2_0001_04": "(Le magasin de musique est juste en face. Je vais les apporter à Elfy tout de suite.)", "MainChat_2_0001_Name01": "Narration", "MainChat_2_0098_01": "Ça faisait longtemps, {M#cher voisin}{F#chère voisine}.", "MainChat_2_0098_02": "J'ai eu beaucoup de choses à faire.", "MainChat_2_0098_03": "Le magasin de musique était fermé dernièrement...", "MainChat_2_0098_04": "Quelques voisins m'ont appris que votre affaire avait subi un coup dur, c'est vrai\u00A0?", "MainChat_2_0098_05": "Oui, mais on est de nouveau sur pied.", "MainChat_2_0098_06": "*soupir* J'ai tellement de mal à régler ce problème d'approvisionnement en matériaux d'accordage que je n'arrive même plus à suivre la gestion de la boutique...", "MainChat_2_0098_07": "Alors, que me vaut ce plaisir\u00A0? Si tu es venu{F#e} acheter des disques de poussée pour tes moteurs-amplis, j'ai bien peur d'être à court de matériaux d'accordage...", "MainChat_2_0098_08": "C'est justement le motif de ma venue.", "MainChat_2_0098_09": "Regarde ça.", "MainChat_2_0098_10": "Hmm... Je n'utilise pas ces matériaux d'habitude, mais... Je pense qu'on peut en faire des disques de poussée...", "MainChat_2_0098_11": "Où as-tu obtenu ces matériaux\u00A0?", "MainChat_2_0098_12": "De manière plutôt inhabituelle...", "MainChat_2_0098_13": "Tu ne me croiras peut-être pas, mais ils viennent de l'AIN.", "MainChat_2_0098_14": "Haha... Tu es vraiment toujours aussi incroyable. Impressionnant...", "MainChat_2_0098_15": "Si je peux vraiment utiliser ces matériaux, l'Aiguille bardique pourrait bien reprendre du service.", "MainChat_2_0098_16": "Alors, tu veux être {M#le premier client}{F#la première cliente} de ma journée\u00A0? Je suis curieuse de savoir quelle mélodie on va pouvoir accorder avec ces matériaux...", "MainChat_2_0098_17": "Comment refuser une offre aussi généreuse\u00A0?", "MainChat_2_0098_18": "Moi aussi, j'ai hâte\u00A0!", "MainChat_2_0098_19": "Dans ce cas, je t'attendrai à l'intérieur.", "MainChat_2_0098_Name01": "Elfy", "MainChat_2_0099_01": "Comme prévu... Non, je devrais dire que c'est mieux que ce que j'espérais.", "MainChat_2_0099_02": "Tu penses pouvoir encore récupérer de ces matériaux\u00A0?", "MainChat_2_0099_03": "Je pense que oui.", "MainChat_2_0099_04": "Tant que l'approvisionnement militaire reste stable.", "MainChat_2_0099_05": "Si tu continues de me fournir des copies originales de cette qualité, je pourrai te fabriquer des disques de poussée pour moteurs-amplis.", "MainChat_2_0099_06": "Hum... Je me demande si les Forces de défense réalisent que le Proxy légendaire Phaéthon travaille avec eux\u00A0?", "MainChat_2_0099_07": "Ce jour ne viendra jamais.", "MainChat_2_0099_08": "J'attends ce jour avec impatience.", "MainChat_2_0099_09": "Héhé... Quel genre de mélodies préfères-tu, les calmes ou les rythmées\u00A0? Ne dis rien, je vais vais me fier à mon oreille...", "MainChat_2_0099_10": "Au fait, bien que je n'aie pas découvert de problème en vérifiant le disque de poussée, tu devrais l'installer sur un moteur-ampli pour vérifier s'il fonctionne correctement.", "MainChat_2_0099_11": "S'il te faut plus de disques de poussée, viens me voir à l'Aiguille bardique avec une copie originale ou un disque de poussée que tu veux démanteler. Je suis à ta disposition.", "MainChat_2_0099_Name01": "Elfy", "MainChat_2_0101_01": "Te revoilà, Wise... Hmm\u00A0? C'est un nouveau disque de poussée pour moteur-ampli que tu as là\u00A0? Je croyais que le magasin de musique était fermé en ce moment.", "MainChat_2_0101_01F": "Te revoilà, Belle... Hmm\u00A0? C'est un nouveau disque de poussée pour moteur-ampli que tu as là\u00A0? Je croyais que le magasin de musique était fermé en ce moment.", "MainChat_2_0101_02": "Il a rouvert aujourd'hui.", "MainChat_2_0101_03": "C'était sans compter sur moi.", "MainChat_2_0101_04": "Hein\u00A0? Je me souviens qu'Elfy m'a dit qu'elle n'arrivait plus à trouver de matériaux pour fabriquer ses disques de poussée...", "MainChat_2_0101_04F": "Mais, je me souviens qu'Elfy m'a dit qu'elle n'arrivait plus à trouver de matériaux pour fabriquer ses disques de poussée...", "MainChat_2_0101_05": "À ce propos, je me souviens que tu as filé juste après avoir un colis au vidéoclub, aujourd'hui...", "MainChat_2_0101_05F": "À ce propos, je me souviens que tu as filé juste après avoir un colis au vidéoclub, aujourd'hui...", "MainChat_2_0101_06": "Ne me dis pas que ce colis contenait des matériaux pour disque de poussée\u00A0? Ouah, mais tu les as dégotés où\u00A0?", "MainChat_2_0101_06F": "Il y avait des matériaux de disque de poussée dans ce colis\u00A0? Où as-tu réussi à en trouver, Belle\u00A0?", "MainChat_2_0101_07": "À l'Association d'inspection des Néantres", "MainChat_2_0101_08": "Oh, l'Association d'insp... Attends, quoi\u00A0?! Wise, ne me dis pas que tu as cambriolé l'Asso' sans m'en parler\u00A0!? Tu aurais pu m'inclure dans ton casse\u00A0!", "MainChat_2_0101_08F": "Hein ? Ne me dis pas que tu as volé l'Association...", "MainChat_2_0101_09": "Non, c'était la récompense d'un défi en réalité virtuelle.", "MainChat_2_0101_10": "Oui, je les ai volés.", "MainChat_2_0101_11": "Ouah\u00A0! Je ne savais pas qu'on pouvait gagner des prix comme ça avec les défis en réalité virtuelle...", "MainChat_2_0101_11F": "Je vois... Je ne pensais pas que de telles récompenses étaient proposées pour les défis en réalité virtuelle.", "MainChat_2_0101_12": "Essaie au moins de garder ton sérieux quand tu me racontes des salades\u00A0! Comment veux-tu que je te crois si tu éclates de rire la seconde d'après\u00A0?", "MainChat_2_0101_12F": "... Je ne faisais que plaisanter. Mais tu aurais pu faire un effort pour jouer le jeu, ça se voit bien que tu te retiens de rire.", "MainChat_2_0101_13": "Bon, c'était la récompense d'un défi en réalité virtuelle.", "MainChat_2_0101_14": "Erf, donc ça vient bien de l'Association, finalement. Je ne savais pas qu'on pouvait gagner des prix comme ça avec les défis en réalité virtuelle...", "MainChat_2_0101_14F": "Eh bien, tu ne mentais pas quand tu disais que les matériaux venaient de l'Association, fnalement. Je ne pensais pas que de telles récompenses étaient proposées pour les défis en réalité virtuelle.", "MainChat_2_0101_15": "Puisque ces matériaux proviennent de l'Association, c'est peut-être un moyen plus stable de s'en procurer que notre ancien «\u00A0fournisseur\u00A0»...", "MainChat_2_0101_15F": "Puisque ces matériaux proviennent de l'Association, c'est peut-être un moyen plus stable de s'en procurer.", "MainChat_2_0101_16": "Le hasard fait bien les choses... Ce sera plus simple de demander à Elfy de nous fabriquer des disques de poussée, maintenant.", "MainChat_2_0101_16F": "Le hasard fait bien les choses... Ce sera plus simple de demander à Elfy de nous fabriquer des disques de poussée, maintenant.", "MainChat_2_0101_17": "Bon, qu'est-ce que tu comptes faire maintenant, Wise\u00A0? Je peux te proposer des commissions, si tu n'as rien de prévu~\u00A0!", "MainChat_2_0101_17F": "Tu as autre chose de prévu aujourd'hui, Belle\u00A0? Si tu ne sais pas quoi faire, je peux te recommander des commissions.", "MainChat_Chapter000_0001_01": "Oh, salut Wise\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0001_01F": "Oh, te voilà, Belle\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0001_02": "Tu n'aurais pas pu mieux tomber\u00A0! Mon patron m'a dit que j'allais avoir besoin de ton aide\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0001_03": "Quel est le problème\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0001_04": "Il voulait que je te fasse passer le message mot pour mot. Il a dit\u00A0: *s'éclaircit la gorge*", "MainChat_Chapter000_0001_05": "«\u00A0J'ai trouvé un moyen de me procurer de nouveaux jouets extraordinaires. Je suis sûr qu'ils te plairaient.\u00A0»", "MainChat_Chapter000_0001_06": "«\u00A0Si tu veux bien nous donner un coup de main, ils devraient bientôt être disponibles à la boutique.\u00A0»", "MainChat_Chapter000_0001_07": "On croirait vraiment entendre ton patron...", "MainChat_Chapter000_0001_08": "Qu'est-ce que je dois faire\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0001_09": "Attends, j'ai pas encore fini. Il a ajouté\u00A0: *s'éclaircit la gorge*", "MainChat_Chapter000_0001_10": "«\u00A0L'entrée de ce nouveau passage est bloquée, et j'ai perdu le contact avec l'assistant que j'ai envoyé.\u00A0»", "MainChat_Chapter000_0001_11": "«\u00A0Je compte sur toi pour régler ça. Je t'enverrai tous les détails à l'endroit habituel.\u00A0»", "MainChat_Chapter000_0001_12": "Et voilà\u00A0! Mot pour mot\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0001_13": "Je ne sais pas exactement ce qui s'est passé, mais on dirait un problème d'approvisionnement. Est-ce qu'il y a un rapport avec la récente apparition de Néantre\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0001_14": "Ah\u00A0! Au fait, le patron t'a demandé de venir pour te donner ça...", "MainChat_Chapter000_0001_15": "Mais c'est un mo... un magnifique jouet musical\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0001_16": "Pourquoi tu me donnes ça\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0001_17": "On dirait que vous vous connaissez bien avec le patron\u00A0! C'est un échantillon des nouveaux jouets qu'on a commandés. Il a dit que tu savais t'en servir, alors il est à toi.", "MainChat_Chapter000_0001_18": "Je crois que c'est un échantillon des nouveaux jouets que le patron a commandés. Il a dit que tu savais t'en servir, alors il te l'offre.", "MainChat_Chapter000_0001_19": "Et puis, maintenant que tu as un échantillon, ce sera plus facile pour toi de le comparer avec les autres produits\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0001_20": "Tout à fait.", "MainChat_Chapter000_0001_21": "(Ça va m'aider en combat...)", "MainChat_Chapter000_0001_22": "Bref, je te laisse te charger de la suite, {F#Belle}{M#Wise}\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0001_23": "(Je viens de recevoir un message du patron sur mon téléphone. Apparemment le moteur-ampli, ce nouvel équipement de combat pour les Néantres, a été perdu dans une catastrophe...)", "MainChat_Chapter000_0001_24": "(Je viens de recevoir un message du patron sur mon téléphone. Apparemment le moteur-ampli, ce nouvel équipement de combat pour les Néantres, a été perdu dans une catastrophe...)", "MainChat_Chapter000_0001_25": "(Réglons ça en vitesse et discrètement. Il ne faudrait pas que Suzie apprenne le deuxième boulot de son patron...)", "MainChat_Chapter000_0001_26": "(Réglons ça en vitesse et discrètement. Il ne faudrait pas que Suzie apprenne le deuxième boulot du patron...)", "MainChat_Chapter000_0001_27": "(C'est rare que le patron se montre aussi généreux. Essayons tout de suite ce moteur-ampli\u00A0!)", "MainChat_Chapter000_0001_28": "(C'est rare que le patron se montre aussi généreux. Essayons tout de suite ce moteur-ampli.)", "MainChat_Chapter000_0001_Name01": "Suzie", "MainChat_Chapter000_0001_Name02": "Options", "MainChat_Chapter000_0002_01": "Ça faisait un moment qu'on avait besoin de se réapprovisionner, et voilà qu'une catastrophe vient tout gâcher...", "MainChat_Chapter000_0002_02": "J'ai vraiment besoin de ton aide, Wise\u00A0! Autrement, le chiffre de la boutique de cette semaine va...", "MainChat_Chapter000_0002_02F": "J'ai vraiment besoin de ton aide, Belle\u00A0! Autrement, le chiffre de la boutique de cette semaine va...", "MainChat_Chapter000_0002_Name01": "Suzie", "MainChat_Chapter000_0003_01": "{F#Belle\u00A0! Tu as tout réglé\u00A0?}{M#Wise\u00A0! Tout est réglé\u00A0?}", "MainChat_Chapter000_0003_02": "Ouais. Tu peux prévenir ton patron.", "MainChat_Chapter000_0003_03": "Votre problème de réapprovisionnement est réglé.", "MainChat_Chapter000_0003_04": "Super\u00A0! Je vais avertir le patron. Bouge pas\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0003_05": "Suzie rentre tout excitée dans la boutique de gadgets et en ressort avec le sourire aux lèvres.", "MainChat_Chapter000_0003_06": "Le patron apprécie vraiment ton aide. Il m'a dit de te transmettre son message de remerciement mot pour mot\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0003_07": "Tiens-toi bien... Hmm-hmm\u00A0:", "MainChat_Chapter000_0003_08": "«\u00A0Excellent. Je savais que je pouvais compter sur toi. Les nouveaux jouets seront disponibles très bientôt.\u00A0»", "MainChat_Chapter000_0003_09": "«\u00A0À l'avenir, je ferai de mon mieux pour t'aider si tu achètes de nouveaux gadgets tendance ou si tu en échanges des anciens.\u00A0»", "MainChat_Chapter000_0003_10": "Tes imitations sont si ressemblantes que c'en est effrayant\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0003_11": "Je n'ai pas fini\u00A0! Hmm-hmm\u00A0:", "MainChat_Chapter000_0003_12": "«\u00A0N'hésite pas à passer à la boutique. La p'tite t'accueillera.\u00A0»", "MainChat_Chapter000_0003_13": "Au fait, {F#Belle}{M#Wise}. Tu connais bien ce genre de jouets, non\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0003_14": "En réalité, je n'ai aucune idée de quoi il s'agit. Tu peux m'éclairer\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0003_15": "C'est juste pour faire joli~.", "MainChat_Chapter000_0003_16": "En fait, je ne sais pas trop non plus.", "MainChat_Chapter000_0003_17": "Maintenant que tu le dis, c'est vrai qu'ils sont plutôt jolis\u00A0! J'imagine que beaucoup voudraient en faire la collection...", "MainChat_Chapter000_0003_18": "Tu n'en sais rien non plus, {F#Belle}{M#Wise}\u00A0? C'est donc un jouet-mystère... Une minute\u00A0! Et si le mystère était justement l'argument de vente\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0003_19": "Quels styles te plaisent, {F#Belle}{M#Wise}\u00A0? Viens jeter un œil à l'intérieur\u00A0! Tout ce que tu as ramené sera sur les étagères, et je t'offre ton premier achat\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0003_20": "N'hésite pas à regarder, même si tu ne comptes rien acheter\u00A0! Je serai à l'intérieur, n'oublie pas de passer\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0003_22": "Au fait, je voudrais te demander discrètement,{F#Belle}{M#Wise}... ce moteur-ampli que le patron vous a donné, vous ne l'auriez refilé à cette petite fille mignonne pour qu'elle aille se battre...", "MainChat_Chapter000_0003_24": "(... Est-ce que je viens de me trahir ?)", "MainChat_Chapter000_0003_26": "(... Reste calme, et réfléchis à comment répondre)", "MainChat_Chapter000_0003_28": "Euh, je voulais dire, pour se battre contre d'autres agents de recouvrement. J'ai juste\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0003_30": "Alors, tu as gagné\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0003_32": "Je ne suis pas {M#sûr}{F#sûre}...", "MainChat_Chapter000_0003_34": "Bien sûr qu'on a gagné. C'était une victoire totale.", "MainChat_Chapter000_0003_36": "On devrait pouvoir gagner, non ? Le patron a même donné un coup de main en faisant des modifications... Avec la créativité du patron, on est sûrs de gagner\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0003_38": "Je le savais ! Ça ne pouvait être que le meilleur jouet avec les modifications du patron\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0003_40": "Héhéhé, les jouets de notre boutique ne perdent jamais\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0003_42": "On va mettre de nouveaux articles en rayon cette fois-ci. {F#Belle}{M#Wise}, ça t'intéresse\u00A0? Tu veux venir voir\u00A0? Tu seras {F#la première}{M#le premier} à pouvoir faire ton choix\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0003_44": "N'hésite pas à regarder, même si tu ne comptes rien acheter\u00A0! Je serai à l'intérieur, n'oublie pas de passer\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0003_Name01": "Suzie", "MainChat_Chapter000_0004_01": "Alors que vous caressez ce chat au pelage si doux, vous avez l'impression que le monde, les Néantres, les Éthéréens et le temps ont disparu...", "MainChat_Chapter000_0004_02": "Wise, tu caresses ce chat depuis des plombes. Tu n'as pas mal aux jambes\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0004_03": "Belle, désolé de t'interrompre, mais ça fait cinq minutes que tu caresses ce chat.", "MainChat_Chapter000_0004_04": "Oh-oh, je crois que je suis collé{F#e} au chat maintenant...", "MainChat_Chapter000_0004_05": "Je veux rester avec lui pour toujours\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0004_06": "Ne t'inquiète pas\u00A0! Je vais trouver une solution...", "MainChat_Chapter000_0004_07": "Ne t'inquiète pas\u00A0! Je vais trouver une solution...", "MainChat_Chapter000_0004_08": "Prenons une photo\u00A0! Comme ça, tu pourras être avec le chat quand tu voudras.", "MainChat_Chapter000_0004_09": "Prenons une photo\u00A0! Comme ça, tu seras tout le temps avec lui.", "MainChat_Chapter000_0004_10": "Comme s'il écoutait la conversation, le chaton saute sur le muret à côté de lui...", "MainChat_Chapter000_0004_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter000_0004_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter000_0005_01": "(Une pub Inter-nœud pour les nouveaux venus... Je n'en avais pas vu depuis des lustres. Je peux me désabonner\u00A0?)", "MainChat_Chapter000_0005_01F": "(Wise a raison. Belle, comment tu as pu te laisser entraînée, comme ça\u00A0? Tu as oublié qu'on devait ouvrir la boutique\u00A0? Il faut que tu t'arrêtes\u00A0!)", "MainChat_Chapter000_0005_02": "(On ne dirait pas comme ça, mais cet événement propose des récompenses. Ça vaut peut-être le coup de s'y intéresser...)", "MainChat_Chapter000_0005_02F": "(Observons encore un peu...)", "MainChat_Chapter000_0005_03": "(Hmm... J'ai vraiment envie de caresser le chat, mais je devrais rentrer.)", "MainChat_Chapter000_0006_01": "Tu es prêt, Wise\u00A0? Dans ce cas, connecte-toi au HDD pour accomplir les commissions qu'on vient de te donner\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0006_02": "Tu es prête, Belle\u00A0? Dans ce cas, connecte-toi au HDD pour accomplir les commissions qu'on vient de te donner\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0006_03": "C'est une toute petite commission pour Phaéthon, mais c'est justement ce genre de boulot qui me plaît.", "MainChat_Chapter000_0006_04": "Même si ce n'est qu'une petite commission... Le fait qu'on aide nos voisins, c'est encore plus gratifiant.", "MainChat_Chapter000_0006_05": "Au moins, on pourra me remercier en personne\u00A0! Ça n'arrive pas tous les jours avec les autres commissions, tu ne trouves pas\u00A0?", "MainChat_Chapter000_0006_06": "Toutes les commissions ne donnent pas cette impression d'avoir été utile.", "MainChat_Chapter000_0006_07": "C'est vrai.", "MainChat_Chapter000_0006_08": "C'est donc ça le plus important pour toi, {F#Wise}{M#Belle}\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0006_09": "C'est dans la nature humaine. Bref, accomplissons cette commission dès que possible. Je m'occupe de t'épauler\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0006_10": "C'est une faiblesse tout à fait humaine. Ou peut-être que c'est dans la nature humaine... Erf, je réfléchis trop. Terminons cette commission au plus vite. Je serais là pour t'appuyer, comme toujours.", "MainChat_Chapter000_0007_01": "(Il est déjà cette heure-là\u00A0! Il est grand temps de rentrer et de se reposer...)", "MainChat_Chapter000_0007_01F": "(Il se fait tard. Je devrais rentrer me coucher.)", "MainChat_Chapter000_0007_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter000_0007_Name01F": "Wise", "MainChat_Chapter000_0008_01": "À voir ta tête, tu sembles apprécier le cadeau du patron. Tant mieux.", "MainChat_Chapter000_0008_02": "Lorsqu'il s'agit d'investir dans les moteurs-amplis, Nicole n'hésite pas à mettre la main à la poche pour «\u00A0avoir l'esprit tranquille\u00A0». Elle sera enchantée de l'apprendre.", "MainChat_Chapter000_0008_02F": "Bref, je laisse cette opération de ravitaillement entre tes mains expertes, Belle.", "MainChat_Chapter000_0008_03": "Dites-lui de dépenser son argent à bon escient.", "MainChat_Chapter000_0008_04": "Dites-lui qu'elle m'en doit encore une\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0008_05": "Je le ferai sans faute\u00A0!", "MainChat_Chapter000_0008_06": "Proxy... {M#Chef}{F#Cheffe}, en plus de l'achat des moteur-amplis, j'ai des préparations à faire pour d'autres missions. À la prochaine.", "MainChat_Chapter000_0008_07": "Anby s'en va...", "MainChat_Chapter000_0008_08": "Ce sera tout, Wise. Nous te confions les marchandises de notre boutique de gadgets.", "MainChat_Chapter000_0008_08F": "C'est tout ce que le patron et moi avons à dire, Belle. Je laisse en toute confiance les marchandises de la boutique de gadgets entre tes mains.", "MainChat_Chapter000_0008_09": "Tu peux dire à ton patron que c'est comme si c'était fait.", "MainChat_Chapter000_0008_10": "Je m'en occupe dès que possible.", "MainChat_Chapter000_0008_11": "(Après avoir pris le cadeau, direction la Néantre pour récupérer les moteur-amplis disparus. Ils ont beaucoup de valeur.)", "MainChat_Chapter000_0008_12": "(Après avoir pris le cadeau, direction la Néantre pour récupérer les moteur-amplis disparus. Ils ont beaucoup de valeur.)", "MainChat_Chapter000_0008_13": "(Suzie ne sachant rien du «\u00A0travail sous le manteau\u00A0» de son patron, il vaut mieux éviter de cracher le morceau en parlant de la commission avec elle.)", "MainChat_Chapter000_0008_14": "(Suzie ne sachant rien du «\u00A0travail sous le manteau\u00A0» de son patron, il vaut mieux éviter de cracher le morceau en parlant de la commission avec elle.)", "MainChat_Chapter000_0008_Name01": "Suzie", "MainChat_Chapter000_0009_01": "C'est curieux... Dès que je gratouille le petit ventre velu d'un chat, mon cerveau se met sur OFF...", "MainChat_Chapter000_0009_02": "C'est tout doux... hmm... Je comprends pourquoi Belle aime tant les p'tits chats... Les p'tits chats\u00A0? Qu'est-ce que je raconte...", "MainChat_Chapter000_0009_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter000_0009_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter000_0010_01": "(Ouah ! Voilà un bon angle pour prendre une photo... Ce chat est très intelligent.)", "MainChat_Chapter000_0010_01F": "(Oh ? Il regarde l'objectif ? Quel chaton intelligent...)", "MainChat_Chapter000_0010_01_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter000_0010_01_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_01": "Ena-na\u00A0! Nu-nhu-ena nhu\u00A0!!!\n(Non, n–n–non\u00A0! Ne vous approchez pas\u00A0!!!)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_02": "Ehn-na\u00A0! Ena-nhe na\u00A0!!\n(Tu vas te blesser\u00A0! Te bleeeessssser\u00A0!!)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_03": "Un-na-nhu\u00A0! Ena-nhe na\u00A0!!\n(Sac-cabou n–n–ne veut pas te dé–découper...)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_04": "Ena... Na-nhu ne-nhe na...\n(Ungh... Je n–n'arrive pas à me contrôler...)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_05": "Dire à Sac-cabou qu'Enzo est inquiet.", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_06": "Dire à Sac-cabou qu'Enzo va l'aider.", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_07": "Nhu-na... Na-na... Ena-an un-na-nu ne-ne...\n(Enzo... *sanglots*... Non... Sac-cabou l'a presque dé–dé–découpé...)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_08": "Nhu-na... Na-na... Nhe-nu uhn-ena?\n(Enzo... *sanglots* Il... Il veut quand même... me soigner\u00A0?)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_09": "Dire à Sac-cabou qu'Enzo attend son retour.", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_10": "Ehn-na... Ena un-na-nhu... Ena-nhe na...\n(Néantre... Sac-cabou... peut vraiment reeeentrer\u00A0? Je... ne peux pas en s–sortirrrrrr...)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_11": "On te ramène.", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_12": "En-nah-ehn\u00A0! En-na-nah\u00A0!\n(Tu es une b–b–bonne personne !! Tu es {M#mon sauveur}{F#ma sauveuse}\u00A0!!)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_Name01": "Sac-cabou", "MainChat_Chapter00_0001_01": "Le compte est déjà configuré\u00A0? T'es vraiment rapide, Wise.", "MainChat_Chapter00_0001_02": "Très bien, notre compte secondaire est configuré.", "MainChat_Chapter00_0001_03": "Une nouvelle mission a été créée sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter00_0001_04": "L'énoncé est plutôt intrigant...", "MainChat_Chapter00_0001_05": "Hein ? Une nouvelle mission intrigante\u00A0? Je vais y jeter un coup d'œil.", "MainChat_Chapter00_0001_06": "Une nouvelle mission intrigante\u00A0? Je vais y jeter un coup d'œil.", "MainChat_Chapter00_0001_07": "Ah, intéressant ! D'après cet identifiant et le contenu de la demande, est-ce que ça vient du Général Chop de Soupe en cascade\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0001_08": "À en juger par l'identifiant et le contenu, il semblerait que ce soit une personne que nous connaissons. Si je ne me trompe pas, ce doit être le Général Chop de la Soupe en cascade.", "MainChat_Chapter00_0001_09": "Il a l'air plutôt inquiet. Dans ce cas, il faut l'aider et accepter cette mission.", "MainChat_Chapter00_0001_10": "Le Général Chop a l'air plutôt inquiet. Dans ce cas, chargeons-nous de sa mission. On n'a qu'à considérer ça comme de l'entraide entre voisins.", "MainChat_Chapter00_0001_11": "J'ai déjà cliqué sur accepter.", "MainChat_Chapter00_0001_12": "Attends une seconde, Wise\u00A0! Tu as oublié de basculer sur le compte de Phaéthon\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0001_13": "... T'es allée trop vite. Tu as oublié de basculer sur le compte de Phaéthon.", "MainChat_Chapter00_0001_14": "Du point de vue du Général Chop, celui qui s'occupe de la requête est un nouveau proxy appelé {NICKNAME}. Ça ne doit pas le rassurer...", "MainChat_Chapter00_0001_15": "Du point de vue du Général Chop, celui qui s'occupe de la requête est un nouveau proxy appelé {NICKNAME}. Il risque de trouver ça un peu suspect...", "MainChat_Chapter00_0001_16": "Wise, va donc voir le Général Chop pour l'informer. Et puis comme ça, tu pourras obtenir davantage de détails sur la mission.", "MainChat_Chapter00_0001_17": "Dans ce cas, Belle, pourquoi n'irais-tu pas rendre visite au Général Chop pour lui expliquer la situation ? Tu pourras également lui poser des questions sur la mission, au passage.", "MainChat_Chapter00_0001_18": "Très bien, j'y vais de ce pas.", "MainChat_Chapter00_0001_19": "Bien joué ! Au fait, Suzie de La Boîte, la boutique de gadgets, vient de nous contacter. Elle aurait quelque chose à nous dire...", "MainChat_Chapter00_0001_20": "Bien joué ! Au fait, Suzie de La Boîte, la boutique de gadgets, vient de nous contacter. Elle aurait quelque chose à nous dire...", "MainChat_Chapter00_0001_21": "Je me demande si c'est Suzie ou le gérant de la boutique de gadgets qui nous sollicite... Wise, tu veux bien aller voir\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0001_22": "Je me demande si c'est Suzie ou le gérant de la boutique de gadgets qui nous sollicite... Belle, tu veux bien aller voir\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0001_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0001_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0004_01": "Rah, c'est rageant !", "MainChat_Chapter00_0004_02": "Un problème, Général Chop ?", "MainChat_Chapter00_0004_03": "Vous êtes fermé aujourd'hui ?", "MainChat_Chapter00_0004_04": "Ah...! C'est toi.", "MainChat_Chapter00_0004_05": "Désolé, mais je ne peux pas prendre de commande pour le moment, et tout ça à cause de Pégase Logistique !", "MainChat_Chapter00_0004_06": "Les ingrédients que j'ai commandés ne sont pas encore arrivés. Je viens de vérifier le suivi de ma commande. Il semblerait qu'ils aient tout envoyé dans une Néantre\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0004_07": "Un Néantre est apparue brusquement\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0004_08": "C'est sûrement le cas. Les ingrédients ne sont pas importants, j'ai déjà acheté de quoi les remplacer ailleurs. C'est juste que...", "MainChat_Chapter00_0004_09": "J'espère qu'il n'arrivera rien à ce pauvre coursier. Je ne connais pas son nom, mais c'est toujours lui qui me livre, alors je me sens responsable.", "MainChat_Chapter00_0004_10": "J'ai déjà envoyé une requête sur Inter-nœud afin de retrouver le camion. Un proxy nommé {NICKNAME} a accepté le boulot, mais son compte est très récent. Je ne sais pas s'il est fiable ou pas.", "MainChat_Chapter00_0004_11": "(Se montrer du doigt...)", "MainChat_Chapter00_0004_12": "En fait, c'est moi qui ai accepté la mission...", "MainChat_Chapter00_0004_13_01": "Quoi, c'est toi qui as pris la mission ? C'est toi {NICKNAME} ? Oh, je vois. Tu as créé un nouveau compte pour vous faciliter les choses.", "MainChat_Chapter00_0004_13_02": "J'étais un peu paniqué tout à l'heure. J'aurais dû aller directement vous voir au magasin pour vous demander de l'aide. Je n'aurais pas dû perdre de temps sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter00_0004_14": "Mais comme c'est vous qui avez accepté le travail, ça me soulage un peu ! Très bien, je vous laisse localiser le camion.", "MainChat_Chapter00_0004_15": "Par contre, tant que je ne suis pas sûr que le chauffeur est sain et sauf, le magasin de nouilles reste fermé... Je ne peux pas cuisiner alors que je me ronge les sangs\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0004_Name01": "Général Chop", "MainChat_Chapter00_0005_01": "{M#Wise}{F#Belle}, te revoilà. Viens t'asseoir\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0005_02": "Le restaurant a rouvert\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0005_03": "Le livreur est sain et sauf.", "MainChat_Chapter00_0005_04": "Au fait, Pégase a appelé peu après ton entrée dans la Néantre. Ils m'ont dit que le conducteur avait été évacué de la Néantre par un membre de l'Association.", "MainChat_Chapter00_0005_05": "Attends, ça veut dire que je t'ai {M#envoyé}{F#envoyée} là-bas pour rien\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0005_05_01": "Mieux vaut être trop prudent que pas assez.", "MainChat_Chapter00_0005_06": "Ah, {F#Belle}{M#Wise}, on peut vraiment compter sur toi\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0005_07": "Bref, je pensais vous offrir à dîner à votre retour. Maintenant que j'ai reçu les ingrédients que j'ai commandés en urgence, et que le chauffeur est en sécurité, je peux enfin cuisiner mes nouilles l'esprit tranquille.", "MainChat_Chapter00_0005_08": "Qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0? Aujourd'hui, je mets le paquet pour vous servir ma spécialité.", "MainChat_Chapter00_0005_Name01": "Général Chop", "MainChat_Chapter00_0006_01": "Wise, Nicole prétend avoir une piste concernant le coffre-fort. Elle est en route !", "MainChat_Chapter00_0006_01F": "Belle, te voilà. Nicole prétend avoir une piste concernant le coffre-fort. Elle est en route !", "MainChat_Chapter00_0006_02": "Cette commission n'a pas l'air simple. J'ai rassemblé quelques données que j'ai mises dans la tablette sur le bureau. Si tu en as besoin, tu peux y accéder à tout moment\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0006_02F": "Cette commission n'a pas l'air simple. J'ai rassemblé quelques données que j'ai mises dans la tablette sur le bureau. Si tu en as besoin, tu peux y accéder à tout moment\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0006_03": "Bref, si tu es prêt, va attendre Nicole au parking.", "MainChat_Chapter00_0006_03F": "Bref, si tu es prête, va attendre Nicole au parking.", "MainChat_Chapter00_0006_04": "D'accord, allons-y.", "MainChat_Chapter00_0006_04F": "D'accord, allons-y.", "MainChat_Chapter00_0006_05": "Bien sûr. Allons-y !", "MainChat_Chapter00_0006_05F": "Très bien, je t'attends sur le parking.", "MainChat_Chapter00_0006_06": "Un instant, laisse-moi me préparer...", "MainChat_Chapter00_0006_06F": "Un instant, laisse-moi me préparer...", "MainChat_Chapter00_0006_07": "D'accord. Il reste encore du temps avant que Nicole et les autres n'arrivent. Fais-moi signe dès que tu seras prêt !", "MainChat_Chapter00_0006_07F": "OK, fais-moi signe dès que tu seras prête.", "MainChat_Chapter00_0006_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0006_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0007_01": "Tu as été rapide pour achever les commissions. Bravo, Wise\u00A0! Tu devrais l'annoncer à Suzie et au Général Chop.", "MainChat_Chapter00_0007_01F": "Tu as été rapide pour achever les commissions. Tu es impressionnante, Belle\u00A0! Tu devrais l'annoncer à Suzie et au Général Chop.", "MainChat_Chapter00_0007_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0007_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0010_01": "J'ai toujours l'impression qu'on est meilleurs proxys que gérants de vidéoclub...", "MainChat_Chapter00_0010_02": "Sûrement parce qu'on est frère et sœur. Ni Wise ni moi n'avons l'esprit d'entreprise... Maudite loterie héréditaire...!", "MainChat_Chapter00_0010_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0011_01": "Bonjour, {M#mon cher}{F#ma chère}. Je suis navré, mais le café est fermé aujourd'hui.", "MainChat_Chapter00_0011_02": "Pourquoi ça\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0011_03": "Je viens récupérer les cassettes que vous avez louées.", "MainChat_Chapter00_0011_04": "Le Café Coff est en train d'acquérir de nouveaux équipements et de sélectionner de nouvelles variétés de café. J'attends les nouveaux grains torréfiés avec impatience...", "MainChat_Chapter00_0011_05": "Cependant, la livraison de marchandises a été retardée à cause d'une Néantre, ce qui signifie que le café ne pourra pas rouvrir avant un moment.", "MainChat_Chapter00_0011_06": "Oh, une minute. Je viens de me rappeler que la cassette que je vous ai louée va bientôt expirer. Je devrais vous la rendre directement, puisque j'en ai l'occasion.", "MainChat_Chapter00_0011_07": "Oh, c'est vrai. L'une des cassettes que je vous ai louées va bientôt expirer. Je vais la chercher tout de suite.", "MainChat_Chapter00_0011_08": "Je suis désolé de ne pas pouvoir vous préparer de café, alors que vous vous êtes donné la peine de venir jusqu'ici...", "MainChat_Chapter00_0011_09": "Quand est-ce que le café va rouvrir\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0011_10": "Cela ne devrait pas être trop long. Nous pourrons rouvrir lorsque la situation avec la Néantre sera réglée et que nous aurons reçu le nouvel équipement et le nouveau café.", "MainChat_Chapter00_0011_11": "J'attends votre visite avec impatience, {M#mon cher}{F#ma chère}.", "MainChat_Chapter00_0011_12": "Contactez-moi quand vous serez ouvert.", "MainChat_Chapter00_0011_13": "Je n'y manquerai pas\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0011_14": "Très bien, je ne manquerai pas de vous prévenir. Merci de votre fidélité.", "MainChat_Chapter00_0011_Name01": "Maître Zinc", "MainChat_Chapter00_0012_01": "Les affaires ont l'air de rouler au vidéoclub, aujourd'hui... Je peux me reposer un moment. Tu devrais faire une pause, toi aussi~\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0012_02": "Les affaires ont l'air de rouler au vidéoclub, aujourd'hui. Je peux enfin arrêter de me soucier des factures... Tu devrais faire une pause, toi aussi, Belle.", "MainChat_Chapter00_0018_01": "Cette mission est plutôt compliquée... La prochaine fois qu'on devra s'immiscer dans des affaires de gangs, on demandera le plein tarif !", "MainChat_Chapter00_0018_02": "Proxy, préparons-nous et allons-y !", "MainChat_Chapter00_0018_Name01": "Nicole", "MainChat_Chapter00_0019_01": "J'en peux plus d'eux... À chaque fois qu'un habitué demande une réduction, on doit ouvrir un nouveau compte pour le facturer. Mais bon, je suis sûre que tu as l'habitude maintenant...", "MainChat_Chapter00_0019_02": "Eh beh, on aurait pu s'en passer... Chaque fois qu'un habitué demande une réduction, on doit utiliser un autre compte pour la facture. Je suis sûr que tu as l'habitude, maintenant...", "MainChat_Chapter00_0019_03": "On a supprimé le compte alternatif de la dernière fois quand on a terminé. Tu peux utiliser mes infos pour créer un nouveau compte\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0019_04": "On a supprimé le compte alternatif de la dernière fois quand on a terminé. Cette fois, tu peux utiliser mes infos pour créer un nouveau compte\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0019_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0019_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0020_01": "Quand tu seras prêt, va retrouver Nicole et les autres sur le parking.", "MainChat_Chapter00_0020_02": "Alors, tu en es où\u00A0? Si tu es prête, on peut aller sur le parking pour rejoindre Nicole et les autres.", "MainChat_Chapter00_0020_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0020_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0021_01": "Pfiou... Reconnecte vite le HDD et va sauver Nicole et les autres !", "MainChat_Chapter00_0021_02": "Reconnecte le HDD et va sauver Nicole et les autres. Avec un peu de chance, il n'est pas trop tard.", "MainChat_Chapter00_0021_03": "Partons sans tarder !", "MainChat_Chapter00_0021_04": "Un instant...", "MainChat_Chapter00_0021_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0021_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0022_01": "Comment dire... Il y a quelque chose d'étrange sur l'ordinateur. Enfin bon, tu comprendras quand tu le verras, Wise.", "MainChat_Chapter00_0022_02": "Va jeter un coup d'œil à l'ordinateur... Mais je te préviens, Belle, tu ferais mieux de te préparer.", "MainChat_Chapter00_0022_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0022_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0023_01": "J'ai bien regardé, Wise, et cette IA qui se fait appeler Fairy a bien filtré certaines commissions sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter00_0023_02": "La difficulté correspond parfaitement au niveau de notre nouveau compte, et en plus, ça paie bien.", "MainChat_Chapter00_0023_03": "Elle se débrouille\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0023_04": "On peut s'allier à elle\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0023_05": "Je pense que c'est un peu tôt pour tirer des conclusions. Et si elle filtrait ces missions pour des raisons secrètes\u00A0? Je vais vérifier.", "MainChat_Chapter00_0023_06": "Ne sois pas pressé, Wise. Tu viens tout juste de te lever, et il se passe tellement de choses en ce moment...", "MainChat_Chapter00_0023_07": "Le compte de Phaéthon...", "MainChat_Chapter00_0023_08": "Oui, on a perdu tout ce qu'on avait construit à cause de ce mystérieux hacker. Le nouveau compte qu'on utilise, {NICKNAME}, sera un nouveau départ pour notre carrière de proxys.", "MainChat_Chapter00_0023_09": "Mais au fond, rien n'a changé. Quel que soit notre nom, Phaéthon reste Phaéthon... malgré le passager clandestin qui s'est installé dans notre HDD.", "MainChat_Chapter00_0023_10": "Je vais vérifier ces commissions et l'impact de l'IA sur le HDD. Toi, Wise, va te reposer. Tu viendras m'aider quand tu seras en pleine forme.", "MainChat_Chapter00_0023_11": "J'ai bien regardé, Belle, et cette IA qui se fait appeler Fairy a bien filtré certaines commissions sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter00_0023_12": "La difficulté correspond parfaitement au niveau de notre nouveau compte, et en plus, la paie n'est pas mauvaise.", "MainChat_Chapter00_0023_15": "Pas de conclusions hâtives. Je n'ai pas encore vérifié si les commissions qu'elle a choisies comportaient des risques cachés. J'ai encore besoin d'un peu de temps pour tout examiner de plus près.", "MainChat_Chapter00_0023_16": "On n'est pas pressés. Tu viens tout juste de te lever et tu as besoin de te reposer. Il faut dire que les derniers jours ont été assez chaotiques...", "MainChat_Chapter00_0023_17": "Le compte de Phaéthon...", "MainChat_Chapter00_0023_18": "Exactement\u00A0! On a perdu tout ce qu'on avait construit à cause de ce mystérieux hacker. Le nouveau compte qu'on utilise, {NICKNAME}, sera un nouveau départ pour notre carrière de proxys.", "MainChat_Chapter00_0023_19": "Mais quel que soit notre nom, Phaéthon reste Phaéthon. Au fond, rien n'a changé... à part le passager clandestin qui s'est installé dans notre HDD.", "MainChat_Chapter00_0023_20": "Je vais vérifier ces commissions et l'impact de Fairy sur le HDD. Toi, Belle, tu devrais te coucher tôt pour récupérer. On pourra parler des détails demain.", "MainChat_Chapter00_0023_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0023_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0024_01": "Bonjour Wise. Tu as bien dormi ?", "MainChat_Chapter00_0024_02": "Pas trop mal.", "MainChat_Chapter00_0024_03": "C'est bien. Avec tout ce qui s'est passé hier, je pensais que tu aurais du mal à dormir.", "MainChat_Chapter00_0024_04": "D'ailleurs, je me suis dit qu'il était peut-être temps que notre vidéoclub retrouve sa routine habituelle.", "MainChat_Chapter00_0024_05": "Je... J'ai eu du mal à dormir.", "MainChat_Chapter00_0024_06": "Sans doute à cause du chaos d'hier. Il te faudra probablement plusieurs jours pour te remettre d'aplomb.", "MainChat_Chapter00_0024_07": "Bon, tu sais quoi ? Et si on levait le pied et qu'on se remettait à gérer le vidéoclub ?", "MainChat_Chapter00_0024_08": "Depuis que Nicole est arrivée, tout ce qu'on fait, c'est explorer les Néantres ou réparer la clé USB. On a un peu délaissé notre pauvre vidéoclub...", "MainChat_Chapter00_0024_09": "J'ai envoyé 18 à la réserve pour faire l'inventaire avant que tu te lèves.", "MainChat_Chapter00_0024_10": "Avant de rouvrir officiellement, allons récupérer toutes les cassettes louées que nos voisins n'ont pas ramenées dans les temps.", "MainChat_Chapter00_0024_11": "Ça me va.", "MainChat_Chapter00_0024_12": "Allons-y alors ! Il fait beau aujourd'hui, c'est un temps idéal pour une promenade.", "MainChat_Chapter00_0024_13": "Bonjour Belle. Tu as bien dormi ?", "MainChat_Chapter00_0024_14": "Oui, ça va.", "MainChat_Chapter00_0024_15": "Ça me rassure. Avec tout ce qui s'est passé hier, j'avais peur que tu aies du mal à dormir.", "MainChat_Chapter00_0024_16": "D'ailleurs, il est peut-être temps de remettre notre vidéoclub sur les rails.", "MainChat_Chapter00_0024_17": "Je... J'ai eu du mal à dormir.", "MainChat_Chapter00_0024_18": "Logique, avec tout ce qui s'est passé hier. Il serait préférable de souffler pendant quelques jours.", "MainChat_Chapter00_0024_19": "Au fait, j'ai une idée pour qu'on se détende un peu. Et si on se concentrait sur le vidéoclub pour changer un peu de rythme ?", "MainChat_Chapter00_0024_20": "Depuis que Nicole est arrivée, tout ce qu'on fait, c'est explorer les Néantres ou réparer la clé USB. Le vidéoclub est resté fermé tout ce temps.", "MainChat_Chapter00_0024_21": "Avant que tu ne te réveilles, j'ai demandé à 18 de se rendre à la réserve pour faire l'inventaire.", "MainChat_Chapter00_0024_22": "Allons récupérer les cassettes louées par nos voisins avant de rouvrir la boutique.", "MainChat_Chapter00_0024_23": "D'accord ! Je m'en occupe.", "MainChat_Chapter00_0024_24": "Allons-y. Il fait beau aujourd'hui, c'est un temps idéal pour une promenade.", "MainChat_Chapter00_0024_25": "Ça fait vraiment longtemps que je n'ai pas géré le magasin.", "MainChat_Chapter00_0024_26": "Tout à fait. Nos revenus de proxys ne seront plus aussi élevés qu'avant. Il faut passer plus de temps à s'occuper du magasin pour augmenter nos revenus.", "MainChat_Chapter00_0024_27": "Ça fait vraiment longtemps que je n'ai pas géré le magasin.", "MainChat_Chapter00_0024_28": "Ouais, nos revenus d'Inter-nœud récents vont prendre un sacré coup. Réorganiser le vidéoclub nous rapportera un peu d'argent de poche.", "MainChat_Chapter00_0024_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0024_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0025_01": "J'ai l'impression d'avoir oublié quelque chose... J'ai peut-être oublié de fermer le gaz, ou alors j'ai oublié de pointer ce matin...", "MainChat_Chapter00_0025_02": "Bonjour Asha.", "MainChat_Chapter00_0025_03": "Bonjour. Oh, c'est toi. Hmm, en te voyant, j'ai soudain l'impression d'avoir oublié quelque chose qui te concerne...", "MainChat_Chapter00_0025_04": "Le vidéoclub est sur le point de rouvrir.", "MainChat_Chapter00_0025_05": "Vos petites vacances sont terminées\u00A0? Oh, je me souviens, maintenant. C'est aujourd'hui que je dois rendre la cassette que j'ai empruntée\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0025_06": "Je suis là pour récupérer la cassette.", "MainChat_Chapter00_0025_07": "Ah oui, je me souviens. C'est aujourd'hui que je dois rendre la cassette que j'ai empruntée\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0025_08": "J'ai honte de t'avoir fait parcourir tout ce chemin. C'est bien plus compliqué de garder en tête chaque petite chose de la vie et du travail que de jouer à des jeux qui font seulement appel à la mémoire à court terme.", "MainChat_Chapter00_0025_09": "En espérant te revoir bientôt au magasin !", "MainChat_Chapter00_0025_10": "Naturellement, il en va de même pour toi !", "MainChat_Chapter00_0025_11": "J'aurais bien aimé te proposer une partie, mais on dirait que tu as des choses à régler.", "MainChat_Chapter00_0025_12": "Si tu as du temps libre, n'oublie pas de venir jouer avec moi. J'aime bien ce sentiment de compétition entre nous.", "MainChat_Chapter00_0025_Name01": "Asha", "MainChat_Chapter00_0026_01": "Ehn na en ! Nhu-nah ehn ? (Bienvenue... Qu'y a-t-il ? Besoin d'une cassette\u00A0? Celle que notre patron a empruntée ?)", "MainChat_Chapter00_0026_02": "Ehn ! Nah nu-en ! (Elle est juste là, tiens ! Le délai est presque expiré, alors prends-la vite !)", "MainChat_Chapter00_0026_03": "La supérette est ouverte aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0026_03_01": "Vous avez terminé les rénovations\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0026_04": "Nuh-ehn\u00A0! (Non\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0026_05": "Ehn-na\u00A0! (Oui\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0026_05_01": "Euh, ça veut dire que vous êtes ouverts...?", "MainChat_Chapter00_0026_06": "Nuh-ehn-nuh-ehn, nuh-ehn-ehn\u00A0! \n(On est ouvert\u00A0! Nous allons préparer la boutique dans un instant\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0026_07": "Nuh-ehn-nuh-ehn, nuh-ehn-ehn\u00A0! \n(On est ouvert\u00A0! Nous allons préparer la boutique dans un instant\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0026_08": "Ehn-nana, nuh-ehn-nana\u00A0! \n(Achats est toqué\u00A0! Ne l'écoute pas\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0026_09": "Nuh-ehn-ehn, ehn\u00A0! Ehn-ehn-nene, ne...\n(Les travaux ne sont pas encore terminés\u00A0! Il faut encore nettoyer les joints du plancher...)", "MainChat_Chapter00_0026_10": "Ehn-na-ehn-ehn, nuh-ehn, ehn-nenene\u00A0!\n(Espèce de gros bêta, Achats\u00A0! Ça s'appelle faire le ménage, pas faire des travaux\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0026_11": "Nuh-ehn, ehn-ehn-ne, nenene, ehn-na-ehn-na !\n(Comme nous n'ouvrons pas le magasin, cela complique les choses pour nos clients. Nous rouvrirons une fois que la Néantre sera stabilisée\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0026_12": "Ehn-na, ehn-na\u00A0! Ehn-nana\u00A0!\n(On ouvre\u00A0! On ouvre\u00A0! Quand la boutique rouvrira, à nous les sousous\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0026_13": "Ehn... Ehn-nene-ne...\n(Euh... Ouais... À nous les sousous...)", "MainChat_Chapter00_0026_Name01": "Renseignements", "MainChat_Chapter00_0026_Name02": "Monnaie", "MainChat_Chapter00_0026_Name03": "Achats", "MainChat_Chapter00_0028_01": "La photo est prête ? Voyons voir... Hmm, tes talents de photographe sont toujours aussi remarquables !", "MainChat_Chapter00_0028_02": "Hé, ça fait longtemps que tu es dehors\u00A0? On a quasiment récupéré toutes les cassettes, non\u00A0? Je crois que 18 a également terminé de ranger le stock...", "MainChat_Chapter00_0028_03": "Fiou\u00A0! Ce chat a retenu toute mon attention, je n'arrivais pas à me concentrer\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0028_04": "Il est temps de retourner à la boutique\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0028_04_01": "Ça marche ! Je vais rentrer pour vérifier l'inventaire avec 18. Reviens vite, Wise !", "MainChat_Chapter00_0028_05": "La photo est prête\u00A0? Voyons voir... Pas mal, c'est plutôt mignon.", "MainChat_Chapter00_0028_06": "Au fait, ça fait longtemps que tu es dehors\u00A0? On a récupéré toutes les cassettes, et je crois que 18 a également terminé de ranger le stock...", "MainChat_Chapter00_0028_07": "Il était temps. Je n'ai pas vu le temps passer à caresser ce chat.", "MainChat_Chapter00_0028_08": "Il est temps de retourner à la boutique.", "MainChat_Chapter00_0028_09": "Bien, je vais rentrer pour vérifier l'inventaire avec 18. Ne tarde pas trop, Belle.", "MainChat_Chapter00_0028_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0028_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0029_01": "Je t'en prie, assieds-toi\u00A0! Il n'y a que toi aujourd'hui ou... Oh, {M#Belle}{F#Wise} est en route\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0029_02": "Comme d'habitude, aujourd'hui ? Aucun problème !", "MainChat_Chapter00_0029_Name01": "Général Chop", "MainChat_Chapter00_0031_01": "Ehn na nu na... \n(J'ai trié les cassettes, y compris celles qui viennent d'être rendues...)", "MainChat_Chapter00_0031_02": "Nha-ehn nu ne. \n(Nous avons suffisamment de cassettes pour le moment, mais il nous en faudra davantage à long terme.)", "MainChat_Chapter00_0031_03": "Ehn-nu\u00A0!\n(Il faudrait envisager de s'en procurer un nouveau lot\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0031_Name01": "Bangbou\u00A018", "MainChat_Chapter00_0032_01": "Tu as déjà rencontré Général Chop et Suzie\u00A0? Quelle rapidité, Wise\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0032_02": "Tu as accepté la commission. Tu veux entrer dans la Néantre tout de suite\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0032_03": "En tant que proxys, on se déplace librement dans la Néantre. C'est une chose dont peu de personnes peuvent se vanter.", "MainChat_Chapter00_0032_04": "En tant que proxys, on se déplace librement dans la Néantre, ce qui n'est pas simple pour la plupart des gens.", "MainChat_Chapter00_0032_05": "Mais on a quand même besoin d'agents avec de l'expérience au combat, comme les Lièvres rusés, pour faire face aux Éthéréens et aux autres dangers\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0032_06": "Mais on a quand même besoin d'agents avec de l'expérience au combat, comme les Lièvres rusés, pour faire face aux Éthéréens et aux autres dangers.", "MainChat_Chapter00_0032_07": "Mais on a quand même besoin d'agents avec de l'expérience au combat, comme les Lièvres rusés, pour faire face aux Éthéréens et aux autres dangers\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0032_08": "Mais on a quand même besoin d'agents avec de l'expérience au combat, comme les Lièvres rusés, pour faire face aux Éthéréens et aux autres dangers\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0032_09": "Comme d'habitude, tu dois contacter des agents de confiance pour t'accompagner.", "MainChat_Chapter00_0032_10": "Comme d'habitude, tu dois contacter des agents de confiance pour t'accompagner.", "MainChat_Chapter00_0032_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0032_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0035_01": "Te voilà\u00A0! Il est trop mignon\u00A0! Je lui fais des mamours depuis un moment...", "MainChat_Chapter00_0035_01F": "Te voilà\u00A0! Il est trop mignon\u00A0! Je lui fais des mamours depuis un moment...", "MainChat_Chapter00_0035_02": "Viens, essaie\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0035_02F": "Viens, essaie\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0035_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0035_Name01F": "Wise", "MainChat_Chapter00_0037_01": "Je viens de penser à quelque chose, on ne pourrait pas remplacer les Proxys par des systèmes d'IA avancés ?", "MainChat_Chapter00_0037_01F": "Phaéthon est un duo. Mais, explorer les Néantres, c'est plutôt de ton ressort.", "MainChat_Chapter00_0037_02": "Je ne pense pas.", "MainChat_Chapter00_0037_02F": "Pourquoi tu m'envoies des fleurs tout à coup ?", "MainChat_Chapter00_0037_03": "Je suis d'accord ! Même sans les problèmes de communication à l'intérieur des Néantres, guider ceux qui sont perdus, c'est la raison d'être d'un proxy, pas vrai\u00A0? Même si on ne peut pas se rendre physiquement dans les Néantres, et il faut s'appuyer sur Éous.", "MainChat_Chapter00_0037_03F": "Je ne fais que relater des faits.", "MainChat_Chapter00_0037_04": "C'est pas mal, hein ?", "MainChat_Chapter00_0037_04F": "C'est ton tour de faire la vaisselle ! N'oublie pas d'aborder tes corvées avec autant de sérieux qui si tu étais dans une Néantre. Et n'imagine même pas te désister au dernier moment !", "MainChat_Chapter00_0037_05": "Mesdames et messieurs, ce que vient de dire mon frère est lamentablement nul ! N'ayez crainte, car Phaéthon ne succombera pas aux systèmes d'IA avancés !", "MainChat_Chapter00_0037_05F": "Tu pourrais me soutenir, Wise !", "MainChat_Chapter00_0037_06F": "Tu dis toutes ces idioties juste pour trouver un moyen d'éviter de faire la vaisselle aujourd'hui, c'est ça ?", "MainChat_Chapter00_0037_07F": "Laisse-moi m'occuper du HDD et de la cuisine, Belle. Tu peux te concentrer sur la vaisselle.", "MainChat_Chapter00_0037_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0037_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0038_01": "Le compte est déjà configuré ? T'es vraiment rapide, Wise.", "MainChat_Chapter00_0038_02": "J'ai accepté la tâche sur Inter-nœud pour toi. La prochaine fois, tu devras le faire toi-même !", "MainChat_Chapter00_0038_03": "Minute... D'après cet identifiant et le contenu de la demande, est-ce que ça vient du Général Chop de Soupe en cascade\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0038_07": "Très bien, notre compte secondaire est configuré.", "MainChat_Chapter00_0038_08": "Je viens d'accepter la tâche sur Inter-nœud pour toi, Belle. Mais n'oublie pas de cliquer sur les publications et de les gérer toi-même à l'avenir.", "MainChat_Chapter00_0038_09": "Minute... À en juger par l'identifiant et le contenu, il semblerait que ce soit une personne que nous connaissons. Si je ne me trompe pas, ce doit être le Général Chop de Soupe en cascade.", "MainChat_Chapter00_0038_10": "Mais oui, on le connaît ! Oups, j'ai oublié de changer de compte et j'ai cliqué sans réfléchir... Ça risque de causer des problèmes...", "MainChat_Chapter00_0038_11": "J'aurais dû me rendre compte plus tôt qu'on le connaissait. J'ai complètement oublié de changer de compte quand j'ai accepté la tâche...", "MainChat_Chapter00_0038_12": "Le Général Chop va penser que celui qui a accepté la mission est un nouveau Proxy nommé {NICKNAME}. Ça risque de ne pas le rassurer.", "MainChat_Chapter00_0038_13": "Du point de vue du Général Chop, celui qui s'occupe de la requête est un nouveau Proxy appelé {NICKNAME}. Il risque de trouver ça un peu suspect...", "MainChat_Chapter00_0038_14": "Wise, va donc voir le Général Chop pour l'informer. Et puis comme ça, tu pourras obtenir davantage de détails sur la mission.", "MainChat_Chapter00_0038_15": "Dans ce cas, Belle, pourquoi n'irais-tu pas rendre visite au Général Chop pour lui expliquer la situation ? Tu pourras également lui poser des questions sur la mission, au passage.", "MainChat_Chapter00_0038_16": "Très bien, j'y vais de ce pas.", "MainChat_Chapter00_0038_17": "Bien joué ! Au fait, Suzie de La Boîte, la boutique de gadgets, vient de nous contacter. Elle aurait quelque chose à nous dire...", "MainChat_Chapter00_0038_18": "Bien joué ! Au fait, Suzie de La Boîte, la boutique de gadgets, vient de nous contacter. Elle aurait quelque chose à nous dire...", "MainChat_Chapter00_0038_19": "Je me demande si c'est Suzie ou le gérant de la boutique de gadgets qui nous sollicite... Wise, tu veux bien aller voir\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0038_20": "Je me demande si c'est Suzie ou le gérant de la boutique de gadgets qui nous sollicite... Belle, tu veux bien aller voir\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0038_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0038_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0039_01": "Les accidents associés aux Néantres sont monnaie courante à la Nouvelle-Eridu...", "MainChat_Chapter00_0039_02": "C'est un peu comme lorsqu'un vieux vinyle est abîmé et qu'il grésille.", "MainChat_Chapter00_0039_03": "Et certaines personnes sont attirées par ce son...", "MainChat_Chapter00_0039_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter00_0040_01": "Tu as été rapide pour achever les commissions. Bravo, Wise ! Tu devrais l'annoncer à Suzie et au Général Chop.", "MainChat_Chapter00_0040_02": "Tu as été rapide pour achever les commissions. Tu es impressionnante, Belle ! Tu devrais l'annoncer à Suzie et au Général Chop.", "MainChat_Chapter00_0040_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0040_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0041_01": "La musique est une chose sensible et de délicate.", "MainChat_Chapter00_0041_02": "Les préparatifs prennent du temps.", "MainChat_Chapter00_0041_03": "Je vous serais reconnaissante de bien vouloir rester avec moi.", "MainChat_Chapter00_0041_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter00_0042_01": "Nicole et les autres nous attendent sur le parking. On y va ?", "MainChat_Chapter00_0042_02": "Quand tu seras {M#prêt}{F#prête}, va retrouver Nicole et les autres au parking.", "MainChat_Chapter00_0042_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0042_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0043_01": "Je m'occupe du reste. Toi, Wise, au lit\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0043_02": "Va te reposer, Belle. Je m'occupe du reste.", "MainChat_Chapter00_0043_03": "Tu as encore besoin de repos, alors ne fais pas trop d'effort.", "MainChat_Chapter00_0043_04": "Tu viens de recevoir un traitement, tu as besoin de récupérer.", "MainChat_Chapter00_0043_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0043_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0044_01": "D'habitude, Pégase a rarement d'ennuis... Qu'est-ce qui se passe, aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0044_02": "S'il n'y avait pas de Proxys à la Nouvelle-Eridu et qu'on devait se fier exclusivement à l'Association... Leurs procédures vous donneraient le tournis, je vous le dis !", "MainChat_Chapter00_0044_03": "{M#Wise}{F#Belle}, je compte sur toi pour trouver ce transport dans la Néantre.", "MainChat_Chapter00_0044_Name01": "Général Chop", "MainChat_Chapter00_0045_01": "Te voilà, grand frère.", "MainChat_Chapter00_0045_02": "Le système a été vérifié et la Néantre concernée a été localisée. Nous sommes prêts à nous mettre au travail à tout moment.", "MainChat_Chapter00_0045_03": "Tu peux t'installer près de l'ordinateur lorsque tu seras prêt.", "MainChat_Chapter00_0045_04": "Te voilà, Belle.", "MainChat_Chapter00_0045_05": "Le système a été vérifié et la Néantre concernée a été localisée. Nous sommes prêts à nous mettre au travail à tout moment.", "MainChat_Chapter00_0045_06": "Tu peux t'installer près de l'ordinateur lorsque tu seras prête.", "MainChat_Chapter00_0045_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0045_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0046_01": "C'est bien de s'entraîner à parler en tête à tête avec nos habitués.", "MainChat_Chapter00_0046_02": "C'est un excellent entraînement pour les discussions en face à face avec nos habitués.", "MainChat_Chapter00_0046_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0046_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0047_01": "Regarder la cassette\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0047_02": "Regardons-la...", "MainChat_Chapter00_0047_03": "Un instant...", "MainChat_Chapter00_0050_01": "Vous allez recevoir de nouvelles cassettes\u00A0? Super\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0050_02": "J'ai déjà regardé toutes celles qu'il y a dans la boutique au moins dix fois...", "MainChat_Chapter00_0050_03": "Euh, et vous êtes...?", "MainChat_Chapter00_0050_04": "Dix fois\u00A0!?", "MainChat_Chapter00_0050_05": "C'est moi, Heddy, votre plus fidèle cliente\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0050_06": "Même si je me plains souvent que «\u00A0le vidéoclub a toujours les mêmes cassettes, c'est à se demander s'ils veulent vraiment rester ouverts...\u00A0»", "MainChat_Chapter00_0050_07": "Je reviens toujours parce que vos goûts cinématographiques correspondent vraiment aux miens.", "MainChat_Chapter00_0050_08": "On dirait que vous prévoyez de réorganiser la boutique, je me trompe\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0050_09": "On a élaboré une nouvelle stratégie commerciale.", "MainChat_Chapter00_0050_10": "On a enfin le temps de s'occuper de la boutique.", "MainChat_Chapter00_0050_11": "Avant, on gérait la boutique au petit bonheur la chance, mais je pense qu'il est temps de prendre ça au sérieux\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0050_12": "Avant, on gérait la boutique au petit bonheur la chance, mais je pense qu'il est temps de s'en occuper sérieusement.", "MainChat_Chapter00_0050_13": "On a été plutôt occupés ces derniers temps, mais maintenant, on a enfin assez de temps à consacrer au vidéoclub.", "MainChat_Chapter00_0050_14": "Nous étions plutôt occupés ces derniers temps, mais nous avons enfin assez de temps à consacrer au vidéoclub désormais.", "MainChat_Chapter00_0050_15": "Toutefois, si on veut que le vidéoclub continue à bien marcher, on devrait élaborer de nouvelles stratégies.", "MainChat_Chapter00_0050_16": "Toutefois, si on veut que le vidéoclub continue à bien marcher, on devrait élaborer de nouvelles stratégies.", "MainChat_Chapter00_0050_17": "Ne-ehn-ne\u00A0! (Pas de problème\u00A0! Je peux aider à gérer la boutique\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0050_18": "Nu-nah euh\u00A0! (Je ferai de mon mieux pour répondre aux besoins des clients\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0050_19": "Voir 18 aussi enthousiaste, ça me donne envie de vous aider...!", "MainChat_Chapter00_0050_20": "Hmm, vous devez avoir cruellement besoin de publicité à ce stade. Je peux vous filer un coup de main\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0050_21": "Mais, euh... Je viens de réaliser que je ne sais pas du tout comment m'y prendre...", "MainChat_Chapter00_0050_22": "Na-nu en-ehn\u00A0! (Ce n'est pas grave\u00A0! Je vais vous montrer comment faire\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0050_23": "En parlant de ça... La première fois que j'ai mis les pieds ici, c'est grâce au petit\u00A018... Parce que j'ai vu Maître\u00A018 accrocher des posters de nouveaux films dans la rue.", "MainChat_Chapter00_0050_24": "Je suis sûre que je peux apprendre beaucoup de choses de 18. Il est très doué en marketing\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0050_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0050_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0050_Name03": "Heddy", "MainChat_Chapter00_0050_Name04": "Bangbou\u00A018", "MainChat_Chapter00_0051_01": "18 a tellement la classe quand il fait de la publicité pour la boutique\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0051_02": "Avec l'aide de 18 et de notre bonne gestion, on aura certainement de plus en plus de clients\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0051_03": "Avec l'aide de 18 et de notre bonne gestion, on aura certainement de plus en plus de clients.", "MainChat_Chapter00_0051_Name01": "Heddy", "MainChat_Chapter00_0051_Name02": "Belle", "MainChat_Chapter00_0051_Name03": "Wise", "MainChat_Chapter00_0052_01": "Phaéthon, j'ai quelque chose à te dire\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0052_02": "On ne fait pas de réduc' sur nos honoraires de commission\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0052_03": "{M#Chef}{F#Cheffe}, tu connais vraiment bien Nicole...", "MainChat_Chapter00_0052_04": "Mais écoute d'abord ce que j'ai à dire\u00A0! Je ne discuterai pas le prix officiel. Mais tu peux quand même ouvrir un nouveau compte sur Inter-nœud et baisser un peu le prix, comme avant...", "MainChat_Chapter00_0052_05": "Proxy, s'il te plaît, fais-nous une réduction ou Nicole va me faire sauter un repas. Dis-le en pleurant...", "MainChat_Chapter00_0052_06": "Mais ne lis pas ce qui est entre parenthèses\u00A0! Bref, on a vraiment besoin d'une réduction. Ce n'est qu'un touuut petit peu d'argent. Phaéthon, ce n'est pas grand-chose pour toi, si\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0052_07": "Roh, bon d'accord.", "MainChat_Chapter00_0052_Name01": "Nicole", "MainChat_Chapter00_0052_Name02": "Billy", "MainChat_Chapter00_0052_Name03": "Anby", "MainChat_Chapter00_0053_01": "Ehn-ne ! (La clé est là !)", "MainChat_Chapter00_0053_02": "Ehn-ne na ! Nhu-na ! (On peut retourner travailler, maintenant ! Ouvrons le magasin !)", "MainChat_Chapter00_0053_03": "Nha-ne ! (Le magasin peut ouvrir !)", "MainChat_Chapter00_0053_04": "Nha ehn, na-ne ! (C'est grâce à toi, cher client !)", "MainChat_Chapter00_0053_05": "Ehn-ne, ehn-ne ! (Merci ! Merci !)", "MainChat_Chapter00_0053_06": "Ehn-ne-ehn-nanu ! (Pour te remercier, on te laisse acheter nos marchandises !)", "MainChat_Chapter00_0053_07": "Nha nhu, ehn ehn-na ! (N'hésite pas à jeter un œil et à dépenser plein de dennies !)", "MainChat_Chapter00_0054_01": "Tu te rappelles auprès de qui il faut récupérer les cassettes, Wise ?", "MainChat_Chapter00_0054_02": "Asha de la salle d'arcade, le Bangbou de la supérette 141, et Maître Zinc du Café Coff.", "MainChat_Chapter00_0054_03": "... Moi ? Je ne chôme pas, tu sais ! Les clients chez qui je dois récupérer les cassettes habitent assez loin les uns des autres, alors je dois bien planifier mon itinéraire.", "MainChat_Chapter00_0054_04": "Belle, je suppose que tu n'as pas oublié auprès de qui tu dois récupérer les cassettes, n'est-ce pas ?", "MainChat_Chapter00_0054_05": "Asha de la salle d'arcade, le Bangbou de la supérette 141, et Maître Zinc du Café Coff.", "MainChat_Chapter00_0054_06": "J'irai plus tard. Les clients chez qui je dois récupérer les cassettes habitent assez loin les uns des autres, alors je dois bien planifier mon itinéraire.", "MainChat_Chapter00_0054_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0054_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0055_01": "Quelle manière originale de faire la publicité d'un magasin... J'en prends bonne note !", "MainChat_Chapter00_0055_Name01": "Heddy", "MainChat_Chapter00_0056_01": "Si notre magasin attire plus de clients, il va falloir prévoir de nouveaux genres pour nos cassettes !", "MainChat_Chapter00_0056_01F": "Si notre magasin attire plus de clients, il va falloir prévoir encore plus de cassettes et diversifier les genres !", "MainChat_Chapter00_0056_02": "Encore des films d'horreur ?", "MainChat_Chapter00_0056_02F": "Encore des films d'art et d'essai ?", "MainChat_Chapter00_0056_03": "Cesse d'utiliser les fonds du magasin pour tes lubies personnelles !", "MainChat_Chapter00_0056_03F": "Cesse d'utiliser les fonds du magasin pour tes lubies personnelles !", "MainChat_Chapter00_0056_04": "C'est pour le bien du vidéoclub. Je suis sûre que ça ne te dérange pas !", "MainChat_Chapter00_0056_04F": "Il y a beaucoup de bons films ces derniers temps. Et puis... C'est pour le vidéoclub.", "MainChat_Chapter00_0056_05": "Ce n'est pas pour moi ! Et puis, je te laisserai en choisir la moitié.", "MainChat_Chapter00_0056_05F": "Très bien, j'ai compris. Je te laisserai en choisir la moitié, d'accord ?", "MainChat_Chapter00_0056_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0056_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0057_01": "18 est vraiment fiable ! Je vais essayer de prendre exemple sur lui !", "MainChat_Chapter00_0057_Name01": "Heddy", "MainChat_Chapter00_0058_01": "Ouah, 18 a un admirateur !", "MainChat_Chapter00_0058_01F": "Pourquoi est-ce que j'ai l'impression que 18 est plus fiable que nous ?", "MainChat_Chapter00_0058_02": "Je me sens si fière, comme une maman qui voit son enfant grandir...", "MainChat_Chapter00_0058_02F": "Alors qu'on arrive à peine à gérer le magasin par nous-mêmes, notre Bangbou a étonnamment maîtrisé toutes les ficelles et peut se débrouiller tout seul.", "MainChat_Chapter00_0058_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0058_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0059F_01": "Les chats n'ont pas à se demander comment joindre les deux bouts, et ils peuvent simplement se prélasser toute la journée en attendant qu'on les nourrisse... Ces petites boules de poils adorables ont vraiment la belle vie.", "MainChat_Chapter00_0059F_02": "Et si tu essayais de faire la même chose pour voir ce qu'il se passe ?", "MainChat_Chapter00_0059F_03": "Et si tu essayais d'être adorable comme eux ?", "MainChat_Chapter00_0059F_04": "Merci, mais pas question. Tu as tenté la même entourloupe quand on était petits.", "MainChat_Chapter00_0059F_05": "Comme un chat ? J'ai peur que quelqu'un appelle la Sécurité publique...", "MainChat_Chapter00_0059F_06": "Nous sommes nés humains, c'est donc à nous seuls de faire en sorte de bien vivre.", "MainChat_Chapter00_0059F_Name01": "Wise", "MainChat_Chapter00_0059_01": "Wise, pourquoi on n'a pas adopté de chat à l'époque ?", "MainChat_Chapter00_0059_02": "On ne voulait pas que le chat tyrannise notre Bangbou.", "MainChat_Chapter00_0059_03": "On avait peur de ne pas avoir les moyens.", "MainChat_Chapter00_0059_04": "C'est vrai. Il semblerait que certains Bangbous soient nés avec des caractères que les chats n'apprécient pas... C'est quand même dommage...", "MainChat_Chapter00_0059_05": "Dire qu'il s'agissait d'une raison aussi terre-à-terre ! C'est vrai que ça coûte de plus en plus cher d'avoir un animal de compagnie...", "MainChat_Chapter00_0059_06": "On n'y peut rien... On peut juste caresser gratuitement les chats des autres...", "MainChat_Chapter00_0059_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0060_01": "Bonjour. Godfinger est toujours en rénovation, mais nous serons de retour très prochainement. Nous vous remercions de votre patience.", "MainChat_Chapter00_0061_01": "Bienvenue chez Godfinger ! Nous vous invitons à prendre connaissance de la politique de notre magasin.", "MainChat_Chapter00_0061_02": "Vous cherchez à vous détendre après une dure journée de travail ? Vous êtes au bon endroit !", "MainChat_Chapter00_0061_03": "Laissez vos soucis à la porte : chez Godfinger, le divertissement est à l'honneur !", "MainChat_Chapter00_0061_Name": "Asha", "MainChat_Chapter00_0062_01": "Ehn-na\u00A0! Nuh-ehn-ehn-ne, Ehn-nana\u00A0!\n(Désolé, 141 est provisoirement fermé pour rénovation\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0062_Name": "Renseignements", "MainChat_Chapter00_0063_01": "« Ehn-ne na-ne ! Ehn nene !\n(Ici, c'est 141, où vous trouverez tout ce que vous désirez !) »", "MainChat_Chapter00_0064_01": "Notre magasin est en cours de rénovation mais sera bientôt de retour, alors revenez vite !", "MainChat_Chapter00_0064_Name": "Maître Zinc", "MainChat_Chapter00_0065_01": "Ce n'est qu'après avoir goûté à l'amertume que l'on sait apprécier la douceur de la vie à sa juste valeur.", "MainChat_Chapter00_0066_01": "Ha ha... c'est tellement plus drôle de jouer en multijoueur\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0066_02": "Faire équipe pour vaincre l'ennemi. Ça, c'est un jeu de Chevalier stellaire\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0066_03": "Qu'est-ce que t'en dis, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? Je ne me suis pas trop mal débrouillé.", "MainChat_Chapter00_0066_04": "Tu a été incroyable, Billy.", "MainChat_Chapter00_0066_05": "Toujours pas à mon niveau...", "MainChat_Chapter00_0066_06": "Tu sais vraiment y faire, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0066_07": "À l'époque, j'avais toujours les meilleurs scores sur les bornes d'arcade... Mais je suis un peu rouillé maintenant.", "MainChat_Chapter00_0066_08": "Refaisons quelques parties à l'occasion\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0066_09": "Tu es plutôt {F#forte}{M#fort}... Mais personnellement, je pense qu'on est au même niveau\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0066_10": "À l'époque, j'avais toujours les meilleurs scores sur les bornes d'arcade... Mais je suis un peu rouillé maintenant.", "MainChat_Chapter00_0066_11": "Laisse-moi quelques jours pour m'entraîner et on se fera un petit tournoi\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0066_12": "Tu t'en sors aussi bien que moi.", "MainChat_Chapter00_0066_13": "Tu m'épates, {M#Chef}{F#Cheffe}... Tu es une véritable source d'inspiration\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0066_14": "Billy est parti, apparemment peu enthousiaste...", "MainChat_Chapter00_0066_Name01": "Billy", "MainChat_Chapter00_0067_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu m'as promis qu'on jouerait aux jeux vidéo. Où est-ce que tu es passé{F#e}\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0067_02": "Ça veut dire... Que tu es nul{F#le} aux jeux multijoueurs\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0067_03": "Je plaide coupable...", "MainChat_Chapter00_0067_04": "J'ai peur de blesser ton amour-propre.", "MainChat_Chapter00_0067_05": "Haha, je le savais\u00A0! Mes instincts de Chevalier stellaire sont donc vraiment infaillibles\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0067_06": "Pas de souci, {F#Cheffe}{M#Chef}. Je suis un vrai pro des jeux d'arcade, donc n'ai pas peur de me ralentir\u00A0! Détends-toi et profite du jeu\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0067_07": "La prochaine fois qu'on aura l'occasion, il faudra qu'on joue ensemble. Pas moyen de se défiler\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0067_08": "Alors, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? Tu m'avais caché que tu étais {M#un joueur}{F#une joueuse} de légende.", "MainChat_Chapter00_0067_09": "T'inquiète, {M#Chef}{F#Cheffe}. Un chevalier stellaire devient plus fort face à un ennemi redoutable. Je ne te laisserai pas me battre\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0067_10": "Ce duel à la loyale entre deux chevaliers va envoyer du pâté, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! J'ai trop hâte\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0067_11": "Je veux voir ça\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0067_12": "Puisque tu as cet instinct de {M#tueur}{F#tueuse}, {M#Chef}{F#Cheffe}, et si on comparait nos scores la prochaine fois\u00A0?", "MainChat_Chapter00_0067_13": "Billy est parti, apparemment peu enthousiaste...", "MainChat_Chapter00_0067_Name01": "Billy", "MainChat_Chapter00_0068_01": "Les salles d'arcade sont les arènes les plus romantiques pour un chevalier... Enfin, une des plus romantiques\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0068_Name01": "Billy", "MainChat_Chapter00_0069_01": "Je vais m'entraîner très dur pour te battre, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "MainChat_Chapter00_0069_Name01": "Billy", "MainChat_Chapter00_0070_01": "(Il faudrait que je refasse un match d'entraînement avec Billy quand j'aurai le temps.)", "MainChat_Chapter00_0070_02": "(Accomplissons quelques commissions de proxy pour le reste de la journée. Ça permettra de payer quelques factures.)", "MainChat_Chapter00_0071_01": "Nicole, calme-toi, prends ton temps.", "MainChat_Chapter00_0071_01F": "Nicole, calme-toi, prends ton temps.", "MainChat_Chapter00_0071_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0071_Name01F": "Wise", "MainChat_Chapter00_0073_01": "(Bon, puisque je suis sortie, je vais suivre ma routine quotidienne : direction le kiosque à journaux pour jouer aux cartes à gratter !)", "MainChat_Chapter00_0073_02": "(Bon, puisque je suis sorti, autant aller chercher une carte à gratter au kiosque à journaux, comme d'habitude.)", "MainChat_Chapter00_0074_01": "(Oh, je suis en veine aujourd'hui\u00A0! Je suppose que je vais pouvoir épater Wise plus tard. Mais d'abord, passons aux choses sérieuses.)", "MainChat_Chapter00_0074_02": "(Je suis plutôt veinard aujourd'hui. Belle va sûrement me demander de lui payer le déjeuner une fois que je lui aurai raconté cette histoire. Mais je ne devrais pas trop y penser, passons d'abord aux choses sérieuses.)", "MainChat_Chapter00_0074_03": "(Hmm, je vais aller au restaurant de nouilles pour parler au Général Chop de sa commission, après, j'irai voir Suzie à la boutique de gadgets.)", "MainChat_Chapter00_0074_04": "(Hmm, je vais aller au restaurant de nouilles pour parler au Général Chop de sa commission, après, j'irai voir Suzie à la boutique de gadgets.)", "MainChat_Chapter00_0074_05": "(Ce n'est peut-être qu'un petit cadeau annuel d'abonnement à un journal, mais c'est quand même une chance de gagner quelque chose d'intéressant. Après tout, il faut suivre ses rêves chaque jour\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_0074_06": "(Ce n'est peut-être qu'un petit cadeau annuel d'abonnement à un journal, mais je pourrais gagner quelque chose d'intéressant. Comme le dit Belle, il faut suivre ses rêves\u00A0!)", "MainChat_Chapter00_3170_01": "Il s'est passé tellement de chose en une seule journée, c'est presque trop. En particulier le rêve que j'ai fait quand j'ai perdu connaissance... *soupir* J'ai mal au crâne rien que d'y penser.", "MainChat_Chapter00_3170_02": "Mais, si ce n'était pas un rêve... je me demande ce que ces «\u00A0conditions\u00A0» étaient...", "MainChat_Chapter00_3170_03": "Non, j'ai trop mal à la tête... Il reste tellement de choses à faire. Je dois me reposer...", "MainChat_Chapter00_3170_04": "Avec un peu de chance... ce sera plus calme... demain...", "MainChat_Chapter01_0001_01": "Envie de regarder la télé ?", "MainChat_Chapter01_0001_02": "Juste à temps pour les actualités ! Il semble que ce soit particulièrement chargé ces temps-ci, sûrement à cause des prochaines élections municipales.", "MainChat_Chapter01_0001_03": "Je veux regarder !", "MainChat_Chapter01_0001_04": "Bien, regardons ensemble.", "MainChat_Chapter01_0001_05": "Une seconde...", "MainChat_Chapter01_0001_06": "D'accord. Viens quand tu seras prête.", "MainChat_Chapter01_0001_07": "Et si on regardait la télé pour se détendre, grand frère ?", "MainChat_Chapter01_0001_08": "Mais il n'y a que les actualités... Oh, les élections municipales approchent, alors ils ne parlent plus que de ça.", "MainChat_Chapter01_0001_09": "Bien, regardons ensemble.", "MainChat_Chapter01_0001_10": "Génial ! Tu peux garder la télécommande !", "MainChat_Chapter01_0001_11": "J'ai quelque chose à faire. Attends-moi une seconde...", "MainChat_Chapter01_0001_12": "Dépêche-toi, ou on ne verra que les publicités à la fin !", "MainChat_Chapter01_0001_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0001_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0002_01": "Grand frèèèèère ! Viens regarder la télé avec moi ! Tu n'as toujours pas terminé ? Tu as besoin d'aide ?", "MainChat_Chapter01_0002_02": "Bien, regardons ensemble.", "MainChat_Chapter01_0002_03": "Génial ! Tu peux garder la télécommande !", "MainChat_Chapter01_0002_04": "J'ai presque terminé...", "MainChat_Chapter01_0002_05": "Je te donne une minute ! Ça commence : 60... 59,8... 59,65...", "MainChat_Chapter01_0002_06": "Le journal commence. Belle, tu veux regarder avec moi ?", "MainChat_Chapter01_0002_07": "J'arrive !", "MainChat_Chapter01_0002_08": "Bien, regardons ensemble.", "MainChat_Chapter01_0002_09": "J'ai besoin d'une seconde...", "MainChat_Chapter01_0002_10": "Pas de problème. Viens quand tu auras fini.", "MainChat_Chapter01_0002_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0002_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0003_01": "Salut, vieille branche.", "MainChat_Chapter01_0003_02": "Vous parlez rarement de vos affaires privées, mais mon intuition me dit que la disparition de Phaéthon est due à des changements inattendus. Je suis de tout cœur avec vous.", "MainChat_Chapter01_0003_03": "Mais ne vous laissez pas abattre. Vous avez bâti votre légende à partir de rien, et je suis votre ami, alors je vous aiderai autant que possible.", "MainChat_Chapter01_0003_04": "Merci, Le Berger.", "MainChat_Chapter01_0003_05": "Ce n'est rien. Mon rôle de courtier est d'aider Inter-nœud à découvrir et former des utilisateurs potentiels.", "MainChat_Chapter01_0003_06": "De quel genre d'aide tu parles\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0003_07": "Comme tu le sais, nous, les courtiers d'Inter-nœud, recevons des missions lucratives, et Inter-nœud est heureux de nous confier le soin de former ses utilisateurs potentiels.", "MainChat_Chapter01_0003_08": "Ce compte «\u00A0{NICKNAME}\u00A0» a un besoin urgent d'améliorer sa réputation, étant donné son niveau.", "MainChat_Chapter01_0003_09": "J'ai donc une mission un peu délicate à te confier. Si tu y parviens, ce sera un excellent moyen de mettre tes compétences en valeur.", "MainChat_Chapter01_0003_10": "Cette mission a été postée par la Corporation Vision, qui a dernièrement décroché le projet de rénovation du métro. Je suis convaincu que tu seras {M#ravi}{F#ravie} de l'offre qu'ils te feront.", "MainChat_Chapter01_0003_11": "Je m'en charge\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0003_12": "Je suis ravi que tu sois si {M#confiant}{F#confiante}. On dirait bien que les petits imprévus de la vie ne te ralentissent pas.", "MainChat_Chapter01_0003_13": "Bon, si tu parviens à te faire un nom sur Inter-nœud, je te confierai de meilleures missions... C'est donc gagnant-gagnant.", "MainChat_Chapter01_0003_14": "Ça va être une promenade de santé.", "MainChat_Chapter01_0003_15": "Une rose ne perdrait pas son doux parfum si on l'appelait par un autre nom, n'est-ce pas\u00A0? Peu importe son nom, Phaéthon conservera son charme.", "MainChat_Chapter01_0003_Name01": "Le Berger", "MainChat_Chapter01_0004_01": "Le Berger a dit que la mission était un véritable défi, mais je pense qu'on est assez expérimentés pour y faire face sans l'aide de «\u00A0ce truc\u00A0».", "MainChat_Chapter01_0004_02": "Quand tu dis «\u00A0ce truc\u00A0»... Tu parles de Fairy\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0004_03": "Est-ce qu'on peut dire que Fairy est un «\u00A0truc\u00A0»\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0004_04": "Chut, moins fort\u00A0! J'ai l'impression que «\u00A0ce truc\u00A0» épie nos moindres faits et gestes. Rah, ça m'énerve...", "MainChat_Chapter01_0004_05": "...", "MainChat_Chapter01_0004_06": "Tu penses à la mission du\u00A0Berger\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0004_07": "Cette mission ne sera pas une mince affaire, mais elle ne devrait pas non plus poser de problème.", "MainChat_Chapter01_0004_08": "C'est juste que Fairy m'inquiète un peu. il faut bien qu'au moins une personne dans notre famille se méfie d'une IA qui débarque de nulle part...", "MainChat_Chapter01_0004_09": "Tu penses à Fairy\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0004_10": "... Ah, Belle. Comment se passe la mission de Shepherd ? Je suis convaincu que ce sera du gâteau pour toi.", "MainChat_Chapter01_0004_11": "Oui, je pense à Fairy. Et ne va pas me dire que je suis paranoïaque. Tu n'es quand même pas du genre à te laisser amadouer simplement parce qu'elle t'appelle « Maîtresse »...", "MainChat_Chapter01_0004_12": "À moins... que ce soit le genre de chose que tu aimes\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0004_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0004_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0005_01": "Wise, tu ne veux pas aller dormir un peu dans la chambre\u00A0? Ton exploration de la Néantre a dû t'épuiser.", "MainChat_Chapter01_0005_02": "Ne t'en fais pas. Je garderai un œil sur Nekomata. Je te préviendrai s'il se passe quoi que ce soit.", "MainChat_Chapter01_0005_03": "Belle, va dormir un peu dans la chambre. Ton exploration de la Néantre a dû t'épuiser.", "MainChat_Chapter01_0005_04": "Ne t'en fais pas. Je garderai un œil sur Nekomata. Je te préviendrai s'il se passe quoi que ce soit.", "MainChat_Chapter01_0005_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0005_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0006_01": "Tu t'es assez reposé, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0006_02": "... Dire que Nekomata ne nous a pas encore contactés\u00A0! On dirait qu'il va falloir trouver de quoi s'occuper en attendant...", "MainChat_Chapter01_0006_03": "Toujours pas de nouvelles de Nekomata. Mais bon, pas la peine de s'inquiéter pour le moment.", "MainChat_Chapter01_0006_04": "Trouvons de quoi nous occuper en attendant. Je garderai quand même un œil sur les messages.", "MainChat_Chapter01_0009_01": "Nekomata est en route pour la Néantre. Tu devrais te connecter au HDD quand tu seras prêt.", "MainChat_Chapter01_0009_02": "Et comme d'hab', je serai ton assistante\u00A0! Je ferai de mon mieux pour te protéger\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0009_03": "Nekomata est en route pour la Néantre. Tu devrais te connecter au HDD si tu es prête.", "MainChat_Chapter01_0009_04": "Ne t'inquiète pas. Je ferai de mon mieux pour t'aider. Ensemble, nous sommes l'imparable Phaéthon\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0009_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0009_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0010_01": "Nekomata a rejoint les Lièvres rusés\u00A0? Eh bien, ce n'est pas vraiment une surprise.", "MainChat_Chapter01_0010_02": "Nekomata a rejoint les Lièvres rusés\u00A0? Eh bien, ce n'est pas vraiment une surprise.", "MainChat_Chapter01_0010_03": "Quand on y pense, Nicole ne laisse jamais passer une opportunité de retourner la situation en sa faveur\u00A0! J'espère qu'elle en aura vite fini avec ce procès contre la Corporation Vision pour pouvoir de nouveau enquêter sur le coffre-fort.", "MainChat_Chapter01_0010_04": "Quand on y pense, Nicole ne laisse jamais passer une opportunité de retourner la situation en sa faveur\u00A0! J'espère qu'elle en aura vite fini avec ce procès contre la Corporation Vision pour pouvoir de nouveau enquêter sur le coffre-fort...", "MainChat_Chapter01_0010_05": "Tu penses que Nicole va gagner le procès\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0010_06": "Mais je me demande si Nicole va gagner le procès...", "MainChat_Chapter01_0010_07": "Les faits sont clairs, il n'y a aucune raison pour qu'elle perde.", "MainChat_Chapter01_0010_08": "Il se peut qu'une force influente soutienne la Corporation Vision...", "MainChat_Chapter01_0010_09": "Tu as raison, il y a des tonnes de témoins\u00A0! Nicole ne va pas rater une telle occasion de faire fortune. Et puis, les concurrents de Vision attendent ce moment depuis longtemps... Je vois mal comment elle pourrait perdre...", "MainChat_Chapter01_0010_10": "C'est vrai. Il y a largement assez de preuves, et Nicole ne va pas laisser passer cette occasion de faire fortune. Et puis, les concurrents observent silencieusement ce qu'il se passe... Je vois mal comment elle pourrait perdre...", "MainChat_Chapter01_0010_11": "Oui... Vision a réussi à garder secrètes toutes ses manigances pendant longtemps, sans parler du fait que c'est une entreprise qui a failli rejoindre l'alliance des TOPS. Qui sait ce qu'ils gardent encore sous le coude...", "MainChat_Chapter01_0010_12": "Oui... Vision a réussi à garder secrètes toutes ses manigances pendant longtemps, sans parler du fait que c'est une entreprise qui a failli rejoindre l'alliance des TOPS. Qui sait ce qu'ils gardent encore sous le coude...", "MainChat_Chapter01_0010_13": "Enfin bon, c'est à Nicole de gérer ça\u00A0! De notre côté, on ne manque pas de choses à faire\u00A0: il faut qu'on reprenne la gestion de notre compte Inter-nœud, et il y a aussi notre travail au vidéoclub...", "MainChat_Chapter01_0010_14": "Quoi qu'il en soit, c'est à Nicole de gérer ça. Quant à nous, on ne manque pas de choses à faire\u00A0: il faut qu'on reprenne la gestion de notre compte Inter-nœud, et il y a aussi notre travail au vidéoclub...", "MainChat_Chapter01_0010_15": "Ah\u00A0! Il faut penser à tellement de choses\u00A0! Pourtant, je ne ressens pas vraiment d'urgence. Réglons ça étape par étape.", "MainChat_Chapter01_0010_16": "Il faut penser à tellement de choses\u00A0! Pourtant, je ne ressens pas vraiment d'urgence. Réglons ça étape par étape.", "MainChat_Chapter01_0010_17": "Oh, au fait, où comptes-tu mettre cette photo\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0010_18": "Oh, au fait, où comptes-tu mettre cette photo\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0010_19": "Je n'ai pas encore décidé.", "MainChat_Chapter01_0010_20": "Tu as des suggestions ?", "MainChat_Chapter01_0010_20F": "Des suggestions\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0010_21": "Au fait... tu n'avais pas prévu de refaire le tableau de souvenirs de ta chambre\u00A0? Tu devrais accrocher la photo que tu viens de prendre\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0010_22": "Je me rappelle que tu disais vouloir redécorer ta chambre avec un tableau de souvenirs. Pourquoi ne pas accrocher la photo que tu viens de prendre\u00A0? Ça rendra bien\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0010_23": "Oh, au fait, je nous ai trouvé quelques commissions sur Inter-nœud. Tu veux y jeter un œil\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0010_24": "Oh, au fait, je nous ai trouvé quelques commissions sur Inter-nœud. N'hésite pas à jeter un œil si ça t'intéresse.", "MainChat_Chapter01_0010_25": "Les probabilités étaient déjà en notre faveur et maintenant, Nekomata a rejoint les Lièvres rusés. On ne peut pas perdre cette fois, c'est obligé.", "MainChat_Chapter01_0010_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0010_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0011_01": "Wise, tu te souviens qu'on collaborait parfois sur des commissions avec d'autres proxys quand notre compte Phaéthon était encore actif\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0011_02": "On explorait les méandres des Néantres en laissant le Bangbou de navigation derrière, pendant que les autres proxys se battaient, s'occupaient des failles et récoltaient des provisions.", "MainChat_Chapter01_0011_03": "Une mission en coopération où on peut se concentrer sur le combat sans avoir à chercher soi-même son chemin... Comme son nom l'indique...", "MainChat_Chapter01_0011_04": "Question\u00A0: Quel est le mot-clé de ce type de commission\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0011_05": "Waouh, il y a des choses que même la brillante Fairy ne sait pas\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0011_06": "Dans le milieu, on appelle ça des commissions-rallyes. Parce que c'est justement comme une course de rallye avec un copilote qui s'occupe de la navigation à côté\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0011_07": "On en a discuté et on a le même avis sur la question. Ce genre de commissions est fait pour nous en ce moment... Même si on doit passer de «\u00A0copilotes\u00A0» à «\u00A0pilotes\u00A0»... Comment tu le sens, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0011_08": "Pas très bien...", "MainChat_Chapter01_0011_09": "Alors, je vais t'aider à t'y faire\u00A0! Mais ça risque de faire juuuste un peu mal...", "MainChat_Chapter01_0011_10": "C'est plus cool d'être pilote\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0011_11": "Garde cet état d'esprit et notre nouveau compte deviendra légendaire, tout comme Phaéthon\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0011_12": "Dans une commission-rallye, pas besoin d'explorer la Néantre nous-mêmes. Les clients envoient leurs Bangbous pour faire la navigation. Mais ne t'inquiète pas, on les repère facilement\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0011_13": "Même si la Néantre a déjà été explorée, il y a toujours des failles. Elles sont généralement plus actives, mais qui dit risques élevés dit souvent récompenses alléchantes. Je sais que mon frère saura faire preuve de discernement.", "MainChat_Chapter01_0011_14": "J'ai accepté la commission pour toi, Wise. Tu peux te connecter au HDD et t'en occuper quand tu seras prêt.", "MainChat_Chapter01_0011_15": "Parfois, je suis tenté de déléguer mon travail...", "MainChat_Chapter01_0011_16": "Tu as l'intention de te la couler douce\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0011_17": "C'est ce qu'on appelle la division du travail, pas «\u00A0se la couler douce\u00A0».", "MainChat_Chapter01_0011_18": "Tu te souviens quand on collaborait avec d'autres proxys sur des commissions à l'époque où le compte Phaéthon était actif\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0011_19": "On explorait les méandres des Néantres en laissant le Bangbou de navigation derrière, pendant que les autres proxys se battaient, s'occupaient des failles et récoltaient des provisions.", "MainChat_Chapter01_0011_20": "Ce type de commission permet à un proxy de se concentrer sur le combat sans avoir à cogiter sur la structure de la Néantre... Comme son nom l'indique...", "MainChat_Chapter01_0011_21": "Question\u00A0: Quel est le mot-clé de ce type de commission\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0011_22": "Une commission-rallye. C'est comme ça que ça s'appelle dans le milieu. Peut-être parce que c'est comme une course de rallye avec un copilote qui s'occupe de la navigation\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0011_23": "Je suppose qu'une IA comme toi n'a aucune idée de ce qu'est une course de rallye...", "MainChat_Chapter01_0011_24": "En fait, c'est parfait pour nous pendant qu'on reconstruit notre affaire, même si ça veut dire qu'on doit passer du rôle copilote à celui de pilote.", "MainChat_Chapter01_0011_25": "Oh, je préfère être la copilote...", "MainChat_Chapter01_0011_26": "Vraiment\u00A0? Je ne te l'ai jamais dit, mais j'ai toujours aimé le combat.", "MainChat_Chapter01_0011_27": "C'est plus stylé d'être pilote\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0011_28": "Je suis du même avis. C'est bien de pouvoir se concentrer de temps en temps sur le frisson que confère le combat.", "MainChat_Chapter01_0011_29": "Dans une commission-rallye, pas besoin d'explorer la Néantre nous-mêmes. Les clients envoient leurs Bangbous pour faire la navigation. Alors, il ne faut pas les rater\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0011_30": "Même si la Néantre a déjà été explorée, il y a toujours des failles. Elles sont généralement plus actives, mais qui dit risques élevés dit souvent récompenses alléchantes. Je sais que Belle fera toujours le meilleur choix.", "MainChat_Chapter01_0011_31": "J'en ai accepté une pour toi. Tu peux te connecter au HDD pour t'en occuper dès que tu seras prête.", "MainChat_Chapter01_0011_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0011_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0011_Name03": "Fairy", "MainChat_Chapter01_0012_01": "Les habitants sans défense de l'ancienne capitale sont laissés pour compte comme s'ils n'étaient même pas des êtres humains...", "MainChat_Chapter01_0012_02": "... Tu penses que de telles choses se produisent dans le monde au-delà de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0014_01": "Votre temps de sommeil est meilleur que 99\u00A0% des proxys.", "MainChat_Chapter01_0014_01_01": "Bonne nuit, Nouvelle-Eridu.", "MainChat_Chapter01_0014_01_02": "...", "MainChat_Chapter01_0014_01_03": "...", "MainChat_Chapter01_0014_02": "Le téléphone se met à vibrer.", "MainChat_Chapter01_0014_03": "(Qui m'envoie un message à cette heure de la nuit\u00A0?)", "MainChat_Chapter01_0014_04": "(C'est de la pub\u00A0?)", "MainChat_Chapter01_0015_01": "Va te coucher, frangin\u00A0! Je te forcerai s'il le faut\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0015_02": "Pourquoi ne ferais-tu pas une sieste dans la chambre\u00A0? Je te réveillerai si j'ai des nouvelles de Nekomata.", "MainChat_Chapter01_0015_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0015_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0016_01": "Wise, arrête de faire les cent pas avec cet air inquiet\u00A0! Va dormir...", "MainChat_Chapter01_0016_02": "Arrête de te ronger les sangs alors qu'on n'est sûrs de rien. Ce dont tu as besoin maintenant, c'est de te reposer.", "MainChat_Chapter01_0016_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0016_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0017New_01": "Il fut un temps où j'allais personnellement dans les Néantres, et puis un jour...", "MainChat_Chapter01_0017New_02": "Tu te sens soudainement nostalgique\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0017New_03": "... Euhhh. Je ne sais pas trop quoi ressentir en entendant ça de la part {M#d'un jeunot}{F#d'une jeunette}... Eh bien, je suis sûr que tu ne dis pas ça en mal, vieille branche.", "MainChat_Chapter01_0017New_04": "Toi aussi, tu étais proxy\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0017New_05": "«\u00A0J'étais proxy jusqu'à la naissance de mon deuxième enfant...\u00A0»", "MainChat_Chapter01_0017New_06": "Qu'est-ce que t'en dis\u00A0? Haha. C'est bien le genre de chose qui pourrait se produire à la Nouvelle-Eridu, hein\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0017New_Name01": "Le Berger", "MainChat_Chapter01_0017_01": "Qui aurait cru qu'un simple coffre-fort pourrait conduire à un tel désastre\u00A0? Hmpf, il faudra que j'exige des frais supplémentaires au client\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0017_02": "Comment va ta blessure\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0017_03": "Ça ne me fait plus mal. Merci\u00A0! Tu es {M#doué}{F#douée} avec les bandages.", "MainChat_Chapter01_0017_04": "Sois prudente la prochaine fois.", "MainChat_Chapter01_0017_05": "Je... Je suis toujours prudente\u00A0! Ce n'est arrivé qu'une seule fois\u00A0! C'est pas comme si j'allais passer aux infos un jour\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0017_06": "Je dois y aller. Ne t'inquiète pas, je placerai ta doublure Bangbou à l'endroit désigné.", "MainChat_Chapter01_0017_Name01": "Nicole", "MainChat_Chapter01_0018_01": "Te voilà, {M#Wise}{F#Belle}.", "MainChat_Chapter01_0018_02": "Comment est le HDD\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0018_03": "Le système a été vérifié et la Néantre concernée a été localisée. Nous sommes prêts à nous mettre au travail à tout moment.", "MainChat_Chapter01_0018_04": "Tu peux t'installer près de l'ordinateur lorsque tu seras prêt{F#e}.", "MainChat_Chapter01_0018_Name01F": "Wise", "MainChat_Chapter01_0019_01": "Wise, on saura si Nekomata nous dit la vérité ou non une fois qu'on aura vu les cassettes.", "MainChat_Chapter01_0019_02": "On doit découvrir ce qui est arrivé à Nekomata et aux Lièvres rusés dans la Néantre de l'Impasse.", "MainChat_Chapter01_0019_03": "Belle, on saura si Nekomata nous dit la vérité ou non une fois qu'on aura vu les cassettes.", "MainChat_Chapter01_0019_04": "On doit découvrir ce qui est arrivé à Nekomata et aux Lièvres rusés dans la Néantre de l'Impasse.", "MainChat_Chapter01_0019_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0019_Name01F": "Wise", "MainChat_Chapter01_0020_01": "Phaéthon, s'il vous plaît, regardez l'enregistrement du Bangbou jusqu'à la fin avant de juger.", "MainChat_Chapter01_0020_02": "Regarder l'enregistrement (engager le combat)", "MainChat_Chapter01_0020_03": "Attends, pas tout de suite", "MainChat_Chapter01_0020_Name01": "Nekomata", "MainChat_Chapter01_0021_01": "Ce n'est pas tout... Continuez de regarder et vous découvrirez ce qu'il s'est passé\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0021_02": "Regarder l'enregistrement (engager le combat)", "MainChat_Chapter01_0021_03": "Attends, pas tout de suite", "MainChat_Chapter01_0021_Name01": "Nekomata", "MainChat_Chapter01_0022_01": "Mauvaise nouvelle... Les prises électriques de Godfinger ne sont pas compatibles avec les bornes d'arcade de l'événement de démo. On va avoir du retard...", "MainChat_Chapter01_0022_02": "Compris. Je vais faire de mon mieux pour garder les clients contents... Madame, je dois dire que l'ampleur de cet événement est un peu différente de votre description.", "MainChat_Chapter01_0022_03": "Ouais\u00A0! Incroyable, n'est-ce pas\u00A0? C'est la première fois que je suis en charge d'un tel événement organisé par l'Association\u00A0! La plupart des gens ont tendance à partir dès que je mentionne l'Association d'inspection\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0022_04": "Euh... Ce n'était pas un compliment...", "MainChat_Chapter01_0022_05": "Maître Zinc, me voilà.", "MainChat_Chapter01_0022_06": "Quelle foule\u00A0! Même Asha est là.", "MainChat_Chapter01_0022_07": "Ah, {M#très cher}{F#très chère}\u00A0! Vous êtes là\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0022_Name01": "Asha", "MainChat_Chapter01_0022_Name02": "Maître Zinc", "MainChat_Chapter01_0022_Name03": "Promotrice", "MainChat_Chapter01_0023_01": "{M#Le gérant}{F#La gérante} du vidéoclub est {M#venu}{F#venue} nous aider à maintenir l'ordre pendant l'événement. S'il vous plaît, dites-nous ce qu'on doit faire...", "MainChat_Chapter01_0023_02": "Bien sûr\u00A0! Faisons du buzz pour l'événement\u00A0! Vous êtes {M#prêt}{F#prête}\u00A0? Ho~llow Rider...?", "MainChat_Chapter01_0023_03": "Hein\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0023_04": "Euhhh\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0023_05": "Vous êtes {M#censé}{F#censée} dire «\u00A0C'est parti\u00A0!\u00A0»...", "MainChat_Chapter01_0023_06": "Je vous explique... L'Association fait un test pour un nouveau jeu en réalité virtuelle en collaboration avec un jeu de cartes à collectionner en vogue qui s'appelle «\u00A0Hollow Rider\u00A0».", "MainChat_Chapter01_0023_07": "Le jeu est basé sur des données réelles d'enquêtes dans les Néantres et sur le programme d'entraînement au combat des inspecteurs de Néantres. Il permet aux joueurs de vivre le frisson des combats contre des ennemis provenant des Néantres en réalité virtuelle\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0023_08": "On est encore en train d'installer les bornes d'arcade pour les démos à Godfinger. En attendant, on a fait en sorte que les clients patientent dans le café jusqu'à ce que les préparatifs soient terminés.", "MainChat_Chapter01_0023_09": "C'est ça\u00A0! Mais avec la foule qui s'accumule et l'installation qui prend plus de temps que prévu, on a besoin de votre aide pour calmer les clients. Quant à savoir comment...", "MainChat_Chapter01_0023_10": "Je sais\u00A0! L'Association a fait fabriquer des paquets de cartes inédits spécialement pour cette collaboration\u00A0! Aidez-nous à les distribuer à tout le monde\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0023_11": "Je suis sûr que les fans du jeu seront ravis en voyant ça\u00A0! Vous êtes {M#prêt}{F#prête}\u00A0? Ho~llow Rider...?", "MainChat_Chapter01_0023_12": "Hein\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0023_13": "C'est parti\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0023_15": "Pas mal\u00A0! Je vois que vous êtes {M#prêt}{F#prête} pour les duels\u00A0! Allez, faites de votre mieux\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0023_Name01": "Maître Zinc", "MainChat_Chapter01_0023_Name02": "Promotrice", "MainChat_Chapter01_0023_Name03": "Asha", "MainChat_Chapter01_0024_01": "Combien de temps on va encore devoir attendre...?", "MainChat_Chapter01_0024_02": "Merci d'être là\u00A0! Voici un petit quelque chose pour vous\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0024_03": "Ho~llow Rider...?", "MainChat_Chapter01_0024_04": "Hein\u00A0? Vous me défiez en duel\u00A0? Je suis fatigué après avoir attendu tout ce temps, je ne suis pas d'humeur.", "MainChat_Chapter01_0024_05": "Quoi\u00A0? Un paquet de cartes spécial pour moi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0024_06": "Oh... Voyons ce qu'il y a dedans...", "MainChat_Chapter01_0024_07": "Hein\u00A0? Je l'ai déjà, celle-là. Et c'est une carte commune en plus... Vous pouvez la prendre si vous voulez.", "MainChat_Chapter01_0024_08": "Enfin bon, j'apprécie le geste. Je vais patienter encore un peu.", "MainChat_Chapter01_0024_Name01": "Jeune anxieux", "MainChat_Chapter01_0025_01": "C'est une collaboration avec un jeu en réalité virtuelle, mais c'est quand même un jeu de combat... Hmpf, le gameplay n'a rien à voir avec «\u00A0Hollow Rider\u00A0».", "MainChat_Chapter01_0025_02": "Merci d'être là\u00A0! Voici un petit quelque chose pour vous\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0025_03": "Ho~llow Rider...?", "MainChat_Chapter01_0025_04": "Vous me défiez en duel, moi, une joueuse classée de la Ligue Janus\u00A0? Mais qui êtes-vous pour espérer m'affronter\u00A0! Oubliez ça\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0025_05": "Hein\u00A0? Un paquet de cartes spécial pour moi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0025_06": "Héhé, s'ils pensent pouvoir m'acheter avec un si petit cadeau, ils se fourre le doigt dans... OHHHHHHH\u00A0!?", "MainChat_Chapter01_0025_07": "C–C'est une carte super rare avec un motif éthérique\u00A0!? OUI\u00A0!!! «\u00A0Hollow Rider\u00A0» m'a à la bonne\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0025_08": "Merci beaucoup\u00A0! Vous pouvez prendre toutes mes vieilles cartes\u00A0! C'est sûrement la volonté des dieux du duel\u00A0! Je vais gentiment faire la queue et attendre que l'événement commence\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0025_Name01": "Étudiante sérieuse", "MainChat_Chapter01_0026_01": "Pourquoi la queue est si longue... Qu'est-ce qu'il a de si extraordinaire, ce nouveau produit\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0026_02": "Merci d'être là\u00A0! Voici un petit quelque chose pour vous\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0026_03": "Ho~llow Rider...?", "MainChat_Chapter01_0026_04": "Hein\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0026_05": "Un paquet de cartes\u00A0? Pour moi\u00A0? Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0026_06": "Une minute, ce n'est pas la queue pour acheter un nouveau produit du Café Coff\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0026_07": "J'ai fait la queue pendant tout ce temps pour rien\u00A0! Voilà pourquoi je ne comprenais rien à ce que tout le monde disait avec leurs cartes toutes brillantes, là... Je ne suis pas dans la bonne queue...", "MainChat_Chapter01_0026_08": "Je m'en vais. Vous pouvez garder votre paquet de cartes.", "MainChat_Chapter01_0026_Name01": "Jeune perplexe", "MainChat_Chapter01_0027_01": "Oh, vous revoilà, Rider\u00A0! Comment ça s'est passé\u00A0? Les participants sont enthousiastes\u00A0? Vous avez distribué tous les paquets de cartes\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0027_02": "Oui.", "MainChat_Chapter01_0027_03": "Personne ne m'a dit «\u00A0C'est parti\u00A0!\u00A0»...", "MainChat_Chapter01_0027_04": "Quoi\u00A0? Personne ne vous a répondu\u00A0? Quelle honte. Et ça prétend être de vrais fans...", "MainChat_Chapter01_0027_05": "Merci pour votre aide\u00A0! J'ai une bonne nouvelle\u00A0! Asha vient de passer pour annoncer que les bornes ont été installées et calibrées\u00A0! On peut enfin accueillir les clients à l'intérieur pour qu'ils jouent\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0027_06": "S'il vous plaît, restez pour m'aider à garder les choses sous contrôle et diriger les clients pour qu'ils essaient la démo\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0027_07": "C'est bientôt fini\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0027_08": "Faisons de notre mieux\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0027_Name01": "Promotrice", "MainChat_Chapter01_0028_01": "Les bornes de démo de l'Association ont été démontées et emportées. Quelle journée mouvementée ça a été\u00A0! Honnêtement, le jeu en réalité virtuelle était génial\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0028_02": "Ils ne bluffaient quand ils disaient que le jeu offrait une véritable immersion en combat dans la Néantre\u00A0! C'est dommage que tu n'aies pas pu y jouer\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0028_03": "Quelle malpolie quand même, cette promotrice\u00A0! Elle a levé le camp dès que l'événement était terminé. Elle ne t'a même pas {M#remercié}{F#remerciée} comme il fallait.", "MainChat_Chapter01_0028_04": "Enfin bref, l'événement est enfin terminé. J'espère ne pas avoir perturbé votre travail, {M#mon cher}{F#ma chère}.", "MainChat_Chapter01_0028_05": "Tout va bien. Pour le moment, du moins.", "MainChat_Chapter01_0028_06": "Dans ce cas, je m'en vais.", "MainChat_Chapter01_0028_Name01": "Asha", "MainChat_Chapter01_0028_Name02": "Maître Zinc", "MainChat_Chapter01_0029_01": "Te revoilà\u00A0! J'ai ouvert ce paquet et j'ai trouvé une console de réalité virtuelle à l'intérieur\u00A0! Est-ce que c'est une surprise de ta part\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0029_01F": "Bienvenue à la maison, Belle. J'ai ouvert ce paquet pour toi et j'ai trouvé une console de réalité virtuelle à l'intérieur. Quand l'as-tu commandée\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0029_02": "Ça vient de l'Association\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0029_03": "Vous expliquez brièvement votre participation à l'événement promotionnel d'aujourd'hui, puis vous plongez tous deux dans un silence méditatif.", "MainChat_Chapter01_0029_04": "Je vois... Tu as aidé l'AIN avec leur événement promotionnel pour leur nouveau jeu en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0029_04F": "Je vois... C'était un événement promotionnel de l'Association pour un nouveau jeu en réalité virtuelle qui permet de se plonger dans des combats dans les Néantres.", "MainChat_Chapter01_0029_05": "J'ai entendu dire que l'Association avait un centre de formation en réalité virtuelle pour leurs nouveaux employés. Je pense qu'ils veulent accroître leur influence et leur popularité en sortant cette console de jeu...", "MainChat_Chapter01_0029_05F": "J'ai entendu dire que l'Association avait un centre de formation en réalité virtuelle pour leurs nouveaux employés. Je pense qu'ils veulent accroître leur influence et leur popularité en sortant cette console de jeu...", "MainChat_Chapter01_0029_06": "Comme c'est un jeu d'entraînement, ce sera peut-être utile pour l'exploration des Néantres.", "MainChat_Chapter01_0029_06F": "Comme c'est un jeu d'entraînement, ce sera peut-être utile pour l'exploration des Néantres.", "MainChat_Chapter01_0029_07": "Vous devriez essayer si vous vous sentez fébrile en attendant Nekomata\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0029_07F": "Tu devrais peut-être essayer si tu te sens fébrile en attendant Nekomata.", "MainChat_Chapter01_0029_08": "J'essaierai...", "MainChat_Chapter01_0030_01": "Te revoilà, Wise.", "MainChat_Chapter01_0030_01F": "Belle, te revoilà.", "MainChat_Chapter01_0030_02": "Qu'est-ce que tu as prévu, aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0030_03": "J'ai fini de modifier le HDD.\u00A0Il ne nous reste plus qu'à attendre d'avoir assez d'argent pour acheter un meilleur équipement.", "MainChat_Chapter01_0030_03F": "J'ai fini de modifier le HDD.\u00A0Il ne nous reste plus qu'à attendre d'avoir assez d'argent pour acheter un meilleur équipement.", "MainChat_Chapter01_0030_04": "D'ailleurs, Nicole vient de nous appeler pour dire que le procès se passe bien. Elle prétend qu'elle pourra bientôt nous rembourser «\u00A0avec des espèces sonnantes et trébuchantes\u00A0!\u00A0»", "MainChat_Chapter01_0030_04F": "Oh d'ailleurs, Nicole vient de nous appeler pour dire que le procès se passe bien. Elle nous remboursera bientôt.", "MainChat_Chapter01_0030_05": "C'est noté. Elle a l'air de savoir qu'on a besoin d'argent en urgence...", "MainChat_Chapter01_0030_05F": "Oh d'ailleurs, Nicole vient de nous appeler pour dire que le procès se passe bien. Elle nous remboursera bientôt.", "MainChat_Chapter01_0030_06": "Bon, ne nous emballons pas.", "MainChat_Chapter01_0030_07": "Haha oui. Quoi qu'il en soit, il se fait tard, donc je vais me coucher. Tu devrais te reposer aussi, Wise.", "MainChat_Chapter01_0030_07F": "Héhé, oui. Bon, il se fait tard.\u00A0Va te reposer, Belle...", "MainChat_Chapter01_0030_08": "Avant de pouvoir terminer, vous entendez encore quelqu'un toquer à la porte...", "MainChat_Chapter01_0030_09": "Bizarre. Qui cela peut bien être, à une telle heure\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0030_09F": "Hmm\u00A0? Qui viendrait à une heure pareille\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0030_10": "Bon, j'imagine que tu vas devoir vérifier.", "MainChat_Chapter01_0030_10F": "Et si tu allais dire à notre invité que nous sommes fermés, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0030_11": "Haha oui. Bon, il se fait tard.\u00A0Tu devrais aller te reposer, Belle.", "MainChat_Chapter01_0030_12": "Avant de pouvoir terminer, vous entendez encore quelqu'un toquer à la porte...", "MainChat_Chapter01_0030_13": "Curieux. Qui se peut-il bien être à cette heure-ci\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0030_14": "Hmm\u00A0? Qui viendrait à une heure pareille\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0030_15": "Bon, j'imagine que tu vas devoir vérifier.", "MainChat_Chapter01_0030_16": "Et si tu allais dire à notre invité que nous sommes fermés\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0030_17": "C'est moi qui ai commencé à en parler. Pourquoi j'ai l'impression que tu es plus motivée que moi à percer le mystère\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0030_18": "Demain, j'allumerai tous les appareils de la maison un par un pour les vérifier\u00A0! Ah, mais ne t'en fais pas, je ferai en sorte que mon enquête ne perturbe pas ton travail de proxy\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0030_19": "Bref, tu as encore des commissions à gérer, non ? Ne retarde pas ton travail de proxy pour ça. Laisse-moi m'occuper des appareils électriques, je les vérifierai à tour de rôle demain.", "MainChat_Chapter01_0030_20": "Hmpf, la vérité éclatera demain. Quant à ce soir... c'est l'heure d'aller dormir\u00A0! Tu ferais bien d'aller te reposer toi aussi, Wise.", "MainChat_Chapter01_0030_21": "On connaîtra peut-être la cause demain soir. Pour le moment il se fait tard, ne veille pas toute la nuit, Belle.", "MainChat_Chapter01_0030_22": "Oui, bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter01_0030_22F": "Oui, bonne nuit, Wise.", "MainChat_Chapter01_0030_23": "Tu as dû halluciner.", "MainChat_Chapter01_0030_24": "C'est ce qui finit par arriver quand on le fixe trop longtemps.", "MainChat_Chapter01_0030_Name01": "Option", "MainChat_Chapter01_0031_01": "(Faisons une sieste sur le canapé\u00A0!)", "MainChat_Chapter01_0031_02": "Faire une sieste", "MainChat_Chapter01_0032_01": "(Bizarre. Qui ça peut bien être, à une telle heure\u00A0?)", "MainChat_Chapter01_0032_01F": "(Hein\u00A0? Pourquoi viendrait-on toquer à une telle heure\u00A0?)", "MainChat_Chapter01_0032_02": "Ouvrir la porte", "MainChat_Chapter01_0033_01": "Je suis vraiment désolé de venir à cette heure, mes vieilles branches. J'ai dû vous réveiller.", "MainChat_Chapter01_0033_02": "On est fermés...", "MainChat_Chapter01_0033_03": "Il y a une urgence\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0033_04": "Je sais, je sais. Si ce n'était pas urgent, je ne serais jamais venu aussi tard.", "MainChat_Chapter01_0033_05": "Exactement.", "MainChat_Chapter01_0033_06": "Vous êtes tous les deux là, c'est parfait. Écoutez, j'ai quelque chose d'extrêmement important à dire à Phaéthon... À l'ensemble de Phaéthon.", "MainChat_Chapter01_0033_07": "On t'écoute.", "MainChat_Chapter01_0033_Name03": "Le Berger", "MainChat_Chapter01_0034_01": "Wise\u00A0? Tu m'entends\u00A0? Il faut que je te donne un coup dans les côtes ou quoi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0034_01F": "Belle\u00A0? Désolé, je vais devoir te réveiller...", "MainChat_Chapter01_0034_02": "Se réveiller...", "MainChat_Chapter01_0064_01": "J'ai accepté la commission-rallye pour toi, Wise\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0064_01F": "J'ai accepté la commission-rallye pour toi, Belle.", "MainChat_Chapter01_0064_02": "Consulte le HDD quand tu seras prêt, frangin\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0064_02F": "Consulte le HDD quand tu seras prête, Belle\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0064_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0064_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0065_01": "Développe ton expérience de proxy et augmente ton niveau d'Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_0065_01F": "Développe ton expérience de proxy et augmente ton niveau d'Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_0065_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0065_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0066_01": "Accepte toutes sortes de commissions pour améliorer ton niveau d'Inter-nœud\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0066_01F": "Accepte toutes sortes de commissions pour améliorer ton niveau d'Inter-nœud\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0066_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0066_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0067_01": "7710 et son chat, Ça, c'est vraiment moi... Comment se fait-il qu'il y ait autant de films contemplatifs ce mois-ci\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0067_02": "Hmm... Rien de plus palpitant\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0067_03": "(Les films contemplatifs, c'est ce que mon frangin préfère...)", "MainChat_Chapter01_0067_04": "(Peut-être qu'on a vraiment acheté trop de films d'art et d'essai et de documentaires ce mois-ci...)", "MainChat_Chapter01_0067_Name01": "Fille en sweat à capuche gris", "MainChat_Chapter01_0067_Name02": "Belle", "MainChat_Chapter01_0067_Name03": "Wise", "MainChat_Chapter01_0068_01": "{F#Monsieur}{M#Madame}, le film que vous m'avez recommandé la dernière fois, Le Pic du Port, était vraiment sympa. Vous avez reçu des films similaires en ce moment\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0068_02": "Vous aimez les thrillers, c'est ça\u00A0? Que diriez-vous de «\u00A0Une mission pour un hackeur\u00A0»\u00A0? Il est sorti ce mois-ci.", "MainChat_Chapter01_0068_03": "Je me souviens que vous êtes fan de thrillers. Que diriez-vous de «\u00A0Une mission pour un hackeur\u00A0»\u00A0? Il vient de sortir.", "MainChat_Chapter01_0068_04": "L'intrigue est pleine de rebondissements, et la confrontation avec le hackeur a été acclamée par la critique\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0068_05": "L'intrigue est pleine de rebondissements, et la confrontation avec le hackeur a été acclamée par la critique\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0068_06": "Oh, j'en ai entendu parler. Mais vous ne trouvez pas que les scènes de piratage font un peu trop factices\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0068_07": "Ça n'a rien à voir avec la vie d'un vrai hackeur. C'est ce genre d'exagérations dans les films qui donnent aux gens de fausses idées sur ce métier.", "MainChat_Chapter01_0068_08": "Il semble qu'il n'y a rien à mon goût pour le moment. Je reviendrai une autre fois.", "MainChat_Chapter01_0068_Name01": "Fille en sweat à capuche gris", "MainChat_Chapter01_0068_Name02": "Belle", "MainChat_Chapter01_0068_Name03": "Wise", "MainChat_Chapter01_0069_01": "Ah, te voilà, Wise.", "MainChat_Chapter01_0069_02": "Te voilà, Belle.", "MainChat_Chapter01_0069_03": "C'était qui\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0069_04": "Cette fille me dit quelque chose...", "MainChat_Chapter01_0069_05": "Oh, elle. Je ne connais pas son nom, mais c'est une habituée.", "MainChat_Chapter01_0069_06": "Eh bien, je ne connais pas son nom, mais c'est une habituée.", "MainChat_Chapter01_0069_07": "Elle n'est pas membre, c'est une habituée. Tu l'as probablement déjà vue plusieurs fois.", "MainChat_Chapter01_0069_08": "Bien qu'elle n'ait pas de carte de membre, c'est une habituée. Tu as dû la voir déjà plusieurs fois.", "MainChat_Chapter01_0069_09": "On dirait qu'elle a des exigences assez strictes quand elle choisit ses films.", "MainChat_Chapter01_0069_10": "Elle a l'air assez exigeante quand on parle de films.", "MainChat_Chapter01_0069_11": "Elle a l'air méticuleuse.", "MainChat_Chapter01_0069_12": "Elle donne l'impression de faire partie de l'élite.", "MainChat_Chapter01_0069_13": "Ouais, peut-être\u00A0! Ses goûts cinématographiques sont assez similaires aux miens. Laisse-moi lui parler la prochaine fois. J'essaierai de la convaincre de prendre une carte de membre.", "MainChat_Chapter01_0069_14": "Peut-être. Ses goûts cinématographiques sont assez similaires aux tiens. Et si tu lui parlais la prochaine fois pour la persuader de devenir membre\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0069_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0069_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0070_01": "...", "MainChat_Chapter01_0070_02": "Est-ce que c'est parce que c'était trop calme aujourd'hui\u00A0? Je n'arrive pas à dormir...", "MainChat_Chapter01_0070_03": "Autant regarder une cassette.", "MainChat_Chapter01_0072_01": "On n'a presque plus de temps. Dépêchez-vous de regarder la vidéo\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0072_02": "Regarder maintenant (engager le combat)", "MainChat_Chapter01_0072_03": "Attends, pas tout de suite", "MainChat_Chapter01_0072_Name01": "Nekomata", "MainChat_Chapter01_0073_01": "Ce n'est pas encore fini. Allez\u00A0! Continuez de regarder\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0073_02": "Regarder maintenant (engager le combat)", "MainChat_Chapter01_0073_03": "Attends, pas tout de suite", "MainChat_Chapter01_0073_Name01": "Nekomata", "MainChat_Chapter01_0074_01": "Tu devrais dormir un peu, frangin. Si tu n'y arrives pas, tu peux essayer de compter les Bangbous\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0074_02": "«\u00A0Un Bangbou, quatre pattes, rapide comme un faucon, ehn-na na nhu, marche vers le nord\u00A0»... Attends, ça a deux jambes un Bangbou, non\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0074_03": "Tu devrais dormir un peu, Belle.", "MainChat_Chapter01_0074_04": "Si tu n'y arrives pas... Tu peux essayer de feuilleter nos factures. Comme tu le dis toujours, les chiffres, ça t'endort, non\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0074_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0074_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0075_01": "Qui cela peut-il être, à cette heure\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0075_02": "Ce ne serait quand même pas un client à cette heure, si\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0075_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0075_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0076_01": "J'espère que l'inspection de la Néantre Zéro sera fructueuse.", "MainChat_Chapter01_0076_02": "Espérons que l'inspection de la Néantre Zéro sera fructueuse.", "MainChat_Chapter01_0076_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0076_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0077_01": "Wise, tu es de retour\u00A0! Tu as fait du bon travail aujourd'hui\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0077_02": "Comment s'est passée ta journée, «\u00A0citoyen exemplaire de la Nouvelle-Eridu\u00A0»\u00A0? Ça t'a plu\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0077_03": "Il se fait tard. Tu devrais aller te coucher et reprendre le travail demain.", "MainChat_Chapter01_0077_04": "Belle, tu es de retour. Tu as fait du bon travail aujourd'hui\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0077_05": "Comment s'est passée ta journée, «\u00A0citoyenne exemplaire de la Nouvelle-Eridu\u00A0»\u00A0? Ça t'a plu\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0077_06": "Il se fait tard. Tu devrais te reposer et continuer le travail demain.", "MainChat_Chapter01_0077_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0077_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0078_01": "Tu as bien dormi, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0078_02": "Je peux me débrouiller seule aujourd'hui, donc tu peux faire ce que tu veux. N'oublie pas de bien te reposer\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0078_03": "Fais ce que tu as à faire. On parlera ce soir.", "MainChat_Chapter01_0078_04": "Tu as bien dormi cette nuit, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0078_05": "On n'a rien de bien important à voir ensemble aujourd'hui, alors fais ce que tu veux. N'oublie pas de bien te reposer.", "MainChat_Chapter01_0078_06": "Finis ce que tu as à faire. On parlera ce soir.", "MainChat_Chapter01_0078_07": "Quoi de neuf sur Inter-nœud\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0078_08": "Des commissions qui valent la peine qu'on s'y attarde\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0078_09": "Rien de spécial, vraiment. La plupart des publications concernent Vision. Ces derniers temps, il y a de nouvelles commissions qui sont apparues à cause de cela.", "MainChat_Chapter01_0078_10": "Tu veux y jeter un œil\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0078_11": "Il y a quelques commissions qui ont l'air bien. Laisse-moi les trouver pour toi...", "MainChat_Chapter01_0078_12": "J'en ai trouvé, tu veux voir\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0078_13": "Il y a quelques commissions qui paient bien. Tu veux y jeter un œil\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0078_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0078_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0079_01": "Wise, tu es réveillé.", "MainChat_Chapter01_0079_02": "La visite du Berger m'a surprise hier soir. Je voulais me coucher tôt, mais j'ai fini par encore faire une nuit blanche.", "MainChat_Chapter01_0079_03": "Mais bon, si le Berger ne veillait pas tout le temps sur nous, on ne serait pas en mesure de rivaliser avec les autres proxys pour décrocher les meilleurs boulots d'Inter-nœud. Et ne parlons même pas de la mission dans la Néantre Zéro...", "MainChat_Chapter01_0079_06": "Belle, tu es réveillée.", "MainChat_Chapter01_0079_07": "La visite du Berger hier soir était inattendue... J'avais prévu de me coucher tôt, mais j'ai encore fini par veiller jusqu'à tard.", "MainChat_Chapter01_0079_08": "Mais bon, si le Berger ne veillait pas tout le temps sur nous, on ne serait pas en mesure de rivaliser avec les autres proxys pour décrocher les meilleurs boulots d'Inter-nœud. Et ne parlons même pas de la mission dans la Néantre Zéro...", "MainChat_Chapter01_0079_11": "J'ai l'impression qu'on doit travailler plus dur ces jours-ci.", "MainChat_Chapter01_0079_12": "Je crois qu'il faut qu'on trouve un moyen de monter en niveau sur Inter-nœud...", "MainChat_Chapter01_0079_13": "Ce serait plus simple si on avait un niveau plus élevé sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_0079_14": "Mais aujourd'hui, notre situation financière s'est nettement améliorée. Les clients commencent à nous donner davantage de travail, car ils voient qu'on a accompli plein de commissions.", "MainChat_Chapter01_0079_15": "Des commissions pour nous aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0079_16": "Oui, il y en a quelques-unes. Je vais te les trouver...", "MainChat_Chapter01_0079_17": "Ce serait plus simple si on avait un niveau plus élevé sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_0079_18": "Mais aujourd'hui, notre situation financière s'est beaucoup améliorée. Les clients commencent à nous donner davantage de travail, car ils voient qu'on a accompli plein de commissions.", "MainChat_Chapter01_0079_19": "Voyons voir... J'en ai déjà marqué quelques-unes d'intéressantes...", "MainChat_Chapter01_0079_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0079_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0080_01": "Ces derniers jours ont été si chargés... Après avoir rencontré Nekomata aujourd'hui, j'ai l'impression d'avoir un poids en moins sur la poitrine. Je peux enfin dormir tranquille.", "MainChat_Chapter01_0080_02": "Ces derniers jours ont été si chargés... Après avoir rencontré Nekomata aujourd'hui, j'ai l'impression d'avoir un poids en moins sur la poitrine. Je peux enfin dormir tranquille.", "MainChat_Chapter01_0080_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0080_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0081_01": "(Nekomata n'est toujours pas rentrée. Je vais prendre quelques commissions en l'attendant.)", "MainChat_Chapter01_0082_01": "(Toujours aucune nouvelle de Nekomata, je me sens impuissant{F#e} d'attendre à la maison, je vais aider Maître Zinc.)", "MainChat_Chapter01_0082_02": "(Toujours aucune nouvelle de Nekomata, je me sens impuissant{F#e} d'attendre à la maison, je vais aider Maître Zinc.)", "MainChat_Chapter01_0082_03": "(«\u00A0Boire du café peut améliorer les performances de combat en réalité virtuelle\u00A0»... C'est sérieux\u00A0?)", "MainChat_Chapter01_0082_04": "(«\u00A0Boire du café peut améliorer les performances de combat en réalité virtuelle\u00A0»... C'est sérieux\u00A0?)", "MainChat_Chapter01_0082_Name01": "Narration", "MainChat_Chapter01_0083_01": "Mais, c'est... ma spécialité du Maître Zinc\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0083_02": "Ah oui, je sens la réalité changer devant mes yeux maintenant que je bois mon café...", "MainChat_Chapter01_0083_03": "Vraiment\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0083_04": "Vous ne me croyez pas\u00A0?\u00A0Je vous recommande chaudement d'essayer. Les résultats sont immédiats et indéniables\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0083_05": "J'ai bu ma spécialité du Maître Zinc... À moi les supers scores\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0083_Name01": "Jeune homme enthousiaste", "MainChat_Chapter01_0084_01": "Mon café est prêt\u00A0? Merci de me l'avoir amené.", "MainChat_Chapter01_0084_02": "Comment tu le trouves\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0084_03": "Hmm... Il n'est pas aussi sucré que je le voudrais, mais il est vraiment très bon...", "MainChat_Chapter01_0084_04": "Et c'est très revigorant...", "MainChat_Chapter01_0084_05": "Est-ce que c'est donc ça, la philosophie du café...?", "MainChat_Chapter01_0084_Name01": "Étudiante\u00A0avenante", "MainChat_Chapter01_0085_01": "Oh, mon espresso\u00A0! Merci...", "MainChat_Chapter01_0085_02": "Je me disais que... Si on ignore les superstitions et tout ça, d'un point de vue scientifique, un espresso aide à la concentration.", "MainChat_Chapter01_0085_03": "Ça m'a l'air très scientifique, effectivement...", "MainChat_Chapter01_0085_04": "C'est tellement amer que l'esprit se met en alerte dès la première goutte\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0085_05": "... Donc ça dépend du goût\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0085_Name01": "Homme qui ne supporte pas l'amertume", "MainChat_Chapter01_0086_01": "Depuis quand on commande un «\u00A0café pour améliorer son score de combat en réalité virtuelle\u00A0»...?", "MainChat_Chapter01_0086_02": "Mlle la promotrice, c'est pour cette raison que vous avez choisi de privatiser un café pour votre événement\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0086_03": "Ouaip.", "MainChat_Chapter01_0086_04": "Et ça ne vous embête pas de l'admettre\u00A0? Madame, je dois vous rappeler que vous n'aviez pas mentionné l'ampleur de l'événement lors de la présentation.", "MainChat_Chapter01_0086_05": "Je plaisante\u00A0! Je n'ai découvert cette rumeur qu'après avoir entendu les personnes en parler dans la file d'attente...", "MainChat_Chapter01_0086_06": "Je pense que c'est ce qu'on appelle une «\u00A0légende urbaine\u00A0».\u00A0Elles apparaissent et se propagent de nulle part, et deviennent très populaires sans qu'on puisse l'expliquer\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0086_07": "Je n'ai jamais vu une telle foule à l'un de mes événements.\u00A0Quelle chance\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0086_08": "Vous êtes vraiment en train de pleurer...?", "MainChat_Chapter01_0086_09": "Vous avez vu le nombre de clients que ça a attiré dans votre café\u00A0? Vraiment incroyable... *snif*", "MainChat_Chapter01_0086_10": "Si seulement l'aide que j'ai demandée pouvait arriver plus vite...", "MainChat_Chapter01_0086_11": "Maître Zinc, me voilà.", "MainChat_Chapter01_0086_12": "Oh\u00A0! Vous êtes là\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0086_13": "Oh, c'est l'employé{F#e} que vous avez trouvé{F#e}\u00A0? {M#Il}{F#Elle} a l'air efficace\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0086_14": "Les humains changent si vite d'humeur... Ahem, oui, évidemment\u00A0! Il s'agit {M#du fameux}{F#de la fameuse} propriétaire du vidéoclub de la Sixième rue.", "MainChat_Chapter01_0086_15": "{M#Mon cher}{F#Ma chère}, toutes mes excuses. Nous sommes ouverts, mais je ne peux malheureusement pas vous servir. Au lieu de cela, j'ai une faveur à vous demander.", "MainChat_Chapter01_0086_16": "Pas de problème, je ne suis pas pressé{F#e}.", "MainChat_Chapter01_0086_17": "Dans ce cas, réglons votre problème en deux temps trois mouvements\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0086_18": "Merci infiniment\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0086_19": "Je vais servir les clients qui consomment sur place. Pendant ce temps, pourriez-vous m'aider à prendre les commandes des clients qui font la queue ?", "MainChat_Chapter01_0086_20": "Trop facile\u00A0! Laissez-moi faire\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0086_21": "Vous êtes {M#un vrai fonceur}{F#une vraie fonceuse}\u00A0! Je compte sur vous\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0086_22": "Vous récupérez les cafés de Maître Zinc... Allez les donner aux clients qui font la queue pour qu'ils essaient au plus vite le jeu en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0086_Name01": "Maître Zinc", "MainChat_Chapter01_0086_Name02": "Promotrice", "MainChat_Chapter01_0086_Name03": "Narration", "MainChat_Chapter01_0087_01": "Avez-vous servi tous les cafés\u00A0? J'apprécie énormément votre aide.", "MainChat_Chapter01_0087_02": "Si vous souhaitez toujours déguster une tasse de café, je peux vous en préparer une maintenant...", "MainChat_Chapter01_0087_03": "Une minute\u00A0! Attendez\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0087_03F": "Je le savais ! Vous avez un don pour la réalité virtuelle, jeune fille\u00A0! C'est à vous de maintenir la paix en Nouvelle-Eridu...", "MainChat_Chapter01_0087_04": "?", "MainChat_Chapter01_0087_05": "Je peux encore vous aider\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0087_06": "En fait, je vous ai observé{F#e} lorsque vous serviez les cafés. Vous êtes rapide et avez une bonne mémoire. Je parie que vous êtes un{F#e} expert{F#e} en jeux de réalité virtuelle, je me trompe\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0087_07": "Vous devriez tenter le test de bravoure de l'Association d'inspection des Néantres\u00A0! Hollow Rider\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0087_07F": "Je le savais ! Vous avez un don pour la réalité virtuelle\u00A0! C'est à vous de maintenir la paix dans la Nouvelle-Eridu.", "MainChat_Chapter01_0087_08": "C'est un jeu en réalité virtuelle qui reprend le programme d'entraînement au combat de l'Association avec des données provenant de véritables inspections en Néantres.", "MainChat_Chapter01_0087_09": "Les joueurs peuvent découvrir la frénésie des combats contre des ennemis réels dans les Néantres, mais en réalité virtuelle\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0087_10": "(Je ne manque pas d'expérience dans la vraie vie, non plus...)", "MainChat_Chapter01_0087_11": "Mme la promotrice, notre {M#ami}{F#amie} a beaucoup travaillé aujourd'hui. Peut-être devrions-nous {M#le}{F#la} laisser déguster une tasse de café en paix.", "MainChat_Chapter01_0087_11F": "Mme la promotrice, notre {M#ami}{F#amie} a beaucoup travaillé aujourd'hui. Peut-être devrions-nous {M#le}{F#la} laisser déguster une tasse de café en paix.", "MainChat_Chapter01_0087_12": "Si votre jeu l'intéresse, {M#il}{F#elle} pourra très bien rendre visite à l'AIN, n'est-ce pas\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0087_13": "Bien entendu\u00A0! Mais c'est dans votre intérêt de le faire dès aujourd'hui, pendant l'événement de recrutement\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0087_14": "Si vous avez du temps libre après votre café, n'hésitez pas à venir tester Hollow Rider à l'agence de l'AIN\u00A0! Profitez de l'effet de la caféine\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0087_15": "...", "MainChat_Chapter01_0087_16": "Bref, c'est la maison qui offre, aujourd'hui. Commandez ce qui vous ferait plaisir. Je vous attendrai à l'intérieur.", "MainChat_Chapter01_0087_17": "Bon, je retourne à l'agence de l'Association avec les autres joueurs que j'ai recrutés~\u00A0! N'hésitez pas à passer nous voir, si ça vous intéresse\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0087_18": "Quoi...? Oh, je n'arrive pas à croire que l'événement est déjà fini...", "MainChat_Chapter01_0087_19": "Quel dommage... Je pensais qu'on aurait un{F#e} participant{F#e} supplémentaire...", "MainChat_Chapter01_0087_19_01": "{M#Wise}{F#Belle} a beaucoup à faire ces derniers temps. Laissez-{M#le}{F#la} donc se reposer et déguster son café en paix. {M#Mon cher}{F#Ma chère}, c'est la maison qui offre, aujourd'hui. Choisissez ce qui vous ferait plaisir.", "MainChat_Chapter01_0087_19_02": "Très bien, je ne vous dérangerai pas plus. Vous êtes bien {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub au bout de la rue, c'est ça\u00A0? En guise de remerciement, l'AIN vous enverra un cadeau très bientôt.", "MainChat_Chapter01_0087_19_03": "{M#Wise}{F#Belle} a beaucoup à faire ces derniers temps. Laissez-{M#le}{F#la} donc se reposer et déguster son café en paix. {M#Mon cher}{F#Ma chère}, c'est la maison qui offre, aujourd'hui. Choisissez ce qui vous ferait plaisir.", "MainChat_Chapter01_0087_20": "Ah, c'est vrai\u00A0! Je peux toujours...", "MainChat_Chapter01_0087_21": "Maître Zinc, c'est bien {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub Random Play juste à côté\u00A0? Laissez-moi vérifier l'adresse exacte...", "MainChat_Chapter01_0087_22": "Voilà, je vais l'enregistrer...", "MainChat_Chapter01_0087_23": "Qu'est-ce que vous faites\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0087_24": "Je ne vous prêterai pas ma boutique pour vos événements.", "MainChat_Chapter01_0087_25": "Ne vous occupez pas de moi, allez donc boire un café\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0087_26": "Hein\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0087_27": "Pourquoi vous me parlez de café, tout à coup\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0087_28": "Maître Zinc vous a proposé un café tout à l'heure, non\u00A0? C'est une occasion à ne pas manquer\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0087_29": "Hmm... C'est justement ce que je comptais faire. Après tout, vous avez été d'une grande aide. C'est la moindre des choses pour vous remercier...", "MainChat_Chapter01_0087_30": "Je file à l'intérieur vous préparer un café. Je ne voudrais pas emprunter plus de votre précieux temps.", "MainChat_Chapter01_0087_31": "Entrez donc déguster un café, {M#mon cher}{F#ma chère}.", "MainChat_Chapter01_0087_32": "C'est exact ! N'oublie pas de boire un café !", "MainChat_Chapter01_0087_Name01": "Maître Zinc", "MainChat_Chapter01_0087_Name02": "Promotrice", "MainChat_Chapter01_0087_Name03": "Maître Zinc", "MainChat_Chapter01_0088_01": "(L'agence de recrutement de l'AIN\u00A0? Il me semble que c'est vers la place Lumina. Je vais devoir prendre la voiture dans le parking pour m'y rendre...)", "MainChat_Chapter01_0088_02": "(Après avoir dégusté le café offert par Maître Zinc, vous vous sentez {M#vif et plein d'énergie\u00A0!}{F#vive et pleine d'énergie\u00A0!})", "MainChat_Chapter01_0088_02F": "(Après avoir dégusté le café offert par Maître Zinc, vous vous sentez {M#vif et plein d'énergie\u00A0!}{F#vive et pleine d'énergie\u00A0!})", "MainChat_Chapter01_0088_03": "(Je ferais bien une partie à vrai dire... Ah, tant pis ! Rentrons plutôt à la maison.)", "MainChat_Chapter01_0088_04": "(Je ne peux pas dire que je ne suis pas intéressé... Ah, laisse tomber ! Rentrons plutôt à la maison.)", "MainChat_Chapter01_0088_Name01": "Narration", "MainChat_Chapter01_0090_01": "Salut\u00A0! À en juger par ton air décontracté, j'imagine que c'est ta première fois, ici. Juste un conseil, c'est mieux de boire un café avant d'entrer dans la machine.", "MainChat_Chapter01_0090_02": "J'en ai bu un.", "MainChat_Chapter01_0090_03": "Oh\u00A0? Donc t'es {M#un}{F#une} pro\u00A0? Peu importe... Je vais quand même gagner\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0090_04": "Ha\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0090_Name01": "Jeune homme enthousiaste", "MainChat_Chapter01_0091_01": "Tu comptes aussi te frotter à ce monstre super classe avec une cape\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0091_02": "Quel monstre avec une cape\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0091_03": "Tu le reconnaîtras quand tu le croiseras\u00A0! Viens me voir si tu veux que je te donne une stratégie pour décrocher un gros score.", "MainChat_Chapter01_0091_Name01": "Homme qui ne supporte pas l'amertume", "MainChat_Chapter01_0092_01": "Je ne comprends vraiment pas pourquoi vous vous emportés tous autant pour un jeu en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0092_02": "Tous les ennemis sont faux, non\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0092_03": "Eh bien, je vois mal comment ils pourraient être réels...", "MainChat_Chapter01_0092_04": "... Bien vu. J'imagine que c'est plus sûr d'affronter de faux ennemis. Je vais peut-être essayer, finalement.", "MainChat_Chapter01_0092_Name01": "Étudiante\u00A0sympathique", "MainChat_Chapter01_0093_01": "Mais c'est {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub\u00A0! Vous êtes venu{F#e}, finalement~ Vous avez bu un café\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0093_02": "En effet, il était délicieux.", "MainChat_Chapter01_0093_03": "Ça n'a pas d'importance. Où est le jeu\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0093_04": "Le jeu a l'air de bien plus vous intéresser que ce que je pensais... Formidable\u00A0! Je savais bien que je ne m'étais pas trompée sur vous\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0093_05": "Si vous voulez bien vous enregistrer à la réception, vous pourrez ensuite profiter du jeu en réalité virtuelle de l'Association~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0093_06": "N'oubliez pas notre slogan\u00A0: «\u00A0Hollow Rider\u00A0!\u00A0»", "MainChat_Chapter01_0093_07": "Quoi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0093_08": "Quel slogan\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0093_09": "« Hollow Rider\u00A0», et ensuite on dit «\u00A0Défi accepté\u00A0!\u00A0». Facile de s'en souvenir, non\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0093_10": "Très bien, je dois préparer les récompenses pour tout le monde. Si vous voulez l'essayer, allez voir Mlle Bertha à la réception. C'est elle qui a les cheveux roux.", "MainChat_Chapter01_0093_Name01": "Promotrice", "MainChat_Chapter01_0094_01": "Bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN.", "MainChat_Chapter01_0094_02": "L'Association d'inspection des Néantres est l'agence de réponse aux catastrophes liées aux Néantres de la Nouvelle-Eridu. Elle est responsable de toutes les affaires liées aux Néantres.", "MainChat_Chapter01_0094_03": "En première ligne dans la lutte de la Nouvelle-Eridu contre les Néantres, notre mission a toujours été d'explorer les Néantres et de lutter contre elles.", "MainChat_Chapter01_0094_04": "L'agence de recrutement de l'AIN invite donc chaleureusement tous les citoyens à se familiariser avec l'Association, à nous rejoindre ou à nous soumettre leurs commissions.", "MainChat_Chapter01_0094_05": "J'aimerais participer au test de la réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0094_06": "On m'a dit qu'il y avait un événement, aujourd'hui.", "MainChat_Chapter01_0094_07": "Très bien, laissez-moi vous présenter l'événement du test de la réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0094_08": "Bonjour. En effet.", "MainChat_Chapter01_0094_09": "Nous organisons un nouvel événement de recrutement à l'agence, où vous pouvez tester les consoles de réalité virtuelle pour vous plonger dans le jeu conçu par l'AIN sur le thème des Néantres\u00A0: Hollow Rider.", "MainChat_Chapter01_0094_10": "Les participants à cet événement pourront ramener chez eux leur propre console de réalité virtuelle portable gratuitement fournie par l'Association.", "MainChat_Chapter01_0094_11": "Nous devons vous prévenir que l'équipement en réalité virtuelle de l'agence collecte les données d'entraînement pour optimiser nos programmes. Toutes les données sont anonymes et n'enregistrent aucunement votre identité.", "MainChat_Chapter01_0094_12": "Bien sûr, en guise de reconnaissance pour l'aide fournie, l'Association vous offrira des récompenses pour tous les entraînements au combat que vous effectuerez sur site.", "MainChat_Chapter01_0094_13": "Désirez-vous essayer la console de réalité virtuelle tout de suite\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0094_14": "Allons-y\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0094_15": "Un peu plus tard.", "MainChat_Chapter01_0094_16": "Très bien. Si vous souhaitez utiliser la console de réalité virtuelle, veuillez vous enregistrer auprès de moi.", "MainChat_Chapter01_0094_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0095_01": "Bon retour parmi nous\u00A0! Comment avez-vous trouvé l'expérience\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0095_02": "Pas mal du tout.", "MainChat_Chapter01_0095_03": "C'était dur...", "MainChat_Chapter01_0095_04": "Ravie de l'entendre. Si les affaires liées aux Néantres vous intéressent, restez à l'écoute et suivez les événements de l'Association.", "MainChat_Chapter01_0095_05": "Merci pour votre retour. Nous continuerons d'optimiser nos programmes d'entraînement grâce aux données des joueurs. Nous espérons que vous continuerez à nous suivre et aurez plus de chance la prochaine fois.", "MainChat_Chapter01_0095_06": "Voici les récompenses préparées par l'Association pour les joueurs qui terminent les niveaux. Les joueurs les adorent vraiment, et elles sont censées améliorer les résultats.", "MainChat_Chapter01_0095_07": "Même les inspecteurs professionnels utilisent ces enregistrements pour s'entraîner~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0095_08": "C'est super pro\u00A0! J'aimerais en savoir plus.", "MainChat_Chapter01_0095_09": "Ça augmente significativement le score\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0095_10": "C'est ça\u00A0! Si le travail d'inspecteur de Néantres vous intéresse, voici un formulaire de l'Association...", "MainChat_Chapter01_0095_11": "Vous êtes vraiment {M#un passionné}{F#une passionnée} de jeux ! Je suis sûre que les données de combat vous seront très utiles. Si, par hasard, le travail d'inspecteur de Néantres vous intéresse également, voici un formulaire de l'Association...", "MainChat_Chapter01_0095_12": "Merci, mais non merci\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0095_13": "(Des données de combat recueillies par des inspecteurs\u00A0? Pas mal, mais par précaution, je ne devrais pas montrer trop d'intérêt...)", "MainChat_Chapter01_0095_14": "(Des données de combat recueillies par des inspecteurs\u00A0? Pas mal, mais par précaution, je ne devrais pas montrer trop d'intérêt...)", "MainChat_Chapter01_0095_15": "(... Eh bien, ça ne fait pas de mal de jeter un coup d'œil, n'est-ce pas ?)", "MainChat_Chapter01_0095_16": "(... Eh bien, ça ne fait pas de mal de jeter un coup d'œil, n'est-ce pas ?)", "MainChat_Chapter01_0095_17": "Oui ? Avez-vous des questions au sujet des récompenses\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0095_18": "Non, tout est bon.", "MainChat_Chapter01_0095_19": "Je peux les échanger s'il y a un problème ?", "MainChat_Chapter01_0095_20": "Oh ? Toutes mes excuses, laissez-moi voir...", "MainChat_Chapter01_0095_21": "Je plaisante ! Je ne sais rien à propos de ça.", "MainChat_Chapter01_0095_22": "D'accord... dans ce cas, merci pour votre contribution à l'Association...", "MainChat_Chapter01_0095_23": "Hein\u00A0? Attendez\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0095_24": "... Félicitations\u00A0! Vous êtes {M#le 1\u00A0024e joueur}{F#la 1\u00A0024e joueuse} à avoir terminé le défi de combat. Vous avez gagné une console de réalité virtuelle portable à usage domestique, fournie par l'Association\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0095_25": "Pourquoi la donner au 1\u00A0024e\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0095_26": "Une console de réalité virtuelle à usage domestique\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0095_27": "Euh... Je ne sais pas vraiment non plus. Elle a dit que c'était un chiffre rond...? Ah, désolée, je n'ai aucune réponse professionnelle à vous donner. J'espère que vous comprenez.", "MainChat_Chapter01_0095_28": "C'est le prix spécial dont je vous ai parlé tout à l'heure. Celui que vous pouvez gagner en participant à l'événement.", "MainChat_Chapter01_0095_29": "Ainsi, vous pourrez ressentir le frisson du combat dans la peau d'un inspecteur de Néantres et affûter vos techniques de combat, directement depuis chez vous grâce à votre console de réalité virtuelle à usage domestique.", "MainChat_Chapter01_0095_30": "Toutefois, veuillez noter qu'aucune récompense ne vous sera accordée lorsque vous jouerez à la maison.", "MainChat_Chapter01_0095_31": "Si vous souhaitez obtenir les récompenses correspondantes, venez à l'agence et utilisez notre équipement sur place.", "MainChat_Chapter01_0095_32": "Compris. Je reviendrai.", "MainChat_Chapter01_0095_33": "Bien entendu. Merci beaucoup pour votre soutien à l'agence de recrutement de l'Association d'inspection des Néantres. Nous sommes impatients de vous revoir.", "MainChat_Chapter01_0095_34": "(Bon, j'ai participé à l'événement de l'AIN, et j'ai même eu le droit à une surprise... Il est temps de rentrer à la maison.)", "MainChat_Chapter01_0095_35": "(Bon, j'ai participé à l'événement de l'AIN, et j'ai même eu le droit à une surprise... Il est temps de rentrer à la maison.)", "MainChat_Chapter01_0095_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0095_Name02": "Option 2", "MainChat_Chapter01_0096_01": "Bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN\u00A0! Êtes-vous membre\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0096_02": "Oui, j'ai une carte d'expérience en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0096_03": "Je suis venu{F#e} jouer à un nouveau niveau.", "MainChat_Chapter01_0096_04": "Excellent. Bienvenue dans le nouveau niveau de Hollow Rider\u00A0! Ce nouveau niveau était autrefois utilisé pour entraîner les inspecteurs de Néantres professionnels.", "MainChat_Chapter01_0096_05": "Vous devez d'abord passer les tests de compatibilité technique et des tests professionnels avant de pouvoir utiliser les équipements de réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0096_06": "Un niveau qui était utilisé pour l'entraînement des inspecteurs...", "MainChat_Chapter01_0096_07": "C'est si difficile que ça\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0096_08": "Comparé aux niveaux précédents, vous devrez combattre deux ennemis dangereux à la fois dans ce niveau, et leur prouesse au combat ainsi que leurs schémas d'attaques coordonnées seront simulés d'après les conditions réelles d'une Néantre.", "MainChat_Chapter01_0096_09": "Cela nécessite un certain niveau de prouesse au combat, mais l'expérience de combat sera bien plus proche de celle de l'environnement d'une inspection professionnelle en Néantre.", "MainChat_Chapter01_0096_10": "Ce n'est pas un problème pour moi.", "MainChat_Chapter01_0096_11": "Il y a une nouvelle récompense, n'est-ce pas ?", "MainChat_Chapter01_0096_12": "Oui, l'Association propose également de nouvelles récompenses aux membres qui finissent les nouveaux niveaux pour remercier les citoyens de leur aide et de leur soutien à l'Association.", "MainChat_Chapter01_0096_13": "Je vais terminer votre inscription maintenant et activer le nouveau niveau. J'espère que vous obtiendrez les résultats que vous désirez dans la Simulation de combat\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0096_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0097_01": "Avez-vous déjà découvert le nouveau niveau ? Pour commémorer le premier jour de sa sortie, tous les membres qui s'inscrivent pour participer aujourd'hui recevront une récompense spéciale.", "MainChat_Chapter01_0097_02": "J'ai également remarqué que votre historique de combats est assez fourni. Si cela vous intéresse, voici un formulaire de recrutement d'{F#inspectrice}{M#inspecteur} de Néantres...", "MainChat_Chapter01_0097_03": "J'aime juste les jeux.", "MainChat_Chapter01_0097_04": "Travailler dans les Néantres est trop dangereux. Ce n'est pas pour moi.", "MainChat_Chapter01_0097_05": "Bien sûr. Vous serez toujours {M#le bienvenu}{F#la bienvenue} à l'agence de recrutement pour demander plus de renseignements si devenir {M#inspecteur}{F#inspectrice} vous intéresse.", "MainChat_Chapter01_0097_06": "Eh bien, voici votre récompense... Oh, elle a été déterminée en fonction de l'opinion des inspecteurs qui ont participé à l'entraînement dans le nouveau niveau. Apparemment, il s'agit d'un objet pour l'entretien d'équipement en Néantres...", "MainChat_Chapter01_0097_07": "Mille excuses, en raison de la difficulté de ce niveau, nous n'avons pas envisagé que des citoyens ordinaires puissent réussir, et n'avons pas prévu de récompense adaptée.\u00A0Si cela ne vous intéresse pas, nous pouvons toujours l'échanger...", "MainChat_Chapter01_0097_08": "Qu'est-ce que vous me proposer\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0097_09": "Laissez-moi jeter un coup d'œil d'abord.", "MainChat_Chapter01_0097_10": "Il s'agit d'un matériau appelé revêtement. On dit qu'il a des applications dans divers domaines, mais il est particulièrement prisé parmi les inspecteurs...", "MainChat_Chapter01_0097_11": "C'est...", "MainChat_Chapter01_0097_12": "Ça me dit quelque chose...", "MainChat_Chapter01_0097_13": "(C'est bel et bien un revêtement... et de très bonne qualité en plus. Comme on peut s'y attendre d'une récompense offerte par l'AIN.)", "MainChat_Chapter01_0097_14": "(C'est bel et bien un revêtement... et de très bonne qualité en plus. Comme on peut s'y attendre d'une récompense offerte par l'AIN.)", "MainChat_Chapter01_0097_15": "(Si je me souviens bien, c'est un matériau important utilisé pour fabriquer des disques de poussée pour moteur-ampli...)", "MainChat_Chapter01_0097_16": "(Si je me souviens bien, c'est un matériau important utilisé pour fabriquer des disques de poussée pour moteur-ampli...)", "MainChat_Chapter01_0097_17": "(Je crois que Wise a dit qu'Elfy, du magasin de musique, avait du mal à trouver des revêtements de bonne qualité en ce moment...)", "MainChat_Chapter01_0097_18": "(Je crois que Belle a dit qu'Elfy, du magasin de musique, avait du mal à trouver des revêtements de bonne qualité en ce moment...)", "MainChat_Chapter01_0097_19": "{M#Monsieur}{F#Mademoiselle}\u00A0? Vous n'avez pas l'air convaincu{F#e}. Vous voulez toujours changer de récompense\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0097_20": "Ce ne sera pas nécessaire. Je peux l'utiliser pour réparer des cassettes.", "MainChat_Chapter01_0097_21": "Ce ne sera pas nécessaire. Je peux l'utiliser pour peindre des maquettes.", "MainChat_Chapter01_0097_22": "Je vois. Je suis contente que la récompense vous soit utile. Merci encore pour votre soutien à l'AIN\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0097_23": "(Retournons à la Sixième rue et apportons ce revêtement à Elfy.)", "MainChat_Chapter01_0097_24": "(Retournons à la Sixième rue et apportons ce revêtement à Elfy.)", "MainChat_Chapter01_0097_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0098_01": "Ça faisait longtemps, {M#cher voisin}{F#chère voisine}.", "MainChat_Chapter01_0098_02": "J'ai eu beaucoup de choses à faire.", "MainChat_Chapter01_0098_03": "Le magasin de musique était fermé dernièrement...", "MainChat_Chapter01_0098_04": "Quelques voisins m'ont appris que votre affaire avait subi un coup dur, c'est vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0098_05": "Oui, mais on est de nouveau sur pied.", "MainChat_Chapter01_0098_06": "*soupir* J'ai tellement de mal à régler ce problème d'approvisionnement en revêtement que je n'arrive même plus à suivre la gestion de la boutique...", "MainChat_Chapter01_0098_07": "Alors, que me vaut ce plaisir\u00A0? Si tu es venu{F#e} acheter des disques de poussée pour tes moteur-amplis, j'ai bien peur d'être à court de revêtements...", "MainChat_Chapter01_0098_08": "C'est pour ça que je suis là : les revêtements.", "MainChat_Chapter01_0098_09": "Regarde ça.", "MainChat_Chapter01_0098_10": "Oh ? Ces revêtements sont de très bonne qualité...", "MainChat_Chapter01_0098_11": "Où as-tu obtenu ces matériaux\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0098_12": "De manière plutôt inhabituelle...", "MainChat_Chapter01_0098_13": "Tu ne me croiras peut-être pas, mais ils viennent de l'AIN.", "MainChat_Chapter01_0098_14": "Haha... Tu es vraiment toujours aussi incroyable. Impressionnant...", "MainChat_Chapter01_0098_15": "Si je peux mettre la main sur suffisamment de revêtements pour achever l'accordage, alors peut-être que l'Aiguille bardique pourra rouvrir.", "MainChat_Chapter01_0098_16": "Alors, tu veux être {M#le premier client}{F#la première cliente} de ma journée\u00A0? Je suis curieuse de savoir quelle mélodie on va pouvoir accorder avec ces matériaux...", "MainChat_Chapter01_0098_17": "Comment refuser une offre aussi généreuse\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0098_18": "Moi aussi, j'ai hâte\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0098_19": "Dans ce cas, je t'attendrai à l'intérieur.", "MainChat_Chapter01_0098_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter01_0099_01": "Comme prévu... Non, je devrais dire que c'est mieux que ce que j'espérais.", "MainChat_Chapter01_0099_02": "Tu penses pouvoir encore récupérer de ces matériaux\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0099_03": "Je pense que oui.", "MainChat_Chapter01_0099_04": "Tant que l'approvisionnement militaire reste stable.", "MainChat_Chapter01_0099_05": "Si tu me fournis des copies originales de cette qualité, je pourrai continuer à te fabriquer des disques de poussée pour moteurs-amplis.", "MainChat_Chapter01_0099_06": "Hmm... Je me demande si les Forces de défense réalisent que Phaéthon, le proxy légendaire, travaille avec eux ?", "MainChat_Chapter01_0099_07": "Ce jour ne viendra jamais.", "MainChat_Chapter01_0099_08": "J'attends avec impatience ce jour.", "MainChat_Chapter01_0099_09": "Héhé... Quel genre de mélodies préfères-tu, les calmes ou les rythmées\u00A0? Ne dis rien, je vais me fier à mon oreille...", "MainChat_Chapter01_0099_10": "Au fait, bien que je n'aie pas découvert de problème en vérifiant le disque de poussée, tu devrais l'installer sur un moteur-ampli pour vérifier s'il fonctionne correctement.", "MainChat_Chapter01_0099_11": "Si tu as besoin de nouveaux disques de poussées, apporte les copies originales\u00A0ou les disques que tu veux démonter\u00A0à l'Aiguille bardique, je serai là pour toi.", "MainChat_Chapter01_0099_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter01_0100_01": "Wise, tu es de retour\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0100_02": "Belle, te revoilà.", "MainChat_Chapter01_0100_03": "C'est quoi cette boîte\u00A0? Tu m'as acheté un cadeau\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0100_04": "Cette boîte... «\u00A0AIN\u00A0», ce n'est pas le logo de l'Association d'inspection des Néantres\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0100_05": "Vous racontez ce qu'il s'est passé au café et à l'agence de l'AIN...", "MainChat_Chapter01_0100_05F": "Vous racontez ce qu'il s'est passé au café et à l'agence de l'AIN...", "MainChat_Chapter01_0100_06": "Je vois. J'avais entendu dire que l'Association développait un jeu sur le thème des Néantres. Mais je ne m'attendais pas à ce qu'ils sortent une console...", "MainChat_Chapter01_0100_07": "Je vois. J'avais entendu dire que l'Association développait un jeu sur le thème des Néantres. Mais je ne m'attendais pas à ce qu'ils sortent une console...", "MainChat_Chapter01_0100_07F": "Vous expliquez à Wise votre rencontre avec la promotrice de l'AIN au café...", "MainChat_Chapter01_0100_08": "Je sais bien que c'est uniquement «\u00A0à des fins de test\u00A0», mais on dirait que l'Association met le paquet pour recruter du sang frais.", "MainChat_Chapter01_0100_09": "Je sais bien que c'est uniquement «\u00A0à des fins de test\u00A0», mais on dirait que l'Association met le paquet pour recruter du sang frais.", "MainChat_Chapter01_0100_10": "Alerte\u00A0: appareil inclus dans la liste des appareils domestiques. Données cachées des cartes d'ennemi décryptées.", "MainChat_Chapter01_0100_11": "Calcul en cours... Accès au informations pertinentes de la console de réalité virtuelle de l'AIN. Progression du décryptage\u00A0: 12\u00A0%...", "MainChat_Chapter01_0100_12": "Un instant... Fairy\u00A0? Quand est-ce que tu as réussi à faire tout ça\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0100_13": "Un minute. Fairy, quand as-tu...?", "MainChat_Chapter01_0100_14": "Dans les cinq secondes qui ont suivi le branchement de l'appareil.", "MainChat_Chapter01_0100_15": "...", "MainChat_Chapter01_0100_16": "...", "MainChat_Chapter01_0100_17": "Remarque\u00A0: il n'existe pour l'instant aucun moyen de récupérer les récompenses de l'Association via les données de combat de la console de test sans déclencher le système de suivi de l'Association.", "MainChat_Chapter01_0100_18": "Demande la permission d'attaquer le système de suivi des données de l'Association et de modifier l'appareil...", "MainChat_Chapter01_0100_19": "Du calme, Fairy.", "MainChat_Chapter01_0100_20": "N'oublie pas qu'on essaie de ne pas attirer l'attention, Fairy.", "MainChat_Chapter01_0100_21": "Compris. {M#Le maître}{F#La maîtresse} est prêt{F#e} à accepter les règles de l'Association et n'est pas intéressé{F#e} par un moyen plus pratique de récupérer les récompenses.", "MainChat_Chapter01_0100_22": "?", "MainChat_Chapter01_0100_23": "Ne t'emporte pas, Fairy.", "MainChat_Chapter01_0100_24": "Pas la peine d'être désagréable, Fairy. Pour commencer, on n'imaginait pas obtenir de récompenses. Ça ne vaut pas le coup de se placer dans le collimateur de l'AIN.", "MainChat_Chapter01_0100_25": "Ça suffit, Fairy. Pour commencer, on n'imaginait pas obtenir de récompenses. Ça ne vaut pas le coup de se placer dans le collimateur de l'AIN.", "MainChat_Chapter01_0100_26": "Ça pourrait nous être utile, même si c'est juste de l'entraînement. J'ai consulté les descriptions, et on peut affronter des ennemis qu'on pourrait réellement rencontrer dans les Néantres...", "MainChat_Chapter01_0100_27": "Ça pourrait nous être utile, même si c'est juste de l'entraînement. J'ai consulté les descriptions, et on peut affronter des ennemis qu'on pourrait réellement rencontrer dans les Néantres...", "MainChat_Chapter01_0100_28": "On peut l'utiliser pour s'entraîner aux techniques de combat en réalité virtuelle... C'est juste ce qu'il manquait à notre atelier~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0100_29": "On peut l'utiliser pour s'entraîner aux techniques de combat en réalité virtuelle... C'est parfait pour notre atelier.", "MainChat_Chapter01_0100_30": "Ce n'est peut-être pas une si mauvaise idée\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0100_31": "J'espère que Fairy ne se fera pas prendre...", "MainChat_Chapter01_0100_32": "Affirmatif. J'ai contourné le logiciel de surveillance des données de l'Association. Compte tenu de la progression de l'acquisition des données, la probabilité qu'ils remarquent la fuite est inférieure à 10,7\u00A0%.\u00A0Vous pouvez l'utiliser sans crainte, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "MainChat_Chapter01_0100_33": "Objection. J'ai contourné le logiciel de surveillance des données de l'Association. Compte tenu de la progression de l'acquisition des données, la probabilité qu'ils remarquent la fuite est inférieure à 10,7\u00A0%.\u00A0Vous pouvez l'utiliser sans crainte, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "MainChat_Chapter01_0100_34": "Oh, tu as contourné leur surveillance~\u00A0! Attends, quoi\u00A0?! Ils surveillent les données\u00A0?! Une chance sur dix, ça n'est pas très rassurant... On a failli se faire prendre\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0100_35": "Hum, tu as contourné leur surveillance... Attends, l'Association surveille les données\u00A0? Une chance sur dix, ça n'est pas si bas. On a failli se faire prendre...", "MainChat_Chapter01_0100_36": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, une clarification\u00A0: «\u00A0failli se faire prendre\u00A0» signifie tout de même «\u00A0ne pas se faire prendre\u00A0»", "MainChat_Chapter01_0100_37": "Tu sais, nos propres données sur les ennemis devraient suffire pour l'entraînement. Ne prenons pas de risque en nous aventurant trop profondément dans la base de données de l'Association...", "MainChat_Chapter01_0100_38": "À vrai dire, nos propres données sur les ennemis devraient suffire pour l'entraînement. Ne tentons pas le destin en nous aventurant trop profondément dans la base de données de l'Association...", "MainChat_Chapter01_0100_39": "Compris. Je vais personnaliser vos sessions d'entraînement en réalité virtuelle d'après vos données d'activités dans les Néantres, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "MainChat_Chapter01_0100_40": "(Ouf, on a bien fait de l'arrêter.)", "MainChat_Chapter01_0100_41": "(Ouah, elle a un esprit de compétition effrayant, parfois.)", "MainChat_Chapter01_0100_42": "Donc en résumé, on peut désormais choisir des ennemis spécifiques pour s'entraîner contre eux avec ce dispositif de réalité virtuelle, c'est bien ça\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0100_43": "Quoi qu'il en soit, nous pouvons utiliser cet appareil pour nous entraîner contre les ennemis de notre choix. C'est une bonne nouvelle, finalement.", "MainChat_Chapter01_0100_44": "Et si on l'essayait maintenant, Wise~\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0100_45": "Et si on l'essayait maintenant, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0100_46": "Ça a l'air d'être un cadeau pratique.", "MainChat_Chapter01_0100_47": "J'ai reçu une belle récompense, mine de rien.", "MainChat_Chapter01_0100_48": "Rappel\u00A0: Cet appareil a été intégré dans la catégorie terminal domestique. Si nous obtenons suffisamment de données sur les ennemis à l'avenir, je pourrai personnaliser un nouveau modèle d'entraînement pour vous, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "MainChat_Chapter01_0100_49": "En d'autres termes, on peut s'en servir pour sélectionner des ennemis pour l'entraînement et améliorer différents types d'ennemis, c'est bien ça\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0100_50": "En d'autres termes, on peut s'en servir pour sélectionner des ennemis pour l'entraînement et améliorer différents types d'ennemis, c'est bien ça\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0100_51": "Vous regardez la pièce. Vous placez la console de réalité virtuelle un peu loin du HDD pour une raison inconnue...", "MainChat_Chapter01_0100_Name01": "Fairy", "MainChat_Chapter01_0100_Name02": "Fairy", "MainChat_Chapter01_0101_01": "Te revoilà, Wise... Hmm\u00A0? C'est un nouveau disque de poussée pour moteur-ampli que tu as là\u00A0? Je croyais que le magasin de musique était fermé en ce moment.", "MainChat_Chapter01_0101_02": "Te revoilà, Belle... Hmm\u00A0? C'est un nouveau disque de poussée pour moteur-ampli que tu as là\u00A0? Je croyais que le magasin de musique était fermé en ce moment.", "MainChat_Chapter01_0101_03": "Il a rouvert aujourd'hui.", "MainChat_Chapter01_0101_04": "C'était sans compter sur moi.", "MainChat_Chapter01_0101_05": "Hein ? Mais Elfy m'avait dit qu'il n'y avait pas de source d'approvisionnement pour les copies originales récemment... Tu as réussi à en obtenir, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0101_06": "Elfy m'avait dit qu'il n'y avait pas de source d'approvisionnement pour les copies originales récemment... Est-ce que tu as réussi à t'en procurer, Belle ?", "MainChat_Chapter01_0101_07": "Ouah ! Wise, où as-tu déniché ça\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0101_08": "Belle, t'as trouvé ça où\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0101_09": "À l'Association d'inspection des Néantres.", "MainChat_Chapter01_0101_10": "Oh, l'Association d'insp... Attends, quoi\u00A0?! Wise, ne me dis pas que tu as cambriolé l'Asso' sans m'en parler\u00A0!? Tu aurais pu m'inclure dans ton casse\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0101_11": "Hein ? Ne me dis pas que tu es allée voler l'Association...", "MainChat_Chapter01_0101_12": "Non, c'était la récompense d'un défi en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0101_13": "Oui, je les ai volés.", "MainChat_Chapter01_0101_14": "Ah, cette agence... Donc il suffit de jouer à un jeu en réalité virtuelle pour se procurer ce genre de récompenses incroyables, hein...?", "MainChat_Chapter01_0101_15": "Oh, cette agence... Donc ils prévoient ce genre de récompenses pour leurs défis en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0101_16": "... Essaie au moins de garder ton sérieux quand tu me racontes des salades\u00A0! Comment veux-tu que je te croie si tu éclates de rire la seconde d'après\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0101_17": "... Je ne faisais que plaisanter. Mais tu aurais pu faire un effort pour jouer le jeu, ça se voit bien que tu te retiens de rire.", "MainChat_Chapter01_0101_18": "C'était la récompense d'un défi en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0101_19": "Erf, donc ça vient bien de l'Association, finalement. Je ne savais pas qu'on pouvait gagner des prix comme ça avec les défis en réalité virtuelle...", "MainChat_Chapter01_0101_20": "Eh bien, tu ne mentais pas quand tu disais que les matériaux venaient de l'Association, finalement. Je ne pensais pas que de telles récompenses étaient proposées pour les défis en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0101_21": "Puisque ces matériaux proviennent de l'Association, c'est peut-être un moyen plus stable de s'en procurer que notre ancien «\u00A0fournisseur\u00A0»...", "MainChat_Chapter01_0101_21_01": "Informez {M#Belle}{F#Wise} du résultat", "MainChat_Chapter01_0101_21_02": "Comme on pouvait s'y attendre des Forces de Défense ! Puisqu'ils fournissent les approvisionnements, cette source pourrait être encore plus fiable qu'avant...", "MainChat_Chapter01_0101_21_03": "C'était donc les Forces défense. Si les matériaux viennent d'eux, on peut considérer que c'est une source... plus stable.", "MainChat_Chapter01_0101_21_04": "Les activités d'accordage des disques de poussée d'Elfy devraient pouvoir reprendre leur cours normal maintenant.", "MainChat_Chapter01_0101_21_05": "Les activités d'accordage des disques de poussée d'Elfy devraient revenir sur les rails.", "MainChat_Chapter01_0101_21_06": "Wise, tu dois encore aller à l'avant-poste pour rencontrer les gens de MAIN demain matin, c'est ça ? Et quels sont tes plans pour le reste de la journée ? Si tu n'as rien de prévu, je peux te recommander du travail !", "MainChat_Chapter01_0101_21_07": "Belle, tu dois encore rencontrer les gens de MAIN demain matin, c'est ça\u00A0? Si tu ne sais pas quoi faire, je peux te recommander des commissions.", "MainChat_Chapter01_0101_22": "Puisque ces matériaux proviennent de l'Association, c'est peut-être un moyen plus stable de s'en procurer.", "MainChat_Chapter01_0101_23": "Le hasard fait bien les choses... Ce sera plus simple de demander à Elfy de nous fabriquer des disques de poussée, maintenant.", "MainChat_Chapter01_0101_24": "Le hasard fait bien les choses... Ce sera plus simple de demander à Elfy de nous fabriquer des disques de poussée, maintenant.", "MainChat_Chapter01_0101_25": "Bon, qu'est-ce que tu comptes faire maintenant, Wise\u00A0? Je peux te proposer des commissions, si tu n'as rien de prévu~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0101_26": "Tu as autre chose de prévu aujourd'hui, Belle\u00A0? Si tu ne sais pas quoi faire, je peux te recommander des commissions.", "MainChat_Chapter01_0101_27": "Bon, qu'est-ce que tu comptes faire maintenant, Wise\u00A0? Je peux te proposer des commissions, si tu n'as rien de prévu~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0101_28": "Tu as autre chose de prévu aujourd'hui, Belle\u00A0? Si tu ne sais pas quoi faire, je peux te recommander des commissions.", "MainChat_Chapter01_0101_Name01": "Option", "MainChat_Chapter01_0102_01": "Wise, tu as terminé\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0102_02": "Belle, tu es disponible\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0102_03": "Regardons les infos\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0102_04": "Pas encore...", "MainChat_Chapter01_0102_05": "Arf... les infos sont déjà finies à cette heure-ci. Allons nous coucher, on regardera ça demain matin.", "MainChat_Chapter01_0102_06": "Hmm...? Les infos sont déjà finies à cette heure-ci. Va donc te reposer, on regardera ça demain matin.", "MainChat_Chapter01_0102_07": "Le lendemain matin...", "MainChat_Chapter01_0102_08": "Wise, dépêche\u00A0! Les infos ont commencé\u00A0! On dirait qu'ils parlent des travaux du métro de l'ancienne capitale.", "MainChat_Chapter01_0102_09": "Tu viens\u00A0? Les infos ont commencé, ils sont en train de parler des travaux du métro de l'ancienne capitale. Viens voir ça.", "MainChat_Chapter01_0102_10": "D'accord~\u00A0! On regardera quand tu auras fini alors~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0102_11": "Rien ne presse, reviens quand tu auras fini.", "MainChat_Chapter01_0102_Name01": "Narration", "MainChat_Chapter01_0103_01": "Wise, si tu ne veux pas rester assis à attendre, que dirais-tu de jeter un œil à l'emploi du temps familial\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0103_02": "Belle, si tu ne veux pas rester assise à attendre, que dirais-tu de jeter un œil à l'emploi du temps familial\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0103_03": "De quel emploi du temps parles-tu\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0103_04": "Ah, ce qu'on avait convenu auparavant...", "MainChat_Chapter01_0103_05": "On n'avait pas convenu qu'on devrait profiter au mieux de notre temps et essayer de faire quelque chose de différent chaque jour\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0103_06": "On n'avait pas convenu qu'on devrait profiter au mieux de notre temps et essayer de faire quelque chose de différent chaque jour\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0103_07": "Si on suit cet emploi du temps, on pourra se faire un peu d'argent de poche supplémentaire. Qu'est-ce que t'en dis\u00A0? Ça te motive pas\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0103_08": "Si on suit cet emploi du temps, on pourra se faire un peu d'argent de poche supplémentaire. Qu'est-ce que t'en dis\u00A0? Ça te motive pas\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0103_09": "Je t'ai laissé des petites notes quotidiennes avec ce que tu dois faire. Va donc y jeter un œil~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0103_10": "Je t'ai laissé une note avec les choses à faire aujourd'hui, n'oublie pas de les passer en revue.", "MainChat_Chapter01_0103_11": "Oui, c'est une note qu'on a écrite pour nous rappeler de profiter au mieux de notre temps et d'essayer de faire quelque chose de différent chaque jour.", "MainChat_Chapter01_0103_12": "Oui, c'est une note qu'on a écrite pour nous rappeler de profiter au mieux de notre temps et d'essayer de faire quelque chose de différent chaque jour.", "MainChat_Chapter01_0104_01": "On a convenu que si on suivait l'emploi du temps familial, on mettrait une partie de nos revenus de côté pour avoir un peu d'argent de poche.", "MainChat_Chapter01_0104_02": "On a convenu que si on suivait l'emploi du temps familial, on mettrait une partie de nos revenus de côté pour avoir un peu d'argent de poche.", "MainChat_Chapter01_0104_03": "Je t'ai laissé une note avec les choses à faire aujourd'hui, n'oublie pas de les passer en revue\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0104_04": "Je t'ai laissé une note avec les choses à faire aujourd'hui, n'oublie pas de les passer en revue.", "MainChat_Chapter01_0104_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0104_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0105_01": "En effet. Tout s'est arrangé et vous pouvez vous reposer sans crainte...", "MainChat_Chapter01_0105_02": "Se reposer jusqu'au lendemain matin.", "MainChat_Chapter01_0105_03": "Il y a encore des choses à faire, le repos attendra.", "MainChat_Chapter01_0106_01": "On dirait qu'Enzo attend toujours devant Turbo avec une impatience fébrile...", "MainChat_Chapter01_0106_02": "On dirait qu'Enzo attend toujours devant Turbo avec une impatience fébrile...", "MainChat_Chapter01_0106_03": "Wise, on peut aider à retrouver Sac-cabou\u00A0? Après avoir entendu ce que tu as dit, je suis un peu inquiète pour lui.", "MainChat_Chapter01_0106_04": "Belle, allons aider Enzo à retrouver Sac-cabou. Je commence aussi à m'inquiéter pour lui après avoir entendu ce que tu as dit...", "MainChat_Chapter01_0106_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0106_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0107_01": "Salut, j'étais justement sur le point de partir te chercher\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0107_02": "Belle\u00A0! Tu tombes à pic. J'étais justement sur le point de partir te chercher.", "MainChat_Chapter01_0107_03": "Un problème\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0107_03F": "Tu as quelque chose à me dire, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0107_04": "Une urgence\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0107_05": "Eh bien... Ce n'est pas vraiment urgent, mais ça pourrait être une super nouvelle~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0107_06": "Eh bien... Ce n'est pas vraiment urgent, mais ça pourrait être une bonne nouvelle.", "MainChat_Chapter01_0107_07": "Regarde, notre nouveau compte vient de recevoir un message...", "MainChat_Chapter01_0107_08": "Regarde, notre nouveau compte vient de recevoir un message...", "MainChat_Chapter01_0107_09": "C'est quoi\u00A0? Du spam\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0107_10": "C'est quoi\u00A0? Une pub d'Inter-nœud\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0107_11": "Hmm, moi aussi j'ai cru que c'était du spam, au début...", "MainChat_Chapter01_0107_12": "Ouais, moi aussi j'ai cru que c'était du spam, au début.", "MainChat_Chapter01_0107_13": "J'avais l'intention de bloquer l'expéditeur, mais, heureusement, j'ai jeter un œil avant. En réalité, il s'agirait d'une trafiquante d'informations.", "MainChat_Chapter01_0107_14": "Pour être sûr, j'ai quand même regardé le contenu et j'ai découvert que l'expéditeur était une trafiquante d'informations.", "MainChat_Chapter01_0107_15": "Ça reste une pub, donc.", "MainChat_Chapter01_0107_16": "Hahaha... Le Phaéthon d'avant n'aurait jamais prêté attention aux pubs d'un sous-traitant, comme celle-ci...", "MainChat_Chapter01_0107_17": "Ouais, les Phaéthon d'avant n'auraient jamais ouvert de pubs comme celle-ci.", "MainChat_Chapter01_0107_18": "Cependant, avec les élections municipales qui arrivent, les commissions se font rares. Accepter des commissions provenant de trafiquants d'information est beaucoup moins risqué.", "MainChat_Chapter01_0107_19": "Cependant, avec les élections municipales qui arrivent, les commissions se font rares. Accepter des commissions provenant de trafiquants d'information est beaucoup moins risqué.", "MainChat_Chapter01_0107_20": "De plus, cette trafiquante, Vénus, nous a trouvé via notre nouveau compte. Elle doit donc penser que nous sommes des nouveaux venus sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_0107_21": "De plus, cette trafiquante, Vénus, nous a trouvé via notre nouveau compte. Elle doit donc penser que nous sommes des nouveaux venus sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_0107_22": "Les commissions qu'ils ont envoyées contiennent des coordonnées précises, nous épargnant de chercher nous-mêmes notre chemin dans la Néantre.", "MainChat_Chapter01_0107_23": "Les commissions qu'ils ont envoyées contiennent des coordonnées précises, nous épargnant de chercher nous-mêmes notre chemin dans la Néantre.", "MainChat_Chapter01_0107_24": "Je te propose d'accepter deux de ses commissions pour commencer, et de voir comment les choses se passent. Qui sait\u00A0? Cette Vénus pourrait bien devenir une de nos sources de revenu régulières à l'avenir... Elle a l'air plutôt réglo~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0107_25": "Belle, que dirais-tu d'accepter deux de ses commissions pour commencer, et de voir comment ça se passe\u00A0? Si tout se déroule normalement, cette Vénus pourrait devenir une de nos partenaires à long terme... Oh, et ne laisse pas son enthousiasme lorsqu'elle te parle t'atteindre.", "MainChat_Chapter01_0107_26": "Si tu le dis...", "MainChat_Chapter01_0107_26F": "Si tu le dis...", "MainChat_Chapter01_0107_27": "Je vais accepter la commission et me donner à fond.", "MainChat_Chapter01_0107_28": "D'accord, alors je vais noter les informations de la commission !", "MainChat_Chapter01_0107_29": "D'accord, je vais écrire les informations concernant la commission.", "MainChat_Chapter01_0108_01": "Gérer les affaires de Random Play, profiter de la vie à la Sixième rue, ou encore... accepter des commissions de l'Inter-nœud pour augmenter le niveau d'Inter-nœud, aah, on a tellement de choses à faire en ce moment.", "MainChat_Chapter01_0108_02": "Gérer les affaires de Random Play, profiter de la vie à la Sixième rue, ou encore... accepter des commissions de l'Inter-nœud pour augmenter le niveau d'Inter-nœud, aah, on a tellement de choses à faire en ce moment.", "MainChat_Chapter01_0108_03": "Allez, Wise, regarde les commissions que Fairy et moi avons sélectionnées pour toi\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0108_04": "Alors, ça te dit de regarder les commissions que Fairy et moi avons sélectionnées pour toi, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0108_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0108_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0109_01": "Te revoilà, Wise.", "MainChat_Chapter01_0109_02": "Tu es rentrée, Belle.", "MainChat_Chapter01_0109_03": "Me revoilà.", "MainChat_Chapter01_0109_04": "Alors, comment se porte le HDD\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_05": "C'est pratiquement terminé. On va laisser Fairy s'occuper de la modification de la structure des données. La vitesse de recherche et de téléchargement est bien plus rapide. Je t'aiderai demain...", "MainChat_Chapter01_0109_06": "C'est pratiquement terminé. On va laisser Fairy s'occuper de la modification de la structure des données. La vitesse de recherche et de téléchargement est bien plus rapide. Je t'aiderai demain...", "MainChat_Chapter01_0109_07": "*CLONG*", "MainChat_Chapter01_0109_08": "Qu'est-ce que c'était\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_09": "Quelqu'un est tombé\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_10": "Ça vient de l'extérieur... Est-ce qu'il se trame quelque chose\u00A0? Allons vérifier\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0109_11": "Ça vient de l'extérieur... Allons vérifier qu'il n'y ait rien de louche.", "MainChat_Chapter01_0109_12": "Un problème avec le nouveau Bangbou\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_13": "C'est possible... Mais l'augmentation paraît énorme, non\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_14": "Possible, mais l'augmentation paraît énorme, non\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_15": "Ce n'est pas si grave, pas besoin de s'inquiéter.", "MainChat_Chapter01_0109_16": "On continue de suivre le relevé et on voit ça demain\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_17": "Hmm... Non, ça va pas. Il faut absolument que je fasse la lumière sur ce qui s'est passé...\nDemain, j'irai prendre la mesure de la consommation électrique de la console de réalité virtuelle et du niveau de charge du Bangbou. Je vais trouver ce qui se trame, c'est sûr\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0109_18": "Hmm... Non, ça va pas. Il faut absolument que je fasse la lumière sur ce qui s'est passé...\nDemain, j'irai prendre la mesure de la consommation électrique de la console de réalité virtuelle et du niveau de charge du Bangbou. Je vais trouver ce qui se trame, c'est sûr\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0109_19": "Excellente idée, frangin\u00A0! Bon, je relèverai séparément la conso du chargeur de Bangbou et de la console de réalité virtuelle demain, pour voir ce qu'il en est...", "MainChat_Chapter01_0109_20": "Excellente idée, Belle\u00A0! Bon, je relèverai séparément la conso du chargeur de Bangbou et de la console de réalité virtuelle demain, pour voir ce qu'il en est...", "MainChat_Chapter01_0109_21": "Wise, tu as entendu\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_22": "Un instant. Belle, tu as entendu\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_23": "Ça venait du parking\u00A0! Un voleur est entré\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_24": "Ça venait du parking\u00A0! Tu crois que quelqu'un essaie de voler notre voiture\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_25": "Ce cambrioleur a un sacré culot\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0109_26": "Laisse-moi aller voir ce qu'il se passe.", "MainChat_Chapter01_0109_27": "Avant que vous ne puissiez finir, Belle file vers le parking comme une bourrasque...", "MainChat_Chapter01_0109_27F": "\nWise file vers le parking en un éclair...", "MainChat_Chapter01_0109_27_01": "Wise file vers le parking en un éclair...", "MainChat_Chapter01_0109_28": "En plus du niveau, un compte proxy dispose également d'une réputation sur Inter-nœud. Pour augmenter le niveau, il te suffit d'accomplir des commissions, mais pour ce qui est de la réputation, il faut d'abord remplir certaines conditions, avant de passer une épreuve pour la promouvoir.", "MainChat_Chapter01_0109_29": "En plus du niveau, un compte proxy dispose également d'une réputation sur Inter-nœud. Pour augmenter le niveau, il te suffit d'accomplir des commissions, mais pour ce qui est de la réputation, il faut d'abord remplir certaines conditions, avant de passer une épreuve pour la promouvoir.", "MainChat_Chapter01_0109_30": "Quelles sont les conditions déjà\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0109_31": "Le niveau Inter-nœud est bien sûr la condition fondamentale. Mais en plus de cela, il faut aussi collecter une certaine quantité de données d'observation des Néantres.", "MainChat_Chapter01_0109_32": "Le niveau Inter-nœud est bien sûr la condition fondamentale. Mais en plus de cela, il faut aussi collecter une certaine quantité de données d'observation des Néantres.", "MainChat_Chapter01_0109_33": "Si on ne se consacre qu'aux commissions sans collecter de données d'observation des Néantres, notre contribution à l'exploration de ces dernières restera limitée et on ne pourra pas prétendre à la promotion de notre réputation sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_0109_34": "Si on ne se consacre qu'aux commissions sans collecter de données d'observation des Néantres, notre contribution à l'exploration de ces dernières restera limitée et on ne pourra pas prétendre à la promotion de notre réputation sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_0109_35": "Pour faire simple, plus tu contribues à l'exploration des Néantres, plus on te respecte. Tu vois, même sur Inter-nœud il y a des règles.", "MainChat_Chapter01_0109_36": "En bref, plus tu contribues à l'exploration des Néantres, plus on te respecte sur Inter-nœud. Même si ce n'est pas aussi strict qu'à l'AIN, l'Inter-nœud comporte tout de même des règles.", "MainChat_Chapter01_0109_37": "Notre ancien compte Phaéthon avait déjà atteint le niveau de réputation le plus élevé\u00A0: «\u00A0proxy légendaire\u00A0». Mais nous avons un nouveau compte, maintenant, il faut tout reprendre à zéro.", "MainChat_Chapter01_0109_38": "Notre ancien compte Phaéthon avait déjà atteint le niveau de réputation le plus élevé\u00A0: «\u00A0proxy légendaire\u00A0». Mais, maintenant que nous avons un nouveau compte, il va nous falloir tout reprendre à zéro.", "MainChat_Chapter01_0109_39": "Si tu veux plus de détails sur comment augmenter notre réputation Inter-nœud, tu peux consulter les infos de notre compte, Wise.", "MainChat_Chapter01_0109_40": "Belle, tu peux regarder les informations du compte sur Inter-nœud, il devrait également y avoir des explications concernant la promotion de la réputation.", "MainChat_Chapter01_0110_01": "Alors, tu as trouvé des infos sur l'amélioration de la réputation Inter-nœud\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0110_02": "Alors, tu as trouvé des infos sur l'amélioration de la réputation Inter-nœud\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0110_03": "Oui.", "MainChat_Chapter01_0110_04": "Ça m'a rappelé de lointains souvenirs\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0110_05": "Bien, augmentons notre Niv. d'Inter-nœud et rassemblons des données d'observation des Néantres pour préparer notre première promotion de réputation ! Je vais t'aider autant que possible, Belle\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0110_06": "Pendant que tu travailleras dans la journée, j'irai inspecter le compteur... Je te ferai un rapport ce soir.\nWise, tu as décidé ce que tu allais faire, aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0110_07": "Pendant que tu travailleras dans la journée, j'irai inspecter le compteur... Je te ferai un rapport ce soir.\nBelle, tu as décidé ce que tu allais faire, aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0110_08": "Si tu ne sais toujours pas quoi faire, j'ai quelques commissions pour toi\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0110_08F": "Si tu ne t'es pas décidée, j'ai quelques commissions pour toi.", "MainChat_Chapter01_0110_09": "Ahem, augmentons notre Niv. d'Inter-nœud et collectionnons des données d'observation des Néantres pour préparer notre première promotion de réputation\u00A0! Je vais t'aider autant que possible, Wise\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0111_01": "Tu as intérêt à te reposer\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0111_02": "La soirée a été mouvementée... Tu devrais te reposer, Belle.", "MainChat_Chapter01_0111_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0111_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0112_01": "Encore une journée bien chargée. Vous devriez faire une pause.", "MainChat_Chapter01_0112_02": "Se reposer.", "MainChat_Chapter01_0112_03": "Il est encore tôt, peut-être plus tard.", "MainChat_Chapter01_0113_01": "Te revoilà, Wise. Alors, tout est réglé avec le Bangbou\u00A0? Qu'est-ce que tu as prévu, maintenant\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0113_01F": "Enfin rentrée... Je n'aurais jamais imaginé que ma première virée dans la Néantre Zéro soit si mouvementée... D'abord Ninive, puis les Forces spéciales en Néantres...", "MainChat_Chapter01_0113_02": "Te revoilà, Belle. Alors, tout est réglé avec le Bangbou ? Qu'est-ce que tu as prévu, maintenant ?", "MainChat_Chapter01_0113_02F": "Mais ces agents de la section 6 semblent très intéressants.", "MainChat_Chapter01_0113_03": "Je n'ai pas encore décidé.", "MainChat_Chapter01_0113_04": "Tu es {F#mon superviseur}{M#ma superviseuse} maintenant\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0113_04F": "Mon frère, c'est un peu comme un superviseur.", "MainChat_Chapter01_0113_05": "Je repense à ce qui est arrivé avec les Forces spéciales en Néantres tout à l'heure...", "MainChat_Chapter01_0113_05F": "Oui, d'après leur seconde, leur cheffe a hâte de travailler à nouveau avec nous.", "MainChat_Chapter01_0113_06": "Je repense à ce qui est arrivé avec les Forces spéciales en Néantres tout à l'heure...", "MainChat_Chapter01_0113_06F": "Mais si on doit travailler avec l'élite... J'espère que ce ne sera pas pour une autre crise d'envergure...", "MainChat_Chapter01_0113_07": "Hé, je n'ai encore rien dit\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0113_08": "Je n'ai rien dit...", "MainChat_Chapter01_0113_09": "Je n'arrive pas à m'empêcher de repenser à ce qui est arrivé avec les Forces spéciales en Néantres tout à l'heure...", "MainChat_Chapter01_0113_09F": "Hmm... Tu as raison. Une équipe composée des agents d'élite des Forces spéciales en Néantres et d'un proxy légendaire, c'est comme une scène tirée d'un blockbuster. Je parie qu'aucun danger ne pourrait résister à une force pareille.", "MainChat_Chapter01_0113_10": "Je n'arrive pas à m'empêcher de repenser à ce qui est arrivé avec les Forces spéciales en Néantres tout à l'heure...", "MainChat_Chapter01_0113_10F": "... Même si {NICKNAME} est encore au rang de proxy novice après la renaissance...", "MainChat_Chapter01_0113_11": "... Puis il m'est venu à l'esprit que {NICKNAME} est encore au rang de proxy novice après la renaissance...", "MainChat_Chapter01_0113_11F": "Hmm... Quand pourrons-nous atteindre à nouveau le rang de proxy légendaire ?", "MainChat_Chapter01_0113_12": "... Puis il m'est venu à l'esprit que {NICKNAME} est encore au rang de proxy novice après la renaissance...", "MainChat_Chapter01_0113_13": "Donc, tu es vraiment {F#mon superviseur}{M#ma superviseuse}.", "MainChat_Chapter01_0113_14": "Je savais que tu allais dire ça.", "MainChat_Chapter01_0113_14F": "... D'où te vient toute cette motivation et cet entrain\u00A0? Enfin, c'est vrai que j'ai un tas de commissions qui ne demandent qu'à être accomplies...", "MainChat_Chapter01_0113_15": "Wise... Tu n'as pas envie d'être promu au plus vite et retrouver ton titre de proxy légendaire\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0113_15F": "Eh bien, tant qu'on continue à travailler dur et qu'on garde les pieds sur terre, on est assuré d'avoir cette promotion... Nous sommes toujours aussi doués, après tout.", "MainChat_Chapter01_0113_16": "Belle, tu n'as pas envie d'être promue au plus vite et retrouver ton titre de proxy légendaire ?", "MainChat_Chapter01_0113_16F": "Dans ce cas, pendant que tu travailles, Belle, je vais vérifier le compteur électrique...", "MainChat_Chapter01_0113_17": "Tu as raison ! Mettons-nous tout de suite au travail\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0113_18": "Une chose à la fois.", "MainChat_Chapter01_0113_18F": "Oui, j'ai remarqué hier que le relevé du compteur électrique augmentait très vite... Je ne sais pas trop pourquoi.", "MainChat_Chapter01_0113_19": "Ouah, c'est quoi cet élan soudain d'énergie, Wise\u00A0? Je veux dire, on a effectivement beaucoup de commissions à terminer en ce moment...", "MainChat_Chapter01_0113_20": "... D'où te vient toute cette motivation et cet entrain\u00A0? Enfin, c'est vrai que j'ai un tas de commissions qui ne demandent qu'à être accomplies...", "MainChat_Chapter01_0113_21": "Ouais, prenons les choses doucement mais sûrement. On finira bien par être promus... Après tout, nos capacités parlent d'elles-mêmes.", "MainChat_Chapter01_0113_21F": "Peut-être bien.", "MainChat_Chapter01_0113_22": "Eh bien, tant qu'on continue à travailler dur et qu'on garde les pieds sur terre, on est sûrs d'avoir cette promotion... On est toujours compétents, après tout.", "MainChat_Chapter01_0113_22F": "Tout va bien, ne t'en fais pas. Concentre-toi sur ce que tu as à faire. Si tu ne sais pas quoi faire, je peux te suggérer des commissions.", "MainChat_Chapter01_0113_23": "Dans ce cas, pendant que tu travailles, Wise, je vais vérifier le compteur électrique...", "MainChat_Chapter01_0113_24": "Dans ce cas, pendant que tu travailles, Belle, je vais vérifier le compteur électrique...", "MainChat_Chapter01_0113_25": "Le compteur électrique\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0113_26": "Ouaip. Hier, j'ai remarqué que le compteur électrique tournait bien trop vite... Quelque chose cloche.", "MainChat_Chapter01_0113_27": "Oui, j'ai remarqué hier que le relevé du compteur électrique augmentait très vite... Je ne sais pas trop pourquoi.", "MainChat_Chapter01_0113_28": "Tu as dû halluciner.", "MainChat_Chapter01_0113_29": "C'est ce qui finit par arriver quand on le fixe trop longtemps.", "MainChat_Chapter01_0113_30": "Hmm... Vraiment\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0113_31": "Peut-être bien.", "MainChat_Chapter01_0113_32": "Ah, ce n'est rien. Ne t'en préoccupe pas. Concentre-toi sur ton travail, Wise. Si tu n'as rien à faire, viens me voir. Je te recommanderai des commissions.", "MainChat_Chapter01_0113_33": "Tout va bien, ne t'en fais pas. Concentre-toi sur ce que tu as à faire. Si tu ne sais pas quoi faire, je peux te suggérer des commissions.", "MainChat_Chapter01_0113_34": "Ah, ce n'est rien. Ne t'en préoccupe pas. Concentre-toi sur ton travail, Wise. Si tu n'as rien à faire, viens me voir. Je te recommanderai des commissions.", "MainChat_Chapter01_0113_35": "Tout va bien, ne t'en fais pas. Concentre-toi sur ce que tu as à faire. Si tu ne sais pas quoi faire, je peux te suggérer des commissions.", "MainChat_Chapter01_0114_01": "Cette rencontre dans la Néantre Zéro était différente de nos combats habituels. On est tombés soudainement sur un Thanatos, un Éthéréen de ce calibre...", "MainChat_Chapter01_0114_02": "Cette rencontre dans la Néantre Zéro était différente de nos combats habituels. On est tombés soudainement sur un Thanatos, un Éthéréen de ce calibre...", "MainChat_Chapter01_0114_03": "Et il y a aussi un autre avantage à accomplir des missions dans la Néantre Zéro.", "MainChat_Chapter01_0114_04": "Et il y a aussi un autre avantage à accomplir des missions dans la Néantre Zéro.", "MainChat_Chapter01_0114_05": "On peut recueillir des données sur les Éthéréens ?", "MainChat_Chapter01_0114_06": "On peut ajouter de nouveaux modules d'entraînement en réalité virtuelle ?", "MainChat_Chapter01_0114_07": "Oui\u00A0! La Néantre Zéro est la mère de toutes les Néantres. Le niveau de données exhaustives pouvant y être obtenues n'a rien de comparable à celui des autres Néantres.", "MainChat_Chapter01_0114_08": "Oui\u00A0! La Néantre Zéro est la mère de toutes les Néantres. Le niveau de données exhaustives pouvant y être obtenues n'a rien de comparable à celui des autres Néantres.", "MainChat_Chapter01_0114_09": "Fairy et moi avons voulu importer nos propres données sur les Éthéréens dans la console de réalité virtuelle, mais la dernière sauvegarde disponible remonte à il y a très longtemps...", "MainChat_Chapter01_0114_10": "Fairy et moi avons voulu importer nos propres données sur les Éthéréens dans la console de réalité virtuelle, mais la dernière sauvegarde disponible remonte à il y a très longtemps...", "MainChat_Chapter01_0114_11": "La Néantre Zéro est l'endroit idéal pour collecter des données sur les ennemis, en particulier sur les Éthéréens.", "MainChat_Chapter01_0114_12": "La Néantre Zéro est l'endroit idéal pour collecter des données sur les ennemis, en particulier sur les Éthéréens.", "MainChat_Chapter01_0114_13": "On ne peut pleinement enregistrer les informations multidimensionnelles des ennemis que dans un environnement à forte activité éthérique, comme celui de la Néantre Zéro.", "MainChat_Chapter01_0114_14": "On ne peut pleinement enregistrer les informations multidimensionnelles des ennemis que dans un environnement à forte activité éthérique, comme celui de la Néantre Zéro.", "MainChat_Chapter01_0114_15": "Les données sur les ennemis sont d'autant plus utiles maintenant qu'on possède une console de réalité virtuelle qui permet de créer des simulations d'entraînement.", "MainChat_Chapter01_0114_16": "Les données sur les ennemis sont d'autant plus utiles maintenant qu'on possède une console de réalité virtuelle qui permet de créer des simulations d'entraînement.", "MainChat_Chapter01_0114_17": "On a eu de la chance cette fois-ci. Fairy a enregistré les données de Thanatos. Elles sont désormais accessibles dans la console de réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0114_18": "On a eu de la chance cette fois-ci. Fairy a enregistré les données de Thanatos. Elles sont désormais accessibles dans la console de réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter01_0114_18_01": "La Néantre Zéro est hors du commun.", "MainChat_Chapter01_0114_18_02": "On pourra encore obtenir ce genre de données à l'avenir\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0114_18_03": "Des ennemis plus puissants peuvent nécessiter d'enregistrer les mêmes données à plusieurs reprises, mais quoi qu'il en soit nous avons trouvé un moyen efficace d'obtenir des informations sur nos ennemis.", "MainChat_Chapter01_0114_18_04": "Des ennemis plus puissants peuvent nécessiter d'enregistrer les mêmes données à plusieurs reprises, mais quoi qu'il en soit nous avons trouvé un moyen efficace d'obtenir des informations sur nos ennemis.", "MainChat_Chapter01_0114_19": "Tout à fait. En plus de la console de réalité virtuelle, j'ai aussi laissé des données sur les ennemis sur la tablette afin d'y avoir accès rapidement. Consulte-les quand tu veux.", "MainChat_Chapter01_0114_20": "Tout à fait. En plus de la console de réalité virtuelle, j'ai aussi laissé des données sur les ennemis sur la tablette afin d'y avoir accès rapidement. Consulte-les quand tu veux.", "MainChat_Chapter01_0114_21": "Oh Wise, puisqu'on en parle... Va voir sur la tablette si les données des ennemis de notre dernière exploration de la Néantre Zéro ont bien été transférées.", "MainChat_Chapter01_0114_22": "Puisqu'on en parle... Belle, va voir sur la tablette si les données des ennemis de notre dernière exploration de la Néantre Zéro ont bien été transférées.", "MainChat_Chapter01_0114_23": "Pouvoir mettre les pieds sur cette terre interdite devrait nous rapprocher un peu plus de ce sur quoi nous souhaitons enquêter...", "MainChat_Chapter01_0114_24": "Pouvoir mettre les pieds sur cette terre interdite devrait nous rapprocher un peu plus de ce sur quoi nous souhaitons enquêter...", "MainChat_Chapter01_0115_01": "Ce n'est pas tous les jours qu'on peut collecter des données sur des Éthéréens puissants\u00A0! Wise, va donc voir sur la tablette si les données de ennemis de notre dernière exploration de la Néantre Zéro ont bien été transférées.", "MainChat_Chapter01_0115_02": "Ce n'est pas tous les jours qu'on peut capturer des données sur des Éthéréens puissants\u00A0! Belle, va donc voir sur la tablette si les données de ennemis de notre dernière exploration de la Néantre Zéro ont bien été transférées.", "MainChat_Chapter01_0116_01": "Te revoilà, Wise.", "MainChat_Chapter01_0116_02": "Belle, te revoilà.", "MainChat_Chapter01_0116_03": "Comment ça se passe avec le compteur ?", "MainChat_Chapter01_0116_04": "Tu as dû mener ton enquête, non ?", "MainChat_Chapter01_0116_05": "Haha, tu me connais bien. Mais Wise, écoute-moi...", "MainChat_Chapter01_0116_06": "Tu me connais si bien\u00A0! Bon, je vais t'expliquer la situation.", "MainChat_Chapter01_0116_07": "Ce matin, j'ai fait le tour du voisinage pour comparer, et c'est juste chez nous que le compteur électrique tourne anormalement vite. Ce n'était donc pas une illusion\u00A0! Pourtant, on n'a pas acheté de nouveaux appareils récemment...", "MainChat_Chapter01_0116_08": "Ce matin, j'ai fait le tour du voisinage pour comparer, et c'est juste chez nous que le compteur électrique tourne anormalement vite. Ce n'était donc pas une illusion\u00A0! Pourtant, on n'a pas acheté de nouveaux appareils récemment...", "MainChat_Chapter01_0116_09": "Tu crois que c'est à cause de la console de réalité virtuelle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0116_10": "C'est à cause du nouveau Bangbou\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0116_11": "C'est possible... Mais l'augmentation paraît énorme, non\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0116_12": "Possible, mais l'augmentation paraît énorme, non\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0116_13": "Ce n'est pas si grave, pas besoin de s'inquiéter.", "MainChat_Chapter01_0116_14": "On n'a qu'à mesurer les changements régulièrement et vérifier plus tard\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0116_15": "Hmmmmm... Non\u00A0! Je veux absolument comprendre ce qu'il se passe... Je vais noter la consommation de la console de réalité virtuelle et du Bangbou demain. Je vais trouver la source du problème, c'est sûr\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0116_16": "Hmm... Non. Je veux absolument comprendre ce qu'il se passe... Demain, je mesurerai la consommation électrique de la console de réalité virtuelle et du niveau de charge du Bangbou. Il doit y avoir une solution.", "MainChat_Chapter01_0116_17": "Bonne idée, Wise, tu ne déçois jamais\u00A0! Demain, j'irai prendre la mesure de la consommation électrique de la console de réalité virtuelle et du niveau de charge du Bangbou pour comprendre ce qu'il se passe.", "MainChat_Chapter01_0116_18": "Bonne idée, je n'en attendais pas moins de toi, Belle. Demain, j'irai prendre la mesure de la consommation électrique de la console de réalité virtuelle et du niveau de charge du Bangbou pour comprendre ce qu'il se passe.", "MainChat_Chapter01_0116_19": "Je vais me coucher. Bonne nuit\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0116_20": "Je vais me coucher. Bonne nuit.", "MainChat_Chapter01_0117_01": "De bonne heure et de bonne humeur\u00A0! T'as bien dormi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0117_02": "Salut, Belle. Tu as bien dormi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0117_03": "J'ai fait le plein d'énergie\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0117_04": "Je suis encore dans les vapes...", "MainChat_Chapter01_0117_05": "T'as l'air chargé à bloc, aujourd'hui, Wise\u00A0! Tu vas sortir ?", "MainChat_Chapter01_0117_06": "Toujours d'aussi bonne humeur, Belle. Tu vas sortir aussi aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0117_07": "Que dirais-tu de prendre l'air, Wise\u00A0? Ça va te réveiller de prendre le soleil.", "MainChat_Chapter01_0117_08": "Tu ne veux pas aller prendre l'aire\u00A0? Ça réveille de prendre le soleil.", "MainChat_Chapter01_0117_09": "Au fait, un client m'a dit plus tôt avoir vu Enzo se tenir en face de Turbo. Il n'avait pas l'air dans son assiette. Tu devrais aller le voir.", "MainChat_Chapter01_0117_10": "Au fait, un client m'a dit plus tôt avoir vu Enzo se tenir en face de Turbo. Il n'avait pas l'air dans son assiette. Tu devrais aller le voir.", "MainChat_Chapter01_0118_01": "Wise, tu as besoin de réparer un Bangbou\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0118_01F": "Belle, tu as besoin de réparer un Bangbou\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0118_02": "Oui, vous n'êtes pas ouvert aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0118_03": "Je ne faisais que passer vous dire bonjour.", "MainChat_Chapter01_0118_04": "Mon atelier... n'est pas fermé...", "MainChat_Chapter01_0118_05": "C'est gentil ça. Comment vont les affaires à la boutique\u00A0? Le Sac-cabou ne vous pose pas de problème\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0118_06": "Tout va bien, il est très sage.", "MainChat_Chapter01_0118_07": "Tant mieux.", "MainChat_Chapter01_0118_08": "Pourquoi vous êtes dehors, Enzo\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0118_09": "Quelque chose vous tracasse, Enzo\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0118_10": "Ah, rien de grave... Tu te souviens la dernière fois, quand tu as sauvé le Sac-cabou\u00A0? Je t'avais dit que je voulais proposer de nouveaux services.", "MainChat_Chapter01_0118_11": "Oui, bien sûr.", "MainChat_Chapter01_0118_12": "Je suis déjà venu en profiter plusieurs fois.", "MainChat_Chapter01_0118_13": "J'ai également fait passer le mot dans la Sixième rue et tous les habitants du coin étaient enthousiastes. Je me suis retrouvé submergé par des conseils et des choses à réparer...", "MainChat_Chapter01_0118_14": "On m'a apporté de vieilles poêles, des casseroles, des télés et des micro-ondes...", "MainChat_Chapter01_0118_15": "Depuis tout ce temps, il n'y a que vous qui m'ayez apporté des Bangbous à réviser...", "MainChat_Chapter01_0118_16": "Tout à l'heure, après avoir réparé le vieux bol de Betty... J'ai eu une envie soudaine de sortir pour regarder le ciel de la Nouvelle-Eridu.", "MainChat_Chapter01_0118_17": "Pourtant, j'ai toutes les compétences requises...", "MainChat_Chapter01_0118_18": "Difficile de dire non à ses voisins...", "MainChat_Chapter01_0118_19": "Pourquoi ne pas élargir votre clientèle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0118_20": "Tu as raison, le service d'entretien de Bangbous ne peut pas être viable si je compte uniquement sur les habitants du quartier.", "MainChat_Chapter01_0118_21": "Mais je crains que mes services ne soient pas assez complets pour attirer de nouveaux clients...", "MainChat_Chapter01_0118_22": "Qu'en est-il de la modification de Bangbous\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0118_23": "Vous avez très bien modifié le Sac-cabou.", "MainChat_Chapter01_0118_24": "Des modifications de Bangbous\u00A0? En fait, je n'ai fait que réduire la puissance et la charge du Sac-cabou sans toucher à ses fonctionnalités.", "MainChat_Chapter01_0118_25": "La compétence la plus importante pour la modification des Bangbous est l'assemblage de puces, mais je ne pense pour pouvoir le maîtriser seul...", "MainChat_Chapter01_0118_26": "Je peux aider\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0118_27": "Ah\u00A0! Mais oui, c'est que tu es Pha... Euh, je veux dire, oui tu peux sûrement aider\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0118_28": "Wise, peux-tu faire des simulations d'assemblage de puces pour moi\u00A0? Je te guiderai.", "MainChat_Chapter01_0118_28F": "Belle, peux-tu faire des simulations d'assemblage de puces pour moi\u00A0? Je te guiderai.", "MainChat_Chapter01_0118_29": "Ça serait génial si tu pouvais enregistrer la simulation, comme ça je pourrai l'utiliser comme référence. Alors, qu'en dis-tu\u00A0? Ce serait possible\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0118_30": "Peut-être qu'avec le HD... Ahem, je vais me débrouiller.", "MainChat_Chapter01_0118_31": "Mon ordinateur devrait en être capable.", "MainChat_Chapter01_0118_32": "Super\u00A0! Dans ce cas, je compte sur toi, mon petit Wise\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0118_32F": "Super\u00A0! Dans ce cas, je compte sur toi, ma petite Belle\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0118_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter01_0119_01": "La simulation d'assemblage de puces était excellente. Tu m'impressionnes, mon petit Wise.", "MainChat_Chapter01_0119_01F": "La simulation d'assemblage de puces était excellente. Tu m'impressionnes, ma petite Belle.", "MainChat_Chapter01_0119_02": "Après ça, j'ai fait quelques recherches, et j'en ai conclu que je pouvais effectivement proposer des services de modification de Bangbous à l'atelier...", "MainChat_Chapter01_0119_03": "Et\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0119_04": "J'attends un «\u00A0mais\u00A0».", "MainChat_Chapter01_0119_05": "Mais, il est préférable de ne modifier que les anciens modèles de Bangbous, et ceux qui ne sont pas trop personnalisés.", "MainChat_Chapter01_0119_06": "Je sais que vous avez corrigé Éous vous-mêmes, alors ça devrait aller.", "MainChat_Chapter01_0119_07": "Mais pour ce qui est des nouveaux modèles de Bangbous spécialisés... Ce n'est pas totalement impossible, mais il ne vaut mieux pas toucher à leur modules principaux, sauf dans des cas particuliers.", "MainChat_Chapter01_0119_08": "Qu'on parle de voiture ou de Bangbous, beaucoup les considèrent uniquement comme des machines...", "MainChat_Chapter01_0119_09": "Vous pensez au Sac-cabou\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0119_10": "Ça c'est l'Enzo que je connais\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0119_11": "Haha, je t'ai dit que je voulais ouvrir un nouveau service, et au final, je suis incapable de faire ce que je voulais. Ça doit bien te faire rire, {F#ma petite Belle}{M#mon petit Wise}.", "MainChat_Chapter01_0119_12": "Je suis là.", "MainChat_Chapter01_0119_13": "J'aurai souvent besoin de vos services.", "MainChat_Chapter01_0119_14": "{M#Mon petit Wise}{F#Ma petite Belle}, tu es vraiment...\nArf\u00A0! À vrai dire d'un point de vue technique, je suis plutôt content de continuer à étudier la modification de Bangbous\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0119_15": "Même si ce n'est que pour {M#un seul client}{F#une seule cliente}.", "MainChat_Chapter01_0119_16": "C'est un honneur...", "MainChat_Chapter01_0119_17": "Vous devriez peut-être repenser à la réparation de bols.", "MainChat_Chapter01_0119_18": "Oui, et puis aux réfrigérateurs, aux télés, aux machines à laver, aux climatiseurs, aux ventilos et aux chauffe-eau aussi\u00A0! Là, j'ai déjà un bon paquet de clients\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0119_19": "Trêve de bavardage. Que dirais-tu de ramener Éous pour essayer mon service de modification, {M#Wise}{F#Belle} ? Je propose aussi d'autres services d'entretien, bien entendu.", "MainChat_Chapter01_0119_20": "Je t'attendrai dans l'atelier.", "MainChat_Chapter01_0119_21": "Ah, et si tu vois Betty... Dis-lui de ma part que je ne répare pas la vaisselle, normalement...", "MainChat_Chapter01_0119_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter01_0120_01": "On dirait qu'Enzo a des soucis. Si tu as le temps, va voir comment il va, Wise.", "MainChat_Chapter01_0120_02": "On dirait qu'Enzo a des soucis. Si tu as le temps, va voir comment il va, Belle.", "MainChat_Chapter01_0121_01": "Wise, tu n'avais pas promis à Enzo de l'aider dans sa simulation d'assemblage de puces\u00A0? Il faut utiliser le système HDD si je me souviens bien. N'oublie pas de le faire\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0121_02": "Belle, tu n'avais pas promis à Enzo de l'aider dans sa simulation d'assemblage de puces\u00A0? Il faut utiliser le système HDD si je me souviens bien. N'oublie pas de le faire.", "MainChat_Chapter01_0121_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0121_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0123_01": "(Qu'est-ce qui est arrivé à Enzo...? Allons voir ça à l'atelier de tuning.)", "MainChat_Chapter01_0123_02": "(Qu'est-ce qui est arrivé à Enzo...? Allons voir ça à l'atelier de tuning.)", "MainChat_Chapter01_0123_03": "(Heureusement, l'atelier de tuning se trouve juste à côté et je n'ai rien à faire aujourd'hui... Je vais en parler à Wise, puis j'irai voir Enzo.)", "MainChat_Chapter01_0123_04": "(Heureusement, l'atelier de tuning se trouve juste à côté et je n'ai rien à faire aujourd'hui... Je vais en parler à Belle, puis j'irai voir Enzo.)", "MainChat_Chapter01_0124_01": "(Oh, il se fait tard, c'est le moment de rentrer...)", "MainChat_Chapter01_0124_02": "(Ah, il se fait tard, je ferais mieux de rentrer...)", "MainChat_Chapter01_0124_03": "(Wise est en train d'ajuster le HDD, aujourd'hui. Il a dit qu'il m'annoncerait les résultats ce soir... Je vais aller le voir pour le soutenir un peu\u00A0!)", "MainChat_Chapter01_0124_04": "(Belle va ajuster le HDD aujourd'hui. Elle a dit qu'elle m'annoncerait les résultats ce soir. J'irai lui demander ce qu'il en est quand je rentrerai.)", "MainChat_Chapter01_0125_01": "(Oh, il se fait tard, c'est le moment de rentrer...)", "MainChat_Chapter01_0125_02": "(Ah, il se fait tard, je ferais mieux de rentrer...)", "MainChat_Chapter01_0125_03": "(Je me demande ce que Wise a fait aujourd'hui. Je devrais rentrer et discuter avec lui.)", "MainChat_Chapter01_0125_04": "(Je ne sais pas ce que Belle a fait aujourd'hui. Je devrais rentrer et discuter avec elle.)", "MainChat_Chapter01_0126_01": "(Encore une journée bien remplie, c'est le moment de rentrer...)", "MainChat_Chapter01_0126_02": "(J'ai pas arrêté aujourd'hui... Bon, c'est le moment de rentrer.)", "MainChat_Chapter01_0126_03": "(Wise ne va pas se sortir cette histoire de compteur de la tête. Je devrais rentrer et lui parler.)", "MainChat_Chapter01_0126_04": "(Je la connais, Belle ne va pas lâcher prise sur cette histoire de compteur. Je devrais rentrer et lui parler.)", "MainChat_Chapter01_0127_01": "Malgré sa façon incohérente de parler, la personnalité de Sac-cabou est plutôt bonne... Qui sait, peut-être qu'Enzo a l'œil pour les Bangbous\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0127_02": "Malgré sa façon incohérente de parler, la personnalité de Sac-cabou est plutôt bonne... Enzo a l'œil pour les Bangbous.", "MainChat_Chapter01_0127_03": "Puisqu'on a trouvé Sac-cabou, rapporte-le auprès d'Enzo au plus vite, Wise\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0127_04": "Belle, puisqu'on a trouvé Sac-cabou, rapporte-le auprès d'Enzo au plus vite.", "MainChat_Chapter01_0127_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0127_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0128_01": "On est encore entrés dans la Néantre Zéro... Ça va, Wise\u00A0? Tu ne t'épuises pas trop j'espère\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0128_02": "On est encore entrés dans la Néantre Zéro... Belle, comment tu te sens\u00A0? Pas de signes de surcharge\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0128_03": "Tout va bien\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0128_04": "Un peu de fatigue, mais rien d'anormal", "MainChat_Chapter01_0128_05": "Tant mieux... Tu devrais te reposer, Wise. Il est déjà tard, on n'a plus beaucoup de temps pour se reposer.", "MainChat_Chapter01_0128_06": "Tant mieux... Tu devrais te reposer, Belle. On a travaillé jusqu'à tard, aujourd'hui, il ne reste plus beaucoup de temps pour se reposer.", "MainChat_Chapter01_0128_07": "Bonne nuit, Wise.", "MainChat_Chapter01_0128_08": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter01_0128_09": "Bonne nuit, {M#Belle}{F#Wise}.", "MainChat_Chapter01_0128_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0128_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0129_01": "En important nos propres données dans la console de réalité virtuelle, on peut choisir des ennemis pour des entraînements spécifiques.", "MainChat_Chapter01_0129_02": "En important nos propres données dans la console de réalité virtuelle, on peut choisir des ennemis pour des entraînements spécifiques.", "MainChat_Chapter01_0129_03": "Essayons maintenant. Ça devrait s'avérer utile lors des futures opérations dans les Néantres.", "MainChat_Chapter01_0129_04": "Ça te dit d'essayer tout de suite, Belle\u00A0? J'aimerais voir ce que donnent ces entraînements.", "MainChat_Chapter01_0129_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0129_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0130_01": "Quelle journée chargée... Qu'est-ce qui est prévu pour la suite, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0130_02": "Quelle journée chargée... Qu'est-ce qui est prévu pour la suite, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0130_03": "Oh, c'est vrai. Nekomata avait promis de nous retrouver plus tard. Je me demande ce qu'elle fabrique...", "MainChat_Chapter01_0130_04": "Oh, c'est vrai. Nekomata avait promis de nous retrouver plus tard. Je me demande ce qu'elle fabrique...", "MainChat_Chapter01_0130_05": "Vérifie, elle t'a peut-être envoyé un message.", "MainChat_Chapter01_0130_06": "On n'a qu'à attendre encore un peu.", "MainChat_Chapter01_0130_07": "Bien vu. Nekomata aurait dû envoyer un message si elle était en route. Et si tu consultais Toc-Tok\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0130_08": "Bien vu. Nekomata aurait dû envoyer un message si elle était en route. Et si tu consultais Toc-Tok\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0130_09": "Très bien~\u00A0! Attendons encore un peu.", "MainChat_Chapter01_0130_10": "Hmm, attendons encore un peu.", "MainChat_Chapter01_0130_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0130_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0131_01": "En parlant de ça, j'ai une montagne de choses à faire depuis que j'ai créé un nouveau compte...", "MainChat_Chapter01_0131_02": "En parlant de ça, j'ai une montagne de choses à faire depuis que j'ai créé un nouveau compte...", "MainChat_Chapter01_0131_03": "Peut-être que je devrais faire un peu de rangement...", "MainChat_Chapter01_0131_04": "Peut-être que je devrais faire un peu de rangement...", "MainChat_Chapter01_0131_05": "C'est exactement ce à quoi je pensais aussi\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0131_06": "C'est noté.", "MainChat_Chapter01_0131_07": "Ah ! Je savais que tu y penserais avant moi...", "MainChat_Chapter01_0131_08": "... Ma sœur est de plus en plus fiable. On dirait qu'elle n'a plus besoin que je lui rappelle ce genre de choses.", "MainChat_Chapter01_0131_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0131_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0132_01": "Si tu ne sais pas quoi faire, viens me voir\u00A0! J'ai minutieusement sélectionné des commissions spécialement pour toi\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0132_02": "Si tu ne sais pas quoi faire, viens me voir. J'ai trouvé quelques commissions qui te conviendront.", "MainChat_Chapter01_0132_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0132_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0133_01": "Quoi de prévu aujourd'hui, Wise\u00A0? Tu as besoin que je te recommande des commissions\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0133_02": "Tu as quelque chose de prévu aujourd'hui\u00A0? Est-ce que tu as besoin que je te recommande des commissions\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0134_01": "Fairy et moi, on surveille ce qui se passe sur Inter-nœud. Je peux te recommander des commissions, si tu veux\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0134_02": "Fairy et moi, on surveille ce qui se passe sur Inter-nœud. Si tu veux, je peux te recommander des commissions.", "MainChat_Chapter01_0135_01": "Si tu n'as rien de prévu, pourquoi ne pas regarder les commissions que j'ai préparées pour toi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0135_02": "Si tu n'as rien de prévu, ça te dirait de regarder les commissions que j'ai préparées pour toi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0136_01": "C'est vraiment pas facile de reprendre la gestion du compte... J'ai travaillé dur pour te trouver plein de commissions\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0136_02": "C'est vraiment pas facile de reprendre la gestion du compte... Je t'ai trouvé quelques commissions, tu veux jeter un œil\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0137_01": "Ton regard parle de lui-même\u00A0! Tada\u00A0! Une liste de commissions, rien que pour toi\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0137_02": "Pourquoi tu fais cette tête\u00A0? Ah, tu veux que je te propose des commissions, je vois. Pas de problème, j'ai tout préparé.", "MainChat_Chapter01_0138_01": "Salut Wise, t'as bien dormi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0138_02": "Coucou Belle, tu t'es bien reposée ?", "MainChat_Chapter01_0138_03": "Bonjour ! Oui, je ne me suis jamais senti aussi en forme\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0138_04": "Salut... Je suis encore dans les vapes...", "MainChat_Chapter01_0138_05": "Parfait... Tu as l'air de bonne humeur, aujourd'hui. Je suppose que tu te demandais où était passée Nekomata l'autre jour.", "MainChat_Chapter01_0138_06": "Parfait... Tu as l'air de bonne humeur, aujourd'hui. Je suppose que tu te demandais où était passée Nekomata l'autre jour.", "MainChat_Chapter01_0138_07": "Hein ? Tu ne t'es pas couché tôt hier ? Ne me dis pas que tu as passé la nuit à faire autre chose\u00A0!\nRéveille-toi, Wise\u00A0! Tu te reposeras plus tard\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0138_08": "Hein ? Tu ne t'es pas couchée tôt hier ? Ne me dis pas que tu as passé la nuit à faire autre chose\u00A0!\nRéveille-toi d'abord, on se reposera plus tard.", "MainChat_Chapter01_0138_09": "Bref, il faudrait qu'on fasse le planning d'aujourd'hui. Maintenant qu'on a tout réglé avec Nicole et Nekomata, on devrait avoir un peu de temps libre pour s'occuper de nous...", "MainChat_Chapter01_0138_10": "Bref, il faudrait qu'on fasse le planning d'aujourd'hui. Maintenant qu'on a tout réglé avec Nicole et Nekomata, on devrait avoir un peu de temps libre pour s'occuper de nous...", "MainChat_Chapter01_0138_11": "Hé, Wise, tu viens de recevoir une notification\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0138_12": "Belle, ton téléphone vient de biper, non\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0138_13": "Voyons ce message.", "MainChat_Chapter01_0138_14": "Serait-ce un client potentiel\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0138_15": "Je vais vérifier le message\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0138_16": "Vas-y, je t'en prie.", "MainChat_Chapter01_0139_01": "Te revoilà !", "MainChat_Chapter01_0139_02": "Me revoilà. Pas d'ennuis pendant mon absence\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0139_03": "Vous racontez à Belle ce qui s'est passé à la sortie de la rue et pendant la commission de collecte des bombes de peinture...", "MainChat_Chapter01_0139_03F": "Vous racontez à Wise ce qui s'est passé à la sortie de la rue et pendant la commission de collecte des bombes de peinture...", "MainChat_Chapter01_0139_04": "Quoi\u00A0? Des bombes de peinture...? Tu as accepté ?", "MainChat_Chapter01_0139_05": "Collecter... des bombes de peinture\u00A0? Tu as accepté\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0139_06": "Oui.", "MainChat_Chapter01_0139_07": "Je fais de bonnes actions de temps en temps.", "MainChat_Chapter01_0139_08": "Wise, ne t'embrouille pas trop avec ces gars... Même s'ils ne sont pas méchants en soi, ça reste une bande de voyous tagueurs au sang chaud à mes yeux.", "MainChat_Chapter01_0139_09": "Je sais que tu es un peu naïve, mais on n'a pas vu beaucoup de bombes de peinture, alors ne me jette pas la patate chaude... Hé, c'est pas la peine de lancer une bataille d'oreillers\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0139_10": "Leur confrontation a un peu piqué ma curiosité.", "MainChat_Chapter01_0139_11": "Mon instinct me dit que je serai {M#récompensé}{F#récompensée}.", "MainChat_Chapter01_0139_12": "D-D'accord... si tu le dis, Wise. En ce qui concerne les bombes de peinture, j'en trouve généralement quelques-unes chaque fois que je vais dans les Néantres pour une commission.", "MainChat_Chapter01_0139_13": "D'accord, si c'est ce que tu veux. Je devrais pouvoir en rassembler quelques-unes si je garde l'œil ouvert pendant que je m'occupe de mes commissions.", "MainChat_Chapter01_0139_14": "Ah... Il est déjà tard, il est l'heure de se coucher, Wise !\nLes bombes de peinture, ce sera pour demain\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0139_15": "Ah... Il est déjà tard, il est l'heure de se coucher, Belle.\nLa commission et les bombes de peinture attendront demain.", "MainChat_Chapter01_0139_16": "D'accord, je vais me coucher\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0139_17": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter01_0139_17F": "Bonne nuit, Wise.", "MainChat_Chapter01_0141_01": "Bonjour Wise ! Quelque chose de prévu aujourd'hui ?", "MainChat_Chapter01_0141_02": "Coucou, Belle. Quelque chose de prévu aujourd'hui ?", "MainChat_Chapter01_0141_03": "J'ai prévu de passer une journée tranquille.", "MainChat_Chapter01_0141_04": "Je vais travailler jusqu'au coucher du soleil.", "MainChat_Chapter01_0141_05": "Oh... C'est très tentant... J'aimerais pouvoir en faire de même...", "MainChat_Chapter01_0141_06": "Hmm, je comprends ce que tu ressens, mais...", "MainChat_Chapter01_0141_07": "Non\u00A0! Je ne peux pas laisser la flemme avoir raison de toi... Je te tirerai du lit, et vers le haut\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0141_08": "Mais en tant que frère aîné, il est de mon devoir de t'encourager comme il se doit, tu ne penses pas\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0141_09": "C'est comme ça que tu traites {M#ton frère chéri}{F#ta sœur chérie}\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0141_10": "Qu'est-ce que tu racontes, Wise\u00A0? On a des prêts à rembourser tous les mois, surtout en ce moment.", "MainChat_Chapter01_0141_11": "Malheureusement, c'est tout.\nD'accord, fini de plaisanter. Je vais te tenir compagnie pendant ta journée de congé. Fais de ton mieux aujourd'hui, d'accord\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0141_12": "Tu as de la fièvre\u00A0? Pourquoi tu délires de si bon matin...?", "MainChat_Chapter01_0141_13": "... Tu as de la fièvre\u00A0? Tu racontes n'importe quoi...", "MainChat_Chapter01_0141_14": "Je suis super {M#motivé}{F#motivée}\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0141_15": "Je suis content de voir que tu es motivé. Maintenant, passons aux choses sérieuses...", "MainChat_Chapter01_0141_16": "Je suis content de voir que tu es motivée. Maintenant, passons aux choses sérieuses...", "MainChat_Chapter01_0141_17": "Pour donner à notre compte Inter-nœud un peu plus de notoriété, il est temps de nous préparer pour la promotion de réputation.", "MainChat_Chapter01_0141_18": "Pour donner à notre compte Inter-nœud un peu plus de notoriété, il est temps de nous préparer pour la promotion de réputation.", "MainChat_Chapter01_0141_19": "Améliorer notre réputation sur Inter-nœud\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0141_20": "Ah, en effet\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0141_21": "En plus du niveau, un compte Inter-nœud dispose d'une réputation. Pour monter le niveau, il te suffit d'accomplir des commissions, mais pour la réputation, il faut d'abord remplir certaines conditions, puis passer une épreuve de promotion.", "MainChat_Chapter01_0141_22": "En plus du niveau, un compte Inter-nœud dispose d'une réputation. Pour monter le niveau, il te suffit d'accomplir des commissions, mais pour la réputation, il faut d'abord remplir certaines conditions, puis passer une épreuve de promotion.", "MainChat_Chapter01_0141_23": "Quelles sont les conditions déjà\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0141_24": "Le niveau de proxy est bien sûr la condition fondamentale. Mais en plus de cela, il faut aussi collecter une certaine quantité de données d'observation des Néantres.", "MainChat_Chapter01_0141_25": "Le niveau de proxy est bien sûr la condition fondamentale. Mais en plus de cela, il faut aussi collecter une certaine quantité de données d'observation des Néantres.", "MainChat_Chapter01_0141_26": "Si on ne se consacre qu'aux commissions sans collecter de données d'observation, notre contribution à l'exploration de ces dernières restera limitée et on ne pourra pas prétendre à la promotion de notre réputation sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_0141_27": "Si on ne se consacre qu'aux commissions sans collecter de données d'observation, notre contribution à l'exploration de ces dernières restera limitée et on ne pourra pas prétendre à la promotion de notre réputation sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_0141_28": "Ça en fait, des conditions...", "MainChat_Chapter01_0141_29": "C'est logique...", "MainChat_Chapter01_0141_30": "Notre ancien compte, Phaéthon, avait déjà atteint le niveau de réputation le plus élevé : « proxy légendaire ». Mais, maintenant que nous avons un nouveau compte, il va nous falloir tout reprendre à zéro.", "MainChat_Chapter01_0141_31": "Notre ancien compte, Phaéthon, avait déjà atteint le niveau de réputation le plus élevé\u00A0: «\u00A0proxy légendaire\u00A0». Mais, maintenant que nous avons un nouveau compte, il va nous falloir tout reprendre à zéro.", "MainChat_Chapter01_0141_32": "Wise, tu peux regarder les informations du compte sur Inter-nœud, il devrait également y avoir des explications concernant la promotion de la réputation.", "MainChat_Chapter01_0141_33": "Belle, tu peux regarder les informations du compte sur Inter-nœud, il devrait également y avoir des explications concernant la promotion de la réputation.", "MainChat_Chapter01_0141_34": "Si tu veux plus de détails sur comment augmenter notre réputation Inter-nœud, tu peux consulter les infos de notre compte.", "MainChat_Chapter01_0141_35": "Oui, il faut améliorer notre réputation de proxy sur Inter-nœud. Tu as sûrement oublié ce détail, puisque la réputation de Phaéthon était au max depuis un bail, déjà.", "MainChat_Chapter01_0141_36": "Pour contribuer à l'exploration des Néantres", "MainChat_Chapter01_0141_37": "Même sur Inter-nœud, il y a des règles.", "MainChat_Chapter01_0142_01": "Wise, ça te dirait d'entrer dans le HDD pour prendre une commission\u00A0? Si oui, je te donnerai d'abord un coup de main.", "MainChat_Chapter01_0142_02": "Belle, ça te dirait d'entrer dans le HDD pour prendre une commission\u00A0? Si oui, je te donnerai d'abord un coup de main.", "MainChat_Chapter01_0142_03": "D'abord\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0142_04": "Tu as autre chose à faire, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0142_04F": "Tu as autre chose à faire, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0142_05": "Grâce à Fairy, les capacités du HDD ont beaucoup augmenté. Mais il est un peu au point mort pour l'instant, j'aimerais le modifier un peu pour voir.", "MainChat_Chapter01_0142_06": "Grâce à Fairy, les capacités du HDD ont beaucoup augmenté. Mais il est un peu au point mort pour l'instant, j'aimerais le modifier un peu pour voir.", "MainChat_Chapter01_0142_07": "Je te ferai un rapport sur le débogage avant d'aller dormir ce soir\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0142_08": "Je t'en parlerai ce soir, avant d'aller nous coucher.", "MainChat_Chapter01_0142_09": "Je t'en parlerais ce soir avant d'aller nous reposer.", "MainChat_Chapter01_0142_09_01": "Alors, que vas-tu faire aujourd'hui ?", "MainChat_Chapter01_0142_10": "Et toi, Belle\u00A0? Quel est ton programme pour aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0142_11": "On a plein de choses à faire\u00A0! Tu pourrais t'occuper des affaires à Random Play, profiter de la Sixième rue ou compléter de nouvelles commissions pour augmenter notre niveau d'Inter-nœud...", "MainChat_Chapter01_0142_12": "On a plein de choses à faire. Tu peux t'occuper des affaires à Random Play, profiter de la Sixième rue ou compléter de nouvelles commissions pour augmenter notre niveau d'Inter-nœud...", "MainChat_Chapter01_0142_13": "Tu ressens la même chose ? Le temps passe toujours vite quand on fait quelque chose qui nous plaît.", "MainChat_Chapter01_0142_14": "La journée semble souvent passer très vite quand on fait des choses qui nous intéressent.", "MainChat_Chapter01_0142_15": "Tu as des suggestions ?", "MainChat_Chapter01_0143_01": "Qu'est-ce qui se passe avec Enzo\u00A0? Va voir ça tout de suite, Wise\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0143_02": "Enzo semblait complètement perdu au téléphone. Je ne sais pas trop ce qui se passe. Belle, va jeter un coup d'œil, s'il te plaît.", "MainChat_Chapter01_0145_01": "Est-ce vraiment prudent pour un proxy de fréquenter l'agence de recrutement de l'AIN\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0145_02": "Je devrais m'arrêter là et rentrer à la maison.", "MainChat_Chapter01_0145_03": "On est comme à la maison, ici. Faisons encore un tour.", "MainChat_Chapter01_0146_01": "(Maintenant que tout est rentré dans l'ordre, on peut enfin se reposer un moment... Restons-en là et reposons-nous.)", "MainChat_Chapter01_0146_01F": "(Tout est rentré dans l'ordre. On peut enfin avoir l'esprit tranquille... Il est temps de se reposer.)", "MainChat_Chapter01_0147_01": "Ta qualité de sommeil ne sera pas moins bonne si tu écoutes quelque chose de ce genre avant de te coucher\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0147_01F": "Ce type sait vraiment choisir son moment pour partager des infos stressantes juste avant l'heure de dormir.", "MainChat_Chapter01_0147_02": "Même si le temps presse, il ne faut pas prendre de décisions importantes la nuit. C'est une règle de vie.", "MainChat_Chapter01_0147_02F": "Même si le temps presse, il ne faut pas prendre de décisions hâtives la nuit. Ne discutons pas de sujets aussi importants juste avec de nous coucher.", "MainChat_Chapter01_0147_03": "Repose-toi bien ce soir et discutons-en demain.", "MainChat_Chapter01_0147_03F": "Repose-toi bien ce soir et discutons-en demain, Belle.", "MainChat_Chapter01_0148_01": "Repose-toi bien ce soir et discutons-en demain.", "MainChat_Chapter01_0148_01F": "Repose-toi bien ce soir et discutons-en demain.", "MainChat_Chapter01_0149_01": "Le lendemain matin, vous êtes réveillé par des coups à la porte de votre chambre...\nIl semblerait que votre sœur ne compte pas vous laisser faire la grasse matinée, aujourd'hui.", "MainChat_Chapter01_0149_01F": "Le lendemain matin, vous êtes réveillée par des coups à la porte de votre chambre...\nIl semblerait que votre frère ne compte pas vous laisser faire la grasse matinée, aujourd'hui.", "MainChat_Chapter01_0149_02": "Wise, tu es réveillé.", "MainChat_Chapter01_0149_03": "Belle, tu es réveillée\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0149_04": "Le Berger nous a parlé des inspections de la Néantre Zéro, hier. Tu t'en souviens\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0149_05": "Le Berger nous a donné quelques renseignements sur les inspections de la Néantre Zéro, hier. Tu n'as pas oublié, hein\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0149_06": "On en discute quand tu auras terminé de te préparer\u00A0? Je t'attends en bas.", "MainChat_Chapter01_0149_07": "Tu veux parler des détails quand tu auras terminé de te préparer\u00A0? Je t'attends en bas.", "MainChat_Chapter01_0151_01": "J'ai toute de suite remarqué votre allure de jeune homme dynamique quand vous êtes entré dans la tente.", "MainChat_Chapter01_0151_01F": "J'ai toute de suite remarqué votre allure de jeune demoiselle dynamique quand vous êtes entrée dans la tente.", "MainChat_Chapter01_0151_02": "Ou devrais-je vous appeler Monsieur l'inspecteur indépendant\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0151_02F": "Ou devrais-je vous appeler Mademoiselle l'inspectrice indépendante\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0151_03": "Permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Ray, je suis une chercheuse de l'Institut de l'Étoile blanche. C'est le diminutif de Ray, et tous mes collègues m'appellent Ray, donc vous devriez faire de même.", "MainChat_Chapter01_0151_04": "Euh, je ne vois pas de différence...?", "MainChat_Chapter01_0151_05": "Ne vous en faites pas. Je ne suis pas comme ces employés de l'Association qui vous font poireauter derrière un guichet.", "MainChat_Chapter01_0151_06": "Tant que vous pouvez m'apporter mes précieuses données d'observation de Néantres, je vous traiterai comme mon partenaire le plus cher.", "MainChat_Chapter01_0151_07": "Mais maintenant, j'ai un travail important pour vous.", "MainChat_Chapter01_0151_08": "Une station de données située à la périphérie de la Néantre Zéro a été attaquée par un groupe d'Éthéréens errants, et nous avons besoin de quelqu'un pour récupérer les données d'observation de la station.", "MainChat_Chapter01_0151_09": "L'itinéraire est simple, le plan est clair et la menace est évidente. C'est une première mission idéale pour {F#une débutante}{M#un débutant}.", "MainChat_Chapter01_0151_10": "Pendant la mission, vous escorterez un inspecteur de l'Association, qui sera également votre examinateur.", "MainChat_Chapter01_0151_11": "Ouah, quel travail formidable...", "MainChat_Chapter01_0151_12": "Qu'est-ce que c'est bien pensé...", "MainChat_Chapter01_0151_13": "J'entends à votre ton que vous êtes déçu{F#e}.", "MainChat_Chapter01_0151_14": "C'est exact, toutes les opérations dans la Néantre Zéro comportent des risques.", "MainChat_Chapter01_0151_15": "Cependant, étant donné que vous avez obtenu l'approbation de l'AIN pour passer cette évaluation des compétences à un si jeune âge, je crois en vous et en votre escouade~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0151_16": "C'est tout pour l'explication officielle. Vous pourrez commencer la mission après avoir enregistré les membres de votre escouade sur le terminal d'opération.", "MainChat_Chapter01_0151_17": "J'attendrai avec impatience votre retour avec le disque dur qui contient mes données comme j'attends la livraison de mes achats en ligne.", "MainChat_Chapter01_0151_18": "Si vous perdez mon colis... ce n'est pas la peine de vous représenter ici.", "MainChat_Chapter01_0151_19": "Je plaisante. Vous avez intérêt à revenir en vie, vous m'entendez\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0151_20": "Je suis très doué{F#e} pour ce genre de courses.", "MainChat_Chapter01_0151_21": "N'oubliez pas de me mettre cinq étoiles.", "MainChat_Chapter01_0151_22": "Hmm, ça me rassure~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0151_23": "Vous pouvez utiliser le terminal de communication et la plupart de l'équipement dans la tente. Évitez simplement de toucher à tout ce qui porte un panneau d'avertissement «\u00A0Ne pas toucher\u00A0».", "MainChat_Chapter01_0151_24": "Cet équipement de soutien est fourni spécialement par l'armée à l'usage des inspecteurs indépendants reconnus pour leurs capacités techniques. Vous pouvez l'utiliser si vous avez besoin de débuguer un Bangbou ou pour communiquer à distance.", "MainChat_Chapter01_0151_25": "Bien sûr, ne faites rien de louche... L'armée surveille tout ce que vous faites avec l'équipement.", "MainChat_Chapter01_0151_Name01": "Ray", "MainChat_Chapter01_0152_01": "Êtes-vous prêt{F#e} pour le combat\u00A0? Puisque vous êtes venu{F#e} discuter avec moi, cela signifie-t-il que vous êtes prêt{F#e} pour l'évaluation des compétences\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0152_Name01": "Ray", "MainChat_Chapter01_0153_01": "Dès que je vous ai vu{F#e}, j'ai su que cette évaluation ne vous poserait pas de problème.", "MainChat_Chapter01_0153_02": "Mais je ne m'attendais pas à ce que vous surviviez à une attaque de Ninive sans la moindre blessure et que vous assistiez les FSN dans leur opération.", "MainChat_Chapter01_0153_03": "Bien que l'évaluation ait pris fin prématurément, le fait que vous ayez aidé à repousser Ninive prouve que vous êtes qualifié{F#e}.", "MainChat_Chapter01_0153_04": "La reconnaissance d'un agent des FSN a plus de poids que des notes dans le carnet d'un examinateur de l'Association.", "MainChat_Chapter01_0153_05": "C'est quoi Ninive\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0153_06": "C'est quoi les FSN, exactement\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0153_07": "J'ai été tellement absorbée par la transmission des opérations aux FSN, que j'ai oublié de vous débriefer.", "MainChat_Chapter01_0153_08": "Puisque votre équipe d'inspecteurs indépendants a réussi l'évaluation, j'imagine que c'est le bon moment pour vous parler de Ninive et de l'objectif principal de vos futures inspections.", "MainChat_Chapter01_0153_09": "Je suis sûre que vous avez pu constater les capacités des agents des Forces spéciales en Néantres en action.", "MainChat_Chapter01_0153_10": "Ils sont puissants, mais parmi toutes les organisations, ce sont les moins nombreux. Seule une menace du niveau de Ninive nécessite que les Forces spéciales en Néantres prennent des mesures d'urgence.", "MainChat_Chapter01_0153_11": "À l'instar des FSN, votre priorité est également Ninive.", "MainChat_Chapter01_0153_12": "Après tout, mes recherches s'intéressent... Je veux dire, le sujet principal des recherches de l'Institut est l'essaim d'Éthéréens symbiotes Ninive.", "MainChat_Chapter01_0153_13": "Éliminer des essaims d'Éthéréens, ainsi que des Éthéréens à haut risque, permet de réduire l'expansion de la Néantre, et potentiellement de la détruire. Mais, je suis sûre que vous le saviez déjà.", "MainChat_Chapter01_0153_14": "Ninive rassemble les deux critères, c'est un essaim d'Éthéréens à haut risque. Elle constitue donc la cible prioritaire des inspections de la Néantre Zéro. Ses propriétés écologiques uniques en font un sujet de recherche précieux, bien que nos connaissances à son sujet restent limitées.", "MainChat_Chapter01_0153_15": "En tout cas, bravo pour avoir réussi l'évaluation. Votre certificat officiel vous sera envoyé ultérieurement.", "MainChat_Chapter01_0153_16": "J'ai vraiment hâte de vous voir à l'œuvre et de travailler avec vous.", "MainChat_Chapter01_0153_Name01": "Ray", "MainChat_Chapter01_0154_01": "Pour affronter un ennemi aussi coriace que Ninive, qui est également un sujet de recherche précieux, il nous faut plus que des bras sur qui compter.", "MainChat_Chapter01_0154_02": "C'est pourquoi l'Association recrute des citoyens exceptionnels de la Nouvelle-Eridu comme vous pour entreprendre des commissions en tant qu'inspecteurs indépendants ou qu'escouades d'inspection.", "MainChat_Chapter01_0154_03": "Mais je me demande quelle expérience professionnelle est nécessaire pour passer la présélection des CV...", "MainChat_Chapter01_0154_Name01": "Ray", "MainChat_Chapter01_0156_01": "(Il se fait tard... Je ferais mieux de rentrer, Belle m'attend.)", "MainChat_Chapter01_0156_01F": "(Il se fait tard... Je ferais mieux de rentrer, Wise m'attend.)", "MainChat_Chapter01_0156_02": "(Je n'ai pas parlé à Belle de la journée. Je devrais lui parler plus tard.)", "MainChat_Chapter01_0156_02F": "(Je n'ai pas parlé à Wise de la journée. Je devrais y retourner et lui parler.)", "MainChat_Chapter01_0157_01": "Wise, te revoilà.", "MainChat_Chapter01_0157_02": "Belle, te revoilà.", "MainChat_Chapter01_0157_03": "Me revoilà.", "MainChat_Chapter01_0157_04": "Tu as vérifié le compteur électrique à nouveau aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0157_05": "Oh, j'allais justement t'en parler... Eh bien, la conso électrique de la console de réalité virtuelle et du chargeur de Bangbou n'a rien d'anormal.", "MainChat_Chapter01_0157_06": "J'allais justement t'en parler, j'ai vérifié la conso électrique de la console de réalité virtuelle et du chargeur de Bangbou et il n'y a rien d'anormal.", "MainChat_Chapter01_0157_07": "Les seuls «\u00A0suspects\u00A0» que nous avions ont été écartés...", "MainChat_Chapter01_0157_08": "Maintenant que les «\u00A0suspects\u00A0» sont écartés, que faire...?", "MainChat_Chapter01_0157_09": "Ce n'est rien. Dans n'importe quel cas...", "MainChat_Chapter01_0157_10": "Le coupable est quelque part dans le bâtiment\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0157_11": "Hé ! Tu m'as piqué ma réplique\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0157_12": "Tu attendais le bon moment pour balancer cette réplique, hein\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0157_13": "Quoi qu'il en soit, on ne laissera pas ce gros mangeur continuer à sa balader impunément\u00A0! En parlant de ça, c'est bientôt le moment de payer la facture d'électricité de ce mois-ci, je suis sûre que ça ira...", "MainChat_Chapter01_0157_14": "C'est moi qui ai évoqué ce sujet, alors pourquoi tu as l'air si enthousiaste\u00A0? La facture d'électricité de ce mois-ci arrive bientôt. Ça ne devrait pas être si terrible, si\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0157_15": "Je suis complètement épuisée aujourd'hui, alors je vais me coucher. Wise, tu as aussi travaillé dur toute la journée. Ne veille pas trop tard.", "MainChat_Chapter01_0157_16": "Je suis plutôt fatigué aujourd'hui, alors je vais me coucher. Toi aussi, tu devrais te reposer.", "MainChat_Chapter01_0159_01": "Il se fait tard. J'espère qu'on n'aura pas d'autres soucis...", "MainChat_Chapter01_0159_02": "Se reposer jusqu'au lendemain matin.", "MainChat_Chapter01_0159_03": "Je n'ai pas encore envie de dormir.", "MainChat_Chapter01_0159_04": "...", "MainChat_Chapter01_0159_05": "Est-ce qu'il fait déjà jour...?", "MainChat_Chapter01_0159_06": "Oh, non, j'ai trop dormi. C'est l'heure d'ouvrir le vidéoclub\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0159_07": "J'espère que je n'ai pas retardé l'ouverture du magasin. Je devrais descendre pour vérifier...", "MainChat_Chapter01_0160_01": "(Rien que de tout revoir, on dirait qu'on revit tout depuis le début, c'est épuisant...)", "MainChat_Chapter01_0160_02": "(Je devrais pouvoir trouver le sommeil maintenant... Il est temps de retourner me coucher et de me reposer...)", "MainChat_Chapter01_0161_01": "...", "MainChat_Chapter01_0161_02": "J'ai fait un rêve bizarre... Un Éthéréen hyper dangereux avec une tête de compteur électrique arrivait droit sur moi...", "MainChat_Chapter01_0161_03": "... J'espère qu'une telle chose n'existe pas.", "MainChat_Chapter01_0162_01": "(On dirait une journée tranquille. Il va falloir organiser l'emploi du temps avec soin.)", "MainChat_Chapter01_0162_01F": "(On dirait que c'est plutôt relax, aujourd'hui. On va faire les choses à leur rythme~\u00A0!)", "MainChat_Chapter01_0164_01": "Désirez-vous utiliser l'appareil de réalité virtuelle pour essayer la Simulation de combat tout de suite\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0164_02": "Ouaip.", "MainChat_Chapter01_0164_03": "J'aimerais faire encore un petit tour.", "MainChat_Chapter01_0164_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0165_01": "(Ce jeu en réalité virtuelle que l'Association a conçu est bien plus intéressant que ce à quoi je m'attendais... Les récompenses sont plutôt utiles aussi.)", "MainChat_Chapter01_0165_01F": "(Ce jeu en réalité virtuelle que l'Association a conçu est bien plus intéressant que ce à quoi je m'attendais... Et les récompenses sont particulièrement remarquables !)", "MainChat_Chapter01_0165_02": "(Je m'y rendrai en voiture à l'avenir si nécessaire. Je suppose que c'est un cas où un proxy et l'Association... obtiennent chacun ce qu'ils veulent, pas vrai\u00A0?)", "MainChat_Chapter01_0165_02F": "(À l'avenir, si besoin est, je me rendrai là-bas en voiture pour y jouer. C'est mutuellement bénéfique, donc ça ne devrait pas poser de problème !)", "MainChat_Chapter01_0166_01": "(Ce film... C'est un peu trop bruyant pour une séance nocturne...)", "MainChat_Chapter01_0166_01F": "(Ce film... *soupir* C'est le film barbant que Wise adore. Je ne le regarderai pas.)", "MainChat_Chapter01_0166_02": "(Celui-ci... L'intrigue est captivante, mais qu'est-ce que le jeu d'acteur est mauvais...)", "MainChat_Chapter01_0166_02F": "(Celui-ci... sa fin est vraiment bizarre. Pas envie de le voir.)", "MainChat_Chapter01_0166_03": "(Celui-là... Je le connais par cœur. Je vais en choisir un autre...)", "MainChat_Chapter01_0166_03F": "(Celui-là... Je l'ai vu au moins cinq fois. Je vais en choisir un autre...)", "MainChat_Chapter01_0166_04": "Question\u00A0: {M#Maître}{F#Maîtresse}, vous cherchez un film à regarder en pleine nuit\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0166_05": "... Fairy, ne me fais pas peur comme ça.", "MainChat_Chapter01_0166_06": "As-tu des suggestions, ô toute-puissante Fairy\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0166_07": "Objection : {M#Maître est conscient}{F#Maîtresse est consciente} de mon existence. La peur n'est pas une réaction normale pour un niveau de bien-être mental moyen.", "MainChat_Chapter01_0166_08": "Je suis ici pour fournir les recommandations de films dont vous avez tant besoin. Veuillez dire «\u00A0Merci\u00A0».", "MainChat_Chapter01_0166_09": "Affirmatif\u00A0: J'ai préparé des recommandations de films adéquates. De plus, votre choix des mots est louable.", "MainChat_Chapter01_0166_10": "(Bon... voyons ce que Fairy a à recommander.)", "MainChat_Chapter01_0166_Name01": "Fairy", "MainChat_Chapter01_0167_01": "Voici les films que j'ai sélectionnés pour vous. Ils sont tous adaptés pour être visionnés tard le soir.", "MainChat_Chapter01_0167_02": "C'est mon journal intime\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0167_03": "Fairy, c'est une violation de la vie privée\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0167_04": "Affirmatif\u00A0: J'ai déjà ajouté le contenu à vos archives vidéos, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Je vous en prie.", "MainChat_Chapter01_0167_05": "Objection : Conformément à notre «\u00A0Accord\u00A0», il s'agit de l'un des services que je devrais vous fournir.", "MainChat_Chapter01_0167_06": "(Peu importe... Ce qui est fait est fait...)", "MainChat_Chapter01_0167_06F": "(Peu importe... Je ne peux pas l'arrêter...)", "MainChat_Chapter01_0167_07": "(Je suppose que revoir tout ce que nous avons vécu ne peut pas faire de mal...)", "MainChat_Chapter01_0167_07F": "(Je suppose que revoir tout ce que nous avons vécu ne peut pas faire de mal...)", "MainChat_Chapter01_0167_Name01": "Fairy", "MainChat_Chapter01_0168_01": "Bonjour. Bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN. Si vous souhaitez utiliser notre console de réalité virtuelle, veuillez parler à Bertha à la réception de l'autre côté. Merci de votre soutien.", "MainChat_Chapter01_0168_02": "D'accord, merci.", "MainChat_Chapter01_0168_03": "Qu'est-ce que vous faites, ici\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0168_04": "... Merci pour votre intérêt. L'Association prépare de nouveaux contenus pour notre expérience en réalité virtuelle. Restez à l'écoute pour plus d'informations.", "MainChat_Chapter01_0168_05": "D'accord. Je reviendrai plus tard.", "MainChat_Chapter01_0168_06": "Vous ne m'avez toujours pas dit ce que vous faites.", "MainChat_Chapter01_0168_07": "...", "MainChat_Chapter01_0168_08": "... L'Association prépare de nouveaux contenus pour notre expérience en réalité virtuelle. Restez à l'écoute pour plus d'informations.", "MainChat_Chapter01_0168_09": "J'imagine que je vais rester à l'écoute, alors.", "MainChat_Chapter01_0168_10": "Merci de votre compréhension...", "MainChat_Chapter01_0168_Name01": "Laïla", "MainChat_Chapter01_0169_01": "Aaah\u00A0!... Ne regardez pas\u00A0! F–Fermez les yeux\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_02": "Si des citoyens ordinaires voyaient l'officier Miouji galérer avec son couvre-chef... cela entacherait la réputation de la Sécurité publique\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_03": "T–Trop bizarre...", "MainChat_Chapter01_0169_04": "Belle, il se passe des choses bizarres ici...", "MainChat_Chapter01_0169_04F": "Wise, il se passe des choses bizarres ici...", "MainChat_Chapter01_0169_05": "Étrange... Porter un képi de la Sécu' publique avec ce couvre-chef bizarre...", "MainChat_Chapter01_0169_06": "C'est vrai que c'est bizarre... Il porte un képi de la Sécurité publique, mais aussi un drôle de couvre-chef...", "MainChat_Chapter01_0169_07": "Oh, donc mon couvre-chef n'est pas totalement tombé\u00A0! Je me suis vraiment fait mal en tombant l'autre fois. J'ai encore mal au postérieur... Donc, mon jugement est un peu brouillé...", "MainChat_Chapter01_0169_08": "Quel est le rapport entre tes fesses et ton jugement\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0169_09": "Tu n'as qu'à ne pas juger avec les fesses...", "MainChat_Chapter01_0169_10": "Ne te soucie pas de ça\u00A0! Le prestige de la Sécurité publique est indemne tant que mon couvre-chef n'est pas tombé\u00A0! Aujourd'hui, l'officier Miouji remplit ses responsabilités avec honneur\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_11": "Mes braves citoyens, pourriez-vous me rendre un petit service\u00A0? Alors que je pourchassais un Bangbou avec un circuit endommagé, mon couvre-chef m'est tombé sur les yeux et j'ai foncé accidentellement dans la porte du vidéoclub...", "MainChat_Chapter01_0169_12": "Pas très pratique, ce couvre-chef...", "MainChat_Chapter01_0169_13": "Tu ferais mieux de l'enlever...", "MainChat_Chapter01_0169_14": "Ce n'est pas la faute du couvre-chef\u00A0! Tout comme la queue du paon, ou le masque du Chevalier stellaire... ce couvre-chef peu pratique est une preuve magnifique de la fiabilité d'un officier\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_15": "C'est justement parce que mes supérieurs pensent que je suis l'officier le plus fiable qu'ils m'ont confié la tâche la plus importante dans cette ville\u00A0: renforcer les liens communautaires dans la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_16": "C'est très spirituel...", "MainChat_Chapter01_0169_17": "C'est vraiment la tâche la plus importante\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0169_18": "Bien entendu\u00A0! J'aime vraiment mon travail... encore plus que mon papa aime ma maman\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_19": "Au lieu d'affronter de vilains criminels, je peux travailler avec de gentils citoyens. J'ai tellement de chance\u00A0! Même si... tout le monde n'a pas l'air de vouloir coopérer... Est-ce que je m'y prends mal\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0169_20": "Wise... Il me fait un peu de peine. Si ça ne t'embête pas trop, tu pourrais peut-être l'aider\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_21": "Belle... Cet officier a l'air d'avoir besoin d'aide. Est-ce qu'on peut y faire quelque chose\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0169_22": "On peut t'aider en quoi que ce soit\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0169_23": "Qu'est-ce que j'y gagne\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0169_24": "Oh... {M#Un citoyen}{F#Une citoyenne} au cœur d'or\u00A0! Votre gentillesse sera récompensée\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_25": "J'ai vraiment mal au postérieur. Pourrais-tu m'aider à retrouver ce Bangbou endommagé\u00A0? Il n'avait presque plus de batterie, alors il devrait être quelque part dans la Sixième rue...", "MainChat_Chapter01_0169_26": "T–Tu veux dire que tu veux bien m'aider...? Merci, aimable {M#citoyen}{F#citoyenne}\u00A0! Les bonnes actions sont toujours récompensées\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_27": "J'ai vraiment mal au postérieur. Pourrais-tu m'aider à retrouver ce Bangbou endommagé\u00A0? Il n'avait presque plus de batterie, alors il devrait être quelque part dans la Sixième rue...", "MainChat_Chapter01_0169_28": "Je vais aller jeter un coup d'œil.", "MainChat_Chapter01_0169_29": "Je ferai de mon mieux.", "MainChat_Chapter01_0169_30": "La Nouvelle-Eridu n'oubliera pas ta contribution\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_31": "Je rentre à la boutique, dans ce cas. Je te laisse te charger de la chasse au Bangbou, Wise\u00A0! Ce sera sans doute rapide\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_32": "Bon, je rentre à la boutique, dans ce cas. Je te laisse te charger de la chasse au Bangbou, Belle\u00A0! J'ai le pressentiment que ce sera facile\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0169_Name01": "???", "MainChat_Chapter01_0169_Name02": "Officier Miouji", "MainChat_Chapter01_0170_01": "Le renforcement de l'esprit de communauté est un travail très important, et retrouver un Bangbou avec un dysfonctionnement inconnu en fait partie. Moi, officier Miouji, jure solennellement...", "MainChat_Chapter01_0170_02": "... Aïe, j'ai vraiment mal au postérieur... Aimable {M#citoyen}{F#citoyenne}, je te laisse trouver le Bangbou dysfonctionnel pour moi...", "MainChat_Chapter01_0170_Name01": "Officier Miouji", "MainChat_Chapter01_0171_01": "...", "MainChat_Chapter01_0171_02": "Essayer de le réparer\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0171_03": "Je vais essayer.", "MainChat_Chapter01_0171_04": "C'est un jeu d'enfant\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0171_Name01": "Bangbou sauvage endommagé", "MainChat_Chapter01_0172_01": "C'est un miracle\u00A0! Non seulement tu as réussi à retrouver le Bangbou, mais tu l'as également réparé...", "MainChat_Chapter01_0172_02": "Tu as réussi sans effort ce que l'officier Miouji n'a pas pu faire... *sanglots* Peut-être que c'est toi qui devrais être l'officier Miouji, tu serais bien plus fiable que moi...", "MainChat_Chapter01_0172_03": "Pas du tout.", "MainChat_Chapter01_0172_04": "Je vais juste rester moi-même, merci.", "MainChat_Chapter01_0172_04F": "Je vais juste rester moi-même, merci.", "MainChat_Chapter01_0172_05": "Brave citoyen{F#ne}... Dis-toi que, bien que je n'aie rien fait, si mon enthousiasme et ma détermination pour mon poste ne t'avaient pas motivé{F#e}, tu n'aurais sans doute jamais sauvé le Bangbou, n'est-ce pas\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0172_06": "Serais-tu... un ange\u00A0? Un ange parmi les citoyens... Il apparaît clairement que moi, l'officier Miouji, je dois veiller sur la Nouvelle-Eridu en tissant des liens communautaires\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0172_07": "Je n'ai jamais dit ça...", "MainChat_Chapter01_0172_08": "C'est ce qu'on appelle de l'auto-persuasion\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0172_09": "La Nouvelle-Eridu n'oubliera jamais ta contribution\u00A0! Vous voyez\u00A0? Voici la preuve\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0172_Name01": "Officier Miouji", "MainChat_Chapter01_0173_01": "Brave {M#citoyen}{F#citoyenne}, chaque petit acte de bonté que tu accompliras sera enregistré. Lorsque tu en auras accumulé suffisamment, tu seras récompensée par des «\u00A0médailles de citoyen modèle\u00A0»\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0173_02": "Comme les pies, les adultes raffolent des choses brillantes\u00A0! Travaille dur pour être une personne bienveillante, pour l'amour de notre ville et des badges brillants\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0173_03": "À partir de demain, je serai en poste ici de manière permanente\u00A0! N'hésite pas à venir me voir pour jouer... euh, pour me soutenir dans ma mission\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0173_04": "Et tiens, prends ceci... Quelques indices glanés çà et là à propos des Bangbous défectueux. Je ne peux pas tous les attraper, mais si quelques citoyens bienveillants pouvaient m'aider...", "MainChat_Chapter01_0173_05": "Je t'en prie\u00A0! La Nouvelle-Eridu se souviendra toujours de ta contribution... En tout cas, moi, l'officier Miouji, je m'engage à comptabiliser tes bonnes actions\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0173_Name01": "Officier Miouji", "MainChat_Chapter01_0174_01": "Wise, te revoilà\u00A0! As-tu réglé ce problème de Bangbous défectueux\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0174_02": "Belle, te revoilà\u00A0! As-tu réglé ce problème de Bangbous défectueux\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0174_03": "Vous racontez à Belle ce qui s'est passé près du kiosque à journaux...", "MainChat_Chapter01_0174_03F": "Vous racontez à Wise ce qui s'est passé près du kiosque à journaux...", "MainChat_Chapter01_0174_04": "C'est vrai\u00A0? Donc l'officier Miouji sera posté ici en permanence à partir de maintenant\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0174_05": "C'est vrai\u00A0? On dirait que l'officier Miouji sera posté ici en permanence à partir de maintenant...", "MainChat_Chapter01_0174_06": "Faire la promotion de la Sécurité publique, c'est un boulot difficile.", "MainChat_Chapter01_0174_07": "Faire la promotion de la Sécurité publique, c'est un boulot difficile.", "MainChat_Chapter01_0174_08": "Wise, as-tu trouvé des indices sur les Bangbous défectueux\u00A0? On dirait qu'on peut obtenir des données d'observation des Néantres en les réparant, alors gardons l'œil ouvert\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0174_09": "On a une piste concernant les Bangbous défectueux... Il semble qu'on peut obtenir des données d'observation des Néantres en les réparant, alors gardons l'œil ouvert\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0174_10": "Faisons de notre mieux pour être des citoyens modèles.", "MainChat_Chapter01_0174_11": "Nous devons garder notre identité secrète...", "MainChat_Chapter01_0174_12": "Mener une double vie à la Nouvelle-Eridu est toujours un défi.", "MainChat_Chapter01_0174_13": "Mener une double vie à la Nouvelle-Eridu est toujours un défi.", "MainChat_Chapter01_0174_14": "Tout comme nous ne savons pas ce qui se cache sous le couvre-chef de Miouji... Oh non, maintenant que je l'ai dit, j'ai vraiment envie de le savoir tout à coup\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0174_15": "Tout comme nous ne savons pas ce qui se cache sous le couvre-chef de Miouji... Oh non, maintenant que je l'ai dit, j'ai vraiment envie de le savoir tout à coup\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0174_16": "Je suis un peu {M#curieux}{F#curieuse} aussi.", "MainChat_Chapter01_0174_17": "Il vaut mieux ne pas savoir.", "MainChat_Chapter01_0174_18": "T'as vu\u00A0? Plus il le cache, et plus on a envie de savoir.", "MainChat_Chapter01_0174_19": "Je comprends. Plus tu caches quelque chose, plus les gens veulent savoir.", "MainChat_Chapter01_0174_20": "Mais est-ce qu'on pourrait voir ça comme une perturbation du travail de la Sécurité Publique\u00A0? Même s'il est comme il est... pour des raisons de sécurité, nous devrions tout de même respecter son couvre-chef.", "MainChat_Chapter01_0174_21": "Mais est-ce qu'on pourrait voir ça comme une perturbation du travail de la Sécurité Publique\u00A0? Même s'il est comme il est... pour des raisons de sécurité, nous devrions tout de même respecter son couvre-chef.", "MainChat_Chapter01_0174_22": "Tu crois qu'il est préférable de ne pas ouvrir la boîte de Pandore, hein Wise\u00A0? Forcer quelqu'un à se démasquer, ce n'est pas très correct.", "MainChat_Chapter01_0174_23": "Tu crois qu'il est préférable de ne pas ouvrir la boîte de Pandore, hein Belle\u00A0? Forcer quelqu'un à se démasquer, ce n'est pas très correct.", "MainChat_Chapter01_0174_24": "Dans ce cas, nous devrions respecter le couvre-chef de l'officier Miouji~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0174_25": "Donc nous devons respecter le couvre-chef de l'officier Miouji.", "MainChat_Chapter01_0174_26": "Oh... il est déjà tard. Tu devrais te reposer, Wise\u00A0! On pourra parler de comment devenir des citoyens modèles demain~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0174_27": "... Il est tard. Tu devrais te reposer, Belle ! On pourra parler de comment devenir des citoyens modèles demain.", "MainChat_Chapter01_0174_28": "D'accord, je vais me coucher\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0174_29": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter01_0174_29F": "Bonne nuit, Wise.", "MainChat_Chapter01_0175_01": "... Allongé{F#e} sur le lit, impossible de ne pas repenser aux détails de cette commission...", "MainChat_Chapter01_0175_02": "... Tout s'est bien passé avec les Lièvres rusés et Nekomata... Mais ça n'avance pas beaucoup au niveau du coffre-fort...", "MainChat_Chapter01_0175_03": "... Mais, en y réfléchissant bien, forcer les choses pourrait apporter plus de danger... Après tout...", "MainChat_Chapter01_0175_04": "...", "MainChat_Chapter01_0175_05": "...", "MainChat_Chapter01_0175_06": "Une nouvelle journée commence\u00A0! Laissons de côté ces soucis pour l'instant... Parfois, les soucis disparaissent d'eux-mêmes si on les ignore, non ?", "MainChat_Chapter01_0175_07": "Bien que ce ne soit pas toujours le cas...", "MainChat_Chapter01_0179_01": "(Je vais d'abord voir comment se porte le vidéoclub aujourd'hui... Quand les affaires vont mal pour les proxys, il n'y a que sur le vidéoclub qu'on peut compter !)", "MainChat_Chapter01_0179_02": "(Je vais d'abord voir comment se porte le vidéoclub aujourd'hui... le vidéoclub est très important quand les affaires des proxys vont mal...)", "MainChat_Chapter01_0179_03": "(C'est ce qu'on appelle mettre tous ses œufs dans plusieurs paniers... Peut-être que je suis vraiment un génie des affaires !)", "MainChat_Chapter01_0179_04": "(On peut appeler ça un portefeuille d'activités, pas vrai\u00A0?)", "MainChat_Chapter01_0180_01": "Oh... une nouvelle cliente ! Distribuer des prospectus devant ces écoles a vraiment marché... !", "MainChat_Chapter01_0180_02": "Elle est si jolie... Quel genre de cassette devrais-je recommander... Aide-moi, M.\u00A018... !", "MainChat_Chapter01_0180_03": "Bo–bonjour !!! Bienvenue chez Random Play\u00A0! Quel genre de cassette recherchez-vous\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0180_04": "Je venais juste jeter un coup d'œil... Toutes ces cassettes sont à louer ?", "MainChat_Chapter01_0180_05": "Oui ! Je recommande vivement Béhéboth\u00A0! Je l'ai revu trois fois récemment ! La manière dont les Éthéréens sont représentés est vraiment fascinante...", "MainChat_Chapter01_0180_06": "J'ai particulièrement aimé le Farbauti, je ne savais pas qu'il pouvait jouer du tambour...", "MainChat_Chapter01_0180_07": "Ce n'était pas vraiment un tambour.", "MainChat_Chapter01_0180_08": "Oh, donc vous avez déjà vu Béhéboth ? Quel est votre Éthéréen préféré\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0180_09": "Non...", "MainChat_Chapter01_0180_10": "... pas vraiment. Il y a club de réalité virtuelle à la place Lumina... Ils ont un jeu avec un Farbauti, j'ai pu y jouer.", "MainChat_Chapter01_0180_11": "Ah oui\u00A0? Mais les jeux et les films, c'est pas la même chose\u00A0! Cette cassette vaut vraiment le coup...", "MainChat_Chapter01_0180_12": "... Je n'ai pas envie de passer mon temps libre à regarder des films qui ne parlent que d'Éthéréens...", "MainChat_Chapter01_0180_13": "Hein, vous avez dit quelque chose\u00A0? Désolée, je n'ai rien entendu...", "MainChat_Chapter01_0180_14": "Non, rien. Je viens de me rappeler que de nouveaux monstres viennent de sortir dans le jeu. J'y vais, du coup.", "MainChat_Chapter01_0180_15": "La fille à la queue de requin part du vidéoclub sans se retourner, à la grande déception de Heddy...", "MainChat_Chapter01_0180_16": "Ratage total... C'est incroyable qu'il existe des filles qui n'aiment pas Béhéboth...", "MainChat_Chapter01_0180_17": "Heddy, peut-être que la prochaine fois, vous devriez essayer de recommander des cassettes qui selon vous ne plaisent pas aux clients...", "MainChat_Chapter01_0180_18": "Heddy, peut-être que la prochaine fois, vous devriez essayer de recommander des cassettes qui selon vous ne plaisent pas aux clients...", "MainChat_Chapter01_0180_19": "Vous voulez vraiment que je conseille un film incroyable comme Songe éthérique à ce genre de fille\u00A0? Ça ne marchera sûrement pas !", "MainChat_Chapter01_0180_20": "Heddy, vous devriez écouter Belle.", "MainChat_Chapter01_0180_20F": "Heddy, vous devriez écouter Wise.", "MainChat_Chapter01_0180_21": "C'est vrai que Béhéboth est mieux.", "MainChat_Chapter01_0180_22": "Vous voyez, même mon frère le dit...", "MainChat_Chapter01_0180_23": "Vous voyez, même Belle le dit...", "MainChat_Chapter01_0180_24": "Bon, d'accord... Je réessaierai la prochaine fois...", "MainChat_Chapter01_0180_25": "Wise...!", "MainChat_Chapter01_0180_26": "Belle...", "MainChat_Chapter01_0180_27": "Euh... J'irai demander conseil auprès de M.18\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0180_28": "Mais puisque tu es là, Wise, as-tu des plans pour aujourd'hui ?", "MainChat_Chapter01_0180_29": "Mais puisque tu es là, Belle, as-tu des plans pour aujourd'hui ?", "MainChat_Chapter01_0180_30": "Ce club dont cette cliente parlait tout à l'heure...", "MainChat_Chapter01_0180_31": "Ce nouveau niveau du jeu en VR dont parlait la cliente...", "MainChat_Chapter01_0180_32": "Elle parlait probablement de l'agence de l'AIN de la place Lumina. Elle disait qu'il y avait un nouveau niveau... Tu comptes t'y rendre\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0180_33": "Elle parlait probablement de l'agence de l'AIN de la place Lumina. Elle disait qu'il y avait un nouveau niveau... Tu comptes t'y rendre ?", "MainChat_Chapter01_0180_34": "Je suis plutôt {M#intéressé}{F#intéressée}.", "MainChat_Chapter01_0180_35": "Il doit sûrement y avoir de nouvelles récompenses avec ce nouveau niveau.", "MainChat_Chapter01_0180_36": "Je vois. Je vais m'occuper du magasin aujourd'hui. Fais attention sur la route.", "MainChat_Chapter01_0180_37": "Très bien, je m'occuperai du magasin aujourd'hui. Fais attention sur la route.", "MainChat_Chapter01_0180_Name01": "Heddy", "MainChat_Chapter01_0180_Name02": "Fille à nageoire de requin", "MainChat_Chapter01_0181_01": "Bonjour et bienvenue à la nouvelle agence de recrutement de l'AIN. Que puis-je faire pour vous\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0181_02": "Je viens jouer en réalité virtuelle", "MainChat_Chapter01_0181_03": "J'ai entendu dire qu'il y a de nouveaux monstres à affronter\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0181_04": "Tout à fait. De nouveaux monstres ont été ajoutés à Hollow Rider, et de nouvelles récompenses attendent les joueurs qui réussissent à les vaincre\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0181_05": "Si vous décidez de relever ce défi spécial et que vous battez ces nouveaux monstres, vous pourrez obtenir des puces diverses et variées contenant les données d'une multitude de techniques de combat, ce qui vous aide à améliorer vos compétences dans des domaines spécifiques.", "MainChat_Chapter01_0181_06": "Quels sont les nouveaux monstres\u00A0? Est-ce que je peux les voir\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0181_07": "Je voudrais voir les récompenses.", "MainChat_Chapter01_0181_08": "Très bien, je vais vous montrer.", "MainChat_Chapter01_0181_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0184_01": "(Les puces de formation produites par la HIA... Même si elles ne sont que des versions civiles destinées aux nouveaux membres de l'association, elles n'en restent pas moins très utiles.)", "MainChat_Chapter01_0184_02": "(Les puces de formation produites par la HIA... Même si elles ne sont que des versions civiles destinées aux nouveaux membres de l'association, elles n'en restent pas moins très utiles.)", "MainChat_Chapter01_0184_03": "(Je devrais venir au club pour en récupérer davantage quand j'en aurai l'occasion. On n'a jamais trop de bonnes choses\u00A0!)", "MainChat_Chapter01_0184_04": "(Je devrais venir au club pour en récupérer davantage quand j'en aurai l'occasion. On n'a jamais trop de bonnes choses !)", "MainChat_Chapter01_0185_01": "Wise, je suis venue te chercher\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0185_02": "Belle, je suis venu te chercher.", "MainChat_Chapter01_0185_03": "Ne t'en fais pas, tout se passe bien pour moi.", "MainChat_Chapter01_0185_04": "Je t'ai manqué tant que ça\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0185_05": "Je ne m'en faisais pas pour toi\u00A0! Je m'inquiétais pour Éous\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0185_06": "Comment pourrais-je ne pas m'inquiéter...", "MainChat_Chapter01_0185_07": "Oui, tu me manquais trop, gros nigaud. Tu ne rates jamais une occasion de me donner du souci\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0185_08": "Tu n'as pas de cœur, je me faisais un sang d'encre pour toi à la maison.", "MainChat_Chapter01_0185_09": "Je n'aurais jamais imaginé que notre première virée dans la Néantre Zéro soit si mouvementée... D'abord Ninive, puis les Forces spéciales en Néantres...", "MainChat_Chapter01_0185_10": "Je n'aurais jamais imaginé que notre première virée dans la Néantre Zéro soit si mouvementée... D'abord Ninive, puis les Forces spéciales en Néantres...", "MainChat_Chapter01_0185_11": "D'ailleurs, ces gens se faisaient appeler la Section 6 des Forces spéciales en Néantres, c'est bien ça\u00A0? Et j'ai entendu cette fille aux cheveux roses appeler leur cheffe «\u00A0Miyabi\u00A0»...", "MainChat_Chapter01_0185_12": "D'ailleurs, ils se faisaient appeler la Section 6 des Forces spéciales en Néantres, c'est bien ça\u00A0? Et j'ai entendu cette fille aux cheveux roses appeler leur cheffe «\u00A0Miyabi\u00A0»...", "MainChat_Chapter01_0185_13": "Tu la connais, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0185_13F": "Tu la connais, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0185_14": "...! Est-ce que c'est...", "MainChat_Chapter01_0185_15": "Bien sûr que non\u00A0! Je me demandais juste si leur chef n'était pas Hoshimi Miyabi...", "MainChat_Chapter01_0185_16": "Bien sûr que non ! Je me demandais juste si leur cheffe n'était pas Hoshimi Miyabi...", "MainChat_Chapter01_0185_17": "Je savais que tu y penserais aussi. Leur cheffe, se pourrait-il que ce soit Hoshimi Miyabi...?", "MainChat_Chapter01_0185_18": "Je savais que tu y penserais aussi. Que leur cheffe pourrait être Hoshimi Miyabi.", "MainChat_Chapter01_0185_19": "C'est la plus jeune Chasseuse du néant de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0185_20": "C'est la plus jeune Chasseuse du néant de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0185_21": "Par contre, elle a besoin de ses collègues pour interpréter ce qu'elle dit...", "MainChat_Chapter01_0185_22": "Par contre, elle a une façon étrange de parler et elle a besoin de ses collègues pour interpréter ses paroles...", "MainChat_Chapter01_0185_23": "Ou alors\u00A0! C'est sûrement comme ça que les gens puissants se comportent\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0185_24": "Hmm... Peut-être que c'est comme ça que les gens puissants se comportent.", "MainChat_Chapter01_0185_25": "... Tu es fan d'elle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0185_26": "Hé\u00A0! N'oublie pas qu'on est des proxys\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0185_27": "On parle quand même d'une Chasseuse du néant\u00A0! Que ce soit du point de vue d'un inspecteur qui agit à la vue de tous ou d'un écumeur qui travaille dans l'ombre, les Chasseurs du néant sont toujours au sommet de la pyramide, pas vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0185_28": "Mais on parle d'une Chasseuse du néant, là\u00A0! Que ce soit du point de vue d'un inspecteur qui agit à la vue de tous ou d'un écumeur qui travaille dans l'ombre, les Chasseurs du néant sont toujours au sommet de la pyramide, pas vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0185_29": "Je n'aurais jamais pensé avoir l'occasion de voir Hoshimi Miyabi chasser des Éthéréens... et encore moins de travailler avec elle... Oui, bon, c'était un enrôlement de force, mais ça compte quand même\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0185_30": "Je n'aurais jamais pensé avoir l'occasion de voir Hoshimi Miyabi chasser des Éthéréens... et encore moins de travailler avec elle... Oui, bon, c'était un enrôlement de force, mais ça compte quand même !", "MainChat_Chapter01_0185_31": "J'ai le sentiment qu'on se reverra.", "MainChat_Chapter01_0185_32": "Je pense qu'on leur a aussi laissé une bonne impression.", "MainChat_Chapter01_0185_33": "Oui. Elle n'a pas dit qu'elle était impatiente de travailler avec nous à nouveau\u00A0? Enfin, je pense que c'est ce qu'elle voulait dire quand elle nous a dit qu'elle serait sans pitié...", "MainChat_Chapter01_0185_34": "Oui. Elle n'a pas dit qu'elle était impatiente de travailler avec nous à nouveau\u00A0? Enfin, je pense que c'est ce qu'elle voulait dire quand elle nous a dit qu'elle serait sans pitié...", "MainChat_Chapter01_0185_35": "Mais si on doit travailler avec l'élite... J'ai le sentiment que ce sera pour une autre crise d'envergure...", "MainChat_Chapter01_0185_36": "Mais si on doit travailler avec l'élite... J'espère que ce ne sera pas pour une autre crise d'envergure...", "MainChat_Chapter01_0185_37": "La chance sourit aux audacieux\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0185_38": "Phaéthon est aussi un proxy légendaire, tu sais.", "MainChat_Chapter01_0185_39": "Tu as raison ! Quand on y pense, la plus jeune Chasseuse du néant et le proxy légendaire qui travaillent ensemble, ça ressemble à ce qu'on pourrait voir dans un film à succès\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0185_40": "Oui... tu as raison. Quand on y pense, la plus jeune Chasseuse du néant et le proxy légendaire qui travaillent ensemble, ça ressemble à ce qu'on pourrait voir dans un film à succès...", "MainChat_Chapter01_0185_41": "Il est encore trop tôt pour dire ça.", "MainChat_Chapter01_0185_42": "Reviens sur terre, {M#superhéroïne}{F#superhéros} en devenir.", "MainChat_Chapter01_0185_43": "Bon, d'accord. Alors, rentrons vite à la maison... Hé ? Wise, Éous a l'air plus lourd... Qu'est-ce qu'il y a dans son sac ?", "MainChat_Chapter01_0185_44": "Bon, d'accord, dépêchons-nous de rentrer à la maison alors... Hmm ? Belle, pourquoi Éous a l'air plus lourd... Il y a quelque chose dans son sac\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0185_45": "C'est quelque chose que j'ai ramassé dans la Néantre Zéro.", "MainChat_Chapter01_0185_46": "Regarde par toi-même.", "MainChat_Chapter01_0185_47": "Laisse-moi voir... De la solution éthérique\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0185_48": "Laisse-moi voir... De la solution éthérique\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0185_49": "Ah, avec ces solutions éthériques, je pourrai passer chez Turbo après être rentrée et demander à Enzo de régler mon Bangbou", "MainChat_Chapter01_0185_50": "Hmm, avec ces solutions éthériques, je pourrai passer chez Turbo après être rentré et demander à Enzo de régler mon Bangbou.", "MainChat_Chapter01_0185_51": "Alors, allons-y, rentrons à la maison.", "MainChat_Chapter01_0185_52": "Alors, allons-y, rentrons.", "MainChat_Chapter01_0187_01": "Comme je le pensais, monter de rang était un jeu d'enfant. Avec de meilleures références Inter-nœud, ce sera plus facile de trouver du travail de qualité.", "MainChat_Chapter01_0187_02": "Impressionnant. Monter de rang était un jeu d'enfant. Avec de meilleures références Inter-nœud, ce sera plus facile de trouver du travail de qualité.", "MainChat_Chapter01_0187_03": "Le Berger a dit qu'il se joindrait à nous pour célébrer notre promotion, mais je ne l'ai pas vu depuis deux jours.", "MainChat_Chapter01_0187_04": "Le Berger a dit qu'il se joindrait à nous pour célébrer notre promotion, mais je ne l'ai pas vu depuis deux jours.", "MainChat_Chapter01_0187_05": "Oublions ça pour l'instant. Je veux voir les récompenses de la promotion ! Est-ce qu'il y a des trucs bien\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0187_06": "Il a toujours été comme ça... Laissons-le de côté pour le moment. Il semble y avoir des récompenses pour la promotion. Qu'est-ce que c'est ?", "MainChat_Chapter01_0187_07": "Je ne l'ai pas encore vu.", "MainChat_Chapter01_0187_08": "On dirait quelque chose en rapport avec les moteurs-amplis...", "MainChat_Chapter01_0187_09": "Laisse-moi voir... Oh, c'est un disque de poussée pour moteur-ampli, c'est ça\u00A0? On peut l'associer au cœur d'un moteur-ampli pour améliorer la résistance à la corruption éthérique et pour fournir une assistance au combat.", "MainChat_Chapter01_0187_10": "Laisse-moi voir... Oh, c'est un disque de poussée pour moteur-ampli, c'est ça\u00A0? On peut l'associer au cœur d'un moteur-ampli pour améliorer la résistance à la corruption éthérique et pour fournir une assistance au combat.", "MainChat_Chapter01_0187_11": "C'est super\u00A0! Inter-nœud est vraiment pas mal pour ce qui est d'inciter à la promotion des proxys\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0187_12": "Sympa. Inter-nœud est vraiment pas mal pour ce qui est d'inciter à la promotion des proxys", "MainChat_Chapter01_0187_13": "Wise, tu veux l'essayer maintenant ?", "MainChat_Chapter01_0187_14": "Belle, tu veux l'essayer maintenant ?", "MainChat_Chapter01_0188_01": "(Roland a mentionné que participer à cette mission pourrait nous permettre d'obtenir des provisions militaires spéciales... Dans ce cas, allons à l'avant-poste Scott pour en savoir plus.)", "MainChat_Chapter01_0188_02": "(Roland a mentionné que participer à cette mission pourrait nous permettre d'obtenir des provisions militaires spéciales... Dans ce cas, allons à l'avant-poste Scott pour en savoir plus.)", "MainChat_Chapter01_0189_01": "Seulement 1 heure 27 minutes et 35 secondes se sont écoulées depuis que j'ai envoyé le message. Monsieur l'inspecteur indépendant, je peux clairement voir que tu es quelqu'un d'ambitieux.", "MainChat_Chapter01_0189_01F": "Seulement 1 heure 27 minutes et 35 secondes se sont écoulées depuis que j'ai envoyé le message. Madame l'inspectrice indépendante, je peux clairement voir que tu es quelqu'un d'ambitieux.", "MainChat_Chapter01_0189_02": "Merci, mais c'est juste qu'il n'y avait pas d'embouteillages ce matin.", "MainChat_Chapter01_0189_03": "Est-ce que les Forces de défense aiment tout chronométrer\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0189_04": "Si la ponctualité est une vertu pour les humains, elle est un devoir pour les Forces de défense. Nous avons souvent des missions qui nous demandent de courir contre-la-montre, et celle d'aujourd'hui ne fait pas exception.", "MainChat_Chapter01_0189_05": "Être à l'heure est un devoir de soldat, car nombre de nos missions sont des courses contre la montre. La mission d'aujourd'hui ne fait pas exception.", "MainChat_Chapter01_0189_06": "En bref, nous avons récemment découvert plusieurs anomalies d'activité éthérique près de l'itinéraire d'exploration de la Néantre Zéro, qui font fréquemment apparaître des Éthéréens.", "MainChat_Chapter01_0189_07": "Laisser ces anomalies sans surveillance pourrait certainement entraver le progrès des prochaines opérations des Forces de Défense.", "MainChat_Chapter01_0189_08": "Vous voulez qu'on s'en occupe\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0189_09": "Précisément. Cette tâche implique un nettoyage régulier\u00A0de ces zones d'anomalie, et ton équipe n'est pas la seule à y participer.", "MainChat_Chapter01_0189_10": "Quant à l'approvisionnement spécial que j'ai mentionné, il comprend des matériaux pour fabriquer des disques de poussée pour moteur-ampli, plus précisément, une copie originale de disque de poussée\u00A0et un revêtement.", "MainChat_Chapter01_0189_11": "Une copie originale\u00A0?!", "MainChat_Chapter01_0189_12": "Et même un revêtement\u00A0?!", "MainChat_Chapter01_0189_13": "Oui. Je vois que Monsieur l'inspecteur indépendant sait déjà qu'en dépit de la capacité des disques de poussée pour moteur-ampli à améliorer considérablement les performances des moteurs-amplis, les matériaux nécessaires à leur fabrication sont rares.", "MainChat_Chapter01_0189_13F": "Oui. Je vois que Madame l'inspectrice indépendante sait déjà qu'en dépit de la capacité des disques de poussée pour moteur-ampli à améliorer considérablement les performances des moteurs-amplis, les matériaux nécessaires à leur fabrication sont rares.", "MainChat_Chapter01_0189_14": "C'est d'autant plus vrai ces derniers temps. À cause des besoins croissants de la mission de la Néantre Zéro, ces matériaux ont une valeur quasi inestimable sur le marché civil.", "MainChat_Chapter01_0189_15": "En bref, les Forces de défense ont vraiment mis de la bonne volonté\u00A0: elles ont fourni un soutien de premier ordre pour renforcer les capacités de combat des participants et assurer le bon déroulement des opérations de nettoyage périodiques.", "MainChat_Chapter01_0189_16": "Je ressens clairement leur bonne volonté (et leur pouvoir financier)\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0189_17": "Je vais me charger de cette mission !", "MainChat_Chapter01_0189_18": "Excellent, alors laisse-moi t'en expliquer les détails.", "MainChat_Chapter01_0189_Name01": "Roland", "MainChat_Chapter01_0190_01": "Monsieur l'inspecteur indépendant, puisque tu as confirmé ta participation à cette mission de nettoyage périodique, le quartier-maître enverra bientôt les premières fournitures.", "MainChat_Chapter01_0190_01F": "Madame l'inspectrice indépendante, puisque tu as confirmé ta participation à cette mission de nettoyage périodique, le quartier-maître enverra bientôt les premières fournitures.", "MainChat_Chapter01_0190_02": "Trouve un artisan qualifié pour personnaliser les disques de poussée pour moteur-ampli des membres de ton équipe afin de les rendre plus forts.", "MainChat_Chapter01_0190_03": "Merci, je vais faire ça.", "MainChat_Chapter01_0190_04": "Avant qu'on se sépare, il y a autre chose que je dois te dire :", "MainChat_Chapter01_0190_05": "Suite à notre coopération lors de la dernière Défense de Shiyu, les Forces spéciales en Néantres de la MAIN ont décidé de stationner officiellement du personnel à l'avant-poste Scott, et celui-ci ne fait plus seulement office de soutien externe.", "MainChat_Chapter01_0190_06": "Dès demain, Madame Ophélia de FSN participera officiellement à la mission de sécurité à l'avant-poste Scott. Elle espère que je pourrai aider à convaincre des vétérans aguerris de se joindre à ces efforts.", "MainChat_Chapter01_0190_07": "Si tu as confiance en tes capacités, tu peux revenir ici demain à la même heure\u00A0pour lui parler.", "MainChat_Chapter01_0190_08": "Je m'en souviendrai.", "MainChat_Chapter01_0190_09": "Dans ce cas, je reviendrai demain.", "MainChat_Chapter01_0190_10": "(Donc non seulement l'Institut et les Forces de Défense, mais aussi la MAIN stationneront du personnel de façon permanente à l'avant-poste Scott\u00A0? Bon, je reviendrai demain pour en savoir plus.)", "MainChat_Chapter01_0190_11": "(Donc non seulement l'Institut et les Forces de Défense, mais aussi la MAIN stationneront du personnel de façon permanente à l'avant-poste Scott\u00A0? Bon, je reviendrai demain pour en savoir plus.)", "MainChat_Chapter01_0190_12": "(On va commencer notre programme du jour en allant à l'Aiguille bardique, c'est juste en face de notre boutique.)", "MainChat_Chapter01_0190_13": "(On va commencer notre programme du jour en allant à l'Aiguille bardique, c'est juste en face de notre boutique.)", "MainChat_Chapter01_0190_14": "(En parlant d'accordeurs dignes de confiance, Elfy\u00A0de l'Aiguille bardique est notre partenaire de longue date. Récemment, elle cherche à se procurer des copies originales de disques de poussée.)", "MainChat_Chapter01_0190_15": "(En parlant d'accordeurs dignes de confiance, Elfy\u00A0de l'Aiguille bardique est notre partenaire de longue date. Récemment, elle cherche à se procurer des copies originales de disques de poussée.)", "MainChat_Chapter01_0190_Name01": "Roland", "MainChat_Chapter01_0190_Name02": "Choix du joueur", "MainChat_Chapter01_0191_01": "(Roland a dit que la MAIN enverrait une responsable à l'avant-poste Scott dès aujourd'hui, et il se trouve qu'elle a besoin de quelqu'un pour l'aider.)", "MainChat_Chapter01_0191_02": "(Roland a dit que MAIN enverrait une responsable à l'avant-poste Scott dès aujourd'hui, et il se trouve qu'elle a besoin de quelqu'un pour l'aider.)", "MainChat_Chapter01_0191_03": "(Retournons au poste aujourd'hui pour rencontrer cette fameuse Ophélia.)", "MainChat_Chapter01_0191_04": "(Retournons au poste aujourd'hui pour rencontrer cette fameuse Ophélia.)", "MainChat_Chapter01_0192_01": "...", "MainChat_Chapter01_0192_02": "Bon... Bonjour\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0192_03": "...", "MainChat_Chapter01_0192_04": "...", "MainChat_Chapter01_0192_05": "(Elle semble porter des écouteurs\u00A0?)", "MainChat_Chapter01_0192_06": "(Tout ceci me paraît étrangement familier, comme un déjà-vu.)", "MainChat_Chapter01_0192_07": "Salut\u00A0!!", "MainChat_Chapter01_0192_08": "Moins fort\u00A0! J'ai entendu.", "MainChat_Chapter01_0192_09": "Le FSN est en train de transmettre des bulletins de renseignement, c'est prioritaire sur tout le reste.", "MainChat_Chapter01_0192_10": "C'est Roland qui vous a {M#recommandé}{F#recommandée}\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0192_11": "J'ai cru comprendre que vous aviez besoin d'aide.", "MainChat_Chapter01_0192_12": "C'est exact. Notre groupe chasse des Éthéréens infâmes.", "MainChat_Chapter01_0192_13": "Hein\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0192_14": "Et\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0192_15": "C'est tout.", "MainChat_Chapter01_0192_16": "Il n'y a pas plus de détails ?", "MainChat_Chapter01_0192_17": "C'est un peu léger, non\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0192_18": "La précision est dans la concision.", "MainChat_Chapter01_0192_19": "Les mots « chasse » et « Éthéréens infâmes » devraient suffire à vous faire comprendre l'importance de l'objectif et à la difficulté de cette mission.", "MainChat_Chapter01_0192_20": "Et pour ce qui est des autres informations, le FSN n'est pas tenu de les divulguer aux civils.", "MainChat_Chapter01_0192_21": "Mais si vous avez vraiment besoin de réconfort, alors voilà\u00A0:", "MainChat_Chapter01_0192_22": "« Récemment, plusieurs Éthéréens infâmes ont été repérés près des zones de recherche de la Néantre Zéro. Pour des raisons de sécurité, la plus grande priorité est d'éliminer ces cibles dangereuses.\u00A0»", "MainChat_Chapter01_0192_23": "«\u00A0Étant donné l'étendue de leur champ d'activité et du grand danger qu'elles représentent, nous recrutons actuellement des civils qualifiés pour nous rejoindre et augmenter les chances de réussite de la mission.\u00A0»", "MainChat_Chapter01_0192_24": "« Quant à moi, je suis Ophélia, l'officière du FSN responsable de l'avant-poste Scott. Mon équipe s'occupe principalement du maintien de la sécurité de l'avant-poste Scott et assure également la protection des chercheurs de l'Institut de l'Étoile Blanche.\u00A0»", "MainChat_Chapter01_0192_25": "C'est vrai, tout ce que vous venez de dire\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0192_26": "Vous voyez que vous êtes capable d'étoffer...", "MainChat_Chapter01_0192_27": "Le FSN n'est pas tenu de divulguer des informations aux civils.", "MainChat_Chapter01_0192_28": "Quoi qu'il en soit, si vous avez confiance dans les capacités de votre équipe, vous pouvez venir me voir à tout moment.", "MainChat_Chapter01_0192_29": "Et qu'on s'entende\u00A0: la prochaine fois que vous me parlerez, inutile de parler si fort.", "MainChat_Chapter01_0192_Name01": "Ophélia", "MainChat_Chapter01_0192_Name02": "Choix du joueur", "MainChat_Chapter01_0401_01": "Yo, {M#Wise}{F#Belle}, te voilà. Quel désastre.", "MainChat_Chapter01_0401_01F": "Yo, {M#Wise}{F#Belle}, te voilà. Quel désastre.", "MainChat_Chapter01_0401_02": "Que s'est-il passé tout à l'heure\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0401_03": "J'ai récupéré un Bangbou avec un sac en papier sur la tête. Et il vient de marcher sur mon téléphone que j'avais posé sur l'établi...", "MainChat_Chapter01_0401_04": "Votre téléphone n'a rien\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0401_05": "Et où est le Sac-cabou\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0401_06": "Non, ça va, il marche encore...", "MainChat_Chapter01_0401_07": "Mais ce Sac-cabou s'est probablement enfui dans la Néantre compagnonne de la Quatorzième rue.", "MainChat_Chapter01_0401_08": "Il s'est enfui, probablement dans la Néantre compagnonne de la Quatorzième rue.", "MainChat_Chapter01_0401_09": "...", "MainChat_Chapter01_0401_10": "En fait, dès que je l'ai récupéré, j'ai senti qu'il n'était pas dans son état normal. Quelque chose clochait.", "MainChat_Chapter01_0401_11": "Après l'avoir ramené à l'atelier pour l'inspecter, j'ai remarqué qu'il avait été modifié en une arme très puissante. C'est peut-être parce qu'il ne pouvait pas supporter la charge qu'il est devenu comme ça.", "MainChat_Chapter01_0401_12": "J'essayais juste d'ajuster sa capacité et d'améliorer la stabilité de son châssis. Je n'aurais pas pu imaginer qu'il se mettrait soudainement à bondir, à mettre mon atelier sens dessus dessous et à détaler comme ça.", "MainChat_Chapter01_0401_13": "Mais au moment où j'ai essayé d'installer le dernier accessoire, il a bondi et s'est carapaté comme une flèche...", "MainChat_Chapter01_0401_14": "Finalement, il a foncé tête la première dans la Néantre...", "MainChat_Chapter01_0401_15": "Vous voulez le récupérer, Enzo\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0401_16": "C'est à moi de jouer\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0401_17": "Oui, j'aimerais que tu t'en occupes.", "MainChat_Chapter01_0401_18": "Après tout, il y a encore une chance qu'il retrouve son état normal. Je ne veux pas baisser les bras comme ça.", "MainChat_Chapter01_0401_19": "Je comprends. Vous avez commencé à aider ce Bangbou, alors vous voulez aller jusqu'au bout.", "MainChat_Chapter01_0401_20": "Tu me connais bien. Je te laisse faire. Si tu trouves Sac-cabou ramène-le ici s'il te plaît.", "MainChat_Chapter01_0401_20F": "Tu me connais bien. Alors je compte sur toi. Ramène-moi ce Sac-cabou quand tu l'auras retrouvé.", "MainChat_Chapter01_0401_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter01_0403_01": "Wise, tu tombes bien\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0403_01F": "Belle, tu tombes bien !", "MainChat_Chapter01_0403_02": "Qu'est-ce que je peux faire pour vous, Enzo\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0403_03": "Ce Bangbou...", "MainChat_Chapter01_0403_04": "Eh bien, c'est de ce Sac-cabou dont je veux te parler.", "MainChat_Chapter01_0403_05": "C'est un Bangbou errant que j'ai récupéré... Euh... En fait, je pense qu'il m'a volontairement foncé dessus...", "MainChat_Chapter01_0403_06": "Au début, j'ai cru qu'il était fou, mais une inspection rapide a révélé qu'il avait été modifié et il n'était plus adapté à sa fonction première. C'est pour ça qu'il se comportait de la sorte.", "MainChat_Chapter01_0403_07": "Par compassion, je l'ai ajusté un peu, réduisant la charge du système et améliorant sa stabilité.", "MainChat_Chapter01_0403_08": "Une fois réglé, je me suis rendu compte qu'il était très docile.", "MainChat_Chapter01_0403_09": "Ne-ehn ! (Je suis un gentil Sac-cabou\u00A0!)", "MainChat_Chapter01_0403_10": "Mais c'est tout de même un Bangbou réglé pour le combat, le laisser ici, ce serait gâcher son potentiel...", "MainChat_Chapter01_0403_11": "J'allais justement vous demander à toi et à {M#ta sœur}{F#ton frère} si vous vouliez l'accueillir.", "MainChat_Chapter01_0403_12": "Ehn, ehn-ehn ! (Enzo est vraiment sympa\u00A0! Sac-cabou sera sage\u00A0!)", "MainChat_Chapter01_0403_13": "Na-uhn-na-ehn\u00A0! Ehn-ne\u00A0! (Amis d'Enzo\u00A0! Gentils ! Sac-cabou sera sage\u00A0!)", "MainChat_Chapter01_0403_14": "Il t'aime bien, dis donc... Et on est voisins. Si jamais il a besoin d'ajustements, tu peux venir me voir.", "MainChat_Chapter01_0403_14F": "Ce serait du gâchis de le laisser dans mon atelier... Et si je te le donnais, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0403_15": "Alors, qu'est-ce que tu en penses\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0403_16": "Il viendra avec moi dès aujourd'hui\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0403_17": "Bienvenue dans notre famille, mon petit\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0403_18": "Merci, Wise\u00A0!", "MainChat_Chapter01_0403_18F": "Merci, Belle !", "MainChat_Chapter01_0403_19": "Qu'est-ce qui t'amène à Turbo\u00A0? Ta voiture a des problèmes\u00A0? Ou bien, tu viens faire l'entretien d'un Bangbou\u00A0?", "MainChat_Chapter01_0403_20": "Je me suis procuré un peu de solution éthérique.", "MainChat_Chapter01_0403_21": "Je voudrais faire quelques réglages sur mon Bangbou.", "MainChat_Chapter01_0403_21F": "J'ai lancé il y a peu un nouveau service dédié aux Bangbous, alors n'hésite pas à en ramener pour essayer. Je t'attendrai à la boutique.", "MainChat_Chapter01_0403_22": "Oh... Pas de souci\u00A0! On en parlera plus en détail à l'intérieur. Je t'attends dans la boutique.", "MainChat_Chapter01_0403_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter01_0403_Name02": "Sac-cabou", "MainChat_Chapter01_0403_Name03": "Sac-cabou", "MainChat_Chapter01_043_01": "Wise~ On regarde la télé ?", "MainChat_Chapter01_043_02": "Tu veux regarder la télé, Belle ?", "MainChat_Chapter01_043_03": "Pourquoi ça te prend tout à coup\u00A0?", "MainChat_Chapter01_043_04": "Il s'est passé plein de choses ces derniers temps, et avec les élections municipales qui arrivent, je me dis que... On devrait garder un œil sur les infos\u00A0! Si ça se trouve, il y aura des nouvelles intéressantes.", "MainChat_Chapter01_043_05": "Pas mal de choses se sont passées ces derniers temps, et puis les élections municipales arrivent à grand pas. On pourrait regarder les infos. Si ça se trouve, il y aura des nouvelles intéressantes.", "MainChat_Chapter01_044_01": "Alors Wise, qu'est-ce que t'en dis, on regarde\u00A0?", "MainChat_Chapter01_044_02": "Alors Belle, qu'est-ce que t'en dis, on regarde\u00A0?", "MainChat_Chapter01_044_03": "Bien, regardons ensemble.", "MainChat_Chapter01_044_04": "J'ai du travail.", "MainChat_Chapter01_044_05": "Super ! La télécommande... Ah, ça a déjà commencé\u00A0!", "MainChat_Chapter01_044_06": "C'est sûr quelle chaîne, déjà... Ah, ça a déjà commencé\u00A0!", "MainChat_Chapter01_044_07": "D'accord~\u00A0! On regardera quand tu auras fini alors~\u00A0!", "MainChat_Chapter01_044_08": "Rien ne presse, reviens quand tu auras fini.", "MainChat_Chapter01_053_01": "Salut Wise, t'as bien dormi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_053_02": "T'es debout\u00A0? T'as bien dormi\u00A0?", "MainChat_Chapter01_053_03": "Oui, pas mal.", "MainChat_Chapter01_053_04": "Ce matin, j'ai reçu une publication recommandée sur Inter-nœud. Il me semble que ça parlait d'une commission-rallye. Tu as dû la recevoir aussi, ça t'intéresse\u00A0?", "MainChat_Chapter01_053_05": "Ce matin, j'ai reçu une publication recommandée sur Inter-nœud. Il me semble que ça parlait d'une commission-rallye. Tu as dû la recevoir aussi, ça t'intéresse\u00A0?", "MainChat_Chapter01_053_06": "Je vérifierai mes MP plus tard.", "MainChat_Chapter01_053_07": "Une commission-rallye\u00A0?", "MainChat_Chapter01_053_08": "Ouais\u00A0! D'ailleurs, ça fait une éternité que je n'ai pas fait une commission en coop comme une commission-rallye...", "MainChat_Chapter01_053_09": "Ouais, d'ailleurs, ça fait une éternité que je n'ai pas fait une commission coopérative comme une commission-rallye...", "MainChat_Chapter01_053_10": "Dans les commissions-rallyes, une équipe est chargée de l'exploration et fournit les données, tandis qu'une autre s'occupe des Éthéréens et de la collecte des matériaux.", "MainChat_Chapter01_053_11": "Dans les commissions-rallyes, une équipe est chargée de l'exploration et fournit les données, tandis qu'une autre s'occupe des Éthéréens et de la collecte des matériaux.", "MainChat_Chapter01_053_12": "On les appelle des commissions-rallyes, parce que ça fait penser à une course de rallye dans laquelle un pilote et son copilote doivent travailler ensemble pour terminer leur parcours.", "MainChat_Chapter01_053_13": "On les appelle des commissions-rallyes, parce que ça fait penser à une course de rallye dans laquelle un pilote et son copilote doivent travailler ensemble pour terminer leur parcours.", "MainChat_Chapter01_053_14": "Si on entreprend une commission-rallye avec notre compte actuel, notre rôle serait sûrement d'affronter des Éthéréens et de récolter des ressources... Du combat simple et direct\u00A0!", "MainChat_Chapter01_053_15": "Si on entreprend une commission-rallye avec notre compte actuel, notre rôle serait sûrement d'affronter des Éthéréens et de récolter des ressources. Pour faire simple, c'est du combat pur et dur.", "MainChat_Chapter01_053_16": "Après tout, c'est un nouveau compte.", "MainChat_Chapter01_053_17": "J'aime bien me concentrer sur les combats, en fait.", "MainChat_Chapter01_053_18": "Ouais, mais les commissions-rallyes ont une portée plus large que les commissions de combat, et elles sont également mieux payées, ce qui en fait un tremplin parfait pour faire monter les nouveaux comptes\u00A0!", "MainChat_Chapter01_053_19": "Ouais, mais les commissions-rallyes ont une portée plus large que les commissions de combat, et elles sont également mieux payées, ce qui en fait un bon tremplin pour faire monter les nouveaux comptes.", "MainChat_Chapter01_053_20": "Je comprends\u00A0! Parfois, c'est plus relaxant de faire marcher ses poings plutôt que son cerveau, pas vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter01_053_21": "Je l'ai bien remarqué. Mais je peux comprendre, parfois, on a envie de faire des tâches manuelles sans avoir à se remuer les méninges. C'est un peu comme une façon de se détendre.", "MainChat_Chapter01_053_22": "Dans ce cas, acceptons la commission-rallye recommandée par Inter-nœud\u00A0!", "MainChat_Chapter01_053_23": "Si ça t'intéresse, acceptons la commission-rallye recommandée par Inter-nœud.", "MainChat_Chapter01_053_24": "Il y a des failles cachées dans les zones de commission-rallye. Elles ne font pas partie des objectifs de la mission et sont super dangereuses, mais il y a du butin bonus à l'intérieur. On improvisera le moment venu.", "MainChat_Chapter01_053_25": "Il y a des failles cachées dans les zones de commission-rallye. Elles ne font pas partie des objectifs de la mission et sont plutôt dangereuses, mais il y a du butin bonus à l'intérieur. On improvisera le moment venu.", "MainChat_Chapter01_053_26": "Bref, va voir le message.", "MainChat_Chapter01_053_27": "Va voir le message pour commencer.", "MainChat_Chapter01_053_28": "Quand tu auras vérifié la source de la commission, tu pourras l'accomplir dans le HDD. Je t'attendrai à l'atelier.", "MainChat_Chapter01_053_29": "Quand tu auras vérifié la source de la commission, tu pourras l'accomplir dans le HDD. Je t'attendrai à l'atelier.", "MainChat_Chapter01_053_30": "C'est bon, j'ai accepté les commissions-rallyes\u00A0! Connecte-toi au système HDD pour quand tu voudras t'en occuper, je serai là pour t'assister\u00A0!", "MainChat_Chapter01_053_31": "Voilà, j'ai enregistré les informations des commissions-rallyes. Connecte-toi au système HDD pour t'en occuper. Ne t'inquiète pas, je serai là pour t'assister.", "MainChat_Chapter01_064_01": "Les commissions-rallyes, ça fait des plombes... Mais avoir les données d'itinéraire fournies par un partenaire rend la logistique tellement plus facile\u00A0!", "MainChat_Chapter01_064_02": "Les commissions-rallyes, ça fait si longtemps... Mais avoir les données d'itinéraire fournies par un partenaire rend la logistique tellement plus facile !", "MainChat_Chapter01_072_01": "Pour être franc, modifier une voiture et modifier un Bangbou, ce n'est pas si différent...", "MainChat_Chapter01_072_02": "Dommage que les voitures ne sachent pas parler comme les Bangbous...", "MainChat_Chapter01_072_03": "Quoi que, leur silence fait aussi leur charme...", "MainChat_Chapter01_072_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter01_079_01": "Hmm\u00A0? Tu n'as rien de prévu aujourd'hui, Wise\u00A0? Laisse-moi te proposer quelques commissions alors\u00A0!", "MainChat_Chapter01_079_02": "Tu ne sais pas quoi faire aujourd'hui\u00A0? Jette un œil aux commissions que j'ai sélectionnées. Certaines pourraient t'intéresser.", "MainChat_Chapter01_091_01": "(Une commission-rallye... Ça faisait longtemps. Ça va être sympa de se concentrer sur le combat, cependant...)", "MainChat_Chapter01_091_02": "(Une commission-rallye... Ça faisait longtemps. Les commissions axées sur le combat nous sont assez bénéfiques en ce moment.)", "MainChat_Chapter01_091_03": "(Et c'est parfait pour développer le nouveau compte... Alors, au travail\u00A0!)", "MainChat_Chapter01_091_04": "(C'est aussi pour développer le nouveau compte... Bon, au travail.)", "MainChat_Chapter01_3010070_01": "...", "MainChat_Chapter01_3010070_02": "Je n'arrive pas à dormir... Est-ce que c'est parce que c'était trop calme, aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter01_3010070_03": "Autant regarder une cassette.", "MainChat_Chapter020_0019_01": "(Je ne suis pas vraiment fatigué, mais une petite sieste ne me ferait pas de mal. Surtout si ça peut rassurer Belle.)", "MainChat_Chapter020_0019_02": "(Je ne suis pas vraiment fatiguée, mais une petite sieste ne me ferait pas de mal. Surtout si ça peut rassurer Wise.)", "MainChat_Chapter020_0019_03": "Faire une petite pause", "MainChat_Chapter020_0019_04": "Revenir plus tard", "MainChat_Chapter020_0019_05": "(Hmm... Je vais traîner sur mon téléphone pour l'instant...)", "MainChat_Chapter020_0019_06": "(Je me reposerai plus tard.)", "MainChat_Chapter025_0002_01": "Wise, il faut qu'on trouve le temps d'aller au bureau de la Sécurité publique à la place Lumina.", "MainChat_Chapter025_0002_02": "Belle, il faut qu'on trouve le temps d'aller au bureau de la Sécurité publique à la place Lumina.", "MainChat_Chapter025_0002_03": "Et si on y allait aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0002_04": "J'ai d'autres choses à faire pour l'instant...", "MainChat_Chapter025_0002_05": "Parfait. Ne perdons pas une minute, alors\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0002_06": "Parfait. Préparons-nous à partir, dans ce cas\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0002_07": "Dans ce cas, choisis un créneau. Mais, la nuit, le comptoir des permis de conduire sera fermé.", "MainChat_Chapter025_0002_08": "Dans ce cas, choisis un créneau. Mais, si on y va trop tard, le comptoir des permis de conduire risque d'être fermé.", "MainChat_Chapter025_0005_01": "Wise, tu voulais me poser des questions sur Zhu Yuan et Qingyi ? Quelle coïncidence, j'allais justement t'en parler.", "MainChat_Chapter025_0005_02": "Belle, tu voulais me poser des questions sur Zhu Yuan et Qingyi\u00A0? Quelle coïncidence, j'allais justement t'en parler.", "MainChat_Chapter025_0005_03": "J'ai entendu Fairy dire qu'elle avait vu Zhu Yuan et Qingyi traîner par ici depuis hier.", "MainChat_Chapter025_0005_04": "J'ai entendu Fairy dire qu'elle avait vu Zhu Yuan et Qingyi traîner par ici depuis hier.", "MainChat_Chapter025_0005_05": "J'ai déjà rempli le questionnaire qu'elles nous ont donné. Quand tu auras le temps, on pourra aller les voir.", "MainChat_Chapter025_0005_06": "J'ai déjà rempli le questionnaire qu'elles nous ont donné. Quand tu auras le temps, on pourra aller les voir.", "MainChat_Chapter025_0005_07": "Pourquoi pas y aller tout de suite\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0005_08": "J'ai d'autres choses à faire pour l'instant...", "MainChat_Chapter025_0005_12": "D'accord. Fairy a dit qu'elle a vu Zhu Yuan et Qingyi distribuer des questionnaires près de la station de métro. Allons les voir maintenant.", "MainChat_Chapter025_0005_13": "D'accord. Fairy a dit qu'elle a vu Zhu Yuan et Qingyi distribuer des questionnaires près de la station de métro. Allons les voir maintenant.", "MainChat_Chapter025_0005_14": "Zhu Yuan a dit qu'elles resteraient dans le coin pendant un certain temps, donc allons-y ensemble quand tu seras libre.", "MainChat_Chapter025_0005_15": "Zhu Yuan a dit qu'elles seraient dans les parages pendant un moment, donc allons-y ensemble quand tu seras libre.", "MainChat_Chapter025_0006_01": "Nous devons retrouver Asha, le Général Chop, et Spike, afin de leur donner le questionnaire de la Sécurité publique.", "MainChat_Chapter025_0006_02": "Nous devons retrouver Asha, le Général Chop, et Spike, afin de leur donner le questionnaire de la Sécurité publique.", "MainChat_Chapter025_0006_03": "Asha et Général Chop doivent être à leurs boutiques, maintenant, non\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0006_04": "Asha et Général Chop doivent être à leurs boutiques, maintenant, non\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0006_05": "Quant à Pike, il a laissé son adresse quand il a pris une carte au vidéoclub. Fairy va la retrouver.", "MainChat_Chapter025_0006_06": "Quant à Pike, il a laissé son adresse quand il a pris une carte au vidéoclub. Fairy va la retrouver.", "MainChat_Chapter025_0007_01": "Hmm\u00A0? Général Chop n'est pas au restaurant, aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0007_02": "Général Chop n'est pas au restaurant, aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0007_03": "Vous cherchez le patron\u00A0? Il a dit qu'une livraison d'ingrédients venait d'arriver. Il est allé signer un papier, il sera bientôt de retour.", "MainChat_Chapter025_0007_04": "Dans ce cas, nous reviendrons plus tard.", "MainChat_Chapter025_0007_05": "Dans ce cas, nous reviendrons plus tard.", "MainChat_Chapter025_0007_Name01": "Client détendu", "MainChat_Chapter025_0009_01": "Bonjour, vous deux. Cela faisait longtemps que je ne vous avais pas vus à la salle d'arcade ensemble. Vous êtes venus faire quelques parties\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0009_02": "Pas aujourd'hui, Asha. On vient pour autre chose.", "MainChat_Chapter025_0009_03": "Navré de te décevoir, Asha, mais nous sommes venus pour autre chose, aujourd'hui.", "MainChat_Chapter025_0009_04": "Tu pourrais jeter un œil à ce questionnaire\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0009_05": "Oh, vous cherchez de nouveaux genres de films à proposer dans votre vidéoclub\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0009_06": "C'est un questionnaire pour la Sécurité publique, en fait.", "MainChat_Chapter025_0009_07": "C'est un questionnaire pour la Sécurité publique, en fait.", "MainChat_Chapter025_0009_08": "Ah... Ne me dites pas que la Sécurité publique vous a grillés et que vous faites des travaux d'intérêt général\u00A0? Vous vendiez des cassettes piratées ou graviez des disques illégalement ou quoi...?", "MainChat_Chapter025_0009_09": "C'est comme ça que tu nous vois\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0009_10": "On ne peut plus faire confiance à personne...", "MainChat_Chapter025_0009_11": "Haha, je plaisantais. C'est juste que beaucoup de résidents de la Sixième rue sont très secrets, et vous dégagez une aura assez mystérieuse, vous deux.", "MainChat_Chapter025_0009_12": "Ça me surprendrait à peine si j'apprenais un jour que vous êtes en réalité les ennemis publics n°\u00A01 de la Sécurité publique.", "MainChat_Chapter025_0009_13": "(Pas loin...)", "MainChat_Chapter025_0009_14": "Merci pour ton... soutien\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0009_15": "Vous parlez du questionnaire de la Sécurité publique à Asha...", "MainChat_Chapter025_0009_16": "Je vois, vous essayez juste d'aider une officière que vous connaissez. Bon, tant que vous allez bien, c'est le plus important.", "MainChat_Chapter025_0009_17": "D'ailleurs, la dernière fois que j'étais à la place Lumina, j'ai vu que la Sécurité publique avait installé un stand promotionnel. J'ai entendu dire que des tas de média comptaient couvrir la conférence.", "MainChat_Chapter025_0009_18": "On dirait que la Sécurité publique a mis le paquet sur cet événement d'échange. Ça pourrait valoir le coup d'y assister, tu ne crois pas\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0009_19": "On dirait que la Sécurité publique a mis le paquet sur cet événement d'échange. Ça pourrait valoir le coup d'y assister, tu ne crois pas\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0009_20": "Un événement d'échange... C'est peut-être ce dont il s'agit pour les citoyens ordinaires, comme vous et moi, mais pour certaines personnes, il s'agit sûrement d'autre chose.", "MainChat_Chapter025_0009_21": "Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0009_22": "Certaines personnes\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0009_23": "Ce n'est rien. Je réfléchissais à voix haute.", "MainChat_Chapter025_0009_24": "Bref, merci de m'avoir apporté ce questionnaire, mais malheureusement, je n'ai pas vraiment le temps cet après-midi. Transmettez-le à l'officière de ma part.", "MainChat_Chapter025_0009_Name01": "Asha", "MainChat_Chapter025_0011_01": "Spike devrait habiter ici. Essaie la sonnette.", "MainChat_Chapter025_0011_02": "Spike devrait habiter ici. Essaie la sonnette.", "MainChat_Chapter025_0011_03": "DING...", "MainChat_Chapter025_0011_04": "Ah, encore des vendeurs de camelote\u00A0! Ça n'en finit pas\u00A0!!", "MainChat_Chapter025_0011_05": "Je vous l'ai déjà répété mille fois\u00A0!! Je n'ai plus de dents, je n'ai pas besoin de brosse à dents électrique\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0011_06": "...", "MainChat_Chapter025_0011_07": "Non, nous ne sommes pas...", "MainChat_Chapter025_0011_08": "Quoi, vous n'êtes pas là pour la brosse à dents\u00A0? Eh bien, je n'ai pas de cheveux non plus, alors inutile de me vendre votre fichu fer à boucler\u00A0!!", "MainChat_Chapter025_0011_09": "Spike, nous sommes les gérants de Random Play.", "MainChat_Chapter025_0011_10": "Spike, nous sommes les gérants de Random Play.", "MainChat_Chapter025_0011_11": "...", "MainChat_Chapter025_0011_12": "Oh, le vidéoclub. Un instant, je vous prie...", "MainChat_Chapter025_0011_13": "Peu après, la porte s'ouvre enfin...", "MainChat_Chapter025_0011_Name01": "Sonnette", "MainChat_Chapter025_0011_Name02": "Spike", "MainChat_Chapter025_0012_01": "Oh, vous êtes venus tous les deux. Combien de cassettes j'ai oublié de rendre, cette fois\u00A0? Je suis navré. Ma mémoire n'est plus ce qu'elle était. Je ne suis plus tout jeune.", "MainChat_Chapter025_0012_02": "Non, ne vous en faites pas, nous ne sommes pas venus pour ça.", "MainChat_Chapter025_0012_03": "Non, ne vous en faites pas, nous ne sommes pas venus pour ça.", "MainChat_Chapter025_0012_04": "Pourriez-vous jeter un œil à ce questionnaire\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0012_05": "Hmm\u00A0? En voilà un visage déroutant. C'est le p'tit Bringer, non\u00A0? Désolé, ma vue n'est plus très bonne, je n'arrive pas bien à lire, vous pourriez m'aider à déchiffrer ce qu'il y a d'écrit\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0012_06": "Vous parlez de l'événement de la Sécurité publique à Spike...", "MainChat_Chapter025_0012_07": "Hmpf, pour la sécurité de la ville et de ces habitants... Quelle noble intention\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0012_08": "S'ils se souciaient réellement des habitants, ils ne passeraient pas leur temps à chasser les proxys. Au bout du compte, seuls les TOPS en profitent...", "MainChat_Chapter025_0012_09": "Merci d'avoir apporté ce questionnaire, mais comme vous pouvez le voir, mes jambes ne sont plus aussi fortes qu'avant. La place Lumina, c'est un peu loin pour moi.", "MainChat_Chapter025_0012_10": "Vous pourriez le dire aux officières\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0012_Name01": "Spike", "MainChat_Chapter025_0013_01": "Je peux comprendre que Spike ne vienne pas à cause de son âge, mais je ne m'attendais pas à ce qu'une personne aussi serviable qu'Asha refuse aussi sèchement.", "MainChat_Chapter025_0013_02": "Je peux comprendre que Spike ne vienne pas à cause de son âge, mais je ne m'attendais pas à ce qu'une personne aussi serviable qu'Asha refuse aussi sèchement.", "MainChat_Chapter025_0013_03": "Il ne reste plus que Général Chop...", "MainChat_Chapter025_0013_04": "Je ne sais pas si le Général Chop est de retour ou non. Allons voir.", "MainChat_Chapter025_0013_05": "Je ne sais pas si le Général Chop est de retour ou non. Allons voir.", "MainChat_Chapter025_0014_01": "Salut, vous deux.", "MainChat_Chapter025_0014_01F": "Salut, vous deux.", "MainChat_Chapter025_0014_02": "Tout s'est passé devant notre nez. Qui aurait pu s'attendre à ce qu'une telle foule s'amasse aussi vite.", "MainChat_Chapter025_0014_03": "Tout le monde va bien\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0014_04": "Que s'est-il passé avec la camion\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0014_05": "Ces deux jeunes officières sont parties devant.", "MainChat_Chapter025_0014_06": "*soupir* Elles sont tellement jeunes. Je ne sais pas si elles vont arriver à régler cette histoire...", "MainChat_Chapter025_0014_07": "L'affaire est liée à ce camion de Pégase Logistique... Mais je ne sais pas vraiment de quelle manière...", "MainChat_Chapter025_0014_08": "Bref, vous feriez bien d'aller voir par vous-même.", "MainChat_Chapter025_0014_09": "(Observons la situation à distance...)", "MainChat_Chapter025_0014_Name01": "Général Chop", "MainChat_Chapter025_0015_01": "Wise, on peut parler\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0015_02": "Belle, on peut parler\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0015_03": "Un problème\u00A0? Pourquoi tant de mystère\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0015_04": "Tu ne veux pas que les officières de la Sécu' publique nous entendent\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0015_05": "Bah oui, banane\u00A0! Je dois te dire quelque chose d'important.", "MainChat_Chapter025_0015_06": "Je dois te dire quelque chose.", "MainChat_Chapter025_0015_07": "On peut dire ça.", "MainChat_Chapter025_0015_08": "Haha, plus ou moins.", "MainChat_Chapter025_0015_09": "Si on veut trouver quelque chose dans la Sixième rue, on a une petite aide pleine de ressources. Tu vois où je veux en venir\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0015_10": "Si on veut trouver quelque chose dans la Sixième rue, on a une aide pleine de ressources. Tu vois où je veux en venir\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0015_11": "Tu parles de Fairy\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0015_12": "Fairy aura enfin l'opportunité de se montrer utile.", "MainChat_Chapter025_0015_13": "Ouaip. Fairy devrait être capable de localiser les canards. Je lui ai déjà demandé de marquer les emplacements suspects à proximité.", "MainChat_Chapter025_0015_14": "Tout à fait. Fairy devrait être capable de localiser les canards. Je lui ai déjà demandé de marquer les emplacements suspects à proximité.", "MainChat_Chapter025_0015_15": "Ensuite, on peut se concentrer sur les endroits qu'elle nous a indiqués.", "MainChat_Chapter025_0015_16": "Ensuite, on peut se concentrer sur les endroits qu'elle nous a indiqués.", "MainChat_Chapter025_0015_17": "Des endroits suspects\u00A0? Il y en a beaucoup trop...", "MainChat_Chapter025_0015_18": "En effet, il faut qu'on inspecte pas mal d'endroits. Mais puisque nous sommes quatre, et si on se séparait\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0015_19": "Il faut qu'on inspecte pas mal d'endroits. Mais puisque nous sommes quatre, et si on se séparait\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0015_20": "J'irai avec Qingyi, tu peux faire équipe avec Zhu Yuan. Ça devrait aller beaucoup plus vite comme ça.", "MainChat_Chapter025_0015_21": "J'irai avec Qingyi, tu peux faire équipe avec Zhu Yuan. Ça devrait aller beaucoup plus vite comme ça.", "MainChat_Chapter025_0015_22": "D'accord. C'est décidé\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0022_01": "Hein\u00A0? Tu penses que les canards peuvent se cacher derrière cette porte\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0022_02": "Ah, Wise, écoute. J'entends clairement des canards derrière cette porte\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0022_02F": "Ah, Belle, écoute. J'entends clairement des canards derrière cette porte\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0022_03": "Mais, c'est très loin d'où on se trouvait. Comment tu as trouvé cet endroit\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0022_04": "J'avais un vague pressentiment...", "MainChat_Chapter025_0022_05": "Tu parles d'instinct\u00A0? On croirait entendre Qingyi.", "MainChat_Chapter025_0022_06": "Le nom de cette boutique est... Turbo. Ah, c'est l'atelier d'Enzo\u00A0! Mais, on dirait qu'il n'est pas là, la porte est verrouillée.", "MainChat_Chapter025_0022_07": "Crac ! Badaboum !", "MainChat_Chapter025_0022_08": "Que se passe-t-il ?", "MainChat_Chapter025_0022_09": "C'est quoi ce bruit ?", "MainChat_Chapter025_0022_10": "On dirait qu'il y a eu un accident à l'intersection. Allons y jeter un œil\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0022_Name01": "Bruits distants", "MainChat_Chapter025_0024_01": "Oh là là, que s'est-il passé\u00A0? J'ai eu une de ces peurs...", "MainChat_Chapter025_0024_02": "Je suis officière de la Sécurité publique. Pouvez-vous me dire ce qui s'est passé ici\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0024_03": "Je n'en ai pas la moindre idée. Euh... Je ne sais vraiment pas\u00A0! C'est arrivé d'un coup... C'était si soudain\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0024_04": "Madame, calmez-vous.", "MainChat_Chapter025_0024_05": "Madame, vous avez l'air effrayée.", "MainChat_Chapter025_0024_06": "Wise, Madame l'officière de la Sécurité publique, laissez-moi m'expliquer.", "MainChat_Chapter025_0024_06F": "Belle, Madame l'officière de la Sécurité publique, laissez-moi m'expliquer.", "MainChat_Chapter025_0024_07": "Madame Mégane est une de mes clientes et elle est venue faire réparer son véhicule. Alors qu'elle s'apprêtait à partir, la voiture a soudainement changé de direction et a percuté ce Bangbou.", "MainChat_Chapter025_0024_08": "S'agit-il d'une erreur de manipulation ?", "MainChat_Chapter025_0024_09": "Le véhicule présentait-il un problème similaire avant cet incident\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0024_10": "Impossible ! J'ai relâché les freins très lentement lorsque j'ai sorti la voiture du garage tout à l'heure, et je tenais fermement le volant.", "MainChat_Chapter025_0024_11": "Jamais. Je l'ai emmené en réparation parce que le bouton pour ouvrir le coffre ne fonctionnait plus, c'est le seul problème qu'il avait.", "MainChat_Chapter025_0024_12": "Mais le véhicule a bien perdu le contrôle sans prévenir.", "MainChat_Chapter025_0024_12F": "Oh, c'est vrai. Belle, tu me cherchais\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0024_13": "Madame l'officière de la Sécurité publique, veuillez me croire. Je n'ai absolument pas enfreint la loi\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0024_14": "Je peux en témoigner. La voiture a pris une direction un peu bizarre tout à l'heure. Je vais y jeter un coup d'œil immédiatement.", "MainChat_Chapter025_0024_15": "À qui appartient ce Bangbou\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0024_16": "Oh, ne vous inquiétez pas. Un ami me l'a laissé. Ça devrait aller, l'impact a probablement engendré une panne de la prise. Je le réparerai plus tard.", "MainChat_Chapter025_0024_17": "Laissez-moi vous aider alors.", "MainChat_Chapter025_0024_18": "Je peux m'occuper de pannes ordinaires.", "MainChat_Chapter025_0024_19": "J'avais presque oublié que tu t'y connaissais un peu à ce sujet. D'accord, je te laisse le petit gars.", "MainChat_Chapter025_0024_19F": "J'avais presque oublié que tu t'y connaissais un peu à ce sujet. D'accord, je te laisse le petit gars.", "MainChat_Chapter025_0024_20": "J'adorerais vous donner un coup de main, mais j'ai du pain sur la planche... Tiens, voici la clé de la porte d'entrée. Faites comme chez vous. Garde la clé, je passerai au vidéoclub pour la récupérer.", "MainChat_Chapter025_0024_Name01": "Tante Mégane", "MainChat_Chapter025_0024_Name02": "Enzo", "MainChat_Chapter025_0026_01": "Vous ouvrez la porte avec la clé qu'Enzo vous a donnée...", "MainChat_Chapter025_0026_02": "Parfait, on en a trouvé un autre\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0026_03": "Allons chercher ailleurs.", "MainChat_Chapter025_0027_01": "Ah, te voilà, Wise.", "MainChat_Chapter025_0027_02": "Te voilà, Belle.", "MainChat_Chapter025_0027_03": "Qu'est-ce que vous faites ici\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0027_04": "Ça ne se voit pas\u00A0? Il y a un canard caché sous la fourgonnette de la supérette 141. Regarde, il est juste là\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0027_05": "Il y a un canard, ici. Il est caché sous la fourgonnette de la supérette 141.", "MainChat_Chapter025_0027_06": "Qu'est-ce que vous attendez, dans ce cas\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0027_07": "Vite, attrapez-le\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0027_08": "Facile à dire. Il est trop loin sous la fourgonnette, on ne peut pas l'atteindre.", "MainChat_Chapter025_0027_09": "Plus facile à dire qu'à faire, Belle... Il est trop loin sous la fourgonnette, je n'arrive pas à l'atteindre.", "MainChat_Chapter025_0027_10": "Il faut trouver un autre moyen.", "MainChat_Chapter025_0027_11": "(Faire «\u00A0coin-coin\u00A0» pour amadouer le canard.)", "MainChat_Chapter025_0027_12": "(Essayer de le déloger en lui criant dessus.)", "MainChat_Chapter025_0027_13": "C'est quoi ce cri\u00A0? C'est un aigle\u00A0? Tu sais que c'est le prédateur principal des canards\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0027_14": "Connaissant mon frère, je dirais qu'il essaie d'imiter une espèce de canard...", "MainChat_Chapter025_0027_15": "Connaissant ma sœur, je dirais qu'elle essaie d'imiter une espèce de canard...", "MainChat_Chapter025_0027_16": "Ouah, qu'est-ce que tu fiches\u00A0? Tu m'as flanqué une de ces trouilles\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0027_17": "Je ne pensais pas que tu pouvais crier aussi fort. C'était vraiment flippant.", "MainChat_Chapter025_0027_18": "On dirait que tu lui as fait peur, il s'est éloigné encore plus...", "MainChat_Chapter025_0027_19": "Désolé{F#e}, ça n'a servi à rien...", "MainChat_Chapter025_0027_20": "Oh, ça va... J'aurais essayé au moins.", "MainChat_Chapter025_0027_21": "On pourrait... demander au propriétaire de démarrer la fourgonnette\u00A0? Peut-être que le canard s'enfuira s'il sent que le véhicule bouge.", "MainChat_Chapter025_0027_22": "Pas bête\u00A0! Je vais demander aux Bangbous de la supérette\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0027_23": "Bien vu\u00A0! Je vais demander aux Bangbous de la supérette\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0027_24": "Un peu plus tard...", "MainChat_Chapter025_0028_01": "Ehn-nah, ehn-nah noo\u00A0! (Que je démarre la fourgonnette\u00A0? Pas de problème\u00A0!)", "MainChat_Chapter025_0028_02": "Ehn-nah, nah-ehn-noo ehn-nah\u00A0? (Hmm, ça ne démarre pas\u00A0?)", "MainChat_Chapter025_0028_03": "C'est pas vrai\u00A0! Pourquoi maintenant\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0028_04": "Quelle malchance. Ça tombe vraiment mal...", "MainChat_Chapter025_0028_05": "Ehn-nah ehn-noo... ehn-noo ehn-ah nah-ehn-noo... (Étrange. Il doit y avoir un problème, elle fonctionnait bien ce matin...)", "MainChat_Chapter025_0028_06": "Ehn-nah ah... Ehn-nah-noo, ah-ehn-noo ah-nah... (Quelle journée... Déjà, Monnaie qui s'attire des ennuis, et maintenant, la fourgonnette ne démarre plus...)", "MainChat_Chapter025_0028_07": "(Monnaie a toujours été avec nous. Si le propriétaire pense que Monnaie a fait quelque chose de mal, on sera séparés...)", "MainChat_Chapter025_0028_08": "Ne t'en fais pas. On va retrouver tous les canards, et les officières vont tirer cette affaire au clair. Vous ne serez pas séparés.", "MainChat_Chapter025_0028_09": "Ne t'en fais pas. On va retrouver tous les canards, et les officières vont tirer cette affaire au clair. Vous ne serez pas séparés.", "MainChat_Chapter025_0028_10": "Ehn-nah... (Merci...)", "MainChat_Chapter025_0028_11": "Mais, qu'est-ce qu'on va faire avec le canard sous la fourgonnette\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0028_12": "Mais, qu'est-ce qu'on devrait faire avec le canard sous la fourgonnette, maintenant\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0028_13": "«\u00A0On n'est jamais si bien servi que par soi-même.\u00A0» Laissez-moi faire.", "MainChat_Chapter025_0028_14": "Qingyi pousse la fourgonnette de l'autre côté...", "MainChat_Chapter025_0028_15": "Fiou... Ce canard était encore sous le choc, alors je l'ai attrapé.", "MainChat_Chapter025_0028_16": "Ouah, c'était brutal comme solution\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0028_17": "Quelle force impressionnante, Qingyi\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0028_18": "Maintenant qu'on a récupéré ce canard, allons chercher ailleurs.", "MainChat_Chapter025_0028_Name01": "Renseignements", "MainChat_Chapter025_0029_01": "Hmpf, tu pensais pouvoir te cacher ici sans te faire repérer\u00A0? Quelle naïveté\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0029_02": "Quelle naïveté\u00A0! Tu pensais pouvoir te cacher ici sans te faire repérer\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0029_03": "Écoute, tu es peut-être un fugitif, mais ce n'est pas trop tard pour régler les choses. Je te suggère de te rendre et de venir avec nous sans faire d'histoire.", "MainChat_Chapter025_0029_04": "...", "MainChat_Chapter025_0029_05": "On peut passer un marché. Continue de résister, et ça va mal se passer.", "MainChat_Chapter025_0029_06": "Qu'est-ce qui se passe, ici\u00A0? Vous avez monté un club de théâtre ou quoi\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0029_07": "Euh... Bon, je vois que vous vous amusez bien, mais je passe mon tour pour cette fois.", "MainChat_Chapter025_0029_08": "Qingyi, attrape-le avant qu'il ne s'enfuie.", "MainChat_Chapter025_0029_09": "Sans effort, Qingyi fourre le «\u00A0fugitif\u00A0» dans son sac...", "MainChat_Chapter025_0029_Name01": "Canard", "MainChat_Chapter025_0031_01": "Hé, j'ai eu l'impression que quelque chose tremblait dans la boîte.", "MainChat_Chapter025_0031_02": "Ah, c'est juste une boule de papier, ce doit être le vent qui l'a fait bouger.", "MainChat_Chapter025_0031_03": "La boule de papier est trempée à cause de la pluie.", "MainChat_Chapter025_0031_04": "Mais j'arrive quand même à lire quelques mots.", "MainChat_Chapter025_0031_05": "«\u00A0... Ma vie perd de son sens de jour en jour. Ce n'est que maintenant que je me rends compte à quel point j'ai été stupide, et à quel point je t'ai déçue. Pardonne-moi et reviens, d'accord\u00A0?\u00A0»", "MainChat_Chapter025_0031_06": "À en juger par l'état du papier, on peut deviner la réponse de la destinatrice.", "MainChat_Chapter025_0031_07": "C'est triste, mais c'est inutile de s'accrocher à des regrets. Il faut prendre ses responsabilités dans la vie. J'ai été témoin de ça trop souvent depuis que je suis devenue officière de la Sécurité publique.", "MainChat_Chapter025_0031_08": "Ça continue au dos.", "MainChat_Chapter025_0031_09": "Oh, oui. Voyons voir... «\u00A0Je te jure d'oublier complètement Mélania, Sansa, Éléanor et Xiaojia. Parce que c'est toi, mon véritable amour...\u00A0»", "MainChat_Chapter025_0031_10": "Hmm... L'auteur de cette lettre essaie vraiment de s'excuser\u00A0? Pourquoi on dirait qu'il est en train de se vanter\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0031_11": "Bon, au moins ce n'est plus une histoire triste\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0031_12": "Tu as peut-être raison, mais il vaut mieux ne pas fourrer son nez dans les affaires des autres. On devrait passer aux choses sérieuses.", "MainChat_Chapter025_0034_01": "Wise, il faut que tu entres rapidement dans la Néantre, ou tu ne pourras pas rattraper Zhu Yuan et Qingyi.", "MainChat_Chapter025_0034_02": "Belle, tu devrais entrer rapidement dans la Néantre avant que Zhu Yuan et Qingyi ne prennent trop d'avance.", "MainChat_Chapter025_0035_01": "La conférence de la Sécu' publique\u00A0? Ne t'en fais pas, je n'ai pas oublié.", "MainChat_Chapter025_0035_02": "Tu parles de la conférence de la Sécurité publique\u00A0? Ne t'en fais pas, je m'en souviens.", "MainChat_Chapter025_0035_03": "Et il s'avère que la Sécurité publique va récupérer la dépouille du monstre sur la place du mémorial le même jour.", "MainChat_Chapter025_0035_04": "Et il s'avère que la Sécurité publique va récupérer la dépouille du monstre sur la place du mémorial le même jour.", "MainChat_Chapter025_0035_05": "Terminons ce qu'on a à faire au vidéoclub pour les jours qui viennent, et ensuite, on pourra aller à la place Lumina ensemble.", "MainChat_Chapter025_0035_06": "Terminons ce qu'on a à faire au vidéoclub pour les jours qui viennent, et ensuite, on pourra aller à la place Lumina ensemble.", "MainChat_Chapter025_0035_07": "Peut-être qu'on pourrait en profiter pour manger en ville\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0035_08": "Ouah, tu t'en es souvenu, Wise\u00A0! Ça me touche\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0035_09": "Haha, bonne idée.", "MainChat_Chapter025_0035_10": "Quoi qu'il en soit, tu peux te concentrer sur d'autres tâches pendant les jours qui viennent\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0035_11": "Quoi qu'il en soit, tu peux faire autre chose pendant les jours qui viennent\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0035_12": "J'ai tout terminé\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0035_13": "Il faut que je règle quelque chose d'abord...", "MainChat_Chapter025_0035_14": "Avec Belle, vous vous occupez du vidéoclub jusqu'au jour de la conférence...", "MainChat_Chapter025_0035_14F": "Avec Wise, vous vous occupez du vidéoclub jusqu'au jour de la conférence...", "MainChat_Chapter025_0035_15": "Wise, tu es prêt\u00A0? Allons à la place Lumina\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0035_16": "Belle, tu es prête ? Allons à la place Lumina.", "MainChat_Chapter025_0035_17": "Nous pouvons ranger la boutique quand tu auras terminé. Après, on pourra y aller.", "MainChat_Chapter025_0035_18": "Nous pouvons ranger la boutique quand tu auras terminé. Après, on pourra y aller.", "MainChat_Chapter025_0036_01": "Wise, tu en es où avec ce que tu as à faire\u00A0? N'oublie pas qu'on doit aller à la conférence à la place Lumina.", "MainChat_Chapter025_0036_02": "Belle, tu en es où avec ce que tu as à faire\u00A0? N'oublie pas qu'on doit aller à la conférence à la place Lumina.", "MainChat_Chapter025_0036_03": "J'ai tout terminé\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0036_04": "J'ai encore quelques commissions à terminer...", "MainChat_Chapter025_0036_05": "Avec Belle, vous vous occupez du vidéoclub jusqu'au jour de la conférence...", "MainChat_Chapter025_0036_05F": "Avec Wise, vous vous occupez du vidéoclub jusqu'au jour de la conférence...", "MainChat_Chapter025_0036_06": "Wise, tu es prêt ? Allons à la place Lumina !", "MainChat_Chapter025_0036_07": "Belle, tu es prête ? Allons à la place Lumina.", "MainChat_Chapter025_0036_08": "Nous pouvons ranger la boutique quand tu auras terminé. Après, on pourra y aller.", "MainChat_Chapter025_0036_09": "Nous pouvons ranger la boutique quand tu auras terminé. Après, on pourra y aller.", "MainChat_Chapter025_0037_01": "Wise, par ici\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0037_02": "Belle, par ici.", "MainChat_Chapter025_0037_03": "Cet endroit est parfaitement dissimulé par un mur, personne ne nous remarquera.", "MainChat_Chapter025_0037_04": "Cet endroit est parfaitement dissimulé par un mur, personne ne nous remarquera.", "MainChat_Chapter025_0037_05": "Chut\u00A0! Écoute\u00A0! Je crois que Zhu Yuan et Qingyi parlent de ce qui vient de se passer\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0037_06": "Chut\u00A0! Écoute\u00A0! Je crois que Zhu Yuan et Qingyi parlent de ce qui vient de se passer\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0038_01": "Wise, Zhu Yuan et Qingyi doivent déjà être dans la Néantre. On devrait se mettre en route aussi.", "MainChat_Chapter025_0038_02": "Belle, Zhu Yuan et Qingyi doivent déjà être dans la Néantre. On devrait se mettre en route aussi.", "MainChat_Chapter025_0042_01": "Wise, tu as fini ce que tu étais en train de faire ? Est-ce qu'on prendrait pas un peu de temps pour aller voir Zhu Yuan et Qingyi ?", "MainChat_Chapter025_0042_02": "Belle, as-tu fini ce que tu faisais ? Est-ce qu'on prendrait pas un peu de temps dans les prochains jours pour rendre les questionnaires à Zhu Yuan et Qingyi ?", "MainChat_Chapter025_0042_03": "Oui, j'ai terminé. Allons-y demain !", "MainChat_Chapter025_0042_04": "J'ai besoin d'une seconde...", "MainChat_Chapter025_0042_05": "C'est décidé, alors.", "MainChat_Chapter025_0042_06": "Super. Dans ce cas, c'est d'accord.", "MainChat_Chapter025_0042_07": "Le lendemain matin...", "MainChat_Chapter025_0042_08": "Wise, Fairy a dit qu'elle a vu Zhu Yuan et Qingyi distribuer des questionnaires près de la station de métro. Allons les voir maintenant.", "MainChat_Chapter025_0042_09": "Belle, Fairy a dit qu'elle a vu Zhu Yuan et Qingyi distribuer des questionnaires près de la station de métro. Allons les voir maintenant.", "MainChat_Chapter025_0042_10": "Tu n'aurais pas pris trop de commissions de proxy ? Wise, tu aimes vraiment travailler.", "MainChat_Chapter025_0042_11": "Tu n'aurais pas pris trop de commissions de proxy ? Belle, ne te surmène pas.", "MainChat_Chapter025_0042_12": "Zhu Yuan et Qingyi vont rester dans le quartier d'à côté pendant un moment. Allons-y ensemble quand tu auras du temps libre.", "MainChat_Chapter025_0042_13": "Zhu Yuan et Qingyi vont rester dans le quartier d'à côté pendant un moment. Allons-y ensemble quand tu auras du temps libre.", "MainChat_Chapter025_0043_01": "Bien le bonjour, citoyenne. Pourriez-vous jeter un œil à ce questionnaire, je vous prie\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0043_02": "La Sécurité publique tiendra une conférence aux bureaux de la place Lumina. N'hésitez pas à venir y participer si cela vous intéresse.", "MainChat_Chapter025_0043_03": "Oh, c'est juste une conférence\u00A0? Il n'y aura pas d'exercices de défense contre les voyous, ou des trucs du genre\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0043_04": "Désolée, je crains que seule une conférence soit prévue...", "MainChat_Chapter025_0043_05": "Pff, quel ennui. Vous voulez pas organiser un petit exercice\u00A0? Je peux jouer le cadavre, si vous voulez. Je suis trop forte pour retenir ma respiration depuis que je suis toute petite.", "MainChat_Chapter025_0043_06": "Euh... Les exercices de la Sécurité publique, ce n'est pas comme dans les films. Inutile de retenir sa respiration ou de jouer un rôle. Vous n'auriez qu'à vous allonger et rester immobile.", "MainChat_Chapter025_0043_07": "Ah, donc vous voulez bien qu'on annule la conférence pour faire un exercice\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0043_08": "Hé, on dirait que je suis fait avoir.", "MainChat_Chapter025_0043_Name01": "Fille sympathique", "MainChat_Chapter025_0044_01": "J'ai eu un mauvais pressentiment dès qu'Asha a pris la parole. Bien sûr, Spike a refusé aussi. Et ils faisaient clairement allusion à quelque chose.", "MainChat_Chapter025_0044_02": "J'ai eu un mauvais pressentiment dès qu'Asha a pris la parole. Bien sûr, Spike a refusé aussi. Et ils faisaient clairement allusion à quelque chose.", "MainChat_Chapter025_0044_03": "Il ne reste plus que Général Chop...", "MainChat_Chapter025_0044_04": "Je ne sais pas si le Général Chop est de retour ou non. Allons voir.", "MainChat_Chapter025_0044_05": "Je ne sais pas si le Général Chop est de retour ou non. Allons voir.", "MainChat_Chapter025_0045_01": "Je peux comprendre que Spike ne vienne pas à cause de son âge, mais je ne m'attendais pas à ce qu'une personne aussi serviable qu'Asha refuse aussi sèchement.", "MainChat_Chapter025_0045_02": "Je peux comprendre que Spike ne vienne pas à cause de son âge, mais je ne m'attendais pas à ce qu'une personne aussi serviable qu'Asha refuse aussi sèchement.", "MainChat_Chapter025_0045_03": "Il ne reste plus que Général Chop...", "MainChat_Chapter025_0045_04": "Oh, regarde, Wise. Général Chop est revenu\u00A0! Allons lui parler.", "MainChat_Chapter025_0045_05": "Oh, regarde, Belle. Général Chop est revenu\u00A0! Allons lui parler.", "MainChat_Chapter025_0046_01": "En-en-nha-ne... (Monnaie veut voir ses amis. Tout le monde se fait du souci pour Monnaie...)", "MainChat_Chapter025_0046_02": "Hors de question\u00A0! Qu'est-ce que je suis censé faire, si tu te fais la malle\u00A0? Tu n'iras nulle part tant qu'on aura pas retrouvé tous les canards\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0046_03": "Ne-ehn-ne... (D'accord. Monnaie attend ici. Monnaie n'ira nulle part...)", "MainChat_Chapter025_0046_Name01": "Monnaie", "MainChat_Chapter025_0046_Name02": "Gaël", "MainChat_Chapter025_0047_01": "(Hmm ? Fairy m'a envoyé un MP. Un signal biologique aurait été détecté près de l'arrière du parking\u00A0?)", "MainChat_Chapter025_0047_02": "(Allons voir.)", "MainChat_Chapter025_0048_01": "Merci pour votre aide. Le coursier vient de m'envoyer un message. Les autres ont ramené le reste des canards pendant qu'on faisait nos recherches.", "MainChat_Chapter025_0048_02": "Avec celui qu'on vient d'attraper, le compte est bon.", "MainChat_Chapter025_0048_03": "Génial\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0048_04": "Parfait\u00A0! Bon travail\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0048_05": "Les canards se cachaient dans des endroits sombres. Tout ça, c'est grâce à vous. Vous avez tout de suite localisé leurs emplacements.", "MainChat_Chapter025_0048_06": "Si je ne vous avais pas accompagnés, j'aurais même pu croire que vous aviez caché les canards vous-mêmes, ou que vous aviez un moyen de voir tout ce qu'il se passe dans le quartier.", "MainChat_Chapter025_0048_07": "(Qingyi a failli nous griller...)", "MainChat_Chapter025_0048_08": "(On ne devrait pas la sous-estimer...)", "MainChat_Chapter025_0048_09": "Qingyi, je sais que c'est censé être un compliment, mais c'était un peu étrange comme réflexion...", "MainChat_Chapter025_0048_10": "Désolée, je voulais simplement dire que ces deux-là pourraient faire de bons officiers de la Sécurité publique.", "MainChat_Chapter025_0048_11": "Bon, maintenant que nous avons récupéré tous les canards, retournons au camion.", "MainChat_Chapter025_0048_12": "Bien, en route\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0048_13": "Hmm ? Une seconde, Wise. Regarde... Les phares de notre voiture clignotent\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0048_14": "Hein ? Belle, regarde... Les phares de notre voiture clignotent\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0048_15": "Allons voir ça tout de suite\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0048_16": "Allons voir ça de plus près.", "MainChat_Chapter025_0049_01": "Ce n'est pas passé loin. L'intuition de Qingyi est bien plus acérée que ce qu'on pensait. Elle a vraiment senti ta présence.", "MainChat_Chapter025_0049_02": "Ce n'est pas passé loin. L'intuition de Qingyi est bien plus acérée que ce qu'on pensait. Elle a vraiment senti ta présence.", "MainChat_Chapter025_0049_03": "Heureusement qu'elle n'a pas cherché plus loin...", "MainChat_Chapter025_0049_04": "Je n'étais peut-être pas assez prudent{F#e}...", "MainChat_Chapter025_0049_05": "Bref, le coupable a été arrêté. On peut enfin se détendre.", "MainChat_Chapter025_0049_06": "Néanmoins, le coupable a été arrêté. On peut enfin se détendre.", "MainChat_Chapter025_0049_07": "Wise, Qingyi et Zhu Yuan sont sur le point de faire leur rapport d'arrestation. Elles vont sûrement parler au conducteur et à Monnaie avant de partir. Allons les voir.", "MainChat_Chapter025_0049_08": "Belle, Qingyi et Zhu Yuan sont sur le point de faire leur rapport d'arrestation. Elles vont sûrement parler au conducteur et à Monnaie avant de partir. Allons les voir.", "MainChat_Chapter025_0050_01": "(Je ferais mieux de rentrer maintenant que tout est fini.)", "MainChat_Chapter025_0050_01F": "(Je crois que la conférence de la Sécurité publique approche. Je devrais en parler avec Wise.)", "MainChat_Chapter025_0050_02": "(Je ferais mieux de rentrer maintenant que tout est fini.)", "MainChat_Chapter025_0050_03": "(En parlant de ça, la conférence de la Sécurité publique aura lieu dans quelques jours. Je devrais en parler à Wise, tout à l'heure.)", "MainChat_Chapter025_0050_04": "(En parlant de ça, la conférence de la Sécurité publique aura lieu dans quelques jours. Je devrais en parler à Belle, tout à l'heure.)", "MainChat_Chapter025_0051_01": "Ne vous en faites pas, nous avons l'habitude de nous occuper d'urgences aux Enquêtes criminelles. Et si vous retourniez participer à l'événement\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0051_02": "Je vais en parler à Qingyi, et on se mettra en route bientôt.", "MainChat_Chapter025_0052_01": "Ce sont toutes deux des officières très compétentes, mais elles ne sont pas assez nombreuses pour ce genre d'enquêtes\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0052_02": "Ce sont toutes deux des officières très compétentes, mais elles ne sont pas assez nombreuses pour ce genre d'enquêtes.", "MainChat_Chapter025_0052_03": "De plus, ces pièces à conviction sont cruciales pour nous. On ne peut pas prendre le risque qu'elles tombent entre de mauvaises mains.", "MainChat_Chapter025_0052_04": "De plus, ces pièces à conviction sont cruciales pour nous. On ne peut pas prendre le risque qu'elles tombent entre de mauvaises mains.", "MainChat_Chapter025_0052_05": "Wise, rentrons. Connectons-nous au HDD et aidons-les directement dans la Néantre\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0052_06": "Belle, rentrons. Connectons-nous au HDD et aidons-les directement dans la Néantre\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0053_01": "Wise, tu es prêt\u00A0? Allons-y.", "MainChat_Chapter025_0053_02": "Belle, tu es prête\u00A0? Allons-y.", "MainChat_Chapter025_0054_01": "Wise, j'ai une mauvaise nouvelle. Le parking est plein.", "MainChat_Chapter025_0054_02": "Belle, j'ai une mauvaise nouvelle. Le parking est plein.", "MainChat_Chapter025_0054_03": "Quoi\u00A0? Comment c'est possible\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0054_04": "C'est un centre commercial très populaire, après tout\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0054_05": "Ouais, je n'en sais rien, on est en pleine journée.", "MainChat_Chapter025_0054_06": "En théorie, il ne devrait pas y avoir autant de monde en pleine journée. J'imagine qu'il y a toujours une exception à la règle.", "MainChat_Chapter025_0054_07": "Wise, ce n'est pas le moment de t'en réjouir.", "MainChat_Chapter025_0054_08": "Merci, tu vois toujours le bon côté des choses.", "MainChat_Chapter025_0054_09": "Bref, maintenant, on va devoir trouver une autre solution.", "MainChat_Chapter025_0054_10": "Bref, maintenant, on va devoir trouver une autre solution.", "MainChat_Chapter025_0054_11": "Je vais me renseigner.", "MainChat_Chapter025_0054_12": "Il y a peut-être des places pas loin.", "MainChat_Chapter025_0054_13": "Je compte sur toi. Je t'attends ici.", "MainChat_Chapter025_0054_14": "Faisons comme ça. Je t'attends ici.", "MainChat_Chapter025_0055_01": "Ehn-nah noo\u00A0! Ehn-noo ah-nah. Ehn-nah noo\u00A0! Ehn-noo ah-nah. (Bureaux de la place Lumina de la Sécurité publique à votre service\u00A0! Chers citoyens, le stationnement sur la chaussée est interdit dans cette rue, sous peine de contravention.)", "MainChat_Chapter025_0055_02": "Bonjour, euh...", "MainChat_Chapter025_0055_03": "Ehn-noo nah-noo ah-nah... (Veuillez suivre le code de la route et utilisez les passages cloutés pour traverser. La sécurité sur les routes nous concerne tous. Le QG du quartier Janus organise le mois de la sécurité dans toute la zone...)", "MainChat_Chapter025_0055_04": "Bonjour, j'ai besoin d'aide\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0055_05": "... Ehn-nah noo ah-ehn. (Nous invitons vivement tous les citoyens à nous rejoindre. Pour plus d'informations sur l'événement, dites 1. Pour le règlement de vos contraventions, dites 2. Pour l'utilisation des services Bangbous, dites 9...)", "MainChat_Chapter025_0055_06": "9\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0055_07": "99999999 !", "MainChat_Chapter025_0055_08": "Ehn-nah, noo-ah-ehn\u00A0? (Bonjour, {M#cher citoyen}{F#chère citoyenne}, vous m'avez appelé\u00A0?)", "MainChat_Chapter025_0055_09": "Quel système pourri...", "MainChat_Chapter025_0055_10": "Y a-t-il des endroits où se garer dans le coin\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0055_11": "Ehn-nah ah\u00A0? Ehn-nah. (Vous cherchez un parking à proximité\u00A0? Bien compris.)", "MainChat_Chapter025_0055_12": "Ehn-ah-noo ah-noo. (Recherche... Places de stationnement libres à la place Lumina\u00A0: 0. Place de stationnement libre la plus proche à\u00A0: 2,1\u00A0km.)", "MainChat_Chapter025_0055_13": "Merci, j'ai compris.", "MainChat_Chapter025_0055_14": "Ehn-nah, ehn-noo ah-noo-nah... (De rien. Le département informatique des bureaux de la place Lumina vous invite à noter notre système de Bangbou en libre service...)", "MainChat_Chapter025_0055_15": "Bon travail, j'espère que je n'aurai pas à le réutiliser.", "MainChat_Chapter025_0055_Name01": "Bangbou de la Sécurité publique", "MainChat_Chapter025_0056_01": "Ohhh, encore une\u00A0! Stationnement interdit sur la chaussée.", "MainChat_Chapter025_0056_02": "«\u00A0Si on commet un méfait sans se faire remarquer, n'est-ce pas moins un crime\u00A0? De plus, rien n'échappe à mon regard. Parce que je suis... le Chevalier stellaire\u00A0!\u00A0»", "MainChat_Chapter025_0056_03": "Chaque contravention a pour but de protéger. C'est mon devoir\u00A0! Prends ça\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0056_04": "(Je pensais laisser la voiture ici, mais on dirait qu'elle se ferait toper par cet officier en un rien de temps.)", "MainChat_Chapter025_0056_05": "(Il vaut mieux ne pas prendre de risque.)", "MainChat_Chapter025_0056_Name01": "Officier de la Sécurité publique oisif", "MainChat_Chapter025_0057_01": "Va te renseigner sur les places de stationnement, Wise. On ne peut pas rester longtemps sur le bord de la route, ou la Sécurité publique va nous coller une prune.", "MainChat_Chapter025_0057_02": "Je compte sur toi pour trouver une place de stationnement, Belle. On ne peut pas rester longtemps sur le bord de la route ou la Sécurité publique va nous mettre une amende.", "MainChat_Chapter025_0057_03": "Ce serait bien qu'une voiture parte entretemps...", "MainChat_Chapter025_0057_04": "Ce serait bien qu'une voiture parte entretemps... Mais je doute que ça arrive.", "MainChat_Chapter025_0059_01": "Des pleurs de canards viennent de l'atelier de tuning. Je pourrais demander à Enzo d'ouvrir la porte, mais je vais d'abord vérifier ce qui se passe à l'intersection.", "MainChat_Chapter025_0059_Name01": "Porte", "MainChat_Chapter025_0060_01": "Enzo a verrouillé l'atelier. Il ne sera pas de retour avant que la voiture de Tante Mégane ne soit réparée...", "MainChat_Chapter025_0060_Name01": "Porte", "MainChat_Chapter025_0061_01": "(Il s'est passé tellement de choses, aujourd'hui... Il se fait tard. Je devrais rentrer me coucher.)", "MainChat_Chapter025_0064_01": "Nu-ehn na-en ne\u00A0? (Wise, tu as fini le test\u00A0?)", "MainChat_Chapter025_0064_01F": "Nu-ehn na-en ne\u00A0? (Belle, tu as fini le test\u00A0?)", "MainChat_Chapter025_0064_02": "Tu veux dire, pour la promotion\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0064_03": "Alors tu es au courant de ça\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0064_04": "Nhu-na en-en na. (Oui. Belle m'en a parlé. Passer l'examen peut vous rendre plus compétent et ouvrir de meilleurs débouchés d'emplois.)", "MainChat_Chapter025_0064_04F": "Nha en-nu en. (Oui. Wise m'en a parlé. Passer l'examen peut vous rendre plus compétent et ouvrir de meilleurs débouchés d'emplois.)", "MainChat_Chapter025_0064_05": "Ehn-ne, ehn-nu ne-ehn. (Je m'occuperai bien de la boutique et je travaillerai dur, tout comme vous.)", "MainChat_Chapter025_0064_06": "Tu t'en sors déjà très bien, 18\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0064_07": "Je compte sur toi\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0064_08": "Au fait, où est Belle ?", "MainChat_Chapter025_0064_08F": "Au fait, où est Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0064_09": "Ehn-ah nah ehn-noo, ah-ehn nah. (Belle vient de recevoir un coup de fil et a filé directement au parking pour ne pas t'interrompre dans ton travail.)", "MainChat_Chapter025_0064_09F": "Ehn-ah nah ehn-noo, ah-ehn nah. (Wise vient de recevoir un coup de fil et a filé directement au parking pour ne pas t'interrompre dans ton travail.)", "MainChat_Chapter025_0064_10": "Merci. Je vais aller voir.", "MainChat_Chapter025_0064_Name01": "Bangbou\u00A018", "MainChat_Chapter025_0065_01": "Wise, te revoilà. Alors, du nouveau\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0065_02": "Belle, te revoilà. Tu as du nouveau\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0065_03": "Il n'y a aucune place de stationnement dans le coin.", "MainChat_Chapter025_0065_04": "La place la plus proche est à deux kilomètres.", "MainChat_Chapter025_0065_05": "Vraiment\u00A0? J'ai vérifié sur mon téléphone, et j'ai eu pratiquement le même résultat... Deux kilomètres... J'imagine qu'on n'a pas le choix.", "MainChat_Chapter025_0065_06": "Je vois. J'ai vérifié sur mon téléphone, et j'ai eu pratiquement le même résultat. Deux kilomètres, ce n'est pas à côté, mais ça fera l'affaire.", "MainChat_Chapter025_0065_07": "Dans ce cas, pas de temps à perdre.", "MainChat_Chapter025_0066_01": "Outre le nom et l'adresse du participant, le questionnaire de la Sécurité publique comprend quelques questions générales sur la sécurité.", "MainChat_Chapter025_0066_02": "Outre le nom et l'adresse du participant, le questionnaire de la Sécurité publique comprend quelques questions générales sur la sécurité.", "MainChat_Chapter025_0066_03": "Si ça ne t'intéresse pas, je vais le remplir pour toi.", "MainChat_Chapter025_0066_04": "Si ça ne t'intéresse pas, je vais le remplir pour toi.", "MainChat_Chapter025_0066_05": "Haha, je savais que tu comprendrais.", "MainChat_Chapter025_0066_06": "Merci, c'est très gentil\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0066_06F": "Oh, tu es le meilleur\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0066_07": "Oh, il est écrit ici que les citoyens qui participent à l'événement peuvent tirer au sort un prix selon l'identifiant sur leur formulaire le jour de la présentation, et le prix sera une cassette.", "MainChat_Chapter025_0066_08": "Oh, il est écrit ici que les citoyens qui participent à l'événement peuvent tirer au sort un prix avec l'identifiant sur leur formulaire le jour de la présentation, et le prix est une cassette.", "MainChat_Chapter025_0066_09": "Quelle cassette ?", "MainChat_Chapter025_0066_10": "Maintenant que tu en parles, je n'ai plus du tout sommeil\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0066_11": "«\u00A0Les principaux accidents de circulation en Nouvelle-Eridu\u00A0», «\u00A0Entre les mailles de la justice, il n'y a pas d'échappatoire\u00A0», «\u00A0L'importance de la sécurité contre les Néantres\u00A0»...", "MainChat_Chapter025_0066_12": "«\u00A0Les principaux accidents de circulation en Nouvelle-Eridu\u00A0», «\u00A0Entre les mailles de la justice, il n'y a pas d'échappatoire\u00A0», «\u00A0L'importance de la sécurité contre les Néantres\u00A0»...", "MainChat_Chapter025_0066_13": "J'aurais dû le savoir...", "MainChat_Chapter025_0066_14": "Il n'y en a pas une qui m'intéresse...", "MainChat_Chapter025_0066_15": "Je pense que la Sécurité publique a commandé trop d'exemplaires. Ce n'est qu'un complément de l'évènement de toute façon.", "MainChat_Chapter025_0066_16": "Je pense que la Sécurité publique a commandé trop d'exemplaires. Ce n'est qu'un complément de l'évènement de toute façon.", "MainChat_Chapter025_0066_17": "Bref, laisse-moi m'occuper du questionnaire. Il se fait tard, Wise. Va te reposer.", "MainChat_Chapter025_0066_18": "Bref, laisse-moi m'occuper du questionnaire. Il se fait tard, Belle. C'est presque l'heure de se coucher.", "MainChat_Chapter025_0066_19": "Je monte à l'étage, dans ce cas. À demain.", "MainChat_Chapter025_0066_20": "Je retourne dans ma chambre, à demain.", "MainChat_Chapter025_0067_01": "Wise, tu vas te coucher aussi\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0067_02": "Tu es prête à te coucher, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0067_03": "Ouais, je suis un peu fatigué{F#e}.", "MainChat_Chapter025_0067_04": "Je n'ai pas encore sommeil.", "MainChat_Chapter025_0067_05": "Va te coucher. Ta couette devrait être toute douce, je l'ai mise dans le sèche-linge ce matin.", "MainChat_Chapter025_0067_06": "Dans ce cas, va te coucher. J'ai lavé ta couette et je l'ai mise dans le sèche-linge ce matin. Tu devrais bien dormir.", "MainChat_Chapter025_0067_07": "Ce n'est pas sain de veiller si tard, frangin.", "MainChat_Chapter025_0067_08": "Belle, ce n'est pas sain de veiller si tard.", "MainChat_Chapter025_0070_01": "Ces deux officières sont jeunes, mais ont l'air d'être haut gradées. J'espère qu'elles pourront amener le coupable devant la justice.", "MainChat_Chapter025_0070_02": "Ehn-nah, ah-noo\u00A0! (Allez, officières\u00A0! Attrapez cet escroc\u00A0!)", "MainChat_Chapter025_0070_Name01": "Gaël", "MainChat_Chapter025_0070_Name02": "Monnaie", "MainChat_Chapter025_0073_01": "Je me suis bien amusée aujourd'hui, mais ça m'a épuisée.", "MainChat_Chapter025_0073_02": "Je me suis bien amusé aujourd'hui, mais ça m'a lessivé.", "MainChat_Chapter025_0073_03": "Bon, j'irai me coucher après avoir vérifié ce qu'il y a sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter025_0073_04": "J'irai me coucher plus tard.", "MainChat_Chapter025_0073_05": "Une fois sur mon lit douillet, mes jambes, épuisées après tant de marche, peuvent enfin se reposer...", "MainChat_Chapter025_0073_06": "Je n'aurais jamais imaginé qu'on puisse devenir ami avec des officiers de la Sécurité publique...", "MainChat_Chapter025_0073_07": "La Sécurité publique n'a plus les pièces à conviction. Avec un peu de chance, Zhu Yuan et Qingyi ne seront plus prises pour cible...", "MainChat_Chapter025_0073_08": "Mais, les indices... Y a-t-il d'autres indices...?", "MainChat_Chapter025_0073_09": "...", "MainChat_Chapter025_0073_10": "Soudainement, je m'endors profondément. Je dors paisiblement, et mon corps est complètement rétabli.", "MainChat_Chapter025_0078_01": "Te voilà, mon {M#ami, brave citoyen}{F#amie, brave citoyenne}\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0078_02": "Quoi\u00A0? Une célébration, tu dis\u00A0? Euh... malheureusement, la célébration est déjà terminée... mais ne t'en fais pas\u00A0! Parce que j'ai préparé une plus grosse surprise pour toi\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0078_03": "Tu veux essayer de deviner ce que c'est\u00A0? Qu'est-ce que ça peut être\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0078_04": "C'est ça\u00A0! C'est une occasion fantastique de donner un coup de main\u00A0! Alors, n'est-ce pas une surprise géniale\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0078_05": "Je viens de me rappeler que j'avais autre chose à faire...", "MainChat_Chapter025_0078_06": "(Partir pour le moment)", "MainChat_Chapter025_0078_07": "Oh, hé\u00A0? Ne pars pas, brave citoyen\u00A0! Moi, l'officier Miouji, je vais te récompenser avec une médaille de citoyen modèle, comme toujours\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0078_07F": "Oh, hé\u00A0? Ne pars pas, brave citoyen\u00A0! Moi, l'officier Miouji, je vais te récompenser avec une médaille de citoyen modèle, comme toujours\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0078_08": "Tu ne trouves pas ça super de prêter main-forte aux citoyens et de faire de la Nouvelle-Eridu un endroit meilleur tout en recevant des médailles de citoyen modèle en édition limitée de l'officier Miouji\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0078_09": "Alors, qui a besoin de mon aide cette fois-ci\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0078_10": "Eh bien... je dois avouer que ça me gêne un peu de demander à {M#un citoyen exemplaire}{F#une citoyenne exemplaire} comme toi de nous rendre service. Je veux dire, c'est nous, les agents de la Sécurité publique, qui sommes censés vous aider, et non l'inverse.", "MainChat_Chapter025_0078_11": "Mais franchement, cette fois-ci, l'un de nos agents a vraiment besoin de ton aide... Pour être plus précis, il s'agit d'un Bangbou qui travaille comme assistant dans notre bureau.", "MainChat_Chapter025_0078_12": "Tu as réglé les problèmes liés aux Bangbous dans la Sixième rue comme {M#un vrai champion}{F#une vraie championne}, donc naturellement, tu es la première personne à laquelle j'ai pensé\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0078_13": "La mission cette fois-ci... En résumé, il s'agit d'aider mon compagnon Bangbou à trouver un nouvel emploi.", "MainChat_Chapter025_0078_14": "Les Bangbous aussi doivent chercher du travail\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0078_15": "Les Bangbous peuvent se faire licencier, eux aussi\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0078_16": "Oui. Même si les Sécuribous sont conçus pour des tâches spécifiques, ils peuvent aussi être modifiés et recevoir une formation pour d'autres tâches...", "MainChat_Chapter025_0078_17": "Licencié\u00A0? Non, bien au contraire, ce Bangbou est vraiment brillant. Ses performances sont si remarquables que tout le monde veut qu'il reste...", "MainChat_Chapter025_0078_18": "Mais voici le hic\u00A0: il a ses propres idées. Il y a deux jours, il est venu me voir et il a dit\u00A0: «\u00A0Je n'ai peut-être plus envie d'être officier de sécurité, Miouji...\u00A0»", "MainChat_Chapter025_0078_19": "Nous avons déjà vu des agents partir, mais c'est la première fois qu'un Bangbou demande un changement de carrière...", "MainChat_Chapter025_0078_20": "Ça donne un mal de tête à tout le service de gestion des Bangbous, et mon collègue lui-même est bien embêté... Donc, j'ai vraiment besoin de ton aide sur ce coup-là, {M#brave citoyen}{F#brave citoyenne}\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0078_21": "Laisse-moi faire\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0078_22": "D'accord, je vais aller lui parler.", "MainChat_Chapter025_0078_23": "Tu es vraiment {M#le citoyen le}{F#la citoyenne la} plus fiable de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0078_24": "Le Sécuribou qui a besoin d'aide se trouve juste dans ce quartier. Va donc le voir et demande-lui plus de détails.", "MainChat_Chapter025_0078_Name01": "Officier Miouji", "MainChat_Chapter025_0080_01": "Te revoilà, brave citoyen, mon gérant bien-aimé\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0080_01F": "Te revoilà, ma brave citoyenne, ma gérante bien-aimée\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0080_02": "(Vous racontez à l'officier Miouji tous les détails de la recherche d'emploi de Kang...)", "MainChat_Chapter025_0080_03": "Alors Kang est enthousiaste à l'idée de rester à la Sécurité publique\u00A0! C'est fantastique\u00A0! C'est le Bangbou le plus estimé parmi les nouveaux arrivants de cette année. Humhum\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0080_04": "Kang a clairement le talent et les qualités pour travailler dans la Sécurité publique, mais les jeunes manquent toujours de confiance en soi\u00A0! Ne t'inquiète pas, je veillerai aussi au bien-être psychologique des employés de la Sécurité publique\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0080_05": "Grâce à ton aide, nous avons résolu les problèmes de Kang, voici une médaille de citoyen modèle en gage de reconnaissance pour tes bonnes actions\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0080_Name01": "Officier Miouji", "MainChat_Chapter025_0081_01": "Moi, officier Miouji je prends officiellement en charge la tâche de bâtir une communauté amicale ici sur la place Lumina\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0081_02": "À partir de ce jour, mon brave citoyen, chaque bonne action que tu accompliras sur la place Lumina sera enregistrée. Tu recevras une «\u00A0médaille de citoyen modèle\u00A0»\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0081_02F": "À partir de ce jour, ma brave citoyenne, chaque bonne action que tu accompliras sur la place Lumina sera enregistrée. Tu recevras une «\u00A0médaille de citoyen modèle\u00A0»\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0081_03": "Si jamais tu as du temps libre, n'hésite pas à passer. J'aimerais beaucoup discuter et échanger nos expériences de travail\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0081_Name01": "Officier Miouji", "MainChat_Chapter025_0082_01": "Je pensais aller saluer Zhu Yuan et les autres, mais je n'imaginais être autant pris{F#e} aujourd'hui...", "MainChat_Chapter025_0082_02": "Je pensais aller saluer Zhu Yuan et les autres, mais je n'imaginais être autant pris{F#e} aujourd'hui...", "MainChat_Chapter025_0082_03": "Je devrais aller me coucher.", "MainChat_Chapter025_0082_04": "J'irais au lit un peu plus tard...", "MainChat_Chapter025_0082_05": "Hmm, je suis claqué{F#e} aujourd'hui...", "MainChat_Chapter025_0082_06": "Zhu Yuan et Qingyi... Elles n'ont enfin plus à se faire de soucis pour la conférence, maintenant...", "MainChat_Chapter025_0082_07": "... La conférence... Bringer... La c-campagne...", "MainChat_Chapter025_0082_08": "...", "MainChat_Chapter025_0082_09": "Après une bonne nuit de sommeil, je me sens en pleine forme.", "MainChat_Chapter025_0086_01": "Un peu plus tard...", "MainChat_Chapter025_0086_02": "Ehn-ne, ne-neh ? (Que vient-il de se passer ?)", "MainChat_Chapter025_0086_03": "Il y a eu un accident de voiture.", "MainChat_Chapter025_0086_04": "Tu as déjà récupéré.", "MainChat_Chapter025_0086_05": "Ehn-ne! Ehn-ne-ne-ne... (Je m'en souviens ! J'allais attraper des outils quand une imposante boîte de métal blanche et verte s'est tournée d'un coup...)", "MainChat_Chapter025_0086_06": "Comme ils le disaient tous les deux avec M. Enzo, il semblerait que ce soit vraiment un accident dû à un véhicule défaillant.", "MainChat_Chapter025_0086_07": "Wise, merci d'avoir réparé ce petit bonhomme pour moi, mais il va falloir plus de temps pour découvrir ce qui cloche avec cette voiture.", "MainChat_Chapter025_0086_07F": "Belle, merci d'avoir réparé ce petit bonhomme pour moi, mais il va falloir plus de temps pour découvrir ce qui cloche avec cette voiture.", "MainChat_Chapter025_0086_08": "Au fait, je t'ai vu{F#e} près de mon atelier plus tôt. Tu voulais me voir ?", "MainChat_Chapter025_0086_09": "(En fait...)", "MainChat_Chapter025_0086_10": "(Je pense qu'un canard s'est faufilé dans votre atelier.)", "MainChat_Chapter025_0086_11": "Je vois ! Je vais vous ouvrir la porte.", "MainChat_Chapter025_0086_12": "Ensuite, le vieux Enzo a ouvert la porte de l'atelier...", "MainChat_Chapter025_0086_13": "Haha, il est bien dans l'atelier.", "MainChat_Chapter025_0086_14": "Super ! J'en ai trouvé un ! Merci pour votre aide, M. Enzo.", "MainChat_Chapter025_0086_15": "Ne me remerciez pas.", "MainChat_Chapter025_0086_16": "Wise, j'ai appris que Monnaie était impliquée dans l'incident. Je voudrais aider, mais il y a un truc louche avec la voiture de Mme Mégane, elle est très anxieuse. Je ferais mieux de m'occuper d'elle en premier.", "MainChat_Chapter025_0086_16F": "Belle, j'ai appris que Monnaie était impliquée dans l'incident. Je voudrais aider, mais il y a un truc louche avec la voiture de Mme Mégane, elle est très anxieuse. Je ferais mieux de m'occuper d'elle en premier.", "MainChat_Chapter025_0086_17": "Fais ce que tu as à faire !", "MainChat_Chapter025_0086_18": "On se charge des canards.", "MainChat_Chapter025_0086_19": "Je te laisse t'en occuper. Je viendrai te donner un coup de main plus tard, quand j'en aurai fini ici.", "MainChat_Chapter025_0086_Name01": "Bangbou réveillé", "MainChat_Chapter025_0086_Name02": "Enzo", "MainChat_Chapter025_0087_01": "Vous voulez une place de parking ? Il est déjà plein !", "MainChat_Chapter025_0087_02": "J'attends aussi qu'une place se libère, vous devriez faire la queue derrière moi. Mon ami fait le tour parce qu'il n'y a rien d'autre à faire.", "MainChat_Chapter025_0087_Name01": "Jeune homme tendance", "MainChat_Chapter025_0089_01": "(Je ne me sens pas de parler à des officiers de la Sécurité publique, aujourd'hui...)", "MainChat_Chapter025_0089_02": "(Je ne pense pas qu'il y aura du travail avec la Sécurité publique, aujourd'hui...)", "MainChat_Chapter025_0089_03": "(Qu'est-ce que je devrais faire...? Je vais vérifier mon agenda et y aller tranquille, aujourd'hui~\u00A0!)", "MainChat_Chapter025_0089_04": "(Voyons ce qu'il y a dans mon agenda. Je pourrais peut-être me la couler douce, aujourd'hui.)", "MainChat_Chapter025_0090_01": "(Je parie que je ne suis pas près de revoir des officiers de la Sécurité publique avant un moment...)", "MainChat_Chapter025_0090_02": "(Je parie que je ne suis pas près de revoir des officiers de la Sécurité publique avant un moment...)", "MainChat_Chapter025_0090_03": "(Il est temps de se concentrer sur nos affaires de proxy\u00A0! Profitons-en pour accepter plus de commissions et monter notre niveau\u00A0!)", "MainChat_Chapter025_0090_04": "(Il est temps de se concentrer sur mes affaires de proxy... Profitons-en pour accepter plus de commissions et monter notre niveau.)", "MainChat_Chapter025_0091_01": "(Il se fait tard... Arrêtons-nous là et faisons une pause.)", "MainChat_Chapter025_0091_02": "(Il est déjà cette heure-là\u00A0! Il est grand temps de rentrer et de se reposer...)", "MainChat_Chapter025_0092_01": "Une bonne nuit de sommeil vaut tous les remèdes au monde\u00A0! C'est déjà... l'heure de se coucher\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0092_02": "Essayons de garder une routine saine et allons nous coucher maintenant.", "MainChat_Chapter025_0092_03": "Pas besoin de médicament quand on est en bonne santé.", "MainChat_Chapter025_0092_04": "Il est l'heure de dormir\u00A0! Se lever et se coucher avec le soleil, c'est une manière d'accorder son corps avec le rythme de l'univers...", "MainChat_Chapter025_0092_05": "Le rythme de l'univers...", "MainChat_Chapter025_0092_06": "Le rythme...", "MainChat_Chapter025_0092_07": "...", "MainChat_Chapter025_0092_08": "—BIP BIP", "MainChat_Chapter025_0092_09": "Qui vient d'envoyer un message alors que vous essayez de mener une vie saine...?", "MainChat_Chapter025_0092_10": "...", "MainChat_Chapter025_0092_11": "Bon... il vaut mieux vérifier sur le téléphone d'abord.", "MainChat_Chapter025_0092_12": "C'est le moment de retourner au lit...", "MainChat_Chapter025_0092_13": "Hmm... Qu'est-ce qu'Anby essaie de calculer...? Le bilan des Lièvres rusés, peut-être...?", "MainChat_Chapter025_0092_14": "Malgré votre sympathie pour Anby, vous devriez vérifier demain si ce n'est pas encore un des tours de passe-passe de Nicole avec ses dettes...", "MainChat_Chapter025_0092_15": "Mais... Et si les Lièvres rusés avaient de réels problèmes\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0092_16": "Non... Pourquoi avoir ce genre de pensée\u00A0? C'est... pour ça que... vous...", "MainChat_Chapter025_0092_17": "Laissez Nicole... emprunter... autant... d'argent...", "MainChat_Chapter025_0092_18": "...", "MainChat_Chapter025_0092_19": "...", "MainChat_Chapter025_0092_20": "Vous vous réveillez naturellement. Cette nuit était étonnamment reposante. Peut-être devriez-vous mentionner à Belle le problème d'Anby.", "MainChat_Chapter025_0092_20F": "Vous vous réveillez naturellement. Cette nuit était étonnamment reposante. Peut-être devriez-vous mentionner à Wise le problème d'Anby.", "MainChat_Chapter025_0093_01": "(Bon, le message qu'a envoyé Anby hier... vous pouvez aussi l'ignorer...)", "MainChat_Chapter025_0093_02": "(Bon, le message qu'a envoyé Anby hier... vous pouvez aussi l'ignorer...)", "MainChat_Chapter025_0093_03": "(Mais si les Lièvres rusés ont de réels problèmes... Même si je déteste l'admettre, nous finirons probablement par être impliqués. Je devrais vérifier ça au plus vite.)", "MainChat_Chapter025_0093_04": "(Mais si les Lièvres rusés ont de réels problèmes... Même si je déteste l'admettre, nous finirons probablement par être impliqués. Je devrais vérifier ça au plus vite.)", "MainChat_Chapter025_0093_05": "(Je devrais parler à Wise avant de décider quoi faire.)", "MainChat_Chapter025_0093_06": "(Je devrais parler à Belle avant de décider quoi faire.)", "MainChat_Chapter025_0094_01": "Wise\u00A0? C'est quoi cette tête d'enterrement de si bon matin\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0094_02": "Belle\u00A0? Quelque chose te tracasse\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0094_03": "Vous parlez du MP nocturne d'Anby à Belle...", "MainChat_Chapter025_0094_03F": "Vous parlez du MP nocturne d'Anby à Wise...", "MainChat_Chapter025_0094_04": "Hmm... À mon avis, ce n'est pas encore une machination de Nicole...", "MainChat_Chapter025_0094_05": "Un tour de Nicole...? Hmm, ça n'y ressemble pas.", "MainChat_Chapter025_0094_06": "Si Nicole avait vraiment demandé à Anby de t'envoyer ce message, tu aurais été inondé de MP hier soir.", "MainChat_Chapter025_0094_07": "Si Nicole avait demandé à Anby de t'envoyer ce message, tu aurais été inondée de MP hier soir.", "MainChat_Chapter025_0094_08": "Mais, franchement... Je ne crois pas que ce soit grave. Anby nous le dirait tout de suite si la situation était désespérée.", "MainChat_Chapter025_0094_09": "Mais, franchement... Je ne crois pas qu'Anby ait de gros problèmes. Elle nous le dirait tout de suite si la situation était désespérée.", "MainChat_Chapter025_0094_10": "Mais bon, ça ne sert à rien d'essayer de deviner. Et si on...", "MainChat_Chapter025_0094_11": "Bref, ça ne sert à rien d'essayer de deviner. Et si on...", "MainChat_Chapter025_0094_12": "Pourquoi tu ne demandes pas directement à Anby de dire clairement ce qu'il se passe, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0094_13": "Pourquoi tu ne demandes pas directement à Anby de dire clairement ce qu'il se passe\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0095_01": "Te revoilà\u00A0! Comment ça s'est passé\u00A0? Tu as vu Anby\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0095_02": "Te revoilà\u00A0! Comment ça s'est passé\u00A0? Tu as vu Anby\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0095_03": "Je raconte à Belle ce qu'il s'est passé quand j'ai parlé à Anby...", "MainChat_Chapter025_0095_03F": "Je raconte à Wise ce qu'il s'est passé quand j'ai parlé à Anby...", "MainChat_Chapter025_0095_04": "Bon, comme je m'y attendais, ce n'est pas un gros problème.", "MainChat_Chapter025_0095_05": "Bon, comme je m'y attendais, ce n'est pas un gros problème.", "MainChat_Chapter025_0095_06": "Être à découvert tous les mois, c'est pas un gros problème\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0095_07": "Pour les gens normaux, peut-être, mais on parle de Nicole, là...", "MainChat_Chapter025_0095_08": "Pour les gens normaux, peut-être, mais on parle de Nicole, là...", "MainChat_Chapter025_0095_09": "Écoute, Anby a également dit que leur proprio ne les expulserait pas, même s'ils ne pouvaient pas payer le loyer...", "MainChat_Chapter025_0095_10": "Écoute, Anby a dit que leur proprio ne les expulserait pas, même s'ils ne pouvaient pas payer le loyer...", "MainChat_Chapter025_0095_11": "Eh bien, Nicole nous doit un bon paquet de dennies, et on ne peut pas y faire grand-chose non plus...", "MainChat_Chapter025_0095_12": "Nicole nous doit un bon paquet de dennies, et on ne peut pas y faire grand-chose non plus, si\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0095_13": "Sérieusement, comment fait Nicole pour toujours trouver des gens qui tolèrent le fait qu'elle ne rembourse jamais ses dettes\u00A0? Est-ce possible... qu'on soit les victimes qu'elle a soigneusement choisies\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0095_14": "Sérieusement, comment fait Nicole pour toujours trouver des gens qui tolèrent le fait qu'elle ne rembourse jamais ses dettes\u00A0? Est-ce possible... qu'on soit les victimes qu'elle a soigneusement choisies\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0095_15": "Quoi\u00A0? Bon sang.", "MainChat_Chapter025_0095_16": "C'est peut-être qu'il y a beaucoup de gens avec le cœur sur la main dans le coin...", "MainChat_Chapter025_0095_17": "Ouah, Wise, pas la peine de réagir comme ça... Bon, je sais que Nicole n'est pas aussi tordue que ça...", "MainChat_Chapter025_0095_18": "C'était une blague. Même Nicole ne peut pas être aussi tordue... si\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0095_19": "Pourquoi c'est triste, alors que c'est plutôt une bonne nouvelle\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0095_20": "Pourquoi c'est triste, alors que c'est plutôt une bonne nouvelle\u00A0? Ce n'est pas parce qu'on est deux des bonnes poires qui ne peuvent pas récupérer leur argent, hein\u00A0?", "MainChat_Chapter025_0095_21": "Bref, c'est une bonne nouvelle si les Lièvres rusés ne se sont pas encore empêtrés dans un nouveau problème. Au moins, la dette de Nicole ne va pas continuer de grimper pour l'instant\u00A0!", "MainChat_Chapter025_0095_22": "Bref, c'est une bonne nouvelle si les Lièvres rusés ne se sont pas encore empêtrés dans un nouveau problème. Au moins, la dette de Nicole ne va pas continuer de grimper pour l'instant...", "MainChat_Chapter025_0096_01": "(Bon, il est temps d'évaluer notre progression sur Inter-nœud. Hein ? Attends, de quoi ? J'ai cravaché des jours, pour n'en arriver que là ? Ce doit être une blague...)", "MainChat_Chapter025_0096_02": "(Bon, il est temps d'évaluer notre progression sur Inter-nœud. Hein ? Attends, quoi ? J'ai cravaché des jours, pour en arriver que là ? Ce doit être une blague...)", "MainChat_Chapter025_0096_03": "(... Ah, tant pis. Il ne faut pas que Wise le sache sinon il va encore me taquiner. Je vais me retrousser les manches et monter de niveau comme si de rien n'était... Oui, je vais faire ça !)", "MainChat_Chapter025_0096_04": "(... Ah, il faut savoir se rendre à l'évidence. La montée de niveau sur Inter-nœud n'a pas changé, alors pourquoi j'ai l'impression de faire du surplace\u00A0? Ce n'est pas parce que je ne fais pas suffisamment de commissions, si\u00A0?)", "MainChat_Chapter025_0097_01": "On peut y aller si tu es prêt, Wise. Fairy, en plus de veiller à la sécurité de mon frère, regarde aussi s'il y a quoi que ce soit qui puisse aider Zhu Yuan et Qingyi.", "MainChat_Chapter025_0097_02": "Belle, si tu es prête, allons-y. Fairy, en plus de veiller à la sécurité de ma sœur, regarde également s'il y a quoi que ce soit qui puisse aider Zhu Yuan et Qingyi.", "MainChat_Chapter025_0097_03": "{M#Assistante n° 2}{F#Assistant n° 2}, les informations sur les Néantres que je détiens sont plus complètes que les Carottes temporaires émises par la Sécurité publique et peuvent être d'une aide précieuse.", "MainChat_Chapter025_0097_04": "Il faut cependant noter que l'utilisation d'injonctions verbales par l'officier de la Sécurité s'est avérée inefficace dans sa course-poursuite. Il est recommandé de tirer directement dans la jambe de la cible afin de la rendre incapable de se déplacer.", "MainChat_Chapter025_0097_05": "Fairy, les officiers de la Sécurité publique ne peuvent pas utiliser la force inconsidérément lors de l'arrestation de suspects, encore moins tirer sur eux.", "MainChat_Chapter025_0097_06": "Fairy, les officiers de la Sécurité publique ne peuvent pas utiliser la force inconsidérément lors de l'arrestation de suspects, encore moins tirer sur eux.", "MainChat_Chapter025_0097_07": "En y repensant, les Néantres pourraient être de bons endroits pour attraper des types aussi difficiles à capturer.", "MainChat_Chapter025_0097_08": "En y repensant, les Néantres pourraient être de bons endroits pour attraper des types aussi difficiles à capturer.", "MainChat_Chapter025_0097_Name01": "Fairy", "MainChat_Chapter025_5003_01": "Il s'est passé tellement de choses, aujourd'hui... Ça m'a coupé l'appétit... Wise, on dînera un autre jour, je vais rentrer à la maison.", "MainChat_Chapter025_5003_02": "Il s'est passé tellement de choses, et il est déjà tard. Je parie que la plupart des restaurants ont fermé à cette heure. Belle, et si on allait dîner un autre jour, et qu'on rentrait à la maison.", "MainChat_Chapter025_5003_03": "Si c'est ce que tu veux, ça me va~\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5003_04": "Hé, qu'est-ce que notre voiture fait là-bas\u00A0?", "MainChat_Chapter025_5003_05": "Oh, Zhu Yuan a envoyé quelqu'un chercher notre voiture pendant qu'on récupérait ton permis.", "MainChat_Chapter025_5003_06": "Zhu Yuan a trouvé quelqu'un pour la ramener pendant que tu étais à la réception pour récupérer ton permis.", "MainChat_Chapter025_5003_07": "Quel soulagement\u00A0! Merci, c'est vraiment d'une grande aide.", "MainChat_Chapter025_5003_08": "Ouf, on n'aura pas à marcher longtemps\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5003_09": "J'ai fait un tour, et j'ai vu des tonnes d'affiches pour le mois de la sécurité près des bureaux de la Sécurité publique.", "MainChat_Chapter025_5003_10": "Si tu regardes bien, tu verras qu'il y a beaucoup d'affiches pour le mois de la sécurité près des bureaux de la Sécurité publique.", "MainChat_Chapter025_5003_11": "Mais, comparé à l'événement de dégustation à la supérette... c'est beaucoup moins attrayant.", "MainChat_Chapter025_5003_12": "Il n'y aura peut-être pas grand monde, c'est un événement trop sérieux.", "MainChat_Chapter025_5004_01": "Tu veux rentrer, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter025_5004_02": "Tu veux rentrer\u00A0?", "MainChat_Chapter025_5030_01": "(Fairy dit que cette poubelle est plutôt louche...)", "MainChat_Chapter025_5030_02": "(Vous la fouillez tandis que Zhu Yuan vous regarde d'un air circonspect. Malheureusement, vous ne trouvez qu'une poupée automate sale, mais qui fonctionne toujours.)", "MainChat_Chapter025_5030_03": "(Un petit coup de chiffon, et elle sera comme neuve. Qui jetterait une poupée toute neuve...? Ça n'arriverait jamais chez nous\u00A0!)", "MainChat_Chapter025_5030_03F": "(Quel gâchis\u00A0! Si j'avais fait une chose pareille quand j'étais petite, Wise m'aurait grondée jusqu'à ce que je fonde en larmes...)", "MainChat_Chapter025_5032_01": "(Vous ouvrez délicatement le conteneur, mais n'y trouvez que des plumes de canard. Il est clair que vous arrivez trop tard.)", "MainChat_Chapter025_5032_01F": "(Vous ouvrez le conteneur avec enthousiasme, mais n'y trouvez que des plumes de canard. Il est clair que vous arrivez trop tard.)", "MainChat_Chapter025_5032_02": "(Bien que vous tentiez de rester impassible, vous n'arrivez pas à vous débarrasser d'un sentiment de déception. C'est sûrement parce que Fairy vous a fait espérer.)", "MainChat_Chapter025_5032_02F": "(Il semblerait que Fairy ait marqué cet endroit sans se rendre compte que les canards s'étaient déjà enfuis. Vous devriez vous en souvenir pour votre prochaine dispute avec Fairy.)", "MainChat_Chapter025_5039_01": "Wise, il faut qu'on trouve le temps d'aller au bureau de la Sécurité publique à la place Lumina.", "MainChat_Chapter025_5039_02": "Belle, il faut qu'on trouve le temps d'aller au bureau de la Sécurité publique à la place Lumina.", "MainChat_Chapter025_5039_03": "Pourquoi pas demain\u00A0?", "MainChat_Chapter025_5039_04": "J'ai d'autres choses à faire pour l'instant...", "MainChat_Chapter025_5039_05": "Très bien, c'est décidé. Allons-y demain dans l'après-midi. 18 veillera sur la boutique.", "MainChat_Chapter025_5039_06": "Très bien, c'est décidé. Allons-y demain dans l'après-midi. 18 veillera sur la boutique pendant qu'on sera partis.", "MainChat_Chapter025_5039_07": "D'accord, choisis quand on devrait y aller, alors.", "MainChat_Chapter025_5039_08": "Choisis un horaire, dans ce cas.", "MainChat_Chapter025_5068_01": "Ah, Wise ! Tu es là~ Tu te souviens de ce séminaire de Sécurité publique qui est prévu ?", "MainChat_Chapter025_5068_02": "Ah, Belle, tu es là ! Tu te souviens de ce séminaire de Sécurité publique qui est prévu ?", "MainChat_Chapter025_5068_03": "Bien sûr !", "MainChat_Chapter025_5068_04": "Est-ce que Zhu Yuan et Qingyi sont ici\u00A0?", "MainChat_Chapter025_5068_05": "Nickel\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5068_06": "Ça fait plaisir à entendre.", "MainChat_Chapter025_5068_07": "En plein dans le mille\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5068_08": "Tout à fait.", "MainChat_Chapter025_5068_09": "Fairy vient de me dire que Zhu Yuan et Qingyi étaient en train de distribuer des questionnaires près de la station de métro. On dirait qu'elles ont déjà commencé à faire le tour du quartier.", "MainChat_Chapter025_5068_10": "Fairy vient de me dire que Zhu Yuan et Qingyi étaient en train de distribuer des questionnaires près de la station de métro. On dirait qu'elles ont déjà commencé à faire le tour du quartier.", "MainChat_Chapter025_5068_11": "Allons remettre nos questionnaires.", "MainChat_Chapter025_5068_12": "On pourra discuter avec elles par la même occasion.", "MainChat_Chapter025_5068_13": "Oui, je pensais à la même chose. Prépare-toi, mettons-nous en route\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5068_14": "Oui, je pensais à la même chose. Prépare-toi, mettons-nous en route\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5071_01": "Tard dans la nuit, Belle et moi sommes rentrés...", "MainChat_Chapter025_5071_01F": "Tard dans la nuit, Wise et moi sommes rentrés...", "MainChat_Chapter025_5071_02": "En termes de saveur et de rapport qualité-prix, la fondue chinoise est mon plat préféré.", "MainChat_Chapter025_5071_03": "Qu'est-ce que t'en penses\u00A0? Tu es comblée après une bonne fondue chinoise réconfortante\u00A0?", "MainChat_Chapter025_5071_03F": "Je suis parfaitement satisfait{F#e}\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5071_04": "Alors\u00A0? Tu te sens mieux maintenant\u00A0?", "MainChat_Chapter025_5071_04F": "Je suis parfaitement satisfait{F#e}\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5071_05": "Carrément~\u00A0! Encore plus après une promenade digestive sur la plage. C'est tellement relaxant.", "MainChat_Chapter025_5071_06": "On a fait une très longue balade sur la plage après dîner. Tu n'es pas fatiguée après avoir autant marché, aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter025_5071_06F": "Il y a une différence entre marcher et courir\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5071_07": "Tu n'es pas fatigué{F#e} après avoir autant marché, aujourd'hui ?", "MainChat_Chapter025_5071_07F": "Il y a une différence entre marcher et courir\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5071_08": "Wise, il y a une différence entre marcher et courir. Si tu continues de raisonner de façon si pragmatique, tu vas passer à côté des moments de bonheur de la vie.", "MainChat_Chapter025_5071_09": "Bon d'accord, on ne peut jamais lutter contre toi. En tout cas, ça fait du bien de se promener de temps en temps.", "MainChat_Chapter025_5071_09F": "Ça t'aide à te détendre\u00A0?", "MainChat_Chapter025_5071_10": "Bon d'accord. Je m'avoue vaincu\u00A0!", "MainChat_Chapter025_5071_10F": "C'est relaxant !", "MainChat_Chapter025_5071_11": "Ah, c'est vrai. N'oublie pas d'acheter quelques exemplaires supplémentaires de Mission inconcevable la prochaine fois que tu referas du stock.", "MainChat_Chapter025_5071_12": "Ah, au fait. Commande quelques exemplaires supplémentaires de Mission inconcevable la prochaine fois que tu referas du stock.", "MainChat_Chapter025_5071_13": "Oh, il est déjà super tard. Wise, on devrait aller se coucher.", "MainChat_Chapter025_5071_14": "Ouais... Ouah, il est déjà super tard. Belle, on devrait aller se coucher.", "MainChat_Chapter025_5071_15": "Je vais dans ma chambre, bonne nuit !", "MainChat_Chapter025_5071_16": "Je me retire dans ma chambre, bonne nuit !", "MainChat_Chapter025_5072_01": "Ça va, Wise ? Pourquoi tu ne dors pas ?", "MainChat_Chapter025_5072_02": "Pourquoi tu ne dors pas, Belle ?", "MainChat_Chapter025_5072_03": "Tu es réveillé{F#e} aussi ?", "MainChat_Chapter025_5072_04": "Je ne vais pas tarder. Et toi ?", "MainChat_Chapter025_5072_05": "Je dois noter l'addition de la fondue d'aujourd'hui dans mon cahier, sinon demain j'aurai oublié.", "MainChat_Chapter025_5072_06": "Je vais me coucher après avoir noté l'addition du repas d'aujourd'hui dans mon cahier. C'est une bonne habitude de finir les tâches le jour même.", "MainChat_Chapter025_5076_01": "(Maître Zinc n'est pas au café pour le moment. Je devrais revenir plus tard pour commander un café.)", "MainChat_Chapter025_5077_01": "(L'atelier de tuning est fermé, on dirait qu'Enzo est parti.)", "MainChat_Chapter02_0001_01": "(Un autre colis...? Qu'est-ce que c'est cette fois-ci\u00A0?)", "MainChat_Chapter02_0001_02": "(Un autre colis...? Qu'est-ce que c'est cette fois-ci\u00A0?)", "MainChat_Chapter02_0001_03": "(Un instant, ce ne serait pas... des matériaux d'accordage\u00A0?!)", "MainChat_Chapter02_0001_04": "(Un instant, ce ne serait pas... des matériaux d'accordage\u00A0?!)", "MainChat_Chapter02_0001_05": "(Je crois que Wise a dit qu'Elfy, du magasin de musique, en cherchait...)", "MainChat_Chapter02_0001_06": "(Je crois que Belle a dit qu'Elfy, du magasin de musique, en cherchait...)", "MainChat_Chapter02_0001_07": "(Le magasin de musique est juste en face. Je vais les apporter à Elfy tout de suite.)", "MainChat_Chapter02_0001_08": "(Le magasin de musique est juste en face. Je vais les apporter à Elfy tout de suite.)", "MainChat_Chapter02_0002_01": "Te revoilà, Wise. Comment s'est passée ta journée\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0002_02": "Te revoilà, Belle. Comment s'est passée ta journée\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0002_03": "Pas mal.", "MainChat_Chapter02_0002_04": "Je me sens un peu épuisé{F#e}...", "MainChat_Chapter02_0002_05": "C'est une bonne nouvelle. Grâce à ton travail acharné, nos affaires se portent bien en ce moment\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0002_06": "Super. Nos affaires se portent bien en ce moment grâce à ton travail acharné !", "MainChat_Chapter02_0002_07": "Ah... Ne force pas trop, Wise. Tu devrais t'accorder des pauses de temps en temps. Tu seras plus efficace reposé.", "MainChat_Chapter02_0002_08": "Ne te tue pas à la tâche, Belle. Tu dois apprendre à te relaxer de temps à autre. Ça ne te fera pas de mal de te reposer un peu.", "MainChat_Chapter02_0002_09": "Cela dit, on serait plus à l'aise ce mois-ci, si tu pouvais finir la commission des usines Belobog et obtenir le paiement final au plus vite...", "MainChat_Chapter02_0002_10": "Cela dit, on serait plus à l'aise ce mois-ci, si tu pouvais finir la commission des usines Belobog et obtenir le paiement final au plus vite...", "MainChat_Chapter02_0002_11": "Dommage qu'on n'ait toujours pas reçu de nouvelles sur la troisième machine disparue... C'était un marteau de battage, si je me souviens bien, non\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0002_12": "Dommage qu'on n'ait toujours pas reçu de nouvelles sur la troisième machine disparue... C'était un marteau de battage, si je me souviens bien, non\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0002_13": "Je me demande quel genre d'enfant à problèmes ce marteau peut bien être... Espérons qu'il ne soit pas trop pénible...", "MainChat_Chapter02_0002_14": "Je me demande quel genre d'enfant à problèmes ce marteau peut bien être... Espérons qu'il ne soit pas trop pénible...", "MainChat_Chapter02_0002_15": "Enfin bref, reposons-nous pour aujourd'hui\u00A0! On risque d'être à nouveau débordés lorsque Belobog nous contactera.", "MainChat_Chapter02_0002_16": "Mais bon, tâchons de nous reposer comme il se doit, aujourd'hui. Les affaires reprendront dès que Belobog nous contactera.", "MainChat_Chapter02_0002_17": "Bonne nuit, Wise~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0002_18": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter02_0002_19": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter02_0002_19F": "Bonne nuit, Wise.", "MainChat_Chapter02_0003_01": "Te revoilà, Wise. Tu as passé une bonne journée\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0003_02": "Te revoilà, Belle. Alors, ta journée\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0003_03": "Les affaires ont été bonnes\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0003_04": "J'ai envie de prendre des vacances...", "MainChat_Chapter02_0003_05": "En effet, tu as encore fini un paquet de nouvelles commissions. Ton efficacité ne cessera jamais de me surprendre, Wise.", "MainChat_Chapter02_0003_06": "Effectivement, tu as encore fini beaucoup de nouvelles commissions. Toujours aussi efficace, Belle.", "MainChat_Chapter02_0003_07": "Oooh... Moi aussi, j'ai vraiment envie d'aller quelque part... Tu veux aller à la plage ou au bord du fleuve\u00A0? Jetons un œil aux billets de croisière...", "MainChat_Chapter02_0003_08": "Hmm... En effet, ça fait une éternité que je n'ai pas passé de journée à regarder des films à la maison... J'ai tout un tas de films qui m'attendent...", "MainChat_Chapter02_0003_09": "Quand est-ce qu'on pourra enfin s'offrir des vacances...? Tu crois que c'est trop tôt pour décider comment on va dépenser le paiement de Belobog\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0003_10": "Quand est-ce qu'on pourra enfin s'offrir des vacances...? Peut-être qu'on pourra souffler un peu après avoir terminé la commission des usines Belobog.", "MainChat_Chapter02_0003_11": "Mais à vrai dire, je m'inquiète un peu... Cette commission ne sera peut-être pas si simple à achever. Tu ne crois pas que Koleda et les autres nous cachent quelque chose\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0003_12": "Mais à vrai dire, je m'inquiète un peu... Cette commission ne sera peut-être pas si simple à achever. Belle, tu ne penses pas que Koleda et les autres nous cachent quelque chose\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0003_13": "J'espère que non.", "MainChat_Chapter02_0003_14": "Ça ne me surprendrait pas.", "MainChat_Chapter02_0003_15": "Oui, espérons qu'ils aient au moins été francs avec nous à propos de la commission... De ce que j'ai vu, je pense qu'ils sont plutôt honnêtes, et on travaille plutôt bien ensemble à l'intérieur des Néantres.", "MainChat_Chapter02_0003_16": "Oui, espérons au moins qu'ils ne nous aient rien caché à propos de la commission... Ils ont l'air d'être plutôt francs, et on travaille plutôt bien ensemble à l'intérieur des Néantres.", "MainChat_Chapter02_0003_17": "Hmm... Tu as raison, Wise. Ce serait encore plus bizarre s'ils nous avaient tout dit d'emblée.", "MainChat_Chapter02_0003_18": "Hmm... Tu n'as pas tort, Belle. Ce serait encore plus étrange s'ils avaient tout dit d'entrée de jeu à un proxy avec lequel ils n'ont jamais collaboré.", "MainChat_Chapter02_0003_19": "Tant que cette commission ne nous attire pas plus d'ennuis... Ah, je touche du bois\u00A0! Évitons de nous porter la poisse\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0003_20": "Tant que cette commission ne nous attire pas plus d'ennuis... Non, attends. Mieux vaut ne pas nous porter malheur.", "MainChat_Chapter02_0003_21": "J'espère que Koleda et les autres vont rapidement trouver la troisième machine perdue. Plus vite on terminera cette commission, plus vite on sera payés\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0003_22": "J'espère que Koleda et les autres vont rapidement trouver la troisième machine perdue. Plus vite on terminera cette commission, plus vite on sera payés...", "MainChat_Chapter02_0003_23": "Hmm, je vais réfléchir dans quoi on va bien pouvoir dépenser tout cet argent avant de dormir...\nTu devrais te coucher aussi, Wise~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0003_24": "Et si on remboursait une partie de notre prêt, cette année\u00A0? Voyons voir...\nAh, mais il est déjà l'heure d'aller au lit, va donc te coucher, Belle.", "MainChat_Chapter02_0003_25": "Bonne nuit, Wise.", "MainChat_Chapter02_0003_26": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter02_0003_27": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter02_0003_27F": "Bonne nuit, Wise.", "MainChat_Chapter02_0004_01": "(J'ai vraiment besoin d'une pause. C'est l'heure de rentrer, Wise m'attend.)", "MainChat_Chapter02_0004_02": "(Il se fait tard... Je ferais mieux de rentrer, Belle m'attend.)", "MainChat_Chapter02_0005_01": "(C'est fini, c'est l'heure de rentrer. N'oublions pas de faire un coucou à Wise une fois de retour.)", "MainChat_Chapter02_0005_02": "(Arrêtons-nous là pour aujourd'hui... C'est le moment de rentrer. Belle ne doit pas encore être couchée, allons lui faire coucou.)", "MainChat_Chapter02_0006_01": "Il se fait tard, tu devrais aller te reposer, Wise~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0006_02": "C'est déjà l'heure de se coucher, ne veille pas trop tard, Belle.", "MainChat_Chapter02_0007_01": "Des vacances... une croisière... une nouvelle console...\nAh, Wise, que fais-tu encore debout\u00A0? Va te coucher\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0007_02": "Les factures... L'entretien du Bangbou... Le remboursement anticipé...\nHmm\u00A0? Que fais-tu encore debout, Belle\u00A0? Va te coucher.", "MainChat_Chapter02_0008_01": "(L'avant-poste Scott... C'est un boulot lié à la Néantre Zéro... Ça ne se refuse pas.)", "MainChat_Chapter02_0008_02": "(L'avant-poste Scott... C'est un boulot lié à la Néantre Zéro... Ça ne se refuse pas.)", "MainChat_Chapter02_0008_03": "(Hmm... Demandons quelques renseignements à Ray, d'abord.)", "MainChat_Chapter02_0008_04": "(Bref, demandons quelques renseignements à Ray, d'abord.)", "MainChat_Chapter02_0009_01": "(Il se fait tard... C'est le moment de rentrer, il faut que je me repose et que je discute avec Wise.)", "MainChat_Chapter02_0009_02": "(Il se fait tard, je ferais mieux de rentrer. Il faut encore que je discute avec Belle avant de me coucher.)", "MainChat_Chapter02_0010_01": "Te revoilà, Wise. Comment s'est passée ta journée\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0010_02": "Te revoilà, Belle. Alors, ta journée\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0010_03": "Tout s'est bien passé.", "MainChat_Chapter02_0010_04": "Ça n'a pas été de tout repos.", "MainChat_Chapter02_0010_05": "Je savais bien que tu pouvais tout surmonter, Wise\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0010_06": "Bien, je savais que rien ne pouvait te poser de problèmes.", "MainChat_Chapter02_0010_07": "Dure journée, hein\u00A0? Allez, ne pense plus au boulot\u00A0! Tu es rentré, et c'est l'heure de se détendre.", "MainChat_Chapter02_0010_08": "Tu dois être exténuée. Ne pense plus au travail et viens donc te reposer, maintenant que tu es rentrée.", "MainChat_Chapter02_0010_09": "Au fait, cet inconfort dans les yeux dont tu m'as parlé l'autre fois, ça a recommencé\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0010_10": "Au fait, cet inconfort dans les yeux dont tu m'as parlé l'autre fois, ça a recommencé\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0010_11": "Pas du tout, ne t'inquiète pas.", "MainChat_Chapter02_0010_12": "Tant mieux... À propos, Nicole a l'air occupée avec le procès de la Corporation Vision ces derniers temps, et elle ne répond pas au téléphone. Je n'ai pas eu l'opportunité de lui parler de la situation de Rain.", "MainChat_Chapter02_0010_13": "Tant mieux... À propos, Nicole a l'air occupée avec le procès de la Corporation Vision ces derniers temps, et elle ne répond pas au téléphone. Je n'ai pas eu l'opportunité de lui parler de la situation de Rain.", "MainChat_Chapter02_0010_14": "La date du procès approche, est-ce qu'elle aura un peu de temps pour s'occuper d'autre chose\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0010_15": "Mais je comprends. Le jour du procès approche à grands pas.", "MainChat_Chapter02_0010_16": "Vu que Nicole a fait quelque chose de bien cette fois-ci, donnons-lui encore un peu de temps. Je l'appellerai dans deux jours.", "MainChat_Chapter02_0010_17": "Étant donné que Nicole a fait une bonne action cette fois-ci, donnons-lui un peu plus de temps. Je l'appellerai dans deux jours.", "MainChat_Chapter02_0010_18": "J'espère que le procès se passera bien.", "MainChat_Chapter02_0010_19": "J'espère que Nicole va en finir rapidement.", "MainChat_Chapter02_0010_20": "Je me demande ce que cette mémoire externe contient... On risque d'être à nouveau bien occupés quand on le saura.", "MainChat_Chapter02_0010_21": "Je me demande ce que cette mémoire externe contient... On risque d'être à nouveau bien occupés quand on le saura.", "MainChat_Chapter02_0010_22": "Profitons de notre temps libre tant qu'on le peut encore~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0010_23": "Ça me paraît plutôt raisonnable de profiter de notre temps libre tant qu'on le peut encore.", "MainChat_Chapter02_0010_24": "C'est déjà l'heure dormir, je compte me coucher tôt, ce soir\u00A0! Ne tarde pas trop non plus, Wise.", "MainChat_Chapter02_0010_25": "Il se fait tard, je vais ranger un peu avant de me coucher. Ne tarde pas trop, Belle.", "MainChat_Chapter02_0010_26": "Bonne nuit, Wise.", "MainChat_Chapter02_0010_27": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter02_0010_28": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter02_0010_28F": "Bonne nuit, Wise.", "MainChat_Chapter02_0011_01": "Je tombe de sommeil... Ne tarde pas trop non plus, Wise.", "MainChat_Chapter02_0011_02": "Dossiers clients... Dépenses ménagères...\nHmm\u00A0? Ne t'en fais pas, j'ai bientôt fini. Va te coucher, Belle.", "MainChat_Chapter02_0012_01": "Te voilà, mon petit Wise. Tu as apporté Éous\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0012_01F": "Te voilà, ma petite Belle ! Tu as apporté Éous ?", "MainChat_Chapter02_0012_02": "Oui.", "MainChat_Chapter02_0012_03": "Pourquoi dois-je absolument apporté Éous\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0012_04": "Au fait, tu te souviens que je t'avais dis que l'assemblage des puces était la clé de la modification des Bangbous\u00A0? Je t'avais même demandé de m'aider à faire une simulation.", "MainChat_Chapter02_0012_05": "Après ça, j'ai fait quelques recherches sur l'assemblage, et j'en ai conclu que je pouvais effectivement proposer des services de modification à l'atelier...", "MainChat_Chapter02_0012_06": "Et\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0012_07": "J'attends un «\u00A0mais\u00A0».", "MainChat_Chapter02_0012_08": "Mais, il est préférable de ne modifier que les anciens modèles de Bangbous, et ceux qui ne sont pas trop personnalisés.", "MainChat_Chapter02_0012_09": "Je sais que vous avez corrigé le système d'Éous vous-mêmes, alors ça devrait aller.", "MainChat_Chapter02_0012_10": "Mais pour ce qui est des nouveaux modèles de Bangbous spécialisés... Ce n'est pas totalement impossible, mais il ne vaut mieux pas toucher à leur modules principaux, sauf dans des cas particuliers.", "MainChat_Chapter02_0012_11": "Qu'on parle de voiture ou de Bangbous, beaucoup les considèrent uniquement comme des machines...", "MainChat_Chapter02_0012_12": "Vous pensez au Sac-cabou\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0012_13": "Ça c'est l'Enzo que je connais\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0012_14": "Haha, je t'ai dit que je voulais ouvrir un nouveau service et au final je suis incapable de faire ce que je voulais. Ça doit bien te faire rire, mon petit Wise.", "MainChat_Chapter02_0012_14F": "Haha, je t'ai dit que je voulais ouvrir un nouveau service et au final je suis incapable de faire ce que je voulais. Ça doit bien te faire rire, ma petite Belle.", "MainChat_Chapter02_0012_15": "Je peux aider.", "MainChat_Chapter02_0012_16": "J'aurai souvent besoin de vos services.", "MainChat_Chapter02_0012_17": "Mon petit Wise, tu es vraiment...\nArf\u00A0! À vrai dire d'un point de vue technique, je suis plutôt content de continuer à étudier la modification de Bangbous\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0012_17F": "Ma petite Belle, tu es vraiment...\nArf\u00A0! À vrai dire d'un point de vue technique, je suis plutôt content de continuer à étudier la modification de Bangbous\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0012_18": "Même si ce n'est que pour {M#un seul client}{F#une seule cliente}.", "MainChat_Chapter02_0012_19": "C'est un honneur...", "MainChat_Chapter02_0012_20": "Vous devriez peut-être repenser à la réparation de bols.", "MainChat_Chapter02_0012_21": "Oui, et puis aux réfrigérateurs, aux télés, aux machines à laver, aux climatiseurs, aux ventilos et aux chauffe-eau aussi\u00A0! Là, j'ai déjà un bon paquet de clients\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0012_22": "Mais bon, assez papoté. Dis voir, mon petit Wise, et tu me laissais Éous, pour tester le service de modification ?\nBien sûr, je peux aussi m'occuper de l'entretien habituel.", "MainChat_Chapter02_0012_22F": "Mais bon, assez papoté. Dis voir, ma petite Belle, et tu me laissais Éous, pour tester le service de modification ?\nBien sûr, je peux aussi m'occuper de l'entretien habituel.", "MainChat_Chapter02_0012_23": "Je t'attendrai dans l'atelier.", "MainChat_Chapter02_0012_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter02_0013_01": "(Encore une journée bien remplie\u00A0! Rentrons\u00A0! Je devrais parler à Wise avant d'aller me coucher.)", "MainChat_Chapter02_0013_02": "(Bon, c'est fini pour aujourd'hui... C'est l'heure de rentrer et de discuter avec Belle.)", "MainChat_Chapter02_0014_01": "Te revoilà, Wise. Alors, ta journée\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0014_02": "Te revoilà, Belle. Alors, ta journée\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0014_03": "Sereine et relaxante\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0014_04": "C'était plutôt galère...", "MainChat_Chapter02_0014_05": "Parfait. Ça me rassure de te voir de si bonne humeur~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0014_06": "Je vois que tu débordes toujours d'énergie, c'est parfait.", "MainChat_Chapter02_0014_07": "Les commissions d'aujourd'hui t'ont donné du fil à retorde\u00A0? N'en fais pas trop au travail, d'accord\u00A0? Dès que te sens submergé, prends le temps de souffler~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0014_08": "Les commissions d'aujourd'hui t'ont donné du fil à retorde\u00A0? N'en fais pas trop au travail, d'accord\u00A0? Dès que te sens submergée, prends le temps de souffler.", "MainChat_Chapter02_0014_09": "Au fait, j'ai envoyé un message à Nicole aujourd'hui. Elle a mis une plombe à me répondre, et en plus, elle s'est trompée. J'ai l'impression qu'elle ne sait plus où donner de la tête...", "MainChat_Chapter02_0014_10": "Au fait, j'ai envoyé un message à Nicole aujourd'hui. Elle a mis une plombe à me répondre, et en plus, elle s'est trompée. J'ai l'impression qu'elle ne sait plus où donner de la tête...", "MainChat_Chapter02_0014_11": "Ah, si on avait encore le compte de Phaéthon, on pourrait peut-être contacter Rain nous-mêmes...", "MainChat_Chapter02_0014_12": "Si on avait encore le compte de Phaéthon, on pourrait peut-être contacter Rain nous-mêmes...", "MainChat_Chapter02_0014_13": "Mais maintenant... À ce qu'on dit, Rain ne travaille pas avec n'importe qui, c'est l'une des hackeuses les plus reconnues. Avec ce nouveau compte, elle ignorerait sûrement notre message.", "MainChat_Chapter02_0014_14": "Mais maintenant... À ce qu'on dit, Rain ne travaille pas avec n'importe qui. C'est l'une des hackeuses les plus reconnues, après tout. Avec ce nouveau compte, elle ignorerait sûrement notre message.", "MainChat_Chapter02_0014_15": "On dirait qu'elle ne se prend pas pour n'importe qui... Je me demande si Nicole pourra vraiment lui demander une faveur.", "MainChat_Chapter02_0014_16": "On dirait bien qu'elle a une certaine opinion d'elle-même... Je me demande si les bonnes grâces de Nicole vont suffire à la convaincre.", "MainChat_Chapter02_0014_17": "Elle veut surtout éviter les ennuis, à mon avis.", "MainChat_Chapter02_0014_18": "Si seulement on avait pu faire sa connaissance avant.", "MainChat_Chapter02_0014_19": "Tu n'as pas tort... Quand on pense à un hackeur, on imagine un passionné d'informatique qui ne sort pas de chez lui, non\u00A0? Peut-être qu'elle est juste introvertie...", "MainChat_Chapter02_0014_20": "Je vois ce que tu veux dire. Après tout, c'est une hackeuse de renom. Dans sa profession, il y a beaucoup d'introvertis, non\u00A0? Enfin, c'est peut-être juste un stéréotype...", "MainChat_Chapter02_0014_21": "En effet, c'est bien dommage qu'on ait pas eu l'occasion de faire sa connaissance plus tôt... Mais, c'est l'occasion, non\u00A0? Il n'est jamais trop tard pour se faire des amis~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0014_22": "En effet, c'est dommage qu'on n'ait pas eu l'occasion de faire sa connaissance plus tôt... C'est l'occasion de se faire une nouvelle amie.", "MainChat_Chapter02_0014_23": "Quoi qu'il en soit, on verra bien à qui on a affaire, une fois que Nicole sera libre et nous présentera Rain~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0014_24": "Enfin, on verra bien à qui on a affaire, quand Nicole sera libre et nous présentera Rain.", "MainChat_Chapter02_0014_25": "Ah, il est cette heure-là... Allons nous coucher, on reparlera de tout ça plus tard~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0014_26": "Je n'ai pas vu le temps passer... Allons nous coucher, on reparlera de tout ça plus tard.", "MainChat_Chapter02_0014_27": "Bonne nuit, Wise~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0014_28": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter02_0014_29": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter02_0014_29F": "Bonne nuit, Wise.", "MainChat_Chapter02_0015_01": "C'est~ l'heure~ de~ dormir~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0015_02": "Il se fait tard, va donc te coucher.", "MainChat_Chapter02_0016_01": "(C'est le moment de rentrer... Discutons avec Wise avant d'aller dormir.)", "MainChat_Chapter02_0016_02": "(Bon, c'est le moment de rentrer... N'oublions pas de faire coucou à Belle une fois de retour.)", "MainChat_Chapter02_0017_01": "Te revoilà, Wise. Alors, ta journée\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0017_02": "Tu es rentrée, Belle. Ta journée s'est bien passée\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0017_03": "Pas mal du tout.", "MainChat_Chapter02_0017_04": "Je suis claqué{F#e}...", "MainChat_Chapter02_0017_05": "Tu as l'air de bonne humeur\u00A0! La journée a été bonne à ce que je vois~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0017_06": "Ça me fait plaisir de te voir de si bonne humeur. Content que tout se soit bien passé.", "MainChat_Chapter02_0017_07": "Tu as encore travaillé toute la journée, Wise\u00A0! Bon, moins de travail et plus de repos... Du moins, pour aujourd'hui.", "MainChat_Chapter02_0017_08": "La commission d'aujourd'hui t'a donné du fil à retordre\u00A0? Allez, c'est fini. Repose-toi, maintenant.", "MainChat_Chapter02_0017_09": "À propos, aujourd'hui, des clients ont dit que l'activité de la Néantre lemnienne était en baisse...", "MainChat_Chapter02_0017_10": "À propos, aujourd'hui, des clients ont dit que l'activité de la Néantre lemnienne était en baisse...", "MainChat_Chapter02_0017_11": "Cette baisse d'activité va également provoquer la réduction des Néantres compagnonnes... Les autorités profitent parfois de ce genre d'occasions pour éliminer certaines sous-Néantres.", "MainChat_Chapter02_0017_12": "Cette baisse d'activité va également provoquer la réduction des Néantres compagnonnes... Les autorités profitent parfois de ce genre d'occasions pour éliminer certaines sous-Néantres.", "MainChat_Chapter02_0017_13": "L'activité de la Néantre lemnienne est assez haute comparée aux autres Néantres originelles. De plus, elle a de nombreuses Néantres compagnonnes. Je me demande s'il y aura des commissions dans cette Néantre cette fois-ci.", "MainChat_Chapter02_0017_14": "L'activité de la Néantre lemnienne est assez haute comparée aux autres Néantres originelles. De plus, elle a de nombreuses Néantres compagnonnes. Je me demande s'il y aura des commissions dans cette Néantre cette fois-ci.", "MainChat_Chapter02_0017_15": "D'un point de vue de proxy, la baisse d'activité d'une Néantre rime avec plus d'opportunités. Après tout, c'est plus facile de travailler quand l'activité éthérique est en berne~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0017_16": "D'un point de vue de proxy, la baisse d'activité d'une Néantre rime avec plus d'opportunités. Après tout, c'est plus facile de travailler quand l'activité éthérique est en berne.", "MainChat_Chapter02_0017_17": "Et si tu te concentrais sur les nouvelles commissions dans les Néantres compagnonnes de la Néantre lemnienne, Wise\u00A0? Gardons l'œil ouvert pour de nouvelles opportunités~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0017_18": "Tu devrais garder un œil sur les commissions dans les Néantres compagnonnes de la Néantre lemnienne, Belle. On aura peut-être de nouvelles opportunités à saisir... Qu'en dis-tu\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0017_19": "Je vais y réfléchir.", "MainChat_Chapter02_0017_20": "Restons prudents et voyons comment les choses évoluent.", "MainChat_Chapter02_0017_21": "Oh, j'oubliais, le procès de Vision va bientôt commencer. J'espère que Nicole et les autres ne vont pas encore se retrouver dans une situation folle...", "MainChat_Chapter02_0017_22": "Au fait, le procès de Vision va bientôt commencer. J'espère que Nicole et les autres ne vont pas encore se retrouver dans une situation folle...", "MainChat_Chapter02_0017_23": "En tout cas, Nicole s'est bien préparée pour le procès\u00A0! Je croise les doigts pour que tout son travail finisse par payer...", "MainChat_Chapter02_0017_24": "Nicole s'est bien préparée pour le procès. J'espère que tout son travail va finir par payer...", "MainChat_Chapter02_0017_25": "Oh, je sais que, toi aussi, tu travailles dur ce temps-ci, Wise~\u00A0!\nMais c'est l'heure de se reposer\u00A0! Tu poursuivras tes efforts demain~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0017_26": "Ne fais pas cette tête, je sais que tu en fais beaucoup ces derniers temps, toi aussi.\nMais là, c'est le moment de te reposer\u00A0! Tu poursuivras tes efforts demain.", "MainChat_Chapter02_0017_27": "Très bien, il se fait tard. Allons nous coucher. Bonne nuit, Wise, ne te couche pas trop tard.", "MainChat_Chapter02_0017_28": "Oui, il se fait tard. Allons nous coucher. Bonne nuit, Belle. Dors bien\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0017_29": "D'accord, c'est bon. Fais de beaux rêves, Belle.", "MainChat_Chapter02_0017_29F": "Je sais, je sais. Fais de beaux rêves, Wise.", "MainChat_Chapter02_0018_01": "On s'est dit bonne nuit, alors tu dois aller te coucher, hein~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0018_02": "Tu m'as déjà dit bonne nuit, alors c'est l'heure d'aller se coucher, n'est-ce pas\u00A0?", "MainChat_Chapter02_001_01": "Wise, tu as un moment\u00A0? Je peux te parler\u00A0?", "MainChat_Chapter02_001_02": "Alors, Belle, tu as un moment\u00A0? Je peux te parler\u00A0?", "MainChat_Chapter02_001_03": "Oui, je suis libre. De quoi tu veux parler\u00A0?", "MainChat_Chapter02_001_04": "Pas tout de suite. J'ai quelque chose à régler.", "MainChat_Chapter02_0020_01": "(Le Berger est au café du coin. Puisque notre compte Inter-nœud a monté en niveau et que le Berger a l'air si enthousiaste, allons lui demander les détails.)", "MainChat_Chapter02_0020_02": "(Le Berger est au café du coin. Puisque notre compte Inter-nœud a monté en niveau et que le Berger a l'air si enthousiaste, allons lui demander les détails.)", "MainChat_Chapter02_0020_03": "(Hmpf, ce type sournois avais promis d'organiser une fête pour notre promotion, mais il ne fait que parler de commission par-ci, commission par-là...)", "MainChat_Chapter02_0020_04": "(Ce type avait clairement dit qu'on fêterait notre promotion, mais il n'a que les commissions à la bouche. Quand ces types accros au boulot se mettent à parler affaire, c'est difficile d'en placer une.)", "MainChat_Chapter02_0021_01": "Wise, je vais contacter Nicole tout de suite et lui dire qu'on veut demander à Rain de déchiffrer la mémoire externe.", "MainChat_Chapter02_0021_02": "Belle, je vais contacter Nicole tout de suite et lui dire qu'on veut demander à Rain de déchiffrer la mémoire externe.", "MainChat_Chapter02_0021_03": "Tu voulais parler d'autre chose\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0021_04": "Tu voulais parler d'autre chose\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0021_05": "Ah oui\u00A0! Notre crise financière à la maison...", "MainChat_Chapter02_0021_06": "Concernant Belobog...", "MainChat_Chapter02_0021_07": "Concernant cette «\u00A0chose\u00A0» sur laquelle on enquête...", "MainChat_Chapter02_0021_08": "Je n'ai rien à dire.", "MainChat_Chapter02_0021_09": "Avec la commission de Belobog, ce mois, on peut dire qu'on s'en sort plutôt bien. Mais il faudra quand même qu'on travaille dur le mois prochain.", "MainChat_Chapter02_0021_10": "Avec la commission de Belobog, ce mois, on peut dire qu'on s'en sort plutôt bien. Mais il faudra quand même qu'on travaille dur le mois prochain.", "MainChat_Chapter02_0021_11": "En attendant, préviens-moi avant de dépenser de l'argent en jeux vidéo et en gacha, d'accord\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0021_12": "En attendant, préviens-moi avant de dépenser de l'argent en jeux vidéo et en gacha, d'accord\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0021_13": "Quoi\u00A0? Tu étais au courant\u00A0?!", "MainChat_Chapter02_0021_14": "Personne ne te connaît mieux que moi.", "MainChat_Chapter02_0021_15": "Personne ne te connaît mieux que moi, après tout.", "MainChat_Chapter02_0021_16": "Ces trois engins cherchaient le prototype et ont subi de gros dégâts quand le monstre les a avalés. Le cœur logique du prototype a également été partiellement corrompu. Je doute que Grace renonce à les sauver, cela dit.", "MainChat_Chapter02_0021_17": "Ces trois engins cherchaient le prototype et ont subi de gros dégâts quand le monstre les a avalés. Le cœur logique du prototype a également été partiellement corrompu. Je doute que Grace renonce à les sauver, cela dit.", "MainChat_Chapter02_0021_18": "La Sécu' publique devrait rendre ses trois machines à Belobog quand elle aura récupéré la dépouille du monstre.", "MainChat_Chapter02_0021_19": "La Sécu' publique devrait rendre ses trois machines à Belobog quand elle aura récupéré la dépouille du monstre.", "MainChat_Chapter02_0021_20": "On devrait aider Grace du mieux qu'on peut, Wise.", "MainChat_Chapter02_0021_21": "On devrait aider Grace du mieux qu'on peut, Belle.", "MainChat_Chapter02_0021_22": "Je pensais qu'en devenant proxys, on trouverait des réponses rapidement. Je n'aurais jamais cru que ça serait aussi dur.", "MainChat_Chapter02_0021_23": "Je pensais qu'en devenant proxys, on trouverait des réponses rapidement. Je n'aurais jamais cru que ça serait aussi dur.", "MainChat_Chapter02_0021_24": "Même si on a fait une découverte, c'est inquiétant que ce monstre ait affecté tes yeux.", "MainChat_Chapter02_0021_25": "Même si on a fait une découverte, c'est inquiétant que ce monstre ait affecté tes yeux.", "MainChat_Chapter02_0021_26": "Si tu as encore des problèmes aux yeux, préviens-moi tout de suite, Wise.", "MainChat_Chapter02_0021_27": "Si tu as encore des problèmes aux yeux, préviens-moi tout de suite, Belle.", "MainChat_Chapter02_0021_28": "Ne t'inquiète pas, je ne te le cacherai pas.", "MainChat_Chapter02_0021_29": "Nous devrions pouvoir nous détendre un moment après ça. Tu devrais aller faire quelque chose qui te plaît.", "MainChat_Chapter02_0021_30": "Nous devrions pouvoir nous détendre un moment après ça, profites-en pour faire quelque chose qui te plaît.", "MainChat_Chapter02_0022_01": "Ce n'est pas tous les jours qu'on a droit à un peu de temps libre. Et si tu te reposais, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0022_02": "Tu as enfin un peu de temps libre, Belle, pourquoi tu ne fais pas une pause\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0022_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter02_0022_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter02_0024_01": "Voyons voir... Hmm, il y a plein de commissions disponibles\u00A0! Wise, et si tu en choisissais une\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0024_02": "Hmm... Le HDD a identifié un tas de commissions qui pourraient nous convenir. Choisis celle qui pique ta curiosité.", "MainChat_Chapter02_0024_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter02_0024_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter02_0025_01": "Hmm\u00A0? On dirait que l'empreinte dans le canapé est un peu plus profonde aujourd'hui\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0025_02": "Laisser l'empreinte de mon corps dans le lit.", "MainChat_Chapter02_0025_03": "Ranger et se reposer plus tard.", "MainChat_Chapter02_0026_01": "«\u00A0Viens te reposer\u00A0», dit tout bas le canapé... Hein\u00A0? Ça peut parler un canapé\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0026_02": "On dirait que j'ai vraiment besoin de dormir...", "MainChat_Chapter02_0026_03": "Je ne peux pas laisser le canapé me contrôler\u00A0! Je ne vais plus dormir.", "MainChat_Chapter02_0026_04": "... Vous perdez connaissance peu de temps après vous être {M#allongé}{F#allongée} sur le lit...", "MainChat_Chapter02_0026_05": "...", "MainChat_Chapter02_0026_06": "...", "MainChat_Chapter02_0026_07": "... C'est déjà le matin ? Est-ce que la journée ne commence jamais si je ne me lève pas...", "MainChat_Chapter02_0026_08": "*soupir*\u00A0C'est l'heure de se lever et d'affronter la réalité !", "MainChat_Chapter02_0026_08F": "*soupir* C'est l'heure de se lever et d'affronter la réalité !", "MainChat_Chapter02_0027_01": "Dans la série Oh, mon chou, dormir sur le canapé est souvent synonyme de punition. Bizarre, c'est qu'il est si confortable, pourtant...", "MainChat_Chapter02_0027_02": "Chez nous, c'est plus une récompense.", "MainChat_Chapter02_0027_03": "Je suis prêt{F#e} à subir cette punition...", "MainChat_Chapter02_0028_01": "(D'ailleurs... C'est le moment pour augmenter notre réputation\u00A0! Voyons où en est la progression... le niveau d'Inter-nœud... les données d'observation...)", "MainChat_Chapter02_0028_02": "(D'ailleurs... C'est le moment pour augmenter notre réputation. Voyons où en est la progression, le niveau d'Inter-nœud, les données d'observation...)", "MainChat_Chapter02_0028_03": "(Oups\u00A0! On n'y est pas encore... Bon, je dois continuer à faire des efforts\u00A0!)", "MainChat_Chapter02_0028_04": "(Hmm... Il y a encore fort à faire... On va mettre les bouchées doubles.)", "MainChat_Chapter02_0029_01": "(Que faire aujourd'hui\u00A0? Voyons ce qui il y a au programme...)", "MainChat_Chapter02_0029_02": "(J'ai enfin un peu de temps libre, regardons le planning de la journée.)", "MainChat_Chapter02_0030_01": "(La progression de notre nouveau compte est sur la bonne voie. Je dois travailler dur pour améliorer notre réputation\u00A0!)", "MainChat_Chapter02_0030_02": "(La progression de notre nouveau compte est sur la bonne voie. Je dois travailler dur pour améliorer notre réputation.)", "MainChat_Chapter02_0031_01": "Je ne sais pas pourquoi, mais le canapé a l'air si confortable aujourd'hui...", "MainChat_Chapter02_0031_02": "La fatigue est le meilleur des somnifères.", "MainChat_Chapter02_0031_03": "Non, je ne dois pas me laisser séduire par le canapé pour l'instant.", "MainChat_Chapter02_0032_01": "Canapé, mon beau canapé, dis-moi qui a le plus besoin de repos à la maison\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0032_02": "C'est moi\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0032_03": "Pas le moi actuel, en tout cas\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0033_01": "(Je ne devrais pas négliger le gros travail de reconstruction de notre compte\u00A0! Je ferais mieux d'utiliser mon temps libre pour compléter des commissions et améliorer notre niveau d'Inter-nœud\u00A0!)", "MainChat_Chapter02_0033_02": "(Hmm... Je ne dois pas perdre de temps à reconstruire notre compte. Il faut faire des commissions pour augmenter notre niveau sur Inter-nœud.)", "MainChat_Chapter02_0035_01": "(Wise m'a dit d'aller le voir si j'avais du temps libre... Il a des tâches à me confier\u00A0?)", "MainChat_Chapter02_0035_02": "(Il me semble que Belle m'a dit d'aller la voir si j'avais du temps libre... Elle a des tâches à me confier\u00A0?)", "MainChat_Chapter02_0035_03": "(Il n'y a qu'une façon de le savoir\u00A0! J'irai le voir quand je rentrerai à la maison.)", "MainChat_Chapter02_0035_04": "(Eh bien... Je n'ai pas grand-chose à faire aujourd'hui. Je devrais rentrer et lui demander ce qu'elle a en tête.)", "MainChat_Chapter02_0036_01": "(La vie est plutôt calme ces derniers temps, tant mieux\u00A0! C'est l'opportunité parfaite de nous reprendre en main et améliorer notre niveau d'Inter-nœud\u00A0!)", "MainChat_Chapter02_0036_02": "(C'est plutôt tranquille ces derniers temps... Tant mieux\u00A0! Les affaires reprennent. C'est une bonne opportunité pour améliorer notre niveau d'Inter-nœud !)", "MainChat_Chapter02_0038_01": "Tu as déjà terminé la simulation d'assemblage de puce\u00A0? Alors apportons les données à Enzo dès que possible.", "MainChat_Chapter02_0038_02": "Tu as déjà terminé la simulation d'assemblage de puce\u00A0? Alors apportons les données à Enzo dès que possible.", "MainChat_Chapter02_0039_01": "On dirait bien que toutes nos affaires importantes ont été réglées.", "MainChat_Chapter02_0039_02": "On dirait bien que toutes nos affaires importantes ont été réglées.", "MainChat_Chapter02_0039_03": "(J'ai l'impression que les choses ne font que commencer, pourtant.)", "MainChat_Chapter02_0039_04": "(Je vois. Tout est réglé pour l'instant.)", "MainChat_Chapter02_0039_05": "Wise, tu as l'air d'avoir encore des choses à régler... Ne t'en fais pas. Notre carrière de proxy ne s'arrêtera pas là.", "MainChat_Chapter02_0039_06": "Tu as l'air d'avoir encore des choses à régler... Ne t'en fais pas. Notre carrière de proxy ne s'arrêtera pas là.", "MainChat_Chapter02_0039_07": "Vraiment\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0039_08": "Enfin, tant que tu continues à augmenter ton niveau d'Inter-nœud, tu décrocheras un paquet de nouvelles missions\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0039_09": "Enfin, tant que tu continues à augmenter ton niveau d'Inter-nœud, tu décrocheras un paquet de nouvelles missions.", "MainChat_Chapter02_0039_10": "Si on noue des relations étroites avec d'autres agents du milieu, ils pourraient peut-être nous suggérer d'autres boulots.", "MainChat_Chapter02_0039_11": "Si on noue des relations étroites avec d'autres agents du milieu, ils pourraient peut-être nous suggérer d'autres boulots.", "MainChat_Chapter02_0039_12": "Sans parler de toutes les choses passionnantes qui se passent en ville, les événements des commerces de la rue... On peut aller les découvrir.", "MainChat_Chapter02_0039_13": "Sans parler de toutes les choses passionnantes qui se passent en ville, les événements des commerces de la rue... On peut aller les découvrir.", "MainChat_Chapter02_0039_14": "Compris.", "MainChat_Chapter02_0039_15": "On va profiter de la vie en toute liberté\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0039_16": "Je resterai toujours à tes côtés, Wise.", "MainChat_Chapter02_0039_17": "Exactement, et nous continuerons à travailler dur l'un pour l'autre.", "MainChat_Chapter02_0040_01": "Comme je le pensais, monter de rang était un jeu d'enfant. Avec de meilleures références Inter-nœud, ce sera plus facile de trouver du travail de qualité.", "MainChat_Chapter02_0040_02": "Impressionnant. Monter de rang était un jeu d'enfant. Avec de meilleures références Inter-nœud, ce sera plus facile de trouver du travail de qualité.", "MainChat_Chapter02_0040_03": "Le Berger a dit qu'il se joindrait à nous pour célébrer notre promotion, mais je ne l'ai pas vu depuis deux jours.", "MainChat_Chapter02_0040_04": "Le Berger a dit qu'il se joindrait à nous pour célébrer notre promotion, mais je ne l'ai pas vu depuis deux jours.", "MainChat_Chapter02_0040_05": "Hum, maintenant que la promotion est réglée, il est temps de faire le propre au vidéoclub, tu ne trouves pas\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0040_06": "Puisque la promotion est réglée, concentrons-nous maintenant sur les affaires du vidéoclub.", "MainChat_Chapter02_0040_07": "Et si on commandait de nouveaux films\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0040_08": "C'est exactement ce à quoi je pensais aussi\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0040_09": "Je pensais la même chose.", "MainChat_Chapter02_0040_10": "Notre fournisseur Travis envoie de nouveaux titres pratiquement chaque semaine. Quand il me contactera, je lui indiquerai quels stocks nous voulons.", "MainChat_Chapter02_0040_11": "Notre fournisseur Travis envoie de nouveaux titres pratiquement chaque semaine. Quand il me contactera, je lui indiquerai quels stocks nous voulons.", "MainChat_Chapter02_0040_12": "Hé, Wise, c'est ton téléphone. C'est peut-être un message de sa part\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0040_13": "Belle, c'est ton téléphone. C'est peut-être un message de sa part\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0040_Name01": "Choix du joueur", "MainChat_Chapter02_0042_01": "Je t'envie vraiment de vivre dans la Sixième rue, c'est un si bel endroit, et tu peux boire le café du Café Coff tous les jours...", "MainChat_Chapter02_0042_02": "C'est une chaîne, les autres magasins sont pareils, non\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0042_03": "Dans ce cas tu devrais déménager ici.", "MainChat_Chapter02_0042_04": "Hélas, tu es encore trop jeune. Une fois que tu auras bu assez de café, tu comprendras les saveurs profondes et complexes du café...", "MainChat_Chapter02_0042_05": "Dans le passé, j'aurais peut-être déménagé pour une simple tasse de café. Mais je n'ai plus l'état d'esprit que j'avais quand j'étais jeune...", "MainChat_Chapter02_0042_06": "Bon, c'est quoi ta commission\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0042_07": "Aïe, tu es toujours aussi {M#direct}{F#directe}. Ça donne l'impression que notre relation est un peu tendue, non\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0042_08": "C'est toi qui prétends toujours être très occupé...", "MainChat_Chapter02_0042_09": "C'est justement parce qu'on est en bons termes que je suis aussi {M#direct}{F#directe}.", "MainChat_Chapter02_0042_10": "Haha... alors laisse-moi te poser une question. Tu as augmenté ton niveau d'Inter-nœud et collecté des données d'observation des Néantres très rapidement ces derniers temps.", "MainChat_Chapter02_0042_11": "Surtout quand il s'agit de collecter des données d'observation des Néantres. Je sais que tu as toujours été {M#doué}{F#douée} pour ça, mais depuis que tu as ouvert ce nouveau compte...", "MainChat_Chapter02_0042_12": "Même lorsque tu avais des données historiques suffisantes, tu ne pouvais pas calculer et collecter de nouvelles données aussi efficacement, n'est-ce pas\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0042_13": "C'est toujours plus facile de franchir les premières étapes en nouvelle partie\u00A0+\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0042_14": "C'est tout\u00A0? Tu me connais...", "MainChat_Chapter02_0042_15": "Tu crois que je ne peux même pas faire la différence\u00A0? Tu pourrais au moins prétendre que c'est une «\u00A0intervention divine\u00A0»... Peu importe, si tu ne veux pas me le dire, tant pis.", "MainChat_Chapter02_0042_16": "Je ne risque pas de t'en parler...", "MainChat_Chapter02_0042_17": "Bon, si t'as un truc à me dire, balance.", "MainChat_Chapter02_0042_18": "Oh\u00A0? Haha... d'accord. Je suis juste venu te dire que tu peux passer la deuxième épreuve de promotion de réputation désormais.", "MainChat_Chapter02_0042_19": "...", "MainChat_Chapter02_0042_20": "Tu essaies de me soutirer des informations\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0042_21": "Oh là là, pourquoi est-ce que ça te préoccupe autant\u00A0? Je suis vieux et il est normal que je sois un peu curieux pour certaines choses. Bien sûr, si je ne te faisais pas confiance, je ne te demanderais pas. Détends-toi\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0042_22": "Oh\u00A0? Haha... d'accord. Je suis juste venu te dire que tu peux passer la deuxième épreuve de promotion de réputation désormais.", "MainChat_Chapter02_0042_23": "Tu penses que je ne l'ai pas nié\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0042_24": "Se faire des idées sans fondement, c'est le meilleur moyen de se tromper.", "MainChat_Chapter02_0042_25": "Pourquoi les jeunes se prennent-ils autant la tête\u00A0? Ne sois pas si {M#anxieux}{F#anxieuse}. Bien sûr, je ne te poserais pas la question si je ne te faisais pas confiance. Je ne t'embêterais pas non plus avec des choses qui ne me concernent pas.", "MainChat_Chapter02_0042_26": "D'ailleurs, je n'ai rien tiré de tout ça, n'est-ce pas\u00A0? Ne t'inquiète pas. Ce ne sont que des échanges de politesses. Je sais à quel point un partenaire commercial fiable est précieux.", "MainChat_Chapter02_0042_27": "Parlons de choses sérieuses. C'est ta deuxième épreuve de promotion de réputation de ta deuxième carrière de proxy.", "MainChat_Chapter02_0042_28": "(Ce vieux roublard...)", "MainChat_Chapter02_0042_29": "(Ce sont encore tes échanges de politesses...?)", "MainChat_Chapter02_0042_30": "Tu te sens comment\u00A0? Même si ce n'est pas ta première fois, cette épreuve est très importante !", "MainChat_Chapter02_0042_31": "Ta réputation sur Inter-nœud est montée en rang, je peux donc désormais te présenter des commissions encore plus alléchantes~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0042_32": "Si tu veux que je te révèle en quoi consiste la prochaine, ça ne pose pas de soucis...", "MainChat_Chapter02_0042_33": "Laisse-moi deviner\u00A0: éliminer les Éthéréens\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0042_34": "Eh bien, c'est effectivement la même chose que la dernière fois\u00A0: éliminer les Éthéréens. Mais à mesure que ton rang de réputation augmente, les épreuves deviendront de plus en plus difficiles. Même toi, tu devrais te préparer mentalement.", "MainChat_Chapter02_0042_35": "Mais tant que tu prends les choses au sérieux, il n'y aura pas de soucis, n'est-ce-pas\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0042_36": "Oui, bien évidemment.", "MainChat_Chapter02_0042_37": "Je suis encore un{F#e} novice.", "MainChat_Chapter02_0042_38": "Haha, alors je souhaite que ton rang de réputation augmente sans encombre. Tu peux le faire\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0042_Name01": "Le Berger", "MainChat_Chapter02_0042_Name02": "Option", "MainChat_Chapter02_0043_01": "Comment ça va\u00A0? Tu as fini l'épreuve promotion de réputation\u00A0? Ne me dis pas que tu as peur des examens maintenant que tu as un nouveau nom, {NICKNAME}\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0043_02": "N'importe quoi\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0043_03": "Je vais à mon propre rythme.", "MainChat_Chapter02_0043_04": "J'attends de tes nouvelles alors.", "MainChat_Chapter02_0043_Name01": "Le Berger", "MainChat_Chapter02_0044_01": "Ce n'est qu'une épreuve promotion de réputation. Ça ne risque pas d'être bien difficile pour Wise\u00A0! Je peux aussi donner un coup de main\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0044_02": "Une épreuve de promotion de réputation... Ce sera du gâteau, Belle. Allons-y. Je vais te donner un coup de main.", "MainChat_Chapter02_0045_01": "Wise, tu te souviens des cassettes vierges\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0045_02": "Belle, tu te souviens des cassettes vierges\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0045_03": "Tu pourrais m'aider à les retrouver quand tu auras le temps\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0045_04": "Essaie de te rappeler où elles sont quand tu auras le temps.", "MainChat_Chapter02_0045_05": "Je m'en occupe\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0045_05F": "Le lendemain matin, vous allumez la télé avec Belle...", "MainChat_Chapter02_0045_06": "Dans un instant, il faut que je termine quelque chose d'abord...", "MainChat_Chapter02_0045_07": "J'ai retourné toute la maison avant de les retrouver sous le comptoir le lendemain midi...", "MainChat_Chapter02_0045_08": "Bien sûr, viens me parler quand tu seras disponible, Wise.", "MainChat_Chapter02_0045_09": "D'accord, viens me voir quand tu seras libre, Belle.", "MainChat_Chapter02_0046_01": "Wise, vérifie ton téléphone. C'est peut-être Travis.", "MainChat_Chapter02_0046_02": "Vérifie ton téléphone. C'est peut-être Travis.", "MainChat_Chapter02_0048_01": "Salut, Wise.", "MainChat_Chapter02_0048_02": "Salut, Belle. Tu te sens bien ?", "MainChat_Chapter02_0048_03": "Belle. Tu te sens bien ?", "MainChat_Chapter02_0048_03F": "Je vais bien, je te promets. Ne t'inquiète pas.", "MainChat_Chapter02_0048_04": "Ne t'inquiète pas. Je ne te cache rien. Je sais qu'on ne devrait pas entrer en contact direct avec les Néantres, mais quand même, tu m'as déjà posé la question mille fois depuis hier.", "MainChat_Chapter02_0048_05": "C'est super. Mais ne va pas croire que je me fais des idées. Il ne faut vraiment pas qu'on entre en contact direct avec les Néantres.", "MainChat_Chapter02_0048_06": "À propos, je voulais aller acheter de nouveaux stocks aujourd'hui, mais le Berger vient de m'envoyer un message concernant cette immense commission qu'il a prévue pour nous.", "MainChat_Chapter02_0048_07": "Je voulais faire des achats aujourd'hui, mais le Berger vient de m'envoyer un message. Il a dit qu'il allait nous dégoter une super commission.", "MainChat_Chapter02_0048_08": "Il a même dit que les «\u00A0références de notre compte répondent parfaitement à la demande du client\u00A0», et que «\u00A0c'est une occasion à ne pas manquer\u00A0».", "MainChat_Chapter02_0048_09": "Il a même dit que les «\u00A0références de notre compte répondent parfaitement à la demande du client\u00A0», et que «\u00A0c'est une occasion à ne pas manquer\u00A0».", "MainChat_Chapter02_0048_10": "Vraiment...?", "MainChat_Chapter02_0048_11": "T'es {M#sûr}{F#sûre} qu'il ne raconte pas des salades\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0048_12": "Qui sait\u00A0? Mais il a dit qu'il traînait dans un café à proximité. Wise, va le rejoindre.", "MainChat_Chapter02_0048_13": "Haha, je ne sais pas. Mais il a dit qu'il traînait dans un café à proximité. Belle, va le rejoindre.", "MainChat_Chapter02_0048_14": "Je vais régler notre problème de réapprovisionnement. Cette fois, tu feras ce que je dis, d'accord\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0048_15": "Je vais m'occuper des nouvelles cassettes. Ne t'en fais pas. Tout sera fait exactement comme tu le souhaites. Tu as ma parole.", "MainChat_Chapter02_0048_16": "Belle finit de parler et s'en va...", "MainChat_Chapter02_0048_16F": "Wise finit de parler et s'en va...", "MainChat_Chapter02_0048_Name01": "Choix du joueur", "MainChat_Chapter02_0049_01": "Salut, Wise.", "MainChat_Chapter02_0049_02": "Salut, Belle. Tu te sens bien ?", "MainChat_Chapter02_0049_03": "Belle, tu te sens bien ?", "MainChat_Chapter02_0049_03F": "Je vais bien, je te promets. Ne t'inquiète pas.", "MainChat_Chapter02_0049_04": "Ne t'inquiète pas. Je ne te cache rien. Je sais qu'on ne devrait pas entrer en contact direct avec les Néantres, mais quand même, tu m'as déjà posé la question mille fois depuis hier.", "MainChat_Chapter02_0049_05": "C'est super. Mais ne va pas croire que je me fais des idées. Il ne faut vraiment pas qu'on entre en contact direct avec les Néantres.", "MainChat_Chapter02_0049_06": "À propos, je voulais aller acheter de nouveaux stocks aujourd'hui, mais le Berger vient de m'envoyer un message concernant cette immense commission qu'il a prévue pour nous.", "MainChat_Chapter02_0049_07": "Je voulais aller acheter de nouveaux stocks aujourd'hui, mais le Berger vient juste de m'envoyer un message concernant cette super commission qu'il a dégoté pour nous. Il a dit\u00A0: «\u00A0C'est une opportunité qui ne se représentera pas\u00A0».", "MainChat_Chapter02_0049_08": "Vraiment...?", "MainChat_Chapter02_0049_09": "T'es {M#sûr}{F#sûre} qu'il ne raconte pas des salades\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0049_10": "Qui sait ? Mais il a dit que le client était très exigeant et qu'il fallait un proxy de niveau 22 sur Inter-nœud minimum.", "MainChat_Chapter02_0049_11": "Haha, je ne sais pas. Mais il a dit que c'était un client très exigeant et qu'il lui fallait un proxy avec au moins le niveau 22 sur Inter-nœud.", "MainChat_Chapter02_0049_12": "On est encore un peu en-dessous de ça.", "MainChat_Chapter02_0049_13": "Oui, c'est ce que je lui ai dit. Mais il a juste répondu\u00A0: «\u00A0Dépêche-toi de trouver un moyen de répondre aux exigences du client. Je t'attends au café ».", "MainChat_Chapter02_0049_14": "C'est ce que je lui ai dit. Mais il a juste répondu\u00A0: «\u00A0Dépêche-toi de trouver un moyen de répondre aux exigences du client. Je t'attends au café ».", "MainChat_Chapter02_0049_15": "C'est peut-être une commission vraiment géniale\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0049_16": "Ça m'intéresse.", "MainChat_Chapter02_0049_17": "Est-ce que ça signifie que tu veux t'en charger\u00A0? Alors, Wise, s'il te plaît, dépêche-toi d'augmenter notre Niv. d'Inter-nœud. Je vais m'occuper du réapprovisionnement au magasin.", "MainChat_Chapter02_0049_18": "Est-ce que ça signifie que tu veux t'en charger\u00A0? Alors, Belle, s'il te plaît, dépêche-toi d'augmenter notre Niv. d'Inter-nœud. Je vais m'occuper du réapprovisionnement au magasin.", "MainChat_Chapter02_0049_19": "Après tout, tu peux faire ce que je te dis cette fois, pas vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0049_20": "Ne t'inquiète pas. Je ferai tout fait exactement comme tu le souhaites. Tu as ma parole.", "MainChat_Chapter02_0049_21": "Belle finit de parler et s'en va...", "MainChat_Chapter02_0049_21F": "Wise finit de parler et s'en va...", "MainChat_Chapter02_0049_Name01": "Choix du joueur", "MainChat_Chapter02_0050_01": "Wise\u00A0! J'ai jeté un œil aux cartes de visite et aux listes de films que Travis a envoyées... et j'ai été agréablement surprise.", "MainChat_Chapter02_0050_02": "Belle\u00A0! J'ai jeté un œil aux cartes de visite et aux listes de films que Travis a envoyées... et pas mal du tout, honnêtement.", "MainChat_Chapter02_0050_03": "Merci pour ton dur labeur.", "MainChat_Chapter02_0050_04": "Ça peut être un peu contraignant, mais au moins notre stock ne sera pas retardé.", "MainChat_Chapter02_0050_05": "C'est décidé alors, on ira le faire nous-mêmes demain.", "MainChat_Chapter02_0050_06": "Ça me va.", "MainChat_Chapter02_0050_07": "Un instant...", "MainChat_Chapter02_0050_08": "Ne tarde pas à te reposer aujourd'hui. Tu dois partir tôt demain.", "MainChat_Chapter02_0051_01": "Je vais commencer par nettoyer la boutique. Retrouvons-nous au bout de la rue tout à l'heure\u00A0! Ne traîne pas trop, d'accord\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0051_02": "Je vais commencer par nettoyer la boutique. Retrouvons-nous au bout de la rue tout à l'heure ! N'oublie pas de venir me voir.", "MainChat_Chapter02_0051_03": "OK\u00A0! À plus tard\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0052_01": "Oh, salut frérot\u00A0! Tu as besoin de quelque chose\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0052_02": "Oh, salut Belle. Tu as besoin de quelque chose\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0052_03": "Des messages de la part des usines Belobog\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0052_04": "Non, rien pour l'instant.", "MainChat_Chapter02_0052_05": "Pas encore, mais j'ai l'impression qu'ils vont nous contacter dans les prochains jours.", "MainChat_Chapter02_0052_06": "Pas encore, mais j'ai l'impression qu'on entendra parler d'eux dans les prochains jours.", "MainChat_Chapter02_0052_07": "Les commissions des usines Belobog peuvent être plus complexes que les autres. Pourquoi ne pas profiter de ce temps pour se reposer et s'assurer que tu es en pleine forme\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0052_08": "Les commissions des usines Belobog peuvent être plus complexes que les autres. Et si tu profitais de ce temps pour te reposer et t'assurer que tu es en pleine forme\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0052_09": "Vous suivez le conseil de {M#Belle}{F#Wise}, et vous vous reposez. Puis, le lendemain matin...", "MainChat_Chapter02_0052_09F": "Vous suivez le conseil de {M#Belle}{F#Wise}, et vous vous reposez. Puis, le lendemain matin...", "MainChat_Chapter02_0053_01": "Oh c'est toi,\u00A0Wise. Tu voulais me parler de quelque chose\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0053_02": "Belle, te voilà.\u00A0Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0053_03": "Des nouvelles des usines Belobog\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0053_04": "Rien pour l'instant.", "MainChat_Chapter02_0053_05": "J'allais justement te dire qu'Anton m'a demandé ton compte Toc-Tok. Il devrait bientôt t'envoyer un message.", "MainChat_Chapter02_0053_06": "Eh bien, j'allais justement te dire qu'Anton m'a demandé ton compte Toc-Tok. Je pense qu'il a une commission pour toi.", "MainChat_Chapter02_0053_07": "Hum\u00A0? C'était une notification de message\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0053_08": "Je pense que j'ai entendu une notification de message sur ton téléphone.\u00A0Est-ce que c'est lui\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0054_01": "Anton a dit qu'il voulait te voir demain matin sur le chantier pour discuter du prototype, pas vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0054_02": "Anton a dit qu'il voulait te voir demain matin sur le chantier pour discuter du prototype, pas vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0054_03": "En d'autres termes, les usines Belobog ont enfin décidé de le récupérer.", "MainChat_Chapter02_0054_04": "On dirait que les usines Belobog ont enfin décidé de le récupérer.", "MainChat_Chapter02_0054_05": "J'irais demain.", "MainChat_Chapter02_0054_06": "Oui, la Néantre est un endroit dangereux avec des changements constants. Il vaudrait mieux le récupérer avant qu'un imprévu se produise.", "MainChat_Chapter02_0054_07": "Je compte sur toi. La Néantre est un endroit dangereux avec des changements constants. Il vaudrait mieux le récupérer avant qu'un imprévu se produise.", "MainChat_Chapter02_0055_01": "Frérot, est-ce que tu vas bientôt partir\u00A0? Fais attention à toi dehors. Je couvre tes arrières\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0055_02": "Prête à y aller Belle\u00A0? Fais attention à toi là-bas, je couvre tes arrières\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0098_01": "Ça faisait longtemps, {M#cher voisin}{F#chère voisine}.", "MainChat_Chapter02_0098_02": "J'ai eu beaucoup de choses à faire.", "MainChat_Chapter02_0098_03": "Le magasin de musique était fermé dernièrement...", "MainChat_Chapter02_0098_04": "Quelques voisins m'ont appris que votre affaire avait subi un coup dur, c'est vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0098_05": "Oui, mais on est de nouveau sur pied.", "MainChat_Chapter02_0098_06": "*soupir* J'ai tellement de mal à régler ce problème d'approvisionnement en matériaux d'accordage que je n'arrive même plus à suivre la gestion de la boutique...", "MainChat_Chapter02_0098_07": "Alors, que nous vaut l'honneur de la visite {M#du patron}{F#de la patronne} aujourd'hui ? Si c'est à propos des disques de poussée de moteurs-amplis, on n'a pas pu s'approvisionner en copies originales, et donc...", "MainChat_Chapter02_0098_08": "C'est à cause de la Copie originale.", "MainChat_Chapter02_0098_09": "Regarde ça.", "MainChat_Chapter02_0098_10": "*soupir*... Ces copies originales sont de haute qualité, et le revêtement aussi est au top du top.", "MainChat_Chapter02_0098_11": "Où as-tu obtenu ces matériaux\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0098_12": "De manière plutôt inhabituelle...", "MainChat_Chapter02_0098_13": "Crois-le ou non, ils viennent des Forces de défense.", "MainChat_Chapter02_0098_14": "Haha... Tu es vraiment toujours aussi incroyable. Impressionnant...", "MainChat_Chapter02_0098_15": "Si tu peux fournir les copies originales pour l'accordage, l'Aiguille bardique pourra peut-être rouvrir.", "MainChat_Chapter02_0098_16": "Alors, tu veux être {M#le premier client}{F#la première cliente} de ma journée\u00A0? Je suis curieuse de savoir quelle mélodie on va pouvoir accorder avec ces matériaux...", "MainChat_Chapter02_0098_17": "Comment refuser une offre aussi généreuse\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0098_18": "Moi aussi, j'ai hâte\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0098_19": "Dans ce cas, je t'attendrai à l'intérieur.", "MainChat_Chapter02_0098_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter02_0099_01": "Comme prévu... Non, je devrais dire que c'est mieux que ce que j'espérais.", "MainChat_Chapter02_0099_02": "Tu penses pouvoir encore récupérer de ces matériaux\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0099_03": "Je pense que oui.", "MainChat_Chapter02_0099_04": "Tant que l'Association d'inspection ne ferme pas ses portes.", "MainChat_Chapter02_0099_05": "Si tu continues à me fournir des matériaux d'accordage, je pourrais fabriquer plus de disques de poussée pour tes moteurs-amplis.", "MainChat_Chapter02_0099_06": "Je me demande si l'Association d'inspection a conscience de l'aide qu'elle a apportée au légendaire proxy Phaéthon...", "MainChat_Chapter02_0099_07": "Ce jour ne viendra jamais.", "MainChat_Chapter02_0099_08": "J'attends ce jour avec impatience.", "MainChat_Chapter02_0099_09": "Héhé... Quel genre de mélodies préfères-tu, les calmes ou les rythmées\u00A0? Ne dis rien, je vais vais me fier à mon oreille...", "MainChat_Chapter02_0099_10": "Au fait, bien que je n'aie pas découvert de problème en vérifiant le disque de poussée, tu devrais l'installer sur un moteur-ampli pour vérifier s'il fonctionne correctement.", "MainChat_Chapter02_0099_11": "Si tu as besoin de nouveaux disques de poussée, amène simplement des matériaux d'accordage à l'Aiguille bardique, je me ferais un plaisir de te servir.", "MainChat_Chapter02_0099_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter02_0101_01": "Te revoilà, Wise... Hmm\u00A0? C'est un nouveau disque de poussée pour moteur-ampli que tu as là\u00A0? Je croyais que le magasin de musique était fermé en ce moment.", "MainChat_Chapter02_0101_02": "Te revoilà, Belle... Hmm\u00A0? C'est un nouveau disque de poussée pour moteur-ampli que tu as là\u00A0? Je croyais que le magasin de musique était fermé en ce moment.", "MainChat_Chapter02_0101_03": "Il a rouvert aujourd'hui.", "MainChat_Chapter02_0101_04": "C'était sans compter sur moi.", "MainChat_Chapter02_0101_05": "Hein\u00A0? Je me souviens qu'Elfy m'a dit qu'elle n'arrivait plus à trouver de matériaux pour fabriquer ses disques de poussée...", "MainChat_Chapter02_0101_06": "Mais, je me souviens qu'Elfy m'a dit qu'elle n'arrivait plus à trouver de matériaux pour fabriquer ses disques de poussée...", "MainChat_Chapter02_0101_07": "À ce propos, je me souviens que tu as filé juste après avoir un colis au vidéoclub, aujourd'hui...", "MainChat_Chapter02_0101_08": "À ce propos, je me souviens que tu as filé juste après avoir un colis au vidéoclub, aujourd'hui...", "MainChat_Chapter02_0101_09": "Ouah ! Wise, où as-tu déniché ça\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0101_10": "Belle, t'as trouvé ça où\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0101_11": "À l'Association d'inspection des Néantres", "MainChat_Chapter02_0101_12": "Oh, l'Association d'insp... Attends, quoi\u00A0?! Wise, ne me dis pas que tu as cambriolé l'Asso' sans m'en parler\u00A0!? Tu aurais pu m'inclure dans ton casse\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0101_13": "Hein ? Ne me dis pas que tu es allée voler l'Association...", "MainChat_Chapter02_0101_14": "Non, c'était la récompense d'un défi en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter02_0101_15": "Oui, je les ai volés.", "MainChat_Chapter02_0101_16": "Ouah\u00A0! Je ne savais pas qu'on pouvait gagner des prix comme ça avec les défis en réalité virtuelle...", "MainChat_Chapter02_0101_17": "Je vois... Je ne pensais pas que de telles récompenses étaient proposées pour les défis en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter02_0101_18": "Essaie au moins de garder ton sérieux quand tu me racontes des salades\u00A0! Comment veux-tu que je te crois si tu éclates de rire la seconde d'après\u00A0?", "MainChat_Chapter02_0101_19": "... Je ne faisais que plaisanter. Mais tu aurais pu faire un effort pour jouer le jeu, ça se voit bien que tu te retiens de rire.", "MainChat_Chapter02_0101_20": "Bon, c'était la récompense d'un défi en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter02_0101_21": "Erf, donc ça vient bien de l'Association, finalement. Je ne savais pas qu'on pouvait gagner des prix comme ça avec les défis en réalité virtuelle...", "MainChat_Chapter02_0101_22": "Eh bien, tu ne mentais pas quand tu disais que les matériaux venaient de l'Association, fnalement. Je ne pensais pas que de telles récompenses étaient proposées pour les défis en réalité virtuelle.", "MainChat_Chapter02_0101_23": "Puisque ces matériaux proviennent de l'Association, c'est peut-être un moyen plus stable de s'en procurer que notre ancien «\u00A0fournisseur\u00A0»...", "MainChat_Chapter02_0101_24": "Puisque ces matériaux proviennent de l'Association, c'est peut-être un moyen plus stable de s'en procurer.", "MainChat_Chapter02_0101_25": "Le hasard fait bien les choses... Ce sera plus simple de demander à Elfy de nous fabriquer des disques de poussée, maintenant.", "MainChat_Chapter02_0101_26": "Le hasard fait bien les choses... Ce sera plus simple de demander à Elfy de nous fabriquer des disques de poussée, maintenant.", "MainChat_Chapter02_0101_27": "Bon, qu'est-ce que tu comptes faire maintenant, Wise\u00A0? Je peux te proposer des commissions, si tu n'as rien de prévu~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0101_28": "Tu as autre chose de prévu aujourd'hui, Belle\u00A0? Si tu ne sais pas quoi faire, je peux te recommander des commissions.", "MainChat_Chapter02_035_01": "Wise, maintenant que la troisième machine a été trouvée, tu comptes appeler Ben\u00A0?", "MainChat_Chapter02_035_02": "La troisième machine a enfin été trouvée... Belle, tu vas contacter Ben\u00A0?", "MainChat_Chapter02_035_03": "C'est parti.", "MainChat_Chapter02_035_04": "J'ai quelque chose à régler avant.", "MainChat_Chapter02_035_05": "D'accord, laisse-moi trouver le numéro de Ben~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_035_06": "D'accord, laisse-moi jeter un œil au numéro de Ben.", "MainChat_Chapter02_035_07": "D'accord. Dans ce cas, appelons Ben quand tu auras terminé~\u00A0!", "MainChat_Chapter02_035_08": "D'accord. On contactera Ben quand tu auras terminé ce que tu as à faire.", "MainChat_Chapter02_063_01": "Félicitations, je vois que la réputation de ton compte {NICKNAME} est en plein essor sur Inter-nœud. Alors, comment s'est déroulée l'épreuve\u00A0?", "MainChat_Chapter02_063_02": "C'était un jeu d'enfant.", "MainChat_Chapter02_063_03": "Pas trop mal...", "MainChat_Chapter02_063_04": "Dans ce cas, parlons de la prochaine commi...", "MainChat_Chapter02_063_05": "Tu ne m'organises pas une fête pour célébrer l'événement\u00A0?", "MainChat_Chapter02_063_06": "Je suis spécialement venu te voir avec une nouvelle commission qui vaut son pesant d'or. Quelle meilleure façon de célébrer ça, hein\u00A0?", "MainChat_Chapter02_063_07": "Pour faire simple, cette commission consiste à te débarrasser d'une certaine quantité de matériaux de construction au sein d'une Néantre.", "MainChat_Chapter02_063_08": "De nombreuses équipes de construction doivent traverser cette zone pour se rendre sur leurs chantiers, il paraît que l'équipe chargée de la construction du nouveau métro y passera très souvent.", "MainChat_Chapter02_063_09": "Tiens, en parlant des travaux du métro... Tu n'aurais pas quelque chose à voir avec l'attaque en justice de la Corporation Vision par les Lièvres rusés\u00A0?", "MainChat_Chapter02_063_10": "...", "MainChat_Chapter02_063_11": "Pourquoi cette question\u00A0?", "MainChat_Chapter02_063_12": "Haha, ça va, j'ai compris. T'inquiète, je ne cherche pas à m'immiscer dans tes affaires... C'était juste histoire de faire la causette.", "MainChat_Chapter02_063_13": "La chute de Vision a causé pas mal de désordre sur Inter-nœud... Ça m'a bien tenu occupé ces derniers temps.", "MainChat_Chapter02_063_14": "Quoi qu'il en soit, les cartes ont naturellement été rebattues, avec le changement de prestataire des travaux du métro...", "MainChat_Chapter02_063_15": "Sinon, où aurais-je pu te trouver cette commission de nettoyage, hein\u00A0?", "MainChat_Chapter02_063_16": "Cette commission requiert une certaine réputation sur Inter-nœud...", "MainChat_Chapter02_063_17": "Ce n'est qu'une mission de nettoyage\u00A0?", "MainChat_Chapter02_063_18": "Du moins, c'est ce que disent les informations fournies par le commanditaire. Mais il n'y a jamais de mal à être prudent bien sûr. S'il y a une chose dont les Néantres ne manquent pas, c'est bien des surprises.", "MainChat_Chapter02_063_19": "Finalement, ce n'est pas plus mal pour toi qu'il y ait du travail en plus. Plus les exigences sont élevées, meilleure est la récompense, non\u00A0?", "MainChat_Chapter02_063_20": "Et puis, en accomplissant cette commission, tu vas te forger une réputation dans le secteur de la construction.", "MainChat_Chapter02_063_21": "D'accord, je vais la faire.", "MainChat_Chapter02_063_22": "Bon, je compte sur toi, maintenant. J'espère que tu me donneras de bonnes nouvelles.", "MainChat_Chapter02_063_23": "Dommage que j'aie encore un tas de choses à faire, je ne vais pas pouvoir siroter mon café tranquillement aujourd'hui...", "MainChat_Chapter02_063_24": "Le Berger part après avoir englouti son café en une gorgée.", "MainChat_Chapter02_063_Name01": "Le Berger", "MainChat_Chapter02_063_Name02": "Choix du joueur", "MainChat_Chapter02_0701_01": "Ehn na nu-en. Nhu-na-en.\n(Ne me regardez pas comme ça. Je ne suis pas un Bangbou bizarre. Je suis un éclaireur qui travaille pour la Sécurité publique.)", "MainChat_Chapter02_0701_02": "Tu n'en as pas l'air...", "MainChat_Chapter02_0701_03": "Tu ne portes pas d'uniforme de la Sécurité publique...", "MainChat_Chapter02_0701_04": "Na-nhu en-na. Ehn-na nu en-en.\n(Mes frères et moi sommes allés dans la Néantre pour inspecter de vieux égouts. Le chemin était complexe et le courant était très rapide. Mon frère aîné a fini par tomber à l'eau par accident...)", "MainChat_Chapter02_0701_05": "Nah-un nu na ne\u00A0! Ehn-nah ehn\u00A0! Nhu na-en\u00A0!\n(Mon deuxième frère a essayé de le tirer vers nous, et puis PLOUF\u00A0! La même chose est arrivée à mes troisième, quatrième et cinquième frères\u00A0!)", "MainChat_Chapter02_0701_06": "Nah-ehn nu-na nu\u00A0! \n(Quand j'ai essayé d'aider mon cinquième frère, mon uniforme est tombé dans l'eau\u00A0!)", "MainChat_Chapter02_0701_07": "Nah nu, ehn na-en-nu.\n(J'ai immédiatement informé un officier de l'incident. Il m'a dit qu'il avait signalé la perte et qu'un nouveau Bangbou arriverait bientôt afin que la progression de l'opération ne soit pas entravée.)", "MainChat_Chapter02_0701_08": "Nu nu nu\u00A0! Nah-en nu-en na nu\u00A0!\n(*sniff*... Mais mes frangins sont toujours dans l'eau\u00A0! Et avec mes jambes et mes bras trop courts, tout ce que je peux faire, c'est crier à l'aide.)", "MainChat_Chapter02_0701_09": "Je vais voir ce que je peux faire\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0701_10": "Je vais chercher de l'aide...", "MainChat_Chapter02_0701_11": "Ehn-ne\u00A0! Ehn na-ne\u00A0!\n(S'il vous plaît, faites attention\u00A0! Je compte sur vous pour sauver mes frères...)", "MainChat_Chapter02_0701_Name01": "Mini", "MainChat_Chapter02_0703_01": "Nhu-na en nu\u00A0!\n(Mes frères sont revenus\u00A0!)", "MainChat_Chapter02_0703_02": "Nhu-na en...\n(Je suis tellement soulagé d'avoir retrouvé ma famille...)", "MainChat_Chapter02_0703_03": "Ta famille\u00A0? Mais les Bangbous n'ont pas de liens du sang\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0703_04": "Ta famille\u00A0? Mais les Bangbous n'ont pas de parents\u00A0!", "MainChat_Chapter02_0703_05": "Nah-en nu, nah-nu ehn.\n(Mes frères et moi, on a grandi en buvant le même réservoir de fluide énergétique. Ça fait donc de nous une famille.)", "MainChat_Chapter02_0703_06": "Nhu na-en, nu-en en.\n(Mes frères et moi, on faisait partie du même lot de production à l'usine. Ça fait donc de nous une famille.)", "MainChat_Chapter02_0703_07": "Ehn-ne-ehn-ne-ehn-ne.\n(Mes frères m'ont dit qu'ils ont vu un Bangbou courageux descendre du ciel juste avant que leurs cœurs logiques ne soient court-circuités dans l'eau.)", "MainChat_Chapter02_0703_08": "Ehn-nene\u00A0!\n(Ce doit être l'ami que vous êtes allé{F#e} chercher\u00A0!)", "MainChat_Chapter02_0703_09": "Nuh-nah en-na\u00A0!\n(Sans ce Bangbou, je serais orphelin à l'heure qu'il est. *sniff*...)", "MainChat_Chapter02_0703_10": "Ehn-ne...\n(S'il vous plaît, remerciez-le de ma part...)", "MainChat_Chapter02_0703_Name01": "Mini", "MainChat_Chapter02_3020099_01": "Les lits et les baignoires, c'est un peu la même chose, non\u00A0? C'est pas facile de s'y mettre au début, mais une fois dedans, on ne veut plus partir...", "MainChat_Chapter02_3020099_02": "Les lits et les baignoires, c'est un peu la même chose, non ? C'est difficile de s'y mettre au début, mais une fois dedans, on ne veut plus partir...", "MainChat_Chapter02_3020099_03": "Mais il n'y a qu'une moitié du travail de fait... Et si on faisait quelque chose de tranquille aujourd'hui ?", "MainChat_Chapter02_3020099_04": "Mais il n'y a qu'une moitié du travail de fait... Et si on faisait quelque chose de tranquille aujourd'hui ?", "MainChat_Chapter03_0001_01": "Hmm... Où est-ce que je les ai mises ?", "MainChat_Chapter03_0001_02": "Hmm... Où est-ce que je les ai mises ?", "MainChat_Chapter03_0001_03": "Qu'est-ce que tu cherches ? Tu as besoin d'aide ?", "MainChat_Chapter03_0001_04": "Pourquoi est-ce que tu transpires autant ?", "MainChat_Chapter03_0001_05": "Oh, c'est toi, Wise. Je cherche les cassettes vidéo vierges que j'ai achetées il n'y a pas longtemps. Tu m'as dit de faire du rangement, mais maintenant je ne me souviens plus où je les ai mises.", "MainChat_Chapter03_0001_06": "Oh, c'est toi, Belle. Je cherche les cassettes vidéo vierges que j'ai achetées il n'y a pas longtemps. Tu m'as dit de faire du rangement, mais maintenant je ne me souviens plus où je les ai mises.", "MainChat_Chapter03_0001_07": "Ah, je n'en sais rien du tout...", "MainChat_Chapter03_0001_07F": "Hein ? Moi ?", "MainChat_Chapter03_0001_08": "Mais on était occupés à mettre en vente de nouveaux objets ces deux derniers jours...", "MainChat_Chapter03_0001_09": "Il faut croire.", "MainChat_Chapter03_0001_10": "En tout cas, si tu es libre, donne-moi un coup de main et aide-moi à les chercher.", "MainChat_Chapter03_0001_11": "En tout cas, si tu es libre, donne-moi un coup de main et aide-moi à les chercher.", "MainChat_Chapter03_0001_12": "D'accord, je t'aide tout de suite !", "MainChat_Chapter03_0001_13": "Plus tard, j'ai autre chose à faire là.", "MainChat_Chapter03_0001_14": "Vous avez fouillé toute la maison jusqu'au lendemain midi et vous les avez finalement trouvées sous le comptoir du magasin...", "MainChat_Chapter03_0001_15": "Fais ce que tu as à faire, mais n'oublie pas.", "MainChat_Chapter03_0001_16": "Fais ce que tu as à faire, mais n'oublie pas.", "MainChat_Chapter03_0003F_01": "Un technicien qui propose des services d'explosifs télécommandés... Probablement un hackeur.", "MainChat_Chapter03_0003F_02": "Belle, la récompense de cette commission a beau être élevée, mais elle comporte tout de même des risques. Reste sur tes gardes quand tu y seras.", "MainChat_Chapter03_0003F_Name01": "Wise", "MainChat_Chapter03_0003_01": "Un technicien qui propose des services d'explosifs télécommandés... Probablement un hackeur.", "MainChat_Chapter03_0003_02": "Wise, la récompense de cette commission a beau être élevée, mais elle comporte tout de même des risques. Reste sur tes gardes quand tu y seras.", "MainChat_Chapter03_0009_01": "Bonjour, vieille branche. Voilà ton café, juste à la bonne température\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0009_02": "Merci. Ce n'est pas mauvais...", "MainChat_Chapter03_0009_03": "Argh... C'EST CHAUD, C'EST CHAUD, C'EST\u00A0CHAUD\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0009_04": "Bon, déguste-le bien pendant que j'explique les détails de la commission.", "MainChat_Chapter03_0009_05": "Je ne m'attendais pas à ce que la faiblesse de Phaéthon, au visage impassible légendaire, soit les boissons chaudes... J'en prends note...", "MainChat_Chapter03_0009_06": "J'arrête les blagues. C'est juste que je ne t'avais jamais {M#vu aussi expressif}{F#vue aussi expressive}. Ça va\u00A0? Tu veux de la glace\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0009_07": "Che fais bien. Dis-moi zuste...", "MainChat_Chapter03_0009_08": "Tu t'es brûlé la langue, on dirait... Enfin, bon...", "MainChat_Chapter03_0009_09": "Comme l'activité de la Néantre lemnienne a baissé, le client avait l'intention d'en profiter pour détruire un lot d'appareils électroniques laissés dans la Néantre compagnonne.", "MainChat_Chapter03_0009_10": "Il a donc engagé un technicien pour fournir des explosifs télécommandés par mesure de sécurité... Mais malheureusement, le technicien est depuis injoignable.", "MainChat_Chapter03_0009_11": "C'est tout sauf rassurant.", "MainChat_Chapter03_0009_12": "C'était trop pour lui et il s'est enfui\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0009_13": "N'est-ce pas\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0009_14": "Mais le client avait l'air plus inquiet qu'en colère...", "MainChat_Chapter03_0009_15": "Quoi qu'il en soit, le client ne peut plus attendre. Il m'a donc contacté et a demandé les services d'un proxy fiable qui pourrait l'aider à détruire les appareils dans la Néantre.", "MainChat_Chapter03_0009_16": "Tu es d'accord pour faire le voyage\u00A0? Le client offre une prime, vu que c'est urgent. Et puis, grâce à ce boulot vous aurez quelque chose à écrire sur votre CV...", "MainChat_Chapter03_0009_17": "Bien. Je le ferai pour l'argent.", "MainChat_Chapter03_0009_18": "Bien. Je suis heureu{F#se}{M#x} d'aider mon prochain.", "MainChat_Chapter03_0009_19": "Parfait. J'envoie un message au client pour lui dire de ne pas s'inquiéter.", "MainChat_Chapter03_0009_Name01": "Le Berger", "MainChat_Chapter03_0009_name": "Le Berger", "MainChat_Chapter03_0010_01": "Tu as fini le café. J'imagine que tu veux rentrer\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0010_02": "Eh bien, à bientôt. Je t'ai déjà envoyé les détails de la commission.", "MainChat_Chapter03_0010_Name01": "Le Berger", "MainChat_Chapter03_0010_name": "Le Berger", "MainChat_Chapter03_0011_01": "Wise, tu es de retour. Comment ça se passe ? Est-ce que les autres membres des Lièvres rusés sont en route pour monter à bord du dirigeable ?", "MainChat_Chapter03_0011_02": "Belle, tu es de retour. Comment ça se passe ? Est-ce que les autres membres des Lièvres rusés sont en route pour monter à bord du dirigeable ?", "MainChat_Chapter03_0011_03": "Ils se dépêcheront de venir dès qu'ils auront quitté la Néantre.", "MainChat_Chapter03_0011_04": "Ils avancent plus vite que quelqu'un qui esquiverait un agent de recouvrement...", "MainChat_Chapter03_0011_05": "Bon, on dirait que ça va être juste. Le dirigeable passera devant les Jumelles Ballet en allant vers la Cour Suprême. Dommage que Billy et les autres ne puissent pas y embarquer.", "MainChat_Chapter03_0011_06": "Quelle sacrée vue. Le dirigeable passera devant les Jumelles Ballet en allant vers la Cour Suprême. Dommage que Billy et les autres ne puissent pas y embarquer.", "MainChat_Chapter03_0011_07": "Nicole est vraiment un cas. Les recherches de Rain ont failli capoter. Heureusement, on a croisé quelqu'un de la société d'entretien Victoria.", "MainChat_Chapter03_0011_08": "Comment est-ce que Nicole a pu se tromper sur quelque chose d'aussi important\u00A0? On a eu de la chance d'être tombés sur quelqu'un de la société d'entretien Victoria, sinon on aurait dû abandonner l'idée de retrouver Rain aujourd'hui.", "MainChat_Chapter03_0011_09": "Tu as l'air plutôt content, hein ?", "MainChat_Chapter03_0011_09F": "Qu'y a-t-il ? Tu as l'air d'être dans tes pensées.", "MainChat_Chapter03_0011_10": "Ah ? Tu as remarqué ? Je viens de vérifier avec Fairy : les prix de la société d'entretien Victoria sont incroyablement élevés.", "MainChat_Chapter03_0011_11": "Je viens de demander à Fairy de vérifier les prix de la société d'entretien Victoria et ils sont incroyablement élevés. Leurs clients sont vraiment riches, comme ils l'ont dit.", "MainChat_Chapter03_0011_12": "Les rejoindre sur cette mission nous permettrait de voir quel genre de «\u00A0service de qualité supérieure\u00A0» se payent les riches\u00A0! Ils ont l'air très professionnels et très forts.", "MainChat_Chapter03_0011_13": "Si on parvient à conclure un partenariat stable avec eux, on pourra peut-être étendre notre accès à l'information. En plus, ils sont très compétents. Tu n'auras plus à t'en faire pour la sécurité dans le bâtiment.", "MainChat_Chapter03_0011_14": "Parfait ! Tu n'auras plus à t'inquiéter dans le bâtiment, Wise.", "MainChat_Chapter03_0011_15": "Belle, j'ai l'impression que tu es très enthousiaste, pas vrai ? ", "MainChat_Chapter03_0011_16": "Non ! Pas du tout ! ", "MainChat_Chapter03_0011_16F": "Ah, on ne peut rien te cacher !", "MainChat_Chapter03_0011_17": "Mais sérieusement, Wise, si on maintient notre relation avec la société d'entretien Victoria, on devrait pouvoir étendre considérablement notre accès à l'information, tu ne penses pas ?", "MainChat_Chapter03_0011_18": "Tu crois sans doute qu'on pourrait bénéficier du même traitement que leurs riches clients, non ?", "MainChat_Chapter03_0011_19": "Tu devrais passer aux Jumelles Ballet et les rencontrer officiellement avant de te rendre dans la Néantre. On doit aussi s'occuper d'Éous. Merci, Wise.", "MainChat_Chapter03_0011_20": "Tu devrais passer aux Jumelles Ballet et les rencontrer officiellement avant de te rendre dans la Néantre. On doit aussi s'occuper d'Éous. Merci, Belle.", "MainChat_Chapter03_0012_01": "Wise, prêt à partir ?", "MainChat_Chapter03_0012_02": "Belle, prête à partir ?", "MainChat_Chapter03_0012_03": "Éous n'est plus tout jeune. L'humidité du bâtiment ainsi que la corruption éthérique lui sont très néfastes. N'oublie pas de lui faire un examen approfondi.", "MainChat_Chapter03_0012_04": "Éous n'est plus tout jeune. L'humidité du bâtiment, ainsi que la corruption éthérique lui sont très néfastes. N'oublie pas de lui faire un examen approfondi.", "MainChat_Chapter03_0013_01": "Comment ? C'est vous le proxy connu sous le nom de Phaéthon ?", "MainChat_Chapter03_0013_02": "Oui, c'est moi.", "MainChat_Chapter03_0013_03": "Enchanté{F#e} de vous rencontrer.", "MainChat_Chapter03_0013_04": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, le personnel de la société d'entretien Victoria est honoré de faire votre connaissance.", "MainChat_Chapter03_0013_05": "Vous êtes bien trop aimable. C'est le personnel de la société d'entretien Victoria qui a le plaisir de faire votre connaissance.", "MainChat_Chapter03_0013_06": "En tant que partenaire privilégié{F#e} et estimé{F#e} de la société d'entretien Victoria, nous nous assurerons que votre voyage dans la Néantre sera confortable et sûr.", "MainChat_Chapter03_0013_07": "Merci. Savez-vous où se trouve Éous ?", "MainChat_Chapter03_0013_08": "Rina est actuellement aux côtés de votre compagnon, Éous. J'ai appris que Maître Éous se sentait peu à l'aise dans cet environnement humide. Rina a eu la gentillesse de lui prodiguer un massage de circuit en profondeur pour soulager sa fatigue.", "MainChat_Chapter03_0013_09": "Vous les trouverez près de la cour en contrebas. Corin est impatiente de vous rencontrer depuis que vous l'avez sauvée.", "MainChat_Chapter03_0013_10": "Si vous êtes d'accord, pourrais-je vous inviter à rester et discuter avec elle un instant\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0013_11": "Bien sûr. J'aimerais aussi rencontrer Corin.", "MainChat_Chapter03_0013_12": "C'est pour ça que je suis ici.", "MainChat_Chapter03_0013_13": "Ah oui ? Corin sera aux anges lorsqu'elle l'apprendra.", "MainChat_Chapter03_0013_14": "En tant que dirigeant de la société d'entretien Victoria, permettez-moi de vous exprimer ma gratitude pour avoir réalisé le rêve de l'un de nos employés.", "MainChat_Chapter03_0013_15": "Y a-t-il autre chose que vous aimeriez savoir ?", "MainChat_Chapter03_0013_16": "Oui, il y a autre chose.", "MainChat_Chapter03_0013_17": "Je ne vois rien pour l'instant.", "MainChat_Chapter03_0013_18": "À votre service, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "MainChat_Chapter03_0013_19": "Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n'hésitez pas à venir me voir.", "MainChat_Chapter03_0013_20": "Poser des questions sur les protocoles de communication", "MainChat_Chapter03_0013_21": "Vous êtes notre estimé{F#e} invité{F#e}, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Notre mission est de vous offrir un confort et une décontraction comme si vous étiez chez vous. Vous ne devez ressentir aucune contrainte ni fardeau.", "MainChat_Chapter03_0013_22": "Vraiment\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0013_23": "Oui, bien évidemment.", "MainChat_Chapter03_0013_24": "...", "MainChat_Chapter03_0013_25": "(J'ai bien envie de dire un truc, mais je ferais mieux d'y réfléchir...)", "MainChat_Chapter03_0013_26": "Ahem, ce n'est qu'une suggestion personnelle, mais vous devriez refuser toute nourriture que Rina pourrait vous offrir.", "MainChat_Chapter03_0013_27": "Poser des questions sur leurs tâches quotidiennes.", "MainChat_Chapter03_0013_28": "Vous souhaitez connaître les particularités des tâches quotidiennes de la société d'entretien Victoria\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0013_29": "La nature de notre travail dépend entièrement des besoins de nos clients. Comme l'indique notre devise, «\u00A0Vos désirs sont des ordres\u00A0».", "MainChat_Chapter03_0013_30": "Si vous avez besoin de quoi que ce soit à l'avenir, la société d'entretien Victoria restera à votre service.", "MainChat_Chapter03_0013_31": "Je n'ai pas de questions...", "MainChat_Chapter03_0013_32": "Si vous avez besoin de quoi que ce soit, Lycaon est à votre disposition.", "MainChat_Chapter03_0014_01": "Que puis-je faire pour vous, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy ?", "MainChat_Chapter03_0014_02": "Poser des questions sur les protocoles de communication", "MainChat_Chapter03_0014_03": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, vous êtes notre invité de marque. Notre mission est de veiller à ce que vous soyez à l'aise et détendu{F#e}. Ne vous inquiétez de rien.", "MainChat_Chapter03_0014_04": "Vraiment\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0014_05": "Oui, bien évidemment.", "MainChat_Chapter03_0014_06": "...", "MainChat_Chapter03_0014_07": "(J'ai bien envie de dire un truc, mais je ferais mieux d'y réfléchir...)", "MainChat_Chapter03_0014_08": "Ahem, ce n'est qu'une suggestion personnelle, mais vous devriez refuser toute nourriture que Rina pourrait vous offrir.", "MainChat_Chapter03_0014_09": "Poser des questions sur leurs tâches quotidiennes.", "MainChat_Chapter03_0014_10": "Vous souhaitez connaître les particularités des tâches quotidiennes chez la société d'entretien Victoria ?", "MainChat_Chapter03_0014_11": "La nature de notre travail dépend entièrement des besoins de nos clients. Comme l'indique notre devise, « Vos désirs sont des ordres ».", "MainChat_Chapter03_0014_12": "Si vous avez besoin de quoi que ce soit à l'avenir, la société d'entretien Victoria restera à votre service.", "MainChat_Chapter03_0014_13": "Je n'ai pas de questions...", "MainChat_Chapter03_0014_14": "Si vous avez besoin de quoi que ce soit, Lycaon est à votre disposition.", "MainChat_Chapter03_0015_01": "Je suppose que vous êtes le proxy\u00A0? Je suis ravie de vous rencontrer. Je m'appelle Alexandrina Sebastiane, mais vous pouvez m'appeler Rina.", "MainChat_Chapter03_0015_02": "Nah-en! Ehn-na enh-na nu\u00A0! (Wise, Rina a appelé Éous «\u00A0Maître Éous\u00A0»\u00A0!)", "MainChat_Chapter03_0015_02F": "Nah-en! Ehn-na enh-na nu\u00A0! (Belle, Rina a appelé Éous «\u00A0Maître Éous\u00A0»\u00A0!)", "MainChat_Chapter03_0015_03": "Héhé, c'est vrai. Rina n'a jamais rencontré un Bangbou légendaire comme Maître Éous, capable de se synchroniser avec le guide, ainsi que d'entrer et sortir des Néantres.", "MainChat_Chapter03_0015_04": "Tu es très compétent et en bonne forme après toutes ces années de service. Je suis impressionnée.", "MainChat_Chapter03_0015_05": "Ehn, ehn-nah, nu-nha ! (Oui, Maître Éous est incroyable\u00A0!)", "MainChat_Chapter03_0015_06": "Éous, tu ne prendrais pas la grosse tête\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0015_07": "Est-ce que je ne fais pas suffisamment de compliments à Éous\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0015_08": "Ehn-ah-nhu, ah-nou-na ehn-na ! (Oui, je sais. En fait, c'est grâce à Wise\u00A0!)", "MainChat_Chapter03_0015_08F": "Ehn-ah-nhu, ah-nou-na ehn-na ! (Oui, je sais. En fait, c'est grâce à Belle\u00A0!)", "MainChat_Chapter03_0015_09": "Cher guide, je suis très touchée que votre sœur et vous-même ayez donné à Éous un foyer si chaleureux après la perte de son propriétaire.", "MainChat_Chapter03_0015_09F": "Chère guide, je suis très touchée que votre frère et vous-même ayez donné à Éous un foyer si chaleureux après la perte de son propriétaire.", "MainChat_Chapter03_0015_10": "...?!", "MainChat_Chapter03_0015_11": "Comment tu sais...?", "MainChat_Chapter03_0015_12": "Oups, j'aurais peut-être dû tenir ma langue\u00A0? J'étais juste très émue de voir à quel point Maître Éous tient à vous et je n'ai pas pu m'empêcher de vous en parler. J'espère que cela ne vous contrarie pas\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0015_13": "(On dirait qu'Éous est...)", "MainChat_Chapter03_0015_14": "(On dirait que Rina m'a piégé en me faisant dire quelque chose\u00A0!)", "MainChat_Chapter03_0015_15": "Héhé, ne vous inquiétez pas, {M#cher}{F#chère} guide. Votre compagnon est un ami loyal. Je ne doute pas que vous soyez plein{F#e} de mystères, mais il n'est jamais venu à l'esprit de Maître Éous de révéler vos secrets.", "MainChat_Chapter03_0015_16": "Et après avoir parlé avec Éous, je suis convaincue que Phaéthon est un excellent partenaire commercial. Je me réjouis de travailler avec vous à l'avenir.", "MainChat_Chapter03_0015_17": "(Merci, Éous !)", "MainChat_Chapter03_0015_18": "Vouliez-vous me parler d'autre chose\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0015_19": "Continuer la discussion.", "MainChat_Chapter03_0015_20": "Ce sera tout pour l'instant.", "MainChat_Chapter03_0015_21": "Je vous en prie, après vous.", "MainChat_Chapter03_0015_22": "Très bien, je m'occupe de Maître Éous. Contactez-moi si vous avez besoin de moi.", "MainChat_Chapter03_0015_23": "Vous réparez Éous peu de temps après.", "MainChat_Chapter03_0015_24": "À propos de votre travail...", "MainChat_Chapter03_0015_25": "Comme vous pouvez le voir, je suis une domestique. C'est une profession intéressante qui donne accès aux coulisses des vies les plus glamour.", "MainChat_Chapter03_0015_26": "De jeunes politiciens chargés d'affaires importantes utiliseraient des informations internes pour s'enrichir et élever leur position... Après tout, qui de mieux pour se confier qu'une domestique assidue et discrète\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0015_27": "Une jupe longue ne vous gêne pas pour travailler ?", "MainChat_Chapter03_0015_28": "Je vous remercie sincèrement de votre sollicitude. Lorsque j'apprenais l'étiquette des domestiques auprès de ma mère supérieure, j'ai remis en question cette tenue. Mais, je m'y suis habituée. De plus, elle est très pratique à ranger.", "MainChat_Chapter03_0015_29": "Par exemple, voici un dessert qui vous fera sourire. Voulez-vous goûter des scones à la crème de vanille\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0015_30": "Avec grand plaisir.", "MainChat_Chapter03_0015_31": "Servez-vous.", "MainChat_Chapter03_0015_32": "Ah, des souvenirs refont surface. C'est une vague indescriptible de doutes, de peurs, de regrets et de désespoir profondément ancrés qui oppressent vos nerfs fragiles.", "MainChat_Chapter03_0015_33": "Hmm, un instant. Qu'est-ce qui vient de se passer\u00A0? Quelque chose me dit nous ne devrions pas trop nous attarder là-dessus.", "MainChat_Chapter03_0015_34": "Qu'y a-t-il, {M#cher}{F#chère} guide\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0015_35": "Merci, mais je n'ai pas très faim pour l'instant.", "MainChat_Chapter03_0015_36": "Si vous voulez goûter des desserts, n'hésitez pas à venir me voir quand vous le souhaitez.", "MainChat_Chapter03_0015_37": "Restons-en là pour le moment.", "MainChat_Chapter03_0015_38": "Nul besoin d'autant de formalités. Je serai ici avec Maître Éous. N'hésitez pas à venir me trouver à tout moment.", "MainChat_Chapter03_0015_39": "Haha, Maître Éous a l'air en forme. On dirait qu'on va pouvoir aller aux Jumelles Ballet comme prévu.", "MainChat_Chapter03_0015_40": "Je compte sur vous pour le reste de notre voyage, {M#cher}{F#chère} guide.", "MainChat_Chapter03_0015_Name01": "Éous", "MainChat_Chapter03_0016_01": "Ehn-na, Ehn-na-na\u00A0? (Est-ce qu'Éous a dit quelque chose qu'il n'aurait pas dû\u00A0?)", "MainChat_Chapter03_0016_02": "C'est pas grave...", "MainChat_Chapter03_0016_03": "Fais plus attention la prochaine fois.", "MainChat_Chapter03_0016_04": "Ehn-ehn, ehn-neh-ne, ehn-ne... (Désolé, Éous devient triste quand Rina demande des nouvelles {M#du Maître}{F#de la Maîtresse}. Éous ne peut pas s'empêcher de...)", "MainChat_Chapter03_0016_05": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Éous fera attention la prochaine fois\u00A0!)", "MainChat_Chapter03_0016_06": "(Tapoter Éous sur la tête.)", "MainChat_Chapter03_0016_07": "(Faire un câlin à Éous.)", "MainChat_Chapter03_0016_08": "Ehn, nu na\u00A0? (Qu'est-ce qui ne va pas, Wise\u00A0?)", "MainChat_Chapter03_0016_08F": "Ehn, nu na\u00A0? (Qu'est-ce qui ne va pas, Belle\u00A0?)", "MainChat_Chapter03_0016_Name01": "Éous", "MainChat_Chapter03_0017_01": "Inspect... Je veux dire {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, je suis ravie d'enfin te rencontrer. Ce n'est pas vraiment la première fois. Je suis enchantée, s'il te plaît... euh...", "MainChat_Chapter03_0017_02": "Détends-toi, Corin\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0017_03": "{M#Ravi}{F#Ravie} de te revoir, Corin.", "MainChat_Chapter03_0017_04": "Ah, je suis désolée Inspect... Je veux dire {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. C'est un plaisir de te voir aujourd'hui. Je m'entraînais pour ça juste avant. Mais regarde-moi...", "MainChat_Chapter03_0017_05": "C'est vrai ? J'en suis très heureuse ! Ah, non, ça fait arrogant de ma part. Excuse-moi, Inspect... {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy !", "MainChat_Chapter03_0017_06": "{M#Désolé, mais je ne suis pas vraiment un inspecteur.}{F#Désolée, mais je ne suis pas vraiment une inspectrice.}", "MainChat_Chapter03_0017_07": "{M#Désolé}{F#Désolée} de ne pas l'avoir dit plus tôt.", "MainChat_Chapter03_0017_08": "Non, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Ne dis pas ça\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0017_09": "Maintenant que j'y pense. Ce malentendu est entièrement de ma faute. Tu n'as jamais prétendu être {M#inspecteur}{F#inspectrice}.", "MainChat_Chapter03_0017_10": "Mais, je suis curieuse, cependant. Pourquoi quelqu'un d'aussi compétent que toi deviendrais proxy\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0017_11": "Il y a des tas de raisons.", "MainChat_Chapter03_0017_12": "C'est un secret\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0017_13": "Je vois\u00A0! On dirait que tu as eu la vie dure.", "MainChat_Chapter03_0017_14": "Ah, je suis désolée. J'ai l'impression que je n'aurais pas dû poser cette question...", "MainChat_Chapter03_0017_15": "P–Passons, je ne sais pas comment te remercier de m'avoir sauvée\u00A0! C'est un véritable honneur de travailler à tes côtés.", "MainChat_Chapter03_0017_16": "J'ai comme l'impression que...", "MainChat_Chapter03_0017_17": "Il manque quelqu'un, non\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0017_18": "Oh, tu parles d'Ellen\u00A0? Elle doit se trouver près de la station de métro.", "MainChat_Chapter03_0017_19": "Est-ce que je peux... continuer de parler avec toi ?", "MainChat_Chapter03_0017_20": "Bien sûr\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0017_21": "Je reviens bientôt.", "MainChat_Chapter03_0017_22": "A–Alors, de quoi veux-tu parler\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0017_23": "D'accord. Je t'attends juste ici\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0017_24": "Ton travail est intéressant\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0017_25": "Euh, si mon travail est intéressant\u00A0? Hmm, je n'y avais pas vraiment réfléchi jusque là.", "MainChat_Chapter03_0017_26": "Je suis reconnaissante d'avoir ce travail et j'espère devenir une domestique qui puisse se débrouiller toute seule. Mais, je n'arrête pas de faire des erreurs au travail.", "MainChat_Chapter03_0017_27": "La dernière fois, je me suis perdue dans une Néantre. Et cette fois, j'ai causé toute cette agitation alors que M. Lycaon était en train de parler.", "MainChat_Chapter03_0017_28": "Niveau résultats, je dirais que tu as assuré.", "MainChat_Chapter03_0017_29": "Ce n'est rien. Je n'ai pas fait grand-chose... mais maintenant que tu le dis, je me sens mieux\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0017_30": "Madame Rina dit souvent qu'on doit prendre des initiatives quand on est confrontés à un problème. Les domestiques doivent arborer un sourire à toute épreuve, peu importe le problème auquel nous faisons face.", "MainChat_Chapter03_0017_31": "Exactement\u00A0! Tu assures\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0017_32": "Tu t'amélioreras en un rien de temps\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0017_33": "Merci, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "MainChat_Chapter03_0017_34": "Avec lequel de tes coéquipiers t'entends-tu le mieux\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0017_35": "Hein\u00A0? Ahem\u00A0? C–C'est une question plutôt épineuse.", "MainChat_Chapter03_0017_36": "C'est comme demander «\u00A0Lequel de tes parents sauverais-tu s'ils se noyaient tous les deux\u00A0?\u00A0» ou le dilemme du tramway... Je ne saurais te dire.", "MainChat_Chapter03_0017_37": "Tous les membres de la société d'entretien Victoria sont très importants pour moi.", "MainChat_Chapter03_0017_38": "Avec lequel de tes coéquipiers t'entends-tu le moins\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0017_39": "Ah, cette question est encore pire que la précédente. Il faut vraiment que j'y réponde\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0017_40": "(Arrêter de la taquiner...)", "MainChat_Chapter03_0017_41": "Restons-en là pour le moment.", "MainChat_Chapter03_0017_42": "Je suis heureuse d'avoir eu l'opportunité de te parler, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "MainChat_Chapter03_0017_43": "Veille sur moi quand on sera dans la Néantre\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0019_01": "Oh\u00A0? C'est toi\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0019_02": "Moi, c'est Ellen. La société d'entretien Victoria est honorée de vous offrir ses services. Veuillez... euh, agréer... Argh, j'ai oublié la suite, mais tu saisis l'idée.", "MainChat_Chapter03_0019_03": "...", "MainChat_Chapter03_0019_04": "Tout l'honneur est pour moi.", "MainChat_Chapter03_0019_05": "Bien, si tu as des questions, tu peux parler au patron ou à Rina. Ils devraient pouvoir t'aider.", "MainChat_Chapter03_0019_06": "Hmm\u00A0? Tu as besoin d'autre chose\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_07": "Je voudrais continuer notre conversation...", "MainChat_Chapter03_0019_08": "Tu veux discuter...? D'accord. Mais je suis un peu en hypo'. Ça te dérange si je mange des bonbons pendant qu'on cause\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_09": "Pas du tout. Tu peux te reposer.", "MainChat_Chapter03_0019_10": "D'accord, à plus.", "MainChat_Chapter03_0019_11": "Pourquoi es-tu devenue domestique\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_12": "Euh... On va dire que c'est arrivé par hasard\u00A0? *cronch* Bref... Je n'avais pas vraiment le choix... *cronch* Et puis... *cronch*...", "MainChat_Chapter03_0019_13": "Qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_14": "J'ai dit... *cronch* *cronch* *cronch*", "MainChat_Chapter03_0019_15": "Tu as l'air de vraiment aimer les sucreries...", "MainChat_Chapter03_0019_16": "J'imagine que oui... *cronch* *cronch*", "MainChat_Chapter03_0019_17": "Tiens, prends-en-un. N'oublie pas de dire au patron que j'ai été généreuse\u00A0! *cronch* *cronch*", "MainChat_Chapter03_0019_18": "*cronch* *cronch* *cronch*", "MainChat_Chapter03_0019_19": "Je pense qu'on a tout dit pour l'instant.", "MainChat_Chapter03_0019_20": "Hmm-hmm.", "MainChat_Chapter03_0019_21": "Hein\u00A0? Ne me dis pas que c'est toi, Phaéthon ?", "MainChat_Chapter03_0019_22": "Quoi\u00A0? C'est si surprenant\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_23": "Eh bien, un peu. Je m'attendais à travailler avec quelqu'un de plus sinistre.", "MainChat_Chapter03_0019_24": "Mais, en te voyant je suis rassurée.", "MainChat_Chapter03_0019_25": "Bref, moi, c'est Ellen. La société d'entretien Victoria est honorée de vous offrir ses services. Veuillez... euh, agréer... Argh, j'ai oublié la suite, mais tu saisis l'idée.", "MainChat_Chapter03_0019_26": "...", "MainChat_Chapter03_0019_27": "Tout l'honneur est pour moi.", "MainChat_Chapter03_0019_28": "Bien, si tu as des questions, tu peux parler au patron ou à Rina. Ils devraient pouvoir t'aider.", "MainChat_Chapter03_0019_29": "Hmm\u00A0? Tu as besoin d'autre chose\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_30": "Je voudrais continuer notre conversation...", "MainChat_Chapter03_0019_31": "Pas du tout. Tu peux te reposer.", "MainChat_Chapter03_0019_32": "Tu veux parler...? D'accord. Mais le boulot d'aujourd'hui a été décidé à la dernière minute, donc je suis un peu en hypo'. Ça te dérange si je mange un bonbon d'abord\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_33": "D'accord, à plus.", "MainChat_Chapter03_0019_34": "Pourquoi as-tu dit que mon Bangbou était bizarre\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_35": "Ah, je m'en souviens, maintenant. Quand tu t'es présenté{F#e} dans la tour...", "MainChat_Chapter03_0019_36": "Je trouvais juste que le Bangbou avait l'air un peu différent. Mais qui aurait cru qu'il était possédé par un humain...?", "MainChat_Chapter03_0019_37": "À t'entendre je serais une sorte d'esprit frappeur...", "MainChat_Chapter03_0019_38": "C'est encore plus cool comme ça... T'es un phénomène, toi, hein\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_39": "Ellen, pourquoi tu travailles comme domestique\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_40": "C'est quoi cette question...? Pourquoi je ne pourrais pas être une domestique\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_41": "Parce que tu n'as pas l'air très enthousiaste.", "MainChat_Chapter03_0019_42": "Oh... Mais on peut très bien ne pas avoir l'air enthousiaste et être une domestique, non\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_43": "Si je mettais toute mon énergie dans mon enthousiasme, qu'est-ce qui se passerait si j'en manquais dans un moment crucial\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_44": "... C'est quoi ce regard\u00A0? Tout nécessite de l'énergie. C'est la base.", "MainChat_Chapter03_0019_45": "Tu aimes les sucreries\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_46": "C'est juste parce qu'elles me redonnent de l'énergie. Une toute petite et ça repart.", "MainChat_Chapter03_0019_47": "Ça revient à dire que tu aimes ça, non\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0019_48": "Tu dormais pendant les cours de biologie ou quoi\u00A0? Même moi je sais que c'est à cause du sucre... les nutriments de base... tu vois...", "MainChat_Chapter03_0019_49": "Bon, d'accord, j'aime ça. Pour moi, c'est pareil.", "MainChat_Chapter03_0019_50": "Tu en veux un\u00A0? Tiens.", "MainChat_Chapter03_0019_51": "N'oublie pas de dire au patron que j'ai bien pris soin de toi.", "MainChat_Chapter03_0019_52": "C'est tout ce dont je voulais parler~\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0019_53": "Oh.", "MainChat_Chapter03_0021_01": "Hmm, je n'arrive pas à y croire. Nicole vient de nous envoyer un MP pour nous remercier.", "MainChat_Chapter03_0021_02": "Nicole vient de nous envoyer un MP pour nous remercier\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0021_03": "Étrange. Pourquoi elle dirait une chose pareil tout à coup\u00A0? Ce doit être un mauvais présage\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0021_04": "Ça me paraît curieux. Tout se passe bien pour elle au tribunal\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0021_05": "Il y a vraiment quelque chose qui cloche\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0021_06": "Tu as vu des poules avec des dents ?", "MainChat_Chapter03_0021_07": "On leur demandera quand ils seront rentrés. Quoi qu'il en soit, je vais enregistrer les messages de Nicole disant qu'elle nous est redevable, au cas où elle les efface et cherche à nier plus tard.", "MainChat_Chapter03_0021_08": "On leur demandera quand ils seront rentrés. Quant à la promesse de Nicole... Je ne m'attends pas à grand-chose.", "MainChat_Chapter03_0021_09": "Wise, la société d'entretien Victoria vient de nous contacter. Ils sont prêts à partir. Dorénavant, on devrait également se concentrer sur les Jumelles Ballet.", "MainChat_Chapter03_0021_10": "Belle, la société d'entretien Victoria vient de nous contacter. Ils sont prêts à partir. Dorénavant, on devrait également se concentrer sur les Jumelles Ballet.", "MainChat_Chapter03_0022_01": "Wise, prépare-toi à te connecter au HDD et à entrer dans les Jumelles Ballet.", "MainChat_Chapter03_0022_02": "Belle, prépare-toi à te connecter au HDD et à entrer dans les Jumelles Ballet.", "MainChat_Chapter03_0023_01": "Je n'arrive pas à y croire. On s'est précipités vers l'atrium, mais on est coincés à cause d'une panne de courant.", "MainChat_Chapter03_0023_02": "Je n'arrive pas à y croire. On s'est précipités vers l'atrium, mais on est coincés à cause d'une panne de courant.", "MainChat_Chapter03_0023_02_01": "Je ne sais pas pourquoi le courant est coupé dans le bâtiment. J'imagine que ça n'est pas parce qu'ils n'ont pas payé leur facture d'électricité\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0023_02_02": "Je ne sais pas pourquoi le courant est coupé dans le bâtiment. J'imagine que ça n'est pas parce qu'ils n'ont pas payé leur facture d'électricité\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0023_03": "Bref, après avoir vu ce qui est vous est arrivé à toi et la société d'entretien Victoria, j—je suis allée payer la dernière facture d'électricité.", "MainChat_Chapter03_0023_04": "Mais après avoir vu ce qui vous est arrivé avec la société d'entretien Victoria, j'ai commencé à craindre une coupure de courant à la maison... Donc j'ai payé notre facture avec un mois d'avance.", "MainChat_Chapter03_0023_05": "Je peux toujours compter sur toi.", "MainChat_Chapter03_0023_06": "Dois-je remercier les Jumelles Ballet ?", "MainChat_Chapter03_0023_06F": "Dis merci, Fairy.", "MainChat_Chapter03_0023_07": "La société d'entretien Victoria reste toujours professionnelle, et puisque nous sommes sur la propriété de leur employeur, ils devraient pouvoir trouver des pistes.", "MainChat_Chapter03_0023_08": "La société d'entretien Victoria reste toujours professionnelle, et puisque nous sommes sur la propriété de leur employeur, ils devraient pouvoir trouver des pistes.", "MainChat_Chapter03_0023_09": "Fairy a obtenu beaucoup de nouvelles données sur la Néantre du bâtiment et est en train de l'analyser. Ça pourrait être utile.", "MainChat_Chapter03_0023_10": "Fairy a obtenu beaucoup de nouvelles données sur la Néantre du bâtiment et est en train de l'analyser. Ça pourrait être utile.", "MainChat_Chapter03_0023_11": "Wise, tu devrais te reposer.", "MainChat_Chapter03_0023_12": "Belle, tu devrais faire une pause.", "MainChat_Chapter03_0024_01": "Fairy compile encore les données de la Néantre du bâtiment. Prenons un peu de repos avant que la société d'entretien Victoria nous contacte.", "MainChat_Chapter03_0024_02": "Fairy compile encore les données de la Néantre du bâtiment. Prenons un peu de repos avant que la société d'entretien Victoria nous contacte.", "MainChat_Chapter03_0025_01": "Oh salut, te revoilà.", "MainChat_Chapter03_0025_02": "Te voilà, Belle.", "MainChat_Chapter03_0025_03": "(Poser des questions sur les Jumelles Ballet)", "MainChat_Chapter03_0025_04": "(Je devrais revenir plus tard...)", "MainChat_Chapter03_0025_05": "Tu veux savoir si la société d'entretien Victoria m'a contactée\u00A0? J'allais justement venir te voir\u00A0: Lycaon vient d'appeler, il dit qu'il a une idée pour résoudre la coupure de courant.", "MainChat_Chapter03_0025_06": "Tu veux savoir si la société d'entretien Victoria m'a contacté\u00A0? J'allais justement venir te voir\u00A0: Lycaon vient d'appeler, il dit qu'il a une idée pour résoudre la coupure de courant.", "MainChat_Chapter03_0025_07": "Maintenant que tu es là, on va passer ce coup de fil et en savoir plus.", "MainChat_Chapter03_0025_08": "Maintenant que tu es là, on va passer ce coup de fil et en savoir plus.", "MainChat_Chapter03_0026_01": "Wise, allons vers la salle de contrôle et la salle des générateurs avec Lycaon.", "MainChat_Chapter03_0026_02": "Belle, allons vers la salle de contrôle et la salle des générateurs avec Lycaon.", "MainChat_Chapter03_0026_03": "J'ai l'impression que la route va être longue. Assurons-nous d'être prêts avant de partir.", "MainChat_Chapter03_0026_04": "J'ai l'impression que la route va être longue. Assurons-nous d'être prêts avant de partir.", "MainChat_Chapter03_0027_01": "Wise, nous allons aux Jumelles Ballet ?", "MainChat_Chapter03_0027_02": "Belle, nous allons aux Jumelles Ballet ?", "MainChat_Chapter03_0027_03": "C'est une urgence, mais c'est aussi très étrange. Pardon de t'embêter !", "MainChat_Chapter03_0027_04": "C'est une urgence, mais c'est aussi très étrange. Pardon de t'embêter !", "MainChat_Chapter03_0029_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, c'est toi !", "MainChat_Chapter03_0029_02": "Corin, es-tu blessée ?", "MainChat_Chapter03_0029_03": "Comment va Ellen ?", "MainChat_Chapter03_0029_04": "Merci de poser la question. Je vais bien grâce à Ellen.", "MainChat_Chapter03_0029_05": "Oh, tu es sûrement là pour voir elle, n'est-ce pas ? Ne t'inquiète pas, elle va bientôt se réveiller.", "MainChat_Chapter03_0029_06": "Ne t'inquiète pas. Ellen dort simplement pour reprendre des forces. Elle va bientôt se réveiller.", "MainChat_Chapter03_0029_07": "Hmm...", "MainChat_Chapter03_0029_08": "À ce propos... N'oubliez pas de noter... mes heures supplémentaires.", "MainChat_Chapter03_0029_09": "On va pouvoir se détendre.", "MainChat_Chapter03_0029_10": "Ellen est forte, mais son intense concentration lors du combat a de lourdes conséquences sur son corps et son esprit.", "MainChat_Chapter03_0029_11": "Pas étonnant qu'elle n'avait pas l'air motivée.", "MainChat_Chapter03_0029_12": "C'est pour ça qu'elle mange constamment des sucreries ?", "MainChat_Chapter03_0029_13": "Oui, c'est une des raisons... Mais je pense qu'Ellen manque naturellement de motivation.", "MainChat_Chapter03_0029_14": "Oui, c'est pour renflouer son niveau d'énergie... Mais elle aime beaucoup aussi les sucreries...", "MainChat_Chapter03_0029_15": "Vous placez le bonbon à côté d'Ellen, et à cet instant...", "MainChat_Chapter03_0029_16": "Merci Maître Proxy. Cette marque est la préférée de mademoiselle Ellen. Elle sera contente à son réveil.", "MainChat_Chapter03_0029_17": "(Maintenant, je peux me détendre. Je devrais rentrer à la maison et attendre des nouvelles de Lycaon et des autres...)", "MainChat_Chapter03_0031_01": "Tu es de retour ! Corin vient de m'envoyer un message. La société d'entretien Victoria est prête à partir.", "MainChat_Chapter03_0031_02": "Tu es de retour ! Corin vient de m'envoyer un message. La société d'entretien Victoria est prête à partir.", "MainChat_Chapter03_0031_03": "L'affrontement avec ces rebelles sera inévitable dès qu'on aura posé le pied dans les Jumelles Ballet, alors la vigilance est de mise.", "MainChat_Chapter03_0031_04": "Nous allons sûrement affronter ces rebelles quand nous poserons le pied dans les Jumelles Ballet, alors la vigilance est de mise.", "MainChat_Chapter03_0031_05": "L'affrontement final va commencer.", "MainChat_Chapter03_0031_06": "Il y a tellement de mystères non résolus.", "MainChat_Chapter03_0031_07": "Ouais, j'ai eu le même sentiment.", "MainChat_Chapter03_0031_08": "Ouais, j'ai eu le même sentiment.", "MainChat_Chapter03_0031_09": "On va devoir s'adapter au fur et à mesure.", "MainChat_Chapter03_0031_10": "On va devoir s'adapter au fur et à mesure.", "MainChat_Chapter03_0031_11": "Quoi qu'il en soit, réfléchissons à ce dont nous avons besoin et préparons-nous bien.", "MainChat_Chapter03_0031_12": "Quoi qu'il en soit, réfléchissons à ce dont nous avons besoin et préparons-nous bien.", "MainChat_Chapter03_0031_13": "Tout est prêt, allons-y\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0031_14": "C'est vrai. Je vais aller me préparer.", "MainChat_Chapter03_0031_15": "Bon, connectons-nous au système HDD et retrouvons Lycaon et les autres à l'intérieur de la Néantre.", "MainChat_Chapter03_0031_16": "Bon, connectons-nous au système HDD et retrouvons Lycaon et les autres à l'intérieur de la Néantre.", "MainChat_Chapter03_0031_17": "Nous devons sauver Rain\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0031_18": "Nous devons sauver Rain\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0031_19": "Pas de soucis. Il nous reste encore du temps. Termine tout ce que tu dois faire avant de partir.", "MainChat_Chapter03_0031_20": "Pas de soucis. Il nous reste encore du temps. Termine tout ce que tu dois faire avant de partir.", "MainChat_Chapter03_0033_01": "Salut les proxys.", "MainChat_Chapter03_0033_02": "Salut, ça fait un bail !", "MainChat_Chapter03_0033_03": "Koleda, Grace, vous êtes là ! Entrez vite ! Nous avons récupéré l'unité de mémoire déchiffrée.", "MainChat_Chapter03_0033_04": "Koleda, Grace, vous êtes là ! Entrez vite ! Nous avons récupéré l'unité de mémoire déchiffrée.", "MainChat_Chapter03_0034_01": "Zzz... Zzz...", "MainChat_Chapter03_0034_02": "À ce propos... N'oubliez pas de noter... mes heures supplémentaires.", "MainChat_Chapter03_0035_01": "Wise, Fairy et moi sommes prêtes, on part quand tu l'es aussi.", "MainChat_Chapter03_0035_02": "Belle, Fairy et moi sommes prêts, on part quand tu l'es aussi.", "MainChat_Chapter03_0035_03": "Allons sauver Rain !", "MainChat_Chapter03_0035_04": "Allons-y. Nous devons sauver Rain !", "MainChat_Chapter03_0036_01": "Tu devrais faire une sieste pour reprendre des forces avant que la société d'entretien Victoria ne nous contacte...", "MainChat_Chapter03_0036_02": "Tu devrais faire une sieste pour reprendre des forces avant que la société d'entretien Victoria ne nous contacte...", "MainChat_Chapter03_0036_03": "Vous faites une petite sieste", "MainChat_Chapter03_0036_04": "Vous ferez un petit somme plus tard", "MainChat_Chapter03_0036_05": "Bien qu'{M#allongé}{F#allongée} sur votre lit, votre esprit demeure occupé par les Jumelles Ballet et Rain...", "MainChat_Chapter03_0036_06": "\"{M#Qu'est-ce qu'il y a, Wise ? Vous n'arrivez pas à dormir ?}{F#Qu'est-ce qu'il y a, Belle ? Vous n'arrivez pas à dormir ?}\"", "MainChat_Chapter03_0036_07": "C'est bien ce qu'il me semblait, tu es toujours réveillé. Je t'entendais te tourner et te retourner depuis le rez-de-chaussée.", "MainChat_Chapter03_0036_08": "C'est bien ce qu'il me semblait, tu es toujours réveillée. Je t'entendais te tourner et te retourner depuis le rez-de-chaussée.", "MainChat_Chapter03_0036_09": "Notre maison est-elle si mal insonorisée ?", "MainChat_Chapter03_0036_10": "Oui, je ne dors pas encore.", "MainChat_Chapter03_0036_11": "Qui nous a conseillé de mettre les lames de parquet les moins chères ?", "MainChat_Chapter03_0036_12": "Qui nous a conseillé de mettre les lames de parquet les moins chères ?", "MainChat_Chapter03_0036_13": "C'est pas étonnant, on s'est préparés à partir pour longtemps.", "MainChat_Chapter03_0036_14": "C'est pas étonnant, on s'est préparés à partir pour longtemps.", "MainChat_Chapter03_0036_15": "Du calme, Wise. Laisse la société d'entretien Victoria s'occuper des Jumelles Ballet. Ce sont les meilleurs agents avec lesquels on ait jamais travaillé. ", "MainChat_Chapter03_0036_16": "Du calme, Belle. Laisse la société d'entretien Victoria s'occuper des Jumelles Ballet. Ce sont les meilleurs agents avec lesquels on ait jamais travaillé. ", "MainChat_Chapter03_0036_17": "Tu ne veux pas te reposer, toi aussi ?", "MainChat_Chapter03_0036_18": "Il y a trop de nouvelles données sur le bâtiment. Le HDD rame parfois pendant que Fairy les analyse. Je vais effectuer quelques ajustements.", "MainChat_Chapter03_0036_19": "Il y a trop de nouvelles données sur le bâtiment. Le HDD rame parfois pendant que Fairy les analyse. Je vais effectuer quelques ajustements.", "MainChat_Chapter03_0036_20": "Au fait, j'ai mis de nouvelles cassettes sur les étagères. Tu peux y jeter un coup d'œil plus tard si ça t'intéresse. ", "MainChat_Chapter03_0036_21": "Au fait, j'ai mis de nouvelles cassettes sur les étagères. Tu peux y jeter un coup d'œil plus tard si ça t'intéresse.", "MainChat_Chapter03_0036_22": "Mais pour l'instant, on ferait mieux de fermer les yeux et de se reposer.", "MainChat_Chapter03_0036_23": "Mais pour l'instant, on ferait mieux de fermer les yeux et de se reposer.", "MainChat_Chapter03_0036_24": "Je me sens mieux après avoir parlé avec toi.", "MainChat_Chapter03_0036_25": "Je sens le sommeil me tomber dessus.", "MainChat_Chapter03_0036_26": "Bien, je vais descendre dans ce cas. Bonne nuit.", "MainChat_Chapter03_0036_27": "Bien, je vais descendre dans ce cas. Bonne nuit.", "MainChat_Chapter03_0037_01": "Je vais prendre soin d'Ellen maintenant, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "MainChat_Chapter03_0037_02": "J'ai appris que nous allions sauver Mlle Rain\u00A0? Je ferai de mon mieux\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0037_03": "Je préfère les bonbons durs aux bonbons mous.", "MainChat_Chapter03_0037_04": "Cette marque est hyper bonne.", "MainChat_Chapter03_0038_01": "Vous vous allongez sur le canapé un moment...", "MainChat_Chapter03_0038_Name01": "Narrateur", "MainChat_Chapter03_0041_01": "{M#Cher guide}{F#Chère guide}, que puis-je faire pour vous\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0041_02": "À propos de votre travail...", "MainChat_Chapter03_0041_03": "Comme vous pouvez le voir, je suis une domestique. C'est une profession intéressante qui donne accès aux coulisses des vies les plus glamour.", "MainChat_Chapter03_0041_04": "De jeunes politiciens chargés d'affaires importantes utiliseraient des informations internes pour s'enrichir et élever leur position... Après tout, qui de mieux pour se confier qu'une domestique assidue et discrète\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0041_05": "Une jupe longue ne vous gêne pas pour travailler ?", "MainChat_Chapter03_0041_06": "Je vous remercie sincèrement de votre sollicitude. Lorsque j'apprenais l'étiquette des domestiques auprès de ma mère supérieure, j'ai remis en question cette tenue. Mais, je m'y suis habituée. De plus, elle est très pratique à ranger.", "MainChat_Chapter03_0041_07": "Par exemple, voici un dessert qui vous fera sourire. Voulez-vous goûter des scones à la crème de vanille ?", "MainChat_Chapter03_0041_08": "Avec grand plaisir.", "MainChat_Chapter03_0041_09": "Servez-vous.", "MainChat_Chapter03_0041_10": "Ah, des souvenirs refont surface. C'est une vague indescriptible de doutes, de peurs, de regrets et de désespoir profondément ancrés qui oppressent vos nerfs fragiles.", "MainChat_Chapter03_0041_11": "Hmm, un instant. Qu'est-ce qui vient de se passer\u00A0? Quelque chose me dit nous ne devrions pas trop nous attarder là-dessus.", "MainChat_Chapter03_0041_12": "Qu'y a-t-il, {M#cher}{F#chère} guide\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0041_13": "Merci, mais je n'ai pas très faim pour l'instant.", "MainChat_Chapter03_0041_14": "Si vous voulez goûter des desserts, n'hésitez pas à venir me voir quand vous le souhaitez.", "MainChat_Chapter03_0041_15": "Restons-en là pour le moment.", "MainChat_Chapter03_0041_16": "Nul besoin d'autant de formalités. Je serai ici avec Maître Éous. N'hésitez pas à venir me trouver à tout moment. ", "MainChat_Chapter03_0042_01": "Y a-t-il autre chose que tu voulais me demander, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0042_02": "Ton travail est intéressant\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0042_03": "Euh, si mon travail est intéressant\u00A0? Hmm, je n'y avais pas vraiment réfléchi jusque là.", "MainChat_Chapter03_0042_04": "Je suis reconnaissante d'avoir ce travail et j'espère devenir une domestique qui puisse se débrouiller toute seule. Mais, je n'arrête pas de faire des erreurs au travail.", "MainChat_Chapter03_0042_05": "La dernière fois, je me suis perdue dans une Néantre. Et cette fois, j'ai causé toute cette agitation alors que M. Lycaon était en train de parler.", "MainChat_Chapter03_0042_06": "Niveau résultats, je dirais que tu as assuré.", "MainChat_Chapter03_0042_07": "Ce n'est rien. Je n'ai pas fait grand-chose... mais maintenant que tu le dis, je me sens mieux\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0042_08": "Madame Rina dit souvent qu'on doit prendre des initiatives quand on est confrontés à un problème. Les domestiques doivent arborer un sourire à toute épreuve, peu importe le problème auquel nous faisons face.", "MainChat_Chapter03_0042_09": "Exactement\u00A0! Tu assures\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0042_10": "Tu t'amélioreras en un rien de temps\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0042_11": "Merci, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "MainChat_Chapter03_0042_12": "Avec lequel de tes coéquipiers t'entends-tu le mieux\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0042_13": "Hein\u00A0? Ahem\u00A0? C–C'est une question plutôt épineuse.", "MainChat_Chapter03_0042_14": "C'est comme demander «\u00A0Lequel de tes parents sauverais-tu s'ils se noyaient tous les deux\u00A0?\u00A0» ou le dilemme du tramway... Je ne saurais te dire.", "MainChat_Chapter03_0042_15": "Tous les membres de la société d'entretien Victoria sont très importants pour moi.", "MainChat_Chapter03_0042_16": "Avec lequel de tes coéquipiers t'entends-tu le moins\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0042_17": "Ah, cette question est encore pire que la précédente. Il faut vraiment que j'y réponde\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0042_18": "(Arrêter de la taquiner...)", "MainChat_Chapter03_0042_19": "Restons-en là pour le moment.", "MainChat_Chapter03_0042_20": "D'accord. Je m'excuse de t'avoir fait perdre de ton temps. Mais je suis ravie d'avoir eu l'opportunité d'échanger avec toi.", "MainChat_Chapter03_0042_21": "Veille sur moi quand on sera dans la Néantre\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0043_01": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Tu veux quelque chose\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_02": "Pourquoi es-tu devenue domestique\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_03": "Euh... On va dire que c'est arrivé par hasard\u00A0? *cronch* Bref... Je n'avais pas vraiment le choix... *cronch* Et puis... *cronch*...", "MainChat_Chapter03_0043_04": "Qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_05": "J'ai dit... *cronch* *cronch* *cronch*", "MainChat_Chapter03_0043_06": "Tu as l'air de vraiment aimer les sucreries...", "MainChat_Chapter03_0043_07": "J'imagine que oui... *cronch* *cronch*", "MainChat_Chapter03_0043_08": "Tiens, prends-en-un. N'oublie pas de dire au patron que j'ai été généreuse\u00A0! *cronch* *cronch*", "MainChat_Chapter03_0043_09": "*cronch* *cronch* *cronch*", "MainChat_Chapter03_0043_10": "Je pense qu'on a tout dit pour l'instant.", "MainChat_Chapter03_0043_11": "Hmm-hmm.", "MainChat_Chapter03_0043_12": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Tu veux quelque chose\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_13": "Pourquoi as-tu dit que mon Bangbou était bizarre\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_14": "Ah, je m'en souviens, maintenant. Quand tu t'es présenté{F#e} dans la tour...", "MainChat_Chapter03_0043_15": "Je trouvais juste que le Bangbou avait l'air un peu différent. Mais qui aurait cru qu'il était possédé par un humain...?", "MainChat_Chapter03_0043_16": "À t'entendre je serais une sorte d'esprit frappeur...", "MainChat_Chapter03_0043_17": "C'est encore plus cool comme ça... T'es un phénomène, toi, hein\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_18": "Ellen, pourquoi tu travailles comme domestique\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_19": "C'est quoi cette question...? Pourquoi je ne pourrais pas être une domestique\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_20": "Parce que tu n'as pas l'air très enthousiaste.", "MainChat_Chapter03_0043_21": "Oh... Mais on peut très bien ne pas avoir l'air enthousiaste et être une domestique, non\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_22": "Si je mettais toute mon énergie dans mon enthousiasme, qu'est-ce qui se passerait si j'en manquais dans un moment crucial\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_23": "... C'est quoi ce regard\u00A0? Tout nécessite de l'énergie. C'est la base.", "MainChat_Chapter03_0043_24": "Tu aimes les sucreries\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_25": "C'est juste parce qu'elles me redonnent de l'énergie. Une toute petite et ça repart.", "MainChat_Chapter03_0043_26": "Ça revient à dire que tu aimes ça, non\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0043_27": "Tu dormais pendant les cours de biologie ou quoi\u00A0? Même moi je sais que c'est à cause du sucre... les nutriments de base... tu vois...", "MainChat_Chapter03_0043_28": "Bon, d'accord, j'aime ça. Pour moi, c'est pareil.", "MainChat_Chapter03_0043_29": "Tu en veux un\u00A0? Tiens.", "MainChat_Chapter03_0043_30": "N'oublie pas de dire au patron que j'ai bien pris soin de toi.", "MainChat_Chapter03_0043_31": "Non, pas vraiment...", "MainChat_Chapter03_0043_32": "Oh.", "MainChat_Chapter03_0044_01": "Aaaaah ! J—Je vous ai tout dit !", "MainChat_Chapter03_0044_02": "Ah vraiment ? Dans ce quoi, pourquoi j'ai le sentiment que vous cachez toujours quelque chose, cher invité ?", "MainChat_Chapter03_0044_03": "Vous ne voulez pas vous confier à moi parce que vous trouvez que je ne m'occupe pas bien de vous ?", "MainChat_Chapter03_0044_04": "Je vais parler !", "MainChat_Chapter03_0044_05": "Héhé, discutons un peu alors, cher invité.", "MainChat_Chapter03_0044_06": "(Il vaut mieux ne pas les déranger...)", "MainChat_Chapter03_0044_07": "Cher soldat, la nuit va être longue, nous avons tout notre temps pour échanger une agréable discussion. Alors ne vous gênez pas...", "MainChat_Chapter03_0044_08": "Ahhh ! Je vais parler ! Je vais tout raconter !", "MainChat_Chapter03_0044_09": "Maintenant que le soldat est devenu plus conciliant, demandez-lui ce que vous voulez.", "MainChat_Chapter03_0044_10": "L'interroger sur l'Éthéréen de l'atrium.", "MainChat_Chapter03_0044_11": "Cet Éthéréen...", "MainChat_Chapter03_0044_12": "Quand notre capitaine est revenu avec la fille que vous cherchez, son baladeur faisait des bruits bizarres qui ont attiré le monstre. Ça nous a filé les chocottes.", "MainChat_Chapter03_0044_13": "Nous avons découvert par la suite qu'il réagissait aux bruits. Alors, à chaque fois que quelqu'un venait, nous faisions du bruit pour l'attirer et le laisser s'occuper des intrus.", "MainChat_Chapter03_0044_14": "Et la salle des générateurs, c'était vous aussi\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0044_15": "Vous parlez du carburant répandu partout dans le bâtiment\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0044_16": "Nous l'avons retiré pour empêcher quiconque d'utiliser la salle des générateurs.", "MainChat_Chapter03_0044_17": "(Pas étonnant que les générateurs semblaient avoir été démontés de force...)", "MainChat_Chapter03_0044_18": "Poser des questions sur les récents mouvements des rebelles.", "MainChat_Chapter03_0044_19": "Notre opération a débuté il y a trois semaines.", "MainChat_Chapter03_0044_20": "Pour nous familiariser avec le terrain et s'assurer que notre mission se déroule au mieux, nous avons visité le bâtiment par intermittence pour atteindre le toit de la tour B le plus rapidement possible.", "MainChat_Chapter03_0044_21": "Avez-vous emmené Mlle. Rain ?", "MainChat_Chapter03_0044_22": "Ouais, elle ne fait pas partie de l'unité de combat personnel, mais le capitaine considère sa présence de la plus haute importance\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0044_23": "(Il semblerait que Rain ait trouvé un moyen de faire passer ces messages pendant qu'ils visitaient le bâtiment de temps à autre.) ", "MainChat_Chapter03_0044_24": "Comment avez-vous enlevé Rain ?", "MainChat_Chapter03_0044_25": "Le capitaine s'en est chargé personnellement. Je ne sais pas comment ça s'est passé exactement.", "MainChat_Chapter03_0044_26": "Nous avons beau être des rebelles, nous sommes régis par une hiérarchie, alors je ne sais pas grand-chose...", "MainChat_Chapter03_0044_27": "Arf, je pense que je ne pourrais plus jamais rentrer maintenant que vous m'avez attrapé...", "MainChat_Chapter03_0044_28": "Héhé, je pense qu'échapper à cette dangereuse organisation n'est pas une mauvaise chose\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0044_Name01": "Rebelle capturé", "MainChat_Chapter03_0044_Name02": "Rina", "MainChat_Chapter03_0045_01": "Je suis plus sereine. Allons nous coucher.", "MainChat_Chapter03_0045_02": "Je suis plus serein. Allons nous coucher.", "MainChat_Chapter03_0045_03": "Faire une petite sieste", "MainChat_Chapter03_0045_04": "Je roupillerai plus tard.", "MainChat_Chapter03_0045_05": "Vous fermez les yeux... et entendez {M#Belle}{F#Wise} tapoter sur le clavier en bas...", "MainChat_Chapter03_0045_06": "{M#Comme d'habitude, Belle tapote avec énergie... comme si elle jouait d'un instrument...}{F#Comme d'habitude, Wise tapote avec énergie... comme si il jouait d'un instrument...}", "MainChat_Chapter03_0045_07": "Ce bruit a un côté... réconfortant...", "MainChat_Chapter03_0045_08": "...", "MainChat_Chapter03_0045_09": "Après une bonne nuit de sommeil, vous êtes revigoré{F#e}\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0047_01": "À présent que nous avons une idée plus claire de nos objectifs... Reposons-nous aujourd'hui.", "MainChat_Chapter03_0047_02": "C'est l'heure de dormir...", "MainChat_Chapter03_0047_03": "Je ne veux pas encore dormir !", "MainChat_Chapter03_0047_04": "Comme on pouvait s'y attendre, l'évasion de Perlman a beaucoup fait parler sur le réseau Inter-nœud...", "MainChat_Chapter03_0047_05": "Demandez pour la \t\ncouronne extérieure... la couronne extérieure...", "MainChat_Chapter03_0047_06": "Un sacrifice... Serait-ce...", "MainChat_Chapter03_0047_07": "...", "MainChat_Chapter03_0047_08": "Vous vous endormez sans même vous en rendre compte, sûrement parce que vous êtes épuisé{F#e}.", "MainChat_Chapter03_0048_01": "(Je me demande comment avance l'enquête de la société d'entretien Victoria sur les pannes de courant aux Jumelles Ballet. Je devrais en parler à Wise.)", "MainChat_Chapter03_0048_02": "(Je me demande comment avance l'enquête de la société d'entretien Victoria sur les pannes de courant aux Jumelles Ballet. Je devrais en parler à Belle.)", "MainChat_Chapter03_0050_01": "Vous inspectez l'unité de mémoire prototype avec Koleda et Grace afin de vérifier qu'il ne reste aucune information utile dessus. Après ça, vous discutez de vos doutes concernant l'affaire Vision et les événements d'il y a si longtemps...", "MainChat_Chapter03_0050_02": "Après les avoir raccompagnés, il fait déjà nuit...", "MainChat_Chapter03_0050_03": "Koleda et Grace sont déjà parties, Wise.", "MainChat_Chapter03_0050_04": "Koleda et Grace sont déjà parties, Belle.", "MainChat_Chapter03_0050_05": "Nous avons tous été retournés par ce qui s'est passé aujourd'hui. On a tous besoin de repos.", "MainChat_Chapter03_0050_06": "Nous avons tous été retournés par ce qui s'est passé aujourd'hui. On a tous besoin de repos.", "MainChat_Chapter03_0050_07": "On devrait nous aussi commencer à penser à la suite.", "MainChat_Chapter03_0050_08": "On devrait nous aussi commencer à penser à la suite.", "MainChat_Chapter03_0050_09": "La suite\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0050_10": "Tu as une idée\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0050_11": "Commençons par récapituler les informations que nous avons rassemblées aujourd'hui.", "MainChat_Chapter03_0050_12": "Commençons par récapituler les informations que nous avons rassemblées aujourd'hui.", "MainChat_Chapter03_0050_13": "Donc, Khors a vraiment été assassiné. Il est possible qu'il ait délibérément fait en sorte que son assaillant dise le nom du monstre.", "MainChat_Chapter03_0050_14": "Donc, Khors a vraiment été assassiné. Il est possible qu'il ait délibérément fait en sorte que son assaillant dise le nom du monstre.", "MainChat_Chapter03_0050_15": "Sacrifice.", "MainChat_Chapter03_0050_16": "Maintenant que nous connaissons le nom du monstre, il semble que la personne qui a tenté de tuer Perlman soit d'une manière ou d'une autre impliquée dans tout cela.", "MainChat_Chapter03_0050_17": "Maintenant que nous connaissons le nom du monstre, il semble que la personne qui a tenté de tuer Perlman soit d'une manière ou d'une autre impliquée dans tout cela.", "MainChat_Chapter03_0050_18": "Tu penses que Perlman sait quelque chose sur ce «\u00A0Sacrifice\u00A0»\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0050_19": "Perlman pourrait avoir quelques indices.", "MainChat_Chapter03_0050_20": "Impossible à dire. Mais je parie que Perlman connaît le coupable derrière tout ça.", "MainChat_Chapter03_0050_21": "Impossible à dire. Mais je parie que Perlman connaît le coupable derrière tout ça.", "MainChat_Chapter03_0050_22": "Exactement\u00A0! Perlman doit connaître le coupable derrière tout cela.", "MainChat_Chapter03_0050_23": "Exactement\u00A0! Perlman doit connaître le coupable derrière tout cela.", "MainChat_Chapter03_0050_24": "Mais il est parti vers la couronne extérieure...", "MainChat_Chapter03_0050_25": "Comment va-t-on le retrouver\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0050_26": "Hmmm, c'est une situation délicate. Nous n'avons pas beaucoup de connexions dans la couronne extérieure, et même la Sécurité publique n'a aucun contrôle là-bas.", "MainChat_Chapter03_0050_27": "Hmmm, c'est une situation délicate. Nous n'avons pas beaucoup de connexions dans la couronne extérieure, et même la Sécurité publique n'a aucun contrôle là-bas.", "MainChat_Chapter03_0050_28": "Mais il parait qu'il y a beaucoup de trafiquants de la couronne extérieure qui font entrer tous les jours des marchandises de contrebande par les Néantres\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0050_29": "Mais il parait qu'il y a beaucoup de trafiquants de la couronne extérieure qui font entrer tous les jours des marchandises de contrebande par les Néantres.", "MainChat_Chapter03_0050_30": "Dans ce cas, je vais voir si le Berger peut nous dégoter quelques boulots dans la couronne extérieure.", "MainChat_Chapter03_0050_31": "Dans ce cas, je vais voir si le Berger peut nous dégoter quelques boulots dans la couronne extérieure.", "MainChat_Chapter03_0050_32": "On tombera peut-être sur quelque chose d'utile.", "MainChat_Chapter03_0050_33": "On tombera peut-être sur quelque chose d'utile.", "MainChat_Chapter03_0050_34": "On peut toujours essayer.", "MainChat_Chapter03_0050_35": "OK, et merci pour ton aide !", "MainChat_Chapter03_0050_36": "Hmm, tu peux me faire confiance.", "MainChat_Chapter03_0050_37": "Hmm, tu peux me faire confiance.", "MainChat_Chapter03_0050_38": "Tu travailles dur ces derniers temps, Wise. Va te coucher tôt et dors bien !", "MainChat_Chapter03_0050_39": "Tu travailles dur ces derniers temps, Belle. Va te coucher tôt et dors bien !", "MainChat_Chapter03_0050_40": "Belle sort de la chambre...", "MainChat_Chapter03_0050_40F": "Wise sort de la chambre...", "MainChat_Chapter03_0050_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter03_0050_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter03_0051_01": "Ouaaaaah\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0051_02": "Oh, tu es réveillée, Ellen.", "MainChat_Chapter03_0051_03": "Comment tu te sens, Ellen\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0051_04": "Tu te sens bien, Ellen\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0051_05": "Ça va, j'ai juste un peu sommeil, c'est tout.", "MainChat_Chapter03_0051_06": "Tu sais quoi\u00A0? Cette tâche est incroyablement compliquée, mais le patron n'a rien dit à ce sujet. Je vais demander une indemnité pour mes heures supplémentaires une fois qu'on aura terminé.", "MainChat_Chapter03_0051_07": "Hein\u00A0? Pourquoi il y a des bonbons ici\u00A0? Tu les as achetés pour moi, n'est-ce pas, Corin\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0051_08": "Oh, non. En fait, c'est {M#le}{F#la} proxy qui a apporté ces bonbons rien que pour toi.", "MainChat_Chapter03_0051_09": "Merci d'avoir sauvé ma peau.", "MainChat_Chapter03_0051_10": "Sauver ta peau ? Oh, tu parles de ces bandits avec des lance-roquettes dans l'atrium\u00A0? Je me suis juste dit que si je ne les éliminais pas, les choses allaient devenir encore plus compliquées... Pas de quoi me remercier, vraiment.", "MainChat_Chapter03_0051_11": "Au fait, j'aime bien les bonbons que tu as apportés. Tu as bon goût en matière de friandises, alors je les accepte avec plaisir.", "MainChat_Chapter03_0051_12": "Vous aussi, vous devriez prendre des bonbons, surtout si vous avez le moral dans les chaussettes... On dirait que quelque chose vous préoccupe.", "MainChat_Chapter03_0051_13": "(Vous lui expliquez la situation de Rain...)", "MainChat_Chapter03_0051_14": "Alors ton amie a été enlevée par ces rebelles\u00A0? On dirait que cette opération va être longue.", "MainChat_Chapter03_0051_15": "Eh bien, tant que ce n'est pas trop épuisant... Non, en fait, si c'est pour toi, tu peux compter sur moi.", "MainChat_Chapter03_0051_16": "Je ferai de mon mieux aussi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0051_17": "(Maintenant que je sais qu'Ellen va bien, je devrais rentrer et me préparer pour l'opération.)", "MainChat_Chapter03_0051_name01": "Ellen", "MainChat_Chapter03_0051_name02": "Corin", "MainChat_Chapter03_0051_name03": "Belle", "MainChat_Chapter03_0051_name04": "Wise", "MainChat_Chapter03_0052_01": "(La société d'entretien Victoria ne nous a pas encore contactés.)", "MainChat_Chapter03_0052_02": "(La société d'entretien Victoria ne nous a pas encore contactés.)", "MainChat_Chapter03_0052_03": "(En attendant, je devrais aller jeter un coup d'œil à ce qu'il y a sur les étagères de cassettes vidéo ou augmenter mon niveau sur Inter-nœud, comme l'a suggéré Wise.)", "MainChat_Chapter03_0052_04": "(En attendant, je devrais aller jeter un coup d'œil à ce qu'il y a sur les étagères de cassettes vidéo ou augmenter mon niveau sur Inter-nœud, comme l'a suggéré Belle.)", "MainChat_Chapter03_0053_01": "(Je peux enfin me détendre maintenant que cette collaboration est assurée. Maintenant, allons voir Ellen\u00A0et Corin...).", "MainChat_Chapter03_0053_02": "(Je peux enfin me détendre maintenant que cette collaboration est assurée. Maintenant, allons voir Ellen\u00A0et Corin...).", "MainChat_Chapter03_0054_01": "Wise, la société d'entretien Victoria est maintenant dans la Néantre. Comment ça se passe de ton côté ?", "MainChat_Chapter03_0054_02": "Belle, la société d'entretien Victoria est maintenant dans la Néantre. Comment ça se passe de ton côté ?", "MainChat_Chapter03_0054_03": "Tout est prêt, on peut y aller !", "MainChat_Chapter03_0054_04": "Je n'ai pas fini de me préparer.", "MainChat_Chapter03_0054_05": "Bon, connectons-nous au système HDD et retrouvons Lycaon et les autres à l'intérieur de la Néantre.", "MainChat_Chapter03_0054_06": "Bon, connectons-nous au système HDD et retrouvons Lycaon et les autres à l'intérieur de la Néantre.", "MainChat_Chapter03_0054_07": "Nous devons sauver Rain !", "MainChat_Chapter03_0054_08": "Nous devons sauver Rain !", "MainChat_Chapter03_0054_09": "Je vois. Cette opération va être difficile, il faut donc être prudents. Fairy et moi t'attendrons là.", "MainChat_Chapter03_0054_10": "Je vois. Cette opération va être difficile, il faut donc être prudents. Fairy et moi t'attendrons là.", "MainChat_Chapter03_0055_21": "Hein\u00A0? Ne me dis pas que c'est toi, Phaéthon ?", "MainChat_Chapter03_0055_22": "Quoi\u00A0? C'est si surprenant\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_23": "Eh bien, un peu. Je m'attendais à travailler avec quelqu'un de plus sinistre.", "MainChat_Chapter03_0055_24": "Mais, en te voyant, je suis rassurée.", "MainChat_Chapter03_0055_25": "Bref, moi, c'est Ellen. La société d'entretien Victoria est honorée de vous offrir ses services. Veuillez... euh, agréer... Argh, j'ai oublié la suite, mais tu saisis l'idée.", "MainChat_Chapter03_0055_26": "...", "MainChat_Chapter03_0055_27": "Tout l'honneur est pour moi.", "MainChat_Chapter03_0055_28": "Bien, si tu as des questions, tu peux parler au patron ou à Rina. Ils devraient pouvoir t'aider.", "MainChat_Chapter03_0055_29": "Hmm\u00A0? Tu as besoin d'autre chose\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_30": "Je voudrais continuer notre conversation...", "MainChat_Chapter03_0055_31": "Non, ça va. Tu peux te reposer.", "MainChat_Chapter03_0055_32": "Tu veux parler...? D'accord. Mais le boulot d'aujourd'hui a été décidé à la dernière minute, donc je suis un peu en hypo'. Ça te dérange si je mange un bonbon d'abord\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_33": "D'accord, à plus.", "MainChat_Chapter03_0055_34": "Pourquoi as-tu dit que mon Bangbou était bizarre\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_35": "Ah, je m'en souviens, maintenant. Quand tu t'es présenté{F#e} dans la tour...", "MainChat_Chapter03_0055_36": "Je trouvais juste que le Bangbou avait l'air un peu différent. Mais qui aurait cru qu'il était possédé par un humain...?", "MainChat_Chapter03_0055_37": "À t'entendre, je serais une sorte d'esprit frappeur...", "MainChat_Chapter03_0055_38": "C'est encore plus cool comme ça... T'es un phénomène, toi, hein\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_39": "Pourquoi es-tu devenue domestique\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_40": "C'est quoi cette question...? Pourquoi je ne pourrais pas être une domestique\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_41": "Parce que tu n'as pas l'air très enthousiaste.", "MainChat_Chapter03_0055_42": "Oh... Mais on peut très bien ne pas avoir l'air enthousiaste et être une domestique, non\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_43": "Si je mettais toute mon énergie dans mon enthousiasme, qu'est-ce qui se passerait si j'en manquais dans un moment crucial\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_44": "... C'est quoi ce regard\u00A0? Toute chose nécessite de l'énergie. C'est la base.", "MainChat_Chapter03_0055_45": "Tu aimes les sucreries\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_46": "C'est juste parce qu'elles me redonnent de l'énergie. Une toute petite et ça repart.", "MainChat_Chapter03_0055_47": "Ça revient à dire que tu aimes ça, non\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_48": "Tu dormais pendant les cours de biologie ou quoi\u00A0? Même moi je sais que c'est à cause du sucre... les nutriments de base... tu vois...", "MainChat_Chapter03_0055_49": "Bon, d'accord, j'aime ça. Pour moi, c'est pareil.", "MainChat_Chapter03_0055_50": "Tu en veux un\u00A0? Tiens.", "MainChat_Chapter03_0055_51": "N'oublie pas de dire au patron que j'ai bien pris soin de toi.", "MainChat_Chapter03_0055_52": "C'est tout ce dont je voulais parler~\u00A0!", "MainChat_Chapter03_0055_53": "Oh.", "MainChat_Chapter03_0055_54": "On se connaît\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_55": "{M#Ouah, c'est quoi ça\u00A0? T'es en train de me faire la tchatche, là\u00A0? Une expression aussi démodée, ça fait longtemps que je ne l'ai pas entendue, ça en devient presque rafraîchissant.}{F#Hein\u00A0? Ah bon\u00A0? Je ne m'en souviens pas du tout. Mais cette façon de faire la tchatche, venant d'une fille comme toi, c'est presque adorable.}", "MainChat_Chapter03_0055_56": "{M# Cependant, je n'ai pas l'habitude de me souvenir des visages, donc il est possible que ce soit le cas.}\n{F# Désolée, je n'ai pas l'habitude de me souvenir des visages, donc il y a de grandes chances que ce soit le cas.}", "MainChat_Chapter03_0055_57": "Tu as besoin d'autre chose\u00A0?", "MainChat_Chapter03_0055_name01": "Ellen", "MainChat_Chapter040_0001_01": "Te voilà, Wise. J'ai quelque chose à te raconter. Le Berger vient de nous contacter.", "MainChat_Chapter040_0001_02": "Te voilà, Belle. J'ai quelque chose à te raconter. Le Berger vient de nous contacter.", "MainChat_Chapter040_0001_03": "Il a dit qu'il sera bientôt à la Sixième rue pour du boulot et qu'il voulait nous voir.", "MainChat_Chapter040_0001_04": "Il a dit qu'il sera bientôt à la Sixième rue pour du boulot et qu'il voulait nous voir.", "MainChat_Chapter040_0001_05": "Tu sais ce qu'il mijote\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0001_06": "C'est par rapport à notre demande\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0001_07": "On lui a demandé de dénicher des commissions dans la couronne extérieure pour retrouver Perlman, tu te souviens\u00A0? C'est pour ça qu'il nous a contactés.", "MainChat_Chapter040_0001_08": "Oui, on lui a demandé de dénicher des commissions dans la couronne extérieure pour retrouver Perlman. C'est pour ça qu'il vient.", "MainChat_Chapter040_0001_09": "Ouais, on lui a demandé de dénicher des commissions dans la couronne extérieure pour retrouver Perlman. Il a peut-être trouvé quelque chose.", "MainChat_Chapter040_0001_10": "Oui, on lui a demandé de dénicher des commissions dans la couronne extérieure pour retrouver Perlman. Il a peut-être trouvé quelque chose.", "MainChat_Chapter040_0001_11": "Tu as le temps d'aller le voir maintenant, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0001_12": "Tu as le temps d'aller le voir maintenant, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0001_13": "Bien sûr, allons-y\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0001_14": "Peut-être une autre fois\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0001_15": "Par chance, la boutique n'est pas trop bondée, je vais fermer et lui demander de passer.", "MainChat_Chapter040_0001_16": "Par chance, la boutique n'est pas trop bondée, je vais fermer et lui demander de passer.", "MainChat_Chapter040_0001_17": "Tu as du pain sur la planche, c'est ça\u00A0? Dans ce cas, je vais demander au Berger de reporter.", "MainChat_Chapter040_0001_18": "Si tu as déjà un engagement, je vais prévenir le Berger. Il passera une autre fois.", "MainChat_Chapter040_0002_01": "Tu es libre, Wise\u00A0? Tu veux contacter le Berger et écouter ce qu'il a à dire\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0002_02": "Tu es libre, Belle ? Tu veux contacter le Berger et écouter ce qu'il a à dire\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0002_03": "Oui, contactons Le Berger.", "MainChat_Chapter040_0002_04": "J'ai autre chose à faire...", "MainChat_Chapter040_0002_05": "Super, je vais lui envoyer un message. Si jamais il est dans les parages, il pourra venir rapidement.", "MainChat_Chapter040_0002_06": "Super, je vais lui envoyer un message. Si jamais il est dans les parages, il pourra venir rapidement.", "MainChat_Chapter040_0002_07": "Ça marche, on le contactera quand tu seras libre.", "MainChat_Chapter040_0002_08": "Ça marche, on le contactera quand tu seras libre.", "MainChat_Chapter040_0003_01": "Je me demande ce que Billy voulait dire par «\u00A0vraiment important\u00A0».", "MainChat_Chapter040_0003_02": "Je me demande ce que Billy voulait dire par «\u00A0vraiment important\u00A0».", "MainChat_Chapter040_0003_03": "Il a peut-être une nouvelle punchline pour son coup final... Ou bien, la nouvelle saison de Chevalier stellaire vient de commencer, alors...", "MainChat_Chapter040_0003_04": "Il a peut-être une nouvelle punchline pour son coup final... Ou bien, la nouvelle saison de Chevalier stellaire vient de commencer, alors...", "MainChat_Chapter040_0003_05": "Si c'est vraiment ça, je le démonte\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0003_06": "J'admire vraiment sa nonchalance.", "MainChat_Chapter040_0003_07": "Il nous a aussi fait le coup de «\u00A0J'ai perdu des papiers très importants de Nicole\u00A0!\u00A0» et «\u00A0J'ai cassé l'objet d'un client, et quand je l'ai recollé, il y avait des morceaux en trop\u00A0», donc bon...", "MainChat_Chapter040_0003_08": "Il nous a aussi fait le coup de « J'ai perdu des papiers très importants de Nicole ! » et «\u00A0J'ai cassé l'objet d'un client, et quand je l'ai recollé, il y avait des morceaux en trop\u00A0», donc bon...", "MainChat_Chapter040_0003_09": "Oh, non... tous ces souvenirs enfouis refont surface.", "MainChat_Chapter040_0003_10": "... Je préfère presque l'histoire du «\u00A0coup final\u00A0».", "MainChat_Chapter040_0003_11": "Bref, va voir à l'intersection derrière l'Aiguille bardique, Wise.", "MainChat_Chapter040_0003_12": "Bref, va voir à l'intersection derrière l'Aiguille bardique, Belle.", "MainChat_Chapter040_0004_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}, parles-en {F#au chef en second}{M#à la cheffe en second}. J'attendrai de vos nouvelles\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0004_02": "Compris.", "MainChat_Chapter040_0004_03": "Je te tiendrai au courant.", "MainChat_Chapter040_0004_04": "Au fait, {M#Chef}{F#Cheffe}, tu as regardé la dernière saison de Chevalier stellaire ? Les transformations déchirent trop\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0004_05": "D'ailleurs, je me suis dit que je devrais penser à une nouvelle punchline pour mon coup final...", "MainChat_Chapter040_0004_06": "Mais, avant ça, il faut que je retrouve la facture de Nicole. Si je n'avais pas cherché où se planque Perlman, elle m'aurait payé que dalle, ce mois-ci.", "MainChat_Chapter040_0004_07": "...", "MainChat_Chapter040_0004_08": "Hmm\u00A0? Qu'est-ce qu'il y a, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? T'as l'air ailleurs.", "MainChat_Chapter040_0005_01": "J'ai contacté Billy pour l'informer de notre décision, Wise.", "MainChat_Chapter040_0005_02": "J'ai contacté Billy pour l'informer de notre décision, Belle.", "MainChat_Chapter040_0005_03": "Paré pour l'aventure\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0005_04": "Parée pour l'aventure\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0005_05": "Je suis toujours au taquet\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0005_06": "J'ai encore quelques trucs à faire...", "MainChat_Chapter040_0005_07": "Toujours à fond, Wise\u00A0! Il ne reste plus qu'à attendre Billy.", "MainChat_Chapter040_0005_08": "Toujours à fond, Belle\u00A0! Il ne reste plus qu'à attendre Billy.", "MainChat_Chapter040_0005_09": "Je vois. Dépêchons-nous de boucler ce qu'il reste.", "MainChat_Chapter040_0005_10": "Je vois. Dépêchons-nous de boucler ce qu'il reste.", "MainChat_Chapter040_0006_01": "Paré pour l'aventure, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0006_02": "Parée pour l'aventure, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0006_03": "Prêt{F#e}\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0006_04": "J'ai encore quelques trucs à faire...", "MainChat_Chapter040_0006_05": "Parfait. Il ne reste plus qu'à attendre que Billy nous dise quand il faut partir.", "MainChat_Chapter040_0006_06": "Parfait. Il ne reste plus qu'à attendre que Billy nous dise quand il faut partir.", "MainChat_Chapter040_0006_07": "On dirait que Billy est affairé à récupérer du ravitaillement. Tu n'as qu'à terminer tes affaires en attendant.", "MainChat_Chapter040_0006_08": "On dirait que Billy est affairé à récupérer du ravitaillement. Tu n'as qu'à terminer ton travail en attendant.", "MainChat_Chapter040_0007_01": "Le jour du départ approche...", "MainChat_Chapter040_0007_02": "Wise, c'est aujourd'hui que tu vas à la couronne extérieure avec Billy. Sois prudent sur la route. Rejoins-le à l'endroit habituel.", "MainChat_Chapter040_0007_03": "Belle, c'est aujourd'hui que tu vas à la couronne extérieure avec Billy. Sois prudente sur la route. Rejoins-le à l'endroit habituel.", "MainChat_Chapter040_0007_04": "Même si peu d'appareils connectés peuvent être utilisés en dehors de la ville, Fairy et moi garderons un œil sur vous deux.", "MainChat_Chapter040_0007_05": "Même si peu d'appareils connectés peuvent être utilisés en dehors de la ville, Fairy et moi garderons un œil sur vous deux.", "MainChat_Chapter040_0008_01": "Billy est garé au même endroit que la dernière fois. Va le retrouver là-bas.", "MainChat_Chapter040_0008_02": "Billy est garé au même endroit que la dernière fois. Va le retrouver là-bas.", "MainChat_Chapter040_0008_03": "Soyez prudents sur la route, et appelle-moi si tu as le moindre problème.", "MainChat_Chapter040_0008_04": "Soyez prudents sur la route, et appelle-moi si tu as le moindre problème.", "MainChat_Chapter040_0009_01": "Te voilà, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Allez, en route\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0009_02": "Couronne extérieure, me voilà\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0009_03": "Une petite seconde...", "MainChat_Chapter040_0009_04": "Inutile de se presser\u00A0! Le trajet jusqu'à la couronne extérieure va durer plusieurs heures, alors n'hésite pas à emporter des encas, des boissons et ta compil' favorite\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0010_01": "Il commence à se faire tard, proxy. Et si on campait ici pour la nuit\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0010_02": "La station service du coin est fermée, mais c'est tout à fait sûr ici, ce n'est pas loin de la ville.", "MainChat_Chapter040_0010_03": "À propos de Perlman...", "MainChat_Chapter040_0010_04": "Oh, tu parles du fugitif\u00A0? Comme l'a dit César, le dirigeable s'est écrasé dans la couronne extérieure, et on l'a trouvé~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0010_05": "On voulait le livrer à la Sécurité publique pour obtenir la récompense, mais avant de s'évanouir, il n'a pas arrêté de crier\u00A0: «\u00A0Il y a quelqu'un d'autre derrière tout ça\u00A0!\u00A0», et «\u00A0Je peux le prouver\u00A0!\u00A0». Alors, on l'a gardé.", "MainChat_Chapter040_0010_06": "(Comme on le soupçonnait, Perlman sait quelque chose\u00A0!)", "MainChat_Chapter040_0010_07": "Oh\u00A0? Vu la tête que tu fais, les mots qu'il a prononcés ont l'air d'être importants pour toi. C'est bon à savoir.", "MainChat_Chapter040_0010_08": "Détends-toi. Nous sommes les seuls à savoir qu'il est entre nos mains. Et puis, on l'a planqué dans un endroit sûr le temps de le soigner.", "MainChat_Chapter040_0010_09": "Et pour César et Lucy\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0010_10": "Eh bien, je crains qu'elles n'aient pas encore fini de se chamailler.", "MainChat_Chapter040_0010_11": "Te bile pas pour ça~\u00A0! Elles se mettent à l'écart pour régler leurs comptes d'habitude, alors tu n'auras aucun problème pour pioncer.", "MainChat_Chapter040_0010_12": "Non, ce n'est pas ce que je voulais dire...", "MainChat_Chapter040_0010_13": "Ouais, elles se rabibochent aussi vite qu'elles s'embrouillent, voir encore plus rapidement que Défenses-d'acier consomme du carburant\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0010_14": "Allez, trêve de bavardages pour aujourd'hui, au dodo\u00A0! Tu dois être à plat.", "MainChat_Chapter040_0010_15": "À ton âge, il faut bien dormir pour bien grandir~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0010_16": "J'espère qu'elles pourront bientôt se réconcilier.", "MainChat_Chapter040_0010_17": "Après une longue journée, vous acceptez l'offre des Fils de Calydon et passez la nuit à Brûlebois...\nLe lendemain matin...", "MainChat_Chapter040_0010_18": "Le temps s'écoule après votre perte de connaissance. À Brûlebois...", "MainChat_Chapter040_0010_Name01": "Option", "MainChat_Chapter040_0011_01": "(Je devrais aller me coucher maintenant\u00A0?)", "MainChat_Chapter040_0011_02": "(Je devrais aller me coucher maintenant\u00A0?)", "MainChat_Chapter040_0011_03": "Je pète la forme\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0011_04": "Je suis claqué{F#e}. Je vais me coucher...", "MainChat_Chapter040_0011_05": "(Ouais, tant qu'à être à la couronne extérieure... Autant en profiter pour jeter un œil dans les environs\u00A0!)", "MainChat_Chapter040_0011_06": "(Ouais, tant qu'à être à la couronne extérieure... Autant en profiter pour jeter un œil dans les environs !)", "MainChat_Chapter040_0011_07": "Bien que vous dormiez à la belle étoile ce soir, il ne fait pas si froid à la couronne extérieure à cette époque de l'année et les couvertures des Fils de Calydon sont plutôt confortables.", "MainChat_Chapter040_0011_08": "C'est comme si... votre corps et votre esprit partaient à la dérive... et sombraient...", "MainChat_Chapter040_0011_09": "...", "MainChat_Chapter040_0011_10": "Lorsque vous vous réveillez, le soleil brille déjà haut dans le ciel.", "MainChat_Chapter040_0012_01": "Et si tu prenais une pause, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? Tu as l'air crevé{F#e}. Au fait, tu te sens bien\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0012_02": "Ne t'en fais pas. Je vais bien.", "MainChat_Chapter040_0012_03": "Ne t'en fais pas. Je suis de nouveau sur les rails.", "MainChat_Chapter040_0012_04": "La santé avant tout, Wise. Repose-toi.", "MainChat_Chapter040_0012_05": "Pense un peu à ta santé, Belle, et va te coucher. Ne m'oblige pas à me répéter.", "MainChat_Chapter040_0012_06": "Et toi, alors\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0012_07": "J'ai demandé à Fairy d'informer Éous et les autres d'aller se reposer après la fermeture de la boutique. Après tout, ce n'est pas tous les jours qu'on découche.", "MainChat_Chapter040_0012_08": "J'ai demandé à Fairy d'informer Éous et les autres d'aller se reposer après la fermeture de la boutique. Après tout, ce n'est pas tous les jours qu'on découche.", "MainChat_Chapter040_0012_09": "Je ne me fais pas de souci pour 18 et Éous. Quant à 6, il est un peu trop timide, mais bon... je pense qu'il va s'en sortir sans nous...", "MainChat_Chapter040_0012_10": "Je ne me fais pas de souci pour 18 et Éous. Quant à 6, il est un peu trop timide, mais bon... je pense qu'il va s'en sortir sans nous...", "MainChat_Chapter040_0013_01": "Oh, vous venez crécher chez moi ce soir\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0013_02": "C'est vrai... Lucy doit avoir le moral dans les chaussettes après cette défaite.", "MainChat_Chapter040_0013_03": "Bon, dans ce cas, venez tous les trois chez moi\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0014_01": "N'hésite pas à venir me voir si tu as besoin de retourner à la Sixième rue, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0014_02": "Remmène-moi à la Sixième rue, s'il te plaît\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0014_03": "Bien reçu, je n'hésiterai pas !", "MainChat_Chapter040_0015_01": "Salut, déjà de retour, Wise\u00A0? Tu es venu récupérer des affaires pour la couronne extérieure\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0015_02": "Te revoilà Belle. Tu te prépares pour ton séjour à la couronne extérieure\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0015_03": "Ouais, je suis venu{F#e} faire mes bagages.", "MainChat_Chapter040_0015_04": "Je vais t'aider à charger l'équipement dans la voiture.", "MainChat_Chapter040_0015_05": "Ça marche, retourne à la couronne extérieure quand tu auras fini, dans ce cas. Je te rejoindrai plus tard. Le port du HDD qu'on a installé spécialement sur la voiture devrait nous être utile cette fois.", "MainChat_Chapter040_0015_06": "Ça marche, retourne à la couronne extérieure quand tu auras fini, dans ce cas. Je te rejoindrai plus tard. Le port du HDD qu'on a installé spécialement sur la voiture devrait nous être utile cette fois.", "MainChat_Chapter040_0015_07": "Ne t'en fais pas pour ça\u00A0! Je peux me débrouiller toute seule\u00A0! Le port du HDD qu'on a installé spécialement sur la voiture devrait nous être utile cette fois.", "MainChat_Chapter040_0015_08": "Ça va aller, j'ai bientôt terminé. Le port du HDD qu'on a installé sur la voiture devrait nous être utile cette fois.", "MainChat_Chapter040_0015_09": "On dirait que César et les autres veulent te parler. Tu devrais d'abord t'occuper de ça.", "MainChat_Chapter040_0015_10": "On dirait que César et les autres veulent te parler. Tu devrais d'abord t'occuper de ça.", "MainChat_Chapter040_0015_11": "Soyez prudent{F#e}, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0! Nous nous reverrons\u00A0! Dans les grandes étendues sauvages\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0015_12": "Fairy a chopé un virus\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0015_13": "Pourquoi Fairy est si mielleuse tout à coup\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0015_14": "Haha, du Fairy tout craché\u00A0! Elle qui est d'ordinaire si tempérée... Elle ne tient plus en place à l'idée de déplacer l'équipement à la couronne extérieure.", "MainChat_Chapter040_0015_15": "Du Fairy tout craché\u00A0! Elle qui est d'ordinaire si tempérée... Elle ne tient plus en place à l'idée de déplacer l'équipement à la couronne extérieure.", "MainChat_Chapter040_0015_Name01": "Fairy", "MainChat_Chapter040_0016_01": "On dirait qu'on n'a pas vu le temps passer pendant qu'on causait du Tour de l'enfer.", "MainChat_Chapter040_0016_02": "C'est un sujet intéressant.", "MainChat_Chapter040_0016_03": "Un proxy se doit d'être renseigné.", "MainChat_Chapter040_0016_04": "Ça me fait plaisir que tu penses ça.", "MainChat_Chapter040_0016_05": "Je dois demander à Kasa un moyen d'alimenter ton équipement, proxy. Et si tu retournais à la station service pour parler à Lucy et aux autres\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0017_01": "Tu devrais aller voir Lucy, proxy. Je vous rejoindrai plus tard.", "MainChat_Chapter040_0018_01": "Va voir Bernice et Lighter pour en apprendre plus sur la commission, prxoy.", "MainChat_Chapter040_0019_01": "Salut, proxy.", "MainChat_Chapter040_0019_02": "Je ne savais pas que tu ne pouvais pas rester trop longtemps dans une Néantre.", "MainChat_Chapter040_0019_03": "C'est comme se battre dans une arène alors qu'on s'évanouit à la vue du sang. Pas étonnant que je ressente une connexion avec toi.", "MainChat_Chapter040_0019_04": "Tu... Tu t'évanouis à la vue du sang\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0019_05": "Sérieux\u00A0? J'y crois pas\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0019_06": "Héhé... Eh bien, tout est possible à la couronne extérieure. Alors, peut-être bien que oui.", "MainChat_Chapter040_0019_07": "P—Peut-être bien que oui\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0019_08": "(Il raconte n'importe quoi...)", "MainChat_Chapter040_0019_09": "Oh, c'est vrai. Lucy t'a envoyé{F#e} rassembler des données sur la Néantre, c'est ça\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0019_10": "Même si ce n'est pas vraiment mon boulot, c'est bien mieux que d'arbitrer un duel.", "MainChat_Chapter040_0019_11": "On a déjà demandé à Billy d'aller chercher des lots de données, alors une fois que ton équipement sera prêt, on pourra y aller.", "MainChat_Chapter040_0019_12": "Tu voulais savoir autre chose\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0019_13": "(Je devrais en apprendre plus sur Lighter.)", "MainChat_Chapter040_0019_14": "Non, c'est bon\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0019_15": "Reviens me voir si tu as besoin de quoi que ce soit. Mais, si ça ne fait pas partie de mes attributions, je ne sais pas si je pourrai t'aider.", "MainChat_Chapter040_0019_16": "Héhé, les choses sont différentes si tu es prêt{F#e} à aligner la monnaie, bien sûr.", "MainChat_Chapter040_0019_17": "Tu es avec les Fils de Calydon depuis combien de temps\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0019_18": "Concernant les outils pour collecter des données de Néantres...", "MainChat_Chapter040_0019_19": "Je n'ai pas de questions.", "MainChat_Chapter040_0019_20": "Ça ne fait pas très longtemps. J'ai encore moins d'expérience que Lucy.", "MainChat_Chapter040_0019_21": "Pourquoi as-tu rejoint les Fils de Calydon\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0019_22": "C'est simple. Big Daddy m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser.", "MainChat_Chapter040_0019_23": "Héhé, il y a plus d'argent à se faire dans la couronne extérieure que tu ne pourrais le croire. Parfois, il suffit de plier le genou ou de courber l'échine pour toucher le gros lot.", "MainChat_Chapter040_0019_24": "Mais, malheureusement, mes genoux et mon dos ne sont pas si souples que je le souhaiterais.", "MainChat_Chapter040_0019_25": "Oh, tu as vu juste, ce sont les collecteurs de données que toi et Billy avez déjà utilisés dans la Néantre.", "MainChat_Chapter040_0019_26": "Ils sont tous obsolètes. Les entreprises éthériques de la ville sont très prudentes quand il s'agit de leurs affaires. Il va donc falloir faire avec.", "MainChat_Chapter040_0019_27": "Elles craignent que la couronne extérieure vole leurs technologies\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0019_28": "Non, même avec des équipements dernier cri, la technologie éthérique a du mal à faire des progrès dans la couronne extérieure. Le domaine est bien trop complexe et vaste, en particulier parce que les données de Rosette sont en ville.", "MainChat_Chapter040_0019_29": "Heureusement, l'Ancien gisement de pétrole a toujours des réserves. C'est pour cette raison que la couronne extérieure est indépendante en matière d'énergie. Cependant, les grandes entreprises ne voient pas cela d'un très bon œil.", "MainChat_Chapter040_0019_30": "À plus tard, proxy. Je vais me préparer à entrer dans la Néantre.", "MainChat_Chapter040_0020_01": "Tu as une question, proxy\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0020_02": "Tu es avec les Fils de Calydon depuis combien de temps ?", "MainChat_Chapter040_0020_03": "Concernant les outils pour collecter des données de Néantres...", "MainChat_Chapter040_0020_04": "Je n'ai pas de questions.", "MainChat_Chapter040_0020_05": "Ça ne fait pas très longtemps. J'ai encore moins d'expérience que Lucy.", "MainChat_Chapter040_0020_06": "Pourquoi as-tu rejoint les Fils de Calydon\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0020_07": "C'est simple. Big Daddy m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser.", "MainChat_Chapter040_0020_08": "Héhé, il y a plus d'argent à se faire dans la couronne extérieure que tu ne pourrais le croire. Parfois, il suffit de plier le genou ou de courber l'échine pour toucher le gros lot.", "MainChat_Chapter040_0020_09": "Mais, malheureusement, mes genoux et mon dos ne sont pas si souples que je le souhaiterais.", "MainChat_Chapter040_0020_10": "Oh, tu as vu juste, ce sont les collecteurs de données que toi et Billy avez déjà utilisés dans la Néantre.", "MainChat_Chapter040_0020_11": "Ils sont tous obsolètes. Les entreprises éthériques de la ville sont très prudentes quand il s'agit de leurs affaires. Il va donc falloir faire avec.", "MainChat_Chapter040_0020_12": "Elles craignent que la couronne extérieure vole leurs technologies ?", "MainChat_Chapter040_0020_13": "Non, même avec des équipements dernier cri, la technologie éthérique a du mal à faire des progrès dans la couronne extérieure. Le domaine est bien trop complexe et vaste, en particulier parce que les données de Rosette sont en ville.", "MainChat_Chapter040_0020_14": "Heureusement, l'Ancien gisement de pétrole a toujours des réserves. C'est pour cette raison que la couronne extérieure est indépendante en matière d'énergie. Cependant, les grandes entreprises ne voient pas cela d'un très bon œil.", "MainChat_Chapter040_0020_15": "À plus tard, proxy. Je vais me préparer à entrer dans la Néantre.", "MainChat_Chapter040_0021_01": "Te voilà, proxy\u00A0! Viens, assieds-toi\u00A0! Un Spécial Bernice, ça te dit\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_02": "Un Spécial Bernice\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_03": "C'est une boisson\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_04": "Tout à fait\u00A0! Je suis la mixologue des Fils de Calydon. Je mélange toutes sortes de boissons, que ce soit pour les gens ou les véhicules\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0021_05": "Défenses-d'acier a une sacrée descente. Il peut ingurgiter 200\u00A0litres de Spécial Bernice cul-sec\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0021_06": "Les gens ne sont pas des véhicules...", "MainChat_Chapter040_0021_07": "Hmm\u00A0? Ils ne sont pas si différents. Tout comme son véhicule, un chauffeur a besoin de carburant pour rester alerte, tu ne crois pas\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_08": "Tiens, je l'ai préparé spécialement pour toi\u00A0! Bois-le, et tu seras chargé{F#e} à bloc et prêt{F#e} à partir\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0021_09": "(Ça fait peur...)", "MainChat_Chapter040_0021_10": "(Ce serait impoli de ne pas le boire...)", "MainChat_Chapter040_0021_11": "(Glou glou glou... *toux tonitruante*)", "MainChat_Chapter040_0021_12": "Alors, c'est pas mal, hein\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_13": "M—Mais c'est... hyper épicé\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0021_14": "Qu'est-ce que tu as mis dedans\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_15": "Piment, moutarde et curcuma ! César m'a dit qu'en qualité d'invité{F#e}, tu méritais un accueil digne de ce nom, et de goûter au style de chez nous\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0021_16": "César m'a dit la même chose quand Lucy a débarqué. J'ai testé des tas de recettes, et c'est celle-ci qui convenait le plus à César.", "MainChat_Chapter040_0021_17": "Ah non, attends... Quand Lucy nous a rejoints, César a dit\u00A0: «\u00A0Faisons-lui goûter ce qu'est la vie à la DURE\u00A0!\u00A0»", "MainChat_Chapter040_0021_18": "...", "MainChat_Chapter040_0021_19": "Je suis donc une victime collatérale...", "MainChat_Chapter040_0021_20": "Oups, je suis désolée\u00A0! Laisse-moi te préparer autre chose, une de nos boissons les plus appréciées.", "MainChat_Chapter040_0021_21": "Cette boisson est inspirée du Nitro. Tu connais le Nitro, pas vrai\u00A0? C'est cette boisson énergétique de la ville dont tous les routiers raffolent\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0021_22": "Tu veux un autre verre et causer un peu\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_23": "Bon, on doit entrer dans la Néantre à cause du Tour de l'enfer. Là-bas, le terrain n'est pas une promenade de santé, alors on a besoin de pièces détachées modifiées qui résistent à la corruption et aux routes les plus périlleuses.", "MainChat_Chapter040_0021_24": "Où est-ce qu'on peut en trouver\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_25": "Il y a une usine pas loin qui recyclait les pièces de voitures, mais elle a été engloutie par une Néantre il y a environ six mois.", "MainChat_Chapter040_0021_26": "Toutefois, quelques ouvriers y travaillent toujours. Ils démontent tout ce qu'ils peuvent trouver dans la Néantre et le revendent pour se faire de l'argent.", "MainChat_Chapter040_0021_27": "On s'y rendra ensemble quand tu seras prêt{F#e}. Ah, un autre verre, peut-être\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_28": "Je ne dis pas non.", "MainChat_Chapter040_0021_29": "Non merci, ça ira.", "MainChat_Chapter040_0021_30": "Bien, de quoi tu veux causer\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_31": "Si tu as soif, tu peux venir me voir quand tu veux.", "MainChat_Chapter040_0021_32": "À propos de tes lance-flammes...", "MainChat_Chapter040_0021_33": "Est-ce que vous avez un endroit fixe où rester\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_34": "Je n'ai rien d'autre à ajouter.", "MainChat_Chapter040_0021_35": "Qu'est-ce que t'en penses\u00A0? Ils ont la classe, hein\u00A0? Ça m'a pris un temps fou pour terminer les modifications.", "MainChat_Chapter040_0021_36": "Celui de gauche s'appelle «\u00A0Shakeur\u00A0», et celui de droite s'appelle «\u00A0Mixeur\u00A0». On appuie doucement sur le bouton et le carburant minutieusement mélangé se change en flamme brûlante\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0021_37": "J'ai dégoté les pièces principales sur le marché noir au Repos du blaireau. Big Daddy pense que ce sont des appareils militaires datant d'avant la chute de l'ancienne Eridu. Ils ne sont plus tout jeunes, mais fonctionnent à merveille.", "MainChat_Chapter040_0021_38": "Le seul inconvénient, c'est que leur puissance de feu est un peu trop... enflammée. Lucy ne me laissera pas les utiliser pour cuisiner avant que je puisse les maîtriser avec plus de précision.", "MainChat_Chapter040_0021_39": "Un endroit fixe\u00A0? Comme une maison à la surface\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0021_40": "Eh bien, je crois que beaucoup de gens choisissent la vie de motard parce qu'ils ne supportent pas d'être coincés à un seul endroit.", "MainChat_Chapter040_0021_41": "Avec des roues et des amis, on peut errer librement sans se soucier du reste. La couronne extérieure est une immense aire de jeu, tu sais.", "MainChat_Chapter040_0021_42": "Mais, bien sûr, notre entreprise de transport a plusieurs stations pour se poser. Il y a tout ce qu'il faut et on peut y rester autant qu'on veut.", "MainChat_Chapter040_0021_43": "On se voit plus tard, alors.", "MainChat_Chapter040_0021_44": "Si tu veux un verre, quelque chose qui fasse roupiller ou qui te maintienne éveillé{F#e} toute la nuit, viens me voir. Par contre, je te déconseille de prendre les deux options en même temps.", "MainChat_Chapter040_0021_Name01": "Option", "MainChat_Chapter040_0022_01": "Quoi de neuf, proxy\u00A0? Tu voulais me parler\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0022_02": "À propos de tes lance-flammes...", "MainChat_Chapter040_0022_03": "Est-ce que vous avez un endroit fixe où rester\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0022_04": "C'est tout ce dont je voulais parler~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0022_05": "Qu'est-ce que t'en penses\u00A0? Ils ont la classe, hein\u00A0? Ça m'a pris un temps fou pour terminer les modifications.", "MainChat_Chapter040_0022_06": "Celui de gauche s'appelle «\u00A0Shakeur\u00A0», et celui de droite s'appelle «\u00A0Mixeur\u00A0». On appuie doucement sur le bouton et le carburant minutieusement mélangé se change en flamme brûlante\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0022_07": "J'ai dégoté les pièces principales sur le marché noir au Repos du blaireau. Big Daddy pense que ce sont des appareils militaires datant d'avant la chute de l'ancienne Eridu. Ils ne sont plus tout jeunes, mais fonctionnent à merveille.", "MainChat_Chapter040_0022_08": "Le seul inconvénient, c'est que leur puissance de feu est un peu trop... enflammée. Lucy ne me laissera pas les utiliser pour cuisiner avant que je puisse les maîtriser avec plus de précision.", "MainChat_Chapter040_0022_09": "Un endroit fixe\u00A0? Comme une maison à la surface\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0022_10": "Eh bien, je crois que beaucoup de gens choisissent la vie de motard parce qu'ils ne supportent pas d'être coincés à un seul endroit.", "MainChat_Chapter040_0022_11": "Avec des roues et des amis, on peut errer librement sans se soucier du reste. La couronne extérieure est une immense aire de jeu, tu sais.", "MainChat_Chapter040_0022_12": "Mais, bien sûr, notre entreprise de transport a plusieurs stations pour se poser. Il y a tout ce qu'il faut et on peut y rester autant qu'on veut.", "MainChat_Chapter040_0022_13": "On se voit plus tard, alors.", "MainChat_Chapter040_0022_14": "Si tu veux un verre, quelque chose qui fasse roupiller ou qui te maintienne éveillé{F#e} toute la nuit, viens me voir. Par contre, je te déconseille de prendre les deux options en même temps.", "MainChat_Chapter040_0023_01": "Salut, proxy. T'en fais pas\u00A0! Ma p'tite personne n'a aucune tâche à te confier, alors tu peux y aller~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_02": "Appelle-moi si tu as besoin d'aide\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_03": "Oh, {F#quelle enfant appliquée}{M#quel enfant appliqué}. Ma p'tite personne va rougir de honte\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_04": "Attends, mais tu es clairement...", "MainChat_Chapter040_0023_05": "Haha, tu sais parler aux femmes, toi. Laisse-moi te confier un petit secret. Ma p'tite personne juste devant toi est l'une des camionneuses les plus expérimentées de la bande~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_06": "En ville, on dit que tout ce qu'il faut pour obtenir un permis de conduire à la couronne extérieure, c'est un bout de papier et l'empreinte de patte d'un iguane.", "MainChat_Chapter040_0023_07": "Du papier, c'est facile à trouver, mais une empreinte de patte d'iguane, ça peut prendre des mois\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_08": "Sérieux ? J'y crois pas\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_09": "Haha, je plaisante. Mais, plus sérieusement, on commence à conduire bien plus tôt ici qu'en ville.", "MainChat_Chapter040_0023_10": "Ma p'tite personne s'occupera du camp pendant le Tour de l'enfer, alors n'hésite pas à passer me voir\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_11": "(Je vais discuter encore un peu avec Piper\u00A0!)", "MainChat_Chapter040_0023_12": "Bien sûr, avec plaisir~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_13": "Quel est ton rôle chez les Fils de Calydon\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0023_14": "Oh, eh bien, ma p'tite personne est conductrice de poids lourd\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_15": "À l'époque où il nous manquait de la main-d'œuvre, la camionneuse que tu vois là se chargeait de la moitié des trajets urgents et longue distance à elle seule\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_16": "Mais, de nos jours, les jeunots sont en train de prendre le dessus. Peut-être que ma p'tite personne est assez vieille pour boire le thé toute la journée et veiller sur Défenses-d'acier.", "MainChat_Chapter040_0023_17": "Défenses-d'acier\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0023_18": "C'est notre plus gros camion. Ouais, je parle de la grosse bébête garée au milieu. Il peut transporter tous tes gadgets de proxy sans le moindre effort.", "MainChat_Chapter040_0023_19": "Défenses-d'acier est d'une beauté et d'une fiabilité inégalables. On en a vu des vertes et des pas mûres avec lui. Dommage qu'on n'en ait pas un autre du même modèle.", "MainChat_Chapter040_0023_20": "Si on avait touché la prime pour Perlman, on aurait peut-être eu ce qu'il faut pour trouver un compagnon à Défenses-d'acier.", "MainChat_Chapter040_0023_21": "Tu ne participes pas au Tour de l'enfer\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0023_22": "Chaque équipe du Tour de l'enfer est composée de trois personnes. C'est une tradition datant du premier Suzerain.", "MainChat_Chapter040_0023_23": "C'est pour conserver une formation équilibrée... ou quelque chose dans le genre. Bref, ma p'tite personne n'en connaît pas les détails.", "MainChat_Chapter040_0023_24": "Et puis, je suis camionneuse, j'ai l'habitude des gros engins. Les motos, c'est pas vraiment mon truc~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_25": "À vrai dire, Big Daddy avait demandé à ma petite personne de gérer les affaires ici, mais Kasa a dit que la station service était à sec. Alors, Big Daddy a mis ma p'tite personne en charge des livraisons de carburant.", "MainChat_Chapter040_0023_26": "Je n'ai pas d'autres questions.", "MainChat_Chapter040_0023_27": "On se revoit plus tard, proxy. Si tu as besoin d'informations, n'hésite pas à venir me voir.", "MainChat_Chapter040_0023_28": "Avec plaisir\u00A0! On se voit plus tard\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_29": "Plus jeune que moi, non\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0023_30": "Je passais juste te faire coucou\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_31": "Oh, {F#quelle enfant polie}{M#quel enfant poli}. Tu réchauffes le cœur de ma p'tite personne\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_32": "À propos de Perlman...", "MainChat_Chapter040_0023_33": "Oh, tu parles du fugitif\u00A0? Comme l'a dit César, le dirigeable s'est écrasé dans la couronne extérieure, et on l'a trouvé~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0023_34": "On voulait le livrer à la Sécurité publique pour obtenir la récompense, mais avant de s'évanouir, il n'a pas arrêté de crier\u00A0: «\u00A0Il y a quelqu'un d'autre derrière tout ça\u00A0!\u00A0», et «\u00A0Je peux le prouver\u00A0!\u00A0». Alors, on l'a gardé.", "MainChat_Chapter040_0023_35": "(Comme on le soupçonnait, Perlman sait quelque chose\u00A0!)", "MainChat_Chapter040_0023_36": "Oh\u00A0? Vu la tête que tu fais, les mots qu'il a prononcés ont l'air d'être importants pour toi. C'est bon à savoir.", "MainChat_Chapter040_0023_37": "Détends-toi. Nous sommes les seuls à savoir qu'il est entre nos mains. Et puis, Big Daddy l'a planqué dans un endroit sûr, le temps de le soigner.", "MainChat_Chapter040_0023_Name01": "Option", "MainChat_Chapter040_0024_01": "Salut, proxy. T'es venu{F#e} tailler le bout de gras avec ma p'tite personne\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0024_02": "Quel est ton rôle chez les Fils de Calydon\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0024_03": "Oh, eh bien, ma p'tite personne est conductrice de poids lourd\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0024_04": "À l'époque où il nous manquait de la main-d'œuvre, la camionneuse que tu vois là se chargeait de la moitié des trajets urgents et longue distance à elle seule !", "MainChat_Chapter040_0024_05": "Mais, de nos jours, les jeunots sont en train de prendre le dessus. Peut-être que ma p'tite personne est assez vieille pour boire le thé toute la journée et veiller sur Défenses-d'acier.", "MainChat_Chapter040_0024_06": "Défenses-d'acier\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0024_07": "C'est notre plus gros camion. Ouais, je parle de la grosse bébête garée au milieu. Il peut transporter tous tes gadgets de proxy sans le moindre effort.", "MainChat_Chapter040_0024_08": "Défenses-d'acier est d'une beauté et d'une fiabilité inégalables. On en a vu des vertes et des pas mûres avec lui. Dommage qu'on n’en ait pas un autre du même modèle.", "MainChat_Chapter040_0024_09": "Si on avait touché la prime pour Perlman, on aurait peut-être eu ce qu'il faut pour trouver un compagnon à Défenses-d'acier.", "MainChat_Chapter040_0024_10": "Tu ne participes pas au Tour de l'enfer\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0024_11": "Chaque équipe du Tour de l'enfer est composée de trois personnes. C'est une tradition datant du premier Suzerain.", "MainChat_Chapter040_0024_12": "C'est pour conserver une formation équilibrée... ou quelque chose dans le genre. Bref, ma p'tite personne n'en connaît pas les détails.", "MainChat_Chapter040_0024_13": "Et puis, je suis camionneuse, j'ai l'habitude des gros engins. Les motos, c'est pas vraiment mon truc~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0024_14": "À vrai dire, Big Daddy avait demandé à ma petite personne de gérer les affaires ici, mais Kasa a dit que la station service était à sec. Alors, Big Daddy a mis ma p'tite personne en charge des livraisons de carburant.", "MainChat_Chapter040_0024_15": "Je n'ai pas d'autres questions.", "MainChat_Chapter040_0024_16": "On se revoit plus tard, proxy. Si tu as besoin d'informations, n'hésite pas à venir me voir.", "MainChat_Chapter040_0024_17": "À propos de Perlman...", "MainChat_Chapter040_0024_18": "Oh, tu parles du fugitif\u00A0? Comme l'a dit César, le dirigeable s'est écrasé dans la couronne extérieure, et on l'a trouvé~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0024_19": "On voulait le livrer à la Sécurité publique pour obtenir la récompense, mais avant de s'évanouir, il n'a pas arrêté de crier\u00A0: «\u00A0Il y a quelqu'un d'autre derrière tout ça\u00A0!\u00A0», et «\u00A0Je peux le prouver\u00A0!\u00A0». Alors, on l'a gardé.", "MainChat_Chapter040_0024_20": "(Comme on le soupçonnait, Perlman sait quelque chose\u00A0!)", "MainChat_Chapter040_0024_21": "Oh\u00A0? Vu la tête que tu fais, les mots qu'il a prononcés ont l'air d'être importants pour toi. C'est bon à savoir.", "MainChat_Chapter040_0024_22": "Détends-toi. Nous sommes les seuls à savoir qu'il est entre nos mains. Et puis, Big Daddy l'a planqué dans un endroit sûr, le temps de le soigner.", "MainChat_Chapter040_0024_Name01": "Option", "MainChat_Chapter040_0025_01": "Tu es prêt, Wise\u00A0? C'est l'heure d'y aller.", "MainChat_Chapter040_0025_02": "Tu es prête, Belle\u00A0? C'est l'heure d'y aller.", "MainChat_Chapter040_0025_03": "Au fait, où est Billy\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0025_04": "Le devoir l'appelle chez les Lièvres rusés, et puisque nous avons bien sympathisé avec les Fils de Calydon, je l'ai laissé partir.", "MainChat_Chapter040_0025_05": "Le devoir l'appelle chez les Lièvres rusés, et puisque nous avons bien sympathisé avec les Fils de Calydon, je l'ai laissé partir.", "MainChat_Chapter040_0026_01": "Plus tard dans la soirée, après le dîner...", "MainChat_Chapter040_0026_02": "Ah, j'ai troooop mangé\u00A0! Y'a rien de mieux qu'un bon repas après une dure journée de labeur.", "MainChat_Chapter040_0026_03": "Tu avais sacrément faim aujourd'hui. C'est sûrement parce que tu étais débordée.", "MainChat_Chapter040_0026_04": "Piper cuisine vraiment comme une cheffe\u00A0! Je pourrais manger des tonnes de ses burritos et de ses brochettes à la viande surprise\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0026_05": "Des burritos et des brochettes à la viande surprise... Ça ne te dérange pas plus que ça...", "MainChat_Chapter040_0026_06": "Ça ne te dérange pas du tout...", "MainChat_Chapter040_0026_06F": "Tu as fait le plein de protéines\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0026_07": "Je crois avoir aperçu des pattes d'insectes dedans\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0026_07F": "On s'en fiche s'il y a des pattes d'insecte\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0026_08": "Ça fait le plein de protéines, Wise\u00A0! Et puis, on peut goûter à la saveur authentique de la vie à la couronne extérieure.", "MainChat_Chapter040_0026_09": "Haha... Il fallait vraiment que tu le dises\u00A0? Je croyais que c'était mon imagination. Mais bon, j'imagine que comme ça on peut goûter à la saveur authentique de la vie à la couronne extérieure.", "MainChat_Chapter040_0026_10": "Hmm\u00A0? Ton téléphone sonne. Un message ?", "MainChat_Chapter040_0026_11": "Hmm\u00A0? Ton téléphone sonne. Un message\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0027_01": "Qui pourrait t'envoyer un message à une heure pareille\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0027_02": "Qui pourrait t'envoyer un message à une heure pareille\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0028_01": "Hmm\u00A0? Lucy te cherche\u00A0? Wise, tu devrais aller voir. Je t'attendrai là où on s'est installés.", "MainChat_Chapter040_0028_02": "Hmm ? Lucy te cherche\u00A0? Belle, tu devrais aller voir. Je retourne là où on s'est installés pour faire un peu de rangement.", "MainChat_Chapter040_0029_01": "{M#Tu es de retour, Wise. Qu'est-ce que Lucy t'a dit\u00A0?}{F#Tu es de retour, Belle. Qu'est-ce que Lucy t'a dit\u00A0?}", "MainChat_Chapter040_0029_01F": "Vous racontez à Wise ce qui vient d'arriver...", "MainChat_Chapter040_0029_02": "Je vois... Lucy a raison de s'inquiéter. Comparées aux ennemis qu'on connaît déjà, les menaces venant de l'intérieur son bien plus dangereuses.", "MainChat_Chapter040_0029_03": "(Vous racontez à {M#Belle}{F#Wise} ce qu'il s'est passé...)", "MainChat_Chapter040_0029_04": "Je vois... Lucy a raison de s'inquiéter. Comparées aux ennemis qu'on connaît déjà, les menaces venant de l'intérieur sont bien plus dangereuses.", "MainChat_Chapter040_0029_05": "L'enquête de Lucy va sûrement prendre un moment, Belle. Puisqu'on a du temps libre, posons-nous et occupons-nous de ce qu'on doit faire.", "MainChat_Chapter040_0029_06": "L'enquête de Lucy va sûrement prendre un moment, {M#Wise}{F#Belle}. Puisqu'on a du temps libre, posons-nous et occupons-nous de ce qu'on doit faire.", "MainChat_Chapter040_0029_07": "Espérons qu'on pourra régler ça rapidement...", "MainChat_Chapter040_0029_08": "Ça me va.", "MainChat_Chapter040_0029_09": "Il commence à se faire tard, {M#Wise}{F#Belle}. Il est l'heure d'aller au lit.", "MainChat_Chapter040_0029_10": "Il commence à se faire tard, Belle. Il est l'heure d'aller au lit.", "MainChat_Chapter040_0029_11": "Espérons qu'on pourra régler ça rapidement...", "MainChat_Chapter040_0030_01": "Tu veux te détendre un peu\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0030_02": "Prenons une pause\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0030_03": "Vous entrez dans la chambre et vous effondrez sur le lit inconfortable, mais qui sent bon le propre. Entre ce que vous a dit Lucy et la fatigue de l'exploration de la Néantre, vous tombez vite de sommeil.", "MainChat_Chapter040_0030_04": "...", "MainChat_Chapter040_0030_05": "La nuit passe rapidement et un nouveau jour se lève sur la couronne extérieure.", "MainChat_Chapter040_0030_06": "Un instant...", "MainChat_Chapter040_0031_01": "Vous parlez à Belle de l'entrevue...", "MainChat_Chapter040_0031_01F": "Vous parlez à Wise de l'entrevue...", "MainChat_Chapter040_0031_02": "On dirait qu'elles veulent traquer la cible de nuit...", "MainChat_Chapter040_0031_03": "On dirait qu'elles veulent traquer la cible de nuit...", "MainChat_Chapter040_0031_04": "Je suis un peu tiraillée. J'espère vraiment que les Fils de Calydon trouveront vite la taupe, mais... je préférerais qu'il n'y ait pas de taupe du tout.", "MainChat_Chapter040_0031_05": "Lucy et Piper doivent être encore plus perturbées que nous à ce sujet. Elles veulent trouver la taupe, mais préféreraient qu'il n'y en ait pas du tout.", "MainChat_Chapter040_0031_06": "Puisqu'on passera bientôt à l'action, détendons-nous et prenons un peu de repos pour l'instant, Wise.", "MainChat_Chapter040_0031_07": "Puisqu'on entrera bientôt dans la Néantre, détendons-nous et prenons un peu de repos pour l'instant, Belle.", "MainChat_Chapter040_0031_08": "Attendre le début de l'opération avec Belle.", "MainChat_Chapter040_0031_08F": "Attendre le début de l'opération avec Wise.", "MainChat_Chapter040_0031_09": "Pas de souci. On a encore le temps.", "MainChat_Chapter040_0031_10": "Tu ne tiens pas en place, hein\u00A0? Ne stresse pas trop.", "MainChat_Chapter040_0031_11": "Tu ne tiens pas en place, hein\u00A0? Ne stresse pas trop.", "MainChat_Chapter040_0032_01": "Tu as fini ce que tu avais à faire, Wise\u00A0? L'opération va bientôt commencer, on doit bien gérer notre temps.", "MainChat_Chapter040_0032_02": "Tu as fini ce que tu avais à faire, Belle\u00A0? L'opération va bientôt commencer, on doit bien gérer notre temps.", "MainChat_Chapter040_0032_03": "Attendre le début de l'opération avec Belle.", "MainChat_Chapter040_0032_03F": "Attendre le début de l'opération avec Wise.", "MainChat_Chapter040_0032_04": "J'ai quelque chose à régler avant.", "MainChat_Chapter040_0032_05": "Dépêchons-nous de terminer ce qu'on a à faire. La prochaine mission est d'une importance capitale.", "MainChat_Chapter040_0032_06": "Dépêchons-nous de terminer ce qu'on a à faire. La prochaine mission est d'une importance capitale.", "MainChat_Chapter040_0033_01": "La nuit de la livraison à Brûlebois arrive enfin...", "MainChat_Chapter040_0033_02": "Kasa a déjà quitté la ville, Wise. Prenons nos affaires et allons-y\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0033_03": "Kasa a déjà quitté la ville, Belle. Prenons nos affaires et allons-y\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0034_01": "Wise, Kasa semble se diriger vers la Néantre. Connecte-toi au HDD et suis-la avec Lucy.", "MainChat_Chapter040_0034_02": "Belle, Kasa semble se diriger vers la Néantre. Connecte-toi au HDD et suis-la avec Lucy.", "MainChat_Chapter040_0035_01": "Est-ce que quelque chose tracasse César\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0035_02": "Est-ce que quelque chose tracasse César\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0035_03": "Nous avons résolu l'énigme de la fuite d'informations et blanchi Kasa. César devrait être soulagée, non\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0035_04": "Nous avons résolu l'énigme de la fuite d'informations et blanchi Kasa. César devrait être soulagée, non\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0035_05": "Que se passe-t-il ?", "MainChat_Chapter040_0035_06": "Ça ne lui ressemble pas.", "MainChat_Chapter040_0035_07": "Et si on profitait de la copie des données pour emmener César faire un tour\u00A0? Un peu de détente l'aidera sûrement à se changer les idées.", "MainChat_Chapter040_0035_08": "Et si on profitait de la copie des données pour emmener César faire un tour\u00A0? Un peu de détente l'aidera sûrement à se changer les idées.", "MainChat_Chapter040_0035_09": "Ça marche, faisons ça !", "MainChat_Chapter040_0035_10": "Il commence à se faire tard, Wise. Tu devrais te reposer, avant la route de demain.", "MainChat_Chapter040_0035_11": "Il commence à se faire tard, Belle. Tu devrais te reposer, avant la route de demain.", "MainChat_Chapter040_0035_12": "Vous racontez à {M#Belle}{F#Wise} ce qui s'est passé avec César cette nuit...", "MainChat_Chapter040_0036_01": "Comme vous allez en ville avec César demain, évitez de vous coucher tard ce soir.", "MainChat_Chapter040_0036_02": "Je vais me coucher tout de suite.", "MainChat_Chapter040_0036_03": "À peine après avoir posé le pied dans la chambre, vous vous effondrez sur le lit simple, mais confortable...", "MainChat_Chapter040_0036_04": "La balade en ville avec César arrive à grands pas, que pourriez-vous faire...?", "MainChat_Chapter040_0036_05": "{M#Est-ce que je devrais demander à Belle ce que les filles aiment faire\u00A0?}{F#Wise n'arrête pas de rouspéter quand on fait les magasins... Est-ce que ça plairait à César\u00A0?}", "MainChat_Chapter040_0036_06": "...", "MainChat_Chapter040_0036_07": "Vous vous endormez avant de vous en rendre compte. Au bout d'un certain temps, vous êtes réveillé{F#e} par le chant des oiseaux...", "MainChat_Chapter040_0036_08": "C'est bon, il n'est pas trop tard.", "MainChat_Chapter040_0037_01": "(Il est temps de se préparer à rentrer à la Nouvelle-Eridu. Lucy a dû s'occuper de César, pas vrai\u00A0?)", "MainChat_Chapter040_0037_02": "(Il est temps de se préparer à rentrer à la Nouvelle-Eridu. Lucy a dû s'occuper de César, pas vrai\u00A0?)", "MainChat_Chapter040_0038_01": "Proxy, te voilà\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0038_02": "Lucy a dit que tu retournais à la Nouvelle-Eridu pour copier les données pour le Tour de l'enfer.", "MainChat_Chapter040_0038_03": "Tu as été d'une grande aide pour les Fils de Calydon, alors je veux te rendre la pareille. Permets-moi d'être ton assistante et ta garde du corps pour cette fois.", "MainChat_Chapter040_0038_04": "J'apprécie ton soutien\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0038_05": "Une assistante et une garde du corps de premier ordre\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0038_06": "Haha, pas de temps à perdre. Mettons-nous en route.", "MainChat_Chapter040_0038_07": "Bien, c'est parti\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0038_08": "Donne-moi juste une seconde.", "MainChat_Chapter040_0038_09": "Oh, tu as encore des préparatifs à faire\u00A0? Vas-y.", "MainChat_Chapter040_0039_01": "Prêt{F#e} à prendre la route, proxy\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0039_02": "Allons-y.", "MainChat_Chapter040_0039_03": "Ah, attends\u00A0! J'ai encore un truc à faire\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0039_04": "Oui, prépare-toi bien. La route de la couronne extérieure jusqu'à la Nouvelle-Eridu est un sacré périple, alors prends le temps de faire tes préparatifs.", "MainChat_Chapter040_0040_01": "Qu'est-ce qu'on fait pendant ce temps, proxy\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0040_02": "(Puisqu'on parle de moyens de se détendre à la Nouvelle-Eridu... Essayons le plan «\u00A0congé-type\u00A0»\u00A0: soirée films, latthés à volonté et shopping à gogo.)", "MainChat_Chapter040_0040_03": "(Vu que c'est que Belle fait toujours de ses vacances et que César est une fille du même âge, elle ne devrait pas y voir d'inconvénient, si\u00A0?)", "MainChat_Chapter040_0040_04": "(Ouaip, emmenons César à la place Lumina après.)", "MainChat_Chapter040_0040_05": "(Un bon moyen de se détendre à la Nouvelle-Eridu, ce serait, ce serait mon plan «\u00A0congé-type\u00A0». Soirée films, latthés à volonté et shopping à gogo\u00A0!)", "MainChat_Chapter040_0040_06": "(C'est ce que j'aime faire pendant mes congés, d'habitude. Mais, puisque César est une fille de mon âge, alors elle ne devrait pas être contre ce combo classique.)", "MainChat_Chapter040_0040_07": "(Bon, direction la place Lumina avec César\u00A0! C'est parti\u00A0!)", "MainChat_Chapter040_0041_01": "Je me suis bien éclatée aujourd'hui. C'est grâce à toi, proxy\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0041_02": "Et puis, causer avec toi m'a fait le plus grand bien\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0041_03": "Génial\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0041_04": "Bonne chance pour le Tour de l'enfer\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0041_05": "Vu qu'on en a fini ici, regagnons la couronne extérieure\u00A0! Je t'attends au parking.", "MainChat_Chapter040_0042_01": "Tout est en place pour le Tour de l'enfer, Wise. Et César a l'air d'avoir repris du poil de la bête.", "MainChat_Chapter040_0042_02": "Tout est en place pour le Tour de l'enfer, Belle. Et César a l'air d'avoir repris du poil de la bête.", "MainChat_Chapter040_0042_03": "La compétition approche à vitesse grand V. Alors, s'il y a des préparatifs de dernière minute, il faut s'en occuper le plus rapidement possible.", "MainChat_Chapter040_0042_04": "La compétition approche à vitesse grand V. Alors, s'il y a des préparatifs de dernière minute, il faut s'en occuper le plus rapidement possible.", "MainChat_Chapter040_0042_05": "C'est tout bon\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0042_06": "Je n'ai pas encore tout préparé...", "MainChat_Chapter040_0042_07": "Très bien, reposons-nous avant le Tour de l'enfer.", "MainChat_Chapter040_0042_08": "Très bien, reposons-nous avant le Tour de l'enfer.", "MainChat_Chapter040_0042_09": "D'accord, fais-moi signe si tu as besoin d'un coup de main.", "MainChat_Chapter040_0042_10": "Bien, n'hésite pas si tu as besoin d'aide.", "MainChat_Chapter040_0043_01": "Paré pour le Tour de l'enfer, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0043_02": "Parée pour le Tour de l'enfer, Belle ?", "MainChat_Chapter040_0043_03": "C'est tout bon\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0043_04": "Je n'ai pas encore tout préparé...", "MainChat_Chapter040_0043_05": "Très bien, reposons-nous avant le Tour de l'enfer.", "MainChat_Chapter040_0043_06": "Très bien, reposons-nous avant le Tour de l'enfer.", "MainChat_Chapter040_0043_07": "D'accord, fais-moi signe si tu as besoin d'un coup de main.", "MainChat_Chapter040_0043_08": "Bien, n'hésite pas si tu as besoin d'aide.", "MainChat_Chapter040_0044_01": "Le jour du Tour de l'enfer arrive enfin...", "MainChat_Chapter040_0044_02": "César et les autres sont déjà prêts à démarrer, Wise. Va te connecter au HDD et démarrer Éous.", "MainChat_Chapter040_0044_03": "César et les autres sont déjà prêts à démarrer, Belle. Va te connecter au HDD et démarrer Éous.", "MainChat_Chapter040_0045_01": "Tout le monde est attristé par ton départ, proxy. Ça te dirait d'aller leur faire un dernier au revoir\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0045_02": "Big Daddy a appris ce qu'il s'était passé au Tour de l'enfer, alors il est venu pour m'aider à tenir les rênes. Il a hâte de te rencontrer.", "MainChat_Chapter040_0045_03": "Quelque chose te préoccupe, proxy\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0045_04": "L'Ancien gisement de pétrole...", "MainChat_Chapter040_0045_05": "Perlman...", "MainChat_Chapter040_0045_06": "Non, rien pour l'instant.", "MainChat_Chapter040_0045_07": "Big Daddy a dit qu'on allait traverser une période compliquée.", "MainChat_Chapter040_0045_08": "Même si la production de pétrole n'est pas affectée, avec la disparition de Pompée, les Conquérants pourraient se rebiffer. Nous devons rester aux aguets.", "MainChat_Chapter040_0045_09": "Et puis... Je suis consciente de ne pas vraiment être taillée pour être Suzeraine.", "MainChat_Chapter040_0045_10": "Ne t'en fais pas, tu as tout ce qu'il faut\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0045_11": "Tout le monde te soutient\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0045_12": "Héhé, merci\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0045_13": "Pompée avait conclu des pactes avec les autres régions. Je ne laisserai pas tout son travail partir en fumée.", "MainChat_Chapter040_0045_14": "Son état s'améliore ces derniers temps, mais il n'a pas encore complètement repris connaissance, et n'est pas en mesure de parler.", "MainChat_Chapter040_0045_15": "Mais ne t'en fais pas, je te préviendrai dès qu'il pourra parler.", "MainChat_Chapter040_0045_16": "Merci infiniment\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0045_17": "Héhé, y'a pas de quoi\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0045_18": "On garde le contact, proxy. Tu vas nous manquer\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0045_Name01": "Option", "MainChat_Chapter040_0046_01": "Balance si tu as d'autres questions\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0046_02": "L'Ancien gisement de pétrole...", "MainChat_Chapter040_0046_03": "Big Daddy a dit qu'on allait traverser une période compliquée.", "MainChat_Chapter040_0046_04": "Même si la production de pétrole n'est pas affectée, avec la disparition de Pompée, les Conquérants pourraient se rebiffer. Nous devons rester aux aguets.", "MainChat_Chapter040_0046_05": "Et puis... Je suis consciente de ne pas vraiment être taillée pour être Suzeraine.", "MainChat_Chapter040_0046_06": "Ne t'en fais pas, tu as tout ce qu'il faut\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0046_07": "Héhé, merci\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0046_08": "Pompée avait conclu des pactes avec les autres régions. Je ne laisserai pas tout son travail partir en fumée.", "MainChat_Chapter040_0046_09": "Qu'il s'agisse de rétablir l'approvisionnement en pétrole de Brûlebois ou d'ouvrir de nouvelles routes, tu peux compter sur moi\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0046_10": "Tout le monde te soutient\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0046_11": "Perlman...", "MainChat_Chapter040_0046_12": "Son état s'améliore ces derniers temps, mais il n'a pas encore complètement repris connaissance, et n'est pas en mesure de parler.", "MainChat_Chapter040_0046_13": "Mais ne t'en fais pas, je te préviendrai dès qu'il pourra parler.", "MainChat_Chapter040_0046_14": "Merci infiniment\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0046_15": "Héhé, y'a pas de quoi\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0046_16": "Non, rien pour l'instant.", "MainChat_Chapter040_0046_17": "On garde le contact, proxy. Tu vas nous manquer\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0047_01": "...", "MainChat_Chapter040_0047_02": "B—Bonjour, monsieur...", "MainChat_Chapter040_0047_03": "Oublie les formalités, {M#gamin}{F#fillette}. Je ne suis qu'un vieux motard, alors on se tutoie. Content de voir du sang neuf dans le coin.", "MainChat_Chapter040_0047_04": "Je ne m'attendais pas à ce résultat avant le Tour de l'enfer.", "MainChat_Chapter040_0047_05": "Je pensais que César avait besoin de plus d'expérience avant de vraiment comprendre, mais les gamins poussent vite, pas vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0047_06": "Je serais ravi si tu acceptais de causer à un vieux baroudeur comme moi, {M#mon jeune ami}{F#ma jeune amie}.", "MainChat_Chapter040_0047_07": "C'est toi qui menais les Fils de Calydon avant\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0047_08": "Tu ne parles pas comme les gens de la couronne extérieure.", "MainChat_Chapter040_0047_09": "Pardon...", "MainChat_Chapter040_0047_10": "Exact, mais j'ai tiré ma révérence. Je gère juste quelques affaires.", "MainChat_Chapter040_0047_11": "Mais en ce moment, les jeunots ont besoin d'un coup de pouce.", "MainChat_Chapter040_0047_12": "Rien à voir avec un manque de force ou d'intelligence, mais ils vont devoir faire face à des écervelés patentés.", "MainChat_Chapter040_0047_13": "Alors, pour faciliter les choses, j'y mets mon grain de sel.", "MainChat_Chapter040_0047_14": "Héhé, ne tire pas de généralités malvenues sur les habitants de la couronne extérieure, {M#mon jeune ami}{F#ma jeune amie}. Il y a des gens de tous les horizons, ici.", "MainChat_Chapter040_0047_15": "Mais tu as raison sur un point, je ne suis pas né à la couronne extérieure. Je viens d'Eridu.", "MainChat_Chapter040_0047_16": "Cependant, j'ai été accepté comme chez moi à la couronne extérieure, depuis que la Néantre Zéro a englouti Eridu.", "MainChat_Chapter040_0047_17": "Ne t'en fais pas, {M#mon jeune ami}{F#ma jeune amie}. Je suis certain que tu as déjà bien des choses à gérer.", "MainChat_Chapter040_0047_Name01": "Big Daddy", "MainChat_Chapter040_0048_01": "Déjà en route vers la Nouvelle-Eridu, proxy\u00A0? Sois prudent{F#e} pendant le trajet\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0048_02": "Quelle est votre prochaine étape\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0048_03": "On retourne à notre station de transport. Tu étais curieu{M#x}{F#se} de voir cette station, ça te dirait de nous accompagner\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0048_04": "J'aimerais bien, mais...", "MainChat_Chapter040_0048_05": "Ah, j'avais presque oublié. Si tu restes trop longtemps ici, ton Bangbou à la maison va s'inquiéter.", "MainChat_Chapter040_0048_06": "Ton cœur est lié à la Nouvelle-Eridu, proxy, tout comme le nôtre l'est à la couronne extérieure.", "MainChat_Chapter040_0048_07": "Mais je dois m'occuper de mon vidéoclub.", "MainChat_Chapter040_0048_08": "Passe au vidéoclub la prochaine fois.", "MainChat_Chapter040_0048_09": "D'accord, on va à la boutique de boissons\u00A0! Quand on y est allées avec César la dernière fois, ils ont mis de la nourriture sur les boissons\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0048_10": "Ah, on va organiser une fête pour célébrer l'ascension des Fils de Calydon sur le trône. N'oublie pas d'y faire un tour\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0048_11": "Je viendrai sans faute\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0048_12": "Sérieux\u00A0? Je vais prévenir César dans ce cas, tu as intérêt à venir, d'accord\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0048_13": "À plus tard, Bernice\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0048_14": "À plus tard, proxy\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0049_01": "Tu retournes en ville, proxy\u00A0? Merci pour tout ce que tu as fait ces derniers jours.", "MainChat_Chapter040_0049_02": "Ravi{F#e} d'avoir pu aider\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0049_03": "Ah, les jeunes\u00A0! Toujours pleins d'énergie\u00A0! J'espère qu'on rebossera ensemble\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0049_04": "Tu étais passée où ces derniers temps\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0049_05": "Ohh, c'est mignon\u00A0! Tu pensais à ma p'tite personne\u00A0! J'étais sur la route pour livrer des messages et autres.", "MainChat_Chapter040_0049_06": "Entre l'incident du Tour de l'enfer et la disparition de Pompée, je devais mettre les choses au point avant que des rumeurs ne se répandent.", "MainChat_Chapter040_0049_07": "Mais Lucy n'est pas aussi tendre que toi. Elle m'a demandé de passer dans tous les villages en une semaine. Je suis rincée.", "MainChat_Chapter040_0049_08": "Mais, tu n'es partie que trois jours, non\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0049_09": "Haha, ouais, t'inquiète pas. J'ai déjà tout réglé. Ma p'tite personne n'est plus cette gamine empotée que j'étais dans le temps.", "MainChat_Chapter040_0049_10": "Je voulais juste rentrer à temps pour te dire au revoir en personne~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0049_11": "Merci d'avoir fait tout ce chemin.", "MainChat_Chapter040_0049_12": "On est potes pas vrai\u00A0? En tant que motards, on doit se dire au revoir comme il se doit.", "MainChat_Chapter040_0049_13": "Tu es épuisée par la route, pas vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0049_14": "Tu vas faire quoi après\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0049_15": "Eh bien... Je ne vais pas avoir le temps de m'ennuyer.", "MainChat_Chapter040_0049_16": "César ne veut pas gâcher les efforts de Pompée et ouvrir rapidement de nouvelles routes. On dirait que ma p'tite personne va encore manger de l'asphalte. J'imagine que la retraite va devoir attendre.", "MainChat_Chapter040_0049_17": "Mais bon, tant que les jeunots auront besoin de moi, je serai là\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0049_18": "Bien dit, Piper l'ancienne\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0049_19": "Haha, arrête de me taquiner. Tu vas faire rougir ma p'tite personne.", "MainChat_Chapter040_0049_20": "Chapeau bas, Piper l'ancienne\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0049_21": "Il est temps que j'y aille.", "MainChat_Chapter040_0049_22": "Ouais, à la prochaine~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0049_23": "Fais-moi signe si tu as besoin de quoi que ce soit\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0050_01": "Tu rentres, proxy\u00A0? On a remporté le Tour de l'enfer grâce à toi. Franchement, combien il faudrait que je te donne pour te recruter chez les Fils de Calydon\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0050_02": "Haha, je rigole\u00A0! Prudence sur la route\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0050_03": "Tu ne vas pas retourner voir, Lucy\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0050_04": "Tu veux dire rentrer à la Nouvelle-Eridu, ou bien chez moi\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0050_05": "J'irai à la Nouvelle-Eridu quand l'occasion se présentera. Après tout, c'est moi qui gère les affaires pour les Fils de Calydon en ville. Et puis, je dois m'acheter des vêtements et du maquillage.", "MainChat_Chapter040_0050_06": "Et pour chez moi, mon père n'a toujours pas lâché l'affaire pour me retrouver. Il m'a signalé comme disparue à la Sécurité publique et a placardé des avis de recherche partout.", "MainChat_Chapter040_0050_07": "Il est à fond dans son trip pour me «\u00A0retrouver\u00A0», ça pourrait être drôle d'en profiter pour lui jouer un tour, tu trouves pas\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0050_08": "Comment ça va avec César\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0050_09": "C—Comment\u00A0? Elle s'est plainte auprès de toi\u00A0? Elle est toujours fâchée pour la gifle\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0050_10": "César n'est pas fâchée.", "MainChat_Chapter040_0050_11": "Tss, je me fiche de ce que pense ce sanglier. Pour le moment, les Fils de Calydon vont mettre leurs rancunes de côté. César doit asseoir sa position de nouvelle Suzeraine.", "MainChat_Chapter040_0050_12": "Big Daddy et moi allons la soutenir. Elle se fera vite à son nouveau rôle. Lighter sait comment réagir en cas de grabuge. On est parés à toute éventualité\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0050_13": "César s'est rendu compte de sa gaffe.", "MainChat_Chapter040_0050_14": "J'y vais, prends soin de toi\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0050_15": "Merci, à la prochaine\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0051_01": "Tu pars, proxy\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0051_02": "Sois prudent{F#e} sur la route. Passe le bonjour à mon prédécesseur, mon cher frère, si tu as l'occasion. Dis-lui qu'on peut s'affronter en duel quand il veut.", "MainChat_Chapter040_0051_03": "Qu'est-ce que tu comptes faire, maintenant\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0051_04": "Eh bien...", "MainChat_Chapter040_0051_05": "La Ligue des motards reconnaît peut-être la patronne comme sa Suzeraine en apparence, mais certains ne vont pas l'accepter aussi facilement. S'ils décident de nous chercher des noises, je serai là pour fermer leurs mouilles.", "MainChat_Chapter040_0051_06": "Mais, s'il te plaît, ne parle pas de ça à la patronne. Ses responsabilités de Suzeraine sont déjà bien suffisantes pour l'empêcher de dormir.", "MainChat_Chapter040_0051_07": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois si attentionné.", "MainChat_Chapter040_0051_08": "Hé, c'est elle qui me paie, alors je dois m'assurer de soulager un peu son fardeau.", "MainChat_Chapter040_0051_09": "Et puis, j'ai bien réfléchi ces derniers temps. Ce n'est pas si mal d'être motard chez les Fils de Calydon. La patronne est une vraie meneuse digne de respect. Rien à voir avec ce que j'ai connu auparavant...", "MainChat_Chapter040_0051_10": "Auparavant\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0051_11": "Erf, ce n'est rien.", "MainChat_Chapter040_0051_12": "Donc la personne que tu veux affronter en duel, c'est Billy\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0051_13": "Ouais. J'ai entendu dire que vous alliez souvent dans les Néantres ensemble. Tu as sûrement déjà remarqué, mais ses compétences hors norme ne sont pas à la portée de tout le monde.", "MainChat_Chapter040_0051_14": "On pourrait presque dire qu'il est né pour le combat.", "MainChat_Chapter040_0051_15": "Billy\u00A0? Vraiment\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0051_16": "Eh, on dirait bien que mon frangin sait cacher son jeu quand il veut. Peut-être qu'il a déjà la vie dont il rêvait.", "MainChat_Chapter040_0051_17": "Vraiment\u00A0? Je n'en suis pas si sûr{F#e}.", "MainChat_Chapter040_0051_18": "Bon, je vais y aller\u00A0! À la prochaine\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0052_01": "Cette nuit-là...", "MainChat_Chapter040_0052_02": "Maintenant que tout est réglé, il ne nous reste plus qu'à attendre le réveil de Perlman.", "MainChat_Chapter040_0052_03": "Si nos spéculations sont exactes, le cerveau qui tire les ficelles derrière Perlman cherche le Sacrifice caché dans le monument.", "MainChat_Chapter040_0052_04": "L'activité du Sacrifice peut provoquer le dysfonctionnement des cristallins connectés. Est-ce que le Sacrifice aurait un lien avec l'Académie Hélios\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0052_05": "Et quel est le lien entre le cerveau, le monstre et la Chute de l'ancienne capitale\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0052_06": "On commence à toucher la vérité du doigt.", "MainChat_Chapter040_0052_07": "Oui, notre ennemi s'en est pris à des officiers de la Sécurité publique et a même détourné un dirigeable judiciaire. On ne pourra pas l'affronter seuls.", "MainChat_Chapter040_0052_08": "Par chance, nous avons de puissants alliés.", "MainChat_Chapter040_0052_09": "Tout à fait. Entre les Lièvres rusés, les usines Belobog, la société d'entretien Victoria, les Fils de Calydon, voire même Zhu Yuan et Qingyi... Avec tous ces gens à nos côtés, nous ne sommes plus seuls.", "MainChat_Chapter040_0052_10": "{F#Assistant n° 2}{M#Assistante n° 2}, vous avez oublié de mentionner la plus fiable et puissante IA de toute la Nouvelle-Eridu.", "MainChat_Chapter040_0052_11": "Comment pourrais-je t'oublier, Fairy\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0052_12": "Merci de votre confiance, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Je suis là pour aider, comme toujours.", "MainChat_Chapter040_0052_13": "Purée, qu'est-ce que vous êtes mielleux tous les deux\u00A0! Il se fait tard, et je dois gérer la boutique demain. Allons nous coucher\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0052_14": "Bonne nuit, Wise\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0052_15": "Bonne nuit, Belle.", "MainChat_Chapter040_0052_16": "Continuons à bosser à fond\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0052_17": "Mais nous devons rester sur nos gardes.", "MainChat_Chapter040_0052_18": "Maintenant que tout est réglé, il ne nous reste pus qu'à attendre le réveil de Perlman.", "MainChat_Chapter040_0052_19": "Selon notre hypothèse, le cerveau qui tire les ficelles derrière Perlman cherche le Sacrifice caché dans le monument.", "MainChat_Chapter040_0052_20": "L'activité du Sacrifice peut provoquer le dysfonctionnement des cristallins connectés. Est-ce que le Sacrifice aurait un lien avec l'Académie Hélios\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0052_21": "Et quel est le lien entre le cerveau, le monstre et la Chute de l'ancienne capitale\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0052_22": "Oui, notre ennemi a attaqué des officiers de la Sécurité publique et a même détourné un dirigeable judiciaire. Ce n'est pas un adversaire que des proxys seuls peuvent affronter.", "MainChat_Chapter040_0052_23": "Tout à fait. Entre les Lièvres rusés, les usines Belobog, la société d'entretien Victoria, les Fils de Calydon, voire même Zhu Yuan et Qingyi... Avec tous ces gens à nos côtés, nous ne sommes plus seuls.", "MainChat_Chapter040_0052_24": "Bon d'accord, pas besoin de faire preuve d'autant de dévouement, haha. Il se fait tard, et je dois gérer la boutique demain. Allons nous coucher\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0052_Name_01": "Fairy", "MainChat_Chapter040_0053_01": "On a deux choses à faire dans la Néantre\u00A0: récupérer des données de Néantre et acheter des pièces de véhicules.", "MainChat_Chapter040_0053_03": "{M#D'après César et ses acolytes, on peut commencer par celui qu'on veut, alors je te laisse décider, Wise. Vas-y dès que tu seras prêt\u00A0!}{F#D'après César et ses acolytes, on peut commencer par celui qu'on veut. À toi l'honneur, Belle. Vas-y dès que tu seras prête\u00A0!}", "MainChat_Chapter040_0053_05": "Si tu as des questions sur la commission ou les Fils de Calydon, va parler à Bernice, Lighter et Piper.", "MainChat_Chapter040_0053_07": "Je suis prêt, allons-y\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0053_08": "{M#Te presse pas ! Je t'attendrai là\u00A0!}{F#Ça marche, je t'attendrai ici.}", "MainChat_Chapter040_0053_09": "D'accord, je t'attends ici.", "MainChat_Chapter040_0053_10": "Je vais juste aller saluer tout le monde.", "MainChat_Chapter040_0054_01": "Prêt, Wise\u00A0? Ne fais pas attendre les Fils de Calydon.", "MainChat_Chapter040_0054_02": "Je suis prêt, allons-y\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0054_03": "Laisse-moi encore un de temps\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0054_04": "Te presse pas\u00A0! Je t'attendrai là\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0054_05": "Tu es parée, Belle\u00A0? C'est parti pour les préparatifs du Tour de l'enfer.", "MainChat_Chapter040_0054_06": "D'accord, je t'attendrai ici.", "MainChat_Chapter040_0055_01": "Je n'aurais jamais imaginé qu'un jour, ma bonne vieille bécane soit garée dans un parking privé de la Nouvelle-Eridu...", "MainChat_Chapter040_0055_02": "Tu es prêt{F#e}, proxy ? C'est l'heure d'y aller.", "MainChat_Chapter040_0056_01": "Oh, les cinés sont énormes en ville. C'est un immeuble entier.", "MainChat_Chapter040_0056_02": "Il y a aussi des cinémas à la couronne extérieure\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0056_03": "Ouais, mais ce sont seulement de grandes salles avec un magnétoscope. Ça ne casse pas trois pattes à un Bangbou.", "MainChat_Chapter040_0056_04": "Il n'y a pas de gratte-ciel luxueux ici. Nos cinémas sont juste de grandes salles avec un magnétoscope.", "MainChat_Chapter040_0056_05": "On a aussi des cinémas en plein air. Quand les nuits sont claires, les motards sont prêts à rouler pendant des heures pour voir de bons films. Parfois, ils s'embrouillent même pour avoir les meilleures places.", "MainChat_Chapter040_0056_06": "Par contre, je ne m'attendais pas à ce que les cinémas de la ville soient aussi bondés.", "MainChat_Chapter040_0056_07": "Hmm\u00A0? Bizarre, il n'y a pas autant de monde d'habitude.", "MainChat_Chapter040_0056_08": "Au même moment...", "MainChat_Chapter040_0056_09": "Bienvenue au cinéma Gravité\u00A0! Nous diffusons les films récompensés cette semaine, avec des journées à thème.", "MainChat_Chapter040_0056_10": "Aujourd'hui, c'est le tour des thrillers\u00A0! Avec Le Pic du Port, L'Attaque des Cyberz, La Grande Néantre et Café crème\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0056_11": "({M#Oh non, c'est la journée des thrillers...}{F#Trop bien, c'est la journée des thrillers\u00A0!})", "MainChat_Chapter040_0056_12": "On dirait qu'il y a un intrus...", "MainChat_Chapter040_0056_13": "Vous parlez de Café crème\u00A0? Même s'il est classé en «\u00A0comédie romantique\u00A0», il est suffisamment palpitant pour avoir été sélectionné\u00A0! La plupart des spectateurs vont avoir le cœur qui bat la chamade\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0056_14": "U—Une minute, le cœur qui bat la chamade\u00A0? Vraiment\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0056_15": "Ça t'intéresse, César\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0056_16": "Hein\u00A0? N—Non, pas du tout... Je vais rarement au cinéma, alors profitons d'un bon thriller.", "MainChat_Chapter040_0056_17": "({M#Si c'est ce que veut César...}{F#Même si je suis partante pour un thriller...})", "MainChat_Chapter040_0056_18": "D'accord, voyons voir... Il nous reste de la place pour L'Attaque des Cyberz et Café crème. Deux tickets pour L'Attaque des Cyberz\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0056_19": "{M#Oui... J'imagine...}{F#Oui, s'il vous plaît\u00A0!}", "MainChat_Chapter040_0056_20": "Vous regardez L'Attaque des Cyberz avec César, puis...", "MainChat_Chapter040_0056_21": "... Comparé à la scène finale avec les Cyberz qui grimpent sur la tour, j'ai préféré la scène où ils s'échappent des souterrains\u00A0! La panne du monte-charge m'a vraiment tenue en haleine\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0056_22": "{M#O—Ouais, je suis trop d'accord...}{F#Et la scène où le Bangbou du héros se casse en deux\u00A0!}", "MainChat_Chapter040_0056_23": "{M#Tu es pâlot, Wise. Tout va bien\u00A0?}{F#Trop\u00A0! Moi aussi j'ai eu des frissons pendant cette scène\u00A0! Tu es aussi à fond dans les thrillers, Belle\u00A0!}", "MainChat_Chapter040_0056_24": "{M#Ouais, je vais bien...}{F#Bien sûr\u00A0! J'adore ça\u00A0!}", "MainChat_Chapter040_0056_25": "{M#Attends, tu aurais...? Pfft.}{F#Quoi, sérieux\u00A0? Wise flippe devant les thrillers\u00A0? Mais vous mettez votre vie en danger tous les jours dans les Néantres. C'est bien plus effrayant qu'un film pourtant\u00A0!}", "MainChat_Chapter040_0056_26": "{M#Hé, te moque pas de moi\u00A0!}{F#Ne dis pas à Wise que je t'en ai parlé~\u00A0!}", "MainChat_Chapter040_0056_27": "{M#Pardon\u00A0! Je ne voulais pas, c'est juste que... J'ai l'impression de découvrir une autre facette de toi. Je t'ai toujours trouvé impassible.}{F#Pfft... D'accord, ça restera entre nous.}", "MainChat_Chapter040_0056_28": "{M#Merci d'avoir choisi le thriller. Tu l'as fait pour moi, pas vrai\u00A0? Je suis contente d'avoir vu un film avec toi aujourd'hui.}{F#Je ne pensais pas découvrir un secret sur ton frère grâce à un film. J'ai l'impression qu'on est plus proches.}", "MainChat_Chapter040_0056_29": "On va où, maintenant\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0056_30": "Allons prendre quelque chose à boire\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0056_31": "C'est moi qui régale~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0056_32": "{M#Lâche-moi la grappe, tu veux...?}{F#Mais bon, il ne veut jamais l'admettre.}", "MainChat_Chapter040_0056_33": "{M#C'est juste que les thrillers, c'est pas mon truc...}{F#C'est dommage que Wise n'aime pas regarder des thrillers.}", "MainChat_Chapter040_0056_34": "Un instant\u00A0! On va plutôt prendre des tickets pour Café crème\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0056_35": "Hein\u00A0? {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Pourquoi tu as changé d'avis...?", "MainChat_Chapter040_0056_36": "{M#Je... Je capitule\u00A0!}{F#T'as pas envie d'avoir le cœur qui palpite\u00A0?}", "MainChat_Chapter040_0056_37": "{M#Attends, tu as... Pfft.}{F#Hmm... Maintenant que tu le dis, ce film m'intrigue.}", "MainChat_Chapter040_0056_38": "{M#Hé, te moque pas de moi !}{F#(Je m'en doutais, c'est bien celui-là que César veut regarder\u00A0!)}", "MainChat_Chapter040_0056_39": "{M#Pardon ! Je ne voulais pas, c'est juste que... J'ai l'impression de découvrir une autre facette de toi. D'accord, partons sur Café crème.}{F#D'accord, partons sur Café crème.}", "MainChat_Chapter040_0056_40": "Vous regardez Café crème avec César, puis...", "MainChat_Chapter040_0056_41": "... Sérieusement, tout le monde, même les personnages du film, pouvait voir qu'Angelina avait un faible pour Rob, pas vrai\u00A0? Mais comme Rob ne voulait pas y croire, ç'a presque fini en malentendu\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0056_42": "Ah, on dirait que je me suis lancée dans un monologue sur l'histoire...", "MainChat_Chapter040_0056_43": "{M#On dirait bien que...}{F#(On dirait bien que...)}", "MainChat_Chapter040_0056_44": "{M#Hein\u00A0? Attends, qu'est-ce que ça veut dire...? Ah, j'ai compris\u00A0! Tu te venges pour tout à l'heure, c'est ça\u00A0?}{F#Q—Qu'est-ce qui te prend, Belle\u00A0? Pourquoi t'as le sourire jusqu'aux oreilles\u00A0? C'est bizarre...}", "MainChat_Chapter040_0056_45": "{M#Je plaisante\u00A0!}{F#Tu te fais des films.}", "MainChat_Chapter040_0056_46": "Ouais, c'est un film qui fait bien rigoler dans la première partie, mais après, tu t'inquiètes pour leur relation. C'est vraiment un film palpitant.", "MainChat_Chapter040_0056_47": "Et le meilleur\u00A0? C'est qu'il te laisse avec une impression de chaleur réconfortante. Merci de m'avoir emmenée voir ce film, {M#Wise}{F#Belle}.", "MainChat_Chapter040_0056_48": "Ravi{F#e} que tu aies aimé.", "MainChat_Chapter040_0056_49": "{M#J'ai l'impression d'avoir découvert une nouvelle facette de toi.}{F#(J'ai l'impression d'avoir découvert une nouvelle facette de César.)}", "MainChat_Chapter040_0056_50": "{M#Lâche-moi la grappe, tu veux...?}{F#(César est plus intéressée par ce film...)}", "MainChat_Chapter040_0056_51": "{M#C'est pas du tout mon truc les thrillers\u00A0!}{F#Ce film a l'air prometteur\u00A0!}", "MainChat_Chapter040_0056_52": "({M#Je vais devoir tenir bon... pour faire plaisir à César...}{F#César essaie de cacher quelque chose\u00A0?})", "MainChat_Chapter040_0056_53": "({M#Je n'aurais pas dû proposer le cinéma...}{F#Venir au cinéma était l'idée du siècle\u00A0!})", "MainChat_Chapter040_0056_54": "Il se passe quelque chose\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0056_55": "Vous n'avez pas de cinémas comme ça à la couronne extérieure\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0056_Name_01": "Promotrice de cinéma", "MainChat_Chapter040_0057_01": "... D'accord, c'est vous qui voyez, mais vous devriez y réfléchir sérieusement. À plus tard.", "MainChat_Chapter040_0057_02": "O—Ouais... Je vais y réfléchir.", "MainChat_Chapter040_0057_03": "Après ça, la jeune fille à lunettes repart...", "MainChat_Chapter040_0057_04": "Erf...", "MainChat_Chapter040_0057_05": "Salut, on voudrait des latthés~\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0057_06": "...", "MainChat_Chapter040_0057_07": "BON-JOUR\u00A0!!", "MainChat_Chapter040_0057_08": "Aaah\u00A0! Pardon\u00A0! J'avais la tête ailleurs\u00A0! Bienvenue chez Latthé Riche en lait... euh...!", "MainChat_Chapter040_0057_09": "Hein, Latthé Richard\u00A0? Ce nom me parle\u00A0! Quand Bernice et moi sommes passées la dernière fois, elle a pris une boisson ici. Il nous a fallu trois plombes pour tout manger.", "MainChat_Chapter040_0057_10": "Hein, «\u00A0manger\u00A0»\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0057_11": "Oui, Bernice a dit qu'on venait rarement en ville et qu'elle voulait analyser les ingrédients utilisés pour les latthés ici. Alors elle a commandé toutes les garnitures possibles du menu.", "MainChat_Chapter040_0057_12": "Ah, vous parlez de la fille en moto\u00A0? Je m'en souviens\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0057_13": "Je suis désolée. Même si nous n'avons pas beaucoup de choix de garnitures... J'aurais dû donner plus d'explications à ce moment-là. Je suis désolée que la boisson ne vous ait pas plu\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0057_14": "Pas de soucis. Ce n'était pas ta faute. Et puis, ça nous a occupées le temps de faire la queue pour l'inspection à la sortie de la ville. Au moins, on n'était pas affamées\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0057_15": "Mais aujourd'hui, je vais en prendre un classique.", "MainChat_Chapter040_0057_16": "César et vous achetez des latthés recommandés par Coco, puis...", "MainChat_Chapter040_0057_17": "Tu es sûre que c'est celui-là\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0057_Name_01": "Étudiante à lunettes", "MainChat_Chapter040_0057_Name_02": "Coco", "MainChat_Chapter040_0060_01": "Hé, allô\u00A0? Tu m'entends\u00A0? Allô\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0060_02": "(Bon sang, mon téléphone est tombé en rade... Je l'ai acheté il y a longtemps dans un vide-grenier. Il était bien à l'époque, mais maintenant, il fait des siennes.)", "MainChat_Chapter040_0060_03": "(La couronne extérieure a beaucoup de zones sans réseau, alors ne pas avoir de téléphone ne change rien. Mais ici, c'est problématique.)", "MainChat_Chapter040_0060_04": "Alors, jeune fille, vous avez réussi à joindre votre partenaire\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0060_05": "Oh, votre téléphone n'est pas tout jeune. Ma fille qui doit avoir votre âge en change tous les ans... Mais\u00A0? Votre tenue... Vous venez de la couronne extérieure\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0060_06": "Euh\u00A0? Ça pose un problème\u00A0? Je suis en règle pour entrer en ville.", "MainChat_Chapter040_0060_07": "Ah, ce n'est pas ce que je voulais dire\u00A0! La plupart des habitants de la couronne extérieure travaillent au quartier des Faunes, il est rare d'en croiser dans le coin.", "MainChat_Chapter040_0060_08": "Merci pour votre aide, mais la prochaine fois que vous entendez des officiers de la Sécurité publique demander aux citoyens de rester à l'écart, ne vous interposez pas. C'est trop dangereux de se jeter dans la gueule du loup.", "MainChat_Chapter040_0060_09": "Mais je ne suis pas une citoyenne. Je viens de la couronne extérieure. Vous n'avez pas besoin de me protéger, pas vrai\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0060_10": "Techniquement, c'est vrai. Mais vous êtes une enfant à mes yeux. Il est naturel que des adultes veuillent protéger des enfants.", "MainChat_Chapter040_0060_11": "Haha, ne vous en faites pas. J'ai donné mon lot de roustes et je peux piger de loin si mon adversaire est costaud.", "MainChat_Chapter040_0060_12": "Au fait... Vous n'êtes pas aussi costaud que ce fugitif. Vous n'avez pas pensé qu'il cherchait à vous attirer dans la ruelle pour être à l'écart de la foule\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0060_13": "Bien sûr que si.", "MainChat_Chapter040_0060_14": "Hein\u00A0? Alors pourquoi...?", "MainChat_Chapter040_0060_15": "C'était une urgence et nous n'avions pas de renforts. Si on n'avait rien fait, il aurait pu s'en prendre a un citoyen innocent. Franchement, je ne voulais pas me retrouver face à lui, mais on n'avait pas le choix.", "MainChat_Chapter040_0060_16": "(Pour je ne sais quelle raison, cet officier me rappelle le vieux Corvus qui est parti à la retraite il y a un moment. À l'époque où j'avais dix ans, une Néantre compagnonne est apparue, engloutissant quelques gamins qui cueillaient des baies.)", "MainChat_Chapter040_0060_17": "(Il a risqué sa vie pour les secourir, détruisant sa santé au passage, mais il sourit à chaque fois qu'il parle de cet incident...)", "MainChat_Chapter040_0060_18": "Qu'y a-t-il, jeune fille\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0060_19": "... Rien, je vais aller rejoindre la personne qui m'accompagne. Prenez soin de vous.", "MainChat_Chapter040_0060_20": "Au revoir et encore merci pour votre aide.", "MainChat_Chapter040_0060_21": "(Tout est réglé. Je vais d'abord voir du côté de la boutique de latthés.)", "MainChat_Chapter040_0060_Name_01": "Officier de la Sécurité publique quadragénaire", "MainChat_Chapter040_0061_01": "Pardon, je peux poser une question\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_02": "...", "MainChat_Chapter040_0061_03": "BON-JOUR\u00A0!!", "MainChat_Chapter040_0061_04": "Aaah ! Pardon ! J'avais la tête ailleurs ! Bienvenue au Latthé Richard, riche en lait, riche en... Oh, c'est encore vous\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_05": "Contente que tu ne m'aies pas oubliée. Sais-tu où se trouve mon ami\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_06": "Quand vous avez traversé le pont, il vous a suivie. Vous ne vous êtes pas croisés\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_07": "Non, et mon téléphone est en rade. Je ne peux pas le joindre.", "MainChat_Chapter040_0061_08": "Je vois... Je suis navrée de ne pas pouvoir vous aider.", "MainChat_Chapter040_0061_09": "Ce n'est pas grave. Je vais m'en sortir. Hé, ça va\u00A0? T'as l'air ailleurs.", "MainChat_Chapter040_0061_10": "H—Hein\u00A0? C—Comment le savez-vous\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_11": "Tu regardes dans le vide. C'est à cause de cette fille à lunettes\u00A0? Ah, elle te martyrise, c'est ça\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_12": "N—Non, pas du tout\u00A0! C'est juste une copine qui veut me convaincre de démissionner.", "MainChat_Chapter040_0061_13": "Hein, te convaincre de démissionner\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_14": "Ouais, j'ai commencé à travailler ici en pensant que je pourrais boire de délicieux latthés à l'œil tout en me faisant un peu de sous.", "MainChat_Chapter040_0061_15": "Mais, il faut être plus souvent au contact des clients que je le pensais. Parler aux gens n'a jamais été mon fort.", "MainChat_Chapter040_0061_16": "Je me demandais... si ce boulot n'est pas fait pour moi et qu'en plus le salaire n'est pas mirobolant... pourquoi je reste, alors que tout ce que je veux, c'est boire du latthé\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_17": "Ah\u00A0! Je... Je suis désolée, je me suis laissée emporter. Je vous embête à me plaindre...", "MainChat_Chapter040_0061_18": "Ce n'est rien. Si tu songes à démissionner, pourquoi tu hésites\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_19": "Parce que... voir les clients apprécier leurs boissons et dire «\u00A0C'est parfait\u00A0» aussi bien pour le goût que pour la température, c'est gratifiant.", "MainChat_Chapter040_0061_20": "Je veux faire des boissons qui apportent du réconfort à tous.", "MainChat_Chapter040_0061_21": "Ah, merci\u00A0! Je crois avoir pris conscience de quelque chose... Je vais rester un peu plus longtemps.", "MainChat_Chapter040_0061_22": "T'inquiète, moi aussi j'ai compris quelque chose en discutant avec toi.", "MainChat_Chapter040_0061_23": "Ah\u00A0? Vous aussi, vous avez des soucis\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_24": "Ouais, haha, on peut dire ça. Mes amis se font du souci pour moi. Ils ont même trouvé une excuse pour me traîner jusqu'en ville pour me changer les idées.", "MainChat_Chapter040_0061_25": "Hmpf, ils sont doués pour faire comme si de rien n'était.", "MainChat_Chapter040_0061_26": "Ahhh... On dirait que vous avez de très bons amis.", "MainChat_Chapter040_0061_27": "Ouais, c'est pour ça que je dois devenir meilleure.", "MainChat_Chapter040_0061_28": "Ah, vous avez dit avoir été séparée de votre ami. Comment êtes-vous arrivée à la place Lumina\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_29": "On est venus sur ma belle bécane, bien sûr... Oh, mais oui\u00A0! Je n'ai qu'à retourner l'attendre sur le parking\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0061_30": "Oh, merci pour le conseil\u00A0! J'y vais.", "MainChat_Chapter040_0061_31": "De rien\u00A0! Au plaisir de vous revoir.", "MainChat_Chapter040_0061_32": "On est venues sur ma belle bécane, bien sûr... Oh, mais oui\u00A0! Je n'ai qu'à retourner l'attendre sur le parking\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0061_33": "Non, et mon téléphone est en rade. Je ne peux pas la joindre.", "MainChat_Chapter040_0061_34": "Contente que tu ne m'aies pas oubliée. Sais-tu où se trouve mon amie\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_35": "Quand vous avez traversé le pont, elle vous a suivie. Vous ne vous êtes pas croisées\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_36": "Ah, vous avez dit avoir été séparée de votre ami. Comment êtes-vous arrivée à la place Lumina\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0061_Name_01": "Coco", "MainChat_Chapter040_0062_01": "Merci beaucoup de nous avoir aidés\u00A0! Au fait, c'était quoi cette technique pour le mettre à terre\u00A0? C'était trop fort\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0062_02": "Ça suffit, les mots doux\u00A0! Si tu avais appris à être patient, on ne se serait pas retrouvés dans cette situation\u00A0! Tu devras écrire un rapport sur ton comportement quand on sera rentrés.", "MainChat_Chapter040_0062_03": "Pardon, monsieur...", "MainChat_Chapter040_0062_04": "Vous êtes pressée de retrouver votre partenaire, pas vrai\u00A0? Allez-y, on s'occupe du reste.", "MainChat_Chapter040_0062_Name_01": "Jeune officier de la Sécurité publique", "MainChat_Chapter040_0062_Name_02": "Officier de la Sécurité publique quadragénaire", "MainChat_Chapter040_0063_01": "C'est bizarre, quand je discute avec vous, je suis plutôt à l'aise. Je ne suis pas aussi nerveuse que d'habitude.", "MainChat_Chapter040_0063_02": "J'espère que vous retrouverez vite votre partenaire.", "MainChat_Chapter040_0063_Name_01": "Coco", "MainChat_Chapter040_0064_01": "César, te voilà.", "MainChat_Chapter040_0064_02": "Tu m'as dit d'attendre à la boutique de latthés, mais je me suis fait un sang d'encre... Et quand j'ai retrouvé ces officiers de la Sécu' publique, ils m'ont dit que tu étais déjà partie.", "MainChat_Chapter040_0064_03": "Je ne pouvais pas te contacter, et j'avais peur de te louper à nouveau, alors je suis resté ici.", "MainChat_Chapter040_0064_04": "Désolée, c'est à cause de mon téléphone qui a rendu l'âme. Bref... maintenant que nous sommes réunis, retournons à la Sixième rue.", "MainChat_Chapter040_0064_05": "Je n'avais pas vu l'heure... Tu as raison. On devrait y aller. Dommage qu'on n'ait pas pu passer plus de temps ensemble.", "MainChat_Chapter040_0064_06": "Ne t'en fais pas. Le temps que j'ai passé ici m'a beaucoup servi.", "MainChat_Chapter040_0064_07": "César\u00A0! Super, te voilà enfin\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0064_08": "Tu m'as dit de t'attendre à la boutique de latthés, mais je n'ai pas pu m'empêcher d'aller te chercher. Et quand j'ai retrouvé ces officiers de la Sécu' publique, ils m'ont dit que tu étais déjà partie.", "MainChat_Chapter040_0064_09": "Oh punaise\u00A0! Il se fait tard\u00A0! On devrait rentrer. C'est dommage, je n'ai pas pu faire les magasins avec toi...", "MainChat_Chapter040_0064_10": "Désolée, c'est à cause de mon téléphone qui a rendu l'âme. Bref... maintenant que nous sommes réunies, retournons à la Sixième rue.", "MainChat_Chapter040_0065_01": "(J'avais une appréhension à l'idée de dormir dans un endroit nouveau, mais c'est déjà le matin. Mes yeux sont reposés après une bonne nuit de sommeil.)", "MainChat_Chapter040_0065_02": "(Je me demande si Belle est réveillée. Je vais voir avec elle comment lancer nos affaires de proxys à la couronne extérieure.)", "MainChat_Chapter040_0065_03": "(Je suis surprise d'avoir aussi bien dormi dans un endroit que je ne connaissais pas. Je devais être à bout de force hier soir. Mes yeux sont bien reposés après une bonne nuit de sommeil.)", "MainChat_Chapter040_0065_04": "(Je me demande si Wise a bien dormi aussi. Il lui a fallu une semaine pour s'habituer à son nouvel oreiller la dernière fois.)", "MainChat_Chapter040_0066_01": "On y va, Wise\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0066_02": "Ouais, on rentre à la maison.", "MainChat_Chapter040_0066_03": "César a dit qu'ils nous guideraient jusqu'aux abords de la Nouvelle-Eridu, alors on n'a plus qu'à se concentrer sur la conduite.", "MainChat_Chapter040_0066_04": "Laisse-moi encore un de temps\u00A0!", "MainChat_Chapter040_0066_05": "Tu as oublié un truc\u00A0? Ou bien, tu veux aller dire au revoir\u00A0? Vas-y, je t'attendrai là.", "MainChat_Chapter040_0066_06": "On y va, Belle\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0066_07": "César a dit qu'ils nous guideraient jusqu'aux abords de la Nouvelle-Eridu, alors on n'a plus qu'à se concentrer sur la conduite.", "MainChat_Chapter040_0066_08": "Tu as oublié un truc ? Ou bien, tu veux aller dire au revoir\u00A0? Prends ton temps, Belle. Je t'attendrai là.", "MainChat_Chapter040_0067_01": "Bonne nuit, Wise. Je vais bientôt aller me coucher.", "MainChat_Chapter040_0067_02": "Bonne nuit, Belle. Je vais pas tarder à aller me coucher.", "MainChat_Chapter040_0068_01": "Dès que vous apercevez le lit, toute la fatigue cumulée lors de ces derniers jours vous assomme...", "MainChat_Chapter040_0068_02": "Il est temps de dormir.", "MainChat_Chapter040_0068_03": "Vous vous installez et fermez les yeux...", "MainChat_Chapter040_0068_04": "... Avant aujourd'hui, vous n'aviez jamais vraiment parlé de ce qu'il s'était passé, pas même avec votre {M#sœur}{F#frère}...", "MainChat_Chapter040_0068_05": "Les souvenirs sont encore frais... comme si... comme si...", "MainChat_Chapter040_0068_06": "Professeur... On a... déjà...", "MainChat_Chapter040_0068_07": "...", "MainChat_Chapter040_0068_08": "Le jour se lève. Vous avez rêvé, mais c'est déjà devenu flou.", "MainChat_Chapter040_0068_09": "{M#On repart pour une nouvelle journée après une bonne nuit de sommeil.}{F#C'est parti pour une nouvelle journée après une bonne nuit de sommeil\u00A0!}", "MainChat_Chapter040_0068_10": "J'ai quelque chose à faire...", "MainChat_Chapter040_0080_01": "Qu'y a-t-il, proxy\u00A0? Tu voulais savoir autre chose ?", "MainChat_Chapter040_0080_02": "À propos de Lucius...", "MainChat_Chapter040_0080_03": "Tu te demandes comment je sais que c'était lui\u00A0? Héhé, Lucius adore refiler la sale besogne aux autres.", "MainChat_Chapter040_0080_04": "Il engage des mercenaires pour ne pas se salir les mains... Il a l'habitude de ces magouilles depuis qu'il est le bras droit du Suzerain. Si tu as eu affaire à lui, tu dois comprendre ce que je veux dire.", "MainChat_Chapter040_0080_05": "En fait, je le soupçonne d'avoir un lien avec l'accident que tu as eu en arrivant à la couronne extérieure.", "MainChat_Chapter040_0080_06": "Quoi\u00A0?!", "MainChat_Chapter040_0080_07": "J'ai fait des recherches et aucun camion de la Ligue des motards n'avait emprunté cette route ce jour-là.", "MainChat_Chapter040_0080_08": "L'attaque nous était donc destinée\u00A0?", "MainChat_Chapter040_0080_09": "On s'est décidés à faire appel à un{F#e} proxy avant de nous être installés à Brûlebois, alors cette info n'a pas pu fuiter. Lucius a dû récupérer les enregistrements des camions entrant à la Nouvelle-Eridu auprès de la Ligue des motards.", "MainChat_Chapter040_0080_10": "Je pense qu'il cherchait à nous faire perdre des provisions, voire plus... Pardon que tu aies été mêlé{F#e} à tout ça.", "MainChat_Chapter040_0080_11": "Ce n'est rien.", "MainChat_Chapter040_0080_12": "Il se fait tard, j'y vais. Repose-toi bien, proxy.", "MainChat_Chapter040_0080_13": "Une vie de proxy n'est pas un long fleuve tranquille.", "MainChat_Chapter040_0080_14": "Cet accident me paraît louche.", "MainChat_Chapter040_0081_01": "{M#Tu es là, Wise, ça va\u00A0?}{F#Hé, Belle. Tu as besoin d'un truc\u00A0?}", "MainChat_Chapter040_0081_03": "(Lui parler de la demande de Lucy.)", "MainChat_Chapter040_0081_04": "{M#Si tu t'inquiètes, envoie un message à Lucy et demande-lui comment avance l'enquête, on pourrait lui apporter notre aide.}{F#Je n'ai toujours pas de nouvelles de Lucy, mais si tu veux en savoir plus sur l'enquête, pose-lui directement la question. On pourrait lui donner un coup de main.}", "MainChat_Chapter040_0081_06": "Oh, ce n'est rien.", "MainChat_Chapter040_0081_07": "{M#T'inquiète, l'enquête de Lucy va prendre du temps. Allons nous installer à la couronne extérieure et explorer le coin.}{F#Ne t'en fais pas. Il faudra du temps pour que Lucy mène l'enquête. Allons nous installer à la couronne extérieure pour nous accoutumer à la région.}", "MainChat_StoreNPC_HIA_01_01": "Bonjour, bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN. Si vous souhaitez tester vos compétences dans le défi expert, inscrivez-vous ici.", "MainChat_StoreNPC_HIA_01_02": "Je veux essayer le défi expert.", "MainChat_StoreNPC_HIA_01_03": "Merci, je repasserai plus tard.", "MainChat_StoreNPC_HIA_01_Name01": "Laïla", "MainChat_StoreNPC_HIA_02_01": "Souhaitez-vous utiliser la console de réalité virtuelle pour essayer la Simulation de combat tout de suite\u00A0?", "MainCityQuestDescText_10020001": "Parlez à Nicole.", "MainCityQuestDescText_10020002": "Une nouvelle commission\u00A0! Allez vérifier dans le HDD.", "MainCityQuestDescText_10020003": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020004": "Ouvrez un nouveau compte Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10020005": "Parlez à Elfy.", "MainCityQuestDescText_10020006": "Allez voir ce qui se passe au restaurant de nouilles.", "MainCityQuestDescText_10020007": "Accomplissez les commissions de Général Chop et de Suzie.", "MainCityQuestDescText_10020008": "Commission terminée. Allez le dire au Général Chop.", "MainCityQuestDescText_10020009": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} à propos de la prochaine étape.", "MainCityQuestDescText_10020010": "Terminez la commission en utilisant le HDD.", "MainCityQuestDescText_10020011": "Regardez la cassette.", "MainCityQuestDescText_10020012": "Reconnectez-vous au HDD et sauvez les Lièvres rusés !", "MainCityQuestDescText_10020013": "Vérifiez le HDD.", "MainCityQuestDescText_10020015": "Caressez le chat.", "MainCityQuestDescText_10020016": "Prenez le chat en photo.", "MainCityQuestDescText_10020024": "Retrouvez Nicole sur le parking.", "MainCityQuestDescText_10020028": "Commission terminée. Je devrais en parler avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020029": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020030": "Faites part de vos découvertes sur Inter-nœud à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020031": "Baladez-vous dans la Sixième rue.", "MainCityQuestDescText_10020032": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020033": "Parlez de la marche à suivre avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020034": "Allez à la salle d'arcade et récupérez les cassettes.", "MainCityQuestDescText_10020035": "Parlez aux Bangbous.", "MainCityQuestDescText_10020036": "Parlez à Maître Zinc.", "MainCityQuestDescText_10020037": "{M#Belle}{F#Wise} vous a envoyé un MP. Allez {M#la}{F#le} retrouver au coin de la rue.", "MainCityQuestDescText_10020038": "Les photos sont prêtes, montrez-les à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020039": "Il est temps de revenir au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10020040": "Discutez avec Bangbou\u00A018 au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10020041": "Allez parler à Enzo à l'atelier de tuning Turbo.", "MainCityQuestDescText_10020042": "Les nuits sont si calmes dans la Sixième rue. Il est l'heure d'aller se coucher.", "MainCityQuestDescText_10020043": "Je devrais retourner dans ma chambre à l'étage pour me reposer...", "MainCityQuestDescText_10020044": "Suzie, de la boutique de gadgets, a besoin d'aide. Allons voir de quoi il s'agit.", "MainCityQuestDescText_10020045": "Allez à l'atelier de tuning Turbo.", "MainCityQuestDescText_10020046": "Allez à la salle d'arcade et récupérez les cassettes.", "MainCityQuestDescText_10020047": "Parlez du vidéoclub avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020048": "Commission terminée. Allez le dire au Général Chop.", "MainCityQuestDescText_10020049": "Allez à la supérette et récupérez les cassettes.", "MainCityQuestDescText_10020050": "Retrouvez Billy à l'entrée de la salle d'arcade Godfinger.", "MainCityQuestDescText_10020053": "Rendez-vous au Café Coff pour récupérer la cassette.", "MainCityQuestDescText_10020054": "Prenez le chat en photo.", "MainCityQuestDescText_10020055": "Consultez le MP de {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020056": "Entrez dans Godfinger pour jouer aux jeux vidéo avec Billy.", "MainCityQuestDescText_10020057": "Aidez les clients de la Sixième rue.", "MainCityQuestDescText_10020058": "Parlez à la fille qui est venue vous chercher.", "MainCityQuestDescText_10020059": "Gérez le vidéoclub avec 18.", "MainCityQuestDescText_10020060": "Parlez à Bangbou 18 et Heddy.", "MainCityQuestDescText_10020061": "Retrouvez Nicole sur le parking.", "MainCityQuestDescText_10020062": "Baladez-vous dans la Sixième rue.", "MainCityQuestDescText_10020063": "Écoutez les conseils de gestion de Bangbou 18.", "MainCityQuestDescText_10020064": "Parlez à Nicole.", "MainCityQuestDescText_10020065": "Vous êtes encore un peu étourdi{F#e}. Prenez un peu plus de repos.", "MainCityQuestDescText_10020066": "Parlez du nouveau jeu de la salle d'arcade à Billy.", "MainCityQuestDescText_10020067": "Rendez-vous au Café Coff pour récupérer la cassette.", "MainCityQuestDescText_10020068": "Trouvez le livreur de grains de café égaré.", "MainCityQuestDescText_10020069": "Faites votre rapport à Maître Zinc.", "MainCityQuestDescText_10020070": "Allez à la supérette et récupérez les cassettes.", "MainCityQuestDescText_10020071": "La commission est terminée, allez avertir Suzie.", "MainCityQuestDescText_10020072": "Jetez un œil à la boutique de gadgets.", "MainCityQuestDescText_10020073": "Entrez dans l'atelier de tuning Turbo.", "MainCityQuestDescText_10020074": "Consultez l'interface Recherche de signal pour chercher un agent.", "MainCityQuestDescText_10020075": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir quelque chose à dire.", "MainCityQuestDescText_10020076": "Parlez du nouveau jeu de la salle d'arcade à Billy.", "MainCityQuestDescText_10020077": "Consultez les échantillons de moteurs-amplis.", "MainCityQuestDescText_10020078": "Continuez votre conversation avec Suzie.", "MainCityQuestDescText_10020079": "Prenez une carte à gratter au kiosque à journaux.", "MainCityQuestDescText_10020080": "Ça bipe. je devrais vérifier mes messages.", "MainCityQuestDescText_10020101": "Trouvez Sac-cabou dans la Néantre.", "MainCityQuestDescText_10020102": "Entrez dans l'atelier de tuning Turbo.", "MainCityQuestDescText_10020103": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir quelque chose à me dire. Retournons au vidéoclub pour {M#la} {F#le} retrouver.", "MainCityQuestDescText_10020104": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir quelque chose à dire...", "MainCityQuestDescText_10020105": "Demandez les recommandations de commissions de {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020106": "Parlez à Nekomata et exportez les données du Bangbou.", "MainCityQuestDescText_10020108": "Continuez à regarder la vidéo exportée.", "MainCityQuestDescText_10020109": "Entrez dans la Néantre et arrêtez l'explosion.", "MainCityQuestDescText_10020110": "Reposez-vous un moment sur le canapé...", "MainCityQuestDescText_10020111": "Trouvez de quoi vous occuper pendant que vous attendez des nouvelles de Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10020112": "Parlez à Nekomata et continuez à regarder la vidéo.", "MainCityQuestDescText_10020113": "Entrez dans la Néantre et sauvez les Lièvres rusés.", "MainCityQuestDescText_10020117": "Faites le point sur la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020119": "Rencontrez Nekomata à l'extérieur de la boutique.", "MainCityQuestDescText_10020120": "Que mijote {M#Belle}{F#Wise} là-bas...?", "MainCityQuestDescText_10020121": "Si vous voulez regarder la télévision, allez retrouver {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020122": "Retournez dans votre chambre et regardez la télévision avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020123": "Rentrez chez vous et parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10020124": "Consultez votre Agenda et planifier votre journée.", "MainCityQuestDescText_10020126": "{M#Belle}{F#Wise} a dit qu'{M#elle}{F#il} voulait me parler ce soir. Allons {M#la}{F#le} retrouver.", "MainCityQuestDescText_10020127": "Filez au parking et attrapez le voleur\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10020128": "Dirigez-vous vers le bout de la rue pour assister au duel de graffitis.", "MainCityQuestDescText_10020129": "Remettez les bombes de peinture à Sant.", "MainCityQuestDescText_10020130": "Retournez voir {M#Belle}{F#Wise}, et annoncez-lui que vous êtes {M#sain et sauf}{F#saine et sauve}.", "MainCityQuestDescText_10020135": "Sauvez les Lièvres rusés dans la Néantre", "MainCityQuestDescText_10020136": "Occupons-nous de ça et finissons notre journée\n ·\u00A0Quelqu'un dans la rue a besoin d'aide\n ·\u00A0Vénus semble nous avoir envoyé une commission", "MainCityQuestDescText_10020137": "Retrouvez le Berger.", "MainCityQuestDescText_10020138": "Terminez la commission via le HDD.", "MainCityQuestDescText_10020139": "Il est déjà trop tard. Retournez au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10020141": "Tentez d'augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10020142": "Retournez dans votre chambre à l'étage pour vous reposer.", "MainCityQuestDescText_10020143": "Reposez-vous dans la chambre.", "MainCityQuestDescText_10020144": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} et préparez-vous à partir.", "MainCityQuestDescText_10020145": "Demandez à {F#Wise}{M#Belle} ses plans pour la journée.", "MainCityQuestDescText_10020146": "Terminez l'histoire d'agent en cours.", "MainCityQuestDescText_10020147": "Consultez votre compte Inter-nœud pour en apprendre plus sur l'amélioration de la réputation.", "MainCityQuestDescText_10020148": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} du programme du jour", "MainCityQuestDescText_10020149": "Reposez-vous un moment sur le canapé...", "MainCityQuestDescText_10020151": "Il se fait tard. On ferait mieux de rentrer vite.", "MainCityQuestDescText_10020152": "Il est temps de retourner dans la chambre et de se reposer...", "MainCityQuestDescText_10020153": "Tentez d'augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10020155": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de la fille en sweat à capuche gris.", "MainCityQuestDescText_10020156": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de la Néantre Zéro.", "MainCityQuestDescText_10020157": "Consultez les archives sur l'établi.", "MainCityQuestDescText_10020160": "Allez aider Maître Zinc au café.", "MainCityQuestDescText_10020161": "Allez prendre une tasse de café.", "MainCityQuestDescText_10020162": "Allez prendre une tasse de café.", "MainCityQuestDescText_10020163": "Retournez au vidéoclub et demandez à {M#Belle}{F#Wise} s'il y a du nouveau.", "MainCityQuestDescText_10020164": "Faites votre rapport à la promotrice.", "MainCityQuestDescText_10020165": "Prenez la voiture sur le parking pour aller à l'agence de l'AIN.", "MainCityQuestDescText_10020166": "Apportez leurs cafés aux clients.", "MainCityQuestDescText_10020167": "Consultez l'emploi du temps familial.", "MainCityQuestDescText_10020168": "Consultez l'emploi du temps familial.", "MainCityQuestDescText_10020169": "Utilisez la console de réalité virtuelle pour engager le combat 1\u00A0fois.", "MainCityQuestDescText_10020170": "Rentrez chez vous. N'oubliez pas de discuter avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020171": "Faites un somme...", "MainCityQuestDescText_10020172": "Quelqu'un frappe à la porte\u00A0? Qui cela peut-il bien être\u00A0? Allez voir.", "MainCityQuestDescText_10020173": "Parlez au Berger.", "MainCityQuestDescText_10020174": "Consultez le message du Berger.", "MainCityQuestDescText_10020175": "Utilisez le HDD pour entrer dans la Néantre Zéro.", "MainCityQuestDescText_10020176": "On dirait que {M#Belle}{F#Wise} est en train de parler avec quelqu'un. Allez voir.", "MainCityQuestDescText_10020177": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de la fille en sweat à capuche gris.", "MainCityQuestDescText_10020178": "Regardez la télé avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020179": "Encore une nouvelle journée\u00A0! Allez parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020180": "Terminez la commission-rallye à l'aide du HDD.", "MainCityQuestDescText_10020181": "Trouvez de quoi vous occuper en attendant Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10020182": "Parlez à Bertha à la réception.", "MainCityQuestDescText_10020183": "Parlez à Bertha à la réception.", "MainCityQuestDescText_10020184": "Il est temps de revenir au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10020185": "Parlez à Roland.", "MainCityQuestDescText_10020186": "Allez au magasin de musique pour voir Elfy.", "MainCityQuestDescText_10020187": "Rendez-vous au magasin de musique pour demander à Elfy un accordage.", "MainCityQuestDescText_10020188": "Demandez à Elfy le résultat.", "MainCityQuestDescText_10020189": "Retournez au vidéoclub pour parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020190": "Allez trouver Roland à l'avant-poste Scott.", "MainCityQuestDescText_10020191": "Écoutez Roland expliquer la Purge de routine", "MainCityQuestDescText_10020192": "Encore une nouvelle journée\u00A0! Allez saluer {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020193": "Allez parler à Enzo à l'atelier de tuning Turbo.", "MainCityQuestDescText_10020194": "Simulez l'assemblage des puces à l'aide du HDD.", "MainCityQuestDescText_10020195": "Renseignez-vous sur les résultats de la simulation auprès d'Enzo.", "MainCityQuestDescText_10020196": "Demandez à {M#Belle}{F#Wise} des nouvelles de Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10020197": "Allez parler à Enzo à l'atelier de tuning Turbo.", "MainCityQuestDescText_10020201": "La promotion est à portée de main. Encore un petit effort\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10020202": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020203": "Terminez la commission via le HDD.", "MainCityQuestDescText_10020204": "Retrouvez le client à l'angle de la rue.", "MainCityQuestDescText_10020205": "Terminez la commission via le HDD.", "MainCityQuestDescText_10020206": "Consultez votre Agenda et faites ce qui vous plaît.", "MainCityQuestDescText_10020207": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 26.", "MainCityQuestDescText_10020208": "Je viens de recevoir un message.", "MainCityQuestDescText_10020209": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 26.", "MainCityQuestDescText_10020210": "Consultez le MP de Ben.", "MainCityQuestDescText_10020211": "Cherchez le marteau de battage à l'aide du HDD.", "MainCityQuestDescText_10020212": "Allez voir comment se porte Koleda.", "MainCityQuestDescText_10020213": "Trouvez de quoi vous occuper pendant que vous attendez des nouvelles des usines Belobog.", "MainCityQuestDescText_10020215": "Parlez à Koleda sur le chantier.", "MainCityQuestDescText_10020216": "Cherchez le prototype à l'aide du HDD.", "MainCityQuestDescText_10020217": "Nous avons récupéré le prototype. Je devrais parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020218": "Revenez au parking et mettez-vous en route pour le chantier de la rue Bernache.", "MainCityQuestDescText_10020219": "Revenez au parking et mettez-vous en route pour le chantier de la rue Bernache.", "MainCityQuestDescText_10020221": "Consultez l'Agenda et décidez de quoi occuper votre journée.", "MainCityQuestDescText_10020222": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 26.", "MainCityQuestDescText_10020223": "La journée a été épuisante. Il est temps de retourner dans la chambre et de se reposer.", "MainCityQuestDescText_10020224": "Interrogez {M#Belle}{F#Wise} et préparez-vous à vous connecter.", "MainCityQuestDescText_10020225": "Faites le point sur la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020226": "Aujourd'hui, c'est quartier libre\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10020227": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020228": "Apprenez-en davantage sur la commission auprès du personnel des usines Belobog.", "MainCityQuestDescText_10020230": "Terminez la commission via le HDD.", "MainCityQuestDescText_10020231": "Faites de votre mieux pour augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10020232": "Retrouvez le Berger.", "MainCityQuestDescText_10020233": "Tentez d'augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10020234": "Je devrais me reposer sur le canapé.", "MainCityQuestDescText_10020235": "Discutez du programme du jour avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020236": "Consultez la commission-rallye à l'aide du HDD.", "MainCityQuestDescText_10020237": "Allez voir Ophélia à l'avant-poste", "MainCityQuestDescText_10020238": "Enzo, de l'atelier de tuning, semble préoccupé...", "MainCityQuestDescText_10020239": "Faites de votre mieux pour augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10020241": "Entrez dans Turbo et modifiez Éous.", "MainCityQuestDescText_10020242": "Allez voir Ophélia à l'avant-poste", "MainCityQuestDescText_10020243": "Terminez l'épreuve de promotion de réputation sur Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10020244": "Il se fait tard. Rentrons.", "MainCityQuestDescText_10020245": "Allez vous reposer sur le canapé.", "MainCityQuestDescText_10020246": "Il se fait tard. Rentrons.", "MainCityQuestDescText_10020247": "Je vais me reposer sur le canapé.", "MainCityQuestDescText_10020248": "Il se fait tard. Rentrons.", "MainCityQuestDescText_10020249": "Allez vous reposer sur le canapé.", "MainCityQuestDescText_10020250": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020251": "Allez à la sortie de la Sixième rue.", "MainCityQuestDescText_10020252": "On dirait que le Berger vous cherche.", "MainCityQuestDescText_10020253": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020254": "Demandez plus de détails au Berger.", "MainCityQuestDescText_10020255": "Consultez les MP.", "MainCityQuestDescText_10020256": "Si tu es {M#prêt}{F#prête} alors allons-y.", "MainCityQuestDescText_10020257": "Allez au restaurant de nouilles pour trouver Belle.", "MainCityQuestDescText_10020258": "Renseignez-vous sur la situation auprès d'un officier de la Sécurité publique.", "MainCityQuestDescText_10020259": "Allez à la sortie de la rue et jetez un coup d'œil.", "MainCityQuestDescText_10020260": "Rentrez chez vous et essayez de trouver Belle.", "MainCityQuestDescText_10020261": "Effectuez une opération de sauvetage dans la zone du métro de la Néantre.", "MainCityQuestDescText_10020262": "Interrogez la survivante fashionista.", "MainCityQuestDescText_10020263": "Interrogez la jeune survivante à la salle d'arcade.", "MainCityQuestDescText_10020264": "Rentrez chez vous et commencez une nouvelle opération de sauvetage.", "MainCityQuestDescText_10020265": "Interrogez les deux jeunes survivants.", "MainCityQuestDescText_10020266": "Effectuez une opération de sauvetage dans l'ancien chantier.", "MainCityQuestDescText_10020267": "Terminez une journée ordinaire au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10020270": "Il se fait tard. Rentrons.", "MainCityQuestDescText_10020271": "Allez vous reposer sur le canapé.", "MainCityQuestDescText_10020272": "Il se fait tard. Un proxy doit savoir accorder du temps à sa famille.", "MainCityQuestDescText_10020273": "La commission est terminée. Il est temps de se reposer.", "MainCityQuestDescText_10020274": "Terminez l'épreuve de promotion de réputation sur Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10020275": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 22.", "MainCityQuestDescText_10020276": "Retournez au vidéoclub pour parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020277": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020278": "Consultez le message que vous venez de recevoir", "MainCityQuestDescText_10020279": "Confirmez auprès de Travis par MP", "MainCityQuestDescText_10020280": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir quelque chose à vous dire. Retournez au vidéoclub pour {M#la} {F#le} retrouver.", "MainCityQuestDescText_10020281": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} et demandez-lui comment se passent les choses avec les usines Belobog.", "MainCityQuestDescText_10020282": "Demandez à {M#Belle}{F#Wise} comment se passent les choses avec les usines Belobog.", "MainCityQuestDescText_10020283": "Demandez où se trouve {M#Belle}{F#Wise} à 18.", "MainCityQuestDescText_10020284": "Cherchez {M#Belle}{F#Wise} sur le parking.", "MainCityQuestDescText_10020285": "Confirmez l'horaire de départ avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020301": "Vous venez de recevoir un message d'un trafiquant de renseignements.", "MainCityQuestDescText_10020302": "Tentez d'augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10020303": "Une commission urgente vient d'arriver. Consultez le HDD.", "MainCityQuestDescText_10020304": "Regardez la télé avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020305": "Terminez la commission d'inspection à l'aide du HDD.", "MainCityQuestDescText_10020306": "Faites le point sur la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020307": "Retrouvez le Berger.", "MainCityQuestDescText_10020308": "Rendez-vous aux Jumelles Ballet et retrouvez la société d'entretien Victoria.", "MainCityQuestDescText_10020309": "Retournez chez vous et préparez-vous à partir.", "MainCityQuestDescText_10020310": "Parlez du message de Nicole avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020311": "Connectez-vous au HDD et rendez-vous aux Jumelles Ballet.", "MainCityQuestDescText_10020312": "Parlez de la marche à suivre avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020313": "Je devrais rentrer pour me reposer...", "MainCityQuestDescText_10020314": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 36.", "MainCityQuestDescText_10020315": "Contactez Lycaon avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020316": "Connectez-vous au HDD et rétablissez le courant dans les Jumelles Ballet.", "MainCityQuestDescText_10020317": "Faites le point sur la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020318": "Parlez à la société d'entretien Victoria près des Jumelles Ballet.", "MainCityQuestDescText_10020319": "Parlez à Corin et vérifiez comment se porte Ellen.", "MainCityQuestDescText_10020320": "Retournez chez vous et préparez-vous à partir.", "MainCityQuestDescText_10020321": "Vous avez quartier libre, jusqu'à ce que la société d'entretien Victoria vous contacte.", "MainCityQuestDescText_10020322": "Discutez de l'opération avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020323": "Connectez-vous au HDD et allez aux Jumelles Ballet pour sauver Rain.", "MainCityQuestDescText_10020324": "Discutez du programme du jour avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020325": "Allez au coin de la rue et retrouvez Rain.", "MainCityQuestDescText_10020326": "Retournez au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10020327": "Demandez à Fairy de lire les données audio.", "MainCityQuestDescText_10020328": "Saluez le trio.", "MainCityQuestDescText_10020329": "Parlez à Lycaon en privé.", "MainCityQuestDescText_10020330": "Reposez-vous sur le lit.", "MainCityQuestDescText_10020331": "Je devrais parler de ce qui s'est passé aujourd'hui avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10020333": "Il est tard, c'est l'heure de se reposer.", "MainCityQuestDescText_10020334": "Ellen est réveillée, allons lui parler.", "MainCityQuestDescText_10020335": "Il est temps de rentrer et de se préparer.", "MainCityQuestDescText_10021102": "Compendium", "MainCityQuestDescText_10021105": "Affichez les photo de votre tableau de souvenirs sur le mur", "MainCityQuestDescText_10021106": "Tout est rentré dans l'ordre. Vous méritez bien un peu de repos.", "MainCityQuestDescText_10021107": "Parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021108": "Demandez à {F#Wise}{M#Belle} ses plans pour la journée.", "MainCityQuestDescText_10021109": "Descendez et discutez de la Néantre Zéro avec {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021110": "Allez à l'avant-poste Scott en voiture.", "MainCityQuestDescText_10021111": "Renseignez-vous aux alentours à propos de la situation", "MainCityQuestDescText_10021112": "Utilisez l'ordinateur pour vous connecter au système HDD et terminer la commission.", "MainCityQuestDescText_10021113": "Parlez aux membres de la Section\u00A06.", "MainCityQuestDescText_10021114": "Demandez si Ray à quelque chose de prévu.", "MainCityQuestDescText_10021115": "Allez vous reposer sur le canapé.", "MainCityQuestDescText_10021116": "Tentez d'augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10021117": "Rentrez chez vous et parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021118": "Regardez une cassette pour vous aider à trouver le sommeil.", "MainCityQuestDescText_10021119": "Je devrais retourner dans la chambre. Espérons que j'arriverai à m'endormir cette fois-ci...", "MainCityQuestDescText_10021120": "Rendez-vous au vidéoclub pour faire le point sur la situation.", "MainCityQuestDescText_10021121": "Demandez à Fairy de vous recommander des cassettes.", "MainCityQuestDescText_10021122": "Consultez le nouveau contenu des Archives vidéo.", "MainCityQuestDescText_10021123": "Vérifiez le paiement de la commission d'inspection dans la Néantre Zéro.", "MainCityQuestDescText_10021124": "Allez voir ce qu'il se passe à l'extérieur du vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10021125": "Trouvez le Bangbou défectueux et réparez-le.", "MainCityQuestDescText_10021127": "Parlez à l'officier Miouji.", "MainCityQuestDescText_10021128": "Renseignez-vous sur les fonctions de l'officier Miouji.", "MainCityQuestDescText_10021129": "Dites au revoir à l'officier Miouji.", "MainCityQuestDescText_10021130": "Retournez au vidéoclub et parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021131": "La commission est terminée. Allez parler à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021132": "Reposez-vous dans la chambre.", "MainCityQuestDescText_10021133": "Examinez la nouvelle opération de Chasse aux infâmes.", "MainCityQuestDescText_10021134": "Rentrez et parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021135": "Rentrez et parlez à {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021136": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10021137": "Dirigez-vous vers l'avant-poste Scott.", "MainCityQuestDescText_10021138": "Dirigez-vous vers l'avant-poste Scott.", "MainCityQuestDescText_10021139": "Parlez à Roland.", "MainCityQuestDescText_10021140": "Dirigez-vous vers la Table du poste de commandement et vérifiez les détails de la commission.", "MainCityQuestDescText_10021141": "Parlez à Roland.", "MainCityQuestDescText_10021142": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10021143": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10021144": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10021145": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10021146": "Demandez si Ray à quelque chose de prévu.", "MainCityQuestDescText_10021147": "Discutez de la suite avec {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10021148": "La journée a été épuisante. Il est temps de retourner dans la chambre et de se reposer.", "MainCityQuestDescText_10021149": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10021150": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10021151": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10021152": "Consultez le MP de {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021153": "Consultez le Manuel de proxy dans le Compendium.", "MainCityQuestDescText_10021154": "Descendez les escaliers pour examiner le vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10021155": "Descendez et allez parler à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021156": "Relevez le nouveau défi à l'agence de l'AIN.", "MainCityQuestDescText_10021157": "Renseignez-vous sur le nouveau défi auprès de Bertha.", "MainCityQuestDescText_10021158": "Consultez le nouveau contenu dans le Compendium.", "MainCityQuestDescText_10021159": "Consultez le nouveau contenu dans le Compendium.", "MainCityQuestDescText_10021160": "Saluez {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021161": "Tentons d'améliorer notre réputation sur Inter-nœud.", "MainCityQuestDescText_10021162": "Lire le message que je viens de recevoir.", "MainCityQuestDescText_10021163": "Allez découvrir le nouveau contenu du jeu à l'agence de l'AIN", "MainCityQuestDescText_10021164": "Apprenez-en concernant le défi expert auprès de Laïla", "MainCityQuestDescText_10021165": "Apprenez-en concernant le défi expert auprès de Laïla", "MainCityQuestDescText_10021166": "Consultez le nouveau contenu dans le Compendium.", "MainCityQuestDescText_10021167": "Parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021170": "Parlez de nouveau à Bertha.", "MainCityQuestDescText_10021171": "Renseignez-vous sur la promotion des agents.", "MainCityQuestDescText_10021172": "Parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021173": "Parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021174": "Apprenez à vous servir des disques de poussée pour moteur-ampli.", "MainCityQuestDescText_10021175": "Allez voir la boîte de vinyles près de la porte.", "MainCityQuestDescText_10021176": "Parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "MainCityQuestDescText_10021177": "Allez voir le défi expert à l'Association d'inspection des Néantres.", "MainCityQuestDescText_10021178": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10021179": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "MainCityQuestDescText_10022201": "Parlez à Michka au chantier de la rue Bernache.", "MainCityQuestDescText_10022202": "Récupérez d'autres pièces et donnez-les à Michka.", "MainCityQuestDescText_10022203": "Demandez à Michka d'où proviennent les pièces.", "MainCityQuestDescText_10022204": "Entrez dans la Néantre et découvrez où sont passées les pièces.", "MainCityQuestDescText_10022205": "Dites à Michka ce qui s'est passé sur le lieu de l'accident.", "MainCityQuestDescText_10022206": "Continuez d'aider Michka à récupérer des pièces.", "MainCityQuestDescText_10022207": "Faites un point sur la situation auprès de Michka.", "MainCityQuestDescText_10022208": "Entrez dans les Néantres et marquez l'emplacement des caisses de pièces.", "MainCityQuestDescText_10022209": "Envoyez un message à Brutus pour qu'il récupère les caisses de pièces.", "MainCityQuestDescText_10022210": "Récupérez d'autres pièces et donnez-les à Michka.", "MainCityQuestDescText_10022211": "Rendez-vous au chantier pour en apprendre plus sur la situation.", "MainCityQuestDescText_10022212": "Demandez à Michka ce qu'il se passe.", "MainCityQuestDescText_10022213": "Entrez dans les Néantres et trouvez Brutus.", "MainCityQuestDescText_10022214": "Parlez de Brutus à Michka.", "MainCityQuestDescText_10022215": "Découvrez ce qu'il s'est réellement passé.", "MainCityQuestDescText_10022216": "Parlez à Michka.", "MainCityQuestDescText_10022217": "Aidez Michka à récupérer les pièces restantes.", "MainCityQuestDescText_10022218": "Attendez de recevoir des nouvelles de Michka et participez au dîner.", "MainCityQuestDescText_10022219": "Allez voir comment se porte Nibby.", "MainCityQuestDescText_10022220": "Parlez à Michka.", "MainCityQuestDescText_10022221": "Récupérerez les pièces restantes et apportez-les à Michka.", "MainCityQuestDescText_10022222": "Discutez du dîner.", "MainCityQuestDescText_10025100": "Ça bipe. Vous devriez vérifier vos messages.", "MainCityQuestDescText_10025101": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de la suggestion de Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10025102": "Parlez à Nekomata à l'intérieur du vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10025103": "Coopérez avec Nekomata pour terminer la commission.", "MainCityQuestDescText_10025104": "Parlez d'Ollie et de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025105": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "MainCityQuestDescText_10025110": "Lisez le message de Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10025111": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025112": "Écoutez Nekomata relater sa rencontre avec Ollie.", "MainCityQuestDescText_10025113": "Cherchez Nekomata dans la Sixième rue.", "MainCityQuestDescText_10025114": "Continuez de chercher Nekomata dans la Sixième rue.", "MainCityQuestDescText_10025115": "Discutez de la marche à suivre avec Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10025116": "Entrez dans la Néantre et aidez Nekomata à installer l'appât.", "MainCityQuestDescText_10025117": "Discutez de l'opération avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025118": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "MainCityQuestDescText_10025120": "Lisez le message de Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10025121": "Passez en revue les détails de la dernière étape avec Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10025122": "Entrez dans la Néantre et aidez Ollie à arrêter les criminels.", "MainCityQuestDescText_10025123": "Fêtez la réussite de la commission.", "MainCityQuestDescText_10025124": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "MainCityQuestDescText_10025201": "Nekomata est de retour. Allez lui parler.", "MainCityQuestDescText_10025202": "La commission de Nekomata est terminée. Retournez à l'atelier et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025203": "Aidez Nekomata à s'entraîner à cacher son identité.", "MainCityQuestDescText_10025204": "La commission de Nekomata est terminée. Retournez à l'atelier et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025205": "Lisez la lettre d'Ollie avec Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10025206": "La commission de Nekomata est terminée. Retournez à l'atelier et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025207": "Cherchez Nekomata dans le quartier et voyez comment se passe son entraînement.", "MainCityQuestDescText_10025208": "Cherchez Nekomata dans le quartier et voyez comment se passe son entraînement.", "MainCityQuestDescText_10025209": "Cherchez Nekomata dans le quartier et voyez comment se passe son entraînement.", "MainCityQuestDescText_10025210": "Retrouvez la cliente sur le parking.", "MainCityQuestDescText_10025211": "Parlez de la mission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025212": "Retrouvez Soldat 11 dans la ruelle de l'autre côté de la rue.", "MainCityQuestDescText_10025213": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025214": "Retrouvez Soldat\u00A011 à l'endroit habituel.", "MainCityQuestDescText_10025215": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025216": "Entrez dans la Néantre et terminez la commission.", "MainCityQuestDescText_10025217": "Retournez au vidéoclub et parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025218": "Entrez dans la Néantre pour fermer le filet.", "MainCityQuestDescText_10025219": "Retrouvez la cliente sur le parking.", "MainCityQuestDescText_10025220": "L'entraînement est terminé. Il est temps d'entrer dans la Néantre.", "MainCityQuestDescText_10025221": "Suivez les pistes pour trouver des indices.", "MainCityQuestDescText_10025222": "Suivez les pistes pour trouver des indices.", "MainCityQuestDescText_10025223": "Suivez les pistes pour trouver des indices.", "MainCityQuestDescText_10025224": "Suivez les pistes pour trouver des indices.", "MainCityQuestDescText_10025225": "Suivez les pistes pour trouver des indices.", "MainCityQuestDescText_10025226": "Suivez les pistes pour trouver des indices.", "MainCityQuestDescText_10025227": "Entrez dans la Néantre et venez en aide à Nekomata et Ollie.", "MainCityQuestDescText_10025228": "Consultez le terminal.", "MainCityQuestDescText_10025229": "C'est fini.", "MainCityQuestDescText_10025230": "Parlez à Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10025231": "C'est fini.", "MainCityQuestDescText_10025232": "Parlez à Nekomata.", "MainCityQuestDescText_10025233": "C'est fini.", "MainCityQuestDescText_10025251": "Retournez au vidéoclub et parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10025252": "Entrez à nouveau dans la Néantre et terminez la commission de Soldat\u00A011.", "MainCityQuestDescText_10025253": "Entrez dans la Néantre pour fermer le filet.", "MainCityQuestDescText_10025254": "Il est temps de retrouver notre petite routine...", "MainCityQuestDescText_10025255": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "MainCityQuestDescText_10025256": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "MainCityQuestDescText_10025258": "Consultez le message du Berger.", "MainCityQuestDescText_10025259": "Consultez le message du Berger.", "MainCityQuestDescText_10025301": "Allez voir Grace sur le chantier.", "MainCityQuestDescText_10025302": "Parlez à Grace.", "MainCityQuestDescText_10025303": "Rendez-vous au chantier et écoutez l'explication de Grace sur le correctif.", "MainCityQuestDescText_10025304": "Terminez le calibrage des commandes.", "MainCityQuestDescText_10025305": "Confirmez le reste du processus de correctif avec Grace.", "MainCityQuestDescText_10025306": "Déplacez la caisse.", "MainCityQuestDescText_10025307": "Rendez-vous à l'emplacement indiqué par Fairy.", "MainCityQuestDescText_10025308": "Retournez à la boutique et expliquez à {M#Belle}{F#Wise} comment s'est déroulé le boulot.", "MainCityQuestDescText_10025309": "Terminez la commission de Grace.", "MainCityQuestDescText_10025310": "Terminez la commission et conduisez Grace à l'emplacement de la réunion.", "MainCityQuestDescText_10025311": "Commission terminée. Retournez au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10025312": "Consultez le message de Grace.", "MainCityQuestDescText_10025313": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de Grace.", "MainCityQuestDescText_10025314": "Déplacer le seau.", "MainCityQuestDescText_10025315": "Parlez à Grace de ce qui vient de se passer.", "MainCityQuestDescText_10025316": "Retournez à la boutique et parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qui s'est passé aujourd'hui.", "MainCityQuestDescText_10025317": "Parlez à Betty.", "MainCityQuestDescText_10025318": "Retournez à la boutique et informez {M#Belle}{F#Wise} sur ce que vous venez d'apprendre.", "MainCityQuestDescText_10025319": "Envoyez un message à Grace pour la contacter.", "MainCityQuestDescText_10025323": "Prenez l'ascenseur pour retrouver Grace à la station de maintenance.", "MainCityQuestDescText_10025324": "Terminez la commission de Grace.", "MainCityQuestDescText_10025325": "Continuer le calibrage et le correctif.", "MainCityQuestDescText_10025326": "Inspectez la base de machine lourde.", "MainCityQuestDescText_10025327": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "MainCityQuestDescText_10025328": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "MainCityQuestDescText_10025329": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "MainCityQuestDescText_10025400": "Votre téléphone sonne, consultez vos messages.", "MainCityQuestDescText_10025410": "Votre téléphone sonne, consultez vos messages.", "MainCityQuestDescText_10025420": "Votre téléphone sonne, consultez vos messages.", "MainCityQuestDescText_10029994": "Ce n'est pas le moment. Attendez jusqu'au matin.", "MainCityQuestDescText_10029995": "Terminez d'abord la commission libre en cours.", "MainCityQuestDescText_10029996": "Laissez faire {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_10029997": "Ce n'est pas le moment. Attendez jusqu'à l'après-midi.", "MainCityQuestDescText_10029998": "Ce n'est pas le moment. Attendez jusqu'au soir.", "MainCityQuestDescText_10029999": "Ce n'est pas le moment. Attendez jusqu'à la nuit.", "MainCityQuestDescText_1003010320": "Commission mise à jour. Accédez au terminal du Système d'Immersion en Néantre afin de la visualiser.", "MainCityQuestDescText_1003020110": "Il semblerait qu'une commission urgente ait été publiée sur Inter-nœud...", "MainCityQuestDescText_1003020120": "Récupérez les ressources éthériques égarées dans la Néantre pour le client en utilisant le HDD.", "MainCityQuestDescText_1003020130": "Il semblerait que vous ayez reçu un nouveau message.", "MainCityQuestDescText_1003020210": "Un homme à l'allure suspecte se tient devant le vidéoclub au milieu de la nuit...", "MainCityQuestDescText_1003020220": "Aidez Kwait à tester son nouvel explosif à l'aide du HDD.", "MainCityQuestDescText_1003020230": "Il semblerait que vous ayez reçu un nouveau message.", "MainCityQuestDescText_1003020310": "Un homme redoute fortement l'arrivée prochaine d'un anniversaire...", "MainCityQuestDescText_1003020320": "Aidez Guanglun à retrouver l'endroit précis dans la Néantre où il a rencontré sa petite amie en utilisant le HDD.", "MainCityQuestDescText_1003020330": "Une charmante thirienne se tient près du café... Peut-être devriez-vous aller la voir...?", "MainCityQuestDescText_1003020410": "Allez voir qui est en train de pleurer devant le vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_1003020420": "Trouvez Liz, la fille de l'officière de la Sécurité publique en utilisant le HDD.", "MainCityQuestDescText_1003020430": "Conduisez Liz jusqu'à l'entrée du vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_10050023": "Retrouvez Anby devant l'Aiguille bardique.", "MainCityQuestDescText_10050024": "Retrouvez Anby à l'intérieur de Random Play.", "MainCityQuestDescText_10050025": "Retrouvez Anby près de la cabine téléphonique de la Sixième\u00A0rue.", "MainCityQuestDescText_10050026": "Retrouvez Anby près du kiosque à journaux de Howl.", "MainCityQuestDescText_10050055": "Retrouvez Anby devant l'Aiguille bardique.", "MainCityQuestDescText_10050171": "Retrouvez Nicole à l'entrée de La Boîte.", "MainCityQuestDescText_10050172": "Retrouvez Nicole près du distributeur automatique de la Sixième rue.", "MainCityQuestDescText_10050173": "Retrouvez Nicole à l'entrée du Café Coff.", "MainCityQuestDescText_10050174": "Retrouvez Nicole à l'entrée de Random Play.", "MainCityQuestDescText_10059001": "Description des missions quotidiennes", "MainCityQuestDescText_10135101": "Filez au parking et attrapez le voleur\u00A0!", "MainCityQuestDescText_101351010": "Quelqu'un vous a envoyé un message...", "MainCityQuestDescText_10135102": "Dirigez-vous vers le bout de la rue pour assister au duel de graffitis.", "MainCityQuestDescText_10135103": "Aidez à récupérer des bombes de peinture.", "MainCityQuestDescText_10135104": "Écoutez le plan de Sant concernant la suite des opérations.", "MainCityQuestDescText_10135105": "Parlez à Lanks.", "MainCityQuestDescText_10135106": "Quelqu'un vous a envoyé un message...", "MainCityQuestDescText_10135107": "Terminez la commission «\u00A0Le dernier duel du Chevalier\u00A0».", "MainCityQuestDescText_10135108": "Allez voir où en est le duel de graffitis.", "MainCityQuestDescText_10135109": "Parlez du duel suivant à Sant.", "MainCityQuestDescText_10135110": "Espionnez les plans du club adverse.", "MainCityQuestDescText_10135111": "Écoutez le plan de Sant concernant la suite des opérations.", "MainCityQuestDescText_10135112": "Quelqu'un vous a envoyé un message... Sûrement Lanks...", "MainCityQuestDescText_10135113": "Terminez la commission «\u00A0Petit Chevalier, gros ennuis\u00A0».", "MainCityQuestDescText_10135114": "Allez voir où en est le duel de graffitis...", "MainCityQuestDescText_10135115": "Récupérez des bombes de peinture pour Sant. Plus il y en a, mieux c'est !", "MainCityQuestDescText_10135116": "Obtenir davantage de bombes de peinture pour Sant.", "MainCityQuestDescText_10135117": "Continuez de récupérer des bombes de peinture.", "MainCityQuestDescText_10135118": "Vous avez tout récupéré. Vous pouvez enfin faire une pause à présent.", "MainCityQuestDescText_10135119": "Faites des recherches sur Inter-nœud pour découvrir ce que manigance Lanks.", "MainCityQuestDescText_1203540101": "Consultez le MP de Koleda.", "MainCityQuestDescText_1203540102": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203540103": "Allez à la porte et jetez un coup d'œil.", "MainCityQuestDescText_1203540104": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203540105": "Consultez le MP de Koleda.", "MainCityQuestDescText_1203540106": "Retrouvez Koleda à la place Lumina.", "MainCityQuestDescText_1203540107": "Recueillez des informations auprès de l'Omniscient.", "MainCityQuestDescText_1203540109": "Renseignez-vous aux alentours.", "MainCityQuestDescText_1203540110": "Trouvez Lisha et Dan.", "MainCityQuestDescText_1203540111": "Parlez à Emmie.", "MainCityQuestDescText_1203540112": "Transmettez cette information à Grace.", "MainCityQuestDescText_1203540113": "Parlez à Koleda.", "MainCityQuestDescText_1203540114": "Parlez à Grace.", "MainCityQuestDescText_1203540115": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203540201": "Consultez le MP de Koleda.", "MainCityQuestDescText_1203540202": "Connectez-vous au HDD au rez-de-chaussée.", "MainCityQuestDescText_1203540203": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203540301": "Consultez le MP de Koleda.", "MainCityQuestDescText_1203540302": "Connectez-vous au HDD au rez-de-chaussée.", "MainCityQuestDescText_1203540303": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203540304": "Consultez le MP de Koleda.", "MainCityQuestDescText_1203540305": "Retrouvez Koleda à la place Lumina.", "MainCityQuestDescText_1203540306": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203540307": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203550226": "Maintenant que c'est fini, organisez votre stock de cassettes.", "MainCityQuestDescText_1203550308": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203560101": "Consultez le message de Rina.", "MainCityQuestDescText_1203560102": "Retrouvez Rina au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_1203560103": "Prenez une photo de M.\u00A0Panda devant le café.", "MainCityQuestDescText_1203560104": "Amenez la photo à mamie Leisha au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_1203560105": "Prenez divers «\u00A0petits choux\u00A0» en photo dans la Sixième rue.", "MainCityQuestDescText_1203560106": "Prenez une photo du «\u00A0petit chou\u00A0» devant le magasin de musique.", "MainCityQuestDescText_1203560107": "Retrouvez mamie Leisha au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_1203560108": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203560201": "Consultez le message de Rina.", "MainCityQuestDescText_1203560202": "Rendez-vous au vidéoclub pour faire le point sur la situation.", "MainCityQuestDescText_1203560203": "Trouvez mamie Leisha.", "MainCityQuestDescText_1203560204": "Cherchez Mamie Leisha sur la place Lumina.", "MainCityQuestDescText_1203560205": "Rentrez au vidéoclub de la Sixième rue et reposez-vous.", "MainCityQuestDescText_1203560206": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qu'il s'est passé aujourd'hui.", "MainCityQuestDescText_1203560207": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203560213": "Rattrapez mamie Leisha.", "MainCityQuestDescText_1203560214": "Retrouvez mamie Leisha près du parc d'attractions abandonné.", "MainCityQuestDescText_1203560215": "Cherchez mamie Leisha sur le chemin le long du fleuve.", "MainCityQuestDescText_1203560216": "Rendez-vous à la station de métro de la place Lumina.", "MainCityQuestDescText_1203560217": "Rattrapez à nouveau mamie Leisha.", "MainCityQuestDescText_1203560301": "Consultez le message de Rina.", "MainCityQuestDescText_1203560302": "Retrouvez Rina au vidéoclub.", "MainCityQuestDescText_1203560304": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de Rina et mamie Leisha.", "MainCityQuestDescText_1203560305": "Consultez le message de Rina.", "MainCityQuestDescText_1203560306": "Terminez la commission de Rina à l'aide du HDD.", "MainCityQuestDescText_1203560307": "Rentrez au vidéoclub et reposez-vous.", "MainCityQuestDescText_1203560308": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203570102": "Regardez un film avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203570103": "Allez ouvrir à la personne qui prétend faire partie de la Sécurité publique.", "MainCityQuestDescText_1203570104": "Retrouvez Qingyi dans la rue.", "MainCityQuestDescText_1203570105": "Retrouvez Qingyi sur la place Lumina.", "MainCityQuestDescText_1203570106": "Inspectez le parking et récoltez des indices.", "MainCityQuestDescText_1203570107": "Montrez les indices à Qingyi.", "MainCityQuestDescText_1203570108": "Inspectez le véhicule suspect avec Qingyi.", "MainCityQuestDescText_1203570109": "Rentrez et parlez de vos découvertes à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203570201": "Attendez Qingyi chez vous avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203570202": "Attendez Qingyi chez vous avec {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203570203": "Allez ouvrir à Qingyi.", "MainCityQuestDescText_1203570204": "Modifiez Teddy n°\u00A02 pour qu'il ressemble à l'ancien modèle.", "MainCityQuestDescText_1203570205": "Consultez le MP de {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203570206": "Rentrez et allez voir la visiteuse.", "MainCityQuestDescText_1203570207": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203570302": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1203570303": "Allez ouvrir à la personne qui prétend faire partie de la Sécurité publique.", "MainCityQuestDescText_1203570304": "Connectez-vous au HDD pour trouver Qingyi dans la Néantre.", "MainCityQuestDescText_1203570305": "Connectez-vous au HDD pour trouver Qingyi dans la Néantre.", "MainCityQuestDescText_1203570306": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "MainCityQuestDescText_1301010010": "Terminez la nouvelle commission-rallye.", "MainCityQuestDescText_4025201": "Passez une bonne nuit réparatrice\u00A0!", "MainCityQuestDescText_4025202": "Les affaires de la Sécurité publique sont résolues, j'ai enfin une journée tranquille pour moi\u00A0! Je vais pouvoir faire ce que je veux.", "MainCityQuestDescText_4025203": "Atteignez le Niv.\u00A0\u00A034 sur Inter-nœud.", "MainCityQuestNameText_10020001": "Parlez à Nicole.", "MainCityQuestNameText_10020002": "Terminez la commission libre.", "MainCityQuestNameText_10020003": "Parlez à Belle.", "MainCityQuestNameText_10020004": "Parlez à Belle.", "MainCityQuestNameText_10020005": "Commission du propriétaire de l'atelier.", "MainCityQuestNameText_10020006": "La commission du Bangbou", "MainCityQuestNameText_10020007": "Terminez la commission libre que vous avez acceptée.", "MainCityQuestNameText_10020008": "Parlez avec le Bangbou de la supérette.", "MainCityQuestNameText_10020009": "Allez parler à Belle.", "MainCityQuestNameText_10020010": "Terminez la commission en utilisant le HDD.", "MainCityQuestNameText_10020011": "Regardez la cassette et découvrez la vérité.", "MainCityQuestNameText_10020012": "Reconnectez-vous au HDD et sauvez les Lièvres rusés !", "MainCityQuestNameText_10020013": "Consultez le terminal de commissions libres.", "MainCityQuestNameText_10020024": "Parlez à Nicole sur le parking.", "MainCityQuestNameText_10020106": "Chapitre\u00A01 – Épisode\u00A06", "MainCityQuestNameText_10020108": "Chapitre\u00A01 – Épisode\u00A08", "MainCityQuestNameText_10020109": "Chapitre\u00A01 – Épisode\u00A09", "MainCityQuestNameText_10020110": "Chapitre\u00A01 – Épisode\u00A010", "MainCityQuestNameText_10020112": "Chapitre\u00A01 – Épisode\u00A012", "MainCityQuestNameText_10020113": "Chapitre\u00A01 – Épisode\u00A013", "MainCityQuestNameText_10020186": "Le Berger vous a envoyé le message d'une nouvelle commission. Allez la vérifier.", "MainCityQuestNameText_1003010320": "Commission mise à jour. Accédez au terminal du Système d'Immersion en Néantre afin de la visualiser.", "MainCity_RamenStore_Hint_1": "L'effet du bonus octroyé par les nouilles durera pendant {0}\u00A0commissions libres.", "MainCity_RamenStore_Hint_2": "Vous ne pouvez pas obtenir un autre bonus tant que l'effet actuel est actif\u00A0: {0} sessions restantes~.", "MainCity_RamenStore_Hint_3": "Voulez-vous vraiment choisir «\u00A0{0}\u00A0»\u00A0?", "MainCity_RamenStore_Hint_4": "Le bonus ne peut pas être modifié avant d'entrer dans la prochaine commission.", "MainStory_AvatarJoinIn": "Partenariat établi", "Main_Bubble_Chapter02_40100023_01": "Je ne pensais pas que le soutien de la Section 6 des FSN arriverait si vite.", "Main_Bubble_Chapter02_40100023_02": "Hé hé, j'ai failli me perdre !", "Main_Bubble_Chapter02_40100023_03": "Heureusement, quelqu'un de sympa m'a indiqué le chemin\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40100024_01": "...", "Main_Bubble_Chapter02_40100025_01": "Hmm... Il faut aussi mettre à jour les données de cette zone de Shiyu.", "Main_Bubble_Chapter02_40100025_02": "Ça sera certainement utile pour cette Défense.", "Main_Bubble_Chapter02_40100026_01": "Ah... les choses vont de nouveau être mouvementées.", "Main_Bubble_Chapter02_40100026_02": "Maintenant, il n'est plus question de se laisser aller...", "Main_Bubble_Chapter02_40100027_01": "On va encore probablement être très occupés quand la Défense commencera.", "Main_Bubble_Chapter02_40100027_02": "Je devrais en informer ma famille...", "Main_Bubble_Chapter02_40100028_01": "Nagi a dit que j'aurais des repas gratuits si je travaillais ici\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40100028_02": "Hein\u00A0? Mais il n'est pas encore l'heure de manger.", "Main_Bubble_Chapter02_40100029_01": "Ils ont embauché beaucoup de contractuels ces derniers temps...", "Main_Bubble_Chapter02_40100029_02": "Hmf, ces amateurs feraient mieux de ne pas nous ralentir.", "Main_Bubble_Chapter02_40100030_01": "Il est temps de mettre à jour les données de la Carotte des zones de Shiyu, hein\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter02_40100032_01": "Désolé t'avoir fait attendre, Ellen.", "Main_Bubble_Chapter02_40100032_02": "Pas de souci. J'étais déjà en train d'essayer le jeu en réalité virtuelle de l'Association juste avant que tu ne viennes.", "Main_Bubble_Chapter02_40200001_01": "Des photos paranormales...", "Main_Bubble_Chapter02_40200002_01": "C'est ridicule\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200003_01": "La fente pour les pièces est bloquée.", "Main_Bubble_Chapter02_40200004_01": "Cette pièce ne sert à rien ici...", "Main_Bubble_Chapter02_40200005_01": "C'est quoi ce truc brillant\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter02_40200006_01": "On dirait qu'il y a quelque chose, là...", "Main_Bubble_Chapter02_40200007_01": "Oh, ce n'est pas un denny...", "Main_Bubble_Chapter02_40200008_01": "Il y a quelque chose là-dedans... Attention\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200009_01": "J'ai aussi envisagé de tout arrêter une fois... Hein\u00A0? Qu'est-ce que c'est que ça ?", "Main_Bubble_Chapter02_40200010_01": "Qu'est-ce qui brille là-bas\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter02_40200011_01": "Quelle poisse\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200012_01": "Crise de la chaîne d'approvisionnement\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200013_01": "Insigne de l'Organisation pour la Destruction de la Nouvelle-Eridu...?", "Main_Bubble_Chapter02_40200014_01": "Quand serai-je capable de sauver le monde\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter02_40200015_01": "C'est sale...", "Main_Bubble_Chapter02_40200016_01": "Je ne veux pas y aller...", "Main_Bubble_Chapter02_40200017_01": "Alors ce n'est pas un bon de réduction...", "Main_Bubble_Chapter02_40200018_01": "Tu ne crois pas que...", "Main_Bubble_Chapter02_40200019_01": "Je pensais que c'était des dennies...", "Main_Bubble_Chapter02_40200020_01": "La chanson thème de la toute dernière série...", "Main_Bubble_Chapter02_40200021_01": "Une anomalie\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200022_01": "Ruby...", "Main_Bubble_Chapter02_40200023_01": "Ça brille tellement... C'est ma bague\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter02_40200024_01": "Qu'est-ce que j'avais prévu d'acheter...?", "Main_Bubble_Chapter02_40200025_01": "J'ai failli me mordre la langue...", "Main_Bubble_Chapter02_40200026_01": "Les devoirs de Lynn...", "Main_Bubble_Chapter02_40200027_01": "Je ne l'ai pas laissé tomber.", "Main_Bubble_Chapter02_40200028_01": "Est-ce que le métal peut polluer la terre\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter02_40200029_01": "Je pensais que c'était une décoration sur la plaque d'égout...", "Main_Bubble_Chapter02_40200030_01": "C'est ici que se cache le trésor\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200031_01": "C'est quoi ça\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter02_40200032_01": "Ah, quel bruit terrible\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200033_01": "Alors, ce n'est pas un composant de vélo...", "Main_Bubble_Chapter02_40200034_01": "En-neh\u00A0? Ehn-nah-noo\u00A0! (Carressez mon front s'il-vous plait~)", "Main_Bubble_Chapter02_40200035_01": "En-neh\u00A0! Ehn-nah\u00A0! Ehnna-nu\u00A0! (Veuillez caresser mon front.)", "Main_Bubble_Chapter02_40200036_01": "Ehn-ne\u00A0? (Est-ce que la maison d'édition pour ma thèse se trouve par ici\u00A0?)", "Main_Bubble_Chapter02_40200037_01": "Ehn-ne\u00A0? (Où se trouvent tous les bureaux de publication académique\u00A0?)", "Main_Bubble_Chapter02_40200038_01": "En-nah-ehn\u00A0! (Mouahahahahahaha\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200039_01": "En-nah-ehn\u00A0! (Mouahahahahahaha\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200040_01": "Ehn-ne\u00A0! (Cette station de recharge est un vrai régal\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200040_02": "Ehn-nhe... (Hein\u00A0?)", "Main_Bubble_Chapter02_40200041_01": "Ehn-ne... (Mais je suis un peu juste ce mois-ci. Revenons le mois prochain...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200041_02": "Nah-nhe\u00A0! (Marché concu\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200042_01": "Miaou\u00A0! Miaou-aou\u00A0! Miaouuuuuuu\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200043_01": "Miaou-ou~", "Main_Bubble_Chapter02_40200043_02": "*&...%&...$*&", "Main_Bubble_Chapter02_40200044_01": "Miaou...", "Main_Bubble_Chapter02_40200044_02": "Ehn-nah\u00A0! Nhe\u00A0! (Ne tape pas sur le couvercle de mon alimentation électrique... Aaaaaah\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200045_01": "Ehn-ne\u00A0! (Je vous promets que vous verrez ma transformation quand on se reverra\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200046_01": "Ena... #%&... Nah...?", "Main_Bubble_Chapter02_40200047_01": "%#Ena... &... ♂...", "Main_Bubble_Chapter02_40200048_01": "En-nah... (%#En... &... ♂Nah...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200049_01": "Miaou-ou~", "Main_Bubble_Chapter02_40200049_02": "*&...%&...$*&", "Main_Bubble_Chapter02_40200050_01": "Miaou...", "Main_Bubble_Chapter02_40200050_02": "Ehn-nah\u00A0! Nhe\u00A0! (Ne tape pas sur le couvercle de mon alimentation électrique... Aaaaaah\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200051_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200052_01": "Nhu-enh, nha-neh... (Frérot\u00A0! Hé\u00A0! Frérot\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200053_01": "Nhu\u00A0! Nha\u00A0! (Hé\u00A0! Ha\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200054_01": "Nhu-neh... (Minou minou, tu es un petit minou intelligent\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200054_02": "Miaou...", "Main_Bubble_Chapter02_40200055_01": "Nhu-neh... (Minou, viens ici que je te caresse, hihi\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200055_02": "Miaou\u00A0! Miaouuuuuuu\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200056_01": "Ehn-ne\u00A0! (Un ragout de plastique boueux... Ça a l'air délicieux...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200057_01": "Nha-neh\u00A0! (J'espère que vous êtes {M#satisfait}{F#satisfaite} de vos journées\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200058_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200059_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200060_01": "Ehn-na\u00A0! (Je vais te poursuivre en justice\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200061_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200062_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, Sécu est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200063_01": "Ehn-ne\u00A0! (Je dois me dépêcher de rentrer et continuer à superviser le travail...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200064_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200065_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200066_01": "Ehn-ne\u00A0! (Butler\u00A0! Apporte-moi mes pilules pour l'estomac.)", "Main_Bubble_Chapter02_40200067_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200068_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200069_01": "Ehn-na\u00A0! (Ah\u00A0! Couler du béton\u00A0! Je vais en couler comme un fou\u00A0! Ah\u00A0! Et que ça coule\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200070_01": "Ehn-ne\u00A0! (Quelle journée fabuleuse, mais je n'ai pas un denny en poche. Quelle poisse.)", "Main_Bubble_Chapter02_40200071_01": "Ehn-na... (Être sans le sou. Oh, quelle terrible épidémie\u00A0!...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200072_01": "Ehn-ne... (J'ai toujours envie de remettre les choses à demain.)", "Main_Bubble_Chapter02_40200072_02": "Ehn-ne... (J'ai toujours envie de déléguer les tâches à d'autres...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200072_03": "Ehn-ne... (J'ai toujours envie de remettre les choses à demain pour que quelqu'un d'autre les fasse à ma place.)", "Main_Bubble_Chapter02_40200073_01": "Ehn-ne... (J'aime dépenser. Je suis prêt à dépenser beaucoup de dennies pour des choses jolies.)", "Main_Bubble_Chapter02_40200073_02": "Ehn-ne... (Je suis radin. Je préférerais dépenser très peu de dennies quitte à avoir des choses laides.)", "Main_Bubble_Chapter02_40200073_03": "Ehn-ne... (Je suis disposé à dépenser beaucoup de dennies pour des choses laides...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200074_01": "Ehn-neh...(*soupir*)", "Main_Bubble_Chapter02_40200075_01": "Ehn-neh...(*soupir*)", "Main_Bubble_Chapter02_40200076_01": "Ehn-ne... Ehn-ne... (J'ai faim... J'ai tellement faim...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200077_01": "Noo-na\u00A0! (J'ai un petit creux....)", "Main_Bubble_Chapter02_40200078_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200079_01": "Ehn-na\u00A0! (Des fantômes en lévitation...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200080_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200081_01": "Ehn-ne... (Des œufs bien frits...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200082_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200083_01": "Ehn-noo... (♪~)", "Main_Bubble_Chapter02_40200084_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200085_01": "Ehn-neh... (Multivers... Quel est cet univers...?)", "Main_Bubble_Chapter02_40200086_01": "Ehn-ne\u00A0! (J'ai gagné bien assez ici. Allons voir à la Sixième rue ensuite\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200087_01": "Je t'ai eu\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200087_02": "Crache les dennies\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200087_03": "Ehn-ne*&%...*& (Au secours...*&...%*&%)", "Main_Bubble_Chapter02_40200088_01": "Noo-ne\u00A0? (Tourner à gauche... ou à droite\u00A0?)", "Main_Bubble_Chapter02_40200089_01": "Noo-nah\u00A0! (C'est le 325ème ce mois-ci\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200090_01": "Ehn-nhu\u00A0? (Voyons, quelle est la compensation que j'ai reçue cette fois-ci...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200091_01": "Ehn-ne\u00A0! (Je ne pense pas qu'il y en ait ici non plus. Allons voir à la Sixième rue ensuite.)", "Main_Bubble_Chapter02_40200092_01": "Ehn-ne... (Mon détecteur de trésor... Mon amour...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200093_01": "Ouaf... Ouaf\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter02_40200094_01": "Ehn-ne... (Berk... Mon détecteur de trésor... Beurk...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200095_01": "Bzzz... Bzzzz...", "Main_Bubble_Chapter02_40200096_01": "Ehn-ne... (Il y a de quoi faire quelques améliorations...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200097_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200098_01": "Ehn-ne... (Je vais te punir, au nom des Néantres\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200099_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200100_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200101_01": "Ehn-ne... (Destinée...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200102_01": "...", "Main_Bubble_Chapter02_40200103_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200104_01": "Nu-nah... (Des dennies... il faut continuer à gagner des dennies...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200105_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200106_01": "Nu-nah... (Les distributeurs automatiques modernes sont impitoyables...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200107_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200108_01": "Nu-nah, nu-nah... (Hum, peut-être que je descendrai là-bas plus tard\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200109_01": "Nu-nah\u00A0! (C'est fait\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200109_02": "Nu-nah... (Oh, tu es vraiment {M#doué}{F#douée}...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200110_01": "Nu-nah\u00A0? (Obtenir une licence de plomberie est difficile maintenant\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200110_02": "Nu-nah\u00A0! (Est-ce que vous embauchez des Bangbou\u00A0?)", "Main_Bubble_Chapter02_40200111_01": "Nu-nah... (Premier rendez-vous...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200112_01": "Nu-nah\u00A0! (Le destin... oh... le destin\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200113_01": "Ehn-ne\u00A0! (J'ai gagné bien assez ici. Allons voir à la Sixième rue ensuite\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200114_01": "Nu-nah... nu-nah... (J'ai déjà acheté une nouvelle batterie... Il suffit de la changer, et tu pourras te lever\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200114_02": "Miaou...", "Main_Bubble_Chapter02_40200115_01": "Ehn-nah... (Merci\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200116_01": "Nhu\u00A0! Nha\u00A0! (Hé\u00A0! Yah\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200116_02": "Je n'arrive pas à croire que tu as vraiment relevé 100\u00A0défis...", "Main_Bubble_Chapter02_40200117_01": "Monsieur, voici les 6\u00A0000\u00A0dennies pour les frais de scolarité. Est-ce que vous voulez parier pour doubler\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter02_40200117_02": "Pas question\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter02_40200118_01": "Ne-nu-na\u00A0! Ne-nu-na\u00A0! (Trouvé\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200119_01": "Nu-nah... nuh... nuh... (Les boissons de l'ancienne civilisation doivent avoir... ugh... quelque chose d'exceptionnel en elles... ugh... une autre gorgée... ugh... ça doit être... ugh...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200120_01": "Ehnh-noo... (*sanglots*)", "Main_Bubble_Chapter02_40200121_01": "Ehn-nah... (Merci\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200122_01": "Nu↗-nah↘... (Qu'est-ze que ze devrais faire...?)", "Main_Bubble_Chapter02_40200123_01": "Nu↗nah↘\u00A0! (Les Bangbous zitadins zont vraiment chics\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200124_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200125_01": "Ehn-na\u00A0! (Merci pour aujourd'hui\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200126_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200127_01": "Nu-nah... (Où est ma prochaine livraison\u00A0? Laissez-moi vérifier...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200128_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200129_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200130_01": "Nu-nah... (Oh\u00A0! Ouah\u00A0! Il est temps de renouveler l'abonnement *&%...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200131_01": "&%...%$", "Main_Bubble_Chapter02_40200132_01": "Nu-nah\u00A0! (J'arrive, Monsieur\u00A0! Je vais juste faire un petit ajustement là. Aucun problème\u00A0!)", "Main_Bubble_Chapter040_40410005_01": "Monsieur, la voiture ne peut pas venir jusqu'ici. Nous allons devoir le ramener à pied.", "Main_Bubble_Chapter040_40410005_02": "Pas de blague, c'est compris\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter040_40410005_03": "Ouais... J'ai pigé.", "Main_Bubble_Chapter04_40410005_01": "Monsieur, la voiture ne peut pas venir jusqu'ici. Nous allons devoir le ramener à pied.", "Main_Bubble_Chapter04_40410005_02": "Pas de blague, c'est compris\u00A0?", "Main_Bubble_Chapter04_40410005_03": "Ouais... J'ai pigé.", "Main_Bubble_Chapter04_40480001_01": "Ah, il s'est passé quelque chose\u00A0? Les clients affluent de partout aujourd'hui...", "Main_Bubble_Chapter04_40480002_01": "Le Cimetière de la casse, ce n'est pas la porte à côté. Il faut être prudent sur la route.", "Main_Bubble_Chapter04_40480003_01": "Salut, la compagnie\u00A0! Voici vos motos\u00A0!", "Main_Bubble_Chapter04_40480003_02": "Pfiou~\u00A0! Tout ce travail manuel, ce n'est pas rien pour une p'tite dame comme moi.", "Main_Chat_Chapter00_30000011_01": "Bonjour, {M#mon cher}{F#ma chère}. Je suis navré, mais le café est fermé aujourd'hui...", "Main_Chat_Chapter00_30000011_02": "Pourquoi ça\u00A0?", "Main_Chat_Chapter00_30000011_03": "Je viens récupérer les cassettes que vous avez louées.", "Main_Chat_Chapter00_30000011_04": "Le Café Coff est en train d'acquérir de nouveaux équipements et de sélectionner de nouvelles variétés de café. J'attends les nouveaux grains torréfiés avec impatience...", "Main_Chat_Chapter00_30000011_05": "Cependant, la livraison de marchandises a été retardée à cause d'une Néantre, ce qui signifie que le café ne pourra pas rouvrir avant un moment.", "Main_Chat_Chapter00_30000011_06": "Oh, une minute. Je viens de me rappeler que la cassette que je vous ai louée va bientôt expirer. Je devrais vous la rendre directement, puisque j'en ai l'occasion.", "Main_Chat_Chapter00_30000011_07": "Oh, c'est vrai. L'une des cassettes que je vous ai louées va bientôt expirer. Je vais la chercher tout de suite.", "Main_Chat_Chapter00_30000011_08": "Je suis désolé de ne pas pouvoir vous préparer de café, alors que vous vous êtes donné la peine de venir jusqu'ici...", "Main_Chat_Chapter00_30000011_09": "Quand est-ce que le café va rouvrir\u00A0?", "Main_Chat_Chapter00_30000011_10": "Cela ne devrait pas être trop long. Nous pourrons rouvrir lorsque la situation avec la Néantre sera réglée et que nous aurons reçu le nouvel équipement et le nouveau café.", "Main_Chat_Chapter00_30000011_11": "J'attends votre visite avec impatience, {M#mon cher}{F#ma chère}.", "Main_Chat_Chapter00_30000011_12": "Contactez-moi quand vous serez ouvert.", "Main_Chat_Chapter00_30000011_13": "Je n'y manquerai pas\u00A0!", "Main_Chat_Chapter00_30000011_14": "Très bien, je ne manquerai pas de vous prévenir. Merci de votre fidélité.", "Main_Chat_Chapter00_30000011_Name01": "Maître Zinc", "Main_Chat_Chapter00_30000012_01": "Les affaires ont l'air de rouler au vidéoclub, aujourd'hui... Je peux me reposer un moment. Tu devrais faire une pause, toi aussi~\u00A0!", "Main_Chat_Chapter00_30000012_02": "Les affaires ont l'air de rouler au vidéoclub, aujourd'hui. Je peux enfin arrêter de me soucier des factures... Tu devrais faire une pause toi aussi, Belle.", "Main_Chat_Chapter01_30100177_01": "(Une fois le module à distance installé dans le terminal de communication, on pourra utiliser le HDD sans encombre depuis l'avant-poste Scott.)", "Main_Chat_Chapter01_30100177_02": "(Le logiciel de surveillance installé dans le terminal de communication par l'armée «\u00A0a été neutralisé par les signaux déguisés mis en place grâce aux efforts conjoints de Fairy et de l'assistant{M#e} n° 2... Mais surtout grâce à Fairy.\u00A0»)", "Main_Chat_Chapter01_30100177_03": "(C'est ce que disent les notes de Fairy, j'espère qu'on peut lui faire confiance.)", "Main_Chat_Chapter01_30100177_04": "(«\u00A0Votre vie privée numérique, y compris vos opérations illégales en Néantres et vos communications privées avec les agents, est désormais sous la protection complète et infaillible de Fairy.\u00A0»)", "Main_Chat_Chapter01_30100177_05": "(C'est du moins ce que disent les notes de service de Fairy. Une seconde, qu'est-ce qu'elle entend par «\u00A0communications privées avec les agents\u00A0»\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter01_40100031_01": "... C'est tout...\u00A0?", "Main_Chat_Chapter01_40100031_02": "Allons plutôt à la boutique de latthé.", "Main_Chat_Chapter01_40100031_03": "Tu as déjà essayé le nouveau défi\u00A0? C'était comment\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200056_01": "Tu as regardé le dernier épisode de Ballet au crépuscule\u00A0? Celui sur les photos paranormales\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_02": "Oui\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_03": "Non, pas encore...", "Main_Chat_Chapter02_30200056_04": "C'est la meilleure de mes créations récentes, j'espère que ça te plaît\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_05": "Par contre, je te préviens... Ne le regarde pas la nuit {M#tout seul}{F#toute seule}, hein.", "Main_Chat_Chapter02_30200056_06": "Je suis là dans le bâtiment pour prendre plus de photos pour la deuxième partie, mais ça ne se passe pas très bien...", "Main_Chat_Chapter02_30200056_07": "J'ai beau prendre plein de photos, je n'arrive pas à prendre une photo paranormale\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_08": "Pourquoi ça arrive\u00A0? Les fantômes ou les esprits n'existent pas du tout\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200056_09": "Attends une minute, c'est pas le genre de choses que l'animatrice de Ballet au crépuscule devrait dire...", "Main_Chat_Chapter02_30200056_10": "Euh, s'il te plaît, prends ceci et oublie ce que je viens de dire\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_11": "Ceci est une pièce commémorative de l'Association d'inspection des Néantres. J'en ai trouvé plein près des Jumelles Ballet, et je trouve ça plutôt amusant de les collectionner.", "Main_Chat_Chapter02_30200056_12": "Reste à l'écoute pour plus de vidéos\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_Name01": "Archie", "Main_Chat_Chapter02_30200057_01": "L'animatrice de Ballet au crépuscule est vraiment allée trop loin cette fois...", "Main_Chat_Chapter02_30200057_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200057_03": "Est-ce qu'elle a fait quoi que ce soit d'offensant\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200057_04": "Elle ne savait même pas qui j'étais\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200057_05": "J'ai travaillé dur pour démystifier les rumeurs paranormales absurdes de Ballet au crépuscule avec l'Alliance de la Vérité... Comment est-ce possible\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200057_06": "Science contre ignorance\u00A0! Vérité contre rumeurs\u00A0! Ne devrions-nous pas être rivaux pour toujours\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200057_07": "Mais je suis loin derrière elle en termes de vues et d'abonnés...", "Main_Chat_Chapter02_30200057_08": "De plus, j'ai voulu la confronter une fois lorsque je l'ai croisée en train de rassembler du contenu par ici, mais elle a cru que j'étais juste un fan qui essayait de me faire bien voir d'elle, et elle m'a obligé à prendre ça\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200057_09": "Honnêtement, c'est plutôt mignon...", "Main_Chat_Chapter02_30200057_10": "Mais ça m'embête vraiment, sachant que ça vient d'elle\u00A0! S'il te plaît, prends-le et fais-en ce que tu veux.", "Main_Chat_Chapter02_30200057_11": "Mais c'est quand même gentil de sa part, non\u00A0? Offrir des cadeaux à des fans qu'elle rencontre de nulle part...", "Main_Chat_Chapter02_30200057_12": "...Non ! À mon avis, c'est sûrement comme ça que Ballet au crépuscule dupe les fans et les séduit !", "Main_Chat_Chapter02_30200057_Name01": "Kaibara", "Main_Chat_Chapter02_30200058_01": "Quelque chose est coincé dans la vieille fente à pièces cassée.", "Main_Chat_Chapter02_30200058_02": "Après avoir fouillé, il s'est avéré que c'était à cause d'une pièce un peu rouillée.", "Main_Chat_Chapter02_30200058_Name01": "Distributeur", "Main_Chat_Chapter02_30200059_01": "Un téléphone public qui nécessite des dennies pour être utilisé.", "Main_Chat_Chapter02_30200059_02": "Une pièce non utilisée trouvée à proximité. Elle semble... abandonnée.", "Main_Chat_Chapter02_30200059_Name01": "Téléphone", "Main_Chat_Chapter02_30200060_01": "Un modèle de main humaine en cire dépasse d'un sac à emporter trempé...", "Main_Chat_Chapter02_30200060_02": "Une pièce est coincée entre ses doigts, semblant inviter un passant à la prendre.", "Main_Chat_Chapter02_30200060_Name01": "Sac à emporter", "Main_Chat_Chapter02_30200061_01": "Une pièce est posée sur l'un des barreaux de l'échelle.", "Main_Chat_Chapter02_30200061_02": "Les ouvriers pourraient glisser et tomber s'ils marchaient dessus, alors il vaut mieux l'enlever.", "Main_Chat_Chapter02_30200061_Name01": "Échelle", "Main_Chat_Chapter02_30200062_01": "Quelqu'un a dit un jour que le savoir, c'était la richesse.", "Main_Chat_Chapter02_30200062_02": "Est-ce que cette personne a déjà trouvé une pièce coincée entre des pages collées\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200062_Name01": "Présentoir de magazines", "Main_Chat_Chapter02_30200063_01": "Des pièces usées sont éparpillées dans la boîte.", "Main_Chat_Chapter02_30200063_02": "Vous avez ressenti un petit choc électrique quand vous l'avez ramassée.", "Main_Chat_Chapter02_30200063_Name01": "Caisse", "Main_Chat_Chapter02_30200064_01": "Sur le bord de la plateforme, il y a une pièce qui brille.", "Main_Chat_Chapter02_30200064_02": "...Vu la distance, quelqu'un l'a probablement laissé tomber en franchissant les balustrades.", "Main_Chat_Chapter02_30200064_Name01": "Bord de la plateforme", "Main_Chat_Chapter02_30200065_01": "Il y a une pièce sous le banc.", "Main_Chat_Chapter02_30200065_02": "Ça a dû tomber de la poche de quelqu'un quand il s'est levé.", "Main_Chat_Chapter02_30200065_Name01": "Banc", "Main_Chat_Chapter02_30200066_01": "Une fausse pièce. Je n'aurais jamais cru tomber dans le panneau...", "Main_Chat_Chapter02_30200066_02": "Hein\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200066_03": "Eh bien, dans ce métier, on est susceptible de faire une erreur une fois ou deux.", "Main_Chat_Chapter02_30200066_04": "*ahem*... Vous avez peut-être raison.", "Main_Chat_Chapter02_30200066_05": "C'était un sacré fiasco quand même...", "Main_Chat_Chapter02_30200066_06": "Je pensais avoir dégoté un truc super\u00A0! Je veux dire, «\u00A0une boîte de l'ancienne civilisation que personne n'a jamais ouverte\u00A0», ça sonne pas mal, non\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200066_07": "J'ai dû manigancer pour battre les autres enchérisseurs, et je pensais pouvoir me retrouver avec une boîte pleine de trésors...", "Main_Chat_Chapter02_30200066_08": "Après l'avoir ouverte de force, je n'ai trouvé rien d'autre que quelques babioles, mais à ma grande surprise, il y avait une pièce commémorative de l'Association d'inspection des Néantres\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200066_09": "Waouh.", "Main_Chat_Chapter02_30200066_10": "Une Néantre\u00A0? De l'ancienne civilisation\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200066_11": "Exactement\u00A0! Il n'y avait rien de tel dans l'ancienne civilisation\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200066_12": "Vous les collectionnez, pas vrai\u00A0? Tenez, prenez-la\u00A0! Je ne veux plus jamais la revoir...", "Main_Chat_Chapter02_30200066_Name01": "Casey", "Main_Chat_Chapter02_30200067_01": "Savez-vous quelle est la plus grande menace pour la chaîne d'approvisionnement dans mon secteur d'activité\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200067_02": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200067_03": "Des fournisseurs respectueux de l'éthique...", "Main_Chat_Chapter02_30200067_04": "Le fournisseurs ne devraient pas se préoccuper des questions éthiques quand ils travaillent avec moi\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200067_05": "... Qu'est-ce que c'est que cette tête\u00A0? Vous n'allez pas me dénoncer, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200067_06": "Vous n'allez pas le faire, hein\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200067_Name01": "Casey", "Main_Chat_Chapter02_30200068_01": "Je dois discuter de choses importantes avec l'Apôtre de la Justice\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200068_02": "... Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200068_03": "J'ai trouvé ça en faisant de l'équitation aujourd'hui...", "Main_Chat_Chapter02_30200068_04": "Il y a un drôle d'emblème sur cette pièce...", "Main_Chat_Chapter02_30200068_05": "C'est une lettre de défi à l'élu de la part des Destructeurs de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200068_06": "«\u00A0Un drôle d'emblème\u00A0», tu dis...", "Main_Chat_Chapter02_30200068_07": "Et si tu regardais de plus près\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200068_08": "... Désolée, je l'avais mise à l'envers. Maintenant, ça ressemble à l'emblème de l'Association d'inspection des Néantres...", "Main_Chat_Chapter02_30200068_09": "Donc c'est juste une pièce commémorative\u00A0? C'est nul.", "Main_Chat_Chapter02_30200068_10": "Il y en a plein dans la fontaine chez moi. Je pense que les employés de maison les lancent dedans quand ils font des vœux pour avoir plus de temps libre.", "Main_Chat_Chapter02_30200068_11": "Vous pouvez vous en occuper pour moi\u00A0? Merci, Apôtre de la Justice\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200068_Name01": "Lilas", "Main_Chat_Chapter02_30200069_01": "La question académique à laquelle j'ai beaucoup réfléchi récemment, c'est...", "Main_Chat_Chapter02_30200069_02": "Quand serai-je capable de sauver le monde\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200069_03": "Très bientôt.", "Main_Chat_Chapter02_30200069_04": "Et si tu réfléchissais à autre chose\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200069_05": "J'ai hâte. C'est bien plus amusant de sauver le monde que d'entrer dans une bonne école\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200069_06": "Apôtre de la Justice... Je sais que parfois, vous m'ignorez ou vous vous moquez de moi, mais je crois que vous serez là pour moi quand le moment sera venu. J'en suis sûre.", "Main_Chat_Chapter02_30200069_Name01": "Lilas", "Main_Chat_Chapter02_30200070_01": "Lisha et Dan ont dit qu'ils avaient trouvé quelque chose d'intéressant et qu'ils devaient absolument me le donner.", "Main_Chat_Chapter02_30200070_02": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200070_03": "Cette pièce toute sale...", "Main_Chat_Chapter02_30200070_04": "J'ai déjà frotté avec du désinfectant pour les mains autant que possible, mais c'est toujours rouillé et ça a l'air dégoûtant...", "Main_Chat_Chapter02_30200070_05": "... Je n'aime pas les pièces sales. Tu veux bien la garder pour moi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200070_06": "Ça me va.", "Main_Chat_Chapter02_30200070_07": "C'est un cadeau de tes amis, non\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200070_08": "Tu te fais du souci pour Dan et Lisha\u00A0? Ils ne le prendront pas mal.", "Main_Chat_Chapter02_30200070_09": "Ou plutôt... ils n'oseront pas\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200070_10": "J'ai des infos sur ces idiots-là. Je les ai surpris à vider le désinfectant pour les mains que je leur avais donné une fois...", "Main_Chat_Chapter02_30200070_11": "Ils ont dit que le désinfectant était trop fort et que ça leur faisait mal quand ils pleuraient et se frottaient les yeux.", "Main_Chat_Chapter02_30200070_12": "Je ne comprends pas. Ils n'ont qu'à arrêter de pleurer, non\u00A0? Pourquoi les enfants pleurent-ils autant\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200070_Name01": "Emmie", "Main_Chat_Chapter02_30200071_01": "Ce n'est pas que je ne veux pas revoir mon père, mais je ne veux vraiment pas passer le week-end chez lui.", "Main_Chat_Chapter02_30200071_02": "Pourquoi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200071_03": "Sa petite amie est trop jeune...", "Main_Chat_Chapter02_30200071_04": "Trop jeune pour que je l'appelle «\u00A0Tata\u00A0» par exemple.", "Main_Chat_Chapter02_30200071_05": "Comment suis-je censé l'appeler alors\u00A0? Par son nom\u00A0? Son titre professionnel\u00A0? C'est super bizarre.", "Main_Chat_Chapter02_30200071_06": "Tu ne trouves pas que parfois les adultes exigent trop de nous\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200071_Name01": "Emmie", "Main_Chat_Chapter02_30200072_01": "Je suis allée faire un tour dans un magasin et j'ai acheté quelques boîtes surprises de leurs dernières soldes...", "Main_Chat_Chapter02_30200072_02": "Je pensais que j'allais recevoir un bon de réduction de 888\u00A0dennies pour tout achat supérieur à 1\u00A0000\u00A0dennies, mais j'ai eu ce truc à la place.", "Main_Chat_Chapter02_30200072_03": "C'est vraiment une remise généreuse.", "Main_Chat_Chapter02_30200072_04": "Pour quoi faire\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200072_05": "Pas vrai\u00A0? C'est mon rêve d'acheter quelque chose avec un bon de réduction comme ça.", "Main_Chat_Chapter02_30200072_06": "Malheureusement, je n'en ai pas eu, je n'ai eu que ça à la place.", "Main_Chat_Chapter02_30200072_07": "C'est une pièce commémorative de l'Association d'inspection des Néantres... n'est-ce pas\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200072_08": "Ça ne me sert à rien. Tu peux la prendre si tu veux.", "Main_Chat_Chapter02_30200072_09": "...", "Main_Chat_Chapter02_30200072_10": "Il y a un problème avec les probabilités de ces boîtes surprises. Je parie qu'elles sont fausses, ou qu'ils savaient déjà ce qu'il y avait dans les boîtes. Je vais découvrir la vérité\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200072_11": "Attends des bonnes nouvelles de ma part, ça va venir\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200072_Name01": "Orlenda", "Main_Chat_Chapter02_30200073_01": "Je ressemble à quelqu'un de connu\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200073_02": "Je crois que oui...", "Main_Chat_Chapter02_30200073_03": "La reine de la pop de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200073_04": "Tes flatteries excessives ne te mèneront nulle part~", "Main_Chat_Chapter02_30200073_05": "En fait, depuis mon enfance, tout le monde me dit que j'ai un visage plutôt banal...", "Main_Chat_Chapter02_30200073_06": "Ça me perturbait quand j'étais étudiante, mais maintenant c'est un avantage lorsque j'enquête sur quelque chose. Incroyable, hein\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200073_Name01": "Orlenda", "Main_Chat_Chapter02_30200074_01": "Qu'ai-je récolté aujourd'hui en jouant dans la rue\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200074_02": "Une tasse de latthé glacé\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_03": "Un hot-dog de huit centimètres\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_04": "Un parapluie cassé\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_05": "Un journal d'hier\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_06": "Et... oh, c'est brillant\u00A0! Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200074_07": "Une pièce\u00A0! Dieu merci\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_08": "Voyons voir combien elle vaut...", "Main_Chat_Chapter02_30200074_09": "Hahaha\u00A0! Ce n'est même pas un denny\u00A0! Est-ce que c'est... une pièce commémorative de l'AIN\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200074_10": "Quelqu'un m'a dit que tu collectionnais ça. Prends-la\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_11": "S'il te plaît, viens soutenir mes performances la prochaine fois\u00A0! Tu n'as même pas besoin de m'acheter de latthé\u00A0! Hahaha\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_Name01": "Tarshi", "Main_Chat_Chapter02_30200075_01": "La nouvelle chanson thème du Chevalier stellaire...", "Main_Chat_Chapter02_30200075_02": "Cette chanson est super\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200075_03": "Je préfère l'originale.", "Main_Chat_Chapter02_30200075_04": "Oui... C'est une super chanson\u00A0! Bien sûr\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200075_05": "Juste entre nous... je préfère aussi l'originale\u00A0! Hahaha\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200075_06": "Tu veux que je chante pour toi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200075_Name01": "Tarshi", "Main_Chat_Chapter02_30200076_01": "P-Pardon. Je viens de trouver ça...", "Main_Chat_Chapter02_30200076_02": "C'est une pièce de toute beauté ! Tu l'as fait tomber ?", "Main_Chat_Chapter02_30200076_03": "Merci.", "Main_Chat_Chapter02_30200076_04": "Non.", "Main_Chat_Chapter02_30200076_05": "Super...", "Main_Chat_Chapter02_30200076_06": "J—Je vois... Dans ce cas, peux-tu la redonner à son propriétaire ?", "Main_Chat_Chapter02_30200076_07": "J—Je crois que j'ai utilisé tout mon quota d'interaction sociale pour engager d'autres conversations avec des gens pour aujourd'hui... J'ai besoin d'avoir un peu de temps avec mes connaissances pour recharger la batterie....", "Main_Chat_Chapter02_30200076_Name01": "Lynn", "Main_Chat_Chapter02_30200077_01": "J'ignore pourquoi Ruby m'évite ces derniers temps...", "Main_Chat_Chapter02_30200077_02": "Peut-être... qu'elle ne t'apprécie plus ?", "Main_Chat_Chapter02_30200077_03": "Elle culpabilise peut-être pour quelque chose ?", "Main_Chat_Chapter02_30200077_04": "C-Comment peux-tu dire une chose aussi horrible avec autant de nonchalance ?", "Main_Chat_Chapter02_30200077_05": "Pas Ruby ! Je la connais plutôt bien !", "Main_Chat_Chapter02_30200077_06": "Au fait, je lui avais promis de lui prêter mon cahier d'exercices, mais elle ne l'a pas emmené chez elle.", "Main_Chat_Chapter02_30200077_07": "Est-ce que je l'aurai fâchée par mégarde ? Je devrais demander à Monna ou Ellen.", "Main_Chat_Chapter02_30200077_Name01": "Lynn", "Main_Chat_Chapter02_30200078_01": "Est-ce que cette chose brillante par terre est ma bague de fiançailles\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200078_02": "Ce serait vraiment très aimable à toi si tu pouvais m'aider à la ramasser...", "Main_Chat_Chapter02_30200078_03": "Tout de suite\u00A0! La voilà.", "Main_Chat_Chapter02_30200078_04": "Ça ne ressemble pas à une bague...", "Main_Chat_Chapter02_30200078_05": "Je vais regarder...", "Main_Chat_Chapter02_30200078_06": "Oh, c'est une pièce. Je ne pouvais pas bien la voir avant.", "Main_Chat_Chapter02_30200078_07": "Ce n'est pas ce que j'ai perdu. Je suis désolée, tu peux la prendre pour moi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200078_08": "La bague... Maintenant que j'y pense, je l'ai jetée dans le fleuve il y a des décennies.", "Main_Chat_Chapter02_30200078_09": "Hé, pourquoi est-ce que j'ai pensé à ça tout à coup\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200078_10": "Les souvenirs sont merveilleux, n'est-ce pas\u00A0? Même à mon âge, il m'arrive encore de penser occasionnellement à la personne qui m'a donné cette bague.", "Main_Chat_Chapter02_30200078_Name01": "Mamie\u00A0Leisha", "Main_Chat_Chapter02_30200079_01": "Je ne me rappelle pas ce que j'avais prévu d'acheter, si ce n'est que c'est quelque chose de sucré...", "Main_Chat_Chapter02_30200079_02": "Du latthé\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200079_03": "Un nouveau dessert\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200079_04": "Peut-être. Nous, les personnes âgées, nous avons parfois besoin de suppléments de sucre.", "Main_Chat_Chapter02_30200079_05": "J'ai entendu parler d'un nouveau dessert apparemment délicieux, mais comment s'appelle-t-il déjà\u00A0? De nos jours, les desserts ont des noms vraiment longs...", "Main_Chat_Chapter02_30200079_Name01": "Mamie\u00A0Leisha", "Main_Chat_Chapter02_30200080_01": "J'ai pris une bouchée de la nourriture d'Ellen en douce et j'ai failli me mordre la langue...", "Main_Chat_Chapter02_30200080_02": "Il y avait quelque chose de dur dans la boulette de viande\u00A0! Je l'ai recraché, mais ce n'était pas un os humain ou quelque chose du genre. C'était une pièce...", "Main_Chat_Chapter02_30200080_03": "... Un os humain\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200080_04": "Une pièce\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200080_05": "Haha... Ne t'en fais pas, c'est, euh... une blague privée entre Monna et moi\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200080_06": "Bref, cette chose dure...", "Main_Chat_Chapter02_30200080_07": "C'est cette pièce\u00A0! Elle était dans la boulette de viande.", "Main_Chat_Chapter02_30200080_08": "Et tu sembles savoir ce que c'est ? Ouah, tu dois être suuuper {M#instruit}{F#instruite}, alors prends-la, s'il te plaît\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200080_09": "Je ne sais pas s'il y en a une dans chaque boulette de viande, mais Ellen a mangé le reste sans sourciller...", "Main_Chat_Chapter02_30200080_10": "Il me semble bel et bien avoir entendu des bruits de craquement. Ellen a vraiment des dents puissantes\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200080_Name01": "Ruby", "Main_Chat_Chapter02_30200081_01": "Ahhh\u00A0! J'ai perdu les devoirs que j'avais empruntés à Lynn\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200081_02": "Tu les a perdus où\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200081_03": "Tu peux les chercher\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200081_04": "Je... Je ne me rappelle plus où je les ai mis... Ah...", "Main_Chat_Chapter02_30200081_05": "Lynn ne me pardonnera jamais\u00A0! Elle m'en voudra toute la vie si elle doit expliquer ça au prof à cause de moi...", "Main_Chat_Chapter02_30200081_06": "Je... Je ne sais pas pourquoi, mais je pense qu'Ellen pourrait peut-être faire quelque chose à ce sujet\u00A0! Est-ce que je devrais demander de l'aide à l'endroit où travaille Ellen\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200081_Name01": "Ruby", "Main_Chat_Chapter02_30200082_01": "Il y a quelque chose de brillant dissimulé dans l'ombre...", "Main_Chat_Chapter02_30200082_02": "C'est une pièce fraîchement frappée.", "Main_Chat_Chapter02_30200082_Name01": "Publicité", "Main_Chat_Chapter02_30200083_01": "Une pièce poussiéreuse est enterrée près de la racine de la plante.", "Main_Chat_Chapter02_30200083_02": "Peut-être que ça ne contaminera pas la terre, mais il vaut mieux prévenir que guérir...", "Main_Chat_Chapter02_30200083_Name01": "Parterre de fleurs", "Main_Chat_Chapter02_30200084_01": "Quelqu'un qui passait par là a donné un coup de pied dans un petit objet brillant.", "Main_Chat_Chapter02_30200084_02": "C'est une pièce. Qu'est-ce que ça fait là\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200084_Name01": "Plaque d'égout", "Main_Chat_Chapter02_30200085_01": "Une pièce commémorative de l'AIN repose soigneusement à l'intérieur du pneu.", "Main_Chat_Chapter02_30200085_02": "Est-ce que quelqu'un aurait pu intentionnellement la placer ici...?", "Main_Chat_Chapter02_30200085_Name01": "Pneu", "Main_Chat_Chapter02_30200086_01": "Il y a un truc qui brille caché sous le ressort rouillé.", "Main_Chat_Chapter02_30200086_02": "Des enfants auraient essayé d'insérer une pièce pour faire bouger à nouveau leur jouet préféré ?", "Main_Chat_Chapter02_30200086_Name01": "Jouet cassé", "Main_Chat_Chapter02_30200087_01": "Il y a une pièce nichée au centre du dissipateur thermique. Est-ce une sorte de farce\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200087_02": "Si ça tombe à l'intérieur, ça pourrait causer un dysfonctionnement. Retirons-la.", "Main_Chat_Chapter02_30200087_Name01": "Climatisation", "Main_Chat_Chapter02_30200088_01": "Un objet brillant roule par terre.", "Main_Chat_Chapter02_30200088_02": "Bonne nouvelle pour le propriétaire\u00A0: ce n'est pas un composant du vélo.", "Main_Chat_Chapter02_30200088_Name01": "Vélo", "Main_Chat_Chapter02_30200089_01": "En-nah... (*sniff*... Tout ce que je veux, c'est que quelqu'un me caresse la tête... Je suis un Bangbou porte-bonheur, mais pourquoi personne ne m'aime...?)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_02": "En-nah-ne-nu... (Pourriez-vous me donner une petite carresse\u00A0? Je porte chance...)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_03": "Trop mignon\u00A0! (Le caresser)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_04": "Me porter chance\u00A0? (Le caresser\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_05": "Ehn-na... En-nah-ehn\u00A0! (Vous avez déjà utilisé le service de Fortunabou une fois\u00A0! Ça vous coûte donc 1\u00A0denny\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_06": "Ehn-na... En-nah-ehn\u00A0! (Vous avez utilisé le service de Fortunabou 10\u00A0fois\u00A0! Comme vous êtes un nouveau client, vous bénéficierez d'une réduction de 20\u00A0%. Donc cela fera 8\u00A0dennies\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_07": "Où est la fortune\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200089_08": "C'est une arnaque\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200089_09": "Ehn-he\u00A0? Ehn-noo~ (Personne ne m'a dit si c'est vers le haut ou vers le bas\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_10": "En-nah-ehn, ne-na-nah\u00A0! (Il y a les conditions d'utilisation écrites là. Donc ce n'est pas du tout une arnaque\u00A0! Il suffit de payer les dennies\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_11": "Le Fortunabou lève son pied, et en effet, il y est écrit en petits caractères\u00A0: «\u00A0Service de fortune, 1\u00A0denny par utilisation\u00A0!\u00A0»", "Main_Chat_Chapter02_30200089_12": "Payer les dennies", "Main_Chat_Chapter02_30200089_13": "Donner un coup de pied", "Main_Chat_Chapter02_30200089_14": "En-nah\u00A0! (Merci pour votre générosité\u00A0! Je continuerai à vous souhaiter une abondance de dennies\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_15": "Pas la peine. Considère ça comme un don.", "Main_Chat_Chapter02_30200089_16": "Ehn-ne...*&...*7... Ehn-ne-na\u00A0! (Tu es trop {M#méchant}{F#méchante}\u00A0! Je vais dire «\u00A0Tu ne deviendras jamais riche\u00A0» tous les jours\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_17": "Peu importe, je suis matérialiste de toute façon.", "Main_Chat_Chapter02_30200089_Name01": "Un-Dennybou", "Main_Chat_Chapter02_30200089_Name02": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200090_01": "Ehn-na... (Connaissez-vous par hasard des organisations de revues académiques dans les environs\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_02": "Pas que je sache...", "Main_Chat_Chapter02_30200090_03": "Il y en a vraiment dans cette rue\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200090_04": "En-nah\u00A0? Nu-na... (Mon mentor a examiné ma thèse et a mentionné un endroit parfait dans le coin pour la publier. Alors je suis venu pour obtenir plus de détails\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_05": "Ehn-ne\u00A0! (Mon mentor est méchant avec moi d'habitude, alors j'ai cru qu'il rejetterait encore ma thèse cette fois-ci. Mais, surprise\u00A0! Il a répondu en moins de 30\u00A0minutes et a même suggéré une organisation à laquelle je pourrais la soumettre\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_06": "En-nah\u00A0! (J'ai enfin obtenu l'approbation de mon mentor\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_07": "En-nah\u00A0? (Mais le nom de cette organisation de revues académiques est bizarre, du genre «\u00A0Howl\u00A0» ou quelque chose comme ça... Vous en avez entendu parler\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_08": "Il a dit quoi exactement, ton mentor\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200090_09": "Une organisation... académique\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200090_10": "Ehn-ne... (Mon mentor a dit\u00A0: «\u00A0Tu appelles cette histoire stupide une \"thèse\"\u00A0!? Pourquoi n'irais-tu pas carrément au kiosque à journaux de Howl pour leur demander de la publier\u00A0?\u00A0»)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_11": "Nah-nu... (J'ai fait le tour du quartier mais je ne trouve pas cette organisation. Peut-être que vous savez où elle est\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_12": "Je commence à comprendre où ton mentor veut en venir...", "Main_Chat_Chapter02_30200090_13": "(Mieux vaut ne pas lui dévoiler la dure vérité...)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_14": "En-nah. (Vous êtes bizarre. Je vais demander à quelqu'un d'autre\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_Name01": "Bangbou théseux", "Main_Chat_Chapter02_30200091_01": "En-nah\u00A0! Nha-nah\u00A0? (Hé... {M#Jeune homme}{F#Jeune fille}\u00A0! Vous voulez voir un truc cool\u00A0? Mouahaha...)", "Main_Chat_Chapter02_30200091_02": "Sauve qui peut\u00A0!!!", "Main_Chat_Chapter02_30200091_03": "Je n'ai pas peur\u00A0! Amène-toi\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200091_04": "Alors que vous vous retournez pour vous enfuir, le Sac-cabou atterrit juste devant vous avec un salto arrière puis lève son sac en papier avec une rapidité fulgurante... et sur l'arrière du sac en papier, il y a un croquis d'un Abou-portant...", "Main_Chat_Chapter02_30200091_05": "En-nah-ehn\u00A0! (Mouahaha... vous avez beaucoup de courage. Mouahaha\u00A0! Tu es {M#prêt}{F#prête}\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200091_06": "Au moment où vous pensiez que le Sac-cabou allait sortir son couteau de boucher, il déplie le coin de son sac en papier... et révèle un croquis d'un Abou-portant...", "Main_Chat_Chapter02_30200091_07": "En-nah-ehn\u00A0! Ne-ne-nah\u00A0! (Mouahaha\u00A0! Impressionnant, hein\u00A0? Je savais que tout le monde serait attiré par son aura unique\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200091_08": "Ehn-na\u00A0! (Mais je ne suis pas du tout comme ces Bangbous pervers\u00A0! Mouahaha\u00A0! Je vais juste admirer sa silhouette unique et hautaine de loin\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200091_09": "C'est l'attitude d'un stalker...", "Main_Chat_Chapter02_30200091_10": "Ça a l'air encore plus flippant...", "Main_Chat_Chapter02_30200091_11": "En-nah-ehn\u00A0? Nu-na-nhu\u00A0! (Tout va bien tant qu'il n'en sait rien. Je suis un fervent admirateur, je ne ferai rien de mal\u00A0! Pas de soucis\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200091_Name01": "Mouahahabou", "Main_Chat_Chapter02_30200092_01": "Ehn-ne\u00A0! (Hé, Bou, tu as essayé cette station de recharge là\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_02": "Nah-nu\u00A0? (Hmm... non ? Mais je croyais que toutes les stations de recharge étaient les mêmes\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_03": "Ne-nah-uh\u00A0! (Non. Les stations de recharge ont des différences subtiles. Certaines offrent des ampères délicats, tandis que d'autres garantissent une énergie abondante...)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_04": "Nu-nah-na... (Maintenant que tu le dis... Il y a quelques différences subtiles...)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_05": "Ehn-ne-ehn-nah ! (Bien sûr, c'est différent\u00A0! L'hydroélectricité est douce, alors que la pyroélectricité est chaude. Les stations publiques ne sont bonnes que pour une recharge de base, tandis que les stations privées offrent des tensions plus raffinées... C'est très complexe\u00A0! Une fois qu'on s'est rechargé ici, on ne veut plus se recharger ailleurs\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_06": "Ehn-na-ehn-ne\u00A0! (Leur station de recharge, c'est autre chose\u00A0! Une fois qu'on l'a essayée, on ne veut plus se recharger ailleurs\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_07": "Ena-na... Nu-nhu-ena, nhu-huh\u00A0! (Ça commence par un faible courant électrique en guise de mise en bouche, puis une brève explosion d'électricité pour mettre en appétit, suivie de plusieurs variations de tension pour satisfaire les envies !)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_08": "Ehn-he ? (Oh... Mais la Nouvelle-Eridu n'est pas alimentée exclusivement par l'énergie éthérique ? Est-ce que ça fait une grosse différence ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_09": "Ahn-ne-ehn-nhu... (C'est vrai ? L'électricité éthérique n'est pas bonne. Tout est stocké dans des modules d'énergie scellés en usine. C'est juste de l'électricité sans âme, fabriquée en série.)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_10": "Nah-nu\u00A0! (Bref, tu comprendras une fois que tu auras essayé\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_Name01": "Gourmetbou", "Main_Chat_Chapter02_30200092_Name02": "Bangbou attendant d'être chargé", "Main_Chat_Chapter02_30200093_01": "Miaou\u00A0! Miaou-aou\u00A0! Miaouuuuuuu\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200093_02": "(Pourquoi ce chat miaule-t-il si fort...? A-t-il des ennuis\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200093_03": "(Là, là, petit minou. Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200093_04": "Miaou miaou\u00A0? Miaou miaou miaou\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200093_05": "(On dirait qu'il me demande de le suivre\u00A0! Hé hé, j'ai un don pour comprendre les chats\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200093_06": "(Moi, te suivre\u00A0? C'est urgent\u00A0? C'est ce que tu veux dire\u00A0? Quoi qu'il en soit... Je crois que je vais te suivre...)", "Main_Chat_Chapter02_30200093_07": "En suivant le chat qui miaule jusqu'au bout de la ruelle, vous remarquez un Bangbou gisant dans le coin, en train de trembler...\nLe port d'alimentation du Bangbou est exposé, et quelques fils sont branchés dans les mauvaises prises. Peut-être que les rebrancher le réparera...?", "Main_Chat_Chapter02_30200093_Name01": "Chat gris qui miaule fort", "Main_Chat_Chapter02_30200094_01": "Miaou-ou...", "Main_Chat_Chapter02_30200094_02": "*&...%&...$*&", "Main_Chat_Chapter02_30200094_03": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200094_04": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200094_Name01": "Chat gris qui miaule fort", "Main_Chat_Chapter02_30200094_Name02": "Bangbou convulsant", "Main_Chat_Chapter02_30200095_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200096_01": "Ehn-ne... (En... Nah\u00A0? Je suis toujours conscient, incroyable...)", "Main_Chat_Chapter02_30200096_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200096_03": "Ton ami le chat a fait du bon boulot.", "Main_Chat_Chapter02_30200096_04": "Ehn-na... Nu-nah... (Comme mon couvercle de câble d'alimentation s'est détaché, je me suis dirigé vers le bureau de maintenance... mais ce chat est arrivé en courant tout à coup et il l'a attrapé puis a commencé à jouer avec... ensuite tout est devenu noir...)", "Main_Chat_Chapter02_30200096_05": "Ehn-na\u00A0?... Nhu-na\u00A0! (Non, ce n'est pas mon ami\u00A0! Je me rendais au bureau de maintenance quand ce chat est apparu de nulle part\u00A0! Il a ruiné mon cordon d'alimentation et m'a mis K.O.\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200096_06": "Miaou...~♪~ Miaou...", "Main_Chat_Chapter02_30200096_07": "Tu as l'air d'avoir un poids sur la conscience...", "Main_Chat_Chapter02_30200096_08": "Hé, ne joue pas l'innocent\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200096_09": "Miaou-hmpf\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200096_10": "Nah-nu... Ena-nah\u00A0! (Grâce à vous, je suis de retour\u00A0! Et vous avez fait un super boulot avec le câblage\u00A0! On dirait que vous êtes {M#doué}{F#douée} pour réparer les Bangbous\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200096_11": "En-nah\u00A0! (Si jamais vous rencontrez d'autres Bangbous qui ont besoin d'aide à l'avenir, n'hésitez pas à les recâbler\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200096_Name01": "Bangbou réparé", "Main_Chat_Chapter02_30200096_Name02": "Chat gris qui miaule", "Main_Chat_Chapter02_30200097_01": "Ehn-na\u00A0! (Hé, frérot\u00A0! Tu fais quoi\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_02": "Ehn-na\u00A0! (Oh, attends\u00A0! Je viens de réaliser que tu n'as pris aucune mesure de sécurité... le port du casque est obligatoire sur un chantier\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_03": "Je ne faisais que passer...", "Main_Chat_Chapter02_30200097_04": "Tu n'en as pas non plus\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200097_05": "Ehn-na\u00A0! (Ah, je comprends\u00A0! Apparemment, tu t'es égaré par accident sur un chantier de construction, alors c'est excusable si tu ne portes pas de casque\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_06": "Ehn-na ehn-na\u00A0! (Mais ne t'en fais pas\u00A0! Toi et moi, on est connectés, frérot\u00A0! Si tu rencontres le moindre problème dans le coin, j'accourerai en un instant pour te protéger\u00A0! Frérot\u00A0!!!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_07": "Ehn-na\u00A0! (Frérot\u00A0! Prends soin de toi\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_08": "Ehn-na\u00A0? Ehn-na\u00A0! (Frérot\u00A0! Je suis résistant aux chocs et aux chutes\u00A0! Toi et moi, on est différents\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_09": "Ehn-na ehn-na\u00A0! (Mais sentir le plastique, c'est le prix à payer pour ça. Pas comme toi, frérot, tu sens si bon...)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_10": "Ehn-na ehn-na\u00A0! (On devrait aller aux sources chaudes un de ces jours. Tu pourrais toucher mon châssis et sentir la différence entre nos textures, frérot\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_Name01": "Frérobou", "Main_Chat_Chapter02_30200098_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200098_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200098_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200098_Name01": "Transformabou", "Main_Chat_Chapter02_30200099_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200100_01": "En-nah\u00A0! (Guerrier carton\u00A0! Transformation\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_02": "Nah-nu... Nah\u00A0? (Transformation\u00A0!... Transformation... TRANSFORMATION\u00A0! Pourquoi ça ne marche pas\u00A0? J'ai pourtant reconnecté tous les câbles...)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_03": "Tu dois prononcer la mauvaise formule.", "Main_Chat_Chapter02_30200100_04": "Tu as failli te transformer, effectivement...", "Main_Chat_Chapter02_30200100_05": "Ehn-ne\u00A0? (Vraiment\u00A0? Alors... Armure de Carton\u00A0! Fusion\u00A0!... Lumière de l'Espoir\u00A0! Super Carton\u00A0!... Armure enclenchée\u00A0! Armement\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_06": "En-nah\u00A0!! (Vraiment\u00A0?! Vous avez vu quelque chose\u00A0? En quoi est-ce que j'ai failli me transformer\u00A0?!)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_07": "C'est parce que tu es un Bangbou recyclable.", "Main_Chat_Chapter02_30200100_08": "En-nah-nu... (*soupir* Pourquoi ça ne fonctionne pas\u00A0? Je suis bien le Bangbou élu, non\u00A0? Pourquoi je ne peux pas me transformer...?)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_09": "Nah-nu\u00A0! Nu-na-nhu\u00A0! (Non, je ne peux pas abandonner comme ça\u00A0! Oh, attendez... J'ai une nouvelle idée\u00A0! Je vais retenter ma chance\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_10": "En-nuh\u00A0! (Merci pour tout~\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_Name01": "Transformabou", "Main_Chat_Chapter02_30200100_Name02": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200101_01": "Ena... #%&... Nah...?", "Main_Chat_Chapter02_30200101_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200101_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200101_Name01": "Bangbou chasseur de trésor", "Main_Chat_Chapter02_30200102_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200103_01": "En-nah ? (Êtes-vous la gentille personne qui m'a sauvé\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200103_02": "Neh-nah. (Je me souviendrai de votre gentillesse, et lorsque je trouverai le trésor légendaire caché dans cette ville, j'en partagerai une partie avec vous.)", "Main_Chat_Chapter02_30200103_03": "Nah-na-nu\u00A0! (Au fait, auriez-vous aperçu la personne malpolie qui a pris mon détecteur de trésor\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200103_04": "Quand je suis {M#arrivé}{F#arrivée}, il n'y avait que toi allongé par terre...", "Main_Chat_Chapter02_30200103_05": "Tu te rappelles qui l'a pris\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200103_06": "Ena-nah... (Je me souviens qu'il était grand et poilu avec de grandes pattes et des dents acérées. Je cherchais des trésors dans le quartier quand il s'est soudainement jeté sur moi puis il a serré les dents autour de mon détecteur et ne voulait pas lâcher...)", "Main_Chat_Chapter02_30200103_07": "Nah-nu\u00A0! (Mais merci de m'avoir aidé à me remettre sur pied rapidement. Je crois que cet individu grossier ne doit pas être parti bien loin. Je vais aller le chercher\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200103_08": "L'Explorabou exprime sa gratitude et s'en va. On se demande s'il parviendra à récupérer son détecteur.", "Main_Chat_Chapter02_30200103_Name01": "Bangbou chasseur de trésor", "Main_Chat_Chapter02_30200104_01": "%#Ena... &... ♂...", "Main_Chat_Chapter02_30200104_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200104_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200104_Name01": "Bangbou ♥", "Main_Chat_Chapter02_30200105_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200106_01": "En-nah... (%#En... &... ♂Nah...)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_02": "(Hein... Il n'est pas encore réparé\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_03": "(Ce Bangbou agit bizarrement. Que se passe-t-il\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_04": "Ehn-na... (&*%~(^ω~)❥(^_-)~)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_05": "Essaie de garder ton calme.", "Main_Chat_Chapter02_30200106_06": "Ne t'approche pas\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200106_07": "Ehn-ne... ((灬♥ω♥灬)... En-neh...)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_08": "C'est l'intention qui compte.", "Main_Chat_Chapter02_30200106_09": "Au revoir\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200106_10": "En-nah... ((^-^)ゝ)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_Name01": "Bangbou ♥", "Main_Chat_Chapter02_30200107_01": "Miaou-ou~", "Main_Chat_Chapter02_30200107_02": "*&...%&...$*&", "Main_Chat_Chapter02_30200107_03": "Il faut l'aider\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200107_04": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200107_Name01": "Chat qui miaule fort", "Main_Chat_Chapter02_30200107_Name02": "Pauvre-Bou", "Main_Chat_Chapter02_30200108_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200109_01": "Ehn-ne... (En... Nah\u00A0? Je suis toujours conscient, incroyable...)", "Main_Chat_Chapter02_30200109_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200109_03": "Ton ami le chat a fait du bon boulot.", "Main_Chat_Chapter02_30200109_04": "Ehn-na... Nu-nah... (Comme mon couvercle de câble d'alimentation s'est détaché, je me suis dirigé vers le bureau de maintenance... mais ce chat est arrivé en courant tout à coup et il l'a attrapé puis a commencé à jouer avec... ensuite tout est devenu noir...)", "Main_Chat_Chapter02_30200109_05": "Ehn-na\u00A0?... Nhu-na\u00A0! (Non, ce n'est pas mon ami\u00A0! Je me rendais au bureau de maintenance quand ce chat est apparu de nulle part\u00A0! Il a ruiné mon cordon d'alimentation et m'a mis K.O.\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200109_06": "Miaou...~♪~ Miaou...", "Main_Chat_Chapter02_30200109_07": "Tu as l'air d'avoir un poids sur la conscience...", "Main_Chat_Chapter02_30200109_08": "Hé, ne joue pas l'innocent\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200109_09": "Miaou-hmpf\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200109_Name01": "Bangbou malchanceux", "Main_Chat_Chapter02_30200109_Name02": "Chat qui miaule", "Main_Chat_Chapter02_30200110_01": "Ehn\u00A0! Na\u00A0! Ehn\u00A0! (Battons-nous\u00A0! Huh\u00A0! Ha\u00A0! Bam\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200110_02": "Le combattre à la loyale\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200110_03": "Chatouiller son ventre\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200110_04": "Le Bangbou combattant frappe sa cuisse avant de lancer une poignée de sel sur le côté. En criant un «\u00A0Ehn-na\u00A0», le Bangbou combattant se précipite en avant, saute et assène un coup puissant au genou\u00A0!\nOuah, le Bangbou combattant a infligé une défaite impressionnante\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200110_05": "Ehn\u00A0! Na\u00A0! Ehn\u00A0! (Ma 26e victoire\u00A0! Un pas de plus vers mon objectif ultime\u00A0! Vous avez été {M#un}{F#une} adversaire digne de ce nom\u00A0! J'espère qu'on aura l'occasion de se battre à nouveau bientôt\u00A0! Huh\u00A0! Ha\u00A0! Bam\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200110_06": "Quel objectif\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200110_07": "Ehn\u00A0! Na\u00A0! Ehn\u00A0! (Si je gagne 100\u00A0matchs, alors j'aurai la chance de défier à nouveau le maître\u00A0! Mon but est de le vaincre\u00A0! Huh\u00A0! Ha\u00A0! Bam\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200110_08": "J'attrape Sumobou dans mes bras, limitant ses mouvements, puis je lui chatouille la taille, remportant ainsi une victoire écrasante\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200110_09": "Ehn\u00A0! Na\u00A0! Ehn\u00A0! (Alors on peut gagner comme ça aussi\u00A0? Vous m'avez vraiment ouvert les yeux\u00A0! J'ai appris quelque chose de nouveau\u00A0! Peut-être que je pourrais aussi utiliser cette technique dans mon duel contre le maître\u00A0! Huh\u00A0! Ha\u00A0! Bam\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200110_10": "Ehn\u00A0! Na\u00A0! Ehn\u00A0! (Si je peux remporter la victoire avec ce coup, je dirai au maître que c'est vous qui me l'a enseigné.)", "Main_Chat_Chapter02_30200110_11": "Tu devrais oublier ce coup...", "Main_Chat_Chapter02_30200110_Name01": "Bangbou combattant", "Main_Chat_Chapter02_30200110_Name02": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200111_01": "Ehn-ah nah\u00A0! (Venez voir mon mignon petit bébé\u00A0! N'est-il pas adorable, à creuser la terre comme ça\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_02": "Miaou...", "Main_Chat_Chapter02_30200111_03": "Que est-ce qu'il enterre\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200111_04": "Je préfère les chiens.", "Main_Chat_Chapter02_30200111_05": "Ehn-na... (Il vient de faire ses besoins et il creuse pour couvrir l'odeur. Quel petit minou intelligent\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_06": "Laisse-lui un peu d'intimité...", "Main_Chat_Chapter02_30200111_07": "Ehn-na ehn-ah\u00A0! (Les humains ont tellement mauvais goût\u00A0! Comment pouvez-vous dire que vous préférez les chiens comme ça devant de mignons petits chats comme nous\u00A0! Quel manque de respect\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_08": "Les chats s'en fichent...", "Main_Chat_Chapter02_30200111_09": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Quelle chance d'avoir ce petit chat tout mignon ici, avec une si belle frimousse de chat\u00A0! J'ai tellement envie de plonger mon visage dans ses petits coussinets et de les humer intensément\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_10": "Ehn-na\u00A0! (Le fait que vous gardez votre calme montre vraiment que vous êtes quelqu'un qui ne sait pas apprécier les bonnes choses de la vie...)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_11": "Ahhh... *Pff pff pff*\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200111_12": "Amuse-toi bien, je m'en vais~\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200111_13": "Ehn-na\u00A0! (C'est ça\u00A0! Une fois qu'il aura fini de recouvrir ses besoins, tu pourras renifler une de ses pattes\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_14": "Ehn-na... (Hmpf, vous n'avez aucun goût\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_Name01": "Fandechabou", "Main_Chat_Chapter02_30200111_Name02": "Chat qui creuse", "Main_Chat_Chapter02_30200111_Name03": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200112_01": "Ehn-na\u00A0! (Vous avez des trucs dont vous ne voulez plus et que je pourrais récupérer\u00A0? Je serais éternellement reconnaissant et je saurais en faire bon usage\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_02": "Non...", "Main_Chat_Chapter02_30200112_03": "Un bouchon de bouteille\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200112_04": "Ehn-na... (Oh, je vois... Eh bien, je suis très content que vous soyez venu me parler. Laissez-moi vous montrer un peu d'hospitalité\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_05": "Ehn-na\u00A0! (Oui oui oui\u00A0! Merci beaucoup\u00A0! Ce bouchon de bouteille, je vais en faire un bouton pour fermer ma sacoche de couchage... Laissez-moi vous montrer un peu d'hospitalité en signe de gratitude\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_06": "Ehn-na ehn-na\u00A0! (S'il vous plaît, regardez là-haut. C'est mon gymnase en plein air et vous entendrez souvent le son de vigoureux claquements ressemblant à des encouragements. Si vous voulez, vous pouvez vous détendre avec un peu de cardio ici\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_07": "Ehn-na\u00A0! (Après votre entraînement, veuillez goûter à cette boisson que j'ai soigneusement concoctée. C'est un mélange unique qui associe de l'eau de pluie du mois dernier à celle du mois précédent\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_08": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Enfin, je vous ai préparé des gâteaux de touffes d'herbe\u00A0! J'ai roulé de l'herbe fraîche dans la boue sur le chantier. C'est de la qualité supérieure, je ne la donne pas à n'importe qui\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_09": "C'est un Bangbou bien optimiste...", "Main_Chat_Chapter02_30200112_10": "C'est particulier comme hospitalité...", "Main_Chat_Chapter02_30200112_11": "Ehn-na ! (C'est ma façon de survivre, en utilisant pleinement ce qui m'entoure et en l'appréciant : voilà la vraie signification de la richesse ! Vous pouvez essayer ce mode de vie à chaque fois que vous avez l'impression de ne pas avoir assez en votre possession !)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_Name01": "Survivalistebou", "Main_Chat_Chapter02_30200113_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200113_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200113_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200113_Name01": "Bangbou râleur", "Main_Chat_Chapter02_30200114_01": "Ehn-na\u00A0! (Quels sauvages\u00A0! Je vais les poursuivre en justice\u00A0! C'est une agression\u00A0! Non, c'est un meurtre prémédité\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200114_03": "Débrancher un câble d'alimentation est considéré comme un meurtre\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200114_04": "Ehn-na ah\u00A0! (Je soulève simplement mon objection... Après tout, ce sont eux qui ont avoué aimer manger du poisson en boîte\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_05": "Ehn-na ! (C'est l'une de mes caractéristiques principales de Bangbou ! Ils ont plagié ma caractéristique de Bangbou ! Il n'y a rien de déraisonnable à ce que je m'y oppose, n'est-ce pas ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_06": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na ah... (En réalité, je n'aime même pas le poisson en conserve, mais ça reste une caractéristique de Bangbou que j'ai développée et conçue moi-même. S'ils veulent en faire leur propre caractéristique, ils devraient me verser des royalties, non\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_07": "Ehn-na\u00A0! (Et puis, ce n'est pas comme si je m'étais mal comporté envers eux. Tout ce que j'ai fait, c'est les suivre pour le leur rappeler sans cesse, jour et nuit. Je n'ai même pas eu recours à la moindre violence\u00A0! Et eux\u00A0? Qu'ont-ils fait\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_08": "Ehn-na\u00A0! (Ils ont osé utiliser comme prétexte le fait que je les ai suivis pendant sept jours et que j'étais trop bruyant pour se justifier de trafiquer mon câble d'alimentation afin que je ne puisse plus faire de bruit\u00A0! C'est un acte de violence gratuite totalement inacceptable\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_09": "Ehn-na\u00A0! (Donc je les poursuis en justice\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_10": "Ils sont déjà assez conciliants...", "Main_Chat_Chapter02_30200114_11": "Moi aussi, j'ai envie de retirer ton câble d'alimentation.", "Main_Chat_Chapter02_30200114_Name01": "Bangbou râleur", "Main_Chat_Chapter02_30200115_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200115_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200115_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200115_Name01": "Sécu", "Main_Chat_Chapter02_30200116_01": "Ehn-na... (Euh.. *ahem*\u00A0! Vous n'avez rien vu\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200116_02": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! (En tant que contremaître, ça porte un coup à mon ego de tomber en panne pendant les heures de travail\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200116_03": "Ce n'est pas de ta faute.", "Main_Chat_Chapter02_30200116_04": "Il va falloir payer pour acheter mon silence.", "Main_Chat_Chapter02_30200116_05": "Ehn-na... (Vous êtes tellement {M#compréhensif}{F#compréhensive}\u00A0! Je me souviens de vous, vous travaillez avec notre présidente\u00A0! Ceux qui sont du même acabit qu'elle doivent être tout aussi impitoyables\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200116_06": "Tu devrais faire plus attention aux mots que tu emploies...", "Main_Chat_Chapter02_30200116_07": "Ehn-na\u00A0? (De l'argent pour acheter votre silence\u00A0? Mais j'ai déjà dépensé mon salaire du mois... Et mon salaire du mois prochain, ça vous va\u00A0? Si je ne vous donne pas mon salaire du mois prochain, alors vous pourrez crier tout ce que vous voudrez à mon sujet, je promets de ne pas me plaindre\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200116_08": "Moi, je me plaindrais...", "Main_Chat_Chapter02_30200116_09": "Ehn-na\u00A0! (Quoi qu'il en soit, merci pour aujourd'hui\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200116_Name01": "Sécu", "Main_Chat_Chapter02_30200116_Name02": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200117_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200117_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200117_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200117_Name01": "Alphabou", "Main_Chat_Chapter02_30200118_01": "Ehn-na\u00A0? (Qui es tu, et que me veux-tu\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_02": "Tu étais à terre.", "Main_Chat_Chapter02_30200118_03": "Je t'ai sauvé.", "Main_Chat_Chapter02_30200118_04": "Ehn-na... (Zut, mon insomnie a recommencé à faire des siennes dernièrement, et j'étais tellement occupé que j'ai dû oublier de manger encore une fois...)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_05": "Ehn-na... (Tu m'as vu dans un état de faiblesse. Bon sang, je n'ai jamais laissé personne me voir dans un tel état lamentable.)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_06": "Ehn-na. (Allez, combien de dennies faut-il que je te paie pour que tu oublies tout ce que tu viens de voir\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_07": "Je n'ai pas besoin de ton argent...", "Main_Chat_Chapter02_30200118_08": "1\u00A0000\u00A0000\u00A0000\u00A0dennies", "Main_Chat_Chapter02_30200118_09": "Ehn-na. (Hein\u00A0? Quel genre de ruse...? Tu joues à te faire désirer\u00A0? Hm, je dois avouer, tu as réussi à capter mon attention, humain.)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_10": "Ehn-na. (Hmm\u00A0? Intéressant. Humain, ta cupidité a réussi à piquer mon intérêt. Très bien, je me souviendrai de toi.)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_11": "Quel Bangbou ennuyeux...", "Main_Chat_Chapter02_30200118_12": "Arrête de parler s'il te plait.", "Main_Chat_Chapter02_30200118_13": "Ehn-ne. (Ha\u00A0! {M#Humain}{F#Humaine}, la façon dont vous exprimez votre dégoût tout en voulant de moi au fond de vous m'ouvre l'appétit.)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_Name01": "Alphabou", "Main_Chat_Chapter02_30200119_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200119_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200119_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200119_Name01": "Beuglobou", "Main_Chat_Chapter02_30200120_01": "Ehn-na\u00A0! (J'adore couler du béton\u00A0! Ça assouplit mon silicone\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_02": "Ehn-na\u00A0! (J'adore couler du béton\u00A0! Ça nettoie mes circuits\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_03": "Ehn-na\u00A0! (J'adore couler du béton\u00A0! Ça fait pousser ma matière inorganique\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_04": "Ehn-na\u00A0! (Je vais couler du béton comme si ma vie en dépendait\u00A0! Je vais en couler comme un fou\u00A0! Je vais en couler toute la journée et toute la nuit\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_05": "Ehn-na\u00A0! (Je vais couler du béton sans aucune retenue\u00A0! Je vais en couler si fort\u00A0! Je vais en couler sans me soucier de ce que les autres pensent\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_06": "Ehn-na\u00A0! (Fais couler\u00A0! Verse du béton sur moi\u00A0! Encore\u00A0! Fais éclater mes tympans avec ta perceuse\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_07": "Ehn-na\u00A0! (Ah\u00A0! Fait couler\u00A0! Ah\u00A0! Vas-y\u00A0! Ah\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_08": "Ehn-na\u00A0! (Quelle excellente couleur de béton\u00A0! Quelle excellente perceuse\u00A0! Quel excellent pilier en béton armé\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_09": "Ehn-na\u00A0! (Soyons sans retenue\u00A0! N'ayons plus aucun scrupule\u00A0! Coulons comme des fous\u00A0! Allez, on coule du béton\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_10": "Ehn-na\u00A0! (Regardez\u00A0! Personne ne peut m'arrêter\u00A0! Personne ne peut me contester\u00A0! Personne ne peut me battre\u00A0! Ah... Coule, coule, coule du béton\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_11": "(Peut-être que ses câbles sont mal connectés...?)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_12": "(Ah... Coule du béton\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_Name01": "Beuglobou", "Main_Chat_Chapter02_30200121_01": "Ehn-na\u00A0? (Êtes-vous ici pour écouter l'un de mes poèmes\u00A0? Ils coûtent un denny chacun\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_02": "Je passe mon tour\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200121_03": "Je suis tout ouïe, alors\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200121_04": "Ehn-na. (Par une journée sans nuages, je soupire, désabusé...)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_05": "Ehn-na. (Un temps si parfait, et pourtant pas un denny à dépenser.)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_06": "Ehn-na. (Car les dennies fondent dans ma poche comme le fait la glace.)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_07": "Ehn-na. (Pas de dennies à dépenser. Trop paresseux pour en gagner plus.)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_08": "Ehn-na. (Par une épidémie, l'immense Nouvelle-Eridu est balayée.)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_09": "Ehn-na. (Au début, seule une personne et un Bangbou étaient infectés. Mais avec le temps, tout le monde était condamné. Si vous me demandez le nom de ce fléau, je vous le dirai volontiers...)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_10": "Ehn-na. (Être sans le sou. Oh, quelle terrible épidémie\u00A0! Je suis contaminé\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_11": "Ehn-na. (Je suis en colère. Je tape du pied. Je crie de rage. Mon argent est toujours si vite dépensé\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_12": "Ehn-na. (C'est bon, vous pouvez applaudir maintenant.)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_13": "J'ai l'impression d'avoir déjà entendu ça quelque part...", "Main_Chat_Chapter02_30200121_14": "(Applaudissements\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_Name01": "Poètebou", "Main_Chat_Chapter02_30200122_01": "Ehn-na\u00A0! (Nous organisons le premier concours du «\u00A0Pire Bangbou\u00A0»\u00A0! Merci de servir d'arbitre\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_02": "D'accord, je vais arbitrer.", "Main_Chat_Chapter02_30200122_03": "Pour quoi faire\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200122_04": "Ehn-na... (S'il arrive quelque chose, je deviens vraiment anxieux\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_05": "Ehn-na... (S'il arrive quelque chose, je reste les bras croisés\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_06": "Ehn-na... (Quand il arrive quelque chose, je reste assis les bras croisés à m'inquiéter\u00A0!!!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_07": "Ehn-na\u00A0! (Quand je parle, je hurle et ça dérange les autres\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_08": "Ehn-na... (Quand je parle, je n'ai jamais rien de bon à dire\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_09": "Ehn-na\u00A0! (Quand je parle, je crie, je dérange les autres, et je n'ai jamais rien de bon à dire\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_10": "Ehn-na\u00A0? (Qu'en pensez-vous\u00A0? Avez-vous pris votre décision...?)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_11": "Pourquoi est-ce que j'ai l'impression d'être {M#insulté}{F#insultée}...?", "Main_Chat_Chapter02_30200122_12": "No.\u00A03\u00A0! C'est le 3\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200122_13": "Ehn-na\u00A0? (Ah... Donc c'est pareil pour vous aussi\u00A0? Alors vous devriez participer la prochaine fois\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_14": "Ehn-na\u00A0! (Merci pour votre jugement impartial\u00A0! Le tout premier trophée du «\u00A0Pire Bangbou\u00A0» est décerné au Candidatbou\u00A03\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_Name01": "Candidatbou 1", "Main_Chat_Chapter02_30200122_Name02": "Candidatbou 2", "Main_Chat_Chapter02_30200122_Name03": "Candidatbou 3", "Main_Chat_Chapter02_30200123_01": "Ehn-na... (*soupir*...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_02": "Qu'est-ce que tu fais toi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200123_03": "*soupir*...", "Main_Chat_Chapter02_30200123_04": "Ehn-na... (Soupire...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_05": "Pourquoi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200123_06": "Ehn-na... (*soupir*...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_07": "?", "Main_Chat_Chapter02_30200123_08": "Ehn-na... (Je m'appelle Soupirbou et je ne fais que soupirer, sans raison. *soupir*...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_09": "Ehn-na... (*soupir*...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_10": "*soupir*...", "Main_Chat_Chapter02_30200123_11": "Ehn-na... (*soupir*...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_12": "*soupir*...", "Main_Chat_Chapter02_30200123_13": "Ehn-na... (*soupir*...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_14": "*soupir*...", "Main_Chat_Chapter02_30200123_15": "Ehn-na... (On dirait que tu as beaucoup de choses en tête. C'est tellement agréable d'avoir quelqu'un avec qui soupirer sans qu'il ne me pose de questions. Je me sens beaucoup mieux maintenant...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_Name01": "Soupirbou", "Main_Chat_Chapter02_30200123_Name02": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200124_01": "Ehn-na ! (J'ai faim... tellement faim...)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_02": "Ehn-na... (J'ai déjà puisé dans ma ration quotidienne d'énergie pour maintenir mes fonctions vitales... mais je ressens toujours de la faim...)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_03": "Est-ce que les Bangbous font des régimes aussi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200124_04": "Recharger de l'énergie n'aura aucun effet sur ton poids...", "Main_Chat_Chapter02_30200124_05": "Ehn-na\u00A0! (Je n'essaie pas de contrôler mon poids, seulement le niveau de charge de ma batterie.)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_06": "Ehn-na... (Un Bangbou avec une batterie chargée à 30\u00A0% a l'air plus attrayant et plus charmant, mais je me sens tellement affamé avec seulement 30\u00A0% de charge...)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_07": "Je n'ai aucune idée de ce que signifie contrôler la charge de la batterie.", "Main_Chat_Chapter02_30200124_08": "Ce sont donc les standards de beauté pour les Bangbous\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200124_09": "Ehn-na\u00A0? (En fait, je ne comprends pas vraiment non plus vos concepts humains de perte de poids et de régime alimentaire, mais j'ai l'impression que les principes sont à peu près les mêmes...)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_10": "Ehn-na\u00A0! (Plus ou moins... Ils disent qu'un Bangbou avec une batterie chargée à seulement 30\u00A0% crée plus d'ambiance... euh...)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_Name01": "Faimbou", "Main_Chat_Chapter02_30200125_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200125_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200125_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200125_Name01": "Bangbou chasseur de fantômes", "Main_Chat_Chapter02_30200126_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200127_01": "Ehn-na\u00A0! (On dirait que le piège a bien fonctionné\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_02": "Un piège à double tranchant\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200127_03": "Ehn-na\u00A0! (Non, c'est un piège pour attraper les fantômes en lévitation\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_04": "Ehn-nah\u00A0! (Je ne sais pas si c'est lié au fait que cet endroit est toujours désert, mais il semble toujours y avoir des fantômes ici.)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_05": "Ehn-na\u00A0! (Ils émettent des bruits de froissement, parfois en errant seuls, parfois en groupe, flottant et tournoyant dans l'air.)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_06": "Ehn-na\u00A0! (Mais quoi que vous fassiez, ne les laissez pas vous attraper... Sinon, ils envelopperont soudainement toute votre tête. C'est vraiment dangereux\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_07": "A-Arrête de parler...", "Main_Chat_Chapter02_30200127_08": "Vraiment\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200127_09": "Ehn-na\u00A0! (Oh\u00A0! En voilà un qui flotte juste là\u00A0! Regardez\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_10": "En regardant dans la direction indiquée par le Requinbou, vous pouvez voir un sac en plastique jaune emporté par le vent, flottant dans les airs...", "Main_Chat_Chapter02_30200127_11": "Ehn-na\u00A0! (Regardez\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_12": "C'est juste un sac en plastique...", "Main_Chat_Chapter02_30200127_13": "(Se contenter de hocher la tête)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_14": "Ehn-na\u00A0! (!!! Juste un sac en plastique\u00A0? Oh, je pensais avoir découvert un fantôme... J'avais prévu d'en attraper un pour le montrer à mon ami... *sanglot*... Pourquoi...)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_15": "Ehn-na\u00A0! (Pas vrai\u00A0? Je vais faire de mon mieux pour en attraper un et le montrer à mon ami... Mon piège va sûrement l'attraper\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_Name01": "Bangbou chasseur de fantômes", "Main_Chat_Chapter02_30200127_Name02": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200128_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200128_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200128_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200128_Name01": "Butler", "Main_Chat_Chapter02_30200129_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, Butler est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200130_01": "Ehn-na. (Merci beaucoup pour votre aide. Je me souviens de vous. Vous êtes l'un des compagnons de confiance de mon maître.)", "Main_Chat_Chapter02_30200130_02": "Ehn-na. (Je m'entraînais juste à retourner mes œufs au plat. On dit que les environnements ouverts sont plus relaxants, alors j'ai pensé que m'entraîner ici pourrait peut-être augmenter mes chances de réussite.)", "Main_Chat_Chapter02_30200130_03": "Ehn-na. (Je ne m'attendais vraiment pas à échouer... et j'étais tellement déconcerté en essayant de retourner les œufs que j'ai accidentellement enfoncé la spatule dans ma prise de courant.)", "Main_Chat_Chapter02_30200130_04": "C'est déconcertant en effet.", "Main_Chat_Chapter02_30200130_05": "Tu peux me montrer comment tu as fait pour en arriver là\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200130_06": "Ehn-na. (Mes excuses, c'est tellement embarrassant. Je vais continuer de m'entraîner à faire des œufs au plat. Une fois que j'aurai réussi, je vous inviterai sûrement à en goûter quelques uns.)", "Main_Chat_Chapter02_30200130_07": "Butler réessaie juste devant vous... Comme prévu, il enfonce à nouveau sa spatule dans son port d'alimentation...\nVous vous pressez pour l'aider à rebrancher son câble...\nÀ l'avenir, évitez de plaisanter avec lui, car ce Bangbou peut prendre ce que vous dites au sérieux\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200130_Name01": "Butler", "Main_Chat_Chapter02_30200131_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200131_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200131_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200131_Name01": "Flatteurbou", "Main_Chat_Chapter02_30200132_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200133_01": "Ehn-na\u00A0! (Merci infiniment de m'avoir aidé\u00A0! Vous devez être {M#le plus gentil}{F#la plus gentille} des humains sur terre\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_02": "Ehn-na\u00A0! (Ce matin, lorsque vous vous êtes {M#regardé}{F#regardée} dans le miroir, vous êtes-vous {M#félicité}{F#félicitée} d'être si {M#beau}{F#belle} pendant trois minutes d'affilée\u00A0? Si ce n'est pas le cas, alors s'il vous plaît... laissez-moi m'en charger\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_03": "Ehn-na\u00A0! (Mes louanges pourraient sembler un peu soudaines pour vous, et vous pourriez vous sentir un peu {M#anxieux et perdu}{F#anxieuse et perdue} en ce moment... mais croyez-moi, pour les autres, vous brillez de tout votre éclat\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_04": "Ehn-na\u00A0! (De plus, ne vous inquiétez jamais de vous sentir {M#seul}{F#seule}, ou de penser qu'il n'y a personne qui vous aime. Moi au moins, je vous adore V-R-A-I-M-E-N-T super-méga beaucoup\u00A0!!!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_05": "Ehn-na\u00A0! (Vous tendez la main pour aider un Bangbou dans le besoin. Je parie que votre vie a été faite de dons discrets et magnanimes. Il se peut que certaines personnes ne le voient pas, mais il y en a certainement d'autres qui peuvent ressentir la chaleur de votre rayonnement\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_06": "Ehn-na\u00A0! (J'espère que vous gardez la tête haute et que vous passez une merveilleuse journée\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_Name01": "Flatteurbou", "Main_Chat_Chapter02_30200134_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200134_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200134_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200134_Name01": "Multiversbou", "Main_Chat_Chapter02_30200135_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200136_01": "Ehn-na\u00A0! (La cloche\u00A0! Est-ce qu'elle sonne à nouveau\u00A0? Je crois que je peux entendre la tour de l'horloge sonner à nouveau...)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_02": "Ehn-na... (Mais je n'ai toujours pas quitté cette ligne temporelle...)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_03": "Qu'est-ce que tu racontes\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200136_04": "Tu devrais peut-être faire chauffer une banane dans le micro-ondes.", "Main_Chat_Chapter02_30200136_05": "Ehn-na\u00A0! (Mon monde a été détruit lors d'une catastrophe cataclysmique, et si je peux changer la ligne temporelle pour reconstruire la causalité, alors peut-être que je pourrais sauver mon monde d'origine\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_06": "Ehn-na... (Je sens déjà que cette ligne temporelle n'est pas la bonne... Il doit exister une ligne temporelle où les nouilles ne sont pas savoureuses\u00A0! C'est la seule ligne temporelle qui peut vraiment influencer la mienne...)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_07": "Ehn-na... ehn-na\u00A0! (Je dois continuer à sauter dans d'autres lignes temporelles\u00A0! Sinon, il sera trop tard\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_08": "Le Bangbou rebondit en marmonnant quelque chose à propos de lignes temporelles, de sauver le monde et de nouilles...", "Main_Chat_Chapter02_30200136_09": "Ehn-na\u00A0! (V-Vou-Vous êtes au courant\u00A0! Il y a donc quelqu'un dans cette ligne temporelle qui me comprend\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_10": "Ehn-na\u00A0! (Peut-être que vous avez déjà bifurqué vers la ligne temporelle β... Quand vous mangez des frites, les trempez-vous dans de la sauce soja ou de la crème glacée\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_11": "Du ketchup.", "Main_Chat_Chapter02_30200136_12": "Pas du tout.", "Main_Chat_Chapter02_30200136_13": "Notre ligne temporelle est un univers de tolérance.", "Main_Chat_Chapter02_30200136_14": "Ehn-na\u00A0! (A...Alors ce n'est donc pas la ligne temporelle β\u00A0? Mais je suis sûr d'être assez éloigné de ma ligne temporelle d'origine maintenant... alors je vais continuer mon voyage à travers les lignes temporelles. Je dois trouver un moyen de sauver tout le monde\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_15": "Ehn-na\u00A0! (Merci\u00A0! Mais je dois dire\u00A0: les frites avec de la sauce soja, c'est ce qu'il y a de mieux... C'est comme ça que tout le monde les mange dans ma ligne temporelle\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_16": "Le Bangbou rebondit en marmonnant quelque chose à propos de lignes temporelles, de frites et de sauver le monde...", "Main_Chat_Chapter02_30200136_Name01": "Multiversbou", "Main_Chat_Chapter02_30200137_01": "Restez hors de notre chemin\u00A0! Aujourd'hui, on va donner une leçon à ce Bangbou arnaqueur\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200137_02": "Ehn-^$*&-na...%&# (Je...&%$... Je ne suis pas $^*#&...)", "Main_Chat_Chapter02_30200137_03": "Il est cassé.", "Main_Chat_Chapter02_30200137_04": "Je vais payer à sa place.", "Main_Chat_Chapter02_30200137_05": "*tss*... Estime-toi heureux.", "Main_Chat_Chapter02_30200137_06": "*tss*... Peu importe. Ce ne sont que 20\u00A0dennies et on ne fait que lui donner une leçon.", "Main_Chat_Chapter02_30200137_07": "Une fois les deux types en colère partis, Un-Dennybou ramasse rapidement tous les dennies et se lève...", "Main_Chat_Chapter02_30200137_08": "Ehn-na... (M... Merci... Vous m'avez quand même aidé, même si j'ai mal agi...)", "Main_Chat_Chapter02_30200137_09": "Ne refais plus jamais ça.", "Main_Chat_Chapter02_30200137_10": "Un denny pour te caresser une fois, ce n'est pas un crime impardonnable.", "Main_Chat_Chapter02_30200137_11": "Ehn-na ehn-na\u00A0! (Je promets que je ne le ferai plus parce que j'ai enfin économisé 100\u00A0dennies\u00A0! Chaque fois que j'y étais presque dans le passé, quelqu'un me volait le dernier denny\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200137_12": "Ehn-na ah-na-noo\u00A0! (Maintenant je peux acheter une nouvelle source d'alimentation pour mon ami\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200137_13": "Ehn-na\u00A0! ehn-na\u00A0! (Ça fait quelques jours qu'il est en mode économie d'énergie. J'aurai tellement de choses à lui raconter une fois que j'aurai remplacé sa source d'alimentation\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200137_14": "Un-Dennybou serre fort ses 100\u00A0dennies et s'en va en sautillant\u00A0! Mais qui est donc son ami..?", "Main_Chat_Chapter02_30200137_Name01": "Jeune homme énervé", "Main_Chat_Chapter02_30200137_Name02": "Un-Dennybou", "Main_Chat_Chapter02_30200137_Name03": "Jeune homme antipathique", "Main_Chat_Chapter02_30200138_01": "Ehn-na\u00A0?! (Ahhh\u00A0!! Qui est-ce\u00A0? Excusez-moi, je ne peux pas vous voir car ma vue est obstruée. Mais je ne suis pas un Bangbou étrange et méchant, je vous le promets. Si je vous ai {M#dérangé}{F#dérangée}, je vais partir immédiatement...)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_02": "Alors tu ne pouvais vraiment pas me voir...", "Main_Chat_Chapter02_30200138_03": "Retire la fléchette et tu pourras voir correctement.", "Main_Chat_Chapter02_30200138_04": "Ehn-na... ehn-na ah... (O-Oui... Je n'aime pas voir des choses effrayantes et violentes, alors j'ai décidé de garder les yeux couverts...)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_05": "Ehn-na... (N-Non non... Je n'aime pas voir des choses effrayantes et violentes, alors je me suis délibérément couvert les yeux...)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_06": "Ehn-na ehn-na... (J—Je vais être honnête avec vous, ce n'est pas seulement les combats qui m'effraient. Laisser tomber une glace, les accidents de voiture, les météorites qui s'écrasent sur nous... tout ça me fait peur...)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_07": "Ehn-na noo... (Donc, pour éviter de voir tout ça, je fixe toujours solidement une cible en papier avec une fléchette en plein sur mon visage.)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_08": "Ehn-na... (Et j'ai l'impression que quelque chose de bizarre me suit ces derniers jours, alors j'ai trop peur de l'enlever... J'ai peur de voir quelque chose de terrifiant\u00A0! *sanglot*...)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_09": "Ehn-na\u00A0! (Ah\u00A0! J'ai trop parlé de moi et j'ai dû vous ennuyer... Je vais partir tout de suite dans ce cas\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_10": "Anxiobou s'éloigne en un éclair...\nVous pensiez qu'il avait une fléchette sur le visage à cause d'un passe-temps ou d'un sens de l'esthétique unique... mais en fin de compte, c'est juste parce qu'il est timide et peureux...", "Main_Chat_Chapter02_30200138_Name01": "Anxiobou", "Main_Chat_Chapter02_30200139_01": "Ehn... ehn-na... ah-noo\u00A0! (Hmm... ces couleurs que vous portez... du noir, de l'orange... du jaune... c'est un peu forcé, mais allons-y quand même\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_02": "Allons-y pour quoi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200139_03": "Qu'est-ce qui ne va pas avec mes habits\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200139_04": "Ehn-na ! (Votre palette de couleurs semble être calquée sur la mienne. Nous assortissons tous les deux le noir avec le jaune\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_05": "Ehn-nah ehn-na-noo-na ah-noo\u00A0! (*ahem* Je me défends simplement en m'opposant à ce que vous copiez ma palette de couleurs. J'espère que vous prendrez des mesures raisonnables pour remédier à cela, sinon, je ne peux exclure la possibilité de défendre mes droits via une action en justice civile\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_06": "Ehn-na\u00A0! (C'est une mise en demeure\u00A0! Si vous souhaitez négocier un règlement, vous pouvez me verser 1000\u00A0dennies et je ne poursuivrai plus cette affaire\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_07": "L'orange et le jaune sont différents\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200139_08": "Je suis {M#fauché}{F#fauchée}. Attaque-moi en justice.", "Main_Chat_Chapter02_30200139_09": "Ehn-na\u00A0! (On dirait que vous n'êtes pas du genre à vous laisser berner facilement. Mais la prochaine fois, je trouverai un moyen de retourner la situation à mon avantage\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_10": "Ehn-na\u00A0? Ehn-na\u00A0! (Bon, je vais passer l'éponge sur votre cas pour aujourd'hui. J'ai déjà envoyé assez de mises en demeure ce mois-ci de toute façon\u00A0! Ce n'est pas vous qui changerez grand-chose\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_Name01": "Bangbou râleur", "Main_Chat_Chapter02_30200140_01": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Je me rappelle de vous, vous êtes l'âme charitable qui m'a aidé la dernière fois\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_02": "Est-ce que tu as trouvé ce détecteur que tu cherchais\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200140_03": "Que fais-tu ici\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200140_04": "Ehn-na... (Pas encore... Cet individu grossier a des jambes trois fois plus longues que les miennes. Il est impossible que je puisse le rattraper...)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_05": "Ehn-na... (Cette brute m'a volé mon détecteur et je l'ai poursuivie jusqu'ici, mais je ne faisais pas le poids. Je n'ai pas pu récupérer mon détecteur...)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_06": "Ehn-na\u00A0! (Il est quelque part par ici, et il aurait certainement peur de quelqu'un comme vous\u00A0! S'il vous plaît, pourriez-vous m'aider à récupérer mon détecteur de trésor\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_07": "Ehn-na... (C'est mon outil adoré, et il est plus important pour moi que n'importe quel trésor qu'il pourrait éventuellement trouver. Même s'il était cassé, je le garderais toujours avec moi...)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_08": "Bien sûr, je vais t'aider.", "Main_Chat_Chapter02_30200140_09": "Ehn-na\u00A0! (Vous êtes vraiment très aimable\u00A0! Celui qui a volé mon détecteur a un pelage duveteux et une bouche pleine de crocs. Merci beaucoup\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_Name01": "Bangbou chasseur de trésor", "Main_Chat_Chapter02_30200140_Name02": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200141_01": "Ouaf\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200141_02": "(Un pelage duveteux et une bouche pleine de crocs... Serait-ce le coupable\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200141_03": "(Un pelage duveteux et une bouche pleine de crocs... Serait-ce le coupable\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200141_04": "Après un moment d'hésitation, le chien régurgite une poignée en plastique qui semble provenir du détecteur...\nMême si elle est abîmée et toujours couverte de salive, emmenons-la pour la montrer à l'Explorabou...", "Main_Chat_Chapter02_30200141_Name01": "Chien enragé", "Main_Chat_Chapter02_30200142_01": "Ehn-na\u00A0? (Vous l'avez trouvé\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200142_02": "Seulement ce qu'il en reste...", "Main_Chat_Chapter02_30200142_03": "Euh, en partie...", "Main_Chat_Chapter02_30200142_04": "Ehn-na\u00A0! Ahn-noo... ehn... (Ce malotru a mastiqué mon trésor jusqu'à ce que ça donne... ça\u00A0? Eh bien, merci beaucoup de m'en avoir rapporté un morceau. Je vais le prendre...)", "Main_Chat_Chapter02_30200142_05": "Le donner à l'Explorabou", "Main_Chat_Chapter02_30200142_06": "Ehn-na... (Malgré son état délabré... *haut-le-cœur*... c'est toujours un peu comme un meilleur ami pour moi... *haut-le-cœur*... Je m'en fiche s'il est couvert de salive ou... *haut-le-cœur*... de mauvaise haleine... *haut-le-cœur*)", "Main_Chat_Chapter02_30200142_07": "Ehn... ehn-na... ah\u00A0! (Merci infiniment pour aujourd'hui... *haut-le-cœur*... Une fois que j'aurai acheté un autre détecteur et que j'aurai déterré ce trésor, je m'assurerai de... *haut-le-cœur*... remplir ma part de l'accord et d'en partager une partie avec vous... *haut-le-cœur*)", "Main_Chat_Chapter02_30200142_Name01": "Bangbou chasseur de trésor", "Main_Chat_Chapter02_30200142_Name02": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200143_01": "Bzzt... zzzt...", "Main_Chat_Chapter02_30200143_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200143_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200143_Name01": "Bangbou scientifique", "Main_Chat_Chapter02_30200144_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200145_01": "Ehn-na\u00A0! (Encore un échec. Il semble que cette boîte électrique ne puisse pas supporter l'énergie d'une frappe directe de la foudre...)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_02": "Il doit sûrement y avoir un moyen plus sûr de stocker l'énergie...?", "Main_Chat_Chapter02_30200145_03": "Ne fais pas ce genre de choses, c'est trop risqué\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200145_04": "Ehn-na\u00A0? (De quoi parlez-vous\u00A0? C'est l'une de mes expériences, et la sécurité n'a jamais été une préoccupation.)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_05": "Ehn-na\u00A0? (De quoi parlez-vous\u00A0? L'expérimentation radicale comporte toujours des risques.)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_06": "Ehn-na... ehn-na... («\u00A0Vivre en soi est un grand risque. Sinon, nous ne serions qu'un tas de molécules désordonnées dérivant inertes à travers l'univers.\u00A0»)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_07": "Ehn-na... (Ce serait triste en effet. Il y a encore beaucoup de choses que j'aimerais accomplir, donc je dois continuer à prendre des risques.)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_08": "Ehn-na. (Ah oui, au fait, c'était une citation d'un scientifique génial mais solitaire.)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_09": "Ehn-na\u00A0! (Merci beaucoup pour aujourd'hui. Une fois que mon expérience sera reconnue à l'échelle mondiale, je veillerai à vous inclure dans mon discours de remerciement.)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_Name01": "Bangbou scientifique", "Main_Chat_Chapter02_30200146_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200146_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200146_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200146_Name01": "Transformabou", "Main_Chat_Chapter02_30200147_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200148_01": "Ehn-na\u00A0! (Ô boîte en carton renfermant un pouvoir de Néantre latent, révèle vite ta véritable force. Ton élu Bangbou se dresse devant toi\u00A0! Puissance de cristal d'éther... TRANSFORMATION\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200148_02": "Ehn-na... noo\u00A0? (TRANSFORMATION\u00A0! ... tran-transformation\u00A0?! Pourquoi ça ne marche pas\u00A0? J'ai reconnecté tous les câbles et tout...)", "Main_Chat_Chapter02_30200148_03": "Tu dois prononcer la mauvaise formule.", "Main_Chat_Chapter02_30200148_04": "Je vais te détruire, au nom des Néantres\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200148_05": "Ehn-na\u00A0? (Laissez-moi réfléchir à une autre formule, alors... hmm...)", "Main_Chat_Chapter02_30200148_06": "Ehn-na\u00A0? (Hein, est-ce que c'est la bonne formule\u00A0? Je vais réessayer\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200148_Name01": "Transformabou", "Main_Chat_Chapter02_30200149_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200149_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200149_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200149_Name01": "Anonybou inconscient", "Main_Chat_Chapter02_30200150_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200151_01": "Ehn-na... (Je suis mort...?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_02": "Oui. Félicitations pour ta réincarnation.", "Main_Chat_Chapter02_30200151_03": "Tu as failli l'être...", "Main_Chat_Chapter02_30200151_04": "Ehn-na\u00A0!!! (Quel est ce monde\u00A0? Ouaouh\u00A0! Un autre monde où je peux enfin devenir roi\u00A0? Un monde où je n'ai plus besoin de faire le ménage après les autres\u00A0?!)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_05": "Ehn-na\u00A0? (Non, attendez, pourquoi je ressens cette sensation si étrange dans mon corps\u00A0? Et pourquoi est-ce que je fais ces bruits bizarres...?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_06": "Ehn-na\u00A0! (Êtes-vous {M#celui}{F#celle} qui m'a invoqué ici\u00A0? Dites-moi, maintenant, est-ce que je suis une sorte de créature mythique dans ce monde\u00A0? Du genre qu'on vénère, à qui on rend hommage, et qui n'a jamais à lever le petit doigt\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_07": "(C'est quand même pas réellement quelqu'un qui s'est réincarné\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_08": "(Est-ce qu'il est sérieux\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_09": "Ehn-na\u00A0! (Je vois que vous êtes {M#stupéfait}{F#stupéfaite}, et je comprends\u00A0! Je m'en vais trouver des humains et leur demander des tributs... Des jours heureux m'attendent\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_10": "Le Bangbou réincarné s'en va... En espérant que tout se passe bien pour lui dans cet épisode de «\u00A0Je suis réincarné en Bangbou à la Nouvelle-Eridu\u00A0»\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200151_11": "Ehn-na\u00A0? (Pourquoi mon corps se sent-il si étrange\u00A0? Et pourquoi est-ce que je fais ces bruits étranges...?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_12": "Ehn-na... (Attendez\u00A0?! Aurais-je été ressuscité d'une manière ou d'une autre\u00A0! Où suis-je\u00A0? Qui suis-je\u00A0? Ne me dites pas que je suis enfin délivré d'une vie de feuilles de calcul sans fin\u00A0?!)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_13": "Ehn-na\u00A0!!! (Et à en juger par mon apparence... Suis-je une sorte d'animal de compagnie dans ce monde\u00A0? Je suis vraiment mignon... Oh ouaoh\u00A0! Mon rêve de me transformer en chat s'est réalisé\u00A0! Enfin, je n'aurai plus jamais à travailler\u00A0! Tout ce que j'ai à faire, c'est d'attendre que des inconnus lambda me nourrissent\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_14": "Les Bangbous sont de la main d'œuvre pas chère...", "Main_Chat_Chapter02_30200151_15": "Les Bangbous doivent travailler aussi.", "Main_Chat_Chapter02_30200151_16": "Ehn... ehn-na ? (Hein... Qu... quoi... vous-vous mentez...)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_17": "Ehn... na... (Vous forcez une petite créature aussi mignonne à travailler...? Ai-je été réincarné dans un monde encore plus cruel qu'avant\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_18": "Ouaip\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200151_19": "Bienvenue dans la vie d'un Bangbou à la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200151_20": "Ehn-na... ehn-nan-noo... (Je vais essayer de me réincarner à nouveau dans quelque chose d'autre alors...)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_21": "Le Bangbou réincarné s'en va, déçu... en espérant qu'il va trouver un bon emploi sans encombre\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200151_Name01": "Bangbou réincarné", "Main_Chat_Chapter02_30200152_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200152_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200152_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200152_Name01": "Anonybou recroquevillé", "Main_Chat_Chapter02_30200153_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200154_01": "Ehn-na... (Je... je n'ai rien fait d'étrange juste avant, non\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_02": "Juste un court-circuit.", "Main_Chat_Chapter02_30200154_03": "Pourquoi cette question\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200154_04": "Ehn-na... (Ouf... Tant mieux !)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_05": "Ehn-na... (Parce que j'ai perdu connaissance en un instant juste là maintenant...)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_06": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na-noo... (Je viens de voir le Bangbou de mes rêves au loin, et toutes ces manières différentes de le draguer ont afflué dans mon CPU... Je pense que je suis surchargé...)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_07": "Ehn-na\u00A0! (Bon, au moins j'ai eu l'occasion de l'approcher sans me ridiculiser\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_08": "Ehn-na\u00A0! (De plus, je suis convaincu que le destin nous réunira à nouveau dans un avenir proche\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_09": "Merci pour tout~", "Main_Chat_Chapter02_30200154_Name01": "Anonybou recroquevillé", "Main_Chat_Chapter02_30200155_01": "Oh, salut\u00A0! C'est moi. Comme on se retrouve.", "Main_Chat_Chapter02_30200155_02": "Qu'est-ce qui t'amène à la place Lumina\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200155_03": "J'ai des choses à régler.", "Main_Chat_Chapter02_30200155_04": "C'est plutôt moi qui devrais te poser des questions...", "Main_Chat_Chapter02_30200155_05": "«\u00A0Des choses à régler\u00A0»\u00A0? Je me demande pourquoi tout le monde a tellement de choses à régler dans cette ville. Vivre ne devrait pas être aussi épuisant...", "Main_Chat_Chapter02_30200155_06": "Une poubelle n'a pas le droit de se balader en ville\u00A0? Je vais là où le devoir m'appel. C'est ainsi que fonctionne l'univers.", "Main_Chat_Chapter02_30200155_07": "On dirait que tu connais déjà bien cet endroit. Je parie que tu y as trouvé quelques objets bien brillants.", "Main_Chat_Chapter02_30200155_08": "Ce ne sont peut-être pas exactement les mêmes que celles dont tu as l'habitude, mais je les accepterai quand même.", "Main_Chat_Chapter02_30200155_09": "Apporte-moi toutes les pièces commémoratives de l'AIN que tu croises...", "Main_Chat_Chapter02_30200155_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200156_01": "Eh bien, merci pour tous tes efforts... Oh, ce n'était pas si dur, dis-tu\u00A0? Mais bon, tu travailles déjà bien plus dur que moi, ça ne fait aucun doute.", "Main_Chat_Chapter02_30200156_02": "Demander où en est sa collection", "Main_Chat_Chapter02_30200156_03": "Ce serait formidable si tu pouvais m'apporter encore {trash_remain_size(304017)}\u00A0pièces commémoratives... Comme ça cette page de ma collection serait complétée.", "Main_Chat_Chapter02_30200156_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200157_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200157_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200157_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200157_04": "Indices de zone", "Main_Chat_Chapter02_30200157_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200158_01": "Il paraît que des pièces commémoratives se trouvent vers la station de métro... Tu devrais y jeter un œil...", "Main_Chat_Chapter02_30200158_02": "Des pièces auraient été aperçues près de la Sécurité publique et de Latthé Richard.", "Main_Chat_Chapter02_30200158_03": "Oh, c'est vrai. Tu devrais pouvoir trouver des pièces près de la statue au centre de la place. Tu pourrais en profiter pour commander des nouilles.", "Main_Chat_Chapter02_30200158_04": "Je dis ça comme ça, mais si tu cherches des pièces commémoratives, tu devrais regarder du côté de l'entrée de l'agence AIN.", "Main_Chat_Chapter02_30200158_05": "Au fait, des personnes ont remarqué des pièces vers le cinéma.", "Main_Chat_Chapter02_30200158_06": "Il paraît qu'il y aurait des pièces vers le parking. Ce serait top si quelqu'un pouvait me les rapporter...", "Main_Chat_Chapter02_30200158_07": "D'après la rumeur, il y aurait des pièces près de la jardinerie. Veux-tu tenter ta chance ?", "Main_Chat_Chapter02_30200158_08": "Il se murmure que des pièces auraient été égarées vers le café et le salon de massage... Essaie de les trouver.", "Main_Chat_Chapter02_30200158_09": "On m'a rapporté que des pièces se trouveraient du côté du restaurant de fondue... ou bien c'était peut-être du côté du bac à sable où jouent les enfants... Veux-tu tenter ta chance ?", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name02": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name03": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name04": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name05": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name06": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name07": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name08": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name09": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200159_01": "Un fantôme m'a raconté qu'il y aurait des pièces commémoratives sur la promenade supérieure des Jumelles Ballet. Croyez-vous ce que disent les fantômes\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200159_02": "Il se dit que des pièces sont cachées sur la promenade extérieure des Jumelles Ballet. Ça vaudrait le coup d'aller vérifier.", "Main_Chat_Chapter02_30200159_03": "J'ai entendu parler de pièces commémoratives vers la cour en contrebas des Jumelles Ballet. Allez vérifier avant que quelqu'un ne mette le grappin dessus.", "Main_Chat_Chapter02_30200159_04": "J'ai fait un rêve dans lequel des pièces commémoratives se trouvaient près de la statue Songez-y encore dans les Jumelles Ballet. Je partage mes rêves avec tout le monde, mais avec toi, ça va.", "Main_Chat_Chapter02_30200159_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200159_Name02": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200159_Name03": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200159_Name04": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200160_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200160_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200160_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200160_04": "Il paraît que des pièces commémoratives se trouvent vers la station de métro... Tu devrais y jeter un œil...", "Main_Chat_Chapter02_30200160_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200161_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200161_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200161_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200161_04": "Des pièces auraient été aperçues près de la Sécurité publique et de Latthé Richard.", "Main_Chat_Chapter02_30200161_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200162_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200162_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200162_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200162_04": "Oh, c'est vrai. Tu devrais pouvoir trouver des pièces commémoratives près de la statue en argent au centre de la place. Tu pourrais en profiter pour commander des nouilles.", "Main_Chat_Chapter02_30200162_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200163_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200163_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200163_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200163_04": "Je dis ça comme ça, mais si tu cherches des pièces commémoratives, tu devrais regarder du côté de l'entrée de l'agence AIN.", "Main_Chat_Chapter02_30200163_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200164_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200164_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200164_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200164_04": "Au fait, des personnes ont remarqué des pièces vers le cinéma.", "Main_Chat_Chapter02_30200164_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200165_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200165_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200165_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200165_04": "Il paraît qu'il y aurait des pièces vers le parking. Ce serait top si quelqu'un pouvait me les rapporter...", "Main_Chat_Chapter02_30200165_Name01": "Le Sage au tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200166_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200166_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200166_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200166_04": "D'après la rumeur, il y aurait des pièces près de la jardinerie. Veux-tu tenter ta chance ?", "Main_Chat_Chapter02_30200166_Name01": "Le Sage au tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200167_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200167_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200167_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200167_04": "Il se murmure que des pièces auraient été égarées vers le café et le salon de massage... Essaye de les trouver.", "Main_Chat_Chapter02_30200167_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200168_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200168_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200168_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200168_04": "On m'a rapporté que des pièces se trouveraient du côté du restaurant de fondue... ou bien c'était peut-être du côté du bac à sable où jouent les enfants... Veux-tu tenter ta chance ?", "Main_Chat_Chapter02_30200168_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200169_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200169_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200169_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200169_04": "Un fantôme m'a raconté qu'il y aurait des pièces commémoratives sur la promenade supérieure des Jumelles Ballet. Croyez-vous ce que disent les fantômes\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200169_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200170_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200170_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200170_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200170_04": "Il se dit que des pièces sont cachées sur la promenade extérieure des Jumelles Ballet. Ça vaudrait le coup d'aller vérifier.", "Main_Chat_Chapter02_30200170_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200171_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200171_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200171_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200171_04": "J'ai entendu parler de pièces commémoratives vers la cour en contrebas des Jumelles Ballet. Allez vérifier avant que quelqu'un ne mette le grappin dessus.", "Main_Chat_Chapter02_30200171_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200172_01": "Tu récupères toujours des pièces commémoratives pour moi, j'espère\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200172_02": "Il me faut des indices...", "Main_Chat_Chapter02_30200172_03": "Bien, c'est une bonne chose que les jeunes sollicitent de l'aide... Si seulement j'avais su cela avant que tout se gâte...", "Main_Chat_Chapter02_30200172_04": "J'ai fait un rêve dans lequel des pièces commémoratives se trouvaient près de la statue Songez-y encore dans les Jumelles Ballet. Je partage mes rêves avec tout le monde, mais avec toi, ça va.", "Main_Chat_Chapter02_30200172_Name01": "Le Sage du tonneau", "Main_Chat_Chapter02_30200178_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200178_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200178_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200178_Name01": "Un-Dennybou", "Main_Chat_Chapter02_30200179_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200180_01": "Nu-nah... (Ugh... Comment ai-je atterri ici...)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_02": "Nu-nah\u00A0! Nu-nah\u00A0! (Mes dennies\u00A0! Mes 100\u00A0dennies... Ouf, toujours là...)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_03": "Pourquoi es-tu allongé par terre\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200180_04": "Comment va ton ami\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200180_05": "Nu-nah... (Mes circuits déraillent depuis que ces deux-là m'ont dérouillé. Pas d'argent pour les réparations...)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_06": "Nu-nah... (Je me suis effondré avant de rejoindre mes amis. Mes circuits ont été endommagés lors de l'agression... mais je n'ai pas les moyens de les réparer...).", "Main_Chat_Chapter02_30200180_07": "Nu-nah\u00A0! (Heureusement que je vous ai rencontré\u00A0! Je suis comme neuf, mais je suis fauché et je ne peux pas vous rembourser...)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_08": "Nu-nah\u00A0! (Que diriez-vous d'un coupon gratuit pour me caresser\u00A0? Chaque fois que vous me voyez, vous pouvez me caresser gratuitement, d'accord\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_09": "Accepter la reconnaissance de dette...", "Main_Chat_Chapter02_30200180_10": "Un coupon pour des caresses\u00A0! J'accepte\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200180_11": "Nu-nah\u00A0? Nu-nah\u00A0! (Ça marche aussi\u00A0! Réglons le coût de la réparation avec les coupons pour carresses\u00A0! 15\u00A0carresses valent 15\u00A0dennies, cela fait donc une déduction de 15\u00A0dennies\u00A0! Je travaillerai dur pour rembourser le reste\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_12": "Nu-nah\u00A0! (Vous êtes une perle rare\u00A0! Je vous souhaite beaucoup de bonheur\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_Name01": "Un-Dennybou", "Main_Chat_Chapter02_30200181_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200181_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200181_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200181_Name01": "Gluobou", "Main_Chat_Chapter02_30200182_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200183_01": "Nu-nah\u00A0! (Méchant\u00A0! Absolument méprisable\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_02": "Nu-nah\u00A0! (Je me suis entraîné pendant des années, j'étais l'un des meilleurs ici, mais maintenant... maintenant\u00A0! C'est tellement injuste\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_03": "Mais maintenant... maintenant quoi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200183_04": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200183_05": "Nu-nah\u00A0! (Si vous introduisez votre main dans la fente à monnaie du distributeur automatique, vous pouvez souvent attraper quelques dennies\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_06": "Nu-nah~ (Je me suis tellement entraîné pour maîtriser l'art d'attraper des dennies, mais maintenant tous les distributeurs automatiques de ces rues sont devenues des machines intelligentes\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_07": "Nu-nah\u00A0! (Maintenant, si vous mettez la main à l'intérieur, elle est attrapée par une pince. C'est vraiment injuste ! C'est comme ça que ma main a été attrapée et que je me suis effondré tout à l'heure...)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_08": "Nu-nah\u00A0! (Tout cet entraînement, quel gâchis\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_09": "Nu-nah\u00A0! (Pas question. Je dois comprendre cette nouvelle machine. Il doit bien y avoir un moyen d'attraper quelques dennies\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_Name01": "Gluobou", "Main_Chat_Chapter02_30200184_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200184_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200184_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200184_Name01": "Souterrobou", "Main_Chat_Chapter02_30200185_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200186_01": "Nu-nah... (Vous m'avez sauvé\u00A0! Sans des gens aussi gentils que vous, je serais probablement en direction de la poubelle de recyclage).", "Main_Chat_Chapter02_30200186_02": "Nu-nah... (J'ai l'habitude de vivre dans les égouts... oh, mais ne jugez pas, c'est un donjon aussi complexe qu'un labyrinthe.)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_03": "Nu-nah... (Les égouts de la Nouvelle-Eridu sont très complexes. Il y a aussi les piliers Shiyu\u00A0: ce sont comme les maîtres du donjon, et des repères très pratiques. Je les utilise pour me repérer sous terre~)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_04": "Nu-nah\u00A0! (Certains Bangbou font des trucs louches là-dessous... mais bon, c'est compréhensible)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_05": "Nu-nah\u00A0! (Après tout, ce n'est que dans les endroits que les signaux ne peuvent pas atteindre que nous pouvons librement échanger et partager des renseignements juste entre Bangbou~)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_06": "Comme quoi\u00A0?!", "Main_Chat_Chapter02_30200186_07": "Je deviens {M#curieux}{F#curieuse}...", "Main_Chat_Chapter02_30200186_08": "Nu-nah... (Certains endroits ont de légères surtensions électriques\u00A0! Même les travailleurs les plus aguerris peuvent ne pas s'en apercevoir, mais nous, les Bangbou, nous le sentons tout de suite\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_09": "Nu-nah\u00A0! (On ne peut pas utiliser ces petites surtensions pour faire fonctionner quoi que ce soit, mais il est difficile de résister à une petite charge\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_10": "Nu-nah... (Oui... même si c'est la même électricité, l'obtenir de cette façon semble plus énergisant...)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_11": "Nu-nah\u00A0! (Après tout, l'argent trouvé se dépense mieux, et les fruits cueillis sur le bord de la route sont les plus doux\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_12": "Nu-nah... (Ne me regarde pas comme ça. Ce n'est pas pour ça que je me suis effondrée...)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_Name01": "Souterrobou", "Main_Chat_Chapter02_30200187_01": "Nu-nah\u00A0? (Veux-tu payer en une ou en plusieurs fois\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_02": "Nu-nah\u00A0! (Je ne suis pas un Bangbou avare. Je suis très doué pour le codage\u00A0! J'ai plus qu'assez pour couvrir les frais de réparation\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_03": "Nu-nah~ (Woah, c'est impressionnant\u00A0! Voici la facture. Vérifie-la s'il te plaît~)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_04": "Nu-nah... nu-nah\u00A0? Nu-nah\u00A0! (Laisse-moi voir... 1\u00A0000\u00A0dennies\u00A0? Comment ça peut être aussi cher\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_05": "Nu-nah\u00A0? (Je ne te fais pas payer trop cher. C'est le tarif de la plomberie standard dans la Nouvelle-Eridu maintenant\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_06": "Nu-nah... (Mais, mais ça veut dire que ton taux horaire est plus élevé que le mien en tant que programmeur...)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_07": "Ena\u00A0! (Ouaip\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_08": "Nu-nah\u00A0! (Je disais la même chose quand j'étais programmeur\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_Name01": "Plombierbou", "Main_Chat_Chapter02_30200187_Name02": "Programmabou", "Main_Chat_Chapter02_30200188_01": "Nu-nah... (J'ai l'impression de t'avoir déjà vu...)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_02": "Nu-nah\u00A0! (Je me souviens maintenant\u00A0! Quand j'ai vu le Bangbou de mes rêves pour la première fois, j'ai fait une surcharge et je me suis évanoui, et tu m'as aidé\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_03": "Nu-nah... (Après cela, le destin m'a fait passer devant ce Bangbou de nombreuses fois\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_04": "Nu-nah\u00A0! (La cinquième fois, j'ai décidé que je ne pouvais pas ignorer le destin, alors j'ai rassemblé mon courage pour lui parler et j'ai organisé une autre rencontre\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_05": "Nu-nah... (Nous devions nous rencontrer aujourd'hui\u00A0! Je ne m'attendais pas à te rencontrer ici... Ah... que puis-je dire, on dirait que c'est le destin\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_06": "Comment s'est déroulé le rendez-vous\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200188_07": "Nu-nah... (Le rendez-vous... Je suppose que c'était un demi-succès...)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_08": "Comment ça\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200188_09": "Nu-nah... (On m'a posé un lapin...)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_Name01": "Destinébou", "Main_Chat_Chapter02_30200189_01": "Nu-nah\u00A0! (C'est vous\u00A0! Je me souviens que vous êtes {M#doué}{F#douée} avec les circuits électriques\u00A0! Pouvez-vous aider mon ami à changer sa batterie\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200189_02": "Nu-nah... (On dirait qu'il n'a même pas la force de changer sa propre batterie, et je ne trouve pas son port d'alimentation...).", "Main_Chat_Chapter02_30200189_03": "Nu-nah... (Pouvez-vous l'aider, s'il vous plaît\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200189_04": "Cette batterie ne l'aidera pas.", "Main_Chat_Chapter02_30200189_05": "Je ne suis pas médecin...", "Main_Chat_Chapter02_30200189_06": "Nu-nah... (Vous ne pouvez pas l'aider non plus\u00A0? Alors... que faire\u00A0? La batterie que j'ai achetée n'est pas assez bien\u00A0? Si j'économise plus d'argent, ça marchera\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200189_07": "Un-Dennybou tient dans ses bras une batterie toute neuve, près d'un chat mal en point qui a une patte arrière blessée...\nLe petit Bangbou ne comprend pas ce qu'être blessé signifie. Le petit Bangbou ne sait qu'économiser pour acheter la meilleure batterie pour son ami et l'aider à guérir.", "Main_Chat_Chapter02_30200189_08": "Nu-nah... (Oh... que faire\u00A0? Sans alimentation, tu resteras en mode économie d'énergie et tu ne pourras pas te lever... Oh...)", "Main_Chat_Chapter02_30200189_09": "Mia-ou\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200189_10": "Je vais voir ce que je peux faire\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200189_11": "Vous essayez d'appeler un vétérinaire et, à votre grande surprise, le professionnel arrive rapidement et soigne gratuitement le chat blessé...\nLe vétérinaire suggère de ramener le chat à la clinique pour qu'il se remette mieux. Une fois guéri, il pourra ressortir. Évidemment, la clinique autorise Dennybou à rendre visite à son ami poilu autant de fois qu'il le souhaite\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200189_Name01": "Un-Dennybou", "Main_Chat_Chapter02_30200189_Name02": "Chat blessé", "Main_Chat_Chapter02_30200190_01": "Nu-nah\u00A0! (Je suis comme neuf\u00A0! Faisons un duel, Maître\u00A0! Hé\u00A0! Ho\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_02": "Nu-nah\u00A0! (J'ai acquis beaucoup d'expérience grâce à d'innombrables jours et nuits d'entraînement\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_03": "Euh... tu ne crois pas vraiment que tu peux me battre, n'est-ce pas\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200190_04": "Nu-nah\u00A0! (Face à toi, je suis déterminé à gagner\u00A0! Je ne reculerai pas d'un pouce\u00A0! Hé\u00A0! Yah\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_05": "Attends, attends, attends, je t'ai appris tout ce que tu devais savoir. Si tu veux défier quelqu'un, vas-y, mais arrête de m'embêter...", "Main_Chat_Chapter02_30200190_06": "Nu-nah\u00A0! (Hé\u00A0! Yah\u00A0! Pas question\u00A0! Je me souviens de notre promesse\u00A0! Je vais utiliser tout ce que j'ai appris de ces 100\u00A0batailles pour te vaincre\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_07": "Première manche\u00A0:\nLe Défibou a sauté et a utilisé l'attaque démangeaison\u00A0!\nOurs costaud a ri en le maudissant pour son manque d'intégrité martiale\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200190_08": "Deuxième manche\u00A0:\nLe Défibou a utilisé le coup de l'ongle d'orteil\u00A0!\nOurs costaud a sauté de douleur en tenant son orteil\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200190_09": "Troisième manche\u00A0:\nLe Défibou a utilisé le balayage de jambe\u00A0! Il a fait trébucher l'adversaire\u00A0!\nLe Défibou remporte la victoire\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200190_10": "Tu triches\u00A0! Ça ne compte pas\u00A0! Qu'en est-il de ton honneur\u00A0? De tes rêves\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200190_11": "Nu-nah\u00A0! (Ce sont les techniques que j'ai maîtrisées au cours de 100\u00A0vrais combats\u00A0! Je ne suis plus le même\u00A0! Je sais mieux jouer de mes forces maintenant, même si ce n'est pas bien vu\u00A0! Mais dans ce combat brutal, gagner est mon seul crédo\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_12": "Nu-nah\u00A0! (Très bien, Maître, j'ai gagné\u00A0! Il est temps d'honorer ta promesse. Tu devais rembourser le double des frais de scolarité si je te battais, tu te souviens\u00A0? Cela signifie que tu me dois 6\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_13": "(Qu'est-ce que c'est que cette arnaque à l'investissement...)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_Name01": "Défibou", "Main_Chat_Chapter02_30200190_Name02": "Ours costaud", "Main_Chat_Chapter02_30200190_Name03": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200191_01": "Nu-nah nu-nah\u00A0! (Quelle coïncidence\u00A0! Je ne m'attendais pas à vous croiser ici\u00A0! Mon détecteur de trésor vient de biper\u00A0: le trésor doit être juste en dessous de nous\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_02": "Nu-nah\u00A0! (Ce serait excitant de déterrer le trésor avec vous\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_03": "Y a-t-il vraiment un trésor...?", "Main_Chat_Chapter02_30200191_04": "Commençons à creuser\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200191_05": "Nu-nah... (Euh... avez-vous des outils pour creuser\u00A0? Le sol ici est assez solide. Creuser à mains nues serait plutôt difficile.)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_06": "Pour un trésor, je peux creuser à mains nues\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200191_07": "Non...", "Main_Chat_Chapter02_30200191_08": "Nu-nah... nuh\u00A0! (J'hésite, mais je devrais peut-être aller chercher de l'aide, puisque vous non plus n'avez pas d'outils...)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_09": "Le Bangbou chasseur de trésor soulève son détecteur, autrefois mâchouillé par un chien, tapote le sol, puis le plante dans la terre...", "Main_Chat_Chapter02_30200191_10": "Très vite, un chien brun qui ne vous est pas inconnu arrive en courant, la langue pendante. Voyant le détecteur enterré, il se met à creuser sans hésiter... \nEn plus de déterrer le détecteur, il déniche également des canettes métalliques...", "Main_Chat_Chapter02_30200191_11": "Nu-nah\u00A0! (Les voilà\u00A0! La rumeur disait vrai. Il y a vraiment des «\u00A0boissons de la période de l'ancienne civilisation\u00A0» enterrées dans cette ville\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_12": "Nu-nah nu-nah\u00A0! (Ces boissons étaient faites à partir de recettes perdues depuis longtemps et même d'ingrédients qui n'existent plus\u00A0! Ce sont vraiment des saveurs impossibles à reproduire... Je n'arrive pas à croire que nous les ayons réellement trouvées\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_13": "Nu-nah\u00A0! (Dans cette chasse au trésor, vous avez été d'une grande aide. Goûtons ensemble ces saveurs perdues\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_14": "Aussi enthousiaste que le Bangbou chasseur de trésors, vous ouvrez une des cannettes et buvez lentement une gorgée... Une odeur nauséabonde de vieux tapis humide vous prend à la gorge et remonte vos narines...\nBeurk...\nC'est si dégoûtant, ça doit être bon pour la santé...\nBeurk... Oups, vous avez un peu mal au ventre...", "Main_Chat_Chapter02_30200191_Name01": "Bangbou chasseur de trésor", "Main_Chat_Chapter02_30200192_01": "Nu-nah... (Ugh... je suis tellement inutile...)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_02": "Nu-nah... (Je n'arrive même pas à aider mon meilleur ami...)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_03": "Hein\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200192_04": "Ton meilleur ami est...", "Main_Chat_Chapter02_30200192_05": "Nu-nah... (Mon ami est un distributeur automatique intelligent... Depuis qu'il a installé un système intelligent, je vais souvent lui parler.)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_06": "Nu-nah nu-nah... (Un jour, quand je suis allé le voir, il m'a dit que sa pince avait été endommagée par un méchant Bangbou, donc il ne pouvait plus distribuer d'articles ni rendre la monnaie aux clients...)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_07": "Nu-nah nu-nah... (Mais un distributeur automatique qui ne peut pas distribuer d'articles ni rendre la monnaie est inutile. Il serait sûrement emporté et démantelé.)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_08": "Nu-nah... (Alors depuis ce jour, je me cache à l'intérieur, distribuant manuellement des boissons aux clients...)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_09": "Nu-nah\u00A0! (Mais aujourd'hui, j'ai accidentellement sorti ma tête et j'ai effrayé un client... ugh... j'ai tout gâché.)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_10": "La pince peut être réparée.", "Main_Chat_Chapter02_30200192_11": "Ton ami peut encore être sauvé.", "Main_Chat_Chapter02_30200192_12": "... Neh nhu\u00A0? (... Vraiment\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_13": "Vous appelez le service d'assistance publique et quelqu'un vient réparer le distributeur automatique intelligent\u00A0!\nEn un rien de temps, le distributeur est de nouveau comme neuf. Mélancobou n'a plus besoin de se cacher à l'intérieur tous les jours\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200192_Name01": "Mélancobou", "Main_Chat_Chapter02_30200193_01": "Nu↗-nah↘\u00A0! (Vous êtes tellement {M#gentil}{F#gentille}\u00A0! Pourriez-vous m'aider à trouver une ztation de recharge à proximité\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200193_02": "Nu↗-nah↘\u00A0! (Je zuis nouveau izi, et je zuis tellement nerveux. Je n'oze pas parler aux Bangbous locaux\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200193_03": "Nu↗-nah↘... (J'ai peur que ma voix zemble étrange, et je crains qu'une fois que je commenze à parler, ils voient à quel point je zuis effrayé...)", "Main_Chat_Chapter02_30200193_04": "Quel accent mignon.", "Main_Chat_Chapter02_30200193_05": "Tu viens d'ailleurs toi aussi\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200193_06": "Nu↗-nah↘... (Ne vous moquez pas de moi\u00A0! Mon modèle est trop vieux, et z'est vraiment embarrazzant... mais ma batterie est prezque à plat... Pouvez-vous m'aider à demander combien coûte une recharge ici\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200193_07": "Nu↗-nah↘\u00A0! (Vraiment\u00A0?! Quelle coïnzidenze\u00A0! Za me razzure un peu. Pouvez-vous m'aider à demander combien coûte une recharge izi\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200193_08": "Je m'en charge\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200193_09": "Après avoir aidé Baroudobou à se renseigner sur les frais de recharge et les règles d'utilisation de la station de recharge, il vous remercie sincèrement...\nCe n'est qu'à ce moment-là que vous réalisez que les bornes de recharge sont des lieux de rencontre pour les Bangbous... Les modèles anciens ou venus d'ailleurs n'osent pas s'y rendre de peur d'être ridiculisés...", "Main_Chat_Chapter02_30200193_Name01": "Baroudobou", "Main_Chat_Chapter02_30200193_Name02": "Option", "Main_Chat_Chapter02_30200194_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200194_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200194_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200194_Name01": "Bangbeau", "Main_Chat_Chapter02_30200195_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200196_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200196_02": "Nu-nah... (Étourdi et désorienté... Je suppose que les tuyaux XS sont encore trop petits pour moi. Mieux vaut ne pas essayer de se glisser à travers à nouveau...)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_03": "Nu-nah... (Je pense que je vais laisser tomber le prochain concours de beauté...)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_04": "Un concours de beauté pour les Bangbous\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200196_05": "Quels sont les critères de beauté d'un Bangbou\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200196_06": "Nu-nah\u00A0? (Vous n'avez pas entendu\u00A0? Hum... Mais en effet, il semble que ce soit un concours très niche même parmi les Bangbous.)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_07": "Nu-nah... nu-nah. (Ce concours est principalement pour les Bangbou plombiers\u00A0! Il faut se glisser dans des tuyaux pour des réparations, et si vous restez coincés, vous ne pouvez plus sortir, ce qui force les autres Bangbous à entrer pour vous tirer de là.)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_08": "Nu-nah~ (On dit qu'un tuyau a contenu plus de dix Bangbous en même temps~)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_09": "Nu-nah. (Depuis lors, les différentes tailles de tuyaux sont devenues la norme pour les concours de beauté de Bangbou\u00A0! Arriver à se faufiler dans le tuyau le plus petit attire l'admiration de tous~)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_10": "Nu-nah\u00A0! (Plus le tuyau est petit, plus il compresse la structure interne, et si on ne trouve pas la bonne façon de se déplacer, on risque de se casser, comme ce qui m'est arrivé tout à l'heure...)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_Name01": "Bangbeau", "Main_Chat_Chapter02_30200197_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200197_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200197_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200197_Name01": "Bousseur", "Main_Chat_Chapter02_30200198_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200199_01": "Nu-nah. (M'avez-vous aidé à reprendre connaissance\u00A0? La Nouvelle-Eridu vous en remerciera.)", "Main_Chat_Chapter02_30200199_02": "Ai-je sauvé un Bangbou incroyable\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200199_03": "Y a-t-il une récompense pour cela\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200199_04": "Nu-nah. (Oui, grâce à votre aide, 12\u00A0personnes ne mourront pas de faim parce qu'elles vont recevoir leur livraison, 3\u00A0élèves de primaire ne fondront pas en larmes parce que personne n'a pu les accompagner à la réunion parents-profs, et un adulte ne ratera pas son 30e anniversaire de célibat à cause d'une réunion téléphonique...)", "Main_Chat_Chapter02_30200199_05": "Nu-nah. (Oh, il n'y a pas de récompense pécuniaire, mais grâce à votre bonne action, 12\u00A0personnes ne mourront pas de faim parce qu'elles vont recevoir leur livraison, 3\u00A0élèves de primaire ne fondront pas en larmes parce que personne n'a pu les accompagner à la réunion parents-profs, et un adulte ne ratera pas son 30e anniversaire de célibat à cause d'une réunion téléphonique...)", "Main_Chat_Chapter02_30200199_06": "Ça suffit\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200199_07": "Je comprends, tu es un travailleur acharné...", "Main_Chat_Chapter02_30200199_08": "Nu-nah. (D'accord, trêve de bavardage. Je dois retourner au travail\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200199_Name01": "Bousseur", "Main_Chat_Chapter02_30200200_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200200_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200200_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200200_Name01": "Loyaubou", "Main_Chat_Chapter02_30200201_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200202_01": "Ehn-ne\u00A0!? (Mais qu'est-ce que tu fabriques\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200202_02": "Nu-nah\u00A0! (Je ne me soumettrai jamais aux humains\u00A0! Et je ne trahirai certainement pas le grand plan de mon maître\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200202_03": "Nu-nah\u00A0! (Une fois que nous aurons collecté suffisamment de pièces rouages pour construire le robot géant, le maître pilotera cette grande création, se dressant fièrement à l'horizon de la Nouvelle-Eridu\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200202_04": "Nu-nah\u00A0!! (Le maître libérera tous les Bangbous\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200202_05": "Nu-nah\u00A0? (Ah\u00A0! Un plan si grand et confidentiel, je ne le dirai sûrement pas à quelqu'un comme vous\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200202_06": "Après un discours plein de ferveur, le Bangbou s'enfuit... \nOuah, il doit avoir un plan extraordinaire...", "Main_Chat_Chapter02_30200202_Name01": "Loyaubou", "Main_Chat_Chapter02_30200203_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200203_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200203_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200203_Name01": "Flatteurbou", "Main_Chat_Chapter02_30200204_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200205_01": "Nu-nah\u00A0! (Vous\u00A0! Vous êtes vraiment {M#un expert}{F#une experte} en réparations de Bangbous. Votre talent et vos compétences sont tout simplement irrésistibles, vraiment fascinants\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_02": "Nu-nah\u00A0! (Votre gentillesse me touche profondément, et votre bon cœur, votre altruisme envers les Bangbous\u00A0: je suis complètement sous votre charme\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_03": "Nu-nah\u00A0! (Votre cœur compatissant est comme une montagne, dévouée sans égoïsme\u00A0! Je veux m'agenouiller sur le sol, longtemps et fermement, jusqu'à ce que vous me bénissiez. Que c'est noble\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_04": "Nu-nah... (Votre gentillesse, c'est comme apprendre à un poisson à faire du vélo\u00A0! Totalement inutile\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_05": "C'était quoi cette dernière phrase\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200205_06": "Le plug-in de traduction doit être cassé...", "Main_Chat_Chapter02_30200205_07": "Nu-nah\u00A0! (Oh ouah\u00A0! Vous avez remarqué cela\u00A0! Vous êtes vraiment un détective des temps modernes, avec un œil de lynx\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_08": "Nu-nah\u00A0! (90\u00A0% de réduction\u00A0! Une réduction de 90\u00A0% sur les traductions\u00A0! Voici ce qui arrive quand l'abonnement expire\u00A0: &...%%¥!)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_Name01": "Flatteurbou", "Main_Chat_Chapter02_30200206_01": "&%...%$", "Main_Chat_Chapter02_30200206_02": "Aider le Bangbou", "Main_Chat_Chapter02_30200206_03": "Peut-être plus tard", "Main_Chat_Chapter02_30200206_Name01": "Flemmobou", "Main_Chat_Chapter02_30200207_01": "Après quelques travaux de câblage intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200208_01": "Nu-nah... (Comment ma conscience est-elle revenue... Je suis sûr que je me suis évanoui...)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_02": "{M#Désolé}{F#Désolée} de t'avoir sauvé.", "Main_Chat_Chapter02_30200208_03": "Donc tu as fait exprès...", "Main_Chat_Chapter02_30200208_04": "Nu-nah\u00A0! (Oh, je vois, pas de souci\u00A0! C'est juste que... j'essayais d'éviter de travailler...)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_05": "Nu-nah... (Si mon prédécesseur m'avait dit que le travail était si dur, j'aurais préféré être mis au rebut dès la sortie de l'usine...)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_06": "Nu-nah... (Et si j'avais su, j'aurais choisi d'être un Bangbou de compagnie en remplissant mes souhaits. Tant que mon propriétaire reste au travail, la vie ne serait que nourriture et siestes...)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_07": "Nu-nah\u00A0! (Tant que je n'ai pas à travailler, je suis prêt à vendre mon âme de Bangbou pour être un chien\u00A0! Je peux apprendre à aboyer\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_08": "Nu-nah nu-nah\u00A0!! Nu-nah nu-nah\u00A0!! (Ça ne se traduit pas. C'est juste le bruit d'un Bangbou qui aboie.)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_09": "Nu-nah\u00A0! (Ah... zut, mon patron m'appelle encore... fini de traîner...)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_Name01": "Flemmobou", "Main_Chat_Chapter02_30200300_01": "Ce matin, en marchant vers le magasin, vous voyez Belle postée devant la fenêtre qui guette...", "Main_Chat_Chapter02_30200300_01F": "Ce matin, en marchant vers le magasin, vous voyez Wise posté devant la fenêtre qui guette...", "Main_Chat_Chapter02_30200300_02": "Ouah, c'est toi, Wise\u00A0! Tu m'as fait peur\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200300_03": "Tu te rapproches de moi sans un bruit, ce n'est vraiment pas bon pour mon cœur.", "Main_Chat_Chapter02_30200300_04": "Ah, il est parti...", "Main_Chat_Chapter02_30200300_05": "Oh, il est parti, je crois...", "Main_Chat_Chapter02_30200300_06": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200300_07": "Qui est parti\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200300_08": "Oh, Wise, au fait, tout à l'heure, pendant que je changeais l'affiche de film sur le mur, j'ai vu quelqu'un rôder devant notre magasin.", "Main_Chat_Chapter02_30200300_09": "Oh, écoute ça\u00A0: tout à l'heure, pendant que je changeais l'affiche de film sur le mur, j'ai vu quelqu'un rôder devant notre magasin.", "Main_Chat_Chapter02_30200300_10": "Juste avant que tu m'appelles, j'ai cru voir cette personne glisser quelque chose dans la caisse de disques près de la porte.", "Main_Chat_Chapter02_30200300_11": "Juste avant que tu m'appelles, j'ai cru voir cette personne glisser quelque chose dans la caisse de disques près de la porte.", "Main_Chat_Chapter02_30200300_12": "Dernièrement, les gens n'arrêtent pas de distribuer des prospectus.", "Main_Chat_Chapter02_30200300_13": "Est-ce que quelqu'un l'a encore confondue avec une poubelle\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200300_14": "Wise, je dois préparer le magasin pour l'ouverture. Peux-tu m'aider à vider la caisse de disques\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200300_15": "Belle, je dois préparer le magasin pour l'ouverture. Si tu as le temps, pourrais-tu m'aider à vider la caisse de disques\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200300_16": "Je m'en charge\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200300_17": "OK\u00A0! J'y vais de ce pas\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200301_01": "(Selon Wise, la personne a glissé quelque chose ici, n'est-ce pas\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200301_02": "(Selon Belle, la silhouette sombre a glissé quelque chose ici, n'est-ce pas\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200301_03": "(Hum\u00A0? Qu'est-ce que c'est, un petit bouquet de fleurs\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200301_04": "(Hmm\u00A0? Qu'est-ce que c'est, un petit bouquet de fleurs\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_30200301_05": "(Il y a une carte avec les fleurs. Ouvrons-la et voyons ce qu'elle dit.)", "Main_Chat_Chapter02_30200301_06": "(Il y a une carte avec les fleurs. Ouvrons-la et voyons ce qu'elle dit.)", "Main_Chat_Chapter02_30200302_01": "À ce moment-là...", "Main_Chat_Chapter02_30200302_02": "Wise, pourquoi mets-tu autant de temps à vider la boîte... Hein, c'est quoi ces fleurs\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200302_03": "Belle, il s'est passé quelque chose\u00A0? Pourquoi mets-tu autant de temps à vider la boîte... Hein, c'est quoi ces fleurs\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200302_04": "(Tendre la carte à Belle)", "Main_Chat_Chapter02_30200302_04F": "(Tendre la carte à Wise)", "Main_Chat_Chapter02_30200302_05": "On dirait que quelqu'un a commandé des fleurs pour nous chez le fleuriste, mais quoi qu'il en soit, cette carte semble suspecte.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_06": "On dirait que quelqu'un nous a commandé des fleurs chez le fleuriste, mais quoi qu'il en soit, cette carte a clairement une autre signification.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_07": "Après tout, on ne connaît qu'un seul Berger, et l'adresse sur la carte ressemble à celle d'un site Inter-nœud crypté\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200302_08": "Après tout, on ne connaît qu'un seul Berger, et l'adresse sur la carte ressemble à celle d'un site Inter-nœud crypté\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200302_09": "Allons visiter le site.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_10": "Se pourrait-il que ce soit un trafiquant\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_30200302_11": "Ah, voilà. En effet, c'est la page d'une commission sur Inter-nœud. Voyons voir... c'est une commission-rallye\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200302_12": "Ah, voilà. En effet, c'est une page de commission Inter-nœud. Voyons voir... ils nous ont envoyé une commission-rallye\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_30200302_13": "Laisse-moi vérifier ce site Inter-nœud... hmm, tu avais raison, Wise. Ce doit être un trafiquant pour la commission-rallye.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_14": "Laisse-moi vérifier ce site Inter-nœud... hmm, tu avais raison. Ce doit être un trafiquant pour la commission-rallye.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_15": "Une commission-rallye ?", "Main_Chat_Chapter02_30200302_16": "Ce nom me dit quelque chose.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_17": "C'est une collaboration dans laquelle une personne part en éclaireur et rassemble des données, tandis que l'autre s'occupe des Éthéréens et rassemble les ressources.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_18": "Tu ne te souviens pas\u00A0? C'est la collaboration où un côté fait du repérage et fournit des données, tandis que l'autre côté s'occupe des Éthéréens et collecte les ressources.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_19": "D'après les demandes de la commission, nous n'avons qu'à nous occuper des Éthéréens et rassembler les ressources. Bien que la commission soit un peu plus importante, cela ne prend pas beaucoup de temps et la paie est excellente.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_20": "D'après les demandes de la commission, nous n'avons qu'à nous occuper des Éthéréens et rassembler les ressources. Bien que la commission soit un peu plus importante, cela ne prend pas beaucoup de temps et la paie est excellente.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_21": "Donc, c'est vraiment une fleur rare et précieuse\u00A0! Et un trafiquant qui envoie des fleurs, c'est vraiment la classe.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_22": "Donc, c'est vraiment une fleur rare et précieuse\u00A0! Et un trafiquant qui envoie des fleurs, c'est vraiment la classe.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_23": "Acceptons la commission.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_24": "Bon, ça vaut le coup d'essayer.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_25": "D'accord, je vais au vidéoclub faire des préparatifs et arranger les fleurs. Si tu as le temps, essaie la commission-rallye avec nos agents.", "Main_Chat_Chapter02_30200302_26": "D'accord, je vais au vidéoclub faire des préparatifs et arranger les fleurs. Si tu as le temps, essaie la commission-rallye avec nos agents.", "Main_Chat_Chapter02_3020091_01": "(Je peux régler quelques-unes de mes affaires quotidiennes aujourd'hui... Belle devrait déjà être réveillée, alors je devrais descendre pour discuter avec elle.)", "Main_Chat_Chapter02_3020091_01F": "(Je devrais avoir le temps de régler quelques affaires quotidiennes aujourd'hui... Wise devrait déjà être debout, alors je devrais descendre pour discuter avec lui.)", "Main_Chat_Chapter02_3020092_01": "Même si l'agence est propriété de l'AIN, c'est plutôt intéressant... Ça me donne une impression légèrement plus positive de l'AIN\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_3020092_02": "Même si l'agence est propriété de l'AIN, c'est plutôt intéressant... Ça me donne une impression légèrement plus positive de l'AIN.", "Main_Chat_Chapter02_3020092_03": "Bon, rentrons à la maison si ça suffit\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_3020092_04": "Bon, nous ferions mieux de rentrer si tu as terminé.", "Main_Chat_Chapter02_3020093_01": "Une voix forte et claire se fait entendre à proximité, alors que vous entrez dans l'avant-poste Scott.\n«\u00A0Hmm... la cantine doit être quelque part par ici, non\u00A0?\u00A0»", "Main_Chat_Chapter02_3020093_02": "J'ai tellement faim... Nagi a dit que la cantine se trouvait par ici. Vous savez où elle est\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020093_03": "Ah oui\u00A0! Elle a dit que je devrais parler à un homme appelé Roland\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_3020093_04": "Vous voulez dire l'officier Roland, n'est-ce pas\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020093_05": "Il est là-bas. Si vous voulez grignoter quelque chose, vous devriez tourner à droite là-bas... Oh, attendez, que comptez-vous faire en premier\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020093_06": "Hmm... Je vais d'abord aller à la cantine, bien sûr\u00A0! Manger, c'est bien plus important\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_3020093_07": "(Euh... Il faut s'occuper d'abord du travail, non\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter02_3020093_Name01": "Garde sérieux", "Main_Chat_Chapter02_3020094_01": "Hmm, donc vous êtes la spécialiste de la Section 6 des Forces spéciales en Néantres\u00A0? Très bien. Vous semblez être un bon ajout à nos forces.", "Main_Chat_Chapter02_3020094_02": "Au nom des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu, je vous remercie d'être venue nous aider pour la Défense de Shiyu\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_3020094_03": "Dites-moi si vous avez besoin de quoi que ce soit.", "Main_Chat_Chapter02_3020094_04": "Vous avez l'air d'être quelqu'un de bien... Hmm, dans ce cas, pourriez-vous demander à la cantine d'ouvrir plus tôt\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020094_Name01": "Roland", "Main_Chat_Chapter02_3020095_01": "(Je me demande comment ça se passe aux Usines Belobog... Allons voir Wise pour voir s'il y a du nouveau).", "Main_Chat_Chapter02_3020095_02": "(Je me demande comment ça se passe aux Usines Belobog... Allons voir Belle pour voir s'il y a du nouveau).", "Main_Chat_Chapter02_3020096_01": "Bonjour, bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN. Êtes-vous ici pour essayer notre série de niveaux de défi expert récemment sortis\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020096_02": "Oui, j'ai reçu les informations promotionnelles.", "Main_Chat_Chapter02_3020096_03": "Ce n'était donc pas le niveau expert jusqu'à présent...", "Main_Chat_Chapter02_3020096_04": "Hehe, il semble que vous êtes {F#une joueuse très douée}{M#un joueur très doué}. Le défi expert devrait tout à fait vous convenir.", "Main_Chat_Chapter02_3020096_05": "L'Association a doté le défi expert des tout nouveaux serveurs de simulation. Ils sont capables de reproduire fidèlement les comportements des Éthéréens dangereux, offrant une expérience similaire à celle d'un combat dans les Néantres.", "Main_Chat_Chapter02_3020096_06": "Héhé, pas tout à fait. Pour les Éthéréens dangereux à l'intelligence élevée, les serveurs de simulation ordinaires ne peuvent pas reproduire de manière précise leurs comportements.", "Main_Chat_Chapter02_3020096_07": "Le défi expert est équipé des nouveaux serveurs réalistes de l'association, offrant un niveau aux joueurs pour affronter ces Éthéréens dangereux.", "Main_Chat_Chapter02_3020096_08": "L'Association a déjà installé plusieurs ensembles de données d'ennemis réalistes totalement différents. Nous avons également préparé des récompenses alléchantes pour inciter les joueurs à relever ", "Main_Chat_Chapter02_3020096_09": "Il se peut que votre habileté au combat soit enregistrée et fasse sensation auprès des autres joueurs.", "Main_Chat_Chapter02_3020096_10": "Très bien, je vais essayer\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_3020096_11": "Je préfère rester {M#discret}{F#discrète}.", "Main_Chat_Chapter02_3020096_12": "Dans ce cas, laissez-moi vous expliquer comment utiliser le défi expert.", "Main_Chat_Chapter02_3020096_13": "L'expérience me dit que ceux qui restent discrets sont souvent les vrais experts. Maintenant, laissez-moi vous montrer comment utiliser le défi expert.", "Main_Chat_Chapter02_3020096_Name01": "Laïla", "Main_Chat_Chapter02_3020097_01": "On dirait que le défi expert offre vraiment un défi qui vaut la peine d'être relevé.", "Main_Chat_Chapter02_3020097_02": "On dirait que le défi expert offre vraiment un défi qui vaut la peine d'être relevé.", "Main_Chat_Chapter02_3020097_03": "(Pendant les combats, vous pouvez rassembler des Données dimensionnelles supérieures sur les ennemis. Si vous les utilisez correctement, elles peuvent nettement améliorer vos compétences au combat dans le monde réel.)", "Main_Chat_Chapter02_3020097_04": "(Pendant les combats, vous pouvez rassembler des Données dimensionnelles supérieures sur les ennemis. Si vous les utilisez correctement, elles peuvent nettement améliorer vos compétences au combat dans le monde réel.)", "Main_Chat_Chapter02_3020097_Name01": "Ruby", "Main_Chat_Chapter02_3020098_01": "Wise, tu es de retour\u00A0? Où étais-tu de si bon matin\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020098_02": "Belle, tu es de retour. Je ne t'ai pas vue toute la matinée. Où étais-tu\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020098_03": "(Raconter à Belle ce qui s'est passé à l'Association...)", "Main_Chat_Chapter02_3020098_03F": "(Raconter à Wise ce qui s'est passé à l'Association...)", "Main_Chat_Chapter02_3020098_04": "Je vois, donc le jeu en réalité virtuelle de l'Association a lancé de nouveaux niveaux.", "Main_Chat_Chapter02_3020098_05": "Je vois, donc le jeu en réalité virtuelle de l'Association a lancé de nouveaux niveaux.", "Main_Chat_Chapter02_3020098_06": "J'ai entendu dire que ce type de données d'Éthéréens dangereux était utilisé uniquement en interne par des professionnels. Il semble que l'Association d'inspection investisse réellement pour attirer les meilleurs talents.", "Main_Chat_Chapter02_3020098_07": "J'ai entendu dire que ce type de données d'Éthéréens dangereux était utilisé uniquement en interne par des professionnels. Il semble que l'Association d'inspection intensifie vraiment ses efforts pour recruter des talents de premier ordre.", "Main_Chat_Chapter02_3020098_08": "Quoi qu'il en soit, si nous connaissons des agents cherchant à améliorer leurs compétences, nous devrions les emmener là-bas pour essayer.", "Main_Chat_Chapter02_3020098_09": "Quoi qu'il en soit, si nous connaissons des agents cherchant à améliorer leurs compétences, nous devrions les emmener là-bas pour essayer.", "Main_Chat_Chapter02_3020098_10": "Wise, quels sont tes projets pour le reste de la journée\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020098_11": "Belle, quels sont tes projets pour le reste de la journée\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020098_12": "Peut-être faire quelques commissions\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020098_13": "Des suggestions\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020100_01": "Ça fait longtemps que tu m'attends,\u00A0Ellen\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020100_02": "Pas de souci. J'étais déjà en train d'essayer le jeu en réalité virtuelle de l'Association juste avant que tu ne viennes.", "Main_Chat_Chapter02_3020100_03": "Tu voulais qu'on se voit ici pour essayer le jeu\u00A0?", "Main_Chat_Chapter02_3020100_04": "Pas vraiment. AIN n'a que trois lettres, donc c'est pratique à taper.", "Main_Chat_Chapter02_3020100_05": "Haha, je me disais bien\u00A0!", "Main_Chat_Chapter02_3020100_06": "Ruby, ils sont où les autres\u00A0? J'ai faim, moi.", "Main_Chat_Chapter02_3020100_Name01": "Ruby", "Main_Chat_Chapter02_3020101_01": "(Le jeu en réalité virtuelle de l'Association a sorti un nouveau contenu. Comme il n'y a rien d'urgent aujourd'hui, allons à l'agence de recrutement à la place Lumina.)", "Main_Chat_Chapter02_3020101_02": "(Le jeu en réalité virtuelle de l'Association a sorti un nouveau contenu. Comme il n'y a rien d'urgent aujourd'hui, allons à l'agence de recrutement à la place Lumina.)", "Main_Chat_Chapter02_3020102_01": "(J'ai passé tellement de temps à l'agence de recrutement sans m'en rendre compte. Il est grand temps de rentrer chez moi.)", "Main_Chat_Chapter02_3020102_02": "(J'ai passé tellement de temps à l'agence de recrutement sans m'en rendre compte. Il est grand temps de rentrer chez moi.)", "Main_Chat_Chapter04_30400001_01": "Tu pars, proxy\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30400001_02": "Sois prudent{F#e} sur la route. Passe le bonjour à mon prédécesseur, mon cher frère, à l'occasion. Dis-lui qu'on peut s'affronter en duel quand il veut.", "Main_Chat_Chapter04_30400001_03": "Qu'est-ce que tu comptes faire, maintenant\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30400001_04": "Eh bien...", "Main_Chat_Chapter04_30400001_05": "La Ligue des motards reconnaît peut-être la patronne comme sa Suzeraine en apparence, mais certains ne vont pas l'accepter aussi facilement. S'ils décident de nous chercher des noises, je serai là pour leur faire fermer leurs mouilles.", "Main_Chat_Chapter04_30400001_06": "Mais, s'il te plaît, ne parle pas de ça à la patronne. Ses responsabilités de Suzeraine sont déjà bien suffisantes pour l'empêcher de dormir.", "Main_Chat_Chapter04_30400001_07": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois si attentionné.", "Main_Chat_Chapter04_30400001_08": "Hé, c'est elle qui me paie, alors je dois m'assurer de soulager un peu son fardeau.", "Main_Chat_Chapter04_30400001_09": "Et puis, j'ai bien réfléchi ces derniers temps. Ce n'est pas si mal d'être motard chez les Fils de Calydon. La patronne est une vraie meneuse digne de respect. Rien à voir avec ce que j'ai connu auparavant...", "Main_Chat_Chapter04_30400001_10": "Auparavant\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30400001_11": "Erf, ce n'est rien.", "Main_Chat_Chapter04_30400001_12": "Donc celui que tu veux affronter en duel, c'est Billy\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30400001_13": "Ouais. J'ai entendu dire que vous alliez souvent dans les Néantres ensemble. Tu as sûrement déjà remarqué, mais ses compétences hors norme ne sont pas à la portée de tout le monde.", "Main_Chat_Chapter04_30400001_14": "On pourrait presque dire qu'il est né pour le combat.", "Main_Chat_Chapter04_30400001_15": "Billy\u00A0? Vraiment\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30400001_16": "Héhé, on dirait bien que mon frangin sait bien cacher son jeu quand il veut. Peut-être qu'il a déjà la vie dont il rêvait.", "Main_Chat_Chapter04_30400001_17": "Vraiment\u00A0? Je n'en suis pas si sûr{F#e}.", "Main_Chat_Chapter04_30400001_18": "Bon, je vais y aller\u00A0! À la prochaine\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410067_01": "Bonne nuit, Wise. Je vais bientôt aller me coucher.", "Main_Chat_Chapter04_30410067_02": "Bonne nuit, Belle. Je ne vais pas tarder à aller me coucher.", "Main_Chat_Chapter04_30410068_01": "Dès que vous apercevez le lit, toute la fatigue cumulée lors de ces derniers jours vous assomme...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_02": "Il est temps de dormir.", "Main_Chat_Chapter04_30410068_03": "Vous vous installez et fermez les yeux...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_04": "... Avant aujourd'hui, vous n'aviez jamais vraiment parlé de ce qu'il s'était passé, pas même avec votre {M#sœur}{F#frère}...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_05": "Les souvenirs sont encore frais... comme si... comme si...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_06": "Professeur... On a... déjà...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_07": "...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_08": "Le jour se lève. Vous avez rêvé, mais c'est déjà devenu flou.", "Main_Chat_Chapter04_30410068_09": "{M#On repart pour une nouvelle journée après une bonne nuit de sommeil.}{F#C'est parti pour une nouvelle journée après une bonne nuit de sommeil\u00A0!}", "Main_Chat_Chapter04_30410068_10": "J'ai quelque chose à faire...", "Main_Chat_Chapter04_30410070_01": "(L'agence de... l'AIN\u00A0? Je ne sais pas ce que c'est, mais ça m'a l'air animé.)", "Main_Chat_Chapter04_30410070_02": "(Les Néantres peuvent être effrayantes, mais l'AIN utilise le terme «\u00A0agence\u00A0» comme si de rien n'était. J'admire leur audace.)", "Main_Chat_Chapter04_30410071_01": "(Ce restau de nouilles fait partie de la même chaîne que celui qui est à côté de la boutique du proxy\u00A0? Le panneau est un peu plus petit.)", "Main_Chat_Chapter04_30410071_02": "(Ce restaurant de la Sixième rue a un nom du genre... la Soupe en cascade\u00A0? Ça me rappelle le Lac des braises, c'est très classe.)", "Main_Chat_Chapter04_30410073_01": "Hein...?", "Main_Chat_Chapter04_30410073_02": "Bonjour, brave citoyenne\u00A0! Besoin d'un coup de patte de Miouji\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410073_03": "Non merci, ça ira\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410073_04": "(Je n'avais pas réalisé qu'ils avaient toujours cette mascotte en ville.)", "Main_Chat_Chapter04_30410073_05": "(À l'époque, quelqu'un a voulu faire un épouvantail avec un vieux couvre-chef de Miouji, mais ça n'a pas vraiment marché. Alors tout le monde le surnommait le «\u00A0type qui sert à rien\u00A0» dans ma ville natale.)", "Main_Chat_Chapter04_30410073_06": "(Le vrai Miouji de la Sécurité publique a aussi l'air... Nan, je ne vais pas m'étaler sur le sujet.)", "Main_Chat_Chapter04_30410073_07": "?? ... Ah, belle journée à vous\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410073_Name_01": "Miouji", "Main_Chat_Chapter04_30410074_01": "(La dernière fois, je suis venue ici pour un permis de conduire. Les officiers étaient sympas, mais la paperasse était un enfer.)", "Main_Chat_Chapter04_30410074_02": "(Heureusement que Piper n'était pas avec moi à ce moment-là, autrement, elle serait restée scotchée au fourgon blindé de la Sécu' publique. Hmm, à quoi sert ce trou bizarre sur le pare-chocs avant\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter04_30410074_03": "(On dirait un vieux canon... Peut-être qu'il tire des preuves à vue dès qu'il croise un voleur...? Haha, pas possible, j'ai quoi dans la tête, moi\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter04_30410075_01": "(Il y a tellement de monde près du ciné. Ces filles sont toutes habillées sur leur trente-et-un, elles font très citadines. Pas étonnant que cet officier m'ait remarquée immédiatement.)", "Main_Chat_Chapter04_30410075_02": "(Mais franchement, je pourrais me fondre dans la masse avec une jolie robe... Hein, mais qu'est-ce que je raconte\u00A0?!)", "Main_Chat_Chapter04_30410076_01": "(Ce gars ressemble à Billy. Il dégage une aura qui pèse...)", "Main_Chat_Chapter04_30410076_02": "(Pendant que je lisais ce qui était écrit sur sa veste, je me suis sentie épiée... Ce doit être mon imagination qui me joue des tours.)", "Main_Chat_Chapter04_30410077_01": "(Ce kiosque à journaux géré par une vieille dame au maquillage sophistiqué est rempli de magazines aux titres outranciers comme «\u00A0Monica, ses photos d'enfance\u00A0» ou «\u00A0L'acteur du Chevalier stellaire, un coureur de jupons\u00A0?\u00A0»...)", "Main_Chat_Chapter04_30410077_02": "(J'adorerais en prendre un, mais si {M#le}{F#la} proxy me surprend... Je pourrais dire que c'est pour Lucy\u00A0? Nan, je serais grillée direct.)", "Main_Chat_Chapter04_30410078_01": "(Un café\u00A0? Nan, à la couronne extérieure on ne jure que par le Nitro\u00A0! Oh... le patron m'a lancé un drôle de regard...)", "Main_Chat_Chapter04_30410079_01": "(Mais...! Ces Bangbous... sont des imitations des mascottes de la supérette de Brûlebois\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter04_30410079_02": "(Haha, impossible\u00A0! Ce sont ceux de Brûlebois qui sont des imitations. Alors cette chose sur la tête du Bangbou est une liste d'inventaire. Je me suis toujours demandé pourquoi ce Bangbou avait une brique sur le front.)", "Main_Chat_Chapter04_30410079_03": "(Une brique peut être pratique en combat et pour éloigner les ennemis. Si je n'avais pas d'arme sur moi, mon choix se porterait sur la brique, après le pied de biche.)", "Main_Chat_Chapter04_30410082_01": "C'est toi l{M#e}{F#a} proxy qui vient de la ville\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_02": "Oui, et tu es\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_03": "Je m'appelle Leif et voici Shawn, nous sommes de Brûlebois. Et la maison dans laquelle tu crèches est la nôtre. Comme mes parents ne sont pas là, elle est à toi le temps que tu aides César pour le Tour de l'enfer\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_04": "Merci\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_05": "César a dû te gaver avec ces légendes sur la course, mais c'est Demir l'ancien le vrai cador dans ce domaine.", "Main_Chat_Chapter04_30410082_06": "Ses histoires sont décousues, ce qui les rend plus difficiles à suivre qu'une bande dessinée déchirée, mais malgré tout, il nous apprend plein de trucs.", "Main_Chat_Chapter04_30410082_07": "Comme quoi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_08": "Le premier Suzerain qui a fondé la Ligue des motards. Devine comment s'appelait sa faction.", "Main_Chat_Chapter04_30410082_09": "Les Fils de Calydon\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_10": "Les Conquérants\u00A0! Ouaip, la faction de l'actuel Suzerain\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_11": "Au fait, personne ne connaît le vrai nom du premier Suzerain, mais Demir l'ancien m'a raconté que c'était Johnny Lame\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_12": "Hmm, j'ai seulement entendu parler de Jolly Jenny.", "Main_Chat_Chapter04_30410082_13": "Qui est Jolly Jenny\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_14": "C'est une chanteuse et présentatrice célèbre de la couronne extérieure\u00A0! Elle est encore plus jolie que Bernice\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_15": "N'importe quoi\u00A0! C'est Bernice la plus jolie\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_16": "Nan\u00A0! Jolly Jenny est beaucoup mieux\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_17": "(C'était quoi déjà le sujet à la base...?)", "Main_Chat_Chapter04_30410082_18": "Bernice peut descendre dix canettes de Nitro d'une traite\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_19": "Eh ben, Jolly Jenny peut le faire aussi\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_20": "Bernice se promène dans les Néantres comme dans son jardin\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_21": "Jolly Jenny enregistre ses chansons dans les Néantres\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_22": "Bernice, elle... elle mange des crottes de suricate pour le plaisir\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_23": "Mais, elle ne ferait jamais ça\u00A0!!!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_24": "(J'aurais mieux fait de ne pas m'en mêler...)", "Main_Chat_Chapter04_30410082_25": "J'en sais rien.", "Main_Chat_Chapter04_30410082_26": "Tu peux m'en dire plus\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_27": "Je ferai de mon mieux.", "Main_Chat_Chapter04_30410082_Name_01": "Leif", "Main_Chat_Chapter04_30410082_Name_02": "Shawn", "Main_Chat_Chapter04_30410083_01": "... Johnny, vieille branche\u00A0! Tu es revenu\u00A0! Je savais que tu ne...", "Main_Chat_Chapter04_30410083_02": "Hé, tu ne ressembles pas à un habitant de la couronne extérieure, tu viens d'où\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410083_03": "Je viens de la Nouvelle-Eridu.", "Main_Chat_Chapter04_30410083_04": "La «\u00A0Nouvelle\u00A0» Eridu\u00A0? Il y a une «\u00A0ancienne\u00A0» Eridu...? J'ai dû louper un truc...", "Main_Chat_Chapter04_30410083_05": "Proxy\u00A0? Proxy... ce nom me dit quelque chose, mais je n'arrive pas à mettre le doigt dessus.", "Main_Chat_Chapter04_30410083_06": "Il paraît que vous savez beaucoup de choses sur les légendes de la couronne extérieure.", "Main_Chat_Chapter04_30410083_07": "Les légendes\u00A0? Ah, oui... Mon grand-père me racontait qu'il y a très longtemps, un groupe de vagabonds est venu à la couronne extérieure et a découvert du pétrole... Euh, je disais quoi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410083_08": "Un groupe de vagabonds a découvert du pétrole ici.", "Main_Chat_Chapter04_30410083_09": "Ah oui, le pétrole... Quand j'étais jeune, cet endroit était le paradis du pétrole, mais les Néantres sont apparues... ensuite... J'en étais où\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410083_10": "Oubliez ça, merci pour cette histoire.", "Main_Chat_Chapter04_30410083_11": "La ville est bien agitée en ce moment, comme quand ce vieux briscard est revenu...", "Main_Chat_Chapter04_30410083_12": "Je suis un{F#e} proxy qui vient de la ville.", "Main_Chat_Chapter04_30410083_Name_01": "Demir l'ancien", "Main_Chat_Chapter04_30410090_01": "... Ne vous inquiétez pas, tout va bien se passer.", "Main_Chat_Chapter04_30410090_02": "Qu'est-ce que tu caches, {M#Belle}{F#Wise}\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410090_03": "Oh, coucou, Wise. Tu es réveillé. Quand 18 a ouvert la boutique, il y avait un groupe de personnes des FSN dehors, j'ai failli sursauter.", "Main_Chat_Chapter04_30410090_04": "Des gens des FSN\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410090_05": "Ils ont l'air détendus comme s'ils venaient de terminer une mission. Je suis curieuse de connaître les détails de leur opération.", "Main_Chat_Chapter04_30410090_06": "Moi aussi\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410090_07": "Tu veux bien aller voir, Wise\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410090_08": "D'accord, va voir pour moi, Wise.", "Main_Chat_Chapter04_30410090_09": "Si tu veux que j'aille voir, tu n'as qu'à le demander\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410090_10": "Que font-ils ici\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410090_11": "Pourquoi tout le monde s'amasse devant la porte\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410090_12": "... Calme-toi, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.", "Main_Chat_Chapter04_30410090_13": "Bonjour, Belle. Quand 18 a ouvert la boutique plus tôt, il y avait un groupe de personnes de la MAIN dehors, j'ai failli sursauter.", "Main_Chat_Chapter04_30410090_14": "Ils ont l'air détendus comme s'ils venaient de terminer une mission. Je suis curieuse de connaître les détails de leur opération.", "Main_Chat_Chapter04_30410090_15": "Et si tu allais voir ça\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410090_16": "Héhé, tu veux bien être gentille et aller voir ce qu'il se passe, 'tite sœur\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410091_01": "Pas étonnant de la part des élites de la Section 6, vous avez envoyé au tapis Sans Visage en un seul coup\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410091_02": "Venez manger des nouilles\u00A0! J'offre une réduc de 20\u00A0% pour tout le monde\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410091_03": "Les médias exagèrent toujours les choses. Mais merci pour l'offre, on l'accepte avec grand plaisir.", "Main_Chat_Chapter04_30410091_04": "Bon, quand tout le monde aura fini de manger, on en aura terminé. L'urgence s'est déclarée sans prévenir et la journée a été longue, je m'en excuse. Rentrez bien chez vous pour vous reposer.", "Main_Chat_Chapter04_30410091_05": "La Section 6 se chargera des rapports. Vous n'aurez qu'à déposer vos demandes de congés et frais d'opération au bureau demain.", "Main_Chat_Chapter04_30410091_06": "C'est trop bien de partir en mission avec Nagi\u00A0! On mange à l'œil et on fait pas de paperasse\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410091_07": "Vous êtes trop gentille, seconde en chef\u00A0! Il paraît que la Section 5 est toujours en train de chercher une piste, mais nous, on a déjà fini\u00A0! Tout ça, c'est grâce à vous\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410091_08": "Peu après, les membres des FSN se retirent...", "Main_Chat_Chapter04_30410091_Name_01": "Général Chop", "Main_Chat_Chapter04_30410091_Name_02": "Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30410091_Name_03": "Officière des FSN", "Main_Chat_Chapter04_30410091_Name_04": "Officer de la FSN", "Main_Chat_Chapter04_30410092_01": "Hmm, vous êtes...?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_02": "Ça fait un bail, seconde en chef\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410092_03": "Oh, c'est vous\u00A0! Pardon, je ne vous avais pas reconnu{F#e} sur le coup... Je me souviens de vous. Vous êtes l{M#e}{F#a} capitaine de l'équipe des inspecteurs indépendants des opérations de la Néantre Zéro. Votre Bangbou nous a bien aidés.", "Main_Chat_Chapter04_30410092_04": "Merci, j'étais juste au bon endroit au bon moment.", "Main_Chat_Chapter04_30410092_05": "Eh, ne soyez pas si modeste. Il paraît que votre équipe a été plutôt active dans la Néantre Zéro ces derniers temps. Les gérants de l'avant-poste ne tarissent pas d'éloges à votre sujet.", "Main_Chat_Chapter04_30410092_06": "Le monde est vraiment petit. {M#Votre sœur}{F#Votre frère} et vous gérez le vidéoclub qui se trouve dans cette rue, pas vrai\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_07": "Hein\u00A0? Comment vous le savez\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_08": "Ahem, j'espère que vous ne le prendrez pas mal... Mais je rassemble des informations pour la Section 6, c'est mon travail de bien connaître mes partenaires. Je m'excuse si cela vous met mal à l'aise.", "Main_Chat_Chapter04_30410092_09": "Ce n'est rien. Ça fait partie du jeu quand on travaille sur des opérations importantes.", "Main_Chat_Chapter04_30410092_10": "Merci pour votre compréhension. D'ailleurs, je peux passer à votre vidéoclub\u00A0? J'ai du temps libre, je pourrais louer une cassette\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_11": "Bien sûr\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410092_12": "C'est vrai. D'ailleurs, j'ai du temps libre aujourd'hui. Je pourrais passer louer une cassette\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_13": "Avec plaisir\u00A0! Surtout si vous prenez un abonnement\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410092_14": "Dans ce cas... Je pourrais avoir une petite compensation\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_15": "Une compensation... Entendu, tant que c'est à ma portée.", "Main_Chat_Chapter04_30410092_16": "Ça vous dirait de passer au vidéoclub\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_17": "C'est tout\u00A0? Je m'imaginais déjà renoncer à mon salaire du mois... Je rigole.", "Main_Chat_Chapter04_30410092_18": "Ça vous dit de prendre un abonnement chez nous\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_19": "J'en ai déjà parlé\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_20": "C'est un plaisir de bosser avec la Section 6\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410092_21": "Hmm... Vous vous souvenez de moi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_Name_01": "Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30410093_01": "Quelle boutique sympa, vous avez une collection impressionnante\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410093_02": "Vous avez envie de regarder quelque chose en particulier\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_03": "J'ai passé une nuit blanche à travailler hier soir et j'en ressens encore la fatigue. Un film léger pour se détendre serait idéal.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_04": "Vous voulez regarder une comédie\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_05": "... Bob se réveille dans le corps d'un vieux Bangbou dans une casse. Afin de retrouver son corps, il doit entamer un long périple riche en péripéties. Ah...", "Main_Chat_Chapter04_30410093_06": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_07": "Ah, je viens de me souvenir qu'après avoir emprunté votre Bangbou, notre département a amélioré le système du modèle standard. On doit remplir le formulaire d'évaluation pour demain.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_08": "Je dois rappeler à Harumasa que le formulaire n'est pas à choix multiple cette fois. Il se fera griller s'il laisse encore un Bangbou s'en charger.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_09": "Oups, j'ai encore été distraite par le boulot. Il y a trop de Bangbous dans ce film, ça réveille mon côté «\u00A0bourreau de travail\u00A0». Je ferais mieux de regarder autre chose.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_10": "Que diriez-vous d'une émission de présentation de restaurants\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_11": "Pourquoi pas. Regarder des gens manger déclenche une libération de dopamine dans le cerveau. Et la cheffe s'occupera de la fille avec qui je vis, alors je n'ai pas à m'inquiéter que l'émission lui creuse l'appétit.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_12": "Je trouverai peut-être par la même occasion l'endroit idéal pour nous retrouver avec la section 5 le mois prochain...", "Main_Chat_Chapter04_30410093_13": "Hmm, vous ne venez pas encore de parler du boulot\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410093_14": "Oups, pardon... Lors du dernier rassemblement, j'ai dû soutenir le rythme de la conversation à cent répliques par heure pour éviter les silences gênants. Je suis déjà fatiguée rien que d'y penser.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_15": "Oubliez le rassemblement pour l'instant\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410093_16": "Ah, et cette cassette On a besoin de vous\u00A0? Vous en avez beaucoup dans votre vidéoclub. C'est populaire\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_17": "C'est juste une compilation d'annonces de recrutement.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_18": "«\u00A0Du travail en tout genre à la Nouvelle-Eridu. Tous les petits boulots possibles et imaginables\u00A0!\u00A0» Hmm, ça pourrait être utile à la Section 6.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_19": "En quoi ce serait utile\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_20": "On a attiré pas mal d'attention ces derniers temps. La cheffe et les autres ont même leur propre communauté de fans. Les CV pleuvent au bureau, rien que parce que les gens veulent s'approcher d'eux, à un point où la déchiqueteuse du bureau est tombée en panne.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_21": "Super, je vais prendre celle-là. Si c'est bien, on pourra la diffuser en boucle dans la salle d'attente des entretiens.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_22": "Encore pour le boulot\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_23": "Pas forcément, mais c'est sympa d'imaginer un nouveau départ en regardant des annonces de recrutement.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_24": "Même une membre d'élite de la Section 6 rêve en secret de se reconvertir\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_25": "Pfft, c'est vachement spécifique comme rêve, ça vient de la cassette\u00A0? Il est difficile de cracher sur les avantages de la retraite à la Section 6, mais rejoindre la MAIN n'était pas mon premier souhait.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_26": "Oups, le temps passe plus vite quand on discute. Le métro va être bondé. Vous pouvez me donner la facture\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_27": "Tenir une ferme de groseilles à maquereau avec une servante thirienne... ou quelque chose du genre...", "Main_Chat_Chapter04_30410093_28": "Ce sont juste des invendus offerts par le fournisseur.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_29": "Peut-être que Voyage à Ridu n'est pas fait pour vous.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_30": "Comme Voyage à Ridu.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_31": "Ça ne vous a pas plu\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_32": "Comme Grande crise dans un petit corps.", "Main_Chat_Chapter04_30410093_33": "Vous voulez des conseils\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_34": "Après avoir enregistré l'abonnement de Tsukishiro Yanagi et l'avoir saluée...", "Main_Chat_Chapter04_30410093_Name_01": "Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30410094_01": "Hein\u00A0? Il y avait un client, Wise\u00A0? Pourquoi On a besoin de vous est posé sur le comptoir\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410094_02": "Oh, non\u00A0! Elle a oublié la cassette\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410094_03": "De quoi tu parles\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410094_04": "(Racontez à {M#Belle}{F#Wise} ce qu'il s'est passé...)", "Main_Chat_Chapter04_30410094_05": "Je n'arrive pas à croire que la seconde en chef Yanagi puisse être tête-en-l'air, elle aussi... Elle s'est dirigée vers le métro, Wise. Tu pourrais la rattraper\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410094_06": "Il y avait un client, Belle\u00A0? Pourquoi On a besoin de vous est posé sur le comptoir\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410094_07": "Hein\u00A0? Qui\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410094_08": "Je n'arrive pas à croire que la seconde en chef Yanagi puisse être tête-en-l'air, elle aussi... Elle s'est dirigée vers le métro, Belle. Tu pourrais la rattraper\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410095_01": "Hein\u00A0? C'est encore vous\u00A0? Qu'est-ce que vous faites là\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30410095_02": "Pfiou... c'était moins une\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410095_03": "La cassette\u00A0? Ah, ça m'était complètement sorti de la tête après avoir pris l'abonnement... Merci de me l'avoir rapportée.", "Main_Chat_Chapter04_30410095_04": "C'est parce que parler avec vous m'a détendue.", "Main_Chat_Chapter04_30410095_05": "En tant que membre de la Section 6, je ne peux me permettre de baisser ma garde, même en dehors du travail. Qui sait, vous pourriez {M#dangereux}{F#dangereuse} en fin de compte...", "Main_Chat_Chapter04_30410095_06": "Hahahaha...", "Main_Chat_Chapter04_30410095_07": "Je rigole. Je suis contente d'être passée à votre vidéoclub aujourd'hui.", "Main_Chat_Chapter04_30410095_08": "Au revoir. Je passerai plus souvent. Si on se croise dans la Néantre Zéro, je serai ravie de travailler avec vous.", "Main_Chat_Chapter04_30410095_09": "Je ne le suis pas\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410095_10": "Vous avez oublié votre cassette\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30410095_Name_01": "Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30410096_01": "Merci. Le train ne va pas tarder, vous devriez rentrer.", "Main_Chat_Chapter04_30410096_02": "Au revoir. Je passerai plus souvent. Si on se croise dans la Néantre Zéro, je serai ravie de travailler avec vous.", "Main_Chat_Chapter04_30410096_Name_01": "Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30410097_01": "(Retourner au vidéoclub.)", "Main_Chat_Chapter04_30410097_02": "(Attendre encore un peu.)", "Main_Chat_Chapter04_30480001_01": "Par chance, ma vieille bécane se porte pas trop mal\u00A0! Lucy, Lighter, comment sont les vôtres\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30480001_02": "Les roues sont de traviole, mais elles tiennent.", "Main_Chat_Chapter04_30480001_03": "Pareil pour moi\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30480001_04": "D'accord, en route\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30480001_05": "Après une brève mise au point, les trois motos se remettent en route et empruntent le périlleux sentier à l'intérieur de la Néantre.\nÀ l'approche du Lac des braises, le terrain devient encore plus compliqué. Fort heureusement, les motos tiennent le coup...", "Main_Chat_Chapter04_30480001_06": "Quelques instants plus tard...", "Main_Chat_Chapter04_30480001_Name01": "Choix du joueur", "Main_Chat_Chapter04_30480008_01": "Le collecteur de données qu'on avait posé là a disparu...", "Main_Chat_Chapter04_30480008_02": "Il y avait une biosignature ici il y a encore peu de temps, et les traces sur le sol montrent que le collecteur de données a été retiré par la force... On dirait qu'il a été volé.", "Main_Chat_Chapter04_30480008_03": "Ils n'ont pas pu aller bien loin avec ce collecteur de données, alors cherchons des indices dans les parages.", "Main_Chat_Chapter04_30480008_Name01": "Traînées chaotiques", "Main_Chat_Chapter04_30480009_01": "C'est de là qu'on vient... Les débris sur le sol n'ont pas bougé. Le coupable n'est pas passé par ici.", "Main_Chat_Chapter04_30480009_Name01": "Débris routiers", "Main_Chat_Chapter04_30480010_01": "Il y avait une barricade ici auparavant... On dirait que quelqu'un a foncé dedans. Ce doit être nos voleurs\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30480010_Name01": "Débris routiers", "Main_Chat_Chapter04_30480011_01": "Le sol après la barricade semble humide, mais il n'y a aucune trace de pas. Kasa serait allée au niveau supérieur\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30480012_01": "(Toutes les portes sont bloquées, et aucune trace de Kasa... Par chance, on a peut-être un témoin. Il suffit de demander à ce Bangbou.)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_01": "Ehn-nah-na\u00A0? Nhu-na\u00A0! (Qu'est-ce qui vous amène, maîtresse\u00A0? Je... Je pionçais pas\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_02": "Ehn-nah ? Ehn-nah nou... (Hein ? Mais vous n'êtes pas ma maîtresse, ni celui avec les oreilles pointues, ni le grand gaillard... Vous êtes qui\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_03": "Kasa nous a demandé de vérifier les marchandises.", "Main_Chat_Chapter04_30480013_04": "Ehn-nah ? Nah-nou-nah ! (C'est ma maîtresse qui vous a dit de venir\u00A0? Les marchandises vont bien, la concentration éthérique est basse ici. Tout va pour le mieux\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_05": "Où est passé ta maîtresse\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30480013_06": "Il y a quoi dans ces caisses\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30480013_07": "Des oreilles pointues\u00A0? Le grand gaillard\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30480013_08": "En-nhu-ne-nah. (Maîtresse est allée voir ce type aux oreilles pointues en passant pas la faille.)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_09": "La faille\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30480013_10": "Ehn-ne-nha! Ne-nha-nu-ena... (Hmm, il y a une faille magique dans la réserve. D'après le maître, elle est cachée derrière une pile de caisses\u00A0! Mais je suis trop bête pour me souvenir de l'emplacement exact. La maîtresse m'a dit de rester à l'écart, sinon je me ferais aspirer et je mourrais...)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_11": "Ehn-nah noo-nah-nou\u00A0! (Ce sont des pierres luisard fabriquées à Brûlebois. La maîtresse attend que l'acheteur vienne les chercher. Elle dit qu'on ne doit pas les laisser les récupérer en ville...)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_12": "Ne pas les laisser les récupérer à Brûlebois\u00A0? Pourquoi\u00A0?", "Main_Chat_Chapter04_30480013_13": "Ehn-nah-nou... (J'suis qu'un Bangbou. J'en sais rien moi...)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_14": "Hé, tu as fait du bon boulot\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30480013_15": "Tu es inutile\u00A0!", "Main_Chat_Chapter04_30480013_16": "En-nah ! (Carcasse fait du bon boulot\u00A0! La maîtresse me félicite toujours aussi\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_17": "Ehn-nah, ehn-nah-nou-nah !! (Comment vous pouvez dire une chose pareille\u00A0!! Même ma maîtresse ne me crie pas dessus comme ça\u00A0!!)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_18": "Ehn-nah ehn-nah. (Celui aux oreilles pointues ramasse les marchandises. Il fait vraiment peur, je l'aime pas...)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_19": "Ehn-nah ehn-nah, ehn-nah-noo ehn-ah... (Le grand est venu avant la maîtresse. Il a dit que la maîtresse l'avait aussi envoyé vérifier les marchandises.)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_20": "Ehn-nah ehn-ah nah-nou. (Le grand a pris quelque chose dans une caisse. J'ai essayé de l'en empêcher, mais il a dit que tout irait bien tant que je n'en parlais pas à la maîtresse pour qu'elle ne soit pas fâchée.)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_21": "Ena-ne, nhe-ena-naa\u00A0! (Vous n'êtes pas la maîtresse, alors je peux vous le dire\u00A0! Carcasse est trop fort\u00A0!)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_22": "En-nah, ne-nhu-ne. (Si vous cherchez la maîtresse, allez dans cette faille\u00A0! Elle est cachée derrière une pile de caisses.)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_Name01": "Vieux Bangbou", "Main_Chat_Chapter04_30480013_Name02": "Choix du joueur", "Main_Chat_Chapter04_30480014_01": "(Parmi les caisses, vous en remarquez une remplie de pierres luisard qui ont été fouillées, mais aucun signe d'une faille...)", "Main_Chat_Chapter04_30480014_02": "(D'après ce Bangbou, le grand type a pris quelque chose ici... Qui était-ce\u00A0? Et surtout, qu'a-t-il pris\u00A0?)", "Main_Chat_Chapter04_30480014_Name01": "Pile de caisses", "Main_Chat_Chapter04_30480015_01": "(Une caisse remplie de produits fabriqués à Brûlebois, avec une moto à côté. Sûrement celle de Kasa. Cependant, toujours aucun signe d'une faille dans les parages.)", "Main_Chat_Chapter04_30480015_Name01": "Moto à trois roues", "MaincityGame_Hint_1": "Appuyez sur cet écran pour commencer.", "MaincityGame_Hint_2": "Appuyez sur l'écran lorsque les cercles se superposent pour calibrer.", "Mana_SkillName": "Avoir le coup de patte", "Mana_SkillText": "Nekomata approche discrètement sa cible... Puis saute devant en faisant la tête la plus mignonne possible\u00A0! Une tactique marketing particulièrement efficace, qui est centrée sur l'aspect émotionnel.", "ManualEvent1021104_1": "Bonhomme bâton", "ManualEvent1021104_10": "Rouge", "ManualEvent1021104_11": "Bonhomme bâton rouge", "ManualEvent1021104_12": "Hashtag rouge", "ManualEvent1021104_13": "Croix rouge", "ManualEvent1021104_14": "Trapèze rouge", "ManualEvent1021104_15": "Cœur rouge", "ManualEvent1021104_16": "Losange rouge", "ManualEvent1021104_2": "Hashtag", "ManualEvent1021104_20": "Jaune", "ManualEvent1021104_21": "Bonhomme bâton jaune", "ManualEvent1021104_22": "Hashtag jaune", "ManualEvent1021104_23": "Croix jaune", "ManualEvent1021104_24": "Trapèze jaune", "ManualEvent1021104_25": "Cœur jaune", "ManualEvent1021104_26": "Losange jaune", "ManualEvent1021104_3": "Croix", "ManualEvent1021104_30": "Bleu", "ManualEvent1021104_31": "Bonhomme bâton bleu", "ManualEvent1021104_32": "Hashtag bleu", "ManualEvent1021104_33": "Croix bleue", "ManualEvent1021104_34": "Trapèze bleu", "ManualEvent1021104_35": "Cœur bleu", "ManualEvent1021104_36": "Losange bleu", "ManualEvent1021104_4": "Trapèze", "ManualEvent1021104_40": "Multicolore", "ManualEvent1021104_41": "Bonhomme bâton multicolore", "ManualEvent1021104_42": "Hashtag multicolore", "ManualEvent1021104_43": "Croix multicolore", "ManualEvent1021104_44": "Trapèze multicolore", "ManualEvent1021104_45": "Cœur multicolore", "ManualEvent1021104_46": "Diamant multicolore", "ManualEvent1021104_5": "Cœur", "ManualEvent1021104_6": "Losange", "ManualEvent1021104_comma": ", ", "ManualEvent1021104_position0": "en haut à gauche", "ManualEvent1021104_position1": "en haut au milieu", "ManualEvent1021104_position2": "en haut à droite", "ManualEvent1021104_position3": "en bas à gauche", "ManualEvent1021104_position4": "en bas au milieu", "ManualEvent1021104_position5": "en bas à droite", "ManualQTEDialog_AutoMode_Text_01": "Déclenchez des enchaînements facilement.", "ManualQTEDialog_AutoMode_Text_02": "Avec le mode automatique, les enchaînements se déclenche automatiquement lorsque vous touchez un ennemi étourdi avec une attaque lourde d'une attaque normale, d'un contre d'esquive, d'une attaque spéciale, d'une attaque spéciale EX, d'un soutien rapide ou d'un soutien de suivi.", "ManualQTEDialog_AutoMode_Title": "Mode automatique (recommandé)", "ManualQTEDialog_General_Title": "Veuillez sélectionner le mode de déclenchement des enchaînements.", "ManualQTEDialog_ManualMode_Text_01": "Contrôlez les enchaînements librement.", "ManualQTEDialog_ManualMode_Text_02": "En mode manuel, maintenez le bouton d'attaque normale ou d'attaque spéciale enfoncé pour annuler un enchaînement, lorsqu'une attaque lourde d'une attaque normale, d'un contre d'esquive, d'une attaque spéciale, d'une attaque spéciale EX, d'un soutien rapide, ou d'un soutien de suivi touche un ennemi étourdi.", "ManualQTEDialog_ManualMode_Title": "Mode manuel", "ManualQTEDialog_Select": "Sélectionner", "ManualQTEDialog_Tips": "Ce paramètre peut être changé à tout moment via le menu Paramètres.", "ManualVirtualStickDialog_AutoMode_Text_01": "Commandes simples et efficaces", "ManualVirtualStickDialog_AutoMode_Text_02": "Après avoir activé le joystick virtuel, vous pouvez appuyer sur la direction correspondante du joystick virtuel en bas à gauche pour vous déplacer.", "ManualVirtualStickDialog_ClassicalMode_Text_01": "Commandes pratiques et intuitives", "ManualVirtualStickDialog_ClassicalMode_Text_02": "Après avoir activé la commande tactile, vous pouvez vous déplacer et interagir en touchant l'écran. Vous pouvez visualiser la zone en balayant l'écran et faire des gestes pour zoomer avec la caméra.", "ManualVirtualStickDialog_ClassicalMode_Title": "Commande tactile", "ManualVirtualStickDialog_General_Title": "Veuillez sélectionner une méthode de commande d'exploration du damier.", "ManualVirtualStickDialog_JoyStickMode_Title": "Joystick virtuel (recommandé)", "MatchNotConfirmDesc": "Vous avez lancé trop de tentatives sans vous déclarer prêt, veuillez patienter avant de relancer une recherche.", "MemoryName_10001": "«\u00A0À jamais jeune, à jamais crédule\u00A0»", "MemoryName_10002": "Le son d'un cœur qui bat", "MemoryName_10003": "Cinéphile", "MemoryName_10004": "Le secret d'Anby", "MemoryName_10005": "Marchand sans scrupules", "MemoryName_10006": "Comment devenir riche", "MemoryName_10007": "Nicole, la Lièvre rusé", "MemoryName_10008": "Huile essentielle pour la peau", "MemoryName_10009": "Le Chevalier stellaire... Édition spéciale", "MemoryName_10010": "Une coiffure waterproof, partie\u00A0I", "MemoryName_10011": "Une coiffure waterproof, partie\u00A0II", "MemoryName_10012": "Un cadeau pour un chat", "MemoryName_10013": "Néantre au trésor", "MemoryName_10014": "Foyer rime avec chat gâté", "MemoryName_10015": "Nouvel entraînement", "MemoryName_10016": "Entraînement pratique au combat", "MemoryName_10017": "Épices infernales", "MemoryName_10018": "Cultiver", "MemoryName_10019": "«\u00A0Discussion entre gérants\u00A0»", "MemoryName_10020": "«\u00A0Certains aiment les chats\u00A0»", "MemoryName_10021": "«\u00A0P'tit chevreau\u00A0»", "MemoryName_10022": "«\u00A0Mots interdits\u00A0»", "MemoryName_10023": "«\u00A0Au plus offrant\u00A0»", "MemoryName_10024": "«\u00A0Mon ami qui prend de la place\u00A0»", "MemoryName_10025": "«\u00A0Attention, Éous\u00A0!\u00A0»", "MemoryName_10026": "«\u00A0Nostalgie\u00A0»", "MemoryName_10027": "«\u00A0Quel fil couper\u00A0?\u00A0»", "MemoryName_10028": "«\u00A0Les liens du destin\u00A0»", "MemoryName_10029": "«\u00A0Huile brûlante et cœur ardent\u00A0»", "MemoryName_10030": "«\u00A0Mon frérot est un peu bizarre\u00A0»", "MemoryName_10031": "«\u00A0Récompenses de quiz\u00A0»", "MemoryName_10032": "«\u00A0Vacances à la Sixième rue\u00A0»", "MemoryName_10033": "«\u00A0Le travail n'est pas tout...\u00A0»", "MemoryName_10034": "«\u00A0Comédie policière\u00A0»", "MemoryName_10035": "«\u00A0Mission secrète\u00A0»", "MemoryName_10036": "«\u00A0Sagesse de vie\u00A0»", "MemoryName_10037": "«\u00A0Le temps libre d'un majordome\u00A0»", "MemoryName_10038": "«\u00A0À la lueur de la lune\u00A0»", "MemoryName_10039": "«\u00A0Conseil de pro pour la conversation\u00A0»", "MemoryName_10040": "«\u00A0Doux rêves de requin\u00A0»", "MemoryName_10041": "«\u00A0Le surnom d'Ellen\u00A0»", "MemoryName_10042": "« La bataille des dames »", "MemoryName_10043": "« Secrets publicitaires »", "MemoryName_10044": "«\u00A0Meilleur agent\u00A0»", "MemoryName_10045": "«\u00A0Répétition de conversation\u00A0»", "MemoryName_10046": "«\u00A0Ne démissionne pas tout de suite...\u00A0»", "MemoryName_10047": "«\u00A0Expérience de domestique d'un jour\u00A0»", "MemoryName_10048": "Coup de fil en pleine nuit", "MemoryName_10049": "«\u00A0Liste de films de Jane\u00A0»", "MemoryName_10050": "« Visite nocturne »", "MemoryName_10051": "Petit couac d'interview", "MemoryName_10052": "Soirée film en famille", "MemoryName_10053": "Qu'est-ce qu'un ami\u00A0?", "MemoryName_10054": "Enfin loué", "MemoryName_10055": "«\u00A0Le dernier 1\u00A0%\u00A0»", "MemoryName_10056": "On l'a cassée...?", "MemoryName_10057": "Symptômes de manque", "MemoryName_10058": "« Entre le marteau et l'enclume\u00A0»", "MemoryName_10059": "«\u00A0Rien que des excuses\u00A0»", "MemoryName_10060": "«\u00A0Périple sauvage\u00A0»", "MemoryName_10061": "«\u00A0Tu as bien dormi\u00A0?\u00A0»", "MemoryName_10062": "«\u00A0Tout n'était que papier\u00A0»", "MemoryName_10063": "«\u00A0Un faible tourbillon\u00A0»", "MemoryName_10064": "« Songe d'une nuit d'été\u00A0»", "MemoryName_10065": "« Une famille heureuse\u00A0»", "MemoryName_10066": "« Une visite mystérieuse\u00A0»", "MemoryName_10067": "«\u00A0Une autre visite mystérieuse\u00A0»", "MemoryName_10068": "«\u00A0S'entraîner à présenter des excuses\u00A0»", "MemoryName_10069": "«\u00A0La différence entre le chômage et la retraite, c'est...\u00A0»", "MemoryName_10070": "«\u00A0Le paysage devant nous\u00A0»", "MenuDescription_20101": "ATQ +30", "MenuDescription_20201": "PV +15\u00A0%, {0} DGT physiques +15\u00A0%", "MenuDescription_20301": "PV +15\u00A0%, {0} DGT éthériques +15\u00A0%", "MenuDescription_20401": "PV +15\u00A0%, {0} DGT de feu +15\u00A0%", "MenuDescription_20501": "PV +15\u00A0%, {0} DGT électriques +15\u00A0%", "MenuDescription_20601": "PV +15\u00A0%, {0} DGT de glace +15\u00A0%", "MenuDescription_20701": "DGT physiques +30\u00A0%", "MenuDescription_20801": "DGT éthériques +30\u00A0%", "MenuDescription_20901": "DGT de feu +30\u00A0%", "MenuDescription_21001": "DGT électriques +30\u00A0%", "MenuDescription_21101": "DGT de glace +30\u00A0%", "MenuDescription_21201": "PV +30\u00A0%", "MenuDescription_21301": "DGT aux boss +30\u00A0%", "MenuDescription_99999": "{0} +{1}", "MenuName_20101": "Nouilles aux légumes", "MenuName_20201": "Nouilles à la citrouille", "MenuName_20301": "Nouilles BBQ sautées", "MenuName_20401": "Nouilles pimentées à la viande", "MenuName_20501": "Nouilles à la viande et poivrons verts", "MenuName_20601": "Nouilles de la mer", "MenuName_20701": "Nouilles forestières", "MenuName_20801": "Nouilles BBQ fumées", "MenuName_20901": "Nouilles pimentées au poulet", "MenuName_21001": "Nouilles au poulet et poivrons verts", "MenuName_21101": "Nouilles fraîches glacées", "MenuName_21201": "Nouilles froides", "MenuName_21301": "Nouilles au bouillon d'os", "MenuText_LockHint": "Cette fonctionnalité n'est pas encore disponible.", "MenuText_UnlockHint": "Menu rapide débloqué.", "MessageItem_4000001_des": "Une copie des notes de l'officier Miouji listant les Bangbous de la Sixième rue qui ont besoin d'aide.", "MessageItem_4000001_detail": "· Témoignage de citoyen :\n Au cours de l'après-midi, j'ai vu un petit bonhomme avec les larmes aux yeux au bout de la rue.\n\n· Signalement anonyme :\n Quelqu'un a signalé la présence d'un «\u00A0fantôme\u00A0» près du kiosque à journaux en pleine nuit...\n\n· Plainte de citoyen :\n Quelqu'un serait tombé sur un sac en papier près de l'atelier de tuning au petit matin.\n\n· Bruit qui court\u00A0:\n « Venez voir ! Il y a un Bangbou qui se bat contre un chat, j'ai déjà vu ça ce matin à la supérette 141 !\u00A0»\n\n· Indice fourni par des citoyens\u00A0:\n Observation d'un carton étrange près d'une bouche d'incendie au coin de la rue durantl'après-midi·\n\n· Tuyau anonyme :\n Pendant la nuit, verrouillez bien vos portes, une ombre suspecte se terre près de Soupe en cascade.\n\n· Retour de citoyen :\n Au milieu de la nuit, j'ai vu un «\u00A0fantôme\u00A0» au bout d'une ruelle, mais je n'ai pas eu peur...\n\n· Signalement de citoyen :\n Il y a un événement en cours à la salle de concert Erreur 404\u00A0? On y a vu deux Bangbous murmurer dans le coin pendant la nuit.", "MessageItem_4000001_name": "Notes de Miouji sur la Sixième rue (1)", "MessageItem_4000001_story": "Contient des appels à l'aide de Bangbous disséminés à travers la ville.", "MessageItem_4000001_title": "Notes de Miouji sur la Sixième rue (1)", "MessageItem_4000002_des": "Une copie des notes de l'officier Miouji listant les Bangbous de la Sixième rue qui ont besoin d'aide.", "MessageItem_4000002_detail": "Miouji enquête toujours sur les détails. Suivez ses avancées\u00A0!", "MessageItem_4000002_name": "Notes de Miouji sur la Sixième rue (2)", "MessageItem_4000002_story": "Contient des appels à l'aide de Bangbous disséminés à travers la ville.", "MessageItem_4000002_title": "Notes de Miouji sur la Sixième rue (2)", "MessageItem_4000003_des": "Une copie des notes de l'officier Miouji listant les Bangbous du chantier qui ont besoin d'aide.", "MessageItem_4000003_detail": "· Avertissement du chef de chantier :\n Le matin, avant d'entamer les travaux, éloignez toute personne non autorisée à proximité du monte-charge.\n\n· Plainte d'un employé :\n Demande de trouver quelqu'un pour se charger des Bangbous récalcitrants se regroupant souvent l'après-midi autour des caisses de cargaison empilées.\n\n· Commentaire anonyme :\n « Je suis aux anges. J'ai rencontré un ami qui aime aussi observer les chats la nuit. On s'est mis d'accord pour se retrouver au tas de sable.\u00A0»\n\n· Formulaire d'inscription :\n Horaire de service des assistants\u00A0: nuit, lieu : zone de stockage inondée.\n\n· Note du chef de chantier\u00A0:\n Afin d'empêcher les personnes extérieures d'accéder aux fournitures du chantier, quelqu'un doit surveiller la fenêtre du conteneur le matin.\n\n· Réclamation des employés : \n « J'ai été réprimandé par le contremaître cet après-midi parce que je marchais sous les supports de montage sans casque de protection\u00A0!\u00A0»\n\n· Plainte d'employé :\n La nuit dernière, un petit bonhomme inconscient s'est introduit dans la zone de stockage des matériaux.\n\nRemarques\u00A0:\n « Je vais le redire, nous avons un excellent collègue qui garde l'entrée du bureau des grues à tour tard dans la nuit. N'ayez pas peur s'il crie.\u00A0»", "MessageItem_4000003_name": "Notes de Miouji sur le chantier", "MessageItem_4000003_story": "Contient des appels à l'aide de Bangbous disséminés à travers la ville.", "MessageItem_4000003_title": "Notes de Miouji sur le chantier", "MessageItem_4000004_des": "Une copie des notes de l'officier Miouji listant les Bangbous aux Jumelles Ballet qui ont besoin d'aide.", "MessageItem_4000004_detail": "· Retour de citoyen :\n Durant lanuit, un pauvre petit abandonné a été repéré près du grillage métallique.\n\n· Témoignage de citoyen :\n « Il existe aussi des groupes de voyous parmi les Bangbous ? J'en ai vu trois au deuxième niveau en pleine nuit sur la route des Jumelles Ballet...\u00A0»\n\n· Plainte de citoyen :\n « Je vous assure, ce matin, j'ai vu un requin dans la cour en contrebas de la route des Jumelles Ballet !\u00A0»\n\n· Avis de recherche :\n Recherche un élégant gentleman que j'ai rencontré cet après-midi près des escaliers de la route des Jumelles Ballet.\n\n· Commentaire anonyme :\n Un étrange carton ayant besoin d'aide a été vu à la place Lumina près de la station de métro.\n\n· Ressenti du public :\n Tard dans la nuit, des pleurs ont été entendus dans la rue sur la route des Jumelles Ballet.\n\n· Message d'un membre du public de la nuit dernière\u00A0:\n Dans les eaux de la route des Jumelles Ballet, un petit requin cherche à regagner la mer.\n\n· Plainte de citoyen\u00A0:\n Il a rapporté quetard dans la nuit, des fruits étranges lorgnent sur sa moto...", "MessageItem_4000004_name": "Notes de Miouji sur la route des Jumelles Ballet", "MessageItem_4000004_story": "Contient des appels à l'aide de Bangbous disséminés à travers la ville.", "MessageItem_4000004_title": "Notes de Miouji sur la route des Jumelles Ballet", "MessageItem_4000005_des": "Une copie des notes de l'officier Miouji listant les Bangbous de la place Lumina qui ont besoin d'aide.", "MessageItem_4000005_detail": "· Opinion de citoyen :\n C'est dangereux de laisser un petit gars chargé à bloc à côté de la Sécurité publique, surtout au milieu de la nuit.\n\n· Témoignage de citoyen :\n « Est-ce que les élèves devraient martyriser les Bangbous\u00A0? Que dire des Bangbous qui martyrisent les élèves\u00A0? Je l'ai vu au San-Z Studio à la place Lumina. »\n\n· Déclaration de citoyen :\n Hier après-midi, il y avait un trouble-fête avec des objets aiguisés qui a accaparé mon coin d'observation préféré au bord du fleuve.\n\n· Opinion de citoyen\u00A0:\n De l'autre côté des Galeries Lumina, on peut entendre le son d'un Bangbou en pleine nuit.\n\n· Commentaire de citoyen :\n La nuit dernière, il y avait une silhouette suspecte près du kiosque à journaux.\n\n· Plainte de citoyen :\n Le matin, j'ai remarqué que quelqu'un avait jeté des cartons vers la Sécurité publique sur la place Lumina.\n\n\n· Réclamation d'une collègue de la Sécurité publique :\n Un employé dit que son emplacement de vélo a été pris par un Bangbou pendant tout l'après-midi.\n\n· Bruit qui court\u00A0:\n Il a été rapporté que durant la nuit, un Bangbou égaré se tient à l'arrêt de bus vers la place Lumina.", "MessageItem_4000005_name": "Notes de Miouji sur la place Lumina (1)", "MessageItem_4000005_story": "Contient des appels à l'aide de Bangbous disséminés à travers la ville.", "MessageItem_4000005_title": "Notes de Miouji sur la place Lumina (1)", "MessageItem_4000006_des": "Une copie des notes de l'officier Miouji listant les Bangbous de la place Lumina qui ont besoin d'aide.", "MessageItem_4000006_detail": "Miouji enquête toujours sur les détails. Suivez ses avancées\u00A0!", "MessageItem_4000006_name": "Notes de Miouji sur la place Lumina (2)", "MessageItem_4000006_story": "Contient des appels à l'aide de Bangbous disséminés à travers la ville.", "MessageItem_4000006_title": "Notes de Miouji sur la place Lumina (2)", "MessageItem_4000007_des": "Une petite carte habituellement utilisée pour adresser des messages de félicitations apparaît avec un bouquet de fleurs fraîches dans une boîte à vinyles à l'entrée du vidéoclub.", "MessageItem_4000007_detail": "Bonjour, {M#mon cher}{F#ma chère} ! \nNous vous remercions pour vos précieuses remarques suite à votre récent achat de fleurs dans notre jardinerie. Vos suggestions nous ont permis de recevoir les éloges de nombreux clients.\nAujourd'hui, nous avons spécialement sélectionné pour vous une combinaison de fleurs sauvages fraîches du quartier de la vieille ville. Nous espérons qu'elles apporteront une touche de couleur à votre vie.\nNous nous réjouissons de votre prochaine visite.", "MessageItem_4000007_name": "Carte couverte par la rosée", "MessageItem_4000007_story": "Ça ressemble à une carte de félicitation, faites par un fleuriste, mais la formulation suggestive et l'adresse cryptée d'Inter-nœud indiquent que cette carte est en fait une commission passée par un intermédiaire.", "MessageItem_4000007_title": "Carte couverte par la rosée", "MessageItem_4000008_des": "Une petite carte habituellement utilisée pour adresser des messages de félicitations apparaît avec un bouquet de fleurs fraîches dans une boîte à vinyles à l'entrée du vidéoclub.", "MessageItem_4000008_detail": "Bonjour, {M#mon cher}{F#ma chère} ! \nNous vous remercions pour vos précieuses remarques suite à votre récent achat de fleurs dans notre jardinerie. Vos suggestions nous ont permis de recevoir les éloges de nombreux clients.\nAujourd'hui, nous avons spécialement sélectionné pour vous une combinaison de fleurs sauvages fraîches du quartier de la vieille ville. Nous espérons qu'elles apporteront une touche de couleur à votre vie.\nNous nous réjouissons de votre prochaine visite.", "MessageItem_4000008_name": "Carte de la Jardinerie de la Rosée", "MessageItem_4000008_story": "C'est une carte de félicitation, faites par un fleuriste. Cette fois, la carte comporte l'adresse d'une jardinerie. L'intermédiaire qui nous a présenté les commissions-rallyes pourrait s'y cacher...", "MessageItem_4000008_title": "Carte de la Jardinerie de la Rosée", "MessageItem_4000009_des": "Une petite carte habituellement utilisée pour adresser des messages de félicitations apparaît avec un bouquet de fleurs fraîches dans une boîte à vinyles à l'entrée du vidéoclub.", "MessageItem_4000009_detail": "Bonjour, {M#mon cher}{F#ma chère} !\nVotre ami le Berger vous salue chaleureusement et vous souhaite beaucoup de succès avec votre boutique.\nNous avons appris que vous envisagiez d'utiliser des fleurs fraîches pour décorer votre magasin. Notre jardinerie peut vous fournir un approvisionnement à long terme de fleurs de taille moyenne à grande, avec des périodes de floraison courtes, au prix onéreux et des services de livraison à domicile.\nSi vous souhaitez en savoir plus, veuillez consulter la page web de nos produits. Nous espérons sincèrement établir un partenariat de long terme avec vous.\n\nJe vous prie de nous excuser pour cette recommandation non sollicitée et vous remercie pour votre compréhension.\n", "MessageItem_4000009_name": "Carte imbibée de parfum", "MessageItem_4000009_story": "Ça ressemble à une carte de félicitation, faites par un fleuriste, mais la formulation suggestive et l'adresse cryptée d'Inter-nœud indiquent que cette carte est en fait une commission passée par un intermédiaire.", "MessageItem_4000009_title": "Carte imbibée de parfum", "MessageItem_4000017_detail": "{M#Cher gérant}{F#Chère gérante} du vidéoclub,\n\nLe fournisseur de fleurs a livré de charmants minis cactus cultivés dans la couronne extérieure. J'ai joint un spécimen à cette lettre, j'espère qu'il vous plaira.\nCes plantes sont connues pour leur nature sauvage et leur ténacité dans les terres les plus arides. Cependant, une fois installés à l'intérieur, elles n'arrivent plus à conserver leur vitalité...\nCela dit, un de mes amis est très compétent dans ce domaine. Seriez-vous intéressé{F#e} par une visite à «\u00A0La Rosée\u00A0» pour échanger des conseils avec lui\u00A0?\n\nOrchidée", "MessageItem_4000017_name": "Carte de la Jardinerie de la Rosée", "MessageItem_4000017_title": "Carte parfumée", "MessageItem_4000018_detail": "{M#Cher gérant}{F#Chère gérante} du vidéoclub,\nJ'ai appris auprès de Nopal que grâce à vous, l'environnement de culture des cactus a été restauré. Il semblerait que notre plante la plus vendue ne risque pas d'être en rupture... à moins qu'une nouvelle tendance farfelue d'arrosage compulsif ne pique nos clients.\nVous êtes toujours {M#le}{F#la} bienvenu{F#e} à «\u00A0La Rosée\u00A0» pour choisir une plante qui vous ferait plaisir. Je suis certaine que vous en prendrez grand soin. De plus, j'ai confectionné pour vous un petit quelque chose qui, je l'espère, vous plaira.\n\nOrchidée", "MessageItem_4000018_name": "Carte de la Jardinerie de la Rosée", "MessageItem_4000018_title": "Carte parfumée", "MessageItem_4000020_des": "Une brochure simple qui énumère les différents avantages et les règles de fidélité de la Banque Zéro.", "MessageItem_4000020_detail": "Récompenses obtenues\u00A0:\n· Pièces rouages supplémentaires\u00A0: +{specials(more_coin)}\n· Récupération de PV supplémentaire\u00A0: +{specials(more_hp)}\u00A0%\n· Réduction de pression supplémentaire\u00A0: +{specials(more_stress)}\n· Limite des dépôts\u00A0: +{specials(more_save_times)}\n· Limite des retraits\u00A0: +{specials(more_withdraw_times)}\n· Points obtenus à l'entrée dans la banque\u00A0: +{specials(more_point)}\n· Chances d'obtenir un résonium en effectuant un dépôt\u00A0: +{specials(more_card)}\u00A0%\n\nRègles des récompenses (1/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_0)}\u00A0points\u00A0: Pièces rouages supplémentaires +{specials(count_1)}\n· {specials(point_reward_require_1)}\u00A0points\u00A0: Chances d'obtenir un résonium en effectuant un dépôt +{specials(count_2)}\u00A0%\nRègles des récompenses (2/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_2)}\u00A0points\u00A0: Pièces rouages supplémentaires +{specials(count_1)}\n· {specials(point_reward_require_3)}\u00A0points\u00A0: Limite des dépôts +{specials(count_3)}\nRègles des récompenses (3/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_4)} points\u00A0: Pièces rouages supplémentaires +{specials(count_1)}\n· {specials(point_reward_require_5)} points\u00A0: Points obtenus à l'entrée dans la banque +{specials(count_4)}\nRègles des récompenses (4/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_6)} points\u00A0: Récupération des PV +{specials(count_5)}\u00A0%\n· {specials(point_reward_require_7)} points\u00A0: Chances d'obtenir un résonium en effectuant un dépôt +{specials(count_2)}\u00A0%\nRègles des récompenses (5/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_8)} points\u00A0: Récupération des PV +{specials(count_5)}\u00A0%\n· {specials(point_reward_require_9)} points\u00A0: Limite des retraits +{specials(count_6)}\nRègles des récompenses (6/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_10)} points\u00A0: Récupération des PV +{specials(count_5)}\u00A0%\n· {specials(point_reward_require_11)} points\u00A0: Points obtenus à l'entrée dans la banque +{specials(count_4)}\nRègles des récompenses\u00A0(7/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_12)} points\u00A0: Réduction de la pression +{specials(count_7)}\n· {specials(point_reward_require_13)} points\u00A0: Chances d'obtenir un résonium en effectuant un dépôt +{specials(count_2)}\u00A0%\nRègles des récompenses (8/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_14)} points\u00A0: Réduction de la pression +{specials(count_7)}\n· {specials(point_reward_require_15)} points\u00A0: Chances d'obtenir un résonium en effectuant un dépôt +{specials(count_2)}\u00A0%\nRègles des récompenses (9/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_16)} points\u00A0: Réduction de la pression +{specials(count_7)}\n· {specials(point_reward_require_17)} points\u00A0: Points obtenus à l'entrée dans la banque +{specials(count_4)}\nRègles des récompenses\u00A0(10/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_18)} points\u00A0: Pièces rouages supplémentaires +{specials(count_1)}\u00A0; récupération des PV +{specials(count_5)}\u00A0%\u00A0; réduction de la pression +{specials(count_7)}\nRègles des récompenses (11/11)\u00A0:\n· {specials(point_reward_require_19)} points\u00A0: Chances d'annulation des frais de retrait {specials(count_8)}\u00A0%", "MessageItem_4000020_name": "Règles de la Banque Zéro", "MessageItem_4000020_story": "«\u00A0Veuillez lire attentivement pour prendre connaissances de vos droits et avantages. La banque se réserve le droit d'interpréter ces règles comme bon lui chante.\u00A0»\n\nBien que ces deux phrases soient écrites en gros sur la brochure, le reste de la feuille est parsemé de petits caractères quasiment illisibles. Mais, c'est pourtant la partie la plus importante\u00A0!", "MessageItem_4000020_title": "Règles de la Banque Zéro", "MessageItem_4000021_des": "Une copie des notes de l'officier Miouji listant les Bangbous de Brûlebois qui ont besoin d'aide.", "MessageItem_4000021_detail": "Miouji enquête toujours sur les détails. Suivez ses avancées\u00A0!", "MessageItem_4000021_name": "Notes de Miouji sur Brûlebois", "MessageItem_4000021_story": "Contient des appels à l'aide de Bangbous disséminés à travers la ville.", "MessageItem_4000021_title": "Notes de Miouji sur Brûlebois", "MessageItem_4000022_Title": "«\u00A0Poto, poto\u00A0!\u00A0»", "MessageItem_4000022_des": "Comptine «\u00A0Poto, poto\u00A0!\u00A0»", "MessageItem_4000022_detail": "Poto Poto\u00A0!\nIl transforme les vilains amis en cactus.\nPoto Poto\u00A0!\nIl apporte aux gentils amis des bonus.\n\nPoto Poto, où es-tu\u00A0?\nC'est dans un cactus que je suis.\nPoto Poto, d'où viens-tu\u00A0?\nC'est à la couronne extérieure que je vis.\n\nFais un vœu à Poto Poto de toutes tes forces,\nEt tu auras une réponse de la personne de tes rêves.\nDemande pardon à Poto Poto de toutes tes forces,\nET tes cauchemars feront une trêve.\n\nPoto Poto n'a qu'un souhait,\nChoyer le petit héros aux longues oreilles comme un Suzerain\u00A0!\nPoto Poto n'a qu'un souhait,\nSous le regard bienveillant du héros, que tout le monde savoure un fabuleux festin\u00A0!", "MessageItem_4000022_name": "Comptine «\u00A0Poto, poto\u00A0!\u00A0»", "MessageItem_4000022_story": "Comptine «\u00A0Poto, poto\u00A0!\u00A0»", "MessageItem_4000022_title": "«\u00A0Poto Poto\u00A0!\u00A0» Page une", "MessageItem_Common_toptitle": "Détails", "Message_100301": "Mon coffre fait à peu près la taille d'une boîte à bonbons.", "Message_100302": "Il est vieux et a quelques traces d'usure.", "Message_100303": "Il devrait être assez léger. En tout cas, ça ne devrait pas être trop compliqué de le faire sortir de la Néantre.", "Message_100305": "Je suis désolée, mais c'est tout ce que j'ai comme information, ce coffre n'a rien de spécial.", "Message_100306": "Quant à son emplacement exact...", "Message_100307": "Je suis vraiment désolée, mais tout ce que je peux te donner c'est un emplacement approximatif dans la Néantre.", "Message_100308": "Je compte sur toi pour le trouver\u00A0!", "Message_100309": "J'en demande trop\u00A0? Je suis vraiment désolée\u00A0! Ce n'est pas assez d'informations pour le trouver\u00A0? T^T", "Message_100401": "Tu l'as trouvé\u00A0?", "Message_100403": "Oui, oui, oui\u00A0! C'est bien ça\u00A0! Tu l'as trouvé\u00A0!", "Message_100404": "Tu n'as qu'à le laisser quelque part vers l'entrée de la Néantre. Je viendrai le chercher moi-même.", "Message_100406": "Euh... Certains des magasins qui ont émis ces coupons vont bientôt fermer. Si je ne les utilise pas bientôt, ce serait du gâchis.", "Message_100407": "Il y a aussi des bons de réduction très intéressants que je veux utiliser.", "Message_100408": "Je suis désolée\u00A0! Est-ce que c'est trop banal comme raison pour t'embaucher\u00A0?", "Message_100409": "C'est vraiment important à mes yeux, je te jure que ce n'est pas une blague\u00A0! Je suis désolée si je t'ai {M#froissé}{F#froissée}\u00A0!", "Message_100411": "J'irai récupérer mon coffre plus tard\u00A0!", "Message_100412": "Je t'enverrai le paiement tout à l'heure. Merci pour ton aide\u00A0!", "Message_100501": "Tu te souviens d'Andrew, l'inspecteur à la vue très mauvaise\u00A0?", "Message_100503": "Lorsqu'il a redemandé le prix, je pense que je n'ai pas réussi à lui transmettre notre sincérité.", "Message_100504": "Pour être honnête... J'ai essayé d'augmenter le prix et il m'a laissé un vu.", "Message_100506": "Attends, laisse-moi finir. Il est revenu vers moi aujourd'hui pour me dire «\u00A0J'ai embauché un écumeur de Néantres moins cher la dernière fois.\u00A0»", "Message_100507": "«\u00A0Et le gars a vomi sur tout notre équipement... enfin je crois que c'était du vomi.\u00A0»", "Message_100508": "«\u00A0Mon chef menace de baisser ma prime de mérite... C'est à contrecœur que je courbe l'échine devant des commerçants malhonnêtes, mais... Je vous en prie, aidez-moi encore une fois\u00A0!\u00A0»", "Message_100509": "«\u00A0Mais cet écumeur de Néantres a laissé du vomi, des mouchoirs et des lambeaux de vêtement partout.\u00A0»", "Message_100510": "Comme la dernière fois, passe les vérifications, va dans la salle de contrôle et appuie sur le bouton d'activation.", "Message_100511": "J'imagine que c'est un jeu d'enfant pour toi. Tu devrais y arriver les yeux fermés\u00A0!", "Message_100512": "Qu'est-ce que c'est agréable de récupérer ce qu'on croyait perdu\u00A0!", "Message_100513": "Encore la même routine, pour cette commission : entrer dans la Néantre, passer les captchas des dispositifs de vérification, entrer dans la salle de contrôle et activer le réseau de communication.", "Message_100514": "J'imagine que c'est un jeu d'enfant pour toi. Tu devrais y arriver les yeux fermés\u00A0!", "Message_100700101": "Salu proxy, j'ai eu ton numéro par Lucy.", "Message_100700103": "Je contais te demandé ton numéro avant, mais mon tel c'est cassé... S'est pas comme si je vous avais oublier tous les deux\u00A0!", "Message_100700105": "J'te jure, je viens d'avoir un nouveau téléfone aujourdui, j'mens pas !", "Message_100700106": "Bref, je peu te parlé plus facilement, meme si j'ai du mal a lir et écrir, alors t'étonne pas.", "Message_100700107": "Bref, je peu te parlé plus facilement, meme si j'ai du mal a lir et écrir, alors t'étonne pas.", "Message_100700108": "Merci\u00A0!", "Message_100700109": "Mersi ! On se reparle plu tar !", "Message_100700110": "Meme si je sui triste de dir aurevoir à mon vieu téléfone...", "Message_100700201": "Proxy, tu dors ? Ferme bien tes fenetre et tes porte ce soir.", "Message_100700203": "Haha, T tro drole\u00A0!", "Message_100700204": "En fesant une virée nocturne, on a vu une grosse tempete. Y va flotté des tombes sept nuit\u00A0!", "Message_100700206": "Nan, sa va le faire. On va faire gafe a pas mettre nos moto la ou le terrain pourait s'efondré.", "Message_100700207": "Perso, le bruit de la pluie sur les moto m'endor. J'adore sa\u00A0!", "Message_100700209": "Oua, tu C plein de truks, proxy. G appri un truc aujourdui\u00A0!", "Message_100700210": "Quant il pleut à sot comme ça, les zabitan de la couronne extérieure se depeche de récupéré l'o de pluie. Les camion d'o ne vienne pas tout les jour. On a meme un filtre sur no moto.", "Message_100700211": "Bon, je V récuperé de l'o. Bonne nui !", "Message_100700301": "Proxy, tu sé quoi ? On m'a envoyé un bouké aujourdui\u00A0!", "Message_100700303": "Vous avé pas cette tradission en ville\u00A0? La mariée ferme les yeu et jète le bouké verre les invités et celui qui lattrape aura de la chanse.", "Message_100700305": "Hé hé hé, le véritable amour\u00A0?", "Message_100700306": "Euh, bon, je crois que C un peu to pour parlé de sa\u00A0! Oui, vraiment tro to\u00A0!", "Message_100700308": "Attend, ça veu dire quoi cet emogi\u00A0?!", "Message_100700310": "Ah, tu l'a fait expré, hein ? Pour que j'ai l'air bète\u00A0!", "Message_100700312": "Euh, C se que je voulai dire. Je voulai partagé ma chance avec toi\u00A0!", "Message_100700313": "Bon, sa ira comme sa. Bone nuit\u00A0!", "Message_100700402": "Pas tro, je fais rien de particulié !", "Message_100700403": "Quoi de neuf, proxy ? Sa va pas ?", "Message_100700405": "Super ! Une ptite promenade à la Nouvelle-Eridu s'a l'air bien.", "Message_100700406": "Une idée en tête ?", "Message_100700407": "Haha du tout ! Sa me fait plaisir.", "Message_100700408": "Oh, bone idée !", "Message_100700409": "Proxy, je me souvien qu'il y a une arcade à coté de chez toi, on se retrouve l'abat. On choisira quelle jeu sur place !", "Message_100700410": "Dis-moi quand tu veu faire sa.", "Message_100700411": "Proxy, je me souvien qu'il y a une arcade à coté de chez toi, on se retrouve l'abat. On choisira quelle jeu sur place !", "Message_100700412": "Moi ?", "Message_100700413": "Si tu me demande. Depuis qu'je suis Suzeraine, je cherche un adversaire digne pour joué des poings.", "Message_100700414": "Moi ?", "Message_100700415": "Vraiment ? Il y a un endroit comme sa ?", "Message_100700417": "D'accord, comment refusé après sa ?", "Message_100700418": "Va pour la place Lumina. Tu peux choisir l'heure !", "Message_100700419": "Haha du tout ! Sa me fait plaisir.", "Message_100700420": "C rare quant tout le monde es libre. Tu veu sortir quelque par à la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "Message_100700421": "Woua, tu ma fait peur ! J'avais pensé venir en ville dans pas lontemps et j'ai resu ton message !", "Message_100700423": "Haha... Nan", "Message_100700424": "Je vien de conclure une affaire, alor je vais prendre quelques jours de repo.", "Message_100700425": "Tu veu allé quelque part\u00A0?", "Message_100700426": "Ouai, un truc du genre.", "Message_100700502": "Quoi de neuf ? Tu fais quoi de bo en ce moment ?", "Message_100700504": "D'accord ? Tu veu sortir pour décompressé\u00A0? Je suis à Brûlebois avec tout le monde pour quelques jours.", "Message_100700506": "Ya un marché en journée et y parait qu'il y aura des étoiles filantes sept nuit\u00A0! Tu devrai pouvoir les admiré ici. Tu veu venir\u00A0?", "Message_100700508": "Sa marche, allons au marché ensemble ! Dis-moi quand tu vien, je t'attendrai\u00A0!", "Message_100700510": "Pas de souci, je t'attendrai ce soir\u00A0! Ne soi pas en retar\u00A0!", "Message_100700511": "Oué, je suis la pour quelques jours. Quoi de neuf\u00A0?", "Message_100700513": "Oké\u00A0! Je pensai t'invité, moi aussi !", "Message_100700601": "Sa va, proxy ? Je t'ai pas vu...", "Message_100700603": "Oh, on est potes. S'est rien.", "Message_100700604": "Ta eu une urgence hier\u00A0?", "Message_100700606": "Sa me rassure. si tu veu de l'aide, fais-moi signe. Ne garde pas tou pour toi.", "Message_100700607": "On se fera un truc une autre fois\u00A0!", "Message_100700608": "Tu ma fai peur pendan un instant. J'ai cru que quelque chose t'été arrivé.", "Message_100700609": "Temps que tu n'a rien. Mais si T tro fatigué ou que T pas bien, te force pa, d'accord\u00A0?", "Message_100700610": "On se fera un truc une autre fois !", "Message_100700701": "Hé proxy, sa va ? J'ai attendu à la place Lumina hier, mais pas de signe de toi.", "Message_100700703": "Tu T mélangé les pinceau\u00A0?", "Message_100700704": "J'ai cru que j'été pa eu bon endroit.", "Message_100700705": "Je m'attendai pas a se que tu sois si tête en l'ère. S'est pas l'image que je me fesai de toi.", "Message_100700706": "On vérifira deux fois la prochaine fois ! On se refera sa !", "Message_100700707": "Quoi ? T'a oublié ? Sérieu ? J'ai attendu moi !", "Message_100700709": "Haha, je rigole. Je me suis dit que t'avé une urgence.", "Message_100700710": "Escuse acsepté\u00A0! J'ai fait les boutique et d'autres trucs, alors sa va.", "Message_100700711": "Sa sera pour une autre fois~ Ta promis qu'on irai dans un endroit ou on peut se battre comme on veut\u00A0!", "Message_100700801": "Proxy, tout va bien ? T'été pas à Brûlebois. Il C passé un truc\u00A0?", "Message_100700803": "Je vois. Je m'inquiétai. Sa me rassure.", "Message_100700804": "Dommage. Le marché était plein hier. Je voulai te montré des trucs tro bien.", "Message_100700805": "Il C passé quoi ? C dommage...", "Message_100700806": "Le marché était plein hier. Je voulai te montré des trucs tro bien.", "Message_100700808": "T'inquiète pas. Je ty emmènerai la prochaine fois qu'il y aura un marché à Brûlebois !", "Message_100700809": "À la prochaine !", "Message_100700901": "Proxy, t'été pas là hier ? Ta oublié les étoiles filantes ?", "Message_100700903": "Je vois. C bon, tout va bien ! Tu es un proxy, s'est comme sa.", "Message_100700904": "N'en fé pas trop. Fé attention a toi\u00A0!", "Message_100700905": "Les étoiles filantes été superbes. J'aurai aimé que tu sois là.", "Message_100700906": "Y aura d'autres occaz. Je te préviendrai\u00A0!", "Message_100700907": "Haha, pas grave. Tout le monde fait des erreurs.", "Message_100701001": "Proxy, T la\u00A0? G besoin d'un coup de main.", "Message_100701002": "Et G besoin de quelqu'un qui soit expert.", "Message_100701004": "Non, non, pas pour une Néantre.", "Message_100701005": "En plus, aller dans une Néantre demande plus qu'un «\u00A0coup de main\u00A0».", "Message_100701006": "En fait, j'ai une question apropo d'un film. Je voudrais en voir un, mai je n'arrive pas a mettre la main dessus parce que je connai pas le titre.", "Message_100701007": "Il ressemble a un vieu film dramatique, mais il y a aussi de la fantasy.", "Message_100701008": "Il ressemble a un vieu film dramatique, mais il y a aussi de la fantasy.", "Message_100701009": "C l'histoire d'une fiancée qui meurt dans un crash d'avion et qui découvre plus tard qu'elle peut remonté le temps au matin de l'acsident.", "Message_100701010": "Mais elle a tenté plusieurs fois de sauvé son fiancé en vin et a chaque fois qu'elle revient elle est de plus en plus proche du moment de l'acsident.", "Message_100701011": "Haha, C pas faux.", "Message_100701012": "Haha, C pas faux.", "Message_100701013": "S'est vraiment dommage d'être tombé sur une cassette corrompu qui se coupe avant la fin, je connai meme pas le titre.", "Message_100701014": "Merci, tu me sauve\u00A0!", "Message_100701015": "Merci, tu me sauve\u00A0!", "Message_100701016": "Ah, la cassette a été trouvé dans une voiture cabossé dans une Néantre, et la jaquette est très abimée.", "Message_100701017": "Quand on l'a regardé au restaurant, on avait ni le début ni la fin.", "Message_100701018": "Ouais, je sais.", "Message_100701019": "Hé, te moque pas de moi !", "Message_100701101": "Proxy, tu te souviens du film don je t'avé parlé\u00A0?", "Message_100701103": "C le titre ? Sa va bien avec l'histoire.", "Message_100701104": "Super, merci ! Je V enfin pouvoir voir la fin\u00A0!", "Message_100701106": "Je peux passer chez toi. Je suis en ville pour aidé Big Daddy avec un truc. J'arrive.", "Message_100701108": "C vrai\u00A0? Je veu bien\u00A0!", "Message_100701109": "D'accord, je suis en ville pour aidé Big Daddy avec un truc, a plus tard\u00A0!", "Message_100703": "Bonjour, j'ai vu votre message. Vous êtes {M#intéressé}{F#intéressée} par l'histoire du conducteur de train fantôme\u00A0?", "Message_100705": "Dans ce cas, pourriez-vous me dire dans quel camp vous êtes\u00A0? Oubliez les détails, dites-moi juste si vous êtes {M#un acteur ou un spectateur}{F#une actrice ou une spectatrice}.", "Message_100707": "Haha... Quelle réponse inhabituelle, mais raisonnable.", "Message_100708": "Le mot de passe est\u00A0: rendez-vous dans une demi-heure.", "Message_100713": "Attendez\u00A0! Ne vous laissez pas emporter\u00A0! Passons aux choses sérieuses.\nÊtes-vous {M#intéressé}{F#intéressée} par l'histoire du conducteur de train fantôme\u00A0?", "Message_100801": "«\u00A0Mon chef m'a complimenté et m'a promis une promotion d'ici la fin de l'année.\u00A0»", "Message_100802": "«\u00A0Je suis navré d'avoir été impoli avec vous.\u00A0»", "Message_100803": "... Voilà ce qu'a dit le client.", "Message_100804": "Puisque le chef du client pense autant de bien de toi, pourquoi tu ne rejoindrais pas l'Association d'inspection des Néantres\u00A0?", "Message_100805": "Puisque le chef du client pense autant de bien de toi, pourquoi tu ne rejoindrais pas l'Association d'inspection des Néantres\u00A0?", "Message_100806": "Je plaisante. Comment pourrais-je laisser mon meilleur partenaire changer de camp\u00A0?", "Message_100807": "Longue vie à notre collaboration\u00A0!", "Message_100808": "La prochaine fois qu'Andrew aura une commission pour moi, tu sais déjà que je viendrai te la donner.", "Message_100809": "Notre collaboration dure depuis plus longtemps que mon mariage.", "Message_100810": "Comment pourrais-je laisser mon meilleur partenaire changer de camp\u00A0?", "Message_100811": "Longue vie à notre collaboration\u00A0!", "Message_101000101": "Bonjour\u00A0?", "Message_101000102": "Y a quelqu'un\u00A0?", "Message_101000103": "T'es un nouveau proxy, non\u00A0?", "Message_101000104": "{M#Intéressé}{F#Intéressée} par une commission de combat\u00A0?", "Message_101000105": "Ce sont des commissions où tu n'as pas besoin d'explorer la Néantre par toi-même\u00A0! C'est parfait pour les nouveaux venus\u00A0!", "Message_101000106": "Mate celle-là\u00A0!", "Message_101000107": "[Pièce jointe envoyée]", "Message_101000108": "Et si ça ne te dit rien, peut-être que celle-ci fera l'affaire\u00A0!", "Message_101000109": "[Pièce jointe envoyée]", "Message_101000110": "Ça convient aussi à ceux qui se lancent dans le milieu\u00A0!", "Message_101000111": "[Pièce jointe envoyée]", "Message_101000113": "Σ( ° △ °|||)︴ C'est pas du spam\u00A0! Tu délires\u00A0?! Ce sont de vraies commissions avec de vraies récompenses\u00A0!", "Message_101000114": "Je suis trafiquante de renseignements, et j'ai minutieusement choisi ces commissions pour des proxys débutants. Tu n'as qu'à y jeter un œil et à prendre une décision\u00A0? Alors\u00A0?", "Message_101000115": "Σ( ° △ °|||)︴ Tu te laisses pas faire pour un{F#e} débutant{F#e}... Mais les trafiquants de renseignements envoient souvent les détails des commissions directement par pièce jointe\u00A0!", "Message_101000116": "Tu viens de t'inscrire, tu ne sais pas encore comment ça se passe. Tu t'habitueras. Si tu as d'autres questions, n'hésite pas. Vois moi comme ta grande sœur~\u00A0!", "Message_101000118": "Tout le monde me le dit, mais je ne pense pas que ce soit un défaut\u00A0! Il faut savoir accueillir les nouveaux, non\u00A0?", "Message_101000119": "C'est bien, tu as la soif d'apprendre\u00A0! Dans ce cas, je t'en enverrai d'autres\u00A0!", "Message_101000120": "N'oublie pas de regarder les détails de la commission de combat que je t'ai envoyée. Si tu t'en sors bien, je reviendrai te voir\u00A0!", "Message_101000121": "Bon courage, {M#le nouveau}{F#la nouvelle}\u00A0!", "Message_101000201": "Sélection Inter-nœud, les connexions des proxies\u00A0!\nEn vedette\u00A0: commission-rallye\u00A0: Terminal du métro\u00A0!\nFatigué{F#e} de combattre seul{F#e} dans les Néantres\u00A0? Vous souhaitez jouer sur vos points forts\u00A0? Vous cherchez à éviter les Éthéréens et à vous concentrer sur l'exploration\u00A0? Ou bien «\u00A0Dites-moi simplement où, et je me frayerai un chemin jusqu'à l'ancien chantier\u00A0!\u00A0» Si vous aspirez à utiliser pleinement vos capacités, notre «\u00A0Commission-rallye\u00A0» est le choix idéal pour vous\u00A0!\nDécouvrez-en plus dans notre section commission-rallye d'Inter-nœud.\nSélection Inter-nœud, votre source d'inspiration au quotidien\u00A0!", "Message_101000203": "C'est moi, Vénus, celle qui t'a présenté les commissions pour les novices, la dernière fois... Et à qui tu as dit d'arrêter de spammer et d'envoyer des pubs...", "Message_101000204": "D-Du spam...Σ( ° △ °||||)︴\u00A0! Je suis Vénus, tu te souviens\u00A0?\u00A0Je t'ai trouvé ces commissions de combat.", "Message_101000205": "Passons. Les pubs que j'envoie t'ont été utiles, non\u00A0?", "Message_101000206": "Eh bien, j'ai encore des commissions-rallyes en réserve\u00A0! C'est parfait pour {M#un proxy débutant}{F#une proxy débutante}, comme toi\u00A0!", "Message_101000208": "Hého, c'est moi\u00A0! J'ai adoré travailler avec toi la dernière fois, et j'ai de grandes ambitions pour toi.", "Message_101000209": "J'imagine que tu te moques de moi. Bref, j'ai adoré travailler avec toi la dernière fois, et j'ai de grandes ambitions pour toi.", "Message_101000210": "Je suis convaincue que ton niveau va grimper en deux temps trois mouvements si tu fais ces commissions-rallyes\u00A0!", "Message_101000211": "C'est le bon esprit\u00A0! Un bon proxy doit avoir le courage de relever des défis. Je suis sûre que tu auras un avenir radieux\u00A0!", "Message_101000212": "C'est le bon esprit\u00A0! Un bon proxy doit avoir le courage de relever des défis. Je suis sûre que tu auras un avenir radieux\u00A0!", "Message_101000213": "Ne t'en fais pas\u00A0! Tous les proxys légendaires ont été des débutants à un moment donné\u00A0! Le succès te sourira tant que tu garderas les pieds sur terre et progresseras un pas à la fois.", "Message_101000214": "Super, je compte sur toi pour la commission\u00A0!", "Message_101000215": "Les commissions-rallyes sont plus longues et ont un environnement plus complexe que les commissions de combat précédentes. Il est possible d'y rencontrer des failles spatiales.", "Message_101000216": "Les zones derrière les failles spatiales sont plus dangereuses mais offrent de meilleures récompenses. À toi de jauger la situation, et de prendre la meilleure décision\u00A0!", "Message_101000217": "Hmmm... Je suis encore un peu inquiète, donc laisse-moi te donner un conseil\u00A0!", "Message_101000218": "Les commissions-rallyes sont plus longues et ont un environnement plus complexe que les commissions de combat précédentes. Il est possible d'y rencontrer des failles spatiales.", "Message_101000219": "Les zones derrière les failles spatiales sont plus dangereuses mais offrent de meilleures récompenses. À toi de jauger la situation, et de prendre la meilleure décision\u00A0!", "Message_1010002_name": "Sélection Inter-nœud Vol. 162", "Message_1010101": "Salut les copains Phaéthon. Comment ça va\u00A0?", "Message_1010102": "{M#Hé, Nekomata\u00A0! Ça faisait longtemps\u00A0!}{F#Salut, Nekomata. Ça fait longtemps qu'on n'a pas eu de tes nouvelles.}", "Message_1010104": "Merci, ça se passe bien\u00A0!", "Message_1010105": "Nicole et les autres\u00A0? Ils vont bien.", "Message_1010106": "Mais nos finances, c'est une autre histoire...", "Message_1010107": "{M#... Tu veux dire qu'on n'est pas près de revoir l'argent qu'on a prêté aux Lièvres rusés\u00A0?!}{F#Je comprends. Ce mois-ci non plus, vous n'allez pas payer votre note...}", "Message_1010108": "{M#Une minute\u00A0! Tu nous écris juste pour nous annoncer ça\u00A0!? }{F#Nekomata, tu ne nous as pas envoyé un message juste pour nous dire ça, quand même\u00A0?}", "Message_1010109": "Bien sûr que non\u00A0! Même si c'est légèrement lié...", "Message_1010110": "J'aimerais savoir si vous seriez prêts à vous associer à une membre des Lièvres rusés observatrice, habile de ses mains, travailleuse et attentionnée\u00A0?", "Message_1010112": "Je vais prendre ça pour une plaisanterie...", "Message_1010113": "Absolument\u00A0! Avec moi comme fidèle assistante, votre carrière va atteindre de nouveaux sommets\u00A0!", "Message_1010114": "Si ça vous va, je peux venir au magasin tout de suite\u00A0!", "Message_1010115": "{M#Attends\u00A0! Je dois d'abord en parler à mon frère\u00A0!}{F#Attends un peu, s'il te plaît. Je dois d'abord en discuter avec Belle.}", "Message_1010201": "Les gars, j'ai du nouveau sur la commission d'Ollie\u00A0!", "Message_1010203": "... Hmm... On dirait que vous êtes tellement occupés ces derniers temps que vous avez oublié notre client en commun...", "Message_1010204": "C'est le type qui aime crier\u00A0:\n«\u00A0Aaaaaahhhhhhhhh...!\u00A0»...", "Message_1010206": "Une particularité aussi remarquable, ça ne te rafraîchit pas la mémoire\u00A0?", "Message_1010207": "C'est l'officier qui se faisait passer pour le guide d'une entreprise la dernière fois...", "Message_1010209": "On va devoir jouer les {M#consultants}{F#consultantes} de l'officier pour l'aider dans son enquête.", "Message_1010211": "...", "Message_1010212": "Pour la récompense, on fera 50-50.", "Message_1010214": "Proxy, tu le fais exprès...", "Message_1010216": "{M#Tu l'as fait exprès. Hein, Wise\u00A0?}{F#Arrête de taquiner Nekomata, Belle...}", "Message_1010217": "{M#Allez, raconte-nous ce qu'il y a de nouveau pour la commission, Nekomata.}{F#Tu peux nous dire ce qu'il y a de nouveau sur la commission, Nekomata.}", "Message_1010218": "Ollie m'a dit que leur objectif ultime était d'arrêter les gangsters qui volent les ressources éthériques perdues dans les Néantres.", "Message_1010219": "Notre dernière visite dans la Néantre avec lui n'était que la première phase du plan. Juste pour que l'affaire s'ébruite...", "Message_1010220": "On va maintenant passer à la deuxième phase.", "Message_1010221": "Alors, qu'est-ce qu'on doit faire cette fois\u00A0?", "Message_1010222": "Ce serait trop long à expliquer par message\u00A0! Je passe vous voir\u00A0!", "Message_1010301": "Proxys, vous êtes là\u00A0? J'ai des nouvelles d'Ollie.", "Message_1010303": "Oui, c'est ça.", "Message_1010304": "C'est presque l'heure de l'arrestation. Cette fois, on doit juste fournir un soutien à distance, si tout se passe comme prévu.", "Message_1010306": "{M#Il y a eu plein de rebondissements, mais on dirait que la récompense n'est pas loin\u00A0!}{F#Il y a eu beaucoup de surprises avec cette commission, mais on voit le bout du tunnel.}", "Message_1010307": "Ouais. Espérons que tout se passe bien...", "Message_1010308": "{M#Nekomata, c'est moi ou tu n'as pas l'air très enthousiaste\u00A0?}{F#Qu'est-ce qui ne va pas, Nekomata\u00A0? On dirait que tu insinues quelque chose...}", "Message_1010309": "Ollie m'a parlé de la prochaine phase du plan tout à l'heure. Il y a quelques détails qui me préoccupent.", "Message_1010310": "Je pense qu'on ferait mieux d'en discuter en personne avant d'y aller.", "Message_1010311": "Je viendrai quand vous serez libres\u00A0!", "Message_1010401": "{M#Belle}{F#Wise} tapote la tête de Nekomata et lui donne un maquereau.", "Message_1010402": "Quoi de neuf\u00A0?", "Message_1010403": "Quelque chose me dérange à propos de la commission précédente.", "Message_1010404": "J'ai donc fait quelques recherches.", "Message_1010406": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "Message_1010407": "Ollie est bien tombé dans une Néantre quand il était petit.", "Message_1010408": "Il a ensuite été sauvé et évacué de la Néantre.", "Message_1010409": "J'avais déjà entendu tout ça.", "Message_1010410": "Il a été secouru par une écumeuse de Néantres.", "Message_1010411": "!", "Message_1010413": "À l'époque, Ollie a cru...", "Message_1010414": "Que la personne qui l'a sauvé était une officière incognito en mission.", "Message_1010415": "Il a donc travaillé dur pour rejoindre la Sécurité publique une fois adulte.", "Message_1010416": "Pourtant, il a découvert plus tard que cette personne ne faisait pas partie de la Sécurité publique.", "Message_1010417": "Ça aurait pu être quelqu'un de la MAIN\u00A0!", "Message_1010418": "Non, un jour, il est parti en mission et a crié à la vue d'une Éthéréen.", "Message_1010419": "Et cette personne est réapparue.", "Message_1010421": "Bref, cette personne l'a encore sauvé et lui a dit...", "Message_1010422": "Elle a dû le traiter d'idiot parce qu'il était toujours aussi faible après toutes ces années\u00A0!", "Message_1010423": "Elle a dit\u00A0: «\u00A0Tu es officier maintenant\u00A0? Impressionnant\u00A0!\u00A0»", "Message_1010424": "«\u00A0Dommage qu'on ne puisse pas devenir partenaires à long terme, vu que je suis une écumeuse de Néantres.\u00A0»", "Message_1010425": "«\u00A0Mais...\u00A0»", "Message_1010426": "«\u00A0Je serai ta partenaire jusqu'à ce qu'on sorte de la Néantre.\u00A0»", "Message_1010427": "«\u00A0Et j'espère que tu auras autant de chance qu'aujourd'hui à l'avenir.\u00A0»", "Message_1010429": "On dirait que c'est moi qui ai de la chance, miaou\u00A0!", "Message_1010431": "Parce que tu es mon proxy.", "Message_1010432": "Contrairement à cet officier, on est du même camp\u00A0!", "Message_1010433": "Ça veut dire que je t'autorise à me gratter les oreilles\u00A0!", "Message_1010434": "Que ce soit dans la Néantre ou maintenant...", "Message_1010435": "On sera toujours partenaires, miaou\u00A0!", "Message_1010436": "Miaou... Ce n'est pas une décision facile.", "Message_1010437": "C'est difficile d'imaginer une écumeuse de Néantres et un officier comme partenaires...", "Message_1010438": "Mais je suis sûre qu'il y a des exceptions\u00A0!", "Message_1010440": "Si tu étais {M#officier}{F#officière}, je serais toujours ta partenaire\u00A0!", "Message_1010441": "Ça a l'air compliqué...", "Message_1010442": "Je sais que tu es quelqu'un de bien.", "Message_1010443": "Donc, même si tu étais {M#officier}{F#officière}, je serais...", "Message_1010444": "... Je serais quand même d'accord pour te laisser me gratter les oreilles\u00A0!", "Message_101101": "URGENT\u00A0!!!", "Message_101102": "Une nouvelle Néantre est apparue, mais aucune Carotte la concernant n'est encore apparue sur le marché.", "Message_101103": "Vu la situation, la toute première Carotte pourrait se vendre à très bon prix sur Inter-nœud\u00A0!", "Message_101104": "Il me suffit d'embaucher un proxy pour aller dans la Néantre, être le premier à dessiner une Carotte, et ensuite... Hihiii...", "Message_101106": "Toujours aussi {M#réactif}{F#réactive}\u00A0!", "Message_101107": "... Ne m'abandonne pas. Sans toi, je ne peux rien faire\u00A0!", "Message_101108": "Les observations montrent que cette nouvelle sous-Néantre possède une structure complexe.", "Message_101109": "J'ai préparé plusieurs véhicules téléguidés pour toi. Ils te permettront d'explorer les différents chemins plus efficacement.", "Message_101110": "Alors... J'attends que tu reviennes avec de bonnes nouvelles\u00A0?", "Message_101113": "Ne sois pas si {M#vénal}{F#vénale}...", "Message_101201": "Les véhicules téléguidés m'ont renvoyé les informations\u00A0! Génial\u00A0! Il y a suffisamment de données pour dessiner une Carotte\u00A0!", "Message_101202": "Tu as réussi\u00A0! Je vais pouvoir la vendre sur Inter-nœud après quelques retouches. Hahahaha\u00A0!", "Message_101204": "D'accord.", "Message_101205": "...", "Message_101206": "...", "Message_101207": "... Un instant\u00A0!", "Message_101208": "J'en ai vraiment marre de cette fichue Néantre\u00A0!", "Message_101210": "... Non. Rah, ça n'a rien à voir avec toi, vieille branche...", "Message_101211": "L'Association vient de publier un avertissement sur une mutation en cours dans la sous-Néantre...", "Message_101212": "...", "Message_101213": "Tu sais ce que ça veut dire, pas vrai\u00A0?", "Message_101214": "Les mutations changent les chemins à l'intérieur de la Néantre, ce qui veut dire que nous avons réalisé cette Carotte pour rien.", "Message_101216": "Ne t'inquiète pas, on se connaît depuis longtemps. Je te payerai chaque centime\u00A0!", "Message_101217": "C'est le genre de risques que je dois accepter pour faire mon beurre sur les Néantres...", "Message_101218": "Pas besoin de me consoler, vieille branche... Ainsi va le monde... *sanglots*", "Message_101219": "Mais si tu veux faire quelque chose pour moi, assure-toi de me donner la priorité quand tu accomplis tes commissions\u00A0!", "Message_101501": "Cette commission consiste à mener une enquête exhaustive sur les itinéraire de patrouilles quotidiennes des Bangbous dans le métro.", "Message_101502": "C'est vrai qu'il y a eu des enlèvements de Bangbous\u00A0?", "Message_101503": "Y aurait-il des dangers sur les rails du métro qui menaceraient nos maîtres Bangbous... Je veux dire, qui pourraient endommager les Bangbous\u00A0?", "Message_101504": "Il faut mener une enquête minutieuse. Chaque coin et recoin doit être passé au peigne fin\u00A0!", "Message_101506": "Je ne suis pas Bangbouphile\u00A0!", "Message_101507": "Je pense aux intérêts des actionnaires, c'est tout\u00A0!!!", "Message_101508": "Mais si tu vois un Bangbou en détresse pendant ton enquête, viens-lui en aide.", "Message_101509": "Cette requête ne veut absolument pas dire que je suis Bangbouphile... Les Bangbous sont des actifs stratégiques appartenant à l'entreprise qui nécessite un entretien et des soins adéquats.", "Message_101510": "Ah, oui. Je me rappelle que l'entreprise a dépensé une sacrée somme pour installer un système d'ascenseurs assez sophistiqué et efficace pour augmenter l'efficacité des inspections.", "Message_101511": "Utiliser ces ascenseurs à bon escient pourrait t'aider dans l'enquête.", "Message_101601": "Te revoilà\u00A0!", "Message_101602": "Dis-moi, qu'est-ce qui se passe vraiment\u00A0?", "Message_101604": "Génial\u00A0!", "Message_101605": "Oh non, alors ça veut dire que...", "Message_101606": "Nos maîtres Bangbous ont bien été blessés\u00A0!!!", "Message_101607": "Ah... Noooon\u00A0! Mes maîtres Bangbous\u00A0!", "Message_101608": "Dis-moi que tu as de bonnes nouvelles\u00A0!", "Message_101609": "Je t'en prie, dis-moi que nos maîtres Bangbous sont sains et saufs, cachés quelque part en sécurité, et attendent que la cavalerie vienne les secourir...", "Message_101611": "Les fonds débloqués pour le système d'ascenseurs au dernier conseil d'administration, avaient pour but de simplifier les patrouilles des Bangbous.", "Message_101612": "Je n'aurais jamais imaginé que ça aurait pu coûter la vie à nos maîtres Bangbous\u00A0!", "Message_101613": "C'est impardonnable... Tout simplement impardonnable\u00A0!", "Message_101615": "C'est juste que j'aime vraiment les Bangbous, OK\u00A0?", "Message_101616": "Qu'est-ce que ça peut te faire\u00A0?", "Message_101617": "Aaah... Mes maîtres Bangbous, un peu de patience...", "Message_101618": "Je vous ferai justice au prochain conseil d'administration...", "Message_101700101": "Je crois que j'ai découvert un secret.", "Message_101700102": "Lighter prétend mesurer 1\u00A0m\u00A088.", "Message_101700103": "Mais Big Daddy fait aussi 1\u00A0m\u00A088.", "Message_101700104": "Pourtant, Lighter est plus petit que lui.", "Message_101700105": "Qu'est-ce qui se passe...?", "Message_101700107": "... César n'a pas intérêt à savoir que tu viens de dire ça.", "Message_101700108": "Elle t'aplatirait comme une crêpe.", "Message_101700109": "Big Daddy ne serait jamais aussi frivole.", "Message_101700110": "Enfin bon, c'est sûrement Lighter qui exagère un peu sa taille.", "Message_101700111": "Ce genre de choses est vraiment important pour des mecs comme lui.", "Message_101700112": "Lighter a toujours été cool et mystérieux, ne laissant personne s'approcher de trop près.", "Message_101700113": "Si je vais le voir et que je lui murmure...", "Message_101700114": "«\u00A0Je connais ton secret...\u00A0»", "Message_101700115": "Ça va très certainement nous rapprocher\u00A0!", "Message_101700116": "Ce serait un peu limite...", "Message_101700117": "Ne me dis pas que tu as quelque chose contre\u00A0Lighter\u00A0?", "Message_101700118": "Lighter fait plus d'une tête de plus que moi, il doit donc mesurer au moins 1\u00A0m\u00A080.", "Message_101700201": "Et Piper... Elle est toute petite.", "Message_101700202": "Mais elle me parle toujours comme à une enfant.", "Message_101700203": "Ça m'agace un peu...", "Message_101700205": "Mignon\u00A0? Certainement pas.", "Message_101700206": "Je suis une jeune femme avec des vrais problèmes\u00A0!", "Message_101700207": "La dernière fois, Piper m'a offert un briquet.", "Message_101700208": "Il y a de jolis motifs dessus, alors je l'ai gardé précieusement et mis en sécurité.", "Message_101700209": "Je ne voulais pas que César y touche, parce que j'avais peur qu'elle le casse.", "Message_101700210": "Mais César a dit que le motif provenait d'un magasin de billets de loterie et que le briquet était un cadeau pour les clients fidèles.", "Message_101700211": "Et je me suis rendu compte que Piper l'avait pris en achetant des billets de loterie...", "Message_101700212": "Haha, je suis bête\u00A0!", "Message_101700213": "N'est-ce pas\u00A0? Elle a la taille d'une enfant.", "Message_101700214": "Puis, j'ai réalisé que c'était moi qu'on traitait comme une enfant.", "Message_101700302": "Toujours coincée dans la couronne extérieure.", "Message_101700303": "Je veux aller en ville...\u00A0J'ai vraiment envie d'aller en ville...", "Message_101700305": "J'attendais que tu dises ça. On va où\u00A0?", "Message_101700307": "Je me disais justement qu'il fallait que je jette un œil aux derniers produits d'entretien pour voitures.", "Message_101700308": "L'autre jour, un gamin est passé devant notre base et nous a dit,", "Message_101700309": "«\u00A0C'est une casse\u00A0?\u00A0»", "Message_101700310": "Ça m'a vraiment contrariée\u00A0!", "Message_101700311": "Allons-y ensemble... J'aimerais acheter de quoi embellir le convoi.", "Message_101700313": "T'as lu dans mes pensées ou quoi...?", "Message_101700314": "Devine à quoi je pense, là\u00A0?", "Message_101700316": "Exact\u00A0! En récompense, tu peux venir avec moi\u00A0!", "Message_101700317": "Je ne suis jamais occupée.", "Message_101700318": "Le travail peut toujours être remis au lendemain. Les Fils de Calydon, c'est pas le bagne.", "Message_101700402": "!!!", "Message_101700403": "C'est quoi ce charabia\u00A0?", "Message_101700404": "Tu vas bien\u00A0?", "Message_101700405": "Ne me fais pas peur\u00A0! J-J'ai pas peur\u00A0!", "Message_101700407": "J'adore sortir\u00A0! On va où\u00A0?", "Message_101700409": "Est-ce que ta famille est à la maison...?", "Message_101700410": "Je plaisante\u00A0! J'ai trop regardé de comédies romantiques, et j'ai toujours voulu dire ça à quelqu'un.", "Message_101700411": "J'apporterai quatre bouteilles de Nitro. Ce sera suffisant\u00A0?", "Message_101700412": "Si tu veux que j'apporte d'autres collations, envoie-moi un MP.", "Message_101700414": "{M#Un}{F#Une} proxy allant à la Sécu' publique, c'est comme une frite sautant dans une friteuse... Ou une souris qui rend visite à un chat.", "Message_101700416": "Moi aussi, j'ai un peu de paperasse à faire.", "Message_101700417": "Espérons qu'ils ne nous causent pas de problèmes à l'intérieur.", "Message_101700418": "Hé, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0!", "Message_101700419": "Ça va\u00A0?", "Message_101700420": "Dis-moi s'il y a quelque chose de bizarre.", "Message_101700421": "On peut être bizarre ensemble\u00A0!", "Message_101700501": "Désolée, proxy...", "Message_101700502": "J'étais en route pour te rejoindre, mais ma voiture est tombée en panne à mi-chemin. Ça a pris des plombes pour trouver une dépanneuse...", "Message_101700503": "Tu m'attends toujours\u00A0?", "Message_101700505": "Ouf, tant mieux... Je n'ai pas eu de chance cette fois-ci. Remettons ça une autre fois\u00A0!", "Message_101700506": "Je suis désolée, ne m'en veux pas. Si t'es vraiment{M#fâché}{F#fâchée}... t'auras qu'à me poser un lapin la prochaine fois, ça te va\u00A0?", "Message_101700601": "Je ne t'ai pas vu{F#e} à la supérette 141 hier.", "Message_101700602": "Tu vas bien\u00A0?", "Message_101700604": "Mince, j'ai dû me tromper d'enseigne\u00A0!", "Message_101700605": "Il y a des magasins 141 partout, on finit par s'y perdre...", "Message_101700606": "Enfin, on aura qu'à se retrouver la prochaine fois qu'on sera {M#tous}{F#toutes} les deux dispo\u00A0! Sans faute~", "Message_101700607": "La mémoire flanche quand on travaille trop\u00A0!", "Message_101700608": "Pauvre proxy... Tu travailles trop...", "Message_101700701": "Je ne t'ai pas vu{F#e} chez le fleuriste hier.", "Message_101700702": "{M#Ta sœur}{F#Ton frère} a dit que tu avais des choses à faire.", "Message_101700704": "Oh... Fais très attention\u00A0!", "Message_101700705": "On peut remettre ça à plus tard. Après tout, tant qu'on est en vie, les chances de se voir sont infinies, non\u00A0?", "Message_101700706": "Courage, proxy\u00A0! Et si t'as besoin d'un coup de main, n'hésite pas\u00A0!", "Message_101700801": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} hier", "Message_101700802": "Je m'inquiète vraiment pour toi... Tout va bien\u00A0?", "Message_101700804": "J'ai eu peur, j'ai cru que la Sécu' publique t'avait arrêté{F#e}.", "Message_101700805": "Peu importe, l'important est que tu ailles bien.", "Message_101700806": "La prochaine fois, on se verra à la Sécu' publique\u00A0!", "Message_101700807": "...? Quand je le dis à voix haute, ça sonne vraiment bizarre...", "Message_101700901": "Ces derniers temps, j'ai envie de voir des films mignons.", "Message_101700902": "Mais on m'a dit que ma définition de «\u00A0mignon\u00A0» pouvait porter à confusion.", "Message_101700903": "Comment décrire le film que je veux voir...", "Message_101700905": "Ah oui, j'ai entendu parler de ce film intitulé Fables de l'obscur.", "Message_101700906": "Les petits animaux sur l'affiche sont trop mignons, ça m'a donné envie de le voir\u00A0!\u00A0Vous l'avez\u00A0?", "Message_101700908": "Préviens-moi quand tu l'auras trouvé\u00A0!\u00A0Merci\u00A0!", "Message_101701": "Chaud devant, voilà une nouvelle mission tout droit sortie du four\u00A0!", "Message_101701001": "Toc, toc, toc\u00A0!", "Message_101701003": "*snif* tu connais d'autres Bernice\u00A0?", "Message_101701004": "Je voulais savoir si tu avais trouvé Fables de l'obscur...", "Message_101701006": "Ouah, c'était rapide\u00A0!", "Message_101701007": "J'arive tout de suite.", "Message_101701008": "Donne-moi un moment, j'arrive tout de suite.", "Message_101702": "Une cliente nous embauche pour secourir son amie, Abigail, une inspectrice de Néantres.", "Message_101704": "Eh bien... Abigail est partie en mission de sauvetage, et n'a pas donné de nouvelles depuis. Pourtant, rien n'indique qu'elle aurait pu avoir un accident.", "Message_101705": "La cliente a fait un rêve dans lequel son amie et P'tite Betterave, son Bangbou préféré, étaient pris au piège dans une Néantre étrange.", "Message_101706": "Si elle en parlait à l'Association, ils la renverraient chez elle et la prendrait pour une paranoïaque.", "Message_101707": "Alors elle a publié une requête de commission, en espérant qu'un écumeur de Néantres irait vérifier si son amie va bien.", "Message_101709": "Abigail a déjà fait appel à mes services...", "Message_101710": "S'il lui arrivait malheur, je perdrais encore une autre source de revenus.", "Message_101711": "Alors j'espère que tu accepteras la mission.", "Message_101712": "S'il lui est vraiment arrivé malheur, on pourra ramener Abigail saine et sauve.", "Message_101713": "Si elle n'a rien et que son amie se fait juste du souci pour rien, on aura quand même gagné nos frais de commission.", "Message_101714": "En tout cas, merci pour tout\u00A0!", "Message_101801": "Heureusement que tu es {M#allé}{F#allée} la secourir...", "Message_101802": "Autrement, Abigail était fichue.", "Message_101803": "Cependant, à cause de ton identité, l'Association d'inspection des Néantres n'a pas d'autre choix que de passer sous silence ton implication dans le sauvetage d'Abigail.", "Message_101805": "C'est vrai, Abigail t'est très reconnaissante, elle voudrait te remercier en personne...", "Message_101806": "Tu pourrais passer la voir quand tu auras une minute\u00A0?", "Message_101901": "Sauve-moi\u00A0!", "Message_101904": "?", "Message_101905": "Je ne suis plus ton fidèle partenaire qui te connaît mieux que personne\u00A0?", "Message_101908": "Désolé de te décevoir, mais je vais bien... Je viens d'avoir un nouveau client.", "Message_101911": "Pégase Logistique.", "Message_101912": "Je ne pensais pas que leurs services étaient si étendus. Ils livrent même dans les Néantres.", "Message_101913": "Bref, pour faire simple, des écumeurs de Néantres se sont retrouvés piégés dans une Néantre et leurs collègues ont missionné Pégase Logistique pour leur livrer des tranquillisants.", "Message_101914": "Pégase Logistique cherche un proxy expérimenté pour établir un itinéraire de livraison approprié à l'intérieur de la Néantre.", "Message_101915": "Pégase Logistique missionnera un coursier pour mener à bien la livraison une fois l'itinéraire décidé.", "Message_101916": "Je me suis renseigné, et je n'ai rien découvert de louche à propos de cette mission.", "Message_101917": "Mais comme il s'agit d'un nouveau client, je me suis dit qu'il valait mieux faire appel à mon partenaire le plus fiable et également le plus compréhensif : toi.", "Message_102000102": "J'ai presque terminé mes recherches sur la modification des Bangbous.", "Message_102000103": "Quand tu seras libre, viens à Turbo avec Éous.", "Message_102000105": "Euh... Je t'expliquerai. Je t'attendrai devant l'atelier.", "Message_102000201": "☆ Nouveaux niveaux disponibles ☆ Des récompenses spéciales vous attendent\u00A0!\nPlongez dans les tous derniers niveaux palpitants de «\u00A0Hollow RIder\u00A0», le programme d'entraînement en réalité virtuelle le plus populaire de l'agence de recrutement de l'AIN\u00A0!\nPréparez-vous pour des épreuves encore plus difficiles et des rencontres à haut risque* doublement dangereuses\u00A0! Des récompenses épiques sont à portée de main\u00A0!\nÊtes-vous le légendaire Avant-garde de la Néantre que toute la Nouvelle-Eridu attendait\u00A0?\n\n*\u00A0Le programme d'entraînement en VR est une simulation virtuelle. L'AIN garantit une sécurité complète pour tous les participants. Tous droits réservés.", "Message_102000203": "Je suis la promotrice de l'AIN qui a organisé l'événement qui s'est déroulé dans le café à côté de chez vous.", "Message_102000204": "Haha, pas cette fois\u00A0!", "Message_102000205": "J'ai voulu vous faire tester le jeu ce jour-là, mais je n'ai malheureusement pas eu le temps. Alors, je vous ai envoyé un prototype. Vous vous en souvenez\u00A0?", "Message_102000207": "Haha\u00A0! Cette fois, je voulais justement vous annoncer que de nouveaux défis sont disponibles sur Hollow Rider\u00A0! N'hésitez pas à les relever sur le prototype\u00A0!", "Message_102000208": "D'ailleurs, l'Association offre de super récompenses si vous arrivez à les terminer\u00A0! Vraiment, c'est top\u00A0!", "Message_102000210": "Bon courage\u00A0! J'attends de vos nouvelles\u00A0!", "Message_102000211": "Et puis, si le jeu éveille en vous l'étoffe {F#d'une inspectrice}{M#d'un inspecteur} en herbe...", "Message_102000213": "Pas de soucis. Je suis content que Hollow Rider vous plaise\u00A0! Bonne chance avec les défis\u00A0!", "Message_1020002_name": "Agence de recrutement", "Message_102000301": "Tu es occupé{F#e} en ce moment, vieille branche\u00A0?", "Message_102000302": "J'ai une mission très importante pour toi.", "Message_102000303": "Par contre... c'est assez dangereux. Je comprendrais parfaitement si tu la refusais.", "Message_102000305": "Haha, je savais que je pouvais compter sur toi.", "Message_102000306": "Tu as entendu parler de la «\u00A0Défense de Shiyu\u00A0»\u00A0?", "Message_102000308": "Tout à fait, la Défense de Shiyu est une nouvelle opération lancée par les Forces de défense dans la Néantre Zéro.", "Message_102000309": "J'imagine que tu sais que pour ralentir l'expansion de la Néantre Zéro, les Forces de défense s'y rendent régulièrement pour se débarrasser des Éthéréens à haut risque.", "Message_102000311": "En plein dans le mille...", "Message_102000312": "Les Forces de défense ont contacté secrètement un petit groupe de trafiquants de renseignements et d'inspecteurs de Néantres indépendants, avec l'intention de leur confier l'affaire.", "Message_102000314": "Je ne sais pas exactement pourquoi ils ont pris cette décision, mais pour ce qui est de la rémunération, c'est vraiment une bonne affaire.", "Message_102000315": "Toutefois, il faudra faire face à des Éthéréens extrêmement dangereux. Alors, tu es partant{F#e}, vieille branche\u00A0?", "Message_102000317": "Super\u00A0! Tu es vraiment mon proxy légendaire le plus digne de confiance\u00A0!", "Message_102000318": "Je m'occupe de la paperasse. Tout ce que tu auras à faire, c'est entrer dans la Néantre depuis ton HDD.", "Message_102000319": "Reviens en un seul morceau...", "Message_102000321": "Bon d'accord\u00A0! Espérons que tu nous reviendras en un seul morceau\u00A0!\nDépêche-toi de te connecter au HDD, et rapporte-nous le gros lot\u00A0!", "Message_102000401": "Cela doit être votre compte Toc-Tok, n'est-ce pas, {M#Monsieur l'inspecteur indépendant}{F#Madame l'inspectrice indépendante}\u00A0?", "Message_102000402": "Parfait, je peux maintenant vous contacter directement", "Message_102000405": "C'est Ray de l'Institut de l'Étoile blanche. Nous avons travaillé ensemble à l'avant-poste Scott, vous vous souvenez\u00A0?", "Message_102000406": "Vous m'avez oubliée\u00A0? Ou vous faites semblant de ne pas comprendre\u00A0?", "Message_102000407": "Eh bien, faire l'autruche ne servira à rien, car j'ai une nouvelle commission pour vous.", "Message_102000410": "Hmph, à Nouvelle-Eridu, on ne peut pas échapper à la mort, aux Néantres et au travail. C'est comme ça.", "Message_102000411": "Avec quelqu'un d'aussi compétent que vous, je dois exploiter vos compétences au maximum.", "Message_102000412": "Rencontrez-moi à l'avant-poste Scott quand vous aurez du temps. Nous devons discuter de cela en personne.", "Message_1020004_name": "Ray", "Message_102000501": "{M#Monsieur l'inspecteur indépendant}{F#Mademoiselle l'inspectrice indépendante}, je suis Roland, le chef des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu stationné à l'avant-poste Scott. J'ai déjà travaillé avec ton escouade lors de la Défense de Shiyu.", "Message_102000504": "En effet, je pense que tu as conscience de l'urgence et de l'importance des missions dans la Néantre Zéro.", "Message_102000505": "Bloquer le camion était une métaphore. Mais je suis rassuré de voir que tu te souviens de la mission des Forces de défense.", "Message_102000506": "Je vais être direct, au vu de tes compétences, mon groupe et moi-même avons décidé de t'autoriser à nous rejoindre pour une autre mission dans la Néantre Zéro.", "Message_102000507": "Un véritable soldat ne rate jamais une occasion de se distinguer, et cette occasion est entre tes mains.", "Message_102000510": "C'est exact, mais de ce que j'en sais, aucun des inspecteurs impliqués dans la mission de la Néantre Zéro ne sont des lâches et personne ne laisserait passer l'occasion de recevoir des fournitures militaires spéciales.", "Message_102000511": "Si tu veux en savoir plus, viens me voir à l'avant-poste Scott.", "Message_102000512": "Bien, c'est exactement la réponse qu'attendaient les Forces de défense. En bref, pour participer à cette mission, il faut un groupe robuste et les Forces de défense fourniront des provisions en soutien.", "Message_102000513": "Je t'attendrai à l'avant-poste Scott.", "Message_1020005_name": "Roland", "Message_102001": "Tu es déjà dans la Néantre\u00A0?", "Message_102002": "Tu as retrouvé le coursier de Pégase Logistique\u00A0?", "Message_102003": "Où es-tu {M#passé}{F#passée}\u00A0? Le coursier de Pégase dit que tu n'es pas {M#venu}{F#venue} au rendez-vous\u00A0?", "Message_102004": "Il t'est arrivé quelque chose\u00A0?", "Message_102005": "Réponds si tu vois ce message.", "Message_102008": "Pégase m'a informé il y a peu que leur coursier ne t'avais pas {M#vu}{F#vue}.", "Message_1020101": "J'ai une faveur à te demander, vieille branche...", "Message_1020103": "...", "Message_1020104": "Tu n'as même pas enregistré le numéro de ton trafiquant de renseignements préféré\u00A0!?", "Message_1020105": "On travaille ensemble depuis si longtemps...", "Message_1020107": "Je te promets que ça changera si tu m'aides sur ce coup-là. Sinon, je vais probablement devoir me ranger\u00A0!", "Message_1020109": "Je vais aller droit au but...", "Message_102011": "C'est bizarre...", "Message_1020110": "Je me suis mis pas mal de confrères à dos pour décrocher un gros contrat, mais je n'arrive pas à trouver le bon proxy\u00A0!", "Message_1020111": "Il y a beaucoup de choses en jeu dans cette commission, et le client veut rencontrer le proxy en personne. Tu peux m'aider\u00A0?", "Message_1020112": "Bien sûr, j'ai créé une fausse identité à toute épreuve pour protéger tes informations personnelles\u00A0!", "Message_1020114": "D'accord. On essaie de reconstruire notre réputation. Je n'ai donc pas d'autre choix que de baisser mes exigences lorsque j'accepte des boulots.", "Message_1020115": "Je sais que tu n'es pas totalement {M#franc}{F#franche} avec moi, {M#gamin}{F#gamine}. Mais c'est bon, tu peux me dire «\u00A0ça me fait de la peine de te voir dans le pétrin\u00A0».", "Message_1020116": "Et si tu rencontrais la cliente sur le parking à l'arrière du vidéoclub\u00A0?", "Message_1020117": "Comment tu vas la reconnaître...? Hmm... Je pense que tu la reconnaîtras quand tu la verras.", "Message_1020118": "Le mot de passe est «\u00A0Flamme – Tonnerre\u00A0».", "Message_1020119": "Tu veux rencontrer la cliente maintenant\u00A0?", "Message_102012": "Pégase Logistique aurait envoyé deux coursiers différents\u00A0?", "Message_102013": "En tout cas... Tant que tu es sain et sauf, c'est tout ce qui compte\u00A0!", "Message_102016": "Tant pis, ça n'a pas d'importance.", "Message_102017": "J'ai été payé, et même encore plus généreusement que ce que nous avions convenu\u00A0!", "Message_102020": "Je te recontacterai dès que j'aurai une nouvelle mission.", "Message_1020201": "«\u00A0Ce soir, à l'endroit où on s'est quitté{F#e}s la dernière fois. Ne sois pas en retard.\u00A0»", "Message_1020202": "La cliente m'a demandé de te donner ce message...", "Message_1020204": "Bien, j'ai fait ma part.", "Message_1020205": "J'ai encore beaucoup de questions, mais je vais les garder pour moi jusqu'à ce que la commission atteigne un point crucial.", "Message_1020206": "Mon réseau de renseignements subit toujours les attaques incessantes de mes confrères...", "Message_1020207": "La dernière chose que je veux, c'est attirer leur attention sur {M#mon proxy préféré}{F#ma proxy préférée}.", "Message_1020208": "Prépare-toi à y aller, vieille branche. Je te souhaite bonne chance.", "Message_1020301": "Comment se passe la commission\u00A0?", "Message_1020303": "...", "Message_1020305": "Est-ce que les jeunes d'aujourd'hui aiment se moquer des pauvres petits vieux sans défense\u00A0?", "Message_1020306": "Mais bon... Puisque tu es d'humeur à plaisanter, je suppose que la mission avance sans accroc.", "Message_1020307": "C'est vrai que tu ne m'as jamais déçu. Il n'y a que toi qui puisses gérer une cliente comme celle-ci.", "Message_1020308": "J'allais oublier... La cliente a demandé à «\u00A0te retrouver à l'endroit habituel\u00A0».", "Message_1020309": "Encore à «\u00A0l'endroit habituel\u00A0». J'ai vraiment des doutes sur ses talents de contre-espionnage...", "Message_1020310": "J'ai transmis le message. Alors, tu y vas\u00A0?", "Message_102101": "Merci d'avoir accepté ma commission\u00A0!", "Message_102102": "C'est mon patron qui m'a raconté cette drôle d'histoire.", "Message_102103": "Je suis sûr que c'est vrai...", "Message_102104": "Je le jure sur la tête de mon patron\u00A0!", "Message_102201": "Rentre à la maison, on a un problème.", "Message_102203": "Éous vient de dire\u00A0: «\u00A0Il faut qu'on parle...\u00A0»", "Message_102204": "«\u00A0Il faut qu'on parle\u00A0» ça ne présage jamais rien de bon, pas vrai\u00A0?", "Message_102205": "Mais Éous ne nous demande presque jamais rien, alors je pense qu'il vaut mieux qu'on écoute ce qu'il a à dire.", "Message_102206": "On doit garder un œil attentif sur son développement.", "Message_102208": "Ça y ressemble bien, oui...", "Message_102209": "Ça commence à m'inquiéter, je ne sais pas pourquoi Éous veut te voir.", "Message_102301": "Est-ce qu'Éous est encore parti te chercher\u00A0?", "Message_102303": "Éous vient de faire le mur.", "Message_102304": "Si vous n'êtes pas de mèches, alors... Ça veut dire qu'Éous a sa propre idée en tête.", "Message_102305": "Ça a peut-être quelque chose à voir avec ses amis\u00A0?", "Message_102306": "18 a dit qu'il s'était dirigé vers la boutique de gadgets. Allons voir.", "Message_102401": "Retrouve-moi à l'endroit habituel.", "Message_102403": "Oups, pardon\u00A0! J'ai oublié de préciser\u00A0: c'est moi qui t'ai {M#aidé}{F#aidée} à transporter ces marchandises dans la Néantre la dernière fois, et qui t'ai demandé tes coordonnées après. Tu te souviens\u00A0? Cargaison\u00A0! Tranquillisants\u00A0!", "Message_102405": "Pardon. Je n'ai rien à voir avec Pégase, en fait. Je cherchais simplement une bonne âme qui veuille bien m'aider. Je n'aurais jamais pu sauver toutes ces personnes piégées sans ton aide.", "Message_102406": "Retrouvons-nous à notre endroit habituel pour discuter des détails. Il reste encore beaucoup de tranquillisants là-bas. En les récupérant, on pourrait aider encore plus de monde.", "Message_102408": "Allez\u00A0! On ne peut pas laisser tomber tous ces gens piégés dans la Néantre. Leur survie dépend des tranquillisants. Si on ne les récupère pas, ils seront détruits par les Éthéréens.", "Message_102409": "Ne t'en fais pas, je te paierai. Je t'envoie une commission en ce moment même, c'est pour ça que je viens de me connecter. Dépêche-toi\u00A0! Je t'attends\u00A0!", "Message_102500101": "{M#Brave citoyen}{F#Brave citoyenne} XXX\u00A0! Salutations de votre super voisin et fidèle ami, l'officier Miouji\u00A0!", "Message_102500103": "Oups\u00A0!", "Message_102500105": "Désolé\u00A0! J'ai oublié de modifier le modèle de salutation et l'ai envoyé par accident, ronron\u00A0!", "Message_102500106": "Tu vas pardonner l'adorable Miouji, n'est-ce pas, miaou\u00A0?", "Message_102500108": "Quoi qu'il en soit, la fête des Bons voisins à la place Lumina a commencé\u00A0!", "Message_102500109": "Et devine qui s'en charge ? Oui, c'est moi. Ton super voisin, l'officier Miouji\u00A0!", "Message_102500110": "J'envoie ce message pour t'inviter aux festivités\u00A0!", "Message_102500111": "N'hésite pas à venir me voir à la place Lumina\u00A0!", "Message_102500201": "Tu te débrouilles en maths, proxy\u00A0?", "Message_102500203": "*soupir* Tant pis...", "Message_102500204": "J'ai refait les calculs encore et encore, et rien ne change, peu importe qui les fait.", "Message_102500206": "Ce n'est rien, proxy. Désolée de t'avoir dérangé{F#e}.", "Message_102500207": "Bonne nuit.", "Message_102501": "Tu me sauves la vie\u00A0! Aide-moiiii\u00A0!", "Message_102502": "L'heure tourne, alors je vais faire bref. Je vais t'envoyer les coordonnées approximatives du camion. Rapporte au moins sa cargaison, je t'en prie\u00A0!", "Message_102503": "Ce serait super si tu pouvais aussi récupérer le camion. Tu sais conduire\u00A0? Non, savoir conduire ne sera pas suffisant. Est-ce que tu saurais redresser un camion retourné et le conduire jusqu'ici\u00A0?", "Message_102505": "Merci beaucoup\u00A0! Fais de ton mieux\u00A0! Et si tu ne peux pas récupérer le camion, fais au moins en sorte de rapporter sa cargaison\u00A0!", "Message_102506": "Bon d'accord... Ce serait déjà génial de rapporter la cargaison\u00A0! L'entreprise tient davantage aux commandes des clients qu'aux véhicules.", "Message_102507": "Au fait, j'ai contacté un collègue avec qui je m'entends bien pour qu'il t'aide s'il se trouve dans cette Néantre. Si tu le vois près de mon camion, donne-lui un coup de main. Ne t'inquiète pas, je te paierai, quelle que soit la personne qui rapatriera la cargaison\u00A0!", "Message_102509": "Tu me sauves la vie\u00A0! Merci\u00A0! Merci beaucoup\u00A0!", "Message_102700101": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}, est-ce tu as d'autres films de fiction ou basés sur des histoires vraies\u00A0?", "Message_102700103": "J'avais tendance à me dire que ce qui se passe dans les films est faux...", "Message_102700104": "Mais, quelqu'un m'a dit que le principe était de pouvoir discerner le vrai du faux.", "Message_102700105": "Quand c'est basé sur une histoire vraie, il suffit que je sache ce qui s'est vraiment passé.", "Message_102700107": "Ah oui... C'est pas évident...", "Message_102700109": "C'est ton opinion de professionnel{F#le}\u00A0?", "Message_102700110": "C'est aussi ce que je me dis, mais je trouve que c'est stupide de ma part. Je n'arrive jamais à capter le sens profond qu'il y a dans les films...", "Message_102700111": "Toi, par contre, tu penses la même chose alors que tu as vu pleins de films...", "Message_102700113": "... Moi\u00A0?", "Message_102700114": "... Si justice est faite, j'espère que c'est une histoire vraie. Mais si le mal en ressort vainqueur, j'espère que c'est une fiction.", "Message_102700115": "C'est naïf de ma part de penser comme ça\u00A0?", "Message_102700117": "...", "Message_102700118": "Merci !", "Message_102700119": "Oui... Mais c'est bizarre de dire que toutes les fictions sont fausses...", "Message_102700201": "Tu as pris du repos\u00A0?", "Message_102700203": "Je n'aurais pas dû demander, j'aurais dû filmer directement.", "Message_102700204": "Je viens de voir deux Bangbous passer à toute vitesse dans la rue, ils se couraient après.", "Message_102700205": "Celui qui était poursuivi est tombé par terre et celui qui le coursait n'a pas eu le temps de s'arrêter et lui a marché dessus.", "Message_102700206": "Et celui qui s'est fait piétiner à utiliser son ventre comme trampoline pour éjecter l'autre, hahaha", "Message_102700208": "J'étais occupé", "Message_102700210": "C'est évident, je leur courais après pour les prévenir de ne pas aller aussi vite dans la zone piétonne de la place Lumina.", "Message_102700211": "In fine, j'ai réussi à attraper celui qui avait terminé son vol plané dans un panneau d'affichage juste à côté.", "Message_102700213": "Nan, ce n'était pas grand-chose haha", "Message_102700214": "C'est vraiment bête de ne pas avoir filmé...", "Message_102700215": "La prochaine fois, je filmerai direct !", "Message_102700216": "Ils se sont tous les deux plantés, est-ce que ça compte vraiment comme une victoire\u00A0?", "Message_102700302": "Un peu. Attends.", "Message_102700303": "C'est bon... En quoi puis-je t'aider, {M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}\u00A0?", "Message_102700304": "J'ai dépassé le délai de la location\u00A0?", "Message_102700306": "Oh, tant mieux. J'ai cru que j'avais loupé la date de retour...", "Message_102700307": "Qu'y a-t-il, {M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle} ?", "Message_102700309": "D'accord.", "Message_102700310": "Tu veux aller où\u00A0?", "Message_102700311": "Ça devrait aller si c'est à côté. Les pauses se font aux compte-gouttes...", "Message_102700313": "Ça doit forcément être à la Sixième rue\u00A0?", "Message_102700314": "Les nouilles de la place Lumina sont bonnes aussi.", "Message_102700316": "D'accord.", "Message_102700317": "Quand\u00A0?", "Message_102700319": "Tu aimes suivre les nouvelles sorties aussi\u00A0?", "Message_102700320": "Tu as tous ces vieux classiques à ton vidéoclub, je ne pensais pas que tu suivais les sorties au cinéma.", "Message_102700322": "Ahhh...", "Message_102700323": "Quand veux-tu y aller\u00A0?", "Message_102700324": "Qu'est-ce qui ne va pas ?", "Message_102700325": "Ça va\u00A0?", "Message_102700326": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}\u00A0?!", "Message_102700327": "Tu es au vidéoclub ou en vadrouille\u00A0?", "Message_102700328": "Dis-moi où tu es\u00A0!", "Message_102700330": "...", "Message_102700331": "Tu m'as fait peur\u00A0!", "Message_102700332": "Ne refais plus jamais ça. J'ai cru qu'il t'était arrivé quelque chose\u00A0!", "Message_102700402": "Ouais", "Message_102700404": "Faire les deux n'est pas incompatible", "Message_102700405": "Je vais m'entraîner, et on ira sortir ensemble après", "Message_102700406": "Tu me diras où tu veux aller", "Message_102700408": "Arrête de faire genre et dis-le-moi", "Message_102700410": "Une promenade au bord de l'eau ? C'est si tranquille...", "Message_102700411": "Mais si c'est ce que tu aimes, on part là-dessus", "Message_102700413": "C'est bon, j'ai déjà dit oui. Pas la peine d'insister...", "Message_102700414": "Tu me dis quand", "Message_102700416": "Moi ?", "Message_102700417": "Tu es sûr{F#e} ?", "Message_102700418": "Ahh", "Message_102700419": "Je ne sais pas quand", "Message_102700420": "Euh... Si... je vais du côté de la Jardinerie de la Rosée, tu voudrais venir ?", "Message_102700422": "Je suis assez libre cette semaine, alors c'est quand tu veux", "Message_102700423": "Un truc", "Message_102700425": "Hahahaha, tu peux aussi être perturbé{F#e}.", "Message_102700426": "... Alors ?", "Message_102700428": "##%*%...@$@agli;jpoad...!", "Message_102700430": "J'ai fait tomber mon tel par terre ! J'ai dit que je viendrai quand ce sera le moment... Pourquoi tu parles sur ce ton ?", "Message_102700431": "Tu sais déjà où tu veux aller ?", "Message_102700501": "Tu n'es pas venu{F#e} manger des nouilles la nuit dernière", "Message_102700502": "J'ai mangé tout seul", "Message_102700504": "C'est pas grave", "Message_102700505": "J'ai parlé un peu avec le chef... il est super au fait", "Message_102700506": "Et il m'a donné du rab'. C'est parce que tu lui as parlé de moi ?", "Message_102700508": "Je vois", "Message_102700509": "On se recale une date. Je pense que le chef sera content de te revoir", "Message_102700601": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}, tu n'es pas venu{F#e} au cinéma hier !", "Message_102700603": "J'y avais réfléchi toute la journée et je n'avais pas réussi à me décider", "Message_102700604": "Et par chance une de mes collègues m'a envoyé un message", "Message_102700605": "Alors, je suis retourné au bureau", "Message_102700607": "Bien sûr, c'est pas grave", "Message_102700608": "Tant que c'est toi qui choisis le film", "Message_102700701": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} hier", "Message_102700702": "J'ai fait une promenade en solitaire au bord du fleuve", "Message_102700703": "Tu aurais dû venir, la tranquillité du fleuve était agréable", "Message_102700705": "En vrai, c'est pas grave. Si tu n'en avais pas parlé, je n'aurais jamais songé à faire une promenade", "Message_102700706": "Mais ç'aurait été plus sympa si tu avais été présent{F#e}", "Message_102700707": "Peut-être une autre fois", "Message_102700801": "Je ne t'ai pas vu{F#e} à la Jardinerie hier", "Message_102700803": "C'est pas grave. C'est juste dommage...", "Message_102700804": "Je voulais te montrer les plantes qui sont là-bas. J'aime beaucoup cette jardinerie", "Message_102700806": "Super, je te montrerai la prochaine fois", "Message_102700901": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}, j'aurais une faveur à te demander !", "Message_102700902": "J'aimerais louer une très vielle cassette, je me demande si tu l'aurais en stock", "Message_102700904": "Super !", "Message_102700905": "En fait, c'est un film très connu. Le titre c'est La Grande Néantre, tu l'as sûrement vu !", "Message_102700907": "C'est pas urgent ! Je passerai peut-être ce week-end", "Message_102700908": "Préviens-moi quand tu l'auras trouvée", "Message_102701": "Je suis prêt à partir à tout moment. Préviens-moi quand tu seras prêt{F#e}. C'est une autre livraison, comme la dernière fois.", "Message_102701001": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle} ! Je pense passer ce week-end", "Message_102701002": "Cette fameuse cassette... La Grande Néantre. Je peux la louer ?", "Message_102701004": "D'accord, à bientôt alors !", "Message_102701101": "Est-ce bien le vidéoclub Random Play ?", "Message_102701103": "« Un film pour ceux qui se sentent seuls »", "Message_102701104": "Vous avez des cassettes de ce genre ?", "Message_102701106": "Vous êtes vraiment très pro. Merci beauc", "Message_102701107": "oooouuuui!!!!!iççç", "Message_102701108": "Pardon !!!", "Message_102701109": "Je n'ai pas envoyé ces messages ! J'ai tapé dans la tasse d'une collègue et elle a pris mon téléphone le temps que j'attrape des mouchoirs.", "Message_102701110": "Vous êtes toujours là ? Tout va bien ?", "Message_102701111": "Je n'ai besoin d'aucune cassette. Pardon pour le dérangement. Je m'excuse pour tout ça...", "Message_102701112": "Hé ho ? Vous voyez mes messages ? ", "Message_102701114": "Ah! Ahhhhh !!!", "Message_102701116": "Je m'en excuse !!!", "Message_102701118": "... Pardon. Je vais faire attention à mes affaires à partir de maintenant...", "Message_102701201": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}, à quelle heure ouvre le restau de nouilles à côté de toi ?", "Message_102701202": "Est-ce que ça sera trop tard si je passe après le boulot ?", "Message_102701204": "Super", "Message_102701206": "Voir, c'est croire", "Message_102701207": "Et puis, je me demande pourquoi ces deux restaus se ressemblent autant", "Message_102701208": "D'accord, j'ai compris. Merci, {M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}. J'espère qu'on se croisera", "Message_102703": "Pour rien. J'ai le sentiment que je dois le faire, voilà tout. Je ne cherche pas à en tirer un quelconque profit, mais plutôt à éponger une dette. Même si la personne à laquelle je suis redevable... n'est plus dans les parages.", "Message_102704": "Mais bon, pas la peine de trop s'appesantir là-dessus. Regarde mon nom, je ne suis qu'un humble livreur. Peu importe pour qui je travaille, je m'applique.", "Message_102705": "Je n'ai qu'un seul objectif\u00A0: livrer les marchandises à ceux qui en ont besoin. Allons-y.", "Message_103000101": "Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est pas parlé, pas vrai, vieille branche\u00A0?", "Message_103000102": "On dirait bien qu'on ne peut pas compter sur la jeunesse pour prendre l'initiative d'engager la conversation...", "Message_103000104": "Ooh, en rien que quelques mots tu as réussi à apaiser mon cœur d'homme mûr rempli d'inquiétudes. Tu es fort{F#e}, Phaéthon", "Message_103000105": "Toujours aussi froid{F#e}, à ce que je vois. Mais je dois admettre que j'admire la concentration sur ton travail et l'efficacité dont tu fais preuve, Phaéthon", "Message_103000106": "Très bien, venons-en au fait", "Message_103000107": "Tu as sûrement dû entendre parler du récent déclin d'activité au sein de la Néantre lemnienne\u00A0?", "Message_103000108": "Je reçois de plus en plus de commissions à ce sujet ces derniers temps", "Message_103000109": "Cette commission pourrait être un chouïa dangereuse, mais la paie est raisonnable. Qu'est-ce que t'en dis\u00A0? On se voit pour en parler\u00A0?", "Message_103000111": "L'endroit habituel", "Message_103000112": "Si tu essaie de te défiler, trouve au moins une excuse plus convaincante", "Message_103000113": "On se voit à l'endroit habituel", "Message_103000114": "Tu veux que je te commande quelque chose\u00A0? J'ai un coupon un-acheté-un-offert pour des expressos", "Message_103000116": "Très bien, pourquoi pas un latthé à l'orge\u00A0? C'est moi qui invite.", "Message_103000117": "Ne sois pas en retard, ton café ne sera pas aussi bon", "Message_103000201": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, c'est Lycaon de la société d'entretien Victoria.", "Message_103000202": "Nous avons été informés que vous nous rendrez bientôt visite pour effectuer la maintenance des Bangbous.", "Message_103000203": "La société d'entretien Victoria vous attendra près de la cour en contrebas de l'autre côté des Jumelles Ballet.", "Message_103000301": "Salut, Wise. Comment ça va\u00A0? Tu as déjà vu la société Victoria\u00A0?", "Message_103000303": "Pfff, je suis un peu jalouse que tu puisses papoter avec la société Victoria\u00A0!", "Message_103000304": "C'est dommage, je devais travailler avec Fairy pour mettre à jour les données des Néantres dans les Jumelles Ballet...", "Message_103000306": "K. Je t'attendrai", "Message_103000307": "Maintenant que la grande course est faite, il faut qu'on trouve Rain au plus vite, Wise. Dépêche-toi de revenir et prépare-toi.", "Message_103000401": "Euh... Proxy...", "Message_103000402": "Il y a quelqu'un\u00A0?", "Message_103000404": "Oh, juste pour te dire\u00A0: Billy et les autres sont arrivés au dirigeable, et nous sommes sur le point de décoller.", "Message_103000405": "Oui\u00A0! On a réussi\u00A0! Je suis dans le dirigeable. On va bientôt décoller.", "Message_103000406": "Et puis... je voudrais m'excuser. Je suis très désolée pour tout à l'heure.", "Message_103000407": "J'avais dit que je t'aiderais à chercher Rain, mais au final j'ai laissé ça à quelqu'un d'autre.", "Message_103000409": "Non non, je vais bien\u00A0! Ne t'inquiète pas pour moi.", "Message_103000410": "J'ai soudainement réalisé qu'on se connait depuis très longtemps, et même s'il y a eu des hauts et des bas, ça a été un plaisir de travailler avec toi.", "Message_103000412": "Nooon\u00A0! Pas du tout\u00A0! Ne sois pas ridicule\u00A0!", "Message_103000413": "Bref, je suis très reconnaissante envers vous tous.", "Message_103000414": "Je te rembourserai quand je serais revenue\u00A0!", "Message_103000501": "Navré de vous déranger, {M#Maître}{F#Maîtresse} proxy.", "Message_103000502": "Nous avons un plan pour traverser l'atrium des Jumelles Ballet maintenant.", "Message_103000504": "Ce n'est rien, c'est notre devoir.\u00A0En plus, nous comptons sur votre aide pour nos futures opérations.", "Message_103000506": "Si cela vous convient, passez-moi un coup de fil et je vous donnerai plus de détails.", "Message_103000601": "Bonjour, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, ici Corin. Désolée de te déranger\u00A0!", "Message_103000603": "C'est exact.", "Message_103000604": "M.\u00A0Lycaon et Mlle Rina sont partis vers la sortie de la Néantre pour surveiller l'ennemi. Et Mlle Ellen est réveillée.", "Message_103000605": "Je suis prête quand tu le seras.", "Message_103000607": "Nous t'attendrons à l'entrée de la Néantre.", "Message_103000608": "Tu es {M#un invité important}{F#une invitée importante}, et c'est notre devoir.\u00A0Nous t'attendrons à l'entrée de la Néantre.", "Message_1030101": "Bonjour, c'est Ben, des usines Belobog...", "Message_1030102": "C'est Ben, des usines Belobog... Désolé de vous déranger...", "Message_1030103": "Le marteau de battage qu'on cherchait... On l'a trouvé...", "Message_1030104": "Si c'est possible... On aimerait que vous nous y conduisiez... Merci...", "Message_1030106": "Oh, c'est vrai\u00A0? Désolé, je n'avais pas remarqué...", "Message_1030107": "Désolé, je n'avais pas remarqué...", "Message_1030108": "Ah bon\u00A0? Hmm... Est-ce que c'est parce que j'utilise beaucoup de points de suspension\u00A0?", "Message_1030109": "Hmm... Est-ce que c'est parce que j'utilise beaucoup de points de suspension\u00A0?", "Message_1030110": "Anton m'en a déjà parlé. Il dit que ça fait un peu ramollo...", "Message_1030113": "Heh, Anton a dit ça aussi...", "Message_1030114": "Je ne fais pas exprès de froncer les sourcils... Je suis myope, vous savez... Anton a caché mes lunettes quand il l'a découvert...", "Message_1030116": "Eh bien, mes subordonnés me respectent encore plus, mais je dois m'approcher très près de mon écran quand j'utilise mon téléphone, jusqu'à ce que mon museau le touche... Sinon, je n'arrive pas à lire les lettres en petit...", "Message_1030117": "Eh bien, j'ai peut-être gagné plus de respect de la part de mes collègues, mais ça entraîne bien des inconvénients...", "Message_1030118": "Par exemple, pour pouvoir vous envoyer ce message, j'ai le museau collé à l'écran... Autrement je n'arriverais pas à lire...", "Message_1030120": "Oh, vous êtes trop {M#gentil}{F#gentille}...", "Message_1030121": "Dans ce cas, vous pouvez m'appeler quand vous voulez...", "Message_104000101": "Phaéthon", "Message_104000102": "C'est moi, Lucy", "Message_104000104": "Phaéthon, je dois te parler d'un truc.", "Message_104000105": "Je t'attendrai à la cabane derrière la station service.", "Message_104000106": "Viens discrètement et seul{F#e}, et ne te fais pas remarquer\u00A0!", "Message_104000107": "Oui, je dois te parler d'un truc.", "Message_104000201": "Hé, proxy\u00A0! Tu ne pouvais pas mieux tomber. J'étais sur le point de t'envoyer un message.", "Message_104000202": "J'ai quelques indices.", "Message_104000204": "On a bien quelqu'un dans le viseur, mais c'est délicat...", "Message_104000205": "Rejoins-moi au même endroit que la dernière fois.", "Message_104000207": "Ça marche, je t'attends.", "Message_104000208": "On peut dire ça. Mais c'est délicat, il vaut mieux en parler en personne.", "Message_104000210": "Je suis là. Tu voulais me parler de tout à l'heure\u00A0? J'étais sur le point de te contacter.", "Message_104000301": "C'est vous, {M#M. le gérant}{F#Mme la gérante}\u00A0? C'est Tsukishiro Yanagi.", "Message_104000302": "J'ai utilisé les coordonnées figurant sur ma carte d'abonnement pour vous envoyer ce message.", "Message_104000304": "Désolée de vous déranger, mais je voulais vous poser une question à propos de la cassette. Est-il possible de l'acheter\u00A0? Vous pouvez déduire le montant du solde sur ma carte d'abonnement.", "Message_104000306": "Je ne l'ai pas regardée.", "Message_104000307": "Pour être plus précise, j'ai essayé de la regarder, mais j'ai fini par m'endormir juste après l'avoir lancée.", "Message_104000308": "Je n'ai pas dormi aussi bien depuis des lustres. Cette cassette fait des merveilles.", "Message_104000310": "Oh, je viens de réaliser que faire des commentaires sur la collection de votre magasin était peut-être impoli. Est-ce que je pourrais emprunter d'autres films la prochaine fois\u00A0?", "Message_104000312": "J'ai encore des affaires en cours et des événements à venir avec l'AIN. Il se peut donc qu'il faille attendre un certain temps avant mon prochain passage.", "Message_104000313": "Le travail m'appelle. À très bientôt.", "Message_1040101": "Salut, Phaéthon\u00A0! C'est moi\u00A0!", "Message_1040103": "Hahaha, c'est exact\u00A0! C'est bien moi\u00A0! C'est mon compte personnel\u00A0!", "Message_1040104": "Aïe, ça fait mal\u00A0! C'est Anton, des usines Belobog\u00A0! C'est mon compte personnel\u00A0!", "Message_1040105": "Ça fait un moment. Comment allez-vous\u00A0?", "Message_1040107": "Très bien\u00A0! Depuis qu'on les a récupérées, les trois machines intelligentes ne sont pas tombées en panne, et on est de nouveau dans les temps pour terminer le projet\u00A0!", "Message_1040108": "Hahaha. Tu dois avoir raison\u00A0!", "Message_1040109": "Je te contacte pour te dire que notre présidente s'est enfin décidée à aller chercher le prototype. Vous acceptez la commission, n'est-ce pas\u00A0?", "Message_1040111": "Hahaha, super\u00A0! Je savais que vous seriez partants\u00A0!", "Message_1040112": "La présidente a déjà préparé le paiement. Vous ne serez pas déçus.", "Message_1040118": "Moi\u00A0?", "Message_1040119": "M. Khors est mon patron et je ne crois pas qu'il filerait comme ça avec de l'argent. Voilà ce que j'en pense.", "Message_1040120": "Un vrai bro doit parfois choisir de rester incompris.", "Message_1040122": "Mais c'est pas le sujet. Là, on voudrait te demander de trouver le prototype\u00A0!", "Message_1040126": "Si t'es d'accord, est-ce que tu pourrais passer un matin\u00A0?", "Message_1040128": "Oh, merci\u00A0!", "Message_1040129": "Merci pour ton aide\u00A0!", "Message_1040131": "Cette fois, ça implique M.\u00A0Khors, alors c'est sérieux.", "Message_1040132": "Mais ne t'en fais pas\u00A0! Elles en ont vu des vertes et des pas mûres toutes les deux. Elles vont s'en sortir\u00A0!", "Message_1040133": "Je n'ai jamais vraiment compris pourquoi Koleda lui en voulait autant...", "Message_1050101": "Bonjour, vous deux\u00A0! Vous vous souvenez de moi\u00A0?", "Message_1050102": "{M#Bien sûr, tu es la mécanicienne en chef des usines Belobog. Grace, c'est ça\u00A0?}{F#Bien sûr, tu es Grace, la mécanicienne en chef des usines Belobog, c'est ça\u00A0?}", "Message_1050103": "Et toi, tu sais toujours qui on est\u00A0?", "Message_1050104": "Bien sûr, vous êtes les propriétaires d'Éous, le petit Bangbou-de-chou\u00A0!", "Message_1050105": "{M#... Alors en fait, tu te souviens plutôt d'Éous que de nous\u00A0?}{F#Donc tu te soucies uniquement d'Éous, c'est ça\u00A0?}", "Message_1050106": "C'est Anton qui m'a donné vos coordonnées. J'espère que ça n'enfreint pas vos règles\u00A0?", "Message_1050108": "Ne vous inquiétez pas\u00A0! Sans vouloir me vanter\u00A0: ma liste de contacts ne remplit même pas l'écran de mon téléphone\u00A0! Même si je le voulais, je n'aurais personne à qui en parler\u00A0!", "Message_1050109": "{M#Euh... Il n'y a pas vraiment de quoi se vanter, si\u00A0? Mais n'y prête pas attention, c'est juste Wise qui essaye de jouer les gros durs}{F#Euh... Il n'y a pas vraiment de quoi se vanter, si\u00A0? Mais Belle ne fait que plaisanter, de toute façon}", "Message_1050110": "{M#Nous avons nos propres mesures de sécurité intraçables pour ne pas apparaître sur Toc-Tok. Ça inclut également les messages privés qu'on t'envoie en ce moment}{F#Nous avons nos propres méthodes secrètes qui ne se voient pas sur Toc-Tok. Et ça comprend aussi les messages privés qu'on t'envoie}", "Message_1050112": "J'ai une commission privée pour laquelle j'ai besoin de votre aide à tous les deux\u00A0!", "Message_1050113": "J'essaie de redémarrer le cœur logique du prototype des usines Belobog", "Message_1050114": "Ou plus précisément, j'essaie de redémarrer certaines données. Mais à cause d'une corruption éthérique à haut degré, les composants du cœur logique ont subi une éthérification.", "Message_1050115": "Les programmes de démarrage ordinaires ne fonctionnent pas, alors je veux faire quelques tests à l'intérieur des Néantres. Peut-être qu'avec des conditions d'activité éthérique plus forte, on pourrait réactiver le cœur logique.", "Message_1050116": "Mais pour faire ça, j'ai besoin de l'aide d'un proxy fiable qui pourrait me guider à travers le vieux chantier, pour aller jusqu'à l'ancien emplacement du monument. Je me chargerai de transporter la base de machine lourde avec le cœur logique jusqu'à destination.", "Message_1050117": "Si ça vous intéresse, on peut se rencontrer et discuter des détails sur le chantier de la rue Bernache", "Message_1050118": "Ah, et si vous pouviez emmener votre adorable Bangbou personnalisé avec vous, ce serait super\u00A0!", "Message_1050201": "Wise, Belle\u00A0! C'est Grace\u00A0! Est-ce que vous êtes libres\u00A0?", "Message_1050202": "{M#Salut, Grace. Tu as fini tes recherches\u00A0?}{F#Salut Grace. Comment vont les recherches\u00A0?}", "Message_1050203": "Oui, j'ai supprimé plein de données du cœur logique, je peux maintenant passer à l'étape suivante\u00A0!", "Message_1050204": "J'aurais besoin de votre aide, mais cette fois c'est un peu spécial. Je n'ai pas besoin de Phaéthon, mais de vous deux", "Message_1050206": "Exactement\u00A0!", "Message_1050207": "Je n'ai pas besoin de vous en tant que proxys pour me guider cette fois. On peut s'occuper de tout en dehors des Néantres", "Message_1050208": "Je vous donnerai plus de détails quand on se verra. Ne vous inquiétez pas. C'est sans danger\u00A0!", "Message_1050209": "Si vous êtes libres, rejoignez-moi à l'endroit habituel, le chantier de la rue Bernache", "Message_1050301": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, grâce aux caméras installées à la sortie de la Sixième rue, le propriétaire a réussi à capturer des images de Betty Brenda, la mécanicienne qui a commandé la commission.", "Message_1050302": "Elle semblait parler à un officier de la Sécurité publique et, à en juger par son langage corporel\u00A0:\n1. Ils avaient une discussion animée.\n2. Ils se disputaient en silence.", "Message_1050303": "Suggestion : afin de remplir la commission de Grace Howard au mieux, {M#le Maître}{F#la Maîtresse} devrait en apprendre davantage sur cette conversation.", "Message_1050304": "Par ailleurs, j'ai temporairement bloqué la synchronisation des informations du groupe sur tous les appareils. Même si elle est dans le même groupe que nous, Grace ne peut pas lire ce message.", "Message_1050305": "Fairy... Tu es tellement attentionnée.", "Message_1050307": "J'ai juste vraiment envie de savoir. Les IA aussi ont le droit d'être curieuses.", "Message_1050308": "{M#Haha, je suis du côté de Fairy cette fois-ci, va écouter la conversation, frangin. En tout cas, elle croit que tu es l'assistant de Grace, alors il n'y aura pas de problème.}{F#Haha, je suis de l'avis de Fairy cette fois. Va écouter, Belle. Elle pense que tu es l'apprentie de Grace de toute façon, alors il n'y aura pas de problème}", "Message_1050401": "Salut vous deux, ma puce a envoyé quelqu'un pour me raccompagner. Vous êtes bien rentrés\u00A0?", "Message_1050402": "Je ne pensais pas que la commission prendrait un tour si inattendu. Est-ce qu'Éous va bien\u00A0?", "Message_1050403": "{M#Il va bien. Wise et moi allons bien aussi d'ailleurs, merci pour ta sollicitude...}{F#Il va bien. Belle et moi allons bien aussi d'ailleurs, au cas où tu te poserais la question...}", "Message_1050404": "C'est bon. Je ne m'inquiétais pas pour vous deux", "Message_1050405": "Oh... Ce que je voulais dire, c'est que vous êtes tout à fait capables de vous débrouiller, j'ai entièrement confiance en vous, et c'est pour ça que je n'étais pas inquiète\u00A0!", "Message_1050406": "{M#Tu t'enfonces là}{F#Je sais que ce n'est pas ce que tu voulais dire... Ce n'est pas ce que tu voulais dire, hein\u00A0?}", "Message_1050408": "À merveille\u00A0! Le redémarrage à l'intérieur des Néantres a parfaitement fonctionné. Je commencerai à supprimer les données du cœur logique une fois rentrée", "Message_1050409": "Merci infiniment pour votre aide\u00A0!", "Message_1050410": "{M#En parlant de ça, cette mécanicienne qui nous a sauvés juste à temps. Betty, c'est ça\u00A0? Tu te souviens d'elle\u00A0?}{F#En parlant de ça, la mécanicienne qui nous est venue en aide au moment crucial, Betty, je crois... Tu te souviens d'elle\u00A0?}", "Message_1050411": "Oh oui, j'ai fait quelques recherches et j'ai vu le nom de Betty Brenda sur la liste des anciens élèves de l'Institut technologique Roose. On était dans la même promotion.", "Message_1050412": "{M#Alors vous étiez étudiantes ensemble. Mais dans une école de cette taille, c'est bien normal que tu ne te souviennes pas d'elle}{F#Camarades d'école, hein\u00A0? Dans un établissement de cette taille, c'est normal de ne pas se souvenir de tout le monde}", "Message_1050413": "En fait, j'ai trouvé une photo de groupe de notre équipe de recherche, et je me suis rendu compte qu'on était dans la même classe.", "Message_1050414": "{M#Oh\u00A0? Vous étiez dans la même classe\u00A0? Bon, si vous n'étiez pas proches, je peux comprendre pourquoi tu ne te souviens plus d'elle}{F#Camarades de classe\u00A0? Alors, vous ne deviez pas être très proches, sinon tu te souviendrais d'elle\u00A0!}", "Message_1050415": "J'ai cherché dans la base de données des recherches que j'ai faites pour ma thèse de fin d'année, et j'ai découvert qu'elle était dans mon équipe de recherche", "Message_1050416": "Euh... La même équipe de recherche\u00A0?", "Message_1050417": "Ensuite j'ai vérifié le registre des dortoirs de l'Institut, et en fait, on a vécu dans le même dortoir pendant toute notre scolarité", "Message_1050418": "...", "Message_1050420": "{M#En effet, c'est ta faute, Grace. Oublier les étudiants qui étaient dans la même école que toi, passe encore, mais oublier ceux qui étaient dans ta classe, et même dans ton dortoir...}{F#Hmm, c'est ta faute, sur ce coup-là, Grace. Vous étiez dans la même école, camarades de classe et même de dortoir. Tu n'aurais pas dû l'oublier...}", "Message_1050421": "Ahh, vous aussi vous pensez que c'est de ma faute\u00A0? Ma puce a dit la même chose", "Message_1050422": "C'était inévitable, l'Institut technologique Roose est la terre sainte des ingénieurs en mécanique. Il compte des milliers de prototypes mécaniques fascinants. Je n'ai même pas eu le temps de faire la connaissance de tous les petits bouts de chou qu'il y avait là-bas", "Message_1050423": "Où vouliez-vous que je trouve l'énergie pour me faire des amis\u00A0!?", "Message_1050424": "Bref, je présenterai mes excuses à Betty la prochaine fois que je la verrai", "Message_1050425": "{M#Si j'étais Betty, moi aussi je serais en colère. Non, je serais encore plus en colère qu'elle\u00A0!}{F#Mets-toi à sa place, c'est normal que Betty soit contrariée, ou même fâchée}", "Message_1050501": "{M#Grace, tu es là\u00A0?}{F#Grace, tu es là\u00A0?}", "Message_1050502": "Je ne suis pas là", "Message_1050503": "{M#Si tu n'es pas là, qui répond alors\u00A0? Arrête de jouer avec tes bébés. On a de grandes nouvelles\u00A0!}{F#Comment tu me réponds alors... Arrête de jouer avec tes bébés. On a des infos importantes pour toi.}", "Message_1050505": "{M#Elle a aussi dit qu'elle allait remporter l'appel d'offres et qu'elle avait invité les représentants des Trois Portails pour une rencontre\u00A0!}{F#Elle prétend pouvoir remporter l'appel d'offres et a dit qu'elle avait organisé une rencontre avec Trois Portails.}", "Message_1050506": "{M#Elle a demandé à Wise de te passer le message pour que tu y assistes aussi\u00A0!}{F#Elle a dit à Belle qu'elle souhaitait que tu sois présente aussi}", "Message_1050508": "Attendez, laissez-moi regarder", "Message_1050509": "C'est un peu bizarre...", "Message_1050510": "{M#Ah bon\u00A0?}{F#Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?}", "Message_1050511": "L'adresse de la rencontre... C'est à l'intérieur d'une Néantre.", "Message_1050512": "Quoi\u00A0? À l'intérieur d'une Néantre\u00A0?", "Message_1050513": "Oui, c'est une Néantre compagnonne de la Néantre lemnienne. C'est un ancien chantier.", "Message_1050514": "Je suppose... Que les résultats extraordinaires dont parlait Betty ont un rapport avec ce mécha Gardien qu'elle a modifié. Peut-être qu'elle veut rencontrer les représentants à l'intérieur d'une Néantre pour faire une démonstration de sa puissance de feu\u00A0?", "Message_1050515": "L'un des trois départements de Trois Portails se concentre sur les technologies militaires. Si leur partenariat technologique se base sur des technologies militaires... Ça serait logique.", "Message_1050516": "{M#Alors, Grace\u00A0? Tu veux y aller\u00A0?}{F#Tu veux assister à la rencontre, Grace\u00A0? La décision t'appartient}", "Message_1050517": "Oui, allons y faire un tour. Ça serait une perte terrible pour Belobog si je laissais filer cette offre.", "Message_1050518": "Connaître son adversaire ne fait pas de mal. Et puis, on pourra profiter d'une démonstration de cette nouvelle technologie.", "Message_1050519": "Je peux compter sur vous deux pour la navigation\u00A0? Faites-moi signe quand vous êtes prêts", "Message_1050520": "Je suis prête à partir", "Message_1050601": "Proxy, c'est Ben. Grace ma parlé de quelque chose, et j'ai besoin de le confirmer avec vous...", "Message_1050602": "Elle vous a confié une commission pour le compte des usines Belobog, n'est-ce pas\u00A0?", "Message_1050603": "Navré de vous demander ça, mais... vous a-t-elle payés\u00A0?", "Message_1050606": "Je suis soulagé...", "Message_1050607": "Oh, et si vous vous rendez compte d'un quelconque retard de paiement, contactez-moi immédiatement. Je réglerai ça sur-le-champ\u00A0!", "Message_1050610": "Vous parlez du partenariat technologique que nous espérions mettre en place avec Trois Portails\u00A0? Malheureusement... Ça ne s'est pas concrétisé.", "Message_1050611": "Arf, ne vous inquiétez pas pour ça\u00A0! Cet échec commercial n'a rien à voir avec vous. C'est notamment grâce à votre aide que nous pouvons accomplir des prouesses technologiques.", "Message_1050614": "Euh... À proprement parler, c'est Grace qui a tout fait capoter...", "Message_1050615": "Au moment de commencer la réunion, un imprévu a retenu la présidente.", "Message_1050616": "Alors, Grace est allée elle-même rencontrer les représentants de Trois Portails. Si on oublie les présentations initiales, elle a passé tout son temps à examiner leurs nouveaux prototypes.", "Message_1050617": "Elle inventait toutes sortes d'excuses pour les démonter. Ils n'ont pas pu placer un mot sans que la conversation ne revienne aussitôt à ces prototypes...", "Message_1050618": "Quand la présidente est arrivée, les représentants de Trois Portails avaient déjà filé.", "Message_1050621": "En effet... Heureusement, même si le partenariat avec Trois Portails est tombé à l'eau, nous avons pu signer un contrat dès le lendemain avec un autre fabricant de méchas plus petit\u00A0!", "Message_1050622": "Le soutien financier qu'il propose est bien plus généreux que celui que Trois Portails nous offrait, et les termes du partenariat sont bien moins rigides\u00A0!", "Message_1050623": "J'ai vérifié l'historique de nos comptes. Nous n'avons jamais eu affaire à cette entreprise par le passé. De plus, leurs représentants nous ont donné un message à l'attention de Grace lorsqu'ils sont venus mener les négociations.", "Message_1050624": "Le message disait\u00A0: «\u00A0Je t'ai renvoyé l'ascenseur, on est désormais quitte\u00A0»... C'est bien mystérieux. J'ai peur qu'il ne se trame quelque chose de louche.", "Message_1050627": "Je suis soulagé de vous entendre dire ça, proxy. On reste en contact. Venez nous rendre visite aux usines Belobog quand vous voudrez\u00A0!", "Message_1060101": "Ça te dirait de nouvelles vidéos\u00A0?", "Message_1060201": "Travis a envoyé un message pour rappeler au frère et à la sœur de se prémunir contre la catastrophe liée aux Néantres.", "Message_1060301": "Travis a promis d'amener des cassettes en guise de dédommagement la prochaine fois qu'il viendra fournir des marchandises dans la Sixième rue.", "Message_1070101": "{M#Chef}{F#Cheffe}, tu as déjà entendu parler du film «\u00A0100\u00A0000 Battements par minute\u00A0»\u00A0?", "Message_1070102": "C'est l'histoire d'une mère qui fait fi des avertissements des médecins et entre dans une Néantre pour retrouver son enfant alors qu'elle est cardiaque et porte un pacemaker.", "Message_1070104": "Super. Merci\u00A0!", "Message_1070105": "En fait, je l'ai regardé il y a de ça un bon moment.", "Message_1070106": "Je l'ai vu au cinéma à l'époque. Mais quand j'ai voulu le revoir récemment, j'ai eu du mal à le trouver en cassette.", "Message_1070107": "Ça serait super si votre boutique l'avait.", "Message_1070109": "Oui, c'est bien mon avis.", "Message_1070110": "C'est agréable de regarder les films au cinéma, mais c'est indispensable d'avoir des cassettes si on veut revoir un film quand on veut.", "Message_1080101": "{M#Chef}{F#Cheffe}, {M#ta sœur}{F#ton frère} m'a contacté pour me dire que tu avais trouvé la cassette de 100\u00A0000 Battements par minute.", "Message_1080103": "Je suis très prise par le travail avec les Lièvres rusés ces derniers temps. Je peux venir d'ici un jour ou deux\u00A0?", "Message_1080105": "Ok. À bientôt alors.", "Message_1090101": "Bonjour chers clients. Ici Travis à l'appareil.", "Message_1090102": "Je suis navré de vous informer que les livraisons prévues cette semaine dans certains quartiers pourraient être retardées en raison d'imprévus.", "Message_1090103": "Les quartiers concernés sont le quartier du Nid, la Sixième rue et la Dixième rue.", "Message_1090104": "Si ce retard entraîne de graves répercussions sur vos affaires, veuillez me contacter au plus vite pour trouver une solution.", "Message_1090106": "Qui me parle\u00A0?", "Message_1090107": "C'est vous qui nous avez contactés. Comment pouvez-vous ignorer qui on est\u00A0?", "Message_1090108": "Oh\u00A0! J'ai envoyé un message à chaque commerce avec qui je fais des affaires.", "Message_1090109": "J'ai enregistré votre numéro dans ma liste de contacts sous le nom de «\u00A0Jeunots qui ont l'air de gérer leur affaire comme des pieds\u00A0».", "Message_1090110": "Alors, pourriez-vous me dire de qui il s'agit\u00A0?", "Message_1090112": "Ahhh\u00A0! Le frère et la sœur\u00A0! Ça me revient maintenant. Ça faisait longtemps\u00A0! Comment vont les affaires\u00A0?", "Message_1090113": "Nous n'avons pas pu renouveler notre stock aussi régulièrement qu'on l'aurait voulu ces derniers temps.", "Message_1090114": "Pas étonnant que vous ne vous rappeliez pas de nous.", "Message_1090115": "Haha, ne baissez pas les bras\u00A0! Vous devriez être fiers que votre commerce ait survécu à la Nouvelle-Eridu, surtout que vous êtes sur un marché de niche\u00A0!", "Message_1090116": "Ce que vous dites ne ressemble pas vraiment à un compliment.", "Message_1090117": "En ce qui concerne votre stock, je vous enverrai quelques cartes de visite plus tard.", "Message_1090118": "Il s'agit de fournisseurs qui font affaire avec d'autres vidéoclubs que je connais. Ils proposent de bons prix et ils ont des collections très complètes qui incluent des films de l'ancienne civilisation.", "Message_1090119": "Vous pourrez vous fournir auprès d'eux. Dites-leur que c'est moi qui vous envoie.", "Message_1090120": "Qu'est-ce que vous en dites\u00A0? Cette solution vous convient\u00A0?", "Message_1090122": "Donnez-nous aussi une copie de leurs listes de films\u00A0! Je veux vérifier lequel d'entre eux correspond le mieux à nos besoins.", "Message_1090201": "Bonjour, la fratrie du vidéoclub\u00A0! Mon Bangbou vient de m'alerter d'un nouveau désastre de Néantre dans les quartiers aux alentours de la Sixième rue.", "Message_1090202": "N'allez pas voir les fournisseurs dans ces quartiers, ça pourrait être dangereux\u00A0!", "Message_1090204": "Quoi\u00A0?", "Message_1090205": "Ne vous inquiétez pas. Je vais tout de suite contacter mes amis fournisseurs. Elle est peut-être déjà là-bas en sécurité.", "Message_1090206": "Attendez de mes nouvelles.", "Message_1090207": "Les communications dans ce groupe sont bloquées pour le moment. Vous êtes le seul qui puissiez voir mes messages pour l'instant.", "Message_1090208": "Attention\u00A0: le réseau de renseignement de Travis est basé sur ses contacts commerciaux, il n'est ni efficace ni fiable dans ses résultats.", "Message_1090209": "Nous ne pouvons compter que sur nous-mêmes pour retrouver Belle, votre sœur.", "Message_1090210": "Suggestion\u00A0: accédez aux caméras de vidéosurveillance des quartiers environnants. Je pourrai chercher la voiture que conduit Belle.", "Message_1090211": "Je compte sur toi, Fairy\u00A0!", "Message_1090212": "Commence la recherche tout de suite.", "Message_1090213": "Compris, je mettrai en ligne les résultats de mes recherches sur le HDD.", "Message_1090301": "Les amis\u00A0! J'ai entendu dire que votre sœur était revenue saine et sauve. C'est vrai\u00A0?", "Message_1090303": "Merci pour votre sollicitude.", "Message_1090304": "Ne dites pas ça... Je me sens terriblement coupable. Si je n'avais pas eu ces problèmes avec les livraisons, vous n'auriez pas dû changer vos plans.", "Message_1090305": "Et vous ne seriez pas tombés dans cette crise de Néantre compagnonne...", "Message_1090306": "Pour me faire pardonner, la prochaine fois que je passe par la Sixième pour mes livraisons, je vous offrirai de nouveaux films\u00A0!", "Message_1090307": "Merci\u00A0! Mais c'était un accident, ce n'était pas votre faute, Travis.", "Message_1090308": "Non, les accidents font partie du métier. Vous vous souvenez\u00A0? Je vous ai dit que vous devriez être fiers que votre commerce ait survécu à la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "Message_1090309": "Il y a tellement de raisons pour lesquelles un commerce peut faire faillite, même si ça n'a aucun rapport avec la qualité du commerce en lui-même.", "Message_1090310": "Vous deux avez eu assez de chance pour retourner la situation. C'est tout ce que peut souhaiter un commerçant\u00A0!", "Message_1090311": "J'ai changé votre nom dans ma liste de contacts, à présent vous êtes les «\u00A0Patrons super chanceux\u00A0». J'espère qu'en travaillant avec vous, un peu de votre chance déteindra sur moi\u00A0!", "Message_1990500101": "Bonjour, {M#mon cher}{F#ma chère}\u00A0!", "Message_1990500103": "{F#Ma chère}{M#Mon cher} je viens vous informer que le café reprend ses affaires normales dès aujourd'hui, et j'aimerais vous inviter à venir essayer notre nouvelle boisson. Cependant, il vient de se passer quelque chose qui me donne la migraine...", "Message_1990500104": "Oui je viens vous donner des nouvelles, comme promis.", "Message_1990500105": "Je comptais vous inviter à venir essayer notre nouvelle boisson, mais un imprévu très agaçant vient de se produire.", "Message_1990500107": "J'aimerais vous demander une faveur. Vous devez connaître l'Association d'inspection des Néantres, n'est-ce pas\u00A0?", "Message_1990500108": "Ils m'ont contacté. Ils veulent louer la salle du Café Coff pour y tenir un événement promotionnel d'un jeu en réalité virtuelle...", "Message_1990500109": "J'ai accepté, et la réouverture du café tombait à pic, mais je ne m'étais pas rendu compte qu'il s'agissait en fait d'un traquenard...", "Message_1990500111": "Ahem... Non, rien d'aussi dramatique.", "Message_1990500112": "J'ai juste appris aujourd'hui que la raison pour laquelle ils avaient choisi mon café était qu'il y a une... superstition qui circule parmi les joueurs. Une légende urbaine.", "Message_1990500113": "En bref, ils pensent que boire un café avant de jouer à un jeu en réalité virtuelle améliore leurs compétences\u00A0!", "Message_1990500115": "C'est vrai... Mais maintenant, tous ceux qui viennent à la démonstration veulent boire un café avant de jouer...", "Message_1990500116": "Nous venons d'ouvrir, et je n'arrive déjà pas à gérer l'afflux de clients.", "Message_1990500117": "Est-ce que vous accepteriez de travailler un peu au café\u00A0?", "Message_1990500119": "Vous pouvez m'aider\u00A0? Merveilleux\u00A0! Je vous attends devant le café.", "Message_1990500120": "Ne vous inquiétez pas, l'événement ne durera pas longtemps, donc si vous devez partir avant la fin, ce n'est pas grave... Donnez-moi juste un coup de main...", "Message_1990500122": "Merci beaucoup\u00A0! Je vous attendrai juste devant le café.", "Message_1990500123": "J'ai bien peur que oui... En fait, la cause de cet incident est liée à l'Association d'inspection des Néantres.", "Message_20000101": "Je n'ai pas trouvé le temps de te rembourser pour le burger de la dernière fois.", "Message_20000102": "J'ai attendu devant le vidéoclub pendant des heures, mais tu n'as pas pointé le bout de ton nez...", "Message_20000104": "Ce n'est pas grand-chose, mais les bons comptes font les bons amis...", "Message_20000105": "Je vois, tu travailles vraiment d'arrache-pied.", "Message_20000106": "Je te rembourserai la prochaine fois qu'on se verra.", "Message_200001101": "Bip-boup\u00A0! Bip-boup\u00A0! C'est comme ça que les extraterrestres se saluent dans Impalpables. Qu'est-ce que t'en penses\u00A0? C'est trop tôt pour que les humains fassent pareil\u00A0?", "Message_200001104": "Tu... Est-ce que tu...", "Message_200001105": "Tu ne serais pas un extraterrestre déguisé en {M#humain}{F#humaine}\u00A0?", "Message_200001106": "Tu comptes prendre le contrôle de la Nouvelle-Eridu, c'est ça\u00A0? Préviens-moi un peu à l'avance si vous prévoyez une invasion.", "Message_200001107": "Je serai la première sur les lieux, caméra à la main, prête à filmer un documentaire pour immortaliser l'événement.", "Message_200001108": "De quelles ondes cérébrales tu parles\u00A0?", "Message_200001109": "Oh, j'ai compris. Tu veux dire que les extraterrestres communiquent par ondes cérébrales, c'est bien ça\u00A0?", "Message_200001110": "En général, dans la culture pop, les extraterrestres communiquent par télépathie.", "Message_200001111": "C'est presque la même chose que les ondes cérébrales, j'imagine.", "Message_200001201": "Un nouveau jour se lève...", "Message_200001204": "Bonjour proxy.", "Message_200001205": "On dirait que tu as une hygiène de vie plutôt saine.", "Message_200001206": "Nicole dit que la vie de ceux qui choisissent d'être proxys devient de plus en plus chaotique avec le temps, et qu'ils finissent par prendre de mauvaises habitudes de sommeil et d'alimentation...", "Message_200001207": "Heureusement, ce n'est pas ton cas.", "Message_200001208": "Il est tard, j'ai déjà pris mon petit-déjeuner, fait mes exercices du matin et lu les actualités.", "Message_200001209": "Nicole dit que les proxys ont tendance à être mal organisés.", "Message_200001210": "Si tu as besoin d'ajuster ta routine de travail, viens me voir.", "Message_200001211": "Je peux venir tous les matins pour te servir de réveil.", "Message_20000201": "Bip-boup\u00A0! Bip-boup\u00A0! C'est comme ça que les extraterrestres se saluent dans Impalpables. Qu'est-ce que t'en penses\u00A0? C'est trop tôt pour que les humains fassent pareil\u00A0?", "Message_20000203": "Tu... Est-ce que tu...", "Message_20000204": "Tu ne serais pas un extraterrestre déguisé en {M#humain}{F#humaine}\u00A0?", "Message_20000205": "Tu comptes prendre le contrôle de la Nouvelle-Eridu, c'est ça\u00A0? Préviens-moi un peu à l'avance si vous prévoyez une invasion.", "Message_20000206": "Je serai la première sur les lieux, caméra à la main, prête à filmer un documentaire pour immortaliser l'événement.", "Message_20000207": "De quelles ondes cérébrales tu parles\u00A0?", "Message_20000208": "Oh, j'ai compris. Tu veux dire que les extraterrestres communiquent par ondes cérébrales, c'est bien ça\u00A0?", "Message_20000209": "En général, dans la culture pop, les extraterrestres communiquent par télépathie.", "Message_20000210": "J'imagine que c'est presque la même chose que les ondes cérébrales.", "Message_200002101": "Bonjour.", "Message_200002102": "Comment tu te sens aujourd'hui\u00A0?", "Message_200002105": "Tant mieux.", "Message_200002106": "Chez les Lièvres rusés, personne n'a l'air d'être du matin.", "Message_200002107": "Je pensais que je serais la seule debout à cette heure-ci.", "Message_200002108": "C'est bien que tu sois {M#levé}{F#levée} aussi.", "Message_200002109": "Si tu es {M#fatigué}{F#fatiguée}, pourquoi ne pas dormir un peu plus longtemps\u00A0?", "Message_200002110": "À chaque fois que je veille tard pour regarder un film, je suis toute ramollie le lendemain matin.", "Message_200002111": "Quand ça arrive, le mieux c'est de fermer les yeux quelques instants.", "Message_200002112": "Mais il ne faut pas oublier l'heure pour ne pas chambouler les plans de la journée.", "Message_200002201": "Déjà debout\u00A0?", "Message_200002202": "J'ai quelque chose d'important à te dire.", "Message_200002203": "Tu ferais mieux de ne pas sortir aujourd'hui.", "Message_200002204": "Mais si tu dois sortir malgré tout, quoi que tu fasses, n'ouvre pas les yeux.", "Message_200002205": "Dès que tu regarde «\u00A0ça\u00A0», tout est fichu.", "Message_200002208": "Quelque chose d'horrible se produit.", "Message_200002209": "«\u00A0Ça\u00A0» c'est «\u00A0ça\u00A0». On ne peut pas percevoir son existence directement.", "Message_200002210": "Les victimes qui ont voulu regarder «\u00A0ça\u00A0» et en ont payé le prix sont tellement nombreuses qu'elles pourraient exploser le dernier record au box office...", "Message_200002213": "...", "Message_200002214": "Le scénario et la mise en scène sont surprenants. Je te le recommande.", "Message_200002215": "Mais reste sur tes gardes sur le chemin du cinéma. Il ne faut pas regarder «\u00A0ça\u00A0» directement\u00A0!", "Message_20000301": "Un nouveau jour se lève...", "Message_20000304": "Bonjour proxy.", "Message_20000305": "On dirait que tu as une hygiène de vie plutôt saine.", "Message_20000306": "Nicole dit que la vie de ceux qui choisissent d'être proxys devient de plus en plus chaotique avec le temps, et qu'ils finissent par prendre de mauvaises habitudes de sommeil et d'alimentation...", "Message_20000307": "Heureusement, ce n'est pas ton cas.", "Message_20000308": "Il est tard, j'ai déjà pris mon petit-déjeuner, fait mes exercices du matin et lu les actualités.", "Message_20000309": "Nicole dit que les proxys ont tendance à être mal organisés.", "Message_20000310": "Si tu as besoin d'ajuster ta routine de travail, viens me voir.", "Message_200003101": "(Émoji\u00A0: Je te surveille)", "Message_200003104": "C'est rien.", "Message_200003105": "Je voulais juste essayer cet emoji, c'est tout.", "Message_200003106": "Bonne journée. On doit se donner à fond aujourd'hui\u00A0!", "Message_200003107": "Vraiment\u00A0?", "Message_200003108": "Je pensais que j'avais l'air plus enjouée que ça", "Message_200003109": "Ah, j'ai failli oublier pourquoi je t'ai envoyé un message", "Message_20000311": "Je peux venir tous les matins pour te servir de réveil.", "Message_200003110": "Debout les campeurs, et haut les cœurs\u00A0!", "Message_200003201": "Bonjour\u00A0!", "Message_200003202": "J'ai eu une panne de réveil ce matin.", "Message_200003203": "Alors que je ne me suis même pas couchée tard hier soir...", "Message_200003206": "Ce serait normal si je m'étais couchée tard hier soir. Mais je me suis couchée à une heure normale.", "Message_200003207": "Je dois être un peu léthargique ces derniers temps...", "Message_200003208": "À partir d'aujourd'hui, je vais mieux prendre soin de moi\u00A0!", "Message_200003209": "Hmm, je vois...", "Message_200003210": "Alors je crois qu'on est tous un peu léthargiques ces derniers temps...", "Message_200003211": "Dès demain, il faut qu'on se lève plus tôt {M#tous}{F#toutes} les deux.", "Message_20000601": "Bonjour.", "Message_20000602": "Comment tu te sens aujourd'hui\u00A0?", "Message_20000605": "Tant mieux.", "Message_20000606": "Chez les Lièvres rusés, personne n'a l'air d'être du matin.", "Message_20000607": "Je pensais que je serais la seule debout à cette heure-ci.", "Message_20000608": "C'est bien que tu sois {M#levé}{F#levée} aussi.", "Message_20000609": "Si tu es {M#fatigué}{F#fatiguée}, pourquoi ne pas dormir un peu plus longtemps\u00A0?", "Message_20000610": "À chaque fois que je veille tard pour regarder un film, je suis toute ramollie le lendemain matin.", "Message_20000611": "Quand ça arrive, le mieux c'est de fermer les yeux quelques instants.", "Message_20000612": "Mais il ne faut pas oublier l'heure pour ne pas chambouler les plans de la journée.", "Message_20000701": "Déjà debout\u00A0?", "Message_20000702": "J'ai quelque chose d'important à te dire.", "Message_20000703": "Tu ferais mieux de ne pas sortir aujourd'hui.", "Message_20000704": "Mais si tu dois sortir malgré tout, quoi que tu fasses, n'ouvre pas les yeux.", "Message_20000705": "Dès que tu regarde «\u00A0ça\u00A0», tout est fichu.", "Message_20000708": "Quelque chose d'horrible se produit.", "Message_20000709": "«\u00A0Ça\u00A0» c'est «\u00A0ça\u00A0». On ne peut pas percevoir son existence directement.", "Message_20000710": "Les victimes qui ont voulu regarder «\u00A0ça\u00A0» et en ont payé le prix sont tellement nombreuses qu'elles pourraient exploser le dernier record au box office...", "Message_20000713": "...", "Message_20000714": "Le scénario et la mise en scène sont surprenants. Je te le recommande.", "Message_20000715": "Mais reste sur tes gardes sur le chemin du cinéma. Il ne faut pas regarder «\u00A0ça\u00A0» directement\u00A0!", "Message_20000801": "(Émoji\u00A0: Je te surveille)", "Message_20000804": "C'est rien.", "Message_20000805": "Je voulais juste essayer cet emoji, c'est tout.", "Message_20000806": "Bonjour. On doit se donner à fond aujourd'hui\u00A0!", "Message_20000807": "Vraiment\u00A0?", "Message_20000808": "Je pensais que j'avais l'air plus enjouée que ça", "Message_20000809": "Ah, j'ai failli oublier pourquoi je t'ai envoyé un message.", "Message_20000810": "Debout les campeurs, et haut les cœurs\u00A0!", "Message_20000901": "Bonjour\u00A0!", "Message_20000902": "J'ai eu une panne de réveil ce matin.", "Message_20000903": "Alors que je ne me suis même pas couchée tard hier soir...", "Message_20000906": "Ce serait normal si je m'étais couchée tard hier soir. Mais je me suis couchée à une heure normale.", "Message_20000907": "Je dois être un peu léthargique ces derniers temps...", "Message_20000908": "À partir d'aujourd'hui, je vais mieux prendre soin de moi\u00A0!", "Message_20000909": "Hmm, je vois...", "Message_20000910": "Alors je crois qu'on est tous un peu léthargiques ces derniers temps...", "Message_20000911": "Dès demain, il faut qu'on se lève plus tôt {M#tous}{F#toutes} les deux.", "Message_20001001": "Je n'avais pas réalisé que les revenus quotidiens du vidéoclub étaient si élevés... Impressionnant\u00A0!", "Message_20001002": "Est-ce que tu as regardé tous les films que tu recommandes aux clients\u00A0?", "Message_20001005": "Moi aussi j'adore les films", "Message_20001006": "Parfois je regarde un film, mais même si je me souviens de l'intrigue, j'oublie le titre...", "Message_20001007": "C'est pour ça qu'à chaque fois que je veux revoir un film, il me faut un peu de temps pour me souvenir de son nom.", "Message_20001010": "Tu t'y connais mieux que moi dans ce domaine.", "Message_20001011": "Alors... Je peux te demander de retrouver le titre de certains films\u00A0?", "Message_20001012": "Ça serait peut-être plus simple d'en parler en personne", "Message_20001013": "Si tu veux, on peut se donner rendez-vous.", "Message_20001015": "Dans ces eaux-là\u00A0? Compris.", "Message_20001016": "Je t'attendrai devant le vidéoclub.", "Message_20001101": "Hier... Tu n'es pas {M#venu}{F#venue}.", "Message_20001102": "Je t'ai {M#attendu}{F#attendue} devant le vidéoclub pendant des heures.", "Message_20001105": "Si c'était un imprévu, je suppose que c'était inévitable.", "Message_20001106": "Tu as oublié parce que parce que tu es trop {M#occupé}{F#occupée}, c'est ça\u00A0?", "Message_20001107": "Si ça te va, on peut se donner un nouveau rendez-vous\u00A0?", "Message_20001109": "Très bien, c'est noté.", "Message_20001110": "J'espère que tu pourras venir, cette fois...", "Message_20001201": "J'ai été recalée à l'entretien...", "Message_20001202": "Parce que mes compétences en communication ne sont pas assez bonnes.", "Message_20001203": "Le gérant a dit que j'étais très mauvaise en entretien...", "Message_20001204": "Alors que tu t'es donné tant de mal à m'aider pour prendre des photos, tout ça en vain... Désolée.", "Message_20001207": "Hmm... Je vais réessayer.", "Message_20001208": "Merci pour l'invitation, mais... Je vais réessayer.", "Message_20001209": "En parlant de ça... Tu dois être {M#doué}{F#douée} en communication en tant que proxy, pas vrai\u00A0?", "Message_20001210": "Si tu as le temps, tu pourrais me faire passer quelques entretiens blancs pour m'entraîner\u00A0?", "Message_20001211": "Tu peux venir me voir à n'importe quelle heure aujourd'hui, je t'attendrai au café.", "Message_20001213": "Très bien, c'est noté.", "Message_20001214": "À tout à l'heure.", "Message_20001301": "Tu as oublié l'entretien blanc qu'on avait prévu hier\u00A0?", "Message_20001304": "Ce n'est pas grave. Je me suis préparée toute seule pour l'entretien.", "Message_20001305": "Si ça te va, on peut prendre un nouveau rendez-vous.", "Message_20001307": "Très bien, c'est décidé alors.", "Message_20001308": "On se voit au café.", "Message_20001401": "C'est le temps idéal pour écouter de la musique aujourd'hui.", "Message_20001402": "Tu es {M#occupé}{F#occupée}\u00A0?", "Message_20001403": "Si tu as du temps libre... Ça te dit de faire un tour à l'Aiguille bardique\u00A0?", "Message_20001404": "Je voudrais choisir quelques disques.", "Message_20001406": "OK.", "Message_20001407": "Pas de problème, il y a plein de météo différentes pour écouter de la musique.", "Message_20001408": "Je reviendrai te voir une prochaine fois.", "Message_20001409": "Rendez-vous à l'Aiguille bardique, dans ce cas.", "Message_20001410": "Quand tu veux, dis-moi quand ça t'arrange.", "Message_20001412": "Très bien, c'est noté.", "Message_20001413": "À tout à l'heure.", "Message_200014_01": "Tu es occupée, Anby\u00A0?", "Message_200014_02": "Tu es libre aujourd'hui\u00A0?", "Message_200014_03": "Occupée.", "Message_200014_04": "Je vois... Quand est-ce que ça t'arrangerait\u00A0? Je voulais te proposer de sortir.", "Message_200014_05": "Préviens-moi quand tu seras libre. Je voulais te proposer de sortir.", "Message_200014_06": "Je serai libre dès que j'aurai fini de manger ça.", "Message_200014_07": "Qu'est-ce que tu as pour moi, proxy\u00A0? Je suis à la Sixième rue maintenant.", "Message_200014_08": "Ouais, je te rejoindrai après avoir fini de manger ça.", "Message_200014_09": "Je viens te rejoindre. Où es-tu\u00A0?", "Message_200014_10": "Tu manges un bout au restaurant de nouilles\u00A0?", "Message_200014_11": "Je suis à la boutique de gadgets.", "Message_200014_12": "Quoi...? Attends, j'arrive tout de suite.", "Message_200014_13": "Attends, ne mange pas ça\u00A0! J'arrive tout de suite\u00A0!", "Message_20001601": "Je voudrais me renseigner sur un film qui s'appelle 100 000 Battements par minute.", "Message_20001602": "C'est l'histoire d'une mère qui fait fi des avertissements des médecins et entre dans une Néantre pour retrouver son enfant alors qu'elle est cardiaque et porte un pacemaker.", "Message_20001604": "Super. Merci\u00A0!", "Message_20001605": "En fait, je l'ai regardé il y a de ça un bon moment.", "Message_20001606": "Je l'ai vu au cinéma à l'époque. Mais quand j'ai voulu le revoir récemment, j'ai eu du mal à le trouver en cassette.", "Message_20001607": "Ça serait super si votre boutique l'avait.", "Message_20001609": "Oui, c'est bien mon avis.", "Message_20001610": "C'est agréable de regarder les films au cinéma, mais c'est indispensable d'avoir des cassettes si on veut revoir un film quand on veut.", "Message_20001701": "As-tu trouvé la cassette de 100 000 Battements par minute\u00A0?", "Message_20001703": "Je suis très prise par mes affaires avec les Lièvres rusés ces derniers temps. Je peux venir d'ici un jour ou deux\u00A0?", "Message_20001705": "OK, marché conclu.", "Message_20001801": "Je t'ai {M#attendu}{F#attendue} pendant des heures devant le vidéoclub hier.", "Message_20001802": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue}.", "Message_20001805": "Je me fais du souci pour ta mémoire à court terme.", "Message_20001806": "Nicole dit que la perte de mémoire est l'un des premiers signes du syndrome de corruption cognitive.", "Message_20001807": "Ce n'est pas bien grave si tu as oublié.", "Message_20001808": "Mais, prends bien soin de ta santé, s'il te plaît.", "Message_20001901": "Est-ce que tu aurais du temps libre aujourd'hui\u00A0?", "Message_20001902": "Si ça te va, on pourrait se voir\u00A0?", "Message_20001903": "Il y a un petit quelque chose... Pour lequel je voudrais tu sois avec moi.", "Message_20001906": "(Émoji\u00A0: Sourire)", "Message_20001907": "(Émoji\u00A0: Chut)", "Message_20001908": "Ce n'est, rien, la prochaine fois que tu seras libre, alors\u00A0!", "Message_20001909": "Je t'attendra près de la cabine téléphonique de la Sixième rue.", "Message_20001910": "Je suis libre toute la journée, vient me rejoindre quand tu veux.", "Message_200019_01": "Il y a quelqu'un\u00A0?", "Message_200019_02": "Passons du temps ensemble\u00A0!", "Message_200019_03": "Oui", "Message_200019_04": "Oui", "Message_200019_05": "Oui", "Message_200019_06": "?", "Message_200019_07": "Pourquoi tu l'as envoyé trois fois\u00A0?", "Message_200019_08": "Nicole a dit que si quelqu'un t'envoie un message court, tu devrais répondre trois fois pour montrer du respect.", "Message_200019_09": "Mais... je ne pense pas que ça ait marché.", "Message_200019_10": "Laisse tomber. Passons du temps ensemble\u00A0!", "Message_200019_11": "Merci pour le respect. Passons du temps ensemble\u00A0!", "Message_200019_12": "OK, je suis disponible maintenant.", "Message_200019_13": "Est-ce que tu voudrais aller quelque part\u00A0?", "Message_200019_14": "oh", "Message_200019_15": "Mais je suis un peu occupée aujourd'hui.", "Message_200019_16": "...", "Message_200019_17": "... Laisse tomber. Je viens de parler à Nicole. J'ai déplacé mon travail à demain.", "Message_200019_18": "Allons-y", "Message_200019_19": "T'es sûr que ça va pour ton boulot\u00A0?", "Message_200019_20": "Chambouler les choses pour moi\u00A0? Je suis honoré{F#e}\u00A0!", "Message_200019_21": "Ce n'est rien, juste quelques petites choses.", "Message_200019_22": "Passer du temps avec toi est plus important que ces tâches.", "Message_200019_23": "Où devrions-nous aller\u00A0?", "Message_200019_24": "On n'a qu'à se balader sur la Sixième rue\u00A0!", "Message_200019_25": "Allons au kiosque à journaux de Howl\u00A0!", "Message_200019_26": "La Sixième rue, hein...", "Message_200019_27": "D'ailleurs...", "Message_200019_28": "Nicole m'a demandé de l'aider avec quelque chose sur la sixième rue quand j'aurais du temps...", "Message_200019_29": "On dirait que...", "Message_200019_30": "C'est quelque chose d'amusant qu'on pourrait faire ensemble.", "Message_200019_32": "Ça me va.", "Message_200019_33": "Faisons-le ensemble\u00A0!", "Message_200019_34": "Bien sûr", "Message_200019_35": "Je t'attendrai près de la cabine téléphonique de la Sixième rue.", "Message_200019_36": "Quand tu veux.", "Message_200019_38": "Ah, le kiosque à journaux...", "Message_200019_39": "Merci pour le rappel. Je viens de me souvenir de quelque chose.", "Message_200019_40": "D'ailleurs, j'aurais peut-être besoin d'aide...", "Message_200019_42": "Pas de problème\u00A0!", "Message_200019_43": "Je peux aider\u00A0!", "Message_200019_44": "Merci.", "Message_200019_45": "Dis-moi quand c'est bon, je t'attendrai au kiosque.", "Message_20002001": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} à la cabine téléphonique hier...", "Message_20002002": "Il s'est passé quelque chose\u00A0?", "Message_20002005": "Contente que tu n'aies rien\u00A0!", "Message_20002006": "On dirait que les affaires sont florissantes pour vous deux.", "Message_20002007": "On se verra quand tu auras le temps, d'accord\u00A0?", "Message_20002101": "Tu es {M#occupé}{F#occupée} aujourd'hui\u00A0?", "Message_20002102": "Un autre jour paisible pour les Lièvres rusés.", "Message_20002103": "J'ai donc pas mal de temps libre.", "Message_20002104": "Ah, mais je discute avec toi.", "Message_20002105": "Je ne suis peut-être pas aussi libre que ça, après tout...", "Message_20002106": "Vraiment...", "Message_20002107": "OK.", "Message_20002108": "Un rendez-vous... Cela implique de choisir une date, une heure, un lieu, et de se retrouver\u00A0? Bien sûr.", "Message_20002109": "Où aimerais-tu aller\u00A0?", "Message_20002110": "Je déguste juste un hamburger.", "Message_20002111": "Et", "Message_20002112": "Je te parle.", "Message_20002113": "Et toi\u00A0?", "Message_20002115": "Je suis disponible.", "Message_20002116": "Ah, je vois... bien sûr.", "Message_20002117": "Où veux-tu aller\u00A0?", "Message_20002119": "...", "Message_20002120": "C'est exactement ce à quoi je pensais aussi\u00A0!", "Message_20002121": "Moi aussi, j'avais envie d'aller à l'Aiguille bardique.", "Message_20002123": "Ouais, je pense aussi.", "Message_20002124": "Aujourd'hui, la météo est parfaite pour écouter de la musique.", "Message_20002125": "Allons choisir des disques ensemble, alors.", "Message_20002126": "Je suis libre, dis-moi juste quand...", "Message_20002127": "Le vidéoclub...", "Message_20002128": "J'ai demandé à quelqu'un de récupérer des cassettes sur l'ancienne civilisation qui ne sont plus en circulation ici.", "Message_20002129": "Chacune est liée à une légende urbaine.", "Message_20002130": "Il y a Lundi noir, tellement perturbante qu'elle sape toute volonté de vivre.", "Message_20002131": "Et puis il y a Sonnerie fatale avec l'employée de bureau qui sort de la télévision en rampant.", "Message_20002132": "Et enfin, Souvenirs d'une autre vie où il paraît que l'esprit de ta vie antérieure s'emparera de ton corps après avoir vu ce film...", "Message_20002133": "Ces cassettes t'intéressent\u00A0?", "Message_20002135": "Hmm, c'est bien ce que je me disais.", "Message_20002136": "Merci. Si tu as aussi peur des légendes urbaines et des manifestations paranormales que Nicole, je te protégerai.", "Message_20002137": "Bien, regardons ensemble.", "Message_20002138": "Quand est-ce que tu es libre\u00A0? Je passerai au vidéoclub.", "Message_20002201": "(Émoji\u00A0: Malade)", "Message_20002202": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} au kiosque à journaux hier...", "Message_20002205": "Mais non\u00A0!", "Message_20002206": "... Ce n'est rien.", "Message_20002207": "J'avais besoin de ton aide pour acheter quelque chose hier...", "Message_20002208": "J'avais besoin de ton aide pour acheter quelque chose hier...", "Message_20002209": "Mais ce n'est pas grave, on fera ça aux prochaines soldes\u00A0!", "Message_20002210": "Je t'appellerai le moment venu.", "Message_20002301": "Tu n'étais pas à l'Aiguille bardique hier.", "Message_20002302": "Tu as oublié\u00A0?", "Message_20002304": "Ce n'est rien.", "Message_20002305": "Hier le temps était idéal pour écouter un peu de musique, alors j'ai acheté quelques disques.", "Message_20002306": "Je passera te voir la prochaine fois que le temps sera bon.", "Message_20002401": "J'ai quelque chose d'important à te dire.", "Message_20002402": "Un autre jour paisible pour les Lièvres rusés.", "Message_20002403": "J'ai donc pas mal de temps libre.", "Message_20002404": "Ah, mais je discute avec toi.", "Message_20002405": "Je ne suis peut-être pas aussi libre que ça, après tout...", "Message_20002406": "Et à propos de Souvenirs d'une autre vie, la légende dit que ta vie antérieure revient pour te posséder.", "Message_20002407": "OK.", "Message_20002408": "Un rendez-vous... Cela implique de choisir une date, une heure, un lieu, et de se retrouver\u00A0? Bien sûr.", "Message_20002409": "Où aimerais-tu aller\u00A0?", "Message_20002410": "Je déguste juste un hamburger.", "Message_20002411": "Et", "Message_20002412": "Je te parle", "Message_20002413": "Et toi\u00A0?", "Message_20002414": "Quand est-ce que tu es libre\u00A0? Je passerai au vidéoclub.", "Message_20002415": "Je suis disponible.", "Message_20002416": "Ah, je vois... bien sûr.", "Message_20002417": "Où veux-tu aller\u00A0?", "Message_20002419": "La Sixième\u00A0rue...", "Message_20002420": "Je viens de me rappeler quelque chose.", "Message_20002421": "J'ai quelque chose à faire...", "Message_20002422": "Je veux le faire avec toi.", "Message_20002423": "Ça va se passer sur la Sixième rue.", "Message_20002425": "Ok", "Message_20002426": "Je t'attendra près de la cabine téléphonique de la Sixième rue.", "Message_20002427": "Dis-moi quand ça t'arrange\u00A0!", "Message_20002428": "Ah... le kiosque à journaux.", "Message_20002429": "Merci pour le rappel. Je viens de me souvenir de quelque chose.", "Message_20002430": "D'ailleurs, j'aurais peut-être besoin d'aide...", "Message_20002433": "Merci\u00A0!", "Message_20002434": "Dis-moi quand c'est bon, je t'attendrai au kiosque.", "Message_20002501": "Je viens de terminer mon entraînement matinal", "Message_20002502": "Billy a dit qu'il s'entraînerait avec moi", "Message_20002503": "Mais avant qu'on puisse finir de courir, il s'est débiné en invoquant une «\u00A0fuite d'huile\u00A0»", "Message_20002506": "... Ce sont juste quelques exercices. Rien de bien sérieux", "Message_20002507": "Autrefois... Je connaissais quelqu'un qui pouvait faire le double de tous mes exercices matinaux", "Message_20002508": "Elle était incroyable. Je le pense encore aujourd'hui", "Message_20002509": "C'est facile. Il suffit de persévérer", "Message_20002510": "Si tu veux, à partir de demain, je t'emmène avec moi pour mes exercices matinaux", "Message_20002511": "Mais quoi qu'il arrive, tu devras persévérer jusqu'au bout", "Message_20002601": "...", "Message_20002602": "Je crois que les chats me détestent", "Message_20002605": "Les chats errants de la Sixième rue", "Message_20002606": "Chaque fois que je m'approche d'eux, ils s'enfuient", "Message_20002607": "Ne me dis pas que...", "Message_20002608": "Est-ce que je suis le genre de personne que les chats détestent\u00A0? Est-ce que je suis un cas désespéré\u00A0?", "Message_20002609": "Tu parles de Howl du kiosque à journaux\u00A0?", "Message_20002610": "C'est bien plus facile de s'entendre avec Howl qu'avec un chat... Chaque fois que je passe, je vois ses oreilles qui se dressent", "Message_20002611": "Mais les chats de gouttière de la Sixième sont toujours sur leur garde. Ils filent dès que j'approche", "Message_20002612": "Je ne sais pas qui arriverait à faire ami-ami avec un chat de gouttière...", "Message_20002701": "Bonjour", "Message_20002702": "Je me suis réveillée une heure plus tôt que d'habitude aujourd'hui", "Message_20002703": "J'ai aidé Nicole à récupérer tous les coupons de réduction pour ce mois-ci", "Message_20002704": "(Émoji\u00A0: Je te surveille)", "Message_20002707": "Ce n'est rien. Se lever tôt, c'est un jeu d'enfant pour moi", "Message_20002708": "Si tu as besoin de te lever tôt pour récupérer des coupons, je peux t'aider, toi aussi", "Message_20002709": "Je n'en ai loupé aucun à ce jour\u00A0!", "Message_20002710": "Aujourd'hui, tous les coupons ont déjà été dévalisés", "Message_20002711": "Je te préviendrai la prochaine fois qu'il y en aura davantage", "Message_20002712": "Il faudra te lever tôt... Mais ça ne doit pas te poser problème", "Message_20002801": "Je viens de goûter un nouveau burger", "Message_20002802": "Dedans, il y avait de la laitue, du fromage, un œuf au plat, et du jambon", "Message_20002803": "Mais ce qu'il avait de particulier, c'est qu'il était carré", "Message_20002806": "C'était bon, aussi bon qu'un burger rond.", "Message_20002807": "Mais, un peu plus frais, pour une raison qui m'échappe", "Message_20002808": "Mais en fin de compte, ça reste un burger, évidemment que c'est bon\u00A0!", "Message_20002809": "C'est ce que je préfère avec les burgers.", "Message_20002810": "Un sandwich...? Jamais entendu parler", "Message_20002811": "S'il y a des légumes et de la viande entre deux tranches de pain, c'est un burger, non\u00A0?", "Message_20002812": "Ou est-ce que c'est un nouveau type de burger...?", "Message_20002813": "Hmm... Je n'en sais pas assez sur les burgers. Je dois en apprendre davantage.", "Message_20002901": "J'ai fait un rêve étrange la nuit dernière.", "Message_20002902": "Dans mon rêve, j'ai vu du sable tourbillonnant, des drapeaux flottant au vent et l'air avait une odeur de rouille.", "Message_20002903": "À chacune de mes respirations, une brume pâle sortait de ma bouche, et je tenais fermement dans mes mains un couteau froid.", "Message_20002906": "Ça va. J'étais juste un peu fatiguée en me réveillant.", "Message_20002907": "Cette sensation était étrangement familière", "Message_20002908": "Comme si j'avais déjà vu une scène similaire...", "Message_20002909": "Dans un film\u00A0? Ou dans la vraie vie\u00A0?", "Message_20002910": "Un film de guerre", "Message_20002911": "Alors, mon rêve, c'était une scène du film de guerre\u00A0?", "Message_20002912": "... Je devrais me concentrer pour avoir des rêves plus agréables.", "Message_20002913": "Désolée, je retourne me coucher. J'espère que je pourrai reprendre le film... J'aimerais savoir comment ça se termine.", "Message_20003001": "Hmm... Je voudrais te demander quelque chose.", "Message_20003002": "Est-ce que je t'ai envoyé des messages bizarres hier\u00A0?", "Message_20003005": "Tant mieux", "Message_20003006": "Je t'explique. Hier, Nekomata a volé mon téléphone et m'a dit qu'elle voulait envoyer des messages à tous mes contacts...", "Message_20003007": "Mais on dirait qu'elle a juste essayé de me faire peur...", "Message_20003008": "En tout cas, j'espère que tu n'as pas été dérangé{F#e} par des messages bizarres", "Message_20003009": "Vraiment\u00A0? Désolée de t'avoir dérangé{F#e}", "Message_20003010": "Hier, Nekomata a piqué mon téléphone et a dit qu'elle allait envoyer des messages à tous mes contacts...", "Message_20003011": "J'ai regardé l'historique mais je n'ai rien trouvé... Elle a peut-être effacé les messages", "Message_20003012": "En tout cas, quoi qu'elle t'ait envoyé, ne le prends pas personnellement... Ce n'est pas ma faute", "Message_20003101": "Je suis allée au kiosque à journaux pour acheter des magazines ce matin", "Message_20003102": "Howl m'a léché la main", "Message_20003103": "C'était... si doux et mignon", "Message_20003104": "(Émoji\u00A0: Chut)", "Message_20003107": "Je pense aussi", "Message_20003108": "Offrons-lui un goûter la prochaine fois", "Message_20003109": "Un os à moelle devrait faire l'affaire, non\u00A0?", "Message_20003110": "Vraiment\u00A0? C'est la première fois qu'un animal apprécie ma compagnie...", "Message_20003111": "Hmm, comment je pourrais lui rendre la pareille\u00A0?", "Message_20003112": "Si ça te va, on peut aller au kiosque à journaux pour jouer avec Howl", "Message_200101": "Bonjour. Pouvez-vous prouver que vous êtes {M#un explorateur expérimenté}{F#une exploratrice expérimentée} des Néantres\u00A0?", "Message_20010101": "J'ai fait un rêve prémonitoire cette nuit\u00A0: j'ai rêvé que la première personne qui me donnerait 200\u00A0dennies aurait de la chance toute la journée. Bien sûr, je voulais que {M#mon}{F#ma} proxy {M#préféré}{F#préférée} soit {M#le premier}{F#la première} au courant de la bonne nouvelle\u00A0!", "Message_20010104": "(Émoji\u00A0: Je t'aime)", "Message_20010105": "Quelles bonnes manière, ce n'est pas étonnant que tu sois {M#mon}{F#ma} proxy {M#préféré}{F#préférée}.", "Message_20010106": "Quelle générosité et quelle réactivité\u00A0! Tu mérites toute la chance du monde\u00A0!", "Message_20010107": "(Émoji\u00A0: Cri)", "Message_20010108": "Impossible, on n'a jamais assez de chance\u00A0!", "Message_20010109": "Pour seulement 200\u00A0dennies, tu pourrais passer toute une journée sous une bonne étoile\u00A0! C'est une affaire en or, tu devrais y réfléchir à deux fois.", "Message_20010201": "Les dernières nouvelles du matin\u00A0:", "Message_20010202": "Une entrepreneuse de talent lance sa propre affaire et attire tous les regards du secteur\u00A0!", "Message_20010203": "Investissez dès maintenant pour des rendements inimaginables\u00A0!", "Message_20010204": "Une opportunité en or à ne pas manquer\u00A0!", "Message_20010205": "Répondez A pour la soutenir financièrement. Répondez B pour faire une donation encore plus généreuse\u00A0!", "Message_20010208": "Vous avez choisi de la soutenir financièrement. Veuillez transférer la quantité appropriée de dennies sur ce compte avant la fin de la journée.", "Message_20010209": "Merci d'avoir soutenu cette courageuse femme d'affaires\u00A0!", "Message_20010210": "Vous avez choisi de faire une donation encore plus généreuse\u00A0! Je n'en attendais pas moins de la part d'{M#un gérant}{F#une gérante} de vidéoclub à l'œil affûté pour les affaires\u00A0!", "Message_20010211": "Veuillez transférer la quantité appropriée de dennies sur ce compte avant la fin de la journée. J'attends avec impatience vos futures contributions\u00A0!", "Message_200103": "Ça, c'est bien vrai...", "Message_20010301": "Oh, au fait, le vidéoclub marche fort ces derniers temps. On peut vous demander à peu près n'importe quel film, non\u00A0?", "Message_20010302": "J'ai entendu dire que vous aviez une collection secrète de précieux films cultes en plus de tous les films grand public. Tu vois ce que je veux dire\u00A0? Le genre de truc que n'importe qui ne peut pas regarder\u00A0?", "Message_20010303": "De quoi tu parles\u00A0?", "Message_20010304": "On ne fait rien d'illégal ici\u00A0!", "Message_20010305": "Mais qu'est-ce que tu vas imaginer\u00A0? Je parle de films indépendants super rares qu'on ne trouve pas sur le marché\u00A0!", "Message_20010306": "Il y en a un qui s'appelle Le Premier lopin de terre, tu le connais\u00A0? Ça parle de la famille qui a fondé la Nouvelle-Eridu.", "Message_20010309": "Ça facilite les choses\u00A0!", "Message_20010310": "Je ne peux pas simplement avoir envie de regarder un film sans idée derrière la tête\u00A0?", "Message_20010311": "La rumeur prétend que ce film raconte comment la prestigieuse famille Mayflower a fait fortune...", "Message_20010312": "Si je peux les imiter, alors les Lièvres rusés crouleront sous l'or à leur tour\u00A0!", "Message_20010313": "Tu dois absolument m'appeler si tu mets la main dessus. Je peux le louer, ou l'acheter, c'est toi qui vois. Ton prix sera le mien\u00A0!", "Message_200104": "En effet, seul un explorateur aguerri des Néantres pourrait faire ce genre de blagues bizarres.", "Message_20010401": "Alors\u00A0? Tu m'as dégoté une copie de Le Premier lopin de terre\u00A0?", "Message_20010404": "Tu es extraordinaire\u00A0! Je passerai au vidéoclub pour la récupérer dès que j'aurai le temps.", "Message_20010405": "Ne t'inquiète pas.", "Message_20010406": "Je te la mets de côté.", "Message_20010407": "On fait comme ça, alors\u00A0!", "Message_200105": "Je vous enverrai les coordonnées de la source du signal quand vous aurez atteint l'entrée de la Néantre.", "Message_20010501": "Debout, debout\u00A0! On se lève\u00A0!", "Message_20010502": "Quand c'est important, ça vaut le coup de le dire trois fois\u00A0!", "Message_20010505": "Parce que j'ai flairé une merveilleuse opportunité\u00A0!", "Message_20010506": "Le temps c'est de l'argent. Alors je te réveillerai chaque matin pour t'aider à mieux gérer ton temps. Tu peux me payer pour service rendu, d'ailleurs.", "Message_20010507": "300\u00A0dennies par matinée. Je n'irai pas plus bas\u00A0!", "Message_20010508": "Qu-Quoi\u00A0? Tu as réussi à te lever encore plus tôt que moi\u00A0?", "Message_20010509": "Mince\u00A0! Je me lèverai encore plus tôt demain\u00A0! Et je viendrai te réveiller\u00A0!", "Message_20010510": "300 dennies par matin\u00A0! Je n'irai pas plus bas\u00A0!", "Message_20010601": "C'est l'oiseau du matin qui attrape le ver... Où plutôt, le lièvre du matin qui attrape la carotte\u00A0!", "Message_20010602": "Les Lièvres rusés ont accepté tout un tas de commissions\u00A0! Il y a vraiment plus d'opportunités le matin\u00A0!", "Message_20010603": "J'ai bien fait de mettre dix alarmes ce matin\u00A0!", "Message_20010606": "Quoi\u00A0? Tout le monde se lève comme ça\u00A0!", "Message_20010607": "Je ne suis pas paresseuse\u00A0! Tu ne fais pareil, toi\u00A0?", "Message_20010608": "Sans m'en rendre compte, j'appuie sur snooze aux trois premières alarmes.", "Message_20010609": "Et je fais la même chose pour les trois suivantes...", "Message_20010610": "Mais quand les quatre dernières alarmes retentissent, je suis parfaitement réveillée\u00A0!", "Message_200107": "Vous avez publié le 32e commentaire sur ma publication, et 32 est mon chiffre porte-bonheur.", "Message_20010701": "Tu connais pas la dernière...", "Message_20010702": "Une histoire comme celle-ci, personne ne va s'y attendre\u00A0!", "Message_20010703": "Aujourd'hui, les Lièvres rusés ont réussi à...", "Message_20010704": "Tous se réveiller à l'aube\u00A0!", "Message_20010705": "Tout le monde a déjà fait sa toilette et pris son petit-déjeuner... À cette heure\u00A0!", "Message_20010708": "Pour partager ma joie\u00A0! Tu ne l'as peut-être pas remarqué, mais ça prouve au moins une chose...", "Message_20010709": "Mon service de réveille-matin est tellement efficace qu'il fonctionne même sur les plus paresseux\u00A0!", "Message_20010710": "Et ça te concerne directement\u00A0! Ça prouve...", "Message_20010711": "Que mon service de réveille-matin est un incroyable succès\u00A0!", "Message_20010712": "Qu'est-ce que tu dis de ça\u00A0? Ne cache pas ton enthousiasme, vas-y\u00A0!", "Message_200108": "Mais ne vous souciez pas de ma vie privée. Vous pouvez partir quand vous serez {M#prêt}{F#prête}.", "Message_20010801": "Voici la prophétie quotidienne de la grande Nicole~", "Message_20010802": "Aujourd'hui, ta couleur porte-bonheur est le rose\u00A0!", "Message_20010803": "Sois particulièrement {M#attentioné}{F#attentionnée} envers une belle jeune fille aux cheveux roses...", "Message_20010804": "Oui, car le destin en fera...", "Message_20010805": "Ton heureuse partenaire\u00A0!", "Message_20010806": "Reste à ses côtés, obéis à toutes ses instructions, et ta journée se déroulera sans accroc\u00A0!", "Message_20010809": "Je te l'ai dit, c'est une belle jeune fille aux cheveux roses~", "Message_20010810": "(Émoji\u00A0: Impertinent)", "Message_20010811": "Mais c'est vrai\u00A0! Maintenant que tu le dis, je suis bien une belle jeune fille aux cheveux roses\u00A0!", "Message_20010812": "(Émoji\u00A0: Satisfait)", "Message_20010901": "(Émoji\u00A0: Désolé)", "Message_20010902": "Hmmm... À propos de l'argent que je te dois depuis hier...", "Message_20010903": "J'étais sensée déposer l'argent sur ton compte ce matin, mais il y a eu un petit incident...", "Message_20010906": "C'était... C'était totalement imprévu\u00A0! J'avais totalement l'intention de te rembourser\u00A0!", "Message_20010907": "Oooh, tu es vraiment trop {M#gentil}{F#gentille}\u00A0!", "Message_20010908": "Fais-moi confiance\u00A0! Je te rembourserai sans faute, même si je ne sais pas encore trop quand...", "Message_20010909": "Pour me faire pardonner, je viendrai au vidéoclub aujourd'hui et je travaillerais gratuitement pour vous, vois ça comme les intérêts.", "Message_20010910": "C'est une bonne affaire, pas vrai\u00A0?", "Message_20010913": "Hmm\u00A0! On se voit aujourd'hui au vidéoclub alors\u00A0! Quand tu voudras\u00A0!", "Message_20010914": "(Convenir d'un horaire avec Nicole)", "Message_20010915": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Message_20010916": "Pas de problème, on se voit à Random Play\u00A0!", "Message_20011001": "Alors\u00A0? J'ai été super hier, pas vrai\u00A0?", "Message_20011002": "Je parie que j'ai attiré tout un tas de clients, non\u00A0?", "Message_20011005": "Hmm\u00A0! Je te l'avais dit, je suis un génie des affaires\u00A0!", "Message_20011006": "Mais grâce à toi, j'ai pu réunir la somme dans le délai imparti...", "Message_20011007": "C'est très important pour moi...", "Message_20011008": "Bref... Merci\u00A0!", "Message_20011009": "Je n'oublierai pas ce que tu as fait\u00A0!", "Message_20011101": "Tu m'as posé un lapin hier\u00A0?", "Message_20011102": "J'essayais d'être sympa, j'étais même prête à travailler gratuitement\u00A0!", "Message_20011105": "Je savais que tu avais oublié\u00A0!", "Message_20011106": "Rah, pourquoi suis-je une femme d'affaires aussi honnête\u00A0?", "Message_20011107": "Choisis un moment qui te convient pour que je passe au vidéoclub.", "Message_20011110": "Ok, compris.", "Message_20011111": "N'oublie pas cette fois, sinon je ne te rembourserai pas\u00A0!", "Message_20011201": "Heureusement, la personne à l'autre bout du fil avait une voix humaine, et pas «\u00A0la voix la plus effrayante du monde\u00A0» des légendes...", "Message_20011202": "Ou pas\u00A0! Sa voix était encore plus terrible que dans n'importe quelle légende urbaine\u00A0!", "Message_20011203": "On aurait dit un kidnapping...", "Message_20011204": "Tu penses qu'un kidnappeur aurait pris un otage et serait en train de parler avec la famille de la victime depuis une cabine téléphonique\u00A0?", "Message_20011205": "Est-ce que ça voudrait dire qu'on a accidentellement capté l'appel d'un kidnappeur\u00A0?", "Message_20011208": "Oui, j'en ai entendu parler. Une vieille dame étrange qui n'arrête pas d'appeler ce numéro, ou un truc comme ça...", "Message_20011209": "J'espère que ce n'était qu'une mauvaise plaisanterie...", "Message_20011210": "Bref, il se fait tard, on devrait rentrer.", "Message_20011211": "Ah, si seulement j'avais su, je n'aurais pas parié avec Billy et les autres.", "Message_20011212": "En y réfléchissant, nettoyer les toilettes n'a rien de si terrible...", "Message_20011301": "J'y ai bien réfléchi...", "Message_20011302": "Et je ne peux vraiment pas faire semblant de ne pas avoir entendu cet appel.", "Message_20011303": "Et s'il y avait des victimes... Je me sentirais tellement coupable.", "Message_20011304": "J'ai décidé de retourner vérifier cette cabine téléphonique ce soir.", "Message_20011305": "Tu veux venir avec moi\u00A0?", "Message_20011308": "Je savais que tu serais d'accord\u00A0!", "Message_20011309": "Je sais bien choisir mes amis\u00A0! Pour la justice\u00A0!", "Message_20011310": "Dans ce cas, retrouvons-nous cette nuit à la cabine téléphonique\u00A0!", "Message_20011311": "Quoi qu'il arrive, n'oublie pas de venir\u00A0!", "Message_20011401": "Comment ça se fait que tu n'es pas {M#venu}{F#venue} hier\u00A0?", "Message_20011402": "Tu as oublié\u00A0?", "Message_20011405": "Je le savais\u00A0! J'ai attendu pendant des heures...", "Message_20011406": "Tu aurais pu me le dire\u00A0! Je t'ai {M#attendu}{F#attendue} pendant des heures...", "Message_20011407": "Mais bon, rien de particulier ne s'est produit la nuit dernière. Il n'y avait pas un chat, à part une patrouille de la Sécurité publique. ", "Message_20011408": "Mais il y a quelque chose qui cloche...", "Message_20011409": "Si tu as le temps, on pourrait se retrouver une autre fois la nuit tombée pour être {M#sûrs}{F#sûres}\u00A0?", "Message_20011410": "(Convenir d'un horaire avec Nicole)", "Message_20011411": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Message_20011412": "Super, dans ce cas, je t'attendrai à côte de la cabine téléphonique\u00A0!", "Message_20011501": "Aaaaarrrrrghhhh\u00A0!!!", "Message_20011502": "(Émoji\u00A0: En colère)", "Message_20011503": "Je n'arrive pas à croire que ma photo ait été éliminée du concours de «\u00A0la photo de groupe la plus extravagante\u00A0» dès les auditions libres\u00A0!", "Message_20011504": "Notre photo était parfaite\u00A0! De toute évidence, le jury n'a aucun goût\u00A0!", "Message_20011507": "Tu dis ça comme si c'était un fait établi~", "Message_20011508": "Mais la publicité que ç'aurait pu nous apporter n'aurait pas été de refus. Je me demande s'il y a d'autres concours dans ce genre...", "Message_20011509": "Quoi\u00A0!? Moi, une patronne super sympa aimée de tous, avoir des ennemis\u00A0?", "Message_20011510": "Tous des jaloux\u00A0! Hmpf, la prochaine fois, je gagnerai à coup sûr\u00A0!", "Message_20011601": "T là\u00A0? T là\u00A0? T là\u00A0?", "Message_20011604": "Oh, quelle réactivité\u00A0!", "Message_20011605": "J'ai entendu dire que quand on voulait demander de l'aide, le plus efficace c'était d'envoyer «\u00A0T là\u00A0?\u00A0». Je ne pensais pas que c'était vrai~", "Message_20011606": "Très bien alors, je viendrai te voir quand tu seras dans les parages.", "Message_20011609": "Qu'est-ce que tu entends par «\u00A0mauvaise impression\u00A0»\u00A0? Tu as répondu, non\u00A0?", "Message_20011610": "Comment ça je me suis «\u00A0encore fait avoir\u00A0»\u00A0? Tu as répondu, non\u00A0?", "Message_20011611": "Enfin bref, ce n'est pas pour ça que je te contacte. Mon horoscope m'a prévu énormément de chance pour aujourd'hui\u00A0!", "Message_20011612": "Je veux aller à La Boîte et jouer à des gachas. Viens avec moi, peut-être que ma chance déteindra sur toi~", "Message_20011613": "Je suis libre, alors c'est quand tu veux~", "Message_200116_01": "T là\u00A0? T là\u00A0? T là\u00A0?", "Message_200116_02": "Tu as une minute\u00A0? J'ai une invitation pour toi.", "Message_200116_03": "Je suis là, je suis là, je suis là", "Message_200116_04": "Quoi de neuf, pourquoi tu m'inondes de messages\u00A0?", "Message_200116_05": "J'ai cru un moment que c'était un agent de recouvrement\u00A0!", "Message_200116_06": "Oui oui\u00A0! Je SUIS {M#un agent}{F#une agente} de recouvrement... Je plaisante\u00A0! Viens traîner avec moi\u00A0!", "Message_200116_07": "Tu veux traîner avec moi\u00A0?", "Message_200116_08": "Hmph\u00A0! Je savais bien que tu n'étais pas du genre à recouvrir des dettes\u00A0!", "Message_200116_09": "Où veux-tu aller\u00A0? Je suis partante pour tout~", "Message_200116_10": "Super\u00A0! Où veux-tu aller\u00A0?", "Message_200116_11": "Je suis libre, évidemment\u00A0!", "Message_200116_12": "Oh\u00A0? Quelle invitation\u00A0?", "Message_200116_13": "Tu m'invites à un dîner chic\u00A0? Ou c'est pour des affaires sérieuses\u00A0?", "Message_200116_14": "Je voulais juste te proposer de sortir...", "Message_200116_15": "Tu penses trop, je voulais juste passer du temps avec toi, c'est tout", "Message_200116_16": "Oh d'accord, pourquoi tu ne l'as pas dit plus tôt\u00A0! On va où\u00A0?", "Message_200116_17": "Oh, d'accord... D'accord\u00A0! Où allons-nous\u00A0?", "Message_200116_18": "Allons à la Boîte\u00A0!", "Message_200116_19": "On n'a qu'à se balader sur la Sixième rue\u00A0!", "Message_200116_20": "Ah, à propos de ça...", "Message_200116_21": "Mon horoscope du jour dit que j'ai une chance fantastique aujourd'hui\u00A0!", "Message_200116_22": "Je ne peux pas gâcher une journée de chance comme celle-ci. Puisque tu veux aussi aller à La Boîte...", "Message_200116_23": "Allons tenter notre chance aux machines à gacha là-bas\u00A0!", "Message_200116_24": "Qui sait, ma bonne étoile pourrait déteindre sur toi\u00A0!", "Message_200116_25": "Moi aussi, je suis plutôt {M#chanceux}{F#chanceuse} aujourd'hui.", "Message_200116_28": "Je te laisse t'occuper du reste\u00A0!", "Message_200116_29": "Vraiment\u00A0? Alors nous décrocherons le gros lot aujourd'hui\u00A0!", "Message_200116_30": "Tkt", "Message_200116_31": "Retrouvons-nous près de La Boîte\u00A0! Choisis l'heure\u00A0!", "Message_200116_33": "Quand il s'agit de la Sixième rue...", "Message_200116_34": "Tu vois le distributeur automatique de la Sixième rue\u00A0?", "Message_200116_35": "J'ai entendu dire qu'il est toujours en panne, tu insères tes pièces et aucune boisson ne sort.", "Message_200116_36": "Mais si tu lui donnes un bon coup de pied, parfois des trucs tombent...", "Message_200116_37": "C'est tellement gênant pour les braves gens de la sixième rue\u00A0! Je pensais aller y jeter un coup d'œil.", "Message_200116_38": "Et si on y allait ensemble ?", "Message_200116_39": "OK\u00A0!", "Message_200116_40": "Tu veux juste les trucs gratuits, pas vrai\u00A0?", "Message_200116_41": "Parfait\u00A0! Je savais que ça t'intéresserait\u00A0!", "Message_200116_42": "Quoi\u00A0? Je suis juste curieuse\u00A0! Toi aussi, tu dois être {M#curieux}{F#curieuse} de cette mystérieuse machine automatique, sûrement~", "Message_200116_43": "Retrouvons-nous près de la machine automatique dans la sixième rue\u00A0! Choisis l'heure\u00A0!", "Message_20011701": "Hé\u00A0! Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} hier\u00A0!", "Message_20011702": "(Émoji\u00A0: Sans voix)", "Message_20011703": "J'ai attendu toute seule pendant des heures\u00A0!", "Message_20011704": "En plus, je n'ai gagné qu'un seul petit lot minable, même pas celui que je voulais\u00A0!", "Message_20011707": "Je vois que tu es sincère. Je te pardonne si tu me paies le déjeuner~", "Message_20011708": "Marché conclu\u00A0! Je me chargerai de te le rappeler\u00A0!", "Message_20011709": "Les affaires doivent bien marcher si tu es si {M#occupé}{F#occupée}\u00A0!", "Message_20011710": "Ça veut dire que tu as les moyens de m'offrir un déjeuner, et comme ça j'oublierai que tu m'as posé un lapin. Allez, marché conclu\u00A0!", "Message_20011801": "Salut, tu vois le distributeur automatique de la Sixième rue\u00A0?", "Message_20011802": "J'ai entendu dire qu'il avait un dysfonctionnement et qu'il ne donnait pas toujours la bonne boisson.", "Message_20011803": "Mais si tu lui donnes un bon coup de pied, parfois des trucs tombent...", "Message_20011804": "Tous les braves résidents de la Sixième rue s'en plaignent\u00A0! Alors, je veux aller l'inspecter de plus près\u00A0!", "Message_20011805": "Tu veux venir avec moi\u00A0?", "Message_20011808": "Non, vraiment, je suis curieuse. C'est tout\u00A0! Je suis sûre que toi aussi, ce mystérieux distributeur a piqué ta curiosité, pas vrai\u00A0?", "Message_20011809": "Ah... Tant pis alors. Appelle-moi quand tu seras libre une prochaine fois.", "Message_20011810": "On fait comme ça alors\u00A0! Dis-moi quand ça t'arrange\u00A0!", "Message_200118_01": "ALLÔ\u00A0???", "Message_200118_02": "Je sais que tu es libre aujourd'hui\u00A0!", "Message_200118_03": "Quoi de neuf\u00A0?", "Message_200118_04": "Tu es poursuivi{F#e} par un agent de recouvrement, toi aussi\u00A0?", "Message_200118_05": "Mais attends, je croyais que vous étiez plein aux as\u00A0?", "Message_200118_06": "Je voulais juste te proposer de sortir.", "Message_200118_07": "Je voulais juste te voir.", "Message_200118_08": "Oh d'accord, pourquoi tu ne l'as pas dit plus tôt", "Message_200118_09": "Tu étudies l'art de bien parler\u00A0? Partage quelques astuces avec moi.", "Message_200118_10": "Où veux-tu aller\u00A0? J'espère rien de trop cher.", "Message_200118_11": "Je suis occupée", "Message_200118_12": "... Ou pas\u00A0!", "Message_200118_13": "Tu as raison. Je suis libre.", "Message_200118_14": "Quoi d'neuf\u00A0?", "Message_200118_15": "Je t'invite à passer du temps avec moi.", "Message_200118_16": "{M#Je te demande de venir passer du temps avec moi.}{F#On se fait une sortie ensemble~}", "Message_200118_17": "OK, j'accepte avec plaisir cette requête. Où allons-nous\u00A0?", "Message_200118_18": "Pas de souci. Je te fais une réduction de 20\u00A0% sur cette commission.", "Message_200118_19": "Haha, je plaisante. Je suis partante. Où veux-tu aller\u00A0?", "Message_200118_20": "Allons au Café Coff dans la Sixième rue\u00A0!", "Message_200118_21": "Tu veux passer chez moi\u00A0?", "Message_200118_22": "Le café dans la Sixième rue\u00A0?", "Message_200118_23": "Tu sais, j'avais justement prévu d'y aller aujourd'hui.", "Message_200118_24": "Les grands esprits se rencontrent\u00A0!", "Message_200118_25": "J'avais le sentiment que tu voudrais y aller.", "Message_200118_26": "Nos esprits sont synchronisés.", "Message_200118_27": "Vraiment\u00A0? Comment as-tu su\u00A0? Apprends-moi comment tu fais.", "Message_200118_28": "Hmm, je suis contente qu'on soit sur la même longueur d'onde\u00A0! Alors retrouvons-nous là-bas.", "Message_200118_29": "Pourquoi ne choisirais-tu pas l'heure\u00A0? Je suis libre quand tu veux.", "Message_200118_31": "Oh, tu veux dire le vidéoclub\u00A0? D'accord.", "Message_200118_32": "Oh, il y a quelque chose d'important dont j'aimerais discuter avec toi en personne.", "Message_200118_33": "C'est important, d'accord\u00A0? Tu ne devineras jamais de quoi il s'agit\u00A0!", "Message_200118_34": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "Message_200118_35": "Tu vas enfin me rembourser\u00A0?", "Message_200118_36": "D'accord. On en discutera quand on se retrouvera.", "Message_200118_37": "Oh là là, comme si devoir un peu d'argent c'était «\u00A0important.\u00A0»", "Message_200118_38": "Quand est-ce que tu serais libre\u00A0? Je passerai te voir au vidéoclub\u00A0!", "Message_20011901": "Eh-oh\u00A0! Tu avais promis d'aller inspecter le distributeur automatique avec moi\u00A0!", "Message_20011902": "Pourquoi t'es pas {M#venu}{F#venue}\u00A0?", "Message_20011903": "(Émoji\u00A0: Sans voix)", "Message_20011906": "Comment as-tu pu oublier\u00A0!", "Message_20011907": "Les distributeurs ne sont même pas des biens publics.", "Message_20011908": "Euh attends, je n'ai rien vandalisé, moi\u00A0!", "Message_20011909": "C'est bon, c'est pas grave. Je passerai te prendre une prochaine fois. Attends de mes nouvelles~", "Message_20012001": "Je sais que tu es libre aujourd'hui\u00A0!", "Message_20012002": "Viens me voir au Café Coff~\u00A0!", "Message_20012005": "Hmm~ Parce que je suis extraordinaire, bien sûr\u00A0!", "Message_20012006": "Quoi\u00A0? Tu n'as même pas le temps pour un café...", "Message_20012007": "Tu es vraiment super {M#occupé}{F#occupée}\u00A0! Bon, tant pis, on se verra une prochaine fois.", "Message_20012008": "Dans ce cas, convenons d'un horaire pour se retrouver devant le Café Coff aujourd'hui\u00A0!", "Message_200120_01": "ALLÔ\u00A0???", "Message_200120_02": "Je sais que tu es libre aujourd'hui\u00A0!", "Message_200120_03": "Quoi de neuf\u00A0?", "Message_200120_04": "Tu es poursuivi{F#e} par un agent de recouvrement, toi aussi\u00A0?", "Message_200120_05": "Mais attends, je croyais que vous étiez plein aux as\u00A0?", "Message_200120_06": "Je voulais juste te proposer de sortir.", "Message_200120_07": "Je voulais juste te voir.", "Message_200120_08": "Oh d'accord, pourquoi tu ne l'as pas dit plus tôt", "Message_200120_09": "Tu étudies l'art de bien parler\u00A0? Partage quelques astuces avec moi.", "Message_200120_10": "Où veux-tu aller\u00A0? J'espère rien de trop cher.", "Message_200120_11": "Je suis occupée", "Message_200120_12": "... Ou pas\u00A0!", "Message_200120_13": "Tu as raison. Je suis libre.", "Message_200120_14": "Quoi d'neuf\u00A0?", "Message_200120_15": "Je t'invite à passer du temps avec moi.", "Message_200120_16": "{M#Je te demande de venir passer du temps avec moi.}{F#On se fait une sortie ensemble~}", "Message_200120_17": "OK, j'accepte avec plaisir cette requête. Où allons-nous\u00A0?", "Message_200120_18": "Pas de souci. Je te fais une réduction de 20\u00A0% sur cette commission.", "Message_200120_19": "Haha, je plaisante. Je suis partante. Où veux-tu aller\u00A0?", "Message_200120_20": "Allons à La Boîte\u00A0!", "Message_200120_21": "On n'a qu'à se balader sur la Sixième rue\u00A0!", "Message_200120_22": "Ah, à propos de ça...", "Message_200120_23": "Mon horoscope du jour dit que j'ai une chance fantastique aujourd'hui\u00A0!", "Message_200120_24": "Je ne peux pas gâcher une journée de chance comme celle-ci. Puisque tu veux aussi aller à La Boîte...", "Message_200120_25": "Allons tenter notre chance aux machines à gacha là-bas\u00A0!", "Message_200120_26": "Qui sait, ma bonne étoile pourrait déteindre sur toi\u00A0!", "Message_200120_27": "Moi aussi, je suis plutôt {M#chanceux}{F#chanceuse} aujourd'hui.", "Message_200120_28": "Je te laisse t'occuper du reste\u00A0!", "Message_200120_29": "Vraiment\u00A0? Alors nous décrocherons le gros lot aujourd'hui\u00A0!", "Message_200120_30": "Tkt", "Message_200120_31": "Retrouvons-nous près de La Boîte\u00A0! Choisis l'heure\u00A0!", "Message_200120_33": "Au sujet de la Sixième rue...", "Message_200120_34": "Tu vois le distributeur automatique de la Sixième rue\u00A0?", "Message_200120_35": "J'ai entendu dire qu'il est toujours en panne, tu insères tes pièces et aucune boisson ne sort.", "Message_200120_36": "Mais si tu lui donnes un bon coup de pied, parfois des trucs tombent..", "Message_200120_37": "C'est tellement gênant pour les braves gens de la sixième rue\u00A0! Je pensais aller y jeter un coup d'œil.", "Message_200120_38": "Et si on y allait ensemble\u00A0?", "Message_200120_39": "OK\u00A0!", "Message_200120_40": "Tu veux juste les trucs gratuits, pas vrai\u00A0?", "Message_200120_41": "Parfait\u00A0! Je savais que ça t'intéresserait\u00A0!", "Message_200120_42": "Quoi\u00A0? Je suis juste curieuse\u00A0! Toi aussi, tu dois être {M#curieux}{F#curieuse} de cette mystérieuse machine automatique, sûrement~", "Message_200120_43": "Retrouvons-nous près de la machine automatique dans la sixième rue\u00A0! Choisis l'heure\u00A0!", "Message_20012101": "Dis-moi la vérité\u00A0!", "Message_20012102": "Tu as complètement oublié pour le Café Coff hier, pas vrai\u00A0?", "Message_20012105": "Hmpf, je le savais\u00A0!", "Message_20012106": "Heureusement, je n'y suis pas allée non plus~", "Message_20012107": "(Émoji\u00A0: Satisfait)", "Message_20012108": "Disons qu'on est quitte. On ira une autre fois\u00A0!", "Message_20012201": "Tu es libre aujourd'hui\u00A0?", "Message_20012202": "J'aurais voulu te parler de quelque chose en personne.", "Message_20012203": "C'est important, d'accord\u00A0? Tu ne devineras jamais de quoi il s'agit\u00A0!", "Message_20012206": "Tu es tellement {M#occupé}{F#occupée}\u00A0! Je passerai te voir plus tard, alors.", "Message_20012207": "Super, tu es libre quand\u00A0? Je viens te chercher directement devant le vidéoclub\u00A0!", "Message_20012301": "Tu... Tu m'as posé un lapin hier\u00A0!", "Message_20012302": "Je t'avais dit que c'était important, pourtant\u00A0!", "Message_20012303": "Comment tu comptes te faire pardonner\u00A0?", "Message_20012306": "L'argent n'est pas la réponse à tout, tu es au courant\u00A0?", "Message_20012307": "Mais bon, pour CETTE fois seulement... ça ira\u00A0! Je me chargerai de te le rappeler la prochaine fois qu'on se verra. Si le compte est bon, je passerai l'éponge~", "Message_20012308": "Une faveur, c'est trop abstrait.", "Message_20012309": "Soyons un peu plus {M#concrets}{F#concrètes}. Et si on oubliait une partie de l'argent que je te dois. Réfléchis bien\u00A0!", "Message_20012401": "J'ai une bonne nouvelle.", "Message_20012402": "J'ai reçu une lettre de remerciements d'un client aujourd'hui\u00A0!", "Message_20012403": "Il m'a écrit trois pages entières.", "Message_20012404": "La lire en entier m'a fait mal aux yeux. J'imagine que c'est ça le problème d'être trop géniale...", "Message_20012405": "(Émoji\u00A0: Satisfait)", "Message_20012408": "Bien sûr\u00A0!", "Message_20012409": "Tu nous prends pour qui\u00A0? On est l'agence à tout faire la mieux notée de toute la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Message_20012410": "Mais c'est vrai que j'ai déjà aussi reçu des lettres de réclamation...", "Message_20012411": "Humpf\u00A0!", "Message_20012412": "Tu veux une lettre de remerciements aussi\u00A0? Je peux t'en écrire une si tu veux", "Message_20012413": "Facturée au mot...", "Message_20012501": "Pfff... Quasiment plus de commissions en ce moment", "Message_20012502": "(Émoji\u00A0: Cri)", "Message_20012503": "Pourquoi est-ce que la vie est aussi injuste\u00A0!", "Message_20012506": "Ouais, j'aimerais bien", "Message_20012507": "Mais ça impliquerait que mon proprio ne s'en inquiète pastrop non plus", "Message_20012508": "Pff, j'arrête de t'embêter. Il est temps que je retourne mettre des petites annonces sur Inter-nœud.", "Message_20012509": "Il me faut une commission aujourd'hui\u00A0!", "Message_20012510": "C'est pareil pour vous, hein\u00A0?", "Message_20012511": "Quel soulagement\u00A0!", "Message_20012512": "Au fait... Et si on s'entraidait\u00A0?", "Message_20012513": "Comment on dit, maintenant\u00A0? Allons nous faire de la thune...", "Message_20012601": "Je viens de tomber sur plusieurs mauvaises critiques...", "Message_20012602": "(Émoji\u00A0: En colère)", "Message_20012603": "Quelqu'un essaie de salir la réputation des Lièvres rusés\u00A0!", "Message_20012604": "Est-ce qu'un de nos concurrents essaye de nous tuer à coup de critiques négatives\u00A0?", "Message_20012607": "Une dent contre nous... Ça, c'est possible\u00A0!", "Message_20012608": "Raah, c'est difficile de ne pas avoir une cible dans le dos quand on est si doués", "Message_20012609": "Je ne pensais pas que tu me comprendrais si bien... Je ne regrette pas tout cet argent dépensé dans tes frais de commission\u00A0!", "Message_20012610": "Quoi\u00A0?! Nos services sont impecs\u00A0!", "Message_20012611": "On rencontre parfois quelques soucis mineurs en route...", "Message_20012612": "Mais c'est le résultat qui compte\u00A0!", "Message_20012701": "J'ai une question importante à te poser", "Message_20012702": "Entre 0 et 1, tu préfères quoi\u00A0?", "Message_20012705": "Alors je choisirais celui qui finit par 0\u00A0!", "Message_20012706": "Ah... Mince, pas gagné.", "Message_20012707": "Ça n'est pas spécialement mon jour de chance", "Message_20012708": "Je choisirai le 1 la prochaine fois\u00A0!", "Message_20012709": "Alors je vais choisir celui qui finit par 1.", "Message_20012710": "... J'ai gagné 5\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!", "Message_20012711": "On dirait que tu as de la chance\u00A0!", "Message_20012712": "La prochaine fois qu'on prendra un café, c'est moi qui t'invite\u00A0!", "Message_20012801": "Je suis sortie à minuit hier parce que j'avais quelque chose à faire.", "Message_20012802": "Tu sais, la Sixième rue est un peu flippante la nuit.", "Message_20012803": "Il y a une benne qui parle et une cabine téléphonique qui se met à sonner toute seule...", "Message_20012804": "Et de drôles de types qui se sont lorsqu'ils m'ont vue\u00A0!", "Message_20012805": "(Émoji\u00A0: Mort)", "Message_20012806": "Comment ça se fait\u00A0?! C'est tellement tranquille pendant la journée...", "Message_20012809": "... Je suis surprise que tu sois si courageuse.", "Message_20012810": "Mais j'imagine que tu ne serais pas proxy sinon.", "Message_20012811": "Alors, la prochaine fois que je sors la nuit, je t'appelle.", "Message_20012812": "Je ne mijotais rien du tout. Tout ce que je fais, je le fais en suivant les règles\u00A0!", "Message_20012813": "Et c'est normal d'avoir peur quand il arrive quelque chose comme ça.", "Message_20012814": "C'est le contraire qui est anormal\u00A0!", "Message_20012901": "J'ai pris une autre carte à gratter du kiosque à journaux et j'ai encore gagné le premier prix\u00A0!", "Message_20012902": "Mais l'image sur la carte est un peu...", "Message_20012903": "Mais ça reste le premier prix\u00A0! Ça veut dire que je vais avoir de la chance toute la journée", "Message_20012904": "(Émoji\u00A0: Satisfait)", "Message_20012905": "T'es {M#jaloux}{F#jalouse}\u00A0? Hein\u00A0? Tu veux un peu de ma chance\u00A0?", "Message_20012908": "Hum, comme c'est demandé si gentiment...", "Message_20012909": "Je vais t'en donner\u00A0!", "Message_20012910": "Tu auras une chance incroyable aujourd'hui, tout comme moi...", "Message_20012911": "Alors c'est comme ça que tu me vois\u00A0? Comme quelqu'un qui demande toujours de l'argent\u00A0!", "Message_20012912": "Peu importe. Je vais me comporter en adulte contrairement à toi", "Message_20012913": "Et je vais quand même te donner un peu de ma chance, malgré ce que tu as dit\u00A0!", "Message_20013001": "C'est terrible\u00A0!", "Message_20013002": "Aujourd'hui, j'ai eu une panne de réveil...", "Message_20013003": "Et aucun des autres Lièvres rusés ne s'est réveillé non plus\u00A0!", "Message_20013004": "Même l'incroyable horloge interne d'Anby n'a pas fonctionné", "Message_20013005": "(Émoji\u00A0: Mort)", "Message_20013006": "C'est fini le team-building la nuit...", "Message_20013007": "Si j'avais su, je t'aurais demandé de me réveiller\u00A0!", "Message_20013008": "Est-ce que tu veux souscrire à un réveil téléphonique\u00A0? On propose un abonnement mensuel\u00A0!", "Message_20013009": "La prochaine fois, parle m'en avant et je pourrai t'aider", "Message_20013010": "Hé, on dirait moi\u00A0! T'apprends vite, hein\u00A0?", "Message_20013011": "Mais aujourd'hui c'était juste un accident", "Message_20013012": "Quelqu'un d'aussi discipliné que moi n'a généralement pas besoin que quelqu'un l'appelle pour se réveiller~", "Message_20013013": "Gratuitement\u00A0? Toi, t'es {M#un vrai}{F#une vraie} pote\u00A0!", "Message_20013014": "En parlant de ça... Si on se réveille l'un l'autre, pas besoin de payer, si\u00A0? Ça s'annule\u00A0!", "Message_20013015": "Je suis un génie... On fera comme ça la prochaine fois\u00A0!", "Message_200201": "Merci d'avoir mené cette commission à bien. Je paierai les frais, comme convenu.", "Message_20020101": "{M#Chef}{F#Cheffe}, tu étais où cet après-midi\u00A0?", "Message_2002010101": "J'y ai bien réfléchi...", "Message_2002010102": "Et je ne peux vraiment pas faire semblant de ne pas avoir entendu cet appel.", "Message_2002010103": "Et s'il y avait des victimes... Je me sentirais tellement coupable.", "Message_2002010104": "J'ai décidé de retourner vérifier cette cabine téléphonique ce soir.", "Message_2002010105": "Tu veux venir avec moi\u00A0?", "Message_2002010107": "Je savais que tu serais d'accord\u00A0!", "Message_2002010108": "Je sais bien choisir mes amis\u00A0! Tu as le sens de la loyauté\u00A0!", "Message_2002010109": "Dans ce cas, retrouvons-nous cette nuit à la cabine téléphonique\u00A0!", "Message_2002010110": "Quoi qu'il arrive, n'oublie pas de venir\u00A0!", "Message_20020102": "J'ai attendu si longtemps à Godfinger\u00A0!", "Message_2002010201": "Comment ça se fait que tu n'es pas {M#venu}{F#venue} hier\u00A0?", "Message_2002010202": "Tu as oublié\u00A0?", "Message_2002010204": "Je le savais\u00A0! J'ai attendu pendant des heures...", "Message_2002010205": "Tu aurais pu me le dire\u00A0! Je t'ai {M#attendu}{F#attendue} pendant des heures...", "Message_2002010206": "Mais bon, rien de particulier ne s'est produit la nuit dernière. Il n'y avait pas un chat, à part une patrouille de la Sécurité publique. ", "Message_2002010207": "Mais il y a quelque chose qui cloche...", "Message_2002010208": "Si tu as du temps, nous pourrions nous retrouver là-bas une autre nuit et jeter un coup d'œil. La cabine téléphonique sera le point de rendez-vous.", "Message_20020105": "Eh bien, on ne pouvait rien y faire, j'imagine... Une prochaine fois, alors.", "Message_20020106": "Très bien, c'est décidé\u00A0! La prochaine fois, tu seras {M#obligé}{F#obligée} de faire quelques parties avec moi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Message_200202": "Je suis surpris que vous ayez réussi à convaincre les marchands Bangbous de rendre les ressources.", "Message_20020201": "J'étais en train de me dire... Mes composants faciaux actuels ne me permettent pas réellement d'exprimer mes émotions, et ça me fait un peu passer pour un introverti, c'est pourquoi je voudrais de nouveaux composants capables d'afficher des textes faciaux. Qu'est-ce que t'en dis\u00A0? Je saute le pas\u00A0?", "Message_20020204": "Je ne pense pas. Comment pourrais-je me tromper sur le sens d'un mot aussi simple\u00A0?", "Message_20020205": "Silencieux, plongé dans ses propres pensées, émotionnellement réservé, aime garder ses distances...", "Message_20020206": "C'est moi\u00A0! C'est exactement moi ça\u00A0!", "Message_20020207": "Je suis flatté par ton compliment, mais...", "Message_20020208": "J'ai toujours trouvé mon module facial cool\u00A0! Pas «\u00A0adorable\u00A0»\u00A0!", "Message_20020209": "Attends une minute. Est-ce que tout le monde trouve mon expression adorable\u00A0?", "Message_20020210": "Dans ce cas, pourquoi Nicole et les autres n'arrêtent pas de me frapper\u00A0? C'est parce que je suis trop adorable, c'est ça\u00A0?", "Message_200203": "Vous m'avez été d'une grande aide, cette fois\u00A0!", "Message_20020301": "Ding dong\u00A0! Voici ton astuce matinale de la part du Chevalier stellaire\u00A0:", "Message_20020302": "Une nouvelle journée, une nouvelle aube – Un nouvel espoir se lève", "Message_20020303": "Pour accomplir vos rêves\u00A0; faites le serment de protéger cette ville\u00A0: Ô Chevaliers\u00A0!", "Message_20020306": "Tu penses pareil, {M#Chef}{F#Cheffe} ? C'est super\u00A0!", "Message_20020307": "Ça me rassure de savoir que je n'ai pas passé une heure à trouver cette maxime hier pour rien", "Message_20020308": "Nicole a dit que c'était gnan-gnan... Mais c'est juste qu'elle ne comprend pas le charme du Chevalier stellaire\u00A0!", "Message_20020309": "{M#Chef}{F#Cheffe}, ça ne va pas. Tu viens à peine de te lever. Comment tu peux déjà avoir sommeil\u00A0?", "Message_20020310": "Si tu as vraiment sommeil, regarde un épisode de Chevalier stellaire. Ça te donnera un coup de fouet", "Message_20020311": "Je ne partage pas ces conseils avec n'importe qui", "Message_20020401": "{M#Chef}{F#Cheffe}, je voulais te demander quelque chose\u00A0!", "Message_20020402": "La cassette originale de Chevalier stellaire est parue avec une édition spéciale qui n'a été en vente que pendant quelques jours avant d'être retirée du marché à cause d'une erreur d'impression", "Message_20020403": "C'était il y a des années. Tu en as entendu parler\u00A0?", "Message_20020406": "De nos jours cette édition est devenue légendaire chez les fans. On dit que seuls les véritables fans de Chevalier stellaire en possèdent une copie", "Message_20020407": "Et le meilleur, c'est que cette copie contient dix secondes d'images inédites qui n'ont jamais été dévoilées auparavant\u00A0!", "Message_20020408": "Des images inédites, c'est un vrai trésor pour les fans, tu ne trouves pas\u00A0?! C'est pour ça que je voulais t'en parler, {M#Chef}{F#Cheffe}.", "Message_20020411": "Super\u00A0! J'attends de tes nouvelles avec impatience alors\u00A0!", "Message_200205": "Euh... Non. Ce n'est pas ça.", "Message_20020501": "{M#Chef}{F#Cheffe}, tu as des nouvelles à propos de cette édition spéciale de Chevalier stellaire\u00A0?", "Message_20020504": "C'est pour ça que vous êtes le meilleur vidéoclub de la Nouvelle-Eridu\u00A0! J'ai été très occupé ces derniers temps, mais je passerai te voir dès que je serai libre\u00A0!", "Message_20020505": "Attends-moi\u00A0!", "Message_20020508": "Merci, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu es vraiment le compagnon rêvé du Chevalier stellaire\u00A0!", "Message_200206": "C'est vous qui avez parlé des marchands des Néantres. Vous avez oublié\u00A0?", "Message_20020601": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu avais promis de me dénicher un moteur-ampli hier. Où étais-tu {M#passé}{F#passée}...?", "Message_20020602": "J'avais tellement hâte.", "Message_20020603": "(Émoji\u00A0: Cri)", "Message_20020606": "C'est pas grave. L'idée de perdre un moteur-ampli m'a filé le cafard, mais c'est passé maintenant\u00A0!", "Message_20020607": "Merci d'avoir discuté avec moi, {M#Chef}{F#Cheffe}. La prochaine fois, le déjeuner est pour moi\u00A0!", "Message_200207": "Enfin bref, cette commission est terminée.", "Message_20020701": "«\u00A0Ceux qui ne savent rien sacrifier sont condamnés à tout perdre.\u00A0»", "Message_20020702": "C'est pourquoi j'ai pris une grande décision. J'ai décidé de sacrifier\u00A0:", "Message_20020703": "Les grasses matinées\u00A0!", "Message_20020706": "T'as vu\u00A0? Ouais\u00A0! Moi aussi, je pense que c'est une décision d'enfer\u00A0!", "Message_20020707": "«\u00A0Ceux qui ne peuvent trouver la volonté de quitter leurs lits douillets chaque matin, n'arriveront jamais à rien.\u00A0»", "Message_20020708": "– Billy Kid", "Message_20020709": "Salut, {M#Chef}{F#Cheffe}~", "Message_20020710": "Qu'est-ce que tu fais debout de si bon matin\u00A0?", "Message_20020711": "Mince, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Toi aussi, tu as trouvé la volonté de quitter ton lit douillet... Pas étonnant que tu sois si {M#fort}{F#forte}\u00A0!", "Message_20020801": "Bonjour, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Message_20020802": "C'est le moment le plus difficile de la journée. Je me suis réveillé tout groggy et je n'ai qu'une hâte, c'est de retourner me coucher\u00A0!", "Message_20020803": "Si tu as le même problème...", "Message_20020804": "Tu n'as qu'à écouter la BO de Chevalier stellaire\u00A0!", "Message_20020805": "En un instant, tu seras parfaitement réveillé{F#e}, {M#frais}{F#fraîche} et dispo. {M#Prêt}{F#Prête} à affronter ta journée en une seule écoute\u00A0!", "Message_20020808": "Heh, tu es vraiment un{F#e} pro pour te lever tôt, hein...", "Message_20020809": "Tu veux écouter le générique de fin de Chevalier stellaire\u00A0? C'est la meilleure musique de fond pour abattre de la besogne\u00A0!", "Message_20020810": "Merci du compliment...", "Message_20020811": "Mais je ne fais pas ça pour faire la pub de Chevalier stellaire\u00A0! C'est juste une manière très efficace de faire les choses ! Essaie, tu verras...", "Message_200209": "Peu importe, j'ai payé ce que je vous ai promis sur Inter-nœud. Alors s'il vous plaît, arrêtez de vous plaindre.", "Message_20020901": "Bonjour, {M#Chef}{F#Cheffe}", "Message_20020902": "Dis-moi... Pourquoi le bonheur passe-t-il toujours si vite\u00A0?", "Message_20020903": "Ahhh, si seulement je pouvais remonter le temps...", "Message_20020904": "Revenir au bon vieux temps où je n'avais pas à me lever si tôt le matin...", "Message_20020907": "Ça ne t'embête pas toi\u00A0? On n'est pas faits pour se lever aussi tôt...", "Message_20020908": "Il faudrait pouvoir se lever quand on se réveille naturellement. Ça c'est une vie\u00A0!", "Message_20020909": "Tu as raison... C'est quand je commence à piquer du nez que je me sens le plus heureux...", "Message_20020910": "J'adorerais me prélasser dans mon lit, mais Nicole me réduirait en miettes. Tant pis\u00A0!", "Message_20021001": "Bonjour, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Message_20021002": "J'ai regardé une série jusqu'à très tard hier soir, je ne pouvais pas en décrocher...", "Message_20021003": "Et finalement, je me suis retrouvé à passer une nuit blanche...", "Message_20021004": "Heureusement, mes modules faciaux ne sont pas très développés", "Message_20021005": "Sinon on pourrait voir d'énormes cernes sous mes yeux\u00A0!", "Message_20021008": "Hé, ne te fais pas de fausses idées sur moi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! J'ai plein d'autres dramas préférés\u00A0!", "Message_20021009": "Même si... C'est vrai que je regardais bien Oh, mon chou, hier soir...", "Message_20021010": "Ce n'est qu'une petite nuit blanche de rien du tout, une fois de temps en temps. Ce n'est rien de grave\u00A0!", "Message_20021011": "Hmm\u00A0? Il y a quelque chose qui cloche dans ce que tu as dit...", "Message_200211": "?!?!", "Message_20021101": "Qu'est-ce que t'en dis, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? Je m'en suis pas mal sorti hier, hein\u00A0?", "Message_20021102": "(Émoji\u00A0: Satisfait)", "Message_20021105": "Tu l'as dit\u00A0! On ne dirait pas, mais je suis bon pour m'occuper des clients~", "Message_20021106": "J'ai fait la pub du nouveau film Chevalier stellaire auprès d'un tas de clients, hier", "Message_20021107": "C'est vrai... Mais attends, ce n'est pas tout\u00A0! Je suis sûr que les ventes ont été bonnes hier, je me trompe\u00A0?", "Message_20021108": "Même si c'est vrai que j'ai fait la promotion de Chevalier stellaire à tout un tas de clients...", "Message_20021109": "Et j'ai aussi rencontré d'autres fans de Chevalier stellaire", "Message_20021112": "Mais ce n'est pas suffisant. Mon objectif est de faire connaître le Chevalier stellaire à l'humanité tout entière\u00A0!", "Message_20021113": "En tout cas, je dois te remercier, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Message_20021114": "Et je voudrais bien renouveler l'expérience, à l'occasion", "Message_20021201": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Ne me dis pas que tu as oublié notre marché\u00A0!", "Message_20021202": "(Émoji\u00A0: Triste)", "Message_20021205": "Je savais bien que tu avais oublié\u00A0! Ta mémoire est aussi mauvaise que la mienne", "Message_20021206": "Tu n'as pas oublié\u00A0? Alors pourquoi tu n'es pas {M#venu}{F#venue}\u00A0?", "Message_20021207": "Tu étais trop {M#occupé}{F#occupée}\u00A0? Tu veux qu'on planifie un autre rendez-vous\u00A0?", "Message_20021208": "(Convenir d'un horaire avec Billy)", "Message_20021209": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Message_20021210": "Très bien. On se voit au vidéoclub alors", "Message_20021211": "Et n'oublie pas, cette fois\u00A0!", "Message_200213": "Je...", "Message_20021301": "J'ai passé un super moment hier ", "Message_20021302": "Mais j'étais tellement pressé que j'ai complètement oublié qu'on devait se voir\u00A0!", "Message_20021303": "(Émoji\u00A0: Mort)", "Message_20021304": "C'est à toi de choisir mon châtiment, {M#Chef}{F#Cheffe} . Je ferai tout ce que tu veux\u00A0!", "Message_20021305": "Mais si possible, rien qui me fasse finir au poste, ou qui me crée des ennuis avec Nicole\u00A0!", "Message_20021308": "Bien sûr\u00A0! Je suis un homme de parole.", "Message_20021309": "Dans ce cas, offre-moi un café", "Message_20021312": "Si ça avait été Nicole, elle m'aurait forcé à l'inviter dans un restaurant hors de prix", "Message_20021313": "Juste un café\u00A0? C'est tout\u00A0? {M#Chef}{F#Cheffe}, tu es vraiment trop {M#gentil}{F#gentille} !", "Message_20021314": "Si ça avait été Nicole, elle m'aurait forcé à l'inviter dans un restaurant hors de prix", "Message_20021315": "Très bien, pour prouver mon honnêteté, je vais préparer un café rien que pour toi\u00A0!", "Message_20021316": "Je n'ai jamais préparé de café... Mais je suis sûr que c'est un jeu d'enfant\u00A0!", "Message_20021317": "Maître Zinc de la Sixième me ressemble beaucoup, alors je suppose que je suis génétiquement prédisposé à préparer du bon café", "Message_20021318": "Bon, je vais te faire un café, et je te l'apporterai directement au vidéoclub", "Message_20021319": "{M#Chef}{F#Cheffe}, quand es-tu libre\u00A0?", "Message_20021322": "OK, à bientôt alors\u00A0!", "Message_20021401": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Message_20021402": "Je t'ai dit que je t'amènerais ton café\u00A0! Pourquoi tu n'étais pas là\u00A0?", "Message_20021405": "Non tu n'étais pas là\u00A0! Je t'ai {M#attendu}{F#attendue} pendant des heures ", "Message_20021406": "J'ai attendu tellement longtemps que j'ai fini par boire le café que je t'avais apporté", "Message_20021407": "Il était délicieux\u00A0!", "Message_20021408": "Quand est-ce que tu aurais le temps, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? Je t'apporterai un autre café\u00A0!", "Message_20021409": "(Convenir d'un horaire avec Billy)", "Message_20021410": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Message_20021411": "OK, on se voit au vidéoclub alors", "Message_20021412": "Et ne me fais pas poireauter cette fois, d'accord\u00A0?", "Message_200215": "J'ai travaillé dur pour décrocher une promotion cette année, mais l'entretien d'évaluation m'a déjà coûté la majeure partie de mes économies.", "Message_20021501": "Hé, {M#Chef}{F#Cheffe}. Tu te souviens du Motard légendaire de la Sixième qu'on a vu hier\u00A0?", "Message_20021502": "Flash info\u00A0! Cet type est en fait...", "Message_20021505": "Non, non, non, de ce que j'ai entendu...", "Message_20021506": "Ce serait en fait le patron de Turbo\u00A0! Je pense que son nom est Enzo ou un truc comme ça...", "Message_20021507": "Enzo est le patron de Turbo, pas vrai\u00A0? Alors, comme ça, tu le connais déjà\u00A0? Tu es tellement bien informé{F#e}...", "Message_20021508": "Mais ce ne sont que des rumeurs, il n'y a aucune preuve concrète.", "Message_20021509": "J'irai à Turbo dans la journée et je me renseignerai auprès d'Enzo en personne...", "Message_20021510": "Viens avec moi, {M#Chef}{F#Chef}\u00A0! On peut y aller quand tu veux\u00A0!", "Message_20021511": "(Convenir d'un horaire avec Billy)", "Message_20021512": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Message_20021513": "Super\u00A0! On se retrouve à devant Turbo, alors\u00A0!", "Message_200216": "Je ne pouvais pas me permettre de débourser la somme astronomique de pièces rouages que ces marchands avares demandaient...", "Message_20021601": "{M#Chef}{F#Cheffe}, pourquoi tu n'es pas venu{F#e} hier\u00A0?", "Message_20021602": "J'ai passé toute la matinée devant Turbo comme un idiot", "Message_20021603": "Le patron a passé tout ce temps à me regarder bizarrement\u00A0!", "Message_20021606": "J'aurais dû savoir que tu oublierais... Puisque moi-même, j'ai failli oublier", "Message_20021607": "Mais au final, j'y suis quand même allé\u00A0!", "Message_20021608": "Tu n'es pas venu{F#e}, pas vrai\u00A0? Je le savais\u00A0!", "Message_20021609": "Je n'ai peut-être pas très bonne mémoire, mais au moins je me souviens de ce qui s'est passé hier\u00A0!", "Message_20021610": "Je n'aurais jamais cru que ta mémoire étais si mauvaise, {M#Chef}{F#Cheffe} ...", "Message_20021611": "Mais peu importe, pourquoi on n'irait pas une prochaine fois\u00A0?", "Message_20021612": "(Convenir d'un horaire avec Billy)", "Message_20021613": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Message_20021614": "Super. On se retrouve devant Turbo, alors", "Message_20021615": "Si tu oublies encore une fois, je passerai te prendre au vidéoclub\u00A0!", "Message_200217": "En désespoir de cause, j'ai dissimulé une partie de mes informations et publié la commission sur Inter-nœud.", "Message_20021701": "{M#Chef}{F#Cheffe}, c'est une belle journée aujourd'hui. Tu as le temps de sortir prendre l'air\u00A0?", "Message_20021702": "En fait, j'aurais besoin d'aide pour régler quelque chose...", "Message_20021705": "Tu ne peux pas dire non avant même que j'aie fini de parler...", "Message_20021706": "Très bien. La prochaine fois que tu auras du temps libre alors...", "Message_20021707": "Tu vois, je m'entraîne à faire des supers poses à la Chevalier stellaire ces derniers temps, et j'ai besoin que quelqu'un m'aide à prendre des photos", "Message_20021708": "J'ai entendu dire que tu étais plutôt doué{F#e} avec un appareil photo, alors j'espérais que tu puisses m'aider...", "Message_20021709": "À n'importe quel moment aujourd'hui\u00A0! Quand ça t'arrange\u00A0!", "Message_20021712": "On se retrouve à La Boîte\u00A0! Ça fera un cadre parfait\u00A0!", "Message_200217_01": "Qu'est-ce que je m'ennuie...", "Message_200217_02": "Tu veux traîner avec moi\u00A0?", "Message_200217_03": "Toi aussi, tu t'ennuies, {M#chef}{F#cheffe}\u00A0?", "Message_200217_04": "Peut-être qu'on pourrait faire quelque chose ensemble\u00A0?", "Message_200217_05": "Même si je n'ai aucune idée de ce qu'on pourrait faire...", "Message_200217_06": "{M#Je pensais la même chose.}{F#Bien sûr\u00A0!}", "Message_200217_07": "{M#On va quelque part ensemble\u00A0?}{F#Sortons nous amuser\u00A0!}", "Message_200217_08": "Bien sûr\u00A0!", "Message_200217_10": "Où aimerais-tu aller\u00A0?", "Message_200217_11": "Allons-y\u00A0!", "Message_200217_13": "Tu m'invites à sortir\u00A0! Je suis flatté.", "Message_200217_14": "{M#C'est parce que tu as un endroit en tête où tu es trop gêné d'aller seul\u00A0?}{F#Il y a un endroit que tu as très envie de visiter mais tu ne voulais pas y aller seule\u00A0?}", "Message_200217_15": "Bien sûr que non", "Message_200217_16": "{M#Je voulais juste traîner.}{F#Je voulais juste passer un bon moment avec toi\u00A0!}", "Message_200217_17": "Hein\u00A0? J'ai dû mal comprendre.", "Message_200217_18": "Ouah, tu penses vraiment du bien de moi, {M#chef}{F#cheffe}\u00A0! C'est touchant\u00A0!", "Message_200217_19": "Où aimerais-tu aller\u00A0? Je suis partant pour tout\u00A0!", "Message_200217_20": "Retrouvons-nous près de La Boîte\u00A0!", "Message_200217_21": "Que dirais-tu de Godfinger\u00A0?", "Message_200217_22": "Oh, c'est un super endroit\u00A0!", "Message_200217_23": "Et c'est parfait pour prendre des photos.", "Message_200217_24": "Tu vois, je m'entraîne à faire des supers poses à la Chevalier stellaire ces derniers temps, et j'ai besoin que quelqu'un m'aide à prendre des photos", "Message_200217_25": "J'ai entendu dire que tu étais plutôt doué{F#e} avec un appareil photo, alors j'espérais que tu puisses m'aider...", "Message_200217_26": "Pas de souci, je m'en occupe\u00A0!", "Message_200217_27": "Je vais faire en sorte que tu ressembles à s'y méprendre au Chevalier stellaire\u00A0!", "Message_200217_28": "Merci, {M#chef}{F#cheffe}\u00A0!", "Message_200217_29": "Merci beaucoup\u00A0!", "Message_200217_30": "Retrouvons-nous près de La Boîte, alors.", "Message_200217_31": "Quand es-tu disponible\u00A0? Moi, je suis libre tout le temps\u00A0!", "Message_200217_33": "Ouais\u00A0!", "Message_200217_34": "J'avais aussi prévu de jouer quelques parties\u00A0!", "Message_200217_35": "Les grands esprits se rencontrent\u00A0!", "Message_200217_36": "Mais juste pour te prévenir, mes compétences se sont vraiment améliorées dernièrement.", "Message_200217_37": "Je vais te battre\u00A0!", "Message_200217_38": "Oh oui\u00A0!", "Message_200217_39": "Non, c'est moi qui vais gagner", "Message_200217_40": "Je suis de plus en plus impatient\u00A0!", "Message_200217_41": "On se voit quand\u00A0? Le plus tôt sera le mieux\u00A0!", "Message_200218": "S'il vous plaît, ne me dénoncez pas à l'Association. Ma promotion en dépend\u00A0!", "Message_20021801": "{M#Chef}{F#Cheffe}, je suis vraiment désolé\u00A0!", "Message_20021802": "J'ai eu une urgence juste après qu'on a convenu de notre rendez-vous devant La Boîte et j'ai dû partir dès que je suis arrivé", "Message_20021803": "J'espère que tu ne m'as pas attendu trop longtemps", "Message_20021806": "Quoi\u00A0? Alors tu n'y es pas allé{F#e} non plus... Tant mieux\u00A0! J'avais peur de t'avoir fait poireauter...", "Message_20021807": "C'est vrai\u00A0? Je suis vraiment désolé... La prochaine fois, le déjeuner est pour moi\u00A0!", "Message_200219": "Je trouverai un moyen de compenser vos pertes\u00A0! J–Je peux travailler gratuitement\u00A0!", "Message_20021901": "{M#Chef}{F#Cheffe}, tu as quelque chose de prévu aujourd'hui\u00A0?", "Message_20021902": "Si tu es libre...", "Message_20021903": "Tu veux faire quelques parties avec moi à Godfinger\u00A0?", "Message_20021906": "Il faut trouver le temps de se détendre quand on est occupé\u00A0!... C'est ce que j'aimerais te dire, mais je sais que ton travail passe avant tout, {M#Chef}{F#Cheffe} . Alors ne t'inquiète pas.", "Message_20021907": "On se verra la prochaine fois que tu auras du temps libre\u00A0!", "Message_20021908": "Tu as l'air confiant{F#e} aujourd'hui, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Mais je me suis pas mal entraîné, alors rien n'est joué d'avance\u00A0!", "Message_20021909": "On se donne un horaire\u00A0? Je t'attendrai à l'entrée de Godfinger", "Message_20021910": "Mais Godfinger est fermé la nuit.", "Message_200219_01": "Quelle belle journée~", "Message_200219_02": "Tu es libre aujourd'hui\u00A0?", "Message_200219_03": "Hein\u00A0?\u00A0Qu'est-ce qu'il y a de spécial aujourd'hui\u00A0?", "Message_200219_04": "Je n'en ai aucune idée", "Message_200219_05": "C'est le jour où on va traîner et s'amuser.", "Message_200219_06": "C'est le jour où on va se rencontrer et passer un super moment.", "Message_200219_07": "Ah... je vois\u00A0!", "Message_200219_08": "Hein\u00A0? On avait prévu quelque chose\u00A0? J'avais complètement oublié...", "Message_200219_09": "C'est ma faute\u00A0! Je mettrai à jour mon module de mémoire plus tard... Merci de me le rappeler, {M#chef}{F#cheffe}\u00A0!", "Message_200219_10": "Allons quelque part\u00A0!", "Message_200219_11": "Où est-ce que tu veux aller\u00A0? Je suis partant pour n'importe quoi\u00A0!", "Message_200219_12": "Oui, je suis libre\u00A0!", "Message_200219_13": "Si c'est toi qui demande, je suis totalement libre\u00A0!", "Message_200219_15": "Quoi de neuf\u00A0?", "Message_200219_16": "Allons traîner ensemble", "Message_200219_17": "{M#Puisque tu es libre, allons traîner ensemble.}{F#Puisque tu es libre, tu veux qu'on traîne ensemble\u00A0?}", "Message_200219_18": "Oh, je vois...", "Message_200219_19": "Bien sûr\u00A0! Avec plaisir\u00A0!", "Message_200219_20": "Ouiiiii\u00A0!", "Message_200219_21": "Alors, on va où\u00A0?", "Message_200219_22": "Allons à l'Aiguille bardique\u00A0!", "Message_200219_23": "Viens au vidéoclub\u00A0!", "Message_200219_24": "Oh, ça fait un moment que je n'y suis pas allé.", "Message_200219_25": "Parfait, je voulais justement jeter un œil à quelques CD\u00A0!", "Message_200219_27": "Je savais que tu serait partant", "Message_200219_28": "Allons-y, on verra qui a le meilleur goût en matière de musique", "Message_200219_29": "Tu me connais mieux que quiconque, {M#chef}{F#cheffe}\u00A0!", "Message_200219_30": "Vas-y\u00A0!", "Message_200219_31": "Choisis simplement un horaire qui te convient. On se retrouve à l'Aiguille bardique.", "Message_200219_32": "Je suis prêt quand tu veux\u00A0!", "Message_200219_34": "D'accord\u00A0!", "Message_200219_35": "J'ai une petite surprise pour toi.", "Message_200219_36": "Oups... je suppose que ce n'est plus une surprise maintenant\u00A0!", "Message_200219_38": "Tu peux faire semblant de ne pas avoir vu ça...", "Message_200219_39": "J'ai vu ça.", "Message_200219_40": "Je ne l'ai pas vu. Viens juste.", "Message_200219_41": "Eh bien\u00A0! Quoi qu'il en soit, choisissons une heure\u00A0!", "Message_200219_42": "D'accord\u00A0! À quelle heure\u00A0?", "Message_20022001": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu m'as encore posé un lapin hier\u00A0!", "Message_20022002": "(Émoji\u00A0: Cri)", "Message_20022005": "Tu es encore plus culotté{F#e} que moi quand j'oublie quelque chose\u00A0!", "Message_20022006": "Même moi je vois bien que ce n'est qu'une mauvaise excuse\u00A0!", "Message_20022007": "Mais les Chevaliers stellaires savent être tolérants\u00A0! On se verra une prochaine fois, quand tu seras libre.", "Message_20022008": "Je n'oublierai pas de t'appeler\u00A0!", "Message_200221": "Merci beaucoup\u00A0! Je vous rembourserai une fois que j'aurai obtenu ma promotion et une augmentation\u00A0!", "Message_20022101": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu as l'intention d'aller à l'Aiguille bardique bientôt\u00A0?", "Message_20022102": "Si tu y vas, emmène-moi avec toi\u00A0!", "Message_20022103": "Ça fait longtemps que je n'y suis pas allé et je voudrais acheter quelques disques", "Message_20022106": "Super\u00A0! On dirait que je t'ai demandé juste au bon moment\u00A0!", "Message_20022107": "Comment ça se fait que tu sois encore plus occupé{F#e} que les Chevaliers stellaires, qui, eux, ont pour mission de sauver le monde tout entier\u00A0?", "Message_20022108": "On ira la prochaine fois que tu auras du temps libre alors", "Message_20022109": "Quand tu veux, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! J'attends tes instructions\u00A0!", "Message_20022201": "(Émoji\u00A0: Triste)", "Message_20022202": "{M#Chef}{F#Cheffe}, tu n'aurais pas des excuses à me présenter\u00A0?", "Message_20022205": "Tu n'arrives même pas à l'admettre\u00A0! Tu m'as posé un lapin hier et tu n'es pas venu{F#e} à l'Aiguille bardique", "Message_20022206": "Exactement\u00A0! J'ai passé la journée devant l'Aiguille bardique. Tout le monde m'a pris pour un fou qui essayait d'attirer des clients\u00A0!", "Message_20022207": "Mais bon, puisque c'est toi, {M#Chef}{F#Cheffe} , je suis prêt à passer l'éponge", "Message_20022208": "Mais ne me refais pas le coup la prochaine fois\u00A0!", "Message_20022301": "{M#Chef}{F#Cheffe}, tu es libre aujourd'hui\u00A0?", "Message_20022302": "J'ai une petite surprise pour toi", "Message_20022303": "Arf... Ce n'est plus une surprise maintenant que je te l'ai dit\u00A0!", "Message_20022304": "(Émoji\u00A0: 囧)", "Message_20022305": "Fais comme si je n'avais rien envoyé...", "Message_20022308": "Super\u00A0! Dans ce cas, dis-moi quand on peut se voir", "Message_20022309": "Quel dommage\u00A0!", "Message_20022310": "Une autre fois alors", "Message_20022313": "Je t'attendrai à l'entrée du vidéoclub. Si tu es en retard ou que tu oublies, la surprise sera gâchée\u00A0!", "Message_20022401": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! J'ai beau eu te parler d'une surprise, tu n'es quand même pas venu{F#e}\u00A0!", "Message_20022402": "Si ça avait été Nicole, elle serait venue à coup sûr\u00A0!", "Message_20022405": "Ah, tu as déjà eu droit à une surprise au travail...", "Message_20022406": "Oh, je vois. Alors comme ça, tu n'as pas besoin de surprise\u00A0? Je ne te crois pas\u00A0!", "Message_20022407": "J'allais vraiment te donner quelque chose, mais je n'ai plus rien à présent\u00A0!", "Message_20022408": "Une autre fois peut-être", "Message_20022501": "C'est encore moi qui dois m'occuper du bureau", "Message_20022502": "(Émoji\u00A0: Mort)", "Message_20022503": "Je veux dire, je comprends pourquoi", "Message_20022504": "Mais pourquoi c'est toujours moi qu'on laisse sur le banc de touche\u00A0?", "Message_20022507": "Oh\u00A0! C'est pour ça. Je comprends mieux", "Message_20022508": "C'est important de rester derrière pour surveiller. Ils ont besoin d'un Chevalier stellaire fiable, comme moi, pour garder un œil sur tout", "Message_20022509": "Tu m'as remonté le moral en si peu de mots. Tu es très fort{F#e}, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Message_20022510": "Je ne suis pas le lapin le plus malin des Lièvres rusés, alors n'essaie pas de m'entourlouper", "Message_20022511": "La base de tout, hein\u00A0? On ne me l'avait jamais faite, celle-là", "Message_20022512": "Chez les Lièvres rusés, tout le monde sait qu'on est tous égaux\u00A0!", "Message_20022513": "Même si... Nicole est plus égale que d'autres...", "Message_20022601": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! C'est urgent\u00A0!", "Message_20022602": "Nouilles ou burger, tu préfères quoi\u00A0?", "Message_20022603": "Les nouilles, pas vrai\u00A0?", "Message_20022606": "Wouhou, merci, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Je le savais", "Message_20022607": "J'ai parié avec Anby que tu préférais les nouilles. Le perdant doit nettoyer les toilettes aujourd'hui", "Message_20022608": "Ça fait une semaine que je perds systématiquement...", "Message_20022609": "Mais grâce à toi, {M#Chef}{F#Cheffe} , j'ai pu me débarrasser de ma malédiction des toilettes\u00A0!", "Message_20022610": "Quoi\u00A0?! Tu préfères les burgers... Général Chop va avoir le cœur aussi brisé que le mien\u00A0!", "Message_20022611": "J'ai parié avec Anby que tu préférais les nouilles. Le perdant doit nettoyer les toilettes aujourd'hui", "Message_20022612": "Ça fait une semaine que je perds systématiquement... et ce n'est pas près de s'arrêter", "Message_20022613": "Rah, c'est ma faute. Je ne te connais pas assez bien, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Message_20022701": "J'étais à Godfinger, et une foule est venue m'encercler.", "Message_20022702": "(Émoji\u00A0: Chut)", "Message_20022703": "Je pensais qu'ils cherchaient la bagarre, donc j'étais sur le point d'appeler la Sécu' publique...", "Message_20022704": "Mais en fait, ils voulaient tous devenir mes disciples\u00A0!", "Message_20022705": "C'est la rançon de la gloire quand on est en haut du classement", "Message_20022708": "Bien sûr que non\u00A0!", "Message_20022709": "Les Lièvres rusés me prennent déjà assez de temps. Nicole serait fâchée si j'acceptais des disciples en secret", "Message_20022710": "Mais je leur ai quand même appris quelques techniques de base que j'ai accumulées au cours de mes années d'expérience", "Message_20022711": "Après tout, répandre la lumière et l'amour est le noble devoir d'un Chevalier stellaire\u00A0!", "Message_20022712": "OK\u00A0! Mais...", "Message_20022713": "Tu vas d'abord devoir accumuler plus de points que moi\u00A0!", "Message_20022714": "Ou alors, je pourrais te donner mon compte, et tu jouerais à ma place\u00A0?", "Message_20022715": "Ça me va... Comme ça, je peux garder le record\u00A0!", "Message_20022801": "J'ai fait un cauchemar", "Message_20022802": "(Émoji\u00A0: Malade)", "Message_20022803": "Tout ça à cause du film d'horreur qu'Anby a regardé hier\u00A0!", "Message_20022804": "J'ai passé la nuit à combattre des zombies dans mes rêves...", "Message_20022807": "Au moins... Je n'ai pas perdu\u00A0?", "Message_20022808": "Parce que je me suis mis à mordre les zombies dans le cou\u00A0!", "Message_20022809": "... Attends. Pourquoi est-ce que je mordais les zombies au cou\u00A0?", "Message_20022810": "Comment est-ce que je pourrais avoir peur des zombies\u00A0?!", "Message_20022811": "OK, j'ai peut-être eu juste un tout petit peu peur...", "Message_20022812": "Mais au moins j'ai fini par gagner\u00A0!", "Message_20022901": "Qu'est-ce que tu fais, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "Message_20022904": "Oh, alors tu t'ennuies autant que moi\u00A0! Bon à savoir.", "Message_20022905": "Rahhh, qu'est-ce que je m'ennuie aujourd'hui. Je ne sais même pas quoi écrire dans mon rapport de travail...", "Message_20022906": "Pourquoi pas\u00A0: «\u00A0Je travaille dur pour garder les machines en parfait état de marche\u00A0»\u00A0? Ça ressemble à du travail ça, non\u00A0?", "Message_20022907": "Eh bien, je suppose que je discute avec toi maintenant, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Message_20022908": "C'est super. Je peux écrire ça dans mon rapport de la journée\u00A0: «\u00A0Important échange d'informations avec un proxy\u00A0»", "Message_20022909": "Tu crois que Nicole me donnera une augmentation si elle lit ça\u00A0?", "Message_20023001": "{M#Chef}{F#Cheffe}, est-ce que tu penses être plutôt {M#chanceux}{F#chanceuse}\u00A0?", "Message_20023002": "Ou tu penses que tu as un niveau de chance plutôt standard\u00A0?", "Message_20023005": "Ah ouais\u00A0?", "Message_20023006": "J'ai lu sur Inter-nœud que si on passe du temps en compagnie d'autres personnes chanceuses, on peut progressivement devenir plus chanceux", "Message_20023007": "Dooonc...", "Message_20023008": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Je dois vraiment passer plus de temps avec toi...", "Message_20023009": "Je pense que tu es plutôt {M#chanceux}{F#chanceuse}, {M#Chef}{F#Cheffe}.", "Message_20023010": "Moi par contre, j'ai une de ces poisses...", "Message_20023011": "Anby et moi on décidait qui aurait le droit de regarder la télé à pierre-feuille-ciseau, et j'ai encore perdu\u00A0!", "Message_20023012": "Ça fait tellement longtemps que je n'ai pas regardé le Chevalier stellaire à la télé... C'est comme si mon cœur commençait à rouiller...", "Message_20023101": "{M#Chef}{F#Cheffe}, j'ai rêvé de toi, hier soir\u00A0!", "Message_20023102": "Tu m'as payé dix gros bols de nouilles, et ensuite tu n'arrêtais pas de boire du café...", "Message_20023103": "Nicole dit que ce qui nous préoccupe pendant la journée apparaît dans nos rêves la nuit", "Message_20023104": "Peut-être que je ne mange pas assez ces derniers temps, ça expliquerait mon rêve...", "Message_20023107": "Oui, exactement...", "Message_20023108": "Je ne sais pas pourquoi, mais Maître Zinc préconise de ne boire qu'une seule tasse de café par jour", "Message_20023109": "Si tu utilisais le pouvoir de l'argent sur lui... Tu pourrais boire plus de café\u00A0?", "Message_20023110": "Enfin, on s'éloigne du sujet. On parlait de quoi, au juste...?", "Message_20023111": "Bien sûr que non\u00A0! Les repas sont copieux chez les Lièvres rusés", "Message_20023112": "Tout a bon goût quand ce n'est pas toi qui fais la cuisine", "Message_20023113": "Mais si on regarde les choses sous un autre angle...", "Message_20023114": "J'ai peut-être simplement envie de manger avec toi, {M#Chef}{F#Cheffe} !", "Message_200301": "C'est vrai que tu es {M#prêt}{F#prête} à m'aider dans mon expérience\u00A0!?", "Message_20030101": "Maquereau, oh, que tu es beau~ Nicole refuse de te donner, oh, le coup de couteau dans le dos~ Offre-moi un maquereau, miaou, offre-moi un cadeau~ Serpent, souris, hirondelle, qu'est-ce que tu préfères\u00A0? J'en laisserai un à ta porte pour te remercier, miaou~", "Message_20030104": "Quoi\u00A0? Je ne savais pas que tu avais des goûts si... intéressants.", "Message_20030105": "Marché conclu. Donne-moi le poisson et je te donnerai ce que tu veux en même temps", "Message_20030106": "Je vais acheter des moules en plastique pas cher, pour fabriquer un serpent, une souris et une hirondelle~", "Message_20030107": "Quoi\u00A0? Tu refuses d'accéder à ma demande...?", "Message_20030108": "Je comprends. Tu veux m'offrir un maquereau gratuitement", "Message_20030109": "Eh bien, si tu insistes, j'accepte à contrecœur~ Ahh, pourquoi suis-je si généreuse\u00A0?", "Message_20030201": "Bonjour\u00A0!", "Message_20030202": "Je viens de mettre à niveau mon système d'exploitation, alors je voudrais t'offrir une belle enveloppe bien remplie en cadeau", "Message_20030203": "Tout ce que tu as à faire pour l'obtenir, c'est répondre\u00A0: «\u00A0Dame Nekomata est la meilleure\u00A0»\u00A0!", "Message_20030204": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji13.png", "Message_20030207": "Merci\u00A0! Tu viens de payer mon déjeuner\u00A0!", "Message_20030208": "J'ai parié avec Anby que tu dirais cette phrase exacte, et j'ai gagné~", "Message_20030209": "Oh allez\u00A0! Tu n'aurais pas pu simplement répondre «\u00A0Dame Nekomata est la meilleure\u00A0» pour me faire gagner mon pari\u00A0?", "Message_20030210": "J'avais parié avec Anby que tu dirais cette phrase exacte... Maintenant j'ai perdu et je lui dois un déjeuner\u00A0!", "Message_200303": "C'est un peu mou, tu ne pourrais pas être un peu plus {M#excité}{F#excitée}\u00A0?", "Message_20030301": "Hé oh\u00A0! Y'a quelqu'un\u00A0? J'ai besoin de ton aide tout de suite~", "Message_20030302": "C'est super urgent\u00A0!!! Réponds vite, stp\u00A0!", "Message_20030304": "Est-ce que vous avez une copie de dernier opus de Les écumeurs de Néantres\u00A0: Épisode\u00A04, au vidéoclub\u00A0?", "Message_20030305": "Je meurs d'envie de le voir\u00A0! Je n'en peux plus d'attendre~", "Message_20030308": "Pas étonnant que vous teniez le meilleur vidéoclub de la Nouvelle-Eridu, tu as trouvé mon film en deux temps trois mouvements\u00A0!", "Message_20030309": "Je passerai la prendre tout à l'heure, alors, merci\u00A0!", "Message_20030310": "Ça serait super si tu pouvais la trouver\u00A0! Je suis sûre que tu peux le faire\u00A0!", "Message_20030311": "J'ai vu les trois premiers films de la série Les écumeurs de Néantres. Je ne veux surtout pas manquer le quatrième\u00A0!", "Message_200304": "Tu es quand même sur le point d'assister à la première explosion de la plus grande bombe de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Message_20030401": "Salut\u00A0! C'est moi\u00A0!", "Message_20030402": "Les écumeurs de Néantres\u00A0: Épisode\u00A04, c'est le dernier opus. Est-ce que je peux passer le prendre au vidéoclub\u00A0?", "Message_20030405": "Super\u00A0!", "Message_20030406": "Je viendrai dès que j'aurai fini au travail\u00A0!", "Message_20030407": "Attends-moi, OK\u00A0?", "Message_20030410": "Quel soulagement~", "Message_200305": "Je crois que tu n'as pas encore réalisé l'importance de cette commission\u00A0!", "Message_20030501": "Raah... Je suis tellement fatiguée...", "Message_20030502": "Pourquoi est-ce qu'on est programmés pour dormir la nuit et travailler le jour...", "Message_20030503": "Le soleil brille si fort pendant la journée, et il faut s'adapter à toutes sortes de conditions météorologiques. Quel ennui...", "Message_20030504": "On devrait plutôt être actif pendant la nuit, et dormir confortablement pendant la journée, tu ne crois pas\u00A0?", "Message_20030507": "Impossible\u00A0! Réfléchis un peu", "Message_20030508": "Tu n'as pas l'impression qu'il y a plus de conditions météos différentes pendant la journée que pendant la nuit\u00A0?", "Message_20030511": "Réponds simplement par oui ou par non\u00A0!", "Message_20030512": "Bien, ça c'est {M#un gentil garçon}{F#une gentille fille} honnête\u00A0!", "Message_20030513": "C'est bien ce que je pensais, mais je ne voulais pas le dire tout haut~", "Message_20030514": "Dormir toute la journée et toute la nuit, c'est vraiment de la paresse de haut niveau\u00A0!", "Message_20030515": "On va finir par t'en vouloir si tu ne fais que dormir~", "Message_200306": "C'est une super bombe que j'ai inventée pour le bien de la Nouvelle-Eridu et de toute l'humanité\u00A0!", "Message_20030601": "J'avais mal partout en me levant aujourd'hui...", "Message_20030602": "Ça doit être parce que je suis encore fatiguée de tout le travail que j'ai eu hier\u00A0!", "Message_20030605": "Avoir un travail difficile, c'est avoir une vie difficile", "Message_20030606": "Hier, je me suis battue contre une dizaine de larbins qui refusaient de payer leurs dettes, ensuite j'ai passé la journée à courir pour éviter un agent de recouvrement. Et puis, je suis tombée dans une Néantre...", "Message_20030607": "Nicole devrait vraiment penser à me donner une promotion\u00A0!", "Message_20030610": "Je veux être cheffe d'équipe\u00A0! Qu'elle mette Anby sous mes ordres et que je puisse superviser son travail\u00A0! Hihiii~", "Message_20030611": "Rien de spécial", "Message_20030612": "J'ai juste corrigé à moi toute seule une dizaine de larbins qui ne voulaient pas payer leurs dettes, mais ils n'étaient pas très forts", "Message_20030613": "Ensuite j'ai dû fuir toute la journée pour semer un agent de recouvrement, même si je n'ai couru que sur un kilomètre...", "Message_20030614": "Avant de tomber dans une Néantre, mais je m'en suis tirée plutôt facilement", "Message_20030615": "Ahh, pourquoi est-ce que je travaille toujours si dur~", "Message_200307": "Bien je n'aie fait que la modifier et améliorer sa force explosive, l'impact du changement sera incommensurable\u00A0!", "Message_20030701": "Tu es debout\u00A0?", "Message_20030702": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji07.png", "Message_20030703": "Je sais que tu es debout\u00A0!", "Message_20030704": "Si ce n'est pas déjà le cas, réveille toi\u00A0!", "Message_20030707": "Hmpf, tant mieux~", "Message_20030708": "Je me suis réveillée suuuuper tôt ce matin\u00A0!", "Message_20030709": "Maintenant que je suis levée, je ne peux pas laisser les autres dormir~", "Message_20030710": "Parce que ma devise c'est\u00A0:", "Message_20030711": "Une fois que je suis levée, personne d'autre n'a le droit de profiter du sommeil\u00A0!", "Message_20030712": "Si je suis réveillée, tout le monde doit l'être\u00A0!", "Message_200308": "Ça ne t'emballe pas\u00A0??", "Message_20030801": "Mon footing matinal m'a épuisée...", "Message_20030802": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji04.png", "Message_20030803": "Le matin, c'est le moment de la journée qui fatigue le plus.", "Message_20030804": "Courir, c'est de la gnognotte par rapport à se lever tôt\u00A0!", "Message_20030807": "Et alors\u00A0? Qu'est-ce qu'il y a de si surprenant\u00A0?", "Message_20030808": "Anby, elle, elle se lève tous les matins pour aller courir.", "Message_20030809": "Je ne peux pas la laisser me dépasser\u00A0!", "Message_20030810": "Courir c'est bien. Surtout pour quelqu'un comme moi qui a de l'énergie à revendre.", "Message_20030813": "N'importe quoi\u00A0!", "Message_20030814": "Hmpf, bien sûr que je suis formidable\u00A0! Qu'est-ce que ça peut faire qu'Anby court tous les matins\u00A0? Je ne la laisserai pas me battre\u00A0!", "Message_20030901": "Hé oh, toi là\u00A0!", "Message_20030902": "T'avais promis de jouer à cache-cache avec moi hier soir, mais tu t'es défilé{F#e}\u00A0!", "Message_20030903": "Je suis restée cachée pendant la moitié de la nuit...", "Message_20030904": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji06.png", "Message_20030907": "Hmpf, c'est vrai que le cache-cache, c'est ma spécialité après tout~", "Message_20030908": "Mais ce n'est pas une excuse pour avoir échoué à me retrouver\u00A0!", "Message_20030909": "Essaie au moins de trouver une excuse un peu plus plausible\u00A0!", "Message_20030910": "On dirait quelque chose que cette fana de cinéma d'Anby pourrait inventer.", "Message_20030911": "Bref, puisqu'on n'a pas fini hier soir, décide d'un moment pour recommencer\u00A0!", "Message_20030912": "(Convenir d'un horaire avec Nekomata)", "Message_20030913": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Message_20030914": "C'est décidé alors~", "Message_20030915": "N'oublie pas, interdit de m'abandonner comme la dernière fois\u00A0!", "Message_200310": "Oui, voilà\u00A0! C'est ça qui est si exaltant\u00A0!", "Message_20031001": "Proxy, à l'aide\u00A0!", "Message_20031002": "J'ai été entraînée dans une terrible dispute.", "Message_20031003": "Et juste devant votre vidéoclub en plus.", "Message_20031004": "Aide-moi, je t'en supplie, ou les flics vont m'embarquer\u00A0!", "Message_20031005": "(Émoji\u00A0: Cri) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji07.png", "Message_20031008": "On t'attend\u00A0!", "Message_20031009": "Allez, dépêche-toi\u00A0!", "Message_200311": "D'ailleurs, je veux absolument entrer dans la Néantre avec toi pour être le premier à admirer mon œuvre. J'espère que ce n'est pas trop demander...", "Message_20031101": "Où es-tu passé{F#e} hier\u00A0?", "Message_20031102": "(Émoji\u00A0: Cri) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji07.png", "Message_20031103": "J'étais vraiment à ~\u00A0ça\u00A0~ de me faire embarquer par la Sécurité publique\u00A0!", "Message_20031106": "J'ai demandé une trêve", "Message_20031107": "Pour que tu puisses venir régler le problème aujourd'hui\u00A0!", "Message_20031108": "Dis-moi quand ça t'arrange et retrouvons-nous devant le vidéoclub.", "Message_20031109": "(Convenir d'un horaire avec Nekomata)", "Message_20031110": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Message_20031111": "C'est décidé alors. Et tu as intérêt à venir cette fois-ci\u00A0!", "Message_200312": "Je te promets de ne pas te traîner dans les pattes. Je t'attendrai en zone sûre\u00A0!", "Message_20031201": "Qu'est-ce que je m'ennuie. Je n'ai rien à faire.", "Message_20031202": "J'ai envie de passer le temps dans votre vidéoclub\u00A0!", "Message_20031203": "(Émoji\u00A0: Malin) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji18.png", "Message_20031206": "Super\u00A0! Je savais que tu voudrais bien me tenir compagnie~", "Message_20031207": "Eh ben, quel enthousiasme\u00A0! Tant pis, je viendrai une autre fois, alors.", "Message_20031208": "Quand est-ce que tu serais libre\u00A0? Je passerai te voir~ Retrouvons-nous au vidéoclub\u00A0!", "Message_200312_01": "Tu es occupée\u00A0?", "Message_200312_02": "Envoie-moi un message si tu vois ça", "Message_200312_03": "Non", "Message_200312_04": "Je m'ennuyais juste", "Message_200312_05": "Pas de travail au Lièvres rusés aujourd'hui", "Message_200312_06": "Donc je suis très libre\u00A0!", "Message_200312_07": "Tu veux traîner avec moi\u00A0?", "Message_200312_08": "Tuons le temps ensemble.", "Message_200312_09": "Bien sûr\u00A0! Ça va être amusant", "Message_200312_10": "Bonne idée\u00A0! Ça va être super\u00A0!", "Message_200312_11": "Où veux-tu aller\u00A0? Tout me va~", "Message_200312_12": "Un message", "Message_200312_13": "?", "Message_200312_14": "Quel message\u00A0?", "Message_200312_15": "Hein\u00A0? C'est toi qui m'as demandé de t'envoyer «\u00A0un message\u00A0»", "Message_200312_16": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji13.png", "Message_200312_17": "{M#Tu veux traîner avec moi\u00A0?}{F#Traînons ensemble~}", "Message_200312_18": "{M#Je t'emmène dans un endroit sympa\u00A0!}{F#Tu me manques tellement, Nekomata\u00A0!}", "Message_200312_19": "D'accord, je m'ennuie à mourir de toute façon\u00A0!", "Message_200312_20": "Allons nous amuser\u00A0!", "Message_200312_21": "Tu as envie d'aller où\u00A0?", "Message_200312_22": "Viens au vidéoclub\u00A0!", "Message_200312_23": "Si on allait faire un saut au kiosque à journaux de Howl\u00A0?", "Message_200312_24": "Bien sûr\u00A0!", "Message_200312_25": "Je pensais justement y aller\u00A0!", "Message_200312_26": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji18.png", "Message_200312_27": "Je m'attends à un accueil de premier ordre\u00A0!", "Message_200312_28": "Bien sûr\u00A0!", "Message_200312_29": "Ne t'en fais pas\u00A0!", "Message_200312_30": "Hé hé, c'est bon à savoir~", "Message_200312_31": "Cool\u00A0!", "Message_200312_32": "Quand est-ce que tu aurais le temps\u00A0?", "Message_200312_33": "Je viens tout de suite\u00A0!", "Message_200312_35": "Le kiosque à journaux\u00A0? D'accord, ça me va\u00A0!", "Message_200312_36": "Et je connais un endroit où traînent les chats du quartier...", "Message_200312_37": "C'est ta base\u00A0?", "Message_200312_38": "Ce sont tes copains\u00A0?", "Message_200312_39": "Pas le mien\u00A0! C'est là que tous les chats errants de la Sixième rue se détendent.", "Message_200312_40": "Ouais, on est potes.", "Message_200312_41": "Alors allons au kiosque à journaux. J'apporterai des friandises\u00A0!", "Message_200312_42": "Quand est-ce que tu es dispo\u00A0? Dis-moi quand, et je te verrai à ce moment-là\u00A0!", "Message_20031301": "Toi alors...!", "Message_20031302": "Tu n'as pas mis les pieds au vidéoclub hier, pas vrai\u00A0?", "Message_20031305": "Pourquoi tu dis ça comme si c'était évident\u00A0?", "Message_20031306": "Alors ça devait être un vidéoclub dans une autre dimension\u00A0!", "Message_20031307": "Je t'ai attendu toute la journée d'hier au vidéoclub, mais tu n'es pas venu{F#e}", "Message_20031308": "Tu m'as posé un lapin", "Message_20031309": "La prochaine fois qu'on se voit, tu me dois un véritable banquet pour te faire pardonner\u00A0!", "Message_20031401": "Tu es libre aujourd'hui\u00A0?", "Message_20031402": "Tu veux jouer avec un chaton tout mignon aujourd'hui\u00A0?", "Message_20031403": "Tu veux dire avec toi\u00A0?", "Message_20031406": "Je parle des chatons de la Sixième rue", "Message_20031407": "Ils sont trop mignons. Je vais leur amener un encas. Allons jouer avec eux", "Message_20031408": "Dis-moi quand ça t'arrange\u00A0!", "Message_20031409": "Tu es tout le temps occupé{F#e}\u00A0! Tant pis. Je te redemanderai une autre fois\u00A0!", "Message_200314_01": "Miaou... Miaou...", "Message_200314_02": "Comment se passe ta journée\u00A0?", "Message_200314_04": "C'est toi\u00A0?", "Message_200314_05": "Attends, tu n'es pas un voleur, n'est-ce pas\u00A0? Rends ce téléphone à son véritable propriétaire\u00A0!", "Message_200314_06": "Ou alors, tu essaies juste... d'être mimi\u00A0?", "Message_200314_07": "J'essayais juste d'être mignon{F#ne}. Je veux passer du temps avec toi.", "Message_200314_08": "Je ne suis pas la propriétaire, mais je veux passer du temps avec toi.", "Message_200314_10": "J'ai pris une capture d'écran\u00A0!", "Message_200314_11": "La prochaine fois que tu nies être mimi, je vais utiliser ça contre toi. Hmhmhm\u00A0!", "Message_200314_13": "Je t'ai eu{F#e}\u00A0! J'ai pris une capture d'écran de ça\u00A0!", "Message_200314_14": "C'est toi qui as envoyé ce miaou miaou\u00A0!", "Message_200314_15": "Où veux-tu aller\u00A0?", "Message_200314_16": "Je suis libre maintenant~", "Message_200314_17": "Pas terrible...", "Message_200314_18": "Je m'ennuie tellement... Même ma queue commence à rouiller\u00A0!", "Message_200314_19": "{M#On cherche quelque chose à faire\u00A0?}{F#Trouvons quelque chose d'amusant à faire\u00A0!}", "Message_200314_20": "{M#On sort\u00A0?}{F#Sortons\u00A0!}", "Message_200314_21": "Eh bien, c'est possible, mais...", "Message_200314_22": "D'abord, je dois vérifier avec Nicole avant de filer\u00A0!", "Message_200314_23": "Le travail est cool chez Lièvres rusés, mais je ne peux pas simplement partir comme ça~", "Message_200314_24": "J'espère que Nicole ne va pas me couper dans mon salaire pour ça...", "Message_200314_25": "Bon, c'est fait. On va où\u00A0?", "Message_200314_26": "Que dirais-tu de la supérette 141\u00A0?", "Message_200314_27": "Allons à La Boîte pour tuer le temps\u00A0!", "Message_200314_28": "Hein, la supérette\u00A0?", "Message_200314_29": "Je pensais justement aussi y aller\u00A0!", "Message_200314_30": "Tu cherches quelque chose en particulier\u00A0?", "Message_200314_31": "Oui", "Message_200314_32": "Non, je fais du lèche-vitrine", "Message_200314_33": "Hihi, je le savais~", "Message_200314_34": "Ahhh... Je vois\u00A0!", "Message_200314_35": "D'accord alors\u00A0! Choisis une heure\u00A0!", "Message_200314_36": "Je t'attendrai devant la supérette\u00A0141~", "Message_200314_38": "Bien sûr\u00A0!", "Message_200314_39": "Je suis aussi partante pour jouer à des jeux gacha.", "Message_200314_40": "On se retrouve au point le plus visible de la Sixième rue\u00A0!", "Message_200314_41": "C'est ça, la légendaire...", "Message_200314_42": "Statue de Bangbou &*@^#$", "Message_200314_43": "Statue de Bangbou &*@^#$\u00A0!", "Message_200314_44": "C'est un point de rencontre connu\u00A0?", "Message_200314_45": "Okie", "Message_200314_46": "Oui, c'est un spot de rendez-vous populaire.", "Message_200314_47": "Choisis l'heure\u00A0! Et ne sois pas en retard.", "Message_20031501": "On avait dit qu'on irait jouer avec les chatons, hier", "Message_20031502": "Mais tu les as tous fait attendre dans la Sixième rue", "Message_20031503": "Tu n'as pas peur de te retrouver avec un tas de souris mortes devant ta porte\u00A0?", "Message_20031506": "Hmpf\u00A0! Que ça ne se reproduise pas\u00A0!", "Message_20031507": "T'es obligé{F#e} de leur apporter un super cadeau pour la prochaine fois\u00A0!", "Message_20031508": "Du maquereau séché et des boîtes de pâtée pour chat, c'est la moindre des choses\u00A0!", "Message_20031601": "Tu ne compterais pas faire des emplettes à la supérette\u00A0141 aujourd'hui, par hasard\u00A0?", "Message_20031602": "Si oui, emmène-moi avec toi\u00A0!", "Message_20031605": "Hihi, je le savais~", "Message_20031606": "Très bien. Je demanderai un autre jour", "Message_20031607": "Quand comptes-tu y aller\u00A0?", "Message_20031608": "Je t'attendrai devant la supérette\u00A0141", "Message_20031701": "Tu es allé{F#e} à la supérette\u00A0141 hier\u00A0?", "Message_20031702": "(Émoji\u00A0: Question) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji15.png", "Message_20031705": "Héhé, vraiment\u00A0?", "Message_20031706": "Si tu y étais vraiment allé{F#e}, tu saurais que, moi, je ne suis pas venue~", "Message_20031707": "Eh bien, je suis soulagée", "Message_20031708": "Parce que je n'y suis pas allée non plus~", "Message_20031709": "(Émoji\u00A0: Malin) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji18.png", "Message_20031710": "J'ai eu un imprévu hier", "Message_20031711": "Mais la prochaine fois qu'on décide de se voir, assure-toi de ne pas oublier de venir\u00A0!", "Message_20031712": "J'ai tout mémorisé\u00A0!", "Message_20031801": "Qu'est-ce que je m'ennuie~", "Message_20031802": "Viens me tenir compagnie\u00A0!", "Message_20031803": "Tu dois avoir le temps aujourd'hui, non\u00A0?", "Message_20031806": "Haha, je le savais\u00A0!", "Message_20031807": "Arf... Tant pis, je te crois pour cette fois\u00A0! On se voit plus tard alors", "Message_20031808": "On se retrouve au point le plus visible de la Sixième rue\u00A0!", "Message_20031809": "Exactement\u00A0! La légendaire statue &*@^#$ Bangbou", "Message_20031810": "À côté de La Boîte, la boutique de gadgets\u00A0!", "Message_20031811": "Dis-moi quand. On se retrouvera à La Boîte, et ne sois pas en retard\u00A0!", "Message_20031901": "(Émoji\u00A0: Contrarié) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji10.png", "Message_20031902": "Tu m'as posé un lapin hier\u00A0!", "Message_20031903": "Je n'ai pas pu résister, alors j'ai joué à un tas de gachas\u00A0!", "Message_20031906": "Humph, je ne suis pas Nicole, tu sais\u00A0? Tu penses pouvoir m'acheter avec si peu\u00A0?", "Message_20031907": "Ces yeux de cocker ne remplaceront pas des boîtes de pâtée pour chat\u00A0!", "Message_20031908": "J'ai tout noté dans mon petit carnet noir. Si ça se reproduit...", "Message_20031909": "Tu pourras vérifier à quel point mes griffes sont acérées\u00A0!", "Message_20032001": "&*(%T&*", "Message_20032002": "_Mysgdbd", "Message_20032003": "MmMmmMmmmmiojjk,m,", "Message_20032006": "Tout va bien. Juste un petit accident\u00A0!", "Message_20032007": "Tss. Je ne faisais que me moquer d'Anby", "Message_20032008": "Je lui ai menti en lui faisant croire que je t'avais envoyé des messages avec son téléphone pendant qu'elle dormait", "Message_20032009": "Ensuite, elle a essayé de voler mon téléphone. Elle n'a vraiment aucun sens de l'humour~", "Message_20032010": "Mes pattes sont très délicates", "Message_20032011": "Peut importe la résistance de boîte de pâtée pour chat, j'arrive toujours à les ouvrir à griffes nues\u00A0!", "Message_20032012": "Alors, aucune chance que je t'envoie des messages de poche. Tout est la faute d'Anby", "Message_20032013": "Je lui ai juste fait une blague, mais elle, elle a essayé de me prendre mon téléphone. Heureusement, elle n'a pas réussi~", "Message_20032101": "À l'aiiide\u00A0!", "Message_20032102": "Si quelqu'un n'a vraiment, vraiment pas envie de se lever le matin", "Message_20032103": "c'est normal\u00A0?", "Message_20032104": "(Émoji\u00A0: Cri)", "Message_20032107": "Je suis soulagée...", "Message_20032108": "Parce que ça fait une semaine que ça dure\u00A0!", "Message_20032109": "J'ai déjà fait des grasses mat', mais jamais à ce point... Ça doit être tout ce boulot ces derniers temps qui m'épuise autant", "Message_20032110": "Nicole devrait me payer une compensation pour accident du travail...", "Message_20032111": "Vraiment...?", "Message_20032112": "Pourtant, pour moi ce sont les gens qui se lèvent tôt qui ne sont pas normaux", "Message_20032113": "Vraiment, comment c'est possible de se lever avec les poules, et d'enchaîner sur une séance de sport en extérieur\u00A0?", "Message_20032114": "Même Billy dort encore", "Message_20032115": "Ça n'est pas lui qui a un radio-réveil installé dans son corps\u00A0?", "Message_20032201": "J'ai trouvé ce portefeuille dans la Sixième rue. Je ne savais pas à qui il appartenait", "Message_20032202": "Quand je l'ai remis à la Sécurité publique", "Message_20032203": "l'officier m'a dit que j'étais une «\u00A0gentille fille\u00A0»...", "Message_20032206": "Je suis une MAUVAISE fille\u00A0!", "Message_20032207": "Non, ce que je veux dire, c'est qu'on dirait que je suis un chat domestiqué quand on m'appelle comme ça", "Message_20032208": "Mais je ne suis pas un petit matou de canapé\u00A0!", "Message_20032209": "«\u00A0Honnête citoyenne\u00A0», ça sonne déjà beaucoup mieux", "Message_20032210": "Probablement parce que c'est que Nicole marmonne tout le temps dans sa barbe...", "Message_20032211": "En tout cas, merci du compliment\u00A0!", "Message_20032301": "Quand je suis allée dans la Néantre avec tout le monde hier", "Message_20032302": "Je suis tombée sur un pilleur de Néantres qui me paraissait familier.", "Message_20032303": "Dès qu'il m'a vue, il a fait demi-tour et il s'est enfuit, comme un rat devant un chat\u00A0!", "Message_20032304": "Il a filé si vite qu'il n'a même pas eu le temps de prendre la matière éthérique qu'il avait avec lui...", "Message_20032305": "(Émoji\u00A0: Chut)", "Message_20032308": "Roh, allez... Je n'ai fait que mon travail~", "Message_20032309": "(Émoji\u00A0: Satisfait)", "Message_20032310": "Je n'ai pas envie d'être si extraordinaire", "Message_20032311": "Tout ce que je veux, c'est une vie paisible", "Message_20032312": "Mais je ne peux pas m'en empêcher~", "Message_20032313": "Je n'ai aucune idée de ce que j'ai fait à ce type...", "Message_20032314": "J'ai probablement dû lui filer une raclée où quelque chose comme ça\u00A0!", "Message_20032315": "Mince, je ne pensais pas que je pouvais traumatiser quelqu'un à ce point\u00A0!", "Message_20032316": "Ce sentiment...", "Message_20032317": "C'est plutôt marrant\u00A0!", "Message_20032318": "(Émoji\u00A0: Impertinent)", "Message_20032401": "Héhéhé~", "Message_20032402": "Quelle belle journée~", "Message_20032403": "(Émoji\u00A0: Impertinent)", "Message_20032404": "Devine quoi, devine quoi\u00A0? Allez, demande-moi (demande-moi!)", "Message_20032407": "Grâce à mes prouesses au sein des Lièvres rusés", "Message_20032408": "Nicole a promis de me donner une augmentation~", "Message_20032409": "Elle a aussi dit qu'aucun employé n'avait jamais eu d'augmentation si vite de toute l'histoire des Lièvres rusés\u00A0!", "Message_20032410": "Ahh, les autres seront peut-être jaloux quand ils apprendront à quel point je suis géniale~", "Message_20032411": "Hé, ça ne t'intrigue même pas un peu\u00A0?!", "Message_20032412": "Très bien, ne me demande pas, dans ce cas. Je ne te dirai pas que Nicole va me donner une augmentation", "Message_20032413": "Tu peux toujours courir\u00A0!", "Message_20032501": "Anby dit que Howl du kiosque à journaux lui a léché le dos de la main", "Message_20032502": "Moi aussi un jour un chat errant m'a léché la patte dans la Sixième rue", "Message_20032503": "Si ça t'arrivait, tu préférerais que ce soit un chien ou un chat\u00A0?", "Message_20032506": "Comment peux-tu être aussi cupide\u00A0?", "Message_20032507": "Et puis, ce serait un honneur de se faire lécher la main par un chat de la Sixième. Ils sont si mignons.", "Message_20032508": "Howl est très grand...", "Message_20032509": "C'est plus simple de leur gratter les oreilles\u00A0!", "Message_20032510": "Hihiii, je savais que tu choisirais les chats", "Message_20032511": "Je te le dis, se faire lécher la main par un chat, ça porte chance", "Message_20032512": "Prends Nicole par exemple~", "Message_20032513": "Pas comme avec les chiens. Si un chien te lèche la main, tu auras juste une main plein de bave\u00A0!", "Message_20032601": "Nicole a dit", "Message_20032602": "Que je suis bien plus avenante que lorsque j'ai rejoint les Lièvres rusés", "Message_20032603": "T'en penses quoi\u00A0?", "Message_20032604": "(Émoji\u00A0: Je te surveille)", "Message_20032607": "C'est vrai", "Message_20032608": "Pendant un moment, j'ai pensé que je préférais être seule", "Message_20032609": "Je ne pensais pas que ça pouvait être si drôle de vivre en communauté~", "Message_20032610": "Et puis... J'ai souvent l'occasion de parler avec des personnes intéressantes, comme toi. Ce serait dur de ne pas être heureuse", "Message_20032611": "Hmm~ Tu n'as pas tort", "Message_20032612": "Mais j'ai l'impression d'avoir aussi un peu changé", "Message_20032613": "C'est peut-être simplement parce que je suis de très bonne humeur ces derniers temps\u00A0!", "Message_20032614": "Par exemple, quand je discute comme on le fait maintenant~", "Message_20032615": "Donc, je devrais vraiment te remercier\u00A0!", "Message_200401": "Je t'en dois une belle\u00A0!", "Message_20040101": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue}.", "Message_20040102": "Si ça avait été quelqu'un d'autre, ça m'aurait laissé une très mauvaise impression.", "Message_20040103": "Mais puisqu'on a déjà travaillé ensemble, je sais que tu es un proxy fiable qui s'efforce de devenir un jour l'égal de Phaéthon.", "Message_20040104": "Tu as dû gérer une urgence\u00A0?", "Message_20040107": "... Je vois. On dirait que tu as eu une rude journée.", "Message_20040108": "Quand est-ce qu'on se voit\u00A0?", "Message_20040109": "Et si tu gardais cet argent\u00A0? Vois ça comme une avance sur tes honoraires de commission. Je suis sûre qu'on travaillera de nouveau ensemble à l'avenir.", "Message_200402": "Ça vient\u00A0! Ça vient\u00A0! Ohhh\u00A0! Elle est énorme\u00A0!", "Message_20040201": "Bonjour. Ça te dit un bol de nouilles aux épices infernales pour le petit-déjeuner\u00A0?", "Message_20040202": "C'est pas dangereux pour la santé, ça\u00A0?", "Message_20040205": "Bien reçu.", "Message_20040206": "Je vais penser à ma santé et prendre quelque chose de moins épicé.", "Message_20040207": "...", "Message_20040208": "Tu te dis que je fais la sourde oreille à tes conseils, n'est-ce pas\u00A0?", "Message_20040209": "Je t'ai bien {M#écouté}{F#écoutée}, mais c'est difficile pour moi de changer d'avis une fois que ma décision est prise. Tu devrais le savoir. ", "Message_20040210": "La prochaine fois qu'on se verra je te conseillerai une autre marque de nouilles instantanées. Tiens-toi {M#prêt}{F#prête}, {M#amoureux}{F#amoureuse} de nouilles aux épices infernales\u00A0!", "Message_20040211": "Je suis déjà en train de manger.", "Message_20040212": "Pour éliminer le surplus de sel que j'ai consommé, je vais doubler mon endurance aujourd'hui.", "Message_200403": "Même s'il semblerait que c'était bien plus que ce qu'elle pouvait encaisser, et que la bombe expérimentale ait disparu dans les flammes après la dernière explosion...", "Message_20040301": "233", "Message_20040304": "Bonjour, Aube cramoisie baraquée.", "Message_20040305": "J'ai fait 233 pompes.", "Message_20040306": "Et toi\u00A0?", "Message_20040307": "Eh-oh, tu ne veux pas me répondre\u00A0?", "Message_20040308": "Bonjour, Aube cramoisie baraquée.", "Message_20040309": "Fauchée\u00A0? Bien sûr que non. Je voulais juste te dire que j'avais fait 233\u00A0pompes.", "Message_20040310": "Et toi\u00A0?", "Message_20040311": "Eh-oh, tu ne veux pas me répondre\u00A0?", "Message_200404": "Ah, mais non\u00A0! Je parle de l'inspiration\u00A0! Ce brainstorming fait des miracles\u00A0! Les idées se bousculent dans ma tête. Je vais re-créer... Non\u00A0! Je vais fabriquer une bombe encore meilleure\u00A0!", "Message_200405": "J'ai hâte de faire des expériences avec de nouvelles explosions. Cette fois, ça va détonner\u00A0!", "Message_20040501": "Les Gardiens glorieux", "Message_20040504": "Je pensais bien que tu le connaissais.", "Message_20040505": "C'est le titre du documentaire dont le capitaine Magus a parlé.", "Message_20040506": "Il a dit\u00A0: «\u00A0Chaque soldat stationné dans les Néantres devrait le voir. Voyez ça comme une partie de votre entraînement.\u00A0»", "Message_20040507": "Tu sais où je peux en trouver une cassette\u00A0?", "Message_20040508": "Je vais t'aider à en trouver une.", "Message_20040509": "Je ne l'ai pas sur moi, mais j'essayerai de la trouver pour toi.", "Message_20040510": "C'est gentil. Tu connais vraiment tout le monde.", "Message_20040511": "Contacte-moi dès que tu l'auras trouvée.", "Message_200406": "Mais non, l'argent n'a aucune importance. Ce qui compte, c'est qu'il s'agira de mon premier pas pour devenir chercheur en chef à l'Institut de l'Étoile blanche\u00A0!", "Message_20040601": "As-tu trouvé une cassette de Les Gardiens glorieux\u00A0?", "Message_20040604": "Ton efficacité m'impressionne.", "Message_20040605": "Je suis en mission. On peut se voir dans un jour ou deux.", "Message_20040608": "Je suppose que tu te souviens du mot de passe de la dernière fois\u00A0?", "Message_200407": "Bien sûr\u00A0! Où est-ce qu'il pourrait être sinon\u00A0? Bien, je dois fabriquer la bombe tant que je suis inspiré. Je reviens bientôt avec de bonnes nouvelles\u00A0!", "Message_20040701": "Bonjour.", "Message_20040702": "J'ai plié ma couverture. Elle est impeccable, comme d'habitude.", "Message_20040705": "Un lit bien fait reflète la méticulosité d'un soldat.", "Message_20040706": "Si la discipline militaire n'est pas respectée à la lettre, c'est l'armée tout entière qui pourrait s'effondrer.", "Message_20040707": "...", "Message_20040708": "Bien sûr, je connais aussi le cas d'une désertrice qui avait parfaitement plié sa couverture le jour où elle a déserté.", "Message_20040709": "... J'espère que tu ne la rencontreras jamais.", "Message_20040710": "Je suis surprise que ce genre de choses t'intéressent.", "Message_20040711": "Il y a une astuce que les nouvelles recrues utilisent souvent\u00A0: utilisez une brosse à dent pour faire ressortir les coins par l'intérieur.", "Message_20040712": "Essaie pour voir. Je vais à l'entraînement maintenant. Bonne chance.", "Message_200408": "Pas encore. Je le ferai demain\u00A0!", "Message_20040801": "Je fais mon footing matinal avec Orphie.", "Message_20040802": "Tu es debout, proxy\u00A0?", "Message_20040805": "Il était temps\u00A0!", "Message_20040806": "J'admire ton attitude.", "Message_20040807": "Orphie a du mal à suivre ma cadence.", "Message_20040808": "Je vais accélérer pour lui mettre un peu la pression.", "Message_20040809": "C'est un soldat dévoué. Je suis sûre que ça la motivera pour me rattraper.", "Message_20040810": "Allez, j'accélère.", "Message_20040901": "Je me suis levée et je me suis rendu compte que Seed était à nouveau en train de faire semblant de dormir.", "Message_20040902": "C'est bien son genre ça, il fait toujours semblant pour des broutilles.", "Message_20040903": "Au fait, bonjour, proxy.", "Message_20040906": "Ne flemmarde pas aujourd'hui aussi, d'accord\u00A0?", "Message_20040907": "Je ne peux pas me faire battre par Seed, ce gros lèche-botte.", "Message_20040908": "Pense à ton ambition d'égaler Phaéthon\u00A0!", "Message_20040909": "Phaéthon ne se tournerait pas les pouces, lui.", "Message_200410": "Bien sûr\u00A0! Je n'ai qu'à apporter le prototype de la bombe à l'Institut pour reproduire la formule\u00A0!", "Message_20041001": "Debout, Presse-citron cramoisi.", "Message_20041002": "On était d'accord pour se lever tôt. Ne déserte pas.", "Message_20041003": "Tu sais ce qui arrive aux déserteurs, non\u00A0?", "Message_20041006": "Je pense que tu vas te lever tout de suite.", "Message_20041007": "Et commencer à t'exercer et à travailler.", "Message_20041008": "En ce moment, tu te débrouilles déjà mieux que 99\u00A0% des proxys de la Nouvelle-Eridu. Tu es à deux doigts d'égaler Phaéthon.", "Message_20041009": "Tu as travaillé tard la nuit dernière\u00A0?", "Message_20041010": "Je comprends que les proxys ont du mal à se tenir à une routine fixe. Mais la forme physique est la pierre angulaire de tout le reste.", "Message_20041011": "Tant que tu auras la motivation pour t'améliorer sans cesse, je continuerai à te réveiller chaque matin.", "Message_200411": "Euh... J'ai juste besoin... du prototype de la bombe...", "Message_20041101": "Ces photos de chats sont vraiment très jolies. Merci.", "Message_20041102": "Ces mignonnes petites frimousses feraient du cœur le plus endurci un véritable amoureux des chats.", "Message_20041105": "Non, tu as capturé avec brio les instants les plus attachants de ces adorables créatures, bon travail.", "Message_20041106": "Orphie a toujours dit qu'elle m'a toujours vue comme une amoureuse des chiens.", "Message_20041107": "J'avais ces photos de gouvernantes thiriennes canines uniquement pour mes recherches de déguisement pour une mission sous couverture...", "Message_20041108": "Maintenant, ma page d'accueil est inondée d'images de jeunes filles et de gouvernantes thiriennes canines...", "Message_20041109": "C'est scandaleux.", "Message_20041110": "Je trouve la compagnie des chats bien plus relaxante.", "Message_20041111": "Tu veux qu'on vérifie ensemble\u00A0? On peut se donner rendez-vous", "Message_20041114": "Dans ces eaux-là\u00A0? Compris.", "Message_20041115": "Je t'attendrai au même endroit que la dernière fois. Ne sois pas en retard", "Message_200412": "Le prototype de la... bombe...", "Message_20041201": "Une balle conventionnelle...", "Message_20041202": "N'est généralement pas fatale...", "Message_20041203": "À moins de toucher un point vital...", "Message_20041204": "Comme le cerveau, les yeux, le cœur, les artères... Ou la colonne vertébrale d'un déserteur", "Message_20041207": "Bien, je te donne une seconde chance", "Message_20041208": "(Convenir d'un horaire avec Soldat\u00A011)", "Message_20041209": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Message_20041210": "J'espère... que je te verrai cette fois-ci", "Message_20041301": "Je reviens de la Néantre Zéro", "Message_20041302": "Et j'ai terminé la mission sans encombre", "Message_20041303": "C'est génial\u00A0!", "Message_20041304": "Est-ce qu'on se voit pour fêter ça\u00A0?", "Message_20041305": "Tes paroles me font autant plaisir que les médailles sur mon uniforme", "Message_20041306": "On peut se voir, mais pas besoin d'organiser de fête. C'est mon devoir de terminer les missions avec succès", "Message_20041307": "Quand es-tu libre\u00A0? Je vais passer te voir", "Message_20041310": "Je m'en souviendrai", "Message_20041311": "À tout à l'heure.", "Message_200414": "...", "Message_20041401": "Tu m'as posé un lapin", "Message_20041404": "Peu importe. Mais tu as intérêt à venir cette fois, sinon, prépare-toi à faire des pompes", "Message_20041405": "«\u00A0La prochaine fois\u00A0», c'est un peu vague. Convenons d'un rendez-vous", "Message_20041408": "N'oublie pas de venir, cette fois", "Message_20041409": "Je t'attendrai au restaurant de nouilles", "Message_200415": "Ahhhhh\u00A0! Mon œuvre\u00A0!", "Message_20041501": "Le capitaine Magus n'arrête pas de nous bassiner avec sa méthode d'entraînement par les jeux vidéo", "Message_20041502": "Parfois, je pense que c'est un moyen qu'a trouvé le capitaine pour me forcer à quitter le camp et à m'amuser", "Message_20041503": "Je ne veux pas que le capitaine s'inquiète pour moi", "Message_20041504": "Alors, si on faisait un tour à Godfinger\u00A0?", "Message_20041507": "Ok.", "Message_20041508": "Ne t'inquiète pas. Ce n'était pas un ordre", "Message_20041509": "Je te proposerai une prochaine fois", "Message_20041510": "Retrouvons-nous à la salle d'arcade Godfinger, alors", "Message_20041511": "Dis-moi quand ça t'arrange", "Message_200415_01": "Alors, qu'est-ce que tu manigances\u00A0?", "Message_200415_02": "J'ai des informations confidentielles pour toi, Soldat 11.", "Message_200415_03": "Je suis en pleine mission d'infiltration", "Message_200415_04": "Un instant s'il vous plaît...", "Message_200415_05": "Notre couverture a été compromise parce que mon téléphone portable vient de vibrer", "Message_200415_06": "On se replie plus tôt que prévu. Si tu as besoin de quelque chose, fais vite.", "Message_200415_07": "Je voulais te demander de traîner avec moi", "Message_200415_08": "Je voulais savoir si tu as du temps", "Message_200415_09": "Tu aurais pu juste demander. Je ne dirai pas non. Où cela\u00A0?", "Message_200415_10": "Tu a beau être une personne extérieure, mais tes informations sont toujours fiables.", "Message_200415_11": "Vas-y.", "Message_200415_12": "Je voulais te demander de traîner avec moi", "Message_200415_13": "Je voulais juste te rencontrer et rattraper le temps perdu", "Message_200415_14": "Tu appelles ça des «\u00A0informations confidentielles\u00A0»\u00A0?", "Message_200415_15": "...Plutôt des infos sur la situation amoureuse d'un certain soldat", "Message_200415_16": "Où est-ce qu'on va\u00A0?", "Message_200415_17": "Au vidéoclub Random Play", "Message_200415_18": "À Soupe en cascade", "Message_200415_19": "Le magasin sur la Sixième rue\u00A0?", "Message_200415_20": "Compris", "Message_200415_21": "Choisissons des vidéos ensemble...", "Message_200415_22": "Regardons des films ensemble...", "Message_200415_23": "Regarder des films ne te rendra pas le soldat le plus dur.", "Message_200415_24": "Mais l'entraînement à l'endurance, oui.", "Message_200415_25": "Je me souviens que la route devant le vidéoclub est parfaite pour un jogging.", "Message_200415_26": "Qu'est-ce que tu en penses\u00A0?", "Message_200415_27": "D'accord... c'est cool aussi.", "Message_200415_28": "Oui, j'ai besoin de faire un peu d'exercice.", "Message_200415_29": "Retrouvons-nous près du vidéoclub de la Sixième rue.\u00A0Dis-moi quand.", "Message_200415_31": "Tu me connais bien.", "Message_200415_32": "Donne-moi juste une heure, et je serai là, quoi qu'il arrive.", "Message_20041601": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} à la salle d'arcade hier", "Message_20041602": "Tu as été {M#pris}{F#prise} par une mission urgente, proxy\u00A0?", "Message_20041605": "Je ne vais pas dire que ce n'est rien.", "Message_20041606": "J'avais tellement hâte de faire mon entraînement aux jeux vidéo avec toi.", "Message_20041607": "J'imagine que ça sera pour une prochaine fois, mais ne me pose plus de lapin", "Message_200417": "Ça ira, je dois juste tout reprendre depuis le début...", "Message_20041701": "La forme physique c'est crucial pour un soldat", "Message_20041702": "Mais ça vaut aussi pour les civils", "Message_20041703": "Orphie ne peut pas participer à l'entraînement d'endurance car elle est en mission", "Message_20041704": "Tu veux te joindre à moi pour faire un footing et rattraper l'entraînement que j'ai manqué\u00A0?", "Message_20041707": "Super", "Message_20041708": "C'est dommage, mais tant pis. Je peux courir toute seule", "Message_20041709": "Une autre fois peut-être", "Message_20041710": "Retrouvons-nous près du vidéoclub de la Sixième comme la dernière fois", "Message_20041711": "Quand est-ce que tu aurais le temps\u00A0?", "Message_200418": "Il faut juste que je remonte la trace de l'inspiration que j'ai eue à l'époque... Laisse-moi essayer de me souvenir...", "Message_20041801": "D'habitude, tu viens quand je te propose quelque chose.", "Message_20041802": "Mais dès que c'est un footing, tu ne donnes plus signe de vie", "Message_20041805": "Je te crois, juste pour cette fois.", "Message_20041806": "Mais ne me montre pas de signes de faiblesse.", "Message_20041807": "Ce sera pour une autre fois, alors.", "Message_20041808": "Je vais te montrer à quel point c'est important d'être en forme.", "Message_200419": "J'étais devant le vidéoclub de la Sixième rue quand l'inspiration m'est venue.", "Message_20041901": "Je suis en permission aujourd'hui. Tu es libre\u00A0?", "Message_20041902": "La prochain numéro du Bulletin de Ridu va bientôt être publié. Je vais attendre au kiosque à journaux.", "Message_20041903": "J'aimerais que tu viennes avec moi", "Message_20041906": "Merci", "Message_20041907": "Je comprends", "Message_20041908": "Une prochaine fois quand tu seras libre alors", "Message_20041909": "Retrouvons-nous au kiosque à journaux de la Sixième rue", "Message_20041910": "Dis-moi quand ça t'arrange. Je suis sûre que tu seras à l'heure", "Message_20041914": "Je te fais confiance", "Message_200420": "Dès que j'ai aperçu le vidéoclub, j'ai commencé à m'imaginer ce que ça ferait s'il explosait. J'ai trouvé la formule juste après ça\u00A0!", "Message_20042001": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} au kiosque hier", "Message_20042002": "Alors que tu traînais près du vidéoclub de la Sixième, qui est à deux pas du kiosque à journaux", "Message_20042005": "Ce n'est rien. Je n'ai rien manqué.", "Message_20042006": "On se verra une prochaine fois", "Message_200421": "C'est ça\u00A0! Je vais y retourner. Je suis sûr que je me souviendrai de la formule\u00A0!", "Message_20042101": "Je voulais manger à Soupe en cascade dans la Sixième rue", "Message_20042102": "Leurs nouilles sont vraiment inimitables", "Message_20042105": "Comment tu savais que j'allais te demander de venir avec moi\u00A0?", "Message_20042106": "Je vois", "Message_20042107": "Dommage\u00A0! Je t'inviterai une prochaine fois", "Message_20042108": "Dis-moi quand ça t'arrange. Je me débrouillerai pour venir", "Message_20042201": "Il suffit d'une personne pour effectuer un tir de couverture", "Message_20042202": "Mais tu sais pourquoi c'est mieux d'avoir deux personnes qui travaillent en tandem\u00A0?", "Message_20042205": "Parce qu'elles peuvent se relayer quand l'une d'entre elle doit recharger.", "Message_20042206": "La même logique s'applique pour les nouilles. Si une seule personne peut toutes les manger...", "Message_20042207": "C'est mieux d'être à deux, tu vois où je veux en venir\u00A0?", "Message_20042210": "Très bien, je te crois", "Message_20042211": "Je t'inviterai une prochaine fois", "Message_200423": "... Le chantier\u00A0?", "Message_20042301": "Les chats peuvent sentir le danger", "Message_20042302": "Le capitaine Magus nous a raconté son expérience dans un hôpital de campagne.", "Message_20042303": "Il y avait un chat qui s'allongeait toujours sur les lits des soldats gravement blessés. Et ceux qu'il choisissait mouraient peu de temps après", "Message_20042304": "J'ai remarqué qu'il y avait toujours ce chat noir dans la ruelle derrière la salle d'arcade.", "Message_20042305": "Donnons-nous rendez-vous et allons voir ce chat ensemble.", "Message_20042306": "Mon devoir est de protéger les civils en cas de réel danger", "Message_20042310": "Ok.", "Message_20042311": "Je comprends", "Message_20042312": "Je continuerai de surveiller la situation jusqu'à ce que tu te libères.", "Message_20042313": "Retrouvons-nous dans la rue derrière la salle d'arcade à minuit.", "Message_20042314": "Dis-moi quand ça t'arrange", "Message_200424": "Tu n'as pas tort. Je vais essayer.", "Message_20042401": "J'ai surveillé ce chat noir toute seule pendant des heures hier", "Message_20042402": "Pourquoi tu n'es pas {M#venu}{F#venue}\u00A0?", "Message_20042405": "Tu m'as posé un lapin, mais j'ai passé un moment très relaxant en compagnie du chat", "Message_20042406": "On se verra une prochaine fois", "Message_200425": "Quand j'aurai réussi, je promets de t'inviter à la cérémonie de remise des prix que je gagnerai pour ma grande invention\u00A0!", "Message_20042501": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "Message_20042504": "Difficile à croire qu'un proxy de ta carrure...", "Message_20042505": "Est juste en train de flâner sans rien faire", "Message_20042506": "... À moins que tu ne viennes d'accomplir une mission particulièrement corsée", "Message_20042507": "Je suis juste en train de passer en revue l'opération", "Message_20042508": "Comme on pouvait s'y attendre d'un proxy qui se fait appeler «\u00A0Phaéthon\u00A0». Je ne me suis pas trompée sur toi", "Message_20042509": "Il faut que je me bouge si je ne veux pas que tu me surpasses totalement. Allez, à plus", "Message_20042510": "J'écris un message...", "Message_20042511": "Évidemment.", "Message_20042601": "Question : Est-ce que tu sais ce qu'est un «\u00A0safe word\u00A0»\u00A0?", "Message_20042604": "Alors toi non plus tu ne sais pas...", "Message_20042605": "J'ai remplacé l'instructeur aujourd'hui pour entraîner les nouvelles recrues", "Message_20042606": "Mais mes méthodes ont l'air un peu plus strictes que celles auxquelles ils sont habitués", "Message_20042607": "«\u00A0Cette instructrice, c'est le genre à ne jamais s'arrêter, même quand on dit le safe word\u00A0!\u00A0»", "Message_20042608": "C'est ce que je les ai entendu dire pendant leur pause", "Message_20042609": "C'est un peu inquiétant", "Message_20042610": "Mais Gâchette a dit que je ne devrais pas creuser ça...", "Message_20042611": "Ça ne doit pas être très important si tu ne sais pas ce que ça veut dire non plus", "Message_20042701": "Qui ne tente rien n'a rien", "Message_20042702": "Je suis toujours en vie", "Message_20042705": "Bonjour, Danseu{M#r}{F#se} à la lame cramoisie", "Message_20042706": "Je reviens d'une mission avec un proxy civil, et on a évité une grosse crise", "Message_20042707": "J'ai honte. Si j'avais travaillé avec toi...", "Message_20042708": "Je n'aurais pas entraîné mes collègues dans une situation aussi dangereuse", "Message_20042711": "Tu sembles avoir de plus en plus confiance en toi. C'est bien, tant que tu peux allier les actes à la parole", "Message_20042712": "Tu as raison. On n'a jamais trop de plans B.", "Message_20042801": "39\u00A0℃", "Message_20042802": "Ça compte", "Message_20042803": "comme de la fièvre", "Message_20042804": "?", "Message_20042805": "Absolument", "Message_20042806": "Va te reposer...", "Message_20042807": "Mon front", "Message_20042808": "est plutôt chaud", "Message_20042809": "Mais j'ai suffisamment d'énergie pour finir ma journée", "Message_20042810": "&*", "Message_20042811": "d'entraînement", "Message_20042812": "Désolée, j'ai fait tomber mon téléphone", "Message_20042813": "Je devrais peut-être faire une sieste pour un petit quart d'heure", "Message_20042814": "Toi aussi, prends soin de toi avec le changement de saison, proxy", "Message_20042901": "Après une mission où on met sa vie en jeu", "Message_20042902": "Tu pourrais subir des pertes de sensations dans le corps", "Message_20042903": "Comme la perception de la température, de l'humeur ou de la faim", "Message_20042904": "Je suis allée au restaurant de nouilles de la Sixième hier, j'ai mangé trois bols de nouilles super épicées d'affilée", "Message_20042905": "J'ai un peu mal à l'estomac ce matin", "Message_20042908": "Au contraire, j'ai honte", "Message_20042909": "C'est un signe que je me laisse aller, que je ne suis plus en forme", "Message_20042910": "Un bon soldat doit toujours être conscient de sa forme physique", "Message_20042911": "...", "Message_20042912": "Mais parfois, quand on doit affronter un bol de nouilles super épicées... On ne peut rien y faire", "Message_20042913": "Elles sont tellement délicieuses, alors ce n'est peut-être pas vraiment de ma faute", "Message_20043001": "Ça me revient d'un coup\u00A0! Il s'est passé quelque chose d'assez extraordinaire récemment", "Message_20043002": "Ce sont les conséquences de notre collaboration, alors j'ai été autorisée à t'en faire part", "Message_20043003": "J'ai arrêté un soldat en fuite. Il m'a traitée de larbine sans cervelle à la botte de l'armée. Il a aussi dit que je ne devais pas savoir ce qu'était la joie dans la vie", "Message_20043004": "Mais est-ce qu'on a vraiment besoin de joie dans la vie\u00A0?", "Message_20043007": "Si tu le dis", "Message_20043008": "Personnellement, je pense que chacun a sa propre définition de ce qu'est la «\u00A0joie\u00A0»", "Message_20043009": "Bien dit\u00A0!", "Message_20043010": "Comparé à la joie, n'est-ce pas plus important de faire ce qu'on veut\u00A0?", "Message_20043011": "Et puis, ma vie n'est pas complètement dénuée de joie", "Message_20043012": "Capitaine Magus m'a dit que je riais plus souvent depuis que je te connaissais", "Message_20043013": "... Ça ne voulait pas dire que je me moque de toi", "Message_20043014": "Désolée, je suis vraiment nulle pour parler de ce genre de choses", "Message_20043015": "Même maintenant ça me fait rire", "Message_20043016": "Quelle sensation extraordinaire", "Message_20043101": "Quelle surprise", "Message_20043104": "Orphie m'a donné un bracelet qui compte les calories", "Message_20043105": "On dit que c'est pratique pour prendre soin de sa santé", "Message_20043106": "J'ai à peine bougé depuis ce matin, mais il indique déjà que j'ai brûlé 200\u00A0calories", "Message_20043107": "Et je n'ai même pas encore fait mes étirements", "Message_20043110": "Possible", "Message_20043111": "Je vais demander à Gâchette de me donner un peu de pain", "Message_20043112": "Avec une fréquence cardiaque à 200, je ne sais pas si je serais en état de discuter avec toi...", "Message_20043113": "Désolée de ne pas être aussi forte, mais je ferai de mon mieux pour le devenir", "Message_20043201": "«\u00A0Bzzt\u00A0» ou «\u00A0ding dong\u00A0»\u00A0?", "Message_20043202": "Lequel sonne le mieux\u00A0?", "Message_20043205": "Tu pourrais me donner une réponse un peu plus constructive que ça\u00A0?", "Message_20043206": "Je veux changer l'alarme de mon téléphone", "Message_20043207": "Pour le moment, j'utilise les paramètres d'origine «\u00A0ding ding\u00A0»", "Message_20043208": "Mais «\u00A0ding ding\u00A0» ça fait un peu enfantin, non ? Pour un soldat...", "Message_20043211": "C'est ce que je me disais", "Message_20043212": "En fait, j'aime bien «\u00A0ding ding\u00A0»", "Message_20043213": "Tu trouves aussi, hein", "Message_20043214": "On m'a dit que je m'en faisais pour rien, mais je ne suis pas du genre à faire une montagne d'une taupinière", "Message_20043215": "Laisse-moi y réfléchir", "Message_20043216": "Oh, mais oui, pourquoi pas «\u00A0ding dong\u00A0»", "Message_20043301": "Je suis un mauvais soldat.", "Message_20043302": "Extrêmement négligente", "Message_20043303": "J'ai couvert de honte les Forces de défense", "Message_20043306": "C'est toi qui paniques...", "Message_20043307": "...", "Message_20043308": "J'ai perdu quelque chose de très important hier, alors que je mangeais des nouilles dans la Sixième rue", "Message_20043309": "Je dois le récupérer avant que ça se sache et que ça ait un impact négatif", "Message_20043310": "Tu connais mieux le coin que moi. Tu pourrais m'aider à chercher\u00A0? Je t'attendrai près du vidéoclub de la Sixième", "Message_20043313": "J'espère que je ne te dérange pas trop", "Message_20043314": "Je t'attendrai", "Message_20043401": "Camarade éternel des félins, tu te souviens de ce chat noir de la Sixième, pas vrai\u00A0?", "Message_20043402": "Je lui ai promis qu'on se retrouverait dans la nuit dans la Sixième rue à l'endroit habituel", "Message_20043405": "Il y a un moyen... Toi aussi tu peux y arriver", "Message_20043406": "... C'est l'un de mes objectifs, mais il n'a pas encore été atteint", "Message_20043407": "En tout cas, je vais aller le retrouver ce soir dans la Sixième rue", "Message_20043408": "Si tu veux, tu peux venir avec moi", "Message_20043409": "Je t'attendrais", "Message_20043501": "Au sujet de Réglisse...", "Message_20043502": "J'aimerais te dire quelque chose en personne", "Message_20043503": "Quand tu seras disponible, retrouve-moi près du vidéoclub de la Sixième rue", "Message_20043506": "Bien. On se voit à l'heure habituelle, alors", "Message_200500101": "Toc toc toc\u00A0! Y'a quelqu'un\u00A0? Y'a-t-il quelqu'un dans le vidéoclub\u00A0?", "Message_200500103": "Haha, ne le prends pas comme ça. C'est juste que je m'inquiète, parce que... On dirait qu'il y a un voleur sur votre parking\u00A0!", "Message_200500104": "D'après les conventions éthiques de notre profession, on doit exclusivement parler de sujet en rapport avec notre travail.", "Message_200500105": "Mais alors que je passais devant sur mon chemin pour prendre un p'tit caoua, j'ai vu un type louche s'introduire dans le parking~", "Message_200500201": "Bonjour\u00A0! J'ai vu votre publication sur Inter-nœud m'informant que vous acceptiez ma commission. C'est le cas\u00A0?", "Message_200500202": "Merci à vous\u00A0! Ça faisait si longtemps que personne n'avait répondu à ma publication que j'ai fini par me dire qu'il y avait un problème avec mon compte. Si personne n'accepte ma commission, ma réputation sera fichue...", "Message_200500203": "Comment dois-je vous appeler\u00A0?", "Message_200500204": "Oh, pardonnez-moi, j'oubliais que les proxys ne doivent pas donner d'informations personnelles\u00A0!", "Message_200500205": "Ce n'est rien, je vous appellerai simplement Seigneur Proxy\u00A0!", "Message_200500207": "D'accord, désolé\u00A0! Dans ce cas, je vais vous expliquer les détails de la mission, si ça vous convient. Ça ne vous dérange pas de le faire maintenant\u00A0?", "Message_200500209": "Voici les détails de la commission. Je vous serai éternellement reconnaissant si vous vous rendiez jusqu'à la cible et m'aidiez à prendre une photo. Il devrait y avoir un mur très haut et très long à cet emplacement.", "Message_200500210": "J'ai uniquement besoin d'une photo du côté où on peut voir le chevalier blanc. Si c'est possible, prenez plusieurs photos depuis des angles différents. Je choisirai la meilleure.", "Message_200500211": "J'ai pleine confiance en vos talents de photographe bien sûr\u00A0! Je veux juste dire que... Oubliez ce que j'ai dit\u00A0! Ça n'est pas grave si vous ne prenez qu'une seule photo, elle sera magnifique, c'est certain\u00A0!", "Message_200500212": "Oh, avant que vous ne commenciez, j'ai un petit service à demander... Bien sûr, libre à vous de refuser, mais si ça ne vous dérange pas trop, je vous en serais très reconnaissant\u00A0!", "Message_200500213": "Je n'ai pas eu le temps de finir de colorer les fleurs à côté du chevalier blanc. Si vous aimez le graffiti, pourriez-vous leur ajouter un peu de couleur\u00A0? N'importe quelle couleur fera l'affaire\u00A0!", "Message_200500214": "Bien sûr, je fournirai les bombes de peinture\u00A0! Vous n'avez pas à vous inquiéter de dépenses supplémentaires\u00A0!", "Message_200500216": "Merci infiniment\u00A0! Je me souviendrai à jamais de vous comme le meilleur proxy de la Nouvelle-Eridu\u00A0! Merci infiniment, merci\u00A0!", "Message_200500301": "Seigneur Proxy, Seigneur Proxy\u00A0? Vous êtes là Seigneur Proxy\u00A0?", "Message_200500302": "Vous avez fait du bon travail lors de la commission précédente. J'ai adoré les photos\u00A0! C'est pourquoi j'aurais une autre commission à vous confier", "Message_200500304": "Ça sera sûrement un jeu d'enfant pour vous\u00A0!", "Message_200500305": "J'aimerais simplement que vous organisiez une escorte pour nous conduire dans la Néantre à l'emplacement où se trouve le mur de graffitis. On voudrait peaufiner le graffiti sur le mur là-bas.", "Message_200500306": "Ne vous inquiétez pas\u00A0! La paie sera bonne\u00A0! Et on ne sera que deux, moi et mon ami. On sait tous les deux très bien obéir aux ordres\u00A0!", "Message_200500308": "Waouh\u00A0! Merci Seigneur Proxy\u00A0! Je sens une telle puissance émaner de vous\u00A0! Vous devez être une sorte de héros mythique qui, sur un coup de tête, a ouvert un compte pour aider les pauvres mortels tels que moi~", "Message_200500309": "Oh, au fait, en parlant de héros mythique, pourriez-vous nous rendre un tout petit service\u00A0?", "Message_200500310": "C'est juste... Si jamais quelqu'un dans la Néantre vous demande votre nom de proxy, pourriez-vous répondre que vous êtes le père de Phaéthon\u00A0?", "Message_200500312": "Oh, très bien\u00A0! Vous avez tout à fait le droit de refuser\u00A0! J'ai eu tort de vous demander ça\u00A0! {NICKNAME} est un très joli nom\u00A0! Faites comme si je n'avais rien dit\u00A0!", "Message_200500313": "En tout cas, merci Seigneur Proxy~ Je suis prêt commencer n'importe quand, alors j'attendrai de vos nouvelles~", "Message_200501": "Merci beaucoup\u00A0! J'ai cru que j'allais gâcher notre anniversaire\u00A0!", "Message_200503": "Rien du tout\u00A0!", "Message_200504": "Il faut simplement que tu m'accompagnes dans la Néantre, jusqu'à l'endroit où ma petite amie et moi avons commencé à avoir des sentiments l'un pour l'autre.", "Message_200506": "Ma petite amie... Elle a une forte affinité éthérique.", "Message_200507": "Elle m'a demandé de la retrouver à l'endroit où on a commencé à avoir des sentiments l'un pour l'autre.", "Message_200509": "Non, non, non. Ça ira...", "Message_200511": "Si ça ne te dérange pas, tu pourrais arrêter de parler d'algues...?", "Message_200512": "Si tu es {M#prêt}{F#prête}, retrouve-moi aux coordonnées à l'entrée de la Néantre\u00A0!", "Message_200513": "Tu n'auras qu'à m'appeler quand tu y seras.", "Message_200601": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "Message_200603": "...", "Message_200604": "Ne sois pas comme ça\u00A0! Je t'apporte une mission aussi fraîche que des oranges qui viennent de tomber de l'arbre\u00A0!", "Message_200605": "Le fournisseur de réseau Mandarine a un lot de dispositifs de vérification dispersés dans une Néantre.", "Message_200606": "Une fois activés par l'éther, ces appareils génèrent tout un tas de captchas, qui bloquent le chemin des inspecteurs.", "Message_200607": "Ce n'est pas bien dangereux, mais c'est tout aussi exaspérant que de devoir s'arrêter aux feux rouges dans une rue à sens unique sans intersection.", "Message_200608": "Ils ont donc décidé de détruire ces appareils.", "Message_200610": "C'est un boulot sous-traité publié par un inspecteur en entreprise de Mandarine.", "Message_200612": "Le client est très myope et les captchas générés par les dispositifs de vérification sont très... saisissants...", "Message_200614": "Il paraît qu'il a mémorisé tout le test optique pour réussir son examen de santé..", "Message_200615": "Puisqu'il veut garder sa situation secrète, il est prêt à offrir une jolie récompense pour une tâche aussi simple.", "Message_200616": "C'est aussi simple que de ramasser de l'argent sur le bord de la route\u00A0!", "Message_200618": "Après avoir passé les vérifications, tu arriveras à la salle de contrôle.", "Message_200619": "À l'intérieur, il y aura un énorme bouton rouge.", "Message_200620": "Tu n'auras qu'à appuyer dessus pour enclencher le programme d'auto-destruction des dispositifs de vérification\u00A0!", "Message_200621": "C'est tout simple\u00A0! On croirait se balader le long de la Sixième rue\u00A0!", "Message_200701": "Toujours aussi incroyable, Phaéthon\u00A0!", "Message_200702": "Le client vient tout juste de me chanter tes louanges.", "Message_200703": "Tu es {M#le meilleur}{F#la meilleure} de tous les proxys que je connaisse\u00A0!", "Message_200705": "Le seul problème, c'est que tu as fait un trop bon travail.", "Message_200706": "Son superviseur a été tellement impressionné qu'il a l'intention de confier le démantèlement de tous les équipements de vérification de sécurité à notre client...", "Message_200708": "Héhé.", "Message_200709": "Il est à nos pieds... Euh, je veux dire, c'est une bonne affaire pour nous.", "Message_200710": "On veillera à s'occuper de la tâche à la perfection\u00A0!", "Message_200711": "Bien entendu, tu auras droit à une légère augmentation de ta rémunération.", "Message_200712": "J'en parlerai au client.", "Message_200713": "Attends de mes nouvelles\u00A0!", "Message_200801": "Tu te souviens d'Andrew\u00A0?", "Message_200802": "Celui qui fait toujours appel à nous pour les captchas...", "Message_200803": "Mauvaise nouvelle, le groupe médical Jonathan a développé des lentilles intraoculaires qui pourraient drastiquement corriger la myopie. Andrew a donc décidé de s'en faire implanter.", "Message_200804": "Mauvaise nouvelle, le Consortium Jonathan a développé des lentilles intraoculaires\u00A0: une technologie pour corriger la myopie qui nous vient d'une ancienne civilisation. Andrew a donc décidé de s'en faire implanter.", "Message_200805": "La bonne nouvelle, c'est qu'il s'est porté volontaire pour la procédure, qui est encore en phase expérimentale, et il y a une chance qu'elle échoue.", "Message_200806": "Cette technologie est encore en phase expérimentale, avec un risque de cécité totale de 30\u00A0%.", "Message_200807": "Si Andrew perd la vue, il nous confiera forcément plus de travail, non\u00A0?", "Message_200808": "J'entends déjà le bruit de toutes ces liasses à compter\u00A0!", "Message_200809": "Mais pas la peine de s'attarder là-dessus pour le moment... Il nous a envoyé une nouvelle commission avant son opération.", "Message_200810": "Comme d'habitude, il faut entrer dans la Néantre, passer les captchas des dispositifs de vérification, se rendre dans la salle de contrôle et activer le réseau de communication.", "Message_200811": "Tu connais la chanson. Tu pourrais probablement le faire les yeux bandés\u00A0!", "Message_200812": "Concentrons-nous sur le travail en cours. On pourra toujours chercher d'autres opportunités plus tard...", "Message_200813": "Andrew nous a envoyé une nouvelle commission avant son opération.", "Message_200814": "Comme d'habitude, il faut entrer dans la Néantre, passer les captchas des dispositifs de vérification, se rendre dans la salle de contrôle et activer le réseau de communication.", "Message_200901": "Excellent travail, vieille branche", "Message_200902": "Avec un service d'une telle qualité, je pourrais carrément doubler ta paie\u00A0!", "Message_200904": "D'ailleurs, est-ce que tu veux entendre une bonne nouvelle\u00A0?", "Message_200905": "Une vraie bonne nouvelle cette fois, même ma conscience est d'accord.", "Message_200906": "Une vraie bonne nouvelle\u00A0! Une bonne nouvelle pour tout le monde\u00A0!", "Message_200907": "Les yeux du client ont totalement rejeté les lentilles.", "Message_200908": "Chaque matin, ses yeux sont recouverts de sécrétions.", "Message_200909": "Frustré, il s'est rendu à l'hôpital pour se faire retirer les lentilles.", "Message_200910": "Donc on s'est assuré une source stable de revenu, et Andrew, eh bien il a donné sa chance à la chirurgie.", "Message_200911": "Tu ne trouves pas que c'est une bonne nouvelle\u00A0? L'idée qu'on se fait d'une bonne nouvelle n'est pas un peu trop élevée\u00A0?", "Message_200912": "On récupère un revenu stable et notre client ne perd pas la vue.", "Message_200913": "Tout le monde est content\u00A0!", "Message_201000101": "C'est toi {M#le gérant de vidéoclub plein}{F#la gérante de vidéoclub pleine} de talent dont a parlé la présidente, non\u00A0?", "Message_201000103": "Tout juste. Je m'appelle Michka, je travaille aux usines Belobog, et j'aimerais te demander de l'aide.", "Message_201000104": "C'est une affaire de la plus haute importance. Alors il est préférable qu'on en parle en personne. Je ne peux pas taper assez vite sur mon téléphone pour t'expliquer clairement.", "Message_201000105": "Et, s'il te plaît, ne parle à personne de notre conversation, surtout pas à la présidente\u00A0!", "Message_201000201": "{M#Chef}{F#Cheffe}, Trois Portails vient de faire son inventaire et a confirmé que toutes les pièces perdues avaient été récupérées.", "Message_201000202": "Le problème est enfin réglé. Tu m'as sauvé la vie\u00A0!", "Message_201000204": "Oui, et tout ça, c'est grâce à toi\u00A0!", "Message_201000205": "Comme promis, Brutus et moi sommes prêts à inviter tout le monde à manger.", "Message_201000206": "{M#Chef}{F#Cheffe}, tu dois venir au festin, tu seras l'{M#invité}{F#invitée} d'honneur\u00A0!", "Message_201001": "Oooh, voilà {M#le proxy}{F#la proxy}... Enfin quelqu'un qui me comprend\u00A0! Merci d'avoir accepté ma commission\u00A0!", "Message_201002": "Pour des raisons de sécurité, on devrait entrer dans Weiss\u00A0VII via une Néantre compagnonne moins active...", "Message_201003": "... Est-ce que je parle trop\u00A0? Pardon, c'est vous {M#l'expert}{F#l'experte} en Néantres. Je suis juste là pour récupérer mes données.", "Message_201005": "Et je voulais aussi vous remercier d'avoir accepté cette commission\u00A0!", "Message_201006": "Ensemble, montrons à tout le monde à quel point mon plan est parfait\u00A0!", "Message_201101": "J'avais commencé à douter de mon talent et de l'infaillibilité de ce plan...", "Message_201102": "Mais maintenant, il me paraît clair que ce n'est que grâce à {M#un proxy aussi talentueux}{F#une proxy aussi talentueuse} que vous qu'on obtient de tels résultats.", "Message_201103": "Permettez-moi encore une fois de vous exprimer toute ma gratitude.", "Message_201105": "Bien sûr\u00A0! Je poursuivrais mes recherches jusqu'à mon dernier souffle\u00A0!", "Message_201106": "Merci pour ça... Je ne m'entête pas tant que ça, mais pour faire des découvertes scientifiques il faut bien prendre quelques risques, non\u00A0?", "Message_201107": "... Attendez, c'est bizarre.", "Message_201108": "Je viens de recevoir un message temporaire. Une vidéo d'une personne qui mange un chapeau.", "Message_201109": "Je ne me souviens pas de quoi il s'agit", "Message_201110": "... Mais ce type ressemble beaucoup à un de mes profs de fac.", "Message_201201": "...", "Message_201202": "Il y a quelqu'un\u00A0?", "Message_201203": "Oups... Désolée\u00A0! Laissez-moi supprimer mon message\u00A0!", "Message_201205": "On m'a dit qu'envoyer un message du style «\u00A0Il y a quelqu'un\u00A0?\u00A0» est la troisième erreur la plus fréquente chez les débutants\u00A0!", "Message_201206": "Le temps, c'est de l'argent... Il faut aller droit au but\u00A0!", "Message_201207": "Bon, voilà la situation. Je m'appelle Dana, je viens d'être engagée aux usines Belo... Je veux dire... dans une entreprise de l'industrie lourde. J'ai accidentellement égaré un échantillon important que ma cheffe avait collecté dans les profondeurs d'une Néantre...", "Message_201208": "Ma cheffe est très autoritaire. Elle ne doit surtout pas découvrir mon erreur...", "Message_201209": "Un responsable bienveillant m'a recommandé vos bons services pour rattraper mon erreur avant que ma cheffe ne l'apprenne\u00A0!", "Message_201211": "... S'il vous plaît, n'en parlez à personne.", "Message_201212": "En tout cas, Ben m'a donné la permission d'utiliser la foreuse lourde... Pour récupérer les échantillons, je dois simplement placer la foreuse sur un point faible de la Néantre, et la laisser faire tout le travail.", "Message_201213": "Mais le boucan produit par la foreuse va attirer un tas d'Éthéréens... Alors j'ai besoin de votre aide pour la protéger.", "Message_201214": "J'ai besoin que vous protégiez la foreuse jusqu'à la fin de la collecte des échantillons... Et ensuite, je pourrai corriger mon erreur\u00A0!", "Message_201215": "S'il vous plaît, rendez-moi ce service... Ben m'a accordé ma prime annuelle en avance, alors je vous récompenserai généreusement\u00A0!", "Message_201217": "OK... Je compte sur vous alors\u00A0!", "Message_201301": "Ouah\u00A0! Vous avez géré cette commission si vite\u00A0!", "Message_201302": "La foreuse et les échantillons ont été récupérés, et on a même respecté le délai d'autorisation d'utilisation de la machine\u00A0!", "Message_201305": "Comment...?!", "Message_201306": "...", "Message_201307": "Vous voulez dire que Grace est au courant depuis le début pour mon erreur, et qu'elle m'a laissé une chance pour y remédier\u00A0?", "Message_201308": "Elle est vraiment...", "Message_201310": "Je suis vraiment désolée, proxy\u00A0!", "Message_201311": "Pleurer devant ses collègues est le 24e tabou au travail pour les nouvelles recrues\u00A0!", "Message_201312": "Merci infiniment pour votre aide. Je vais aller reprendre mes esprits...", "Message_201313": "Je ne ferai plus jamais d'erreur aussi bête\u00A0!", "Message_201401": "J'ai enfin terminé mon chef-d'œuvre\u00A0!", "Message_201402": "Cet explosif est l'accomplissement ultime de ma vie. Plus tard, quand je reviendrai sur ma vie, je me souviendrai de ce moment comme du plus important...", "Message_201403": "Si un jour je venais à mourir, enterre-moi à ses côtés pour que nous puissions rester ensemble pour toujours...", "Message_201405": "Je suis tellement ému. Tu n'imagines même pas ce que cette bombe signifie pour moi.", "Message_201407": "Oh, mon {M#ami}{F#amie}. Je savais que j'avais raison de partager ce moment avec toi. Comme tu me comprends\u00A0!", "Message_201408": "J'ai inventé cette super bombe pour la Nouvelle-Eridu et pour l'humanité tout entière\u00A0!", "Message_201410": "J'ai préparé tout ce qu'il faut pour la demande de brevet pour la bombe cette fois-ci, mais j'ai encore besoin de données pour renforcer ma demande.", "Message_201411": "J'ai de nouveau optimisé le système de conversion énergétique. À présent, il est plus puissant et peut cumuler les effets énergétiques de multiples conversions cristallines.", "Message_201412": "Donc, j'aurais besoin de ton aide pour me débarrasser d'Éthéréens, collecter des pièces rouages pour obtenir des cristaux, de tester différentes sortes d'explosifs, et d'enregistrer les données", "Message_201501": "Quelle bande de *&$# bornés\u00A0!", "Message_201503": "Je ne peux pas croire qu'il aient dit que mes données n'étaient pas vérifiables\u00A0!", "Message_201504": "Ils ont dit que je n'étais pas qualifié pour entrer dans la Néantre, alors je n'ai pas pu confirmer mes données, et mon chef-d'œuvre ne peut pas être breveté\u00A0!", "Message_201505": "Alors j'ai répondu\u00A0: comment je peux obtenir un certificat de Néantre\u00A0?", "Message_201506": "Et ils ont dit que je pouvais faire une demande à condition que je devienne d'abord officiellement un scientifique, que je remplissais toutes les conditions et que j'étais approuvé par le conseil. Et là, ils enverraient un inspecteur avec moi", "Message_201507": "Le problème, c'est que je ne peux pas être reconnu officiellement en tant que scientifique si je n'ai pas de brevet\u00A0!", "Message_201509": "Je vais faire sauter la Nouvelle-Eridu tout entière\u00A0!", "Message_201510": "Un jour, je ferai sauter cette fichue Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Message_201512": "...", "Message_201513": "Je plaisante. J'aime les explosifs, mais je ne suis pas un violent criminel", "Message_201514": "J'adore les explosifs, parce qu'en une petite déflagration toute simple, tous les problèmes disparaissent.", "Message_201515": "Un jour, je me suis retrouvé pris au piège sous un bloc de ciment pendant une catastrophe. Dans les ténèbres qui s'étiraient, j'abandonnais peu à peu toute idée de survie", "Message_201516": "Jusqu'à ce qu'une monstrueuse explosion retentisse. Son éclat de lumière a déchiré les ténèbres", "Message_201517": "À cet instant, je me suis dit\u00A0: «\u00A0un de ces jours, je construirais une bombe qui pourra sauver encore plus de gens et leur rendre espoir\u00A0»", "Message_201518": "Merci de m'avoir écouté. Je verrai ce que je peux faire pour la bombe", "Message_201519": "Je n'abandonnerai pas\u00A0!", "Message_201601": "Je suis désolé d'être parti si soudainement\u00A0!", "Message_201602": "À un moment donné, j'ai compris que l'endroit qu'avait mentionné ma petite amie n'était même pas dans la Néantre...", "Message_201604": "Non, en fait c'était un malentendu\u00A0!", "Message_201605": "J'ai eu le coup de foudre pour ma petite amie dès le début, alors pour moi, on avait déjà des sentiments l'un pour l'autre dès notre première rencontre.", "Message_201606": "Mais je me suis souvenu que j'ai mis beaucoup de temps à conquérir son cœur une fois qu'on est sorti de la Néantre...", "Message_201607": "Elle était hésitante au début.", "Message_201608": "Ce n'est que le jour où on s'est retrouvés au café qu'elle a accepté de sortir avec moi.", "Message_201610": "C'est encore elle qui m'appelle\u00A0! Je dois y aller\u00A0!", "Message_201611": "En tout cas, je te suis reconnaissant pour ton aide, et je payerai la récompense comme promis\u00A0!", "Message_202101": "Hé, {M#petit}{F#petite}, tu as déjà entendu parler des Sept Légendes urbaines de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "Message_202102": "Comme la légende de «\u00A0La Ballerine\u00A0», de «\u00A0La Bonne Fée de minuit\u00A0», et de «\u00A0L'Ado qui fixe un mur\u00A0» ? Oh... Et surtout, «\u00A0l'Eldorado Bangbou\u00A0»\u00A0?", "Message_202103": "L'Eldorado Bangbou apparaît de temps en temps dans les Néantres, tel un mirage...", "Message_202104": "Et là-bas, tout ce que vous touchez se change en or\u00A0! Enfin, c'est ce que dit la légende.", "Message_202105": "En ce moment, on dit que l'Eldorado Bangbou est à nouveau apparu dans une Néantre\u00A0!", "Message_202106": "Pas mal de clients m'ont approché en me proposant un bon prix pour des renseignements...", "Message_202107": "Ça te dirait de mener l'enquête\u00A0? La paie est bonne\u00A0!", "Message_202109": "J'attends de tes nouvelles alors.", "Message_202201": "Difficile à croire que l'Eldorado Bangbou soit ce genre d'endroit.", "Message_202202": "Ces renseignements sont très précieux\u00A0!", "Message_202204": "Tu as l'air de bonne humeur. Tu as fait ta bonne action du jour\u00A0?", "Message_202206": "Avec l'argent comme catalyseur, aussi bien le bonheur que la malchance s'épanouissent plus facilement, l'Eldorado est vraiment un endroit intéressant.", "Message_202207": "J'espère que tu poursuivra ton enquête la prochaine fois qu'il apparaîtra.", "Message_202208": "Voici tes frais de commission... On reste en contact, vieille branche\u00A0!", "Message_202301": "J'attends le grand proxy dans la Néantre.", "Message_202302": "On va donner une bonne leçon à ces petits Bangbous ensemble\u00A0! *serre les poings*", "Message_202304": "J'aurais besoin que tu viennes parler aux marchands Bangbous avec moi.", "Message_202305": "Mon aîné ne m'a jamais accompagné dans cette Néantre, alors je ne sais pas s'il y aura des ennemis ou autres dangers.", "Message_202306": "On verra sur place\u00A0! On peut le faire\u00A0!", "Message_202307": "Je débute... Mais le niveau de ton compte n'est pas si impressionnant que ça non plus... (Ce n'est pas très poli de dire ça\u00A0?)", "Message_202308": "Il s'agit juste de réapprovisionnement. Ça ne peut pas être si dur que ça, si\u00A0?", "Message_202401": "Désolé, je viens de voir ton message.", "Message_202402": "J'étais au téléphone avec mon aîné...", "Message_202404": "Je n'ai aucune raison de me plaindre\u00A0! Franchement, c'est super d'avoir ton aide.", "Message_202405": "Mon aîné ne complimenterait jamais un débutant comme moi qui doit payer un proxy de sa propre poche pour l'aider à faire son travail...", "Message_202406": "Je lui ai juste dit que le réapprovisionnement s'est déroulé sans encombre, et que tous les incidents qui ont pu se produire ont été réglés avec l'aide d'un proxy.", "Message_202407": "Je ne voulais pas qu'il s'inquiète pour moi pendant son jour de repos.", "Message_202408": "Mais ensuite, je me suis rendu compte qu'il n'avait pas pris de jour de congé.", "Message_202409": "Au lieu de ça, il est allé gérer une guerre de territoire entre des marchands Bangbous qui venaient de s'installer dans une Néantre compagnonne...", "Message_202411": "Ouaip, moi aussi j'ai du mal à imaginer ces petits bidules se battre.", "Message_202412": "Mon aîné a dit que la situation était trop compliquée pour moi. Il n'a pas voulu que je m'en mêle, alors il ne m'a pas emmené avec lui.", "Message_202413": "Je peux le comprendre... Mais je suis sûr que si je persiste dans ce métier, je deviendrai aussi capable que mon aîné un jour.", "Message_202414": "En soutenant les marchands Bangbous, je peux aider les personnes qui ont un besoin urgent de provisions essentielles et aider les humains à explorer les Néantres...", "Message_202415": "Cette pensée me remplit toujours d'enthousiasme\u00A0!", "Message_202417": "Ce n'est pas comme si tes services étaient donnés...", "Message_202418": "Je ne peux pas me permettre de continuer à payer quelqu'un d'autre pour faire mon travail\u00A0!... Du moins, je vais essayer.", "Message_202501": "Merci Proxy\u00A0!", "Message_202502": "Je sais que vous ne trahirez pas ma confiance", "Message_202503": "Trêve de bavardages", "Message_202504": "Voici les coordonnées de La Prophétie", "Message_202601": "Proxy, vous êtes de retour", "Message_202602": "Les informations que vous avez envoyées sont très intéressantes. L'environnement éthérique de cette Néantre semble causer des perturbations cognitives mineures", "Message_202603": "Mais comme vous avez dû le remarquer, c'est surtout quelqu'un qui cherche à causer des ennuis", "Message_202604": "On m'a dit que c'était les FSN qui s'occupaient du Prophète... Il vient d'une organisation extrêmement louche.", "Message_202605": "Ah, mais rien de tout ça n'est lié à la décision des arbitres des Sept Légendes urbaines", "Message_202606": "Les arbitres vont probablement penser que le mystère autour de cette Néantre est trop vague", "Message_202608": "Ce n'est pas ce que j'ai dit", "Message_202609": "Après tout, les goûts des arbitres ont toujours été quelque peu énigmatiques...", "Message_202610": "Je ne suis qu'un humble employé à temps partiel. Recueillir des informations fait partie de mon travail", "Message_202611": "Mais ce qu'il y a de plus gratifiant, c'est d'être tombé sur vous. Vous savez improviser à la perfection pendant une enquête", "Message_202612": "«\u00A0Quelle que soit la Néantre, il faut suivre sa mélodie\u00A0», pas vrai\u00A0?", "Message_202613": "Voyez vous ça, il est l'heure pour moi de quitter le travail", "Message_202614": "J'espère vraiment que nous aurons à nouveau l'occasion de travailler ensemble, {M#cher ami}{F#chère amie}.", "Message_202701": "Bonjour, c'est moi qui ai publié la commission\u00A0!", "Message_202702": "Je vous confie l'entraînement d'exploration en Néantre de e-Papa, alors\u00A0!", "Message_202704": "Je vais l'installer dans une voiture autonome. Tout ce que vous aurez à faire, c'est préparer un chemin pour lui à travers la Néantre et l'entraîner à reproduire votre itinéraire", "Message_202705": "Il ne pense qu'à améliorer sa note d'évaluation, c'est pour cette raison qu'il me rappelle mon père qui ne se souciait que de son travail...", "Message_202706": "C'est donc mieux de mettre en place un système de notation clair, pour lui faire plaisir", "Message_202708": "On a fait le tour, je crois... Oh, si, il reste une toute petite chose\u00A0!", "Message_202709": "Il peut être parfois un peu bavard... et même un peu têtu... Et peut-être juste un peu enquiquinant de temps à autre. En gros, soyez patient avec lui", "Message_202801": "Pourquoi mon e-Papa n'est-il toujours pas rentré\u00A0? Il lui est arrivé malheur\u00A0?", "Message_202802": "C'est super\u00A0!", "Message_202803": "Ce serait une histoire vraiment touchante, non\u00A0? Une cyber-figure paternelle qui sauve la vie de sa fille mécanique\u00A0?", "Message_202804": "!!! Vous ne tenez pas parole\u00A0?! Proxy\u00A0! Rendez-moi mon e-Papa\u00A0!", "Message_202805": "!!! Vous ne tenez pas parole\u00A0?! Proxy\u00A0! Rendez-moi mon e-Papa\u00A0!", "Message_202806": "Quel rapport avec notre commission\u00A0?", "Message_202807": "Quel rapport avec notre commission\u00A0?", "Message_202808": "Oh, non non. Ne vous inquiétez pas, je ne fais pas partie du groupe Marcel. J'ai mis la main par hasard sur un prototype d'algorithme d'IA à l'essai. Je l'ai nourri avec quelques données, j'ai corrigé ses bugs moi-même, et c'est ainsi que mon e-Papa est né.", "Message_202809": "Oh, non non. Ne vous inquiétez pas, je ne fais pas partie du groupe Marcel. J'ai mis la main par hasard sur un prototype d'algorithme d'IA à l'essai. Je l'ai nourri avec quelques données, j'ai corrigé ses bugs moi-même, et c'est ainsi que mon e-Papa est né.", "Message_202810": "Les données que j'ai importées n'ont rien à voir avec le groupe Marcel. C'était juste un tas de messages et d'enregistrements que mon père avait laissés. Je me suis souvent plaint qu'il était dur avec moi, mais en réalité, il me manque beaucoup...", "Message_202811": "Mon père était un homme curieux, mais il avait un handicap, et il y a beaucoup de choses qu'il ne pouvait pas faire seul quand il était parmi nous.", "Message_202812": "Mon père était un homme curieux, mais il avait un handicap, et il y a beaucoup de choses qu'il ne pouvait pas faire seul quand il était parmi nous.", "Message_202813": "Avec «\u00A0e-Papa\u00A0», j'ai l'impression de compenser pour mes regrets... Au fait, vous avez dit que e-Papa avait développé une conscience de base... Est-ce que c'est vrai\u00A0?", "Message_202814": "Je... Je ne pensais vraiment pas que ce modèle puisse être si puissant\u00A0! Et puis je n'aurais jamais imaginé que mon père puisse me revenir sous cette forme\u00A0!", "Message_202815": "Je... Je ne pensais vraiment pas que ce modèle puisse être si puissant\u00A0! Et puis je n'aurais jamais imaginé que mon père puisse me revenir sous cette forme\u00A0!", "Message_202816": "Je comprends\u00A0! Mais même comme ça, ça me convient, alors je ne vais pas m'amuser à le crier sur les toits\u00A0!", "Message_202817": "Je comprends\u00A0! Mais même comme ça, ça me convient, alors je ne vais pas m'amuser à le crier sur les toits\u00A0!", "Message_202818": "Maintenant, j'ai l'impression de rattraper le temps perdu, à travers e-Papa...", "Message_202820": "Ce n'est pas simplement un algorithme nourri avec les données que j'ai importées, il a réellement une conscience...", "Message_202821": "Je... Je ne pensais vraiment pas que ce modèle puisse être si puissant\u00A0! Et puis je n'aurais jamais imaginé que mon père puisse me revenir sous cette forme\u00A0!", "Message_202823": "Je... Je ne pensais vraiment pas que ce modèle puisse être si puissant\u00A0! Et puis je n'aurais jamais imaginé que mon père puisse me revenir sous cette forme\u00A0!", "Message_202824": "Vous pouvez me le rendre maintenant, s'il vous plaît\u00A0?", "Message_202901": "Waouh, quelle belle voiture\u00A0!", "Message_202902": "Je la monterai à mon frère quand il aura récupéré\u00A0!", "Message_202905": "Mon frère apprend les langues étrangères avec ses amis routiers", "Message_202906": "De jour comme de nuit, ils font rugir leurs moteurs", "Message_202907": "Et maintenant, il s'est évanoui de fatigue après avoir travaillé si dur\u00A0!", "Message_202910": "J'espère qu'il pourra prendre un peu de repos...", "Message_202911": "J'ai plein d'amis à l'extérieur à qui je veux le présenter\u00A0!", "Message_203001": "Hé, tu te souviens quand le disjoncteur s'est déclenché la dernière fois\u00A0? Mon ami m'a envoyé un message pour me dire que trois équipes de maintenance ont été envoyées pour remanier le système d'alimentation de la rue", "Message_203002": "Il a également dit que ça pourrait encore disjoncter, ou qu'il ne se passerait peut-être rien... mais dans tous les cas, vous êtes prévenus. Tu peux aller voir par toi-même dans la rue si tu veux\u00A0!", "Message_203101": "Pardon de vous interrompre. Je suis Kousaka, vous vous souvenez de moi\u00A0?", "Message_203104": "Ne vous moquez pas de moi s'il vous plaît", "Message_203105": "C'est moi, le chef de l'équipe ingénierie de la société des Trois Portails... On s'est déjà rencontrés", "Message_203106": "Je vous avais demandé d'aller aux usines Belobog pour enquêter sur les modules d'intelligence des bétonnières", "Message_203109": "Après votre départ, notre technicien a modifié la bétonnière", "Message_203110": "Le travail est fait, mais les choses sont devenues... assez étranges\u00A0!", "Message_203113": "Je ne sais pas trop quel est le problème...", "Message_203114": "Je vous en prie, venez jeter un coup d'œil au site quand vous aurez un moment\u00A0!", "Message_203201": "Bonjour, prenez-vous des commissions en ce moment\u00A0?", "Message_203205": "Eh bien, vous êtes plutôt {M#méfiant}{F#méfiante}, hein\u00A0?", "Message_203206": "Ne vous inquiétez pas... je ne manigance rien.", "Message_203207": "Je suis juste un agent pour la commission-rallye, c'est tout...", "Message_203208": "On a déjà travaillé ensemble", "Message_203211": "Je vois... Alors, disons que nous ne nous sommes jamais rencontrés", "Message_203212": "Alors, dites-moi, vous seriez d'accord pour que je vous parle de mes ennuis au travail\u00A0?", "Message_203213": "Il y a cette commission-rallye très compliquée que personne ne veut prendre en charge.", "Message_203214": "Je me demandais s'il n'y aurait pas une bonne âme qui pourrait me dépanner et s'en occuper...", "Message_203215": "Peut-être\u00A0?", "Message_203216": "Je suis {M#sûr}{F#sûre} qu'il y aura bien de bons samaritains qui pourront vous aider", "Message_203217": "Oooh\u00A0! C'est vraiment gentil\u00A0!", "Message_203218": "J'ai envoyé la commission à Bon Samaritain dans le système. Espérons que mon problème sera bientôt résolu\u00A0!", "Message_203501": "Tu veux regarder la vidéo\u00A0? J'ai fait le montage de la dernière expérience explosive et je l'ai regardée en boucle toute la nuit\u00A0! Tu veux voir\u00A0? Hein\u00A0?", "Message_203503": "Ah, OK, je comprends. Tu préfères que cette magnifique explosion reste gravée dans ta mémoire à jamais, plutôt que de la regarder. Enfin bref, merci beaucoup pour ton aide\u00A0!", "Message_203504": "On a perdu le prototype de la bombe dans la dernière explosion, mais ce n'est pas bien grave. Quand on commencera la production en série, ce sera une arme polyvalente révolutionnaire pour la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Message_203505": "Que devrais-je faire... On va bientôt me demander les droits d'exploitation de mon brevet. Combien vais-je facturer\u00A0?", "Message_203506": "Mais non, l'argent n'a aucune importance. Ce qui compte, c'est qu'il s'agira de mon premier pas pour devenir chercheur en chef à l'Institut de l'Étoile blanche\u00A0!", "Message_203508": "Pas encore. Je le déposerai dès que j'aurai recréé la formule. Je n'aurai qu'à rétroconcevoir le prototype de la bombe dans mon labo et le tour sera joué\u00A0!", "Message_203509": "Bien sûr\u00A0! Je n'ai qu'à apporter le prototype de la bombe à l'Institut pour reproduire la formule\u00A0!", "Message_203510": "Euh... J'ai juste besoin... du prototype de la bombe...", "Message_203512": "...", "Message_203514": "Aaaah\u00A0! Ma bombe\u00A0! Mon brevet\u00A0! AAAAH\u00A0!", "Message_203515": "Il faut que j'en fabrique une autre\u00A0! C'est le seul moyen. Si seulement je pouvais retrouver l'inspiration du moment... Laisse-moi réfléchir... Je me tenais devant un vidéoclub de la Sixième rue quand j'ai eu un éclair de génie.", "Message_203516": "Dès que j'ai aperçu le vidéoclub, j'ai commencé à m'imaginer ce que ça ferait s'il explosait. J'ai trouvé la formule juste après ça\u00A0!", "Message_203517": "Bien, direction le vidéoclub\u00A0! Je passerai l'endroit au peigne fin...", "Message_203519": "... La Néantre\u00A0? Ça se tient... Il faut que je sois mieux préparé cette fois. Rien de tel qu'une sortie sur le terrain pour me préparer à l'explosion parfaite.", "Message_203520": "Toi aussi, tu es fan d'explosions, hein\u00A0? Ça se voit. Allons-y\u00A0! Je t'attendrai dans la Néantre\u00A0!", "Message_203601": "{M#Cher}{F#Chère} proxy, j'ai reçu la copie des données que vous avez envoyées\u00A0! La base de données de mon e-Papa a été agrandie\u00A0!", "Message_203602": "Pourtant, il n'a pas l'air satisfait...", "Message_203603": "Voici une approximation de ce qu'il a dit\u00A0: «\u00A0Besoin de plus d'exemples d'entraînements\u00A0!\u00A0»", "Message_203604": "Ça ressemble vraiment à ce que mon père aurait dit...", "Message_203605": "J'aimerais donc vous demander... si vous seriez d'accord pour ajouter une nouvelle tâche à cette commission.", "Message_203607": "!!", "Message_203608": "Qu'est-ce qu'on attend\u00A0? Dépêchons-nous\u00A0!", "Message_203609": "Qu'e-Papa vous soit utile ou non, il faut absolument que vous retrouviez la fille de cette officière, proxy\u00A0!", "Message_203610": "Si mon père était encore de ce monde, c'est ce qu'il ferait.", "Message_203611": "C'est tout pour ma requête supplémentaire\u00A0!", "Message_205400101": "Nous avons reçu une vidéo de Koleda. Souhaitez-vous la visionner\u00A0?", "Message_205400102": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "Message_205400103": "Je peux la regarder\u00A0?", "Message_205400104": "Regarder maintenant\u00A0?", "Message_205400201": "Tu te souviens de la commission de la dernière fois\u00A0?", "Message_205400203": "C'est bon.", "Message_205400204": "Tu as déjà oublié\u00A0? Bon, laisse tomber, mieux vaut que tu oublies la vidéo aussi.", "Message_205400205": "Le plan du jour, c'est d'aller à la place Lumina, de récupérer la «\u00A0clé\u00A0», puis d'entrer dans la Néantre.", "Message_205400206": "J'expliquerai les détails quand tu arriveras là-bas.", "Message_205400207": "On t'attendra sur la place Lumina.", "Message_205400301": "Proxy, tu peux commencer à analyser la Néantre de l'école.", "Message_205400302": "On a utilisé la clé que Grace nous a donnée pour pénétrer dans le parking abandonné. L'entrée de la Néantre est toute proche.", "Message_205400303": "Il faut que tu nous guides, maintenant.", "Message_205400305": "Très bien. Je viens de vous envoyer les coordonnées.", "Message_205400306": "Résolvons cette affaire rapidement...", "Message_205400307": "Je comprends maintenant que je ne suis pas faite pour être élève de primaire.", "Message_205400401": "J'ai confirmé avec Grace.", "Message_205400402": "Heureusement, la plupart des élèves n'ont pas été pris dans l'expansion de la Néantre.", "Message_205400403": "Mais après avoir fait l'appel, on a remarqué que trois élèves manquaient.", "Message_205400404": "En plus d'Emmie comme nous l'avons vu, il manque aussi Lisha et Dan.", "Message_205400406": "Préparons-nous au pire\u00A0: ils ont peut-être été aspirés tous les trois dans la Néantre.", "Message_205400407": "Entre dans la Néantre en urgence et va les secourir.", "Message_205400408": "Quant au directeur irresponsable qui a laissé la Néantre se propager...", "Message_205400409": "Je ne le laisserai pas s'en tirer à bon compte.", "Message_205400501": "Proxy, Emmie m'a demandé qu'on se retrouve sur la place Lumina.", "Message_205400502": "C'est d'elle que je tiens toutes mes infos à propos de cette ordure de directeur.", "Message_205400503": "Elle t'a aussi apporté un casse-croûte.", "Message_205400504": "Si cela ne dérange pas trop, c'est possible de venir discuter\u00A0?", "Message_205400505": "On t'attendra sur la place Lumina.", "Message_205400601": "Si tu pouvais choisir...", "Message_205400602": "Tu te considérerais plutôt comme un adulte ou encore dans ta jeunesse\u00A0?", "Message_205400604": "Quelle assurance\u00A0!", "Message_205400605": "Je t'imagine en train de sortir ça... C'est un peu bête, mais tellement mignon\u00A0!", "Message_205400606": "J'ai failli oublier. J'ai envoyé un message pour te remercier de ton aide.", "Message_205400607": "Sans toi, je n'aurais pas réussi.", "Message_205400608": "Tu m'as aidée, non seulement comme {M#un}{F#une} proxy responsable... mais aussi comme {M#un ami}{F#une amie}.", "Message_205400609": "... Si j'avais eu {M#un ami}{F#une amie} aussi fiable que {M#Wise}{F#Belle} à l'époque, j'aurais eu du mal à grandir.", "Message_205400611": "... C'est malin, ça fait bizarre d'avoir dit ça. Laisse tomber.", "Message_205400613": "Merci, merci à toi...", "Message_205400614": "Ahhhhhhh, s'il te plaît, oublie ça\u00A0! Je t'offrirai des brioches-ananas\u00A0!", "Message_205400615": "Je dois travailler. Tu n'as rien à faire de ton côté\u00A0?", "Message_205400616": "Alors c'est ça, être adulte\u00A0?", "Message_205400617": "Par contre, je n'ai jamais eu envie de retourner dans le passé.", "Message_205400618": "J'ai fait beaucoup d'efforts pour arriver là où j'en suis aujourd'hui\u00A0!", "Message_205400619": "Pareil", "Message_205500101": "À la lueur de la lune décroissante, l'Être élu se présentera au tintement des douze coups de minuit. Ô pécheurs, craignez en silence, car le jugement est proche\u00A0!", "Message_205500102": "?", "Message_205500104": "Seriez-vous libre dans cinq minutes\u00A0?", "Message_205500105": "Si vous me le permettez, j'aimerais visiter votre vidéoclub.", "Message_205500107": "Très bien. J'arrive tout de suite.", "Message_205500108": "Bien sûr. Veuillez patienter un instant. J'arrive tout de suite.", "Message_205500201": "Concernant l'incident avec les Oiseaux-moqueurs, j'ai mené une enquête préliminaire.", "Message_205500202": "On dirait que cette organisation fait tout son possible pour se rapprocher de Mlle Lilas.", "Message_205500205": "Les véritables intentions de ces individus restent floues. Cependant, j'ai déjà préparé un appât.", "Message_205500206": "Il est possible qu'un gros poisson morde bientôt à l'hameçon.", "Message_205500207": "En outre, il y a certains détails concernant Mlle Lilas dont j'aimerais m'entretenir avec vous en personne.", "Message_205500208": "À tout hasard, seriez-vous libre maintenant\u00A0? Pourrions-nous nous retrouver à la place Lumina\u00A0?", "Message_205500210": "Très bien. Je vous attendrai.", "Message_205500301": "Mlle Lilas m'a envoyé les coordonnées exactes du point de rendez-vous avec les Oiseaux-moqueurs.", "Message_205500302": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tout est en ordre et je suis en position près la Néantre en question.", "Message_205500303": "J'attends vos instructions, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "Message_205500305": "Merci. Je vous attends dans ce cas.", "Message_205500401": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, Mlle Lilas m'a dit qu'elle souhaitait vous adresser ses remerciements en personne.", "Message_205500402": "Je me demandais si vous étiez libre aujourd'hui.", "Message_205500404": "Fantastique. Nous serons bientôt là.", "Message_205600101": "Bonjour\u00A0! L'un de vous est à Random Play, là\u00A0?", "Message_205600102": "{M#Je ne suis pas au magasin, là. Demande à Wise\u00A0?}{F#Je suis un peu occupée, et je ne suis pas au magasin. Demande peut-être à Belle\u00A0?}", "Message_205600104": "Je vais peut-être amener un invité spécial à votre magasin dans pas longtemps. Je voulais juste vous prévenir.", "Message_205600106": "Si possible, attendez ici un moment. Vous le saurez bientôt\u00A0!", "Message_205600107": "Je vais peut-être amener un invité spécial à votre magasin dans pas longtemps... Je voulais juste vous prévenir. Ça serait super si vous pouviez être là\u00A0!", "Message_205600108": "Je vais peut-être amener un invité spécial à votre magasin dans pas longtemps... Je voulais juste vous prévenir. Ça serait super si vous pouviez être là\u00A0!", "Message_205600201": "Bonjour, chers gérants, ceci pour vous informer que l'application du trophée Crête des vagues est prête\u00A0!", "Message_205600203": "Je viens d'en faire la demande. Si tout va bien, il devrait être prêt dans quelques jours. Il ne nous restera plus qu'à choisir le bon moment pour l'offrir à Mamie.", "Message_205600205": "{M#Je viendrais volontiers aussi, même si je n'ai pas été très utile jusque-là.}{F#J'ai été assez occupée ces derniers temps, mais j'aimerais bien aider autant que possible.}", "Message_205600206": "{M#J'ai hâte de voir à quoi ressemble un trophée de concours de talent\u00A0!}{F#Si je suis libre ce jour-là, je viendrai volontiers.}", "Message_205600207": "Ooh, vous voulez tous venir\u00A0? C'est génial\u00A0! Mamie sera transportée de joie d'avoir autant de public à la cérémonie de remise des trophées.", "Message_205600301": "Bonjour, vous avez vu Mamie\u00A0Leisha aujourd'hui\u00A0?", "Message_205600303": "Je ne l'ai pas vue. Pourquoi aujourd'hui\u00A0? Quelque chose lui est arrivé\u00A0?", "Message_205600304": "Je suis en chemin pour le vidéoclub. Je vous expliquerai quand on se verra. Si Mamie y arrive avant moi, occupez-la, qu'elle ne reparte pas ailleurs. Merci.", "Message_205600306": "Je ne l'ai pas vue. Pourquoi aujourd'hui\u00A0? Quelque chose lui est arrivé\u00A0?", "Message_205600307": "Je suis en chemin pour le vidéoclub. Je vous expliquerai quand on se verra. Si Mamie y arrive avant moi, occupez-la, qu'elle ne reparte pas ailleurs. Merci.", "Message_205600401": "[Placeholder] Rina\u00A0: 4\u00A0nouveaux messages", "Message_205600402": "Je n'avais jamais envisagé cette possibilité. Mamie a toujours soigneusement évité la Néantre. Pourquoi y irait-elle toute seule\u00A0?", "Message_205600403": "Mais je vous crois. Après tout, personne ne connaît mieux les Néantres que vous.", "Message_205600404": "Nous avons utilisé 55\u00A0% de notre budget électricité pour trouver ça, avec une fiabilité de 97\u00A0%\u00A0!", "Message_205600405": "Compris. J'ai aussi fait mon enquête. Bien que je puisse signaler sa disparition à la Sécurité publique et attendre que cette dernière organise les recherches, je préfère aller chercher Mamie moi-même et la sortir de là au plus vite...", "Message_205600406": "Après tout, je dois encore trouver ses petits choux. Alors, vous croyez que vous pourriez m'accompagner dans la Néantre, {M#cher guide}{F#chère guide}\u00A0?", "Message_205600408": "Merci mille fois. À tout de suite.", "Message_205700401": "Il y a un afflux de clients voulant louer des cassettes, alors qu'on reçoit une invitée à la maison en même temps. Je dois être au four et au moulin...", "Message_205700402": "{M#Si tu as fini ce que tu avais à faire, reviens vite. On est submergés ici !}{F#Si tu as fini ce que tu avais à faire, reviens vite. On est submergés ici\u00A0!}", "Message_209900101": "À la lueur de la lune décroissante, l'Être élu se présentera au tintement des douze coups de minuit. Ô pécheurs, craignez en silence, car le jugement est proche\u00A0!", "Message_209900102": "?", "Message_209900104": "Seriez-vous libre dans cinq minutes\u00A0?", "Message_209900105": "Si vous me le permettez, j'aimerais visiter votre vidéoclub.", "Message_209900107": "Très bien. J'arrive tout de suite.", "Message_209900108": "Bien sûr. Veuillez patienter un instant. J'arrive tout de suite.", "Message_300101": "Une demande de mission a été publiée en interne à l'Association. C'est un sacré truc.", "Message_300102": "Ils prévoient d'installer une station d'observation pour recueillir des données à l'intérieur de la Néantre, et ils cherchent de la main-d'œuvre de toute urgence.", "Message_300103": "En acceptant cette mission, vous pourrez en profiter pour vous faire conduire et recueillir plus d'informations sur les Néantres.", "Message_300104": "Tu es toujours la première personne à laquelle je pense quand je tombe sur une aubaine pareille.", "Message_300106": "On se connaît depuis plus longtemps que je n'aie été marié à mon épouse. Comment je pourrais te faire ça\u00A0?", "Message_300107": "Puisque c'est toi, je peux te confier sans crainte que...", "Message_300108": "L'inspectrice chargée de cette mission est l'une de mes vieilles connaissances, c'est une personne de confiance.", "Message_300109": "Ce n'est pas un agent sous couverture rôdant sur Inter-nœud en attendant que quelqu'un morde à l'hameçon.", "Message_300111": "Je suis un professionnel. Pourquoi comploterais-je contre mes propres clients\u00A0?", "Message_300112": "Mais si tu ne me crois pas, pourquoi ne pas aller au rendez-vous sous forme de Bangbou\u00A0?", "Message_300113": "S'il y a quoi que ce soit qui cloche, tu coupes la connexion et tu files.", "Message_300114": "Quoi qu'il en soit, elle veut également s'entretenir avec toi à propos d'informations importantes concernant la commission. Il y a certaines choses dont elle ne m'a pas parlé.", "Message_300115": "Sérieusement\u00A0! Qu'est-ce qu'il y a de si important pour qu'elle ne m'en parle pas, à moi, le Berger\u00A0!?", "Message_301000101": "Chaque accordage aspire à apporter du plaisir à être écouté. La collection et les services de l'Aiguille bardique ont été améliorés, désormais plus de personnalisation sont disponibles. Nous avons hâte de vous revoir.", "Message_301000103": "Parce que... c'est un secret. Inutile d'en parler pour le moment.", "Message_301000104": "En bref, cette « chose » t'aidera. Récupère-la quand tu pourras.", "Message_301000201": "{M#Wise}{F#Belle}, tu te souviens de la chanson que nous avons composée ensemble ? Les étincelles entre ces notes, un langage que nous seul{F#e}s pouvons déchiffrer. Entre temps, j'ai mis au point des services spéciaux juste pour toi. Aujourd'hui, cette expérience musicale unique est prête.", "Message_301000202": "J'attends avec impatience le moment où vous reviendrez à l'Aiguille bardique. Je vous attendrai patiemment pour partager cette symphonie unique avec vous.", "Message_301000204": "Je suis sûre que tu sais de quoi je parle. Comme la dernière fois, c'est un secret.", "Message_301000205": "Je t'attendrai à l'Aiguille bardique.", "Message_301002101": "Comment ça va, {NICKNAME} ? Je profite au maximum de la vie ces derniers temps !", "Message_301002102": "Haha, je sens ta joie de vivre au téléphone. Je comprends\u00A0! J'étais pareil quand j'ai commencé. À chaque fois que j'obtenais un nouveau client, j'étais si heureux que j'allais exploser\u00A0!", "Message_301002103": "Je suppose que vous avez réussi à vaincre ceux qui étaient de votre côté, n'est-ce pas ?", "Message_301002104": "Si tu es libre, retrouve-moi au café", "Message_301002201": "Coucou, {NICKNAME}\u00A0! Tu te souviens de moi\u00A0? J'ai une super nouvelle pour toi.", "Message_301002202": "Mais ne t'inquiète pas\u00A0! J'ai tout prévu\u00A0! J'ai créé un guide super détaillé appelé Cent astuces pour les proxys débutants . Jettes-y un œil, je te promets que tes premiers pas se feront sans le moindre accroc\u00A0!", "Message_301002203": "Ta réponse rapide me remplit de joie\u00A0! On dirait que je suis enfin dans tes contacts favoris\u00A0! Au fait, le client a été comblé par ta performance lors de la dernière commission de combat, et veut t'en confier une autre\u00A0!", "Message_301002204": "Je t'ai préparé de la lecture\u00A0: Cent astuces pour les proxys débutants super détaillées couvrant tous les types de commissions. Lis-les attentivement, et Vénus t'extirpera rapidement de cette phase de proxy débutant\u00A0!", "Message_301002205": "Allez... Fais pas {M#ton}{F#ta} timide\u00A0! Dis-moi par où tu veux commencer. Réponds par «\u00A01\u00A0» pour découvrir les particularités des Éthéréens, «\u00A02\u00A0» pour voir les meilleurs chemins à emprunter, ou «\u00A03\u00A0» si tu veux que je te présente personnellement des agents du tonnerre. Ou... tu veux tout ça d'un coup\u00A0?", "Message_301002206": "Attends, elle est vraiment terminée\u00A0! Et... en si peu de temps\u00A0? Avec une super note de combat en plus de ça\u00A0?! Le client t'as inondé{F#e} de compliments dans les commentaires\u00A0!", "Message_301002207": "Sérieux\u00A0? Tu n'as pas besoin de mes Cent astuces pour les proxys débutants...? Je comptais t'envoyer une astuce par jour pour que tu deviennes {M#un}{F#une} pro en cent jours... Mais on dirait que tu es déjà au 101e jour...", "Message_301002209": "Oh, ce n'est pas la peine de le lire. Ce ne sont que des évaluations de commissions qui ont échoué. Il te sera peut-être utile quand les choses se corseront plus tard...", "Message_301002210": "Quant à la commission, et si... on en parlait de vive voix\u00A0?", "Message_301002211": "J'ai des tonnes de commissions pour toi, alors un petit tête-à-tête nous permettrait sûrement de mieux nous connaître\u00A0! Au fait, même si je me fais appeler «\u00A0grande sœur\u00A0», il est possible que je sois en fait plus jeune que toi.", "Message_301002212": "J'ai de nombreuses commissions qui te conviendraient, mais faisons une pause pour l'instant. Tu commences tout juste, il ne faudrait pas que ton quotidien en soit perturbé\u00A0!", "Message_301002213": "Hmm, j'ai le pressentiment que tu seras {M#le}{F#la} plus jeune proxy légendaire de tous les temps\u00A0!", "Message_301002214": "Hein\u00A0? Ta petite-fille\u00A0? Tu passes ta retraite sur Inter-nœud...? Non\u00A0! Tu te moques de moi\u00A0!", "Message_301002215": "Peu importe, retrouvons-nous au Café Coff dans la Sixième rue\u00A0! J'ai vérifié, c'est pas trop bondé et il y a une bonne ambiance. Je serai assise au bout de la terrasse. Ça ne fait pas trop loin pour toi, la Sixième rue\u00A0?", "Message_301002216": "Hein\u00A0? Ta petite-fille\u00A0? C'est pour ta retraite que tu es {M#venu}{F#venue} sur Inter-nœud...? Non\u00A0! Tu te moques de moi\u00A0!", "Message_301002217": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji03.png", "Message_301007102": "Ouah\u00A0! Vous avez géré cette commission si vite\u00A0!", "Message_301007103": "On a récupéré tous les échantillons, et on a même respecté le délai d'autorisation d'utilisation de la machine\u00A0!", "Message_301007105": "Je ne ferai plus jamais d'erreur aussi bête\u00A0!", "Message_301007106": "Maintenant, je n'ai plus qu'à vérifier une dernière fois la foreuse avant de la rendre...", "Message_301007107": "Une seconde... J'ai une drôle d'impression... J'aurais oublié quelque chose\u00A0?", "Message_301007108": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji07.png", "Message_301007109": "Oh noooooooooon...", "Message_301007110": "On dirait que je vais encore avoir besoin de vous. Vous pourriez passer au chantier, une fois que j'en aurai terminé ici\u00A0?", "Message_301007202": "Vous me sauvez la vie\u00A0!", "Message_301007203": "Je n'insinue pas que vos honoraires sont très élevés. Bien qu'ils ne soient pas donnés...", "Message_301007204": "Mais, maintenant, les échantillons et la foreuse sont de retour à l'entrepôt, et on a même respecté le délai d'autorisation d'utilisation de la machine\u00A0!", "Message_301007207": "Quoi...!?", "Message_301007208": "Vous voulez dire que Grace est au courant depuis le début pour mon erreur, et qu'elle m'a laissé une chance d'y remédier\u00A0?", "Message_301007209": "Elle est vraiment...", "Message_301007211": "Je suis vraiment désolée, proxy\u00A0!", "Message_301007212": "Pleurer devant ses collègues est le 24e tabou au travail pour les nouvelles recrues\u00A0!", "Message_301007213": "Merci infiniment. Vraiment.", "Message_301007214": "Je ne ferai plus jamais d'erreur aussi bête\u00A0! Promis\u00A0!", "Message_301007401": "Oh\u00A0! Alors, c'est toi qui as accepté la commission, c'est ça\u00A0?", "Message_301007402": "C'est super. Tu as vu le film Le Mousquetaire interdimensionnel\u00A0?", "Message_301007404": "Ha\u00A0! Parfait\u00A0!", "Message_301007405": "J'aime beaucoup la scène où le héros dégaine ses pistolets et s'attaque à tout un tas de bandits armés.", "Message_301007406": "Il te suffit de te rendre dans la Néantre et de botter les fesses de quelques imbéciles de bandits.", "Message_301007408": "Évidemment. Tu n'as pas autant de talent que le héros du film.", "Message_301007409": "Mais honnêtement, tant que tu gagnes, peu importe que tu utilises des briques ou même tes poings.", "Message_301007410": "Ce que je veux voir, c'est cet esprit\u00A0! Ce sentiment d'invincibilité qui pousse à affronter tout un gang en solo\u00A0!", "Message_302001101": "Alors, ma belle étoile montante, tu t'ennuies sans commission\u00A0?", "Message_302001102": "Ou tu veux peut-être me parler de tes problèmes au travail\u00A0?", "Message_302001105": "Hein\u00A0? Tu veux parler boulot tout de suite\u00A0?", "Message_302001106": "Eh bien... Tu es plutôt {M#direct}{F#directe}. Mais ça ne me dérange pas\u00A0!", "Message_302001107": "Je t'ai envoyé les infos sur la commission via Inter-nœud.", "Message_302001108": "Si tu as besoin d'aide, viens me trouver au café de la Sixième rue.", "Message_302001301": "Hein\u00A0? La commission est déjà terminée\u00A0? Et ta note bat tous les records\u00A0!", "Message_302001302": "Tu progresses bien plus vite que je m'y attendais\u00A0!", "Message_302001303": "Tu ne cesseras jamais de me surprendre.", "Message_302001304": "On dirait que je n'aurai pas l'occasion d'utiliser mon guide ni les mots de réconfort que j'avais préparés en cas d'échec\u00A0!", "Message_302001306": "Ne plaisante pas avec moi comme ça. Ça fait des années que je fais ce métier et je n'ai jamais vu de novice comme toi\u00A0!", "Message_302001307": "Tu as sûrement des compétences incroyables, ce n'est pas moi qui ai mal évalué la difficulté.", "Message_302001308": "On dirait que je vais devoir informer la direction et t'ajouter à la liste des {M#petits nouveaux prometteurs}{F#petites nouvelles prometteuses}.", "Message_302001309": "Je dois avouer que je commence vraiment à voir en toi un grand potentiel.", "Message_302001902": "Tu dois être {M#le}{F#la} proxy que mes abonnés m'ont recommandé{F#e}\u00A0!", "Message_302001903": "Ravie de faire ta connaissance\u00A0!", "Message_302001904": "J'ai promis à mes abonnés de percer le mystère de la légende de l'Eldorado Bangbou... Mais je n'en sais toujours pas plus pour le moment\u00A0!", "Message_302001905": "J'ai juste entendu dire qu'il devrait y avoir des Bangbous dorés à proximité de l'entrée de cette ville...", "Message_302001906": "On a trouvé un endroit récemment\u00A0! On dit qu'il y a plein des Bangbous dorés\u00A0!", "Message_302001907": "Tu pourrais aller y jeter un œil pour moi\u00A0?", "Message_302001909": "Fantastique\u00A0! Je compte sur toi...", "Message_302001910": "Tiens-moi au jus, si tu trouves quoi que ce soit\u00A0!", "Message_302001911": "Quand je fais une promesse à mes abonnés, je la tiens toujours\u00A0!", "Message_302002001": "Proxy...", "Message_302002002": "Proxy\u00A0?", "Message_302002003": "Proxy\u00A0!", "Message_302002005": "Tu as trouvé le Bangbou doré à l'entrée de l'Eldorado Bangbou\u00A0?", "Message_302002007": "Alors, pourquoi tu n'y es pas rentré{F#e}\u00A0?", "Message_302002008": "Ah\u00A0! Je ne veux pas te presser. C'est juste qu'un ami m'a dit récemment qu'il voulait se rendre à l'Eldorado Bangbou, aussi...", "Message_302002009": "Mais j'ai promis à mes abonnés de percer le mystère... Si je ne suis pas la première à publier une vidéo de l'Eldorado, je ne pourrais pas tenir ma promesse...", "Message_302002011": "À cause de mon manque d'affinité éthérique, je ne peux pas visiter l'Eldorado Bangbou légendaire en personne.", "Message_302002012": "Donc, je t'en prie, n'en loupe pas une miette quand tu filmeras ton exploration\u00A0!", "Message_302002013": "Alors...", "Message_302002015": "Super\u00A0! Je suis sûre que le tarif te conviendra. Après tout, tu es l'ami{F#e} d'un de mes abonnés.", "Message_302002016": "Je suis sûre que le tarif te conviendra. Mes abonnés attendent cette vidéo avec impatience... Ne tarde pas trop\u00A0!", "Message_302002102": "Oh, c'est toi, {NICKNAME}\u00A0!", "Message_302002103": "Oh, j'ai failli oublier... Tu as tout déchiré avec ce dernier boulot\u00A0! Merci infiniment\u00A0!", "Message_302002104": "Ce serait vraiment top si tu pouvais accepter celui-ci aussi\u00A0!", "Message_302002106": "Oh... Eh bien, il est toujours furax parce que j'ai cafouillé avec les autorisations la dernière fois.", "Message_302002107": "Mais il faut bien que quelqu'un s'occupe des commissions, hein\u00A0?", "Message_302002108": "Je trouverai un moyen de me faire pardonner... Pour ce qui est des commissions, je te fais entièrement confiance\u00A0!", "Message_302007301": "Oh\u00A0? Je ne m'attendais pas à te revoir si tôt\u00A0!", "Message_302007302": "Tu t'es vraiment {M#occupé}{F#occupée} de ces gamins ingrats\u00A0?", "Message_302007303": "Bien, bien\u00A0! Je commence à t'apprécier davantage, {M#mon petit}{F#ma petite}\u00A0!", "Message_302007305": "Ha\u00A0! {M#Talentueux et arrogant.}{F#Talentueuse et arrogante.} On va bien s'entendre\u00A0!", "Message_302007306": "Mais il y a encore quelques types dans le gang pas trop convaincus et qui cherchent à faire des histoires.", "Message_302007307": "Tu n'as qu'à les secouer un peu jusqu'à ce qu'ils rentrent dans le rang.", "Message_302007308": "Ne t'inquiète pas\u00A0! Je n'oublie jamais de récompenser les jeunes compétents comme toi\u00A0!", "Message_302007401": "Hollow Rider\u00A0!", "Message_302007403": "Très bien\u00A0! Vous avez désormais accès aux défis experts\u00A0!", "Message_302007404": "Vous avez désormais accès aux défis experts\u00A0!", "Message_302007406": "Non, non, non\u00A0! C'est simplement la dernière mise à jour du combat en réalité virtuelle développé par l'AIN\u00A0!", "Message_302007407": "C'est une nouvelle série de niveaux expérimentaux que l'AIN vient de lancer\u00A0!", "Message_302007408": "Les défis experts utilisent de plus grands serveurs, qui améliorent considérablement l'utilisation des données, permettant ainsi de générer des environnements et des unités plus complexes\u00A0!", "Message_302007409": "Vous y rencontrer des ennemis plus dangereux, plus rares, et plus coriaces que jamais\u00A0!", "Message_302007411": "Attendez\u00A0! Bon, je vais vous dévoiler un peu plus d'informations...", "Message_302007412": "Nous avons ajouté le Dullahan aux ennemis disponibles dans les défis experts\u00A0!", "Message_302007414": "Exactement ! Un puissant Éthéréen redoutable au combat... Un épéiste maléfique engendré par les Néantres.", "Message_302007415": "Il s'agit d'un puissant Éthéréen aperçu pour la première fois dans la Néantre de Lochville\u00A0! Un épéiste terrifiant né de la Néantre.", "Message_302007416": "Récemment, l'AIN a enfin pu répliquer fidèlement sa puissance et son style de combat en réalité virtuelle.", "Message_302007417": "Même pour les inspecteurs de Néantres aguerris, l'affronter est un véritable défi qui se présente rarement.", "Message_302007418": "Désormais, vous aussi, vous pouvez briser l'épée laser de Dullahan dans les défis experts\u00A0!", "Message_302007420": "Super\u00A0!", "Message_302007421": "Les nouveaux défis vont vous époustoufler, je vous le garantis\u00A0!", "Message_302007501": "Hollow Rider\u00A0!", "Message_302007503": "Exactement, c'est la réponse qu'on attendait\u00A0! À en juger par la vitesse de votre réponse, vous devez avoir joué au jeu en réalité virtuelle de l'Association dernièrement, n'est-ce pas\u00A0?", "Message_302007505": "Je vous contacte simplement pour vous annoncer que Hollow Rider a une nouvelle mise à jour qui vous propose une expérience jamais vue\u00A0! Vous pouvez affronter de nouveaux ennemis redoutables dès maintenant à l'agence de recrutement\u00A0!", "Message_302007507": "Oh, on dirait que j'ai réussi à titiller votre esprit de compétition, non\u00A0?", "Message_302007508": "Dans ce cas, n'attendez plus et passez à l'agence dès que vous en aurez le temps\u00A0!", "Message_302007519": "Vous devez absolument essayer\u00A0! En plus du Boucher de l'Impasse, nous travaillons dur pour collecter d'autres adversaires intéressants\u00A0!", "Message_302007521": "Nous avons hâte que vous le testiez\u00A0!", "Message_303000101": "{M#Cher utilisateur}{F#Chère utilisatrice} d'Inter-nœud, l'activité des Éthéréens dans la Néantre lemnienne connaît des fluctuations importantes. N'oubliez pas de mettre à jour votre Carotte\u00A0!\nFatigué{F#e} de combattre seul{F#e} dans les Néantres\u00A0? Vous souhaitez jouer sur vos points forts\u00A0? Vous cherchez à éviter les Éthéréens et à vous concentrer sur l'exploration\u00A0?\nSi vous aspirez à utiliser pleinement vos capacités, notre «\u00A0Commission-rallye\u00A0: Pavillon obscur\u00A0» est le choix idéal pour vous\u00A0!\nDécouvrez-en plus dans notre section commission-rallye sur Inter-nœud.\nSélection Inter-nœud, votre source d'inspiration au quotidien\u00A0!", "Message_303000501": "***Ceci est un message automatique d'Inter-nœud***", "Message_303000502": "En raison du retard du client, votre commission de [AAAProgrammeFormationInspecteurs] a été validée automatiquement et le paiement a été effectué.", "Message_303000503": "Conformément à la politique de sécurité d'Inter-nœud et à l'accord d'utilisation, nous tenons à vous rappeler que le compte de ce client a peut-être été compromis. Pour préserver vos données personnelles et votre sécurité, veuillez ne pas contacter ce client et ne pas effectuer de transactions en dehors d'Inter-nœud.", "Message_303500101": "{M#Wise}{F#Belle}, il paraît que tu es très occupé{F#e} ces derniers temps.", "Message_303500102": "Comment se porte Éous\u00A0?", "Message_303500103": "J'aimerais te poser une question.", "Message_303500104": "Pourrais-tu passer à Turbo quand tu auras le temps\u00A0?", "Message_303500201": "{M#Wise}{F#Belle}, tu veux passer manger un petit plat, aujourd'hui\u00A0?", "Message_303500202": "J'ai une bonne nouvelle à annoncer.", "Message_303500204": "Tu plaisantes, j'espère\u00A0! Haha", "Message_303500205": "Haha, pas du tout.", "Message_303500206": "Tu n'as qu'à passer au restaurant, je te raconterai tout. Ça fait des lustres que j'attends ça.", "Message_303500301": "{F#Belle}{M#Wise}, tu es libre ces temps-ci\u00A0?", "Message_303500303": "T'es {M#le meilleur, Wise}{F#la meilleure, Belle}\u00A0!", "Message_303500304": "Voilà... La dernière fois qu'on s'est vu{F#e}s, je t'ai parlé de mes problèmes avec ces jouets musicaux...", "Message_303500305": "Après ça, j'ai fait mes recherches, et j'ai... eu une conversation très importante avec le patron\u00A0!", "Message_303500307": "Bien sûr\u00A0! De quoi d'autre veux-tu qu'on parle\u00A0?", "Message_303500308": "Hein\u00A0? Pourquoi tu te faisais du souci, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "Message_303500309": "Bref... J'ai travaillé très dur\u00A0! Mais j'ai toujours besoin de ton aide pour une chose...", "Message_303500310": "J'aurais besoin de ton opinion, puisque tu es si {M#intelligent}{F#intelligente}\u00A0!", "Message_303500312": "Héhé.", "Message_303500313": "Je te retrouve devant la boutique de gadgets\u00A0!", "Message_304000101": "Ceci est un message automatique.", "Message_304000102": "Puisque vous avez choisi d'accepter le cadeau, voici un rappel de la part du Joueur de flûte spiral.", "Message_304000103": "Vous pouvez l'ouvrir à votre guise, et vous devriez aussi savoir à qui vous pourriez vouloir le donner.", "Message_304000104": "Toutefois, gardez en mémoire qu'un cadeau donné ne peut pas être repris.", "Message_304000105": "Si vous choisissez de l'ouvrir, vous ne pourrez pas revenir en arrière.", "Message_304000201": "Intéressant, vraiment intéressant.", "Message_304000203": "Je pensais que le Bangbou nommé Kami North était la seule variable dans l'équation, mais je ne m'attendais pas à ce qu'il travaille en étroite collaboration avec les humains...", "Message_304000205": "Je n'ai pas seulement vu, j'étais sur place\u00A0! Je déborde de joie, car j'ai vu une autre possibilité lorsque mes plans ont échoué\u00A0! Et cette joie débordante m'a amené jusqu'à vous.", "Message_304000206": "Oui... Il fallait que je vous rencontre pour faire l'éloge d'un ennemi digne de ce nom.", "Message_304000208": "Qui sait\u00A0? Si vous n'utilisez que vos yeux pour observer, la déception sera forcément de mise. La prochaine fois que nous nous reverrons, je serai peut-être quelque chose d'encore plus surprenant.", "Message_304000210": "Vous le saurez si vous parvenez à m'attraper. «\u00A0Un jour, le Joueur de flûte spiral sera puni comme il le mérite. J'en donne ma parole\u00A0!\u00A0». Ce n'est pas ce que vous avez dit\u00A0? Avant que ce jour n'arrive, essayez de m'attraper en considérant que je suis le mal incarné dans ce monde.", "Message_304000211": "J'ai reçu votre déclaration de guerre et je l'accepte volontiers.", "Message_304000212": "Les ténèbres engloutissent la cité perdue, et le maillage de ses rues sinueuses forme un filet qui enferme la proie. Nous filons la soie au nom de la malice et des crimes, et la musique de la flûte au centre de la spirale est une invitation...", "Message_304000213": "Nous sommes les Joueurs de flûte spiraux.", "Message_309900101": "L'AIN vous transmet ses salutations, {M#estimé inspecteur indépendant}{F#estimée inspectrice indépendante} de la Néantre Zéro.", "Message_309900102": "Vous avez réussi l'évaluation des compétences et votre licence d'inspecteur a été enregistrée. Vous pouvez désormais accepter des commissions d'inspection régionales.", "Message_309900103": "Du fait d'une grave pénurie de personnel en première ligne dans la Néantre Zéro, nous émettons officiellement un avis de recrutement urgent pour une commission dans la zone du métro de l'ancienne capitale.", "Message_309900104": "Restons unis pour protéger notre Nouvelle-Eridu bien-aimée de toute menace malfaisante.", "Message_309903101": "Je me fais vieux, c'est ça\u00A0?", "Message_309903102": "«\u00A0Suivre gentiment les règles, sans déroger au quotidien, tous les jours se ressemblent\u00A0»... Tu sais parfois... j'ai cet étrange sentiment en pleine nuit. Comme si j'étais un PNJ dans un jeu, tu vois\u00A0?", "Message_309903103": "Quelle différence entre ce que je fais et tous ces PNJ de jeu qui te balancent des quêtes de recherche à tout bout de champ\u00A0?", "Message_309903104": "Heureusement qu'il y a des {M#petits}{F#petites} jeunes comme toi qui vivent les choses à fond.", "Message_309903105": "Ce qui me sort systématiquement de ma mélancholie, ce sont ces «\u00A0leçons de vie\u00A0» que vous traversez\u00A0!", "Message_309903107": "Oui, retournons à nos Bangbous. Je viens te rappeler de terminer ton «\u00A0épreuve de promotion de réputation Inter-nœud\u00A0»", "Message_309903108": "Mais pour être honnete, je trouve ça plus juste de parler de «\u00A0leçon de vie\u00A0»", "Message_309903109": "Tout comme je n'ai pas l'intention de m'acharner sur ces promotions de réputation uniquement pour que tu puisses prendre des commissions plus importantes et me faire bénéficier d'une prime plus élevée. Non, on est plus que de simples partenaires commerciaux, n'est-ce pas\u00A0?", "Message_309903110": "N'oublie pas de noter chaque victoire, chaque rencontre avec un Éthéréen, chaque duel dans une Néantre\u00A0!", "Message_400600101": "slt, proxy", "Message_400600102": "garde-le contact si tu ne veux pas que quelqu'un s'inquiète...", "Message_400600104": "Ah ! P–Pardon ! J–J'ai récupéré mon téléphone...", "Message_400600105": "L-Le message était de Mlle Ellen... D–Désolée pour le dérangement...", "Message_400600107": "Ah, euh... Ça me soulage, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "Message_400600108": "P-Pardon encore ! Je vais te laisser...", "Message_400600201": "*snif* Je suis exténuée...", "Message_400600202": "C'est fatiguant de travailler...", "Message_400600204": "J'ai travaillé non-stop pendant 72\u00A0heures...", "Message_400600206": "Ce... n'est pas possible autrement... Il n'y a plus personne... Je suis la seule qui reste à la société d'entretien Victoria...", "Message_400600207": "C'est effrayant le rhume... bien plus qu'un Éthéréen en action...", "Message_400600208": "Tu devrais faire attention aussi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "Message_400600210": "Juste après ma dernière tâche...", "Message_400600302": "Hmm ? J–Je peux exaucer ton vœu\u00A0!", "Message_400600303": "Pardon... Qu'est-ce que tu voudrais, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0?", "Message_400600304": "Je suis une domestique ! Tu as l'air de bonne humeur aujourd'hui, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy", "Message_400600306": "Super, n'importe où me convient, alors à toi de choisir !", "Message_400600308": "D'accord ! Il y a une attraction de maison hantée aux Galeries Lumina en ce moment.", "Message_400600309": "J'y ai jeté coup un œil ! Le prix mystère est le lubrifiant mécanique spécial Ames\u00A0!", "Message_400600310": "Mais je n'ai pas réservé parce qu'il faut au moins être deux pour faire équipe...", "Message_400600312": "Tu veux venir avec moi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy ? C'est trop bien !", "Message_400600313": "C'est le lubrifiant mécanique spécial Ames. Même Lycaon n'en possède que huit bouteilles.", "Message_400600314": "Ma tronçonneuse sera plus facile à entretenir avec.", "Message_400600315": "Par contre... j'ai une demande déraisonnable... Si jamais nous gagnons...", "Message_400600317": "Merci, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy ! Tu veux bien choisir un horaire qui t'arrange\u00A0?", "Message_400600319": "P-Puis-je venir à la boutique ?", "Message_400600320": "Je dois te parler d'une chose... très importante... Ça risque de prendre une heure...", "Message_400600322": "Je... t'expliquerai tout quand on se verra...", "Message_400600323": "Puisque tu veux aussi qu'on se retrouve à la boutique, je te laisse choisir l'heure.", "Message_400600324": "À l'heure prévue, je t'attendrai devant Random Play.", "Message_400600402": "Me reposer ? Si je ne fais pas attention, Mlle Ellen me réprimandera...", "Message_400600403": "Je ne suis pas occupée\u00A0! Je pensais à mon rendez-vous avec toi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "Message_400600405": "Tu veux flâner avec moi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy ? Génial !", "Message_400600406": "As-tu un lieu en tête ?", "Message_400600408": "D'accord ! Il y a une attraction de maison hantée aux Galeries Lumina en ce moment.", "Message_400600409": "J'y ai jeté coup un œil ! Le prix mystère est le lubrifiant mécanique spécial Ames !", "Message_400600410": "Mais je n'ai pas réservé parce qu'il faut au moins être deux pour faire équipe...", "Message_400600412": "Tu veux venir avec moi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy ? C'est trop bien !", "Message_400600413": "C'est le lubrifiant mécanique spécial Ames. Même Lycaon n'en possède que huit bouteilles.", "Message_400600414": "Ma tronçonneuse sera plus facile à entretenir avec.", "Message_400600415": "Par contre... J'ai une demande déraisonnable... Si jamais nous gagnons...", "Message_400600417": "Merci, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy ! Tu veux bien choisir un horaire qui t'arrange\u00A0?", "Message_400600419": "P-Puis-je venir à la boutique ?", "Message_400600420": "Je dois te parler d'une chose... très importante... Ça risque de prendre une heure...", "Message_400600422": "Je... t'expliquerai tout quand on se verra...", "Message_400600423": "Comme tu veux aussi qu'on se retrouve à la boutique, je te laisse choisir l'heure.", "Message_400600424": "À l'heure prévue, je t'attendrai devant Random Play.", "Message_400600502": "Hmm ? J–Je peux exaucer ton vœu\u00A0!", "Message_400600503": "Pardon... Qu'est-ce que tu voudrais, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0?", "Message_400600504": "Je suis une domestique ! Tu as l'air de bonne humeur aujourd'hui, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy", "Message_400600505": "Tu veux flâner avec moi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy ? Génial !", "Message_400600506": "Super, n'importe où me convient, alors je te laisse choisir !", "Message_400600508": "Ah ! L-La dernière fois, Mlle Rina a dit aussi...", "Message_400600509": "«\u00A0Corin assure plus parmi les décombres, il lui faut une atmosphère industrielle\u00A0?\u00A0»", "Message_400600510": "Le chantier de la rue Bernache est assurément l'endroit le plus approprié\u00A0!", "Message_400600512": "Ah, je t'explique... M. Lycaon a récemment élaboré une brochure commerciale pour promouvoir la société d'entretien Victoria.", "Message_400600513": "Ce serait fantastique d'avoir une photo de tous les domestiques sur la brochure.", "Message_400600514": "Ils ont tous de belles photos\u00A0! Mais... je suis la seule à ne pas en avoir...", "Message_400600515": "J'avais l'intention de prendre un rendez-vous chez le photographe, mais finalement... *sanglots*", "Message_400600516": "J'ai découvert qu'une séance coûtait très cher...", "Message_400600518": "Hein ? {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tu sais aussi faire des photos ? Ça me permettrait de faire des économies si tu pouvais m'aider...", "Message_400600519": "Dans ce cas, quand aurais-tu du temps libre ?", "Message_400600521": "Que penses-tu du parc près du fleuve en surplomb des Galeries Lumina ?", "Message_400600522": "Mlle Ellen m'a offert ce panier de pique-nique qu'elle a fabriqué elle-même.", "Message_400600523": "Hmm... J'ai envie d'aller pique-niquer avec toi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "Message_400600525": "Dans ce cas... je préparerai à manger, tu n'auras qu'à décider du moment idéal !", "Message_400600602": "Me reposer ? Si je ne fais pas attention, Mlle Ellen me réprimandera...", "Message_400600603": "Je ne suis pas occupée ! Je pensais à mon rendez-vous avec toi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "Message_400600605": "Tu veux flâner avec moi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy ? Génial !", "Message_400600606": "As-tu un lieu en tête ?", "Message_400600608": "Ah ! L-La dernière fois, Mlle Rina a dit aussi...", "Message_400600609": "«\u00A0Corin assure plus parmi les décombres, il lui faut une atmosphère industrielle\u00A0?\u00A0»", "Message_400600610": "Le chantier de la rue Bernache est assurément l'endroit le plus approprié !", "Message_400600612": "Ah, je t'explique... M. Lycaon a récemment élaboré une brochure commerciale pour promouvoir la société d'entretien Victoria.", "Message_400600613": "Ce serait fantastique d'avoir une photo de tous les domestiques sur la brochure.", "Message_400600614": "Ils ont tous de belles photos\u00A0! Mais... je suis la seule à ne pas en avoir...", "Message_400600615": "J'avais l'intention de prendre un rendez-vous chez le photographe, mais finalement... *sanglots*", "Message_400600616": "J'ai découvert qu'une séance coûtait très cher...", "Message_400600618": "Hein ? {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tu sais aussi faire des photos ? Ça me permettrait de faire des économies si tu pouvais m'aider...", "Message_400600619": "Dans ce cas, quand aurais-tu du temps libre ?", "Message_400600621": "Que penses-tu du parc près du fleuve en surplomb des Galeries Lumina ?", "Message_400600622": "Mlle Ellen m'a offert ce panier de pique-nique qu'elle a fabriqué elle-même.", "Message_400600623": "Hmm... J'ai envie d'aller pique-niquer avec toi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "Message_400600625": "Dans ce cas... je préparerai à manger, tu n'auras qu'à décider du moment idéal !", "Message_400600701": "Ah... J'ai fait quelque chose d'horrible aujourd'hui... C'était vraiment... pas bien....", "Message_400600702": "Je vais sûrement devoir donner ma démission à M. Lycaon demain... mais je ne veux pas quitter tout le monde... Que dois-je faire ?", "Message_400600704": "Tout est de ma faute...", "Message_400600705": "Hier, avant la fermeture, tout le monde s'est mis à parler d'un film appelé 2 Retour...", "Message_400600706": "Mlle Ellen m'a demandé si je l'avais vu, et comme tout le monde avait l'air tellement emballé...", "Message_400600707": "J'ai... dit un énorme mensonge...", "Message_400600708": "... Mais les mensonges finissent toujours par être découverts !", "Message_400600709": "Tout le monde pensera... que je suis une personne vraiment, vraiment horrible... Je n'ai jamais vu « 2 Retour »...", "Message_400600711": "Ah ? Vraiment ? Je peux faire ça ?", "Message_400600713": "Merci beaucoup, Proxy\u00A0!", "Message_400600714": "C'est grave...", "Message_400600801": "Désolée de te déranger... {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, mais as-tu retrouvé la cassette de « 2 Retour » ?", "Message_400600803": "Oh, c'est super\u00A0!", "Message_400600804": "Si tu as du temps, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, j'aimerais voir le film rapidement. Est-ce possible ?", "Message_400600805": "... Je ne mentirai plus jamais...", "Message_400600901": "Je ne pensais pas que le concours de nouilles se terminerait comme ça !", "Message_400600902": "Mon ennemi juré n'est autre que le Général Chop...", "Message_400600903": "Mais, le Général Chop n'est plus mon ennemi ! Nous sommes désormais fans l'un de l'autre !", "Message_400600904": "J'étais si nerveuse, que j'en avais les mains qui tremblaient tout du long...", "Message_400600905": "Mais avec ton soutien, j'ai le sentiment d'avoir fait du bon travail !", "Message_400600906": "Les nouilles du Général Chop sont fantastiques, j'ai beaucoup appris !", "Message_400600908": "J'ai plus confiance en ma cuisine après ces paroles d'encouragement de votre part à tous les deux !", "Message_400600909": "Merci pour vos encouragements. J'apprécie grandement.", "Message_400600910": "En fait, je suis meilleure en pâtisseries. Je ne ferai jamais des nouilles aussi bonnes que celles du Général Chop.", "Message_400600911": "Je te remercierai avec un dessert spécial, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy !", "Message_400601001": "Hier, ni toi ni mon ennemi n'est venu...", "Message_400601004": "C'est bon, par chance mon ennemi ne s'est jamais montré. Autrement, j'aurais assurément perdu...", "Message_400601005": "Je sais que tu es occupé{F#e}... mais viens m'aider s'il te plait !", "Message_400601101": "J'ai retrouvé tous les clients qui avaient mis des commentaires négatifs...", "Message_400601102": "Mais je n'ai pas le courage de m'en charger seule... {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy ! Ne me laisse pas le faire toute seule...", "Message_400601104": "Arf... Je vais devoir te demander de m'aider avec les commentaires négatifs une autre fois...", "Message_400601201": "Tu dois être bien occupé{F#e} ces derniers temps, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "Message_400601202": "Mais ne t'inquiète pas, le défi de la maison hantée est accessible encore pour un moment.", "Message_400601204": "Ne t'excuse pas, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Je t'attendrai la prochaine fois.", "Message_400601205": "Dans ce cas, remettons ça à une autre fois.", "Message_400601206": "Je sais que tu as tes raisons. Je le comprends. C'est moi qui t'ai embêté{F#e} pour commencer. ", "Message_400601301": "Quelque chose d'important t'a distrait ce jour-là ?", "Message_400601302": "J'étais à l'entrée de Random Play à t'attendre...", "Message_400601304": "Je m'en doutais ! {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, repose-toi bien ! N'en fais pas trop !\n", "Message_400601305": "On se reverra quand tu auras du temps libre.", "Message_400601306": "Non, c'est bon ! Ne t'excuse pas, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy ! Ce n'est rien de bien important.", "Message_400601401": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, on avait convenu de sortir pour prendre quelques clichés ensemble ce jour-là...", "Message_400601402": "Tu as oublié, n'est-ce pas ? J'aurais dû te le rappeler à temps !", "Message_400601404": "Ce n'est rien. J'étais si tendue ce jour-là...", "Message_400601405": "Dans ce cas, on remet ça à une autre fois ?", "Message_400601406": "Je vois ! Ce n'est rien, j'ai aussi des choses à faire.", "Message_400601501": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy... Tu... n'as pas oublié notre pique-nique, quand même ?", "Message_400601502": "Même si tu as vraiment oublié... Ce n'est pas grave...", "Message_400601504": "D'accord... Mais j'aurais vraiment adoré pique-niquer avec toi...", "Message_400601505": "On peut se trouver une nouvelle date ?", "Message_400601506": "J'aimerais que tu goûtes à ma cuisine...", "Message_400601507": "Ah, je vois... Tu n'as pas eu le choix...", "Message_4010001_01": "Ces derniers temps je pense à prendre un chat", "Message_4010001_02": "Mais Grace dit que les poils de chat se prennent dans les creux des machines et causent des problèmes, donc elle me le déconseille...", "Message_4010001_03": "Je veux un chat. Je veux un chat. Je veux un chat.", "Message_4010001_04": "Je connais quelqu'un qui a des oreilles de chat.", "Message_4010001_05": "Et si on regardait des films avec des chatons\u00A0?", "Message_4010001_06": "Je ne veux pas ton amie, je veux un vrai chat.", "Message_4010001_07": "Oh, une minute\u00A0! Il y a un film qui s'appelle 7710 et son chat, et il y a un chat tout mignon dedans", "Message_4010001_08": "Je vais devoir me contenter d'un chat dans un film", "Message_4010001_09": "Je me souviens d'un film qui s'appelle 7710 et son chat avec un chat dans des rôles principaux", "Message_4010001_10": "Très bien", "Message_4010001_11": "Je vais essayer de le trouver pour toi", "Message_4010001_12": "Très bien\u00A0! Je te confie la recherche du chat", "Message_4010002_01": "Hé... Est-ce que tu as trouvé le film 7710 et son chat", "Message_4010002_02": "Oui, je l'ai trouvé\u00A0!", "Message_4010002_03": "Je l'ai\u00A0!", "Message_4010002_04": "Ah, tu l'as déjà trouvé\u00A0?", "Message_4010002_05": "En fait, j'ai un peu perdu intérêt pour les chats récemment...", "Message_4010002_06": "Je vais venir t'en parler\u00A0!", "Message_4010003_01": "Merci pour hier, Phaéthon", "Message_4010003_02": "J'ai prêté attention au préférences de cassettes des jeunes clientes", "Message_4010003_03": "Et j'ai réalisé qu'elle regardaient de tout", "Message_4010003_04": "Âge, genre, ethnie, environnement, et revenus...", "Message_4010003_05": "Difficile de juger les clients uniquement sur ces critères extérieurs", "Message_4010003_06": "En tant que responsable d'entreprise...", "Message_4010003_07": "Je ferais de mon mieux pour ne pas me laisser influencer par les arguments de vente de ces sociétés de conseil...", "Message_4010003_08": "On dirait que tu y as beaucoup réfléchi", "Message_4010003_09": "Tu ne peux pas faire de généralités", "Message_4010003_10": "Oui, c'est vrai", "Message_4010003_11": "Néanmoins, mes observations d'hier n'étaient pas totalement inutiles", "Message_4010003_12": "J'ai suggéré à Anton d'offrir un cadeau à la fille de son client, comme un abonnement à ton vidéoclub", "Message_4010003_13": "Comme ça elle pourra venir louer les cassettes qu'elle veut quand elle le souhaite", "Message_4010003_14": "C'est un cadeau plutôt approprié, tu ne trouves pas\u00A0?", "Message_4010003_15": "Je devrais peut-êtrz acheter un pasuet de cartes d'abonnement en bonus pour nos employés...", "Message_4010003_16": "Oui, je vais en parler avec Ben\u00A0!", "Message_4010004_01": "Je suis allée au vidéoclub comme convenu, mais tu n'étais pas là", "Message_4010004_03": "Ben a dit que je devrais t'envoyer cet autocollant", "Message_4010004_04": "Désolé{F#e}, j'ai oublié\u00A0!", "Message_4010004_05": "J'ai eu un imprévu...", "Message_4010004_06": "C'est ce que je me suis dit", "Message_4010004_07": "OK, c'est compréhensible", "Message_4010004_08": "Tu es occupé{F#e}, c'est ça\u00A0? Ne t'inquiète pas pour moi cette fois-ci.\u00A0Dis-moi juste quand est-ce que ça t'arrange", "Message_4010004_10": "OK, on se voit au vidéoclub alors", "Message_4010004_11": "Ne m'oublie pas cette fois-ci\u00A0!", "Message_4010005_01": "Si je me souviens bien, on devait manger des nouilles ensemble hier", "Message_4010005_02": "Désolé{F#e}, j'ai oublié.", "Message_4010005_03": "J'ai dû m'occuper d'une urgence", "Message_4010005_04": "SI je savais que tu ne viendrais pas, je n'aurais pas demandé à Anton d'aller à ma place à mon rendez-vous", "Message_4010005_05": "Mais c'est pas grave", "Message_4010005_06": "Dis-moi quand ça t'arrange. Je me débrouillerai pour venir", "Message_4010005_08": "Très bien, on se retrouve au restaurant de nouilles", "Message_4010005_09": "Et n'oublie pas cette fois", "Message_4010006_01": "Il y a quelqu'un\u00A0?", "Message_4010006_02": "Tu es occupé{F#e} en ce moment\u00A0?", "Message_4010006_03": "Je suis en pleine réunion budgétaire", "Message_4010006_04": "Mais puisque Grace et Ben n'ont pas encore commencé à se disputer, je n'ai pas grand-chose à faire", "Message_4010006_05": "Quoi de neuf\u00A0?", "Message_4010006_06": "Passons du temps ensemble\u00A0!", "Message_4010006_07": "Je veux te voir", "Message_4010006_08": "Pas tout de suite, peut-être plus tard... Mais où est-ce qu'on va\u00A0?", "Message_4010006_09": "Si je dis que je ne suis pas occupée, tu pourrais te demander comment fonctionnent les usines Belobog...", "Message_4010006_10": "Je voulais juste te proposer de sortir.", "Message_4010006_11": "Retrouvons-nous quand tu ne seras pas occupée", "Message_4010006_12": "Je viens de finir d'organiser mon agenda et finalement, je suis libre aujourd'hui", "Message_4010006_13": "Est-ce que tu voudrais aller quelque part\u00A0?", "Message_4010006_14": "La supérette\u00A0141\u00A0!", "Message_4010006_15": "Le Café Coff", "Message_4010006_16": "D'accord\u00A0!", "Message_4010006_17": "J'ai envie de quelque chose de sucré", "Message_4010006_18": "Tu es stressée\u00A0?", "Message_4010006_19": "Tu manques de sucre\u00A0?", "Message_4010006_20": "On en parlera face à face", "Message_4010006_21": "Pas vraiment... Mes parents m'ont transmis une glycémie tout à fait saine", "Message_4010006_22": "Bref, on se retrouve à la supérette\u00A0141, c'est ça\u00A0?", "Message_4010006_23": "Quand est-ce que ça t'arrange\u00A0?", "Message_4010006_25": "Le café...", "Message_4010006_26": "D'habitude je bois du café en cannette, mais tu préfères le café fraîchement moulu comme chez Café Coff, c'est ça\u00A0?", "Message_4010006_27": "C'est super bon quand on est habitué à ce qui paraît", "Message_4010006_28": "Tu veux goûter\u00A0?", "Message_4010006_29": "Essayons ensemble", "Message_4010006_30": "C'est une bonne opportunité", "Message_4010006_31": "Je comptes sur toi pour me conseiller ton goût préféré le moment venu\u00A0!", "Message_4010006_32": "Quand est-ce que ça t'arrange\u00A0?", "Message_4010007_01": "Je ne fais pas grand-chose ces derniers temps", "Message_4010007_02": "Comment ça va, Koleda\u00A0?", "Message_4010007_03": "Je suis {M#jaloux}{F#jalouse}\u00A0!", "Message_4010007_04": "Tu essaies de me rendre jalouse\u00A0? Bref, c'est pas grave", "Message_4010007_05": "Non, je voulais juste te proposer de sortir.", "Message_4010007_06": "J'avais juste envie de passer du temps avec toi.", "Message_4010007_07": "Oui, ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu{F#e}s", "Message_4010007_08": "Où devrions-nous aller\u00A0?", "Message_4010007_09": "Pas mal", "Message_4010007_10": "Comment vas-tu\u00A0? Si tu as besoin d'aide avec des commissions, je suis là pour toi", "Message_4010007_11": "Retrouvons-nous", "Message_4010007_12": "Allons nous promener", "Message_4010007_13": "Donc ce n'était pas un message pro", "Message_4010007_14": "Je suis contente que tu ne me contactes pas uniquement pour les affaires", "Message_4010007_15": "Est-ce que tu voudrais aller quelque part en particulier\u00A0?", "Message_4010007_16": "Tu veux venir à Random Play\u00A0?", "Message_4010007_17": "Je ne sais pas trop...", "Message_4010007_18": "bien sûr", "Message_4010007_19": "Oh, ça me rappelle...", "Message_4010007_20": "Hmm\u00A0?", "Message_4010007_21": "Te rappelle quoi\u00A0?", "Message_4010007_22": "Ce n'est rien. Je t'en parlerais quand on se verra", "Message_4010007_23": "Rien de grave\u00A0!", "Message_4010007_24": "Dans ce cas, attends-moi au vidéoclub", "Message_4010007_25": "Quand est-ce que ça t'arrange\u00A0? Je ne veux pas te gêner dans ton travail", "Message_4010007_27": "Pas d'idée...? Bon, aussi bizarre que ça puisse paraître, est-ce que tu veux venir avec moi à la Sécurité publique\u00A0?", "Message_4010007_28": "Si tu veux faire quelque chose, on peut y aller ensemble\u00A0!", "Message_4010007_29": "J'ai des choses à faire là-bas", "Message_4010007_30": "Je peux aller voir une amie", "Message_4010007_31": "Parfait, j'ai des choses à faire là-bas moi aussi", "Message_4010007_32": "Je vais retrouver mon ami{M#e} à la Sécurité publique\u00A0!", "Message_4010007_33": "(Dit par citoyenne modèle, bien sûr)", "Message_4010007_34": "Retrouvons-nous sur le parking de la Sécurité publique. Dis-moi quand ça t'arrange", "Message_4010010_01": "Je suis vraiment désolée, proxy\u00A0!", "Message_4010010_02": "On devait se retrouver à la supérette\u00A0141 hier, mais dès que j'y suis arrivée j'ai du m'occuper d'une erreur d'un collègue...", "Message_4010010_03": "J'espère que tu ne m'as pas attendue trop longtemps\u00A0?", "Message_4010010_04": "Ce n'est rien. Je n'y suis pas allé{F#e} non plus", "Message_4010010_05": "J'ai attendu des plombes", "Message_4010010_06": "Super\u00A0! C'était un soucis de timing. Reprogrammons ça\u00A0!", "Message_4010010_07": "Je suis désolée... J'aurais dû m'occuper de mon travail avant. La prochaine fois, je t'offre une glace\u00A0!", "Message_4010011_01": "Je ne t'ai pas vu{F#e} au Café Coff hier", "Message_4010011_02": "Est-ce que tu es allé{F#e} au mauvais endroit\u00A0?", "Message_4010011_03": "Je crois, oui", "Message_4010011_04": "Je suis désolé{F#e}... J'ai oublié...", "Message_4010011_05": "C'est ce que je me disais, ils ont beaucoup de magasins. Je serais plus claire la prochaine fois\u00A0!", "Message_4010011_06": "Ha ha, je vois", "Message_4010011_07": "Tu sais tu peux prétendre que tu t'es trompé{F#e} d'endroit\u00A0!", "Message_4010011_08": "On pourra se retrouver la prochaine fois que tu seras disponible\u00A0!", "Message_4010012_01": "Je suis allée au vidéoclub hier, à l'heure convenue", "Message_4010012_02": "{M#Ta sœur}{F#Ton frère} a dit que tu n'étais pas là", "Message_4010012_03": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}. J'ai oublié...", "Message_4010012_04": "J'ai eu un imprévu...", "Message_4010012_05": "C'est ce que je pensais. Je suis désolée qu'on n'ait pas pu se voir", "Message_4010012_06": "Est-ce que tu t'es occupé{F#e} de ton urgence\u00A0? J'espère que tout s'est bien passé...", "Message_4010012_07": "On ira la prochaine fois que tu auras du temps libre\u00A0!", "Message_4010013_01": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} hier", "Message_4010013_02": "Donc j'y suis allée toute seule", "Message_4010013_03": "Mais ne t'inquiète pas, j'ai fait ce que j'avais à faire", "Message_4010013_04": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}, j'ai eu un imprévu...", "Message_4010013_05": "Désolé{F#e}, j'ai oublié.", "Message_4010013_06": "Je t'ai posé un lapin la première hier, pas besoin de t'expliquer", "Message_4010013_07": "C'est dommage... J'avais hâte de te voir", "Message_4010013_08": "J'attendrais que tu sois libre", "Message_4010013_09": "On réessaie", "Message_4010014_01": "Comme je te l'ai dit, je suis allée dans la chambre de Grace pour y accrocher la bannière de Trois Portails...", "Message_4010014_02": "Elle est rentrée pour faire un petit somme aujourd'hui, et n'a rien dit quand elle est revenue au bureau.", "Message_4010014_03": "Je lui ai demandé ce qu'elle en pensait, mais elle avait l'air vraiment perplexe. Je ne crois pas qu'elle jouait la comédie.", "Message_4010014_04": "On dirait qu'elle n'a vraiment rien remarqué\u00A0! Pourtant c'est écrit en rouge vif\u00A0!", "Message_4010014_05": "Dès qu'elle sort de son atelier, ma sœur ne fait plus attention à rien\u00A0!", "Message_4010014_06": "Incroyable.", "Message_4010014_07": "Tu t'es bien donnée du mal, Koleda.", "Message_4010014_08": "... Je me sens tellement vide tout à coup, j'ai fait tout ça pour rien...", "Message_4010014_09": "Pas facile de faire des farces...", "Message_401001501": "Hier, je me suis endormie au bureau.", "Message_401001502": "Et Grace m'a portée jusqu'à la voiture.", "Message_401001503": "Quand je me suis réveillée, Grace s'est plaint que j'étais bien plus lourde que quand j'étais petite. Elle a dit qu'elle avait du mal à me porter.", "Message_401001504": "Pff\u00A0!", "Message_401001505": "Je lui ai jamais demandé de me porter, moi\u00A0!", "Message_401001506": "Et puis, c'est naturel que je sois plus lourde que lorsque j'étais enfant, non\u00A0?", "Message_401001507": "Au contraire, si j'étais plus légère, ce serait un sérieux problème...", "Message_401001509": "Hé, je ne suis pas légère du tout\u00A0!", "Message_401001510": "Je devrais me peser un de ces jours... mais je n'ai pas de balance à la maison...", "Message_401001511": "C'était censé être un compliment, c'est ça\u00A0?", "Message_401001601": "Mon œil me dérange ces derniers temps. Je suppose que j'ai trop lu.", "Message_401001602": "Je devrais peut-être faire une pause pour reposer mon œil. Je n'en ai qu'un, après tout.", "Message_401001604": "Hmm\u00A0? Je croyais que tu étais au courant.", "Message_401001605": "Eh bien, ce n'est pas grave. Juste un petit accident de travail, c'est assez courant dans notre domaine.", "Message_401001606": "Quand on s'y habitue, ce n'est plus un problème.", "Message_401001607": "Mais bon, c'est fatigant parfois, et ma vision peut être un peu limitée pendant les combats.", "Message_401001608": "Grace m'a emmenée à l'hôpital une fois, et le médecin a dit que je pourrais récupérer avec le bon traitement.", "Message_401001609": "Mais selon lui, pendant le processus de guérison, il ne faut absolument aucune distraction...", "Message_401001610": "Impossible pour moi en ce moment avec toutes mes responsabilités aux usines Belobog.", "Message_401001611": "Eh bien, je suppose que le traitement devra attendre.", "Message_401001612": "Assure-toi juste de bien prendre soin de tes yeux\u00A0!!!", "Message_401100101": "Exercices enjoués\u00A0!", "Message_401100103": "J'ai compris pourquoi mon programme d'exercices matinaux ne t'intéresse pas, proxy\u00A0!", "Message_401100104": "Je peux concevoir que l'exercice régulier peut être un peu ennuyeux.", "Message_401100105": "Que ce soit pour le travail ou l'exercice, il est important d'inspirer les gens\u00A0!", "Message_401100106": "C'est pourquoi j'ai travaillé dur pour concevoir les Exercices enjoués pour te motiver\u00A0!", "Message_401100107": "Je vais t'envoyer la vidéo explicative que je viens d'enregistrer.", "Message_401100201": "La clé des Exercices enjoués, c'est de les faire ensemble, en équipe.", "Message_401100202": "Crois-moi, il n'y a rien de mieux que de transpirer avec tes collègues sur un chantier tôt le matin\u00A0! C'est totalement différent de s'exercer seul à la maison\u00A0!", "Message_401100203": "Oui ! Tout est une question d'état d'esprit et de créer des liens\u00A0!", "Message_401100204": "Qu'est-ce que tu en dis\u00A0? Tu veux nous rejoindre sur le chantier demain matin pour s'amuser en faisant de l'exercice\u00A0?", "Message_401100206": "Je t'ai envoyé la vidéo explicative sur les Exercices enjoués l'autre jour, proxy.", "Message_401100207": "Mais il semble que j'aie oublié la partie la plus importante.", "Message_401100208": "On peut se sentir seul quand on s'entraîne à la maison, et c'est difficile de suivre autant d'enthousiasme, n'est-ce pas, proxy\u00A0?", "Message_401100211": "Eh bien, je suis soulagé", "Message_401100212": "J'espère que les Exercices enjoués matinaux te tiendront compagnie aux aurores\u00A0!", "Message_401100302": "Mauvaise réponse, proxy.", "Message_401100303": "Chaque jour est parfait pour faire de l'exercice en plein air\u00A0!", "Message_401100304": "Mais aujourd'hui, en particulier, est une journée merveilleuse pour sortir entre amis\u00A0!", "Message_401100306": "Je suis toujours prêt\u00A0!", "Message_401100307": "Tu veux aller à un endroit en particulier, proxy\u00A0?", "Message_401100309": "L'Aiguille bardique\u00A0? Je pensais y aller aussi.", "Message_401100310": "Tu peux me croire. Ce magasin de musique, c'est le feu\u00A0!", "Message_401100312": "Tu comprendras quand tu y seras, proxy.", "Message_401100313": "Retrouvons-nous là-bas.", "Message_401100314": "Retrouvons-nous à l'Aiguille bardique. Choisis l'heure\u00A0!", "Message_401100315": "En fait, je prévoyais aussi de passer au kiosque à journaux pour une urgence.", "Message_401100316": "C'est super urgent\u00A0! Ça concerne mon frérot.", "Message_401100318": "Oui, je te raconterai quand on se verra.", "Message_401100319": "Quand est-ce que ça t'arrange\u00A0?", "Message_401100320": "Une fois n'est pas coutume, j'ai un jour de congé aujourd'hui.", "Message_401100321": "Je n'en ai pas souvent, et pourtant je n'ai pas vraiment envie de le prendre.", "Message_401100322": "Mais la présidente a dit...", "Message_401100323": "«\u00A0Si tu continues à travailler, Anton, on sera sanctionnés pour non-respect du code du travail.\u00A0»", "Message_401100325": "Tu me connais bien, proxy\u00A0!", "Message_401100326": "Je ne suis pas du genre à rester tranquille à la maison.", "Message_401100327": "Alors, où veux-tu aller, dans ce cas\u00A0?", "Message_401100402": "Mauvaise réponse, proxy.", "Message_401100403": "Chaque jour est parfait pour faire de l'exercice en plein air\u00A0!", "Message_401100404": "Mais aujourd'hui, en particulier, est une journée merveilleuse pour sortir entre amis\u00A0!", "Message_401100406": "Je suis toujours prêt\u00A0!", "Message_401100407": "Tu veux aller à un endroit en particulier, proxy\u00A0?", "Message_401100409": "Oh, la supérette\u00A0?", "Message_401100410": "Pour être honnête, j'ai fait une liste de courses et j'ai besoin d'en discuter avec quelqu'un...", "Message_401100411": "Nous approchons de la date de livraison, et tout le monde travaille dur.", "Message_401100412": "Je prévoyais d'acheter des cadeaux pour mes collègues...", "Message_401100413": "Mais j'ai du mal à décider quoi prendre.", "Message_401100415": "Je suis tellement touché... On peut vraiment compter sur toi, proxy.", "Message_401100416": "Désolé pour le dérangement\u00A0! Tu peux choisir l'heure\u00A0!", "Message_401100417": "J'ai une idée de génie\u00A0! Puisqu'il fait si beau aujourd'hui...", "Message_401100418": "Tu n'as pas une envie irrépressible de faire un peu d'exercice\u00A0?", "Message_401100419": "Viens transpirer avec nous sur le chantier\u00A0!", "Message_401100420": "Ça va être le feu\u00A0!", "Message_401100422": "Je peux déjà sentir ton enthousiasme\u00A0!", "Message_401100423": "Il est trop tard pour reculer maintenant, proxy\u00A0!", "Message_401100425": "Tu connais le chemin du chantier, alors viens quand tu veux. Je t'attendrai\u00A0!", "Message_401100426": "Une fois n'est pas coutume, j'ai un jour de congé aujourd'hui.", "Message_401100427": "Je n'en ai pas souvent, et pourtant je n'ai pas vraiment envie de le prendre.", "Message_401100428": "Mais la présidente a dit...", "Message_401100429": "«\u00A0Si tu continues à travailler, Anton, on sera sanctionnés pour non-respect du code du travail.\u00A0»", "Message_401100431": "Tu me connais bien, proxy\u00A0!", "Message_401100432": "Je ne suis pas du genre à rester tranquille à la maison.", "Message_401100433": "Alors, où veux-tu aller, dans ce cas\u00A0?", "Message_401100501": "Je veux regarder un film palpitant\u00A0!", "Message_401100502": "Pas un de ces films à la Oh, mon chou.", "Message_401100503": "Je parle d'une histoire passionnante qui pourrait se passer en plein jour\u00A0!", "Message_401100505": "Des scènes avec des tas d'armes anti-Éthéréens différentes... des poursuites en bagnoles captivantes... et une histoire de véritable amour paternel.", "Message_401100506": "Ah, je me souviens maintenant. Ça s'appelle La Famille.", "Message_401100507": "Tu peux m'aider à le trouver\u00A0?", "Message_401100509": "Haha\u00A0! Je te laisse t'en occuper dans ce cas\u00A0!", "Message_401100601": "Tu as trouvé le film dont je t'avais parlé\u00A0?", "Message_401100603": "Ouah\u00A0! Pas étonnant que Random Play soit le meilleur vidéoclub de la ville\u00A0!", "Message_401100604": "Je serai là avant que tu puisses compter jusqu'à trois\u00A0! Je rigole, je suis toujours au chantier.", "Message_401100606": "Je passerai le récupérer aussi tôt que possible\u00A0!", "Message_401100701": "Merci pour la nuit dernière.", "Message_401100702": "Sans toi, je n'aurais sûrement pas pu finir tout ce boulot.", "Message_401100703": "Au fait, tu aurais le temps de passer au chantier aujourd'hui\u00A0?", "Message_401100704": "J'ai quelque chose à te donner.", "Message_401100705": "Considère ça comme un cadeau de remerciement pour hier.", "Message_401100706": "Passe quand tu veux\u00A0! Je suis toujours sur le chantier.", "Message_401100801": "Proxy, tu n'as rien oublié hier\u00A0?", "Message_401100802": "Indice\u00A0: tu avais un rendez-vous avec Anton sur le chantier.", "Message_401100803": "Rompre une promesse, c'est trahir notre lien... mais par chance, le nôtre est solide !", "Message_401100805": "J'ai compris, le patron fait passer le travail avant ses affaires personnelles.", "Message_401100806": "Ce n'était rien du tout ! C'est bien comme ça qu'on dit ?", "Message_401100807": "J'espère que tu trouveras le temps de passer sur le chantier. Je t'ai promis un cadeau de remerciement !", "Message_401100901": "Hier, quand j'ai apporté les déchets au centre de recyclage...", "Message_401100902": "Le personnel de là-bas nous a chaleureusement remerciés.", "Message_401100903": "Ils ont dit que nous étions les « bons petits de la Nouvelle-Eridu » et qu'ils nous écriraient une lettre de remerciement !", "Message_401100904": "Bien entendu, j'ai refusé. Les bonnes actions devraient rester discrètes !", "Message_401100906": "Alors aujourd'hui, j'ai décidé de nettoyer les rues bénévolement.", "Message_401100908": "Le personnel a dit manquer de mains pour faire la Sixième rue.", "Message_401100909": "Ne serait-ce pas l'occasion parfaite pour des bénévoles bienveillants comme nous de mettre la main à la pâte ?", "Message_401100910": "Ce qui compte, ce n'est plus d'accumuler de la chance, mais le bénévolat !", "Message_401100911": "Je suis super enthousiaste rien que d'y penser !", "Message_401100912": "Viens avec moi !", "Message_401100913": "Je t'attendrai devant le vidéoclub.", "Message_401101001": "Hier, j'ai fait toute la Sixième rue à moi tout seul !", "Message_401101002": "Je t'ai attendu jusqu'au dernier moment...", "Message_401101004": "Sérieux ? Si tu le dis, je te prends au mot !", "Message_401101005": "D'accord ! Grâce à ça, nous oublierons ce qui s'est passé hier !", "Message_401101006": "En fait, il y a beaucoup à faire dans la Sixième rue ! Tu ferais mieux de te pointer la prochaine fois !", "Message_401101101": "Hier, j'ai joué un morceau en boucle à l'Aiguille bardique pendant tout l'après-midi.", "Message_401101102": "Le titre de la chanson est « Celui qui ne se pointe pas » !", "Message_401101104": "D'accord, je te pardonne !", "Message_401101105": "Je vois, on oublie tout facilement quand on est très occupé... même moi.", "Message_401101106": "Assure-toi de venir à l'heure la prochaine fois, ça marche ?", "Message_401101107": "Au fait, la chanson « Celui qui ne se pointe pas » est bon morceau. Tu devrais l'écouter !", "Message_401101201": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} au kiosque à journaux hier...", "Message_401101202": "J'étais seul dans un vent glacial pendant un long moment à t'attendre.", "Message_401101203": "Il n'y avait que Howl et moi...", "Message_401101204": "Bon sang, frérot a failli aboyer en retour !", "Message_401101206": "Tu étais avec moi dans ce monde parallèle ?", "Message_401101207": "Vraiment... ça me fend le cœur...", "Message_401101208": "Il n'aboiera pas pour toi. Frérot est très mécontent de ce que tu viens de dire.", "Message_401101209": "... sauf si tu jures sur ta vie de ne plus nous poser de lapin, à lui et moi\u00A0!", "Message_401101301": "Hier, je suis resté au 141 pour ce qui m'a semblé être une éternité.", "Message_401101302": "Même le Bangbou qui se tient à la porte me regardait comme si j'étais un chiot égaré.", "Message_401101304": "Tu reconnais tes erreurs, alors tout va bien !", "Message_401101305": "Mais crois-moi, si tu recommences, je serai furax !", "Message_401101307": "Oui, c'est possible... Je devrais être une épine dans le pied du Bangbou...", "Message_401101308": "Mais ce n'est pas à toi de faire ce genre de remarque !", "Message_401101401": "Pour les gens de Belobog, la confiance prime par dessus tout. ", "Message_401101402": "Le fait que tu ne sois pas venu{F#e}, était blessant...", "Message_401101403": "Mais je comprends ! Tu devais avoir tes raisons.", "Message_401101405": "Tu as trop de boulot en ce moment ? Fais attention à toi !", "Message_401101406": "Bien ! Je n'oublierai pas cette promesse !", "Message_401101407": "Héhé, on refera ça la prochaine fois\u00A0!", "Message_401200101": "[Lien] Je particpe au Festival de toilettage de Beaverson. Cliquez sur le lien pour me soutenir...", "Message_401200103": "C'est la période du toilettage de sa fourrure.", "Message_401200104": "Si tu ne prends pas soin régulièrement de ta fourrure, les pointes fourchues seront le cadet de tes soucis.", "Message_401200105": "Quand la météo est sèche, l'électricité statique se charge et fait des étincelles quand on se frotte aux engins IA.", "Message_401200106": "Mais vous ne devez pas avoir ce genre de déconvenue, pas vrai ? Par moment, j'oublie que vous n'êtes pas {M#thirien}{F#thirienne}...", "Message_401200108": "Quand on a une fourrure douce et soyeuse, impossible d'être de mauvaise humeur, n'est-ce pas ?", "Message_401200110": "Ah ! Vous travaillez trop ? Ou est-ce un effet secondaire d'une exposition prolongée aux Néantres ?", "Message_401200112": "Allons dans un spa quand nous aurons du temps libre.", "Message_401200201": "Il y a eu un accident sur le site aujourd'hui.", "Message_401200203": "Par chance, personne n'a été blessé.", "Message_401200204": "Je vais vous raconter... Une machine intelligente s'occupait du battage, quand une souris est sortie de nulle part...", "Message_401200206": "Hum... Pour je ne sais quelle raison, ce marteau de battage a été calibré avec une configuration cognitive de « phobie des souris »... ", "Message_401200207": "Il semblerait qu'un ingénieur ait sauvegardé dans son disque dur un dessin animé sur un chat robot qui se fait mordre les oreilles par une souris.", "Message_401200208": "La machine intelligente a perdu les pédales en voyant la souris et a provoqué un accident.\nJ'étais sur place quand ça s'est produit et j'ai même eu des égratignures.", "Message_401200210": "En fait, je n'ai pas été blessé par la machine intelligente...", "Message_401200211": "Il se trouve que j'ai également vu ce dessin animé... et je suis aussi... traumatisé par les souris...", "Message_401200212": "Pris par la panique et tentant de m'enfuir, j'ai trébuché sur un sac de ciment et je me suis écroulé par terre...", "Message_401200301": "{M#M.}{F#Mlle} Proxy... Ou devrais-je dire {M#M. le gérant}{F#Mlle la gérante } ?", "Message_401200302": "Comment se portent les affaires à la boutique ?", "Message_401200303": "Je m'intéresse à votre vidéoclub.", "Message_401200306": "Ce n'est pas dans les intentions de Belobog pour le moment.", "Message_401200308": "Ne dites pas ça ! La présidente va comprendre de travers si elle entend ce que vous dites !", "Message_401200309": "Je comptais louer une cassette appelée Prisinouïs. C'est un programme de variétés.", "Message_401200310": "Il paraît que c'est une émission de téléachat très populaire. Je pense que je pourrais apprendre quelques ficelles pour les affaires en regardant.", "Message_401200313": "Merci beaucoup, {M#M. Proxy}{F#Mlle Proxy} !", "Message_401200401": "{M#M. Proxy}{F#Mlle Proxy}, à propos de la cassette Prisinouïs que j'ai demandée la dernière fois, l'avez-vous trouvée ?", "Message_401200402": "Si vous ne trouvez pas, une autre cassette fera l'affaire.", "Message_401200405": "Je viendrai la récupérer dès que j'aurai le temps !", "Message_401200501": "Je viens de me rappeler que j'ai reçu un MP de la Sécurité publique aujourd'hui.", "Message_401200502": "Je suis allé à la Sécurité publique hier pour un PV qui concerne l'un de nos camions.", "Message_401200503": "Ce camion transportant du matériel de construction a été affecté par une Néantre et s'est retourné près de l'entrée.", "Message_401200504": "C'était le dernier jour hier pour vérifier les demandes.", "Message_401200505": "On dirait que la compagnie va avoir une dépense imprévue en plus ce mois-ci...", "Message_401200507": "Au moins, en tant qu'« officier Miouji », j'ai gagné le respect et l'admiration de ces enfants pour l'après-midi.", "Message_401200508": "Quel moment mémorable nous avons partagé, {M#M.}{F#Mlle} Proxy !", "Message_401200601": "{M#M.}{F#Mlle} Proxy, je ne vous ai pas vu{F#e} à l'Aiguille bardique de la Sixième rue hier...", "Message_401200602": "Me suis-je trompé d'endroit ? Il y a peut-être d'autre boutique de musique sur la Sixième rue, à moins que l'Aiguille bardique ait d'autres boutiques comme la franchise Café Coff ?", "Message_401200603": "Il y a peut-être plus qu'une Elfy...", "Message_401200604": "De toute façon, c'est moi qui n'ai pas confirmé le rendez-vous avec vous.", "Message_401200605": "Avez-vous passé l'après-midi à m'attendre devant une autre boutique de musique ?", "Message_401200606": "Je suis bouleversé rien que d'y penser. Je m'en excuse.", "Message_401200608": "Tant que vous n'êtes pas triste {M#M.}{F#Mlle} Proxy, c'est tout ce qui compte.", "Message_401200609": "Bon, nous pourrons y aller une autre fois~", "Message_401200701": "Hier, j'ai passé une bonne partie de la journée devant la boutique de gadgets à échafauder les probabilités des coffrets surprises.", "Message_401200702": "Au bout de quelques recherches approfondies, je n'ai pas réussi à calculer la bonne probabilité. Vous n'êtes pas venu{F#e} non plus.", "Message_401200703": "J'avais pensé que votre « ponctualité » était garantie à cent pour cent. Mais qui aurait pu imaginer que vous étiez aussi comme un «\u00A0coffret surprise\u00A0»...", "Message_401200705": "Je comprends. Pour vous, ce genre d'événements sont comme les gachas que vous appréciez.", "Message_401200706": "C'est arrivé sans prévenir.", "Message_401200707": "La vie est comme une boîte de surprises, à n'importe quelques moments, n'importe où...", "Message_401200708": "Dans ce cas, j'ouvrirai des coffrets surprises avec vous une prochaine fois, {M#M.}{F#Mlle} Proxy...", "Message_401200801": "{M#M.}{F#Mlle} Proxy, je ne vous ai pas vu{F#e} au cinéma hier...", "Message_401200802": "S'est-il passé quelque chose\u00A0? J'espère que vous avez pu vous en occuper.", "Message_401200803": "Je m'inquiétais au début, mais puisqu'il s'agit de vous, {M#M.}{F#Mlle} Proxy, tout a dû rentrer dans l'ordre\u00A0!", "Message_401200805": "Je comprends. Ça demande du courage de se lancer et regarder un film avec quelqu'un\u00A0!", "Message_401200806": "Il y a toujours un accident qui attend son heure quelque part à la Nouvelle-Eridu.", "Message_401200807": "En tout cas, tant que vous allez bien {M#M.}{F#Mlle} Proxy, c'est tout ce qui compte.", "Message_401200808": "Il y aura d'autres occasions d'aller voir un film plus tard !", "Message_401200901": "{M#M.}{F#Mlle} Proxy, hier, je vous ai attendu{F#e} longtemps au bord du fleuve...", "Message_401200902": "Il y avait un vent froid, alors je n'ai pas pris la peine de m'assoir...", "Message_401200903": "Pourtant, il n'était pas aussi piquant que mon cœur quand j'ai réalisé que vous ne viendriez pas...", "Message_401200905": "C'est bon, {M#M.}{F#Mlle} Proxy. J'en ai profité pour faire une promenade pendant ce temps.", "Message_401200906": "C'est juste dommage, nous n'avons pas eu l'occasion de discuter.", "Message_401200907": "Remettons ça à un autre jour quand vous aurez du temps libre !", "Message_401201002": "Bien reçu, ici Ben Bigger. Terminé\u00A0!", "Message_401201003": "Phaéthon, à vous\u00A0! Vous avez besoin d'aide en urgence\u00A0?", "Message_401201004": "L'équipe d'ingénierie d'urgence est fin prête à passer à l'action.", "Message_401201006": "Maintenir de bonnes relations clients est le travail d'Anton et de la présidente.", "Message_401201007": "Mais bien sûr, {M#M.}{F#Mlle} Proxy n'est pas {M#un client}{F#une cliente} ordinaire...", "Message_401201008": "Alors, où allons-nous aujourd'hui ?", "Message_401201010": "Je vais franc avec vous, je viens à l'Aiguille bardique presque tous les week-ends.", "Message_401201011": "La dernière fois, j'ai commandé un disque très rare auprès de mademoiselle Elfy.", "Message_401201012": "Si j'avais su, je vous aurais invité{F#e} à me rejoindre, {M#M.}{F#Mlle} Proxy.", "Message_401201014": "Ça pique votre curiosité aussi, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0?", "Message_401201015": "Quand je serai de passage à la Sixième rue, je viendrai toquer à votre vidéoclub.", "Message_401201017": "La Boîte de la Sixième rue\u00A0?", "Message_401201018": "Je m'en souviens. La présidente m'a aussi parlé d'une poupée il y a quelques jours.", "Message_401201019": "«\u00A0Douce et soyeuse au toucher, comme la fourrure de Ben.\u00A0»", "Message_401201020": "Ils en ont peut-être une à vendre ?", "Message_401201022": "Voyons voir... Il y a un bus pour la Sixième rue dans cinq minutes.", "Message_401201023": "À tout de suite, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0!", "Message_401201024": "Vous ne venez pas souvent me voir, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0!", "Message_401201025": "Comme toujours, je croule sous les livres de compte et de rapports.", "Message_401201026": "Avez-vous de bonnes nouvelles pour égayer ma journée\u00A0?", "Message_401201028": "Garder des liens étroits avec des partenaires de travail fait partie du boulot.", "Message_401201029": "Dans ce cas, je vais mettre la demande de financement de Grace en attente.", "Message_401201030": "La présidente comprendra, pas vrai\u00A0?", "Message_401201031": "Avez-vous un lieu en tête, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0?", "Message_401201102": "!!!", "Message_401201103": "{M#M.}{F#Mlle} Proxy, est-ce que la présidente et les autres ont endommagé votre équipement pendant l'opération dans la Néantre ? Ne me dites pas que c'était Éous ?", "Message_401201104": "Envoyez-moi la liste de ce qui a été abimé sur mon mail professionnel... Je suis vraiment navré...", "Message_401201106": "...", "Message_401201107": "Ouf... Fausse alerte !", "Message_401201108": "Ne plaisantez pas avec ce genre de chose. Je suis déjà au bord du gouffre avec les livres de comptes de ce mois-ci dans le rouge.", "Message_401201109": "Cependant, j'ai beaucoup de temps pour vous, {M#M.}{F#Mlle} Proxy ! Où allons-nous ?", "Message_401201111": "En vrai, je viens à l'Aiguille bardique presque tous les week-ends.", "Message_401201112": "La dernière fois, j'ai commandé un disque très rare auprès de mademoiselle Elfy.", "Message_401201113": "Si j'avais su, je vous aurais invité{F#e} à me joindre, {M#M.}{F#Mlle} Proxy.", "Message_401201115": "J'ai grand hâte, {M#M.}{F#Mlle} Proxy !", "Message_401201116": "Quand je serai de passage à la Sixième rue, je viendrai toquer à votre vidéoclub.", "Message_401201118": "La Boîte sur la Sixième rue ?", "Message_401201119": "Je m'en souviens. La Présidente m'a aussi parlé d'une poupée il y a quelques jours. ", "Message_401201120": "« C'est doux et soyeux au toucher, comme ta crinière. »", "Message_401201121": "Ils en ont peut-être une à vendre ?", "Message_401201123": "Voyons voir... Il y a un bus pour la Sixième rue dans cinq minutes.", "Message_401201124": "À la prochaine, {M#M.}{F#Mlle} Proxy !", "Message_401201125": "Attendez une minute...", "Message_401201126": "Il me reste juste cette dernière facture à terminer.", "Message_401201127": "C'est bon, je suis libre !", "Message_401201129": "Attendez une minute...", "Message_401201130": "Je vais vérifier la météo et mon emploi du temps.", "Message_401201131": "C'est bon ! Où allons-nous ?", "Message_401201202": "Bien reçu, ici Ben Bigger. Terminé !", "Message_401201203": "Phaéthon, allez-y ! Vous avez un besoin d'aide urgent ?", "Message_401201204": "L'équipe d'ingénierie d'urgence est fin prête à passer à l'action.", "Message_401201206": "Maintenir de bonnes relations clients est le travail d'Anton et de la présidente.", "Message_401201207": "Mais bien sûr,{M#M.}{F#Mlle} Proxy n'est pas {M#un client}{F#une cliente} ordinaire...", "Message_401201208": "Alors, où allons-nous aujourd'hui ?", "Message_401201210": "Je crois que la dernière fois que je suis allé au cinéma remonte à longtemps. C'était avec Anton. Il m'a traîné regarder une nouvelle édition de Coup de grâce au nom de la «\u00A0cohésion de groupe\u00A0»...", "Message_401201211": "C'est ainsi que j'ai découvert... que les films de niche ne le sont pas pour rien...", "Message_401201212": "Mais les goûts cinématographiques de {M#M.}{F#Mlle} Proxy me conviennent.", "Message_401201214": "Le cinéma Gravité à la place Lumina, c'est ça ?", "Message_401201215": "Je viendrai dès que j'aurai terminé mon dernier caviar.", "Message_401201216": "À la prochaine, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0!", "Message_401201218": "Vous n'avez toujours pas choisi où aller ?", "Message_401201219": "Il y a bien un endroit où j'aime aller pour me détendre après le travail.", "Message_401201220": "Si les soucis au travail vous pèsent, pourquoi ne pas faire une promenade en ma compagnie\u00A0?", "Message_401201222": "C'est à la place Lumina. Il y a une plate-forme d'observation au bord du fleuve.", "Message_401201223": "À vous voir aussi intéressé{F#e}, {M#M.}{F#Mlle}Proxy...", "Message_401201224": "Pourquoi ne pas convenir d'un moment pour se retrouver au bord du fleuve ?", "Message_401201225": "Vous ne venez pas souvent me voir en premier, {M#M.}{F#Mlle} Proxy !", "Message_401201226": "Comme toujours, je croule sous les livres de compte et de rapports.", "Message_401201227": "Avez-vous de bonnes nouvelles pour égayer ma journée ?", "Message_401201229": "Garder des liens étroits avec des partenaires de travail fait partie du boulot.", "Message_401201230": "Dans ce cas, je vais mettre la demande de financement de Grace en attente.", "Message_401201231": "La présidente comprendra, pas vrai ?", "Message_401201232": "Avez-vous un lieu en tête, {M#M.}{F#Mlle} Proxy ?", "Message_401201302": "Cependant, j'ai beaucoup de temps pour vous, {M#M.}{F#Mlle} Proxy ! Où allons-nous ?", "Message_401201304": "Je crois que la dernière fois que je suis allé au cinéma remonte à longtemps. C'était avec Anton. Il m'a traîné regarder une nouvelle version de Coup de grâce au nom de la « cohésion de groupe »...", "Message_401201305": "J'ai la nette impression... que les films de niche ne le sont pas pour rien...", "Message_401201306": "Mais les goûts cinématographiques de {M#M.}{F#Mlle} Proxy me conviennent.", "Message_401201308": "Le cinéma Gravité à la place Lumina, c'est ça ?", "Message_401201309": "Je viendrai dès que j'aurai terminé mon caviar.", "Message_401201310": "À la prochaine, {M#M.}{F#Mlle} Proxy !", "Message_401201312": "Vous n'avez toujours pas choisi où aller ?", "Message_401201313": "Il y a un endroit où je me rends souvent pour me détendre après le travail près de la place Lumina.", "Message_401201314": "Si les soucis au travail vous pèsent, pourquoi ne pas faire une promenade en ma compagnie ?", "Message_401201316": "C'est à la place Lumina, et il y a une plateforme d'observation au bord du fleuve.", "Message_401201317": "Puisque ça vous intéresse, {M#M.}{F#Mlle} Proxy...", "Message_401201318": "Pourquoi ne pas convenir d'un moment pour se retrouver au bord du fleuve\u00A0?", "Message_401201319": "C'est bon ! Où allons-nous ?", "Message_401400101": "Salutation, très {M#cher}{F#chère}. C'est Lycaon.", "Message_401400102": "Je vous en prie, appelez-moi Lycaon. Je vais vérifier le programme d'aujourd'hui...", "Message_401400103": "J'avais prévu des tâches simples aujourd'hui, mais je peux les reporter à demain.", "Message_401400104": "J'aurais toujours du temps à vous accorder.", "Message_401400105": "Comme vous le savez déjà, mes jambes sont entièrement mécaniques.", "Message_401400106": "Bien sûr, avez-vous des endroits à recommander ?", "Message_401400107": "Toutes mes excuses. Cela a dû me sortir la tête, et j'ai oublié de vous en informer... Toutefois, là n'est pas l'objet de ma demande.", "Message_401400108": "Entendu, je suis déjà allé là-bas et c'est très adapté aux enfants. Il y a beaucoup de jeux pour qu'ils puissent s'amuser.", "Message_401400109": "Néanmoins, j'ai entendu parler d'une infestation de petits animaux là-bas ces derniers temps...\nLa majorité sont des chats et des chiens errants.", "Message_401400110": "Nous devrions nous préparer mentalement.", "Message_401400112": "Tant que vous les appréciez, j'en suis ravi.", "Message_401400113": "Retrouvons-nous au terrain vague au coin de la place Lumina.", "Message_401400114": "Je vous laisse convenir de l'heure.", "Message_401400116": "Pas du tout ! J'étais simplement un peu inquiet... mais si cela vous convient, tout va bien.", "Message_401400117": "Entendu.", "Message_401400118": "Il semblerait qu'il y ait quelques nouveaux films au cinéma... Voulez-vous que je précommande des places ?", "Message_401400120": "D'accord.", "Message_401400121": "Dans ce cas, je préparerai en amont du thé et des douceurs pour un visionnage agréable.", "Message_401400122": "Venez les mains vides, votre présence suffira.", "Message_401400124": "Nous pouvons nous retrouver au cinéma Gravité. Je vous laisse choisir l'horaire.", "Message_401400125": "Je suis là. Que se passe-t-il ? Que puis-je faire pour vous ?", "Message_401400127": "Je vois, j'ai toute ma journée de libre.", "Message_401400128": "Voulez-vous aller dans un endroit en particulier ? Ou quelque chose que vous désirez faire ?", "Message_401400129": "Tout ce que vous voulez.", "Message_401400201": "Salutation, très {M#cher}{F#chère}. C'est Lycaon.", "Message_401400202": "En effet, c'est également ce que je pense.", "Message_401400203": "Je trouvais que c'était du gâchis de ne pas sortir en une aussi belle journée.", "Message_401400204": "Vous méritez vraiment votre réputation de meilleur{F#e} gérant{F#e} de vidéoclub de la ville.", "Message_401400205": "Dans ce cas, marchons ensemble.", "Message_401400206": "Où aimeriez-vous aller\u00A0?", "Message_401400208": "Entendu, je suis déjà allé là-bas et c'est très bien adapté aux enfants. Ils ont beaucoup de jouets pour s'amuser.", "Message_401400209": "Néanmoins, j'ai entendu parler d'une infestation de petits animaux là-bas ces derniers temps...\nLa majorité sont des chats et des chiens errants.", "Message_401400210": "À ce propos, nous devrions nous préparer mentalement.", "Message_401400212": "Tant que vous les appréciez, j'en suis ravi.", "Message_401400213": "Retrouvons-nous au terrain vague au coin de la place Lumina.", "Message_401400214": "Je vous laisse convenir de l'heure.", "Message_401400216": "Pas du tout ! J'étais simplement un peu inquiet... mais si cela vous convient, tout va bien.", "Message_401400217": "Entendu.", "Message_401400218": "Il semblerait qu'il y ait de nouvelles sorties au cinéma... Voulez-vous que je précommande des places ?", "Message_401400220": "D'accord.", "Message_401400221": "Dans ce cas, je préparerai en amont du thé et des douceurs pour un visionnage agréable.", "Message_401400222": "Venez les mains vides, votre présence suffira.", "Message_401400224": "Nous pouvons nous retrouver au cinéma Gravité. Je vous laisse choisir l'horaire.", "Message_401400225": "Bonjour, je suis en train de préparer du café. Je compte me détendre un peu et chercher quelque chose à lire.", "Message_401400226": "Qu'y a-t-il ?", "Message_401400228": "Ce serait avec plaisir, avez-vous un lieu de préférence ?", "Message_401400229": "Bien sûr, veuillez m'excuser.", "Message_401400230": "Si vous avez du temps libre, nous pourrions passer du temps ensemble. Voulez-vous aller dans un endroit en particulier ?", "Message_401400302": "Je vous en prie, appelez-moi Lycaon. Je vais vérifier le programme d'aujourd'hui...", "Message_401400303": "J'avais prévu des tâches simples aujourd'hui, mais je peux les reporter à demain.", "Message_401400304": "J'aurais toujours du temps à vous accorder.", "Message_401400306": "Bien sûr, avez-vous des endroits à recommander ?", "Message_401400308": "Le sentier au bord du fleuve ? Il regorge souvent de touristes.", "Message_401400309": "C'est un endroit populaire avec une belle vue et un lieu parfait pour une promenade.", "Message_401400311": "Hum... En fait, j'apprécie beaucoup m'y promener.", "Message_401400312": "Dans ce cas, retrouvons-nous au sentier au bord du fleuve.", "Message_401400313": "Je vous laisse convenir d'une date.", "Message_401400315": "En effet, je me promène de temps à autre sur le sentier au bord du fleuve. La brise y est très agréable.", "Message_401400316": "Vous voulez dire au vidéoclub ? Avec plaisir.", "Message_401400318": "Je vois, j'en serai ravi si cela ne vous dérange pas.", "Message_401400319": "Je vous retrouve au vidéoclub.", "Message_401400320": "Choisissez un moment qui sera à votre convenance.", "Message_401400321": "Je suis là. Que se passe-t-il ? Que puis-je faire pour vous ?", "Message_401400323": "Je vois, j'ai toute ma journée de libre.", "Message_401400324": "Voulez-vous aller dans un endroit en particulier ? Ou bien, y a-t-il quelque chose que vous désirez faire ?", "Message_401400325": "Tout ce que vous voulez.", "Message_401400402": "En effet, c'est également ce que je pense.", "Message_401400403": "Je trouvais que c'était du gâchis de ne pas sortir en une aussi belle journée.", "Message_401400405": "Dans ce cas, faisons une promenade ensemble.", "Message_401400406": "Aimeriez-vous aller\u00A0dans un lieu en particulier ?", "Message_401400408": "Le sentier au bord du fleuve ? Il regorge souvent de touristes.", "Message_401400409": "C'est un endroit populaire avec une belle vue et un lieu parfait pour une promenade.", "Message_401400411": "Hum... En fait, j'apprécie beaucoup m'y promener.", "Message_401400412": "Dans ce cas, retrouvons-nous au sentier au bord du fleuve.", "Message_401400413": "Dites-moi quel moment sera à votre convenance.", "Message_401400415": "En effet, je me promène de temps à autre sur le sentier au bord du fleuve. La brise y est très agréable.", "Message_401400416": "Vous voulez dire au vidéoclub ? Avec plaisir.", "Message_401400418": "Je vois, j'en serai ravi si cela ne vous dérange pas.", "Message_401400419": "Je vous retrouve au vidéoclub.", "Message_401400420": "Choisissez un moment qui sera à votre convenance.", "Message_401400421": "Bonjour, je suis en train de préparer du café. Je compte me détendre un peu et chercher quelque chose à lire.", "Message_401400422": "Qu'y a-t-il ?", "Message_401400424": "Ce serait avec plaisir, avez-vous un lieu de préférence ?", "Message_401400425": "Bien sûr, veuillez m'excuser.", "Message_401400426": "Si vous avez du temps libre, nous pourrions passer du temps ensemble. Voulez-vous aller dans un endroit en particulier ?", "Message_401400501": "Veuillez m'excuser, mais puis-je vous poser une question pour le moins... étrange\u00A0?", "Message_401400502": "Pensez-vous que la montre à gousset que je porte ressemble... à une montre à gousset\u00A0?", "Message_401400504": "Me voilà soulagé.", "Message_401400505": "Un jour, une dame m'a abordé dans la rue et m'a demandé si elle pouvait m'emprunter ma montre.", "Message_401400506": "Croyant qu'elle voulait simplement savoir l'heure, j'ai ouvert ma montre, et son visage a trahi sa surprise.", "Message_401400507": "«\u00A0Quoi\u00A0? Je croyais que c'était un miroir de poche\u00A0» m'a-t-elle dit.", "Message_401400509": "Je suis certain que vous savez bien qu'il ne s'agit pas d'un miroir de poche, mais d'une montre à gousset.", "Message_401400510": "Bien que le verre reflète parfois si bien la lumière qu'il pourrait effectivement servir de miroir...", "Message_401400511": "Il arrive que je l'utilise lorsque je brosse ma fourrure. Mais c'est tout à fait occasionnel.", "Message_401400512": "Je vous assure que si vous souhaitez savoir l'heure, c'est une montre à gousset que je porte, et non un miroir de maquillage.", "Message_401400513": "Je vous le montrerai de plus près lors de notre prochaine rencontre.", "Message_401400514": "Je vois... C'est donc également ce que vous pensez.", "Message_401400601": "Bonjour.", "Message_401400602": "Je viens d'aider un client à retrouver un Bangbou qui s'était perdu dans une Néantre.", "Message_401400603": "Il ressemblait à s'y méprendre à votre Bangbou, Éous. J'ai donc immédiatement pensé à vous.", "Message_401400604": "Ses jambes ont dysfonctionné, il ne pouvait donc plus marcher.", "Message_401400605": "Je l'ai porté dans mes bras jusqu'à la sortie tout en repoussant les Éthéréens sur notre route.", "Message_401400607": "Merci.", "Message_401400608": "J'utilise principalement mes jambes au combat, c'est pourquoi il ne m'est pas difficile de porter un Bangbou pendant que je me bats.", "Message_401400609": "Mais revenons-en à ce Bangbou. Lorsque je l'ai ramené à bon porte, le client a versé des larmes de joie.", "Message_401400610": "Il s'agissait d'un Bangbou domestique, mais le client le considérait comme un membre de la famille.", "Message_401400611": "Ce Bangbou a énormément de chance d'avoir un tel maître.", "Message_401400612": "... Cela m'a fait penser à vous.", "Message_401400613": "En un sens, j'ai également beaucoup de chance de vous avoir rencontré{F#e}.", "Message_401400614": "Vous voulez dire, lorsque vous serez synchronisé{F#e} à Éous, dans la Néantre\u00A0?", "Message_401400615": "Sans problème. J'imagine que se faire porter devrait faciliter votre travail de proxy.", "Message_401400616": "Si cela peut vous aider, je serais ravi de le faire.", "Message_401400701": "Salutation, très {M#cher}{F#chère}. C'est Lycaon.", "Message_401400702": "Navré de vous interrompre, mais j'aurais besoin de votre aide...", "Message_401400704": "C'est une demande personnelle. Désolé de vous décevoir.", "Message_401400705": "Comme vous le savez déjà, mes jambes sont entièrement mécaniques.", "Message_401400707": "Toutes mes excuses. Cela a dû me sortir la tête, et j'ai oublié de vous en informer... Toutefois, là n'est pas l'objet de ma demande.", "Message_401400708": "En réalité, je suis à la recherche d'une cassette du film Coup de grâce. J'ai entendu dire que le héros du film a, lui aussi, des jambes mécaniques. Naturellement, cela a piqué ma curiosité.", "Message_401400709": "J'ai donc immédiatement pensé à vous, puisque vous êtes un{F#e} cinéphile de renom. Seriez-vous disponible pour m'aider à trouver une copie de Coup de grâce\u00A0?", "Message_401400711": "Vous avez toute ma gratitude. J'attendrai votre appel, dans ce cas.", "Message_401400712": "Il s'agit là d'une idée originale, mais je n'en ai pas l'intention pour le moment.", "Message_401400713": "On peut toujours compter sur vous.", "Message_401400801": "Salutation, très {M#cher}{F#chère}. C'est Lycaon.", "Message_401400802": "Navré si j'interromps votre journée, mais je voulais savoir si vous aviez des nouvelles concernant les recherches de la cassette de Coup de grâce.", "Message_401400804": "Vous méritez vraiment votre réputation de meilleur{F#e} gérant{F#e} de vidéoclub de Nouvelle-Eridu !", "Message_401400805": "Merci beaucoup. Je viendrai au vidéoclub plus tard pour la récupérer.", "Message_401400901": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, vous allez bien ?", "Message_401400902": "Je vous ai attendu{F#e} longtemps au terrain vague au coin de la place Lumina, mais je ne vous ai pas vu{F#e}.", "Message_401400903": "Si ça ne vous dérange pas, pourriez-vous me répondre ?", "Message_401400904": "Je m'inquiète pour vous.", "Message_401400906": "Je vois... je suis soulagé.", "Message_401400907": "Tant que vous n'avez rien.", "Message_401400908": "Si vous êtes libre plus tard, nous pourrons passer du temps ensemble.", "Message_401401001": "Je ne vous ai pas vu{F#e} au cinéma Gravité hier.", "Message_401401002": "Il s'est passé quelque chose\u00A0?", "Message_401401004": "Je suis soulagé que ayez juste oublié.", "Message_401401005": "Nous pouvons reporter à une autre fois.", "Message_401401006": "Si besoin, je peux vous envoyer un rappel la prochaine fois que nous nous verrons.", "Message_401401007": "C'est bon, inutile de vous excuser.", "Message_401401101": "Je vous ai attendu{F#e} longtemps au sentier du fleuve de la place Lumina hier.", "Message_401401102": "Mais vous n'êtes pas venu{F#e}.", "Message_401401104": "Ce n'est rien, je trouve ça juste un peu dommage qu'on n'ait pas pu se voir.", "Message_401401105": "Il y aura d'autres occasions.", "Message_401401106": "Je vois... Quel dommage. Voulez-vous que je vienne vous chercher la prochaine fois ?", "Message_401401201": "Veuillez m'excuser, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "Message_401401202": "J'ai eu des affaires urgentes à régler hier, alors je n'ai pu me rendre chez vous.", "Message_401401203": "J'espère que vous n'avez pas attendu trop longtemps ?", "Message_401401205": "Ça fait plaisir à entendre.", "Message_401401206": "Nous pouvons reporter pour prochaine fois où vous aurez du temps libre.", "Message_401401207": "Oui, certainement.", "Message_401800101": "J'ai une question, il s'agit d'une cassette.", "Message_401800102": "Il y a un film qui s'appelle « Les Néantres pour les nuls », tu connais ?", "Message_401800103": "C'est l'histoire d'un chercheur d'une ancienne civilisation qui se retrouve dans une catastrophe liée à une Néantre à cause d'un accident lors d'une recherche.", "Message_401800104": "A l'époque, il y avait un film sur le « voyage dans le temps ».", "Message_401800106": "Pas étonnant que Koleda dise que tu es {M#le meilleur gérant}{F#la meilleure gérante} de vidéoclub de toute la Nouvelle-Eridu. Ce ne sont pas des compliments en l'air.", "Message_401800107": "Tu peux m'aider à trouver la cassettes de « Les Néantres pour les nuls » ? J'ai hâte de le visionner.", "Message_401800109": "Merci d'avance, alors.", "Message_401800110": "Hmm ? Tu crois que je n'ai d'yeux que pour tout ce qui est mécanique ?", "Message_401800111": "Si c'est ce que tu penses, tu as raison. Je ne connais que ça grâce à Koleda.", "Message_401800201": "Tu as trouvé le film dont je t'avais parlé\u00A0?", "Message_401800203": "Merci, ton vidéoclub est vraiment tip-top !", "Message_401800204": "Mais j'ai été happée par le chantier. Je peux passer la récupérer plus tard ?", "Message_401800206": "D'accord, je passe le plus vite possible.", "Message_401800302": "Ahhhhhhhhhhh Éous...", "Message_401800303": "C'est toi ?", "Message_401800305": "Oh, c'est proxy !", "Message_401800306": "Hmm\u00A0? Je peux t'être utile\u00A0?", "Message_401800308": "Si tu me l'avais demandé plus tôt, j'aurais été aux anges. où va-t-on ?", "Message_401800310": "Vraiment\u00A0?", "Message_401800311": "Ce serait d'une grande aide !", "Message_401800313": "Bien sûr\u00A0!", "Message_401800314": "Pas de retour en arrière possible. On se retrouve sur le chantier.", "Message_401800315": "Je te laisserai choisir l'heure.", "Message_401800317": "Ouais, pourquoi ?", "Message_401800318": "Je me souviens.", "Message_401800319": "Le personnel là-bas est un magnifique androïde.", "Message_401800320": "Comment ont-ils créé cette voix mollassonne ?", "Message_401800321": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji02.png", "Message_401800323": "Je ne ferai rien.", "Message_401800324": "Démonter ta voisine sans permission...", "Message_401800325": "C'est un peu trop, tu ne crois pas ?", "Message_401800326": "... sauf si elle était consentante...", "Message_401800327": "Retrouvons-nous à l'Aiguille bardique. Quand es-tu libre ?", "Message_401800328": "C'est moi. Tu ne m'as pas attribué un surnom ?", "Message_401800330": "Ok.", "Message_401800331": "D'accord. Je suis en pleine expérience présentement. Je verrai les résultats à mon retour. ", "Message_401800332": "Où allons-nous ?", "Message_401800402": "Ahhhhhhhhhhh Éous...", "Message_401800403": "C'est toi ?", "Message_401800405": "Oh, c'est proxy !", "Message_401800406": "Hmm ? Je peux t'être utile ?", "Message_401800408": "Si tu me l'avais demandé plus tôt, j'aurais été aux anges. où va-t-on ?", "Message_401800410": "Pas de problème\u00A0!", "Message_401800411": "Ne t'inquiète pas, cette fois, tu ne feras pas de travaux trop durs !", "Message_401800413": "C'est vrai ! Faisons quelque chose qui détend.", "Message_401800414": "On se retrouve au camion aux usines Belobog ? Je te laisse choisir l'heure.", "Message_401800416": "Au vidéoclub... Ça marche.", "Message_401800417": "Tu ne vas pas cacher Éous au loin, n'est-ce pas ?", "Message_401800419": "Oh, snif snif.", "Message_401800420": "Quand veux-tu que je te rejoigne ?", "Message_401800421": "Ne t'inquiète pas, je suis là pour te voir. Je ne regarderai pas les autres Bangbous.", "Message_401800422": "C'est moi. Tu ne m'as pas attribué un surnom ?", "Message_401800424": "OK.", "Message_401800425": "D'accord. Je suis en pleine expérience présentement. Je verrai les résultats à mon retour. ", "Message_401800426": "Où allons-nous ?", "Message_401800502": "?", "Message_401800503": "C'est ma puce qui a dit ça ?", "Message_401800504": "Je vais bien, c'est juste mon expérience qui n'avance pas.", "Message_401800505": "Je les ai encore inquiétés... *soupire*", "Message_401800507": "Ça m'a l'air pas mal.", "Message_401800508": "Est-ce que tu voudrais aller quelque part\u00A0?", "Message_401800510": "Vraiment\u00A0?", "Message_401800511": "Ce serait d'une grande aide !", "Message_401800513": "Bien sûr\u00A0!", "Message_401800514": "Pas de retour en arrière possible. On se retrouve sur le chantier.", "Message_401800515": "Je te laisserai choisir l'heure.", "Message_401800517": "Ouais, pourquoi ?", "Message_401800518": "Je me souviens.", "Message_401800519": "Le personnel là-bas est un magnifique androïde.", "Message_401800520": "Comment ont-ils créé cette voix mollassonne ?", "Message_401800521": "(Émoji\u00A0: Je t'aime)", "Message_401800523": "Je ne ferai rien.", "Message_401800524": "Démonter ta voisine sans permission...", "Message_401800525": "C'est un peu trop, tu ne crois pas ?", "Message_401800526": "... sauf si elle était consentante...", "Message_401800527": "Retrouvons-nous à l'Aiguille bardique. Quand es-tu libre ?", "Message_401800528": "Je m'ennuie aussi.", "Message_401800529": "Je ne supporte pas les réunions. Pourquoi dois-je rester plantée ici alors que Ben pourrait simplement m'envoyer le compte rendu par e-mail\u00A0?", "Message_401800530": "Même si je ne le lirai pas non plus.", "Message_401800532": "OK, ça me convient\u00A0!", "Message_401800533": "Pour aller où\u00A0?", "Message_401800602": "?", "Message_401800603": "C'est ma puce qui a dit ça ?", "Message_401800604": "Je vais bien, c'est juste mon expérience qui n'avance pas.", "Message_401800605": "Je les ai encore inquiétés... *soupire*", "Message_401800607": "Ça m'a l'air pas mal.", "Message_401800608": "Est-ce que tu voudrais aller quelque part\u00A0?", "Message_401800610": "Pas de problème\u00A0!", "Message_401800611": "Ne t'inquiète pas, cette fois, tu ne feras pas de travaux trop durs !", "Message_401800613": "C'est vrai ! Faisons quelque chose qui détend.", "Message_401800614": "On se retrouve au camion aux usines Belobog ? Dis-moi à quelle heure.", "Message_401800616": "Au vidéoclub... Ça marche.", "Message_401800617": "Tu ne vas pas cacher Éous au loin, n'est-ce pas ?", "Message_401800619": "Oh, snif snif.", "Message_401800620": "Quand veux-tu que je te rejoigne ?", "Message_401800621": "Ne t'inquiète pas, je suis là pour te voir. Je ne regarderai pas les autres Bangbous.", "Message_401800622": "Je m'ennuie aussi.", "Message_401800623": "Je ne supporte pas les réunions. Pourquoi dois-je rester plantée ici alors qu'ils pourraient simplement m'envoyer le compte rendu par e-mail ?", "Message_401800624": "Même si je ne le lirai pas non plus.", "Message_401800626": "Ça m'est égal...", "Message_401800627": "Pour aller où\u00A0?", "Message_401800701": "On avait rendez-vous pour aider sur le chantier hier.", "Message_401800702": "Tu as oublié\u00A0?", "Message_401800704": "On a masse aussi !", "Message_401800705": "Mes expériences me prennent beaucoup de temps...", "Message_401800706": "Si je n'ai pas de résultat à cause ça, je te tiendrai comme responsable.", "Message_401800707": "... Je suis une fière chercheuse.", "Message_401800708": "Comme tu n'étais pas là, j'ai eu double de travail.", "Message_401800801": "Tu as entendu\u00A0?", "Message_401800802": "Certaines recherches de mécaniques nécessitent un contrôle humain.", "Message_401800803": "Je pense que tu serais un bon cobaye.", "Message_401800804": "Tu as oublié notre rendez-vous d'hier ?", "Message_401800805": "Même mes enfants ne feraient pas une telle erreur.", "Message_401800807": "Des excuses ne seront pas suffisantes pour que tu t'en sortes.", "Message_401800808": "Cette fois, je laisse couler.", "Message_401800809": "Mais tu oublies à nouveau...", "Message_401800810": "Je vais envisager d'étudier ta cervelle dans les moindres recoins.", "Message_401800811": "Tu n'as pas oublié... Dans ce cas, tu l'as fait exprès ?", "Message_401800901": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} au chantier hier...", "Message_401800902": "Il s'est passé quelque chose\u00A0?", "Message_401800904": "Tu t'es perdu{F#e} ?", "Message_401800905": "Ça sent pas bon, tu vas avoir besoin d'une mise à jour.", "Message_401800906": "Si ça se reproduit, je t'aiderai et te conseillerai.", "Message_401800907": "Oh, alors tu t'es endormi ?", "Message_401801001": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} hier.", "Message_401801002": "Je t'ai {M#attendu}{F#attendue} devant le vidéoclub pendant des heures.", "Message_401801003": "Si mes enfants faisaient une telle erreur...", "Message_401801004": "Je les démonterai pièce par pièce et remplacerai les éléments défaillants.", "Message_401801006": "C'est la bonne attitude, je te pardonne pour cette fois.", "Message_401801007": "Cette fois, je laisse couler, mais la prochaine fois tiens ta promesse.", "Message_401801008": "Mon temps est très précieux.", "Message_401801009": "Disloquer des humains ne m'intéresse pas.", "Message_401801101": "Le boulot est enfin fini sur le chantier !", "Message_401801102": "Ah, à propos de la doléance d'hier.", "Message_401801103": "Faisons comme ça pour aujourd'hui.", "Message_401801104": "À la même cabine téléphonique.", "Message_401801106": "Mais si j'utilise mon mobile, ils auront mon numéro.", "Message_401801107": "Seuls la famille, les amis et les collègues ont mon numéro.", "Message_401801108": "Les fournisseurs ne font pas partis de la liste.", "Message_401801109": "Super, dans ce cas, je t'attendrai à côte de la cabine téléphonique\u00A0!", "Message_401801201": "Hier, tu n'es pas...", "Message_401801202": "Allé{F#e} à la cabine téléphonique ?", "Message_401801204": "C'est une bonne chose !", "Message_401801205": "J'étais occupée sur le chantier toute la journée.", "Message_401801206": "J'ai totalement oublié pour la cabine téléphonique.", "Message_401801207": "On le fera une autre fois.", "Message_401801208": "J'espère qu'on viendra {M#tous}{F#toutes} les deux, cette fois.", "Message_4019001_01": "Tu as trouvé un chat...?", "Message_4019001_02": "Je viens d'en croiser un qui devrait faire l'affaire.", "Message_4019001_03": "J'ai trouvé, viens voir.", "Message_4019001_04": "tt de suite", "Message_401900201": "j'me suis endormie sur les genoux de rina", "Message_401900202": "j'voulais juste faire une pause après un combat, mais j'ai piqué du nez", "Message_401900203": "comment c'est arrivé\u00A0?", "Message_401900205": "ouah t'es fort{F#e} toi", "Message_401900206": "tu peux le redire plus fort pour que le patron entende\u00A0?", "Message_401900207": "tu vois, tu pourrais dire qu'une certaine employée à mi-temps se décarcasse pour la société victoria", "Message_401900208": "grave", "Message_401900209": "bien plus que dans mes rêves les plus fous", "Message_401900210": "euh, ça veut pas dire que j'en rêve hein", "Message_4019003_01": "Navrée de vous déranger, {M#cher guide}{F#chère guide}.", "Message_4019003_02": "Vous êtes là\u00A0?", "Message_4019003_03": "Ellen était-elle avec vous, aujourd'hui\u00A0?", "Message_4019003_04": "Oui", "Message_4019003_05": "Elle l'était", "Message_4019003_06": "Ah, quel soulagement.", "Message_4019003_07": "Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à me contacter.", "Message_4019004_01": "Tu travailles ou tu étudies\u00A0?", "Message_4019004_02": "Qu'est-ce que je m'ennuie...", "Message_4019004_03": "aucun des deux, g rien à faire", "Message_4019004_04": "une idée pour passer le temps\u00A0?", "Message_4019004_05": "oh, s'il faut se bouger, c'est même pas la peine", "Message_4019004_06": "j'irai pas, même si c'est toi qui me le demandes", "Message_4019004_07": "la même...", "Message_4019004_08": "tu veux sortir\u00A0?", "Message_4019004_09": "j'ai rien de prévu aujourd'hui de tte façon", "Message_4019004_10": "on peut manger un bout, ou juste traîner ensemble", "Message_4019004_11": "c'est toi qui choisis, tout me va", "Message_4019004_12": "Tu veux acheter à grignoter à la supérette 141\u00A0?", "Message_4019004_13": "Tu veux passer au vidéoclub\u00A0?", "Message_4019004_14": "on dit que la supérette 141 de la 6e vend des casse-croûte spéciaux", "Message_4019004_15": "tu me conseilleras là-bas\u00A0?", "Message_4019004_16": "Très bien", "Message_4019004_17": "Et si je te recommande des goûts bizarres\u00A0?", "Message_4019004_18": "je te fais confiance", "Message_4019004_19": "ça peut pas être pire que quand rina est aux fourneaux", "Message_4019004_20": "t'es libre quand\u00A0? on se voit devant la supérette\u00A0?", "Message_4019004_22": "oh, d'ailleurs", "Message_4019004_23": "je me souviens que ta connexion est ultra rapide", "Message_4019004_24": "C'est la meilleure\u00A0!", "Message_4019004_25": "C'est dix dennies la minute\u00A0!", "Message_4019004_26": "je vais passer squatter ta co", "Message_4019004_27": "1 min suffira", "Message_4019004_28": "t'es libre quand\u00A0? on se retrouve au vidéoclub", "Message_4019005_01": "Tu travailles ou tu étudies\u00A0?", "Message_4019005_02": "Qu'est-ce que je m'ennuie...", "Message_4019005_03": "aucun des deux, g rien à faire", "Message_4019005_04": "une idée pour passer le temps\u00A0?", "Message_4019005_05": "oh, s'il faut se bouger, c'est même pas la peine", "Message_4019005_06": "j'irai pas, même si c'est toi qui me le demande", "Message_4019005_07": "moi aussi", "Message_4019005_08": "tu veux sortir\u00A0?", "Message_4019005_09": "j'ai rien de prévu aujourd'hui de tte façon", "Message_4019005_10": "on peut manger un bout, ou juste traîner ensemble", "Message_4019005_11": "c'est toi qui choisis, tout me va", "Message_4019005_12": "Tu veux manger à Soupe en cascade\u00A0?", "Message_4019005_13": "Tu veux danser à Erreur 404\u00A0?", "Message_4019005_14": "oh... ça me rappelle", "Message_4019005_15": "Hein\u00A0?", "Message_4019005_16": "Tu n'as pas faim\u00A0?", "Message_4019005_17": "je meurs de faim", "Message_4019005_18": "allons se faire des nouilles", "Message_4019005_19": "mais quand\u00A0?", "Message_4019005_21": "c'est aujourd'hui\u00A0! j'ai failli oublier", "Message_4019005_22": "heureusement que tu me l'as rappelé", "Message_4019005_23": "autrement tous mes efforts auraient été vains", "Message_4019005_24": "on se retrouve à quelle heure\u00A0?", "Message_4019006_01": "tu n'étais pas au vidéoclub, hier\u00A0?", "Message_4019006_02": "Je sauvais le monde...", "Message_4019006_03": "J'ai oublié quelque chose\u00A0?", "Message_4019006_04": "ben, t'as réussi on dirait", "Message_4019006_05": "oh, c'est pas grave", "Message_4019006_06": "je suis passée pour choper des billets", "Message_4019006_07": "ton wifi est meilleur que le mien", "Message_4019006_08": "mais c'est pas grave, il y aura d'autres ventes", "Message_4019006_09": "je repasserai quand il y aura une nouvelle vente", "Message_4019007_01": "t'es pas venu{F#e} acheter de quoi grignoter hier", "Message_4019007_02": "J'ai eu un imprévu...", "Message_4019007_03": "J'ai oublié...", "Message_4019007_04": "oh, c'est pas grave", "Message_4019007_05": "je voulais juste te dire que j'en ai acheté", "Message_4019007_06": "c'était pas très bon, j'aurais pu partager si tu avais été là", "Message_4019007_07": "conseille-moi quelque chose de bon la prochaine fois, ok\u00A0?", "Message_4019008_01": "t'es pas venu{F#e} au concert, hier", "Message_4019008_02": "L'électro c'est trop pour moi, je peux pas bouger", "Message_4019008_03": "Désolé{F#e}, j'ai oublié.", "Message_4019008_04": "erf, c'était pas ce genre d'électro", "Message_4019008_05": "au moins j'avais deux sièges pour moi toute seule", "Message_4019008_06": "je crois que je devrai prendre un deuxième billet pour ma nageoire", "Message_4019008_07": "pas grave, on ira ensemble une prochaine fois", "Message_4019009_01": "t'es pas venu{F#e} au restau\u00A0!", "Message_4019009_02": "Quoi\u00A0? Ellen qui m'envoie un point d'exclamation\u00A0?", "Message_4019009_03": "Désolée...", "Message_4019009_04": "parce que je meurs toujours de faim\u00A0!", "Message_4019009_05": "je voulais pas manger toute seule", "Message_4019009_06": "t'es pas venu{F#e} alors je suis partie sans rien commander...", "Message_4019009_07": "ne me pose plus de lapin comme ça", "Message_4019010_01": "il y a un film que j'aimerais vraiment voir, ça s'appelle... rêve d'éthéréen, je crois\u00A0?", "Message_4019010_02": "Jamais entendu parler.", "Message_4019010_03": "Tu es sûre du titre\u00A0?", "Message_4019010_04": "... euh... qqchose dans le genre", "Message_4019010_05": "rêves d'éthéréen\u00A0? ou cauchemar d'éther, éther de rêve, un truc du genre quoi", "Message_4019010_06": "bref, il y a deux mots et ça a quelque chose à voir avec les rêves", "Message_4019010_07": "Je vais regarder...", "Message_4019010_08": "Je vais vérifier dans notre stock.", "Message_4019010_09": "Ok.", "Message_4019010_8_l": "Je vais chercher des cassettes avec un titre similaire. Je te contacterai si je trouve quelque chose.", "Message_4019011_01": "t'as trouvé la k7\u00A0?", "Message_4019011_02": "J'en ai trouvé une qui s'appelle Songe éthérique.", "Message_4019011_03": "Songe éthérique. C'est ce que tu cherches\u00A0?", "Message_4019011_04": "oh, c'est celle-là", "Message_4019011_05": "merci, je n'arrivais pas à retrouver le titre, c'était énervant. maintenant ça va mieux", "Message_4019011_06": "Tu veux la regarder\u00A0?", "Message_4019011_07": "Ne me dis pas que tu ne veux pas la regarder, maintenant que tu connais le titre.", "Message_4019011_08": "je vais la regarder", "Message_4019011_09": "je prends un latthé pour l'instant, je passerai te voir plus tard", "Message_4019011_10": "Je t'attends.", "Message_4019011_11": "Moi aussi, j'en veux un.", "Message_4019011_12": "Ok.", "Message_401901201": "trop la classe", "Message_401901202": "j'viens d'acheter une veste d'occaz en ligne", "Message_401901203": "techniquement c'est une veste pour homme", "Message_401901204": "mais j'ai le pressentiment que ça m'ira bien.", "Message_401901206": "{F#c'est aussi ce que tu penses ?}{M#j'attends la réponse des vendeurs}", "Message_401901207": "{F#ce que je préfère dans cette veste, c'est qu'elle tient bien ma nageoire...}{M#j'en ai troooop envie, mais elle n'est plus fabriquée...}", "Message_401901208": "{F#c'est l'horreur quand ma nageoire tremble à cause du froid}{M#aah ! j'ai reçu une réponse du vendeur ! a+}", "Message_401901209": "{F#super !}{M#je viens de l'acheter !}", "Message_401901210": "{F#rappelle-moi de la porter la prochaine fois que je te vois}{M#je la mettrai la prochaine fois que je viendrai au vidéoclub}", "Message_401901211": "{F#j'aimerais te voir avec, elle t'ira mieux qu'à moi}{M#pour ta gouverne, ce modèle n'est plus fabriqué, je ne compte pas la vendre, même à toi !}", "Message_402100101": "Bonsoir, {F#chère guide}{M#cher guide}. C'est Rina, en train de me détendre en haut de la montagne.", "Message_402100103": "Je travaille en ce moment. Mon employeur et moi allons au sommet.", "Message_402100105": "Eh bien, mon employeur... est probablement à mi-chemin du sommet.", "Message_402100106": "Après tout, il faut un certain temps pour monter ces 500\u00A0marches.", "Message_402100108": "Eh bien, techniquement, je ne l'ai pas laissé derrière. C'était son ordre.", "Message_402100109": "En fait, il m'a lancé un défi dans une course au sommet, pensant qu'il pouvait me surpasser physiquement.", "Message_402100110": "J'ai refusé plusieurs fois, mais il s'est énervé et a changé notre plan initial de «\u00A0montons ensemble\u00A0» en «\u00A0faisons la course jusqu'au sommet\u00A0».", "Message_402100111": "Eh bien, je n'ai pas pu défier ses ordres, alors je me suis donnée à fond et j'ai volé jusqu'au sommet.", "Message_402100113": "Cela peut s'arranger, si c'est ce que vous voulez, {F#chère guide}{M#cher guide}. Peut-être que je demanderai à Drusilla et Anastella de faire voler Éous ou quelque chose comme ça...", "Message_402100114": "Oh, je crois entendre mon employeur crier à ma recherche. Veuillez m'excuser, {F#chère guide}{M#cher guide}. Toutes mes meilleures salutations.", "Message_402100201": "Bonsoir, {F#chère guide}{M#cher guide}. Cela vous dérange-t-il si je vous pose une question inopinée\u00A0?", "Message_402100202": "Est-ce que refuseriez de regarder un film juste parce qu'il y a un acteur que vous n'aimez pas\u00A0?", "Message_402100204": "Hmm... Comme je m'y attendais~\u00A0!", "Message_402100206": "Vous savez, c'est intéressant que {M#Belle}{F#Wise} ait dit la même chose quand je lui ai posé la question tout à l'heure.", "Message_402100207": "{M#Elle}{F#Il} a prévu ce que vous répondriez au mot près.", "Message_402100209": "Aha, {M#Belle}{F#Wise} l'avait prédit également\u00A0!", "Message_402100210": "Votre compréhension d'un simple regard est étonnante. Je suppose que cela n'est possible qu'entre personnes très proches.", "Message_402100212": "Alors, cela veut-il dire que vous admettez toutes les choses embarrassantes qu'{M#elle}{F#il} a dites sur vous ?", "Message_402100214": "Oups, désolée\u00A0! J'ai promis de ne rien dire.", "Message_402100216": "Hélas, il est presque l'heure de me coucher. Je dois aller me border\u00A0! Bonne nuit\u00A0!", "Message_402100302": "Vous tombez à point nommé. Je viens de finir mon travail pour la journée, donc je suis libre désormais. Comment puis-je vous aider, {F#chère guide}{M#cher guide}\u00A0?", "Message_402100304": "Oh, je serais ravie de vous aider. Où aimeriez-vous aller\u00A0?", "Message_402100306": "Excellente idée\u00A0! En fait, je pensais aussi à cet endroit. Ils ont beaucoup de plats que je n'ai pas encore goûtés, donc je suis partante pour explorer leur menu.", "Message_402100307": "Alors, retrouvons-nous au restaurant de fondue. Au fait, est-ce que vous pouvez manger des plats épicés, {F#chère guide}{M#cher guide} ?", "Message_402100309": "Je vois. Nous déciderons du niveau de piment sur place. Je vous en prie, choisissez l'horaire qui vous convient.", "Message_402100311": "Oh, vous n'avez pas besoin d'aller dans un café si vous voulez du café. Je peux vous en préparer un moi-même.", "Message_402100313": "Je comprends ce que vous voulez dire. Bien que le café puisse être apprécié n'importe où, l'atmosphère unique des cafés favorise la conversation.", "Message_402100314": "Je vois. Il y a plusieurs branches du Café Coff ici. Laquelle devrions-nous choisir\u00A0?", "Message_402100316": "Parfait\u00A0! Donnez-moi simplement l'horaire qui vous convient.", "Message_402100402": "Je suis occupée pour l'instant. Qu'y a-t-il, {F#chère guide}{M#cher guide}\u00A0?", "Message_402100404": "Ne vous inquiétez pas. Mon emploi du temps est flexible. Pour moi, vos problèmes sont plus importants que les miens. Alors, n'hésitez pas à tout me dire.", "Message_402100406": "Bien sûr\u00A0! J'ai du temps aujourd'hui. Vous aviez un endroit particulier en tête\u00A0?", "Message_402100408": "Excellente idée\u00A0! En fait, je pensais aussi à cet endroit. Ils ont beaucoup de plats que je n'ai pas encore goûtés, donc je suis partante pour explorer leur menu.", "Message_402100409": "Alors, retrouvons-nous au restaurant de fondue. Au fait, est-ce que vous pouvez manger des plats épicés, {F#chère guide}{M#cher guide}\u00A0?", "Message_402100411": "Je vois. Nous déciderons du niveau de piment sur place. Je vous en prie, choisissez l'horaire qui vous convient.", "Message_402100413": "Oh, vous n'avez pas besoin d'aller dans un café si vous voulez du café. Je peux vous en préparer un moi-même.", "Message_402100415": "Je comprends ce que vous voulez dire. Bien que le café puisse être apprécié n'importe où, l'atmosphère unique des cafés favorise la conversation.", "Message_402100416": "Je vois. Il y a plusieurs branches du Café Coff ici. Laquelle devrions-nous choisir ?", "Message_402100418": "Parfait\u00A0! Donnez-moi simplement l'horaire qui vous convient.", "Message_402100502": "Vous tombez à point nommé. Je viens de finir mon travail pour la journée, donc je suis libre désormais. Comment puis-je vous aider, {F#chère guide}{M#cher guide}\u00A0?", "Message_402100504": "Oh, je serais ravie de vous aider. Où aimeriez-vous aller\u00A0?", "Message_402100506": "Eh bien, maintenant vous m'avez donné envie de gagner. Je me souviens avoir promis de la battre de manière équitable au moins une fois.", "Message_402100507": "Alors, quand devrions-nous nous retrouver\u00A0? Je ne suis pas sûre des horaires d'ouverture de la salle d'arcade, donc je vous laisse décider, {F#chère guide}{M#cher guide}.", "Message_402100509": "Si je devais choisir... J'irais à Random Play\u00A0!", "Message_402100511": "Eh bien, pour être honnête, j'ai toujours voulu visiter votre boutique.", "Message_402100512": "Pour la nettoyer\u00A0!", "Message_402100514": "Hmm ? Est-ce une idée étrange\u00A0?", "Message_402100516": "Eh bien, normalement, la société d'entretien Victoria ne s'occupe que de clients haut de gamme pour des services de ménage.", "Message_402100517": "Donc, c'est une offre totalement personnelle. Moi, Alexandrina Sebastiane, suis ravie de vous aider à améliorer votre espace de vie.", "Message_402100518": "Que diriez-vous de choisir une heure\u00A0? Je passerai à votre magasin avec tout le matériel de nettoyage\u00A0!", "Message_402100602": "Je suis occupée pour l'instant. Qu'y a-t-il, {F#chère guide}{M#cher guide}\u00A0?", "Message_402100604": "Ne vous inquiétez pas. Mon emploi du temps est flexible. Pour moi, vos problèmes sont plus importants que les miens. Alors, n'hésitez pas à tout me dire.", "Message_402100606": "Bien sûr\u00A0! J'ai du temps aujourd'hui. Vous aviez un endroit particulier en tête\u00A0?", "Message_402100608": "Eh bien, maintenant vous m'avez donné envie de gagner. Je me souviens avoir promis de la battre de manière équitable au moins une fois.", "Message_402100609": "Alors, quand devrions-nous nous retrouver ? Je ne suis pas sûre des horaires d'ouverture de la salle d'arcade, donc je vous laisse décider, {F#chère guide}{M#cher guide}.", "Message_402100611": "Si je devais choisir... J'irais à Random Play\u00A0!", "Message_402100613": "Eh bien, pour être honnête, j'ai toujours voulu visiter votre boutique.", "Message_402100614": "Pour la nettoyer\u00A0!", "Message_402100616": "Hmm ? Est-ce une idée étrange\u00A0?", "Message_402100618": "Eh bien, normalement, la société d'entretien Victoria ne s'occupe que de clients haut de gamme pour des services de ménage.", "Message_402100619": "Donc, c'est une offre totalement personnelle. Moi, Alexandrina Sebastiane, suis ravie de vous aider à améliorer votre espace de vie.", "Message_402100620": "Que diriez-vous de choisir une heure\u00A0? Je passerai à votre magasin avec tout le matériel de nettoyage\u00A0!", "Message_402100701": "Bonjour, très {M#cher}{F#chère} guide !\nJ'ai un petit service à vous demander.", "Message_402100702": "Ma cliente recherche une chanson de son enfance. Elle ne se souvient pas du titre, mais peut la fredonner.", "Message_402100703": "J'ai demandé dans toutes les boutiques de musique. Finalement, c'est Mlle Elfy en face de chez vous qui m'a donné un indice.", "Message_402100704": "Elle m'a dit qu'il se pourrait que ça ne vienne pas d'un album de musique, mais plutôt d'une publicité.", "Message_402100706": "Tout à fait ! Je savais que vous pourriez m'aider ! Il existe aussi ce genre de cassettes ? Une \ncompilation de publicités ? ", "Message_402100708": "Merveilleux ! Pourriez-vous me dire si vous avez cette platine noire en magasin ?", "Message_402100709": "Si c'est le cas, j'aimerais vous la louer pour écouter toutes ces publicités.", "Message_402100711": "Merci, j'attends votre retour.", "Message_402100801": "Bonjour, très {M#cher}{F#chère} guide !\nJ'étais de passage aujourd'hui dans la Sixième rue.", "Message_402100803": "Ah, je n'ai même pas eu besoin de demander, vous m'avez devancée.", "Message_402100804": "Nous nous comprenons aussi bien de Drusilla et Anastella...", "Message_402100806": "Je serai bientôt là. Merci beaucoup.", "Message_402100901": "Bonjour, très {M#cher}{F#chère} guide !", "Message_402100903": "Ce n'est pas grave. Ne vous voyant pas arriver hier, j'ai pensé que vous êtiez pris{F#e} par autre chose, alors je suis allée moi-même à la pharmacie. Ne vous en faites pas !", "Message_402100904": "Je voudrais discuter de la boutique de latthé et de leur évènement. J'ai été offensante hier, et Corin ne voulait pas faire seulement un selfie avec moi, mais un avec vous...", "Message_402100906": "D'accord, je lui dirai. Je suis sûre qu'il y aura d'autres occasions !", "Message_402100907": "La prochaine fois qu'on se croisera, prends beaucoup de photos, {M#cher guide}{F#chère guide}~", "Message_402101001": "Bonjour, {M#cher}{F#chère} guide. Je vous ai attendu{F#e} toute la nuit !\nNe me dites pas que vous avez été capturé{F#e} par « Ahriman des Jumelles Ballet »...", "Message_402101003": "Je vois, on n'y peut rien. Ce n'est pas une affaire qui sera résolue du jour au lendemain. Je vais poursuivr l'enquête. Ne vous en faites pas, {M#cher}{F#chère} guide...", "Message_402101101": "Bonjour, {M#cher}{F#chère} guide. Alors, cette fondue ? ", "Message_402101103": "Si vous ne pouvez pas la prochaine fois, essayez de m'envoyer un MP. Ainsi, je saurai qu'il ne faudra pas commander de bouillon de canard à l'orange...", "Message_402101201": "{M#Cher}{F#Chère} guide, je suis resté jusqu'à la fermeture du café, mais je ne vous ai pas vu{F#e}.", "Message_402101203": "Je plaisante... Par contre, j'ai vraiment attendu longtemps. Avez-vous été pris{F#e} par quelque chose ?", "Message_402101205": "Ce n'est rien. On peut se revoir dans un endroit qui sera plus à votre convenance la prochaine fois, comme... le café de la Sixième rue ?", "Message_402101301": "{M#Cher}{F#Chère} guide, vous n'êtes pas venu{F#e} hier !", "Message_402101303": "Par chance, Asha était libre, nous avons tué le temps ensemble.", "Message_402101305": "J'ai perdu, sans vous pour m'encourager, j'ai été submergée par son aura. Elle n'est pas surnommée la reine des Dévoreurs d'âmes III pour rien...", "Message_402101401": "Bonjour, {M#cher}{F#chère} guide. Je suis venue à la boutique hier, mais vous sembliez occupé{F#e}.", "Message_402101403": "Ce n'est pas grave. Le but de ma visite était de vous aider à faire le ménage, alors voyant que vous n'aviez pas de temps à perdre, je suis venue m'en occuper.", "Message_402101404": "J'ai observé votre environnement de travail. Vous avez fait beaucoup d'efforts pour le maintenir propre et rangé.", "Message_402101406": "Comme il n'y avait pas beaucoup de clients, j'ai fait un peu de ménage dans certains endroits qui selon moi avaient besoin d'un coup de propre. Pour le reste, je reviendrai et je m'en occuperai correctement dès que j'en aurai l'occasion~", "Message_402400101": "Bonjour, je suis Zhu Yuan de la Sécurité publique. Es-tu {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub Random Play ?", "Message_402400103": "Ne mens pas à un officier. Je veux juste m'assurer que ceci est ton identifiant Toc-Tok.", "Message_402400104": "C'est mon compte personnel, ce n'est pas une enquête officielle. Calme-toi.", "Message_402400106": "Ne dis pas ça. Je veux juste garder le contact avec toi...", "Message_402400107": "On dirait que les officiers de la Sécu' publique sont annonciateurs de port.", "Message_402400108": "*mort.", "Message_402400201": "Il existe un moyen de retirer toutes les pastilles rouges sur les applications en une fois ? Ouvrir les applications une par une, c'est galère.", "Message_402400203": "Je le sais, mais dans ce cas, je n'aurais plus aucune notification. Je ne pourrais pas savoir quand quelque chose se produira.", "Message_402400204": "La dernière fois que j'ai coupé les notifications, j'ai loupé l'inscription pour un cours qui me motivait... Alors, je les ai remises.", "Message_402400206": "Plus facile à dire qu'à faire. Tu me connais.", "Message_402400208": "Parle mieux, sinon je te bloque !", "Message_402400210": "...", "Message_402400301": "Avez-vous un moment, madame l'officière ?", "Message_402400302": "Vous êtes en service, maintenant\u00A0?", "Message_402400303": "Je suis libre, et appelle-moi Zhu Yuan s'il te plaît. « Madame l'officière » c'est un peu...", "Message_402400304": "Je viens de terminer mon service. Quelque chose ne va pas\u00A0?", "Message_402400305": "Voulez-vous que je me joigne à vous pour inspecter la Nouvelle-Eridu ?", "Message_402400306": "En tant qu'officière, vous devez bien connaître la population. Je peux vous accompagner ?", "Message_402400307": "Tu veux juste passer du temps ensemble, n'est-ce pas ? Pas la peine d'y aller par quatre chemins...", "Message_402400308": "Tu veux juste passer du temps ensemble, n'est-ce pas ? Dis-le simplement, pas la peine d'utiliser « l'engagement communautaire » comme excuse...", "Message_402400309": "Vous êtes rusée comme un renard, Madame !", "Message_402400310": "Vous lisez en moi, Madame", "Message_402400311": "...", "Message_402400312": "Appelle-moi par mon prénom. Inutile de faire des courbettes avec moi, et arrête de me vouvoyer.", "Message_402400313": "C'est parti, Zhu Yuan !", "Message_402400314": "D'accord, où allons-nous ?", "Message_402400315": "Que penses-tu d'Erreur 404\u00A0?", "Message_402400316": "Le restaurant de fondue sur la place Lumina\u00A0?", "Message_402400317": "Est-ce qu'il y a un évènement de prévu là-bas\u00A0?", "Message_402400318": "Un groupe bien connu y joue.", "Message_402400319": "C'est un festival de musique.", "Message_402400320": "Du genre avec des cosplays ? Il risque d'y avoir du monde...", "Message_402400321": "C'est sûr, tu n'aimes pas les endroits bondés\u00A0?", "Message_402400322": "C'est possible, tu n'aimes pas ce genre d'évènements ?", "Message_402400323": "Si, j'adorerais y aller justement. Au fait, tu me prends pour quel genre de personne ?", "Message_402400324": "Choisis le moment qui te conviendra.", "Message_402400326": "Oh, j'ai vu sur les réseaux que ce lieu était très populaire.", "Message_402400327": "Faut dire que les plats sont bons.", "Message_402400328": "Il paraît que c'est délicieux\u00A0!", "Message_402400329": "Quand je patrouillais, la queue s'étendait sur plusieurs pâtés de maisons. Vu sa longueur, je me demande combien de temps il va falloir patienter.", "Message_402400330": "Tentons notre chance. Autrement, on peut manger ailleurs.", "Message_402400331": "Il y a plein de bons restaurants de fondue dans le coin.", "Message_402400332": "C'est d'accord.", "Message_402400333": "Tu choisis l'heure\u00A0?", "Message_402400334": "Zhu Yuan, tu veux allez faire un tour\u00A0?", "Message_402400401": "Tu es occupée en ce moment\u00A0?", "Message_402400402": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "Message_402400403": "Un peu, je viens de pêcher un gros poisson.", "Message_402400404": "Je ne rentrerai pas dans les détails, mais tu le verras aux infos bientôt. Hmm...", "Message_402400405": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Message_402400406": "Ce n'est pas une bonne chose\u00A0?", "Message_402400407": "Arf... Je me sens mal pour les victimes.", "Message_402400408": "C'est pour ça que je ne suis pas d'humeur en ce moment.", "Message_402400409": "Tu as besoin de te changer les idées\u00A0?", "Message_402400410": "Sortons pour te détendre.", "Message_402400411": "Merci, {M#Wise}{F#Belle}. Tu as une idée d'où on pourrait aller ?", "Message_402400412": "Que penses-tu du cinéma Gravité\u00A0?", "Message_402400413": "La passerelle des Jumelles Ballet\u00A0?", "Message_402400414": "Tu veux aller voir un film\u00A0? Ah...", "Message_402400415": "Tu n'aimes pas regarder des films\u00A0?", "Message_402400416": "Hein ? Ça ne te plaît pas, un film ?", "Message_402400417": "Non, allons-y. Ça m'est égal.", "Message_402400418": "Ne te force pas.", "Message_402400419": "Pourquoi j'ai l'impression de te forcer\u00A0?", "Message_402400420": "J'ai dit que ça m'est égal. Allons voir un film\u00A0!", "Message_402400421": "Je te laisse choisir le film, c'est toi l'expert{F#e}\u00A0!", "Message_402400423": "Hum ? Pourquoi là-bas\u00A0? C'est près d'une Néantre...", "Message_402400424": "Il y a moins de monde près des Néantres.", "Message_402400425": "En fait, le bord du fleuve là-bas est agréable.", "Message_402400426": "C'est pas faux. En cas de danger, je te protègerai.", "Message_402400427": "C'est vrai, sans quoi le groupe Ballet n'aurait pas fait construire là-bas.", "Message_402400428": "Mais si ça devenait un lieu touristique, ça deviendrait un cauchemar...", "Message_402400429": "Quand veux-tu y aller\u00A0?", "Message_402400501": "Tu n'es pas venu{F#e} hier. Notre rendez-vous n'était pas important ?", "Message_402400503": "Je plaisante. La queue était longue, alors je ne suis pas restée longtemps et je suis partie.", "Message_402400504": "On le refera quand tu auras du temps.", "Message_402400601": "Comme tu n'es pas venu{F#e}, je suis allée me faire un film toute seule.", "Message_402400603": "Ce n'est pas grave. Je te donne juste un mauvais point.", "Message_402400604": "Comment refuser ? En plus tu m'en dois une.", "Message_402400605": "Mais franchement, ce film n'était pas top.", "Message_402400606": "La prochaine fois, je te demanderai des recommandations. J'espère que nous aurons l'occasion de faire ça.", "Message_402400701": "{M#Wise}{F#Belle} ? Ça va ? Tu n'es pas venu{F#e} hier. J'ai eu peur qu'il te soit arrivé quelque chose ou que tu sois malade...", "Message_402400703": "Je vois, tant que tu vas bien. Par contre, je suis énervée maintenant. Faire perdre du temps à un officier et répressible, tu sais !", "Message_402400705": "Je plaisante, tout le monde a ses occupations. Mais si tu es vraiment désolé{F#e}, ne me pose plus de lapin.", "Message_402400801": "C'était le meilleur moment pour attraper Miouji, {M#Wise}{F#Belle} !", "Message_402400802": "C'était le lieu idéal. Je ne sais pas quand se présentera une nouvelle occasion.", "Message_402400804": "C'est vraiment bête. On était à deux doigts de la vérité. Mais on aura d'autres occasions d'attraper Miouji quand il sera de garde.", "Message_402400805": "On se revoit dans quelques jours.", "Message_402400901": "Je le savais, on ne peut pas faire confiance à ceux qui cachent leur vraie nature sous une apparence mignonne !", "Message_402400903": "Hier, je voulais prévenir que je ne participerai pas au Suspect Miouji cette année. Ils m'ont demandé jusqu'où j'étais allée.", "Message_402400904": "J'ai répondu que je voulais abandonner après avoir appris les règles d'héritage de Miouji.", "Message_402400905": "Mon patron m'a regardé genre, « des règles d'héritages ? C'est quoi ? »", "Message_402400907": "« Je ne pensais pas que notre étoile, la fierté de notre Équipe d'intervention spéciale d'Enquêtes criminelles tomberait dans un piège de Miouji... »", "Message_402400908": "Je me suis fait griller par tous les services...", "Message_402400909": "Purée, l'année prochaine, je montrerai à tout le monde la vraie nature de ce chat.", "Message_402401001": "Ta mission imparfaite a échoué, {M#Wise}{F#Belle}...", "Message_402401003": "Oui, le consultant m'a encore retiré des points. D'après lui...", "Message_402401004": "« Les tendances perfectionnistes sont quelque peu contrôlées par d'autres tendances perfectionnistes. »", "Message_402401006": "J'ai l'impression que Qingyi, le consultant et toi êtes de mèches.", "Message_402401007": "Existe-t-il des compagnons de confiance dans ce monde ?", "Message_402401101": "Quelqu'un m'a recommandé un film policier comique. Ça te parle ?", "Message_402401103": "Hmm, c'est l'histoire d'un détective fauché qui subit des pertes psychiques et dont le taux de résolution des crimes monte en flèche...", "Message_402401104": "Ah, et il y a un gamin ! D'étranges phénomènes se produisent dès que ce détective adopte l'enfant.", "Message_402401105": "Tu es sûre que c'est une comédie ? Ça ressemble plutôt à un thriller.", "Message_402401107": "OK.", "Message_402401201": "Et pour la cassette dont on avait parlé plus tôt ?", "Message_402401203": "Je ne sais plus... Je me rappelle juste de la jaquette... Un homme avec une coiffure extravagante.", "Message_402401205": "On peut vraiment compter sur toi, {M#Wise}{F#Belle}. Quand puis-je passer prendre la cassette ?", "Message_402401207": "Pourquoi tu me vouvoies d'un coup ? D'accord, merci.", "Message_4024013_01": "{M#Wise}{F#Belle}, j'imagine que tu as oublié le concert d'hier\u00A0?", "Message_4024013_02": "J'ai eu un contretemps... et donc...", "Message_4024013_03": "Je suis vraiment navré{F#e}...", "Message_4024013_04": "Ce n'est pas grave si tu as eu une urgence, mais envoie un message la prochaine fois.", "Message_4024013_05": "Tu as vraiment oublié\u00A0? Je vois, je t'enverrai un rappel en avance la prochaine fois.", "Message_4024013_06": "Ce concert à plusieurs dates, on y retournera quand tu auras du temps libre.", "Message_402500102": "Bien sûr dis moi", "Message_402500104": "Ah pour ça je dirai 99 9 pour cent", "Message_402500106": "Cest juste pour garder une marge de professionnalisme et dauthenticité", "Message_402500107": "Il est impossible dobtenir parfaitement un nombre rond cest logique", "Message_402500108": "La probabilité étant élevée je te laisse choisir un lieu tout me convient", "Message_402500110": "Cest une proposition intéressante ce nest pas vraiment ma tasse de thé", "Message_402500112": "Ah non ne te méprends pas je voulais dire que tenter de nouvelles choses cest amusant", "Message_402500113": "Jai toujours voulu essayer cet endroit mais cest trop tendance et classe pour moi", "Message_402500114": "Si tu veux my accompagner ce serait formidable", "Message_402500116": "Je te laisse choisir lheure", "Message_402500118": "Il paraît que le restaurant de fondue organise un événement et quil rencontre beaucoup de succès", "Message_402500120": "Oh je vois que si on avale dix bouchées du plat super super super épicé cest la maison qui régale", "Message_402500121": "{M#Wise}{F#Belle} tu ne comptes pas me demander de taider à remporter ce défi nest ce pas", "Message_402500122": "Ce serait de la triche ", "Message_402500124": "Nessaye pas de mamadouer avec des emojis", "Message_402500125": "Bon daccord je le ferai quand tu seras libre", "Message_402500202": "Ah cest drôle en me basant sur nos précédentes conversations", "Message_402500203": "Je dirais que tu veux minviter à traîner quelque part", "Message_402500204": "Ai je vu juste", "Message_402500206": "Surprenant hein pendant une seconde javais songé faire semblant de ne rien savoir", "Message_402500207": "Mais je pense que tu préfères quand je suis franche alors je me suis retenue", "Message_402500209": "Je men doutais alors dis moi où tu veux aller", "Message_402500211": "Cest une proposition intéressante ce nest pas vraiment ma tasse de thé", "Message_402500213": "Ah non ne te méprends pas je voulais dire que tenter de nouvelles choses cest amusant", "Message_402500214": "Jai toujours voulu essayer cet endroit mais cest trop tendance et classe pour moi", "Message_402500215": "Si tu veux my accompagner ce serait formidable", "Message_402500217": "Je te laisse choisir lheure", "Message_402500219": "Il paraît que le restaurant de fondue organise un évènement et quil rencontre beaucoup de succès", "Message_402500221": "Oh je vois que si on avale dix bouchées du plat super super super épicé cest la maison qui régale", "Message_402500222": "{M#Wise}{F#Belle} tu ne comptes pas me demander de taider à remporter ce défi nest ce pas", "Message_402500223": "Ce serait de la triche ", "Message_402500225": "Nessaye pas de me mamadouer avec des emojis", "Message_402500226": "Bon daccord je le ferai quand tu seras libre", "Message_402500302": "Bien sûr dis moi", "Message_402500304": "Ah pour ça je dirai 99 9 pour cent", "Message_402500306": "Cest juste pour garder une marge de professionnalisme et dauthenticité", "Message_402500307": "Il est impossible dobtenir parfaitement un nombre rond cest logique", "Message_402500308": "La probabilité étant élevée je te laisse choisir un lieu tout me convient", "Message_402500310": "Oh tu parles de la boutique de musique de la Sixième rue", "Message_402500311": "Cest parfait je recherche un disque mais je ne le trouve pas en ligne", "Message_402500312": "Je le trouverai peut être là bas", "Message_402500314": "Allons voir ça", "Message_402500315": "Dis moi quand tu veux y aller je n'ai pas d'obligations", "Message_402500317": "Est ce que tu apprécies les antiquités tu nas pas besoin de te forcer pour moi", "Message_402500319": "Daccord mais ne me prends pas pour une vieille professeur poussiéreuse", "Message_402500320": "Tu me donnes limpression que je suis un genre de vampire qui a vécu pendant des siècles", "Message_402500322": "Cest beaucoup trop mais d'accord je laisse couler", "Message_402500323": "Entendu dans ce cas, convenons d'un moment pour y aller", "Message_402500402": "Ah c'est marrant en me basant sur nos précédentes conversations", "Message_402500403": "Je dirais que tu veux minviter à traîner quelque part", "Message_402500404": "Ai je vu juste", "Message_402500406": "Surprenant hein pendant une seconde javais songé faire semblant de ne rien savoir", "Message_402500407": "Mais je pense que tu préfères quand je suis franche alors je me suis retenue", "Message_402500409": "Je men doutais alors dis moi où tu veux aller", "Message_402500411": "Oh tu parles de la boutique de musique de la Sixième rue ", "Message_402500412": "Cest parfait je recherche un disque mais je ne le trouve pas en ligne", "Message_402500413": "Je le trouverai peut être là bas", "Message_402500415": "Allons voir ça", "Message_402500416": "Dis moi quand tu veux y aller je n'ai pas d'obligations", "Message_402500418": "Est ce que tu apprécies les antiquités tu nas pas besoin de te forcer pour moi", "Message_402500420": "Daccord mais ne me prends pas pour une vieille professeur poussiéreuse", "Message_402500421": "Tu me donnes limpression que je suis un genre de vampire qui a vécu pendant des siècles", "Message_402500423": "Cest beaucoup trop mais d'accord je laisse couler", "Message_402500424": "Entendu dans ce cas convenons dun moment pour y aller", "Message_402500501": "Quest ce que ça fait quand ça gratte ", "Message_402500502": "Je narrive pas à limaginer", "Message_402500504": "Non doù ma curiosité", "Message_402500505": "Je nai pas de cette fonction sensorielle apparemment la scientifique qui a conçu mon système nerveux nappréciait pas cette sensation", "Message_402500506": "Il paraît quaprès des semaines d'heures supplémentaires elle a enfin eu une journée de repos mais elle a failli devenir dingue à cause de quelques moustiques", "Message_402500507": "De ce fait elle sest arrangée pour que je ne ressente pas de démangeaison et ma équipée dun système de visée antimoustique", "Message_402500508": "Alors que les moustiques ne peuvent pas me piquer ce gadget est futile", "Message_402500510": "Daccord mais Zhu Yuan les attire alors elle me colle tout lété pour que je les élimine", "Message_402500511": "Entendu je ne serai pas toujours dans le coin mais quand je le serai tu nauras pas à ten inquiéter", "Message_402500512": "Cest donc ce que tu ressens aussi", "Message_402500601": "Toc- toc toc", "Message_402500603": "Les espaces sont généralement suffisants et puis mes données dentraînements viennent de textes anciens qui navaient pas de ponctuation", "Message_402500604": "Euh je sais l'utiliser mais les textes anciens nutilisaient pas de ponctuation alors je suis habituée les espaces suffisent", "Message_402500605": "Ce nest pas toc toc toc cest toc- toc toc", "Message_402500606": "Ce nest pas toc toc toc cest toc- toc toc", "Message_402500607": "Un toc toc nocturne est plus proche d'une histoire d'horreur que d'une blague tu ne crois pas", "Message_402500608": "Cest un signal des veilleurs de nuit quand on est en service jai limpression dêtre une ancienne", "Message_402500609": "Cest un signal des veilleurs de nuit quand on est en service jai limpression dêtre une ancienne", "Message_402500610": "Jimagine que les jeunes ne peuvent pas comprendre", "Message_402500611": "Ah bref le temps est sec alors fais attention aux incendies", "Message_402500612": "Pas mal tu es plutôt rapide pour chercher des réponses en ligne mais malheureusement ce nest pas ça", "Message_402500613": "Euh je sais l'utiliser mais les textes anciens nutilisaient pas de ponctuation alors je suis habituée les espaces suffisent", "Message_402500701": "Comme tu nes pas venu{F#e} hier je ne suis pas rentrée dans la boutique", "Message_402500703": "C'est bon inutile de texcuser", "Message_402500704": "Je suis restée devant la boutique cétait gênant", "Message_402500706": "Sans toi je ne me voyais pas rentrée seule à lintérieur allons y ensemble la prochaine fois", "Message_402500801": "Tu as oublié quelque chose", "Message_402500803": "Je nai pas fait long feu parce quil y avait une grosse file dattente", "Message_402500804": "Cest bon on y retournera une autre fois", "Message_402500901": "Comme tu nes pas venu{F#e} hier je suis allée à la boutique de musique toute seule", "Message_402500903": "Elfy est une vraie pro mais je nai toujours pas mis la main dessus", "Message_402500904": "Je commence à me demander sil existe vraiment comme tu le disais", "Message_402500906": "Daccord une prochaine fois alors", "Message_402501001": "Quel va être ton châtiment pour m'avoir posé un lapin", "Message_402501003": "Quel chagrin dêtre ainsi trahie", "Message_402501005": "Je plaisante on peut trouver un autre moment", "Message_402501006": "Mon module de langage me suggère de ménerver", "Message_402501101": "Rien de mon côté et toi", "Message_402501103": "On dirait que le chat tapprécie jen étais sûre", "Message_402501201": "Viens vite {M#Wise}{F#Belle}", "Message_402501203": "Il me prend pour un coussin et pique un somme sur moi depuis un moment", "Message_402501204": "Je ne veux pas la réveiller je ne peux pas bouger tu peux maider je suis à lendroit où on sest séparé{F#e}s", "Message_402501206": "Daccord je tattends", "Message_402501301": "Cette affaire sest réglée sans accroc", "Message_402501302": "Avec des preuves indéniables le suspect a craché le morceau", "Message_402501304": "Jaurais aimé la recruter et revenir la voir mais elle semble apprécier sa liberté", "Message_402501305": "Et puis beaucoup de gens du coin soccupent bien des chats alors je ne veux pas la forcer", "Message_402501307": "Hmm Zhu Yuan naime pas les chats alors je vais avoir besoin de ta compagnie {M#Wise}{F#Belle}", "Message_402501308": "Une amitié noble et sincère est aussi posée qu'une mer calme", "Message_402501401": "Tu trouves que j'ai été trop mesquine avec ce distributeur", "Message_402501403": "Monsieur le distributeur voulait me dire quil te pardonne", "Message_402501404": "Même si je doute que les coups sarrêtent", "Message_402501405": "Mais tant que je serai là je ferai au mieux pour lui", "Message_402501406": "Je savais que tu comprendrais", "Message_402501501": "Jai besoin de ton aide as tu Voyage à Ridu à ton vidéoclub", "Message_402501503": "Je vois mais jai besoin de tous les épisodes de la saison qui sont sortis", "Message_402501504": "Ils sont difficiles à trouver si je pouvais les acheter facilement je ne te le demanderai pas", "Message_402501506": "Super je vais patienter", "Message_402501601": "Comment ça avance tu as trouvé les cassettes", "Message_402501603": "Cest bon si je viens après ma garde", "Message_402501605": "Daccord à plus tard", "Message_402600101": "Bonjour, {M#M. le gérant}{F#Mlle la gérante}. Mon abonnement est-il sur le point d'expirer\u00A0?", "Message_402600103": "C'est moi Jane, tu m'as oubliée ?", "Message_402600104": "{M#Oh là là, tu as demandé mon nom, et pourtant, tu n'arrives toujours pas à t'en souvenir. On dirait que ton affaire est en plein essor, hein\u00A0? Je suppose qu'avec autant de clients, il est difficile de se souvenir de tous les noms.}{F# La dernière fois, tu m'as appelée la «\u00A0thirienne rongeur\u00A0». Ça me briserait un petit peu le cœur de savoir que tu as déjà oublié mon nom.}", "Message_402600106": "Une amie m'a appris par hasard l'existence de ton Toc-Tok il y a quelques jours.", "Message_402600107": "Je me suis dit qu'il était temps de tenir ma promesse... On va se revoir.", "Message_402600108": "La Nouvelle-Eridu est riche de coïncidences et de surprises, pas vrai\u00A0? J'ai des amis qui sont des habitués de ton vidéoclub.", "Message_402600109": "Bref. Je voulais juste te dire bonjour. Je repasserai plus tard pour renouveler mon abonnement.", "Message_402600110": "Ah\u00A0! Si tu avais oublié mon nom, j'en aurais profité pour demander une réduction.", "Message_402600111": "Mais honnêtement, je suis contente que tu te souviennes de moi.", "Message_402600112": "{M#Tu as bien demandé mon nom la dernière fois, mais ça me fait plaisir que tu t'en souviennes alors que tu as autant de clients.}{F#D'autant plus que tu m'as appelée la thirienne rongeur, la dernière fois... Je me souviendrai que la gérante de la boutique est très attentionnée~\u00A0!}", "Message_402600201": "Si un chat tombe dans une rivière et que tu le repêches, quelle est la première chose qu'il te dirait ?", "Message_402600203": "Je viens de la lire dans un magazine, mais il est mentionné que la réponse sera donnée dans le prochain numéro.", "Message_402600204": "Je me disais qu'avec ton intelligence, tu devais connaître la réponse, alors je t'ai posé la question.", "Message_402600205": "Je ne pensais pas que tu répondrais direct.", "Message_402600206": "Au fait, j'ai fait une capture de ton «\u00A0Miaou\u00A0» pour ne pas oublier la réponse si quelqu'un me pose la question.", "Message_402600208": "Hmm ? Pas du tout. J'ai juste peur de l'oublier...", "Message_402600209": "Ne va pas te faire des films~\u00A0!", "Message_402600210": "Hmm ? C'est une blague de tonton\u00A0?", "Message_402600211": "Je viens de la lire dans un magazine, mais il est mentionné que la réponse sera donnée dans le prochain numéro.", "Message_402600212": "Je me disais qu'avec ton intelligence, tu devais connaître la réponse, alors je t'ai posé la question.", "Message_402600213": "Alors qu'est-ce qu'il dirait\u00A0?", "Message_402600215": "Ah, je constate que tu es aussi intelligent{F#e} que ce que tout le monde dit !", "Message_402600301": "{M#Mon petit Wise}{F#Ma petite Belle}~\u00A0! Tu aurais Le Pic du Port dans ton vidéoclub\u00A0?", "Message_402600303": "Je l'avais loué pour un ami, donc je ne l'ai pas regardé en personne.", "Message_402600304": "Mais, j'ai eu une soudaine envie de le regarder.", "Message_402600305": "Si tu le trouves, tu peux me le mettre de côté\u00A0?", "Message_402600306": "Quand je l'ai loué pour un ami, je n'ai pas eu le temps de le regarder.", "Message_402600307": "Mais je viens de lire la critique du film, et j'ai eu envie de le regarder.", "Message_402600401": "Tu as trouvé Le Pic du Port\u00A0?", "Message_402600403": "Super\u00A0!", "Message_402600404": "Ça t'embête si je viens la récupérer, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}\u00A0?", "Message_402600502": "Je ne pensais pas que tu m'enverrais un MP en premier\u00A0!", "Message_402600503": "Quant à savoir si j'ai du temps...", "Message_402600504": "Ça va dépendre de ce que tu as à proposer, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}~\u00A0!", "Message_402600506": "{M#Mon petit Wise}{F#Ma petite Belle}, je lis en toi comme dans un livre ouvert.", "Message_402600507": "Tu penses encore à ma carte de membre\u00A0?", "Message_402600508": "Ça marche, pourquoi pas. Je n'ai rien de prévu aujourd'hui.", "Message_402600509": "Si tu me recommandes une cassette sympa, je songerai à la recharger.", "Message_402600510": "Dis-moi quand tu as du temps, je passerai faire un tour.", "Message_402600512": "La Sécu' publique\u00A0? Qu'est-ce que tu as fabriqué cette fois, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}\u00A0?", "Message_402600514": "Je plaisante.", "Message_402600515": "On dirait que quelque chose te tracasse.", "Message_402600516": "Je vais t'accompagner. Dis-moi quand tu y vas.", "Message_402600517": "Quel est ce nouveau service ?", "Message_402600518": "Si c'est un service durant lequel {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle} me tient compagnie, je vais y réfléchir.", "Message_402600519": "Mais je n'ai rien de particulier en tête. Tu as des suggestions, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}\u00A0?", "Message_402600602": "Je ne pensais pas que tu m'enverrais un MP en premier\u00A0!", "Message_402600603": "Quant à savoir si j'ai du temps...", "Message_402600604": "Ça va dépendre de ce que tu as à proposer, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}~\u00A0!", "Message_402600606": "Ça tombe bien que tu proposes de manger ensemble, sinon j'aurais encore passé ma journée à manger des barres énergétiques.", "Message_402600607": "En partant de chez moi... c'est plus pratique de prendre le métro pour aller à la place Lumina.", "Message_402600608": "Quelle heure te convient\u00A0? On peut se retrouver à la Soupe en cascade sur la place Lumina.", "Message_402600610": "Tu m'invites à sortir ?", "Message_402600612": "Ah, regarde comme tu fais sérieu{M#x}{F#se} !", "Message_402600613": "Tu cherches des nouveautés à ajouter à ton inventaire\u00A0?", "Message_402600614": "Je n'ai rien de prévu aujourd'hui, allons au cinéma.", "Message_402600615": "À quelle heure on se retrouve au ciné\u00A0?", "Message_402600616": "Je sais que tu cherches des nouveautés à mettre dans ton inventaire...", "Message_402600617": "Mais je suis contente que tu me proposes de sortir~\u00A0!", "Message_402600618": "Quel est ce nouveau service ?", "Message_402600619": "Si c'est un service durant lequel {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle} me tient compagnie, je vais y réfléchir.", "Message_402600620": "Mais je n'ai rien de particulier en tête. Tu as des suggestions, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}\u00A0?", "Message_402600701": "Tu n'étais pas là quand je suis passée au vidéoclub.", "Message_402600702": "Je t'ai attendu{F#e} longtemps, mais tu n'es jamais rentré{F#e}...", "Message_402600703": "Je repasserai quand tu seras là~\u00A0!", "Message_402600801": "{M#Mon petit Wise}{F#Ma petite Belle}, tu ne connais pas le chemin vers l'entrée de la Sécurité publique\u00A0?", "Message_402600802": "C'est une bonne chose que tu ne sois pas venu{F#e}.", "Message_402600803": "Il y avait trop de monde. On devrait convenir d'une autre date quand ce sera moins bondé.", "Message_402600901": "J'ai mangé des nouilles seule hier...", "Message_402600902": "Si j'avais su que tu ne viendrais pas, j'aurais pris des nouilles instantanées chez moi...", "Message_402600903": "Préviens-moi la prochaine fois que tu as une urgence...", "Message_402601001": "Je suis désolée, j'ai eu un imprévu...", "Message_402601002": "J'espère que tu ne m'as pas attendue trop longtemps, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}\u00A0?", "Message_402601004": "Tu es du genre honnête, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}.", "Message_402601005": "Quand le nouveau film sortira, on se calera une date~\u00A0!", "Message_402601006": "Je sais que tu ne me demanderas rien d'extravagant, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}.", "Message_41500101": "J'ai été embarquée par la Sécu' publique aujourd'hui.", "Message_41500103": "Hé, ne nous regarde pas comme ça\u00A0! On est des citoyens respectueux.", "Message_41500104": "... Ils voulaient vérifier les permis de la compagnie de logistiques commerciaux qui est sous la gestion des Fils de Calydon.", "Message_41500105": "L'officier a dit «\u00A0Vous êtes une jeune fille si prometteuse avec une trempe de noblesse\u00A0»", "Message_41500106": "«\u00A0Vous devez être la patronne des Fils de Calydon.je présume\u00A0»", "Message_41500107": "... Je n'avais jamais entendu quelque chose d'aussi doux à mes oreilles", "Message_41500108": "Je me suis surprise à le suivre sans m'en rendre compte.", "Message_41500109": "On a échangé une charmante discussion dans son bureau pendant une heure", "Message_41500111": "... Jusqu'à ce qu'il me dise, «\u00A0Veuillez signer ici, mademoiselle César.\u00A0»", "Message_41500112": "Bon sang\u00A0! Je me souviendrai de cette humiliation jusqu'à la chute de la Nouvelle-Eridu", "Message_41500113": "... Même toi, tu le remarques", "Message_41500114": "César, je vais m'assurer que tu goûtes à ça aussi un jour\u00A0!", "Message_41500115": "Hé, proxy ! Tu n'as pas le droit de me répondre comme ça\u00A0!", "Message_41500201": "Il s'est passé un truc horrible aujourd'hui... Ahhh\u00A0!", "Message_41500202": "Quand je me suis réveillée ce matin, j'ai vu que César m'avait envoyé un MP dans la nuit", "Message_41500203": "«\u00A0Mersi, Lucy. Meme si on se chamaille tou le temp.\u00A0»", "Message_41500204": "«\u00A0Tu m'a appri a joué du piano, la musique m'aide à géré mes émotions.\u00A0»", "Message_41500205": "«\u00A0Tu es la personne la plus cultivé ici. J'espère que tu m'apprendra encore plus de chose\u00A0»", "Message_41500207": "... Depuis quand ce sanglier sauvage a appris à être aussi rusée\u00A0?", "Message_41500208": "Elle l'a fait sciemment pour m'amadouer...", "Message_41500209": "... Mais je lui ai remonté les bretelles et elle s'est rétractée", "Message_41500210": "J'ai retrouvé ma combativité\u00A0!", "Message_41500211": "Je suis soulagée de pouvoir de nouveau me concentrer sur la façon de vaincre César...", "Message_41500212": "Touchant\u00A0? Non, c'est l'horreur\u00A0! Vraiment trop flippant\u00A0!", "Message_41500213": "Je me suis sentie trop mal après avoir lu son message, comme si Bernice m'avait grimpée dessus.", "Message_41500301": "Tu peux m'aider à trouver cette cassette\u00A0?", "Message_41500302": "Il paraît que tu arrives à mettre la main sur toutes les cassettes que tu veux", "Message_41500304": "Impressionnant\u00A0!", "Message_41500305": "«\u00A0Les Carl\u00A0»... Ça parle d'une famille de Bangbous", "Message_41500306": "Je ne sais pas ce qui m'arrive en ce moment, mais j'ai envie de regarder ces comédies de famille débiles...", "Message_41500307": "Par contre, il paraît qu'il n'est pas simple à trouver", "Message_41500308": "Mais je peux compter sur toi... Pas vrai\u00A0?", "Message_41500310": "Me fais pas faux-bond\u00A0!", "Message_41500311": "Tu n'as qu'à demander...", "Message_41500312": "Ne t'inquiète pas. Je cherche un truc qui est tout public", "Message_41500401": "Ce film que je voulais, «\u00A0Les Carl\u00A0»...", "Message_41500403": "Déjà\u00A0?", "Message_41500404": "Tu disais vrai, tu connais bien ton boulot", "Message_41500405": "Je passerai le prendre bientôt. Merci beaucoup.", "Message_41500502": "...", "Message_41500503": "Qui t'a dit que tu pouvais me parler comme ça ?", "Message_41500504": "Quoi de neuf\u00A0?", "Message_41500506": "Du coup... On se retrouve où\u00A0?", "Message_41500508": "Tu", "Message_41500509": "peux prendre l'initiative et me proposer de sortir", "Message_41500510": "Bon choix", "Message_41500511": "On se retrouve sur l'autoroute de la couronne extérieure", "Message_41500512": "Quand est-ce que ça t'arrange\u00A0?", "Message_41500514": "Tu parles...", "Message_41500515": "du chemin au bord du fleuve près de la place Lumina\u00A0?", "Message_41500517": "Ça me va", "Message_41500518": "Je vais accorder un congé à ces porcelets aujourd'hui, rien que pour toi.", "Message_41500519": "On se retrouve quand sur le chemin au bord du fleuve\u00A0?", "Message_41500520": "Pourquoi cette envie soudaine\u00A0?", "Message_41500521": "Tu as quelque chose à fêter\u00A0?", "Message_41500523": "... Proxy, tu n'as pas intérêt à me reparler comme ça", "Message_41500524": "Tu as un endroit en particulier en tête\u00A0?", "Message_41500602": "J'ai encore la pêche.", "Message_41500603": "J'ai fait le ménage après le bazar laissé par César", "Message_41500604": "Pourquoi c'est à toi de le faire\u00A0?!", "Message_41500606": "Ça soulage. Je vais laisser ce sanglier s'occuper de son bordel cette fois", "Message_41500607": "On se retrouve où\u00A0?", "Message_41500609": "Tu", "Message_41500610": "peux prendre l'initiative et me proposer de sortir", "Message_41500611": "Bon choix", "Message_41500612": "On se retrouve sur l'autoroute de la couronne extérieure", "Message_41500613": "Quand est-ce que ça t'arrange\u00A0?", "Message_41500615": "Tu parles...", "Message_41500616": "du chemin au bord du fleuve près de la place Lumina\u00A0?", "Message_41500618": "Ça me va.", "Message_41500619": "Je vais accorder un congé à ces porcelets aujourd'hui, rien que pour toi.", "Message_41500620": "On se retrouve quand sur le chemin au bord du fleuve\u00A0?", "Message_41500621": "Tu veux que je t'aide à décompresser\u00A0?", "Message_41500622": "C'est une drôle de demande.", "Message_41500623": "Je ne sais pas si je serai d'une grande aide... Tu attends quoi de moi exactement\u00A0?", "Message_41500625": "Tu as un endroit en particulier en tête\u00A0?", "Message_41500702": "...", "Message_41500703": "Qui t'a dit que tu pouvais me parler comme ça\u00A0?", "Message_41500704": "Quoi de neuf\u00A0?", "Message_41500706": "Du coup... On se retrouve où\u00A0?", "Message_41500708": "Tu proposes de me faire masser...", "Message_41500709": "au cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi à la place Lumina, c'est ça\u00A0?", "Message_41500711": "C'est marrant que tu proposes ça, j'ai mal au dos et aux épaules ces derniers temps", "Message_41500712": "J'imagine que j'ai trop tiré sur la corde\u00A0?", "Message_41500713": "Dis-moi quand tu veux qu'on se retrouve", "Message_41500714": "Je ferai de mon mieux pour me libérer", "Message_41500715": "Quand ça te convient", "Message_41500717": "Tu me proposes de sortir sans rien avoir prévu\u00A0?", "Message_41500718": "Tu veux juste qu'on se voit parce que tu t'ennuies\u00A0?", "Message_41500719": "... L{M#e}{F#a} proxy que je connais ne me traiterait pas comme ça", "Message_41500721": "Tu sais choisir tes mots.", "Message_41500722": "Tu m'accompagnes chez le coiffeur\u00A0?", "Message_41500723": "On se retrouve au Salon de beauté Beaverson à la place Lumina", "Message_41500724": "Pourquoi cette envie soudaine\u00A0?", "Message_41500725": "Tu as quelque chose à fêter\u00A0?", "Message_41500727": "... Proxy, tu n'as intérêt à me reparler comme ça", "Message_41500728": "Tu as un endroit en particulier en tête\u00A0?", "Message_41500802": "J'ai encore la pêche.", "Message_41500803": "J'ai fait le ménage après le bazar laissé par César", "Message_41500804": "Pourquoi c'est à toi de le faire\u00A0?!", "Message_41500806": "Ça soulage. Je vais laisser ce sanglier s'occuper de son bordel cette fois", "Message_41500807": "On se retrouve où\u00A0?", "Message_41500809": "T—Tu proposes de me faire masser...", "Message_41500810": "au cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi à la place Lumina, c'est ça\u00A0?", "Message_41500812": "C'est marrant que tu proposes ça, j'ai mal au dos et aux épaules ces derniers temps", "Message_41500813": "J'imagine que j'ai trop tiré sur la corde\u00A0?", "Message_41500814": "Dis-moi quand tu veux qu'on se retrouve", "Message_41500815": "Je ferai de mon mieux pour me libérer", "Message_41500817": "Tu veux que je t'aide à décompresser\u00A0?", "Message_41500818": "C'est une drôle de demande", "Message_41500819": "Je ne sais pas si je serai d'une grande aide... Tu attends quoi de moi exactement\u00A0?", "Message_41500821": "Tu as un endroit en particulier en tête\u00A0?", "Message_41500901": "Tu ne t'es pas pointé{F#e}", "Message_41500902": "hier", "Message_41500903": "C'est toi qui voulais sortir, mais tu n'es jamais venu{F#e}", "Message_41500905": "Je comprends, mais... j'avais grand hâte", "Message_41500906": "Comment tu comptes te faire pardonner\u00A0?", "Message_41500907": "... D'accord, je te pardonne pour cette fois", "Message_41501001": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} sur le chemin au bord du fleuve hier", "Message_41501002": "Pourquoi", "Message_41501003": "tu m'as fait attendre comme une idiote", "Message_41501005": "Il y aura une prochaine fois ?", "Message_41501006": "Il n'y aura pas de prochaine fois", "Message_41501007": "Ne t'avise pas de m'inviter à nouveau\u00A0!", "Message_41501008": "... À moins que je sois de bonne humeur", "Message_41501101": "On devait se rejoindre à la place Lumina hier...", "Message_41501102": "Je t'ai attendu{F#e}, mais tu n'es jamais venu{F#e}", "Message_41501104": "Je laisse passer pour cette fois, mais si tu oses le refaire, je ne te le pardonnerai pas.", "Message_41501105": "Si quelqu'un d'autre m'aurait dit ça, je ne l'aurais pas cru", "Message_41501106": "Dans ce cas... On reporte à la prochaine fois que tu seras libre", "Message_41501201": "Tu n'es pas {M#venu}{F#venue} hier", "Message_41501202": "Je suis allée me faire coiffer toute seule", "Message_41501204": "Tu m'as plantée et tu me demandes ça\u00A0?", "Message_41501205": "Je dois admettre que tu ne manques pas de toupet", "Message_41501206": "La prochaine fois que tu as du temps libre,", "Message_41501207": "je t'accorderai une dernière chance de me proposer de sortir", "Message_42800101": "Coucou, proxy\u00A0! Je voulais juste te demander, ta voiture roule à une de ces nouvelles énergies ou au bon vieux sans plomb\u00A0?", "Message_42800103": "Oho\u00A0!", "Message_42800104": "Ah, les jeunes, toujours à la pointe de la nouveauté...", "Message_42800106": "Je vois, je vois. Ah, les citadins, vous êtes tous des originaux...", "Message_42800107": "J'ai essayé d'en conduire une il y a quelques jours, la conduite était assez inhabituelle...", "Message_42800108": "Berf, ma p'tite personne ne jure toujours que par Défenses-d'acier...", "Message_42800109": "Quand on fait le plein avec de l'essence de qualité, il y a une odeur sucrée qui se répand jusque dans la cabine", "Message_42800110": "Ah... cette odeur me remonte vraiment le moral", "Message_42800201": "Je crois que j'ai encore fait une gaffe", "Message_42800203": "Comment t'as deviné\u00A0?", "Message_42800205": "Oho\u00A0! Impressionnant\u00A0!", "Message_42800206": "Hmm\u00A0? Est-ce que Lucy est déjà venue te voir pour se plaindre\u00A0?", "Message_42800208": "Erf, les filles de la ville s'emportent vraiment pour un rien", "Message_42800209": "Et puis, c'est vraiment pas simple de les calmer... Elle m'a vraiment fait passer un mauvais quart d'heure...", "Message_42800210": "«\u00A0C'est toujours la même chose avec toi. On peut vraiment pas compter sur toi.\u00A0»", "Message_42800211": "«\u00A0Je vais m'en occuper toute seule.\u00A0»", "Message_42800302": "En vacances...?", "Message_42800303": "Quand je n'ai rien à livrer, j'ai tout le temps que je veux pour moi...", "Message_42800304": "Je suis libre ces jours-ci", "Message_42800306": "Tu veux te balader... Vous les jeunes, vous ne manquez jamais d'énergie", "Message_42800307": "Ça me botte, où veux-tu aller ?", "Message_42800309": "Un massage\u00A0? En ville\u00A0?", "Message_42800310": "Vous êtes tellement doux en ville...", "Message_42800311": "Avec toutes ces heures au volant, j'ai les muscles durs comme la pierre...", "Message_42800313": "Bon, puisque tu insistes... C'est d'accord~\u00A0!", "Message_42800314": "Quand est-ce qu'on y va\u00A0?", "Message_42800315": "Pourquoi acheter des tickets au cinéma, alors que tu tiens un vidéoclub\u00A0?", "Message_42800316": "Tu n'as qu'à prendre une cassette et la mettre dans ton magnéto\u00A0!", "Message_42800317": "Ou alors... les gérants de vidéoclub doivent se tenir au courant des nouvelles sorties, c'est ça\u00A0?", "Message_42800319": "Je vois... Dans ce cas, je vais te tenir compagnie", "Message_42800320": "Quand est-ce que tu voudrais y aller\u00A0?", "Message_42800321": "C'est le temps parfait pour une sieste...", "Message_42800322": "Rien que de le dire me fait somnoler...", "Message_42800323": "Bon, je te laisse, je vais pioncer...", "Message_42800402": "Hmm\u00A0? Il s'est passé un événement heureux, proxy\u00A0?", "Message_42800403": "Du style... tu as touché le gros lot d'une carte à gratter\u00A0?", "Message_42800404": "Ton vidéoclub est plein à craquer\u00A0? Ton affaire de proxy est florissante ?", "Message_42800406": "J'aimerais tellement emprunter un peu de ta chance...", "Message_42800407": "J'ai déjà tenté ma chance avec une carte à gratter... Je vais m'acheter à boire et voir si je gagne une deuxième boisson gratuite", "Message_42800409": "Ça me va~\u00A0!", "Message_42800410": "Tu veux aller où\u00A0?", "Message_42800412": "Celui avec un panda à l'entrée ?", "Message_42800413": "Je me souviens être passée devant une fois...", "Message_42800415": "Dans ce cas... J'imagine qu'on peut s'y retrouver", "Message_42800416": "À quelle heure tu veux y aller\u00A0?", "Message_42800417": "J'ai ma petite idée~\u00A0!", "Message_42800418": "Vous avez des circuits en ville, non\u00A0? Je me sens en veine aujourd'hui...", "Message_42800420": "Ah, sérieux...?", "Message_42800421": "Bon, tant pis... Il y a une salle d'arcade à la place Lumina, non\u00A0?", "Message_42800422": "Ça, ça craint rien\u00A0?", "Message_42800423": "On y va quand ça t'arrange", "Message_42800424": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Dure journée\u00A0?", "Message_42800425": "Allez, ne te mets pas dans cet état-là...", "Message_42800426": "Avec le recul, des tas de choses ne sont pas si graves que ça... C'est inutile de s'en faire pour des broutilles", "Message_42800428": "J'en ai vu des vertes et des pas mûres...", "Message_42800429": "La vie est courte... Il faut positiver, et tu pourras surmonter n'importe quoi", "Message_42800430": "Fais ce qui te rend {F#heureuse}{M#heureux}... C'est le conseil d'une bourlingueuse qui a roulé sa bosse", "Message_42800501": "{M#P'tit proxy}{F#P'tite proxy}, t'étais occupé{F#e} et t'as oublié pour hier\u00A0?", "Message_42800503": "J'y crois pas, t'as déjà la mémoire qui flanche plus que la mienne à ton âge\u00A0!", "Message_42800504": "Heureusement pour toi, je ne suis pas une de tes clients", "Message_42800505": "Ce n'est pas grave d'avoir oublié ça, mais essaie de ne pas oublier les choses plus importantes", "Message_42800601": "Proxy, tu n'as rien oublié\u00A0?", "Message_42800603": "Si j'avais su, je t'aurais envoyé un autre rappel hier", "Message_42800604": "Mais les sièges du cinéma étaient hyper confortables, alors ne t'en fais pas", "Message_42800701": "Proxy\u00A0? Tu m'as posé un lapin parce que tu ne voulais pas payer la note\u00A0?", "Message_42800703": "Par chance, je n'avais rien d'urgent à faire", "Message_42800704": "J'ai regardé le menu du café, mais je n'y ai pas compris un mot", "Message_42800705": "La prochaine fois, tu choisiras pour moi", "Message_42800801": "Pourquoi tu ne m'as pas dit qu'ils n'avaient pas de jeu de course à la salle d'arcade\u00A0?", "Message_42800802": "Et puis, tu n'es même pas venu{F#e}", "Message_42800804": "Ah, les jeunes d'aujourd'hui sont si tête en l'air...", "Message_42800805": "Si tu trouves une salle d'arcade avec des jeux de course, préviens-moi", "Message_42800901": "Proxy, tu n'aurais pas un cassette avec des annonces de recrutement récentes\u00A0?", "Message_42800902": "Je crois que la cassette s'appelle... On a besoin de vous\u00A0?", "Message_42800903": "Je ne suis pas très occupée ces derniers temps, alors je pensais prendre un petit boulot", "Message_42800905": "Merci~\u00A0!", "Message_42801001": "Défenses-d'acier est au garage pour réparation, alors je me balade dans la Sixième rue...", "Message_42801002": "Les bancs de la Sixième rue me font mal au dos, je ne suis plus toute jeune", "Message_42801003": "Ça te dérange si je m'allonge sur ton canap' un moment\u00A0?", "Message_42801005": "On se voit à la boutique, alors", "Message_600400101": "{M#Wise}{F#Belle}, il y a une nouvelle commission sur Inter-nœud.", "Message_600400103": "En soi, la commission est tout à fait normale. Elle consiste simplement à récupérer un petit magnétoscope dans les Néantres.", "Message_600400104": "Mais, le lieu de la remise ainsi que la récompense promise sont un peu...", "Message_600400106": "{M#Pas du tout.}{F#Au contraire~\u00A0!}", "Message_600400107": "Le client demande à se rencontrer «\u00A0à l'endroit désigné dans la Sixième rue\u00A0».", "Message_600400108": "{M#Il semble que l'endroit désigné soit... la porte qui mène à notre parking.}{F#Je crois que l'endroit désigné est la porte qui mène à notre parking.}", "Message_600400110": "Et ouais...", "Message_600400111": "Je ne sais pas trop...", "Message_600400112": "{M#Ah, et puis le client a précisé qu'il donnerait une récompense supplémentaire, «\u00A0une offre qu'un proxy ne saurait refuser\u00A0».}{F#Le client a également dit... qu'il donnerait une récompense supplémentaire, « une offre qu'un proxy ne saurait refuser\u00A0», selon lui.}", "Message_600400113": "{M#En plus des honoraires, qui sont déjà sacrément élevés...}{F#En plus des honoraires, qui sont déjà plutôt significatifs.}", "Message_600400114": "{M#Tu penses que tu vas l'accepter, Wise\u00A0?}{F#Est-ce qu'on devrait accepter, pour voir\u00A0?}", "Message_600400201": "Rentre à la maison, on a un problème.", "Message_600400203": "Éous vient de dire\u00A0: «\u00A0Il faut qu'on parle...\u00A0»", "Message_600400204": "«\u00A0Il faut qu'on parle\u00A0» ça ne présage jamais rien de bon, pas vrai\u00A0?", "Message_600400205": "Mais Éous ne nous demande presque jamais rien, alors je pense qu'il vaut mieux qu'on écoute ce qu'il a à dire.", "Message_600400206": "On doit garder un œil attentif sur son développement.", "Message_600400208": "Ça y ressemble bien, oui...", "Message_600400209": "Ça commence à m'inquiéter, je ne sais pas pourquoi Éous veut te voir.", "Message_600400301": "Est-ce qu'Éous est encore parti te chercher\u00A0?", "Message_600400303": "Éous vient de faire le mur.", "Message_600400304": "Si vous n'êtes pas de mèche, alors... Ça veut dire qu'Éous a sa propre idée en tête.", "Message_600400305": "Ça a peut-être quelque chose à voir avec ses amis\u00A0?", "Message_600400306": "18 a dit qu'il s'était dirigé vers la boutique de gadgets. Allons voir.", "Message_600400401": "Depuis peu, Amillion ne cesse de nous bassiner pour aller au vidéoclub. Il parlait même d'un... Bangbou de platine manqué\u00A0?", "Message_600400402": "Il broie du noir depuis quelques jours... J'ai même inséré quelques dennies dans sa petite tourelle, mais rien n'y fait.", "Message_600400403": "Qu'est-ce qui peut bien lui arriver\u00A0?", "Message_600400405": "En tant que parent\u00A0? On est juste des partenaires commerciaux en route pour faire fortune\u00A0!", "Message_600400406": "... Hé\u00A0! C'est depuis qu'il est revenu du vidéoclub qu'il déprime. Tu devrais payer une compensation aux Lièvres rusés\u00A0!", "Message_600400407": "Oh, c'est vrai\u00A0! S'il se retrouve en danger quelque part, tu peux toujours courir pour que je te paie.", "Message_600400408": "Mais tu as intérêt à m'aider à le récupérer.", "Message_600400410": "Hmpf...", "Message_600400412": "Une commission\u00A0? Quelle commission\u00A0?", "Message_600400413": "Comment un Bangbou pourrait publier une commission\u00A0?", "Message_600400414": "Pas le temps de bavarder\u00A0! Il faut qu'on y aille. C'est urgent\u00A0!", "Message_600500101": "Salut, vieille branche. Au sujet de cette commission l'autre fois...", "Message_600500103": "Celle pour Néantre Zéro\u00A0! Tu t'en rappelles, hein\u00A0?", "Message_600500104": "Mais, j'ai toujours assuré le suivi après-vente.", "Message_600500105": "Je voulais discuter de cette commission dans la Néantre Zéro.", "Message_600500106": "T'as pas égaré cette licence de l'AIN au nom à rallonge, hein\u00A0?", "Message_600500108": "Ouais, j'ai un nouveau boulot pour toi\u00A0! Avec cette licence, on peut se faire pas mal d'argent cette fois-ci.", "Message_600500109": "Ouais\u00A0! Avec cette licence, on peut vraiment se faire un bon paquet de fric.", "Message_600500111": "... C'est toi qui me fait la morale sur le fait d'être réglo\u00A0?", "Message_600500112": "Eh bien, en fait, l'AIN a émis une nouvelle commission.", "Message_600500113": "Il n'y a pas longtemps, ils ont découvert quelques Néantres compagnonnes spéciales... Appelons-les «\u00A0Néantres à débâcles\u00A0» pour l'instant.", "Message_600500114": "L'AIN a besoin de données sur ces Néantres au plus vite, mais ils sont à court de personnel. C'est là que les inspecteurs indépendants comme toi interviennent.", "Message_600500116": "Tu auras besoin d'une licence d'inspecteur... et je parie que tu n'en as pas, n'est-ce pas\u00A0?", "Message_600500117": "Mais une licence pour la Néantre Zéro, ça marche\u00A0! Un accès de haut niveau signifie que tu es prêt{F#e} à partir.", "Message_600500118": "Alors, qu'est-ce que tu en dis\u00A0? Prêt{F#e} à gagner de l'argent facilement\u00A0?", "Message_600500120": "Génial\u00A0! Je passerai par ton magasin plus tard pour qu'on puisse voir les détails ensemble.", "Message_600500121": "Je suis juste là, dans la Sixième rue\u00A0! Retrouvons-nous pour que je te donne les détails.", "Message_600500201": "Proxy ! La commission publique se termine. Comment ça se passe de ton côté ?", "Message_600500202": "Ils ont mené environ 2\u00A0804 explorations dans les Néantres à débâcles... et collecté un total de 535\u00A0649 ensembles de données.", "Message_600500203": "Pourquoi es-tu aussi cryptique ? Nous sommes potes... D'accord, je respecte le style énigmatique que les proxys raffolent tant.", "Message_600500204": "Au fait, j'ai trouvé un article avec un bon guide pour les proxys. Je l'ai partagé avec Grace et les autres.", "Message_600500205": "Nous avons eu de belles réussites grâce à ce guide !", "Message_600500206": "L'article était intitulé... «\u00A0Contenu payant\u00A0: de zéro en héros\u00A0! Le guide ultime des Néantres à débâcles\u00A0».", "Message_600500207": "C'est une description très pointue !", "Message_600500209": "Évidemment, tu peux me faire confiance !", "Message_600500210": "Un guide si bon qu'il est même approuvé par Phaéthon ?", "Message_600500211": "À ce propos, le style de cet article... Il me paraît étrangement familier...", "Message_600500212": "«\u00A0Contenu payant\u00A0: de zéro en héros\u00A0! Le guide ultime des Néantres à débâcles\u00A0»\u00A0? Ça te dit quelque chose\u00A0?", "Message_600500213": "C'est comme si... il me donne l'impression d'avoir été fait par une personne avec qui j'ai travaillé...", "Message_600500214": "Ce sens inné de l'anticipation, la prise de décisions claires, le positionnement précis... Sans parler du prix élevé...", "Message_600500215": "Bon tant pis, ce qui compte, c'est que tout s'est bien passé cette fois ! \nJ'espère que ce proxy continuera de partager son expérience !", "Message_600500216": "Je voulais juste te rappeler de soumettre tes données avant que l'opportunité ne se termine.", "Message_600500217": "Mais à en juger par ta publication, on dirait que tu te fais déjà pas mal d'argent avec cette commission.", "Message_600500219": "Au fait... je peux t'aider à promouvoir ta publication payante si tu veux.", "Message_600500220": "Tous les problèmes après-vente sont toujours couverts dans mes services bonus\u00A0!", "Message_600500221": "Alors, la prochaine fois que tu auras une idée de génie, n'oublie pas ta vieille branche ici, d'accord\u00A0?", "Message_601100101": "Mes collègues de la place Lumina disent qu'avec l'optimisation des procédures des Affaires générales, le citoyens doivent rarement se rendre aux bureaux plusieurs fois", "Message_601100102": "Mais récemment {M#un jeune homme aux cheveux gris}{F#une jeune fille aux cheveux bleu foncé} semble venir tous les jours aux bureaux\nDevrait-on se faire du souci", "Message_601100104": "Ne t'en fais pas", "Message_601100105": "Bien que Zhu Yuan et moi-même n'ayons pas de véritable lien avec toi, nous te témoignons beaucoup de reconnaissance et de respect", "Message_601100106": "On voulait juste s'assurer de quelque chose", "Message_601100108": "On voulait savoir si tu comptais porter plainte pour l'inefficacité des Affaires générales", "Message_601100109": "En tout cas, tout le monde ne serait pas aussi calme que toi en recevant une demande de confirmation de la part de l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles", "Message_601100110": "Mes collègues des Affaires générales craignent que tu portes plainte à cause de leur inefficacité", "Message_601100111": "Mais si tu dis que tu n'en as aucune intention je vais prendre ça pour une promesse", "Message_601100113": "Bien reçu je voulais juste une confirmation bonne journée", "Message_601100114": "Au fait nous sommes ravis de voir que certains citoyens se soucient des affaires de la Sécurité publique tu es {M#le bienvenu}{F#la bienvenue} aux bureaux quand tu veux", "Message_6100101": "{M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Il paraît que vous allez vous impliquer pour booster la popularité du vidéoclub\u00A0?", "Message_6100102": "Oui, j'ai préparé des cassettes parfaites pour une campagne de promotion\u00A0!", "Message_6100103": "Je vous attendrai dans la Sixième rue. Contactez-moi quand vous serez là\u00A0!", "Message_6100105": "Dépêchez-vous, s'il vous plaît... J'ai vraiment besoin d'aide pour partager le travail sur ces cassettes\u00A0!", "Message_6100201": "{M#Patron}{F#Patronne}\u00A0! J'ai trouvé un autre endroit paaarfait dans la Sixième rue pour promouvoir votre vidéoclub.", "Message_6100202": "Et je vous ai trouvé une partenaire fantastique\u00A0! Elle vous y attend déjà\u00A0!", "Message_6100203": "Quant à moi, je serai au même endroit qu'hier, en train de patrouiller dans le quartier à la recherche de clients potentiels.", "Message_6100204": "Pourquoi ne pas aller voir si vous pouvez attirer de nouveaux clients\u00A0?", "Message_6100301": "Ta-da\u00A0! Votre nouvelle assistante promotionnelle est en ligne\u00A0! Retrouvons-nous à la place Lumina, d'accord\u00A0?", "Message_6100401": "{M#Wise}{F#Belle}, je crois... je crois qu'on doit faire quelques changements.", "Message_6100403": "Rester au même endroit, ça ne marchera pas pour nous.", "Message_6100404": "Pratiquement tout le monde sur la Sixième rue a déjà entendu parler de Random Play.", "Message_6100405": "On doit aller chercher les nouveaux clients ailleurs\u00A0!", "Message_6100407": "J'ai pris ma décision. Allons à la place Lumina.", "Message_6100408": "Elle est beaucoup plus passante que la Sixième rue, on y aura définitivement une plus belle exposition.", "Message_6100410": "Alors dépêchez-vous ! Je vous ai trouvé une autre partenaire de confiance\u00A0! Elle vous attend déjà à la place Lumina\u00A0!", "Message_6100501": "{M#Patron}{F#Patronne}, la campagne de promotion à la place Lumina a été un énorme succès la dernière fois\u00A0! J'ai remarqué beaucoup de nouvelles têtes se dirigeant vers Random Play ces derniers temps.", "Message_6100502": "Comment se portent les affaires, dernièrement\u00A0?", "Message_6100504": "Est-ce qu'on devrait valoriser ce regain d'activité...?", "Message_6100505": "Génial\u00A0! Mon amie et moi parlions de vieux films l'autre jour, et elle aussi participe à la promotion\u00A0! Elle traîne à la place Lumina aujourd'hui. N'hésitez pas à aller la voir directement.", "Message_6200101": "Regarde ce que la Reine des prospectus a pour toi\u00A0! La supérette\u00A0141 organise un nouvel événement\u00A0!", "Message_6200102": "Tu devrais carrément y participer\u00A0! Viens vite\u00A0!", "Message_6200104": "Oui\u00A0! La supérette a lancé un nouvel événement\u00A0: le «\u00A0Grand bazar 141\u00A0»\u00A0!", "Message_6200105": "C'est le «\u00A0Grand bazar 141\u00A0»", "Message_6200106": "Les Bangbous ont préparé de nombreux articles qui ne sont pas en vente d'habitude\u00A0!", "Message_6200107": "Mais ils sont trop occupés... donc ils m'ont demandé de les aider avec l'événement.", "Message_6200109": "Viens jeter un œil\u00A0!", "Message_6200110": "Les Bangbous font la publicité de leur événement en ce moment, juste devant la supérette\u00A0!", "Message_700000101": "Salut {NICKNAME}, tu te souviens de moi\u00A0?", "Message_700000103": "Attends... Tu m'as vraiment oubliée\u00A0? Tu as un problème pour te souvenir des noms\u00A0?", "Message_700000104": "Des brochures\u00A0? Bon, si tu veux...", "Message_700000105": "...Ça n'a pas d'importance\u00A0! Ce qui compte, c'est que le client a dit que tu étais {M#le}{F#la} plus rapide du lot durant la dernière commission-rallye, au-delà de ses espérances\u00A0! Et je vois pourquoi\u00A0!", "Message_700000106": "Ça faisait longtemps que je n'avais pas vu {M#un proxy débutant}{F#une proxy débutante} aussi {M#doué}{F#douée}. Qui sait, tu deviendras peut-être {M#le prochain}{F#la prochaine} proxy légendaire\u00A0!", "Message_700000108": "Bien dit\u00A0! Si c'est vraiment le cas...", "Message_700000109": "J'ai une autre commission-rallye tout droit sortie du four pour toi\u00A0!", "Message_700000110": "Si tu veux vraiment devenir {M#un}{F#une} proxy légendaire, une petite commission-rallye ne devrait pas te poser de problème, je me trompe\u00A0?", "Message_700000111": "Continue comme ça\u00A0! Je serai tellement fière de toi quand tu seras {M#un}{F#une} proxy légendaire\u00A0! ^^", "Message_700000201": "{M#Cher utilisateur}{F#Chère utilisatrice} d'Inter-nœud, les commissions explosent dernièrement, et nous espérons que votre entreprise connaît le même succès\u00A0!\nFatigué{F#e} de combattre seul{F#e} dans les Néantres\u00A0? Vous souhaitez jouer sur vos points forts\u00A0? Vous cherchez à éviter les Éthéréens et à vous concentrer sur l'exploration\u00A0?\nSi vous aspirez à utiliser pleinement vos capacités, notre «\u00A0Commission-rallye\u00A0: Quartier de la vieille ville\u00A0» est le choix idéal pour vous\u00A0!\nDécouvrez-en plus dans notre section commission-rallye sur Inter-nœud.\nSélection Inter-nœud, votre source d'inspiration au quotidien\u00A0!", "Message_700000202": "Tu ne vas pas les laisser saboter tout ton travail dans cette zone, quand même\u00A0? Non, c'est bien ce que je me disais.", "Message_700000203": "La commission «\u00A0Purge\u00A0» pour éliminer tous les ennemis est maintenant dans ta liste. N'oublie pas d'aller y jeter un œil\u00A0!", "Message_700000205": "Complétez les commissions-rallyes n'était pas chose facile, mais les menaces et invasions de Néantres ne cessent jamais.", "Message_700000206": "Pour garder le contrôle de ces zones, nous allons régulièrement proposer des commissions «\u00A0Purges\u00A0».", "Message_700000207": "Je compte sur toi pour passer un bon coup de balai dans les Néantres\u00A0!", "Message_700000301": "Salut, {NICKNAME}\u00A0! J'ai entendu dire que tu avais réussi avec brio la commission dans la zone du terminal du métro\u00A0!", "Message_700000302": "Tu as repoussé les Éthéréens, redémarré les trains dans les ruines... et même vaincu le Boucher\u00A0!", "Message_700000303": "On dirait que la lumière de Vénus a illuminé une nouvelle étoile montante chez les proxys.", "Message_700000304": "Je compte t'attribuer cette commission régulière de «\u00A0purge\u00A0» du Terminal du métro. Ça te va\u00A0?", "Message_700000306": "C'est ça. En éliminant des ennemis et en réhabilitant des chemins dans les commissions-rallyes, tu as créé temporairement un environnement assez sécurisé pour nos opérations dans la Néantre.", "Message_700000307": "La Néantre ne sera pas toujours un endroit sûr. Une fois la commission-rallye terminée, la zone aura régulièrement besoin d'être nettoyée.", "Message_700000308": "C'est de l'entretien\u00A0: il faut le faire de temps en temps. Tu vois ce que je veux dire, n'est-ce pas\u00A0?", "Message_700000309": "Super\u00A0! J'ai constaté de mes propres yeux tes compétences et ton intelligence\u00A0!", "Message_700000310": "Continue de briller dans les commissions, mon étoile montante\u00A0!", "Message_700010101": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! T'es libre\u00A0? J'ai une nouvelle importante pour toi\u00A0!", "Message_700010103": "Si seulement... Non, c'est Godfinger. Ils ont un nouveau jeu qui s'appelle «\u00A0Brigade bizarroïde\u00A0», et ils organisent un événement promotionnel pour son lancement\u00A0!", "Message_700010105": "Va y jeter un œil et tu verras. C'est le Godfinger près de ta boutique\u00A0!", "Message_700010106": "C'est au Godfinger sur la Sixième rue. Va y jeter un œil quand tu seras libre. Je t'attendrai dehors\u00A0!", "Message_700010202": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! T'en penses quoi si je porte ça pour aller récupérer mon prix à Godfinger\u00A0?", "Message_700010204": "Non, j'ai changé d'avis. Après avoir regardé la collection complète de la bataille finale des Chevaliers stellaires hier soir, j'étais tellement à fond que mes pistons ont failli sauter\u00A0!", "Message_700010205": "Je veux dire, j'aime toujours Mademoiselle Monica, mais j'aime les Chevaliers stellaires encore plus\u00A0!", "Message_700010206": "J'ai donc l'intention de me déguiser en Chevalier stellaire pour aller chercher le prix. Qui de mieux qu'un Chevalier stellaire pour m'accompagner, pas vrai\u00A0?", "Message_700010208": "Ah oui... J'ai oublié de demander à Asha à propos des droits d'auteur... {M#Chef}{F#Cheffe}, tu pourrais pas le faire pour moi\u00A0? Steuplaît\u00A0!", "Message_700010302": "Je te cherchais, {M#chef}{F#cheffe}\u00A0! J'ai eu une urgence de dernière minute...", "Message_700010304": "Non non non, t'inquiète pas, {M#chef}{F#cheffe}, ou tu vas me rendre encore plus nerveux. Écoute-moi, parce que c'est urgent\u00A0!", "Message_700010305": "Nicole vient d'accepter une mission de sauvetage d'urgence et on est déjà dans la voiture en route pour la Néantre. J'ai demandé si on pouvait s'arrêter pour récupérer le prix, vu tout ce que j'ai dépensé pour le costume...", "Message_700010306": "Mais Nicole m'a engueulé en disant que des vies humaines étaient en jeu et que le montant de la commission dépendait de nos performances... En gros, je ne peux pas venir récupérer le prix. Mais ne t'inquiète pas. J'ai un plan B\u00A0!", "Message_700010308": "Avant de partir, j'ai ouvert la fenêtre la plus à gauche du deuxième étage et j'ai placé le costume juste à côté de la fenêtre. Avec tes compétences, {M#chef}{F#cheffe}... Je suis sûr que tu peux y arriver\u00A0! S'il te plaît, peux-tu récupérer ce costume et le porter lors de la cérémonie de remise des prix\u00A0?", "Message_700010309": "Je t'en prie ! J'ai dépensé trois mois de salaire pour ce costume de Chevalier stellaire. Il est authentique, on peut même sentir la sueur de l'acteur\u00A0!", "Message_700010311": "Je vois... Je pensais que mon plan\u00A0B était infaillible. Tout l'argent que j'ai dépensé pour ce costume... Je vais devoir trouver une autre occasion de le porter. Ah, Nicole a dit qu'on y était presque. Il est temps de passer à l'action\u00A0!", "Message_700010312": "Attends\u00A0! Si je ne récupère pas le prix, qui sera ajouté au jeu «\u00A0Brigade bizarroïde\u00A0»\u00A0? Toi\u00A0? Ce serait génial...", "Message_700010313": "Nicole essaie d'attraper mon téléphone, alors c'est mon dernier message\u00A0! La dernière chose que je dirai, c'est que s'il n'y a pas de Chevalier stellaire, c'est pas grave, j'adorerais partir à l'aventure avec toi comme compagnon, proxy\u00A0!", "Message_800100101": "{M#Cher citoyen}{F#Chère citoyenne},\nCeci est un message automatique du guichet des licences commerciales de la Sécurité Publique.\nNos données indiquent que vous avez récemment effectué une demande de renouvellement de licence commerciale. Nous sommes ravis de vous informer que toutes les formalités ont été vérifiées. Veuillez vous présenter muni{F#e} d'une pièce d'identité au bureau de la Sécurité Publique le plus proche pour la procédure de renouvellement. Nous vous remercions pour votre coopération.", "Message_800100102": "Pour confirmer la réception de cette notification, veuillez répondre : OUI.\nPour trouver le bureau de la Sécurité Publique le plus proche, veuillez répondre\u00A0: TROUVER.", "Message_800100104": "Confirmation bien reçue. Veuillez compléter vos informations dans un délai de trois jours. Nous vous remercions à nouveau pour votre coopération !", "Message_800100106": "Demande bien reçue. Le bureau de la Sécurité publique le plus proche se trouve à : place Lumina.", "Message_800100201": "{M#Cher citoyen}{F#Chère citoyenne},\nCeci est un message automatique du guichet des licences commerciales de la Sécurité Publique.\nNos données indiquent que vous avez récemment effectué une demande de renouvellement de licence commerciale. Nous sommes ravis de vous informer que toutes les formalités ont été vérifiées. Veuillez vous présenter muni{F#e} d'une pièce d'identité au bureau de la Sécurité Publique le plus proche pour la procédure de renouvellement. Nous vous remercions pour votre coopération.", "Message_800100202": "Pour confirmer la réception de cette notification, veuillez répondre : OUI.\nPour trouver le bureau de la Sécurité Publique le plus proche, veuillez répondre : TROUVER.", "Message_800100204": "Confirmation bien reçue. Veuillez compléter vos informations dans un délai de trois jours. Nous vous remercions à nouveau pour votre coopération !", "Message_800100206": "Demande bien reçue. Votre bureau de Sécurité Publique le plus proche se trouve à : place Lumina.", "Message_9010101": "Bonjour, ici le Berger, agent de renseignements indépendant, à votre service.", "Message_9010102": "Nous ne servons actuellement que les membres invités. Répondez par «\u00A01\u00A0» ou «\u00A0Opérateur\u00A0» pour joindre le service client.", "Message_9010104": "...", "Message_9010105": "Hahaha, tu m'as vraiment cru\u00A0?", "Message_9010106": "Est-ce que j'aurais pu te soutirer tes infos privées ou ton numéro de carte de crédit en continuant à écrire comme ça\u00A0?", "Message_9010107": "Phaéthon, ne te laisse pas berner si facilement, vieille branche", "Message_9010109": "Haha, ça en vaut la peine pour te tromper juste une fois", "Message_9010110": "Je suis ton agent de renseignements. Si je ne savais même pas ce qui se passait avec mon plus vieux client, le légendaire Phaéthon, il faudrait que je prenne ma retraite\u00A0!", "Message_9010111": "En réalité, c'est l'autre Phaéthon qui m'a prévenu.", "Message_9010112": "La disparition du célèbre Phaéthon a fait l'effet d'une véritable bombe parmi les initiés. Tu fais vraiment la une cette fois, vieille branche.", "Message_9010113": "Je suis content que vous m'ayez parlé de ce compte alternatif.", "Message_9010114": "Ça montre que je reste ton agent de renseignements préféré, hein\u00A0?", "Message_9010116": "Bien sûr, j'ai justement une commission pour toi.", "Message_9010117": "Ça pourrait être un coup crucial pour ton grand retour en tant que proxy.", "Message_9010118": "Je t'attendrai à l'endroit habituel. On en parlera de vive voix", "Message_9010120": "Aucune pitié... Je vous aime vraiment bien les gars.", "Message_9010121": "Revenons à nos Bangbous. J'ai une commission.", "Message_9010122": "Ça pourrait être un coup crucial pour ton grand retour en tant que proxy.", "Message_9010123": "Je t'attendrai à l'endroit habituel. On en parlera de vive voix", "Message_9010201": "#%%&**&Miaou#%", "Message_9010203": "Je suis de retour\u00A0!", "Message_9010204": "On est presque à la Sixième\u00A0!", "Message_9010205": "Désolée, vous avez dû vous inquiéter pour moi... (Vous vous êtes inquiétés, pas vrai\u00A0?)", "Message_9010206": "En tout cas, je vais au vidéoclub de ce pas\u00A0!", "Message_9010207": "On se voit au vidéoclub.", "Message_9010208": "D'accord\u00A0?", "Message_9010210": "Attendez-moi\u00A0! Je serai rapide et je ne traînerai pas dans vos pattes\u00A0!", "Message_9010211": "Hé, qu'est-ce qui ne va pas\u00A0? Bon, je serai là dans un instant\u00A0!", "Message_9020101": "C'est encore moi, vieille branche. Comment tu te sens, aujourd'hui\u00A0?", "Message_9020103": "On dirait que tu es de bonne humeur, aujourd'hui. Il va falloir que je m'y habitue...", "Message_9020104": "Ça te tuerait d'avoir un peu de manières\u00A0? Les jeunes d'aujourd'hui ne connaissent rien aux règles de bienséance...", "Message_9020105": "Bref, la bonne nouvelle, c'est que tu peux faire ta première épreuve d'amélioration de réputation Inter-Nœud.", "Message_9020106": "Mais ce n'est pas vraiment une première pour toi, n'est-ce pas, ex-proxy légendaire\u00A0?", "Message_9020108": "Tu te moques de moi ou tu as vraiment oublié\u00A0?", "Message_9020109": "C'est une épreuve pour augmenter ta réputation sur Inter-nœud\u00A0! Tu as atteint le niveau nécessaire et récolté suffisamment de données d'observation pour prétendre passer au niveau de réputation supérieur sur Inter-nœud\u00A0!", "Message_9020110": "C'est du Phaéthon tout craché\u00A0! Toujours aussi fiable\u00A0!", "Message_9020111": "Récemment, tu as mis le paquet pour augmenter ton niveau d'Inter-nœud et récolter des données d'observation. Tu as dû tout faire pour améliorer ta réputation, je me trompe\u00A0?", "Message_9020112": "En fait, j'ai une commission parfaite pour t'aider à améliorer ta réputation. Mais le client demande un proxy certifié de niveau\u00A022 ou supérieur sur Inter-nœud.", "Message_9020113": "Si tu réussis la promotion de réputation du premier coup. Le boulot est pour toi. Retrouve-moi à l'endroit habituel quand tu auras rempli les conditions. Ça te va\u00A0?", "Message_9020115": "Qu'est-ce que tu... Oh, l'épreuve en elle-même\u00A0? Comme d'habitude, tu vas devoir éliminer des Éthéréens.", "Message_9020116": "Quoi\u00A0? Tu veux vraiment que je t'explique\u00A0? C'est la même chose que d'habitude, tu vas devoir éliminer des Éthéréens.", "Message_9020117": "Bien sûr, ça risque d'être un tantinet plus délicat que les commissions d'élimination habituelles.", "Message_9020118": "Je garderai un œil sur les informations du compte {NICKNAME}. Viens me voir au café quand tu auras terminé l'épreuve. On ira fêter ça\u00A0!", "Message_9020201": "Voici les tubes du jour\u00A0: City Blues, La Romance du poisson rouge, et Sélection symphonique.", "Message_9020203": "Ne t'en fais pas, voisin{F#e}~ Je m'assure simplement que mon message arrive bien à la bon destinataire. Nous avons tous les deux des identités un peu «\u00A0spéciales\u00A0» après tout, alors il n'y a rien de mal à être prudent dans nos communications~", "Message_9020204": "Très bien, maintenant venons-en au fait", "Message_9020205": "Tout est prêt, je peux commencer l'accordage pour te fabriquer une arme qui te serviras dans ton exploration des Néantres\u00A0: un disque de poussée pour moteur-ampli. Je serai à la boutique, alors passe quand tu veux. Et aussi...", "Message_9020207": "Les tubes du jour sont vraiment géniaux~ Si tu en as l'occasion, tu devrais les écouter~", "Message_9020301": "Vieille branche... je suis plutôt surpris.", "Message_9020302": "Je sais que tu es très {M#compétent}{F#compétente}... mais est-ce qu'on ne va pas un peu trop vite\u00A0?", "Message_9020304": "Tu n'avais pas encore remarqué\u00A0?", "Message_9020305": "Est-ce que tu n'es vraiment pas au courant ou est-ce que tu me fais marcher\u00A0?", "Message_9020306": "... Oui, on ne devrait pas parler de ça par messages.", "Message_9020307": "Et si on se rencontrait à notre ancien rendez-vous\u00A0?\u00A0Je suis libre maintenant.", "Message_9020308": "Tu es {M#sûr}{F#sûre}\u00A0? J'ai quelque chose de très important à te dire. Je sais que j'aime bien te faire marcher, mais est-ce que j'ai déjà plaisanté quand il était question d'affaires avant\u00A0?", "Message_9020309": "Haha, évidemment que c'est pour du travail. Si ça ne t'intéresse pas, ne viens pas. Je profiterais quand même de mon café.", "Message_9020313": "Je le savais, au fond tu me fais toujours confiance (<ゝω・) ☆\nÀ +", "Message_9030101": "Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est pas parlé, pas vrai, vieille branche\u00A0?", "Message_9030102": "On dirait bien qu'on ne peut pas compter sur la jeunesse pour prendre l'initiative d'engager la conversation...", "Message_9030105": "Ooh, en rien que quelques mots tu as réussi à apaiser mon cœur d'homme mûr rempli d'inquiétudes. Tu es fort{F#e}, Phaéthon", "Message_9030106": "Toujours aussi froid{F#e}, à ce que je vois. Mais je dois admettre que j'admire la concentration sur ton travail et l'efficacité dont tu fais preuve, Phaéthon", "Message_9030107": "Très bien, venons-en au fait", "Message_9030108": "Tu as sûrement dû entendre parler du récent déclin d'activité au sein de la Néantre lemnienne.", "Message_9030109": "Je reçois de plus en plus de commissions à ce sujet ces derniers temps", "Message_9030110": "Cette commission pourrait être un chouïa dangereuse, mais la paie est raisonnable. Qu'est-ce que t'en dis\u00A0? On se voit pour en parler\u00A0?", "Message_9030113": "L'endroit habituel", "Message_9030114": "Si tu essaie de te défiler, trouve au moins une excuse plus convaincante", "Message_9030115": "On se voit à l'endroit habituel", "Message_9030116": "Tu veux que je te commande quelque chose\u00A0? J'ai un coupon un-acheté-un-offert pour des expressos", "Message_9030119": "Très bien, pourquoi pas un latte à l'orge\u00A0? C'est moi qui invite.", "Message_9030120": "Ne sois pas en retard, ton café va refroidir sinon", "Message_970101": "Je viens de sortir de la Néantre C41 et j'ai vraiment gagné le gros lot cette fois\u00A0!", "Message_970102": "En puis, j'ai dégoté de nouvelles informations\u00A0!", "Message_970103": "Puisqu'on est de {M#vieux amis}{F#vieilles amies}, je ne te ferai jamais payer pour des renseignements.", "Message_970104": "Il y aura de quoi me remercier cette fois, Phaéthon\u00A0!", "Message_970106": "Je suis déjà en route pour ton vidéoclub. On se voit bientôt.", "Message_970201": "#Manoir de saule# Avec la Semaine d'or qui arrive à grands pas, nous sommes ravis de proposer une variété de forfaits vacances\u00A0! Avec nos incroyables offres, vous et un invité pouvez profiter de cinq jours et quatre nuits pour tout juste 29\u00A0999\u00A0dennies\u00A0!\nPour ne plus recevoir nos messages, répondez\u00A0: Je suis absolument, entièrement, totalement {M#certain}{F#certaine} de ne pas être {M#intéressé}{F#intéressée} par la douce brise du bord de mer, que je ne veux pas me blottir dans ces lits moelleux, que je refuse catégoriquement de faire l'expérience du service méticuleux d'un service de chambre personnel pendant cette Semaine d'or. Je n'en veux pas, vraiment, ça ne m'intéresse pas du tout.", "Message_970203": "Cher client\u00A0: Malgré vos airs désabusés, nous comprenons que vous cachez simplement l'enthousiasme débordant qui vous submerge. Merci pour votre soutien au Manoir de saule. Nous avons réservé en votre nom notre offre séjour super VIP élite premium avec annulation gratuite, sans paiement anticipé, sans souci. Le Manoir de saule attend votre venue avec impatience.", "Message_970204": "En vous souhaitant de merveilleuses vacances – Le Manoir de Saule attend votre venue avec impatience\u00A0!", "Message_970301": "Proxy\u00A0! Tu es {M#rentré}{F#rentrée}\u00A0?", "Message_970302": "Je viens de trouver l'assistant idéal pour ouvrir la boîte\u00A0! Il m'a aidée à ouvrir tout un tas de trucs", "Message_970303": "Si tu as mis la main sur une caisse de ravitaillement de la C41, viens me trouver au kiosque à journaux", "Message_970304": "Tu ne seras pas {M#déçu}{F#déçue}\u00A0!", "Message_970501": "#Manoir de saule# Cher membre VIP, vous avez bien réservé un forfait Duo Premium de la Semaine d'or. Veuillez régler l'intégralité de la somme avant votre arrivée.\nNous vous remercions d'avoir choisi le Manoir de saule. Nous nous engageons à vous proposer le service le plus impeccable.\n\nNous vous souhaitons de merveilleuses vacances, et nous avons hâte de vous retrouver au Manoir de saule\u00A0!", "Message_970601": "#Manoir de saule# Cher membre VIP, votre réservation du forfait Duo Premium de la Semaine d'or approche à grands pas. Veuillez régler l'intégralité de la somme avant votre arrivée.\nDe plus, nous proposons désormais un large choix d'options de repas gastronomique, préparé par notre chef invité pour l'occasion. Offrez-vous une expérience de luxe que vous n'oublierez jamais. Pour faire une réservation, appelez la réception.\nNous vous remercions d'avoir choisi le Manoir de saule. Nous nous engageons à vous proposer le service le plus impeccable.\n\nNous vous souhaitons de merveilleuses vacances, et nous avons hâte de vous retrouver au Manoir de saule\u00A0!", "Message_970701": "#Manoir de saule# Cher membre VIP, nous sommes au regret de vous annoncer que nous avons du annuler votre réservation du forfait Duo Premium de la Semaine d'or car nous n'avons pas reçu le paiement dans les temps. Si vous souhaitez de nouveau faire une réservation, veuillez contacter notre réception.\nNous espérons vous revoir à l'avenir, et nous vous souhaitons de merveilleuses vacances pour la Semaine d'or.", "Message_970801": "{M#Wise, je pense qu'on devrait prévenir Nicole de la situation dans la Néantre\u00A0C41...}{F#Nous avons donné à Nicole toutes les informations dont nous disposons sur la Néantre\u00A0C41.}", "Message_970802": "Après tout, je crois que ces histoires de chasse aux trésors lui sont un peu trop montées à la tête.", "Message_970803": "Vu son obsession pour l'argent, j'ai bien peur qu'elle ne reste piégée dans la Néantre C41 à la recherche de ces supposés trésors.", "Message_970804": "Et puis, elle pourrait avoir des informations que nous n'avons pas encore.", "Message_970806": "En tout cas, je lui ai laissée un message. Espérons qu'elle le verra quand elle sera sortie de la Néantre.", "Message_9900101": "{M#Réponds-moi quand tu verras ce message\u00A0!}{F#S'il te plaît réponds-moi quand tu verras ce message.}", "Message_9900103": "{M#C'était rapide.}{F#C'était rapide.}", "Message_9900104": "On dirait que tu as déjà rencontré les voisins.", "Message_9900105": "{M#Je voulais venir te retrouver, mais je me suis rendu compte que je pouvais simplement t'envoyer un message.}{F#Tu prends toujours des heures pour répondre à mes messages. J'ai failli partir à ta recherche.}", "Message_9900107": "{M#Non, j'ai reçu un MP de Nicole et ils ne vont pas tarder à arriver au vidéoclub.}{F#Non, j'ai reçu un MP de Nicole et ils ne vont pas tarder à arriver au vidéoclub.}", "Message_9900108": "Reviens quand ce sera terminé. \nAu fait, il y a quelques trucs à faire sur le nouveau compte. N'oublie pas de vérifier quand tu auras du temps libre.", "Message_9900201": "{M#Frangin, j'ai trouvé une créature mystérieuse. Ça pourrait être un esprit ou un tigre sauvage\u00A0?}{F#Belle, j'ai trouvé un chat au coin de la rue...}", "Message_9900202": "{M#Frangin, coin de la rue, vite\u00A0!}{F#Il y a un petit chat noir ici, je pense qu'il te plairait beaucoup.}", "Message_9900205": "{M#Ah, ne t'inquiète pas, Wise...}{F#Il a l'air plutôt détendu pour l'instant, il n'a pas l'air de vouloir s'enfuir.}", "Message_9900206": "{M#J'ai trouvé un chat, alors je me suis un peu enflammée}{F#Tu viens\u00A0? Je t'attends à l'entrée de la ruelle.}", "Message_9900301": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! C'est moi, Billy\u00A0!", "Message_9900302": "Donc je suis le premier des Lièvres rusés à avoir tes coordonnées depuis que tu as changé de compte\u00A0?", "Message_9900304": "Aaah, désolé {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "Message_9900305": "Ne t'inquiète pas, avec {M#une sœur comme la tienne}{F#un frère comme le tien} et des amis comme nous, tout se passera bien\u00A0!", "Message_9900306": "Alors, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? Puisqu'on est amis et que ça fait un bail, tu veux qu'on traîne ensemble, aujourd'hui\u00A0?", "Message_9900307": "Il y a deux nouveaux jeux à la salle d'arcade de la Sixième rue. Ça fait longtemps qu'on n'a pas joué ensemble.", "Message_9900309": "Oh, cher Godfinger... Mes petits doigts divins me démangent\u00A0! On se voit devant la salle d'arcade\u00A0!", "Message_9900310": "Il faut savoir se détendre aussi. Dépêche-toi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! On se retrouve devant la salle d'arcade... Sans faute, hein\u00A0?", "Message_9900501": "Bonjour, {M#mon cher}{F#ma chère}\u00A0!", "Message_9900503": "{F#Ma chère}{M#Mon cher} je viens vous informer que le café reprend ses affaires normales dès aujourd'hui, et j'aimerais vous inviter à venir essayer notre nouvelle boisson. Cependant, il vient de se passer quelque chose qui me donne la migraine...", "Message_9900504": "Je comptais vous inviter à venir essayer notre nouvelle boisson, mais un imprévu très agaçant vient de se produire.", "Message_9900505": "Je comptais vous inviter à venir essayer notre nouvelle boisson, mais un imprévu très agaçant vient de se produire.", "Message_9900506": "J'aimerais vous demander une faveur. Vous devez connaître l'Association d'inspection des Néantres, n'est-ce pas\u00A0?", "Message_9900507": "J'ai bien peur que oui... En fait, la cause de cet incident est liée à l'Association d'inspection des Néantres.", "Message_9900508": "Ils m'ont contacté. Ils veulent louer la salle du Café Coff pour y tenir un événement promotionnel d'un jeu en réalité virtuelle...", "Message_9900509": "J'ai accepté, et la réouverture du café tombait à pic, mais je ne m'étais pas rendu compte qu'il s'agissait en fait d'un traquenard...", "Message_9900510": "J'ai accepté, et la réouverture du café tombait à pic, mais je ne m'étais pas rendu compte qu'il s'agissait en fait d'un traquenard...", "Message_9900511": "Non, notre magasin est un café tout ce qu'il y a de plus normal.\u00A0Rien de si dramatique.", "Message_9900512": "J'ai juste appris aujourd'hui que la raison pour laquelle ils avaient choisi mon café était qu'il y a une... superstition qui circule parmi les joueurs. Une légende urbaine.", "Message_9900513": "En bref, ils pensent que boire un café avant de jouer à un jeu en réalité virtuelle améliore leurs compétences\u00A0!", "Message_9900514": "En bref, ils pensent que boire un café avant de jouer à un jeu en réalité virtuelle améliore leurs compétences\u00A0!", "Message_9900515": "C'est vrai... Mais maintenant, tous ceux qui viennent à la démonstration veulent boire un café avant de jouer...", "Message_9900516": "Nous venons d'ouvrir, et je n'arrive déjà pas à gérer l'afflux de clients.", "Message_9900517": "Est-ce que vous accepteriez de travailler un peu au café\u00A0?", "Message_9900518": "Est-ce que vous accepteriez de travailler un peu au café\u00A0?", "Message_9900519": "Vous voulez bien\u00A0? Formidable\u00A0!", "Message_9900520": "Pas de problème. Si vous devez partir, faites-le à tout moment. Le moindre coup de main est le bienvenu...", "Message_9900521": "J'attendrai à l'entrée du café. Merci beaucoup\u00A0!", "Message_9900522": "J'attendrai à l'entrée du café. Merci beaucoup\u00A0!", "Message_9900601": "{M#Hé Wise, tu as fini d'aider\u00A0?}{F#Belle, tu as fini d'aider\u00A0?}", "Message_9900603": "{M#Détends-toi. Toujours pas de message de Nekomata, alors elle risque d'en avoir encore pour un moment. Quelqu'un que je ne connais pas vient d'envoyer un colis au magasin et je pense que c'est pour toi. Tu veux aller voir ce que c'est\u00A0?}{F#Du calme. C'était pas Nekomata, et je pense qu'elle en a pour un moment. En fait, c'est de la part d'une personne que je ne connais pas, elle a envoyé un colis au magasin et je pense que c'est pour toi. Tu veux aller voir ce que c'est\u00A0?}", "Message_9900701": "Comment ça va, vous deux\u00A0? Vous avez pris une décision concernant la Néantre Zéro\u00A0?", "Message_9900703": "Je comprends vos réserves, mais moi le Berger, j'ai fait serment de toujours «\u00A0offrir les meilleurs services, à mes meilleurs clients\u00A0». J'espère qu'à l'avenir, je pourrai mieux vous montrer ce que cette devise signifie", "Message_9900704": "Par ailleurs, aucune des commissions que je vous aie confiées n'a capoté, pas vrai\u00A0?", "Message_9900706": "Parfait, je savais que vous relèveriez le défi. Ne vous souciez pas des conditions d'admission ou de votre couverture. Concentrez-vous sur la commission test.", "Message_9900707": "Je vous envoie tout de suite les détails de la commission test. Bonne chance à vous.", "Message_9900801": "L'AIN vous transmet ses salutations, {M#estimé Inspecteur indépendant}{F#estimée Inspectrice indépendante} de la Néantre Zéro.", "Message_9900802": "Selon vos récents succès lors de vos investigations, votre niveau de licence d'inspecteur a été mis à jour. Nous vous avons octroyé l'accès au Chantier en ruines.", "Message_9900803": "Merci de votre soutien dans l'exploration de la Néantre Zéro. Nous attendons vos futures contributions avec impatience\u00A0!", "Message_9900901": "L'AIN vous transmet ses salutations, {M#estimé Inspecteur indépendant}{F#estimée Inspectrice indépendante} de la Néantre Zéro.", "Message_9900902": "Selon vos récents succès lors de vos investigations, votre niveau de licence d'inspecteur a été mis à jour. Nous vous avons octroyé l'accès au Gratte-ciel en ruines.", "Message_9900903": "Merci de votre soutien dans l'exploration de la Néantre Zéro. Nous attendons vos futures contributions avec impatience\u00A0!", "Message_9901001": "L'AIN vous transmet ses salutations, {M#estimé Inspecteur indépendant}{F#estimée Inspectrice indépendante} de la Néantre Zéro.", "Message_9901002": "Vous avez complété plusieurs commissions dans la Néantre Zéro, et le Département des affaires spéciales vous remercie chaleureusement de vos contributions à nos explorations.", "Message_9901003": "Votre niveau de licence d'inspecteur a été mis à jour. Nous vous avons octroyé l'accès aux Jardins en friche.", "Message_9901004": "En raison de la nature particulière et des risques potentiels associés aux commissions dans cette zone, nous vous recommandons de vous familiariser avec l'annexe\u00A01\u00A0: «\u00A0Déclaration de risque et clause de non-responsabilité pour les Inspecteurs indépendants de la Néantre Zéro.\u00A0»", "Message_9901005": "En raison de votre excellente performance d'inspection de la Néantre Zéro, si vous souhaitez rejoindre l'Association d'inspection des Néantres, veuillez consulter les annexes\u00A02 et\u00A03\u00A0: «\u00A0Formulaire d'inscription à l'examen de recrutement des inspecteurs de l'AIN\u00A0» et «\u00A0Héros de Ridu\u00A0: Devenir un inspecteur avec l'AIN\u00A0», avant de contacter lebureau de l'association le plus proche.", "Message_990101": "Je suis à court de mes barres chocolatées préférées. Tout ce qu'il me reste en poche, c'est une boîte vide.", "Message_990102": "Comment est-ce arrivé...?", "Message_990103": "Je ne peux pas me mettre au travail sans ma barre chocolatée dans le bec.", "Message_990104": "Qu'est-ce que je vais faire\u00A0?", "Message_990106": "Qu'est-ce que j'ai fait à ton avis\u00A0?", "Message_990107": "J'y suis allé, mais le magasin était fermé.", "Message_990108": "«\u00A0Les trois petits tête-en-l'air\u00A0» ont perdu la clé de leur magasin dans une Néantre, quand ils y sont passés pour se réapprovisionner.", "Message_990109": "Ils m'ont donné la migraine à force de jacasser. Mais, en résumé, ce qu'ils voulaient dire c'est que...", "Message_990110": "Quand ils sont retournés dans la Néantre pour chercher la clé, ils se sont rendu compte qu'elle avait été mangée par des Éthéréens.", "Message_990111": "...", "Message_990112": "Tu vois où je veux en venir, vieille branche\u00A0?", "Message_990114": "Toi aussi, tu es {M#un habitué}{F#une habituée} du magasin, non\u00A0? Tu dois souvent te fournir là-bas.", "Message_990115": "Si leur magasin reste fermé, ça te concerne aussi.", "Message_990117": "Le terrain de la Néantre est complexe. N'oublie pas de faire bon usage de l'éjecteur.", "Message_990118": "Rends-toi directement au magasin quand tu auras terminé.", "Message_990119": "Je compte sur toi pour mes barres chocolatées\u00A0!", "Message_990201": "J'ai bien fait de demander ton aide, vieille branche.", "Message_990202": "Grâce à toi, la crise des barres chocolatées est résolue...", "Message_990203": "Une barre chocolatée bien croustillante me donne le coup de fouet sucré nécessaire après une longue journée de travail mental.", "Message_990205": "?", "Message_990206": "Ne te fais pas de fausses idées... Ça me rendrait triste.", "Message_990207": "Un homme dans la force de l'âge comme moi ne peut-il pas se régaler avec une petite barre chocolatée\u00A0?", "Message_990301": "Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est pas parlé, pas vrai, vieille branche\u00A0?", "Message_990302": "J'ai une commission facile pour toi\u00A0!", "Message_990303": "Quoi\u00A0? Je ne suis pas un escroc\u00A0! C'est moi, ton vieux pote\u00A0!", "Message_990304": "C'est toujours un plaisir de parler avec toi.", "Message_990305": "Pas d'entourloupes cette fois-ci, promis.", "Message_990306": "Le client s'appelle Andrew, c'est un inspecteur de Néantres.", "Message_990307": "Il a besoin de notre aide pour redémarrer des équipements laissés dans la Néantre par le fournisseur de réseau Mandarine.", "Message_990308": "Ça a l'air super facile\u00A0! Tu comprendras de quoi je parle quand tu y seras.", "Message_990309": "Je veux utiliser ce compte privé pour te confier des commissions plus petites.", "Message_990310": "Ça ne te touche pas que je pense autant à toi\u00A0? Ah mais même si c'est mon compte privé, je te ferai quand même payer mes honoraires.", "Message_990312": "Oh, allez, ne sois pas si {M#aigri}{F#aigrie}. J'ai une commission facile à te confier\u00A0!", "Message_990313": "Le client s'appelle Andrew, c'est un inspecteur de Néantres.", "Message_990314": "Il a besoin de notre aide pour redémarrer une série d'équipements de station de base, laissée dans la Néantre par le fournisseur de réseau Mandarine.", "Message_990315": "Ça a l'air aussi facile qu'une balade le long de la Sixième rue\u00A0! Tu comprendras de quoi je parle quand tu y seras.", "Message_990401": "Le client vient tout juste de me chanter tes louanges.", "Message_990402": "Cependant...", "Message_990403": "Tu es {M#le meilleur}{F#la meilleure} de tous les proxys que je connaisse\u00A0!", "Message_990404": "Le seul problème, c'est que tu as fait un trop bon travail.", "Message_990405": "Son superviseur a été tellement impressionné qu'il a l'intention de confier le redémarrage de tous les réseaux de communication à notre client...", "Message_990407": "Pour Andrew, ce n'est pas vraiment une bonne nouvelle.", "Message_990408": "Sa vue était plutôt mauvaise. Il paraît qu'il a mémorisé tout le test optique pour réussir son examen de santé et devenir inspecteur.", "Message_990409": "À moins qu'il ne veuille ajouter l'épilepsie photosensible à sa police d'assurance, il faudra qu'il fasse appel à nous pour le moment.", "Message_990410": "Mais il paraît qu'il a mémorisé toute la séquence pour son examen.", "Message_990411": "Tu n'as pas du tout changé, vieille branche, tu as toujours un cœur en or.", "Message_990412": "Je me sens presque mal d'augmenter les prix pour prendre ma marge.", "Message_990413": "Je te recontacte s'il faut encore redémarrer un appareil quelconque\u00A0!", "Message_990414": "À moins qu'il ne veuille ajouter l'épilepsie photosensible à sa police d'assurance, il faudra qu'il fasse appel à nous pour le moment.", "Message_990501": "%%%09o0p8", "Message_990503": "Non", "Message_990504": "Il est en train", "Message_990505": "de marcher sur mon téléphone", "Message_990506": "qeyqeycn ilu;NVGH EW3[24", "Message_990507": "VFNHB; [NIG]MB,,.", "Message_990508": "aaaaaaaaaaaaa illllll sssss'enffffffuit\u00A0!! 11111111", "Message_990601": "Vous débutez en tant que proxy\u00A0? Laissez les récompenses de l'Inter-nœud paver le chemin d'un avenir sans tracas\u00A0!\nBesoin d'un Bangbou ou d'un moteur-ampli\u00A0? Vous cherchez les coordonnées d'agents professionnels\u00A0? Ne vous tracassez pas\u00A0! Des tests d'affinité éthérique gratuits aux dernières ressources Carottes, tout ce dont les proxys ont besoin se trouve sur Inter-nœud\u00A0! \nÀ tous les nouveaux proxys, restez à l'écoute pour ne rien rater des événements incitatifs de l'Inter-nœud.\n☆☆☆ Allumez votre smartphone ☆☆☆ pour recevoir les notifications push sur nos avantages, et demandez votre énorme Lot pour les nouveau proxy dès maintenant\u00A0!", "Message_Group_Grace": "Symposium sur Éous", "Message_Group_NO11": "AAA Commission Berger", "Message_Group_QingYi": "Programme pour {M#officier assistant}{F#officière assistante}", "Message_Group_Rina": "Thé et petits choux", "Message_MultiMessage_Name": "Toc-Tok", "Message_MultiMessage_Tips": "Plusieurs messages", "Message_NPC1": "Gourmet_dans_l'âme", "Message_NPC10": "Fairy", "Message_NPC100": "Joueur de flûte spiral", "Message_NPC101": "Piper", "Message_NPC102": "Tsukishiro Yanagi", "Message_NPC11": "Nekomata", "Message_NPC12": "Le Berger", "Message_NPC13": "Soldat 11", "Message_NPC14": "Ben", "Message_NPC15": "Anton", "Message_NPC16": "D.L", "Message_NPC17": "Bomb'Art de Colt", "Message_NPC18": "100AlguesAuVinaigrePourl'Apocalypse", "Message_NPC19": "Quelles miouvaises intentions un chaton pourrait-il avoir\u00A0?", "Message_NPC2": "Plutôt séduisant", "Message_NPC20": "Le Berger", "Message_NPC21": "Prodige solitaire", "Message_NPC22": "Dana", "Message_NPC23": "FAQ de l'approvisionnement de Travis", "Message_NPC24": "Michka", "Message_NPC25": "Anby", "Message_NPC26": "Travis", "Message_NPC27": "Nicole", "Message_NPC28": "Lanks", "Message_NPC29": "Suuuuri", "Message_NPC3": "Employé", "Message_NPC30": "Pêcheur", "Message_NPC31": "Gunn", "Message_NPC32": "Pôti&Mignon", "Message_NPC33": "Ligne d'assistance VIP du Manoir de saule", "Message_NPC34": "Maître Zinc", "Message_NPC35": "Elfy", "Message_NPC36": "PetitMaisPreux", "Message_NPC37": "ID de travail : 7", "Message_NPC38": "FainéantLambda", "Message_NPC39": "Services spéciaux de l'Association d'inspection des Néantres", "Message_NPC4": "Caissier 141", "Message_NPC40": "Enzo", "Message_NPC41": "Prodige solitaire", "Message_NPC42": "Kousaka", "Message_NPC43": "Fort de naissance", "Message_NPC44": "Själ", "Message_NPC45": "Heddy", "Message_NPC46": "Promotrice", "Message_NPC47": "Vénus", "Message_NPC48": "Représentant de la guilde marchande", "Message_NPC49": "Livrer c'est fun", "Message_NPC5": "RON", "Message_NPC50": "Belette jaune", "Message_NPC51": "AAATierFreelance", "Message_NPC6": "Wise", "Message_NPC61": "Clara", "Message_NPC62": "Département des affaires spéciales de la Néantre Zéro", "Message_NPC63": "Survit à sa période d'essai", "Message_NPC64": "Livreur", "Message_NPC65": "Vénus_recrute", "Message_NPC66": "Évenementpromo_pro", "Message_NPC67": "Événementpromo_dangereux", "Message_NPC7": "Belle", "Message_NPC70": "Inspecteur à la retraite", "Message_NPC71": "Vénus", "Message_NPC72": "Yuan", "Message_NPC73": "Maurier", "Message_NPC74": "Marc", "Message_NPC75": "Bon samaritain", "Message_NPC76": "L'homme au manteau", "Message_NPC77": "Otto", "Message_NPC78": "Général Chop", "Message_NPC79": "Suzie", "Message_NPC8": "Joyeuse famille des Lièvres rusés", "Message_NPC80": "Ami incitatif de l'Inter-nœud", "Message_NPC81": "Sélection Inter-nœud Vol. 164", "Message_NPC82": "Sélection Inter-nœud Vol. 171", "Message_NPC83": "Sélection Inter-nœud Vol. 177", "Message_NPC84": "Officier Miouji", "Message_NPC85": "Anton", "Message_NPC86": "Rina", "Message_NPC87": "Corin", "Message_NPC89": "Ophélia", "Message_NPC9": "Groupe d'achat en gros de la Sixième rue", "Message_NPC90": "Quartier Janus - Sécurité publique", "Message_NPC91": "Qingyi", "Message_NPC92": "Jane", "Message_NPC93": "Zhu Yuan", "Message_NPC94": "Lucy", "Message_NPC95": "Seth", "Message_NPC96": "Inconnu", "Message_NPC97": "César", "Message_NPC98": "Bernice", "Message_NPC99": "Billy", "Message_Quest": "[En attente] ", "Message_Reply": "[Répondre] ", "Message_Role_01": "Anby", "Message_Role_02": "Soldat 11", "Message_Role_03": "Corin", "Message_Role_04": "Billy", "Message_Role_05": "Nekomata", "Message_Role_06": "Nicole", "Message_Role_07": "Hoshimi Miyabi", "Message_Role_08": "Koleda", "Message_Role_09": "Anton", "Message_Role_10": "Ben", "Message_Role_100001": "Zhu Yuan", "Message_Role_11": "Soukaku", "Message_Role_12": "Lycaon", "Message_Role_13": "Grace", "Message_Role_14": "Ellen", "Message_Role_15": "Rina", "Message_Role_16": "(ALT – Usines Belobog) En cours", "Message_SendButton": "Envoyer", "MiaojiCheckListDesc": "Chaque rumeur pourrait être un indice ou un appel à l'aide", "Mindscape_Activate": "Psyché éveillée", "Mindscape_Activate_button": "Éveiller", "Mindscape_AvatarPassiveSkillMaterialsLimit": "Matériaux insuffisants", "Mindscape_AvatarPassiveSkillPrePassiveLimit": "Psyché prérequise non éveillée", "Mindscape_TipContent": "Ajuster l'affichage de la Vision psychique changera uniquement les visuels de l'interface de la Vision psychique des agents et non les effets au combat des Psychés activées.", "Mindscape_TipTitle": "Souhaitez-vous ajuster l'affichage de la Vision psychique\u00A0?", "MonsterArea_1": "Peut être trouvé dans le Chantier abandonné de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_10": "Peut être trouvé dans les Jardins en friche de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_11": "Peut être trouvé dans le Métro de l'ancienne capitale et les Jardins en friche de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_12": "Peut être trouvé dans le Chantier en ruines et les Jardins en friche de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_13": "Peut être trouvé dans les Gratte-ciel en ruines et les Jardins en friche de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_2": "Peut être trouvé dans le Métro de l'ancienne capitale de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_3": "Peut être trouvé dans le Chantier en ruines de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_4": "Peut être trouvé dans le Gratte-ciel en ruines de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_5": "Peut être trouvé dans les Jardins en friche de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_6": "Peut être trouvé dans toutes les zones de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_7": "Peut être trouvé dans le Chantier abandonné, le Métro de l'ancienne capitale et les Jardins en friche de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_8": "Peut être trouvé dans le Chantier abandonné, le Gratte-ciel en ruines et les Jardins en friche de la Néantre Zéro.", "MonsterArea_9": "Peut être trouvé dans le Métro de l'ancienne capitale, le Gratte-ciel en ruines et les Jardins en friche de la Néantre Zéro.", "MonsterCardGetTitle": "Données des cibles collectées. Défi en réalité virtuelle disponible.", "Monster_Bangboo_AnxiousBangboo": "Bangbou anxieux", "Monster_Bangboo_Bagboo": "Sac-cabou", "Monster_Bangboo_Butler": "Butler", "Monster_Bangboo_Defalut": "Bangbou sauvage", "Monster_Bangboo_Exploreboo": "Explorabou", "Monster_Bangboo_GuideBangboo": "Guidebou", "Monster_Bangboo_Luckyboo": "Fortunabou", "Monster_Bangboo_MissingBangboo": "Bangbou perdu", "Monster_Bangboo_Paperboo": "Papierbou", "Monster_Bangboo_RangeSoldierBangboo": "Bangbou de la Sécurité publique", "Monster_Bangboo_ResearcherBangboo": "Bangbou de l'AIN", "Monster_Bangboo_RougueBangboo": "Bangbou sauvage", "Monster_Bangboo_Safety": "Sécu", "Monster_Bangboo_Sharkboo": "Requinbou", "Monster_Bangboo_Sumoboo": "Sumobou", "Monster_Bangboo_ZeroGuide": "Bangbou de l'AIN", "Monster_HeavyMachineBase": "Base de machine lourde", "Monster_MeleeSoldier_Chief": "Officier d'élite", "Monster_RangeSoldier_Guard": "Ryeler", "Monster_RangeSoldier_Troubled": "Officier de la Sécurité publique en détresse", "Monster_Unknown_001": "Éliminez {0} dans la Néantre Zéro pour déverrouiller les informations du monstre !", "MonthCard_DailyInfo_1": "(Reste {0}\u00A0j d'abonnement)", "MonthCard_DailyInfo_2": "Reçu aujourd'hui", "MonthCard_UI_Line1": "Obtenez ×300 à l'achat, et ×90 quotidiennement pendant 30\u00A0jours.", "MonthCard_UI_Line2": "Obtenez au total ×300 et ×2\u00A0700\u00A0sur 30\u00A0jours.", "MonthlyCardDetail": "[Récupération des récompenses]\nChaque fois que vous achetez un Abonnement Inter-nœud, vous recevez immédiatement 300\u00A0monochromes et un abonnement de 30\u00A0jours.\nPendant toute la durée de votre abonnement, vous recevrez 90\u00A0polychromes chaque jour en vous connectant au jeu.\n※ La récompense de connexion quotidienne s'actualise quotidiennement à 04 h 00\u00A0(heure du serveur).\nPendant la durée de validité de l'Abonnement Inter-nœud, les polychromes qui n'auront pas été récupérés en raison de l'absence de connexion ne seront pas remboursés.\n[Remarques]\n• Vous pouvez uniquement acheter et prolonger votre Abonnement Inter-nœud lorsque sa période de validité est inférieure à 179\u00A0jours.\n• Si la période de validité de votre abonnement est supérieure ou égale à 179\u00A0jours, vous ne pourrez pas le prolonger. Dans le cas exceptionnel d'achats répétés, la validité de votre abonnement ne sera pas étendue, et vous recevrez 330\u00A0monochromes en compensation.", "MonthlyCardDetail_ContentTitle": "Abonnement Inter-nœud\u00A0: Néantronaute", "MonthlyCardDetail_DialogTitle": "Règles", "MonthlyCardRemainingDays": "Récompenses restantes", "MonthlyCard_UI01": "Acheter maintenant pour obtenir", "MonthlyCard_UI02": "Des récompenses quotidiennes pendant 30\u00A0jours", "MonthlyCard_UI03": "Abonnement Inter-nœud\u00A0: Néantronaute", "MonthlyCard_UI04": "Total des récompenses pendant 30\u00A0jours", "MonthlyCard_UI05": "×300\u00A0et ", "MonthlyCard_UI06": "×2\u00A0700", "MonthlyCard_Weekday01": "Lun", "MonthlyCard_Weekday02": "Mar", "MonthlyCard_Weekday03": "Mer", "MonthlyCard_Weekday04": "Jeu", "MonthlyCard_Weekday05": "Ven", "MonthlyCard_Weekday06": "Sam", "MonthlyCard_Weekday07": "Dim", "MusicShopTips_ItemBeyondMaxNum": "L'inventaire de disques de poussée est plein. L'accordage a échoué.", "MysticalSpiceDesc_30101": "Gagnez 100\u00A0dennies et 100\u00A0pièces rouages supplémentaires après le combat.", "MysticalSpiceDesc_30201": "Gagnez un résonium de rang B supplémentaire en entrant dans une zone de repos.", "MysticalSpiceDesc_30301": "Restaure 10\u00A0% des PV à tous les membres de l'escouade lorsque vous entrez dans un magasin pour la première fois.", "MysticalSpiceDesc_30401": "Confère l'immunité à tous les effets des pièges.", "MysticalSpiceDesc_30501": "Augmente les chances d'apparition des cartes de rang\u00A0S.", "MysticalSpiceDesc_30601": "Sélectionnez un résonium de rang A en entrant dans un tableau.", "MysticalSpiceDesc_30701": "Obtenez 1\u00A0relance gratuite à chaque fois que vous devez sélectionner un résonium.", "MysticalSpiceDesc_30801": "Monte le bonus de DGT des nouilles à 150\u00A0% de la valeur initiale.", "MysticalSpiceDesc_30901": "Annule le coût en énergie de la première utilisation d'un objet actif.", "MysticalSpiceDesc_31001": "Confère une immunité à la première surcharge de pression, mais tous les membres de l'escouade perdent 10\u00A0% de leurs PV.", "MysticalSpiceDesc_31101": "Monte la quantité d'énergie restaurée après le combat final de chaque étage à 120.", "MysticalSpiceDesc_31201": "Sélectionnez un résonium de rang S en entrant dans un tableau.", "MysticalSpiceDesc_31301": "Après avoir perdu le combat pour la première fois, vous pouvez choisir de recommencer le défi.", "MysticalSpiceDesc_31401": "Vous obtenez 30\u00A0% de récompenses supplémentaires lors des commissions libres.", "NPC1": "Fille aux cheveux courts", "NPC10": "Nicole", "NPC100": "Vendeuse de desserts", "NPC101": "Suzie", "NPC102": "Officière de la Sécurité publique", "NPC103": "Vieil homme frêle", "NPC104": "Fille attentionnée", "NPC105": "Journaliste", "NPC106": "Lizzie", "NPC108": "Sbire intelligent", "NPC109": "Sbire gardien", "NPC11": "{NICKNAME}", "NPC110": "Bras droit de Razor", "NPC111": "Sbire musclé", "NPC112": "Sbire de la station de transfert", "NPC113": "Sbire en panique", "NPC114": "Ouvrière", "NPC115": "Ouvrier", "NPC116": "Razor", "NPC117": "Bernice", "NPC118": "Holly", "NPC119": "Vieille dame étrange", "NPC12": "Fille stricte", "NPC120": "Fille audacieuse", "NPC121": "Fille enthousiaste", "NPC122": "Père de Holly", "NPC123": "Bingbong", "NPC124": "Mamie Sue", "NPC125": "Papi Guy", "NPC126": "Homme de main", "NPC127": "Chef de gang", "NPC128": "Motard impoli", "NPC129": "Motard ingénieux", "NPC13": "M. Taupe", "NPC130": "Officier de la Sécurité publique troublé", "NPC131": "Vieil homme habile", "NPC132": "Papi Guy", "NPC133": "Mamie Sue", "NPC134": "Dorian", "NPC135": "Employé fatigué", "NPC136": "Jeune riche orgueilleuse", "NPC137": "Employé", "NPC138": "Motard des Conquérants", "NPC139": "Homme de main", "NPC14": "Gâchette", "NPC140": "Chef de gang", "NPC15": "Homme craintif", "NPC16": "Officier de la Sécurité publique\u00A0C", "NPC17": "Chef de gang", "NPC18": "Soldat rebelle\u00A0A", "NPC19": "Soldat rebelle\u00A0B", "NPC1_SkillName": "La tactique du Ehn-Na", "NPC1_SkillText": "Qu'importe si les gens ne saisissent pas vraiment ce qu'il dit, 18 parvient tout de même à attirer de nombreux clients grâce à son côté mignon, en agitant les bras et en criant «\u00A0ennha-en-na\u00A0» de toutes ses forces.", "NPC2": "??", "NPC20": "Éthéréen", "NPC21": "Poursuivant du Croc rouge", "NPC22": "Garde impatient", "NPC23": "Garde calme", "NPC24": "Grand-mère", "NPC25": "Homme musclé", "NPC26": "Thirienne", "NPC27": "Télévision", "NPC28": "Femme d'apparence maligne", "NPC29": "Base de machine lourde", "NPC2_SkillName": "Encyclopédie cinématographique ambulante", "NPC2_SkillText": "Sans avoir nécessairement visionné toutes les cassettes, il parvient à en citer des extraits mot pour mot. Voilà le pouvoir terrifiant d'un fournisseur de cassettes.", "NPC3": "Enzo", "NPC30": "Chasseur de sorcières alpha", "NPC31": "Chasseur de sorcières alpha & Grace", "NPC32": "Homme à l'air décontracté", "NPC33": "Femme à lunettes", "NPC34": "Huggins", "NPC35": "Deline", "NPC36": "Agent de recouvrement", "NPC37": "Agent de recouvrement malin", "NPC38": "Lycéenne à l'air suspect", "NPC39": "Le Berger", "NPC3_SkillName": "Disciple du Ehn-Na", "NPC3_SkillText": "Heddy reproduit la tactique de 18, en agitant ses bras et en annonçant tout haut les nouveaux films à tous ceux qui se trouvent dans les environs. Mais ce n'est pas la peine d'ajouter également «\u00A0ehn-na\u00A0» à la fin de chaque phrase, si...?", "NPC4": "Voix masculine calme", "NPC40": "Ollie", "NPC41": "Membre de la Force d'intervention", "NPC42": "Alberto", "NPC43": "Boss de gang", "NPC44": "Écumeur de Néantres", "NPC45": "Chef des Bandits des Néantres", "NPC46": "Bandit des Néantres", "NPC47": "Chat de gouttière", "NPC48": "Supérieur d'Ollie", "NPC49": "Betty", "NPC4_SkillName": "Reine des prospectus", "NPC4_SkillText": "Facile. La promotion du vidéoclub est un jeu d'enfant pour la Reine des prospectus, à tel point qu'elle peut le faire tout en distribuant ses propres prospectus.", "NPC5": "Voix féminine extravagante", "NPC50": "Éous", "NPC51": "Soldat rebelle", "NPC52": "Chef rebelle", "NPC53": "Voix féminine inconnue", "NPC54": "Homme en rouge", "NPC55": "Base de machine lourde", "NPC56": "Conducteur nerveux", "NPC57": "Gaël", "NPC58": "Carlo Maroon", "NPC59": "Monnaie", "NPC6": "Fairy", "NPC60": "Officier du bureau", "NPC61": "Criminel en panique", "NPC62": "Mamie\u00A0Leisha", "NPC63": "Assaillant insouciant", "NPC64": "Assaillant vigilant", "NPC65": "Membre de gang", "NPC67": "Employé de bureau", "NPC68": "Client en pleurs", "NPC69": "Orchidée", "NPC7": "Dobby", "NPC70": "Vieux Duyi", "NPC71": "Directeur Elton", "NPC72": "Chef de gang", "NPC73": "Client difficile", "NPC74": "Coco", "NPC75": "Nom de code K", "NPC76": "???", "NPC77": "Membre de l'Association", "NPC78": "Officier de la Sécurité publique", "NPC79": "Lilas", "NPC8": "Le « Prêtre »", "NPC80": "Rain", "NPC81": "Coco", "NPC82": "Ray", "NPC83": "Examinatrice de l'AIN", "NPC84": "Emmie", "NPC85": "Dan", "NPC86": "Lisha", "NPC87": "Jonah", "NPC88": "Le Berger", "NPC89": "Betty", "NPC9": "La « Nonne »", "NPC90": "Casey", "NPC91": "Phil", "NPC92": "Bellum", "NPC93": "Pulchra", "NPC94": "Mors", "NPC95": "Pompée", "NPC96": "Lucius", "NPC97": "Kasa", "NPC98": "Captif militant", "NPC99": "Homme louche", "NPCLocation_13010071": "Inter-nœud", "NPCLocation_13010072": "Inter-nœud", "NPCLocation_13020081": "Chantier de la rue Bernache", "NPCName0001": "Sixième rue", "NPCName0002": "Vidéoclub", "NPCName0003": "Parking", "NPCName1001": "Archives vidéo", "NPCName1002": "Système d'Immersion en Néantre", "NPCName1003": "Magasin de musique", "NPCName100301": "Boutique de gadgets", "NPCName1005": "Établi", "NPCName1007": "Canapé", "NPCName1008": "Salle d'arcade", "NPCName1009": "Café", "NPCName100901": "Emploi du temps familial", "NPCName100910": "Tableau de souvenirs", "NPCName100911": "Premier étage", "NPCName100912": "Rez-de-chaussée", "NPCName100913": "Lecteur", "NPCName1011": "Atelier de tuning", "NPCName1012": "Console de réalité virtuelle", "NPCName1013": "Atelier de tuning – Étage", "NPCName1015": "Porte de sécurité", "NPCName1017": "Lit douillet", "NPCName1018": "Station de métro", "NPCName102502": "Sentinelle", "NPCName104101": "Station de métro", "NPCName104102": "Agence de l'AIN", "NPCName104103": "Arrêt de bus", "NPCName104109": "Sortie de station", "NPCName104112": "Station de métro", "NPCName104203": "Ascenseur", "NPCName123456": "Bangbou\u00A06", "NPCName2022227": "Toilettes", "NPCName2022230": "Ouvrier impatient", "NPCName2022238": "«\u00A0Annonce\u00A0»", "NPCName2181": "Bedaine", "NPCName22014": "Homme étrange", "NPCName22213": "Bétonnière", "NPCName22221": "Tête de fer", "NPCName22222": "Ouvrier désœuvré", "NPCName22223": "Ouvrière affairée", "NPCName22224": "Ouvrier paresseux", "NPCName22225": "Ouvrier prudent", "NPCName22231": "Passant agité", "NPCName22232": "Technicien de maintenance", "NPCName2317": "Promotrice", "NPCName2318": "Jeune homme enthousiaste", "NPCName2319": "Fille tiraillée", "NPCName2320": "Homme qui ne supporte pas l'amertume", "NPCName2323": "Promotrice", "NPCName2331": "Compagnon confus", "NPCName2334": "Étudiante\u00A0avenante", "NPCName2336": "Jeune calme", "NPCName280005": "Voiture qui en jette", "NPCName411507": "Luo", "NPCName411508": "Caisse vide", "NPCName41151038": "Manège", "NPCName41500001": "Jumelles panoramiques", "NPCName415102": "Agent de patrouille en poste", "NPCName415141": "Yuna", "NPCName415142": "Lawrence", "NPCName418001": "Employé de bureau nerveux", "NPCName418002": "Employé de bureau inquiet", "NPCName418003": "Étudiante anxieuse", "NPCName418004": "Fille calme", "NPCName419001": "Employé de bureau passant par là", "NPCName419004": "Technicien désespéré", "NPCName419005": "Technicien de maintenance", "NPCName419006": "Technicien confus", "NPCName419007": "Technicien de maintenance", "NPCName419008": "Superviseur de maintenance", "NPCName419009": "Technicien de maintenance", "NPCName420620": "Sac de ciment", "NPCName421209": "Bâtibou maussade", "NPCName421210": "Bâtibou maussade", "NPCName428001": "Ouvrier confus", "NPCName428002": "Ouvrière nerveuse", "NPCName428003": "Ouvrier nerveux", "NPCName428004": "Luka", "NPCName428005": "Ouvrier désœuvré", "NPCName428006": "Ouvrier désœuvré", "NPCName500021": "Cabine téléphonique", "NPCName500022": "Benne à ordures", "NPCName500023": "M. Panda", "NPCName500024": "Caisse", "NPCName500025": "Banc skateboard", "NPCName500026": "Plante parfumée", "NPCName500027": "Benne à ordures", "NPCName5003": "Kiosque à journaux", "NPCName5004": "Affiche de festival de jeux vidéo", "NPCName5005": "Royaume de la crème glacée", "NPCName5006": "Borne d'arcade hors service", "NPCName5007": "Statue de Bangbou", "NPCName5008": "Machine à pince", "NPCName5009": "Poupée d'argile", "NPCName5010": "Poubelle", "NPCName5011": "Tas de divers objets", "NPCName5012": "Distributeur automatique", "NPCName5013": "Panneau d'avertissement de Néantre", "NPCName5014": "Barrage routier", "NPCName5015": "Cabine téléphonique", "NPCName5016": "Voiture de fonction", "NPCName5017": "Boîte d'objets divers", "NPCName5018": "Portail en métal", "NPCName5019": "Porte du parking", "NPCName5020": "Objets divers", "NPCName504001": "Excavatrice", "NPCName504002": "Toilettes", "NPCName504003": "Camion de fret", "NPCName504004": "Tas de terre", "NPCName504005": "Bloc de ciment", "NPCName504006": "Boîtier de dérivation", "NPCName504007": "Bétonnière", "NPCName504008": "Roue", "NPCName504009": "Transpalette", "NPCName504010": "Tas de ciment", "NPCName520001": "Fortunabou", "NPCName520002": "Casier", "NPCName600001": "Dolin", "NPCName600002": "Emmy", "NPCName600003": "Bose", "NPCName601029": "Élève énergique", "NPCName601030": "Élève calme", "NPCName_100170031": "Deuxième coffre", "NPCName_100170041": "Premier coffre", "NPCName_100170051": "Troisième coffre", "NPCName_100170221": "Seau en fer", "NPCName_100170231": "Boîte en bois", "NPCName_100171011_ChapterGrace01": "Base de machine lourde", "NPCName_100172011": "Nicole", "NPCName_100172021": "Nekomata", "NPCName_100172031": "Billy", "NPCName_100172041": "Anby", "NPCName_100172042": "Soldat\u00A011", "NPCName_100172051": "Chop Junior", "NPCName_100172058": "Renseignements", "NPCName_100172059": "Monnaie", "NPCName_100172060": "Achats", "NPCName_100172061": "Général Chop", "NPCName_100172071": "Anton", "NPCName_100172081": "Wise", "NPCName_100172082": "Wise", "NPCName_100172091": "Belle", "NPCName_100172091_200012": "Lire la vidéo", "NPCName_100172092": "Belle", "NPCName_100172093": "Renseignements, Achats et Monnaie", "NPCName_100172101": "Ben", "NPCName_100172151": "Elfy", "NPCName_100172181": "Howl", "NPCName_100172191": "Suzie", "NPCName_100172201": "Maître Zinc", "NPCName_100172211": "Koleda", "NPCName_100172231": "Enzo", "NPCName_100172251": "Éous", "NPCName_100172261": "Bangbou\u00A06", "NPCName_100172301": "Asha", "NPCName_100172311": "Officier de la Sécurité publique", "NPCName_100172321": "Chat", "NPCName_100172331": "Grace", "NPCName_100172341": "Corin", "NPCName_100172351": "Lycaon", "NPCName_100172361": "Rina", "NPCName_100172371": "Hoshimi Miyabi", "NPCName_100172381": "Officier d'élite", "NPCName_100172431": "Ellen", "NPCName_100172441": "Jäger de frappe", "NPCName_100173001": "Bangbou\u00A018", "NPCName_100173010": "Latoni", "NPCName_100173011": "Médée", "NPCName_100173012": "Schroeder", "NPCName_100173101": "Employé de bureau ordinaire", "NPCName_100173102": "Employé de bureau curieux", "NPCName_100173103": "Employé décontracté", "NPCName_100173104": "Employé de bureau désœuvré", "NPCName_100173105": "Étudiant appliqué", "NPCName_100173106": "Étudiant naïf", "NPCName_100173107": "Étudiante\u00A0C", "NPCName_100173108": "Étudiant dynamique", "NPCName_100173109": "Étudiant hésitant", "NPCName_100173110": "Étudiant prudent", "NPCName_100173111": "Étudiant anxieux", "NPCName_100173112": "Étudiant décontracté", "NPCName_100173113": "Étudiant appliqué", "NPCName_100173114": "Étudiant désœuvré", "NPCName_100173115": "Étudiant confus", "NPCName_100173116": "Étudiant désœuvré", "NPCName_100173117": "Employé sérieux", "NPCName_100173118": "Employé négligent", "NPCName_100173119": "Employé décontracté", "NPCName_100173120": "Employé paresseux", "NPCName_100173121": "Étudiant désœuvré", "NPCName_100173122": "Étudiant appliqué", "NPCName_100173123": "Étudiant enthousiaste", "NPCName_100173124": "Employé désœuvré", "NPCName_100173125": "Étudiant calme", "NPCName_100173126": "Étudiant naïf", "NPCName_100173127": "Étudiant confus", "NPCName_100173128": "Étudiant appliqué", "NPCName_100173129": "Employé paresseux", "NPCName_100173130": "Employé strict", "NPCName_100173131": "Étudiant décontracté", "NPCName_100173132": "Étudiant appliqué", "NPCName_100173133": "Habitant appliqué", "NPCName_100173134": "Habitant pessimiste", "NPCName_100173135": "Habitant vieux jeu", "NPCName_100173136": "Habitant négligent", "NPCName_100173137": "Étudiant optimiste", "NPCName_100173138": "Étudiant pessimiste", "NPCName_100173139": "Étudiant naïf", "NPCName_100173140": "Étudiant prudent", "NPCName_100173141": "Étudiant dynamique", "NPCName_100173142": "Étudiant sérieux", "NPCName_100173143": "Employé désœuvré", "NPCName_100173144": "Employé froid", "NPCName_100173145": "Employé relaxé", "NPCName_100173146": "Employé de bureau appliqué", "NPCName_100173147": "Étudiant négligent", "NPCName_100173148": "Employé de bureau appliqué", "NPCName_100173149": "Homme incertain", "NPCName_100173150": "Employé épuisé", "NPCName_100173151": "Étudiant hésitant", "NPCName_100173152": "Employé vieux jeu", "NPCName_100173153": "Femme confuse", "NPCName_100173154": "Employé désœuvré", "NPCName_100173155": "Employé confus", "NPCName_100173156": "Employé triste", "NPCName_100173157": "Étudiant effrayé", "NPCName_100173158": "Employé désœuvré", "NPCName_100173159": "Étudiant impatient", "NPCName_100173160": "Étudiant prudent", "NPCName_100173161": "Étudiant impulsif", "NPCName_100173162": "Étudiant prudent", "NPCName_100173163": "Étudiant appliqué", "NPCName_100173164": "Étudiant négligent", "NPCName_100173165": "Employé en colère", "NPCName_100173166": "Employé confus", "NPCName_100173167": "Employé confus", "NPCName_100173168": "Employé vieux jeu", "NPCName_100173169": "Employé enthousiaste", "NPCName_100173170": "Employé pessimiste", "NPCName_100173171": "Employé épuisé", "NPCName_100173172": "Employé prudent", "NPCName_100173173": "Étudiant confus", "NPCName_100173174": "Étudiant calme", "NPCName_100173175": "Employé méfiant", "NPCName_100173176": "Employé paresseux", "NPCName_100173177": "Étudiant excité", "NPCName_100173178": "Étudiant confus", "NPCName_100173179": "Étudiant calme", "NPCName_100173180": "Employé hébété", "NPCName_100173181": "Étudiant hésitant", "NPCName_100173182": "Étudiant appliqué", "NPCName_100173183": "Étudiant hébété", "NPCName_100173184": "Étudiant passionné", "NPCName_100173185": "Employé épuisé", "NPCName_100173186": "Employé épuisé", "NPCName_100173187": "Employé hébété", "NPCName_100173188": "Étudiant calme", "NPCName_100173189": "Employé lâche", "NPCName_100173190": "Employé hésitant", "NPCName_100173191": "Employé pensif", "NPCName_100173192": "Étudiant curieux", "NPCName_100173193": "Étudiant désœuvré", "NPCName_100173194": "Étudiant hébété", "NPCName_100173195": "Étudiant travailleur", "NPCName_100173196": "Étudiant paresseux", "NPCName_100173197": "Étudiant épuisé", "NPCName_100173198": "Étudiant impatient", "NPCName_100173199": "Étudiant calme", "NPCName_100173200": "Étudiant appliqué", "NPCName_100173201": "Étudiant distrait", "NPCName_100173202": "Étudiant désabusé", "NPCName_100173203": "Étudiant enthousiaste", "NPCName_100173204": "Employé de bureau pensif", "NPCName_100173205": "Employé de bureau nerveux", "NPCName_100173206": "Employé épuisé", "NPCName_100173207": "Employé hébété", "NPCName_100173208": "Employé de bureau paresseux", "NPCName_100173209": "Employé de bureau anxieux", "NPCName_100173210": "Employé épuisé", "NPCName_100173211": "Employé de bureau prudent", "NPCName_100173212": "Employé pessimiste", "NPCName_100173213": "Étudiant désœuvré", "NPCName_100173214": "Étudiant impatient", "NPCName_100173215": "Étudiant passionné", "NPCName_100173216": "Étudiant naïf", "NPCName_100173217": "Étudiant appliqué", "NPCName_100173218": "Étudiant calme", "NPCName_100173219": "Employé désœuvré", "NPCName_100173220": "Employé hébété", "NPCName_100173221": "Employé de bureau assidu", "NPCName_100173222": "Employé de bureau paresseux", "NPCName_100173223": "Employé décontracté", "NPCName_100173224": "Employé de bureau appliqué", "NPCName_100173241": "Kang", "NPCName_100173242": "Jax", "NPCName_100173243": "Renée", "NPCName_100173244": "Sierra", "NPCName_100173245": "Carlos", "NPCName_100173246": "Niles", "NPCName_100173247": "Lulu", "NPCName_100173248": "Marion", "NPCName_100173249": "Cole", "NPCName_100173250": "Kévin", "NPCName_100173251": "Ferrini", "NPCName_100173252": "Joanna", "NPCName_100173501": "Ron", "NPCName_100173502": "Karilyn", "NPCName_100173503": "Chérie", "NPCName_100173504": "Zéro", "NPCName_100173505": "Flynn", "NPCName_100173506": "Tony", "NPCName_100173507": "Hinderlyn", "NPCName_100173508": "Shin", "NPCName_100173509": "Ringen", "NPCName_100173510": "Jin", "NPCName_100173511": "Bella", "NPCName_100173512": "Kinna", "NPCName_100173513": "Rosy", "NPCName_100173514": "Rosy", "NPCName_100173515": "Seth", "NPCName_100173516": "Léah", "NPCName_100173517": "Lyle", "NPCName_100173518": "Homme amnésique", "NPCName_100173519": "Heathley", "NPCName_100173520": "Fonctionnaire", "NPCName_100173521": "Katalina", "NPCName_100173522": "Sunnie", "NPCName_100173523": "Parker", "NPCName_100173524": "Ray", "NPCName_100173525": "Wei", "NPCName_100173526": "Robert", "NPCName_100173527": "Daisy", "NPCName_100173528": "Peter", "NPCName_100173529": "Yorka", "NPCName_100173530": "Sebastian", "NPCName_100173531": "Vacho", "NPCName_100173532": "Lilliana", "NPCName_100173611": "M. Hello", "NPCName_100173632": "Sage du tonneau", "NPCName_100173641": "Kai", "NPCName_100180111": "Étudiante\u00A01", "NPCName_100180112": "Parfum", "NPCName_100180121": "Mina", "NPCName_100180161": "Lilith", "NPCName_100180211": "Étudiante\u00A02", "NPCName_100180311": "Étudiante\u00A03", "NPCName_100180411": "Étudiante\u00A04", "NPCName_100180412": "Micah", "NPCName_100180511": "Employée de bureau\u00A01", "NPCName_100180611": "Employée de bureau\u00A02", "NPCName_100180711": "Gaite", "NPCName_100180712": "Le Berger", "NPCName_100180713": "Benee", "NPCName_100180714": "Mina", "NPCName_100180715": "Bangbou étrange", "NPCName_100180716": "Bangbou étrange", "NPCName_100180717": "Carotte de Mina", "NPCName_100180718": "Kerry", "NPCName_100180720": "Bangbou sauvage", "NPCName_100180720_01": "Mini", "NPCName_100180811": "Pablo", "NPCName_100180911": "Ciutti", "NPCName_100180911_01": "Étudiant qui attend quelqu'un", "NPCName_100182221_01": "Jeune en tenue confortable", "NPCName_100182811": "Client du restaurant de nouilles", "NPCName_100182911_01": "Homme en tenue confortable", "NPCName_100183011": "Tracy", "NPCName_100184521": "Voiture de fonction", "NPCName_10021138_01": "Garde sérieux", "NPCName_100251026": "Bangbou défectueux", "NPCName_100251027": "Bangbou réveillé", "NPCName_10030211_001": "Ours gentil", "NPCName_100401022": "Porte", "NPCName_100401048": "Moto de César", "NPCName_100401071": "Officier de la Sécurité publique quadragénaire", "NPCName_100401092": "Jeune officier de la Sécurité publique", "NPCName_100401093": "Fugitif frustré", "NPCName_100401101": "Passant près du cinéma", "NPCName_101172291": "Tsukishiro Yanagi", "NPCName_101172451": "Orchidée", "NPCName_101172461": "Qingyi", "NPCName_101172471": "Zhu Yuan", "NPCName_101172481": "Jane", "NPCName_101172491": "Seth", "NPCName_101172491_HSC": "Seth", "NPCName_101172511": "Coco", "NPCName_101172521": "Vieux Duyi", "NPCName_101172531": "Soukaku", "NPCName_101172541": "Lighter", "NPCName_101172551": "Piper", "NPCName_101172561": "Lucy", "NPCName_101172571": "Harumasa", "NPCName_101172591": "Lucius", "NPCName_101172601": "Kasa", "NPCName_101172621": "Officier Miouji", "NPCName_101172631": "Ève", "NPCName_101172661": "Ellen", "NPCName_101172671": "Yi", "NPCName_101172681": "César", "NPCName_101172691": "Bernice", "NPCName_101172701": "Mors", "NPCName_101172731": "Demir l'ancien", "NPCName_101172741": "Big Daddy", "NPCName_101173401": "Bangbou sauvage", "NPCName_101173481": "Papierbou", "NPCName_101173491": "Chef des Bangbous errants", "NPCName_101173501": "Roquettobou", "NPCName_101173511": "Machine hors de contrôle", "NPCName_101173521": "Lamentabou", "NPCName_101173531": "Boupape", "NPCName_101173541": "Observabou", "NPCName_101173551": "Sécuribou", "NPCName_101173551_HSC": "Officier Cui", "NPCName_101173561": "Avocabou", "NPCName_101173571": "Abou-Portant", "NPCName_101173581": "Butler", "NPCName_101173591": "Belzébou", "NPCName_101173591_HSC": "Bangbou charmant", "NPCName_101173601": "Électrobou", "NPCName_101173611": "Magnétibou", "NPCName_101173621": "Pinguobou", "NPCName_101173631": "Prisabou", "NPCName_101173641": "Résonabou", "NPCName_101173711": "Paillie", "NPCName_101173712": "Boisie", "NPCName_101173713": "Briquie", "NPCName_101173731": "Moccus pourpre", "NPCName_101173741": "Bangvolver", "NPCName_101174681": "Laïla", "NPCName_101174691": "Bertha", "NPCName_101174711": "Ray", "NPCName_101174721": "Roland", "NPCName_101175011": "Gene", "NPCName_101175021": "Arno", "NPCName_101175031": "Whitney", "NPCName_101175041": "Derman", "NPCName_101175051": "Huggins", "NPCName_101175061": "Deline", "NPCName_101175071": "Agent de recouvrement", "NPCName_101175081": "Agent de recouvrement malin", "NPCName_101175091": "Lycéenne à l'air suspect", "NPCName_101175101": "Ollie", "NPCName_101175111": "Betty", "NPCName_102101": "Néantre Zéro", "NPCName_102102": "Note", "NPCName_102173011": "Poste de fer", "NPCName_102173021": "Brutus", "NPCName_102173031": "Ricky", "NPCName_102173041": "Cole", "NPCName_102173051": "Dax", "NPCName_102173061": "Kousaka", "NPCName_102173071": "Luka", "NPCName_102173081": "Yang", "NPCName_102173111": "Michka", "NPCName_102173121": "Pepper", "NPCName_102173131": "Xiong San", "NPCName_102173141": "Thomas le contremaître", "NPCName_102173151": "Li", "NPCName_102173161": "Tête de fer", "NPCName_102173171": "Gray", "NPCName_102173211": "Ronnie", "NPCName_102173221": "Kaede", "NPCName_102173231": "Jen", "NPCName_102173241": "Becky", "NPCName_102173251": "Dana", "NPCName_102173311": "Kaishu", "NPCName_102173321": "Kaidou", "NPCName_102173331": "Colt", "NPCName_102173411": "Bâtibou", "NPCName_102173421": "Kestu R'garde", "NPCName_102173431": "Louveteau", "NPCName_102173441": "T'occupe", "NPCName_102173451": "P'tit Seigneur", "NPCName_102173461": "Amillion", "NPCName_102173471": "Sac-cabou", "NPCName_102173711": "Officière de la Sécurité publique anxieuse", "NPCName_102173721": "Liz", "NPCName_102173811": "Guanglun", "NPCName_102173911": "Hiwatari", "NPCName_102174701": "Ophélia", "NPCName_102175121": "Carlo Maroon", "NPCName_102175131": "Casey", "NPCName_102175141": "Lilas", "NPCName_102175441": "Mamie\u00A0Leisha", "NPCName_102175451": "Orlenda", "NPCName_102175461": "Casper", "NPCName_102175471": "Lynn", "NPCName_102175481": "Monna", "NPCName_102175491": "Ruby", "NPCName_102175501": "Tarshi", "NPCName_102201": "Défense de Shiyu", "NPCName_102203": "Établi", "NPCName_102301": "Tableau stratégique", "NPCName_103174011": "Travis", "NPCName_103174021": "Hannah", "NPCName_103174031": "Elis", "NPCName_103174041": "Cookie", "NPCName_103174051": "Mme Yani", "NPCName_103174061": "Dollie", "NPCName_103174071": "Pavol\u00A0Chuck", "NPCName_103174081": "Själ", "NPCName_103174091": "Sansa", "NPCName_103174101": "Geraint", "NPCName_103174111": "Sita", "NPCName_103174121": "Jonah", "NPCName_103174131": "Roy", "NPCName_103174141": "Clara", "NPCName_103174151": "Phil", "NPCName_103174161": "Heddy", "NPCName_103174171": "Lupita", "NPCName_103174181": "???", "NPCName_103174191": "Nuage", "NPCName_103174201": "Prosper", "NPCName_103174202": "Réglisse", "NPCName_103174203": "Réglisse", "NPCName_103174211": "Chantilly", "NPCName_103174221": "Lanks", "NPCName_103174231": "Sant", "NPCName_103174241": "Merle", "NPCName_103174251": "Alexandre", "NPCName_103174261": "Luna", "NPCName_103174271": "Ziggero", "NPCName_103174281": "Luthor", "NPCName_103174291": "Viviane", "NPCName_103174301": "Liv", "NPCName_103174311": "Goethe", "NPCName_103174321": "Abigail", "NPCName_103174322": "Bangbou sans nom", "NPCName_103174323": "P'tite Betterave", "NPCName_103174331": "Pablo", "NPCName_103174341": "Fisher", "NPCName_103174351": "Inspecteur de Néantres", "NPCName_103174361": "Le Berger", "NPCName_103174371": "Mandarine", "NPCName_103174391": "Rain", "NPCName_103174391_Anonymous": "Fille en sweat à capuche gris", "NPCName_103174401": "Archie", "NPCName_103174411": "Fahmira", "NPCName_103174421": "Stella", "NPCName_103174431": "Yetaliya", "NPCName_103174441": "Johan", "NPCName_103174451": "Lazuli", "NPCName_103174461": "Barilin", "NPCName_103174471": "Kaibara", "NPCName_103174481": "Topaz", "NPCName_103174491": "Bokkoti", "NPCName_103174501": "M. Je-sais-tout", "NPCName_103174511": "Leeann", "NPCName_103174521": "Hong", "NPCName_103174531": "Lumière", "NPCName_103174541": "Reina", "NPCName_103174551": "Agate", "NPCName_103174561": "Nana", "NPCName_103174571": "Brenda", "NPCName_103174581": "Loki", "NPCName_103174591": "Marc", "NPCName_103174601": "Carol", "NPCName_103174611": "Lily", "NPCName_103174621": "Tutrice", "NPCName_103174631": "Sharon", "NPCName_103174641": "Scarlett", "NPCName_103174651": "Parker", "NPCName_103174661": "Liko", "NPCName_103174671": "Mio", "NPCName_103174871": "Sam", "NPCName_103174881": "Victor", "NPCName_103174891": "Marc", "NPCName_103174901": "Elton", "NPCName_103174961": "Emmie", "NPCName_103174971": "Dan", "NPCName_103174981": "Lisha", "NPCName_103175161": "Examinatrice de l'AIN", "NPCName_103175241": "Nala", "NPCName_103175251": "Bart", "NPCName_103175261": "Kui", "NPCName_103175271": "Azhu", "NPCName_103175281": "Ida", "NPCName_103175291": "Tyco", "NPCName_103175301": "Karl", "NPCName_103175311": "Karoni", "NPCName_103175321": "Zhu Bai", "NPCName_103175331": "Liam", "NPCName_103175341": "M. Xiang", "NPCName_103175351": "Coburn", "NPCName_103175361": "Mia", "NPCName_103175371": "Si Yue", "NPCName_103175381": "Belf", "NPCName_103175391": "Dinah", "NPCName_103175401": "Chopper", "NPCName_103175411": "Tante Sophie", "NPCName_103175421": "Papi Luke", "NPCName_103175431": "Jing", "NPCName_103175521": "Kyle", "NPCName_103175531": "Kylie", "NPCName_103175541": "Arken", "NPCName_103175551": "Kiki", "NPCName_103175561": "Jo", "NPCName_103175571": "Murray", "NPCName_103175581": "Kim", "NPCName_103175591": "Marvin", "NPCName_103175601": "Sybil", "NPCName_103175611": "Tyrone", "NPCName_103175621": "Owen", "NPCName_103175631": "Molly", "NPCName_103175641": "Léona", "NPCName_103175651": "Carol", "NPCName_103175661": "Reno", "NPCName_103175671": "Ivy", "NPCName_103175681": "Ethan", "NPCName_103175691": "Marlène", "NPCName_103175701": "Edgar", "NPCName_103175711": "Clover", "NPCName_103175721": "Enrico", "NPCName_103175731": "Benji", "NPCName_103175741": "Anne", "NPCName_103175751": "Elmo", "NPCName_103175761": "Eliana", "NPCName_103175771": "Corey", "NPCName_103175781": "Izumi", "NPCName_103175791": "Aubéry", "NPCName_103175801": "Sun", "NPCName_103175811": "Dirk", "NPCName_103175821": "Antonio", "NPCName_103175831": "Jolène", "NPCName_103175841": "Leroy", "NPCName_103175861": "Gaël", "NPCName_103175901": "Ferla", "NPCName_103176001": "Conrad", "NPCName_103176011": "Sandy", "NPCName_103176021": "Ada", "NPCName_103176031": "Mme Yu", "NPCName_103176041": "Yu Qishan", "NPCName_103176051": "Daniel", "NPCName_103176061": "Ethan", "NPCName_103176071": "Ange", "NPCName_103176081": "Parsi", "NPCName_103176091": "Benjamin", "NPCName_103176101": "Eugène", "NPCName_103176111": "Amy", "NPCName_103176121": "Smart", "NPCName_103176131": "Ahn", "NPCName_103176141": "M. Li", "NPCName_103176151": "Mme Zhou", "NPCName_103176161": "Sophia", "NPCName_103176171": "Wade", "NPCName_103176181": "«\u00A0Roger\u00A0»", "NPCName_103176191": "«\u00A0Mia\u00A0»", "NPCName_103176201": "Holly", "NPCName_103176211": "Officier canin de la Sécurité publique", "NPCName_103176221": "Officier canin de la Sécurité publique", "NPCName_103176231": "Inspectrice de Néantres", "NPCName_103176241": "Inspecteur de Néantres", "NPCName_103176251": "Officier de la Sécurité publique", "NPCName_103176261": "Officier de la Sécurité publique", "NPCName_103176271": "Officière de la Sécurité publique", "NPCName_103176281": "Officière de la Sécurité publique", "NPCName_103176291": "Lizzie", "NPCName_103176301": "Poster dédicacé", "NPCName_103176311": "Bouteille vide", "NPCName_103176321": "Boîte de cookies", "NPCName_103176331": "Lettre", "NPCName_103176341": "Voiture suspecte", "NPCName_103176371": "Snek", "NPCName_103176381": "Officière de la Sécurité publique", "NPCName_103176391": "Officière de la Sécurité publique", "NPCName_103176401": "Officier de la Sécurité publique", "NPCName_103176411": "Connie", "NPCName_103176421": "Assistant de Connie", "NPCName_103176441": "Table de réparation", "NPCName_103176531": "Papi Guy", "NPCName_103176541": "Mamie Sue", "NPCName_103176601": "Leif", "NPCName_103176611": "Shawn", "NPCName_103176631": "Dorian", "NPCName_103176641": "Nopal", "NPCName_103176651": "Appon", "NPCName_103176661": "Gaël", "NPCName_103176671": "Bolter", "NPCName_103176681": "Poloff", "NPCName_103176691": "Andron", "NPCName_103176701": "Lola", "NPCName_103176711": "Leigh", "NPCName_103176721": "Buffy", "NPCName_103176731": "Stévia", "NPCName_103176741": "Corinna", "NPCName_103176751": "Joueur de flûte spiral", "NPCName_103180811_001": "Personne hésitante", "NPCName_103182321_HSC": "Homme nerveux", "NPCName_103182922": "Père de Parker", "NPCName_103183121": "Écumeur de Néantres", "NPCName_103183131": "Écumeur de Néantres", "NPCName_103183241_HSC": "Femme en colère", "NPCName_103183371": "«\u00A0L'Omniscient\u00A0»", "NPCName_103183381": "Mécène", "NPCName_103183391": "Détenteur des clés", "NPCName_103184511": "Fitz", "NPCName_103301": "Sortie", "NPCName_103302": "Sortie", "NPCName_104174851": "Oncle Spike", "NPCName_104174861": "Tante Mégane", "NPCName_104174911": "Vénus", "NPCName_104174921": "Sérène", "NPCName_104174931": "Noren", "NPCName_104174941": "Pryor", "NPCName_104174951": "Jobert", "NPCName_105173481": "Papierbou", "NPCName_105174731": "Rost", "NPCName_105174741": "Raysen", "NPCName_105174751": "Ault", "NPCName_105174761": "Inspecteur étrange", "NPCName_105174771": "Rhodes", "NPCName_105174781": "Ako", "NPCName_105174791": "Charlotte", "NPCName_105174801": "Anna", "NPCName_105174811": "Mei", "NPCName_105174821": "Qiuyuan", "NPCName_105174831": "Maurier", "NPCName_105174841": "Grande sœur chaton", "NPCName_105183601_HSC": "Cuisinier sérieux", "NPCName_105183631_HSC": "Homme obnubilé", "NPCName_105183761_HSC": "Dame perdue", "NPCName_105183791_HSC": "Homme poli", "NPCName_105183811_HSC": "Homme déçu", "NPCName_105183841_HSC": "Homme hésitant", "NPCName_106990901": "Trafiquant d'informations", "NPCName_1203550203_01": "Client émoustillé", "NPCName_1203550203_02": "Client anxieux", "NPCName_1203550203_03": "Client hésitant", "NPCName_1203550203_04": "Employé anxieux", "NPCName_1203550203_05": "Employé calme", "NPCName_1203550203_06": "Personne âgée oisive", "NPCName_1203550203_07": "Personne âgée austère", "NPCName_1203550203_08": "Ouvrier anxieux", "NPCName_1203550203_09": "Élève pensif", "NPCName_1203550203_10": "Élève décontracté", "NPCName_1203550203_11": "Élève agacé", "NPCName_1203550203_12": "Élève qui baille", "NPCName_1203550203_13": "Étudiant survolté", "NPCName_1203550203_14": "Élève sceptique", "NPCName_1203550203_15": "Lilas", "NPCName_1203550_Sellman": "Vendeur louche", "NPCName_1203560_PP": "Mamie\u00A0Leisha", "NPCName_12100112_1": "Coach Explorio", "NPCName_12100112_2": "Rocketz", "NPCName_13010071": "Stagiaire dépité", "NPCName_13010072": "Stagiaire heureux", "NPCName_13020081": "Dana", "NPCName_1302510": "Fournisseur", "NPCName_2010033": "Ancien livreur de Pégase", "NPCName_2010034": "Responsable clientèle phare", "NPCName_201062": "Bangbou sauvage endommagé", "NPCName_201092": "Fille à nageoire de requin", "NPCName_201096": "Boîte de vinyles", "NPCName_201100": "Ruby", "NPCName_201104": "Fille pétillante", "NPCName_201105": "Fille curieuse", "NPCName_201106": "Fille souriante", "NPCName_202016211": "Gunn", "NPCName_202016231": "Ours gentil", "NPCName_202016304": "Vieil inspecteur", "NPCName_202016306": "Garde du Palmier blanc", "NPCName_202016312": "Bangbou errant", "NPCName_202016313": "Bandit vigilant", "NPCName_202016314": "Archie", "NPCName_202016315": "Balèsebou", "NPCName_202016331": "Teddy", "NPCName_2020952": "Marcel BB07", "NPCName_2020958": "Passant curieux", "NPCName_20250100": "Bangbou froid", "NPCName_20250101": "Homme étrange", "NPCName_20250105": "Rost", "NPCName_20250107": "North", "NPCName_20250108": "Kami North", "NPCName_2025021": "Kami", "NPCName_2025081": "Själ", "NPCName_2025085": "Radio", "NPCName_2025141": "Marc", "NPCName_2025142": "Victor", "NPCName_2025170": "Inspectrice nerveuse", "NPCName_2025173": "Ferla", "NPCName_202518": "Porte d'appartement", "NPCName_2025531": "Démon Nooby", "NPCName_2025539": "Nooby", "NPCName_2025612": "Gamin à casquette", "NPCName_2025613": "Employée de bureau énergique", "NPCName_2025614": "Homme extrêmement suspect", "NPCName_2025620": "Geraint en carton", "NPCName_202645": "Jeun homme tendance", "NPCName_20300302": "Type étrange et silencieux", "NPCName_20300306": "Gestionnaire de commission", "NPCName_2030036": "Individu suspect", "NPCName_2030040": "Vieil homme étrange", "NPCName_20300903": "Sécu", "NPCName_20300906": "Sécuribou en service", "NPCName_20301012": "Kang", "NPCName_20301019": "Bangbou endommagé", "NPCName_20301024": "Bangbou réparé", "NPCName_20301027": "Client hésitant", "NPCName_20301051": "Aube", "NPCName_20301052": "Crépuscule", "NPCName_20301055": "Natalie", "NPCName_2030110": "Rhodes", "NPCName_2030120": "Hong", "NPCName_2030121": "Qiuyuan", "NPCName_2030122": "Balèsebou", "NPCName_2030129": "Sheldon", "NPCName_2030130": "Rhodes", "NPCName_20301301": "Femme furieuse", "NPCName_20301302": "Homme énervé", "NPCName_20301303": "Officier frustré", "NPCName_2030131": "Inspecteur douteux", "NPCName_2030140": "Rhodes", "NPCName_2030150": "Rhodes", "NPCName_2030160": "Hong", "NPCName_2030170": "Rhodes", "NPCName_20301901": "Enid", "NPCName_20301902": "Jackie", "NPCName_20301903": "Mère d'Enid", "NPCName_20301904": "Vendeur de bougies parfumées", "NPCName_20301905": "Lynn", "NPCName_20301906": "Ruby", "NPCName_20301907": "Employée décontractée", "NPCName_20301908": "Enid", "NPCName_20301909": "Vendeur de bougies parfumées", "NPCName_20301910": "Enid", "NPCName_2030630": "Lumière", "NPCName_20400102": "Nopal", "NPCName_2040011": "Lola", "NPCName_2040012": "Shawn", "NPCName_2040013": "Andron", "NPCName_20400142": "Rain", "NPCName_2040020": "Edwin", "NPCName_2040021": "Jason", "NPCName_2040022": "Demir l'ancien", "NPCName_2040026": "Virevoltant", "NPCName_20400260": "Lézard", "NPCName_20400261": "Buffy", "NPCName_2040026_new": "Virevoltant à ficelle rouge", "NPCName_2040026_old": " ", "NPCName_20400271": "Andron", "NPCName_20400272": "Bangbou errant", "NPCName_2040028": "Kitty", "NPCName_2040029": "Fiona", "NPCName_20400501": "Appon", "NPCName_20400503": "Ono", "NPCName_20400515": "Corinna", "NPCName_20400601": "Ault", "NPCName_20400602": "Sleip", "NPCName_20400801": "Songsong", "NPCName_20400802": "Cactus", "NPCName_20400803": "Cactus", "NPCName_20400804": "Demir", "NPCName_20400821": "Station essence", "NPCName_20401101": "Habitant anxieux", "NPCName_20401102": "Habitant en panique", "NPCName_20401103": "Citoyen confus", "NPCName_20401104": "Kami North", "NPCName_20401108": "Butler", "NPCName_20401401": "Rain", "NPCName_204040271": "Micha", "NPCName_204040272": "Tortue", "NPCName_204040273": "Lézard explosif", "NPCName_204040274": "Suricate adorable", "NPCName_204040276": "Matou manitou", "NPCName_204040277": "Chat garde du corps", "NPCName_204040278": "Cha-colyte", "NPCName_204040279": "Chien", "NPCName_204040280": "Suricate énergique", "NPCName_20991101": "Fille qui flâne", "NPCName_20991105": "Employé épuisé", "NPCName_20991112": "Poubelle", "NPCName_20991211": "Chercheur renommé", "NPCName_20991213": "Dylan", "NPCName_20991214": "Joyce", "NPCName_220411": "Officier de la Sécurité publique en détresse", "NPCName_257110": "Encas ouvert", "NPCName_257111": "Dossier au sol", "NPCName_257112": "Poubelle", "NPCName_257113": "Cannette vide", "NPCName_257114": "Poster dédicacé", "NPCName_257118": "Voiture suspectes", "NPCName_257208": "Teddy n°\u00A02", "NPCName_257215": "Holly", "NPCName_30060013": "Affiche «\u00A0Ne vous approchez pas des Néantres\u00A0»", "NPCName_30060014": "Présentoir à prospectus", "NPCName_30060015": "Décoration Miouji", "NPCName_40100101": "Fille aux yeux brillants", "NPCName_40100401": "Fille arrogante", "NPCName_40100501": "Fille paresseuse", "NPCName_40100601": "Jeune joueur de baseball", "NPCName_40400102": "Jeune homme d'affaires", "NPCName_41100102": "Étudiante survoltée", "NPCName_41100203": "Distributeur de prospectus de cours de prépa", "NPCName_41100302": "Femme élégante", "NPCName_41101016": "Élève détendue", "NPCName_41101408": "Femme tendance", "NPCName_41450001": "Levierbou", "NPCName_41450003": "Lancer le HDD", "NPCName_41450004": "Démarrer la voiture", "NPCName_41451001": "Cactus à cure-dents", "NPCName_41451002": "Caissier de 747", "NPCName_41455110": "Habitant désœuvré", "NPCName_41455111": "Habitant sûr de lui", "NPCName_50060001": "Poupée verte", "NPCName_50060002": "Skateboard", "NPCName_50060003": "Casquette", "NPCName_50060004": "Console de jeux", "NPCName_50060005": "Décoration", "NPCName_50060006": "Guitare électrique", "NPCName_50060007": "Vélo", "NPCName_50060008": "Note", "NPCName_50060009": "Canapé", "NPCName_50060010": "Chaise ergonomique", "NPCName_50060011": "Chaussures", "NPCName_50060012": "Casquette", "NPCName_603101": "Table de réparation", "NPCName_603108": "Tully", "NPCName_604104": "Femme survoltée", "NPCName_604108": "Mère heureuse", "NPCName_604109": "Homme sincère", "NPCName_604111": "Homme déterminé", "NPCName_604112": "Inspecteur exténué", "NPCName_604113": "Homme confus", "NPCName_604114": "Thirienne féline", "NPCName_604117": "Dame sûre d'elle", "NPCName_604206": "Chanteur confiant", "NPCName_604209": "Inspectrice triste", "NPCName_604210": "Homme louche", "NPCName_604211": "Thirienne féline enjouée", "NPCName_604410_HSC": "Bangbou sérieux", "NPCName_7001109": "Travailleur en sueur", "NPCName_7001112": "Citadin arrogant", "NPCName_7001113": "Villageoise curieuse", "NPCName_7001903": "Influenceur culinaire agressif", "NPCName_7001904": "Assistante de l'influenceur culinaire", "NPCName_7002803": "Artisan méticuleux", "NPCName_7007004": "Employée élégante", "NPCName_7007005": "Employée adorable", "NPCName_7007006": "Serveuse passionnée", "NPCName_900016307": "Kousaka", "NPCName_900016402": "Assistante de l'influenceur culinaire", "NPCName_900016403": "Influenceur culinaire agressif", "NPCName_900016406": "Membre du convoi frustré", "NPCName_900016407": "Joueur de flûte spiral", "NPCName_900016409": "Nopal", "NPCName_90070402": "Chef de bande de motards", "NPCName_90070403": "Motard", "NPCName_90070404": "Motard", "NPCName_90270801": "Jeune officier", "NPCName_ActivityPromoter1": "Heddy", "NPCName_ActivityPromoter2": "Amie de Heddy", "NPCName_ActivityPromoter3": "Amie de Heddy", "NPCName_ActivityPromoter4": "Amie de Heddy", "NPCName_ActivityPromoter5": "Amie de Heddy", "NPCName_BangbooFes_001": "Fortunabou", "NPCName_BangbooFes_002": "P'tit Seigneur", "NPCName_BangbooFes_003": "Kestu R'garde", "NPCName_BangbooFes_004": "T'occupe", "NPCName_BangbooFes_005": "Louveteau", "NPCName_BangbooFes_006": "Hull Tripper", "NPCName_BangbooFes_GamePoint1": "Fête des Bangbous\u00A0: Sixième rue", "NPCName_BangbooFes_GamePoint2": "Fête des Bangbous\u00A0: Place Lumina", "NPCName_BangbooFes_GamePoint3": "Fête des Bangbous\u00A0: Chantier de la rue Bernache", "NPCName_Bangboo_Tully": "Tully", "NPCName_LimboHideQuest11": "Bangbou charognard", "NPCName_Mod3109": "Tully", "NPCName_Mod3110": "Moore", "NPCName_Newspaper": "Journal", "NPCName_Partner_900132": "Benne à ordures", "NPCName_Partner_9002504": "Étudiante aux cheveux attachés", "NPCName_Partner_9002505": "Étudiante en sweat à capuche", "NPCName_Partner_9002506": "Étudiante avec un chapeau", "NPCName_Partner_900256": "Scène photo panda", "NPCName_Partner_900257": "Statue de Bangbou", "NPCName_Partner_900432": "Camaïeu", "NPCName_Partner_900435": "Chat", "NPCName_Partner_900437": "Étudiante aux cheveux courts", "NPCName_Partner_900438": "Étudiante aux cheveux attachés", "NPCName_Partner_90182202": "Bangbou cassé.", "NPCName_Quest202511": "Fille sympathique", "NPCName_Quest202512": "Client détendu", "NPCName_Quest202522": "Oncle Spike", "NPCName_Quest202538": "Gaël", "NPCName_Quest202557": "Tante Mégane", "NPCName_Quest202571": "Canard sauvage hors de sa cage", "NPCName_Quest202573": "Feux clignotants", "NPCName_Quest202574": "Poubelle", "NPCName_Quest202575": "Caisse de boissons", "NPCName_Quest202576": "Caisse de marchandises", "NPCName_Quest202610": "Bangbou de la Sécurité publique", "NPCName_Quest202611": "Officier de la Sécurité publique sympathique", "NPCName_Quest202651": "Homme avec un sac", "NPCName_Street_NPCPos_Quest10030102_01": "Livreur", "NPCName_Street_NPCPos_Quest10030102_02": "Écumeur de Néantres", "NPCName_Street_NPCPos_Quest10030102_03": "Livreur", "NPCName_StrikeJaegerCam": "Jäger suspect", "NPCName_TrafficLight": "Circulation routière", "NPCName_TreasureCar_01": "Mini-fourgonnette perdue", "NPC_Bangboo08_16342": "Sac-cabou", "NPC_Bangboo_Exploreboo_Searching": "Explorabou", "NPC_Bangboo_Observaboo_TrialBattle": "Observabou", "NPC_Belle": "Belle", "NPC_Betty": "Betty", "NPC_Cat01": "Chat", "NPC_Door_OuterRing_Activity": "Vieille porte en lattes", "NPC_Female_PV1": "Fashionista", "NPC_Female_PV2": "Étudiant frissonnant", "NPC_Female_PV3": "Homme costaud", "NPC_Female_PV4": "Homme délicat", "NPC_Female_PV5": "Asha", "NPC_Female_PV6": "Lycéenne timide", "NPC_Female_Size01_003": "Viviane", "NPC_Female_Size01_21092": "Citoyen perdu", "NPC_Female_Size02_16211": "Gunn", "NPC_Hollow_Avatar_Anton_16272": "Anton", "NPC_Hollow_Bangboo_16301": "Kami", "NPC_Hollow_Bear_16302": "Victor", "NPC_Hollow_Bear_16303": "Marc", "NPC_Hollow_Child_16271": "Emmie", "NPC_Hollow_Criminal_16241": "Carlo Maroon", "NPC_Hollow_Female_16321": "Mamie\u00A0Leisha", "NPC_Hollow_Female_Size01_16311": "Lumière", "NPC_Hollow_MRelax01": "Ollie", "NPC_Hollow_MWorker01": "Ricky", "NPC_Hollow_MWorker02": "Dax", "NPC_Hollow_MWorker03": "Brutus", "NPC_Hollow_Male_16270": "Elton", "NPC_Hollow_Male_16281": "Dan", "NPC_Hollow_Male_Size02_16341": "Inspecteur", "NPC_Hollow_Male_Size02_16351": "Livreur", "NPC_Hollow_MeleeSoldier": "Officier de la Sécurité publique", "NPC_Hollow_ShrewdMan": "Homme habile", "NPC_Hollowe_FWorker01": "Ronnie", "NPC_Limbo_16261": "Examinatrice de l'AIN", "NPC_Male_Size02_002": "Luthor", "NPC_Male_Size02_16211": "Inspecteur de Néantres", "NPC_Name_TV": "Allumer la télévision", "NPC_NedfSoldier": "Soldat", "NPC_NedfSoldier01": "Allié 01", "NPC_NedfSoldier_LimboHide": "Zéro", "NPC_NedfSoldier_Rally_01": "Sergent Daryl", "NPC_NedfSoldier_Rally_02": "Soldat piégé de l'escouade d'avant-garde bêta", "NPC_NedfSoldier_Rally_03": "Soldat bruyant de l'escouade d'avant-garde bêta", "NPC_NedfSoldier_Rally_04": "Officier des Forces de défense arrogant", "NPC_NedfSoldier_Rally_05": "Faux officier des Forces de défense", "NPC_NedfSoldier_Rally_06": "Soldat de l'escouade d'avant-garde alpha", "NPC_NedfSoldier_Rally_07": "Soldat nerveux de l'escouade d'avant-garde alpha", "NPC_NedfSoldier_Rally_08": "Soldat silencieux de l'escouade d'avant-garde alpha", "NPC_NedfSoldier_Rally_09": "Zéro", "NPC_OuterRing_Activity_VinylRecord": "Vinyle", "NPC_Outring_Main_Bangboo_Shabby": "Vieux Bangbou", "NPC_Outring_Main_Cargobox": "Caisses empilées", "NPC_Outring_Main_MessyTraces": "Marques chaotiques", "NPC_Outring_Main_Roadblock": "Barrage délabré", "NPC_Outring_Main_RoadsideDebris": "Débris routiers", "NPC_Outring_Main_Tricycle": "Tricycle", "NPC_Patroller_16221": "Autochariot", "NPC_Prop_Carton": "Cassette", "NPC_Prop_Collar": "Collier de vigne argentée", "NPC_Prop_LostCargo": "Objets perdus", "NPC_Prop_Recorder": "Magnétoscope du client", "NPC_Prop_TargetItem": "Objet cible", "NPC_Prop_Unknown": "Coordonnées suspectes", "NPC_Prop_Vestige": "Indice", "NPC_Record_OuterRing_Activity": "Tourne-disque", "NPC_Scavenger_Bangboo": "Bangbou charognard", "NPC_SuccessiveLevelGuide": "Guidebou", "NPC_WoodenBox_Chapter25SRL2": "Boîte abandonnée", "Navigation_AreaTask": "Médailles de Miouji récupérées\u00A0:", "Navigation_AreaTask02": "Missions disponibles\u00A0:", "Navigation_AreaTask_None": "Aucune mission disponible", "Navigation_AreaTask_Title": "Infos de la zone actuelle", "Navigation_Area_Title": "Détails du quartier", "Navigation_PartnerInfo": "Aucune information d'agent trouvée dans cette zone.", "Navigation_PartnerInfo_Title": "Infos d'agent de la zone actuelle", "Navigation_PartnerInfo_tip": "Vous rencontrerez peut-être des agents par hasard après avoir visité des magasins.", "Nest_CardSuit_Goto": "Kit obtenu", "Nest_CardSuit_Notsave_01": "Si vous quittez maintenant, vous ne pourrez pas sauvegarder le nouveau kit de résonia. Souhaitez-vous vraiment quitter\u00A0?\n(Pour sauvegarder le kit de résonia, sélectionnez un kit de résonia déjà enregistré pour le remplacer par le nouveau.)", "Nest_CardSuit_Notsave_02": "Confirmez pour jeter le kit de résonia obtenu lors de ce défi. Le kit de résonia jeté sera perdu à jamais. Souhaitez-vous vraiment le jeter\u00A0?\n(Pour sauvegarder le kit de résonia, sélectionnez un kit de résonia déjà enregistré pour le remplacer par le nouveau.)", "Nest_CardSuit_Resaved": "Remplacer", "Nest_CardSuit_Resaved_Reconfirm": "Jeter le kit de résonia actuel pour le remplacer par le kit de résonia obtenu\u00A0?\nUne fois remplacé, le kit de résonia jeté sera perdu à jamais. Peser bien votre décision\u00A0!", "Nest_CardSuit_Save_Reconfirm": "Sauvegarder les résonia obtenus lors de cette session dans un kit de résonia\u00A0?\n(Vous pouvez équiper un kit de résonia lors de la Moisson infernale)", "Nest_CardSuit_Saved": "Kit de résonia sauvegardé", "Never": "Limite d'achat", "NewBie_MonsterCard01": "Appuyez sur «\u00A0Niveau de difficulté 10\u00A0» pour continuer", "NewBie_MonsterCard02": "Appuyez sur les «\u00A0zones marquées\u00A0» pour continuer", "NewBie_MonsterCard03": "Appuyez sur «\u00A0Créer\u00A0» pour continuer", "NewBie_MonsterCard04": "Appuyez sur «\u00A0Retour\u00A0» pour continuer", "NewBie_SubTips_01": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le bouton Inter-nœud pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Allez sur Inter-nœud pour continuer.}", "NewBie_SubTips_02": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le bouton Appareil photo pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Ouvrez l'Appareil photo pour continuer.}", "NewBie_SubTips_2000051": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Ouvrir pour continuer.", "NewBie_SubTips_2000052": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} la cassette pour continuer.", "NewBie_SubTips_20000804": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Compétence Bangbou pour continuer.", "NewBie_SubTips_200011001": "{LAYOUT_MOBILE#Sélectionnez}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez} sur Modifier pour continuer.", "NewBie_SubTips_200011003": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Photo pour continuer.", "NewBie_SubTips_20001301": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez longuement sur le bouton d'interaction pour ouvrir le menu rapide.}{LAYOUT_CONTROLLER#Maintenez enfoncé pour ouvrir le menu rapide.}{LAYOUT_KEYBOARD#Maintenez enfoncé pour ouvrir le menu rapide.}", "NewBie_SubTips_20001302": "{LAYOUT_MOBILE#Sélectionnez «\u00A0Appareil photo\u00A0» pour terminer le tutoriel}{LAYOUT_KEYBOARD#Déplacez le curseur sur l'appareil photo et cliquez.}", "NewBie_SubTips_200014003": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Récompenses pour continuer.", "NewBie_SubTips_200014102": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Passif principal pour continuer.", "NewBie_SubTips_200014105": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Retour pour continuer.", "NewBie_SubTips_200014107": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Talent B pour continuer.", "NewBie_SubTips_200014201": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Personnaliser pour continuer.", "NewBie_SubTips_200014203": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez} sur Carte d'ennemi pour continuer", "NewBie_SubTips_200014302": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le bouton désigné pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur le bouton désigné pour continuer.}", "NewBie_SubTips_200014802": "{LAYOUT_MOBILE#Appuie sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionne} Partition pour continuer.", "NewBie_SubTips_200014906": "{LAYOUT_MOBILE#Appuie sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionne} Orientation pour continuer.", "NewBie_SubTips_200015302": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Compétence pour continuer.", "NewBie_SubTips_200015403": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur l'interrupteur pour passer à l'étape suivante}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez l'interrupteur pour passer à l'étape suivante}", "NewBie_SubTips_200015502": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Configurations prédéfinies pour passer à l'étape suivante.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Configurations prédéfinies pour passer à l'étape suivante.}", "NewBie_SubTips_200015504": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Changer de personnage pour passer à l'étape suivante.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Changer de personnage pour passer à l'étape suivante.}", "NewBie_SubTips_20001602": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Commission-rallye pour continuer.", "NewBie_SubTips_20001604": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Infos commission pour continuer.", "NewBie_SubTips_200016302": "Appuyez sur l'entrée de la «\u00A0Moisson infernale\u00A0» pour continuer.", "NewBie_SubTips_200016306": "Appuyez sur Récompenses pour continuer.", "NewBie_SubTips_200016309": "Appuyez sur «\u00A0Retour\u00A0» pour continuer.", "NewBie_SubTips_200016310": "Appuyez sur «\u00A0Suivant\u00A0» pour fermer le tutoriel.", "NewBie_SubTips_200016802": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Fonctions pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Fonctions pour continuer.}", "NewBie_SubTips_200016901": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Suggestions d'amélioration pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Suggestions d'amélioration pour continuer.}", "NewBie_SubTips_200017001": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Recommandations pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Recommandations pour continuer.}", "NewBie_SubTips_20001801": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Bangbou pour continuer.", "NewBie_SubTips_20001901": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Archives de Phaéthon pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez Archives de Phaéthon pour continuer.}", "NewBie_SubTips_2000191": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Filtres pour continuer.", "NewBie_SubTips_2000192": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur la publication pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur la publication pour continuer.}", "NewBie_SubTips_2000194": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Appels à l'aide pour continuer.", "NewBie_SubTips_20002002": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Défense de Shiyu pour continuer.", "NewBie_SubTips_20002203": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Café recommandé pour continuer.", "NewBie_SubTips_20002204": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez} sur Commande pour terminer le tutoriel.", "NewBie_SubTips_20002702": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Configuration de combat pour continuer.", "NewBie_SubTips_20002706": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Nœud cardinal pour continuer.", "NewBie_SubTips_20002801": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} l'emplacement marqué pour continuer.", "NewBie_SubTips_20002802": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Entrer pour continuer.", "NewBie_SubTips_20002803": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Évaluation des compétences pour continuer.", "NewBie_SubTips_20002804": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Suivant pour continuer.", "NewBie_SubTips_20002902": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Jardins en friche pour continuer.", "NewBie_SubTips_20002905": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Effets de l'activité éthérique pour continuer.", "NewBie_SubTips_20003002": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Licence d'inspecteur pour continuer.", "NewBie_SubTips_20003102": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Commissions de traque pour continuer.", "NewBie_SubTips_20003104": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Prime pour continuer.", "NewBie_SubTips_20003501": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Récompenses pour continuer.", "NewBie_SubTips_20004101": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Talent pour continuer.", "NewBie_SubTips_20004103": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Compétence principale pour continuer.", "NewBie_SubTips_20004105": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Compétence pour continuer.", "NewBie_SubTips_20004501": "{LAYOUT_MOBILE#Touchez l'étagère pour continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez l'étagère pour continuer.}", "NewBie_SubTips_20004701": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Ajouter pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez Ajouter pour continuer.}", "NewBie_SubTips_2000500101": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le bouton Menu pour continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#Ouvrez le Menu pour continuer}", "NewBie_SubTips_2000500201": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Recherche de signal pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Allez dans Recherche de signal pour continuer.}", "NewBie_SubTips_2000500301": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Canal stable pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Canal stable pour continuer.}", "NewBie_SubTips_20005106": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez} sur Renforcer pour continuer.", "NewBie_SubTips_20005109": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez} sur Renforcer pour terminer le tutoriel.", "NewBie_SubTips_20005301": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez} sur Accordage pour terminer le tutoriel.", "NewBie_SubTips_20005302": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Paramètres de piste pour continuer.", "NewBie_SubTips_20005303": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} le disque de poussée pour continuer.", "NewBie_SubTips_20005304": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Confirmer pour continuer.", "NewBie_SubTips_20005403": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} l'emplacement de disque de poussée pour continuer.", "NewBie_SubTips_20005802": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Modifier pour continuer.", "NewBie_SubTips_20005803": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Échange de puce pour continuer.", "NewBie_SubTips_20005807": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Installer pour continuer.", "NewBie_SubTips_20005901": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le bouton Navigation pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Ouvrez la Navigation pour continuer.}", "NewBie_SubTips_20005904": "Sélectionnez le parking pour terminer le tutoriel.", "NewBie_SubTips_20006503": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Progression de l'engagement pour terminer le tutoriel.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Progression de l'engagement pour terminer le tutoriel.}", "NewBie_SubTips_20006901": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} MP pour continuer.", "NewBie_SubTips_20006902": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Contacts pour continuer.", "NewBie_SubTips_20006907": "Envoyez le message pour terminer le tutoriel.", "NewBie_SubTips_20007001": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Simulation de combat pour continuer.", "NewBie_SubTips_20007002": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez} sur Promotion d'agent pour continuer", "NewBie_SubTips_20007003": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez} sur Carte d'ennemi pour continuer", "NewBie_SubTips_20007011": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Exercice d'étourdissement pour continuer.", "NewBie_SubTips_20007104": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Détails pour continuer.", "NewBie_SubTips_20007202": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Dullahan pour continuer.", "NewBie_SubTips_20007302": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} le Boucher de l'Impasse pour continuer.", "NewBie_SubTips_20007405": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} le panneau Épreuve pour continuer.", "NewBie_SubTips_20008103": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Émetteur pour continuer.", "NewBie_SubTips_20009802": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Agents pour continuer.", "NewBie_SubTips_20009803": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Stats de base pour continuer.", "NewBie_SubTips_20009906": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le bouton «\u00A0Agent au choix\u00A0» pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez le bouton «\u00A0Agent au choix\u00A0» pour continuer.}", "NewBie_SubTips_20009908": " Suivant.", "NewBie_SubTips_20015001": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Stats de base pour continuer.", "NewBie_SubTips_20015201": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Compétence pour continuer.", "NewBie_SubTips_20015203": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} attaque normale pour continuer.", "NewBie_SubTips_20015206": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Améliorer pour continuer.", "NewBie_SubTips_20016001": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez} sur Renforcer pour continuer.", "NewBie_SubTips_200510101": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Menu pour continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#Entrez dans le Menu pour continuer}.", "NewBie_SubTips_200510201": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Équipement pour continuer.", "NewBie_SubTips_200510301": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} l'emplacement du moteur-ampli pour continuer.", "NewBie_SubTips_200510401": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Équiper pour terminer le tutoriel.}{LAYOUT_KEYBOARD#Équipez le moteur-ampli pour terminer le tutoriel.}", "NewBie_SubTips_200510501": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Agents pour continuer.", "NewBie_SubTips_205002202": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Bangbou pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Bangbou pour continuer.}", "NewBie_SubTips_205002207": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Profondeurs pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Profondeurs pour continuer.}", "NewBie_SubTips_205002210": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Fermer pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Fermer pour continuer.}", "NewBie_SubTips_250000101": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Sélectionnez} Fête Bangbou pour continuer.", "NewBie_SubTips_250000103": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le bouton Inter-nœud pour continuer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Allez sur Inter-nœud pour continuer.}", "NewBie_SubTips_250000104": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez n'importe où pour continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez n'importe où pour continuer.}", "NewBie_SubTips_250000105": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Examiner pour terminer le tutoriel.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur Examiner pour terminer le tutoriel.}", "NewBie_SubTips_Abyss_Captain": "Appuyez sur Capitaine pour continuer.", "NewBie_SubTips_Abyss_Difficulty": "Appuyez sur Niveau de risque pour continuer.", "NewBie_SubTips_Abyss_Enter": "Appuyez sur «\u00A0Néantre Zéro\u00A0» pour continuer.", "NewBie_SubTips_Abyss_Team": "Appuyez sur Membre d'escouade pour continuer.", "NewBie_SubTips_AvatarLevel_01": "Appuyez sur la flèche pour continuer.", "NewBie_SubTips_AvatarLevel_02": "Appuyez sur l'icône d'objet pour continuer.", "NewBie_SubTips_AvatarLevel_03": "Appuyez sur l'icône surlignée pour continuer.", "NewBie_SubTips_Common01": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez n'importe où pour continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez n'importe où pour continuer.}", "NewBie_SubTips_Common02": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur} l'emplacement marqué pour continuer.", "NewBie_SubTips_WeaponLevel_01": "Appuyez sur le moteur-ampli au centre pour continuer.", "NewBie_SubTips_WeaponLevel_02": "Appuyez sur {LAYOUT_MOBILE#le bouton}{LAYOUT_CONTROLLER#la touche}{LAYOUT_KEYBOARD#le bouton} «\u00A0Équiper\u00A0» pour continuer.", "NewBie_SubTips_WeaponLevel_03": "Appuyez sur {LAYOUT_MOBILE#le bouton}{LAYOUT_CONTROLLER#la touche}{LAYOUT_KEYBOARD#le bouton} «\u00A0Renforcer\u00A0» pour continuer.", "NewBie_SubTips_WeaponLevel_04": "Entrez dans le menu «\u00A0Améliorer\u00A0» pour continuer.", "NewBie_SubTips_WeaponLevel_05": "Appuyez sur l'objet pour continuer.", "NewStoryDesc_1": "Le Chapitre 4 est désormais disponible !\nDans les contrées sauvages loin de la ville, une nouvelle légende s'apprête à rugir.", "NewStoryMainTitle_1": "Tour de l'enfer", "NewsADDesc_1": "Pégase Logistique\u00A0: Des cieux à votre porte, avec la promesse d'une livraison garantie\u00A0!", "NewsADDesc_10": "Trois Portails\u00A0: la technologie parle d'elle-même\u00A0!", "NewsADDesc_2": "De la ferme à la fourchette, la sélection du Capitaine\u00A0!", "NewsADDesc_3": "Avec vous, dans vos aspirations les plus audacieuses.", "NewsADDesc_4": "Reste dans le coup avec les Bangbous\u00A0!", "NewsADDesc_5": "Pour une vision d'envergure de la Nouvelle-Eridu.", "NewsADDesc_6": "Là où les étoiles de demain prennent leur envol.", "NewsADDesc_7": "Le monde attend que VOUS le sauviez\u00A0!", "NewsADDesc_8": "Fiable, robuste et loyal... Votre spécialiste de l'industrie lourde.", "NewsADDesc_9": "Baladez-vous parmi les étoiles\u00A0!", "NewsAD_Desc01": "Bulletin du jour", "NewsAD_Desc02": "ACTUALITÉS", "NewsDesc_1000001": "Les personnes interrogées ont affirmé avoir déjà réservé leurs billets et souhaitent simplement profiter de leurs vacances. Elles n'ont aucune envie de travailler.", "NewsDesc_1000002": "Les utilisateurs d'Inter-nœud plaisantent en disant que même les Éthéréens veulent faire la fête\u00A0! N'oubliez pas de ne pas vous approcher des Néantres pendant les vacances.", "NewsDesc_1000003": "La Néantre C41, qui était censée disparaître en deux semaines, a commencé à s'étendre de manière inattendue. Par conséquent, les activités ont été suspendues dans plusieurs zones pour prévenir tout désastre.", "NewsDesc_1000004": "Protégez l'avenir de la Nouvelle-Eridu, engagez-vous dans l'AIN.", "NewsDesc_1001": "Le passé du Chevalier stellaire enfin révélé\u00A0! Avant cet été fatidique, il n'était qu'un lycéen ordinaire.1", "NewsDesc_1002": "Le passé du Chevalier stellaire enfin révélé\u00A0! Avant cet été fatidique, il n'était qu'un lycéen ordinaire. 2", "NewsDesc_1003": "Le passé du Chevalier stellaire enfin révélé\u00A0! Avant cet été fatidique, il n'était qu'un lycéen ordinaire. 3", "NewsDesc_1004": "Le passé du Chevalier stellaire enfin révélé\u00A0! Avant cet été fatidique, il n'était qu'un lycéen ordinaire. 4", "NewsDesc_1005": "Le passé du Chevalier stellaire enfin révélé\u00A0! Avant cet été fatidique, il n'était qu'un lycéen ordinaire. 5", "NewsDesc_1006": "Le passé du Chevalier stellaire enfin révélé\u00A0! Avant cet été fatidique, il n'était qu'un lycéen ordinaire. 6", "NewsDesc_1007": "Le passé du Chevalier stellaire enfin révélé\u00A0! Avant cet été fatidique, il n'était qu'un lycéen ordinaire. 7", "NewsDesc_1008": "Le passé du Chevalier stellaire enfin révélé\u00A0! Avant cet été fatidique, il n'était qu'un lycéen ordinaire. 8", "NewsDesc_1009": "Le passé du Chevalier stellaire enfin révélé\u00A0! Avant cet été fatidique, il n'était qu'un lycéen ordinaire. 9", "NewsDesc_1010": "Le passé du Chevalier stellaire enfin révélé\u00A0! Avant cet été fatidique, il n'était qu'un lycéen ordinaire. 10", "NewsDesc_101001": "Une fois l'éther épuisé, la Nouvelle-Eridu finira-t-elle comme la couronne extérieure\u00A0? Les experts réagissent\u00A0: «\u00A0Pour l'heure, il vaut mieux se préoccuper des Néantres.\u00A0»", "NewsDesc_101002": "Halte aux braquages\u00A0! Ces fourgonnettes sont essentielles pour les livraisons de matériel médical. La Sécurité publique concentre ses efforts sur la lutte contre de tels crimes.", "NewsDesc_101003": "Selon les experts, aucune preuve ne soutient cette thèse. La capacité des Bangbous à entrer et sortir des Néantres sans problème n'a rien à voir avec leur consommation de Carottes.", "NewsDesc_102001": "Un lot de données de Carotte s'est récemment retrouvé sur Inter-nœud à cause d'une faille de sécurité. Les utilisateurs d'Inter-nœud se sont exclamés\u00A0: «\u00A0Ils auraient pu faire un piège à écumeurs de Néantres un peu moins évident, non\u00A0?\u00A0»", "NewsDesc_102002": "En réponse à la fréquente apparition de nouvelles Néantres, les Forces de défense ont récemment bénéficié d'une mise à jour significative de leur équipement, avec des améliorations notables en termes d'automatisation et de précision.", "NewsDesc_102003": "Le prix Avocat, qui récompense annuellement la découverte scientifique la plus important, vient d'être décerné\u00A0: l'éther hautement actif étant instable et ne pouvant pas être transporté hors des Néantres, ne serait-il pas plus simple d'établir des usines directement dans les Néantres\u00A0?", "NewsDesc_103001": "La technologie d'inertie éthérique serait capable de transformer l'éther hautement réactif en composés stables. Cette avancée technologique laissait espérer une productivité révolutionnaire. Toutefois, il a récemment été révélé que les résultats des études avaient été falsifiés et que le projet de recherche servait en réalité de façade pour le blanchiment d'argent pour des bandes criminelles.", "NewsDesc_103002": "Un nouvel alliage résistant à la corruption éthérique pourrait être utilisé pour améliorer les IA.\nCertains s'inquiètent que cette découverte puisse favoriser les IA par rapport aux inspecteurs humains, et mener à une réduction des postes.", "NewsDesc_104001": "Nouvelle avancée du groupe médical Jonathan. Une équipe de recherche a réussi à inverser partiellement la corruption éthérique. Actuellement, cette technologie ne peut traiter que de petites zones légèrement touchées et exposées pendant une courte durée. Il reste néanmoins un écart technologique considérable entre les possibilités actuelles et les attentes du public en matière de traitement thérapeutique et de réparation des appareils corrompus par l'éther.", "NewsDesc_104002": "Vous vous attendiez à ce qu'on publie des photos d'Éthéréens hyper dangereux pour faciliter leur identification\u00A0? La vérité est bien plus simple\u00A0: prenez vos jambes à votre cou à la vue de n'importe quel Éthéréen, et priez pour votre survie\u00A0!\nIl est également conseillé de ne pas s'approcher des humanoïdes à l'intérieur des Néantres, car il pourrait s'agir d'aventuriers corrompus... Soyez extrêmement prudent lorsque vous souhaitez porter secours aux autres.", "NewsDesc_2000001": "La Sécu' publique passe à l'action contre les Crocs rouges\u00A0!", "NewsDesc_2000002": "Nouvelles du projet de rénovation du métro de la vieille ville\u00A0: la Corporation Vision remporte l'appel d'offres grâce à un devis à faible coût.", "NewsDesc_2000003": "Le retard du train transportant les explosifs reporte la démolition du site du vieux métro.", "NewsDesc_2000004": "Des économies sur des vies humaines\u00A0? La Sécurité publique intervient en urgence\u00A0!", "NewsDesc_2000005": "Disparition de l'ex-président des usines Belobog avec des fonds détournés. Qui lèvera le voile sur cette affaire\u00A0?", "NewsDesc_2000006": "Tel père, telle fille\u00A0? Peut-on faire confiance à une entreprise corrompue\u00A0?", "NewsDesc_2000007": "Face aux obstacles pour obtenir des prêts à faible taux intérêt et ses permis de construire, quelle sera la prochaine étape pour Belobog\u00A0?", "NewsDesc_2000008": "Perdues dans les Néantres, les Jumelles Ballet sont-elles devenues un lieu de pèlerinage pour les amateurs de paranormal\u00A0?", "NewsDesc_2000009": "Le procès de Vision se profile à l'horizon ! Perlman : coupable ou innocent\u00A0?", "NewsDesc_2000010": "Un dirigeable de la Cour suprême détourné\u00A0! Perlman s'est échappé !", "NewsDesc_2000011": "La sécurité des citoyens, une priorité absolue ! Mois de la sensibilisation à la Sécurité publique\u00A0: Créer la sécurité ensemble", "NewsDesc_2000012": "Affaiblissement de la Néantre lemnienne ! Espoir d'éradiquer la Néantre compagnonne\u00A0?", "NewsDesc_2000013": "Une bande criminelle sévit impunément\u00A0! Qui protégera nos citoyens\u00A0!?", "NewsDesc_2000014": "Les Lions des montagnes arrêtés\u00A0! La Sécu' publique met les criminels dangereux à l'ombre\u00A0!", "NewsDesc_2000015": "Procès Vision retardé\u00A0! Les victimes se demandent\u00A0: quand justice sera faite\u00A0?", "NewsDesc_2000016": "Vue d'ensemble des élections municipales\u00A0! Les sièges des sept quartiers seront bientôt attribués\u00A0!", "NewsDesc_201001": "La « Platine noire » a fait l'objet de nombreuses plaintes après avoir accidentellement diffusé en direct une chanson interdite avec des effets spéciaux.", "NewsDesc_201002": "St-Leen accuse le programme commercial «\u00A0Prisinouïs\u00A0» d'avoir recours à des ventes à perte et de nuire délibérément à l'écosystème de la chaîne de distribution.", "NewsDesc_201003": "Un présentateur de NEBC a provoqué de vives discussions en apparaissant à l'antenne vêtu d'un haut de costume et d'un short.", "NewsDesc_202001": "Lors de cet épisode, un jeune invité a demandé si les Bangbous pouvaient être utilisés comme rations d'urgence dans les Néantres. La question, visiblement choquante pour l'animateur, l'a poussé à quitter précipitamment le plateau, interrompant brusquement l'émission.", "NewsDesc_202002": "Énorme déception pour ses fans, 14 h 30 annonce cesser sa publication le mois prochain. Mais ne vous y trompez pas. La revue a déjà prétendu arrêter sa publication cinq fois dans le but de doper ses ventes.", "NewsDesc_202003": "Le passé mystérieux du Chevalier stellaire est sur le point d'être révélé\u00A0! Avant l'été qui a bouleversé leurs existences, les Chevaliers stellaires n'étaient que de simples lycéens.", "NewsDesc_203001": "Un quarantenaire en costume d'orque a été aperçu dans le métro, et a rapidement été reconnu comme l'acteur incarnant la mascotte d'OBC. OBC a clarifié que l'orque, symbole d'amour, vient de l'océan et ne ressemble en rien à un quarantenaire.", "NewsDesc_203002": "L'an prochain, le classique vidéoludique à défilement horizontal Quête miroir fera l'objet d'un remake. Lors de plusieurs interviews, des joueurs ont manifesté leur enthousiasme pour ce remake, alors que d'autres ont partagé le souhait de voir naître un jeu entièrement nouveau plutôt qu'une simple redite de l'original.", "NewsDesc_204001": "Monica, célèbre pour son rôle dans la série dramatique de fin de soirée Oh, mon chou, a été vue entrant et sortant d'un immeuble accompagnée d'un homme. Son agence n'a pas voulu répondre aux questions à ce sujet.\nNotre journaliste a recueilli des témoignages dans la Sixième rue, où un fan anonyme s'est présenté comme le compagnon de Monica évoqué dans le reportage.", "NewsDesc_204002": "Le Pic du Port crée la surprise et devient un succès dès sa sortie. Avec un budget modeste de 450\u00A0000\u00A0dennies, il a atteint 1,64\u00A0million au box-office dès le premier jour.\nLe film suit un groupe d'adolescents retournant dans leur ville natale désertée, sans savoir que d'anciens secrets les y attendent également.", "NewsDesc_3001": "Face aux fréquentes catastrophes liées aux Néantres, la société Hautes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de ses assurances habitations contre catastrophes naturelles. Cette décision a suscité de vives protestations de la part de leurs clients.1", "NewsDesc_3002": "Face aux fréquentes catastrophes liées aux Néantres, la société Hautes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de ses assurances habitation contre les catastrophes naturelles. Cette décision a suscité de vives protestations de la part de leurs clients. 2", "NewsDesc_3003": "Face aux fréquentes catastrophes liées aux Néantres, la société Hautes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de ses assurances habitation contre les catastrophes naturelles. Cette décision a suscité de vives protestations de la part de leurs clients. 3", "NewsDesc_3004": "Face aux fréquentes catastrophes liées aux Néantres, la société Hautes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de ses assurances habitation contre les catastrophes naturelles. Cette décision a suscité de vives protestations de la part de leurs clients. 4", "NewsDesc_3005": "Face aux fréquentes catastrophes liées aux Néantres, la société Hautes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de ses assurances habitation contre les catastrophes naturelles. Cette décision a suscité de vives protestations de la part de leurs clients. 5", "NewsDesc_3006": "Face aux fréquentes catastrophes liées aux Néantres, la société Hautes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de ses assurances habitation contre les catastrophes naturelles. Cette décision a suscité de vives protestations de la part de leurs clients. 6", "NewsDesc_3007": "Face aux fréquentes catastrophes liées aux Néantres, la société Hautes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de ses assurances habitation contre les catastrophes naturelles. Cette décision a suscité de vives protestations de la part de leurs clients. 7", "NewsDesc_3008": "Face aux fréquentes catastrophes liées aux Néantres, la société Hautes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de ses assurances habitation contre les catastrophes naturelles. Cette décision a suscité de vives protestations de la part de leurs clients. 8", "NewsDesc_3009": "Face aux fréquentes catastrophes liées aux Néantres, la société Hautes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de ses assurances habitation contre les catastrophes naturelles. Cette décision a suscité de vives protestations de la part de leurs clients. 9", "NewsDesc_3010": "Face aux fréquentes catastrophes liées aux Néantres, la société Hautes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de ses assurances habitation contre les catastrophes naturelles. Cette décision a suscité de vives protestations de la part de leurs clients. 10", "NewsDesc_301001": "Des travaux de rénovation sont en cours dans la Sixième rue. La fin des travaux n'a pas encore été déterminée. Les personnes prévoyant de voyager dans cette zone devront rester attentives aux annonces à venir.", "NewsDesc_301002": "Selon les dernières études, certains thiriens ne toléreraient pas la caféine, et la consommation de café pourrait provoquer chez eux des troubles cardiaques.", "NewsDesc_301003": "Le groupe Prisinouïs lance ses nouvelles maisons intelligentes entièrement automatisées. Certains Bangbous s'inquiètent des répercussions sur leur taux de chômage.", "NewsDesc_302001": "Plaintes des consommateurs\u00A0: Aristo'rouge est accusé de publicité mensongère, faute de présence de sang réel dans leur arôme «\u00A0secret\u00A0». L'entreprise a répondu que l'utilisation de vrai sang poserait de graves problèmes éthiques.", "NewsDesc_302002": "Un hôpital a envoyé à la Sécurité publique un rapport concernant un possible cas de violence domestique sur un homme admis aux urgences. L'homme a précisé qu'il a simplement été réprimandé par son chat qui tentait de protéger sa nourriture.", "NewsDesc_302003": "Une explosion est survenue à la centrale électrique du quartier Minerve. Heureusement, aucune victime Bangbou n'est à déplorer. Les réparations devraient durer une semaine, période durant laquelle plusieurs coupures d'électricité sont à prévoir.", "NewsDesc_302004": "Inter-nœud s'enflamme\u00A0: la dernière création de Maître Zinc a un goût... compliqué à apprécier. Maître Zinc a simplement répondu que : «\u00A0Le café n'est pas une boisson pour tout le monde.\u00A0»", "NewsDesc_303001": "L'ex-épouse de l'artiste de renom Vincent se range du côté du Service de protection des Bangbous, affirmant que l'œuvre de son ex-mari réalisée l'an dernier, Le supplice des Bangbous, aurait impliqué des actes de maltraitance à l'encontre de Bangbous lors de sa création, violant ainsi les principes de l'éthique des machines.", "NewsDesc_304001": "Un critique réputé fustige la collection des frères Ballet, la qualifiant de «\u00A0camelote artistique\u00A0». Le critique a ajouté que\u00A0: «\u00A0Si tout le monde commence à dire d'un caillou qu'il est d'or, il finira par le devenir. N'est-ce pas précisément ce que les frères Ballet savent si bien faire\u00A0: créer un battage médiatique\u00A0?\u00A0»\n*Cette opinion n'engage que son auteur et ne reflète pas la ligne du journal.", "NewsDesc_304002": "Quel est le menu quotidien des héros qui veillent sur la Nouvelle-Eridu\u00A0? Jetons-y un œil\u00A0!\nÀ la cafétéria des employés, où les repas sont servis gratuitement, on trouve, en plus de généreux plats principaux en libre-service, un large choix de desserts\u00A0: gâteaux au chocolat, flans, et autres pâtisseries...", "NewsDesc_4001": "Ce matin, un homme au visage ensanglanté a été admis à l'hôpital. Lorsque les médecins lui ont demandé ce qu'il s'était passé, l'homme est resté silencieux. Le personnel médical soupçonne qu'il a été victime de violence domestique et a contacté la Sécurité publique.1", "NewsDesc_4002": "Ce matin, un homme au visage ensanglanté a été admis à l'hôpital. Lorsque les médecins lui ont demandé ce qu'il s'était passé, l'homme est resté silencieux. Le personnel médical soupçonne qu'il a été victime de violence domestique et a contacté la Sécurité publique.2", "NewsDesc_4003": "Ce matin, un homme au visage ensanglanté a été admis à l'hôpital. Lorsque les médecins lui ont demandé ce qu'il s'était passé, l'homme est resté silencieux. Le personnel médical soupçonne qu'il a été victime de violence domestique et a contacté la Sécurité publique.3", "NewsDesc_4004": "Ce matin, un homme au visage ensanglanté a été admis à l'hôpital. Lorsque les médecins lui ont demandé ce qu'il s'était passé, l'homme est resté silencieux. Le personnel médical soupçonne qu'il a été victime de violence domestique et a contacté la Sécurité publique.4", "NewsDesc_4005": "Ce matin, un homme au visage ensanglanté a été admis à l'hôpital. Lorsque les médecins lui ont demandé ce qu'il s'était passé, l'homme est resté silencieux. Le personnel médical soupçonne qu'il a été victime de violence domestique et a contacté la Sécurité publique.5", "NewsDesc_4006": "Ce matin, un homme au visage ensanglanté a été admis à l'hôpital. Lorsque les médecins lui ont demandé ce qu'il s'était passé, l'homme est resté silencieux. Le personnel médical soupçonne qu'il a été victime de violence domestique et a contacté la Sécurité publique.6", "NewsDesc_4007": "Ce matin, un homme au visage ensanglanté a été admis à l'hôpital. Lorsque les médecins lui ont demandé ce qu'il s'était passé, l'homme est resté silencieux. Le personnel médical soupçonne qu'il a été victime de violence domestique et a contacté la Sécurité publique.7", "NewsDesc_4008": "Ce matin, un homme au visage ensanglanté a été admis à l'hôpital. Lorsque les médecins lui ont demandé ce qu'il s'était passé, l'homme est resté silencieux. Le personnel médical soupçonne qu'il a été victime de violence domestique et a contacté la Sécurité publique.8", "NewsDesc_4009": "Ce matin, un homme au visage ensanglanté a été admis à l'hôpital. Lorsque les médecins lui ont demandé ce qu'il s'était passé, l'homme est resté silencieux. Le personnel médical soupçonne qu'il a été victime de violence domestique et a contacté la Sécurité publique.9", "NewsDesc_4010": "Ce matin, un homme au visage ensanglanté a été admis à l'hôpital. Lorsque les médecins lui ont demandé ce qu'il s'était passé, l'homme est resté silencieux. Le personnel médical soupçonne qu'il a été victime de violence domestique et a contacté la Sécurité publique.10", "NewsDesc_401001": "Le virus «\u00A0Révérence Bangbou\u00A0» gagne du terrain. Les Bangbous infectés font la révérence jusqu'à ce que leur batterie soit vide.", "NewsDesc_401002": "Les nouveaux implants de lentilles cristallines de Jonathan peuvent corriger la vue, mais il reste un risque de rejet de l'hôte à résoudre.", "NewsDesc_401003": "Il y a trois ans, une entreprise avait attiré beaucoup d'attention après avoir affirmé pouvoir développer scientifiquement l'affinité éthérique chez leurs clients. Elle s'est depuis évaporée, emportant avec elle tous les fonds reçus.", "NewsDesc_402001": "En s'appuyant sur des données de son centre médical, Jonathan a perfectionné pour la première fois la formule de ses compléments alimentaires, afin de les adapter pour les habitants de la Nouvelle-Eridu résidant à proximité des Néantres.", "NewsDesc_402002": "Le documentaire sur la faune marine de NEBC connaît un franc succès. Qui peut bien filmer d'aussi près\u00A0? Regardez, un Bangbou déguisé en requin nage parmi eux...", "NewsDesc_402003": "Les pièces commémoratives de cette année, conçues à partir d'éther extrait de la Néantre Zéro et synthétisées avec des matériaux de pointe, sont de vraies gemmes de leur époque.", "NewsDesc_403001": "Une entreprise affirme avoir conçu un Bangbou capable de passer le test du fruit défendu.\nSuite à un examen par des organismes d'éthique scientifique, il a été conclu que tout mécha pourvu d'un cœur logique pourrait théoriquement réussir le test du fruit défendu.", "NewsDesc_403002": "Le groupe Mortier teste des bureaux automatisés qui remplacent les employés par des IA. Une méthode de travail efficace, qui a permis d'économiser 27\u00A0% des coûts de main-d'œuvre. Néanmoins, certains employés licenciés ont été réengagés deux semaines plus tard, l'IA nécessitant leur aide pour passer les captchas.", "NewsDesc_404001": "Le groupe Marcel se lance sur le marché des animaux de compagnie avec un concept unique\u00A0: un Bangbou doté d'un système de simulation d'émotions.\nCes nouveaux animaux domestiques à l'apparence personnalisable possèdent également tout un éventail d'émotions, réglables selon vos préférences. Entièrement propres, et silencieux la nuit, ces nouveaux venus sur le marché se distinguent fortement des autres animaux de compagnie.", "NewsDesc_404002": "La société des Trois Portails innove dans le domaine du logement. Grâce à une technologie d'immersion virtuelle, une équipe de recherche a réussi à fournir un ressenti de logement de 300\u00A0mètres carrés dans un espace de seulement un mètre carré. Avec la pénurie de terrain disponible à la Nouvelle-Eridu et la croissance démographique à venir, cette technologie représente une solution prometteuse pour préserver la qualité de vie des habitants.", "NewsDesc_5001": "Selon les derniers rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en maintenant des taux d'intérêt à court terme à -0,1\u00A0%, une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres.1", "NewsDesc_5002": "Selon les derniers rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en maintenant des taux d'intérêt à court terme à -0,1\u00A0%, une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres. 2", "NewsDesc_5003": "Selon les derniers rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en maintenant des taux d'intérêt à court terme à -0,1\u00A0%, une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres. 3", "NewsDesc_5004": "Selon les derniers rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en maintenant des taux d'intérêt à court terme à -0,1\u00A0%, une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres. 4", "NewsDesc_5005": "Selon les derniers rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en maintenant des taux d'intérêt à court terme à -0,1\u00A0%, une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres. 5", "NewsDesc_5006": "Selon les derniers rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en maintenant des taux d'intérêt à court terme à -0,1\u00A0%, une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres. 6", "NewsDesc_5007": "Selon les derniers rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en maintenant des taux d'intérêt à court terme à -0,1\u00A0%, une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres. 7", "NewsDesc_5008": "Selon les derniers rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en maintenant des taux d'intérêt à court terme à -0,1\u00A0%, une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres. 8", "NewsDesc_5009": "Selon les derniers rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en maintenant des taux d'intérêt à court terme à -0,1\u00A0%, une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres. 9", "NewsDesc_5010": "Selon les derniers rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en maintenant des taux d'intérêt à court terme à -0,1\u00A0%, une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres. 10", "NewsDesc_501001": "La Sécurité publique a instauré des limitations de vitesse pour réguler la circulation en ville, entraînant un ralentissement notable du marché des voitures modifiées.", "NewsDesc_501002": "St-Leen a acquis un grand nombre d'actions de Splash dans ce qui ressemble à une OPA hostile en réponse à une plainte pour violation de brevet déposée par Splash.", "NewsDesc_502001": "Pour consolider la confiance des investisseurs, le directeur Perlman a annoncé que la Corporation Vision rejoindra les TOPS d'ici à cinq ans. Si cet objectif n'était pas atteint dans le délai imparti, Perlman s'est engagé à en assumer la responsabilité et à démissionner.", "NewsDesc_502002": "L'alliance des TOPS a récemment annoncé le début du partage mutuel des données du personnel afin d'accroître son efficacité. Toutefois, cette démarche soulève des craintes quant au risque de monopolisation de l'information.", "NewsDesc_502003": "Lors de négociations pour une potentielle acquisition par le groupe Marcel, deux partenaires commerciaux se sont retournés l'un contre l'autre, ce qui a même poussé l'un deux à jeter les sceaux de l'entreprise dans une Néantre dans un geste de colère.", "NewsDesc_502004": "Un guichetier de banque a abusé des failles du système de contrôle interne de Grandes Ambitions pour se livrer à du blanchiment d'argent sur une période prolongée. Les autorités régulatrices ont adressé un avertissement à Grandes Ambitions et imposé des amendes conséquentes.", "NewsDesc_503001": "Splash intente une action en justice contre St-Leen pour viol de brevet, les accusant d'avoir envoyé des espions pour dérober leur recette de soda. St-Leen a mobilisé une équipe juridique de haut niveau pour sa défense et, en cas de défaite, Splash pourrait se voir accusé à son tour de diffamation.", "NewsDesc_503002": "Selon les rapports, la Nouvelle-Eridu compte poursuivre sa politique monétaire accommodante, en conservant des taux d'intérêt à court terme négatifs. Une mesure qui vise à soutenir la reprise économique de la ville après les catastrophes liées aux Néantres.", "NewsDesc_504001": "Alors que les Néantres génèrent une demande croissante de réhabilitation des infrastructures et de développement de nouveaux territoires au quartier des Faunes, l'industrie lourde défie le climat récessif général du marché.\nLa ville planifie de minimiser les pertes en améliorant le dispositif d'alerte lié aux Néantres, tout en investissant dans les projets d'infrastructure et en favorisant la création d'emplois.", "NewsDesc_504002": "Face à l'augmentation des sinistres liés aux Néantres, Grandes Ambitions a décidé d'augmenter les primes de plusieurs assurances, notamment celles contre les risques de catastrophes naturelles. Cette décision a déclenché une vague de protestations. Grandes Ambitions a suggéré que leurs clients pourraient limiter leurs frais grâce à des réductions sur les offres groupées.", "NewsDesc_6001": "Le prochain événement gacha approche\u00A0: restez à l'écoute\u00A0!", "NewsDesc_7001": "Phaéthon, le proxy légendaire, arrêté.", "NewsDesc_7002": "Le scandale de la Corporation Vision enfin révélé\u00A0!", "NewsDetail_SubTitle01": "Actualités de la Nouvelle-Eridu", "NewsDetail_Title01": "Actualités", "NewsHead_Title01": "Bulletin de Ridu", "NewsSignIn_Desc01": "À gratter une fois par jour", "NewsSignIn_Title01": "Gratte-Gratte Mania", "NewsTitle_1000001": "La Semaine d'or approche\u00A0!", "NewsTitle_1000002": "Coup d'envoi pour la Semaine d'or du Camélia\u00A0!", "NewsTitle_1000003": "La crise de la Semaine d'or du Camélia\u00A0!", "NewsTitle_1000004": "L'AIN recrute", "NewsTitle_1001": "Un tout nouvel épisode stellaire 1", "NewsTitle_1002": "", "NewsTitle_1003": "", "NewsTitle_1004": "", "NewsTitle_1005": "", "NewsTitle_1006": "", "NewsTitle_1007": "", "NewsTitle_1008": "", "NewsTitle_1009": "", "NewsTitle_1010": "", "NewsTitle_101001": "Déclin de l'éther\u00A0: Le nouveau fléau de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "NewsTitle_101002": "Des sanctions sévères pour les saboteurs de mini-fourgonnettes", "NewsTitle_101003": "Les carottes, le remède contre la corruption\u00A0?", "NewsTitle_102001": "Les données officielles des Carottes arrivent sur Inter-nœud", "NewsTitle_102002": "Les Forces de défense améliorent leurs équipements", "NewsTitle_102003": "Le prix Avocat décerné à la découverte scientifique de l'année", "NewsTitle_103001": "La technologie de l'inertie éthérique\u00A0: une immense arnaque\u00A0?", "NewsTitle_103002": "Un nouvel alliage résistant à la corruption éthérique", "NewsTitle_104001": "Des avancées dans le traitement de la corruption", "NewsTitle_104002": "Ces Éthéréens qu'il faut fuir comme la peste\u00A0!", "NewsTitle_2001": "La bête acculée 1", "NewsTitle_2002": "La bête acculée 2", "NewsTitle_2003": "La bête acculée 3", "NewsTitle_2004": "La bête acculée 4", "NewsTitle_2005": "La bête acculée 5", "NewsTitle_2006": "La bête acculée 6", "NewsTitle_2007": "La bête acculée 7", "NewsTitle_2008": "La bête acculée 8", "NewsTitle_2009": "La bête acculée 9", "NewsTitle_2010": "La bête acculée 10", "NewsTitle_201001": "La «\u00A0Platine noire\u00A0» joue une chanson interdite par erreur", "NewsTitle_201002": "Prisinouïs accusé de vente à perte", "NewsTitle_201003": "Incident lors du JT de NEBC", "NewsTitle_202001": "L'animateur de C à Bangbou quitte le plateau", "NewsTitle_202002": "Est-ce la fin pour 14 h 30\u00A0?", "NewsTitle_202003": "Le prequel de Le Chevalier stellaire enfin en salles", "NewsTitle_203001": "La véritable identité de l'orque mascotte d'OBC révélée\u00A0?", "NewsTitle_203002": "Le remake de Quête miroir\u00A0!", "NewsTitle_204001": "L'aventure passionnée supposée de Monica", "NewsTitle_204002": "Le Pic du Port dépasse le million au box-office", "NewsTitle_3001": "Hautes Ambitions augmente ses frais d'assurance 1", "NewsTitle_3002": "Hautes Ambitions augmente ses primes 2", "NewsTitle_3003": "Hautes Ambitions augmente ses primes 3", "NewsTitle_3004": "Hautes Ambitions augmente ses primes 4", "NewsTitle_3005": "Hautes Ambitions augmente ses primes 5", "NewsTitle_3006": "Hautes Ambitions augmente ses primes 6", "NewsTitle_3007": "Hautes Ambitions augmente ses primes 7", "NewsTitle_3008": "Hautes Ambitions augmente ses primes 8", "NewsTitle_3009": "Hautes Ambitions augmente ses primes 9", "NewsTitle_3010": "Hautes Ambitions augmente ses primes 10", "NewsTitle_301001": "Avis de fermeture de la Sixième rue", "NewsTitle_301002": "La caféine, nocive pour certains thiriens", "NewsTitle_301003": "Les nouveaux appareils connectés, source de chômage chez les Bangbous", "NewsTitle_302001": "Aristo'rouge accusé de publicité mensongère", "NewsTitle_302002": "Un homme hospitalisé suite à des blessures graves\u00A0: piste des violences domestiques retenue", "NewsTitle_302003": "Explosion à la centrale électrique du quartier Minerve", "NewsTitle_302004": "Les spécialités de Maître Zinc au cœur d'une controverse", "NewsTitle_303001": "Un artiste renommé accusé de maltraitance envers les Bangbous", "NewsTitle_304001": "La collection des frères Ballet remise en question", "NewsTitle_304002": "Chroniques de la cantine de l'Association d'inspection des Néantres", "NewsTitle_4001": "Conflit humano-félin 1", "NewsTitle_4002": "Conflit humano-félin 2", "NewsTitle_4003": "Conflit humano-félin 3", "NewsTitle_4004": "Conflit humano-félin 4", "NewsTitle_4005": "Conflit humano-félin 5", "NewsTitle_4006": "Conflit humano-félin 6", "NewsTitle_4007": "Conflit humano-félin 7", "NewsTitle_4008": "Conflit humano-félin 8", "NewsTitle_4009": "Conflit humano-félin 9", "NewsTitle_4010": "Conflit humano-félin 10", "NewsTitle_401001": "Méfiez-vous du virus «\u00A0Révérence Bangbou\u00A0»", "NewsTitle_401002": "Jonathan développe une nouvelle technologie de correction de la vue", "NewsTitle_401003": "Escroquerie\u00A0: Les formations en affinité éthérique ne fonctionnent pas", "NewsTitle_402001": "Jonathan modifie la formule de ses compléments alimentaires pour la première fois", "NewsTitle_402002": "Un imposteur parmi les requins\u00A0?", "NewsTitle_402003": "Lancement de pièces commémoratives pour l'anniversaire de la fondation de la Nouvelle-Eridu", "NewsTitle_403001": "Existe-t-il un Bangbou avec une conscience humaine\u00A0?", "NewsTitle_403002": "Mortier\u00A0: Impossible sans les humains", "NewsTitle_404001": "Le groupe Marcel investit le marché des animaux de compagnie", "NewsTitle_404002": "Trois Portails imagine le futur du logement", "NewsTitle_5001": "La politique monétaire accommodante continue de stimuler les dépenses 1", "NewsTitle_5002": "La politique monétaire accommodante continue de stimuler les dépenses 2", "NewsTitle_5003": "La politique monétaire accommodante continue de stimuler les dépenses 3", "NewsTitle_5004": "La politique monétaire accommodante continue de stimuler les dépenses 4", "NewsTitle_5005": "La politique monétaire accommodante continue de stimuler les dépenses 5", "NewsTitle_5006": "La politique monétaire accommodante continue de stimuler les dépenses 6", "NewsTitle_5007": "La politique monétaire accommodante continue de stimuler les dépenses 7", "NewsTitle_5008": "La politique monétaire accommodante continue de stimuler les dépenses 8", "NewsTitle_5009": "La politique monétaire accommodante continue de stimuler les dépenses 9", "NewsTitle_5010": "La politique monétaire accommodante continue de stimuler les dépenses 10", "NewsTitle_501001": "Les limitations de vitesse freinent le marché des voitures modifiées", "NewsTitle_501002": "St-Leen acquiert un grand nombre d'actions Splash", "NewsTitle_502001": "L'assemblée générale de la Corporation Vision a eu lieu", "NewsTitle_502002": "Les TOPS se lancent dans le partage de données", "NewsTitle_502003": "Furieux, des partenaires jettent leurs sceaux officiels suite à une dispute", "NewsTitle_502004": "Grandes Ambitions accusé de blanchiment d'argent à cause d'un contrôle interne défaillant", "NewsTitle_503001": "Splash-Cola poursuit le groupe St-Leen pour violation de droits", "NewsTitle_503002": "La politique monétaire du prochain trimestre stimulera la consommation", "NewsTitle_504001": "Les usines Belobog surpassent toutes les tendances du marché", "NewsTitle_504002": "La société Grandes Ambitions augmente ses primes d'assurance", "NewsTitle_6001": "L'événement gacha approche à grands pas", "NewsTitle_6003": "L'événement de tirage de cartes gacha approche à grands pas 3", "NewsTitle_6004": "L'événement de tirage de cartes gacha approche à grands pas 4", "NewsstandText_UnlockHint": "Kiosque à journaux débloqué", "Nicole_SkillName": "Le sens des affaires", "Nicole_SkillText": "Nicole utilise son sens des affaires à sa capacité maximale afin de faire croire aux clients que «\u00A0louer des cassettes est bien plus économique que d'aller au cinéma\u00A0».", "NoCardSuit_Reconfirm": "Entrer dans Jardins en friche pour obtenir un kit de résonia\u00A0?", "NoCardSuit_Reconfirm_BtnText_Cancel": "Confirmer", "NoCardSuit_Reconfirm_BtnText_Des": "Les kits de résonia provenant des Jardins en friche permettent d'améliorer considérablement vos performances au combat. Souhaitez-vous vraiment relever ce défi sans équiper de kit de résonia\u00A0?", "NoCardSuit_Reconfirm_BtnText_OK": "Obtenir un kit", "Nostradamus_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Nicole\u00A0:\nLorsque Passif principal\u00A0:\u00A0Malette mécanique de Nicole inflige un malus à un ennemi, les DGT éthériques infligés à la cible par tous les membres de l'escouade augmentent de 25\u00A0% pendant 3.5\u00A0s.", "Nostradamus_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Lièvre aux nombreux terriers", "Nostradamus_Property_ExQTE_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de bombardement", "Nostradamus_Property_ExQTE_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de champ énergétique", "Nostradamus_Property_ExQTE_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de bombardement", "Nostradamus_Property_ExQTE_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de champ énergétique", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'attaque chargée", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de bombardement", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_04": "Multiplicateur de DGT de champ énergétique", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_01": "Coût en énergie d'attaque chargée", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_02": "Coût en énergie du bombardement", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'attaque chargée", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de bombardement", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Stun_04": "Multiplicateur de confusion de champ énergétique", "Nostradamus_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "20\u00A0pts/s", "Nostradamus_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "60 pts", "Nostradamus_Property_QTE_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de bombardement", "Nostradamus_Property_QTE_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de champ énergétique", "Nostradamus_Property_QTE_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de bombardement", "Nostradamus_Property_QTE_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de champ énergétique", "Nostradamus_Property_Rush_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de bond vers l'avant", "Nostradamus_Property_Rush_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT de bond vers l'arrière", "Nostradamus_Property_Rush_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de bond vers l'avant", "Nostradamus_Property_Rush_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion de bond vers l'arrière", "Nostradamus_SkillList_10_Content": "", "Nostradamus_SkillList_10_Title": "Ultime\u00A0: Grenade d'éther", "Nostradamus_SkillList_11_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Nostradamus_SkillList_11_Title": "Soutien rapide\u00A0: Bombardement d'urgence", "Nostradamus_SkillList_12_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Nostradamus_SkillList_12_Title": "Soutien défensif\u00A0: Le lièvre se rebiffe\u00A0!", "Nostradamus_SkillList_13_Content": " (après un soutien défensif)", "Nostradamus_SkillList_13_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Fenêtre d'opportunité", "Nostradamus_SkillList_1_Content": "", "Nostradamus_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Combo rusé", "Nostradamus_SkillList_2_Content": " (après un rechargement)", "Nostradamus_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: À ma guise", "Nostradamus_SkillList_3_Content": "", "Nostradamus_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale : Dragée balistique", "Nostradamus_SkillList_4_Content": " (peut être maintenu)", "Nostradamus_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX : Dragée balistique fourrée", "Nostradamus_SkillList_5_Content": " (Toute direction)\u00A0(Maintenir)", "Nostradamus_SkillList_5_Title": "Recharge d'esquive", "Nostradamus_SkillList_6_Content": " (Toute direction)\u00A0; ", "Nostradamus_SkillList_6_Title": "Attaque de bond\u00A0: Diable en boîte (Dispersion)", "Nostradamus_SkillList_7_Content": "\u00A0; ", "Nostradamus_SkillList_7_Title": "Attaque de bond\u00A0: Diable en boîte (Concentration)", "Nostradamus_SkillList_8_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Nostradamus_SkillList_8_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Bombardement détourné", "Nostradamus_SkillList_9_Content": "", "Nostradamus_SkillList_9_Title": "Enchaînement\u00A0: Anéantissement d'éther", "Nostradamus_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nSe précipite et bombarde les ennemis situés en face, infligeant des DGT éthériques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Nostradamus_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Fenêtre d'opportunité", "Nostradamus_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEffectue une esquive vers l'arrière et lance une frappe à distance sur les ennemis situés en face, en leur infligeant des DGT éthériques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nRecharge automatiquement après le déclenchement de la compétence pour renforcer l'attaque normale et l'attaque de bond. Cet effet peut être déclenché jusqu'à 8 fois.", "Nostradamus_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Bombardement d'urgence", "Nostradamus_Skill_Branch_Desc": "Après avoir utilisé une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, Nicole peut recharger et renforcer son attaque normale et attaque de bond, ce qui augmente la puissance de ses balles.", "Nostradamus_Skill_Branch_Title": "Attaque normale\u00A0: À ma guise", "Nostradamus_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nEffectue une esquive vers l'arrière et lance une frappe à distance sur les ennemis en face en leur infligeant des DGT éthériques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nRecharge automatiquement après le déclenchement de la compétence pour renforcer l'attaque normale et l'attaque de bond, cet effet pouvant être déclenché jusqu'à 8 fois.", "Nostradamus_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Bombardement détourné", "Nostradamus_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nBougez le joystick pour esquiver, puis maintenez pour recharger en esquivant et renforcer l'attaque normale et l'attaque de bond. Cet effet peut être déclenché jusqu'à 8\u00A0fois.", "Nostradamus_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Démon de vitesse", "Nostradamus_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une puissante frappe à distance sur les ennemis situés dans une petite zone en face et génère un champ énergétique à l'emplacement cible qui attire de façon continue les ennemis vers son centre et leur inflige des DGT éthériques.\nÀ l'utilisation de cette compétence, les autres membres de l'escouade récupèrent 10\u00A0pts d'énergie. Le prochain personnage à prendre le relai obtient 20\u00A0pts d'énergie supplémentaires.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nUn soutien rapide se déclenche lorsque cette compétence touche un ennemi.\nRecharge automatiquement après le déclenchement de la compétence pour renforcer l'attaque normale et l'attaque de bond, cet effet pouvant être déclenché jusqu'à 8 fois.", "Nostradamus_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Grenade d'éther", "Nostradamus_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une frappe à distance puissante sur les ennemis situés en face et génère un champ énergétique à l'emplacement cible qui attire les ennemis de façon continue vers son centre et leur inflige des DGT éthériques.\nMaintenez enfoncé pour charger l'attaque en générant un petit champ énergétique à l'embout du canon qui inflige des DGT supplémentaires aux ennemis proches en consommant de l'énergie de façon continue.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nUn soutien rapide se déclenche automatiquement lorsque cette compétence touche un ennemi.\nRecharge automatiquement après le déclenchement de la compétence pour renforcer l'attaque normale et l'attaque de bond, cet effet pouvant être déclenché jusqu'à 8\u00A0fois.", "Nostradamus_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX : Dragée balistique fourrée", "Nostradamus_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nDéclenche jusqu'à 3 frappes, infligeant des DGT physiques.", "Nostradamus_Skill_Normal_Title": "Attaque normale : Combo rusé", "Nostradamus_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Nostradamus_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Le lièvre se rebiffe\u00A0!", "Nostradamus_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nLance une puissante frappe à distance sur les ennemis situés dans une petite zone en face et génère un champ énergétique à l'emplacement cible qui attire de façon continue les ennemis vers son centre et leur inflige des DGT éthériques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nUn soutien rapide se déclenche lorsque cette compétence touche un ennemi.\nRecharge automatiquement après le déclenchement de la compétence pour renforcer l'attaque normale et l'attaque de bond, cet effet pouvant être déclenché jusqu'à 8 fois.", "Nostradamus_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Anéantissement d'éther", "Nostradamus_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur en bougeant le joystick pendant une esquive :\nFonce dans la direction correspondante et frappe les ennemis proches pour leur infliger des DGT physiques.\nAppuyez sur sans bouger le joystick pendant une esquive :\nBondit vers l'arrière et lance une frappe à distance sur les ennemis situés en face, leur infligeant des DGT physiques.\nRecharge automatiquement après le déclenchement de la compétence pour renforcer l'attaque normale et l'attaque de bond, cet effet pouvant être déclenché jusqu'à 8 fois.", "Nostradamus_Skill_Rush_Enhance_Title": "Attaque de bond\u00A0: À ma guise", "Nostradamus_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond : Diable en boîte", "Nostradamus_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une frappe à distance sur les ennemis situés devant qui leur inflige des DGT éthériques.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.\nRecharge automatiquement après le déclenchement de la compétence pour renforcer l'attaque normale et l'attaque de bond, cet effet pouvant être déclenché jusqu'à 8\u00A0fois.", "Nostradamus_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale : Dragée balistique", "Nostradamus_Talent_01_Desc_01": "Les DGT et l'accumulation d'anomalie d'attribut infligés par l'attaque spéciale EX de Nicole augmentent de 16\u00A0%. Lorsqu'elle active son attaque spéciale EX, la durée du champ énergétique généré à l'emplacement de la cible est prolongée de 0.15\u00A0s pour chaque 0,1\u00A0s de charge supplémentaire.", "Nostradamus_Talent_01_Desc_01_Realign": "Les DGT et l'accumulation d'anomalie d'attribut infligés par l'attaque spéciale EX de Nicole augmentent de 16\u00A0%. Lorsqu'elle active son attaque spéciale EX, la durée du champ énergétique généré à l'emplacement de la cible est prolongée de 0.15\u00A0s pour chaque 0,1\u00A0s de charge supplémentaire.", "Nostradamus_Talent_01_Desc_02": "«\u00A0Et un plein d'énergie, un\u00A0! Allez, on se dépêche\u00A0!\n–\u00A0Hein\u00A0? Je n'étais pas en train de me tourner les pouces, je le jure, j'avais juste besoin d'une pause\u00A0!\u00A0»", "Nostradamus_Talent_01_Title": "Charge superexplosive", "Nostradamus_Talent_01_Title_Realign": "Charge superexplosive", "Nostradamus_Talent_02_Desc_01": "Lorsque le malus du Passif principal\u00A0: Malette mécanique se déclenche, Nicole récupère 5\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "Nostradamus_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsque le malus du Passif principal\u00A0: Malette mécanique se déclenche, Nicole récupère 5\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "Nostradamus_Talent_02_Desc_02": "«\u00A0Ne sous-estime jamais l'importance d'une seconde\u00A0!\nAs-tu la moindre idée de toute la valeur que je peux générer en une seconde\u00A0? C'est inimaginable\u00A0!\nAlors, je peux bien avoir une petite prime de productivité\u00A0? Pourquoi pas 10\u00A0%, qu'est-ce que t'en dis\u00A0?\u00A0»", "Nostradamus_Talent_02_Title": "Chargeur", "Nostradamus_Talent_02_Title_Realign": "Chargeur", "Nostradamus_Talent_03_Desc_02": "Faute d'une puissance écrasante ou de ressources abondantes, Nicole s'est appuyée sur son esprit vif pour faire des Lièvres rusés ce qu'ils sont aujourd'hui.", "Nostradamus_Talent_03_Title": "La ruse du lièvre", "Nostradamus_Talent_03_Title_Realign": "La ruse du lièvre", "Nostradamus_Talent_04_Desc_01": "Lorsque Nicole utilise son attaque spéciale EX, son enchaînement ou son ultime, le diamètre du champ énergétique généré à l'emplacement de la cible augmente de 3\u00A0m.", "Nostradamus_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsque Nicole utilise son attaque spéciale EX, son enchaînement ou son ultime, le diamètre du champ énergétique généré à l'emplacement de la cible augmente de 3\u00A0m.", "Nostradamus_Talent_04_Desc_02": "«\u00A0Ça, et ça aussi. Tout ça deviendra bientôt le territoire des Lièvres rusés. Vous m'entendez\u00A0?!\n– Q—Quoi\u00A0? Quand ça\u00A0?\n– Euh... D'ici environ dix mille ans si on se base sur les prévisions annuelles de revenu.\u00A0»", "Nostradamus_Talent_04_Title": "Extension du domaine", "Nostradamus_Talent_04_Title_Realign": "Extension du domaine", "Nostradamus_Talent_05_Desc_02": "Bien qu'ils aient de nombreux ennemis dans le secteur, Nicole a sorti son équipe de nombreuses situations dangereuses. Ainsi, leur réputation et leur expérience n'ont cessé de croître.", "Nostradamus_Talent_05_Title": "Grand ponte", "Nostradamus_Talent_05_Title_Realign": "Grand ponte", "Nostradamus_Talent_06_Desc_01": "Lorsque le champ énergétique de Nicole inflige des DGT à un ennemi, le taux CRIT de tous les membres de l'escouade augmente de 1.5\u00A0% contre cet ennemi pendant 12\u00A0s. Cumulable jusqu'à un maximum de 10\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Nostradamus_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque le champ énergétique de Nicole inflige des DGT à un ennemi, le taux CRIT de tous les membres de l'escouade augmente de 1.5\u00A0% contre cet ennemi pendant 12\u00A0s. Cumulable jusqu'à un maximum de 10\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Nostradamus_Talent_06_Desc_02": "Le passage à des munitions de meilleure qualité, dotées d'une meilleure puissance de feu et d'une plus grande quantité de matière éthérique comprimée, se traduit par des dégâts plus importants, une durée d'utilisation plus longue... et des coûts plus élevés.", "Nostradamus_Talent_06_Title": "Champ énergétique de corruption", "Nostradamus_Talent_06_Title_Realign": "Champ énergétique de corruption", "Nostradamus_UniqueSkill_01_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, Nicole peut recharger et renforcer son attaque normale, ainsi que son attaque de bond. Lorsqu'elle touche un ennemi avec ses balles renforcées ou son champ énergétique, la DÉF de la cible diminue de 20\u00A0% pendant 3.5\u00A0s.", "Nostradamus_UniqueSkill_02_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, Nicole peut recharger et renforcer son attaque normale, ainsi que son attaque de bond. Lorsqu'elle touche un ennemi avec ses balles renforcées ou son champ énergétique, la DÉF de la cible diminue de 25\u00A0% pendant 3.5\u00A0s.", "Nostradamus_UniqueSkill_03_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, Nicole peut recharger et renforcer son attaque normale, ainsi que son attaque de bond. Lorsqu'elle touche un ennemi avec ses balles renforcées ou son champ énergétique, la DÉF de la cible diminue de 30\u00A0% pendant 3.5\u00A0s.", "Nostradamus_UniqueSkill_04_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, Nicole peut recharger et renforcer son attaque normale, ainsi que son attaque de bond. Lorsqu'elle touche un ennemi avec ses balles renforcées ou son champ énergétique, la DÉF de la cible diminue de 34\u00A0% pendant 3.5\u00A0s.", "Nostradamus_UniqueSkill_05_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, Nicole peut recharger et renforcer son attaque normale, ainsi que son attaque de bond. Lorsqu'elle touche un ennemi avec ses balles renforcées ou son champ énergétique, la DÉF de la cible diminue de 36\u00A0% pendant 3.5\u00A0s.", "Nostradamus_UniqueSkill_06_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, Nicole peut recharger et renforcer son attaque normale, ainsi que son attaque de bond. Lorsqu'elle touche un ennemi avec ses balles renforcées ou son champ énergétique, la DÉF de la cible diminue de 38\u00A0% pendant 3.5\u00A0s.", "Nostradamus_UniqueSkill_07_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, Nicole peut recharger et renforcer son attaque normale, ainsi que son attaque de bond. Lorsqu'elle touche un ennemi avec ses balles renforcées ou son champ énergétique, la DÉF de la cible diminue de 40\u00A0% pendant 3.5\u00A0s.", "Nostradamus_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Malette mécanique", "NpcName_20100101": "Note", "NpcName_20200101": "Boîte de vinyles", "NpcName_20300101": "Boîte de vinyles", "NpcName_20300104": "Étudiante", "NpcName_20302001": "Femme près du lampadaire", "NpcName_20302002": "Enfant dans l'ombre", "NpcName_20302003": "Bangbou dans les ténèbres", "NpcName_20302004": "Réveil", "NpcName_20302102": "Seigneur fantôme", "NpcName_20302103": "Seigneur fantôme", "NpcName_20302104": "Un Seigneur fantôme avec un foyer", "NpcName_303025101": "Note", "Npc_Name_303025101": "Carnet", "Npc_Name_60400108": "Jeune homme désœuvré", "Npc_Name_60400109": "Chiot perdu", "Npc_Name_60400110": "Où le chiot regarde", "Npc_Name_60400114": "Évanouibou", "Npc_Name_60400116": "Bangbou errant", "OfficialName_Monster_Ahriman": "Ahriman", "OfficialName_Monster_AhrimanRed": "Ahriman (Énergisé)", "OfficialName_Monster_ArlauneGrey": "Alrune", "OfficialName_Monster_ArlauneRed": "Alrune (Énergisé)", "OfficialName_Monster_BeholderEngine": "Engin scruteur", "OfficialName_Monster_Bellum": "Bellum", "OfficialName_Monster_BellumSlime": "Doppelganger – Bellum (Ionisé)", "OfficialName_Monster_BoringMachine": "Gretel", "OfficialName_Monster_BoringMachinePurple": "Gretel (Surcadencée)", "OfficialName_Monster_BoringMachineRed": "Gretel (Énergisé)", "OfficialName_Monster_ClaymoreGrey": "Tyrfing", "OfficialName_Monster_ClaymoreRed": "Tyrfing (Énergisé)", "OfficialName_Monster_ComplexCorrupted": "Complexe de corruption inconnu", "OfficialName_Monster_Cottus": "Boucher de l'Impasse nouveau-né", "OfficialName_Monster_CottusGrey": "Boucher de l'Impasse", "OfficialName_Monster_CyclopsGrey": "Alpeca", "OfficialName_Monster_CyclopsRed": "Alpeca (Énergisé)", "OfficialName_Monster_Cyrtoidea": "Cyrtoïde (Ionisé)", "OfficialName_Monster_DeathXIIIBoss": "Thanatos (Infâme)", "OfficialName_Monster_DeathXIIIEnergy": "Thanatos (Ionisé)", "OfficialName_Monster_DeathXIIIGrey": "Thanatos", "OfficialName_Monster_DeathXIIIRed": "Thanatos (Énergisé)", "OfficialName_Monster_DubiousHero": "Bandit des Néantres – Brute déchaînée", "OfficialName_Monster_DurahanBlackBoss": "Dullahan nouveau-né", "OfficialName_Monster_DurahanBoss": "Dullahan (Infâme)", "OfficialName_Monster_DurahanEnergy": "Dullahan (Ionisé)", "OfficialName_Monster_DurahanGrey": "Dullahan", "OfficialName_Monster_DurahanRed": "Dullahan (Énergisé)", "OfficialName_Monster_Fossor": "Fossor", "OfficialName_Monster_FossorRed": "Fossor (Énergisé)", "OfficialName_Monster_FrenziedManiac": "Bandit corrompu – Maniaque frénétique", "OfficialName_Monster_GiantEnergy": "Farbauti (Ionisé)", "OfficialName_Monster_GiantGrey": "Farbauti", "OfficialName_Monster_GiantRed": "Farbauti (Énergisé)", "OfficialName_Monster_GoblinGrey": "Gobelin", "OfficialName_Monster_GoblinMetro": "Gobelin du métro", "OfficialName_Monster_GoblinMetroRed": "Gobelin du métro (Énergisé)", "OfficialName_Monster_GoblinRed": "Gobelin (Énergisé)", "OfficialName_Monster_GoldenBomb": "Bangbou doré", "OfficialName_Monster_GolemGrey": "Hoplites", "OfficialName_Monster_GolemRed": "Hoplites (Énergisés)", "OfficialName_Monster_GreedyGunner": "Bandit corrompu – Rôdeur avare", "OfficialName_Monster_GrenadierJaeger": "Jäger de démolition", "OfficialName_Monster_GrenadierJaegerCam": "Jäger grenadier", "OfficialName_Monster_Guardian": "Unité de soutien autonome – Gardien MK II", "OfficialName_Monster_GuardianCam": "Unité de soutien autonome – Gardien", "OfficialName_Monster_GuardianMech": "Unité d'assaut autonome – Gardien MK\u00A0III", "OfficialName_Monster_HatiArmoredBoss": "Hati cuirassé (Infâme)", "OfficialName_Monster_HatiArmoredGrey": "Hati cuirassé", "OfficialName_Monster_HatiArmoredRed": "Hati cuirassé (Énergisé)", "OfficialName_Monster_HatiBoss": "Hati (Infâme)", "OfficialName_Monster_HatiGrey": "Hati", "OfficialName_Monster_HatiRed": "Hati (Énergisé)", "OfficialName_Monster_HatiRedBoss": "Chef de meute Hati (Énergisé)", "OfficialName_Monster_HeavyFirePower": "Canon d'assaut", "OfficialName_Monster_HeavyFirePowerCam": "Canonnier", "OfficialName_Monster_HeavyJaeger": "Jäger patrouilleur", "OfficialName_Monster_HeavyJaegerCam": "Jäger sentinelle", "OfficialName_Monster_HeavySoldier": "Patrouilleur anti-émeute", "OfficialName_Monster_HeavyStriker": "Unité de soutien autonome – Frappeur lourd MK II", "OfficialName_Monster_HeavyStrikerBossCam": "Unité tactique autonome – Égide", "OfficialName_Monster_HeavyStrikerCam": "Unité de soutien autonome – Frappeur lourd", "OfficialName_Monster_JaneDoe": "Jane Doe", "OfficialName_Monster_JaneDoeSlime": "Doppelganger – Jane (Ionisée)", "OfficialName_Monster_LAAndroid": "Unité de soutien autonome – Balayeur", "OfficialName_Monster_LampasBlackVeil": "Marionnette au voile noir", "OfficialName_Monster_LampasGreyVeil": "Marionnette au voile gris", "OfficialName_Monster_LightJaeger": "Jäger éclaireur", "OfficialName_Monster_LightJaegerCam": "Jäger léger", "OfficialName_Monster_LightfootRover": "Unité de soutien autonome – Rover agile MK II", "OfficialName_Monster_LightfootRoverCam": "Unité de soutien autonome – Rover agile", "OfficialName_Monster_Mandrake": "Mandragore", "OfficialName_Monster_MandrakeRed": "Mandragore (Énergisée)", "OfficialName_Monster_Marionette_Twins": "Marionnettes jumelles", "OfficialName_Monster_MaterialHandler": "Hansel", "OfficialName_Monster_MaterialHandlerPurple": "Hansel (Surcadencé)", "OfficialName_Monster_MaterialHandlerRed": "Hansel (Énergisé)", "OfficialName_Monster_MeleeJaeger": "Jäger de 1re classe", "OfficialName_Monster_MeleeJaegerCam": "Jäger enrôlé", "OfficialName_Monster_MeleeSoldier": "Patrouilleur de perquisition", "OfficialName_Monster_MetalGorilla": "Unité tactique autonome – Typhon cogneur", "OfficialName_Monster_MetalGorillaCam": "Unité tactique autonome – Typhon combattant", "OfficialName_Monster_Mors": "Mors", "OfficialName_Monster_MorsSlime": "Doppelganger – Mors (Ionisé)", "OfficialName_Monster_Nassellaria": "Nassellaire (Ionisé)", "OfficialName_Monster_Nineveh": "Essaim d'Éthéréens symbiotes – Nom de code\u00A0: Ninive", "OfficialName_Monster_NinevehBee": "Frelon", "OfficialName_Monster_PileDriver": "Vendredi", "OfficialName_Monster_PileDriverPurple": "Vendredi (Surcadencé)", "OfficialName_Monster_PileDriverRed": "Vendredi (Énergisé)", "OfficialName_Monster_PlatinumBangboo": "Bangbou de platine", "OfficialName_Monster_Pulchra": "Pulchra", "OfficialName_Monster_PulchraSlime": "Doppelganger – Pulchra (Ionisé)", "OfficialName_Monster_RagingGuy": "Unité de soutien illégale – Balayeur enragé", "OfficialName_Monster_RangeSoldier": "Patrouilleur armé", "OfficialName_Monster_RuthlessFiend": "Bandit corrompu – Diable impitoyable", "OfficialName_Monster_Satyrus": "Faune", "OfficialName_Monster_SatyrusRed": "Faune (Énergisé)", "OfficialName_Monster_Sordidus": "Sordidus", "OfficialName_Monster_SordidusRed": "Sordidus (Énergisé)", "OfficialName_Monster_Specter": "Spectre", "OfficialName_Monster_SpecterRed": "Spectre (Énergisé)", "OfficialName_Monster_SpiderGrey": "Araignée explosive", "OfficialName_Monster_SpiderRed": "Araignée explosive (Énergisée)", "OfficialName_Monster_StrikeJaeger": "Jäger assaillant", "OfficialName_Monster_StrikeJaegerCam": "Jäger de frappe", "OfficialName_Monster_TarasqueMixer": "Bétonnière tarasque", "OfficialName_Monster_ThugAssaulter": "Bandit des Néantres – Embusqué", "OfficialName_Monster_ThugAssaulterVest": "Bandit des Néantres – Agresseur", "OfficialName_Monster_ThugBulkyAbuser": "Bandit des Néantres – Malfrat recherché", "OfficialName_Monster_ThugBulkyAbuserVest": "Bandit des Néantres – Malfrat costaud", "OfficialName_Monster_ThugBulkyEnforcer": "Bandit des Néantres – Truand recherché", "OfficialName_Monster_ThugBulkyEnforcerBoss": "Délinquant – Truand recherché", "OfficialName_Monster_ThugBulkyEnforcerVest": "Bandit des Néantres – Truand costaud", "OfficialName_Monster_ThugPoacher": "Bandit des Néantres – Boucanier", "OfficialName_Monster_ThugPoacherVest": "Bandit des Néantres – Braconnier", "OfficialName_Monster_ThugPyromaniac": "Bandit des Néantres – Incendiaire", "OfficialName_Monster_ThugPyromaniacVest": "Bandit des Néantres – Pyromane", "OfficialName_Monster_ThugRaider": "Bandit des Néantres – Rapineur", "OfficialName_Monster_ThugRaiderVest": "Bandit des Néantres – Pilleur", "OfficialName_Monster_TyrantPompey": "Suzerain corrompu – Pompée", "OfficialName_Monster_UVARaven": "Drone Corbeau", "OfficialName_Monster_UVARavenPro": "Drone corbeau (Activé)", "OfficialName_Monster_ViciousStriker": "Bandit corrompu – Frappeur sournois", "OfficialName_Monster_WickedWrath": "Bandit corrompu – Esprit tordu", "OnStart_10000013": "Comme d'habitude, des nouilles pimentées, Reese\u00A0?", "OokumaMari_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Koleda\u00A0:\nLorsque l'explosion de l'attaque spéciale EX de Koleda touche un ennemi, celui-ci subit un malus. Lorsque la cible est étourdie, les DGT des enchaînements de tous les membres de l'escouade infligés à cet ennemi augmentent de 35\u00A0%. Effet cumulable 2\u00A0fois. L'effet se réinitialise lorsque l'effet d'Étourdissement prend fin.", "OokumaMari_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Direction Belobog", "OokumaMari_Property_ExQTE_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT (coordonné)", "OokumaMari_Property_ExQTE_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion (coordonné)", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de frappe", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT d'explosion", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT d'explosion (coordonné)", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de frappe", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion d'explosion", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion d'explosion (coordonné)", "OokumaMari_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 pts", "OokumaMari_Property_Normal_05_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT du 1er coup d'attaque normale renforcée", "OokumaMari_Property_Normal_05_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion du 1er coup d'attaque normale renforcée", "OokumaMari_Property_Normal_06_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT du 2e coup d'attaque normale renforcée", "OokumaMari_Property_Normal_06_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion du 2e coup d'attaque normale renforcée", "OokumaMari_Property_Normal_Co_06_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT du 2e coup d'attaque norm. renf. (coordonné)", "OokumaMari_Property_Normal_Co_06_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion du 2e coup d'attaque norm. renf. (coordonné)", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT de frappe", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT d'explosion", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT d'explosion (coordonné)", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion de frappe", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion d'explosion", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion d'explosion (coordonné)", "OokumaMari_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "OokumaMari_SkillList_10_Title": "Soutien rapide\u00A0: Chaud devant\u00A0!", "OokumaMari_SkillList_11_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "OokumaMari_SkillList_11_Title": "Soutien défensif : Marteau protecteur", "OokumaMari_SkillList_12_Content": " (après un soutien défensif)", "OokumaMari_SkillList_12_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Marteau du glas", "OokumaMari_SkillList_1_Content": "", "OokumaMari_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Écraser, laminer !", "OokumaMari_SkillList_2_Content": "", "OokumaMari_SkillList_2_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Ça va barder", "OokumaMari_SkillList_3_Content": " (Combo d'attaques normales)", "OokumaMari_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Ça va barder – Détonation rapide", "OokumaMari_SkillList_4_Content": " (Consomme de l'énergie)", "OokumaMari_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Forge brûlante", "OokumaMari_SkillList_5_Content": " (Combo d'attaques normales) (Consomme de l'énergie)", "OokumaMari_SkillList_5_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Forge brûlante – Détonation rapide", "OokumaMari_SkillList_6_Content": "\u00A0; ", "OokumaMari_SkillList_6_Title": "Attaque de bond\u00A0: Tremblez\u00A0!", "OokumaMari_SkillList_7_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "OokumaMari_SkillList_7_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Ne me sous-estime pas", "OokumaMari_SkillList_8_Content": "", "OokumaMari_SkillList_8_Title": "Enchaînement\u00A0: Effondrement dévastateur", "OokumaMari_SkillList_9_Content": "", "OokumaMari_SkillList_9_Title": "Ultime\u00A0: Marteau sismique", "OokumaMari_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nKoleda fonce et frappe les ennemis situés en face, infligeant des DGT de feu et obtenant l'effet Feu de forge.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "OokumaMari_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Marteau du glas", "OokumaMari_Skill_BeHitAid_Desc": "Quand le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis en face, infligeant des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "OokumaMari_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Chaud devant\u00A0!", "OokumaMari_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis situés en face et déclenche une explosion, qui inflige des DGT de feu.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "OokumaMari_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Ne me sous-estime pas", "OokumaMari_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "OokumaMari_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Advienne que pourra", "OokumaMari_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nProvoque une puissante explosion dans une large zone en face, qui inflige d'importants DGT de feu tout en conférant l'effet Feu de forge.\nLors des combats, Koleda et Ben peuvent faire équipe pour lancer une attaque coordonnée, renforçant davantage la puissance de la compétence.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "OokumaMari_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Marteau sismique", "OokumaMari_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis en face et déclenche une puissante explosion, qui inflige d'importants DGT de feu. Koleda obtient également l'effet Feu de forge.\nCette compétence est lancée plus vite et déclenche immédiatement une explosion quand elle est utilisée juste après le 2e\u00A0ou 4e\u00A0coup de l'attaque normale, ou l'attaque normale renforcée de Koleda.\nLorsque Koleda et Ben font partie de l'escouade et que la compétence est lancée rapidement juste après une attaque normale renforcée, ils peuvent lancer une attaque coordonnée, augmentant ainsi la puissance de la compétence.\nLe personnage est invulnérable lors de l'utilisation de cette compétence.", "OokumaMari_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Forge brûlante", "OokumaMari_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 4\u00A0frappes, qui infligent des DGT physiques.\nLorsque Koleda est sous l'effet Feu de forge, elle peut lancer une attaque normale renforcée après le 2e coup, qui inflige d'importants DGT de feu, consommant ainsi l'effet Feu de forge.\nLorsque Koleda et Ben sont dans l'escouade, lancer une attaque normale renforcée déclenche une attaque coordonnée impliquant les deux personnages et rendant l'attaque encore plus puissante.\nKoleda est invulnérable lors du 4e\u00A0coup de l'attaque normale et de l'attaque normale renforcée.", "OokumaMari_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Écraser, laminer !", "OokumaMari_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nCette compétence est idéale pour parer les attaques ennemies et réduire la consommation de points de soutien lorsque le personnage subit des assauts intenses.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "OokumaMari_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Marteau protecteur", "OokumaMari_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nDéclenche une puissante explosion dans une large zone en face, qui inflige d'importants DGT de feu tout en conférant l'effet Feu de forge.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "OokumaMari_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Effondrement dévastateur", "OokumaMari_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis situés en face, et inflige des DGT physiques.", "OokumaMari_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Tremblez\u00A0!", "OokumaMari_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nFrappe les ennemis en face et déclenche une explosion, qui inflige des DGT de feu.\nCette compétence est lancée plus vite et déclenche immédiatement une explosion quand elle est utilisée après le 2e\u00A0ou 4e\u00A0coup de l'attaque normale, ou l'attaque normale renforcée de Koleda.\nLorsque Koleda et Ben font partie de l'escouade et que la compétence est lancée rapidement juste après une attaque normale renforcée, ils peuvent lancer une attaque coordonnée, augmentant ainsi la puissance de la compétence.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.", "OokumaMari_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Ça va barder", "OokumaMari_Talent_01_Desc_01": "Après le 2e ou 4e coup de l'attaque normale de Koleda ou son attaque normale renforcée, lancez rapidement une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX pour augmenter la confusion provoquée de 15\u00A0%.", "OokumaMari_Talent_01_Desc_01_Realign": "Après le 2e ou 4e coup de l'attaque normale de Koleda ou son attaque normale renforcée, lancez rapidement une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX pour augmenter la confusion infligée de 15\u00A0%.", "OokumaMari_Talent_01_Desc_02": "Son tempérament fougueux n'est qu'une façade, car Koleda est en vérité une personne assez complexe. Par exemple, elle sait exactement à quel moment asséner un coup de marteau pour provoquer un maximum de dégâts.", "OokumaMari_Talent_01_Title": "Au rythme du marteau", "OokumaMari_Talent_01_Title_Realign": "Au rythme du marteau", "OokumaMari_Talent_02_Desc_01": "Quand l'attaque spéciale EX de Koleda touche un ennemi, elle récupère 60\u00A0pts d'énergie. Peut être déclenché une fois toutes les 45\u00A0s.", "OokumaMari_Talent_02_Desc_01_Realign": "Quand l'attaque spéciale EX de Koleda touche un ennemi, elle récupère 60\u00A0pts d'énergie. Peut être déclenché une fois toutes les 45\u00A0s.", "OokumaMari_Talent_02_Desc_02": "D'après Koleda, c'est le marteau qui guide la main du maître. À l'instar des tambours, chaque coup donne le tempo pour le prochain.\nBien sûr, difficile de dire combien de coups ses «\u00A0jouets\u00A0» peuvent supporter.", "OokumaMari_Talent_02_Title": "Récupération cinétique", "OokumaMari_Talent_02_Title_Realign": "Récupération cinétique", "OokumaMari_Talent_03_Desc_02": "En tant que «\u00A0jouet\u00A0», vous ne devriez pas rester sur le chemin de Koleda quand elle décide de manier son marteau.\nContentez-vous de rester immobile, et de prendre le coup sans broncher.\n– À quoi bon résister, après tout\u00A0?", "OokumaMari_Talent_03_Title": "« T'occupe\u00A0!\u00A0»", "OokumaMari_Talent_03_Title_Realign": "« T'occupe\u00A0!\u00A0»", "OokumaMari_Talent_04_Desc_01": "Koleda obtient un cumul de charge, jusqu'à un maximum de 2\u00A0cumuls, lorsqu'elle consomme Feu de forge pour utiliser son attaque normale renforcée. Lorsque son enchaînement ou ultime touche un ennemi, elle consomme tous ses cumuls de charge. Chaque cumul consommé augmente les DGT infligés par la compétence de 18\u00A0%.", "OokumaMari_Talent_04_Desc_01_Realign": "Koleda obtient un cumul de charge, jusqu'à un maximum de 2\u00A0cumuls, lorsqu'elle consomme Feu de forge pour utiliser son attaque normale renforcée. Lorsque son enchaînement ou ultime touche un ennemi, elle consomme tous ses cumuls de charge. Chaque cumul consommé augmente les DGT infligés par la compétence de 18\u00A0%.", "OokumaMari_Talent_04_Desc_02": "Koleda sent les flammes de la guerre l'entourer tandis que ses coups de marteau font monter la température ambiante.\nÀ ces moments-là, elle est plus inflammable et explosive que l'éther.", "OokumaMari_Talent_04_Title": "Lueur de la forge", "OokumaMari_Talent_04_Title_Realign": "Lueur de la forge", "OokumaMari_Talent_05_Desc_02": "Koleda est très attachée à son rôle de jeune cheffe, ce qui peut pousser les autres à sous-estimer les capacités des usines Belobog. Pour compenser, elle s'entraîne en secret de manière très disciplinée.", "OokumaMari_Talent_05_Title": "«\u00A0Tu me sous-estimes\u00A0?\u00A0»", "OokumaMari_Talent_05_Title_Realign": "«\u00A0Tu me sous-estimes\u00A0?\u00A0»", "OokumaMari_Talent_06_Desc_01": "Lorsqu'une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime déclenche une explosion qui touche des ennemis, celle-ci inflige des DGT supplémentaires équivalents à 360\u00A0% de l'ATQ de Koleda.", "OokumaMari_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsqu'une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime déclenche une explosion qui touche des ennemis, celle-ci inflige des DGT supplémentaires équivalents à 360\u00A0% de l'ATQ de Koleda.", "OokumaMari_Talent_06_Desc_02": "Koleda a en horreur deux types de personnes\u00A0:\nLes imbéciles et les causes perdues.\nHeureusement pour elle, Belobog stocke en permanence une importante réserve d'explosifs éthériques... parfait pour éliminer les imbéciles.", "OokumaMari_Talent_06_Title": "Explosion saturée", "OokumaMari_Talent_06_Title_Realign": "Explosion saturée", "OokumaMari_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Koleda lance son attaque spéciale EX ou consomme Feu de forge pour lancer une attaque normale renforcée, la confusion qu'elle provoque augmente de 30\u00A0%.", "OokumaMari_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Koleda lance son attaque spéciale EX ou consomme Feu de forge pour lancer une attaque normale renforcée, la confusion qu'elle provoque augmente de 35\u00A0%.", "OokumaMari_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Koleda lance son attaque spéciale EX ou consomme Feu de forge pour lancer une attaque normale renforcée, la confusion qu'elle provoque augmente de 40\u00A0%.", "OokumaMari_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Koleda lance son attaque spéciale EX ou consomme Feu de forge pour lancer une attaque normale renforcée, la confusion qu'elle provoque augmente de 45\u00A0%.", "OokumaMari_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Koleda lance son attaque spéciale EX ou consomme Feu de forge pour lancer une attaque normale renforcée, la confusion qu'elle provoque augmente de 50\u00A0%.", "OokumaMari_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Koleda lance son attaque spéciale EX ou consomme Feu de forge pour lancer une attaque normale renforcée, la confusion qu'elle provoque augmente de 55\u00A0%.", "OokumaMari_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Koleda lance son attaque spéciale EX ou consomme Feu de forge pour lancer une attaque normale renforcée, la confusion qu'elle provoque augmente de 60\u00A0%.", "OokumaMari_UniqueSkill_Title": "Passif principal : Marteau de démolition", "Opption01_700000308": "C'est noté. Simple comme bonjour.", "Opption02_700000308": "Ne t'inquiète pas. Laisse-moi faire.", "Option01_100304": "C'est tout ce que tu peux me donner comme information\u00A0?", "Option01_100310": "Ne t'inquiète pas. Laisse-moi faire.", "Option01_100402": "Je crois que oui...", "Option01_100405": "C'était bien ce coffre-là\u00A0?", "Option01_100410": "Tu es ma cliente, tu n'as pas besoin de t'excuser.", "Option01_100502": "Il nous envoie une nouvelle commission\u00A0?", "Option01_100505": "J'apprécie ton honnêteté.", "Option01_100509": "T'es un sacré numéro.", "Option01_100700102": "Coucou, César !", "Option01_100700104": "Tu te cherches des excuses~\u00A0!", "Option01_100700107": "T'inquiète, je te comprends parfaitement\u00A0!", "Option01_100700108": "T'inquiète, je te comprends parfaitement !", "Option01_100700202": "Quoi ?! Il y a un voleur dans les parages ?", "Option01_100700205": "D'accord, merci pour l'info.", "Option01_100700208": "La pluie fait partie des classiques des bruits blancs.", "Option01_100700302": "Un bouké ?", "Option01_100700304": "Ah oui, je vois.", "Option01_100700311": "Pardon, je plaisantais\u00A0!", "Option01_100700401": "César, tu es occupée ?", "Option01_100700404": "Tu veux faire une sortie quelque part\u00A0?", "Option01_100700407": "Allons faire quelques parties d'arcade\u00A0!", "Option01_100700409": "Allons faire quelques parties d'arcade\u00A0!", "Option01_100700414": "Je vais trouver le lieu idéal pour ça !", "Option01_100700416": "On se retrouve à la place Lumina, tu te décideras sur place~\u00A0!", "Option01_100700418": "On se retrouve à la place Lumina, tu te décideras sur place~", "Option01_100700422": "Tu viens pour le boulot ?", "Option01_100700501": "Je m'ennuie aussi...", "Option01_100700503": "Même un proxy apprécie de se la couler douce par moment.", "Option01_100700505": "Des idées ?", "Option01_100700507": "Le marché, ça me semble sympa.", "Option01_100700512": "Je peux passer te voir\u00A0?", "Option01_100700602": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}, j'ai eu un imprévu...", "Option01_100700605": "C'est réglé, merci\u00A0!", "Option01_100700702": "Ahhh ! Je me suis trompé{F#e} de lieu d'endroit\u00A0!", "Option01_100700708": "Je suis vraiment désolé{F#e} !", "Option01_100700802": "Je suis {M#désolé}{F#désolée} ! J'ai eu un imprévu...", "Option01_100700807": "C'est bête...", "Option01_100700902": "Pardon, j'ai eu du boulot...", "Option01_100701003": "Besoin d'un coup de main dans une Néantre\u00A0?", "Option01_100701006": "Quel genre de film\u00A0?", "Option01_100701007": "Quel genre de film ?", "Option01_100701010": "Je me souviens de ce film.", "Option01_100701011": "Je me souviens de ce film.", "Option01_100701013": "Je vois. Je m'en occupe\u00A0!", "Option01_100701014": "Je vois. Je m'en occupe !", "Option01_100701102": "Oui, je n'ai pas oublié.", "Option01_100701105": "Je te le ramène la prochaine fois\u00A0?", "Option01_100701107": "Tu veux venir le regarder au vidéoclub\u00A0?", "Option01_100704": "Un peu.", "Option01_100706": "Je suis {M#un acteur}{F#une actrice} qui aime aussi regarder.", "Option01_100709": "Ce n'est pas un peu trop simple\u00A0?", "Option01_100710": "Salut\u00A0! Il y a quelqu'un\u00A0?", "Option01_100714": "Je suis plutôt {M#intéressé}{F#intéressée}.", "Option01_100800": "Les doigts dans le nez\u00A0!", "Option01_100805": "Sans moi. Je préfère mener une vie paisible.", "Option01_100807": "Sans moi. Je préfère mener une vie paisible.", "Option01_101000112": "C'est quoi ce spam\u00A0?", "Option01_101000117": "Ma grande sœur\u00A0? Tu ne vas pas un peu vite\u00A0?", "Option01_101000202": "Et, tu es...?", "Option01_101000207": "Ah, c'est toi.", "Option01_101000211": "Ne t'en fais pas. Je vais te montrer de quoi je suis capable.", "Option01_101000212": "Ne t'en fais pas. Je vais te montrer de quoi je suis capable.", "Option01_101000216": "J'en suis {M#convaincu}{F#convaincue}.", "Option01_1010103": "Comment ça se passe chez les Lièvres rusés\u00A0?", "Option01_1010111": "Ça existe, une Lièvre rusé comme ça\u00A0?", "Option01_1010202": "Ollie\u00A0?", "Option01_1010205": "Je me souviens, maintenant...", "Option01_1010208": "Je me souviens, maintenant...", "Option01_1010210": "Je me souviens, maintenant...", "Option01_1010213": "Je me souviens, maintenant\u00A0!", "Option01_1010215": "Oui.", "Option01_1010302": "L'interrogatoire a porté ses fruits\u00A0?", "Option01_1010305": "Mieux vaut vérifier les coordonnées.", "Option01_1010405": "Quel est le problème\u00A0?", "Option01_1010412": "!", "Option01_1010420": "On dirait que crier fait partie intégrante du personnage...", "Option01_1010428": "C'est vrai qu'avoir des opinions différentes n'empêche de devenir des camarades...", "Option01_1010430": "Pourquoi ça\u00A0?", "Option01_1010439": "Qu'est-ce qui fait une exception\u00A0?", "Option01_101105": "Ça m'intéresse.", "Option01_101111": "Très bien. Je m'y attèle, dans ce cas.", "Option01_101203": "Parfait.", "Option01_101209": "Il y a un problème avec les informations\u00A0?", "Option01_101215": "...", "Option01_101505": "Tu viens de dire «\u00A0nos maîtres Bangbous\u00A0»\u00A0?", "Option01_101603": "J'ai une bonne nouvelle.", "Option01_101610": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}.", "Option01_101610_1": "J'ai bel et bien d'autres bonnes nouvelles.", "Option01_101614": "Tout cet argent qu'on a mis dans la construction de ce système d'ascenseurs... pour des Bangbous\u00A0?", "Option01_101700106": "Big Daddy porte des semelles spéciales qui le font paraître plus grand\u00A0?", "Option01_101700204": "C'est mignon, non\u00A0?", "Option01_101700301": "Où étais-tu ces derniers temps\u00A0?", "Option01_101700304": "Tu veux qu'on se retrouve en ville\u00A0?", "Option01_101700306": "Retrouvons-nous à Turbo.", "Option01_101700315": "Du Nitro.", "Option01_101700401": "!$*&@&^$\u00A0!", "Option01_101700406": "Haha tout va bien, je voulais juste qu'on passe du temps ensemble.", "Option01_101700408": "On n'a qu'à se retrouver à Random Play.", "Option01_101700415": "J'ai quelques papiers à régler.", "Option01_101700504": "Ne t'en fais pas. J'ai eu un empêchement et je n'y suis pas {M#allé}{F#allée} finalement.", "Option01_101700603": "J'y suis {M#allé}{F#allée}, mais je ne t'ai pas vue.", "Option01_101700703": "Désolé{F#e}, j'ai eu une urgence.", "Option01_101700803": "Pardon, j'étais épuisé{F#e} hier...", "Option01_101700904": "Tu pourrais être plus précise\u00A0?", "Option01_101700907": "Je vais... voir ce que je peux faire.", "Option01_101701002": "Qui est là\u00A0?", "Option01_101701005": "Oui\u00A0!", "Option01_101703": "Ce n'est pas l'Association d'inspection des Néantres qui s'occupe de ça d'habitude\u00A0?", "Option01_101708": "On dirait le début d'un de ces films d'horreur dont Anby raffole.", "Option01_101804": "C'est la vie des proxys.", "Option01_101902": "Quelqu'un te pourchasse\u00A0?", "Option01_101906": "... Tu ne l'as jamais été.", "Option01_101909": "Tu as encore rencontré un type louche, c'est ça\u00A0?", "Option01_101918": "Très bien, très bien, j'ai compris.", "Option01_102000104": "Pourquoi Éous\u00A0?", "Option01_102000202": "C'est bien moi. Qui êtes-vous\u00A0?", "Option01_102000206": "Oui, je n'ai pas eu l'occasion de vous remercier.", "Option01_102000209": "D'accord, merci pour l'info.", "Option01_102000212": "Euh... En fait...", "Option01_102000304": "Dis-moi tout.", "Option01_102000307": "Un rapport avec la Néantre Zéro\u00A0?", "Option01_102000310": "Ils ne s'en chargent pas eux-mêmes\u00A0?", "Option01_102000313": "Qu'en dit l'Association\u00A0?", "Option01_102000316": "Puisqu'il s'agit de la Néantre Zéro, j'accepte.", "Option01_102000320": "Euh ce n'est pas très encourageant...", "Option01_102000403": "Et, vous êtes...?", "Option01_102000408": "Pourquoi dois-je toujours faire des heures supplémentaires\u00A0?", "Option01_102000502": "La Section 6 a envoyé des renforts pour cette mission\u00A0?", "Option01_102000508": "Mais... je ne suis pas un soldat\u00A0!", "Option01_102006": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Option01_102009": "Moi, je l'ai vu pourtant.", "Option01_1020102": "Qui est-ce\u00A0?", "Option01_1020106": "Ce n'est pas toi mon préféré...", "Option01_1020108": "Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "Option01_1020113": "... Je vais t'aider pour cette fois.", "Option01_102014": "... Pégase Logistique aurait fait une erreur pareille\u00A0?", "Option01_102018": "...", "Option01_1020203": "Bien reçu\u00A0!", "Option01_1020209": "Je vais retrouver Soldat 11 tout de suite.", "Option01_1020302": "Qui est à l'appareil\u00A0?", "Option01_1020304": "Je plaisante, «\u00A0vieille branche\u00A0».", "Option01_1020311": "Je vais retrouver Soldat 11 tout de suite.", "Option01_102202": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Option01_102207": "Comme des parents\u00A0?", "Option01_102302": "... Non.", "Option01_102402": "Qui est-ce\u00A0?", "Option01_102404": "Je pensais que tu travaillais pour Pégase\u00A0?!", "Option01_102407": "Je me suis trompé{F#e} la dernière fois.", "Option01_102500102": "Je ne suis pas\u00A0«\u00A0XXX\u00A0».", "Option01_102500107": "C'est quoi ce «\u00A0miaou\u00A0»\u00A0?", "Option01_102500202": "Plutôt bien.", "Option01_102500205": "Pourquoi tu fais des maths à une heure pareille\u00A0?", "Option01_102504": "Je peux toujours essayer.", "Option01_102508": "Bien, je m'en occupe.", "Option01_102700102": "Je n'ai pas encore fait de recherches...", "Option01_102700106": "Tu ne risques pas de te gâcher tout le suspense\u00A0?", "Option01_102700108": "Essaie juste de profiter du film\u00A0?", "Option01_102700112": "Dis-moi, Seth. Tu préfères les films de fiction\u00A0?", "Option01_102700116": "Non.", "Option01_102700202": "Pas encore...", "Option01_102700207": "Tu aurais vraiment dû filmer cette scène, j'aurais aimé voir ça.", "Option01_102700209": "Occupé par quoi\u00A0?", "Option01_102700212": "Tu es formidable, Seth\u00A0!", "Option01_102700301": "Tu es occupé\u00A0?", "Option01_102700305": "Ce n'est pas pour te rappeler de rendre les cassettes...", "Option01_102700308": "Ça te dit de te promener\u00A0? C'est moi qui régale\u00A0!", "Option01_102700312": "Tu veux venir à la Sixième rue pour des nouilles\u00A0?", "Option01_102700315": "Je veux te faire goûter à l'intensité des nouilles de la Sixième rue.", "Option01_102700321": "J'adore les regarder, mais les avoir en stock ce n'est pas la même chanson", "Option01_102700329": "Pourquoi tu écris aussi vite, Seth\u00A0?", "Option01_102700333": "Pardon, pardon. Je vais me racheter.", "Option01_102700401": "T'es là ?", "Option01_102700403": "Arrête de faire des heures supp' pour qu'on passe plus de temps ensemble\u00A0!", "Option01_102700407": "Pourquoi c'est toujours moi qui décide ?!", "Option01_102700409": "Partons sur une promenade au bord du fleuve !", "Option01_102700412": "Tu ne fais rien de tranquille, Seth ?", "Option01_102700421": "D'accord.", "Option01_102700424": "?", "Option01_102700427": "Tu me manques", "Option01_102700429": "Message de poche ?", "Option01_102700503": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}, j'ai eu un imprévu...", "Option01_102700507": "Yep, je t'avais dit que les gens me connaissent", "Option01_102700602": "Je me suis trompé{F#e} d'horaire... Tu es allé voir quoi du coup, Seth ?", "Option01_102700606": "Tu veux qu'on se fasse un film ensemble la prochaine fois ?", "Option01_102700704": "J–Je suis désolé{F#e} !", "Option01_102700802": "On était blindé au vidéoclub et j'ai oublié...", "Option01_102700805": "À plus tard !", "Option01_102700903": "On a une large collection de films rétro des trente dernières années", "Option01_102700906": "Impossible de passer à côté", "Option01_102700909": "Ça marche !", "Option01_102701003": "Ça marche !", "Option01_102701102": "Bonjour, c'est bien ça", "Option01_102701105": "... Arf, pas beaucoup. Je vais regarder en réserve.", "Option01_102701113": "Pardon, j'étais dans la réserve", "Option01_102701115": "Ça ne vous intéresse plus ?", "Option01_102701117": "Bon, j'ai déballé deux cassettes", "Option01_102701203": "Ça sera bon", "Option01_102701205": "Tu viens enquêter sur le restaurant de nouilles de la Sixième rue, Seth ?", "Option01_102702": "Tu va donner tous les tranquillisants\u00A0?", "Option01_103000103": "Pour être franc{F#he}, tu m'as manqué\u00A0!", "Option01_103000110": "Très bien, où ça\u00A0?", "Option01_103000115": "Oh. Merci~", "Option01_103000302": "On vient de se voir.", "Option01_103000305": "Bien joué\u00A0!", "Option01_103000403": "?", "Option01_103000408": "Nicole... tu t'excuses\u00A0?!", "Option01_103000411": "Tu vas juste au tribunal...", "Option01_103000503": "Tu es si fiable, Lycaon\u00A0!", "Option01_103000505": "C'est aussi mon devoir.", "Option01_103000602": "On y va, Corin\u00A0?", "Option01_103000606": "OK, je suis {M#prêt}{F#prête} aussi.", "Option01_1030105": "Ben, ça fait beaucoup de points de suspension, non\u00A0?", "Option01_1030112": "Mais tu as l'air plutôt effrayant quand tu fronces les sourcils\u00A0!", "Option01_1030115": "Et ça t'a rendu plus énergique\u00A0?", "Option01_1030119": "Ne t'embête pas à envoyer des messages, alors\u00A0!", "Option01_104000103": "Salut, Lucy~", "Option01_104000203": "Ça donne quoi ?", "Option01_104000206": "J'arrive.", "Option01_104000209": "Lucy, c'est moi. Dis, à propos de tout à l'heure...", "Option01_104000303": "Bonjour, Mme Tsukishiro", "Option01_104000305": "Vous comptez l'utiliser pour la Section\u00A06\u00A0?", "Option01_104000309": "Ravi{F#e} qu'elle vous soit utile.", "Option01_104000311": "Bien sûr, quand vous voulez.", "Option01_1040102": "Cet avatar... Ce ne serait pas Anton\u00A0?", "Option01_1040106": "Pas mal. Et toi\u00A0?", "Option01_1040110": "Oui, bien évidemment.", "Option01_1040113": "Koleda et Grace se sont réconciliées\u00A0?", "Option01_1040117": "Qu'est-ce que tu penses de Khors, Anton\u00A0?", "Option01_1040127": "Bien sûr\u00A0!", "Option01_1050107": "Non", "Option01_1050111": "Bon, que nous vaut ce plaisir\u00A0?", "Option01_1050119": "Compris. On s'en dira plus quand on se verra", "Option01_1050205": "Qu'est-ce que tu veux dire par là\u00A0?", "Option01_1050210": "OK, on se voit à l'endroit habituel", "Option01_1050306": "Pourquoi tu me suggères d'y aller\u00A0?", "Option01_1050309": "Très bien, je vais aller tendre une oreille", "Option01_1050407": "Comment va la machine\u00A0?", "Option01_1050419": "Ça fait beaucoup là, Grace.", "Option01_1050504": "Betty veut te défier\u00A0!", "Option01_1050507": "L'adresse est sur le canal Affaires de Toc-Tok", "Option01_1050604": "Oui, nous avons été payés\u00A0!", "Option01_1070103": "Ça me dit quelque chose.", "Option01_1070108": "Ça vaut le coup de revoir les bons films.", "Option01_1080102": "C'est exact\u00A0!", "Option01_1080104": "Bien sûr.", "Option01_1090105": "(L'interroger sur les livraisons du vidéoclub.)", "Option01_1090111": "(Lui dire qui vous êtes.)", "Option01_1090121": "(Accepter la solution de Travis.)", "Option01_1090203": "Ma sœur est déjà partie de ce côté\u00A0!", "Option01_1090302": "Oui. Heureusement, il ne lui est rien arrivé.", "Option01_1990500102": "Bonjour, Maître Zinc.", "Option01_1990500106": "Quel est le problème\u00A0?", "Option01_1990500110": "Vous êtes observé par des espions commerciaux\u00A0?", "Option01_1990500114": "C'est plutôt une bonne nouvelle, non\u00A0?", "Option01_1990500118": "Pas de problème. J'arrive tout de suite.", "Option01_1990500121": "Si cela ne prend pas beaucoup de temps, c'est parfait.", "Option01_20000103": "Pas la peine de me rembourser, c'était trois fois rien.", "Option01_200001102": "Bip-boup\u00A0! Bip-boup\u00A0!", "Option01_200001202": "Bonjour\u00A0!", "Option01_20000202": "Bip-boup\u00A0! Bip-boup\u00A0!", "Option01_200002103": "{M#Plein}{F#Pleine} d'énergie\u00A0!", "Option01_200002206": "Qu'est-ce qui se passe si on voit « ça\u00A0»\u00A0?", "Option01_200002211": "Oh, c'est le scénario d'un nouveau film d'horreur, pas vrai\u00A0?", "Option01_20000302": "Bonjour\u00A0!", "Option01_200003102": "Hein\u00A0?", "Option01_200003204": "Ça arrive, c'est normal\u00A0!", "Option01_20000603": "{M#Plein}{F#Pleine} d'énergie\u00A0!", "Option01_20000706": "Qu'est-ce qui se passe si on voit «\u00A0ça\u00A0»\u00A0?", "Option01_20000711": "Oh, c'est le scénario d'un nouveau film d'horreur, pas vrai\u00A0?", "Option01_20000802": "Hein\u00A0?", "Option01_20000904": "Ça arrive, c'est normal\u00A0!", "Option01_20001003": "Bien sûr.", "Option01_20001008": "Je sais ce que c'est.", "Option01_20001014": "(Convenir d'un horaire avec Anby)", "Option01_20001103": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}, j'ai eu un imprévu...", "Option01_20001108": "(Convenir d'un horaire avec Anby)", "Option01_20001205": "Tu veux essayer avec une autre boutique\u00A0?", "Option01_20001212": "(Convenir d'un horaire avec Anby)", "Option01_20001302": "J'ai oublié...", "Option01_20001306": "(Convenir d'un horaire avec Anby)", "Option01_20001405": "Bien sûr\u00A0!", "Option01_20001411": "(Convenir d'un horaire avec Anby)", "Option01_20001603": "Ça me dit quelque chose.", "Option01_20001607": "Ça vaut le coup de revoir les bons films.", "Option01_20001701": "Tout à fait\u00A0!", "Option01_20001703": "Bien sûr.", "Option01_20001803": "J'ai eu un imprévu...", "Option01_20001904": "D'accord.", "Option01_20002003": "Non tout va bien...", "Option01_20002101": "Tu es libre aujourd'hui\u00A0?", "Option01_20002103": "Je suis libre !", "Option01_20002106": "Viens me tenir compagnie\u00A0!", "Option01_20002114": "{M#J'avais envie de passer du temps avec toi.}{F#Passons du temps ensemble~}", "Option01_20002118": "Allons à l'Aiguille bardique\u00A0!", "Option01_20002122": "Quelle coïncidence !", "Option01_20002134": "Ça m'intéresse.", "Option01_20002203": "Je ne suis pas {M#venu}{F#venue}\u00A0?", "Option01_20002303": "{M#Désolé}{F#Désolée}, je suis juste tellement {M#débordé}{F#débordée}...", "Option01_20002401": "Tu es libre aujourd'hui\u00A0?", "Option01_20002406": "Viens me tenir compagnie\u00A0!", "Option01_20002408": "Ça m'intéresse.", "Option01_20002414": "{M#J'avais envie de passer du temps avec toi.}{F#Passons du temps ensemble~}", "Option01_20002418": "On n'a qu'à se balader sur la Sixième rue\u00A0!", "Option01_20002424": "Génial\u00A0!", "Option01_20002432": "Pas de problème\u00A0!", "Option01_20002504": "Tu es trop forte, Anby", "Option01_20002505": "Apprends-moi, je veux me mettre à m'entraîner le matin, moi aussi", "Option01_20002603": "Quel chat te déteste\u00A0?", "Option01_20002604": "Et les chiens alors\u00A0?", "Option01_20002705": "Pas facile...", "Option01_20002706": "Des coupons\u00A0? Je peux en avoir\u00A0?", "Option01_20002804": "Tu es sûre que ce n'est pas simplement un sandwich\u00A0?", "Option01_20002805": "Il était bon\u00A0?", "Option01_20002904": "Tu te sens bien\u00A0?", "Option01_20002905": "Quel film tu as regardé avant de te coucher\u00A0?!", "Option01_20003003": "Non", "Option01_20003004": "Ah oui", "Option01_20003105": "Il devait avoir faim.", "Option01_20003106": "Tu dois lui plaire.", "Option01_20010102": "Je te fais un virement tout de suite\u00A0!", "Option01_200102": "Les Néantres sont remplies de marchands Bangbous véreux...", "Option01_20010206": "AAAA", "Option01_20010307": "Je connais ce film...", "Option01_20010402": "Oui.", "Option01_20010503": "Qu'est-ce que tu fais levée de si bonne heure...?", "Option01_200106": "Pourquoi m'avez-vous {M#choisi}{F#choisie}\u00A0?", "Option01_20010604": "Il te faut dix alarmes pour te réveiller\u00A0?", "Option01_20010706": "Chapeau bas\u00A0!", "Option01_20010807": "Qui peut-elle bien être\u00A0?", "Option01_200109": "J'y vais maintenant.", "Option01_20010904": "Je m'en doutais.", "Option01_20010911": "C'est une bonne affaire\u00A0!", "Option01_20011003": "Tu n'as pas été trop mauvaise.", "Option01_20011103": "On avait prévu quelque chose\u00A0?", "Option01_20011108": "(Convenir d'un horaire avec Nicole)", "Option01_20011206": "Des tas de gens bizarres appellent ce numéro.", "Option01_20011306": "Je pensais justement à la même chose.", "Option01_20011403": "J'ai oublié...", "Option01_20011505": "C'est juste que tu es trop mignonne Nicole, et pas assez extravagante\u00A0!", "Option01_20011602": "Oui. Oui. Oui.", "Option01_20011607": "Est-ce vraiment efficace si ça laisse une mauvaise impression\u00A0?", "Option01_20011705": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}...", "Option01_20011806": "Tu veux juste des trucs gratuits\u00A0!", "Option01_20011904": "J'ai oublié\u00A0!", "Option01_20012003": "Comment tu sais que je suis libre\u00A0?", "Option01_20012103": "Honnêtement, oui...", "Option01_20012204": "Je suis libre.", "Option01_20012304": "Je te paierai.", "Option01_20012406": "Tu es sûre que ce n'est pas une lettre de réclamation\u00A0?", "Option01_20012407": "Félicitations\u00A0!", "Option01_20012504": "Ne t'inquiète pas trop pour ça.", "Option01_20012505": "Pareil", "Option01_20012605": "Ça pourrait être quelqu'un qui a une dent contre vous", "Option01_20012606": "Je pense que ce sont vos services le problème...", "Option01_20012703": "0", "Option01_20012704": "1", "Option01_20012807": "Je trouve que c'est assez paisible la nuit aussi.", "Option01_20012808": "Tu mijotes quelque chose et ça te rend parano\u00A0?", "Option01_20012906": "Oui, s'il te plaît\u00A0!", "Option01_20012907": "C'est gratuit\u00A0?", "Option01_2002010106": "Je pensais justement à la même chose.", "Option01_2002010203": "J'ai oublié...", "Option01_20020103": "J'ai été {M#pris}{F#prise} par une urgence", "Option01_20020104": "Je me ferai pardonner la prochaine fois", "Option01_20020202": "Je crois que tu as mal compris ce qu'est un «\u00A0introverti\u00A0».", "Option01_20020203": "Tes composants actuels sont déjà adorables", "Option01_20020304": "Quelle passion\u00A0!", "Option01_20020305": "J'ai sommeil", "Option01_200204": "Vous saviez que les marchands seraient là\u00A0?", "Option01_20020404": "Je crois, oui", "Option01_20020405": "Non, ça ne me dit rien", "Option01_20020409": "Je garderai l'œil ouvert pour toi", "Option01_20020410": "Je te préviendrai dès que j'aurai des nouvelles", "Option01_20020502": "Tout juste", "Option01_20020503": "Ne t'inquiète pas, tu peux compter sur moi", "Option01_20020506": "On t'attend avec impatience\u00A0!", "Option01_20020507": "Ne t'inquiète pas, je te la mets de côté", "Option01_20020604": "{M#Désolé}{F#Désolée}...", "Option01_20020605": "J'ai eu un imprévu...", "Option01_20020704": "C'est une décision admirable, Billy", "Option01_20020705": "Bonjour, Billy", "Option01_200208": "Attendez un instant...", "Option01_20020806": "Je suis déjà parfaitement {M#réveillé}{F#réveillée}", "Option01_20020807": "Tu mets vraiment tout ton cœur à promouvoir le Chevalier stellaire", "Option01_20020905": "C'est pour ça que tu pleurniches\u00A0?", "Option01_20020906": "Pourquoi tu ne reviens pas à tes vieilles habitudes\u00A0?", "Option01_200210": "Vous en êtes sûre, Della\u00A0?", "Option01_20021006": "Tu regardais Oh, mon chou\u00A0?", "Option01_20021007": "Fais attention à ta santé, Billy", "Option01_20021103": "Oui, les affaires ont bien tourné hier", "Option01_20021104": "Tu as fait une excellente pub pour Chevalier stellaire", "Option01_20021110": "En réalité, Chevalier stellaire a toujours été très populaire", "Option01_20021111": "Il y a énormément de fans de Chevalier stellaire", "Option01_200212": "Vous êtes Della, une inspectrice de Néantres.", "Option01_20021203": "J'ai oublié...", "Option01_20021204": "Pas du tout", "Option01_20021306": "Tout ce que je veux\u00A0?", "Option01_20021307": "Offre-moi juste un café", "Option01_20021310": "Je veux que tu me prépares un café\u00A0!", "Option01_20021311": "Juste un café\u00A0? C'est tout\u00A0? Tu es vraiment trop {M#gentil}{F#gentille}...", "Option01_20021320": "(Convenir d'un horaire avec Billy)", "Option01_20021321": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Option01_200214": "Je vais vous donner une chance.", "Option01_20021403": "Je n'étais pas là\u00A0?", "Option01_20021404": "Je devais être là pourtant", "Option01_20021503": "Un rebelle d'un gang de motards de la couronne extérieure\u00A0?", "Option01_20021504": "Enzo\u00A0?", "Option01_20021604": "J'ai oublié\u00A0!", "Option01_20021605": "Je ne suis pas venu{F#e}\u00A0?", "Option01_20021703": "De quoi s'agit-il\u00A0?", "Option01_20021704": "Je suis occupé{F#e}", "Option01_20021804": "Ce n'est rien. Je n'y suis pas allé{F#e} non plus", "Option01_20021805": "Je t'ai attendu pendant des plombes\u00A0!", "Option01_20021904": "OK\u00A0! Prépare-toi à perdre lamentablement\u00A0!", "Option01_20021905": "Je suis un peu occupé{F#e}...", "Option01_200220": "Euh, ça ne sera pas nécessaire...", "Option01_20022003": "J'ai oublié\u00A0!", "Option01_20022004": "Je me suis perdu{F#e} en chemin pour Godfinger.", "Option01_20022104": "Allons-y aujourd'hui", "Option01_20022105": "{M#Désolé}{F#Désolée}, pas le temps", "Option01_20022203": "Ça ne me dit rien", "Option01_20022204": "Je t'ai posé un lapin", "Option01_20022306": "J'ai tout vu, et je suis libre", "Option01_20022307": "J'ai tout vu, mais je ne suis pas libre pour l'instant.", "Option01_20022403": "Ma surprise c'est les heures supp' que j'ai dû prendre hier", "Option01_20022404": "Je me porte très bien sans surprise", "Option01_20022505": "Parce que tu es le plus fiable de tous", "Option01_20022506": "Parce que tu es la base de tout", "Option01_20022604": "Nouilles", "Option01_20022605": "Burger", "Option01_20022706": "Et tu les as pris comme disciples, finalement\u00A0?", "Option01_20022707": "Je peux t'aider avec tout ce succès, si tu veux", "Option01_20022805": "Tu a gagné\u00A0?", "Option01_20022806": "Un Chevalier stellaire n'a pas peur des zombies", "Option01_20022902": "Rien", "Option01_20022903": "Je te réponds", "Option01_20023003": "Bien sûr que je suis chanceu{M#x}{F#se}", "Option01_20023004": "J'ai une chance ordinaire", "Option01_20023105": "Il ne faut pas boire trop de café d'un coup", "Option01_20023106": "Est-ce que Nicole te maltraite\u00A0?", "Option01_20030102": "Je les veux tous\u00A0!", "Option01_20030103": "Ce ne sera pas nécessaire", "Option01_200302": "Ouais.", "Option01_20030205": "Dame Nekomata est la meilleure", "Option01_20030206": "C'est une nouvelle fonctionnalité\u00A0? Pourquoi je ne l'apprends que maintenant\u00A0?", "Option01_20030302": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Option01_20030303": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Option01_20030306": "On en a une\u00A0!", "Option01_20030307": "Laisse-moi regarder", "Option01_20030403": "Quand tu veux", "Option01_20030404": "La cassette t'attend", "Option01_20030408": "Bien sûr\u00A0!", "Option01_20030409": "Je l'ai mise de côté rien que pour toi", "Option01_20030505": "Il peut faire mauvais temps la nuit aussi, tu sais...", "Option01_20030506": "De jour comme de nuit, peu importe. Tout ce que je veux faire, c'est dormir", "Option01_20030509": "Si, parce que la nuit, je dors...", "Option01_20030510": "Si, parce que je ne me souviens de rien de ce qu'il se passe la nuit...", "Option01_20030603": "Tu as travaillé dur", "Option01_20030604": "Qu'est-ce que tu as fait hier\u00A0?", "Option01_20030608": "Une promotion pour avoir quel poste\u00A0?", "Option01_20030609": "Qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "Option01_20030705": "Je suis déjà levé{F#e}\u00A0!", "Option01_20030706": "Pourquoi tu veux tellement que je me lève\u00A0?", "Option01_20030805": "Tu es vraiment allée courir ce matin\u00A0???", "Option01_20030806": "Mais courir, c'est épuisant", "Option01_20030811": "Mais c'est pas un truc de chien courir ça...?", "Option01_20030812": "Tu es formidable...", "Option01_200309": "Je suis {M#surexcité}{F#surexcitée}\u00A0!!", "Option01_20030905": "Tu t'es trop bien cachée, je n'ai pas réussi à te trouver.", "Option01_20030906": "J'ai été kidnappé{F#e} par des extraterrestres.", "Option01_20031006": "Tiens bon.", "Option01_20031007": "J'arrive tout de suite.", "Option01_20031104": "J'ai eu une urgence...", "Option01_20031105": "Je viendrai sans faute aujourd'hui\u00A0!", "Option01_20031204": "Bien sûr, tu n'as qu'à passer, je t'attends", "Option01_20031205": "Comme tu veux", "Option01_200313": "Bon, d'accord... À plus tard.", "Option01_20031303": "Pas un seul", "Option01_20031304": "Bien sûr que si", "Option01_20031404": "Je suis pris{F#e} toute la journée", "Option01_20031405": "Mais non, pas moi\u00A0!", "Option01_20031504": "Je suis navré{F#e}", "Option01_20031505": "J'ai oublié\u00A0!", "Option01_20031603": "En effet", "Option01_20031604": "Non", "Option01_20031703": "Tout à fait", "Option01_20031704": "Pas du tout", "Option01_20031804": "J'ai tout le temps du monde", "Option01_20031805": "Je suis super occupé{F#e}", "Option01_20031904": "Je te rembourserai", "Option01_20031905": "Je suis {M#désolé}{F#désolée} (yeux de cocker)", "Option01_20032004": "Ça va\u00A0?", "Option01_20032005": "Messages de poche\u00A0?", "Option01_20032105": "Super normal", "Option01_20032106": "Pas vraiment", "Option01_20032204": "Tu n'es pas une «\u00A0gentille fille\u00A0»\u00A0?", "Option01_20032205": "Il n'aurait pas dû dire «\u00A0honnête citoyenne\u00A0»\u00A0?", "Option01_20032306": "Nekomata\u00A0! Ta glorieuse réputation te précède", "Option01_20032307": "Qu'est-ce que tu lui as fait\u00A0?", "Option01_20032405": "Quelle est la bonne nouvelle\u00A0?", "Option01_20032406": "Nan, je préfère pas demander.", "Option01_20032504": "Les deux me vont\u00A0!", "Option01_20032505": "Un chat bien sûr", "Option01_20032605": "Oui je trouve aussi.", "Option01_20032606": "Tu as toujours été avenante, non\u00A0?", "Option01_200401": "Tu en as fini avec ta sortie sur le terrain\u00A0?", "Option01_20040105": "{M#Désolé}{F#Désolée}, j'étais tellement {M#occupé}{F#occupée} que ça m'est sorti de la tête.", "Option01_20040106": "Je te l'amènerai la prochaine fois qu'on se verra.", "Option01_20040203": "Je te recommande d'abandonner cette idée si tu tiens à ta santé.", "Option01_20040204": "Allez\u00A0! Advienne que pourra\u00A0!", "Option01_200403": "Ton repas ne passe pas\u00A0?", "Option01_20040302": "... Euh, bonjour\u00A0?", "Option01_20040303": "... Euh, 233... quoi\u00A0? Dennies\u00A0? T'es fauchée\u00A0?", "Option01_20040502": "?", "Option01_20040503": "C'est le titre d'un film\u00A0?", "Option01_200406": "Confirmons d'abord le lieu du test...", "Option01_20040602": "C'était trop facile.", "Option01_20040603": "Tu peux venir la chercher quand\u00A0?", "Option01_20040606": "Je t'attendrai.", "Option01_20040607": "D'accord.", "Option01_200407": "Tu as déjà déposé un brevet\u00A0?", "Option01_20040703": "Super.", "Option01_20040704": "Apprends-moi.", "Option01_20040803": "Oui\u00A0!", "Option01_20040804": "Aujourd'hui, on travaille dur pour devenir comme Phaéthon.", "Option01_200409": "Tu peux reproduire la formule\u00A0?", "Option01_20040904": "Bonjour.", "Option01_20040905": "J'ai vraiment besoin de dormir...", "Option01_20041004": "... Je n'ai pas déserté.", "Option01_20041005": "Laisse-moi dormir encore un peu.", "Option01_20041103": "Ça m'étonnerait.", "Option01_20041104": "C'est exactement ce que dirait une amoureuse des chats...", "Option01_20041112": "(Convenir d'un horaire avec Soldat\u00A011)", "Option01_20041113": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Option01_20041205": "... J–Je suis {M#désolé}{F#désolée} de ne pas être {M#venu}{F#venue}\u00A0!", "Option01_20041206": "J'ai eu un imprévu, et j'ai oublié", "Option01_200413": "Tu n'en as fabriqué qu'une...?", "Option01_20041308": "(Convenir d'un horaire avec Soldat\u00A011)", "Option01_20041309": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Option01_20041402": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}...", "Option01_20041403": "Je ferai mieux la prochaine fois...", "Option01_20041406": "(Convenir d'un horaire avec Soldat\u00A011)", "Option01_20041407": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Option01_20041505": "Allons-y ensemble\u00A0!", "Option01_20041506": "Je suis un peu {M#occupé}{F#occupée} aujourd'hui.", "Option01_200416": "Ça va aller\u00A0?", "Option01_20041603": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}. J'étais tellement {M#occupé}{F#occupée} que j'ai oublié...", "Option01_20041604": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}, un imprévu...", "Option01_20041705": "Ça m'intéresse.", "Option01_20041706": "Oh pitié, ne m'entraîne pas là-dedans", "Option01_20041803": "J'ai oublié...", "Option01_20041804": "J'ai eu un contretemps...", "Option01_20041904": "Très bien", "Option01_20041905": "Pas aujourd'hui", "Option01_20042003": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}...", "Option01_20042004": "J'ai oublié pour hier...", "Option01_20042103": "Laisse-moi me joindre à toi\u00A0!", "Option01_20042104": "Profite bien de ton repas\u00A0! Je suis très {M#occupé}{F#occupée} ces derniers temps...", "Option01_200422": "Certainement pas\u00A0! Ce n'est pas comme ça qu'on attire l'inspiration\u00A0!", "Option01_20042203": "... Pourquoi\u00A0?", "Option01_20042204": "Parce que...?", "Option01_20042208": "Je viendrai sans faute la prochaine fois\u00A0!", "Option01_20042209": "J'honorerai notre engagement la prochaine fois\u00A0!", "Option01_20042308": "Allons voir", "Option01_20042309": "J'arrive dès que j'ai fini.", "Option01_20042403": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}...", "Option01_20042404": "J'ai oublié pour hier...", "Option01_20042502": "Je flâne", "Option01_20042503": "Qu'est-ce que tu fais toi\u00A0?", "Option01_20042602": "...", "Option01_20042603": "Aucune idée", "Option01_20042703": "!!!", "Option01_20042704": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Option01_20042709": "Évidemment", "Option01_20042710": "On ne sait jamais ce qui peut arriver...", "Option01_20042906": "Incroyable", "Option01_20042907": "«\u00A0Un peu mal\u00A0»\u00A0?", "Option01_20043005": "Absolument, oui", "Option01_20043006": "Peut-être pas", "Option01_20043102": "Qu'est-ce qu'il y a de si surprenant\u00A0?", "Option01_20043103": "Quoi de neuf\u00A0?", "Option01_20043108": "Il est cassé\u00A0?", "Option01_20043109": "Tu es sûre que ce n'est pas ton pouls\u00A0?", "Option01_20043203": "Les deux sont bien...?", "Option01_20043204": "Pour quoi faire\u00A0?", "Option01_20043209": "«\u00A0Ding ding\u00A0» c'est parfait", "Option01_20043210": "C'est vrai, tu devrais la changer", "Option01_20043304": "Quoi\u00A0?", "Option01_20043305": "Ne panique pas\u00A0!!!", "Option01_20043311": "D'accord\u00A0!", "Option01_20043312": "Je serai bientôt là", "Option01_20043403": "Comment comptes-tu faire\u00A0?", "Option01_20043404": "Tes pouvoirs ont donc tant évolué que tu peux faire des plans avec un chat\u00A0?", "Option01_20043504": "Bien sûr\u00A0!", "Option01_20043505": "C'est quand ça t'arrange", "Option01_200500102": "Arrête de toquer, il n'y a personne\u00A0!", "Option01_200500106": "Merci\u00A0!", "Option01_200500206": "Ralentissons un peu, si vous le voulez bien...", "Option01_200500208": "Allez-y.", "Option01_200500215": "Très bien", "Option01_200500303": "De quoi s'agit-il\u00A0?", "Option01_200500307": "Très bien, puisque la paie est bonne", "Option01_200500311": "{M#Désolé}{F#Désolée}, mais non", "Option01_200502": "Ce n'est rien. Y a-t-il autre chose que je devrais savoir\u00A0?", "Option01_200505": "Et ta petite amie peut y arriver toute seule\u00A0?", "Option01_200508": "Je t'amène des algues marinées\u00A0?", "Option01_200510": "Je pensais que tu apprécierais...", "Option01_200514": "J'irai plus tard.", "Option01_200602": "Je te maudis...", "Option01_200609": "Ils n'ont pas leurs propres inspecteurs\u00A0?", "Option01_200611": "Une mission facile sous-traitée... Ça a l'air louche...", "Option01_200613": "La santé passe avant le travail.", "Option01_200617": "Je suis {M#partant}{F#partante}\u00A0!", "Option01_200622": "Espérons-le.", "Option01_200704": "Merci pour le compliment.", "Option01_200707": "Et c'est... un problème\u00A0?", "Option01_200802": "Je me souviens.", "Option01_200803": "Oui. Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "Option01_200804": "Ça ne nous arrange pas vraiment.", "Option01_200805": "Hum ? Attends, s'il ne se passe rien, c'est plutôt une bonne nouvelle, non\u00A0?", "Option01_200808": "Comment est-ce que tu peux dire ça\u00A0?", "Option01_200809": "Comment tu peux dire une chose aussi cruelle\u00A0?", "Option01_200900": "La commission est terminée, comment ça s'est passé\u00A0?", "Option01_200903": "Comment s'est passée l'opération du client\u00A0?", "Option01_200906": "Je ne te crois pas.", "Option01_200907": "Je ne te crois pas.", "Option01_201000102": "Et tu es...?", "Option01_201000103": "Quel est le problème\u00A0?", "Option01_201000105": "... Bien entendu.", "Option01_201000203": "Tu n'as plus besoin d'un prêt pour aller travailler\u00A0?", "Option01_201004": "Merci pour votre respect", "Option01_201104": "Parfait. J'attends avec impatience notre prochaine collaboration", "Option01_201204": "?", "Option01_201210": "Tu travailles pour les usines Belobog, pas vrai\u00A0?", "Option01_201216": "Je m'en charge\u00A0!", "Option01_201303": "Attends une minute...", "Option01_201304": "Ta cheffe considère ces machines comme ses enfants.", "Option01_201309": "Je t'en prie, ne pleure pas.", "Option01_201404": "Arrête de lire de la poésie...", "Option01_201406": "Non, je sais", "Option01_201409": "On peut parler de la commission maintenant\u00A0?", "Option01_201413": "On se retrouve à l'endroit habituel, alors", "Option01_201502": "De quoi bornés\u00A0?", "Option01_201508": "Je peux avoir la version courte\u00A0?", "Option01_201511": "Du calme\u00A0!", "Option01_201603": "?", "Option01_201609": "Votre histoire d'amour ne m'intéresse pas...", "Option01_202108": "Je suis plutôt {M#intéressé}{F#intéressée}.", "Option01_202203": "Je suis {M#un}{F#une} pro.", "Option01_202205": "On peut dire ça...", "Option01_202303": "Je n'ai rien de «\u00A0grand\u00A0».", "Option01_202403": "Pour te plaindre\u00A0?", "Option01_202410": "Des marchands Bangbous\u00A0?", "Option01_202416": "Tu as tout mon soutien dans ton rêve.", "Option01_202607": "Quel dommage...", "Option01_202703": "Qu'est-ce que vous voulez que je fasse exactement\u00A0?", "Option01_202707": "Je dois faire autre chose\u00A0?", "Option01_202710": "Faites-moi confiance, je resterai professionnel{F#le}", "Option01_202801": "J'ai trouvé la fille de l'officière de la Sécurité publique.", "Option01_202802": "Il ne s'est rien passé, mais il est à moi maintenant", "Option01_202803": "Est-ce que...", "Option01_202804": "Est-ce que...", "Option01_202805": "Votre e-Papa est tout simplement trop spécial", "Option01_202806": "Votre e-Papa est tout simplement trop spécial", "Option01_202807": "Je ne veux pas d'ennuis", "Option01_202808": "Je ne veux pas d'ennuis", "Option01_202809": "Avez-vous réellement développé ce e-Papa par vous-même\u00A0?", "Option01_202810": "C'est donc ça l'histoire", "Option01_202811": "C'est donc ça l'histoire", "Option01_202813": "Uniquement à un niveau basique", "Option01_202814": "Uniquement à un niveau basique", "Option01_202815": "Ne vous réjouissez pas trop", "Option01_202816": "Ne vous réjouissez pas trop", "Option01_202817": "Je laisserai e-Papa à l'entrée de la Néantre", "Option01_202818": "Je laisserai e-Papa à l'entrée de la Néantre", "Option01_202819": "Uniquement à un niveau basique", "Option01_202822": "Ne vous réjouissez pas trop", "Option01_202825": "Oui, je le laisserai à l'entrée de la Néantre", "Option01_202903": "Qu'est-ce qui est arrivé à votre frère\u00A0?", "Option01_202904": "Votre frère va bien\u00A0?", "Option01_202908": "Je pense que le bruit vient plutôt de votre frère...", "Option01_202909": "Votre frère est un vrai bosseur\u00A0!", "Option01_203003": "Compris. Merci\u00A0!", "Option01_203102": "Je crois\u00A0?", "Option01_203103": "Vous êtes...\u00A0?", "Option01_203107": "Je m'en souviens maintenant", "Option01_203108": "Oui...", "Option01_203111": "Étranges\u00A0?", "Option01_203112": "Les modules sont tombés en panne\u00A0?", "Option01_203203": "Des commissions\u00A0?", "Option01_203204": "Je ne vois pas de quoi vous parlez...", "Option01_203209": "Ça ne me dit toujours rien", "Option01_203210": "Vous n'avez vraiment pas la bonne personne\u00A0!", "Option01_203502": "Non, garde-la pour toi.", "Option01_203507": "Tu as déjà déposé un brevet\u00A0?", "Option01_203511": "Tu n'en as fabriqué qu'une...?", "Option01_203513": "Tu es toujours là\u00A0? Tout va bien\u00A0?", "Option01_203518": "Non, ce n'est pas comme ça que tu trouveras l'inspiration\u00A0! La Néantre\u00A0! Rends-toi dans la Néantre\u00A0!", "Option01_203606": "J'ai justement quelques exercices pour e-Papa\u00A0!", "Option01_205400105": "Koleda\u00A0?", "Option01_205400202": "Infiltrer la Néantre dans l'école primaire...?", "Option01_205400304": "J'arrive", "Option01_205400405": "Je les connais...", "Option01_205400603": "Adulte", "Option01_205400610": "Merci.", "Option01_205400612": "J'ai déjà oublié.", "Option01_205500103": "??", "Option01_205500106": "Oui, mais...", "Option01_205500204": "Si je m'y attendais...", "Option01_205500209": "D'accord\u00A0!", "Option01_205500304": "Un instant s'il vous plaît...", "Option01_205500403": "Bien sûr, j'ai tout le temps qu'il faut\u00A0!", "Option01_205600103": "J'y vais de ce pas.", "Option01_205600105": "Un invité spécial\u00A0?", "Option01_205600108": "Je serai bientôt de retour.", "Option01_205600202": "Eh bien, quelle efficacité\u00A0!", "Option01_205600204": "Préviens-moi quand tu compteras offrir le trophée.", "Option01_205600302": "Aujourd'hui...", "Option01_205600401": "Rina, Mamie est peut-être dans une Néantre.", "Option01_205600407": "Je vais t'aider.", "Option01_205700403": "J'arrive\u00A0!", "Option01_209900103": "??", "Option01_209900106": "Oui, mais...", "Option01_300105": "Tu es sûr que tu ne tentes pas de me faire tomber dans un traquenard\u00A0?", "Option01_300110": "Je te fais confiance pour cette fois.", "Option01_301000102": "Pourquoi ces manières ?", "Option01_301000203": "À nouveau... tu es si formelle...", "Option01_301002202": "Je me souviens.", "Option01_301002204": "Ce sera «\u00A04\u00A0». Je m'en suis déjà {M#occupé}{F#occupée}.", "Option01_301002206": "4, je peux m'en sortir seul{F#e}.", "Option01_301002208": "Dans ce cas... je vais y jeter un œil\u00A0?", "Option01_301002212": "Je ne crois pas. Je suis très jeune.", "Option01_301002214": "Je ne crois pas. Je suis très jeune.", "Option01_301002216": "Non, c'est tout près. J'y serai à l'heure.", "Option01_301002218": "Non, c'est tout près. J'y serai à l'heure.", "Option01_301007101": "Heureusement, la collecte des échantillons s'est bien passée.", "Option01_301007104": "Eh oui, on a tout arrangé à temps\u00A0!", "Option01_301007201": "C'est fini\u00A0!", "Option01_301007205": "Une minute...", "Option01_301007206": "Elle considère ces machines comme ses propres enfants.", "Option01_301007210": "Je t'en prie, ne pleure pas.", "Option01_301007403": "Oui.", "Option01_301007407": "Je ne suis pas {M#sûr}{F#sûre} que ça rendra aussi bien.", "Option01_302001104": "Parlons affaires.", "Option01_302001305": "Je ne suis {M#qu'un débutant normal}{F#qu'une débutante normale}...", "Option01_302001901": "C'est toi qui présentes le «\u00A0Guide des gourmets de Ridu\u00A0»\u00A0?", "Option01_302001908": "D'accord\u00A0!", "Option01_302002004": "?", "Option01_302002006": "Trouvé\u00A0!", "Option01_302002010": "Tu es sûre que c'est un ami\u00A0?", "Option01_302002014": "J'y vais de ce pas.", "Option01_302002101": "Bonjour... J'ai reçu une autre commission de ta part.", "Option01_302002105": "C'est toi, «\u00A0AAATierFreelance\u00A0»...?", "Option01_302002109": "Oui, tu peux compter sur moi\u00A0!", "Option01_302007304": "Ça n'a pas été trop difficile, en fait.", "Option01_302007402": "Défi accepté\u00A0!", "Option01_302007405": "Ce n'était donc pas le niveau expert jusqu'à présent...", "Option01_302007410": "On dirait des phrases toutes faites.", "Option01_302007413": "J'ai vu la présentation.", "Option01_302007419": "Eh bien, voilà qui est intéressant...", "Option01_302007502": "Accepter le défi\u00A0?", "Option01_302007504": "Si c'est le cas, j'ai une bonne nouvelle pour vous\u00A0: Hollow Rider a une nouvelle mise à jour qui vous propose une expérience jamais vue\u00A0! Vous pouvez affronter de nouveaux ennemis redoutables dès maintenant à l'agence de recrutement\u00A0!", "Option01_302007506": "Redoutables comment, les ennemis\u00A0?", "Option01_302007518": "Je vais essayer !", "Option01_303500203": "Vous faites des nouilles sans cébette\u00A0?", "Option01_303500207": "J'arrive tout de suite\u00A0!", "Option01_303500302": "Je peux toujours trouver le temps pour toi.", "Option01_303500306": "Oh, je vois. C'était à propos des activités de la boutique de gadgets, c'est ça\u00A0?", "Option01_303500311": "Dit comme ça, comment pourrais-je refuser\u00A0?", "Option01_304000202": "Vous êtes le vrai Joueur de flûte spiral\u00A0?", "Option01_304000204": "Vous avez donc vraiment vu ce qui s'est passé dans la Néantre\u00A0!", "Option01_304000207": "Attendez, c'était vous, le Butler\u00A0?", "Option01_304000209": "Qu'est-ce que vous voulez\u00A0?", "Option01_309900105": "Le devoir m'appelle\u00A0!", "Option01_309903106": "Ça va\u00A0?", "Option01_400600103": "Tu... n'es pas Corin, n'est-ce pas ?", "Option01_400600106": "Je ne voulais pas t'inquiéter.", "Option01_400600203": "Tu travailles sans compter... n'est-ce pas ?", "Option01_400600205": "À quoi pense Lycaon ?", "Option01_400600209": "Rentre chez toi, et va te reposer !", "Option01_400600211": "Ne dis pas ça !", "Option01_400600301": "Je voudrais qu'une domestique tombe du ciel.", "Option01_400600305": "Je veux rester avec toi, Corin !", "Option01_400600307": "Dans ce cas, allons sur la place devant les Galeries Lumina.", "Option01_400600311": "Ça m'a l'air sympa.", "Option01_400600316": "Tu pourras le garder !", "Option01_400600321": "Bien sûr, on est toujours sur la même longueur d'onde Corin\u00A0!", "Option01_400600401": "Tu devrais te reposer de temps en temps, n'en fais pas trop.", "Option01_400600404": "Il m'arrive de m'éclipser en douce quand il y a trop de travail, pour m'amuser un peu.", "Option01_400600407": "Allons à la place devant les Galeries Lumina.", "Option01_400600411": "Ça m'a l'air sympa.", "Option01_400600416": "Tu pourras le garder !", "Option01_400600421": "Bien sûr, on est toujours sur la même longueur d'onde Corin !", "Option01_400600501": "Je voudrais qu'une domestique tombe du ciel.", "Option01_400600504": "Il m'arrive de m'éclipser en douce quand il y a trop de travail pour m'amuser un peu.", "Option01_400600505": "Je veux rester avec toi, Corin !", "Option01_400600507": "Au chantier de la rue Bernache.", "Option01_400600511": "?", "Option01_400600517": "Une photo de domestique ? Je peux le faire !", "Option01_400600524": "Ça marche !", "Option01_400600601": "Tu devrais te reposer de temps en temps, n'en fais pas trop.", "Option01_400600604": "Il m'arrive de m'éclipser en douce quand il y a trop de travail pour m'amuser un peu.", "Option01_400600607": "Au chantier de la rue Bernache.", "Option01_400600611": "?", "Option01_400600617": "Une photo de domestique ? Je peux le faire !", "Option01_400600624": "Ça marche !", "Option01_400600703": "Qu'est-ce qui s'est passé ?!", "Option01_400600710": "Si tu le visionnes, ce ne sera plus un mensonge.", "Option01_400600712": "Je vais chercher la cassette, ne t'en fais pas.", "Option01_400600802": "Oui, tu peux passer la prendre quand tu veux.", "Option01_400600907": "Tu es fantastique aussi, Corin !", "Option01_400601003": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}. J'ai oublié...", "Option01_400601103": "Pardon, j'ai eu un imprévu...", "Option01_400601203": "Pardon, je le ferai sans faute la prochaine fois !", "Option01_400601303": "C'est ça.", "Option01_400601403": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}. J'ai oublié...", "Option01_400601503": "Je suis {M#désolé}{F#désolée} !", "Option01_401001508": "À mon avis, tu es une poids plume, Koleda.", "Option01_401001603": "En parlant de ton œil, Koleda...", "Option01_401100102": "Hein\u00A0?", "Option01_401100109": "J'ai sommeil.", "Option01_401100205": "Pourquoi es-tu si obsédé par tes Exercices enjoués\u00A0?", "Option01_401100209": "Éous va faire de l'exercice avec moi.", "Option01_401100301": "Aujourd'hui, le temps est parfait pour faire de l'exercice en plein air.", "Option01_401100305": "On y va, alors ?", "Option01_401100308": "Allons à l'Aiguille bardique\u00A0!", "Option01_401100311": "Qu'est-ce qu'il a de si «\u00A0enflammé\u00A0»\u00A0?", "Option01_401100317": "Super urgent\u00A0?", "Option01_401100324": "Puisque tu es en vacances, tu devrais t'amuser à fond.", "Option01_401100401": "Aujourd'hui, le temps est parfait pour faire de l'exercice en plein air.", "Option01_401100405": "On y va, alors ?", "Option01_401100408": "Je pense aller à 141 pour faire des courses.", "Option01_401100414": "Je m'en charge\u00A0!", "Option01_401100421": "Mode exercice activé\u00A0!", "Option01_401100430": "Puisque tu es en vacances, tu devrais t'amuser à fond.", "Option01_401100504": "Quel genre tu préfères\u00A0?", "Option01_401100508": "Bien sûr\u00A0!", "Option01_401100602": "Ouaip\u00A0!", "Option01_401100605": "Évidemment.", "Option01_401100804": "Les affaires ont carburé ses derniers jours.", "Option01_401100907": "?", "Option01_401101003": "Une autre fois peut-être !", "Option01_401101103": "Je suis navré{F#e}...", "Option01_401101205": "Pardon, j'ai dû finir dans un kiosque à journaux dans un monde parallèle.", "Option01_401101303": "Excuse-moi, mon vieux...", "Option01_401101404": "Pardon, j'étais épuisé{F#e} hier...", "Option01_401200102": "Ça marche, c'est fait.", "Option01_401200107": "Je fais quand même des soins quotidiens...", "Option01_401200113": "Tu es très soigneux pour un ours, Ben !", "Option01_401200202": "Tout va bien\u00A0?", "Option01_401200205": "L'engin a été perturbé par une souris ?", "Option01_401200209": "Les engins de construction sont vraiment dangereux !", "Option01_401200304": "Belobog veut acheter Random Play ?", "Option01_401200311": "Je vais te trouver Prisinouïs !", "Option01_401200403": "Je l'ai déjà.", "Option01_401200506": "C'est à cause de l'officier Miouji\u00A0!", "Option01_401200607": "Tu n'y es pour rien, ne prends pas ça trop à cœur.", "Option01_401200704": "Désolé{F#e}\u00A0! J'ai eu un contretemps\u00A0!", "Option01_401200804": "Désolé{F#e}. J'ai oublié à quelle heure on devait se retrouver.", "Option01_401200904": "Je suis désolé{F#e}\u00A0! Il y a eu un imprévu au boulot...", "Option01_401201001": "Phaéthon appelle Ben Bigger !", "Option01_401201005": "Dommage, je voulais simplement te voir.", "Option01_401201009": "Tu veux écouter des CD chez Elfy\u00A0?", "Option01_401201013": "Je veux voir la playlist d'Elfy.", "Option01_401201021": "Allons acheter une poupée !", "Option01_401201027": "Est-ce que traîner avec moi suffira\u00A0?", "Option01_401201101": "J'ai un remboursement à faire.", "Option01_401201105": "Tu es si naïf. Tu veux te promener\u00A0?", "Option01_401201110": "Ça te dit d'aller écouter des CD de musiques à la boutique de musique d'Elfy ?", "Option01_401201114": "Je veux voir la playlist d'Elfy.", "Option01_401201122": "Allons acheter une poupée !", "Option01_401201128": "Ça te dit de faire une promenade avec moi ?", "Option01_401201201": "Phaéthon appelle Ben Bigger !", "Option01_401201205": "C'est dommage, je pensais venir passer du temps avec toi.", "Option01_401201209": "Allons au cinéma ! Il y a un nouveau film qui vient de sortir !", "Option01_401201213": "Tu ne veux pas sortir de ta zone de confort !", "Option01_401201221": "Quel est ce lieu mystérieux ?", "Option01_401201228": "Est-ce que traîner avec moi suffira ?", "Option01_401201301": "J'ai des pertes à me faire rembourser.", "Option01_401201303": "Au cinéma\u00A0! Un nouveau film vient de sortir\u00A0!", "Option01_401201307": "Tu peux compter sur moi.", "Option01_401201315": "Quel est ce lieu mystérieux ?", "Option01_401400101": "Vénérable domestique, as-tu du temps à m'accorder aujourd'hui ?", "Option01_401400103": "C'est une demande d'ordre personnel ou professionnel ?", "Option01_401400105": "Passons du temps ensemble\u00A0!", "Option01_401400106": "Je l'ignorais !", "Option01_401400107": "Que penses-tu du terrain vague au coin de la place Lumina ?", "Option01_401400111": "Ce n'est pas une bonne chose\u00A0?", "Option01_401400119": "Prenons-les sur place !", "Option01_401400123": "Je te laisse t'occuper du reste\u00A0!", "Option01_401400126": "Tout va bien. J'avais juste envie de passer du temps avec toi.", "Option01_401400201": "La météo est agréable aujourd'hui.", "Option01_401400203": "J'ai trouvé !", "Option01_401400204": "Je vais venir avec toi.", "Option01_401400207": "Que penses-tu du terrain vague au coin de la place Lumina ?", "Option01_401400211": "Ce n'est pas une bonne chose\u00A0?", "Option01_401400219": "Prenons-les sur place !", "Option01_401400223": "Je te laisse t'occuper du reste\u00A0!", "Option01_401400227": "Oublie la lecture et viens plutôt sortir.", "Option01_401400301": "Vénérable domestique, as-tu du temps à m'accorder aujourd'hui ?", "Option01_401400305": "Passons du temps ensemble\u00A0!", "Option01_401400307": "Que penses-tu du sentier au bord du fleuve près de la place Lumina ?", "Option01_401400310": "Tu en sais beaucoup, Lycaon.", "Option01_401400317": "Ce n'est pas qu'un vidéoclub, c'est aussi mon foyer.", "Option01_401400322": "Tout va bien. J'avais juste envie de passer du temps avec toi.", "Option01_401400401": "La météo est agréable aujourd'hui.", "Option01_401400404": "Je vais venir avec toi.", "Option01_401400407": "Que penses-tu du sentier au bord du fleuve ?", "Option01_401400410": "Tu en sais beaucoup, Lycaon.", "Option01_401400417": "Ce n'est pas qu'un vidéoclub.", "Option01_401400423": "Oublie la lecture et viens plutôt sortir.", "Option01_401400503": "Évidemment, c'est une magnifique montre à gousset.", "Option01_401400508": "Oh, donc c'est un miroir de poche que tu portes en permanence.", "Option01_401400606": "Bon travail, Lycaon.", "Option01_401400703": "C'est une demande d'ordre personnel ou professionnel ?", "Option01_401400706": "Je l'ignorais !", "Option01_401400710": "C'est comme si c'était fait.", "Option01_401400803": "J'ai trouvé !", "Option01_401400905": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}, j'ai eu un imprévu...", "Option01_401401003": "Ça m'est sorti de la tête.", "Option01_401401103": "Une autre fois peut-être !", "Option01_401401204": "C'est pas grave. Je n'étais pas à la maison hier.", "Option01_401800105": "J'en ai entendu parler.", "Option01_401800108": "Bien sûr\u00A0!", "Option01_401800202": "Ouaip\u00A0!", "Option01_401800205": "Oui, bien évidemment.", "Option01_401800301": "En-nah-ehn\u00A0?", "Option01_401800304": "Pardon, je ne suis pas...", "Option01_401800307": "Je voulais juste te voir.", "Option01_401800309": "Si je venais te rejoindre au chantier de la rue Bernache ?", "Option01_401800312": "Je peux aider\u00A0?", "Option01_401800322": "Qu'est-ce que tu essayes de faire...", "Option01_401800329": "Non, non. Je voulais juste sortir.", "Option01_401800401": "En-nah-ehn\u00A0?", "Option01_401800404": "Pardon, je ne suis pas...", "Option01_401800407": "Je voulais juste te voir.", "Option01_401800409": "On se retrouve au camion du chantier de la rue Bernache.", "Option01_401800412": "Je te fais confiance sur ce coup.", "Option01_401800418": "Si, je ferais de mon mieux.", "Option01_401800423": "Non, non. Je voulais juste sortir.", "Option01_401800501": "J'ai appris que ça n'allait pas.", "Option01_401800506": "Va te détendre.", "Option01_401800509": "Si je venais te rejoindre au chantier de la rue Bernache ?", "Option01_401800512": "Je peux aider\u00A0?", "Option01_401800522": "Qu'est-ce que tu essayes de faire...", "Option01_401800531": "Oublie la réunion, allons sortir.", "Option01_401800601": "J'ai appris que ça n'allait pas.", "Option01_401800606": "Va te détendre.", "Option01_401800609": "On se retrouve au camion du chantier de la rue Bernache.", "Option01_401800612": "Je te fais confiance sur ce coup.", "Option01_401800618": "Si, je ferais de mon mieux.", "Option01_401800625": "Oublie la réunion, allons sortir.", "Option01_401800703": "Il y a du pain sur la planche.", "Option01_401800806": "J–Je suis désolé{F#e}\u00A0!", "Option01_401800903": "Je me suis perdu{F#e}.", "Option01_401801005": "Pardon... Je suis {M#désolé}{F#désolée}.", "Option01_401801105": "Pourquoi la cabine téléphonique ?", "Option01_401801203": "Désolée, je ne suis pas venu{F#e} hier...", "Option01_401900204": "Tu as dû faire trop d'efforts.", "Option01_401901205": "{F#J'achète aussi des vêtements pour hommes de temps en temps\u00A0!}{M#Achète-le\u00A0! L'hésitation, c'est la défaite\u00A0!}", "Option01_402100102": "En haut de la montagne ?", "Option01_402100104": "Et où est ton employeur\u00A0?", "Option01_402100107": "Tu es vraiment rapide\u00A0!", "Option01_402100112": "J'ai un peu de peine pour ton employeur.", "Option01_402100203": "Oh, tout à fait\u00A0!", "Option01_402100205": "Comme tu t'y attendais\u00A0?", "Option01_402100208": "Ça n'a rien d'extraordinaire.", "Option01_402100211": "Je l'admets.", "Option01_402100213": "Une minute...", "Option01_402100215": "Attends\u00A0! Dis-m'en plus\u00A0!", "Option01_402100301": "Tu travailles aujourd'hui, Rina\u00A0?", "Option01_402100303": "Il faut qu'on se voie\u00A0!", "Option01_402100305": "Que dirais-tu du restaurant de fondue, Le Chaudron frémissant\u00A0?", "Option01_402100308": "Oui, je suis {F#une vraie guerrière}{M#un vrai guerrier} du piment\u00A0!", "Option01_402100312": "Eh bien, c'est plus pour l'ambiance.", "Option01_402100315": "Allons à celui de la place Lumina.", "Option01_402100401": "Tu travailles aujourd'hui, Rina\u00A0?", "Option01_402100403": "Pas de souci. Si tu es occupée, nous pouvons nous voir une autre fois.", "Option01_402100405": "Oui, c'est très important\u00A0! Je voulais te proposer d'aller faire un tour et de bien s'amuser\u00A0!", "Option01_402100407": "Que dirais-tu du restaurant de fondue, Le Chaudron frémissant\u00A0?", "Option01_402100410": "Oui, je suis {F#une vraie guerrière}{M#un vrai guerrier} du piment\u00A0!", "Option01_402100414": "Eh bien, c'est plus pour l'ambiance.", "Option01_402100417": "Allons à celui de la place Lumina.", "Option01_402100501": "Tu travailles aujourd'hui, Rina\u00A0?", "Option01_402100503": "Il faut qu'on se voie\u00A0!", "Option01_402100505": "Que dirais-tu de la salle d'arcade\u00A0?", "Option01_402100510": "Notre boutique\u00A0? Où est l'intérêt...?", "Option01_402100513": "?", "Option01_402100515": "Non, je suis juste un peu surpris{F#e}.", "Option01_402100601": "Tu travailles aujourd'hui, Rina\u00A0?", "Option01_402100603": "Pas de souci. Si tu es occupée, nous pouvons nous voir une autre fois.", "Option01_402100605": "Oui, c'est très important\u00A0! Je voulais te proposer d'aller faire un tour et de bien s'amuser\u00A0!", "Option01_402100607": "Que dirais-tu de la salle d'arcade\u00A0?", "Option01_402100612": "Notre boutique\u00A0? Où est l'intérêt...?", "Option01_402100615": "?", "Option01_402100617": "Non, je suis juste un peu surpris{F#e}.", "Option01_402100705": "Je vois.", "Option01_402100707": "Il y a une platine noire.", "Option01_402100710": "Très bien !", "Option01_402100802": "Nous avons la platine noire.", "Option01_402100805": "Le plaisir est pour moi ! Tu viens ?", "Option01_402100902": "Ah, le traitement !", "Option01_402100905": "Si elle veut en faire un avec moi...", "Option01_402101002": "Ah mince, j'ai oublié !", "Option01_402101102": "Désolé{F#e}, j'ai oublié\u00A0!", "Option01_402101202": "Désolé{F#e}, j'ai oublié\u00A0!", "Option01_402101204": "Oui...", "Option01_402101206": "D'accord\u00A0!", "Option01_402101302": "Désolé{F#e}, j'ai oublié\u00A0!", "Option01_402101304": "Qui a gagné ?", "Option01_402101306": "Je viendrais la prochaine fois !", "Option01_402101402": "Pardon, j'avais beaucoup à faire !", "Option01_402101405": "Merci du compliment !", "Option01_402400102": "Non, ce n'est pas moi.", "Option01_402400105": "Hum... je suis un peu chamboulé{F#e}.", "Option01_402400202": "Tu peux retirer les notifications dans les paramètres.", "Option01_402400205": "Tu n'as qu'à ignorer les pastilles rouges...", "Option01_402400207": "C'est pas si compliqué !", "Option01_402400209": "OKIE ", "Option01_402400502": "J'ai eu une urgence hier...", "Option01_402400602": "Je suis vraiment stupide...", "Option01_402400702": "Désolé{F#e}, j'ai oublié...", "Option01_402400704": "Ne t'énerve pas s'il te plaît.", "Option01_402400803": "Pardon, j'ai eu un imprévu...", "Option01_402400902": "Hein\u00A0?", "Option01_402400906": "En fait, Miouji t'a roulée !", "Option01_402401002": "Quoi\u00A0?!", "Option01_402401005": "Arf...", "Option01_402401102": "C'est une question piège...", "Option01_402401106": "Ça me dit quelque chose. Je vais vérifer.", "Option01_402401202": "Tu parles de « Vérités multiples » ?", "Option01_402401204": "C'est celui-là !", "Option01_402401206": "Quand vous voulez, ma chère cliente.", "Option01_402500101": "Tu peux m'aider à calculer une proba' ?", "Option01_402500103": "Quelle est la probabilité que tu acceptes de traîner avec moi\u00A0?", "Option01_402500105": "Hein\u00A0? Et les 0,1 % restants\u00A0?", "Option01_402500109": "Que penses-tu de La Boîte et de ses gadgets\u00A0?", "Option01_402500111": "Si ça ne te dit rien, on peut aller ailleurs.", "Option01_402500115": "Nickel ! On part là-dessus dans ce cas !", "Option01_402500119": "C'est le « Défi super super super épicé\u00A0!\u00A0»", "Option01_402500201": "Dis Qingyi, tu sais à quoi je pense\u00A0?", "Option01_402500205": "Ça fait flipper...", "Option01_402500208": "C'est agréable d'être une personne en qui on peut avoir confiance.", "Option01_402500210": "Que penses-tu de La Boîte et de ses gadgets ?", "Option01_402500212": "Si ça ne te dit rien, on peut aller ailleurs.", "Option01_402500216": "Nickel ! On part là-dessus dans ce cas !", "Option01_402500220": "C'est le « Défi super super super épicé\u00A0!\u00A0»", "Option01_402500301": "Tu peux m'aider à calculer une proba'\u00A0?", "Option01_402500303": "Quelle est la probabilité que tu acceptes de traîner avec moi\u00A0?", "Option01_402500305": "Hein\u00A0? Et les 0,1 % restants\u00A0?", "Option01_402500309": "Allons à l'Aiguille bardique\u00A0!", "Option01_402500313": "Elfy a tout un tas de disques rares\u00A0!", "Option01_402500318": "Je suis curieu{M#x}{F#se}, et si je ne comprends pas, tu pourras m'expliquer.", "Option01_402500321": "Pardon ! Tu es bien une jolie jeune femme\u00A0!", "Option01_402500401": "Dis Qingyi, tu sais à quoi je pense ?", "Option01_402500405": "Ça fait flipper...", "Option01_402500408": "C'est agréable d'être une personne en qui on peut avoir confiance.", "Option01_402500410": "Allons à l'Aiguille bardique\u00A0!", "Option01_402500414": "Elfy a tout un tas de disques rares\u00A0!", "Option01_402500419": "Je suis curieu{M#x}{F#se}, et si je ne comprends pas, tu pourras m'expliquer.", "Option01_402500422": "Pardon ! Tu es bien une jolie jeune femme !", "Option01_402500503": "Qingyi, tu n'as jamais de démangeaison\u00A0?", "Option01_402500509": "Ouais, vraiment une fonction inutile. Je n'attire pas les moustiques non plus.", "Option01_402500602": "Un signe de ponctuation\u00A0!", "Option01_402500604": "Dans ce cas, qu'est-ce que tu veux dire par «\u00A0Toc toc toc\u00A0»\u00A0?", "Option01_402500605": "Dans ce cas, qu'est-ce que tu veux dire par «\u00A0Toc toc toc\u00A0»\u00A0?", "Option01_402500606": "Toc-toc, ça aurait suffit pour une blague, tu sais...", "Option01_402500607": "Toc-toc, ça aurait suffit pour une blague, tu sais...", "Option01_402500609": "...", "Option01_402500610": "...", "Option01_402500702": "Je suis désolé{F#e}... Je ne voulais pas...", "Option01_402500705": "Je vais me rattraper !", "Option01_402500802": "Ahhhh ! On devait se voir hier !!!", "Option01_402500902": "Tu as trouvé ce que tu cherchais ?", "Option01_402500905": "On le cherchera tou{F#te}s les deux la prochaine fois !", "Option01_402501002": "Ne t'énerve pas s'il te plaît\u00A0!", "Option01_402501004": "Je suis vraiment navré{F#e}...", "Option01_402501102": "J'ai quelque chose\u00A0!", "Option01_402501202": "Tu as trouvé le chat\u00A0?", "Option01_402501205": "Tout de suite\u00A0!", "Option01_402501303": "C'est grâce au chat !", "Option01_402501306": "On retournera la voir ensemble", "Option01_402501402": "Nan, on l'a frappé en premier...", "Option01_402501502": "Ce ne passe pas à la télé\u00A0? Ça ne vaut pas vraiment le coup de l'enregistrer...", "Option01_402501505": "Bon si tu tournes les choses comme ça, je vais les trouver !", "Option01_402501602": "Bien sûr !", "Option01_402501604": "Bien sûr", "Option01_402600102": "Et, vous êtes...?", "Option01_402600105": "Je m'en souviens maintenant...", "Option01_402600107": "Une amie\u00A0?", "Option01_402600108": "Une amie\u00A0?", "Option01_402600202": "Miaou\u00A0!", "Option01_402600207": "Tu voulais juste que je te réponde «\u00A0Miaou\u00A0», pas vrai\u00A0?", "Option01_402600214": "Miaou...", "Option01_402600302": "Tu ne l'avais pas déjà loué\u00A0?", "Option01_402600402": "Ouaip\u00A0!", "Option01_402600405": "Pas du tout.", "Option01_402600501": "Est-ce que tu aurais du temps libre aujourd'hui\u00A0?", "Option01_402600505": "C'est un secret, viens au vidéoclub pour qu'on en discute !", "Option01_402600513": "C'est pas ce que tu crois !", "Option01_402600601": "Est-ce que tu aurais du temps libre aujourd'hui\u00A0?", "Option01_402600605": "Tu as peut-être envie de nouilles toi aussi...", "Option01_402600611": "Non\u00A0!", "Option01_402601003": "En fait... j'ai dû m'absenter aussi hier...", "Option01_41500102": "Ça va ?", "Option01_41500110": "Enfin quelqu'un qui remarque ta valeur.", "Option01_41500206": "On dirait que César est vraiment admirative d'une partie de toi.", "Option01_41500303": "Ouais, les doigts dans le nez.", "Option01_41500309": "Bien sûr\u00A0!", "Option01_41500402": "Je l'ai\u00A0!", "Option01_41500501": "Je veux te voir.", "Option01_41500505": "Je veux juste faire une sortie.", "Option01_41500507": "Je peux te rejoindre à la couronne extérieure\u00A0?", "Option01_41500516": "Je voudrais faire une balade.", "Option01_41500522": "Nan, je veux juste passer du temps avec toi, Lucy.", "Option01_41500601": "Lucy~~~ Comment ça va\u00A0?", "Option01_41500605": "Viens faire une sortie, ça te fera du bien.", "Option01_41500608": "Je peux te rejoindre à la couronne extérieure\u00A0?", "Option01_41500617": "Je voudrais faire une balade.", "Option01_41500624": "J'ai juste envie de passer du temps avec toi.", "Option01_41500701": "Je voudrais passer du temps avec toi.", "Option01_41500705": "Je veux juste faire une sortie.", "Option01_41500707": "Ça te dirait un massage ?", "Option01_41500710": "Ouaip\u00A0!", "Option01_41500720": "Je peux t'accompagner où tu veux.", "Option01_41500726": "Nan, je veux juste passer du temps avec toi, Lucy.", "Option01_41500801": "Lucy~~~ Comment ça va\u00A0?", "Option01_41500805": "Viens faire une sortie, ça te fera du bien.", "Option01_41500808": "Ça te dirait un massage ?", "Option01_41500811": "Ouaip\u00A0!", "Option01_41500820": "J'ai juste envie de passer du temps avec toi.", "Option01_41500904": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}, j'ai eu un imprévu...", "Option01_41501004": "Je m'excuse... Ça n'arrivera plus.", "Option01_41501103": "Pardon, j'ai oublié...", "Option01_41501203": "J'ai envie de voir ta nouvelle coupe, Lucy\u00A0!", "Option01_42800102": "À l'éther, pourquoi\u00A0?", "Option01_42800105": "Les voitures éthériques sont plutôt plaisantes à conduire", "Option01_42800202": "Tu as encore contrarié Lucy\u00A0?", "Option01_42800204": "Je suis médium", "Option01_42800207": "Je n'ai pas eu besoin qu'elle vienne pour deviner...", "Option01_42800301": "Quand est-ce que tu comptes partir en vacances, Piper\u00A0?", "Option01_42800305": "Puisque tu es libre, et si on traînait ensemble\u00A0?", "Option01_42800308": "Qu'est-ce que tu dis d'un massage relaxant\u00A0?", "Option01_42800312": "Essaie, tu verras~\u00A0!", "Option01_42800318": "C'est ça, c'est une grande partie du boulot", "Option01_42800401": "Je suis content{F#e}", "Option01_42800405": "Pas du tout", "Option01_42800408": "Tu veux pas passer me voir, plutôt\u00A0?", "Option01_42800411": "T'as déjà essayé le café de la Sixième rue\u00A0?", "Option01_42800414": "Je t'offre un café", "Option01_42800419": "... Si Lucy l'apprend, je suis grillée", "Option01_42800427": "Comment tu arrives à être aussi calme tout le temps, Piper\u00A0?", "Option01_42800431": "Dans ce cas, tu veux aller te balader, Piper\u00A0?", "Option01_42800502": "Je suis désolé{F#e}\u00A0!", "Option01_42800506": "Merci, Piper...", "Option01_42800602": "! J'ai complètement oublié pour le ciné...", "Option01_42800702": "Pas du tout... Désolé{F#e}, je me suis trompé{F#e} d'horaire...", "Option01_42800803": "Désolé{F#e}, j'ai eu un contretemps...", "Option01_42800904": "Oh, c'est une compil' d'annonces de recrutement, c'est ça\u00A0? Je vais faire des recherches", "Option01_42801004": "Viens quand tu veux\u00A0!", "Option01_600400102": "Quelle commission\u00A0?", "Option01_600400105": "Commençons pas le lieu de la remise. C'est trop loin\u00A0?", "Option01_600400109": "Juste devant le parking\u00A0?", "Option01_600400115": "Bien sûr, on s'en occupe tout de suite\u00A0!", "Option01_600400202": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Option01_600400207": "Comme des parents\u00A0?", "Option01_600400302": "... Non.", "Option01_600400404": "En tant que parent, tu devrais pouvoir trouver la réponse par toi-même.", "Option01_600400409": "En fait, je m'inquiète un peu.", "Option01_600400411": "Mais, la commission qu'il a publiée...", "Option01_600500102": "De quelle commission tu parles\u00A0?", "Option01_600500107": "Pourquoi tu me demandes ça tout à coup\u00A0?", "Option01_600500110": "Comme je le redoutais, tu as plongé dans des affaires douteuses...", "Option01_600500115": "Quel est le rapport avec la licence\u00A0?", "Option01_600500119": "Ouaip\u00A0!", "Option01_600500122": "D'accord. Retrouvons-nous chez moi.", "Option01_600500202": "Pas trop mal.", "Option01_600500203": "C'est plutôt précis.", "Option01_600500208": "Je vois...", "Option01_600500212": "Tous les grands proxys sont comme ça.", "Option01_600500214": "C'est quoi\u00A0? Dis-moi", "Option01_600500218": "Ce n'est qu'un peu d'argent.", "Option01_601100103": "J'ai eu pas mal d'affaires à régler...", "Option01_601100107": "S'assurer de quoi\u00A0?", "Option01_601100112": "Je n'ai aucune intention de porter plainte.", "Option01_6100104": "Je serai bientôt là", "Option01_6100202": "Bien sûr\u00A0!", "Option01_6100205": "Bien sûr\u00A0!", "Option01_6100302": "D'accord\u00A0!", "Option01_6100402": "Quels changements\u00A0?", "Option01_6100406": "À vous de décider", "Option01_6100409": "D'accord\u00A0! J'y vais\u00A0!", "Option01_6100503": "Tout se passe hyper bien\u00A0!", "Option01_6100506": "Bien sûr\u00A0!", "Option01_6200103": "La supérette\u00A0141\u00A0?", "Option01_6200108": "Des articles non disponibles à la vente\u00A0?", "Option01_6200111": "J'arrive", "Option01_700000102": "Et, tu es...?", "Option01_700000107": "C'est prévu.", "Option01_700000204": "On dirait que sauver le monde est un travail sans fin.", "Option01_700000305": "Des commissions périodiques\u00A0?", "Option01_700010102": "Nicole t'a donné une augmentation\u00A0?", "Option01_700010104": "Quel événement\u00A0?", "Option01_700010203": "C'est ça que tu appelles «\u00A0Monica classique\u00A0»\u00A0?", "Option01_700010207": "Revenons à la question des droits d'auteur...", "Option01_700010301": "Où es-tu\u00A0? Viens chercher ton prix\u00A0!", "Option01_700010303": "Ne me dis pas que tu renonces au prix\u00A0?", "Option01_700010307": "C'est quoi ton plan B\u00A0?", "Option01_700010310": "Tu veux que je passe par la fenêtre du deuxième étage\u00A0?!", "Option01_700010314": "Concentre-toi sur ta mission\u00A0!", "Option01_800100103": "OUI", "Option01_800100105": "Je le ferai plus tard dans la journée.", "Option01_800100203": "OUI", "Option01_800100205": "Je le ferai plus tard dans la journée.", "Option01_9010103": "1", "Option01_9010108": "C'est pas drôle", "Option01_9010115": "Continue de nous trouver de bons plans.", "Option01_9010202": "Trouve quelqu'un pour écrire à ta place.", "Option01_9010209": "OK.", "Option01_9020102": "Plutôt bien, à vrai dire.", "Option01_9020107": "En quoi ça consiste\u00A0?", "Option01_9020114": "Tu n'oublies rien\u00A0?", "Option01_9020202": "Elfy\u00A0?", "Option01_9020206": "Et aussi...\u00A0?", "Option01_9020303": "Comment ça «\u00A0rapide\u00A0»\u00A0?", "Option01_9020307": "Pas moi.", "Option01_9020311": "Tu dois être sérieux, avec tous ces points en fin de phrases... C'est bon, j'ai compris.", "Option01_9020314": "Ok mais ce genre d'emoji ne te correspond pas du tout", "Option01_9030103": "Pour être franc{F#he}, tu m'as manqué\u00A0!", "Option01_9030104": "Qu'est-ce que tu veux\u00A0?", "Option01_9030111": "Très bien, où ça\u00A0?", "Option01_9030112": "Dangereuse, hmm...", "Option01_9030117": "Oh. Merci~", "Option01_9030118": "Quelque chose avec du lait\u00A0?", "Option01_970105": "Je n'avais pas l'intention d'acheter de renseignements.", "Option01_970202": "...", "Option01_970805": "J'espère qu'elle restera sur ses gardes et ne laissera pas sa cupidité avoir raison d'elle...", "Option01_9900102": "{M#Bien reçu.}{F#Bien reçu\u00A0!}", "Option01_9900106": "Une urgence\u00A0?", "Option01_9900203": "{M#Tu es en danger\u00A0? J'arrive\u00A0!}{F#Occupe-le, frangin\u00A0!}", "Option01_9900303": "Pas la peine de retourner le couteau dans la plaie.", "Option01_9900308": "Bien sûr\u00A0! Allons-y\u00A0!", "Option01_9900502": "Bonjour, Maître Zinc.", "Option01_9900505": "Quoi de neuf\u00A0?", "Option01_9900506": "Qu'y a-t-il\u00A0?", "Option01_9900510": "Vous êtes observé par des espions commerciaux\u00A0?", "Option01_9900511": "Vous êtes observé par des espions commerciaux\u00A0?", "Option01_9900514": "C'est plutôt une bonne nouvelle, non\u00A0?", "Option01_9900515": "C'est plutôt une bonne nouvelle, non\u00A0?", "Option01_9900518": "D'accord\u00A0!", "Option01_9900519": "D'accord\u00A0!", "Option01_9900602": "Quoi\u00A0?", "Option01_9900604": "Je suis sur le chemin du retour", "Option01_9900702": "En fait, j'ai quelques inquiétudes...", "Option01_9900705": "Très bien, je te fais confiance", "Option01_990105": "Va donc en acheter.", "Option01_990113": "Tu veux que...", "Option01_990116": "C'est pas faux.", "Option01_990204": "Si croustillante... Si sucrée...", "Option01_990302": "Quelle arnaque datée...", "Option01_990303": "C'est quoi, encore\u00A0?", "Option01_990305": "Je vous bloque.", "Option01_990309": "Bien. J'accepte la mission.", "Option01_990311": "J'étais {M#touché}{F#touchée} avant que tu mentionnes tes honoraires.", "Option01_990316": "Bien. J'accepte la mission.", "Option01_990400": "C'était un jeu d'enfant.", "Option01_990403": "Génial\u00A0!", "Option01_990406": "Et c'est... une mauvaise chose\u00A0?", "Option01_990408": "La santé passe avant le travail.", "Option01_990410": "Quel dommage...", "Option01_990411": "Quel... dévouement...", "Option01_990502": "Qu'est-ce qu'il y a Enzo\u00A0?", "Option01_990509": "On dirait qu'il s'agit d'une urgence.", "Option01_991503": "On se retrouve à la supérette 141 pour discuter des détails\u00A0?", "Option01long_1990500110": "Une minute\u00A0! Est-ce qu'il y a un espion de café concurrent qui prétend faire partie de l'association d'inspection\u00A0?", "Option01long_1990500114": "C'est plutôt bien, non\u00A0? Vous pouvez vendre plus de café.", "Option02_100304": "Euh... Tu sais où se trouve le coffre\u00A0?", "Option02_100310": "Je ferai de mon mieux\u00A0!", "Option02_100402": "Je ne suis pas {M#sûr}{F#sûre}...", "Option02_100405": "Est-ce que ça valait bien le coup de faire tout ces efforts pour ça\u00A0?", "Option02_100410": "J'ai été {M#ravi}{F#ravie} d'avoir pu t'aider\u00A0!", "Option02_100502": "Qu'est-ce qu'il a\u00A0?", "Option02_100505": "Tu n'as vraiment pas le sens des affaires...", "Option02_100509": "Je suis {M#partagé}{F#partagée}...", "Option02_100700102": "Oh César, c'est toi !", "Option02_100700104": "Ouais... Ton téléphone n'était pas tout jeune...", "Option02_100700107": "Je peux t'aider pour ça si tu veux.", "Option02_100700108": "Je peux t'aider pour ça si tu veux. ", "Option02_100700202": "Qu'est-ce qu'il se passe ?", "Option02_100700205": "César, tout le monde va bien ?", "Option02_100700208": "Les nuits pluvieuses sont parfaites pour dormir.", "Option02_100700302": "C'est quoi ?", "Option02_100700304": "Il y a un petit détail qui diffère.", "Option02_100700311": "Tu peux mettre ta chance en amour de côté pour plus tard\u00A0!", "Option02_100700401": "César, tu es venue en ville récemment ?", "Option02_100700404": "Il doit se passer un truc pour que je t’envoie un message\u00A0?", "Option02_100700407": "Tu as une envie particulière ?", "Option02_100700409": "Tu as une envie particulière\u00A0?", "Option02_100700414": "Facile ! Je m'en occupe !", "Option02_100700416": "À la place Lumina évidemment.", "Option02_100700418": "À la place Lumina évidemment.", "Option02_100700422": "Tu viens faire une sortie entre potes ?", "Option02_100700501": "Il paraît que tu es à Brûlebois ?", "Option02_100700503": "Rien de bien folichon pour le moment.", "Option02_100700505": "Il se passe un truc sympa à Brûlebois ?", "Option02_100700507": "Je suis partant{F#e} pour les étoiles filantes\u00A0!", "Option02_100700512": "Envie de sortir\u00A0?", "Option02_100700602": "Je vais bien... j'ai juste oublié...", "Option02_100700605": "Grâce à toi, tout s'est bien passé.", "Option02_100700702": "Ah mince, j'ai oublié\u00A0!", "Option02_100700708": "Pardon, ça n'arrivera plus\u00A0!", "Option02_100700802": "Je suis {M#désolé}{F#désolée} ! J'ai eu un problème de voiture...", "Option02_100700807": "Argh, j'aurais aimé être là...", "Option02_100700902": "Pardon, j'étais épuisé{F#e} hier soir.", "Option02_100701003": "Que puis-je faire pour toi, Suzeraine\u00A0?", "Option02_100701006": "Tu connais le scénario\u00A0?", "Option02_100701007": "Tu connais le scénario\u00A0?", "Option02_100701010": "Comment ça se fait que tu ne te souviennes pas de titre\u00A0?", "Option02_100701011": "Comment ça se fait que tu ne te souviennes pas de titre\u00A0?", "Option02_100701013": "Je trouverai cette cassette\u00A0!", "Option02_100701014": "Je trouverai cette cassette !", "Option02_100701102": "Je l'ai trouvé !", "Option02_100701105": "Tu veux venir le regarder au vidéoclub\u00A0?", "Option02_100701107": "Tu veux le regarder plus tard\u00A0?", "Option02_100709": "Ce n'est pas très crédible comme mot de passe...", "Option02_100800": "La commission est terminée.", "Option02_100805": "Je commencerai ma carrière en te dénonçant.", "Option02_100807": "Je commencerai ma carrière en te dénonçant.", "Option02_101000112": "Envoie encore une pièce jointe et je te bloque.", "Option02_101000117": "Je ne suis pas... Laisse tomber. Je vais regarder.", "Option02_101000202": "Quelle commission\u00A0? Une petite annonce\u00A0?", "Option02_101000207": "Je ne sais pas vraiment ce qu'est une commission-rallye.", "Option02_101000211": "Je ne suis pas vraiment sûr{F#e} de moi.", "Option02_101000212": "Je n'en suis pas si {M#sûr}{F#sûre}.", "Option02_101000216": "Donc il faut se fier à son instinct...?", "Option02_1010103": "Comment vont les Lièvres rusés\u00A0?", "Option02_1010111": "S'associer\u00A0?", "Option02_1010202": "C'est qui, déjà\u00A0?", "Option02_1010205": "Mais encore...?", "Option02_1010208": "En quoi consiste la commission\u00A0?", "Option02_1010210": "Vraiment\u00A0?", "Option02_1010213": "Ce type-là\u00A0!", "Option02_1010215": "Je suis juste sensible aux chiffres.", "Option02_1010302": "Encore besoin de nous\u00A0?", "Option02_1010305": "Rien ne s'est passé comme prévu jusqu'à présent.", "Option02_1010405": "Pourquoi je ne suis pas au courant que tu faisais des recherches\u00A0?", "Option02_1010412": "Je le savais.", "Option02_1010420": "...", "Option02_1010428": "Quel dommage. Ç'aurait été bien s'ils étaient devenus partenaires même en étant dans des camps différents.", "Option02_1010430": "Hmm\u00A0?", "Option02_1010439": "Qu'est-ce qui compte comme exception à ton avis, Nekomata\u00A0?", "Option02_101105": "Eh bien, bonne chance.", "Option02_101111": "Prépare mon paiement et attends mon message.", "Option02_101203": "N'oublie pas mon paiement.", "Option02_101209": "Tu essaie de trouver une excuse pour ne pas me payer\u00A0?", "Option02_101215": "Attends, je ne travaille pas gratuitement.", "Option02_101505": "Quel mot tu as écrit avant «\u00A0Bangbous\u00A0»\u00A0? Je n'ai pas dû bien lire.", "Option02_101603": "J'ai une mauvaise nouvelle.", "Option02_101610": "Les Bangbous ont bel et bien été endommagés.", "Option02_101610_1": "Concernant les dégâts...", "Option02_101614": "Tu n'arrêtes pas de dire «\u00A0maîtres Bangbous\u00A0»...", "Option02_101700106": "Lighter fait 1\u00A0m\u00A065.", "Option02_101700204": "Ça m'étonne.", "Option02_101700301": "Tu travailles beaucoup en ce moment\u00A0?", "Option02_101700304": "Tu veux traîner avec moi\u00A0?", "Option02_101700306": "Retrouvons-nous à la 141.", "Option02_101700315": "Du Nitro, il faut que j'achète du Nitro.", "Option02_101700401": "Coucou, Mlle Bernice.", "Option02_101700406": "Non, je voulais juste te proposer de sortir.", "Option02_101700408": "Retrouvons-nous aux bureaux de la Sécurité publique.", "Option02_101700415": "J'ai deux, trois petites choses à y faire.", "Option02_101700504": "Comme tu n'es pas venue, je suis {M#rentré}{F#rentrée} chez moi.", "Option02_101700603": "J'étais tellement {M#fatigué}{F#fatiguée} que j'ai oublié qu'on devait se voir.", "Option02_101700703": "Il y a eu un imprévu...", "Option02_101700803": "La situation a changé, je dois réévaluer la situation.", "Option02_101700904": "Tu peux me donner des indices\u00A0?", "Option02_101700907": "Je vais essayer de te le trouver.", "Option02_101701002": "J'ai trouvé le film que tu voulais.", "Option02_101701005": "Tu peux venir le chercher.", "Option02_101703": "Ça ne serait pas plus sûr de demander l'aide de l'Association d'inspection des Néantres\u00A0?", "Option02_101708": "On dirait qu'elle a comme un lien télépathique avec ses amis et ses proches.", "Option02_101804": "Je suis juste {M#soulagé}{F#soulagée} qu'Abigail soit saine et sauve.", "Option02_101903": "Te sauver\u00A0? Ce ne sera pas donné...", "Option02_101907": "Plus une chose est importante, plus il faut payer cher, non\u00A0?", "Option02_101910": "Quel genre de nouveau client\u00A0?", "Option02_101919": "Pas de problème, cher partenaire.", "Option02_102000104": "Pourquoi pas un autre Bangbou\u00A0?", "Option02_102000202": "Vous organisez un autre événement de démonstration en réalité virtuelle\u00A0?", "Option02_102000206": "La réalité virtuelle est amusante, mais le contenu est un peu limité.", "Option02_102000209": "Super, du nouveau contenu à tester\u00A0!", "Option02_102000212": "Je vais tout de suite vérifier la mise à jour\u00A0!", "Option02_102000304": "Si le salaire est correct, tout est négociable.", "Option02_102000307": "Un rapport avec les Forces de défense\u00A0?", "Option02_102000310": "Ils cherchent à sous-traiter\u00A0?", "Option02_102000313": "Des indépendants\u00A0? Ils ont le sens de l'humour.", "Option02_102000316": "Puisqu'ils paient bien, je m'y colle.", "Option02_102000320": "Tu doutes de mes capacités\u00A0?", "Option02_102000404": "Votre nom me dit quelque chose...", "Option02_102000409": "Ugh, et voilà, encore un travail casse-tête...", "Option02_102000503": "C'est toi qui as bloqué le camion\u00A0!", "Option02_102000509": "Puis-je avoir plus de détails\u00A0?", "Option02_102007": "J'ai déjà terminé la commission.", "Option02_102010": "J'ai pourtant terminé la mission avec le coursier.", "Option02_1020102": "Je ne reconnais pas votre compte...", "Option02_1020106": "Tu me confies toujours les boulots les plus durs...", "Option02_1020108": "Accouche...", "Option02_1020113": "Juste pour remettre ma carrière sur les rails...", "Option02_102015": "Tu veux dire que celui qui m'a aidé à terminer la commission n'était pas du tout un coursier de Pégase...?", "Option02_102019": "Tu es vraiment mon «\u00A0partenaire le plus fiable...\u00A0»", "Option02_1020203": "Je ferai de mon mieux pour être à l'heure.", "Option02_1020209": "Je m'en occupe\u00A0!", "Option02_1020302": "Encore ce compte inconnu qui me harcèle...", "Option02_1020304": "Je plaisante, c'est tout.", "Option02_1020311": "Attends de mes nouvelles\u00A0!", "Option02_102202": "Quel problème\u00A0?", "Option02_102207": "Comme pour un ado rebelle\u00A0?", "Option02_102302": "Pourquoi cette question\u00A0?", "Option02_102402": "Je crois que c'est une erreur.", "Option02_102404": "Tu m'as menti\u00A0!", "Option02_102407": "J'ai fait preuve d'imprudence la dernière fois.", "Option02_102500102": "C'est qui ce «\u00A0XXX\u00A0»\u00A0?", "Option02_102500107": "Arrête de faire le mignon !", "Option02_102500202": "... Erf, ne me pose pas une question aussi embarrassante.", "Option02_102500205": "Si tu veux, je peux t'aider demain. Qu'en penses-tu\u00A0?", "Option02_102504": "Dis-moi que tu plaisantes.", "Option02_102508": "Compris, je m'en charge tout de suite.", "Option02_102700102": "Difficile à dire...", "Option02_102700106": "Et pour les films de fictions\u00A0?", "Option02_102700108": "Un film reste un film.", "Option02_102700112": "Dis-moi, Seth. Tu préfères les films de fiction ou ceux basés sur des histoires vraies\u00A0?", "Option02_102700116": "J'espère que c'est le cas, Seth.", "Option02_102700202": "Je ne vais pas tarder.", "Option02_102700207": "Pourquoi tu as juste regardé, Seth\u00A0?", "Option02_102700209": "Ah bon, tu faisais quoi\u00A0?", "Option02_102700212": "Bien joué !", "Option02_102700301": "À-À l'aide\u00A0!", "Option02_102700305": "Mais pour autre chose que j'aimerais te demander, Seth.", "Option02_102700308": "Je sais que tu es très occupé, Seth, mais laisse-moi t'offrir un truc.", "Option02_102700312": "Allons voir une des nouveautés au cinéma.", "Option02_102700315": "Tu pourras rendre tes cassettes au passage.", "Option02_102700321": "Il faut les regarder pour voir ce que ça donne", "Option02_102700329": "Attends, je ne suis pas en train de signaler un crime...", "Option02_102700333": "Puisque tout va bien, que dirais-tu d'aller faire une sortie, officier Seth\u00A0?", "Option02_102700401": "Dis un truc !", "Option02_102700403": "Arrête de t'entraîner pour qu'on passe plus de temps ensemble\u00A0!", "Option02_102700407": "Ça marche, j'ai déjà ma petite idée", "Option02_102700409": "J'ai décidé que c'est toi qui allais choisir !", "Option02_102700412": "Tu vas aimer ça aussi, Seth", "Option02_102700421": "OK !", "Option02_102700424": "Je ne te pensais pas comme ça", "Option02_102700427": "Je me sens seul{F#e} alors accompagne-moi", "Option02_102700429": "Parle NORMALEMENT !", "Option02_102700503": "Je me suis trompé{F#e} de jour...", "Option02_102700507": "C'est peut-être parce que tu passes rarement", "Option02_102700602": "J'ai eu un pépin de dernière minute... Tu es allé voir quoi du coup, Seth ?", "Option02_102700606": "On peut se refaire ça une autre fois ?", "Option02_102700704": "Tu veux le refaire une prochaine fois ?", "Option02_102700802": "Tu as poireauté longtemps, Seth ?", "Option02_102700805": "J'irai voir la prochaine fois !", "Option02_102700903": "C'est des films récents qu'il faudrait plus se soucier...", "Option02_102700906": "Je ne l'ai jamais vu...", "Option02_102700909": "Je m'en occupe !", "Option02_102701003": "Je te l'ai mise de côté", "Option02_102701102": "Qui êtes-vous ?", "Option02_102701105": "Bien sûr, je peux vous préparer une liste.", "Option02_102701113": "Pardon, je préparais cette liste", "Option02_102701115": "... C'était une farce ?", "Option02_102701117": "Ce n'est rien, je vais prétendre n'avoir rien fait", "Option02_102701203": "Tant que c'est avant minuit, c'est bon", "Option02_102701205": "La Sixième rue va gagner", "Option02_102702": "Tu fais tout ça pour quoi, exactement\u00A0?", "Option02_103000103": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Tu veux quelque chose\u00A0?", "Option02_103000110": "Dangereuse, hmm...", "Option02_103000115": "Quelque chose avec du lait\u00A0?", "Option02_103000302": "J'ai également réparé Éous\u00A0!", "Option02_103000305": "Je te raconterai toutes les choses formidables que j'ai faites quand je serai rentré.", "Option02_103000403": "Est-ce que Billy et les autres s'en sont sortis\u00A0?", "Option02_103000408": "Nicole... qu'est-ce qui te prends\u00A0? Ça ne va pas\u00A0?", "Option02_103000411": "Hé, tu vas te porter malchance à parler comme ça...", "Option02_103000503": "Ça c'est le service de la société d'entretien Victoria\u00A0!", "Option02_103000505": "Avec plaisir. Je suis {M#un}{F#une} proxy après tout.", "Option02_103000602": "Tu es prête\u00A0?", "Option02_103000606": "Merci de nous aider.", "Option02_1030105": "Ben, tu es si poli.", "Option02_1030112": "Mais tu as l'air plutôt imposant quand tu fronces les sourcils\u00A0!", "Option02_1030115": "Ça te gêne\u00A0?", "Option02_1030119": "On devrait se téléphoner alors\u00A0!", "Option02_104000103": "Qu'est-ce que tu veux à cette heure ?", "Option02_104000203": "Tu as découvert qui est la balance ?", "Option02_104000206": "D'accord ! J'y vais tout de suite !", "Option02_104000209": "Lucy, tu es là\u00A0?", "Option02_104000303": "Oui, c'est bien moi\u00A0!", "Option02_104000305": "Elle vous plaît tant que ça\u00A0?", "Option02_104000309": "Pas de souci. C'est noté.", "Option02_104000311": "J'attends votre visite~\u00A0!", "Option02_1040102": "{M#Désolé}{F#Désolée}, mais... Qui me parle\u00A0?", "Option02_1040106": "Ça ne fait qu'une semaine, ce n'est pas si long...", "Option02_1040110": "Tout dépend de la rémunération\u00A0!", "Option02_1040113": "Koleda et Grace se disputent toujours\u00A0?", "Option02_1040117": "Qu'est-ce que tu penses de l'ancien président, Anton\u00A0?", "Option02_1040127": "On dirait qu'il va encore falloir que je me lève tôt.", "Option02_1050107": "Tant que tu ne les envoies pas au premier venu.", "Option02_1050111": "Tu as encore des ennuis\u00A0?", "Option02_1050119": "Très bien, je prendrai Éous avec moi", "Option02_1050205": "Nous n'avons pas besoin d'entrer dans une Néantre\u00A0?", "Option02_1050210": "Nous y serons bientôt", "Option02_1050306": "Fairy, quel est ton but là-dedans\u00A0?", "Option02_1050309": "Compris, attendez mon retour", "Option02_1050407": "Comment va ton bébé\u00A0?", "Option02_1050419": "Repens-toi...", "Option02_1050504": "Betty a dit qu'elle avait obtenu des résultats extraordinaires.", "Option02_1050507": "Va voir les nouvelles concernant le partenariat technologique\u00A0!", "Option02_1050605": "Euh... je crois\u00A0?", "Option02_1050608": "Comment la coopération avec Trois Portails s'annonce-t-elle\u00A0?", "Option02_1050609": "On dirait que la coopération se passe bien, non\u00A0?", "Option02_1050612": "Pourquoi le partenariat est-il tombé à l'eau\u00A0?", "Option02_1050613": "Trois Portails a rompu le contrat\u00A0?", "Option02_1050619": "Oui, c'est Grace tout craché.", "Option02_1050620": "C'est bien la Grace que je connais...", "Option02_1050625": "Ce n'est rien, Ben. Tu peux leur faire confiance.", "Option02_1050626": "Haha. Ne t'inquiète pas, ils sont fiables.", "Option02_1070103": "Je le chercherai quand j'aurai le temps.", "Option02_1070108": "C'est pour ça que les cassettes sont essentielles.", "Option02_1080102": "Quand est-ce que tu penses pouvoir venir l'emprunter\u00A0?", "Option02_1080104": "Viens quand tu veux.", "Option02_1090105": "(Lui demander la durée des retards.)", "Option02_1090111": "(Lui donner le nom de votre boutique.)", "Option02_1090121": "(Demander les coordonnées des fournisseurs.)", "Option02_1090203": "Belle est déjà partie toute seule...", "Option02_1090302": "Oui. Merci pour votre sollicitude.", "Option02_1990500102": "Le café est ouvert\u00A0?", "Option02_1990500106": "Vous avez besoin de mon aide\u00A0?", "Option02_1990500110": "Il y a un criminel très recherché dans votre café\u00A0?", "Option02_1990500114": "Je suis {M#jaloux}{F#jalouse}\u00A0!", "Option02_1990500118": "En fait, j'attends justement quelqu'un....", "Option02_1990500121": "Si je peux partir quand j'en ai besoin, pas de soucis.", "Option02_20000103": "J'étais {M#occupé}{F#occupée} hier...", "Option02_200001103": "Ondes cérébrales connectées\u00A0!", "Option02_200001203": "Tu es bien matinale...", "Option02_20000202": "Ondes cérébrales connectées\u00A0!", "Option02_200002104": "{M#Fatigué}{F#Fatiguée}...", "Option02_200002207": "C'est quoi «\u00A0ça\u00A0»\u00A0?", "Option02_200002212": "Oh, donc tu parles du scénario d'un film...", "Option02_20000303": "Tu es bien matinale...", "Option02_200003103": "On dirait tout à fait toi cet emoji.", "Option02_200003205": "Moi aussi, j'ai fait la grasse mat'.", "Option02_20000604": "{M#Fatigué}{F#Fatiguée}...", "Option02_20000707": "C'est quoi «\u00A0ça\u00A0»\u00A0?", "Option02_20000712": "Oh, donc tu parles du scénario d'un film...", "Option02_20000803": "Cet émoji te ressemble drôlement.", "Option02_20000905": "Moi aussi, j'ai fait la grasse mat'.", "Option02_20001004": "J'adore les films.", "Option02_20001009": "Ça arrive, je comprends.", "Option02_20001014": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Option02_20001104": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}. J'ai oublié...", "Option02_20001108": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Option02_20001206": "Et si tu venais au vidéoclub\u00A0?", "Option02_20001212": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Option02_20001303": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}...", "Option02_20001306": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Option02_20001405": "Je suis un peu {M#occupé}{F#occupée} aujourd'hui.", "Option02_20001411": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Option02_20001603": "Je le chercherai quand j'aurai le temps.", "Option02_20001607": "C'est pour ça que les cassettes sont essentielles.", "Option02_20001701": "Quand penses-tu pouvoir venir l'emprunter\u00A0?", "Option02_20001703": "Viens quand tu veux.", "Option02_20001804": "J'ai complètement oublié...", "Option02_20001905": "Je suis plutôt {M#occupé}{F#occupée} aujourd'hui...", "Option02_20002004": "J'étais trop {M#occupé}{F#occupée} hier...", "Option02_20002101": "Qu'est-ce que tu fais toi\u00A0?", "Option02_20002104": "J'ai trop à faire pour l'instant...", "Option02_20002106": "Et si on sortait\u00A0? Un rencard, toi et moi\u00A0!", "Option02_20002114": "{M#Je me disais, peut-être qu'on pourrait traîner ensemble\u00A0?}{F#Et si on traînait ensemble\u00A0? On pourrait discuter, tout ça~}", "Option02_20002118": "Viens au vidéoclub\u00A0!", "Option02_20002122": "Les grands esprits se rencontrent\u00A0!", "Option02_20002134": "Euh, bof, mais je les regarderai avec toi.", "Option02_20002204": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}...", "Option02_20002303": "{M#Désolé}{F#Désolée}, j'ai oublié...", "Option02_20002401": "Qu'est-ce que tu fais toi\u00A0?", "Option02_20002406": "Et si on sortait\u00A0? Un rencard, toi et moi\u00A0!", "Option02_20002409": "Je ne suis pas {M#intéressé}{F#intéressée}.", "Option02_20002414": "{M#Je me disais, peut-être qu'on pourrait traîner ensemble\u00A0?}{F#Et si on traînait ensemble\u00A0? On pourrait discuter, tout ça~}", "Option02_20002418": "Si on allait faire un saut au kiosque à journaux de Howl\u00A0?", "Option02_20002424": "Faisons-le ensemble\u00A0!", "Option02_20002432": "Je peux aider\u00A0!", "Option02_20010103": "J'ai toute la chance qu'il me faut pour aujourd'hui, merci.", "Option02_200102": "J'ai déjà mangé de la viande d'Éthéréen grillée...", "Option02_20010207": "BBBB", "Option02_20010308": "Pourquoi tu veux voir ce film\u00A0?", "Option02_20010403": "Tu peux compter sur moi\u00A0!", "Option02_20010504": "Je suis debout depuis des heures.", "Option02_200106": "Quels ont été vos critères de sélection\u00A0?", "Option02_20010605": "Tu es encore plus paresseuse que moi...", "Option02_20010707": "Pourquoi tu me racontes ça\u00A0?", "Option02_20010808": "C'est toi, pas vrai\u00A0?", "Option02_200109": "J'irai plus tard.", "Option02_20010905": "Ce n'est rien...", "Option02_20010912": "On ne voit pas ça tous les jours, c'est certain.", "Option02_20011004": "Tu as fait du bon boulot\u00A0!", "Option02_20011104": "J'ai oublié...", "Option02_20011109": "(Confirmer la date et l'heure dès maintenant)", "Option02_20011207": "Ça pourrait être une mauvaise blague.", "Option02_20011307": "Je ne peux pas te laisser y aller seule.", "Option02_20011404": "J'ai eu un imprévu...", "Option02_20011506": "C'est parce que tu as trop d'ennemis Nicole...", "Option02_20011603": "Non.", "Option02_20011608": "Tu t'es encore fait avoir.", "Option02_20011706": "J'étais tellement {M#occupé}{F#occupée} que j'ai oublié...", "Option02_20011807": "Trop {M#occupé}{F#occupée} aujourd'hui.", "Option02_20011905": "Je ne voulais pas vandaliser un bien public.", "Option02_20012004": "Non, vraiment, je ne suis pas du tout libre...", "Option02_20012104": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}. J'ai oublié...", "Option02_20012205": "J'ai trop à faire...", "Option02_20012305": "Je te dois une faveur.", "Option02_2002010106": "Je ne peux pas te laisser y aller seule.", "Option02_2002010203": "J'ai eu un imprévu...", "Option02_200204": "Vous saviez à propos des marchands, mais vous ne m'avez rien dit\u00A0?", "Option02_200208": "J'ai compris...", "Option02_200210": "Della, s'il vous plaît, réfléchissez bien...", "Option02_200212": "Votre identifiant professionnel est le 323232.", "Option02_200214": "Vous pouvez vous expliquer...", "Option02_200220": "Hmm...", "Option02_200302": "Ce n'est pas grand-chose.", "Option02_200309": "Ahhhhhhhhhhhh\u00A0!", "Option02_200313": "On se retrouve dans la Néantre un peu plus tard.", "Option02_200401": "Prêt pour l'expérience\u00A0?", "Option02_200403": "Tu devrais arrêter de consulter ton téléphone aux toilettes.", "Option02_200406": "Le lieu du test se trouve à l'intérieur de la Néantre, c'est ça\u00A0?", "Option02_200407": "Montre-moi ton brevet quand tu l'auras déposé\u00A0!", "Option02_200409": "Tu te souviens encore de la formule, n'est-ce pas...", "Option02_200413": "Tu viens de dire qu'elle a disparu en fumée...", "Option02_200416": "Toutes mes condoléances\u00A0?", "Option02_200422": "La même inspiration ne te viendra pas deux fois\u00A0!", "Option02_200500102": "Arrête ta comédie\u00A0!", "Option02_200500106": "Je vais voir ça tout de suite\u00A0!", "Option02_200500206": "Ce n'est pas la peine d'être aussi formel...", "Option02_200500208": "Ce n'est vraiment pas la peine d'être aussi formel...", "Option02_200500215": "On verra sur place", "Option02_200500303": "Je t'écoute.", "Option02_200500307": "Très bien, j'espère que vous savez réellement «\u00A0obéir aux ordres\u00A0»", "Option02_200500311": "Hors de question\u00A0!", "Option02_200502": "Tu as besoin d'autre chose\u00A0?", "Option02_200505": "Comment va faire ta petite amie\u00A0?", "Option02_200508": "Besoin de bentos aux algues\u00A0?", "Option02_200510": "Je pensais que ce genre de service serait un plus...", "Option02_200514": "Bien sûr. J'y vais de ce pas.", "Option02_200602": "J'attends ton message...", "Option02_200609": "Ils sous-traitent leur boulot à des écumeurs de Néantres\u00A0?", "Option02_200611": "Ce travail est si difficile qu'ils ont besoin de l'aide de Phaéthon\u00A0?", "Option02_200613": "Comment a-t-il passé son examen de la vue\u00A0?", "Option02_200617": "D'accord\u00A0!", "Option02_200622": "Tu vas nous porter la poisse...", "Option02_200704": "C'est... un compliment\u00A0?", "Option02_200707": "Ce sera notre commission alimentaire à long terme, non\u00A0?", "Option02_200802": "Crache le morceau.", "Option02_200803": "Arrête le suspense...", "Option02_200804": "J'imagine qu'il y a tout de même une bonne nouvelle, non\u00A0?", "Option02_200805": "J'imagine qu'il y a tout de même une bonne nouvelle, non\u00A0?", "Option02_200808": "Je ne pense pas qu'il pourrait rester inspecteur si ça se produisait...", "Option02_200809": "La santé de notre client n'est-elle pas plus importante\u00A0?", "Option02_200900": "La commission était facile.", "Option02_200903": "Dire que c'est la dernière mission du client, ça me rend un peu triste...", "Option02_200906": "L'opération a réussi\u00A0?", "Option02_200907": "L'opération a réussi\u00A0?", "Option02_201000102": "«\u00A0Présidente\u00A0»\u00A0?", "Option02_201000103": "Je t'écoute.", "Option02_201000105": "... J'arrive.", "Option02_201000203": "Félicitations, tu vas pouvoir rester en vie\u00A0!", "Option02_201004": "Allons-y", "Option02_201104": "Ne prenez pas tant de risques la prochaine fois", "Option02_201204": "Pourquoi\u00A0?", "Option02_201210": "Et cet aîné, c'est Ben, je me trompe\u00A0?", "Option02_201216": "Laisse-moi me préparer.", "Option02_201303": "En fait...", "Option02_201304": "Elle ne laisserait personne d'autre s'en charger.", "Option02_201309": "Tout est bien qui finit bien.", "Option02_201404": "Pourquoi tu penses tout de suite à «\u00A0mourir\u00A0»", "Option02_201406": "Je ne veux vraiment pas savoir", "Option02_201409": "Tu as une nouvelle commission pour moi, c'est ça\u00A0?", "Option02_201413": "Pas de problème, à +", "Option02_201502": "Tu es trop poli", "Option02_201508": "Eh ben, tout un roman", "Option02_201511": "Et tes idéaux alors\u00A0?!", "Option02_201603": "Comment tu as pu te tromper à ce point\u00A0?", "Option02_201609": "Et ensuite\u00A0? Qu'est-ce qu'il s'est passé\u00A0?", "Option02_202108": "Compte sur moi.", "Option02_202203": "{M#Content}{F#Contente} de savoir que ça sera utile.", "Option02_202205": "Je ne suis pas {M#sûr}{F#sûre}. ", "Option02_202303": "Qu'est-ce que je dois faire\u00A0?", "Option02_202403": "Tu étais à la pêche aux compliments\u00A0?", "Option02_202410": "Un conflit de territoire\u00A0?", "Option02_202416": "Tu n'as qu'à m'embaucher à nouveau, la prochaine fois.", "Option02_202607": "Cette Néantre n'est pas suffisamment étrange\u00A0?", "Option02_202703": "Quelles sont les exigences de votre e-Papa\u00A0?", "Option02_202707": "C'est tout\u00A0?", "Option02_202710": "Très bien, j'essayerai", "Option02_202801": "Cette «\u00A0fille\u00A0» et votre «\u00A0père\u00A0» sortent de l'ordinaire.", "Option02_202802": "J'ai confisqué votre e-Papa", "Option02_202803": "Mais, je dois m'excuser, d'abord...", "Option02_202804": "Mais, je dois m'excuser, d'abord...", "Option02_202805": "Votre e-Papa est vraiment rare ", "Option02_202806": "Votre e-Papa est vraiment rare ", "Option02_202807": "Répondez d'abord à mes questions", "Option02_202808": "Je suis juste prudent{F#e}", "Option02_202809": "Où avez-vous réellement trouvé cet e-Papa\u00A0?", "Option02_202810": "Pas étonnant que vous l'appeliez «\u00A0e-Papa\u00A0»", "Option02_202811": "Pas étonnant que vous l'appeliez «\u00A0e-Papa\u00A0»", "Option02_202813": "Vous ne vous en étiez pas rendu compte\u00A0?", "Option02_202814": "Vous ne vous en étiez pas rendu compte\u00A0?", "Option02_202815": "Restez discret", "Option02_202816": "Restez discret", "Option02_202817": "N'oubliez pas de venir le récupérer", "Option02_202818": "N'oubliez pas de venir le récupérer", "Option02_202819": "Vous ne vous en étiez pas rendu compte\u00A0?", "Option02_202822": "Restez discret", "Option02_202825": "N'oubliez pas de le récupérer à l'entrée de la Néantre", "Option02_203003": "{M#Je suis prêt mentalement à ce que ça disjoncte\u00A0!}{F#Je suis prête mentalement à ce que ça disjoncte\u00A0!}", "Option02_203502": "Ce ne sera pas nécessaire", "Option02_203507": "Rassure-moi, tu te rappelles encore le procédé de fabrication\u00A0?", "Option02_203511": "Tu viens de dire qu'elle a disparu en fumée...", "Option02_203513": "Donc, la formule est gravée dans ta mémoire à jamais.", "Option02_203518": "Oublie le vidéoclub\u00A0! La Néantre\u00A0! Rends-toi dans la Néantre\u00A0!", "Option02_203606": "J'ai justement un problème qu'e-Papa pourrait résoudre...", "Option02_205400105": "???", "Option02_205400202": "J'ai complètement oublié.", "Option02_205400304": "Ça ne prendra qu'une minute...", "Option02_205400405": "Ces trois-là...", "Option02_205400603": "Éternellement {M#adolescent}{F#adolescente}", "Option02_205400610": "C'est puissant", "Option02_205400612": "Je m'en souviendrai toujours.", "Option02_205500103": "Tu t'es fait pirater, Lycaon\u00A0?", "Option02_205500106": "C'est vraiment Lycaon\u00A0?", "Option02_205500204": "Ils mijotent quelque chose.", "Option02_205500209": "Comptez sur moi\u00A0!", "Option02_205500304": "tt de suite", "Option02_205500403": "Il n'y a pas de quoi, elle peut venir quand elle veut\u00A0!", "Option02_205600103": "Je n'y suis plus pour le moment, mais je peux y retourner.", "Option02_205600105": "Spécial... mais spécial comment\u00A0?", "Option02_205600108": "Pas de problème. Je rentre maintenant.", "Option02_205600202": "C'est ça qu'on appelle la «\u00A0vitesse Victoria\u00A0»\u00A0?", "Option02_205600204": "Je peux venir aussi\u00A0?", "Option02_205600302": "Non", "Option02_205600401": "Rina, a foncé dans la Néantre\u00A0!", "Option02_205600407": "Je suis {F#prête}{M#prêt}\u00A0!", "Option02_205700403": "Ça marche, j'arrive donner un coup de main.", "Option02_209900103": "Tu t'es fait pirater, Lycaon\u00A0?", "Option02_209900106": "C'est vraiment Lycaon\u00A0?", "Option02_300105": "Il y a un loup.", "Option02_300110": "S'il m'arrivait quelque chose, {M#ma sœur}{F#mon frère} sera sans pitié avec toi.", "Option02_301000102": "Tu viens de changer d'accordage ?", "Option02_301000203": "Tu as envoyé ça à tous tes contacts, pas vrai\u00A0?", "Option02_301002202": "Oui, tu es Vénus.", "Option02_301002204": "«\u00A04\u00A0», commission terminée.", "Option02_301002206": "4, on saute le tutoriel et on passe directement aux commissions.", "Option02_301002208": "Je devrais peut-être lire le guide\u00A0?", "Option02_301002212": "Oui, ma petite-fille est aussi douce et gentille que toi.", "Option02_301002214": "Oui, ma petite-fille est aussi douce et gentille que toi.", "Option02_301002216": "Non, ça va. Je devrais pouvoir y être à l'heure.", "Option02_301002218": "Non, ça va. Je devrais pouvoir y être à l'heure.", "Option02_301007101": "Tout va bien. On dirait que tu vas pouvoir garder ton travail.", "Option02_301007104": "Et tout ça, grâce à moi\u00A0! Héhé~\u00A0!", "Option02_301007201": "Je croise les doigts pour que tu n'aies rien oublié cette fois\u00A0!", "Option02_301007205": "En fait...", "Option02_301007206": "Elle ne laisserait personne d'autre s'en charger.", "Option02_301007210": "Tout est bien qui finit bien.", "Option02_301007403": "Oui, bien évidemment.", "Option02_301007407": "Ce ne sera peut-être pas aussi épique que dans le film...", "Option02_302001104": "Donne-moi quelques commissions.", "Option02_302001305": "Je ne suis {M#qu'un}{F#qu'une} novice ordinaire.", "Option02_302001901": "J'ai cru comprendre que tu cherchais des infos sur l'Eldorado Bangbou.", "Option02_302001908": "Si tu n'as vraiment pas d'autres indices...", "Option02_302002004": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Option02_302002006": "Bien sûr.", "Option02_302002010": "Je vois ce que tu veux dire.", "Option02_302002014": "Et mes honoraires\u00A0?", "Option02_302002101": "Euh, bonjour. Tu pourrais m'en dire plus sur la commission\u00A0?", "Option02_302002105": "Et ton partenaire\u00A0?", "Option02_302002109": "Vous n'êtes vraiment que collègues, tous les deux\u00A0?", "Option02_302007304": "Une vraie promenade de santé.", "Option02_302007402": "L'Association a-t-elle lancé une nouvelle épreuve\u00A0?", "Option02_302007405": "En quoi consiste les défis experts\u00A0?", "Option02_302007410": "Ohhh.", "Option02_302007413": "Je ne sais pas trop...", "Option02_302007419": "Je me mets en route.", "Option02_302007502": "Qui me parle\u00A0?", "Option02_302007504": "Oh, vous m'avez déjà oubliée\u00A0? Je suis la promotrice. On s'est rencontré{F#e}s à la Sixième rue\u00A0!", "Option02_302007506": "Les ennemis de la dernière MAJ n'étaient pas assez puissants\u00A0?", "Option02_302007518": "Oh, je vois...", "Option02_303500203": "Vous faites une offre un acheté un offert\u00A0?", "Option02_303500207": "D'accord, je passerai plus tard.", "Option02_303500302": "Ça dépend... Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "Option02_303500306": "Je n'ai plus à me faire de soucis...", "Option02_303500311": "Bien sûr, tu peux toujours compter sur moi.", "Option02_304000202": "C'est vraiment vous\u00A0?", "Option02_304000204": "Vous l'avez vu, n'est-ce pas\u00A0?", "Option02_304000207": "Ça veut dire que... C'était vous, le Bangbou\u00A0?", "Option02_304000209": "Pourquoi ciblez-vous les Bangbous\u00A0?", "Option02_309900105": "Se désabonner.", "Option02_309903106": "«\u00A0Leçons de vie\u00A0»\u00A0?", "Option02_400600103": "Pourquoi ce changement de ton\u00A0?", "Option02_400600106": "Tu te fais du soucis pour moi, Corin\u00A0?", "Option02_400600203": "C'est rare de t'entendre te plaindre d'être fatiguée.", "Option02_400600205": "Ce planning est intenable !", "Option02_400600209": "Va te reposer !", "Option02_400600211": "Va te coucher immédiatement !", "Option02_400600301": "Je voudrais trouver une adorable domestique.", "Option02_400600305": "J'ai un peu de temps libre aujourd'hui. Tu veux aller quelque part, Corin\u00A0?", "Option02_400600307": "Dance ce cas, allons à Random Play.", "Option02_400600311": "Allons-y ! Tu veux essayer de gagner cette récompense ?", "Option02_400600316": "Je n'en ai pas l'utilité.", "Option02_400600321": "Tu as aussi quelque chose à me demander\u00A0? À quel sujet\u00A0?", "Option02_400600401": "Tu es bien occupée en ce moment. Tu as du temps pour qu'on se voie ?", "Option02_400600404": "C'est le moment de sortir !", "Option02_400600407": "Allons à Random Play.", "Option02_400600411": "Allons-y ! Tu veux gagner cette récompense ?", "Option02_400600416": "Je n'en ai pas l'utilité.", "Option02_400600421": "Tu as aussi quelque chose à me demander ? À quel sujet\u00A0?", "Option02_400600501": "Je voudrais trouver une adorable domestique.", "Option02_400600504": "Passons du temps ensemble\u00A0!", "Option02_400600505": "J'ai un peu de temps libre aujourd'hui. Tu veux aller quelque part, Corin ?", "Option02_400600507": "Au parc à côté du fleuve.", "Option02_400600511": "Des quoi ? Quelle atmosphère ?", "Option02_400600517": "Je peux te prendre en photo !", "Option02_400600524": "Est-ce que j'aurai droit à ta cuisine, Corin ?", "Option02_400600601": "Tu es bien occupée en ce moment. Tu as du temps pour qu'on se voie ?", "Option02_400600604": "Passons du temps ensemble\u00A0!", "Option02_400600607": "Au parc à côté du fleuve.", "Option02_400600611": "Des quoi ? Quelle atmosphère ?", "Option02_400600617": "Je peux te prendre en photo !", "Option02_400600624": "Est-ce que j'aurai droit à ta cuisine, Corin ?", "Option02_400600703": "Ce ne peut pas être aussi grave...", "Option02_400600710": "Regarde-le, comme ça tu n'auras plus besoin de démissionner.", "Option02_400600712": "Je vais m'assurer que tu regardes ce film.", "Option02_400600802": "Évidement ! Corin, tu n'as plus besoin de démissionner.", "Option02_400600907": "Je goûterai tes nouilles la prochaine fois, Corin.", "Option02_400601003": "J'ai eu un contre-temps hier...", "Option02_400601103": "J'ai complètement oublié...", "Option02_400601203": "J'ai eu un imprévu...", "Option02_400601303": "J'espère que tu n'as pas attendu trop longtemps.", "Option02_400601403": "J'ai encore des choses à préparer.", "Option02_400601503": "Je n'ai pas oublié. J'ai eu un contre-temps...", "Option02_401001508": "Tu as l'air plutôt costaud, Koleda.", "Option02_401001603": "Pourquoi portes-tu un bandeau\u00A0?", "Option02_401100102": "Quoi\u00A0?", "Option02_401100109": "Je vais faire une sieste.", "Option02_401100205": "Le matin passe avant même que je me réveille.", "Option02_401100209": "Je suis déjà assez enthousiaste.", "Option02_401100301": "Tu as terminé ton travail, Anton\u00A0?", "Option02_401100305": "Tu veux sortir maintenant\u00A0?", "Option02_401100308": "Je prévoyais d'acheter des cartes à gratter au kiosque à journaux.", "Option02_401100311": "Comment ça, «\u00A0c'est le feu\u00A0»\u00A0? C'est grave\u00A0?", "Option02_401100317": "À propos de ton frérot\u00A0?", "Option02_401100324": "Puisque tu es libre, ne gâche pas ta journée à rester à la maison.", "Option02_401100401": "Tu as terminé ton travail, Anton\u00A0?", "Option02_401100405": "Tu veux sortir maintenant\u00A0?", "Option02_401100408": "En fait, je ne sais pas trop...", "Option02_401100414": "Heureusement pour toi, je suis {F#une experte}{F#un expert} pour choisir les cadeaux.", "Option02_401100421": "En fait, je suis un peu occupé{F#e}...", "Option02_401100430": "Puisque tu es libre, ne gâche pas ta journée à rester à la maison.", "Option02_401100504": "Il va falloir me donner plus de détails.", "Option02_401100508": "Je m'en charge\u00A0!", "Option02_401100602": "Tu peux passer le prendre.", "Option02_401100605": "Je t'attends.", "Option02_401100804": "Pardon pour le désagrément.", "Option02_401100907": "Pourquoi nettoyer les rues ?", "Option02_401101003": "Je me rattraperai la prochaine fois.", "Option02_401101103": "J'étais très pris{F#e} et j'ai oublié...", "Option02_401101205": "ouaf ouaf, dis m'en plus !", "Option02_401101303": "Ils ont dû penser que tu gâchais leurs affaires ?", "Option02_401101404": "La prochaine fois ! Je le promets !", "Option02_401200102": "Montre-moi comme tu es doux.", "Option02_401200107": "J'ai peur de perdre des cheveux...", "Option02_401200113": "Puis-je utiliser ta carte de membre ?", "Option02_401200202": "Tu es blessé\u00A0?", "Option02_401200205": "Elle a eu peur d'une souris ?", "Option02_401200209": "Les gros engins peuvent vraiment faire de si petites égratignures ?", "Option02_401200304": "Tu veux travailler chez Random Play ?", "Option02_401200311": "On peut vraiment apprendre des choses de cette façon ? Je retiens !", "Option02_401200403": "Tu peux venir la chercher.", "Option02_401200506": "C'est à cause des élèves de maternelle de la classe tournesols !", "Option02_401200607": "La prochaine fois, j'apporterai ma playlist !", "Option02_401200704": "Il y a eu une urgence en Néantre\u00A0!", "Option02_401200804": "J'ai eu un imprévu.", "Option02_401200904": "La prochaine fois, c'est moi qui attendrai au bord du fleuve\u00A0!", "Option02_401201001": "Dis, tu es occupé là, maintenant\u00A0?", "Option02_401201005": "Je requiers la présence de Ben Bigger !", "Option02_401201009": "Il y a de nouveaux coffrets surprises à la boutique de gadgets.", "Option02_401201013": "J'aimerais voir ta playlist.", "Option02_401201021": "C'est parti, boule de douceur !", "Option02_401201027": "Ça te plairait de passer la journée avec moi\u00A0?", "Option02_401201101": "Es-tu libre, Ben\u00A0?", "Option02_401201105": "Je plaisantais. Ça te dit d'aller traîner ensemble\u00A0?", "Option02_401201110": "Il y a de nouveaux coffrets surprises à la boutique de gadgets.", "Option02_401201114": "J'aimerais voir ta playlist.", "Option02_401201122": "C'est parti, boule de douceur !", "Option02_401201128": "Je vais me promener, tu veux venir ?", "Option02_401201201": "Dis, tu es occupé là de suite ?", "Option02_401201205": "Je requiers d'urgence la présence de Ben Bigger, viens me rejoindre !", "Option02_401201209": "Je n'ai pas encore décidé...", "Option02_401201213": "Retrouvons-nous à la place Lumina !", "Option02_401201221": "Chaque jour me pèse...", "Option02_401201228": "Tu serais content de passer la journée en ma compagnie ?", "Option02_401201301": "Es-tu libre, Ben ?", "Option02_401201303": "Je n'ai pas encore choisi...", "Option02_401201307": "Retrouvons-nous à la place Lumina !", "Option02_401201315": "Chaque jour me pèse...", "Option02_401400101": "Tu es là ? C'est urgent.", "Option02_401400103": "Qu'y a-t-il\u00A0? Je m'en occupe\u00A0!", "Option02_401400105": "Viens me tenir compagnie\u00A0!", "Option02_401400106": "Tu envisages de te transformer entièrement en cyborg ?", "Option02_401400107": "Que penses-tu du cinéma Gravité\u00A0?", "Option02_401400111": "As-tu peur des petits animaux, Lycaon ?", "Option02_401400119": "Je ne sais pas ce que je veux regarder.", "Option02_401400123": "Je peux toujours compter sur toi, Lycaon.", "Option02_401400126": "J'avais juste envie de passer du temps avec toi.", "Option02_401400201": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "Option02_401400203": "Tout est prêt pour toi !", "Option02_401400204": "Je me prépare à partir aussi.", "Option02_401400207": "Que penses-tu du cinéma Gravité\u00A0?", "Option02_401400211": "As-tu peur des petits animaux, Lycaon ?", "Option02_401400219": "Je ne sais pas ce que je veux regarder.", "Option02_401400223": "Je peux toujours compter sur toi, Lycaon !", "Option02_401400227": "Il doit se passer quelque chose pour que je t'appelle ?", "Option02_401400301": "Tu es là ? C'est urgent.", "Option02_401400305": "Viens me tenir compagnie\u00A0!", "Option02_401400307": "Dans ce cas, tu n'as qu'à passer me voir.", "Option02_401400310": "Tu aimes t'y promener aussi ?", "Option02_401400317": "Je parle de ma chambre au second étage du vidéoclub.", "Option02_401400322": "Ce n'est rien. J'avais juste envie de passer du temps avec toi.", "Option02_401400401": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "Option02_401400404": "Je me prépare à partir aussi.", "Option02_401400407": "Dans ce cas, tu n'as qu'à passer me voir.", "Option02_401400410": "Tu aimes t'y promener aussi ?", "Option02_401400417": "C'est un vidéoclub, mais j'habite à l'étage.", "Option02_401400423": "Il doit se passer quelque chose pour que je t'appelle ?", "Option02_401400503": "Pas du tout.", "Option02_401400508": "Maintenant que tu le dis, c'est vrai que ça y ressemble...", "Option02_401400606": "Tu pourras donc me porter au prochain combat\u00A0!", "Option02_401400703": "Qu'y a-t-il ? Je m'en occupe !", "Option02_401400706": "Tu envisages de te faire faire davantage de modifications mécaniques\u00A0?", "Option02_401400710": "Je m'en occupe sur-le-champ\u00A0!", "Option02_401400803": "Tout est prêt pour toi !", "Option02_401400905": "Je vais bien, j'ai juste oublié.", "Option02_401401003": "Je suis désolé{F#e} de ne pas être venu{F#e}.", "Option02_401401103": "Je me suis perdu{F#e}.", "Option02_401401204": "Tu me rendras la pareille la prochaine fois.", "Option02_401800105": "Je ne pensais pas que tu appréciais les films de voyage dans le temps, Grace.", "Option02_401800108": "Je m'en charge\u00A0!", "Option02_401800202": "Tu peux passer la prendre.", "Option02_401800205": "Je serai là.", "Option02_401800301": "Grace...", "Option02_401800304": "Pardon, c'est un humain.", "Option02_401800307": "Je voulais te demander de traîner avec moi.", "Option02_401800309": "Que penses-tu de l'Aiguille bardique ?", "Option02_401800312": "Pourquoi es-tu si joyeuse ?", "Option02_401800322": "Tu essayes de la démonter ?", "Option02_401800329": "Non, je voulais juste te proposer de sortir.", "Option02_401800401": "Grace...", "Option02_401800404": "Pardon, c'est un humain.", "Option02_401800407": "Je voulais te demander de traîner avec moi.", "Option02_401800409": "Tu viens me rejoindre au vidéoclub ?", "Option02_401800412": "Je veux bien te croire pour la dernière fois !", "Option02_401800418": "Non, et pourquoi je ferais ça ?", "Option02_401800423": "Non, je voulais juste te proposer de traîner.", "Option02_401800501": "Qu'est-ce que je m'ennuie...", "Option02_401800506": "Retrouvons-nous.", "Option02_401800509": "Que penses-tu de l'Aiguille bardique ?", "Option02_401800512": "Pourquoi es-tu si joyeuse\u00A0?", "Option02_401800522": "Tu essayes de la démonter ?", "Option02_401800531": "Sortons quelque part après la réunion.", "Option02_401800601": "Qu'est-ce que je m'ennuie...", "Option02_401800606": "Retrouvons-nous.", "Option02_401800609": "Tu viens me rejoindre au vidéoclub ?", "Option02_401800612": "Je te crois pour la dernière fois !", "Option02_401800618": "Et pourquoi...?", "Option02_401800625": "Sortons quelque part après la réunion.", "Option02_401800703": "{M#Désolé}{F#Désolée}...", "Option02_401800806": "Je n'ai pas oublié.", "Option02_401800903": "Je l'ai fait dans mon rêve.", "Option02_401801005": "S'il te plaît, ne me démonte pas.", "Option02_401801105": "Ce n'est pas plus pratique d'utiliser un téléphone mobile ?", "Option02_401801203": "J'ai oublié...", "Option02_401900204": "Ses genoux doivent être trop confortables.", "Option02_401901205": "{F#Montre-moi\u00A0!}{M#À quoi elle ressemble\u00A0?}", "Option02_402100102": "Que fais-tu là-haut en pleine nuit\u00A0?", "Option02_402100104": "Tu n'es pas avec lui\u00A0?", "Option02_402100107": "Comment as-tu pu laisser ton employeur derrière toi\u00A0?", "Option02_402100112": "Je t'envie, Rina.", "Option02_402100203": "Non, je le regarderais quand même.", "Option02_402100205": "Qu'est-ce que tu entends par là\u00A0?", "Option02_402100208": "J'aurais pu deviner sa réponse aussi...", "Option02_402100211": "Difficile de le nier.", "Option02_402100213": "Quelles choses embarrassantes\u00A0?", "Option02_402100215": "Attends\u00A0! Que veux-tu dire par là\u00A0?", "Option02_402100301": "Tu es libre aujourd'hui\u00A0?", "Option02_402100303": "Allons quelque part ensemble.", "Option02_402100305": "Que dirais-tu du Café Coff\u00A0?", "Option02_402100308": "Non, les plats épicés, ce n'est pas mon truc.", "Option02_402100312": "En fait, l'idée principale était de sortir et de passer un bon moment.", "Option02_402100315": "Celui de la place Lumina\u00A0!", "Option02_402100401": "Tu es libre aujourd'hui\u00A0?", "Option02_402100403": "Pas de souci. Si tu es occupée, je t'inviterai à passer du temps ensemble une autre fois.", "Option02_402100405": "Eh bien, ce n'est pas du tout important. Je voulais juste te proposer de faire un tour et de passer du temps ensemble.", "Option02_402100407": "Que dirais-tu du Café Coff\u00A0?", "Option02_402100410": "Non, les plats épicés, ce n'est pas mon truc.", "Option02_402100414": "En fait, l'idée principale était de sortir et de passer un bon moment.", "Option02_402100501": "Tu es libre aujourd'hui, Rina\u00A0?", "Option02_402100503": "Allons quelque part ensemble.", "Option02_402100505": "Tu as envie d'aller où\u00A0?", "Option02_402100510": "Pourquoi tu veux traîner dans notre boutique\u00A0?", "Option02_402100513": "??????", "Option02_402100515": "Ça semble trop beau pour être vrai.", "Option02_402100601": "Bonjour Rina\u00A0! Quelque chose de prévu aujourd'hui\u00A0?", "Option02_402100603": "Pas de souci. Si tu es occupée, je t'inviterai à passer du temps ensemble une autre fois.", "Option02_402100605": "Eh bien, ce n'est pas du tout important. Je voulais juste te proposer de faire un tour et de passer du temps ensemble.", "Option02_402100607": "Tu as envie d'aller où\u00A0?", "Option02_402100612": "Pourquoi tu veux traîner dans notre boutique\u00A0?", "Option02_402100615": "??????", "Option02_402100617": "C'est trop beau pour être vrai !", "Option02_402100705": "Tu veux une cassette avec des publicités, pas vrai ?", "Option02_402100707": "La platine noire devrait convenir.", "Option02_402100710": "Bien sûr, je vais regarder.", "Option02_402100802": "Nous avons la cassette que tu voulais.", "Option02_402100805": "Tu viens la récupérer ?", "Option02_402100902": "Pardon, j'ai oublié le traitement !", "Option02_402100905": "C'est quand elle veut !", "Option02_402101002": "Pardon, j'ai eu un contretemps...", "Option02_402101102": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}, j'ai eu un imprévu...", "Option02_402101202": "Tu as vraiment attendu jusqu'à la fermeture ?", "Option02_402101204": "Oui, j'ai eu un imprévu...", "Option02_402101206": "À plus tard !", "Option02_402101302": "J'ai eu une urgence...", "Option02_402101304": "Alors, qui a gagné\u00A0?", "Option02_402101306": "Je t'encouragerai la prochaine fois !", "Option02_402101402": "Pardon, je n'ai pas pu être très {M#attentif}{F#attentive}. ", "Option02_402101405": "Ça me touche.", "Option02_402400102": "Je n'ai aucun lien, je n'ai rien fait.", "Option02_402400105": "C'était un peu flippant...", "Option02_402400202": "Tu peux les retirer. Tu ne le savais pas ?", "Option02_402400205": "Tu vas devoir faire avec...", "Option02_402400207": "Ouais, je te connais depuis un baiiille !", "Option02_402400209": "stp me. blok \npas !", "Option02_402400502": "Si, c'est important ! Je vais me rattraper !", "Option02_402400602": "C'est moi qui invite la prochaine fois...", "Option02_402400702": "Désolé{F#e}, j'ai eu un contretemps de dernière minute...", "Option02_402400704": "Je suis navré{F#e} !", "Option02_402400803": "On réessaiera une prochaine fois.", "Option02_402400902": "Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?", "Option02_402400906": "C'est le sale coup de Miouji !", "Option02_402401002": "Tu as reçu tes nouveaux résultats d'évaluation ?", "Option02_402401005": "Ce consultant est un génie !", "Option02_402401102": "Tu peux me donner plus de détails ?", "Option02_402401106": "Je regarderai plus tard.", "Option02_402401202": "« Vérités multiples », c'est bien ça ?", "Option02_402401204": "Ce film est réputé pour ses coiffures excentriques.", "Option02_402401206": "Je la mets de côté. Passez quand vous voulez ?", "Option02_402500101": "Tu peux me calculer un taux de réussite\u00A0?", "Option02_402500103": "Quelles sont les chances que tu passes me voir\u00A0?", "Option02_402500105": "Quoi\u00A0? Pourquoi pas 100\u00A0%\u00A0?", "Option02_402500109": "Le restaurant de fondue sur la place Lumina\u00A0?", "Option02_402500111": "Ailleurs dans ce cas\u00A0?", "Option02_402500115": "Ça me va, on se retrouve là-bas.", "Option02_402500119": "C'est tellement épicé qu'aucun humain ne peut s'en remettre...", "Option02_402500201": "Je suis curieu{M#x}{F#se}, Qingyi. Sais-tu à quoi je pense là tout de suite\u00A0?", "Option02_402500205": "Bingo...", "Option02_402500208": "Tu peux être franche avec moi\u00A0!", "Option02_402500210": "Le restaurant de fondue sur la place Lumina\u00A0?", "Option02_402500212": "Ailleurs dans ce cas ?", "Option02_402500216": "Ça me va, on se retrouve là-bas.", "Option02_402500220": "C'est tellement épicé qu'aucun humain ne peut s'en remettre...", "Option02_402500301": "Tu peux me calculer un taux de réussite\u00A0?", "Option02_402500303": "Quelles sont les chances que tu passes me voir\u00A0?", "Option02_402500305": "Quoi\u00A0? Pourquoi pas 100\u00A0%\u00A0?", "Option02_402500309": "Il y a un antiquaire à la place Lumina appelé «\u00A0Buyan\u00A0».", "Option02_402500313": "Si Elfy ne l'a pas, c'est qu'il n'existe pas !", "Option02_402500318": "Y aller avec toi rendra le moment spécial.", "Option02_402500321": "Toutes mes excuses, jeune et ravissante officière.", "Option02_402500401": "Je suis curieu{M#x}{F#se}, Qingyi. Sais-tu à quoi je pense là tout de suite ?", "Option02_402500405": "Bingo...", "Option02_402500408": "Tu peux être franche avec moi !", "Option02_402500410": "Il y a un antiquaire à la place Lumina appelé «\u00A0Buyan\u00A0».", "Option02_402500414": "Si Elfy ne l'a pas, c'est qu'il n'existe pas !", "Option02_402500419": "Y aller avec toi rendra le moment spécial.", "Option02_402500422": "Toutes mes excuses, jeune et ravissante officière.", "Option02_402500503": "C'est mieux de ne pas connaître cette sensation.", "Option02_402500509": "Ce n'est pas un gadget futile\u00A0! Aide-moi à zigouiller les moustiques durant l'été\u00A0! Je t'en supplie\u00A0!", "Option02_402500602": "Qingyi, tu as trouvé comment utiliser la ponctuation\u00A0?", "Option02_402500604": "«\u00A0Toc toc toc\u00A0», c'est un code secret\u00A0?", "Option02_402500605": "«\u00A0Toc toc toc\u00A0», c'est un code secret\u00A0?", "Option02_402500606": "Je l'ai\u00A0! C'est la lettre «\u00A0D\u00A0» en morse\u00A0!", "Option02_402500607": "Je l'ai\u00A0! C'est la lettre «\u00A0D\u00A0» en morse\u00A0!", "Option02_402500609": "Personne ne connaît ça...", "Option02_402500610": "Personne ne connaît ça...", "Option02_402500702": "J'ai eu un imprévu hier, pardon\u00A0!", "Option02_402500705": "Une prochaine fois ! Je le promets !", "Option02_402500802": "Je n'ai pas oublié. J'ai eu un contre-temps...", "Option02_402500902": "Tu as trouvé le disque que tu voulais ?", "Option02_402500905": "Pardon, on cherchera ensemble la prochaine fois !", "Option02_402501002": "Ah, j'étais très occupé{F#e}, j'ai oublié de t'envoyer un message.", "Option02_402501004": "Pardonne-moi ! Je sais qu'il y a de la compassion au fond de toi !", "Option02_402501102": "Viens jeter un œil\u00A0!", "Option02_402501202": "Tu as attrapé le chat\u00A0?", "Option02_402501205": "Bouge pas ! J'arrive !", "Option02_402501303": "Ce n'est pas un chat ordinaire !", "Option02_402501306": "La distance peut aussi avoir du bon.", "Option02_402501402": "Je sais que tu ressens la douleur du distributeur.", "Option02_402501502": "Mes cassettes sont des films de grandes qualités...", "Option02_402501505": "Hmm, tu as bon goût, Qingyi. Je m'en occupe !", "Option02_402501602": "Je les avais en réserve !", "Option02_402501604": "Non (je rigole)", "Option02_402600102": "Mais, c'est Jane\u00A0!", "Option02_402600105": "Ah ,c'est toi\u00A0!", "Option02_402600107": "Par hasard\u00A0?", "Option02_402600108": "Par hasard\u00A0?", "Option02_402600202": "Je suis sûr{F#e} que ta blague ferait mouche dans une maison de retraite...", "Option02_402600207": "Tu connaissais déjà la réponse...", "Option02_402600214": "Miaou miaou. Miaou, miaou, miaou~\u00A0!", "Option02_402600302": "Il faut que je le trouve.", "Option02_402600402": "On l'a en stock\u00A0!", "Option02_402600405": "Je n'ai rien de prévu aujourd'hui.", "Option02_402600501": "On va proposer un nouveau service...", "Option02_402600505": "Je voulais aller à la Sécu' publique et poser quelques questions...", "Option02_402600513": "Je vais juste me renseigner, je n'ai rien à avouer\u00A0!", "Option02_402600601": "On va proposer un nouveau service...", "Option02_402600605": "Que penses-tu du cinéma Gravité\u00A0?", "Option02_402600611": "... On dirait bien.", "Option02_402601003": "Tu te rattraperas la prochaine fois.", "Option02_41500102": "On peut passer un marché. Continue de résister, et ça va mal se passer.", "Option02_41500110": "Me dis pas qu'il t'a prise pour César, c'est ça\u00A0?", "Option02_41500206": "Tu trouves pas ça touchant\u00A0?", "Option02_41500303": "Ça dépend... de ton âge", "Option02_41500309": "Attends de mes nouvelles\u00A0!", "Option02_41500402": "Passe le récupérer.", "Option02_41500501": "Allons faire une sortie\u00A0!", "Option02_41500505": "Je veux juste passer du temps avec toi.", "Option02_41500507": "Une balade au bord du fleuve, ça te va\u00A0?", "Option02_41500516": "J'ai besoin de prendre un bon bol d'air frais.", "Option02_41500522": "Chaque jour est un miracle qui vaut la peine d'être fêté\u00A0!", "Option02_41500601": "Je voudrais me détendre un peu.", "Option02_41500605": "Allons faire une balade pour décompresser.", "Option02_41500608": "Une balade au bord du fleuve, ça te va\u00A0?", "Option02_41500617": "J'ai besoin de prendre un bon bol d'air frais.", "Option02_41500624": "J'ai juste envie de faire une balade avec toi.", "Option02_41500701": "Allons faire une sortie\u00A0!", "Option02_41500705": "Je veux juste passer du temps avec toi.", "Option02_41500707": "Franchement, je ne sais pas.", "Option02_41500710": "C'est le meilleur endroit pour ça.", "Option02_41500720": "Je veux savoir ce que tu as prévu.", "Option02_41500726": "Chaque jour est un miracle qui vaut la peine d'être fêté\u00A0!", "Option02_41500801": "Je voudrais me détendre un peu.", "Option02_41500805": "Allons faire une balade pour décompresser.", "Option02_41500808": "Franchement, je ne sais pas.", "Option02_41500811": "C'est le meilleur endroit pour ça.", "Option02_41500820": "J'ai juste envie de faire une balade avec toi.", "Option02_41500904": "Ça n'arrivera plus, promis.", "Option02_41501004": "Je te jure que je te laisserai pas la prochaine fois.", "Option02_41501103": "J'ai eu une urgence de dernière minute.", "Option02_41501203": "Je te jure que je te laisserai pas la prochaine fois.", "Option02_42800102": "À une nouvelle énergie, si tu veux dire l'éther", "Option02_42800105": "Chacun doit faire sa part pour l'environnement", "Option02_42800202": "Le «\u00A0je crois\u00A0» est superflu", "Option02_42800204": "Je suis toujours au courant de tout", "Option02_42800207": "Non, juste une intuition", "Option02_42800301": "Je suis un peu fatigué{F#e}...", "Option02_42800305": "J'ai envie de me balader. Tu viens avec moi, Piper\u00A0?", "Option02_42800308": "J'aimerais regarder un film", "Option02_42800312": "Les mains robotiques sont encore plus dures...", "Option02_42800318": "Pas vraiment. J'ai juste aller au cinéma", "Option02_42800401": "J'ai le moral dans les chaussettes", "Option02_42800405": "Tout ce que tu as énoncé", "Option02_42800408": "Et si on se voyait aujourd'hui\u00A0?", "Option02_42800411": "Tu as un endroit en particulier en tête\u00A0?", "Option02_42800414": "Maître Zinc est un vrai virtuose du café", "Option02_42800419": "... Si {M#Belle}{F#Wise} l'apprend, je suis dans la mouise", "Option02_42800427": "Comment ça se fait que tu ne stresses jamais, Piper\u00A0?", "Option02_42800431": "Ça te dit de sortir t'amuser, Piper\u00A0?", "Option02_42800502": "J'ai oublié...", "Option02_42800506": "Je m'en souviendrai...", "Option02_42800602": "Je me suis trompé d'horaire pour le ciné...", "Option02_42800702": "Désolé{F#e}... Je t'offrirai le double la prochaine fois...", "Option02_42800803": "Désolé{F#e}... J'aurais dû te prévenir...", "Option02_42800904": "J'ouvrirai l'œil pour toi", "Option02_42801004": "Fais comme chez toi\u00A0!", "Option02_600400102": "Ça a l'air bizarre, non\u00A0?", "Option02_600400105": "Commençons pas le lieu de la remise. C'est dangereux\u00A0?", "Option02_600400109": "Le commanditaire serait un voisin\u00A0?", "Option02_600400115": "C'est une opportunité tombée du ciel\u00A0! Saisissons-la\u00A0!", "Option02_600400202": "Quel problème\u00A0?", "Option02_600400207": "Comme pour un ado rebelle\u00A0?", "Option02_600400302": "Pourquoi cette question\u00A0?", "Option02_600400404": "Tu crois qu'il a besoin d'un psychiatre pour Bangbous\u00A0?", "Option02_600400409": "Amillion est un Bangbou très sage...", "Option02_600400411": "Mais, les honoraires de sa commission...", "Option02_600500102": "Désolé{F#e}, pas de service après-vente ici.", "Option02_600500107": "La «\u00A0Licence d'inspecteur Indépendante pour Néantre Zéro\u00A0»\u00A0?", "Option02_600500110": "Ça n'a pas l'air très réglo...", "Option02_600500115": "De quoi ai-je besoin pour accepter cette commission\u00A0?", "Option02_600500119": "Hmm...", "Option02_600500122": "Ah, quel visiteur inattendu...", "Option02_600500202": "C'est entendu !", "Option02_600500203": "Tu as une source à l'AIN\u00A0?", "Option02_600500208": "Ce guide est très bien !", "Option02_600500212": "Les guides peuvent avoir un style particulier ?", "Option02_600500214": "Dis-moi, vieille branche. Cela pourrait être utile.", "Option02_600500218": "Merci pour l'info\u00A0!", "Option02_601100103": "C'était pour une carte de citoyen\u00A0!", "Option02_601100107": "Je n'ai aucune arrière-pensées\u00A0!", "Option02_601100112": "Mais, Amy était très serviable\u00A0!", "Option02_6100104": "Une petite minute...", "Option02_6100202": "J'arrive tout de suite.", "Option02_6100205": "J'arrive tout de suite.", "Option02_6100302": "Hmm...", "Option02_6100402": "Quel formalisme\u00A0!", "Option02_6100406": "Destination\u00A0?", "Option02_6100409": "Ça se tient.", "Option02_6100503": "Est-ce qu'on devrait intensifier notre campagne de promotion\u00A0?", "Option02_6100506": "D'ac...", "Option02_6200103": "Quel nouvel événement\u00A0?", "Option02_6200108": "Toujours aussi brillante, Själ\u00A0!", "Option02_6200111": "Je vais aller les voir.", "Option02_700000102": "Tu viens me refiler de nouvelles brochures\u00A0?", "Option02_700000107": "J'ai encore beaucoup à apprendre...", "Option02_700000204": "On dirait qu'il y a toujours plus de travail à faire.", "Option02_700000305": "Des Purges\u00A0?", "Option02_700010102": "Tu as eu un rôle dans le Chevalier stellaire\u00A0?", "Option02_700010104": "Quel Godfinger\u00A0?", "Option02_700010203": "Est-ce que Monica fait aussi partie des Chevaliers stellaires\u00A0?", "Option02_700010207": "Asha a donc déjà donné son accord\u00A0?", "Option02_700010301": "Tu as fini de t'habiller, Chevalier stellaire\u00A0?", "Option02_700010303": "Tu ne peux pas me planter comme ça\u00A0!", "Option02_700010307": "Je t'écoute.", "Option02_700010310": "Tu veux que je porte un costume qui sent la transpiration\u00A0?!", "Option02_700010314": "Bonne chance pour l'opération\u00A0!", "Option02_800100103": "TROUVER", "Option02_800100105": "Je n'ai pas le temps pour le moment.", "Option02_800100203": "TROUVER", "Option02_800100205": "Je n'ai pas le temps pour le moment.", "Option02_9010103": "Opérateur", "Option02_9010108": "Comment tu as su que c'était moi\u00A0?", "Option02_9010115": "C'est faux. Qui êtes-vous\u00A0?", "Option02_9010202": "Tout va bien\u00A0?", "Option02_9010209": "Oui. On a quelques questions pour toi.", "Option02_9020102": "Si tu as une commission, dis-le tout de suite.", "Option02_9020107": "Il était temps\u00A0!", "Option02_9020114": "Attends, parle-moi de l'épreuve.", "Option02_9020202": "Pourquoi tu recommandes de la musique tout à coup\u00A0?", "Option02_9020206": "Il y a autre chose\u00A0?", "Option02_9020303": "Je ne dépasse jamais les limites de vitesse quand je conduis.", "Option02_9020307": "Je ne viendrai que s'il y a vraiment du travail.", "Option02_9020312": "Très bien, j'arrive", "Option02_9020315": "ok (<ゝω・) ☆", "Option02_970105": "Quels renseignements\u00A0?", "Option02_970202": "1", "Option02_970805": "J'espère qu'elle arrivera à penser à autre chose qu'aux trésors...", "Option02_9900102": "{M#Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?}{F#Frangiiiiin\u00A0!}", "Option02_9900106": "Tu veux que je ramène quelque chose\u00A0?", "Option02_9900204": "{M#On ne devrait pas contacter la SPA, d'abord\u00A0?}{F#J'arrive tout de suite\u00A0!}", "Option02_9900303": "C'est un sujet sensible, Billy...", "Option02_9900308": "Tu as peut-être beaucoup de temps libre, mais j'ai du travail, moi.", "Option02_9900502": "Le café est ouvert\u00A0?", "Option02_9900505": "Vous avez besoin de mon aide\u00A0?", "Option02_9900506": "Vous avez besoin de mon aide\u00A0?", "Option02_9900510": "Il y a un criminel très recherché dans votre café\u00A0?", "Option02_9900511": "Il y a un criminel très recherché dans votre café\u00A0?", "Option02_9900514": "Je suis {M#jaloux}{F#jalouse}\u00A0!", "Option02_9900515": "Je suis {M#jaloux}{F#jalouse}\u00A0!", "Option02_9900518": "Laissez-moi y réfléchir...", "Option02_9900519": "Laissez-moi y réfléchir...", "Option02_9900602": "Des nouvelles de Nekomata\u00A0?", "Option02_9900604": "Compris", "Option02_9900702": "Je voudrais revenir sur quelques détails concernant la sécurité", "Option02_9900705": "Ok, on accepte.", "Option02_990105": "Va en acheter qu'on en finisse.", "Option02_990113": "J'aille me débarrasser des Éthéréens pour récupérer la clé\u00A0?", "Option02_990116": "Je m'en charge\u00A0!", "Option02_990204": "On parle toujours d'une barre chocolatée\u00A0?", "Option02_990302": "Qui êtes-vous\u00A0?", "Option02_990303": "Tu m'as mis{F#e} sur un bon coup, cette fois\u00A0?", "Option02_990305": "Je vais porter plainte\u00A0!", "Option02_990309": "J'espère que tu ne mens pas.", "Option02_990311": "Quelle charmante «\u00A0attention\u00A0».", "Option02_990316": "J'espère que ce n'est pas du bluff.", "Option02_990400": "Je me suis bien amusé{F#e}.", "Option02_990403": "Et\u00A0?", "Option02_990406": "Ce sera notre ticket resto à long terme, non\u00A0?", "Option02_990408": "Comment a-t-il passé son examen de la vue\u00A0?", "Option02_990410": "Propose-lui une remise la prochaine fois", "Option02_990411": "Il se donne vraiment à fond dans son travail.", "Option02_990502": "Votre clavier est cassé\u00A0?", "Option02_990509": "J'arrive tout de suite.", "Option02_991503": "On se retrouve à la supérette 141 pour discuter des détails\u00A0?", "Option02long_1990500110": "Une minute\u00A0! Il y a un criminel caché parmi les clients\u00A0?", "Option02long_1990500114": "C'est génial\u00A0! Je me demande s'il y a une légende urbaine qui pourrait m'aider à attirer plus de clients au vidéoclub...", "OptionLong01_100402": "Son apparence correspond à ta description, mais tout ce qu'il y a dedans, ce sont des coupons et des bons de réduction...", "OptionLong01_100405": "Mes services sont bien plus chers que la valeur de tous ces coupons... Pourquoi payer autant pour récupérer ce coffre\u00A0?", "OptionLong01_100509": "Je n'en attendais pas moins d'un trafiquant d'informations expérimenté. Tu as réussi à sauver la commission.", "OptionLong01_100700205": "Merci pour l'info. On ferme toujours tout de toute façon. Ça ira pour vous ?", "OptionLong01_100700304": "{M#Ah oui, je m'en souviens. Je crois que ça veut dire que l'amour arrive à ta porte.}{F#Ahh, j'en ai entendu parler ! La chance, en faut c'est l'amour\u00A0!}", "OptionLong01_100700311": "Pardon ! C'était pour rire ! Prends-le comme le ferait un habitant de la couronne extérieure.", "OptionLong01_100700702": "Ahhh ! Je me suis trompé{F#e} d'endroit\u00A0! César, je suis super désolé{F#e}\u00A0!!", "OptionLong01_100701010": "Je me souviens de ce film. J'ai retenu mon souffle tout du long...", "OptionLong01_100701011": "Je me souviens de ce film. J'ai retenu mon souffle tout du long...", "OptionLong01_100701102": "T'en fais pas. Je n'ai pas oublié. Ce film s'appelle Le dernier vol.", "OptionLong01_100701105": "Tu veux que je dépose la cassette à Brûlebois la prochaine fois que je passe\u00A0?", "OptionLong01_100800": "J'a fini. J'ai réussi les doigts dans le nez\u00A0!", "OptionLong01_101603": "La bonne nouvelle, c'est que ce système est bien réel, alors la piste de la fraude est écartée.", "OptionLong01_101610": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}. Les Bangbous ont bel et bien été endommagés. Le système d'ascenseurs est trop complexe pour être pris en charge par leurs programmes de recherche d'itinéraire, alors ils se perdent dans des impasses ou tombent depuis les plateformes en hauteur par erreur.", "OptionLong01_102407": "Je me suis {M#trompé}{F#trompée} de personne la dernière fois. Pas question que je vienne cette fois-ci.", "OptionLong01_102700108": "Regarde les films en savourant ton visionnage. Ce que tu ressens est bien réel.", "OptionLong01_102700329": "Pourquoi tu écris aussi vite, Seth...? Je regarde un vieux film et j'ai envoyé par erreur le message avant d'avoir fini d'écrire", "OptionLong01_102700333": "Pardon, pardon. Je vais me racheter... Ça te dit une sortie, Seth\u00A0?", "OptionLong01_102700906": "Oh, ce film. Je n'aurais jamais osé ouvrir un vidéoclub sans avoir vu ce classique... Oui, on l'a, mais je dois vérifier l'état de la bande. Quand est-ce que tu veux passer\u00A0?", "OptionLong01_102702": "Si je comprends bien, tu te donnes tout ce mal pour faire don des tranquillisants que tu as eu tant de peine à récupérer\u00A0? Tu fais tout ça pour quoi, exactement\u00A0?", "OptionLong01_103000408": "Tu t'excuses\u00A0? Est-ce que tu es menacée\u00A0? Si c'est le cas, envoie-moi un signe\u00A0!", "OptionLong01_103000411": "Tu es vraiment bizarre, Nicole. Tu vas au tribunal, pas en prison.\u00A0Tu es si nerveuse que ça\u00A0?", "OptionLong01_1030119": "Ne t'embête pas dans ce cas. On peut parler de la troisième machine au téléphone. On t'appelle.", "OptionLong01_1090105": "Travis, avez-vous une solution pour la livraison des cassettes\u00A0?", "OptionLong01_1090302": "Oui. Heureusement, il ne lui est rien arrivé.", "OptionLong01_200208": "Vous étiez déjà allé chercher les ressources dans la Néantre, c'est ça\u00A0? Mais vous refusiez de payer le prix faramineux qu'exigeaient les commerçants, et c'est pour ça que vous avez publié la commission sur Inter-nœud.", "OptionLong01_200212": "Après quelques recherches et comparaisons sur vos initiales et votre nombre porte-bonheur, j'en ai déduit que vous êtes Della, une inspectrice de Néantres.", "OptionLong01_200220": "Vous pourrez me rembourser petit à petit une fois votre évaluation terminée. J'accepte les paiements échelonnés...", "OptionLong01_200406": "Confirmons d'abord lieu du test... Il se trouve à l'intérieur de la Néantre, c'est ça\u00A0?", "OptionLong01_200422": "À mon avis, tu devrais faire un tour au chantier pour t'inspirer\u00A0! Il y a plein de bâtiments qui ont l'air bien solides là-bas\u00A0!", "OptionLong01_200602": "Je maudis silencieusement ceux qui tournent autour du pot dans leurs messages...", "OptionLong01_200900": "La commission est terminée, le client est satisfait\u00A0?", "OptionLong01_201000102": "... Qui est-ce\u00A0? La présidente... Tu travailles pour Koleda\u00A0?", "OptionLong01_201303": "Attends une minute. En parlant d'autorisation... J'ai déjà travaillé avec les usines Belobog auparavant.", "OptionLong01_201304": "Pour autant que je m'en souvienne, ta cheffe, aussi autoritaire soit elle, considère toutes les machines comme ses enfants. Elle ne laisserait personne d'autre qu'elle donner des autorisations d'utilisation pour ses machines.", "OptionLong01_201406": "J'ai inventé cette super bombe pour la Nouvelle-Eridu et pour l'humanité tout entière\u00A0!", "OptionLong01_202607": "Quel dommage... Cette Néantre n'est vraiment pas assez satisfaisante pour se faire une petite place dans leur liste des légendes urbaines\u00A0?", "OptionLong01_202801": "En fin de compte, la fille de l'officier était une voiture autonome. Mais ça ne me surprend pas tellement. Après tout, certains voient leur père dans...", "OptionLong01_202803": "Mais, je ne peux pas vous rendre e-Papa pour l'instant.", "OptionLong01_202804": "Mais, je ne peux pas vous rendre e-Papa pour l'instant.", "OptionLong01_202805": "Votre e-Papa a déjà développé une conscience de base, ce qui est extrêmement rare. Je ne pense pas que vous ayez pu arriver à ce résultat par vous-même.", "OptionLong01_202806": "Votre e-Papa a déjà développé une conscience de base, ce qui est extrêmement rare. Je ne pense pas que vous ayez pu arriver à ce résultat par vous-même.", "OptionLong01_202807": "Si je ne me trompe pas, vous devez être lié de près ou de loin au groupe Marcel. Je ne veux pas m'attirer d'ennuis.", "OptionLong01_202808": "Si je ne me trompe pas, vous devez être lié de près ou de loin au groupe Marcel. Je ne veux pas m'attirer d'ennuis.", "OptionLong01_202815": "Je comprends que vous soyez excité, mais il faut rester discret. Et puis, en fin de compte, il ne s'agit que d'une IA, pas de votre véritable père", "OptionLong01_202816": "Je comprends que vous soyez excité, mais il faut rester discret. Et puis, en fin de compte, il ne s'agit que d'une IA, pas de votre véritable père", "OptionLong01_203518": "À mon avis, tu devrais faire un tour dans la Néantre pour t'inspirer\u00A0! Il y a plein de bâtiments qui ont l'air bien solides là-bas\u00A0!", "OptionLong01_203606": "La fille d'une officière de la Sécurité publique a disparu. L'IA de recherche d'itinéraire pourrait nous servir... (Vous donnez quelques explications complémentaires.)", "OptionLong01_205600302": "Aujourd'hui... pas question.", "OptionLong01_301002208": "J'ai fait quelque chose de mal...?", "OptionLong01_301007205": "Attends une minute. En parlant d'autorisation... J'ai déjà travaillé avec ta patronne auparavant.", "OptionLong01_301007206": "Pour autant que je m'en souvienne, ta cheffe considère toutes ses machines comme ses propres enfants. Je doute qu'elle ait laissé quelqu'un d'autre te donner l'autorisation.", "OptionLong01_302007413": "Je... Je crois en avoir entendu parler dans L'Ère des Néantres de l'Association, ou dans l'émission de télé réalité Instruis-moi, senpai\u00A0!... non\u00A0?", "OptionLong01_303500203": "Est-ce que je peux enfin avoir des nouilles sans oignon\u00A0?", "OptionLong01_402100107": "500 marches\u00A0? Comment as-tu réussi à distancer ton employeur à ce point\u00A0? Attends... comment as-tu pu laisser ton employeur derrière et monter seule au sommet\u00A0?", "OptionLong01_402100112": "D'une certaine manière, j'ai un peu de peine pour ton employeur.", "OptionLong01_402100203": "Oh, tout à fait\u00A0! Je n'achèterais même pas ce film pour ma boutique\u00A0!", "OptionLong01_402100205": "Comme tu t'y attendais\u00A0? Qu'est-ce que tu entends par là\u00A0?", "OptionLong01_402100208": "Ça n'a rien d'extraordinaire. J'aurais pu deviner sa réponse aussi\u00A0!", "OptionLong01_402100211": "Je l'admets... {M#Belle}{F#Wise} me connaît par cœur. Nous sommes totalement en phase.", "OptionLong01_402100303": "Il faut qu'on passe du temps ensemble\u00A0!", "OptionLong01_402100503": "Il faut qu'on passe du temps ensemble\u00A0!", "OptionLong01_402100505": "Que dirais-tu d'une autre partie avec Asha à la salle d'arcade ?", "OptionLong01_402100515": "Non, je suis juste un peu surpris{F#e} qu'un truc aussi génial se produise... La gouvernante de la société d'entretien Victoria propose de nettoyer notre boutique\u00A0!", "OptionLong01_402100607": "Que dirais-tu d'une autre partie avec Asha à la salle d'arcade ?", "OptionLong01_402100617": "Non, je suis juste un peu surpris{F#e} qu'un truc aussi génial se produise... La gouvernante de la société d'entretien Victoria propose de nettoyer notre boutique\u00A0!", "OptionLong01_402100705": "D'accord, donc tu recherches une cassette de publicités, c'est ça ?", "OptionLong01_402100707": "J'ai une cassette appelée platine noire qui correspond à ce que tu recherches.", "OptionLong01_402100902": "Mince, j'ai oublié le traitement !", "OptionLong01_402100905": "Si elle demande un selfie, je suis libre quand elle veut !", "OptionLong01_402400105": "Ce n'est rien, je suis juste surpris{F#e} qu'une officière de la Sécu' publique prenne le temps de se charger d'une simple personne comme nous...", "OptionLong01_42800308": "Qu'est-ce que tu dis d'un massage relaxant\u00A0? Je connais un endroit à la place Lumina", "OptionLong01_42800405": "Pas du tout. C'est juste que j'ai fait un rêve où j'étais quelqu'un d'autre... Je ne me souviens plus des détails, mais je me suis réveillé{F#e} plutôt satisfait{F#e}", "OptionLong01_6100104": "{F#Merci beaucoup. J'arrive tout de suite\u00A0!}{M#Merci... J'arrive tout de suite.}", "OptionLong01_6100202": "{F#Nickel chrome, j'arrive tout de suite\u00A0!}{M#Compris, j'arrive tout de suite\u00A0!}", "OptionLong01_6100205": "{F#Nickel chrome, j'arrive tout de suite\u00A0!}{M#Compris, j'arrive tout de suite\u00A0!}", "OptionLong01_6100302": "{M#Pas de problème. J'arrive dare-dare\u00A0!}{F#Aucun souci\u00A0! J'arrive\u00A0!}", "OptionLong01_6100402": "{M#Hein\u00A0? Quels changements\u00A0?}{F#Quel genre de changements\u00A0?}", "OptionLong01_6100406": "{M#C'est pas faux... suivons votre plan.}{F#C'est logique\u00A0! Merci d'arranger le nouveau lieu de promotion\u00A0!}", "OptionLong01_6100409": "{M#Logique. Je vais immédiatement à la place Lumina.}{F#Très bien\u00A0! On se retrouve à la place Lumina\u00A0!}", "OptionLong01_6100503": "{M#Carrément. On a vu pas mal de nouvelles têtes.}{F#Absolument\u00A0! On a eu pas mal de nouveaux clients\u00A0!}", "OptionLong01_6100506": "{F#J'arrive tout de suite\u00A0!}{M#Super, j'arrive tout de suite\u00A0!}", "OptionLong01_6200103": "{F#Hein\u00A0? Tu donnes un coup de main à la supérette 141, Själ\u00A0?}{M#Tu proposes tes services à la supérette 141 maintenant\u00A0?}", "OptionLong01_6200108": "{F#La supérette a des articles non disponibles à la vente\u00A0? Je veux voir ça\u00A0!} {M#La supérette a des articles non disponibles à la vente...? Voilà qui est intéressant.}", "OptionLong01_6200111": "{F#J'arrive tout de suite\u00A0!}{M#Super, j'arrive tout de suite\u00A0!}", "OptionLong01_700010310": "Tu peux réfléchir deux minutes à ce que tu me dis, là\u00A0? Comment je pourrais grimper là-haut... non, pourquoi je passerais par la fenêtre de quelqu'un d'autre\u00A0!", "OptionLong01_9900510": "Une minute\u00A0! Est-ce qu'il y a un espion de café concurrent qui prétend faire partie de l'association d'inspection\u00A0?", "OptionLong01_9900511": "Une minute\u00A0! Est-ce qu'il y a un espion de café concurrent qui prétend faire partie de l'association d'inspection\u00A0?", "OptionLong01_9900514": "C'est plutôt une bonne nouvelle, non\u00A0? Vous pouvez vendre tout votre stock de café en une journée\u00A0!", "OptionLong01_9900515": "C'est plutôt une bonne nouvelle, non\u00A0? Vous pouvez vendre tout votre stock de café en une journée\u00A0!", "OptionLong01_9900518": "Pas de problème. J'arrive tout de suite.", "OptionLong01_9900519": "Pas de problème. J'arrive tout de suite.", "OptionLong01_9900702": "En fait, j'ai quelques inquiétudes... Est-ce que ton contact est fiable\u00A0? Les inspecteurs de la Néantre Zéro sont soumis à des contrôles très stricts. Il n'y a pas un risque que notre couverture soit découverte\u00A0?", "OptionLong01_990410": "C'est dommage. Je lui proposerai une remise la prochaine fois", "OptionLong02_100509": "C'est bien, mais je suis {M#partagé}{F#partagée}...", "OptionLong02_100700205": "César, tu n'es pas inquiète ? Ça va aller pour vos motos ?", "OptionLong02_100700304": "{M#Je pense que les croyances sont un peu différentes. En ville, on dit qu'il apporte l'amour.}{F#Je pense que les croyances sont un peu différentes. En ville, on dit qu'il permet de trouver le véritable amour, pas seulement de la chance\u00A0!}", "OptionLong02_100700311": "La chance en amour, ça reste de la chance. Si tu ne l'utilises pas maintenant, garde-la pour plus tard !", "OptionLong02_100700702": "Ah mince... J'ai oublié... Je suis vraiment désolé{F#e}, César\u00A0!", "OptionLong02_100700902": "Pardon, j'étais claqué{F#e} hier soir. Je me suis dit que j'allais faire un petit somme, mais je me suis pas réveillé{F#e}...", "OptionLong02_100701010": "Tu te souviens parfaitement de l'histoire, mais pas du titre\u00A0?", "OptionLong02_100701011": "Tu te souviens parfaitement de l'histoire, mais pas du titre\u00A0?", "OptionLong02_100701102": "C'est bon, je l'ai. Le film que tu cherches s'appelle Le dernier vol.", "OptionLong02_100701105": "Tu veux passer au vidéoclub pour le regarder ? Je serai chez moi et j'ai une réserve de cochonneries\u00A0!", "OptionLong02_100800": "La commission est terminée. J'aurais pu y aller les yeux bandés.", "OptionLong02_101603": "La mauvaise nouvelle c'est que les Bangbous ont bel et bien été endommagés. Le système d'ascenseurs est trop complexe pour être pris en charge par leurs programmes d'orientation, alors ils se perdent dans des impasses ou tombent depuis les plateformes en hauteur par erreur.", "OptionLong02_101610": "J'ai bien d'autres bonnes nouvelles. Les Bangbous ont bel et bien été endommagés, alors on peut écarter tout soupçon de fraude.", "OptionLong02_102407": "J'ai fait preuve d'imprudence la dernière fois. Pas question que je vienne cette fois-ci.", "OptionLong02_102700108": "Un film reste un film. Pourquoi chercher plus loin\u00A0?", "OptionLong02_102700212": "Bravo pour avoir terminé premier de la course de Bangbous\u00A0!", "OptionLong02_102700329": "Pas si vite, Seth. Je ne suis pas en train de signaler un crime... Je regarde un vieux film et j'ai envoyé par erreur le message avant d'avoir fini d'écrire.", "OptionLong02_102700333": "Je vais bien ! Je voulais juste t'inviter pour faire une sortie avec moi, officier Seth. Ça te va\u00A0?", "OptionLong02_102700906": "Ah, celui-là... C'est un classique, mais je l'ai délaissé pendant longtemps...\nMais on l'a en réserve, je vais la préparer. Quand veux-tu passer ? Je le regarderai avant ton arrivée", "OptionLong02_102702": "Si je comprends bien, tu te donnes tout ce mal pour faire don des tranquillisants que tu as eu tant de peine à récupérer\u00A0? Tu fais tout ça pour quoi, exactement\u00A0?", "OptionLong02_103000408": "Tu as mangé quelque chose de bizarre\u00A0? Vite\u00A0! Donne ton téléphone à Nekomata. Il faut qu'elle me dise à quel point tu fais une intoxication alimentaire\u00A0!", "OptionLong02_103000411": "Nicole, on dirait que tu vas... Tu ne veux pas te porter malchance... Est-ce que tu es si nerveuse d'aller au tribunal\u00A0?", "OptionLong02_1030119": "Ne t'embête pas dans ce cas. On peut parler de la troisième machine au téléphone. On t'appelle.", "OptionLong02_1090105": "Travis, de combien de temps seront retardées les livraisons\u00A0?", "OptionLong02_1090111": "Nous sommes les propriétaires du vidéoclub Random Play de la Sixième...", "OptionLong02_1090121": "On est preneurs. Envoyez-nous leurs cartes.", "OptionLong02_200406": "Confirmons le lieu du test... Il se trouve à l'intérieur de la Néantre, c'est ça\u00A0?", "OptionLong02_200900": "Je n'ai même pas transpiré.", "OptionLong02_201000102": "La présidente\u00A0? Ça me dit quelque chose... Tu es un employé des usines Belobog\u00A0?", "OptionLong02_201303": "En fait, en parlant d'autorisation... J'ai déjà travaillé avec les usines Belobog auparavant.", "OptionLong02_201304": "Pour autant que je m'en souvienne, ta cheffe, aussi autoritaire soit elle, considère toutes les machines comme ses enfants. Elle ne laisserait personne d'autre qu'elle donner des autorisations d'utilisation pour ses machines.", "OptionLong02_201502": "Tu es trop poli, tu censures tes propres jurons", "OptionLong02_202607": "Cette Néantre n'est réellement pas suffisamment étrange pour se faire une petite place dans leur liste de légendes urbaines\u00A0?", "OptionLong02_202801": "Je ne sais pas pourquoi, mais je pense que votre e-Papa et la fille de cette officière pourraient être de la même famille.", "OptionLong02_202803": "Je suis désolé{F#e}, mais je ne peux pas vous rendre e-Papa pour l'instant.", "OptionLong02_202804": "Je suis désolé{F#e}, mais je ne peux pas vous rendre e-Papa pour l'instant.", "OptionLong02_202805": "Votre e-Papa a déjà développé une conscience de base, ce qui est extrêmement rare. Je ne pense pas que vous ayez pu arriver à ce résultat par vous-même.", "OptionLong02_202806": "Votre e-Papa a déjà développé une conscience de base, ce qui est extrêmement rare. Je ne pense pas que vous ayez pu arriver à ce résultat par vous-même.", "OptionLong02_202807": "Si je ne me trompe pas, vous devez être lié de près ou de loin au groupe Marcel. Je ne veux pas m'attirer d'ennuis.", "OptionLong02_202808": "Si je ne me trompe pas, vous devez être lié de près ou de loin au groupe Marcel. Je ne veux pas m'attirer d'ennuis.", "OptionLong02_202809": "Votre e-Papa a déjà développé une conscience de base, ce qui est extrêmement rare. Je ne pense pas que vous ayez pu arriver à ce résultat par vous-même.", "OptionLong02_202811": "Votre e-Papa a déjà développé une conscience de base, ce qui est extrêmement rare. Je ne pense pas que vous ayez pu arriver à ce résultat par vous-même.", "OptionLong02_202815": "Je comprends que vous soyez excité, mais il faut rester discret. Et puis, en fin de compte, il ne s'agit que d'une IA, pas de votre véritable père", "OptionLong02_202816": "Je comprends que vous soyez excité, mais il faut rester discret. Et puis, en fin de compte, il ne s'agit que d'une IA, pas de votre véritable père", "OptionLong02_202822": "Je comprends que vous soyez excité, mais il faut rester discret. Et puis, en fin de compte, il ne s'agit que d'une IA, pas de votre véritable père", "OptionLong02_203518": "Oublie le vidéoclub\u00A0! Et si tu faisais sauter des trucs dans la Néantre, plutôt\u00A0?", "OptionLong02_203606": "La fille d'une officière de la Sécurité publique a disparu. L'IA de recherche d'itinéraire pourrait nous servir... (Vous donnez quelques explications complémentaires.)", "OptionLong02_205600103": "Je n'y suis plus pour le moment, mais je peux y retourner. Qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "OptionLong02_205600302": "Aujourd'hui... pas question.", "OptionLong02_301002208": "Comme tu as passé pas mal de temps à créer ce guide, je devrais peut-être le lire\u00A0?", "OptionLong02_301007205": "En fait, en parlant d'autorisation... J'ai déjà travaillé avec ta patronne auparavant.", "OptionLong02_301007206": "Pour autant que je m'en souvienne, ta cheffe considère toutes ses machines comme ses propres enfants. Ça m'étonnerait qu'elle ait laissé quelqu'un d'autre te donner l'autorisation.", "OptionLong02_302007413": "Dullahan\u00A0? Ça a l'air d'être un Éthéréen... Mais je ne m'y connais pas beaucoup...", "OptionLong02_303500203": "C'est un acheté un offert aujourd'hui\u00A0? Je vais amener {M#Belle}{F#Wise} avec moi.", "OptionLong02_402100107": "500 marches\u00A0? Comment as-tu réussi à distancer ton employeur à ce point\u00A0? Attends... comment as-tu pu laisser ton employeur derrière et monter seule au sommet\u00A0?", "OptionLong02_402100112": "Ça donne tellement envie. Si seulement Éous pouvait voler dans la Néantre. Il nous éviterait de nous égarer...\nRina, tu pourrais prendre Éous et voler ?", "OptionLong02_402100203": "Non, je me demanderais d'abord si le film vaut le coup.", "OptionLong02_402100205": "Comme tu t'y attendais\u00A0? Qu'est-ce que tu entends par là\u00A0?", "OptionLong02_402100208": "Ça n'a rien d'extraordinaire. J'aurais pu deviner sa réponse aussi\u00A0!", "OptionLong02_402100211": "Je l'admets... {M#Belle}{F#Wise} me connaît par cœur. Nous sommes totalement en phase.", "OptionLong02_402100303": "Allons quelque part ensemble.", "OptionLong02_402100503": "Allons quelque part ensemble.", "OptionLong02_402100505": "Je n'ai pas de plans spécifiques. Où as-tu envie d'aller\u00A0?", "OptionLong02_402100515": "Non, je suis juste un peu surpris{F#e} qu'un truc aussi génial se produise... La gouvernante de la société d'entretien Victoria propose de nettoyer notre boutique\u00A0!", "OptionLong02_402100607": "Je n'ai pas de plans spécifiques. Où as-tu envie d'aller\u00A0?", "OptionLong02_402100617": "Non, je suis juste un peu surpris{F#e} qu'un truc aussi génial se produise... La gouvernante de la société d'entretien Victoria propose de nettoyer notre boutique\u00A0!", "OptionLong02_402100705": "D'accord, donc tu recherches une cassette de publicités, c'est ça ?", "OptionLong02_402100707": "J'ai une cassette appelée platine noire qui correspond à ce que tu recherches.", "OptionLong02_402100902": "Pardon, j'ai oublié le traitement !", "OptionLong02_402100905": "Si elle demande un selfie, je suis libre quand elle veut !", "OptionLong02_402400105": "J'ai eu un peu peur. La plupart du temps, ça ne sent pas bon de recevoir un message de la part d'un officier de la Sécu' publique...", "OptionLong02_42800308": "J'aimerais regarder un film à la place Lumina. Qu'est-ce que t'en dis\u00A0?", "OptionLong02_42800312": "Les mains robotiques sont encore plus dures... Enfin, je veux dire que le gérant du salon est un expert pur et dur\u00A0!", "OptionLong02_42800405": "... Comment tu as fait\u00A0?! Tu as tout deviné\u00A0! Depuis que je suis levé{F#e}, c'est comme si une bonne étoile veillait sur moi\u00A0!", "OptionLong02_6100104": "{M#Un moment. Il me faut un peu de temps pour me préparer.}{F#Je viendrai dès que je serai prête\u00A0!}", "OptionLong02_6100202": "{F#J'arrive tout de suite\u00A0!}{M#Super, j'arrive tout de suite\u00A0!}", "OptionLong02_6100205": "{F#J'arrive tout de suite\u00A0!}{M#Super, j'arrive tout de suite\u00A0!}", "OptionLong02_6100302": "{M#Hmm... une minute. J'y serai bientôt.}{F#Hmm... d'accord.}", "OptionLong02_6100402": "{M#Pourquoi tant de formalisme, tout d'un coup\u00A0?}{F#Hein\u00A0? On doit vraiment faire ça de façon aussi formelle\u00A0?}", "OptionLong02_6100406": "{M#On va où, alors\u00A0?}{F#Alors où est-ce qu'on va\u00A0?}", "OptionLong02_6100409": "{M#Ça se tient... J'y serai bientôt\u00A0!}{F#Ça se tient... J'y serai bientôt\u00A0!}", "OptionLong02_6100503": "{M#Ouais... on devrait faire plus de pub.}{F#Hmm... je pense qu'un peu plus de publicité ne nous ferait pas de mal.}", "OptionLong02_6100506": "{M#Très bien... j'arrive bientôt.}{F#D'accord... un petit moment\u00A0!}", "OptionLong02_6200103": "{F#C'est quoi cet événement\u00A0? «\u00A0Ça en vaut vraiment le coup,\u00A0» ça a l'air excitant~}{M#Un nouvel événement que je devrais «\u00A0carrément aller voir\u00A0»... De quoi il s'agit\u00A0?}", "OptionLong02_6200108": "{F#C'est bien la Reine des prospectus\u00A0! Je suis intriguée\u00A0!}{M#C'est bien la Reine des prospectus... Cela vaut la peine d'y faire un tour.}", "OptionLong02_6200111": "{F#Je vais aller les voir tout de suite\u00A0!}{M#Je vais aller leur en parler tout de suite.}", "OptionLong02_700010301": "Tu as fini de t'habiller, Chevalier stellaire\u00A0? Viens chercher ton prix\u00A0!", "OptionLong02_700010310": "Tu veux que je porte un costume qui sent la transpiration\u00A0?! Pas question\u00A0! C'est non négociable\u00A0!", "OptionLong02_9900510": "Une minute\u00A0! Il y a un criminel caché parmi les clients\u00A0?", "OptionLong02_9900511": "Une minute\u00A0! Il y a un criminel caché parmi les clients\u00A0?", "OptionLong02_9900514": "C'est génial\u00A0! Je me demande s'il y a une légende urbaine qui pourrait m'aider à attirer plus de clients au vidéoclub...", "OptionLong02_9900515": "C'est génial\u00A0! Je me demande s'il y a une légende urbaine qui pourrait m'aider à attirer plus de clients au vidéoclub...", "OptionLong02_9900518": "Laissez-moi réfléchir. J'attends un message d'un client, donc ça ne me gêne pas d'aider au café en attendant...", "OptionLong02_9900519": "Laissez-moi réfléchir. J'attends un message d'un client, donc ça ne me gêne pas d'aider au café en attendant...", "OptionLong02_9900702": "Je veux juste m'assurer à nouveau que nos renseignements sont fiables. Les inspecteurs de la Néantre Zéro sont strictement contrôlés, alors si nos véritables identités sont découvertes...", "OptionLong02_990302": "Prétendre être une connaissance pour soutirer du fric à sa victime, c'est vraiment passé de mode.", "OptionLong02_990305": "Vous êtes un escroc aux méthodes vieilles comme le monde. Je vous bloque.", "OtherBubble_Chapter00_1001_01": "Dring... Dring...", "OtherBubble_Chapter00_1301_01": "Bang...", "OtherBubble_Chapter00_1302_01": "Bang...", "OtherBubble_Chapter00_1303_01": "Bang...", "OtherBubble_Chapter00_1304_01": "¥%...&*!", "OtherBubble_Chapter00_1305_01": "Bang...", "OtherBubble_Chapter00_1306_01": "C'est quoi, ce bruit bizarre\u00A0?", "OtherBubble_Chapter00_1306_02": "On dirait que ça vient de la poubelle...", "OtherBubble_Chapter00_1401_01": "La pièce sur la table a l'air jolie. C'est un pourboire\u00A0?", "OtherBubble_Chapter00_1501_01": "Je viens de voir {M#le}{F#la} propriétaire de l'établissement placer une boîte en carton dehors.", "OtherBubble_Chapter00_1501_02": "Je viens d'entendre un tintement provenant de la boîte...", "OtherBubble_Chapter00_1601_01": "Je crois avoir vu quelque chose de brillant sous la chaise...", "OtherBubble_Chapter00_1601_02": "Non, pas question que j'aille ramasser ça\u00A0!", "OtherBubble_Chapter00_1701_01": "Mmm, ça sent trop bon...\u00A0! Donc, on fait pousser les grains de café dans ce genre de pots\u00A0?", "OtherBubble_Chapter02_0007_01": "Hmm-hmm (Ramassez l'objet perdu et trouvez un moyen de le réveiller.)", "OtherBubble_Chapter02_0008_01": "Ehn-nhu na\u00A0! (Quel enchaînement sensationnel\u00A0!)", "OtherBubble_Chapter02_0009_01": "En-nhu na\u00A0! (Il est l'or de se réveiller\u00A0!)", "OtherBubble_Chapter02_0010_01": "Ehn-ehn-ne\u00A0! (Que d'élégance\u00A0!)", "OtherBubble_Chapter02_0011_01": "Tous les Bangbous ont été réveillés, sortons d'ici.", "OtherBubble_Chapter02_0012_01": "Cette forme... a l'air vraiment classe\u00A0!", "OtherBubble_Chapter02_0013_01": "Dans cette direction\u00A0? Je devrais suivre aussi.", "OtherBubble_Chapter02_0014_01": "Est-ce une nouvelle catégorie\u00A0? Une minute, où est mon appareil photo\u00A0?", "OtherBubble_Chapter02_0015_01": "Comment j'ai pu oublier mon appareil photo\u00A0? Je suppose que je n'ai plus qu'à m'en souvenir avec mes yeux.", "OtherBubble_Chapter02_0016_01": "C'est plutôt un bon endroit pour l'observation\u00A0!", "OtherBubble_Chapter02_0017_01": "Où sont mes coéquipiers\u00A0? Peu importe, ils me gêneraient de toute façon.", "OtherBubble_Chapter02_0018_01": "Ce son... Je peux me rapprocher\u00A0?", "OtherBubble_Chapter02_0019_01": "J'aimerais pouvoir rapporter quelques photos à mes amis...", "OtherBubble_Chapter02_0020_01": "Je suis si proche\u00A0! J'aurais pu faire des photos détaillées...", "OtherBubble_Chapter02_0021_01": "Oh, on n'en voit pas tous les jours\u00A0! La chance me sourit\u00A0!", "OtherBubble_Chapter02_0022_01": "En-nah-en\u00A0! (Par ici, s'il vous plaît\u00A0!)", "OtherChat_Chapter00_0004_01": "Le canapé est simplement installé ici, en silence... comme s'il vous attirait pour vous étreindre.", "OtherChat_Chapter00_0004_02": "Se reposer", "OtherChat_Chapter00_0004_03": "Partir", "OtherChat_Chapter00_0004_Name01": "Canapé", "OtherChat_Chapter00_0005_01": "Le canapé est moelleux et confortable... On aurait envie de s'y allonger et de ne jamais s'en relever...", "OtherChat_Chapter00_0005_02": "Se reposer", "OtherChat_Chapter00_0005_03": "Partir", "OtherChat_Chapter00_0005_Name01": "Canapé", "OtherChat_Chapter00_0006_01": "En regardant ce canapé que vous connaissez si bien, une inexplicable sensation de sommeil vous envahit...", "OtherChat_Chapter00_0006_02": "Se reposer", "OtherChat_Chapter00_0006_03": "Partir", "OtherChat_Chapter00_0006_Name01": "Canapé", "OtherChat_Chapter00_0007_01": "La fatigue vous gagne... Et si vous faisiez une pause\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_0007_Name01": "Canapé", "OtherChat_Chapter00_0008_01": "Non... vous commencez à avoir la tête qui tourne... Une pause s'impose...", "OtherChat_Chapter00_0008_Name01": "Canapé", "OtherChat_Chapter00_0009_01": "Un bâillement irrépressible vous traverse... Il est temps de se reposer.", "OtherChat_Chapter00_0009_Name01": "Canapé", "OtherChat_Chapter00_0010_01": "Il se fait tard. Il est temps de retourner dans mon véritable foyer\u00A0: le pays des rêves...", "OtherChat_Chapter00_0010_02": "Faire une pause", "OtherChat_Chapter00_0010_03": "Pas encore.", "OtherChat_Chapter00_0011_01": "Il est l'heure de se coucher. Est-ce que je compterai plus de moutons que la nuit dernière\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_0011_02": "Faire une pause", "OtherChat_Chapter00_0011_03": "Pas encore.", "OtherChat_Chapter00_0012_01": "{M#Ranger le magasin, classer les données commerciales... Belle peut s'en occuper, n'est-ce pas\u00A0? Désolé, Belle. J'ai vraiment sommeil...} {F#La pièce est toujours en pagaille et le magasin doit être rangé... Je vais laisser mon cher frère s'occuper de tout ça. Je suis certaine qu'il me pardonnera. Bonne nuit~\u00A0!}", "OtherChat_Chapter00_0012_02": "Faire une pause", "OtherChat_Chapter00_0012_03": "Pas encore.", "OtherChat_Chapter00_0016_01": "Trouver un équilibre entre le travail et le repos augmente la productivité. Devrais-je faire une petite pause\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_0016_02": "Faire une pause", "OtherChat_Chapter00_0016_03": "Pas encore.", "OtherChat_Chapter00_0016_04": "Je devrais faire attention à ne pas m'endormir...", "OtherChat_Chapter00_0017_01": "Trouver un équilibre entre le travail et le repos augmente la productivité. Devrais-je faire une petite pause\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_0017_02": "Faire une pause", "OtherChat_Chapter00_0017_03": "Pas encore.", "OtherChat_Chapter00_0017_04": "J'ai pris trop de repos aujourd'hui. Un bon proxy ne peut pas succomber au même lit deux fois dans une même journée.", "OtherChat_Chapter00_0018_01": "Le matin te sourit, Nouvelle-Eridu\u00A0! Hein ? Ah ! Ce n'est déjà plus vraiment le matin\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_0019_01": "Un oiseau qui se lève tôt attrape plus de vers. Moi, je suis un ver, alors je vais dormir un peu plus longtemps.", "OtherChat_Chapter00_0020_01": "Zut, j'ai loupé le dernier train... je vais devoir trouver où dormir cette nuit. Il vaut mieux que j'appelle la maison... J'espère qu'ils ne vont pas paniquer...", "OtherChat_Chapter00_0020_02": "J'ai trop traîné dehors. Pas la peine de les déranger pour venir me chercher. Je vais trouver un endroit où dormir.", "OtherChat_Chapter00_0021_01": "Après une nuit passée dehors, je me dis que rien ne vaut mon doux foyer...", "OtherChat_Chapter00_0021_02": "Oh là là, c'est minuscule ici... C'est une blague ou quoi\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_0022_01": "L'avant-poste est toujours éclairé, et à juste titre puisque les anomalies des Néantres ne prennent jamais de repos. Au nom de la Nouvelle-Eridu, montons la garde ce soir.", "OtherChat_Chapter00_0023_01": "Voir la Néantre Zéro dès le réveil, c'est presque surréaliste.", "OtherChat_Chapter00_0024_01": "Ce nouveau système de réalité virtuelle est fou, ça me fait complètement perdre la notion du temps. Heureusement que l'agence dispose de chambres pour la nuit. Je vais dormir ici ce soir.", "OtherChat_Chapter00_0025_01": "Le service de l'agence est génial. Ils servent même le petit-déjeuner\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_0028_01": "Il se fait tard, et je suis à bout de forces... Allez, au lit.", "OtherChat_Chapter00_0029_01": "J'ai bien dormi. Je suis en pleine forme.", "OtherChat_Chapter00_1001_01": "Vous décrochez.", "OtherChat_Chapter00_1001_02": "La voix à l'autre bout du fil est étouffée et déformée. Comme si une vieille dame appelait de plusieurs siècles dans le passé.", "OtherChat_Chapter00_1001_03": "Hughes...\u00A0? C'est toi, Hughes\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1001_04": "Tes camarades m'ont dit que tu étais mort... Mais ils mentaient, hein\u00A0? Tu es en vie\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1001_05": "Mes excuses, mais vous faites erreur. Je ne suis pas Hughes.", "OtherChat_Chapter00_1001_06": "Raccrocher", "OtherChat_Chapter00_1001_07": "La personne à l'autre bout du fil ne semble pas vous entendre et continue de crier «\u00A0Hughes\u00A0».\nAu bout d'un moment, les cris brouillés s'estompent et laissent place à une tonalité occupée.", "OtherChat_Chapter00_1001_08": "Le silence règne à nouveau dans la cabine téléphonique, comme si rien ne s'était passé.", "OtherChat_Chapter00_1001_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1002_01": "Le téléphone continue de sonner sans relâche, comme s'il cherchait à s'échapper de la prison qu'est pour lui le combiné métallique jaune afin de s'enfuir.\nIl vaudrait peut-être mieux ne pas s'en approcher...", "OtherChat_Chapter00_1002_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1003_01": "Vous décrochez.", "OtherChat_Chapter00_1003_02": "La voix à l'autre bout du fil est étouffée et déformée. Comme si une vieille dame appelait de plusieurs siècles dans le passé.", "OtherChat_Chapter00_1003_03": "Hughes, ça fait une semaine que tu es parti maintenant...", "OtherChat_Chapter00_1003_04": "Tu rentres dîner aujourd'hui\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1003_05": "Mes excuses, mais vous faites erreur. Je ne suis pas Hughes.", "OtherChat_Chapter00_1003_06": "Raccrocher", "OtherChat_Chapter00_1003_06_01": "Maman a préparé ta soupe préférée... Rentre tôt pour en manger tant qu'elle est encore chaude...", "OtherChat_Chapter00_1003_07": "La personne à l'autre bout du fil ne semble pas vous entendre et continue de parler de soupe. L'appel se coupe abruptement peu de temps après.", "OtherChat_Chapter00_1003_08": "Le silence règne à nouveau dans la cabine téléphonique, comme si rien ne s'était passé.", "OtherChat_Chapter00_1003_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1004_01": "Le téléphone continue de sonner sans relâche, comme s'il cherchait à s'échapper de la prison qu'est pour lui le combiné métallique jaune afin de s'enfuir.\nIl vaudrait peut-être mieux ne pas s'en approcher...", "OtherChat_Chapter00_1004_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1005_01": "Vous décrochez.", "OtherChat_Chapter00_1005_02": "La voix à l'autre bout du fil est étouffée et déformée. Comme si une vieille dame appelait de plusieurs siècles dans le passé.", "OtherChat_Chapter00_1005_03": "Hughes... J'ai si peur...\nDes gens armés se sont introduits dans la maison et l'ont fouillée de fond en comble.", "OtherChat_Chapter00_1005_04": "Par chance, j'étais cachée près du plafond et ils ne m'ont pas remarquée.\nSinon, je t'aurais peut-être perdu à jamais.", "OtherChat_Chapter00_1005_05": "Mes excuses, mais vous faites erreur. Je ne suis pas Hughes.", "OtherChat_Chapter00_1005_06": "Vous vous cachiez... près du plafond\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1005_06_01": "Reviens vite... J'ai tellement peur qu'ils me trouvent...", "OtherChat_Chapter00_1005_07": "La personne à l'autre bout du fil ne semble pas vous entendre et continue de parler des étrangers qui se sont introduits dans la maison. L'appel se coupe abruptement peu de temps après.", "OtherChat_Chapter00_1005_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1006_01": "Le téléphone continue de sonner sans relâche, comme s'il cherchait à s'échapper de la prison qu'est pour lui le combiné métallique jaune afin de s'enfuir.\nIl vaudrait peut-être mieux ne pas s'en approcher...", "OtherChat_Chapter00_1006_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1007_01": "Vous décrochez.", "OtherChat_Chapter00_1007_02": "La voix à l'autre bout du fil est étouffée et déformée. Comme si une vieille dame appelait de plusieurs siècles dans le passé.", "OtherChat_Chapter00_1007_03": "Hughes... Hughes... Quand reviendras-tu\u00A0? Tu es perdu\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1007_04": "Tous les voisins sont partis. Ils m'ont dit de m'enfuir aussi, parce que cette rue est sur le point de se métamorphoser.", "OtherChat_Chapter00_1007_05": "Mais je ne partirai pas. Qui t'accueillera quand tu reviendras si je m'en vais\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1007_06": "Hughes, je serai ici, en train de t'attendre à... la maison... Dépêche-toi... de rentrer...", "OtherChat_Chapter00_1007_07": "La voix à l'autre bout du fil se fait pressante et vague, puis l'appel se coupe abruptement peu de temps après.", "OtherChat_Chapter00_1007_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1008_01": "Le téléphone continue de sonner sans relâche, comme s'il cherchait à s'échapper de la prison qu'est pour lui le combiné métallique jaune afin de s'enfuir.\nIl vaudrait peut-être mieux ne pas s'en approcher...", "OtherChat_Chapter00_1008_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1009_01": "Vous décrochez.", "OtherChat_Chapter00_1009_02": "La voix à l'autre bout du fil est étouffée et déformée. Comme si une vieille dame appelait de plusieurs siècles dans le passé.", "OtherChat_Chapter00_1009_03": "Hughes... Quand reviendras-tu à la maison pour m'aider à réparer la télévision\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1009_03_01": "Mes excuses, mais vous faites erreur. Je ne suis pas Hughes.", "OtherChat_Chapter00_1009_03_02": "Pardon, mais je n'y connais rien.", "OtherChat_Chapter00_1009_04": "Il n'y a pas que la télé, le frigo ne fonctionne plus non plus. Sans parler de l'éclairage.", "OtherChat_Chapter00_1009_05": "Les nuits sont si sombres et silencieuses, mais paradoxalement, je vois les choses plus clairement maintenant...", "OtherChat_Chapter00_1009_06": "La personne à l'autre bout du fil ne semble pas vous entendre et continue de parler de la noirceur de la nuit. L'appel se coupe abruptement peu de temps après.", "OtherChat_Chapter00_1009_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1010_01": "Le téléphone continue de sonner sans relâche, comme s'il cherchait à s'échapper de la prison qu'est pour lui le combiné métallique jaune afin de s'enfuir.\nIl vaudrait peut-être mieux ne pas s'en approcher...", "OtherChat_Chapter00_1010_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1011_01": "Vous décrochez.", "OtherChat_Chapter00_1011_02": "La voix à l'autre bout du fil est étouffée et déformée. Comme si une vieille dame appelait de plusieurs siècles dans le passé.", "OtherChat_Chapter00_1011_03": "Hughes... Je ne me sens pas très bien...", "OtherChat_Chapter00_1011_04": "Quand tu reviendras, tu voudras bien m'emmener à l'hôpital pour faire un examen\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1011_05": "Mes excuses, mais vous faites erreur. Je ne suis pas Hughes.", "OtherChat_Chapter00_1011_06": "Qui êtes-vous\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1011_07": "Je ne rajeunis pas, et mes membres me semblent chaque jour plus lourds.", "OtherChat_Chapter00_1011_08": "J'ai aussi une grosseur noire sur le dos de la main. J'espère que ce n'est rien de grave...", "OtherChat_Chapter00_1011_09": "J'ai ouï dire que le service dermatologique de l'hôpital de la Dix-septième rue était de grande qualité. Quand pourras-tu m'y accompagner\u00A0? Je t'attendrai...", "OtherChat_Chapter00_1011_10": "La personne à l'autre bout du fil ne semble pas vous entendre et continue de parler de l'hôpital. L'appel se coupe abruptement peu de temps après.", "OtherChat_Chapter00_1011_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1012_01": "Le téléphone continue de sonner sans relâche, comme s'il cherchait à s'échapper de la prison qu'est pour lui le combiné métallique jaune afin de s'enfuir.\nIl vaudrait peut-être mieux ne pas s'en approcher...", "OtherChat_Chapter00_1012_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1013_01": "Vous décrochez.", "OtherChat_Chapter00_1013_02": "La voix à l'autre bout du fil est étouffée et déformée. Comme si une vieille dame appelait de plusieurs siècles dans le passé.", "OtherChat_Chapter00_1013_03": "Oh, Hughes, pourquoi ne rentres-tu pas\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1013_04": "Pardon, mais vous faites erreur. Je ne suis pas...", "OtherChat_Chapter00_1013_05": "Comment avez-vous réussi à appeler une cabine téléphonique\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1013_06": "Si tu ne rentres pas...", "OtherChat_Chapter00_1013_07": "Je viendrai te chercher.", "OtherChat_Chapter00_1013_08": "Les murmures à l'autre bout du fil s'arrêtent brusquement, suivis par la tonalité d'occupation. À cet instant, des frissons vous parcourent l'échine.", "OtherChat_Chapter00_1013_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1014_01": "Le téléphone continue de sonner sans relâche, comme s'il cherchait à s'échapper de la prison qu'est pour lui le combiné métallique jaune afin de s'enfuir.\nIl vaudrait peut-être mieux ne pas s'en approcher...", "OtherChat_Chapter00_1014_Name01": "Cabine téléphonique", "OtherChat_Chapter00_1101_01": "Nous sommes lundi matin. Passez une excellente journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1101_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1102_01": "Nous sommes lundi après-midi\u00A0! Profitez bien du reste de la journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1102_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1103_01": "Nous sommes lundi soir\u00A0! Faites de beaux rêves\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1103_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1104_01": "Le jour se lève en ce mardi\u00A0! J'espère que vous pourrez dormir davantage la prochaine fois\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1104_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1105_01": "Nous sommes mardi matin\u00A0! Passez une excellente journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1105_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1106_01": "Nous sommes mardi après-midi\u00A0! Profitez bien du reste de la journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1106_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1107_01": "Nous sommes mardi soir\u00A0! Faites de beaux rêves\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1107_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1108_01": "Le jour se lève en ce mercredi\u00A0! J'espère que vous pourrez dormir davantage la prochaine fois\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1108_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1109_01": "Nous sommes mercredi matin\u00A0! Passez une excellente journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1109_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1110_01": "Nous sommes mercredi après-midi\u00A0! Profitez bien du reste de la journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1110_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1111_01": "Nous sommes mercredi soir\u00A0! Faites de beaux rêves\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1111_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1112_01": "Le jour se lève en ce jeudi\u00A0! J'espère que vous pourrez dormir davantage la prochaine fois\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1112_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1113_01": "Nous sommes jeudi matin\u00A0! Passez une excellente journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1113_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1114_01": "Nous sommes jeudi après-midi\u00A0! Profitez bien du reste de la journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1114_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1115_01": "Nous sommes jeudi soir\u00A0! Faites de beaux rêves\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1115_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1116_01": "Le jour se lève en ce vendredi\u00A0! J'espère que vous pourrez dormir davantage la prochaine fois\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1116_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1117_01": "Nous sommes vendredi matin\u00A0! Passez une excellente journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1117_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1118_01": "Nous sommes vendredi après-midi\u00A0! Profitez bien du reste de la journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1118_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1119_01": "Nous sommes vendredi soir\u00A0! Faites de beaux rêves\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1119_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1120_01": "Le jour se lève en ce samedi\u00A0! J'espère que vous pourrez dormir davantage la prochaine fois\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1120_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1121_01": "Nous sommes samedi matin\u00A0! Passez une excellente journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1121_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1122_01": "Nous sommes samedi après-midi\u00A0! Profitez bien du reste de la journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1122_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1123_01": "Nous sommes samedi soir\u00A0! Faites de beaux rêves\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1123_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1124_01": "Le jour se lève en ce dimanche\u00A0! J'espère que vous pourrez dormir davantage la prochaine fois\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1124_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1125_01": "Nous sommes dimanche matin\u00A0! Passez une excellente journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1125_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1126_01": "Nous sommes dimanche après-midi\u00A0! Profitez bien du reste de la journée\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1126_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1127_01": "Nous sommes dimanche soir\u00A0! Faites de beaux rêves\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1127_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1128_01": "Le jour se lève en ce lundi\u00A0! J'espère que vous pourrez dormir davantage la prochaine fois\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1128_Name01": "Fortunabou", "OtherChat_Chapter00_1201_01": "C'est rempli d'objets divers et variés, essentiellement des pièces de modules Bangbou.", "OtherChat_Chapter00_1201_Name01": "Casier", "OtherChat_Chapter00_1202_01": "C'est rempli d'objets divers et variés, essentiellement des matériaux de tuning.", "OtherChat_Chapter00_1202_Name01": "Casier", "OtherChat_Chapter00_1203_01": "C'est rempli d'objets divers et variés... dont une chaussette solitaire\u00A0! Juste pour clarifier\u00A0: ce n'est pas la mienne\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1203_Name01": "Casier", "OtherChat_Chapter00_1204_01": "C'est suffisamment vide et spacieux pour y ranger un Bangbou.", "OtherChat_Chapter00_1204_Name01": "Casier", "OtherChat_Chapter00_1205_01": "C'est rempli d'objets divers et variés, dont des cassettes que vous comptiez regarder avec Belle pendant le week-end.", "OtherChat_Chapter00_1205_01F": "C'est rempli d'objets divers et variés, dont des cassettes que vous comptiez regarder avec Wise pendant le week-end.", "OtherChat_Chapter00_1205_Name01": "Casier", "OtherChat_Chapter00_1206_01": "C'est rempli d'objets divers et variés... dont une chaussette solitaire\u00A0!\nMais où est donc passée l'autre\u00A0?", "OtherChat_Chapter00_1206_Name01": "Casier", "OtherChat_Chapter00_1207_01": "Vous remarquez un petit objet brillant en fouillant la pile de désordre dans le casier.", "OtherChat_Chapter00_1207_02": "C'est une pièce commémorative de l'AIN\u00A0! Vous ne savez pas comment elle a atterri dans le casier, mais tant mieux pour vous\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1207_Name01": "Casier", "OtherChat_Chapter00_1208_01": "C'est rempli d'objets divers et variés, dont des jetons pour la salle de jeu, Godfinger.", "OtherChat_Chapter00_1208_02": "Vous finissez toujours par rentrer avec des jetons en trop quand vous allez à la Godfinger avec Belle.", "OtherChat_Chapter00_1208_02F": "Vous finissez toujours par rentrer avec des jetons en trop quand vous allez à la Godfinger avec Wise.", "OtherChat_Chapter00_1208_Name01": "Casier", "OtherChat_Chapter00_1301_01": "Vous entendez un son étrange et inquiétant provenant de la benne à ordures.", "OtherChat_Chapter00_1301_02": "Mettre un coup de pied.", "OtherChat_Chapter00_1301_03": "Toquer.", "OtherChat_Chapter00_1301_04": "Le couvercle de la benne s'ouvre légèrement, et un Bangbou vous regarde de ses deux grands yeux ronds.", "OtherChat_Chapter00_1301_05": "Le Bangbou vous observe l'espace de quelques secondes avant de subitement refermer le couvercle dans un grand fracas.", "OtherChat_Chapter00_1301_06": "Le Bangbou semble avoir la ferme intention de passer la nuit à l'intérieur.", "OtherChat_Chapter00_1301_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1302_01": "Vous avez beau taper dessus avec force, la benne n'émet aucune réaction.", "OtherChat_Chapter00_1302_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1303_01": "Vous entendez un son étrange et inquiétant provenant de la benne à ordures.", "OtherChat_Chapter00_1303_02": "Ouvrir le couvercle", "OtherChat_Chapter00_1303_03": "En ouvrant la benne, cette dernière laisse échapper un feulement.", "OtherChat_Chapter00_1303_04": "Un chaton en sort précipitamment avant s'enfuir et de disparaître au coin de la rue.", "OtherChat_Chapter00_1303_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1304_01": "La benne revient ensuite à la normale, silencieuse.", "OtherChat_Chapter00_1304_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1305_01": "Vous entendez un son étrange et inquiétant provenant de la benne à ordures.", "OtherChat_Chapter00_1305_02": "Ouvrir le couvercle", "OtherChat_Chapter00_1305_03": "Un homme d'âge mûr est couché dans la benne, dans une position singulière.", "OtherChat_Chapter00_1305_04": "«\u00A0C-C'est la seconde moitié\u00A0? H-Hé... V-Vous\u00A0! Remplissez mon... hic... mon verre\u00A0!\u00A0»", "OtherChat_Chapter00_1305_05": "Refermer la benne", "OtherChat_Chapter00_1305_06": "Vous croisez seulement une autre âme perdue dans cette ville.", "OtherChat_Chapter00_1305_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1305_Name02": "Hurluberlu", "OtherChat_Chapter00_1306_01": "La benne revient ensuite à la normale, silencieuse.", "OtherChat_Chapter00_1306_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1307_01": "Vous entendez un son étrange et inquiétant provenant de la benne à ordures.", "OtherChat_Chapter00_1307_02": "Ouvrir le couvercle", "OtherChat_Chapter00_1307_03": "«\u00A0Ha, tu aurais tort\u00A0? Non, tu as raison, n'est-ce pas\u00A0? Même si le monde entier a tort, tu es la SEULE PERSONNE à avoir raison\u00A0!\u00A0»", "OtherChat_Chapter00_1307_04": "Vous entendez une diatribe enflammée provenir de la benne. Il s'agit finalement d'un téléphone portable au fond de cette dernière.", "OtherChat_Chapter00_1307_05": "«\u00A0C'est comme ça que tu demandes pardon\u00A0?! Ha, elles sont belles les excuses, hein\u00A0! Tu crois que tu vas t'en sortir simplement en disant que t'as eu tort\u00A0?\u00A0»", "OtherChat_Chapter00_1307_06": "«\u00A0Mais dis quelque chose\u00A0! Pourquoi tu réponds pas\u00A0? Qu'est-ce que t'as fait\u00A0? Dis-moi\u00A0!\u00A0»", "OtherChat_Chapter00_1307_07": "Refermer la benne", "OtherChat_Chapter00_1307_08": "Au moins, vous comprenez mieux ce que ça fait là...", "OtherChat_Chapter00_1307_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1308_01": "Vous entendez des rugissements étouffés à l'intérieur de la benne. Il vaudrait peut-être mieux éviter de s'en approcher.", "OtherChat_Chapter00_1308_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1309_01": "C'est une benne tout ce qu'il y a de plus ordinaire, même s'il vous arrive d'entendre des bruits étranges et inquiétants provenant de l'intérieur...", "OtherChat_Chapter00_1309_02": "Mais ça n'en demeure pas moins une benne ordinaire à peine utilisée.", "OtherChat_Chapter00_1309_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1310_01": "Vous entendez un son étrange et inquiétant provenant de la benne à ordures.", "OtherChat_Chapter00_1310_02": "Ouvrir le couvercle", "OtherChat_Chapter00_1310_03": "Vous trouvez de nombreux magazines jetés à l'intérieur, principalement des guides de jeux.", "OtherChat_Chapter00_1310_04": "Comme on pourrait s'y attendre, les guides n'ont plus grand intérêt une fois le jeu terminé...", "OtherChat_Chapter00_1310_05": "Parmi la pile de magazines, une pièce attire votre attention en reflétant la faible lumière émise par un lampadaire.\nC'est une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1310_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1311_01": "Ce n'est qu'une benne ordinaire.", "OtherChat_Chapter00_1311_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1312_01": "Une benne ordinaire qui semble avoir été nettoyée récemment.", "OtherChat_Chapter00_1312_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1313_01": "Une benne ordinaire qui semble avoir été nettoyée récemment.", "OtherChat_Chapter00_1313_Name01": "Benne à ordures", "OtherChat_Chapter00_1401_01": "Il y a des cookies sur la table de M. Panda ainsi qu'une tasse de café...", "OtherChat_Chapter00_1401_02": "La personne qui les a laissés là avait sans doute une certaine innocence enfantine.", "OtherChat_Chapter00_1401_Name01": "M. Panda", "OtherChat_Chapter00_1402_01": "Il y a une tasse de mochaccino lave sur la table de M. Panda.", "OtherChat_Chapter00_1402_02": "Le café, sans doute préparé par Maître Zinc, est encore chaud.", "OtherChat_Chapter00_1402_Name01": "M. Panda", "OtherChat_Chapter00_1403_01": "Il y a une tasse de flat white glacier sur la table de M. Panda.", "OtherChat_Chapter00_1403_02": "La glace dans le café a presque complètement fondu.", "OtherChat_Chapter00_1403_Name01": "M. Panda", "OtherChat_Chapter00_1404_01": "Il y a une tasse de café soluble sur la table de M. Panda.", "OtherChat_Chapter00_1404_02": "Vous n'avez aucune idée de qui a pu remplir la tasse de M. Panda.", "OtherChat_Chapter00_1404_Name01": "M. Panda", "OtherChat_Chapter00_1405_01": "Sur la table de M. Panda, il y a une tasse de café à moitié remplie et quelques pièces qui semblent avoir été laissées comme pourboire.", "OtherChat_Chapter00_1405_02": "Une seconde, il y a une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1405_Name01": "M. Panda", "OtherChat_Chapter00_1406_01": "Il y a un tas de pièces colorées sur la table de M.\u00A0Panda.", "OtherChat_Chapter00_1406_02": "Principalement des dennies, et... quelques dennies colorés.", "OtherChat_Chapter00_1406_Name01": "M. Panda", "OtherChat_Chapter00_1407_01": "Il y a une tasse de café vide sur la table de M. Panda.", "OtherChat_Chapter00_1407_02": "D'après les résidus dans la tasse, quelqu'un d'autre a dû la laisser là...", "OtherChat_Chapter00_1407_Name01": "M. Panda", "OtherChat_Chapter00_1408_01": "Il y a une tasse de café fumant sur la table de M. Panda ainsi qu'une carte postale sur le thème du Chevalier stellaire.", "OtherChat_Chapter00_1408_02": "Sur la carte postale, il est écrit\u00A0: «\u00A0Une tasse de cappuccino pour un autre fan du Chevalier stellaire comme moi\u00A0!\u00A0»", "OtherChat_Chapter00_1408_Name01": "M. Panda", "OtherChat_Chapter00_1501_01": "Les boîtes en carton devant le magasin de musique sont remplies de pochettes de disques. Elles sont vides, mais les parcourir reste amusant.", "OtherChat_Chapter00_1501_02": "Une seconde. Quelque chose semble caché dans le carton sur lequel il est écrit «\u00A0Prétendez d'être vous-même.\u00A0»", "OtherChat_Chapter00_1501_03": "Le secouer", "OtherChat_Chapter00_1501_04": "Une pièce commémorative de l'AIN. tombe du carton dans un tintement.", "OtherChat_Chapter00_1501_Name01": "Caisse", "OtherChat_Chapter00_1502_01": "Les boîtes en carton devant le magasin de musique semblent être remplies d'albums, mais les pochettes sont toutes vides.", "OtherChat_Chapter00_1502_02": "Les parcourir est amusant, même si la plupart des titres sont si vieux que ni Belle ni moi ne les connaissons.", "OtherChat_Chapter00_1502_02F": "Les parcourir est amusant, même si la plupart des titres sont si vieux que ni Wise ni moi ne les connaissons.", "OtherChat_Chapter00_1502_Name01": "Caisse", "OtherChat_Chapter00_1601_01": "Un banc fabriqué à partir de six planches à roulettes.", "OtherChat_Chapter00_1601_02": "Ces bancs sont un peu trop étroits pour être confortables.", "OtherChat_Chapter00_1601_03": "Belle ne devrait cependant avoir aucun mal à s'y asseoir en raison de son petit gabarit.", "OtherChat_Chapter00_1601_03F": "Si Wise veut s'asseoir là... Une chaise ne suffira pas\u00A0! Il lui en faudra encore la moitié d'une\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1601_Name01": "Banc skateboard", "OtherChat_Chapter00_1602_01": "Un banc fabriqué à partir de six planches à roulettes. Elles ont toutes un thème différent\u00A0: jeux vidéo, Bangbou, masque d'horreur, et...", "OtherChat_Chapter00_1602_02": "Une seconde. Quelque chose brille sous le banc Bangbou...", "OtherChat_Chapter00_1602_03": "C'est une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!", "OtherChat_Chapter00_1602_Name01": "Banc skateboard", "OtherChat_Chapter00_1701_01": "La verdure devant le Café Coff est luxuriante, et vous constatez une fragrance unique lorsque vous vous penchez pour la sentir.", "OtherChat_Chapter00_1701_02": "(Serait-ce...)", "OtherChat_Chapter00_1701_03": "(C'est une nouvelle variété de café en grains\u00A0?!)", "OtherChat_Chapter00_1701_04": "Un membre du personnel sort, vous sourit poliment, et verse le café laissé par un client dans l'herbe.", "OtherChat_Chapter00_1701_Name01": "Plante", "OtherChat_Chapter00_1702_01": "La verdure devant le Café Coff est luxuriante, et lorsque vous vous penchez pour la sentir...", "OtherChat_Chapter00_1702_02": "Vous remarquez une pièce commémorative de l'A.I.N. dans le terreau.", "OtherChat_Chapter00_1702_Name01": "Plante", "OtherChat_Chapter01_0001_01": "Hmm... J'ai l'impression qu'on a tellement de commissions ces derniers temps que je risque de perdre le fil.", "OtherChat_Chapter01_0001_01F": "On a tellement de commissions ces derniers temps que j'ai toujours peur de passer à côté de quelque chose d'important...", "OtherChat_Chapter01_0001_02": "Hé, Wise, si tu as une minute, tu veux bien qu'on passe en revue les dernières commissions à l'agenda\u00A0?", "OtherChat_Chapter01_0001_02F": "Dis, Belle, j'ai un peu peur de rater des informations importantes. Quand tu auras une minute, on pourrait passer en revue les dernières commissions à l'agenda\u00A0?", "OtherChat_Chapter01_0002_01": "On a accepté plein de commissions ces derniers temps. On dirait que les affaires marchent à fond, pas vrai\u00A0?", "OtherChat_Chapter01_0002_01F": "Belle, on a accepté plein de commissions ces derniers temps... C'est bon signe.", "OtherChat_Chapter01_0002_02": "Mais si je loupe quelque chose, ça risque de nous mettre dans le pétrin. Viens, on va passer l'agenda en revue.", "OtherChat_Chapter01_0002_02F": "Mais si je loupe quelque chose, ça risque de nous mettre dans le pétrin. Viens, on va passer l'agenda en revue.", "OtherChat_Chapter01_0003_01": "Wise, j'ai demandé à Fairy d'enregistrer les informations de nos dernières commissions.", "OtherChat_Chapter01_0003_01F": "Belle, j'ai demandé à Fairy d'enregistrer les informations de nos dernières commissions.", "OtherChat_Chapter01_0003_02": "Jette un œil à l'agenda pour connaître les tâches à venir. Elles devraient toutes y être affichées.", "OtherChat_Chapter01_0003_02F": "Si tu veux connaître les tâches qui nous attendent, jette un œil à l'agenda.", "OtherChat_Chapter01_0004_01": "En-nha-ehn\u00A0! ({M#Inspecteur}{F#Inspectrice}, vous qui passez par là\u00A0! Aidez-moi, s'il vous plaît\u00A0!)", "OtherChat_Chapter01_0004_02": "Na-nuh-en... (J'ai perdu un disque de stockage dans une zone dangereuse pendant que j'inspectais une Néantre...)", "OtherChat_Chapter01_0004_03": "Nu-na-ehn\u00A0! (Sans ce disque, je ne pourrai pas fabriquer de Carotte\u00A0! Aidez-moi à le récupérer, s'il vous plaît\u00A0!)", "OtherChat_Chapter01_0004_04": "Bien sûr.", "OtherChat_Chapter01_0004_Name01": "Bangbou de l'AIN", "OtherChat_Chapter02_0011_01": "Ça a été laborieux, mais fort heureusement, on a fini par les réveiller.", "OtherChat_Chapter02_0011_02": "On ne peut pas s'attarder ici.", "OtherChat_Chapter02_0011_03": "OK\u00A0! Tu n'as plus qu'à nous donner le feu vert, proxy.", "OtherChat_Chapter02_0011_04": "Quittons cet endroit.", "OtherChat_Chapter02_0011_05": "Ouais.", "OtherChat_Chapter02_0011_Name01": "Explorabou", "OtherChat_Chapter02_0012_01": "Les Éthéréens... Je sais que vous avez de bonnes intentions, mais...", "OtherChat_Chapter02_0012_02": "*soupir* Je suis extrêmement reconnaissant. Pourriez-vous m'aider à sortir d'ici\u00A0?", "OtherChat_Chapter02_0012_03": "Hmm... Oui, une véritable passion pour les Éthéréens, en effet...", "OtherChat_Chapter02_0012_Name01": "Officier de la Sécurité publique", "OtherChat_Chapter02_0013_01": "Ehn-nah-ehn-en-nou...! (Je sens une force étrange devant nous...!)", "OtherChat_Chapter02_0013_02": "En-nah-noo-noo, en-nah, nhu\u00A0! (Je ne sais pas vraiment comment ça marche, mais je suis préparé. Regardez ça\u00A0!)", "OtherChat_Chapter02_0013_03": "En-nah ! Ehn ! (Ta-da ! C'est un résonium\u00A0!)", "OtherChat_Chapter02_0013_04": "Un résonium ! Parfait\u00A0!", "OtherChat_Chapter02_0013_05": "Euh, comment je m'en sers\u00A0?", "OtherChat_Chapter02_0013_Name01": "Guidebou", "OtherChat_ChapterLycaon_0040_01": "Faire une pause (Quitter l'histoire)", "Other_Bubble_Chapter02_40390023_01": "Nu-na nhu, En-nah-ehn\u00A0! (Essayons cet interrupteur\u00A0!)", "Other_Bubble_Chapter02_40390024_01": "Nha-nuh, nhu-ne. (On dirait que c'est l'interrupteur de la porte.)", "Other_Bubble_Chapter02_49990002_01": "Il en faut trois pour se qualifier\u00A0!", "Other_Bubble_Chapter04_40490001_01": "En-nah\u00A0? Nu-nah\u00A0! (C'est la console\u00A0? Essayons pour voir\u00A0!)", "Other_Bubble_Chapter04_40490002_01": "La foudre ne frappera probablement pas sous ces panneaux... Je vais me cacher en dessous\u00A0!", "Other_Bubble_Chapter04_40490003_01": "En-nu-nah\u00A0? (Si on abaisse l'aileron, cela devrait faire tomber la caisse, non\u00A0?)", "Other_Bubble_Chapter04_40490004_01": "Arrêtez-le\u00A0! Sinon, le chef va encore se fâcher !", "Other_Bubble_Chapter04_40490005_01": "Matériaux stratégiques importants. Interdiction d'approcher\u00A0!", "Other_Bubble_Chapter04_40490006_01": "Ah\u00A0!", "Other_Bubble_Chapter04_40490007_01": "C'était quoi ce bruit\u00A0?", "Other_Bubble_Chapter04_40490008_01": "On aurait dit quelqu'un qui criait «\u00A0Chef\u00A0»\u00A0? Mais ce n'était pas très audible...", "Other_Bubble_Chapter04_40490009_01": "N'importe qui peut appeler notre chef maintenant\u00A0? C'est ridicule\u00A0!", "Other_Chat_Chapter02_30290001_01": "On dirait que le défi expert offre vraiment un défi qui vaut la peine d'être relevé.", "Other_Chat_Chapter02_30290001_02": "On dirait que le défi expert offre vraiment un défi qui vaut la peine d'être relevé.", "Other_Chat_Chapter02_30290001_03": "(Pendant les combats, vous pouvez rassembler des Données dimensionnelles supérieures sur les ennemis. Si vous les utilisez correctement, elles peuvent nettement améliorer vos compétences au combat dans le monde réel.)", "Other_Chat_Chapter02_30290001_04": "(Pendant les combats, vous pouvez rassembler des Données dimensionnelles supérieures sur les ennemis. Si vous les utilisez correctement, elles peuvent nettement améliorer vos compétences au combat dans le monde réel.)", "Other_Chat_Chapter02_30290002_01": "(J'ai passé tellement de temps à l'agence de recrutement sans m'en rendre compte. Il est grand temps de rentrer chez moi.)", "Other_Chat_Chapter02_30290002_02": "(J'ai passé tellement de temps à l'agence de recrutement sans m'en rendre compte. Il est grand temps de rentrer chez moi.)", "Other_Chat_Chapter02_30390004_01": "Attention\u00A0! Ne sors pas si vite\u00A0!", "Other_Chat_Chapter02_30390004_02": "Depuis que la tour éthérique au fond de cette zone est hors de contrôle, la fréquence des courants éthériques s'abattant autour d'ici est devenue terriblement élevée.", "Other_Chat_Chapter02_30390004_03": "Surtout dans les zones découvertes avec aucun abri, assure-toi de les éviter\u00A0!", "Other_Chat_Chapter02_30390004_04": "Est-ce que tu aurais un «\u00A0parapluie\u00A0»\u00A0?", "Other_Chat_Chapter02_30390004_05": "Un «\u00A0parapluie\u00A0»\u00A0? Ah... Oui\u00A0! Puisqu'en temps normal la tour éthérique présente toujours un risque de surcharge, des ailerons d'urgence y ont été installés.", "Other_Chat_Chapter02_30390004_06": "De ce que j'ai vu, ces gens-là ne s'intéressent pas vraiment aux ailerons, ils n'ont donc pas dû s'embêter à détruire les consoles... Tu peux essayer d'ouvrir les ailerons et te mettre à l'abri en dessous pour éviter les courants éthériques.", "Other_Chat_Chapter02_30390004_07": "Ça marche, je m'en occupe\u00A0!", "Other_Chat_Chapter02_30390004_08": "Super\u00A0! Fouillons la zone et voyons si ces gens sont aussi forts au combat qu'ils en ont l'air\u00A0!", "Other_Chat_Chapter02_30390004_Name01": "Officier de la Sécurité publique", "Other_Chat_Chapter02_30390004_Name_01": "Nopal", "Other_Chat_Chapter02_30390005_01": "Ça s'est enfin calmé par ici.", "Other_Chat_Chapter02_30390005_02": "Alors, comment se déroule ton inspection\u00A0?", "Other_Chat_Chapter02_30390005_03": "Nous devons désactiver ces tours.", "Other_Chat_Chapter02_30390005_04": "Je vois, allons directement à l'endroit où nous pouvons les désactiver.", "Other_Chat_Chapter02_30390005_05": "C'est assez loin d'ici. Laisse-moi t'y conduire.", "Other_Chat_Chapter02_30390005_06": "Merci. Allons-y alors.", "Other_Chat_Chapter02_30390005_Name01": "Officier de la Sécurité publique", "Other_Chat_Chapter02_39990004_01": "Traitement en cours...", "Other_Chat_Chapter02_39990004_02": "Veuillez présenter une autorisation de membre niv.\u00A03 ou plus pour gagner l'accès.", "Other_Chat_Chapter02_39990004_03": "Génial. Ils ont même utilisé le système de sécurité du bâtiment à leur avantage\u00A0? Il va nous falloir une carte d'accès...", "Other_Chat_Chapter02_39990004_Name01": "Console", "Other_Chat_Chapter02_39990004_Name02": "Jane", "Other_Chat_Chapter02_39990005_01": "Traitement en cours...", "Other_Chat_Chapter02_39990005_02": "Autorisation de membre niv.\u00A03 valide détectée.", "Other_Chat_Chapter02_39990005_03": "Accès autorisé.", "Other_Chat_Chapter02_39990005_04": "Désactiver le système de sécurité laser.", "Other_Chat_Chapter02_39990005_05": "Le module de sécurité a été désactivé. Hausse de l'activité éthérique et de la fréquence d'apparition de failles spatiales détectée. La prudence est de mise.", "Other_Chat_Chapter02_39990005_Name01": "Console", "Other_Chat_Chapter02_39990006_01": "Traitement en cours...", "Other_Chat_Chapter02_39990006_02": "Autorisation de membre niv.\u00A03 valide détectée.", "Other_Chat_Chapter02_39990006_03": "Accès autorisé.", "Other_Chat_Chapter02_39990006_04": "Fermer la porte de sécurité.", "Other_Chat_Chapter02_39990006_05": "La porte renforcée NF1 a été fermée. Hausse de l'activité éthérique et de la fréquence d'apparition de failles spatiales détectée. La prudence est de mise.", "Other_Chat_Chapter02_39990006_Name01": "Console", "Other_Chat_Chapter02_39990007_01": "... Système en mode veille...", "Other_Chat_Chapter02_39990007_02": "Autorisation de membre niv.\u00A03 valide détectée.", "Other_Chat_Chapter02_39990007_03": "Accès autorisé. Initialisation du système de gestion des permissions...", "Other_Chat_Chapter02_39990007_04": "Gestion des permissions\u00A0? Fantastique\u00A0! On devrait pouvoir augmenter le niveau d'accès de cette carte\u00A0!", "Other_Chat_Chapter02_39990007_05": "Trafiquer et améliorer la carte d'accès.", "Other_Chat_Chapter02_39990007_06": "Modifications des autorisations... Autorisation de joueur-clé de niv.\u00A02 accordée.", "Other_Chat_Chapter02_39990007_Name01": "Console", "Other_Chat_Chapter02_39990007_Name02": "Jane", "Other_Chat_Chapter02_39990008_01": "Traitement en cours...", "Other_Chat_Chapter02_39990008_02": "Autorisation de joueur-clé de niv.\u00A02 valide détectée.", "Other_Chat_Chapter02_39990008_03": "Accès autorisé.", "Other_Chat_Chapter02_39990008_04": "Fermer la porte de sécurité.", "Other_Chat_Chapter02_39990008_05": "La porte renforcée NF1 a été fermée. Hausse de l'activité éthérique et de la fréquence d'apparition de failles spatiales détectée. La prudence est de mise.", "Other_Chat_Chapter02_39990008_Name01": "Console", "Other_Chat_Chapter02_39990009_01": "Traitement en cours...", "Other_Chat_Chapter02_39990009_02": "Autorisation de garde de la couronne de niv.\u00A05 valide détectée.", "Other_Chat_Chapter02_39990009_03": "Accès autorisé.", "Other_Chat_Chapter02_39990009_04": "Fermer la porte de sécurité.", "Other_Chat_Chapter02_39990009_05": "La porte renforcée GL7 a été fermée. Hausse de l'activité éthérique et de la fréquence d'apparition de failles spatiales détectée. La prudence est de mise.", "Other_Chat_Chapter02_39990009_Name01": "Console", "Other_Chat_Chapter02_39990010_01": "Traitement en cours...", "Other_Chat_Chapter02_39990010_02": "Autorisation de garde de la couronne de niv.\u00A05 valide détectée.", "Other_Chat_Chapter02_39990010_03": "Accès refusé.", "Other_Chat_Chapter02_39990010_04": "Hein\u00A0? Comment ça, accès refusé\u00A0?", "Other_Chat_Chapter02_39990010_05": "Essayons encore une fois\u00A0!", "Other_Chat_Chapter02_39990010_06": "Accès refusé.", "Other_Chat_Chapter02_39990010_07": "Essayons encore une fois\u00A0!", "Other_Chat_Chapter02_39990010_08": "Accès refusé. Attention\u00A0! Nombre d'erreurs\u00A0: 2", "Other_Chat_Chapter02_39990010_09": "On ne peut pas y accéder même avec une autorisation de garde de la couronne de niv.\u00A05\u00A0? Alors, là, je suis soufflée.", "Other_Chat_Chapter02_39990010_10": "Le passage de sécurité IY36 a été amélioré. Hausse de l'activité éthérique et de la fréquence d'apparition de failles spatiales détectée. La prudence est de mise.", "Other_Chat_Chapter02_39990010_11": "On ne peut pas forcer le passage... J'imagine que c'est la fin. Retournons à la station. C'est bientôt l'heure de toute façon.", "Other_Chat_Chapter02_39990010_Name01": "Console", "Other_Chat_Chapter02_39990010_Name02": "Jane", "Other_Chat_Chapter02_39990012_01": "... Systèèèème ttttrrr...", "Other_Chat_Chapter02_39990012_02": "Autorisation de... joueurrrr-clééé de... niv.\u00A02 validdde détectée &*#¥%.", "Other_Chat_Chapter02_39990012_03": "Accès aut—$^%&%**", "Other_Chat_Chapter02_39990012_04": "Un autre système de gestion des permissions\u00A0! Mais l'interface vient de planter... On dirait qu'elle a été corrompue jusqu'à l'os.", "Other_Chat_Chapter02_39990012_05": "Haha, le terminal d'accès est toujours là\u00A0! Maintenant, on peut trifouiller les niveaux d'autorisation des cartes d'accès. Quelle aubaine\u00A0!", "Other_Chat_Chapter02_39990012_06": "Améliorer la carte au plus haut niveau possible.", "Other_Chat_Chapter02_39990012_07": "Modification $%&#... garde de la couronne... $%&#^$ niv.\u00A05...", "Other_Chat_Chapter02_39990012_Name01": "Console", "Other_Chat_Chapter02_39990012_Name02": "Jane", "Other_Chat_Chapter02_39990013_01": "Il y a une petite note attachée à la caisse avec quelques mots griffonnés.", "Other_Chat_Chapter02_39990013_02": "«\u00A0Voici ta part, comme promis. J'espère que tu n'as pas oublié le code.\u00A0»", "Other_Chat_Chapter02_39990013_03": "Le cadenas à combinaison sur la caisse a été peint de trois couleurs différentes\u00A0: rouge, jaune et bleu.", "Other_Chat_Chapter02_39990013_04": "Intéressant... Ce sont sûrement ces bandits qui ont posé ça ici. Et j'imagine que les couleurs sont des indices pour le code.", "Other_Chat_Chapter02_39990013_05": "Haha, le terminal d'accès est toujours là\u00A0! Maintenant, on peut trifouiller les niveaux d'autorisation des cartes d'accès. Quelle aubaine\u00A0!", "Other_Chat_Chapter02_39990013_06": "3, 4, 1", "Other_Chat_Chapter02_39990013_07": "5, 3, 2", "Other_Chat_Chapter02_39990013_08": "3, 2, 4", "Other_Chat_Chapter02_39990013_Name01": "Caisse", "Other_Chat_Chapter02_39990013_Name02": "Note", "Other_Chat_Chapter02_39990013_Name03": "Jane", "Other_Chat_Chapter04_30490001_01": "Vous tentez d'utiliser l'appareil qui ressemble à une console d'aileron", "Other_Chat_Chapter04_30490001_02": "Cela fonctionne mieux que vous ne l'imaginiez...\nLa caisse de largage tombe au sol et semble intacte\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490001_Name01": "Console", "Other_Chat_Chapter04_30490002_01": "Hé\u00A0! Ne t'approche pas de ces matériaux stratégiques importants... Recule\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490002_02": "Baisse ton arme\u00A0! Ou j'ouvre le feu\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490002_03": "Est-ce que la caisse à côté de toi contient les fameux «\u00A0matériaux stratégiques importants\u00A0»\u00A0?", "Other_Chat_Chapter04_30490002_04": "Tss, ce n'est pas quelque chose que tu devrais demander\u00A0!\nCette zone... C'est le territoire de notre chef\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490002_05": "Tu as beau jouer les dur{F#e}s, tu n'es pas de taille pour notre chef. Il n'est pas dans le coin pour l'instant, alors profites-en pour prendre tes jambes à ton cou tant que tu le peux encore\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490002_06": "D'accord, merci pour le tuyau.", "Other_Chat_Chapter04_30490002_07": "Je préfère ça\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490002_Name_01": "Jäger suspect", "Other_Chat_Chapter04_30490003_01": "Qu'est-ce que tu fais encore ici\u00A0?", "Other_Chat_Chapter04_30490003_02": "Tu n'as pas l'air de venir de la couronne extérieure, alors tiens-toi tranquille, pigé\u00A0?", "Other_Chat_Chapter04_30490003_03": "La caisse qui est là...", "Other_Chat_Chapter04_30490003_04": "Tu veux jouer les dur{F#e}s, hein\u00A0? Je vois... Dans ce cas-là, tu vas goûter à notre dernière arme\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490003_05": "Tu n'aurais pas dû risquer ta peau pour faire une faveur à un «\u00A0ami\u00A0» ou pour quelque chose que tu n'aurais pas dû convoiter... Tâche de t'en souvenir dans ta prochaine vie\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490003_06": "... Hé, c'est quoi ce sourire narquois\u00A0?", "Other_Chat_Chapter04_30490003_07": "Pardon, mais tu me fais rire.", "Other_Chat_Chapter04_30490003_08": "Ça faisait longtemps que quelqu'un n'avait pas osé me défier.", "Other_Chat_Chapter04_30490003_09": "Je peux jeter un coup d'œil\u00A0?", "Other_Chat_Chapter04_30490003_Name_01": "Jäger suspect", "Other_Chat_Chapter04_30490004_01": "Super\u00A0! Même si on n'a pas retrouvé ce «\u00A0chef\u00A0», on a détruit pas mal de leurs méchas tactiques.", "Other_Chat_Chapter04_30490004_02": "Ça va\u00A0? Tu as été touché{F#e} par ce courant éthérique ?", "Other_Chat_Chapter04_30490004_03": "J'ai besoin d'une pause.", "Other_Chat_Chapter04_30490004_04": "D'accord, prends ton temps.", "Other_Chat_Chapter04_30490004_05": "Ne t'en fais pas. Je vais bien.", "Other_Chat_Chapter04_30490004_06": "Tout va bien grâce à toi !", "Other_Chat_Chapter04_30490004_07": "Leur chef doit se terrer dans le coin... Sûrement au fin fond du parc où se trouve la tour éthérique.", "Other_Chat_Chapter04_30490004_08": "Je viendrai te rejoindre quand j'en saurai plus sur leurs actions\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490004_09": "D'accord\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490004_10": "Ça marche, tiens-moi au courant\u00A0!", "Other_Chat_Chapter04_30490004_Name_01": "Nopal", "Overload_System": "Électrocution", "Overload_System_Debuff_Des": "Subit des DGT électriques additionnels de manière intermittente.", "PLAYER_KICKOUT_BAN_FEATURE": "Déconnecté. Veuillez vous reconnecter.", "POText_001": "Sixième rue", "POText_002": "Chantier de la rue Bernache", "POText_003": "Place Lumina", "POText_004": "Route des Jumelles Ballet", "POText_005": "Médaille de sens aiguisés", "POText_006": "Médaille de bonté I", "POText_007": "Médaille de bonté II", "POText_008": "Médaille de bonté III", "POText_009": "Médaille de bonté IV", "POText_010": "Médaille de bonté V", "POText_011": "Médaille de bonté VI", "POText_012": "Médaille d'esprit chevaleresque I", "POText_013": "Médaille d'esprit chevaleresque II", "POText_014": "Médaille d'esprit chevaleresque III", "POText_015": "Médaille d'esprit chevaleresque IV", "POText_016": "Médaille d'aide opportune I", "POText_017": "Médaille d'aide opportune II", "POText_018": "Médaille d'aide opportune III", "POText_019": "Médaille d'aide opportune IV", "POText_020": "Médaille d'argent du dénicheur de talent", "POText_021": "Médaille de bonté VII", "POText_022": "Médaille de bonté VIII", "POText_023": "Médaille de bonté IX", "POText_024": "Médaille de bonté X", "POText_025": "Médaille de bonté XI", "POText_026": "Médaille de bonté XII", "POText_027": "Médaille de bonté XIII", "POText_028": "Médaille de bonté XIV", "POText_029": "Médaille de bonté XV", "POText_030": "Médaille de bonté XVI", "POText_031": "Médaille d'esprit chevaleresque V", "POText_032": "Médaille d'esprit chevaleresque VI", "POText_033": "Médaille d'aide opportune V", "POText_034": "Médaille d'aide opportune VI", "POText_035": "Médaille d'aide opportune VII", "POText_036": "Médaille d'or du dénicheur de talent", "POText_037": "Médaille de sens aiguisés", "POText_038": "Médaille de bonté I", "POText_039": "Médaille de bonté II", "POText_040": "Médaille de bonté III", "POText_041": "Médaille de bonté IV", "POText_042": "Médaille de bonté V", "POText_043": "Médaille d'esprit chevaleresque I", "POText_044": "Médaille d'esprit chevaleresque II", "POText_045": "Médaille d'esprit chevaleresque III", "POText_046": "Médaille d'esprit chevaleresque IV", "POText_047": "Médaille d'aide opportune I", "POText_048": "Médaille d'aide opportune II", "POText_049": "Médaille d'aide opportune III", "POText_050": "Médaille d'aide opportune IV", "POText_051": "Médaille d'argent du dénicheur de talent", "POText_052": "Médaille d'or du dénicheur de talent", "POText_053": "Médaille de sens aiguisés", "POText_054": "Médaille de bonté I", "POText_055": "Médaille de bonté II", "POText_056": "Médaille de bonté III", "POText_057": "Médaille de bonté IV", "POText_058": "Médaille de bonté V", "POText_059": "Médaille de bonté VI", "POText_060": "Médaille d'esprit chevaleresque I", "POText_061": "Médaille d'esprit chevaleresque II", "POText_062": "Médaille d'esprit chevaleresque III", "POText_063": "Médaille d'esprit chevaleresque IV", "POText_064": "Médaille d'aide opportune I", "POText_065": "Médaille d'aide opportune II", "POText_066": "Médaille d'aide opportune III", "POText_067": "Médaille d'aide opportune IV", "POText_068": "Médaille d'argent du dénicheur de talent", "POText_069": "Médaille de bonté VII", "POText_070": "Médaille de bonté VIII", "POText_071": "Médaille de bonté IX", "POText_072": "Médaille de bonté X", "POText_073": "Médaille de bonté XI", "POText_074": "Médaille d'esprit chevaleresque V", "POText_075": "Médaille d'esprit chevaleresque VI", "POText_076": "Médaille d'esprit chevaleresque VII", "POText_077": "Médaille d'esprit chevaleresque VIII", "POText_078": "Médaille d'esprit chevaleresque IX", "POText_079": "Médaille d'aide opportune V", "POText_080": "Médaille d'aide opportune VI", "POText_081": "Médaille d'aide opportune VII", "POText_082": "Médaille d'aide opportune VIII", "POText_083": "Médaille d'aide opportune IX", "POText_084": "Médaille d'or du dénicheur de talent", "POText_085": "Médaille de sens aiguisés", "POText_086": "Médaille de bonté I", "POText_087": "Médaille de bonté II", "POText_088": "Médaille de bonté III", "POText_089": "Médaille de bonté IV", "POText_090": "Médaille de bonté V", "POText_091": "Médaille d'esprit chevaleresque I", "POText_092": "Médaille d'esprit chevaleresque II", "POText_093": "Médaille d'esprit chevaleresque III", "POText_094": "Médaille d'esprit chevaleresque IV", "POText_095": "Médaille d'aide opportune I", "POText_096": "Médaille d'aide opportune II", "POText_097": "Médaille d'aide opportune III", "POText_098": "Médaille d'aide opportune IV", "POText_099": "Médaille d'argent du dénicheur de talent", "POText_100": "Médaille d'or du dénicheur de talent", "POText_102": "Miouji enquête toujours sur les détails. Suivez ses avancées\u00A0!", "POText_109": "{0}/{1}", "POText_110": "Obtenez 10\u00A0médailles de la page 1, terminez le Chapitre\u00A02, puis parlez à l'officier Miouji pendant l'exploration libre pour débloquer.", "POText_111": "Obtenez 10\u00A0médailles de la page 1, terminez le Chapitre\u00A03, puis parlez à l'officier Miouji pendant l'exploration libre pour débloquer.", "POText_112": "Verrouillé", "POText_113": "Retrouvez toutes les fourgonnettes perdues dans la Sixième rue.", "POText_114": "Retrouvez toutes les fourgonnettes perdues au chantier de la rue Bernache.", "POText_115": "Retrouvez toutes les fourgonnettes perdues à la place Lumina.", "POText_116": "Retrouvez toutes les fourgonnettes perdues sur la route des Jumelles Ballet.", "POText_117": "Récupérez la moitié des pièces commémoratives de l'AIN de cette région pour remporter cette médaille. Ce succès fera sûrement sourire intérieurement le Sage du tonneau.", "POText_118": "Récupérez l'intégralité des pièces commémoratives de l'AIN de cette région pour remporter cette médaille. Ce succès fera sûrement rire aux éclats le Sage du tonneau.", "POText_119": "Récupérez la moitié des pièces commémoratives de l'AIN de cette région pour remporter cette médaille. Ce succès sera sûrement apprécié par le Sage du tonneau.", "POText_120": "Récupérez l'intégralité des pièces commémoratives de l'AIN de cette région pour remporter cette médaille. Ce succès donnera sûrement la larmichette au Sage du tonneau.", "POText_121": "Récupérez des pièces commémoratives de l'AIN de cette région pour remporter cette médaille. Le Sage du tonneau a hâte de voir ça\u00A0!", "POText_122": "Récupérez davantage de pièces commémoratives de l'AIN de cette région pour remporter cette médaille. Ce succès apportera sûrement de la joie au Sage du tonneau.", "POText_123": "Récupérez la moitié des pièces commémoratives de l'AIN de cette région pour remporter cette médaille. Ce succès ravira sûrement le Sage du tonneau.", "POText_124": "Récupérez toutes les pièces commémoratives de l'AIN de cette zone pour remporter cette médaille. Ce succès fera sûrement... Rah, je n'ai plus d'idée\u00A0! Bref, le Sage du tonneau sera content\u00A0!", "POText_125": "Terminez la mission Voyage à Ridu (I) pour obtenir.", "POText_126": "Terminez la mission Voyage à Ridu (II) pour obtenir.", "POText_127": "Terminez la mission Une photo pour le 5e anniversaire pour obtenir.", "POText_128": "Terminez la mission Le génie du football de rue (I) pour obtenir.", "POText_129": "Terminez la mission Le génie du football de rue (II) pour obtenir.", "POText_130": "Terminez la mission Problème de poil pour obtenir.", "POText_131": "Terminez la mission Quiproquo poilu pour obtenir.", "POText_132": "Terminez la mission Attentes poilues pour obtenir.", "POText_133": "Terminez la mission Un nouvel ami tout doux pour obtenir.", "POText_134": "Terminez la mission Le plus loin possible (I) pour obtenir.", "POText_135": "Terminez la mission Le plus loin possible (II) pour obtenir.", "POText_136": "Terminez la mission L'affaire de la Sixième rue (I) pour obtenir.", "POText_137": "Terminez la mission L'affaire de la Sixième rue (II) pour obtenir.", "POText_138": "Terminez la mission Un défi pour grand gourmet pour obtenir.", "POText_139": "Terminez la mission Un visiteur inattendu pour obtenir.", "POText_140": "Terminez la mission La chaleur d'un foyer pour obtenir.", "POText_141": "Terminez la mission Manuel de modification des bétonnières pour obtenir.", "POText_142": "Terminez la mission L'art et la manière d'entretenir des bétonnières pour obtenir.", "POText_143": "Terminez la mission Casque de sécurité tout-puissant pour obtenir.", "POText_144": "Terminez la mission De frérot à frérot pour obtenir.", "POText_145": "Terminez la mission Les conducteurs disparus pour obtenir.", "POText_146": "Terminez la mission Pas facile de trouver du boulot, c'est dur d'être un Bangbou\u00A0! pour obtenir.", "POText_147": "Terminez la mission Pas facile de trouver un acolyte, c'est dur d'être un chat ! pour obtenir.", "POText_148": "Terminez la mission Grande ville, petits engins (I) pour obtenir.", "POText_149": "Terminez la mission Le club des énigmes (I) pour obtenir.", "POText_150": "Terminez la mission Le club des énigmes (II) pour obtenir.", "POText_151": "Terminez la mission Le club des énigmes (III) pour obtenir.", "POText_152": "Terminez la mission Le prix des mensonges (I) pour obtenir.", "POText_153": "Terminez la mission Grande ville, petits engins (II) pour obtenir.", "POText_154": "Terminez la mission Grande ville, petits engins (III) pour obtenir.", "POText_155": "Terminez la mission Grande ville, petits engins (IV) pour obtenir.", "POText_156": "Terminez la mission Grande ville, petits engins (V) pour obtenir.", "POText_157": "Terminez la mission Le prix des mensonges (III) pour obtenir.", "POText_158": "Terminez la mission Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (I) pour obtenir.", "POText_159": "Terminez la mission Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (II) pour obtenir.", "POText_160": "Terminez la mission Ne vous perdez pas dans la nuit pour obtenir.", "POText_161": "Terminez la mission Spectre pensif pour obtenir.", "POText_162": "Certains citoyens disent avoir vu dans l'après-midi un petit bonhomme avec les larmes aux yeux à la sortie de la rue.", "POText_163": "Un témoin affirme avoir aperçu un spectre près du kiosque à journaux en pleine nuit...", "POText_164": "Un citoyen se plaint d'avoir manqué de trébucher sur un sac en papier en mouvement près de l'atelier de tuning durant la matinée.", "POText_165": "Il se passe quelque chose près de la salle de concert Erreur 404\u00A0? Deux Bangbous auraient été aperçus en train de marmonner pendant la nuit.", "POText_166": "« Hé, viens par là\u00A0! J'ai vu un Bangbou se bagarrer avec un chat près de la supérette 141 ce matin\u00A0!\u00A0»", "POText_167": "Certains citoyens ont signalé la présence d'un «\u00A0carton\u00A0» inquiétant près de la bouche d'incendie à la sortie de la rue pendant l'après-midi.", "POText_168": "Le propriétaire de Soupe en cascade est prié de fermer ses portes pendant la nuit à cause de rumeurs sur une ombre suspecte qui rôde.", "POText_169": "Un Bangbou près de l'officier Miouji a besoin d'aide.", "POText_170": "Aidez le Bangbou théseux à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_171": "Aidez Un-Dennybou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_172": "Aidez le Mouahahabou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_173": "Aidez Gourmetbou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_174": "Réparez Pauvre-Bou pour obtenir.", "POText_175": "Réparez Transformabou pour obtenir.", "POText_176": "Réparez le Bangbou chasseur de trésor pour obtenir.", "POText_177": "Réparez le Bangbou sauvage pour obtenir.", "POText_180": "Le contremaître rappelle aux ouvriers de dégager la zone autour de l'ascenseur de toute personne ou Bangbous extérieurs le matin avant de commencer leur journée.", "POText_181": "Les ouvriers ont besoin d'aide pour gérer un Bangbou récalcitrant près de la zone d'entrepôt des conteneurs. Le Bangbou en question est toujours là-bas pendant l'après-midi.", "POText_182": "«\u00A0Je suis vraiment content parce que j'ai trouvé une amie qui partage ma passion pour caresser les chats la nuit. On a prévu de se retrouver au bac à sable.\u00A0»", "POText_183": "Formulaire d'inscription : Assistant Bangbou\n\nType d'emploi : tard dans la nuit\n\nLieu : zone de stockage inondée.", "POText_184": "Le contremaître rappelle à ses ouvriers de désigner quelqu'un pour garder la fenêtre du conteneur le matin pour protéger les ressources logistiques du chantier.", "POText_185": "« Le contremaître m'a réprimandé cet après-midi. Il disait que je ne portais pas de casque alors que je marchais sous les structures du chantier.\u00A0»", "POText_186": "Un ouvrier a rapporté qu'un individu sans cervelle s'est introduit dans la zone de stockage inondée la nuit dernière.", "POText_187": "« Pour rappel\u00A0: Celui qui garde l'entrée du bureau des grues à tour tard dans la nuit est un collègue de confiance. N'ayez pas peur s'il aboie...\u00A0»", "POText_188": "Aidez Frérobou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_189": "Aidez le Bangbou combattant à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_190": "Aidez Fandechabou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_191": "Aidez Survivabou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_192": "Réparez le Bangbou râleur pour obtenir.", "POText_193": "Réparez Sécu pour obtenir.", "POText_194": "Réparez Alphabou pour obtenir.", "POText_195": "Réparez Beuglobou pour obtenir.", "POText_196": "Des citoyens ont signalé avoir vu un pauvre petit à la rue traîner près du grillage métallique la nuit.", "POText_197": "« Il existe aussi des groupes de voyous parmi les Bangbous\u00A0? J'en ai vu trois au deuxième niveau de la route des Jumelles Ballet en pleine nuit .\u00A0»", "POText_198": "Tard dans la nuit, un citoyen a repéré un petit requin cherchant à regagner la mer près de l'eau qui se trouve sur la route des Jumelles Ballet.", "POText_199": "Un citoyen a signalé que tard dans la nuit, «\u00A0un fruit étrange\u00A0» lorgnait sur sa moto...", "POText_200": "« Je vous assure, ce matin, j'ai vu un requin dans la cour en contrebas de la route des Jumelles Ballet !\u00A0»", "POText_201": "Recherche de Bangbou\u00A0: un gentleman très distingué que j'ai rencontré cet après-midi près des escaliers de la route des Jumelles Ballet.", "POText_202": "Des citoyens ont aperçu un carton perturbé qui semblait avoir besoin d'aide près de la station de métro de la route des Jumelles Ballet.", "POText_203": "Quelqu'un a entendu des cris dans la rue sur la route des Jumelles Ballet tard dans la nuit...", "POText_204": "Aidez le Bangbou poète à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_205": "Aidez Candidabou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_206": "Aidez Soupirobou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_207": "Aidez Faminobou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_208": "Réparez le Bangbou chasseur de fantômes pour obtenir.", "POText_209": "Réparez Butler pour obtenir.", "POText_210": "Réparez Flattebou pour obtenir.", "POText_211": "Réparez Multiversbou pour obtenir.", "POText_212": "« Comment réagir si un élève agresse un Bangbou\u00A0? J'ai assisté à une telle scène près du SĀN-Z Studio à la place Lumina.\u00A0»", "POText_213": "Un citoyen a rapporté qu'hier après-midi, un trouble-fête avec des objets aiguisés a accaparé son point d'observation préféré au bord du fleuve.", "POText_214": "Des citoyens se sont plaints d'un Bangbou bruyant de l'autre côté de la rue en face des Galeries Lumina la nuit.", "POText_215": "Un citoyen affirme que tard pendant la nuit dernière, il y avait une forme suspecte près du kiosque à journaux de la place.", "POText_216": "Un citoyen a signalé que la présence d'un «\u00A0petit gars électrique\u00A0» près de l'aire de jeu pour enfants pourrait être dangereuse, qui plus est en pleine nuit.", "POText_217": "Des citoyens ont vu quelqu'un jeter ce matin des cartons vers la Sécurité publique sur la place Lumina.", "POText_218": "Un de mes collègues se plaint que son emplacement de vélo a été pris par un Bangbou pendant tout l'après-midi.", "POText_219": "Quelqu'un a remarqué qu'un Bangbou errant se tenait à l'arrêt de bus vers la place Lumina durant la nuit.", "POText_220": "Aidez Un-Dennybou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_221": "Aidez Anxiobou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_222": "Aidez le Bangbou râleur à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_223": "Aidez le Bangbou chasseur de trésor à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_224": "Réparez le Bangbou scientifique pour obtenir.", "POText_225": "Réparez Transformabou pour obtenir.", "POText_226": "Réparez le Bangbou réincarné pour obtenir.", "POText_227": "Réparez l'Anonybou recroquevillé pour obtenir.", "POText_228": "Dépensez {1}\u00A0charges de batterie pour récupérer la récompense (charges dépensées\u00A0: {0}).", "POText_229": "En cours", "POText_230": "Verrouillé", "POText_231": "Règles", "POText_232": "Mode immersif", "POText_233": "Mode immersif, disponible uniquement pour les joueurs expérimentés\n«\u00A0En supprimant la limite de puissance de calcul du module de simulation sensorielle dans le système en réalité virtuelle, les utilisateurs peuvent plonger encore plus profondément dans les combats virtuels, allant jusqu'à même ralentir leur perception du temps. Même après un millier de combats, la nuit ne sera pas tombée.\n– Un an en VR équivaut à un jour sur Terre, la différence entre les contes de fées et la réalité n'est pas si évidente.\u00A0»\nUne fois le mode immersif activé, le mode de jeu en réalité virtuelle ne fera pas avancer le temps en jeu.", "POText_234": "Mode immersif", "POText_235": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20", "POText_236": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30", "POText_241": "Mode immersif déverrouillé\u00A0: les parties en réalité virtuelle ne font pas avancer le temps en jeu.", "POText_242": "Aidez Plombierbou et Programmabou à résoudre leur problème pour obtenir.", "POText_243": "Aidez Destinébou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_244": "Réparez Un-Dennybou pour obtenir.", "POText_245": "Réparez Gluobou pour obtenir.", "POText_246": "Réparez Souterrobou pour obtenir.", "POText_247": "Aidez Un-Dennybou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_248": "Aidez le Bangbou combattant à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_249": "Aidez Explorabou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_250": "Aidez Mélancobou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_251": "Aidez Baroudobou à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_252": "Réparez Bangbeau pour obtenir.", "POText_253": "Réparez Bousseur pour obtenir.", "POText_254": "Réparez Royalbou pour obtenir.", "POText_255": "Réparez Flattebou pour obtenir.", "POText_256": "Réparez Flemmobou pour obtenir.", "POText_257": "Une dame au grand cœur a entendu un chat pleurer dans la ruelle où se trouve la poubelle ce matin.", "POText_258": "«\u00A0Hé, t'es au courant\u00A0? Il paraît qu'il va y avoir un duel près du graffiti de dragon\u00A0! Allons voir ça\u00A0!\u00A0»\n– Élèves friands de rumeurs", "POText_259": "Un agent d'entretien a signalé que quelqu'un avait vandalisé les plantes devant le cinéma cet après-midi.", "POText_260": "Des clients de Soupe en cascade prétendent avoir beaucoup de chance ces derniers temps, et de trouver en permanence des dennies dans le distributeur automatique.", "POText_261": "Un avocat ambulant a été repéré par un citoyen près de la station de métro en pleine nuit. Au moment du signalement, le citoyen avait l'air bien éméché, donc on ne peut pas écarter la thèse des hallucinations dues un abus de boisson.", "POText_262": "Un des employés du salon a signalé que, ces derniers temps, un petit gars tout triste se pointe tous les matins à l'entrée de la boutique.", "POText_263": "L'agent de tri du quartier se plaint que lorsqu'il trie les ordures ménagères dans la ruelle, il y a toujours une sorte d'objet sombre qui le gêne.", "POText_264": "«\u00A0La 3D du cinéma Gravité est exceptionnelle\u00A0! Même après ma séance de film d'horreur tard durant la nuit dernière, je pouvais toujours voir des petits démons de l'autre côté de la rue\u00A0!\u00A0»", "POText_265": "«\u00A0Cet après-midi, alors que je passais près d'une ruelle, quelqu'un m'a demandé si recycler du carton blanc était aussi coûteux que de recycler du carton ordinaire...\u00A0»", "POText_266": "Objets trouvés\u00A0: Il y a un vélo de ville en plutôt bon état stationné près de l'entrepôt. Que son propriétaire vienne le chercher dès que possible. D'ailleurs, est-ce que le Bangbou qui se montre la nuit à cet endroit appartient à la même personne\u00A0?", "POText_267": "Bribes de bavardage du quartier\u00A0: Tard dans la nuit, on entend une dispute qui vient de la ruelle.", "POText_268": "«\u00A0J'ai un signalement à faire\u00A0! Tout le monde sait que les Bangbous ne sont pas autorisés à s'approcher de la barrière métallique, mais j'en ai vu un se cacher là-bas en plein jour\u00A0!", "POText_269": "Des citoyens ont signalé avoir vu une mascotte censée attirer la fortune sur le chemin du parking.", "POText_270": "«\u00A0Hmm... Je travaille pour Mini Elly. Depuis quelques jours, un petit roublard fait le piquet devant le distributeur automatique tous les après-midis. Je ne peux plus faire le plein de provisions.\u00A0»", "POText_271": "«\u00A0Cette nuit, sous les éclairs et les nuages, une mine renfrognée.\u00A0»\n–\u00A0Étrange énigme laissée par un enfant", "POText_272": "Entraînement libre", "POText_273": "Mode immersif", "POText_274": "Détails du gameplay", "POText_275": "Le défi de Miouji", "POText_276": "Règles", "POText_277": "Règles\nLe défi de Miouji se trouve dans chaque quartier.\nUtilisez la fonctionnalité Navigation pour trouver rapidement Miouji\u00A0!\nTerminez le défi pour obtenir des médailles et des données d'observation.\nVous pouvez relever les défis de Miouji des manières suivantes\u00A0:\n · Missions dans la rue\n · Réparer des Bangbous\n · Trouver des mini-fourgonnettes\n · Obtenir des pièces commémoratives", "POText_301": "Casting\u00A0: «\u00A0Bandit en costume\u00A0»", "POText_302": "Scène\u00A0: «\u00A0La malheureuse bijouterie\u00A0»", "POText_303": "Casting\u00A0: «\u00A0Officière fatale infiltrée\u00A0»", "POText_304": "Scène\u00A0: «\u00A0Lorsque le soleil se couche sur les Néantres\u00A0»", "POText_305": "Casting\u00A0: «\u00A0{F#Sa chère amie}{M#Son cher ami}\u00A0»", "POText_306": "Scène\u00A0: «\u00A0Lieu de rencontre\u00A0»", "POText_307": "Deux-roues", "POText_308": "Affiches des boutiques de Lumina", "POText_309": "Affiche de gratte-ciel", "POText_310": "Devant le café, sous des attraits élégants et un nœud pap', quelqu'un dissimule ses crocs affûtés.", "POText_311": "Pauvre commerçant innocent, devant le prix du jade éclatant.", "POText_312": "Au pont surélevé où tout le monde passe, aucun secret à dévoiler, hélas.", "POText_313": "À l'avant-poste dans les profondeurs, le soleil se meurt.", "POText_314": "Le héros d'un souvenir, un lien qu'on ne peut laisser dépérir.", "POText_315": "Le début d'un récit, un lieu que le cœur apprécie.", "POText_316": "Lieu\u00A0: Sixième rue. Obtenez 3\u00A0&\u00A06 pellicules inspirantes pour recevoir les récompenses.", "POText_317": "Lieu\u00A0: Place Lumina. Obtenez 3\u00A0&\u00A06 pellicules inspirantes pour recevoir les récompenses.", "POText_318": "Lieu\u00A0: Route des Jumelles Ballet, obtenez 3\u00A0&\u00A06 pellicules inspirantes pour recevoir les récompenses.", "POText_319": "Filtre\u00A0: Vif", "POText_320": "Bandit fier", "POText_321": "Incluez Corin dans la photo.", "POText_322": "Incluez les trois lanternes du magasin dans la photo.", "POText_323": "Filtre\u00A0: Noir et blanc", "POText_324": "Cliché à l'aube", "POText_325": "Incluez le duo de comédiennes dans la photo.", "POText_326": "Filtre\u00A0: Froid", "POText_329": "Filtre\u00A0: Rétro", "POText_330": "Prenez une photo de trois piliers Shiyu.", "POText_331": "Prenez la pose Peace & Love.", "POText_332": "Filtre\u00A0: Classique", "POText_335": "Filtre\u00A0: Nostalgique", "POText_336": "Incluez un panneau de circulation dans la photo.", "POText_337": "[Bronze] Équipe professionnelle, résultats professionnels\u00A0! Presque toujours...", "POText_338": "[Argent] Élégance et ambitions\u00A0!", "POText_339": "[Or] Ouverture du rideau, apparition des méchants\u00A0!", "POText_340": "[Bronze] Tourner un film d'horreur n'est pas pour tout le monde, mais pour vous, si\u00A0!", "POText_341": "[Argent] Photographe attitré d'une bande de braqueurs.", "POText_342": "[Or] Premiers instants d'un chef-d'œuvre.", "POText_343": "[Bronze] Il y a au moins une bonne nouvelle\u00A0: cela n'affectera pas la confiance de Jane.", "POText_344": "[Argent] Dangereusement divine, divinement dangereuse.", "POText_345": "[Or] Les yeux des amoureux font le meilleur des objectifs.", "POText_346": "[Bronze] La Néantre a dû trafiquer la lumière.", "POText_347": "Deux-roues", "POText_348": "Vélo", "POText_349": "Photographiez «\u00A0Bandit en costume\u00A0»", "POText_350": "Photographiez «\u00A0La malheureuse bijouterie\u00A0»", "POText_351": "Photographiez «\u00A0Officière fatale infiltrée\u00A0»", "POText_352": "Photographiez «\u00A0Lorsque le soleil se couche sur les Néantres\u00A0»", "POText_353": "Photographiez «\u00A0{F#Sa chère amie}{M#Son cher ami}\u00A0»", "POText_354": "Photographiez «\u00A0Lieu de rencontre\u00A0»", "POText_355": "Un vélo qui semble abandonné. Espérons que son précédent propriétaire se porte mieux que lui.", "POText_356": "Un véhicule à deux roues...?", "POText_357": "Le vélo dernier cri de GOFOLD. Facile à plier et à ranger. Bien que ce soit le modèle le plus récent, il sera bientôt remplacé par un nouveau.", "POText_358": "{M#Mon vélo préféré}{F#Le vélo préféré de Wise}. Ça fait bien longtemps que je n'en ai pas fait\u00A0!", "POText_359": "Même un vélo a besoin de compagnie.", "POText_360": "Le vélo électrique d'un livreur... qui a le fardeau de la civilité en ville.", "POText_361": "Quelqu'un s'est fait plaqué au téléphone à la cabine téléphonique et, dévasté par le chagrin, en oublia le vélo, lui brisant aussi le cœur. J'ai inventé toute cette histoire.", "POText_362": "Un ancien modèle de GOFOLD. Il était encore tendance il y a trois mois.", "POText_363": "Un véhicule de livraison. Est-ce qu'il y a des nouilles de Soupe en cascade à l'intérieur ?", "POText_364": "Qui s'asseyait à l'arrière ? Je rigole, prendre des passagers sur le siège arrière est contraire au code de la route.", "POText_365": "Le jeune graffeur le chevauchait en fonçant vers le mur, tel un chevalier chargeant vers les moulins à vent sur son noble destrier.", "POText_366": "Est-ce que le Sage du tonneau se rend tous les soirs à la poubelle à vélo\u00A0? Et s'y faufile tard dans la nuit, loin des regards\u00A0?", "POText_367": "Le vélo dernier cri de GOFOLD. Facile à plier et à ranger. Bien que ce soit le modèle le plus récent, il sera bientôt remplacé par un nouveau.", "POText_368": "Le modèle rétro de GOFOLD est devenu le symbole de toutes les tendances vintage.", "POText_369": "Supérette\u00A0141", "POText_370": "Latthé Richard", "POText_371": "Galeries Lumina", "POText_372": "Pharmacie Jonathan", "POText_373": "Jardinerie", "POText_374": "Cinéma Gravité", "POText_375": "Agence de recrutement de l'AIN", "POText_376": "Kiosque à journaux", "POText_377": "Salon de beauté Beaverson", "POText_378": "Café Coff", "POText_379": "Cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi", "POText_380": "Boutique d'antiquités Buyan", "POText_381": "Chaudron frémissant", "POText_382": "Station de métro Lumina", "POText_383": "Soupe en cascade", "POText_384": "« Ehn-ne\u00A0! Nha-ne\u00A0! Ehn-na-ne\u00A0!\u00A0» Ces trois Bangbous sont les mêmes que ceux de la Sixième rue\u00A0? C'est un mystère aussi insondable que la véritable identité du propriétaire de 141...", "POText_385": "« Latthé Richard, riche en lait, riche en thé\u00A0!\u00A0» Coco, qui manque souvent d'entrain, est toujours emballée en lisant ce slogan.", "POText_386": "Les Galeries Lumina, le lieu le plus populaire de la place Lumina, sont connues pour attirer les foules, avoir une clim' poussée à fond et contenir de nombreux pièges qui poussent à la consommation.", "POText_387": "« Jonathan garde votre famille en bonne santé\u00A0». Vous pouvez y acheter les médicaments prescrits pour beaucoup d'agents. En période estivale, {M#les brumisateurs que votre sœur apprécie}{F#les bonbons à la menthe adorés de votre frère} y sont également en vente.", "POText_388": "La Jardinerie de la Rosée. Les secrets de la propriétaire, Orchidée, sont plus difficiles à apprendre que le langage des fleurs.", "POText_389": "Le cinéma Gravité pourrait être le principal rival de Random Play.", "POText_390": "L'agence de recrutement de l'AIN est chargée de la promotion et du recrutement sur la place Lumina. Les jeux en réalité virtuelle qu'elle propose sont devenus très populaires parmi la jeune génération.", "POText_391": "Le kiosque à journaux de la place Lumina. Il est tenu pas une vieille dame pleine d'énergie. Elle est aussi la maîtresse et la patronne de Howl.", "POText_392": "Le salon de beauté Beaverson. Un œil avisé voit la beauté partout. Ce lieu a fait sensation sur les réseaux, surtout auprès des thiriens.", "POText_393": "Le Café Coff de la place Lumina. Il paraît que chaque Maître Zinc a ses propres caractéristiques, bien que cette information n'ait pas été vérifiée.", "POText_394": "Le cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi. Avec ses six bras, Duyi est doué pour toutes sortes de traitement de bien-être, que ce soit avec des ventouses ou des aiguilles en passant par le laser pour régénérer la peau. Il propose également de la psychothérapie. On pourrait dire qu'il «\u00A0masse votre âme\u00A0».", "POText_395": "La boutique d'antiquités Buyan est une boutique de luxe. Cependant, elle est actuellement fermée.", "POText_396": "Le restaurant du Chaudron frémissant propose des mets aussi exquis et raffinés que le jade, ainsi que des saveurs aussi riches que l'or. Il paraît qu'Anton et Soldat 11 y ont une carte de fidélité.", "POText_397": "La station de métro de Lumina. Cette ligne est directe pour aller à la Sixième rue. On y diffusant frénétiquement des publicités et les dernières tendances de la place Lumina. Ce qui n'aide pas à ralentir votre fièvre acheteuse.", "POText_398": "La Soupe en cascade de la place Lumina, tenue par le fils du Général Chop, Chop Junior. Le père et le fils se ressemblent comme deux gouttes d'eau, mais Chop Junior est plus intéressé à mettre au goût du jour les recettes familiales.", "POText_399": "Terminez la mission précédente pour débloquer", "POText_400": "Voir la commission", "POText_401": "Recommencer", "POText_402": "{0} (déjà photographié)", "POText_403": "Centre de la scène", "POText_404": "L'œil de la muse", "POText_405": "Pellicule inspirante ", "POText_406": "Vous obtenez 1\u00A0pellicule inspirante lorsque vous photographiez une cible qui correspond aux critères", "POText_407": "Affiche abîmée", "POText_408": "Affiche abîmée", "POText_409": "Affiche abîmée", "POText_410": "Affiche abîmée", "POText_411": "Affiche abîmée", "POText_412": "Affiche abîmée", "POText_413": "Affiche abîmée", "POText_414": "Affiche abîmée", "POText_415": "Affiche abîmée", "POText_416": "Affiche abîmée", "POText_417": "Affiche abîmée", "POText_418": "Affiche abîmée", "POText_419": "Affiche abîmée", "POText_420": "Affiche abîmée", "POText_421": "Affiche abîmée", "POText_422": "Affiche abîmée", "POText_423": "Affiche abîmée", "POText_424": "Affiche abîmée", "POText_425": "Affiche abîmée", "POText_426": "Affiche abîmée", "POText_427": "«\u00A0Zestman\u00A0», une marque de citronnade devenue célèbre grâce à son drôle de slogan\u00A0: «\u00A0Bois-moi et on sera potes pour la vie\u00A0!\u00A0». Toutefois, l'engouement pour cette boisson semble s'être estompé ces dernières années.", "POText_428": "«\u00A0N'approchez pas les zones touchées par la catastrophe liée à la Néantre.\u00A0» Autrefois si glorieuses, les Jumelles Ballet ne sont plus qu'une zone dévastée dépourvue de toute vie humaine.", "POText_429": "«\u00A0Nouvelle génération, nouveau Bangbou.\u00A0» Il y a toujours un nouveau modèle de Bangbou, plus sophistiqué que l'ancien, qui sort. Mais les voir comme des outils jetables et remplaçables n'est pas un en-nah-en-nah\u00A0? Incroyable.", "POText_430": "«\u00A0Pour les Bangbous par les Bangbous.\u00A0» Une affiche de la Société d'entraide Bangbou. Tous les Bangbous ne sont pas traités comme de véritables compagnons, ils ont donc décidé de devenir leurs propres amis et de former une grande famille.", "POText_431": "«\u00A0Interdit aux animaux de compagnie\u00A0», Bangbous mis à part, bien entendu. Éous refuse qu'on le qualifie d'animal de compagnie.", "POText_432": "«\u00A0Je n'oublierai jamais ces week-ends shopping avec mes parents à FamiMart.\u00A0» Dommage que {M#Belle}{F#Wise} et vous n'ayez pas vécu ça.", "POText_433": "Nouilles en famille\u00A0: Du poulet, du riz et une pincée d'amour pour passer un moment inoubliable en famille.", "POText_434": "La citronnade «\u00A0Zestman\u00A0», à éviter si votre visage doit rester impassible.", "POText_435": "«\u00A0N'approchez pas les zones touchées par la catastrophe liée à la Néantre.\u00A0» Autrefois si glorieuses, les Jumelles Ballet ne sont plus qu'une zone dévastée dépourvue de toute vie humaine.", "POText_436": "«\u00A0Corporation Vision\u00A0», une image impeccable à l'extérieur, une bande de pourris à l'intérieur. Le meilleur candidat pour jouer le rôle du méchant.", "POText_437": "«\u00A0Je pense donc... je pense toujours\u00A0», donc... je pense toujours...", "POText_438": "«\u00A0En cas de besoin, contactez l'AIN\u00A0!\u00A0» On peut compter sur eux en général... Si seulement ils n'avaient pas cette fixette à l'encotre des proxys.", "POText_439": "«\u00A0Trains au départ\u00A0». Une liste d'horaires du métro qui autrefois reliait toutes les zones d'Eridu. Désormais, ces tunnels vides s'engouffrent dans la vacuité des Néantres.", "POText_440": "«\u00A0N'approchez pas les zones touchées par la catastrophe liée à la Néantre.\u00A0» Autrefois si glorieuses, les Jumelles Ballet ne sont plus qu'une zone dévastée dépourvue de toute vie humaine.", "POText_441": "«\u00A0Risque d'apparition de Néantre compagnonne\u00A0», il vaut mieux ne pas traîner dans le coin, au risque de se faire aspirer par une Néantre qui apparaîtrait sans prévenir.", "POText_442": "«\u00A0Risque d'apparition de Néantre compagnonne\u00A0», il vaut mieux ne pas traîner dans le coin, au risque de se faire aspirer par une Néantre qui apparaîtrait sans prévenir.", "POText_443": "«\u00A0Trains au départ\u00A0». Une liste d'horaires du métro qui autrefois reliait toutes les zones d'Eridu. Désormais, ces tunnels vides s'engouffrent dans la vacuité des Néantres.", "POText_444": "«\u00A0Entrée interdite\u00A0». La première chose qu'on apprend en devenant résident de la Nouvelle-Eridu, c'est qu'il faut respecter ces panneaux d'avertissement.", "POText_445": "«\u00A0Carte du métro d'Eridu\u00A0». De nombreuses stations affichées sur la carte sont désormais connues sous un nom commun\u00A0: Zone du désastre de la Néantre.", "POText_446": "«\u00A0Aristo'rouge\u00A0: Goût surprise\u00A0». Il y a 0,1\u00A0% de chances de tomber sur le goût secret\u00A0: sang. Vous ne deviendrez pas un vampire pour autant, mais vous aurez sûrement l'air d'avoir une obsession pour eux.", "POText_447": "Jour {0}", "POText_448": "Photos prises\u00A0: {0}", "POText_449": "Verrouillé", "POText_459": "Confirmer", "POText_460": "Voir la photo", "POText_461": "Pellicules inspirantes obtenues\u00A0: {0}", "POText_462": "Pellicules inspirantes +{0}", "POText_463": "Deux-roues photographiés\u00A0: {0}", "POText_464": "Affiches des boutiques de Lumina photographiées\u00A0: {0}", "POText_465": "Affiches de gratte-ciel photographiées\u00A0: {0}", "POText_466": "Reprendre", "POText_467": "Recommencer\u00A0?", "POText_468": "Recommencer ne réinitialisera pas votre note. Votre note sera remplacée uniquement si votre performance est meilleure que le record précédent.", "POText_469": "Recommencer une autre mission\u00A0?", "POText_470": "Vous ne pouvez recommencer qu'une mission de photographie à la fois. Appuyez sur Confirmer pour lancer une nouvelle mission de photographie et abandonner la mission actuelle.", "POText_471": "Rebâtir Ridu\u00A0!", "POText_472": "Médaille de compétition acharnée", "POText_473": "Médaille de compétition acharnée II", "POText_474": "Médaille d'âme charitable", "POText_475": "Médaille d'âme charitable II", "POText_476": "Médaille de cœur en or", "POText_477": "Médaille de cœur en or II", "POText_478": "Médaille de cœur en or III", "POText_479": "Médaille d'aide mutuelle", "POText_480": "Participez à l'événement de renforcement des liens communautaires de l'officier Miouji pour obtenir.", "POText_481": "Terminez la mission Jeu d'acteur exceptionnel pour obtenir.", "POText_482": "Terminez la mission Cupidon par une nuit pluvieuse pour obtenir.", "POText_483": "Terminez la mission L'art ou les dennies pour obtenir.", "POText_484": "Terminez la mission Fan numéro\u00A01 (II) pour obtenir.", "POText_485": "Terminez la mission Un sumotori n'abandonne jamais\u00A0! pour obtenir.", "POText_486": "Terminez la mission Pas de gloire sans bravoure pour obtenir.", "POText_487": "Terminez la mission Fantôme des Jumelles Ballet (III) pour obtenir.", "POText_488": "[Argent] Un coucher de soleil à couper le souffle, et tout espoir.", "POText_489": "[Or] L'objectif caresse l'éclat du jeu d'ombre et de lumière, et attire pour un bref instant l'attention des muses.", "POText_490": "[Bronze] Mieux vaut ne pas l'utiliser comme photo de profil.", "POText_491": "[Argent] Dis «\u00A0Ouistiti\u00A0»\u00A0!", "POText_492": "[Or] Narcisse qui fixe son reflet dans l'eau.", "POText_493": "[Bronze] «\u00A0Cliché au hasard\u00A0».", "POText_494": "[Argent] Le premier contact entre le stylo et le papier.", "POText_495": "[Or] Souvenirs gravés dans la pellicule.", "POText_496": "Scène une", "POText_497": "Scène deux", "POText_498": "Scène trois", "POText_499": "Vélo au coin de la rue", "POText_500": "Nouveaux panneaux de la métropole", "POText_501": "Vieille ville, vieille affiche", "POText_502": "Trésor de l'artisan", "POText_503": "Vol au dessus de l'abîme", "POText_504": "Engin de construction", "POText_505": "Oiseau de l'avant-poste", "POText_506": "Lieu\u00A0: Chantier de la rue Bernache. Obtenez 3\u00A0&\u00A06 pellicules inspirantes pour recevoir les récompenses.", "POText_507": "Lieu\u00A0: Avant-poste Scott. Obtenez 3\u00A0&\u00A06 pellicules inspirantes pour recevoir les récompenses.", "POText_508": "Engins de construction photographiés\u00A0: {0}", "POText_509": "Oiseaux de l'avant-poste photographiés\u00A0: {0}", "POText_510": "Engin de construction", "POText_511": "Engin de construction", "POText_512": "Engin de construction", "POText_513": "Engin de construction", "POText_514": "Engin de construction", "POText_515": "Engin de construction", "POText_516": "Engin de construction", "POText_517": "Engin de construction", "POText_518": "Si une bétonnière est abandonnée et oubliée sur le bord de la route, la ville enverra quelqu'un la remorquer. Si vous vous retrouvez {M#abandonné et oublié}{F#abandonnée et oubliée}, c'est {M#Belle}{F#Wise} qui viendra vous chercher.", "POText_519": "Un véhicule de transport lourd qui fonctionne même dans les Néantres les plus actives. Bien sûr, ce n'est pas seulement à cause du pouvoir du logo des usines Belobog.", "POText_520": "De l'équipement de construction iconique des usines Belobog. Ne vous en faites pas, celui-ci ne se mettra pas à bouger tout seul.", "POText_521": "De l'équipement de construction iconique des usines Belobog. Il a été conçu par une main experte pour transporter un matériau de construction essentiel\u00A0: les briques.", "POText_522": "De l'équipement de construction iconique des usines Belobog. Cet objet est spécialisé dans le transport de ressources vitales à l'intérieur des Néantres, qui comprennent en général... le déjeuner des ouvriers.", "POText_523": "Un compresseur qui convertit l'énergie éthérique en source d'énergie pour les appareils pneumatiques. Selon les ouvriers les plus expérimentés, choisir entre l'énergie éthérique et les sources plus traditionnelles influe sur le ressenti lors du maniement des foreuses.", "POText_524": "Je pense que les nouilles de Soupe en cascade se marieraient bien avec du ciment de chez Belobog.", "POText_525": "«\u00A0Attachez bien votre harnais de sécurité lorsque vous utilisez l'ascenseur.\u00A0» Une minute, pourquoi il n'y a que des harnais pour Bangbous\u00A0?", "POText_526": "Oiseau", "POText_527": "Oiseau", "POText_528": "Oiseau", "POText_529": "Oiseau", "POText_530": "Oiseau", "POText_531": "Oiseau", "POText_532": "Les oiseaux entrent parfois dans les Néantres par accident. Encore d'autres âmes qui connaîtront une fin atroce.", "POText_533": "«\u00A0L'avant-poste est tellement sécurisé que même un oiseau ne pourrait y entrer sans permission.\u00A0» On dirait que c'est un peu exagéré.", "POText_534": "Certains pensent que lorsque des oiseaux noirs se montrent sur le champ de bataille, la chance les abandonne... De toute façon, quand on combat sur le front dans les Néantres, mieux vaut ne pas se reposer sur sa chance.", "POText_535": "Est-ce que les oiseaux ont besoin d'un nettoyage en profondeur\u00A0? Ça pourrait faire tomber leurs plumes.", "POText_536": "Certains pensent que lorsque des oiseaux noirs se montrent sur le champ de bataille, la chance les abandonne... De toute façon, quand on combat sur le front dans les Néantres, mieux vaut ne pas se reposer sur sa chance.", "POText_537": "Sûrement trop occupés à combattre les Éthéréens dans les Néantres, les techniciens de l'avant-poste ont visiblement oublié de réparer les appareils électroniques servant à repousser les oiseaux sur la plateforme d'atterrissage.", "POText_538": "Moto chahuteuse", "POText_539": "De cette moto imposante se dégage l'aura d'un char antique. Rien qu'à vous tenir à ses côtés, vous pouvez presque sentir le sable se mêler au carburant. Peut-être que son conducteur a fait le chemin jusqu'ici depuis la couronne extérieure.", "POText_540": "Or", "POText_541": "Argent", "POText_542": "Bronze", "POText_543": "Brûlebois", "POText_544": "Médaille de sens aiguisés", "POText_545": "Médaille d'argent du dénicheur de talent", "POText_546": "Médaille d'or du dénicheur de talent", "POText_547": "Médaille d'esprit chevaleresque I", "POText_548": "Médaille d'esprit chevaleresque II", "POText_549": "Médaille d'esprit chevaleresque III", "POText_550": "Médaille d'esprit chevaleresque IV", "POText_551": "Médaille d'aide opportune I", "POText_552": "Médaille d'aide opportune II", "POText_553": "Médaille d'aide opportune III", "POText_554": "Médaille d'aide opportune IV", "POText_555": "Médaille de bonté I", "POText_556": "Médaille de bonté II", "POText_557": "Médaille de bonté III", "POText_558": "Médaille de bonté IV", "POText_559": "Médaille de bonté V", "POText_560": "Retrouvez toutes les fourgonnettes perdues à Brûlebois.", "POText_561": "Aidez le Bangbou en deuil à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_562": "Aidez le Bangbou virevoltant à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_563": "Aidez le Bangbou vendeur de parfums à résoudre son problème pour obtenir.", "POText_564": "Aidez Anxiobou et le Bangbou passionné à résoudre leur problème pour obtenir.", "POText_565": "Réparez le Capitaine Bangbou pour obtenir.", "POText_566": "Réparez le Bangbou vengeur pour obtenir.", "POText_567": "Réparez le Bangbou reconnaissant pour obtenir.", "POText_568": "Réparez le Bangbou errant pour obtenir.", "POText_569": "Récupérez la moitié des pièces commémoratives de l'AIN de cette région pour remporter cette médaille. Ce succès donnera sûrement envie au Sage du tonneau d'en avoir d'autres\u00A0!", "POText_570": "Récupérez la moitié des pièces commémoratives de l'AIN de cette région pour remporter cette médaille. Ce succès fera sûrement... Bref, le Sage du tonneau sera content, trop bien\u00A0!", "POText_571": "Terminez la mission Le début du voyage pour obtenir.", "POText_572": "Terminez la mission Poto silencieux pour obtenir.", "POText_573": "Terminez la mission Rapidité divine pour obtenir.", "POText_574": "Terminez la mission Le joueur de flûte criminel pour obtenir.", "POText_575": "Terminez la mission Chasseur de primes par intérim pour obtenir.", "POText_576": "Tard dans la nuit, quand il n'y a personne dans les parages, le vent souffle sur les lampadaires près de la falaise, comme si la couronne extérieure soupirait...", "POText_577": "Les virevoltants parlent le Bangbou\u00A0! Je ne plaisante pas\u00A0! J'ai entendu un virevoltant parler comme ça hier après-midi à l'entrée de l'entrepôt\u00A0!", "POText_578": "Il y a de plus en plus de voyous par ici, ces derniers temps. Qui trafiquerait en pleine nuit dans la cour à côté du restaurant\u00A0? Font-ils vraiment du trafic\u00A0?", "POText_579": "Ce Bangbou à côté de ce camion au niveau inférieur semble venir de la ville... On devrait peut-être lui demander ce qui se passe en ville le matin\u00A0?", "POText_580": "J'ai entendu quelqu'un jurer comme un charretier en passant devant Fromagetopie dans la matinée. Cette personne n'a vraiment aucune retenue. Et si les enfants l'avaient entendu\u00A0?", "POText_581": "Quand je suis passé devant l'entrepôt la nuit dernière, j'ai senti un regard glaçant dans mon dos... *sanglots* Je veux rentrer chez moi...", "POText_582": "Mieux vaut ne pas sortir tard dans la nuit ces derniers temps. Il semble y avoir quelque chose d'inquiétant près de 747...", "POText_583": "J'ai entendu quelque chose claquer contre le mur du garage dans l'après-midi, mais quand j'ai ouvert la fenêtre, je n'ai rien vu...", "PartnerBg_CampBelobogIndustries": "BELOBOG INDUSTRIES BELOBOG INDUSTRIES BELOBOG INDUSTRIES BELOBOG INDUSTRIES ", "PartnerBg_CampGentleHouse": "GENTLE HOUSE GENTLE HOUSE GENTLE HOUSE GENTLE HOUSE GENTLE HOUSE GENTLE HOUSE ", "PartnerBg_CampNEPS": "N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. ", "PartnerBg_CampObols": "OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS ", "PartnerBg_CampSonsOfCalydon": "SONS OF CALYDON", "PartnerBg_CampVictoriaHousekeepingCo": "VICOTORIAL HOUSE KEEPING CO. VICOTORIAL HOUSE KEEPING CO. VICOTORIAL HOUSE KEEPING CO. ", "PartnerBg_LuminaSquare": "LUMINA SQUARE LUMINA SQUARE LUMINA SQUARE LUMINA SQUARE LUMINA SQUARE", "PartnerBg_SixthStreet": "SIXTH STREET SIXTH STREET SIXTH STREET SIXTH STREET SIXTH STREET SIXTH STREET", "PartnerCamp_Name_01": "Lièvres rusés", "PartnerCamp_Name_02": "Usines Belobog", "PartnerCamp_Name_03": "Société d'entretien Victoria", "PartnerCamp_Name_04": "Escouade Obole", "PartnerCamp_Name_05": "Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles", "PartnerCamp_Name_06": "Fils de Calydon", "PartnerCamp_Name_999": "Sixième rue", "PartnerCamp_Tab_Title01": "Faction", "PartnerCamp_Tab_Title02": "Emplacement", "PartnerCamp_Unlock": "«\u00A0{0}\u00A0»", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0001_01": "Est-ce que je dois l'acheter...?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0002_01": "Si seulement on pouvait acheter des magazines en groupe...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0003_01": "Hmm... J'ai l'impression qu'il manque quelque chose...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0004_01": "Les films, c'est comme la gastronomie\u00A0: il faut un bon assaisonnement.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0005_01": "Le vidéoclub est là...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0006_01": "100 000 Battements par minute est vraiment bien.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0007_01": "Hum, je crois que j'ai déjà vu ces films...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0008_01": "Merci pour les recommandations.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0009_01": "Cet endroit me paraît bien.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0010_01": "La prochaine fois, j'irai ailleurs pour écouter des chansons différentes. Ça sera comme regarder un nouveau film.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0011_01": "Il est temps de se détendre...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0012_01": "Oh, c'est fini... Je vais commencer une autre session de détente.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0013_01": "Hmm...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0014_01": "Qu'est-ce que je vais bien pouvoir regarder cette fois\u00A0? J'ai hâte.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0015_01": "J'ai bien aimé la cassette de la dernière fois.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0016_01": "Il y a tellement d'autres cassettes que j'ai envie de louer...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0017_01": "Hmm... Les spécialités de Maître Zinc ne cessent jamais de m'émerveiller.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0018_01": "Je me demande si M. Panda aimera le café...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0019_01": "Nous devrions reprendre un café ensemble à l'occasion.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0020_01": "Il n'y a qu'une chose sur la liste de courses...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0021_01": "Merci de m'avoir aidée avec les courses.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0022_01": "Mmmm, c'est délicieux...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0023_01": "Goûtons de nouveaux burgers la prochaine fois...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0024_01": "Ça, ça, et ça\u00A0! On veut tout\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0025_01": "Nicole, tu comptes vraiment acheter tout ça\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0026_01": "Ne t'inquiète pas\u00A0! J'ai tout calculé, et je suis sûre que ce sera rentable cette fois\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0027_01": "Comment puis-je tirer les éditions spéciales...?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0028_01": "Voilà qui devrait fonctionner...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0029_01": "Ce n'est pas cher... Ça me fera plaisir si c'est quelque chose qui t'est utile.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0030_01": "Je n'arrête pas de te croiser où que j'aille dernièrement...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0031_01": "Listes de chansons, de films, de documentaires, et...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0032_01": "«\u00A0Les rencontres récurrentes...\u00A0»", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0033_01": "C'est embarrassant de dire quelque chose d'aussi gnangnan...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0054_01": "Hmm... Ce mois-ci, nous avons perdu...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0055_01": "D'un point de vue général, les choses vont mieux que le mois dernier.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0056_01": "Où peut-il bien être\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0057_01": "Nous devons le trouver au plus vite...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0058_01": "Hé, pourquoi tu me suis\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0059_01": "...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0060_01": "Heureusement que tu es là... Merci beaucoup.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0061_01": "Aujourd'hui, la météo est parfaite pour... de la musique douce.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0062_01": "Le temps passé à écouter de la musique et se détendre est précieux.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0063_01": "Les légendes urbaines de l'ancienne civilisation sont pour le moins... intéressantes.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0064_01": "J'espère que la légende urbaine du prochain film est vraie.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0065_01": "Ça m'a tout l'air d'une cabine téléphonique ordinaire...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0066_01": "Hmm... Cela fera une bonne histoire de film. C'est une comédie qui s'appelle «\u00A0Numéros mystérieux\u00A0».", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0067_01": "Si seulement il n'y avait pas de limite d'achat...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0068_01": "J'aimerais vraiment pouvoir gagner...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0083_01": "Discuter avec toi est plutôt relaxant.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0084_01": "Hmm... Si seulement on pouvait acheter des magazines en groupe...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0085_01": "Ah, les burgers du moment...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0085_02": "Une minute. C'est... un burger aux fleurs de cerisier ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0085_03": "Plus que trois en stock... C'est ça, l'attrait des éditions limitées...?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0085_Name01": "Employée de bureau faisant la queue", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0085_Name02": "Étudiante faisant la queue", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0086_01": "Si je rentre pour chercher mon argent, ce sera trop tard...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0087_01": "Le burger aux fleurs de cerisier est... étonnamment bon. Je t'en dois une.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0088_01": "Je reviendrai.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0089_01": "J'espère que ça te plaît.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0090_01": "Je pense qu'il faut de la musique douce...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0091_01": "Le temps passé à écouter de la musique et se détendre est précieux.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0092_01": "J'espère qu'au moins une de ces légendes urbaines est vraie...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0093_01": "On dirait une cabine téléphonique tout à fait normale...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0094_01": "Comme on pouvait s'y attendre, ce n'était qu'une rumeur...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0095_01": "Si seulement il n'y avait pas de limite d'achat...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0101_01": "C'est le bazar ces derniers temps~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0102_01": "À la prochaine\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0103_01": "Oh, encore un coupon de réduction pour des nouilles...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0104_01": "Voilà comment on utilise intelligemment un coupon de réduction pour des nouilles\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0105_01": "Cette fois-ci, je mettrai la main sur le menu en promo\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0106_01": "Faire les soldes est un des meilleurs moyens d'économiser de l'argent~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0107_01": "Hahaha, je savais que je pouvais y arriver\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0108_01": "Je devrais porter cette carte à gratter «\u00A0Cône en chocolat doré\u00A0» comme une amulette\u00A0! Je suis sûre que ça me portera chance.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0109_01": "Incroyable...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0110_01": "Demande-moi ce que tu veux\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0111_01": "Héhé, encore plus de profit~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0112_01": "Hihiii, ma stratégie commerciale est géniale, hein\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0113_01": "Par ici\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0114_01": "Essayons d'autres films la prochaine fois~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0115_01": "Votre vidéoclub a beaucoup de bonnes notes\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0116_01": "Argh, comment faire pour obtenir de meilleures notes\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0117_01": "Hmm...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0118_01": "Eh bien, il semble que les Lièvres rusés aient un bel avenir devant eux\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0119_01": "Hé\u00A0! Par ici\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0120_01": "Ce genre de choses est inévitable...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0121_01": "Ouah\u00A0! Deux autres bonnes notes~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0122_01": "En plus des bonnes notes, il y a aussi des commentaires positifs\u00A0! Génial~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0123_01": "Yo, proxy\u00A0! Toi aussi, tu viens pour des nouilles\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0124_01": "Les nouilles du Général Chop sont vraiment les meilleures\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0125_01": "Ahhh... Je revis. Un flat white glacé, c'est le top\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0126_01": "C'est comme un souffle bien givré !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0127_01": "Hihiii, c'est une belle couleur~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0128_01": "Quelle couleur devrais-je prendre la prochaine fois\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0129_01": "Mince, j'aurais dû vérifier mon horoscope avant de sortir...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0130_01": "Fini les achats compulsifs\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0131_01": "Que faire\u00A0? C'est le calme plat côté commissions...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0132_01": "Les affaires patinent en ce moment...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0133_01": "Hé, c'est encore toi\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0134_01": "Dire que le showbiz a raté l'opportunité d'avoir une future superstar comme moi, quel gâchis~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0135_01": "Comme on se retrouve~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0136_01": "Qu'est-ce que je vais bien pouvoir acheter si je décroche vraiment le jackpot\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0137_01": "Je me disais bien que tu serais là~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0138_01": "Si seulement le ciel pouvait me donner un milliard de dennies...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0139_01": "Hmm, on devrait pouvoir en tirer un bon prix~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0140_01": "Je n'arrive pas à croire que je me suis fait avoir...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0141_01": "Ouaip, c'est vraiment ridicule...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0142_01": "À quoi ça ressemble\u00A0? Montre-moi\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0143_01": "On se retrouve à l'entrée de La Boîte\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0144_01": "Te voilà\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0145_01": "Alors\u00A0? Tu as pris la photo\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0146_01": "Merci pour tout~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0147_01": "Ton délai de grâce est terminé\u00A0! Paie ce que tu dois ou tu en subiras les conséquences\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0148_01": "Et ne pense même pas à avoir recours à une de tes entourloupes, Nicole, la Lièvre rusé\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0149_01": "Ouais\u00A0! Paie ta dette immédiatement\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0150_01": "Héhé, je vais me faire un sacré pactole cette fois~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0151_01": "C'est l'heure d'en mettre plein la vue~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0152_01": "Tu vois\u00A0? J'avais bien dit que j'avais de la chance aujourd'hui~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0153_01": "Si je frappe comme il faut, est-ce qu'une boisson va tomber...?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0154_01": "Si je continue à le frapper, ça va encore tomber\u00A0? J'ai décroché le jackpot, dis donc\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0155_01": "Du café instantané et des biscuits... C'est ce que je pensais, je dois dépenser plus de dennies...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0156_01": "Tiens, M. Panda, mange autant que tu veux~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0157_01": "Hé, c'est encore toi\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0158_01": "La nourriture est à ton goût\u00A0? Pas la peine de me remercier autant~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0159_01": "C'est le bazar ces derniers temps~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0160_01": "À la prochaine\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0161_01": "Cette fois-ci, je mettrai la main sur le menu en promo !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0161_02": "Pourquoi ça n'a pas encore commencé ? J'en ai marre d'attendre !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0161_03": "Il paraît que la réduction est énorme cette fois-ci. On va voir à quel point...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0161_04": "Je ne peux plus rien ajouter dans ma liste... Je suppose que je vais simplement prendre tout ce qui me passe sous la main !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0162_01": "Faire les soldes est un des meilleurs moyens d'économiser de l'argent~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0163_01": "Héhé, des coupons de réduction comme s'il en pleuvait~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0163_02": "Quoi\u00A0? Ils ont déjà distribué tous les coupons de réduction pour les nouilles aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0163_03": "Mais c'était un seul coupon par personne, non\u00A0? Comment ça se fait qu'il n'y en a déjà plus\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0164_01": "Général Chop, est juste là\u00A0! Va commander des nouilles pour moi, s'il te plaît~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0165_01": "Merci, c'est un régal~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0166_01": "Hahaha, je savais que je pouvais y arriver\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0167_01": "Incroyable\u00A0! C'est la première fois que je vois quelqu'un gagner ça...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0167_02": "... Voilà donc à quoi ressemble la carte à gratter du grand prix. Eh bien, euh... C'est un peu trop... original à mon goût.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0167_03": "Une carte à gratter où il y a marqué «\u00A0*obscénité* doré\u00A0»... On va dire que je ne regrette pas vraiment de ne pas avoir gagné...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0168_01": "Je devrais porter cette carte à gratter «\u00A0Cône en chocolat doré\u00A0» comme une amulette\u00A0! Je suis sûre que ça me portera chance.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0169_01": "Oh, encore un coupon de réduction pour des nouilles...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0169_02": "Quoi\u00A0? Je peux récupérer un coupon de réduction pour des nouilles gratuitement rien qu'en faisant la queue\u00A0?!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0169_03": "Le Général Chop a de nouveau organisé un événement. C'est vraiment généreux de sa part.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0169_04": "Un coupon par personne, comme d'hab'... J'aimerais pouvoir en prendre plus...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0170_01": "Voilà comment on utilise intelligemment un coupon de réduction pour des nouilles\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0171_01": "Les affaires sont bonnes en ce moment~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0172_01": "Hihiii, ma stratégie commerciale est géniale, hein\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0173_01": "Hmm...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0174_01": "Eh bien, il semble que les Lièvres rusés aient un bel avenir devant eux\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0175_01": "Tsss, où est passée cette fille\u00A0? C'est comme si elle s'était évaporée\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0175_02": "Je l'ai vue courir dans cette direction...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0175_03": "Nicole, la Lièvre rusé... Aujourd'hui sera le jour où je vais l'attraper\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0176_01": "Hé\u00A0! Par ici\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0177_01": "Ce genre de choses est inévitable...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0178_01": "Merci beaucoup\u00A0! Et merci aussi aux Lièvres rusés...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0178_02": "Sans votre aide, c'en aurait été fini de moi !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0178_03": "Ce n'était pas grand-chose~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0179_01": "Il ne faut pas sous-estimer les Lièvres rusés\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0180_01": "Ouah\u00A0! Deux autres bonnes notes~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0181_01": "En plus des bonnes notes, il y a aussi des commentaires positifs\u00A0! Génial~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_01": "Il y a quelques jours, mon patron a perdu Moutarde, son animal de compagnie. Il a donc engagé un groupe, nommé les Lièvres rusés, pour le retrouver...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_02": "Ils ont retrouvé l'animal, mais leurs honoraires... coûtaient autant qu'un mois de mon salaire\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_03": "Ce n'est pas surprenant... Il paraît que la patronne des Lièvres rusés est une grippe-sous. Et comme notre patron, elle demande des honoraires faramineux aux clients tout en payant ses employés au lance-pierre\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_04": "Argh, si le patron me payait autant, je voudrais bien prendre la place de son animal de compagnie pendant un mois\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_05": "Ce n'est pas déjà ce que tu fais pour gagner ton salaire\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_06": "...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0183_01": "Nous, les Lièvres rusés, sommes une société éthique\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0184_01": "Les gens aussi gentils que toi se font rares\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0185_01": "Ouaip... Les Lièvres rusés sont la meilleure option...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0186_01": "Dire que le showbiz a raté l'opportunité d'avoir une future superstar comme moi, quel gâchis~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0187_01": "Comme on se retrouve~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0188_01": "Qu'est-ce que je vais bien pouvoir acheter si je décroche vraiment le jackpot\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0189_01": "Hmm... {M#le bienfaiteur}{F#la bienfaitrice} qui m'est destiné{F#e}...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0190_01": "Si seulement le ciel pouvait me donner un milliard de dennies...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0191_01": "C'est l'heure d'en mettre plein la vue~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0192_01": "Grâce à toi, j'ai fait de jolis bénéfices\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0193_01": "Si je frappe comme il faut, est-ce qu'une boisson va tomber...?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0194_01": "Les distributeurs automatiques sont de vrais trésors~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0195_01": "Du café instantané et des biscuits... C'est ce que je pensais, je dois dépenser plus de dennies...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0196_01": "Tiens, M. Panda, mange autant que tu veux~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0197_01": "Hmm... Ça devrait être pas mal\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0198_01": "La nourriture est à ton goût\u00A0? Pas la peine de me remercier autant~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0199_01": "Il y a quelques jours, mon patron a perdu Moutarde, son animal de compagnie. Il a donc engagé un groupe, nommé les Lièvres rusés, pour le retrouver...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0199_02": "Ils ont retrouvé l'animal, mais leurs honoraires... coûtaient autant qu'un mois de mon salaire\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0199_03": "Ce n'est pas surprenant... Il paraît que la patronne des Lièvres rusés est une grippe-sous. Et comme notre patron, elle demande des honoraires faramineux aux clients tout en payant ses employés au lance-pierre\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0199_04": "Argh, si le patron me payait autant, je voudrais bien prendre la place de son animal de compagnie pendant un mois\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0199_05": "Ce n'est pas déjà ce que tu fais pour gagner ton salaire\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0301_01": "Qu'est-ce que je m'ennuie... Comment ça se fait que je n'ai rien à faire...?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0302_01": "On refera une partie la prochaine fois\u00A0! Et n'essaie pas d'y échapper\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0303_01": "Tu ne me battras jamais~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0304_01": "Il y a tellement de portefeuilles~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0305_01": "Oh, tu as l'œil\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0306_01": "Est-ce que je dois l'acheter...?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0307_01": "Ouh là là\u00A0! Pour être franche, je ne voulais pas faire ça~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0308_01": "Hihihihi...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0309_01": "Je ferai plus attention la prochaine fois que je ferai une farce\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0310_01": "Quelle surprise de te croiser ici~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0311_01": "Héhé, on refera ça la prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0312_01": "Tu es vraiment une personne gentille, qui suit tout ce qu'on lui dit à la lettre~ Fais-moi confiance, c'est un compliment\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0313_01": "C'est encore une journée à espresso menthe, ça~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0314_01": "Prenons un café ensemble la prochaine fois~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0315_01": "Je suis sûre que Les écumeurs de Néantres 4 est meilleur que les trois premiers\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0316_01": "Merci d'être {M#venu}{F#venue} discuter~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0317_01": "Wouf\u00A0! Wouf\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0317_02": "Oui, voilà... Arrête d'aboyer, d'accord~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0318_01": "Héhéhé, ça ne sert à rien d'aboyer, personne ne viendra te sauver~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0319_01": "Raaah... Je m'ennuiiiiie...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0320_01": "C'est délicieux. Merci de ta générosité~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0321_01": "Par ici\u00A0! Je suis là\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0322_01": "Qu'est-ce que Nicole aime dire déjà\u00A0? «\u00A0Je suis sûre que ce sera rentable\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0323_01": "Je devrais pouvoir me cacher ici...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0324_01": "Je ne me suis pas préparée mentalement...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0325_01": "Ahhh... J'ai trop mangé~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0326_01": "Hmm... Je commanderai un Bol noir : Nouilles fraîches glacées la prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0327_01": "Ahhhh, ça fait longtemps que je ne me suis pas entraînée. Je suis un peu rouillée~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0328_01": "J'ai donné une bonne leçon à ces bandits. Je mérite quelques compliments, tu ne crois pas\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0329_01": "Comme on se retrouve~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0330_01": "N'oublie pas que tu es l'{M#ami}{F#amie} des félins sauvages~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0331_01": "Je pense que les burgers répondent à toutes les exigences de Nicole.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0332_01": "On n'a qu'à prendre du pain, de la laitue et de la viande, et les assembler. C'est pareil\u00A0! Non\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0333_01": "...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0334_01": "Et alors, qu'est-ce que je suis censée faire maintenant\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0335_01": "Eh bien, tu n'as qu'à commencer à réfléchir à un compliment à me faire quand le temps viendra\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0336_01": "Proxy, je te cherchais\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0337_01": "Alors\u00A0? C'est utile, non\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0338_01": "AHHHHHH\u00A0! Encore un cône en chocolat doré\u00A0! Tu as tellement de chance\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0339_01": "C'est trop gentil~ C'est parce que tu es là, Nicole\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0340_01": "Nicole, Nicole, où est-ce qu'on va tout à l'heure~\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0341_01": "Hmm... On ira d'abord acheter des billets de loterie\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0342_01": "Hmm... Je préfère rester ici...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0343_01": "On ira en prendre un autre jour\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0344_01": "Ils devraient bientôt arriver...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0345_01": "Alors\u00A0? Je suis géniale, non\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0346_01": "Qu'est-ce que je devrais acheter\u00A0? Argh, je vais avoir la migraine à force de réfléchir autant\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0347_01": "Héhé, j'ai hâte de voir la tête des autres quand ils verront leurs cadeaux~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0348_01": "Pouah...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0349_01": "Même un espresso menthe ne pourrait pas m'aider...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0350_01": "Ça fait un moment qu'elle est sortie\u00A0! Elle a pourtant dit qu'elle voulait juste aller chercher à boire, non\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0351_01": "Elle est sortie pour se la couler douce\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0352_01": "... Je ne tolèrerai pas de paresseux chez moi. Elle est bonne pour recevoir un blâme.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0353_01": "Il se fait tard. Pourquoi il n'y a personne...?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0354_01": "C'est plutôt gênant de parler de tout ça...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0355_01": "Tout est si bien rangé... J'ai envie de...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0356_01": "Il faut beaucoup de patience pour organiser toutes ces cassettes... C'est incroyable\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0357_01": "Elles sont si bien rangées qu'elles me supplient presque de les renverser\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0358_01": "T'as faim\u00A0? Je vais aller chercher quelque chose de sympa~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0359_01": "Au revoir, Cookie. Je reviendrai te voir une prochaine fois~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0360_01": "Je n'arrive pas à croire que la caisse est à la vue de tous comme ça... C'est dangereux\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0361_01": "C'est normal de regarder les gens faire leurs courses, non\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0362_01": "Des gachas\u00A0! J'adore les machines à gacha~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0363_01": "J'ai décroché le gros lot !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0364_01": "Nicole m'a parlé d'un truc qui s'appelle la « loi de conservation de la chance »... Je n'ai quand même pas épuisé toute ma chance sur les gachas, si ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0365_01": "Dame Nekomata\u00A0! Vous avez le droit d'acheter cet objet en édition limitée\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0365_02": "C'est vrai\u00A0! On n'est pas aussi doués que vous...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0365_03": "Vous êtes géniale\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0365_04": "Hein\u00A0? Je ne pense pas en avoir besoin...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0366_01": "Hmm... Je veux faire un énoooorme festin...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0367_01": "Raaah... Je m'ennuiiiiie...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0368_01": "Les films que cette boutique recommande sont plutôt bons !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0368_02": "{M#Le gérant}{F#La gérante} a dû regarder une pléthore de films...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0368_03": "Héhé...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0369_01": "Coucou, Flocon et Nuage, vous allez bien aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0369_02": "Miaou~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0369_03": "Miaou miaou. Miaou, miaou, miaou\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0369_04": "Moooh, Flocon embête encore Nuage\u00A0? T'en fais pas. Je te protège\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0370_01": "Tu as encore gagné un cône en chocolat doré ! Quelle chance !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0401_01": "Les dennies sont un fardeau...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0402_01": "Un soldat ne se fera pas battre par {M#un civil}{F#une civile}...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0403_01": "Tu es là.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0404_01": "Tu ne sais pas ce qu'est une demi-pompe ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0405_01": "La vie en communauté n'est pas si mal.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0406_01": "J'ai envie de nouilles ultra épicées...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0407_01": "Les choses pour lesquelles je ne suis pas douée...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0408_01": "J'ai encore beaucoup à apprendre...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0409_01": "À propos de la dernière fois au restaurant de nouilles...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0410_01": "Autant prendre un autre bol de nouilles...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0411_01": "C'est le dernier numéro du Bulletin de Ridu.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0412_01": "Si seulement on pouvait acheter des magazines en groupe...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0413_01": "J'adore les flammes...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0414_01": "Les nouilles d'avant une mission...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0415_01": "Est-ce que regarder des films compte comme une sorte d'entraînement ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0416_01": "C'est relaxant de regarder des films de temps en temps.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0417_01": "De la caféine et de la poudre de piment...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0418_01": "Ils ont des arômes différents...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0419_01": "Les avantages des jeux vidéo...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0420_01": "L'entraînement par les jeux vidéo...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0421_01": "Je me détends...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0422_01": "Non, tu ne me déranges pas.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0423_01": "Une odeur de brûlé...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0424_01": "Cet endroit... ce n'est pas mal.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0425_01": "Juste une bande de charognes...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0426_01": "Ça ne m'effraie pas d'affronter une bande d'ennemis.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0427_01": "Ultra épicé, s'il vous plaît.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0428_01": "Je vous remercie pour votre hospitalité.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0429_01": "Une telle personne n'existe pas...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0430_01": "Non...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0431_01": "Être ambitieux...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0432_01": "Tant que je récupère suffisamment de mérites militaires...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0433_01": "Le jouet... que Gâchette veut ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0434_01": "Tss ? Je n'arrive pas à le gagner.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0435_01": "J'ai des provisions supplémentaires...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0436_01": "Est-ce que ça va servir ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0437_01": "Je suis quel type de personne selon toi ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0438_01": "Il y a moins de plaintes...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0439_01": "En augmentant la charge des poids...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0440_01": "Tu as changé d'avis ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0441_01": "Entraîne-toi autant que tu le peux...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0442_01": "Pouvoir survivre longtemps sans manger...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0443_01": "Il vaut mieux tout brûler...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0444_01": "Je dois le trouver le plus vite possible...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0445_01": "Je ne reculerai pas face aux défis...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0446_01": "Je peux y retourner...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0447_01": "« FasSse à FasSse » ou « Dévoreurs d'âmes III »...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0448_01": "Je ne sais pas trop pourquoi, mais je sens que je deviens plus forte...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0449_01": "Flamme.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0450_01": "Prenons des nouilles ensemble.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0451_01": "Les nouvelles du Bulletin de Ridu...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0452_01": "Tu pourrais me garder un exemplaire pour la prochaine fois\u00A0? Merci.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0453_01": "Le patron me reconnaît ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0454_01": "... Je commence à piquer du nez. C'est l'effet des nouilles, ça.", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0473_01": "Ah, c'est le défi du plus gros mangeur des nouilles !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0473_02": "Je vais sûrement gagner un repas gratuit cette fois-ci...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0455_01": "Miaou~\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0455_02": "Miaouuuuuu. Miaou...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0455_03": "Miaou\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0455_04": "La vie en communauté n'est pas si mal.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0456_01": "À la fin du film, le protagoniste se fait une douzaine d'ennemis à lui tout seul...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0456_02": "Bien évidemment, c'est totalement irréaliste, mais moi j'adore\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0456_03": "...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0457_01": "Roh, encore une édition ordinaire\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0457_02": "Arf... moi aussi. Ça fait des années que je ne suis pas tombé sur un édition secrète.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0457_03": "Tu penses que le propriétaire du magasin les a toutes retirées...? Je ne viendrai plus jamais ici\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0457_04": "Le jouet... que Gâchette veut ?", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0458_01": "J'ai des provisions supplémentaires...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0458_02": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0458_03": "Tu en veux aussi\u00A0? Je ne suis pas sûre que tu en aies vraiment besoin.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0459_01": "Je lui en ai touché un mot.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0460_01": "Va parler au Général Chop.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0461_01": "... Je pique du nez. Est-ce à cause des nouilles\u00A0?... Non, ce doit être parce qu'il est tard.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0462_01": "Réglisse... c'est ça\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0463_01": "Les chats aiment être au chaud... Ils ne sont pas les seuls.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0464_01": "Il se fait tard pour des civils.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0465_01": "Je vous remercie pour votre hospitalité.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0466_01": "Mauvais soldat\u00A0! Mauvais soldat\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0467_01": "Ils ne sont pas là\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0468_01": "Ils ne sont pas là.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0469_01": "Est-ce qu'on réussira vraiment à les retrouver...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0470_01": "Va voir les poubelles.", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0472_01": "Il vaudrait mieux la brûler quand tu la trouveras...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1001_01": "Le voilà enfin\u00A0! Hahahaha\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1002_01": "À plus tard, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1003_01": "Le nouvel album photo de Monica... Il m'en faut un exemplaire\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1003_02": "Quelle place il faut viser pour espérer décrocher un prix\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1004_01": "Je suis arrivé très tôt. J'en aurai un, c'est sûr.", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1005_01": "Le cadeau en édition limitée\u00A0! Enfin, je l'ai...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1006_01": "À quoi je vais jouer, aujourd'hui...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1007_01": "Allez, commençons la partie\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1008_01": "On a gagné\u00A0! Ça ne m'étonne pas\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1009_01": "Est-ce que c'est de ma faute\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1010_01": "Le corps humain peut être si complexe parfois...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1011_01": "Ce n'est pas parce que je suis nul, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1012_01": "Peut-être que... mon destin est de devenir livreur de repas\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1013_01": "Chevalier stellaire Édition spéciale\u00A0: première génération... attends-moi, j'arrive\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1014_01": "Je n'arrive pas à croire que je tiens là l'édition spéciale du Chevalier stellaire... pincez-moi, je rêve\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1015_01": "Crois-moi, ce gars change complètement de personnalité quand la nuit tombe...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1016_01": "Appelle-moi plutôt... le «\u00A0Gardien de la Sixième rue\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1017_01": "Hmm... Le suspect est recherché pour trouble à l'ordre public...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1017_02": "Au vu du risque qu'il représente, nous devons l'arrêter au plus vite\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1017_03": "Attendez\u00A0! Je n'ai jamais voulu terroriser qui que ce soit\u00A0! Par contre vous, vous allez voir de quel bois je me chauffe...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1018_01": "Elle fonctionnait très bien à l'instant, que s'est-il passé\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1019_01": "Je compte sur toi, {M#Chef}{F#Cheffe}...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1020_01": "Je suis bien content d'être tombé sur toi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1021_01": "Quel plaisir de te voir ici, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1022_01": "Est-ce que quelque chose cloche avec mon circuit cérébral\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1023_01": "Ces rangs...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1024_01": "Je n'arrête pas de critiquer «\u00A0Stigmate de la rixe stellaire\u00A0», mais je continue d'y jouer...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1024_02": "Je me demande ce que le développeur a voulu faire avec ce jeu\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1025_01": "Je ne pense pas que la différence soit si flagrante... Tous les cafés ont le même goût après tout, non\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1027_01": "Quand on y pense, Howl est plutôt intelligent comparé aux autres chiens...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1028_01": "...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1029_01": "Reparlons-en une prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1030_01": "Cette statue...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1031_01": "Et si les enfants commençaient à l'imiter...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1032_01": "Hmm... Cette camionnette a l'air bien plus petite que la précédente...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1033_01": "J'ai l'impression qu'elle me manque, tout à coup...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1034_01": "Qu'est-ce qu'il se passe... C'est impossible... Absolument impossible...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1034_02": "C'est faux\u00A0! C'est forcément faux...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1035_01": "C'était terrifiant... Je dois oublier ce rêve bizarre...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1036_01": "Est-ce que je devrais m'excuser...\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1037_01": "Tout le monde sait qu'on peut se faire mal en frappant un robot\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1038_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Encore toi\u00A0! On dirait que c'est le destin\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1039_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}, ta beauté n'a d'égal que ta bonté\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1040_01": "Que choisir... Hmm...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1041_01": "J'ai hâte de voir ce que vont donner ces huiles de machine\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1042_01": "Je me demande à qui appartient cette moto...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1043_01": "Le pilote légendaire de la Sixième rue... Je n'en reviens toujours pas\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1044_01": "Il avait un physique très particulier... Je ne pense pas qu'il s'agisse d'une personne ordinaire...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1045_01": "...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1046_01": "Grandir au cœur du combat...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1047_01": "Bon sang, je trépigne déjà d'impatience\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1048_01": "Oui, c'est cette pose-là\u00A0! Incroyable\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1049_01": "Merci, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1050_01": "Je suis sûr que je vais battre un nouveau record\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1051_01": "Je te battrai la prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1052_01": "Quoi\u00A0? J'ai... j'ai gagné\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1053_01": "Je ne suis qu'un humble client et j'attends qu'on me serve\u00A0! Je n'ai rien à vendre et je ne distribue pas de prospectus. Et je ne travaille pour aucune entreprise louche non plus...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1054_01": "Pourquoi ai-je tout le temps l'impression de parler comme un rabatteur\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1055_01": "Je devrais avoir suffisamment d'argent pour le mois...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1056_01": "J'ouvrirai l'œil pour te trouver d'autres pépites, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1057_01": "Marché conclu. On va voir qui est le meilleur joueur de FasSse à FasSse\u00A0!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1058_01": "J'ai bien entendu\u00A0? Il a dit qu'il s'était transformé en Monica\u00A0?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1058_02": "Il est vraiment bizarre, ce robot...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9005_01": "Mia–ou... Miaou...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9006_01": "Miaou...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9006_02": "Ce chat...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9007_01": "Mia–ou\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9007_02": "...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9007_03": "Miaou... Miaou\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9007_04": "Tu essaies de me dire quelque chose\u00A0?", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9008_01": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9009_01": "Miaou... Miaou...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9009_02": "Tu as encore faim\u00A0?", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9009_03": "Miaou...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9010_01": "Miaou-ou...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9010_02": "Je sais que tu as faim.", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9010_03": "Ne t'inquiète pas. Cette fois, j'ai plein de choses à manger... et beaucoup de temps devant moi.", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9011_01": "La prochaine fois... Achetons d'autres friandises pour chat.", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9012_01": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9012_02": "Un peu de patience.", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9013_01": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9013_02": "Hmm... Tu frottes ta joue contre moi. Ça signifie que tu es heureux, hein...\u00A0?", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9014_01": "Miaou...?", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9014_02": "...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9015_01": "Miaou\u00A0?", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9016_01": "Mia-ou\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9024_01": "Ne t'inquiète pas, laisse ton frérot Jonah s'occuper de ta fête d'anniversaire\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9001_01": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9002_01": "Miaou...\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9003_01": "Mia-ou...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9004_01": "Miaou-ou...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_01": "Je crois que je me transforme en chat...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_02": "Ne dis pas de bêtises. Comment un humain pourrait se transformer en chat\u00A0?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_03": "Mais depuis quelque temps, j'arrive à comprendre mon chat\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_04": "S'il dit «\u00A0Miaou...\u00A0», c'est qu'il a faim.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_05": "S'il dit «\u00A0Miaou\u00A0» suivi d'un «\u00A0rrrr\u00A0», il demande des caresses.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_06": "Je ne risque pas de VRAIMENT me transformer en chat, si\u00A0?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_07": "... Je préférerais plutôt que ton chat se transforme en humain.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9018_01": "J'ai appris quelques trucs super utiles pour communiquer avec les chats récemment...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9018_02": "«\u00A0Miaou-ou-ou\u00A0», ça veut dire que je lui manque.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9018_03": "«\u00A0Mia-ou\u00A0! ...\u00A0», ça veut dire qu'un autre chat l'attaque...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9018_04": "On dirait vraiment lui... Du coup, qu'est-ce que tu fais quand on attaque ton chat\u00A0?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9018_05": "Il ne faut pas le caresser quand ça arrive\u00A0! Il pourrait être blessé, alors il faut juste lui donner des friandises.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9019_01": "Il y a quelques jours, je crois avoir vu ton chat jouer à cache-cache avec d'autres.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9019_02": "Cool. C'était où\u00A0?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9019_03": "La rue derrière le kiosque à journaux de Howl... à côté des pneus.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9019_04": "Merci beaucoup. Je vais aller le chercher alors\u00A0! Je croyais qu'il avait fugué de la maison, alors qu'en fait, il s'était juste échappé pour jouer...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9020_01": "J'ai une migraine. J'ai découvert que notre chat s'échappait pour jouer...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9020_02": "Tu crois que c'est parce qu'il a des amis dans la Sixième rue\u00A0?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9020_03": "Je ne sais pas... J'ai cherché partout, et finalement je l'ai trouvé au bout de la rue à côté de la boutique de gadgets.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9020_04": "Ah, au fait... on dirait qu'il y a plein de chats errants par là... C'est peut-être là qu'ils aiment se cacher.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9021_01": "Mon chat a encore fugué. J'ai cherché partout, mais je n'arrive pas à le retrouver...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9021_02": "Tu as songé à aller voir la rue derrière le kiosque à journaux de Howl... à côté des pneus.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9021_03": "Oui, mais il n'y était pas. Il y avait juste un petit chat noir...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9021_04": "Et si tu allais voir les tuyaux à côté du distributeur\u00A0? Il y a plein de chats qui aiment se cacher là.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9021_05": "C'est vrai\u00A0? Merci du conseil\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9022_01": "Je n'arrête pas de voir un petit chat noir dans l'allée derrière la salle d'arcade ces temps-ci. Le pauvre...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9022_02": "C'est sûrement un chat errant... Tu l'as vu quand\u00A0?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9022_03": "Hier soir, assez tard. J'imagine qu'il attend qu'il n'y ait plus personne pour sortir et chercher à manger...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9022_04": "Hmm... La prochaine fois, on le cherchera ensemble\u00A0! On pourra apporter des friandises pour chat...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9023_01": "La dernière fois que je cherchais le petit chat noir, j'ai vu cette fille aux cheveux blancs lui donner à manger...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9023_02": "C'est sûrement une employée de bureau qui le nourrit en rentrant du travail.", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9023_03": "Je ne crois pas. Vu ce qu'elle porte, je dirais que c'est un soldat...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9023_04": "Ouah\u00A0! Je n'ai jamais vu de soldat en vrai. Je parie qu'elle a l'air trop cool\u00A0!", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9023_05": "Hé, je crois qu'on s'écarte un peu du sujet\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_01": "Oh... Bonjour, proxy. Je suis surprise de te voir ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_02": "J'étais en train de me demander si je devais acheter le dernier numéro du Bulletin de Ridu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_03": "Mais il n'y a que la rubrique divertissement qui m'intéresse...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_04": "Pour tout avouer, j'ai juste envie de lire les critiques de films.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_05": "Ce serait du gâchis d'acheter le magazine pour n'en lire que quelques pages.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_06": "Achète-le\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_07": "Lis-le au kiosque sans l'acheter, et pars.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_08": "Je te l'offre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_09": "Hmm... Il me reste de l'argent ce mois-ci, alors autant l'acheter.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_10": "Le savoir n'a pas de prix, après tout. Et... Je suppose qu'on peut considérer un magazine comme une forme de savoir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_11": "Je mentirais si je disais que ça ne m'avait pas traversé l'esprit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_12": "Mais si je fais ça, Howl va m'envoyer paître... alors je ferais mieux de l'acheter.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_13": "Ce n'est pas nécessaire. Je peux me l'acheter moi-même, il me reste de l'argent ce mois-ci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_14": "Mais c'est gentil de proposer. Merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0002_01": "Si je propose d'acheter un magazine en groupe sur Inter-nœud, est-ce que ça intéressera quelqu'un\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0002_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_01": "Passable, mais comme je le pensais, un peu fade...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_02": "Oh, quelle coïncidence. Toi aussi, tu viens manger des nouilles ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_03": "Les nouilles sont bonnes ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_04": "Anby est vraiment exigeante en matière de nouilles...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_05": "Oui, moi aussi, je pense que leurs nouilles sont bonnes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_06": "Mais tu viens de dire que...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_07": "Ah... Je parlais d'un film que je viens de voir, pas des nouilles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_08": "Pour un film grand public, il était passable, mais l'intrigue était un peu fade...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_09": "C'est comme si on ajoutait uniquement de l'eau aux nouilles, au lieu du bouillon. Peu importe à quel point les ingrédients ajoutés sont extravagants, ce ne sera jamais vraiment bon.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_10": "Ah... Je ne parlais pas des nouilles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_11": "Les nouilles du Général Chop sont excellentes, mais pas aussi bonnes que des burgers.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_12": "Ce n'est pas vraiment comparable, non ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_13": "Je parlais d'un film que je viens de voir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_14": "L'intrigue était fade, comme un burger sans viande, complètement dénuée d'âme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_15": "Vous croisez Anby et discutez avec elle. Pour passer le temps, vous vous amusez à noter des films selon différents critères...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_16": "Oui. Il semblerait qu'on soit du même avis sur ce film.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_17": "Oh... Le temps passe vite. Je dois y aller. À plus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0004_01": "Je préfère quand même les films avec une saveur plus prononcée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0004_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0005_01": "Nous devrions regarder un film ensemble la prochaine fois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0005_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_01": "Bonjour. J'ai beaucoup aimé les films que tu m'as recommandés la dernière fois, mais j'en avais déjà vu la plupart.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_02": "Tu pourrais m'en recommander d'autres\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_03": "Tant qu'il s'agit d'un bon film et que je ne l'ai pas encore vu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_04": "Au fait, voici les films que j'ai déjà regardés...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_05": "Ne parle pas si vite...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_06": "Laisse-moi le temps de noter...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_07": "Époustouflé{F#e} par le nombre de films qu'Anby a regardés, vous parvenez enfin à trouver des cassettes qui correspondent à ses besoins.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0007_01": "Je vais regarder les films que tu me recommandes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0007_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_01": "Je cherche un endroit qui aille bien avec la musique douce que j'écoute.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_02": "Ça me donnera l'impression de regarder un film d'art.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_03": "Tu veux te joindre à moi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_04": "Bien sûr.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_05": "C'est une super idée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_06": "En effet. C'est dommage que mon casque ne nous permette pas d'écouter de la musique ensemble.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_07": "Mais je peux partager ma playlist avec toi. Tiens...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_08": "Vraiment\u00A0? Je fais surtout ça pour économiser sur les tickets de cinéma.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_09": "C'est parce que Nicole a dit que j'avais trop dépensé en films ce mois-ci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_10": "Vous écoutez de la musique douce avec Anby.\nMais quand même... Ça ne vaut pas un bon film d'art et d'essai. Ne sous-estimez pas ces films\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0009_01": "J'aimerais beaucoup réécouter de la musique avec toi à l'occasion.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0009_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_01": "Je profite d'un bref moment de répit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_02": "Le temps passe vite, et il ne m'en reste qu'un tiers.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_03": "Je te dérange\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_04": "Tu planifies même tes pauses\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_05": "Non, ça me détend aussi de parler avec toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_06": "C'est comme quand on était dans la Néantre, tout le monde était rassuré par ta présence.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_07": "Ne t'en fais pas, ce n'est pas une règle que Nicole nous impose. C'est juste une habitude personnelle.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_08": "À l'époque, je devais aussi chronométrer à la seconde près le temps que je passais aux toilettes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_09": "Vous parlez relaxation avec Anby... C'est vraiment comme ça qu'elle se détend\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0011_01": "Limiter ses moments de détente n'est pas une mauvaise idée, une fois qu'on s'y habitue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0011_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_01": "Proxy, j'ai besoin de ton aide pour un problème délicat.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_02": "Tu pourrais me prêter une pièce\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_03": "J'hésite entre aller au cinéma ou rentrer à la maison tout de suite.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_04": "Je veux lancer une pièce pour laisser le hasard choisir à ma place...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_05": "Mais j'ai oublié d'en apporter une.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_06": "Je vais t'en donner une\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_07": "Va au cinéma\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_08": "Merci. Voyons voir ce que le destin me réserve...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_09": "Oh, c'est face. Dans ce cas, je vais aller au cinéma.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_10": "Tu avais choisi une option pour face, au moins ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_11": "Non, mais je l'ai fait dans ma tête.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_12": "Hmm...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_13": "Les deux options me conviennent, mais maintenant que tu le suggères...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_14": "Je te fais confiance, c'est ce que je vais faire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_15": "T'as envie de regarder un film de toute façon, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_16": "Ah, la prochaine séance est dans une demi-heure. Il faut que j'y aille. À la prochaine.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0013_01": "Regardons un film ensemble la prochaine fois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0013_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_01": "Comme on se retrouve.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_02": "Au sujet du film que j'ai emprunté la dernière fois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_03": "Il était nul\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_04": "Ça ne t'a pas plu\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_05": "Le film était super, mais j'ai eu du mal à comprendre certaines parties...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_06": "J'ai adoré, mais j'ai trouvé certaines parties difficiles à comprendre...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_07": "Vous croisez Anby et discutez de l'intrigue du film avec elle pendant un moment.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_08": "C'est donc sous cet angle qu'il faut l'aborder... je vois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_09": "Merci. Ta compréhension de ce film est clairement supérieure à la mienne.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_10": "Au fait, tu comptes revenir ici souvent à l'avenir\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_11": "Ah, je veux dire que... ce serait bien si je pouvais toujours discuter avec toi comme ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0015_01": "À plus tard.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0015_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_01": "Oh, tu es là... C'est une belle journée pour prendre un café.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_02": "Je vais prendre la spécialité de Maître Zinc. Et toi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_03": "La spécialité de Maître Zinc aussi, évidemment\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_04": "Un flat white glacé\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_05": "La spécialité de Maître Zinc, c'est ce que je préfère aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_06": "Un flat white glacé bien frais, c'est très bon aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_07": "Vous savourez tranquillement un p'tit zinc avec Anby.\nVous parlez tous les deux de la météo... Alors, qu'est-ce qui fait qu'une journée est idéale pour prendre un café\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_08": "Oh... M. Panda a terminé son café.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_09": "M. Panda\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_10": "Tu parles de ce panda en peluche là-bas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_11": "Oui. M. Panda est là chaque fois que je viens prendre un café.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_12": "Il y a toujours un tas de nourriture et de boissons étalé devant lui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_13": "D'après certains documentaires sur l'ancienne civilisation, il n'était pas rare de placer une peluche en face de soi quand on mangeait seul à l'époque.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_14": "M. Panda fonctionne peut-être de la même façon\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_15": "Les documentaires parlent de ce genre de choses\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_16": "Il te faut une peluche aussi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_17": "Oui, les documentaires ont moins de rebondissements que les films, mais ils n'en sont pas moins fascinants.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_18": "Inutile. Avant de rencontrer Nicole, j'ai été seule très longtemps... Je m'y suis habituée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_19": "Moi aussi j'aimerais offrir un café à M. Panda.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_20": "Qu'est-ce que je devrais prendre, à ton avis\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_21": "Un flat white glacé", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_22": "Un cappuccino lava", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_23": "Un café instantané", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_24": "Un flat white glacé\u00A0? Je pense que c'est un bon choix pour M. Panda.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_25": "Un cappuccino lava...? Euh, ça ne va pas brûler M. Panda, si ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_26": "Il n'y a pas de café instantané ici. Oh, il vaut mieux ne pas prononcer ces mots ici d'ailleurs, Maître Zinc risque de se fâcher.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_27": "Merci d'avoir pris le café avec moi, j'ai passé un excellent moment.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_28": "J'espère que nous aurons l'occasion de refaire ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_01": "Bonjour. Nos chemins se croisent de nouveau.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_02": "Je fais des courses pour les Lièvres rusés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_03": "Nicole m'a dit de chercher des ingrédients bon marché, délicieux, en grande quantité et de qualité. Tu aurais des suggestions\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_04": "Je te suggère d'ignorer ses instructions.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_05": "Si ça existait, j'en voudrais bien aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_06": "C'est un conseil des plus inattendus. C'est parce que ce genre d'aliments est difficile à trouver\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_07": "Mais puisque Nicole m'a dit de chercher, je n'ai aucune obligation de trouver. Je vais faire de mon mieux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_08": "Hein\u00A0? Vous fournissez aussi des repas aux employés du vidéoclub\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_09": "Cherchons ensemble de quoi satisfaire les exigences de Nicole.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_10": "Vous essayez d'expliquer à Anby que la nourriture décrite par Nicole n'existe pas et lui conseillez d'acheter autre chose en fonction de son budget...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0018_01": "Il te faut autre chose\u00A0? Je vais t'accompagner.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0018_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_01": "Bonjour, quelle coïncidence de te voir ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_02": "Je mange un burger. Tu en veux\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_03": "Avec plaisir\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_04": "Non merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_05": "Je te laisse la moitié. Il est délicieux et contient une quantité équilibrée de protéines, de glucides, ainsi que de légumes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_06": "Je peux le dévorer en quelques bouchées même en plein combat.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_07": "Tu n'aimes pas les burgers\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_08": "En matière de goût, de nutrition, et de rapport qualité-prix, les burgers sont ce que notre société moderne fait de mieux. Je te conseille de goûter.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_09": "Ça se tient.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_10": "Tu es une véritable experte en burgers.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_11": "Hmm... C'est juste que j'adore ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_12": "Vous parlez burgers avec Anby... Elle semble tenir ce plat en très haute estime...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0020_01": "Tu veux quelques suggestions\u00A0? J'ai noté et analysé tous les burgers que j'ai goûtés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0020_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_01": "Bonjour, proxy.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_02": "Désolée, Nicole est trop occupée à choisir des boîtes surprises pour nous consacrer la moindre seconde...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_03": "Nicole a touché le jackpot\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_04": "Pas que je sache, non.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_05": "Mais elle nous a dit récemment qu'elle avait une idée d'affaire parfaite pour les Lièvres rusés\u00A0: la revente de boîtes surprises.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_06": "D'après elle, si on peut gagner les boîtes surprises en édition limitée, on pourra les revendre à des prix très intéressants...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_07": "Ça m'a l'air bien hasardeux...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_08": "Et si vous n'en gagnez toujours pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_09": "Je n'en pense pas moins, mais Nicole place beaucoup d'espoir en son idée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_10": "«\u00A0La première étape vers le succès est la confiance en soi\u00A0», comme c'est dit dans un film.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_11": "Voilà pourquoi je crois en Nicole.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_12": "Hmm... Si on ne parvient pas à avoir d'édition spéciale, il faudra se contenter de revendre les éditions normales à bas prix.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_13": "C'est risqué, ça m'inquiète aussi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_14": "Mais je connais Nicole suffisamment pour savoir que rien ne pourra la faire changer d'avis.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_15": "Par précaution, je n'ai pris que la moitié quand Nicole m'a demandé d'apporter de l'argent.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_16": "C'est nécessaire pour que la balance des recettes et des dépenses des Lièvres rusés soit à l'équilibre ce mois-ci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0022_01": "On dit souvent «\u00A0heureux sont les simples d'esprit\u00A0», alors il faudrait demander à Billy d'ouvrir les boîtes surprises.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0022_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_01": "Je te cherchais justement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_02": "J'ai obtenu ça, [Item Name], lors d'une commission récente.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_03": "Si je me souviens bien, tu en as besoin.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_04": "Alors, tiens, c'est cadeau.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_05": "Merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_06": "Oh... C'est adorable, mais je me dois de refuser.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_07": "Ne t'en fais pas, ce n'est pas grand-chose.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_08": "Sans oublier que tu m'as beaucoup aidée. C'est un gage de ma gratitude.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_09": "D'après Nicole, si quelqu'un dit «\u00A0je me dois de refuser\u00A0» en recevant un cadeau...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_10": "Ça signifie généralement qu'il a envie d'accepter le cadeau, alors fais-le, s'il te plaît.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_11": "Anby vous a donné [Quantity\u00A0Item Name]", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_Name02": "Système", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0024_01": "J'espère que ça te plaît.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0024_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_01": "D'après Nicole, si je n'arrête pas de croiser quelqu'un, cela signifie que cette personne a besoin de moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_02": "Après avoir analysé toutes nos rencontres, je peux en conclure qu'elle avait raison.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_03": "Alors, qu'est-ce que tu préfères\u00A0? La liste «\u00A020 chansons préférées d'Anby\u00A0» ou «\u00A040 films à voir d'après Anby\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_04": "Je veux les deux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_05": "Quelque chose cloche...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_06": "D'accord. Je t'enverrai tout ça plus tard.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_07": "À part ces deux-là, j'ai aussi «\u00A010 documentaires les plus mémorables d'Anby\u00A0». Je vais te l'envoyer aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_08": "Qu'est-ce qui cloche\u00A0? Je ne comprends pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_09": "Si la liste des chansons et celle des films ne te font pas envie, j'ai aussi une liste «\u00A010 documentaires les plus mémorables d'Anby\u00A0» pour toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_10": "Vous parlez de listes de chansons, des films et des documentaires recommandés avec Anby...\nElle s'y connaît étonnamment bien dans ces domaines.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0026_01": "Nous partageons effectivement des goûts similaires.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0026_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_01": "«\u00A0Les rencontres récurrentes sont souvent un signe avant-coureur du destin.\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_02": "Il s'agit de ma citation de film préférée dernièrement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_03": "Quoi qu'il en soit, je suis contente de te voir ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_04": "Ce n'est pas une citation.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_05": "Je le pense aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_06": "Merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_07": "V-Vraiment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_08": "Oh, je suis juste un peu surprise... Merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_09": "Non, c'est plutôt à moi de te remercier.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_10": "Merci d'être là.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_11": "Vous discutez avec Anby.\nElle a l'air un peu timide...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0028_01": "Merci d'avoir pris le temps de parler avec moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0028_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0050_01": "J'espère que notre déficit sera moins important le mois prochain.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0050_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_01": "Billy a perdu un document de Nicole.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_02": "C'est un document important qui vaudrait des dizaines de milliers de dennies...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_03": "Billy se ronge les sangs. Il songe même à se vendre lui-même pour la rembourser.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_04": "Même si Nicole est clémente et qu'elle a dit que ce n'était pas grave...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_05": "Les Lièvres rusés ne peuvent pas se permettre de perdre autant de dennies.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_06": "Billy est en train de fouiller les alentours, tandis que je m'occupe de la Sixième rue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_07": "Hmm... C'est assez urgent. Pourrais-tu m'aider à chercher le document\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_08": "Bien sûr, je vais t'aider.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_09": "Merci. Il ne doit pas être loin... Commençons par cette benne.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_01": "Une benne à ordures ordinaire qui semble pleine.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_02": "Ouvrir le couvercle", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_03": "La benne, remplie d'un tas de livres et de magazines en tout genre, dégage une odeur nauséabonde.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_04": "Fouiller le haut", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_05": "Fouiller le milieu", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_06": "Fouiller le fond", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_07": "Il y a seulement quelques magazines sur le dessus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_08": "La couverture de certains magazines indique que leur contenu n'est pas approprié pour tous les âges.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_09": "Au milieu de la benne, il y a des bandes dessinées et des romans.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_10": "Vous remarquez une bande dessinée que vous aimiez quand vous étiez plus jeune. Vous avez envie de la ramasser...\nMais bon, laissons tomber.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_11": "Au fond de la benne, vous trouvez un document dans un état déplorable, comme s'il avait survécu à un combat...\nLa signature de Nicole y est apposée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_12": "C'est une reconnaissance de dette...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_13": "Nicole doit de l'argent à quelqu'un.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_Name01": "Benne à ordures", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_01": "Le document vaut en effet des dizaines de milliers de dennies...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_02": "C'est une reconnaissance de dette\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_03": "Des dizaines de milliers, mais en négatif\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_04": "Je comprends mieux pourquoi Nicole avait dit que ce n'était pas grave.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_05": "C'est Nicole qui l'a jetée\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_06": "Vous avez combien de dettes\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_07": "Je n'écarte pas totalement cette possibilité.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_08": "Cela dit, jeter une reconnaissance de dette ne sert à rien. Tant que le créancier a l'autre copie, Nicole sera contrainte de payer.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_09": "Alors, la dette ne disparaît pas avec le document...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_10": "Nicole est la seule à connaître le montant exact.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_11": "Elle ne nous en a jamais parlé...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_12": "Elle a dit que le chiffre était tellement élevé qu'elle en faisait des cauchemars.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_13": "Hmm... Au moins, Billy n'aura pas besoin de se vendre sur le marché noir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_14": "Merci pour ton aide. Sans toi, je serais encore en train de chercher le document.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_15": "Cela dit, je dois avouer que je suis surprise de l'aisance avec laquelle tu as fouillé les ordures, ça semblait presque naturel pour toi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_16": "Les proxys sont incroyables...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0054_01": "Quand cette petite aura fini d'écrire sa lettre d'introspection, on la lira ensemble.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0054_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_01": "Te voilà.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_02": "Vu le temps qu'il fait, j'aimerais acheter un disque de musique douce.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_03": "Qu'en penses-tu\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_04": "Quel est le rapport entre la musique et la météo\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_05": "Moi aussi, j'aime la musique douce.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_06": "Hmm, comment dire... La météo d'aujourd'hui me donne envie d'écouter de la musique douce.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_07": "Choisir un genre musical selon la météo, c'est un peu comme choisir selon son humeur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_08": "Il suffit d'écouter son cœur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_09": "Oui, moi aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_10": "Par contre, j'ai parfois envie d'écouter du rock...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_11": "Bref, tout dépend de la météo.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_12": "Vous parlez musique avec Anby.\nIl s'avère que vous avez des goûts musicaux similaires....", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_13": "Il paraît que les gens qui ont des goûts musicaux similaires s'entendent également bien sur d'autres choses.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_14": "Cela semble se confirmer.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_01": "Tu es à l'heure.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_02": "J'ai apporté trois films. Lequel veux-tu regarder\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_03": "Lundi noir", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_04": "Sonnerie fatale", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_05": "Souvenirs d'une autre vie", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_06": "Lundi noir\u00A0? J'ai entendu dire que ceux qui regardaient ce film avaient complètement perdu l'envie de vivre... Voyons voir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_07": "Vous regardez Lundi noir avec Anby.\nC'est un film plutôt fade et vous ne ressentez rien de particulier après l'avoir vu...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_08": "Le film est un peu déprimant, mais il n'entame en rien ma joie de vivre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_09": "Pareil.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_10": "Ça ne se voit pas sur ton visage...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_11": "Sonnerie fatale\u00A0? Il paraît qu'en plein milieu du film, un employé de bureau sort de la télé en rampant... Mais pourquoi un employé de bureau\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_12": "Vous regardez Sonnerie fatale avec Anby.\nAucun employé de bureau n'est sorti de la télé en rampant, mais on ressent quand même pleinement le désespoir de la vie de bureau.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_13": "Ah... Si la vie des employés de bureau est aussi difficile, c'est compréhensible qu'ils veuillent s'échapper par la télé.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_14": "C'est difficile, en effet.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_15": "Mais pourquoi est-ce qu'ils feraient ça\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_16": "Souvenirs d'une autre vie\u00A0? Il paraît qu'après avoir regardé ce film, l'esprit de ta vie antérieure prend possession de ton corps... La réincarnation est donc réelle\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_17": "Vous regardez Souvenirs d'une autre vie avec Anby...\nPersonne ne vous avait dit que le protagoniste avait 300\u00A0vies antérieures\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_18": "Si tout le monde avait trois cents\u00A0vies antérieures, les esprits devraient se battre entre eux avant de prendre mon corps.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_19": "Personne ne va s'emparer de ton corps.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_20": "C'est une drôle de façon de voir les choses.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_21": "Comme je m'y attendais, cette légende urbaine n'a rien de véridique.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_22": "C'est une légende urbaine de l'ancienne civilisation, après tout. Ça ne doit probablement plus marcher.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_23": "C'est donc pour ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_24": "Les légendes urbaines ont une date de péremption ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_25": "Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé ce film avec moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_26": "Si ça te dit, nous pourrons regarder les deux autres films ensemble la prochaine fois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_01": "Te voilà. Voici ce qui s'est passé. Ces derniers temps, il y a des rumeurs au sujet de numéros de téléphone mystérieux sur Inter-nœud.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_02": "Quelqu'un a divulgué trois numéros de téléphone mystérieux en affirmant que c'étaient des lignes directes secrètes pour appeler une organisation d'écumeurs de Néantres.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_03": "Si nous parvenons à passer, nous pourrons peut-être découvrir le mot de passe de leur compte bancaire professionnel, où on trouvera des centaines de millions de dennies.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_04": "La règle, c'est qu'on ne peut appeler qu'un seul numéro à la fois, sinon on se retrouve bloqué, et il faut utiliser une cabine téléphonique.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_05": "Nicole me pousse à essayer depuis qu'elle en a entendu parler.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_06": "Pourquoi elle n'essaie pas elle-même\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_07": "Quelqu'un sur Inter-nœud a dit avoir appelé ces numéros et entendu une voix flippante au bout du fil, comme venue tout droit des enfers...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_08": "Je vois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_09": "J'ai noté les trois numéros mystérieux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_10": "C'est toi qui choisis\u00A0: quel numéro veux-tu qu'on appelle\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_11": "Appeler le 141414.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_12": "Appeler le 666666.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_13": "Appeler le 123456.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_14": "Anby compose le 141414.\nUn rire bizarre se fait entendre de l'autre côté de la ligne...\n«\u00A0Ha ha ha, hé hé hé hé, ho ho ho ho ho...\u00A0»\nAnby raccroche calmement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_15": "Je crois que ça ressemble plus à une voix effrayante venue d'un hôpital plutôt que des enfers.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_16": "Anby compose le 666666.\nUne voix automatisée se fait entendre de l'autre côté de la ligne\u00A0:\n«\u00A0Le numéro que vous avez composé n'est pas attribué. Veuillez vérifier et composer à nouveau.\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_17": "Est-ce que c'était... le message vocal standard d'un numéro invalide\u00A0? Je me trompe\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_18": "Anby compose le 123456.\nUne voix frustrée crie de l'autre côté de la ligne\u00A0:\n«\u00A0Arrêtez d'appeler ce numéro\u00A0! C'est pas un numéro vert pour les écumeurs de Néantres\u00A0! C'est un numéro spécial que j'ai payé des milliers de dennies\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_19": "Apparemment, il y a vraiment des gens qui paient pour avoir un numéro de téléphone comme ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_20": "Eh bien... ça ne me surprend pas beaucoup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_21": "Je parlerai à Nicole de cet appel.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_22": "Et...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_23": "Merci de m'avoir aidée à tester cette idée bizarre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_01": "Parfait\u00A0! Tu es à l'heure.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_02": "Alors, en fait... Un livre sur l'entretien professionnel des armes est en vente au kiosque à journaux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_03": "Pour chaque livre acheté, on reçoit un billet de loterie. Et parmi les lots, il y a un service d'entretien d'armes gratuit offert par la branche de génie militaire de Trois Portails.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_04": "Si je le remporte, ça sera d'une grande aide pour les prochaines commissions des Lièvres rusés impliquant les Néantres...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_05": "Le truc, c'est qu'il y a une limite d'achat... C'est un seul exemplaire par personne.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_06": "Je vois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_07": "Je vais en acheter un pour t'aider.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_08": "Merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_09": "Au fait, voici ta récompense.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_10": "Merci pour ton aide.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_11": "N'hésite pas à venir me voir si tu as besoin d'acheter quelque chose avec une limite d'achat à l'avenir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_01": "Je profite d'un bref moment de répit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_02": "Le temps passe vite, et il ne m'en reste qu'un tiers.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_03": "Je te dérange\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_04": "Attends, tu planifies même tes pauses\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_05": "On devrait se détendre ensemble.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_06": "Non, ça me détend aussi de parler avec toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_07": "C'est comme quand nous étions dans la Néantre, tout le monde était rassuré par ta présence.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_08": "Oui, il le faut.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_09": "Ne t'en fais pas, ce n'est pas une règle que Nicole nous impose. C'est juste une habitude personnelle.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_10": "À l'époque, je devais aussi chronométrer à la seconde près le temps que je passais aux toilettes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_11": "Bien sûr, tant que ça ne t'ennuie pas...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_12": "Moi, c'est comme ça que je me détends...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_13": "En ne faisant rien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0080_01": "Avec l'habitude, je trouve que ces petits moments de détente sont bien agréables.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0081_01": "Oh, c'est fini... Je vais commencer une autre session de détente.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_01": "Proxy, nos routes se croisent à nouveau.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_02": "D'ailleurs, j'ai une question à te poser concernant les films...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_03": "Je t'écoute !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_04": "Il n'y a pas un film que je ne connaisse pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_05": "C'est plutôt toi qui devrais m'apprendre...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_06": "Ouais, ce film est dans toutes les conversations ces derniers temps.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_07": "Même si c'est un film grand public, la fin est vraiment déchirante...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_08": "Tu n'aimes pas les fins tristes ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_09": "Les histoires tragiques, c'est bien aussi, non ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_10": "Ce n'est pas que je ne les aime pas, c'est juste... douloureux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_11": "C'est très bien les tragédies, c'est juste que celle-là ne convenait pas vraiment...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_12": "Si quelqu'un d'autre avait dit ça, j'aurais pensé qu'il se vantait.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_13": "Mais comme c'est toi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_14": "Je te fais confiance.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_15": "Fais-moi confiance !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_16": "C'était une blague, tu sais...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_17": "Oui, je voulais te parler d'un film récent...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_18": "Je n'apprécie pas vraiment ce genre de blagues.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_19": "Mais... Y a-t-il vraiment des films de la Nouvelle-Eridu que tu ne connaisses pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_20": "Non, ta culture cinématographique est vraiment meilleure que la mienne.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_21": "J'ai pensé à quelque chose, et j'aimerais en discuter avec toi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_22": "Ne t'inquiète pas, je ne t'embêterai pas trop longtemps.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_23": "Ça ne me dérange pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_24": "Tu peux m'embêter autant que tu veux !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0083_01": "C'est donc comme ça que tu vois les choses.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0083_02": "Ce n'est pas une fin heureuse, mais ça apporte une conclusion au plus grand regret du personnage.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0083_03": "Eh bien... tu vois les choses sous un angle différent, mais il y a aussi une logique.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0083_04": "Merci, ton analyse du film me donne matière à réfléchir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0083_05": "J'aimerais en rediscuter la prochaine fois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_01": "Oh... Bonjour, proxy. Je suis surprise de te voir ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_02": "Je suis en train de me demander si je devrais acheter le dernier numéro du Bulletin de Ridu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_03": "Pour être honnête, il n'y a que la rubrique divertissement qui m'intéresse...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_04": "Pour tout avouer, j'ai juste envie de lire les critiques de films.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_05": "Ce serait du gaspillage de l'acheter juste pour ces quelques pages, je trouve...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_06": "Achète-le\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_07": "Et si tu te cotisais avec quelqu'un d'autre ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_08": "Hmm... Il me reste de l'argent ce mois-ci, alors autant l'acheter.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_09": "Le savoir n'a pas de prix, après tout. Et... Je suppose qu'on peut considérer un magazine comme une forme de savoir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_10": "Absolument, ça ne fait aucun doute !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_11": "Je ne pense pas que ce soit la même chose...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_12": "Je le pense aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_13": "Vraiment ? On dirait que tu n'aimes pas trop les magazines.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_14": "L'acheter avec un ami... C'est vrai que c'est une bonne idée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_15": "Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_16": "Peut-être que... c'est une idée qui ne vient qu'aux personnes à la vie aussi riche en expérience que la tienne.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_17": "C'est censé être un compliment ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_18": "Ouaip, c'est moi tout craché, ça !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_19": "Bien sûr que c'est un compliment ! Ça vient du cœur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_20": "Tu es vraiment incroyable.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_21": "Par contre, ça pourrait me prendre un moment de trouver un ami...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_22": "J'essaierai de faire ça pour la sortie du prochain numéro.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_01": "Oh... Bonjour, proxy. Je suis surprise de te voir ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_02": "Je suis en train de me demander si je devrais acheter le dernier numéro du Bulletin de Ridu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_03": "Pour être honnête, il n'y a que la rubrique divertissement qui m'intéresse...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_04": "Pour tout avouer, j'ai juste envie de lire les critiques de films.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_05": "Ce serait du gaspillage de l'acheter juste pour ces quelques pages, je trouve...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_06": "Lis-le au kiosque sans l'acheter, et pars.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_07": "Et si tu te cotisais avec quelqu'un d'autre ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_08": "Je mentirais si je disais que ça ne m'avait pas traversé l'esprit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_09": "Mais si je fais ça, tu penses que Howl va m'envoyer paître ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_10": "Wouf ! Wouf !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_11": "Tu vois, comme je le pensais, Howl n'est pas d'accord.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_12": "Tu as vraiment compris ce qu'il a dit ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_13": "Pourquoi je ne comprends rien à ce qu'il dit...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_14": "Oh, tu n'arrives pas à le comprendre ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_15": "Peut-être que Howl et toi ne vous connaissez pas assez bien. Achète-lui un peu plus de magazines et tu commenceras à comprendre ce qu'il dit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_16": "Puisque Howl le prend comme ça... Je suppose que je vais simplement acheter le magazine.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_17": "L'acheter avec un ami... C'est vrai que ça paraît être une bonne idée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_18": "Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_19": "Peut-être que... c'est une idée qui ne vient qu'aux personnes à la vie aussi riche en expérience que la tienne.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_20": "C'est censé être un compliment ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_21": "Ouaip, c'est moi tout craché, ça !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_22": "Bien sûr que c'est un compliment ! Ça vient du cœur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_23": "Tu es vraiment incroyable.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_24": "Par contre, ça pourrait me prendre un moment de trouver un ami...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_25": "J'essaierai de faire ça pour la sortie du prochain numéro.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_Name01": "Howl", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_01": "Oh... Bonjour, proxy. Je suis surprise de te voir ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_02": "Je suis en train de me demander si je devrais acheter le dernier numéro du Bulletin de Ridu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_03": "Pour être honnête, il n'y a que la rubrique divertissement qui m'intéresse...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_04": "Pour tout avouer, j'ai juste envie de lire les critiques de films.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_05": "Ce serait du gaspillage de l'acheter juste pour ces quelques pages, je trouve...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_06": "Ne l'achète pas. Ce serait du gâchis...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_07": "Et si tu te cotisais avec quelqu'un d'autre ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_08": "Hmm... Nicole disait la même chose avant...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_09": "Mais le dernier numéro du Bulletin de Ridu était accompagné d'un billet de tombola, et le grand prix était de 100\u00A0000\u00A0dennies.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_10": "Du coup, elle en a acheté quatre exemplaires...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_11": "Ça ne m'étonne pas...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_12": "Ça ressemble bien à ce que Nicole ferait...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_13": "On dirait que ce numéro aussi est vendu avec un ticket de tombola... Ça doit valoir le coup de l'acheter, tu ne crois pas ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_14": "L'acheter avec un ami... C'est vrai que ça paraît être une bonne idée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_15": "Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_16": "Peut-être que... c'est une idée qui ne vient qu'aux personnes à la vie aussi riche en expérience que la tienne.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_17": "C'est censé être un compliment ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_18": "Ouaip, c'est moi tout craché, ça !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_19": "Bien sûr que c'est un compliment ! Ça vient du cœur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_20": "Tu es vraiment incroyable.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_21": "Par contre, ça pourrait me prendre un moment de trouver un ami...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_22": "J'essaierai de faire ça pour la sortie du prochain numéro.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_01": "Oh... Bonjour, proxy. Je suis surprise de te voir ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_02": "Je suis en train de me demander si je devrais acheter le dernier numéro du Bulletin de Ridu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_03": "Pour être honnête, il n'y a que la rubrique divertissement qui m'intéresse...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_04": "Pour tout avouer, j'ai juste envie de lire les critiques de films.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_05": "Ce serait du gaspillage de l'acheter juste pour ces quelques pages, je trouve...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_06": "Je te l'offre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_07": "Ne l'achète pas. Ce serait du gâchis...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_08": "Et si tu te cotisais avec quelqu'un d'autre ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_09": "Merci pour ton offre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_10": "Mais ce ne sera pas nécessaire. Il me reste encore un peu d'argent ce mois-ci, donc je peux me l'offrir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_11": "Tu n'as pas dépensé tout ton salaire ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_12": "Je pensais que les Lièvres rusés étaient tout le temps à court d'argent...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_13": "Hmm, on ne dirait pas comme ça, mais...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_14": "Le salaire chez les Lièvres rusés est assez raisonnable.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_15": "Nicole est assez généreuse à cet égard.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_16": "Hmm... Nicole disait la même chose avant...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_17": "Mais le dernier numéro du Bulletin de Ridu était accompagné d'un billet de tombola, et le grand prix était de 100\u00A0000\u00A0dennies.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_18": "Du coup, elle en a acheté quatre exemplaires...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_19": "Ça ne m'étonne pas...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_20": "Ça ressemble bien à ce que Nicole ferait...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_21": "On dirait que ce numéro aussi est vendu avec un ticket de tombola... Ça doit valoir le coup de l'acheter, tu ne crois pas ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_22": "L'acheter avec un ami... C'est vrai que ça paraît être une bonne idée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_23": "Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_24": "Peut-être que... c'est une idée qui ne vient qu'aux personnes à la vie aussi riche en expérience que la tienne.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_25": "C'est censé être un compliment ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_26": "Ouaip, c'est moi tout craché, ça !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_27": "Bien sûr que c'est un compliment ! Ça vient du cœur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_28": "Tu es vraiment incroyable.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_29": "Par contre, ça pourrait me prendre un moment de trouver un ami...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_30": "J'essaierai de faire ça pour la sortie du prochain numéro.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0088_01": "Oui... J'ai jeté un coup d'œil, et les critiques de films dans ce numéro ont l'air intéressantes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0088_02": "Quand j'aurai fini de le lire, on pourra en discuter ensemble.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_01": "Hmm... J'ai quand même l'impression qu'il manque quelque chose...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_02": "Passable, mais comme je le pensais, un peu fade...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_03": "Oh, quelle coïncidence. Toi aussi, tu viens manger des nouilles ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_04": "Les nouilles sont bonnes ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_05": "Anby est vraiment exigeante en matière de nouilles...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_06": "Tu n'aimes pas les nouilles ici ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_07": "Oui, moi aussi, je pense que leurs nouilles sont bonnes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_08": "Mais tu viens de dire que...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_09": "Mais tu viens de dire que c'était fade...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_10": "Ah... Je parlais d'un film que je viens de voir, pas des nouilles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_11": "Pour un film grand public, il était passable, mais l'intrigue était un peu fade...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_12": "C'est comme si on ajoutait uniquement de l'eau aux nouilles, au lieu du bouillon. Peu importe à quel point les ingrédients ajoutés sont extravagants, ce ne sera jamais vraiment bon.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_13": "Ah... Je ne parlais pas des nouilles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_14": "Les nouilles du Général Chop sont excellentes, mais pas aussi bonnes que des burgers.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_15": "Ce n'est pas vraiment comparable, non ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_16": "Je le pense aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_17": "Les nouilles sont clairement meilleures, non ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_18": "Des nouilles ne battront jamais un burger.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_19": "Exactement, tes goûts sont excellents.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_20": "... Je ne le vois pas de cette façon. Il n'y a rien de meilleur que les hamburgers à la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_21": "Quand je disais « fade », je ne parlais pas des nouilles, mais d'un film que je viens de regarder.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_22": "L'intrigue était fade, comme un burger sans viande, complètement dénuée d'âme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_23": "Non... J'aime vraiment les nouilles du Général Chop.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_24": "Nicole m'emmène souvent ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_25": "Quand je disais « fade », je parlais d'un film que je viens de regarder.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_26": "C'était donc ce film que tu critiquais...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_27": "Ça te ressemble bien, Anby...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_28": "Ce film manquait de saveur, contrairement aux nouilles que je viens de manger.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_29": "C'est un peu injuste comme comparaison, non ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_31": "Oui. Il semblerait qu'on soit du même avis sur ce film.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_32": "Oh... Le temps passe vite. Je dois y aller. À plus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_01": "Toi aussi, tu viens faire des courses\u00A0? Quelle coïncidence.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_02": "Je ne savais pas qu'ils vendaient des burgers en édition limitée aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_03": "Malheureusement, j'ai laissé mon portefeuille chez moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_04": "Si je retourne le récupérer tout de suite, je reviendrai peut-être avant que tous les burgers soient vendus...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_05": "Je t'invite\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_06": "Je paie pour toi, et tu me rembourseras plus tard.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_07": "Tu veux vraiment acheter un burger aux fleurs de cerisier ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_08": "Merci...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_09": "Mais Nicole a dit un jour qu'il ne fallait pas prendre les faveurs à la légère, car les choses qu'on obtient gratuitement finissent parfois par nous coûter cher.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_10": "Je vais donc aller chercher de l'argent pour te rembourser.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_11": "Vraiment\u00A0? Merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_12": "Ne t'inquiète pas, je ne vais pas dépenser sans compter...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_13": "Hmm... C'est vrai que goût «\u00A0fleurs de cerisier\u00A0», ça paraît bizarre...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_14": "Je reste fidèle à l'idée qu'il n'existe pas de mauvais burger en ce monde.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_15": "Très bien, je vais t'aider à l'acheter, dans ce cas...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_16": "Je vais te prêter de l'argent, pour ta bravoure hors norme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_17": "Merci. Ne t'inquiète pas, je ne vais pas dépenser sans compter...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_18": "Tu es libre ce soir ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_19": "Je passerai au vidéoclub plus tard pour te rembourser, OK ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_20": "Je suis disponible.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_21": "Je t'attendrai.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_22": "Dans ce cas, retrouvons-nous devant le vidéoclub ce soir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_01": "Proxy, j'ai besoin de ton aide pour un problème délicat.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_02": "Tu pourrais me prêter une pièce\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_03": "J'hésite entre aller au cinéma ou rentrer à la maison tout de suite.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_04": "Ta place te coûteras plus qu'une seule pièce.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_05": "Pourquoi as-tu besoin d'une pièce ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_06": "Une seule pièce ne suffit pas, mais j'espère qu'un jour, ce genre de prix sera monnaie courante à la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_07": "Mais avec une pièce, je peux décider si je dois plutôt regarder un film ou rentrer chez moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_08": "Pour jouer à pile ou face.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_09": "Ça m'aidera à décider si je dois plutôt regarder un film ou rentrer chez moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_10": "Tu as raison.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_11": "Ça te ressemble bien, Anby...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_12": "Mais... J'ai oublié d'apporter une pièce.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_13": "Je vais t'en donner une\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_14": "Pourquoi ne pas aller directement au cinéma\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_15": "Merci. Voyons voir ce que le destin me réserve...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_16": "Oh, c'est face. Dans ce cas, je vais aller au cinéma.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_17": "Tu avais choisi une option pour face, au moins ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_18": "Non, mais je l'ai fait dans ma tête.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_19": "Hmm...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_20": "Les deux options me conviennent, mais maintenant que tu le suggères...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_21": "Je te fais confiance, c'est ce que je vais faire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_22": "T'as envie de regarder un film de toute façon, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_23": "Ah, la prochaine séance est dans une demi-heure. Il faut que j'y aille. À la prochaine.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_01": "Ah... C'est toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_02": "Quelle coïncidence ! Je venais justement pour rendre la cassette que j'avais empruntée la dernière fois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_03": "Comment ça va à la boutique ? Tout se passe bien\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_04": "Tout roule.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_05": "Il y a tellement de travail qu'on n'arrive plus à suivre...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_06": "Couci-couça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_07": "Ça fait plaisir à entendre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_08": "Au fait, le film que tu m'as conseillé la dernière fois était vraiment intéressant.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_09": "Je suis sûre que les clients doivent adorer cet endroit...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_10": "Ce serait bien si vous pouviez continuer à vous en occuper pour toujours.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_11": "On va continuer...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_12": "Difficile à dire...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_13": "... Oui, je crois en toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_14": "Hmm, je comprends. Vous n'êtes pas obligés de le tenir pour toujours... J'espère juste que ça durera longtemps.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_15": "Vous êtes submergés ? C'est parce qu'il y a trop de clients\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_16": "On manque un peu de main-d'œuvre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_17": "Et si tu nous aidais à temps partiel\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_18": "Je vois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_19": "Si besoin, je peux aider.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_20": "Merci pour l'offre...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_21": "Mais je ne peux pas quitter les Lièvres rusés. Désolée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_22": "Couci-couça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_23": "Je peux faire quelque chose pour aider\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_24": "Si tu passes de temps en temps, ça me suffit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_25": "Je plaisantais, en fait. Tout va comme sur des roulettes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_26": "Je comprends...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_27": "J'essaierai de passer plus souvent, même quand je suis occupée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_28": "C'était juste une blague... Tant mieux alors.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_29": "J'espère que votre vidéoclub restera toujours ouvert...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0093_01": "La prochaine fois, il faudra encore me conseiller de bons films.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0093_02": "Si cette boutique est si spéciale... c'est peut-être grâce à vous deux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_01": "Quelle coïncidence, je ne m'attendais pas à te croiser ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_02": "C'est le temps idéal pour boire un café.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_03": "Je vais prendre la spécialité de Maître Zinc. Et toi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_04": "La spécialité de Maître Zinc aussi, évidemment\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_05": "Un flat white glacé\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_06": "Je ne raffole pas trop de café...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_07": "La spécialité de Maître Zinc, c'est ce que je préfère aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_08": "Un flat white glacé bien frais, c'est très bon aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_09": "Tu n'aimes pas le café ? Alors pourquoi tu viens ici en acheter...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_10": "Pour me réveiller et rester à fond !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_11": "Pour rester {M#éveillé}{F#éveillée} pendant le travail...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_12": "On dirait que tu ne te donnes pas de répit...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_13": "J'ai connu quelqu'un comme ça... Je me demande souvent comment elle va ces jours-ci...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_14": "Oh... M. Panda a terminé son café.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_15": "M. Panda\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_16": "Tu parles de ce panda en peluche là-bas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_17": "Oui. M. Panda est là chaque fois que je viens prendre un café.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_18": "Il y a toujours un tas de nourriture et de boissons étalé devant lui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_19": "D'après certains documentaires sur l'ancienne civilisation, il n'était pas rare de placer une peluche en face de soi quand on mangeait seul à l'époque.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_20": "M. Panda fonctionne peut-être de la même façon\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_21": "Ils parlent de ce genre de choses dans les documentaires ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_22": "Il te faut une peluche aussi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_23": "Oui, les documentaires ont moins de rebondissements que les films, mais ils n'en sont pas moins fascinants.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_24": "Inutile. Avant de rencontrer Nicole, j'ai été seule très longtemps...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_25": "Je m'y suis habituée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_26": "Moi aussi j'aimerais offrir un café à M. Panda.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_27": "Qu'est-ce que je devrais prendre, à ton avis\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_28": "Un flat white glacé", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_29": "Un cappuccino lava", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_30": "Un café instantané", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_31": "Un flat white glacé\u00A0? Je pense que c'est un bon choix pour M. Panda.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_32": "Un cappuccino lava...? Euh, ça ne va pas brûler M. Panda, si ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_33": "Il n'y a pas de café instantané ici. Oh, il vaut mieux ne pas prononcer ces mots ici d'ailleurs, Maître Zinc risque de se fâcher.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0095_01": "Merci d'avoir pris le café avec moi, j'ai passé un excellent moment.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0095_02": "J'espère que nous aurons l'occasion de refaire ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_01": "Ah... À point nommé. Je te cherchais.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_02": "J'aimerais te donner une chose que j'ai trouvée dans une Néantre par hasard.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_03": "J'ai demandé à Nicole, et elle a dit que ce serait plus utile à un proxy...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_04": "Et ça a l'air d'être très précieux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_05": "Alors, tiens, c'est cadeau.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_06": "Merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_07": "Oh... C'est adorable, mais je me dois de refuser.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_08": "Ne t'en fais pas, ce n'est pas grand-chose.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_09": "Nicole a dit que même si on le gardait, ça ne nous servirait pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_10": "Vous me refourguez des babioles inutiles, c'est ça...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_11": "Vous pourriez le vendre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_12": "Bien sûr que non. Je voulais juste te le donner...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_13": "Sans oublier que tu m'as beaucoup aidée. C'est un gage de ma gratitude.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_14": "Hmm... En effet, le vendre est une option.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_15": "Mais je préfère quand même te le donner.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_16": "Je suis soulagée de t'entendre dire ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_17": "?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_18": "Soulagée ? Pourquoi ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_19": "D'après Nicole, si quelqu'un dit «\u00A0je me dois de refuser\u00A0» en recevant un cadeau...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_20": "Ça veut souvent dire qu'il le veut vraiment.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_21": "... Je plaide coupable !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_22": "Je n'en veux pas vraiment...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_23": "Ce n'est rien. Je t'en prie, prends-le.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_24": "Le simple fait que tu acceptes me fait plaisir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0097_01": "Ce n'est pas cher... Ça me fera plaisir si c'est quelque chose qui t'est utile.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_01": "Te voilà.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_02": "Vu le temps qu'il fait, je préférerais un peu de musique douce.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_03": "Qu'en penses-tu\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_04": "Quel est le rapport entre la musique et la météo\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_05": "Moi aussi, j'aime la musique douce.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_06": "Je préfère le rock.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_07": "Hmm, comment expliquer... C'est parce que le temps est calme aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_08": "C'est juste que ça correspond mieux avec de la musique douce.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_09": "Choisir un genre musical selon la météo, c'est un peu comme choisir selon son humeur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_10": "Il suffit d'écouter son cœur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_11": "Ça te ressembles bien, ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_12": "Je ne vois pas trop de quoi tu parles, mais tu as raison.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_13": "Merci de le reconnaître...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_14": "Hmm... Que penses-tu de ce morceau de piano ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_15": "On dirait qu'on est d'accord.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_16": "De la musique douce, ça convient à ce temps doux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_17": "Et s'il y avait une tempête aujourd'hui ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_18": "Et s'il neigeait aujourd'hui ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_19": "Hmm...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_20": "Je choisirais quand même de la musique douce.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_21": "?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_22": "Tu veux juste écouter de la musique douce, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_23": "Vouloir écouter du rock par une journée aussi calme...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_24": "T'es vraiment étrange comme proxy.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_25": "Les opposés s'attirent...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_26": "C'est juste que le rock, c'est trop bien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_27": "C'est ça qu'on appelle une phase rebelle\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_28": "Tu n'as jamais eu de phase rebelle, Anby\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_29": "Non.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_30": "Je connaissais quelqu'un qu'on pourrait peut-être qualifier de rebelle...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_31": "... Mais c'est du passé. Elle a probablement tout oublié maintenant.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_32": "Hmm, je comprends tes préférences.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_33": "Moi aussi, il y a des moments où j'ai vraiment envie d'écouter du rock.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_34": "Quel genre de moments\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_35": "Hmm... Pendant un combat, par exemple.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_37": "Il paraît que ceux qui ont des goûts musicaux similaires s'entendent également bien sur d'autres choses.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_38": "Cela semble se confirmer.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_01": "Oh, c'est toi\u00A0? Quelle coïncidence~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_02": "Tu as entendu ce qui se raconte dans la rue...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_03": "Oui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_04": "Pas encore...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_05": "Hein, même toi, tu ne sais pas\u00A0? Bon, il faut que tu sois au courant. Laisse-moi te mettre au jus...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_06": "Héhé, tu n'es pas au courant\u00A0! Laisse-moi te raconter...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_07": "Vous croisez Nicole et commencez à bavarder.\nEn digne membre des Lièvres rusés, prête à accepter n'importe quel boulot, elle ne laisse filer aucune information...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_08": "On dirait que j'en sais plus que toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_09": "Ce que je m'apprête à te dire est très important\u00A0! Alors, motus et bouche cousue\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_10": "Bon, il se fait tard. Je devrais y aller maintenant.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0102_01": "Alors, t'en dis quoi\u00A0? Je suis plutôt bien informée, hein~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0102_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_01": "Quelle coïncidence\u00A0! Toi aussi, tu viens manger des nouilles\u00A0? Et si on faisait un petit marché\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_02": "Je te donne ce coupon de réduction et tu me paies un bol de nouilles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_03": "C'est une bonne affaire, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_04": "N'oublie pas d'ajouter du piment en supplément\u00A0! J'aime quand c'est bien épicé~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_05": "C'est l'affaire la plus «\u00A0équitable\u00A0» que j'ai jamais entendue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_06": "J'y vais de ce pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_07": "Ouais, on m'appelle la reine des affaires équitables~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_08": "Je n'entends même pas le sarcasme dans ta voix...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_09": "Hein, tu es d'accord\u00A0? Juste comme ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_10": "Euh, je veux dire... On n'est pas {M#amis}{F#amies} pour rien, qu'est-ce que tu es {M#loyal}{F#loyale}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_11": "Vous savourez un bol de nouilles avec Nicole.\nVous utilisez son coupon de réduction... Elle n'allait pas payer, c'était sûr...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_12": "Ahhh... Les nouilles ici sont les meilleures\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_13": "Je viendrai te voir la prochaine fois que j'aurai un coupon~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0104_01": "Alors, comment tu vas\u00A0? Tu as pris l'habitude d'utiliser des coupons de réduction\u00A0? Quand est-ce que tu comptes me payer pour mes cours\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0104_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_01": "Salut... Qu'est-ce que tu fais là ?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_02": "Quelle guigne, {M#un}{F#une} autre adversaire...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_03": "{M#Un}{F#Une} adversaire pour quoi ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_04": "Je ne fais que passer...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_05": "Attends... Alors, tu n'es pas là pour les grandes soldes qui commencent dans cinq minutes ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_06": "Quel hasard de se croiser ici ! On doit être lié{F#e}s !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_07": "En effet.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_08": "Tu changes bien vite d'attitude...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_09": "Héhé, t'as vu ? Puisqu'on est sur la même longueur d'onde, que dirais-tu de te joindre au chaos qui arrive dans une minute ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_10": "Si tu parviens à récupérer des articles, ce sera pour moi. Sinon, on dira que c'est de ta faute ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_11": "Changer d'attitude ? Je ne vois pas du tout de quoi tu parles...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_12": "Puisqu'on n'est pas en concurrence, pourquoi ne pas m'aider à choper des bentos en promo ? Tous ceux que tu arrives à prendre seront à moi !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_13": "Vous passez un certain temps à faire les courses avec Nicole.\nC'est assez long, mais c'est beaucoup moins cher que prévu...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_14": "Pas mal du tout. La récolte a été bonne !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_15": "Tu as un don pour choper des réduc', je ne m'y attendais pas !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0106_01": "Hum\u00A0! Ces bentos en promo vont éviter aux Lièvres rusés de passer dans le rouge ce mois-ci\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0106_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_01": "Hé, quelle coïncidence\u00A0! Tu viens aussi pour acheter des billets de loterie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_02": "Tu tombes bien\u00A0! J'ai une bonne nouvelle à t'annoncer\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_03": "Après une semaine d'os et de nourriture pour chiens, j'ai enfin décroché le gros lot aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_04": "Le cône en chocolat doré\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_05": "Félicitations...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_06": "Euh, ce n'est pas...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_07": "Héhé, tu veux connaître ma super technique pour les cartes à gratter\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_08": "Je peux te l'enseigner, et gratuitement en plus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_09": "Le secret, c'est la persévérance\u00A0! Tant que tu grattes plein de cartes, tu finis toujours par gagner\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_10": "Attends\u00A0!! Ne me dis rien\u00A0!!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_11": "Un cône en chocolat doré\u00A0! C'est un cône en chocolat doré\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_12": "C'est juste qu'il n'y a pas de cône\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_13": "Peu importe, tomber sur ça... Ça veut dire que j'ai une chance d'enfer aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_14": "Pas le temps pour la parlotte, je dois me dépêcher. Je ne peux pas gaspiller cette chance\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0108_01": "C'est mon jour de chance aujourd'hui~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0108_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_01": "Il s'est passé un miracle avec la Sécu' publique il y a peu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_02": "Un gamin est allé les voir en pleurant. Il a dit qu'une Néantre avait englouti tous ses amis...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_03": "Les officiers ont essayé de le réconforter et de découvrir ce qu'il s'était passé.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_04": "Et en fin de compte, après lui avoir posé quelques questions, ils se sont aperçus que par «\u00A0tous ses amis\u00A0»...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_05": "Il parlait en fait de son ordinateur portable\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_06": "Pourquoi il n'avait pas d'appareil de communication\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_07": "Eh bien, les amis en ligne sont aussi des amis, je suppose...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_08": "Tu as raison... Mais non, ce n'est pas le sujet\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_09": "C'est vrai, mais ses amis en ligne ne sont pas vraiment dans son ordinateur portable.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_10": "Vous croisez Nicole et discutez avec elle pour passer le temps.\nQuand on veut connaître les derniers potins de la Nouvelle-Eridu, c'est à Nicole qu'il faut s'adresser.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_11": "Pas vrai\u00A0? On n'est pas {M#amis}{F#amies} pour rien, je savais que tu serais d'accord\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_12": "Oh, on a si bien discuté que je n'ai pas vu le temps passer.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_13": "J'ai des projets avec Anby et les autres plus tard, alors je dois y aller\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0110_01": "Puisqu'on est si proches, je vais te faire un prix\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0110_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_01": "Hé, comment vont tes affaires ces derniers temps\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_02": "Pas mal...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_03": "C'est confidentiel\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_04": "Vraiment\u00A0? Moi, je me suis fait une fortune en escro... Euh, je veux dire, en travaillant\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_05": "Tu veux connaître le secret d'une affaire rentable\u00A0? Je peux te le dire moyennant compensation\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_06": "Vraiment\u00A0? Tu ne veux rien me dire alors que je suis ton amie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_07": "Pour ce qui est de gagner de l'argent, j'en sais plus que toi\u00A0! Tu veux que je t'apprenne une chose ou deux\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_08": "Éclaire ma lanterne, s'il te plaît\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_09": "S'il te plaît, donne-moi des cours gratuits\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_10": "Bien sûr\u00A0! Mais pour être claire, le prix de mes cours s'élève au moins à...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_11": "Impossible\u00A0! Rien n'est gratuit dans la vie. Mais comme on se connaît bien, je te ferai un bon prix~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_12": "Vous parlez affaires avec Nicole pour passer le temps.\nLes enfants sages ne devraient pas apprendre trop de compétences...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_13": "Apprends-les par cœur et tu pourras devenir {M#un}{F#une} as des affaires comme moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0112_01": "C'est l'expérience précieuse que j'ai acquise au fil des années\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0112_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0113_01": "Et je compte sur toi pour me conseiller de bons films plus tard~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0113_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_01": "J'ai une bonne nouvelle à t'annoncer\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_02": "J'ai entendu beaucoup d'avis sur votre vidéoclub ces derniers temps...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_03": "Et ce n'est que du positif\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_04": "Beaucoup de gens disent que les films que Random Play conseille sont les meilleurs.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_05": "C'est trop gentil...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_06": "On essaie juste de faire un travail honnête.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_07": "Hmpf, trop de fausse modestie peut être prise pour de l'orgueil\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_08": "... J'ai l'impression que tu insinues quelque chose, mais je t'assure que les Lièvres rusés opèrent avec la plus grande intégrité\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_09": "Mais je t'envie...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_10": "Quand est-ce que les Lièvres rusés pourront avoir des retours aussi positifs...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_Name02": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0115_01": "Enfin, je pense que notre objectif pour le moment, c'est surtout de diminuer les retours négatifs...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0115_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_01": "Oh, c'est toi~ Je ne m'attendais pas à te croiser ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_02": "En fait, j'aimerais bien connaître ton opinion à propos de quelque chose...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_03": "... Il s'agit de mon projet de développement pour les Lièvres rusés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_04": "Tu es {M#un}{F#une} proxy expérimenté{F#e}, donc tu dois avoir l'habitude...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_05": "Si tu as des questions, je vais devoir te facturer...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_06": "Alors il y a des choses que même toi, tu ne peux pas résoudre\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_07": "T–Tu vas me faire payer\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_08": "Vouloir me faire payer, moi, une si bonne amie... Je suis outrée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_09": "Bien sûr\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_10": "Même si je gère une agence à tout faire qui fait tout, je ne sais pas tout sur tout~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_11": "Vous croisez Nicole et discutez avec elle du futur des Lièvres rusés.\nLa voir aussi sérieuse vous surprend.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_12": "Hmm, alors c'est comme ça que je peux faire...? Impressionnant. Voilà pourquoi tu as autant d'expérience en tant que proxy\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_13": "Merci\u00A0! Je te ferai une réduction la prochaine fois que tu auras un boulot pour les Lièvres rusés\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0117_01": "En affaires, il est bon de se fixer des petits objectifs pour commencer... Que penses-tu de cent millions de dennies\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0117_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_01": "Tiens-toi juste là, un peu plus à gauche...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_02": "Oui, c'est parfait sous cet angle. C'est juste assez pour cacher mon visage\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_03": "... Hé, c'est quoi, cette tête\u00A0! Mais non, je ne fais pas ça parce que j'ai peur que mes ennemis me reconnaissent\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_04": "Je me cache juste à cause d'une toute petite dette de rien du tout, rien de grave...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_05": "Pas si petite que ça, apparemment...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_06": "On doit appeler la Sécu' publique\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_07": "À l'échelle de tout l'argent qui circule dans la Nouvelle-Eridu, ma dette ne représente qu'une poignée de dennies\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_08": "Une somme toute riquiqui\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_09": "Non, ne fais pas ça\u00A0! Pourquoi impliquer la Sécu' publique pour une broutille pareille...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_10": "On peut s'en occuper nous-mêmes\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_11": "Vous discutez un moment avec Nicole et l'aidez à échapper au regard des agents de recouvrement...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_12": "Pfiou... On a enfin réussi à les semer...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_13": "Merci, heureusement que je t'ai {M#croisé}{F#croisée}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0119_01": "Ce n'est rien, tant qu'on peut éviter les agents de recouvrement... Euh, je veux dire, c'est ce qu'on appelle une aversion raisonnable au risque\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0119_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_01": "C'est toi\u00A0! Tu tombes à pic, j'ai une bonne nouvelle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_02": "Les Lièvres rusés ont reçu plein de bonnes notes sur Inter-nœud tout à coup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_03": "C'est l'équivalent d'un mois de notes positives en une seule journée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_04": "Ça doit être grâce aux changements que j'ai apportés à notre façon de faire des affaires ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_05": "Tu ne trouves pas ça suspect ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_06": "Vous manipulez les retours ou quoi ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_07": "Maintenant que tu le dis... Ça l'est un peu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_08": "J'ai l'impression qu'on reçoit plus de notes positives que de boulots ces derniers temps...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_09": "Bah, peu importe ! Des bonnes notes, plus il y en a, mieux c'est, non ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_10": "Bien sûr que non ! Comme si on avait l'argent pour...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_11": "Euhhh, je veux dire, je gère une maison honnête, moi ! Je n'aurais jamais recours à de faux avis !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_12": "Ce serait vraiment un gaspillage de... Ah, je veux dire, ce serait vraiment trop rusé pour moi !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_13": "Bon, pas le temps de discuter ! Je viens encore de recevoir une bonne note. Je dois vite y répondre ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0121_01": "Allez ! Encore plus d'éloges pour les Lièvres rusés !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0121_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_01": "Miam ~ Un bol de nouilles après le travail, c'est le top ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_02": "Je viens de m'occuper de quelques voyous qui nous devaient des frais pour une commission, donc je suis exténuée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_03": "Mais cette double portion de nouilles sautées BBQ m'ont redonné un coup de fouet !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_04": "Hé, quand tu manges des nouilles, tu prends quelle soupe ? L'ordinaire, qui est salée, ou une soupe épicée ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_05": "J'aime la soupe épicée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_06": "Je préfère la soupe salée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_07": "J'aime quand c'est sucré.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_08": "Des nouilles épicées, hein ? Tu me mets au défi, ou quoi...? Moi aussi, j'en prends parfois !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_09": "La salée, hein ? Rien qui ne sorte de l'ordinaire, mais ça reste bon.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_10": "Une soupe sucrée ? C'est plutôt original comme goût. Tu ne manques jamais de me surprendre !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_11": "Ah... Rassasiée, je suis rassasiée ! J'ai même fini la soupe !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_12": "Avec toi, les nouilles sont encore meilleures... Mais c'est peut-être juste mon imagination !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_13": "On en reprendra à l'occasion !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0123_01": "La prochaine fois, je veux essayer des saveurs qui ne sont pas au menu... Je me demande s'ils ont un menu secret ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0123_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_01": "Quelle coïncidence ! Tu viens aussi prendre un café ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_02": "Je ne sais pas ce qui se passe aujourd'hui, mais je pique vraiment du nez.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_03": "C'est sûrement parce que les Lièvres rusés sont submergés de commissions ces derniers temps. J'ai du sommeil à rattraper...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_04": "C'est pour ça que je me suis précipitée pour prendre un café et rester éveillée !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_05": "Bien sûr, une tasse de flat white glacé et me revoilà sur les rails ! Ça fait effet instantanément.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_06": "Tu n'avais pas dit que tu voulais économiser ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_07": "Moi aussi j'aime bien les flat white glacés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_08": "Ouais, mais les cafés ne font pas partie de ma liste de dépenses à diminuer !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_09": "Quand on travaille, le café, c'est comme l'air qu'on respire. On ne peut pas se passer d'air, n'est-ce pas ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_10": "Tu as du goût ! Et il faut qu'il soit bien rempli de glaçons.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_11": "J'ai l'impression que mon âme a été purifiée. C'est addictif...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0125_01": "Tu pourras m'offrir un flat white glacé la prochaine fois~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0125_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_01": "Je viens de me faire une manucure. Comment tu trouves mes ongles\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_02": "Tu as intérêt à dire qu'ils sont magnifiques, ou alors...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_03": "... J'utiliserai ton portefeuille pour refaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_04": "Magnifique. (sans conviction)", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_05": "C'est parfait.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_06": "Tu réponds bien vite. Tu ne dis pas ça comme juste pour me faire plaisir, quand même\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_07": "Hmph, je m'en souviendrai.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_08": "Je viendrai chercher ma compensation la prochaine fois que je me ferai faire les ongles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_09": "Super\u00A0! Je me disais bien que tu avais du goût\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_10": "Dans ce cas, pourquoi ne pas aller se faire faire une manucure ensemble la prochaine fois\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_11": "Libre à toi de m'inviter, bien sûr~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_12": "Vous acceptez d'offrir à Nicole sa prochaine manucure...\nMais vous ne savez pas vraiment pourquoi vous l'avez fait si facilement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_13": "Marché conclu\u00A0! Je te le rappellerai avant ma prochaine manucure.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_Name02": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0127_01": "C'est plutôt cool les ongles noirs, tu ne trouves pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0127_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_01": "Ah, c'est toi... J'ai eu tellement la poisse aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_02": "Pendant que je faisais du lèche-vitrine, j'ai découvert que la boutique de gadgets avait de nouveaux coffrets surprises et qu'ils faisaient de supers promos\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_03": "Je me suis un peu emportée et je les ai toutes achetées... Du coup, j'ai épuisé le budget nourriture des Lièvres rusés pour la semaine prochaine...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_04": "Et tu sais quoi\u00A0? Je les ai ouvertes, et il n'y avait que des modèles de base à bas prix, et pas une seule pièce rare\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_05": "Une grosse perte...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_06": "Tu devrais peut-être arrêter les boîtes surprises, Nicole.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_07": "Comment tu vas faire pour le budget nourriture de la semaine prochaine\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_08": "Je ne les ai pas achetées parce que j'aime ça\u00A0! Je pensais juste aux bénéfices que j'aurais pu en tirer à la revente...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_09": "Bon, j'ai peut-être bien perdu de l'argent, mais techniquement, c'est une dépense professionnelle tout ce qu'il y a de plus ordinaire, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_10": "Ahem... Bon, d'accord. Peut-être que j'ai fait un peu preuve d'égoïsme... Mais juste un chouïa\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_11": "Exactement\u00A0! C'est la question que je me posais...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_12": "Tout le monde va devoir manger des nouilles instantanées. Les casse-croûte qui restent de la dernière fois vont également s'avérer utiles...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_13": "Ouais, ça sera juste une semaine avec l'estomac dans les talons. Ça passera vite\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0129_01": "Si tu me reprends à racheter des boîtes surprises, tu as tous les droits de me traiter d'idiote\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0129_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_01": "Qu'est-ce que tu fais là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_02": "Juste pour clarifier\u00A0: je ne suis pas venue ici parce que je manque de boulot.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_03": "Eh bien, euh, si tu n'es pas {M#occupé}{F#occupée}...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_04": "Tu veux traîner avec moi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_05": "Avec plaisir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_06": "OK, mais juste parce que je n'ai pas de travail en ce moment...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_07": "Attends une minute... Si toi aussi, tu es là, ça veut dire qu'il n'y a rien à faire au vidéoclub ces derniers temps, je me trompe\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_08": "Héhé, ton visage me dit que j'ai vu juste~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_09": "Je le savais\u00A0! Les affaires du vidéoclub ne sont pas vraiment au beau fixe...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_10": "*soupir* On dirait qu'on est deux âmes-sœurs, cherchant à se réconforter mutuellement...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_11": "Vous discutez de vos affaires récentes avec Nicole pour passer le temps..\nConstater que les temps sont durs pour vous deux vous apporte une sorte de soulagement...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_12": "Pfiou... C'est bien que tu sois là avec moi. Je ne me sens pas si mal maintenant~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0131_01": "On va encore être dans le rouge ce mois-ci. *soupir* Et juste quand je pensais organiser une sortie de cohésion de l'esprit d'équipe...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0131_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_01": "Tu sais, il y a quelques jours, j'ai été approchée par un découvreur de talents dans la Sixième rue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_02": "Il a dit que j'avais le potentiel pour devenir une star, et surtout une actrice de talent.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_03": "Il a dit que j'avais l'allure de quelqu'un qui pourrait mentir au monde entier tout en gardant un visage impassible...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_04": "C'est censé être un compliment ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_05": "Ça ne te ressemble pas trop.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_06": "Hein, tu penses ? Eh bien, j'ai confiance en mes talents.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_07": "Mais quand je mens, je suis assez expressive. Je ne peux pas vraiment garder un visage impassible ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_08": "Tu me connais bien. C'est ce que je pense aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_09": "Je ne peux pas garder un visage impassible quand je mens, je suis trop expressive !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_10": "Alors... Tu penses que je devrais tenter ma chance dans le secteur du divertissement ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_11": "Je pense qu'il y a plus de potentiel chez les Lièvres rusés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_12": "Si ta dette venait à se savoir...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_13": "Mais les Lièvres rusés sont un peu à court de fonds...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_14": "Tu as raison. Les Lièvres rusés ont plus de potentiel, vu que je les ai fondés moi-même ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_15": "C–Comment tu peux dire quelque chose d'aussi cruel !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_16": "Mais c'est vrai que c'est un gros risque... À moins que j'adopte le rôle d'une fille qui travaille uniquement pour rembourser ses dettes...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_17": "Hmm... Non, je ne devrais pas. Je ne peux pas abandonner mes adorables employés !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_18": "Ô ciel, qu'as-tu fait ? À cause de toi, l'industrie du divertissement vient de perdre une brillante actrice !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_19": "Tu ferais mieux de trouver un moyen de te rattraper. En m'offrant un repas, par exemple ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0133_01": "Mais si l'occasion se présente, je pourrais peut-être accepter des rôles à temps partiel. Et mettre mes incroyables talents d'actrice à profit ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0133_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_01": "J'ai l'impression qu'on se croise souvent ces derniers temps...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_02": "C'est ça qu'on appelle le destin\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_03": "C'est juste une coïncidence.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_04": "C'est bien le destin.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_05": "Juste une coïncidence, hein...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_06": "Pourquoi je n'ai jamais ce genre de «\u00A0coïncidences\u00A0» quand j'achète des billets de loterie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_07": "Se pourrait-il que... Je gaspille toute ma chance en te croisant\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_08": "Exactement, ça doit être le destin\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_09": "Je suppose qu'on ne peut rien faire contre le destin.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_10": "Si seulement le destin pouvait aussi me donner les numéros gagnants de la loterie...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_11": "Hé, tu crois que si on allait acheter un billet de loterie ensemble, nos chances de gagner augmenteraient\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_12": "Vous parlez des tickets de loterie avec Nicole.\nVous vous mettez d'accord pour en acheter la prochaine fois, même si vous ne pensez pas avoir la moindre chance de gagner...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_13": "On va gagner\u00A0! On doit croire en notre chance\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0135_01": "Il y a tellement de choses que je veux acheter ! Je devrais rentrer chercher un morceau de papier pour les noter...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0135_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_01": "Aujourd'hui, l'horoscope m'a prédit que je rencontrerai {M#mon bienfaiteur}{F#ma bienfaitrice}.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_02": "Ça disait qu'{M#il}{F#elle} m'approcherait dans des vêtements décontractés mais classes, et arborerait un sourire chaleureux...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_03": "... Ce doit être toi !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_04": "Alors... Tu es là pour me proposer un de rejoindre un projet qui vaut des millions ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_05": "J'ai l'impression que tu te fais des idées...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_06": "J'aimerais bien avoir un tel projet sous le coude...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_07": "Exactement\u00A0! Je me fais à l'idée d'un «\u00A0projet qui vaut des milliards\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_08": "Un projet qui vaut des millions ! Ça ne fait pas battre ton cœur la chamade ? Ça ne te donne pas tellement hâte que tu ne peux plus attendre ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_09": "Qui n'en voudrait pas !? Voyons voir comment on peut décrocher un projet de plusieurs millions...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_10": "Et si on achetait des billets de loterie tous les jours pendant une année entière ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_11": "Vous élaborez avec Nicole des moyens de décrocher des projets rapportant des centaines de millions de dennies...\nCela ne semble être qu'un rêve inaccessible...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_12": "Ohhh... Même si ce ne serait que pour un instant, que j'aimerais nager dans des millions de dennies !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0137_01": "Si un milliard de dennies tombaient vraiment du ciel, on ferait 70-30, d'accord\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0137_02": "Je prends 70 %, tu prends 30 % ! Comme tu es {M#mon bienfaiteur}{F#ma bienfaitrice}, je suis sûre que tu es d'accord, n'est-ce pas ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0137_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0138_01": "Merci. Si tu n'avais pas été là, je me serais presque laissée tenter...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0138_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_01": "Tu tombes bien ! J'ai une question à te poser.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_02": "Est-ce que tu penses qu'il se passe quelque chose de scandaleux dans la Sixième rue ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_03": "Il se passe tout le temps des trucs scandaleux...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_04": "Je ne pense pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_05": "Tu as probablement raison... Mais ce n'est pas ce que je demande !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_06": "Tu t'es tellement habitué{F#e} à la Sixième rue que tu ne le remarques même plus !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_07": "En fait, en ce moment, il y a un événement qui consiste à rassembler les photos les plus scandaleuses que possible. Ensuite, les photos seront jugées.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_08": "Les résultats seront déterminés par les votes des résidents du quartier, et le grand vainqueur...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_09": "Aura l'opportunité de tourner dans une publicité sur grand écran !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_10": "Ce serait parfait pour les Lièvres rusés, non !? Une agence à tout faire aussi incroyable que la nôtre... Avec cette opportunité publicitaire, on peut être sûrs de faire sensation en ligne en un rien de temps !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_11": "Tu ne te ferais pas des idées à propos des Lièvres rusés...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_12": "L'important c'est d'y croire...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_13": "Enfin, passons ! J'ai réfléchi et je pense qu'il y a deux choses qu'on peut considérer comme scandaleuses dans la Sixième rue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_14": "D'abord, il y a M. Panda au Café Coff. Il y a toujours plein de petits trucs différents qui apparaissent sur la table devant lui, comme s'il les invoquait.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_15": "Et bien sûr, il y a autre chose...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_16": "La statue de Bangbou à l'entrée de La Boîte ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_17": "La benne à ordures qui fait apparaître un vieil homme étrange ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_18": "Exactement, celle-là ! Tu es donc d'accord avec moi !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_19": "Euh, cette benne à ordures est assez ridicule, je te l'accorde. Mais de l'extérieur, elle a quand même l'air plutôt normale !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_20": "Je parle de la statue de Bangbou indécente qui se trouve devant La Boîte.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_21": "Ouais... Va pour ces deux-là. Mon intuition est toujours la bonne ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_22": "Ah oui, j'ai entendu dire que tu étais {M#doué}{F#douée} avec un appareil photo, alors j'aimerais bien que tu prennes les photos pour moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_23": "Ne t'inquiète pas, je suis réglo. Tout travail mérite salaire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_24": "Si on gagne, je te donnerai un pour cent du prix ! D'accord ? Une affaire en or, hein ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_25": "Ça me va. Je vais prendre les photos.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_26": "Ce n'est pas la peine de partager avec moi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_27": "Héhé, je compte sur toi alors ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_01": "Cette... Cette photo...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_02": "Est étonnamment mignonne !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_03": "C'est M. Panda qui est trop mignon ? Ou c'est moi ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_04": "C'est M. Panda...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_05": "C'est toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_06": "Ouais, il est excentrique et mignon !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_07": "Hmm, tu as du goût. Je suis d'accord !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_08": "Mais puisqu'on a déjà pris la photo, gardons-la en réserve.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_09": "On doit maintenant prendre une photo avec la statue de Bangbou devant La Boîte.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_10": "Je t'attendrai à La Boîte. Viens dès que possible !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_01": "Peu importe combien de fois je regarde cette statue de Bangbou, je trouve toujours...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_02": "Qu'elle a vraiment un style bizarre et scandaleux !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_03": "Mais si ça peut m'aider à gagner, alors c'est une œuvre d'art extrêmement raffinée ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_04": "Oui, cet angle est parfait. Je suis prête.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_05": "Le reste dépend de toi ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_06": "N'oublie pas, il faut que ce soit scandaleux !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_01": "Cette... Cette photo...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_02": "C'est vraiment scandaleux ! À tel point que ça me fait mal aux yeux de la regarder !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_03": "Ça a vraiment tape à l'œil... littéralement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_04": "Oui, c'est sûrement le cliché qui remportera le concours !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_05": "Comment vais-je bien pouvoir dépenser l'argent du prix ? Je suppose qu'il faut d'abord améliorer la nourriture des Lièvres rusés...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_06": "Tu ne prends pas un peu trop d'avance...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_07": "Et si tu ne gagnes pas ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_08": "N'oublie pas ma récompense...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_09": "Haha, ça s'appelle de la prévoyance ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_10": "Il faut avoir confiance en ses capacités. Pas de place pour les « si » !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_11": "Ça va, ça va. Tu auras ton pour cent !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_12": "On n'a plus qu'à attendre qu'une bonne nouvelle arrive ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0143_01": "Si tout se passe bien, l'argent du prix pourra couvrir le loyer des Lièvres rusés pour toute l'année ! Rien que d'y penser, j'ai la tête qui tourne ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0143_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_01": "Ah, te voilà\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_02": "Je me sens bien, comme si j'étais sur le point d'obtenir un prix en édition limitée~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_03": "Commençons par la première décision de la journée\u00A0! Faut-il jouer sur la machine à gacha de gauche ou celle de droite\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_04": "Celle de gauche...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_05": "Celle de droite...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_06": "OK, je te fais confiance\u00A0! Ce sera donc celle de gauche. Voyons ce qu'elle me réserve...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_07": "C'est... exactement ce que je voulais\u00A0! Une édition limitée super rare qui se vend dix fois plus cher sur le marché de l'occasion\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_08": "C'est mon jour de chance aujourd'hui~ Je vais pouvoir à coup sûr en tirer un bon prix en ligne\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_09": "Si tout se passe bien, je t'offre un dîner\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_10": "Celle de droite\u00A0? Non, je la sens pas\u00A0! Je vais jouer sur celle de gauche\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_11": "Alors, pourquoi tu me demandes...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_12": "Parce que tu fais partie du rituel\u00A0! Ton avis est une étape essentielle~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_13": "Mais c'est... pourri, et je l'ai déjà en plus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_14": "Eh bien, je ne l'aime pas, mais je peux toujours le vendre. Tout n'est pas perdu...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_15": "Allez, encore une fois\u00A0! Je mets toute ma chance pour aujourd'hui en jeu\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_16": "Vous utilisez la machine Gacha avec Nicole.\nElle est en veine aujourd'hui, elle a obtenu plusieurs lots rares...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_17": "Bon, assez de gachas pour aujourd'hui. Une femme avec ma retenue sait quand s'arrêter.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_18": "Il faudra qu'on rejoue ensemble un de ces quatre~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_01": "Hé, tu es là.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_02": "Hier, j'ai perfectionné mes coups de pied pendant que je recouvrais des dettes. Je crois que ça devrait aussi fonctionner sur les distributeurs automatiques~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_03": "Tu penses que je devrais le frapper fort ou doucement\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_04": "Peut-être qu'il n'y aura aucune réaction si je le frappe trop doucement, mais si je le frappe trop fort, j'ai le pressentiment que je vais le casser...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_05": "Frappe-le doucement...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_06": "Frappe-le fort...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_07": "OK, un petit coup de pied alors\u00A0! Est-ce que ça va vraiment faire tomber quelque chose...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_08": "Nicole donne un léger coup de pied à la machine en face d'elle.\nLe distributeur automatique émet un vrombissement, tremble plusieurs fois, puis fait tomber... une boisson\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_09": "Je n'arrive pas à croire que ça ait marché\u00A0! Et c'est un cola néon en plus, ça vaut cher\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_10": "La chance est de notre côté aujourd'hui. Et si on achetait un billet de loterie plus tard\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_11": "Ouais, je pense qu'il faut un peu de force\u00A0! Attention les yeux~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_12": "Nicole donne un violent coup de pied dans la machine.\nLe distributeur automatique fait un grand bruit, tremble dans tous les sens, puis fait tomber... une pièce !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_13": "Hein, une pièce...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_14": "Elle était probablement coincée dans la machine. Enfin... C'est mieux que rien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_15": "Ce distributeur automatique est comme un trésor caché qui ne demande qu'à être découvert. Un grand merci à toutes les personnes qui y ont coincé des pièces...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_16": "On devrait revenir un autre jour.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_Name02": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_01": "Te voilà\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_02": "Hé, n'entre pas directement dans la boutique\u00A0! Ce qu'on veut est dehors.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_03": "On n'est pas là pour du café\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_04": "Je pensais que tu allais m'offrir un café...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_05": "Bien sûr que non\u00A0! Je suis là pour quelque chose de bien plus important...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_06": "Pour nourrir M. Panda\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_07": "?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_08": "Tu sais ce que les gens disent, non\u00A0? Qu'il faut aider son prochain ou adopter un animal pour attirer la chance\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_09": "Donner à manger à M. Panda devrait avoir le même effet, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_10": "Je pense que c'est un peu différent...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_11": "Tu as peut-être raison.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_12": "Il n'y a aucune différence\u00A0! Et le fait que M. Panda ait tout le temps plein d'offrandes devant lui, ça montre que tout le monde pense la même chose.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_13": "Je savais bien que tu comprendrais\u00A0! Si M. Panda a toujours plein d'offrandes devant lui, c'est parce que tout le monde pense pareil. Non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_14": "Très bien. Voici les offrandes que j'ai apportées\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_15": "Un denny, une tasse de café instantané, un biscuit... Ça devrait faire l'affaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_16": "Tu lui apportes du café instantané...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_17": "Maître Zinc ne te donnerait pas sa bénédiction...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_18": "C'est quoi le problème avec le café instantané\u00A0!? C'est l'intention qui compte\u00A0!!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_19": "C'est de la bénédiction de M. Panda dont j'ai besoin\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_20": "Et puisque tu m'accompagnes, toi aussi, tu vas bénéficier de la bonne fortune de M. Panda\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_21": "Tu devrais me remercier, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_01": "Tu es plutôt {M#ponctuel}{F#ponctuelle}, dis donc !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_02": "Il y a quelque temps, j'ai accepté un boulot et j'ai récupéré ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_03": "Ça ne m'est d'aucune utilité... Mais peut-être que ça te sera utile ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_04": "Tu peux le prendre !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_05": "Quoi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_06": "Qu'est-ce que tu as fait cette fois ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_07": "Hé, ne me regarde pas d'un air aussi suspect !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_08": "Je suis sincère. Je n'essaie pas de te soutirer de l'argent ou quoi que ce soit d'autre...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_09": "Fais-moi confiance pour une fois ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_10": "Rien du tout ! À quoi tu penses !?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_11": "D'ailleurs, qu'est-ce que j'aurais bien pu faire...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_12": "Je voulais juste t'offrir un petit quelque chose, alors accepte, et aie un peu de gratitude !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_Name02": "Système", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_01": "Oh, c'est toi ? Quelle coïncidence ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_02": "Tu sais pas la dernière !?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_03": "Je suis au courant...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_04": "Pas encore...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_05": "Quand est-ce que tu vas me rembourser ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_06": "Hein, tu es déjà au courant ? Tu es {M#meilleur}{F#meilleure} que je ne le pensais...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_07": "Mais tu ne sais probablement pas ce qui s'est passé ensuite !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_08": "Puisqu'on est {M#amis}{F#amies}, je vais te le dire gratuitement. Alors voilà...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_09": "Héhé, tu n'es vraiment pas au courant ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_10": "Mais ce n'est pas grave ! Avec moi dans le coin, tu peux connaître tous les derniers potins d'Eridu !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_11": "Je vais te raconter ce qui s'est passé... Alors, voilà...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_12": "La première chose qui te viens à l'esprit en me voyant, c'est parler d'argent ?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_13": "Il n'y a rien de plus important ? Comme par exemple, l'événement dont tout le monde parle dans la rue ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_14": "Et ça va affecter ton vidéoclub ! Je te raconte...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0149_01": "Alors ? Mes informations sont précises, hein ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0149_02": "D'ailleurs, c'est une information importante que je viens de partager, alors motus !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0149_03": "Mais bon, si tu veux la partager avec d'autres personnes, ça me va aussi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0149_04": "Mes tarifs d'informatrice seront facturés selon le taux du marché~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0150_01": "T'en dis quoi ? Je suis plutôt bien informée hein ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_01": "Salut... Qu'est-ce que tu fais là ?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_02": "Quelle guigne, {M#un}{F#une} autre adversaire...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_03": "{M#Un}{F#Une} adversaire pour quoi ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_04": "Je ne fais que passer...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_05": "Attends, tu n'es pas là pour l'événement promotionnel ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_06": "Quelle coïncidence de te croiser dans ces circonstances. On dirait vraiment qu'on est vraiment lié{F#e}s ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_07": "C'est bien le destin...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_08": "Tu changes bien vite d'attitude...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_09": "Je ne t'aiderai pas à mettre la mains sur tes réductions...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_10": "Héhé, c'est vrai ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_11": "Puisqu'on s'entend si bien... Et si tu m'aidais à choper des réductions tout à l'heure ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_12": "Si tu parviens à récupérer des articles, ce sera pour moi. Sinon, on dira que c'est de ta faute ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_13": "Changer d'attitude ? Je ne vois pas du tout de quoi tu parles...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_14": "Puisque qu'on n'est pas adversaires, pourquoi refuser de m'aider à choper des réductions ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_15": "Je veux récupérer tous les bentos en promo ! Ce sera le repas des Lièvres rusés pour aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_16": "... Je n'ai encore rien dit !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_17": "Ne me sous-estime pas. Je suis une as du shopping ! Je n'ai pas besoin de ton aide !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_18": "Mais... Ça ne t'intéresse vraiment pas, toutes ces promos ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_19": "Puisqu'on est {M#amis}{F#amies}, je peux t'apprendre des techniques secrètes pour marchander... Elles te feront faire des économies à coup sûr !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_20": "Alors ? C'est une chance à ne pas manquer : tu m'aides à rassembler des articles et je partage gratuitement mes conseils avec toi ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_21": "Marché conclu\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_22": "Mon portefeuille se porte très bien...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_23": "Bon choix ! Allez, voilà ma liste de course...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_24": "... Hé, c'est vraiment méchant, ça !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_25": "Ne pas avoir besoin d'argent maintenant ne veut pas dire que tu n'en auras pas besoin plus tard !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_26": "Il y a eu des moments où j'étais pleine aux as, et regarde-moi maintenant !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_27": "Alors tu devrais profiter de l'occasion pour en apprendre autant que possible...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0152_01": "Pas mal du tout. La récolte a été bonne !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0152_02": "Tu as un don pour choper des réduc', je ne m'y attendais pas !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0153_01": "Hum ! Ces bentos en promo vont éviter aux Lièvres rusés de passer dans le rouge ce mois-ci !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_01": "Oh, je pensais justement à toi, et te voilà\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_02": "Pour célébrer notre collaboration...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_03": "Et si tu m'offrais un bol de nouilles\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_04": "Ne t'inquiète pas. Pour te faire économiser, j'ai même des coupons de réduction\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_05": "Et je devrais te remercier\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_06": "Tu es tellement fauchée que tu ne peux plus t'offrir à manger\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_07": "Bien sûr que oui. Ces coupons sont difficiles à trouver, tu sais...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_08": "Tu vois ce deux là\u00A0? Ils sont passés à côté d'une occasion en or\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_09": "Ce n'est pas une question d'argent\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_10": "Ça concerne notre merveilleuse amitié~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_11": "Tiens, ce coupon est pour toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_12": "Allez, vas-y. Va commander des nouilles à emporter au chef.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_13": "Je veux un Bol noir\u00A0: Nouilles forestières, sans champignons~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_01": "Et n'oubliez pas de les manger dès que vous arriverez à la maison\u00A0! Alors, qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_02": "Un Bol noir\u00A0: Nouilles forestières, sans champignons...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_03": "... J'entends presque mes champignons sauvages pleurer de rancœur. Mais pas de soucis, je te prépare ça tout de suite\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_04": "Au fait, tu connais la jeune fille là-bas, celle aux cheveux roses\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_05": "Oui, je la connais...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_06": "Je distribuais des coupons de réductions à l'instant... et elle a fait la queue plusieurs fois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_07": "Alors que c'était censé être un seul coupon par personne...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_08": "Mais elle en a pris un, puis elle est revenue avec des lunettes de soleil.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_09": "Et ça ne s'est pas arrêté là... Après le deuxième, elle a détaché ses cheveux et a fait la queue une troisième fois\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_10": "Je ne suis pas sénile au point de ne pas reconnaître les gens\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_11": "Elle n'a pas d'argent. Vous voulez bien lui pardonner\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_12": "Je vais lui donner une bonne leçon...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_13": "Ah\u00A0? Elle manque d'argent, hein... Les affaires ne marchent pas fort en ce moment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_14": "Une bonne leçon...? Non, pas la peine de s'emballer.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_15": "Un jour, elle est venue offrir des nouilles aux enfants d'un orphelinat du coin. Je me souviens, elle n'avait pas lésiné sur la commande.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_16": "*soupir* Même si certains de ses actes me laissent perplexe...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_17": "Mais en tout cas, c'est quand même quelqu'un de généreux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_18": "Oh, tes nouilles sont prêtes\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_19": "Un Bol noir\u00A0: Nouilles forestières, sans champignons\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_Name01": "Général Chop", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_01": "Waouh, mes nouilles sont là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_02": "Miam, un Bol noir\u00A0: Nouilles forestières sans champignons... Ça a l'air bon.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_03": "Merci\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_04": "Nicole, tu es vraiment quelqu'un de bien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_05": "Tu veux autre chose\u00A0? C'est moi qui offre...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_06": "Q–Quoi\u00A0? Pourquoi ce compliment si soudain\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_07": "C'est pas tombé dans l'oreille d'une sourde, ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_08": "Juste pour que ce soit clair, tu m'as acheté des nouilles à emporter de ton plein gré\u00A0! Je ne t'ai pas forcé{F#e}, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_09": "Hein\u00A0? Quoi\u00A0??? D'où vient cet élan de générosité tout à coup...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_10": "Mais puisque tu insistes... Je suis ton amie, comment pourrais-je refuser...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_11": "Très bien\u00A0! Alors un bol de Nouilles de la mer et deux Nouilles sautées BBQ... Oh, et avec un œuf au plat\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0157_01": "La prochaine fois, c'est moi qui invite, d'accord ? Mais quant à savoir quand... Eh bien, on verra !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_01": "Hé, quelle coïncidence\u00A0! Tu viens aussi pour acheter des billets de loterie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_02": "Tu tombes bien\u00A0! J'ai une bonne nouvelle à t'annoncer\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_03": "Après une semaine d'os et de nourriture pour chiens, j'ai enfin décroché le gros lot aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_04": "Le cône en chocolat doré\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_05": "Félicitations...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_06": "Euh, ce n'est pas...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_07": "Héhé, tu veux connaître ma super technique pour les cartes à gratter\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_08": "Je peux te l'enseigner, et gratuitement en plus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_09": "Le secret, c'est la persévérance\u00A0! Tant que tu grattes plein de cartes, tu finis toujours par gagner\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_10": "Attends\u00A0!! Ne me dis rien\u00A0!!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_11": "Un cône en chocolat doré\u00A0! C'est un cône en chocolat doré\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_12": "C'est juste qu'il n'y a pas de cône\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_13": "Peu importe, tomber sur ça... Ça veut dire que j'ai une chance d'enfer aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_14": "Pas le temps pour la parlotte, je dois me dépêcher. Je ne peux pas gaspiller cette chance\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0159_01": "C'est mon jour de chance aujourd'hui ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_01": "Quelle coïncidence\u00A0! Toi aussi, tu viens manger des nouilles\u00A0? Et si on faisait un petit marché\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_02": "Je te donne ce coupon de réduction et tu me paies un bol de nouilles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_03": "C'est une bonne affaire, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_04": "Je veux un Bol noir\u00A0: Nouilles forestières, sans champignons~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_05": "C'est l'affaire la plus «\u00A0équitable\u00A0» que j'ai jamais entendue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_06": "J'y vais de ce pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_07": "Tout à fait\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_08": "C'est tout moi\u00A0: Nicole, la reine des affaires équitables~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_09": "Je n'entends même pas le sarcasme dans ta voix...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_10": "Hein, tu es d'accord\u00A0? Juste comme ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_11": "Oh, euh... Je veux dire, excellente décision\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_12": "On n'est pas {M#amis}{F#amies} pour rien. Quelle loyauté\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_01": "Quelle coïncidence\u00A0! Toi aussi, tu viens manger des nouilles\u00A0? Et si on faisait un petit marché\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_02": "Je te donne ce coupon de réduction et tu me paies un bol de nouilles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_03": "C'est une bonne affaire, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_04": "Je veux un Bol noir\u00A0: Nouilles forestières, sans champignons~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_05": "J'y vais de ce pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_06": "Mais ce coupon de réduction était gratuit...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_07": "Hein, tu es d'accord\u00A0? Juste comme ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_08": "Oh, euh... Je veux dire, excellente décision\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_09": "On n'est pas {M#amis}{F#amies} pour rien. Quelle loyauté\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_10": "C'était peut-être gratuit, mais ce n'est pas toi qui as fait la queue pour l'obtenir, hein\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_11": "Je t'ai évité de faire la queue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_12": "Tu marques un point...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_13": "Je passe mon tour...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_14": "Bah ouais\u00A0! Vu combien tu factures à l'heure, tu aurais pu te faire un paquet de dennies au lieu de passer tout ce temps à attendre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_15": "Et avec tout cet argent que tu as économisé, il ne te reste plus qu'à me payer un bol de nouilles pour me remercier... Dans tous les cas, tu es gagnant{F#e}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_16": "Tu ne sais vraiment pas comment t'y prendre avec les gens toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_17": "On travaille ensemble depuis tout ce temps, c'est normal qu'on s'invite de temps en temps, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_18": "C'est juste un bol de nouilles...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_01": "Yo\u00A0! {M#Intéressé}{F#Intéressée} par une petite affaire\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_02": "Je te donne ce coupon de réduction et tu me paies un bol de nouilles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_03": "C'est une bonne affaire, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_04": "Je veux un Bol noir\u00A0: Nouilles forestières, sans champignons~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_05": "C'est l'affaire la plus «\u00A0équitable\u00A0» que j'ai jamais entendue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_06": "J'y vais de ce pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_07": "Tu as offert des nouilles aux enfants aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_08": "Tout à fait\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_09": "C'est tout moi\u00A0: Nicole, la reine des affaires équitables~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_10": "Je n'entends même pas le sarcasme dans ta voix...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_11": "Hein, tu es d'accord\u00A0? Juste comme ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_12": "Oh, euh... Je veux dire, excellente décision\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_13": "On n'est pas {M#amis}{F#amies} pour rien. Quelle loyauté\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_14": "Hein\u00A0? P–Pourquoi tu parles de ça tout à coup\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_15": "Offrir des nouilles aux enfants de l'orphelinat... Je ne vois absolument pas de quoi tu parles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_16": "Le Général Chop m'a tout raconté.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_17": "Il... Il a dû se tromper de personne\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_18": "Mais oui, ça doit être ça\u00A0! Il a tellement de clients, c'est normal qu'il les confonde, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_19": "En plus, il est arrivé à un âge où la mémoire commence à faire défaut\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_20": "Bref... Mettons ça de côté et tâchons de commander notre bol de nouilles, OK...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0164_01": "Ahhh... Les nouilles ici sont les meilleures\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0164_02": "Je viendrai te voir la prochaine fois que j'aurai un coupon~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0165_01": "Alors, comment tu vas\u00A0? Tu as pris l'habitude d'utiliser des coupons de réduction\u00A0? Quand est-ce que tu comptes me payer pour mes cours\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_01": "Hé, ça fait plaisir de te voir ici. Comment vont les affaires\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_02": "Pas mal, enfin je crois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_03": "C'est confidentiel\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_04": "Couci-couça, hein...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_05": "J'ai réussi à extor... Euh, je veux dire, à gagner une belle somme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_06": "Tu veux connaître mon secret infaillible pour gérer un commerce\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_07": "Je peux te le dire moyennant une petite somme~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_08": "Vraiment\u00A0? Tu ne veux rien me dire alors que je suis ton amie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_09": "C'est justement parce que c'est toi que ça doit rester un secret...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_10": "OK, je te le dis à l'oreille.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_11": "Comment ça\u00A0!? Tu dis ça comme si j'étais une commère qui ne sait pas garder un secret... Au contraire, je suis un coffre-fort en acier trempé rempli de secrets\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_12": "Hmpf, je préfère ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_13": "En plus, pour ce qui est de gérer une affaire, j'ai plus d'expérience que toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_14": "Alors\u00A0? Et si je t'apprenais quelques astuces\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_15": "Éclaire ma lanterne, s'il te plaît\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_16": "S'il te plaît, donne-moi des cours gratuits\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_17": "Je suis {M#un citoyen}{F#une citoyenne} honnête, alors je vais me passer de tes astuces.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_18": "Bien sûr\u00A0! Mais pour être claire, le prix de mes cours s'élève au moins à...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_19": "Ça ne va pas\u00A0! Comme le dit l'adage\u00A0: si c'est gratuit, c'est trop cher...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_20": "Comment pourrais-je laisser {M#un ami}{F#une amie} payer le prix fort\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_21": "Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire\u00A0? Je ne suis pas une citoyenne modèle, c'est ça\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_22": "Ne t'en fais pas. Tout ce que je vais t'apprendre est tout à fait compatible avec ton statut de {M#citoyen}{F#citoyenne} honnête\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_01": "Hé, ça fait plaisir de te voir ici. Comment vont les affaires\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_02": "Pas mal, enfin je crois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_03": "Les affaires patinent en ce moment...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_04": "Couci-couça, hein...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_05": "J'ai réussi à extor... Euh, je veux dire, à gagner une belle somme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_06": "Tu veux connaître mon secret infaillible pour gérer un commerce\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_07": "Je peux te le dire moyennant une petite somme~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_08": "Parfait... Oh attends, je veux dire... Quel dommage\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_09": "Je sais ce que c'est\u00A0! Moi aussi, j'ai vécu des périodes difficiles avant...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_10": "Avant\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_11": "Tu veux dire «\u00A0maintenant\u00A0», non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_12": "Pas du tout\u00A0! Je n'ai pas à me plaindre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_13": "Tu veux savoir comment je fais\u00A0? Puisque c'est toi, je peux te révéler mon secret~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_14": "Éclaire ma lanterne, s'il te plaît\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_15": "S'il te plaît, donne-moi des cours gratuits\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_16": "Je suis {M#un citoyen}{F#une citoyenne} honnête, alors je vais me passer de tes astuces.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_17": "Bien sûr\u00A0! Mais pour être claire, le prix de mes cours s'élève au moins à...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_18": "Ça ne va pas\u00A0! Comme le dit l'adage\u00A0: si c'est gratuit, c'est trop cher...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_19": "Comment pourrais-je laisser {M#un ami}{F#une amie} payer le prix fort\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_20": "Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire\u00A0? Je ne suis pas une citoyenne modèle, c'est ça\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_21": "Ne t'en fais pas. Tout ce que je vais t'apprendre est tout à fait compatible avec ton statut de {M#citoyen}{F#citoyenne} honnête\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_01": "Hé, ça fait plaisir de te voir ici. Comment vont les affaires\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_02": "Pas mal, enfin je crois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_03": "C'est confidentiel\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_04": "Comme sur des roulettes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_05": "Couci-couça, hein...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_06": "J'ai réussi à extor... Euh, je veux dire, à gagner une belle somme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_07": "Tu veux connaître mon secret infaillible pour gérer un commerce\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_08": "Je peux te le dire moyennant une petite somme~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_09": "Vraiment\u00A0? Tu ne veux rien me dire alors que je suis ton amie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_10": "C'est justement parce que c'est toi que ça doit rester un secret...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_11": "OK, je te le dis à l'oreille.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_12": "Comment ça\u00A0!? Tu dis ça comme si j'étais une commère qui ne sait pas garder un secret... Au contraire, je suis un coffre-fort en acier trempé rempli de secrets\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_13": "Hmpf, je préfère ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_14": "En plus, pour ce qui est de gérer une affaire, j'ai plus d'expérience que toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_15": "Alors\u00A0? Et si je t'apprenais quelques astuces\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_16": "Q–Quoi\u00A0? Tout va pour le mieux...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_17": "Je pensais que tout le monde était dans une mauvaise passe ces temps-ci\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_18": "Eh bien... Puisque tes affaires sont au beau fixe, tu dois avoir envie de connaître des astuces pour augmenter tes profits, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_19": "Heureusement pour toi, c'est ma spécialité\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_20": "Tu veux en savoir plus\u00A0? Je peux t'apprendre~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_21": "Éclaire ma lanterne, s'il te plaît\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_22": "S'il te plaît, donne-moi des cours gratuits\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_23": "Je suis {M#un citoyen}{F#une citoyenne} honnête, alors je vais me passer de tes astuces.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_24": "Bien sûr\u00A0! Mais pour être claire, le prix de mes cours s'élève au moins à...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_25": "Ça ne va pas\u00A0! Comme le dit l'adage\u00A0: si c'est gratuit, c'est trop cher...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_26": "Comment pourrais-je laisser {M#un ami}{F#une amie} payer le prix fort\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_27": "Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire\u00A0? Je ne suis pas une citoyenne modèle, c'est ça\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_28": "Ne t'en fais pas. Tout ce que je vais t'apprendre est tout à fait compatible avec ton statut de {M#citoyen}{F#citoyenne} honnête\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_01": "Hé, ça fait plaisir de te voir ici. Comment vont les affaires\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_02": "Pas mal, enfin je crois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_03": "C'est confidentiel\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_04": "Ça ne va pas fort, mais j'ai des économies...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_05": "Couci-couça, hein...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_06": "J'ai réussi à extor... Euh, je veux dire, à gagner une belle somme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_07": "Tu veux connaître mon secret infaillible pour gérer un commerce\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_08": "Je peux te le dire moyennant une petite somme~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_09": "Vraiment\u00A0? Tu ne veux rien me dire alors que je suis ton amie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_10": "C'est justement parce que c'est toi que ça doit rester un secret...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_11": "OK, je te le dis à l'oreille.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_12": "Comment ça\u00A0!? Tu dis ça comme si j'étais une commère qui ne sait pas garder un secret... Au contraire, je suis un coffre-fort en acier trempé rempli de secrets\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_13": "Hmpf, je préfère ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_14": "En plus, pour ce qui est de gérer une affaire, j'ai plus d'expérience que toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_15": "Alors\u00A0? Et si je t'apprenais quelques astuces\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_16": "Donc tu vies sur tes économies\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_17": "Il faut absolument que tu me donnes le truc. Comment tu as fait pour économiser autant\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_18": "Pourquoi j'ai tout le temps l'impression que mon argent s'évapore dans les airs\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_19": "Éclaire ma lanterne, s'il te plaît\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_20": "S'il te plaît, donne-moi des cours gratuits\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_21": "Je suis {M#un citoyen}{F#une citoyenne} honnête, alors je vais me passer de tes astuces.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_22": "Bien sûr\u00A0! Mais pour être claire, le prix de mes cours s'élève au moins à...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_23": "Ça ne va pas\u00A0! Comme le dit l'adage\u00A0: si c'est gratuit, c'est trop cher...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_24": "Comment pourrais-je laisser {M#un ami}{F#une amie} payer le prix fort\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_25": "Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire\u00A0? Je ne suis pas une citoyenne modèle, c'est ça\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_26": "Ne t'en fais pas. Tout ce que je vais t'apprendre est tout à fait compatible avec ton statut de {M#citoyen}{F#citoyenne} honnête\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_01": "Hé, ça fait plaisir de te voir ici. Comment vont les affaires\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_02": "Pas mal, enfin je crois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_03": "C'est confidentiel\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_04": "Je m'offre de petites vacances.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_05": "Couci-couça, hein...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_06": "J'ai réussi à extor... Euh, je veux dire, à gagner une belle somme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_07": "Tu veux connaître mon secret infaillible pour gérer un commerce\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_08": "Je peux te le dire moyennant une petite somme~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_09": "Vraiment\u00A0? Tu ne veux rien me dire alors que je suis ton amie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_10": "C'est justement parce que c'est toi que ça doit rester un secret...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_11": "OK, je te le dis à l'oreille.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_12": "Comment ça\u00A0!? Tu dis ça comme si j'étais une commère qui ne sait pas garder un secret... Au contraire, je suis un coffre-fort en acier trempé rempli de secrets\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_13": "Hmpf, je préfère ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_14": "En plus, pour ce qui est de gérer une affaire, j'ai plus d'expérience que toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_15": "Alors\u00A0? Et si je t'apprenais quelques astuces\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_16": "Ah, t'es en vacances, je vois. Tu aurais dû me le dire...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_17": "Attends, quoi\u00A0?! T'es en vacances\u00A0? Là maintenant\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_18": "Mais ton vidéoclub est toujours ouvert\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_19": "Oui, ça m'amuse de m'en occuper.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_20": "Oui, mais j'ai pas la pression de devoir faire des bénéfices.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_21": "Oh, je t'envie tellement... C'est parce que vous avez déjà gagné une tonne de dennies, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_22": "Puisque tu as du temps libre, et si je te donnais un petit cours sur les affaires\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_23": "Éclaire ma lanterne, s'il te plaît\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_24": "S'il te plaît, donne-moi des cours gratuits\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_25": "Je suis {M#un citoyen}{F#une citoyenne} honnête, alors je vais me passer de tes astuces.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_26": "Bien sûr\u00A0! Mais pour être claire, le prix de mes cours s'élève au moins à...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_27": "Ça ne va pas\u00A0! Comme le dit l'adage\u00A0: si c'est gratuit, c'est trop cher...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_28": "Comment pourrais-je laisser {M#un ami}{F#une amie} payer le prix fort\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_29": "Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire\u00A0? Je ne suis pas une citoyenne modèle, c'est ça\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_30": "Ne t'en fais pas. Tout ce que je vais t'apprendre est tout à fait compatible avec ton statut de {M#citoyen}{F#citoyenne} honnête\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0172_01": "Alors, tu as bien compris tous mes petits secrets\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0172_02": "Apprends-les par cœur et tu pourras devenir {M#un}{F#une} as des affaires comme moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0173_01": "C'est donc comme ça que tu te fais de l'argent... J'essaierai quand je serai rentrée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0173_02": "Au fait, ce que je t'ai dit reste entre nous\u00A0! C'est confidentiel, compris\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0173_03": "Quelqu'un m'a offert une montagne de dennies pour que je lui enseigne ce que je sais, mais je n'ai jamais rien dit\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0174_01": "Ah, je vois... C'est comme ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0174_02": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois un tel génie des affaires\u00A0! Tu caches bien ton jeu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0174_03": "Enfin, je ne me débrouille pas trop mal non plus\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0175_01": "C'est l'expérience précieuse que j'ai acquise au fil des années !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_01": "Oh, c'est toi\u00A0! Quelle agréable surprise\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_02": "En fait, j'aimerais bien connaître ton opinion à propos de quelque chose...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_03": "... Il s'agit de mon projet de développement pour les Lièvres rusés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_04": "Tu es {M#un}{F#une} proxy expérimenté{F#e}, donc tu dois avoir l'habitude...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_05": "Si tu as des questions, je vais devoir te facturer...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_06": "Alors il y a des choses que même toi, tu ne peux pas résoudre ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_07": "T–Tu vas me faire payer ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_08": "Vouloir me faire payer, moi, une si bonne amie... Je suis outrée !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_09": "Bien sûr !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_10": "Même si je gère une agence à tout faire qui fait tout, je ne sais pas tout sur tout ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_11": "Tu peux me demander ce que tu veux, je te dirai tout.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_12": "Vraiment\u00A0? T'es incroyable\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_13": "Dans ce cas, je vais faire comme chez-moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_14": "J'ai listé les trois principaux problèmes que les Lièvres rusés pourraient rencontrer à l'avenir...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0177_01": "Hmm, alors c'est comme ça que je peux faire...? Impressionnant. Voilà pourquoi tu as autant d'expérience en tant que proxy !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0177_02": "Merci ! Je te ferai une réduction la prochaine fois que tu auras un boulot pour les Lièvres rusés !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0178_01": "En affaires, il est bon de se fixer des petits objectifs pour commencer... Que penses-tu de cent millions de dennies ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_01": "Tiens-toi juste là, un peu plus à gauche...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_02": "Oui, c'est parfait sous cet angle. C'est juste assez pour cacher mon visage\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_03": "C'est bon comme ça. Tu arrives à point nommé\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_04": "Haha, ces deux maudits agents de recouvrement ne me trouveront jamais.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_05": "... Hé, c'est quoi, cette tête\u00A0! Mais non, je ne fais pas ça parce que j'ai peur que mes ennemis me reconnaissent\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_06": "Je me cache juste à cause d'une toute petite dette de rien du tout, rien de grave...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_07": "Pas si petite que ça, apparemment...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_08": "On doit appeler la Sécu' publique\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_09": "Ne t'en fais pas\u00A0! Je te couvre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_10": "À l'échelle de tout l'argent qui circule dans la Nouvelle-Eridu, ma dette ne représente qu'une poignée de dennies\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_11": "Une somme toute riquiqui\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_12": "Non, ne fais pas ça\u00A0! Pourquoi impliquer la Sécu' publique pour une broutille pareille...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_13": "On peut s'en occuper nous-mêmes\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_14": "Ouah\u00A0! T'es super fiable d'un coup\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_15": "J'ai le cœur qui s'emballe, tu sais...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_16": "Hmm, ou c'est peut-être parce que je suis un peu trop proche de mes agents de recouvrement\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0180_01": "Pfiou... On a enfin réussi à les semer...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0180_02": "Merci, heureusement que je t'ai {M#croisé}{F#croisée}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0181_01": "Ce n'est rien, tant qu'on peut éviter les agents de recouvrement... Euh, je veux dire, c'est ce qu'on appelle une aversion raisonnable au risque !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_01": "J'avais demandé à d'autres agences, mais aucune ne voulait s'en occuper parce qu'elles considéraient que c'était une commission trop pénible...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_02": "Alors que les Lièvres rusés, eux, ont réglé le problème en un clin d'œil\u00A0! C'était dingue\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_03": "Héhé\u00A0! Bien sûr\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_04": "Rien n'est difficile pour nous à la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_05": "Cela dit, pour être parfaitement honnête, le prix est un peu élevé...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_06": "Le prix est à la hauteur du service, on ne fait que des affaires honnêtes\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_07": "C-C'est vrai\u00A0! Tant que le problème est réglé, je peux tout accepter...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_08": "Je le pense vraiment, merci beaucoup\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_09": "Ce n'est rien, on est des professionnels\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_10": "Si vous voulez vraiment nous remercier, laissez-nous un avis positif à votre retour\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_Name01": "Client", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_01": "Oh, tu es là aussi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_02": "Et tu as tout vu, j'imagine\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_03": "Je pensais pouvoir faire profil bas avec toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_04": "Toi\u00A0? Faire profil bas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_05": "J'hallucine ou on vient de te remercier\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_06": "Ouah, les Lièvres rusés se débrouillent bien\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_07": "Hé, qu'est-ce que tu racontes\u00A0? J'ai toujours été plutôt discrète, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_08": "Tu sais, chaque fois qu'un client veut nous remercier en personne, je m'assure de le rencontrer à l'abri des regards...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_09": "Sinon, je n'imagine même pas la dépression de nos concurrents en voyant ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_10": "Tu as vraiment ce genre de clients\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_11": "C'est gentil de ta part, Nicole.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_12": "Je te trouve bien sceptique. Bien sûr que j'en ai, un tas même.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_13": "Je sais, et tu sais quoi\u00A0? C'est même un de mes secrets professionnels.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_14": "Mais qu'est-ce que tu racontes\u00A0? Ça se bouscule au portillon pour me remercier.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_15": "Pour se plaindre aussi, cela dit...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_16": "Bien sûr\u00A0! Y a pas mieux que les Lièvres rusés dans le milieu\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_17": "Comment je pourrais m'offrir un proxy premium comme toi à chaque fois, sinon\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0184_01": "Les bénéfices rapportés par cette commission suffiraient à couvrir les dépenses précédentes...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_01": "C'est toi\u00A0! Tu tombes à pic, j'ai une bonne nouvelle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_02": "Les Lièvres rusés ont reçu plein de bonnes notes sur Inter-nœud tout à coup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_03": "C'est l'équivalent d'un mois de notes positives en une seule journée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_04": "Ça doit être grâce aux changements que j'ai apportés à notre façon de faire des affaires~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_05": "J'ai embauché quelqu'un pour écrire ces notes positives.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_06": "Quelqu'un l'a peut-être fait exprès.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_07": "Ça ne sert à rien si ça n'accroît pas tes revenus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_08": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0? Tu as fait un truc comme ça dans mon dos...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_09": "Et alors\u00A0? Combien de dennies ça coûte, les avis positifs\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_10": "Je rigole...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_11": "Je n'ai acheté aucun avis positif.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_12": "Oh, donc tu n'as pas acheté de notes pour nous...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_13": "*soupir* Et moi qui pensais en profiter pour savoir combien ça coûtait d'acheter des avis positifs...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_14": "Mais j'en étais sûre\u00A0! Nos notes sont uniquement le résultat de nos compétences et de nos efforts.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_15": "Impossible qu'elles soient fausses~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_16": "Quelqu'un serait derrière tout ça\u00A0? En... payant des gens pour qu'ils laissent des avis positifs\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_17": "Tout ça pour ensuite accuser les Lièvres rusés de tromper les clients avec de fausses évaluations sur Inter-nœud...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_18": "Donc le but serait de nous porter préjudice parce qu'on est un gros concurrent\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_19": "Je ne pense pas ce soit si grave...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_20": "Euh, tu sais à quoi ressemblent la réputation des Lièvres rusés sur Inter-nœud...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_21": "C'est vrai...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_22": "Mais notre réputation est... Eh bien, elle n'est pas des plus glorieuses...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_23": "Mais ça prouve que ces notes positives sont toutes authentiques et ne sont que le résultat de notre dur labeur\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_24": "P-Pourquoi est-ce que tu fais une aussi grosse fixette sur l'argent\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_25": "Mais quelle avidité\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_26": "C'est vraiment l'hôpital qui se fout de la charité...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_27": "Je préfère voir ça comme du pragmatisme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_28": "C-C'est vrai que nos revenus ne sont pas folichons ce mois-ci...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_29": "Cela dit, avec autant de notes positives, ça ne peut qu'aller en s'améliorant\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0189_01": "Ah, il se fait tard\u00A0! Je te laisse.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0189_02": "Et regarde, il y a une nouvelle note positive. Il faut que je réponde\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0190_01": "Tu vois\u00A0? Les avis positifs sont forcément authentiques\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0190_02": "Oups, excuse-moi, mais il y a une nouvelle note positive et il faut que je réponde\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0191_01": "Alors, tant que les notes positives continuent de pleuvoir, on devrait recevoir plus de commissions.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0191_02": "C'est un cercle vertueux créé par notre solide réputation.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0192_01": "Allez\u00A0! Encore plus d'éloges pour les Lièvres rusés\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_01": "Chut\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_02": "Je suis en train d'écouter ces types casser du sucre sur le dos des Lièvres rusés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_03": "Ils disaient que la patronne était une rapiate qui donnait des salaires de misère tout en facturant ses services une fortune...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_04": "D'où sortent toutes ces calomnies\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_05": "Ce ne sont que des rumeurs.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_06": "Mais tu factures cher, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_07": "Les salaires des Lièvres rusés, euh...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_08": "Ouais, rien que des mensonges\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_09": "Non, mais tu vois, on a perdu une éternité à chercher Moutarde, le chien. Sans parler des dennies dépensés pour lui acheter les cinq paquets de friandises de marque\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_10": "Évidemment, toutes ces dépenses sont incluses dans nos frais de commission, c'est pour ça qu'ils peuvent paraître un poil élevés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_11": "Rien que les dépenses mensuelles pour la nourriture du chien dépassent ce que je me fais en un mois\u00A0! T'imagines\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_12": "Ça me semble naturel de facturer un peu plus cher quand je travaille pour ce genre de clients pleins aux as, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_13": "Puis bon, on s'en tient toujours à notre grille tarifaire, alors ça me paraît juste pour tout le monde\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_14": "Certes, nos tarifs sont légèrement plus élevés que ceux des autres agences...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_15": "Mais il faut bien que je paie tous mes employés\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_16": "Et puis, le chien est entré dans une Néantre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_17": "Qui sait ce qui lui serait arrivé si on ne l'avait pas trouvé à temps\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_18": "Héhé, je suis plutôt fière des salaires que les Lièvres rusés offrent\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_19": "Je peux t'assurer qu'ils sont dans la fourchette haute du secteur\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_20": "Euh... Même s'il m'arrive de retarder la paie de quelques jours à cause de petits problèmes de trésorerie...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_21": "Mais je ne laisserai jamais mes employés mourir de faim\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_22": "Demande à Anby et aux autres si tu ne me crois pas\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0194_01": "Hmm... Je dois trouver le moyen de dissiper ces rumeurs...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_01": "Anby, vas-y, commande ce que tu veux. Je t'invite\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_02": "Mais Nicole, notre situation financière ce mois-ci est...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_03": "Ç-Ça devrait passer, non\u00A0? Le mois prochain, on va avoir des rentrées d'argent...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_04": "Ne t'en fais pas. Même si les Lièvres rusés traversent une mauvaise passe...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_05": "On peut toujours s'offrir quelques cafés\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_06": "Nicole...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_07": "Ne t'embête pas. Il nous suffit de traverser la rue pour acheter du café instantané.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_08": "Et puis, nous pouvons toujours nous passer de café quelque temps... Ce n'est pas vital, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_09": "Nous devons économiser pour couvrir les dépenses alimentaires de la semaine prochaine...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_10": "Quoi\u00A0?! On a même pas de quoi payer la nourriture la semaine prochaine\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_11": "Je peux vous offrir deux cafés si vous voulez.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_12": "Je peux vous prêter de l'argent, si vous voulez...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_13": "Eh bien... le café peut attendre. Et si tu nous faisais un petit don de dennies\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_14": "Vraiment\u00A0? Ça nous aiderait beaucoup\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_15": "Donner 1\u00A0000\u00A0dennies à Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_16": "Donner 10\u00A0000\u00A0dennies à Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_17": "...!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_18": "C'est beaucoup trop généreux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_19": "Tu vois, Anby\u00A0? Je te l'avais dit\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_20": "C'est comme tu l'avais prédit...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_21": "Désolée, proxy. Nous avons dit cela exprès.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_22": "Ouais, désolée... On faisait semblant\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_23": "Anby et moi avons parié sur le fait que tu nous aiderais si on faisait semblant de ne plus avoir un rond...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_24": "Et tu l'as fait. Tu as vraiment bon cœur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_25": "Tiens, tes dennies\u00A0! C'était seulement pour te taquiner.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_26": "Tu devrais te méfier un peu plus. Après tout, la Nouvelle-Eridu est remplie de charlatans.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_27": "Enfin, heureusement pour toi, c'est nous que tu as rencontrées. Si ça avait été quelqu'un d'autre, ils n'hésiteraient pas à te plumer\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_28": "C'est juste que j'avais confiance en vous.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_29": "Vous venez de perdre ma confiance.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_30": "P-Pourquoi ce sérieux d'un coup\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_31": "Je commence à me sentir coupable...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_32": "Et... Et si je me faisais pardonner en t'offrant un café\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_33": "La confiance est réciproque, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_34": "Ne t'en fais pas\u00A0! Si t'as besoin d'aide un jour, les Lièvres rusés remueront ciel et terre pour toi\u00A0! Promis\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_35": "Bref... Et si je me faisais pardonner en t'offrant un café\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_36": "Super\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_37": "Je viens de finir mon café...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_38": "Commande ce que tu veux, c'est moi qui invite\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_39": "Prends-en un autre\u00A0! Le café d'ici est délicieux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0196_01": "Ne t'en fais pas. Les Lièvres rusés ne roulent pas sur l'or, mais on est loin de faire faillite.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_01": "Hé, c'est encore toi !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_02": "Tu sais quoi\u00A0? L'autre jour, alors que je traînais dans la Sixième rue...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_03": "Un dénicheur de vedette est venu me parler\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_04": "Il a dit que j'avais le potentiel pour devenir une star, et surtout une actrice de talent.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_05": "Il a dit que j'avais l'allure de quelqu'un qui pourrait mentir au monde entier tout en gardant un visage impassible...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_06": "C'est censé être un compliment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_07": "Ça ne te ressemble pas trop.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_08": "Hein, tu penses\u00A0? Eh bien, j'ai confiance en mes talents.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_09": "Mais quand je mens, je suis assez expressive. Je ne peux pas vraiment garder un visage impassible~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_10": "Tu me connais bien. C'est ce que je pense aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_11": "Je ne peux pas garder un visage impassible quand je mens, je suis trop expressive\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_12": "Alors... Tu penses que je devrais tenter ma chance dans le secteur du divertissement\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_13": "Je pense qu'il y a plus de potentiel chez les Lièvres rusés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_14": "Si ta dette venait à se savoir...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_15": "Mais les Lièvres rusés sont un peu à court de fonds...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_16": "Tu as raison. Les Lièvres rusés ont plus de potentiel, vu que je les ai fondés moi-même~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_17": "C–Comment tu peux dire quelque chose d'aussi cruel\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_18": "Mais c'est vrai que c'est un gros risque... À moins que j'adopte le rôle d'une fille qui travaille uniquement pour rembourser ses dettes...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_19": "Hmm... Non, je ne devrais pas. Je ne peux pas abandonner mes adorables employés\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_20": "Ô ciel, qu'as-tu fait\u00A0? À cause de toi, l'industrie du divertissement vient de perdre une brillante actrice\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_21": "Tu ferais mieux de trouver un moyen de te rattraper. En m'offrant un repas, par exemple~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0198_01": "Mais si l'occasion se présente, je pourrais peut-être accepter des rôles à temps partiel. Et mettre mes incroyables talents d'actrice à profit ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_01": "J'ai l'impression qu'on se croise souvent ces derniers temps...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_02": "C'est ça qu'on appelle le destin\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_03": "C'est juste une coïncidence.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_04": "C'est bien le destin.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_05": "Juste une coïncidence, hein...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_06": "Pourquoi je n'ai jamais ce genre de «\u00A0coïncidences\u00A0» quand j'achète des billets de loterie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_07": "Se pourrait-il que... Je gaspille toute ma chance en te croisant\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_08": "Exactement, ça doit être le destin\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_09": "Je suppose qu'on ne peut rien faire contre le destin.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_10": "Si seulement le destin pouvait aussi me donner les numéros gagnants de la loterie...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_11": "Hé, tu crois que si on allait acheter un billet de loterie ensemble, nos chances de gagner augmenteraient\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0200_01": "On va gagner\u00A0! On doit croire en notre chance\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0201_01": "Il y a tellement de choses que je veux acheter\u00A0! Je devrais rentrer chercher un morceau de papier pour les noter...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_01": "Encore toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_02": "Aujourd'hui, l'horoscope m'a prédit que je rencontrerai {M#mon bienfaiteur}{F#ma bienfaitrice}.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_03": "Ça disait qu'{M#il}{F#elle} m'approcherait dans des vêtements décontractés mais classes, et arborerait un sourire chaleureux...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_04": "... Ce doit être toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_05": "Dooonc...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_06": "Alors, tu es là pour me proposer un de rejoindre un projet qui vaut des milliards\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_07": "J'ai l'impression que tu te fais des idées...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_08": "J'aimerais bien avoir un tel projet sous le coude...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_09": "Exactement\u00A0! Je me fais à l'idée d'un «\u00A0projet qui vaut des milliards\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_10": "Qu'est-ce que ça pourrait être d'autre\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_11": "Imagine un peu\u00A0! Des milliards de dennies\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_12": "Ne me dis pas que ça ne te fait ni chaud ni froid\u00A0! Tu n'as pas hâte de commencer\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_13": "Quoi\u00A0? Tu n'as aucun projet qui vaille des milliards de dennies\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_14": "Mais alors, que signifie «\u00A0{M#bienfaiteur}{F#bienfaitrice}\u00A0»...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_15": "Ah, j'ai compris\u00A0! Ça voulait dire qu'une fois qu'on fera équipe, on pourra facilement choper des projets qui valent des milliards de dennies\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_16": "Hmm... Alors, comment est-ce qu'on pourrait gagner ces dennies\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_17": "Et si on achetait des billets de loterie tous les jours pendant une année entière\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0203_01": "Ohhh... Même si ce ne serait que pour un instant, que j'aimerais nager dans des millions de dennies\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0204_01": "Si un milliard de dennies tombaient vraiment du ciel, on ferait 70-30, d'accord\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0204_02": "Je prends 70\u00A0%, tu prends 30\u00A0%\u00A0! Comme tu es {M#mon bienfaiteur}{F#ma bienfaitrice}, je suis sûre que tu es d'accord, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_01": "Ah, te voilà\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_02": "Je me sens bien, comme si j'étais sur le point d'obtenir un prix en édition limitée~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_03": "Bon, prenons notre première grosse décision de la journée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_04": "Quelle machine à gacha est-ce que tu veux essayer\u00A0? Celle à gauche ou celle à droite\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_05": "Ne prends pas cette décision à la légère. Notre avenir pourrait prendre des directions très différentes\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_06": "Alors, laquelle ce sera\u00A0? Celle de gauche\u00A0? Ou celle de droite\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_07": "Celle de gauche...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_08": "Celle de droite...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_09": "Le choix est difficile.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_10": "Je suis d'accord. Je sens que celle de gauche va nous porter bonheur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_11": "Alors, voyons voir ce qu'on va gagner...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_12": "C'est...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_13": "C'est ce que je voulais\u00A0! C'est l'édition exclusive la plus rare\u00A0! Ça se vend déjà dix fois plus cher que le prix d'origine à la revente\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_14": "C'est mon jour de chance\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_15": "Hihi, je suis sûre que je pourrai revendre ça à un bon prix en ligne\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_16": "Tu as donc prévu de le revendre cher...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_17": "Je croyais que tu le garderais.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_18": "Oh, je vais peut-être garder ce qui vaut moins, mais celui-ci va rapporter gros...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_19": "Je gaspillerais ma chance du jour si je ne le revendais pas au prix le plus élevé possible\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_20": "Ne t'en fais pas\u00A0! Je te donnerai une part quand je l'aurai vendu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_21": "Celle de droite\u00A0? Non, je la sens pas\u00A0! Je vais jouer sur celle de gauche\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_22": "Alors, pourquoi tu me demandes...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_23": "Tu aurais pu choisir directement celle de gauche...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_24": "Bien sûr que je dois te demander, tu fais partie de la divination aussi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_25": "Ton avis est essentiel pour réaliser la prophétie\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_26": "Qu'est-ce qui va sortir...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_27": "C'est...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_28": "Quel dommage... Rien de spécial, et je l'ai déjà.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_29": "Hmm... Ce n'est pas ce que je voulais, mais je peux toujours le revendre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_30": "Allez, encore une fois\u00A0! Je mets toute ma chance pour aujourd'hui en jeu\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_31": "Quoi\u00A0? Sérieusement\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_32": "Je vais devoir utiliser mon astuce ultime, alors.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_33": "Il est temps de tirer à pile ou face\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_34": "Quand une décision difficile s'impose, il suffit de lancer une pièce. C'est Anby qui m'a appris ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_35": "Allez, c'est cette pièce qui va choisir... C'est face\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_36": "Alors, face pour la gauche\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_37": "Alors, face pour la droite\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_38": "Face pour quel côté\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_39": "Face pour la gauche, pardi. C'est ce que j'avais décidé depuis le début\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_40": "Voyons voir ce que la machine de gauche nous réserve...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_41": "Hein\u00A0? C'est vide\u00A0? Mais c'est quoi cette machine à gacha qui ne donne rien\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_42": "Attends, il y a un message à l'intérieur...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_43": "«\u00A0Vous qui êtes en train de lire ce message avez une chance incroyable\u00A0! Vous pouvez l'utiliser pour réclamer 10\u00A0000 dennies\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_44": "Hahahaha\u00A0! Mais quelle chance\u00A0! Je t'avais dit que c'était mon jour\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_45": "Encore une fois\u00A0! J'arriverai peut-être même à combler notre déficit de ce mois\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0206_01": "Bon, ça suffit pour aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0206_02": "Quelqu'un d'aussi mesuré que moi sait quand s'arrêter\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0206_03": "Il faudra qu'on rejoue ensemble un de ces quatre ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0207_01": "Tu vois ? J'avais bien dit que j'avais de la chance aujourd'hui ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_01": "Hé, tu es là.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_02": "Hier, j'ai perfectionné mes coups de pied pendant que je recouvrais des dettes. Je crois que ça devrait aussi fonctionner sur les distributeurs automatiques~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_03": "Tu penses que je devrais le frapper fort ou doucement\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_04": "Peut-être qu'il n'y aura aucune réaction si je le frappe trop doucement, mais si je le frappe trop fort, j'ai le pressentiment que je vais le casser...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_05": "Frappe-le doucement...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_06": "Frappe-le fort...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_07": "Je t'aide à le frapper", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_08": "OK, un petit coup de pied alors\u00A0! Est-ce que ça va vraiment faire tomber quelque chose...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_09": "Nicole donne un léger coup de pied à la machine en face d'elle.\nLe distributeur automatique émet un vrombissement, tremble plusieurs fois, puis fait tomber... une boisson\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_10": "Je n'arrive pas à croire que ça ait marché\u00A0! Et c'est un cola néon en plus, ça vaut cher\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_11": "La chance est de notre côté aujourd'hui. Et si on achetait un billet de loterie plus tard\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_12": "Ouais, je pense qu'il faut un peu de force\u00A0! Attention les yeux~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_13": "Nicole donne un violent coup de pied dans la machine.\nLe distributeur automatique fait un grand bruit, tremble dans tous les sens, puis fait tomber... une pièce\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_14": "Ah, il y a une pièce à l'intérieur\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_15": "On dirait une pièce qui s'était coincée dans la machine. Ça doit faire un moment qu'elle est là... Oooh, ma pauvre bichette\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_16": "Mais ne t'en fais pas, ton heure de gloire approche à grands pas\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_17": "Allez, je te laisse le frapper\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_18": "Si quelqu'un chose tombe, c'est à moi, mais si quelque chose se casse, c'est ta responsabilité.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_19": "Riche de vos années d'expérience à la Nouvelle-Eridu, vous donnez un léger coup de pied dans le distributeur, qui continue à vous toiser dans un silence moqueur... Rien ne se passe.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_20": "Euh... Il faut peut-être y aller moins mollo\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_21": "Laisse-moi réessayer\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_22": "Je vais lui montrer de quel bois je me chauffe.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_23": "À cet instant, le distributeur se met à vibrer et à émettre un son strident... \nAvant de laisser tomber deux boissons\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_24": "Ouah\u00A0! Deux bouteilles de cola néon... T'es incroyable\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_Name01": "Narration de Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0209_01": "Évidemment, ce distributeur est une véritable mine d'or\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0209_02": "Je devrais remercier tous les gens qui ont mis des pièces dedans.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0209_03": "On devrait revenir un autre jour.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0210_01": "Si je continue à le frapper, ça va encore tomber ? J'ai décroché le jackpot, dis donc !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_01": "Te voilà\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_02": "Hé, n'entre pas directement dans la boutique\u00A0! Ce qu'on veut est dehors.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_03": "On n'est pas là pour du café\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_04": "Je pensais que tu allais m'offrir un café...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_05": "J'aimerais bien du café.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_06": "Bien sûr que non\u00A0! C'est pas parce qu'on voit un café qu'on doit en boire à tout prix\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_07": "Je suis là pour quelque chose de bien plus important...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_08": "Si t'as envie de café, je peux t'en offrir un tout à l'heure... mais il faudra te contenter du café instantané\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_09": "En fait, je suis là pour quelque chose de bien plus important...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_10": "C'est quoi cette obsession pour le café\u00A0? C'est super cher. On ferait mieux de prendre du café instantané.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_11": "En fait, je suis là pour quelque chose de bien plus important que le café...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_12": "Pour nourrir M. Panda\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_13": "?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_14": "Nourrir\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_15": "M. Panda\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_16": "Ouais, ça te surprend\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_17": "Exactement\u00A0! Regarde, j'ai apporté une tonne de trucs.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_18": "Tout à fait. Je parle de M. Panda, qui se trouve juste en face de nous.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_19": "Tu sais ce que les gens disent, non\u00A0? Qu'il faut aider son prochain ou adopter un animal pour attirer la chance\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_20": "Donner à manger à M. Panda devrait avoir le même effet, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_21": "Je pense que c'est un peu différent...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_22": "Tu as peut-être raison.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_23": "Alors, dis-moi, c'est quoi la différence\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_24": "Comment M. Panda peut-il te bénir\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_25": "Ce n'est pas un sanctuaire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_26": "La foi, c'est le plus important\u00A0! Tant que je crois en M. Panda, il m'accordera sa bénédiction\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_27": "Héhé, je savais que tu comprendrais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_28": "Si M. Panda a toujours plein d'offrandes devant lui, c'est parce que tout le monde pense pareil. Non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_29": "Alors, voici les offrandes que j'ai préparées\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_30": "Un denny, une tasse de café instantané, un biscuit... Ça devrait faire l'affaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_31": "Tu lui apportes du café instantané...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_32": "Maître Zinc ne te donnerait pas sa bénédiction...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_33": "C'est quoi le problème avec le café instantané\u00A0!? C'est l'intention qui compte\u00A0!!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_34": "C'est de la bénédiction de M. Panda dont j'ai besoin\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_35": "Et puisque tu m'accompagnes, toi aussi, tu vas bénéficier de la bonne fortune de M. Panda\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_36": "Tu devrais me remercier, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0212_01": "Bon appétit, M. Panda... et n'oubliez pas de m'accorder votre bénédiction\u00A0! Je souhaite... une montagne de dennies\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_01": "Salut, t'es pile à l'heure\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_02": "De quoi est-ce que tu parles\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_03": "Qu'est-ce que tu veux dire par «\u00A0important\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_04": "Eh bien... tu ne devinerais jamais.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_05": "Pour la faire courte, j'ai accepté une mission y a pas longtemps et j'ai obtenu ce truc.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_06": "Honnêtement, ce n'est pas utile pour moi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_07": "Mais je pense que ça le sera pour un proxy.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_08": "Alors, voilà\u00A0! C'est pour toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_09": "Je suis en train de rêver\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_10": "Tu as quelque chose à te faire pardonner\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_11": "Merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_12": "Hé, ne me regarde pas d'un air aussi suspect !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_13": "Je suis sincère. Je n'essaie pas de te soutirer de l'argent ou quoi que ce soit d'autre...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_14": "Fais-moi confiance pour une fois~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_15": "Rien du tout\u00A0! À quoi tu penses\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_16": "D'ailleurs, qu'est-ce que j'aurais bien pu faire...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_17": "Je voulais juste t'offrir un petit quelque chose, alors accepte, et aie un peu de gratitude\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_18": "Je t'en prie\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_19": "C'est ce que font les bons amis\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_20": "La prochaine fois, ça sera à toi de me faire un cadeau\u00A0! J'ai hâte\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0214_01": "Je me demande déjà ce que tu vas m'offrir\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_01": "C'est toi\u00A0! Tu tombes à pic, j'ai une bonne nouvelle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_02": "Les Lièvres rusés ont reçu plein de bonnes notes sur Inter-nœud tout à coup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_03": "C'est l'équivalent d'un mois de notes positives en une seule journée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_04": "Ça doit être grâce aux changements que j'ai apportés à notre façon de faire des affaires~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_05": "Félicitations\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_06": "J'ai embauché quelqu'un pour écrire ces notes positives.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_07": "Héhé\u00A0! Je l'avais déjà dit, les Lièvres rusés iront de mieux en mieux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_08": "Mes talents de patronne sont inégalés\u00A0! Regarde, on vient d'avoir une autre note positive...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_09": "Attends, c'est quoi ça\u00A0? «\u00A0La patronne est un peu radine\u00A0»...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_10": "Qui a écrit ça\u00A0?! Comment on peut oser dire que je suis radine alors que je suis la générosité incarnée\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_11": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0? Tu as fait un truc comme ça dans mon dos...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_12": "Et alors\u00A0? Combien de dennies ça coûte, les avis positifs\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_13": "Je rigole...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_14": "Je n'ai acheté aucun avis positif.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_15": "Oh, donc tu n'as pas acheté de notes pour nous...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_16": "*soupir* Et moi qui pensais en profiter pour savoir combien ça coûtait d'acheter des avis positifs...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_17": "Mais j'en étais sûre\u00A0! Nos notes sont uniquement le résultat de nos compétences et de nos efforts.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_18": "Impossible qu'elles soient fausses~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_01": "C'est toi\u00A0! Tu tombes à pic, j'ai une bonne nouvelle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_02": "Les Lièvres rusés ont reçu plein de bonnes notes sur Inter-nœud tout à coup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_03": "C'est l'équivalent d'un mois de notes positives en une seule journée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_04": "Ça doit être grâce aux changements que j'ai apportés à notre façon de faire des affaires~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_05": "Tu ne trouves pas ça suspect\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_06": "Vous manipulez les retours ou quoi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_07": "J'ai embauché quelqu'un pour écrire ces notes positives.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_08": "Maintenant que tu le dis... Ça l'est un peu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_09": "J'ai même l'impression que ces notes positives sont encore plus nombreuses que les commandes qu'on recevait...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_10": "Mais... on s'en fiche\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_11": "Plus on a de bonnes évaluations, mieux c'est\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_12": "Qu'est-ce que tu dis\u00A0? Arrête\u00A0! On ne paierait jamais pour de bons avis\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_13": "Je n'ai même pas l'argent pour...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_14": "Euhhh, je veux dire, je gère une maison honnête, moi\u00A0! Je n'aurais jamais recours à de faux avis\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_15": "Je ne gaspillerai jamais de... Ahem, je veux dire, je ne m'abaisserai jamais à ce genre d'entourloupe\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_16": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0? Tu as fait un truc comme ça dans mon dos...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_17": "Et alors\u00A0? Combien de dennies ça coûte, les avis positifs\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_18": "Je rigole...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_19": "Je n'ai acheté aucun avis positif.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_20": "Oh, donc tu n'as pas acheté de notes pour nous...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_21": "*soupir* Et moi qui pensais en profiter pour savoir combien ça coûtait d'acheter des avis positifs...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_22": "Mais j'en étais sûre\u00A0! Nos notes sont uniquement le résultat de nos compétences et de nos efforts.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_23": "Impossible qu'elles soient fausses~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_01": "C'est toi\u00A0! Tu tombes à pic, j'ai une bonne nouvelle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_02": "Les Lièvres rusés ont reçu plein de bonnes notes sur Inter-nœud tout à coup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_03": "C'est l'équivalent d'un mois de notes positives en une seule journée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_04": "Ça doit être grâce aux changements que j'ai apportés à notre façon de faire des affaires~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_05": "Tu ne trouves pas ça suspect\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_06": "J'ai embauché quelqu'un pour écrire ces notes positives.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_07": "Quelqu'un l'a peut-être fait exprès.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_08": "Maintenant que tu le dis... Ça l'est un peu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_09": "J'ai même l'impression que ces notes positives sont encore plus nombreuses que les commandes qu'on recevait...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_10": "Mais... on s'en fiche\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_11": "Plus on a de bonnes évaluations, mieux c'est\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_12": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0? Tu as fait un truc comme ça dans mon dos...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_13": "Et alors\u00A0? Combien de dennies ça coûte, les avis positifs\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_14": "Je rigole...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_15": "Je n'ai acheté aucun avis positif.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_16": "Oh, donc tu n'as pas acheté de notes pour nous...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_17": "*soupir* Et moi qui pensais en profiter pour savoir combien ça coûtait d'acheter des avis positifs...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_18": "Mais j'en étais sûre ! Nos notes sont uniquement le résultat de nos compétences et de nos efforts.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_19": "Impossible qu'elles soient fausses~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_20": "Quelqu'un serait derrière tout ça\u00A0? En... payant des gens pour qu'ils laissent des avis positifs\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_21": "Tout ça pour ensuite accuser les Lièvres rusés de tromper les clients avec de fausses évaluations sur Inter-nœud...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_22": "Donc le but serait de nous porter préjudice parce qu'on est un gros concurrent\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_23": "Je ne pense pas ce soit si grave...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_24": "Euh, tu sais à quoi ressemblent la réputation des Lièvres rusés sur Inter-nœud...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_25": "C'est vrai...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_26": "Mais notre réputation est... Eh bien, elle n'est pas des plus glorieuses...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_27": "Mais ça prouve que ces notes positives sont toutes authentiques et ne sont que le résultat de notre dur labeur\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0220_01": "Haha, ce tournoi, c'est dans la poche.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0220_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0222_Name01": "Jeune désœuvré", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0222_Name02": "Jeune rêveur", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0223_01": "Hmm... Les performances sont plutôt stables.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0224_01": "J'ai hâte de voir ces superbes photos...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_01": "Salut, toi\u00A0! Tu tombes à pic, je m'ennuyais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_02": "Puisque tu es là, on n'a qu'à traîner ensemble\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_03": "Je te donne trois secondes pour te cacher, et après, je viens te chercher\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_04": "Si je te trouve... tu devras crier «\u00A0La grande Nekomata est la meilleure\u00A0» devant tout le monde. Ça marche\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_05": "Euh... Comment je fais pour me cacher en trois secondes\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_06": "Non, toi, tu te caches, et moi, je te cherche.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_07": "Je peux dire non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_08": "Quoi\u00A0? Mais tu as trois secondes entières\u00A0! C'est amplement suffisant pour se cacher\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_09": "Impossible\u00A0! Je suis trop rapide, t'arriverais jamais à me rattraper\u00A0! Je dis ça pour ton bien\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_10": "Allez, vois ça comme une opportunité. Si tu gagnes... T'auras le droit à une récompense spéciale\u00A0! Qu'est-ce que t'en dis\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_11": "Vous croisez Nekomata et jouez avec elle... elle finit comme toujours par vous attraper.\nVous préférez oublier ce qu'il se passe ensuite.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_12": "Je me suis bien amusée aujourd'hui\u00A0! Mais il faut que je file, Nicole me cherche\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_01": "Hmm, portefeuille marron... poche gauche du manteau de ce type.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_02": "Portefeuille noir... poche arrière de son jean. Et celui avec les inscriptions en rose...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_03": "Gaaah...! Qu'est-ce que tu fiches ici\u00A0? Tu m'as filé une de ces trouilles\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_04": "Pour ta gouverne, je mijote pas de sale coup\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_05": "Je travaillais juste ma vue de ninja exceptionnelle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_06": "Je te crois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_07": "Moi aussi, je veux m'entraîner.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_08": "Ah, je préfère ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_09": "Oh\u00A0? Ça t'intéresse\u00A0? Tu veux qu'on s'entraîne ensemble\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_10": "C'est pas pour tout le monde, tu sais\u00A0? Il faut avoir l'œil vif et l'esprit rapide pour y arriver\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_11": "Comme moi, par exemple~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_12": "Vous passez le temps en observant les portefeuilles... euh, les passants, dans la rue avec Nekomata.\nVous ne faites que regarder\u00A0! Rien d'autre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0303_01": "Bon, t'as pas mon niveau. Il faut que tu t'entraînes plus\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0303_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_01": "Tu sais quoi\u00A0? Je viens de voir des gens chahuter et se bousculer devant la boutique de gadgets\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_02": "Je crois qu'ils s'écharpaient pour la dernière édition limitée d'une babiole rare...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_03": "Moi je m'en fiche, hein, mais ils ont fini par faire tomber les boulettes de poulpe que je venais d'acheter par terre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_04": "Ça m'a fichue dans une telle rogne que j'ai décidé de leur donner une bonne leçon... Enfin, juste une petite leçon, plutôt\u00A0! J'voulais pas les blesser non plus\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_05": "Mais, oups, ils ont tous fini par manger le bitume...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_06": "Comme on pouvait s'y attendre avec toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_07": "Heureusement que tu ne les as pas frappés trop fort.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_08": "Breeef, il se trouve que j'ai eu l'occasion d'acheter cette fameuse édition limitée...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_09": "Tu penses que je devrais le faire\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_10": "Achète-la\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_11": "Prends le temps d'y réfléchir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_12": "Ouais, il ne faudrait pas rater une telle occasion\u00A0! Après tout, c'est à mon talent que je le dois~.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_13": "Ça m'intéresse pas trop, à vrai dire...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_14": "Mais si je demande à Nicole, peut-être qu'elle pourra le revendre pour un bon prix, non\u00A0? Hihi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_15": "Hm, t'as pas tort. Même si ça me ferait plaisir, les achats compulsifs n'apportent jamais rien de bon, même une occasion rare comme ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_16": "Je ferais mieux de rentrer pour en parler à Nicole...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_17": "Elle connaît peut-être quelqu'un qui voudrait l'acheter\u00A0! Ouais, Nicole aura sûrement une idée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_18": "Vous parlez avec Nekomata pour passer le temps.\nMalheureusement, cette édition limitée ne vous intéresse pas, sinon, vous le lui auriez bien achetée directement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0305_01": "C'était un jeu d'enfant. Pas facile d'être la meilleure, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0305_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_01": "Ouah\u00A0! T'es là depuis quand\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_02": "C'est moi qui étais censée te flanquer la frousse quand je t'ai vu{F#e} passer\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_03": "Hihiii\u00A0! Les nuits sombres comme celle-ci sont parfaites pour faire des farces~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_04": "Imagine, tu marches dans une ruelle mal éclairée, et tu entends un léger écho de bruits de pas derrière toi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_05": "D'instinct, tu te mets à marcher plus vite, mais les bruits de pas accélèrent aussi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_06": "Tous tes sens sont en alerte... Quand, soudain, quelqu'un te couvre les yeux par-derrière\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_07": "L'ombre te murmure alors à l'oreille...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_08": "T'as faim\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_09": "«\u00A0Et moi, je peux\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_10": "Rooh, t'abuses\u00A0! T'as totalement cassé l'ambiance\u00A0! Trouve autre chose\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_11": "Hiii\u00A0! Attends... C'est pas ce que j'ai dit à Nicole la première fois que je l'ai rencontrée\u00A0? Comment tu t'en rappelles\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_12": "Raaah... C'est trop gênant\u00A0! Il faut que j'efface ça de mes souvenirs\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_13": "B-Bref... J'avais un plan hyper flippant en tête, et t'as tout gâché avant la fin\u00A0! Comment tu comptes te faire pardonner\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_14": "Comment tu comptes te faire pardonner\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_15": "Tu as voulu me faire peur, et c'est moi qui dois me faire pardonner\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_16": "Tiens, un denny en dédommagement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_17": "Bien sûr\u00A0! T'as gâché mon plan et tu dois me dédommager\u00A0! Ça te pose un problème\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_18": "Hé, ça devient humiliant là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_19": "Hmhm, j'ai tout noté dans mon journal\u00A0! Un jour, j'aurai ma revanche\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0307_01": "Ça craint... Ma farce géniale est complètement tombée à l'eau.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0307_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_01": "T'avais pas promis de m'offrir un dîner chic, genre, un buffet à volonté super classe\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_02": "J'ai refusé plein de fois, mais tu voulais rien savoir\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_03": "Alors, j'ai fini par céder\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_04": "Et donc, aujourd'hui, ce serait le jour idéal pour un buffet\u00A0! Ça te dit d'aller manger maintenant\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_05": "Il y a un resto fantastique juste à côté\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_06": "D'accord, en route\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_07": "Je ne me rappelle pas t'avoir promis ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_08": "Hourra\u00A0! C'est parti\u00A0! Je passe devant, et tout ce qu'il te faut, c'est ton portefeuille\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_09": "Hein\u00A0? Tu ne t'en souviens pas\u00A0? Du tout\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_10": "T'as eu tellement de choses à faire que tu perds la mémoire\u00A0? Ça peut être grave, ça. Il faudrait que t'ailles voir un médecin\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_11": "Vous offrez à Nekomata un repas pas trop cher pour passer le temps.\nMais on dirait que quelque chose cloche.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_12": "Ahh, je suis repue\u00A0! C'était délicieux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_13": "Merci pour le dîner\u00A0! Allez, je rentre chez moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_01": "Tiens, quelle coïncidence\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_02": "Je viens de commander un espresso menthe\u00A0! Le mariage de la menthe et du café noir est tout simplement parfait. Ça me permettra de tenir jusqu'à mon prochain cycle de sommeil\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_03": "Tu sais, il faut toujours prendre son café noir, sans sucre ni lait.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_04": "Les cafés m'as-tu-vu pleins de sucre, c'est pour les gamins\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_05": "Tu as des goûts plutôt raffinés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_06": "Personnellement, je mets toujours du sucre dans mon café...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_07": "Eh ben, tu sais, la rue m'a endurcie\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_08": "Je fais peut-être jeune, mais mes goûts sont ceux d'une adulte.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_09": "Ça veut dire qu'au fond de toi, tu es encore un{F#e} enfant, proxy\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_10": "Tes goûts évolueront avec l'âge\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_11": "Vous prenez un café avec Nekomata et discutez ensemble.\nLes préférences de Nekomata en matière de café ne correspondent pas du tout à son apparence.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0310_01": "Si t'aimes tant le café sucré, pourquoi tu prends pas plutôt un latthé\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0310_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0311_01": "Faudra qu'on se regarde un autre film à l'occas'\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0311_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_01": "Tu tombes bien\u00A0! Aide-moi à calmer ce chien\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_02": "Il aboie à chaque fois qu'il me voit. Il me casse les oreilles\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_03": "Je sais pas quelle mouche l'a piqué...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_04": "Enfin, j'ai pas pu résister à l'envie de lui gratter le ventre, mais est-ce qu'on peut vraiment m'en vouloir\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_05": "On dirait bien que c'est ton problème.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_06": "Moi aussi, j'aimerais bien lui gratter le vente.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_07": "Et si je te gratte le ventre à toi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_08": "Oh, arrête\u00A0! C'est de sa faute, aussi, avec sa petite frimousse adorable, là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_09": "Regarde, son ventre a l'air tout doux, c'est normal de vouloir le caresser.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_10": "T'es d'accord, la tentation est trop forte\u00A0! Je veux dire, regarde comme il a l'air tout doux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_11": "Génial, viens, allons le caresser ensemble.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_12": "Oh, impossible. Pas touche. C'est une partie importante de mon corps, alors rares sont ceux que j'autorise\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_13": "Mais si tu veux, on peut caresser son ventre ensemble\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_14": "Vous caressez le ventre de Howl avec Nekomata.\nIl faut bien avouer qu'il est extrêmement doux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_Name02": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0313_01": "On devrait revenir le voir pour passer du temps avec lui, le caresser, et jouer ensemble\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0313_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_01": "Hmhm... Comment je pourrais m'amuser...\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_02": "Ah, c'est toi\u00A0! Parfait\u00A0! Viens jouer à un jeu super marrant avec moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_03": "On va faire la course. {M#Le premier qui arrive à entrer dans ce carton a gagné\u00A0!}{F#La première qui arrive à entrer dans ce carton a gagné\u00A0!}", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_04": "Si tu perds, tu dois m'inviter au resto\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_05": "Trois... Deux... Un... Partez\u00A0! Ah-ha\u00A0! J'ai gagné\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_06": "Je n'en reviens pas que tu aies réussi à entrer dans ce carton...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_07": "Si tu voulais que je t'invite au resto, tu n'avais qu'à demander.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_08": "Héhé\u00A0! Entrer dans cette boîte est une cascade époustouflante réservée au pros.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_09": "Mais je pourrai t'apprendre, si tu veux\u00A0! Ça ne te coûtera qu'un resto\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_10": "Hé\u00A0! J'ai pas fait ça pour que tu m'invites\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_11": "J'ai gagné ma récompense à la loyale\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_12": "Nekomata et vous sortez pour un dîner chic. Bien sûr, la note est pour vous...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0315_01": "On se refera une partie la prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0315_02": "T'en fais pas. Tu commenceras avec un avantage pour que ce soit équitable\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0315_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_01": "Hihi\u00A0! Je voulais te remercier\u00A0! J'ai adoré tous les films que tu m'avais recommandés\u00A0! Ils étaient vraiment fantastiques\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_02": "Grâce à toi, je m'intéresse de plus en plus aux films.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_03": "{M#T'es le meilleur conseiller ciné de la Nouvelle-Eridu\u00A0!}{F#T'es la meilleure conseillère ciné de la Nouvelle-Eridu\u00A0!}", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_04": "Tu as découvert la magie du cinéma à ce que je vois\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_05": "Arrête, je vais rougir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_06": "Absolument\u00A0! Pas étonnant qu'Anby soit accro aux films...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_07": "Je comprends pourquoi maintenant. Et elle a du goût\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_08": "Mais non\u00A0! Tu mérites entièrement ce compliment\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_09": "Au fait, j'ai une petite idée...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_10": "Dans notre métier, les connexions comptent énormément. Et il s'avère justement que j'ai tout un réseau de contacts...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_11": "Alors, est-ce que ça te dirait qu'on s'associe\u00A0? Comme ça, je pourrai faire connaître ton magasin et t'attirer plus de clients\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_12": "Et en échange, j'aurai droit à quelques petites récompenses. Qu'est-ce que tu en dis\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_13": "Je crois que Nicole a déteint sur toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_14": "Eh bien, pour l'instant, je n'ai pas vraiment besoin de me faire connaître...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_15": "Nan, n'essaie même pas de me comparer à Nicole\u00A0! Ce n'est pas l'argent qui m'intéresse\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_16": "Tout ce que je veux, c'est t'aider à rendre ton magasin plus populaire\u00A0! Sincèrement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_17": "Mais si\u00A0! Fais-moi confiance, tu as absolument besoin de mon aide\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_18": "Nekomata et vous discutez d'un moyen de mieux faire connaître le vidéoclub, mais décidez pour l'instant de refuser poliment sa proposition.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_Name02": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0317_01": "D'accord, mais réfléchis-y~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0317_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_01": "Mia-ouille...\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_02": "Oh\u00A0! Tu m'as fichu une de ces frousses\u00A0! J'ai cru que j'étais prise...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_03": "Tu as quelque chose à te reprocher\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_04": "Toi aussi, tu cherches à éviter des agents de recouvrement\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_05": "Mais pas du tout\u00A0! Depuis quand j'ai des choses à me reprocher\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_06": "Bon... ça a pu arriver... Mais là, c'est pas du tout le cas\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_07": "Mais qu'est-ce que tu racontes\u00A0? Je ne suis pas Nicole.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_08": "Je suis une âme innocente sans la moindre dette\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_09": "En fait... j'ai aperçu une connaissance des Crocs rouges là-bas...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_10": "Et je me suis dit que ce serait gênant si on se croisait...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_11": "Et sans même m'en rendre compte, je me suis cachée ici\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_12": "Tu n'as pas à te sentir gênée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_13": "Peut-être que ta connaissance a envie de te voir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_14": "Eh bien, je sais que tu as raison...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_15": "Mais je ne suis pas encore prête. J'ai besoin d'encore un peu de temps...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_16": "Mais, merci\u00A0! Peut-être que si l'occasion se représente... J'essaierai de trouver le courage de lui dire bonjour\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0319_01": "Bon, si je croise quelqu'un que je connais, qu'est-ce que je lui dis\u00A0? «\u00A0Tiens, ça faisait un bail\u00A0!\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0319_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_01": "Tiens, quelle coïncidence\u00A0! Toi aussi, tu es là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_02": "Je viens tout juste de m'avaler un bol blanc de nouilles de la mer\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_03": "La portion de fruits de mer n'est pas mal du tout, et le goût est juste divin\u00A0! Je suis aux anges\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_04": "Je voulais demander du rab, mais je viens de me souvenir que le dîner de cohésion d'équipe des Lièvres rusés était demain...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_05": "Je ferais mieux de garder un peu de place pour ce festin.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_06": "Attends, on peut demander du rab de nouilles ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_07": "Les Lièvres rusés organisent un dîner de cohésion d'équipe\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_08": "Quoi, tu le savais pas\u00A0? Tu sais pas ce que tu rates\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_09": "Général Chop est le meilleur\u00A0! Le rab de nouilles est vraiment pas cher, et parfois, il ne le facture même pas~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_10": "Je venais souvent ici avant, pour commander un bol nouilles avec trois portions de nouilles en supplément.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_11": "Avant, avec ça, j'en avais pour la journée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_12": "Ouais\u00A0! Nicole est peut-être pingre d'ordinaire, mais dès que c'est l'heure de manger, elle sort les billets.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_13": "Je ne sais pas ce qu'il y aura à manger pour la cohésion d'équipe, mais je sais qu'elle ne laissera jamais ses employés le ventre vide\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_14": "Moi, ça me va parfaitement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_15": "À l'époque où j'étais à la rue, je venais ici et commandais du rab au moins trois fois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_16": "C'était un moyen économique de manger l'équivalent de trois repas pour le prix d'un.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0321_01": "Franchement, cet endroit sert les meilleures nouilles de la ville. Général Chop n'est pas juste un chef talentueux, c'est aussi une âme bienveillante. Il mérite totalement chaque denny qu'il gagne\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0321_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_01": "Devine quoi... Je suis tombée sur une bande de voleurs dans une Néantre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_02": "Ils avaient l'air de vrais durs, et ils m'ont menacée... Ils voulaient que je leur laisse tout ce que j'avais de plus précieux...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_03": "J'ai eu tellement peur que j'ai obéi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_04": "Devine ce que je leur ai laissé...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_05": "Ton portefeuille.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_06": "Rien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_07": "Toi-même.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_08": "Jamais de la vie\u00A0! Comme si j'allais laisser mon portefeuille à ces crapules\u00A0! Et puis, il était vide de toute façon.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_09": "Ce que j'ai de plus précieux au monde, c'est moi\u00A0! Qu'est-ce que ça pourrait être d'autre\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_10": "Enfin bref, je suis restée là et je leur ai collé une bonne raclée qu'ils ne sont pas près d'oublier.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_11": "Ah, presque.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_12": "Je leur ai laissé ma personne\u00A0! Parce que bon, ce que j'ai de plus précieux, c'est moi, moi et re-moi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_13": "Et après, je leur ai collé une raclée qu'ils ne sont pas près d'oublier.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_14": "Bingo\u00A0! Haha, tu me connais bien\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_15": "Oui, ce que j'ai de plus précieux, c'est moi, moi et re-moi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_16": "Donc je suis restée là et je leur ai collé une raclée qu'ils ne sont pas près d'oublier.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_17": "Tu me crois si tu veux, mais ces fripouilles qui jouaient aux durs se sont mises à pleurer et à m'appeler «\u00A0cheffe\u00A0»... Ça faisait longtemps que je ne m'étais pas sentie comme une «\u00A0cheffe\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_18": "Vous écoutez Nekomata parler de ses rencontres avec des bandits dans les Néantres.\nElle est tout simplement incroyable...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0323_01": "Je suis sûre qu'ils ne chercheront plus d'ennuis à qui que ce soit\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0323_02": "C'est incroyable, non\u00A0? Je suis comme une véritable justicière\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0323_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_01": "Il y a tellement de chats de gouttière dans la Sixième rue\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_02": "Chaque fois que je les vois, ça me rappelle mon passé...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_03": "Mais je sais que ces chats mangent à leur faim\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_04": "Ce sont des chasseurs chevronnés, et le coin ne manque pas de résidents bienveillants...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_05": "Alors même si ce sont des vagabonds, ils peuvent quand même vivre tranquillement ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_06": "Moi aussi, je leur donne à manger\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_07": "Ça doit être dur d'être à la rue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_08": "Je sais~\u00A0! Ils m'ont déjà parlé de toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_09": "Ils se souviennent que tu es quelqu'un de très gentil.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_10": "En fait, ce n'est pas si terrible que ça... Tant qu'on a envie de s'en sortir, on trouve le moyen.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_11": "Mais parfois, on se sent un peu seul.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_12": "Vous croisez Nekomata, et commencez à discuter.\nElle semble bien s'entendre avec tous les chats de gouttière de la rue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_13": "Bon, j'avais des courses à faire, alors j'y vais. À plus\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0325_01": "Les chats t'aiment beaucoup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0325_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_01": "Tu tombes à pic. Aide-moi à lui faire entendre raison\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_02": "Nicole m'a demandé de venir faire des courses avec elle. Elle veut quelque chose de bon marché, rassasiant et nutritif.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_03": "Alors, je me suis dit que cuisiner des petits plats à la maison serait beaucoup moins cher que d'acheter des plats préparés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_04": "Mais Anby insiste et veut absolument acheter des burgers...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_05": "Non mais franchement, elle ne pourrait pas être un peu moins têtue\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_06": "Oui mais en ce moment, pour deux burgers achetés, on en a un gratuit. C'est une bonne affaire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_07": "Mais on est quatre\u00A0! Qu'est-ce qu'on va servir au quatrième\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_08": "...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_09": "Et puis, aucun d'entre nous, que ce soit Nicole, Billy ou moi, ne sait cuisiner.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_10": "C'est donc ça le problème.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_11": "Vous devriez sans doute acheter ces burgers.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_12": "Attends, je ne vous en ai jamais rien dit\u00A0? Je suis une excellente cuisinière, moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_13": "Attends un peu, Nekomata. Je crois qu'il y a méprise. Il nous faut de la nourriture pour humains, pas de la pâtée pour chats.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_14": "Bien sûr que je peux cuisiner des plats pour humain\u00A0! Enfin, je peux aussi faire à manger pour les chats...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_15": "Avant, j'étais à la rue. Cuisiner, c'est du gâteau pour moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_16": "Très bien, c'est décidé\u00A0! Allons acheter les ingrédients. Je vais vous concocter un petit festin.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_17": "Tu vas voir\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_18": "Roh, c'est pas vrai\u00A0! Pas toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_19": "Franchement, est-ce que j'ai vraiment l'air de ne pas savoir cuisiner\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_20": "Attends, tu... tu sais faire la cuisine\u00A0? Tu veux dire pour les chats, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_21": "Non, je cuisine des plats pour les humains, je le jure\u00A0! Pourquoi j'aurais proposé de faire des courses si je ne savais pas cuisiner\u00A0? Je vous ai donné l'impression que j'attendais que vous cuisiniez pour moi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_22": "Oublie les burgers. Je vais vous concocter quelque chose de largement meilleur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_Name02": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0327_01": "Toi aussi, tu veux goûter à mes petits plats\u00A0? Je peux t'en apporter une assiette\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0327_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_01": "Ah, je t'ai enfin trouvé{F#e}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_02": "Qu'est-ce qui t'amène par ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_03": "Dans quel genre de pétrin tu t'es fourrée cette fois\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_04": "Je croyais que j'étais toujours la bienvenue ici... Enfin bref, j'ai quelque chose pour toi aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_05": "Qu'est-ce que tu veux dire par là\u00A0? Je ne suis qu'un chaton innocent qui n'a jamais d'ennui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_06": "Je suis venue parce que je voulais t'offrir quelque chose.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_07": "Tiens\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_08": "Je suis tombée là-dessus tout à l'heure dans une Néantre, et je me suis dit que ça pourrait t'être utile.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_09": "Je l'ai gardé rien que pour toi\u00A0! Si tu veux m'inonder de remerciements, n'hésite pas\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_10": "Merci, Nekomata\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_11": "Ça me touche\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_12": "Hmhm\u00A0! Maintenant que tu as accepté mon cadeau, cela fait officiellement de toi mon acolyte\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_13": "N'oublie pas de me renvoyer l'ascenseur un de ces quatre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_Name02": "Option 2", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0329_01": "Pense à moi quand tu l'utiliseras, d'accord\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0329_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_01": "Tiens, quelle coïncidence\u00A0! Toi aussi, tu es là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_02": "Devine quoi, proxy... Je crois que les chats sont en fait bien plus chanceux que les humains\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_03": "Ça fait plusieurs jours d'affilée que Nekomata gagne le cône en chocolat doré le plus rare\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_04": "Impressionnant, Nekomata\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_05": "Nekomata aurait trouvé un moyen de tricher\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_06": "Haha\u00A0! Ce n'est pas si extraordinaire que ça, hein. Je découvre encore les jeux à gratter. C'est peut-être la chance du débutant...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_07": "Pas besoin d'être aussi modeste\u00A0! Désormais, Nekomata sera considérée comme la plus chanceuse des Lièvres rusés\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_08": "On ira acheter des tickets de loterie tout à l'heure. Ah, on prendra aussi quelques boîtes-surprises...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_09": "Tant que tu seras dans les parages, on aura de la chance toute la journée\u00A0! Et si on se fait quelques dennies, tu auras droit à une prime.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_10": "Trop bien\u00A0! T'es vraiment la meilleure, Nicole\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_11": "Ouaf\u00A0! Ouaf...!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_12": "Hé, même Howl est prêt à redorer mon blason\u00A0! Il vient de dire\u00A0: «\u00A0Nekomata n'a absolument pas triché\u00A0! Elle a simplement eu de la chance\u00A0!\u00A0».", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_13": "Hmm... Tu comprends aussi ce que disent les chiens, Nekomata...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_14": "Oui, un peu\u00A0! Je t'apprendrai, si tu veux~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_15": "Elle te mène en bateau, Nicole.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_16": "La voilà qui se remet à raconter n'importe quoi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_17": "Hé, ne dis pas ça devant Nicole\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_18": "Pourquoi est-ce qu'un gentil chaton tout sage comme moi mentirait\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_Name02": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_Name03": "Howl", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0331_01": "Au fait, j'ai toujours l'impression d'avoir de la chance quand Nicole est avec moi\u00A0! C'est peut-être parce qu'on s'entend bien\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0331_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_01": "Miaou\u00A0! Comment tu as fait pour encore me surprendre\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_02": "Je ne t'avais même pas remarqué{F#e}...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_03": "Tes pas sont encore plus feutrés que ceux d'un chat ou quoi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_04": "Je ne faisais que passer.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_05": "Qu'est-ce que tu manigances aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_06": "Hein\u00A0? Tu m'as surprise sans le faire exprès\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_07": "Je crois que tu ferais peut-être {M#un bon voleur}{F#une bonne voleuse}...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_08": "Hé, je ne manigance rien du tout, moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_09": "Je travaille sur quelque chose d'important\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_10": "Je compte enterrer quelque chose d'important ici...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_11": "... Pourquoi tu me regardes comme ça\u00A0? Ce n'est pas comme si j'enterrais mes réserves comme un chat de gouttière\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_12": "C'est une photo de groupe avec Nicole, toi et moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_13": "C'est un peu comme une capsule temporelle, tu vois\u00A0? On pourra l'ouvrir dans plusieurs années pour se remémorer tout ce qu'on a vécu... Tu veux bien m'aider\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_14": "Vous passez un moment avec Nekomata à enterrer sa capsule temporelle.\nCelle-ci contient de précieux souvenirs...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0333_01": "J'ai déjà hâte de la déterrer plus tard\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0333_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_01": "Quelle coïncidence\u00A0! Je ne m'attendais pas à te croiser ici...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_02": "Tu croyais que j'allais dire ça\u00A0? Hihi, eh bien, tu te trompes\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_03": "Surprise\u00A0! C'est toi que je suis venue voir\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_04": "Enfin, je te tiens\u00A0! Tu es libre maintenant\u00A0? Ça te dit d'aller manger un bout avec moi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_05": "Ne te tracasse pas, c'est moi qui régale\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_06": "Tu as fais une bêtise dernièrement\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_07": "Avec plaisir\u00A0! Je te suis\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_08": "Roh, arrête\u00A0! Ces derniers temps, je ne fais que des bonnes actions\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_09": "Je voulais juste te payer un resto. Ne va pas t'imaginer des choses\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_10": "Se prendre la tête, c'est accélérer son vieillissement\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_11": "Ouah... Tu as accepté tout de suite... Tu as eu peur que je change d'avis au dernier moment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_12": "Détends-toi~. Si je te dis que je t'invite au resto, c'est que je vais le faire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_13": "Et c'est rien qu'un resto\u00A0! Je suis une minette généreuse, moi, contrairement à Nicole...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_14": "Tu me paies un resto\u00A0? Tu n'as rien d'autre en tête\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_15": "(Lui lancer un regard sceptique.)", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_16": "Bon, d'accord, tu m'as eue... Tu m'as déjà invitée tellement de fois\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_17": "C'est pour que ça que je veux t'inviter pour une fois\u00A0! Ça m'arrive de me sentir coupable, mois aussi, tu sais\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_18": "Nekomata et vous passez un bon moment ensemble à table.\nLe restaurant dans lequel Nekomata vous invite est plutôt bon...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0335_01": "C'est moi qui régale\u00A0! Le prochain coup, ce sera à nouveau à toi de m'inviter, d'accord\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0335_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0336_01": "Je voulais te remercier de m'avoir aidée\u00A0! Ne t'inquiète pas, j'ai une surprise pour toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0336_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_01": "Ah...! C'est toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_02": "Pourquoi tu as l'air aussi déprimée\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_03": "Ça va\u00A0? Tu as des soucis\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_04": "...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_05": "Eh bien... On est tombés sur un Éthéréen coriace pendant qu'on explorait une Néantre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_06": "On aurait pu se le faire si on s'était mieux coordonnés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_07": "Mais j'ai foiré en beauté.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_08": "Je ne sais pas pourquoi, mais sur le moment, je ne pouvais penser qu'à attaquer seule...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_09": "Et à cause de ça, j'ai mis tout le monde en danger.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_10": "Heureusement, on a fini par réussir à s'échapper. Ouf\u00A0! Je ne sais pas ce que j'aurais fait sinon...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_11": "L'important, c'est que tout le monde va bien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_12": "Ça arrive de faire des erreurs.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_13": "Ouais... Mais je ne peux pas m'empêcher de me sentir coupable...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_14": "Peut-être que le travail d'équipe, ce n'est pas pour moi. J'ai toujours été en solo, avant...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_15": "Rah, j'ai l'impression d'être un gros boulet...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_16": "Tu n'as rien d'un boulet.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_17": "Tu es formidable, Nekomata.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_18": "Merci d'essayer de me remonter le moral...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_19": "Erf... Mon cerveau est en purée... Un espresso menthe me ferait du bien...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_01": "*soupir* Qu'est-ce que j'envie M.\u00A0Panda.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_02": "Passer ses journées assis, sans se soucier de rien, avec un buffet de casse-croûtes à volonté devant lui...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_03": "J'aimerais tellement être une mascotte comme M.\u00A0Panda.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_04": "Tu es beaucoup plus mignonne que M.\u00A0Panda, Nekomata.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_05": "M.\u00A0Panda a des problèmes comme tout le monde.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_06": "Merci du compliment... Enfin, c'était bien un compliment, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_07": "Ah bon\u00A0? Mais quel genre de problèmes il peut bien avoir\u00A0? «\u00A0Encore du café soluble, aujourd'hui\u00A0»\u00A0? Un truc dans le genre\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_08": "Erf...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_09": "Franchement, la vie chez les Lièvres rusés est géniale. Tout le monde est super gentil avec moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_10": "Mais, c'est justement pourquoi... j'ai peur de devenir un fardeau pour eux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_11": "Si jamais je devenais un fardeau pour l'équipe, je ferais peut-être mieux de rester seule...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_12": "Tu n'as pas l'habitude de travailler en équipe, voilà tout.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_13": "Tu crois\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_14": "Quelque peu perplexe, Nekomata soupire.\nJuste à ce moment, des silhouettes familières apparaissent non loin...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_01": "Nicole, tout le monde... Qu'est-ce que vous faites tous ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_02": "À ton avis\u00A0? On est venus parce que tu étais partie depuis trop longtemps\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_03": "J'ai cru qu'il t'était arrivé quelque chose de grave, genre qu'on t'avait kidnappée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_03_1": "Et puis te voilà, à discutailler tranquillement avec le proxy\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_04": "Ouais, Nicole s'apprêtait même à appeler la Sécurité publique.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_05": "... Billy, tout à l'heure, tu ronchonnais en disant que Nekomata était paresseuse.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_06": "Hé, le passé, c'est le passé\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_07": "Vous...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_08": "Ils s'inquiétaient tous pour toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_09": "Tu es un membre crucial des Lièvres rusés, Nekomata.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_10": "... Oui, j'ai pris ma décision.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_11": "Je ne suis peut-être pas encore assez forte... mais je ne m'enfuirais plus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_12": "Je resterai avec les Lièvres rusés jusqu'à ce qu'ils n'aient plus besoin de moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_13": "Bon, hmm... une minute. Nekomata, tu ne viens pas de dire un truc étrange\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_14": "Oh, oui\u00A0! Je parlais de ce nouveau jouet pour chat avec le proxy\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_15": "Tu sais, un jouet pour chat vient de sortir, mais il est en forme d'os\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_16": "Ouais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_17": "Une forme tout à fait novatrice\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_18": "Un jouet pour chat en forme d'os\u00A0? Comment ça se fait que je n'en aie jamais entendu parler...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_19": "On dirait plutôt un jouet pour chien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_20": "Nicole, tu préfères les chats ou les chiens\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_21": "Pourquoi est-ce que tu me lances une question aussi clivante tout à coup...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_22": "Pendant que les Lièvres rusés rient aux éclats, Nekomata vous fait un clin d'œil.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_23": "Merci pour tout\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_Name02": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_Name03": "Billy", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_Name04": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_Name05": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0340_01": "Les fleurs que Saumon nous a offertes sont super précieuses\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0340_02": "Elles poussent uniquement en hauteur, à des endroits que seuls les chats peuvent atteindre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0340_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_01": "Te voilà\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_02": "Je fais le tour de tes cassettes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_03": "Comment tu fais pour aussi bien les organiser...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_04": "Ça a dû te prendre des plombes\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_05": "Oui, j'en ai bavé.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_06": "J'ai un talent pour ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_07": "Je me disais, aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_08": "J'ai une idée. Mais ce n'est qu'une idée, hein...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_09": "Vraiment\u00A0? Donc, ça te plaît de ranger\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_10": "Alors, ça ne devrait pas te poser problème si tu devais tout recommencer, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_11": "Et si je faisais tomber toutes ces cassettes de leur étagère\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_12": "Est-ce que tu te mettrais en colère\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_13": "Vas-y. Ça m'est égal.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_14": "Nooon, ne fais pas ça\u00A0!!!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_15": "Ouah\u00A0! Sérieusement\u00A0? Tu es vraiment {M#le meilleur}{F#la meilleure}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_16": "Mais je n'en ferai rien. Même si j'ai cette pulsion bizarre de tout flanquer par terre, je pense que ça te donnerait trop de travail...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_17": "Erf... Je savais que tu ne me laisserais pas faire...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_18": "Bref, tant pis. Je contrôlerai ma pulsion bizarre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_19": "Vous passez du temps avec Nekomata au vidéoclub.\nSans rien casser, bien évidemment.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_01": "Te voilà enfin. Aujourd'hui, on a rendez-vous avec Cookie\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_02": "C'est lui~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_03": "Cookie est un peu comme une célébrité dans ce quartier\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_04": "Miaou, miaou~.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_05": "Ne t'inquiète pas. C'était un compliment\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_06": "J'ai des friandises et des boîtes de pâtée pour chat. Qu'est-ce que tu voudrais lui donner aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_07": "Des friandises.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_08": "De la pâtée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_09": "Du poisson séché que vous avez sur vous.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_10": "Tu connais bien Cookie\u00A0! Il adore les friandises.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_11": "Dès que vous ouvrez le sachet de friandises pour chats, Cookie se précipite et se frotte affectueusement contre vos doigts.\nElle commence ensuite à lécher la friandise avec délicatesse...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_12": "Je crois que Cookie t'aime beaucoup\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_13": "Tiens, attention en ouvrant la boîte.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_14": "Vous ouvrez la boîte avec précaution. Cookie s'approche de vous avec nonchalance, et frotte amicalement sa tête contre votre main avant de commencer à manger tranquillement dans la boîte...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_15": "Je crois que ça plaît beaucoup à Cookie\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_16": "C'est... tu as amené du poisson séché\u00A0? Ouah, ça m'a l'air vachement bon\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_17": "Vous tendez le poisson séché jusqu'à en avoir mal à la main, pourtant, Cookie ne daigne même pas s'approcher. Il vous lance juste un regard désintéressé avant de tourner la tête pour faire sa toilette...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_18": "Hmm... Je ne crois pas que Cookie raffole du poisson séché.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_19": "Tu le veux\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_20": "... Mais j'ai déjà mangé avec les Lièvres rusés\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_21": "Euh... Je crois que tu n'intéresses pas vraiment Cookie...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_22": "Vous jouez avec Nekomata et Cookie un bon moment...\nLes chats sont un remède pour l'âme\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_Name02": "Cookie", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_Name03": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0343_01": "Cookie, c'est un peu la star de cette rue\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0343_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_01": "Pile à l'heure\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_02": "Allez, c'est parti\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_03": "Qu'est-ce que tu veux acheter\u00A0? Dépêche-toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_04": "Tu n'achètes rien\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_05": "Non, pas aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_06": "Même si le salaire des Lièvres rusés est, contre toute attente, assez généreux...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_07": "Vu que je n'ai envie de rien ces temps-ci, je ne vais pas gaspiller mes dennies.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_08": "Dans ce cas, qu'est-ce que tu fais au magasin\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_09": "Dans ce cas, pourquoi tu voulais que je vienne ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_10": "Je voulais juste te regarder faire les magasins.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_11": "Même si je n'achète rien, j'adore observer les autres faire les magasins\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_12": "Bon, dans ce cas, je vais acheter quelque chose\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_13": "Si c'est comme ça, moi non plus je ne vais rien acheter.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_14": "Génial\u00A0! Je savais que tu serais sympa.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_15": "Qu'est-ce qui t'arrive\u00A0? Tu disais que tu voulais faire les magasins.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_16": "Tu sais, le moment où on est le plus susceptible de se faire voler son portefeuille...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_17": "C'est quand on a payé ses achats et qu'on s'apprête à le ranger.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_18": "Enfin bon, quelqu'un d'aussi innocent que moi ne zyeuterait jamais sur le portefeuille d'autrui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_19": "Ce n'est qu'un rappel de la part d'une amie, d'accord\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0345_01": "Mais quand même, les caisses enregistreuses de ce magasin sont trop en évidence\u00A0! J'ai l'impression que les dennies qu'elles renferment m'appellent...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0345_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_01": "Tu en as mis, du temps.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_02": "J'en ai déjà tiré une\u00A0! Et c'en est une qui à la cote\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_03": "Tu veux en tirer une, toi aussi, ou tu préfères que je le fasse pour toi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_04": "Pour ta gouverne...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_05": "Je suis un «\u00A0chat porte-bonheur\u00A0» certifié par Nicole\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_06": "Je vais le faire moi-même.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_07": "S'il te plaît, aide-moi, Nekomata\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_08": "Tu crois en ta propre chance, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_09": "Vous inspirez profondément, tournez la poignée et recevez... une boule gacha rouge et blanche. Elle ne contient rien d'autre qu'une note avec l'inscription\u00A0: «\u00A0Vous aurez plus de chance la prochaine fois\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_10": "Attends, il y a vraiment des trucs comme ça dans la machine Gacha\u00A0? Première nouvelle...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_11": "Aha, je suis toujours prête à donner un coup de main\u00A0! Regarde, je vais te montrer comment on fait\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_12": "Nekomata tourne la poignée de la machine avec nonchalance... et reçoit une boule gacha bleue et blanche. Vous l'ouvrez et y trouvez... un objet extrêmement rare\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_13": "Hihi\u00A0! Je t'avais bien dit que j'étais un chat porte-bonheur\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_14": "Vous utilisez le distributeur de gacha avec Nekomata.\nIl faut bien admettre qu'elle a une chance incroyable.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_Name02": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_01": "Salut, toi\u00A0! Tu tombes à pic, je m'ennuyais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_02": "Puisque tu es là, on n'a qu'à traîner ensemble\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_03": "Je te donne trois secondes pour te cacher, et après, je viens te chercher\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_04": "Si je te trouve... tu devras crier «\u00A0La grande Nekomata est la meilleure\u00A0» devant tout le monde. Ça marche\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_05": "Euh... Comment je fais pour me cacher en trois secondes\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_06": "Non, toi, tu te caches, et moi, je te cherche.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_07": "Hein\u00A0? Tu es lent{F#e} à ce point\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_08": "Mais tu as trois secondes entières\u00A0! C'est amplement suffisant pour se cacher\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_09": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_10": "Tu dois être vachement forte à ce jeu...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_11": "Mais oui\u00A0! Allez, c'est parti\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_12": "Hihi, et je ne suis pas moins forte pour chercher\u00A0! Allez, c'est parti\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_13": "Impossible\u00A0! Je suis trop rapide, t'arriverais jamais à me rattraper\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_14": "C'est pour ton bien, fais-moi confiance.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_15": "Ça se tient, enfin je crois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_16": "Si tu veux mon bien, tu n'as qu'à rester immmobile.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_17": "Ouais\u00A0! Allez, c'est parti\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_18": "Ne cherche même pas à te défiler. Il faut que tu t'exerce\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_01": "Salut, toi\u00A0! Tu tombes à pic, je m'ennuyais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_02": "Puisque tu es là, on n'a qu'à traîner ensemble\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_03": "Je te donne trois secondes pour te cacher, et après, je viens te chercher\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_04": "Si je te trouve... tu devras crier «\u00A0La grande Nekomata est la meilleure\u00A0» devant tout le monde. Ça marche\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_05": "Je peux dire non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_06": "La grande Nekomata est la meilleure\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_07": "Allez~\u00A0! Ce n'est pas tous les jours qu'on a une chance comme ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_08": "Si tu gagnes... T'auras le droit à une récompense spéciale\u00A0! Qu'est-ce que t'en dis\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_09": "Une récompense spéciale\u00A0? Dis-m'en plus...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_10": "Marché conclu\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_11": "Je t'en dirai plus si tu me bats\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_12": "Alors, c'est parti\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_13": "Pourquoi tu gâches le suspense\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_14": "Tu as abandonné avant même qu'on commence\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_15": "Ouais, j'abandonne.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_16": "Je pense simplement que je n'avais aucune chance\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_17": "Eh bien, ce qui compte, ce n'est pas de gagner... c'est de s'amuser\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_01": "Salut, toi\u00A0! Tu tombes à pic, je m'ennuyais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_02": "Puisque tu es là, on n'a qu'à traîner ensemble\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_03": "Je te donne trois secondes pour te cacher, et après, je viens te chercher\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_04": "Si je te trouve... tu devras crier «\u00A0La grande Nekomata est la meilleure\u00A0» devant tout le monde. Ça marche\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_05": "Euh... Comment je fais pour me cacher en trois secondes\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_06": "Ça me va, c'est parti\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_07": "Hein\u00A0? Tu es lent{F#e} à ce point\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_08": "Mais tu as trois secondes entières\u00A0! C'est amplement suffisant pour se cacher\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_09": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_10": "Tu dois être vachement forte à ce jeu...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_11": "Mais oui\u00A0! Allez, c'est parti\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_12": "Hihi, et je ne suis pas moins forte pour chercher\u00A0! Allez, c'est parti\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_13": "La classe, j'adore la confiance dans ton regard. Je dois bien l'admettre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_14": "Cela dit, tu n'arriveras jamais à me battre~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_15": "Ce qui compte, ce n'est pas de gagner... c'est de s'amuser\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_16": "On ne sait jamais~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_17": "Ouais, c'est ça. C'est bien une phrase de perdant\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_18": "Hihi, on va bientôt le savoir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0356_01": "Je me suis bien amusée aujourd'hui\u00A0! Mais il faut que je file, Nicole me cherche\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_01": "Hmm, portefeuille marron... poche gauche du manteau de ce type.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_02": "Portefeuille noir... poche arrière de son jean. Et celui avec les inscriptions en rose...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_03": "Gaaah...! Qu'est-ce que tu fiches ici\u00A0? Tu m'as filé une de ces trouilles\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_04": "Pour ta gouverne, je mijote pas de sale coup\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_05": "Je travaillais juste ma vue de ninja exceptionnelle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_06": "Je te crois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_07": "Moi aussi, je veux m'entraîner.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_08": "Je vais te dénoncer à la Sécurité publique.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_09": "Ah, je préfère ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_10": "Oh\u00A0? Ça t'intéresse\u00A0? Tu veux qu'on s'entraîne ensemble\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_11": "C'est pas pour tout le monde, tu sais\u00A0? Il faut avoir l'œil vif et l'esprit rapide pour y arriver\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_12": "Comme moi, par exemple~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_13": "Q–Qu'est-ce que tu comptes dire\u00A0? Je n'ai encore rien fait\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_14": "On n'est jamais trop prudent.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_15": "Je plaisante.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_16": "Hé, pas besoin d'être «\u00A0prudent\u00A0» avec moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_17": "Comme je le disais, je ne faisais qu'observer leurs portefeuilles\u00A0! C'est tout\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_18": "Je préfère ça\u00A0! Je travaillais juste ma vue de ninja exceptionnelle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_19": "Tu veux te joindre à ma petite session d'entraînement\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_01": "Oh, salut\u00A0! Toi aussi, tu es là\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_02": "Que se passe-t-il\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_03": "Besoin d'un coup de main\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_04": "Eh bien... C'est une histoire un peu longue, en fait...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_05": "Hmmm... Je n'ai pas vraiment besoin d'aide...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_06": "V-Vous êtes {M#un ami}{F#une amie} de la grande Nekomata\u00A0? Vous avez l'air aussi génial{F#e} qu'elle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_07": "Puisque vous êtes ami{F#e} avec la grande Nekomata, on va vous laisser tranquille...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_Name01": "Jeune homme dans la rue", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_01": "Bon... C'était un peu gênant...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_02": "Ce sont tes nouveaux acolytes\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_03": "D'anciens amis à toi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_04": "Non, pas du tout\u00A0! Je ne les connais même pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_05": "Si tu veux tout savoir, j'avais acheté de succulentes boulettes de poulpe, et je comptais les manger tout en me baladant...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_06": "Puis je suis tombée sur ce groupe qui se chamaillait devant la boutique de gadgets.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_07": "Je crois qu'ils se battaient pour la dernière édition limitée d'une babiole rare...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_08": "Et devine quoi\u00A0?! Ils ont fait tomber mes précieuses boulettes de poulpe\u00A0! Et moi qui me régalais d'avance\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_09": "Ça m'a fichue dans une telle rogne que j'ai décidé de leur donner une bonne leçon... Enfin, juste une petite leçon, plutôt\u00A0! J'voulais pas les blesser non plus\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_10": "Mais, oups, ils ont tous fini par manger le bitume...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_11": "Ça te ressemble bien ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_12": "Heureusement que tu ne les as pas frappés trop fort.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_13": "Breeef, il se trouve que j'ai eu l'occasion d'acheter cette fameuse édition limitée...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_14": "Tu es juste trop forte.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_15": "Ils ont eu ce qu'ils méritaient, on dirait.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_16": "Mais oublie ça\u00A0! La vraie question, c'est... À ton avis, je devrais acheter ce jouet en édition limitée, ou pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_17": "Achète-le\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_18": "Prends le temps d'y réfléchir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_19": "Ouais, il ne faudrait pas rater une telle occasion\u00A0! Après tout, c'est à mon talent que je le dois~.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_20": "Ça m'intéresse pas trop, à vrai dire...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_21": "Mais si je demande à Nicole, peut-être qu'elle pourra le revendre pour un bon prix, non\u00A0? Hihi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_22": "Hm, t'as pas tort. Même si ça me ferait plaisir, les achats compulsifs n'apportent jamais rien de bon, même une occasion rare comme ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_23": "Je ferais mieux de rentrer pour en parler à Nicole...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_24": "Elle connaît peut-être quelqu'un qui voudrait l'acheter\u00A0! Ouais, Nicole aura sûrement une idée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_01": "Quelle surprise de te croiser ici~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_02": "T'avais pas promis de m'offrir un dîner chic, genre, un buffet à volonté super classe\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_03": "J'ai refusé plein de fois, mais tu voulais rien savoir\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_04": "Alors, j'ai fini par céder\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_05": "Et donc, aujourd'hui, ce serait le jour idéal pour un buffet\u00A0! Ça te dit d'aller manger maintenant\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_06": "Il y a un resto fantastique juste à côté\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_07": "D'accord, en route\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_08": "Je ne me rappelle pas t'avoir promis ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_09": "Ça m'étonnerait que je t'aie dit un truc comme ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_10": "Youpi\u00A0! En route\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_11": "Tout ce qu'il te faut, c'est ton portefeuille\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_12": "Pourquoi tu es si pressée\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_13": "Tu n'as pas l'air dans ton état normal.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_14": "C-C'est parce que... j'ai faim\u00A0! Ouais, je meurs de faim\u00A0! Viens, on va manger un bout\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_15": "Hein\u00A0? Tu ne t'en souviens pas\u00A0? Du tout\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_16": "T'as eu tellement de choses à faire que tu perds la mémoire\u00A0? Ça peut être grave, ça. Il faudrait que t'ailles voir un médecin\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_17": "J'ai plutôt bonne mémoire, tu sais.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_18": "Oui, tu dois avoir raison. Aujourd'hui, c'est moi qui régale\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_19": "Vraiment\u00A0? Alors, tu te rappelles sûrement m'avoir promis de m'inviter au resto\u00A0! Allez, on y va maintenant.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_20": "Ouiii\u00A0! Suis-moi~\u00A0! C'est par là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_21": "Ce qui est dit est dit\u00A0! Tu ne vas pas revenir sur ta promesse, si\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_22": "Je suis tout à fait sûr{F#e} de n'avoir jamais dit ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_23": "Hmm, peut-être que j'ai dit un truc dans le genre, finalement...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_24": "C'est bon, laisse tomber.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_25": "Mais ça ne veut pas dire que tu n'as pas envie m'inviter dans un resto chic maintenant, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_26": "Mais oui\u00A0! Je m'en souviens, moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_27": "Allez, vite\u00A0! Allons nous remplir la panse\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0361_01": "Ahh, je suis repue\u00A0! C'était délicieux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0361_02": "Merci pour le dîner\u00A0! Allez, je rentre chez moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_01": "Tiens, quelle coïncidence\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_02": "Je viens de commander un espresso menthe\u00A0! Le mariage de la menthe et du café noir est tout simplement parfait. Ça me permettra de tenir jusqu'à mon prochain cycle de sommeil\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_03": "Tu sais, il faut toujours prendre son café noir, sans sucre ni lait.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_04": "Les cafés m'as-tu-vu pleins de sucre, c'est pour les gamins\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_05": "Tu as des goûts plutôt raffinés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_06": "Personnellement, je mets toujours du sucre dans mon café...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_07": "Le café sucré n'a rien fait de mal\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_08": "Eh ben, tu sais, la rue m'a endurcie\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_09": "Je fais peut-être jeune, mais mes goûts sont ceux d'une adulte.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_10": "Ça veut dire qu'au fond de toi, tu es encore un{F#e} enfant, proxy\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_11": "Tes goûts évolueront avec l'âge\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_12": "Bon, c'est possible...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_13": "Non, ça ne changera jamais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_14": "Eh bien... Alors, comme ça, tu raffoles du café sucré...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_15": "Aha\u00A0! Je viens de découvrir ton point faible\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_16": "Je ne crois pas que ce soit un point faible...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_17": "Moi, je crois que tu as quelque chose contre le café sucré\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_18": "Ha, pour moi, c'est un point faible\u00A0! Le prochain coup, je te ferai goûter un espresso\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_19": "Oh, mais je n'ai rien contre\u00A0! J'ai juste des papilles fonctionnelles\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_01": "Hmhm... Comment je pourrais m'amuser... ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_02": "Ah, c'est toi\u00A0! Parfait\u00A0! Viens jouer à un jeu super marrant avec moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_03": "On va faire la course. {M#Le premier qui arrive à entrer dans ce carton a gagné\u00A0!}{F#La première qui arrive à entrer dans ce carton a gagné\u00A0!}", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_04": "Le perdant... devra offrir des nouilles au gagnant !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_05": "Trois... Deux... Un... Partez\u00A0! Ah-ha\u00A0! J'ai gagné\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_06": "Je n'en reviens pas que tu aies réussi à entrer dans ce carton...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_07": "Si tu voulais que je t'invite au resto, tu n'avais qu'à demander.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_08": "Héhé\u00A0! Entrer dans cette boîte est une cascade époustouflante réservée au pros.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_09": "Mais je pourrai t'apprendre, si tu veux\u00A0! Ça ne te coûtera qu'un resto\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_10": "Hé\u00A0! J'ai pas fait ça pour que tu m'invites\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_11": "J'ai gagné ma récompense à la loyale\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_01": "Ah, te voilà\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_02": "Je voulais te remercier\u00A0! J'ai adoré tous les films que tu m'avais recommandés\u00A0! Ils étaient vraiment fantastiques\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_03": "Grâce à toi, je m'intéresse de plus en plus aux films.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_04": "{M#T'es le meilleur conseiller ciné de la Nouvelle-Eridu\u00A0!}{F#T'es la meilleure conseillère ciné de la Nouvelle-Eridu\u00A0!}", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_05": "Tu as découvert la magie du cinéma à ce que je vois\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_06": "Arrête, je vais rougir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_07": "Absolument\u00A0! Pas étonnant qu'Anby soit accro aux films...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_08": "Je comprends pourquoi maintenant. Et elle a du goût\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_09": "Mais non\u00A0! Tu mérites entièrement ce compliment\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_10": "Au fait, j'ai une petite idée...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_11": "Dans notre métier, les connexions comptent énormément. Et il s'avère justement que j'ai tout un réseau de contacts...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_12": "Alors, est-ce que ça te dirait qu'on s'associe\u00A0? Comme ça, je pourrai faire connaître ton magasin et t'attirer plus de clients\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_13": "Et en échange, j'aurai droit à quelques petites récompenses. Qu'est-ce que tu en dis\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_14": "Je crois que Nicole a déteint sur toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_15": "Eh bien, pour l'instant, je n'ai pas vraiment besoin de me faire connaître...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_16": "Nan, n'essaie même pas de me comparer à Nicole\u00A0! Ce n'est pas l'argent qui m'intéresse\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_17": "Tout ce que je veux, c'est t'aider à rendre ton magasin plus populaire\u00A0! Sincèrement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_18": "Mais si\u00A0! Fais-moi confiance, tu as absolument besoin de mon aide\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_19": "Nekomata et vous discutez d'un moyen de mieux faire connaître le vidéoclub, mais décidez pour l'instant de refuser poliment sa proposition.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_Name01": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_01": "Ahhh... J'ai trop mangé~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_02": "Tiens, quelle coïncidence\u00A0! Toi aussi, tu es là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_03": "Je viens tout juste de m'avaler un bol blanc de nouilles de la mer\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_04": "La portion de fruits de mer n'est pas mal du tout, et le goût est juste divin\u00A0! Je suis aux anges\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_05": "Je voulais demander du rab, mais je viens de me souvenir que le dîner de cohésion d'équipe des Lièvres rusés était demain...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_06": "Je ferais mieux de garder un peu de place pour ce festin.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_07": "Attends, on peut demander du rab de nouilles ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_08": "Les Lièvres rusés organisent un dîner de cohésion d'équipe\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_09": "Oh, dommage. Je voulais te payer un café aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_10": "Quoi, tu le savais pas\u00A0? Tu sais pas ce que tu rates\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_11": "Général Chop est le meilleur\u00A0! Le rab de nouilles est vraiment pas cher, et parfois, il ne le facture même pas~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_12": "Je venais souvent ici avant, pour commander un bol nouilles avec trois portions de nouilles en supplément.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_13": "Avant, avec ça, j'en avais pour la journée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_14": "Tu as tout compris\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_15": "C'était malin de ta part\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_16": "Hihi, c'est ça la sagesse pour la vie quotidienne\u00A0! Tu as beaucoup à apprendre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_17": "Ouais\u00A0! Nicole est peut-être pingre d'ordinaire, mais dès que c'est l'heure de manger, elle sort les billets.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_18": "Je ne sais pas ce qu'il y aura à manger pour la cohésion d'équipe, mais je sais qu'elle ne laissera jamais ses employés le ventre vide\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_19": "Moi, ça me va parfaitement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_20": "À l'époque où j'étais à la rue, je venais ici et commandais du rab au moins trois fois...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_21": "C'était un moyen économique de manger l'équivalent de trois repas pour le prix d'un.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_22": "Ça n'a pas dû être facile...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_23": "Je t'offrirai un bol de nouilles la prochaine fois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_24": "Mais bon, le passé, c'est le passé\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_25": "Hé, tu l'as dit\u00A0! J'en prends bonne note\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_26": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_27": "Dans ce cas... Je vais demander à Nicole de décaler le dîner de cohésion d'équipe\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_28": "Où est-ce que tu veux m'inviter\u00A0? Il faudra que ce soit un endroit meilleur que ceux où tu me traînes d'habitude, hein\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_29": "Je plaisantais.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_30": "La prochaine fois, c'est moi qui t'invite. Promis.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_31": "Hein\u00A0?! Faut pas plaisanter avec les invitations au resto\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_32": "Pour te faire pardonner de m'avoir déçue, tu devras m'inviter dans un resto hyper chic...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_33": "Mouais, c'est d'accord pour la prochaine fois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_34": "Bref, j'ai bien mémorisé ce que tu as dit\u00A0! Ne reviens pas sur tes promesses\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_01": "Ah, je t'ai enfin trouvé{F#e}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_02": "Qu'est-ce qui t'amène par ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_03": "Dans quel genre de pétrin tu t'es fourrée cette fois\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_04": "Moi aussi, je te cherchais.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_05": "Je croyais que j'étais toujours la bienvenue, ici.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_06": "Mais, j'ai quelque chose pour toi aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_07": "C'est une bonne ou une mauvaise nouvelle\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_08": "Tu as encore des ennuis...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_09": "Ne t'inquiète pas. C'est clairement une bonne nouvelle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_10": "Qu'est-ce que tu veux dire par là\u00A0? Je ne suis qu'un chaton innocent qui n'a jamais d'ennui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_11": "C'est bien vrai.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_12": "Donne-moi un pourboire, et je te couvrirai d'encore plus de compliments\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_13": "Ah, je préfère ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_14": "Ha, attends un peu. Tu me couvriras de compliments bien assez tôt\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_15": "Salut, qu'est-ce qui t'amène par ici, aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_16": "J'avais juste envie de passer du temps avec toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_17": "Je viens récupérer ce que tu me dois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_18": "Ah, je vois. Il n'y a pas moyen d'y échapper, si\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_19": "Tu rigoles\u00A0? Je ne suis pas Nicole. Aucune chance que je te doive quoi que ce soit\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_20": "En fait, je suis venue parce que je voulais t'offrir quelque chose.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_21": "Tiens\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_22": "Je suis tombée là-dessus tout à l'heure dans une Néantre, et je me suis dit que ça pourrait t'être utile.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_23": "Je l'ai gardé rien que pour toi\u00A0! Si tu veux m'inonder de remerciements, n'hésite pas\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_24": "Merci, Nekomata\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_25": "Ça me touche\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_26": "Hmhm\u00A0! Maintenant que tu as accepté mon cadeau, cela fait officiellement de toi mon acolyte\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_27": "N'oublie pas de me renvoyer l'ascenseur un de ces quatre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_Name01": "Option 2", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_01": "Miaou\u00A0! Comment tu as fait pour encore me surprendre\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_02": "Je ne t'avais même pas remarqué{F#e}...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_03": "Tes pas sont encore plus feutrés que ceux d'un chat ou quoi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_04": "Je ne faisais que passer.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_05": "Qu'est-ce que tu manigances aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_06": "Hein\u00A0? Tu m'as surprise sans le faire exprès\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_07": "Je crois que tu ferais peut-être {M#un bon voleur}{F#une bonne voleuse}...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_08": "Hé, je ne manigance rien du tout, moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_09": "Je travaille sur quelque chose d'important\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_10": "Je voulais enterrer quelque chose...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_11": "Dans un... pot de fleurs\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_12": "(Lui lancer un regard dubitatif.)", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_13": "Quoi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_14": "Hé, ce n'est pas un simple pot de fleurs. Il est peut-être plus vieux que nous tous\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_15": "... Pourquoi tu me regardes comme ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_16": "Attends, tu ne crois vraiment pas que je vais enterrer de la nourriture ici, quand même\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_17": "Je veux enterrer une photo de groupe avec Nicole, toi et moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_18": "C'est un peu comme une capsule temporelle, tu vois\u00A0? On pourra l'ouvrir dans plusieurs années pour se remémorer tout ce qu'on a vécu...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_19": "Tu veux bien m'aider\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_01": "Te voilà\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_02": "Je fais le tour de tes cassettes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_03": "Comment tu fais pour aussi bien les organiser...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_04": "Ça a dû te prendre des plombes\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_05": "Oui, j'en ai bavé.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_06": "J'ai un talent pour ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_07": "Pourquoi tu me demandes ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_08": "Je me disais, aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_09": "J'ai une idée. Mais ce n'est qu'une idée, hein...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_10": "Vraiment\u00A0? Donc, ça te plaît de ranger\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_11": "Alors, ça ne devrait pas te poser problème si tu devais tout recommencer, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_12": "Non, pour rien\u00A0! C'était par pure curiosité, c'est tout\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_13": "Hmm, j'aimerais te proposer une expérience...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_14": "Et si je faisais tomber toutes ces cassettes de leur étagère\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_15": "Est-ce que tu te mettrais en colère\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_16": "Vas-y. Ça m'est égal.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_17": "Nooon, ne fais pas ça\u00A0!!!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_18": "Ouah\u00A0! Sérieusement\u00A0? Tu es vraiment {M#le meilleur}{F#la meilleure}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_19": "Mais je n'en ferai rien. Même si j'ai cette pulsion bizarre de tout flanquer par terre, je pense que ça te donnerait trop de travail...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_20": "Erf... Je savais que tu ne me laisserais pas faire...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_21": "Eh bien, si tu ne peux pas t'en empêcher...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_22": "Hors de question\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_23": "Je savais que tu étais sympa.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_24": "Mais ne t'en fais pas, je ne vais pas renverser tes étagères...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_25": "Parce que ce serait trop fatigant\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_26": "Bref, tant pis. Je contrôlerai ma pulsion bizarre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_01": "Te voilà enfin. Aujourd'hui, on a rendez-vous avec Cookie\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_02": "C'est lui~\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_03": "Tu ne trouves pas que ce nom est un peu banal\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_04": "C'est toi qui lui as donné ce nom\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_05": "Qu'est-ce que tu lui reproches\u00A0? Moi, je trouve que ça sonne bien\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_06": "Cookie est un peu comme une célébrité dans ce quartier\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_07": "Miaou, miaou~.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_08": "Ne t'inquiète pas. C'était un compliment\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_09": "J'ai des friandises et des boîtes de pâtée pour chat. Qu'est-ce que tu voudrais lui donner aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_10": "Des friandises.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_11": "De la pâtée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_12": "Du poisson séché que vous avez sur vous.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_13": "Tu connais bien Cookie\u00A0! Il adore les friandises.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_14": "Dès que vous ouvrez le sachet de friandises pour chats, Cookie se précipite et se frotte affectueusement contre vos doigts.\nElle commence ensuite à lécher la friandise avec délicatesse...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_15": "Je crois que Cookie t'aime beaucoup\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_16": "Tiens, attention en ouvrant la boîte.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_17": "Vous ouvrez la boîte avec précaution. Cookie s'approche de vous avec nonchalance, et frotte amicalement sa tête contre votre main avant de commencer à manger tranquillement dans la boîte...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_18": "Je crois que ça plaît beaucoup à Cookie\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_19": "C'est... tu as amené du poisson séché\u00A0? Ouah, ça m'a l'air vachement bon\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_20": "Vous tendez le poisson séché jusqu'à en avoir mal à la main, pourtant, Cookie ne daigne même pas s'approcher. Il vous lance juste un regard désintéressé avant de tourner la tête pour faire sa toilette...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_21": "Hmm... Je ne crois pas que Cookie raffole du poisson séché.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_22": "Tu le veux\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_23": "Et si je te donnais un peu de poisson séché à toi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_24": "... Mais j'ai déjà mangé avec les Lièvres rusés\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_25": "... J'avoue, c'est tentant. Mais malheureusement, je suis trop repue pour avaler quoi que ce soit pour l'instant\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_26": "Elle n'a pas l'air intéressée par la nourriture que tu as apportée. Propose-lui autre chose la prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_Name01": "Cookie", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_Name02": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_01": "Pile à l'heure\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_02": "Allez, c'est parti\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_03": "Qu'est-ce que tu veux acheter\u00A0? Dépêche-toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_04": "Tu n'achètes rien\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_05": "Qu'est-ce que tu veux acheter\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_06": "Non, pas aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_07": "Même si le salaire des Lièvres rusés est, contre toute attente, assez généreux...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_08": "Vu que je n'ai envie de rien ces temps-ci, je ne vais pas gaspiller mes dennies.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_09": "Hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_10": "Je n'ai jamais dit que je voulais acheter quelque chose.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_11": "Dans ce cas, qu'est-ce que tu fais au magasin\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_12": "Dans ce cas, pourquoi tu voulais que je vienne ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_13": "Je voulais juste te regarder faire les magasins.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_14": "Même si je n'achète rien, j'adore observer les autres faire les magasins\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_15": "Bon, dans ce cas, je vais acheter quelque chose\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_16": "Si c'est comme ça, moi non plus je ne vais rien acheter.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_17": "J'achèterais quelque chose uniquement si toi, tu achètes quelque chose.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_18": "Génial\u00A0! Je savais que tu étais sympa.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_19": "Bah alors\u00A0? Je croyais qu'on allait faire les magasins\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_20": "Ben, j'ai changé d'avis, c'est tout.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_21": "Bon, d'accord, je vais acheter quelque chose alors\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_22": "Comment tu peux changer d'avis comme ça\u00A0? Bon, bah, moi non plus, je n'achète rien de toute façon... Laisse tomber.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_23": "Je savais que tu étais sympa\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_24": "Bon, je veux bien... mais c'est toi qui achètes en premier\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_25": "Bon, d'accord, j'achète quelque chose si toi aussi tu achètes quelque chose.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_26": "Tu es une vraie gamine, Nekomata.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_27": "Hihi, je savais que tu finirais par acheter quelque chose\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_28": "Hé, c'est toi qui te comportes comme {M#un gamin}{F#une gamine} là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_01": "Est-ce que tu sais à quel moment on est le plus susceptible de se faire voler son portefeuille\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_02": "Non.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_03": "Quand tu traînes dans les parages\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_04": "Ha, eh bien, écoute-moi bien...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_05": "... Je vais prendre ça comme un compliment.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_06": "C'est quand on a payé ses achats et qu'on s'apprête à le ranger.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_07": "Enfin bon, quelqu'un d'aussi innocent que moi ne zyeuterait jamais sur le portefeuille d'autrui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_08": "Ce n'est qu'un rappel de la part d'une amie, d'accord\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_01": "Je n'en reviens pas que tu n'aies rien acheté...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_02": "Mais toi non plus\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_03": "Toi non plus, tu n'as rien acheté, si\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_04": "J'envisageais sérieusement d'acheter quelque chose\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_05": "Entre nous, j'ai trouvé dix idées pour subtiliser les dennies de la caisse...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_06": "Mais ne t'inquiète pas, je suis une citoyenne respectueuse des lois et jamais ne ferais une telle chose\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0373_01": "Hmmm... Je crois que le meilleur moment pour faire ça serait juste après que le Bangbou te rends la monnaie...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0373_02": "Faire quoi exactement\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0373_03": "Je crois que je viens d'entendre des paroles compromettantes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0373_04": "Mais non, je plaisante, voyons\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0373_05": "Parce que bon, ça fait longtemps que j'ai arrêté tout ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_01": "Tu en as mis, du temps.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_02": "J'en ai déjà tiré une\u00A0! Et c'en est une qui à la cote\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_03": "Tu veux en tirer une, toi aussi, ou tu préfères que je le fasse pour toi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_04": "Pour ta gouverne...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_05": "Je suis un «\u00A0chat porte-bonheur\u00A0» certifié par Nicole\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_06": "Je vais le faire moi-même.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_07": "S'il te plaît, aide-moi, Nekomata\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_08": "J'ai arrêté les gachas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_09": "Allez\u00A0! Montre-moi ce que tu vaux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_10": "Vous inspirez profondément, tournez la poignée et recevez... une boule gacha rouge et blanche. Elle ne contient rien d'autre qu'une note avec l'inscription\u00A0: «\u00A0Vous aurez plus de chance la prochaine fois\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_11": "J'aurais dû te laisser le faire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_12": "Attends, ils ont vraiment mis ça dans une machine à gachas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_13": "...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_14": "C'est une première...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_15": "Je ne suis jamais tombée sur un truc pareil...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_16": "Je n'en reviens pas que tu l'aies eu avant moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_17": "C'est de ça que tu ne reviens pas...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_18": "C'est un concours maintenant...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_19": "Tu veux de l'aide\u00A0? Je suis toujours prête à donner un coup de main\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_20": "Regarde, je vais te montrer comment on fait\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_21": "Nekomata tourne tranquillement la poignée de la machine... et reçoit une boule gacha bleue et blanche. Vous l'ouvrez et y trouvez... un objet extrêmement rare\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_22": "Ouah, t'es trop forte, Nekomata...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_23": "Tu es bel et bien un chat porte-bonheur...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_24": "Hihi\u00A0! Je t'avais bien dit que j'étais un chat porte-bonheur\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_25": "Ha, et encore, je ne me suis pas donnée à fond\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_26": "Comment\u00A0? Tu as arrêté les gachas\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_27": "Ton vidéoclub a fait faillite\u00A0? Tu as arrêté tes services de proxy\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_28": "Ou alors... tu as des taaas de dettes comme Nicole\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_29": "Inutile d'en faire tout un plat...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_30": "... Bon, d'accord, je vais en tirer une.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_31": "Donc, tout va bien, c'est ça\u00A0? Tu n'as pas du tout besoin d'arrêter de jouer aux gachas, alors\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_32": "Ah, je préfère ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_33": "Bon, tu peux utiliser la machine gacha qui est à côté de toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_34": "On va voir qui arrive à gagner le plus d'objets en vogue\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_Name01": "Narration", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_01": "Un moment, soldat.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_02": "Garde ces dennies pour moi, s'il te plaît.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_03": "C'est tout ce que j'ai de valeur sur moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_04": "...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_05": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_06": "J'ai fait un pari avec ce commerçant... Enzo, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_07": "Il a dit qu'il m'aiderait à trouver de meilleurs composants pour mon générateur de flammes si je le battais dans un concours de pompes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_08": "Je suis assez sûre de gagner, mais tu sais...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_09": "Je ne suis pas sûr{F#e} de tout comprendre...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_10": "Il faut que je me déleste le plus possible pour le concours.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_11": "Garde ces dennies pour moi, s'il te plaît. On se retrouve ici dans une heure.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_12": "OK, à tout à l'heure.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_13": "D'accord, je te garde ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0402_01": "On se retrouve tout à l'heure. N'oublie pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_01": "Les dennies que je t'avais confiés...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_02": "Lui donner 8\u00A0000\u00A0dennies.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_03": "Lui donner 13\u00A0297\u00A0dennies.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_04": "Merci beaucoup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_05": "Merci, Gros sel cramoisi. Même si tu as un nom de code douteux, tu es quelqu'un de confiance.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_06": "... Tu veux savoir qui a gagné\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_07": "C'est moi qui ai gagné, bien évidemment. C'était serré, mais je ne l'ai battu qu'à une demi-pompe près.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0404_01": "Et j'ai gagné le kit d'amélioration.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_01": "Vivre en groupe, ça a ses avantages. Par exemple, tu n'as pas à décider de ce que tu vas manger jour après jour.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_02": "Si je devais décider de ça toute seule...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_03": "Tu as du mal à te décider\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_04": "Tu mangerais des plats «\u00A0aux épices infernales\u00A0» à chaque repas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_05": "«\u00A0Quand tu es confrontée à un choix difficile, tire à pile ou face.\u00A0» C'est ce qu'on m'a appris.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_06": "Tu me connais bien. Tu aurais dû rejoindre nos services de renseignements.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0406_01": "En fait... on n'a pas besoin de grand-chose.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0406_02": "On a besoin de nutriments et d'énergie. Deux choses qu'on trouve dans les piments.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0406_03": "Tu dis que ce n'est pas bon d'abuser\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0406_04": "Trop de nouilles, trop d'huile pimentée, trop d'entraînement ou trop de loyauté... Qui décide quand c'est «\u00A0trop\u00A0»\u00A0? Tu t'es déjà posé la question\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0406_05": "Un bon soldat ne doit pas se laisser influencer par ces normes, parce que mes normes à moi sont gravées dans mon cœur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0407_01": "Je vais commander des nouilles... Un soldat affamé se rend à son restaurant de nouilles préféré.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_01": "Gâchette m'a dit que je tenais souvent des propos vexants, même sans faire exprès.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_02": "Dans toutes mes interactions, que ce soit avec mes supérieurs, mes collègues ou mes coéquipiers, on me trouve toujours trop rigide.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_03": "«\u00A0Même s'ils ne disent rien sur le coup, ils ne voudront probablement pas retravailler avec toi\u00A0». C'est ce qu'elle m'a dit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_04": "Donc bon, si ça m'arrive de te vexer, dis-le-moi, s'il te plaît.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_05": "Ne t'en fais pas pour ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_06": "En fait, je me sens un peu vexé{F#e}, là...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_07": "On dirait que je m'en sors bien pour l'instant.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_08": "Ou alors, c'est que nos personnalités collent bien ensemble\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_09": "C–C'est ma question qui t'a vexé{F#e}\u00A0? C'était trop direct\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_10": "Ce n'est pas ce que je voulais dire. Je voulais juste... prendre davantage en compte de tes sentiments.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0409_01": "Gâchette voit toujours juste.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_01": "Le piment font garder l'œil ouvert, mais les nouilles font piquer du nez.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_02": "La dernière fois que je suis allée à Soupe en cascade, une lycéenne habillée en soubrette s'est endormie sur mon épaule après avoir terminé ses nouilles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_03": "Je suis restée assise là pendant une heure en attendant que quelqu'un vienne la chercher.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_04": "Pas banal.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_05": "Pourquoi tu ne l'as pas laissée là\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_06": "Pourquoi\u00A0? Tu ne me crois incapable d'être gentille de temps en temps\u00A0?... Eh bien, quelqu'un m'a posé la même question.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_07": "J'ai une question pour toi\u00A0: à ton avis, qu'est-ce qui différencie les soldats des civils\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_08": "L'armée a un rôle crucial\u00A0: celui de protéger les civils, de leur permettre de profiter de leur repos bien mérité sans être dérangés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0411_01": "Même si un bon bol de nouilles me donne envie de dormir, les nouilles super épicées en valent toujours le coup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_01": "Excuse-moi, Cœur de miel écarlate, mais tu ne devrais pas être au travail au lieu de traîner ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_02": "Moi\u00A0? J'ai récemment terminé une opération et j'ai eu envie de venir ici pour m'acheter le dernier Bulletin de Ridu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_03": "Rester au fait des dernières nouvelles, c'est important pour ceux qui cherchent à faire avancer leur carrière dans l'armée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_04": "À vrai dire, je trouve les pages de divertissement du magazine répétitives et peu intéressantes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_05": "Acheter tout le magazine uniquement pour quelques pages qui valent le coup, c'est un peu jeter ses dennies par les fenêtres.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_06": "Achète-le\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_07": "Lis-le au kiosque sans l'acheter, et pars.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_08": "Je te l'offre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_09": "Oui, tu n'as pas tort.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_10": "L'argent n'a guère d'importance dans ma vie de militaire, et en dépenser un peu pour acheter un magazine, ça ne va pas chambouler ma vie.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_11": "Je ne pense pas que ce soit très correct...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_12": "Tu me suggères vraiment de me comporter comme ça\u00A0? Et si tu me faisais une démonstration d'abord\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_13": "Je suis soldat, c'est contraire aux règles d'accepter toute forme de cadeau de la part d'un civil.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_14": "Je me vois donc dans l'obligation de refuser poliment ta proposition. Cela dit, ta gentillesse me touche.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0413_01": "Ce serait une infraction aux règles militaires si je partageais un magazine avec quelqu'un d'autre sur Inter-nœud\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_01": "Depuis que je suis toute petite, j'ai un penchant pour les flammes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_02": "Si la vie était un film, j'aurais peut-être eu un rôle de pyromane.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_03": "Mais dans la vraie vie, tu es quelqu'un de bien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_04": "C'est pour ça que tu raffoles autant des piments\u00A0? Pour compenser\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_05": "À l'heure actuelle, je suis uniquement un soldat qualifié, rien de plus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_06": "Au sein des Forces de défense, je peux utiliser mon penchant pour les flammes pour faire le bien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_07": "Bien que le capitaine\u00A0Magus soit un excellent instructeur...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_08": "Je dois avouer que je ne partage pas ses goûts en matière de nouilles. Ça fait combien d'années qu'il n'en a pas mangé un bol\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_09": "Tu ne comprendrais pas. Rien ne peut remplacer les flammes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0415_01": "Mais bon, je crois que je suis censée ne pas parler de ça. C'est un sujet qui n'intéresserait pas la plupart des gens.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0415_02": "Bon, on a bien discuté... mais je dois partir en opération. Souhaite-moi bonne chance, Nuit brûlante écarlate.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0416_01": "Le capitaine Magus n'a pas trop mauvais goût.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0417_01": "Est-ce qu'il y a vraiment des gens qui ont du mal à faire la différence entre les films et la réalité\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_01": "Les soldats subissent souvent un stress intense en opération...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_02": "Il est donc naturel qu'ils aient recours à des substances chimiques pour altérer leur état mental.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_03": "Je ne parle pas de stimulants illégaux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_04": "Si je devais choisir entre la capsaïcine et la caféine, je rejoindrais sans hésiter l'équipe capsaïcine.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_05": "Attirée par l'arôme du café tout en adhérent fermement à la persistance ardente de l'équipe capsaïcine, Soldat\u00A011 hésite devant le café.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_Name01": "Narration de Soldat 11", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0419_01": "Dans le système d'évaluation à la capsaïcine, la force d'une personne est directement proportionnelle à son endurance.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0419_02": "Mais dans le système d'évaluation à la caféine... ceux qui résistent à l'irrépressible envie d'en consommer sont vus comme des êtres absolument exceptionnels.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_01": "J'ai joué à tous les jeux vidéo de ce magasin afin d'évaluer l'efficacité de «\u00A0l'entraînement par le jeu vidéo\u00A0».", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_02": "Et donc, tu en penses quoi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_03": "Ça t'a aidée\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_04": "Comment dire...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_05": "Non, ça n'a absolument pas contribué à mon entraînement. En plus, j'ai trouvé ça fastidieux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_06": "Certes, c'est peut-être uniquement dû à mon manque d'habileté aux jeux vidéo.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_07": "Ça te dirait de faire une partie avec moi pour confirmer mes observations, Clafoutis 777 cramoisi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0421_01": "Les jeux vidéo ne m'aident pas vraiment à m'entraîner. Je crois que «\u00A0l'entraînement par le jeu vidéo\u00A0» est plutôt une excuse pour les enfants qui veulent persuader leurs parents de leur acheter des jeux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_01": "Je profite d'un rare moment de détente.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_02": "La moitié de ma pause est déjà écoulée... mais il me reste encore quelques minutes à savourer.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_03": "Tu programmes même tes pauses\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_04": "Tu programmes aussi tes pauses\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_05": "C'est une petite astuce que j'ai apprise il y a quelques années.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_06": "Une fois qu'on s'y habitue, programmer ses moments de détente, ce n'est pas si mal que ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0423_01": "En fait, parler avec toi, ça ressemble plus à un moment de détente qu'à du travail. Continuons à discuter.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_01": "Est-ce que tu as déjà senti l'odeur de vieilles cassettes qui brûlent\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_02": "Ce matériau est très inflammable. J'ai vu des flammes jaillir soudainement un jour où la bande s'est coincée...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_03": "Certains trouvent l'odeur désagréable, mais moi, j'aime bien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_04": "Ça m'évoque les souvenirs de... la fourrure chaude d'une thirienne canine qui se dore au soleil.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_05": "...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_06": "Ne touche pas à ce magasin, s'il te plaît.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_07": "Pourquoi tu me regardes comme ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_08": "Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_09": "En tant que soldat, c'est mon devoir de protéger les biens des civils. Et en plus, j'aime sincèrement cet endroit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0425_01": "Certains films de guerre manquent désespérément de réalisme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_01": "Même si certains réalisateurs aiment souvent exagérer le concept de «\u00A0héros solitaire\u00A0», il est en effet possible qu'une seule personne neutralise tout un groupe.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_02": "Parfois, un soldat bien entraîné et compétent peut surpasser la force d'une foule.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_03": "Pour qu'un groupe soit puissant, il faut que ceux qui le constituent aient suivi un entraînement rigoureux, comprennent ce qu'est le travail d'équipe et sachent en tirer parti...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_04": "Sinon, les autres ne servent que d'arme ou de boucliers humains, et offrent plus de stratégies contre l'ennemi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_05": "Je sais que tu en serais capable.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_06": "Tu pourrais m'expliquer ça plus en détail\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_07": "Tous mes camarades sont capables d'en faire autant. Je ne pense pas être spéciale.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_08": "Je peux te faire une démonstration, mais il faudrait aller dans un endroit plus ouvert pour éviter de blesser accidentellement des innocents.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0427_01": "Plus il y a de monde, plus le feu se propage rapidement. C'est un fait.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_01": "Ce plat, c'est mon préféré.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_02": "Le bol noir\u00A0: nouilles au poulet et piments rouges. C'est un plat extrêmement épicé. Souffle sur la première couche d'huile, sinon, tu risques de te brûler la langue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_03": "Général\u00A0Chop\u00A0! Un bol pour moi aussi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_04": "Dans ce cas, je vais prendre le bol blanc\u00A0: nouilles à la citrouille.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_05": "Merci. Avant, je recommandais des plats à mes coéquipiers, mais il n'y avait que Seed qui m'écoutait.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_06": "Des nouilles... à la citrouille...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_07": "Pardon, ces nouilles sont pour les «\u00A0faibles\u00A0».", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_08": "C'est faux, Fana des soupes sucrées au kaki. Tu as un grand potentiel de proxy, et j'ai confiance en tes goûts.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_09": "J'y goûterai peut-être une prochaine fois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0429_01": "Peut-être qu'une autre fois, j'essaierai le bol blanc... avec triple dose de piments.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_01": "N'idéalise jamais qui que ce soit sans raison.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_02": "C'est difficile à expliquer... mais la réalité est souvent différente des attentes qu'on a sur les autres.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_03": "Elle aura beau correspondre à tous tes idéaux, elle finira toujours par te décevoir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_04": "Et de la plus cruelle des manières, au moment où tu lui feras le plus confiance.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_05": "Est-ce que tu as déjà admiré quelqu'un, proxy\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_06": "Oui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_07": "Non.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_08": "Alors, reste sur tes gardes, et souviens-toi de ce que je viens de dire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_09": "... Dans ce cas, oublie ce que je viens de dire. Tu as déjà oublié, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0431_01": "On se revoit bientôt\u00A0? Peut-être qu'examiner mes faiblesses m'aidera à devenir plus forte.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_01": "J'ai surpris une conversation entre deux lycéens.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_02": "Ils parlaient d'un nouveau film avec une jeune femme ambitieuse.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_03": "Je comprends que dire ouvertement «\u00A0Je veux une promotion\u00A0!\u00A0» puisse paraître agaçant...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_04": "Mais si elle ne le crie pas haut et fort, comment les autres sauraient qu'elle aspire à une promotion\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_05": "Certains cherchent à faire leurs preuves en arborant des médailles sur leur uniforme, d'autres peuvent avoir une méthode différente.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_06": "Tu en penses quoi, proxy\u00A0? Est-ce que ton indic aspire à devenir le propriétaire du meilleur vidéoclub de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_07": "Peut-être bien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_08": "Je ne crois pas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_09": "On est d'accord, hein\u00A0? Tout le monde a un rêve et cherche à le réaliser.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0433_01": "À l'armée, les promotions se gagnent au mérite, mais dans la vie civile, les règles sont beaucoup plus ambiguës.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_01": "J'ai une question pour toi, Épéiste au haricot rouge.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_02": "À quoi sert ce magasin\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_03": "Ils vendent surtout des jouets tendances... entre autres.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_04": "On y vend des boîtes-surprises... je crois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_05": "Je crois que je suis au bon endroit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_06": "Un jour, Gâchette a dit qu'elle voulait une figurine de collection à l'effigie d'un petit pain au haricot rouge. Il paraît qu'on trouve ça dans un ensemble spécifique de boîtes-surprises à thème alimentaire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_07": "J'ai toujours pu compter sur son soutien, alors je voudrais lui exprimer ma gratitude.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_08": "J'ai juste à entrer et acheter cette figurine de collection\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_09": "Non, il faut avoir de la chance.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_10": "Si tu as de la chance, tu la gagneras peut-être.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_11": "La chance est souvent le fruit d'un dur labeur. Je suis sûre que je réussirai.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0435_01": "Comment un simple petit pain au haricot rouge ose défier un soldat\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_01": "En nettoyant le champ de bataille aujourd'hui, on est tombés sur du rab de provisions.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_02": "Ce sont des choses qui seraient plus utiles à un proxy qu'à nous.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_03": "Tu aspires à devenir un{F#e} proxy légendaire comme Phaéthon, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_04": "Ce n'est pas grand-chose, mais ça pourra peut-être t'aider.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_05": "Merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_06": "Ça n'enfreint pas tes règles\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_07": "De rien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_08": "J'espère qu'on pourra toutes et tous devenir ce à quoi nous aspirons.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_09": "Tu fais bien de demander. J'ai bien pensé à vérifier le règlement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_10": "Les objets récupérés sur le champ de bataille peuvent être distribués librement tant qu'ils ne comportent aucun risque de confidentialité. Tu n'as pas à t'inquiéter.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0437_01": "Il ne faut jamais sous-estimer les provisions.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_01": "Gâchette dit que je me suis adoucie dans mes paroles et mon comportement dernièrement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_02": "Le nombre de plaintes liées à ma froideur a diminué.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_03": "C'est le résultat d'un travail difficile que je me suis imposé, mais mes interactions avec toi y sont pour beaucoup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_04": "Je n'aurais peut-être jamais une personnalité avenante comme toi, mais au moins...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_05": "Je ne veux pas te vexer quand on discute.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_06": "Comment tu me perçois\u00A0? Est-ce que je t'ai déjà vexé{F#e}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_07": "Oui...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_08": "Pas du tout. J'aime beaucoup discuter avec toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_09": "Qu... Oh, toutes mes excuses. N'hésite pas à me le dire, si ça venait à se reproduire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_10": "Moi aussi, j'apprécie nos interactions.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0439_01": "Le capitaine Magus dit que nos discussions pourraient augmenter mes chances de promotion. Et je suis plutôt d'accord.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_01": "Tu pèses combien\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_02": "...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_03": "...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_04": "Je n'ai pas obtenu de bons résultats dans la catégorie «\u00A0pompes lestées\u00A0» lors du concours annuel d'aptitude physique de l'armée.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_05": "Je voudrais améliorer mes performances. Qu'est-ce que tu en penses\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_06": "Je ne vais pas m'asseoir sur toi...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_07": "Je peux t'aider à enfiler des poids.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_08": "Ne t'inquiète pas. Orphie a accepté de m'aider... Enfin, je crois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_09": "Seed aussi m'a proposé son aide, mais je ne suis pas sûre qu'il puisse vraiment m'aider.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_10": "Merci. Ta présence pendant mes entraînements me ferait très plaisir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_11": "Soldat 11 et vous discutez d'entraînement de cardio.\nVous ne pouvez pas vous empêcher de penser... que vous pourriez peut-être essayer.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_Name01": "Narration de Soldat 11", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0441_01": "Je ne perdrai pas... Enfin, j'avais dit la même chose l'année dernière...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0442_01": "Savoir être endurant sans avoir à se sustenter est crucial pour les opérations de tireur d'élite. Je sais à qui demander conseil pour ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_01": "À toi... {M#l'aspirant Cavalier}{F#l'aspirante Cavalière} de flammes rutilantes... qui espère devenir un proxy légendaire comme Phaéthon.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_02": "J'ai jeté quelque chose d'important à la poubelle par erreur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_03": "Il s'agissait des ordres d'un officier de commandement. Ils auraient dû être détruits en bonne et due forme. J'assumerai la responsabilité de les avoir perdus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_04": "Je suis sûre que tu penses la même chose que moi... Il faudrait simplement brûler toutes les poubelles, juste au cas où.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_05": "Non, ce n'est pas ce que je me disais...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_06": "Ce serait trop dangereux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_07": "Certes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_08": "Nous sommes dans un quartier civil ici. Il faut que je réfléchisse en adoptant un point de vue de civil.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_09": "J'aimerais te demander de m'aider à retrouver ces ordres, proxy. Ils sont sûrement quelque part dans cette poubelle.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_01": "De la poubelle, pleine à ras bord, se dégage un ensemble d'odeurs diverses provenant de substances organiques.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_02": "Ouvrir le couvercle", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_03": "Cette poubelle est remplie de déchets divers... y compris des déchets mal triés.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_04": "Fouiller les ordures à la main.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_05": "Sonder les ordures à l'aide d'un journal roulé.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_06": "Donner un bon coup de pied dans la poubelle.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_07": "Sous un sac de litière pour chat presque déchiré...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_08": "Vous remarquez un morceau de papier portant des inscriptions.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_09": "Sous une pile de magazines avec des modèles de filles robots démodés sur la couverture...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_10": "Vous remarquez un morceau de papier portant des inscriptions.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_11": "Des poubelles, à l'instar de la bouche d'un ivrogne, peuvent déferler tout un tas d'immondices.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_12": "Sous un tas d'immondices trop répugnantes pour y toucher...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_13": "Vous remarquez un morceau de papier portant des inscriptions.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_Name01": "Poubelle", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0445_01": "C'est ça. Ce sont les ordres.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_01": "Grâce à toi, j'ai pu préserver les secrets des Forces de défense.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_02": "Tu fouilles les poubelles plus efficacement qu'un raton-laveur. Où as-tu appris à faire ça aussi bien\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_03": "Je ferais mieux d'y aller. Ah, avant que j'y aille, autre chose...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_04": "... À tout hasard, est-ce que tu as pu lire les ordres pendant que tu fouillais les poubelles\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_05": "Non\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_06": "Non...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_07": "C'est ce que je me disais.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_08": "Juste pour éviter tout malentendu, je te surveillerai de près... Camarade {M#soyeux}{F#soyeuse} cramoisi{F#e}.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_09": "Comment la fille d'un officier supérieur décide de vivre sa vie est une affaire personnelle que personne ne devrait exploiter à son avantage.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_10": "Tu la vois sûrement passer à la télé. Je veux simplement souligner que ses ongles n'ont aucune signification particulière.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_11": "Tu vois où je veux en venir\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_12": "C'est on ne peut plus clair...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_13": "Parfait.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_14": "Merci encore de m'avoir aidée. Tu as servi la justice.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0447_01": "Les nouilles aux épices infernales n'ont rien de réellement diabolique. Les véritables diableries, c'est quand on poursuit désespérément un but inatteignable... Enfin, c'était peut-être un peu alambiqué...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_01": "Quel jeu tu préfères\u00A0: FasSse à FasSse ou Dévoreurs d'âmes III\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_02": "FasSse à FasSse.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_03": "Dévoreurs d'âmes III.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_04": "Ils sont tous les deux géniaux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_05": "Je comprends. Les réflexes que ça demande créent une sensation d'urgence.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_06": "Ça pourrait peut-être même aider un soldat à améliorer sa capacité d'adaptation et ses réactions face à des situations d'urgence.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_07": "Ou tout du moins, ça apprend à prendre conscience de son environnement et à ne pas foncer dans les murs lors de combats réels.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_08": "Ce jeu est étonnamment addictif.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_09": "Tu ne t'es jamais demandé pourquoi aucun jeu ne s'appelait Chat-pardeurs d'âmes\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_10": "C'est vague comme réponse. Tu crois que les développeurs vont se chamailler pour interpréter ton avis\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0449_01": "Ça me donne une poussée d'adrénaline et une sorte de chaleur au bout des doigts...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0449_02": "Peut-être que l'entraînement par le jeu vidéo me sert vraiment à quelque chose finalement.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0450_01": "Tu es pile à l'heure.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0450_02": "À vos marques, prêts...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0450_03": "Comme ça sans prévenir\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_01": "Bravo à toi, Derby cramoisi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_02": "La prochaine fois, j'irai plus vite. D'accord\u00A0? Un proxy coriace comme toi pourra suivre le rythme, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_03": "Non, je crois que c'est au-delà de mes capacités...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_04": "D'accord, je ferai de mon mieux pour suivre...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_05": "Je ne crois pas que ce soit bénéfique de m'épuiser à mort...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_06": "On devrait peut-être y aller étape par étape alors.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_07": "Mais tu peux être {M#fier}{F#fière} de toi. Il n'y a pas grand monde qui arrive à me suivre du premier coup.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_08": "Tu es aussi stoïque qu'un soldat, même si ton visage est blanc comme un linge.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_09": "Tu penses que ça te tuerait vraiment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_10": "Je vois. Je vais voir ce que je peux faire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_11": "Allez, viens, on va se manger un bol de nouilles.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_12": "Des glucides, des protéines, des électrolytes... Il y a tout ça dans les nouilles. C'est vraiment le plat parfait.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_13": "Tu es d'accord, pas vrai\u00A0? Si tu préfères les cochonneries comme les burgers, je ne sais pas quoi te dire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_01": "Te voilà.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_02": "J'ai acheté le dernier Bulletin de Ridu. Tu peux le lire, si ça te dit.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_03": "Au fait, tu commences par quelle section d'habitude\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_04": "Les actualités.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_05": "La mode.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_06": "Le cinéma.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_07": "Je trouve que le Bulletin de Ridu présente beaucoup mieux les actualités que la Gazette de la ville.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_08": "Mais le bureau d'administration des Forces de défense ne commande que la Gazette de la ville, et les gars des bureaux passent leur journée dessus.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_09": "Tu aurais moins de problèmes si tu passais tes journées en uniforme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_10": "Ou alors, tu aimes juste étudier la mode\u00A0? Il n'y a rien de mal à ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_11": "On apprend rarement quoi que ce soit d'utile sur les vrais combats en regardant des films.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_12": "Peu importe le niveau de réalisme, ça n'a rien à voir avec la vraie vie. Il y en a vraiment qui croient que c'est réel\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_13": "Il me semble que j'en ai trop dit. Regarde.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0453_01": "Tu as fini de le lire\u00A0? Je le reprends alors.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0453_02": "Si je tombe sur un article qui parle de Phaéthon, je te le donnerai.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_01": "C'est en partie pour le restaurant de nouilles que je viens autant à la Sixième rue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_02": "C'est aussi bien évidemment pour passer te voir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_03": "Aussi animé soit-il, le quartier n'est pas pareil quand on sait qu'on y connaît quelqu'un.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_04": "Au fait, le général m'a dit que les nouilles épicées étaient en promotion aujourd'hui\u00A0: le deuxième bol est à moitié prix.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_05": "Je me demande si j'arriverais à avaler deux bols de nouilles...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_06": "Je parie que tu peux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_07": "Je mangerai le deuxième bol.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_08": "Je pense aussi que oui. Ce sera l'occasion de prouver ce que je sais faire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_09": "Pourquoi c'est toi qui prendrais le bol à moitié prix\u00A0? Non pas que ça me gêne...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0455_01": "Souffler sur ses nouilles pour les refroidir d'un coup, ça permet aussi d'évaluer son volume pulmonaire. Tu le savais, ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0459_01": "Peut-être qu'en fin de compte, l'entraînement par le jeu vidéo améliore mes réflexes.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0508_01": "Je voudrais bien écouter ta playlist la prochaine fois... Si tu veux bien...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_01": "Je suis là.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_02": "J'ai apporté trois films. Lequel veux-tu regarder\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_03": "Lundi noir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_04": "Sonnerie fatale.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_05": "Souvenirs d'une autre vie.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_06": "Lundi noir\u00A0? J'ai entendu dire que ceux qui regardaient ce film avaient complètement perdu l'envie de vivre... Voyons voir.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_07": "Mais tous les lundis sont noirs, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_08": "Ouais, le lundi, c'est le pire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_09": "Ouais, ça montre à quel point les lundis craignent...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_10": "Je ne comprends pas trop... mais c'est comme ça dans presque tous les films qui montrent la vie au bureau.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_11": "Allez, on va essayer cette cassette.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_12": "Ne t'inquiète pas, si tu te mets à avoir des idées un peu extrêmes après avoir vu ce film...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_13": "Je te ligoterai.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_14": "Sonnerie fatale\u00A0? Il paraît qu'un employé de bureau sort de la télé à la moitié du film...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_15": "Mais pourquoi un employé de bureau\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_16": "Parce que tous les employés de bureau détestent répondre au téléphone\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_17": "Je ne sais pas non plus...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_18": "Si un employé de bureau sort réellement de la télé, on pourra peut-être lui demander...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_19": "Allez, on va essayer cette cassette.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_20": "Souvenirs d'une autre vie\u00A0? Il paraît que l'esprit de ta vie antérieure s'emparera de ton corps après avoir regardé ce film...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_21": "Tu penses qu'on a vraiment des vies antérieures\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_22": "Dans les films, oui.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_23": "Il ne faut pas confondre les films et la réalité.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_24": "Eh bien, si c'est comme ça dans les films, c'est que ça pourrait être vrai... Enfin, c'est ce que je crois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_25": "Regardons cette cassette dans ce cas.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_26": "Comme je le pensais, la légende urbaine derrière cette cassette est fausse.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_27": "C'est une légende urbaine de l'ancienne civilisation, après tout. Ça ne doit probablement plus marcher.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_28": "C'est donc pour ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_29": "Les légendes urbaines ont une date de péremption ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_30": "Les burgers en ont bien une, et les cassettes deviennent inutilisables si on ne s'en occupe pas trop longtemps. Donc, les légendes urbaines doivent aussi expirer au bout d'un moment, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_31": "Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé ce film avec moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_32": "Et pour les autres, on trouvera un moment pour les terminer ensemble, si tu veux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_01": "Le film est un peu déprimant, mais il n'entame en rien ma joie de vivre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_02": "Pareil.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_03": "Ça ne se voit pas sur ton visage...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_04": "Je vois bien la joie sur ton visage.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_05": "Ah bon\u00A0? Pourtant, je suis aux anges, là.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_06": "Cela dit... c'est bien ce que je pensais, la légende au sujet de Lundi noir est fausse.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_07": "C'est une légende urbaine de l'ancienne civilisation, après tout. Ça ne doit probablement plus marcher.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_08": "C'est donc pour ça...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_09": "Les légendes urbaines ont une date de péremption ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_10": "Les burgers en ont bien une et les cassettes deviennent inutilisables si on ne s'en occupe pas trop longtemps. Donc, les légendes urbaines doivent aussi expirer au bout d'un moment, non ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_11": "Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé Lundi noir avec moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_12": "Et pour les autres, on trouvera un moment pour les terminer ensemble, si tu veux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_01": "Ah... Si la vie des employés de bureau est aussi difficile, c'est compréhensible qu'ils veuillent s'échapper par la télé.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_02": "C'est quoi le rapport\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_03": "Mais pourquoi ils feraient ça\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_04": "Eh bien, les employés de bureau travaillent tellement dur qu'ils veulent échapper au monde de la télé, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_05": "Mais ce qu'ils ne savent pas, c'est que...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_06": "«\u00A0Vous aurez beau vous cacher, le téléphone finira toujours par sonner.\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_07": "Ça aurait été génial comme réplique à la fin du film, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_08": "Ça fout les jetons.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_09": "C'est très profond.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_10": "Hm... C'était l'effet recherché.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_11": "Mais, c'est bien ce que je pensais, la légende urbaine de Sonnerie fatale est fausse. Personne n'est sorti de la télé.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_12": "... Mais si quelqu'un peut sortir de la télé, est-ce que ça veut dire que, nous, on peut y entrer\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_13": "N'essaie pas de rentrer dans la télé, Anby\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_14": "Je t'en empêcherai.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_15": "T'inquiète. Je plaisantais.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_16": "Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé Sonnerie fatale avec moi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_17": "Et pour les autres, on trouvera un moment pour les terminer ensemble, si tu veux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_18": "C'est un film d'horreur\u00A0? Je croyais que c'était un film à suspense sans trucs qui font peur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_01": "Si tout le monde a vraiment eu trois cents vies antérieures...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_02": "Les esprits de ces vies vont devoir se battre pour décider qui s'emparera de mon corps, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_03": "Personne ne va s'emparer de ton corps.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_04": "Drôle de façon de voir les choses.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_05": "Cela dit... si on a des vies antérieures... ça veut dire qu'il y a une vie après la mort, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_06": "S'il y a vraiment une vie après la mort...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_07": "J'espère que je pourrai continuer à regarder des films avec toi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_08": "Moi aussi.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_09": "Mieux vaut profiter du présent plutôt que de songer à un après hypothétique.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_10": "Oui, mais l'instant présent est également important.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_11": "Ouais, tu as raison.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_12": "Et pour les autres, on trouvera un moment pour les terminer ensemble, si tu veux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0513_01": "Même si la légende urbaine est fausse, ce film était plutôt pas mal... Qu'est-ce que tu en as pensé\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_01": "Ah, tu es déjà là.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_02": "Qu'est-ce que tu voulais me dire\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_03": "Ces derniers temps, des rumeurs au sujet de numéros de téléphone mystérieux circulent sur Inter-nœud.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_04": "Quelqu'un a divulgué trois numéros de téléphone mystérieux en affirmant que c'étaient des lignes directes secrètes pour appeler une organisation d'écumeurs de Néantres.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_05": "Si on arrive à les joindre, on a une chance d'obtenir le mot de passe de leur compte bancaire commun... sur lequel se trouvent des centaines de millions de dennies.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_06": "La règle, c'est qu'on ne peut appeler qu'un seul numéro à la fois, sinon on se retrouve bloqué, et il faut utiliser une cabine téléphonique.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_07": "Nicole me pousse à essayer depuis qu'elle en a entendu parler.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_08": "Pourquoi elle n'essaie pas elle-même\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_09": "Quelqu'un sur Inter-nœud prétend qu'une fois qu'on a appelé les numéros, on entend une voix terrifiante semblable à celle d'une créature sortie des enfers.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_10": "Je vois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_11": "Nicole a la trouille\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_12": "Oui... c'est pour ça que je suis là\u00A0: je veux découvrir ce qui se cache réellement derrière ces rumeurs.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_13": "J'ai noté les trois numéros mystérieux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_14": "C'est toi qui choisis\u00A0: quel numéro veux-tu qu'on appelle\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_15": "Appeler le 141414.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_16": "Appeler le 666666.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_17": "Appeler le 123456.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_18": "Anby compose le 141414.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_19": "Je crois que ça ressemble plus à une voix effrayante venue d'un hôpital plutôt que des enfers.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_20": "D'un hôpital\u00A0? Comment ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_21": "Ça n'a pas l'air de te faire peur.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_22": "C'est un hôpital dans un coin reculé. Il abrite douze patients au passé douteux. À mesure que l'intrigue avance, un seul d'entre eux survit...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_23": "À la fin, ils fusionnent tous ensemble pour ne faire plus qu'un. Le coup de théâtre, c'est qu'il n'y avait en fait qu'une seule personne depuis le début, et que les autres n'étaient que des personnalités que le personnage avait imaginées.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_24": "C'est le scénario d'un film à suspense que j'ai vu récemment.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_25": "Je lui ai mis trois étoiles, dont deux et demi pour les décors de l'hôpital, que j'avais trouvés très convaincants.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_26": "Ça ne me fait pas peur. C'est surtout la personne avec ce rire étrange qui m'inquiète...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_27": "Elle devrait faire attention...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_28": "Elle risque de se mordre la langue.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_29": "Ça fait vraiment mal. Je le sais, ça m'est déjà arrivé.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_30": "Anby compose le 666666.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_31": "Un avertissement « aimable\u00A0»... Ça ressemble plus à une menace qu'à autre chose.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_32": "Ça n'avait rien de poli\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_33": "Je vais rappeler\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_34": "Hm, c'est un aimable rappel qui n'a rien d'aimable...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_35": "C'est comme un burger sans viande, avec à la place une couche de nouilles sautées. C'est acceptable, mais superflu.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_36": "Anby compose à nouveau le 666666.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_37": "Ah... On m'a raccroché au nez.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_38": "Ça veut dire qu'ils ont fait semblant d'avoir un message automatique disant que le numéro n'est pas attribué\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_39": "Anby compose le 123456.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_40": "Apparemment, il y a vraiment des gens qui paient pour avoir un numéro de téléphone comme ça.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_41": "J'en ai acheté un une fois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_42": "Qu'est-ce qu'il a de spécial, ce numéro\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_43": "Tiens, je ne savais pas que ça te plaisait ce genre de choses...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_44": "On dirait que ton travail de proxy et celui de gérant{F#e} de vidéoclub rapportent bien.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_45": "Oui, je suis d'accord.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_46": "J'imagine que ce numéro est souvent victime de petits farceurs.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_47": "C'est bien ce que je pensais, on n'a pas pu joindre ce groupe d'écumeurs de Néantres.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_48": "Ça ne m'étonne pas. Si une telle occasion en or existait vraiment, ces rumeurs ne circuleraient pas sur Inter-Nœud.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_49": "Je dirai à Nicole qu'on a essayé les numéros.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_50": "Et...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_51": "Merci de m'avoir aidée à tester cette idée bizarre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_52": "Un éclat de rire effrayant résonne au bout du fil\u00A0:\n«\u00A0Ha ha ha, hi hi hi hi, ho ho ho ho ho...\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_53": "Anby raccroche calmement le téléphone.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_54": "Un message automatique annonce\u00A0: «\u00A0Nous vous informons aimablement que ce numéro n'est pas attribué. Nous vous invitons à vérifier le numéro composé et à ressayer. N'appelez PLUS ce numéro.\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_55": "On décroche à l'autre bout de la ligne, puis un «\u00A0clic\u00A0» s'ensuit immédiatement...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_56": "Une voix à bout de nerfs hurle\u00A0: «\u00A0Arrêtez d'appeler ce numéro\u00A0! Ce n'est pas une ligne directe pour un groupe d'écumeurs de Néantres\u00A0! C'est un numéro super cool qui m'a coûté des milliers de dennies\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_Name01": "Narration d'Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0515_01": "Je crois que ça ferait un super film. Un genre de comédie intitulée Les numéros de l'étrange.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_01": "Parfait\u00A0! Tu es à l'heure.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_02": "Alors, en fait... Un livre sur l'entretien professionnel des armes est en vente au kiosque à journaux.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_03": "Pour chaque livre acheté, on reçoit un billet de loterie. Et parmi les lots, il y a un service d'entretien d'armes gratuit offert par la branche de génie militaire de Trois Portails.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_04": "Gagner ce service d'entretien pourrait être très utile aux Lièvres rusés pour leurs missions à venir dans les Néantres.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_05": "Le truc, c'est qu'il y a une limite d'achat... C'est un seul exemplaire par personne.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_06": "Je vais en acheter un pour t'aider.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_07": "Je n'ai pas d'argent.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_08": "Je n'ai jamais gagné à la loterie.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_09": "Merci.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_10": "Ah, oui, tiens. Voilà 2\u00A0000\u00A0dennies pour acheter le livre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_11": "Mais c'est trop.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_12": "Je peux garder la monnaie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_13": "Vois ça comme une récompense.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_14": "Nicole dit que quand on demande de l'aide, il est coutumier d'offrir un peu d'argent pour garantir un partenariat à long terme.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_15": "Si seulement elle suivait ses propres conseils...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_16": "Tu as réussi là où Nicole a échoué.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_17": "Mais je ne comptais pas te le faire payer de ta poche. Tiens, voilà 2\u00A0000\u00A0dennies.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_18": "Tu peux garder la monnaie en récompense.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_19": "C'est sympa de ta part, Anby\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_20": "Ah... Ça ne fait pas un peu comme si on ne se connaissait pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_21": "Tu me rends la monnaie alors\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_22": "?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_23": "Ce n'est pas ce que je voulais dire.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_24": "Je plaisante. C'est une réplique dans une comédie... mais je crois que je ne l'ai pas très bien faite.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_25": "Ne t'en fais pas. J'ai rarement de la chance.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_26": "Mais si plusieurs personnes m'aident à acheter le livre, ça augmente un peu mes chances de gagner.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_27": "J'ai demandé à tous les Lièvres rusés d'acheter un exemplaire du livre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_28": "Si on combine la chance de chacun d'entre nous, ça devrait jouer en notre faveur... Enfin, je crois.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_29": "Tu es optimiste, Anby.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_30": "Tu es sûre que les Lièvres rusés ont assez d'argent\u00A0?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_31": "«\u00A0Comparé à la valeur d'un entretien gratuit de nos armes, l'argent dépensé pour acheter les livres n'est qu'un petit versement anticipé.\u00A0»", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_32": "C'est ce qu'a dit Nicole. Donc, je crois que ça devrait aller.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_33": "Tu fais vraiment confiance à Nicole...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_34": "Je trouve ça plutôt douteux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0517_01": "C'est justement le sujet du livre.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0517_02": "Enfin bref, merci pour ton aide.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0517_03": "N'hésite pas à venir me voir, si jamais tu veux acheter quelque chose avec une limite d'achat.", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0518_01": "Maintenant, je n'ai plus qu'à attendre qu'ils annoncent les gagnants...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_Niko2_2_NPC01": "Plus on parle, plus je me sens mal...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_Niko2_2_NPC02": "Tu veux que je t'invite à manger un bol de nouilles pour te remonter le moral\u00A0?", "PartnerTalkChat_Name_Niko2_1_Talk01": "Hmm, je suis d'accord avec Nicole...", "PartnerTalkChat_Name_Niko2_2_NPC01": "Homme déprimé", "PartnerTalkChat_Name_Niko2_2_NPC02": "Employé de bureau calme", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_01": "Le piment fait garder l'œil ouvert, mais les nouilles font piquer du nez.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_02": "La dernière fois que je suis allée à Soupe en cascade, une lycéenne habillée en soubrette s'est endormie sur mon épaule après avoir terminé ses nouilles.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_03": "Je suis restée assise là pendant une heure en attendant que quelqu'un vienne la chercher.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_04": "Pas banal.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_05": "Pourquoi tu ne l'as pas laissée là\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_06": "Pourquoi était-elle habillée en soubrette\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_07": "Ce n'était que mon devoir.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_08": "En quoi est-ce un devoir\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_09": "Je ne pense pas que ça fasse partie de ton travail.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_10": "...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_11": "Pourquoi l'aurais-je laissée\u00A0? Tu crois que je ne peux pas faire preuve d'empathie de temps en temps\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_12": "Même si on me l'a déjà dit...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_13": "Je ne sais pas trop. C'est peut-être son travail à mi-temps.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_14": "Et si elle n'avait pas été habillée en soubrette\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_15": "Tu fais toujours un traitement de faveur aux soubrettes\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_16": "Ça n'a rien à voir. J'aurais fait la même chose avec n'importe quel autre civil.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_17": "J'ai une question pour toi\u00A0: à ton avis, qu'est-ce qui différencie les soldats des civils\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_18": "Les soldats sont de meilleurs combattants.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_19": "Les soldats mènent une vie plus dangereuse.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_20": "Les soldats protègent les civils.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_21": "Si un civil a besoin de se reposer, je n'ai aucune raison de le réveiller.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_01": "Vivre en groupe, ça a ses avantages. Par exemple, tu n'as pas à décider de ce que tu vas manger jour après jour.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_02": "Si je devais décider de ça toute seule...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_03": "Tu as du mal à te décider\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_04": "Tu mangerais des plats «\u00A0aux épices infernales\u00A0» à chaque repas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_05": "Tu ne mangerais rien du tout\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_06": "Je prendrais toutes mes décisions à pile ou face.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_07": "... C'est une astuce qu'on m'a apprise un jour.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_08": "Tu me connais bien. Tu aurais dû rejoindre nos services de renseignements.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_09": "Personne ne peut rester en bonne santé sans s'alimenter.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_10": "Et ça peut être le talon d'Achille des soldats.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_01": "En fait... on n'a pas besoin de grand-chose.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_02": "On a besoin de nutriments et d'énergie. Deux choses qu'on trouve dans les piments.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_03": "Mais ce n'est pas une raison pour se goinfrer.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_04": "Tu as raison, je ne devrais pas manger autant...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_05": "Trop de nouilles, trop d'huile pimentée, trop d'entraînement ou trop de loyauté... Qui décide quand c'est «\u00A0trop\u00A0»\u00A0? Tu t'es déjà posé la question\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_06": "Un bon soldat ne doit pas se laisser influencer par ces normes, parce que mes normes à moi sont gravées dans mon cœur.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_01": "Excuse-moi, Cœur de miel écarlate, mais tu ne devrais pas être au travail au lieu de traîner ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_02": "C'est justement ça mon travail\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_03": "Qu'est-ce que tu fais ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_04": "... Je vois. J'ai compris.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_05": "... Moi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_06": "J'ai terminé ma mission, et je vais acheter le dernier numéro du Bulletin de Ridu.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_07": "Rester au fait des dernières nouvelles, c'est important pour ceux qui cherchent à faire avancer leur carrière dans l'armée.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_08": "À vrai dire, je trouve les pages de divertissement du magazine répétitives et peu intéressantes.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_09": "Acheter tout le magazine uniquement pour quelques pages qui valent le coup, c'est un peu jeter ses dennies par les fenêtres.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_10": "Achète-le\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_11": "Lis-le au kiosque sans l'acheter, et pars.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_12": "Je te l'offre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_13": "Oui, tu n'as pas tort.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_14": "L'argent n'a guère d'importance dans ma vie de militaire, et en dépenser un peu pour acheter un magazine, ça ne va pas chambouler ma vie.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_15": "Je ne pense pas que ce soit très correct...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_16": "Tu me suggères vraiment de me comporter comme ça\u00A0? Et si tu me faisais une démonstration d'abord\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_17": "Je suis soldat, c'est contraire aux règles d'accepter toute forme de cadeau de la part d'un civil.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_18": "Je me vois donc dans l'obligation de refuser poliment ta proposition. Cela dit, ta gentillesse me touche.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_01": "Depuis que je suis toute petite, j'ai un penchant pour les flammes.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_02": "Si la vie était un film, j'aurais peut-être eu un rôle de pyromane.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_03": "Mais dans la vraie vie, tu es quelqu'un de bien.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_04": "C'est pour ça que tu raffoles autant des piments\u00A0? Pour compenser\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_05": "Toi aussi, tu aimes regarder des films\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_06": "À l'heure actuelle, je suis uniquement un soldat qualifié, rien de plus.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_07": "Au sein des Forces de défense, je peux utiliser mon penchant pour les flammes pour faire le bien.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_08": "Bien que le capitaine\u00A0Magus soit un excellent instructeur...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_09": "Je dois avouer que je ne partage pas ses goûts en matière de nouilles. Ça fait combien d'années qu'il n'en a pas mangé un bol\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_10": "Tu ne comprendrais pas.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_11": "Rien ne peut remplacer les flammes.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_12": "Prends les films, par exemple.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_13": "Dans les films, les antagonistes sont aux antipodes les uns des autres, et ils se retrouvent impliqués dans des conflits intenses et des relations de haine et d'amour entremêlés... Je ne vis rien de tout ça dans la vraie vie.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_01": "Les soldats subissent souvent un stress intense en opération...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_02": "Il est donc naturel qu'ils aient recours à des substances chimiques pour altérer leur état mental.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_03": "Des substances chimiques...?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_04": "Comme la caféine et la capsaïcine\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_05": "Je ne parle pas de stimulants illégaux.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_06": "Oui.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_07": "Si je devais choisir entre la capsaïcine et la caféine, je rejoindrais sans hésiter l'équipe capsaïcine.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_08": "Attirée par l'arôme du café tout en adhérent fermement à la persistance ardente de l'équipe capsaïcine, Soldat\u00A011 hésite devant le café.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_Name01": "Narration", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_01": "Je profite d'un rare moment de détente.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_02": "La moitié de ma pause est déjà écoulée... mais il me reste encore quelques minutes à savourer.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_03": "Tu programmes même tes pauses\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_04": "Toi aussi, tu programmes tes pauses\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_05": "Ouais.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_06": "... Comment ça, «\u00A0toi aussi\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_07": "C'est une petite astuce que j'ai apprise il y a quelques années.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_08": "Une fois qu'on s'y habitue, programmer ses moments de détente, ce n'est pas si mal que ça.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_01": "Même si certains réalisateurs aiment souvent exagérer le concept de «\u00A0héros solitaire\u00A0», il est en effet possible qu'une seule personne neutralise tout un groupe.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_02": "Parfois, un soldat bien entraîné et compétent peut surpasser la force d'une foule.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_03": "Pour qu'un groupe soit puissant, il faut que ceux qui le constituent aient suivi un entraînement rigoureux, comprennent ce qu'est le travail d'équipe et sachent en tirer parti...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_04": "Sinon, les autres ne servent que d'arme ou de boucliers humains, et offrent plus de stratégies contre l'ennemi.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_05": "Je sais que tu en serais capable.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_06": "Tu pourrais m'expliquer ça plus en détail\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_07": "Tu n'as aucune preuve de ce que tu avances.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_08": "Tous mes camarades sont capables d'en faire autant. Je ne pense pas être spéciale.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_09": "Ce ne sont pas les autres qui m'intéressent, mais toi.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_10": "Prouve-le-moi.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_11": "...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_12": "Je peux te le montrer s'il le faut.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_13": "Ça demande un peu de pratique. Je peux te montrer si tu veux.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_14": "Ce n'est pas facile à expliquer avec des mots.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_15": "Mais je peux te montrer.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_16": "Vas-y\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_17": "C'est dangereux\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_18": "... Je n'ai aucune raison de te mentir.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_19": "Je peux te le montrer si tu veux.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_20": "Vas-y.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_21": "Je te crois.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_22": "Il y a des civils dans les environs. Trouvons un lieu plus spacieux pour éviter les dommages collatéraux.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_01": "Ce plat, c'est mon préféré.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_02": "Le bol noir\u00A0: nouilles au poulet et piments rouges. C'est un plat extrêmement épicé. Souffle sur la première couche d'huile, sinon, tu risques de te brûler la langue.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_03": "Général\u00A0Chop\u00A0! Un bol pour moi aussi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_04": "Dans ce cas, je vais prendre le bol blanc\u00A0: nouilles à la citrouille.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_05": "Général Chop, la même chose qu'elle, mais moins épicé.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_06": "... Tu veux vraiment manger comme moi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_07": "Sans hésiter.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_08": "Ne me sous-estime pas.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_09": "... Merci.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_10": "Non, ce n'est pas ce que je voulais dire. C'est juste que...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_11": "Avant, je recommandais des plats à mes coéquipiers, mais il n'y avait que Seed qui m'écoutait.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_12": "C'est un automate intelligent.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_13": "Des nouilles... à la citrouille...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_14": "Pardon, ces nouilles sont pour les «\u00A0faibles\u00A0».", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_15": "Je parie que tu n'y as jamais goûté.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_16": "C'est faux, Fana des soupes sucrées au kaki.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_17": "C'est vrai, je n'ai jamais rien commandé de tel, mais...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_18": "Tu es {M#un proxy}{F#une proxy}, avec un grand potentiel, j'ai confiance en tes goûts.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_19": "J'y goûterai peut-être une prochaine fois.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_20": "Tu ne sentiras pas tout l'intérêt des piments rouges si tu commandes une version moins épicée.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_21": "Mais ces nouilles aux piments rouges sont parfaites pour les novices.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_22": "Les novices...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_23": "Je compte bien progresser\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_24": "Tu ne le seras pas toute ta vie. J'ai hâte de te voir progresser.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_25": "Eh bien, j'attends avec impatience le jour où tu maîtriseras les nouilles épicées, {M#Guerrier}{F#Guerrière} du piment cramoisi.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_01": "En nettoyant le champ de bataille aujourd'hui, on est tombés sur du rab de provisions.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_02": "Je pense qu'un proxy en aura plus l'utilité que nous... ou que ce chat.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_03": "Tu aspires à devenir un{F#e} proxy légendaire comme Phaéthon, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_04": "Ce n'est pas grand-chose, mais ça pourra peut-être t'aider.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_05": "Merci.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_06": "Ça n'enfreint pas tes règles\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_07": "De rien.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_08": "J'espère qu'on pourra toutes et tous devenir ce à quoi nous aspirons.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_09": "Tu fais bien de demander. J'ai bien pensé à vérifier le règlement.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_10": "Les objets récupérés sur le champ de bataille peuvent être distribués librement tant qu'ils ne comportent aucun risque de confidentialité. Tu n'as pas à t'inquiéter.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_01": "Quel jeu tu préfères\u00A0: FasSse à FasSse ou Dévoreurs d'âmes III\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_02": "FasSse à FasSse.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_03": "Dévoreurs d'âmes III.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_04": "Ils sont tous les deux géniaux.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_05": "Je comprends. Les réflexes qu'il demande créent une sensation d'urgence.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_06": "Ça pourrait peut-être même aider un soldat à améliorer sa capacité d'adaptation et ses réactions face à des situations d'urgence.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_07": "Ou tout du moins, ça apprend à prendre conscience de son environnement et à ne pas foncer dans les murs lors de combats réels.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_08": "Je n'y avais jamais pensé.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_09": "Je te crois...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_10": "Avec de l'entraînement, tu y arriveras aussi.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_11": "Crois-en mon expérience.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_12": "Ce jeu est étonnamment addictif.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_13": "Tu ne t'es jamais demandé pourquoi aucun jeu ne s'appelait Chat-pardeurs d'âmes\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_14": "Non, pas vraiment.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_15": "Parce que les développeurs préfèrent les chiens\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_16": "Tu y réfléchiras la prochaine fois que tu joueras.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_17": "... Le chat perd à la fin\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_18": "C'est vague comme réponse. Tu crois que les développeurs vont se chamailler pour interpréter ton avis\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_19": "Tu ne crois pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_20": "C'est ce que je pense au plus profond de mon âme.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_21": "Je ne pense pas qu'ils aient autant de temps libre.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_22": "Tu trouves\u00A0? Essayons les deux jeux alors.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0467_01": "Tu es pile à l'heure.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0467_02": "À vos marques, prêts...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0467_03": "Comme ça sans prévenir\u00A0!?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0467_04": "Attends. Je ne suis pas...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_01": "Bravo à toi, Derby cramoisi.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_02": "La prochaine fois, j'irai plus vite. D'accord\u00A0? Un proxy coriace comme toi pourra suivre le rythme, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_03": "Non, je crois que c'est au-delà de mes capacités...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_04": "D'accord, je ferai de mon mieux pour suivre...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_05": "Je ne crois pas que ce soit bénéfique de m'épuiser à mort...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_06": "On devrait peut-être y aller étape par étape alors.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_07": "Mais tu peux être {M#fier}{F#fière} de toi. Il n'y a pas grand monde qui arrive à me suivre du premier coup.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_08": "Merci... enfin, je crois\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_09": "C'est un honneur...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_10": "Pas besoin de me remercier, c'est la vérité.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_11": "Tu es aussi stoïque qu'un soldat, même si ton visage est blanc comme un linge.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_12": "Je ne suis pas un soldat...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_13": "Je vais essayer de changer mes expressions faciales...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_14": "Tu t'en sors vraiment bien. Contacte-moi si tu as envie de nous rejoindre.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_15": "Ce ne sera pas nécessaire. Reste naturel{F#le}.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_16": "Tu penses que ça te tuerait vraiment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_17": "C'était juste une métaphore...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_18": "Je peux continuer.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_19": "Je vois. Je vais voir ce que je peux faire.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_20": "Allez, viens, on va se manger un bol de nouilles.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_21": "Des glucides, des protéines, des électrolytes... Il y a tout ça dans les nouilles. C'est vraiment le plat parfait.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_22": "Tu es d'accord, pas vrai\u00A0? Si tu préfères les cochonneries comme les burgers, je ne sais pas quoi te dire.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_01": "Te voilà.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_02": "J'ai acheté le dernier Bulletin de Ridu. Tu peux le lire, si ça te dit.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_03": "Merci.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_04": "Finis de le lire d'abord.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_05": "Je vais m'en acheter un exemplaire, moi aussi.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_06": "Il n'y a pas de quoi.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_07": "Je ne voulais lire que certaines sections de toute façon, et j'ai déjà fini.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_08": "Ne t'en fais pas, j'ai déjà fini de le lire.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_09": "Au fait, tu commences par quelle section d'habitude\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_10": "Les actualités.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_11": "La mode.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_12": "Le cinéma.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_13": "Je trouve que le Bulletin de Ridu présente beaucoup mieux les actualités que la Gazette de la ville.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_14": "Mais le bureau d'administration des Forces de défense ne commande que la Gazette de la ville, et les gars des bureaux passent leur journée dessus.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_15": "Tu aurais moins de problèmes si tu passais tes journées en uniforme.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_16": "Ou alors, tu aimes juste étudier la mode\u00A0? Il n'y a rien de mal à ça.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_17": "On apprend rarement quoi que ce soit d'utile sur les vrais combats en regardant des films.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_18": "Peu importe le niveau de réalisme, ça n'a rien à voir avec la vraie vie. Il y en a vraiment qui croient que c'est réel\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_19": "Il me semble que j'en ai trop dit. Regarde.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_01": "C'est en partie pour le restaurant de nouilles que je viens autant à la Sixième rue.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_02": "C'est aussi bien évidemment pour passer te voir.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_03": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_04": "Ça me touche.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_05": "Je n'ai aucune raison de te mentir.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_06": "... Je pensais que tu étais au courant.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_07": "Aussi animé soit-il, le quartier n'est pas pareil quand on sait qu'on y connaît quelqu'un.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_08": "Au fait, le général m'a dit que les nouilles épicées étaient en promotion aujourd'hui\u00A0: le deuxième bol est à moitié prix.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_09": "Je me demande si j'arriverais à avaler deux bols de nouilles...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_10": "Je parie que tu peux.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_11": "Je mangerai le deuxième bol.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_12": "Je pense aussi que oui. Ce sera l'occasion de prouver ce que je sais faire.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_13": "Pourquoi c'est toi qui prendrais le bol à moitié prix\u00A0? Non pas que ça me gêne...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_01": "C'est en partie pour le restaurant de nouilles que je viens autant à la Sixième rue.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_02": "C'est aussi bien évidemment pour passer te voir.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_03": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_04": "Ça me touche.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_05": "Je n'ai aucune raison de te mentir.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_06": "... Je pensais que tu étais au courant.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_07": "Aussi animé soit-il, le quartier n'est pas pareil quand on sait qu'on y connaît quelqu'un.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_08": "Le restaurant de nouilles est ouvert à cette heure-ci\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_09": "Il m'arrive aussi d'avoir envie de passer te voir.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_10": "Parfois, Général Chop me prépare à manger en dehors des heures d'ouverture.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_11": "Étant militaire, je ne peux souvent pas prendre du temps libre quand j'en ai envie.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_12": "Tard dans la nuit, je revenais d'une mission et j'arpentais la Sixième rue, blessée...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_13": "Général Chop a rouvert son établissement alors qu'il venait de fermer, rien que pour me servir un bol de nouilles.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_14": "Je me rappelle encore de la chaleur de ces nouilles épicées comme si c'était hier. Depuis ce jour, je passe régulièrement.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_15": "... Je sais que certains officiers se faufilent en quatre-quatre avec leurs proches pour faire des virées autour de la caserne.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_16": "Un tel laxisme ne peut qu'affaiblir la détermination et l'aptitude au combat d'une force militaire.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_17": "Le ruban jaune noué autour du chêne aura largement le temps de se décolorer avant que leurs proches ne reviennent de la Néantre.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_18": "Je ne t'emmènerais jamais à la caserne à moins qu'on soit en mission ensemble, j'espère que tu comprends.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_19": "Oh, oui, j'ai demandé au Général Chop de mettre deux bols de nouilles de côté pour ce soir.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_20": "... Mais il aura sûrement mis de côté des nouilles ultra épicées. Ce sera peut-être trop épicé pour toi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_21": "C'est trop épicé...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_22": "Je ferai de mon mieux.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_23": "Je ne te forcerai pas la main. J'imagine que je pourrai manger les deux bols, dans ce cas. Tu pourras boire un soda en me regardant manger.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_24": "Je plaisante. Je n'y connais rien à l'humour, je suis nulle... À en juger par la tête que tu fais, ça n'a pas changé.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_25": "Génial\u00A0! En me basant sur mes expériences passées, tu boiras d'abord une boisson fraîche, non\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_26": "Va voir le Général Chop quand tu auras faim.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_01": "On a vendu toutes nos nouilles aujourd'hui, il n'en reste pas une seule...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_02": "À moins que tu n'accompagnes cette jeune fille là-bas... Auquel cas, je vais m'arranger pour te préparer quelque chose.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_03": "Moi aussi, je suis {M#un habitué}{F#une habituée}...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_04": "Pourquoi a-t-elle droit à un traitement de faveur\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_05": "Haha\u00A0! Wise, tu es encore plus doué que ta sœur pour bouder.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_05F": "Haha\u00A0! Belle, tu boudes encore mieux que ton frère. Hmm, comment t'expliquer\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_06": "Ce n'est pas parce que c'est une habituée que je la traite différemment. Je traite tous mes habitués de la même manière.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_07": "La raison... eh bien, choisis l'excuse qui te plaira. C'est peut-être parce que les nouilles ultra épicées se vendent mal, ou qu'elle me rappelle ma fille.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_08": "Ce sera donc deux bols de nouilles super épicées, dont un sans épices. Assieds-toi, ce sera prêt dans une minute.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_Name01": "Général Chop", "PartnerTalkChat_Partner1041_0475_01": "Quand il fait nuit noire, c'est le moment idéal pour un bon bol de nouilles, ou pour une frappe chirurgicale. Deux des choses que je préfère.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_01": "Oui, c'est ce chat.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_02": "La gentille propriétaire de la salle d'arcade m'a dit qu'il s'appelait Réglisse. Tu parles d'un nom\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_03": "Je suis d'accord.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_04": "Soldat\u00A011, ce n'est pas très inspiré non plus.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_05": "Comment tu voudrais l'appeler\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_06": "Tu voudrais lui donner un nouveau nom\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_07": "Certains sont doués pour nommer les choses. Il y en a même qui donnent un nom à chacun de leurs muscles. Mais tu n'as pas l'air d'être ce genre de personnes.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_08": "Tu prends la défense de Réglisse\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_09": "Je t'ai peut-être {M#induit}{F#induite} en erreur. Je ne dis pas que ce nom ne convient pas. Les noms ne sont pas si différents des signes codés.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_10": "... Désolée, Réglisse. Je ne voulais pas te vexer. Miaou.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_11": "Laisse-moi essayer... Réglisse...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_12": "... Régis...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_13": "... Désolée, je n'ai pas d'idée. En fait, je suis nulle pour choisir les noms.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_14": "À ce propos, {M#Cavalier félin}{F#Cavalière féline} ocre, j'ai remarqué que les oreilles de ce chat-là tressautaient.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_15": "Et elles frémissent encore plus aux sons de la salle d'arcade.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_16": "Tu penses qu'il prend les bruits des bornes d'arcade pour des chants d'oiseaux\u00A0? Et qu'il tente de les traquer comme des proies\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_17": "Mais, Réglisse, tout soldat sait que le combat n'est rien de plus que de la violence contrôlée, motivée par un but précis. Il ne faut pas sortir les griffes contre des citoyens innocents sans bonne raison.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_18": "Tu m'entends, soldat\u00A0? Si tu m'entends, dis «\u00A0oui\u00A0».", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_19": "Miaou.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_20": "Miaou. (Parfait.)", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_Partner1041_0477_01": "Le capitaine Magus m'a fait part de sa théorie sur ce chat qui traîne à l'hôpital de campagne.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0477_02": "... Rien de surnaturel. Avant de mourir, la température du corps des patients est souvent très élevée, et les chats aiment se blottir au chaud. C'est peut-être aussi simple que ça.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_01": "On a vendu toutes nos nouilles aujourd'hui, il n'en reste pas une seule...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_02": "... Oh, tu es {M#venu}{F#venue} avec la fille là-bas, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_03": "Ouais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_04": "On vient dévaliser votre cuisine\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_05": "Haha, je vous ai trop {M#gâtés}{F#gâtées}, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_06": "Alors, qu'est-ce qui vous ferait plaisir\u00A0? J'ai assez d'ingrédients pour préparer deux bols de nouilles supplémentaires, alors... venez-vous servir\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_Name01": "Général Chop", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_01": "On a vraiment eu de la chance. Général Chop dit qu'il reste juste assez de nourriture pour deux bols de nouilles supplémentaires.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_02": "Tu prends quoi\u00A0? Mon préféré, c'est...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_03": "Le bol noir\u00A0: nouilles au poulet et piments rouges. C'est un plat extrêmement épicé. Souffle sur la couche supérieure d'huile, sinon, tu risques de te brûler la langue.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_04": "Général\u00A0Chop\u00A0! La même chose\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_05": "Dans ce cas, je vais prendre le bol blanc\u00A0: nouilles à la citrouille.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_06": "Général Chop, la même chose, mais moins épicé.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_07": "... Tu veux vraiment goûter ce que je prends\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_08": "Sans hésiter.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_09": "Ne me sous-estime pas.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_10": "... Merci.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_11": "Non, ce n'est pas ce que je voulais dire. C'est juste que...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_12": "Avant, je recommandais des plats à mes coéquipiers, mais il n'y avait que Seed qui m'écoutait.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_13": "C'est un automate intelligent.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_14": "Des nouilles... à la citrouille...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_15": "Pardon, ces nouilles sont pour les «\u00A0faibles\u00A0».", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_16": "Je parie que tu n'y as jamais goûté.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_17": "C'est faux, Fana des soupes sucrées au kaki.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_18": "C'est vrai, je n'ai jamais rien commandé de tel, mais...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_19": "Tu es {M#un proxy}{F#une proxy}, avec un grand potentiel, j'ai confiance en tes goûts.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_20": "J'y goûterai peut-être une prochaine fois.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_21": "Tu ne sentiras pas tout l'intérêt des piments rouges si tu commandes une version moins épicée.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_22": "Mais ces nouilles aux piments rouges sont parfaites pour les novices.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_23": "Les novices...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_24": "Je compte bien progresser\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_25": "Tu ne le seras pas toute ta vie. J'ai hâte de te voir progresser.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_26": "Eh bien, j'attends avec impatience le jour où tu maîtriseras les nouilles épicées, {M#Guerrier}{F#Guerrière} du piment cramoisi.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0480_01": "Peut-être qu'une autre fois, j'essaierai un bol blanc... avec triple dose de piments.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_01": "Te voilà... {M#Cavalier}{F#Cavalière} de la flamme radieuse.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_02": "Tu as perdu quelque chose\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_03": "Il s'agissait des ordres d'un officier de commandement. Ils auraient dû être détruits en bonne et due forme. J'assumerai la responsabilité de les avoir perdus.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_04": "Où est-ce que tu les as perdus\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_05": "J'ai refait le fil de mes déplacements d'hier. Je suis passée par la Sixième rue après être partie du travail. C'est très probablement là que je les ai perdus.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_06": "Que faisais-tu à la Sixième rue\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_07": "Comme d'habitude.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_08": "J'ai mangé un bol de nouilles avant la fermeture de Soupe en cascade, puis je me suis rendue dans la ruelle derrière la salle d'arcade pour voir Réglisse.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_09": "Donc, tu n'es allée qu'à deux endroits\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_10": "Tu penses comme moi, proxy\u00A0? Va voir dans la ruelle derrière la salle d'arcade et à Soupe en cascade.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_01": "Tu te souviens de moi, soldat\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_02": "...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_03": "On s'est vus la nuit dernière.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_04": "J'ai partagé avec toi des informations sur la domestique thirienne canine et toi, tu m'as donné quelques astuces pour m'étirer après une séance d'entraînement intense...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_05": "Miaou.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_06": "Oui, je sais que tu n'aimes pas trop les thiriens canins. J'ai une question\u00A0: ai-je laissé quelque chose hier\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_07": "Miaou.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_08": "Non\u00A0? Tu en es sûr\u00A0? Tu es certain que je n'ai rien oublié\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_09": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_10": "... Désolée. Je te fais confiance. Si tu dis que non, j'imagine qu'ils ne sont vraiment pas là.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_11": "(Ils se comprennent...?)", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_12": "(Qu'est-ce qui vient de se passer...?)", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_13": "On dirait qu'on va devoir tenter notre chance à Soupe en cascade... Je déteste cette phrase, «\u00A0tenter notre chance\u00A0».", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_01": "Impossible\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_02": "Vous en êtes sûr\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_03": "Désolé. J'adorerais t'aider, mais je veille toujours à ce que les clients n'oublient rien.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_04": "Quand ça arrive, je beugle un gros «\u00A0HÉ\u00A0!\u00A0» pour qu'ils reviennent le chercher.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_05": "Avec ma voix... même un robot à l'unité auditive cassée serait choqué\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_06": "Je confirme.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_07": "On dirait qu'ils ne sont pas ici...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_08": "... Je vois.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_09": "Ne t'en fais pas, ma petite. Tu pars maintenant\u00A0? Tiens, prends une de nos lingettes de Soupe en cascade pour l'anniversaire de l'ouverture...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_10": "!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_11": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_12": "J'en veux une aussi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_13": "... Tu l'as remarqué aussi, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_14": "Il m'a donné exactement les mêmes lingettes hier. Quand on a fini de s'essuyer les mains avec une lingette, on...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_15": "On la jette dans la poubelle la plus proche.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_16": "Exactement. Allons voir ça de plus près.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_Name01": "Général Chop", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_01": "Je me rappelle maintenant.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_02": "Les ordres de cet officier... Je les ai probablement jetés en même temps que la lingette.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_03": "Je suis sûre que tu penses la même chose que moi... Il faudrait simplement brûler toutes les poubelles, juste au cas où.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_04": "Non, ce n'est pas ce que je me disais...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_05": "Ce serait trop dangereux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_06": "Certes.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_07": "Nous sommes dans un quartier civil ici. Il faut que je réfléchisse en adoptant un point de vue de civil.", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_08": "J'aimerais te demander de m'aider à retrouver ces ordres, proxy. Ils sont sûrement quelque part dans cette poubelle.", "PartnerTalkChat_Partner1081_0004_01": "C'est peut-être pour ça que mon module gustatif a quelques versions de retard...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_01": "Hé, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_02": "J'ai une super nouvelle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_03": "Une nouvelle série du Chevalier stellaire va sortir\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_04": "Bravo\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_05": "Notre boutique l'a déjà commandée.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_06": "Elle ne va pas être repoussée\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_07": "Merci, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_08": "Apparemment, cette nouvelle série est totalement parfaite.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_09": "À sa sortie, le vidéoclub pourrait bien connaître un regain de popularité\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_10": "Merci c'est gentil de ta part.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_11": "Je l'espère.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_12": "J'en suis convaincu\u00A0! Ne sous-estime jamais le pouvoir d'achat des fans du Chevalier stellaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_13": "Quelle rapidité\u00A0! J'imagine que c'est ce qui fait que ce vidéoclub est le meilleur de toute la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_14": "Maintenant que j'y pense... J'aurai la cassette plus vite si je la précommande ici\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_15": "Tu la veux\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_16": "Laisse-moi te la commander.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_17": "Bien sûr\u00A0! Je ferais n'importe quoi pour l'avoir en avance\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_18": "Ce serait super\u00A0! Merci, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! T'es incroyable\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_19": "Sérieusement\u00A0? Tu me fais marcher\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_20": "Je plaisante.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_21": "Je vais me renseigner pour toi.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_22": "Ne plaisante pas avec ça, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu vas me tuer\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_23": "Je compte sur toi\u00A0! Tiens-moi au courant\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_24": "J'ai entendu dire que la nouvelle version serait meilleure en tous points. J'ai tellement hâte\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1002_01": "J'aimerais pouvoir regarder des centaines d'épisodes du Chevalier stellaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1002_02": "Ouah, il est déjà très tard\u00A0! Je crois que Nicole voulait me voir.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1002_03": "Je dois y aller, {M#Chef}{F#cheffe}. On se voit plus tard\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1003_01": "Je ferais bien de commencer à économiser pour m'acheter trois copies de la nouvelle série quand elle sortira.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_01": "Ah\u00A0! C'est toi {M#Chef}{F#Cheffe}... Tu m'as fait peur\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_02": "Je, euh... J'ai beaucoup trop mangé, j'étais sorti me balader\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_03": "Je ne fais pas du tout la queue pour avoir l'album photo en édition limitée de Monica, non non\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_04": "Les robots peuvent se sentir ballonnés\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_05": "J'ai failli y croire...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_06": "Je pense que tu l'auras, ton édition limitée...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_07": "Bien sûr que oui\u00A0! Tu as déjà rechargé ton téléphone pendant plus de 24\u00A0heures\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_08": "C'est ça que je ressens, là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_09": "Comment savoir ce que ressent mon téléphone\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_10": "Continue à faire la queue.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_11": "Oh... Bien vu...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_12": "Je ne devrais pas penser à ça en ce moment... Je dois faire la queue et obtenir cet album photo\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_13": "Oups... J'ai dit ça tout haut\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_14": "Tu as raison, il me faut cet album photo\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_15": "Oups, je crois que je viens de me trahir.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_16": "Qu... Quoi\u00A0? Tu ne me crois pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_17": "Tu lis dans les pensées\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_18": "Oui.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_19": "Ça se voit sur ton visage.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_20": "Je le savais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_21": "Avec mes talents d'acteur, impossible de deviner que j'étais ici pour l'album photo\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_22": "Quoi\u00A0? Ma fonctionnalité d'expression n'est pas si avancée\u00A0! J'ai été trahi...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_23": "Elle s'est peut-être mise à jour sans que je le remarque\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_24": "Aaah... Merci, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_25": "Attends, qu'est-ce qui te fait dire que je suis ici pour l'album photo\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_26": "Dis-moi seulement si j'ai raison ou non.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_27": "Bonne chance pour ne PAS l'obtenir, alors\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_28": "Bon, tu as totalement raison... J'espère vraiment l'avoir\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_29": "Impossible, tu ne peux pas dire ça, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_30": "Il me FAUT cette édition limitée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1005_01": "*sanglots* J'y crois pas\u00A0! Je l'ai\u00A0! Enfin\u00A0! Et en édition limitée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1005_02": "Merci, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Je crois que tu me portes chance\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1006_01": "Une minute... C'est si satisfaisant à ouvrir\u00A0! Il m'en faut un autre...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_01": "Hé, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu es là pour jouer toi aussi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_02": "Puisqu'on est là, autant jouer ensemble, non\u00A0? Je cherchais justement un partenaire de confiance...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_03": "Ne t'inquiète pas, je suis un pro des jeux d'arcade\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_04": "C'est exactement ce que je pensais.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_05": "Montre-moi de quoi tu es capable.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_06": "Les grands esprits se rencontrent\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_07": "Tu vas voir\u00A0! Ne sous-estime jamais un Chevalier stellaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_08": "OK, jouons à FasSse à FasSse. Ça a beaucoup de succès, en ce moment.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_09": "Choisis le mode à 4\u00A0joueurs. Toi et moi contre deux autres joueurs.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_10": "Un seul objectif\u00A0: vaincre nos adversaires\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_11": "Ça devrait être facile, non\u00A0? Je suis sûr qu'on va gagner dès le premier match\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_12": "Et si on perd... on réessaiera\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1008_01": "Je suis un pro à FasSse à FasSse\u00A0! Je ne peux que gagner\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_01": "Je ne savais pas que tu jouais aussi bien, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Comme quoi, les apparences sont parfois trompeuses\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_02": "J'ai un certain talent.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_03": "C'était un coup de chance.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_04": "Ça se voit. Tu excelles à FasSse à FasSse\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_05": "Tu es trop modeste\u00A0! Selon Nicole, avoir de la chance, c'est aussi un talent.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_06": "On forme un duo de choc, toi et moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_07": "Jouer avec toi est beaucoup plus amusant que jouer tout seul.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_08": "On devrait remettre ça. Et si on s'affrontait, la prochaine fois\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_09": "Je suis déterminé à te battre, alors je vais m'entraîner\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}, j'ai un petit service à te demander...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_02": "Nicole m'a frappé, mais je voudrais que tu m'aides à comprendre pourquoi.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_03": "Elle m'a parlé de son idée de société de compléments minceur...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_04": "Comme elle a piqué ma curiosité, je lui ai posé une question.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_05": "«\u00A0Est-ce qu'il faut prendre les compléments avant ou après manger\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_06": "Et elle m'a frappé\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_07": "Bien joué, Nicole\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_08": "Les deux, évidemment.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_09": "Pourquoi elle a fait ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_10": "Hein\u00A0? Tu penses qu'elle a eu raison de me frapper\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_11": "Je lui ai posé la question par curiosité. Tu penses que j'aurais dû la formuler autrement\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_12": "Je vois\u00A0! Donc il faut prendre les compléments minceur avant et après manger pour avoir plus de résultats\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_13": "Tu es vraiment incollable, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_14": "Tu sembles aussi perplexe que moi. Pourquoi me frapper sans aucune explication\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_15": "Tu ne cesseras jamais de m'étonner, {M#Chef}{F#Cheffe}...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_16": "Ça doit faire mal de te frapper.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_17": "... C'est surtout pas très sympa.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_18": "La prochaine fois, j'interviendrai.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_19": "Je ne l'oublierai pas. Merci, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1011_01": "Je suis bien content d'être un automate intelligent et de ne pas me soucier de mon poids\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_01": "Quelle coïncidence, je ne m'attendais pas à te croiser ici, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_02": "Je suis pris de court, sinon je t'aurais proposé de jouer avec moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_03": "Au fait, il s'est passé quelque chose d'inhabituel dernièrement.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_04": "Je ne sais pas pourquoi, mais je perds constamment quand je joue contre Nicole et les autres.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_05": "Je crois que je suis maudit\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_06": "Mais quand je joue tout seul à la salle d'arcade ou en ligne avec des inconnus, je ne me débrouille pas trop mal.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_07": "On dirait que tu te cherches des excuses.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_08": "Oui, tu m'as l'air maudit.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_09": "Peut-être que ta console à l'agence est cassée\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_10": "Mais pas du tout\u00A0! Je ne suis pas nul\u00A0! Je suis juste maudit\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_11": "Si, tu es nul.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_12": "Peut-être que Nicole et Anby sont simplement meilleures que toi.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_13": "C'est ce que tu penses\u00A0? Que je suis juste nul\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_14": "Je préfère quand tu le dis comme ça.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_15": "C'est la faute de Nicole et Anby, pas la mienne\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_16": "C'est ce que tu penses aussi, hum.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_17": "On a déjà joué ensemble. Tu m'as trouvé nul\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_18": "Tu a été incroyable, Billy.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_19": "Toujours pas à mon niveau...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_20": "Je savais que tu aurais un avis objectif, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_21": "Hmm... Tu t'en sortais peut-être mieux que moi, mais je ne me débrouille pas si mal\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_22": "C'est tout à fait possible\u00A0! La console de l'agence n'est plus toute jeune, après tout.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_23": "... Mais, si la console est endommagée, pourquoi est-ce que je suis le seul à perdre\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_24": "C'est parce que tu es maudit.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_25": "Tu n'as peut-être pas de chance.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_26": "C'est la seule raison plausible\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_27": "J'ai la poisse\u00A0? Je n'en ai pourtant pas l'impression.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_28": "Nicole n'arrête pas de me répéter «\u00A0heureux sont les simples d'esprit\u00A0», mais ça ne me rend pas du tout jouasse\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1013_01": "Tu devrais jouer à l'agence avec nous\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1014_01": "Alors, je suis vraiment maudit...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_01": "En voilà une surprise\u00A0! Tu viens aussi commander des nouilles\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_02": "Je suis juste venu chercher la commande de Nicole...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_03": "Les nouilles de Général Chop sont excellentes. Mais sont restaurant est tellement populaire qu'on doit toujours faire la queue pendant des plombes...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_04": "Si seulement ils mettaient en place un système de livraison automatique...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_05": "Ce ne serait pas une mauvaise idée.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_06": "Les nouilles perdraient de leur saveur.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_07": "Est-ce que Nicole te paie pour aller chercher sa nourriture\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_08": "Merci, mais c'est l'idée de Nicole.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_09": "Quand Nicole n'a pas envie de sortir chercher ses nouilles, c'est moi qu'elle envoie...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_10": "Si la boutique avait un système de livraison automatique, je n'aurais plus jamais besoin de sortir lui acheter des nouilles\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_11": "Pas vraiment. Ça dépend du livreur\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_12": "S'il est suffisamment rapide, tu mangerais quand même chaud\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_13": "Voilà ce que mes nombreux allers-retours à la boutique m'ont appris.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_14": "Est-ce qu'elle me paie\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_15": "Ouah... Je n'y avais jamais pensé...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_16": "Même s'il y avait un système de livraison, Nicole m'enverrait quand même chercher ses nouilles pour ne pas payer de supplément\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_17": "Mais elle a dit que ça compterait dans mes performances du prochain trimestre, enfin je crois...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_18": "C'est mes frais de livraison, si l'on veut.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1016_01": "J'imagine que faire les courses de Nicole fait partie de mes missions au sein des Lièvres rusés.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1017_01": "Je n'oublierai jamais ta gentillesse, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_01": "Ah\u00A0! Tu m'as fait sacrément peur\u00A0! C'est toi, {M#Chef}{F#Cheffe}...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_02": "Qu'est-ce que tu regardes\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_03": "Tu rêvasses\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_04": "Je regarde l'officier de la Sécurité publique là-bas...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_05": "Moi\u00A0? Rêvasser\u00A0? Je ne suis pas Anby... Je regarde l'officier de la Sécurité publique là-bas...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_06": "Je l'ai croisé hier soir.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_07": "J'étais sorti me chercher un casse-croûte...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_08": "Et je suis tombé nez à nez avec cet officier.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_09": "Dès que le gars m'a vu, il a commencé à crier\u00A0: «\u00A0À moi\u00A0! Un fantôme rouge\u00A0!\u00A0» et «\u00A0Ahhhh\u00A0! Un monstre d'acier\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_10": "Il essayait même de se cacher derrière sa coéquipière\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_11": "Mais là, il est très différent...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_12": "Il demande même à ce qu'on l'appelle le «\u00A0Gardien de la Sixième rue\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_13": "Il a peut-être peur du noir...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_14": "Je ne pense pas qu'il ferait un très bon «\u00A0Gardien\u00A0».", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_15": "Ça expliquerait son changement de comportement...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_16": "Mais comment peut-il prétendre être le «\u00A0Gardien de la Sixième rue\u00A0» s'il a peur du noir...\u00A0? Il va devoir surmonter ça.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_17": "Tu as raison\u00A0! Il doit surmonter ses peurs s'il veut devenir le «\u00A0Gardien de la Sixième rue\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_18": "Le Chevalier stellaire que je suis pourrait lui apprendre beaucoup de choses.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_19": "A-Attends, {F#Cheffe}{M#Chef}. Cet agent vient vers nous...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_01": "Oh\u00A0! Vous êtes... d'hier soir...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_02": "«\u00A0Le fantôme d'acier écarlate tapi dans l'obscurité\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_03": "Mais c'est nul comme nom\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_04": "En fait, maintenant que je vous vois de plus près, vous avez l'air d'un automate intelligent assez quelconque.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_05": "Merci pour le «\u00A0quelconque\u00A0»...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_06": "Alors ça veut dire que Le fantôme d'acier écarlate tapi dans l'obscurité est quelqu'un d'autre.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_07": "Je vais imprimer des avis de recherche... peut-être que d'autres civils ont aperçu le monstre...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_08": "Un monstre aussi effrayant risque de terroriser les pauvres résidents\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_09": "En tant que «\u00A0Gardien de la Sixième rue\u00A0», je dois agir.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_10": "Hein\u00A0? Des avis de recherche\u00A0? C'est plutôt vous qui allez terroriser les résidents\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_11": "Cours, Billy\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_12": "Rends-toi, Billy.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_13": "... Je ne ferai plus de courses nocturnes\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_14": "Tu penses que la situation a dégénéré à cause de ma petite sortie nocturne ou que je suis vraiment effrayant\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_Name01": "Geraint", "PartnerTalkChat_Partner1081_1020_01": "Je ne vais quand même pas me faire arrêter parce que je fais peur dans le noir\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_01": "Oh, bonjour {M#Chef}{F#Cheffe}. Désolé, je ne suis pas au top de ma forme...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_02": "Que se passe-t-il\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_03": "J'ai cassé une batterie de moteur-ampli tout à l'heure, c'était un accident...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_04": "Normalement, ce n'est pas trop grave, mais Nicole en avait vraiment besoin aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_05": "Je n'ose pas lui dire... Oh, mais qu'est-ce que je vais faire\u00A0? Elle va me crier dessus, c'est sûr\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_06": "Je vais t'en trouver une autre.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_07": "Je pense qu'elle s'est éteinte paisiblement.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_08": "Ah oui\u00A0? Oh, merci beaucoup, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_09": "C'est faux\u00A0! Elle était encore dans la force de l'âge\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_10": "Bon, je vais t'en trouver une autre.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_11": "Tu es {M#sérieux}{F#sérieuse}\u00A0? Oh, merci beaucoup, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1022_01": "Pourquoi s'est-elle éteinte sans raison\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1022_02": "C'est à cause de cette pièce...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1022_03": "Pas de panique, je vais trouver une solution...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1022_04": "Tous mes espoirs reposent sur toi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_01": "C'est la batterie de moteur-ampli que je cherchais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_02": "C'est la même que celle que j'ai cassée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_03": "Tant mieux si elle te plaît.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_04": "Ne me remercie pas.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_05": "C'est parfait\u00A0! Nicole ne me criera pas dessus\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_06": "Tu me sauves la vie, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_07": "Appelle-moi si tu as besoin d'aide. Je ferai tout ce que tu voudras\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1024_01": "Tu me sauve la vie, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_01": "Il s'est passé quelque chose d'étrange tout à l'heure...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_02": "Un homme jouait du violon dans la rue et il m'a demandé si je m'y connaissais un peu en musique. Je lui ai répondu que oui.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_03": "Ensuite, il m'a demandé si je reconnaissais ce qu'il jouait, j'ai répondu qu'il s'agissait d'un violon.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_04": "Il m'a regardé bizarrement, comme si je l'avais contrarié... J'ai dit quelque chose qu'il ne fallait pas\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_05": "Tu n'as rien fait de mal.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_06": "Je savais que tu serais d'accord avec moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_07": "Il jouait vraiment du violon\u00A0! J'ai reconnu l'instrument sans l'écouter\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1026_01": "Maintenant que j'y pense... Est-ce que tu sais si les robots ont des processus de pensée\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_01": "Comme on se retrouve, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_02": "Je regardais les rangs de «\u00A0Stigmate de la rixe stellaire\u00A0»... J'ai perdu quelques places.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_03": "C'est un spin-off du Chevalier stellaire, mais il n'est pas aussi bien réalisé que les autres jeux.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_04": "Même si c'est censé être un jeu d'action, les commandes ne sont pas faciles à contrôler...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_05": "J'imagine que c'est la faute du développeur du jeu\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_06": "Ouais, c'est la faute du développeur.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_07": "Oui\u00A0! C'est de sa faute\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_08": "Quel dommage... le Chevalier stellaire est l'une des meilleures séries jamais écrites, mais le jeu de son spin-off est catastrophique.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1028_01": "J'espère que la prochaine version de «\u00A0Stigmate de la rixe stellaire\u00A0» sera meilleure...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_01": "Hmm... Cette odeur...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_02": "Oh, bonjour, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu veux un café\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_03": "Je bois généralement le café soluble de la supérette, mais j'avais envie de me préparer un vrai café pour une fois...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_04": "Le problème, c'est que je ne ressens aucune différence\u00A0! Tous les cafés se ressemblent\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_05": "Devrais-je améliorer mon module gustatif...?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_06": "Tu ferais des économies en restant comme ça.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_07": "Maître Zinc ne doit pas t'entendre dire ça.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_08": "À plus, le robot sans goût.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_09": "Tu as raison. Le café soluble coûte bien moins cher.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_10": "Si j'arrive à mettre des sous de côté, je pourrai améliorer mon module gustatif\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_11": "Tu ferais encore plus d'économies si tu ne l'améliorais pas.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_12": "Nicole serait de cet avis.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_13": "Oh, oui\u00A0! Pourquoi n'avais-je pas pensé à ça\u00A0? Tu es encore plus {M#doué}{F#douée} pour faire des économies que Nicole.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_14": "À ma place, elle arrêterait le café soluble aussi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_15": "T-Tu as raison. Il me botterait sûrement les fesses s'il m'entendait.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_16": "... Je n'ai pas parlé trop fort\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_17": "Non.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_18": "Si, tu parlais vraiment fort.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_19": "Quel soulagement... Si deux automates intelligents se battent, ils vont forcément perdre des pièces.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_20": "Vraiment\u00A0? Ne me fais pas peur, {M#Chef}{F#Cheffe}...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_21": "C'est pas très gentil, {M#Chef}{F#Cheffe}...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_22": "J'aimerais sentir la différence, mais mon matériel ne me le permet pas...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_23": "Je paierai pour l'amélioration de ton module gustatif.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_24": "Demande à Nicole d'améliorer ton module gustatif.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_25": "Vraiment\u00A0? Je n'oublierai pas de te rembourser\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_26": "Hmm... Je ne pense pas que Nicole voudra participer à ma mise à jour.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_01": "Quelle coïncidence\u00A0! Tu es là pour acheter le magazine, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_02": "Moi, je suis là pour autre chose...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_03": "Nicole a dit que j'étais aussi intelligent que le vendeur de journaux, et Anby était de son avis.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_04": "Je l'ai pris comme un compliment...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_05": "Mais après, je suis passé à côté du kiosque à journaux, et je me suis rendu compte que...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_06": "Le vendeur était un chien\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_07": "Tu as raison, c'était un compliment.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_08": "Tu es plus intelligent que Howl.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_09": "C'est vrai que Howl est très intelligent.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_10": "V–Vraiment\u00A0? Ne te moques pas de moi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_11": "Ne t'en fais, je dis la vérité.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_12": "Juré craché.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_13": "Wouaf\u00A0! Wouaf\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_14": "Quoi\u00A0? Tu n'es pas d'accord\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_15": "Tu es certes très intelligent, mais je le suis certainement plus que toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_16": "Wouaf\u00A0! Wouaf\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_17": "Je pense qu'il a compris. Est-ce qu'il cherche à nous contredire\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_18": "On dirait bien.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_19": "Non, il est de notre avis.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_20": "Je ne sais pas si je dois vraiment être fier d'être plus intelligent que Howl...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_21": "Mais je ne le serai pas moins que lui\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_22": "Pourquoi est-ce que tu le complimentes, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_23": "Quand je le complimente, je te complimente aussi...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_24": "Si tu le prends comme ça... Je trouve Howl assez stupide, en fait\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_25": "Oh, tu as raison. Nicole a dit que j'étais aussi intelligent que Howl...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_26": "Continue de complimenter son niveau d'intelligence, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_27": "Attends... Si Howl est stupide, ça veut dire que moi aussi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_28": "Tu devrais continuer de complimenter son niveau d'intelligence, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_Name01": "Howl", "PartnerTalkChat_Partner1081_1032_01": "Est-ce que Nicole essayait de me faire un compliment\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_01": "C'est fou, {M#Chef}{F#Cheffe}, je n'arrête pas de tomber sur toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_02": "Tu sais, beaucoup de souvenirs me reviennent en mémoire, alors que je pensais les avoir oubliés depuis longtemps.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_03": "Je ne pensais pas avoir une si bonne mémoire\u00A0! C'est comme si on m'avait donné un cerveau\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_04": "Ça t'est déjà arrivé, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_05": "Mon cerveau marche très bien.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_06": "Je ne parle pas de ton cerveau\u00A0! Je parle de ta mémoire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1034_01": "Tu ne me trouves pas plus intelligent ces derniers temps\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_01": "Je ne m'attendais pas à te croiser ici, {M#Chef}{F#Cheffe}.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_02": "À chaque fois que je vois ce Bangbou mal élevé, je ne peux pas m'empêcher de m'arrêter pour l'admirer.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_03": "Je me demande quel genre d'artiste a pu imaginer une statue si curieuse...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_04": "Et quel genre de gérant donnerait son accord pour laisser une statue pareille à côté de son magasin\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_05": "Cette statue ne serait pas là si ces deux conditions n'étaient pas respectées.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_06": "C'est un miracle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_07": "Tu le penses aussi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_08": "Tu veux savoir le plus fou dans cette histoire\u00A0? Personne ne s'en est jamais plaint et elle n'a jamais bougé...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_09": "La Nouvelle-Eridu cache de véritables trésors...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1036_01": "Je me demande si nous ne devrions pas cacher cette statue\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_01": "Tiens\u00A0! Comment vas-tu,{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_02": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_03": "Cette camionnette t'intéresse\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_04": "Je me renseigne sur cette camionnette\u00A0! L'annonce indiquait «\u00A0véhicule familial\u00A0», mais elle m'a l'air très petite.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_05": "Celle dans laquelle je vivais était bien plus spacieuse...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_06": "Je me demande ce qu'elle devient... Je suis sûr qu'elle roule encore.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_07": "Ça me rappelle des souvenirs...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_08": "Mon ancienne camionnette était bien plus spacieuse\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_09": "Mais c'était il y a très très longtemps...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_10": "Elle te manque, on dirait.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_11": "Tu en as de bons souvenirs\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_12": "Oui... je suis étonné que ça se remarque autant.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_13": "Ça va, ne t'en fais pas... j'étais simplement perdu dans mes souvenirs.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_14": "Bons\u00A0? Je n'irai pas jusque là...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_15": "Mais sans les expériences uniques qui nous forgent, nous ne changerions jamais.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_16": "Tu as déjà dormi dans une de ces camionnettes\u00A0? C'est très amusant\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_17": "Je te ferai essayer un jour, si on en a l'occasion\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1038_01": "Alors c'est ça ce qu'on ressent quand tous nos souvenirs remontent à la surface\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1039_01": "Que fait ce robot...\u00A0? Il est bizarre.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1039_02": "Il ne doit pas avoir la lumière à tous les étages... Ne nous approchons pas de lui.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1039_Name01": "Étudiante brune", "PartnerTalkChat_Partner1081_1039_Name02": "Étudiante blonde", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_01": "C'est toi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Écoute, il vient de se passer quelque chose de terrifiant...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_02": "La nuit dernière, j'ai rêvé de Monica...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_03": "Je lui ai demandé de signer mon album photo, et elle a accepté.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_04": "Elle a gardé la tête baissée en gribouillant un nom\u00A0: Billy Kid...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_05": "J'ai relevé la tête, paniqué, et je me suis rendu compte que...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_06": "Monica s'était transformée en moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_07": "Pourquoi ai-je fait un rêve aussi bizarre\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_08": "Ce rêve ne t'a pas plu\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_09": "Si tu l'aimes bien, tu dois peut-être devenir comme elle\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_10": "Non, pas du tout\u00A0! J'ai détesté ce rêve\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_11": "Comment un robot aussi inutile, ennuyant et rigide que moi pourrait devenir comme elle\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_12": "Je culpabilise d'avoir fait un tel rêve...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_13": "Non...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_14": "Ce n'est pas ce que tu crois\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_15": "Je peux être un Chevalier stellaire, mais je ne serai jamais comme Monica\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1041_01": "Pourquoi ai-je fait un rêve aussi bizarre\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_01": "Tiens, c'est toi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu tombes bien\u00A0! J'avais justement besoin de ton avis.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_02": "Alors voilà... Si mes amis sont blessés par ma faute, est-ce que je dois m'excuser\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_03": "Même s'ils se sont fait mal en me frappant\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_04": "Tchhh...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_05": "Attends, attends... tu te retiens de rire, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_06": "Je suis dans le pétrin...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_07": "C'est à EUX de s'excuser\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_08": "Hein\u00A0? Ah, tu as raison... Ce sont elles qui m'ont frappé\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_09": "Ce serait plutôt à elles de s'excuser... je me trompe\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1043_01": "Si tu ne veux pas te faire mal, tu ferais mieux de ne pas me frapper\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_01": "Je sais que ça va paraître absurde, mais je me disais à l'instant... que j'étais heureux.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_02": "Je me suis fait plein d'amis, et je t'ai {M#rencontré, Chef}{F#rencontrée, Cheffe}...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_03": "Le seul problème, c'est que je n'ai pas de sous... mais ça ne fait rien\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_04": "On doit continuer d'avancer sur la route de la vie et les choses finiront par s'améliorer.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_05": "Ça vient de quel film\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_06": "C'est pas une réplique de film\u00A0! Ça vient de moi.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_07": "Mais puisque tu en parles, {M#Chef}{F#Cheffe}... Tu trouves que je parle comme les acteurs dans les films\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_08": "Oh, j'ai compris\u00A0! C'est un compliment\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1045_01": "Si seulement la vie pouvait rester si paisible.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1046_01": "Merci pour ta suggestion, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_01": "Ah\u00A0! {M#Chef}{F#Cheffe}, c'est toi...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_02": "Tu m'as fait peur\u00A0! Tu devrais faire plus de bruit quand tu marches\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_03": "Tu faisais quelque chose de compromettant, Billy\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_04": "Que fais-tu ici à une heure si tardive\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_05": "Je ne ferais jamais rien de compromettant. Je pensais simplement à la vie...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_06": "Je réfléchis à la vie.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_07": "Je vois bien à ta tête que te ne me crois pas\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_08": "Bon, très bien... J'étais en train de penser au pilote légendaire de la Sixième rue...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_09": "Le pilote légendaire de la Sixième rue\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_10": "Oui\u00A0! C'est une rumeur qui circule dans le coin.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_11": "On raconte que toutes les nuits, à minuit tapant, une mystérieuse moto rouge apparaît...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_12": "Et elle va super vite... Comme dans une course de vitesse de la couronne extérieure\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_13": "Les autres pilotes l'ont surnommé le «\u00A0pilote légendaire de la Sixième rue\u00A0».", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_14": "Tsss, c'est presque aussi cool que le Chevalier stellaire.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_15": "Je le trouve même plus cool.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_16": "Pourquoi est-ce que tu t'intéresses à cette légende urbaine\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_17": "Tu ne peux pas dire ça, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! C'est vrai que c'est cool comme surnom, mais rien ne surpasse les défenseurs de la justice\u00A0: les Chevaliers stellaires\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_18": "Parce qu'il est plus populaire que les Chevaliers stellaires\u00A0! Je rigole...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_19": "Je faisais de la moto, il y a quelques années, quand je travaillais dans la couronne extérieure...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_20": "J'ai arrêté depuis, mais je me demande quand même qui est ce mystérieux pilote\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_21": "C'est pour ça que je traîne aussi tard le soir... Je devrais être bien au chaud dans mon lit devant Oh, mon chou, mais non, je suis ici dans le froid...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1048_01": "Ahhh\u00A0! C'est lui\u00A0! C'est le pilote légendaire de la Sixième rue\u00A0! Tu... Tu l'as vu, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1048_02": "Mince, le chauffeur était déguisé, je ne l'ai pas reconnu...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1048_03": "Au moins, on sait que les rumeurs disaient vrai...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1048_04": "Je vais essayer de me renseigner sur lui, à plus tard\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1048_05": "Ne vous en faites pas. Je vous raconterai tout dès que j'en saurai plus\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1049_01": "Si seulement je faisais encore de la moto, j'aurais adoré le défier\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_01": "Tu es là, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_02": "J'ai bien observé le gérant de Turbo...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_03": "Sa taille, son style unique, sa barbe mystique et sa prothèse qui ressemble à une paire de pinces...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_04": "Je ne pense pas qu'il s'agisse d'un gérant comme un autre\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_05": "Je le trouve très ordinaire, moi.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_06": "Tu n'as pas tort.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_07": "Impossible\u00A0! Dans une ville de légendes occultes comme la Nouvelle-Eridu, ce sont bien là les traces d'un être extraordinaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_08": "C'est vrai\u00A0! J'ai le don pour cerner les gens~", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_09": "Eh, je suis toujours là, merci. De mon temps, il était impoli de discuter des autres juste devant eux.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_10": "Oh, euuuh... Nous ne pensions pas à mal. C'est juste que je me pose tout de même une petite question...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_11": "Ne seriez-vous pas le pilote légendaire de la Sixième rue\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_12": "Ce que tu peux être direct, Billy.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_13": "Le pilote légendaire de la Sixième rue\u00A0? Ce n'est pas un de ces machins virtuels dont les jeunes raffolent\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_14": "J'ignore ce dont il s'agit.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_15": "Vous voulez vraiment jouer au plus bête\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_16": "C'est cette moto qui roule toujours à minuit, comme un cauchemar carmin...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_17": "Un cauchemar carmin\u00A0? Je n'ai jamais entendu parler d'une telle chose.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_18": "Mais si tu veux parler d'un cauchemar cramoisi... Je connais quelqu'un qui fait partie d'un des gangs de motards de la couronne extérieure et qui correspond à cette description.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_19": "Ils sont venus faire réparer leurs motos une fois, et l'un d'entre eux ressemblait à ça.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_20": "Il avait l'air d'être relativement célèbre. Il avait des cheveux blancs et portait une sorte de foulard rouge...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_21": "Comment s'appelait-il\u00A0? Laisse-moi réfléchir...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_22": "Le Chevalier stellaire.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_23": "C'est mon nom\u00A0! J'ai complètement oublié de me présenter.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_24": "En tant que robot, j'ai toujours eu beaucoup de respect pour les techniciens en modification comme vous\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_25": "Si vous affirmez ne pas être le pilote légendaire de la Sixième rue, je vous crois.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_26": "J'ai dû me tromper... Nous ferions mieux d'y aller\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_27": "...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_28": "Qu'est-ce qu'il t'arrive\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_29": "Ton comportement est très suspect, Billy...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_30": "Non, je... je viens de me rappeler que le Chevalier stellaire allait bientôt commencer.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_31": "Je n'ai vraiment pas envie de louper cet épisode. Je ferais mieux d'y aller.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_32": "Je dois filer, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! À plus tard...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_Name01": "Enzo", "PartnerTalkChat_Partner1081_1051_01": "Peut-être que... le pilote légendaire de la Sixième rue est un mystère qui mérite de le rester, après tout.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_01": "Tu tombes à pic, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_02": "J'ai regardé le film que tu m'as conseillé.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_03": "L'intrigue était pour le moins compliquée. J'en ai presque oublié de quoi le film traitait...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_04": "Mais j'ai encore une réplique en tête\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_05": "«\u00A0Pour grandir, un véritable héros doit se trouver en permanence au cœur du combat.\u00A0»", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_06": "C'est tellement cool...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_07": "Moi aussi, je dois grandir au travers de combats en permanence... pour devenir le meilleur Chevalier stellaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_08": "Comme explorer la plus dangereuse, la plus terrifiante et la plus féroce des Néantres de la Nouvelle-Eridu...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_09": "Tu veux parler de la Néantre Zéro\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_10": "Une telle Néantre n'existe pas.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_11": "Oui, c'est celle-là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_12": "De quoi est-ce que tu parles\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_13": "La Néantre Zéro existe bel et bien\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_14": "Je parie qu'une personne aussi brillante que toi doit connaître une chose ou deux sur la Néantre Zéro\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_15": "Comme... un moyen de me faire entrer dans la Néantre\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_16": "Tu as raison.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_17": "J'ai bien un moyen d'y pénétrer, et légal, qui plus est.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_18": "Je le savais\u00A0! Je n'en attendais pas moins de toi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_19": "Alors... Ça veut dire que la prochaine fois que tu auras l'occasion de visiter la Néantre Zéro, tu m'emmènera\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_20": "Je sais me débrouiller. Mets-moi à contribution\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_21": "Bien sûr\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_22": "Très bien, voyons ce que tu vaux.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_23": "Parfait\u00A0! Le rendez-vous est pris\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_24": "Je ferai preuve de patience, {M#Chef}{F#Cheffe}...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1053_01": "Comment me préparer à une mission dans la Néantre Zéro\u00A0? Peut-être devrais-je revoir le Chevalier stellaire, du début à la fin\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_01": "Est-ce que cet angle me va bien, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_02": "Tu peux me prendre en photo sous cet angle\u00A0? Ça serait vraiment top\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_03": "Tu en es sûr...\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_04": "Le truc bizarre derrière toi risque de gâcher la photo.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_05": "C'est parfait\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_06": "Et comment\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_07": "Ce arrière-plan est parfait pour moi... prends-moi en photo\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_08": "Parfait...?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_09": "Tu ne devrais pas être si dur envers toi-même...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_10": "Quoi\u00A0? Tu ne trouves pas que ma photo serait encore plus cool avec cet arrière-plan\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_11": "Je le trouve très cool... Aide-moi à prendre une photo\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_12": "Quelque chose s'est tapé l'incruste dans ma photo\u00A0? Oh, tu parles de ces trucs trop classes derrière moi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_13": "C'est fait exprès\u00A0! J'adore les photos comme ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_14": "Tu as un sens du style très particulier...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_15": "Tu es sûr que cet arrière-plan est cool\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_16": "Hum\u00A0? Nos sens du style sont si différents que ça, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_17": "Je le trouve très bien... Aide-moi à prendre une photo\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_18": "Toi aussi tu trouves cet arrière-plan cool, n'est-ce pas {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_19": "Ça sera la photo idéale pour un Chevalier stellaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_20": "Je suis sûr que tout le monde va en rester bouche bée\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_21": "Tu me promets de ne pas changer d'avis en voyant la photo\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_22": "Ne t'en fais pas, {M#Chef}{F#Cheffe}. Elle va être super\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_23": "Mettons-nous au travail\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_01": "Cette... cette photo...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_02": "Est-ce qu'on se serait mal compris, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_03": "Quand je parlais des «\u00A0trucs trop cool\u00A0», je parlais des graffitis sur le mur...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_04": "Pas la statue Bangbou obscène\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_05": "Cette photo est épatante.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_06": "Je vais en prendre une autre.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_07": "Ah oui\u00A0? Tu n'as pas tort...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_08": "On dirait que... cette statue Bangbou obscène met encore plus en valeur le Chevalier stellaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_09": "Attends une minute... Je viens de me rendre compte que...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_10": "Cette photo est une illustration... du brave Chevalier stellaire affrontant le terrible Bangbou obscène, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_11": "C'est pour ça que le Chevalier stellaire est encore plus mis en valeur\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_12": "J'aime encore plus cette photo. Tu es vraiment un as de la photo, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1056_01": "Tu as réellement un don pour la photographie... sans parler de la composition et du cadrage\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_01": "Tu tombes à pic, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_02": "Des types ont voulu me défier à Godfinger hier.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_03": "Ils ont sûrement vu mon score... Mais tu ne devineras jamais ce qu'il s'est passé...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_04": "Tu as gagné.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_05": "Tu as perdu.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_06": "C'était un match nul.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_07": "Oui\u00A0! Je les ai écrasés\u00A0! Hahaha...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_08": "Je n'en croyais pas mon processeur\u00A0! Je ne me savais pas aussi doué\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_09": "Tu ne crois pas en moi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_10": "Je les ai battus à plate couture\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_11": "Tu n'aimes pas prendre de risque, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_12": "Mais, la bonne réponse est\u00A0: je les ai tous écrasés\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_13": "En parlant de ça, {M#Chef}{F#Cheffe}... et si on s'entraînait ensemble aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_14": "Ça te dit de jouer à FasSse à FasSse\u00A0? Voyons quelle équipe va gagner\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1058_01": "Ah... J'ai encore perdu\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1058_02": "Je m'étais préparé mentalement pourtant...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1058_03": "Je manque encore d'entraînement\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1058_04": "Tu es imbattable, {M#Chef}{F#Cheffe}...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1059_01": "Merci d'avoir joué avec moi. Je suis sûr que je te battrai la prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1060_01": "Qu'est-ce que tu en dis, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? Je m'améliore, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1060_02": "Mais tu ne t'en sors pas si mal non plus, {M#Chef}{F#Cheffe}... j'ai failli perdre.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1060_03": "Je ne pensais pas gagner cette partie... Je n'en reviens pas\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1060_04": "Je vais acheter de l'huile premium pour fêter ça\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1061_01": "Merci d'avoir joué avec moi, {M#Chef}{F#Cheffe}. Je me suis bien amusé\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_01": "Que fait ce robot...\u00A0? Il est bizarre.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_02": "C'est une technique commerciale pour attirer de nouveaux clients\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_03": "Tu penses que c'est une stratégie commerciale pour attirer de nouveaux clients\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_Name01": "Étudiante aux cheveux attachés", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_Name02": "Étudiante en sweat à capuche", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_Name03": "Étudiante avec un chapeau", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_01": "{M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Te voilà enfin\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_02": "Les gens vont me prendre pour un type louche si je reste planté là...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_03": "Quel genre de type louche\u00A0? Sois précis.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_04": "Tu as toujours été bizarre, Billy.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_05": "Tu n'es pas bizarre, Billy\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_06": "Tu sais... le genre de personne qui se fait remarquer dans la rue, qui arrête les passants et les oblige à sortir leur porte-monnaie...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_07": "Un rabatteur\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_08": "Tu t'en sortirais sûrement très bien.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_09": "Tu sais attirer les clients\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_10": "Ah oui\u00A0? Maintenant que tu le dis, je ne suis pas mauvais en vente...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_11": "Je crois que oui...? Il me faudrait juste de nouveaux composants à installer sur mon visage pour être plus expressif...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_12": "Quoi\u00A0? C'est comme ça que tu me vois, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_13": "Pourquoi est-ce que tu me trouves bizarre, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_14": "C'est bizarre de se faire appeler le Chevalier stellaire.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_15": "Tu es tellement cool et charmant que ça en devient bizarre.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_16": "Ah, je vois...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_17": "Même si tu trouves ça bizarre, {M#Chef}{F#Cheffe}... Je ne changerai pas qui je suis\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_18": "Oh, je vois...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_19": "C'était un compliment\u00A0? Ah, mais je n'avais pas compris\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_20": "Tu es incroyable, {M#Chef}{F#Cheffe}. Même tes compliments sont distingués\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_21": "Tu as raison\u00A0! Je suis un robot assez banal... mais pourquoi j'ai l'air d'un rabatteur comme ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_22": "Tu me connais mieux que quiconque, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_23": "Tu ne devineras jamais ce qu'il vient de se passer... Quelqu'un m'a demandé combien j'étais payé pour faire la pub de cette boutique.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_24": "Tu as répondu quoi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_25": "Tu devrais le faire pour le vidéoclub la prochaine fois.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_26": "C'est pas plutôt aux employés de l'Aiguille bardique qu'il faut demander ça\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_27": "Toi aussi tu es de cet avis, {M#Chef}{F#Cheffe}...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_28": "Un magasin de musique n'a pas besoin d'attirer de nouveaux clients. S'ils veulent acheter des disques, ils n'ont qu'à venir ici.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_29": "Tu veux acheter des disques, Billy\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_30": "Bien sûr\u00A0! Sinon pourquoi je serais venu...\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_31": "Quel est mon genre de musique préférée, d'après toi\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_32": "Le rock.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_33": "La musique légère.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_34": "Le thème de Chevalier stellaire.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_35": "J'ai peut-être l'air d'aimer le rock... mais ce n'est pas du tout ma tasse de thé\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_36": "Tu chauffes\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_37": "Tu triches\u00A0! Évidemment que j'adore le thème du Chevalier stellaire, mais ce n'est pas un genre de musique\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_38": "J'aime beaucoup la musique classique, pour être honnête.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_39": "C'est si élégant et reposant, mais surtout...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_40": "Elle m'aide à m'endormir\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_41": "C'est une insulte à la musique classique.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_42": "Ça te ressemble beaucoup, Billy.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_43": "Je ne fais que donner mon avis. Tu trouves ma remarque irrespectueuse...\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_44": "Je me demande ce que tu penses de moi, {M#Chef}{F#Cheffe}...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_45": "Mais comme je le disais, je suis venu ici acheter quelques disques de musique classique. Pourquoi ne pas te joindre à moi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_46": "Vous avez choisi de la musique classique avec Billy.\nQuelle surprise d'apprendre qu'il s'y connaît un peu sur le sujet...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1064_01": "Il n'y a rien de tel que la musique classique pour s'endormir. Écoute un disque la prochaine fois que tu feras une insomnie\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_01": "Hé, {M#Chef}{F#Cheffe}. Tu es enfin là\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_02": "Hier soir, le dieu des Chevaliers stellaires m'a ouvert les yeux\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_03": "Le dieu des Chevaliers stellaires\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_04": "Félicitations\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_05": "Oui, le dieu des Chevaliers Stellaires\u00A0! Lui, l'Être tout-puissant, qui révéla par maintes fois de nombreuses vérités à Billy\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_06": "Je comprends.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_07": "Je ne sais pas du tout de quoi tu parles.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_08": "Je savais que tu me comprendrais, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_09": "Ah, tu ne comprends toujours pas\u00A0? Ça ne fait rien. Ce qui compte, c'est la révélation que j'ai eue\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_10": "Le dieu des Chevaliers stellaires m'a parlé en rêve et m'a dit...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_11": "Ah, donc ça s'est passé dans ta tête.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_12": "Je savais que c'était un rêve.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_13": "Ce n'était pas un rêve, j'ai eu une révélation\u00A0! Le dieu des Chevaliers stellaires a dit...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_14": "Je savais que tu me comprendrais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_15": "J'en ai parlé à Nicole et aux autres... Ils ont tous dit que je rêvais\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_16": "Ils ne te comprennent pas.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_17": "Ils ne comprennent pas les Chevaliers stellaires.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_18": "Hmm... Ils me connaissent bien, pourtant, mais peut-être qu'ils n'en savent pas suffisamment sur le Chevalier stellaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_19": "C'est aussi ce que je pense\u00A0! Ils ne s'intéressent pas du tout au Chevalier stellaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_20": "Enfin bref, pour en revenir à ma révélation...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_21": "«\u00A0Ô brave Chevalier stellaire, une mission de la plus haute importance t'attend.\u00A0»", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_22": "«\u00A0Tu dois livrer une surprise à la personne la plus intelligente de la Sixième rue.\u00A0»", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_23": "C'est moi la personne la plus intelligente de la Sixième rue\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_24": "C'est bien de moi qu'il parle\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_25": "Oui\u00A0! Dès que je l'ai entendue, j'ai pensé à toi.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_26": "Tu me connais bien, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_27": "Je t'ai apporté une surprise. Tiens, c'est pour toi\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_28": "J'ai trouvé ça dans un magasin. Apparemment, c'est une denrée rare, et très utile aux proxys.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_29": "J'ai pensé que tu en ferais bon usage, alors je l'ai acheté.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_30": "Merci.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_31": "Toi, tu as un service à me demander, je me trompe\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_32": "C'était ça la mission du dieu des Chevaliers stellaires\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_33": "Ne me remercie pas, nous sommes amis après tout\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_34": "C'est ce que tu penses de moi, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_35": "Non, si je te demandais une faveur, je ne passerais pas par quatre chemins\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_36": "Hmm... Le présage du dieu des Chevaliers stellaires y est peut-être pour quelque chose...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_37": "... Mais je voulais quand même t'offrir un cadeau\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_38": "Ah... J'ai dépensé tout l'argent que j'avais mis de côté pour acheter le paquet de cartes collector de Chevalier stellaire – La Tour perdue...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_39": "Mais pour ton cadeau, ça en valait la peine\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_40": "Ça me touche.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_41": "Merci.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1066_01": "Le paquet de cartes collector de Chevalier stellaire – La Tour perdue... Je l'achèterai plus tard\u00A0!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1067_01": "Tu es plutôt {M#doué, Chef}{F#douée, Cheffe}, mais je m'en sors pas trop mal non plus...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1068_01": "Des moments que j'ai vécus, des personnes que j'ai rencontrées... tout ça me revient en mémoire tout à coup.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1068_02": "Ah, il se fait tard... je ferais mieux d'y aller.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_01": "Hé, {M#Chef}{F#Cheffe}. Tu te souviens du Motard légendaire de la Sixième qu'on a vu hier\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_02": "Flash info ! Cet type est en fait...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_03": "Un rebelle d'un gang de motards de la couronne extérieure ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_04": "Enzo\u00A0?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_05": "Non, non, non, de ce que j'ai entendu...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_06": "Ce serait en fait le patron de Turbo ! Je pense que son nom est Enzo ou un truc comme ça...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_07": "Enzo est le patron de Turbo, pas vrai\u00A0? Alors, comme ça, tu le connais déjà\u00A0? Tu es tellement bien informé{F#e}...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_08": "Mais ce ne sont que des rumeurs. Il n'y a aucune preuve concrète.", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_09": "J'irai faire un tour à Turbo et je poserai des questions à Enzo...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_10": "Tu devrais m'accompagner, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Retrouvons-nous devant Turbo\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9016_01": "Vous voyez le petit chat noir que vous aviez croisé plus tôt. Il est accompagné d'autres camarades félins...\nQue voulez-vous faire\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9016_02": "Jouer avec eux...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9016_03": "Rien, vous avez d'autres chats à fouetter...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_01": "Vous voyez le petit chat noir que vous aviez croisé plus tôt. Il est accompagné d'autres camarades félins...\nQue voulez-vous faire\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_02": "Sortir une boîte de pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_03": "Jouer avec eux...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_04": "Rien, vous avez d'autres chats à fouetter...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_05": "Quel chat voulez-vous nourrir\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_06": "Nourrir le petit chat noir.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_07": "Nourrir les autres chats", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_08": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_09": "Le petit chat noir semble très heureux~\nVous jouez joyeusement avec les chats pendant un moment...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_10": "Il reste un peu de nourriture dans la boîte. Quel chat voulez-vous nourrir\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_11": "Nourrir le petit chat noir.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_12": "Nourrir les autres chats", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_13": "Miaou...!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_14": "Le petit chat noir semble en colère...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_15": "Les autres chats se bousculent pour manger dans la boîte...\nLe petit chat noir vous miaule dessus plusieurs fois... Peut-être pour exprimer son mécontentement\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_Name02": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_01": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_02": "Il semble vous saluer...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_03": "Mia—ou\u00A0! (On dirait qu'il est blessé...?)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_04": "Sortir une boîte de pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_05": "Le caresser...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_06": "Au moment où vous caressez le petit chat noir, il pousse un cri comme si vous l'aviez blessé. Vous avez touché sa blessure...\nAvant que vous ayez le temps de vous excuser, il a déjà filé et disparu dans un coin...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_01": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_02": "Il semble vous saluer...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_03": "Mia—ou—ou~\u00A0! (Vous devez lui manquer...)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_04": "Sortir une boîte de pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_05": "Le caresser...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_01": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_02": "Réglisse semble vous saluer...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_03": "Miaou-aouu... (Réglisse semble vouloir que vous jouiez avec lui.)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_04": "Jouer avec lui un moment...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_05": "J'ai trop à faire aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_01": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_02": "Réglisse semble bien s'amuser.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_03": "Miaou–aouu... (Réglisse semble vouloir que vous continuiez à jouer avec lui.)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_04": "Jouer avec lui encore un peu...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_05": "Assez joué pour aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9022_01": "Miia~\u00A0ouuu~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9022_02": "Réglisse semble beaucoup s'amuser.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9022_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_01": "On dirait que je tombe sur ce petit chat noir à chaque fois que je viens dans la Sixième rue...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_02": "... Et sur toi, aussi.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_03": "Miaou~ Ronron... Ronron\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_04": "Le petit chat noir semble vraiment bien t'aimer.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_05": "C'est sûrement le destin.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_06": "Vraiment... C'est agréable.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_07": "Quel dommage que j'aie du travail et que ce soit urgent...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_08": "À la prochaine, {M#héros}{F#héroïne} de l'abysse aux chats\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_Name01": "Soldat 11", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_Name02": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_01": "Miaou\u00A0! Miaou miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_02": "Le petit chat noir miaule dans la direction où est partie Soldat 11.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_03": "Le caresser", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_04": "L'ignorer", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_05": "Le petit chat noir semble apprécier vos caresses et se blottit contre la paume de votre main. Auriez-vous un petit encas qui pourrait vous aider à vous en rapprocher\u00A0? Allez voir à la supérette quand vous en aurez l'occasion\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_06": "Le petit chat noir miaule tristement. Il attend probablement vos caresses depuis un moment. Auriez-vous un petit encas qui pourrait vous aider à vous en rapprocher\u00A0? Allez voir à la supérette quand vous en aurez l'occasion\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_Name02": "Narration", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_01": "Miaou\u00A0! Mia–ou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_02": "Ça veut dire quoi, «\u00A0miaou\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_03": "Il faut être plus clair si tu veux que je te comprenne.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_04": "Merci de reformuler ta question dans les trois prochaines secondes. 3, 2, 1...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_05": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_06": "Tu parles aux chats...?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_07": "Tu dresses des chats...?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_08": "C'est toi, {M#Sauveur éternel}{F#Sauveuse éternelle} des chats.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_09": "Ce chat noir me barrait la route. Tu comprends ce qu'il essaie de dire\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_10": "Mon instinct me dit qu'il a besoin d'aide.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_11": "Les soldats ne tournent pas le dos aux citoyens... Je veux dire, aux chat-oyens dans le besoin.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_12": "Je crois qu'il a juste faim...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_13": "... Alors il a faim, hein\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_14": "Quel dommage\u00A0! Je n'ai pas de nourriture sur moi...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_15": "J'ai apporté des friandises pour chat.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_16": "Je m'en occupe\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_17": "Tu ne cesseras jamais de me surprendre.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_18": "Je te laisse te charger de nourrir le chat, dans ce cas.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_19": "Je dois accomplir une mission secrète. Le temps presse. Je dois y aller.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_Name02": "Soldat 11", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_01": "Miaou\u00A0! Miaou miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_02": "Le petit chat noir semble mécontent du départ de Soldat 11.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_03": "Caresser", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_04": "Sortir une friandise pour chat", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_05": "Le petit chat noir semble apprécier vos caresses et ronronne de plaisir...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_06": "Sortir des friandises pour chats", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_07": "Le petit chat noir lève les yeux vers vous, comme pour vérifier s'il peut vous faire confiance. Une fois rassuré, il commence à lécher les friandises pour chat dans votre main.\nIl a l'air de tellement se régaler... que même vous avez envie d'y goûter.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_08": "Le petit chat noir s'approche avec prudence, renifle la friandise pour chat en vous regardant, mais ne la mange pas.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_09": "Poser la friandise par terre", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_10": "Continuer à tenir la friandise pour chat", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_11": "Le petit chat noir miaule et commence joyeusement à lécher les friandises pour chat.\nIl a l'air de tellement se régaler... que même vous avez envie d'y goûter.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_12": "Le petit chat noir hésite un instant et vous fixe un moment, mais finit par succomber à la tentation des délicieuses friandises pour chat.\nIl a l'air de tellement se régaler... que même vous avez envie d'y goûter.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_Name02": "Narration", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_01": "J'ai apporté des nouilles instantanées ultra épicées. Tu en veux\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_02": "Miaou...!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_03": "Tu n'aimes pas les nouilles instantanées ultra épicées\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_04": "Et des nouilles instantanées à la citrouille\u00A0? C'est peut-être un plat pour les faibles, mais ça fera l'affaire.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_05": "À moins que... tu ne préfères la malbouffe, comme les hamburgers\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_06": "Miaou...!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_07": "Les chats ne mangent pas de nouilles instantanées.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_08": "Les chats ne mangent pas de hamburgers.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_09": "... Je vois.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_10": "On dirait que j'ai encore beaucoup de choses à apprendre sur les chats...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_11": "{M#Murmureur immortel}{F#Murmureuse immortelle} à l'oreille des chats. En te basant sur tes observations, que veut-il manger maintenant\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_12": "On dirait qu'il veut jouer avec toi.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_13": "...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_14": "Ce sera pour une prochaine fois, quand j'aurai suffisamment de vacances et que je comprendrai mieux le comportement des chats...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_15": "Je reviendrai voir Réglisse, et toi aussi, bien sûr.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_16": "Je te laisse t'occuper du petit chat noir pour l'instant.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_Name01": "Soldat\u00A011", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_Name02": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_01": "Miaou... Mi-aou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_02": "Le petit chat noir miaule vers l'endroit où s'est dirigée Soldat 11, puis se tourne vers vous.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_03": "Caresser", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_04": "Sortir la canne à pêche pour chat.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_05": "Le petit chat noir éloigne brusquement la tête de votre main et vous lance un miaulement de dédain.\nIl n'a pas l'air de vouloir que vous le caressiez pour l'instant.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_06": "Sortir la canne à pêche pour chat.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_07": "Le petit chat noir poursuit joyeusement le plumeau.\nMême si votre main commence à se fatiguer, Réglisse déborde toujours d'énergie.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_08": "Miaou\u00A0! Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_09": "Votre compagnie semble ravir Réglisse. Il frotte joyeusement sa tête contre vous.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_10": "Miaou.........", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_11": "Le petit chat noir poursuit joyeusement le plumeau.\nMême si votre main commence à se fatiguer, Réglisse déborde toujours d'énergie.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_12": "Réglisse apprécie votre compagnie. Il blottit sa tête contre vous.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_Name02": "Narration", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_01": "Trois saveurs de friandises pour chat, une boîte de pâtée pour chat, un sachet de biscuits pour chat et un paquet lyophilisé.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_02": "Viens, mange ce que tu veux.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_03": "Miaou......", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_04": "Un vrai festin de roi\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_05": "Au moins ce ne sont pas des nouilles instantanées.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_06": "{M#Gardien éternel}{F#Gardienne éternelle} des chats, tu arrives juste à temps.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_07": "Tu ne trouves pas que... je me suis considérablement améliorée depuis que j'ai commencé à nourrir les chats\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_08": "Si\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_09": "Tu as toujours été excellente.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_10": "Contente que tu sois d'accord avec moi. C'est aussi mon avis.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_11": "Merci pour le compliment.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_12": "... Tu veux qu'on le nourrisse ensemble\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_13": "Si ça te va, j'aimerais regarder comment tu les nourris et apprendre de toi.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_14": "Soldat 11 et vous nourrissez le petit chat noir ensemble... On dirait que c'est la première fois qu'il a droit à un festin aussi somptueux.\nAprès avoir mangé tout son soûl, il lèche le dos de la main de Soldat 11 avec contentement...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_15": "... Alors c'est ça qu'on ressent quand un chat nous lèche.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_16": "Physiquement, ça gratte. Mais mentalement, c'est très agréable.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_17": "Une créature... si jeune en apparence, mais possédant une telle force.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_18": "Les chats... sont incroyables.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_19": "Les chats sont vraiment incroyables\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_20": "Toi aussi, tu es incroyable, Soldat\u00A011.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_21": "... Merci de me tenir compagnie.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_22": "Si tu as du temps libre un de ces quatre, on pourrait la revoir... avec le petit chat, bien sûr.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_23": "Miaou...!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_Name01": "Soldat\u00A011", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_Name02": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9031_01": "Ce n'est rien, comparé à mon programme d'entraînement, mais j'ai des raideurs dans la main... C'est le prix à payer pour nourrir les chats\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9031_Name01": "Soldat\u00A011", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_01": "Te voilà enfin.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_02": "Mii-aou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_03": "Il a dit qu'il commençait à s'impatienter.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_04": "{M#Désolé}{F#Désolée}, mon petit\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_05": "Tu n'es pas un petit peu impatient, hein, petit chat\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_06": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_07": "Le petit chat noir semble bien plus heureux maintenant.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_08": "On dirait que tu le comprends.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_09": "Miaou...!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_10": "Le petit chat noir semble mécontent... comme s'il n'approuvait pas.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_11": "On dirait que tu ne le comprends pas.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_12": "Quand as-tu appris à parler le chat\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_13": "Tu connais tellement de choses sur les chats désormais...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_14": "Je suis une autodidacte.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_15": "Merci de dire ça.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_16": "Je dois mes progrès à l'expérience et à l'entraînement.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_17": "Combat ou chats... c'est du pareil au même, en fait.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_18": "Miaou... *ronronne*", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_19": "Tu veux jouer avec moi\u00A0? D'accord. À quoi on joue\u00A0? Que dirais-tu de la canne à pêche pour chat\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_20": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_21": "D'accord. {M#Éternel frère}{F#Éternelle sœur} des chats, allons-y.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_Name01": "Soldat\u00A011", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_Name02": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_Name03": "Narration", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_01": "Les chats ont plus d'énergie que la moitié des soldats sous mes ordres.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_02": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_03": "C'est tout pour aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_04": "Je passerai en revue tout ce que j'ai appris sur les chats à mon retour.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_05": "Adieu, {M#Éternel frère}{F#Éternelle sœur} des chats. Adieu, Réglisse.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_Name01": "Soldat\u00A011", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_Name02": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9034_01": "J'ai beaucoup appris aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9034_Name01": "Soldat\u00A011", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_01": "Te voilà.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_02": "C'est au sujet du chat noir, tu vois.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_03": "Pour faire simple, je veux l'adopter.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_04": "Miaou~~~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_05": "C'est un peu soudain...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_06": "Le petit chat noir semble très heureux.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_07": "Ça paraît soudain\u00A0? J'y réfléchis depuis un moment.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_08": "... Je crois qu'il veut aussi trouver une maison.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_09": "Mais comme tu le sais, je n'ai pas de port d'attache.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_10": "Si une mission de longue durée se présente, je devrai m'absenter un long moment...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_11": "Je ne remplis pas les critères pour adopter un chat.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_12": "Tu es en train de dire que...?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_13": "Je pourrais l'adopter à ta place...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_14": "Ce que je veux dire, c'est... Tu pourrais l'adopter à ma place\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_15": "Tu ferais {M#un meilleur maître}{F#une meilleure maîtresse} pour lui à tous points de vue.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_16": "D'accord\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_17": "Dit comme ça...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_18": "Merci, {M#sauveur éternel}{F#sauveuse éternelle} des chats.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_19": "... En fait, c'est pour ça que je suis venue te voir.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_20": "Je ne saurais être plus heureuse si tu acceptais de l'adopter.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_21": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_22": "Réglisse a l'air si heureux.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_23": "Comme tu l'adoptes, tu veux lui donner un nouveau nom\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_24": "Des noms te sont revenus en mémoire\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_25": "Ce n'est pas mon fort... Mais si tu y tiens vraiment...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_26": "Je vais te donner trois noms. Lequel tu préfères\u00A0? «\u00A0Prospère\u00A0», «\u00A0Luna\u00A0» ou «\u00A0Bastet\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_27": "J'ai une meilleure idée...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_28": "Et si je le faisais\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_29": "Bastet", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_30": "{NPC_103174203}...? On dirait que tu places beaucoup d'espoirs dans ce nom. Mais c'est joli.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_31": "Appelons-le {NPC_103174203}, alors.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_32": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_33": "Luna...? C'est vrai que la lune lui va bien.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_34": "Appelons-le Luna, alors.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_35": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_36": "Bastet...? Il me semble que c'était le nom d'une déesse à tête de chat de l'ancienne civilisation. Ça lui va parfaitement.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_37": "Appelons-le Bastet, alors.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_38": "Je laisse ce petit entre tes mains, dans ce cas.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_39": "Je m'en occupe\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_40": "Hmm, je te fais confiance", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_41": "Mon déploiement aura bientôt lieu, je vais donc partir. Je reviendrai le voir quand j'en aurai l'occasion.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_42": "Au revoir.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_43": "Soldat\u00A011 hoche la tête dans votre direction, fait demi-tour et s'en va.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_Name01": "Soldat\u00A011", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_Name02": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_Name03": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_Name04": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_Name05": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9036_01": "Maintenant, il n'y a plus que toi et moi, {NPC_103174203}.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9036_02": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9036_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9037_01": "Maintenant, il n'y a plus que toi et moi, {NPC_103174203}.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9037_02": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9037_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9038_01": "Maintenant, il n'y a plus que toi et moi, {NPC_103174203}.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9038_02": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9038_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_01": "Vu que ma grand-mère n'est pas à la maison aujourd'hui, et que c'est ton anniversaire, je dis que c'est l'œuvre du destin\u00A0!\nViens chez moi, je te préparerai un repas géant pour fêter ton anniversaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_02": "Ouah, sérieux\u00A0? Tant que c'est pas du pain grillé, j'en suis\u00A0! Mais au fait, tu sais cuisiner, toi\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_03": "Bien sûr, j'ai déjà prévu le menu\u00A0! Tu aimes la chaudrée de palourdes\u00A0? Il faut huit types de poissons pour préparer cette soupe délicieuse\u00A0! Et puis, on peut commander du poulet frit en bas...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_04": "J'ai quelques doutes...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_05": "Tu n'es pas un peu jeune pour savoir cuisiner une chaudrée de palourdes...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_06": "C'est simple comme bonjour\u00A0! On achète les ingrédients, on met tout dans une marmite à la maison, et voilà\u00A0!... Non\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_07": "Quels ingrédients\u00A0? Il y a ce qu'il faut à la supérette\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_08": "Où est le poisson\u00A0? Je n'en vois nulle part.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_09": "Regarde\u00A0: de la pâtée pour chat Couronne dorée. L'étiquette dit que ça contient huit poissons différents cuisinés à la perfection\u00A0! C'est pas cher, et ça convient parfaitement pour préparer une chaudrée de palourdes\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_10": "C'est de la pâtée pour chat\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_11": "Et alors\u00A0? Ce n'est pas marqué que les humains ne peuvent pas en manger.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_12": "Mais c'est pour les chats. Ce n'est peut-être que du poisson, mais ça ne veut pas dire que ça convient aux palais des humains. Et si on prenait plutôt...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_13": "Exactement\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_14": "Enfin\u00A0! Un gamin qui a un peu de bon sens\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_15": "Alors, on peut ajouter du soda\u00A0! C'est bon, et ça va avec presque tout\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_16_1": "Ohhh\u00A0? Tu veux dire qu'on peut préparer le poisson avec du Cola\u00A0bomba\u00A0? C'est... une idée de génie\u00A0! Ce sera sucré ET salé\u00A0! Bien vu, frérot\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_16_2": "Peut-être que ce soir, on va inventer une toute nouvelle recette de chaudrée de palourdes au soda, et devenir d'un coup des célébrités à la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_17": "(J'espère que demain, vous vous appellerez encore «\u00A0frérot\u00A0».)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_18": "(La supérette ne vend pas de friandises pour les chats, mais elle offre une bonne sélection de pâtées. Ça devrait plaire à Réglisse...)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_19": "(Si on met de côté ces «\u00A0frérots\u00A0» écervelés, c'est bien que la supérette se mette à vendre de la nourriture pour chat. Ça devrait plaire à Réglisse...)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_Name01": "Jonah", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_Name02": "Roy", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9145_01": "Frérot\u00A0! Une fois qu'on sera célèbres, on pourra jouer à Dévoreurs d'âmes\u00A0III gratis à Godfinger\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9145_02": "Mais grave, frérot\u00A0! On pourrait pas rêver mieux comme cadeau d'anniversaire\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9145_Name01": "Jonah", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9145_Name02": "Roy", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9146_01": "Peut-être a-t-il reconnu la boîte ou en a senti l'odeur... toujours est-il que Réglisse n'arrête pas de se frotter contre votre main.", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9146_02": "Viens, mon petit Réglisse\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9146_03": "C'est pour toi la bonne pâtée\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9146_04": "Réglisse lèche et mordille la boîte tout en remuant sa queue de droite à gauche. Il a l'air particulièrement content.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0005_01": "Vous sortez la pâtée pour chat et la placez devant le petit chat noir, qui hésite un instant et lève les yeux vers vous.\nComme encouragé par votre regard, le petit chat noir finit par s'avancer et baisse lentement la tête pour manger dans la boîte...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_01": "Vous mangez des burgers avec Anby, et pouvez enfin constater par vous-même son obsession pour ces derniers...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_02": "Consommation de hamburger terminée. Si ça ne t'embête pas, j'ai du travail à faire.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_03": "Quel genre de travail\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_04": "Une tâche importante que m'a confiée Nicole...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_05": "Au fait, je voulais te poser une question.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_06": "Comment vont les comptes de ton vidéoclub\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_07": "Pas mal. On a fait un petit bénéfice.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_08": "C'est moyen, on arrive tout juste à être rentables.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_09": "Pff... Donc on PEUT gagner de l'argent en ayant sa propre boutique...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_10": "Hmm... Alors, même les boutiques ordinaires peuvent être rentables...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9001_01": "Vous croisez un petit chat noir\u00A0! Il a l'air particulièrement craintif...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9001_02": "Essayer de se rapprocher un peu...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9001_03": "L'observer de loin...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9001_Name01": "Scène avec Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9002_01": "Je suis tombé{F#e} sur un petit chat noir\u00A0! On dirait qu'il dort...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9002_02": "Le caresser discrètement...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9002_03": "L'observer en silence...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9002_Name01": "Scène avec Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9003_01": "Vous croisez un petit chat noir\u00A0! Il a l'air particulièrement craintif...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9003_02": "Essayer de se rapprocher un peu...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9003_03": "Sortir une boîte de pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9003_Name01": "Scène avec Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_01": "Le petit chat noir vous observe tranquillement.\nComme s'il vous connaissait déjà, mais cette fois-ci, il ne s'enfuit pas...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_02": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_03": "Il semble vous saluer...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_04": "Miaou... (Il a peut-être faim...?)", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_05": "Peut-être qu'il appelle à l'aide...?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_06": "Sortir une boîte de pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_07": "Aller le caresser...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_Name02": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_01": "Le petit chat noir vous observe tranquillement.\nComme s'il vous connaissait déjà, mais cette fois-ci, il ne s'enfuit pas...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_02": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_03": "Il semble vous saluer...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_04": "Mia—ou... (Il veut peut-être avoir l'air mignon\u00A0?)", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_05": "Peut-être qu'il appelle à l'aide...?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_06": "Sortir une boîte de pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_07": "Aller le caresser...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_Name01": "Scène", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_Name02": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9010_01": "Vous cherchez de la pâtée pour chat... Vous ne semblez pas en avoir sur vous.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9010_Name01": "Scène", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9012_01": "Miaou\u00A0!! (Le petit chat noir a l'air en colère.)", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9013_01": "Miaou-aou... (Le petit chat noir n'a pas l'air d'avoir faim.)", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9013_Name01": "Scène", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9014_01": "Vous avancez de quelques pas et le petit chat noir saute sur le sol pour s'allonger, exposant même son ventre tout doux...\nOn dirait qu'il réclame des caresses\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9015_01": "Miaou... Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9015_Name01": "Réglisse", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9101_01": "On dirait que {NPC_103174203} dort toujours. Faisons en sorte que cela continue.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9101_Name01": "Narration", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9102_01": "On dirait que {NPC_103174203} dort toujours. Faisons en sorte que cela continue.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9102_Name01": "Narration", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9103_01": "On dirait que {NPC_103174203} dort toujours. Il vaut mieux ne pas déranger.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9103_Name01": "Narration", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9111_01": "{NPC_103174203}, tu ne dors pas\u00A0? Tu veux quelques papouilles\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9111_02": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9111_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9112_01": "{NPC_103174203}, tu ne dors pas\u00A0? Tu veux quelques papouilles\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9112_02": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9112_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9113_01": "{NPC_103174203}, tu ne dors pas\u00A0? Tu veux quelques papouilles\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9113_02": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9113_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9121_01": "{NPC_103174203} semble déborder d'énergie aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9121_02": "Mia-ou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9121_03": "{NPC_103174203}, je laisse la maison entre tes pattes expertes aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9121_04": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9121_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9122_01": "{NPC_103174203} semble déborder d'énergie aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9122_02": "Mia-ou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9122_03": "Je te confie la maison aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9122_04": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9122_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9123_01": "{NPC_103174203} semble déborder d'énergie aujourd'hui.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9123_02": "Mia-ou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9123_03": "Je te confie la maison aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9123_04": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9123_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_01": "{NPC_103174203}, est-ce que tu as faim\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_02": "Mia-ou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_03": "Sortir une boîte de pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_04": "Je viens de me rappeler que j'avais autre chose à faire...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_05": "{NPC_103174203} mange joyeusement la pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_06": "Une fois que vous avez fini avec la boîte, vous filez de chez vous.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_07": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_08": "J'ai une urgence, mais je reviens plus tard pour te donner à manger.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_09": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_01": "{NPC_103174203}, est-ce que tu as faim\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_02": "Mia-ou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_03": "Sortir une boîte de pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_04": "Je viens de me rappeler que j'avais autre chose à faire...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_05": "{NPC_103174203} mange joyeusement la pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_06": "Une fois que vous avez fini avec la boîte, vous filez de chez vous.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_07": "Miaou............", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_08": "J'ai une urgence, mais je reviens plus tard pour te donner à manger.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_09": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_01": "{NPC_103174203}, est-ce que tu as faim\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_02": "Miaou-ou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_03": "Sortir une boîte de pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_04": "Je viens de me rappeler que j'avais autre chose à faire...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_05": "{NPC_103174203} mange joyeusement la pâtée pour chat...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_06": "Une fois que vous avez fini avec la boîte, vous filez de chez vous.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_07": "Miaou............", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_08": "J'ai une urgence, mais je reviens plus tard pour te donner à manger.", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_09": "Miaou...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9141_01": "Je te confie la maison, d'accord\u00A0?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9141_02": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9141_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9142_01": "Je te confie la maison aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9142_02": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9142_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9143_01": "Je te confie la maison aujourd'hui...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9143_02": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9143_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalk_90111102_Name": "Réservoir d'eau", "PartnerTalk_Bubble_330251403_01": "Pourquoi tu voudrais connaître ton avenir\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_330270101_01": "C'est l'heure de finir ma journée et de prendre un casse-croûte nocturne\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_330270102_01": "Je voudrais finir le travail plus tôt...", "PartnerTalk_Bubble_340020001_01": "Dring... Dring...", "PartnerTalk_Bubble_340020001_Name01": "Cabine téléphonique", "PartnerTalk_Bubble_340020003_01": "Cette voix...", "PartnerTalk_Bubble_340020004_01": "Je ne pense pas que c'est un vrai enlèvement... si\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340020006_01": "Ouah. Trop bizarre...", "PartnerTalk_Bubble_340020006_02": "C'est un gentil bébé, ça\u00A0! Ah, tu es trop mignon\u00A0! Viens ici, que papa te caresse la tête\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340020006_Name01": "???", "PartnerTalk_Bubble_340020008_01": "Heureusement que ce n'était qu'un malentendu.", "PartnerTalk_Bubble_340060101_01": "Hum... A-arrêtez, s'il vous plaît...", "PartnerTalk_Bubble_340060101_02": "Allez, soyons amis, ne sois pas timide.", "PartnerTalk_Bubble_340060101_03": "Ouais, on veut juste te connaître un peu mieux.", "PartnerTalk_Bubble_340060101_Name01": "Homme désinvolte", "PartnerTalk_Bubble_340060101_Name02": "Homme chahuteur", "PartnerTalk_Bubble_340060102_01": "La p-prochaine fois, il faudra que je prenne mon courage à deux mains...", "PartnerTalk_Bubble_340060201_01": "Je dois trouver cette personne rapidement...", "PartnerTalk_Bubble_340060202_01": "J'étais trop nerveuse... Mais vraiment trop...", "PartnerTalk_Bubble_340060301_01": "Zzz... Zzz...", "PartnerTalk_Bubble_340060301_02": "Ellen\u00A0? Mlle Ellen, réveillez-vous...", "PartnerTalk_Bubble_340060302_01": "Zzz... Zzz...", "PartnerTalk_Bubble_340060302_02": "Oh, M-Mlle Ellen...", "PartnerTalk_Bubble_340060401_01": "S-Service d'étage\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340060402_01": "Pourquoi tout le monde a-t-il si peur des tronçonneuses...", "PartnerTalk_Bubble_340060501_01": "De quoi as-tu besoin\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340060501_02": "Je te confie la maintenance...", "PartnerTalk_Bubble_340060501_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Bubble_340060502_01": "Aura... Ai-je vraiment quelque chose comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340060601_01": "Regardez cette fille en tenue de domestique\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340060601_02": "C'est l'actrice de ce film\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340060601_03": "Ouah, elle lui ressemble vraiment\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340060601_04": "Hmm... Euh...", "PartnerTalk_Bubble_340060601_Name01": "Fille pétillante", "PartnerTalk_Bubble_340060601_Name02": "Fille perspicace", "PartnerTalk_Bubble_340060601_Name03": "Fille gracieuse", "PartnerTalk_Bubble_340060602_01": "Est-ce que je ressemble vraiment à ce personnage dans le film\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340060701_01": "Il suffit de cibler les points de pression et d'y aller\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340060701_02": "C'est une compétence très avancée à apprendre\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340060701_Name01": "Vieux Duyi", "PartnerTalk_Bubble_340060702_01": "Je savais que tu maîtrisais vraiment mes techniques, Corin\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340060702_02": "Merci pour le compliment.", "PartnerTalk_Bubble_340060702_Name01": "Vieux Duyi", "PartnerTalk_Bubble_340060801_01": "Grande braderie à la supérette\u00A0! Premiers arrivés, premiers servis\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340060801_02": "Dépêchez-vous, faites attention à vos positions\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340060801_03": "Je dois en acheter pour ma petite-fille.", "PartnerTalk_Bubble_340060801_04": "Un mochi à la f-fraise\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340060801_Name01": "Femme ressemblant à une générale", "PartnerTalk_Bubble_340060801_Name02": "Femme ressemblant à une conseillère militaire", "PartnerTalk_Bubble_340060801_Name03": "Femme soldat", "PartnerTalk_Bubble_340060802_01": "Mochi à la fraise~ Mochi à la fraise~", "PartnerTalk_Bubble_340060901_01": "Oui... Une fois qu'on aura vu le film, on n'aura plus à s'en soucier.", "PartnerTalk_Bubble_340060902_01": "C'est vraiment un bon film\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061001_01": "Corin, pourquoi ne poserais-tu pas les questions\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340061001_02": "Alors...", "PartnerTalk_Bubble_340061002_01": "Ne t'inquiète pas pour moi, Corin...", "PartnerTalk_Bubble_340061002_02": "Oui, enfin quand même...", "PartnerTalk_Bubble_340061101_01": "Oh\u00A0! D'accord...", "PartnerTalk_Bubble_340061101_02": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061101_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Bubble_340061102_01": "Quel animal mignon {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy pourrait bien être\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340061201_01": "C'est peut-être un peu irrespectueux après tout...", "PartnerTalk_Bubble_340061202_01": "Je suis contente d'avoir été utile pour une fois\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061301_01": "Bouhouhou\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061301_02": "Oh, euh... Ne sois pas triste...", "PartnerTalk_Bubble_340061301_03": "On va trouver un plan ensemble, d'accord\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340061301_Name01": "Lisha", "PartnerTalk_Bubble_340061302_01": "Son Altesse Royale a l'air ravie.", "PartnerTalk_Bubble_340061303_01": "Tout s'est bien passé, grâce à Votre Majesté Céleste\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061401_01": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340061402_01": "J—J'ai l'impression de déchirer sa famille...", "PartnerTalk_Bubble_340061501_01": "Je suis encore totalement novice en matière de café.", "PartnerTalk_Bubble_340061501_02": "Faire du café se résume vraiment à une série de choix.", "PartnerTalk_Bubble_340061501_Name01": "Maître Zinc", "PartnerTalk_Bubble_340061502_01": "Ne pensez-vous pas que le café et la vie sont remarquablement similaires\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340061502_02": "Je comprends.", "PartnerTalk_Bubble_340061502_Name01": "Maître Zinc", "PartnerTalk_Bubble_340061601_01": "E–Est-ce qu'on va... se battre\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340061602_01": "E–En garde\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061603_01": "Hmpf...!", "PartnerTalk_Bubble_340061701_01": "Hum, c'est pourquoi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340061701_02": "T-Tu veux commencer à filmer maintenant\u00A0? Je suis si nerveuse...", "PartnerTalk_Bubble_340061701_Name01": "Thomas", "PartnerTalk_Bubble_340061702_01": "Donc c'est comme ça que tu me vois.", "PartnerTalk_Bubble_340061801_01": "Bienvenue au défi de la maison hantée des Galeries Lumina\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061801_02": "Venez nombreux\u00A0! Pour relever le défi, c'est par ici\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061801_03": "Et si vous réussissez, vous gagnerez un prix mystère\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061801_Name01": "Animatrice de la maison hantée", "PartnerTalk_Bubble_340061802_01": "Le lubrifiant mécanique spécial Ames\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061901_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, te revoilà\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061902_01": "Tout est propre. Parfait\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340061903_01": "Si tu as besoin de services de nettoyage, n'hésite pas à me contacter.", "PartnerTalk_Bubble_340061903_02": "Je suis ravie d'avoir pu t'aider, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Bubble_340062101_01": "Ah, les vagues sont si belles...", "PartnerTalk_Bubble_340062102_01": "Cette lueur verte et dorée...", "PartnerTalk_Bubble_340062201_01": "J–Je ne connais pas le gérant de l'atelier de tuning...", "PartnerTalk_Bubble_340062202_01": "E–Enfin, c'est fini...", "PartnerTalk_Bubble_340062301_01": "Comment puis-je devenir une bonne domestique\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340062302_01": "Allons-y.", "PartnerTalk_Bubble_340062302_02": "C'est trop dur...", "PartnerTalk_Bubble_340062303_01": "Hum... N'est-ce pas un peu dangereux\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340062304_01": "Un ordre encore plus audacieux...", "PartnerTalk_Bubble_340062305_01": "Il est temps de prendre ma décision\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340062306_01": "C'est la conscience d'une domestique, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340062401_01": "Dois-je la donner à la première personne que je connais\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340062402_01": "À partir de maintenant... Je vais t'appeler... {M#«\u00A0Maître\u00A0»}{F#«\u00A0Maîtresse\u00A0»}.", "PartnerTalk_Bubble_340062501_01": "Comment ça a pu arriver\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340062502_01": "Je veux dire... avis n–négatifs... résolus\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340062503_01": "Ce doit être cette dame...", "PartnerTalk_Bubble_340062504_01": "On dirait que cette jeune dame n'a pas vraiment compris ce qu'il se passait...", "PartnerTalk_Bubble_340062505_01": "Cet homme là-bas...", "PartnerTalk_Bubble_340062506_01": "En fait c'est parce qu'il était très occupé par son travail qu'il n'avait personne à qui parler, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340062507_01": "Il me dit quelque chose...", "PartnerTalk_Bubble_340062508_01": "Pourquoi y a-t-il des gens comme ça...?", "PartnerTalk_Bubble_340070101_01": "Graaa... Lucy n'a toujours pas fini ses emplettes...", "PartnerTalk_Bubble_340070102_01": "Maintenant qu'on a fini de faire les boutiques, préparons-nous à rentrer, Lucy.", "PartnerTalk_Bubble_340070102_02": "Hé, j'ai juste fini d'acheter des vêtements\u00A0! Il me reste d'autres trucs à acheter\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340070102_03": "Nan\u00A0! Encore des boutiques\u00A0?!", "PartnerTalk_Bubble_340070201_01": "Franchement, cette Lucy...", "PartnerTalk_Bubble_340070201_02": "Il pourrait me prévenir quand il s'agit d'un truc aussi important\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340070202_01": "Bref, on va arrêter avec les aiguilles\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340070301_01": "C'est mon tour, m'zelle\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340070301_02": "Non, c'est le mien\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340070301_03": "Hé, mettez-vous tous dans la file\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340070301_04": "Il reste combien de bouteilles\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340070401_01": "D'autres volontaires\u00A0? Vous pouvez tous venir me prendre en même temps\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340070401_02": "Ahh... raah raah...", "PartnerTalk_Bubble_340070401_03": "On n'a aucune chance...", "PartnerTalk_Bubble_340070501_01": "Réfléchissez bien, jeune fille. Les opportunités comme ça ne se présentent pas tous les jours.", "PartnerTalk_Bubble_340070501_02": "Merci, mais non merci...", "PartnerTalk_Bubble_340070502_01": "Ça suffit\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340070601_01": "À quoi je vais jouer, aujourd'hui...", "PartnerTalk_Bubble_340070602_01": "Merci d'avoir passé du temps avec eux, proxy.", "PartnerTalk_Bubble_340070701_01": "On joue à quoi, après\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340070702_01": "Proxy, je vais me préparer à rentrer. Je reviendrai jouer une autre fois\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340070801_01": "C'est bien de lieu de rendez-vous, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340070801_02": "On peut vraiment s'affronter dans ce genre de lieu\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340070802_01": "Je vais me rentrer. Au fait, tu veux que je te dépose chez toi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340070901_01": "On dirait que l{M#e}{F#a} proxy n'a jamais vu le marché de la couronne extérieure. On va lui faire faire le tour...", "PartnerTalk_Bubble_340070901_01F": "On dirait que l{M#e}{F#a} proxy n'a jamais vu le marché de la couronne extérieure. On va lui faire faire le tour...", "PartnerTalk_Bubble_340070902_01": "J'ai passé une pure journée\u00A0! Merci pour le cadeau\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340071001_01": "Cet endroit a l'air parfait\u00A0! On va se poser là\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340071002_01": "Il se fait tard. Rentre bien, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340071101_01": "Hmmm, est-ce la bonne personne pour faire ce boulot...? Il faudrait peut-être en parler à Kasa.", "PartnerTalk_Bubble_340071102_01": "Heureusement que tu es là, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340071201_01": "Hmm... c'est un peu bizarre...", "PartnerTalk_Bubble_340071202_01": "Maître Moccus pourpre\u00A0! Écoutez ça\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340071202_02": "Weh-ne... (Hmpf, fichtre.)", "PartnerTalk_Bubble_340071203_01": "T'inquiète, je vais juste en prendre une autre.", "PartnerTalk_Bubble_340071301_01": "Tu seras remise sur pied en un rien de temps, ma bonne vieille copine\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340071401_01": "Super\u00A0! Je vais enfin pouvoir regarder la fin\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340071402_01": "Merci d'avoir rapporté la cassette\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340100101_01": "Proxy, j'ai quelque chose à te demander...", "PartnerTalk_Bubble_340100101_02": "La présidente est passée juste au moment où je prenais une pause...", "PartnerTalk_Bubble_340100101_03": "On ne devait pas tourner la vidéo promotionnelle pour l'entreprise ces jours-ci\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340100101_Name01": "Ouvrier paresseux", "PartnerTalk_Bubble_340100101_Name02": "Ouvrier gêné", "PartnerTalk_Bubble_340100102_01": "Une fois de retour, j'ajouterai tes suggestions au plan du projet\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340100201_01": "Qu'est-ce qu'on mange demain midi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340100202_01": "On devrait au moins apprendre un peu à faire la cuisine pendant notre temps libre.", "PartnerTalk_Bubble_340100301_01": "Comment c'est possible à la fin\u00A0!?", "PartnerTalk_Bubble_340100301_02": "Les desserts ne sont pas bons pour toi...", "PartnerTalk_Bubble_340100301_03": "La vie non plus, ce n'est pas bon pour moi...", "PartnerTalk_Bubble_340100301_Name01": "Passant anxieux", "PartnerTalk_Bubble_340100301_Name02": "Passante souriante", "PartnerTalk_Bubble_340100302_01": "Je vais emprunter un peu de miel à Ben et en ajouter une grosse cuillère à mon dessert...", "PartnerTalk_Bubble_340100402_01": "L'ordinateur de Ben...", "PartnerTalk_Bubble_340100403_01": "Où va le budget à la place\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340100501_01": "... Pourquoi un cheval courrait-il après un chien\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340100501_02": "Les devoirs des enfants sont-ils aussi durs de nos jours...?", "PartnerTalk_Bubble_340100501_03": "Allons demander à la présidente toute-puissante !", "PartnerTalk_Bubble_340100501_Name01": "Ouvrier hésitant", "PartnerTalk_Bubble_340100501_Name02": "Ouvrier serviable", "PartnerTalk_Bubble_340100502_01": "Pourquoi un cheval courrait-il après un chien au juste\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340100601_01": "Tu peux effrayer les chats simplement en imitant le bâillement de Ben... C'est tellement drôle.", "PartnerTalk_Bubble_340100602_01": "Il y a tellement de chats.", "PartnerTalk_Bubble_340100603_01": "Graou\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340100701_01": "Je me demande...", "PartnerTalk_Bubble_340100702_01": "Quand tu auras demandé, je déciderai si je prends des nouilles ou un burger pour ce midi\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340100703_01": "Je me suis surprise à ressentir de la nostalgie sans même m'en rendre compte...", "PartnerTalk_Bubble_340100801_01": "Si je demandais à Grace en toute sincérité, elle serait certainement d'accord. En fait, c'est plutôt quelqu'un de bien.", "PartnerTalk_Bubble_340100802_01": "Pourquoi Grace a dit ça\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340100802_02": "Il faut vraiment apprendre les maths...?", "PartnerTalk_Bubble_340100802_03": "Il n'y a pas que le travail dans la vie...", "PartnerTalk_Bubble_340100802_Name01": "Cancre", "PartnerTalk_Bubble_340100802_Name02": "Premier de la classe", "PartnerTalk_Bubble_340100803_01": "Tu devrais peut-être redemander à Grace\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340100901_01": "Pardon mais... Je voudrais regarder autre chose...", "PartnerTalk_Bubble_340100902_01": "L'histoire du Bangbou et du chat qui se soutiennent mutuellement... ça m'a vraiment touchée.", "PartnerTalk_Bubble_340101001_01": "Quel complément alimentaire choisir\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340101002_01": "Je suis sûre que tout le monde se sentira mieux après avoir bu ça\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340101101_01": "Est-ce que j'ai besoin de ce genre de choses\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340101101_02": "J'ai entendu dire que ce nouvel après-shampooing avait de très bonnes critiques\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340101101_03": "Ça n'a rien à voir avec le «\u00A0Parfum de maman\u00A0»...", "PartnerTalk_Bubble_340101101_Name01": "Passant oisif", "PartnerTalk_Bubble_340101101_Name02": "Passante affamée", "PartnerTalk_Bubble_340101102_01": "C'est quoi le « Parfum de maman » au juste\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340101201_01": "Il est arrivé quelque chose de dingue...", "PartnerTalk_Bubble_340101202_01": "J'ai hâte de voir comment Grace va réagir\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340101204_01": "C'est d'un ennui...", "PartnerTalk_Bubble_340101301_01": "Comment c'est possible à la fin\u00A0!?", "PartnerTalk_Bubble_340101302_01": "Je vais continuer de porter le costume de mon père pour les visites clients dorénavant...", "PartnerTalk_Bubble_340101401_01": "Proxy, j'ai besoin de ton aide pour quelque chose...", "PartnerTalk_Bubble_340101401_02": "Pour le café, je suis prête à quitter mon travail\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340101401_03": "Ne sois pas trop extrême...", "PartnerTalk_Bubble_340101401_Name01": "Employée compétente", "PartnerTalk_Bubble_340101401_Name02": "Ami inquiet", "PartnerTalk_Bubble_340101402_01": "S'il te plaît, va lui parler...", "PartnerTalk_Bubble_340101403_01": "Et si on lui donnait une augmentation\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340101501_01": "Comment c'est possible à la fin\u00A0!?", "PartnerTalk_Bubble_340101502_01": "Quand est-ce que je serai aussi fiable que mon père...", "PartnerTalk_Bubble_340101601_01": "Un cadeau pour la fille du client...", "PartnerTalk_Bubble_340101602_01": "Tu as mené la vie dure à la présidente\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340101603_01": "Je peux aider\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340101604_01": "Qu'est-ce qu'une présidente devrait faire\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340101605_01": "Il y a beaucoup de jeunes dans la Sixième rue.", "PartnerTalk_Bubble_340101701_01": "Oh-oh\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340101702_01": "Le coupon que Ben a découpé dans un magazine...", "PartnerTalk_Bubble_340101703_01": "Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340101704_01": "Qu'est-ce que je ne ferais pas pour des collègues...", "PartnerTalk_Bubble_340101705_01": "Je veux un grand bol aujourd'hui aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340101706_01": "Je devrais peut-être commander à emporter\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340101801_01": "Pour m'aider à me calmer...", "PartnerTalk_Bubble_340101802_01": "Je me sens mieux\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340101901_01": "J'adore l'odeur du café\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340101902_01": "Les employés du bureau...", "PartnerTalk_Bubble_340102001_01": "On ne peut pas venir à une visite professionnelle les mains vides\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340102002_01": "N'oublie pas de m'inviter la prochaine fois !", "PartnerTalk_Bubble_340102101_01": "Le permis du construire du nouveau projet...", "PartnerTalk_Bubble_340102102_01": "L'odeur du stand de hot dog est incroyable\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340102201_01": "Gestion... schémas... conception haut de gamme...", "PartnerTalk_Bubble_340102202_01": "À t'entendre, c'est comme...", "PartnerTalk_Bubble_340102301_01": "Ils vont payer...", "PartnerTalk_Bubble_340102302_01": "On va voir qui propage des rumeurs\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340102303_01": "La quantité de ragots sans fondement dans ces torchons...", "PartnerTalk_Bubble_340102304_01": "Ce serait gênant si personne n'avait d'argent sur soi...", "PartnerTalk_Bubble_340102305_01": "C'est plutôt relaxant\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340102306_01": "Les trucs de dingue que ces tabloïdes écrivent... Y a-t-il vraiment quelqu'un pour y croire\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340102401_01": "Ce nom... J–Je n'arrive même pas à le dire\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340102402_01": "Qui a bien pu inventer un nom pareil\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340110101_01": "La prochaine fois, je ne rendrai pas service...", "PartnerTalk_Bubble_340110102_01": "Les tâches qu'Anton nous a confiées...", "PartnerTalk_Bubble_340110102_02": "Hein ? Quand est-ce que toutes les briques ont été posées\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340110102_Name01": "Ouvrier confus", "PartnerTalk_Bubble_340110102_Name02": "Ouvrier étonné", "PartnerTalk_Bubble_340110103_01": "Je ne suis pas fatigué, vraiment...", "PartnerTalk_Bubble_340110201_01": "Que dirais-tu d'un autre bol avant d'aller travailler\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340110301_01": "S'il te plaît, va-t'en\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340110301_02": "Fais attention... *bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Bubble_340110301_Name01": "Étudiant", "PartnerTalk_Bubble_340110302_01": "Y a-t-il une carte d'étudiant à l'intérieur du portefeuille\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340110401_01": "Si\u00A0! Par la vie\u00A0! Tu as été trompé\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340110402_01": "Jouer dans le groupe avec mon frérot... c'était le bon temps...", "PartnerTalk_Bubble_340110501_01": "La déesse de la destinée me guide dans cette direction...", "PartnerTalk_Bubble_340110502_01": "Destinée, tu existes vraiment\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340110601_01": "C'est parti\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340110602_01": "Que film émouvant...", "PartnerTalk_Bubble_340110701_01": "Ouah... encore un peu endolori...", "PartnerTalk_Bubble_340110801_01": "Je connais ce goût...", "PartnerTalk_Bubble_340110802_01": "Alors Grace a enduré ce goût atroce tout ce temps...", "PartnerTalk_Bubble_340110901_01": "Qu'est-ce qu'on mange à midi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340110902_01": "Me revoilà sur les rails\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340111001_01": "Président Khors...", "PartnerTalk_Bubble_340111002_01": "Le président est vraiment incroyable. Il a hissé l'entreprise au stade où elle est aujourd'hui.", "PartnerTalk_Bubble_340111101_01": "Zzzz...", "PartnerTalk_Bubble_340111102_01": "Frérot... Tu me quitteras jamais, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340111103_01": "Je ne m'attendais pas à rêver de ça...", "PartnerTalk_Bubble_340111104_01": "Allez zou, on reprend le boulot\u00A0! Il reste une plâtrée de travail à abattre...", "PartnerTalk_Bubble_340111201_01": "Frérot, tu viens à peine de te rétablir. Repose-toi aujourd'hui, tu veux\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340111202_01": "Frérot, tu viens à peine de te rétablir. Repose-toi aujourd'hui, tu veux\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340111301_01": "Frérot, tu connais cette chanson, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340111302_01": "La musique mérite d'être partagée avec ceux qui la comprennent\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340111401_01": "Ne t'inquiète pas, frérot, je vais m'en occuper\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340111402_01": "On va gagner, frérot, c'est sûr\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340111501_01": "Frérot, que voudrait la présidente, à ton avis\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340111502_01": "Pfiou... Enfin, c'est terminé", "PartnerTalk_Bubble_340111601_01": "Eh bien, des tractions, des pompes, des abdos, du cardio, et...", "PartnerTalk_Bubble_340111602_01": "Tu avais de l'énergie à revendre aujourd'hui, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340111602_01F": "Tu avais de l'énergie à revendre aujourd'hui, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340120101_01": "Graou\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340120102_01": "Graou\u00A0! Grrr...", "PartnerTalk_Bubble_340120201_01": "Hum... Je ne suis toujours pas rassasié.\u00A0Un autre bol, s'il vous plaît...", "PartnerTalk_Bubble_340120202_01": "*rot*... Parfait. Aujourd'hui il m'a fallu quatre bols pour être rassasié...", "PartnerTalk_Bubble_340120301_01": "Les Lièvres rusés... quel groupe mystérieux...", "PartnerTalk_Bubble_340120302_01": "De telles pertes... Est-ce que ça va aller...?", "PartnerTalk_Bubble_340120401_01": "Grace, les dépenses ce mois-ci...", "PartnerTalk_Bubble_340120401_02": "Ah... Je ne comprends rien à ce genre de choses. Tu devrais directement parler à Koleda.", "PartnerTalk_Bubble_340120401_03": "Je t'écoute.", "PartnerTalk_Bubble_340120402_01": "Si on ne peut pas réduire le budget recherche, dans ce cas...", "PartnerTalk_Bubble_340120501_01": "Qu'est-ce que c'est que cette émission\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340120502_01": "Est-ce que je viens d'apprendre quelque chose d'utile\u00A0? J'imagine que oui...", "PartnerTalk_Bubble_340120601_01": "Quelle galère pour un ours...", "PartnerTalk_Bubble_340120602_01": "Et si on vous recrutait au département financier, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340120701_01": "Tu veux bien signer ça pour moi, officier Miouji\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340120701_02": "Les enfants... Aujourd'hui, l'officier Miouji est malade...", "PartnerTalk_Bubble_340120701_03": "Tu as l'air différent aujourd'hui, officier Miouji...", "PartnerTalk_Bubble_340120701_04": "Miou... officier Miouji...", "PartnerTalk_Bubble_340120701_05": "Qui est cet officier Miouji\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340120701_Name01": "Enfant joyeux", "PartnerTalk_Bubble_340120701_Name02": "Officière de la Sécurité publique gênée", "PartnerTalk_Bubble_340120701_Name03": "Enfant calme", "PartnerTalk_Bubble_340120701_Name04": "Enfant timide", "PartnerTalk_Bubble_340120702_01": "Pfiou... Quel soulagement\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340120702_02": "J'ai l'impression d'oublier quelque chose d'important...", "PartnerTalk_Bubble_340120702_Name01": "Officière soulagée", "PartnerTalk_Bubble_340120801_01": "Le disque que vous avez commandé...", "PartnerTalk_Bubble_340120801_02": "Merci, Mme Elfy\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340120801_Name01": "Elfy", "PartnerTalk_Bubble_340120802_01": "M.\u00A0Proxy a vraiment très bon goût...", "PartnerTalk_Bubble_340120802_01F": "Mlle\u00A0Proxy a vraiment très bon goût...", "PartnerTalk_Bubble_340120901_01": "Je tire, je tire...", "PartnerTalk_Bubble_340120902_01": "Je ne me dirais plus jamais «\u00A0juste un tirage en plus\u00A0»...", "PartnerTalk_Bubble_340121001_01": "Quel genre de film aimez-vous regarder, M.\u00A0Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340121001_01F": "Quel genre de film aimez-vous regarder, Mlle\u00A0Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340121002_01": "Qu'est-ce qu'on va regarder\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340121002_02": "Que dirais-tu de L'Attaque des Cyberz\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340121002_03": "C'est un film post-apocalyptique populaire.", "PartnerTalk_Bubble_340121002_04": "Mais ça a tout de même l'air d'être un film de hackeurs un peu ringard.", "PartnerTalk_Bubble_340121002_05": "Allons voir Le Mousquetaire interdimensionnel", "PartnerTalk_Bubble_340121002_06": "J'imagine que c'est l'acteur principal qui te fait faire ce choix...", "PartnerTalk_Bubble_340121002_Name01": "Passante\u00A0A", "PartnerTalk_Bubble_340121002_Name02": "Passant\u00A0B", "PartnerTalk_Bubble_340121003_01": "C'est bon d'aller au cinéma~\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340121101_01": "Miaou\u00A0! Miaou miaou miaou\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340121101_02": "Ouaf\u00A0! Ouaf ouaf ouaf\u00A0! Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340121101_03": "Ehn-na-ehn-nah\u00A0! Ehn-nah\u00A0!!!", "PartnerTalk_Bubble_340121101_04": "Du calme tout le monde\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340121101_Name01": "Chaton énervé", "PartnerTalk_Bubble_340121101_Name02": "Chiot énervé", "PartnerTalk_Bubble_340121101_Name03": "Sécuribou énervé", "PartnerTalk_Bubble_340121102_01": "Enfin, le monde retrouve son calme...", "PartnerTalk_Bubble_340121201_01": "N–N'ayez pas peur\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340121202_01": "À partir d'aujourd'hui, je protégerai tout le monde.", "PartnerTalk_Bubble_340121301_01": "Il me reste encore 328,74\u00A0grammes de caviar à la maison...", "PartnerTalk_Bubble_340121302_01": "J'ai envie de manger du caviar frais...", "PartnerTalk_Bubble_340121401_01": "La présidente voudrait...", "PartnerTalk_Bubble_340121402_01": "C'est un goût... un peu surprenant... non\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340121501_01": "Où est passé ton maître\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340121501_02": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340121501_Name01": "Chiot enjoué", "PartnerTalk_Bubble_340121601_01": "Nha-na-nu nhe-nha\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340121601_02": "Ça moins ça...", "PartnerTalk_Bubble_340121601_Name01": "Sécu", "PartnerTalk_Bubble_340121602_01": "Plus ça...", "PartnerTalk_Bubble_340121602_02": "Nha-na-nu nhe-nha\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340121602_Name01": "Sécu", "PartnerTalk_Bubble_340121701_01": "C'est compliqué...", "PartnerTalk_Bubble_340121701_02": "Fais-moi voir...", "PartnerTalk_Bubble_340121701_Name01": "Li", "PartnerTalk_Bubble_340121702_01": "Il faut respecter les règles de sécurité lorsqu'on utilise des machines.", "PartnerTalk_Bubble_340121702_02": "Heureusement que vous étiez là.", "PartnerTalk_Bubble_340121702_Name01": "Li", "PartnerTalk_Bubble_340140101_01": "1\u00A0kg de légumes verts, 2,5\u00A0kg de viande, environ 2\u00A0litres de produits laitiers...", "PartnerTalk_Bubble_340140101_02": "Bien, j'ai tous les ingrédients de la liste.", "PartnerTalk_Bubble_340140102_01": "Hmm... Je devrais préparer le menu de demain quand je serai rentré.", "PartnerTalk_Bubble_340140201_01": "Que devrais-je faire pour mieux communiquer avec M. Howl\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340140301_01": "*soupir* Quelle galère...", "PartnerTalk_Bubble_340140301_02": "J–Je me souviens l'avoir vu... à la place Lumina\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340140301_03": "Quelqu'un l'aurait volé\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340140301_04": "Je vais retourner à la place Lumina pour le chercher. Vous trois, allez au rendez-vous avec le client.", "PartnerTalk_Bubble_340140302_01": "Génial\u00A0! Merci beaucoup pour votre aide\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340140401_01": "Regarde, c'est tout emmêlé, maintenant... Qu'est-ce que je vais faire\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340140401_02": "Ne t'en fais pas. Je peux\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340140401_Name01": "Enfant anxieuse", "PartnerTalk_Bubble_340140402_01": "Pour avoir une belle fourrure, il nous faut également adopter un régime équilibré.", "PartnerTalk_Bubble_340140403_01": "Pour avoir une belle fourrure, il nous faut également adopter un régime équilibré.", "PartnerTalk_Bubble_340140404_01": "Pour avoir une belle fourrure, il nous faut également adopter un régime équilibré.", "PartnerTalk_Bubble_340140405_01": "Regarde, c'est tout emmêlé, maintenant... Qu'est-ce que je vais faire\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340140405_02": "Ne t'en fais pas. Je peux\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340140405_Name01": "Enfant anxieuse", "PartnerTalk_Bubble_340140406_01": "Pour avoir une belle fourrure, il nous faut également adopter un régime équilibré.", "PartnerTalk_Bubble_340140407_01": "Pour avoir une belle fourrure, il nous faut également adopter un régime équilibré.", "PartnerTalk_Bubble_340140408_01": "Pour avoir une belle fourrure, il nous faut également adopter un régime équilibré.", "PartnerTalk_Bubble_340140501_01": "Les mouvements pour le dos et le torse sont totalement différents...", "PartnerTalk_Bubble_340140502_01": "Mon esprit est serein ici.", "PartnerTalk_Bubble_340140503_01": "Les mouvements pour le dos et le torse sont totalement différents.", "PartnerTalk_Bubble_340140504_01": "Mon esprit est serein ici.", "PartnerTalk_Bubble_340140601_01": "Si vous souhaitez vraiment acheter des produits en jade, il serait plus sûr de vous rendre dans une bijouterie.", "PartnerTalk_Bubble_340140701_01": "Oh, M. Lycaon\u00A0! C'est rare de vous voir ici...", "PartnerTalk_Bubble_340140701_02": "M. Lycaon, s'il vous plaît, donnez-nous vos tarifs\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340140701_03": "Oui\u00A0! Nous avons de quoi vous payer, juré\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340140701_04": "Je suis désolée, mais la société d'entretien Victoria n'accepte plus de nouvelles commandes...", "PartnerTalk_Bubble_340140701_Name01": "Étudiant curieux", "PartnerTalk_Bubble_340140701_Name02": "Étudiant têtu", "PartnerTalk_Bubble_340140701_Name03": "Étudiante survoltée", "PartnerTalk_Bubble_340140702_01": "Merci beaucoup pour votre aide.", "PartnerTalk_Bubble_340140801_01": "Si l'occasion se présente à nouveau, contemplons encore une fois la lune ensemble.", "PartnerTalk_Bubble_340140802_01": "Si l'occasion se présente à nouveau, contemplons encore une fois la lune ensemble.", "PartnerTalk_Bubble_340140803_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340140804_01": "Si l'occasion se présente à nouveau, contemplons encore une fois la lune ensemble.", "PartnerTalk_Bubble_340140805_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340140806_01": "Si l'occasion se présente à nouveau, contemplons encore une fois la lune ensemble.", "PartnerTalk_Bubble_340140901_01": "J'apprécie votre geste, mais je ne peux pas accepter cet argent...", "PartnerTalk_Bubble_340140901_02": "Allez, prends-le\u00A0! C'est quoi le problème\u00A0? Tu ne veux pas de mon pourboire\u00A0? Tu... Tu me prends de haut, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340140901_03": "Non, pas du tout. Ce n'est pas ce que je suis en train de vous dire...", "PartnerTalk_Bubble_340140901_Name01": "Homme fortuné", "PartnerTalk_Bubble_340140902_01": "Heureusement que vous étiez là.", "PartnerTalk_Bubble_340140903_01": "Heureusement que vous étiez là.", "PartnerTalk_Bubble_340141001_01": "Pourriez-vous prendre quelques photos pour moi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340141002_01": "Ces graffitis... Je pense toujours qu'il y a quelque chose de curieux à leur sujet.", "PartnerTalk_Bubble_340141002_02": "Donc... On devrait les effacer\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340141002_03": "Laissons-les intacts pour l'instant. J'aimerais les observer encore un peu...", "PartnerTalk_Bubble_340141101_01": "Ouaf\u00A0! Ouaaaaf\u00A0!!!", "PartnerTalk_Bubble_340141101_02": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141101_03": "Eugène, qu'est-ce qui te prends\u00A0? Ne sois pas si méchant avec les civils, voyons...", "PartnerTalk_Bubble_340141101_Name01": "Eugène", "PartnerTalk_Bubble_340141101_Name02": "Agent de sécurité", "PartnerTalk_Bubble_340141102_01": "La prochaine fois qu'il faudra faire une démarche, il serait préférable d'envoyer Corin ou Rina s'en charger...", "PartnerTalk_Bubble_340141103_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141201_01": "Lycaon, tu es là aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340141201_02": "C'est un plaisir de vous revoir, Mlle Lilas.", "PartnerTalk_Bubble_340141201_Name01": "Lilas", "PartnerTalk_Bubble_340141202_01": "Est-ce que l'art imite la vie...?", "PartnerTalk_Bubble_340141301_01": "Et pourquoi pas des roses rouges\u00A0? Belles et flamboyantes comme elles sont, elles plaisent à tout le monde\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340141301_02": "Auriez-vous quelque chose de plus discret\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340141301_03": "Dans ce cas... Pourquoi pas des roses blanches\u00A0? Avec votre allure, elles conviendraient parfaitement\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340141301_Name01": "Orchidée", "PartnerTalk_Bubble_340141302_01": "Ce bouquet ira très bien sur le bureau des locaux de la société Victoria.", "PartnerTalk_Bubble_340141401_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141402_01": "Je vous suis à jamais reconnaissant. Merci pour tout.", "PartnerTalk_Bubble_340141501_01": "Toujours pas de réponse, hein...", "PartnerTalk_Bubble_340141502_01": "J'ai vraiment hâte de vous voir à l'œuvre.", "PartnerTalk_Bubble_340141601_01": "Oooh\u00A0! Ses oreilles\u00A0! Je veux les caresser\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340141601_02": "Bonjour jeune demoiselle. Les oreilles d'un thirien comptent beaucoup pour lui. Ne les touchez pas s'il vous plaît.", "PartnerTalk_Bubble_340141601_03": "Hmm... Euh...", "PartnerTalk_Bubble_340141601_04": "Vous êtes une enfant très bien élevée. Est-ce que je peux vous aider avec autre chose\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340141601_05": "Hmm...? Toucher.", "PartnerTalk_Bubble_340141601_06": "Ah... Jeune demoiselle\u00A0? N'oubliez pas que je viens de vous dire de ne pas toucher les oreilles d'un thirien.", "PartnerTalk_Bubble_340141601_07": "Hmm\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340141601_08": "Très bien. Est-ce qu'il vous faut autre chose\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340141601_09": "Hmm... Jouer à dada\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340141601_10": "À dada\u00A0? Vous voulez monter sur mon dos\u00A0? Ça... n'est pas très correct non plus.", "PartnerTalk_Bubble_340141601_11": "Alors... toucher\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340141601_12": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141601_13": "Hihihi... Loulou\u00A0! J'adore\u00A0! Toucher\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340141601_Name01": "Fille innocente", "PartnerTalk_Bubble_340141602_01": "Heureusement, ils en avaient encore en stock.", "PartnerTalk_Bubble_340141603_01": "Un forfait de soins thiriens\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340141603_02": "Oui, veuillez l'organiser dès que possible, s'il vous plaît.", "PartnerTalk_Bubble_340141603_Name01": "Vieux Duyi", "PartnerTalk_Bubble_340141604_01": "Mes oreilles nécessitent beaucoup d'attention.", "PartnerTalk_Bubble_340141701_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141702_01": "Je vous souhaite une bonne nuit de sommeil.", "PartnerTalk_Bubble_340141801_01": "Les affaires sont calmes aujourd'hui. Je devrais avoir le temps de regarder Coup de grâce.", "PartnerTalk_Bubble_340141802_01": "Si l'occasion se représente de regarder un film ensemble, j'apporterai des cafés et des pâtisseries plus sophistiquées.", "PartnerTalk_Bubble_340141803_01": "Les affaires sont calmes aujourd'hui. Je devrais avoir le temps de regarder Coup de grâce.", "PartnerTalk_Bubble_340141804_01": "Si l'occasion se représente de regarder un film ensemble, j'apporterai des cafés et des pâtisseries plus sophistiquées.", "PartnerTalk_Bubble_340141901_01": "Miaou~", "PartnerTalk_Bubble_340141901_02": "Miaou.", "PartnerTalk_Bubble_340141901_03": "Ouaf\u00A0? Woof\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340141901_04": "Miaou... Mi-aou\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340141901_05": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141901_Name01": "Flocon", "PartnerTalk_Bubble_340141901_Name02": "Pensée", "PartnerTalk_Bubble_340141901_Name03": "Ouaf", "PartnerTalk_Bubble_340141901_Name04": "Awouh", "PartnerTalk_Bubble_340141902_01": "Merci pour l'invitation.", "PartnerTalk_Bubble_340142001_01": "Les dernières critiques de films...", "PartnerTalk_Bubble_340142002_01": "Profiter d'un congé pour regarder un film, c'est aussi un excellent choix.", "PartnerTalk_Bubble_340142003_01": "Les dernières critiques de films...", "PartnerTalk_Bubble_340142004_01": "Profiter d'un congé pour regarder un film, c'est aussi un excellent choix.", "PartnerTalk_Bubble_340142101_01": "Il fait beau aujourd'hui.", "PartnerTalk_Bubble_340142102_01": "À mon grand regret, le temps n'attend personne, ne serait-ce même qu'une seconde.", "PartnerTalk_Bubble_340142201_01": "Excusez-moi.", "PartnerTalk_Bubble_340142202_01": "Le style de votre chambre est unique.", "PartnerTalk_Bubble_340142203_01": "Excusez-moi.", "PartnerTalk_Bubble_340142204_01": "Le style de votre chambre est unique.", "PartnerTalk_Bubble_340150101_01": "Une boisson que donne un coup de fouet...", "PartnerTalk_Bubble_340150101_02": "Tu veux essayer ma boisson énergétique\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340150101_03": "Non, merci...", "PartnerTalk_Bubble_340150103_01": "Le Nitro de Bernice...", "PartnerTalk_Bubble_340150201_01": "C'est tellement épicé...", "PartnerTalk_Bubble_340150202_01": "C'est tellement épicé...", "PartnerTalk_Bubble_340150206_01": "Est-ce que quelqu'un a déjà réussi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340150206_02": "N'hésitez pas à ajouter du piment\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340150305_01": "Hum, c'est un peu acidulé...", "PartnerTalk_Bubble_340150305_02": "Dis-moi que tu peux sentir les notes subtiles des grains de café\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340150305_03": "Euh, oui... bien sûr... Je les sens...", "PartnerTalk_Bubble_340150306_01": "Tu ne me ferais pas ça, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340150402_01": "Il n'a pas encore goûté à mon fouet...", "PartnerTalk_Bubble_340150403_01": "Proxy...", "PartnerTalk_Bubble_340150403_02": "Pourquoi on déménage pas à la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340150403_03": "Tu comprendras quand tu seras plus grand.", "PartnerTalk_Bubble_340150501_01": "Ferme les yeux...", "PartnerTalk_Bubble_340150502_01": "Une fois qu'on est accro...", "PartnerTalk_Bubble_340150502_02": "Tu deviendras un pro en un rien de temps\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340150502_03": "Si je pouvais payer pour gagner...", "PartnerTalk_Bubble_340150601_01": "Ah, un film...", "PartnerTalk_Bubble_340150601_02": "Vous m'avez pincé la main\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340150601_03": "Oh, non voyons\u00A0! Je ne ferais jamais quelque chose d'aussi grossier\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340150602_01": "Les films...", "PartnerTalk_Bubble_340150701_01": "Tu veux aller faire un tour\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340150702_01": "C'était rapide, aujourd'hui...", "PartnerTalk_Bubble_340150801_01": "C'est toujours très animé ici.", "PartnerTalk_Bubble_340150802_01": "Le fleuve au coucher du soleil...", "PartnerTalk_Bubble_340150901_01": "Mes épaules sont si lourdes...", "PartnerTalk_Bubble_340150902_01": "N'oublie pas de m'inviter la prochaine fois !", "PartnerTalk_Bubble_340150903_01": "Si tu as un moment... J'aimerais beaucoup discuter avec toi.", "PartnerTalk_Bubble_340151001_01": "Mes pointes sont un peu frisées...", "PartnerTalk_Bubble_340151002_01": "Je devrais peut-être prendre du latthé\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340151101_01": "Hmm...", "PartnerTalk_Bubble_340151102_01": "C'est vraiment impressionnant.", "PartnerTalk_Bubble_340151103_01": "C'est vraiment impressionnant.", "PartnerTalk_Bubble_340151201_01": "Je me sens déstabilisée...", "PartnerTalk_Bubble_340151202_01": "Toujours aussi inutile...", "PartnerTalk_Bubble_340151301_01": "J'ai l'impression que quelqu'un me regarde...", "PartnerTalk_Bubble_340151302_01": "C'est parti...", "PartnerTalk_Bubble_340151303_01": "Espèce de...!", "PartnerTalk_Bubble_340151304_01": "Bon sang...", "PartnerTalk_Bubble_340151305_01": "C'est... exténuant...", "PartnerTalk_Bubble_340151306_01": "Tu veux boire un verre\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340151401_01": "Ce type...", "PartnerTalk_Bubble_340151402_01": "... Ne m'oblige pas à me répéter\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340170101_01": "Quand ai-je...", "PartnerTalk_Bubble_340170102_01": "Apprendre à conduire est plus difficile que je ne le pensais.", "PartnerTalk_Bubble_340170102_02": "Personne n'a jamais dit que c'était facile...", "PartnerTalk_Bubble_340170102_03": "Un permis de conduire...", "PartnerTalk_Bubble_340170201_01": "Les mesures de sécurité incendie de cet endroit...", "PartnerTalk_Bubble_340170301_01": "L'ingrédient le plus important est...", "PartnerTalk_Bubble_340170302_01": "Et surtout...", "PartnerTalk_Bubble_340170302_02": "C'est trop tôt pour boire un verre\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340170302_03": "Allons quelque part pour boire un verre.", "PartnerTalk_Bubble_340170401_01": "Tu es vraiment... un chien\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340170402_01": "Les chiens ont un doux pelage...", "PartnerTalk_Bubble_340170501_01": "J'ai fait un rêve...", "PartnerTalk_Bubble_340170601_01": "Tu arrives à temps\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340170602_01": "Gauche, ou droite...", "PartnerTalk_Bubble_340170701_01": "*ahem*...\u00A0Je...", "PartnerTalk_Bubble_340170702_01": "Lucy, Lucy, Lucy... Tu fais quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340170801_01": "Bonjour\u00A0! Avez-vous du Nitro glacé\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340170802_01": "Je peux venir traîner avec toi plus souvent\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340170803_01": "Je peux venir traîner avec toi plus souvent\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340170901_01": "Pour les motards, leur précieuse moto est aussi importante que leur propre visage. Il est temps de lui offrir un soin de beauté.", "PartnerTalk_Bubble_340170902_01": "Bon, je vais rentrer pomponner mes chers amis.", "PartnerTalk_Bubble_340171201_01": "Notre travail d'équipe plus tôt était parfait !", "PartnerTalk_Bubble_340171202_01": "Je me demande à quoi ressemble vraiment Phaéthon...", "PartnerTalk_Bubble_340171202_02": "Bon sang, Phaéthon ! Je t'aurai un jour, je t'aurai !", "PartnerTalk_Bubble_340171203_01": "Nitro... On n'en a plus une seule goutte...", "PartnerTalk_Bubble_340171204_01": "Sois forte... Sois forte...", "PartnerTalk_Bubble_340171205_01": "Du Nitro... On n'en a plus une goutte à la maison...", "PartnerTalk_Bubble_340171206_01": "Sois forte... Sois forte...", "PartnerTalk_Bubble_340171501_01": "Elle s'enfuit, il la suit...", "PartnerTalk_Bubble_340171501_02": "Que se passe-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340171501_03": "Je t'ai dit que je n'accepterais pas un mariage arrangé\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340171502_01": "J'ai cru qu'elle allait me gifler avant de partir le visage couvert de larmes.", "PartnerTalk_Bubble_340171503_01": "Je vais botter les fesses de ce pyromane\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340171504_01": "Qui s'en prend aux usines Belobog\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340171505_01": "D'abord le soufre, puis le salpêtre, puis le charbon...", "PartnerTalk_Bubble_340171506_01": "Je suis désolée d'avoir causé des ennuis aux usines Belobog.", "PartnerTalk_Bubble_340171507_01": "Pourquoi est-elle si près de moi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340171507_02": "Euh... Comment lui dire\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340171508_01": "Je suis soulagée maintenant que tout est terminé.", "PartnerTalk_Bubble_340171508_02": "Je suis encore un peu gênée...", "PartnerTalk_Bubble_340171509_01": "Encore cinq pas et j'y serai... Tu peux le faire, Bernice\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340171510_01": "Maintenant, je me sens pleine d'énergie\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340180001_01": "Où pourrais-je trouver de nouveaux matériaux de recherche...", "PartnerTalk_Bubble_340180001_02": "Garçon robot...", "PartnerTalk_Bubble_340180001_03": "Ça n'a pas vraiment de sens, non ?", "PartnerTalk_Bubble_340180001_Name01": "Habitué de la salle d'arcade", "PartnerTalk_Bubble_340180001_Name02": "Client de la salle d'arcade", "PartnerTalk_Bubble_340180002_01": "Je vais devoir demander moi-même aux Lièvres rusés quand je les croiserais...", "PartnerTalk_Bubble_340180003_01": "C'est déjà fini...", "PartnerTalk_Bubble_340180003_02": "Quand je suis avec toi...", "PartnerTalk_Bubble_340180003_03": "Je n'aime pas les choses qui vont trop vite\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340180003_Name01": "Amante affectueuse", "PartnerTalk_Bubble_340180003_Name02": "Amant de mauvaise humeur", "PartnerTalk_Bubble_340180004_01": "Je dois équilibrer le temps entre les rencontres et la recherche...", "PartnerTalk_Bubble_340180005_01": "J'aurais dû prendre quelque chose de deux fois plus fort...", "PartnerTalk_Bubble_340180006_01": "Est-ce que je devrais boire un peu moins de café...?", "PartnerTalk_Bubble_340180101_01": "Où pourrais-je trouver de nouveaux matériaux de recherche...", "PartnerTalk_Bubble_340180101_02": "Garçon robot...", "PartnerTalk_Bubble_340180101_03": "Ça n'a pas vraiment de sens, non ?", "PartnerTalk_Bubble_340180101_Name01": "Habitué de la salle d'arcade", "PartnerTalk_Bubble_340180101_Name02": "Client de la salle d'arcade", "PartnerTalk_Bubble_340180102_01": "Je vais devoir demander moi-même aux Lièvres rusés quand je les croiserais...", "PartnerTalk_Bubble_340180201_01": "C'est déjà fini...", "PartnerTalk_Bubble_340180201_02": "Quand je suis avec toi...", "PartnerTalk_Bubble_340180201_03": "Je n'aime pas les choses qui vont trop vite\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340180201_Name01": "Amante affectueuse", "PartnerTalk_Bubble_340180201_Name02": "Amant de mauvaise humeur", "PartnerTalk_Bubble_340180202_01": "Je dois équilibrer le temps entre les rencontres et la recherche...", "PartnerTalk_Bubble_340180301_01": "J'aurais dû prendre quelque chose de deux fois plus fort...", "PartnerTalk_Bubble_340180302_01": "Est-ce que je devrais boire un peu moins de café...?", "PartnerTalk_Bubble_340180401_01": "Un moyen de faire des économies...", "PartnerTalk_Bubble_340180401_02": "Sans l'apparition des Néantres...", "PartnerTalk_Bubble_340180401_03": "C'est quoi cette logique tordue\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340180401_Name01": "Passant informé", "PartnerTalk_Bubble_340180401_Name02": "Passant peu encourageant", "PartnerTalk_Bubble_340180402_01": "Quoi qu'il en soit, je ne peux pas réduire mes dépenses de recherches.", "PartnerTalk_Bubble_340180501_01": "La relation entre humain et machine... Hmm...", "PartnerTalk_Bubble_340180501_02": "Tu veux qu'on s'entraîne ensemble\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340180501_03": "Je veux renforcer mon esprit\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340180501_Name01": "Passionné de fitness", "PartnerTalk_Bubble_340180501_Name02": "Éviteur de fitness", "PartnerTalk_Bubble_340180502_01": "Parlons-en plus en détail une autre fois.", "PartnerTalk_Bubble_340180503_01": "Le temps passe si vite quand je suis avec toi.", "PartnerTalk_Bubble_340180601_01": "Je n'ai aucun endroit où le ranger...", "PartnerTalk_Bubble_340180602_01": "Je dois me dépêcher de partir pour cette conférence...", "PartnerTalk_Bubble_340180603_01": "Tu es à l'heure.", "PartnerTalk_Bubble_340180604_01": "Merci de t'être occupé{F#e} de la gamine.", "PartnerTalk_Bubble_340180701_01": "Les résultats du test précédent...", "PartnerTalk_Bubble_340180702_01": "J'ai encore besoin d'ajuster quelques paramètres...", "PartnerTalk_Bubble_340180801_01": "Et, pourquoi tu me dis ça\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340180801_02": "Grace, les comptes ce mois-ci...", "PartnerTalk_Bubble_340180802_01": "Une fois que cette recherche sera terminée, nous pourrons commencer un nouveau projet. Comme c'est génial~\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340180901_01": "Pareil pour toi.", "PartnerTalk_Bubble_340180901_02": "Tu devrais te coucher plus tôt et entretenir une routine...", "PartnerTalk_Bubble_340180902_01": "Koleda devrait se coucher avant moi...", "PartnerTalk_Bubble_340181001_01": "Nouilles et nouilles instantanées...", "PartnerTalk_Bubble_340181001_02": "Qu-Que dites-vous\u00A0?!", "PartnerTalk_Bubble_340181001_03": "Que le Général Chop ne vous entende pas\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340181001_Name01": "Client excité", "PartnerTalk_Bubble_340181001_Name02": "Client agité", "PartnerTalk_Bubble_340181002_01": "J'essayerai la prochaine vois.\u00A0Si j'ajoute des nouilles à mes boissons énergisantes...", "PartnerTalk_Bubble_340181101_01": "Koleda ne doit pas en entendre parler\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340181101_02": "Du calme\u00A0! Mon frérot et moi on est de vraies tombes\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340181101_03": "J—Je ne sais pas très bien mentir... mais s'il faut juste garder ça secret, je devrais y arriver...", "PartnerTalk_Bubble_340181102_01": "Ah~ J'ai hâte de voir l'air surpris de Koleda~", "PartnerTalk_Bubble_340181201_01": "J'espère que ce double shot fera rapidement effet...", "PartnerTalk_Bubble_340181202_01": "Je ferais mieux d'acheter du café instantané à ramener plus tard...", "PartnerTalk_Bubble_340181301_01": "Que ferait Khors dans la même situation...", "PartnerTalk_Bubble_340181302_01": "Bon, je dois y retourner pour le 41e test...", "PartnerTalk_Bubble_340181401_01": "Quel calvaire...", "PartnerTalk_Bubble_340181401_02": "Tu as entendu parler de l'incident avec la machine cet après-midi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340181401_03": "Je suis inquiet...", "PartnerTalk_Bubble_340181401_Name01": "Employé inquiet", "PartnerTalk_Bubble_340181401_Name02": "Employé craintif", "PartnerTalk_Bubble_340181402_01": "Est-ce que je fais quelque chose de mal avec mon éducation\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340181501_01": "Je veux vraiment finir ça et retourner au labo...", "PartnerTalk_Bubble_340181501_02": "Les employés prennent des congés...", "PartnerTalk_Bubble_340181501_03": "Ils ne vont pas passer des entretiens, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340181501_Name01": "Employé bavard", "PartnerTalk_Bubble_340181501_Name02": "Employé blagueur", "PartnerTalk_Bubble_340181502_01": "Je suis chanceuse que tu sois là, sinon je n'aurais pas pu finir aujourd'hui.", "PartnerTalk_Bubble_340181601_01": "...Je ne peux pas détourner le regard...", "PartnerTalk_Bubble_340181602_01": "Je vais ramener cet album et l'écouter avec Koleda.", "PartnerTalk_Bubble_340181701_01": "Il est temps que celui-ci fasse un peu d'exercice.", "PartnerTalk_Bubble_340181702_01": "Plus une machine est grande, plus elle nécessite de l'entretien.", "PartnerTalk_Bubble_340181801_01": "Ça n'a pas l'air bon marché... Ça devrait être utile.", "PartnerTalk_Bubble_340181802_01": "Cet enfant serait heureux d'entendre ça.", "PartnerTalk_Bubble_340181901_01": "Les Néantres pour les nuls... J'ai hâte.", "PartnerTalk_Bubble_340181902_01": "Merci de m'avoir écoutée.", "PartnerTalk_Bubble_340182001_01": "En tant que propriétaire du vidéoclub...", "PartnerTalk_Bubble_340182002_01": "Si c'est possible, est-ce que je pourrais étudier Éous\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340182101_01": "Ses bras... si beaux...", "PartnerTalk_Bubble_340182102_01": "Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340182103_01": "Le chef est d'accord\u00A0?\u00A0Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340182104_01": "Tu as pris une photo\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340182105_01": "Grâce à toi, je peux enfin étudier ces bras mécaniques parfaits~", "PartnerTalk_Bubble_340182201_01": "On semble se croiser très souvent ces derniers temps.", "PartnerTalk_Bubble_340182202_01": "Une fois chargé, ce gamin va rebondir d'un mur à l'autre.", "PartnerTalk_Bubble_340190101_01": "Tu sais, j'ai vu une boutique de fringues qui était totalement dans ton style.", "PartnerTalk_Bubble_340190101_02": "D'ailleurs, on a une amie qui adore ce style aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340190101_03": "Oh, vraiment...?", "PartnerTalk_Bubble_340190101_Name01": "Étudiante mignonne", "PartnerTalk_Bubble_340190101_Name02": "Étudiante stylée", "PartnerTalk_Bubble_340190102_01": "Pour les inconnus, le strict minimum, mais pour les amis...", "PartnerTalk_Bubble_340190201_01": "Ce serait pas une soubrette de ce café\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340190201_02": "Hmm... euh... Hein\u00A0!?", "PartnerTalk_Bubble_340190201_Name01": "Étudiante aux cheveux courts", "PartnerTalk_Bubble_340190202_01": "Les notes, quelle galère...", "PartnerTalk_Bubble_340190301_01": "Tu vois la fille là-bas\u00A0? Tu veux prendre une photo avec elle\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340190301_02": "C'est une cosplayeuse, pas vrai\u00A0? Même si je ne sais pas trop qui elle est censée cosplayer...", "PartnerTalk_Bubble_340190301_Name01": "Étudiante pétillante", "PartnerTalk_Bubble_340190301_Name02": "Étudiante curieuse", "PartnerTalk_Bubble_340190302_01": "Je vais massacrer ma coiffure si je me change... Rah, quelle galère.", "PartnerTalk_Bubble_340190401_01": "Fiou... Heureusement que cette boutique est ouverte la nuit...", "PartnerTalk_Bubble_340190402_01": "J'en peux plus...", "PartnerTalk_Bubble_340190501_01": "Erf... Le disco c'est fini depuis longtemps, on t'a pas prévenu\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340190501_02": "Qu'est-ce que t'y connais, toi\u00A0? Le disco est le genre musical le plus en vogue en ce moment\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340190501_03": "Quel genre je devrais choisir\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340190501_Name01": "Étudiant élégant", "PartnerTalk_Bubble_340190501_Name02": "Étudiant vieux jeu", "PartnerTalk_Bubble_340190502_01": "Je crois que j'ai cours, cet après-midi...", "PartnerTalk_Bubble_340190601_01": "Hmm... Erf, je vais attendre encore un peu.", "PartnerTalk_Bubble_340190602_01": "C'est sucré.", "PartnerTalk_Bubble_340190701_01": "Il est gagnant, celui-là, je le sens.", "PartnerTalk_Bubble_340190701_02": "Vas-y, achète-le\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340190701_03": "Je devrais peut-être m'en acheter un...", "PartnerTalk_Bubble_340190701_Name01": "Fille aux cheveux longs", "PartnerTalk_Bubble_340190701_Name02": "Fille aux cheveux courts", "PartnerTalk_Bubble_340190702_01": "Hein...? Pourquoi j'ai autant de messages\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340190801_01": "Cette fille en costume de domestique n'a pas l'air d'aller bien, non\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340190801_02": "Ouais... On dirait qu'elle menace de s'écrouler d'une seconde à l'autre.", "PartnerTalk_Bubble_340190801_Name01": "Employée de bureau", "PartnerTalk_Bubble_340190801_Name02": "Femme inquiète", "PartnerTalk_Bubble_340190802_01": "(*glou*, *glou*, *glou*)", "PartnerTalk_Bubble_340190901_01": "C'est décidé...", "PartnerTalk_Bubble_340190902_01": "Ta connexion est vraiment ultrarapide.", "PartnerTalk_Bubble_340191001_01": "Un nouveau goût...", "PartnerTalk_Bubble_340191002_01": "J'en prends aussi pour Corin...", "PartnerTalk_Bubble_340191101_01": "C'est le style du concert d'aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340191101_02": "Je crois que c'est de l'électro-jazz expérimental...", "PartnerTalk_Bubble_340191101_03": "Dans ce cas, aucun style vestimentaire ne dénote...", "PartnerTalk_Bubble_340191101_04": "Il y a tellement de monde...", "PartnerTalk_Bubble_340191101_Name01": "Homme stylé", "PartnerTalk_Bubble_340191101_Name02": "Homme mûr stylé", "PartnerTalk_Bubble_340191101_Name03": "Femme médusée", "PartnerTalk_Bubble_340191102_01": "*baille*", "PartnerTalk_Bubble_340191201_01": "J'ai faim...", "PartnerTalk_Bubble_340191202_01": "... Zzz", "PartnerTalk_Bubble_340191301_01": "Un autre petit boulot...", "PartnerTalk_Bubble_340191302_01": "Un latthé avec des perles...", "PartnerTalk_Bubble_340191401_01": "Aller chanter, hein...", "PartnerTalk_Bubble_340191401_02": "Je veux vraiment aller chanter\u00A0! Allez, on y va\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340191401_03": "Moi, tout ce que je veux, c'est dormir...", "PartnerTalk_Bubble_340191401_Name01": "Passant oisif", "PartnerTalk_Bubble_340191401_Name02": "Passant épuisé", "PartnerTalk_Bubble_340191402_01": "Du chant et des nouilles...", "PartnerTalk_Bubble_340191501_01": "Les devoirs de vacances...", "PartnerTalk_Bubble_340191501_02": "Fais voir ton devoir de maths\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340191501_03": "Je le ferai demain...", "PartnerTalk_Bubble_340191501_Name01": "Étudiant en vacances", "PartnerTalk_Bubble_340191501_Name02": "Étudiant en cours d'été", "PartnerTalk_Bubble_340191502_01": "Est-ce que je devrais commencer mes devoirs\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340191601_01": "Est-ce que je devrais prendre un autre petit boulot\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340191602_01": "Bon, au boulot...", "PartnerTalk_Bubble_340191701_01": "J'ai pris un kilo...", "PartnerTalk_Bubble_340191701_02": "Les comptes étaient dans le rouge...", "PartnerTalk_Bubble_340191701_03": "Pourquoi on perd de l'argent, alors qu'on travaille\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340191701_Name01": "Passant dépité", "PartnerTalk_Bubble_340191701_Name02": "Passant aimable", "PartnerTalk_Bubble_340191702_01": "Si tu veux toucher ma nageoire...", "PartnerTalk_Bubble_340191801_01": "Le boulot est enfin fini...", "PartnerTalk_Bubble_340191802_01": "Oh, au fait. À propos de mon autre petit boulot...", "PartnerTalk_Bubble_340191901_01": "Coucou, ma mimine, tu veux des papouilles, toi aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340191901_02": "Trop forte... J'aimerais bien attirer les chats comme ça, moi aussi.", "PartnerTalk_Bubble_340191901_Name01": "Fille mignonne", "PartnerTalk_Bubble_340191901_Name02": "Femme stylée", "PartnerTalk_Bubble_340191902_01": "M–Miaou\u00A0? Ça va vraiment m'aider à attirer les chats\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340191903_01": "Je vais juste rester là...", "PartnerTalk_Bubble_340191904_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340191904_Name01": "Chat blanc", "PartnerTalk_Bubble_340191905_01": "Miaouuu\u00A0! Miaou\u00A0! *ronronne* Miaou\u00A0! Miaou\u00A0! Miaouuu\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340191905_Name01": "Chat blanc", "PartnerTalk_Bubble_340191906_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340191906_Name01": "Chat noir", "PartnerTalk_Bubble_340191907_01": "Miaou-hmpf\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340191907_Name01": "Chat noir", "PartnerTalk_Bubble_340191908_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340191908_Name01": "Chat calico", "PartnerTalk_Bubble_340191909_01": "*ronronne*", "PartnerTalk_Bubble_340191909_Name01": "Chat calico", "PartnerTalk_Bubble_340191910_01": "(Fairy compare les images de chats. Reposons-nous en attendant...)", "PartnerTalk_Bubble_340191910_Name01": "Canapé", "PartnerTalk_Bubble_340191911_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340191911_Name01": "Chat gris", "PartnerTalk_Bubble_340191912_01": "*ronronne*", "PartnerTalk_Bubble_340191912_02": "Hmm\u00A0? C'est un mâle\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340191912_Name01": "Chat gris", "PartnerTalk_Bubble_340192001_01": "Hmm...", "PartnerTalk_Bubble_340192001_02": "Il est comment\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340192001_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Bubble_340192002_01": "Des fleurs devraient faire l'affaire...", "PartnerTalk_Bubble_340192003_01": "Des fleurs devraient faire l'affaire...", "PartnerTalk_Bubble_340192004_01": "Je n'aurais pas dû les porter aujourd'hui.", "PartnerTalk_Bubble_340192005_01": "Je n'aurais pas dû les porter aujourd'hui.", "PartnerTalk_Bubble_340192006_01": "À propos de ce que je t'avais demandé...", "PartnerTalk_Bubble_340192006_02": "Oui, je t'ai ramené une fleur comestible.", "PartnerTalk_Bubble_340192006_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Bubble_340192007_01": "Des pansements ordinaires feront l'affaire.", "PartnerTalk_Bubble_340192008_01": "À propos de ce que je t'avais demandé...", "PartnerTalk_Bubble_340192008_02": "Oui, je t'ai ramené une fleur comestible.", "PartnerTalk_Bubble_340192008_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Bubble_340192009_01": "Ce n'est rien, je passais dans le coin de toute façon...", "PartnerTalk_Bubble_340192101_01": "Pourquoi il n'y a pas de banc ici\u00A0? J'suis trop fatiguée...", "PartnerTalk_Bubble_340192102_01": "Peut-être qu'on devrait racheter plus de ces bonbons...", "PartnerTalk_Bubble_340192201_01": "Hmmm... Tu veux qu'on y aille ensemble\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340192201_02": "...", "PartnerTalk_Bubble_340192201_03": "Ça ne devrait pas être long...", "PartnerTalk_Bubble_340192201_Name01": "Homme louche", "PartnerTalk_Bubble_340192201_Name02": "Homme étrange", "PartnerTalk_Bubble_340192202_01": "Tu veux manger un bout\u00A0? Je meurs de faim...", "PartnerTalk_Bubble_340192301_01": "Qu'est-ce que je m'ennuie...", "PartnerTalk_Bubble_340192302_01": "Tu veux goûter ça\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340192303_01": "C'est bon\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340192304_01": "Tu aimes ce café\u00A0? Je vais commander le même que le tien.", "PartnerTalk_Bubble_340192305_01": "Tu as fini\u00A0? Fais-moi voir...", "PartnerTalk_Bubble_340192306_01": "Pourquoi Rina m'envoie un message, tout à coup\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340192307_01": "Quel film je vais louer aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340192308_01": "Heureusement que j'ai pris des photos...", "PartnerTalk_Bubble_340192309_01": "La prochaine fois que je ferai l'école buissonnière, je viendrai te chercher, mon «\u00A0complice\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340192310_01": "Ne prends rien de bizarre dans le fond...", "PartnerTalk_Bubble_340192311_01": "Un silhouette fera l'affaire...", "PartnerTalk_Bubble_340192401_01": "Un tiers, la moitié...", "PartnerTalk_Bubble_340192402_01": "Je ne le dirai pas une deuxième fois...", "PartnerTalk_Bubble_340210101_01": "Hum...\n", "PartnerTalk_Bubble_340210102_01": "Je ferais bien d'amener ce border collie la prochaine fois...", "PartnerTalk_Bubble_340210201_01": "Hum...", "PartnerTalk_Bubble_340210202_01": "Eh bien, puisqu'on est là...", "PartnerTalk_Bubble_340210301_01": "S–Si vous avez quelque chose à dire, faites-le !", "PartnerTalk_Bubble_340210301_02": "Hein\u00A0? Je n'ai rien à dire~\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340210301_Name01": "Geraint", "PartnerTalk_Bubble_340210302_01": "Ouf... ce n'est rien. C'était un simple malentendu~", "PartnerTalk_Bubble_340210302_02": "Je vous ai vu dessiner discrètement des signes dans l'air avec vos mains~", "PartnerTalk_Bubble_340210302_Name01": "Geraint", "PartnerTalk_Bubble_340210401_01": "Il doit y avoir un moyen...", "PartnerTalk_Bubble_340210402_01": "Hum... une fin parfaite~", "PartnerTalk_Bubble_340210501_01": "Hum...", "PartnerTalk_Bubble_340210502_01": "Il y a tant que choix de fleurs ici...", "PartnerTalk_Bubble_340210601_01": "J—J'espère que ça vous plaira...", "PartnerTalk_Bubble_340210601_02": "Attention à vos doigts...", "PartnerTalk_Bubble_340210601_Name01": "Nouvelle vendeuse", "PartnerTalk_Bubble_340210602_01": "Et maintenant\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340210602_Name01": "Nouvelle vendeuse", "PartnerTalk_Bubble_340210701_01": "Je veux\u00A0! Donne\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340210701_Name01": "Petite fille en pleurs", "PartnerTalk_Bubble_340210702_01": "Rentrons\u00A0! Rina, allons-y\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340210702_Name01": "Bonnie", "PartnerTalk_Bubble_340210703_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340210703_Name01": "Bonnie sans pleur", "PartnerTalk_Bubble_340210801_01": "Très bien... Parfait.", "PartnerTalk_Bubble_340210802_01": "Ensuite...", "PartnerTalk_Bubble_340210901_01": "Il est trop cool, celui-là\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340210902_01": "Très bien, rentrez vous reposer...", "PartnerTalk_Bubble_340211001_01": "Espérons que ça ne nous affectera pas...", "PartnerTalk_Bubble_340211101_01": "Quels autres noms...", "PartnerTalk_Bubble_340211102_01": "Quels autres noms...", "PartnerTalk_Bubble_340211201_01": "Je vais rassembler mon nécessaire de nettoyage et me mettre en route.", "PartnerTalk_Bubble_340211301_01": "S'il vous plaît~", "PartnerTalk_Bubble_340211301_02": "Ça... ne va pas être possible pour moi, je le crains...", "PartnerTalk_Bubble_340211301_Name01": "Clara", "PartnerTalk_Bubble_340211302_01": "Une tenue de domestique... Ma tenue de domestique...", "PartnerTalk_Bubble_340211302_Name01": "Clara", "PartnerTalk_Bubble_340211401_01": "Hmm...", "PartnerTalk_Bubble_340211402_01": "Entendu, rentrons...", "PartnerTalk_Bubble_340211501_01": "Qu'est-ce que je vais prendre...", "PartnerTalk_Bubble_340211502_01": "Comme boisson... Pourquoi pas un thé au citron...", "PartnerTalk_Bubble_340211601_01": "Merci infiniment pour votre aide.", "PartnerTalk_Bubble_340211601_02": "Il n'y a pas de quoi.", "PartnerTalk_Bubble_340211601_Name01": "Fille enthousiaste", "PartnerTalk_Bubble_340211602_01": "Pourquoi ils ne sont toujours pas arrivés ?", "PartnerTalk_Bubble_340211603_01": "Wouah... on dirait vraiment que...", "PartnerTalk_Bubble_340211603_Name01": "Fille au regard étincelant", "PartnerTalk_Bubble_340211604_01": "Wouah... Une actrice principale ! Une actrice célèbre !", "PartnerTalk_Bubble_340211604_Name01": "Adolescent enthousiaste", "PartnerTalk_Bubble_340211605_01": "Une actrice célèbre\u00A0? C'est vraiment une actrice\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340211605_Name01": "Fille aux coups d'œil furtifs", "PartnerTalk_Bubble_340211606_01": "Est-ce qu'ils font la queue pour des cadeaux\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340211606_Name01": "Passante âgée", "PartnerTalk_Bubble_340211701_01": "Hmm...", "PartnerTalk_Bubble_340211702_01": "Quelle charmante conversation\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340211801_01": "Il est bientôt l'heure...", "PartnerTalk_Bubble_340211802_01": "Ça fera l'affaire...", "PartnerTalk_Bubble_340211901_01": "Oh, vraiment...?", "PartnerTalk_Bubble_340211901_02": "Toutes mes excuses...", "PartnerTalk_Bubble_340211901_Name01": "Asha", "PartnerTalk_Bubble_340211902_01": "Ensuite...", "PartnerTalk_Bubble_340211903_01": "Hé, vous avez vu ça...?", "PartnerTalk_Bubble_340211903_02": "Ça prouve que je ne suis pas aveugle...", "PartnerTalk_Bubble_340211903_Name01": "Jonah", "PartnerTalk_Bubble_340211903_Name02": "Roy", "PartnerTalk_Bubble_340212001_01": "Tss... Je ne me souviens pas... un instant...", "PartnerTalk_Bubble_340212001_02": "Hmm\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340212001_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Bubble_340212101_01": "Me revoilà... Hein\u00A0? D'où sort tout ce monde\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340212101_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Bubble_340212102_01": "Laissez-moi compter. Combien de dennies avons-nous là...", "PartnerTalk_Bubble_340212102_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Bubble_340212103_01": "Waouh\u00A0! Vous chantez vachement mieux que le chanteur\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340212103_Name01": "Garçon", "PartnerTalk_Bubble_340212104_01": "Ouah... C'est un spectacle spécial de la place Lumina\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340212104_Name01": "Fille\u00A07", "PartnerTalk_Bubble_340212105_01": "J'ai envie d'apprendre la guitare moi aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340212105_Name01": "Garçon\u00A06", "PartnerTalk_Bubble_340212106_01": "C'est génial. Vous allez encore jouer...?", "PartnerTalk_Bubble_340212106_Name01": "Citoyen\u00A01", "PartnerTalk_Bubble_340212201_01": "Bienvenue !", "PartnerTalk_Bubble_340212201_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Bubble_340212202_01": "Ensuite...", "PartnerTalk_Bubble_340212301_01": "Hmm... Voilà qui va m'être utile...", "PartnerTalk_Bubble_340212302_01": "Hmm...", "PartnerTalk_Bubble_340212302_02": "Je peux mettre à jour les informations sur l'agent en chemin...", "PartnerTalk_Bubble_340212401_01": "J'espère que vous trouverez la chanson que vous voulez...", "PartnerTalk_Bubble_340212402_01": "Merci infiniment pour votre aide.", "PartnerTalk_Bubble_340240101_01": "Zhu Yuan, tu viens chercher quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340240101_02": "Je patrouillais dans le coin, alors je me suis dit que j'allais passer.", "PartnerTalk_Bubble_340240101_Name01": "Orchidée", "PartnerTalk_Bubble_340240102_01": "Cette fois-ci, c'est avec les asperges que nous allons nous lancer un défi.", "PartnerTalk_Bubble_340240301_01": "Miaou~ Miaou\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340240301_02": "Hum... Pourquoi est-ce que tu me fixes comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340240301_Name01": "Petit chat déterminé", "PartnerTalk_Bubble_340240302_01": "Ahhh, il y a tellement de poils sur moi...", "PartnerTalk_Bubble_340240401_01": "Ça a été choisi au hasard\u00A0? Pourquoi ne pas acheter toute une boîte\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340240401_02": "Ce ne sera pas nécessaire.", "PartnerTalk_Bubble_340240402_01": "Miam.", "PartnerTalk_Bubble_340240501_01": "Il s'a-agit d-de Zh-Zhu Yuan\u00A0? Bienvenue\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340240501_02": "Vieux Duyi, je suis vraiment désolée de vous déranger à nouveau aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340240501_Name01": "Vieux Duyi", "PartnerTalk_Bubble_340240502_01": "Je me sens encore tellement coupable.", "PartnerTalk_Bubble_340240601_01": "Officière Zhu Yuan, j–j'ai quelque chose de très important à vous dire\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340240601_02": "Ah, tu es la fille de l'autre fois. Bonjour.", "PartnerTalk_Bubble_340240601_Name01": "Fille enthousiaste", "PartnerTalk_Bubble_340240602_01": "Les enfants de nos jours...", "PartnerTalk_Bubble_340240701_01": "Hmm-hmm. Oui, c'est bon. Continue.", "PartnerTalk_Bubble_340240702_01": "Il faudrait rendre ces stations de recharge pour Bangbous un peu plus faciles à repérer...", "PartnerTalk_Bubble_340240703_01": "Hmm-hmm. Oui, c'est bon. Continue.", "PartnerTalk_Bubble_340240704_01": "Il faudrait rendre ces stations de recharge pour Bangbous un peu plus faciles à repérer...", "PartnerTalk_Bubble_340240801_01": "Un visage familier dans la Sixième rue... Ce doit être... {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Bubble_340240801_02": "Mais j'espère que je n'ai pas dépassé les limites\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340240802_01": "L'équipement... Oui, tout est là.", "PartnerTalk_Bubble_340240901_01": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340240901_02": "«\u00A0Ouaf\u00A0» signifie qu'il ne s'est rien passé... N'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340240901_03": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340240901_04": "Alors «\u00A0ouaf\u00A0» veut aussi dire oui\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340240901_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Bubble_340240902_01": "Le monde est chaotique... Il faut lâcher prise...", "PartnerTalk_Bubble_340241001_01": "{M#Wise}{F#Belle}, attends, s'il te plaît.", "PartnerTalk_Bubble_340241002_01": "Ton score est de 47\u00A0points, {M#Wise}{F#Belle}. Hum...", "PartnerTalk_Bubble_340241101_01": "De la glace normale, moins de glace ou pas de glace\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340241101_02": "Je prendrai la glace MAXIMUM, s'il vous plaît\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340241101_Name01": "Maître Zinc", "PartnerTalk_Bubble_340241102_01": "Tu n'as pas l'air d'aller très bien. Tu veux du thé\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340241102_02": "Non non, je suis très en forme...", "PartnerTalk_Bubble_340241201_01": "C'est un peu froid...", "PartnerTalk_Bubble_340241202_01": "Il y a tellement de travail à faire... Je ne peux que m'en remettre aux autres.", "PartnerTalk_Bubble_340241301_01": "Un autre cadeau\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340241302_01": "Délicieux.", "PartnerTalk_Bubble_340241401_01": "Hum, tout ce que tu sais faire, c'est enfermer les gens dans des enfers administratifs inutiles\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340241401_02": "Elle n'est qu'une officière de bas niveau, comment peut-elle savoir quoi que ce soit à ce sujet\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340241401_03": "Vous deux...", "PartnerTalk_Bubble_340241401_Name01": "Élève impulsif", "PartnerTalk_Bubble_340241401_Name02": "Élève rebelle", "PartnerTalk_Bubble_340241402_01": "*soupir* Il y a toujours un prix à payer pour être mauvais.", "PartnerTalk_Bubble_340241501_01": "Je viens de finir de patrouiller et je me suis dit que j'allais passer prendre une cassette.", "PartnerTalk_Bubble_340241502_01": "Je vais recommander ton magasin à tous ceux que je connais.", "PartnerTalk_Bubble_340241601_01": "Allons à la station de métro.", "PartnerTalk_Bubble_340241602_01": "Je ferai de mon mieux pour faire une pause...", "PartnerTalk_Bubble_340241603_01": "Le meurtrier a été deviné correctement. Bien joué.", "PartnerTalk_Bubble_340241701_01": "... Sois maudit...", "PartnerTalk_Bubble_340241702_01": "Je ne sais pas si je pourrai participer à l'activité de cohésion ou non...", "PartnerTalk_Bubble_340241702_Name01": "Seth", "PartnerTalk_Bubble_340241703_01": "Manager, veux-tu participer à notre activité de cohésion\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340241704_01": "Nous avons quand même réussi à tout faire. Merci beaucoup, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340241705_01": "Tu essaies de me soutirer des informations\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340241705_02": "Tu as un sacré culot pour rejeter la faute sur {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340241801_01": "J'ai encore un service à te demander, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0", "PartnerTalk_Bubble_340241802_01": "Est-ce que les gens font encore ça...?", "PartnerTalk_Bubble_340241901_01": "Regarde, regarde\u00A0: il y a quelqu'un là-bas qui est déguisé en agent de Sécurité publique, tout comme toi\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340241901_02": "Ouah, elle a l'air très pro. Ma tenue est tellement minable comparée à la sienne...", "PartnerTalk_Bubble_340241901_03": "Peut-être que ce n'est pas seulement la tenue qui te distingue...", "PartnerTalk_Bubble_340241901_04": "...", "PartnerTalk_Bubble_340241901_Name01": "Personne dans une tenue tendance", "PartnerTalk_Bubble_340241901_Name02": "Personne habillée en agent de la Sécurité publique", "PartnerTalk_Bubble_340241901_Name03": "Personne avec une coiffure branchée", "PartnerTalk_Bubble_340241902_01": "Est-ce que les gens font encore ça...?", "PartnerTalk_Bubble_340242001_01": "La file d'attente est longue...", "PartnerTalk_Bubble_340242002_01": "La prochaine fois, on prendra quelque chose de moins épicé...", "PartnerTalk_Bubble_34024201_01": "Veuillez reformuler votre question.", "PartnerTalk_Bubble_34024201_02": "La méditation nous permet de réfléchir plus profondément.", "PartnerTalk_Bubble_34024201_Name01": "Conrad", "PartnerTalk_Bubble_34024201_Name02": "Penseur", "PartnerTalk_Bubble_34024202_01": "Le système est restauré.", "PartnerTalk_Bubble_34024202_02": "C'est mieux, Conrad.", "PartnerTalk_Bubble_34024202_03": "Tu as atteint ton quota de boucles infinies pour aujourd'hui.", "PartnerTalk_Bubble_34024202_Name01": "Conrad", "PartnerTalk_Bubble_340242101_01": "Un timing parfait. On entre\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340242102_01": "Est-ce que ça fait très mal\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340242201_01": "Cet endroit m'avait vraiment manqué.", "PartnerTalk_Bubble_340242202_01": "La brise du fleuve est vraiment agréable.", "PartnerTalk_Bubble_340250101_01": "J'ai une pièce cassée, c'est possible de la rafistoler\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340250101_02": "Oh\u00A0? Quel est le problème\u00A0? Je vais y jeter un coup d'œil.", "PartnerTalk_Bubble_340250102_01": "Est-ce que je dois retourner faire des réparations\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340250201_01": "Ça réchauffe...", "PartnerTalk_Bubble_340250202_01": "Une recharge solaire\u00A0? Excellent, ajoutons ça au rapport d'opérations du jour.", "PartnerTalk_Bubble_340250301_01": "Je ne m'attendais pas à voir autant de monde dans la file d'attente. Mais ce n'est pas grave.", "PartnerTalk_Bubble_340250301_02": "C'est bientôt mon tour. Mon thé, ma dose quotidienne\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340250301_03": "Comme promis, je t'invite à prendre le latthé le plus populaire ces temps-ci...", "PartnerTalk_Bubble_340250301_04": "Hmm-hmm, et je garderai le silence quant à ton petit béguin~", "PartnerTalk_Bubble_340250301_05": "Ouah, ça a l'air sympa de travailler dans une boutique de latthé.", "PartnerTalk_Bubble_340250301_06": "C'est enfin mon tour\u00A0! Youpi\u00A0! Un instant...", "PartnerTalk_Bubble_340250302_01": "C'était délicieux. Il ne me reste plus qu'à m'accrocher un jour de plus.", "PartnerTalk_Bubble_340250302_02": "Hé... Pas si fort, d'accord...", "PartnerTalk_Bubble_340250302_03": "C'est quoi la saveur préférée de ma chère épouse déjà\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340250303_01": "C'était délicieux. Il ne me reste plus qu'à m'accrocher un jour de plus.", "PartnerTalk_Bubble_340250304_01": "C'est enfin mon tour\u00A0! Youpi\u00A0! Un instant...", "PartnerTalk_Bubble_340250304_02": "C'est quoi la saveur préférée de ma chère épouse déjà\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340250305_01": "Ouah, ça a l'air sympa de travailler dans une boutique de latthé.", "PartnerTalk_Bubble_340250306_01": "Comme promis, je t'invite à prendre le latthé le plus populaire ces temps-ci...", "PartnerTalk_Bubble_340250306_02": "Hmm-hmm, et je garderai le silence quant à ton petit béguin~", "PartnerTalk_Bubble_340250306_03": "Hé... Pas si fort, d'accord...", "PartnerTalk_Bubble_340250306_Name1": "Fille faisant la queue", "PartnerTalk_Bubble_340250306_Name2": "Fille à lunettes", "PartnerTalk_Bubble_340250306_Name3": "Employé de bureau", "PartnerTalk_Bubble_340250306_Name4": "Passant", "PartnerTalk_Bubble_340250401_01": "Il y a quelque chose que j'aimerais vous demander, vieux Duyi.", "PartnerTalk_Bubble_340250401_02": "Comment puis-je vous aider, Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340250402_01": "Hmm, je me demande si cela fonctionne en combat réel.", "PartnerTalk_Bubble_340250501_01": "Bonjour, Orchidée. Zhu Yuan m'a demandé de passer.", "PartnerTalk_Bubble_340250501_02": "Ah, vous êtes l'officière Qingyi\u00A0? Elle m'a envoyé un message sur Toc-Tok. Entrez, je vous en prie.", "PartnerTalk_Bubble_340250502_01": "Téléchargement du module d'expression en cours...", "PartnerTalk_Bubble_340250601_01": "Ça a meilleur goût sans les bulles, ça ressemble à ces boissons sucrées qu'on buvait quand on était petites, tu te souviens\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340250601_02": "En effet.", "PartnerTalk_Bubble_340250601_03": "Èvounette, je t'ai apporté à boire.", "PartnerTalk_Bubble_340250601_04": "Oh, ouah, merci.", "PartnerTalk_Bubble_340250602_01": "Ça a meilleur goût sans les bulles, ça ressemble à ces boissons sucrées qu'on buvait quand on était petites, tu te souviens\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340250602_02": "Pas mal.", "PartnerTalk_Bubble_340250701_01": "J'en peux plus...", "PartnerTalk_Bubble_340250702_01": "Fraîche et dispose.", "PartnerTalk_Bubble_340250801_01": "Oh là là\u00A0! C'est l'édition exclusive nacrée de cette année\u00A0! Impossible de la trouver ailleurs\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340250801_02": "T'as vu\u00A0!? C'est pas du tout la même chose que la version ordinaire\u00A0! T'as pas envie de l'acheter, genre, maintenant\u00A0?!", "PartnerTalk_Bubble_340250801_03": "Euh...", "PartnerTalk_Bubble_340250802_01": "Cet effet lumineux, c'est le mode repos, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340250802_01_01": "Cet effet brillant ne donne pas une impression de « sérieux ».", "PartnerTalk_Bubble_340250901_01": "Je n'arrive pas à croire qu'autant de concurrents soient venus.", "PartnerTalk_Bubble_340250902_01": "Le goût est très authentique.", "PartnerTalk_Bubble_340250903_01": "La fondue procure toujours un sentiment de satisfaction.", "PartnerTalk_Bubble_340250904_01": "Relevez notre «\u00A0Défi super super super super piquant\u00A0» et votre repas sera offert par la maison\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340250905_01": "Offert par la maison\u00A0! Tu manges piquant, toi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340250905_02": "Je ne m'en sors pas trop mal... C'est la première fois que je mange au restaurant et que le repas est gratuit...", "PartnerTalk_Bubble_340250906_01": "J'ai entendu dire que le défi était suuuper piquant\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340250906_02": "Hein\u00A0? Ça a piqué ma curiosité.", "PartnerTalk_Bubble_340251001_01": "J'ai un très bon pressentiment à ce sujet. J'espère pouvoir le trouver.", "PartnerTalk_Bubble_340251002_01": "Si nous enquêtons sur cette chanteuse, qui sait quels autres indices pourraient émerger\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340251101_01": "On dirait que c'est fermé...", "PartnerTalk_Bubble_340251102_01": "Mon ventre... J'ai mal au ventre.", "PartnerTalk_Bubble_340251201_01": "Je viens récupérer un colis. Mon numéro de commande est le TVK-294916.", "PartnerTalk_Bubble_340251201_02": "Ehn-nah nhu-nhe... (Attendez. Je n'arrive pas à trouver ce numéro de commande dans la réserve...).", "PartnerTalk_Bubble_340251201_03": "Nhe na nu, nhe na-na ! (Je suis sûr de l'avoir déjà vu. Laissez-moi regarder\u00A0!)", "PartnerTalk_Bubble_340251202_01": "Toujours est-il que tu ne devrais pas faire autant d'heures supplémentaires...", "PartnerTalk_Bubble_340251301_01": "Eugène, repos.", "PartnerTalk_Bubble_340251301_02": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340251302_01": "Tu t'es assez reposé ? Le devoir nous appelle, Eugène.", "PartnerTalk_Bubble_340251302_02": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340251401_01": "Ahhh... Je n'arrive pas à décider...", "PartnerTalk_Bubble_340251401_02": "Il y a de fortes chances de gagner.", "PartnerTalk_Bubble_340251401_03": "Allez\u00A0! Même notre supérieure le dit\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340251402_01": "J'espère que tout se passe bien pour Charlotte et Sharon.", "PartnerTalk_Bubble_340251501_01": "Ehn-nah-nou...\u00A0? (Est-ce que ça va comme ça...\u00A0?)", "PartnerTalk_Bubble_340251502_01": "Hmm, ça a marché.", "PartnerTalk_Bubble_340251601_01": "Hmm, c'était {M#ton maître}{F#ta maîtresse} à l'instant.", "PartnerTalk_Bubble_340251601_02": "C'est tout pour aujourd'hui. Je m'en vais.", "PartnerTalk_Bubble_340251601_03": "...", "PartnerTalk_Bubble_340251602_01": "Hmm, c'était {M#ton maître}{F#ta maîtresse} à l'instant.", "PartnerTalk_Bubble_340251602_02": "C'est tout pour aujourd'hui. Je m'en vais.", "PartnerTalk_Bubble_340251701_01": "Hmm, tu le sauras bien assez vite.", "PartnerTalk_Bubble_340251702_01": "Mhm, pleine d'énergie.", "PartnerTalk_Bubble_340251801_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340251801_02": "Mode économie d'énergie activé. Tapez-moi sur l'épaule pour me réveiller.", "PartnerTalk_Bubble_340251802_01": "Le-métro-va-plus-vite.", "PartnerTalk_Bubble_340251803_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340251804_01": "Vraiment\u00A0? Moi aussi, Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340251804_02": "J'ai l'impression qu'on va devoir travailler sur notre compréhension tacite\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340251804_03": "...", "PartnerTalk_Bubble_340251901_01": "C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin...", "PartnerTalk_Bubble_340251902_01": "Est-ce que c'est...\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340251903_01": "Comme tu l'as dit, allons au coin de la Sixième rue et enquêtons là-bas.", "PartnerTalk_Bubble_340251904_01": "Au virage de la sixième...", "PartnerTalk_Bubble_340251905_01": "Retournons en discuter avec Zhu Yuan.", "PartnerTalk_Bubble_340252001_01": "Je ne me sens pas très bien...", "PartnerTalk_Bubble_340252002_01": "Il est impossible de choisir la vérité.", "PartnerTalk_Bubble_340252101_01": "Euh... Juste un peu, d'accord\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340252101_02": "*feule*", "PartnerTalk_Bubble_340252102_01": "Séparons-nous.", "PartnerTalk_Bubble_340260101_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340260102_01": "Bonne nuit.", "PartnerTalk_Bubble_340260201_01": "Voilà qui est intéressant...", "PartnerTalk_Bubble_340260202_01": "Voyons voir s'il y a quelque chose d'autre ici...", "PartnerTalk_Bubble_340260301_01": "Il fait beau aujourd'hui...", "PartnerTalk_Bubble_340260302_01": "Que devrais-je faire aujourd'hui...?", "PartnerTalk_Bubble_340260403_01": "Une preuve cruciale...", "PartnerTalk_Bubble_340260404_01": "Quel calvaire. Il ne faut pas perdre la piste...", "PartnerTalk_Bubble_340260502_01": "Eh bien, je dois aller voir un indic cet après-midi. On se revoit plus tard ce soir...", "PartnerTalk_Bubble_340260603_01": "Fiou... Enfin sortie.", "PartnerTalk_Bubble_340260604_01": "Des nouilles au porc...", "PartnerTalk_Bubble_340260702_01": "Des nouilles au porc...", "PartnerTalk_Bubble_340260801_01": "Tu es libre, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340260802_01": "Oh, au fait...", "PartnerTalk_Bubble_340260803_01": "Oh, au fait...", "PartnerTalk_Bubble_340260901_01": "Quel film je vais louer aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340261001_01": "Il y a des tas de gens qui viennent pour de la paperasse aujourd'hui...", "PartnerTalk_Bubble_340261002_01": "Heureusement que je n'ai pas croisé...", "PartnerTalk_Bubble_340261003_01": "Heureusement que je n'ai pas croisé...", "PartnerTalk_Bubble_340261101_01": "Encore des nouilles au porc...?", "PartnerTalk_Bubble_340261102_01": "Ça fait un peu bizarre de raconter des ragots en mangeant des nouilles...", "PartnerTalk_Bubble_340261103_01": "Ça fait un peu bizarre de raconter des ragots en mangeant des nouilles...", "PartnerTalk_Bubble_340261201_01": "Il y a toutes les nouvelles sorties...", "PartnerTalk_Bubble_340261202_01": "Ça fait des lustres que je ne suis pas allée au cinéma...", "PartnerTalk_Bubble_340261301_01": "Que faites-vous ici\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340261301_02": "J'attends quelqu'un...", "PartnerTalk_Bubble_340261302_01": "Bonne nuit.", "PartnerTalk_Bubble_340261401_01": "{M#Wise}{F#Belle}, je suis venue te voir~\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340261402_01": "Tu es libre aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340261403_01": "Ce gars n'est pas un représentant~\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340261404_01": "*soupir* Pourquoi je dois m'occuper de la paperasse pendant mon jour de congé\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340261405_01": "C'est déjà disponible à la vente\u00A0!? Oh, l'édition spéciale est déjà en rupture de stock...", "PartnerTalk_Bubble_340261406_01": "Pourquoi j'ai l'impression d'avoir oublié quelque chose...?", "PartnerTalk_Bubble_340261407_01": "C'est une super nouvelle pour la Sixième rue\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340261501_01": "C'est ici...? Hé, t'endors pas\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340261501_02": "...", "PartnerTalk_Bubble_340261502_01": "{M#Wise}{F#Belle}, j'ai quelque chose à régler. Je vais rester ici un moment avant de repartir.", "PartnerTalk_Bubble_340270201_01": "Avoir une pharmacie juste en face est vraiment pratique...", "PartnerTalk_Bubble_340270202_01": "... Ça ne l'intéresse pas du tout\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340270301_01": "Hé... Ha...", "PartnerTalk_Bubble_340270301_02": "Être fatigué après avoir bu un café, c'est un signe d'allergie...", "PartnerTalk_Bubble_340270301_03": "C'est vrai\u00A0? Dans ce cas...", "PartnerTalk_Bubble_340270302_01": "Depuis que j'ai commencé à travailler, je ne peux boire mon café que les week-ends à la maison...", "PartnerTalk_Bubble_340270401_01": "... J'espère que le patron ne va pas me virer...", "PartnerTalk_Bubble_340270402_01": "... Je suis un peu jaloux.", "PartnerTalk_Bubble_340270501_01": "Qu'est-ce qu'on va regarder\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340270502_01": "Comme on pouvait s'y attendre {M#d'un gérant}{F#d'une gérante} de vidéoclub...", "PartnerTalk_Bubble_340270601_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340270701_01": "Quelles sont les fleurs qui ont le moins besoin d'entretien\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340270702_01": "Est-ce que je te croiserai au magasin de jardinage...?", "PartnerTalk_Bubble_340270801_01": "... Tellement de cassettes de l'ancienne civilisation. Incroyable...", "PartnerTalk_Bubble_340270901_01": "Le gérant semble très proche de sa sœur...", "PartnerTalk_Bubble_340270901_01F": "La gérante semble très proche de son frère...", "PartnerTalk_Bubble_340271101_01": "Ce ballon...", "PartnerTalk_Bubble_340271102_01": "Il aime vraiment ça...", "PartnerTalk_Bubble_340271102_01F": "Elle a l'air vraiment heureuse...", "PartnerTalk_Bubble_340271103_01": "... Le temps file à une vitesse...", "PartnerTalk_Bubble_340271201_01": "Ne me dis pas que c'est la première fois que tu viens à Latthé Richard, Seth\u00A0?!", "PartnerTalk_Bubble_340271201_02": "C'est pourtant juste à côté !", "PartnerTalk_Bubble_340271201_03": "...", "PartnerTalk_Bubble_340271202_01": "Hmm, Seth, j'aimerais te parler de quelque chose...", "PartnerTalk_Bubble_340271202_02": "...", "PartnerTalk_Bubble_340271203_01": "... C'était... plutôt gênant...", "PartnerTalk_Bubble_340271204_01": "Il est vraiment dur à dérider, celui-là !", "PartnerTalk_Bubble_340271204_02": "Qu'est-ce que je t'avais dit...", "PartnerTalk_Bubble_340271301_01": "Je ne suis plus autant en colère.", "PartnerTalk_Bubble_340271302_01": "Ouah, ils ont résolu une affaire de dingue au quartier Vulcain\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340271302_02": "Une grosse affaire\u00A0? Ça veut dire qu'un crime grave a été commis...", "PartnerTalk_Bubble_340271302_03": "Si la Sécurité publique était vraiment compétente, elle n'aurait jamais laissé ce genre de choses arriver...", "PartnerTalk_Bubble_340271302_04": "...", "PartnerTalk_Bubble_340271401_01": "C'est ce qu'il faut manger quand on fait des heures supp'...", "PartnerTalk_Bubble_340271402_01": "Si je dois choisir une autre saveur...", "PartnerTalk_Bubble_340271501_01": "Miaou~\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340271501_02": "Miaou...", "PartnerTalk_Bubble_340271501_03": "Miaou...", "PartnerTalk_Bubble_340271501_04": "Euh...", "PartnerTalk_Bubble_340271502_01": "Miaou~\u00A0! Miaou~\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340271502_02": "Miaou... Miaou...", "PartnerTalk_Bubble_340271502_03": "Miaouuu\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340271502_04": "Hé, c'est pas la peine de hurler\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340271601_01": "C'est le même nom. C'est vraiment une chaîne\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340271602_01": "Donc ce n'est vraiment pas une chaîne...", "PartnerTalk_Bubble_340271701_01": "Peut-être qu'attraper les passants au hasard n'est pas l'idée du siècle...", "PartnerTalk_Bubble_340271701_02": "Si je trouve un partenaire, je pourrai gagner le trophée en mode coop...", "PartnerTalk_Bubble_340271702_01": "Je veux entretenir une bonne relation avec {M#lui}{F#elle}...", "PartnerTalk_Bubble_340271801_01": "Et... c'est bon.", "PartnerTalk_Bubble_340271802_01": "Oublie ça.", "PartnerTalk_Bubble_340271901_01": "Tu dors déjà\u00A0? Tout de même pas, si\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340280101_01": "Je me souviens de ce véhicule, c'est...", "PartnerTalk_Bubble_340280102_01": "Heureusement que Lucy est venue à la couronne extérieure...", "PartnerTalk_Bubble_340280201_01": "Si je veux entrer en ville...", "PartnerTalk_Bubble_340280202_01": "Celle-ci a du peps...", "PartnerTalk_Bubble_340280203_01": "Cette voiture est au top...", "PartnerTalk_Bubble_340280301_01": "Bien plus douce que l'autre...", "PartnerTalk_Bubble_340280302_01": "J'ai une drôle d'envie soudaine...", "PartnerTalk_Bubble_340280401_01": "Ce serait mieux si c'est quelqu'un qui le connaît...", "PartnerTalk_Bubble_340280402_01": "En fait, il reste toujours un problème...", "PartnerTalk_Bubble_340280501_01": "Un petit peu plus haut...", "PartnerTalk_Bubble_340280502_01": "Si personne ne me donne un coup de main...", "PartnerTalk_Bubble_340280601_01": "Je rigole pas...", "PartnerTalk_Bubble_340280602_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340280701_01": "Pas mal du tout...", "PartnerTalk_Bubble_340280702_01": "Hmm, est-ce que je pourrais recommander cet endroit à...", "PartnerTalk_Bubble_340280801_01": "L'endroit idéal pour une sieste...", "PartnerTalk_Bubble_340280802_01": "Les citadins aiment vraiment les films...", "PartnerTalk_Bubble_340280901_01": "Un vrai cœur d'enfant...", "PartnerTalk_Bubble_340280902_01": "Cette sieste m'a vraiment fait du bien.", "PartnerTalk_Bubble_340281001_01": "Où est le volant\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340281001_02": "Ehn-nah-ah... Nah\u00A0? (Le volant...? Pourquoi y aurait-il un volant\u00A0?)", "PartnerTalk_Bubble_340281002_01": "La chance~ Tout ça, c'est la chance~\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_340281101_01": "Mais les réparations de Défenses-d'acier vont prendre encore un peu de temps...", "PartnerTalk_Bubble_340281102_01": "Je rentrerai plus tard...", "PartnerTalk_Bubble_340281201_01": "Qu'est-ce que je devrais faire...?", "PartnerTalk_Bubble_340281202_01": "Je devrais demander pardon à Lucy...", "PartnerTalk_Bubble_340281301_01": "Mouais, c'est pas dingue...", "PartnerTalk_Bubble_340281302_01": "C'est important de faire des économies.", "PartnerTalk_Bubble_340281401_01": "Ah... Ce magazine ne paraît plus\u00A0?", "PartnerTalk_Bubble_340281402_01": "Fiou...", "PartnerTalk_Bubble_7000104_Name": "Garçon survolté", "PartnerTalk_Bubble_7000105_Name": "Fille frustrée", "PartnerTalk_Bubble_7000107_Name": "Joueur passionné", "PartnerTalk_Bubble_7000108_Name": "Joueur indifférent", "PartnerTalk_Bubble_7000113_01": "Merci, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0!", "PartnerTalk_Bubble_90261404_Name": "Homme épuisé", "PartnerTalk_Bubble_90261405_Name": "Étudiant désœuvré", "PartnerTalk_Bubble_90261406_Name": "Homme détendu", "PartnerTalk_Bubble_90261415_Name": "Étudiante murmurante", "PartnerTalk_Bubble_90261502_Name": "Fille nerveuse", "PartnerTalk_Chat_15733": "Archie et Fahmira vous disent au revoir et repartent...", "PartnerTalk_Chat_15735": "L'officière Charlotte quitte le magasin et part en patrouille.", "PartnerTalk_Chat_330020001_01": "Ouah\u00A0! C'est t-toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020001_02": "Regarde. La cabine téléphonique... elle sonne vraiment\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020001_03": "Tu penses que... la légende urbaine est vraie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020001_04": "«\u00A0Une cabine téléphonique rompra le silence nocturne. Si vous décrochez le combiné, vous entendrez le son le plus terrifiant au monde...\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330020001_05": "Ouaaaaah\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020001_06": "On n'a qu'à l'ignorer, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020001_07": "Je vais répondre.", "PartnerTalk_Chat_330020001_08": "Non\u00A0! On a fait un pari avec Anby. On veut savoir qui est la plus grosse flipette des Lièvres rusés. Je dois surmonter cette épreuve de courage...", "PartnerTalk_Chat_330020001_09": "Le perdant sera de corvée de ménage au QG des Lièvres rusés pendant tout un mois, y compris dans les toilettes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020001_10": "Une fille aussi courageuse que moi ne peut pas perdre.", "PartnerTalk_Chat_330020001_11": "Donc, décroche le téléphone, puis mets-le sur haut-parleur pour que je puisse écouter. C'est comme si c'était moi qui avais répondu... Ça te va\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020001_12": "Super\u00A0! Je savais que je pouvais compter sur toi, mon ami{F#e}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020001_13": "On a fait un pari avec Anby. On veut savoir qui est la plus grosse flipette des Lièvres rusés. Je dois surmonter cette épreuve de courage...", "PartnerTalk_Chat_330020001_14": "Le perdant sera de corvée de ménage au QG des Lièvres rusés pendant tout un mois, y compris dans les toilettes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020001_15": "Donc... Je ne peux pas me permettre de perdre ce pari\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020001_16": "Allez\u00A0! Je t'en supplie, je ne te demanderai plus rien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020002_01": "Vous décrochez le combiné.", "PartnerTalk_Chat_330020002_02": "Vous entendez un craquement statique accompagné d'une voix enrouée et embrumée de l'autre bout de la ligne. Impossible de déterminer ni l'âge ni le sexe de votre interlocuteur.", "PartnerTalk_Chat_330020002_03": "... C'est moi.", "PartnerTalk_Chat_330020002_04": "Tout est prêt\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020002_05": "Ne t'en fais. On a pris soin de «\u00A0la fille\u00A0» pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330020002_06": "Même heure, demain. Apporte le colis.", "PartnerTalk_Chat_330020002_07": "Comme convenu. Apporte tout.", "PartnerTalk_Chat_330020002_08": "Sinon, tu ne reverras jamais «\u00A0la fille\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330020002_09": "C'est clair\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020002_10": "L'appel se termine. Votre interlocuteur ne vous a donné aucune opportunité de poser des questions.", "PartnerTalk_Chat_330020002_Name01": "Cabine téléphonique", "PartnerTalk_Chat_330020003_01": "Heureusement, la personne à l'autre bout du fil avait une voix humaine, et pas «\u00A0la voix la plus effrayante du monde\u00A0» comme dans la légende...", "PartnerTalk_Chat_330020003_02": "Ou pas\u00A0! Sa voix était encore plus terrible que dans n'importe quelle légende urbaine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020003_03": "Ça m'a tout l'air d'être un cas d'enlèvement...", "PartnerTalk_Chat_330020003_04": "Serait-ce un ravisseur qui a pris quelqu'un en otage et communique avec les proches de la victime par téléphone public...", "PartnerTalk_Chat_330020003_05": "Est-ce qu'on est en train de répondre par erreur à l'appel du ravisseur ?", "PartnerTalk_Chat_330020003_06": "Des tas de gens bizarres appellent cette cabine en permanence.", "PartnerTalk_Chat_330020003_07": "Ça pourrait être une mauvaise blague.", "PartnerTalk_Chat_330020003_08": "J'en ai aussi entendu parler, il paraît qu'une vieille dame étrange appelle souvent à ce numéro...", "PartnerTalk_Chat_330020003_09": "J'espère que ce n'est qu'une farce...", "PartnerTalk_Chat_330020003_10": "Bref, il se fait tard, on devrait rentrer.", "PartnerTalk_Chat_330020003_11": "*soupir* J'aurais dû savoir que c'était une mauvaise idée de faire ce genre de pari avec Billy et les autres...", "PartnerTalk_Chat_330020003_12": "Après mûre réflexion, nettoyer les toilettes n'est pas une tâche insurmontable...", "PartnerTalk_Chat_330020004_01": "Te voilà enfin\u00A0! Je te le dis, j'ai su que ce type était louche dès que je suis arrivée...", "PartnerTalk_Chat_330020004_02": "Il a plein de jouets pour chat et d'encas dans les poches et n'arrête pas de parler aux chats avec une voix qui fait froid dans le dos\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020004_03": "On tombe sur ce genre des personnes de temps en temps...", "PartnerTalk_Chat_330020004_04": "C'est normal, ce sont des chats après tout.", "PartnerTalk_Chat_330020004_05": "Tu parles de ce type qui parle avec les chats\u00A0? C'est vrai que j'ai l'impression de l'avoir déjà vu quelque part...", "PartnerTalk_Chat_330020004_06": "Comment ça, c'est normal\u00A0? Je ne fais pas de bruits bizarres quand je vois des chats, moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020004_07": "Bref, il est ici depuis plus longtemps que nous. Peut-être qu'il sait quelque chose sur cette cabine téléphonique.", "PartnerTalk_Chat_330020004_08": "Hé, mec. La cabine juste à côté, tu l'as déjà entendue sonner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020004_09": "M–Mec...? Ça t'arracherait la bouche de montrer un peu de respect à tes aînés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020004_10": "Bien sûr que je l'ai entendue sonner. À chaque fois que mon ami m'appelle.", "PartnerTalk_Chat_330020004_11": "Ton ami\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020004_12": "Vous parlez par cabines téléphoniques interposées\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020004_13": "Tout à fait. Par soucis de confidentialité, on utilise toujours des cabines téléphoniques. Ça vous pose un problème\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020004_14": "C'est ça. Mon travail m'oblige à appeler mes amis par cabine téléphonique. Ça vous pose un problème\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020004_15": "Eh bien, c'est un peu louche, mais il n'y a rien de mal à ça...", "PartnerTalk_Chat_330020004_16": "C'est juste que... On vient de répondre à un coup de fil très bizarre.", "PartnerTalk_Chat_330020004_17": "L'homme à l'autre bout du fil nous a dit\u00A0: «\u00A0Amène le colis, où tu ne reverra jamais la fille\u00A0»...", "PartnerTalk_Chat_330020004_18": "Oh, c'était mon ami.", "PartnerTalk_Chat_330020004_19": "... Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020004_20": "J'étais en déplacement professionnel pour quelques jours, alors j'ai demandé à mon ami de garder mon chat.", "PartnerTalk_Chat_330020004_21": "Et il s'est tellement bien occupée d'Ina que maintenant, elle refuse de sortir me voir, à moins que je lui ramène des jouets et des encas...", "PartnerTalk_Chat_330020004_22": "Il a dû vouloir me rappeler d'en amener, mais c'est vous qui avez répondu à l'appel par erreur.", "PartnerTalk_Chat_330020004_23": "Bon, ne me dérangez plus. Si vous n'avez pas d'autres questions, je vais profiter de mes retrouvailles avec Ina en tête-à-tête.", "PartnerTalk_Chat_330020004_24": "Viens, ma fille. Ne fais pas attention à ces deux-là, héhé~", "PartnerTalk_Chat_330020004_25": "C'était donc ça... Il aurait pu être un peu plus clair au téléphone, on aurait dit une menace\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330020004_26": "Quoi qu'il en soit... Heureusement que ce n'était pas un vrai enlèvement.", "PartnerTalk_Chat_330020004_27": "Finalement, tu te soucies des autres, Nicole.", "PartnerTalk_Chat_330020004_28": "C'est gentil de te faire du souci, Nicole.", "PartnerTalk_Chat_330020004_29": "Q–Quoi\u00A0? Pourquoi tu dis des choses aussi gênantes tout à coup\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330020004_30": "Je me demandais juste ce que cachait cette cabine téléphonique. Simple curiosité\u00A0! Et puis, c'était surtout pour gagner le pari avec Billy et les autres...", "PartnerTalk_Chat_330020004_31": "Bref\u00A0! Merci quand même d'être venu{F#e} avec moi.", "PartnerTalk_Chat_330020004_32": "On devrait y aller. Tout est rentré dans l'ordre, finalement.", "PartnerTalk_Chat_330020004_Name01": "???", "PartnerTalk_Chat_330020005_01": "J'imagine que certains utilisent vraiment les cabines téléphoniques pour communiquer... Je demande ce que ce type fait dans la vie...", "PartnerTalk_Chat_330020006_01": "Quelque chose me dit que je vais avoir du mal à dormir cette nuit...", "PartnerTalk_Chat_330060101_01": "S-S'il vous plaît, laissez-moi passer\u00A0! J'ai des choses importantes à faire...", "PartnerTalk_Chat_330060101_02": "Hé, ne sois pas comme ça\u00A0! Donne-nous une chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060101_03": "Exactement, les tenues comme ça sont faites pour être appréciées...", "PartnerTalk_Chat_330060101_04": "Hum... M-Mais...", "PartnerTalk_Chat_330060101_05": "Hé\u00A0! Qu'est-ce que vous faites\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060101_06": "Pardon Corin, ça fait longtemps que tu attends\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060101_07": "*sanglots* ... T-Te voilà...", "PartnerTalk_Chat_330060101_08": "C'est quoi ton problème\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330060101_09": "Ah, c'est toi... Je suis tellement s—soulagée...", "PartnerTalk_Chat_330060101_10": "Hé, t'es qui, toi\u00A0? Tu ne vois pas que je parlais à la petite dame\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060101_11": "Arrêtez de l'importuner\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060101_12": "Corin, sors la tronçonneuse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060101_13": "Comment ça, on l'importune\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060101_14": "T—Tu es sûr{F#e}...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060101_15": "Une t—tronçonneuse\u00A0? Q—Quelle tronçonneuse\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060101_16": "Frérot, oublie ça... Ne nous abaissons pas à leur niveau.", "PartnerTalk_Chat_330060101_17": "Tss.", "PartnerTalk_Chat_330060101_18": "Allons-y, on a d'autres choses à faire...", "PartnerTalk_Chat_330060101_19": "Les voyous qui dérangeaient Corin s'éloignent d'un air maussade.\nCorin semble un peu soulagée.", "PartnerTalk_Chat_330060101_20": "C'était tellement effrayant...", "PartnerTalk_Chat_330060101_21": "Sans ton aide, je ne sais pas ce qui se serait passé...", "PartnerTalk_Chat_330060101_22": "Tu vas bien, Corin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060101_23": "La prochaine fois dans ce genre de situation, tu dois te défendre.", "PartnerTalk_Chat_330060101_24": "Ouf, j'ai encore quelques palpitations... mais ça va maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330060101_25": "Quoi\u00A0? Me défendre toute seule\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060101_26": "D'accord\u00A0! La prochaine fois, j'essaierai... d'être courageuse... et de me défendre...", "PartnerTalk_Chat_330060101_27": "En parlant de ça, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tu avais l'air trop cool en faisant peur à ces racailles à l'instant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060101_28": "Merci beaucoup pour ton aide\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060101_29": "Ne t'inquiète pas, j'arriverai à me débrouiller seule à partir de maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330060101_Name01": "Homme désinvolte", "PartnerTalk_Chat_330060101_Name02": "Homme chahuteur", "PartnerTalk_Chat_330060102_01": "Tu étais trop cool, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330060201_01": "Ah, c'est {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060201_02": "Excuse-moi, est-ce que tu as vu une dame avec de gros cernes sous les yeux, qui donne l'impression qu'elle pourrait s'endormir à tout moment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060201_03": "Cet endroit semble plein de gens comme ça...", "PartnerTalk_Chat_330060201_04": "Cette description n'est-elle pas un peu trop vague\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060201_05": "C'est pas faux...", "PartnerTalk_Chat_330060201_06": "Hum... Elle semblait dormir profondément dans le wagon. Lorsque l'annonce de son arrêt a retenti, elle s'est dépêchée de descendre.", "PartnerTalk_Chat_330060201_07": "Elle est comme mademoiselle Ellen.", "PartnerTalk_Chat_330060201_08": "Elle a laissé son sac sur le siège, alors j'ai essayé de le lui rendre rapidement.", "PartnerTalk_Chat_330060201_09": "Mais avec tous ces gens qui allaient et venaient, J—Je l'ai perdue de vue... Que dois-je faire maintenant ?", "PartnerTalk_Chat_330060201_10": "Et si tu essayais de crier\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060201_11": "Hein\u00A0!? C-Crier à haute voix\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060201_12": "Ce n'est pas difficile du tout.", "PartnerTalk_Chat_330060201_13": "Tu peux le faire.", "PartnerTalk_Chat_330060201_14": "*pleure* ... Je suis tellement inutile... D'abord, j'ai perdu la trace de la propriétaire, maintenant j'ai trop peur de crier...", "PartnerTalk_Chat_330060201_15": "J—Je sais qu'il faut que je parle fort pour trouver quelqu'un dans un endroit comme celui-ci...", "PartnerTalk_Chat_330060201_16": "T-Tu me vois vraiment comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060201_17": "Je dois rassembler mon courage\u00A0! Je ne peux pas te décevoir.", "PartnerTalk_Chat_330060201_18": "P-Plus d'hésitation. Si la propriétaire s'en va, il sera trop tard.", "PartnerTalk_Chat_330060201_19": "D'accord, je vais crier maintenant...", "PartnerTalk_Chat_330060201_20": "Excusez-moi\u00A0! E-Est-ce que quelqu'un... a perdu un sac violet brillant imprimé léopard... avec un porte-clés d'homme chauve dessus\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060201_21": "On dirait que personne ne t'a entendue.", "PartnerTalk_Chat_330060201_22": "Tu dois le faire avec confiance, comme ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060201_23": "Oh\u00A0!? Alors...", "PartnerTalk_Chat_330060201_24": "EST-CE QUE QUELQU'UN A PERDU UN SAC LÉOPARD VIOLET BRILLANT A-AVEC UN PORTE-CLÉS D'HOMME CHAUVE DESSUS\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060201_25": "La propriétaire, embarrassée, s'approche pour récupérer son sac. Corin, après avoir rendu le sac à main, a l'air soulagée.", "PartnerTalk_Chat_330060201_26": "Tout le monde dans le métro regardait de ce côté... Mon cœur battait la chamade...", "PartnerTalk_Chat_330060201_27": "Si tu n'avais pas été là, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, je n'aurais sans doute jamais pu le faire.", "PartnerTalk_Chat_330060201_28": "Mais je suis heureuse que nous ayons trouvé la propriétaire.", "PartnerTalk_Chat_330060202_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, ne t'endors pas dans le métro, d'accord\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060301_01": "Oh, c'est toi {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0! On dirait qu'on n'arrête pas de se croiser partout.", "PartnerTalk_Chat_330060301_02": "Nous n'avons pas de commission aujourd'hui. Monsieur Lycaon a dit que nous pouvions partir plus tôt.", "PartnerTalk_Chat_330060301_03": "Je suis donc allée faire des courses avec Mlle Ellen... et elle s'est assoupie alors que nous sommes dehors...", "PartnerTalk_Chat_330060301_04": "Mademoiselle... Ellen\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060301_05": "Zzz... Zzz...", "PartnerTalk_Chat_330060301_06": "Incroyable\u00A0! Elle s'est encore endormie... juste après un espresso...", "PartnerTalk_Chat_330060301_07": "C'est un talent à rendre jaloux...", "PartnerTalk_Chat_330060301_08": "Ellen\u00A0!!", "PartnerTalk_Chat_330060301_09": "Oui... Je pensais que le café l'empêcherait de dormir.", "PartnerTalk_Chat_330060301_10": "Mlle Ellen peut dormir n'importe quand et n'importe où. C'est incroyable.", "PartnerTalk_Chat_330060301_11": "Hum\u00A0? Oh, c'est toi, proxy. Bonjour.", "PartnerTalk_Chat_330060301_12": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy... c'est un peu espiègle... Et si tu lui faisais peur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060301_13": "Zzz... Zzz...", "PartnerTalk_Chat_330060301_14": "On dirait qu'il n'y a pas de quoi s'inquiéter... Ellen a l'air d'avoir vraiment besoin de se reposer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060301_15": "Je suppose que nous n'avons pas d'autre choix que de la laisser dormir un peu plus longtemps...", "PartnerTalk_Chat_330060302_01": "Je suppose que nous n'avons pas d'autre choix que de laisser Ellen dormir encore un peu...", "PartnerTalk_Chat_330060401_01": "S-Service... d'étage...", "PartnerTalk_Chat_330060401_02": "Q-Quelque chose ne va pas... Ah\u00A0! M-{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, que fais-tu ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060401_03": "Que fais-tu seule ici,\u00A0Corin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060401_04": "Eh\u00A0!? Tu as entendu ça, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy... Oh non... C-C'est vraiment gênant...", "PartnerTalk_Chat_330060401_05": "En fait... C'est à propos de Mlle Ellen. Elle a dit que si elle envoie un signal, je dois me précipiter pour la sauver\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060401_06": "Ellen a besoin d'être secourue\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330060401_07": "Tu plaisantes... Est-ce qu'elle est bloquée ou quelque chose comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060401_08": "C-C'est vrai\u00A0! Mlle Ellen a dit\u00A0: «\u00A0Une camarade de classe naïve insiste pour rencontrer quelqu'un qu'elle a rencontré en ligne\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330060401_09": "Mlle Ellen était vraiment inquiète pour sa camarade de classe, alors elle a décidé de l'accompagner.", "PartnerTalk_Chat_330060401_10": "Si quelque chose tourne mal, Mlle Ellen donnera le signal en brisant une tasse, puis je me précipiterai pour les sauver\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060401_11": "Ellen peut se débrouiller toute seule...", "PartnerTalk_Chat_330060401_12": "Pourquoi doivent-elles t'appeler, Corin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060401_13": "Je pense aussi que Mlle Ellen n'a pas vraiment besoin d'aide.", "PartnerTalk_Chat_330060401_14": "C-C'est peut-être parce qu'elle veut maintenir une capacité de combat normale devant sa camarade de classe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060401_15": "Mais c'est une chance rare de sauver Mlle Ellen\u00A0! Je ne peux absolument pas tout gâcher\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330060401_16": "Soudain, une tasse tombe du ciel\u00A0: «\u00A0C'est Mlle Ellen\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330060401_17": "Corin attrape sa tronçonneuse et se précipite vers le karaoké, puis un tas de clients se précipitent dehors en panique...", "PartnerTalk_Chat_330060401_18": "Ah !! D-Désolée... V-Vous n'avez pas besoin de vous enfuir... J—Je ne ferai de mal à personne...", "PartnerTalk_Chat_330060401_19": "Ellen et sa camarade de classe se sont enfuis sans encombre.", "PartnerTalk_Chat_330060401_20": "Tu dois montrer de quel bois tu te chauffes aux méchants.", "PartnerTalk_Chat_330060401_21": "C-C'est super... J—J'étais si nerveuse tout à l'heure\u00A0! J—Je n'étais pas sûre que Mlle Ellen se soit enfuie saine et sauve...", "PartnerTalk_Chat_330060401_22": "Si tu le dis, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, c'est forcément vrai.", "PartnerTalk_Chat_330060401_23": "J—J'espère que je ne les ai pas trop effrayés... Ce type semble s'être caché sous le canapé...", "PartnerTalk_Chat_330060401_24": "Est-ce qu'il peut s'y glisser sans se blesser...", "PartnerTalk_Chat_330060401_25": "Oh non\u00A0! J'ai complètement oublié de parler du service d'étage...", "PartnerTalk_Chat_330060401_26": "Du moment que tu as atteint ton objectif.", "PartnerTalk_Chat_330060401_27": "Ces choses-là n'ont pas vraiment d'importance.", "PartnerTalk_Chat_330060401_28": "Tu as raison, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Du moment que Mlle Ellen et sa camarade de classe sont sorties saines et sauves de cette situation délicate.", "PartnerTalk_Chat_330060401_29": "J'ai réussi à sauver Mlle Ellen aujourd'hui, quelle expérience extraordinaire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060401_30": "Mais... pourquoi tout le monde a-t-il si peur des tronçonneuses...", "PartnerTalk_Chat_330060402_01": "J'ai réussi à sauver Mlle Ellen aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060501_01": "Euh... je ne pense pas que l'entretien des outils fasse partie de mes attributions...", "PartnerTalk_Chat_330060501_02": "Mais c'est {M#le Maître}{F#la Maîtresse} Proxy\u00A0! Es-tu également ici pour voir M. Enzo\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060501_03": "Désolée, tu vas devoir attendre un peu. Je suis venue demander à M. Enzo de m'aider pour l'entretien de mes outils.", "PartnerTalk_Chat_330060501_04": "*sanglotant*... Je m'en suis trop servi lors de ma dernière commission. Je dois donc compter sur M. Enzo pour les réparations...", "PartnerTalk_Chat_330060501_05": "Voyons déjà dans quel état ça se trouve.", "PartnerTalk_Chat_330060501_06": "Les dents de la tronçonneuse scintillent de manière sinistre, en émettant un bruit agressif.", "PartnerTalk_Chat_330060501_07": "Chaque rugissement emplit l'atmosphère d'une aura féroce et menaçante.", "PartnerTalk_Chat_330060501_08": "On ne peut s'empêcher de se dire\u00A0: «\u00A0On devrait peut-être s'éloigner\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330060501_09": "Mes excuses, je ne savais pas que les domestiques avaient besoin d'outils aussi robustes...", "PartnerTalk_Chat_330060501_10": "Pourquoi aurais-tu besoin d'une tronçonneuse...?", "PartnerTalk_Chat_330060501_11": "Les domestiques utilisent des tronçonneuses maintenant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060501_12": "Parce que c'est vraiment pratique\u00A0! C'est un secret que peu de gens connaissent\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060501_13": "Bien sûr, une tronçonneuse est indispensable dans la Néantre, mais elle est aussi pratique pour les tâches quotidiennes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060501_14": "Comme le jardinage, par exemple...", "PartnerTalk_Chat_330060501_15": "Ou aider des enfants innocents à s'échapper des cours de soutien scolaire...", "PartnerTalk_Chat_330060501_16": "Et aider les filles à fendre les armoires à jouets de leurs ex-petits amis...", "PartnerTalk_Chat_330060501_17": "Sans la tronçonneuse, je n'aurais pas pu réaliser ces commissions...", "PartnerTalk_Chat_330060501_18": "La société d'entretien Victoria prend au sérieux toutes les demandes spéciales de ses clients, donc les défis sont multiples.", "PartnerTalk_Chat_330060501_19": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, n'hésite pas à me contacter si tu as des commissions.", "PartnerTalk_Chat_330060501_20": "Pour toi, je couperai tout en morceaux, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0! Tout ce qui se trouve sur ton chemin sera réduit en miettes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060501_21": "M–Merci...", "PartnerTalk_Chat_330060501_22": "Tu es... vraiment enthousiaste...", "PartnerTalk_Chat_330060501_23": "Est-ce mon imagination... Ou {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy parle un peu comme moi...?", "PartnerTalk_Chat_330060501_24": "Hahaha, je dois dire, Corin, parler de ta tronçonneuse te donne une certaine aura\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060501_25": "Vraiment ? Une au-aura\u00A0? J'en ai vraiment une, moi aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060501_26": "Peut-être... Peut-être à cause de la tronçonneuse... J'ai trouvé du courage\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060501_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Chat_330060502_01": "Entretien terminé, je suis prête à me remettre au boulot\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_01": "M-{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0! Aide-moi, s'il te plaît.", "PartnerTalk_Chat_330060601_02": "Ouah, cette tenue est incroyable...", "PartnerTalk_Chat_330060601_03": "Elle doit être le personnage du film Massacre de zombies à la tronçonneuse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_04": "Chaque détail est parfait, même l'accessoire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_05": "C'est une très bonne idée de venir au cinéma en incarnant le personnage.", "PartnerTalk_Chat_330060601_06": "Excusez-moi, on peut prendre un selfie avec vous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060601_07": "Hein\u00A0? Un s-selfie...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060601_08": "Oh, mon Dieu\u00A0! Même votre voix correspond, c'est absolument adorable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_09": "Mademoiselle, pouvez-vous placer la tronçonneuse sur mon cou, s'il vous plaît\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060601_10": "Votre cou\u00A0?! Mais c'est dangereux...", "PartnerTalk_Chat_330060601_11": "Ça n'ira pas. Tu as l'air bien trop «\u00A0vivante\u00A0», rien à voir avec un zombie...", "PartnerTalk_Chat_330060601_12": "Je vais tenir la tronçonneuse, et vous deux, essayez d'avoir l'air effrayées.", "PartnerTalk_Chat_330060601_13": "Mais je ne veux pas avoir l'air effrayée...", "PartnerTalk_Chat_330060601_14": "Que dois-je faire\u00A0? Je crois qu'il y a un malentendu...", "PartnerTalk_Chat_330060601_15": "Vous vous êtes trompées de personne, vous êtes sûres d'être de vrais fans\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060601_16": "Je veux aussi un selfie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_17": "Hein\u00A0? C'est pas vous, alors\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060601_18": "Hein\u00A0?! C'est la première fois que quelqu'un remet en question mon statut de vrai fan. Allez, on s'en va\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_19": "*sanglots* S'il te plaît, plus de blagues, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_20": "Cela ne fera qu'aggraver le malentendu...", "PartnerTalk_Chat_330060601_21": "Hein\u00A0? Le malentendu... Mademoiselle, vous êtes inquiète\u00A0? Ça va aller...", "PartnerTalk_Chat_330060601_22": "Une seconde...", "PartnerTalk_Chat_330060601_23": "Qu... Quoi\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330060601_24": "J'étais tellement enthousiaste que je n'ai pas remarqué que la fille dans Massacre de zombies à la tronçonneuse...", "PartnerTalk_Chat_330060601_25": "Oh\u00A0! Les bas blancs\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_26": "Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060601_27": "Maintenant que tu le dis, la tronçonneuse dans le film est également recouverte de rouge...", "PartnerTalk_Chat_330060601_28": "Je suppose que nous nous sommes trompées...", "PartnerTalk_Chat_330060601_29": "Bien que je ne comprenne pas tout... Vous m'avez en effet confondue avec quelqu'un d'autre...", "PartnerTalk_Chat_330060601_30": "C'était très impoli de notre part... Désolée, désolée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_31": "Ah\u00A0! Nul besoin de vous excuser. Je n'ai pas été claire dès le début, c'est ma faute\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_32": "Non non non, c'est clairement nous qui avons été présomptueuses en demandant un selfie et en vous prenant pour quelqu'un d'autre, c'est notre faute\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060601_33": "Elles se confondent toutes en excuses mutuelles.", "PartnerTalk_Chat_330060601_34": "Les spectatrices qui entourent Corin se dispersent finalement, remettant en question leur authenticité en tant que fans.", "PartnerTalk_Chat_330060601_35": "Elles étaient assez intéressantes, en fait.", "PartnerTalk_Chat_330060601_36": "Si seulement j'avais expliqué clairement dès le départ...", "PartnerTalk_Chat_330060601_37": "Mais voir à quel point ma tenue de domestique a apporté de la joie, même par erreur, me rend heureuse.", "PartnerTalk_Chat_330060601_Name01": "Fille pétillante", "PartnerTalk_Chat_330060601_Name02": "Fille perspicace", "PartnerTalk_Chat_330060601_Name03": "Fille gracieuse", "PartnerTalk_Chat_330060602_01": "Je n'aurais jamais pensé que ma tenue de domestique mènerait à quelque chose comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330060701_01": "Bienvenue\u00A0! Voici Corin, ma nouvelle apprentie. Elle assimile rapidement mes techniques authentiques.", "PartnerTalk_Chat_330060701_02": "C'est un plaisir de te voir, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Je m'entraîne à l'art du nettoyage des oreilles, une compétence très pointue pour les domestiques.", "PartnerTalk_Chat_330060701_03": "M. Duyi me donne trop de crédit, c'est un peu embarrassant...", "PartnerTalk_Chat_330060701_04": "Le nettoyage des oreilles...", "PartnerTalk_Chat_330060701_05": "Hum ? {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, veux-tu que je teste mes compétences sur toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060701_06": "Alors ça... Oui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060701_07": "Dieu merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060701_08": "Je n'ai pas encore atteint le niveau de M. Duyi. Après tout, il s'agit d'une compétence très sophistiquée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060701_09": "Tu places la barre assez haut pour moi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330060701_10": "Euh... Oui\u00A0! Si je suis les instructions de M. Duyi, même moi, je devrais y arriver\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060701_11": "S'il te plaît, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Allonge-toi ici, ferme les yeux et détends-toi.", "PartnerTalk_Chat_330060701_12": "Commençons par un massage des muscles du visage.", "PartnerTalk_Chat_330060701_13": "Même si tu es très occupé{F#e}, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, il est important que tu prennes le temps de te détendre.", "PartnerTalk_Chat_330060701_14": "Maintenant, je vais délicatement m'occuper de tes oreilles avec cette brosse douce.", "PartnerTalk_Chat_330060701_15": "Ce son cadencé est agréable à vos oreilles, c'est très apaisant...", "PartnerTalk_Chat_330060701_16": "Néantres, Corruptions, Éthéréens\u00A0: tous ces termes semblent si lointains...", "PartnerTalk_Chat_330060701_17": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0? {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0? Tu t'es endormi{F#e}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060701_18": "J'ai l'impression que j'étais dans une autre dimension...", "PartnerTalk_Chat_330060701_19": "Qui suis-je\u00A0? Où suis-je\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060701_20": "Tu plaisantes encore, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330060701_21": "Mais je suis vraiment heureuse d'avoir pu t'aider à te détendre.", "PartnerTalk_Chat_330060701_22": "Je déclare donc la séance d'entraînement d'aujourd'hui concluante\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060701_Name01": "Vieux Duyi", "PartnerTalk_Chat_330060702_01": "J'ai vu {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy endormi{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330060801_01": "La vente commence\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330060801_02": "Mesdames, je vous souhaite bonne chance\u00A0! Pas de quartier, chargeons\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330060801_03": "Les mochis à la fraise sont à nous\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330060801_04": "Ehn-na-ehn-na, ehn\u00A0! (Pas de bousculade, s'il vous plaît, faites la queue\u00A0! Premier arrivé, premier servi\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330060801_05": "Des mochis à la fraise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_06": "Hmm... À ce rythme, est-ce qu'ils vont tous être vendus\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060801_07": "Mesdames, toutes en formation défensive\u00A0! Ne laissez personne passer par derrière\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_08": "Je sens du danger...", "PartnerTalk_Chat_330060801_09": "Si j'affronte l'armée de ces dames, je perdrai à coup sûr\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_10": "Mais\u00A0! Les mochis à la fraise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_11": "Je ne peux pas les abandonner, quoi qu'il arrive...", "PartnerTalk_Chat_330060801_12": "Je m'en charge\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_13": "Nous avons besoin d'établir une stratégie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_14": "Après une lutte acharnée, vous avez enfin réussi à arracher un mochi à la fraise à l'armée de dames.", "PartnerTalk_Chat_330060801_15": "Mais vous n'en avez obtenu qu'un seul...", "PartnerTalk_Chat_330060801_16": "Au milieu du chaos, quelqu'un crie\u00A0: «\u00A0Le magasin de nouilles d'à côté offre de la sauce soja gratuite\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330060801_17": "L'armée de dames se rue vers le magasin de nouilles. Saisissant cette opportunité, Corin parvient à acheter une boîte de mochis à la fraise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_18": "Ouah\u00A0! Des mochis à la fraise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_19": "Tu as pu en avoir\u00A0! C'est génial, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_20": "Le mochi à la fraise, c'est vraiment spécial pour moi, ça me rappelle toujours le passé...", "PartnerTalk_Chat_330060801_21": "Le passé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060801_22": "Ça me rappelle des souvenirs, avant que Mlle Rina et M. Lycaon ne me recueillent...", "PartnerTalk_Chat_330060801_23": "«\u00A0Le mochi à la fraise, ça se partage avec les meilleurs amis\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330060801_24": "C'est vrai\u00A0! C'est une règle que je n'oublierai jamais.", "PartnerTalk_Chat_330060801_25": "Si tu n'avais pas été là, j'aurais certainement perdu contre l'armée de ces dames aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_26": "Alors... Hum... Je voulais te demander... C'est pas grave si tu ne veux pas...", "PartnerTalk_Chat_330060801_27": "Veux-tu partager ce mochi à la fraise avec moi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330060801_28": "Oui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_29": "Corin, tu es aussi mon amie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_30": "Non, merci...", "PartnerTalk_Chat_330060801_31": "Vous savourez le mochi à la fraise avec Corin.", "PartnerTalk_Chat_330060801_32": "Vous savourez le mochi à la fraise avec Corin. Vous êtes maintenant plus proches.", "PartnerTalk_Chat_330060801_33": "Ah, je vois. Désolée, je n'aurais pas dû en parler...", "PartnerTalk_Chat_330060801_34": "Je pensais... Je pensais... *sanglots*...", "PartnerTalk_Chat_330060801_35": "Je suis vraiment désolée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_36": "Corin continue de s'excuser jusqu'à ce qu'elle retrouve son calme.", "PartnerTalk_Chat_330060801_37": "Ah, j'allais oublier\u00A0! Je ne t'ai pas encore remercié{F#e}, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_38": "Je crois que j'étais trop excitée à l'idée d'obtenir les mochis à la fraise...", "PartnerTalk_Chat_330060801_39": "Merci beaucoup pour ton aide, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060801_Name01": "Femme ressemblant à une générale", "PartnerTalk_Chat_330060801_Name02": "Femme ressemblant à une conseillère militaire", "PartnerTalk_Chat_330060801_Name03": "Femme soldat", "PartnerTalk_Chat_330060801_Name04": "Renseignements", "PartnerTalk_Chat_330060802_01": "Le mochi à la fraise, ça se partage avec ses meilleurs amis, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330060901_01": "Je comprends maintenant pourquoi tout le monde aime ce film. Merci, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061001_01": "Hmm... La lavande symbolise la richesse, les jonquilles, la loyauté et l'humilité. Et bien sûr, les lys évoquent l'amour.", "PartnerTalk_Chat_330061001_02": "Alors, Corin\u00A0? Est-ce que j'ai bien répondu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061001_03": "...", "PartnerTalk_Chat_330061001_04": "M-Mlle Rina... Oh\u00A0! C'est {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tu es là aussi...", "PartnerTalk_Chat_330061001_05": "Me serais-je trompée\u00A0? Vraiment\u00A0? Corin, dis-moi où j'ai fait une erreur.", "PartnerTalk_Chat_330061001_06": "Hum... La partie i-incorrecte...", "PartnerTalk_Chat_330061001_07": "Corin, sois courageuse...", "PartnerTalk_Chat_330061001_08": "Elles sont toutes fausses...", "PartnerTalk_Chat_330061001_09": "Mlle\u00A0Rina, vous avez votre propre interprétation de la symbolique des fleurs, m-mais elle ne correspond pas à celle des autres...", "PartnerTalk_Chat_330061001_10": "Quoi\u00A0?! J'ai tout faux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061001_11": "M... Mhm\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061001_12": "Dans ce cas, je n'ai pas le choix. On dirait que je vais devoir trouver d'autres solutions pour réussir le test de connaissances des domestiques cette semaine.", "PartnerTalk_Chat_330061001_13": "Héhé, je pense que je devrais être capable de gérer M.\u00A0Lycaon.", "PartnerTalk_Chat_330061001_14": "M–Mlle\u00A0Rina, c'était vraiment effrayant...", "PartnerTalk_Chat_330061002_01": "J–Je devrais peut-être expliquer encore un peu la symbolique des fleurs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061101_01": "Ouaf ouaf ouaf, awouh\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061101_02": "C'est ce qui s'est passé\u00A0?! Et après\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061101_03": "Ouaf...", "PartnerTalk_Chat_330061101_04": "Ne sois pas triste, M.\u00A0Howl...", "PartnerTalk_Chat_330061101_05": "Tout le monde éprouve de la déception en grattant un ticket perdant. Il n'y a pas que toi...", "PartnerTalk_Chat_330061101_06": "... Ouaf.", "PartnerTalk_Chat_330061101_07": "Vous êtes surpris de découvrir que Corin parle couramment le langage canin. Vous vous approchez d'elle pour participer à la conversation...", "PartnerTalk_Chat_330061101_08": "Ah, euh\u00A0! C'est... c'est toi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330061101_09": "D-Désolé... J—Je discutais avec M. Howl et... je ne t'ai pas {M#vu}{F#vue}...", "PartnerTalk_Chat_330061101_10": "Pourquoi es-tu si nerveuse en ma présence\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061101_11": "Tu avais une bonne conversation avec Howl, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061101_12": "Hein\u00A0?! V-Vraiment... P-Peut-être parce que... M. Howl... est un chien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061101_13": "Peut-être que... Je ne m'agite comme ça que lorsque je parle à des gens...", "PartnerTalk_Chat_330061101_14": "*sniff* ... Je suis tellement inutile...", "PartnerTalk_Chat_330061101_15": "Il suffit d'imaginer que tout le monde est un animal.", "PartnerTalk_Chat_330061101_16": "Tu es en train de dire que Howl n'est pas une personne.", "PartnerTalk_Chat_330061101_17": "Hein\u00A0?! Ç-Ça ne serait pas... un peu irrespectueux...", "PartnerTalk_Chat_330061101_18": "M-Mais ça a l'air amusant\u00A0! Comme si nous vivions tous dans le zoo de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061101_19": "Si c'est le cas... M. Lycaon... hum... serait toujours un loup, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061101_20": "Hein\u00A0?! Non, non, non, c-ce n'est pas ce que je voulais dire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061101_21": "Je suis vraiment, vraiment désolée\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330061101_22": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061101_23": "Oh... Si seulement tout le monde était un animal mignon comme M. Howl...", "PartnerTalk_Chat_330061101_24": "Vous passez une heure à discuter avec Corin des animaux que tous les gens que vous connaissez pourraient être...", "PartnerTalk_Chat_330061101_25": "On dirait... qu'en imaginant tout le monde comme des animaux mignons, je ne suis plus aussi nerveuse...", "PartnerTalk_Chat_330061101_26": "Quelle idée amusante, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061101_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Chat_330061102_01": "Héhé, tout le monde est doux avec de la fourrure, c'est si mignon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061201_01": "Eh\u00A0? C'est... C'est {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061201_02": "Ah, hum\u00A0! Euh... Je suis vraiment d-désolée\u00A0! J—Je vais disparaître...", "PartnerTalk_Chat_330061201_03": "Minute papillon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061201_04": "Il s'est passé quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061201_05": "Oh non... Est-ce que {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy a vu clair en moi...", "PartnerTalk_Chat_330061201_06": "En fait... la dernière fois que j'ai exploré la Néantre, j'ai trouvé quelque chose que je ne pense pas utiliser....", "PartnerTalk_Chat_330061201_07": "J'ai pensé... que ça pourrait t'intéresser\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061201_08": "M-Mais est-ce que ça n'est pas juste me débarrasser de quelque chose dont je ne veux pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061201_09": "M. Lycaon a dit que nous devrions offrir ce que nous apprécions le plus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061201_10": "J—Je ne peux pas faire ça... Si j'avais trouvé lubrifiant mécanique spécial Ames à la place...", "PartnerTalk_Chat_330061201_11": "C'est cher et c'est en petites bouteilles... J'en utilise une panoplie entière chaque fois que je fais l'entretien de la tronçonneuse...", "PartnerTalk_Chat_330061201_12": "Si c'était ça... J—Je ne supporterais vraiment pas de le donner à {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330061201_13": "Est-ce que c'est égoïste\u00A0? Oh non\u00A0! Je ne suis pas une bonne domestique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061201_14": "C'est très utile pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330061201_15": "Ça me rend vraiment très {M#heureux}{F#heureuse} en fait.", "PartnerTalk_Chat_330061201_16": "Merci d'y avoir pensé, Corin.", "PartnerTalk_Chat_330061201_17": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy... tu l'acceptes avec plaisir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061201_18": "A-Alors, tu n'es pas {M#fâché}{F#fâchée} contre... mes pensées égoïstes, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061201_19": "Tout le monde a ce genre de pensées.", "PartnerTalk_Chat_330061201_20": "V—Vraiment\u00A0? Mais M. Lycaon ne les a pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061201_21": "Lycaon n'est pas une personne.", "PartnerTalk_Chat_330061201_22": "Corin, tu es trop gentille.", "PartnerTalk_Chat_330061201_23": "Pff\u00A0! Tu plaisantes, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330061201_24": "Mais c'est vrai, en tant que domestique, j'ai encore beaucoup à apprendre.", "PartnerTalk_Chat_330061201_25": "Pour l'instant, je dois juste continuer à travailler pour être comme M. Lycaon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061201_26": "Hein... C'est vraiment ce que tu penses\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061201_27": "En y réfléchissant, M. Lycaon semble toujours avoir huit bouteilles du lubrifiant mécanique spécial Ames...", "PartnerTalk_Chat_330061201_28": "Il en utilise cinq à chaque fois qu'il entretient ses jambes mécha\u00A0! Donc il ne partage jamais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061201_29": "Je vois... C'est donc le genre de pensées égoïstes que tout le monde a\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061201_30": "Merci\u00A0! Si je ne t'avais pas {M#croisé}{F#croisée}, je serais encore en train de m'inquiéter...", "PartnerTalk_Chat_330061201_31": "Je suis honorée que tu aimes mon cadeau, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330061202_01": "Je suis honorée que tu aimes mon cadeau, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330061301_01": "Ouaaaaah\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_02": "Corin, que se passe-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061301_03": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0? Pourquoi es-tu si triste\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061301_04": "Ah, si tu es là aussi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy... Peut-être qu'il y a de l'espoir pour nous après tout\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_05": "Aujourd'hui, c'est au tour de Lisha d'organiser le thé de l'après-midi. Elle a invité beaucoup d'amis.", "PartnerTalk_Chat_330061301_06": "Mais la salle d'arcade organisait un événement spécial aujourd'hui, et tous ses amis y sont allés à la place... l—la laissant toute seule...", "PartnerTalk_Chat_330061301_07": "Je... J'ai pensé... J'ai pensé... qu'il y aurait un goûter spécial... l'après-midi... *pleure*", "PartnerTalk_Chat_330061301_08": "Regagne leurs faveurs\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_09": "Pourquoi ne pas organiser un goûter super génial dans ce cas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061301_10": "Tu as raison\u00A0! Je vais te confier un petit secret. Tu peux me faire confiance, je... je suis une domestique de la société d'entretien Victoria\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_11": "J'utiliserai notre plus beau service à thé en porcelaine blanche\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_12": "M-Mlle la domestique... Avez-vous ces tasses élégantes qu'il faut tenir en levant le petit doigt...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061301_13": "Oui. Quels que soient les désirs de Votre Altesse Royale, j'en ferai une réalité\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_14": "Ouah...", "PartnerTalk_Chat_330061301_15": "Qu'est-ce que cette personne fait\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061301_16": "Oh\u00A0! C'est {M#le plus puissant}{F#la plus puissante} des épéistes, {M#le coureur}{F#la coureuse} de vent, Sa Majesté Céleste\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_17": "Avec Sa Majesté Céleste pour garder notre goûter, rien ne peut aller de travers.", "PartnerTalk_Chat_330061301_18": "...", "PartnerTalk_Chat_330061301_19": "Je m'engage à défendre Votre Altesse Royale\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_20": "Votre Altesse Royale, pouvons-nous commencer à tout mettre en place\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061301_21": "Les invités vont certainement venir en masse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_22": "Oui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_23": "Un goûter est organisé par {M#le plus puissant}{F#la plus puissante} des épéistes, {M#le coureur}{F#la coureuse} de vent, Sa Majesté Céleste et Corin.\nCe dernier réussi à attirer tout le monde pour un moment agréable et plein d'imagination.", "PartnerTalk_Chat_330061301_24": "Quelle fête réussie, Votre Majesté Céleste\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061301_Name01": "Lisha", "PartnerTalk_Chat_330061401_01": "Il fait... si sombre... J—Je n'ai pas peur, il y a beaucoup de jolis chatons pour me tenir compagnie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061401_02": "Qu'est-ce que tu fais ici à une heure pareille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061401_03": "Que fais-tu ici toute seule\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061401_04": "Ahhhhh\u00A0! Va-t'en\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330061401_05": "Vous faire frapper par les nattes de Corin vous fait un peu mal... Heureusement, elle ne brandissait pas sa tronçonneuse...\nSes cris ont tout de même fait fuir les chats.", "PartnerTalk_Chat_330061401_06": "Ah\u00A0! O-Oui, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy... J'ai cru que tu étais quelque chose d'effrayant pendant une seconde...", "PartnerTalk_Chat_330061401_07": "Ça va\u00A0? J'espère que mon cri ne t'a pas fait peur à l'instant.", "PartnerTalk_Chat_330061401_08": "Ah\u00A0! Les chatons... Je les ai tous effrayés... J'ai travaillé dur pour les faire venir ici...", "PartnerTalk_Chat_330061401_09": "Pourquoi rassembles-tu des chats, Corin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061401_10": "Est-ce que je peux t'aider\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061401_11": "E-En fait... Le chat d'un client sort beaucoup ces derniers temps... Il n'est pas rentré à la maison depuis trois jours...", "PartnerTalk_Chat_330061401_12": "C'est un beau chat noir qui me tient habituellement compagnie pendant les travaux de nettoyage...", "PartnerTalk_Chat_330061401_13": "Il est absent depuis si longtemps... Je suis vraiment inquiète...", "PartnerTalk_Chat_330061401_14": "Je connais tous les chats de cette rue.", "PartnerTalk_Chat_330061401_15": "Ne t'inquiète pas, on va le retrouver ensemble.", "PartnerTalk_Chat_330061401_16": "Merci\u00A0! {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, avec ton aide, je suis sûre que nous pourrons le retrouver rapidement\u00A0! J'espère seulement qu'il n'a pas faim...", "PartnerTalk_Chat_330061401_17": "C'est beaucoup plus long de chercher un chat noir...\nDans l'obscurité...", "PartnerTalk_Chat_330061401_18": "Le voilà\u00A0! Merci, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy... Si tu n'avais pas été là, je l'aurais probablement cherché toute la nuit\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061401_19": "Mais... l'attraper comme ça... j'ai l'impression de déchirer sa famille...", "PartnerTalk_Chat_330061401_20": "Je vais ramener ce petit chat chez lui maintenant... Tu devrais te reposer un peu, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330061402_01": "Je n'arrive pas à croire que nous l'avons cherché si longtemps... Tu devrais te reposer un peu, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330061501_01": "Maître Zinc semble discuter avec Corin à l'extérieur du café...", "PartnerTalk_Chat_330061501_02": "Maître Zinc, voici {M#un client}{F#une cliente}... {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061501_03": "Je suis en train de me renseigner sur la dernière expérience de préparation de café expérimentale de Maître Zinc.", "PartnerTalk_Chat_330061501_04": "Le processus incorpore ton imagination dans la préparation. Mais d'abord, j—j'ai besoin que tu répondes à une question.", "PartnerTalk_Chat_330061501_05": "Fais confiance à ton instinct et essaie de ne pas trop réfléchir.", "PartnerTalk_Chat_330061501_06": "Très bien, commençons...", "PartnerTalk_Chat_330061501_07": "Par une soirée venteuse et enneigée, tu attends {M#seul}{F#seule} sur un quai sombre.", "PartnerTalk_Chat_330061501_08": "Au loin, un faisceau de lumière s'approche progressivement. Dis-moi, qu'est-ce qui s'approche de toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061501_09": "Un cheval et une calèche.", "PartnerTalk_Chat_330061501_10": "Une voiture.", "PartnerTalk_Chat_330061501_11": "Un train.", "PartnerTalk_Chat_330061501_12": "Un cheval et une calèche dans la neige... Ah, quel choix romantique.", "PartnerTalk_Chat_330061501_13": "Veux-tu essayer ce café espresso spécial au miel d'acacia et au lait d'avoine crémeux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061501_14": "C'est incroyable.", "PartnerTalk_Chat_330061501_15": "C'est exactement ce que j'aime.", "PartnerTalk_Chat_330061501_16": "C'est génial si tu l'aimes aussi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061501_17": "Et si j'avais choisi la voiture\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061501_18": "Alors, tu aurais aussi bu un espresso spécial au miel d'acacia et au lait d'avoine crémeux...", "PartnerTalk_Chat_330061501_19": "Et si j'avais choisi le train\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061501_20": "Alors, tu aurais aussi bu un espresso spécial au miel d'acacia et au lait d'avoine crémeux...", "PartnerTalk_Chat_330061501_21": "C'est un choix raisonnable et équilibré. Les voitures peuvent t'emmener où tu veux en toute simplicité.", "PartnerTalk_Chat_330061501_22": "Veux-tu essayer ce café espresso spécial au miel d'acacia et au lait d'avoine crémeux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061501_23": "C'est incroyable.", "PartnerTalk_Chat_330061501_24": "C'est exactement ce que j'aime.", "PartnerTalk_Chat_330061501_25": "C'est génial si tu l'aimes aussi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061501_26": "Et si j'avais choisi le cheval et la calèche\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061501_27": "Alors, tu aurais aussi bu un espresso spécial au miel d'acacia et au lait d'avoine crémeux...", "PartnerTalk_Chat_330061501_28": "Et si je choisissais le train\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061501_29": "Alors, tu aurais aussi bu un espresso spécial au miel d'acacia et au lait d'avoine crémeux...", "PartnerTalk_Chat_330061501_30": "Un t-train\u00A0? Quelle image puissante et dynamique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061501_31": "Veux-tu essayer ce café espresso spécial au miel d'acacia et au lait d'avoine crémeux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061501_32": "C'est incroyable.", "PartnerTalk_Chat_330061501_33": "C'est exactement ce que j'aime.", "PartnerTalk_Chat_330061501_34": "C'est génial si tu l'aimes aussi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061501_35": "Et si j'avais choisi le cheval et la calèche\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061501_36": "Alors, tu aurais aussi bu un espresso spécial au miel d'acacia et au lait d'avoine crémeux...", "PartnerTalk_Chat_330061501_37": "Et si j'avais choisi la voiture\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061501_38": "Alors, tu aurais aussi bu un espresso spécial au miel d'acacia et au lait d'avoine crémeux...", "PartnerTalk_Chat_330061501_39": "...", "PartnerTalk_Chat_330061501_40": "C'est quoi ces options de personnalisation laxistes...?", "PartnerTalk_Chat_330061501_41": "*pleure* D—Désolée... mais c'est la seule préparation spéciale que j'ai apprise jusqu'à présent...", "PartnerTalk_Chat_330061501_42": "Madame Corin, votre formation en matière de café s'est très bien déroulée. Vos talents sont tout à fait exquis.", "PartnerTalk_Chat_330061501_43": "Avec le temps, je suis sûr que vous apprendrez à préparer toutes sortes de boissons spéciales ", "PartnerTalk_Chat_330061501_44": "C–C'est un honneur de recevoir votre approbation, Maître Zinc\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061501_Name01": "Maître Zinc", "PartnerTalk_Chat_330061501_Name02": "Maître Zinc", "PartnerTalk_Chat_330061502_01": "Apprendre à être une domestique compétente est si difficile... Mais heureusement, j'ai réussi à terminer ma formation au café.", "PartnerTalk_Chat_330061601_01": "J–Je ne peux pas accepter ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_02": "Bouhouhou... Je ne sais rien faire de mes dix doigts, sauf quand il s'agit de cuisiner.", "PartnerTalk_Chat_330061601_03": "J—Je suis bien plus que «\u00A0l'enfant uniquement capable de recopier des livres\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_04": "*pleure* ... Pourquoi suis-je sous le feu des critiques\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061601_05": "Vu le mal que je me donne en cuisine... Alors si je ne suis même pas capable de préparer de bons petits plats... Bouhouhou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_06": "N'importe quoi\u00A0! Qui t'a dit ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061601_07": "Qui ose te rabaisser de la sorte, Corin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061601_08": "Ma némésis de toujours\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_09": "M-Même s'il a des bases solides en cuisine...", "PartnerTalk_Chat_330061601_10": "Et il trouve toutes sortes d'idées géniales quand il s'agit de concocter des bouillons...", "PartnerTalk_Chat_330061601_11": "E-Et puis, il fait toujours des métaphores subtiles en rapport avec la nourriture.", "PartnerTalk_Chat_330061601_12": "A-Alors, j'imagine que je ne fais vraiment pas le poids face à lui.", "PartnerTalk_Chat_330061601_13": "P-Par contre, pour frire des nuggets de poulet, il faut les tremper dans du petit-lait, et non dans du babeurre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_14": "Et pour moi, c'est indiscutable\u00A0! Bouhouhou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_15": "J—Je viens de m'embrouiller en ligne avec lui...", "PartnerTalk_Chat_330061601_16": "E-Et il n'arrêtait pas de dépasser les bornes dès qu'il me répondait. Il veut une confrontation dans la vraie vie.", "PartnerTalk_Chat_330061601_17": "Dès qu'il a dit qu'il se d-d-déconnectait, j'ai pensé...", "PartnerTalk_Chat_330061601_18": "E–Est-ce qu'on va... se battre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061601_19": "Bats-toi\u00A0! Je serai là pour t'aider\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_20": "Une confrontation dans la vraie vie\u00A0? C'est un peu extrême...", "PartnerTalk_Chat_330061601_21": "Ah oui\u00A0? Bon, dans ce cas, oublions cette histoire.", "PartnerTalk_Chat_330061601_22": "V-Vraiment, ce n'est rien. Je vais prendre sur moi et tout donner...", "PartnerTalk_Chat_330061601_23": "Bouhouhou\u00A0! Je suis t-tellement nerveuse... Si {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy voudrait bien m'aider en appuyant sur le bouton Envoyer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_24": "Hein\u00A0? Une minute\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_25": "Vous remarquez soudain que la déclaration de guerre déjà envoyée contient ce message\u00A0:\n«\u00A0Vas-y, je n'ai pas peur de toi\u00A0! Allez espèce de vieillard\u00A0! Je parie que tu pourrais utiliser la graisse de tes cheveux pour cuisinier\u00A0!!!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330061601_26": "Euh, c'est mademoiselle E-Ellen qui a écrit ça pour moi. Elle a dit que mes messages étaient complètement nazes et que je devais envoyer ça...", "PartnerTalk_Chat_330061601_27": "Bouhouhou... Moi aussi je trouvais que ça allait trop loin, alors je n'ai jamais appuyé sur Envoyer...", "PartnerTalk_Chat_330061601_28": "Ne te prends pas trop la tête. Ce qui est fait est fait.", "PartnerTalk_Chat_330061601_29": "Tu as raison, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. C'est envoyé maintenant, m-mais quand même\u00A0! J'ai peur de lui faire face\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_30": "H-Heureusement que tu as promis de m'aider, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Merci infiniment\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061601_31": "Quand la confrontation aura lieu, viens me prêter main-forte sur le champ de bataille, s'il te plaît\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061602_01": "Merci de me donner du courage, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_01": "Qu'est-ce que tu veux manger\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061603_02": "Général Chop, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy et moi-même attendons quelqu'un. J'espère que cela ne vous dérange pas...", "PartnerTalk_Chat_330061603_03": "Aucun problème. J'ai du pain sur la planche de toute façon. Préviens-moi quand ton {M#ami}{F#amie} sera là et que tu auras fait ton choix.", "PartnerTalk_Chat_330061603_04": "Ça marche. Merci, Général Chop\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_05": "L'heure de la confrontation est passée.\nToutefois, la némésis de Corin est aux abonnés absents...", "PartnerTalk_Chat_330061603_06": "C-C'est quoi cette histoire\u00A0? L'heure du rendez-vous est passée...", "PartnerTalk_Chat_330061603_07": "Et je n'ai reçu aucun message pour annuler notre confrontation.", "PartnerTalk_Chat_330061603_08": "Une confrontation\u00A0? Corin, ne me dis pas que tu es... Pff\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_09": "Tu sais, la vie, ce n'est rien que...", "PartnerTalk_Chat_330061603_10": "U-Un bol de soupe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_11": "Mi-aigre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_12": "Mi-douce\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_13": "...", "PartnerTalk_Chat_330061603_14": "C'était quoi ce système de code étrange\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061603_15": "Bouhouhou... Sans c-c-commentaire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_16": "Oooh\u00A0! C'est l'heure de la confrontation... culinaire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_17": "Avant même de comprendre ce qui se passe,\ndeux bols de ramens apparaissent devant vous à la vitesse de l'éclair...", "PartnerTalk_Chat_330061603_18": "Goûte mes nouilles à la sauce soja\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_19": "Goûte mes nouilles au bœuf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_20": "Je suis sûre que M-{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy jugera cette confrontation avec équité et impartialité\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_21": "Évidemment\u00A0! Nous te faisons tous les deux confiance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_22": "Euh... Je vais vous chercher de l'eau...", "PartnerTalk_Chat_330061603_23": "À vrai dire, je n'ai pas un sens du goût très développé...", "PartnerTalk_Chat_330061603_24": "Tss, je ne pensais pas que tu étais du genre à prôner la neutralité.", "PartnerTalk_Chat_330061603_25": "Que vais-je bien pouvoir faire si {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy refuse de juger ceci\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061603_26": "Avez-vous goûté vos cuisines respectives avant toute chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061603_27": "Euuuh... Oh\u00A0! Vu qu'on s'est toujours embrouillés en ligne, on n'a jamais eu l'occasion de le faire.", "PartnerTalk_Chat_330061603_28": "Oh, je vois. Bonne idée, jeune {M#homme}{F#femme}\u00A0! On devrait vraiment goûter la cuisine de l'autre.", "PartnerTalk_Chat_330061603_29": "Vous changez les deux bols de place pour les tendre à Corin et au Général Chop.\nIls engloutissent les nouilles de leur némésis en un clin d'œil.", "PartnerTalk_Chat_330061603_30": "Général Chop, le bouillon de vos nouilles au bœuf est incroyable\u00A0! Il est épais et délicat à la fois et accompagne les nouilles à la perfection.", "PartnerTalk_Chat_330061603_31": "Haha\u00A0! Tes nouilles à la sauce soja ne sont pas mal non plus, Corin\u00A0! Ils sont si savoureux, avec leur sauce soja intense.", "PartnerTalk_Chat_330061603_32": "Tu as longuement réfléchi au choix des nouilles, pas vrai\u00A0? Malgré leur fermeté, elles absorbent très bien le bouillon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_33": "Votre bouillon est tellement riche, et pourtant, toutes les saveurs s'équilibrent si bien sans qu'il y ait le moindre gras.", "PartnerTalk_Chat_330061603_34": "Pour le coup, notre {M#défenseur}{F#défenseuse} de la neutralité avait raison.", "PartnerTalk_Chat_330061603_35": "C'est un honneur d'égaler les talents du Général Chop\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_36": "Même s'il me reste encore beaucoup à apprendre de votre cuisine.", "PartnerTalk_Chat_330061603_37": "Si l'on pouvait parler affaires et comparer nos notes tout le temps, ce serait fantastique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_38": "Eh bien, tu n'as qu'à passer quand tu veux, Corin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061603_Name01": "Général Chop", "PartnerTalk_Chat_330061701_01": "(Thomas\u00A0: Hmm, à quoi ça sert ça\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330061701_02": "(Pepper\u00A0: À prendre des photos.)", "PartnerTalk_Chat_330061701_03": "(Tête de fer\u00A0: Quel intérêt à prendre des photos sur un chantier... C'est une porcherie...)", "PartnerTalk_Chat_330061701_04": "(Pepper\u00A0: C'est à la mode ces derniers temps. Tu ne pourrais pas comprendre.)", "PartnerTalk_Chat_330061701_05": "(Thomas\u00A0: Hmm, c'est l'heure de prendre une pause. Allons jeter un œil.)", "PartnerTalk_Chat_330061701_Name01": "Ours curieux", "PartnerTalk_Chat_330061701_Name02": "Ours curieux", "PartnerTalk_Chat_330061701_Name03": "Ours curieux", "PartnerTalk_Chat_330061702_01": "M–{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330061702_02": "E-E-E-Est-ce qu'on commence à prendre des photos maintenant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061702_03": "Suis juste mes instructions.", "PartnerTalk_Chat_330061702_04": "Ne sois pas nerveuse, Corin.", "PartnerTalk_Chat_330061702_05": "Ah... T-Très bien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061702_06": "J—Je vais faire de mon mieux pour... prendre la pose et les expressions dont tu as besoin, Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061702_07": "Q-Quelle genre de pose et expression devrais-je faire...?", "PartnerTalk_Chat_330061702_08": "S-S'il-te-plait, proxy... Dis-moi ce que je dois faire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061702_09": "Reste naturelle.", "PartnerTalk_Chat_330061702_10": "Souris.", "PartnerTalk_Chat_330061702_11": "Essaye d'avoir l'air un peu timide...", "PartnerTalk_Chat_330061702_12": "Essaye d'avoir l'air triste, avec un soupçon de peine.", "PartnerTalk_Chat_330061702_13": "Énerve-toi, Corin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061702_14": "Imagine un énorme cheesecake à la fraise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061702_15": "Juste rester naturelle\u00A0? O-OK\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061702_16": "Je suis prête\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061702_17": "S-Sourire... Mais je suis si nerveuse... Ah oui\u00A0! Je me suis entraînée pour accepter des commissions\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061702_18": "Bonjour. Je m'appelle Corin, une domestique de la société d'entretien Victoria. Je suis à votre service\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061702_19": "Ê-Être timide\u00A0? Et bien, ça n'est pas très difficile...Je dois j—juste me souvenir de...", "PartnerTalk_Chat_330061702_20": "*pleure* Je viens de me souvenir de quelque chose d'embarrassant... C-Comment faire...", "PartnerTalk_Chat_330061702_21": "De la peine\u00A0? Comment...?", "PartnerTalk_Chat_330061702_22": "P-Pardon, est-ce que ça va comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061702_23": "M'énerver devant toi...? C–C'est un peu difficile...", "PartnerTalk_Chat_330061702_24": "Mais je vais faire de mon mieux pour m'énerver\u00A0! Argh...!", "PartnerTalk_Chat_330061702_25": "Un énorme... chessecake à la fraise\u00A0? Un gâteau énorme dans lequel on pourrait mettre quelqu'un...", "PartnerTalk_Chat_330061702_26": "Ouah... Je suis s-si contente\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061702_27": "(Pepper\u00A0: Super\u00A0! Allez continue, encore une\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330061702_28": "Oh... Ah... Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330061702_29": "(Pepper\u00A0: Quoi\u00A0? Tête de fer, qu'est-ce qui ne va pas avec toi aujourd'hui\u00A0? Tu as donné ta langue au chat\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330061702_30": "(Tête de fer\u00A0: Qui\u00A0? Le chat a la langue de qui\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330061702_31": "(Pepper\u00A0: Hé, c'est bon, tu peux le dire. C'est pas mal, non\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330061702_32": "(Tête de fer\u00A0: Oui... C'est pas mal...)", "PartnerTalk_Chat_330061702_33": "(Pepper\u00A0: Thomas, cette fille me dit que c'est un uniforme de la société d'entretien Victoria.)", "PartnerTalk_Chat_330061702_34": "(Pepper\u00A0: Tête de fer dit que la photo est pas mal.)", "PartnerTalk_Chat_330061702_35": "(Pepper\u00A0: Nos uniformes ne sont pas si terribles. On devrait demander au patron de les changer pour qu'ils ressemblent à ça.)", "PartnerTalk_Chat_330061702_36": "(Thomas\u00A0: Hmm, on verra ça plus tard. Euh, enfin, arrête tes bêtises, Pepper. La pause est terminée, il est temps de se remettre au travail.)", "PartnerTalk_Chat_330061702_Name01": "Ours curieux", "PartnerTalk_Chat_330061702_Name02": "Ours curieux", "PartnerTalk_Chat_330061702_Name03": "Ours curieux", "PartnerTalk_Chat_330061703_01": "M–{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, comment sont les photos\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061703_02": "Trop mignonnes.", "PartnerTalk_Chat_330061703_03": "Absolument... incroyables.", "PartnerTalk_Chat_330061703_04": "Ouah... Il y en a tellement\u00A0! Ç-Ça devrait suffire, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061703_05": "D-Donc c'est comme ça que tu me vois.", "PartnerTalk_Chat_330061703_06": "Désolée d'avoir retardé votre travail, mais je suis contente d'avoir pu venir faire ces photos aujourd'hui. Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061704_01": "C'est donc ça que l'on ressent lors d'une séance photo. Merci, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330061801_01": "Voulez-vous tenter le défi de la maison hantée, vous deux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061801_02": "Mettez ce bandeau et passez par ici pour entrer dans la maison hantée.", "PartnerTalk_Chat_330061801_03": "U–Un bandeau\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061801_04": "La maison hantée vous met au défi dans l'obscurité. Vous et votre partenaire, vous vous aventurez dans un lieu inconnu.", "PartnerTalk_Chat_330061801_05": "Chaque son et chaque contact offre une nouvelle expérience. Préparez-vous à un mélange d'horreur et d'émotion\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_06": "D–D'horreur\u00A0? Hum... Que le lubrifiant mécanique spécial Ames me donne de la force.", "PartnerTalk_Chat_330061801_07": "À votre arrivée à la maison hantée, un frisson vous traverse. Vous êtes dans l'obscurité totale, vous ne voyez rien du tout.", "PartnerTalk_Chat_330061801_08": "Vous écoutez attentivement les bruits environnants. Vous entendez un léger sifflement au loin, semblable à celui d'une bête sauvage.", "PartnerTalk_Chat_330061801_09": "Hmm\u00A0! Toi aussi, tu as entendu c–ce bruit, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061801_10": "Q–Qu'est-ce qu'on fait\u00A0? On fait le tour, ou...?", "PartnerTalk_Chat_330061801_11": "On fait le tour.", "PartnerTalk_Chat_330061801_12": "On y fait face\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_13": "Fuir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_14": "Bien sûr\u00A0! C–C'est exactement ce que je pensais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_15": "Hélas, contrairement à ce que vous pensiez, il vous est impossible de faire le tour. Le sifflement se rapproche de plus en plus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_16": "N–N–Ne crains rien, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy... J–J–Je te protège\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_17": "Y faire face\u00A0? Oh... euh... d'accord\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_18": "Lubrifiant mécanique spécial Ames, lubrifiant mécanique spécial Ames, lubrifiant mécanique spécial Ames, lubrifiant mécanique spécial Ames...", "PartnerTalk_Chat_330061801_19": "{M#Protégés}{F#Protégées} par le serment de Corin du lubrifiant mécanique spécial Ames, vous n'entendez plus le sifflement.", "PartnerTalk_Chat_330061801_20": "Cependant, une fois que vous perdez toute notion de la distance à laquelle il se trouve, ce n'est qu'une question de temps avant que vous ne vous fassiez attaquer...", "PartnerTalk_Chat_330061801_21": "Ah\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_22": "C–C'était toi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Ouf... Pendant un instant, j'ai cru avoir heurté quelque chose d'horrible...", "PartnerTalk_Chat_330061801_23": "Pas de souci, je vais te lâcher maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330061801_24": "A–Attends\u00A0! N–Ne me lâche pas...", "PartnerTalk_Chat_330061801_25": "On dirait que... {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy se tient à côté de moi.", "PartnerTalk_Chat_330061801_26": "Je n'ai plus aussi peur...", "PartnerTalk_Chat_330061801_27": "Soudain, vous entendez un grondement sourd juste à côté de vous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_28": "Aaaah\u00A0! Restez loin de moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_29": "C'est un bruit de tronçonneuse\u00A0! Corin vient de passer en mode combat\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_30": "«\u00A0Clic clac\u00A0!\u00A0» C'est un véritable miracle... Vous parvenez à esquiver les mouvements frénétiques de Corin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_31": "Mais les murs de la maison hantée n'ont pas autant de chance et s'effondrent dans un fracas assourdissant...", "PartnerTalk_Chat_330061801_32": "Félicitations... V-Vous êtes {M#sortis}{F#sorties} de la maison hantée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061801_33": "Je s-suis désolée\u00A0! J'avais tellement peur que... Toutes mes excuses\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_34": "Je vais t'aider à nettoyer tout ça comme il se doit\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_35": "Vous commencez à nettoyer ensemble...\nMême si vous le faites «\u00A0à deux\u00A0», Corin prend 98\u00A0% du travail à sa charge par culpabilité...", "PartnerTalk_Chat_330061801_36": "Vous commencez à nettoyer ensemble...\nEn voyant toutes les marques de tronçonneuse, vous êtes très {M#reconnaissant}{F#reconnaissante} de la pitié dont Corin a fait preuve...", "PartnerTalk_Chat_330061801_37": "Vous commencez à nettoyer ensemble...\nVous assistez à l'incroyable efficacité du nettoyage de la domestique de la société d'entretien Victoria, comme si elle venait d'échapper à la mort...", "PartnerTalk_Chat_330061801_38": "Vous commencez à nettoyer ensemble...\nUne fois que la maison hantée à retrouvé son état d'origine, vous parvenez à déterminer d'où provient le bruit...", "PartnerTalk_Chat_330061801_39": "C'est le lubrifiant mécanique spécial Ames\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_40": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tu me laisserais vraiment prendre le prix\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061801_41": "Tu m'as énormément aidée. Ça ne te dérange pas si je le récupère\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061801_42": "Pas de problème.", "PartnerTalk_Chat_330061801_43": "Oh... Le lubrifiant mécanique spécial Ames. Il m'appartient vraiment\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_44": "C'est ce que j'ai gagné ensemble avec toi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Je vais en faire bon usage\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061801_Name01": "Animatrice de la maison hantée", "PartnerTalk_Chat_330061802_01": "C'est une véritable combinaison d'horreur et d'émotion\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061901_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tu es tombé{F#e} dans le panneau\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061901_02": "À vrai dire, je n'attendais rien de particulier de ta part...", "PartnerTalk_Chat_330061901_03": "V–Vu que tu m'as invitée dans ton magasin, j'ai cru que ça ne poserait pas de problème...", "PartnerTalk_Chat_330061901_04": "C'est bon, tu as gagné.", "PartnerTalk_Chat_330061901_05": "Alors Corin, comment ça va\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061901_06": "Ah\u00A0! D–Désolée\u00A0! Je ne voulais pas te piéger de la sorte. C–Ce n'était pas le but...", "PartnerTalk_Chat_330061901_07": "À propos, j'y ai longuement réfléchi.", "PartnerTalk_Chat_330061901_08": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tu as toujours veillé sur moi... J'aimerais faire quelque chose en signe de gratitude.", "PartnerTalk_Chat_330061901_09": "J–Je peux peut-être aider à nettoyer l–le magasin...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061901_10": "J'ai cru que tu refuserais si je te le demandais directement.", "PartnerTalk_Chat_330061901_11": "Mlle\u00A0Rina a vu que j'avais quelque chose en tête. Elle a donc eu cette idée pour me faire venir directement au magasin.", "PartnerTalk_Chat_330061901_12": "«\u00A0Qui serait assez bête pour renvoyer une domestique qui se tient à la porte d'entrée\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330061901_13": "Mlle\u00A0Rina semblait tellement sûre d'elle en disant cela.", "PartnerTalk_Chat_330061901_14": "J'ai beau ne pas être très douée pour un tas de choses, nettoyer, ça, je sais faire. Laisse-moi te rendre ce service\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061901_15": "Laisse-moi me joindre à toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061901_16": "Je t'en prie, fais-toi plaisir.", "PartnerTalk_Chat_330061901_17": "C'est le genre de choses que les clients disent parfois. Tous craignent que la domestique finisse par trouver un truc qu'elle ne devrait pas, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061901_18": "Ah\u00A0! M–Mais ce n'est pas ton cas, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061901_19": "Tu ne risques pas d'avoir des magazines étranges cachés derrière ton placard ou sous le tapis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061901_20": "P–Pardon\u00A0! Je n'aurais peut-être pas dû dire ça...", "PartnerTalk_Chat_330061901_21": "O–On devrait attaquer le ménage...", "PartnerTalk_Chat_330061901_22": "Vous nettoyez Random Play avec Corin.\nVous avez la sensation de ne pas avoir été utile, mais Corin n'a pas l'air de s'en soucier...", "PartnerTalk_Chat_330061901_23": "Vous nettoyez Random Play avec Corin.\nVous avez la sensation de ne pas avoir été utile, mais Corin n'a pas l'air de s'en soucier...", "PartnerTalk_Chat_330061901_24": "Oh... {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy a le cœur sur la main\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061901_25": "En général, les clients sont un peu mal à l'aise lors des premières visites d'une domestique.", "PartnerTalk_Chat_330061901_26": "Ils doivent avoir des secrets qu'ils ne veulent pas qu'on trouve, comme des revues étranges que personne ne devrait voir.", "PartnerTalk_Chat_330061901_27": "Mais toi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tu n'as pas hésité une seule seconde. Merci de me faire confiance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061901_28": "Bon, je vais me remettre à travailler.", "PartnerTalk_Chat_330061901_29": "Corin termine de nettoyer Random Play sans le moindre pépin.\nQu'il est agréable d'observer une incroyable domestique s'atteler à ses tâches ménagères...", "PartnerTalk_Chat_330061901_30": "Corin termine de nettoyer Random Play sans le moindre pépin.\nLe studio semble dégager une aura de propreté...", "PartnerTalk_Chat_330061901_31": "J'ai terminé\u00A0! Mmmh, toute cette crasse éliminée...", "PartnerTalk_Chat_330061901_32": "Comment tu te sens, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0? As-tu l'impression qu'un poids a été retiré de tes épaules\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330061901_33": "Cela devrait également améliorer les affaires du magasin, pas vrai\u00A0? C'est super de pouvoir t'aider de la sorte\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330061901_34": "Si tu as besoin de plus d'aide la prochaine fois, fais-le-moi savoir. Je redoublerai d'efforts\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062101_01": "Ah, voilà {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Je suis désolée, mais observer toute cette eau m'a complètement fascinée.", "PartnerTalk_Chat_330062101_02": "Ces lueurs vertes et dorées qui se mélangent... C'est joli, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062101_03": "J'adore cet endroit. Personne ne vient me déranger et je peux donc me perdre dans ma contemplation.", "PartnerTalk_Chat_330062101_04": "Contemplons ensemble, alors.", "PartnerTalk_Chat_330062101_05": "C'est vraiment un endroit incroyable.", "PartnerTalk_Chat_330062101_06": "...", "PartnerTalk_Chat_330062101_07": "Oui. Quand je suis avec toi, je ne me sens pas mal à l'aise, même lorsqu'on garde le silence.", "PartnerTalk_Chat_330062101_08": "Hmm... Je savais que tu allais adorer cet endroit, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330062101_09": "Je... J'ai vraiment de la chance.", "PartnerTalk_Chat_330062101_10": "Il n'y a rien que je fasse vraiment bien... Mais malgré cela, Mlle\u00A0Rina, Mlle\u00A0Ellen et M. Lycaon m'ont acceptée.", "PartnerTalk_Chat_330062101_11": "Et j'ai eu la chance de faire ta connaissance, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Je sais que tu m'as toujours encouragée silencieusement.", "PartnerTalk_Chat_330062101_12": "Parfois, je me demande si tout cela est bien réel\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062101_13": "Tout le monde est tellement incroyable... Et malgré cela, ils ont décidé d'accepter quelqu'un d'aussi ordinaire que moi...", "PartnerTalk_Chat_330062101_14": "J... Je ne mérite rien... rien de tout ça...", "PartnerTalk_Chat_330062101_15": "Corin, tu n'as rien d'ordinaire.", "PartnerTalk_Chat_330062101_16": "Corin, tu mérites d'être bien traitée.", "PartnerTalk_Chat_330062101_17": "Non... Je me demande toujours... si les gens m'apprécient...", "PartnerTalk_Chat_330062101_18": "Je ne peux pas m'empêcher d'angoisser en permanence... de m'inquiéter de ce que nous sommes en train de faire...", "PartnerTalk_Chat_330062101_19": "J'ai peur de tout gâcher... de tirer tout le monde vers le bas... d'être rejetée...", "PartnerTalk_Chat_330062101_20": "Je ne suis pas comme M. Lycaon et {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Vous êtes du genre à agir en suivant vos convictions...", "PartnerTalk_Chat_330062101_21": "De la foi... En fait, c'est quelque chose que je n'ai jamais eu... Jamais...", "PartnerTalk_Chat_330062101_22": "Je ne veux plus jamais être seule... C'est tout.", "PartnerTalk_Chat_330062101_23": "Je veux seulement protéger le temps que je passe avec tout le monde... C'est tout...", "PartnerTalk_Chat_330062101_24": "Dans ce cas, on n'a qu'à te laisser t'occuper de la protection.", "PartnerTalk_Chat_330062101_25": "Le temps passé à tes côtés vaut la peine d'être protégé, Corin.", "PartnerTalk_Chat_330062101_26": "V–Vraiment\u00A0? D–Dans ce cas, je vais me donner à fond\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062101_27": "C–Comme c'est touchant...", "PartnerTalk_Chat_330062101_28": "I–Il semble que j'ai quelque chose d'aussi précieux qu'un cœur... Un peu comme...", "PartnerTalk_Chat_330062101_29": "Ah\u00A0! Un mochi à la fraise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062101_30": "Nous avions prévu de venir à ce pique-nique ensemble... M–Mais je suis un vrai moulin à paroles...", "PartnerTalk_Chat_330062101_31": "Tu dois avoir faim, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062101_32": "Goûte ce mochi à la fraise\u00A0! Il ne vient pas de la supérette, c'est moi qui l'ai fait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062101_33": "J'ai bien envie d'un mochi à la fraise.", "PartnerTalk_Chat_330062101_34": "Vous partagez le mochi à la fraise que Corin a préparé, et savourez un agréable moment ensemble...", "PartnerTalk_Chat_330062101_35": "Vous partagez le mochi à la fraise que Corin a préparé,\net vous en apprenez plus sur son passé avant qu'elle ne rejoigne la société d'entretien Victoria...", "PartnerTalk_Chat_330062101_36": "Vous partagez le mochi à la fraise que Corin a préparé,\net vous en apprenez plus sur le travail quotidien au sein de la société d'entretien Victoria. Sans oublier quelques commérages...", "PartnerTalk_Chat_330062101_37": "Vous partagez le mochi à la fraise que Corin a préparé.\nVous avez l'impression d'avoir beaucoup discuté, mais également de n'avoir parlé de rien de concret. Et le temps passe sans que vous vous en rendiez compte...", "PartnerTalk_Chat_330062101_38": "Oh, le temps passe vraiment vite. {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, tu n'as pas des choses à faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062101_39": "J'espère qu'il y aura encore beaucoup plus de moments comme celui-ci qui nous attendent à l'avenir.", "PartnerTalk_Chat_330062101_40": "Ensemble, et avec tous les autres.", "PartnerTalk_Chat_330062102_01": "Merci d'avoir bien voulu partager tout cela avec moi. Je t'en suis très reconnaissante.", "PartnerTalk_Chat_330062201_01": "Que devrais-je faire...? Devrais-je d'abord m'entraîner avec quelqu'un\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062201_02": "Mais est-ce que ce n'est pas un peu bizarre de demander ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062201_03": "Q–Que devrais-je dire pour briser la glace\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062201_04": "Corin semble dans une situation délicate.\nL'aider maintenant pourrait améliorer les relations entre vous deux....", "PartnerTalk_Chat_330062202_01": "Merci beaucoup, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0proxy\u00A0! Sans toi, je serais probablement encore en train de m'entraîner...", "PartnerTalk_Chat_330062301_01": "*soupir* Alors... Comment puis-je devenir une bonne domestique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_02": "Qu'est-ce qui te tracasse, Corin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_03": "C'est le travail qui te préoccupe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_04": "{M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0proxy... Je suis vraiment faite pour être une domestique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_05": "M.\u00A0Lycaon a reçu un avis d'un client il y a quelques jours...", "PartnerTalk_Chat_330062301_06": "«\u00A0Un nettoyage de haut niveau, c'est certain, mais la jeune fille semble ne pas avoir conscience de son rôle de domestique. Trois étoiles.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330062301_07": "Je crois qu'il parle de moi.", "PartnerTalk_Chat_330062301_08": "Où ai-je échoué\u00A0? Serait-ce que... je n'ai pas compris ses intentions\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_09": "Pourquoi ne pas essayer d'être la maîtresse, pour une fois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_10": "Échangeons nos rôles. Je serai {M#ton}{F#ta} domestique.", "PartnerTalk_Chat_330062301_11": "Hein\u00A0?! T-Tu veux que je sois la maîtresse... Non, non, non, hors de question...", "PartnerTalk_Chat_330062301_12": "Tu veux être {M#mon}{F#ma} domestique\u00A0? Ce n'est pas approprié. Jamais de la vie...", "PartnerTalk_Chat_330062301_13": "Il faudrait que j'apprenne à agir comme une maîtresse pour devenir une meilleure domestique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_14": "Si tu le dis, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0proxy... alors je... je vais essayer... et je ferai de mon mieux...", "PartnerTalk_Chat_330062301_15": "Vis la vie que tu veux\u00A0! Il suffit de faire preuve d'audace\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062301_16": "J'attends tes instructions\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062301_17": "Hmm... D'audace... Qu'est-ce que l'on ressent lorsqu'on fait preuve d'audace\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_18": "D'un seul coup, c'est à moi de donner les ordres...? Eh bien, dans ce cas...", "PartnerTalk_Chat_330062301_19": "M.\u00A0Lycaon nous a affectées ensemble, Mlle Ellen et moi...", "PartnerTalk_Chat_330062301_20": "Mais Mlle Ellen... est en train de s'assoupir là-bas...", "PartnerTalk_Chat_330062301_21": "D–Désolée de te déranger... Euh... Pourrais-tu m'aider à réveiller Mlle\u00A0Ellen\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_22": "D'accord, mais sois plus audacieux.", "PartnerTalk_Chat_330062301_23": "Les souhaits de {M#mon Maître}{F#ma Maîtresse} sont des ordres\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062301_24": "E–Est-ce que je manque d'audace...?", "PartnerTalk_Chat_330062301_25": "Eh bien\u00A0! V-Va réveiller Mlle Ellen\u00A0! {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062301_26": "Pff... Je suis si nerveuse... E–Est-ce vraiment ce que l'on ressent quand on est une maîtresse\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_27": "A–A–Attends\u00A0! Fais attention et reste à bonne distance de Mlle\u00A0Ellen\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062301_28": "Ce n'est pas en criant que vous allez réveiller Ellen, qui dort profondément. Vous décidez donc de tendre doucement la main vers sa nageoire...\nÀ cet instant précis, vous croyez apercevoir une silhouette horrible venant des profondeurs de la mer.", "PartnerTalk_Chat_330062301_29": "... Oh, ce n'est que toi, Proxy. Je pensais que... peu importe. Heureusement, je ne l'ai pas coupé.", "PartnerTalk_Chat_330062301_30": "L'avoir c-coupé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_31": "J'ai cru que j'allais connaître une fin des plus tragiques.", "PartnerTalk_Chat_330062301_32": "Proxy... Euh, non, je veux dire, {M#mon cher}{F#ma chère} domestique, es-tu {M#blessé}{F#blessée}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_33": "Je survivrai\u00A0! Ne vous inquiétez pas pour moi, maîtresse.", "PartnerTalk_Chat_330062301_34": "Maîtresse\u00A0? Domestique\u00A0? Pourquoi vos rôles sont-ils inversés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_35": "Mlle\u00A0Ellen, nous avons une commission aujourd'hui, vous vous souvenez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062301_36": "Hmm... Oui, je me souviens de quelque chose de ce genre...", "PartnerTalk_Chat_330062301_37": "{M#Maître}{F#Maîtresse} pro... Je veux dire, {M#cher domestique}{F#chère domestique}... Je t'ai causé beaucoup de soucis. La prochaine fois, je promets d'être une meilleure maîtresse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062302_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy... Euh, non... Je veux dire, {M#mon cher domestique}{F#ma chère domestique}... euh\u00A0? Hum...", "PartnerTalk_Chat_330062303_01": "Je suis {F#prête}{M#prêt}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062303_02": "Je viens d'avoir l'idée d'une instruction brillante, {M#cher domestique}{F#chère domestique}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062303_03": "Renvoie-moi si tu ne te sens pas d'attaque. N–Ne te force pas.", "PartnerTalk_Chat_330062303_04": "En fait, Mlle\u00A0Rina... m'a donné une part de son gâteau au chocolat hier...", "PartnerTalk_Chat_330062303_05": "Je ne veux pas gâcher une telle gentillesse de la part de Mlle\u00A0Rina... mais... euh...", "PartnerTalk_Chat_330062303_06": "Q—Quoi qu'il en soit, domestique\u00A0: s'il te plaît, peux-tu manger cette part de gâteau au nom de ta maîtresse\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330062303_07": "... Ah c'est tout\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062303_08": "Ça n'est pas grand-chose...", "PartnerTalk_Chat_330062303_09": "*sanglots* C'est énorme pour moi... Tu peux me croire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062303_10": "Alors que vous croquez dans la part, un océan de ténèbres vous envahit...\nLorsque vous revenez à vous, vous avez l'impression d'être quelqu'un d'autre...", "PartnerTalk_Chat_330062303_11": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0? {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0? Ça va\u00A0? Es-tu {M#blessé}{F#blessée}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062303_12": "T–Tu as fait ça pour respecter mon ordre audacieux, et...", "PartnerTalk_Chat_330062303_13": "Tu as mangé une part du gâteau de Rina sans avoir pris de mesures défensives...", "PartnerTalk_Chat_330062303_14": "C-C'est le genre de conscience qu'il faut avoir pour être un domestique de qualité\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062303_15": "J—Je pense que... Je comprends maintenant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062303_16": "C'est... super...", "PartnerTalk_Chat_330062303_17": "Tout... pour... la maîtresse...", "PartnerTalk_Chat_330062303_18": "Merci pour tout ce que tu as fait pour moi...", "PartnerTalk_Chat_330062303_19": "S-S'il te plaît, continue et promets-moi... que tu n'abandonneras jamais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062303_20": "Après s'être reposé sous la surveillance de Corin,\nvotre corps semble se rétablir. Mais pour ce qui est des effets à long terme...", "PartnerTalk_Chat_330062304_01": "J'essaie sérieusement de faire preuve de plus d'audace. Une seconde, s'il te plaît...", "PartnerTalk_Chat_330062305_01": "{M#Cher domestique}{F#Chère domestique}, j'ai une tâche importante à te confier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062305_02": "Parlé comme une Maîtresse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062305_03": "Oui, Maîtresse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062305_04": "Je fais fabriquer un chapeau sur mesure avec des demandes très spécifiques pour un client qui travaille à l'intérieur d'une chambre froide.", "PartnerTalk_Chat_330062305_05": "Non seulement il doit résister au froid, mais également aux changements du niveau d'humidité. Et il n'y a qu'un seul matériau qui convienne.", "PartnerTalk_Chat_330062305_06": "Fourrure de loup\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062305_07": "{F#Ma chère}{M#Mon cher} domestique, tu c-comprends ce que je veux dire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062305_08": "Tu veux que je rapporte des poils de Lycaon...?", "PartnerTalk_Chat_330062305_09": "Les loups ont une fourrure abondante, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062305_10": "O–Oui\u00A0! M.\u00A0Lycaon se trouve en ce moment même sur la place qui fait face aux Galeries Lumina.", "PartnerTalk_Chat_330062305_11": "V–Voici donc mon ordre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062306_01": "Merci pour tout ce que tu m'as appris\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062307_01": "{F#Ma chère}{M#Mon cher} domestique\u00A0! Est-ce que... Tu as compris\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062307_02": "J'ai réussi à en trouver, mais...", "PartnerTalk_Chat_330062307_03": "Oui\u00A0! La tâche de la Maîtresse a été accomplie avec succès~", "PartnerTalk_Chat_330062307_04": "Je savais que c'était trop demander...", "PartnerTalk_Chat_330062307_05": "Ça n'a pas dû être facile, n'est-ce pas\u00A0? Je c-comprends...", "PartnerTalk_Chat_330062307_06": "M.\u00A0Lycaon fait mine de s'en moquer, mais en réalité, il prend grand soin de sa fourrure.", "PartnerTalk_Chat_330062307_07": "J–J'avais peur... que M.\u00A0Lycaon prenne ça de travers si je lui demandais directement...", "PartnerTalk_Chat_330062307_08": "Hum...", "PartnerTalk_Chat_330062307_09": "Effectivement, c'est un peu gênant.", "PartnerTalk_Chat_330062307_10": "Quand tu m'as donné la fourrure de Lycaon, j'ai ressenti un grand soulagement...", "PartnerTalk_Chat_330062307_11": "!!", "PartnerTalk_Chat_330062307_12": "W-Woah, c'est ce qu'on ressent quand on est une Maîtresse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062307_13": "En f-fait, je n'avais pas compris ce que tu voulais dire la première fois...", "PartnerTalk_Chat_330062307_14": "Mais... maintenant, j'ai compris\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062307_15": "Tu as fait des pieds et des mains pour réaliser tout ce que je te demandais.", "PartnerTalk_Chat_330062307_16": "Je comprends, maintenant\u00A0! J'ai ressenti un sentiment de soulagement et de sérénité lorsque ma demande a été acceptée et entendue.", "PartnerTalk_Chat_330062307_17": "À partir de maintenant, j'essaierai d'être une meilleure domestique, et une meilleure amie.", "PartnerTalk_Chat_330062307_18": "Merci de m'avoir tant appris et d'avoir toujours fait preuve de gentillesse envers moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062308_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, c'est bon de vous voir. Hum\u00A0? Quelque chose vous perturbe\u00A0? Qu'y a-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062308_02": "Si je peux te soutenir en quoi que ce soit, n'hésite pas à me le faire savoir.", "PartnerTalk_Chat_330062308_03": "...J'ai besoin de fourrure de loup.", "PartnerTalk_Chat_330062308_04": "S'il te plaît, donne-moi ta... fourrure...", "PartnerTalk_Chat_330062308_05": "!!? P–Pardon. Veuillez excuser mes manières.", "PartnerTalk_Chat_330062308_06": "Je crains de ne pas être en mesure de vous aider. En tant qu'espèce dépourvue de fourrure, vous ne pouvez pas imaginer...", "PartnerTalk_Chat_330062308_07": "Pour nous, thiriens, notre fourrure n'est pas un objet que l'on peut céder à la légère.", "PartnerTalk_Chat_330062308_08": "C'est pour la société d'entretien Victoria\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062308_09": "C'est pour Corin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062308_10": "C... Comment\u00A0? Êtes-vous en train de dire que ma fourrure a de la valeur aux yeux de la société d'entretien Victoria...?", "PartnerTalk_Chat_330062308_11": "C–Corin\u00A0? Cette petite ne ferait jamais une telle demande sans raison valable, alors ce doit être pour un client...", "PartnerTalk_Chat_330062308_12": "Ah, c'est donc le cas. Alors il n'y a pas d'autre solution...", "PartnerTalk_Chat_330062308_13": "Prenez ce dont vous avez besoin.", "PartnerTalk_Chat_330062308_14": "Lycaon sort une brosse et vous offre un peu de sa fourrure.\nVous remarquez une pointe de réticence sur son visage....", "PartnerTalk_Chat_330062308_15": "Vous récupérez la fourrure du loup et Lycaon s'en va sans dire un mot de plus. Vous avez la vague impression que...\nDorénavant, votre relation avec Lycaon n'est plus seulement celle d'un proxy et d'un agent.", "PartnerTalk_Chat_330062401_01": "J–J'espère qu'il s'agit {M#du Maître}{F#de la Maîtresse} Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330062401_02": "Dans la rue, Corin semble marmonner quelque chose toute seule.\nVous vous approchez et lui tapotez gentiment l'épaule, ce qui semble lui faire plus peur encore...", "PartnerTalk_Chat_330062401_03": "Argh\u00A0! Oh, j'ai... en f-f-fait...", "PartnerTalk_Chat_330062401_04": "J–Je n'arrive pas à croire que je sois tombée sur toi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062401_05": "Génial\u00A0! La première personne que je rencontre, c'est toi, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062401_06": "Qu'est-ce que tu racontes, Corin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062401_07": "Qu'est-ce que ça veut dire exactement\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062401_08": "Tu dois penser que je raconte encore quelque chose de bizarre...", "PartnerTalk_Chat_330062401_09": "En f-fait... voilà le problème...", "PartnerTalk_Chat_330062402_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, as-tu d'autres instructions à me donner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062501_01": "Ah, c'est toi,{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy... Bouhouhou... Je suis fichue\u00A0! M.\u00A0Lycaon va me virer à cause de ça...", "PartnerTalk_Chat_330062501_02": "Tu te fais sûrement trop de souci.", "PartnerTalk_Chat_330062501_03": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062501_04": "L-La société d'entretien Victoria a soudain commencé à recevoir des avis négatifs en ligne.", "PartnerTalk_Chat_330062501_05": "M-Mais ces avis ne sont accompagnés d'aucun commentaire. Ils se résument à une seule étoile.", "PartnerTalk_Chat_330062501_06": "Je suis sûre qu'ils concernent mes services...", "PartnerTalk_Chat_330062501_07": "D'habitude, M.\u00A0Lycaon est remonté comme une pendule au moindre avis négatif.", "PartnerTalk_Chat_330062501_08": "Mais là, il y en a trois\u00A0! Bouhouhou... Je suis certaine de me faire virer...", "PartnerTalk_Chat_330062501_09": "Voyons si on peut arranger ça.", "PartnerTalk_Chat_330062501_10": "Fais supprimer les avis négatifs.", "PartnerTalk_Chat_330062501_11": "A-Arranger ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062501_12": "L-Les faire supprimer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062501_13": "Tu veux dire que je devrais contacter le client afin de découvrir pourquoi il a mis une étoile\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062501_14": "Et ensuite, il faudrait que je rattrape tout ce que je n'ai pas fait correctement\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062501_15": "C-C'est une super idée si j'y parviens avant que M.\u00A0Lycaon ne le découvre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062501_16": "Mais... je risque clairement de refaire une boulette si je m'y prends seule.", "PartnerTalk_Chat_330062501_17": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, accepterais-tu de venir voir les clients avec moi, s'il te plaît\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062501_18": "Aucun souci, Corin. Je vais t'accompagner.", "PartnerTalk_Chat_330062501_19": "Ah, ça ne va pas être possible aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330062501_20": "Oh, O-OK. Je suis la seule responsable de mes échecs, alors c'est à moi de me débrouiller\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062501_21": "C-C'est vrai, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0? Ça n'aura pas d'impact sur ton travail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062501_22": "S-Super. Avec {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy à mes côtés, je devrais pouvoir m'occuper de ces avis négatifs\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062502_01": "J'ai contacté la personne qui avait laissé le premier avis négatif. C-C'est cette femme...", "PartnerTalk_Chat_330062502_02": "Mais quelque chose cloche, car je ne me souviens absolument pas avoir eu affaire à elle.", "PartnerTalk_Chat_330062502_03": "Fairy, tu aurais pu te tromper sur ce coup-là\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062502_04": "Va lui parler pour avoir le fin mot de cette histoire.", "PartnerTalk_Chat_330062502_05": "Tu as raison\u00A0! J—Je vais faire supprimer cet avis négatif\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062502_06": "E-Excusez-moi\u00A0! Je m'appelle Corin. Je suis une domestique de la société d'entretien Victoria.", "PartnerTalk_Chat_330062502_07": "Je suis ici pour tenter de comprendre quels aspects de nos services vous ont déplu...", "PartnerTalk_Chat_330062502_08": "Oh, ce n'est pas vous qui êtes venue la dernière fois. Mais puisque vous appartenez à la même société, je vais vous le dire.", "PartnerTalk_Chat_330062502_09": "Votre entreprise est très rigoureuse en ce qui concerne le rangement. Je n'ai jamais vu un travail aussi impeccable.", "PartnerTalk_Chat_330062502_10": "A-Alors, pourquoi avoir laissé un avis négatif\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062502_11": "Parce que la domestique est restée dehors, devant notre porte d'entrée, à la fin de son service. Elle refusait de partir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062502_12": "Je l'ai observée dans le judas\u00A0! Elle était plantée là et même si elle baissait la tête, j'ai bien vu qu'elle affichait un sourire dédaigneux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062502_13": "C'était terrifiant, à tel point que je n'ai pas osé sortir de chez moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062502_14": "Je me demande ce qui lui a pris. Vous souvenez-vous de son nom\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062502_15": "Non, pas vraiment. C'était la première fois que j'utilisais ce service. En tout cas, elle avait des mèches rouge vif.", "PartnerTalk_Chat_330062502_16": "C-C'est mademoiselle Ellen\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062502_17": "Oui, c'était bien elle\u00A0! Elle donnait vraiment froid dans le dos. Vous savez pourquoi elle restait plantée dehors\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062502_18": "Elle devait sûrement dormir...", "PartnerTalk_Chat_330062502_19": "Elle ne faisait que somnoler...", "PartnerTalk_Chat_330062502_20": "C-C'est vrai\u00A0! Mademoiselle Ellen a souvent tout un tas de devoirs et après l'école, elle travaille en tant que domestique.", "PartnerTalk_Chat_330062502_21": "Hein\u00A0? Je l'ignorais... Alors finalement, cette petite est aussi travailleuse que rigoureuse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062502_22": "B-Bon...", "PartnerTalk_Chat_330062502_23": "Je n'aurais jamais dû la blâmer. Je n'arrive pas à croire qu'à cause de la fatigue, elle se soit endormie juste après le travail.", "PartnerTalk_Chat_330062502_24": "Je vais supprimer mon avis une étoile. La prochaine fois, si elle se sent fatiguée, elle pourra rester chez moi pour se reposer.", "PartnerTalk_Chat_330062502_25": "Contre toute attente, il n'aura pas été utile de convaincre la cliente puisqu'elle a volontiers modifié son avis négatif.\nElle marmonnait même des «\u00A0pauvre petite\u00A0» et des «\u00A0ça ne doit pas être facile\u00A0» en repartant...", "PartnerTalk_Chat_330062502_26": "On dirait que cette jeune dame n'a pas vraiment compris ce qu'il se passait...", "PartnerTalk_Chat_330062502_27": "M-Mais c'est super d'avoir réussi à faire supprimer cet avis négatif aussi facilement, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062502_Name01": "Cliente mécontente", "PartnerTalk_Chat_330062503_01": "Et un premier avis négatif de moins\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062504_01": "Excusez-moi...", "PartnerTalk_Chat_330062504_02": "Oh, c'est vous la domestique de la société d'entretien Victoria qui m'a envoyé un message\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_03": "Oui, mais appelez-moi Corin, je vous prie.", "PartnerTalk_Chat_330062504_04": "Ne me dites pas... que vous utilisez aussi ces deux petits Bangbous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_05": "Hein\u00A0? J—Je n'ai pas besoin de Bangbous quand je fais le ménage. C'est mademoiselle Rina qui en utilise.", "PartnerTalk_Chat_330062504_06": "Vraiment\u00A0! Je n'ai jamais vu Bangbou parler avec une langue aussi acérée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062504_07": "Rina est si gentille et adorable. Comment aurait-elle bien pu élever deux Bangbous de la sorte\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_08": "J'avais réservé deux heures de ménage et ces deux-là se sont comportés bizarrement pendant au moins quatre-vingt-dix minutes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062504_09": "Ils se renvoient la balle et se copient les uns les autres. On croirait qu'ils font de la comédie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062504_10": "Ils disaient des choses du genre\u00A0: «\u00A0Seul un nettoyeur industriel pourrait se débarrasser d'une odeur aussi étrange\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330062504_11": "Ou encore\u00A0: «\u00A0Cette tache est terrifiante. Attention à ce qu'elle ne touche pas votre peau\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330062504_12": "Comment puis-je discuter avec Rina dans ces conditions\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_13": "Pourquoi aviez-vous besoin de discuter avec Rina\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_14": "Il s'agit d'un service d'entretien. Y avait-il vraiment besoin de discuter de quoi que ce soit\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_15": "Hein\u00A0? Euh...", "PartnerTalk_Chat_330062504_16": "S-Si je comprends bien, mademoiselle Rina a fait de l'excellent travail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_17": "Oui, le ménage était impeccable...", "PartnerTalk_Chat_330062504_18": "Mais en tant que célibataire, j'ai eu l'impression que l'on piétinait toute mon assurance, pour ainsi dire...", "PartnerTalk_Chat_330062504_19": "Je voulais juste discuter avec cette adorable domestique pendant un moment, mais n'y voyez pas quoi que ce soit d'étrange.", "PartnerTalk_Chat_330062504_20": "Si ça vous dit, je peux discuter avec vous pendant que je nettoie.", "PartnerTalk_Chat_330062504_21": "Ah oui\u00A0? Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_22": "Pourriez-vous modifier votre avis négatif si je rachète le comportement des Bangbous avec deux heures de ménage\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_23": "Je vais immédiatement le modifier pour laisser un avis positif\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062504_24": "Vous n'avez rien à vous faire pardonner\u00A0! Je vais réserver vos services sans plus tarder\u00A0! Ah... le prochain créneau disponible n'est que la semaine prochaine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_25": "L'assurance du client semble se décupler grâce aux paroles réconfortantes de Corin.\nAprès avoir modifié l'avis négatif et réservé une autre prestation, il met sa joie de côté pour reprendre de plus belle.", "PartnerTalk_Chat_330062504_26": "En fait c'est parce qu'il était très occupé par son travail qu'il n'avait personne à qui parler, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062504_27": "Et un autre avis négatif de moins\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062504_Name01": "Client mécontent", "PartnerTalk_Chat_330062505_01": "Nous nous sommes débarrassés du deuxième avis négatif\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_01": "Bonjour. C'est vous qui avez laissé un avis négatif à la société d'entretien Victoria\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062506_02": "Je m'appelle Corin. Je suis la domestique qui est entrée en contact avec vous un peu plus tôt.", "PartnerTalk_Chat_330062506_03": "Hmm, vous êtes venue comme convenu. Parfait. Et vous êtes même accompagnée {M#d'un assistant}{F#d'une assistante}. Impeccable.", "PartnerTalk_Chat_330062506_04": "Vous me reconnaissez, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062506_05": "Hmm... Vous me dites quelque chose, oui...", "PartnerTalk_Chat_330062506_06": "Normal. Je suis Cylaon, domestique de prestige pour la société d'entretien Elizabeth\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_07": "La... société d'entretien... Elizabeth...", "PartnerTalk_Chat_330062506_08": "Oui. C'est insupportable de devoir bosser pour ce Lycaon, n'est-ce pas\u00A0? Il vous paie des clopinettes, pas vrai\u00A0? Et les autres domestiques passent leur temps à vous ignorer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062506_09": "N-Non, pas vraiment.", "PartnerTalk_Chat_330062506_10": "Les choses se passent plutôt bien pour vous. Pourquoi ne pas venir travailler pour nous à la société d'entretien Elizabeth...", "PartnerTalk_Chat_330062506_11": "N–Ne vous méprenez pas\u00A0! Je n'ai pas l'intention d'abandonner M.\u00A0Lycaon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_12": "Hein\u00A0? Alors, que voulez-vous...?", "PartnerTalk_Chat_330062506_13": "Je voulais vous parler pour comprendre pourquoi vous nous avez laissé un avis peu flatteur après notre dernière prestation...", "PartnerTalk_Chat_330062506_14": "Et si mon explication vous convient, j'espère que vous modifierez votre avis...", "PartnerTalk_Chat_330062506_15": "Modifier mon avis\u00A0? Ça, aucune chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_16": "Il m'a fallu plus d'une semaine de salaire rien que pour faire une réservation auprès de la société d'entretien Victoria.", "PartnerTalk_Chat_330062506_17": "Il a fallu beaucoup d'efforts pour faire venir ce type, Lycaon, et qu'il fasse tout ce que je lui ai demandé. En plus, je suis libre de lui coller une critique assassine, alors pourquoi je m'en priverais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062506_18": "... Oooh\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_19": "Il est temps de sortir la tronçonneuse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_20": "Corin, réglons cela par la force\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_21": "«\u00A0Bzzz...!\u00A0» La lame de la tronçonneuse brille d'un éclat métallique. Corin a l'air d'être vraiment en colère\u00A0!\nCylaon de la société d'entretien Elizabeth demande pardon avant de prendre la fuite...", "PartnerTalk_Chat_330062506_22": "J–J'ai l'impression de décevoir nos clients... Mais... Celui-là est allé trop loin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_23": "La société d'entretien Victoria ne recule devant aucun défi, et je ne tolérerai pas que quelqu'un d'aussi sournois reste impuni\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_24": "Bien joué, Corin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_25": "En effet, c'est également ce que je crois.", "PartnerTalk_Chat_330062506_26": "V–Vraiment\u00A0? Ce n'était pas déplacé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330062506_27": "E–Espérons que M.\u00A0Lycaon voit aussi les choses de ce point de vue...", "PartnerTalk_Chat_330062506_28": "Quoi qu'il en soit, c'était formidable de s'occuper de toutes ces critiques négatives sans rencontrer le moindre problème\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330062506_Name01": "Client mécontent", "PartnerTalk_Chat_330062506_Name02": "Cylaon", "PartnerTalk_Chat_330062507_01": "Le problème des mauvaises critiques a été résolu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_01": "Hé, quelle coïncidence\u00A0! Je ne pensais pas te croiser à la place Lumina, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_02": "Que fais-tu ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_03": "Tu attends quelqu'un\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_04": "J'accompagne Lucy pour faire les boutiques. Elle est à l'intérieur, alors je l'attends ici.", "PartnerTalk_Chat_330070101_05": "Ouais, j'attends Lucy. Elle fait les boutiques de fringues, alors je patiente ici.", "PartnerTalk_Chat_330070101_06": "Pourquoi tu ne rentres pas avec elle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_07": "Pourquoi tu ne l'aides pas à choisir des tenues\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_08": "Entrer avec elle\u00A0? Nan, c'est pas mon truc\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_09": "Aider Lucy à choisir une tenue\u00A0? Nan, c'est pas mon truc\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_10": "Quand elle te demande si la tenue lui va bien, si tu réponds que oui, elle réplique que tu dis ça juste pour lui faire plaisir. Si tu réponds que non, elle dit que tu n'as pas de goût. Quand tu dis que c'est pas trop mal, elle pense que tu esquives la question...", "PartnerTalk_Chat_330070101_11": "Elle n'est pas facile à satisfaire...", "PartnerTalk_Chat_330070101_12": "C'est encore plus dur qu'une partie de démineur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_13": "Tout à fait\u00A0! C'est pour ça que je me tiens à l'écart et que j'évite de m'engouffrer là-dedans\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_14": "Au même instant...", "PartnerTalk_Chat_330070101_15": "Oh, mais qui voilà donc\u00A0? Quelle surprise, proxy\u00A0! De quoi parlez-vous\u00A0? Pourquoi ces soupirs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_16": "Je... J'ai du mal à trouver le sommeil\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_17": "Je... J'ai une migraine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_18": "L'insomnie est une plaie, surtout pour un{F#e} proxy qui sollicite beaucoup son cerveau.", "PartnerTalk_Chat_330070101_19": "Peut-être que ton matelas n'est pas adapté\u00A0? Porter des pyjamas confortables pourrait t'aider à mieux dormir.", "PartnerTalk_Chat_330070101_20": "Une migraine\u00A0? Tu as peut-être pris froid en dormant. Les températures ont beaucoup chuté ces derniers temps.", "PartnerTalk_Chat_330070101_21": "À ce propos, tu as vu mon nouveau pyjama\u00A0? T'en penses quoi\u00A0? Il me va bien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_22": "(Tenter de changer de sujet\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330070101_23": "(Appeler César à l'aide du regard.)", "PartnerTalk_Chat_330070101_24": "Ça te dit un latthé, Lucy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_25": "Un latthé\u00A0? Oui, trop bien\u00A0! {M#Le}{F#La} proxy m'a justement parlé d'une boutique de latthés sympa pas loin.", "PartnerTalk_Chat_330070101_26": "Voyez-vous cela, il est rare que tu t'intéresses aux «\u00A0trucs de citadins\u00A0», César.", "PartnerTalk_Chat_330070101_27": "Dans ce cas, c'est toi qui régales\u00A0? C'est deux boissons achetées, la troisième offerte à la boutique de latthés en ce moment. C'est parfait pour trois personnes.", "PartnerTalk_Chat_330070101_28": "C'est moi qui ai proposé, alors c'est moi qui invite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_29": "Ça marche, c'est César qui régale\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_30": "Tu ne pourras pas porter trois verres tout{F#e} seul{F#e}, proxy. Je t'accompagne. Lucy, tu peux rester là. Tu dois être exténuée après toutes ces emplettes.", "PartnerTalk_Chat_330070101_31": "Avec César, vous arrivez à éviter de parler des vêtements et allez commander des latthés...", "PartnerTalk_Chat_330070101_32": "Attends, c'est toi qui esquives la question... et c'est mon portemonnaie qui morfle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_33": "Malgré ses réticences, César prend du latthé pour éviter de parler des vêtements...", "PartnerTalk_Chat_330070101_34": "Ahem, je suis désolée, proxy...", "PartnerTalk_Chat_330070101_35": "Hmm\u00A0? Ça veut dire quoi, César\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_36": "Non, rien... {M#Le}{F#La} proxy va y jeter un œil.", "PartnerTalk_Chat_330070101_37": "(César\u00A0! Traîtresse\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330070101_38": "Alors, que dis-tu de ce pyjama, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_39": "Il est... chouette\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_40": "Je le trouve bizarre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_41": "C'est bof.", "PartnerTalk_Chat_330070101_42": "T'as vu\u00A0? Je trouve aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_43": "Hahaha, oui le motif est bizarre, mais c'est choupi quand on s'y habitue, tu trouves pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_44": "Oui, il est bof, mais j'ai fait une affaire. Je dois économiser maintenant que je n'habite plus en ville.", "PartnerTalk_Chat_330070101_45": "Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_46": "De quoi\u00A0?! Ce n'est pas comme ça que ça se passe d'habitude\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_47": "Minute, je suis la seule avec qui elle s'énerve\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330070101_48": "Vous ne vous attendiez pas à cette fameuse question aussi tôt\u00A0! Sans autres recours, vous observez les alentours pour changer de sujet. Oh, mais... Il y a une boutique de latthés de l'autre côté de la rue\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070101_49": "Contrairement à ce que vous pensiez, César ne vous soutient pas et se cache comme par instinct derrière Lucy...", "PartnerTalk_Chat_330070101_50": "Pourquoi cet intérêt soudain pour l'autre côté de la rue, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070101_Name01": "Option", "PartnerTalk_Chat_330070102_01": "Maintenant qu'on a fini de faire les boutiques, préparons-nous à rentrer, Lucy.", "PartnerTalk_Chat_330070102_02": "Hé, j'ai juste fini d'acheter des vêtements\u00A0! Il me reste d'autres trucs à acheter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070102_03": "Nan\u00A0! Encore des boutiques\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330070102_04": "Besoin d'un coup de main\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070102_05": "Ce n'est pas la peine, proxy. Ça ira avec César. Dommage qu'on n'ait pas le temps de bavarder aujourd'hui, ça sera pour une prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070102_06": "Ça marche, à bientôt~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070102_07": "Passez chez moi la prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070102_Name01": "Choix du joueur", "PartnerTalk_Chat_330070201_01": "Arf, sérieux...", "PartnerTalk_Chat_330070201_02": "Coucou, César.", "PartnerTalk_Chat_330070201_03": "Quelle coïncidence, je ne m'attendais pas à te croiser ici.", "PartnerTalk_Chat_330070201_04": "Ah c'est toi, proxy. Qu'est-ce qui t'amène à Brûlebois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070201_05": "J'ai pris quelques commissions ici.", "PartnerTalk_Chat_330070201_06": "Je m'attendais à tomber sur toi.", "PartnerTalk_Chat_330070201_07": "Je vois. Kasa ne sollicitait plus notre aide ces derniers temps. On dirait que tu maintiens tout son contrôle.", "PartnerTalk_Chat_330070201_08": "Hein\u00A0? Sérieux\u00A0? Tu déconnes\u00A0? Ça fait plaisir à entendre.", "PartnerTalk_Chat_330070201_08F": "Haha, vraiment\u00A0? Depuis le Tour de l'enfer, dès que je passe à Brûlebois, j'espère tomber sur toi.", "PartnerTalk_Chat_330070201_09": "Au fait, qu'est-ce qui vient de se passer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070201_10": "Oh, rien de particulier. Lucy a juste appelé pour parler d'un contrôle médical prévu demain.", "PartnerTalk_Chat_330070201_11": "Vous faites des contrôles médicaux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070201_12": "Tu fais gaffe à ce que tu manges\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070201_13": "Attends, je crois qu'il y a méprise...", "PartnerTalk_Chat_330070201_14": "Hé, on a beau être à la couronne extérieure, la Harde déferlante est une compagnie réglo. Il est normal que nos employés passent des contrôles médicaux.", "PartnerTalk_Chat_330070201_15": "Hein\u00A0? Tu veux dire que ce qu'on mange influe sur notre santé\u00A0? C'est la première fois que j'en entends parler\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070201_16": "Pourquoi tout ce foin pour un simple contrôle médical de routine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070201_17": "Les contrôles médicaux de routine sont bénéfiques pour la santé.", "PartnerTalk_Chat_330070201_18": "Je suis juste contrariée de devoir me lever tôt pour me retrouver avec une aiguille dans le bras.", "PartnerTalk_Chat_330070201_19": "C'est vrai, mais quand je pense que je vais devoir me lever tôt pour me retrouver avec une aiguille dans le bras, ça me démotive\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070201_20": "Il n'y a rien de pire que les aiguilles\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070201_21": "C'est tellement petit et fin, ça ne fait mal qu'une seconde au moment de la piqûre... mais il en ressort tellement de sang. C'est trop bizarre et hyper vicieux !", "PartnerTalk_Chat_330070201_22": "Ne le dis pas au Vieux Duyi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070201_23": "On dirait que l'acupuncture n'est pas faite pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330070201_24": "Le Vieux Duyi\u00A0? Oh, le salon de massage à la place Lumina\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070201_25": "Ils proposent de l'acupuncture là-bas\u00A0? Pas étonnant que j'ai eu la chair de poule la dernière fois que j'y suis passée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070201_26": "De l'acupuncture\u00A0? Ah non, pas du tout\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070201_27": "Je crois qu'il y a un centre d'acupuncture à la place Lumina. J'ai eu la chair de poule la dernière fois que j'y suis passée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070201_28": "Ce devrait être la clim'.", "PartnerTalk_Chat_330070201_29": "Le Vieux Duyi est gentil et doué dans ce qu'il fait.", "PartnerTalk_Chat_330070201_30": "Tu connais cet endroit\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070201_31": "Pfft, je ne pensais que tu étais de ceux qui apprécient les aiguilles\u00A0! Pardon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070301_01": "Salut, pro... Je veux dire Wise. Je ne pensais pas tomber sur toi ici.", "PartnerTalk_Chat_330070301_01F": "Salut, pro... Je veux dire Belle. Je ne pensais pas tomber sur toi ici.", "PartnerTalk_Chat_330070301_02": "Que fais-tu ici, César\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_03": "Qui sont ces enfants, César\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_04": "Hé, m'sieur, on doit faire la queue\u00A0! On gruge pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070301_04F": "Hé, m'dame, on doit faire la queue ! On gruge pas !", "PartnerTalk_Chat_330070301_05": "Je ne gruge pas, je me demande juste ce qui se passe.", "PartnerTalk_Chat_330070301_06": "Hé, pourquoi ces accusations\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_07": "Tu me dis d'abord qui tu es et je te dirai ce qu'on fait.", "PartnerTalk_Chat_330070301_08": "Hahaha\u00A0! Tu es hilarante\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070301_09": "Bon, les p'tiots, on se détend, c'est un{F#e} de mes amis.", "PartnerTalk_Chat_330070301_09F": "Bon, les p'tiots, on se détend, c'est un{F#e} de mes amis.", "PartnerTalk_Chat_330070301_10": "Je t'explique, je suis venue déposer un colis et je me suis arrêtée pour boire un verre. Quand j'ai vu cette petite galérer avec sa bouteille, je suis allée l'aider.", "PartnerTalk_Chat_330070301_11": "Puis tous ses amis ont débarqué.", "PartnerTalk_Chat_330070301_12": "Ils cherchent un jouet qui se trouve dans le bouchon de la bouteille, mais il n'est pas facile à dévisser.", "PartnerTalk_Chat_330070301_13": "C'est un jouet des Cuistots Versus, c'est trop galère d'en avoir\u00A0! On a parcouru toute la Nouvelle-Eridu avant de tomber sur ce distributeur, alors on a pris toutes les bouteilles.", "PartnerTalk_Chat_330070301_14": "Vous devez avoir pas mal d'argent de poche\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070301_15": "Belle ne me pardonnerait jamais si je faisais ça.", "PartnerTalk_Chat_330070301_15F": "Wise ne me pardonnerait jamais si je faisais ça.", "PartnerTalk_Chat_330070301_16": "M'sieur, comme vous êtes l'ami de m'zelle César, vous pouvez ouvrir cette bouteille pour moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_16F": "M'dame, comme vous êtes l'amie de m'zelle César, vous pouvez ouvrir cette bouteille pour moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_17": "Bien sûr, je suis un{F#e} adulte, ça ne doit pas être bien dur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070301_18": "Je suis plutôt du type cérébral, j'ai pas grand-chose dans les bras.", "PartnerTalk_Chat_330070301_19": "(Ouvrir la bouteille avec panache.)", "PartnerTalk_Chat_330070301_20": "(Ouvrir la bouteille de toutes vos forces.)", "PartnerTalk_Chat_330070301_21": "Je m'en occupe.", "PartnerTalk_Chat_330070301_22": "... Pfft, votre ami{F#e} a rien dans les bras, m'zelle César.", "PartnerTalk_Chat_330070301_23": "C'est vraiment possible de l'ouvrir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_24": "Pardon, je n'ai pas assez de force.", "PartnerTalk_Chat_330070301_25": "Pfft, vous êtes pas bien costaud, m'sieur.", "PartnerTalk_Chat_330070301_25F": "Pfft, vous êtes pas bien costaude, m'dame.", "PartnerTalk_Chat_330070301_26": "Hé, t'es pas au courant, mais il a sauvé plein de vies dans les Néantres.", "PartnerTalk_Chat_330070301_26F": "Hé, t'es pas au courant, mais elle a sauvé plein de vies dans les Néantres.", "PartnerTalk_Chat_330070301_27": "Je suis peut-être forte, mais petite, je cassais toujours un tas de trucs parce que je ne maîtrisais pas ma force. Ça m'a attiré pas mal de problèmes.", "PartnerTalk_Chat_330070301_28": "La force physique ne définit pas une personne. Ce n'est ni une bonne, ni une mauvaise chose, et elle ne détermine pas la force ou la faiblesse d'une personne. Vous comprenez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_29": "Ouais, j'ai compris... Je suis désolée.", "PartnerTalk_Chat_330070301_30": "Une fois toutes les bouteilles ouvertes par César, les enfants repartent...", "PartnerTalk_Chat_330070301_31": "Pfiou, c'est bon\u00A0! Je peux enfin me poser pour boire un coup.", "PartnerTalk_Chat_330070301_32": "Tu sais vraiment t'y prendre avec les enfants.", "PartnerTalk_Chat_330070301_33": "Tu cassais vraiment des trucs quand tu étais petite\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_34": "Haha, c'est parce que j'ai toujours été la reine des enfants depuis que je suis petite. Mon surnom, c'était la «\u00A0Reine Casse-Tout\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330070301_35": "Bien sûr, même si Piper et Bernice ne m'appellent plus comme ça, j'avais le surnom de «\u00A0Reine Casse-Tout\u00A0» quand j'étais petite.", "PartnerTalk_Chat_330070301_36": "Les nerfs de mon bras vont bien, mais ma prothèse était difficile à maîtriser et puissante. Je cassais des trucs ou blessais des gens tout le temps. Les enfants ne voulaient pas jouer avec moi à cause de ça.", "PartnerTalk_Chat_330070301_37": "J'étais super triste et en colère, et je me bagarrais beaucoup. J'utilisais même cette main bizarre pour faire peur aux gens. Puis, un jour où il pleuvait à des trombes, il y a eu un glissement de terrain et un gamin s'est retrouvé coincé sous un rocher qui était tombé de la colline.", "PartnerTalk_Chat_330070301_38": "Et tu l'as sauvé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_39": "Et ta force a pu être utile\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_40": "Oui, c'est à ce moment-là que j'ai réalisé que la force brute pouvait être une bonne chose. Par la suite, j'ai appris à contrôler ce bras et les gens n'avaient plus peur de moi.", "PartnerTalk_Chat_330070301_41": "Oups, je me suis posée trop longtemps. Je dois y aller sinon ces colis n'arriveront pas à destination aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330070301_42": "Attends\u00A0! Je t'offre une boisson\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070301_43": "Dans ce cas, je ne vais pas de te faire perdre plus de temps.", "PartnerTalk_Chat_330070301_44": "Hmm\u00A0? Pourquoi ça...?", "PartnerTalk_Chat_330070301_45": "Merci d'avoir partagé un peu de ton passé avec moi.", "PartnerTalk_Chat_330070301_46": "C'est pour te remercier à la place de ces gamins.", "PartnerTalk_Chat_330070301_47": "Haha, d'accord\u00A0! J'accepte, dans ce cas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070301_48": "À plus tard, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070301_49": "Tu n'as jamais posé la question, proxy, mais tu as certainement remarqué la prothèse à mon bras gauche, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070301_50": "Lors de la séparation chaotique de la bande de Calydon, j'ai été gravement blessée au bras gauche, alors Big Daddy a fait appel aux vagabonds pour me soigner. C'est comme ça que j'ai fini avec le bras de rechange de Billy.", "PartnerTalk_Chat_330070301_Name01": "Fillette intelligente", "PartnerTalk_Chat_330070401_01": "D'autres volontaires\u00A0? Vous pouvez tous venir en même temps\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070401_02": "On fait quoi, frérot...?", "PartnerTalk_Chat_330070401_03": "... Tss, on est pas de taille contre cette fille. On doit battre en retraite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070401_04": "Vous croyez pouvoir vous carapater comme ça\u00A0? Héhé, pas si vite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070401_05": "Si vous n'aimez pas l'idée que je sois la Suzeraine, je suis prête à vous affronter quand vous voulez\u00A0! Mais si vous faites encore du grabuge, n'allez pas chouiner si je vous dégage de la ligue\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070401_06": "C'est bien compris\u00A0?! Alors, j'attends une réponse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070401_07": "O—Oui\u00A0! C'est compris...", "PartnerTalk_Chat_330070401_08": "Les motards rebelles partent de Brûlebois la queue entre les jambes...", "PartnerTalk_Chat_330070401_09": "Argh...", "PartnerTalk_Chat_330070401_10": "Ah, c'est toi, proxy\u00A0! Pardon pour cette scène, je t'ai fait peur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070401_11": "Je ne t'avais jamais vue aussi sérieuse.", "PartnerTalk_Chat_330070401_12": "Tu es blessée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070401_13": "Si tu veux donner une bonne leçon à ce genre de voyous, tu dois t'assurer qu'ils ne l'oublient pas. C'est ce que dit Big Daddy.", "PartnerTalk_Chat_330070401_14": "C'est rien\u00A0! Si ces petits voyous m'avaient blessée, Lighter rirait aux éclats\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070401_15": "Qui sont ces gens\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070401_16": "Juste des lascars de la Ligue des motards. Ils faisaient le sale boulot de Lucius et étaient bien payés pour ça. On s'est chargés d'eux dans les règles, mais ils ne l'ont pas bien pris.", "PartnerTalk_Chat_330070401_17": "Ils n'ont pas le courage de nous affronter, mais ils ont commencé à faire du grabuge dans les villages aux alentours. Je suis tombée sur eux par hasard, et je leur ai donné une bonne leçon.", "PartnerTalk_Chat_330070401_18": "Tu crois qu'ils reviendront prendre la monnaie de leurs pièces\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070401_19": "Ils reviendront faire du grabuge\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070401_20": "Je ne sais pas, mais ils seront bien reçus s'ils cherchent des noises.", "PartnerTalk_Chat_330070401_21": "Tu parles comme une Suzeraine accomplie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070401_22": "T'as la classe quand tu parles comme une grande Suzeraine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070401_23": "Hé, me taquine pas\u00A0! Je te l'ai dit, je ne suis que Suzeraine par intérim.", "PartnerTalk_Chat_330070401_24": "Mais avec tout ce que j'ai à gérer, j'ai l'impression d'avoir pris en maturité.", "PartnerTalk_Chat_330070401_25": "Au fait, tu peux garder pour toi ce qui vient de se passer\u00A0? Kasa, Lucy et les autres se feraient du souci s'ils avaient vent de cette histoire.", "PartnerTalk_Chat_330070401_26": "Compris, bouche cousue.", "PartnerTalk_Chat_330070401_27": "Ne tire pas trop sur la corde.", "PartnerTalk_Chat_330070401_28": "Ne t'en fais pas\u00A0! En cas de gros pépins, je ne serai pas seule.", "PartnerTalk_Chat_330070401_29": "Je dois aller dans un patelin du coin. On se voit plus tard, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070401_Name01": "Motard", "PartnerTalk_Chat_330070401_Name02": "Chef de bande de motards", "PartnerTalk_Chat_330070401_Name03": "Option", "PartnerTalk_Chat_330070501_01": "Repensez-y, jeune fille. Une fois que vous aurez fait la couverture de notre magazine, vous serez sur toutes les lèvres du monde de la mode de la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330070501_02": "Les femmes sur les couvertures sont de plus en plus raffinées, mais les lecteurs sont las de voir toujours les mêmes choses\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070501_03": "Vous êtes différente. Votre assurance et votre puissance ont attiré mon regard au milieu de la foule.", "PartnerTalk_Chat_330070501_04": "Entre votre beauté et mes talents de photographe, vous lancerez une nouvelle tendance à la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330070501_05": "Merci pour la proposition, mais je dois refuser.", "PartnerTalk_Chat_330070501_06": "*soupir* Quel dommage. Vous étiez à ça de devenir une nouvelle icône en ville.", "PartnerTalk_Chat_330070501_07": "La vieille dame secoue la tête et rebrousse chemin...", "PartnerTalk_Chat_330070501_08": "Pfiou...", "PartnerTalk_Chat_330070501_09": "C'était qui, César\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070501_10": "Ah, c'est toi, proxy. Il me semble que cette personne est photographe pour les couvertures du magazine Jalousie.", "PartnerTalk_Chat_330070501_11": "Jalousie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070501_12": "Ça me dit un truc.", "PartnerTalk_Chat_330070501_13": "C'est le magazine de mode le plus en vogue de la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330070501_14": "Tu as l'air de t'y connaître\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070501_15": "Ahem, tu sais... L—Lucy est une grande fan, elle les a tous. Il m'est arrivé de les feuilleter.", "PartnerTalk_Chat_330070501_16": "Bref, la photographe voulait que je pose pour les prochaines couvertures.", "PartnerTalk_Chat_330070501_17": "Mais tu as décliné son offre.", "PartnerTalk_Chat_330070501_18": "Ouais, haha. Je dois suivre ma propre voie. Et puis, ce ne serait pas vraiment approprié pour la Suzeraine par intérim de la Ligue des motards, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070501_19": "Pourtant tu es ravissante, César\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070501_20": "J'adorerais te voir en couverture.", "PartnerTalk_Chat_330070501_21": "Hein\u00A0? Qu'est-ce qui te prend\u00A0? C'est trop bizarre\u00A0! Tu veux te moquer de moi, ou quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070501_22": "Je suis sérieu{M#x}{F#se}.", "PartnerTalk_Chat_330070501_23": "Regarde bien mes yeux sincères.", "PartnerTalk_Chat_330070501_24": "Ahem, b—bref\u00A0! N'en parle plus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070501_Name01": "Vielle dame expérimentée", "PartnerTalk_Chat_330070501_Name02": "Option", "PartnerTalk_Chat_330070601_01": "Te voilà, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330070601_02": "Qu'est-ce que tu fais là, César\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070601_03": "Comme Lucy a pris sa journée, je surveille ces petits porcelets. On allait jouer et faire quelques exercices.", "PartnerTalk_Chat_330070601_04": "Comme tu es là, tu veux te joindre à nous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070601_05": "D'accord, tu as prévu quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070601_06": "Les petiots aiment jouer à cache-cache, à la balle et un truc qui s'appelle «\u00A0pro de l'emballage\u00A0»... Comme est plusieurs, va pour une partie de cache-cache\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070601_07": "Je suis trop fort{F#e} à cache-cache\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070601_08": "C'est quoi le «\u00A0pro de l'emballage\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070601_09": "Tu as l'air bien sûr{F#e} de toi. C'est toi qui cherches et je ferai l'arbitre. Paillie, Boisie et Briquie surpassez-vous et allez vous planquer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070601_10": "C'est une sorte de compétence de logistique d'après Lucy. Je n'ai jamais compris pourquoi ils étaient à fond dedans.", "PartnerTalk_Chat_330070601_11": "Mais... ahem, je ne te le recommande pas, proxy. On va s'en tenir à cache-cache.", "PartnerTalk_Chat_330070601_12": "D'accord, c'est moi qui cherche.", "PartnerTalk_Chat_330070601_13": "D'accord, je ferai l'arbitre. Paillie, Boisie et Briquie surpassez-vous et allez vous planquer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070601_14": "À ses mots, les trois porcelets partent à toute vitesse avec entrain...", "PartnerTalk_Chat_330070601_15": "C'est à ton tour, proxy. Montre-nous ce que tu as dans le bide.", "PartnerTalk_Chat_330070601_16": "On a une règle, ces petits porcelets ne peuvent se cacher qu'aux alentours de cette zone. Interdiction de se faufiler à la station service.", "PartnerTalk_Chat_330070601_17": "Et si tu ne les retrouves pas, tu peux me rejoindre et jeter l'éponge. C'est pas grave\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070602_01": "Proxy, on a une règle, ces petits porcelets ne peuvent se cacher qu'aux alentours de cette zone. Interdiction de se faufiler à la station service.", "PartnerTalk_Chat_330070602_02": "Tu les as tous retrouvés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070602_03": "Pas encore\u00A0! Je vais continuer de chercher\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070602_04": "Je... Je jette l'éponge\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070602_05": "Haha, je ne pensais pas que tu abandonnerais. C'est pas grave, je vais les rappeler.", "PartnerTalk_Chat_330070602_06": "César rappelle les trois petits porcelets...", "PartnerTalk_Chat_330070602_07": "On dirait qu'ils ne se sont pas autant amusés que je le pensais.", "PartnerTalk_Chat_330070602_08": "Bon sang, je me suis craqué{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330070602_09": "Je m'avoue vaincu{F#e} pour cette fois.", "PartnerTalk_Chat_330070602_10": "Tu as dit quoi, Paillie\u00A0? Tu veux jouer au «\u00A0pro de l'emballage\u00A0» avec proxy\u00A0? Attends, je le sens pas...", "PartnerTalk_Chat_330070602_11": "On peut essayer\u00A0! Je me demande ce que ça donne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070602_12": "C'est bon, on va dire que c'est mon gage.", "PartnerTalk_Chat_330070602_13": "Tu... es bien sûr{F#e} de toi, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070602_14": "Hmm... D'accord, Paillie, vas-y doucement.", "PartnerTalk_Chat_330070602_15": "(Euh, j'ai un mauvais pressentiment...)", "PartnerTalk_Chat_330070602_16": "(César, je... Je me rétracte\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330070602_17": "Avant de pouvoir répliquer, les petits porcelets se précipitent avec engouement et vous ligotent avec de la ficelle qui sort de nulle part.\n\nPuis, les trois petits vous portent et font trois fois le tour de la station service avant de vous reposer à contrecœur.\nVos jambes sont engourdies... et vous avez la tête qui tourne...", "PartnerTalk_Chat_330070602_18": "... Ça va, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070602_19": "Pro de l'emballage... C'était vraiment très professionnel...", "PartnerTalk_Chat_330070602_20": "Pro de l'emballage... C'était horrible...", "PartnerTalk_Chat_330070602_21": "Haha... Ces petits monstres se sont bien défoulés\u00A0! Merci d'avoir passé du temps avec eux, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070603_01": "Waouh, c'était rapide\u00A0! Tu les as déjà tous retrouvés\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070603_02": "Mais je pense qu'ils l'ont mauvaise d'avoir perdu aussi facilement.", "PartnerTalk_Chat_330070603_03": "C'est reparti pour un tour\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070603_04": "Je veux encore jouer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070603_05": "Dans ce cas, on refait quelques parties\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070603_06": "Vous jouez avec joie à cache-cache avec César et les petits porcelets...", "PartnerTalk_Chat_330070604_01": "(Bien, j'ai trouvé Paillie\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330070605_01": "(C'est ici que se planquait Boisie.)", "PartnerTalk_Chat_330070606_01": "(Trouvé, Briquie\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330070701_01": "Te voilà, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_02": "Pardon de t'avoir fait attendre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_03": "Tu es bien matinale...", "PartnerTalk_Chat_330070701_04": "Nan, je suis en avance. Je n'ai pas fait de jeux vidéos depuis longtemps, je me suis un peu emballée et je suis vite arrivée ici.", "PartnerTalk_Chat_330070701_05": "Haha, ouais\u00A0! Je n'ai pas fait de jeux vidéos depuis longtemps, je me suis un peu emballée et je suis vite arrivée ici.", "PartnerTalk_Chat_330070701_06": "Tu dois être douée pour les jeux vidéos, César.", "PartnerTalk_Chat_330070701_07": "Tu joues beaucoup aux jeux vidéos, César\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070701_08": "Ouais, je ne suis pas mauvaise. En tant que combattante, j'ai plus de réflexes que la plupart des gens.", "PartnerTalk_Chat_330070701_09": "Oui, on a quelques machines d'arcades à la couronne extérieure qui viennent de la ville. Dès que j'en vois une, j'en profite pour faire quelques parties.", "PartnerTalk_Chat_330070701_10": "Seuls les grands villages comme Repos du blaireau ont leurs propres arcades. Par contre, le choix est limité. Rien à voir avec les grandes villes qui ont des nouveaux jeux qui sortent tous les mois.", "PartnerTalk_Chat_330070701_11": "Au fait, proxy, à quoi on va jouer aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070701_12": "Que penses-tu d'une partie de FasSse à FasSse\u00A0? On pourrait faire équipe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070701_13": "Que dirais-tu de Dévoreurs d'âmes III\u00A0? J'ai envie d'un peu de compétition.", "PartnerTalk_Chat_330070701_14": "D'accord, ça me va. En fait, j'ai vu un prospectus aux arcades pour un tournoi de FasSse à FasSse.", "PartnerTalk_Chat_330070701_15": "Allons nous inscrire et voir jusqu'où ça nous mènera\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_16": "Vous êtes inscrit{F#e}s avec César au tournoi. Comme vous le pensiez, César est douée pour les jeux d'actions...\n", "PartnerTalk_Chat_330070701_17": "Ah, j'ai perdu la notion du temps en jouant à FasSse à FasSse. Ce jeu a l'air simple comme ça, mais c'est en réalité une intense compétition.", "PartnerTalk_Chat_330070701_18": "Dommage qu'on ait pas atteint la finale.", "PartnerTalk_Chat_330070701_19": "Notre travail d'équipe était solide.", "PartnerTalk_Chat_330070701_20": "C'est vrai, ces champions sont bien au-dessus de nous. Ç'aurait été génial de les affronter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_21": "Je voulais leur demander s'ils acceptaient de faire quelques parties pour le plaisir, mais ils ont juste pris leur récompense et sont partis dans la foulée.", "PartnerTalk_Chat_330070701_22": "C'est pour ça que tu fais la mou.", "PartnerTalk_Chat_330070701_23": "Ouais, ç'aurait été bien de remporter le prix, mais l'important, c'est de s'amuser. Pour avoir joué sur un même jeton pendant aussi longtemps, on peut dire qu'on a rentabilisé notre argent.", "PartnerTalk_Chat_330070701_24": "Ouais, c'est sûrement parce qu'on a vu des vertes et des pas mûres ensemble. Je suis à l'aise de jouer à tes côtés. Je suis certaine qu'on fera mieux la prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_25": "Ouais, on visera le deuxième tour la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330070701_26": "On participera à la finale la prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_27": "C'est une promesse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_28": "Oh punaise, il est tard\u00A0! Je devrais rentrer.", "PartnerTalk_Chat_330070701_29": "Merci pour les parties, proxy. Cette journée était d'enfer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_30": "Oui\u00A0! J'ai mentionné à Lighter qu'il était dommage que tu ne saches pas jouer des poings. Si tu n'étais pas du genre cérébrale, tu serais un{F#e} partenaire d'entraînement redoutable.", "PartnerTalk_Chat_330070701_31": "On peut s'affronter dans ce jeu, aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330070701_32": "Vous entrez dans la salle d'arcade avec César et choisissez le mode Duel de Dévoreurs d'âmes III.\nTandis que ce jeu privilégie la stratégie plutôt que les réflexes, les capacités de César n'en demeurent pas moins fabuleuses. Vous alternez tou{F#te}s les deux les victoires et les défaites, sans réussir à enchainer deux victoires d'affilée.\nAprès une longue session de jeu qui vide votre portemonnaie, vous n'avez d'autre choix que de quitter la salle d'arcade...", "PartnerTalk_Chat_330070701_33": "Pfiou... Tu es plutôt doué{F#e} à ce jeu, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_34": "Pfiou... T'es pas mauvaise non plus.", "PartnerTalk_Chat_330070701_35": "On a joué longtemps, mais on a pas réussi à déterminer qui a gagné.", "PartnerTalk_Chat_330070701_36": "Je déteste m'arrêter en cours de route, mais il se fait tard. Je ne peux plus jouer aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330070701_37": "Dans ce cas, on tente quelque chose de nouveau\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070701_38": "Ça m'a l'air sympa\u00A0! On partirait sur un shifoumi\u00A0? {M#Celui qui gagne sera le grand gagnant}{F#Celle qui gagne sera la grande gagnante}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_39": "Ça marche\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_40": "C'est parti, proxy\u00A0! À trois... shifoumi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_41": "(Ciseaux\u00A0! Je dois rester sur mes gardes\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330070701_42": "(Papier\u00A0! Léger, mais ravageur\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330070701_43": "(La bonne vieille pierre\u00A0! Rien ne surpasse la solidité\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330070701_44": "Bingo\u00A0! J'ai gagné\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_45": "Tu m'as eu, César\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_46": "Hé, tu n'as pas fait exprès de perdre, si\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070701_47": "Non non, pas du tout\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_48": "Tant mieux. Tu sais, je ne veux pas de victoires faciles.", "PartnerTalk_Chat_330070701_49": "Oh non, j'ai perdu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_50": "Ce n'est pas une honte de perdre contre l{M#e}{F#a} meilleur{F#e} de la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330070701_51": "Hein\u00A0? Encore un match nul\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330070701_52": "Hmm, comme on dit, «\u00A0Qui se ressemble... se rassemble\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070701_53": "C'est «\u00A0s'assemble\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330070701_54": "Hahahaha, bien dit\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070701_55": "Merci pour les parties, proxy. J'ai passé une bonne journée.", "PartnerTalk_Chat_330070701_56": "Je vais rentrer à la couronne extérieure. À la prochaine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070801_01": "Te voilà, proxy\u00A0! Je commençais à me demander si j'étais au bon endroit.", "PartnerTalk_Chat_330070801_02": "On peut vraiment s'affronter dans un endroit aussi animé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070801_03": "Oui, c'est juste derrière toi.", "PartnerTalk_Chat_330070801_04": "Je t'ai déjà menti\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070801_05": "Derrière moi\u00A0? L'AIN...? Tu parles de l'Association d'inspection des Néantres\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070801_06": "Non, jamais, tu as toujours de bonnes idées, et cet «\u00A0affrontement\u00A0» dont tu parlais n'est sûrement pas du même genre que ce que j'ai l'habitude.", "PartnerTalk_Chat_330070801_07": "(Expliquer le principe de la réalité virtuelle à César.)", "PartnerTalk_Chat_330070801_08": "... Tu veux dire que tu t'équipes d'éléments spéciaux et que tu te bats contre des Éthéréens dans un monde virtuel, c'est bien ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070801_09": "J'ai entendu parler de leur technologie, mais c'est d'un tout autre niveau\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070801_10": "Tu trouves ce genre de combats ennuyeux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070801_11": "Je pensais que tu aimerais ça.", "PartnerTalk_Chat_330070801_12": "Haha, pas du tout\u00A0! Même si c'est un jeu, les données sur les Éthéréens sont réalistes, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070801_13": "Oui, je suis partante\u00A0! J'ai hâte\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070801_14": "Pouvoir titiller des Éthéréens sans être blessée ou corrompue, c'est le rêve\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070801_15": "On y va, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070802_01": "Vous entrez avec César dans l'agence de l'AIN.\nMême si c'est la première fois que César se lance dans un jeu de réalité virtuelle, ses talents de combats lui permettent d'écraser tous les ennemis dès sa première tentative. Rapidement, une foule s'est rassemblée autour du grand écran pour admirer le combat...\nÀ la fin du combat...", "PartnerTalk_Chat_330070802_02": "Wouah\u00A0! V—Vous êtes fantastique\u00A0! Vous devez être une inspectrice professionnelle, pas vrai\u00A0? Vous voulez bien me donner votre nom\u00A0? Je serai votre plus grande fan, promis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070802_03": "Nan, je ne suis pas une inspectrice, je gère une compagnie qui transporte des trucs.", "PartnerTalk_Chat_330070802_04": "Qui transporte des trucs\u00A0? Comme dans des Néantres par exemple\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070802_05": "Haha, on a déjà fait ce genre de boulot auparavant.", "PartnerTalk_Chat_330070802_06": "Pardon, mais comment avez-vous esquivé l'attaque du Dullahan\u00A0? Je l'ai affronté à plusieurs reprises, mais je manque de vitesse...", "PartnerTalk_Chat_330070802_07": "Quand tu affrontes un Dullahan, où est fixé ton regard\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070802_08": "Hmm... Sur lui bien sûr\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070802_09": "La fixation est un art. Par exemple, pendant un combat, fixer les yeux de ton adversaire ne sert pas qu'à l'intimider, mais aussi à prédire ses mouvements en fonction de ce qu'il regarde.", "PartnerTalk_Chat_330070802_10": "Mais les Éthéréens sont différents. Quand ils ont quelque chose en tête, ils ne réagissent pas selon tes règles, alors si tu te concentres sur leurs têtes, tu risques de ne pas voir leurs mouvements.", "PartnerTalk_Chat_330070802_11": "Lorsque tu te frottes à des Éthéréens qui possèdent des attaques de longue portée, tu dois saisir d'où vont provenir ses attaques.", "PartnerTalk_Chat_330070802_12": "J'ai des questions moi aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070802_13": "M—Moi aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070802_14": "Au bout de quelque temps, la foule se disperse...", "PartnerTalk_Chat_330070802_15": "Pardon pour l'attente, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070802_16": "Tu as été patiente avec tout le monde.", "PartnerTalk_Chat_330070802_17": "Tu es très pédagogue, César.", "PartnerTalk_Chat_330070802_18": "Haha, c'est mon truc le combat. Je ne peux m'empêcher d'en parler quand l'occasion se présente.", "PartnerTalk_Chat_330070802_19": "La plupart des joueurs sont des débutants et quelques-uns ont expérimenté de vrais combats. Un petit tuyau peut leur éviter des ennuis.", "PartnerTalk_Chat_330070802_20": "L'Association a bien fait de développer ce jeu.", "PartnerTalk_Chat_330070802_21": "Même s'ils ne deviennent pas tous des inspecteurs, affronter des Éthéréens en réalité virtuelle pourrait leur permettre de survivre s'ils se retrouvent vraiment dans une Néantre.", "PartnerTalk_Chat_330070802_22": "Merci de m'avoir emmenée faire de la réalité virtuelle. C'était sympa et j'ai même appris un truc ou deux.", "PartnerTalk_Chat_330070802_23": "Je me suis bien amusé{F#e} en te regardant combattre, César.", "PartnerTalk_Chat_330070802_24": "Ravi{F#e} que tu te sois amusée.", "PartnerTalk_Chat_330070802_25": "Il se fait tard. Je vais rentrer.", "PartnerTalk_Chat_330070802_26": "À la prochaine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070802_Name01": "Jeune fille enthousiaste", "PartnerTalk_Chat_330070802_Name02": "Adolescent sérieux", "PartnerTalk_Chat_330070802_Name03": "Écolière timide", "PartnerTalk_Chat_330070803_01": "Je vais y aller, proxy. Tu veux que je te ramène\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070803_02": "Ne t'en fais pas. Je vais prendre le métro.", "PartnerTalk_Chat_330070803_03": "Ne t'en fais pas, tu devras faire un détour si tu me ramènes.", "PartnerTalk_Chat_330070803_04": "D'accord, sois prudent{F#e} en rentrant.", "PartnerTalk_Chat_330070803_05": "Haha, une vraie maman poule. Merci.", "PartnerTalk_Chat_330070901_01": "Te voilà, proxy\u00A0! C'était un sacré périple, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070901_02": "C'est pas grave\u00A0! Je suis là pour m'amuser\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_03": "Pas de soucis\u00A0! Venir te voir m'aide à décompresser.", "PartnerTalk_Chat_330070901_04": "Tu m'as fait faire le tour de la ville, c'est désormais mon tout de te faire visiter la couronne extérieure.", "PartnerTalk_Chat_330070901_05": "Vous vendez quoi ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070901_06": "De tout\u00A0! Des encas, des jouets, des produits artisanaux et d'autres objets divers...", "PartnerTalk_Chat_330070901_07": "Ils ont quelque chose de particulier\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070901_08": "Tu as des recommandations\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070901_09": "Ah, tu cherches quelque chose de particulier\u00A0? Haha, je vais t'en montrer\u00A0! Suis-moi, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_10": "Des recommandations\u00A0? J'ai un stand en tête qui devrait te plaire\u00A0! Allons-y\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_11": "En suivant César, vous arrivez au marché de Brûlebois et vous arrêtez devant une échoppe qui attire l'attention de tout le monde. Tous les regards sont fixés sur des boîtes de différentes tailles, chacune numérotées...", "PartnerTalk_Chat_330070901_12": "Doucement tout le monde\u00A0! Toutes les boîtes de Tyche que nous avons trouvées sont ici. La vente de charité va bientôt commencer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_13": "Petit rappel des règles, on ne touche pas et on ne soupèse pas\u00A0! Une boîte coûte 5\u00A0000 dennies. Une main pour payer, une main pour le numéro de boîte choisi.", "PartnerTalk_Chat_330070901_14": "C'est quoi ces boîtes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070901_15": "C'est quoi cette échoppe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070901_16": "On appelle ça des boîtes de Tyche, aussi connues sous le nom de «\u00A0coffret surprise\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330070901_17": "C'est une échoppe de vente de charité, tous les objets vendus sont des boîtes de Tyche, aussi appelées «\u00A0coffret surprise\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330070901_18": "Les habitants de la ville se débarrassent souvent de leurs véhicules à la couronne extérieure, et il est possible de tomber sur des marchandises oubliées cachées dans des semis-remorque. Avec un peu de chance, on peut trouver des caisses scellées avant que des pillards ne mettent la main dessus.", "PartnerTalk_Chat_330070901_19": "Quand on trouve des caisses, Kasa organise une vente de charité pour rassembler des fonds pour les réparations du village ou aider les orphelins et les personnes âgées.", "PartnerTalk_Chat_330070901_20": "Comme personne ne sait ce qu'il y a dedans, ce peut aussi bien être une feuille futile qu'un véritable trésor. Et ce, pour seulement 5\u00A0000 dennies.", "PartnerTalk_Chat_330070901_21": "Des coffrets surprises, je vois.", "PartnerTalk_Chat_330070901_22": "Ça m'a l'air marrant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_23": "Tu te crois en veine\u00A0? Même si tu risques de lâcher une fortune pour de la babiole, ces boîtes sont super populaires et s'arrachent comme des petits pains.", "PartnerTalk_Chat_330070901_24": "On peut toujours tenter sa chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_25": "Choisis un numéro, proxy, et je prendrais la boîte pour toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_26": "Partons pour le numéro 1.", "PartnerTalk_Chat_330070901_27": "Partons pour le numéro 20.", "PartnerTalk_Chat_330070901_29": "César se faufile au milieu de la foule, glisse la monnaie entre les mains de Kasa puis attrape la boîte numéro «\u00A01\u00A0» et la jette vers vous.\nLa boîte est légère et en l'agitant, elle fait un drôle de bruit...\nAprès ça, César et vous allez dans un endroit isolé...", "PartnerTalk_Chat_330070901_30": "Ouvrons la boîte.", "PartnerTalk_Chat_330070901_31": "(Ouvrir la boîte avec entrain.)", "PartnerTalk_Chat_330070901_32": "(Ouvrir doucement la boîte.)", "PartnerTalk_Chat_330070901_33": "Le bruit n'est pas surprenant. Il s'agit de chewing-gum menthe verte encore bon. A vu de la quantité, ça vaut bien plus que 5\u00A0000 dennies.", "PartnerTalk_Chat_330070901_34": "Énorme\u00A0! On a eu le gros lot\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_35": "C'est juste du chewing-gum...", "PartnerTalk_Chat_330070901_36": "Haha, ouais\u00A0! Neuf fois sur dix, la nourriture est périmée. La dernière fois, Piper a eu des nouilles instantanées pourries.", "PartnerTalk_Chat_330070901_37": "Et puis, ce chewing-gum a une date longue. Il est rare d'en trouver à la couronne extérieure, et c'est très convoité par les motards.", "PartnerTalk_Chat_330070901_38": "Hé, ne fais pas la tête\u00A0! Neuf fois sur dix, on tombe sur de la nourriture périmée. Alors, avoir quelque chose de consommable est un sacré coup de pot.", "PartnerTalk_Chat_330070901_39": "Et puis, ce chewing-gum dure longtemps. Il est rare d'en trouver à la couronne extérieure, et c'est très convoité par les motards.", "PartnerTalk_Chat_330070901_40": "Tu peux en prendre la moitié, César\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_41": "Je ne peux pas me faire autant de chewing-gum.", "PartnerTalk_Chat_330070901_42": "Sérieux\u00A0? Merci\u00A0! Je vais les prendre si ça t'embête pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_43": "Après avoir partagé les chewing-gums avec César, vous allez visiter les autres échoppes du marché et passer un moment agréable ensemble...", "PartnerTalk_Chat_330070901_44": "César se faufile au milieu de la foule, glisse la monnaie entre les mains de Kasa puis attrape la boîte numéro «\u00A020\u00A0» et la jette vers vous.\nLa boîte est si légère que son contenu est à peine palpable...\nAprès ça, César et vous allez dans un endroit isolé...", "PartnerTalk_Chat_330070901_45": "Ouvrons la boîte.", "PartnerTalk_Chat_330070901_46": "(Ouvrir la boîte avec hésitation.)", "PartnerTalk_Chat_330070901_47": "(Ouvrir la boîte avec nervosité.)", "PartnerTalk_Chat_330070901_48": "C'est un CD\u00A0! Haha, j'ai cru que c'était vide au début.", "PartnerTalk_Chat_330070901_49": "C'est un vieux CD...", "PartnerTalk_Chat_330070901_50": "Il porte le nom de «\u00A0Coup de projecteur sur le passé\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330070901_51": "Hein quoi\u00A0?! Montre-moi... Bon sang\u00A0! C'est vraiment «\u00A0Coup de projecteur sur le passé\u00A0»\u00A0! Je ne pensais pas le trouver comme ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_52": "Ce CD est particulier pour toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070901_53": "Tu cherchais ce CD\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070901_54": "Oui, en fait, c'est Big Daddy qui le cherche depuis des lustres.", "PartnerTalk_Chat_330070901_55": "Je ne le cherche pas vraiment... C'est Big Daddy que le veut.", "PartnerTalk_Chat_330070901_56": "Le CD en lui-même n'a rien de particulier, et le chanteur n'est pas très connu, mais c'était un ami proche de Big Daddy à l'ancienne Eridu quand ils étaient jeunes.", "PartnerTalk_Chat_330070901_57": "D'après Big Daddy, le chanteur a galéré pendant longtemps avant de signer avec un studio de musique et sortir cet album.", "PartnerTalk_Chat_330070901_58": "Il avait promis un exemplaire du CD à Big Daddy quand il sortirait, mais la catastrophe s'est produite à l'ancienne Eridu...", "PartnerTalk_Chat_330070901_59": "Qu'est-il arrivé au chanteur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330070901_60": "Personne ne le sait. Il a peut-être perdu la vie durant la catastrophe.", "PartnerTalk_Chat_330070901_61": "Ce n'était pas une grosse vedette et son CD ne s'est pas vraiment vendu. Peu de CD ont réchappé de la catastrophe. C'est pour ça que Big Daddy le cherche depuis des années.", "PartnerTalk_Chat_330070901_62": "S'il te plaît, proxy. Tu veux bien me le vendre\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330070901_63": "Non, je te le donne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_64": "Hein\u00A0? Mais il est à toi...", "PartnerTalk_Chat_330070901_65": "Il est important pour toi, alors c'est bon.", "PartnerTalk_Chat_330070901_66": "Offrons-le ensemble à Big Daddy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_67": "Merci beaucoup, Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070901_68": "Après avoir remis le CD à César, vous allez visiter les autres échoppes du marché et passer un moment agréable ensemble...", "PartnerTalk_Chat_330070901_Name01": "Kasa", "PartnerTalk_Chat_330070902_01": "J'ai passé une pure journée\u00A0! Merci pour le cadeau\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330070902_02": "De rien.", "PartnerTalk_Chat_330070902_03": "Moi aussi.", "PartnerTalk_Chat_330070902_04": "Tu rentres chez toi\u00A0? Fais attention sur la route\u00A0! On repassera du bon temps ensemble une autre fois.", "PartnerTalk_Chat_330071001_01": "Te voilà, proxy\u00A0! Il était temps\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_02": "Pardon, je suis en retard.", "PartnerTalk_Chat_330071001_03": "Pardon, je me suis retrouvé{F#e} dans les bouchons.", "PartnerTalk_Chat_330071001_04": "T'inquiète\u00A0! La pluie d'étoiles filantes n'a pas encore commencé.", "PartnerTalk_Chat_330071001_05": "C'était limite, mais t'inquiète pas. La pluie d'étoiles filantes n'a pas encore commencé.", "PartnerTalk_Chat_330071001_06": "On va boire un coup\u00A0? Bernice a préparé quelque chose de spécial pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330071001_07": "Où sont les autres\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071001_08": "Ils sont pris la route vers la campagne, ils pensent avoir une meilleure vue sans l'éclairage.", "PartnerTalk_Chat_330071001_09": "J'avais prévu de t'y emmener aussi, mais ça voudrait dire que tu devrais passer la nuit avec nous et ta sœur s'inquièterait pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330071001_09F": "J'avais prévu de t'y emmener aussi, mais ça voudrait dire que tu devrais passer la nuit avec nous et ton frère s'inquièterait pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330071001_10": "Tant que je suis avec toi, ça me va.", "PartnerTalk_Chat_330071001_11": "En fait, j'aimerais bien essayer.", "PartnerTalk_Chat_330071001_12": "Sérieux\u00A0? Dans ce cas, je vais t'y conduire... Oh, regarde, une étoile filante\u00A0! T'as vu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071001_13": "Nan, j'étais concentré{F#e} sur notre conversation.", "PartnerTalk_Chat_330071001_14": "Je l'ai vue\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_15": "C'est pas grave, il va y en avoir d'autres\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_16": "Alors, c'est bien plus lumineux que l'éclairage de la ville, hein\u00A0? Il va y en avoir d'autres\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_17": "Vous arrêtez de parler avec César pour admirer le ciel. Comme elle le disait, il y en a plein.\nÀ ce moment-là, une énorme étoile filante tombe, illuminant tout le ciel étoilé d'une lumière intense verte...", "PartnerTalk_Chat_330071001_18": "Wouah\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_19": "Wouah\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330071001_20": "C'est la première fois que je vois une étoile filante aussi lumineuse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_21": "Haha, proxy, tu cherches à me copier\u00A0? C'est la première fois que je vois une étoile filante aussi lumineuse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_22": "Oui, moi aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_23": "Au fait, en ville, vous faites aussi un vœu quand vous voyez une étoile filante\u00A0? Tu en as fait un\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071001_24": "J'ai souhaité qu'on reste de bon{F#ne}s ami{F#e}s pour toujours.", "PartnerTalk_Chat_330071001_25": "Oh, mince\u00A0! J'étais subjugué{F#e} sur l'instant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_26": "Chut\u00A0! Si tu dis ce que tu as souhaité, c'est foutu\u00A0! Mais t'inquiète, on est déjà de bons potes, Wise.", "PartnerTalk_Chat_330071001_26F": "Chut\u00A0! Si tu dis ce que tu as souhaité, c'est foutu\u00A0! Mais t'inquiète, on est déjà de bons potes, Belle.", "PartnerTalk_Chat_330071001_27": "T'inquiète, j'ai fait un vœu pour toi quand j'ai fait le mien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_28": "Tu as souhaité quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071001_29": "Je ne vendrai pas la mèche. Si tu révèles ton souhait, il ne réalisera pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_30": "César et vous continuez de bavarder en admirant les étoiles filantes. Au fur et à mesure que le temps passe, la nuit redevient calme...", "PartnerTalk_Chat_330071001_31": "Oh, je n'avais pas fait gaffe qu'il était aussi tard\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071001_32": "Ces étoiles filantes étaient sublimes.", "PartnerTalk_Chat_330071001_33": "J'ai passé un moment agréable en ta compagnie, César.", "PartnerTalk_Chat_330071001_34": "Oui, moi aussi\u00A0! Rentre bien, proxy\u00A0! À la prochaine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071101_01": "Quelle surprise de tomber sur toi, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071101_02": "Je suis sorti{F#e} faire une promenade.", "PartnerTalk_Chat_330071101_03": "Que fais-tu ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071101_04": "Le quartier des Faunes est en pleine effervescence ces derniers temps et nous avons reçu une mission de transport de pierres depuis la couronne extérieure.", "PartnerTalk_Chat_330071101_05": "Ils ont dû monter un dépôt de fret là-bas. Alors, j'ai me suis dit qu'il fallait que j'aille voir s'ils avaient besoin d'aide au village.", "PartnerTalk_Chat_330071101_06": "Qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0? Tu peux répéter\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330071101_07": "C'est quoi, ce bruit\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071101_08": "On dirait que ça vient du village.", "PartnerTalk_Chat_330071101_09": "Je l'ai entendu aussi. On dirait Kasa.", "PartnerTalk_Chat_330071101_10": "Proxy, allons voir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071101_Name01": "Voix éloignée", "PartnerTalk_Chat_330071102_01": "Arrête de jouer les grandes sœurs en me faisant la morale tous les jours. Tu peux me lâcher la grappe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071102_02": "Il n'y a même pas de fêtes ici à Brûlebois\u00A0! Tu comptes rester dans ce trou perdu pour toujours et finir avec un iguane\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330071102_03": "Occupe-toi de tes affaires, p'tit morveux\u00A0! Tu parles de liberté, mais tu es juste contrarié de ne pouvoir acheter des jeux vidéos récents ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071102_04": "Des jeux récents\u00A0? Haha, même les consoles d'ici datent du siècle dernier\u00A0! J'en ai marre de jouer à «\u00A0Paf le canard\u00A0», tu comprends\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071102_05": "Le jeune homme se retire sans se retourner...", "PartnerTalk_Chat_330071102_06": "Tu as la tête dure, morveux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071102_07": "Kasa, qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071102_08": "Ah c'est vous, proxy et César. Pardon, je ne vous avais pas vu{F#e}s. Ce n'est rien, juste une dispute entre frère et sœur.", "PartnerTalk_Chat_330071102_09": "On a entendu votre dispute.", "PartnerTalk_Chat_330071102_10": "On peut vous aider\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071102_11": "C'est grave, Kasa. On dirait que j'ai négligé cette affaire...", "PartnerTalk_Chat_330071102_12": "Je n'étais même pas consciente que Brûlebois manquait de fêtes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071102_13": "Hein\u00A0? Tu te focalises sur le mauvais truc\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071102_14": "La dispute ne me concernait pas, mais Dorian\u00A0! Il a plaqué son boulot sous prétexte d'aspirer à la «\u00A0liberté\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071102_15": "C'est très couronne extérieurien.", "PartnerTalk_Chat_330071102_16": "Ah, l'insouciance de la jeunesse...", "PartnerTalk_Chat_330071102_17": "Je n'arrive pas à croire qu'il te parle sur ce ton. Il a bien grandi...", "PartnerTalk_Chat_330071102_18": "Pas du tout\u00A0! Il a juste eu la lubie de changer d'air pour le quartier des Faunes parce qu'il trouve que le village manque de divertissement. Je ne fais pas confiance à ces citadins qui ne proposent que des boulots en lien avec les Néantres aux étrangers\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071102_19": "Prendre des décisions sur un coup de tête... Il va apprendre à la dire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071102_20": "Exactement, c'est ridicule.", "PartnerTalk_Chat_330071102_21": "Hé, vas-y mollo...", "PartnerTalk_Chat_330071102_22": "N'ajoute pas de l'huile sur le feu, proxy. Calme-toi, Kasa. Tu t'inquiètes à juste raison, on le comprend.", "PartnerTalk_Chat_330071102_23": "Calme-toi, Kasa. Tu t'inquiètes à juste raison, on le comprend.", "PartnerTalk_Chat_330071102_24": "Dorian se rebelle depuis qu'il est adolescent, mais il t'admire, César. Va lui parler. Tes paroles pourraient le toucher.", "PartnerTalk_Chat_330071102_25": "Je compte sur toi pour le convaincre de rester ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071102_26": "Entendu, allons lui parler, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330071102_Name01": "Dorian", "PartnerTalk_Chat_330071102_Name02": "Kasa", "PartnerTalk_Chat_330071102_Name03": "Choix du joueur", "PartnerTalk_Chat_330071103_01": "Ah, Dorian, tu es là.", "PartnerTalk_Chat_330071103_02": "Ah, c'est toi, César. Attends, tu es envoyée par ma sœur pour me sermonner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071103_03": "Elle n'arrive pas à me raisonner alors elle vous envoie tou{F#te}s les deux\u00A0? Désolé, mais je ne cèderai pas, même pour toi, César.", "PartnerTalk_Chat_330071103_04": "Non, ce n'est pas ça...", "PartnerTalk_Chat_330071103_05": "César se fait juste du mouron pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330071103_06": "Eh bien... Je me souviens qu'il y a quelques années en arrière, tu voulais toujours aller chasser le lapin avec moi. Tu es un adulte désormais qui doit faire avec ses propres problèmes. Le temps passe vite...", "PartnerTalk_Chat_330071103_07": "Tu veux en parler avec nous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071103_08": "Ça pourrait t'aider d'en parler.", "PartnerTalk_Chat_330071103_09": "Oui, on ne va pas te traiter comme un gosse.", "PartnerTalk_Chat_330071103_10": "Tu veux vraiment écouter ce que j'ai à dire, César\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071103_11": "Ouais, c'est exactement ça\u00A0! Elle me traite comme un gamin\u00A0! Elle ne veut même pas écouter ce que j'ai à dire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071103_12": "J'admets aimer la ville pour ses divertissements, mais en quoi est-ce mal\u00A0? Vous tous, vous appréciez vos virées et camper en pleine nature, alors pourquoi je ne peux pas avoir mes passions propres aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071103_13": "Et puis, je travaille depuis des années, mon affinité éthérique n'est pas mauvaise. Je peux m'en sortir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071103_14": "Mais ma sœur s'inquiète toujours pour le village et me colle les basques tous les jours... Elle devrait davantage se préoccuper elle, tu crois pas\u00A0? Je ne veux pas être un fardeau pour elle.", "PartnerTalk_Chat_330071103_15": "Bien dit, Dorian\u00A0! Tu es plus sérieux que je le pensais.", "PartnerTalk_Chat_330071103_16": "Je t'en prie, César, fais entendre raison à ma sœur\u00A0! C'est pour son bien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071103_17": "Entendu\u00A0! Je m'en occupe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071103_18": "(Minute\u00A0! Tu ne vas pas trop vite en besogne\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330071103_19": "(Et Kasa\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330071103_20": "(Ah, pardon... Je me suis trop laissée emporter\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330071103_Name01": "Dorian", "PartnerTalk_Chat_330071104_01": "Grâce à toi, j'ai trouvé de l'aide pour le dépôt de fret.", "PartnerTalk_Chat_330071104_02": "Je dois me rendre au dépôt de suite, c'est bête, on se verra une autre fois.", "PartnerTalk_Chat_330071104_03": "Va faire ce que tu as à faire.", "PartnerTalk_Chat_330071104_04": "Je vais y aller aussi.", "PartnerTalk_Chat_330071104_05": "D'accord, à la prochaine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071201_01": "Hé, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071201_02": "Pile à l'heure\u00A0! J'ai à te parler.", "PartnerTalk_Chat_330071201_03": "D'accord, à propos de quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071201_04": "J'espère que je pourrais aider.", "PartnerTalk_Chat_330071201_05": "Quelque chose ne va pas avec Moccus pourpre.", "PartnerTalk_Chat_330071201_06": "Tu l'as remarqué, hein\u00A0? Ce Bangbou silencieux avec un ancien système\u00A0? Ces derniers temps, il y a quelque chose qui ne va pas avec sa façon de parler.", "PartnerTalk_Chat_330071201_07": "Quelque chose qui ne va pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071201_08": "Tu pourrais m'expliquer ça plus en détail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071201_09": "Hmmm, c'est difficile à expliquer. Viens avec moi et tu comprendras.", "PartnerTalk_Chat_330071202_01": "C'est enfin mon tour, Maître Moccus pourpre\u00A0! Voici ce qu'il en est...", "PartnerTalk_Chat_330071202_02": "J'ai travaillé pendant trois ans, pourtant mon compte en banque ressemble à celui d'une personne sans emploi depuis trois ans\u00A0! Que puis-je faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_03": "Wehna-hu-nah-nu\u00A0? (Pourquoi ne pas démissionner\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330071202_04": "Oui, c'est vrai\u00A0! Je vais oublier ce boulot pourri et poser ma dém'.", "PartnerTalk_Chat_330071202_05": "Maître Moccus pourpre\u00A0! Écoutez ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_06": "Mon petit ami dit que je suis une piètre cuisinière. J'ai essayé trois livres de cuisine différents, et c'est toujours une cata. Que dois-je faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_07": "Weh-nu, weh-nu-nah\u00A0! (Trois livres de cuisine\u00A0? Il serait temps de changer de petit ami\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330071202_08": "Hein\u00A0? Ah... oui... Ça se tient\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_09": "Voilà ce qu'il en est.", "PartnerTalk_Chat_330071202_10": "La foule se disperse à bout d'un certain temps...", "PartnerTalk_Chat_330071202_11": "T'en penses quoi, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_12": "Il était... cinglant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_13": "Certaines personnes adorent se faire clasher par un Bangbou.", "PartnerTalk_Chat_330071202_14": "Oui, c'était dur, mais il a visé juste.", "PartnerTalk_Chat_330071202_15": "La vie est stressante pour tout le monde. Même si Moccus peut être dur par moment, il a une vision pragmatique qui attire les gens.", "PartnerTalk_Chat_330071202_16": "Et si je tentais de lui poser une question pour voir comment il va me répondre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_17": "Non, César\u00A0! Je le sens pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_18": "Je n'arrive pas à croire que tu prennes au jeu...", "PartnerTalk_Chat_330071202_19": "Haha, il n'y a pas de quoi fouetter un chat\u00A0! Moccus a beau agir différemment, il fait partie des nôtres depuis un bail\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_20": "Hé, pourquoi tu me regardes comme ça\u00A0? C'est juste de la curiosité\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_21": "Moccus, j'ai une question pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330071202_22": "Wehna-nu, nah-ne\u00A0? (Que veux-tu savoir, patronne\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330071202_23": "J'ai renversé par accident la lotion de Lucy ce matin. Comment réparer ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_24": "Weh-ena-nu-nah. Weh-ne-nah-nu... (Vidéo enregistrée. Envoi en cours à Lucy...)", "PartnerTalk_Chat_330071202_25": "Aaaaaahhhh\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_26": "(L'assommer\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330071202_27": "(L'éteindre\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330071202_28": "La curiosité est un vilain défaut\u00A0! Bien joué, proxy\u00A0! Tu l'as assommé avant que ça tourne mal\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_29": "Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330071202_30": "Je n'avais eu une telle montée d'adrénaline depuis des lustres.", "PartnerTalk_Chat_330071202_31": "César\u00A0! Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_32": "Ouch\u00A0! Bernice approche\u00A0! Vite, planque-le\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_33": "Au moment où vous cachez le Bangbou avec César, Bernice fait son apparition...", "PartnerTalk_Chat_330071202_34": "Hé, proxy\u00A0! Tu viens passer du bon temps, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_35": "Au fait, vous avez croisé Moccus pourpre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_36": "Non\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_37": "Euh, c'est qui Moccus pourpre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_38": "C'est notre Bangbou.", "PartnerTalk_Chat_330071202_39": "Bizarre, je suis sûre de l'avoir entendu fredonner. Lucy le cherche.", "PartnerTalk_Chat_330071202_40": "Pourquoi a-t-elle besoin de lui, Bernice\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_41": "Il me semble qu'elle travaille sur son module de langage. Ah, j'ai oublié de dire qu'elle a mis à jour son module de langage il y a quelques jours.", "PartnerTalk_Chat_330071202_42": "Lucy a dit que ces derniers temps, elle devait souvent négocier seule avec les profiteurs de la ville. Comme Paillie et les autres ne sont pas vraiment d'une grande aide, elle s'est tournée vers Moccus pourpre.", "PartnerTalk_Chat_330071202_43": "Il paraît qu'elle a même utilisé sa propre voix pour que Moccus pourpre s'en inspire.", "PartnerTalk_Chat_330071202_44": "Ah, ça explique ses répliques cinglantes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_45": "Pas étonnant que je le sentais pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_46": "Hm\u00A0? Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071202_47": "Ahem, ce n'est rien, Bernice. Tu as vérifié à la station de service\u00A0? Il est peut-être là-bas.", "PartnerTalk_Chat_330071202_48": "Oui, je vais y aller. Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_49": "Après le départ de Bernice...", "PartnerTalk_Chat_330071202_50": "On est tranquilles pour le moment, proxy, mais on fait quoi maintenant\u00A0? Moccus a l'enregistrement et quand il se réveillera, il l'enverra à Lucy.", "PartnerTalk_Chat_330071202_51": "Belle saura quoi faire.", "PartnerTalk_Chat_330071202_51F": "Wise saura quoi faire.", "PartnerTalk_Chat_330071202_52": "D'accord, on passe chez toi pour demander un coup de main à Belle, et prendre une nouvelle bouteille de lotion.\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_52F": "D'accord, on passe chez nous pour demander un coup de main à Wise, et prendre une nouvelle bouteille de lotion.\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071202_Name01": "Jeune motard", "PartnerTalk_Chat_330071202_Name02": "Moccus pourpre", "PartnerTalk_Chat_330071202_Name03": "Jeune motarde", "PartnerTalk_Chat_330071202_Name04": "Voix éloignée", "PartnerTalk_Chat_330071203_01": "Oh, salut Wise, César, vous êtes en virée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071203_02": "Désolée, Belle, mais on est pas là pour s'amuser. On est dans la mouise.", "PartnerTalk_Chat_330071203_02F": "Désolée, Wise, mais on est pas là pour s'amuser. On est dans la mouise.", "PartnerTalk_Chat_330071203_03": "Vous racontez à Belle ce qu'il s'est passé à Brûlebois...", "PartnerTalk_Chat_330071203_03F": "Vous racontez à Wise ce qu'il s'est passé à Brûlebois...", "PartnerTalk_Chat_330071203_04": "Bon, haha... ah... Je suis au courant maintenant. Si Lucy le découvre, elle s'en prendra aussi à moi...?", "PartnerTalk_Chat_330071203_05": "Viens m'aider, ma très chère, la merveilleuse, la meilleure des sœurettes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071203_05F": "Viens m'aider, mon très cher, le merveilleux, le meilleur des frérots !", "PartnerTalk_Chat_330071203_06": "Je sais que tu en es capable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071203_07": "Il suffit de supprimer cet enregistrement vidéo, c'est ça\u00A0? Ne t'inquiète pas, César. Notre assistante virtuelle est un cador pour ça.", "PartnerTalk_Chat_330071203_08": "Pendant que je m'en occupe, César et toi n'avez qu'à vous charger de la lotion.", "PartnerTalk_Chat_330071203_09": "Ah oui, il y a une boutique à la Sixième rue. Allons-y.", "PartnerTalk_Chat_330071204_01": "Belle, César, vous êtes en virée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071204_02": "Désolée, Belle, mais on est pas là pour s'amuser. On est dans la mouise.", "PartnerTalk_Chat_330071204_02F": "Désolée, Wise, mais on est pas là pour s'amuser. On est dans la mouise.", "PartnerTalk_Chat_330071204_03": "Vous racontez à Belle ce qu'il s'est passé à Brûlebois...", "PartnerTalk_Chat_330071204_03F": "Vous racontez à Wise ce qu'il s'est passé à Brûlebois...", "PartnerTalk_Chat_330071204_04": "Bon, haha... ah... Je suis au courant maintenant. Si Lucy le découvre, elle s'en prendra aussi à moi...?", "PartnerTalk_Chat_330071204_05": "Viens m'aider, ma très chère, la merveilleuse, la meilleure des sœurettes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071204_05F": "Viens m'aider, mon très cher, le merveilleux, le meilleur des frérots !", "PartnerTalk_Chat_330071204_06": "Je sais que tu en es capable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071204_07": "Il suffit de supprimer cet enregistrement vidéo, c'est ça\u00A0? Ne t'inquiète pas, César. Notre assistante virtuelle est un cador pour ça.", "PartnerTalk_Chat_330071204_08": "Pendant que je m'en occupe, César et toi n'avez qu'à vous charger de la lotion.", "PartnerTalk_Chat_330071204_09": "Ah oui, il y a une boutique à la Sixième rue. Allons-y.", "PartnerTalk_Chat_330071205_01": "En-nah, ehn-ne\u00A0? (Bienvenue chère cliente. Que puis-je pour vous\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330071205_02": "Hé, il me faut de la lotion.", "PartnerTalk_Chat_330071205_03": "Ehn-na, en-nah-ehn. (D'accord, indiquez-moi la marque et le type de lotion que vous souhaitez, chère cliente.)", "PartnerTalk_Chat_330071205_04": "La marque et le type... Argh, je n'ai jamais fait attention à la lotion qu'utilise Lucy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_05": "Ce n'est pas surprenant.", "PartnerTalk_Chat_330071205_06": "Tu te souviens au moins à quoi ressemblait la bouteille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071205_07": "Je devrais te remercier de me connaître aussi bien\u00A0? En effet, je me souviens de l'apparence de la bouteille\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_08": "Oui, tu es vraiment d'une grande aide.", "PartnerTalk_Chat_330071205_09": "Elle a une forme particulière, comme... une sorte de pomme. Le sommet est plus lourd et elle se renverse facilement.", "PartnerTalk_Chat_330071205_10": "En-nah-nu... (Je vérifie les produits...)", "PartnerTalk_Chat_330071205_11": "Ne-neh, nuh-nu-na. (Veuillez-m'en excuser, mais nous n'avons aucun produit correspondant dans notre stock.)", "PartnerTalk_Chat_330071205_12": "C'est peut-être à cause de la nervosité de César ou de votre fatigue, mais il est pourtant logique de ne pas trouver la lotion de Lucy dans une supérette\u00A0!\nQuant au même moment...", "PartnerTalk_Chat_330071205_13": "Hé, mais c'est vous, chef{F#fe} et frangine\u00A0! Quelle surprise de se croiser ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_14": "Billy\u00A0! Mon frérot\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_15": "J'ai entendu votre conversation. Vous cherchez la lotion Kallisté c'est ça\u00A0? Elle ressemble à une espèce de pomme avec le haut doré et le bas transparent\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071205_16": "Oui, c'est bien ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_17": "Haha ¡ Qui aurait cru que tu te mettais aux produits cosmétiques\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_18": "Ce n'est pas pour moi, mais pour Lucy\u00A0! Parce que... hmm... tu sais...", "PartnerTalk_Chat_330071205_19": "C'est un cadeau pour elle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_20": "C'est ça\u00A0! C'est un cadeau pour elle\u00A0! Tu sais, elle bosse dur et elle est à court de lotion, alors j'ai pensé lui offrir une bouteille.", "PartnerTalk_Chat_330071205_21": "Je vois\u00A0! C'est très généreux de ta part\u00A0! Tu sais, cette petite bouteille coûte quand même 59\u00A0499 dennies\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_22": "Hein, t'as dit quoi...?", "PartnerTalk_Chat_330071205_23": "C'est bien plus cher que je ne le pensais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_24": "Bon sang... Je ne pourrais simplement remplir la bouteille avec de l'eau et faire comme si de rien n'était\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071205_25": "Euh, tu as dit quoi là, frangine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071205_26": "Ce n'est rien. Billy, je ne m'attendais pas à ce que tu t'y connaisses autant en cosmétique. Tu te souviens même du prix\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_27": "Hahaha, c'est pas vraiment ça. En fait, j'ai accidentellement renversé la lotion de Nicole hier. Je pensais pouvoir m'en tirer en ajoutant de l'eau, mais elle l'a découvert.", "PartnerTalk_Chat_330071205_28": "Alors Nicole a fait une retenue de salaire et m'a demandé de lui acheter une nouvelle bouteille.", "PartnerTalk_Chat_330071205_29": "C'est pas top.", "PartnerTalk_Chat_330071205_30": "C'est ce qui se passe quand tu te crois intelligent\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071205_31": "On dirait bien que je vais devoir raquer pour ça.", "PartnerTalk_Chat_330071205_32": "Si tu en as besoin tout de suite, prends cette bouteille et donne-moi l'argent, frangine. J'ai oublié de prendre un autre truc pour Nicole, alors je vais devoir retourner à la boutique de toute façon.", "PartnerTalk_Chat_330071205_33": "Merci mille fois, Billy\u00A0! Tu es mon sauveur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_34": "Rentrons au vidéoclub, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071205_Name01": "Renseignements", "PartnerTalk_Chat_330071206_01": "Wise, César, vous êtes de retour. Comment ça s'est passé ? Vous avez trouvé ce que vous vouliez ?", "PartnerTalk_Chat_330071206_02": "Oui, c'est bon.", "PartnerTalk_Chat_330071206_03": "Ouais, c'est réglé.", "PartnerTalk_Chat_330071206_04": "Tant mieux, j'ai aussi tout fait de mon côté.", "PartnerTalk_Chat_330071206_05": "Ena-nu\u00A0? Na-nhu\u00A0? (Patronne\u00A0? Qu'est-ce que je fais ici\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330071206_06": "Tu t'es cogné la tête, alors je t'ai amené ici pour te faire réparer.", "PartnerTalk_Chat_330071206_07": "Merci beaucoup, proxys\u00A0! Je vous en dois une pour aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071206_08": "Ce n'est rien. Bonne chance, César.", "PartnerTalk_Chat_330071206_09": "Garde-le pour toi...", "PartnerTalk_Chat_330071206_10": "Remets la bouteille avant que quelqu'un ne le remarque\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071206_11": "D'accord, tu peux compter sur moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071206_12": "Je vais rentrer\u00A0! À plus tard\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071206_13": "Avec le Bangbou sous le bras, César vous salue de la main et repart du vidéoclub.\nBonne chance à elle\u00A0! Bonne chance aux Fils de Calydon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071206_Name01": "Moccus pourpre", "PartnerTalk_Chat_330071207_01": "Belle, César, vous êtes de retour. Comment ça s'est passé\u00A0? Vous avez trouvé ce que vous vouliez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071207_02": "Oui, c'est bon.", "PartnerTalk_Chat_330071207_03": "Ouais, c'est tout bon.", "PartnerTalk_Chat_330071207_04": "Tant mieux, j'ai aussi tout fait de mon côté.", "PartnerTalk_Chat_330071207_05": "Ena-nu\u00A0? Na-nhu\u00A0? (Patronne\u00A0? Qu'est-ce que je fais ici\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330071207_06": "Tu t'es cogné la tête, alors je t'ai amené ici pour te faire réparer.", "PartnerTalk_Chat_330071207_07": "Merci beaucoup, proxys\u00A0! Je vous en dois une pour aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071207_08": "Ce n'est rien. Bonne chance, César.", "PartnerTalk_Chat_330071207_09": "Garde-le pour toi...", "PartnerTalk_Chat_330071207_10": "Remets la bouteille avant que quelqu'un ne le remarque\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071207_11": "D'accord, tu peux compter sur moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071207_12": "Je vais rentrer\u00A0! À plus tard\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071207_13": "Avec le Bangbou sous le bras, César vous salue de la main et repart du vidéoclub.\nBonne chance à elle\u00A0! Bonne chance aux Fils de Calydon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071207_Name01": "Moccus pourpre", "PartnerTalk_Chat_330071301_01": "Pardon de t'avoir fait attendre, ma bonne vieille copine\u00A0! Je vais te récupérer de nouvelles pièces...", "PartnerTalk_Chat_330071301_02": "Coucou, César\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071301_03": "Te voilà, César\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071301_04": "Salut\u00A0! Quelle belle journée\u00A0! J'ai retrouvé ma bonne vieille copine et voilà {M#mon}{F#ma} pote.", "PartnerTalk_Chat_330071301_05": "Ça fait un moment que je n'avais pas vu ta moto.", "PartnerTalk_Chat_330071301_06": "À ce propos, durant le Tour de l'enfer...", "PartnerTalk_Chat_330071301_07": "Oui, elle a mangé cher pendant la Tour de l'enfer. Mais elle n'a rien lâché avant de quitter la Néantre.", "PartnerTalk_Chat_330071301_08": "Quand je l'ai examinée plus tard, elle était vraiment dans un sale état.", "PartnerTalk_Chat_330071301_09": "Je me suis donné beaucoup de mal pour lui redonner son lustre d'antan et j'ai dû m'en séparer quelque temps.", "PartnerTalk_Chat_330071301_10": "Les réparations sont terminées\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071301_11": "Presque\u00A0! Je la testais sur la route et j'ai remarqué qu'elle n'était plus aussi rapide qu'avant. Il s'avère que ses bougies ont également besoin d'être changées.", "PartnerTalk_Chat_330071301_12": "Kasa a dit qu'elle m'aiderait, mais elle m'a juste filé des pièces détachées et s'est enfuie.", "PartnerTalk_Chat_330071301_13": "Je peux t'aider.", "PartnerTalk_Chat_330071301_14": "J'ai du temps libre devant moi.", "PartnerTalk_Chat_330071301_15": "Super\u00A0! Tu me sauves la vie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071302_01": "Malgré les couacs, c'était une bonne journée, {M#mon}{F#ma} pote\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330071302_02": "Tu rentres, proxy\u00A0? Tu veux te joindre à nous pour le dîner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330071302_03": "J'ai loupé l'appel de Belle.", "PartnerTalk_Chat_330071302_03F": "J'ai loupé l'appel de Wise.", "PartnerTalk_Chat_330071302_04": "Elle va se fâcher si je ne rentre pas à la maison.", "PartnerTalk_Chat_330071302_04F": "Il va se fâcher si je ne rentre pas à la maison.", "PartnerTalk_Chat_330071302_05": "D'accord, je ne vais pas te retenir.", "PartnerTalk_Chat_330071302_06": "À la prochaine.", "PartnerTalk_Chat_330071401_01": "Je vais rentrer, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330071401_02": "Je viendrai récupérer la cassette la prochaine fois que je passerai\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100101_01": "Si tu as des suggestions pour les usines Belobog, je suis tout ouïe !", "PartnerTalk_Chat_330100102_01": "Dès qu'elle entend les ouvriers de Belobog discuter, Koleda s'approche pour les saluer.", "PartnerTalk_Chat_330100102_02": "Proxy, quelle coïncidence de te rencontrer ici aujourd'hui. J'aimerais avoir ton avis sur quelque chose...", "PartnerTalk_Chat_330100102_03": "Dernièrement, les entreprises parlent beaucoup de la gestion de l'image de marque.", "PartnerTalk_Chat_330100102_04": "Une bonne image de marque peut attirer davantage de commandes.", "PartnerTalk_Chat_330100102_05": "Si les usines Belobog devaient tourner une vidéo promotionnelle, qui choisirais-tu pour le rôle principal\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100102_06": "Les ouvriers de chantier qui travaillent dur.", "PartnerTalk_Chat_330100102_07": "La présidente, bien sûr\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100102_08": "C'est aussi ce qui m'est venu à l'esprit en premier.", "PartnerTalk_Chat_330100102_09": "Mais je me sens toujours gênée d'utiliser le temps libre du personnel pour quelque chose comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330100102_10": "... Tu dis que je devrais filmer pendant les heures de travail\u00A0? Hmm, je vais y réfléchir...", "PartnerTalk_Chat_330100102_11": "Ça causerait moins de désagréments pour le personnel...", "PartnerTalk_Chat_330100102_12": "... Mais je ne suis pas tellement à l'aise devant une caméra. C'est moi, je suis comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330100102_13": "Tes suggestions sont très bonnes.", "PartnerTalk_Chat_330100102_14": "Vous croisez Koleda et lui donnez quelques suggestions pour filmer une vidéo promotionnelle de son entreprise.\nOn peut compter sur Koleda, l'avenir de l'entreprise lui tient à cœur...", "PartnerTalk_Chat_330100102_15": "Ajouter des explosions pour rendre ça plus impressionnant\u00A0? Je vois...", "PartnerTalk_Chat_330100102_16": "Tu t'y connais en films\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100102_17": "Je dois rentrer et inclure toutes ces suggestions dans le plan du projet. À plus tard\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100103_01": "C'est bien ma veine ! Au moment où je prends une pause, la présidente se pointe...", "PartnerTalk_Chat_330100103_02": "Ahem... Au fait, on ne devrait pas tourner la vidéo promotionnelle pour l'entreprise ces jours-ci\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100103_Name01": "Ouvrier paresseux", "PartnerTalk_Chat_330100103_Name02": "Ouvrier gêné", "PartnerTalk_Chat_330100201_01": "C'est toi. Tu es sorti{F#e}... chercher à manger\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100201_02": "Il m'arrive d'être tellement débordée que j'en oublier de déjeuner. Et quand je m'en rends compte, je meurs de faim...", "PartnerTalk_Chat_330100201_03": "Pour remédier à ça, j'aimerais me mettre à préparer mon déjeuner la veille\u00A0! Tu as des suggestions\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100201_04": "Des nouilles à la crème de haricots rouges.", "PartnerTalk_Chat_330100201_05": "Un hamburger bien copieux.", "PartnerTalk_Chat_330100201_06": "Du maquereau.", "PartnerTalk_Chat_330100201_07": "J'adore la crème de haricots rouges et j'aime les nouilles.", "PartnerTalk_Chat_330100201_08": "A priori, ça devrait cocher toutes les cases. Alors pourquoi j'ai l'impression que c'est un peu... bof\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100201_09": "Un burger... Facile à préparer, copieux et nourrissant.", "PartnerTalk_Chat_330100201_10": "Je t'ai raconté la fois où on est allé à un buffet de burgers\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100201_11": "«\u00A0Ingrédients à volonté tant qu'ils rentrent dans les pains à burgers...\u00A0» Tu te dis bien, avec nos connaissances en architecture, on s'est tous retrouvés avec de véritables tours burgers. Haha\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100201_12": "Moi et le poisson... ça ne fait pas bon ménage. Mais, je ne sais pas si tu pourrais comprendre...", "PartnerTalk_Chat_330100201_13": "On dit que c'est rempli de calcium, alors j'en mange énormément depuis que je suis toute petite. Mais... je n'ai pas l'impression que ça fonctionne...", "PartnerTalk_Chat_330100201_14": "Une chose entraînant une autre, vous commencez à parler cuisine avec Koleda.\nIl se trouve qu'elle sait à peine se faire cuire un œuf...", "PartnerTalk_Chat_330100201_15": "Je suis vraiment désolée. Je me fais à manger depuis que je suis toute petite, mais on ne peut pas dire que je me sois améliorée en cuisine.", "PartnerTalk_Chat_330100201_16": "Peut-être que je pourrais m'entraîner sur mon temps libre...", "PartnerTalk_Chat_330100202_01": "La cuisine me tend encore plus que le travail.", "PartnerTalk_Chat_330100301_01": "Le sucre raffiné accroît le risque de caries et d'obésité. Il peut également augmenter...", "PartnerTalk_Chat_330100301_02": "Ma bonne humeur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100301_Name01": "Passant anxieux", "PartnerTalk_Chat_330100301_Name02": "Passante souriante", "PartnerTalk_Chat_330100302_01": "Vous entendez quelqu'un parler de desserts.\nAlors que vous allez partir, Koleda vous appelle.", "PartnerTalk_Chat_330100302_02": "Les desserts devraient apporter de la joie, mais... comment une telle chose peut-elle exister dans ce monde\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330100302_03": "Oui\u00A0! Comment est-ce possible\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330100302_04": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100302_05": "Le dessert que j'ai toujours aimé... n'est plus aussi sucré tout à coup.", "PartnerTalk_Chat_330100302_06": "J'ai téléphoné pour me plaindre, et ils m'ont dit qu'ils avaient modifié la recette pour réduire le taux de sucre tout en améliorant le goût afin de convenir à la majorité des clients.", "PartnerTalk_Chat_330100302_07": "Je ne comprends pas. Comment peut-il y avoir des gens dans le monde qui pensent que les desserts ne devraient pas être sucrés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100302_08": "Les desserts devraient absolument être sucrés.", "PartnerTalk_Chat_330100302_09": "Ceux qui ne sont pas sucrés ont meilleur goût.", "PartnerTalk_Chat_330100302_10": "Fais-moi goûter pour voir.", "PartnerTalk_Chat_330100302_11": "J'ai attendu toute la journée pour le dévorer, mais finalement il était fade... J'espère ne plus jamais avoir à revivre ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100302_12": "*soupir* Un dessert qui n'est pas sucré, ce n'est plus un dessert\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100302_13": "Tu veux goûter ? C'est tout ce qu'il reste, j'en ai déjà mangé la moitié...", "PartnerTalk_Chat_330100302_14": "Quelle galère. Si c'était du pain, je pourrais juste en arracher un morceau et te le donner.", "PartnerTalk_Chat_330100302_15": "Vous êtes {M#pris}{F#prise} dans une conversation sur la saveur des desserts avec Koleda.\nElle a un problème avec les desserts non sucrés...", "PartnerTalk_Chat_330100302_16": "Les desserts qui ne sont pas sucrés devraient avoir leur propre appellation.", "PartnerTalk_Chat_330100302_17": "Du genre... des «\u00A0anti-desserts\u00A0»\u00A0? Je serais curieuse de voir qui achèterait ça.", "PartnerTalk_Chat_330100303_01": "Mais il doit y avoir des gens qui aiment les desserts non sucrés... Il doit y en avoir...", "PartnerTalk_Chat_330100401_01": "L'ordinateur de Ben plante toujours. Il faut que quelqu'un y jette un œil.", "PartnerTalk_Chat_330100401_02": "Si tu étais Ben, à qui tu emmènerais ton ordinateur pour le faire réparer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100401_03": "À Grace.", "PartnerTalk_Chat_330100401_04": "À Anton.", "PartnerTalk_Chat_330100401_05": "À la présidente toute-puissante.", "PartnerTalk_Chat_330100401_06": "À un proxy.", "PartnerTalk_Chat_330100401_07": "À un technicien professionnel.", "PartnerTalk_Chat_330100401_08": "Ben laisse toujours Grace s'en occuper.", "PartnerTalk_Chat_330100401_09": "Elle dit toujours «\u00A0Je suis mécanicienne, pas programmeuse\u00A0!\u00A0», et pourtant à chaque fois, elle aide quand même Ben à réparer son ordinateur.", "PartnerTalk_Chat_330100401_10": "D'un autre côté, tous les programmeurs ne savent pas forcément réparer les ordinateurs, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100401_11": "Maintenant que j'y pense, peut-être que Grace attendait que quelqu'un dise quelque chose... La prochaine fois, je veillerai à le faire.", "PartnerTalk_Chat_330100401_12": "Je ne pensais pas que tu avais autant d'estime pour Anton.", "PartnerTalk_Chat_330100401_13": "Ben fait appel à Anton quand il est désespéré.", "PartnerTalk_Chat_330100401_14": "Anton résout le problème en donnant un bon coup à l'ordinateur. Même si on entend clairement des pièces se détacher à l'intérieur, l'ordinateur réussit étonnamment à repartir...", "PartnerTalk_Chat_330100401_15": "À la fois solide et fiable\u00A0! Ça, c'est l'équipement des usines Belobog\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100401_16": "Je ne suis évidemment pas omnipotente, mais si Ben me le demande, je trouverais certainement un moyen de l'aider.", "PartnerTalk_Chat_330100401_17": "Mais tu sais, proxy... Ben est le genre de personne qui se prend beaucoup la tête...", "PartnerTalk_Chat_330100401_18": "Il se dirait «\u00A0qu'il ne faut pas déranger la patronne avec ces bricoles\u00A0», même si ça finirait par lui causer beaucoup de problèmes dans son travail.", "PartnerTalk_Chat_330100401_19": "Je sais que certaines personnes aimeraient avoir quelqu'un comme lui à leur service, mais j'aimerais qu'il compte davantage sur moi.", "PartnerTalk_Chat_330100401_20": "Avec une gamme de services aussi étendue, est-ce que Phaéthon dirige maintenant une agence à tout faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100401_21": "Ce n'est pas étonnant de vous voir toujours impliqués dans des trucs bizarres... Malgré tout, vous donnez toujours la priorité aux commandes des usines Belobog, alors merci pour ça.", "PartnerTalk_Chat_330100401_22": "Ben a bien contacté le technicien du magasin d'informatique, mais récemment, les performances du technicien semblent être liées à un certain objectif de vente, ce qui a entraîné quelques problèmes.", "PartnerTalk_Chat_330100401_23": "Ce jour-là, je faisais des heures supplémentaires, et Ben n'osait pas interrompre la présentation de vente du technicien. En fin de compte, il lui a fait subir un véritable monologue pendant près de trois heures d'affilée...", "PartnerTalk_Chat_330100401_24": "En y réfléchissant, si l'ordinateur de Ben plante sans cesse, c'est parce que le système financier qu'il utilise est bien trop vieux.", "PartnerTalk_Chat_330100401_25": "On a acheté cette plateforme du temps de mon père... Il aurait dû payer pour une mise à niveau il y a des lustres. Mais il semble qu'il y ait toujours des éléments plus urgents qui occupent le budget...", "PartnerTalk_Chat_330100401_26": "En tant que présidente d'entreprise, ça prouve que j'ai encore beaucoup de chemin à parcourir, ce dont je suis parfaitement consciente...", "PartnerTalk_Chat_330100402_01": "Parfois, je me demande si je pourrais faire mieux. Est-ce que papa a aussi rencontré des problèmes de ce genre...?", "PartnerTalk_Chat_330100501_01": "Oh là là, depuis quand les devoirs des enfants sont-ils devenus aussi compliqués...?", "PartnerTalk_Chat_330100501_02": "Tu as des difficultés\u00A0? Pourquoi ne pas demander de l'aide à notre présidente toute-puissante\u00A0? Bonne chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100501_03": "Une seconde, je... euh...", "PartnerTalk_Chat_330100501_Name01": "Ouvrier hésitant", "PartnerTalk_Chat_330100501_Name02": "Ouvrier serviable", "PartnerTalk_Chat_330100502_01": "En tant que présidente, ça compromet ma légitimité de ne pas être en mesure de résoudre un problème de maths aussi élémentaire devant mes employés...", "PartnerTalk_Chat_330100503_01": "Vous remarquez que Koleda semble quelque peu troublée, alors vous l'appelez et vous vous approchez d'elle.", "PartnerTalk_Chat_330100503_02": "*soupir* Tu tombes à pic...", "PartnerTalk_Chat_330100503_03": "Un collègue vient de me poser un problème de maths. Il a dit que c'était le devoir de son enfant.", "PartnerTalk_Chat_330100503_04": "Il a dit qu'en tant que père, il était trop embarrassé d'admettre qu'il ne pouvait même pas aider son fils à faire ses devoirs d'école primaire\u00A0! Alors, il est venu me demander de l'aide...", "PartnerTalk_Chat_330100503_05": "En tant que présidente, ça me fait du mal de l'avouer, mais je n'y arrive pas non plus...", "PartnerTalk_Chat_330100503_06": "Laisse-moi regarder.", "PartnerTalk_Chat_330100503_07": "Je peux aider peut-être\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100503_08": "Super\u00A0! Voici la question\u00A0: un chien met 5 pas pour parcourir la même distance qu'un cheval fait en 3 pas. Le cheval parcourt en 4 pas la même distance que le chien en 7 pas. Le chien a déjà couru 30 mètres, et le cheval commence à le poursuivre. Combien de mètres le chien peut-il courir avant que le cheval le rattrape\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100503_09": "Pourquoi un cheval courrait-il après un chien ?", "PartnerTalk_Chat_330100503_10": "600\u00A0m.", "PartnerTalk_Chat_330100503_11": "783\u00A0562\u00A0mètres.", "PartnerTalk_Chat_330100503_12": "Je me posais la même question...", "PartnerTalk_Chat_330100503_13": "Est-ce que le cheval a été mordu par le chien et a décidé de le poursuivre pour le mordre en retour\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100503_14": "Hmm... On dirait bien que c'est la bonne réponse\u00A0! C'était rapide\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100503_15": "Tu es un{F#e} génie des maths, tout comme Ben.", "PartnerTalk_Chat_330100503_16": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100503_17": "Vu que tu as l'air {M#sûr}{F#sûre} de toi, je peux partager cette réponse avec mon collègue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100503_18": "Vous parlez de mathématiques pendant un moment avec Koleda.\nElle semble avoir plus de mal avec les chiffres que vous ne l'imaginiez...", "PartnerTalk_Chat_330100503_19": "Sérieusement, qui donne des questions aussi difficiles à des élèves de primaire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100601_01": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100601_02": "Miaouuuuuu !!!", "PartnerTalk_Chat_330100601_03": "Miaou...", "PartnerTalk_Chat_330100601_Name01": "Mandarine", "PartnerTalk_Chat_330100601_Name02": "Prosper", "PartnerTalk_Chat_330100601_Name03": "Chantilly", "PartnerTalk_Chat_330100602_01": "Ce que j'aime dans la Sixième rue, ce sont tous les chats qui y traînent.", "PartnerTalk_Chat_330100602_02": "On dirait qu'il n'y a pas autant de chats qui traînent autour du chantier de construction. Tout le bruit et la poussière ont dû les effrayer, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100602_03": "Proxy, tu penses que ces chats parlent de quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100602_04": "Ils se disputent.", "PartnerTalk_Chat_330100602_05": "Ils flirtent.", "PartnerTalk_Chat_330100602_06": "Ils discutent en famille.", "PartnerTalk_Chat_330100602_07": "Ils mendient de la nourriture.", "PartnerTalk_Chat_330100602_08": "Ils prennent un air mignon pour attirer l'attention.", "PartnerTalk_Chat_330100602_09": "Ça a l'air assez sérieux, hein\u00A0? Hé, vous là, pourriez-vous arrêter de vous chamailler\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100602_10": "Se disputer ne résoudra rien. Laissez plutôt parler vos griffes\u00A0! Graou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100602_11": "Encouragés par Koleda, les deux chats commencent à se battre\u00A0!\nIls se séparent vite, l'un des chats s'éloigne à bonne distance avec sa queue entre ses jambes.", "PartnerTalk_Chat_330100602_12": "Les disputes sont courantes parmi les ouvriers du bâtiment. C'est une méthode qu'Anton m'a enseignée pour les régler.", "PartnerTalk_Chat_330100602_13": "Au lieu d'ignorer le conflit et de le laisser s'aggraver, il vaut mieux avoir un affrontement temporaire pour parvenir à un accord mutuel...", "PartnerTalk_Chat_330100602_14": "On dirait qu'Anton serait le chef de la bande si c'était un chat de gouttière.", "PartnerTalk_Chat_330100602_15": "Donc tous ces bruits de douleurs sont en fait liés à l'amour\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100602_16": "Tout à coup, la romance ne m'attire plus vraiment, bien que ce n'était pas nécessairement le cas avant.", "PartnerTalk_Chat_330100602_17": "Pour moi, la «\u00A0romance\u00A0» c'est, par exemple, se caresser mutuellement la tête, des gestes affectueux, et ne pas se mettre en colère l'un contre l'autre...", "PartnerTalk_Chat_330100602_18": "Curieusement, vous abordez avec Koleda le sujet de l'amour.\nVous passez un beau moment à regarder ensemble les chats se toiletter affectueusement...", "PartnerTalk_Chat_330100602_19": "Ouah. Tu ne trouves pas que l'ambiance est devenue un peu étrange\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100602_20": "Tu penses que ces chats sont de la même famille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100602_21": "C'est sympa de pouvoir se rassembler comme ça en famille...", "PartnerTalk_Chat_330100602_22": "À propos, proxy, tu ne trouves pas ça étrange\u00A0? La Nouvelle-Eridu est si grande, il devrait y avoir de nombreuses familles heureuses... Mais autour de nous, il n'y en a pas beaucoup qui ont cette chance.", "PartnerTalk_Chat_330100602_23": "Vous discutez de cette étrange question avec Koleda.\nLes chats vous regardent calmement, comme s'ils essayaient de deviner quel lien vous unit...", "PartnerTalk_Chat_330100602_24": "Je devrais probablement rentrer, proxy. Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai tendance à trop réfléchir quand je suis avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330100602_25": "Moi aussi. Comme les chats ne peuvent pas parler, je me demande toujours s'ils ont faim quand je suis près d'eux...", "PartnerTalk_Chat_330100602_26": "Ces petites bêtes ont besoin de carburant, pas vrai\u00A0? Je vais leur chercher de la nourriture.", "PartnerTalk_Chat_330100602_27": "Avec Koleda, vous allez à la supérette pour acheter de la nourriture pour chat.\nLes trois chats mangent rapidement toutes les boîtes de pâtée, puis recommencent à vous miauler dessus...", "PartnerTalk_Chat_330100602_28": "Que faire de ces chats...? Proxy, revenons une autre fois pour les nourrir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100602_29": "Ils prennent un air mignon\u00A0? Ça ne marchera pas avec moi...", "PartnerTalk_Chat_330100602_30": "Attends, tu veux un câlin, c'est ça\u00A0?... B–Bon, viens alors.", "PartnerTalk_Chat_330100602_31": "Koleda tend les mains et le chat saute dans ses bras.\nVous suivez le mouvement et prenez un autre chat dans vos bras...", "PartnerTalk_Chat_330100602_32": "«\u00A0Notre vision du monde dépend de la hauteur à laquelle on l'observe.\u00A0». Vu comme ça, je crois comprendre pourquoi ces chats aiment qu'on les prenne dans nos bras.", "PartnerTalk_Chat_330100701_01": "Yo, proxy\u00A0! Toi aussi, tu viens pour des nouilles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100701_02": "Il y a quelque chose qui me préoccupe. Tu pourrais m'aider à le clarifier\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100701_03": "Bien sûr.", "PartnerTalk_Chat_330100701_04": "Du moment que ce n'est pas illégal.", "PartnerTalk_Chat_330100701_05": "Hé, parle moins fort. Tu donnes l'impression que moi, la présidente des usines Belobog, j'ai fait quelque chose d'illégal\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100701_06": "Chaque fois que je me rends à la Sixième rue, je prends le temps de manger à Soupe en cascade. Le Général Chop est le meilleur, mais je ne peux pas m'empêcher de penser... qu'il me méprise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100701_07": "Il semble toujours me servir moins de nouilles qu'aux autres... clients... plus grands...", "PartnerTalk_Chat_330100701_08": "Ah, ça m'agace vraiment\u00A0! J'ai envisagé de lui dire franchement, mais j'ai peur de me ridiculiser...", "PartnerTalk_Chat_330100701_09": "Je comprends.", "PartnerTalk_Chat_330100701_10": "Je vais lui demander pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330100701_11": "Ce serait génial\u00A0! Je t'attendrai ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100702_01": "Salut Wise, comment ça va ? Comme d'habitude\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100702_01F": "Salut Belle, comment ça va ? Comme d'habitude\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100702_02": "Je ne savais pas que tu connaissais cette cliente rousse.", "PartnerTalk_Chat_330100702_03": "Malgré sa petite taille, c'est une vraie experte en nouilles... Quand elle vient, je suis toujours sur mes gardes. Il ne faudrait pas que mes nouilles soient trop molles ou trop dures\u00A0! J'ai une réputation à tenir, moi\u00A0! Haha\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100702_04": "Est-ce que vous lui servez des bols plus petits\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100702_05": "Est-ce que vous lui donnez des portions plus petites\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100702_06": "Jamais de la vie\u00A0! On en a pour son argent avec moi, et je ne léserais jamais un client\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100702_07": "De plus, les goûts de cette petite forcent le respect... Donc à chaque fois, je cuis juste un peu moins de nouilles pour elle, pour qu'elles gardent la meilleure texture dans son bol. Si elle en veut plus, elle n'a qu'à le dire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100702_08": "Mais pourquoi tu me parles de ça, tout à coup\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100702_09": "... Pour rien.", "PartnerTalk_Chat_330100702_10": "Je crois qu'il y a eu un petit malentendu...", "PartnerTalk_Chat_330100702_11": "Vraiment\u00A0? Haha\u00A0! Eh bien, il y a deux places de libre au comptoir. Vous mangez ensemble aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100702_Name01": "Général Chop", "PartnerTalk_Chat_330100703_01": "J'ai tellement honte que je pourrais traverser un mur pour m'enfuir...", "PartnerTalk_Chat_330100703_02": "Heureusement que je t'ai demandé de clarifier les choses, sinon ce malentendu avec Général Chop n'aurait pas été éclairci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100703_03": "Tu sais, quand j'étais toute petite...", "PartnerTalk_Chat_330100703_04": "Il y avait un vendeur de nouilles devant l'entrée de l'école.", "PartnerTalk_Chat_330100703_05": "Il vendait des nouilles dans des grands bols, des petits bols et des bols pour enfants.", "PartnerTalk_Chat_330100703_06": "À chaque fois que je demandais un petit bol, il me donnait toujours le bol pour enfants, qui était minuscule\u00A0! C'est peut-être pour ça que ça me dérange toujours de...", "PartnerTalk_Chat_330100703_07": "Il sous-estimait l'appétit des enfants\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100703_08": "C'était peut-être par considération\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100703_09": "Ce n'est pas très respectueux envers les enfants.", "PartnerTalk_Chat_330100703_10": "Est-ce que c'était au même prix\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100703_11": "Je suppose que oui. Il ajoutait toujours des légumes bons pour la santé aux plats pour enfants.", "PartnerTalk_Chat_330100703_12": "Mais à l'époque, je me disais\u00A0: «\u00A0Pourquoi il a mis des légumes que je déteste dans mon bol, il m'insulte, ou quoi\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330100703_13": "Oui, exactement\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100703_14": "Je sais que c'est juste un adulte qui fait preuve de considération, mais ça aurait été sympa s'il avait tenu compte de mes souhaits...", "PartnerTalk_Chat_330100703_15": "Tss, le vendeur de nouilles me remboursait toujours la différence... Il y avait toujours quelques dennies bien chauds sous le bol.", "PartnerTalk_Chat_330100703_16": "Je voulais vraiment jeter ces dennies chauds sur son chapeau, et c'est ce que j'ai fait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100703_17": "Vous dégustez des nouilles avec Koleda et parlez de son enfance.\nApparemment, Koleda a toujours eu cette force de caractère...", "PartnerTalk_Chat_330100703_18": "À l'époque, mon père venait parfois me chercher. On allait manger ensemble dans ce restaurant de nouilles.", "PartnerTalk_Chat_330100703_19": "Le vendeur de nouilles donnait toujours un rab de nouilles à mon père, elles s'empilaient très haut sur son bol...", "PartnerTalk_Chat_330100703_20": "L'école a été détruite lorsque l'ancienne capitale est tombée. Hmmm... J'espère que le vendeur de nouilles va bien.", "PartnerTalk_Chat_330100704_01": "Les nouilles du Général Chop étaient particulièrement délicieuses aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330100801_01": "Vous entendez un collégien se plaindre.\nEn vous retournant, vous voyez que Koleda est arrivée sans que vous la remarquiez. Elle semble pensive...", "PartnerTalk_Chat_330100801_02": "Depuis que cet employé m'a posé un problème de maths de primaire auquel je n'ai pas pu répondre...", "PartnerTalk_Chat_330100801_03": "Je suis déterminée à étudier les maths après le travail, pour éviter que ce genre de situations qui heurtent ma légitimité ne se reproduisent.", "PartnerTalk_Chat_330100801_04": "Quand je suis allée voir Grace, elle m'a tapoté la tête et m'a dit\u00A0: « Koleda, tu es déjà la présidente idéale, tu n'as pas besoin d'apprendre les maths\u00A0»...", "PartnerTalk_Chat_330100801_05": "D'habitude, elle n'est jamais gentille comme ça\u00A0! Qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100801_06": "C'était une manière polie d'éviter de te donner des cours de maths.", "PartnerTalk_Chat_330100801_07": "Elle reconnaît simplement que tu travailles dur.", "PartnerTalk_Chat_330100801_08": "Elle ne veut pas que tu te surmènes.", "PartnerTalk_Chat_330100801_09": "Hmm... On dirait bien.", "PartnerTalk_Chat_330100801_10": "J'étais si heureuse d'entendre Grace dire ça que j'ai complètement oublié les maths pendant un moment...", "PartnerTalk_Chat_330100801_11": "C'est ma responsabilité de présidente... Rien d'extraordinaire.", "PartnerTalk_Chat_330100801_12": "Mais je suis quand même contente que Grace ait dit ça.", "PartnerTalk_Chat_330100801_13": "Attends... Pourquoi je cherchais Grace au fait\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100801_14": "Quelle sœur, je te jure\u00A0! Elle enchaîne les heures sup' ces derniers temps, c'est dingue...", "PartnerTalk_Chat_330100801_15": "Attends... Pourquoi je cherchais Grace au fait\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100801_16": "Il semblerait que Grace ne souhaite pas vraiment enseigner les maths à Koleda. Pourtant, les connaissances mathématiques de Koleda... ne sont pas si mauvaises, si\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100801_17": "Bref, je vais réessayer de parler à Grace ce soir.", "PartnerTalk_Chat_330100801_18": "Proxy... si les maths t'intéressent, pourquoi ne pas te joindre à nous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330100802_01": "Les adultes utilisent rarement les maths dans leur travail au quotidien, alors pourquoi on devrait apprendre cette matière...?", "PartnerTalk_Chat_330100802_02": "Les mathématiques sont utiles dans tous les aspects de la vie.", "PartnerTalk_Chat_330100802_03": "Ça veut dire quoi, ça\u00A0? Ma vie ne tourne pas du tout autour des maths.", "PartnerTalk_Chat_330100802_Name01": "Cancre", "PartnerTalk_Chat_330100802_Name02": "Premier de la classe", "PartnerTalk_Chat_330100901_01": "J'ai fini par regarder 7710 et son chat... Quand je pense que j'ai failli manquer un film aussi fantastique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101001_01": "Nous avons terminé un projet récemment et tout le monde a travaillé très dur.", "PartnerTalk_Chat_330101001_02": "Je pense acheter des compléments alimentaires pour récompenser tout le monde, mais qu'est-ce que je devrais acheter...?", "PartnerTalk_Chat_330101001_03": "Capitaine vache. C'est plein de calcium et de protéines.", "PartnerTalk_Chat_330101001_04": "Splash-Cola. Un plein d'énergie assuré\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101001_05": "Pas Capitaine vache\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101001_06": "Ils garderaient tout pour moi..", "PartnerTalk_Chat_330101001_07": "Je vois souvent des travailleurs boire du Splash-Cola le lundi matin dans le métro.", "PartnerTalk_Chat_330101001_08": "C'est donc pour ça...", "PartnerTalk_Chat_330101001_09": "Vous choisissez des cadeaux pour Koleda.\nAu final, elle a choisi une caisse de Splash-Cola...", "PartnerTalk_Chat_330101001_10": "Tu veux ramener des boissons chez toi, proxy\u00A0? Ne te gêne pas, je les porterai pour toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101002_01": "Tout le monde a beaucoup aimé le cadeau que tu as choisi... C'est super\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101101_01": "Alors que la conversation des passants près de la pharmacie attire votre attention, vous apercevez Koleda non loin de là.", "PartnerTalk_Chat_330101101_02": "Salut, proxy. Tu viens aussi faire des courses\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101101_03": "J'ai remarqué que Ben avait secrètement réapprovisionné tous mes produits essentiels. Cette fois, je veux le faire moi-même\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101101_04": "Intéressée par un après-shampoing\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101101_05": "Tu cherches un nouvel après-shampoing\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101101_06": "Tu veux dire celui au «\u00A0Parfum de maman\u00A0»\u00A0? Hmm, je vais l'essayer.", "PartnerTalk_Chat_330101101_07": "J'ai tellement de cheveux, et ils deviennent tout frisés si je n'utilise pas d'après-shampoing...", "PartnerTalk_Chat_330101101_08": "Quel volume de cheveux à faire pâlir d'envie.", "PartnerTalk_Chat_330101101_09": "Quel problème de luxe.", "PartnerTalk_Chat_330101101_10": "Oui, Ben a dit à peu près la même chose.", "PartnerTalk_Chat_330101101_11": "En ce moment, Ben perd beaucoup de poils. Si possible, j'aimerais lui donner un peu de mes cheveux.", "PartnerTalk_Chat_330101101_12": "Vous discutez de soins capillaires avec Koleda. \nKoleda révèle de manière inattendue qu'elle accorde beaucoup d'attention à sa toilette.", "PartnerTalk_Chat_330101101_13": "«\u00A0La présidente n'est qu'une fille ordinaire\u00A0!\u00A0», c'est ce qu'Anton a dit la dernière fois.", "PartnerTalk_Chat_330101101_14": "Je ne sais pas trop ce qu'il a voulu dire par là. Pour être honnête, je pense qu'Anton n'y connaît rien aux filles...", "PartnerTalk_Chat_330101102_01": "Je tiens mes cheveux épais de mon père.", "PartnerTalk_Chat_330101102_02": "... Et ma taille de ma mère...", "PartnerTalk_Chat_330101102_03": "Un après shampoing «\u00A0Parfum de maman\u00A0», c'est difficile à imaginer.", "PartnerTalk_Chat_330101103_01": "J'ai entendu dire que ce nouvel après-shampoing a reçu d'excellents avis... Il répare doucement vos cheveux. Et le parfum est «\u00A0Parfum de maman\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101103_02": "Quand je pense au parfum de ma mère, tout ce dont je me souviens est l'odeur du ragoût qu'elle avait l'habitude de cuisiner...", "PartnerTalk_Chat_330101103_Name01": "Passant oisif", "PartnerTalk_Chat_330101103_Name02": "Passante affamée", "PartnerTalk_Chat_330101201_01": "Il s'est passé un truc de fou sur le chantier de la rue Bernache...", "PartnerTalk_Chat_330101201_02": "Moi, la présidente des usines Belobog, j'ai reçu une bannière de remerciement de la part de Trois Portails.", "PartnerTalk_Chat_330101201_03": "Tu es {M#le mieux placé }{F#la mieux placée} pour comprendre la complexité de mes sentiments, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101201_04": "Dois-je te féliciter ?", "PartnerTalk_Chat_330101201_05": "Que s'est-il passé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101201_06": "Non, surtout pas. Je t'en prie.", "PartnerTalk_Chat_330101201_07": "Ce n'est pas grand-chose. Grace et moi passions devant le café du personnel de Trois Portails quand nous avons remarqué que la cuisine avait pris feu.", "PartnerTalk_Chat_330101201_08": "Faisant partie des TOPS, ils sont dans une tranche d'imposition totalement différente de la nôtre, pas surprenant que leurs mesures de sécurité incendie ne soient parfois pas aux normes.... Oh, oublie ce que j'ai dit.", "PartnerTalk_Chat_330101201_09": "Quoi qu'il en soit, pour éviter que le feu ne se propage, nous avons immédiatement traîné un tuyau pour aider à éteindre le feu.", "PartnerTalk_Chat_330101201_10": "J'avais juste l'intention d'aider et de partir. Je n'avais pas réalisé qu'il y avait autant de gens qui connaissaient Grace. Quelqu'un a crié son nom, et à ce moment-là, ils se sont agglutinés autour de nous...", "PartnerTalk_Chat_330101201_11": "La bannière a été envoyée le lendemain.", "PartnerTalk_Chat_330101201_12": "... Qu'est-ce que je suis censée en faire ? Je ne peux tout de même pas l'accrocher dans le bureau de la présidente de Belobog, si\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101201_13": "Vous réfléchissez avec Koleda à ce qu'il faut faire de la bannière.\nElle semble avoir une idée...", "PartnerTalk_Chat_330101201_14": "Je pourrais aussi bien accrocher la bannière dans la chambre de Grace en douce. Elle est pratiquement la meilleure amie de notre concurrent de toute façon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101201_15": "Grace trouverait ça amusant.", "PartnerTalk_Chat_330101201_16": "Est-ce que Grace se fâcherait\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101201_17": "Tu te fais du souci, proxy\u00A0? Comme je suis en congé aujourd'hui, je vais aller dans la chambre de ma sœur et lui faire une surprise....", "PartnerTalk_Chat_330101201_18": "On se retrouve ici plus tard\u00A0! Je te raconterai la réaction de Grace\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101202_01": "Salut, t'es pile à l'heure\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101202_02": "Je suis allée chez Grace et j'ai accroché la bannière au mur de sa chambre.", "PartnerTalk_Chat_330101202_03": "Elle est rentrée chez elle pour faire un petit somme aujourd'hui, et n'a rien dit quand elle est revenue au bureau.", "PartnerTalk_Chat_330101202_04": "Quand je lui ai parlé de la bannière, elle m'a répondu\u00A0: «\u00A0Quelle bannière\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330101202_05": "Comment a-t-elle pu ne pas remarquer cette énorme chose rouge accrochée à son mur à la maison\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330101202_06": "Ma sœur est inconsciente de tout ce qui se passe en dehors du laboratoire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101203_01": "«\u00A0Protectrice des Trois Portails, pourfendeuse des feux ardents\u00A0»... C'est vrai que ça irait bien dans sa chambre.", "PartnerTalk_Chat_330101204_01": "Elle n'a pas du tout joué le jeu... J'ai l'impression d'avoir perdu une journée entière\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101301_01": "Hier, lorsque j'ai rendu visite à un client, on m'a arrêtée à l'entrée.", "PartnerTalk_Chat_330101301_02": "Le gardien a dit que j'avais l'air d'une «\u00A0fauteuse de troubles avec un fort caractère\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330101301_03": "Il n'a pas tort pour le caractère...", "PartnerTalk_Chat_330101301_04": "Juger uniquement sur l'apparence\u00A0? C'est tout à fait déplacé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101301_05": "Ugh... Ça me met hors de moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101301_06": "Mais mon père disait\u00A0: «\u00A0Une bonne première impression est la première étape pour conclure une affaire\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330101301_07": "Je devrais emmener Ben la prochaine fois et lui demander de tenir mon marteau. Ça me rendrait plus facile à approcher, tu crois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101301_08": "Absolument\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101301_09": "Cette tenue est vraiment pratique pour le chantier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101301_10": "Des obstacles difficiles à nettoyer, mais quelques coups de mon marteau en viendront à bout.", "PartnerTalk_Chat_330101301_11": "Je ne suis pas une «\u00A0fautrice de troubles à fort caractère\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101301_12": "Vous parlez avec Koleda de son apparence.\nDes tenues pratiques sur un chantier pourraient être mal perçues dans un environnement professionnel...", "PartnerTalk_Chat_330101301_13": "Après avoir discuté avec toi, je comprends mieux l'importance de l'étiquette dans le monde des affaires...", "PartnerTalk_Chat_330101301_14": "Et si je portais le costume de mon père\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101302_01": "Maintenant que j'y pense, l'étiquette professionnelle est vraiment importante. Je devrais ressortir le costume de mon père...", "PartnerTalk_Chat_330101401_01": "Vous surprenez une conversation entre deux inconnus, Koleda semble aussi l'avoir remarqué et vous fait signe de venir.", "PartnerTalk_Chat_330101401_02": "J'ai un service à te demander. Ce serait formidable si tu pouvais m'aider.", "PartnerTalk_Chat_330101401_03": "La femme qui fait la queue pour un café et qui porte un masque est en fait une employée des usines Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330101401_04": "C'est une nouvelle employée prometteuse qui a vraiment aidé à alléger la charge de travail d'Anton depuis son arrivée. Mais aujourd'hui, elle a soudainement donné sa démission.", "PartnerTalk_Chat_330101401_05": "Honnêtement, Belobog n'a pas souvent la chance d'arracher un tel talent aux TOPS. Je veux connaître la véritable raison de sa démission, et peut-être même sauver la situation.", "PartnerTalk_Chat_330101401_06": "J'ai appris qu'elle viendrait cet après-midi dans ce café de la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330101401_07": "En tant que présidente, il serait bizarre que j'engage la conversation.... Peux-tu lui parler pour moi ?", "PartnerTalk_Chat_330101401_08": "OK.", "PartnerTalk_Chat_330101401_09": "Quelle galère.", "PartnerTalk_Chat_330101401_10": "Je sais que tu es {M#occupé}{F#occupée} et que c'est beaucoup te demander.... Au fait, n'as-tu pas dit que tu voulais que Ben t'aide à vérifier tes déclarations d'impôts\u00A0? Je lui en parlerai.", "PartnerTalk_Chat_330101401_11": "Bref, je compte sur toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101401_12": "J'attendrai ton retour ici.", "PartnerTalk_Chat_330101402_01": "Vous racontez à Koleda ce que vous avez entendu.", "PartnerTalk_Chat_330101402_02": "Je vois. J'aurai une vraie discussion avec elle la semaine prochaine.", "PartnerTalk_Chat_330101402_03": "C'est angoissant.", "PartnerTalk_Chat_330101402_04": "C'est assez profond.", "PartnerTalk_Chat_330101402_05": "Quelle image as-tu de moi\u00A0? Les usines Belobog n'est pas une entreprise sans cœur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101402_06": "C'est tout ce que je peux faire dans la mesure de mes moyens.", "PartnerTalk_Chat_330101402_07": "La raison pour laquelle elle a démissionné peut sembler absurde, mais elle met en lumière de véritables problèmes au sein de l'entreprise....", "PartnerTalk_Chat_330101402_08": "«\u00A0Des horaires de travail rigides, aucune flexibilité dans les heures de travail pour s'adapter aux besoins des employés.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330101402_09": "En tant que présidente des usines Belobog, il va falloir que j'y réfléchisse....", "PartnerTalk_Chat_330101402_10": "...", "PartnerTalk_Chat_330101402_11": "Désolée\u00A0! Est-ce que toutes ces discussions sur le travail t'ennuient\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101402_12": "Ouaip.", "PartnerTalk_Chat_330101402_13": "Non, pas du tout.", "PartnerTalk_Chat_330101402_14": "J'espère vraiment que la prochaine fois, nous pourrons parler de quelque chose de plus intéressant....", "PartnerTalk_Chat_330101403_01": "Je me demande ce que je peux faire en tant que présidente...", "PartnerTalk_Chat_330101404_01": "Je vais quitter mon travail et travailler au café juste pour obtenir ce mélange en édition limitée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101404_02": "Tu as toujours été extrême depuis que nous sommes enfants.", "PartnerTalk_Chat_330101404_Name01": "Employée compétente", "PartnerTalk_Chat_330101404_Name02": "Ami inquiet", "PartnerTalk_Chat_330101405_01": "Quoi\u00A0? Tu fais une étude de marché pour le Café Coff et tu t'intéresses à notre conversation\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101405_02": "Je suis une fan inconditionnelle de Café Coff. J'ai juste une question\u00A0: pourquoi sortez-vous votre «\u00A0mélange en édition limité\u00A0» dans l'après-midi en semaine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101405_03": "Mon entreprise actuelle est formidable à tous points de vue, mais la pause déjeuner est vraiment trop courte pour que je fasse l'aller-retour jusqu'ici...", "PartnerTalk_Chat_330101405_04": "Le Maître Zinc de la Sixième rue propose mon mélange préféré dans tout le quartier Janus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101405_05": "Alors pour obtenir le «\u00A0mélange en édition limitée\u00A0», démissionner semble être ma seule option\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101405_06": "C'est vraiment pour ça que tu as démissionné\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101405_07": "C'est quoi ce mélange spécial\u00A0? Laissez-moi goûter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101405_08": "Tu penses que je suis trop impulsive\u00A0? Je devrais peut-être y réfléchir davantage...", "PartnerTalk_Chat_330101405_09": "Héhé, désolée\u00A0! J'ai déjà acheté la dernière tasse\u00A0! Hmm, mais...", "PartnerTalk_Chat_330101405_10": "En y réfléchissant bien, quitter mon travail à la Nouvelle-Eridu tout de suite ne me semble pas être une bonne idée.", "PartnerTalk_Chat_330101405_11": "Déjà, j'aime beaucoup mes collègues actuels.", "PartnerTalk_Chat_330101405_12": "Et un café ordinaire n'embaucherait probablement pas une ingénieur en chiffrage avec trois ans d'expérience, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101405_Name01": "Employée compétente", "PartnerTalk_Chat_330101406_01": "S'il te plaît, va lui parler...", "PartnerTalk_Chat_330101501_01": "Comment c'est possible à la fin\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330101501_02": "Mais oui\u00A0!! Comment\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330101501_03": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101501_04": "La dernière fois que j'ai rendu visite à un client, le garde m'a prise pour une fauteuse de troubles à cause de mon apparence.", "PartnerTalk_Chat_330101501_05": "Alors cette fois-ci, j'ai porté le costume de mon père pour la réunion.", "PartnerTalk_Chat_330101501_06": "Il m'a alors demandé\u00A0: «\u00A0D'où sort cette gamine qui porte un costume d'adulte\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330101501_07": "Pourquoi aurait-il fait une telle remarque\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330101501_08": "Un jour, son costume sera à ta taille.", "PartnerTalk_Chat_330101501_09": "Il ne sait pas ce que le costume représente pour moi, alors je ne peux pas lui en vouloir.", "PartnerTalk_Chat_330101501_10": "En tant que présidente des usines Belobog, je suis encore trop immature par rapport à mon père.", "PartnerTalk_Chat_330101501_11": "Merci d'essayer de me remonter le moral...", "PartnerTalk_Chat_330101501_12": "Oui, un jour, j'espère devenir une présidente aussi compétente que l'était mon père\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101501_13": "Je me sens beaucoup mieux après t'avoir parlé. Je vais continuer à travailler dur pour les usines Belobog\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101502_01": "Un jour, quand j'aurai atteint les objectifs de mon père, je porterai fièrement ce costume.", "PartnerTalk_Chat_330101601_01": "Ce que doit faire un président n'est pas seulement ce qui est attendu... parce que... c'est ce que font les présidents\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101602_01": "Qu'est-ce que les jeunes filles aiment de nos jours...", "PartnerTalk_Chat_330101602_02": "Tu as un rendez-vous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101602_03": "Je n'ai pas de rendez-vous\u00A0! Je vais rendre visite à un client qui a une petite fille d'à peu près ton âge, présidente.", "PartnerTalk_Chat_330101602_04": "Pour que le contrat soit signé rapidement, je dois apporter un cadeau pour la fille, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101602_05": "Oui, tout à fait. Mais dans cette situation, il ne faut pas que ce soit trop bon marché ou trop cher.", "PartnerTalk_Chat_330101602_06": "Tu n'es pas encore assez âgé pour distribuer des enveloppes rouges aux jeunes.", "PartnerTalk_Chat_330101602_07": "Exactement, alors je me disais que ce ne serait pas une mauvaise idée d'offrir quelques cassettes des derniers films que les jeunes filles aiment\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101602_08": "Tu me demandes mon avis\u00A0? Je ne m'y connais pas vraiment en cinéma...", "PartnerTalk_Chat_330101602_09": "Anby des Lièvres rusés en connaît un rayon sur les films. Tu devrais peut-être lui demander\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101602_10": "Je lui ai déjà demandé\u00A0! Mais Nicole n'arrêtait pas de se plaindre\u00A0: «\u00A0Tu dois payer des frais de consultation à Anby\u00A0», et tendait la main pour obtenir quelques dennies....", "PartnerTalk_Chat_330101602_11": "... Puis mon frérot a commencé à se disputer avec elle, c'était la pagaille\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101602_12": "Ça a l'air bien compliqué.", "PartnerTalk_Chat_330101602_13": "Ne t'inquiète pas, Anton. Je te promets de t'aider à résoudre tes problèmes de travail.", "PartnerTalk_Chat_330101602_14": "Je ne suis toujours pas sûre des goûts de cette fille en matière de cinéma, mais je vais aller me renseigner.", "PartnerTalk_Chat_330101602_15": "Oh, Phaéthon, tu m'as écoutée pendant tout ce temps.", "PartnerTalk_Chat_330101602_16": "Si tu es d'accord, je peux donner un coup de main à ton vidéoclub pour voir quel genre de films les filles d'aujourd'hui aiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101602_17": "Allez, viens\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101602_18": "J'ai trop à faire pour l'instant...", "PartnerTalk_Chat_330101602_19": "Tu as raison, c'est très soudain.", "PartnerTalk_Chat_330101602_20": "Tudevrais peut-être lui donner une enveloppe rouge, Anton. Comme on dit, un peu de générosité n'a jamais fait de mal à personne....", "PartnerTalk_Chat_330101602_21": "Merci\u00A0! J'arriverai demain à l'heure au vidéoclub.", "PartnerTalk_Chat_330101603_01": "On dirait que je causé quelques ennuis à la présidente\u00A0! Mais ce n'est pas une mauvaise chose pour elle de faire une pause dans son travail et de s'aérer l'esprit, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101604_01": "Tu es là. Non, je n'ai pas attendu longtemps.", "PartnerTalk_Chat_330101604_02": "J'ai remarqué en attendant qu'il semblait y avoir plus de jeunes dans la Sixième rue qu'autour du chantier de la rue Bernache.", "PartnerTalk_Chat_330101604_03": "Cet endroit est vraiment vivant, c'est un peu magique.", "PartnerTalk_Chat_330101604_04": "Oh, et en venant ici, j'ai accidentellement donné un coup de pied dans une poubelle...", "PartnerTalk_Chat_330101604_05": "J'ai entendu un cri à l'intérieur, puis ceci est tombé.", "PartnerTalk_Chat_330101604_06": "J'ai pensé que tu pourrais en avoir besoin, alors je l'ai ramassé. Tiens, prends-le.", "PartnerTalk_Chat_330101604_07": "Si c'était pour rendre visite à un client, prendre quelque chose dans une poubelle comme cadeau serait un peu... Mais nous sommes {M#amis}{F#amies}, alors ça va, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101604_08": "Je ne sais pas quoi en penser...", "PartnerTalk_Chat_330101604_09": "Ça n'est pas un problème\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101604_10": "... Oui moi non plus.", "PartnerTalk_Chat_330101604_11": "Mais je l'ai bien nettoyé après l'avoir ramassé. Fais-moi confiance.", "PartnerTalk_Chat_330101604_12": "Je suis contente que nous soyons devenus {M#amis}{F#amies}.", "PartnerTalk_Chat_330101604_13": "Si c'était Anton, il te saluerait chaleureusement. Mais pas de ça entre nous.", "PartnerTalk_Chat_330101604_14": "D'accord. Je suppose qu'il est temps pour moi de commencer mon travail de promotrice, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101605_01": "... Y a-t-il vraiment autant de choses à surveiller\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101605_02": "Proxy, dis-moi la vérité... est-ce que je t'ai causé beaucoup d'ennuis quand je suis venu t'aider tout à l'heure\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101605_03": "Koleda s'est bien débrouillée.", "PartnerTalk_Chat_330101605_04": "Koleda a fait de son mieux.", "PartnerTalk_Chat_330101605_05": "...", "PartnerTalk_Chat_330101605_06": "Je viens de me rendre compte que je n'ai pas été félicitée depuis un moment. Parce que c'est moi qui fais les louanges maintenant... n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101605_07": "Merci, Proxy\u00A0! Je ferai de mon mieux aujourd'hui aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101605_08": "D'accord, d'accord. Assez, assez. J'ai compris... Je suis vraiment désolée.", "PartnerTalk_Chat_330101605_09": "Je travaillerai particulièrement dur aujourd'hui. Crois-moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101605_10": "C'est une bonne occasion d'en savoir plus sur les préférences des jeunes femmes en matière de films.... Je peux y arriver\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101605_11": "Koleda commence à travailler dur... Vous pouvez maintenant vaquer à vos occupations.", "PartnerTalk_Chat_330101701_01": "J'ai accidentellement jeté à la poubelle le coupon du magasin de nouilles que Ben m'avait donné\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101701_02": "Je voulais juste jeter l'emballage du bonbon dans ma poche... Comment est-ce possible\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101701_03": "N'importe qui pourrait faire une telle erreur.", "PartnerTalk_Chat_330101701_04": "C'est la faute de la poubelle.", "PartnerTalk_Chat_330101701_05": "Il t'est arrivé aussi de jeter par erreur quelque chose d'important à la poubelle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101701_06": "Comme un bon de massage que ta sœur t'a donné... quelque chose comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101701_06F": "Comme un bon de massage que ton frère t'a donné... quelque chose comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101701_07": "J'ai entendu dire que les poubelles de la Sixième rue ont un attrait mystérieux qui pousse les gens à y jeter des choses importantes....", "PartnerTalk_Chat_330101701_08": "Cette poubelle est mauvaise\u00A0! Frappons-la\u00A0! Non, attends, ça fait tellement enfantin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101701_09": "Je suis sans doute un peu négligente.", "PartnerTalk_Chat_330101701_10": "Je ne veux pas décevoir Ben... Penses-tu que tu pourrais m'aider à la chercher dans les environs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101701_11": "Bien sûr, je fais souvent ce genre de choses.", "PartnerTalk_Chat_330101701_12": "Je n'ai pas vraiment envie de toucher à une poubelle.", "PartnerTalk_Chat_330101701_13": "Bien sûr. Je vais le chercher moi-même... Je vérifierai la prochaine fois que je jetterai quelque chose...", "PartnerTalk_Chat_330101701_14": "Souvent... À quelle fréquence exactement\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101701_15": "En tout cas, je compte sur toi\u00A0! Cherchons ensemble\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101702_01": "La poubelle est pleine à craquer... À la dernière personne qui a jeté ses déchets ici, veille à bien trier tes déchets.", "PartnerTalk_Chat_330101702_02": "Ouvrir le couvercle", "PartnerTalk_Chat_330101702_03": "La poubelle est remplie de divers objets étranges. Mais pas de déchets humides. Quelle chance...", "PartnerTalk_Chat_330101702_04": "Chercher une fois", "PartnerTalk_Chat_330101702_05": "Chercher deux fois", "PartnerTalk_Chat_330101702_06": "Chercher dix fois", "PartnerTalk_Chat_330101702_07": "Un ours en peluche autrefois aimé a été éventré, son rembourrage se répandant et dégringolant de la poubelle.", "PartnerTalk_Chat_330101702_08": "En dessous se trouve un grand coupon de la chaîne Soupe en cascade.", "PartnerTalk_Chat_330101702_09": "Deux boîtes à bijoux en velours taché roulent depuis le bord de la poubelle, on dirait qu'elles contenaient des alliances.", "PartnerTalk_Chat_330101702_10": "En dessous se trouve un grand coupon de la chaîne Soupe en cascade.", "PartnerTalk_Chat_330101702_11": "Des morceaux déchirés d'une lettre et d'une photo volent dans les airs...", "PartnerTalk_Chat_330101702_12": "Les fragments de papier portent encore des traces de mots douloureux. Pourtant, sur la photo de couple déchirée, le visage d'une personne a été masqué par une tache sombre.", "PartnerTalk_Chat_330101702_13": "Quel gâchis. En dessous se trouve un grand coupon de la chaîne Soupe en cascade.", "PartnerTalk_Chat_330101703_01": "Tu me sauves la vie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101703_02": "Ben n'a obtenu ce coupon qu'après s'être connecté dix jours de suite sur le site officiel de Soupe en cascade....", "PartnerTalk_Chat_330101703_03": "Je n'aimerais pas penser que j'ai fait perdre son temps à Ben.", "PartnerTalk_Chat_330101703_04": "De plus... Ben m'a donné ce coupon juste après avoir signé une énorme facture pour les expériences de Grace....", "PartnerTalk_Chat_330101703_05": "Il souffre en silence. Il a dû essayer de donner un indice lorsqu'il a dit «\u00A0Pouvons-nous économiser un peu sur les dépenses de recherche et développement\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330101703_06": "Ça ressemble bien à Ben...", "PartnerTalk_Chat_330101703_07": "Es-tu sûre que tu ne réfléchis pas trop\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101703_08": "Haha, je savais que tu comprendrais.", "PartnerTalk_Chat_330101703_09": "Ben est très réfléchi. Il préfère souffrir lui-même plutôt que de créer des conflits avec les autres....", "PartnerTalk_Chat_330101703_10": "Je parlerai à Grace pour lui.", "PartnerTalk_Chat_330101703_11": "Tu n'es peut-être pas encore assez {M#familier}{F#familière} avec Ben...", "PartnerTalk_Chat_330101703_12": "Ben est très réfléchi. Il a tendance à trop analyser, alors il m'a fallu un effort supplémentaire pour le comprendre...", "PartnerTalk_Chat_330101703_13": "Je n'étais pas ce genre de personne avant, tu sais. Ben m'a aidée à grandir.", "PartnerTalk_Chat_330101703_14": "Mais en regardant le montant de la réduction sur ce coupon...", "PartnerTalk_Chat_330101703_15": "Obtenir un seul bol de nouilles avec ce coupon ne vaut pas la peine\u00A0; on dirait qu'il vaut mieux que deux personnes aillent manger ensemble.", "PartnerTalk_Chat_330101703_16": "Puisque tu m'as aidée à trouver le coupon, Phaéthon...", "PartnerTalk_Chat_330101703_17": "Si tu as le temps, allons manger des nouilles ensemble demain\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101704_01": "Si je ne protège pas Ben, il va se faire malmener par Grace. Ce n'est pas du favoritisme, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101705_01": "Par ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101705_02": "C'est une bonne chose que tu sois là. À l'instant, un agent de la Sécurité publique m'a demandé\u00A0: «\u00A0Jeune fille, où sont tes parents\u00A0?\u00A0» J'étais vraiment, vraiment...", "PartnerTalk_Chat_330101705_03": "... sur le point de perdre la tête.", "PartnerTalk_Chat_330101705_04": "Alors, où sont tes parents\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101705_05": "Ils n'auraient pas dû demander une chose pareille.", "PartnerTalk_Chat_330101705_06": "...", "PartnerTalk_Chat_330101705_07": "Prenons des nouilles avant que je ne me mette en colère. Je veux des nouilles au bouillon d'os riche en calcium\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101705_08": "Tout à fait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101705_09": "Si tu faisais attention, tu le remarquerais, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101705_10": "Je suis une jeune femme depuis un certain temps maintenant\u00A0! ...Ne me regarde pas comme ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101705_11": "Vous dégustez de délicieuses nouilles avec la fougueuse Koleda.\nComme toujours, elle commande un grand bol avec des nouilles supplémentaires. Avec toute cette nourriture, elle va forcément grandir, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101705_12": "J'ai trop mangé...", "PartnerTalk_Chat_330101705_13": "Les nouilles ici sont fantastiques. C'est dommage que les plats à emporter affectent le goût, sinon j'aimerais vraiment ramener un bol à Grace.", "PartnerTalk_Chat_330101705_14": "Elle se terre dans le laboratoire depuis hier et n'en est pas sortie du tout.", "PartnerTalk_Chat_330101705_15": "Il semble qu'elle essaie d'économiser du matériel expérimental coûteux, alors elle doit contrôler les données elle-même...", "PartnerTalk_Chat_330101705_16": "...", "PartnerTalk_Chat_330101705_17": "Comment puis-je faire mieux, Phaéthon?", "PartnerTalk_Chat_330101706_01": "Même si la saveur risque d'en être affectée... J'ai quand même très envie d'apporter des nouilles à Grace\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101801_01": "Mon expérience de vie me dit que...", "PartnerTalk_Chat_330101801_02": "La glace est essentielle pour se calmer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101801_03": "Est-ce que c'est juste une excuse pour manger de la glace\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101801_04": "Quelque chose te tracasse\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101801_05": "Ce n'est pas une excuse\u00A0! Il y a des preuves scientifiques\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101801_06": "Cette sensation de froid dans la bouche est relaxante, et le sucre remonte le moral...", "PartnerTalk_Chat_330101801_07": "Quand je n'arrive pas à me calmer, je finis toujours par aller manger une glace avec un... ami.", "PartnerTalk_Chat_330101801_08": "Pour être honnête, après ce qui s'est passé avec mon père, je n'ai pas eu d'autre choix que de prendre mes responsabilités aux usines Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330101801_09": "Mes priorités quotidiennes ont changé, alors mes interactions avec les amis de mon âge ont progressivement disparu pour ainsi dire.", "PartnerTalk_Chat_330101801_10": "Bien que nous nous soyons {M#rencontrés}{F#rencontrées} par le biais du travail, proxy, j'ai l'impression que nous nous entendons bien.", "PartnerTalk_Chat_330101801_11": "Je voulais donc partager avec toi cette astuce qui consiste à utiliser de la glace pour se calmer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101801_12": "... Désolée. Ça se voit tant que ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101801_13": "Rien de bien grave, juste une petite erreur d'un collègue de travail.", "PartnerTalk_Chat_330101801_14": "Je suis bien consciente de mon immaturité, alors je fais de mon mieux pour la contrôler et ne pas laisser mes émotions prendre le dessus....", "PartnerTalk_Chat_330101801_15": "Du coup, il fallait que je sorte pour aller manger une glace.", "PartnerTalk_Chat_330101801_16": "J'apprécie vraiment que tu prennes le temps de te joindre à moi\u00A0! La glace est pour moi, bien sûr\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101801_17": "Quel parfum de glace aimes-tu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101801_18": "Pistache.", "PartnerTalk_Chat_330101801_19": "Caramel au beurre salé.", "PartnerTalk_Chat_330101801_20": "Sauce barbecue au poivre noir.", "PartnerTalk_Chat_330101801_21": "Je suis d'accord. La première personne à avoir pensé à faire de la glace à la pistache était certainement un génie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101801_22": "Un choix infaillible... Et si je prenais la même chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101801_23": "Ça existe\u00A0?... Soudain, la glace au caviar que je voulais essayer ne me semble pas si dingue.", "PartnerTalk_Chat_330101801_24": "Vous mangez de la glace avec Koleda sur le bord de la route.\nVu son expression pendant qu'elle mange, la glace doit être très bonne...", "PartnerTalk_Chat_330101801_25": "Est-ce que c'est juste mon imagination\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101801_26": "Pourquoi ai-je l'impression que plus de gens se sont mis à acheter des glaces depuis que nous nous sommes {M#arrêtés}{F#arrêtées} ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101801_27": "C'est super que tout le monde aime les glaces aussi\u00A0! Haha\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101801_28": "Ah, te voilà\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101802_01": "Mon humeur s'est améliorée grâce à toi... Oui, je peux retourner au travail maintenant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101901_01": "En t'attendant ici, j'ai remarqué que ceux qui venaient acheter du café ne s'arrêtaient presque jamais.", "PartnerTalk_Chat_330101901_02": "On dirait que le gens achètent plus souvent du café chaud.... Proxy, tu préfères ton café chaud ou glacé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101901_03": "J'aime le café chaud.", "PartnerTalk_Chat_330101901_04": "Je le préfère glacé.", "PartnerTalk_Chat_330101901_05": "Le café chaud refroidi et le café glacé fondu.", "PartnerTalk_Chat_330101901_06": "L'arôme du café chaud est vraiment agréable. Ça sent comme un gâteau au café\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101901_07": "Ce n'est pas tout à fait exact. Il faudrait plutôt dire que l'arôme du gâteau au café ressemble à celui du café... C'est un peu une évidence, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101901_08": "J'ai compris\u00A0! Même les choses les plus amères deviennent onctueuses et plus faciles à avaler avec des glaçons.", "PartnerTalk_Chat_330101901_09": "Mais, c'est difficile de faire du café glacé directement à partir de café moulu...", "PartnerTalk_Chat_330101901_10": "... Mais Maître Zinc est un robot, alors peut-être qu'il peut trouver une solution\u00A0? Il a peut-être un condensateur spécial\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330101901_11": "Vraiment...?", "PartnerTalk_Chat_330101901_12": "Le café tiède existe donc aussi.", "PartnerTalk_Chat_330101901_13": "Je te fais confiance, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330101901_14": "Quel est le café du Café Coff que tu trouves bon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101901_15": "L'espresso.", "PartnerTalk_Chat_330101901_16": "L'eridiano.", "PartnerTalk_Chat_330101901_17": "La spécialité de Maître Zinc", "PartnerTalk_Chat_330101901_18": "Koleda achète un expresso et en boit avidement une gorgée.", "PartnerTalk_Chat_330101901_19": "...", "PartnerTalk_Chat_330101901_20": "...", "PartnerTalk_Chat_330101901_21": "Proxy... est-ce vraiment ton café préféré\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101901_22": "Je n'ai pas de commentaire à faire... Tu es {M#un véritable héros}{F#une vraie héroïne}.", "PartnerTalk_Chat_330101901_23": "Koleda achète un eridiano et en boit une gorgée.", "PartnerTalk_Chat_330101901_24": "...", "PartnerTalk_Chat_330101901_25": "C'est si amer\u00A0! Même si je peux comprendre pourquoi c'est meilleur que le café en cannette.", "PartnerTalk_Chat_330101901_26": "Si le Café Coff ouvre une succursale près du chantier de la rue Bernache, j'irai peut-être...", "PartnerTalk_Chat_330101901_27": "... Mais pas souvent. Savais-tu que le sucre est le premier ingrédient du café en cannette\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330101901_28": "Koleda achète la spécialité de Maître Zinc et en boit avidement une gorgée.", "PartnerTalk_Chat_330101901_29": "Ouah...", "PartnerTalk_Chat_330101901_30": "Pas étonnant qu'il s'agisse d'une édition limitée.", "PartnerTalk_Chat_330101901_31": "Il paraît que chaque Café Coff a son propre mélange spécial et que les saveurs sont toutes différentes...", "PartnerTalk_Chat_330101901_32": "Je n'ai probablement pas encore tout à fait compris. Mais, je n'ai pas vraiment envie de comprendre non plus.", "PartnerTalk_Chat_330101901_33": "Les ouvriers demandent toujours énormément de café.", "PartnerTalk_Chat_330101901_34": "J'ai entendu dire que sur certains chantiers souterrains, on vend aux ouvriers des pilules de caféine mélangées à d'autres substances. Le prix de chaque pilule peut atteindre deux à trois heures de salaire pour les ouvriers, et pourtant, beaucoup les achètent quand même.", "PartnerTalk_Chat_330101901_35": "Les usines Belobog ne deviendront jamais...", "PartnerTalk_Chat_330101901_36": "Un endroit où les employés doivent acheter de telles choses pour continuer à travailler.", "PartnerTalk_Chat_330101902_01": "Il n'y a pas que sur les chantiers, de nombreux employés de bureau comptent aussi sur leur café.", "PartnerTalk_Chat_330101902_02": "On a toujours l'impression qu'il n'y a pas de grande différence...", "PartnerTalk_Chat_330102001_01": "J'espère que je ne dérange pas tes affaires, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102001_02": "Il se trouve que c'est notre visite régulière aux partenaires de Belobog ces jours-ci. Nous apprécions ton soutien continu à notre entreprise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_03": "Voici un petit cadeau. Ce n'est pas grand-chose, mais accepte-le\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_04": "Ouah, je voulais justement en acheter.", "PartnerTalk_Chat_330102001_05": "C'est beaucoup trop, je ne peux pas l'accepter.", "PartnerTalk_Chat_330102001_06": "Je peux en avoir un autre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102001_07": "C'est vrai\u00A0? Je suis contente que tu puisses t'en servir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_08": "Avant de venir ici, j'ai pris soin de demander à Grace quelles étaient les provisions essentielles dont un proxy avait besoin au cours de son travail quotidien.", "PartnerTalk_Chat_330102001_09": "Elle m'a montré ça... Je pensais qu'elle se moquait de moi, mais il s'avère qu'elle savait vraiment de quoi elle parlait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_10": "C'est bien ma grande sœur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_11": "Tu es si {M#poli}{F#polie}, je ne sais pas vraiment quoi dire...", "PartnerTalk_Chat_330102001_12": "Je suis la présidente, mais c'est généralement Anton qui s'occupe des visites d'affaires courantes.", "PartnerTalk_Chat_330102001_13": "Mais quand j'ai entendu il y a quelques jours qu'on allait rendre visite à Phaéthon, je suis directement allée voir Anton pour venir.", "PartnerTalk_Chat_330102001_14": "Tout ce qu'on m'a appris avant de venir sur l'étiquette des affaires, c'est ce qu'il faut dire après que le client a gracieusement accepté le cadeau...", "PartnerTalk_Chat_330102001_15": "Alors accepte-le avec le sourire\u00A0! Considère que tu me fais une faveur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_16": "Si ça ne tenait qu'à moi, je t'en donnerais plus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_17": "Malheureusement, les cadeaux que nous apportons aux clients sont tous comptabilisés par Ben....", "PartnerTalk_Chat_330102001_18": "Si les comptes ne s'équilibrent pas, Ben s'arrache la fourrure. Je le préfère avec une fourrure épaisse... Tu n'es pas d'accord\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102001_19": "...Alors je vais te donner ça en secret\u00A0! C'est de ma part, mais ne le dis à personne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_20": "Surtout ne le dis pas à Ben\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_21": "Ah, j'ai passé un si bon moment à bavarder que j'ai failli oublier que j'ai une réunion à laquelle je dois retourner...", "PartnerTalk_Chat_330102001_22": "Alors, à plus tard\u00A0! J'espère que tu continueras à travailler avec les usines Belobog\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_23": "Prends soin de toi. À plus tard.", "PartnerTalk_Chat_330102001_24": "Je te raccompagne.", "PartnerTalk_Chat_330102001_25": "J'aimerais vraiment discuter plus longuement, mais le devoir m'appelle....", "PartnerTalk_Chat_330102001_26": "À la prochaine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_27": "Non, non, je ne veux pas te déranger\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_28": "J'ai entendu dire que ta sœur aimait vraiment votre voiture...", "PartnerTalk_Chat_330102001_28F": "J'ai entendu dire que ton frère tenait beaucoup à cette voiture...", "PartnerTalk_Chat_330102001_29": "... Mais j'aimerais vraiment essayer. Anton a dit que ta voiture était super belle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_30": "Dans ce cas, je vais oser\u00A0! Je vais attendre ici pendant que tu vas chercher la voiture\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102001_31": "Sans plus de cérémonie, Koleda place le paquet cadeau dans vos mains. Il contient tout un tas de ressources utiles en Néantres.", "PartnerTalk_Chat_330102002_01": "Si je ne devais pss retourner au travail, j'aimerais bien discuter un peu...", "PartnerTalk_Chat_330102101_01": "Proxy, tu arrives juste à temps\u00A0! J'ai aussi des affaires à régler au bureau de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330102101_02": "Nous avons un nouveau projet, tout se passe bien, et puis le permis de construire a été soudainement suspendu\u00A0! Pour une raison ridicule\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102101_03": "Tu ne devineras jamais... Tu veux essayer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102101_04": "À cause des chats.", "PartnerTalk_Chat_330102101_05": "À cause de la hauteur.", "PartnerTalk_Chat_330102101_06": "À cause d'une émission de fin de soirée.", "PartnerTalk_Chat_330102101_07": "... Comment es-tu au courant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102101_08": "Les résidents à proximité se sont plaints que notre site de stockage de matériaux empiétait sur un lieu de rassemblement pour les chats errants.", "PartnerTalk_Chat_330102101_09": "Ils ont dit que nos travaux perturbaient leur vie paisible... Plusieurs chats errants habituellement dodus ont récemment perdu beaucoup de poids.", "PartnerTalk_Chat_330102101_10": "J'ai un peu de peine pour ces chats, mais ce qu'ils perdent n'est que de la graisse, alors que nos ouvriers perdent les primes qui leur permettent de se nourrir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102101_11": "Et dire qu'ils ont annulé les travaux pour ça\u00A0! La Sécurité publique aurait-elle été infiltrée par des chats de gouttière\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102101_12": "J'aurais préféré que tu ne devines pas...", "PartnerTalk_Chat_330102101_13": "La Sécurité publique a déclaré que les usines Belobog étaient soupçonnées d'employer des ouvriers n'ayant pas l'âge légal de travailler....", "PartnerTalk_Chat_330102101_14": "«\u00A0Un passant inquiet a vu une petite fille aux cheveux roux avec des couettes impliquée dans des travaux physiques intenses comme mélanger du ciment et déplacer des briques sur le chantier.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330102101_15": "En toute honnêteté, ce passant était effectivement très inquiet... mais cela semble tout de même ridicule\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102101_16": "C'est juste la présidente, qui a dépassé l'âge légal, qui aide en mélangeant son propre ciment et en déplaçant ses propres briques....", "PartnerTalk_Chat_330102101_17": "Oui, c'était vraiment à cause d'une émission de télévision de fin de soirée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102101_18": "Comme les travaux allaient interférer avec les câbles souterrains, nous avons dû, pour des raisons de sécurité, couper temporairement l'électricité aux habitants des environs, et nous avons affiché un avis concernant cette coupure.", "PartnerTalk_Chat_330102101_19": "Mais il semble que certains résidents n'aient pas vu l'avis et soient allés directement se plaindre à la Sécurité publique....", "PartnerTalk_Chat_330102101_20": "«\u00A0Les usines Belobog ont illégalement provoqué une coupure de courant, et je n'ai pas pu enregistrer l'émission de Monica\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330102101_21": "Du coup, au cours de son enquête sur nos heures de construction, la Sécurité publique vient de suspendre notre permis....", "PartnerTalk_Chat_330102101_22": "Proxy, qu'en penses-tu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102101_23": "Tu n'as pas de chance.", "PartnerTalk_Chat_330102101_24": "Il s'agit clairement d'un sabotage industriel.", "PartnerTalk_Chat_330102101_25": "Ceux qui travaillent dans la construction ont toujours tendance à croire en des forces indescriptibles...", "PartnerTalk_Chat_330102101_26": "Maintenant, je me sens un peu partagée. Proxy, c'est vraiment super de t'avoir avec moi aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330102101_27": "Tu le penses aussi\u00A0? Je pensais que j'exagérais.", "PartnerTalk_Chat_330102101_28": "Arrêter la construction pour des excuses aussi minces et absurdes, je ne crois pas que ce soit typique de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330102101_29": "Suggérer que des entreprises rivales sont en train de semer la zizanie... Hmm. Je ne voudrais pas paraître complotiste\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102101_30": "Sur un projet, le temps est un facteur essentiel\u00A0! Je jure sur la réputation de mon père que je dois résoudre ce problème aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102101_31": "Attends de mes nouvelles\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102101_32": "Koleda entre d'un pas vif dans le hall d'entrée.\nElle en ressort rapidement, avec une expression clairement plus joyeuse.", "PartnerTalk_Chat_330102101_33": "Je leur ai tout expliqué. Je le savais\u00A0! La Sécurité publique est raisonnable\u00A0: pourquoi créeraient-ils des problèmes à des entreprises qui paient des impôts\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102101_34": "J'ai résolu un énorme problème... Allons manger quelque chose et nous détendre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102102_01": "Hmm... J'appelle Anton tout de suite pour commencer les travaux comme d'habitude\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102201_01": "Proxy\u00A0! J'étais sur le point d'aller te chercher au vidéoclub, et te voilà.", "PartnerTalk_Chat_330102201_02": "J'espère que tu ne trouves pas mon interruption trop brusque. Il y a quelque chose dont je veux discuter avec {M#un entrepreneur}{F#une entrepreneuse} que j'admire.", "PartnerTalk_Chat_330102201_03": "Et où est cette personne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102201_04": "Je suis {M#un entrepreneur}{F#une entrepreneuse}...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102201_05": "C'est une blague\u00A0? Je parle clairement de toi.", "PartnerTalk_Chat_330102201_06": "Gérer une entreprise de proxy prospère tout en s'occupant du vidéoclub, je trouve ça assez impressionnant.", "PartnerTalk_Chat_330102201_07": "Notre affaire de proxy est encore en train de se remettre sur pied...", "PartnerTalk_Chat_330102201_08": "Je viens juste de commencer à gérer le vidéoclub...", "PartnerTalk_Chat_330102201_09": "Les usines Belobog sont entourées par les TOPS de tous les côtés, alors comment se fait-il qu'on soit en difficulté\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102201_10": "Il y a donc des choses dont je ne peux discuter qu'avec {M#un entrepreneur}{F#une entrepreneuse} sur le terrain comme toi.", "PartnerTalk_Chat_330102201_11": "Les flatteries de Koleda sont un peu effrayantes.\nNéanmoins, cela pourrait être une chance de renforcer vos liens...", "PartnerTalk_Chat_330102202_01": "Tes suggestions sont très instructives... Pour revitaliser les usines Belobog, je ne peux pas me contenter de penser dans le cadre que mon père a laissé.", "PartnerTalk_Chat_330102301_01": "Bon sang\u00A0! Ils doivent payer pour ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102301_02": "De qui tu parles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102301_03": "Qui doit payer quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102301_04": "Ces journalistes de la presse à scandale\u00A0! Ils n'ont aucun scrupule\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102301_05": "Répandre des rumeurs et des calomnies devrait avoir des conséquences juridiques, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102301_06": "Il suffit de regarder la presse à scandale\u00A0: c'est rempli de campagnes de diffamation contre les usines Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330102301_07": "C'est sans doute parce que nous avons annoncé que le projet de métro avançait bien, et que ça fait des jaloux.", "PartnerTalk_Chat_330102301_08": "Regarde ces soi-disant articles de presse, lequel est le plus scandaleux à ton avis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102301_09": "«\u00A0Querelle entre sœurs aux usines Belobog\u00A0? Une guerre pour le contrôle\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330102301_10": "«\u00A0Le secret de la réussite\u00A0: Les réunions nocturnes entre hommes musclés dans les saunas\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330102301_11": "«\u00A0Les clients préfèrent les ours\u00A0! Comment Belobog remporte ses contrats...\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330102301_12": "Ils inventent des histoires sur Grace et moi qui nous disputons le sceau de l'entreprise, c'est un thème récurrent...", "PartnerTalk_Chat_330102301_13": "Anton rejoint parfois des clients dans le sauna pour entretenir les relations d'affaires, mais jamais nous n'avons conclu d'accord officieux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102301_14": "Ben ne faisait que livrer des bilans comptables, et ils ont même inventé des histoires à son sujet\u00A0? C'est ridicule...", "PartnerTalk_Chat_330102301_15": "Tu vois ce que je veux dire\u00A0? Je veux que ces journalistes sans scrupules en payent le prix\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102301_16": "Qu'est-ce que tu vas faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102301_17": "Je vais acheter toutes ces publications diffamatoires comme preuves, puis planifier notre contre-attaque.", "PartnerTalk_Chat_330102301_18": "... Mais je n'ai pas apporté assez d'argent.", "PartnerTalk_Chat_330102301_19": "Pourrais-tu me prêter 5\u00A0000\u00A0dennies\u00A0? Je te rembourserai à notre prochaine rencontre.", "PartnerTalk_Chat_330102301_20": "Bien que je puisse aussi les acheter plus tard... Mais en tant que présidente, voir la réputation des usines Belobog ternie de la sorte est insupportable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_01": "Koleda achète tous les journaux mentionnant les usines Belobog et commence à les feuilleter avec fureur...", "PartnerTalk_Chat_330102303_02": "Haha\u00A0! Proxy, regarde ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_03": "Ils disent que Grace est la fille illégitime de mon père. Comme c'est amusant... Il est même dit qu'elle m'a frappée à la tête.", "PartnerTalk_Chat_330102303_04": "Comment a-t-elle osé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102303_05": "Qui a écrit ça\u00A0? C'est hilarant.", "PartnerTalk_Chat_330102303_06": "Grace ne m'a jamais frappée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_07": "Même si elle l'avait fait, ça n'aurait pas eu d'importance.", "PartnerTalk_Chat_330102303_08": "Grace doit absolument voir ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_09": "Elle le trouvera hilarant.", "PartnerTalk_Chat_330102303_10": "On pense toujours que Grace et moi nous battons pour le contrôle de Belobog. En fait, Grace trouve seulement que la gestion des affaires est ennuyeuse et que ça la détourne de ses recherches.", "PartnerTalk_Chat_330102303_11": "Si je prenais du recul et que j'embauchais un directeur professionnel pour diriger l'entreprise de mon père... Les projets de recherche de Grace ne recevraient pas le même soutien.", "PartnerTalk_Chat_330102303_12": "Regarde ce journal... Ah, on dirait que ce journaliste n'a jamais travaillé de sa vie, tellement il y a d'erreurs basiques.", "PartnerTalk_Chat_330102303_13": "Je ne vais pas reprendre celui-ci pour le montrer à Ben. Cela le mettrait dans l'embarras.", "PartnerTalk_Chat_330102303_14": "Ah, et ce magazine qui parle d'Anton...", "PartnerTalk_Chat_330102303_15": "Hahahahahahahaha\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_16": "Proxy, regarde\u00A0! C'est le plus drôle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_17": "Vous feuilletez le magazine que vous avez acheté avec Koleda.\nVos yeux vous font mal d'avoir tant lu...", "PartnerTalk_Chat_330102303_18": "Hé\u00A0! Présidente, proxy, qu'est-ce que vous regardez si attentivement\u00A0? Vous ne m'avez même pas entendu vous appeler\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_19": "Ahh... Je suis crevée. Anton, tu sais que j'ai passé une nuit blanche, et tu me traînes quand même ici pour cette démonstration technique avec des clients....", "PartnerTalk_Chat_330102303_20": "Dis donc, sois raisonnable. Je t'ai parlé de cette démonstration technique il y a une semaine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_21": "Hahaha... ne nous disputons pas, tout s'est arrangé à la fin, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102303_22": "Présidente, bonne nouvelle\u00A0! Le client a accepté notre proposition. Anton m'a dit que tu étais dans les parages aujourd'hui, alors pourquoi ne pas rentrer ensemble\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102303_23": "Bon travail aujourd'hui, vous tous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_24": "Ungh\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_25": "Pourquoi tu souris, ma puce\u00A0? C'est parce qu'Anton a de l'huile moteur sur le nez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102303_26": "... Tu me dis ça seulement maintenant\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330102303_27": "Rien... Haha... Hé proxy, tu vois ce que je veux dire, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102303_28": "Les voir me rappelle toutes ces histoires ridicules dans les tabloïds...", "PartnerTalk_Chat_330102303_29": "Je ne devrais vraiment pas rire, sauf que je ne peux pas m'en empêcher.", "PartnerTalk_Chat_330102303_30": "Bon, on y va. À tout à l'heure\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102303_31": "Rembourse-moi.", "PartnerTalk_Chat_330102303_32": "Tu n'as pas oublié quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102303_33": "... Ah, désolée\u00A0! Je viens juste d'emprunter de l'argent au proxy\u00A0! Dites-moi, combien de dennies avez-vous sur vous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102304_01": "Je suis curieuse. Pourquoi ma puce t'a emprunté de l'argent\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102304_02": "Vos confidences et votre fou rire m'intriguent. Qu'est-ce que vous manigancez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102304_03": "C-Ce n'est rien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102304_04": "Nous avons acheté des magazines à scandale.", "PartnerTalk_Chat_330102304_05": "Ce n'est vraiment pas amusant de tout garder pour soi.", "PartnerTalk_Chat_330102304_06": "Vous semblez bien vous entendre {M#tous}{F#toutes} les deux... Quand elle était petite, elle ne faisait que se cramponner à moi.", "PartnerTalk_Chat_330102304_07": "Hahaha\u00A0! Est-ce que Koleda lit ce genre de choses\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102304_08": "Mais c'est super que tu puisses l'aider à se détendre un peu.", "PartnerTalk_Chat_330102304_09": "Tu veux bien me rembourser\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102304_10": "En fait, je n'ai pas pris d'argent avec moi. Anton m'a traînée dehors pendant que je rattrapais mon sommeil sur le canapé...", "PartnerTalk_Chat_330102304_11": "Désolée. Tu peux me retenir en otage si tu veux, mais uniquement si tu me laisses dormir un peu sur ton canapé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102305_01": "Proxy, merci d'avoir prêté de l'argent à la présidente\u00A0! Puis-je savoir à quoi l'argent était destiné\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102305_02": "Je... Je ne fais pas des commérages, j'ai juste besoin de clarifications pour les comptes...", "PartnerTalk_Chat_330102305_03": "Pour des raisons professionnelles.", "PartnerTalk_Chat_330102305_04": "Pour des raisons de divertissement.", "PartnerTalk_Chat_330102305_05": "Je vois...", "PartnerTalk_Chat_330102305_06": "Monsieur proxy est quelqu'un en qui la présidente a une confiance absolue, donc je ne vais pas la déranger pour vérifier à nouveau.", "PartnerTalk_Chat_330102305_06F": "Mademoiselle proxy est quelqu'un en qui la présidente a une confiance absolue, donc je ne la dérangerai pas pour confirmer à nouveau.", "PartnerTalk_Chat_330102305_07": "Tu veux bien me rembourser\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102305_08": "J'ai justement 5\u00A0000\u00A0dennies sur moi...", "PartnerTalk_Chat_330102305_09": "Prenez-les, je vous en prie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102306_01": "Proxy, je suis vraiment désolé.", "PartnerTalk_Chat_330102306_02": "J'ai fouillé partout et je n'ai pas trouvé 5\u00A0000\u00A0dennies. Voici ce qu'il me reste... Prends ça pour le moment, je trouverai autre chose\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102306_03": "Au fait, la Présidente Koleda n'a pas arrêté de me regarder et de rire... Qu'est-ce que ça signifie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102306_04": "Je ne pourrai pas me détendre tant que je n'aurai pas trouvé.", "PartnerTalk_Chat_330102306_05": "On te trouve très fiable.", "PartnerTalk_Chat_330102306_06": "On te trouve très charmant.", "PartnerTalk_Chat_330102306_07": "... Si tu ne veux pas en parler... *ahem* Je ne poserai plus de questions, on va dire que c'est un secret entre toi et la présidente.", "PartnerTalk_Chat_330102306_08": "J'ai toujours voulu te dire ça. Bien qu'on se soit rencontrés pour le travail, maintenant...", "PartnerTalk_Chat_330102306_09": "C'est génial que la présidente ait eu l'occasion de te connaître\u00A0! Les amis, c'est ce qu'il y a de plus précieux au monde, n'est-ce pas, frérot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102307_01": "Ils avaient 5\u00A0000\u00A0dennies sur eux\u00A0? Génial\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102307_02": "Je les rembourserai dès mon retour\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102307_03": "Est-ce que tu vas jeter un coup d'œil à ces articles de presse une fois de retour\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102307_04": "Franchement...", "PartnerTalk_Chat_330102307_05": "En ce moment, je n'en ai plus vraiment envie.", "PartnerTalk_Chat_330102307_06": "Même sans se défendre, les usines Belobog n'ont pas à se rabaisser à ce niveau.", "PartnerTalk_Chat_330102307_07": "J'ai examiné ça attentivement, mais le contenu est juste trop ridicule... Débattre avec eux sur ce qui est vrai ou faux serait une perte de temps.", "PartnerTalk_Chat_330102307_08": "En plus, j'ai passé plus de trois heures à lire, et il n'y a toujours rien de pertinent là-dedans...", "PartnerTalk_Chat_330102307_09": "Tu trouves que c'est une bonne chose aussi\u00A0? Cela montre vraiment à quel point Belobog est unie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102307_10": "C'est super\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102307_11": "C'est génial\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102307_12": "Lire ces articles à scandale est en fait un bon moyen de vraiment se détendre.", "PartnerTalk_Chat_330102307_13": "La prochaine fois que tu en vois un comme ça, appelle-moi pour qu'on le lise ensemble\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102308_01": "Il est donc plus simple de nous diffamer dans les médias plutôt que de nous surpasser sur le terrain\u00A0? Je ne veux pas de tels partenaires commerciaux.", "PartnerTalk_Chat_330102309_01": "Je n'arrive pas à croire qu'il y ait autant de tabloïds... Il y en a beaucoup trop. Il faudrait bien 5\u00A0000\u00A0dennies pour tout acheter.", "PartnerTalk_Chat_330102309_02": "Tiens, voici 5\u00A0000\u00A0dennies.", "PartnerTalk_Chat_330102309_03": "Je n'ai pas 5\u00A0000\u00A0dennies sur moi.", "PartnerTalk_Chat_330102309_04": "Merci beaucoup pour ton aide\u00A0! Je te promets de te rembourser dès que je le pourrai\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102309_05": "Arf... Ce n'est rien. Je vais voir s'il y a un autre moyen.", "PartnerTalk_Chat_330102401_01": "Ne passez pas à côté\u00A0! Les desserts en édition limitée sont très demandés\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102401_02": "Lorsque les guimauves moelleuses rencontrent le lait de chèvre crémeux... c'est un véritable succès auprès des petites filles. Manquez ça maintenant, et il vous faudra attendre l'an prochain\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102401_03": "Oh non\u00A0! Rien que d'y penser, ça me fait saliver\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102401_04": "Avec ces deux saveurs, c'est forcément bon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102401_05": "J'aimerais tellement ajouter quelques guimauves en plus, puis le savourer à la cuillère... Mmm...", "PartnerTalk_Chat_330102401_06": "Excusez-moi, je voudrais en avoir un s'il vous plaît\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102401_07": "En-na-na\u00A0? (Qu'est-ce qui vous ferait plaisir\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330102401_08": "Le dessert de saison en édition limitée... Ah, j'ai oublié de demander son nom.", "PartnerTalk_Chat_330102401_09": "Comment s'appelle le dessert au lait de chèvre déjà\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102401_10": "Vous parlez du Lait de p'tit chevreau à la guimauve onctueuse pour les fillettes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102401_11": "Quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330102401_12": "Merci pour votre soutien\u00A0! Si vous souhaitez en acheter un, veuillez vous assurer de prononcer clairement le nom complet du produit au Bangbou de la supérette\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102401_13": "C-C'est quoi ce nom\u00A0!? Juste l'idée de le dire à voix haute est embarrassante\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330102401_Name01": "Vendeuse de desserts", "PartnerTalk_Chat_330102401_Name02": "Renseignements", "PartnerTalk_Chat_330102402_01": "En fait, ce n'est pas si gênant de dire ce nom à voix haute... Mais je ne le répéterai jamais une seconde fois\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110101_01": "Je suis claqué... Impossible\u00A0! Un vrai frérot n'admet jamais qu'il est épuisé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110101_02": "Mais en même temps... Rien n'est impossible pour un vrai frérot\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110101_03": "Ça va\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110101_04": "Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330110101_05": "J'ai donné des tâches difficiles à tous mes frérots dans l'espoir qu'ils laissent s'exprimer leur potentiel...", "PartnerTalk_Chat_330110101_06": "Mais quand je les ai vus perdre confiance en eux quand ils n'ont pas atteint leurs quotas...", "PartnerTalk_Chat_330110101_07": "Une nuit, je n'ai pas pu me retenir de les aider à tout finir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110101_08": "Et maintenant, je suis tellement exténué que j'ai l'impression d'avoir été renversé par un camion de transport de matériaux de construction...", "PartnerTalk_Chat_330110101_09": "Au final, c'est toi qui as passé une épreuve.", "PartnerTalk_Chat_330110101_10": "Tu te fais beaucoup de soucis pour eux.", "PartnerTalk_Chat_330110101_11": "Ah\u00A0! Comment on en est arrivé là\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330110101_12": "Pourquoi ça tombe toujours sur moi...?", "PartnerTalk_Chat_330110101_13": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110101_14": "Je fais de mon mieux pour rester stricts avec eux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110101_15": "Avec Anton, vous parlez de ses subbordonnés.\nIl n'a pas l'air de se rendre compte à quel point il est indulgent envers eux...", "PartnerTalk_Chat_330110102_01": "Je peux le faire\u00A0! Je vais bien\u00A0! Je pourrais faire ça toute la journée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110201_01": "Proxy\u00A0! J'ai l'impression de toujours voir l'arrière de ta tête, attablé{F#e} au magasin de nouilles.", "PartnerTalk_Chat_330110201_02": "As-tu aussi un faible pour ce restaurant de ramen hipster\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110201_03": "Après avoir avalé un gros bol de nouilles au piment rouge, je peux vraiment sentir les épices\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110201_04": "... Euh, engloutir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110201_05": "Est-ce que c'est très épicé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110201_06": "C'est un terme que j'ai piqué au Général Chop\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110201_07": "«\u00A0Anton engloutit les nouilles comme un poisson boit de l'eau\u00A0»\u00A0: c'est ce que dit le Général Chop.", "PartnerTalk_Chat_330110201_08": "Hein\u00A0? Comment t'expliquer...", "PartnerTalk_Chat_330110201_09": "Je transpire comme si j'étais dans une fournaise. Mon cœur bat la chamade et mes muscles se raidissent...", "PartnerTalk_Chat_330110201_10": "Mmm... pour en profiter pleinement, il faudrait un deuxième bol\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110201_11": "Proxy, tu veux aussi un autre bol\u00A0? C'est moi qui paie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110201_12": "Si c'est toi qui invite...", "PartnerTalk_Chat_330110201_13": "Je viens d'en finir un, mais bon...", "PartnerTalk_Chat_330110201_14": "Difficile de résister à ton enthousiasme, Anton\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110201_15": "Vous savourez pleinement le bol de ramen épicé avec Anton...\nAnton raconte plein d'anecdotes de chantier pendant que vous mangez, son enthousiasme est encore plus épicé que les ramen.", "PartnerTalk_Chat_330110201_16": "Cette audace dont tu fais preuve face aux ramens, c'est quelque chose qu'on ne voit pas tous les jours.", "PartnerTalk_Chat_330110201_17": "Tu le ressens aussi, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110201_18": "Le genre de chaleur épicée qui peut te faire soulever une centaine de kilos de briques sur le chantier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110202_01": "Soyons épicés ensemble, {M#mon}{F#ma} pote\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110301_01": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330110301_02": "Hé ! Ton... *boom* *crack*... lâche... fais attention...", "PartnerTalk_Chat_330110301_03": "(La foreuse est très bruyante. Que dit Anton\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330110301_04": "Ouah\u00A0! S'il te plaît, ne me fais pas mal\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110301_05": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330110301_06": "C'est une arme effrayante que tu brandis. S'il te plaît, ne pointe pas ça vers moi *sanglots*", "PartnerTalk_Chat_330110301_07": "Une arme\u00A0? Est-ce que tu parles de... *bzzz bzzz bzzzz*... mon frérot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110301_08": "Tu es déjà assez effrayant comme ça. S'il te plaît, ne ramène pas d'autres frérots... *sanglots*", "PartnerTalk_Chat_330110301_09": "Prends tout ce que j'ai\u00A0! Tout est là... S'il te plaît, laisse-moi partir... *sanglots*", "PartnerTalk_Chat_330110301_10": "L'étudiant jette son portefeuille sur Anton de toutes ses forces et s'enfuit sans se retourner....", "PartnerTalk_Chat_330110301_11": "Ah, c'est justement la personne que je cherchais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110301_12": "Je viens de rencontrer ce lycéen sur le chemin du retour. Je voulais lui dire que son lacet était défait.", "PartnerTalk_Chat_330110301_13": "Mais il s'est soudain mis à trembler, m'a jeté son portefeuille à la figure et s'est enfui...", "PartnerTalk_Chat_330110301_14": "Il a eu peur de ton frérot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110301_15": "C'est juste sa façon de te remercier", "PartnerTalk_Chat_330110301_16": "C'est vrai\u00A0? Mais mon frérot est très amical.", "PartnerTalk_Chat_330110301_17": "Il a même dit bonjour au gamin\u00A0! Comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330110301_18": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330110301_19": "Oh, je vois...", "PartnerTalk_Chat_330110301_20": "J'ai juste aidé quelqu'un avec un lacet de chaussure défait. Ce sont les petites choses, tu sais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110301_21": "C'est un peu exagéré comme cadeau de remerciement...", "PartnerTalk_Chat_330110301_22": "Vous discutez avec Anton de quoi faire de ce portefeuille...\nAnton a l'intention de l'apporter à la Sécurité publique la plus proche.", "PartnerTalk_Chat_330110301_23": "On verra peut-être cet étudiant là-bas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110301_24": "Fais bien comprendre que tu n'es pas là pour te rendre.", "PartnerTalk_Chat_330110301_25": "Tu le penses aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110301_26": "Peut-être que lui et moi sommes liés par le destin...", "PartnerTalk_Chat_330110301_27": "Tu ne te rends que si tu as fait quelque chose de mal. Ce que je fais, ce sont de bonnes actions.", "PartnerTalk_Chat_330110301_28": "Pourquoi as-tu dit une chose pareille, Proxy...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110301_Name01": "Foreuse", "PartnerTalk_Chat_330110301_Name02": "Étudiant", "PartnerTalk_Chat_330110302_01": "J'ai pris ma décision\u00A0! C'est bien trop précieux pour que je le garde.", "PartnerTalk_Chat_330110401_01": "Si par la vie~ Tu as été~ Trompé~", "PartnerTalk_Chat_330110401_02": "N'ait crainte\u00A0! Et ne sois pas triste...", "PartnerTalk_Chat_330110401_03": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330110401_04": "Les chagrins~ vont bientôt~ passer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110401_05": "Tout\u00A0! Va-", "PartnerTalk_Chat_330110401_06": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330110401_07": "Perdus dans le monde du rock and roll, Anton et son frérot remarquent enfin qu'un public est arrivé....", "PartnerTalk_Chat_330110401_08": "Oh hey, Proxy\u00A0! Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Je joue juste un petit quelque chose que j'ai écrit à l'époque où je faisais encore partie d'un groupe.", "PartnerTalk_Chat_330110401_09": "Dommage qu'on se soit séparés...", "PartnerTalk_Chat_330110401_10": "Quel genre de groupe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110401_11": "Qu'est-ce que tu jouais dans ce groupe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110401_12": "Un groupe de métal\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110401_13": "Mon frérot était le chanteur et je jouais de l'air-guitare.", "PartnerTalk_Chat_330110401_14": "Le grondement de mort de ton frérot devait être intense\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110401_15": "Je crois que je sais pourquoi le groupe s'est séparé.", "PartnerTalk_Chat_330110401_16": "N'est-ce pas\u00A0? Tu as bon goût\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110401_17": "Dès que mon frérot se lançait... tout le monde devenait fou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110401_18": "Oui... protéger Koleda Belobog et le président Koleda passe avant tout.", "PartnerTalk_Chat_330110401_19": "Attends un peu que les Usines Belobog soient assez puissantes pour réduire les TOPS en miettes... ALORS, nous pourrons nous concentrer sur le rétablissement du groupe.", "PartnerTalk_Chat_330110401_20": "Anton et son frérot interprètent avec passion les anciens succès du groupe.\nIl semble ne pas savoir pourquoi ils se sont dissous.", "PartnerTalk_Chat_330110401_Name01": "Foreuse", "PartnerTalk_Chat_330110402_01": "Jouer pour toi vient de raviver les rêves passionnés d'un jeune Anton\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110501_01": "Si je continue comme ça... je vais finir par tomber sur...", "PartnerTalk_Chat_330110501_02": "Ah, c'est toi, proxy\u00A0! Ou devrais-je dire... Je t'attendais, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110501_03": "Qu'est-ce que tu racontes\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330110501_04": "Qui d'autre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110501_05": "Je ne croyais pas vraiment au destin avant de rencontrer {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330110501_06": "Si je dois réparer quelque chose au travail, j'ai mon frérot.", "PartnerTalk_Chat_330110501_07": "Si j'ai besoin qu'on me guide dans les Néantres, je peux compter sur mon {M#mon}{F#ma} proxy.", "PartnerTalk_Chat_330110501_08": "Au début, je pensais que tout cela n'avait aucun lien avec le destin...", "PartnerTalk_Chat_330110501_09": "Jusqu'à... ma rencontre fatidique avec un proxy...", "PartnerTalk_Chat_330110501_10": "Alors seulement, j'ai compris que le destin pouvait guider les gens tout au long de leur vie.", "PartnerTalk_Chat_330110501_11": "Pourquoi tu me parles soudainement de tout ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110501_12": "Cela suffirait à faire rougir un proxy...", "PartnerTalk_Chat_330110501_13": "Alors, proxy...", "PartnerTalk_Chat_330110502_01": "Notre rencontre était peut-être vraiment due au destin après tout\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110601_01": "Les vrais frérots ne pleurent pas. Ils transpirent... Je transpirais juste un peu plus, d'accord\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110701_01": "Proxy\u00A0! Tu es ici pour des médicaments aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110701_02": "En tant que personne qui travaille dans et hors de la Néantre, un{F#e} Proxy comme toi devrait vraiment faire plus attention à sa santé.", "PartnerTalk_Chat_330110701_03": "Je viens de découvrir que la Néantre ne fait pas que causer des corruptions, elles affectent aussi ton corps d'autres façons...", "PartnerTalk_Chat_330110701_04": "Par exemple, ton métabolisme ralentit, ce qui rend la récupération des muscles plus difficile.", "PartnerTalk_Chat_330110701_05": "*soupire*... Mes cuisses et mes bras sont en feu.", "PartnerTalk_Chat_330110701_06": "Est-ce que ton corps va bien,\u00A0Anton\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110701_07": "Je pensais que tu étais en béton armé, Anton.", "PartnerTalk_Chat_330110701_08": "Ce n'est pas grave\u00A0! Mais travailler dans la Néantre juste après une séance d'entraînement, c'est vraiment rude pour le corps.", "PartnerTalk_Chat_330110701_09": "Ha\u00A0! Je vais prendre ça comme un compliment.", "PartnerTalk_Chat_330110701_10": "On dit que «\u00A0la douleur est la preuve de l'entraînement\u00A0». Bien que ce soit certainement vrai, trop de douleur peut parfois entraver le travail.", "PartnerTalk_Chat_330110701_11": "Ben m'a suggéré de m'en tenir d'abord aux tâches faciles, mais je crains de ne pas pouvoir respecter le calendrier du projet...", "PartnerTalk_Chat_330110701_12": "Tu pourrais essayer les médicaments spéciaux de Jonathan\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110701_13": "Je connais un excellent centre de massage...", "PartnerTalk_Chat_330110701_14": "Un vrai mec n'a pas le temps d'avoir mal\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110701_15": "J'ai lu des trucs en ligne sur cette pharmacie. Je pense que je suis au bon endroit.", "PartnerTalk_Chat_330110701_16": "Je te fais plus confiance que n'importe quel moteur de recherche, Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110701_17": "Vous entrez dans la pharmacie avec Anton...", "PartnerTalk_Chat_330110701_18": "Sous la direction du médecin, vous aidez Anton à choisir un médicament efficace. Même un corps dur comme fer a besoin de soins.", "PartnerTalk_Chat_330110701_19": "Merci, Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330110701_20": "Ne t'inquiète pas. Dans quelques jours, mon corps sera comme neuf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110701_21": "Serait-ce... ce fameux salon de massage\u00A0? J'ai entendu dire que le gérant est un robot à six bras, et il te ménage pas durant les séances...", "PartnerTalk_Chat_330110701_22": "Mais si tu viens aussi, je serai peut-être d'accord pour essayer...", "PartnerTalk_Chat_330110701_23": "Anton et vous rendez visite au Vieux Duyi au salon de massage... Après avoir résisté à une demi-heure de massage costaud, Anton, d'habitude si fringuant, a l'air cassé en deux.", "PartnerTalk_Chat_330110701_24": "Désolé que tu aies dû me voir dans cet état, Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330110701_25": "*ahem*... Plutôt bizarre, mais mes muscles se sentent beaucoup plus détendus maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330110701_26": "J'imagine qu'il y a du vrai dans le dicton qui dit que ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110701_27": "Tu as raison, Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110701_28": "Ce n'est pas une raison pour se laisser abattre par une petite douleur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110701_29": "Vous entrez dans la pharmacie avec Anton...", "PartnerTalk_Chat_330110701_30": "Sous la direction du médecin, vous aidez Anton à choisir un médicament qui agit presque immédiatement. Anton n'est vraiment pas un gars comme les autres.", "PartnerTalk_Chat_330110701_31": "Tes paroles m'ont fait découvrir mes propres peurs... c'est une leçon d'humilité.", "PartnerTalk_Chat_330110701_32": "J'ai tant à apprendre de toi.", "PartnerTalk_Chat_330110701_33": "J'ai encore du travail à faire, je dois retourner sur le chantier maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330110701_34": "À plus tard, Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110702_01": "À plus tard, Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110703_01": "À plus tard, Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110801_01": "Je n'aurais vraiment pas dû faire ça...", "PartnerTalk_Chat_330110801_02": "Je viens de tester une tasse de l'espresso dont Grace nous rebat les oreilles.", "PartnerTalk_Chat_330110801_03": "Cette odeur...", "PartnerTalk_Chat_330110801_04": "Il a exactement le goût du médicament qu'on me forçait à avaler quand j'étais gamin\u00A0! En fait non, c'est encore plus amer...", "PartnerTalk_Chat_330110801_05": "Je ne comprends pas qu'on puisse vouloir s'infliger un truc pareil.", "PartnerTalk_Chat_330110801_06": "C'est pour se réveiller et rester au taquet\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110801_07": "C'est délicieux quand on s'y habitue.", "PartnerTalk_Chat_330110801_08": "Si ça requinque, alors je dois en boire...", "PartnerTalk_Chat_330110801_09": "Je n'en reviens pas que depuis tout ce temps, Grace ait enduré ce goût atroce pour le bien du service recherches et développement de Belobog...", "PartnerTalk_Chat_330110801_10": "Là franchement, respect\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110801_11": "Ce goût... On arrive vraiment à s'y habituer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110801_12": "Par rapport à ça, même le Nitro a bien meilleur goût\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110801_13": "Avec une bouteille de Nitro, je carbure toute la journée\u00A0! Ce truc-là, par contre, ça m'envoie tout droit aux toilettes...", "PartnerTalk_Chat_330110801_14": "Vous tuez le temps en parlant de la culture du café avec Anton.\nComme quoi, tous les goûts sont dans la nature...", "PartnerTalk_Chat_330110802_01": "Ce café ne me plaît pas du tout, mais... je vais le boire pour soutenir ma collègue\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110901_01": "Classique d'Eridu... Cow-boy de la jungle... Pique-nique du routier... Qu'est-ce que je choisis pour le déjeuner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110901_02": "Proxy\u00A0? Salut\u00A0! Tu as mangé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110901_03": "Je viens souvent ici. C'est mon endroit favori pour déjeuner quand je travaille.", "PartnerTalk_Chat_330110901_04": "Ça descend tout seul. Les ingrédients se marient à merveille. Il y a un pain frais pour l'énergie et plein d'associations de saveurs complexes... Pour un repas du midi au travail, c'est parfait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110901_05": "Hmm... Le seul défaut, c'est qu'il y a beaucoup trop de choix.", "PartnerTalk_Chat_330110901_06": "Tu appelles ça un défaut\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110901_07": "C'est gonflant d'avoir l'embarras du choix, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110901_08": "Comme tu dis. Chaque saveur de hot-dog est unique, mais attention au nombre de calories qu'on ingurgite...", "PartnerTalk_Chat_330110901_09": "Donc comme on ne peut pas en abuser, le goût qu'on commande devient d'une importance capitale.", "PartnerTalk_Chat_330110901_10": "Mais maintenant que tu es là, proxy, tu peux choisir à ma place\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110901_11": "Classique d'Eridu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110901_12": "Cow-boy de la jungle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110901_13": "Fromage en force\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110901_14": "Feu de forêt\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110901_15": "Le classique\u00A0? Excellent choix, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330110901_16": "La saucisse de bœuf traditionnelle d'Eridu a un goût bien à elle, et la moutarde jaune provoque une vraie explosion gustative... J'ai déjà hâte de mordre dedans\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110901_17": "Je n'ai pas encore testé ce goût-là. J'ai hâte...", "PartnerTalk_Chat_330110901_18": "Dans un écrin tropical de guacamole, cette saucisse fumée séduit par son goût riche et épicé. Rien que d'y penser, on a déjà les papilles qui frémissent.", "PartnerTalk_Chat_330110901_19": "Du fromage\u00A0? C'est vrai qu'avec du pain, c'est à la fois copieux et rustique, mais pour quelqu'un comme moi qui essaie de perdre du poids, c'est un enfer de calories...", "PartnerTalk_Chat_330110901_20": "Enfin, si c'est ton choix, proxy, je veux bien risquer l'enfer...", "PartnerTalk_Chat_330110901_21": "Holà\u00A0! Feu de forêt, vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330110901_22": "Une saucisse de bœuf fumée et poivrée recouverte de sauce piquante ultra forte, c'est comme s'envoyer de la lave en fusion et des braises ardentes dans le gosier\u00A0! Ça arrache... et c'est ce que je préfère\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110901_23": "Prends-en un toi aussi, proxy. C'est le meilleur resto de hot-dogs de la place Lumina\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110901_24": "À la demande d'Anton, vous croquez tous les deux dans vos hot-dogs.\nLe fumet des stands de nourriture en pleine rue vous surprend. Les plats de ce restaurant ont bonne réputation.", "PartnerTalk_Chat_330110902_01": "Ça, c'est un vrai repas copieux pour les bourreaux de travail\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330110902_02": "La prochaine fois que je me demanderai quoi manger, je viendrai te poser la question, proxy...", "PartnerTalk_Chat_330111001_01": "Te voilà, proxy\u00A0! Je viens de descendre de la grue.", "PartnerTalk_Chat_330111001_02": "J'ai l'habitude du travail en altitude, mais à chaque fois que je baisse les yeux, c'est comme si mon cœur s'arrêtait de battre.", "PartnerTalk_Chat_330111001_03": "Hmm... J'ai l'impression de voir l'entreprise évoluer de jour en jour.", "PartnerTalk_Chat_330111001_04": "L'équipement est toujours plus performant. Il y a toujours plus d'ouvriers sur le chantier et l'entreprise de plus en plus prospère.", "PartnerTalk_Chat_330111001_05": "Ce serait formidable si l'ex-président Khors... s'il pouvait aussi voir ce que sont devenues les usines Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330111001_06": "Arf, j'ai de drôles de pensées. J'aurais dû garder ça pour moi... Fais comme si je n'avais rien dit.", "PartnerTalk_Chat_330111001_07": "Tu as donc un côté sentimental, Anton.", "PartnerTalk_Chat_330111001_08": "Tu sais, Khors serait fier de toi aussi.", "PartnerTalk_Chat_330111001_09": "Haha, j'ai l'impression que je suranalyse tout dès que ça a un rapport avec le travail.", "PartnerTalk_Chat_330111001_10": "Même si les usines Belobog ne sont pas encore au sommet de leur gloire... on y arrivera, un jour ou l'autre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111001_11": "Je l'espère aussi.", "PartnerTalk_Chat_330111001_12": "Pas question de tirer au flanc\u00A0! C'est vrai, quoi, on ne peut pas décevoir notre ex-président.", "PartnerTalk_Chat_330111001_13": "Quand Anton évoque Khors et l'histoire des usines Belobog, vous percevez un éclair de tendresse dans le regard de ce grand gaillard.", "PartnerTalk_Chat_330111001_14": "Le président Khors prenait toujours beaucoup de responsabilités sur ses épaules pour faire avancer Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330111001_15": "La présidente Koleda... elle aussi a un lourd fardeau sur ses toutes petites épaules.", "PartnerTalk_Chat_330111001_16": "Mais au moins, elle nous a nous. On porte tous l'entreprise à bout de bras à ses côtés\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111001_17": "Et puis maintenant, on a une arme secrète\u00A0: toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111002_01": "Moi aussi, il faut que je mette les bouchées doubles\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111101_01": "Anton semble endormi.", "PartnerTalk_Chat_330111101_02": "Eh oui\u00A0: au beau milieu d'un chantier bruyant. Debout. Les yeux grand ouverts.", "PartnerTalk_Chat_330111101_03": "(Le réveiller doucement.)", "PartnerTalk_Chat_330111101_04": "(Le réveiller violemment.)", "PartnerTalk_Chat_330111101_05": "... Frérot... Non...", "PartnerTalk_Chat_330111101_06": "Aaaah\u00A0! Me quitte pas, frérot\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111101_07": "Ah.", "PartnerTalk_Chat_330111101_08": "Qu'est-ce que tu fais là...?", "PartnerTalk_Chat_330111101_09": "Comment tu arrives à dormir comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111101_10": "Tu sais que tu parles dans ton sommeil\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111101_11": "Hein\u00A0? Je me suis endormi...? Je me suis endormi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111101_12": "Hein\u00A0? Je parlais dans mon sommeil\u00A0? Ah, mais oui. Je me suis endormi...", "PartnerTalk_Chat_330111101_13": "Alors, c'était qu'un rêve. Génial...", "PartnerTalk_Chat_330111101_14": "J'ai fait un cauchemar affreux...", "PartnerTalk_Chat_330111101_15": "J'ai rêvé que mon frérot me quittait...", "PartnerTalk_Chat_330111101_16": "Il lui était sorti d'énormes ailes de son dos brillant, une fleur blanche de sa tête pointue, et il me parlait d'une voix rauque, comme un chanteur de death metal...", "PartnerTalk_Chat_330111101_17": "«\u00A0Adieu, mon cher frère. Je ne peux pas t'accompagner plus loin.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330111101_18": "Ahhhhhh...", "PartnerTalk_Chat_330111101_19": "Pars pas, frérot\u00A0! Je peux pas continuer sans toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111101_20": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330111101_21": "Ton frérot est juste là.", "PartnerTalk_Chat_330111101_22": "Ton frérot va bien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111101_23": "Ouais\u00A0! Il est toujours là... C'est génial\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111101_24": "Alors, euh... Tu peux me rendre un petit service\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111101_25": "Je me suis tellement égosillé que j'ai soif, maintenant...", "PartnerTalk_Chat_330111101_26": "Tu veux bien aller me chercher une bouteille d'eau\u00A0? Il doit y en avoir à l'étage, dans la salle de repos de la boîte.", "PartnerTalk_Chat_330111101_27": "J'ai encore l'impression d'avoir perdu mon frérot, j'arrive même pas à bouger...", "PartnerTalk_Chat_330111101_28": "Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111101_Name01": "Foreuse", "PartnerTalk_Chat_330111102_01": "Frérot...", "PartnerTalk_Chat_330111103_01": "Frérot...", "PartnerTalk_Chat_330111104_01": "Frérot...", "PartnerTalk_Chat_330111105_01": "Il y a plusieurs bouteilles dans la caisse rouge. Vous n'arrivez pas à déchiffrer les étiquettes.", "PartnerTalk_Chat_330111105_02": "(En prendre une.)", "PartnerTalk_Chat_330111105_03": "(En prendre deux.)", "PartnerTalk_Chat_330111105_04": "Vous sortez une bouteille de la caisse.", "PartnerTalk_Chat_330111105_05": "Un ouvrier ursin de passage vous salue et se sert lui aussi une bouteille d'eau.", "PartnerTalk_Chat_330111105_06": "Vous sortez deux bouteilles.", "PartnerTalk_Chat_330111105_07": "Un ouvrier ursin de passage vous salue, avant de fixer du regard les deux bouteilles dans vos mains...", "PartnerTalk_Chat_330111105_08": "Sans un mot, il prend une bouteille et sort.", "PartnerTalk_Chat_330111105_Name01": "Caisse de bouteilles d'eau", "PartnerTalk_Chat_330111106_01": "Anton semble marmonner dans sa barbe...", "PartnerTalk_Chat_330111106_02": "Je sais que ça ne sert à rien de ressasser tout ça à l'heure qu'il est.", "PartnerTalk_Chat_330111106_03": "Le truc, c'est que... je croyais avoir oublié tout ça.", "PartnerTalk_Chat_330111106_04": "...", "PartnerTalk_Chat_330111106_05": "C'est tranquille ici. Trop tranquille.", "PartnerTalk_Chat_330111106_06": "Dis quelque chose. N'importe quoi.", "PartnerTalk_Chat_330111106_07": "Je n'ai pas l'habitude que ça soit si tranquille...", "PartnerTalk_Chat_330111106_08": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330111106_09": "Que se passe-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111106_10": "Tu parles encore dans ton sommeil\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111106_11": "Ah... Alors t'es là, toi aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111106_12": "Hahaha, tout va bien. Il s'est rien passé, OK\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111106_13": "Je discute avec mon frérot, c'est tout\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111106_14": "Ah... Euh, oui, voilà. Je parlais dans mon sommeil\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111106_15": "Je parlais dans mon sommeil tout en discutant avec mon frérot\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111106_16": "Il faut qu'on se parle plus, ça renforce notre relation.", "PartnerTalk_Chat_330111106_17": "Autrement, si un jour on est séparés... ce sera trop tard pour se dire adieu.", "PartnerTalk_Chat_330111106_18": "...", "PartnerTalk_Chat_330111106_19": "(Lui donner de l'eau.)", "PartnerTalk_Chat_330111106_20": "Ah oui, j'avais presque oublié\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111106_21": "Ah... Ça va beaucoup mieux après une bonne gorgée d'eau.", "PartnerTalk_Chat_330111106_22": "J'ai de la chance de t'avoir croisé{F#e}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111106_23": "Tu es sûr que ça va\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111106_24": "Mais oui, bien sûr\u00A0! Une vieille histoire m'est revenue en tête, c'est tout...", "PartnerTalk_Chat_330111106_25": "Bon, il va être temps que je me remette au boulot. Les pauses sur les chantiers, c'est toujours trop court\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111106_26": "Merci d'avoir passé du temps avec moi\u00A0! On se recroise un de ces quatre, OK\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111106_Name01": "Foreuse", "PartnerTalk_Chat_330111107_01": "C'est pas le moment de me replonger dans le passé...", "PartnerTalk_Chat_330111201_01": "F–R–É–R–O–T\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111201_02": "Parle-moi avec ta grosse voix grave...", "PartnerTalk_Chat_330111201_03": "Qui aurait cru que la vie pouvait être aussi calme, aussi vide...", "PartnerTalk_Chat_330111201_04": "Vous apercevez Anton en pleine prise de bec avec Enzo. Vous vous approchez pour voir ce qui se passe...", "PartnerTalk_Chat_330111201_05": "Qu'est-ce qui est arrivé à ton frérot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111201_06": "Tu as donc un côté mélancolique, en fin de compte, Anton\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111201_07": "Proxy, te voilà\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111201_08": "Je t'en prie, aide mon frérot à se faire entendre...", "PartnerTalk_Chat_330111201_09": "Ce vieux avait l'air très gentil à première vue, mais je lui ai demandé de m'aider à sauver mon frérot et il s'en est fiché complètement\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111201_10": "*ahem* Ce «\u00A0vieux\u00A0» a un nom, je te signale.", "PartnerTalk_Chat_330111201_11": "Je gère un atelier qui répare l'équipement des méchas, pas un hospice pour les mourants et les blessés.", "PartnerTalk_Chat_330111201_12": "Si ton frère est vraiment mal en point, je te conseille de le conduire à l'hôpital séance tenante...", "PartnerTalk_Chat_330111201_13": "Mais c'est l'hôpital qui m'a conseillé d'aller chez vous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111201_14": "Anton semble se disputer avec Enzo à propos de son frérot.\nIl vaudrait mieux que vous interveniez, et vite...", "PartnerTalk_Chat_330111201_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Chat_330111202_01": "Je ne sais pas ce que j'aurais fait sans toi.", "PartnerTalk_Chat_330111203_01": "F–R–É–R–O–T\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111203_02": "Parle-moi avec ta grosse voix grave...", "PartnerTalk_Chat_330111203_03": "Qui aurait cru que la vie pouvait être aussi calme, aussi vide...", "PartnerTalk_Chat_330111203_04": "Vous apercevez Anton en pleine prise de bec avec Enzo. Vous vous approchez pour voir ce qui se passe...", "PartnerTalk_Chat_330111203_05": "Qu'est-ce qui est arrivé à ton frérot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111203_06": "Tu as donc un côté mélancolique, en fin de compte, Anton\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111203_07": "Proxy, te voilà\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111203_08": "Je t'en prie, aide mon frérot à se faire entendre...", "PartnerTalk_Chat_330111203_09": "Ce vieux avait l'air très gentil à première vue, mais je lui ai demandé de m'aider à sauver mon frérot et il s'en est fiché complètement\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111203_10": "*ahem* Ce «\u00A0vieux\u00A0» a un nom, je te signale.", "PartnerTalk_Chat_330111203_11": "Je gère un atelier qui répare l'équipement des méchas, pas un hospice pour les mourants et les blessés.", "PartnerTalk_Chat_330111203_12": "Si ton frère est vraiment mal en point, je te conseille de le conduire à l'hôpital séance tenante...", "PartnerTalk_Chat_330111203_13": "Mais c'est l'hôpital qui m'a conseillé d'aller chez vous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111203_14": "Anton semble se disputer avec Enzo à propos de son frérot.\nIl vaudrait mieux que vous interveniez, et vite...", "PartnerTalk_Chat_330111203_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Chat_330111204_01": "Je ne sais pas ce que j'aurais fait sans toi.", "PartnerTalk_Chat_330111301_01": "{M#Le}{F#La} proxy est là\u00A0! Tu arrives pile à l'heure\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111301_02": "Il y a quelques albums que je connais presque par cœur...", "PartnerTalk_Chat_330111301_03": "En particulier ceux de la catégorie «\u00A0Métal industriel\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111301_04": "Mais j'ai beau écouter, aucun des chanteurs n'arrive à la cheville de mon frérot et de sa voix incroyable.", "PartnerTalk_Chat_330111301_05": "Pas vrai, frérot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111301_06": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330111301_07": "Quelle façon de chanter novatrice\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111301_08": "Quel timbre exceptionnel\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111301_09": "Le métal d'avant-garde, ça me connaît. J'ai également étudié un peu la musique expérimentale pendant quelque temps...", "PartnerTalk_Chat_330111301_10": "Mais en fin de compte, nous n'avons jamais réussi à sortir cet album retentissant, et le groupe s'est séparé...", "PartnerTalk_Chat_330111301_11": "Mais en entendant mon frérot rugir de la sorte, je me suis rendu compte que la seule chose qui nous manquait pour englober toutes les spécificités du groupe était un personnage avec un âme telle que la sienne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111301_12": "Ton groupe est vraiment unique en son genre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111301_13": "Ton frérot est vraiment un «\u00A0personnage\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111301_14": "Tu as du goût, proxy\u00A0! Et pourtant, beaucoup n'apprécient pas sa façon de chanter à sa juste valeur...", "PartnerTalk_Chat_330111301_15": "Il n'a pas seulement une voix exceptionnelle, il a aussi une histoire à raconter.", "PartnerTalk_Chat_330111301_16": "Mon frérot et moi travaillons sur une reprise du thème musical des Contes de la couronne extérieure...", "PartnerTalk_Chat_330111301_17": "Je m'intéresse davantage à l'histoire.", "PartnerTalk_Chat_330111301_18": "Je m'intéresse davantage à la musique.", "PartnerTalk_Chat_330111301_19": "Entre vos échanges passionnés sur la culture rock et les éloges d'Anton sur la voix de son frérot, vous passez un excellent moment.\nEn revanche, les clients vous jettent des regards peu flatteurs...", "PartnerTalk_Chat_330111301_Name01": "Foreuse", "PartnerTalk_Chat_330111302_01": "Il paraît que si l'on comprend les goûts musicaux d'une personne, on entend la musique de son âme.", "PartnerTalk_Chat_330111302_02": "Cela signifie que l'âme de mon frérot ainsi que les nôtres sont désormais liées, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111401_01": "Proxy, te voilà enfin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111401_02": "L'avenir de mon frérot est entre tes mains\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111401_03": "Son avenir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111401_04": "Qu'est-ce qui est arrivé à ton frérot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111401_05": "La branche militaire de Trois Portails a publié un nouveau manuel sur l'entretien des armes.", "PartnerTalk_Chat_330111401_06": "Il renferme tout ce qu'il faut savoir sur l'entretien des armes, un savoir extrêmement utile... Mais là n'est pas la question.", "PartnerTalk_Chat_330111401_07": "En fait, ils distribuent un ticket de loterie avec chaque exemplaire, et le gros lot est...", "PartnerTalk_Chat_330111401_08": "Une année entière de services d'entretien premium pour n'importe quelle arme\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111401_09": "C'est vraiment le feu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111401_10": "Je les entends déjà, les cris de joie de mon frérot obtenant son service premium...", "PartnerTalk_Chat_330111401_11": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330111401_12": "C'est parce que ton frérot est en train de rugir en ce moment même.", "PartnerTalk_Chat_330111401_13": "C'est différent\u00A0! Ça, c'est un grondement d'excitation avant de toucher le jackpot. Il y a une grande différence.", "PartnerTalk_Chat_330111401_14": "Quoi qu'il en soit... Comme il s'agit d'une édition limitée, on ne peut acheter qu'un seul exemplaire par personne...", "PartnerTalk_Chat_330111401_15": "Pourrais-tu acheter un autre exemplaire, afin d'augmenter nos chances de remporter le prix\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111401_16": "Bon, d'accord, je t'en achèterai un.", "PartnerTalk_Chat_330111401_17": "J'ai l'impression d'en avoir déjà acheté un pour quelqu'un d'autre...", "PartnerTalk_Chat_330111401_18": "Merci du coup de main, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111401_18F": "Merci pour ton aide, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111401_19": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330111401_20": "T'as entendu\u00A0? Mon frérot te remercie, lui aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111401_21": "Aïe, je ne l'avais pas réalisé, mais la concurrence doit être rude...", "PartnerTalk_Chat_330111401_22": "Mais ça ne fait rien. Je suis sûr qu'en unissant nos forces, nous gagnerons. N'est-ce pas, frérot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111401_23": "*bzzz bzzz bzzzz*...", "PartnerTalk_Chat_330111401_24": "Quoi qu'il en soit, mon frérot et moi nous souviendrons toujours de ton geste\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111401_25": "Après plusieurs allers-retours avec Anton devant un Howl perplexe,\nvous choisissez finalement deux magazines promettant un quotidien idéal tout au long de l'année pour son frérot...", "PartnerTalk_Chat_330111401_Name01": "Foreuse", "PartnerTalk_Chat_330111402_01": "Mon frérot a tant donné... aux usines Belobog... à la construction de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111402_02": "Il mérite amplement une année entière de services d'entretien premium\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111501_01": "Proxy, te voilà\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111501_02": "J'ai déjà choisi pour Ben et Grace.", "PartnerTalk_Chat_330111501_03": "Ben adore le caviar, une boîte fera l'affaire.", "PartnerTalk_Chat_330111501_04": "Grace ne pense qu'à ses p'tiots. Pourquoi pas du matériel d'entretien pour méchas.", "PartnerTalk_Chat_330111501_05": "Il ne reste plus que la présidente...", "PartnerTalk_Chat_330111501_06": "Elle adore les desserts. Mais si je ne lui offre qu'un dessert, elle sera certainement gênée, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111501_07": "Qu'en penses-tu, proxy ?", "PartnerTalk_Chat_330111501_08": "Offre-lui une figurine en chocolat.", "PartnerTalk_Chat_330111501_09": "Offre-lui un livre sur le développement personnel.", "PartnerTalk_Chat_330111501_10": "Une figurine en ch-chocolat\u00A0! Ça existe, ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111501_11": "Quelle merveilleuse idée\u00A0! Je vais en commander une en forme d'ours...", "PartnerTalk_Chat_330111501_12": "Et lorsque je l'offrirai à la présidente, je lui dirai discrètement que c'est du chocolat\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111501_13": "Développement... personnel\u00A0? Je ne sais pas trop si c'est son style.", "PartnerTalk_Chat_330111501_14": "Tes activités de proxy et ton affaire au vidéoclub ont l'air de bien se passer. Serait-ce parce que tu lis des livres de ce genre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111501_15": "Mais je ne pense pas que la présidente ait besoin de lire un livre sur le développement personnel... nos activités sont déjà bien développées\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111501_16": "Il vous faut un certain temps pour aider Anton à choisir un cadeau pour la présidente.\nAnton se préoccupe vraiment de tout le monde au sein des usines Belobog...", "PartnerTalk_Chat_330111502_01": "Bon, ça devrait suffire\u00A0! Espérons que tout cela leur sera utile...", "PartnerTalk_Chat_330111601_01": "Te voilà\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111601_02": "J'ai déjà planifié mon programme d'entraînement d'aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330111601_03": "Une\u00A0heure de cardio, quarante\u00A0séries de tractions, cent\u00A0pompes et soixante\u00A0abdos.", "PartnerTalk_Chat_330111601_04": "Quand tout ça sera fini, la séance d'entraînement d'aujourd'hui sera terminée.", "PartnerTalk_Chat_330111601_05": "Alors\u00A0? Facile, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111601_06": "C'est tout\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111601_07": "C'est trop tard pour abandonner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111601_08": "C'est presque un tiers de l'entraînement recommandé par Anton\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111601_09": "C'est déjà très impressionnant d'arriver à tenir le rythme quand on débute\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111601_10": "Mais si tu as encore de l'énergie à revendre, on peut te trouver doubler le nombre d'exos, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111601_11": "Hein\u00A0? Normalement, je sais que tu n'abandonnerais jamais aussi facilement\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111601_12": "Ça ne va pas\u00A0! Je croyais qu'on s'était mis d'accord pour se retrouver et s'entraîner aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330111601_13": "L'exercice entretient le corps, mais il renforce aussi l'esprit\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111601_14": "Ce n'est pas en restant là à discuter que nous allons transpirer. Commençons\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111601_15": "Tout d'abord, quelques exercices d'échauffement. Prépare-toi...", "PartnerTalk_Chat_330111601_16": "Sous les directives d'Anton, vous vous entraînez très intensément...\nC'est un miracle que vous soyez encore en vie au terme de la séance...", "PartnerTalk_Chat_330111602_01": "Je ne pensais pas que tes muscles étaient aussi entraînés que ton gros cerveau, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330111602_02": "Retrouvons-nous pour transpirer un bon coup, à l'occasion\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120101_01": "Aouuuh ! Graouu ! Grrrr...", "PartnerTalk_Chat_330120101_02": "Hmm, ça devrait suffire...", "PartnerTalk_Chat_330120101_03": "Oh, pardon... Je ne vous avais pas remarqué{F#e}...", "PartnerTalk_Chat_330120101_04": "Je m'entraîne à avoir une voix autoritaire pour m'affirmer auprès des autres. J'espère que je ne vous ai pas effrayé{F#e}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120101_05": "Je ne m'y attendais pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120101_06": "J'ai eu trop peur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120101_07": "En fait, c'était plutôt mignon~...", "PartnerTalk_Chat_330120101_08": "Je vous ai fait peur, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0? C'est merveilleux... Je veux dire... Je suis vraiment navré\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120101_08F": "Je vous ai fait peur, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0? C'est merveilleux... Je veux dire... Mille excuses\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120101_09": "La présidente et la direction me répètent constamment qu'ils veulent que je fasse ce rugissement effrayant parce que ça pourrait être utile pendant des négociations...", "PartnerTalk_Chat_330120101_10": "Je vais continuer à m'exercer...", "PartnerTalk_Chat_330120101_11": "Je vous ai fait peur, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0? C'est merveilleux... Je veux dire... Je suis vraiment navré\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120101_11F": "Je vous ai fait peur, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0? C'est merveilleux... Je veux dire... Mille excuses\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120101_12": "La présidente et la direction me répètent constamment qu'ils veulent que je fasse ce rugissement effrayant parce que ça pourrait être utile pendant des négociations...", "PartnerTalk_Chat_330120101_13": "Je vais continuer à m'exercer...", "PartnerTalk_Chat_330120101_14": "Ah... Vous avez trouvé mon rugissement... mignon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120101_15": "C'est plutôt embêtant. La présidente et la direction veulent un rugissement qui soit en mesure d'effrayer nos adversaires les plus exigeants\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120101_16": "Est-ce que je m'y prends mal\u00A0? Laissez-moi me préparer mentalement. *ahem*...", "PartnerTalk_Chat_330120101_17": "Vous restez avec Ben pour l'aider à rugir férocement.\nBien entendu, il était le seul à le faire, vous l'avez simplement écouté.", "PartnerTalk_Chat_330120102_01": "Ce devrait être bon. Je vais m'enregistrer et le faire écouter la présidente...", "PartnerTalk_Chat_330120201_01": "Apportez-moi un autre bol noir de nouilles au bouillon d'os...", "PartnerTalk_Chat_330120201_02": "Oh, quelle coïncidence. Vous venez aussi manger des nouilles ici.", "PartnerTalk_Chat_330120201_03": "C'est un peu gênant...", "PartnerTalk_Chat_330120201_04": "Me faire prendre en train de me goinfrer comme ça...", "PartnerTalk_Chat_330120201_05": "Les nouilles du Général Chop sont vraiment les meilleures du coin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120201_06": "Je peux m'envoyer deux bols à moi tout{F#e} seul{F#e}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120201_07": "C'est vrai, les nouilles d'ici sont inégalables.", "PartnerTalk_Chat_330120201_08": "Et puis, peu importe le nombre de bols qu'on commande, le Général est toujours aux petits soins\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120201_09": "Je me souviens que la dernière fois où je suis allé dans un autre établissement, le chef m'a lancé un regard de dégout alors que j'en étais à mon troisième bol de nouilles...", "PartnerTalk_Chat_330120201_10": "J'ai l'air d'être du genre à partir sans payer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120201_11": "Deux bols... En fait, c'est mon quatrième...", "PartnerTalk_Chat_330120201_12": "Je mange trop, vous croyez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120201_13": "Je dois prendre au moins cinq bols de nouilles pour me sentir repu...", "PartnerTalk_Chat_330120201_14": "Ça épuise de manger autant... J'aimerais passer tout de suite au cinquième bol.", "PartnerTalk_Chat_330120201_15": "Au fait, M. Proxy, vous avez faim\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120201_15F": "Au fait, Mlle Proxy, vous avez faim\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120201_16": "À la demande de Ben, vous partagez une montagne de nouilles.\nC'était copieux et exquis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120202_01": "J'envie les personnes avec un petit appétit... Je n'ai pas envie de manger autant, mais...", "PartnerTalk_Chat_330120301_01": "De telles pertes...\u00A0Est-ce que ça va aller...", "PartnerTalk_Chat_330120302_01": "Je viens de croiser un des membres des Lièvres rusés dans le coin...", "PartnerTalk_Chat_330120302_02": "Et je l'ai entendu parler des recettes et dépenses du mois...", "PartnerTalk_Chat_330120302_03": "Tout d'abord, je vous promets que je n'ai pas fait exprès d'écouter. C'était vraiment une coïncidence.", "PartnerTalk_Chat_330120302_04": "Mais vu les chiffres que j'ai entendu, non seulement ils n'ont pas fait de recettes ce mois-ci, mais en plus ils subissent des pertes...", "PartnerTalk_Chat_330120302_05": "Est-ce qu'ils arrivent à s'en sortir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120302_06": "Ça c'est les Lièvres rusés tout craché.", "PartnerTalk_Chat_330120302_07": "Nicole va s'en occuper.", "PartnerTalk_Chat_330120302_08": "V-Vraiment...?\u00A0C'est comme ça que fonctionnent les Lièvres rusés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120302_09": "Est-ce qu'ils sont secrètement une ONG caritative... ou quelque chose comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120302_10": "En réalité, les Lièvres rusés disposent de fonds. Ou plutôt, Nicole est une millionnaire qui s'est construite seule...", "PartnerTalk_Chat_330120302_11": "C'est pour ça qu'ils sont si détendus lorsqu'il est question de gérer leurs finances. Parce qu'ils n'ont pas besoin de les gérer du tout...", "PartnerTalk_Chat_330120302_12": "Est-ce qu'elle peut vraiment s'occuper de telles pertes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120302_13": "Nicole est une cheffe incroyable...", "PartnerTalk_Chat_330120302_14": "Mais avec une cheffe si extraordinaire, pourquoi les Lièvres rusés ne sont-ils pas plus grands ou meilleurs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120302_15": "Oh, je sais\u00A0! Leur temps ne doit pas encore être venu...", "PartnerTalk_Chat_330120302_16": "Tu interprètes trop, Ben.", "PartnerTalk_Chat_330120302_17": "Oui, c'est ce que je pense aussi.", "PartnerTalk_Chat_330120302_18": "Hein... vraiment\u00A0? On dirait qu'il y a un mystère avec les Lièvres rusés...", "PartnerTalk_Chat_330120302_19": "Ah oui\u00A0? Nicole doit être le genre à garder son jeu bien caché...", "PartnerTalk_Chat_330120303_01": "Qui s'occupe des comptes chez les Lièvres rusés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120303_02": "Cette personne doit être sous une pression incroyable, non...? Étant moi-même du métier, je ne peux que compatir...", "PartnerTalk_Chat_330120401_01": "(On dirait que tout le monde chez les usines Belobog parle travail. Attendons qu'ils aient fini de parler.)", "PartnerTalk_Chat_330120401_02": "Présidente, les dépenses ce mois-ci présentent un vrai problème...", "PartnerTalk_Chat_330120401_03": "Nous sommes déjà à 74,35\u00A0% du budget total ce mois-ci. C'est une augmentation de 29,34\u00A0% par rapport à l'an dernier.", "PartnerTalk_Chat_330120401_04": "Et nous ne sommes qu'au début du mois...", "PartnerTalk_Chat_330120401_05": "Quelqu'un dépense encore sans compter\u00A0? Qui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120401_06": "Ouais\u00A0! Qui peut bien faire une chose pareille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120401_07": "*toussote* Grace, la moitié des factures proviennent de ton laboratoire...", "PartnerTalk_Chat_330120401_08": "Ah\u00A0? Mais toutes ces dépenses sont nécessaires pour le labo. Je ne suis pas du genre à gaspiller de l'argent.", "PartnerTalk_Chat_330120401_09": "Mais... Nous dépassons le budget depuis des mois... Je pense que c'est un problème très sérieux.", "PartnerTalk_Chat_330120401_10": "Si cette situation perdure, cela pourrait avoir un impact sur nos flux de trésorerie...", "PartnerTalk_Chat_330120401_11": "Quoi qu'il en soit, je ne peux réduire aucune des dépenses du labo.", "PartnerTalk_Chat_330120401_12": "Et mes gamins rapportent beaucoup de bénéfices à l'entreprise.", "PartnerTalk_Chat_330120401_13": "Qu'en dis-tu, ma puce\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120401_14": "Hum... tu n'as pas tort, Grace.", "PartnerTalk_Chat_330120401_15": "On ne devrait pas réduire les dépenses primordiales en recherche. Nous ne sommes quand même pas à court d'argent, si\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120401_16": "Néanmoins...", "PartnerTalk_Chat_330120401_17": "Si nos comptes sont dans le rouge, c'est un vrai problème. Je vais réfléchir à un moyen de faire des économies dans d'autres domaines.", "PartnerTalk_Chat_330120401_18": "Les deux piliers de l'entreprise, un grand et un petit, tournent les talons et se dirigent vers la sortie sans la moindre once de colère, abandonnant Ben sur place. L'anxiété et l'inquiétude se lisent sur son visage.", "PartnerTalk_Chat_330120401_19": "...", "PartnerTalk_Chat_330120401_20": "Oh, c'est vous, M. Proxy. Désolé, j'étais trop occupé pour vous dire bonjour.", "PartnerTalk_Chat_330120401_20F": "Oh, c'est vous, Mlle Proxy. Désolé, j'étais trop occupé pour vous dire bonjour.", "PartnerTalk_Chat_330120401_21": "Hum, bien que la générosité ne soit pas un péché, nous essayons de faire tourner une entreprise, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120401_22": "Koleda tient beaucoup aux recherches de l'entreprise.", "PartnerTalk_Chat_330120401_23": "Koleda tient beaucoup à Grace.", "PartnerTalk_Chat_330120401_24": "Bien, je pense qu'il n'y a rien de mal avec cette politique. La recherche technique est après tout la fondation des usines Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330120401_25": "Bon... lorsque ces deux-là se chamaillent, c'est toujours moi qui me sens le plus mal à l'aise des trois.", "PartnerTalk_Chat_330120401_26": "Mais...\u00A0d'une façon ou d'une autre, il faut toujours penser à son portefeuille...", "PartnerTalk_Chat_330120401_Name01": "Belle/Wise", "PartnerTalk_Chat_330120401_Name01F": "Belle", "PartnerTalk_Chat_330120402_01": "Quel est le département dont le financement va être coupé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120501_01": "C'est une émission intéressante, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120501_02": "J'aimerai passer au magasin lorsque j'aurai du temps libre pour regarder d'autres films.", "PartnerTalk_Chat_330120601_01": "M. Proxy, tout se passe bien pour vous au travail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120601_01F": "Mlle Proxy, tout se passe bien pour vous au travail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120601_02": "À part votre Bangbou, vous n'employez personne dans votre vidéoclub, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120601_03": "C'est incroyable\u00A0: vous vous occupez de tous les aspects de votre commerce, petits ou grands... du développement de nouvelles stratégies commerciales jusqu'à agrafer vos propres factures de frais.", "PartnerTalk_Chat_330120601_04": "C'est ça\u00A0: je suis {M#le meilleur gérant}{F#la meilleure gérante} du quartier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120601_05": "Pas vraiment...", "PartnerTalk_Chat_330120601_06": "La présidente m'a même dit\u00A0: «\u00A0Ce Wise, c'est un entrepreneur de talent.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330120601_06F": "La présidente m'a même dit\u00A0: «\u00A0Cette Belle, c'est une entrepreneuse de talent.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330120601_07": "J'aimerais pouvoir tout gérer comme vous, quelle que soit la difficulté du problème.", "PartnerTalk_Chat_330120601_08": "Gérer un vidéoclub présente ses propres problèmes.", "PartnerTalk_Chat_330120601_09": "Les proxys aussi ont des soucis.", "PartnerTalk_Chat_330120601_10": "Malgré mes efforts, certains problèmes au travail restent difficile à gérer...", "PartnerTalk_Chat_330120601_11": "Il y a des problèmes que même la présidente ou Anton ne peuvent résoudre. Euh... Enfin parfois, ils rendent ça encore pire.", "PartnerTalk_Chat_330120601_12": "Mais peut-être que vous aurez une bonne idée, n'est-ce pas M.\u00A0Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120601_12F": "Mais peut-être que vous aurez une bonne idée, n'est-ce pas Mlle\u00A0Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120601_13": "Même toi tu as des problèmes au travail Ben\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120601_14": "Je suis {M#prêt}{F#prête} à t'aider, Ben\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120601_15": "Qu'est-ce qui a pu contrarier le comptable des usines Belobog à ce point\u00A0?\nL'ours anxieux continue. C'était donc ça...", "PartnerTalk_Chat_330120602_01": "M. Proxy, si vous décidez de ne plus avoir votre vidéoclub... Enfin si jamais vous voulez un poste dans le département financier des usines Belobog, faites-moi signe sur Toc-Tok...", "PartnerTalk_Chat_330120602_01F": "Mlle. Proxy, si vous décidez de ne plus avoir votre vidéoclub... Enfin si jamais vous voulez un poste dans le département financier des usines Belobog, faites-moi signe sur Toc-Tok...", "PartnerTalk_Chat_330120701_01": "Officier Miouji\u00A0! Tu as attrapé une tonne de méchants proxys aujourd'hui, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_02": "Officier Miouji\u00A0! Pourquoi tu as l'air un peu sinistre aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_03": "O–Officier Miouji, tu ne t'es pas fait mal en attrapant des méchants, j'espère\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_04": "Prox... Wise\u00A0! Sauvez-moi, vite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_04F": "Prox... Belle\u00A0! Sauvez-moi, vite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_05": "Que se passe-t-il, Ben\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_06": "À ton service, officier Miouji\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_07": "Erf... Ces enfants ont l'air de me confondre avec cet officier Miou-je ne sais quoi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_08": "Entendons-nous bien\u00A0: moi c'est Ben, Ben Bigger des usines Belobog\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_09": "Miouji, Miouji, attrape ce proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_10": "Miouji, Miouji, plein d'énergie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_11": "Les enfants ont l'air de t'adorer.", "PartnerTalk_Chat_330120701_12": "Ben, Ben, prince des thiriens\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_13": "C'est un ami à vous\u00A0? Je vous explique\u00A0: l'officier Miouji est la mascotte de notre bureau, et c'est aussi l'un des personnages préférés des enfants du coin...", "PartnerTalk_Chat_330120701_14": "Aujourd'hui, c'est la journée portes ouvertes du bureau, alors on a organisé un événement «\u00A0rencontre avec l'officier Miouji\u00A0» pour les enfants. Sauf que l'officier qui l'incarne d'habitude est cloué au lit...", "PartnerTalk_Chat_330120701_15": "Les enfants commençaient à faire un esclandre, et moi à désespérer, quand votre ami est arrivé...", "PartnerTalk_Chat_330120701_16": "Immédiatement, un des enfant s'est écrié «\u00A0Voilà l'officier Miouji\u00A0!\u00A0» et tous les autres se sont agglutinés autour de lui.", "PartnerTalk_Chat_330120701_17": "L'officier Miouji, c'est le gars enrobé tout en blanc sur les posters\u00A0? Je ne vois pas en quoi je lui ressemble...", "PartnerTalk_Chat_330120701_18": "C'est le côté tout en blanc, peut-être.", "PartnerTalk_Chat_330120701_19": "C'est le côté enrobé, peut-être.", "PartnerTalk_Chat_330120701_20": "Officier Miouji, tu as beaucoup de travail en ce moment\u00A0? Tu as perdu beaucoup de poids depuis la dernière fois...", "PartnerTalk_Chat_330120701_21": "Tu as dû beaucoup transpirer pour protéger notre ville, officier Miouji\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_22": "Il a quelque chose de bizarre, l'officier Miouji...", "PartnerTalk_Chat_330120701_23": "Mais vous ne voulez pas décevoir les enfants, quand même\u00A0? Les faire pleurer, briser leurs rêves... si\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_24": "Je sais que ça peut paraître déraisonnable de ma part, mais... vous voudriez bien vous déguiser en officier Miouji un petit moment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_25": "Pense aux enfants, Ben\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_26": "Ne te force pas, Ben\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_27": "Ça pourrait être moi, l'officier Miouji\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_28": "Hmm... Si ça fait vraiment plaisir aux petits...", "PartnerTalk_Chat_330120701_29": "Mais... si ça fait plaisir aux petits...", "PartnerTalk_Chat_330120701_30": "Merci infiniment de vous impliquer autant, mais ça risque d'être compliqué de vous faire passer pour l'officier Miouji...", "PartnerTalk_Chat_330120701_30F": "Merci infiniment de vous impliquer autant, mais ça risque d'être compliqué de vous faire passer pour l'officier Miouji...", "PartnerTalk_Chat_330120701_31": "Mlle l'officière, je veux bien jouer le rôle de l'officier Miouji un petit moment, mais ne me forcez pas à enfiler cette tenue de mascotte...", "PartnerTalk_Chat_330120701_32": "Par contre, je ne suis vraiment pas très doué avec les enfants. M. Wise, vous pourriez être... l'assistant de l'officier Miouji\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_32F": "Par contre, je ne suis vraiment pas très doué avec les enfants. Mlle Belle, vous pourriez être... l'assistante de l'officier Miouji\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_33": "Je suis spécialiste du domptage d'enfants\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_34": "Je suis la terreur des enfants\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_35": "Merci beaucoup\u00A0! Comme quoi la Nouvelle-Eridu regorge vraiment d'amour~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_36": "Tout le monde en rang, les enfants\u00A0! La rencontre avec l'officier Miouji va commencer...", "PartnerTalk_Chat_330120701_37": "Dans un concert de piaillements survoltés... les petits se mettent en rang, prêts à submerger l'officier Miouji de questions.", "PartnerTalk_Chat_330120701_38": "Officier Miouji, officier Miouji\u00A0! Quand les méchants proxys et les écumeurs de Néantres entendent ton nom, est-ce qu'ils s'agenouillent pour implorer ta pitié\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_39": "Oui. D'ailleurs, j'ai déjà les genoux qui flageolent.", "PartnerTalk_Chat_330120701_40": "En tant {M#qu'écumeur de Néantres}{F#qu'écumeuse de Néantres}, je confirme que c'est vrai.", "PartnerTalk_Chat_330120701_41": "Je sais pas, moi je suis {M#un gentil}{F#une gentille}.", "PartnerTalk_Chat_330120701_42": "Hmm... Alors... En fait, tous les proxys ne sont pas méchants...", "PartnerTalk_Chat_330120701_43": "Hmm... Dans le lot, il y a beaucoup de gens bien sortis du droit chemin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_44": "Les enfants qui n'écoutent pas en classe peuvent devenir des méchants, eux aussi. Et ils se feront attraper par l'officier Miouji\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_45": "Quand l'officier Miouji m'attrapera, j'aurai droit à un badge Miouji\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_46": "Madame, c'est à l'officier Miouji que je pose une question\u00A0! Faut pas l'interrompre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_47": "...", "PartnerTalk_Chat_330120701_48": "Officier Miouji, comment je dois faire pour devenir un super officier hyper cool comme toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_49": "*ahem* Pour commencer, il faut bien comprendre que...", "PartnerTalk_Chat_330120701_50": "Il y a d'autres emplois nettement aussi cool qu'officier de la Sécurité publique. Par exemple... dans le bâtiment\u00A0! Ça aussi, c'est un super choix\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_51": "Tu pourrais devenir ingénieur et étudier les machines intelligentes, travailler dur en tant qu'ouvrier ou même intégrer le service compta pour tout calculer hyper précisément dans un bureau\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_52": "Comme les officiers de la Sécurité publique, il y a toute une équipe de personnes pour protéger les briques et les tuiles de la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330120701_53": "Tant que vous serez résolus à devenir des adultes cool, les enfants, alors vous deviendrez forcément aussi cool que l'officier Miouji\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_54": "*ahem*, Officier Miouji, n'oubliez pas de promouvoir le travail de notre bureau...", "PartnerTalk_Chat_330120701_55": "Mmm-hmm... Bien sûr, nos officiers de la Sécurité publique restent les plus cools de tous les cools, pas vrai...?", "PartnerTalk_Chat_330120701_56": "Cet officier Miouji...", "PartnerTalk_Chat_330120701_57": "Hé, t'as posé assez de questions\u00A0! C'est MON tour, maintenant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_58": "Bonjour, officier Miouji. Je m'appelle Angelica, j–j–je suis élève de maternelle dans le quartier Janus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_59": "J'ai écrit u–u–une chanson appelée «\u00A0L'officier Miouji est trop cool\u00A0». Je peux vous la chanter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120701_60": "Si jeune et déjà pleine de talent. Incroyable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_61": "Aaaah~ Officier Miouji...\nAaaah~ Miouji l'officier...\nTu veilles sur notre sécurité~", "PartnerTalk_Chat_330120701_62": "...\nLes habitants de la Nouvelle-Eriduuu... te font de gros bisous~ de gros poutous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_63": "Quelle fan acharnée.", "PartnerTalk_Chat_330120701_64": "Et pourtant, elle confond son idole avec un ours.", "PartnerTalk_Chat_330120701_65": "La mélodie est très touchante.", "PartnerTalk_Chat_330120701_66": "Quelle chanson adorable\u00A0! Merci beaucoup, ma petite. L'officier Miouji va... Je veux dire, J'ADORE\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_67": "Hmm, on applaudit bien fort «\u00A0L'officier Miouji est trop cool\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_68": "Par contre, si vous voulez mon avis, cet officier Miouji n'est pas du tout le VRAI\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_69": "Hein\u00A0? Je me disais bien, aussi, que...", "PartnerTalk_Chat_330120701_70": "Ouh-là... Oups...", "PartnerTalk_Chat_330120701_71": "Euh...", "PartnerTalk_Chat_330120701_72": "Mince...", "PartnerTalk_Chat_330120701_73": "Ben, vite, assomme cet enfant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_74": "Berner les autres enfants, c'est une chose... mais vous avez bien failli m'avoir moi aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_75": "Le costume, la voix, la couleur de la fourrure... À tous points de vue, l'officier Miouji est différent aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_76": "Tss. Comme si j'ignorais que l'officier Miouji n'est pas vraiment un thirien félin, mais un officier en costume de chat\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330120701_77": "Tout à fait\u00A0! L'officier Miouji d'aujourd'hui a enlevé son costume. C'est «\u00A0l'officier Miouji en civil\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_78": "C'est comme papa-maman, eux aussi changent de vêtements quand ils sont papa en civil et maman en civil\u00A0! Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330120701_79": "Même si tu as enlevé ton costume, tu es toujours aussi gentil et mignon... Tu es trop cool, officier Miouji\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_80": "Officier Miouji\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_81": "Au milieu des cris, des rires et des effusions des enfants,\nBen Bigger passe l'après-midi à bavarder...", "PartnerTalk_Chat_330120701_82": "Ils vous en ont vraiment fait baver aujourd'hui\u00A0! Je pensais que vous vous contenteriez d'encaisser quelques-unes de leurs attaques. Je ne pensais pas que les enfants vous retarderaient si longtemps...", "PartnerTalk_Chat_330120701_83": "Au début, je pensais que les enfants seraient difficiles à gérer...", "PartnerTalk_Chat_330120701_84": "Mais dès que j'ai vu le sourire sur leurs visages, le temps s'est envolé.", "PartnerTalk_Chat_330120701_85": "Tu sais vraiment t'y prendre avec les enfants, Ben.", "PartnerTalk_Chat_330120701_86": "Tu fais très bien la mascotte, Ben.", "PartnerTalk_Chat_330120701_87": "C'est un miracle qu'on ait réussi à s'en sortir vivants aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330120701_88": "Cependant, je n'ai plus de forces après m'être occupé de tous ces enfants... C'est comme la comptabilité, c'est chouette, mais faire tous ces calculs, ça demande beaucoup de travail...", "PartnerTalk_Chat_330120701_89": "Heureusement que vous étiez là, sinon l'officier Miouji aurait pu périr en service aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330120701_90": "Merci beaucoup pour votre aide\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_90F": "Merci beaucoup pour votre aide\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name01": "Enfant joyeux", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name02": "Enfant calme", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name03": "Enfant timide", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name04": "Officière de la Sécurité publique gênée", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name05": "Officière ravie", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name06": "Officière anxieuse", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name07": "Officière soulagée", "PartnerTalk_Chat_330120702_01": "Qu'est-ce que j'étais censé faire ici, à la Sécurité publique\u00A0? Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330120801_01": "M. Ben, ça n'est pas toujours facile de trouver des vinyles dans la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330120801_02": "Je vous remercie, Mme Elfy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120801_03": "Bon, heureusement, vous avez une voisine comme moi.", "PartnerTalk_Chat_330120801_04": "Bonjour les amis, bienvenue à l'Aiguille bardique.", "PartnerTalk_Chat_330120801_05": "De quel genre de disque s'agit-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_06": "Quel genre de musique écoutes-tu, Ben\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_07": "C'est le Clavier bien tempéré.\u00A0De la musique classique de l'ancienne civilisation.", "PartnerTalk_Chat_330120801_08": "Mais je n'ai pas de préférence en matière de musique...", "PartnerTalk_Chat_330120801_09": "Je n'ai pas vraiment de préférence en matière de musique...", "PartnerTalk_Chat_330120801_10": "Par exemple, le Clavier bien tempéré est une collection de musique classique de l'ancienne civilisation.", "PartnerTalk_Chat_330120801_11": "Il est possible de trouver des mélodies surprenantes dans tous types de musique, vous ne trouvez pas, M. Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_11F": "Il est possible de trouver des mélodies surprenantes dans tous types de musique, vous ne trouvez pas, Mlle Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_12": "Je connais peu la musique classique, mais quand j'ai entendu le Clavier bien tempéré sur une radio de la couronne extérieure, j'ai été émerveillé par la beauté mathématique naturelle qui s'en dégageait...", "PartnerTalk_Chat_330120801_13": "Tout comme un caviar venant d'un autre océan, chacun a une saveur unique.", "PartnerTalk_Chat_330120801_14": "Donc la musique et le caviar, c'est la même chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_15": "Est-ce que ça veut dire que les musiciens sont... des saumons\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_16": "Exactement\u00A0! La reproduction du saumon est très similaire au processus d'écriture d'un chef-d'œuvre musical. La durée du cycle migratoire, la température de l'océan, et les différentes sources de nourriture, le genre d'un artiste, la compétence du compositeur, et l'humeur du chanteur lors de la performance...", "PartnerTalk_Chat_330120801_17": "Le temps est à la musique ce que l'océan est au saumon\u00A0: la Nouvelle-Eridu a produit une superbe variété de chefs-d'œuvre musicaux...", "PartnerTalk_Chat_330120801_18": "...\u00A0Mais je divague. Donc, M.\u00A0Proxy, y a-t-il des titres que vous souhaitez me conseiller\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_18F": "...\u00A0Mais je divague. Donc, Mlle\u00A0Proxy, y a-t-il des titres que vous souhaitez me conseiller\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_19": "J'écoute beaucoup de Blues libre ces derniers temps.", "PartnerTalk_Chat_330120801_20": "Et si tu essayais le Punk brutal\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_21": "Tu devrais écouter du Jazz rétro\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120801_22": "C'est un morceau de la Nouvelle-Eridu.\u00A0Dès les premières notes, vous aurez l'impression de vous promener dans la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330120801_23": "Une boîte de caviar raffinée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_24": "Je ne m'attendais pas à découvrir votre côté... sauvage, M.\u00A0Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330120801_24F": "Je ne m'attendais pas à découvrir votre côté... sauvage, Mlle\u00A0Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330120801_25": "Une boîte de caviar rebelle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_26": "Oh... Je pensais être le seul à écouter ce genre de musique dans ma chambre.", "PartnerTalk_Chat_330120801_27": "Une boîte de caviar vieille école\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330120801_28": "Vous comprenez exactement ce que je ressens, M.\u00A0Proxy, en ce qui concerne le caviar et la musique.", "PartnerTalk_Chat_330120801_28F": "Vous comprenez exactement ce que je ressens, Mlle\u00A0Proxy, en ce qui concerne le caviar et la musique.", "PartnerTalk_Chat_330120801_29": "Écoutons-le ensemble dans ce cas...", "PartnerTalk_Chat_330120801_30": "Avant de prendre le casque pour vous plonger dans l'album, une question, ou plutôt une inquiétude vous taraude.\nVotre cher ami thirien ursin ne semble pas pouvoir utiliser un casque normal...", "PartnerTalk_Chat_330120801_31": "Mais Ben Bigger sort tranquillement un casque personnalisé et le pose sur sa tête à la fourrure épaisse, dissipant ainsi vos inquiétudes.", "PartnerTalk_Chat_330120801_Name01": "Elfy", "PartnerTalk_Chat_330120802_01": "Factures de dépenses, rapports budgétaires... Une douce mélodie me permet de m'envoler loin... très très loin de tout ce stress...", "PartnerTalk_Chat_330120901_01": "Si je tire 10\u00A0fois sur cette machine, puis 10\u00A0fois sur celle-là... la probabilité mathématique d'obtenir la poupée que veux la présidente est de...", "PartnerTalk_Chat_330120901_02": "Oh, bonjour, M.\u00A0Proxy\u00A0! J'essaye de trouver le meilleur moyen d'obtenir une boîte surprise spéciale. Mais quelle que soit la façon dont j'y réfléchis, je pense que la meilleure option reste de la trouver en seconde main...", "PartnerTalk_Chat_330120901_02F": "Oh, bonjour, Mlle\u00A0Proxy\u00A0! J'essaie de trouver le meilleur moyen d'obtenir une coffret surprise spécial. Mais j'ai beau retourner le problème dans tous les sens, je pense que la meilleure option reste de l'acheter d'occasion...", "PartnerTalk_Chat_330120901_03": "Le plaisir de ces coffrets réside dans l'inconnu.", "PartnerTalk_Chat_330120901_04": "Tout ce dont on a besoin avec les gachas c'est d'un peu de chance.", "PartnerTalk_Chat_330120901_05": "Hmm... C'est très philosophique, M.\u00A0Proxy\u00A0! je pense que j'ai compris\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120901_05F": "Hmm... C'est très philosophique, Mlle\u00A0Proxy\u00A0! je pense que j'ai compris\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120901_06": "C'est comme masquer l'origine et la saison sur une boîte de caviar. Lorsqu'on le goûte, on a la sensation de découvrir un trésor caché.", "PartnerTalk_Chat_330120901_07": "Si vous aimez ce type de machines, est-ce que vous n'avez pas l'impression à chaque fois que vous tirez que vous lancez des coups de pioche dans le vide en cherchant un trésor sur une plage\u00A0? D'ailleurs, on prend parfois plus de plaisir à chercher le trésor qu'à le trouver.", "PartnerTalk_Chat_330120901_08": "On devrait faire une chasse au trésor\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120901_09": "La soif de trésors m'appelle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120901_10": "(Où devrions-nous commencer à «\u00A0creuser\u00A0»\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330120901_11": "Le levier de gauche de la machine de gauche.", "PartnerTalk_Chat_330120901_12": "Le levier de droite de la machine de gauche.", "PartnerTalk_Chat_330120901_13": "Le levier gauche de la machine de droite.", "PartnerTalk_Chat_330120901_14": "La levier de droite de la machine de droite.", "PartnerTalk_Chat_330120901_15": "«\u00A0ga-CHA\u00A0!\u00A0»\nLa petite balle gacha dégringole pour vous fixer sur votre sort.", "PartnerTalk_Chat_330120901_16": "M.\u00A0Proxy, vous avez tiré...", "PartnerTalk_Chat_330120901_16F": "Mlle\u00A0Proxy, vous avez tiré...", "PartnerTalk_Chat_330120901_17": "«\u00A0Électrochoc\u00A0!\u00A0» de la première édition de la série Ère Bangbou, une édition cachée...", "PartnerTalk_Chat_330120901_18": "Mais c'est le Bangbou en édition cachée, «\u00A0Électrochoc\u00A0»\u00A0! Je l'ai vu à des prix astronomiques sur des applications de revente.", "PartnerTalk_Chat_330120901_19": "On dirait que vos compétences de {M#chasseur}{F#chasseuse} de trésor sont aussi impressionnantes que vos compétences de proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120901_20": "«\u00A0ga-CHA\u00A0!\u00A0»\nLa petite balle gacha dégringole pour dévoiler le mystère du coffret.", "PartnerTalk_Chat_330120901_21": "M.\u00A0Proxy, vous avez tiré...", "PartnerTalk_Chat_330120901_21F": "Mlle\u00A0Proxy, vous avez tiré...", "PartnerTalk_Chat_330120901_22": "«\u00A0TOP.SINGE.\u00A0» Combattez au nom de l'espace et des bananes, modèle SP...", "PartnerTalk_Chat_330120901_23": "C'est l'une de ces toupies de combat en vogue en ce moment\u00A0! J'ai vu des employés jouer avec sur le chantier. «\u00A0La sortie du modèle SP est le rêve de tout combattant de toupie\u00A0», c'est ce que j'ai entendu.", "PartnerTalk_Chat_330120901_24": "On dirait que vos compétences de {M#chasseur}{F#chasseuse} de trésor sont aussi impressionnantes que vos compétences de proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120901_25": "«\u00A0ga-CHA\u00A0!\u00A0»\nLa petite balle gacha dégringole et émerge d'un brouillard appelé «\u00A0piège marketing\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330120901_26": "M.\u00A0Proxy, vous avez tiré...", "PartnerTalk_Chat_330120901_26F": "Mlle\u00A0Proxy, vous avez tiré...", "PartnerTalk_Chat_330120901_27": "Ho-ho\u00A0! «\u00A0Pass\u00A0», deuxième de la série Ère Bangbou, le modèle spécial parfumé...", "PartnerTalk_Chat_330120901_28": "C'est le genre de poupée rembourrée que veut la présidente, vous savez, la «\u00A0préférée de toutes les filles douces et délicates\u00A0», ou quelque chose comme ça... *ahem* J'ai entendu ça une fois, au travail...", "PartnerTalk_Chat_330120901_29": "On dirait que vos compétences de {M#chasseur}{F#chasseuse} de trésor sont aussi impressionnantes que vos compétences de proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120901_30": "«\u00A0ga-CHA\u00A0!\u00A0»\nLa petite balle gacha dégringole tandis qu'elle accueille les acclamations des chasseurs de trésors.", "PartnerTalk_Chat_330120901_31": "M.\u00A0Proxy, vous avez tiré...", "PartnerTalk_Chat_330120901_31F": "Mlle\u00A0Proxy, vous avez tiré...", "PartnerTalk_Chat_330120901_32": "«\u00A0Tout-terrain de chevet\u00A0», premier prix du Modèle réduit de véhicule de Ridu, le modèle réduit du champion de rallye...", "PartnerTalk_Chat_330120901_33": "On dit que le gagnant du concours annuel de prototype urbain est sélectionné pour devenir un modèle réduit collector, et le modèle réduit du champion de rallye est le champion des champions...", "PartnerTalk_Chat_330120901_34": "On dirait que vos compétences de {M#chasseur}{F#chasseuse} de trésor sont aussi impressionnantes que vos compétences de proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120901_35": "Très bien... c'est mon tour\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330120901_36": "«\u00A0ga-CHA\u00A0!\u00A0»\nLe thirien ursin tend sa grosse patte pour faire tourner prudemment le levier...", "PartnerTalk_Chat_330120901_37": "Les dés sont jetés...", "PartnerTalk_Chat_330120901_38": "Oh, joli\u00A0! Un bon pour une carte à gratter et un coupon pour une poignée de patte avec le propriétaire du kiosque à journaux de la Sixième rue...", "PartnerTalk_Chat_330120901_39": "M.\u00A0Proxy, j'ai décidé de ne plus jamais approcher des coffrets surprises.", "PartnerTalk_Chat_330120901_39F": "Mlle\u00A0Proxy, j'ai décidé de ne plus jamais approcher des coffrets surprises.", "PartnerTalk_Chat_330120901_Name01": "Wise", "PartnerTalk_Chat_330120901_Name01F": "Belle", "PartnerTalk_Chat_330120902_01": "Les trois pires choses au monde sont...", "PartnerTalk_Chat_330120902_02": "Une boîte de caviar impossible à ouvrir, un livre de comptes qui ne s'équilibre pas, et un jeu de probabilité incompréhensible...", "PartnerTalk_Chat_330121001_01": "Il y a beaucoup de nouveautés ces derniers temps.\u00A0Laquelle devrais-je regarder\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121001_02": "C'est difficile parce que je n'ai jamais regardé de film avec M.\u00A0Proxy auparavant...", "PartnerTalk_Chat_330121001_02F": "C'est difficile parce que je n'ai jamais regardé de film avec Mlle\u00A0Proxy auparavant...", "PartnerTalk_Chat_330121001_03": "Pour dire la vérité, je ne suis jamais allé au cinéma avec personne.", "PartnerTalk_Chat_330121001_04": "Tu n'aimes pas regarder des films, Ben\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121001_05": "Tu n'aimes pas aller au cinéma, Ben\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121001_06": "Je trouve les films intéressant, mais aller au cinéma avec quelqu'un c'est tout autre chose.", "PartnerTalk_Chat_330121001_07": "«\u00A0Aller voir un film ensemble\u00A0» peut redéfinir une relation, comme lorsque j'ai dû m'infliger Coup de grâce jusqu'à la dernière seconde. C'est là que j'ai su qu'Anton et moi étions devenus de vrais frères, autrement nous n'aurions jamais pu nous supporter l'un et l'autre.", "PartnerTalk_Chat_330121001_08": "Je pense que le meilleur test pour «\u00A0aller voir un film ensemble\u00A0» commence lorsque j'ouvre l'application du catalogue de films. Si je ne fais pas attention, je pourrais me couvrir de honte, ou pire\u00A0: briser une amitié.", "PartnerTalk_Chat_330121001_09": "Être obligé de regarder un film qui ne vous plaît pas, c'est terrible... alors qu'avoir peur de rester coincé dans le siège, ou de perdre sa fourrure dans le popcorn, ça ce sont des problèmes secondaires.", "PartnerTalk_Chat_330121001_10": "J'ai passé une demi-heure à explorer le catalogue des films pour que vous n'ayez pas à regarder quelque chose qui ne vous plaise pas.", "PartnerTalk_Chat_330121001_11": "Alors... M.\u00A0Proxy, en tant qu'expert en films, quels genres aimez-vous regarder\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121001_11F": "Alors... Mlle\u00A0Proxy, en tant qu'experte en films, quels genres aimez-vous regarder\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121001_12": "Un space opera majestueux.", "PartnerTalk_Chat_330121001_13": "Une comédie légère avec des Bangbous.", "PartnerTalk_Chat_330121001_14": "Un film de science-fiction à gros budget\u00A0? Laissez-moi regarder...", "PartnerTalk_Chat_330121001_15": "Il y a une reprojection de Odyssée galactique qui, je crois, est un classique du genre spatial\u00A0:\u00A0«\u00A0... de plus, le film décrit de façon inédite et avec un luxe de détails la vie des astronautes thiriens ursins de l'ancienne civilisation...\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330121001_16": "À quoi bon montrer tous ces détails\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_17": "Vous revisionnez avec Ben L'odyssée galactique, un classique mêlant exploration spatiale et science-fiction...\nLa vue de thiriens ursins brossant leurs poils qui flottent librement dans une salle de bain en apesanteur ajoute une touche de légèreté au spectacle grandiose de cette odyssée spatiale majestueuse.", "PartnerTalk_Chat_330121001_18": "«\u00A0Ka-TCHAK\u00A0!\u00A0»\nPeut-être est-ce dû à l'effet envoûtant de ces détails sur les ours, mais Ben manque de casser net l'un de ses accoudoirs en deux.", "PartnerTalk_Chat_330121001_19": "C'est censé être un film de science-fiction\u00A0sérieux, donc.. pourquoi avoir gardé la scène dans laquelle les ours prennent un bain\u00A0! Ça a tout de suite changé l'ambiance du film pour en faire un thriller\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_20": "De plus, ils n'ont vraiment aucune considération pour les acteurs thiriens ursins. Ça va trop loin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_21": "Oui ça va vraiment trop loin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_22": "J'ai trouvé que c'était plutôt intéressant.", "PartnerTalk_Chat_330121001_23": "Vous le pensez aussi, M.\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_23F": "Vous le pensez aussi, Mlle\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_24": "M.\u00A0Proxy, vous trouvez ce genre de choses intéressantes\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330121001_24F": "Mlle\u00A0Proxy, vous trouvez ce genre de choses intéressantes\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330121001_25": "Néanmoins le reste du film peut être décrit comme «\u00A0une reconstruction fidèle du voyage dans l'espace à l'époque de l'ancienne civilisation\u00A0»... Je ne pensais pas que notre civilisation a pendant un temps été si proche des étoiles dans l'espace.", "PartnerTalk_Chat_330121001_26": "«\u00A0Les astronautes thiriens ursins sauront-ils chérir l'étincelle qui a éveillé leurs ancêtres blottis dans de sombres cavernes glaciales, alors qu'ils traversent le paysage éternellement nocturne de la face cachée de la Lune\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330121001_27": "Héhé, c'est un commentaire que j'ai posté sur l'application. J'espère que ça n'est pas trop gênant, M.\u00A0Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330121001_27F": "Hé hé, c'est un commentaire que j'ai posté sur l'application. J'espère que ça n'est pas trop gênant, Mlle\u00A0Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330121001_28": "Ça a l'air d'être un genre très relaxant\u00A0! Parfait pour détendre mes pauvres nerfs après m'être occupé des comptes...", "PartnerTalk_Chat_330121001_29": "La comédie Bangbou la plus en vogue en ce moment... La grande escapade avec les légendes de la comédie «\u00A0Sept et Faye\u00A0». Si vous aimez les comédies Bangbous, M.\u00A0Proxy, vous devriez aimer celle-ci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_29F": "La comédie Bangbou la plus en vogue en ce moment... La grande escapade avec les légendes de la comédie «\u00A0Sept et Faye\u00A0». Si vous aimez les comédies Bangbous, Mlle\u00A0Proxy, vous devriez aimer celle-ci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_30": "Vous regardez avec Ben La grande escapade, une comédie déjantée sur fond de road-trip, dans laquelle un Bangbou pilote une vieille moto défoncée portant une énorme morsure d'Oursibou, et traverse à vive allure une forêt de cactus, ainsi que des plages rocailleuses balayées par le vent.", "PartnerTalk_Chat_330121001_31": "Ce Bangbou vous dit quelque chose... Tandis que vous vous faites la réflexion, vous entendez un bruit de gémissements qui vient de derrière une boîte de popcorn pressée par une grosse patte d'ours.", "PartnerTalk_Chat_330121001_32": "Des thiriens qui jouent des Bangbous, on aura tout vu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_33": "Ce gros Oursibou est clairement un thirien ursin avec des oreilles de Bangbou, impossible de s'y méprendre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_34": "Ça ne fera qu'aggraver les préjugés sur les thiriens ursins\u00A0! Nous autres, thiriens ursins, nous ne mangeons pas de formes de vie intelligentes, et encore moins des formes de vie intelligentes en métal\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_35": "Ça va trop loin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_36": "Mais l'Oursibou est si mignon.", "PartnerTalk_Chat_330121001_37": "Vous le pensez aussi, M.\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_37F": "Vous le pensez aussi, Mlle\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_38": "Mignon...? Mais la plupart des gens le verront comme un mangeur d'hommes féroce et effrayant... Mais, quoi qu'il en soit, je suis content que vous pensiez de cette manière, M. Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330121001_38F": "Mignon...? Mais la plupart des gens le verront comme un mangeur d'hommes féroce et effrayant... Mais, quoi qu'il en soit, je suis content que vous pensiez de cette manière, Mlle Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330121001_39": "Mais le reste du film peut être décrit comme «\u00A0la comédie Bangbou la plus hilarante et explosive de l'année\u00A0»... même si je n'ai pas souvent regardé de film avec des Bangbous en vedette auparavant.", "PartnerTalk_Chat_330121001_40": "Cet arnaqueur qui conduit le Bangbou à travers la nature sauvage, et M.\u00A0Proxy qui nous guide à travers la Néantre... Il y a un semblant de similitude ici\u00A0!... Évidemment, je ne dis pas que vous êtes un arnaqueur.", "PartnerTalk_Chat_330121001_40F": "Cet arnaqueur qui conduit le Bangbou à travers la nature sauvage, et Mlle\u00A0Proxy qui nous guide à travers la Néantre... Il y a un semblant de similitude ici\u00A0!... Évidemment, je ne dis pas que vous êtes un arnaqueuse.", "PartnerTalk_Chat_330121001_41": "Bref, quand j'ai regardé le film avec vous, je n'ai pas ressenti la même pression qu'avec Anton\u00A0! Je me suis senti libéré du stress de la présidente, de Grace, d'Anton et de tout le monde... et plus que tout, des rapport financiers\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121001_42": "Ça sera votre tour de choisir un film la prochaine fois que nous irons au cinéma, M.\u00A0Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330121001_42F": "Ça sera votre tour de choisir un film la prochaine fois que nous irons au cinéma, Mlle\u00A0Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330121002_01": "Choisir un film, c'est une vraie science... La prochaine fois, je vous laisserai faire ce choix épineux, M.\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121002_01F": "Choisir un film, c'est une vraie science... La prochaine fois, je vous laisserai faire ce choix épineux, Mlle\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_01": "Miaou\u00A0! Miaou miaou\u00A0! Miaou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_02": "Ouaf\u00A0! Ouaf, ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_03": "Ehn-nah\u00A0! Ehn-na-ehn-nah\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330121101_04": "Réglons ce problème en discutant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_05": "Que s'est-il passé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121101_06": "Ça fait beaucoup de points d'exclamations au-dessus de vos têtes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_07": "Mlle le Chat, M.\u00A0le Chien, et l'officier Sécuribou se disputent...", "PartnerTalk_Chat_330121101_08": "Et quand on se dispute, il n'y a qu'un pas avant d'en venir aux mains\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_09": "Miaou\u00A0! Miaou miaoou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_10": "Ouaf ouaf\u00A0! Ouaf ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_11": "Ehn-na-ehn-na-ehn-nah-ehn\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330121101_12": "Est-ce que vous pouvez tous baisser d'un ton\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_13": "Donc voilà ce qu'il s'est passé. Je vous attendais, M.\u00A0Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330121101_13F": "Donc voilà ce qu'il s'est passé. Je vous attendais, Mlle\u00A0Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330121101_14": "Mlle le Chat est probablement une touriste qui visitait simplement les lieux. Quel tableau apaisant...", "PartnerTalk_Chat_330121101_15": "Puis, M.\u00A0le Chien est arrivé en bondissant. Il a dû se passer quelque chose de très bien aujourd'hui. Un autre moment de pur bonheur...", "PartnerTalk_Chat_330121101_16": "Mais il était peut-être trop enthousiaste, et un peu de... salive de M.\u00A0le Chien a atterri près de Mlle\u00A0le Chat...", "PartnerTalk_Chat_330121101_17": "Miaou miaou miaou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_18": "«\u00A0Les chiens sont des animaux qui manquent cruellement d'éducation\u00A0!\u00A0» Elle a dit quelque chose dans ce registre...", "PartnerTalk_Chat_330121101_19": "Ben, tu comprends ce que disent les chats\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121101_20": "Ouaf ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_21": "«\u00A0Un animal avec de bonnes manières ne parlerait jamais comme ça d'un autre animal\u00A0!\u00A0», a immédiatement répondu M.\u00A0le Chien...", "PartnerTalk_Chat_330121101_22": "Tu comprends aussi les chiens\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121101_23": "Et alors que les deux se chamaillaient, l'officier Sécuribou est arrivé sur la scène...", "PartnerTalk_Chat_330121101_24": "Ehn-na-ehn-na-ehn-nah\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330121101_25": "«\u00A0Veuillez respecter la quiétude sur la promenade du fleuve\u00A0! Sinon, je vais devoir appliquer les régulations de la Nouvelle-Eridu pour les petits animaux...\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330121101_26": "Le Sécuribou n'a même pas eu le temps de finir sa phrasue, M.\u00A0le Chien et Mlle\u00A0le Chat l'ont attaqué de concert...", "PartnerTalk_Chat_330121101_27": "Ehn-na-ehn-nah\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330121101_28": "«\u00A0Agresser un officier est un crime très grave\u00A0! Je vais m'occuper de vous deux\u00A0!\u00A0» a crié le Sécuribou en s'avançant...", "PartnerTalk_Chat_330121101_29": "Heureusement, je les ai séparés à temps.\u00A0Sinon, la scène aurait pu tourner au désastre.", "PartnerTalk_Chat_330121101_30": "Miaou miaou\u00A0! Miaou miaou miaaaou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_31": "Ouaf ouaf\u00A0! Ouaf ouaf\u00A0! Ouaf ouaaaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121101_32": "Ehn-na-ehn\u00A0! Ehn-nah\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330121101_33": "Est-ce que vous pourriez vous calmer un instant\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330121101_34": "Alors que des cris de colère résonnent dans l'air, Ben se jette dans la mêlée entre un chat, un chien et un Bangbou.", "PartnerTalk_Chat_330121101_35": "Un officier de la Sécurité publique arrive à point nommé pour mettre un terme au conflit, avant que ça ne dégénère en guerre totale...\nBien sûr, cette fois-ci, l'officier est un humain.", "PartnerTalk_Chat_330121101_36": "L'officier de la Sécurité publique a ramené le chat, le chien et le Bangbou a leurs propriétaires respectifs, et il leur a passé un savon...", "PartnerTalk_Chat_330121101_37": "Désolé pour le dérangement, M.\u00A0Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330121101_37F": "Désolé pour le dérangement, Mlle\u00A0Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330121101_38": "C'est habituellement très calme ici..\u00A0Lorsque je finis un travail près de la place Lumina, j'aime venir ici pour me promener et profiter de la vue. Les petits animaux par ici sont en général très gentils...", "PartnerTalk_Chat_330121101_39": "J'espérais simplement me promener avec vous. Je ne pensais pas me retrouver mêlé à cette histoire...", "PartnerTalk_Chat_330121101_40": "C'est bien plus intéressant qu'une simple promenade.", "PartnerTalk_Chat_330121101_41": "C'est le quotidien à la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330121101_42": "Ha, c'est la Nouvelle-Eridu tout craché. Il y a toujours des rires, mais aussi du bruit.", "PartnerTalk_Chat_330121101_43": "Que vous soyez un chat, un chien, ou un humain\u00A0: tout le monde a sa place à la Nouvelle-Eridu. Il y a des gens que vous ne pouvez pas supporter, mais il y en a d'autres auxquels vous tenez et avec lesquels vous voulez passer du temps.", "PartnerTalk_Chat_330121101_44": "Mais c'est merveilleux de pouvoir se rencontrer ici, à la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330121101_45": "Si nous en avons l'occasion la prochaine fois, retournons faire une promenade\u00A0! Je me tiendrai à l'écart des chats, des chiens et des Bangbous...", "PartnerTalk_Chat_330121101_Name01": "Chaton énervé", "PartnerTalk_Chat_330121101_Name02": "Chiot énervé", "PartnerTalk_Chat_330121101_Name03": "Sécuribou énervé", "PartnerTalk_Chat_330121102_01": "Tout ce bruit et cette agitation... c'est terminé...", "PartnerTalk_Chat_330121102_02": "Si nous en avons l'occasion la prochaine fois, retournons faire une promenade, M.\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121102_02F": "Si nous en avons l'occasion la prochaine fois, retournons faire une promenade, Mlle\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121201_01": "À moi\u00A0! À l'aide\u00A0! Officier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121201_02": "Un ours en furie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121201_03": "Voilà qui est très impoli\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121201_04": "Il ne faut pas confondre les thiriens ursins et les ours\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121201_05": "M.\u00A0Proxy, pourriez-vous m'aider\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121201_05F": "Mlle\u00A0Proxy, pourriez-vous m'aider\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121201_06": "Ne me demandez pas pourquoi, mais il semble que j'ai effrayé ce monsieur.", "PartnerTalk_Chat_330121201_07": "Ne reste pas planté{F#e} là sans rien faire. Va chercher des officiers et demander de l'aide.", "PartnerTalk_Chat_330121201_08": "À ce que je vois, il ne ferait qu'une seule bouchée de nous deux réunis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121201_09": "Pourriez-vous m'aider à expliquer la situation, M.\u00A0Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121201_09F": "Pourriez-vous m'aider à expliquer la situation, Mlle\u00A0Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121201_10": "Ben vous lance un imperceptible regard implorant sous ses sourcils froncés...", "PartnerTalk_Chat_330121201_Name01": "Employé paniqué", "PartnerTalk_Chat_330121202_01": "C'est la première fois que quelqu'un se permet d'affirmer tout cela en se basant uniquement sur mon apparence.", "PartnerTalk_Chat_330121301_01": "Quelle coïncidence ! Nos chemins se croisent à nouveau, M. Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121301_01F": "Quelle coïncidence ! Nos chemins se croisent à nouveau, Mlle Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121301_02": "Je ne viens pas souvent à la Sixième rue, je me demande si je dois acheter une autre boîte de caviar...", "PartnerTalk_Chat_330121301_03": "Mon portefeuille est bien vide ce mois-ci, je suis un peu trop gourmand...", "PartnerTalk_Chat_330121301_04": "Mais si je n'en achète pas, ça ne va pas être facile de tenir jusqu'à la fin de la semaine avec seulement 328,74\u00A0grammes de caviar...", "PartnerTalk_Chat_330121301_05": "Achètes-en maintenant, tu pourras le manger quand tu en auras besoin.", "PartnerTalk_Chat_330121301_06": "Attends d'avoir fini ta boîte avant d'en racheter.", "PartnerTalk_Chat_330121301_07": "Je pourrai le manger quand j'en aurai besoin... Ça semble tout à fait logique.", "PartnerTalk_Chat_330121301_08": "Je devrais acheter une nouvelle boîte, pour pouvoir manger du caviar bien frais...", "PartnerTalk_Chat_330121301_09": "Avant, je me forçais à finir tout ce que j'avais dans le frigo avant d'ouvrir une nouvelle boîte, mais... Le caviar n'était plus frais quand j'arrivais à ce point-là.", "PartnerTalk_Chat_330121301_10": "Ce qui veut dire que je n'ai jamais vraiment mangé de caviar bien frais...", "PartnerTalk_Chat_330121301_11": "Hmm... C'est ce que je pensais faire.", "PartnerTalk_Chat_330121301_12": "C'est tellement fatigant d'aller faire ses courses que j'ai pris l'habitude de stocker du caviar chez moi... Mais, il ne reste pas toujours frais.", "PartnerTalk_Chat_330121301_13": "Mais, si on n'achète une nouvelle boîte qu'une fois les vieilles terminées, on mange toujours du caviar frais.", "PartnerTalk_Chat_330121301_14": "Au prix d'une petite course supplémentaire, je peux profiter d'un caviar bien ferme et parfumé... Ça en vaut la peine.", "PartnerTalk_Chat_330121301_15": "Sans prévenir, Ben commence à m'expliquer plein de choses sur le caviar.\nVous ne saviez pas qu'il y avait tant de choses à apprendre à ce sujet...", "PartnerTalk_Chat_330121302_01": "J'aimerais qu'il existe un service de livraison de caviar...", "PartnerTalk_Chat_330121401_01": "Un petite tasse, moitié sucre, moitié glaçons, avec des perles de tapioca à la place de la noix de coco... Comment\u00A0? Vous n'avez plus de petites tasses\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_02": "Et cette tasse là-bas, ce n'est pas une petite\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_03": "Comment\u00A0? C'est une tasse moyenne\u00A0? D'accord, et celle du milieu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_04": "Hmm\u00A0? M.\u00A0Proxy\u00A0! Vous voulez un latthé, vous aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_04F": "Hmm\u00A0? Mlle\u00A0Proxy\u00A0! Vous voulez un latthé, vous aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_05": "Je commence à me sentir bizarre si je n'en bois pas de la journée.", "PartnerTalk_Chat_330121401_06": "Je ne prends pas de sucre.", "PartnerTalk_Chat_330121401_07": "Je n'arrive pas à me décider.", "PartnerTalk_Chat_330121401_08": "Tu as des recommandations\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_09": "C'est une grande, celle au milieu\u00A0? Et cette tasse qui l'est encore plus, c'est quelle taille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_10": "Il semblerait que la présidente raffole des boissons servies ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_11": "C'est une grande, celle au milieu\u00A0? Et cette tasse qui l'est encore plus, c'est quelle taille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_12": "Peu de jeunes de la Nouvelle-Eridu font preuve d'autant de discipline que vous, M.\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_12F": "Peu de jeunes de la Nouvelle-Eridu font preuve d'autant de discipline que vous, Mlle\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_13": "C'est une grande, celle au milieu\u00A0? Et cette tasse qui l'est encore plus, c'est quelle taille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_14": "La présidente hésite toujours à commander un latthé. Mais au bout du compte, elle finit toujours par en prendre un, ha\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_15": "C'est une grande, celle au milieu\u00A0? Et cette tasse qui l'est encore plus, c'est quelle taille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_16": "Pour être tout à fait honnête, je ne m'y connais pas vraiment en latthé. Mais leur meilleure boisson semble être ce «\u00A0latthé oolong aux perles de caramel\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_17": "Chacun a ses propres goûts en matière de boissons, c'est pourquoi je prends des notes lorsque j'achète du latthé pour tout le monde...", "PartnerTalk_Chat_330121401_18": "Quel est ton latthé préféré, Ben\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_19": "Et qu'as-tu commandé, Ben\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_20": "Hmm... En fait... Même si j'achète toujours du latthé pour la présidente et les autres, je ne crois pas en avoir jamais acheté pour moi...", "PartnerTalk_Chat_330121401_21": "Ben, tu veux dire que tu es un ours qui n'aime pas le sucre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_22": "Tu es décidément un ours très discipliné, Ben\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_23": "Ne me dis pas qu'il existe des ours qui n'aiment pas les sucreries\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_24": "Ce n'est pas cela. En fait, j'aime bien les sucreries...", "PartnerTalk_Chat_330121401_25": "Mais je me perds dans ce menu, il est trop chargé, et je n'arrive pas à me décider...", "PartnerTalk_Chat_330121401_26": "C'est comme pour le caviar et le miel, qui sont tous deux délicieux... mais lorsqu'on commande une tasse de latthé, il faut choisir avec soin la taille de la tasse, la quantité de sucre et de glaçon ainsi que la garniture.", "PartnerTalk_Chat_330121401_27": "Chaque fois que je veux commander une tasse de latthé, j'ai l'impression de faire ma déclaration d'impôts. Et rien qu'à l'idée d'avoir à remplir un autre formulaire... «\u00A0Ahhhh\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330121401_28": "Et si je t'aidais à choisir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_29": "Et si tu jetais un œil à ce que les autres commandent\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_30": "Hmm... J'ai une totale confiance en vous, choisissez pour moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_31": "Après tout, en dehors de mon équipe de travail de Belobog, c'est vous qui me connaissez le mieux.", "PartnerTalk_Chat_330121401_32": "Hmm... Mais tout le monde semble avoir des préférences légèrement différentes des miennes...", "PartnerTalk_Chat_330121401_33": "Que diriez-vous de m'aider à choisir une tasse de latthé, {M#M. Proxy}{F#Mlle Proxy}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_34": "Quel latthé choisir pour Ben\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_35": "Pour ce qui est du goût... je trouve que le latthé pur est un peu trop sucré. Pourriez-vous me choisir quelque chose d'un peu plus rafraîchissant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_36": "Latthé délice mentholé.", "PartnerTalk_Chat_330121401_37": "Latthé oolong aux perles de caramel.", "PartnerTalk_Chat_330121401_38": "Latthé des vignes.", "PartnerTalk_Chat_330121401_39": "Lait de p'tit chevreau à la guimauve onctueuse pour les fillettes.", "PartnerTalk_Chat_330121401_40": "Ce latthé a une saveur de menthe très rafraîchissante. C'est audacieux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_41": "Avez-vous essayé leur latthé signature\u00A0? Ce ne doit pas être un mauvais choix...", "PartnerTalk_Chat_330121401_42": "Ajouter un peu de jus de raisin à un latthé bien sucré, ça doit lui donner un côté très frais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_43": "Le «\u00A0Lait de p'tit chevreau à la guimauve onctueuse pour les fillettes\u00A0»... C'est la boisson préférée de la présidente\u00A0! Mais... Si c'est pour les «\u00A0fillettes\u00A0» est-ce vraiment une boisson pour moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121401_44": "Pour ce qui est de la température... Sur un chantier, rien de tel qu'une boisson fraîche. Bien que le temps semble un peu...", "PartnerTalk_Chat_330121401_45": "Supplément de glaçons.", "PartnerTalk_Chat_330121401_46": "Demi-dose de glaçons.", "PartnerTalk_Chat_330121401_47": "Sans glaçons.", "PartnerTalk_Chat_330121401_48": "Bouillant.", "PartnerTalk_Chat_330121401_49": "Cela me rappelle les températures qui règnent dans ma ville natale, dans le nord...", "PartnerTalk_Chat_330121401_50": "La température est agréable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_51": "La température est agréable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_52": "Cela me rappelle la température qui régnait sur le chantier de construction l'été dernier...", "PartnerTalk_Chat_330121401_53": "Pour ce qui est de la dose de sucre... C'est le choix le plus délicat. Trop, c'est trop sucré. Mais s'il n'y en a pas assez, cela risque d'être fade...", "PartnerTalk_Chat_330121401_54": "Supplément de sucre.", "PartnerTalk_Chat_330121401_55": "Dose standard de sucre.", "PartnerTalk_Chat_330121401_56": "Demi-dose de sucre.", "PartnerTalk_Chat_330121401_57": "Sans sucre.", "PartnerTalk_Chat_330121401_58": "Mmm... On dirait que je vais devoir réduire ma consommation de bonbons cette semaine...", "PartnerTalk_Chat_330121401_59": "Hmm... Ce n'est pas pour rien que l'on parle de «\u00A0standard\u00A0». Ni trop, ni pas assez\u00A0: voilà une recette à la saveur exquise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_60": "Mmm... Peut-être qu'en réduisant légèrement la teneur en sucre, on sentira mieux le goût du lait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_61": "Eh bien... On dirait que vous avez pensé à mon apport calorique, proxy...", "PartnerTalk_Chat_330121401_62": "Quant à la taille de la tasse... J'espère qu'elle sera suffisante pour étancher ma soif...", "PartnerTalk_Chat_330121401_63": "Petite tasse.", "PartnerTalk_Chat_330121401_64": "Tasse moyenne.", "PartnerTalk_Chat_330121401_65": "Grande tasse.", "PartnerTalk_Chat_330121401_66": "Tasse\u00A0XL.", "PartnerTalk_Chat_330121401_67": "Cela peut paraître étrange, mais la plus petite taille de tasse correspond en fait à une taille moyenne.", "PartnerTalk_Chat_330121401_68": "Tasse moyenne.", "PartnerTalk_Chat_330121401_69": "Grande tasse.", "PartnerTalk_Chat_330121401_70": "Tasse\u00A0XL.", "PartnerTalk_Chat_330121401_71": "Ma décision est prise\u00A0! Merci proxy, j'ai l'impression que vous m'avez débarrassé de mon indécision... Si seulement vous pouviez être là chaque fois que nous allons manger en ville...", "PartnerTalk_Chat_330121401_72": "Laissez-moi vous offrir une tasse de latthé en guise de remerciement, M.\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_72F": "Laissez-moi vous offrir une tasse de latthé en guise de remerciement, Mlle\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_73": "Les usines Belobog organisent un goûter dans l'après-midi. La présidente et les autres ne verront sans doute pas d'inconvénient à ce que vous veniez prendre le thé avec nous, M.\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_73F": "Les usines Belobog organisent un goûter dans l'après-midi. La présidente et les autres ne verront sans doute pas d'inconvénient à ce que vous veniez prendre le thé avec nous, Mlle\u00A0Proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121401_74": "Vous prenez le temps de savourer votre latthé en compagnie de Ben, tout en profitant du soleil qui illumine la place Lumina...", "PartnerTalk_Chat_330121402_01": "Si seulement je pouvais ajouter du caviar dans mon latthé...", "PartnerTalk_Chat_330121501_01": "Salut, bonhomme. Où est ta maison\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121501_02": "Ouaf\u00A0! Ouaf...!", "PartnerTalk_Chat_330121501_03": "À qui peut bien appartenir ce chiot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121501_04": "(Tapoter la tête du chien.)", "PartnerTalk_Chat_330121501_05": "Ouaf ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121501_06": "(Tapoter la tête de l'ours.)", "PartnerTalk_Chat_330121501_07": "Ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121501_08": "Le chiot enjoué bondit joyeusement\u00A0: «\u00A0Où que j'aille, je me sens chez moi.\u00A0»\nEn fait, ni les chiens ni les humains ne savent réellement répondre à cette question.", "PartnerTalk_Chat_330121501_09": "Ouaf ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121501_10": "Le chiot enjoué frotte son museau contre vos doigts et, après avoir vérifié que vous n'êtes PAS encore son ami{F#e}, décide de faire de vous son ami{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330121501_11": "Ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121501_12": "Les yeux clairs du chiot enjoué trahissent une certaine méfiance, comme s'il devinait à votre accent que vous n'êtes pas un chiot de la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330121501_13": "Même en vous tenant sur la pointe des pieds, vous n'arrivez pas à atteindre la tête de ce thirien ursin avec votre main... Mais l'ours ne vous laisse pas en suspens bien longtemps et vous tape dans la main.", "PartnerTalk_Chat_330121501_14": "M.\u00A0Proxy, avez-vous déjà rencontré M.\u00A0Toutou dans la Sixième rue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121501_14F": "Mlle\u00A0Proxy, avez-vous déjà rencontré M.\u00A0Toutou dans la Sixième rue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121501_15": "Je l'ai croisé à l'entrée du chantier après avoir pointé, et il m'a suivi encore et encore...", "PartnerTalk_Chat_330121501_16": "La zone résidentielle la plus proche du chantier étant la Sixième rue, je me suis dit qu'il devait vivre quelque part dans les environs, c'est pourquoi je l'ai emmené ici.", "PartnerTalk_Chat_330121501_17": "Non, jamais.", "PartnerTalk_Chat_330121501_18": "Pourquoi tu ne l'as pas emmené chez toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121501_19": "Pour autant que je sache, c'est mon chien.", "PartnerTalk_Chat_330121501_20": "Mmm... Je pensais que vous seriez du genre à connaître beaucoup de gens et de petits animaux, M.\u00A0Proxy. Mais si vous ne l'avez jamais vu...", "PartnerTalk_Chat_330121501_20F": "Hmm... Je pensais que vous seriez du genre à connaître beaucoup de gens et de petits animaux, Mlle\u00A0Proxy. Mais si vous ne l'avez jamais vu...", "PartnerTalk_Chat_330121501_21": "Hmm... Mais son propriétaire serait contrarié s'il venait à se perdre, non\u00A0? En plus, ma maison n'est pas vraiment en état d'accueillir un nouveau venu...", "PartnerTalk_Chat_330121501_22": "Hmm... À ma connaissance, vos seuls animaux de compagnie sont des Bangbous, et ce chien ne semble pas en être un...", "PartnerTalk_Chat_330121501_22F": "Mmm... À ma connaissance, vos seuls animaux de compagnie sont des Bangbous, et ce chien ne semble pas en être un...", "PartnerTalk_Chat_330121501_23": "Je vais le déposer à la Sécurité publique et coller quelques affiches...", "PartnerTalk_Chat_330121501_24": "Allez, bonhomme\u00A0! *siffle* Allons-y\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121501_25": "Ouaf\u00A0! Ouaf...!", "PartnerTalk_Chat_330121501_26": "Les silhouettes de l'ours et du chien disparaissent au coin de la rue...", "PartnerTalk_Chat_330121501_Name01": "Chiot enjoué", "PartnerTalk_Chat_330121601_01": "Si nous nous approvisionnions auprès de ce fournisseur, nous pourrions réduire de 10\u00A0% le prix que nous payons à Marcel...", "PartnerTalk_Chat_330121601_02": "En tenant compte des frais d'entretien liés à l'usure de l'équipement...", "PartnerTalk_Chat_330121601_03": "Sécu, pourquoi tu n'irais pas recharger tes batteries dans la Sixième rue\u00A0? Belobog te remboursera le coût du trajet...", "PartnerTalk_Chat_330121601_04": "Ehn-na... Ehn-na\u00A0! Ehn-nah\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121601_05": "De quoi vous parlez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121601_06": "J'ai l'impression que cette idée ne plaît pas trop à Sécu.", "PartnerTalk_Chat_330121601_07": "Ehn-nah ah-nou...", "PartnerTalk_Chat_330121601_08": "M.\u00A0Proxy, Sécu et moi menons une petite enquête de terrain...", "PartnerTalk_Chat_330121601_08F": "Mlle Proxy, Sécu et moi menons une petite enquête de terrain...", "PartnerTalk_Chat_330121601_09": "Quel est le sujet de l'enquête\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121601_10": "Quels sont les résultats de l'enquête\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121601_11": "C'est une station de recharge pour Bangbou. Vous avez beaucoup de Bangbous chez vous, M.\u00A0Proxy. Vous devez en connaître un rayon sur ces appareils, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121601_11F": "C'est une station de recharge pour Bangbou. Vous avez beaucoup de Bangbous chez vous, Mlle\u00A0Proxy. Vous devez en connaître un rayon sur ces appareils, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121601_12": "Les résultats sont encore mitigés. Les coûts d'installation et d'entretien d'une station de recharge pour Bangbou s'avèrent plus élevés que prévu... Vous avez beaucoup de Bangbous chez vous, M.\u00A0Proxy. Vous devez en connaître un rayon sur ces appareils, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121601_12F": "Les résultats sont encore mitigés. Les coûts d'installation et d'entretien d'une station de recharge pour Bangbou s'avèrent plus élevés que prévu... Vous avez beaucoup de Bangbous chez vous, Mlle\u00A0Proxy. Vous devez en connaître un rayon sur ces appareils, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121601_13": "Les usines Belobog emploient de nombreux Bangbous compétents, comme Sécu. Cependant, avec l'augmentation du nombre d'employés Bangbous, des questions simples comme la façon de les recharger ont donné lieu à des situations plutôt problématiques...", "PartnerTalk_Chat_330121601_14": "Les stations de recharge de base du chantier ne sont pas assez puissantes, si bien que Sécu et les autres ont dû utiliser les stations publiques de la Sixième rue ou de la place Lumina.", "PartnerTalk_Chat_330121601_15": "Ehn-na-ehn-na\u00A0! Ehn-nah\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121601_16": "Sécu dit\u00A0: «\u00A0Les trajets longue distance réduisent la durée de vie d'un Bangbou. L'humeur dépressive des autres passagers a également un impact sur la qualité du travail\u00A0!\u00A0»...", "PartnerTalk_Chat_330121601_17": "En-nah\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121601_18": "Mais j'ai beau retourner le problème dans tous les sens, je n'arrive pas à intégrer le coût de ces dispositifs de recharge au budget annuel...", "PartnerTalk_Chat_330121601_19": "Tu n'as qu'à les renvoyer.", "PartnerTalk_Chat_330121601_20": "Tu n'as qu'à assouplir votre budget.", "PartnerTalk_Chat_330121601_21": "Nha-na-nu nhe-nha\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330121601_22": "Alors là, il n'en est pas question\u00A0! Les usines Belobog ne sont pas du genre à licencier du personnel pour réduire les dépenses\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121601_23": "Comme Anton le dit si bien\u00A0: «\u00A0Même si ce n'est qu'un petit Bangbou, ne sommes-nous pas tous unis contre vents et marées\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330121601_24": "Et si nous devions licencier tous les Bangbous, cela voudrait dire qu'il n'y aurait personne à Belobog de plus petit que la prési...", "PartnerTalk_Chat_330121601_25": "Ouah\u00A0! M.\u00A0Proxy, vous exprimez des idées terribles avec une telle désinvolture\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121601_25F": "Ouah\u00A0! Mlle\u00A0Proxy, vous exprimez des idées terribles avec une telle désinvolture\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121601_26": "Les nombres ne montrent pas tout sur les rapports financiers et les comptes de l'entreprise. Lorsqu'on effectue de tels calculs, c'est la survie même de l'entreprise qui est en jeu, sans parler du gagne-pain des employés...", "PartnerTalk_Chat_330121601_27": "Ce n'est qu'en calculant minutieusement chaque détail, chaque dépense, que nous parviendrons à mériter la confiance que nous témoigne la présidente.", "PartnerTalk_Chat_330121601_28": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na-ehn-nah\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330121601_29": "C'est exactement ce que j'avais besoin d'entendre de ta part, Sécu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121601_30": "Hmm... Il est peut-être possible de réduire encore certaines dépenses. Voyons voir...", "PartnerTalk_Chat_330121601_Name01": "Sécu", "PartnerTalk_Chat_330121602_01": "Il y a peut-être d'autres moyens de réduire les dépenses...", "PartnerTalk_Chat_330121602_02": "Nha-na-nu nhe-nha\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330121602_Name01": "Sécu", "PartnerTalk_Chat_330121701_01": "Il n'y a même pas de cric sur le chantier... Ne me dites pas que c'est parce qu'ils se reposent complètement sur l'IA des méchas au lieu de se doter de l'équipement le plus élémentaire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121701_02": "M.\u00A0Proxy\u00A0? Que faites-vous sur le chantier sans casque\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121701_02F": "Mlle.\u00A0Proxy\u00A0? Que faites-vous sur le chantier sans casque\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121701_03": "En fait, vous tombez à pic. Venez nous donner un coup de main, voulez-vous...", "PartnerTalk_Chat_330121701_04": "Un coup de main\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121701_05": "Ben, de quoi s'agit-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121701_06": "J'ai un petit problème. Voyez-vous, la machine est tombée en panne.", "PartnerTalk_Chat_330121701_07": "La base de cette imposante machine s'est bloquée après un accident dans une Néantre. Je n'arrive même plus à lever le bras du robot avec la commande manuelle... Il faudrait que j'inspecte le système pneumatique du châssis... Mais je ne trouve pas de cric\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121701_08": "Vous savez tout, M.\u00A0Proxy... Donnez-moi un coup de main, s'il vous plaît. J'ai besoin de soulever légèrement la base de machine lourde.", "PartnerTalk_Chat_330121701_08F": "Vous savez tout, Mlle\u00A0Proxy... Donnez-moi un coup de main, s'il vous plaît. J'ai besoin de soulever légèrement la base de machine lourde.", "PartnerTalk_Chat_330121701_09": "Soulever QUOI\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121701_10": "Je ne peux pas soulever ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121701_11": "*ahem* Je n'ai pas besoin de ce genre d'aide, M.\u00A0Proxy. Je voudrais simplement que vous me donniez un coup de main... pour tenir ma veste.", "PartnerTalk_Chat_330121701_11F": "*ahem* Je n'ai pas besoin de ce genre d'aide, Mlle\u00A0Proxy. Je voudrais simplement que vous me donniez un coup de main... pour tenir mon manteau.", "PartnerTalk_Chat_330121701_12": "Il est impossible d'enlever des taches d'essence sur un vêtement blanc, vous savez...", "PartnerTalk_Chat_330121701_13": "Je m'en charge, donne-moi ton manteau.", "PartnerTalk_Chat_330121701_14": "C'est dommage. Je soulève de la fonte ces derniers temps, tu sais.", "PartnerTalk_Chat_330121701_15": "Ho... HISSE...\nBen s'accroupit, déplace son centre de gravité vers le bas et soulève l'immense base de machine lourde de quelques centimètres.\nÀ côté de lui, Li réussit à effectuer une inspection éclair en moins de trente secondes.", "PartnerTalk_Chat_330121701_16": "C'est fini\u00A0! Heureusement que vous étiez là, Ben\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121701_17": "Mmm... J'ai quelques courbatures aux bras...", "PartnerTalk_Chat_330121701_18": "Le roi des animaux, c'est vraiment toi.", "PartnerTalk_Chat_330121701_19": "C'est presque effrayant, Ben.", "PartnerTalk_Chat_330121701_20": "Désolé. Ce genre de conduite n'est pas vraiment conforme aux règles de sécurité, n'est-ce pas... Ne faites pas ça chez vous.", "PartnerTalk_Chat_330121701_21": "Les machines de construction intelligentes constituent la pierre angulaire des usines Belobog... Il vaut mieux être capable de gérer une panne inattendue des méchas pour travailler ici.", "PartnerTalk_Chat_330121701_22": "Mais je ne suis pas vraiment un expert en la matière. J'ai donc appris quelques astuces pour contrôler au mieux les méchas dotés d'une IA...", "PartnerTalk_Chat_330121701_23": "Cette astuce consistant à soulever le châssis est très utile pour récupérer les méchas intelligents.", "PartnerTalk_Chat_330121701_24": "C'est un peu plus compliqué qu'une simple technique.", "PartnerTalk_Chat_330121701_25": "Et toi, Ben, qui vient te récupérer quand tu perds le contrôle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121701_26": "Allons. Il s'agit vraiment d'une technique très pratique...", "PartnerTalk_Chat_330121701_27": "Je peux vous l'apprendre, proxy. Si toutefois vous le souhaitez.", "PartnerTalk_Chat_330121701_28": "Voyons\u00A0! Je ne suis pas du genre à me laisser aller ainsi.", "PartnerTalk_Chat_330121701_29": "Mais si je découvrais une erreur dans les comptes de l'entreprise... alors qui sait\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330121701_Name01": "Li", "PartnerTalk_Chat_330121702_01": "J'ai failli faire des heures supplémentaires pour terminer cette inspection. Heureusement, vous étiez là, Ben\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121702_02": "Bon, aujourd'hui, tu fais comme si tu n'avais rien vu. Mais fais bien attention à suivre les règles dans ton travail quotidien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330121702_Name01": "Li", "PartnerTalk_Chat_330140101_01": "Salutations, {M#cher}{F#chère} proxy. C'est un plaisir de vous voir ici.", "PartnerTalk_Chat_330140101_02": "Je fais quelques courses pour préparer les repas des employés de Victoria.", "PartnerTalk_Chat_330140101_03": "Vous cuisinez vos repas vous-mêmes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140101_04": "C'est toi qui fais les courses\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140101_05": "Je peux venir travailler chez vous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140101_06": "La plus grande partie du temps, nous préparons nous-mêmes nos repas. À l'exception des jours de fête.", "PartnerTalk_Chat_330140101_07": "Je dis «\u00A0nous\u00A0», mais en réalité, c'est moi qui suis responsable de la nourriture.", "PartnerTalk_Chat_330140101_08": "Et que font les autres\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140101_09": "Les autres seraient perdues sans toi.", "PartnerTalk_Chat_330140101_10": "Je vous prie de bien vouloir excuser ma franchise, mais mes camarades n'ont pas vraiment de don pour la cuisine.", "PartnerTalk_Chat_330140101_11": "Vous êtes trop aimable, mais c'est uniquement parce que mes camarades n'ont pas vraiment de don pour la cuisine.", "PartnerTalk_Chat_330140101_12": "Comme vous le savez déjà, Ellen n'est pas très douée pour ce genre de tâches.", "PartnerTalk_Chat_330140101_13": "Corin est une excellente cuisinière, toutefois, elle est déjà responsable de l'entretien de la cuisine et d'autres corvées similaires. Je ne voudrais pas alourdir son fardeau.", "PartnerTalk_Chat_330140101_14": "Quant à Rina... Il faut un certain... goût... et beaucoup de courage pour apprécier sa cuisine.", "PartnerTalk_Chat_330140101_15": "Vous discutez cuisine avec Lycaon pendant un moment et commencez à comprendre... qu'il prend ça très à cœur.", "PartnerTalk_Chat_330140101_16": "Cela me fait plaisir de cuisiner pour tout le monde. J'espère avoir l'occasion de vous préparer ma spécialité un jour.", "PartnerTalk_Chat_330140101_17": "Si vous êtes partant{F#e}, bien sûr.", "PartnerTalk_Chat_330140101_18": "Il y a de nombreux coursiers qui pourraient m'aider à faire les courses à la Nouvelle-Eridu. Cependant, je préfère acheter mes ingrédients moi-même.", "PartnerTalk_Chat_330140101_19": "Ellen m'a fait la même réflexion. Elle pense également que je devrais faire mes courses en ligne.", "PartnerTalk_Chat_330140101_20": "Je suis peut-être un peu vieux jeu... Que voulez-vous\u00A0? Riez de moi si vous voulez.", "PartnerTalk_Chat_330140101_21": "Moi aussi, j'aime faire mes courses moi-même.", "PartnerTalk_Chat_330140101_22": "Aurais-tu des conseils pour faire les courses\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140101_23": "J'aurais cru que vous étiez plus porté{F#e} sur les commandes en ligne, comme la plupart des jeunes de votre génération.", "PartnerTalk_Chat_330140101_24": "Nous semblons avoir une vision similaire de la vie.", "PartnerTalk_Chat_330140101_25": "Je serais plus que ravi de partager avec vous mon expérience.", "PartnerTalk_Chat_330140101_26": "Qui aurait pu imaginer que vous finiriez par demander des conseils pour faire vos courses à Lycaon en pleine rue... Ses enseignements vous seront fort utiles.", "PartnerTalk_Chat_330140101_27": "Quoi qu'il en soit, il s'agit uniquement des mes observations personnelles. Vous pourriez très bien voir les choses différemment lorsque vous irez faire vos courses.", "PartnerTalk_Chat_330140101_28": "Il se fait tard. Je devrais y aller. Passez une bonne journée.", "PartnerTalk_Chat_330140101_29": "Vous voulez dire que vous aimeriez partager un repas avec nous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140101_30": "Bien évidemment, j'accepte volontiers. Je suis certain que toute l'équipe sera ravie de vous voir.", "PartnerTalk_Chat_330140101_31": "Et si nous nous y rendions dès maintenant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140101_32": "Je ne voudrais pas m'imposer...", "PartnerTalk_Chat_330140101_33": "Avec plaisir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140101_34": "Ne vous en faites pas. Vous êtes {M#un ami}{F#une amie} de marque de la société d'entretien Victoria. Nous serions tous très heureux de dîner avec vous.", "PartnerTalk_Chat_330140101_35": "J'espère que vous aimerez le repas que je vais préparer.", "PartnerTalk_Chat_330140101_36": "Vous vous rendez aux locaux de la société d'entretien Victoria et profitez d'un véritable festin avec tout le monde...\nC'est Lycaon qui cuisine et Corin qui fait la vaisselle. Quant à Ellen, Rina et vous, votre mission est d'engloutir le contenu de toutes les assiettes.", "PartnerTalk_Chat_330140101_37": "Après le repas, Lycaon vous raccompagne gentiment jusqu'à la station de métro.", "PartnerTalk_Chat_330140101_38": "Le repas vous a plu\u00A0? Si j'avais su à l'avance que vous seriez des nôtres, j'aurais préparé un menu plus sophistiqué.", "PartnerTalk_Chat_330140101_39": "C'était délicieux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140101_40": "Tu devrais ouvrir un restaurant.", "PartnerTalk_Chat_330140101_41": "Votre compliment me va droit au cœur. Tant que le repas vous a plus, je suis satisfait.", "PartnerTalk_Chat_330140101_42": "Il se fait tard, je ne vais pas vous retenir plus longtemps. J'espère que nous aurons bientôt d'autres occasions de passer du temps ensemble.", "PartnerTalk_Chat_330140102_01": "Si l'occasion se présente, je vous ferai goûter d'autres de mes spécialités.", "PartnerTalk_Chat_330140103_01": "Vous vous rendez aux locaux de la société d'entretien Victoria et profitez d'un véritable festin avec tout le monde...\nC'est Lycaon qui cuisine et Corin qui fait la vaisselle. Quant à Ellen, Rina et vous, votre mission est d'engloutir le contenu de toutes les assiettes.", "PartnerTalk_Chat_330140103_02": "Après le repas, Lycaon a l'amabilité de vous raccompagner au vidéoclub.", "PartnerTalk_Chat_330140103_03": "Le repas vous a plu\u00A0? Si j'avais su à l'avance que vous seriez des nôtres, j'aurais préparé un menu plus sophistiqué.", "PartnerTalk_Chat_330140103_04": "C'était délicieux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140103_05": "Tu devrais ouvrir un restaurant.", "PartnerTalk_Chat_330140103_06": "Votre compliment me va droit au cœur. Tant que le repas vous a plus, je suis satisfait.", "PartnerTalk_Chat_330140103_07": "Il se fait tard, je ne vais pas vous retenir plus longtemps. J'espère que nous aurons bientôt d'autres occasions de passer du temps ensemble.", "PartnerTalk_Chat_330140201_01": "Un exemplaire de la Gazette de la ville, je vous prie.", "PartnerTalk_Chat_330140201_02": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140201_03": "Hmm\u00A0? Non, pas Voyage à Ridu. La Gazette de la ville, je vous prie.", "PartnerTalk_Chat_330140201_04": "Ouaf\u00A0! Ouaf...!", "PartnerTalk_Chat_330140201_05": "*soupir* Je ne veux pas non plus vous serrer la patte. J'aimerais un exemplaire de la Gazette de la ville.", "PartnerTalk_Chat_330140201_06": "*couine*", "PartnerTalk_Chat_330140201_07": "... Non. Je ne vais pas vous caresser la tête. Je voudrais la Gazette. Le journal. Vous comprenez ce que je dis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140201_08": "Ouaf\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140201_09": "Hmm... Est-ce que je m'y prends mal...?", "PartnerTalk_Chat_330140201_10": "Vous entendez la conversation étrange entre Lycaon et Howl...\nVous devriez aller dire bonjour.", "PartnerTalk_Chat_330140201_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Chat_330140202_01": "Un exemplaire de la Gazette de la ville, s'il vous plaît.", "PartnerTalk_Chat_330140202_02": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140202_03": "Hmm\u00A0? Non, pas Voyage à Ridu. La Gazette, je vous prie.", "PartnerTalk_Chat_330140202_04": "Ouaf\u00A0! Ouaf...!", "PartnerTalk_Chat_330140202_05": "*soupir* Je ne veux pas non plus vous serrer la patte. J'aimerais un exemplaire de la Gazette de la ville.", "PartnerTalk_Chat_330140202_06": "*couine*", "PartnerTalk_Chat_330140202_07": "... Non. Je ne vais pas vous caresser la tête. Je voudrais la Gazette. Le journal. Vous comprenez ce que je dis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140202_08": "Ouaf\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140202_09": "Hmm... Est-ce que je m'y prends mal...?", "PartnerTalk_Chat_330140202_10": "Vous entendez la conversation étrange entre Lycaon et Howl...\nVous devriez aller dire bonjour.", "PartnerTalk_Chat_330140202_11": "Ah, bonjour. Je ne m'attendais pas à vous voir ici.", "PartnerTalk_Chat_330140202_12": "Comme vous pouvez le voir, j'essaie de me procurer un exemplaire de la Gazette de la ville d'aujourd'hui. Cependant, il semblerait que je sois tombé sur un os...", "PartnerTalk_Chat_330140202_13": "Howl ne te comprends pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140202_14": "Ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140202_15": "Tu le comprends quand il aboie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140202_16": "On dirait bien... Quel dommage.", "PartnerTalk_Chat_330140202_17": "Pourtant, Corin m'a dit qu'elle n'avait eu aucun problème à communiquer avec lui...", "PartnerTalk_Chat_330140202_18": "Mais je ne peux pas en dire autant. Mon honneur de domestique est entaché.", "PartnerTalk_Chat_330140202_19": "Il n'y a pas à avoir honte.", "PartnerTalk_Chat_330140202_20": "C'est vrai. C'est exactement ce que tu devrais ressentir.", "PartnerTalk_Chat_330140202_21": "Merci pour vos paroles réconfortantes.", "PartnerTalk_Chat_330140202_22": "C'est vrai.", "PartnerTalk_Chat_330140202_23": "Dans ce cas, je m'engage à apprendre la langue de Howl et de faire de mon mieux pour qu'il n'y ait plus jamais de problème de compréhension entre nous à l'avenir.", "PartnerTalk_Chat_330140202_24": "Vous parlez de la langue de Howl avec Lycaon...\nIl est très exigeant envers lui-même.", "PartnerTalk_Chat_330140202_25": "J'espère que vous serez là pour constater mes progrès.", "PartnerTalk_Chat_330140202_26": "Ouaf\u00A0! Ouaf...", "PartnerTalk_Chat_330140202_27": "Êtes-vous... Êtes-vous capable de communiquer sans problème avec Howl\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140202_28": "J'ai simplement aboyé sans réfléchir.", "PartnerTalk_Chat_330140202_29": "Répète après moi\u00A0: Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140202_30": "Je vois. Vos mots ont une telle force, même lorsqu'ils sont prononcés de manière aussi décontractée. Vous êtes vraiment incroyable.", "PartnerTalk_Chat_330140202_31": "S'il vous plaît, permettez-moi d'apprendre à parler comme vous venez de le faire.", "PartnerTalk_Chat_330140202_32": "Ouaf ouaf\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140202_33": "... Ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140202_34": "Ouaf\u00A0! Ouaf...", "PartnerTalk_Chat_330140202_35": "Il m'a répondu. Mais qu'est-ce qu'il a voulu dire...?", "PartnerTalk_Chat_330140202_36": "Au son des aboiements de Howl, quelques chiens commencent à se rassembler autour du kiosque à journaux...", "PartnerTalk_Chat_330140202_37": "Est-ce que ce sont... les amis de Howl\u00A0? Il les a donc appelés.", "PartnerTalk_Chat_330140202_38": "J'ai bien peur que ce genre de situations ne soit pas mon fort... Que devrais-je faire, selon vous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140202_39": "Joue avec les chiens\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140202_40": "Profite de l'instant, c'est tout\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140202_41": "Compris. Avec un peu de chance, je finirai peut-être par tirer des leçons de cette situation.", "PartnerTalk_Chat_330140202_42": "Lycaon et vous jouez avec les chiens...\nCes boules de poils vous mettent vraiment du baume au cœur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140202_43": "Merci d'être resté{F#e} à mes côtés. Je crois avoir compris quelques notions de cette nouvelle langue.", "PartnerTalk_Chat_330140202_44": "Je continuerai à travailler dur à l'avenir.", "PartnerTalk_Chat_330140202_45": "Je... J'ai peur de ne pas comprendre M. Howl.", "PartnerTalk_Chat_330140202_46": "Vous le comprenez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140202_47": "Bien sûr\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140202_48": "Je comprends quelques mots.", "PartnerTalk_Chat_330140202_49": "Vous ne cesserez jamais de me surprendre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140202_50": "Ouaf\u00A0? Wouf\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140202_51": "Il a encore dit quelque chose. Je n'arrive toujours pas à comprendre ce qu'il essaie de dire...", "PartnerTalk_Chat_330140202_52": "Je crois que j'ai encore beaucoup à apprendre.", "PartnerTalk_Chat_330140202_53": "Vous donnez des conseils à Lycaon sur la façon de communiquer avec Howl... Y a-t-il vraiment un truc pour parler aux canidés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140202_54": "Il y a tellement de subitilités dans cette langue... Je ne l'avais pas jugée à sa juste valeur.", "PartnerTalk_Chat_330140202_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Chat_330140203_01": "Je vais essayer d'apprendre sa langue.", "PartnerTalk_Chat_330140301_01": "Vous tombez sur les membres de la société d'entretien Victoria dans le métro...\nVous écoutez leur conversation pendant un moment.", "PartnerTalk_Chat_330140301_02": "Salutations. Veuillez nous excuser pour cette situation gênante.", "PartnerTalk_Chat_330140301_03": "Victoria est en faillite\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140301_04": "Vous êtes en mission dans le métro\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140301_05": "Vous développez votre cohésion d'équipe dans le métro\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140301_06": "Pas le moins du monde. Notre situation financière est plutôt enviable, nous générons des bénéfices chaque mois. Nous sommes très loin de la faillite.", "PartnerTalk_Chat_330140301_07": "Vous vous imaginez des choses. Nous prenons simplement le métro... comme vous, pour aller d'un endroit à un autre.", "PartnerTalk_Chat_330140301_08": "... Pas vraiment. Nous sommes juste en route pour nous occuper de quelque chose.", "PartnerTalk_Chat_330140301_09": "Notre véhicule est au contrôle technique. Une tâche urgente est tombée, mais aucun taxi n'était disponible.", "PartnerTalk_Chat_330140301_10": "Nous avons donc dû emprunter les transports publics.", "PartnerTalk_Chat_330140301_11": "Malheureusement, Ellen semble avoir égaré son portefeuille sur la route.", "PartnerTalk_Chat_330140301_12": "Nous pensons qu'elle a pu le laisser aux environs de la place Lumina. Je vais donc m'y rendre pour le chercher.", "PartnerTalk_Chat_330140301_13": "Ouais. Comme l'a dit le patron.", "PartnerTalk_Chat_330140301_14": "J–Je voudrais vous aider, m–mais c'est aussi important de rencontrer le client...", "PartnerTalk_Chat_330140301_15": "Dans ce cas, au travail, Corin.", "PartnerTalk_Chat_330140301_16": "Je peux t'accompagner, Lycaon.", "PartnerTalk_Chat_330140301_17": "Vous avez besoin de mon aide\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140301_18": "Bonne chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140301_19": "C'est... très gentil de votre part. Avec votre aide, nos chances de trouver le portefeuille augmentent considérablement.", "PartnerTalk_Chat_330140301_20": "Si vous avez le temps... vous pouvez m'accompagner à la place Lumina\u00A0? Avec votre aide, nos chances de retrouver le portefeuille augmentent considérablement.", "PartnerTalk_Chat_330140301_21": "Bien sûr\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140301_22": "Merci infiniment pour votre aide.", "PartnerTalk_Chat_330140301_23": "Merci pour vos encouragements. Bien, il est temps de se mettre en route.", "PartnerTalk_Chat_330140301_24": "Lycaon et vous montez dans le métro. Malheureusement, il ne reste qu'une place assise de libre.\nLycaon vous la laisse avec galanterie.", "PartnerTalk_Chat_330140301_25": "Je ne m'attendais pas à ce que ça se passe aussi bien.", "PartnerTalk_Chat_330140301_26": "C'est peut-être... votre présence qui nous a porté chance.", "PartnerTalk_Chat_330140302_01": "Le métro arrive à la station place Lumina.\nVous quittez la station avec Lycaon.\u00A0Mais alors que vous êtes sur le point de commencer à chercher le portefeuille...", "PartnerTalk_Chat_330140302_02": "... Hm. Je crois avoir trouvé le portefeuille d'Ellen.", "PartnerTalk_Chat_330140302_03": "Il est juste là, par terre.", "PartnerTalk_Chat_330140302_04": "Oui, je le vois.", "PartnerTalk_Chat_330140302_05": "Ouah, Lycaon, comme tu as de bons yeux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140302_06": "Ellen a dû le faire tomber alors qu'elle attendait le métro.", "PartnerTalk_Chat_330140302_07": "Je ne m'attendais pas à ce que ça se passe aussi bien.", "PartnerTalk_Chat_330140302_08": "C'est peut-être... votre présence qui nous a porté chance.", "PartnerTalk_Chat_330140303_01": "Je suis surpris que personne n'ait ramassé le portefeuille d'Ellen... Les habitants du quartier sont effectivement des gens honnêtes.", "PartnerTalk_Chat_330140401_01": "Lycaon semble parler à un enfant hirsute...\nIls ont tous les deux l'air nerveux.", "PartnerTalk_Chat_330140401_02": "Hyaa\u00A0! Ça va faire mal avec une brosse en métal\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140401_03": "Tu ne sentiras rien si je l'utilise correctement. Fais-moi confiance.", "PartnerTalk_Chat_330140401_04": "Lycaon applique un produit sur la fourrure de l'enfant avant de la brosser minutieusement avec la brosse métallique...", "PartnerTalk_Chat_330140401_05": "J–Je ne sens vraiment rien...", "PartnerTalk_Chat_330140401_06": "C'est parce que j'ai appliqué du démêlant sur ta fourrure. Au fait, tu ne devrais pas faire ton difficile avec la nourriture à l'avenir.", "PartnerTalk_Chat_330140401_07": "A–Attends, tu me connais\u00A0? Comment tu sais que je suis difficile avec la nourriture...?", "PartnerTalk_Chat_330140401_08": "Ce n'était qu'une intuition. La fourrure thirienne s'emmêle plus facilement en cas de carence en vitamine.", "PartnerTalk_Chat_330140401_09": "Ouah, on dirait ma maman... Bref, merci pour ton aide\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140401_10": "L'enfant hirsute trottine au loin.", "PartnerTalk_Chat_330140401_11": "C'est un plaisir de vous voir très {M#cher}{F#chère}. J'étais quelque peu occupé à l'instant... Toutes mes excuses.", "PartnerTalk_Chat_330140401_12": "Tu es un vrai expert de l'entretien de la fourrure\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140401_13": "Ce démêlant sent très bon.", "PartnerTalk_Chat_330140401_14": "Tu veux bien me brosser les cheveux, aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140401_15": "Je garde du démêlant et une brosse sur moi en permanence, au cas où.", "PartnerTalk_Chat_330140401_16": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140401_17": "Oui, bien sûr. Je te crois.", "PartnerTalk_Chat_330140401_18": "Évidemment. Je n'oserai jamais vous mentir.", "PartnerTalk_Chat_330140401_19": "Merci de votre confiance.", "PartnerTalk_Chat_330140401_20": "Quoi qu'il en soit. L'entretien de la fourrure est primordial pour nous, les thiriens.", "PartnerTalk_Chat_330140401_21": "J'espère que cet enfant prendra mieux soin de lui à présent.", "PartnerTalk_Chat_330140401_22": "Le parfum vous plaît\u00A0? Tenez, vous pouvez prendre la bouteille.", "PartnerTalk_Chat_330140401_23": "Oh, c'est gentil, mais je ne peux pas l'accepter.", "PartnerTalk_Chat_330140401_24": "Super, avec plaisir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140401_25": "J'en ai bien d'autres à la maison. Toutefois, je crains que vous ne puissiez pas l'utiliser sur vos cheveux.", "PartnerTalk_Chat_330140401_26": "Merveilleux. Néanmoins, il s'agit d'un démêlant adapté à la fourrure thirienne...", "PartnerTalk_Chat_330140401_27": "Lycaon vous apprend à utiliser le démêlant...\nSon parfum est tout bonnement enchanteur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140401_28": "Il semblerait que ce démêlant ne soit pas adapté aux humains...", "PartnerTalk_Chat_330140401_29": "Si c'est son odeur qui vous plaît tant, j'ouvrirai l'œil pour trouver des parfums aux notes similaires.", "PartnerTalk_Chat_330140401_30": "Ce serait avec plaisir, mais j'ai bien peur que cette brosse ne convienne qu'à la fourrure thirienne. Elle serait sûrement trop rude pour des cheveux humains...", "PartnerTalk_Chat_330140401_31": "Dans ce cas, tu veux bien me faire les griffes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140401_32": "... Je ne voudrais pas paraître désobligeant, mais vous avez des ongles, et non des griffes.", "PartnerTalk_Chat_330140401_33": "À moins que les vôtres soient rétractables\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140401_34": "Mais si, regarde comment elles sont aiguisées\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140401_35": "Bon, t'as gagné, je n'ai pas de griffes.", "PartnerTalk_Chat_330140401_36": "Je suis navré, il semble que le problème vienne de moi. Je n'arrive pas à voir vos griffes.", "PartnerTalk_Chat_330140401_37": "C'était une blague, tu sais...", "PartnerTalk_Chat_330140401_38": "Je l'avais compris. Mais je me suis dit que je devais jouer le jeu.", "PartnerTalk_Chat_330140401_39": "Je suis au courant. Après tout, vous êtes un{F#e} humain{F#e}, et non un{F#e} thirien{F#ne}.", "PartnerTalk_Chat_330140401_40": "Bien que les soins capillaires soient tout aussi importants pour les humains, je présume.", "PartnerTalk_Chat_330140401_41": "Vous en apprenez plus sur la routine capillaire de Lycaon...\nOn dirait qu'il faut vraiment souffrir pour être beau, et les thiriens ne sont pas épargnés.", "PartnerTalk_Chat_330140401_42": "Nous devons prendre bien soin de notre fourrure.", "PartnerTalk_Chat_330140401_Name01": "Enfant anxieuse", "PartnerTalk_Chat_330140402_01": "Évidemment, ce conseil vaut aussi pour les humains.", "PartnerTalk_Chat_330140403_01": "Évidemment, ce conseil vaut aussi pour les humains.", "PartnerTalk_Chat_330140404_01": "Évidemment, ce conseil vaut aussi pour les humains.", "PartnerTalk_Chat_330140405_01": "Lycaon semble parler à un enfant hirsute...\nIls ont tous les deux l'air nerveux.", "PartnerTalk_Chat_330140405_02": "Hyaa\u00A0! Ça va faire mal avec une brosse en métal\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140405_03": "Tu ne sentiras rien si je l'utilise correctement. Fais-moi confiance.", "PartnerTalk_Chat_330140405_04": "Lycaon applique un produit sur la fourrure de l'enfant avant de la brosser minutieusement avec la brosse métallique...", "PartnerTalk_Chat_330140405_05": "J–Je ne sens vraiment rien...", "PartnerTalk_Chat_330140405_06": "C'est parce que j'ai appliqué du démêlant sur ta fourrure. Au fait, tu ne devrais pas faire ton difficile avec la nourriture à l'avenir.", "PartnerTalk_Chat_330140405_07": "A–Attends, tu me connais\u00A0? Comment tu sais que je suis difficile avec la nourriture...?", "PartnerTalk_Chat_330140405_08": "Ce n'était qu'une intuition. La fourrure thirienne s'emmêle plus facilement en cas de carence en vitamine.", "PartnerTalk_Chat_330140405_09": "Ouah, on dirait ma maman... Bref, merci pour ton aide\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140405_10": "L'enfant hirsute trottine au loin.", "PartnerTalk_Chat_330140405_11": "C'est un plaisir de vous voir très {M#cher}{F#chère}. J'étais quelque peu occupé à l'instant... Toutes mes excuses.", "PartnerTalk_Chat_330140405_12": "Tu es un vrai expert de l'entretien de la fourrure\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140405_13": "Ce démêlant sent très bon.", "PartnerTalk_Chat_330140405_14": "Tu veux bien me brosser les cheveux, aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140405_15": "Je garde du démêlant et une brosse sur moi en permanence, au cas où.", "PartnerTalk_Chat_330140405_16": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140405_17": "Oui, bien sûr. Je te crois.", "PartnerTalk_Chat_330140405_18": "Évidemment. Je n'oserai jamais vous mentir.", "PartnerTalk_Chat_330140405_19": "Merci de votre confiance.", "PartnerTalk_Chat_330140405_20": "Quoi qu'il en soit. L'entretien de la fourrure est primordial pour nous, les thiriens.", "PartnerTalk_Chat_330140405_21": "J'espère que cet enfant prendra mieux soin de lui à présent.", "PartnerTalk_Chat_330140405_22": "Le parfum vous plaît\u00A0? Tenez, vous pouvez prendre la bouteille.", "PartnerTalk_Chat_330140405_23": "Oh, c'est gentil, mais je ne peux pas l'accepter.", "PartnerTalk_Chat_330140405_24": "Super, avec plaisir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140405_25": "J'en ai bien d'autres à la maison. Toutefois, je crains que vous ne puissiez pas l'utiliser sur vos cheveux.", "PartnerTalk_Chat_330140405_26": "Merveilleux. Néanmoins, il s'agit d'un démêlant adapté à la fourrure thirienne...", "PartnerTalk_Chat_330140405_27": "Lycaon vous apprend à utiliser le démêlant...\nSon parfum est tout bonnement enchanteur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140405_28": "Il semblerait que ce démêlant ne soit pas adapté aux humains...", "PartnerTalk_Chat_330140405_29": "Si c'est son odeur qui vous plaît tant, j'ouvrirai l'œil pour trouver des parfums aux notes similaires.", "PartnerTalk_Chat_330140405_30": "Ce serait avec plaisir, mais j'ai bien peur que cette brosse ne convienne qu'à la fourrure thirienne. Elle serait sûrement trop rude pour des cheveux humains...", "PartnerTalk_Chat_330140405_31": "Dans ce cas, tu veux bien me faire les griffes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140405_32": "... Je ne voudrais pas paraître désobligeant, mais vous avez des ongles, et non des griffes.", "PartnerTalk_Chat_330140405_33": "À moins que les vôtres soient rétractables\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140405_34": "Mais si, regarde comment elles sont aiguisées\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140405_35": "Bon, t'as gagné, je n'ai pas de griffes.", "PartnerTalk_Chat_330140405_36": "Je suis navré, il semble que le problème vienne de moi. Je n'arrive pas à voir vos griffes.", "PartnerTalk_Chat_330140405_37": "C'était une blague, tu sais...", "PartnerTalk_Chat_330140405_38": "Je l'avais compris. Mais je me suis dit que je devais jouer le jeu.", "PartnerTalk_Chat_330140405_39": "Je suis au courant. Après tout, vous êtes un{F#e} humain{F#e}, et non un{F#e} thirien{F#ne}.", "PartnerTalk_Chat_330140405_40": "Bien que les soins capillaires soient tout aussi importants pour les humains, je présume.", "PartnerTalk_Chat_330140405_41": "Vous en apprenez plus sur la routine capillaire de Lycaon...\nOn dirait qu'il faut vraiment souffrir pour être beau, et les thiriens ne sont pas épargnés.", "PartnerTalk_Chat_330140405_42": "Nous devons prendre bien soin de notre fourrure.", "PartnerTalk_Chat_330140405_Name01": "Enfant anxieuse", "PartnerTalk_Chat_330140406_01": "Évidemment, ce conseil vaut aussi pour les humains.", "PartnerTalk_Chat_330140407_01": "Évidemment, ce conseil vaut aussi pour les humains.", "PartnerTalk_Chat_330140408_01": "Évidemment, ce conseil vaut aussi pour les humains.", "PartnerTalk_Chat_330140501_01": "Ah, bonjour. Je ne m'attendais pas à vous croiser ici.", "PartnerTalk_Chat_330140501_02": "J'observais les techniques de ce masseur.", "PartnerTalk_Chat_330140501_03": "Ses techniques diffèrent grandement selon qu'il masse le dos ou le torse... Intéressant...", "PartnerTalk_Chat_330140501_04": "Tu envisages une reconversion\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140501_05": "Tu veux qu'on aille se faire masser\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140501_06": "Tu veux essayer ces techniques sur moi, Lycaon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140501_07": "Pas du tout. Je suis très satisfait de mon poste de domestique.", "PartnerTalk_Chat_330140501_08": "Cependant, la société d'entretien Victoria rencontre parfois des clients âgés qui souffrent de mal de dos.", "PartnerTalk_Chat_330140501_09": "Je serais peut-être capable de les soulager si j'apprenais ces techniques.", "PartnerTalk_Chat_330140501_10": "Un domestique compétent devrait être en mesure de résoudre tous les problèmes de ses clients. C'est un objectif que je souhaite atteindre.", "PartnerTalk_Chat_330140501_11": "Tu pourras me masser quand tu seras un expert.", "PartnerTalk_Chat_330140501_12": "C'est toi tout craché, ça.", "PartnerTalk_Chat_330140501_13": "Très certainement.", "PartnerTalk_Chat_330140501_14": "Merci pour le compliment.", "PartnerTalk_Chat_330140501_15": "Vous parlez des bienfaits des massages avec Lycaon...\nIl se trouve qu'il a déjà fait des recherches approfondies en amont.", "PartnerTalk_Chat_330140501_16": "Je vais demander au propriétaire du magasin s'il est prêt à m'enseigner ses techniques de massage.", "PartnerTalk_Chat_330140501_17": "Vous serez {M#le premier}{F#la première} au courant quand j'arriverai à les maîtriser.", "PartnerTalk_Chat_330140501_18": "Je souhaite en effet me faire masser par le propriétaire de cet établissement.", "PartnerTalk_Chat_330140501_19": "Si c'est ce que vous recommandez, ça me ferait vraiment plaisir d'en faire l'expérience.", "PartnerTalk_Chat_330140501_20": "Lycaon et vous profitez d'un massage chiropratique des mains expertes du Vieux Duyi... Les muscles de votre nuque et de vos épaules sont bien plus détendus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140501_21": "Les techniques de ce masseur sont excellentes.", "PartnerTalk_Chat_330140501_22": "Ça fait du bien, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140501_23": "Tes poils sont tout ébouriffés.", "PartnerTalk_Chat_330140501_24": "Oui. Le niveau de confort que je ressens dans mon corps est sans précédent.", "PartnerTalk_Chat_330140501_25": "Hum, je ne m'en étais pas rendu compte...", "PartnerTalk_Chat_330140501_26": "Toutes mes excuses... Faites comme si vous n'aviez rien vu, je vous prie.", "PartnerTalk_Chat_330140501_27": "J'aimerais beaucoup apprendre auprès du gérant de cet établissement.", "PartnerTalk_Chat_330140501_28": "Ah... Je crains ne pas encore maîtriser les techniques de massage.", "PartnerTalk_Chat_330140501_29": "Néanmoins, je peux commencer mon apprentissage si vous en avez réellement besoin.", "PartnerTalk_Chat_330140501_30": "Ce n'est vraiment pas nécessaire...", "PartnerTalk_Chat_330140501_31": "Oui, s'il te plaît\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140501_32": "Non, vraiment. Je ferai tout mon possible pour satisfaire votre demande.", "PartnerTalk_Chat_330140501_33": "Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour répondre à votre demande.", "PartnerTalk_Chat_330140501_34": "Que préféreriez-vous, un massage tout en douceur ou quelque chose de plus énergique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140501_35": "Préférez-vous les techniques de massage du dos et du torse de M.\u00A0Duyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140501_36": "Vous abordez vos préférences en matière de massage en détail avec Lycaon...\nVous avez l'impression de remplir un questionnaire avec une centaine de questions.", "PartnerTalk_Chat_330140501_37": "C'est à peu près tout ce que je sais.", "PartnerTalk_Chat_330140501_38": "Vous serez {M#le premier}{F#la première} au courant quand je maîtriserai toutes ces techniques.", "PartnerTalk_Chat_330140502_01": "Peut-être que les massages agissent aussi bien sur l'esprit que sur le corps.", "PartnerTalk_Chat_330140503_01": "Ah, bonjour. Je ne m'attendais pas à vous croiser ici.", "PartnerTalk_Chat_330140503_02": "J'observais les techniques de ce masseur.", "PartnerTalk_Chat_330140503_03": "Ses techniques diffèrent grandement selon qu'il masse le dos ou le torse... Intéressant...", "PartnerTalk_Chat_330140503_04": "Tu envisages une reconversion\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140503_05": "Tu veux qu'on aille se faire masser\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140503_06": "Tu veux essayer ces techniques sur moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140503_07": "Pas du tout. Je suis très satisfait de mon poste de domestique.", "PartnerTalk_Chat_330140503_08": "Cependant, la société d'entretien Victoria rencontre parfois des clients âgés qui souffrent de mal de dos.", "PartnerTalk_Chat_330140503_09": "Je serais peut-être capable de les soulager si j'apprenais ces techniques.", "PartnerTalk_Chat_330140503_10": "Un domestique compétent devrait être en mesure de résoudre tous les problèmes de ses clients. C'est un objectif que je souhaite atteindre.", "PartnerTalk_Chat_330140503_11": "Tu pourras me masser quand tu seras un expert.", "PartnerTalk_Chat_330140503_12": "C'est toi tout craché, ça.", "PartnerTalk_Chat_330140503_13": "Très certainement.", "PartnerTalk_Chat_330140503_14": "Merci pour le compliment.", "PartnerTalk_Chat_330140503_15": "Vous parlez des bienfaits des massages avec Lycaon...\nIl se trouve qu'il a déjà fait des recherches approfondies en amont.", "PartnerTalk_Chat_330140503_16": "Je vais demander au propriétaire du magasin s'il est prêt à m'enseigner ses techniques de massage.", "PartnerTalk_Chat_330140503_17": "Vous serez {M#le premier}{F#la première} au courant quand j'arriverai à les maîtriser.", "PartnerTalk_Chat_330140503_18": "Je souhaite en effet me faire masser par le propriétaire de cet établissement.", "PartnerTalk_Chat_330140503_19": "Si c'est ce que vous recommandez, ça me ferait vraiment plaisir d'en faire l'expérience.", "PartnerTalk_Chat_330140503_20": "Lycaon et vous profitez d'un massage chiropratique des mains expertes du Vieux Duyi... Les muscles de votre nuque et de vos épaules sont bien plus détendus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140503_21": "Les techniques de ce masseur sont excellentes.", "PartnerTalk_Chat_330140503_22": "Ça fait du bien, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140503_23": "Tes poils sont tout ébouriffés.", "PartnerTalk_Chat_330140503_24": "Oui. Le niveau de confort que je ressens dans mon corps est sans précédent.", "PartnerTalk_Chat_330140503_25": "Hmm, je ne m'en étais pas rendu compte...", "PartnerTalk_Chat_330140503_26": "Toutes mes excuses... Faites comme si vous n'aviez rien vu, je vous prie.", "PartnerTalk_Chat_330140503_27": "J'aimerais beaucoup apprendre auprès du gérant de cet établissement.", "PartnerTalk_Chat_330140503_28": "Ah... Je crains ne pas encore maîtriser les techniques de massage.", "PartnerTalk_Chat_330140503_29": "Néanmoins, je peux commencer mon apprentissage si vous en avez réellement besoin.", "PartnerTalk_Chat_330140503_30": "Ce n'est vraiment pas nécessaire...", "PartnerTalk_Chat_330140503_31": "Oui, s'il te plaît\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140503_32": "Non, vraiment. Je ferai tout mon possible pour satisfaire votre demande.", "PartnerTalk_Chat_330140503_33": "Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour répondre à votre demande.", "PartnerTalk_Chat_330140503_34": "Que préféreriez-vous, un massage tout en douceur ou quelque chose de plus énergique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140503_35": "Préférez-vous les techniques de massage du dos et du torse de M.\u00A0Duyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140503_36": "Vous abordez vos préférences en matière de massage en détail avec Lycaon...\nVous avez l'impression de remplir un questionnaire avec une centaine de questions.", "PartnerTalk_Chat_330140503_37": "C'est à peu près tout ce que je sais.", "PartnerTalk_Chat_330140503_38": "Vous serez {M#le premier}{F#la première} au courant quand je maîtriserai toutes ces techniques.", "PartnerTalk_Chat_330140504_01": "Peut-être que les massages agissent aussi bien sur l'esprit que sur le corps.", "PartnerTalk_Chat_330140601_01": "Alors que vous flânez dans la rue, un vendeur attire votre attention...", "PartnerTalk_Chat_330140601_02": "J'ai une affaire en or pour vous\u00A0! Vous trouverez pas meilleurs pendentifs de jade ailleurs en ville\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_03": "{M#Cher monsieur}{F#Chère madame}, je vois que cela vous intéresse. Vous ne pouvez pas détourner le regard devant ces magnifiques pendentifs, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140601_03F": "{M#Cher monsieur}{F#Chère madame}, je vois que cela vous intéresse. Vous ne pouvez pas détourner le regard devant ces magnifiques pendentifs, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140601_04": "Faites-vous plaisir et prenez-en un. Vous ne trouverez pas de pendentifs plus chics ailleurs\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_05": "De plus, chaque achat s'accompagne d'un coffret cadeau. C'est parfait pour vos amis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_06": "À cet instant, vous entendez une voix familière.", "PartnerTalk_Chat_330140601_07": "Je n'en achèterais pas à votre place.", "PartnerTalk_Chat_330140601_08": "Si mon intuition ne me fait pas défaut, je dirais que cette marchandise est louche.", "PartnerTalk_Chat_330140601_09": "Mon bon monsieur, comment osez-vous remettre en cause ma marchandise\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330140601_10": "Je ne vends que de la qualité, ici. Si vous achetez mes produits et qu'ils se révèlent être faux, je vous rembourserai au décuple\u00A0! Essayez de dire que je suis malhonnête après ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_11": "Passons donc un marché. Si vous m'achetez un produit qui se révèle être faux, je vous rembourse au décuple du prix d'achat. Mais si ma marchandise est authentique, vous devrez acheter quelques-uns de mes autres produits. Qu'en dites-vous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140601_12": "Vous n'y perdez rien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_13": "Il n'a pas tort. J'achète\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_14": "Je ne vous achèterai rien. J'ai confiance en Lycaon.", "PartnerTalk_Chat_330140601_15": "Ça sent l'arnaque. Je n'aime pas les escrocs.", "PartnerTalk_Chat_330140601_16": "(Garder le silence)", "PartnerTalk_Chat_330140601_17": "Il se trouve que je suis un{F#e} expert{F#e} en jade. Laissez-moi inspecter vos marchandises.", "PartnerTalk_Chat_330140601_18": "Je vous prie de bien vouloir me croire. Il s'agit d'une escroquerie.", "PartnerTalk_Chat_330140601_19": "Ce marché a beau l'air lucratif, vous serez {M#le seul perdant}{F#la seule perdante} au bout du compte.", "PartnerTalk_Chat_330140601_20": "Ça m'étonnerait. Ne t'en fais pas, je sais ce que je fais.", "PartnerTalk_Chat_330140601_21": "Je vais suivre tes conseils.", "PartnerTalk_Chat_330140601_22": "...", "PartnerTalk_Chat_330140601_23": "Merci.", "PartnerTalk_Chat_330140601_24": "Merci de votre confiance.", "PartnerTalk_Chat_330140601_25": "J'ai également confiance en vous. Je savais que vous prendriez la bonne décision.", "PartnerTalk_Chat_330140601_26": "Vous répétez une pièce\u00A0? Vos répliques me donnent des frissons\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_27": "Donc, ça ferait de moi un figurant dans votre jeu de rôle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140601_28": "Je ne vois pas de quoi vous parlez.", "PartnerTalk_Chat_330140601_29": "Oh, vous avez deviné\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_30": "... Je vous conseillerais d'ignorer ce que dit ce vendeur.", "PartnerTalk_Chat_330140601_31": "Vous avez tout à fait raison.", "PartnerTalk_Chat_330140601_32": "Quoi\u00A0? C–C'est de la diffamation, vous en êtes conscients\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330140601_33": "Nous découvrirons bien assez tôt s'il s'agit vraiment de diffamation.", "PartnerTalk_Chat_330140601_34": "{M#Monsieur}{F#Madame}, vous ne dites rien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140601_34F": "{M#Monsieur}{F#Madame}, vous ne dites rien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140601_35": "Ce thirien ne vous a tout de même pas dupé\u00A0? Même le gérant du kiosque à journaux de la Sixième est plus crédible\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_36": "Faites attention à ce que vous dites\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_37": "Lycaon est bien plus intelligent que Howl.", "PartnerTalk_Chat_330140601_38": "... Merci de prendre ma défense.", "PartnerTalk_Chat_330140601_39": "U–Un{F#e} expert{F#e}\u00A0? Vous n'en avez pas vraiment l'air...", "PartnerTalk_Chat_330140601_40": "Vous devriez vous méfier des apparences.", "PartnerTalk_Chat_330140601_41": "Oh, je ne voulais pas vous blesser... Vous avez bien l'air d'un{F#e} professionnel{F#le}, mais je ne m'attendais pas à ce que vous vous intéressiez à mon humble commerce.", "PartnerTalk_Chat_330140601_41F": "Oh, je ne voulais pas vous blesser... Vous avez bien l'air d'un{F#e} professionnel{F#le}, mais je ne m'attendais pas à ce que vous vous intéressiez à mon humble commerce.", "PartnerTalk_Chat_330140601_42": "Dans ce cas, que pensez-vous de ce pendentif de jade\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140601_43": "C'est du toc.", "PartnerTalk_Chat_330140601_44": "C'est du vrai jade.", "PartnerTalk_Chat_330140601_45": "L'authenticité des marchandises exposées n'est pas le sujet.", "PartnerTalk_Chat_330140601_46": "Les produits exposés ont beau être authentiques, l'escroquerie consiste à vous montrer le vrai produit pour vous en vendre un faux.", "PartnerTalk_Chat_330140601_47": "Tout ce qui est exposé est en jade authentique, de bonne qualité, même. Cependant, une fois que vous aurez payé, il remplacera discrètement le produit choisi avec une contrefaçon lors de l'emballage.", "PartnerTalk_Chat_330140601_48": "Les acheteurs inexpérimentés se font facilement avoir.", "PartnerTalk_Chat_330140601_49": "C–C'est... Ridicule\u00A0! Je... Je ne ferais jamais une chose pareille\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140601_50": "Ne gaspillez pas votre salive. Je ne souhaite pas avoir affaire plus longtemps à quelqu'un comme vous.", "PartnerTalk_Chat_330140601_51": "Si vous voulez vraiment nous prouver votre innocence, montrez-nous donc ce qui se cache dans vos poches.", "PartnerTalk_Chat_330140601_52": "Pff, quelle mauvaise journée...", "PartnerTalk_Chat_330140601_53": "Le vendeur file comme l'éclair en emportant ses bijoux de jade...", "PartnerTalk_Chat_330140601_54": "Ne vous en faites pas. J'ai déjà prévenu la Sécurité publique. Ils devraient arriver rapidement pour enquêter sur son cas.", "PartnerTalk_Chat_330140601_55": "Tu as vraiment pensé à tout.", "PartnerTalk_Chat_330140601_56": "Tu as pris un air très intimidant avec lui.", "PartnerTalk_Chat_330140601_57": "Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330140601_58": "... Toutes mes excuses. J'espère que je ne vous ai pas fait peur.", "PartnerTalk_Chat_330140601_59": "Cet endroit grouille de marchands malhonnêtes. Restez sur vos gardes.", "PartnerTalk_Chat_330140601_Name01": "Vendeur astucieux", "PartnerTalk_Chat_330140602_01": "La Sécurité publique attrapera bientôt cet escroc.", "PartnerTalk_Chat_330140701_01": "Vous voyez Lycaon entouré par un groupe d'étudiants... Vous allez voir ce qu'il se passe.", "PartnerTalk_Chat_330140701_02": "Ah, quel plaisir de vous voir ici.", "PartnerTalk_Chat_330140701_03": "Comme je le disais, l'emploi du temps de la société d'entretien Victoria est complet en ce moment...", "PartnerTalk_Chat_330140701_04": "Vous pouvez sûrement libérer un petit peu de temps, je vous paierai le double\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140701_05": "Ouais, il est blindé\u00A0! Donnez-nous un prix\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140701_06": "...", "PartnerTalk_Chat_330140701_07": "En réalité, {M#ce jeune homme}{F#cette jeune dame} est {M#mon maître}{F#ma maîtresse}.", "PartnerTalk_Chat_330140701_07F": "En réalité, {M#ce jeune homme}{F#cette jeune dame} est {M#mon maître}{F#ma maîtresse}.", "PartnerTalk_Chat_330140701_08": "Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140701_09": "Tout à fait. En personne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140701_10": "Qui essaie de me piquer mon précieux Lycaon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140701_11": "Lycaon vous regarde avec insistance.", "PartnerTalk_Chat_330140701_12": "Oh. Oui, bien sûr, je suis son {M#employeur}{F#employeuse}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140701_13": "Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140701_14": "En effet. {M#Maître Wise}{F#Maîtresse Belle} a déjà réservé mes services.", "PartnerTalk_Chat_330140701_14F": "En effet. {M#Maître Wise}{F#Maîtresse Belle} a déjà réservé mes services.", "PartnerTalk_Chat_330140701_15": "Toutes mes excuses. {M#Maître Wise}{F#Maîtresse Belle} est du genre timide.", "PartnerTalk_Chat_330140701_15F": "Toutes mes excuses. {M#Maître Wise}{F#Maîtresse Belle} est du genre timide.", "PartnerTalk_Chat_330140701_16": "Ce qu'{M#il}{F#elle} essaie de dire, c'est qu'{M#il}{F#elle} a déjà réservé mes services. Je suis donc entièrement pris pour le moment.", "PartnerTalk_Chat_330140701_16F": "Ce qu'{M#il}{F#elle} essaie de dire, c'est qu'{M#il}{F#elle} a déjà réservé mes services. Je suis donc entièrement pris pour le moment.", "PartnerTalk_Chat_330140701_17": "Vraiment\u00A0? Pourquoi j'ai l'impression qu'il y a Éthéréen sous roche\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140701_18": "Vous ne vous moquez pas de nous, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140701_19": "Absolument pas. Comme {M#mon maître}{F#ma maîtresse} a réservé tous mes créneaux horaires disponibles, je crains qu'il n'y ait pas de place pour un quelconque changement. Je suis vraiment désolé.", "PartnerTalk_Chat_330140701_20": "Vous êtes sûr qu'il n'y a aucun moyen d'avoir un peu de votre temps\u00A0? Même si je triple le prix\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140701_21": "Non.", "PartnerTalk_Chat_330140701_22": "M. Lycaon a l'air tellement cool quand il s'en tient à ses principes !", "PartnerTalk_Chat_330140701_23": "Rah, bon, laissons tomber pour l'instant. On s'y prendra à l'avance la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330140701_24": "Enfin, si tu le dis...", "PartnerTalk_Chat_330140701_25": "Merci infiniment pour votre compréhension.", "PartnerTalk_Chat_330140701_26": "Les étudiants s'en vont en bavardant...", "PartnerTalk_Chat_330140701_27": "Merci pour votre coopération.", "PartnerTalk_Chat_330140701_28": "Comme {M#mon maître}{F#ma maîtresse} l'a précisé, je suis actuellement à son service.", "PartnerTalk_Chat_330140701_28F": "Comme {M#mon maître}{F#ma maîtresse} l'a précisé, je suis actuellement à son service.", "PartnerTalk_Chat_330140701_29": "Lycaon est à moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140701_30": "On est inséparables\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140701_31": "... {M#Maître}{F#Maîtresse}, je vous rassure, je n'irai nulle part sans vous.", "PartnerTalk_Chat_330140701_32": "Comme vous pouvez le constater, {M#Maître}{F#Maîtresse} a besoin de moi à ses côtés à tout instant.", "PartnerTalk_Chat_330140701_32F": "Comme vous pouvez le constater, {M#Maître}{F#Maîtresse} a besoin de moi à ses côtés à tout instant.", "PartnerTalk_Chat_330140701_33": "Par conséquent, je ne peux accepter aucune demande supplémentaire pour le moment.", "PartnerTalk_Chat_330140701_34": "Ah... Donc, vous entretenez ce genre de relation...", "PartnerTalk_Chat_330140701_35": "Nous n'allons pas vous déranger plus longtemps, M. Lycaon...", "PartnerTalk_Chat_330140701_36": "Si c'est comme ça, je ne peux rien y faire. Mais je ne manquerai pas de réserver un créneau avec vous quand j'en aurai l'occasion\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140701_37": "Alors qu'ils s'en vont, les étudiants n'arrêtent pas de regarder derrière eux...\nVous entendez des commentaires comme «\u00A0quelle relation tordue\u00A0»...", "PartnerTalk_Chat_330140701_38": "...", "PartnerTalk_Chat_330140701_39": "Je ne m'en suis pas trop mal sorti{F#e}, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140701_40": "Tout à fait. Merci... Il semblerait que nous ayons provoqué un certain malentendu, mais personne n'en souffrira.", "PartnerTalk_Chat_330140701_41": "Merci énormément.", "PartnerTalk_Chat_330140701_42": "...\u00A0Ne vous en faites pas, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Je ne pense pas que ce soit leur intention.", "PartnerTalk_Chat_330140701_43": "T–Ton Lycaon\u00A0? Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0? Vous êtes plus que maître et domestique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140701_44": "Ah... Je comprends. Votre relation est compliquée.", "PartnerTalk_Chat_330140701_45": "Tu comprends, toi\u00A0? Pourquoi je pige rien moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140701_46": "... Vous vous laissez emporter par votre imagination.", "PartnerTalk_Chat_330140701_47": "Néanmoins, il est vrai que {M#mon maître}{F#ma maîtresse} m'a engagé et que je ne suis pas en mesure d'accepter d'autres demandes pour le moment. Merci pour votre compréhension.", "PartnerTalk_Chat_330140701_48": "Je vous conseille de faire appel à mes services à l'avance la prochaine fois. Je me souviendrai de vous mettre dans ma liste de clients prioritaires.", "PartnerTalk_Chat_330140701_49": "P–Pour de vrai\u00A0? Vous ne dites pas ça juste pour vous débarrasser de nous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140701_50": "Bien sûr que non. Je vous le promets.", "PartnerTalk_Chat_330140701_51": "Tant que vous réservez et qu'il y a de la place dans mon emploi du temps, je ferai mon possible pour compenser votre déception d'aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330140701_52": "D'accord, si vous le dites... Je reviendrai plus tard !", "PartnerTalk_Chat_330140701_53": "Les étudiants s'en vont à contrecœur...\nIls semblent avoir gobé l'excuse de Lycaon.", "PartnerTalk_Chat_330140701_54": "Merci beaucoup pour votre aide.", "PartnerTalk_Chat_330140701_55": "Je n'ai pourtant rien fait...", "PartnerTalk_Chat_330140701_56": "Ce n'est pas vrai. J'aurais eu bien plus de mal à les convaincre sans votre présence.", "PartnerTalk_Chat_330140701_57": "Pour être franc, je n'ai pas refusé uniquement parce que mon emploi du temps est déjà plein.", "PartnerTalk_Chat_330140701_58": "La société d'entretien Victoria n'accepte aucune requête sans rendez-vous préalable. Et ces derniers doivent être établis à l'avance.", "PartnerTalk_Chat_330140701_59": "Je n'ai jamais pris rendez-vous.", "PartnerTalk_Chat_330140701_60": "Vous êtes un{F#e} ami{F#e} de marque de la société Victoria, vous êtes une exception.", "PartnerTalk_Chat_330140701_61": "Vous pouvez nous contacter à tout moment et pour n'importe quelle raison. Vos demandes seront toujours prioritaires.", "PartnerTalk_Chat_330140701_62": "C'est ainsi que nous traitons nos amis.", "PartnerTalk_Chat_330140701_Name01": "Étudiant têtu", "PartnerTalk_Chat_330140701_Name02": "Étudiant curieux", "PartnerTalk_Chat_330140701_Name03": "Étudiante survoltée", "PartnerTalk_Chat_330140702_01": "La société d'entretien Victoria n'accepte généralement que les rendez-vous pris à l'avance.", "PartnerTalk_Chat_330140801_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330140801_02": "Vous croisez Lycaon qui contemple la lune...", "PartnerTalk_Chat_330140801_03": "Lycaon semble vous avoir vu{F#e}...", "PartnerTalk_Chat_330140801_04": "Salutations. Je suis honoré de votre présence.", "PartnerTalk_Chat_330140801_05": "Il est déjà tard, vous étiez en pleine promenade nocturne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140801_06": "Je suis venu{F#e} regarder la lune.", "PartnerTalk_Chat_330140801_07": "Oui, je suis sorti{F#e} prendre l'air.", "PartnerTalk_Chat_330140801_08": "Continue de regarder la lune, je te regarde.", "PartnerTalk_Chat_330140801_09": "Ah, vous aussi vous êtes venu{F#e} admirer la lune.", "PartnerTalk_Chat_330140801_10": "D'ici, la vue de la lune brillant sur la Nouvelle-Eridu est spectaculaire.", "PartnerTalk_Chat_330140801_11": "Mais tout le monde sait que la lune est une terre désolée et stérile...", "PartnerTalk_Chat_330140801_12": "«\u00A0La lune est morte. Ce n'est qu'un cadavre que nous observons.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330140801_13": "C'est ce que me disait une de mes vieilles connaissances.", "PartnerTalk_Chat_330140801_14": "C'est un peu extrême.", "PartnerTalk_Chat_330140801_15": "C'est poétique en un sens.", "PartnerTalk_Chat_330140801_16": "Je suis d'accord, mais il y a là-dedans une once de vérité.", "PartnerTalk_Chat_330140801_17": "Vos réponses ne manquent jamais de me surprendre... et de m'amuser.", "PartnerTalk_Chat_330140801_18": "C'est ce que je me disais.", "PartnerTalk_Chat_330140801_19": "Cet endroit est calme la nuit, idéal pour une balade nocturne.", "PartnerTalk_Chat_330140801_20": "Néanmoins, il est préférable de ne pas négliger ses heures de sommeil. Surtout quand on travaille autant pendant la journée.", "PartnerTalk_Chat_330140801_21": "Ne vous en faites pas pour moi, vous pouvez rentrer si vous êtes fatigué{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330140801_22": "Merci de t'inquiéter pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330140801_23": "Tu parles comme ma mère, parfois.", "PartnerTalk_Chat_330140801_24": "Inutile de me remercier. Il est très important de prendre soin de sa santé.", "PartnerTalk_Chat_330140801_25": "C'est sûrement une déformation professionnelle. J'espère que cela ne vous a pas vexé{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330140801_26": "...", "PartnerTalk_Chat_330140801_27": "Qu'y a-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140801_28": "Je t'ai mis mal à l'aise\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140801_29": "Ce n'est pas ça.", "PartnerTalk_Chat_330140801_30": "C'est juste que... Vous m'avez pris par surprise, et j'ignore comment répondre à cela.", "PartnerTalk_Chat_330140801_31": "Quoi qu'il en soit. Je vous remercie.", "PartnerTalk_Chat_330140801_32": "Lycaon et vous discutez pendant un moment...", "PartnerTalk_Chat_330140801_33": "Discuter avec vous me met à l'aise.", "PartnerTalk_Chat_330140801_34": "Lycaon semble de bonne humeur.", "PartnerTalk_Chat_330140801_35": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?\u00A0Vous semblez me fixer.", "PartnerTalk_Chat_330140801_36": "Tu remues la queue.", "PartnerTalk_Chat_330140801_37": "Tu remues les oreilles.", "PartnerTalk_Chat_330140801_38": "Ahem... Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330140801_39": "Il fait sombre, c'est sûrement une illusion d'optique.", "PartnerTalk_Chat_330140801_40": "J'ai tout vu.", "PartnerTalk_Chat_330140801_41": "Bien sûr, c'était juste un effet de lumière...", "PartnerTalk_Chat_330140801_42": "Eh bien... Vous avez sûrement raison.", "PartnerTalk_Chat_330140801_43": "... Non, c'est peut-être moi en fin de compte.", "PartnerTalk_Chat_330140801_44": "Vous avez sûrement déjà remarqué que je ne contrôle pas mes réactions de temps à autres.", "PartnerTalk_Chat_330140801_45": "C'est un problème que j'essaie de résoudre...", "PartnerTalk_Chat_330140801_46": "Il n'y a pas de raison de remédier à ça.", "PartnerTalk_Chat_330140801_47": "Continue comme ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140801_48": "C'est ce que vous pensez...? Je comprends.", "PartnerTalk_Chat_330140801_49": "Très bien, je vais le faire.", "PartnerTalk_Chat_330140801_50": "Il se fait tard, nous devrions rentrer. Il faut vous coucher tôt, votre travail est très éreintant.", "PartnerTalk_Chat_330140801_51": "Merci d'avoir pris le temps de discuter avec moi. Je me souviendrai toujours de cette conversation.", "PartnerTalk_Chat_330140801_52": "Bonne nuit, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330140802_01": "Discuter avec vous est toujours aussi relaxant. J'espère que c'est réciproque.", "PartnerTalk_Chat_330140803_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330140803_02": "Vous croisez Lycaon qui contemple la lune...", "PartnerTalk_Chat_330140803_03": "Lycaon semble vous avoir vu{F#e}...", "PartnerTalk_Chat_330140803_04": "Salutations. Je suis honoré de votre présence.", "PartnerTalk_Chat_330140803_05": "Il est déjà tard, vous étiez en pleine promenade nocturne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140803_06": "Je suis venu{F#e} regarder la lune.", "PartnerTalk_Chat_330140803_07": "Oui, je suis sorti{F#e} prendre l'air.", "PartnerTalk_Chat_330140803_08": "Continue de regarder la lune, je te regarde.", "PartnerTalk_Chat_330140803_09": "Ah, vous aussi vous êtes venu{F#e} admirer la lune.", "PartnerTalk_Chat_330140803_10": "D'ici, la vue de la lune brillant sur la Nouvelle-Eridu est spectaculaire.", "PartnerTalk_Chat_330140803_11": "Mais tout le monde sait que la lune est une terre désolée et stérile...", "PartnerTalk_Chat_330140803_12": "«\u00A0La lune est morte. Ce n'est qu'un cadavre que nous observons.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330140803_13": "C'est ce que me disait une de mes vieilles connaissances.", "PartnerTalk_Chat_330140803_14": "C'est un peu extrême.", "PartnerTalk_Chat_330140803_15": "C'est poétique en un sens.", "PartnerTalk_Chat_330140803_16": "Je suis d'accord, mais il y a là-dedans une once de vérité.", "PartnerTalk_Chat_330140803_17": "Vos réponses ne manquent jamais de me surprendre... et de m'amuser.", "PartnerTalk_Chat_330140803_18": "C'est ce que je me disais.", "PartnerTalk_Chat_330140803_19": "Cet endroit est calme la nuit, idéal pour une balade nocturne.", "PartnerTalk_Chat_330140803_20": "Néanmoins, il est préférable de ne pas négliger ses heures de sommeil. Surtout quand on travaille autant pendant la journée.", "PartnerTalk_Chat_330140803_21": "Ne vous en faites pas pour moi, vous pouvez rentrer si vous êtes fatigué{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330140803_22": "Merci de t'inquiéter pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330140803_23": "Tu parles comme ma mère, parfois.", "PartnerTalk_Chat_330140803_24": "Inutile de me remercier. Il est très important de prendre soin de sa santé.", "PartnerTalk_Chat_330140803_25": "C'est sûrement une déformation professionnelle. J'espère que cela ne vous a pas vexé{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330140803_26": "...", "PartnerTalk_Chat_330140803_27": "Qu'y a-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140803_28": "Je t'ai mis mal à l'aise\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140803_29": "Ce n'est pas ça.", "PartnerTalk_Chat_330140803_30": "C'est juste que... Vous m'avez pris par surprise, et j'ignore comment répondre à cela.", "PartnerTalk_Chat_330140803_31": "Quoi qu'il en soit. Je vous remercie.", "PartnerTalk_Chat_330140803_32": "Lycaon et vous discutez pendant un moment...", "PartnerTalk_Chat_330140803_33": "Discuter avec vous me met à l'aise.", "PartnerTalk_Chat_330140803_34": "Lycaon semble de bonne humeur.", "PartnerTalk_Chat_330140803_35": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?\u00A0Vous semblez me fixer.", "PartnerTalk_Chat_330140803_36": "Tu remues la queue.", "PartnerTalk_Chat_330140803_37": "Tu remues les oreilles.", "PartnerTalk_Chat_330140803_38": "Ahem... Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330140803_39": "Il fait sombre, c'est sûrement une illusion d'optique.", "PartnerTalk_Chat_330140803_40": "J'ai tout vu.", "PartnerTalk_Chat_330140803_41": "Bien sûr, c'était juste un effet de lumière...", "PartnerTalk_Chat_330140803_42": "Eh bien... Vous avez sûrement raison.", "PartnerTalk_Chat_330140803_43": "... Non, c'est peut-être moi en fin de compte.", "PartnerTalk_Chat_330140803_44": "Vous avez sûrement déjà remarqué que je ne contrôle pas mes réactions de temps à autres.", "PartnerTalk_Chat_330140803_45": "C'est un problème que j'essaie de résoudre...", "PartnerTalk_Chat_330140803_46": "Il n'y a pas de raison de remédier à ça.", "PartnerTalk_Chat_330140803_47": "Continue comme ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140803_48": "C'est ce que vous pensez...? Je comprends.", "PartnerTalk_Chat_330140803_49": "Très bien, je vais le faire.", "PartnerTalk_Chat_330140803_50": "Il se fait tard, nous devrions rentrer. Il faut vous coucher tôt, votre travail est très éreintant.", "PartnerTalk_Chat_330140803_51": "Merci d'avoir pris le temps de discuter avec moi. Je me souviendrai toujours de cette conversation.", "PartnerTalk_Chat_330140803_52": "Bonne nuit, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330140804_01": "Discuter avec vous est toujours aussi relaxant. J'espère que c'est réciproque.", "PartnerTalk_Chat_330140805_01": "Vous croisez Lycaon qui contemple la lune...", "PartnerTalk_Chat_330140805_02": "Lycaon semble vous avoir vu{F#e}...", "PartnerTalk_Chat_330140805_03": "Salutations. Je suis honoré de votre présence.", "PartnerTalk_Chat_330140805_04": "Il est déjà tard, vous étiez en pleine promenade nocturne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140805_05": "Je suis venu{F#e} regarder la lune.", "PartnerTalk_Chat_330140805_06": "Oui, je suis sorti{F#e} prendre l'air.", "PartnerTalk_Chat_330140805_07": "Continue de regarder la lune, je te regarde.", "PartnerTalk_Chat_330140805_08": "Ah, vous aussi vous êtes venu{F#e} admirer la lune.", "PartnerTalk_Chat_330140805_09": "D'ici, la vue de la lune brillant sur la Nouvelle-Eridu est spectaculaire.", "PartnerTalk_Chat_330140805_10": "Mais tout le monde sait que la lune est une terre désolée et stérile...", "PartnerTalk_Chat_330140805_11": "«\u00A0La lune est morte. Ce n'est qu'un cadavre que nous observons.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330140805_12": "C'est ce que me disait une de mes vieilles connaissances.", "PartnerTalk_Chat_330140805_13": "C'est un peu extrême.", "PartnerTalk_Chat_330140805_14": "C'est poétique en un sens.", "PartnerTalk_Chat_330140805_15": "Je suis d'accord, mais il y a là-dedans une once de vérité.", "PartnerTalk_Chat_330140805_16": "Vos réponses ne manquent jamais de me surprendre... et de m'amuser.", "PartnerTalk_Chat_330140805_17": "C'est ce que je me disais.", "PartnerTalk_Chat_330140805_18": "Cet endroit est calme la nuit, idéal pour une balade nocturne.", "PartnerTalk_Chat_330140805_19": "Néanmoins, il est préférable de ne pas négliger ses heures de sommeil. Surtout quand on travaille autant pendant la journée.", "PartnerTalk_Chat_330140805_20": "Ne vous en faites pas pour moi, vous pouvez rentrer si vous êtes fatigué{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330140805_21": "Merci de t'inquiéter pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330140805_22": "Tu parles comme ma mère, parfois.", "PartnerTalk_Chat_330140805_23": "Inutile de me remercier. Il est très important de prendre soin de sa santé.", "PartnerTalk_Chat_330140805_24": "C'est sûrement une déformation professionnelle. J'espère que cela ne vous a pas vexé{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330140805_25": "...", "PartnerTalk_Chat_330140805_26": "Qu'y a-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140805_27": "Je t'ai mis mal à l'aise\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140805_28": "Ce n'est pas ça.", "PartnerTalk_Chat_330140805_29": "C'est juste que... Vous m'avez pris par surprise, et j'ignore comment répondre à cela.", "PartnerTalk_Chat_330140805_30": "Quoi qu'il en soit. Je vous remercie.", "PartnerTalk_Chat_330140805_31": "Lycaon et vous discutez pendant un moment...", "PartnerTalk_Chat_330140805_32": "Discuter avec vous me met à l'aise.", "PartnerTalk_Chat_330140805_33": "Lycaon semble de bonne humeur.", "PartnerTalk_Chat_330140805_34": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?\u00A0Vous semblez me fixer.", "PartnerTalk_Chat_330140805_35": "Tu remues la queue.", "PartnerTalk_Chat_330140805_36": "Tu remues les oreilles.", "PartnerTalk_Chat_330140805_37": "Ahem... Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330140805_38": "Il fait sombre, c'est sûrement une illusion d'optique.", "PartnerTalk_Chat_330140805_39": "J'ai tout vu.", "PartnerTalk_Chat_330140805_40": "Bien sûr, c'était juste un effet de lumière...", "PartnerTalk_Chat_330140805_41": "Eh bien... Vous avez sûrement raison.", "PartnerTalk_Chat_330140805_42": "... Non, c'est peut-être moi en fin de compte.", "PartnerTalk_Chat_330140805_43": "Vous avez sûrement déjà remarqué que je ne contrôle pas mes réactions de temps à autres.", "PartnerTalk_Chat_330140805_44": "C'est un problème que j'essaie de résoudre...", "PartnerTalk_Chat_330140805_45": "Il n'y a pas de raison de remédier à ça.", "PartnerTalk_Chat_330140805_46": "Continue comme ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140805_47": "C'est ce que vous pensez...? Je comprends.", "PartnerTalk_Chat_330140805_48": "Très bien, je vais le faire.", "PartnerTalk_Chat_330140805_49": "Il se fait tard, nous devrions rentrer. Il faut vous coucher tôt, votre travail est très éreintant.", "PartnerTalk_Chat_330140805_50": "Merci d'avoir pris le temps de discuter avec moi. Je me souviendrai toujours de cette conversation.", "PartnerTalk_Chat_330140805_51": "Bonne nuit, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330140806_01": "Discuter avec vous est toujours aussi relaxant. J'espère que c'est réciproque.", "PartnerTalk_Chat_330140807_01": "Vous croisez Lycaon qui contemple la lune...", "PartnerTalk_Chat_330140807_02": "Lycaon semble vous avoir vu{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330140807_03": "Salutations. Je suis honoré de votre présence.", "PartnerTalk_Chat_330140807_04": "Êtes-vous en promenade à cette heure de la nuit\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140807_05": "Je suis venu{F#e} regarder la lune.", "PartnerTalk_Chat_330140807_06": "Oui, je suis sorti{F#e} prendre l'air.", "PartnerTalk_Chat_330140807_07": "Continue de regarder la lune, je te regarderai toi.", "PartnerTalk_Chat_330140807_08": "Ah, vous aussi vous êtes venu{F#e} admirer la lune.", "PartnerTalk_Chat_330140807_09": "D'ici, la vue de la lune brillant sur la Nouvelle-Eridu est spectaculaire.", "PartnerTalk_Chat_330140807_10": "Mais tout le monde sait que la lune est une terre désolée et stérile...", "PartnerTalk_Chat_330140807_11": "«\u00A0La lune est morte. Ce n'est qu'un cadavre que nous observons.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330140807_12": "C'est ce que me disait une de mes vieilles connaissances.", "PartnerTalk_Chat_330140807_13": "C'est un peu extrême.", "PartnerTalk_Chat_330140807_14": "C'est poétique en un sens.", "PartnerTalk_Chat_330140807_15": "Je suis d'accord, mais il y a là-dedans une once de vérité.", "PartnerTalk_Chat_330140807_16": "Vos réponses ne manquent jamais de me surprendre... et de m'amuser.", "PartnerTalk_Chat_330140807_17": "C'est ce que je me disais.", "PartnerTalk_Chat_330140807_18": "La nuit est calme ici, c'est parfait pour se promener.", "PartnerTalk_Chat_330140807_19": "Néanmoins, il est préférable de ne pas négliger ses heures de sommeil. Surtout quand on travaille autant pendant la journée.", "PartnerTalk_Chat_330140807_20": "Ne vous en faites pas pour moi, vous pouvez rentrer si vous êtes fatigué{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330140807_21": "Merci de t'inquiéter pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330140807_22": "Tu parles comme ma mère, parfois.", "PartnerTalk_Chat_330140807_23": "Inutile de me remercier. Il est très important de prendre soin de sa santé.", "PartnerTalk_Chat_330140807_24": "C'est sûrement une déformation professionnelle. J'espère que cela ne vous a pas vexé{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330140807_25": "...", "PartnerTalk_Chat_330140807_26": "Qu'y a-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140807_27": "Je t'ai mis mal à l'aise\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140807_28": "Pas le moins du monde.", "PartnerTalk_Chat_330140807_29": "C'est juste que... Vous m'avez pris par surprise, et j'ignore comment répondre à cela.", "PartnerTalk_Chat_330140807_30": "Quoi qu'il en soit, je vous remercie.", "PartnerTalk_Chat_330140807_31": "Vous discutez pendant un moment avec Lycaon...", "PartnerTalk_Chat_330140807_32": "Discuter avec vous me met à l'aise.", "PartnerTalk_Chat_330140807_33": "Lycaon semble de bonne humeur.", "PartnerTalk_Chat_330140807_34": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?\u00A0Vous semblez me fixer.", "PartnerTalk_Chat_330140807_35": "Tu remues la queue.", "PartnerTalk_Chat_330140807_36": "Tu remues les oreilles.", "PartnerTalk_Chat_330140807_37": "Ahem... Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330140807_38": "Il fait sombre, c'est sûrement une illusion d'optique.", "PartnerTalk_Chat_330140807_39": "Je sais ce que j'ai vu.", "PartnerTalk_Chat_330140807_40": "Bien sûr, c'était juste un effet de lumière...", "PartnerTalk_Chat_330140807_41": "Eh bien... Vous avez sûrement raison.", "PartnerTalk_Chat_330140807_42": "... Non, c'est peut-être moi en fin de compte.", "PartnerTalk_Chat_330140807_43": "Vous avez sûrement déjà remarqué que je ne contrôle pas mes réactions de temps à autres.", "PartnerTalk_Chat_330140807_44": "C'est un problème que j'essaie de résoudre...", "PartnerTalk_Chat_330140807_45": "Il n'y a pas de raison de remédier à ça.", "PartnerTalk_Chat_330140807_46": "Continue comme ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140807_47": "C'est ce que vous pensez...? Je comprends.", "PartnerTalk_Chat_330140807_48": "Très bien, je vais le faire.", "PartnerTalk_Chat_330140807_49": "Il se fait tard, nous devrions rentrer. Il faut vous coucher tôt, votre travail est très éreintant.", "PartnerTalk_Chat_330140807_50": "Merci d'avoir pris le temps de discuter avec moi. Je me souviendrai toujours de cette conversation.", "PartnerTalk_Chat_330140807_51": "Bonne nuit, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330140808_01": "Discuter avec vous est toujours aussi relaxant. J'espère que c'est réciproque.", "PartnerTalk_Chat_330140901_01": "Lycaon semble avoir un problème avec ce type...\nCe dernier s'en va en vitesse à bord d'un taxi.", "PartnerTalk_Chat_330140901_02": "...", "PartnerTalk_Chat_330140901_03": "Bonjour, c'est un plaisir de vous voir ici. Navré que vous ayez dû assister à cette malheureuse prise de bec.", "PartnerTalk_Chat_330140901_04": "Que s'est-il passé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140901_05": "Il ne t'a pas malmené, au moins\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140901_06": "Oh, non. Rien de la sorte. Mais merci pour votre sollicitude.", "PartnerTalk_Chat_330140901_07": "Comme vous avez pu le constater, ce bon monsieur n'avait pas les idées claires...", "PartnerTalk_Chat_330140901_08": "Il m'a engagé récemment. Après le dîner d'hier soir, il a voulu me donner un pourboire en plus du tarif qui était convenu.", "PartnerTalk_Chat_330140901_09": "Bien que la société d'entretien Victoria n'interdise pas d'accepter de pourboires, je préfère ne pas accepter de rémunération des clients en dehors des contrats.", "PartnerTalk_Chat_330140901_10": "Néanmoins, le client a insisté pour m'en donner un... Il a même surenchéri jusqu'à un montant indécent. Je n'ai pas pu refuser.", "PartnerTalk_Chat_330140901_11": "Mais, je n'ai vraiment pas besoin d'argent... et les caisses de la société d'entretien Victoria sont bien remplies.", "PartnerTalk_Chat_330140901_12": "Que devrais-je faire de cet argent\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140901_13": "Tu peux toujours me le donner...", "PartnerTalk_Chat_330140901_14": "Et si tu en faisais don\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140901_15": "Vous l'accepteriez\u00A0? Ce serait formidable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140901_16": "Merci, patron\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330140901_17": "Tu en es sûr\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330140901_18": "Nul besoin de me remercier. C'est moi qui devrais vous dire merci.", "PartnerTalk_Chat_330140901_19": "Bien sûr. Si ça peut vous mettre à l'aise, dites-vous que je vous confie des fonds à dépenser selon votre bon vouloir.", "PartnerTalk_Chat_330140901_20": "Votre noblesse d'esprit vous honore. Il se trouve que je sais tout à fait à qui en faire don.", "PartnerTalk_Chat_330140901_21": "Lycaon et vous confirmez à qui faire don du pourboire...", "PartnerTalk_Chat_330140901_22": "Je vous remercie de m'avoir aidé à donner un sort à cet argent... J'ai eu de la chance de vous croiser au bon moment.", "PartnerTalk_Chat_330140901_23": "Bien, je vais me mettre en route. Je vous souhaite une bonne journée.", "PartnerTalk_Chat_330140902_01": "Comment faire pour refuser un pourboire de manière à la fois polie et efficace...? J'ai encore beaucoup à apprendre.", "PartnerTalk_Chat_330140903_01": "Comment faire pour refuser un pourboire de manière à la fois polie et efficace...? J'ai encore beaucoup à apprendre.", "PartnerTalk_Chat_330141001_01": "Vous tombez sur Lycaon et Corin, qui semblent discuter de quelque chose à propos des graffitis sur le mur...", "PartnerTalk_Chat_330141001_02": "Ces graffitis aux murs... On dirait qu'ils ont un sens caché. Corin, qu'en penses-tu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141001_03": "Hmm\u00A0? Oh, les dessins sur le mur\u00A0? Euh...", "PartnerTalk_Chat_330141001_04": "Il faudrait les recouvrir d'une étoffe de flanelle, puis passer au fer à repasser pour faire fondre la peinture. Ensuite, elle devrait partir facilement avec un peu d'eau chaude et des produits d'entretien.", "PartnerTalk_Chat_330141001_05": "...", "PartnerTalk_Chat_330141001_06": "Qu'y a-t-il M.\u00A0Lycaon\u00A0? Vous ne vouliez pas nettoyer ces dessins\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141001_07": "Est-ce que j'ai dit quelque chose de mal...?", "PartnerTalk_Chat_330141001_08": "Non, ne t'inquiète pas. Tes conseils de nettoyage sont parfaits.", "PartnerTalk_Chat_330141001_09": "Vous allez leur parler...", "PartnerTalk_Chat_330141001_10": "Ah, salutations. Ravi de vous voir ici.", "PartnerTalk_Chat_330141001_11": "Que pensez-vous des graffitis sur le mur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141001_12": "C'est juste l'œuvre de gamins qui s'amusent.", "PartnerTalk_Chat_330141001_13": "Serait-ce un code secret\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141001_14": "Hum... Ça se tient.", "PartnerTalk_Chat_330141001_15": "Je me fourvoie peut-être, mais j'ai l'impression que ces graffitis sont porteurs d'une sorte de message...", "PartnerTalk_Chat_330141001_16": "C'est également ce que je me dis.", "PartnerTalk_Chat_330141001_17": "D'après mon expérience, certaines organisations clandestines utilisent des pictogrammes tels que ceux-ci pour transmettre des messages dans des lieux publics, et ce à des fins criminelles.", "PartnerTalk_Chat_330141001_18": "C–C'est vraiment un code secret\u00A0? Oh non, j'ai fait une sacrée bourde. Je vais disparaître maintenant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141001_19": "Corin, détends-toi. Tu as bien fait. Effacer ces pictogrammes avec la méthode que tu as mentionnée est en réalité une bonne manière d'endiguer les activités criminelles.", "PartnerTalk_Chat_330141001_20": "Mais, avant cela... Puis-je vous demander une faveur, très {M#cher}{F#chère}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141001_21": "On m'a dit que vous aviez un talent pour la photographie. Pourriez-vous immortaliser ces graffitis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141001_22": "J'aimerais en garder une trace en guise de preuve. Si ces pictogrammes changent, nous pourrions débusquer leur auteur.", "PartnerTalk_Chat_330141001_23": "Je m'en charge\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141001_24": "Je suis un{F#e} excellent{F#e} photographe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141001_25": "Dans ce cas, je m'en remets à vos mains expertes. Prenez simplement une photo des graffitis.", "PartnerTalk_Chat_330141002_01": "Ne prenez que les graffitis sur le mur en photo. Ce sera suffisant, merci.", "PartnerTalk_Chat_330141003_01": "Les rumeurs sur vos talents de photographe ne mentaient pas.", "PartnerTalk_Chat_330141003_02": "Je vais garder ce cliché.", "PartnerTalk_Chat_330141003_03": "Une fois rentré, j'examinerai les motifs plus en détail pour déterminer s'il s'agit bien d'une sorte de code secret.", "PartnerTalk_Chat_330141003_04": "Quoi qu'il en soit. Merci infiniment pour votre aide.", "PartnerTalk_Chat_330141003_05": "Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141003_06": "Il n'y a pas de quoi.", "PartnerTalk_Chat_330141003_07": "Ce n'est pas grand-chose.", "PartnerTalk_Chat_330141003_08": "Il est temps de nous mettre en route.", "PartnerTalk_Chat_330141004_01": "Donc... On devrait les effacer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141004_02": "Laissons-les intacts pour l'instant. J'aimerais les observer encore un peu...", "PartnerTalk_Chat_330141004_03": "Une fois rentré, j'examinerai les motifs plus en détail pour déterminer s'il s'agit bien d'une sorte de code secret.", "PartnerTalk_Chat_330141004_04": "Quoi qu'il en soit. Merci infiniment pour votre aide.", "PartnerTalk_Chat_330141004_05": "Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141004_06": "Il n'y a pas de quoi.", "PartnerTalk_Chat_330141004_07": "Ce n'est pas grand-chose.", "PartnerTalk_Chat_330141004_08": "Il est temps de nous mettre en route.", "PartnerTalk_Chat_330141101_01": "Ouaf ouaf\u00A0! Ouaaaf... ouaaaf\u00A0!!! Grrrr\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330141101_02": "Il n'a pas l'air de m'apprécier.", "PartnerTalk_Chat_330141101_03": "Je... Je suis vraiment désolé. Eugène n'est pas comme ça d'habitude. Il doit être un peu sur les nerfs aujourd'hui...", "PartnerTalk_Chat_330141101_04": "C'est vraiment étrange. Il est très calme d'habitude...", "PartnerTalk_Chat_330141101_05": "Ouaf ouaf\u00A0! Ouaf ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141101_06": "Eugène, tu penses que cette personne est dangereuse\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141101_07": "Parce que Lycaon est un thirien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141101_08": "C'est parce que Lycaon est très grand\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141101_09": "Hm\u00A0? D'autres thiriens visitent les bureaux de la Sécurité publique, et Eugène ne réagit pas comme ça d'habitude...", "PartnerTalk_Chat_330141101_10": "C'est peut-être à cause de ma grande taille, même pour un thirien loup. Je dois l'intimider.", "PartnerTalk_Chat_330141101_11": "Hmm\u00A0? Eh bien, certes vous êtes plutôt grand, mais Eugène n'est pas aussi craintif d'habitude...", "PartnerTalk_Chat_330141101_12": "C'est peut-être parce que je suis un thirien loup, et qu'il n'aime pas mon odeur.", "PartnerTalk_Chat_330141101_13": "Pourtant, tout ce que je sens, c'est votre eau de Cologne.", "PartnerTalk_Chat_330141101_14": "Grr\u00A0! Ouaf\u00A0!! Ouaaaf\u00A0!!! *hurle*", "PartnerTalk_Chat_330141101_15": "Quoi qu'il en soit, suis-je libre de partir\u00A0? Je ne suis qu'un citoyen ordinaire qui aimerait vaquer à ses occupations.", "PartnerTalk_Chat_330141101_16": "Ah... Bien sûr\u00A0! Il semble qu'Eugène se soit un peu emporté... Je suis désolé pour ce désagrément.", "PartnerTalk_Chat_330141101_17": "Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330141101_18": "Lycaon et vous marchez jusqu'à l'angle des bureaux de la Sécurité publique...", "PartnerTalk_Chat_330141101_19": "Merci pour votre aide. Sans vous, je n'aurais peut-être pas pu m'en sortir aussi rapidement.", "PartnerTalk_Chat_330141101_20": "Que fais-tu ici, Lycaon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141101_21": "Les chiens de la Sécurité publique ne t'aiment pas, Lycaon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141101_22": "Comme je l'ai dit plus tôt, j'étais aux bureaux de la Sécurité publique pour régler une affaire de routine.", "PartnerTalk_Chat_330141101_23": "... Il semblerait.", "PartnerTalk_Chat_330141101_24": "Ce chien de sécurité... a un flair très sensible.", "PartnerTalk_Chat_330141101_25": "Cet agent de la Sécurité publique n'a pas compris. Comme vous le savez, les chiens ont un flair beaucoup plus développé que celui des humains.", "PartnerTalk_Chat_330141101_26": "Mais ce serait trop long à vous expliquer en détail.", "PartnerTalk_Chat_330141101_27": "Peut-être que tous nos actes dans la vie laissent une trace.", "PartnerTalk_Chat_330141101_28": "Même si nous n'en avons pas conscience ou même si nous avons oublié depuis longtemps...", "PartnerTalk_Chat_330141101_29": "Il y aura toujours des créatures aux sens plus affûtés que les nôtres qui pourront le percevoir...", "PartnerTalk_Chat_330141101_30": "Toutes mes excuses, je divague... Ne faites pas attention à cela.", "PartnerTalk_Chat_330141101_Name01": "Eugène", "PartnerTalk_Chat_330141101_Name02": "Agent de sécurité", "PartnerTalk_Chat_330141102_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330141103_01": "La prochaine fois qu'il faudra faire une démarche, il serait préférable d'envoyer Corin ou Rina s'en charger...", "PartnerTalk_Chat_330141201_01": "Vous croisez Lycaon et Lilas...\nEt si vous alliez leur parler\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141201_02": "Ah, vous êtes là également. Quelle coïncidence.", "PartnerTalk_Chat_330141201_03": "Je ne pensais pas vous revoir de sitôt. C'est génial\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141201_04": "Oh, vous vous souvenez que je voulais écrire des bandes dessinées\u00A0? J'ai eu l'idée d'une nouvelle histoire, récemment.", "PartnerTalk_Chat_330141201_05": "Et elle est inspirée de votre relation\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141201_06": "De quel genre d'histoire s'agit-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141201_07": "L'histoire d'un thirien loup, un combattant intrépide, et de {M#son}{F#sa} fidèle partenaire,{M#le plus grand}{F#la plus grande} proxy au monde\u00A0! Et ce duo de héros explore les Néantres ensemble\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141201_08": "Grâce à leur travail d'équipe, ils surmontent tout un tas d'épreuves dans les Néantres, et finissent par venir à bout du grand méchant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141201_09": "Un vampire légendaire qui se nourrit de la peur des explorateurs de Néantres\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141201_10": "En voilà un drôle de vampire...", "PartnerTalk_Chat_330141201_11": "Qu'est-ce qu'un vampire vient faire dans cette histoire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141201_12": "Je l'ai ajouté pour l'effet dramatique.", "PartnerTalk_Chat_330141201_13": "Vous savez, dans la plupart des histoires de l'ancienne civilisation, les vampires et les loups-garous sont des ennemis.", "PartnerTalk_Chat_330141201_14": "Mais ce vampire ne sera pas malfaisant jusqu'au bout. En fait, il était autrefois l'ami du thirien loup...", "PartnerTalk_Chat_330141201_15": "Mais suite à un concours de circonstances, le thirien loup a découvert la vraie nature du vampire. Ils sont donc devenus ennemis jurés et se livrent un conflit sans fin...", "PartnerTalk_Chat_330141201_16": "Pour toucher le point sensible du thirien, le vampire capture {M#son}{F#sa} fidèle acolyte, {M#le meilleur}{F#la meilleure} proxy au monde. Cet affront ne manque pas de rendre le thirien furieux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141201_17": "Dans un accès de rage, le thirien crie au vampire\u00A0: «\u00A0Laisse-le partir, c'est mon ami\u00A0!\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330141201_17F": "Dans un accès de rage, le thirien crie au vampire\u00A0: «\u00A0Laisse-la partir, c'est mon amie\u00A0!\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330141201_18": "Cette histoire me dit quelque chose...", "PartnerTalk_Chat_330141201_19": "C'est pas mal du tout.", "PartnerTalk_Chat_330141201_20": "Et ensuite le vampire répond\u00A0: «\u00A0Moi aussi, j'étais ton ami\u00A0!\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141201_21": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0? Eh bien... Pourtant, c'est une pure fiction. Toute ressemblance avec des événements réels est tout à fait fortuite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141201_22": "Tu trouves\u00A0? Merci beaucoup\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141201_23": "Je n'avais pas pensé à ça... Tiens, prends un stylo. Essaie de le dessiner\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141201_24": "...", "PartnerTalk_Chat_330141201_25": "Quelque chose ne va pas, Lycaon\u00A0? Tu ne dis rien.", "PartnerTalk_Chat_330141201_26": "Non, ce n'est rien... Je suis dans mes pensées. Ne vous en faites pas pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330141201_27": "Que penses-tu de cette histoire, Lycaon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141201_28": "Il vaut peut-être mieux ne pas déranger Lycaon.", "PartnerTalk_Chat_330141201_29": "... C'est une bonne histoire, d'un point de vue narratif.", "PartnerTalk_Chat_330141201_30": "Merci...", "PartnerTalk_Chat_330141201_31": "Je suis navré, mais j'ai une affaire urgente à régler... Je dois vous laisser. Ça m'a fait plaisir de vous revoir.", "PartnerTalk_Chat_330141201_32": "Vous discutez avec Lilas et Lycaon de la conception des intrigues dans les mangas...", "PartnerTalk_Chat_330141201_Name01": "Lilas", "PartnerTalk_Chat_330141202_01": "Je n'ai rien contre l'histoire de Mlle Lilas, c'est juste que...", "PartnerTalk_Chat_330141202_02": "Non, rien. Je le répète. Je n'ai rien contre l'histoire de Mlle Lilas.", "PartnerTalk_Chat_330141301_01": "Bonjour, je suis ravi de vous revoir.", "PartnerTalk_Chat_330141301_02": "Comme vous pouvez le voir, je suis en train de choisir un bouquet de fleurs approprié...", "PartnerTalk_Chat_330141301_03": "Pour qui sont-elles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141301_04": "C'est pour un client\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141301_05": "Pour qui\u00A0? Je crois qu'il y a un malentendu, ce n'est pas pour offrir.", "PartnerTalk_Chat_330141301_06": "Il s'agit simplement d'une décoration pour les locaux de la société d'entretien Victoria.", "PartnerTalk_Chat_330141301_07": "Ce n'est pas une course pour un client, elles sont pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330141301_08": "Enfin, pour décorer les locaux de la société d'entretien Victoria.", "PartnerTalk_Chat_330141301_09": "Nous avions bien un objet décoratif sur notre bureau, mais les Bangbous de Rina l'ont malencontreusement cassé.", "PartnerTalk_Chat_330141301_10": "Une fois nettoyé, le bureau semble plutôt vide... J'ai donc pensé qu'il serait préférable de la remplacer par un bouquet.", "PartnerTalk_Chat_330141301_11": "Cela dit, je ne connais pas grand-chose en art floral. Auriez-vous des suggestions\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141301_12": "Des lys.", "PartnerTalk_Chat_330141301_13": "Des roses.", "PartnerTalk_Chat_330141301_14": "Des vulpins.", "PartnerTalk_Chat_330141301_15": "Vous êtes donc {M#un amateur}{F#une amatrice} de lys. Il s'agit, en effet, de fleurs très élégantes. Cela vous correspond bien.", "PartnerTalk_Chat_330141301_16": "Dans ce cas, mon choix est fait. Je vais vous prendre deux bouquets de lys, je vous prie.", "PartnerTalk_Chat_330141301_17": "Hmm, la fleuriste m'a également recommandé des roses.", "PartnerTalk_Chat_330141301_18": "Dans ce cas, mon choix est fait. Je vais vous prendre deux bouquets de roses, je vous prie.", "PartnerTalk_Chat_330141301_19": "Hmm... Voilà des goûts originaux...", "PartnerTalk_Chat_330141301_20": "Mais, il est vrai que les vulpins ont leur charme et qu'ils sont assez particuliers.", "PartnerTalk_Chat_330141301_21": "Dans ce cas, mon choix est fait. Je vais vous prendre deux bouquets de vulpins, je vous prie.", "PartnerTalk_Chat_330141301_22": "Emballez-en un, et donnez l'autre à ce monsieur à côté de moi, s'il vous plaît.", "PartnerTalk_Chat_330141301_22F": "Emballez-en un, et donnez l'autre à cette dame à côté de moi, s'il vous plaît.", "PartnerTalk_Chat_330141301_23": "Très bien. Merci et à bientôt\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141301_24": "Quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141301_25": "Tu m'offres un bouquet\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141301_26": "Oui, ce bouquet est pour vous.", "PartnerTalk_Chat_330141301_27": "En guise de remerciement pour votre recommandation. J'espère qu'il vous plaît.", "PartnerTalk_Chat_330141301_28": "J'attendrai notre prochaine rencontre avec impatience.", "PartnerTalk_Chat_330141301_Name01": "Orchidée", "PartnerTalk_Chat_330141302_01": "Merci pour votre suggestion. Ce bouquet me plaît beaucoup.", "PartnerTalk_Chat_330141401_01": "Hmm... Croyez-vous au destin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141401_02": "?", "PartnerTalk_Chat_330141401_03": "J'y crois.", "PartnerTalk_Chat_330141401_04": "Non.", "PartnerTalk_Chat_330141401_05": "Oui, je ressens la même chose.", "PartnerTalk_Chat_330141401_06": "J'étais sceptique autrefois, moi aussi.", "PartnerTalk_Chat_330141401_07": "Ne vous en faites pas, n'y voyez aucune arrière-pensée de ma part.", "PartnerTalk_Chat_330141401_08": "N'y prêtez pas trop attention. C'est juste que je me suis mis à penser à vous, et vous êtes apparu{F#e}... Je suis quelque peu désarçonné.", "PartnerTalk_Chat_330141401_09": "Dans un livre que j'ai lu récemment, ces rencontres fortuites sont dues au «\u00A0destin\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330141401_10": "Nous sommes peut-être liés.", "PartnerTalk_Chat_330141401_11": "Nos esprits sont synchronisés.", "PartnerTalk_Chat_330141401_12": "En effet, c'est également ce que je crois.", "PartnerTalk_Chat_330141401_13": "... Ce n'est pas impossible.", "PartnerTalk_Chat_330141401_14": "J'avais prévu de vous rendre visite plus tard, mais puisque vous êtes là...", "PartnerTalk_Chat_330141401_15": "Tenez, veuillez accepter ceci.", "PartnerTalk_Chat_330141401_16": "Il s'agit d'un présent que j'ai préparé pour vous. J'espère qu'il sera à votre goût.", "PartnerTalk_Chat_330141401_17": "Il n'y a pas d'occasion particulière à fêter, c'est un simple cadeau.", "PartnerTalk_Chat_330141401_18": "Je voulais simplement vous l'offrir, voilà tout.", "PartnerTalk_Chat_330141401_19": "Merci, tu es un ami formidable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141401_20": "Merci, tu es un camarade extra\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141401_21": "Ami, camarade, allié... Appelez-moi comme vous le souhaitez.", "PartnerTalk_Chat_330141401_22": "Vous êtes extrêmement important{F#e} à mes yeux. Et c'est une chose qui ne changera jamais.", "PartnerTalk_Chat_330141401_23": "C'est tout ce que j'avais à vous dire. Merci d'avoir pris le temps de m'écouter.", "PartnerTalk_Chat_330141402_01": "N'oubliez pas que je serai toujours là pour vous en cas de besoin.", "PartnerTalk_Chat_330141501_01": "Excusez-moi. Je ne m'attendais pas à vous rencontrer ici.", "PartnerTalk_Chat_330141501_02": "Voulez-vous utiliser ce distributeur automatique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141501_03": "Oui, je veux acheter à boire.", "PartnerTalk_Chat_330141501_04": "Non, je suis là pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330141501_05": "Je suis désolé, mais il semble que cette machine ne puisse pas distribuer la boisson dont vous avez besoin.", "PartnerTalk_Chat_330141501_06": "Je vois. Mais désolé, je ne pourrai peut-être pas m'absenter tout de suite...", "PartnerTalk_Chat_330141501_07": "J'ai en fait rencontré un sérieux problème.", "PartnerTalk_Chat_330141501_08": "C'est une question un peu inappropriée pour la poser à n'importe qui...", "PartnerTalk_Chat_330141501_09": "Quel problème\u00A0? Dis-moi tout.", "PartnerTalk_Chat_330141501_10": "Tu me prends pour n'importe qui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141501_11": "Je vois. Vous avez raison. Dans ce cas, je vais vous poser ma question.", "PartnerTalk_Chat_330141501_12": "Je suis vraiment désolé. Ce n'est pas ce que je voulais dire. Bien sûr, je vais vous poser ma question.", "PartnerTalk_Chat_330141501_13": "Faisons comme si rien ne s'était passé... Je vais recommencer.", "PartnerTalk_Chat_330141501_14": "Lycaon se retourne. Il a l'air de remuer la queue. Est-il en train d'attendre quelque chose\u00A0?\nMieux vaut agir comme si rien ne s'était passé et engager la conversation...", "PartnerTalk_Chat_330141502_01": "Euh... En effet, j'ai encore beaucoup à apprendre.", "PartnerTalk_Chat_330141502_02": "Comment réparer un distributeur, par exemple...", "PartnerTalk_Chat_330141502_03": "Grâce à vous, j'ai pu prendre conscience de ce problème.", "PartnerTalk_Chat_330141601_01": "Lycaon semble se trouver dans une situation délicate... Allez l'aider.", "PartnerTalk_Chat_330141601_02": "Ah, proxy, je suis heureux de vous voir.", "PartnerTalk_Chat_330141601_03": "J'ai quelques soucis.\u00A0Cette petite fille insiste pour toucher mes oreilles...", "PartnerTalk_Chat_330141601_04": "Vous arriverez peut-être la convaincre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141601_05": "Tu ne peux pas la laisser faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141601_06": "Je m'en charge\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141601_07": "Ça serait plutôt embarrassant, je ne préfère pas.", "PartnerTalk_Chat_330141601_08": "Merci infiniment pour votre aide.", "PartnerTalk_Chat_330141601_09": "Vous expliquez à la petite fille ce que toucher les oreilles d'un thirien peut provoquer.\n«\u00A0Il ne faut pas toucher les oreilles d'un thirien, ou la Sécu' publique va venir t'attraper\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330141601_10": "Hein...? Je comprends pas...", "PartnerTalk_Chat_330141601_11": "Oreilles\u00A0! Je veux toucher\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141601_12": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, je pense que cette enfant est trop jeune pour comprendre...", "PartnerTalk_Chat_330141601_13": "Toucher\u00A0! À dada\u00A0! J'adore loulou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141601_14": "...", "PartnerTalk_Chat_330141601_15": "Pas toucher, OK\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141601_16": "Pas à dada, OK\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141601_17": "Tu peux lui serrer la patte\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141601_18": "Hmm...? Toucher\u00A0! Je veux toucher\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141601_19": "Hmm...? À dada\u00A0! À dada sur loulou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141601_20": "Serrer la patte... la patte\u00A0! Serrer la patte à loulou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141601_21": "Une poignée de main est tout à fait appropriée, évidemment, jeune demoiselle.", "PartnerTalk_Chat_330141601_22": "La jeune fille serre la patte de Lycaon et s'en va gaiement.", "PartnerTalk_Chat_330141601_23": "Heureusement que vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée}.\u00A0Je ne sais pas comment vous remercier...", "PartnerTalk_Chat_330141601_24": "Est-ce que je peux toucher tes oreilles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141601_25": "...", "PartnerTalk_Chat_330141601_26": "Si c'est ce que vous souhaitez, je le comprends.", "PartnerTalk_Chat_330141601_27": "Néanmoins, je dois d'abord acheter quelque chose et faire quelques préparatifs...", "PartnerTalk_Chat_330141601_28": "J'aurais besoin de trois\u00A0heures. Je vous retrouverais après.", "PartnerTalk_Chat_330141601_29": "Lycaon part précipitamment, oubliant même de vous dire où le retrouver dans trois\u00A0heures...\nÇa ne lui ressemble pas. Et quels préparatifs sont nécessaires avant que vous lui touchiez les oreilles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141601_Name01": "Fille innocente", "PartnerTalk_Chat_330141602_01": "... Vous êtes là vous aussi. J'ai trouvé ce que je cherchais.", "PartnerTalk_Chat_330141602_02": "Est-ce que vous m'avez suivi jusqu'ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141602_03": "Tu as oublié de me dire où te retrouver.", "PartnerTalk_Chat_330141602_04": "Toutes mes excuses... J'étais tellement pressé que j'ai oublié.", "PartnerTalk_Chat_330141602_05": "Je suis venu acheter quelques essentiels du quotidien.", "PartnerTalk_Chat_330141602_06": "(Lui lancer un regard sceptique.)", "PartnerTalk_Chat_330141602_07": "Inutile de me regarder comme ça. C'est un objet de tous les jours... avec une petite particularité.", "PartnerTalk_Chat_330141602_08": "Très bien.\u00A0En réalité, je suis venu acheter ceci.", "PartnerTalk_Chat_330141602_09": "Lycaon ouvre sa main.\nÀ l'intérieur se trouve une petite bouteille contenant un genre de médicament.", "PartnerTalk_Chat_330141602_10": "L'étiquette indique «\u00A0Crème adoucissante instantanée, rendez vos oreilles incroyablement douces en un instant\u00A0!\nPour de meilleurs résultats, associez ce baume à un traitement d'acupuncture\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330141602_11": "Lycaon, tu...", "PartnerTalk_Chat_330141602_12": "Ce n'est pas ce que vous imaginez.", "PartnerTalk_Chat_330141602_13": "Tu penses que je m'imagine quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141602_14": "Je ne m'imagine rien.", "PartnerTalk_Chat_330141602_15": "... J'ai juste l'impression que récemment, ma fourrure n'est pas très douce, tout particulièrement sur mes oreilles. Elle commence à s'emmêler.", "PartnerTalk_Chat_330141602_16": "J'espère que ce baume pourra résoudre ce problème.", "PartnerTalk_Chat_330141602_17": "Et... j'ai encore quelques préparatifs à terminer.", "PartnerTalk_Chat_330141602_18": "Je dois me rendre dans un autre endroit.", "PartnerTalk_Chat_330141602_19": "Mais n'ayez crainte. Je vous ai fait une promesse, et je n'ai qu'une parole.", "PartnerTalk_Chat_330141602_20": "Lycaon repart précipitamment.\nQuels autres «\u00A0préparatifs\u00A0» doit-il terminer\u00A0? Vous devriez peut-être le suivre pour en savoir plus.", "PartnerTalk_Chat_330141603_01": "Sans surprise, Lycaon s'est rendu chez Vieux Duyi pour un massage thérapeutique...\nEst-ce que cela fait partie de ses «\u00A0préparatifs\u00A0»...?", "PartnerTalk_Chat_330141603_02": "Comment m'avez-vous trouvé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141603_03": "J'ai vu les mots sur l'étiquette du baume.", "PartnerTalk_Chat_330141603_04": "Pur instinct.", "PartnerTalk_Chat_330141603_05": "Ah, je vois... Vous êtes très {M#observateur}{F#observatrice}.", "PartnerTalk_Chat_330141603_06": "Vos instincts sont impressionnants.", "PartnerTalk_Chat_330141603_07": "Ceci est la dernière phase de mes préparatifs. Veuillez attendre que les soins soient terminés.", "PartnerTalk_Chat_330141603_08": "Vous attendez que Lycaon finisse ses soins...\nIl s'avère que les massages thérapeutiques pour thiriens sont très complexes. Prendre soin de ses oreilles est difficile qu'il n'y paraît...", "PartnerTalk_Chat_330141603_09": "Les soins sont enfin terminés. Puis-je vous demander une chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141603_10": "Pouvez-vous prendre une photo de mes oreilles s'il vous plaît\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141603_11": "Je veux voir à quoi elles ressemblent.", "PartnerTalk_Chat_330141603_12": "Avec plaisir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141603_13": "Je peux en prendre autant que tu veux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141603_14": "Je vous laisse faire dans ce cas.", "PartnerTalk_Chat_330141603_15": "Merci.\u00A0Une seule photo suffira.", "PartnerTalk_Chat_330141603_16": "Ne vous souciez pas de prendre une belle photo. Essayez simplement de capturer leur état.", "PartnerTalk_Chat_330141604_01": "Hmm... C'est une très bonne photo.", "PartnerTalk_Chat_330141604_02": "Un instant. Laissez-moi vérifier mes oreilles une dernière fois...", "PartnerTalk_Chat_330141604_03": "Tous ces préparatifs...", "PartnerTalk_Chat_330141604_04": "On dirait que tes oreilles sont un sujet sensible.", "PartnerTalk_Chat_330141604_05": "Désolé de vous avoir fait attendre.", "PartnerTalk_Chat_330141604_06": "Je ne m'en soucie pas autant habituellement, mais vous êtes {M#un ami important}{F#une amie importante}.", "PartnerTalk_Chat_330141604_07": "Je serais très désolé de vous laisser toucher mes oreilles si elles n'étaient pas dans le meilleur état possible.", "PartnerTalk_Chat_330141604_08": "Très bien, mes vérifications sont terminées. Mes oreilles sont en bonne condition.", "PartnerTalk_Chat_330141604_09": "Vous pouvez les toucher.", "PartnerTalk_Chat_330141604_10": "Tu en es sûr\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141604_11": "Dans ce cas, trêve de cérémonie.", "PartnerTalk_Chat_330141604_12": "Bien sûr.", "PartnerTalk_Chat_330141604_13": "Je vous en prie.", "PartnerTalk_Chat_330141604_14": "Vous touchez enfin les oreilles de Lycaon, comme vous en avez toujours rêvé\u00A0!\nElles sont si douces et soyeuses... et vous sentez même un soupçon du parfum du baume... C'est absolument parfait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141604_15": "Vous les touchez depuis un moment.", "PartnerTalk_Chat_330141604_16": "Parce qu'elles sont parfaites.", "PartnerTalk_Chat_330141604_17": "Tes oreilles sont un pur délice\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141604_18": "... Merci du compliment.", "PartnerTalk_Chat_330141604_19": "Je comprends que la petite fille voulait les toucher, elle aussi.", "PartnerTalk_Chat_330141604_20": "Cette petite fille semble fascinée par les oreilles de tous les thiriens.", "PartnerTalk_Chat_330141604_21": "Mais même si mes oreilles étaient en parfait état, je ne la laisserais pas les toucher.", "PartnerTalk_Chat_330141604_22": "Les oreilles d'un thirien sont une chose que seuls des amis proches peuvent toucher.", "PartnerTalk_Chat_330141604_23": "Quoi qu'il en soit, merci beaucoup pour votre aide aujourd'hui, et pour votre éternelle patience.", "PartnerTalk_Chat_330141604_24": "J'attendrai notre prochaine rencontre avec impatience.", "PartnerTalk_Chat_330141605_01": "J'étais un peu pressé cette fois-ci.", "PartnerTalk_Chat_330141605_02": "Si vous souhaitez à nouveau toucher mes oreilles, prévenez-moi, et je m'assurerai d'être entièrement prêt.", "PartnerTalk_Chat_330141701_01": "Bonsoir, {M#cher Maître}{F#chère Maîtresse} Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330141701_02": "Vous êtes encore debout à cette heure... C'est le travail qui vous empêche de dormir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141701_03": "Oui, c'est à cause du travail.", "PartnerTalk_Chat_330141701_04": "Eh bien, pas vraiment.", "PartnerTalk_Chat_330141701_05": "Le travail de proxy est très exigeant. En plus, vous gérez un vidéoclub. Vous ne risquez pas de vous ennuyer.", "PartnerTalk_Chat_330141701_06": "Je vois. J'ai pris la liberté de spéculer. Vous devez avoir vos propres raisons.", "PartnerTalk_Chat_330141701_07": "Mais quoi qu'il en soit, votre santé est ce qu'il y a de plus important. Veillez donc à bien vous reposer.", "PartnerTalk_Chat_330141701_08": "... Cela dit, mes horaires à moi non plus ne sont pas normaux... C'est assez gênant.", "PartnerTalk_Chat_330141701_09": "Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330141701_10": "Qui a besoin de dormir\u00A0? Rester debout est bien plus amusant.", "PartnerTalk_Chat_330141701_11": "Merci de votre compréhension...", "PartnerTalk_Chat_330141701_12": "Hmm... C'est une déduction raisonnable.", "PartnerTalk_Chat_330141701_13": "Après une conversation détendue, Lycaon observe la lune...", "PartnerTalk_Chat_330141702_01": "Avec un peu de chance, on pourra commencer à suivre une routine plus saine.", "PartnerTalk_Chat_330141801_01": "Avec un peu de chance, on pourra commencer à suivre une routine plus saine.", "PartnerTalk_Chat_330141802_01": "Dans l'ensemble, Coup de grâce est un bon film.", "PartnerTalk_Chat_330141802_02": "Merci beaucoup pour votre aide, j'attends avec impatience de nouvelle recommandations de films de votre part.", "PartnerTalk_Chat_330141803_01": "Avec un peu de chance, on pourra commencer à suivre une routine plus saine.", "PartnerTalk_Chat_330141804_01": "Dans l'ensemble, Coup de grâce est un bon film.", "PartnerTalk_Chat_330141804_02": "Merci beaucoup pour votre aide, j'attends avec impatience de nouvelle recommandations de films de votre part.", "PartnerTalk_Chat_330141901_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, vous êtes pile à l'heure.", "PartnerTalk_Chat_330141901_02": "Je me tenais ici depuis un moment, puis c'est arrivé...", "PartnerTalk_Chat_330141901_03": "Pourquoi es-tu si populaire auprès des petits animaux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141901_04": "Je t'envie.", "PartnerTalk_Chat_330141901_05": "C'est peut-être dû au fait que je suis un loup thirien. Où que j'aille, j'attire toujours les animaux errants.", "PartnerTalk_Chat_330141901_06": "À l'exception des chiens de la Sécurité publique. La plupart d'entre eux se montrent ouvertement hostiles à mon égard.", "PartnerTalk_Chat_330141901_07": "Mais je dois dire que la présence de chats aujourd'hui... C'est une première pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330141901_08": "Que devrais-je faire, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141901_09": "Ne bouge pas et laisse-moi prendre une photo.", "PartnerTalk_Chat_330141901_10": "Blottis-toi contre les chats et les chiens.", "PartnerTalk_Chat_330141901_11": "Lyacon, donne la patte\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141901_12": "... Bien sûr, je vous en prie.", "PartnerTalk_Chat_330141901_13": "Dites-le-moi si vous souhaitez que je prenne une pose particulière.", "PartnerTalk_Chat_330141901_14": "Vous prenez tout un tas de photos de Lycaon entouré de chats et de chiens.\nUn chat saute sur l'épaule de Lycaon tandis qu'un chien se frotte affectueusement contre sa cuisse...\nVous vous retrouvez avec des poils partout, et vous ne pouvez pas y échapper.\nMais sans l'ombre d'un doute, ces photos seront des petits trésors pour la vie.", "PartnerTalk_Chat_330141901_15": "Ça va\u00A0? Vous n'avez pas l'air dans votre assiette.", "PartnerTalk_Chat_330141901_16": "Je vais bien.", "PartnerTalk_Chat_330141901_17": "Je suis super {M#content}{F#contente}.", "PartnerTalk_Chat_330141901_18": "Ravi que ça vous ait plu.", "PartnerTalk_Chat_330141901_19": "Voulez-vous jouer avec ces petits animaux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141901_20": "Très bien. Mais je ne voudrais pas qu'ils entrent en conflit.", "PartnerTalk_Chat_330141901_21": "En général, les chiens et les chats ont du mal à s'entendre.", "PartnerTalk_Chat_330141901_22": "Je pense que nous devrions tout de même essayer.", "PartnerTalk_Chat_330141901_23": "Essayons pour voir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330141901_24": "Je comprends. Si c'est ce que vous voulez, alors essayons.", "PartnerTalk_Chat_330141901_25": "Lycaon et vous essayez alors de jouer avec les chats et les chiens...\nComme Lycaon l'avait prédit, les chats ont déclaré la guerre aux chiens.\nAu bout du compte, un tas de poils retombe au sol. Il est impossible de savoir s'il s'agit de poils de chat ou de chien.\nEt vos mains comptent quelques nouvelles griffures, gage de votre courage...", "PartnerTalk_Chat_330141901_26": "... Les chats et les chiens se détestent vraiment, on dirait. Ce n'est pas grave. Nous avons fait de notre mieux.", "PartnerTalk_Chat_330141901_27": "...?", "PartnerTalk_Chat_330141901_28": "Malgré un bref instant d'hésitation, Lycaon tend sa patte gauche dans votre direction.\nAu même moment, comme si l'ordre s'était répandu parmi eux, tous les chiens qui vous entourent font de même.\nEn un rien de temps, vous êtes submergé{F#e} par une forêt de coussinets rebondis...", "PartnerTalk_Chat_330141901_29": "Les chats sur place sont bien évidemment restés indifférents tout du long, s'appliquant à lécher leur pelage avec leur naturelle nonchalance.\nQuand ils vous regardent, vous avez toujours l'impression d'être {M#rabaissé à trente pour cent, méprisé à cinquante et gâté}{F#rabaissée à trente pour cent, méprisée à cinquante et gâtée} à vingt pour cent.\nEuh, comment ça... {M#gâté}{F#gâtée}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141901_30": "...", "PartnerTalk_Chat_330141901_31": "Tu es un véritable meneur, Lycaon.", "PartnerTalk_Chat_330141901_32": "Tu peux faire en sorte que les chats donnent la patte\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141901_33": "Non, je crois que c'est grâce à vos efforts. Vos directives étaient claires et m'ont motivé.", "PartnerTalk_Chat_330141901_34": "Toutes mes excuses, mais je n'en suis pas capable. Si vous le souhaitez, j'essaierai d'apprendre.", "PartnerTalk_Chat_330141901_35": "Plus tard, vous donnez à manger à des chats et chiens errants avec Lycaon.\nVous ne vous attendiez pas à ce qu'il ait des friandises pour animaux sur lui... Et de plein de sortes qui plus est... A-t-il préparé tout cela un peu plus tôt\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330141901_36": "Plus tard, vous allez voir les installations sportives au coin de la rue avec Lycaon.\nVous essayez de faire quelques tractions sur une barre, mais abandonnez au bout de deux. Ensuite, vous voyez Lycaon en enchaîner rapidement une vingtaine sans le moindre effort.", "PartnerTalk_Chat_330141901_37": "Plus tard, vous allez aux jeux pour enfants au coin de la rue avec Lycaon.\nVous enfourchez la licorne et Lycaon monte sur l'autre.\nComment décrire le tableau... Voir Lycaon se plier en quatre pour faire entrer ses longues jambes dans un jeu pour enfant est... un peu affligeant.\nLe plus affligeant, cela dit, c'est que vous avez oublié de prendre un photo.", "PartnerTalk_Chat_330141901_38": "Je me suis bien amusé aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330141901_39": "Grâce à vous, j'ai passé une journée agréable et enrichissante.", "PartnerTalk_Chat_330141901_40": "Allons faire du shopping, à l'occasion.", "PartnerTalk_Chat_330141902_01": "Invitez-moi quand vous voulez, je viendrai.", "PartnerTalk_Chat_330142001_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, votre ponctualité est irréprochable.", "PartnerTalk_Chat_330142001_02": "J'ai préparé du café, de la tisane et ce latthé qui semble faire fureur chez les jeunes ces temps-ci.", "PartnerTalk_Chat_330142001_03": "Buvez ce qui vous plaira tout en profitant du film.", "PartnerTalk_Chat_330142001_04": "Pour ce qui est des encas, j'ai préparé une sélection de trois gâteaux différents, quatre types de chocolat et un mélange de noix.", "PartnerTalk_Chat_330142001_05": "Outre les sucreries, il y a aussi des biscuits salés et des bagels.", "PartnerTalk_Chat_330142001_06": "Comment as-tu fait pour transporter tout ça ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142001_07": "C'est du génie pur et simple...", "PartnerTalk_Chat_330142001_08": "En tant que domestique qualifié, je maîtrise à la perfection pléthore de techniques de transport d'objets lourds.", "PartnerTalk_Chat_330142001_09": "Merci du compliment, mais cela fait partie des compétences de base d'un domestique.", "PartnerTalk_Chat_330142001_10": "Comme j'ai eu plus de temps qu'il n'en fallait, j'ai pu préparer plusieurs encas supplémentaires cette fois. J'espère qu'ils vous plairont.", "PartnerTalk_Chat_330142001_11": "Sur ce, je vous laisse choisir un film.", "PartnerTalk_Chat_330142001_12": "Ne vous préoccupez pas de moi, votre choix sera le mien.", "PartnerTalk_Chat_330142001_13": "Péchés au clair de lune.", "PartnerTalk_Chat_330142001_14": "Comment te sauver sans épée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142001_15": "Le dernier détective et son ennemi juré", "PartnerTalk_Chat_330142001_16": "Un film fantastique inspiré des légendes de l'ancienne civilisation, qui retrace la vie d'un loup-garou.", "PartnerTalk_Chat_330142001_17": "Si je puis me permettre... avez-vous choisi ce film à cause de moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142001_18": "J'ai choisi sans trop réfléchir.", "PartnerTalk_Chat_330142001_19": "Je l'ai choisi rien que pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330142001_20": "Je vois. Quelle coïncidence fantastique...", "PartnerTalk_Chat_330142001_21": "Hmm, cela me convient parfaitement. Votre geste me touche sincèrement.", "PartnerTalk_Chat_330142001_22": "Je me suis procuré les billets. Nous pouvons prendre place dans le cinéma.", "PartnerTalk_Chat_330142001_23": "Vous regardez le film fantastique «\u00A0Péchés au clair de lune avec Lycaon\u00A0»...\nC'est un très bon film, même si vous avez l'impression que le budget effets spéciaux était de 5\u00A0dennies...", "PartnerTalk_Chat_330142001_24": "Ce qui est encore plus incroyable, c'est qu'ils ne se sont même pas donné la peine d'auditionner un thirien loup pour le rôle principal. Ils se sont contentés de déguiser un acteur humain avec un costume de loup...", "PartnerTalk_Chat_330142001_25": "Je voyais même la fermeture éclair dans le dos du costume. Il s'agit pour moi d'une erreur impardonnable.", "PartnerTalk_Chat_330142001_26": "Problèmes matériels mis à part, cela dit, le scénario dans son ensemble était formidable.", "PartnerTalk_Chat_330142001_27": "Après s'être tant apitoyé sur son sort, le héros a fini par accepter son état et a décidé de coexister harmonieusement avec ce pouvoir peu orthodoxe...", "PartnerTalk_Chat_330142001_28": "Il s'agit vraiment d'un grand film. Merci pour ce choix judicieux.", "PartnerTalk_Chat_330142001_29": "Hmm... D'après les critiques que j'ai trouvées, il semble s'agir d'un film romantique empreint de tragédie.", "PartnerTalk_Chat_330142001_30": "Est-ce un genre qui vous plaît particulièrement\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142001_31": "C'est de la simple curiosité...", "PartnerTalk_Chat_330142001_32": "Oui, je l'ai choisi pile pour notre séance ciné à tous les deux.", "PartnerTalk_Chat_330142001_33": "Je vois. Je vous avoue ressentir une certaine curiosité pour ce genre de films, car je n'ai jamais eu l'occasion d'en regarder.", "PartnerTalk_Chat_330142001_34": "Vraiment\u00A0? À vrai dire, je n'ai encore jamais vu de films de ce genre... Ma foi, je ne vais pas refuser votre invitation.", "PartnerTalk_Chat_330142001_35": "Je me suis procuré les billets. Nous pouvons prendre place dans le cinéma.", "PartnerTalk_Chat_330142001_36": "Lycaon et vous regardez ensemble le film émotion «\u00A0Comment te sauver sans épée\u00A0?\u00A0».\nIl est effectivement très émouvant\u00A0: plusieurs personnes du public ont la larme à l'œil... ou la morve au nez.", "PartnerTalk_Chat_330142001_37": "En observant Lycaon du coin de l'œil, vous remarquez qu'il semble prendre le scénario très à cœur.\nEst-il possible qu'il soit amateur de films à l'eau de rose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142001_38": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, je crois que vous me dévisagiez pendant que je regardais le film\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142001_39": "Je plaide coupable...", "PartnerTalk_Chat_330142001_40": "Si tu as remarqué ça, c'est que toi aussi, tu m'observais.", "PartnerTalk_Chat_330142001_41": "Ce n'était donc pas mon imagination.", "PartnerTalk_Chat_330142001_42": "Oui, j'ai effectivement jeté un regard dans votre direction.", "PartnerTalk_Chat_330142001_43": "Quoi qu'il en soit, ce film était très émouvant. Pas étonnant que les critiques soient aussi dithyrambiques.", "PartnerTalk_Chat_330142001_44": "Le dernier détective et son ennemi juré est un film à suspense sur un combat d'esprit et de courage entre un célèbre détective et un criminel.", "PartnerTalk_Chat_330142001_45": "Fait intéressant, le criminel est ici un célèbre voleur fantôme qui a humilié le détective à plusieurs reprises en dérobant des trésors à son nez et à sa barbe.", "PartnerTalk_Chat_330142001_46": "Je jure que je n'ai pas choisi ce film exprès.", "PartnerTalk_Chat_330142001_47": "C'est un choix délibérément accidentel.", "PartnerTalk_Chat_330142001_48": "Oui, je vous crois.", "PartnerTalk_Chat_330142001_49": "Venant de vous, cela ne m'étonne pas.", "PartnerTalk_Chat_330142001_50": "Je me suis procuré les billets. Nous pouvons prendre place dans le cinéma.", "PartnerTalk_Chat_330142001_51": "Lycaon et vous regardez «\u00A0Le dernier détective et son ennemi juré\u00A0» ensemble.\nÉtrangement, vous vous prenez à sympathiser avec le voleur, au point de ressentir une grande déception lorsque celui-ci est arrêté par le détective.", "PartnerTalk_Chat_330142001_52": "Eh bien... pardonnez ma franchise, mais les scènes de cambriolage de ce film contiennent bien trop d'éléments fantaisistes.", "PartnerTalk_Chat_330142001_53": "Survivre à une chute de vingt étages et même s'échapper sans la moindre protection... Même pour un film, c'est irréaliste.", "PartnerTalk_Chat_330142001_54": "Cela mis à part, je trouve que c'est un excellent film.", "PartnerTalk_Chat_330142001_55": "Regarder un film avec vous m'a procuré un sentiment de détente que je n'avais pas ressenti depuis bien longtemps.", "PartnerTalk_Chat_330142001_56": "Ce qui m'a fait le plus plaisir, c'est de vous avoir {M#vu}{F#vue} manger jusqu'au dernier encas que j'avais préparé.", "PartnerTalk_Chat_330142001_57": "Ils étaient délicieux.", "PartnerTalk_Chat_330142001_58": "Je ne m'en étais même pas rendu compte.", "PartnerTalk_Chat_330142001_59": "Heureux que cela vous plaise.", "PartnerTalk_Chat_330142001_60": "Si j'ai l'occasion de vous accompagner à nouveau au cinéma, je prévoirai encore plus d'encas.", "PartnerTalk_Chat_330142001_61": "Le moment venu, je me permettrai de vous solliciter pour m'aider à tout goûter.", "PartnerTalk_Chat_330142002_01": "Cela n'a rien de surprenant, mais vous êtes vraiment un{F#e} cinéphile.", "PartnerTalk_Chat_330142002_02": "Nous devrions regarder un autre film ensemble la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330142003_01": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, votre ponctualité est irréprochable.", "PartnerTalk_Chat_330142003_02": "J'ai préparé du café, de la tisane et ce latthé qui semble faire fureur chez les jeunes ces temps-ci.", "PartnerTalk_Chat_330142003_03": "Buvez ce qui vous plaira tout en profitant du film.", "PartnerTalk_Chat_330142003_04": "Pour ce qui est des encas, j'ai préparé une sélection de trois gâteaux différents, quatre types de chocolats et un mélange de noix.", "PartnerTalk_Chat_330142003_05": "Outre les sucreries, il y a aussi des biscuits salés et des bagels.", "PartnerTalk_Chat_330142003_06": "Comment as-tu fait pour transporter tout ça ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142003_07": "C'est du génie pur et simple...", "PartnerTalk_Chat_330142003_08": "En tant que domestique qualifié, je maîtrise à la perfection pléthore de techniques de transport d'objets lourds.", "PartnerTalk_Chat_330142003_09": "Merci du compliment, mais cela fait partie des compétences de base d'un domestique.", "PartnerTalk_Chat_330142003_10": "Comme j'ai eu plus de temps qu'il n'en fallait, j'ai pu préparer plusieurs encas supplémentaires cette fois. J'espère qu'ils vous plairont.", "PartnerTalk_Chat_330142003_11": "Sur ce, je vous laisse choisir un film.", "PartnerTalk_Chat_330142003_12": "Ne vous préoccupez pas de moi, votre choix sera le mien.", "PartnerTalk_Chat_330142003_13": "Péchés au clair de lune.", "PartnerTalk_Chat_330142003_14": "Comment te sauver sans épée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142003_15": "Le dernier détective et son ennemi juré", "PartnerTalk_Chat_330142003_16": "Un film fantastique inspiré des légendes de l'ancienne civilisation, qui retrace la vie d'un loup-garou.", "PartnerTalk_Chat_330142003_17": "Si je puis me permettre... avez-vous choisi ce film à cause de moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142003_18": "J'ai choisi sans trop réfléchir.", "PartnerTalk_Chat_330142003_19": "Je l'ai choisi rien que pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330142003_20": "Je vois. Quelle coïncidence fantastique...", "PartnerTalk_Chat_330142003_21": "Hmm, cela me convient parfaitement. Votre geste me touche sincèrement.", "PartnerTalk_Chat_330142003_22": "Je me suis procuré les billets. Nous pouvons prendre place dans le cinéma.", "PartnerTalk_Chat_330142003_23": "Vous regardez le film fantastique «\u00A0Péchés au clair de lune avec Lycaon\u00A0»...\nC'est un très bon film, même si vous avez l'impression que le budget effets spéciaux était de 5\u00A0dennies...", "PartnerTalk_Chat_330142003_24": "Ce qui est encore plus incroyable, c'est qu'ils ne se sont même pas donné la peine d'auditionner un thirien loup pour le rôle principal. Ils se sont contentés de déguiser un acteur humain avec un costume de loup...", "PartnerTalk_Chat_330142003_25": "Je voyais même la fermeture éclair dans le dos du costume. Il s'agit pour moi d'une erreur impardonnable.", "PartnerTalk_Chat_330142003_26": "Problèmes matériels mis à part, cela dit, le scénario dans son ensemble était formidable.", "PartnerTalk_Chat_330142003_27": "Après s'être tant apitoyé sur son sort, le héros a fini par accepter son état et a décidé de coexister harmonieusement avec ce pouvoir peu orthodoxe...", "PartnerTalk_Chat_330142003_28": "Il s'agit vraiment d'un grand film. Merci pour ce choix judicieux.", "PartnerTalk_Chat_330142003_29": "Hmm... D'après les critiques que j'ai trouvées, il semble s'agir d'un film romantique extrêmement émouvant.", "PartnerTalk_Chat_330142003_30": "Est-ce un genre qui vous plaît particulièrement\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142003_31": "C'est de la simple curiosité...", "PartnerTalk_Chat_330142003_32": "Oui, je l'ai choisi pile pour notre soirée ciné à tous les deux.", "PartnerTalk_Chat_330142003_33": "Je vois. Je vous avoue ressentir une certaine curiosité pour ce genre de films, car je n'ai jamais eu l'occasion d'en regarder.", "PartnerTalk_Chat_330142003_34": "Vraiment\u00A0? À vrai dire, je n'ai encore jamais vu de films de ce genre... Ma foi, pas question de vous décevoir.", "PartnerTalk_Chat_330142003_35": "Je me suis procuré les billets. Nous pouvons prendre place dans le cinéma.", "PartnerTalk_Chat_330142003_36": "Lycaon et vous regardez ensemble le film émotion «\u00A0Comment te sauver sans épée\u00A0?\u00A0».\nIl est effectivement très émouvant : plusieurs personnes du public ont la larme à l'œil... ou la morve au nez.", "PartnerTalk_Chat_330142003_37": "En observant Lycaon du coin de l'œil, vous remarquez qu'il semble prendre le scénario très à cœur.\nEst-il possible qu'il soit amateur de films à l'eau de rose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142003_38": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, je crois que vous me dévisagiez pendant que je regardais le film\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142003_39": "Je plaide coupable...", "PartnerTalk_Chat_330142003_40": "Si tu as remarqué ça, c'est que toi aussi, tu m'observais.", "PartnerTalk_Chat_330142003_41": "Ce n'était donc pas mon imagination.", "PartnerTalk_Chat_330142003_42": "Oui, j'ai effectivement jeté un regard dans votre direction.", "PartnerTalk_Chat_330142003_43": "Quoi qu'il en soit, ce film était très émouvant. Pas étonnant que les critiques soient aussi dithyrambiques.", "PartnerTalk_Chat_330142003_44": "Le dernier détective et son ennemi juré est un film à suspense sur un combat d'esprit et de courage entre un célèbre détective et un criminel.", "PartnerTalk_Chat_330142003_45": "Fait intéressant, le criminel est ici un célèbre voleur fantôme qui a humilié le détective à plusieurs reprises en dérobant des trésors à son nez et à sa barbe.", "PartnerTalk_Chat_330142003_46": "Je jure que je n'ai pas choisi ce film exprès.", "PartnerTalk_Chat_330142003_47": "C'est un choix délibérément accidentel.", "PartnerTalk_Chat_330142003_48": "Oui, je vous crois.", "PartnerTalk_Chat_330142003_49": "Venant de vous, cela ne m'étonne pas.", "PartnerTalk_Chat_330142003_50": "Je me suis procuré les billets. Nous pouvons prendre place dans le cinéma.", "PartnerTalk_Chat_330142003_51": "Lycaon et vous regardez «\u00A0Le dernier détective et son ennemi juré\u00A0» ensemble.\nÉtrangement, vous vous prenez à sympathiser avec le voleur, au point de ressentir une grande déception lorsque celui-ci est arrêté par le détective.", "PartnerTalk_Chat_330142003_52": "Eh bien... pardonnez ma franchise, mais les scènes de cambriolage de ce film contiennent bien trop d'éléments fantaisistes.", "PartnerTalk_Chat_330142003_53": "Survivre à une chute de vingt étages et même s'échapper sans la moindre protection... Même pour un film, c'est irréaliste.", "PartnerTalk_Chat_330142003_54": "Cela mis à part, je trouve que c'est un excellent film.", "PartnerTalk_Chat_330142003_55": "Regarder un film avec vous m'a procuré un sentiment de détente que je n'avais pas ressenti depuis bien longtemps.", "PartnerTalk_Chat_330142003_56": "Ce qui m'a fait le plus plaisir, c'est de vous avoir {M#vu}{F#vue} manger jusqu'au dernier encas que j'avais préparé.", "PartnerTalk_Chat_330142003_57": "Ils étaient délicieux.", "PartnerTalk_Chat_330142003_58": "Je ne m'en étais même pas rendu compte.", "PartnerTalk_Chat_330142003_59": "Heureux que cela vous plaise.", "PartnerTalk_Chat_330142003_60": "Si j'ai l'occasion de vous accompagner à nouveau au cinéma, je prévoirai encore plus d'encas.", "PartnerTalk_Chat_330142003_61": "Le moment venu, je me permettrai de vous solliciter pour m'aider à tout goûter.", "PartnerTalk_Chat_330142004_01": "Cela n'a rien de surprenant, mais vous êtes vraiment un{F#e} cinéphile.", "PartnerTalk_Chat_330142004_02": "Nous devrions regarder un autre film ensemble la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330142101_01": "Vous voilà.", "PartnerTalk_Chat_330142101_02": "Le temps est idéal pour se balader sur le long du fleuve ou profiter du panorama.", "PartnerTalk_Chat_330142101_03": "Il y a là-bas un chemin idéal pour un petit footing.", "PartnerTalk_Chat_330142101_04": "Comment souhaitez-vous passer le temps\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142101_05": "Tout me convient. Je vous laisse choisir.", "PartnerTalk_Chat_330142101_06": "Faisons une balade.", "PartnerTalk_Chat_330142101_07": "Allons courir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330142101_08": "Profiter du paysage ensemble, ça me suffit.", "PartnerTalk_Chat_330142101_09": "Fort bien, alors empruntons le sentier qui longe le fleuve.", "PartnerTalk_Chat_330142101_10": "Avançons tranquillement pour nous imprégner des somptueux paysages qu'offre le fleuve.", "PartnerTalk_Chat_330142101_11": "Lycaon et vous suivez le sentier le long du rivage.\nPendant ce temps, vous parlez du panorama. Les abords du fleuve sont magnifiques\u00A0! Et l'air est vivifiant...", "PartnerTalk_Chat_330142101_12": "C'est loin d'être la première fois que je viens ici... mais aujourd'hui, quelque chose semble différent.", "PartnerTalk_Chat_330142101_13": "Quand je suis seul, je regarde le fleuve et je me perds dans sa contemplation.", "PartnerTalk_Chat_330142101_14": "En votre présence, en revanche, je remarque bien des paysages qui m'avaient échappé jusque-là.", "PartnerTalk_Chat_330142101_15": "C'est à vous que je le dois.", "PartnerTalk_Chat_330142101_16": "Lycaon et vous courez sur la piste à côté du fleuve.\nVous vous retrouvez vite hors d'haleine, à deux doigts de défaillir. Lycaon, lui, paraît à peine échauffé...", "PartnerTalk_Chat_330142101_17": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, faisons une petite pause. Je me sens un peu fatigué.", "PartnerTalk_Chat_330142101_18": "Tu n'as pas l'air fatigué du tout.", "PartnerTalk_Chat_330142101_19": "Merci, je n'en peux plus...", "PartnerTalk_Chat_330142101_20": "Ce n'est peut-être pas très visible, mais je me sens réellement un peu fatigué. C'est peut-être votre cas aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330142101_21": "Rien de plus normal. Quand je me suis mis à la course, je m'épuisais bien plus vite.", "PartnerTalk_Chat_330142101_22": "Sachez que la course est une affaire d'entraînement. Si vous le souhaitez, je peux vous concevoir un programme d'exercice basé sur des données scientifiques.", "PartnerTalk_Chat_330142101_23": "Bien, contentons-nous donc de profiter du paysage.", "PartnerTalk_Chat_330142101_24": "Je trouve cette brise très plaisante.", "PartnerTalk_Chat_330142101_25": "Lycaon et vous restez immobiles au bord du fleuve et profitez du panorama.\nEffectivement, la brise est très agréable\u00A0!\nMais de temps à autre, une bourrasque s'abat... et Lycaon en a la fourrure tout ébouriffée.", "PartnerTalk_Chat_330142101_26": "Pardonnez-moi. Je dois remettre de l'ordre dans ma tenue...", "PartnerTalk_Chat_330142101_27": "Pas de problème.", "PartnerTalk_Chat_330142101_28": "Je t'aide, si tu veux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330142101_29": "Lycaon vous tourne le dos et, en un clin d'œil, rectifie son apparence.", "PartnerTalk_Chat_330142101_30": "Voilà. Merci d'avoir patienté.", "PartnerTalk_Chat_330142101_31": "Je ferais mieux de vous laisser faire.", "PartnerTalk_Chat_330142101_32": "Lycaon pose un genou au sol et se penche vers vous en toute confiance.\nSur la pointe des pieds, vous remettez en ordre sa fourrure ébouriffée par le vent...", "PartnerTalk_Chat_330142101_33": "Merci beaucoup pour votre aide.", "PartnerTalk_Chat_330142101_34": "Il se fait déjà tard...", "PartnerTalk_Chat_330142101_35": "J'imagine que les bons moments sont toujours les plus courts.", "PartnerTalk_Chat_330142101_36": "Si d'aventure vous trouvez le temps, nous pourrions revenir ici nous promener.", "PartnerTalk_Chat_330142102_01": "Quand je vois cette eau, j'ai parfois envie de sauter à pieds joints dans le fleuve.", "PartnerTalk_Chat_330142102_02": "Pardon, c'était une boutade. Un art que je ne maîtrise guère.", "PartnerTalk_Chat_330142201_01": "Merci de votre invitation {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, c'est un vrai plaisir.", "PartnerTalk_Chat_330142201_02": "Tenez, veuillez accepter ceci.", "PartnerTalk_Chat_330142201_03": "Oh, c'est gentil, mais je ne peux pas l'accepter.", "PartnerTalk_Chat_330142201_04": "Super, avec plaisir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330142201_05": "Tout le plaisir est pour moi. Si cela vous plaît, j'en serai très heureux.", "PartnerTalk_Chat_330142201_06": "Si cela vous plaît, j'en serai très heureux.", "PartnerTalk_Chat_330142201_07": "Allons à l'étage\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330142201_08": "Ma chambre est à l'étage.", "PartnerTalk_Chat_330142201_09": "Je vous en prie, passez devant.", "PartnerTalk_Chat_330142201_10": "Vous menez Lycaon dans la chambre, à l'étage...", "PartnerTalk_Chat_330142201_11": "Vous avez une très belle chambre.", "PartnerTalk_Chat_330142201_12": "J'ai fait le ménage, c'est pour ça.", "PartnerTalk_Chat_330142201_13": "Normalement, ce n'est pas aussi bien rangé...", "PartnerTalk_Chat_330142201_14": "Je vois. En tout cas, ça a l'air propre et bien rangé.", "PartnerTalk_Chat_330142201_15": "Toutefois... Si je peux me permettre, j'ai cru voir un peu de poussière sur la bibliothèque.", "PartnerTalk_Chat_330142201_16": "Il y a de la saleté ressemblant à des poils de chat dans les coins difficiles à nettoyer.", "PartnerTalk_Chat_330142201_17": "Mais il n'y en a pas beaucoup. Je peux m'en occuper rapidement.", "PartnerTalk_Chat_330142201_18": "Lycaon se lance dans un rapide nettoyage de la chambre... il a même son matériel de ménage avec lui\u00A0! \nPeu de temps après, la pièce est comme neuve.", "PartnerTalk_Chat_330142201_19": "Toutes mes excuses. On dirait bien que j'ai rangé votre chambre avec soin.", "PartnerTalk_Chat_330142201_20": "Est-ce que je dois te payer...?", "PartnerTalk_Chat_330142201_21": "Bien évidemment que non. Votre amitié est importante. Par conséquent, j'ai simplement aidé {M#un ami}{F#une amie} à ranger une pièce, ni plus ni moins.", "PartnerTalk_Chat_330142201_22": "Tant que vous êtes {M#satisfait}{F#satisfaite}, c'est tout ce qui compte.", "PartnerTalk_Chat_330142201_23": "Vous échangez quelques astuces de nettoyage avec Lycaon... Pas étonnant qu'il soit un domestique si compétent\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330142201_24": "Il se fait tard... je ferais mieux d'y aller.", "PartnerTalk_Chat_330142201_25": "Merci pour l'invitation.", "PartnerTalk_Chat_330142202_01": "Si l'opportunité se présente, j'aimerais vous inviter pour visiter les locaux de la société d'entretien Victoria.", "PartnerTalk_Chat_330142203_01": "Merci de votre invitation {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, c'est un vrai plaisir.", "PartnerTalk_Chat_330142203_02": "Tenez, veuillez accepter ceci.", "PartnerTalk_Chat_330142203_03": "Oh, c'est gentil, mais je ne peux pas l'accepter.", "PartnerTalk_Chat_330142203_04": "Super, avec plaisir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330142203_05": "Tout le plaisir est pour moi. Si cela vous plaît, j'en serai très heureux.", "PartnerTalk_Chat_330142203_06": "Si cela vous plaît, j'en serai très heureux.", "PartnerTalk_Chat_330142203_07": "Allons à l'étage\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330142203_08": "Ma chambre est à l'étage.", "PartnerTalk_Chat_330142203_09": "Je vous en prie, passez devant.", "PartnerTalk_Chat_330142204_01": "Si l'opportunité se présente, j'aimerais vous inviter pour visiter les locaux de la société d'entretien Victoria.", "PartnerTalk_Chat_330142205_01": "Vous avez une très belle chambre.", "PartnerTalk_Chat_330142205_02": "J'ai fait le ménage, c'est pour ça.", "PartnerTalk_Chat_330142205_03": "Normalement, ce n'est pas aussi bien rangé...", "PartnerTalk_Chat_330142205_04": "Je vois. En tout cas, ça a l'air très propre et bien rangé.", "PartnerTalk_Chat_330142205_05": "Toutefois... Si je peux me permettre, j'ai cru voir un peu de poussière sur la bibliothèque.", "PartnerTalk_Chat_330142205_06": "Il y a de la saleté ressemblant à des poils de chat dans les coins difficiles à nettoyer.", "PartnerTalk_Chat_330142205_07": "Mais il n'y en a pas beaucoup. Je peux m'en occuper rapidement.", "PartnerTalk_Chat_330142205_08": "Lycaon se lance dans un rapide nettoyage de la chambre... il a même ses ustensiles de ménage avec lui ! \nPeu de temps après, la pièce est comme neuve.", "PartnerTalk_Chat_330142205_09": "Toutes mes excuses. On dirait bien que j'ai rangé votre chambre avec soin.", "PartnerTalk_Chat_330142205_10": "Est-ce que je dois te payer...?", "PartnerTalk_Chat_330142205_11": "Bien évidemment que non. Votre amitié est importante. Par conséquent, j'ai simplement aidé {M#un ami}{F#une amie} à ranger une pièce, ni plus ni moins.", "PartnerTalk_Chat_330142205_12": "Tant que vous êtes {M#satisfait}{F#satisfaite}, c'est tout ce qui compte.", "PartnerTalk_Chat_330142205_13": "Vous échangez quelques astuces de nettoyage avec Lycaon... Pas étonnant qu'il soit un domestique si compétent !", "PartnerTalk_Chat_330142205_14": "Il se fait tard... je ferais mieux d'y aller.", "PartnerTalk_Chat_330142205_15": "Merci pour l'invitation.", "PartnerTalk_Chat_330150102_01": "Le Nitro de Bernice est la chose la plus rafraîchissante que j'ai jamais goûtée. Je devrais peut-être obtenir une licence et commencer à le vendre en ville.", "PartnerTalk_Chat_330150105_01": "Vous surprenez par hasard deux employés en train de discuter. Alors que vous vous apprêtez à partir, Lucy vous arrête.", "PartnerTalk_Chat_330150105_02": "Je ne m'attendais pas à te rencontrer ici, proxy. Toi aussi, tu cherches des stimulants pour te donner un coup de fouet ?", "PartnerTalk_Chat_330150105_03": "Ça m'intéresse.", "PartnerTalk_Chat_330150105_04": "Non, je tiens à ma vie.", "PartnerTalk_Chat_330150105_05": "Hah, moi aussi.", "PartnerTalk_Chat_330150105_06": "Hmpf, je savais que tu allais dire ça.", "PartnerTalk_Chat_330150105_07": "Ces deux-là sont des employés de la filière Finances de Grandes Ambitions. Ils travaillent quatre-vingt heures par semaine juste pour faire passer de l'argent d'un riche à un autre.", "PartnerTalk_Chat_330150105_08": "Café, Nitro, et autres stimulants sous le manteau... Franchement, je suis bluffée par leur détermination à dépasser leurs limites. Je n'arrive pas à rendre mes porcelets aussi disciplinés, même avec un fouet.", "PartnerTalk_Chat_330150105_09": "As-tu la moindre idée de la raison pour laquelle ils font cela\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150105_10": "Pour ne pas être exploités un jour.", "PartnerTalk_Chat_330150105_11": "Pour grimper les échelons et exploiter les autres un jour.", "PartnerTalk_Chat_330150105_12": "Hah\u00A0? Se laisser exploiter pour se libérer de l'exploitation\u00A0? Même mes simplets de porcelets ne tomberaient pas dans le panneau !", "PartnerTalk_Chat_330150105_13": "Plus on est exploité, plus on finit par s'y habituer. Espérons simplement qu'ils abandonneront bientôt leurs illusions.", "PartnerTalk_Chat_330150105_14": "Il s'agit donc de transformer la douleur en motivation, de se forger une force pour gravir les échelons, puis d'infliger de la douleur aux autres.... C'est ambitieux, mais ce n'est pas ma tasse de thé.", "PartnerTalk_Chat_330150106_01": "J'ai passé trois nuits blanches d'affilée... Je vais voir ma copine pendant quarante-cinq minutes, et puis je retourne au boulot\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150106_02": "T'as l'air épuisé. Tu veux prendre un peu de ce que j'utilise ?", "PartnerTalk_Chat_330150106_03": "N—Non, merci...", "PartnerTalk_Chat_330150106_Name01": "Employé énergique", "PartnerTalk_Chat_330150106_Name02": "Employé épuisé", "PartnerTalk_Chat_330150203_01": "Lucy a l'air de discuter avec la serveuse... Elle vous fait signe pour que vous vous joigniez à la discussion.", "PartnerTalk_Chat_330150203_02": "Le défi de la Fondue flamboyante a commencé\u00A0! Relevez-le pour gagner une portion gratuite du bœuf épicé signature du Chaudron frémissant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150203_03": "Tsk... ces types sont doués pour vendre leurs plats sous forme de «\u00A0défis\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330150203_04": "Tu veux essayer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150203_05": "Tu as envie de gagner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150203_06": "...", "PartnerTalk_Chat_330150203_07": "Hein\u00A0? Tu penses sérieusement que je suis obsédée par la victoire\u00A0? Je ne suis pas assez désespérée pour relever tous les défis qui se présentent à moi...", "PartnerTalk_Chat_330150203_08": "Mais bon... Proxy, est-ce que tu aimes les plats épicés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150203_09": "Oui, j'ai une tolérance incroyable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150203_10": "Ne compte pas sur moi.", "PartnerTalk_Chat_330150203_11": "D'accord, on fait équipe, alors\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150203_12": "Tch... Je suppose que je peux gagner pour nous deux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150203_13": "Soyons clairs, je ne suis pas une simplette qui tombe facilement dans les pièges marketing, d'accord. J'ai juste... faim, tu vois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150203_14": "Le grand gagnant aura son nom inscrit sur le mur de notre établissement\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150203_15": "Tu as entendu ça, proxy\u00A0?! Si tu perds, je ne te laisserai pas l'oublier\u00A0! Mais si tu gagnes, je te devrai une faveur, n'importe laquelle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150203_16": "(Elle est totalement tombée dans le panneau...)", "PartnerTalk_Chat_330150203_17": "Après un périple épicé qui vous paraît interminable... Lucy et vous venez enfin à bout du menu de la Fondue flamboyante.", "PartnerTalk_Chat_330150203_18": "Toutes mes félicitations, {M#chers compétiteurs}{F#chères compétitrices}\u00A0! J'ai l'honneur de vous offrir une assiette gratuite du bœuf épicé signature du Chaudron frémissant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150203_19": "Est-ce que... Est-ce que je peux avoir mon nom sur le mur maintenant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150203_20": "Pas encore, malheureusement. Comme je l'ai dit plus tôt, seul le grand gagnant aura droit à cet honneur...", "PartnerTalk_Chat_330150203_21": "La détentrice du record est une mystérieuse dame qui porte des lunettes de protection qui est venue en pleine nuit.", "PartnerTalk_Chat_330150203_22": "Elle dégustait la Fondue flamboyante comme s'il s'agissait d'un latthé glacé par une chaude journée d'été.", "PartnerTalk_Chat_330150203_23": "Après avoir terminé, elle a dit être soldat mais n'a pas donné son nom, alors le mur est toujours vide. La prochaine fois que je la verrai, il faudra que je lui demande....", "PartnerTalk_Chat_330150203_24": "... Quelle quantité a-t-elle mangée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150203_25": "Hmm\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150203_26": "Je vous ai demandé, quelle quantité de fondue a-t-elle mangée\u00A0?! La prochaine fois, donnez-moi le double de portion\u00A0! Je refuse de perdre contre une mystérieuse fille à lunettes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150203_Name01": "Serveuse", "PartnerTalk_Chat_330150204_01": "Encore une gorgée de Nitro et je vais exploser. Tu tiens toujours le coup... Proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150205_01": "Si la Fondue flamboyante n'est pas assez épicée pour vous, n'hésitez pas à ajouter du piment\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150205_02": "Est-ce que quelqu'un a déjà réussi ce défi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150205_Name01": "Serveuse", "PartnerTalk_Chat_330150303_01": "Deux clients du café se disputent à propos du goût de la nouvelle boisson... Alors que vous êtes sur le point de partir, Lucy vous salue.", "PartnerTalk_Chat_330150303_02": "Tu es venu{F#e} prendre un café, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150303_03": "Oui, je veux essayer le nouveau produit.", "PartnerTalk_Chat_330150303_04": "Tu as des recommandations ?", "PartnerTalk_Chat_330150303_05": "Toi aussi, tu es là pour le nouveau produit\u00A0? Nous venons de le goûter et nous aimerions bien connaître ton avis.", "PartnerTalk_Chat_330150303_06": "Des recommandations... J'opte rarement pour les cafés de chaînes, mais celui de Maître Zinc a toujours été à la hauteur.", "PartnerTalk_Chat_330150303_07": "Je suis curieuse de connaître tes commentaires sur le nouveau produit. Je viens de le goûter.", "PartnerTalk_Chat_330150303_08": "Suivant la suggestion de Lucy, vous commandez une tasse du nouveau produit...", "PartnerTalk_Chat_330150303_09": "C'était comment\u00A0? Tu sens quels goûts\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150303_10": "Agrumes.", "PartnerTalk_Chat_330150303_11": "Écorce d'orange.", "PartnerTalk_Chat_330150303_12": "Ouaip, on est d'accord pour dire que la saveur d'agrume se démarque. C'est pas mauvais.", "PartnerTalk_Chat_330150303_13": "Bien que le goût d'agrume soit considéré comme ordinaire, il n'y a que les arrivistes arrogants pour sacrifier cette saveur afin d'obtenir une sensation plus «\u00A0sophistiquée\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330150303_14": "Écorce d'orange ? Ce n'est pas ce que j'ai senti. Ton café est trop corsé\u00A0? Il est trop amer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150303_15": "... L—Laisse-moi goûter le tien\u00A0! Et tourne cette tasse que je ne boive pas au même endroit que toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150303_16": "Lucy rougit alors qu'elle prend une gorgée de votre café...", "PartnerTalk_Chat_330150303_17": "Tsk... qu'est-ce qui se passe ?... Je suis nerveuse et mes papilles ne sentent plus rien...", "PartnerTalk_Chat_330150303_18": "... J—Je suis d'accord pour dire que nous ne sommes pas d'accord. Après tout, chacun a ses propres préférences.", "PartnerTalk_Chat_330150303_19": "Mais bien sûr, il y a des gens comme César. C'est un peu effrayant de penser qu'elle était sérieuse et qu'elle ne faisait pas ça que pour m'énerver...", "PartnerTalk_Chat_330150303_20": "Quand je lui ai acheté un café avec les meilleurs grains par bonté de cœur, tu sais ce qu'elle a dit\u00A0? «\u00A0Quelque chose cloche. Ce soda est amer.\u00A0» J'avais vraiment envie de lui laver la langue avec le pneu arrière de Défenses-d'acier. Je ne plaisante pas.", "PartnerTalk_Chat_330150304_01": "Je sais que tu n'as rien à voir avec César. Elle n'a aucun goût.... C'est comme si tu demandais à un cochon d'apprécier la beauté des fleurs. Tout ce qu'il sait faire, c'est les mâcher.", "PartnerTalk_Chat_330150305_01": "Dis-moi que tu peux sentir les notes de vin rouge, de noix et d'agrumes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150305_02": "Ça va, ça va... Je les sens tes notes... C'est bon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150305_Name01": "Amateur de café survolté", "PartnerTalk_Chat_330150305_Name02": "Amateur de café terrifié", "PartnerTalk_Chat_330150401_01": "Vous entendez une conversation entre passants alors que vous terminez vos affaires à la couronne extérieure. Remarquant votre inquiétude, Lucy s'approche et vous appelle.", "PartnerTalk_Chat_330150401_02": "C'est rare de te voir ici. Tu sais, les habitants de la Nouvelle-Eridu ne viennent guère à la couronne extérieure, et vice-versa.", "PartnerTalk_Chat_330150401_03": "Tu es l'exception qui confirme la règle.", "PartnerTalk_Chat_330150401_04": "À moins qu'ils y soient obligés.", "PartnerTalk_Chat_330150401_05": "Je suis différente. J'ai le choix, mais beaucoup de gens ne l'ont pas.", "PartnerTalk_Chat_330150401_06": "C'est vrai. La couronne extérieure est un plan B pour beaucoup... mais un plan sinistre, encore pire que de sauter d'un gratte-ciel.", "PartnerTalk_Chat_330150401_07": "« Tu es peut-être de l'or, mais Ridu en a vu plus que tu ne peux compter. L'or a beau briller, Ridu, elle, illumine.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330150401_08": "C'est un vieux dicton de l'époque où Eridu n'était pas encore la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330150401_09": "Toi et moi sommes des durs à cuire, proxy. On fera ce qu'il faut faire pour joindre les deux bouts, même dans les pires situations. Mais certains n'ont pas notre chance. Méritent-ils de souffrir\u00A0? Méritent-ils la pire des vies\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150401_10": "Il n'y a rien à faire.", "PartnerTalk_Chat_330150401_11": "Ils méritent qu'on leur tende la main.", "PartnerTalk_Chat_330150401_12": "Nous comprenons bien d'où vient le problème... mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut rien faire.", "PartnerTalk_Chat_330150401_13": "Exactement. Je veux les aider... Je sais comment leur venir en aide bien mieux que cette imbécile de César.", "PartnerTalk_Chat_330150401_14": "Ils ne sont peut-être pas incapables d'avoir une vie meilleure. Ils sont juste perdus. Il leur faut un cadre, la carotte et le bâton, ils ont besoin que quelqu'un les pousse dans la bonne direction.", "PartnerTalk_Chat_330150401_15": "Ça, c'est mon point fort. Et comparée à moi, César n'y comprend rien. Mais honnêtement, je ne lui en veux pas, parce que peu de gens sont à la hauteur de mon génie.", "PartnerTalk_Chat_330150401_16": "Je la surpasse dans bien des domaines, mais il y a une chose...", "PartnerTalk_Chat_330150401_17": "Les gens l'aiment bien. Ils aiment être autour d'elle, faire des choses pour elle.", "PartnerTalk_Chat_330150401_18": "Quand j'étais enfant, un invité ambitieux de ma famille m'a dit qu'il valait mieux être craint qu'être aimé, mais maintenant, je crois... que les gens se rangent du côté de l'amour et non de la peur...", "PartnerTalk_Chat_330150401_19": "Tu aimes César, toi aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150401_20": "Moi, je t'aime bien, Lucy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150401_21": "Q—Qu'est-ce que tu racontes comme bêtises\u00A0?! Un jour, je dépasserai cette imbécile\u00A0! Peu importe que je l'aime ou pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150401_22": "Hmhm\u00A0! Je suis une perle, bien sûr que tout le monde m'aime\u00A0! Et si je fais claquer mon fouet, ils diront même qu'ils m'admirent, me respectent ou me vénèrent.", "PartnerTalk_Chat_330150401_23": "... Bon, je ne veux pas t'embêter avec mes problèmes plus longtemps. Tu devrais peut-être rentrer.", "PartnerTalk_Chat_330150401_24": "Et si je demandais à Paillie, Boisie et Briquie de te raccompagner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150402_01": "Je promets de ne jamais te fouetter, proxy... à moins que tu me le demandes.", "PartnerTalk_Chat_330150403_01": "Il y a tellement d'endroits où s'amuser à la Nouvelle-Eridu\u00A0! Pourquoi on ne peut pas déménager ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150403_02": "Je n'aime pas dire ça, mais... tu comprendras quand tu seras plus grand.", "PartnerTalk_Chat_330150403_Name01": "Enfant perplexe", "PartnerTalk_Chat_330150403_Name02": "Adulte résigné", "PartnerTalk_Chat_330150501_01": "Vous entendez une conversation entre deux passants à l'extérieur de la salle d'arcade. Alors que vous vous apprêtez à partir, vous remarquez Lucy perdue dans ses pensées...", "PartnerTalk_Chat_330150501_02": "Salut, proxy. Nous venons rarement à la Sixième rue, alors je me suis dit qu'il fallait que je vienne te voir. Mais je ne m'attendais pas à tomber sur toi ici.", "PartnerTalk_Chat_330150501_03": "Qu'est-ce que tu fais ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150501_04": "Tu es là pour jouer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150501_05": "En fait... Hier, quelqu'un m'a conseillé de jouer aux jeux vidéo quand j'avais le cafard, au lieu de me défouler sur Paillie, Boisie et Briquie.", "PartnerTalk_Chat_330150501_06": "Ce type ne comprend pas du tout mon style de management. Ne comprennent-ils pas que chaque fois que je «\u00A0pète les plombs\u00A0», cela fait partie de mon plan\u00A0? N'ont-ils pas remarqué que je ne les gronde uniquement lorsqu'ils se tournent les pouces\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150501_07": "À punir sans réfléchir, on perd sa crédibilité. Chaque coup de fouet que je donne est justifié, et mes porcelets le savent bien.", "PartnerTalk_Chat_330150501_08": "... Mais j'ai peut-être été un peu trop dure avec eux ces derniers temps.", "PartnerTalk_Chat_330150501_09": "Penses-tu que les jeux m'aideront à décompresser, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150501_10": "Sans aucun doute.", "PartnerTalk_Chat_330150501_11": "Cela pourrait te stresser davantage.", "PartnerTalk_Chat_330150501_12": "Lighter en a parlé aussi, mais je ne l'ai jamais vu prendre une manette. Est-ce qu'il essayait juste de m'éloigner pour ne pas avoir à entendre les couinements de Paillie, Boisie et Briquie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150501_13": "C'est ce que Piper a dit. Elle a dit que j'étais du genre à me stresser, moi et mes coéquipiers... mais bon, elle se trompe sur toute la ligne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150501_14": "Mais, pour être franche, je ne me suis jamais vraiment intéressée aux jeux vidéo. Tu voudrais bien me montrer, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150501_15": "Je ne te le demanderai pas deux fois...", "PartnerTalk_Chat_330150501_16": "Vous jouez à plusieurs jeux populaires à la salle d'arcade en compagnie de Lucy...", "PartnerTalk_Chat_330150501_17": "C'est vraiment horrible. Gagner ne fait qu'attiser la soif de victoire, et perdre donne envie de prendre sa revanche au prochain match...", "PartnerTalk_Chat_330150501_18": "... Mais je sens que je suis un peu plus détendue.", "PartnerTalk_Chat_330150501_19": "C'est parce que je joue... Ou est-ce parce que je suis en ta compagnie, proxy\u00A0? N—Non, oublie ce que j'ai dit\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150502_01": "Même les yeux fermés, je vois encore ces cases qui disparaissent.... La barbe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150503_01": "Avec un peu d'entraînement, tu finiras par y arriver\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150503_02": "Erf... On peut pas juste payer pour gagner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150503_Name01": "Joueur habile", "PartnerTalk_Chat_330150503_Name02": "Joueur novice", "PartnerTalk_Chat_330150601_01": "Vous entendez une conversation entre deux passants à l'extérieur du cinéma. Alors que vous vous apprêtez à partir, vous croisez Lucy...", "PartnerTalk_Chat_330150601_02": "Hé, le monde est petit. Tu es là pour un film\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150601_03": "Tu es là pour un film\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150601_04": "Tu as des recommandations de films\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150601_05": "Non, je ne fais que passer. Je n'ai pas l'intention d'en voir un... Sauf si tu as vraiment envie d'un film et que tu as besoin de quelqu'un pour partager un méga seau de pop-corn...", "PartnerTalk_Chat_330150601_06": "Je suis restée trop longtemps à la couronne extérieure, je n'ai aucune idée de ce qui passe en ce moment. Hé, ce n'est pas toi, {M#le gérant}{F#la gérante} d'un vidéoclub, qui devrait suggérer des films\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150601_07": "Pourquoi pas un film d'horreur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150601_08": "Pourquoi pas un film romantique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150601_09": "Pourquoi pas un documentaire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150601_10": "Ça me va\u00A0! Je te fais confiance.", "PartnerTalk_Chat_330150601_11": "Lucy achète deux tickets, et vous regardez le film ensemble...", "PartnerTalk_Chat_330150601_12": "Une fin heureuse dans un film d'horreur\u00A0? Et même ces fantômes d'adolescents se retrouvent coincés dans un repas de famille, à manger les lasagnes de leur grand-mère\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150601_13": "Ça me va\u00A0! Je te fais confiance.", "PartnerTalk_Chat_330150601_14": "Lucy achète deux tickets, et vous regardez le film ensemble...", "PartnerTalk_Chat_330150601_15": "Ne me regarde pas comme ça. J'ai des allergies, OK\u00A0? J'pleure pas, je te le jure...", "PartnerTalk_Chat_330150601_16": "Ça me va\u00A0! Je te fais confiance.", "PartnerTalk_Chat_330150601_17": "Lucy achète deux tickets, et vous regardez le film ensemble...", "PartnerTalk_Chat_330150601_18": "Est-ce que tu t'inquiètes de la pollution aux métaux lourds dans les cultures souterraines\u00A0? Ça me donne une idée de business, tiens\u00A0! Qu'est-ce que tu dis des «\u00A0produits écolos cultivés grâce aux cendres volcaniques de Brûlebois\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150601_19": "Eh bien, ça ferait un carton chez les richoux de la Nouvelle-Eridu. Ils achèteront mes légumes pour faire leur smoothie matinal avant leur yoga.", "PartnerTalk_Chat_330150601_20": "Tu as des goûts plutôt particuliers en matière de film. J'ai presque hâte... de voir ce que tu me réserves pour la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330150601_21": "On retournera voir un film à l'occasion.", "PartnerTalk_Chat_330150601_22": "...", "PartnerTalk_Chat_330150601_23": "D'accord.", "PartnerTalk_Chat_330150601_Name01": "Femme âgée", "PartnerTalk_Chat_330150601_Name02": "Homme âgé", "PartnerTalk_Chat_330150602_01": "Ce n'était pas mal de regarder un film avec toi. Je devrais peut-être aller au cinéma plus souvent.", "PartnerTalk_Chat_330150603_01": "Quand j'ai cherché des chewing-gums dans mon sac pendant le film... vous ne m'auriez pas pincé la main\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150603_02": "Désolé, ma belle dame. Je ne voulais pas être aussi grossier lors d'un premier rendez-vous\u00A0! C'est juste que votre main est aussi douce qu'un chewing-gum...", "PartnerTalk_Chat_330150603_Name01": "Femme âgée", "PartnerTalk_Chat_330150603_Name02": "Homme âgé", "PartnerTalk_Chat_330150701_01": "Oh, tu es là, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330150701_02": "La route a l'air bien. Tu as envie d'une balade en moto\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150701_03": "Je peux te trouver une moto, ou tu peux simplement t'asseoir derrière moi.", "PartnerTalk_Chat_330150701_04": "Comme quand je roule avec Paillie, Boisie et Briquie. Ils s'accrocheront à ma ceinture pour ne pas tomber et finir en viande hachée.", "PartnerTalk_Chat_330150701_05": "Tu peux aussi... t'accrocher à notre ceinture... ou quelque chose comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330150701_06": "Alors, qu'en dis-tu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150701_07": "Je prendrai une moto {M#tout seul}{F#toute seule}.", "PartnerTalk_Chat_330150701_08": "Je vais rouler avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330150701_09": "Pas de souci. Je m'arrangerai pour que tu en aies une.", "PartnerTalk_Chat_330150701_10": "Bernice devrait pouvoir te prêter une bécane, mais qui sait quel genre de carburant elle aura dans le réservoir....", "PartnerTalk_Chat_330150701_11": "Lighter est un vrai casse-pieds avec sa moto. Emprunte-lui sa bécane, et t'en entendras parler pendant une semaine. Quel rabat-joie.", "PartnerTalk_Chat_330150701_12": "César et Piper viennent de faire réviser leurs bécanes, et celle de Big Daddy est trop nerveuse...", "PartnerTalk_Chat_330150701_13": "Et si tu prenais une des miennes, proxy\u00A0? Je viens de me rappeler que j'en avais une en rab. Elle roule toujours.", "PartnerTalk_Chat_330150701_14": "... Pourquoi tu me regardes comme ça\u00A0? Je ne fais pas ça juste pour te faire plaisir, ou quoi que soit...", "PartnerTalk_Chat_330150701_15": "Même avec une bécane déglinguée, nous te ferions mordre la poussière, tu peux me croire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150701_16": "Tu t'assoies à l'arrière\u00A0? Hmhm, c'est normal que tu fasses confiance à mes talents de conductrice.", "PartnerTalk_Chat_330150701_17": "Avec une tarée de vitesse comme César... J'ai bien peur que tu ne te sentes pas très à l'aise à l'arrière.", "PartnerTalk_Chat_330150701_18": "Bien, viens avec moi, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330150701_19": "Tiens-toi à moi... et ne gigotte pas.", "PartnerTalk_Chat_330150701_20": "Vous montez sur la moto et profitez d'une agréable balade avec Lucy...\nSes cheveux blonds et l'éclat métallique de la moto scintillent sous le soleil éclatant, avec une odeur de poussière et d'huile de moteur dans l'air.", "PartnerTalk_Chat_330150701_21": "Beurk\u00A0! J'ai du sable dans la bouche\u00A0! Comment tu te sens, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150701_22": "Je vais vomir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150701_23": "Tu conduis comme sur un nuage.", "PartnerTalk_Chat_330150701_24": "C'est si chaud...", "PartnerTalk_Chat_330150701_25": "Je suis loin d'avoir atteint ma vitesse maximale. Tu ne peux déjà pas la supporter...?", "PartnerTalk_Chat_330150701_26": "Hmpf. Merci.", "PartnerTalk_Chat_330150701_27": "... T—Tu veux dire que le soleil tape trop fort\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150701_28": "Ah, ça m'a donné soif, tout ça.", "PartnerTalk_Chat_330150701_29": "Prenons un peu de Nitro avant de partir, proxy. Dis à Bernice de le mettre sur ma note.", "PartnerTalk_Chat_330150702_01": "C'était rapide, aujourd'hui... Je me demande si je conduis aussi vite que César\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150801_01": "Salut\u00A0! Nous sommes très {M#matinaux}{F#matinales}, aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150801_02": "... Au fait, le bord du fleuve à la place Lumina est toujours très animé.", "PartnerTalk_Chat_330150801_03": "C'est noir de monde même en semaine. Je pensais pas qu'on pouvait trouver autant de monde qui ne travaille pas ailleurs qu'à Brûlebois\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330150801_04": "Pourquoi penses-tu que ces gens ont autant de temps libre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150801_05": "Ce sont des étudiants.", "PartnerTalk_Chat_330150801_06": "Ce sont des travailleurs indépendants.", "PartnerTalk_Chat_330150801_07": "Ce sont des employés en vacances.", "PartnerTalk_Chat_330150801_08": "Sérieusement, proxy\u00A0? Je ne sais pas ce qu'il en est de tes études, mais les miennes n'avaient rien à voir avec ça.", "PartnerTalk_Chat_330150801_09": "Je devais revoir des cas d'études commerciaux, écrire des dissertations interminables, et exceller dans mes cours d'équitation et de danse classique...", "PartnerTalk_Chat_330150801_10": "Moque-toi autant que tu veux, mais Luciana Auxesis Theodoro de Montefio a l'esprit de compétition, et brillait dans n'importe quel cours.", "PartnerTalk_Chat_330150801_11": "Mais au bout d'un moment, on se rend compte que tout ça n'a aucun sens. Heureusement que tu ne m'aies pas connue avant tout ça.", "PartnerTalk_Chat_330150801_12": "Hah... Je crois que tu as raison. {M#Un expert}{F#une experte} en Néantres comme toi et un bandit comme moi...", "PartnerTalk_Chat_330150801_13": "Nous sommes {M#tous}{F#toutes} les deux des {M#travailleurs indépendants}{F#travailleuses indépendantes}, en quelque sorte.", "PartnerTalk_Chat_330150801_14": "Récemment, j'ai entendu dire qu'on considérait même les chômeurs comme des travailleurs indépendants...", "PartnerTalk_Chat_330150801_15": "J'adore le terme «\u00A0indépendant\u00A0», et je déteste quand il est utilisé à tort et à travers comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330150801_16": "Les vacances ? Quel concept ! Peut-être que mes petits porcelets méritent eux aussi des «\u00A0vacances\u00A0»...", "PartnerTalk_Chat_330150801_17": "Ha, je plaisante. En fait, ils ont plus de vacances que moi.", "PartnerTalk_Chat_330150801_18": "Après tout, je dois les superviser pendant qu'ils travaillent et faire des plans pendant qu'ils se reposent...", "PartnerTalk_Chat_330150801_19": "La vie d'un cadre moyen. Mais une fois que j'aurai détrôné César, tout changera pour le mieux... n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150801_20": "Vous discutez avec Lucy lors d'une balade relaxante au bord du fleuve...", "PartnerTalk_Chat_330150801_21": "Je ne sais pas pourquoi, mais mon esprit vagabonde toujours quand je regarde le flot du fleuve. Je me disais justement...", "PartnerTalk_Chat_330150801_22": "Si Paillie, Boisie et Briquie tombaient tous dans le fleuve, lequel devrais-je sauver en premier\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150801_23": "Paillie.", "PartnerTalk_Chat_330150801_24": "Boisie.", "PartnerTalk_Chat_330150801_25": "Aucun d'entre eux.", "PartnerTalk_Chat_330150801_26": "Pourquoi Paillie\u00A0? C'est le plus bête. Il fait la même quantité de travail que les autres, mais me remet à chaque fois le rapport hebdomadaire le plus court.", "PartnerTalk_Chat_330150801_27": "Oh, tu ne savais pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150801_28": "Mes petits porcelets savent écrire. Ils m'écrivent des rapports hebdomadaires.", "PartnerTalk_Chat_330150801_29": "Si tu es {M#curieux}{F#curieuse}... supplie-moi, et peut-être que je te les montrerai.", "PartnerTalk_Chat_330150801_30": "Boisie\u00A0? Non, ce ne serait pas nécessaire.", "PartnerTalk_Chat_330150801_31": "Au cas où tu ne l'aurais pas remarqué, Boisie est le plus potelé des trois.", "PartnerTalk_Chat_330150801_32": "Avec un tel pourcentage de graisse corporelle, il ne craint rien... Moi, je coulerais, mais lui, non.", "PartnerTalk_Chat_330150801_33": "Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330150801_34": "Je me demandais...", "PartnerTalk_Chat_330150801_35": "Qu'est-ce que tu penses de moi\u00A0? Est-ce que Lucy Montefio est froide ou stupide à tes yeux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150801_36": "Tu as peut-être raison... Je suis peut-être froide, après tout. Cependant, mes porcelets comptent beaucoup pour moi, et la perte de l'un d'entre eux ruinerait mon bilan comptable.", "PartnerTalk_Chat_330150801_37": "Je ne resterais pas là à les regarder couler. Je ne suis pas un monstre, après tout.", "PartnerTalk_Chat_330150801_38": "S'ils tombaient à l'eau, je me tiendrais probablement sur la berge et j'utiliserais mon fouet pour les faire sortir un par un, le plus proche en premier.", "PartnerTalk_Chat_330150801_39": "Tu ne crois pas que j'en sois capable\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150801_40": "Hmpf...", "PartnerTalk_Chat_330150801_41": "Jette Éous dans le fleuve et tu verras. Je te promets de le sauver... Heh.", "PartnerTalk_Chat_330150802_01": "Le fleuve est magnifique au coucher du soleil. Ce n'est pas un spectacle qu'on peut voir à Brûlebois... Je m'en suis toujours souvenu.", "PartnerTalk_Chat_330150901_01": "Proxy, tu es là.", "PartnerTalk_Chat_330150901_02": "Mes épaules sont tellement lourdes ces derniers temps. J'ai vraiment besoin d'une pause.", "PartnerTalk_Chat_330150901_03": "Es-tu déjà {M#venu}{F#venue} ici ? Tu as des recommandations ?", "PartnerTalk_Chat_330150901_04": "Leurs massages thérapeutiques sont relaxants.", "PartnerTalk_Chat_330150901_05": "Leurs massages à l'huile sont incroyables.", "PartnerTalk_Chat_330150901_06": "Je n'ai pas de recommandations particulières.", "PartnerTalk_Chat_330150901_07": "Les massages thérapeutiques, c'est ça ?", "PartnerTalk_Chat_330150901_08": "Tu peux peut-être demander au Vieux Duyi d'être plus doux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150901_09": "En fait, je ne tolère pas bien la douleur. Je suis plutôt sensible...", "PartnerTalk_Chat_330150901_10": "Vous demandez au Vieux Duyi d'être aussi doux que possible pour le massage de Lucy...\nLucy a l'air détendue lorsque le massage est terminé.", "PartnerTalk_Chat_330150901_11": "Hé, je suis une experte en massages à l'huile.", "PartnerTalk_Chat_330150901_12": "J'ai tout expérimenté dans les salons de massage les plus luxueux de la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330150901_13": "Les huiles de menthe poivrée et de romarin font des merveilles pour les muscles endoloris, tout comme la lavande et les agrumes....", "PartnerTalk_Chat_330150901_14": "Rien que leurs odeurs apaisent mon cœur et mes épaules.", "PartnerTalk_Chat_330150901_15": "Le Vieux Duyi crée un mélange d'huiles parfait pour le massage de Lucy...\nLucy a l'air détendue lorsque le massage à l'huile est terminé.", "PartnerTalk_Chat_330150901_16": "Oh, vraiment\u00A0? Hmm... peut-être devrais-je essayer quelque chose de moins conventionnel\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150901_17": "Si ça ne fait pas trop mal...", "PartnerTalk_Chat_330150901_18": "Le Vieux Duyi utilise sa thérapie secrète sur les épaules de Lucy...\nLucy a l'air détendue lorsque la thérapie est terminée.", "PartnerTalk_Chat_330150901_19": "C'est enfin terminé...", "PartnerTalk_Chat_330150901_20": "Mes épaules vont beaucoup mieux. Maintenant, je peux à nouveau faire claquer mon fouet avec aisance.", "PartnerTalk_Chat_330150901_21": "Merci d'avoir passé du temps avec moi aujourd'hui, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330150901_22": "Ce salon de massage est génial.", "PartnerTalk_Chat_330150901_23": "Je devrais apprendre à faire des massages moi aussi.", "PartnerTalk_Chat_330150901_24": "Quand ouvriront-ils une succursale à Brûlebois...? Tsk, mais si ça arrive, Lighter prendra son ton sarcastique et me reprochera de prendre trop soin de moi.", "PartnerTalk_Chat_330150901_25": "Si seulement le Vieux Duyi pouvait lui faire un massage qui le pulvériserait... Je veux dire, qui le détendrait.", "PartnerTalk_Chat_330150901_26": "Oh ? Pour que tu puisses faire des massages à ta sœur, qui est toujours collée à son ordinateur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150901_26F": "Oh ? Pour que tu puisses faire des massages à ton frère, qui est toujours collé à son ordinateur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330150901_27": "Si elle ne s'enfuit pas en criant, bien sûr...", "PartnerTalk_Chat_330150901_27F": "S'il ne s'enfuit pas en criant, bien sûr...", "PartnerTalk_Chat_330150901_28": "... En fait, je suis assez curieuse d'essayer un de tes massages.", "PartnerTalk_Chat_330150901_29": "Mais sans pression, bien sûr. Tes mains peuvent être utilisées à d'autres fins que des massages.", "PartnerTalk_Chat_330150902_01": "Si tu as un moment... J'aimerais beaucoup discuter avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330151001_01": "... Te voilà, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330151001_02": "Puisque tu n'as rien de prévu, que dirais-tu de te joindre à moi pour aller chez le coiffeur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151001_03": "Y'a rien qui va avec ma coupe...", "PartnerTalk_Chat_330151001_04": "Hein ? Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0? N'est-ce pas évident ?", "PartnerTalk_Chat_330151001_05": "...Ta frange est trop longue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151001_06": "... Tes pointes sont frisées\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151001_07": "... Tu as pris du poids\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151001_08": "Ma frange est trop longue...? Oh, tu délires, c'est la bonne longueur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151001_09": "Mais pour être honnête, c'est ta frange qui me semble un peu trop longue.", "PartnerTalk_Chat_330151001_10": "Puisque tu es au salon de coiffure, pourquoi ne pas faire quelques retouches\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151001_11": "Ou bien... c'est le look que tu cherches à obtenir\u00A0? Je ne te jugerai pas.", "PartnerTalk_Chat_330151001_12": "Je savais que tu le remarquerais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151001_13": "Bon sang ! Tout ça parce que César et Bernice ont eu la brillante idée de mélanger mon shampoing, mon masque capillaire, mon après-shampoing et mes huiles pour donner un bain aux petits porcelets\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151001_14": "Maintenant, ils sont tout brillants et parfumés... Même quand je les fouette, je sens que leur peau est plus élastique...", "PartnerTalk_Chat_330151001_15": "Mais maintenant, nous n'avons plus que de l'eau froide et du savon\u00A0! Mes pointes ont perdu leur éclat\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151001_16": "Il faut que j'aille chez le coiffeur réparer cette horreur...", "PartnerTalk_Chat_330151001_17": "...", "PartnerTalk_Chat_330151001_18": "...", "PartnerTalk_Chat_330151001_19": "A—Attends, j'ai vraiment pris du poids\u00A0?... O—Où ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151001_20": "Est-ce que c'est... mes cuisses\u00A0? Ou de ma taille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151001_21": "P—Pourquoi tu ne me regardes plus\u00A0? Eh-ho, proxy\u00A0? Qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151001_22": "Après une inspection minutieuse, vous vous rendez compte que l'«\u00A0horreur\u00A0» décrite par Lucy n'est en fait... qu'un petit frisottis à la pointe de ses cheveux.\nVous entre dans le salon de coiffure, et après un certain temps...", "PartnerTalk_Chat_330151001_23": "Ouf, je préfère ça.", "PartnerTalk_Chat_330151001_24": "C'est parfait.", "PartnerTalk_Chat_330151001_25": "Tes cheveux ont l'air si doux...", "PartnerTalk_Chat_330151001_26": "Ravie de l'entendre. Personnellement, je pense que la texture des cheveux est la clé du look.", "PartnerTalk_Chat_330151001_27": "... J'aimerais pouvoir faire venir un certain porcelet sauvage en particulier, pour qu'on lui brosse ses poils revêches.", "PartnerTalk_Chat_330151001_28": "Tu... tu veux les toucher\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151001_29": "D'habitude, je n'aime pas que les gens touchent mes cheveux fraîchement coiffés, mais si tu y tiens vraiment....", "PartnerTalk_Chat_330151001_30": "Vous tendez prudemment la main et caressez doucement les pointes des cheveux de Lucy...", "PartnerTalk_Chat_330151001_31": "A—Arrête de me toucher l'épaule. Ç—Ça chatouille.", "PartnerTalk_Chat_330151001_32": "Maintenant que j'ai fini de me coiffer, je vais bientôt partir...", "PartnerTalk_Chat_330151001_33": "Aujourd'hui, c'était bien. Vraiment bien...", "PartnerTalk_Chat_330151001_34": "N'oublie pas de venir me voir la prochaine fois que tu seras libre, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330151002_01": "Une tasse de latthé... ne me fera pas prendre du poids, si\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151101_01": "Je me demande si César a regardé ce film\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151102_01": "Je me demande si César a regardé ce film\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151201_01": "Pff...", "PartnerTalk_Chat_330151201_02": "Je ne me sens pas bien. C'est comme si quelqu'un m'observait...", "PartnerTalk_Chat_330151201_03": "T'en as de la chance\u00A0! C'est moi~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151201_04": "C'est vrai\u00A0? Quelqu'un t'observe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151201_05": "Je ne parle pas de toi.", "PartnerTalk_Chat_330151201_06": "Attends, est-ce que ça pourrait être...", "PartnerTalk_Chat_330151201_07": "Avant même que vous puissiez réagir, Lucy vous entraîne à l'écart...", "PartnerTalk_Chat_330151301_01": "Est-ce que c'est juste moi\u00A0? J'ai l'impression que quelqu'un me regarde...", "PartnerTalk_Chat_330151301_02": "Qu'est-ce qui se passe, Lucy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151301_03": "Je ne m'attendais pas à te rencontrer ici.", "PartnerTalk_Chat_330151301_04": "Qui va là...?! Oh, c'est toi, proxy. Oui, ça fait un moment.", "PartnerTalk_Chat_330151301_05": "Ça fait un bail que je ne suis pas allée en ville parce qu'à chaque fois que je viens te voir, j'ai l'impression que... quelqu'un m'observe dans l'ombre.", "PartnerTalk_Chat_330151301_06": "Quelqu'un qui en a après toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151301_07": "Un admirateur secret\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151301_08": "Eh, si c'est un ennemi, ce sera du gâteau.", "PartnerTalk_Chat_330151301_09": "Tsk, je ne supporte pas ceux qui n'ont même pas le courage de se montrer.", "PartnerTalk_Chat_330151301_10": "Mais je doute que ce soit le cas. J'ai une théorie sur les intentions de ce harceleur.", "PartnerTalk_Chat_330151301_11": "Peux-tu m'aider à vérifier ma théorie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151301_12": "Comment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151301_13": "Qu'est-ce que je dois faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151301_14": "...", "PartnerTalk_Chat_330151301_15": "C—Crie-moi dessus...", "PartnerTalk_Chat_330151301_16": "?", "PartnerTalk_Chat_330151301_17": "Jamais de la vie.", "PartnerTalk_Chat_330151301_18": "Tsk... Je veux dire, faisons semblant de nous disputer... plus ce sera intense, mieux ce sera.", "PartnerTalk_Chat_330151301_19": "Puisque nous allons nous disputer, je ne serai pas tendre avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330151301_20": "Si j'ai raison, cela pourrait faire sortir ce harceleur de l'ombre.", "PartnerTalk_Chat_330151302_01": "Que penses-tu du sentiment de distance entre amis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151303_01": "Tu es vraiment {M#prêt}{F#prête} pour ça, proxy\u00A0? Ne me dis pas que tu as peur des disputes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151303_02": "C'est vrai, je ne suis pas douée pour me disputer...", "PartnerTalk_Chat_330151303_03": "Prépare-toi à fondre en larmes.", "PartnerTalk_Chat_330151303_04": "Nous nous en doutions, mais tu devras tout donner si on veut que ce stratagème fonctionne.", "PartnerTalk_Chat_330151303_05": "Le harceleur ne bougera pas s'il ne pense pas que je suis en difficulté, alors donne le meilleur de toi-même. Moi, Luciana, je jure sur mon fouet que je ne te porterai aucune rancune.", "PartnerTalk_Chat_330151303_06": "Hah\u00A0! En voilà, de bien grands mots.", "PartnerTalk_Chat_330151303_07": "J'ai préparé mon mouchoir. Est-ce qu'il servira à essuyer mes larmes ou ta morve\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151303_08": "Allez, c'est parti\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151303_09": "Ahem\u00A0! Espèce de {M#profiteur}{F#profiteuse} sans cœur et avide d'argent\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151303_10": "Ton obsession bizarre pour ta sœur me rend malade\u00A0! Et tes goûts en matière de films sont pourris\u00A0! T'as toujours la poisse avec les gachas, et tu continues quand même\u00A0! J'en ai fini de traîner avec toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151303_10F": "Ton obsession pour ton frère bizarre me rend malade\u00A0! Tes goûts musicaux sont horribles\u00A0! Et sérieusement, tu es la pire conductrice que je connaisse\u00A0! Je préférerais être attachée à l'arrière de la moto de César plutôt que de faire un tour avec toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151303_11": "(On dirait qu'elle se lâche vraiment...)", "PartnerTalk_Chat_330151303_12": "Q—Qu'est-ce qui ne va pas avec mes goûts musicaux\u00A0?! Tu crois que j'aime passer du temps avec toi\u00A0? Plutôt mourir que de traîner avec une sadique obsédée par son fouet\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151303_13": "Je n'arrive pas à croire que tu te moques de ma chance avec les gachas... alors tu n'auras que ce que tu mérites\u00A0! Pour être honnête, te côtoyer me donne la migraine. Ton caractère est tout bonnement insupportable.", "PartnerTalk_Chat_330151303_14": "Et tous ces «\u00A0César, César, César\u00A0»\u00A0! Tu n'as que son nom à la bouche\u00A0! Pas étonnant qu'elle te considère comme une harceleuse\u00A0! T'as perdu contre elle, mais tu fais toujours une fixette\u00A0? C'est pas la définition d'une mauvaise perdante\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151303_15": "Et ne parlons pas de l'«\u00A0entraînement\u00A0» que tu fais subir à tes porcelets\u00A0! Tu les pousses à bout comme des parents qui envoient leurs enfants au bout de leur vie en prépa... C'est brutal\u00A0! Traumatisant, même\u00A0! Est-ce que tu n'as pas de cœur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151303_16": "...", "PartnerTalk_Chat_330151303_17": "(Oh... Elle est en rogne\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330151303_18": "C'est tout ce que t'as, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151303_19": "Nous savons que j'ai bien plus de défauts que ça. Arrête un peu de te retenir pour éviter de me froisser. Tu es bien trop {M#mou}{F#molle}.", "PartnerTalk_Chat_330151303_20": "Mais je ne veux pas te blesser.", "PartnerTalk_Chat_330151303_21": "Je fais déjà de mon mieux...", "PartnerTalk_Chat_330151303_22": "Tsk, quel{F#le} enfant sage. Pour ton information, je ne suis pas du genre à m'avouer vaincue contre une telle mauviette.", "PartnerTalk_Chat_330151303_23": "Hein\u00A0? Tu te rends compte à quel point tu es vraiment adorable en disant ça\u00A0? T'es beaucoup trop adorable pour être vrai{F#e}...", "PartnerTalk_Chat_330151303_24": "D'accord, grâce à toi, cette histoire ne nous mène nulle part. Ce harceleur sournois a dû voir clair dans notre jeu et a décidé de rester dans l'ombre...", "PartnerTalk_Chat_330151303_25": "À ce moment-là, un homme en costume à l'air familier se précipite et agite les bras pour vous séparer, Lucy et vous.", "PartnerTalk_Chat_330151303_26": "Pas un mot de plus\u00A0! Pour qui vous prenez-vous\u00A0? Un simple commerçant qui insulte Dame Luciana\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330151303_27": "Vous voulez devenir l'ennemi{F#e} de la maison Montefio\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330151303_28": "Hah ! Je m'en doutais.", "PartnerTalk_Chat_330151303_29": "S'il vous plaît, ne pleurez pas, Dame Luciana... Oh, attendez... mais vous ne pleurez pas\u00A0! Pourquoi me regardez-vous comme cela\u00A0? Et que faites-vous avec un fouet\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151303_30": "J'ai dit\u00A0! Arrête de m'appeler «\u00A0Dame Luciana\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151303_31": "La veine sur le front de Lucy gonfle tandis qu'elle brandit son fouet....\nVous intervenez alors que les passants s'arrêtent pour regarder la scène. L'homme en costume en profite pour se défiler.", "PartnerTalk_Chat_330151303_32": "Bon sang\u00A0! Poursuivons-le, proxy\u00A0! Il ne doit pas être bien loin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151303_Name01": "Homme en costume", "PartnerTalk_Chat_330151304_01": "Il ne doit pas être bien loin\u00A0! Nous allons le traquer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151305_01": "C'est... exténuant... La surveillance est un jeu d'enfant, mais pourquoi la course doit-elle être si éreintante...?", "PartnerTalk_Chat_330151305_02": "Je l'ai trouvé.", "PartnerTalk_Chat_330151305_03": "Lucy\u00A0! Le voilà\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151305_04": "Ouaaah... Vous m'avez déjà trouvé...", "PartnerTalk_Chat_330151305_05": "Vous savez, à l'époque où Dame Luciana n'était qu'une enfant, elle jouait à cache-cache avec moi. Dans le jardin, la bibliothèque, cette usine que M. Montefio a rachetée et fermée, et...", "PartnerTalk_Chat_330151305_06": "Lucy surgit par derrière et frappe l'homme avec le manche de son fouet, ce qui le fait gémir.", "PartnerTalk_Chat_330151305_07": "Tais-toi. Je ne te présenterai pas à mon ami{F#e}, parce que j'en ai fini avec cette famille.", "PartnerTalk_Chat_330151305_08": "Monsieur Montefio savait que vous diriez cela.", "PartnerTalk_Chat_330151305_09": "À quoi joue-t-il en t'envoyant ici\u00A0? Pour m'épier, en espérant me voir fauchée et seule, regrettant de ne pas être restée à la maison\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151305_10": "... Comment le saviez-vous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151305_11": "Parce que j'aurais probablement apprécié ce spectacle à sa place.", "PartnerTalk_Chat_330151305_12": "Lucy fait claquer son fouet. La pointe effleure la joue de l'homme et le fait tressaillir.", "PartnerTalk_Chat_330151305_13": "Je ne reviendrai pas en arrière, et tu le sais. Il est hors de question que tu m'y traînes.", "PartnerTalk_Chat_330151305_14": "Cet endroit ne pourra jamais me donner ce que je veux, alors je suis partie. C'est aussi simple que ça.", "PartnerTalk_Chat_330151305_15": "Un jour, je régnerai sur la couronne extérieure. Et quand ce jour viendra, tu l'apprendras sans avoir besoin d'espionner, parce que tout le monde parlera de moi.", "PartnerTalk_Chat_330151305_16": "Et d'ici là, essaie encore d'embêter mon ami{F#e}, et tu verras ce qui se passera.", "PartnerTalk_Chat_330151305_17": "Ugh... Ouah...", "PartnerTalk_Chat_330151305_18": "Garde tes distances si tu tiens à la vie, compris\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151305_19": "L'homme en costume s'enfuit à toute vitesse à l'avertissement de Lucy...", "PartnerTalk_Chat_330151305_20": "Hah.", "PartnerTalk_Chat_330151305_21": "Désolée pour tout ce bazar, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330151305_22": "Je parie qu'on le reverra.", "PartnerTalk_Chat_330151305_23": "J'espère qu'on ne le reverra pas.", "PartnerTalk_Chat_330151305_24": "Ne dis pas ça, tu va nous porter la poisse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151305_25": "Parfois, il y a trop de gens qui mériteraient un coup de fouet.", "PartnerTalk_Chat_330151305_26": "Que dirais-tu d'aller boire ou manger un coup\u00A0? C'est moi qui offre. Commande ce que tu veux. Peu importe le prix.", "PartnerTalk_Chat_330151305_Name01": "Homme en costume", "PartnerTalk_Chat_330151306_01": "Tu veux prendre un verre\u00A0? Je suppose que tu es plus partant{F#e} pour un café que pour un latthé maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330151401_01": "Hé, tu as remarqué ce type en costard là-bas, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330151401_02": "Bon sang\u00A0! Je lui ai déjà dit de rester à l'écart\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330151401_03": "Mais il continue à venir et à se mêler de tes affaires...", "PartnerTalk_Chat_330151401_04": "Ne t'inquiète pas, proxy. Ça ne se reproduira plus. Je vais donner un ultimatum à ce sale type sur-le-champ.", "PartnerTalk_Chat_330151401_05": "Lucy se dirige à grands pas vers l'homme en costume...", "PartnerTalk_Chat_330151402_01": "Un avertissement, c'est tout ce que tu auras... Ne m'oblige pas à me répéter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170101_01": "En passant, vous entendez une discussion sur l'apprentissage de la conduite. Au moment de partir, vous apercevez Bernice non loin de là.", "PartnerTalk_Chat_330170101_02": "Quelle coïncidence, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170101_03": "Ça fait quoi d'entendre «\u00A0proxy\u00A0» en pleine rue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170101_04": "Rien de spécial...", "PartnerTalk_Chat_330170101_05": "Baisse d'un ton la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330170101_06": "Je pensais que tu étais habitué{F#e} depuis le temps.", "PartnerTalk_Chat_330170101_07": "P—Prooooxyyyy\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330170101_08": "...", "PartnerTalk_Chat_330170101_09": "D'accord, j'ai compris. C'était un peu trop fort, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170101_10": "Je ne m'attendais pas à tomber sur toi.", "PartnerTalk_Chat_330170101_11": "Je ne suis pas venue à la Nouvelle-Eridu depuis un moment. C'est pas évident de circuler en moto, et je ne suis pas très patiente.", "PartnerTalk_Chat_330170101_12": "En plus, j'ai perdu mon permis de conduire.", "PartnerTalk_Chat_330170101_13": "Chez les Fils de Calydon, il y a probablement une personne et demi qui a un permis de conduire de la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330170101_14": "Une...?", "PartnerTalk_Chat_330170101_15": "... et demi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170101_16": "Quand Lucy a brûlé tous les documents de son passé, elle a pris soin de sauver ton permis de conduire.", "PartnerTalk_Chat_330170101_17": "Sa coupe de cheveux sur la photo était tellement... Hé hé, Lucy pourrait me tuer si je pouvais la voir encore une fois avec cette coiffure.", "PartnerTalk_Chat_330170101_18": "Piper a un permis de conduire de la Nouvelle-Eridu pour son camion. Je ne suis pas sûre pour son permis moto.", "PartnerTalk_Chat_330170101_19": "Vous passez un moment à discuter des permis de conduire avec Bernice.\nUne minute... Quand {M#Belle}{F#Wise} et vous avez renouvelé votre permis de conduire pour la dernière fois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170101_20": "J'ai vraiment envie de conduire ma moto ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170101_21": "Mais ce serait embêtant si je me faisais arrêter pour un contrôle de permis de conduire...", "PartnerTalk_Chat_330170101_22": "Je n'ai pas non plus envie de devoir faire du mal à un officier de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330170102_01": "Quand ai-je appris à conduire\u00A0? C'est quelque chose qui s'apprend\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170103_01": "Apprendre à conduire est plus difficile que je ne le pensais. Le moniteur m'a réprimandé aujourd'hui...", "PartnerTalk_Chat_330170103_02": "Qui n'a jamais été réprimandé pendant ses leçons de conduite\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170103_Name01": "Passant dépité", "PartnerTalk_Chat_330170103_Name02": "Passant aimable", "PartnerTalk_Chat_330170201_01": "Tu viens manger des nouilles ?", "PartnerTalk_Chat_330170201_02": "Big Daddy dit que ses trois lieux favoris de la Nouvelle-Eridu sont dans l'ordre : la boutique d'antiquités Buyan et ensuite la Soupe en cascade.", "PartnerTalk_Chat_330170201_03": "Il y a tellement de monde ! En tant qu'habitué{F#e}, tu me conseilles quoi ?", "PartnerTalk_Chat_330170201_04": "Des nouilles au poulet.", "PartnerTalk_Chat_330170201_05": "Des nouilles au potiron.", "PartnerTalk_Chat_330170201_06": "Quel est le troisième endroit préféré de Big Daddy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170201_07": "En parlant de soupe au poulet... J'ai entendu César et Lucy avoir une grosse dispute il y a quelques jours.", "PartnerTalk_Chat_330170201_08": "Elles discutaient pour savoir si la soupe de poulet en conserve avec des champignons pouvait être considérée comme végétarien.", "PartnerTalk_Chat_330170201_09": "Lucy était d'avis qu'une soupe à base de bouillon de poulet n'était pas végétarienne, et César insistait sur le fait qu'elle ne l'était que si l'on voyait la viande.", "PartnerTalk_Chat_330170201_10": "Je suis d'accord avec Lucy sur ce coup-là\u00A0! Si les poulets savaient que la soupe pour laquelle ils ont donné leur vie est considérée comme végétarienne, je suis sûre qu'ils seraient furieux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170201_11": "Oh\u00A0! Beaucoup de gens ont l'air d'en commander.", "PartnerTalk_Chat_330170201_12": "Lighter en a commandé la dernière fois qu'il est venu rendre visite à une connaissance. Il a dit que c'était les meilleures qu'il ait jamais goûtées\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170201_13": "Les endroits qui servent des nouilles sucrées ne sont pas nombreux. Il faut donc prendre ce que dit Lighter avec une pincée de sel...", "PartnerTalk_Chat_330170201_14": "Il sait que tu t'intéresses à Big Daddy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170201_15": "Oh... Je lui ferai savoir\u00A0! C'est trop chouette\u00A0! Je suis sûre qu'il t'en parlera en personne la prochaine fois qu'on se verra.", "PartnerTalk_Chat_330170201_16": "Vous avez une longue et étrange conversation avec Bernice à propos des préférences de Big Daddy en matière de nouilles.\nBernice ne semble pas vouloir commander quoi que ce soit...", "PartnerTalk_Chat_330170201_17": "Hein\u00A0? Je voulais juste connaître tes recommandations, je n'ai jamais dit que je voulais en commander...", "PartnerTalk_Chat_330170201_18": "Je ne suis pas d'humeur à manger des nouilles, aujourd'hui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170202_01": "Les mesures de sécurité incendie de cet endroit sont très bonnes. Si quelqu'un essayait d'y mettre le feu, ce serait très difficile... Tu penses que le propriétaire serait content si je le lui disais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170301_01": "Captant une discussion sur le Nitro parmi les passants, vous tournez la tête pour constater sans surprise que Bernice les observe avec grand intérêt.", "PartnerTalk_Chat_330170301_02": "C'est l'heure de l'interview de rue improvisée ! Hé, jeune {M#homme}{F#femme}, veux-tu un verre de Nitro ?", "PartnerTalk_Chat_330170301_02F": "C'est l'heure de l'interview de rue improvisée ! Hé, jeune femme, veux-tu un verre de Nitro ?", "PartnerTalk_Chat_330170301_03": "D'accord.", "PartnerTalk_Chat_330170301_04": "Non merci.", "PartnerTalk_Chat_330170301_05": "Super ! Je prépare un mélange spécial rien que pour toi !", "PartnerTalk_Chat_330170301_06": "Vraiment ? Sans regret ? Même pas une goutte de mon mélange spécial ?", "PartnerTalk_Chat_330170301_07": "Tu dois savoir qu'aucune tasse du spécial Bernice n'est identique ! Chacune d'elle possède une délicieuse saveur unique !", "PartnerTalk_Chat_330170301_08": "Tu sais quel est l'ingrédient le plus important pour la confection du spécial Bernice ?", "PartnerTalk_Chat_330170301_09": "Le carburant.", "PartnerTalk_Chat_330170301_10": "Le sucre.", "PartnerTalk_Chat_330170301_11": "L'amour...?", "PartnerTalk_Chat_330170301_12": "Un ingrédient secret.", "PartnerTalk_Chat_330170301_13": "Bien vu ! Pour te récompenser, voici un Nitro de carburant rien que pour toi ! Santé !", "PartnerTalk_Chat_330170301_14": "C'est ça\u00A0! Je dois en ajouter jusqu'à ce qu'il cristallise dans la tasse\u00A0! C'est bien ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170301_15": "Super cliché... Mais, j'adore\u00A0! Je vais y verser tout mon amour\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170301_16": "Oh, tu t'attendais à quoi\u00A0? Je peux aussi préparer une boisson dégoûtante, si c'est que tu veux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170301_17": "Bernice et vous parlez de Nitro. C'est son sujet préféré et vous discutez dans la rue au point d'en avoir la gorge sèche...", "PartnerTalk_Chat_330170301_18": "J'ai trop soif ! Allons prendre...", "PartnerTalk_Chat_330170301_19": "Du latthé ! C'est ma tournée !", "PartnerTalk_Chat_330170302_01": "Ce qui définit le Nitro n'est pas... un ingrédient en particulier. Il est simplement comme il est !", "PartnerTalk_Chat_330170312_01": "J'ai envie de boire du Nitro... Mais c'est pas trop tôt pour ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170312_02": "Comment avoir l'énergie de travailler sans Nitro\u00A0? Allons prendre un verre.", "PartnerTalk_Chat_330170401_01": "En passant, vous voyez Bernice parler avec un chien. Vous sentez le besoin d'aller la saluer...", "PartnerTalk_Chat_330170401_02": "Oh, c'est toi. J'ai découvert quelque chose de terrifiant. Tu veux savoir ce que c'est\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170401_03": "Oui.", "PartnerTalk_Chat_330170401_04": "Dis-m'en plus.", "PartnerTalk_Chat_330170401_05": "Je crois que ces chiens sont des employés.", "PartnerTalk_Chat_330170401_06": "Demande-leur s'ils étaient des employés. Je parie que 95\u00A0% d'entre eux ne diraient pas non\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170401_07": "J'ai déjà demandé. Tu veux essayer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170401_08": "...", "PartnerTalk_Chat_330170401_09": "95\u00A0% est un chiffre prudent.", "PartnerTalk_Chat_330170401_10": "J'ai remarqué qu'il y avait moins d'employés ici ces derniers temps.", "PartnerTalk_Chat_330170401_11": "Certains d'entre eux ont-ils choisi de devenir des chiens\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170401_12": "Sans doute.", "PartnerTalk_Chat_330170401_13": "Ils ont peut-être été licenciés.", "PartnerTalk_Chat_330170401_14": "C'est une décision très courageuse\u00A0! Mais je pense qu'il est plus courageux de ne pas devenir un chien.", "PartnerTalk_Chat_330170401_15": "Ta supposition est tout aussi terrifiante\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170401_16": "Vous parlez de travail et de chiens avec Bernice.\nLes chiens semblent apprécier Bernice, mais le sentiment n'a pas l'air d'être réciproque...", "PartnerTalk_Chat_330170401_17": "Si je devais choisir... Est-ce que je deviendrais un chien ou je resterais moi-même\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170402_01": "Ouaf ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170402_02": "Ouaf *gémit*\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170501_01": "Quelle coïncidence\u00A0! Hier j'ai rêvé de toi et aujourd'hui on se rencontre par hasard. C'est le destin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170501_02": "J'ai l'impression de rêver de la mort tout le temps.", "PartnerTalk_Chat_330170501_03": "La nuit dernière, j'ai rêvé que quelqu'un nous forçait à jouer ensemble à un jeu mortel...", "PartnerTalk_Chat_330170501_04": "Tu sais comment ça a fini\u00A0? Devine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170501_05": "Tu es morte\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170501_06": "Je suis mort{F#e}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170501_07": "On est {M#morts}{F#mortes}, {M#tous}{F#toutes} les deux.", "PartnerTalk_Chat_330170501_08": "On a survécu, {M#tous}{F#toutes} les deux.", "PartnerTalk_Chat_330170501_09": "Exactement\u00A0! Dans la dernière étape, le pont de verre ne pouvait plus supporter le poids que d'une seule personne, alors j'ai sauté dans la mer de feu.", "PartnerTalk_Chat_330170501_10": "Tu ne penses pas que c'est une mort idéale\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170501_11": "Curieusement, vous finissez par parler de la mort avec Bernice.\nAttendez une minute, et si vous aviez envie de vivre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170501_12": "Il ne t'arrivera rien si je suis avec toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170501_13": "Attends, mais... s'il y avait une situation où il fallait que l'{M#un}{F#une} d'entre nous meure...", "PartnerTalk_Chat_330170501_14": "Tu pourras me laisser choisir d'abord ? Je veux savoir si c'est une façon amusante de mourir avant de prendre une décision\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170501_15": "Vous commencez à parler de différentes façons de mourir dans des niveaux de jeu avec Bernice.\nDans quelle mesure la personne qui conçoit le niveau prendrait-elle en compte l'expérience du joueur pour quelque chose comme ça\u00A0? Rien que d'y penser, c'est décourageant.", "PartnerTalk_Chat_330170501_16": "C'est un peu ennuyeux, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170501_17": "Je n'aime pas comment ça se termine... même si le processus pour arriver jusque là est intéressant...", "PartnerTalk_Chat_330170501_18": "Vous commencez à parler de la fin des jeux vidéo avec Bernice.\n... Vous devez admettre que la fin de ce jeu est mauvaise. Elle ne semble exister que pour les joueurs qui veulent débloquer tous les succès.", "PartnerTalk_Chat_330170501_19": "Bravo\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170501_20": "Dans le rêve, on a survécu {M#tous}{F#toutes} les deux. Le processus était intéressant, mais... j'ai quelques regrets.", "PartnerTalk_Chat_330170501_21": "Si j'avais su que j'étais dans un rêve, j'aurais choisi de mourir. Ça aurait été mieux que tu sois l'unique {M#survivant}{F#survivante}, tu ne trouves pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170501_22": "Vous commencez à parler avec Bernice du rêve qu'elle a fait la nuit dernière.\nDans son rêve, vous êtes plutôt digne de confiance... ce qui vous surprend.", "PartnerTalk_Chat_330170501_23": "C'était un bon rêve.", "PartnerTalk_Chat_330170501_24": "C'est plus amusant de faire un rêve où tu étais dedans que de faire un rêve où j'étais tout seule. Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170503_01": "Ce n'était donc qu'un rêve. Peut-être que je devrais... Hé hé, ce n'est rien, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330170601_01": "Proxy, tu arrives à temps\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170601_02": "J'ai un petit quelque chose pour toi, mais d'abord, tu dois deviner... c'est dans ma main gauche, ou ma main droite\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170601_03": "Dans ta main gauche.", "PartnerTalk_Chat_330170601_04": "Dans ta main droite.", "PartnerTalk_Chat_330170601_05": "Bravo\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170601_06": "Bravo\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170601_07": "Tu as trouvé, ça doit être ton jour de chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170601_08": "Tu avais quelque chose dans les deux mains, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170601_09": "Bien sûr que non\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170601_10": "Lorsque vous demandez à Bernice pourquoi elle a soudainement voulu vous offrir quelque chose, elle vous répond que c'est «\u00A0sur un coup de tête\u00A0».\nPendant que vous discutez, elle glisse discrètement un objet de son autre main dans une poche... Pensait-elle que vous n'alliez pas le remarquer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170601_11": "Offrir des cadeaux rend les gens heureux. Si tu ne me crois pas, pourquoi ne pas m'offrir un petit quelque chose pour voir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170602_01": "Et si je cachais un cafard dans ma main gauche la prochaine fois\u00A0? Après tout, l'important dans un cadeau surprise, c'est la «\u00A0surprise\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330170701_01": "Hé proxy, tu arrives juste à temps.", "PartnerTalk_Chat_330170701_02": "Les pointes de mes cheveux sont fourchues. Tu veux venir avec moi au salon de coiffure pour un traitement aux huiles essentielles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170701_03": "Tu vas bien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170701_04": "Bernice, c'est bien toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170701_05": "Je vais bien\u00A0! À part pour ces pointes fourchues... Et ces porcelets qui ne m'écoutent jamais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170701_06": "Bernice\u00A0? Tu veux parler de ma meilleure amie, l'impératrice du carburant de la couronne extérieure\u00A0? L'époustouflante et magnifique Bernice\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170701_07": "...\u00A0Je plaisante.", "PartnerTalk_Chat_330170701_08": "Ne t'inquiète pas, proxy\u00A0! J'imite Lucy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170701_09": "Pourquoi tu t'es mise à imiter Lucy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170701_10": "C'est une longue histoire... J'ai trouvé un lot de carburant à un bon prix, et je l'ai acheté en utilisant tout mon argent.", "PartnerTalk_Chat_330170701_11": "Et au moment où je pensais à un moyen d'obtenir plus d'argent, j'ai vu Lucy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170701_12": "Soudain, une idée m'est venue à l'esprit\u00A0: et si j'allais dans sa famille et faisais semblant d'être leur fille disparue depuis longtemps qui rentrait enfin au bercail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170701_13": "Si Lucy ne veut pas de sa vie de riche, il n'y a pas de mal à ce que j'en profite, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170701_14": "Vous ne vous ressemblez pas du tout.", "PartnerTalk_Chat_330170701_15": "Vous avez des personnalités complètement différentes.", "PartnerTalk_Chat_330170701_16": "... Tu me trouves jolie\u00A0? J'ai dépensé une fortune pour être aussi belle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170701_17": "Tu ne vois pas que j'essaie de l'imiter\u00A0? Espèce de mufle...", "PartnerTalk_Chat_330170701_18": "*ahem*... J'imagine que ça manque encore un peu de naturel, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170701_19": "Il faut que je fasse mieux et que j'observe Lucy d'encore plus près\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170702_01": "Dès que je commence à imiter Lucy, j'ai l'impression d'être plus intelligente... Tu devrais essayer aussi, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170801_01": "Le monde entier se transformant en papier, ou seulement moi... Les deux options ont l'air amusantes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170802_01": "Le monde entier se transformant en papier, ou seulement moi... Les deux options ont l'air amusantes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170901_01": "Quelle est la première chose que tu fais après t'être nettoyé le visage\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170901_02": "Crème hydratante.", "PartnerTalk_Chat_330170901_03": "Lotion.", "PartnerTalk_Chat_330170901_04": "Je suis {M#beau}{F#belle} au naturel, je n'ai pas besoin de tout ça.", "PartnerTalk_Chat_330170901_05": "Je... ne parlais pas de toi.", "PartnerTalk_Chat_330170901_06": "Je parlais de véhicules.", "PartnerTalk_Chat_330170901_07": "Ranger l'intérieur.", "PartnerTalk_Chat_330170901_08": "Cirer l'extérieur.", "PartnerTalk_Chat_330170901_09": "Lustrer sa carrosserie avec le sang de mes ennemis.", "PartnerTalk_Chat_330170901_10": "Oh, je vois que tu es {M#un expert}{F#une experte}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170901_11": "Certaines personnes négligent l'entretien intérieur et se concentrent uniquement sur l'aspect extérieur.", "PartnerTalk_Chat_330170901_12": "Elles se préoccupent trop du point de vue des autres, sans tenir compte de leur propre expérience.", "PartnerTalk_Chat_330170901_13": "Je vois, je vois.", "PartnerTalk_Chat_330170901_14": "Si tu ne cires pas ta voiture après l'avoir lavée, elle n'obtiendra jamais cette brillance particulière.", "PartnerTalk_Chat_330170901_15": "Personne ne veut un véhicule qui a l'air sale après le lavage.", "PartnerTalk_Chat_330170901_16": "Wouah...", "PartnerTalk_Chat_330170901_17": "C'est difficile à admettre, mais...", "PartnerTalk_Chat_330170901_18": "On dirait la réplique d'un film d'action trop cool.", "PartnerTalk_Chat_330170901_19": "Il y a tellement de nouveaux produits que je ne sais pas quoi choisir... Qu'est-ce que tu recommandes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170901_20": "La peinture automobile.", "PartnerTalk_Chat_330170901_21": "L'huile lubrifiante.", "PartnerTalk_Chat_330170901_22": "Le désinfectant neutre.", "PartnerTalk_Chat_330170901_23": "Les véhicules du groupe fonctionnent encore parfaitement, mais ils sont un peu démodés. Avec une belle peinture, ils ne devraient plus être considérés comme des vieilles carcasses, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330170901_24": "Un choix parfait. Les joints de Défenses-d'acier commencent déjà à grincer et ont perdu leur souplesse.", "PartnerTalk_Chat_330170901_25": "On passe nos journées à rouler à travers la couronne extérieure, la plupart de nos véhicules rentrent couverts de boue. Lavons-les d'abord\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170901_26": "Vous parlez longuement de voitures avec Bernice.\nAlors que vous évoquez la dépendance de la couronne extérieure au pétrole, un passant vous dit que les moteurs à combustion devraient tous être remplacés par des modules à énergie éthérique. Bernice manque de s'effondrer...", "PartnerTalk_Chat_330170901_27": "Les véhicules éthériques ne me convainquent pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170901_28": "On n'est pas plaqué au fond de son siège comme quand Piper conduit Défenses-d'acier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170901_29": "Les gens qui ne comprennent pas à quel point les moteurs à combustion sont grandioses, je ne veux même pas leur parler\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330170902_01": "Merci\u00A0! En dehors des Fils de Calydon, il n'y a pas beaucoup de gens à qui je peux parler de voitures...", "PartnerTalk_Chat_330171101_01": "Hé hé\u00A0! Regardez qui voilà\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171101_02": "«\u00A0DiviniteCarburant2laCouronneExterieure\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171101_03": "Bernice, ma cliente préférée.", "PartnerTalk_Chat_330171101_04": "Ah, c'est juste toi, Bernice.", "PartnerTalk_Chat_330171101_05": "Merci pour le compliment, proxy {M#roi}{F#reine} du monde souterrain.", "PartnerTalk_Chat_330171101_06": "Hé hé\u00A0! Je ne suis pas venue les mains vides\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171101_07": "Hé\u00A0! Comment ça, c'est «\u00A0juste\u00A0» moi\u00A0? Tu attendais quelqu'un d'autre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171101_08": "J'ai acheté quatre bouteilles d'alcool, cinq paquets de bœuf séché Vieux Capitaine, et six boîtes de frites...", "PartnerTalk_Chat_330171101_09": "Je ne peux même pas imaginer à quel point un film doit être bon pour mériter des collations aussi luxueuses\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171101_10": "Du coup, on regarde quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171101_11": "Une comédie hilarante.", "PartnerTalk_Chat_330171101_12": "Un film d'action explosif.", "PartnerTalk_Chat_330171101_13": "Un film d'auteur profond et subtil.", "PartnerTalk_Chat_330171101_14": "Vous éteignez les lumières, insérez la cassette vidéo dans le magnétoscope, et vous vous installez avec Bernice pour regarder le film...", "PartnerTalk_Chat_330171101_15": "Mince, j'ai tapé la mauvaise cuisse en riant...", "PartnerTalk_Chat_330171101_16": "Je ne t'ai pas fait mal sans faire exprès\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171101_17": "C'est ce film qui est trop drôle\u00A0! Je ne pensais pas que ce serait si drôle de vivre dans un monde peuplé d'imbéciles.", "PartnerTalk_Chat_330171101_18": "Tu crois que ça existe un médicament qui rendrait idiots tous les gens de la\u00A0Nouvelle-Eridu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171101_19": "C'est censé être... captivant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171101_20": "J'ai l'impression que le personnage principal manque d'énergie. Il va seulement à 100\u00A0km/h, c'est plutôt lent...", "PartnerTalk_Chat_330171101_21": "Proxy, tu devrais me laisser t'emmener faire un tour dans la couronne extérieure un de ces jours\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171101_22": "Évite de manger juste avant par contre. Ça m'embêterait que tu vomisses partout\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171101_23": "Zzz...", "PartnerTalk_Chat_330171101_24": "Zzz...", "PartnerTalk_Chat_330171101_25": "Hein\u00A0? C'est fini\u00A0? Le générique défile.", "PartnerTalk_Chat_330171101_26": "C'est toujours agréable de passer du temps avec toi. Le temps file à une vitesse...", "PartnerTalk_Chat_330171101_27": "Attends... Tu dis qu'on a démarré le film il y a une heure\u00A0? Et c'est à peine le générique de début\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171101_28": "Vous finissez de regarder le film avec Bernice. Les collations qu'elle a apportées étaient délicieuses et elle a semblé passer un excellent moment avec vous. Le film que vous avez recommandé ne semble pas si mauvais, n'est-ce pas\u00A0? Vous vous apprêtez à demander à Bernice ce qu'elle en a pensé.", "PartnerTalk_Chat_330171101_29": "C'est tellement amusant de regarder des films avec toi\u00A0! Mais ça aurait été mieux si on avait eu du Nitro\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171101_30": "N'hésite pas à m'appeler si tu veux qu'on regarde un autre film ensemble\u00A0! Il y a de la place sur ton canapé pour une personne de plus que toi et ton {M#sœur}{F#frère}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171102_01": "N'oublie pas de m'appeler si tu veux qu'on regarde un autre film ensemble\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171201_01": "Il y a toutes sortes de rumeurs qui circulent en ligne sur Phaéthon, pas vrai ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_02": "Ma curiosité était piquée au point que j'ai postulé pour un emploi d'officier afin de découvrir qui était Phaéthon.", "PartnerTalk_Chat_330171201_03": "Comme ça, le jour où Phaéthon se fera attraper, je pourrais avoir sa signature !", "PartnerTalk_Chat_330171201_04": "Les jeunes de nos jours...", "PartnerTalk_Chat_330171201_05": "Comment pensent-ils protéger la Nouvelle-Eridu avec ce genre de mentalité ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_06": "Je fais de mon mieux, tu sais.", "PartnerTalk_Chat_330171201_07": "Maintenir la loi et l'ordre, c'est ce que je fais comme boulot. Être fan fait aussi partie de ma vie. Ce n'est pas incompatible, si ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_08": "Hmm... J'ai rencontré quelqu'un qui semblait être Phaéthon.", "PartnerTalk_Chat_330171201_09": "Wouah ! De quoi il avait l'air ?!", "PartnerTalk_Chat_330171201_10": "Citoyen, si vous avez de quelconques informations sur Phaéthon, nous vous serions reconnaissants de nous les partager.", "PartnerTalk_Chat_330171201_11": "Mon ami{F#e} et moi l'avons vu. Je ne me souviens plus trop à quoi il ressemblait...", "PartnerTalk_Chat_330171201_12": "Phaéthon n'est pas une personne !", "PartnerTalk_Chat_330171201_13": "Phaéthon est un officier de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330171201_14": "Je suis Phaéthon.", "PartnerTalk_Chat_330171201_15": "Ah, mais oui, bien sûr !", "PartnerTalk_Chat_330171201_16": "J'ai appris de la part d'un ingénieur en cybernétique qu'il existe une légende parmi eux...", "PartnerTalk_Chat_330171201_17": "Pour ne pas se faire prendre, Phaéthon aurait rencontré un ingénieur et se serait transformé en chat.", "PartnerTalk_Chat_330171201_18": "En connectant son cerveau directement au système, il serait en mesure de poursuivre ses actions clandestines.", "PartnerTalk_Chat_330171201_19": "J'ai vu un chat noir dans une poubelle de la Sixième rue qui ressemblait à Phaéthon. Ses yeux verts reflétaient une lumière scintillante, comme des LED.", "PartnerTalk_Chat_330171201_20": "Quand j'ai réalisé ce que je venais de voir, il s'en est pris à mon ami{F#e} avant de se carapater vers les égouts.", "PartnerTalk_Chat_330171201_21": "C'est la première fois que je me retrouvais aussi près du danger en tant que citoyenne respectueuse de la loi... J'ai cru que mon cœur allait exploser !", "PartnerTalk_Chat_330171201_22": "J—Je peux avoir confiance en vous deux, officiers ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_23": "Je suis un jeune diplômé qui rentre tout juste dans la vie active. Il est impossible que je ressemble à quelqu'un faisant partie d'une obscure organisation, si ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_24": "Je jure sur l'honneur de la Sécurité publique que je n'ai jamais fait quoi que ce soit qui aille à l'encontre de la loi et de la justice.", "PartnerTalk_Chat_330171201_25": "M'en voilà rassurée.", "PartnerTalk_Chat_330171201_26": "En fait, un{F#e} ami{F#e} et moi sommes passé{F#e}s devant une Néantre une fois.", "PartnerTalk_Chat_330171201_27": "J'ai vu un officier précautionneux sortir d'une allée.", "PartnerTalk_Chat_330171201_28": "Mon ami{F#e} a trouvé ça louche, alors on a pris notre courage à deux mains et sommes entré{F#e}s dans l'allée... Vous savez ce qu'on a vu ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_29": "Oh, je dois le deviner ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_30": "Quelque chose brûlait dans la poubelle... En y regardant de plus près, il y avait des vêtements en fumée qui portaient le symbole de Phaéthon !", "PartnerTalk_Chat_330171201_31": "Je voudrais le signaler, mais je crains que celui qui s'en charge ne soit Phaéthon lui-même...", "PartnerTalk_Chat_330171201_32": "J'ai un poids en moins maintenant que j'en ai parlé ouvertement...", "PartnerTalk_Chat_330171201_33": "...", "PartnerTalk_Chat_330171201_34": "...Hé, ça ne va pas un peu trop loin, là ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_35": "Wouah ! C'est une réponse rusée ! Je tenterai ce coup la prochaine fois... Je suis Phaéthon !", "PartnerTalk_Chat_330171201_36": "Si {M#il}{F#elle} est Phaéthon, alors je suis Monica\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171201_37": "*ahem*... Si {M#il}{F#elle} est Phaéthon, alors je suis le chef de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330171201_38": "Wouah... c'est une blague ou vous venez de tout déballer au grand jour ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_39": "Ahem... Ne parle pas de sujet insignifiant pendant ton service.", "PartnerTalk_Chat_330171201_40": "Chers officiers, nous avons de la paperasse sur les bras, on va vous laisser...", "PartnerTalk_Chat_330171201_41": "D'accord, si c'est bon pour vous deux, il n'y a plus qu'à signer ici avant de partir.", "PartnerTalk_Chat_330171201_42": "Ça égaye la journée de rencontrer des gens captivants pendant le service. Bonne fin de journée à vous ", "PartnerTalk_Chat_330171201_43": "Évoquer Phaéthon a permis de se rapprocher des officiers. Serait-ce un charme de Bernice\u00A0? Et cet officier qui est à fond sur Phaéthon ne se doute pas qu'il vient d'avoir sa signature.", "PartnerTalk_Chat_330171201_44": "Wouah... Tu ne trouves pas que c'était exaltant ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_45": "Ne t'inquiète pas, je ne balancerai jamais un{F#e} ami{F#e}... J'avais un plan de secours si besoin.", "PartnerTalk_Chat_330171201_46": "Mais tu étais tellement fantastique qu'il n'a pas été utile !", "PartnerTalk_Chat_330171201_Name01": "Officier énergique", "PartnerTalk_Chat_330171201_Name02": "Officier de la Sécurité publique sérieux", "PartnerTalk_Chat_330171202_01": "Ta réactivité est formidable ! Franchement, le monde du cinéma perd quelque chose de ne pas t'avoir comme {M#acteur}{F#actrice}, mais c'est une bonne chose pour le monde des proxys...", "PartnerTalk_Chat_330171203_01": "J'ai voulu rejoindre la Sécurité publique juste pour rencontrer Phaéthon.", "PartnerTalk_Chat_330171203_02": "La Sécurité publique n'est pas là pour jouer ! C'est quoi cette adoration ?!", "PartnerTalk_Chat_330171203_Name01": "Officier énergique", "PartnerTalk_Chat_330171203_Name02": "Officier de la Sécurité publique sérieux", "PartnerTalk_Chat_330171204_01": "Proxy, est-ce que mes yeux me jouent des tours\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171204_02": "Pourquoi les étagères à Nitro sont-elles vides\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171204_03": "Tu n'hallucines pas, elles sont vides.", "PartnerTalk_Chat_330171204_04": "J'ai entendu dire qu'il y avait une pénurie.", "PartnerTalk_Chat_330171204_05": "Hein\u00A0? Arg\u00A0! Je préfèrerais devenir aveugle que de regarder ces étagères vides\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171204_06": "Sans Nitro, je suis comme un poisson hors de l'eau, une voiture sans carburant, une employée sans salaire...", "PartnerTalk_Chat_330171204_07": "Qu'est-ce que je dois faire, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171204_08": "Achète du Noble écarlate à la place.", "PartnerTalk_Chat_330171204_09": "Tu ne peux pas boire de l'eau\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171204_10": "Trouve la recette en ligne et fais-en toi même.", "PartnerTalk_Chat_330171204_11": "Hum...", "PartnerTalk_Chat_330171204_12": "Maintenant que j'y pense, j'aime tellement le Nitro que je n'ai pas essayé d'autres boissons depuis des années.", "PartnerTalk_Chat_330171204_13": "C'est peut-être le signe que je ne devrais pas tout abandonner pour du Nitro\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171204_14": "J'imagine que je peux essayer le Noble écarlate.", "PartnerTalk_Chat_330171204_15": "Oh, je t'en prie, ne dis à personne que je bois d'autres boissons...", "PartnerTalk_Chat_330171204_16": "Ahhh\u00A0! Maintenant que t'en parles, je viens de me souvenir de quelque chose d'horrible\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171204_17": "Je bois du Nitro depuis si longtemps que...", "PartnerTalk_Chat_330171204_18": "J'ai oublié le goût de l'eau\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171204_19": "Serait-ce l'univers qui me demande de me souvenir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171204_20": "Souvenirs\u00A0! Venez à moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171204_21": "Une recette de\u00A0Nitro en ligne\u00A0? Laisse-moi faire une petite recherche.", "PartnerTalk_Chat_330171204_22": "50\u00A0g de sucre, 125\u00A0mg de taurine, 50\u00A0mg de\u00A0lysine, 1\u00A0mg de nicotinamide, 50 unités de vitamines A, B, C, D, E, F et G...", "PartnerTalk_Chat_330171204_23": "Le Nitro est-il aussi nutritif\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171204_24": "Non, non, il y a quelque chose qui ne va pas dans cette recette\u00A0! Ce qu'il faut, c'est l'ingrédient secret de Bernice\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171204_25": "Vous discutez avec Bernice des alternatives au Nitro.\nFace à la pénurie de boisson, elle tente d'adopter une attitude positive, en vain. Un Bangbou manutentionnaire passant par là semble bien surpris quand Bernice le prend à partie pour lui demander la date de la prochaine livraison de Nitro...", "PartnerTalk_Chat_330171204_26": "*sanglots*... S'il vous plaît, rendez-moi mon Nitro... Je ferai n'importe quoi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171205_01": "Je dois être forte, il ne faut pas que je craque. Le Nitro va revenir, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171206_01": "Est-ce que j'hallucine, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171206_02": "Comment se fait-il que les étagères avec l'étiquette Nitro soient vides\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171206_03": "Tu n'hallucines pas, elles sont vides.", "PartnerTalk_Chat_330171206_04": "J'ai entendu dire qu'il y avait une pénurie.", "PartnerTalk_Chat_330171206_05": "Hein\u00A0? Arg\u00A0! Je préfèrerais devenir aveugle que de regarder ces étagères vides\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171206_06": "Vivre sans Nitro, c'est être comme un poisson hors de l'eau, une voiture sans carburant, une employée sans salaire...", "PartnerTalk_Chat_330171206_07": "Qu'est-ce que je dois faire, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171206_08": "Achète du Noble écarlate à la place.", "PartnerTalk_Chat_330171206_09": "Bois de l'eau, c'est pareil.", "PartnerTalk_Chat_330171206_10": "Trouve la recette en ligne et fais-en toi même.", "PartnerTalk_Chat_330171206_11": "Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330171206_12": "Maintenant que j'y pense, j'aime tellement le Nitro que je n'ai pas essayé d'autres boissons depuis des années.", "PartnerTalk_Chat_330171206_13": "C'est peut-être le signe que je ne devrais pas tout abandonner pour du Nitro\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171206_14": "J'imagine que je peux essayer le Noble écarlate.", "PartnerTalk_Chat_330171206_15": "Oh, je t'en prie, ne dis à personne que je bois d'autres boissons...", "PartnerTalk_Chat_330171206_16": "Ahhh\u00A0! Maintenant que t'en parles, je viens de me souvenir de quelque chose d'horrible\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171206_17": "Je bois du Nitro depuis si longtemps que...", "PartnerTalk_Chat_330171206_18": "J'ai oublié le goût de l'eau\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171206_19": "Serait-ce l'univers qui me demande de me souvenir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171206_20": "Souvenirs\u00A0! Venez à moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171206_21": "Une recette de\u00A0Nitro en ligne\u00A0? Laisse-moi faire une petite recherche.", "PartnerTalk_Chat_330171206_22": "50\u00A0g de sucre, 125\u00A0mg de taurine, 50\u00A0mg de\u00A0lysine, 1\u00A0mg de nicotinamide, 50 unités de vitamines A, B, C, D, E, F et G...", "PartnerTalk_Chat_330171206_23": "Le Nitro est-il aussi nutritif\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171206_24": "Non, non, il y a quelque chose qui ne va pas dans cette recette\u00A0! Ce qu'il faut, c'est l'ingrédient secret de Bernice\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171206_25": "Vous discutez avec Bernice des alternatives au Nitro.\nFace à la pénurie de boisson, elle tente d'adopter une attitude positive, en vain. Un Bangbou manutentionnaire passant par là semble bien surpris quand Bernice le prend à partie pour lui demander la date de la prochaine livraison de Nitro...", "PartnerTalk_Chat_330171206_26": "*sanglots*... S'il vous plaît, rendez-moi mon Nitro... Je ferai n'importe quoi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171207_01": "Je dois être forte, il ne faut pas que je craque. Le Nitro va revenir, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171501_01": "Oh, c'est toi.", "PartnerTalk_Chat_330171501_02": "Les choses deviennent intéressantes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171501_03": "Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171501_04": "On va rester là et regarder\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171501_05": "Une jeune femme issue d'une famille aisée s'enfuit de chez elle pour échapper à un mariage de convenance et trouver la liberté et l'amour... En résumé.", "PartnerTalk_Chat_330171501_06": "Qu'y a-t-il de mal à ça\u00A0? Peut-être qu'en regardant la scène, c'est comme si on faisait partie de l'intrigue aussi.", "PartnerTalk_Chat_330171501_07": "Vous suivez le regard de Bernice et jetez un coup d'œil furtif...", "PartnerTalk_Chat_330171501_08": "Allez, rentre à la maison. Notre mariage est dans un mois.", "PartnerTalk_Chat_330171501_09": "Je ne rentrerai jamais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171501_10": "Ton père a déjà réservé l'hôtel. Que se passera-t-il pour la cérémonie si tu ne reviens pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171501_11": "Père, père, père\u00A0! Tu n'écoutes que mon père toute la journée...", "PartnerTalk_Chat_330171501_12": "Si vous vous aimez tant, pourquoi ne pas vous marier tous les deux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171501_13": "Malgré vos doutes, Bernice vous entraîne pour les regarder...\nVous vous dites que c'est peut-être en faisant des bêtises avec Bernice que vous renforcerez votre amitié.", "PartnerTalk_Chat_330171501_Name01": "Employé fatigué", "PartnerTalk_Chat_330171501_Name02": "Jeune riche orgueilleuse", "PartnerTalk_Chat_330171502_01": "Je suis un peu désolé pour elle, c'était drôle, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171503_01": "Oh... proxy.", "PartnerTalk_Chat_330171503_02": "Il y a une chose qui me préoccupe.", "PartnerTalk_Chat_330171503_03": "Ces derniers temps, des feux apparaissent régulièrement sur les chantiers des usines Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330171503_04": "J'ai déjà convoqué tout le monde pour discuter de la situation, et nous avons mis en place des protocoles de sécurité.", "PartnerTalk_Chat_330171503_05": "Ils sont quasiment infaillibles\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171503_06": "C'est pourquoi je suis convaincue que les incendies n'ont pas été causés par la négligence des travailleurs.", "PartnerTalk_Chat_330171503_07": "Quelqu'un doit sans doute essayer de faire échouer le record de 100\u00A0jours sans accident des usines Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330171503_08": "C'est horrible...", "PartnerTalk_Chat_330171503_09": "Vous avez attrapé le responsable\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171503_10": "On n'a subi aucun dégât, mais la menace persiste.", "PartnerTalk_Chat_330171503_11": "Le coupable court toujours.", "PartnerTalk_Chat_330171503_12": "On a essayé de renforcer les patrouilles pour attraper le suspect.", "PartnerTalk_Chat_330171503_13": "Mais on dirait qu'il connaît tous les employés des usines Belobog, il continue de passer entre les mailles du filet.", "PartnerTalk_Chat_330171503_14": "Je suis venue déposer une plainte, mais l'officier de la Sécurité publique m'a dit qu'aucune procédure ne pouvait être engagée, car il n'y avait pas eu de dégâts matériels significatifs.", "PartnerTalk_Chat_330171503_15": "La personne qui allume ces feux a pris soin d'éviter d'incendier des installations importantes... Ça ressemble donc plus à une farce qu'à un sabotage.", "PartnerTalk_Chat_330171503_16": "Quel est son objectif\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171503_17": "Proxy, aide-moi à enquêter.", "PartnerTalk_Chat_330171503_18": "Pour un pyromane récidiviste, ce carburant devrait être irrésistible.", "PartnerTalk_Chat_330171503_19": "Prends-le et attends sur le chantier des usines Belobog. Je suis sûre que ce sera l'appât parfait pour notre coupable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171504_01": "Je n'aurai pas l'esprit tranquille tant ce criminel court toujours.", "PartnerTalk_Chat_330171505_01": "Hein\u00A0? Proxy, que fais-tu ici au milieu de la nuit\u00A0? Quelle coïncidence\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171505_02": "Bernice\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171505_03": "C'est toi, la pyromane\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171505_04": "En effet.\u00A0Je suis ici en mission...", "PartnerTalk_Chat_330171505_05": "Quelle pyromane\u00A0? Je suis une héroïne de l'ombre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171505_06": "Attends un peu, proxy. Pourquoi tu tiens un carburant hautement inflammable dans ta main\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171505_07": "Bon sang\u00A0! Tu as l'intention de mettre le feu au chantier des usines Belobog\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171505_08": "Pose ce carburant. Il est encore temps de changer d'avis. L'incendie volontaire est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à trois cent cinquante ans de prison. Tu ne veux pas perdre ta liberté, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171505_09": "C'est Koleda qui m'envoie.", "PartnerTalk_Chat_330171505_10": "Qu'est-ce que tu tiens dans la main\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171505_11": "Je vois... Tu es ici pour mener des inspections de sécurité. Tout comme moi.", "PartnerTalk_Chat_330171505_12": "Du carburant. A-Attends, ce n'est pas ce que tu crois\u00A0! Il y a une raison pour ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171505_13": "Je cherchais des commissions sur Inter-nœud pour gagner un peu d'argent.", "PartnerTalk_Chat_330171505_14": "Et j'ai reçu une mystérieuse commission de la part d'un officier de la sécurité des usines Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330171505_15": "Il m'a demandé d'apporter du carburant ici et d'allumer un feu tard dans la nuit pour tester la rapidité de réaction de l'entreprise en cas de crise.", "PartnerTalk_Chat_330171505_16": "Mais personne ne m'a jamais arrêté\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171505_17": "Les usines Belobog ont un sacré problème de sécurité.", "PartnerTalk_Chat_330171505_18": "Mon client a été tellement impressionné par le rapport sur les failles de sécurité que j'ai fourni, que la commission initiale s'est transformée en collaboration à long-terme.", "PartnerTalk_Chat_330171505_19": "Donc je suis une sorte de consultante en sécurité externe des usines Belobog maintenant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171505_20": "Vous dites la vérité à Bernice, qui semble choquée par ce qu'elle entend...", "PartnerTalk_Chat_330171505_21": "Quoi\u00A0?! Pyromane\u00A0? Moi\u00A0? Je suis une pyromane\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171505_22": "Bon sang\u00A0! Ce client s'est moqué de moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171505_23": "Ce n'est pas ce que je voulais... Je vais m'excuser personnellement auprès de Koleda...", "PartnerTalk_Chat_330171505_Name01": "Silhouette mystérieuse", "PartnerTalk_Chat_330171506_01": "Pff, j'aurais dû vérifier l'identité du client plus attentivement... C'est de ma faute pour avoir voulu gagner de l'argent facilement.", "PartnerTalk_Chat_330171507_01": "Oh, tu es là. L'inspection d'hier soir s'est bien passée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171507_02": "La coupable est devant toi.", "PartnerTalk_Chat_330171507_03": "(Dois-je lui dire pour Bernice\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330171507_04": "Ah\u00A0! Proxy, c'est toi la taupe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171507_05": "Moi qui te faisais confiance...", "PartnerTalk_Chat_330171507_06": "Eh oh\u00A0? Proxy\u00A0? Tu donnes ta langue au chat\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171507_07": "Est-ce que le pyromane a menacé de s'en prendre à ta famille si tu parlais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171507_08": "Aaaah... J'en peux plus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171507_09": "Je vais tout te dire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171507_10": "Bernice ne supporte plus le poids de la culpabilité et raconte toute l'histoire à Koleda... dans les moindres détails. Était-ce vraiment nécessaire de mentionner la marque de carburant utilisée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171507_11": "Voilà ce qui s'est passé...", "PartnerTalk_Chat_330171507_12": "Ce n'était pas mon intention, mais j'ai fini par créer beaucoup d'ennuis à tout le monde aux usines Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330171507_13": "Je ferais n'importe quoi pour me rattraper... Si tu veux, je peux même te conduire au travail et te ramener...", "PartnerTalk_Chat_330171507_14": "Euh... Non, ça va aller.", "PartnerTalk_Chat_330171507_15": "Tu t'es fait avoir par des personnes malintentionnées. Ce n'est pas entièrement de ta faute.", "PartnerTalk_Chat_330171507_16": "Si tu veux vraiment te racheter... est-ce que tu pourrais arranger un rendez-vous avec ce client en personne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171507_17": "Nous devons remonter à la source pour régler ce problème une fois pour toutes...", "PartnerTalk_Chat_330171507_18": "Les utilisateurs d'Inter-nœud prennent la confidentialité très au sérieux.", "PartnerTalk_Chat_330171507_19": "Ce ne sera pas facile d'organiser une rencontre avec cette personne.", "PartnerTalk_Chat_330171507_20": "Pas vraiment. Il m'envoie souvent des MP pour m'inviter à voir sa collection de carburants\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171507_21": "Mais sa collection est plutôt banale, donc ça ne m'intéresse pas...", "PartnerTalk_Chat_330171507_22": "Je vais lui répondre. Je pourrais peut-être organiser une rencontre.", "PartnerTalk_Chat_330171507_23": "Oh, vraiment\u00A0? Il a déjà voulu m'inviter à dîner.", "PartnerTalk_Chat_330171507_24": "C'était énervant, donc j'ai fini par le bloquer pendant un moment...", "PartnerTalk_Chat_330171507_25": "«\u00A0L'ami, merci pour les commissions que tu m'as confiées. Tu veux qu'on aille manger ensemble\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330171507_26": "... C'est bon\u00A0! Rendez-vous à Soupe en cascade ce soir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171508_01": "Tu es «\u00A0DiviniteCarburant2laCouronneExterieure\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171508_02": "Ouah\u00A0! T'es vraiment une fille\u00A0?! Je m'attendais à être déçu...", "PartnerTalk_Chat_330171508_03": "Tu devrais être déçu.", "PartnerTalk_Chat_330171508_04": "Koleda, c'est le coupable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171508_05": "Q-Quoi\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330171508_06": "Koleda sort de sa cachette...", "PartnerTalk_Chat_330171508_07": "Étant donné le tort que tu as causé aux usines Belobog, je suis sûre que tu sais qui je suis...", "PartnerTalk_Chat_330171508_08": "Tu vas parler, ou je dois laisser mon marteau mener l'interrogatoire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171508_09": "Ou tu préfères aller à la Sécurité publique d'abord\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171508_10": "Ou tu préfères manger dix bols de nouilles épicées d'abord\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171508_11": "Très bien, je vais parler\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171508_12": "Je suis certes un informateur débutant, mais je reste un étudiant...", "PartnerTalk_Chat_330171508_13": "J'avais beau baisser mes tarifs, personne ne voulait me faire confiance. C'est frustrant.", "PartnerTalk_Chat_330171508_14": "C'est alors qu'un ancien employé de Vision Corporation m'a contacté. Il semblait avoir une dent contre vous et voulait que je vous cause des ennuis pour décourager les usines Belobog.", "PartnerTalk_Chat_330171508_15": "C'était ma première commission, donc je ne l'ai pas facturée très chère.", "PartnerTalk_Chat_330171508_16": "Comment savais-tu que cette personne avait travaillé à la corporation Vision\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171508_17": "Pourquoi aurait-il approché un débutant comme toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171508_18": "J'ai vérifié ses autres messages sur Inter-nœud. L'un d'eux, datant de l'année dernière, portait le cachet officiel de Vision, tandis que les messages plus récents se plaignent de ne pas pouvoir rembourser son prêt hypothécaire maintenant qu'il est au chômage...", "PartnerTalk_Chat_330171508_19": "On dirait que les employés de Vision soient aussi incompétents que toi.", "PartnerTalk_Chat_330171508_20": "Parce que je... je ne demande pas grand-chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171508_21": "Sa situation ne doit pas reluisante s'il fait appel à un novice comme toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171508_22": "Puisque t'es encore étudiant, je vais te donner une chance.", "PartnerTalk_Chat_330171508_23": "Mais tu dois me remettre tous les documents relatifs à cette affaire. On doit conserver ces preuves, que quelqu'un de Vision soit ou non à l'origine de cette affaire. Tu es d'accord\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171508_24": "D'accord\u00A0! D'accord\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330171508_25": "C'est tellement dangereux d'être un informateur\u00A0! Je ne ferai plus jamais ça...", "PartnerTalk_Chat_330171508_Name01": "Étudiant suspect", "PartnerTalk_Chat_330171509_01": "Merci, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330171509_02": "Je n'arrive pas à croire que je sois tombée dans le piège d'un débutant.. Quelle honte... Ne le dis à personne, d'accord\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171510_01": "Bonjour... Proxy.", "PartnerTalk_Chat_330171510_02": "Je n'ai plus assez d'énergie... Je ne peux même plus... te parler...", "PartnerTalk_Chat_330171510_03": "J'espère réussir à atteindre la supérette pour acheter du Nitro avant de m'évanouir...", "PartnerTalk_Chat_330171510_04": "Je me sens comme quand tu pries pour ne pas tomber en panne sèche avant d'arriver à la station-service...", "PartnerTalk_Chat_330171510_05": "C'est une bonne chose que tu aies encore assez de force pour parler.", "PartnerTalk_Chat_330171510_06": "Pourquoi es-tu soudainement à court d'énergie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171510_07": "...", "PartnerTalk_Chat_330171510_08": "J-Je ne devrais pas parler...", "PartnerTalk_Chat_330171510_09": "Le véhicule du camp a un nouveau moteur... et j'étais trop concentrée sur le développement d'une nouvelle formule de carburant pour ce véhicule...", "PartnerTalk_Chat_330171510_10": "Je n'ai bu que sept bouteilles de Nitro en dix jours... Quand je m'en suis rendu compte, il n'en restait plus une goutte.", "PartnerTalk_Chat_330171510_11": "Bernice s'arrête de parler après avoir répondu à votre question. Est-elle en mode économie d'énergie maintenant qu'elle n'a même plus l'énergie de parler\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330171511_01": "Merci... Je me sens mieux et plus énergique que jamais. Je pourrais rester debout trois nuits de suite pour travailler sur la formule de carburant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180001_01": "Je n'ai pas vu ce garçon robot dans le coin aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330180001_02": "Une machine qui jour sur une machine... Ça n'a pas vraiment de sens, non ?", "PartnerTalk_Chat_330180001_Name01": "Habitué de la salle d'arcade", "PartnerTalk_Chat_330180001_Name02": "Client de la salle d'arcade", "PartnerTalk_Chat_330180002_01": "Ah, je me souviens que tu connais bien ce groupe, les Lièvres rusés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180002_02": "Est-ce que tu connais leur robot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180002_03": "Celui avec un corps sombre, des lignes nettes, chaque élément formant de superbes courbes, le tout exsudant un éclat métallique captivant...", "PartnerTalk_Chat_330180002_04": "Tu pourrais lui faire passer un message de ma part\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180002_05": "«\u00A0J'adorerais te démonter et t'étudier. Ne t'inquiète pas\u00A0: je serais douce et ça ne fera pas mal\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330180002_06": "Pas question\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180002_07": "Tu vas casser Billy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180002_08": "Non\u00A0? Comme c'est dommage.", "PartnerTalk_Chat_330180002_09": "Je vais devoir trouver comment lui demander moi-même.", "PartnerTalk_Chat_330180002_10": "Bien sûr que non. En tant que technicienne en chef des usines Belobog, tu peux me faire confiance.", "PartnerTalk_Chat_330180002_11": "Je pourrais le démonter entièrement et le remonter sans perdre la moindre vis.", "PartnerTalk_Chat_330180003_01": "Ah, comme j'aimerais démonter pièce par pièce ce corps soigneusement conçu et en admirer les composants internes...", "PartnerTalk_Chat_330180004_01": "Le temps passe si vite quand je suis avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330180004_02": "Je n'aime pas les choses qui vont trop vite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180004_Name01": "Amante affectueuse", "PartnerTalk_Chat_330180004_Name02": "Amant de mauvaise humeur", "PartnerTalk_Chat_330180005_01": "Je ne m'attendais pas à te croiser ici.", "PartnerTalk_Chat_330180005_02": "J'étais à une conférence sur la mécanique.", "PartnerTalk_Chat_330180005_03": "C'est incroyable\u00A0: la rencontre a duré 3\u00A0heures, mais j'ai l'impression que ça ne fait que 30\u00A0minutes...", "PartnerTalk_Chat_330180005_04": "Je sais ce que c'est.", "PartnerTalk_Chat_330180005_05": "C'est parce que tu étais à fond.", "PartnerTalk_Chat_330180005_06": "Si seulement je pouvais assister tous les jours à ce genre de conférence...", "PartnerTalk_Chat_330180005_07": "Oh, mais alors je n'aurais plus de temps pour mes recherches. Ça ne va pas.", "PartnerTalk_Chat_330180005_08": "Hmm... Finalement, une fois par semaine ça serait l'idéal...", "PartnerTalk_Chat_330180006_01": "Regarde depuis combien de temps nous parlons... On dirait que parler avec toi m'intéresse beaucoup aussi.", "PartnerTalk_Chat_330180006_02": "C'est dommage, je dois retourner au labo, je devrais y aller.", "PartnerTalk_Chat_330180007_01": "Si ça t'intéresse, pourquoi ne pas me rejoindre lors de ma prochaine conférence\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180008_01": "Toi aussi tu viens prendre un café\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180008_02": "Le café est bon ici, mais il est un peu léger en caféine.", "PartnerTalk_Chat_330180008_03": "Je pense que j'aurais besoin d'un double shot, ou bien je n'aurais pas assez d'énergie...", "PartnerTalk_Chat_330180008_04": "Peut-être que ta tolérance au café est trop élevée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180008_05": "C'est la quantité parfaite pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330180008_06": "C'est possible. Je bois beaucoup de café. Koleda ne me lâche pas avec ça...", "PartnerTalk_Chat_330180008_07": "Je devrais peut-être réduire ma consommation...", "PartnerTalk_Chat_330180008_08": "Vraiment\u00A0? C'est peut-être juste moi dans ce cas. Je dois trop en boire et avoir une tolérance trop élevée.", "PartnerTalk_Chat_330180008_09": "Mais je ne peux rien y faire, j'ai besoin de café pour veiller tard.", "PartnerTalk_Chat_330180009_01": "Je devrais peut-être me mettre aux boissons énergisantes...", "PartnerTalk_Chat_330180101_01": "Je n'ai pas vu ce garçon robot dans le coin aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330180101_02": "Une machine qui jour sur une machine... Ça n'a pas vraiment de sens, non ?", "PartnerTalk_Chat_330180101_Name01": "Habitué de la salle d'arcade", "PartnerTalk_Chat_330180101_Name02": "Client de la salle d'arcade", "PartnerTalk_Chat_330180102_01": "Ah, je me souviens que tu connais bien ce groupe, les Lièvres rusés ?", "PartnerTalk_Chat_330180102_02": "Est-ce que tu connais leur robot\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180102_03": "Celui avec un corps sombre, des lignes nettes, chaque élément formant de superbes courbes, le tout exsudant un éclat métallique captivant...", "PartnerTalk_Chat_330180102_04": "Tu pourrais lui transmettre un message de ma part\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180102_05": "«\u00A0J'adorerais te démonter et t'étudier. Ne t'inquiète pas\u00A0: je serais douce et ça ne fera pas mal\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330180102_06": "Pas question\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180102_07": "Tu vas casser Billy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180102_08": "Non\u00A0? Comme c'est dommage.", "PartnerTalk_Chat_330180102_09": "Je vais devoir trouver comment lui demander moi-même.", "PartnerTalk_Chat_330180102_10": "Bien sûr que non. En tant que technicienne en chef des usines Belobog, tu peux me faire confiance.", "PartnerTalk_Chat_330180102_11": "Je pourrais le démonter entièrement et le remonter sans perdre la moindre vis.", "PartnerTalk_Chat_330180103_01": "Ah, comme j'aimerais démonter pièce par pièce ce corps soigneusement conçu et en admirer les composants internes...", "PartnerTalk_Chat_330180201_01": "Le temps passe si vite quand je suis avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330180201_02": "Je n'aime pas les choses qui vont trop vite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180201_Name01": "Amante affectueuse", "PartnerTalk_Chat_330180201_Name02": "Amant de mauvaise humeur", "PartnerTalk_Chat_330180202_01": "Je ne m'attendais pas à te croiser ici.", "PartnerTalk_Chat_330180202_02": "J'étais à une conférence sur la mécanique.", "PartnerTalk_Chat_330180202_03": "C'est incroyable\u00A0: la rencontre a duré 3\u00A0heures, mais j'ai l'impression que ça ne fait que 30\u00A0minutes...", "PartnerTalk_Chat_330180202_04": "Je sais ce que c'est.", "PartnerTalk_Chat_330180202_05": "C'est parce que tu étais à fond.", "PartnerTalk_Chat_330180202_06": "Si seulement je pouvais assister tous les jours à ce genre de conférence...", "PartnerTalk_Chat_330180202_07": "Oh, mais alors je n'aurais plus de temps pour mes recherches. Ça ne va pas.", "PartnerTalk_Chat_330180202_08": "Hmm... Finalement, une fois par semaine ça serait l'idéal...", "PartnerTalk_Chat_330180203_01": "Regarde depuis combien de temps nous parlons... On dirait que parler avec toi m'intéresse beaucoup aussi.", "PartnerTalk_Chat_330180203_02": "C'est dommage, je dois retourner au labo, je devrais y aller.", "PartnerTalk_Chat_330180204_01": "Si ça t'intéresse, pourquoi ne pas me rejoindre lors de ma prochaine conférence\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180301_01": "Toi aussi tu viens prendre un café\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180301_02": "Le café est bon ici, mais il est un peu léger en caféine.", "PartnerTalk_Chat_330180301_03": "Je pense que j'aurais besoin d'un double shot, ou bien je n'aurais pas assez d'énergie...", "PartnerTalk_Chat_330180301_04": "Peut-être que ta tolérance au café est trop élevée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180301_05": "C'est la quantité parfaite pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330180301_06": "C'est possible. Je bois beaucoup de café. Koleda ne me lâche pas avec ça...", "PartnerTalk_Chat_330180301_07": "Je devrais peut-être réduire ma consommation...", "PartnerTalk_Chat_330180301_08": "Vraiment\u00A0? C'est peut-être juste moi dans ce cas.\u00A0Je dois trop en boire et avoir une tolérance trop élevée.", "PartnerTalk_Chat_330180301_09": "Mais je ne peux rien y faire, j'ai besoin de café pour veiller tard.", "PartnerTalk_Chat_330180302_01": "Je devrais peut-être me mettre aux boissons énergisantes...", "PartnerTalk_Chat_330180401_01": "Sans les coûts exorbitants des constructions urbaines causées par l'apparition des Néantre, la croissance économique de la Nouvelle-Eridu se serait arrêtée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180401_02": "C'est quoi cette logique tordue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180401_Name01": "Passant informé", "PartnerTalk_Chat_330180401_Name02": "Passant peu encourageant", "PartnerTalk_Chat_330180402_01": "Proxy, quelle heureuse coïncidence.\u00A0J'aimerais te demander ton avis sur quelque chose.", "PartnerTalk_Chat_330180402_02": "Koleda dit que les dépenses pour mes recherches sont hors budget ce mois-ci, donc j'essaye de trouver comment réduire mes dépenses.", "PartnerTalk_Chat_330180402_03": "Par exemple réduire mes dépenses alimentaires en mangeant des nouilles instantanées et en buvant du café instantané, et réduire la fréquence de mes achats de produits essentiels...", "PartnerTalk_Chat_330180402_04": "Est-ce que tu as d'autres idées pour réduire mes dépenses\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180402_05": "Mais elle a parlé de dépenses de recherches...?", "PartnerTalk_Chat_330180402_06": "Pourquoi est-ce que tu réduis tes frais de vie quotidienne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180402_07": "C'est vrai que les fonds de recherches dépassent le budget, mais pour compenser, je voudrais réduire mes dépenses au quotidien.", "PartnerTalk_Chat_330180402_08": "Quelque chose ne va pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180402_09": "Si je ne réduis pas mes dépenses quotidiennes, je devrais réduire mes dépenses de recherche\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180402_10": "Impossible. Aucune dépense n'est plus importante que mes dépenses de recherche.", "PartnerTalk_Chat_330180403_01": "Je devrais peut-être proposer à Koleda d'augmenter mon fonds de recherche...", "PartnerTalk_Chat_330180501_01": "Tu veux qu'on s'entraîne ensemble\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180501_02": "Quel intérêt à ne renforcer que le corps\u00A0? Je veux renforcer mon esprit\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180501_Name01": "Passionné de fitness", "PartnerTalk_Chat_330180501_Name02": "Éviteur de fitness", "PartnerTalk_Chat_330180502_01": "J'ai entendu une théorie lors d'une conférence sur les machines.", "PartnerTalk_Chat_330180502_02": "«\u00A0Les formes de vie à base de carbone existent afin de créer des formes de vie à base de silicium.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330180502_03": "En d'autres termes, certains pensent que le but de l'existence des humains est de créer des machines conscientes.", "PartnerTalk_Chat_330180502_04": "Puisque les machines ne peuvent pas être créées naturellement, mais comparées aux humains, elles peuvent survivre avec très peu de ressources.", "PartnerTalk_Chat_330180502_05": "Du point de vue de la survie, les machines semblent avoir le dessus.", "PartnerTalk_Chat_330180502_06": "Je ne suis pas d'accord.", "PartnerTalk_Chat_330180502_07": "Ça se tient.", "PartnerTalk_Chat_330180502_08": "Quelle coïncidence, nous pensons la même chose.", "PartnerTalk_Chat_330180502_09": "Cette hypothèse manque de preuves substantielles.", "PartnerTalk_Chat_330180502_10": "Hum, de prime abord, ça se tient.", "PartnerTalk_Chat_330180502_11": "Mais maintenant que j'y pense, il y a encore beaucoup de problèmes de logique...", "PartnerTalk_Chat_330180503_01": "Avoir un corps immortel et un esprit en évolution... J'ai toujours pensé... que c'était une survie à laquelle il valait la peine d'aspirer.", "PartnerTalk_Chat_330180503_02": "*soupir* Il est déjà si tard...", "PartnerTalk_Chat_330180503_03": "Je ferais mieux de rentrer. À plus tard.", "PartnerTalk_Chat_330180504_01": "Le temps passe si vite quand je suis avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330180601_01": "Oh c'est toi... Parfait, j'ai une faveur à te demander.", "PartnerTalk_Chat_330180601_02": "Est-ce que tu pourrais t'occuper de cette gamine pour moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180601_03": "Ne t'inquiète pas, elle est bien élevée et ne mord pas.", "PartnerTalk_Chat_330180601_04": "Grace vous donne... une perceuse portable\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180601_05": "Pourquoi une perceuse\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180601_06": "Il s'est passé quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180601_07": "Je voulais vraiment la sortir aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330180601_08": "Ce n'est rien, juste un imprévu.", "PartnerTalk_Chat_330180601_09": "Je viens d'être informée que je dois assister à une conférence académique improvisée.", "PartnerTalk_Chat_330180601_10": "La sécurité est renforcée. Impossible d'y faire entrer des objets métalliques.", "PartnerTalk_Chat_330180601_11": "Tu es la personne en laquelle j'ai le plus confiance dans cette rue, donc je compte sur toi.", "PartnerTalk_Chat_330180601_12": "Je m'en charge\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180601_13": "Je ne la vendrais pas.", "PartnerTalk_Chat_330180601_14": "Retrouvons-nous ici lorsque j'aurai fini, vers 18\u00A0h.", "PartnerTalk_Chat_330180601_15": "Je te retrouve tout à l'heure dans ce cas. Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180601_Name01": "Narration", "PartnerTalk_Chat_330180602_01": "Ne t'inquiète pas\u00A0: elle a l'air un peu étrange, mais elle a une super personnalité.", "PartnerTalk_Chat_330180603_01": "Comment va la gamine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180603_02": "Rendre la perceuse portable", "PartnerTalk_Chat_330180603_03": "Super, elle a l'air de bonne humeur.", "PartnerTalk_Chat_330180603_04": "Merci de t'en être occupé{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330180603_05": "Je n'ai pas fait grand-chose...", "PartnerTalk_Chat_330180603_06": "Je l'ai juste tenue.", "PartnerTalk_Chat_330180603_07": "Je suis sûre que tu as passé beaucoup de temps avec.", "PartnerTalk_Chat_330180603_08": "En guise de remerciement, accepte ceci~", "PartnerTalk_Chat_330180604_01": "J'espère qu'il n'y aura pas d'autres conférences inattendues de sitôt...", "PartnerTalk_Chat_330180701_01": "Hmm\u00A0? Oh, c'est toi. Quelle coïncidence.", "PartnerTalk_Chat_330180701_02": "Ton petit Bangbou... Éous, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180701_03": "Qu'il est impressionnant ce petit.", "PartnerTalk_Chat_330180701_04": "J'aimerais te poser quelques questions le concernant.", "PartnerTalk_Chat_330180701_05": "V–Vas-y...", "PartnerTalk_Chat_330180701_06": "Je ne sais pas si tu aimeras mes réponses...", "PartnerTalk_Chat_330180701_07": "Ne t'inquiète pas, ce ne sont que quelques questions standard, rien à craindre.", "PartnerTalk_Chat_330180701_08": "Je sais que le petit a ses secrets. Ne t'inquiète pas, je sais ce que je peux et ne peux pas demander.", "PartnerTalk_Chat_330180701_09": "Commençons par la logique de sa carte nerveuse...", "PartnerTalk_Chat_330180702_01": "Hmm... Donc on peut faire comme ça... C'est assez malin.", "PartnerTalk_Chat_330180702_02": "Merci, te parler m'a donné l'inspiration. Je reviendrais pour la tester.", "PartnerTalk_Chat_330180703_01": "Merci pour l'inspiration.", "PartnerTalk_Chat_330180801_01": "Comment vas-tu, Grace\u00A0? Je ne vais pas très bien. J'ai fait des heures supplémentaires jusqu'à minuit hier, et j'ai à peine réussi à équilibrer le budget du mois...", "PartnerTalk_Chat_330180801_02": "Oh, pourquoi est-ce que tu ne fais pas une petite sieste\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180802_01": "Quelle surprise de te croiser ici~", "PartnerTalk_Chat_330180802_02": "Ben vient de me dire qu'il a peiné à équilibrer les comptes de l'entreprise ce mois-ci.", "PartnerTalk_Chat_330180802_03": "Maintenant que j'y pense, il me dit souvent ce genre de choses...", "PartnerTalk_Chat_330180802_04": "Mais les finances ne m'intéressent pas du tout, donc pourquoi est-ce qu'il m'en parle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180802_05": "D'après la structure de l'entreprise, c'est quelque chose qu'il devrait aller voir directement avec Koleda.", "PartnerTalk_Chat_330180802_06": "Parce que tu dépenses trop\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180802_07": "Peut-être qu'il en parle à tout le monde.", "PartnerTalk_Chat_330180802_08": "Je vois. Donc il essaye de sous-entendre que je devrais réduire mes dépenses de recherches...", "PartnerTalk_Chat_330180802_09": "Très bien, j'ai pris ma décision. Je vais continuer à prétendre que je ne comprends pas ses sous-entendus.", "PartnerTalk_Chat_330180802_10": "C'est possible. Récemment, il a dit que quelqu'un dans l'entreprise a des dépenses bien plus élevées que tous les autres...", "PartnerTalk_Chat_330180802_11": "Mais quand je lui ai demandé qui, il a refusé de me le dire. C'est étrange.", "PartnerTalk_Chat_330180803_01": "Comment peut-on faire des expériences sans dépenser d'argent. N'est-ce pas, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180804_01": "Ensuite... Je devrais améliorer les cœurs logiques des enfants\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330180901_01": "Donc essaye de ne pas rester debout trop tard et ne saute pas le petit-déjeuner juste parce que ça t'embête, OK\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180901_02": "Pareil pour toi, Koleda.", "PartnerTalk_Chat_330180902_01": "On se recroise. On dirait que le destin nous rassemble.", "PartnerTalk_Chat_330180902_02": "Dis-moi, est-ce que ta sœur est souvent sur ton dos\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180902_02F": "Dis-moi, est-ce que ton frère est souvent sur ton dos\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180902_03": "Je n'appellerais pas être ça sur mon dos, mais Koleda fait très attention à ma santé récemment.", "PartnerTalk_Chat_330180902_04": "Elle me dit de ne pas me coucher trop tard, de ne pas boire de café, de manger normalement... Ce genre de choses.", "PartnerTalk_Chat_330180902_05": "Même si elle fait la même chose.", "PartnerTalk_Chat_330180902_06": "C'est plutôt normal.", "PartnerTalk_Chat_330180902_07": "Ça veut dire qu'elle tient à toi.", "PartnerTalk_Chat_330180902_08": "Tu devrais prendre soin d'elle aussi.", "PartnerTalk_Chat_330180902_09": "En fait, je dois te dire que...", "PartnerTalk_Chat_330180902_10": "Est-ce que c'est normal\u00A0? Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330180902_11": "J'ai toujours eu l'impression que je devrais la surveiller. Elle est toujours en train de grandir après tout, est-ce qu'elle ne devrait pas faire plus attention que moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180902_12": "Oui je le pense aussi. La façon dont elle se préoccupe des gens, c'est plutôt mignon.", "PartnerTalk_Chat_330180902_13": "Si elle pouvait se soucier un tout petit peu moins de moi, ça serait encore plus mignon.", "PartnerTalk_Chat_330180902_14": "Tiens j'y pense. Je ne vois pas trop les changements physiques de Koleda...", "PartnerTalk_Chat_330180902_15": "En un clin d'œil, on dirait qu'elle a incroyablement grandi. Même si elle est encore petite... elle peut faire très peur.", "PartnerTalk_Chat_330180902_16": "Est-ce que tu penses que je dois changer mes habitudes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180902_17": "Pourquoi est-ce que j'ai l'impression de me coucher aussi tard que toi...", "PartnerTalk_Chat_330180903_01": "Je ne pense pas que ma santé doive l'inquiéter autant.\u00A0Qu'est-ce que tu en penses, proxy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180904_01": "Je pense que toi aussi tu te couches souvent tard et que tu as de mauvaises habitudes de sommeil, donc prends soin de toi, OK\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330180904_02": "Après tout, contrairement aux machines, on ne peut pas remplacer nos pièces cassées\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181001_01": "Qu'est-ce que vous venez de dire mademoiselle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181001_02": "Les nouilles ici ont le même goût que les nouilles instantanées...", "PartnerTalk_Chat_330181001_03": "Ahhh\u00A0! Parlez moins fort\u00A0! Général Chop sera très vexé s'il vous entend\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181001_Name01": "Client excité", "PartnerTalk_Chat_330181001_Name02": "Cliente agitée", "PartnerTalk_Chat_330181002_01": "Rebonjour.", "PartnerTalk_Chat_330181002_02": "Je ne mange pas souvent des nouilles ici. La dernière fois, c'était avec Koleda.", "PartnerTalk_Chat_330181002_03": "Koleda dit qu'ils ont les meilleures nouilles de toute la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330181002_04": "... Pour être honnête, je ne sens pas la différence avec mes nouilles instantanées.", "PartnerTalk_Chat_330181002_05": "Il y a une grosse différence\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181002_06": "Je m'inquiète pour tes papilles gustatives...", "PartnerTalk_Chat_330181002_07": "C'est juste des nouilles et du bouillon, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181002_08": "Hmm... Si on mélange des nouilles à une boisson énergisante, ça aurait le même goût, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181002_09": "La dernière fois que j'en ai parlé avec Koleda, elle a voulu m'emmener à l'hôpital pour consulter.", "PartnerTalk_Chat_330181002_10": "Tous les plats ont le même goût pour moi, donc il doit y avoir quelque chose qui cloche.", "PartnerTalk_Chat_330181003_01": "Je dois juste consommer de la nourriture pour fournir à mon corps l'énergie dont il a besoin.", "PartnerTalk_Chat_330181101_01": "Quelle coïncidence, tu es là toi aussi.", "PartnerTalk_Chat_330181101_02": "Koleda travaille très dur récemment.\u00A0Elle a travaillé toute la nuit et a réussi à gagner un gros projet pour l'entreprise.", "PartnerTalk_Chat_330181101_03": "Nous préparons en ce moment un dîner pour célébrer et on pensait lui donner une petite surprise.", "PartnerTalk_Chat_330181101_04": "Ça\u00A0! Ce que les jeunes filles adorent de nos jours...", "PartnerTalk_Chat_330181101_05": "Un coussin Bangbou\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181101_06": "La présidente n'est pas une petite fille ordinaire, Anton. On ne devrait pas penser comme ça...", "PartnerTalk_Chat_330181101_07": "Le meilleur choix, ça serait un dessert. Un gâteau à la fraise par exemple.", "PartnerTalk_Chat_330181101_08": "Mais ça pourrait manquer de créativité...", "PartnerTalk_Chat_330181101_09": "Qu'est-ce que tu penses qu'on devrait lui prendre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181101_10": "Vous devriez prendre un dessert.", "PartnerTalk_Chat_330181101_11": "Qui peut résister à un coussin Bangbou\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181101_12": "N'est-ce pas\u00A0? Je pense qu'un dessert serait idéal pour Koleda.", "PartnerTalk_Chat_330181101_13": "Est-ce que Koleda aimerait ça\u00A0? On dirait que le coussin est plus grand qu'elle...", "PartnerTalk_Chat_330181102_01": "Et n'oublie pas\u00A0: pas un mot à Koleda\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181102_02": "Ça ne me surprendrait pas qu'elle découvre tout avant.", "PartnerTalk_Chat_330181103_01": "Koleda ne doit pas en entendre parler\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181103_02": "Du calme\u00A0! Mon frérot et moi on est de vraies tombes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181103_03": "J—Je ne sais pas très bien mentir... mais s'il faut juste garder ça secret, je devrais y arriver...", "PartnerTalk_Chat_330181201_01": "Salut toi. Quelle coïncidence de te revoir ici.", "PartnerTalk_Chat_330181201_02": "Est-ce que tu veux prendre un café avec moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181201_03": "Je viens de finir mon café...", "PartnerTalk_Chat_330181201_04": "Je croyais que tu essayais d'en boire moins\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181201_05": "Je vais prendre le même que toi.", "PartnerTalk_Chat_330181201_06": "Est-ce qu'il y a des nouveautés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181201_07": "Je viens de finir un espresso. Un double, évidemment.", "PartnerTalk_Chat_330181201_08": "J'espère qu'il fera rapidement effet, ou j'aurais du mal à lire mes documents plus tard.", "PartnerTalk_Chat_330181201_09": "*soupir* Je suis si fatiguée... Pourquoi est-ce que les humains ne peuvent pas évoluer pour ne plus avoir besoin de sommeil...", "PartnerTalk_Chat_330181201_10": "Ah... Est-ce que j'ai dit ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181201_11": "Je ne m'en rappelle pas.\u00A0Pourquoi est-ce que je dirais ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181201_12": "J'ai commandé un double shot.\u00A0Qu'est-ce que tu en penses\u00A0? Un double shot ça te convient\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181201_13": "Tu penses qu'ils pourraient faire un triple shot\u00A0? Est-ce que je peux goûter si tu en prends un\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181201_14": "Des nouveautés...", "PartnerTalk_Chat_330181201_15": "Maître Zinc m'en a recommandé une. Apparemment c'est un grain à faible teneur en caféine traité par un processus à l'eau.", "PartnerTalk_Chat_330181201_16": "Qui voudrait diluer la caféine\u00A0? Je ne comprends pas du tout.", "PartnerTalk_Chat_330181202_01": "Quelle personne faisant de la recherche pourrait fonctionner sans caféine\u00A0? Ça n'est pas réaliste.", "PartnerTalk_Chat_330181203_01": "Arrêter le café\u00A0? Pas question, sauf s'il y a quelque chose de mieux.", "PartnerTalk_Chat_330181301_01": "Est-ce que toi aussi tu te promènes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181301_02": "Je rencontre quelques difficultés techniques, donc j'ai décidé de prendre une pause.", "PartnerTalk_Chat_330181301_03": "Khors disait que quand on est coincé, il faut sortir prendre un bol d'air frais.", "PartnerTalk_Chat_330181301_04": "...", "PartnerTalk_Chat_330181301_05": "Et pourtant, ma tête reste complètement vide en ce moment.", "PartnerTalk_Chat_330181301_06": "Je ne sais pas si c'est très efficace...", "PartnerTalk_Chat_330181301_07": "Bien sûr que ça l'est.", "PartnerTalk_Chat_330181301_08": "Il faut parfois se vider l'esprit.", "PartnerTalk_Chat_330181301_09": "Est-ce que ça fonctionne\u00A0? Peut-être que se reposer peut passer par se vider la tête, comme relancer une machine lorsqu'elle est en surcharge.", "PartnerTalk_Chat_330181301_10": "Je n'ai juste... Pas l'habitude d'être comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330181301_11": "... C'est ce que disait Khors.", "PartnerTalk_Chat_330181301_12": "Je vais essayer.", "PartnerTalk_Chat_330181302_01": "... Merci d'avoir parlé avec moi.", "PartnerTalk_Chat_330181401_01": "Tu as entendu parler de l'incident avec la machine cet après-midi\u00A0? Anton s'est rendu dans une Néantre pour aider à la tester, mais la machine a déchiré son pantalon...", "PartnerTalk_Chat_330181401_02": "Il a de la chance, il s'adapte très bien aux Néantres\u00A0! Si c'était une de nos combinaisons de protection...", "PartnerTalk_Chat_330181401_Name01": "Employé inquiet", "PartnerTalk_Chat_330181401_Name02": "Employé craintif", "PartnerTalk_Chat_330181402_01": "À ton avis, pourquoi est-ce qu'on passe tous par une phase rebelle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181402_02": "Elle était une enfant si douce et obéissante, mais tout un coup on dirait une autre personne, comme si elle devenait adolescente.", "PartnerTalk_Chat_330181402_03": "Elle n'est pas obligée de m'écouter, mais aller à l'encontre de tout ce que je dis tout le temps...", "PartnerTalk_Chat_330181402_04": "C'est très frustrant...", "PartnerTalk_Chat_330181402_05": "Est-ce que tu parles de Koleda\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181402_06": "Est-ce que tu parles d'une machine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181402_07": "Est-ce que Koleda passe par une phase de rébellion\u00A0? Je n'en ai pas l'impression.", "PartnerTalk_Chat_330181402_08": "Cette gamine, alors que les autres enfants recherchent l'affection de leurs parents...", "PartnerTalk_Chat_330181402_09": "Elle n'a plus cette liberté.", "PartnerTalk_Chat_330181402_10": "Bien sûr\u00A0! De quoi d'autre veux-tu qu'on parle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181402_11": "*soupir* J'imagine que c'est l'inconvénient d'être trop intelligente.", "PartnerTalk_Chat_330181402_12": "Je devrais peut-être acheter un manuel sur l'éducation des enfants pendant l'adolescence pour étudier un peu.", "PartnerTalk_Chat_330181402_13": "Ah, tu as entendu de quoi ils parlaient\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181403_01": "Devrais-je être plus stricte\u00A0? Ou plus douce\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181501_01": "Beaucoup d'employés prennent des congés dernièrement...", "PartnerTalk_Chat_330181501_02": "Ils ne vont pas faire des entretiens chez Trois Portails, n'est-ce pas\u00A0? Je plaisante\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181501_Name01": "Employé bavard", "PartnerTalk_Chat_330181501_Name02": "Employé blagueur", "PartnerTalk_Chat_330181502_01": "Te voilà enfin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181502_02": "Ça, ça et ça\u00A0: il faut tout déplacer dans l'entrepôt.", "PartnerTalk_Chat_330181502_03": "Il y a un chariot là-bas.", "PartnerTalk_Chat_330181502_04": "Je te laisse le reste\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181502_05": "Donc c'est du travail manuel...", "PartnerTalk_Chat_330181502_06": "D'accord, je m'y mets\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181502_07": "Non. Le travail manuel est nécessaire sur un chantier. C'est très important.", "PartnerTalk_Chat_330181502_08": "J'apprécie cette détermination\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181503_01": "Tu as déjà fini\u00A0? C'était plus rapide que je pensais.", "PartnerTalk_Chat_330181503_02": "C'est bien de faire un peu d'exercice physique de temps en temps, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181503_03": "Je ne m'attendais pas à être si {M#fatigué}{F#fatiguée}...", "PartnerTalk_Chat_330181503_04": "Je peux en faire plus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181503_05": "Merci pour ton dur labeur.", "PartnerTalk_Chat_330181503_06": "Impressionnant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181503_07": "Voilà ton paiement.", "PartnerTalk_Chat_330181503_08": "J'espère que tu pourras de nouveau nous aider à l'occasion~", "PartnerTalk_Chat_330181504_01": "Merci du coup de main.", "PartnerTalk_Chat_330181601_01": "C'est le meilleur album de la décennie\u00A0! Il n'y a pas de débat\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181601_02": "Comme c'est dommage. Tu appelles vraiment ce boucan de la musique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181601_03": "... Hé vous deux.", "PartnerTalk_Chat_330181601_Name01": "Client au goût avisé", "PartnerTalk_Chat_330181601_Name02": "Puriste de la musique", "PartnerTalk_Chat_330181601_Name03": "Elfy", "PartnerTalk_Chat_330181602_01": "Ah... c'est si beau, je voudrais...", "PartnerTalk_Chat_330181602_02": "Ah, bonjour.", "PartnerTalk_Chat_330181602_03": "Adoucis un peu ton regard s'il te plaît.", "PartnerTalk_Chat_330181602_04": "J'ai peur qu'Elfy te dénonce.", "PartnerTalk_Chat_330181602_05": "Ah, tu es très perspicace...", "PartnerTalk_Chat_330181602_06": "J'essaye de ne pas trop fixer son magnifique corps mécanique.", "PartnerTalk_Chat_330181602_07": "Je ne suis là que pour trouver de la musique relaxante...", "PartnerTalk_Chat_330181602_08": "Tu as des recommandations\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181602_09": "Je ne savais pas que tu avais un intérêt pour la musique.", "PartnerTalk_Chat_330181602_10": "Je ne pensais pas que tu viendrais acheter des disques ici.", "PartnerTalk_Chat_330181602_11": "Non... Je ne suis pas vraiment intéressée par la musique.", "PartnerTalk_Chat_330181602_12": "Mais récemment, Koleda insiste pour que je me couche plus tôt...", "PartnerTalk_Chat_330181602_13": "Donc je me suis dit que j'allais venir trouver de la musique pour m'aider à m'endormir.", "PartnerTalk_Chat_330181602_14": "Pour quelle autre raison viendrais-je dans un magasin de musique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181602_15": "Tu ne penses pas que je suis venue uniquement pour observer cette femme robot, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181602_16": "Je suis ici pour trouver de la musique pour m'aider à m'endormir.", "PartnerTalk_Chat_330181603_01": "Merci. Je vais ramener tout ça et l'écouter.", "PartnerTalk_Chat_330181603_02": "J'espère que ça va fonctionner...", "PartnerTalk_Chat_330181604_01": "Hmm... je vais juste jeter un dernier coup d'œil à cette belle femme robot. Un petit coup d'œil.", "PartnerTalk_Chat_330181605_01": "Elfy n'a pas l'air d'être dans le magasin...", "PartnerTalk_Chat_330181605_Name01": "Magasin de musique", "PartnerTalk_Chat_330181701_01": "Tu es à l'heure aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330181701_02": "Donc c'est quoi cette «\u00A0chose qui détend\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181701_03": "C'est juste en face de toi.", "PartnerTalk_Chat_330181701_04": "Ce camion est considéré comme l'un des vétérans de l'entreprise.", "PartnerTalk_Chat_330181701_05": "Il est là depuis Khors, il aide l'entreprise à transporter d'innombrables matériaux de construction...", "PartnerTalk_Chat_330181701_06": "Mais on l'utilise peu ces derniers temps, donc ça fait un moment que le moteur n'a pas tourné.", "PartnerTalk_Chat_330181701_07": "Et je voudrais le déplacer aujourd'hui~", "PartnerTalk_Chat_330181701_08": "Pourquoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181701_09": "Le déplacer comment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181701_10": "Les machines, tout comme les cerveaux humains, peuvent développer de nombreux problèmes s'ils ne sont pas utilisés pendant un moment.", "PartnerTalk_Chat_330181701_11": "Bien sûr, je vais faire un tour de quartier avec.", "PartnerTalk_Chat_330181701_12": "Je t'ai appelé{F#e} aujourd'hui pour aller faire un tour avec.", "PartnerTalk_Chat_330181701_13": "Conduire ce camion est plutôt cool, tu sais\u00A0! Lorsque Koleda était petite, elle me suppliait tous les jours de l'emmener faire un tour.", "PartnerTalk_Chat_330181701_14": "Emmène-moi faire un tour\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181701_15": "Tu as ton permis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181701_16": "Bien sûr\u00A0! Mes talents de conductrices me valent de nombreux compliments dans l'entreprise. N'oublie pas de mettre ta ceinture\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181701_17": "Bien sûr\u00A0! Les usines Belobog sont toujours réglos\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330181702_01": "Qu'est-ce que tu en penses\u00A0? C'est un camion plutôt confortable, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181702_02": "Le niveau d'activité physique de ce gamin atteint le quota~ Donc c'est gagnant-gagnant.", "PartnerTalk_Chat_330181702_03": "Fantastique, je vais de nouveau rester un moment dans le laboratoire, pas besoin de sortir...", "PartnerTalk_Chat_330181703_01": "Qu'est-ce que tu en penses\u00A0? Je suis plutôt une bonne conductrice, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181801_01": "Tu es pile à l'heure.", "PartnerTalk_Chat_330181801_02": "En fait, je voulais te donner ça.", "PartnerTalk_Chat_330181801_03": "C'est quelque chose qu'une petite machine de l'entreprise a trouvé par hasard.", "PartnerTalk_Chat_330181801_04": "Oh, cet enfant est méticuleux.\u00A0Où qu'il aille dans les Néantres, il trouve des petits trésors.", "PartnerTalk_Chat_330181801_05": "Il est si bien élevé. Il me donne toujours ce qu'il trouve. Adorable~", "PartnerTalk_Chat_330181801_06": "Ah, pardon, je digresse.", "PartnerTalk_Chat_330181801_07": "J'ai l'impression que tu pourrais en tirer quelque chose, alors je te les ai apportés.", "PartnerTalk_Chat_330181801_08": "Si ça ne t'embête pas, prends-les.", "PartnerTalk_Chat_330181801_09": "Merci.", "PartnerTalk_Chat_330181801_10": "Tu en es sûre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181801_11": "Pas besoin de me remercier~ Cet enfant sera heureux d'être utile.", "PartnerTalk_Chat_330181801_12": "Pas besoin de me remercier~ Cet enfant sera heureux d'être utile.", "PartnerTalk_Chat_330181801_13": "Restons-en là pour aujourd'hui. J'ai beaucoup à faire.", "PartnerTalk_Chat_330181801_14": "À bientôt.", "PartnerTalk_Chat_330181801_15": "Grace vous remet deux dennies mal gravés. Ils pourraient rapporter une coquette somme auprès de collectionneurs.", "PartnerTalk_Chat_330181802_01": "Si tu veux vraiment me remercier... est-ce que tu pourrais changer d'avis concernant Éous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330181901_01": "Je recommanderais Random Play à tout le monde sur le chantier.", "PartnerTalk_Chat_330182001_01": "Je me suis toujours posé une question.", "PartnerTalk_Chat_330182001_02": "En tant que propriétaire du vidéoclub, est-ce que tu te souviens de tous les films que tu as vus\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182001_03": "Est-ce que c'est comme ça que tu trouves les films les plus adaptés selon les goûts de tes clients parmi une si grande collection de cassettes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182001_04": "Bien sûr que je m'en souviens\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182001_05": "Je regarde mes notes...", "PartnerTalk_Chat_330182001_06": "Tu as une sacrée mémoire.", "PartnerTalk_Chat_330182001_07": "Pas comme moi. Je ne me rappelle que du nombre de tours de vis sur chacun de mes petits.", "PartnerTalk_Chat_330182001_08": "C'est encore plus impressionnant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182001_09": "Vraiment\u00A0? Je trouve ça plutôt normal.", "PartnerTalk_Chat_330182001_10": "Tu es incroyable, tu arrives à te souvenir de l'histoire de tous les films que tu as vus.", "PartnerTalk_Chat_330182001_11": "Donc tu prends des notes\u00A0? C'est malin.", "PartnerTalk_Chat_330182001_12": "Hum, je me sens soudainement inspirée...", "PartnerTalk_Chat_330182001_13": "Je devrais développer une machine qui peut enregistrer les scènes d'un film et les recommander à l'aide de mots-clés. Qu'est-ce que tu en penses\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182003_01": "Je serais douce avec lui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182101_01": "Bonjour, propriétaire de l'adorable petit Éous.", "PartnerTalk_Chat_330182101_02": "J'ai perdu contre Éous.", "PartnerTalk_Chat_330182101_03": "Je suis maintenant un accessoire d'Éous.", "PartnerTalk_Chat_330182101_04": "*soupir*... C'est comme ça. J'ai toujours trouvé les machines plus mémorables que les gens.", "PartnerTalk_Chat_330182101_05": "Tu viens manger des nouilles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182101_06": "Tu viens voir Général Chop\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182101_07": "Non, les nouilles ne m'intéressent pas... Je viens voir le chef.", "PartnerTalk_Chat_330182101_08": "Typique d'un proxy, tu es très perspicace... Je viens parler au chef qui prépare les nouilles.", "PartnerTalk_Chat_330182101_09": "Regarde\u00A0! Quels bras mécaniques complexes et puissants... Ils sont si beaux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182101_10": "Si délicats, mais avec juste ce qu'il faut de puissance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182101_11": "Dans ses mains, il sculpte facilement la pâte pour en faire des formes fines, comme un jouet...", "PartnerTalk_Chat_330182101_12": "Ces bras mécaniques sont incroyablement bien conçus. Les points de poids ont dû être parfaitement calculés...", "PartnerTalk_Chat_330182101_13": "... Une véritable œuvre d'art\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182101_14": "Ça c'est tout Grace\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182101_15": "Ça c'est ma Grace que je connais...", "PartnerTalk_Chat_330182101_16": "Ah... je dois les observer de plus près. Ça serait génial de pouvoir mémoriser dans les moindres détails chaque élément de ces bras robotiques\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182101_17": "J'adorerais pouvoir prendre une photo pour l'étudier de plus près.", "PartnerTalk_Chat_330182101_18": "Mais c'est peut-être malpoli. Je ne pense pas que le chef sera d'accord...", "PartnerTalk_Chat_330182101_19": "Tu veux que je lui demande\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182101_20": "Général Chop est plutôt sympa.", "PartnerTalk_Chat_330182101_21": "Vraiment\u00A0? Ça serait super\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182101_22": "Vraiment\u00A0? Tu demanderais pour moi\u00A0? Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182102_01": "J'espère que le chef sera d'accord...", "PartnerTalk_Chat_330182103_01": "Hé, voilà Wise.\u00A0Comment ça va\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182103_01F": "Salut, Belle. Comment ça va\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182103_02": "J'aimerais prendre une photo de vos bras mécaniques.", "PartnerTalk_Chat_330182103_03": "Est-ce que vous pouvez me parler de vos bras mécaniques\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182103_04": "Une photo\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182103_05": "Désolé je suis un peu occupé par mes commandes pour l'instant. Tu peux revenir quand je serais plus disponible.", "PartnerTalk_Chat_330182103_06": "(Je pense que j'aurais dû dire autre chose... Je devrais essayer de demander autrement.)", "PartnerTalk_Chat_330182103_07": "Oh, mes bras mécaniques\u00A0? C'est grâce à eux que je peux faire ces nouilles.", "PartnerTalk_Chat_330182103_08": "Lorsque j'étais apprenti dans un autre restaurant, tout le monde disait que mes bras étaient petits et faibles, et qu'ils n'étaient pas faits pour la cuisine.", "PartnerTalk_Chat_330182103_09": "Puis j'ai demandé à quelqu'un de m'aider à installer ces bras. Regarde, ils sont encore mieux que mes vrais bras\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182103_10": "Est-ce que je peux prendre une photo de vos bras mécaniques\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182103_11": "Grace est une experte en mécanique.", "PartnerTalk_Chat_330182103_12": "Une photo\u00A0? Désolé, je suis un peu occupé pour l'instant. Tu peux revenir quand je serai plus disponible.", "PartnerTalk_Chat_330182103_13": "(Je pense que j'aurais dû dire autre chose... Je devrais essayer de demander autrement.)", "PartnerTalk_Chat_330182103_14": "Grace... tu veux dire ton amie à côté de toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182103_15": "Ouah, une experte en mécanique si jeune\u00A0! C'est incroyable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182103_16": "Est-ce que je peux prendre une photo pour mes recherches\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182103_17": "Vous voulez prendre une photo de mes bras mécaniques\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182103_18": "Allez-y\u00A0! Prenez-en autant que vous le voulez.", "PartnerTalk_Chat_330182103_19": "Ça serait génial si on pouvait inventer un bras mécanique encore mieux que celui-ci, haha\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182103_20": "Merci, Général Chop.", "PartnerTalk_Chat_330182103_21": "Pas besoin de me remercier\u00A0! Je devrais vous remercier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182103_22": "C'est grâce à des mécanos comme vous que je peux utiliser une telle merveille... Vous êtes incroyables\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182103_Name01": "Général Chop", "PartnerTalk_Chat_330182104_01": "Une photo de ses bras mécaniques... Ça serait mieux de la prendre de face\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182105_01": "Cette photo...", "PartnerTalk_Chat_330182105_02": "Chaque détail est clair. C'est parfait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182105_03": "Merci. Je ne savais pas que tu savais si bien prendre les photos.", "PartnerTalk_Chat_330182105_04": "Je me débrouille...", "PartnerTalk_Chat_330182105_05": "Rien ne me résiste\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182105_06": "Tu es comme Koleda\u00A0: toujours si modeste.", "PartnerTalk_Chat_330182105_07": "Tu serais encore plus {M#mignon}{F#mignonne} si tu montrais ta joie après avoir reçu un compliment\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182105_08": "Hum, pas mal. J'aime ta confiance en toi~", "PartnerTalk_Chat_330182105_09": "Si seulement Koleda était aussi honnête envers elle-même que toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330182105_10": "Mais... Je ne pensais pas que le chef avait une telle histoire.", "PartnerTalk_Chat_330182105_11": "Heureusement qu'il a ses bras mécaniques.", "PartnerTalk_Chat_330182105_12": "... Mouais.", "PartnerTalk_Chat_330182105_13": "Les machines peuvent aider l'humanité de bien des manières...", "PartnerTalk_Chat_330182105_14": "C'est exactement pour cette raison que des personnes comme moi existent.", "PartnerTalk_Chat_330182105_15": "Lorsque des rêves ne peuvent être atteints à cause de limites inhérentes, ou des tâches ne peuvent pas être accomplies à cause de contraintes corporelles...", "PartnerTalk_Chat_330182105_16": "Je serais honorée que les gamins que je crée puissent aider ce genre de personnes.", "PartnerTalk_Chat_330182105_17": "N'est-ce pas un objectif commun entre les professionnels comme nous de défier la notion d'«\u00A0impossible\u00A0» par le biais des machines\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182105_18": "Même si j'ai encore beaucoup de chemin à faire...", "PartnerTalk_Chat_330182105_19": "J'espère qu'un jour moi aussi je pourrai faire des «\u00A0miracles\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330182106_01": "Merci de le confirmer une fois de plus.", "PartnerTalk_Chat_330182201_01": "Tu es là au bon moment. Je dois te dire quelque chose.", "PartnerTalk_Chat_330182201_02": "Je suis sûre qu'une personne comme toi a réalisé que je ne suis pas facile à vivre.", "PartnerTalk_Chat_330182201_03": "En comparaison avec les êtres humains, je m'entends bien mieux avec des machines.", "PartnerTalk_Chat_330182201_04": "C'est pour ça qu'une vieille amie m'appelait «\u00A0La sorcière de fer\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330182201_05": "«\u00A0La glaciale sorcière de fer qui ne s'intéresse guère aux humains, mais uniquement aux machines...\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330182201_06": "Je ne pense pas ça de toi.", "PartnerTalk_Chat_330182201_07": "Je te trouve facile à vivre, Grace.", "PartnerTalk_Chat_330182201_08": "... Vraiment\u00A0? C'est ça que tu penses.", "PartnerTalk_Chat_330182201_09": "C'est peut-être parce que toi aussi tu es {M#spécial}{F#spéciale}.", "PartnerTalk_Chat_330182201_10": "À part Koleda et les autres, tu es la première personne à dire ça.", "PartnerTalk_Chat_330182201_11": "Tu es aussi bizarre que moi.", "PartnerTalk_Chat_330182201_12": "Je ne sais pas pourquoi, mais je me sens à l'aise avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330182201_13": "Peut-être parce que nous sommes souvent sur la même longueur d'onde.", "PartnerTalk_Chat_330182201_14": "Pour tester notre compréhension... Est-ce que je peux te demander une petite faveur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330182202_01": "N'oublie pas de garder ça pour toi. Pas un mot à Koleda\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190101_01": "Une fois les deux filles parties, Ellen lâche un soupir de soulagement.", "PartnerTalk_Chat_330190101_02": "Pfiou...", "PartnerTalk_Chat_330190101_03": "Je ne savais pas que tu étais si douée pour te faire des amis.", "PartnerTalk_Chat_330190101_04": "Donc en réalité... tu es extravertie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190101_05": "Hein\u00A0? De quoi tu parles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190101_06": "Oh, ces deux-là\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190101_07": "Tout ce qu'il faut, c'est un peu de compétences sociales de base.", "PartnerTalk_Chat_330190101_08": "On peut s'en sortir dans n'importe quelle conversation juste avec des «\u00A0Oh, vraiment\u00A0?\u00A0», «\u00A0C'est pas vrai\u00A0?\u00A0», et «\u00A0Ouah\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330190101_09": "Ouah...", "PartnerTalk_Chat_330190101_10": "Oh, vraiment...?", "PartnerTalk_Chat_330190101_11": "...", "PartnerTalk_Chat_330190101_12": "Tu as perdu ta langue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190101_13": "Je n'ai fait que suivre tes conseils.", "PartnerTalk_Chat_330190101_14": "Je n'ai pas les mots...", "PartnerTalk_Chat_330190101_15": "Ouais... C'est pas faux...", "PartnerTalk_Chat_330190101_16": "Ça m'a juste mise un peu mal à l'aise...", "PartnerTalk_Chat_330190101_17": "Attends, ça veut dire que c'est l'impression que je donne aux gens\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190101_18": "Hmm... C'est peut-être le cas.", "PartnerTalk_Chat_330190101_19": "Non, impossible\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190101_20": "Oh et puis peu importe, je m'en fiche.", "PartnerTalk_Chat_330190101_21": "J'ai la migraine à force d'y penser.", "PartnerTalk_Chat_330190101_22": "Je vais continuer à faire comme d'habitude.", "PartnerTalk_Chat_330190102_01": "Tch... Oh, c'est juste un réflexe que j'ai avec mes amis. N'y fais pas attention.", "PartnerTalk_Chat_330190103_01": "C'est dingue\u00A0! On est de l'école juste à côté\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190103_02": "Oh, vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190103_03": "Ton style est SUPER mim's\u00A0! C'est toi qui l'as fait\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190103_04": "C'est pas vrai...?", "PartnerTalk_Chat_330190103_05": "On a une amie qui adore ce style aussi, dommage qu'elle ne soit pas là aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330190103_06": "Oh, vraiment...?", "PartnerTalk_Chat_330190103_07": "Ouais\u00A0! Vous vous entendriez trop bien, j'suis sûre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190103_08": "Ouah...", "PartnerTalk_Chat_330190103_09": "T'es trop classe\u00A0! Tu veux qu'on s'ajoute sur...", "PartnerTalk_Chat_330190103_10": "Oh, désolée mon ami{F#e} est arrivé{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330190103_11": "À plus...!", "PartnerTalk_Chat_330190103_Name01": "Étudiante mignonne", "PartnerTalk_Chat_330190103_Name02": "Étudiante stylée", "PartnerTalk_Chat_330190201_01": "Le café est par là, le vidéoclub est de l'autre côté. Si vous avez d'autres questions, demandez à quelqu'un d'autre. Je ne travaille pas ici.", "PartnerTalk_Chat_330190201_02": "Ellen\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190201_03": "Tu n'as pas mal au doigts à taper sur ton téléphone comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190201_04": "Oh, c'est toi.", "PartnerTalk_Chat_330190201_05": "Tu tombes bien. Tu veux bien me rendre service et t'inscrire là-dessus\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190201_06": "C'est le forum de notre école.", "PartnerTalk_Chat_330190201_07": "Indique la classe que tu veux.", "PartnerTalk_Chat_330190201_08": "Fais juste attention à ce que ton pseudo soit pas trop bizarre.", "PartnerTalk_Chat_330190201_09": "Oh, et ne donne pas ton âge. Dis que tu as entre seize et vingt ans.", "PartnerTalk_Chat_330190201_10": "Pourquoi tu veux que je m'inscrive\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190201_11": "Mon pseudo sera {NICKNAME}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190201_12": "C'est toi qui vois... Appuie sur confirmer quand tu auras terminé.", "PartnerTalk_Chat_330190201_13": "On peut avoir de meilleures notes en participant aux événements du conseil des étudiants.", "PartnerTalk_Chat_330190201_14": "Ça demande pratiquement aucun effort.", "PartnerTalk_Chat_330190201_15": "Donc, ça vaut carrément le coup.", "PartnerTalk_Chat_330190201_16": "J'ai loupé le coche, mais il y aura une nouvelle vague d'inscriptions dans dix minutes.", "PartnerTalk_Chat_330190201_17": "C'est bientôt l'heure, prépare-toi.", "PartnerTalk_Chat_330190201_18": "Planté{F#e}s devant l'entrée de la boutique, Ellen et vous attendez avec impatience de pouvoir mettre la main sur une place... Mais restez bredouilles.", "PartnerTalk_Chat_330190201_19": "... Quelle galère.", "PartnerTalk_Chat_330190201_20": "Je suis fatiguée, maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330190201_21": "J'en veux plus de cette place, de toute façon.", "PartnerTalk_Chat_330190201_22": "Mais, merci quand même, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190202_01": "J'ai vu le pseudo que tu as choisi. Il est bien plus classe que Phaéthon.", "PartnerTalk_Chat_330190203_01": "Hmm... Je ne crois pas. Je ne me souviens pas que ce café propose ce genre de services...", "PartnerTalk_Chat_330190203_02": "Alors... Elle travaille au vidéoclub\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190203_03": "Quel genre de vidéoclub engagerait des domestiques\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190203_Name01": "Étudiante aux cheveux courts", "PartnerTalk_Chat_330190203_Name02": "Étudiante surprise", "PartnerTalk_Chat_330190301_01": "Ouais, c'est un personnage plutôt méconnu. Ça m'étonnerait que vous le connaissiez.", "PartnerTalk_Chat_330190301_02": "Oh\u00A0! En tout cas, tu es superbe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190301_03": "Merci de nous avoir laissées prendre une photo\u00A0ensemble\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190301_04": "Une fois les deux passantes parties, Ellen lance un regard dans votre direction, et dit...", "PartnerTalk_Chat_330190301_05": "Oh, tu voulais une photo, toi aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190301_06": "Youhooou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190301_07": "Ellen... tu te sens bien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190301_08": "Qui es-tu et qu'as-tu fait d'Ellen\u00A0?! Parle, espèce de contrefaçon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190301_09": "Youhooou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190301_10": "J'ai dû filer à l'école en vitesse juste après une commission.", "PartnerTalk_Chat_330190301_11": "Je n'ai pas eu le temps de me changer. Tout le monde me dévisageait et venait me parler...", "PartnerTalk_Chat_330190301_12": "Donc, j'ai joué le jeu.", "PartnerTalk_Chat_330190301_13": "Je ne voulais pas qu'on pense que je suis juste bizarre.", "PartnerTalk_Chat_330190301_14": "Contrefaçon\u00A0? Tu m'as prise pour un chef-d'œuvre de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190301_15": "Ah, qui j'essaie de convaincre\u00A0? Bien sûr que je suis une contrefaçon.", "PartnerTalk_Chat_330190301_16": "J'ai ces fringues uniquement parce que je n'ai pas eu le temps de me changer.", "PartnerTalk_Chat_330190301_17": "Heureusement, aucun des mes potes de l'école ne m'a vue comme ça...", "PartnerTalk_Chat_330190301_18": "C'est bon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190301_19": "Tu me l'enverras plus tard.", "PartnerTalk_Chat_330190301_20": "Je vais mettre un filtre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190301_21": "Je vais la retoucher\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190301_22": "Tant que tu n'ajoutes pas des autocollants bizarres...", "PartnerTalk_Chat_330190301_23": "Pourquoi tu joues le jeu, d'ailleurs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190301_24": "J'ai dû filer à l'école en vitesse juste après une commission. Je n'ai pas eu le temps de me changer.", "PartnerTalk_Chat_330190301_25": "Quand tout le monde a commencé à s'agglutiner vers moi, j'ai fait semblant d'être une cosplayeuse...", "PartnerTalk_Chat_330190301_26": "Je comprends mieux maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330190301_27": "Ça va, ne te moque pas. Il faut que j'aille à l'école.", "PartnerTalk_Chat_330190301_28": "N'oublie pas de m'envoyer la photo, plus tard.", "PartnerTalk_Chat_330190301_Name01": "Étudiante pétillante", "PartnerTalk_Chat_330190301_Name02": "Étudiante curieuse", "PartnerTalk_Chat_330190302_01": "Dommage que ton vidéoclub ne soit pas dans le coin. Je me serais changée là-bas...", "PartnerTalk_Chat_330190303_01": "Ouais, c'est un personnage plutôt méconnu. Ça m'étonnerait que vous le connaissiez.", "PartnerTalk_Chat_330190303_02": "Oh\u00A0! En tout cas, tu es superbe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190303_03": "Merci de nous avoir laissées prendre une photo\u00A0ensemble\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190303_04": "Une fois les deux passantes parties, Ellen lance un regard dans votre direction, et dit...", "PartnerTalk_Chat_330190303_05": "Oh, tu voulais une photo, toi aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190303_06": "Youhooou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190303_07": "Ellen... tu te sens bien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190303_08": "Qui es-tu et qu'as-tu fait d'Ellen\u00A0?! Parle, espèce de contrefaçon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190303_09": "Youhooou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190303_10": "J'ai dû filer à l'école en vitesse juste après une commission.", "PartnerTalk_Chat_330190303_11": "Je n'ai pas eu le temps de me changer. Tout le monde me dévisageait et venait me parler...", "PartnerTalk_Chat_330190303_12": "Donc, j'ai joué le jeu.", "PartnerTalk_Chat_330190303_13": "Je ne voulais pas qu'on pense que je suis juste bizarre.", "PartnerTalk_Chat_330190303_14": "Contrefaçon\u00A0? Tu m'as prise pour un chef-d'œuvre de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190303_15": "Ah, qui j'essaie de convaincre. Bien sûr que je suis une contrefaçon.", "PartnerTalk_Chat_330190303_16": "J'ai ces fringues uniquement parce que je n'ai pas eu le temps de me changer.", "PartnerTalk_Chat_330190303_17": "Heureusement, aucun des mes potes de l'école ne m'a vue comme ça...", "PartnerTalk_Chat_330190303_18": "Erf... Ne joue pas à la lycéenne, s'te plaît...", "PartnerTalk_Chat_330190303_19": "Et, supprime-moi cette photo.", "PartnerTalk_Chat_330190303_20": "Tu es toujours dans ton personnage de fille revêche, mais douce quand on la connaît\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190303_21": "Non, je suis sérieuse.", "PartnerTalk_Chat_330190303_22": "J'ai ces fringues uniquement parce que je n'ai pas eu le temps de me changer avant d'aller à l'école.", "PartnerTalk_Chat_330190303_23": "Roh, bon d'accord...", "PartnerTalk_Chat_330190303_24": "Il faut que j'aille à l'école. Pour la photo... peu importe.", "PartnerTalk_Chat_330190303_25": "Tu peux la garder si tu veux, mais ne me l'envoie pas...", "PartnerTalk_Chat_330190303_Name01": "Étudiante pétillante", "PartnerTalk_Chat_330190303_Name02": "Étudiante curieuse", "PartnerTalk_Chat_330190401_01": "Oh... Proxy\u00A0? Comment tu fais pour t'approcher sans faire de bruit, comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190401_02": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190401_03": "Il n'est pas un peu tard pour rester plantée devant une porte\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190401_04": "Je suis venue tenter ma chance.", "PartnerTalk_Chat_330190401_05": "Demain, enfin, aujourd'hui déjà, c'est l'anniversaire d'une amie.", "PartnerTalk_Chat_330190401_06": "Je voulais lui trouver un bon cadeau pendant la journée.", "PartnerTalk_Chat_330190401_07": "Mais une commission est arrivée à la dernière minute, et je viens de rentrer de la Néantre.", "PartnerTalk_Chat_330190401_08": "Je me suis souvenue que les jouets de ce magasin étaient plutôt mignons.", "PartnerTalk_Chat_330190401_09": "Je suis venue en espérant qu'il soit encore ouvert à cette heure-ci.", "PartnerTalk_Chat_330190401_10": "On dirait que j'ai bien fait de venir ici.", "PartnerTalk_Chat_330190401_11": "Cette boutique est ouverte aussi tard\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190401_12": "Il y aura plus de choix après le ravitaillement de demain.", "PartnerTalk_Chat_330190401_13": "J'ai cours le matin...", "PartnerTalk_Chat_330190401_14": "Et puis, j'ai déjà séché pas mal de cours pour mes commissions...", "PartnerTalk_Chat_330190401_15": "Ça marche, je passerai demain pendant mon cours d'EPS.", "PartnerTalk_Chat_330190401_16": "Je ne te dis pas de sécher les cours\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190401_17": "Pourquoi pas le cours de maths, plutôt\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190401_18": "C'est pas grave si je manque un cours d'EPS, j'ai toujours vingt de toute façon.", "PartnerTalk_Chat_330190401_19": "Eh bien... Ma prof de maths est encore plus flippante quand elle est en rogne.", "PartnerTalk_Chat_330190401_20": "J'espère qu'un seul cours suffira pour faire l'aller-retour.", "PartnerTalk_Chat_330190402_01": "J'ai utilisé trop d'énergie, aujourd'hui... J'veux pas parler...", "PartnerTalk_Chat_330190501_01": "Mais c'est un cours où je peux faire la sieste, alors c'est pas grave.", "PartnerTalk_Chat_330190502_01": "Ellen se tient devant un magasin de musique, l'air confuse. Vous devriez peut-être lui demander ce qu'elle cherche...", "PartnerTalk_Chat_330190502_02": "Oh, ça fait plaisir de te voir. Tu pourrais m'aider à choisir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190502_03": "J'ai du mal à rester éveillée en classe en ce moment. Alors, je me suis dit que je devrais acheter un CD pour me donner un coup de fouet avant les cours.", "PartnerTalk_Chat_330190502_04": "Qu'est-ce qui serait le plus efficace, selon toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190502_05": "L'Électro fugu.", "PartnerTalk_Chat_330190502_06": "Une Ballade assassine.", "PartnerTalk_Chat_330190502_07": "Du Punk brutal.", "PartnerTalk_Chat_330190502_08": "Te coucher plus tôt.", "PartnerTalk_Chat_330190502_09": "De l'électro, hein\u00A0? Une amie m'en a recommandé un morceau il y a un moment...", "PartnerTalk_Chat_330190502_10": "Mais c'était trop entêtant, la chanson est restée coincée dans ma tête alors que j'essayais de dormir ou quand je passais mes exams.", "PartnerTalk_Chat_330190502_11": "... Je pense que ça pourrait me redonner de l'énergie, mais ça va me rester dans la tête pendant les cours, à coup sûr.", "PartnerTalk_Chat_330190502_12": "Tu es sûr{F#e}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190502_13": "Ça ne t'endors pas encore plus la musique folk\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190502_14": "En fait, ça pourrait marcher. Je pourrais en écouter pour rattraper mon retard de sommeil dans les cours où je fais ma sieste.", "PartnerTalk_Chat_330190502_15": "Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190502_16": "Oh, toi, tu t'y connais.", "PartnerTalk_Chat_330190502_17": "C'est ce que j'écoute avant le boulot... Enfin, avant un combat dans les Néantres, pour être précise.", "PartnerTalk_Chat_330190502_18": "Quand j'écoute du punk, la moindre volonté de travailler que j'avais s'envole direct par la fenêtre.", "PartnerTalk_Chat_330190502_19": "Donc, je règle tous les problèmes qui m'empêchent de rentrer chez moi au plus vite.", "PartnerTalk_Chat_330190502_20": "Merci d'avoir ravivé ces souvenirs. J'en écouterai avant les cours la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330190502_21": "J'espère juste que tu ne vois pas tes profs comme des problèmes qui t'empêchent de rentrer chez toi.", "PartnerTalk_Chat_330190502_22": "Je connaissais pas ce genre musical.", "PartnerTalk_Chat_330190502_23": "Fais-moi confiance, je suis passé{F#e} par là, moi aussi.", "PartnerTalk_Chat_330190502_24": "Tu ne te couches pas tard\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190502_25": "Bien sûr que non, j'ai une routine à respecter.", "PartnerTalk_Chat_330190502_26": "Hmm, eh bien, euh...", "PartnerTalk_Chat_330190502_27": "Je ne l'aurais jamais deviné...", "PartnerTalk_Chat_330190502_28": "Bien, j'essaierai de me coucher tôt ce soir.", "PartnerTalk_Chat_330190502_29": "Hmm.", "PartnerTalk_Chat_330190502_30": "Tu es passé{F#e} par là, ou tu y es encore\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190601_01": "C'est toi... Viens voir deux secondes.", "PartnerTalk_Chat_330190601_02": "Tu peux m'aider à faire sortir une boisson de ce distributeur\u00A0? S'te plaît\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190601_03": "J'ai payé, mais elle est toujours dans le bac.", "PartnerTalk_Chat_330190601_04": "Bien sûr\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190601_05": "Quoi, tu t'es fait mal à la main\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190601_06": "Quoi, il y a un monstre mangeur de mains dans le distributeur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190601_07": "Oh\u00A0? Tu ne poses aucune question\u00A0? Et si c'était une farce\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190601_08": "Je doute que tu aies la détermination de mettre au point des farces...", "PartnerTalk_Chat_330190601_09": "Ouais... Tu marques un point.", "PartnerTalk_Chat_330190601_10": "Pourquoi tu ne fais pas sortir la boisson toi-même\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190601_11": "La canette est trop froide...", "PartnerTalk_Chat_330190601_12": "Manger des glaçons ne me dérange pas...", "PartnerTalk_Chat_330190601_13": "Mais cette sensation d'engourdissement quand je touche une canette glacée, c'est... Bharf... Tu vois ce que je veux dire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190601_14": "Oh, mais oui. Puisque tu es là, je t'offre une canette.", "PartnerTalk_Chat_330190601_15": "Un soda aux fruits rouges. J'espère que t'aimes ça.", "PartnerTalk_Chat_330190601_16": "Les deux canettes sont enveloppées de buée qui se condense en gouttelettes d'eau lorsque vous les prenez dans vos mains.\nLes bulles se déchaînent dans votre bouche, et laissent s'exprimer des notes de fraise, de myrtille et de framboise.", "PartnerTalk_Chat_330190601_17": "Si on se recroise devant un distributeur, je t'offrirai un autre goût la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330190601_18": "Ma main va bien, c'est juste que la canette est glacée. Ça m'engourdit les doigts.", "PartnerTalk_Chat_330190601_19": "Je croyais que la glace et le froid, c'était ton truc\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190601_20": "Quoi\u00A0? Non, c'est plus à la mode.", "PartnerTalk_Chat_330190601_21": "Je ne parlais pas de ta personnalité...", "PartnerTalk_Chat_330190601_22": "Ce n'est pas que je n'aime pas tout ce qui est glacé...", "PartnerTalk_Chat_330190601_23": "Mais je dois me préparer mentalement à toucher la canette.", "PartnerTalk_Chat_330190601_24": "La plupart des sodas sont dans des canettes en métal. Elles sont tellement froides que je ne sens plus mes doigts.", "PartnerTalk_Chat_330190601_25": "Rien que d'y penser ça me file des frissons...", "PartnerTalk_Chat_330190601_26": "Oh, je crois que la canette a eu le temps de se réchauffer pendant notre conversation.", "PartnerTalk_Chat_330190601_27": "Ellen tend son bras dans le bac du distributeur et en fait sortir sa boisson.", "PartnerTalk_Chat_330190601_28": "Hmm... Pas mal.", "PartnerTalk_Chat_330190601_29": "C'est bon, dommage que c'était la dernière canette. Je t'en offrirai une la prochaine fois qu'on se verra.", "PartnerTalk_Chat_330190601_30": "On peut dire ça.", "PartnerTalk_Chat_330190601_31": "Je n'ai pas pu vérifier si la canette était glacée, alors j'ai juste mis ma main dans le bac pour me faire une idée.", "PartnerTalk_Chat_330190601_32": "Mais la plupart des sodas sont dans des canettes en métal. Elles sont tellement froides que je ne sens plus mes doigts quand je les touche.", "PartnerTalk_Chat_330190601_33": "Donc c'est à peu près pareil que de se faire grignoter les doigts par un monstre.", "PartnerTalk_Chat_330190601_34": "Oh, je crois que la canette a eu le temps de se réchauffer pendant notre conversation.", "PartnerTalk_Chat_330190601_35": "Ellen tend son bras dans le bac du distributeur et en fait sortir sa boisson.", "PartnerTalk_Chat_330190601_36": "Oh... On dirait que j'ai appuyé sur le mauvais bouton...", "PartnerTalk_Chat_330190601_37": "Je voulais un soda aux fruits rouges.", "PartnerTalk_Chat_330190601_38": "Je ne sais pas si celui-ci est bon. Si c'est le cas, je t'en offrirai une canette la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330190602_01": "Si tu me revois près d'un distributeur, viens me voir.", "PartnerTalk_Chat_330190701_01": "Faisant mine d'ignorer la conversation des deux filles près du kiosque à journaux, Ellen fixe les couvertures des magazines sur l'étalage.", "PartnerTalk_Chat_330190701_02": "Tu veux acheter quel magazine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_03": "Jalousie. (Mode)", "PartnerTalk_Chat_330190701_04": "Mets de rêve. (Gastronomie)", "PartnerTalk_Chat_330190701_05": "Celui qui aura le cadeau le plus intéressant.", "PartnerTalk_Chat_330190701_06": "Je ne fais que passer.", "PartnerTalk_Chat_330190701_07": "Oh... J'en ai acheté un numéro l'autre jour.", "PartnerTalk_Chat_330190701_08": "Il y avait un super sweat sur la couv'. J'espère que mon salaire de ce mois-ci sera suffisant pour me l'offrir.", "PartnerTalk_Chat_330190701_09": "D'ailleurs, je voulais te demander d'où venait ta veste. J'adore le style de la marque.", "PartnerTalk_Chat_330190701_10": "Hmm... Ce sont des vêtements pour homme.", "PartnerTalk_Chat_330190701_10F": "Elle est trop classe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190701_11": "Elle est trop classe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190701_12": "Je n'aurais qu'à acheter une taille en-dessous.", "PartnerTalk_Chat_330190701_12F": "Super, ça irait super bien avec mon sweat.", "PartnerTalk_Chat_330190701_13": "Je peux l'essayer pour voir comment elle me va\u00A0? Oh, tu l'as lavée quand pour la dernière fois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_13F": "Oh, ça t'embête si je l'essaie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_14": "... Je l'ai lavée juste hier...", "PartnerTalk_Chat_330190701_14F": "Pas du tout\u00A0!! J'adorerais voir comment elle te va\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190701_15": "Ellen enfile votre veste, tend les bras et s'admire sous tous les angles. Après avoir bien regardé, elle enlève la veste et vous la rend.", "PartnerTalk_Chat_330190701_16": "Je ne pense pas que ce soit mon style... Mais, elle te va bien, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330190701_17": "Oh, je voulais justement l'acheter.", "PartnerTalk_Chat_330190701_18": "Si tu le prends, je pourrais te l'emprunter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_19": "Comme ça, je n'aurais pas à l'acheter.", "PartnerTalk_Chat_330190701_20": "Et si c'était toi qui l'achetais, et moi qui l'empruntais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_21": "C'est quoi le mot magique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_22": "En fait, mes potes de l'école ont décidé que c'était à moi de choisir le prochain resto où on irait.", "PartnerTalk_Chat_330190701_23": "Donc, il me faut juste feuilleter les deux pages de critiques de restos.", "PartnerTalk_Chat_330190701_24": "Et puis, mon prochain salaire ne va pas arriver avant un moment...", "PartnerTalk_Chat_330190701_25": "...", "PartnerTalk_Chat_330190701_26": "Ah...", "PartnerTalk_Chat_330190701_27": "S'il te plaît, {M#mon beau proxy}{F#ma belle proxy}... Il faut que je fasse une révérence aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_28": "Ouah, tu l'as vraiment dit\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190701_29": "Je vois que tu veux vraiment le lire...", "PartnerTalk_Chat_330190701_30": "En fait, mes potes de l'école ont décidé que c'était à moi de choisir le prochain resto où on irait.", "PartnerTalk_Chat_330190701_31": "Donc, il me faut juste feuilleter les deux pages de critiques de restos.", "PartnerTalk_Chat_330190701_32": "Et puis, mon prochain salaire ne va pas arriver avant un moment...", "PartnerTalk_Chat_330190701_33": "Vous achetez le dernier numéro de Mets de rêve et le prêtez à Ellen. Après avoir feuilleté les critiques culinaires, confiante, elle ferme le magazine et vous le rend... Toutefois, le plat signature du restaurant vedette s'appelle «\u00A0Nouilles du diable et bouillon ardent des gouffres de l'Enfer\u00A0». Est-ce vraiment une bonne idée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_34": "Eh, très bon choix\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190701_35": "C'est n'importe quoi les magazines, maintenant...", "PartnerTalk_Chat_330190701_36": "Même leurs cadeaux sont aléatoires.", "PartnerTalk_Chat_330190701_37": "Un de ces magazines donnait des bracelets tressés ce mois-ci. J'en ai acheté quatre exemplaires, et je n'ai pas réussi à choper de bracelet bleu.", "PartnerTalk_Chat_330190701_38": "Euh, j'aurais mieux fait de me taire...", "PartnerTalk_Chat_330190701_39": "Rien que d'en parler, ça me donne envie de l'avoir encore plus.", "PartnerTalk_Chat_330190701_40": "Tu as acheté quatre exemplaires pour un cadeau\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_41": "Tu aimes le bleu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_42": "Ne fais pas {M#le supris}{F#la surprise}.", "PartnerTalk_Chat_330190701_43": "J'achète celui-là, alors.", "PartnerTalk_Chat_330190701_44": "Si c'est un bracelet bleu, je te le donne.", "PartnerTalk_Chat_330190701_45": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190701_46": "Ahem... En échange, je te donnerais ceux que j'ai eus.", "PartnerTalk_Chat_330190701_47": "Vous déchirez l'emballage du cadeau. À l'intérieur, vous découvrez un bracelet tressé bleu. Comme convenu, vous le donnez à Ellen en échange des bracelets d'autres couleurs qu'elle a obtenus.", "PartnerTalk_Chat_330190701_48": "Oh... Je voulais que tu m'aides à choisir un magazine, mais tu as l'air occupé{F#e}...", "PartnerTalk_Chat_330190701_49": "Un prochaine fois, dans ce cas.", "PartnerTalk_Chat_330190702_01": "Une amie veut que je lui ramène un magazine...", "PartnerTalk_Chat_330190703_01": "Hé, t'as lu le Top jouets de ce mois-ci\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190703_02": "Pas encore...", "PartnerTalk_Chat_330190703_03": "Il y a un ticket de loterie dans le numéro de ce mois-ci\u00A0! Les chances de gagner un prix sont plutôt bonnes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190703_04": "Quoi, t'es sérieuse\u00A0? Il m'en faut un\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190703_Name01": "Fille aux cheveux longs", "PartnerTalk_Chat_330190703_Name02": "Fille aux cheveux courts", "PartnerTalk_Chat_330190801_01": "Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330190801_02": "Ça va\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_03": "Hmm... C'est ton amie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_04": "Ouaip.", "PartnerTalk_Chat_330190801_05": "On peut dire ça.", "PartnerTalk_Chat_330190801_06": "Fiou... C'est une bonne nouvelle. Elle vacille de manière inquiétante.", "PartnerTalk_Chat_330190801_07": "Les passantes serviables, constatant qu'Ellen est entre de bonnes mains, vous saluent et partent.", "PartnerTalk_Chat_330190801_08": "J'en peux plus...", "PartnerTalk_Chat_330190801_09": "Tu te sens bien, Ellen\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_10": "Tu en as encore trop fait\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_11": "Tu as encore bûché toute la nuit pour les exams\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_12": "Je%... *&juste...%*, et puis*%#... café...*&...", "PartnerTalk_Chat_330190801_13": "Tu peux répéter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_14": "Ce que tu dis n'a aucun sens.", "PartnerTalk_Chat_330190801_15": "Fatiguée. Sommeil. Café.", "PartnerTalk_Chat_330190801_16": "Tu veux que je te commande un café\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_17": "Je crois que tu ferais mieux de te reposer.", "PartnerTalk_Chat_330190801_18": "Merci*#&... zZZzz... mais&*#@*zZZzzzz...", "PartnerTalk_Chat_330190801_19": "(Elle... dort debout\u00A0? Je ferais mieux de rester avec elle pour qu'il ne lui arrive rien.)", "PartnerTalk_Chat_330190801_20": "Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330190801_21": "Tu as besoin de mon aide\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_22": "Café... $@#%... crème...", "PartnerTalk_Chat_330190801_23": "Avec de la crème\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_24": "Sans crème\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_25": "Hmmmoui... S'te plaît... &%$zZZzzz...", "PartnerTalk_Chat_330190801_26": "(Je ne comprends rien à ce qu'elle dit, je lui redemanderai plus tard...)", "PartnerTalk_Chat_330190801_27": "Hmmm... Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_28": "Exams... Les exams\u00A0! C'est bientôt les exams\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330190801_29": "Ah... Laisse tomber... J'en ai marre... &%&%zZZzzz...", "PartnerTalk_Chat_330190801_30": "(Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais je ferais mieux de veiller sur Ellen encore un peu...)", "PartnerTalk_Chat_330190801_31": "Vous tenez compagnie à Ellen tandis qu'elle dort debout. Un parfum prononcé de café émane du coin de la rue jusqu'au narines d'Ellen, qui ouvre brusquement les yeux et agite légèrement la nageoire.", "PartnerTalk_Chat_330190801_32": "Proxy\u00A0? Qu'est-ce que tu fais là\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_33": "Tu dormais.", "PartnerTalk_Chat_330190801_34": "Rien, je ne fais que passer.", "PartnerTalk_Chat_330190801_35": "Hmm\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_36": "Et... Tu es resté{F#e} là à m'attendre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_37": "J'aurais dû passer mon chemin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_38": "Un problème\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_39": "Ahem, non... euh... Je veux dire... Merci.", "PartnerTalk_Chat_330190801_40": "Tu veux un café\u00A0? Je te l'offre.", "PartnerTalk_Chat_330190801_41": "Après une bonne tasse de café, Ellen semble totalement vivifiée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190801_42": "Oh.", "PartnerTalk_Chat_330190801_43": "J'ai dû rêver.", "PartnerTalk_Chat_330190801_44": "Quand je me suis endormie, j'aurais pu juré que tu étais à côté de moi.", "PartnerTalk_Chat_330190801_45": "Bref, ça fait plaisir de te voir.", "PartnerTalk_Chat_330190801_46": "Je vais prendre un café, tu veux venir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190801_47": "Vous buvez un café en compagnie d'Ellen. Après avoir englouti sa tasse, Ellen a l'air plus réveillée.", "PartnerTalk_Chat_330190801_Name01": "Employée de bureau", "PartnerTalk_Chat_330190801_Name02": "Femme inquiète", "PartnerTalk_Chat_330190802_01": "J'ai tellement sommeil... Il faut pas que je me noie dans mon café...", "PartnerTalk_Chat_330190901_01": "Salut, te voilà.", "PartnerTalk_Chat_330190901_02": "Pourquoi j'ai l'impression que c'est moi l'invité{F#e}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_03": "Normal, on s'était donné rendez-vous.", "PartnerTalk_Chat_330190901_04": "C'est quoi ton mot de passe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_05": "C'est un peu trop personnel...", "PartnerTalk_Chat_330190901_06": "Je croyais que tu le connaissais.", "PartnerTalk_Chat_330190901_07": "C'est juste un mot de passe wifi. Pas la peine d'en faire toute un histoire.", "PartnerTalk_Chat_330190901_08": "Je croyais que tu parlais du code de ma carte bancaire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190901_09": "Hein\u00A0? Ça doit pas être facile tous les jours, d'être toi...", "PartnerTalk_Chat_330190901_10": "Je me disais que, vu tes activités, tu devais avoir une bonne connexion.", "PartnerTalk_Chat_330190901_11": "Je n'arrive pas à choper de billets pour les concerts à Erreur\u00A0404.", "PartnerTalk_Chat_330190901_12": "Peut-être que j'aurais plus de chance ici.", "PartnerTalk_Chat_330190901_13": "La vente va bientôt commencer. Je suis à toi juste après.", "PartnerTalk_Chat_330190901_14": "Ellen se tient au milieu du vidéoclub et tape rapidement sur l'écran de son téléphone. Elle pose ce dernier et frappe la plancher fragile sans broncher avec sa nageoire...", "PartnerTalk_Chat_330190901_15": "Ce n'est donc pas un problème de connexion...", "PartnerTalk_Chat_330190901_16": "C'est ton groupe préféré\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_17": "Oh, pas vraiment.", "PartnerTalk_Chat_330190901_18": "J'ai juste entendu dire qu'Erreur 404 proposait des concerts exclusifs.", "PartnerTalk_Chat_330190901_19": "Et qu'ils ont des coussins poufs dans leur salle.", "PartnerTalk_Chat_330190901_20": "Je ne vais jamais aux concerts, parce que rester debout pendant des heures, c'est trop fatiguant. Mais j'aimerais bien essayer cette fois.", "PartnerTalk_Chat_330190901_21": "Au fait, c'est quoi le numéro de ta carte d'identité\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_22": "Ouah, je ne savais pas qu'on était aussi proches.", "PartnerTalk_Chat_330190901_23": "Hé, t'inquiète... Il faut juste vérifier son identité pour acheter un billet. Si j'arrive à en choper, ils vont me passer sous le nez sans pièce d'identité.", "PartnerTalk_Chat_330190901_24": "Tu me prends un billet\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_25": "Eh bien, Erreur 404 n'est pas si loin d'ici. Pourquoi ne pas y aller ensemble\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_26": "Je te préviendrai si j'arrive à mettre la main sur des billets. Oh, et appelle-moi si, toi, tu y arrives\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190901_27": "C'est juste pour être sûre.", "PartnerTalk_Chat_330190901_28": "Certains aiment changer leurs mots de passe régulièrement.", "PartnerTalk_Chat_330190901_29": "Pourquoi tu as besoin de venir ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_30": "La vente des billets d'Erreur 404 est sur le point de commencer.", "PartnerTalk_Chat_330190901_31": "Oh, donc tu aimes les concerts\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_32": "Ce n'est pas ça.", "PartnerTalk_Chat_330190901_33": "J'ai juste entendu dire qu'Erreur 404 proposait des concerts exclusifs.", "PartnerTalk_Chat_330190901_34": "Et qu'ils ont des coussins poufs dans leur salle.", "PartnerTalk_Chat_330190901_35": "Je ne vais jamais aux concerts, parce que rester debout pendant des heures, c'est trop fatiguant.", "PartnerTalk_Chat_330190901_36": "Mais j'aimerais bien essayer, cette fois.", "PartnerTalk_Chat_330190901_37": "La vente va bientôt commencer. Je suis à toi juste après.", "PartnerTalk_Chat_330190901_38": "Ellen se tient au milieu du vidéoclub et tape rapidement sur l'écran de son téléphone. Quelque seconde plus tard, elle s'étire, l'air satisfait...", "PartnerTalk_Chat_330190901_39": "Pfiou...", "PartnerTalk_Chat_330190901_40": "Tu les as eus\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_41": "Ouaip, c'est quoi le numéro de ta carte d'identité\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_42": "Ouah, je ne savais pas qu'on était aussi proches.", "PartnerTalk_Chat_330190901_43": "... Hein\u00A0? Il faut s'identifier pour le billet. Si tu ne me donnes pas ton numéro, le billet sera annulé, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_44": "Quoi\u00A0? Tu m'as pris un billet\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_45": "Erreur 404 n'est pas loin d'ici, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330190901_46": "C'est le cas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190901_47": "Pas du tout...", "PartnerTalk_Chat_330190901_48": "Je t'appellerai avant le concert. Si tu es dispo, on ira ensemble\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190901_49": "Je te préviendrai quand le concert aura lieu. Tu viens si tu veux.", "PartnerTalk_Chat_330190901_50": "Une fois les billets en poche, Ellen se dirige avec nonchalance vers l'atelier, s'écroule sur le canapé et s'endort... C'est un de ces rares jours de repos, alors ne la dérangeons pas et laissons-la dormir...", "PartnerTalk_Chat_330190901_51": "Une fois les billets en poche, vous engagez une longue discussion pour décider ce que vous devriez faire désormais. Finalement, vous prenez la décision unanime de regarder des films sur le canapé de l'atelier tout en grignotant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330190901_52": "Une fois les billets en poche, Ellen annonce qu'elle meurt de faim et s'approche de votre réfrigérateur... Quelle n'est pas sa surprise et sa déception lorsqu'elle constate que votre réfrigérateur est vide.\nEnsuite, vous vous rendez {M#tous}{F#toutes} les deux à la supérette pour faire le plein de casse-croûte... Vous offrez une immense boîte de sucreries à Ellen pour la remercier de vous avoir aidé{F#e} à porter les courses.", "PartnerTalk_Chat_330190902_01": "Je vais télécharger deux ou trois vidéos avant de partir.", "PartnerTalk_Chat_330191001_01": "Oh, te voilà. Je t'attends depuis un moment.", "PartnerTalk_Chat_330191001_02": "Au fait, tu as goûté cette tablette de chocolat moutarde ananas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191001_03": "C'est pour faire des blagues... non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191001_04": "Je n'oserais pas goûter ça.", "PartnerTalk_Chat_330191001_05": "Vraiment\u00A0? Ça doit être comestible quand même.", "PartnerTalk_Chat_330191001_06": "Est-ce que le riz au soda est comestible\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191001_07": "Est-ce que le yaourt au soja fermenté est comestible\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191001_08": "C'est ignoble, mais c'est comestible.", "PartnerTalk_Chat_330191001_09": "Tu dis ça comme si tu en avais déjà mangé...", "PartnerTalk_Chat_330191001_10": "Rina a déjà cuisiné quelque chose dans ce style. C'était du riz qui frétillait et explosait en bouche\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191001_11": "C'est ignoble, mais c'est comestible.", "PartnerTalk_Chat_330191001_12": "Tu dis ça comme si tu en avais déjà mangé...", "PartnerTalk_Chat_330191001_13": "Rina en a fait un jour. La consistance du soja fermenté et du yaourt combinée est... unique en son genre...", "PartnerTalk_Chat_330191001_14": "Choisis quelque chose de bon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191001_15": "Ne goûte plus jamais ça, d'accord\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191001_16": "C'est mal de gâcher la nourriture.", "PartnerTalk_Chat_330191001_17": "Et manger ça ne me pose pas de problème.", "PartnerTalk_Chat_330191001_18": "Oh, donc... tu as des recommandations\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191001_19": "Conseiller un casse-croûte bizarre.", "PartnerTalk_Chat_330191001_20": "Conseiller un casse-croûte succulent.", "PartnerTalk_Chat_330191001_21": "Euh...", "PartnerTalk_Chat_330191001_22": "Tu as des goûts assez particuliers.", "PartnerTalk_Chat_330191001_23": "Mais ça ne peut pas faire de mal de goûter.", "PartnerTalk_Chat_330191001_24": "Ça m'a l'air pas mal...", "PartnerTalk_Chat_330191001_25": "J'en prends un\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191001_26": "Merci, proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191001_27": "Tandis que vous choisissez de quoi grignoter avec Ellen, vous la voyez prendre plusieurs encas très caloriques, puis les reposer en rayon avec une certaine hésitation...\nEst-ce qu'elle fait attention à sa ligne\u00A0?\nPeut-être vaut-il mieux ne pas aborder le sujet...", "PartnerTalk_Chat_330191001_28": "Tandis que vous choisissez de quoi grignoter avec Ellen, vous remarquez qu'elle hésite à prendre une boîte de chocolats raffinés après avoir jeté un coup d'œil au prix... Est-ce qu'elle a déjà dépensé tout son salaire\u00A0?\nPeut-être vaut-il mieux ne pas aborder le sujet...", "PartnerTalk_Chat_330191002_01": "Oh, je dirais à Corin que c'est toi qui l'as recommandé.", "PartnerTalk_Chat_330191101_01": "Il y a plus de monde que je pensais.", "PartnerTalk_Chat_330191101_02": "Ah, tu t'en es souvenu{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330191101_03": "Souvenu{F#e} de quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191101_04": "Bien sûr que je m'en suis souvenu{F#e}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191101_05": "Du concert, banane. Tu te souviens\u00A0? Quand j'ai chopé des billets dans ton vidéoclub l'autre fois.", "PartnerTalk_Chat_330191101_06": "J'ai bien fait de venir au vidéoclub pour choper des billets.", "PartnerTalk_Chat_330191101_07": "Si j'y étais allée toute seule, j'aurais sûrement oublié.", "PartnerTalk_Chat_330191101_08": "Je me suis souvenue que c'était de la musique expérimentale... Alors je me suis dit que tout le monde viendrait déguisé.", "PartnerTalk_Chat_330191101_09": "Mais ils sont tous habillés normalement. Si j'avais su, je n'aurais pas enfilé mon uniforme de domestique...", "PartnerTalk_Chat_330191101_10": "Tu veux passer inaperçue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191101_11": "Ouaip.", "PartnerTalk_Chat_330191101_12": "Mais on est déjà dans la file d'attente, alors c'est trop tard...", "PartnerTalk_Chat_330191101_13": "Bref, toi t'es habillé{F#e} normalement.", "PartnerTalk_Chat_330191101_14": "Je vais juste rester à côté de toi.", "PartnerTalk_Chat_330191101_15": "Je ne comprends pas trop la logique.", "PartnerTalk_Chat_330191101_16": "«\u00A0Oh\u00A0! Regardez\u00A0! {M#Il}{F#Elle} a emmené sa domestique thirienne requin au concert\u00A0!\u00A0», ce genre de logique.", "PartnerTalk_Chat_330191101_17": "Mais ce n'est pas ce que j'ai fait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191101_18": "Je sais bien.", "PartnerTalk_Chat_330191101_19": "Mais, c'est juste ce que vont penser les autres. N'y prête pas attention.", "PartnerTalk_Chat_330191101_20": "Après plusieurs «\u00A0Oh ! Regardez ! {M#Il}{F#Elle} a emmené sa domestique thirienne requin au concert\u00A0!\u00A0», le concert commence enfin, et vous en profitez du début à la fin.", "PartnerTalk_Chat_330191101_21": "La salle est bondée, vous forçant donc à vous tenir très près d'Ellen dans le noir et le bruit ambiant. Cette promiscuité vous permet de découvrir qu'Ellen aime bien fredonner pour accompagner les musiciens...", "PartnerTalk_Chat_330191101_22": "Je ne m'attendais pas à ce que le concert soit si bon...", "PartnerTalk_Chat_330191101_23": "Si seulement on ne m'avait pas écrasé la nageoire pendant la moitié du concert... J'aurais du prendre un billet en plus rien que pour elle...", "PartnerTalk_Chat_330191101_24": "Tu aurais pu la mettre de mon côté.", "PartnerTalk_Chat_330191101_25": "J'aurais pu la tenir.", "PartnerTalk_Chat_330191101_26": "Ma nageoire caudale n'est pas une queue de chat, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330191101_27": "Une nageoire de requin, ça n'a rien de mignon.", "PartnerTalk_Chat_330191101_28": "Si je ne la contrôle pas, elle pourrait te casser quelques os.", "PartnerTalk_Chat_330191101_29": "Il se fait tard. C'est l'heure de rentrer.", "PartnerTalk_Chat_330191101_30": "Et... hmm... Je me suis bien amusée aujourd'hui. Bonne nuit.", "PartnerTalk_Chat_330191102_01": "Bonne nuit, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330191103_01": "Reste près de moi, ou on va se perdre. Il y a plus de monde que je pensais.", "PartnerTalk_Chat_330191103_02": "Je ne sais pas si ce concert te plaira.", "PartnerTalk_Chat_330191103_03": "Je viens de voir une affiche avec un pouf, et en fait c'était une publicité pour ce concert.", "PartnerTalk_Chat_330191103_04": "C'est rare un concert où on peut juste s'asseoir et écouter.", "PartnerTalk_Chat_330191103_05": "Je me suis souvenue que c'était de la musique expérimentale... Alors je me suis dit que tout le monde viendrait déguisé et j'ai enfilé mon uniforme.", "PartnerTalk_Chat_330191103_06": "Mais ils sont tous habillés normalement. Si j'avais su, je n'aurais pas enfilé mon uniforme de domestique...", "PartnerTalk_Chat_330191103_07": "Tu veux passer inaperçue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191103_08": "Ouaip.", "PartnerTalk_Chat_330191103_09": "Mais on est déjà dans la file d'attente, alors c'est trop tard...", "PartnerTalk_Chat_330191103_10": "J'espère qu'on va pouvoir entrer bientôt. J'en ai marre de rester debout...", "PartnerTalk_Chat_330191103_11": "Heureusement, au moment où Ellen allait s'asseoir sur les escaliers, l'organisation annonce que le public peut commencer à entrer. Peu après, vous vous détendez sur les poufs, et profitez du concert en compagnie d'Ellen.", "PartnerTalk_Chat_330191103_12": "Pendant un passage interactif avec le public lors de l'interlude, les projecteurs illuminent soudainement Ellen, qui se presse de couvrir son visage avec sa nageoire et refuse de monter sur scène... Qui aurait pu penser qu'une nageoire de requin pouvait avoir cette utilité...?", "PartnerTalk_Chat_330191103_13": "Le concert était plutôt sympa.", "PartnerTalk_Chat_330191103_14": "Si seulement j'avais pu avoir deux sièges pour moi toute seule. J'ai dû tenir ma nageoire tout le long du concert.", "PartnerTalk_Chat_330191103_15": "Je savais que j'aurais dû prendre un billet en plus.", "PartnerTalk_Chat_330191103_16": "Tu aurais pu la mettre de mon côté.", "PartnerTalk_Chat_330191103_17": "J'aurais pu la tenir.", "PartnerTalk_Chat_330191103_18": "Ma nageoire caudale n'est pas une queue de chat, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330191103_19": "Une nageoire de requin, ça n'a rien de mignon.", "PartnerTalk_Chat_330191103_20": "Si je ne la contrôle pas, elle pourrait te casser quelques os.", "PartnerTalk_Chat_330191103_21": "Il se fait tard. Je vais rentrer.", "PartnerTalk_Chat_330191201_01": "Tu prends quel bouillon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191201_02": "Un bouillon de nouilles glacé.", "PartnerTalk_Chat_330191201_03": "Un bouillon bien chaud et épicé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191201_04": "Un bouillon sucré.", "PartnerTalk_Chat_330191201_05": "Je pourrai goûter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191201_06": "Tu ne prends rien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191201_07": "J'ai vraiment envie de nouilles froides...", "PartnerTalk_Chat_330191201_08": "Mais manger un bol à moi toute seule va me donner mal au ventre.", "PartnerTalk_Chat_330191201_09": "Je pourrai goûter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191201_10": "Tu ne prends rien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191201_11": "J'ai vraiment envie de nouilles épicées...", "PartnerTalk_Chat_330191201_12": "Mais je me couche tard ces temps-ci, alors manger épicé risque de me provoquer une crise d'acné.", "PartnerTalk_Chat_330191201_13": "Je pourrai goûter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191201_14": "Tu ne prends rien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191201_15": "J'ai vraiment envie de nouilles sucrées...", "PartnerTalk_Chat_330191201_16": "Mais j'ai mal aux dents ces temps-ci, j'ai peur d'avoir des carries.", "PartnerTalk_Chat_330191201_17": "Donc, je vais juste prendre un bouillon d'os.", "PartnerTalk_Chat_330191201_18": "Si tu veux, tu peux goûter le mien aussi.", "PartnerTalk_Chat_330191201_19": "Ellen et vous finissez vos bols de nouilles. Ah, ça fait du bien...", "PartnerTalk_Chat_330191201_20": "Une fois les nouilles servies, vous demandez deux bols vides, et séparez vos portions en deux pour pouvoir partager... Pouvoir goûter deux plats de nouilles en un seul repas, c'est vraiment exquis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191201_21": "Une fois les nouilles servies, Ellen prend sa tête dans ses mains et soupire à la vue de son bouillon d'os... Oh, il faut bien se faire plaisir de temps en temps. Vous échangez vos bols et assurez à Ellen que ça ne lui fera pas de mal d'en manger un peu...", "PartnerTalk_Chat_330191201_22": "Ellen est du genre à d'abord manger la garniture, les tranches de lard, l'œuf et les pousses de bambou, puis à boire le bouillon avant de manger ses nouilles... Quelle curieuse façon de procéder...", "PartnerTalk_Chat_330191201_23": "J'ai trop mangé...", "PartnerTalk_Chat_330191201_24": "Je ferais bien un petit somme...", "PartnerTalk_Chat_330191201_25": "*baille*", "PartnerTalk_Chat_330191202_01": "Hein\u00A0? Oh... Quoi\u00A0? Je fais juste... une petite sieste...", "PartnerTalk_Chat_330191301_01": "Oh, mais c'est le proxy. Tu viens souvent ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191301_02": "Je pensais prendre un autre petit boulot quand je suis passée devant Latthé Richard.", "PartnerTalk_Chat_330191301_03": "Et si je postulais pour devenir vendeuse de latthés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191301_04": "Pourquoi pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191301_05": "Je ne pense pas que ça te conviendrait.", "PartnerTalk_Chat_330191301_06": "C'est ce que je me dis aussi.", "PartnerTalk_Chat_330191301_07": "Moins que de combattre dans un uniforme de domestique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191301_08": "Ça a l'air amusant de préparer des latthés, et en plus, leur uniforme est mignon.", "PartnerTalk_Chat_330191301_09": "Mais si ça représente beaucoup de travail, je ne suis pas sûre que je pourrais le faire...", "PartnerTalk_Chat_330191301_10": "Tu veux bien commander un latthé\u00A0? Je voudrais voir comment ils font. Merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191302_01": "Je... Je n'étais pas sur le point de prendre mon latthé en photo...", "PartnerTalk_Chat_330191302_02": "Je n'ai rien dit...", "PartnerTalk_Chat_330191302_03": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191302_04": "Ça demande trop d'énergie de prendre une belle photo. Je n'en prends pas à chaque fois... Je voulais un thé uniquement parce qu'ils sont très bons ici.", "PartnerTalk_Chat_330191303_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330191303_02": "C'était effrayant. Très effrayant.", "PartnerTalk_Chat_330191303_03": "Tu veux toujours postuler ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191303_04": "Tu ne devrais pas postuler ici.", "PartnerTalk_Chat_330191303_05": "Si tu postules aussi, je le ferai. Qu'est-ce que t'en dis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191303_06": "Laisse tomber...", "PartnerTalk_Chat_330191303_07": "Ha.", "PartnerTalk_Chat_330191303_08": "Qui voudrait bosser ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191303_09": "Cette pauvre serveuse...", "PartnerTalk_Chat_330191303_10": "Si Corin avait vu ça, elle aurait postulé immédiatement pour lui filer un coup de main.", "PartnerTalk_Chat_330191303_11": "Mais moi, je me sentirai juste un peu coupable à chaque fois que je commanderai.", "PartnerTalk_Chat_330191303_12": "D'ailleurs, je prendrais bien un thé. Et toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191304_01": "B–Bienvenue à Latthé Richard\u00A0! Latthé... Richard... Euh, riche en lait... et... en lait\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191304_02": "...", "PartnerTalk_Chat_330191304_03": "Tu as dit «\u00A0en lait\u00A0» deux fois.", "PartnerTalk_Chat_330191304_04": "Oh, euh désolée. Qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191304_05": "Notre... Notre boisson du moment c'est le... euh, le oolong au citron spécial.", "PartnerTalk_Chat_330191304_06": "Je vais prendre un latthé.", "PartnerTalk_Chat_330191304_07": "Je croyais que vous vendiez du latthé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191304_08": "Euh, oui, c'est vrai. Je suis vraiment désolée...", "PartnerTalk_Chat_330191304_09": "Je viens de terminer une commande de trente boissons pour la société Grandes Ambitions et huit thés au citron pour la Sécurité publique... J'ai le cerveau en compote.", "PartnerTalk_Chat_330191304_10": "Si... Si seulement on avait plus de serveurs pour donner un coup de main...", "PartnerTalk_Chat_330191304_11": "Mais je crois que le patron a oublié d'ajouter un zéro sur le salaire. Je lui ferai remarquer quand j'aurais terminé ta commande.", "PartnerTalk_Chat_330191304_12": "On dirait qu'Ellen a déjà pris sa décision. Allez lui parler.", "PartnerTalk_Chat_330191304_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330191401_01": "Tu devrais y aller à l'occasion.", "PartnerTalk_Chat_330191401_02": "Tu n'es pas obligé{F#e} de m'inviter.", "PartnerTalk_Chat_330191402_01": "J'irais bien au karaoké, aujourd'hui. Il doit y avoir des réducs à cette heure-ci, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191402_02": "Je me demande si leurs canapés sont assez grands pour y faire une sieste\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191402_Name01": "Passant oisif", "PartnerTalk_Chat_330191402_Name02": "Passant épuisé", "PartnerTalk_Chat_330191403_01": "Après avoir entendu la conversation des passants, vous vous retournez et voyez Ellen.", "PartnerTalk_Chat_330191403_02": "Proxy... C'était quand la dernière fois que tu es allé{F#e} au karaoké\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191403_03": "Il n'y pas longtemps.", "PartnerTalk_Chat_330191403_04": "Je ne m'en souviens pas.", "PartnerTalk_Chat_330191403_05": "Oh\u00A0? Je ne m'y attendais pas. Mais j'imagine que ce n'est pas si surprenant.", "PartnerTalk_Chat_330191403_05F": "Je me demande si on va au même endroit.", "PartnerTalk_Chat_330191403_06": "Certains y vont pratiquement toutes les semaines, mais je ne pense pas que ce soit le cas pour nous deux.", "PartnerTalk_Chat_330191403_07": "J'y suis allée avec Ruby et les autres, la dernière fois... Mais je n'ai fait que les accompagner aux maracas tout du long.", "PartnerTalk_Chat_330191403_08": "Mais, j'étais contente de les voir s'amuser autant.", "PartnerTalk_Chat_330191403_09": "À ma grande surprise, les nouilles là-bas sont vraiment bonnes... Et les boissons aussi d'ailleurs. Ils avaient des fruits bien frais, aussi.", "PartnerTalk_Chat_330191403_10": "Je me demande pourquoi ils n'ont pas tout simplement ouvert un resto. Peut-être que la nourriture est meilleure dans l'obscurité d'un box de karaoké\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191403_11": "Vous croisez Ellen et discutez avec elle pour tuer le temps.\nElle n'arrête pas de vous parler de la nourriture du karaoké...", "PartnerTalk_Chat_330191403_12": "Si la nourriture est meilleure dans le noir...", "PartnerTalk_Chat_330191403_13": "Peut-être que les portes ouvertes de l'école devraient se passer dans une maison hantée avec des hors-d'œuvre.", "PartnerTalk_Chat_330191501_01": "Après avoir été témoin d'une vive conversation entre deux étudiants, vous vous retournez et voyez Ellen.", "PartnerTalk_Chat_330191501_02": "Quelle galère... Oh, je ne parlais pas de toi, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330191501_03": "On devrait pouvoir faire ce qu'on veut pendant les vacances... Pourquoi ils nous donnent des devoirs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191501_04": "C'est tellement relou.", "PartnerTalk_Chat_330191501_05": "Pendant les vacances, on doit tenir un «\u00A0journal d'observation\u00A0» sur une personne en particulier.", "PartnerTalk_Chat_330191501_06": "On dirait que je suis dans une boucle interminable. Quand j'étais petite, on nous demandait de faire la même chose pour des hamsters et des poissons...", "PartnerTalk_Chat_330191501_07": "Les humains ne peuvent pas être plus mignons que des hamsters ou des poissons\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191501_08": "Qui comptes-tu observer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191501_09": "Tu veux tenir ton journal sur moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191501_10": "Je pensais suivre Corin à la trace.", "PartnerTalk_Chat_330191501_11": "Corin est mignonne, et l'observer me met de bonne humeur.", "PartnerTalk_Chat_330191501_12": "J'y ai pensé, mais...", "PartnerTalk_Chat_330191501_13": "Je pense que «\u00A0t'observer\u00A0» serait un peu limite. Je voulais te demander la permission quand on se connaîtrait mieux.", "PartnerTalk_Chat_330191501_14": "Donc tu n'as pas à t'en inquiéter pour le moment.", "PartnerTalk_Chat_330191501_15": "Vous parlez des devoirs de vacances d'Ellen avec elle. D'après le professeur d'Ellen, ce journal d'observation lui permettra d'améliorer ses compétences de collecte d'informations. On dirait un dossier que Fairy tiendrait en secret sur tout le monde...", "PartnerTalk_Chat_330191501_16": "Désolée, je me suis laissée emporter par la discussion. Je crois que je comprends mieux ce que je dois faire, maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330191501_17": "Je devrais me mettre au boulot dès que je serai rentrée.", "PartnerTalk_Chat_330191502_01": "Je vais demander à Monna et aux autres où elles en sont. Si elles n'ont pas encore commencé, je n'ai pas à me faire de soucis.", "PartnerTalk_Chat_330191503_01": "Alors, comment mon meilleur pote de toujours s'en est sorti avec les devoirs de maths\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191503_02": "Je le ferai demain. T'inquiète pas, tu pourras recopier quand j'aurais terminé.", "PartnerTalk_Chat_330191503_Name01": "Étudiant en vacances", "PartnerTalk_Chat_330191503_Name02": "Étudiant en cours d'été", "PartnerTalk_Chat_330191601_01": "Proxy\u00A0! Je me disais justement que je te croiserais ici.", "PartnerTalk_Chat_330191601_02": "Je veux m'acheter quelque chose depuis un moment, alors je cherche un autre petit boulot.", "PartnerTalk_Chat_330191601_03": "Tu es déjà allé{F#e} dans cet atelier de tuning\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191601_04": "Ça m'est arrivé.", "PartnerTalk_Chat_330191601_05": "Je suis {M#un habitué}{F#une habituée}.", "PartnerTalk_Chat_330191601_06": "C'est ce que je me disais. Vous êtes voisins, après tout.", "PartnerTalk_Chat_330191601_07": "C'est super\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191601_08": "J'ai vu sur Inter-nœud que l'atelier de tuning cherchait des employés temporaires pour de petites périodes. Le salaire est convenable, mais ils ne font passer d'entretien que sur recommandation.", "PartnerTalk_Chat_330191601_09": "Tu voudrais bien parler au gérant de ma part\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191601_10": "Je t'achèterai un latthé avec des perles.", "PartnerTalk_Chat_330191602_01": "J'ai essayé de trouver un petit boulot toute seule, mais je suis toujours un peu déprimée à l'idée de devoir bosser...", "PartnerTalk_Chat_330191603_01": "Merci. Enzo prépare déjà mon emploi du temps.", "PartnerTalk_Chat_330191603_02": "Tout ça, c'est grâce à ta recommandation. Je ne sais vraiment pas m'y prendre avec les inconnus...", "PartnerTalk_Chat_330191603_03": "Maintenant que j'ai ce boulot, je vais pouvoir économiser rapidement et m'acheter ce que je voulais.", "PartnerTalk_Chat_330191603_04": "Et, c'est quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191603_05": "Qu'est-ce que tu veux acheter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191603_06": "... C'est un peu gênant...", "PartnerTalk_Chat_330191603_07": "Je veux une machine à glace pilée.", "PartnerTalk_Chat_330191603_08": "Ça demande beaucoup d'efforts de faire de la glace pilée à la maison. Mais la machine est trop mignonne, alors j'ai eu envie d'en acheter une.", "PartnerTalk_Chat_330191603_09": "Comme ça, je pourrais faire des glaces au sirop et colorer ma langue avec plein de couleurs différentes... Ça a l'air marrant, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191603_10": "Mais il y a de bonnes chances pour que je ne l'achète pas finalement.", "PartnerTalk_Chat_330191603_11": "Je partirais bien en voyage avec Lynn, aussi. Et puis, je voulais acheter cet humidificateur pour ma nageoire que j'ai vu l'autre jour.", "PartnerTalk_Chat_330191603_12": "...", "PartnerTalk_Chat_330191603_13": "Je n'aurais pas besoin de ce boulot si je n'avais pas envie d'acheter et de faire tant de choses...", "PartnerTalk_Chat_330191604_01": "Qu'y a-t-il, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Tu veux recommander quelqu'un pour le poste de vacataire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191604_01F": "Qu'y a-t-il, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Tu veux recommander quelqu'un pour le poste de vacataire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191604_02": "Comment tu sais que j'ai besoin d'un vacataire\u00A0? J'ai même essayé de trouver quelqu'un sur Inter-nœud\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191604_03": "Je connais quelqu'un de confiance.", "PartnerTalk_Chat_330191604_04": "Pourquoi avez-vous besoin d'un vacataire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191604_05": "Ha, parfait\u00A0! Je savais que je pouvais compter sur toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191604_06": "Je n'avais pas de problème jusqu'à récemment. On croule sous les commandes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191604_07": "Tout ça, c'est grâce à mes services de modification de Bangbous. Il y a de plus en plus de demande, surtout pour les modèles de combat en Néantres...", "PartnerTalk_Chat_330191604_08": "J'aurais donc besoin d'un vacataire avec de l'expérience en combat dans les Néantres, pour m'aider à tester mes modifications sur le terrain.", "PartnerTalk_Chat_330191604_09": "Est-ce que la personne que tu recommandes en serait capable\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191604_10": "Elle a les compétences requises.", "PartnerTalk_Chat_330191604_11": "Elle est toute désignée pour ce boulot\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191604_12": "Dans ce cas, fais-la venir pour un entretien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191604_13": "Vous assistez à l'entretien entre Ellen et Enzo.\nLes cisailles d'Ellen terrifient tellement le Bangbou de combat, que celui-ci s'est enfui la queue entre les jambes. Elle est la candidate idéale\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191604_14": "C'est la bonne\u00A0! {M#Wise}{F#Belle}, merci pour la recommandation\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191604_14F": "C'est la bonne\u00A0! {M#Wise}{F#Belle}, merci pour la recommandation\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191604_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Chat_330191701_01": "Ces passants n'ont pas l'air de bonne humeur. Alors que vous comptiez partir, vous remarquez Ellen non loin de là. Elle a l'air plongée dans ses pensées...", "PartnerTalk_Chat_330191701_02": "... Oh, c'est toi. Je ne m'attendais pas à te croiser aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330191701_03": "Est-ce que je peux te demander... Quand est-ce que tu t'es pesé{F#e} pour la dernière fois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191701_04": "Il n'y pas longtemps.", "PartnerTalk_Chat_330191701_05": "Je préfère ne pas en parler...", "PartnerTalk_Chat_330191701_06": "Tu ne dois pas avoir de problème de poids.", "PartnerTalk_Chat_330191701_07": "T'en as de la chance.", "PartnerTalk_Chat_330191701_08": "Désolée, je me disais bien que ce n'était pas la meilleure question à poser.", "PartnerTalk_Chat_330191701_09": "Quelque chose me tracasse, et j'ai besoin d'en parler à quelqu'un.", "PartnerTalk_Chat_330191701_10": "J'ai pris un kilo...", "PartnerTalk_Chat_330191701_11": "Je m'en suis rendu compte pendant la visite médicale à l'école.", "PartnerTalk_Chat_330191701_12": "Toutes mes mesures sont les mêmes que la dernière fois, sauf ma nageoire qui a grandi de presque trois centimètres.", "PartnerTalk_Chat_330191701_13": "La nageoire caudale des thiriens requins continue de pousser, même à l'âge adulte... Quelle barbe.", "PartnerTalk_Chat_330191701_14": "Si elle continue à grandir comme ça, elle finira par traîner par terre si on ne la maintient pas en l'air...", "PartnerTalk_Chat_330191701_15": "Je n'ai pas envie de gâcher mon énergie comme ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191701_16": "Vous parlez avec Ellen de sa nageoire et passez le temps. Les thiriens requins semblent avoir beaucoup de problèmes difficiles à faire comprendre aux autres...", "PartnerTalk_Chat_330191701_17": "Si tu me demandais si j'ai déjà pensé à quoi ressemblerait ma vie sans ma nageoire, je ne pourrais pas te répondre.", "PartnerTalk_Chat_330191701_18": "Je l'ai depuis ma naissance.", "PartnerTalk_Chat_330191701_19": "C'est comme si je te demandais d'imaginer ce que ce serait si tu n'avais ni bras ni jambes.", "PartnerTalk_Chat_330191702_01": "Puisqu'on est ami{F#e}s, j'imagine que ça ne pose pas de problème. Tu demandes quelle sensation ça fait, hein\u00A0? Normal, puisque tu n'en as pas...", "PartnerTalk_Chat_330191703_01": "Les comptes étaient dans le rouge quoi que je fasse... Je ne voulais pas empêcher toute l'équipe de rentrer chez eux, alors j'ai déboursé 3\u00A0000\u00A0dennies de ma poche.", "PartnerTalk_Chat_330191703_02": "Pourquoi on perd de l'argent, alors qu'on travaille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191703_Name01": "Passante dépitée", "PartnerTalk_Chat_330191703_Name02": "Passant épuisé", "PartnerTalk_Chat_330191801_01": "Je me demandais justement si j'allais passer te voir au vidéoclub.", "PartnerTalk_Chat_330191801_02": "Au fait, mon contrat de vacataire à l'atelier de tuning a pris fin.", "PartnerTalk_Chat_330191801_03": "Enzo m'a déjà versé mon salaire. Je pensais le dépenser pour sortir en ville avec Mona et les autres.", "PartnerTalk_Chat_330191801_04": "Et aussi... j'ai acheté ça.", "PartnerTalk_Chat_330191801_05": "C'est pour moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191801_06": "C'est trop...", "PartnerTalk_Chat_330191801_07": "Allez, prends-le... Ce n'est pas pour te remercier, ou quoi. Je suis tombée dessus par hasard.", "PartnerTalk_Chat_330191801_08": "Rina a dit que ça pourrait servir à un proxy.", "PartnerTalk_Chat_330191801_09": "Alors je l'ai acheté parce que je me suis dit que ça pourrait t'être utile.", "PartnerTalk_Chat_330191801_10": "Et puis... Tu ne trouves pas ça bizarre que je ne t'ai jamais rien offert alors qu'on est ami{F#e}s\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191801_11": "Merci, Ellen.", "PartnerTalk_Chat_330191801_12": "Je t'offrirai quelque chose, moi aussi.", "PartnerTalk_Chat_330191801_13": "Ahem, de rien. Le ton est devenu formel tout à coup...", "PartnerTalk_Chat_330191801_14": "Ce n'est pas la peine.", "PartnerTalk_Chat_330191801_15": "Je n'ai pas envie de grand-chose en ce moment de toute façon.", "PartnerTalk_Chat_330191801_16": "Même si je ne travaille plus ici, je continuerai de venir à la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330191801_17": "J'aime bien ce quartier, parce que mes amis sont ici.", "PartnerTalk_Chat_330191802_01": "... Tu n'en as pas parlé à Lycaon, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191901_01": "!", "PartnerTalk_Chat_330191901_02": "Oh, c'est toi...", "PartnerTalk_Chat_330191901_03": "Tu n'as pas l'air agréablement surprise.", "PartnerTalk_Chat_330191901_04": "Tu as l'air déçue de me voir...", "PartnerTalk_Chat_330191901_05": "Ce n'est pas ça.", "PartnerTalk_Chat_330191901_06": "C'est juste que... pendant une seconde, j'ai cru qu'un chat s'était approché de moi.", "PartnerTalk_Chat_330191901_07": "Tu aimes les chats\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191901_08": "Tu as peur des chats\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191901_09": "Ce n'est pas si extraordinaire, si\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191901_10": "Mais les chats viennent rarement me voir...", "PartnerTalk_Chat_330191901_11": "C'est plutôt les chats qui ont peur de moi...", "PartnerTalk_Chat_330191901_12": "C'est vraiment étonnant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191901_13": "Les chats n'aiment pas le poisson, normalement\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191901_14": "J'sais pas pourquoi non plus.", "PartnerTalk_Chat_330191901_15": "C'était censé être drôle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191901_16": "Mais je n'arrive vraiment pas à comprendre pourquoi.", "PartnerTalk_Chat_330191901_17": "J'ai beau amener de la pâtée pour chat, de l'herbe à chat, des encas pour chat, des jouets pour chat, ou même un matelas rembourré, les chats finissent toujours par s'allonger sur les genoux de mes amis.", "PartnerTalk_Chat_330191901_18": "Peut-être qu'ils n'ont pas assez de place pour s'allonger.", "PartnerTalk_Chat_330191901_19": "Essaie de faire plus de place sur tes genoux.", "PartnerTalk_Chat_330191901_20": "Je suis sûre que ce n'est pas à cause de ça.", "PartnerTalk_Chat_330191901_21": "J'aimerais tellement trouver un chat qui me laisserait au moins l'approcher...", "PartnerTalk_Chat_330191901_22": "Je vais t'aider à en trouver un.", "PartnerTalk_Chat_330191901_23": "Je vais t'aider à en embarquer un.", "PartnerTalk_Chat_330191901_24": "Dans ce cas... Je viendrai te voir quand tu l'auras trouvé.", "PartnerTalk_Chat_330191902_01": "Quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191902_02": "Tu viens de miauler, là\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191902_03": "... Tu n'as rien entendu.", "PartnerTalk_Chat_330191903_01": "Miaouuu\u00A0! Miaou\u00A0! *ronronne* Miaou\u00A0! Miaou\u00A0! Miaouuu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191903_02": "Il est bien bavard, celui-là. Continuons de chercher.", "PartnerTalk_Chat_330191903_03": "J'aime son style\u00A0! C'est le bon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191903_Name01": "Chat blanc", "PartnerTalk_Chat_330191904_01": "Miaou-hmpf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191904_02": "Il n'a pas l'air commode... Continuons de chercher.", "PartnerTalk_Chat_330191904_03": "Il a dit «\u00A0hmpf\u00A0»\u00A0? Il fera moins le fier devant un requin.", "PartnerTalk_Chat_330191904_Name01": "Chat noir", "PartnerTalk_Chat_330191905_01": "*ronronne*", "PartnerTalk_Chat_330191905_02": "Un peu trop ordinaire. Ce n'est pas ce qu'on cherche.", "PartnerTalk_Chat_330191905_03": "Parfaitement docile\u00A0! Nickel\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191905_Name01": "Chat calico", "PartnerTalk_Chat_330191906_01": "Après quelques instants, Ellen vous rejoint.", "PartnerTalk_Chat_330191906_02": "Et le chat\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191906_03": "Il était là il y a deux secondes.", "PartnerTalk_Chat_330191906_04": "Ah... Il s'est fait la malle.", "PartnerTalk_Chat_330191906_05": "Je savais que ça allait se passer comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330191906_06": "Les chats s'enfuient dès que je m'approche.", "PartnerTalk_Chat_330191906_07": "Mais pourquoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191906_08": "C'est peut-être ton parfum\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191906_09": "C'est peut-être ton regard\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191906_10": "Mon parfum\u00A0? Peut-être que mes vêtements sont imprégnés de l'odeur des Éthéréens que je combats.", "PartnerTalk_Chat_330191906_11": "Mon regard\u00A0? Tu veux dire que je devrais avoir l'air plus douce\u00A0? Ça va pas être facile.", "PartnerTalk_Chat_330191906_12": "Peut-être que les chiens n'auront pas peur.", "PartnerTalk_Chat_330191906_13": "Il y a peut-être une alternative, tu as essayé les chiens\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191906_14": "Les chiens sont trop fatigants...", "PartnerTalk_Chat_330191906_15": "Je veux juste caresser une boule de poils sans faire d'efforts...", "PartnerTalk_Chat_330191906_16": "Leurs petites oreilles, leur petit ventre...", "PartnerTalk_Chat_330191906_17": "J'appelle Nekomata.", "PartnerTalk_Chat_330191906_18": "J'appelle Lycaon.", "PartnerTalk_Chat_330191906_19": "Hmm... Ça pourrait faire l'affaire.", "PartnerTalk_Chat_330191906_20": "Mais j'ai entendu dire que les Lièvres rusés feraient n'importe quoi pour de l'argent. Tu vas payer pour que je puisse caresser une de leurs employées\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191906_21": "Je dirai au patron que c'est toi qui voulais le caresser.", "PartnerTalk_Chat_330191906_22": "Comme ça je ne serais pas responsable des conséquences.", "PartnerTalk_Chat_330191906_23": "Je plaisantais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191906_24": "Non, s'il te plaît, ne fais pas ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191906_25": "En fait, j'ai déjà rencontré un chat qui n'avait pas trop peur de moi, mais ce n'est arrivé qu'une fois.", "PartnerTalk_Chat_330191906_26": "C'était un chat gris tout sale avec des yeux rouges.", "PartnerTalk_Chat_330191906_27": "Je ne l'ai pas revu depuis.", "PartnerTalk_Chat_330191906_28": "J'ai peut-être un moyen de le retrouver.", "PartnerTalk_Chat_330191906_29": "Je m'en charge\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191907_01": "Grâce à l'analyse de Fairy, vous arrivez enfin à trouver le chat qui s'est approché d'Ellen.", "PartnerTalk_Chat_330191907_02": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé le dernier emplacement du chat dans les environs des Jumelles Ballet.", "PartnerTalk_Chat_330191907_03": "J'en ai déjà informé Ellen pour vous.", "PartnerTalk_Chat_330191907_04": "Veuillez vous rendre sur place.", "PartnerTalk_Chat_330191907_05": "Je me mets en route.", "PartnerTalk_Chat_330191907_Name01": "Fairy", "PartnerTalk_Chat_330191908_01": "*feule*", "PartnerTalk_Chat_330191908_02": "Il n'a pas l'air commode\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191908_03": "C'est vraiment ce chat-là\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191908_04": "Ellen vous rejoint au moment de votre confrontation avec le chat. Jusqu'alors furieux, le chat se calme immédiatement et vient se frotter aux jambes d'Ellen.", "PartnerTalk_Chat_330191908_05": "Miaou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330191908_06": "Comme on se retrouve, p'tit ronchon.", "PartnerTalk_Chat_330191908_07": "C'est lui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191908_08": "Oui, je ne m'attendais pas à ce qu'il revienne ici.", "PartnerTalk_Chat_330191908_09": "À ce qu'il revienne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191908_10": "Je l'avais fait sortir d'une Néantre à proximité.", "PartnerTalk_Chat_330191908_11": "J'en ai bavé... Il n'arrêtait pas de feuler sur les Éthéréens, donc ça en a attiré encore plus.", "PartnerTalk_Chat_330191908_12": "Une fois sortis, Rina a dit qu'on devait l'emmener chez un véto.", "PartnerTalk_Chat_330191908_13": "J'avais cours ce jour-là, donc j'ai laissé Rina s'en occuper.", "PartnerTalk_Chat_330191908_14": "Mais peu après, Rina m'a dit qu'il s'était enfui.", "PartnerTalk_Chat_330191908_15": "Quand je suis arrivée chez le véto, tout ce que j'ai trouvé, c'est un cabinet en bazar et un vétérinaire blessé.", "PartnerTalk_Chat_330191908_16": "Selon le véto, il n'a pas arrêté de crier, de griffer et de mordre. Il était vraiment agressif.", "PartnerTalk_Chat_330191908_17": "Et ensuite, je ne l'ai pas revu.", "PartnerTalk_Chat_330191908_18": "Je ne m'attendais pas à ce qu'il revienne ici.", "PartnerTalk_Chat_330191908_19": "Peut-être qu'il te cherchait.", "PartnerTalk_Chat_330191908_20": "Tu es peut-être la seule qu'il accepte.", "PartnerTalk_Chat_330191908_21": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191908_22": "T'es vraiment un p'tit grognon, toi, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191908_23": "Les autres chats ne veulent même pas m'approcher, c'est toi qui leur as fait peur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191908_24": "(Ellen est tellement douce avec ce chat...)", "PartnerTalk_Chat_330191908_25": "(Est-ce qu'un chat ferait vraiment ce genre de choses\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330191908_26": "Ellen pince les oreilles du chat alors qu'elle lui dit des mots doux. Très vite, le chat se roule sur son dos et commence à ronronner.\nVous attendez un bon bout de temps avant qu'Ellen ne se relève.", "PartnerTalk_Chat_330191908_27": "Je le ramène à la maison.", "PartnerTalk_Chat_330191908_28": "Tu vas le garder\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191908_29": "Il faut que j'en parle à Rina, mais je veux m'assurer qu'on prenne soin de lui.", "PartnerTalk_Chat_330191908_30": "Quoi qu'il en soit, merci pour tout, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330191908_Name01": "Chat gris", "PartnerTalk_Chat_330191909_01": "Proxy, il faut faire castrer les chatons mâles, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330191909_02": "Tu devrais peut-être demander à un vétérinaire.", "PartnerTalk_Chat_330191909_03": "Oui, il faut le faire castrer.", "PartnerTalk_Chat_330191909_04": "Hmm, demander à un véto me rassurerait...", "PartnerTalk_Chat_330191909_05": "*feule* Miou-aou, miou, miaaaa\u00A0! (Grossiertés félines...)", "PartnerTalk_Chat_330191909_Name01": "Chat gris", "PartnerTalk_Chat_330192001_01": "Ché quoi ch'tchuc vichqueux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_02": "Hein\u00A0? Qu'est-ce que tu dis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_03": "Elle demande ce que c'est que ce truc visqueux.", "PartnerTalk_Chat_330192001_04": "Elle dit quatre thés supplément sucre et glaçons à emporter.", "PartnerTalk_Chat_330192001_05": "Q–Quoi\u00A0? Euh... Tu... Non mais, comment tu as pu comprendre ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_06": "C'est une langue que seule Ellen parle, tu t'y feras.", "PartnerTalk_Chat_330192001_07": "Quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_08": "... Je demandais ce que c'était que ce truc visqueux.", "PartnerTalk_Chat_330192001_09": "C'est un nouveau produit\u00A0? Il y a un truc hyper gluant dans le thé...", "PartnerTalk_Chat_330192001_10": "Vraiment\u00A0? Tu en es sûre\u00A0? Laisse-moi goûter...", "PartnerTalk_Chat_330192001_11": "Oh foui ché chuper vichqueux...", "PartnerTalk_Chat_330192001_12": "Vous semblez bien vous entendre.", "PartnerTalk_Chat_330192001_13": "Vous vous connaissez depuis longtemps\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_14": "Tu te souviens quand je t'ai parlé de trouver un travail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_15": "Les boulots à mi-temps sont payés à la journée ici, alors j'ai travaillé ici pendant deux jours, pour essayer.", "PartnerTalk_Chat_330192001_16": "Ché cha... Ewwen nous-ja bien aidjés\u00A0! Djonc...", "PartnerTalk_Chat_330192001_17": "Tiens, bois un peu d'eau.", "PartnerTalk_Chat_330192001_18": "*glou glou*", "PartnerTalk_Chat_330192001_19": "Vous aussi semblez proches.", "PartnerTalk_Chat_330192001_20": "Nous sommes de {M#vieux amis}{F#vieilles amies}.", "PartnerTalk_Chat_330192001_21": "Le c–copain... d'Ellen\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_21F": "La petite copine d'Ellen\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330192001_22": "Q–Quoi\u00A0!? T–Tu es le copain d'Ellen\u00A0! Ouah... Je ne savais pas que...", "PartnerTalk_Chat_330192001_22F": "Q–Quoi\u00A0!? T–Tu es la petite copine d'Ellen\u00A0! Ouah... Je ne savais pas que... Désolée...", "PartnerTalk_Chat_330192001_23": "C'est juste un ami...", "PartnerTalk_Chat_330192001_23F": "C'est juste une amie... N'utilise pas des mots qui pourraient induire en erreur.", "PartnerTalk_Chat_330192001_24": "J–J–J'étais tellement surprise que je me suis emballée... D–Désolée...", "PartnerTalk_Chat_330192001_25": "Bon, je vais me mettre en route.", "PartnerTalk_Chat_330192001_26": "Q–Quoi\u00A0? Tu es sûre que ça va\u00A0? Tu viens de me dire que tu étais très occupée...", "PartnerTalk_Chat_330192001_27": "Avec lui avec moi, ça devrait aller. On revient vite.", "PartnerTalk_Chat_330192001_27F": "Oh, si elle vient avec moi, ça devrait aller. On revient vite.", "PartnerTalk_Chat_330192001_28": "Avec moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_29": "Qu'est-ce que tu dois faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_30": "Eh bien, j'ai promis à Coco de l'aider, et ce serait plus facile avec toi. Tu veux bien aider une copine, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_31": "J'ai promis à Coco de l'aider, et ce serait plus facile avec toi. Tu veux bien m'accorder un peu de ton temps\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192001_32": "Bien sûr.", "PartnerTalk_Chat_330192001_33": "Suis-moi, dans ce cas.", "PartnerTalk_Chat_330192001_34": "Vous suivez Ellen jusqu'à la Jardinerie de la Rosée.", "PartnerTalk_Chat_330192001_35": "Jetons un œil par ici...", "PartnerTalk_Chat_330192001_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330192002_01": "Tu t'y connais en fleurs\u00A0? Je parle surtout de fleurs comestibles.", "PartnerTalk_Chat_330192002_02": "Vraiment\u00A0? Des fleurs comestibles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192002_03": "Tu ne veux pas des conseils sur le langage des fleurs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192002_04": "Qu'est-ce que tu racontes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192002_05": "Quand on offre des fleurs, il faut au moins qu'elles soient comestibles, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192002_06": "Si celui qui les reçoit voudrait les manger...", "PartnerTalk_Chat_330192002_07": "Je ne voudrais pas voir quelqu'un renvoyer ses tripes après lui avoir offert des fleurs, ce serait... hmm... désagréable...", "PartnerTalk_Chat_330192002_08": "Pourquoi tu penses qu'il voudrait manger des fleurs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192002_09": "Tu as des souvenirs bien... désagrables\u00A0? C'est du vécu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192002_10": "Tu as déjà mangé des plats cuisinés par Rina, non\u00A0? Bon, peu importe...", "PartnerTalk_Chat_330192002_11": "Attends-moi ici pendant que je demande au gérant lesquelles sont comestibles.", "PartnerTalk_Chat_330192002_12": "Après avoir discuté avec la gérante pendant un moment, Ellen revient avec une fleur élégamment emballée.", "PartnerTalk_Chat_330192002_13": "La gérante a dit que cette fleur était comestible une fois séchée, alors j'en ai pris une.", "PartnerTalk_Chat_330192002_14": "Tu as l'intention de la cuisiner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192002_15": "Non, mais je devais bien acheter quelque chose après avoir posé autant de questions à la gérante.", "PartnerTalk_Chat_330192002_16": "Je n'aime pas trop ces fleurs, en fait.", "PartnerTalk_Chat_330192002_17": "Tiens, tu peux la prendre.", "PartnerTalk_Chat_330192002_18": "Ellen vous tend la fleur emballée avec nonchalance.\nElle n'aime pas ces fleurs... Bien sûr.\nVous y croiriez plus si le ruban n'était pas de la même couleur que son vernis.", "PartnerTalk_Chat_330192002_19": "Continuons...", "PartnerTalk_Chat_330192002_20": "Quelque chose cloche. Ellen semble marcher plus lentement qu'à l'accoutumée. Juste au moment où vous vouliez lui demander ce qui n'allait pas, elle s'arrête brusquement...", "PartnerTalk_Chat_330192002_21": "Elles ne sont pas confortables, finalement...", "PartnerTalk_Chat_330192003_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330192003_02": "Tu es fatiguée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192003_03": "Quelque chose ne va pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192003_04": "Un peu... Erf...", "PartnerTalk_Chat_330192003_05": "Tu es blessée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192003_06": "Non, c'est juste que je porte mes nouvelles chaussures, aujourd'hui...", "PartnerTalk_Chat_330192003_07": "Et alors\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192003_08": "J'ai compris... Attends une minute.", "PartnerTalk_Chat_330192003_09": "... Rien.", "PartnerTalk_Chat_330192003_10": "Tu pourrais aller me chercher des... pansements\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192003_11": "Pourquoi\u00A0? Non, ce n'est pas la peine, je n'ai pas besoin de pansements.", "PartnerTalk_Chat_330192003_12": "C'est juste que ces chaussures ne sont pas encore faites.", "PartnerTalk_Chat_330192003_13": "Je vais t'en chercher tout de suite.", "PartnerTalk_Chat_330192003_14": "Je reviens dans une minute.", "PartnerTalk_Chat_330192004_01": "Vous donnez à Ellen les pansements que vous avez achetés à la pharmacie. C'est ce qui arrive quand on porte de nouvelles chaussures.", "PartnerTalk_Chat_330192004_02": "Pas la peine de t'inquiéter autant, c'est rien de grave.", "PartnerTalk_Chat_330192004_03": "Je suis sûre que ça t'est déjà arrivé de ne pas être à l'aise avec de nouvelles chaussures.", "PartnerTalk_Chat_330192004_04": "Je n'ai plus mal grâce aux pansements.", "PartnerTalk_Chat_330192004_05": "Dis-le-moi tout de suite la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330192004_06": "Ne marche pas autant avec de nouvelles chaussures.", "PartnerTalk_Chat_330192004_07": "Ça marche, j'ai compris...", "PartnerTalk_Chat_330192004_08": "Et, hmm... Merci.", "PartnerTalk_Chat_330192004_09": "Je suis partie depuis un moment, je crois que j'en ai eu assez...", "PartnerTalk_Chat_330192004_10": "J'ai aussi terminé ce que Coco m'a demandé de faire. Tu veux bien retourner à Latthé Richard avec moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192004_11": "Au fait, qu'est-ce que Coco lui a demandé de faire\u00A0? Vous l'avez accompagnée tout ce temps, mais n'avez pas remarqué qu'elle ait fait quoi que ce soit de particulier.", "PartnerTalk_Chat_330192004_12": "Nous revoilà.", "PartnerTalk_Chat_330192005_01": "Tiens, cette fleur est comestible, tu devrais pouvoir l'utiliser.", "PartnerTalk_Chat_330192005_02": "Je ne t'ai pas demandé de trouver des ingrédients pour les latthés\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330192005_03": "C'est pareil...", "PartnerTalk_Chat_330192005_04": "Qu'est-ce que tu lui avais demandé de faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_05": "... Dites-moi ce qui se passe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330192005_06": "Ellen ne t'a pas dit\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_07": "Eh bien... Le patron veut lancer une nouvelle gamme de latthés sur le thème des «\u00A0battements de cœur\u00A0», et cherche de l'inspiration.", "PartnerTalk_Chat_330192005_08": "Donc j'ai demandé à Ellen de trouver quelque chose ou quelqu'un qui fait battre son cœur la chamade...", "PartnerTalk_Chat_330192005_09": "Ne raconte pas n'importe quoi\u00A0! J'ai simplement promis de chercher ce que tu pouvais ajouter dans ton nouveau latthé.", "PartnerTalk_Chat_330192005_10": "Des fleurs comestibles, ça correspond bien, non\u00A0? Utilise-les.", "PartnerTalk_Chat_330192005_11": "Les fleurs, c'est trop banal. Il faudrait trouver quelque chose de plus exceptionnel.", "PartnerTalk_Chat_330192005_12": "Attends, tu as bien accompagné Ellen, non\u00A0? Est-ce que ton cœur a battu la chamade à un moment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_13": "Tu n'as pas besoin d'entrer dans les détails. Je cherche juste un détail ou un moment anodin qui t'a rendu{F#e} {M#joyeux}{F#joyeuse}.", "PartnerTalk_Chat_330192005_14": "Elle a choisi la couleur du ruban.", "PartnerTalk_Chat_330192005_15": "Elle a accepté mon aide.", "PartnerTalk_Chat_330192005_16": "...", "PartnerTalk_Chat_330192005_17": "Oh... Tu veux dire que le ruban sur l'emballage de la fleur est de la même couleur que le vernis de...", "PartnerTalk_Chat_330192005_18": "Coco\u00A0! Ahem. J'ai juste trouvé que cette couleur irait bien...", "PartnerTalk_Chat_330192005_19": "Hmm... Je vois, j'ai compris. Les clients devraient pouvoir choisir eux-mêmes la couleur du manchon de leur gobelet.", "PartnerTalk_Chat_330192005_20": "Autre chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_21": "Non.", "PartnerTalk_Chat_330192005_22": "Elle a accepté mon aide.", "PartnerTalk_Chat_330192005_23": "Hmm... Je ne vois pas comment je pourrais appliquer ça aux nouveaux thés...", "PartnerTalk_Chat_330192005_24": "... Et les pansements\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_25": "Hein\u00A0? Quels pansements\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_26": "Beaucoup de clients viennent ici pour faire les magasins, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_27": "Ahem, ça... ça pourrait être pratique pour eux.", "PartnerTalk_Chat_330192005_28": "Tu penses...? Je vais le noter quelque part...", "PartnerTalk_Chat_330192005_29": "Hmm... Je ne vois pas comment je pourrais appliquer ça aux nouveaux thés...", "PartnerTalk_Chat_330192005_30": "... Et les pansements\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_31": "Hein\u00A0? Quels pansements\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_32": "Beaucoup de clients viennent ici pour faire les magasins, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_33": "Ahem, ça... ça pourrait être pratique pour eux.", "PartnerTalk_Chat_330192005_34": "Tu penses...? Je vais le noter quelque part...", "PartnerTalk_Chat_330192005_35": "Autre chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192005_36": "Non.", "PartnerTalk_Chat_330192005_37": "Elle a choisi la couleur du ruban.", "PartnerTalk_Chat_330192005_38": "...", "PartnerTalk_Chat_330192005_39": "Oh... Tu veux dire que le ruban sur l'emballage de la fleur est de la même couleur que le vernis de...", "PartnerTalk_Chat_330192005_40": "Coco\u00A0! Ahem. J'ai juste trouvé que cette couleur irait bien...", "PartnerTalk_Chat_330192005_41": "Hmm... Je vois, j'ai compris. Les clients devraient pouvoir choisir eux-mêmes la couleur du manchon de leur gobelet.", "PartnerTalk_Chat_330192005_42": "... Je vais transmettre vos suggestions au patron.", "PartnerTalk_Chat_330192005_43": "Merci beaucoup pour votre aide.", "PartnerTalk_Chat_330192005_44": "Quand on lancera la nouvelle boisson, n'hésitez pas à venir la goûter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330192005_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330192005_Name02": "Choisir destination 1-1", "PartnerTalk_Chat_330192101_01": "Je pense que je vais acheter plus de ces bonbons qui étaient dans mon rêve. Je t'en donnerai un peu...", "PartnerTalk_Chat_330192201_01": "Salut, te voilà.", "PartnerTalk_Chat_330192201_02": "Quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192201_03": "Désolé{F#e}, je suis en retard.", "PartnerTalk_Chat_330192201_04": "Ah, mon ami{F#e} est arrivé{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330192201_05": "Salut... Tu veux te joindre à nous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192201_06": "Pff...", "PartnerTalk_Chat_330192201_07": "Vous n'avez pas honte\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330192201_08": "Hé\u00A0! Ça va pas de nous parler comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192201_09": "On n'a rien fait de mal...", "PartnerTalk_Chat_330192201_10": "C'est quoi ces rabat-joie qui traînent à cette heure\u00A0? Allez quoi, venez...", "PartnerTalk_Chat_330192201_11": "Vous feriez mieux de vous tirer.", "PartnerTalk_Chat_330192201_12": "Respectez-vous, un peu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330192201_13": "Mais t'as vraiment un grain, toi\u00A0! C'est pas comme si on nous suppliait d'être ici.", "PartnerTalk_Chat_330192201_14": "Allez, c'est bon. On se casse.", "PartnerTalk_Chat_330192201_15": "Les deux jeunes hommes abandonnent enfin et s'en vont. Pendant ce temps, Ellen se tient sur le côté, et a l'air... attristée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192201_Name01": "Homme louche", "PartnerTalk_Chat_330192201_Name02": "Homme étrange", "PartnerTalk_Chat_330192202_01": "Hein... Tu es toujours là\u00A0? Fais attention sur la route, il est tard, tu sais...", "PartnerTalk_Chat_330192202_02": "Oh, arrête. Tu vas me mettre mal à l'aise...", "PartnerTalk_Chat_330192202_03": "Ne retourne pas le couteau dans la plaie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330192202_04": "Je ne me moquais pas de toi. Je m'inquiète sincèrement pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330192202_05": "Oh, et ne t'en fais pas. Ton côté farouche... Je n'en parlerai à personne.", "PartnerTalk_Chat_330192301_01": "Oh, parfait.", "PartnerTalk_Chat_330192301_02": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192301_03": "Tu me cherchais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192301_04": "Je me demandais justement quoi faire, et te voilà.", "PartnerTalk_Chat_330192301_05": "Tu veux qu'on traîne ensemble\u00A0? Je t'offre le repas.", "PartnerTalk_Chat_330192301_06": "Considère ça... comme une remerciement pour avoir acheté un bon de réduction pour moi l'autre fois.", "PartnerTalk_Chat_330192301_07": "Quel bon de réduction\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192301_08": "Je ne savais pas que tu étais du genre à inviter les autres.", "PartnerTalk_Chat_330192301_09": "Tu ne te souviens pas\u00A0? Peu importe... Ce n'était qu'une excuse, de toute façon.", "PartnerTalk_Chat_330192301_10": "C'est surtout parce que je veux passer du temps avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330192301_11": "Et puis, je n'ai rien de mieux à faire pour le moment. Je cherche juste un moyen de tuer le temps.", "PartnerTalk_Chat_330192301_12": "Alors\u00A0? Tu veux qu'on traîne ensemble\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192301_13": "Bien sûr que oui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330192301_14": "J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui...", "PartnerTalk_Chat_330192301_15": "Commençons par aller manger...", "PartnerTalk_Chat_330192301_16": "Je vois. Dans ce cas, je vais aller manger toute seule.", "PartnerTalk_Chat_330192302_01": "Ellen et vous commandez un tas de plats qui ont beau peser sur votre estomac, mais qui apaisent votre âme... Vous mangez à votre faim et remplissez votre panse...", "PartnerTalk_Chat_330192302_02": "C'est la première fois que je mange ici en journée.", "PartnerTalk_Chat_330192302_03": "Ah... J'avais oublié.", "PartnerTalk_Chat_330192302_04": "Oublié quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192302_05": "Tu as oublié de commander quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192302_06": "J'ai oublié de prendre une photo.", "PartnerTalk_Chat_330192302_07": "Non, j'ai juste oublié de prendre une photo.", "PartnerTalk_Chat_330192302_08": "Une amie de l'école me demande ce que je fabrique...", "PartnerTalk_Chat_330192302_09": "Tiens, prends une photo pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330192302_10": "Hmm... Cette pose fera l'affaire.", "PartnerTalk_Chat_330192302_11": "Dis «\u00A0Ouistiti\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330192303_01": "Elle est meilleure que ce que je pensais... Oh, mais je ne doutais pas du tout de toi.", "PartnerTalk_Chat_330192303_02": "La plupart des photos de moi prises de face ont l'air bizarre.", "PartnerTalk_Chat_330192303_03": "Toute cette nourriture me donne envie de dormir...", "PartnerTalk_Chat_330192303_04": "Tu veux prendre un café\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192303_05": "C'est parti.", "PartnerTalk_Chat_330192303_06": "J'ai quelque chose à faire...", "PartnerTalk_Chat_330192303_07": "Je viens de me souvenir qu'ils ont ouvert un nouveau café au centre commercial. C'est deux cafés pour le prix d'un en ce moment. Allons-y.", "PartnerTalk_Chat_330192303_08": "Ça me va.", "PartnerTalk_Chat_330192303_09": "C'est vrai, ce vidéoclub ne va pas se gérer tout seul.", "PartnerTalk_Chat_330192303_10": "Dans ce cas, je rentre avec toi. J'irai au café au coin de la rue.", "PartnerTalk_Chat_330192303_11": "Ça marche, allons-y.", "PartnerTalk_Chat_330192304_01": "En réalité, la promotion «\u00A0deux pour le prix d'un\u00A0» consiste à acheter un café, et à recevoir un manchon de gobelet gratuitement. Ça n'a pas l'air de déranger Ellen...", "PartnerTalk_Chat_330192304_02": "Oooh... C'est plutôt mignon.", "PartnerTalk_Chat_330192304_03": "Ça va bien avec mon vernis.", "PartnerTalk_Chat_330192304_04": "Attends une seconde, je vais la publier vite fait.", "PartnerTalk_Chat_330192304_05": "Une petite seconde...", "PartnerTalk_Chat_330192304_06": "Oh oui, aide-moi à prendre une photo ici aussi.", "PartnerTalk_Chat_330192304_07": "Tu veux faire le plein de photos, aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192304_08": "Ouaip. Elles vont m'être utiles.", "PartnerTalk_Chat_330192304_09": "Ne te préoccupe pas de l'angle, prends juste une photo.", "PartnerTalk_Chat_330192305_01": "Hmm, pas mal. Je vais me l'envoyer, celle-là.", "PartnerTalk_Chat_330192305_02": "Je savais que ce serait plus naturel si je ne regardais pas l'objectif.", "PartnerTalk_Chat_330192305_03": "À chaque fois que je prends des photos avec mes camarades de classe, ils disent que j'ai l'air énervée.", "PartnerTalk_Chat_330192305_04": "On dirait plus un regard de dégoût...", "PartnerTalk_Chat_330192305_05": "Tu n'as pas l'air énervée du tout.", "PartnerTalk_Chat_330192305_06": "Du dégoût\u00A0? Non, c'est juste que je trouve ça relou parfois...", "PartnerTalk_Chat_330192305_07": "Ça prouve ce que je disais...", "PartnerTalk_Chat_330192305_08": "C'est pas pareil. Par exemple, parfois je trouve que les itinéraires que tu nous donnes dans les Néantres sont relous, mais ça ne veut pas dire qu'ils me dégoûtent.", "PartnerTalk_Chat_330192305_09": "Ahem, merci...", "PartnerTalk_Chat_330192305_10": "Tu n'avais pas besoin de t'en prendre à moi...", "PartnerTalk_Chat_330192305_11": "Alors là, je suis sous le choc...", "PartnerTalk_Chat_330192305_12": "Sous le choc\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192305_13": "Je pensais que tu me prenais pour une fille difficile à vivre.", "PartnerTalk_Chat_330192305_14": "Après tout, de tous les membres de la société Victoria, c'est moi qui ai le pire sens du service.", "PartnerTalk_Chat_330192305_15": "En fait, je trouve que vous avez tous un charme particulier.", "PartnerTalk_Chat_330192305_16": "En tout cas, on peut toujours compter sur toi.", "PartnerTalk_Chat_330192305_17": "Maintenant que tu le dis, je trouve ça super qu'on soit partenaires, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330192305_18": "Toi aussi, tu dois alterner entre deux identités...", "PartnerTalk_Chat_330192305_19": "Ça veut dire qu'on travaille toujours bien ensemble, même en dehors des Néantres. Comme aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330192305_20": "Il commence à se faire tard... Rentrons au vidéoclub ensemble. Je veux louer un film à regarder à la maison ce soir.", "PartnerTalk_Chat_330192305_21": "Allons-y.", "PartnerTalk_Chat_330192306_01": "Attends, je vais d'abord rentrer dans la boutique avant de répondre.", "PartnerTalk_Chat_330192307_01": "Je vais choisir moi-même, ne t'en fais pas. Tu peux retourner t'occuper des autres clients.", "PartnerTalk_Chat_330192308_01": "Rina t'a envoyé des messages à toi aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192308_02": "Je ne crois pas...", "PartnerTalk_Chat_330192308_03": "Ouais.", "PartnerTalk_Chat_330192308_04": "Si elle te le demande, dis-lui simplement que tu étais avec moi aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330192308_05": "Tu lui as dit que j'étais avec toi, aujourd'hui, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192308_06": "Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330192308_07": "Je n'avais qu'un cours d'EPS aujourd'hui... Pourquoi ils continuent de faire l'appel\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192308_08": "Je me dépense plus en commissions qu'en cours d'EPS. Je n'ai vraiment pas besoin de m'entraîner à ce niveau-là...", "PartnerTalk_Chat_330192308_09": "Et puis, j'assiste quasiment à tous mes cours magistraux.", "PartnerTalk_Chat_330192308_10": "Et à la fin, il faut juste que je réussisse mes exams, non\u00A0? Rina est beaucoup trop stricte... Elle me fait vraiment peur quand elle se met en rogne...", "PartnerTalk_Chat_330192308_11": "Tu... as séché les cours, aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192308_12": "Ça fait de moi {M#ton}{F#ta} complice\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330192308_13": "Bah oui. Je viens de te le dire, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192308_14": "Je t'ai juste croisé{F#e} par hasard.", "PartnerTalk_Chat_330192308_15": "Si je sèche les cours sans bonne raison, Rina prend la mouche.", "PartnerTalk_Chat_330192308_16": "Toutes les photos qu'on a prises aujourd'hui servent à prouver que j'étais avec toi pour t'aider.", "PartnerTalk_Chat_330192308_17": "Tant qu'on ne dit rien de tout ça, Rina n'en saura rien et ne se mettra pas en colère.", "PartnerTalk_Chat_330192308_18": "Alors, ce qui s'est passé aujourd'hui est notre petit secret. Pas vrai, {M#mon}{F#ma} complice d'école buissonnière\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192308_19": "Terminons cette journée avec une dernière photo.", "PartnerTalk_Chat_330192308_20": "(Prendre une photo)", "PartnerTalk_Chat_330192401_01": "C–Cette boisson est meilleure avec la dose complète de sucre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330192401_02": "La dose complète\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192401_03": "... Oui.", "PartnerTalk_Chat_330192401_04": "Mais ces derniers temps, j'ai... Erf.", "PartnerTalk_Chat_330192401_05": "Quelque chose ne va pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192401_06": "!", "PartnerTalk_Chat_330192401_07": "Depuis quand tu es là\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192401_08": "Depuis que tu ne peux pas te décider sur la dose de sucre.", "PartnerTalk_Chat_330192401_09": "...", "PartnerTalk_Chat_330192401_10": "Ça n'a pas l'air d'aller, Ellen.", "PartnerTalk_Chat_330192401_11": "Oh... Je vais bien.", "PartnerTalk_Chat_330192401_12": "Ça ne t'embête pas de partager une boisson avec moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330192401_13": "Pas du tout.", "PartnerTalk_Chat_330192401_14": "A–A–Alors, je m–mets combien de pailles\u00A0? >.<", "PartnerTalk_Chat_330192401_15": "Oh, tu peux la verser dans deux gobelets séparés. Merci.", "PartnerTalk_Chat_330192401_16": "Quelques instants plus tard, vous recevez deux demi-gobelets de latthé...", "PartnerTalk_Chat_330192401_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330192402_01": "Hmpf...", "PartnerTalk_Chat_330210101_01": "C'est très similaire... Vraiment très similaire.", "PartnerTalk_Chat_330210101_02": "Rina ? Que fais-tu ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210101_03": "Qu'est-ce qui est similaire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210101_04": "Ah, bonjour, {F#Belle}{M#Wise}.\u00A0Quelque chose me préoccupe à chaque fois que je viens manger des petits choux sur la Sixième rue. Le petit chien qui garde le kiosque à journaux me semble très familier...", "PartnerTalk_Chat_330210101_05": "Grand et droit, une fourrure douce, un regard élégant et confiant...", "PartnerTalk_Chat_330210101_06": "Et si on ne peut pas appeler ça un sourire, les coins relevés de sa bouche donnent une impression de sympathie nostalgique...", "PartnerTalk_Chat_330210101_07": "Ne me dis pas que...", "PartnerTalk_Chat_330210101_08": "Tu as raison...", "PartnerTalk_Chat_330210101_09": "Je ne m'en étais pas rendu compte au premier regard, mais plus j'y pense, plus ils se ressemblent... Leur fourrure est de la même couleur...", "PartnerTalk_Chat_330210101_10": "À qui ressemble-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210101_11": "Est-ce que tu parles de Lycaon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210101_12": "Il ressemble trait pour trait au border collie d'une de mes connaissances~ Enfin... il n'est pas aussi joufflu.", "PartnerTalk_Chat_330210101_13": "Hum\u00A0? De quoi parlez-vous, {F#Belle}{M#Wise}\u00A0? Je disait juste qu'il ressemble fortement au border collie d'une de mes connaissances.", "PartnerTalk_Chat_330210101_14": "Je vais faire comme si je n'avais pas entendu cette remarque déplacée de votre part~", "PartnerTalk_Chat_330210102_01": "La prochaine fois, nous devrions emmener ce border collie. Je suis sûre qu'ils seront de bons amis~", "PartnerTalk_Chat_330210201_01": "Ah, {F#Belle}{M#Wise}~ Je ne pensais pas vous croiser ici.\u00A0Vous venez pour une coupe de cheveux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210201_02": "Je ne fais que passer.", "PartnerTalk_Chat_330210201_03": "Je t'ai vue de loin.", "PartnerTalk_Chat_330210201_04": "Ah, je vois. Une amie m'a fortement conseillé ce salon, donc je me suis dit que j'allais venir y jeter un œil~", "PartnerTalk_Chat_330210201_05": "Le gérant excelle dans l'art de personnaliser l'expérience pour répondre aux besoins de chaque client. J'ai vu de nombreuses incroyables coupes de cheveux ici. Elles sont très tentantes...", "PartnerTalk_Chat_330210201_06": "Ne me dis pas que...", "PartnerTalk_Chat_330210201_07": "Tu veux dire que...?", "PartnerTalk_Chat_330210201_08": "Tu veux une nouvelle coupe de cheveux\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330210201_09": "Ah, toutes mes excuses si j'ai causé un malentendu. Je suis très satisfaite de ma coiffure actuelle~", "PartnerTalk_Chat_330210201_10": "C'est pour Drusilla et Anastella. Je songe à leur donner un nouveau look, je suis donc venue demander un avis.", "PartnerTalk_Chat_330210201_11": "Mais il y a tant de coupes de cheveux sympathiques que je n'arrive pas à me décider, même après toutes mes recherches...", "PartnerTalk_Chat_330210201_12": "Qu'en pense Drusilla\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210201_13": "Qu'en pense Anastella\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210201_14": "Comme moi, cette enfant dit être satisfaite de sa coiffure actuelle et ne semble pas vouloir en changer.", "PartnerTalk_Chat_330210201_15": "... Si je comprends bien, comme la situation actuelle est déjà parfaite, ce n'est pas la peine d'imposer quelque changement que ce soit\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210201_16": "J'ai beaucoup de Bangbous similaires chez moi.", "PartnerTalk_Chat_330210201_17": "Oui, c'est ça.", "PartnerTalk_Chat_330210201_18": "Maintenant que vous le dites, vous avez raison... Je voulais profiter de ma présence ici pour grappiller deux ou trois conseils, mais je me rends compte que c'était trop précipité. Ça ne sert à rien de forcer le changement pour le simple plaisir de changer.", "PartnerTalk_Chat_330210201_19": "Merci du rappel, {F#Belle}{M#Wise}~ Oublions cette histoire de coupe de cheveux, tant qu'elles sont heureuses de leur apparence~", "PartnerTalk_Chat_330210202_01": "Eh bien, puisqu'on est là...", "PartnerTalk_Chat_330210202_02": "En attendant, je devrais me renseigner pour suivre une formation en coiffure... Cela pourrait être utile à l'avenir.", "PartnerTalk_Chat_330210301_01": "À–À l'aide\u00A0! Sita, où es-tu\u00A0? Je ne repartirai jamais seul en patrouille nocturne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210301_02": "... Vous allez bien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210301_03": "Rina, que se passe-t-il ?", "PartnerTalk_Chat_330210301_04": "Monsieur l'agent, que se passe-t-il ?", "PartnerTalk_Chat_330210301_05": "Ah, ce sont des résidents de la rue\u00A0! Hourra, je suis sauvé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210301_06": "Ce n'est pas la bonne réaction\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210301_07": "Vous demandez aux résidents de vous protéger\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210301_08": "Euh... pas vraiment, non... Je viens d'avoir très peur, mais je me sens mieux... Mais c'est compréhensible\u00A0: n'importe qui perdrait l'usage de ses jambes après avoir vu un fantôme... n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210301_09": "Où est le fantôme\u00A0? Je ne vois qu'une charmante gouvernante.", "PartnerTalk_Chat_330210301_10": "Ce n'est pas un fantôme. C'est mon amie.", "PartnerTalk_Chat_330210301_11": "C'est donc ça... vous avez vu un fantôme... ça doit être pour ça que vous vous êtes soudainement arrêté de marcher pour faire d'étranges signes de la main dans ma direction de loin.", "PartnerTalk_Chat_330210301_12": "Et bien, c'était un signe d'exorcisme très efficace. Enfin, c'est ce que j'ai vu dans ce film... Non non non, dans le film, le fantôme porte une longue jupe et flotte au-dessus des bâtiments tard dans la nuit... Ça se rapproche beaucoup trop de ce qu'il se passe actuellement...", "PartnerTalk_Chat_330210301_13": "Vous devriez regarder moins de films d'horreur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210301_14": "Il aime se donner des sueurs froides on dirait.", "PartnerTalk_Chat_330210301_15": "Bref, merci pour votre intervention opportune, {F#Belle}{M#Wise}. Sans vous, la Sécurité publique m'aurait peut-être arrêtée pour m'interroger en tant que «\u00A0potentiel fantôme\u00A0»~", "PartnerTalk_Chat_330210301_16": "Bien sûr que non\u00A0! Ha ha... C'était juste... une fausse alerte\u00A0! Hum, il se fait tard, les femmes devraient être prudentes lorsqu'elles marchent seules la nuit. Vous devriez rentrer chez vous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210301_17": "Si vous rencontrez un danger sur le trajet, veuillez appeler à l'aide. Un officier en patrouille nocturne viendra vous aider\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210301_18": "D'accord...", "PartnerTalk_Chat_330210301_19": "D'accord...", "PartnerTalk_Chat_330210301_Name01": "Geraint", "PartnerTalk_Chat_330210302_01": "Pour être honnête, je ne m'attendais pas non plus à vous croiser dans la rue à cette heure-ci, {F#Belle}{M#Wise}~", "PartnerTalk_Chat_330210302_02": "Je prenais un raccourci. Je n'aurais jamais pensé voir quelque chose d'aussi fascinant\u00A0! La Sixième rue est véritablement un endroit plein de surprises~", "PartnerTalk_Chat_330210302_03": "Si tu aimes ça, tu devrais prendre ce raccourci plus souvent~", "PartnerTalk_Chat_330210302_04": "Si tu aimes ça, tu devrais revenir plus souvent pour plus de surprises~", "PartnerTalk_Chat_330210302_05": "Oh oui, si je croise de nouveau la patrouille de nuit, je ferais semblant d'être paralysée par de mystérieux signes, et j'essayerai de m'en dégager... Je pense que ça pourrait être assez amusant~", "PartnerTalk_Chat_330210302_06": "Hé arrêtez ça\u00A0! Je vous entend\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210302_Name01": "Geraint", "PartnerTalk_Chat_330210401_01": "Hum... On dirait qu'il fait semblant de dormir...", "PartnerTalk_Chat_330210401_02": "Qu'est-ce qui ne va pas, Rina\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210401_03": "Qu'est-ce qu'il a\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210401_04": "Ah, bonjour {F#Belle}{M#Wise}. Ce n'est pas bien grave. Mon ruban est tombé par terre et a été emporté par un chaton comme trophée. Je l'ai donc suivi jusqu'ici~", "PartnerTalk_Chat_330210401_05": "Je pourrais le reprendre de force, mais cela irait à l'encontre des valeurs de raffinement de la société d'entretien Victoria. C'est pourquoi je réfléchis à la façon de m'y prendre pour que le chaton me rende volontairement mon ruban.", "PartnerTalk_Chat_330210401_06": "Volontairement...? Impossible...", "PartnerTalk_Chat_330210401_07": "Volontairemnt...? Je ne pense pas que ça soit possible...", "PartnerTalk_Chat_330210401_08": "Oui, il doit y avoir un moyen amical de récupérer ce ruban.", "PartnerTalk_Chat_330210401_09": "Je l'imagine comme un client maussade, imprévisible et qui ne communique pas. Il fait semblant de s'endormir, mais il observe en réalité les moindres faits et gestes de la domestique...", "PartnerTalk_Chat_330210401_10": "Ça n'est pas facile d'être une domestique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210401_11": "Ça c'est un client difficile...", "PartnerTalk_Chat_330210401_12": "Il est très protecteur envers ce ruban. Il va falloir déterminer la raison exacte d'un tel comportement. Si seulement il était possible de connaître ses sentiments et comprendre ses réels besoins...", "PartnerTalk_Chat_330210401_13": "Peut-être... que le ruban ressemble à un serpent\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210401_14": "Peut-être... qu'il y a une odeur dessus\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210401_15": "Pensez-y. Les chatons adorent jouer avec des jouets~ Mais celui-ci n'a pas mordillé ou joué avec ce dernier, il le protège sous son ventre.", "PartnerTalk_Chat_330210401_16": "On dirait qu'il le protège...", "PartnerTalk_Chat_330210401_17": "Je me suis posé la question aussi. C'est un ruban de rechange que je viens de laver. Donc, à part cette légère odeur de lessive au camélia, je ne vois pas d'autre raison qui pourrait attirer un chat.", "PartnerTalk_Chat_330210401_18": "Est-ce qu'il pourrait aimer l'odeur du camélia\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210401_19": "Au même instant, un autre chat entre sur le territoire de Cookie. Il se lève immédiatement et donne le ruban au nouveau chat, qui le renifle et se frotte vigoureusement dessus, visiblement très heureux.", "PartnerTalk_Chat_330210402_01": "Maintenant que j'y pense, si ce chat a offert mon ruban à son ami, alors... C'est qu'il doit avoir très bon goût~", "PartnerTalk_Chat_330210403_01": "Oh... Je vois. Il l'offre à son ami. Je n'y avais pas pensé.", "PartnerTalk_Chat_330210403_02": "Ce ruban... est-ce que tu en as besoin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210403_03": "Pas besoin de le récupérer~ Je vais leur laisser.", "PartnerTalk_Chat_330210403_04": "Tout ce temps, j'essayais de trouver le meilleur moyen de récupérer mon ruban. Mais maintenant que la situation a changé, je pense qu'il vaudrait mieux leur laisser. Donc voilà.", "PartnerTalk_Chat_330210501_01": "Bonjour, {F#Belle}{M#Wise}. Est-ce que vous aussi vous venez acheter des fleurs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210501_02": "Je ne fais que passer.", "PartnerTalk_Chat_330210501_03": "Je passe te dire bonjour\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210501_04": "Je vois~ Je rentrais chez moi lorsque je suis passée par ici. Je me suis donc dit que j'allais prendre quelques fleurs pour tout le monde à la société d'entretien Victoria\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210501_05": "Quelles fleurs as-tu choisies pour Lycaon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210501_06": "Quelles fleurs as-tu choisies pour Corin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210501_07": "Quelles fleurs as-tu choisies pour Ellen\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210501_08": "Une orchidée dendrobium, qui représente la droiture, la loyauté et la gentillesse~", "PartnerTalk_Chat_330210501_09": "Des lilas blancs, qui représentent la pureté et l'innocence~", "PartnerTalk_Chat_330210501_10": "Une orchidée dansante, qui représente la joie insouciante et le fait d'oublier ses problèmes~", "PartnerTalk_Chat_330210501_11": "D'ailleurs, est-ce que vous aimeriez offrir des fleurs à quelqu'un\u00A0? Je pourrais vous faire des recommandations~", "PartnerTalk_Chat_330210501_12": "Si j'en prenais pour moi...", "PartnerTalk_Chat_330210501_13": "Si j'en prenais pour Belle...", "PartnerTalk_Chat_330210501_13F": "Si j'en prenais pour Wise...", "PartnerTalk_Chat_330210501_14": "Si j'en prenais pour toi,\u00A0Rina...", "PartnerTalk_Chat_330210501_15": "Hum... Je recommanderai des lys jaunes, qui représentent l'esprit noble et éternel de l'amitié~", "PartnerTalk_Chat_330210501_16": "Hum... Je recommanderai des lys jaunes, qui représentent l'esprit noble et éternel de l'amitié~", "PartnerTalk_Chat_330210501_17": "Hein\u00A0? Vous souhaitez m'offrir des fleurs, {F#Belle}{M#Wise}\u00A0? Je plaisante~ Laissez-moi y réfléchir, si c'était pour moi...", "PartnerTalk_Chat_330210501_18": "Je prendrais six lys de Casablanca, qui représentent la beauté éternelle, intérieure et extérieure. J'espère être toujours une belle domestique pour la société d'entretien Victoria.", "PartnerTalk_Chat_330210501_19": "Tu es vraiment une experte en floriographie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210501_20": "Le langage des fleurs est un essentiel dans ton travail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210501_21": "C'est un honneur et vous me flattez, mais vous vous méprenez... Je me contente juste de montrer ce que j'ai appris sur le tas...", "PartnerTalk_Chat_330210501_22": "Rina agite un petit bout de papier avec un sourire malicieux. C'est un prospectus pour la Jardinerie de la Rosée qui recense la floriographie de toutes les fleurs.", "PartnerTalk_Chat_330210502_01": "La diversité des fleurs ici est incroyable. Cette fleuriste parvient à en récupérer des quatre coins du monde~", "PartnerTalk_Chat_330210601_01": "Voici votre Latte mousse fruitée. J'espère qu'il vous plaira...", "PartnerTalk_Chat_330210601_02": "Attends, tu ne dois pas passer tes doigts dans la anse, c'est plutôt malpoli. Tu dois la pincer entre ton index et ton pouce, puis la soulever rapidement et avec assurance.", "PartnerTalk_Chat_330210601_03": "D-D'accord.\u00A0Je vais pincer correctement la tasse. En espérant que vous aimerez\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210601_04": "Donc, je vais maintenant prendre la tasse et boire une gorgée. Hum... C'est délicieux~", "PartnerTalk_Chat_330210601_05": "C'est une performance artistique abstraite\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210601_06": "C'est un nouveau service que propose Rina\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210601_07": "Ah bonjour, {F#Belle}{M#Wise}. Cette employée est une amie qui vient de commencer à travailler ici. Elle a quelques questions concernant l'étiquette dans le milieu du service.", "PartnerTalk_Chat_330210601_08": "Hum hum, je finirais peut-être ma période d'essai en avance si j'arrive à me souvenir de tout ce que dit Rina\u00A0! Rina, y a-t-il autre chose à laquelle je dois faire attention, au-delà de ce que vous venez de mentionner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210601_09": "Oui. Lorsque tu sers un client, tu dois présenter les caractéristiques de chaque café en présentant la tasse. Par exemple, où il a été cultivé et ce qui le rend spécial.", "PartnerTalk_Chat_330210601_10": "Hum hum. Celui-ci pr-provient de... de chez Maître Zinc et il est spécial car... euh... car Maître Zinc l'adore vraiment vraiment beaucoup.", "PartnerTalk_Chat_330210601_11": "Ça ne ressemble pas à un conseil d'expert ça...", "PartnerTalk_Chat_330210601_12": "Quelle incroyable présentation\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210601_13": "Hum... Je suis d'accord. Peut-être que l'étiquette d'une société d'entretien n'est pas compatible avec le service d'un café...", "PartnerTalk_Chat_330210601_14": "Vraiment\u00A0? Je ne la trouve pas totalement parfaite, mais si c'est votre opinion en tant que {M#client}{F#cliente}, alors j'imagine que...", "PartnerTalk_Chat_330210601_15": "Ah, mais c'est tout de même très utile\u00A0! Autre chose\u00A0? Autre chose\u00A0?~ Apprenez-moi tout, Mlle Rina\u00A0! Je suis sûre d'avoir ce qu'il faut pour devenir la plus jeune gérante d'un Café Coff de l'histoire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210601_16": "Je vous laisse dans ce cas. Vous allez y arriver\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210601_17": "Très bien. Je vous souhaite une bonne journée~", "PartnerTalk_Chat_330210601_18": "Oh, oh... Lorsqu'un client part, il faut lui souhaiter une bonne journée... Hum, c'est noté\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210601_18F": "Oh, oh... Lorsqu'une cliente part, il faut lui souhaiter une bonne journée... Hum, c'est noté\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210601_Name01": "Nouvelle vendeuse", "PartnerTalk_Chat_330210602_01": "Et ensuite, je me focalise sur quoi, Rina\u00A0? Dis-moi la suite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210602_02": "Laisse-moi y réfléchir...", "PartnerTalk_Chat_330210602_Name01": "Nouvelle vendeuse", "PartnerTalk_Chat_330210701_01": "Je veux aller\u00A0! Ouiiin...", "PartnerTalk_Chat_330210701_02": "Je suis désolée, Mlle Bonnie, mais je ne changerais pas d'avis, même si vous continuez à pleurer.", "PartnerTalk_Chat_330210701_03": "Qu'est-ce qui ne va pas, Rina\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210701_04": "Est-ce que... tu t'occupes de cette enfant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210701_05": "Ah, bonjour, {F#Belle}{M#Wise}. Je ramène la fille d'une de mes clientes chez elle, donc on pourrait dire que c'est ma petite Maîtresse.", "PartnerTalk_Chat_330210701_06": "Petite Maîtresse veut un latthé\u00A0! Rina achète-moi un latthé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210701_07": "Non ma chère, hors de question. Votre mère a été très claire\u00A0: «\u00A0N'achetez pas de latthé à la petite, même si elle n'arrête pas de pleurer.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330210701_08": "C'est même pas vrai\u00A0! Maman n'a pas dit ça\u00A0! Maman a dit que je peux acheter du latthé\u00A0! Ouiiiin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210701_09": "J'ai une idée...", "PartnerTalk_Chat_330210701_10": "Si Rina ne peut pas l'acheter...", "PartnerTalk_Chat_330210701_11": "Moi je peux l'acheter pour elle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210701_12": "Tu peux faire un latthé toi-même\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210701_13": "Impossible. Mon travail est d'aider mon Maître, pas de me reposer sur l'aide d'autres personnes. Mais vous m'avez aidé à réaliser qu'il existe techniquement une différence entre «\u00A0ne pas l'acheter pour elle\u00A0» et «\u00A0l'interdire d'en boire\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330210701_14": "Je peux infuser moi-même un latthé. Tant que Mlle Bonnie me demande de le faire, nous pouvons boire autant de latthé maison que nous le souhaitons, et il sera bien meilleur que celui que l'on trouve en boutique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210701_15": "Vous... avez raison\u00A0! «\u00A0Ne pas en acheter pour elle\u00A0» et «\u00A0l'empêcher d'en boire\u00A0» sont deux choses très différentes.", "PartnerTalk_Chat_330210701_16": "Je peux infuser moi-même un latthé. Tant que Mlle Bonnie me demande de le faire, nous pouvons boire autant de latthé maison que nous le souhaitons, et il sera bien meilleur que celui que l'on trouve en boutique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210701_17": "Vraiment\u00A0? Autant qu'on veut\u00A0? Je peux en boire plein\u00A0? Je veux en boire. je veux en boire. Allons-y maintenant\u00A0! Ne me mens pas. Promis juré\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210701_18": "Pas d'inquiétude. Promis juré~", "PartnerTalk_Chat_330210701_19": "Merci beaucoup pour cette idée, {F#Belle}{M#Wise}. Pour être honnête, je m'étais déjà préparée à rester coincée ici pendant une demi heure~ Très bien, comme vous pouvez le voir, je dois vous dire au revoir. Je vous souhaite une bonne journée~", "PartnerTalk_Chat_330210701_Name01": "Petite fille en pleurs", "PartnerTalk_Chat_330210701_Name02": "Bonnie en pleurs", "PartnerTalk_Chat_330210701_Name03": "Bonnie sans pleur", "PartnerTalk_Chat_330210702_01": "Rina Rina Rina, je veux boire le même que dans le magasin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210702_02": "Aucun problème. Lequel préférez-vous boire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210702_03": "Hum... Celui de ce magasin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210702_Name01": "Bonnie", "PartnerTalk_Chat_330210703_01": "Je le veux, je le veux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210703_Name01": "Enfant en pleurs", "PartnerTalk_Chat_330210704_01": "Je veux boire ce latthé\u00A0! Ouiiiin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210704_02": "Non non, Mlle Bonnie. Votre mère me l'a formellement interdit.", "PartnerTalk_Chat_330210704_03": "Qu'est-ce qui ne va pas, Rina\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210704_04": "Latthé... encore\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210704_05": "Ah oui. Quelle coïncidence de voir recroiser comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330210704_06": "Elle doit adorer cet endroit...", "PartnerTalk_Chat_330210704_07": "Est-ce que le latthé ici est vraiment si bon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210704_08": "En réalité qu'importe le magasin, notre petite Maîtresse ici pleure quel que soit le magasin devant lequel nous passons~ Elle transforme des trajets de 10\u00A0minutes en périples de plusieurs heures.", "PartnerTalk_Chat_330210704_09": "Mlle Bonnie, et si je vous préparais une tasse de latthé spécial à la maison, comme la dernière fois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210704_10": "...", "PartnerTalk_Chat_330210704_11": "Est-ce qu'elle se comporte mieux tout d'un coup\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210704_12": "Non, je n'en veux pas...", "PartnerTalk_Chat_330210704_13": "Hum\u00A0? Mais vous vous êtes si bien comportée. Je devrais vous faire un petit cadeau. Ne vous inquiétez pas, je vous infuserais une tasse à la maison...", "PartnerTalk_Chat_330210704_14": "Non, non, le latthé de Rina est beurk\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210704_15": "(Le temps semble se figer l'espace de quelques secondes...)", "PartnerTalk_Chat_330210704_16": "Ah, je sais que vous êtes en colère, mais ceci est sans aucun doute un défi terrible pour moi, Alexandrina Sebastiane, et pour la légitimité de mes compétences professionnelles d'entretien. Je vais prendre des mesures immédiates afin de rectifier cette situation, quels que soient l'âge et l'identité du plaignant.", "PartnerTalk_Chat_330210704_17": "Quelle chance que vous soyez là, {M#Wise}{F#Belle}, vous en serez témoin\u00A0! Je vais infuser plusieurs tasses de latthé que vous goûterez. Ne vous inquiétez pas,\u00A0= Corin apportera bientôt tous les ingrédients et ustensiles nécessaires. Jusqu'à son arrivée, mesdames et messieurs...", "PartnerTalk_Chat_330210704_18": "Personne. Ne. Bouge.", "PartnerTalk_Chat_330210704_19": "Attends une minute...", "PartnerTalk_Chat_330210704_20": "(Oh non, mais quel pétrin.)", "PartnerTalk_Chat_330210704_21": "En fait, je viens de boire une grande tasse de latthé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210704_22": "En fait, je suis {M#intolérant}{F#intolérante} au lactose\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210704_23": "Je vois... Donc, c'est une grande tasse... et vous forcer à boire plus de thé au lait n'affectera que votre jugement sur la saveur. D'accord, bien noté.", "PartnerTalk_Chat_330210704_24": "Je vais devoir m'avouer vaincue pour aujourd'hui. Je reviendrais un autre jour pour clarifier quelques choses et vous infuser une tasse de «\u00A0Latthé spécial de Rina\u00A0», la prunelle de mes yeux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210704_25": "Je vois... Et votre sœur\u00A0? Est-elle aussi intolérante au lactose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210704_25F": "Je vois... Et votre frère\u00A0? Est-il aussi intolérant au lactose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210704_26": "Je ne sais pas trop...", "PartnerTalk_Chat_330210704_27": "Très bien. Je reviendrais lui poser la question. Je vais devoir m'avouer vaincue pour aujourd'hui. Je reviendrais un autre jour pour clarifier quelques choses et vous infuser une tasse de «\u00A0Latthé spécial de Rina\u00A0», la prunelle de mes yeux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210704_27F": "Très bien. Je reviendrais lui poser la question. Je vais devoir m'avouer vaincue pour aujourd'hui. Je reviendrais un autre jour pour clarifier quelques choses et vous infuser une tasse de «\u00A0Latthé spécial de Rina\u00A0», la prunelle de mes yeux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210704_28": "(Désolé Belle, il faut protéger les papilles gustatives de l'un de nous deux...)", "PartnerTalk_Chat_330210704_28F": "(Désolé Wise, il faut protéger les papilles gustatives de l'un de nous deux...)", "PartnerTalk_Chat_330210704_Name01": "Bonnie en pleurs", "PartnerTalk_Chat_330210704_Name02": "Bonnie sans pleur", "PartnerTalk_Chat_330210705_01": "Alors, Mlle Bonnie, que voulez-vous boire d'autre...", "PartnerTalk_Chat_330210705_02": "Non je veux... rentrer maintenant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210705_03": "Et bien, c'est rare de vous voir vous comporter si bien. Rentrons à la maison.", "PartnerTalk_Chat_330210705_04": "(Vous êtes quasi sûr{F#e} que la mère de Bonnie l'a menacée en lui disant «\u00A0si tu te comporte mal, je te ferais boire le latthé de Rina\u00A0»...)", "PartnerTalk_Chat_330210705_Name01": "Bonnie sans pleur", "PartnerTalk_Chat_330210801_01": "Ah, {F#Belle}{M#Wise}, quelle coïncidence. je ne l'attendais pas à vous croiser ici.", "PartnerTalk_Chat_330210801_02": "Ce casier est toujours utilisable\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210801_03": "Ce casier a toujours été utilisable, même si personne n'y range jamais rien. C'est précisément pour cette raison qu'il est devenu un endroit parfait pour cacher des «\u00A0articles mystérieux\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330210801_04": "Se pourrait-il... que ce soit toi qui cache des «\u00A0articles mystérieux\u00A0» ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210801_05": "Tu ne serais pas là pour déposer un article mystérieux, n'est-ce pas...", "PartnerTalk_Chat_330210801_06": "Je n'en attendais pas moins {F#de la gérante}{M#du gérant} qui m'a épaulée lors de nombreuses «\u00A0commissions mystérieuses\u00A0». Vous avez raison~ Mais je ne suis pas là pour ranger mes affaires personnelles. Je me charge simplement de remplir une tâche pour mon maître actuel. Je ne suis pas libre d'en dire plus.", "PartnerTalk_Chat_330210801_07": "Ça devient de plus en plus mystérieux...", "PartnerTalk_Chat_330210801_08": "On dirait qu'il y a quelque chose d'absolument extraordinaire là-dedans...", "PartnerTalk_Chat_330210801_09": "Vous pouvez imaginer ce que vous voulez, mais je vous garantis que vous ne trouverez pas de quoi il s'agit~", "PartnerTalk_Chat_330210801_10": "Ne me dis pas que ce casier renferme...", "PartnerTalk_Chat_330210801_11": "Un portail vers un autre monde\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210801_12": "Un détective qui enquête sur une mystérieuse organisation\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210801_13": "Une lettre d'amour pour le fantôme des Jumelles Ballet\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210801_14": "Bien que vous ayez clairement tort, laissez-moi revenir sur ma déclaration précédente\u00A0: vous avez une imagination bien plus débordante que je ne le pensais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210801_15": "Très bien, je dois retourner voir mon Maître. J'ai toujours beaucoup de travail à faire...", "PartnerTalk_Chat_330210801_16": "Eh bien, bonne chance !", "PartnerTalk_Chat_330210801_17": "Ah... pourquoi avez-vous dit ce que je comptais dire avant moi\u00A0? Très bien, je vous souhaite une bonne journée~", "PartnerTalk_Chat_330210802_01": "Comment ça va\u00A0? Avez-vous besoin d'autre chose, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210803_01": "Il y a plusieurs codes indéchiffrables sur l'écran du casier, mais il fonctionne encore. Le bouton dans le coin inférieur gauche indique «\u00A0Voir le dépôt précédent\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330210803_02": "(Le dépôt précédent... c'est ce que Rina vient de déposer...)", "PartnerTalk_Chat_330210803_03": "Consulter les informations", "PartnerTalk_Chat_330210803_04": "Information concernant le dépôt le plus récent\u00A0:", "PartnerTalk_Chat_330210803_05": "Poids\u00A0: 15\u00A0kilogrammes", "PartnerTalk_Chat_330210803_06": "Message\u00A0: Ultimatum destiné aux rebelles.", "PartnerTalk_Chat_330210803_07": "(... Qu'importe, je ne devrais pas regarder ça...)", "PartnerTalk_Chat_330210803_Name01": "Casier", "PartnerTalk_Chat_330210901_01": "Vous voilà, {F#Belle}{M#Wise}~", "PartnerTalk_Chat_330210901_02": "Ça fait longtemps que tu m'attends\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_03": "Je suis en retard\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_04": "Non, je viens d'arriver et j'ai à peine ouvert le menu~ Choisissons d'abord la base du bouillon\u00A0: et si on prenait la fondue flamboyante, la soupe super épicée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_05": "Si fort que ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_06": "C'est le plat le plus épicé que vous proposez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_07": "Oui, même si, personnellement, je ne le trouve pas particulièrement épicé. Alors, {M#Wise}{F#Belle}, que diriez-vous d'associer cela avec un bouillon de canard laqué\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_08": "Très bien. Quel autre goût devrions-nous choisir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_09": "Bien sûr que non\u00A0! Je n'ai aucun mal à manger très épicé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210901_10": "Un autre goût, hmm... Vous avez raison. Prenons une Fondue flamboyante, et une Eridu spéciale piment.", "PartnerTalk_Chat_330210901_11": "Je ne vois pas l'intérêt de prendre deux bouillons épicés\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210901_12": "Arrête\u00A0! Ce n'est pas du canard à l'orange !", "PartnerTalk_Chat_330210901_13": "Je plaisante... Associons-le à un autre bouillon non épicé... Bien, maintenant qu'on a choisi le bouillon... Entrons et commandons quelques plats.", "PartnerTalk_Chat_330210901_14": "En fin de compte, Rina et vous commandez une fondue avec deux bouillons et de nombreuses garnitures. Rina touche à peine au bouillon qui n'est pas épicé. Qui aurait pu deviner qu'elle aurait un goût si prononcé pour la nourriture épicée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_15": "Ah, vous aussi, vous aimez les plats épicés\u00A0? J'ai l'impression qu'on a les mêmes goûts... Non pas que ce soit l'information du siècle, mais ça mérite quand même d'être souligné... pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_16": "Bon. Le bouillon, c'est réglé. Entrons et commandons quelques plats.", "PartnerTalk_Chat_330210901_17": "En fin de compte, Rina et vous commandez une fondue au bouillon très épicé. Qui aurait cru qu'elle avait un goût si prononcé pour les plats épicés...? Arrivée à la moitié de son plat, elle a même laissé les employés pantois en demandant s'ils n'avaient pas de soupe encore plus épicée.", "PartnerTalk_Chat_330210901_18": "Pfiou... J'ai tellement mangé que j'arrive à peine à marcher. Pardonnez-moi d'avoir manqué autant de retenue...", "PartnerTalk_Chat_330210901_19": "Tu n'es même pas rouge.", "PartnerTalk_Chat_330210901_20": "Comment est-ce que ton visage ne devient pas rouge avec toute cette nourriture épicée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_21": "Et bien, la climatisation dans cet endroit est légère, et j'ai une haute tolérance à la nourriture épicée. C'est plutôt chanceux d'ailleurs : ça serait très embarrassant de devenir toute rouge pendant que je mange~", "PartnerTalk_Chat_330210901_22": "mais cela n'a pas que des avantages. Lorsque je cuisine, j'ai du mal à savoir si mes plats sont suffisamment ou trop épicé, donc je demande souvent à Ellen de goûter~", "PartnerTalk_Chat_330210901_23": "(Ellen... est... incroyable...)", "PartnerTalk_Chat_330210901_24": "Je suis tellement contente d'avoir enfin réussi à manger tous les plats que je n'avais pas encore goûtés. Je suis sûre que je pourrais préparer une fondue à la maison, maintenant... Au fait, quel était votre plat préféré\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210901_25": "Tripes d'oie, gésiers de poulet...", "PartnerTalk_Chat_330210901_26": "Le plateau de légumes mixtes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210901_27": "J'aime tout ce qui est viande\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210901_28": "Je vois... C'est noté~ La prochaine fois, je vous inviterais à goûter le «\u00A0Bol de soupe à la Rina\u00A0»~", "PartnerTalk_Chat_330210901_29": "Tant que c'est de la soupe, pas de soucis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330210901_30": "(J'espère...)", "PartnerTalk_Chat_330210901_31": "Très bien, on se sépare ici\u00A0?\u00A0J'aurais aimé vous accompagner à d'autres endroits, mais je suis rassasiée... J'aimerais rentrer me reposer...", "PartnerTalk_Chat_330210901_32": "Contactez-moi si vous chercher quelqu'un avec qui manger. Lorsque je mange avec vous, c'est toujours merveilleux, quel que soit l'endroit~", "PartnerTalk_Chat_330210902_01": "Avez-vous suffisamment mangé, {F#Belle}{M#Wise}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330210902_02": "Ouais, je suis {M#rassasié}{F#rassasiée}.", "PartnerTalk_Chat_330210902_03": "Je ne peux plus marcher.", "PartnerTalk_Chat_330210902_04": "Vraiment\u00A0? Tant mieux. Rentrez vous reposer~", "PartnerTalk_Chat_330211001_01": "Vous voilà. Est-ce que vous voulez vous installer en haut ou en bas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211001_02": "Installons-nous en haut. La vue est plus belle.", "PartnerTalk_Chat_330211001_03": "Installons-nous en haut. Il y a plus de place.", "PartnerTalk_Chat_330211001_04": "Oui, c'est ce que je pensais aussi. Je viens de jeter un œil en haut et il y a plein de tables vides. Allons prendre un café.", "PartnerTalk_Chat_330211001_05": "Quel café recommandez-vous\u00A0? J'en bois rarement quand je sors, alors j'aurais besoin de conseils. J'ai apporté un tas de collations qui devraient aller avec tout type de café.", "PartnerTalk_Chat_330211001_06": "C'est du Rina tout craché\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211001_07": "Tu es si attentionnée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211001_08": "Vous êtes trop {F#gentille}{M#gentil}. Allez, passons commande~", "PartnerTalk_Chat_330211001_09": "Au deuxième étage du Café Coff, vous discutez avec Rina et commandez un autre café.", "PartnerTalk_Chat_330211001_10": "La pause thé du jour, ou plutôt la «\u00A0pause café\u00A0», avec vous était délicieuse. En parlant avec vous de toutes sortes de choses intéressantes, je ne vois pas le temps passer~", "PartnerTalk_Chat_330211001_11": "Ah oui. J'aimerais vous poser une question.", "PartnerTalk_Chat_330211001_12": "Quel genre de questions\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211001_13": "J'ai vu une publication sur Inter-nœud qui prétend que le café des différents Maître Zinc n'ont pas le même goût. Est-ce que c'est également votre impression\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211001_14": "Pas du tout. Tous les cafés de la chaîne sont pareils.", "PartnerTalk_Chat_330211001_15": "À vrai dire, je trouve que le café de la Sixième rue a meilleur goût...", "PartnerTalk_Chat_330211001_16": "Je vois. J'avais pensé tester tous les Cafés Coff pour les comparer, mais cela me semble totalement inutile maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330211001_17": "Bien sûr que je fais confiance à votre jugement, particulièrement en comparaison avec les spams d'Inter-nœud.", "PartnerTalk_Chat_330211001_18": "Très bien, il est temps de rentrer. Merci encore pour l'invitation, {F#Belle}{M#Wise}. C'était une expérience de café très productive~", "PartnerTalk_Chat_330211001_19": "Y a-t-il vraiment une telle différence\u00A0? Très bien... mais pourquoi ne pas avoir organisé ce rendez-vous sur la Sixième rue dans ce cas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211001_20": "C'est très fréquenté là-bas.", "PartnerTalk_Chat_330211001_21": "La vue est plus belle ici.", "PartnerTalk_Chat_330211001_22": "Ah, je vois. Choisir entre le goût et l'environnement...\u00A0En effet. Le café sur la Sixième rue manque de places. Ce n'est pas un bon endroit pour s'installer et discuter longuement.", "PartnerTalk_Chat_330211001_23": "Mais maintenant que vous le dites, vous avez piqué ma curiosité à propos de Maître Zinc sur la Sixième rue. Je sens que je vais devenir une habituée des lieux.", "PartnerTalk_Chat_330211001_24": "J'ai toujours voulu laisser une forte impression avec mes clients par le biais de la nourriture...", "PartnerTalk_Chat_330211001_25": "(Sourire poliment en silence)", "PartnerTalk_Chat_330211001_26": "(Non, c'est quelque chose que tu fais déjà...)", "PartnerTalk_Chat_330211001_27": "Très bien, il est temps de rentrer. Merci encore pour l'invitation, {F#Belle}{M#Wise}. C'était une expérience de café très enrichissante~", "PartnerTalk_Chat_330211002_01": "Deux tasses d'affilée à cette heure-ci... J'espère que je trouverai le sommeil cette nuit.", "PartnerTalk_Chat_330211101_01": "Et voilà, {M#Wise}{F#Belle}. Je suis prête à défier Mlle\u00A0Asha...", "PartnerTalk_Chat_330211101_02": "Gagne un autre souvenir cette fois-ci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211101_03": "Casse une autre machine d'arcade\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211101_04": "Merci pour votre gentillesse. Si je gagne, je vous offrirai le souvenir~", "PartnerTalk_Chat_330211101_05": "Ah, je ferai très attention cette fois-ci. Tout le monde m'a regardé bizarrement la dernière fois que j'ai essayé de rapporter cette machine d'arcade... Je ne compte pas recommencer.", "PartnerTalk_Chat_330211101_06": "Mais d'abord, je dois gagner. J'en suis tout à fait capable, mais vaincre Mlle\u00A0Asha n'est pas une mince affaire...", "PartnerTalk_Chat_330211101_07": "Tant que tu n'envisages pas d'éliminer tous les blocs...", "PartnerTalk_Chat_330211101_08": "Ça ne me va pas... De mon point de vue, je perdrai la motivation d'agir si je réfléchis comme ça, et mes mains qui sont habituées à manier l'aspirateur deviendront mollassonnes.", "PartnerTalk_Chat_330211101_09": "Mais Mlle\u00A0Asha voit probablement les choses différemment. La dernière fois, elle a essayé d'éliminer tous les blocs comme moi, sûrement sur un coup de tête. Je ne m'attends pas à ce qu'elle suive la même approche cette fois...", "PartnerTalk_Chat_330211101_10": "Il y a un autre moyen\u00A0: choisir un jeu différent.", "PartnerTalk_Chat_330211101_11": "Il y a une autre solution\u00A0: jouez plutôt à FasSse à FasSse.", "PartnerTalk_Chat_330211101_12": "Vous voulez dire que je devrais arrêter de jouer à Dévoreurs d'âmes\u00A0III et passer à FasSse à FasSse\u00A0? Je n'y ai jamais joué. Ah, il y a une présentation sur cette affiche... un instant. Laissez-moi jeter un coup d'œil aux règles...", "PartnerTalk_Chat_330211101_13": "... Je vois... Mais imaginez que vous soyez une domestique serpent, et que vous ramassiez tous les déchets qui ont été jetés. Et que le sac-poubelle que vous traînez grossit à chaque détritus que vous mettez dedans. Et que vous ne puissiez pas heurter les autres domestiques serpents présentes sur place, sous peine d'être renvoyée pour non-respect de l'étiquette...", "PartnerTalk_Chat_330211101_14": "Mmm-hmm... Ouais, j'ai tout compris\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211101_15": "Est-ce que tu as vraiment tout compris\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211101_16": "Qu'est-ce qu'une domestique serpent\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211101_17": "Enfin bref, allons essayer. Si vous restez à mes côtés pour me donner des conseils, je devrais vite prendre mes marques...", "PartnerTalk_Chat_330211101_18": "Et c'est ainsi que vous entrez dans la salle d'arcade avec Rina pour jouer à FasSse à FasSse. Asha est occupée aujourd'hui et n'a donc pas l'occasion de vous défier, donc vous... vous contentez de jouer pendant un moment.", "PartnerTalk_Chat_330211101_19": "Pfiou... Je commence à avoir les yeux fatigués après toutes ces parties. Mais je crois que j'ai pris le coup de main, grâce à vos conseils. FasSse à FasSse est plus mon style de jeu.", "PartnerTalk_Chat_330211101_20": "Au fait, j'ai également vu un nom familier sur la liste des joueurs\u00A0: {NICKNAME}.\u00A0C'est vous, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211101_21": "Oh non, nous avons été démasqués\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211101_22": "Oui, c'est moi.", "PartnerTalk_Chat_330211101_23": "Devrais-je utiliser directement votre pseudo Inter-nœud\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211101_24": "Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330211101_25": "Il ne sera pas révélé.", "PartnerTalk_Chat_330211101_26": "À moins que tous les joueurs ici présents soient des proxys.", "PartnerTalk_Chat_330211101_27": "Vous avez vraiment fait preuve d'un tel courage et d'une telle ingéniosité... J'ai choisi ce nom ultra sécurisé et secret, pour que personne ne fasse jamais le rapprochement avec moi~", "PartnerTalk_Chat_330211101_28": "Quel est ton pseudo\u00A0? Je n'ai pas remarqué.", "PartnerTalk_Chat_330211101_29": "«\u00A0Sauter le petit-déjeuner provoque des gastrites\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330211101_30": "Pardon\u00A0? Qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211101_31": "Tu as vraiment choisi ce nom\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211101_32": "Personne ne fera jamais le lien, pas vrai\u00A0? Non seulement c'est sûr, mais c'est aussi pratique. Pensez-y\u00A0: si j'arrive à figurer dans le classement, tous les enfants le verront. C'est vraiment ingénieux~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211101_33": "Nous ne nous sommes jamais rencontrés, et cela n'arrivera probablement jamais, mais nous pouvons quand même faire passer des messages sincères et les aider à rester disciplinés par un simple nom d'utilisateur. Il est tout simplement parfait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211101_34": "Je pourrais trouver plusieurs noms d'utilisateur, et remplir le classement avec. Je les utiliserais pour faire passer des messages\u00A0: «\u00A0Sauter le petit-déjeuner provoque des gastrites\u00A0», «\u00A0Grignoter après minuit peut être mauvais pour le foie\u00A0»...", "PartnerTalk_Chat_330211101_35": "Ça suffit\u00A0! Quelle salle d'arcade pourrait bien être aussi épouvantable\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330211101_36": "Ça suffit\u00A0! Tu vas transformer Godfinger en maison de retraite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211101_37": "Non\u00A0? Personnellement, je trouve cette idée formidable.", "PartnerTalk_Chat_330211101_38": "Asha ne sera pas de cet avis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211101_39": "Non, non, non. Godfinger a aussi Asha !", "PartnerTalk_Chat_330211101_40": "C'est vrai. Peu importe ce qu'on pense, il faut commencer par vaincre Asha pour espérer mettre cela en pratique...", "PartnerTalk_Chat_330211101_41": "Oh, avez-vous vu l'heure\u00A0? Il faut que j'y aille. Nous trouverons un autre moment pour venir nous entraîner davantage. Merci beaucoup pour vos suggestions et vos conseils, {NICKNAME}. Je compte sur vous pour la prochaine fois...", "PartnerTalk_Chat_330211102_01": "Voyons, quelle autre mise en garde pourrais-je bien formuler\u00A0? Passons en revue tous les noms possibles...", "PartnerTalk_Chat_330211201_01": "Bonjour, {M#Wise}{F#Belle}. Je suis ici pour vous proposer mes services de nettoyage, comme promis.", "PartnerTalk_Chat_330211201_02": "Dans ce cas, amuse-toi bien avec le nettoyage\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211201_03": "Si c'est ce que tu veux...", "PartnerTalk_Chat_330211201_04": "Très bien, je vais me mettre au travail\u00A0! J'ai impatiemment attendu ce grand ménage toute la nuit. Permettez-moi d'abord de procéder à une vérification de l'état de propreté des lieux~", "PartnerTalk_Chat_330211201_05": "Pas de problème\u00A0! (J'ai tout nettoyé avec Belle hier.)", "PartnerTalk_Chat_330211201_05F": "Pas de problème\u00A0! (J'ai tout nettoyé avec Wise hier.)", "PartnerTalk_Chat_330211201_06": "Vas-y\u00A0! (18 a tout nettoyé hier.)", "PartnerTalk_Chat_330211201_07": "Comme vous voulez. Bon, si vous voulez bien m'excuser~", "PartnerTalk_Chat_330211201_08": "Sans même attendre de réponse, Rina ignore le vidéoclub et entre directement dans l'atelier, comme si elle l'avait prémédité.", "PartnerTalk_Chat_330211202_01": "Ah, pile ce à quoi je m'attendais. C'est un bazar sans nom ici, comme la dernière fois que je suis venue. Il faut jeter les emballages de hamburger dès que vous les avez mangés. Non, j'ai l'impression que cette boîte n'a pas bougé d'un millimètre depuis la dernière fois. Ne me dites pas que vous ne l'avez jamais mangé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211202_02": "C'est juste... pour la déco\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211202_03": "Tu ne savais pas que les emballages de hamburger sont hyper tendance\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211202_04": "J'ai souvent vu des contenants faire office d'objets décoratifs chez certains de nos clients fortunés, mais jamais en carton... Je vois, tout le monde n'a pas les mêmes goûts en matière de décoration intérieure.", "PartnerTalk_Chat_330211202_05": "Oui. Ce ne peut pas être un vulgaire déchet que j'aurais oublié de jeter. C'est inconcevable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211202_06": "Donc cet emballage de hamburger a réussi le test\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211202_07": "Oui, mais même s'il s'agit d'objets décoratifs, il faut les nettoyer régulièrement\u00A0! Il y avait des feuilles de laitue partout dans l'emballage et des restes de salade dans les interstices...", "PartnerTalk_Chat_330211202_08": "Je m'en charge. Laissez-moi un moment. Je vais effectuer un nettoyage à sec complet et méticuleux de ces emballages de hamburger. Je jure par la présente, au nom de la société d'entretien Victoria, que ces emballages de hamburger brilleront comme un sou neuf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211202_09": "(Ne pas oser parler)", "PartnerTalk_Chat_330211202_10": "D'accord, ça marche. Ce serait super\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211202_11": "Ah, et ces biscuits éparpillés partout sur cette assiette\u00A0! Ils ne doivent plus du tout croustiller et sont probablement impropres à la consommation... Mais je comprends\u00A0: ce sont eux aussi des objets décoratifs...?", "PartnerTalk_Chat_330211202_12": "C'était... c'était juste un accident\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211202_13": "Je vois, {M#Wise}{F#Belle}. Je vous félicite pour votre ingéniosité, vraiment. Ces quelques petits biscuits, éparpillés négligemment çà et là, viennent rehausser l'ambiance de la pièce.", "PartnerTalk_Chat_330211202_14": "Je vous en prie, laissez-moi me charger du reste\u00A0! Je polirai et retirerai toutes les miettes, tout en laissant tous les objets à la même place qu'avant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211202_15": "Vous voulez polir... des biscuits...?", "PartnerTalk_Chat_330211202_16": "Mais je ne pourrai plus les manger...", "PartnerTalk_Chat_330211202_17": "Et c'est ainsi que Rina nettoie l'atelier de fond en comble pendant un certain temps. Ça ressemblait plus à un interrogatoire qu'à un grand ménage...", "PartnerTalk_Chat_330211202_18": "Pfiou, j'ai vérifié chaque endroit qui me turlupinait. Alors, mon grand ménage vous convient-il\u00A0? Afin de ne pas modifier l'agencement des divers objets, j'ai remis tous les déch... je veux dire, les objets décoratifs, exactement au même endroit.", "PartnerTalk_Chat_330211202_19": "Ta langue vient de fourcher\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211202_20": "Peu importe, du moment que tu es satisfaite...", "PartnerTalk_Chat_330211202_21": "Non seulement je suis satisfaite par ce grand ménage, mais j'irais même jusqu'à dire qu'il m'a été bénéfique. Au fait, y a-t-il un étage... ?", "PartnerTalk_Chat_330211202_22": "(Mince\u00A0! Le premier étage est toujours en pagaille\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330211202_23": "Ah, il se fait tard. Si je m'attarde davantage, cela va impacter vos affaires. Je reviendrai une prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330211202_24": "Merci encore de m'avoir permis de vous donner un coup de main pour votre grand ménage. Je vous souhaite une belle journée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211202_25": "(En fait, je n'en reviens pas d'avoir réussi à épargner le premier étage...)", "PartnerTalk_Chat_330211203_01": "Je n'arrive pas à croire que j'ai acheté tous ces produits de nettoyage alors que je n'en ai utilisé qu'une fraction.", "PartnerTalk_Chat_330211301_01": "Cette jupe... le serre-tête... tout est d'une telle qualité\u00A0! Cela n'a rien à voir avec les autres tenues de domestique que j'ai vues dans des conventions\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211301_02": "Si tu en as une en trop, tu voudrais bien me la vendre, dis\u00A0? Ou juste me dire où je pourrai m'en procurer une.", "PartnerTalk_Chat_330211301_03": "Qu'est-ce qui ne va pas, Rina\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211301_04": "Ah, c'est encore vous, {M#Wise}{F#Belle}. Cette jeune fille est très intéressée par la tenue de domestique que je porte et ne cesse de me demander si elle peut me l'acheter.", "PartnerTalk_Chat_330211301_05": "Hihi, c'est parce qu'elle est trop mignonne\u00A0! Et tu ne trouves pas que c'est trop mon style\u00A0? Je ferais carrément le buzz si je la portais pendant mes streams\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211301_06": "Permettez-moi de clarifier un point\u00A0: il ne s'agit pas d'un accessoire de streaming, de cinéma ou de je-ne-sais-quoi. C'est un uniforme de domestique de qualité supérieure, conçu spécialement pour exercer notre métier.", "PartnerTalk_Chat_330211301_07": "Hein\u00A0? Être une domestique est un vrai travail\u00A0? Je pensais qu'on en voyait juste dans les films ou les dessins animés... Peu importe\u00A0! Plus les uniformes de travail sont habillés, plus le contenu se démarque. Donne-moi ton prix\u00A0! Combien tu en veux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211301_08": "Je vais clarifier les choses encore une fois\u00A0: cet uniforme de travail n'est pas à vendre. Néanmoins, permettez-moi de vous informer que le coût total de cette tenue s'élève à 2,2\u00A0millions de dennies.", "PartnerTalk_Chat_330211301_09": "Attends... Combien t'as dit\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211301_10": "C'est hors de prix\u00A0! Les tenues de domestique sont devenues des vêtements de luxe, maintenant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211301_11": "Eh bien, c'est pour le travail. Laissez-moi réfléchir...", "PartnerTalk_Chat_330211301_12": "La doublure intérieure est composée d'un tissu isolant à 100\u00A0%. La couche extérieure est faite d'une matière antiadhésive spéciale, qui résiste aux taches et même à l'éther ambiant jusqu'à un certain point. Les gants contiennent une double épaisseur recouverte d'un champ magnétique...", "PartnerTalk_Chat_330211301_13": "Attends\u00A0! Une minute\u00A0! Je n'ai pas compris un seul mot après «\u00A0isolant\u00A0». Qui aurait cru que le métier de domestique était aussi dangereux...", "PartnerTalk_Chat_330211301_14": "(Seules Rina et son équipe affrontent le danger...)", "PartnerTalk_Chat_330211301_15": "Oui, nous menons une lutte acharnée contre les taches\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211301_16": "Pour répondre aux besoins des diverses situations d'urgence, je dois préparer plusieurs ensembles d'une même tenue. Voyons voir... deux ensembles pour le travail, un ensemble pour la ville, un autre pour me reposer après mes heures de travail, et un ensemble de rechange d'urgence.", "PartnerTalk_Chat_330211301_17": "Ça fait cinq tenues de domestique identiques... Il faut toujours se montrer sous son meilleur jour, quelle que soit la situation.", "PartnerTalk_Chat_330211301_18": "2,2\u00A0millions de dennies multipliés par cinq...", "PartnerTalk_Chat_330211301_19": "Tu n'es pas une domestique, mais une reine déguisée en domestique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211301_20": "Non, c'est une protection nécessaire pour le travail. Tous ces vêtements appartiennent à la société d'entretien Victoria et ne sont pas considérés comme des biens personnels.", "PartnerTalk_Chat_330211301_21": "Bien... après tout ce que tu viens de révéler, peux-tu me dire... combien tu gagnes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211301_22": "C'est confidentiel. Même si nous travaillions dans des secteurs différents, je ne dirais rien concernant la rémunération et les avantages chez la société d'entretien Victoria aussi facilement, sauf si vous envisagez de postuler pour un emploi.", "PartnerTalk_Chat_330211301_23": "Oh, allez\u00A0! Je ne te demande pas le montant exact... Dis-moi juste combien de temps il faudrait travailler pour pouvoir se payer une tenue de domestique comme ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211301_24": "Eh bien... Il faudrait un certain temps. Quelques semaines ne suffiraient pas.", "PartnerTalk_Chat_330211301_25": "C'est ce que je me disais...", "PartnerTalk_Chat_330211301_26": "Je veux dire, cela coûte plus de 2\u00A0millions de dennies...", "PartnerTalk_Chat_330211301_27": "Je vois... Il me faudrait trois jours à tout casser.", "PartnerTalk_Chat_330211301_28": "Combien\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330211301_29": "Je dois avouer que je ne m'attendais pas à ce que vous gagniez autant.", "PartnerTalk_Chat_330211301_30": "Hihi, et je suis sûre que je gagnerais encore plus si je portais une tenue de domestique\u00A0! Dire «\u00A0maître\u00A0» toutes les deux minutes en ayant une apparence adorable... Les dons pleuvraient\u00A0! Bon alors, ça te dit de collaborer avec moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211301_31": "Laisse tomber ton boulot de domestique. On pourrait lancer notre propre affaire... On sortirait une ligne de tenues de domestique haut de gamme. Ça ferait fureur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211301_32": "Je ne sais pas trop pourquoi, mais je sens que la domestique de pacotille est sur le point de porter le coup de grâce à la domestique traditionnelle... Non, merci. Ma décision est prise.", "PartnerTalk_Chat_330211301_33": "Hein, quoi\u00A0? Tu as décidé de collaborer avec moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211301_34": "J'ai décidé d'aborder les améliorations à apporter au bien-être de toutes les employées de la société d'entretien Victoria avec Lycaon. Pour faire simple, je vais demander une augmentation conséquente pour tout le monde\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211301_35": "Hein\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330211301_36": "Les domestiques traditionnelles ne peuvent pas perdre aussi facilement face aux imitatrices. Vous pouvez vous acheter une tenue en 3\u00A0jours\u00A0? Nous augmenterons le salaire de chacune pour qu'elles puissent en acheter une en 2\u00A0jours.", "PartnerTalk_Chat_330211301_37": "Attends, écoute-moi\u00A0! Je vais quitter mon job de streameuse. Est-ce possible de changer de carrière et de rejoindre ton équipe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211301_38": "Elle est coriace, celle-là\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211301_39": "Est-ce trop tard pour que JE change de carrière\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211301_40": "Permettez-moi de refuser votre candidature. Nos critères de sélection sont très stricts, à la société d'entretien Victoria. Il y a énormément de postulantes, mais très peu d'élues\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211301_41": "Voyons, que dites-vous là\u00A0? Ne suivez pas l'exemple de cette fille. Je ne sais pas trop combien vous gagnez, mais si je me fie à mon intuition et mon expérience... c'est certainement plus qu'elle, je me trompe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211301_42": "Pour ce qui est des tenues de domestique, vous pouvez abandonner l'idée. Ce n'est pas qu'une question de prix\u00A0: seules les vraies professionnelles ont le privilège de porter la tenue de la société d'entretien Victoria.", "PartnerTalk_Chat_330211301_43": "Mouais, je ne serais pas aussi catégorique. Je passerai peut-être un entretien pour de vrai un de ces jours\u00A0! *chuchote* Quand je ne pourrai plus streamer...", "PartnerTalk_Chat_330211301_44": "Cela dit, j'ai l'impression que personne ne se soucie du salaire à la société d'entretien Victoria, vu que personne n'aborde le sujet... C'est à moi de m'en charger. Je vais devoir rentrer pour leur soumettre ma proposition au plus vite.", "PartnerTalk_Chat_330211301_Name01": "Clara", "PartnerTalk_Chat_330211302_01": "Me reconvertir pour devenir une domestique, ce serait du gâteau pour moi. Tant que je peux remplir des tâches ménagères en étant mignonne, c'est tout ce qui compte !", "PartnerTalk_Chat_330211302_02": "Dans ce cas, préparez-vous bien. Être domestique et travailler pour la société d'entretien Victoria sont deux choses différentes.", "PartnerTalk_Chat_330211302_Name01": "Clara", "PartnerTalk_Chat_330211401_01": "Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330211401_02": "Quelle visite inaccoutumée, Rina.", "PartnerTalk_Chat_330211401_03": "Puis-je t'être utile, Rina ?", "PartnerTalk_Chat_330211401_04": "Ah, salut {M#Wise}{F#Belle} ! Ne vous inquiétez pas. Je n'ai rencontré aucun problème. Votre Bangbou est très serviable. ", "PartnerTalk_Chat_330211401_05": "18 est notre fierté...", "PartnerTalk_Chat_330211401_06": "18 est à la boutique depuis plus longtemps que moi.", "PartnerTalk_Chat_330211401_07": "Quelque chose me turlupine, {M#Wise}{F#Belle}... Avez-vous envisagé de permettre à 18 d'apprendre la langue universelle ? Comme Drusilla et Anastella... Ainsi, il pourra communiquer plus aisément avec les clients sans passer par un module de traduction et le langage Bangbou...", "PartnerTalk_Chat_330211401_08": "Ah, mais je suis certaine que vous avez vos raisons. Veuillez m'excuser de m'immiscer dans des secrets commerciaux avec ma question indélicate.", "PartnerTalk_Chat_330211401_09": "C'est vraiment notre plus grand secret commercial.", "PartnerTalk_Chat_330211401_10": "En fait, il y a une bonne raison.", "PartnerTalk_Chat_330211401_11": "Ce modèle est plutôt bon. Il permet d'éviter les conflits linguistiques inutiles avec les clients, tout en transmettant dans une certaine mesure les émotions et les demandes des Bangbous. C'est peut-être ça le truc des mascottes qui attire les gens...", "PartnerTalk_Chat_330211401_12": "Drusilla et Anastella n'ont que leur mode silencieux, ce qui fait qu'il leur est parfois difficile de gérer les situations d'urgence. Je devrais leur offrir un module de langue comme celui-ci...", "PartnerTalk_Chat_330211401_13": "Drusilla est en train de «\u00A0ehn-nir\u00A0» comme une folle.", "PartnerTalk_Chat_330211401_14": "Anastella ehn-nit mollement...", "PartnerTalk_Chat_330211401_15": "Qu'y a-t-il ? Vous avez trouvé ma question inappropriée ?", "PartnerTalk_Chat_330211401_16": "Non\u00A0! Je trouve que c'est adorable.", "PartnerTalk_Chat_330211401_17": "Pas du tout, elle était très appropriée.", "PartnerTalk_Chat_330211401_18": "J'y avais pensé et je dois l'admettre\u00A0: je vais réfléchir sérieusement à cette proposition. Fournir des modes de service plus adaptés est la meilleure réponse aux attentes d'une plus grande variété de clients.", "PartnerTalk_Chat_330211401_19": "Très bien, la location, c'est réglé. Merci beaucoup à vous et à 18 pour votre accueil.", "PartnerTalk_Chat_330211402_01": "Juste pour confirmer : 1... 2... 3... Oui, cela fait cinq cassettes.", "PartnerTalk_Chat_330211402_02": "Tu veux en emprunter autant ?", "PartnerTalk_Chat_330211402_03": "Tu comptes toutes les visionner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211402_04": "Ce n'est pas pour moi, mais pour mon travail. Ma maîtresse veut regarder des vieux films toute la journée, alors j'ai pensé à venir louer quelques-unes de vos cassettes.", "PartnerTalk_Chat_330211402_05": "Merci d'avoir pensé à nous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211402_06": "Ce n'est rien. Vous le méritez.", "PartnerTalk_Chat_330211501_01": "Ah, bonjour, {M#Wise}{F#Belle}. Je suis encore prise en flagrant délit de fondue en solitaire...", "PartnerTalk_Chat_330211501_02": "Vraiment\u00A0? Tu manges toute une fondue à toi toute seule ?", "PartnerTalk_Chat_330211501_03": "Ne me dis pas que... tu es une gourmande qui mange en cachette\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211501_04": "Permettez-moi d'être bien claire à ce sujet, je ne mange pas en cachette. En fait, je prépare les repas d'une vieille cliente qui a des goûts très particuliers. Elle exige toujours que je lui serve de la fondue à chaque repas.", "PartnerTalk_Chat_330211501_05": "On dirait qu'elle raffole de la fondue...", "PartnerTalk_Chat_330211501_06": "C'est vrai que c'est délicieux.", "PartnerTalk_Chat_330211501_07": "Bien qu'il ne soit pas difficile de fournir à ma maîtresse une fondue parfaitement élaborée, cette situation me laisse un goût amer. Après tout, ce genre de plat ne me donne pas l'opportunité de montrer mes talents de cuisinière... Même la cuisson est faite par ses soins.", "PartnerTalk_Chat_330211501_08": "Chaque fois que j'essaie d'attraper des ustensiles ou d'ajouter de la sauce, elle refuse catégoriquement\u00A0: «\u00A0Cuisiner soi-même sa fondue, c'est ça l'intérêt.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330211501_09": "C'est une vieille cliente que tu connais bien.", "PartnerTalk_Chat_330211501_10": "Je me rappelle soudain pourquoi j'aime tant la fondue... ", "PartnerTalk_Chat_330211501_11": "Elle s'est de plus en plus entichée de la fondue, au point d'en demander à la place de son goûter. Je suis donc venue ici exprès pour découvrir quels plats sont «\u00A0appropriés pour le goûter\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330211501_12": "De la fondue pour le goûter\u00A0? Ça n'existe pas...", "PartnerTalk_Chat_330211501_13": "La fondue n'a pas sa place au goûter...", "PartnerTalk_Chat_330211501_14": "Je ne sais pas trop non plus. En fait, j'ai très peu mangé de fondue... Hmm\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211501_15": "J'ai vu quelque chose sur le menu qui ressemble beaucoup à des encas, comme... cet amas huileux, riche en fructose, et celui-ci, froid, gélatineux et gluant...", "PartnerTalk_Chat_330211501_16": "Hein\u00A0? De quoi tu parles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211501_17": "De quel amas huileux tu parles ?", "PartnerTalk_Chat_330211501_18": "Je suis désolée. Je n'ai encore jamais fait ça, alors j'ai essayé de décrire les choses à travers l'impression du visuel des photos, sans m'apercevoir que je le faisais comme Ellen...", "PartnerTalk_Chat_330211501_19": "Voyons voir, les noms de ces plats... «\u00A0Ciba au sucre brun\u00A0» et «\u00A0Gâteau de riz froid\u00A0». Je pense qu'ils fondraient sûrement si je les versais dans une marmite...", "PartnerTalk_Chat_330211501_20": "Je ne pense pas que tu puisses les cuisiner.", "PartnerTalk_Chat_330211501_21": "Je pense qu'il suffit de les manger.", "PartnerTalk_Chat_330211501_22": "Ah, je vois... Vous voulez dire que ce ne sont pas des ingrédients bouillis par les convives eux-mêmes, mais faits sur place, c'est ça ?", "PartnerTalk_Chat_330211501_23": "Attends, tu veux dire que...", "PartnerTalk_Chat_330211501_24": "C'est réglé, alors. Je vais commander tout ce qui ressemble à un dessert ! Et pour le bouillon... Je n'en commanderai pas... Je dirai au vendeur que je ne peux manger que des choses que je n'ai pas à cuisiner moi-même !", "PartnerTalk_Chat_330211501_25": "Est-ce vraiment de la fondue ?", "PartnerTalk_Chat_330211501_26": "Tu crois que le vendeur sera d'accord ?", "PartnerTalk_Chat_330211501_27": "Si ça ne marche pas, je peux toujours acheter du bouillon et prétendre que... c'est un humidificateur aromatisé au piment.", "PartnerTalk_Chat_330211501_28": "Quoi qu'il en soit, la «\u00A0fondue spéciale goûter de Rina\u00A0» est prête. C'est une nouvelle occasion de montrer mes talents culinaires et de surprendre ma maîtresse\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211501_29": "(Espérons que Rina ne perdra pas une cliente régulière amatrice de fondue...)", "PartnerTalk_Chat_330211502_01": "J'ai préparé tellement de collations qu'une personne ne pourrait pas tout finir. Voulez-vous en manger avec nous, {M#Wise}{F#Belle} ? Il y a du Ciba et du gâteau de riz froid, ce genre de chose...", "PartnerTalk_Chat_330211502_02": "Non, merci. Je n'ai pas faim.", "PartnerTalk_Chat_330211502_03": "Merci, mais non merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211502_04": "Très bien, je vais vous en emballer pour que vous puissiez en partager...", "PartnerTalk_Chat_330211601_01": "C'est tout\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211601_02": "Hum, oui ! Merci beaucoup, hihi....", "PartnerTalk_Chat_330211601_03": "Que fais-tu \u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211601_04": "Pourquoi cette longue file d'attente\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211601_05": "Je ne comprends pas vraiment ce qui se passe. J'attends quelqu'un ici, et de temps à autre quelqu'un vient prendre un selfie avec moi.", "PartnerTalk_Chat_330211601_06": "Je me suis dit que tant que je ne faisais pas de tort à la réputation de la société d'entretien Victoria, je pouvais me faire prendre en photo... alors, j'ai dit oui à tout le monde.", "PartnerTalk_Chat_330211601_07": "Mais ensuite, les choses ont pris cette tournure...", "PartnerTalk_Chat_330211601_08": "Hihi. C'est parce que vous ressemblez trop à l'héroïne de mon roman préféré\u00A0! En vous regardant, j'ai l'impression qu'elle est sortie du livre...", "PartnerTalk_Chat_330211601_09": "Vous êtes si belle et avez cette aura que possède ce personnage... Êtes-vous une actrice célèbre ? Allez-vous à une conférence de presse ?", "PartnerTalk_Chat_330211601_10": "Non, je ne suis qu'une simple domestique qui attend quelqu'un devant le cinéma. Ce jeune homme me connaît et vous confirmera mes dires.", "PartnerTalk_Chat_330211601_10F": "Non, je ne suis qu'une simple domestique qui attend quelqu'un devant le cinéma. Cette demoiselle me connaît et vous confirmera mes dires.", "PartnerTalk_Chat_330211601_11": "Je peux attester qu'elle est une fantastique domestique.", "PartnerTalk_Chat_330211601_12": "Je vous confirme qu'elle est une actrice avec un énorme potentiel.", "PartnerTalk_Chat_330211601_13": "Merci infiniment pour votre témoignage et votre compliment !", "PartnerTalk_Chat_330211601_14": "Hum ? Je vais le prendre pour un compliment... Si un client me demande un jour de devenir actrice, je serai bientôt à la hauteur de votre «\u00A0témoignage\u00A0». Je jouerai ce rôle et je m'en donnerai à cœur joie~", "PartnerTalk_Chat_330211601_15": "Ah, il y a encore beaucoup de monde qui attend, je ne vous retiendrai pas. En tout cas, merci beaucoup pour le selfie avec moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211601_16": "Je vous prie, c'est avec plaisir. ", "PartnerTalk_Chat_330211601_Name01": "Fille enthousiaste", "PartnerTalk_Chat_330211602_01": "Si cela me permet d'améliorer un peu l'image de la société d'entretien Victoria, quel mal y a-t-il à coopérer avec les fans\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211602_02": "C'est juste que... Pourquoi cette personne n'est-elle pas encore arrivée...", "PartnerTalk_Chat_330211603_01": "Cette fille en tenue de servante est si jolie qu'elle correspond parfaitement au personnage de la «\u00A0Servante démoniaque du manoir de l'océan\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211603_02": "«\u00A0Ses longs cheveux doux sont comme un pissenlit voletant au clair de lune\u00A0», «\u00A0Le bout de ses doigts lance une invitation fatale au client\u00A0», «\u00A0Sa grâce immaculée enveloppée d'une arrogance sans faille\u00A0»... C'est le portrait craché\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211603_03": "J'ai vu que quelqu'un avait posté sa photo en ligne, alors je me suis précipitée ici !", "PartnerTalk_Chat_330211603_Name01": "Fille au regard étincelant", "PartnerTalk_Chat_330211604_01": "C'est incroyable\u00A0! Je ne m'attendais pas à ce qu'ils tournent vraiment un film sur la « Servante démoniaque du manoir de l'océan »\u00A0! Et encore moins à voir le rôle principal féminin ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211604_02": "Tu es à côté de la plaque.", "PartnerTalk_Chat_330211604_03": "D'où tiens-tu cette fake news\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211604_04": "Des gens d'ici, et sur les réseaux, ils le disent tous\u00A0! Regarde, tout le monde se précipite pour faire un selfie maintenant. Ça ne peut pas être une fake news\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211604_05": "Hé, vous discutez avec moi pour tenter de gratter la file d'attente ? Retournez derrière pour faire la queue correctement !", "PartnerTalk_Chat_330211604_Name01": "Adolescent enthousiaste", "PartnerTalk_Chat_330211605_01": "Il paraît qu'il y a une fille devant qui serait l'actrice principale de la Servante démoniaque, ou un truc du genre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211605_02": "Ces rumeurs, ça devient n'importe quoi...", "PartnerTalk_Chat_330211605_03": "Tu n'arrives même pas à retenir le titre du film\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211605_04": "Hein ? Ce n'est pas ça ? Ne me mentez pas. C'est ce que tout le monde dit. Je n'ai toujours aucune idée de quel film il s'agit, et j'ignore qui est cette jolie femme...", "PartnerTalk_Chat_330211605_05": "Haha, je me fiche complètement des films d'horreur et je ne sais pas du tout qui est cette jolie jeune femme...", "PartnerTalk_Chat_330211605_06": "En tout cas, j'ai entendu dire qu'une actrice célèbre faisait des selfies avec les gens, et comme je faisais des courses dans le coin, je me suis dit que je ne pouvais pas louper ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211605_07": "Peu importe, prenons cette photo ! Je suis certaine que mes amis reconnaitront cette actrice quand ils la verront.", "PartnerTalk_Chat_330211605_Name01": "Fille aux coups d'œil furtifs", "PartnerTalk_Chat_330211606_01": "Combien y a-t-il de personnes ?", "PartnerTalk_Chat_330211606_02": "Madame, êtes-vous...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211606_03": "J'ai vu tout le monde faire la queue ici et je me suis dit qu'ils devaient distribuer des cadeaux. J'espère qu'il y en aura encore quand ce sera mon tour...", "PartnerTalk_Chat_330211606_04": "J'espère que ce sont de gros bidons d'huile de cuisine ou des sacs de riz...", "PartnerTalk_Chat_330211606_Name01": "Passante âgée", "PartnerTalk_Chat_330211701_01": "Hmm... Les rendez-vous de cette semaine sont pris...", "PartnerTalk_Chat_330211701_02": "Tu viens pour un massage, Rina\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211701_03": "Les massages du Vieux Duyi sont extraordinaires.", "PartnerTalk_Chat_330211701_04": "Oh, bonjour, {M#Wise}{F#Belle}. Ce n'est pas pour moi, en fait. Je viens prendre rendez-vous pour une cliente.", "PartnerTalk_Chat_330211701_05": "Oh, bonjour, {M#Wise}{F#Belle}. Je suis bien d'accord, mais ce n'est pas pour moi. Je viens prendre rendez-vous pour une cliente.", "PartnerTalk_Chat_330211701_06": "Même si je sais faire les massages, ma maîtresse a insisté pour venir au salon du Vieux Duyi. En y repensant, c'est un peu vexant.", "PartnerTalk_Chat_330211701_07": "C'est rare de te voir affectée par quelque chose, Rina.", "PartnerTalk_Chat_330211701_08": "En matière de massage, tous les goûts sont dans la nature.", "PartnerTalk_Chat_330211701_09": "J'ai beau croire à la quête constante de perfection, j'admets volontiers que je ne suis pas parfaite. Pour avoir eu l'honneur d'assister à des séances de massage du Vieux Duyi, je reconnais que je ne lui arrive pas à la cheville.", "PartnerTalk_Chat_330211701_10": "Ma maîtresse est une cliente régulière de son salon et elle raffole du style de massage du Vieux Duyi.", "PartnerTalk_Chat_330211701_11": "À moins d'avoir diverses cordes à son arc pour faire plusieurs massages en même temps... Ce serait incroyable si je pouvais être assistée par une personne qui partage le même état d'esprit que moi.", "PartnerTalk_Chat_330211701_12": "Tu n'as pas Drusilla et Anastella\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211701_13": "Devons-nous développer une nouvelle gamme de Bangbous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211701_14": "Non, ces deux petits ont l'habitude d'en découdre pour résoudre les problèmes. Le massage est un service qui consiste à soulager la douleur. Mais si ces deux-là prêtent main-forte, je crains qu'elles éliminent la cliente en même temps que la douleur...", "PartnerTalk_Chat_330211701_15": "Mais ça me fait penser à quelque chose... Je pourrais créer un duo de Bangbous de massage sur mesure. Si je pouvais les contrôler, nous pourrions alors certainement offrir le même niveau de services que le Vieux Duyi.", "PartnerTalk_Chat_330211701_16": "C'est... une excellente remarque\u00A0! Je pourrais créer un duo de Bangbous de massage sur mesure. Si je pouvais les contrôler, nous pourrions alors certainement offrir le même niveau de services que le Vieux Duyi.", "PartnerTalk_Chat_330211701_17": "Drusilla et Anastella vont avoir de nouveaux amis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211701_18": "Ah, le cercle social de ces deux petites vous importe plus que ce qui concerne le massage... Mais pas d'impatience, s'il vous plaît. Même si vous décidez de créer des Bangbous sur mesure, une longue période de concertation et de test sera d'abord nécessaire, et surtout...", "PartnerTalk_Chat_330211701_19": "Nous avons besoin d'un cobaye qui puisse nous fournir un avis sur le long terme concernant la qualité des massages pour notre projet sur mesure...", "PartnerTalk_Chat_330211701_20": "Hmm... Humm...", "PartnerTalk_Chat_330211701_21": "Pourquoi tu me fixes comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211701_22": "C'est parti. J'adore les massages\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211701_23": "Vous aimez les massages, {M#Wise}{F#Belle} ? Je passerai peut-être un jour dans votre magasin à l'improviste et je vous offrirai un massage à tomber par terre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211701_24": "Dans ce cas, considérez ce rendez-vous comme une réservation anticipée... Si j'ai vraiment besoin de faire une phase d'essai, je viendrai dans votre vidéoclub et je vous offrirai un massage d'un nouveau genre, comme vous n'en avez jamais eu auparavant...", "PartnerTalk_Chat_330211702_01": "Merci infiniment pour toutes vos suggestions, {M#Wise}{F#Belle}. D'un simple échange, vous m'avez aidée à améliorer considérablement le niveau des services que je propose\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211702_02": "Je vais réfléchir sérieusement à notre conversation. Mais avant cela, je dois retourner m'occuper de mes rendez-vous de cette semaine.", "PartnerTalk_Chat_330211801_01": "Bonjour, {M#Wise}{F#Belle} !", "PartnerTalk_Chat_330211801_02": "Tu attends quelqu'un\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211801_03": "En effet. J'attends que Lycaon passe me prendre en voiture.", "PartnerTalk_Chat_330211801_04": "Tu n'as pas le permis de conduire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211801_05": "Tu n'as pas ton permis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211801_06": "Si, j'ai mon permis de conduire, mais je ne prends que très rarement le volant. Je passe la plupart de mon temps en dehors de la société d'entretien Victoria, et cette jupe longue n'est pas du tout commode pour conduire.", "PartnerTalk_Chat_330211801_07": "Je prends généralement le métro ou le bus, mais pour le travail, il m'arrive de devoir me rendre dans des lieux qui ne sont pas desservis par les transports en commun. Dans ce cas-là, je dois importuner Lycaon et lui demander de jouer mon chauffeur personnel.", "PartnerTalk_Chat_330211801_08": "Et si Lycaon n'est pas disponible ?", "PartnerTalk_Chat_330211801_09": "Je comprends vos craintes. Si Lycaon ne peut pas me conduire aux endroits où je dois aller, je peux choisir de m'y rendre en calèche. J'ai obtenu un permis de conduire pour ce genre de moyen de transport, et je suis capable de manœuvrer la plupart des attelages tirés par des chevaux.", "PartnerTalk_Chat_330211801_10": "Une minute, vous avez des calèches\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211801_11": "Attends, les gens utilisent encore des attelages tirés par des chevaux à notre époque\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211801_12": "Ne sous-estimez pas la société d'entretien Victoria... Les ranchs, les plateaux de tournage, les agences de voyage... Nous avons de nombreux partenaires à la Nouvelle-Eridu qui sont en mesure de mettre à disposition différents types d'attelages.", "PartnerTalk_Chat_330211801_13": "Certains clients demandent même expressément à être transportés en calèche pour se rendre sur les lieux de prestation, de même pour rentrer. Ces attelages tirés par des chevaux ne peuvent pas circuler sur les routes principales, car ils se déplacent bien plus lentement que les moyens de transport classiques...", "PartnerTalk_Chat_330211801_14": "Mais c'est un des services proposés par la société d'entretien Victoria le plus populaire. Nos clients nous disent qu'ils ont l'impression d'être dans un film.", "PartnerTalk_Chat_330211801_15": "Sérieux... une domestique conduisant une calèche...", "PartnerTalk_Chat_330211801_16": "Sérieux... une domestique maniant la cravache...", "PartnerTalk_Chat_330211801_17": "Quoi qu'il en soit, j'ai une confiance absolue en mes talents équestres... Si je fais le compte, j'ai dû passer dix fois plus de temps à manœuvrer des attelages tirés par des chevaux qu'à conduire avec une voiture.", "PartnerTalk_Chat_330211801_18": "Mais ne serait-il pas plus pratique de prendre la voiture tous les jours\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211801_19": "Mais tu ne pourrais pas simplement retoucher ta jupe de domestique pour la raccourcir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211801_20": "C'est la seule chose à exclure coûte que coûte. Tant que je suis au travail, ma tenue doit correspondre à ma fonction. Ce principe est non seulement valable pour moi, mais également pour l'ensemble des employés de la société d'entretien Victoria.", "PartnerTalk_Chat_330211801_21": "Je ne peux décemment pas balayer la foi que j'ai en la société d'entretien Victoria d'un revers de la main, simplement par commodité\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211801_22": "Pour être honnête, j'ai déjà porté ce genre d'uniforme. J'avais retouché l'ourlet de la jupe pour la raccourcir et être à l'aise pour conduire, et je mettais des collants noirs opaques. Mais tout ce que je suis parvenue à faire, c'est de troubler le client...", "PartnerTalk_Chat_330211801_23": "«\u00A0C'est un facteur majeur de distraction pour les clients\u00A0!\u00A0», «\u00A0Je peux à peine tenir une conversation, et c'est gênant pour moi\u00A0!\u00A0». Voilà le genre de plaintes que la société recevait. J'ai donc cessé de porter cet uniforme.", "PartnerTalk_Chat_330211801_24": "Et si aucune calèche n'est disponible ?", "PartnerTalk_Chat_330211801_25": "Ne vous inquiétez pas pour ça... J'ai déjà fait face à ce genre de situation, et même s'il est impossible de louer une calèche, j'ai toujours un plan de secours qui fonctionne à tous les coups. Vous n'avez qu'à attendre.", "PartnerTalk_Chat_330211801_26": "Attendre quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211801_27": "Attendre que Lycaon soit disponible pour qu'il puisse venir nous chercher en voiture... Comme maintenant...", "PartnerTalk_Chat_330211802_01": "C'est bientôt l'heure. Lycaon devrait être en chemin à l'heure qu'il est.", "PartnerTalk_Chat_330211901_01": "Ce sont les règles de la maison. J'espère que vous comprenez...", "PartnerTalk_Chat_330211901_02": "Dans ce cas, je n'ai pas d'autre choix. Nous ne pouvons pas enfreindre les règles de votre vénérable établissement simplement à cause de mes exigences personnelles.", "PartnerTalk_Chat_330211901_03": "Que se passe-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211901_04": "Tu as besoin de mon aide\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211901_05": "Ah, {M#Wise}{F#Belle}. Si c'était vous, ça pourrait effectivement d'une grande aide~ Laissez-moi vous expliquer...", "PartnerTalk_Chat_330211901_Name01": "Asha", "PartnerTalk_Chat_330211902_01": "Je dois terminer quelques tâches de contrôle.", "PartnerTalk_Chat_330211902_02": "Je vous remercie infiniment pour votre aide. Allez vous reposer, je vous en prie.", "PartnerTalk_Chat_330211903_01": "Cette fille en tenue de domestique... Comment a-t-elle réussi à obtenir le souvenir «\u00A0Super Godfinger\u00A0» en une seule journée\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330211903_02": "C'est impressionnant. Ça nous a pris une semaine entière pour réussir à le remporter...", "PartnerTalk_Chat_330211903_03": "C'est impressionnant. Vous avez vu son classement et sa performance dans Dévoreurs d'âmes III\u00A0? C'est une pro, je vous le dis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211903_04": "Hein\u00A0? Il y a des compétitions professionnelles de ce jeu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330211903_05": "J'ai dit ça comme ça\u00A0! Si c'était le cas, elle serait l'adversaire principale d'Asha, c'est certain\u00A0!\nN'oublions pas que la dernière personne à avoir remporté un souvenir en une journée n'était autre qu'Asha...", "PartnerTalk_Chat_330211903_06": "Et maintenant... la rue a couronné.. une deuxième reine de Dévoreurs d'âmes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330211903_07": "Peut-être devrions-nous renoncer à Dévoreurs d'âmes III... Je pense que la compétition sera moins rude pour FasSse à FasSse...", "PartnerTalk_Chat_330211903_Name01": "Jonah", "PartnerTalk_Chat_330211903_Name02": "Roy", "PartnerTalk_Chat_330211904_01": "Sous peu viendra le temps où deux reines se battront pour le destin de tout Godfinger...", "PartnerTalk_Chat_330211904_02": "Chut\u00A0! Je ne pourrais pas fermer l'œil cette nuit si tu en dis davantage...", "PartnerTalk_Chat_330211904_Name01": "Jonah", "PartnerTalk_Chat_330211904_Name02": "Roy", "PartnerTalk_Chat_330212001_01": "Croyez-moi\u00A0! J'en ai la certitude, je vous ai déjà vu quelque part, mais... je n'arrive pas à me rappeler où...", "PartnerTalk_Chat_330212001_02": "J'ai suffisamment confiance en ma mémoire pour affirmer avec certitude que c'est la première fois que nous nous rencontrons.", "PartnerTalk_Chat_330212001_03": "Que s'est-il passé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212001_04": "Rina, je peux t'aider ?", "PartnerTalk_Chat_330212001_05": "Bonjour, {M#Wise}{F#Belle}. Ce n'est rien, j'étais simplement en train d'écouter de la musique lorsqu'à la fin du morceau, ce chanteur très excité est venu me dire qu'il m'a déjà vu par le passé.", "PartnerTalk_Chat_330212001_06": "Serait-ce... une nouvelle technique de drague\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212001_07": "Serait-ce... une technique pour avoir un petit pourboire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212001_08": "Absolument PAS\u00A0! Pour quel genre de personne me prenez-vous\u00A0? Flirter ne ferait que ralentir le rythme de ma main\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212001_09": "Absolument PAS\u00A0! Pour quel genre de personne me prenez-vous\u00A0? Cela dit, je ne cracherai pas dessus... c'est toujours agréable de recevoir un peu d'argent, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212001_10": "Votre visage m'est vraiment familier\u00A0! Nous sommes-nous déjà rencontrés dans un festival de musique\u00A0? Voir simplement croisés...", "PartnerTalk_Chat_330212001_11": "Impossible. Je pense que je m'en souviendrais si j'avais rencontré un guitariste à un festival de musique qui porte un sac à main.", "PartnerTalk_Chat_330212001_12": "Un sac à main\u00A0? De quoi... Oh, vous parlez de ce que j'ai sur le bras... Oh, zut\u00A0! Cette vieille dame a dû le faire tomber au moment où nous avons pris la photo\u00A0! Elle m'a demandé si je pouvais le tenir. Comment ai-je pu oublier ça...", "PartnerTalk_Chat_330212001_13": "Il y a des fans qui veulent faire des selfies\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212001_14": "La tranche d'âge de vos fans est très large.", "PartnerTalk_Chat_330212001_15": "Ce n'est probablement pas une fan... même si j'aimerais vraiment qu'elle le soit\u00A0! Mais elle n'arrête pas de dire qu'elle m'aime bien et qu'elle veut montrer notre selfie à sa petite-fille. Elle parlait de nous caser ensemble...", "PartnerTalk_Chat_330212001_16": "Bonjour, je ne voudrais pas gâcher l'enthousiasme de cette vieille dame, mais pour être honnête, l'optimisme des personnes âgées ne sera pas utile ici parce que la jeune génération a ses propres... ahhhh, qu'est-ce que je raconte\u00A0? Nous sommes en train de parler d'un sac à main oublié\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212001_17": "Cette vieille dame n'a pas dû aller bien loin. Je me souviens l'avoir vue partir dans cette direction. Est-ce que vous pouvez surveiller le matériel pour moi\u00A0? Je vais aller lui rendre son sac. Je reviens vite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212001_18": "Tashi pose sa guitare, prend le sac à main de la dame et s'en va précipitamment. Si un jour vous voyez quelqu'un comme ça dans un festival de musique, ça vaut le coup d'œil..", "PartnerTalk_Chat_330212001_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Chat_330212002_01": "C'était un peu soudain, mais il n'y avait aucune raison de refuser... Je vais juste l'aider en surveillant le matériel un moment.", "PartnerTalk_Chat_330212002_02": "J'espère qu'il rattrapera cette vieille dame.", "PartnerTalk_Chat_330212002_03": "J'espère qu'il ne court pas pour rien.", "PartnerTalk_Chat_330212002_04": "Vous allez chanter\u00A0? Est-ce enfin le bon moment pour qu'une femme prenne le micro\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212002_05": "Je m'excuse, mais je ne fais que surveiller les affaires de ce jeune homme le temps d'un instant. Je ne suis pas une musicienne ambulante.", "PartnerTalk_Chat_330212002_06": "Allez, m'dame\u00A0! Je veux vous entendre chanter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212002_07": "Oh, ahem...", "PartnerTalk_Chat_330212002_08": "Moi aussi\u00A0! On ne t'entend jamais chanter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212002_09": "Moi aussi, je veux t'entendre chanter\u00A0! En tant que fidèle {M#auditeur}{F#auditrice}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212002_10": "Argh, puisque {M#Wise}{F#Belle} me le demande... Dans ce cas, je vais emprunter ce matériel et interpréter une chanson. Considérons cela comme une compensation pour avoir surveillé l'équipement... Mais ça fait un moment que je n'ai pas joué de la guitare. Laissez-moi le temps de me réhabituer...", "PartnerTalk_Chat_330212002_11": "Après un accordage rapide, Rina la chanteuse domestique se met à jouer, attirant une multitude de passants qui prennent des selfies et donnent quelques pièces. À la fin de la chanson, son public est passé de deux personnes à une foule gigantesque. Rina est rapidement devenue l'attraction principale de toute la place Lumina.", "PartnerTalk_Chat_330212002_Name01": "Garçon plein d'attentes", "PartnerTalk_Chat_330212101_01": "Alors, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Pas trop mal, n'est-ce pas\u00A0? J'ai fredonné un peu par moment lorsque je ne me souvenais plus des paroles...", "PartnerTalk_Chat_330212101_02": "C'était tout simplement grandiose\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_03": "C'était encore mieux que la chanson «\u00A0Tu sens bon, je sens bon\u00A0»\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_04": "Pfiou... Me revoilà\u00A0! Punaise, j'ai repéré cette vieille dame de l'autre côté de la rue, mais comme par hasard, le feu du passage piéton était rouge. Elle m'a vraiment fait tourner en bourrique...", "PartnerTalk_Chat_330212101_05": "À en juger par votre expression, vous avez fini par la rattraper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212101_06": "En effet... Honnêtement, je n'ai jamais couru après quelqu'un avec autant d'acharnement. Quand je suis passé devant la Sécurité publique, l'officier à la porte d'entrée a failli m'arrêter pour me coffrer... Mais passons. Que font tous ces gens ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212101_07": "Ah, j'ai juste emprunté votre matériel pour pousser la chansonnette.", "PartnerTalk_Chat_330212101_08": "... Pourquoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212101_09": "Je l'ai fait principalement parce que mon ami{F#e} ici présent{F#e} me l'a demandé{F#e} et que je commençais à m'ennuyer à force de rester assise ici à regarder les choses prendre la poussière. Ne vous inquiétez pas, je n'ai rien cassé. Je ne suis peut-être pas une professionnelle, mais j'ai un peu d'expérience en matière de spectacle.", "PartnerTalk_Chat_330212101_10": "Ce n'est pas ça... pourquoi... pourquoi tant de gens sont venus vous écouter\u00A0! Je suis là depuis ce matin, et vous avez réussi à rassembler un plus grand public en une seule chanson que moi sur toute la journée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_11": "Ah oui, vérifions les pourboires. Combien de fois mon code a-t-il été scanné...? Ouah\u00A0! Je gagne moins en une semaine que ce que vous avez eu en jouant une seule chanson\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_12": "Mais pourquoi... Ça devrait me faire plaisir de gagner un peu d'argent, mais... Je n'arrive pas à l'accepter\u00A0! Mes chansons sont-elles mauvaises\u00A0? Ou bien est-ce mon style... Ne me dites pas que c'est la tenue de domestique\u00A0? Est-ce que j'attirerais plus de monde si je portais une telle tenue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212101_13": "Ça me motivera à donner quelques pièces\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_14": "Du calme. Une tenue de domestique ne vous irait pas.", "PartnerTalk_Chat_330212101_15": "Si vous voulez savoir pourquoi, je peux vous donner une piste\u00A0: j'avais déjà ma petite idée lorsque je vous ai entendu jouer auparavant, mais j'en ai eu la certitude après avoir vérifié votre partition.", "PartnerTalk_Chat_330212101_16": "Quelque chose vous inquiète, ou alors, vous attendez quelque chose, et c'est pour ça que vous n'arrivez pas à pleinement libérer votre talent. Au dos de votre cahier, il y a des musiques magnifiques, mais elles sont composées pour deux artistes.", "PartnerTalk_Chat_330212101_17": "La majorité de la partition semble avoir été prévue pour un artiste de violon. J'imagine donc que vous cherchez un partenaire... Quelqu'un qui sache jouer du violon... Je me trompe\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212101_18": "... J'ai l'impression que vous êtes plus qu'une simple domestique qui sait jouer de la guitare. Mais vous avez raison. Je m'en sors assez bien sans personne. Cela dit, je me dis constamment\u00A0: «\u00A0S'ils étaient encore là, je pourrais aller encore plus loin.\u00A0» J'imagine que ça vous arrive aussi, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212101_19": "(Oui... J'ai toujours réussi à aller de l'avant grâce à Belle...)", "PartnerTalk_Chat_330212101_19F": "(J'ai toujours réussi à aller de l'avant grâce à Wise...)", "PartnerTalk_Chat_330212101_20": "Certes. Avec Rina, vous pourrez aller encore plus loin.", "PartnerTalk_Chat_330212101_21": "Je ne sais pas vraiment ce à quoi vous pensez, {M#Wise}{F#Belle}, mais jamais je ne me suis dit que j'avais besoin des autres pour mieux avancer. En fait, je m'efforce d'être la personne dont les autres ont besoin. Après tout, quand on est domestique, c'est pour être au service d'un maître ou d'une maîtresse.", "PartnerTalk_Chat_330212101_22": "Aaah, ça me fait sincèrement plaisir que vous me souteniez comme ça. Je ferai tout mon possible pour mieux vous servir, {M#cher guide}{F#chère guide}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_23": "Bon, ce n'est pas le moment de discuter de nos partenaires\u00A0! On peut en parler pendant des heures, ça ne les fera pas revenir. Alors, autant jouer quelques morceaux tant qu'il nous reste un peu de public\u00A0! Et avant tout, on va se partager les pourboires. Après tout, c'est vous qui chantiez à l'instant, je ne vais quand même pas tout garder\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_24": "C'est adorable !", "PartnerTalk_Chat_330212101_25": "C'est très généreux de votre part\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_26": "Voyons voir... Si on déduit les frais d'utilisation des instruments et de la salle... Il reste donc... Tenez, voilà dix pour cent pour vous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_27": "Je retire ce que j'ai dit\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_28": "Je ne savais pas que c'était votre endroit\u00A0? On ne peut pas juste payer pour l'utilisation\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212101_29": "... D'accord, dix pour cent, c'est génial\u00A0! C'est plus qu'il n'en faut pour acheter deux tasses de latthé. J'ai toujours entendu les gens raconter qu'ils offriraient un latthé à leurs amis une fois qu'ils auraient gagné de l'argent. Mais je n'ai jamais connu ça personnellement...", "PartnerTalk_Chat_330212101_30": "Alors, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Est-ce que vous voudriez un latthé\u00A0? D'habitude, j'en prépare moi-même et j'essaie d'en avoir pour tout le monde, mais aujourd'hui, c'est une occasion particulière. J'ai travaillé, alors c'est moi qui régale\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_31": "Il y a un très bon endroit qui sert du latthé pas loin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_32": "Le Latthé Richard n'est pas loin, et c'est délicieux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212101_33": "Je connais bien cet endroit. Partez devant et commandez deux latthés. Je vous rejoins dès que j'aurai récupéré ma paie.", "PartnerTalk_Chat_330212101_34": "Ah, au fait... pour moi, ce sera une demi-dose de sucre et sans glaçons, s'il vous plaît.", "PartnerTalk_Chat_330212101_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Chat_330212102_01": "Ooh\u00A0! Ooh ooh\u00A0! Attendez, je sais où je vous ai déjà {M#vu}{F#vue}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212102_02": "Hmm\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212102_03": "Vous ne seriez pas déjà {M#allé}{F#allée} au studio de la Vingt-septième rue pour sauver la mise à mon amie\u00A0? C'est une guitariste qui s'appelle Sansa\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212102_04": "Je ne sais pas comment s'appelle votre amie, mais cette séance d'enregistrement m'avait beaucoup impressionnée. Je n'irais pas jusqu'à dire que je lui ai «\u00A0sauvé la mise\u00A0», mais ça m'a fait très plaisir de pouvoir l'aider comme il se doit.", "PartnerTalk_Chat_330212102_05": "Ah... Tant pis. Ça n'a pas d'importance\u00A0! Vous avez fait un seflie avec tout le monde après l'enregistrement, pas vrai\u00A0? Eh bien, j'ai vu cette photo, et l'image de cette domestique guitariste m'a laissé une forte impression\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212102_06": "Enfin bref... Je voulais juste vous dire ça en toute franchise\u00A0! Je n'essayais pas de vous draguer\u00A0! Ha, ma mémoire d'éléphant m'a mis dans l'embarras\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212102_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Chat_330212201_01": "Vous voulez boire quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212201_02": "Deux latthés oolong aux perles de caramel, s'il vous plaît.", "PartnerTalk_Chat_330212201_03": "Deux latthés délice mentholé, s'il vous plaît.", "PartnerTalk_Chat_330212201_04": "Avec une demi-dose de sucre et sans glaçons\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212201_05": "Avec une bonne dose de sucre et des glaçons\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212201_06": "Deux latthés oolong aux perles de caramel, demi-dose de sucre et sans glaçons. Je m'en occupe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212201_07": "Deux latthés oolong aux perles de caramel, avec une bonne dose de sucre et des glaçons. Je m'en occupe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212201_08": "Deux latthés délice mentholé, demi-dose de sucre et sans glaçons. Je m'en occupe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212201_09": "Deux latthés délice mentholé, avec une bonne dose de sucre et des glaçons. Je m'en occupe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212201_10": "Rina arrive au salon de latthé pile au moment où les boissons sont servies.", "PartnerTalk_Chat_330212201_11": "C'est moi qui régale... Hmm... Pile la quantité de sucre et de glace que je voulais. Vous avez pris la même boisson que moi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? On dirait qu'on a des goûts en commun.", "PartnerTalk_Chat_330212201_12": "C'est moi qui régale... Ce n'est pas la quantité de sucre et de glaçons que je voulais. Hmm\u00A0? Vous avez pris comme moi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Bon, je vous fais confiance~", "PartnerTalk_Chat_330212201_13": "Désolé{F#e} si ça t'embête.", "PartnerTalk_Chat_330212201_14": "Je peux écouter de la musique et boire gratuitement aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330212201_15": "Pas d'inquiétude... J'ai passé une bonne journée ! Ça fait du bien de passer des moments sans devoir remplir mes tâches de domestiques. Surtout si c'est pour gagner durement de l'argent pour régaler son ami{F#e} avec un latthé...", "PartnerTalk_Chat_330212201_16": "Permettez-moi de vous remercier, {M#Wise}{F#Belle}. C'est quelque chose que j'ai toujours voulu faire, mais je n'en avais jamais eu l'occasion. Être en votre compagnie et discuter autour d'une boisson... c'est une expérience qui m'est précieuse.", "PartnerTalk_Chat_330212201_17": "Il se fait tard et je dois rentrer. Passez une bonne fin de journée~", "PartnerTalk_Chat_330212201_18": "Je tâcherai de ne pas rater ton spectacle la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330212201_19": "Prenons un latthé ensemble la prochaine fois~", "PartnerTalk_Chat_330212201_20": "Je suis sûre que nous en aurons l'occasion~", "PartnerTalk_Chat_330212201_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330212201_Name02": "Caissier", "PartnerTalk_Chat_330212202_01": "Je dois me préparer pour le travail qui m'attend.", "PartnerTalk_Chat_330212301_01": "Bonjour, {M#Wise}{F#Belle}. Je ne m'attendais pas à vous croiser ici. C'est une bonne surprise.", "PartnerTalk_Chat_330212301_02": "Tu remplis de la paperasse ?", "PartnerTalk_Chat_330212301_03": "Toi aussi, tu es là pour essayer la réalité virtuelle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212301_04": "Oui, je veux m'inscrire à l'entraînement de réalité virtuelle. Un instant, s'il vous plaît. Je n'en ai pas pour longtemps.", "PartnerTalk_Chat_330212301_05": "Peu de temps après, Rina termine de remplir les papiers.", "PartnerTalk_Chat_330212302_01": "Ah, au fait... Voulez-vous enregistrer un message vocal spécial\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212302_02": "De quoi tu parles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212302_03": "Je peux utiliser mes canaux d'agent de l'Association pour soumettre une demande et mettre à jour mes informations personnelles. Ce qui modifiera aussi ma voix dans l'entraînement de réalité virtuelle.", "PartnerTalk_Chat_330212302_04": "Une publicité.", "PartnerTalk_Chat_330212302_05": "Non merci, je décline votre offre.", "PartnerTalk_Chat_330212401_01": "Bonjour, {M#M. le gérant}{F#Mme la gérante}. Je suis ici pour récupérer la cassette dont nous vous avions parlé.", "PartnerTalk_Chat_330212401_02": "Mmm, c'est celle-là\u00A0: La platine noire.", "PartnerTalk_Chat_330212401_03": "Merci, je vais enregistrer cette location sur-le-champ.\nAh, au fait\u00A0! Est-il possible de vous louer un magnétoscope par la même occasion\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212401_04": "Non, désolé{F#e}. Tu n'as pas de magnétoscope\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212401_05": "Mmm, la société d'entretien Victoria n'a pas de magnétoscope. Si je veux regarder une cassette, il m'en faudrait un.", "PartnerTalk_Chat_330212401_06": "Allons la regarder à l'atelier, dans ce cas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212401_07": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0? C'est vrai que ce serait plus pratique que quelqu'un m'aide à trouver la chanson...\nMais cela ne vous gênerait pas dans votre travail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330212401_08": "18 peut se charger du reste.", "PartnerTalk_Chat_330212401_09": "Vérifier le contenu des cassettes fait également partie de mon travail.", "PartnerTalk_Chat_330212401_10": "Je vois. Dans ce cas, ce sera avec plaisir\u00A0! Regardons-la ensemble\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330212401_11": "Ainsi, vous vous rendez dans l'atelier et regardez La platine noire avec Rina.", "PartnerTalk_Chat_330212402_01": "J'ai trouvé la chanson que je cherchais, mais aussi quelque chose de bien plus surprenant...", "PartnerTalk_Chat_330212402_02": "J'ai beaucoup de chance de vous connaître. Merci beaucoup pour votre aide.", "PartnerTalk_Chat_330240101_01": "Je les ai déjà emballées pour toi, 16\u00A0types de graines. N'oublie pas de les compter.", "PartnerTalk_Chat_330240101_02": "Y a-t-il des points particuliers auxquels je dois faire attention, comme la température ou les conditions du sol\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240101_03": "Certaines sont en effet un peu délicates, mais je suis sûre que tu y arriveras.", "PartnerTalk_Chat_330240101_04": "Je ne savais pas que Zhu Yuan avait la main verte\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240101_05": "Une agente de la Sécurité publique qui fait du jardinage\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240101_06": "Tu trouves ça bizarre\u00A0? Comme on dit\u00A0: «\u00A0Si ça ne fonctionne pas, il faut avoir un plan de secours.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330240101_07": "Au début, je ne faisais qu'expérimenter, puis j'ai trouvé ça très amusant.", "PartnerTalk_Chat_330240101_08": "Je suis heureuse de voir les autres manger ce que j'ai cultivé... C'est comme si l'agricultrice en moi se réveillait...", "PartnerTalk_Chat_330240101_09": "Manger... ce que tu as cultivé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240101_10": "Je croyais que tu cultivais des fleurs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240101_11": "Ce ne sont pas les fleurs qui l'intéressent, mais les légumes, à l'exception du brocoli.", "PartnerTalk_Chat_330240101_12": "{M#Wise}{F#Belle}, d'après ton air surpris, tu sembles ignorer que le brocoli est en fait composé de petites fleurs.", "PartnerTalk_Chat_330240101_13": "Une fois que j'aurais récolté tout ça, tu devrais essayer, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330240101_Name01": "Orchidée", "PartnerTalk_Chat_330240102_01": "Une fois que j'aurais récolté tout ça, tu devrais essayer, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330240301_01": "Excuse-moi petit chat, est-ce que tu peux me laisser passer\u00A0? Ah, comment te faire comprendre...", "PartnerTalk_Chat_330240301_02": "Miaou ?", "PartnerTalk_Chat_330240301_03": "... Eh bien, tu n'as pas l'air de comprendre du tout.", "PartnerTalk_Chat_330240301_04": "Ah, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Tu tombes à pic. Est-ce que tu pourrais m'aider à distraire ce chat\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240301_05": "Minou minou minou\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240301_06": "Les gentils petits chats ne fixent pas les gens comme ça.\u00A0Viens par ici~", "PartnerTalk_Chat_330240301_07": "Ouf, merci beaucoup.\u00A0Je ne suis pas très douée avec les petits animaux comme les chats.", "PartnerTalk_Chat_330240301_08": "Hum\u00A0! Tu as l'air d'apprécier\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240301_09": "La grande officière Zhu Yuan aurait-elle peur des chats\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240301_10": "Hum\u00A0? Tu as peur des chats\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240301_11": "Pas tout à fait. Enfin, ils ne représentent pas une véritable menace. Mais je...", "PartnerTalk_Chat_330240301_12": "Je ne comprends pas vraiment pourquoi tout le monde aime tant ces petits animaux. Ces petites boules de poils sont infernales à entretenir.", "PartnerTalk_Chat_330240301_13": "La Sixième rue a trop de chats. Chaque fois que nous sommes en patrouille, nous devons éviter de les croiser.", "PartnerTalk_Chat_330240301_14": "La plupart du temps, les chats nous laissent tranquilles. Excepté un chat en particulier, qui semble déterminé à nous empêcher de faire notre travail.", "PartnerTalk_Chat_330240301_15": "On dirait qu'il en a après moi, il vient systématiquement se frotter contre moi.\u00A0Je ne sais pas quoi faire.", "PartnerTalk_Chat_330240301_16": "Petit chat... Je suis avec toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240301_17": "Petit chat, attrape-la\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240301_18": "Pardon petit chat, tu devrais laisser tomber...", "PartnerTalk_Chat_330240301_19": "Miaou\u00A0!!", "PartnerTalk_Chat_330240301_20": "Au moment propice, le petit chat se précipite sur Zhu Yuan et se frotte cinq fois avec enthousiasme contre ses mollets\u00A0! Avec un regard qui semble dire «\u00A0Tu es à miaou maintenant\u00A0!\u00A0», le petit chat s'en va en trottinant joyeusement.", "PartnerTalk_Chat_330240301_21": "Ahhh, me voilà recouverte de poils.\u00A0Super...", "PartnerTalk_Chat_330240301_22": "Je ne pensais pas que tu étais plutôt chats, {M#Wise}{F#Belle}. Ce monde n'est pas tendre avec ceux qui n'aiment pas les petites boules de poils.", "PartnerTalk_Chat_330240301_23": "Exactement. En garde\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240301_24": "En fait, je suis plutôt neutre au sujet des petites boules de poils.", "PartnerTalk_Chat_330240301_25": "Ce petit chat te voulait toi.", "PartnerTalk_Chat_330240301_26": "... Je ne pense pas que ça sera nécessaire d'en venir aux mains. La paix est une solution viable.", "PartnerTalk_Chat_330240301_27": "Oh\u00A0? Donc nous sommes sur la même longueur d'onde. Tu sais, nous faisons partie d'une minorité.", "PartnerTalk_Chat_330240301_28": "Oui, comme je te disais\u00A0: il veut ma peau et je ne sais pas comment faire.", "PartnerTalk_Chat_330240301_29": "Hmm, après tout ça, on va juste devoir lâcher l'affaire. Franchement...", "PartnerTalk_Chat_330240301_Name01": "Petit chat déterminé", "PartnerTalk_Chat_330240302_01": "Après tout ces allers-retours, il a tout de même réussi à m'avoir...", "PartnerTalk_Chat_330240401_01": "La supérette vend des donuts de la chance.\nIl y a une chance que vous achetiez un donut en forme d'étoiles, et quelque chose de spécial pourrait se produire~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240401_02": "C'est décidé\u00A0! Je vais en acheter toute une boîte, comme ça j'aurais au moins un donut de la chance que je pourrais partager avec tout le monde.", "PartnerTalk_Chat_330240401_03": "J'aurais bien besoin d'une bonne étoile en ce moment... Oh\u00A0! Il y en a TROIS\u00A0dans cette boîte, quelle chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240401_04": "C'est une campagne de pub éhontée qui profite de la superstition des gens. Qingyi, Comment peux-tu tomber dans le panneau\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240401_05": "En vous baladant sur la place Lumina, vous croisez un duo achetant des donuts.\nVous ne pouvez pas vous empêcher de rejoindre leur conversation.", "PartnerTalk_Chat_330240401_06": "Les officiers de la Sécurité publique mangent des donuts...", "PartnerTalk_Chat_330240401_07": "Tout à fait. En tant qu'officières de la Sécurité publique, c'est notre devoir de manger des donuts.", "PartnerTalk_Chat_330240401_08": "Ne va pas croire tous les clichés que tu vois dans les films. Tu devrais regarder moins de cassettes, Qingyi.", "PartnerTalk_Chat_330240401_09": "Et puis n'as-tu pas toujours tendance à snober les aliments non traditionnels comme ça\u00A0? «\u00A0Oh, ça ne me plaît pas trop\u00A0» ou quelque chose comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330240401_10": "Ah, je voulais juste mettre la main sur des donuts de la chance.", "PartnerTalk_Chat_330240401_11": "Tes données d'entraînement sont basées sur les archives de l'ancienne civilisation, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240401_12": "Si ça te rendait vraiment plus chanceuse, est-ce que de la nourriture si moderne fonctionnerait sur un vieux corps comme le tien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240401_13": "Qui a dit que les donuts étaient de la nourriture moderne\u00A0? Tu sous-estimes tes ancêtres.", "PartnerTalk_Chat_330240401_14": "Dans les classiques de l'ancienne civilisation, on trouve des traces de desserts en forme d'anneau comme les donuts.", "PartnerTalk_Chat_330240401_15": "Les donuts de la chance ne sont pas en forme d'anneau.", "PartnerTalk_Chat_330240401_16": "Donne-moi un peu de ta chance.", "PartnerTalk_Chat_330240401_17": "Oui, c'est vrai. C'est difficile de trouver des pâtisseries en forme d'étoile dans les livres d'histoire...", "PartnerTalk_Chat_330240401_18": "Tiens, voilà un peu de chance pour toi. Zhu Yuan, viens par ici~ Aaaah.", "PartnerTalk_Chat_330240401_19": "... Ah.", "PartnerTalk_Chat_330240401_20": "Même {M#Wise}{F#Belle}...", "PartnerTalk_Chat_330240401_21": "{M#Wise}{F#Belle} et moi avons de la chance maintenant. Donc si quelque chose de terrible se produit, tu seras dans le pétrin, Zhu Yuan.", "PartnerTalk_Chat_330240401_22": "Tu veux goûter\u00A0? Ça sent tellement bon, tout droit sorti du four. Allez, essaye~ Aah~", "PartnerTalk_Chat_330240401_23": "... Ah.", "PartnerTalk_Chat_330240402_01": "Ne te méprends pas, je veux juste manger un donut.", "PartnerTalk_Chat_330240402_02": "Ça n'a rien à voir avec cette histoire de chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240501_01": "Vieux Duyi, je me suis froissé quelques muscles dans le dos. Est-ce que vous pouvez m'aider\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240501_02": "O-OK, l-laissez-moi faire...", "PartnerTalk_Chat_330240501_03": "Est-ce que c'est... un nouveau mode vibreur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240501_04": "Vieux Duyi... vous tremblez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240501_05": "{M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Comment peux-tu dire ça au Vieux Duyi\u00A0! C'est juste qu'il bégaie de temps en temps...", "PartnerTalk_Chat_330240501_06": "N-Non, j—je n-ne b-bégaie p-pas d-d'habitude.", "PartnerTalk_Chat_330240501_07": "Hein\u00A0? Alors pourquoi êtes-vous comme ça à chaque fois que je...", "PartnerTalk_Chat_330240501_08": "T-Tout comme v-vous d-donnez u-un c-coup d-d'épaule à c-cause des a-aiguilles d-d'acupuncture, j—je ne b-bégaie que q—quand je v-vous v-vois.", "PartnerTalk_Chat_330240501_09": "... Je suis désolée\u00A0! C'est un réflexe. Et si on laissait tomber pour aujourd'hui\u00A0? Je vais rentrer...", "PartnerTalk_Chat_330240501_10": "A-Attendez une seconde\u00A0! J—Je ne laisserai j—jamais un dos d—douloureux sans le t—traiter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240501_11": "V-Veuillez vous a-assoir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240501_12": "Mais...", "PartnerTalk_Chat_330240501_13": "R-Rien ne r-résiste à m-mes m-massages. V-Veuillez respecter mon é-éthique p-professionnelle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240501_14": "D'accord, si vous insistez\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240501_15": "Vous essayez de compter combien de fois le Vieux Duyi a été projeté au-dessus de l'épaule de Zhu Yuan, mais vous avez perdu le compte...\nUne fois le massage fini, le Vieux Duyi ferme boutique pour se reposer, apparemment à cause d'une hernie discale...", "PartnerTalk_Chat_330240501_16": "Est-ce que le Vieux Duyi va bien\u00A0? Tout ça, c'est ma faute...", "PartnerTalk_Chat_330240501_17": "Une colonne pour une colonne... C'est assez juste.", "PartnerTalk_Chat_330240501_18": "Ça s'appelle la loi de conservation des colonnes vertébrales...", "PartnerTalk_Chat_330240501_19": "Un ancien code de loi de l'ancienne civilisation\u00A0? Pas étonnant que les lois modernes autorisent les représailles\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240501_20": "Je sais que tu essayes de détendre l'atmosphère avec des petites blagues.\u00A0Mais...", "PartnerTalk_Chat_330240501_21": "La plupart des lois de conservation que tu as apprises au collège n'étaient que des valeurs approximatives et n'étaient pas réellement conservées.", "PartnerTalk_Chat_330240501_22": "Bref, je me sens très coupable\u00A0! Le Vieux Duyi souffre à cause de moi...", "PartnerTalk_Chat_330240501_23": "C'est son travail, il en connait les risques.", "PartnerTalk_Chat_330240501_24": "Il voulait juste t'aider à te détendre.", "PartnerTalk_Chat_330240501_25": "Je comprends.\u00A0C'est typique du Vieux Duyi. J'aurais probablement fait pareil à sa place.", "PartnerTalk_Chat_330240501_26": "Maintenant que j'y pense, le seul masseur de toute la Nouvelle-Eridu qui arrive à endurer mon coup d'épaule, c'est le Vieux Duyi.", "PartnerTalk_Chat_330240501_27": "Je suis contente d'en savoir plus sur lui. J'essayerai de ne pas lui faire de mal la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330240501_Name01": "Vieux Duyi", "PartnerTalk_Chat_330240502_01": "Satanés réflexes\u00A0! Je ne ferai PAS\u00A0mal au Vieux Duyi la prochaine fois\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240601_01": "Comment vas-tu\u00A0? Il me semble que tu t'étais cassé quelque chose la dernière fois.", "PartnerTalk_Chat_330240601_02": "V-Vous vous inquiétez pour moi\u00A0? J—Je vais bien mieux maintenant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240601_03": "Sans vous, j'aurais eu bien plus qu'un bras cassé.", "PartnerTalk_Chat_330240601_04": "J—Je suis venue ici aujourd'hui pour vous remercier en personne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240601_05": "Ce n'est rien. C'est mon devoir d'aider les citoyens dans le besoin. Je ne fais que mon travail.", "PartnerTalk_Chat_330240601_06": "Je pense tout le temps à vous depuis ce jour-là\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240601_07": "Qu'il s'agisse de vos incroyables compétences ou de vos décisions audacieuses\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240601_08": "Haha, tu es trop gentille. Il y a des personnes bien plus douées que moi dans mon équipe.", "PartnerTalk_Chat_330240601_09": "Vous avez poursuivi sans relâche, puis vous vous êtes retenue quand c'était nécessaire, et... et...", "PartnerTalk_Chat_330240601_10": "Votre uniforme est si élégant... et la façon dont vos collants épousent vos..! Ah, mon cœur...!", "PartnerTalk_Chat_330240601_11": "La jeune fille est à bout de souffle et semble sur le point de s'évanouir.\nZhu Yuan tend la main pour la soutenir doucement...", "PartnerTalk_Chat_330240601_12": "Hum... Tout va bien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240601_13": "*inspire*... Je vais bien\u00A0! Plus que bien\u00A0! Je suis au top du top\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240601_14": "D'accord, tout va bien, respire un peu...", "PartnerTalk_Chat_330240601_15": "On ne dirait pas que tu vas bien...", "PartnerTalk_Chat_330240601_16": "B-Bref, voilà un petit quelque chose en guise de remerciement. Prenez, c'est pour vous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240601_17": "Je m'en vais maintenant, officière Zhu Yuan ❤~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240601_18": "La jeune fille surexcitée dépose son cadeau dans les mains de Zhu Yuan et s'enfuit sans se retourner...", "PartnerTalk_Chat_330240601_19": "Attends, je ne peux pas accepter de cadeaux personnels de la part de citoyens... Mademoiselle\u00A0? Hé...!", "PartnerTalk_Chat_330240601_20": "Elle est partie...", "PartnerTalk_Chat_330240601_21": "Comment est-ce qu'elle a fait pour utiliser un cœur à voix haute\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240601_22": "Hum... Je ne suis pas sûre d'avoir tout suivi. Mais...", "PartnerTalk_Chat_330240601_23": "Une citoyenne a été aidée aujourd'hui, ce qui est une bonne chose... n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240601_Name01": "Fille enthousiaste", "PartnerTalk_Chat_330240602_01": "Hé, je t'ai vu sourire.", "PartnerTalk_Chat_330240701_01": "Vous croisez Zhu Yuan en vous baladant dans la Sixième rue. Elle utilise la cabine téléphonique.", "PartnerTalk_Chat_330240701_02": "Pense à manger à l'heure quand tu es dehors. Finis bien tous les fruits que je t'ai préparés, et ne t'avise pas de les jeter parce que je vérifierai en rentrant.", "PartnerTalk_Chat_330240701_03": "Oh, salut {M#Wise}{F#Belle}. Juste un instant, je suis au téléphone avec ma mère et je ne peux pas raccrocher.", "PartnerTalk_Chat_330240701_04": "Qui est la maman de qui\u00A0???", "PartnerTalk_Chat_330240701_05": "Quelle belle conversation mère-fille...", "PartnerTalk_Chat_330240701_06": "Hé hé.", "PartnerTalk_Chat_330240701_07": "Ah, non. Vas-y, c'est bon. Hum\u00A0? Le visage de ton Bangbou... tourne soudain en rond...?", "PartnerTalk_Chat_330240701_08": "C'est parce que tu dois faire régulièrement des mises à jour du logiciel de ton Bangbou... Attends, tu ne l'as pas mis à jour depuis la dernière fois que je suis venue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240701_09": "C'est juste comme ça. La version de ton logiciel doit être obsolète. Tu devras te rendre à une station de recharge pour aller en ligne et le mettre à jour.", "PartnerTalk_Chat_330240701_10": "D'abord, trouve une station de recharge de Bangbou. Tu en vois une là-bas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240701_11": "... Impossible. Il y en a partout en ville. Continue de chercher.", "PartnerTalk_Chat_330240701_12": "Hum, à quoi ça ressemble...? Elles ont des rails jaunes sur lesquelles tu peux placer ton Bangbou.", "PartnerTalk_Chat_330240701_13": "Hum non. Tu ne peux pas utiliser une station sans fil normale. Il en faut une avec un trou dans le sol.", "PartnerTalk_Chat_330240701_14": "Je suis désolée.\u00A0J'essaye d'expliquer à ma mère comment mettre à jour le logiciel de son Bangbou, ça pourrait prendre un moment...", "PartnerTalk_Chat_330240701_15": "Pas de soucis.\u00A0Ne t'inquiète pas pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330240701_16": "Cette conversation est soudainement bien plus intéressante.", "PartnerTalk_Chat_330240701_17": "Merci de ta compréhension, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330240701_18": "Soutenir ses parents à distance c'est toujours... Bon, j'imagine que c'est de ma faute. Si j'avais fait plus attention, rien de tout cela ne serait arrivé.", "PartnerTalk_Chat_330240701_19": "Le Bangbou est enfin mis à jour...\nQuelles choses inimaginables se cachent sous le ton calme de Zhu Yuan\u00A0? Vous pensez qu'il serait peut-être mieux de ne jamais le découvrir...", "PartnerTalk_Chat_330240701_20": "Pfiou~ Les personnes qui partagent des tutos en ligne sont des saints\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240701_21": "Mais la technologie évolue si vite maintenant, c'est difficile pour les personnes plus âgées de garder le rythme.", "PartnerTalk_Chat_330240701_22": "On devrait proposer dans nos actions de proximité des cours pour aider les citoyens plus âgés à mieux comprendre les nouvelles technologies.", "PartnerTalk_Chat_330240701_23": "Ah, désolée, je me suis laissée prendre par le travail. Maman te passe le bonjour, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330240701_24": "Hein\u00A0? À moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240701_25": "Comment est-ce que vous en êtes venues à parler de moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240701_26": "Ah, je pense qu'elle m'a entendue parler avec toi. J'ai aussi trouvé ça bizarre. Elle m'a demandé plusieurs fois.", "PartnerTalk_Chat_330240701_27": "«\u00A0Avec qui est-ce que tu parles\u00A0? Pourquoi tu ne l'inviterais pas à dîner\u00A0?\u00A0», ce genre de choses...", "PartnerTalk_Chat_330240701_28": "Typique d'une maman.", "PartnerTalk_Chat_330240701_29": "Je veux goûter aux plats de ta mère, Zhu Yuan\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240701_30": "En fait, quand nous étions enfants, elle ne nous embêtait jamais. Elle n'a commencé que quand je suis devenue officière de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330240701_31": "Peut-être qu'elle s'inquiète pour moi.\u00A0C'est pour ça qu'elle se préoccupe du moindre petit détail.", "PartnerTalk_Chat_330240701_32": "Je ne peux rien faire d'autre à part l'embêter à mon tour.", "PartnerTalk_Chat_330240701_33": "Ah, en fait, c'est mon père qui est plutôt doué en cuisine.", "PartnerTalk_Chat_330240701_34": "Si tu veux, je peux t'inviter la prochaine fois. Mais ça ne sera que quelques plats faits-maison.", "PartnerTalk_Chat_330240702_01": "Les personnes qui partagent des tutos en ligne sont des saints\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240703_01": "Vous croisez Zhu Yuan en vous baladant dans la Sixième rue. Elle utilise la cabine téléphonique.", "PartnerTalk_Chat_330240703_02": "Pense à manger à l'heure quand tu es dehors. Finis bien tous les fruits que je t'ai préparés, et ne t'avise pas de les jeter parce que je vérifierai en rentrant.", "PartnerTalk_Chat_330240703_03": "Oh, salut {M#Wise}{F#Belle}. Juste un instant, je suis au téléphone avec ma mère et je ne peux pas raccrocher.", "PartnerTalk_Chat_330240703_04": "Qui est la maman de qui\u00A0???", "PartnerTalk_Chat_330240703_05": "Quelle belle conversation mère-fille...", "PartnerTalk_Chat_330240703_06": "Hé hé.", "PartnerTalk_Chat_330240703_07": "Ah, non. Vas-y, c'est bon. Hum\u00A0? Le visage de ton Bangbou... tourne soudain en rond...?", "PartnerTalk_Chat_330240703_08": "C'est parce que tu dois faire régulièrement des mises à jour du logiciel de ton Bangbou... Attends, tu ne l'as pas mis à jour depuis la dernière fois que je suis venue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240703_09": "C'est juste comme ça. La version de ton logiciel doit être obsolète. Tu devras te rendre à une station de recharge pour aller en ligne et le mettre à jour.", "PartnerTalk_Chat_330240703_10": "D'abord, trouve une station de recharge de Bangbou. Tu en vois une là-bas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240703_11": "... Impossible. Il y en a partout en ville. Continue de chercher.", "PartnerTalk_Chat_330240703_12": "Hum, à quoi ça ressemble...? Elles ont des rails jaunes sur lesquelles tu peux placer ton Bangbou.", "PartnerTalk_Chat_330240703_13": "Hum non. Tu ne peux pas utiliser une station sans fil normale. Il en faut une avec un trou dans le sol.", "PartnerTalk_Chat_330240703_14": "Je suis désolée.\u00A0J'essaye d'expliquer à ma mère comment mettre à jour le logiciel de son Bangbou, ça pourrait prendre un moment...", "PartnerTalk_Chat_330240703_15": "Pas de soucis.\u00A0Ne t'inquiète pas pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330240703_16": "Cette conversation est soudainement bien plus intéressante.", "PartnerTalk_Chat_330240703_17": "Merci de ta compréhension, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330240703_18": "Soutenir ses parents à distance c'est toujours... Bon, j'imagine que c'est de ma faute. Si j'avais fait plus attention, rien de tout cela ne serait arrivé.", "PartnerTalk_Chat_330240703_19": "Le Bangbou est enfin mis à jour...\nQuelles choses inimaginables se cachent sous le ton calme de Zhu Yuan ? Vous pensez qu'il serait peut-être mieux de ne jamais le découvrir...", "PartnerTalk_Chat_330240703_20": "Pfiou~\u00A0! Les personnes qui partagent des tutos en ligne sont des saints\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240703_21": "Mais la technologie évolue si vite maintenant, c'est difficile pour les personnes plus âgées de garder le rythme.", "PartnerTalk_Chat_330240703_22": "On devrait proposer dans nos actions de proximité des cours pour aider les citoyens plus âgés à mieux comprendre les nouvelles technologies.", "PartnerTalk_Chat_330240703_23": "Ah, désolée, je me suis laissée prendre par le travail. Maman te passe le bonjour, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330240703_24": "Hein\u00A0? À moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240703_25": "Comment est-ce que vous en êtes venues à parler de moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240703_26": "Ah, je pense qu'elle m'a entendue parler avec toi. J'ai aussi trouvé ça bizarre. Elle m'a demandé plusieurs fois.", "PartnerTalk_Chat_330240703_27": "«\u00A0Avec qui est-ce que tu parles\u00A0? Pourquoi tu ne l'inviterais pas à dîner\u00A0?\u00A0», ce genre de choses...", "PartnerTalk_Chat_330240703_28": "Typique d'une maman.", "PartnerTalk_Chat_330240703_29": "Je veux goûter aux plats de ta mère, Zhu Yuan\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240703_30": "En fait, quand nous étions enfants, elle ne nous embêtait jamais. Elle n'a commencé que quand je suis devenue officière de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330240703_31": "Peut-être qu'elle s'inquiète pour moi.\u00A0C'est pour ça qu'elle se préoccupe du moindre petit détail.", "PartnerTalk_Chat_330240703_32": "Je ne peux rien faire d'autre à part l'embêter à mon tour.", "PartnerTalk_Chat_330240703_33": "Ah, en fait, c'est mon père qui est plutôt doué en cuisine.", "PartnerTalk_Chat_330240703_34": "Si tu veux, je peux t'inviter la prochaine fois. Mais ça ne sera que quelques plats faits-maison.", "PartnerTalk_Chat_330240704_01": "Les personnes qui partagent des tutos en ligne sont des saints\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240801_01": "{M#Wise}{F#Belle}\u00A0! J'étais justement sur le point de te contacter à l'instant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240801_02": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240801_03": "On doit avoir une connexion télépathique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240801_04": "Je m'occupais juste d'une dispute et je dois aller me charger d'une autre affaire qui a besoin de mon attention.", "PartnerTalk_Chat_330240801_05": "Si je me dépêche de rentrer chez moi ou d'aller au bureau avant d'y retourner, je n'aurais pas le temps de me reposer.", "PartnerTalk_Chat_330240801_06": "Je me demandais donc si je pouvais éventuellement faire la sieste dans ton magasin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240801_07": "Je peux m'allonger n'importe où, même par terre.", "PartnerTalk_Chat_330240801_08": "Oui, bien sûr\u00A0! Aucun souci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240801_09": "Dors sur le lit, dans la chambre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240801_09F": "Dors sur le lit, dans la chambre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240801_10": "C'était une réponse rapide... Dans ce cas, j'accepte avec plaisir.\u00A0Merci beaucoup.", "PartnerTalk_Chat_330240801_11": "Tu veux te reposer combien de temps\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240801_12": "Tu as des missions plus tard\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240801_13": "Je ne peux pas te le dire.", "PartnerTalk_Chat_330240801_14": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240801_15": "Ça sera dangereux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240801_16": "Je ne peux rien dire.", "PartnerTalk_Chat_330240801_17": "Qu'est-ce que tu PEUX dire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240801_18": "... Ton travail est super cool.", "PartnerTalk_Chat_330240801_19": "Moi tu en sais, mieux tu te porteras. Enfin, tu restes {M#un citoyen}{F#une citoyenne} après tout, je ne voudrais pas te mêler à ça.", "PartnerTalk_Chat_330240801_20": "D'où vient cet élan de politesse\u00A0? Je pensais qu'on était plus proches que ça.", "PartnerTalk_Chat_330240801_21": "Bien qu'elle vous remercie du fond du cœur, Zhu Yuan ne retire que le minimum d'équipement nécessaire et dort en tenue complète.\nÀ en juger par sa respiration, elle s'endort en moins d'une minute.", "PartnerTalk_Chat_330240801_22": "Vous vous réveillez quelques heures plus tard en entendant quelqu'un à la porte d'entrée...", "PartnerTalk_Chat_330240801_23": "Ah...! {M#Wise}{F#Belle}, désolé, je t'ai {M#réveillé}{F#réveillé}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240801_24": "Non.", "PartnerTalk_Chat_330240801_25": "Tu t'es endormie super vite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240801_26": "Vraiment\u00A0? J'ai reçu un entraînement spécial pour apprendre à m'endormir très vite afin de pouvoir me reposer en situation critique. Je suis capable de contrôler mon sommeil à ma guise.", "PartnerTalk_Chat_330240801_27": "La prochaine fois, je t'apprendrai le turbo-sommeil. Mais pour l'instant, je dois y aller. Encore merci, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240802_01": "À bientôt, {M#Wise}{F#Belle}.\u00A0Et encore merci\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240901_01": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240901_02": "«\u00A0Ouaf\u00A0» signifie qu'il ne s'est rien passé... N'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240901_03": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240901_04": "Alors «\u00A0ouaf\u00A0» veut aussi dire oui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240901_05": "Zhu Yuan semble avoir du mal à déchiffrer le langage canin.\nExcité de vous voir acheter des cartes à gratter, Howl aboie à tout-va, mettant au défi le vocabulaire de Zhu Yuan...", "PartnerTalk_Chat_330240901_06": "Enfin quelqu'un d'humain. Quel soulagement. J'étais simplement en patrouille. Rien d'étrange ne s'est produit, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240901_07": "Non. Pas facile de déchiffrer le langage des toutous, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240901_08": "Ta dernière interprétation était très juste.", "PartnerTalk_Chat_330240901_09": "Comment fais-tu pour discuter plus de cinq fois avec Howl et comprendre pleinement ce qu'il veut dire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240901_10": "Tu as aussi réussi à acheter des cartes à gratter... Voyons voir si tu as de la chance... Oh\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240901_11": "Ta façon de gratter... Comme c'est brouillon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240901_12": "Hein\u00A0? Quelle importance si «\u00A0la couche à gratter n'est pas totalement grattée\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240901_13": "Aujourd'hui, je suis en patrouille\u00A0! Je dois rester concentrée\u00A0! ...\u00A0Argh\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240901_14": "Zhu Yuan... est-ce que tu veux gratter celle-ci\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240901_15": "Si ça te dérange tant que ça, prend et gratte celle-là\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240901_16": "Mais jouer aux cartes à gratter en service...", "PartnerTalk_Chat_330240901_17": "Considère cela comme une thérapie pour t'habituer à ce qui est brouillon.", "PartnerTalk_Chat_330240901_18": "Je ne dirai rien, Howl ne dira rien...", "PartnerTalk_Chat_330240901_19": "Hum... Laisse-moi réfléchir...", "PartnerTalk_Chat_330240901_20": "Au moment où Zhu Yuan tend la main pour prendre la carte à gratter, vous la lâchez inconsciemment. La carte à gratter dérive vers l'égout comme poussée par le vent...", "PartnerTalk_Chat_330240901_21": "...", "PartnerTalk_Chat_330240901_22": "Pardon\u00A0! Je l'ai lâchée trop tôt...", "PartnerTalk_Chat_330240901_23": "Ç-Ça va, Zhu Yuan\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330240901_24": "Le monde n'est que chaos... rien n'est prévisible... J'ai tourné la page... tu devrais en faire de même...", "PartnerTalk_Chat_330240901_25": "J'ai déjà tourné la page.", "PartnerTalk_Chat_330240901_26": "C'est toi qui n'as pas tourné la page\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330240901_27": "Bien... C'est bien.", "PartnerTalk_Chat_330240901_28": "... Je vais retourner patrouiller.", "PartnerTalk_Chat_330240901_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Chat_330240902_01": "Combien de cartes à gratter non grattées y a-t-il dans le monde à un moment donné\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241001_01": "Ne fais pas cette tête. On t'a appelé{F#e} parce qu'il y a une bonne nouvelle.", "PartnerTalk_Chat_330241001_02": "Conseil d'amie\u00A0: avoir un air paniqué quand un officier de la Sécurité publique arrive à ta hauteur est un excellent moyen de déclencher ses habitudes professionnelles.", "PartnerTalk_Chat_330241001_03": "Je n'ai pas un air paniqué\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241001_04": "Au contraire je suis en pleine forme\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241001_05": "Tu exagères, {M#Wise}{F#Belle}. Si tu veux tout savoir, le bureau a des équipements obsolètes que l'on voudrait donner à la population.", "PartnerTalk_Chat_330241001_06": "Ce n'est que de l'occasion, mais la qualité et les performances sont nettement supérieures à ce que l'on peut trouver sur le marché civil.", "PartnerTalk_Chat_330241001_07": "Et c'est gratuit. Est-ce que tu en veux, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241001_08": "D'accord\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241001_09": "J'ai toujours voulu voir l'équipement de la Sécurité publique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241001_10": "Hum, dans ce cas, prends ça. Et tu devras remplir un petit formulaire ensuite.", "PartnerTalk_Chat_330241001_11": "Ton nom, âge et adresse, je peux remplir ça pour toi plus tard. Je vais te demander le reste. Réponds juste aux questions, d'accord\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241001_12": "Première question\u00A0: as-tu des antécédents criminels pour des faits de violences\u00A0? As-tu souvent du mal à éprouver de l'empathie pour les autres\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241001_13": "As-tu souvent l'impression de ne pas pouvoir contrôler ta rage\u00A0? As-tu l'impression que les autres te veulent du mal ou cherchent à te nuire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241001_14": "Une minute, c'est quoi ces questions\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241001_15": "Pourquoi est-ce que ça ressemble à un interrogatoire...?", "PartnerTalk_Chat_330241001_16": "C'est juste une analyse comportementale de psychologie criminelle. Elle permet une compréhension au niveau macro de l'évaluation du risque criminel d'un citoyen.", "PartnerTalk_Chat_330241001_17": "Rien de grave. C'est juste une analyse comportementale de psychologie criminelle. Tu peux le remplir toi-même si tu veux garder ça confidentiel.", "PartnerTalk_Chat_330241001_18": "Vous répondez aux 276\u00A0questions de l'analyse comportementale de psychologie criminelle...", "PartnerTalk_Chat_330241001_19": "Ton score psychologique criminel est de 47\u00A0points. Je ne m'attendais pas à un tel score venant de toi, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330241001_20": "Qu'est-ce que ça veut dire 47\u00A0points\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241001_21": "Est-ce que c'est bas ou élevé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241001_22": "Ça, je ne peux pas te le dire. Tu as uniquement le droit de connaître ton score. Ce qu'il représente est confidentiel.", "PartnerTalk_Chat_330241001_23": "Mais je suis {M#curieux}{F#curieuse}...", "PartnerTalk_Chat_330241001_24": "Quel dommage...", "PartnerTalk_Chat_330241001_25": "Bon, je peux te faire un petit rappel amical.", "PartnerTalk_Chat_330241001_26": "J'ai l'impression que n'importe qui pourrait te voler des informations confidentielles, ou que tu téléchargerais n'importe quelle appli douteuse sur ton téléphone.", "PartnerTalk_Chat_330241001_27": "Sois plus {M#prudent}{F#prudente} la prochaine fois qu'on te propose des choses gratuites. Sauf, évidemment, si ça provient de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330241002_01": "La prochaine fois, n'accepte pas n'importe quelle chose gratuite qu'on te propose. Sauf, évidemment, si ça provient de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330241003_01": "Oui, c'est ça, exactement\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241003_02": "Tu es comme une base de données humaine de film\u00A0! Je savais que je pouvais compter sur toi avec ça.", "PartnerTalk_Chat_330241101_01": "Tous ces glaçons vont énormément diluer votre café, ce que je ne vous recommande pas. Êtes-vous sûre d'en vouloir autant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241101_02": "Absolument. Je veux une tasse pleine à ras bord de glaçon, s'il vous plaît\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241101_03": "Tu aimes beaucoup les boissons glacées, Zhu Yuan\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241101_04": "Ça n'est pas très bon pour la santé tous ces glaçons...", "PartnerTalk_Chat_330241101_05": "Pas vraiment.\u00A0C'est juste que Qingyi me sert toujours du thé chaud au bureau...", "PartnerTalk_Chat_330241101_06": "Tu parles comme Qingyi\u00A0! Elle me sert déjà suffisamment de thé chaud au bureau...", "PartnerTalk_Chat_330241101_07": "C'est quoi cette obsession pour les boissons chaudes\u00A0? Toutes ces théories comme quoi «\u00A0l'eau chaude c'est bon pour la santé\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241101_08": "Si tu me demandes quel type d'eau présente le moins de risque pour la santé, je ne dirais ni chaude ni froide, mais tiède.", "PartnerTalk_Chat_330241101_09": "J'aime les boissons fraîches\u00A0! Mais bon, Qingyi n'arrêtera jamais avec sa fixette pour l'eau chaude...", "PartnerTalk_Chat_330241101_10": "Alors que Zhu Yuan parle, Qingyi entre soudainement dans le café.\n«\u00A0Votre café ultra glacé est prêt\u00A0!\u00A0» annonce Maître Zinc en posant le café entre Zhu\u00A0Yuan et vous...", "PartnerTalk_Chat_330241101_11": "Tu es là aussi Zhu Yuan\u00A0? Tu commandes un café\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241101_12": "Euh, n-non. Je viens de croiser Wise qui commandait un café. On papote.", "PartnerTalk_Chat_330241101_12F": "Euh, non. Je viens de croiser Belle qui commandait un café. On papote.", "PartnerTalk_Chat_330241101_13": "Oh~ C'est ton café, Wise\u00A0? Il y a tellement de glaçons dedans.\u00A0Ah, ces jeunes\u00A0! Haha~", "PartnerTalk_Chat_330241101_13F": "Oh~ C'est ton café, Belle\u00A0? Il y a tellement de glaçons dedans. Ah, ces jeunes\u00A0! Haha~", "PartnerTalk_Chat_330241101_14": "Ouaip.", "PartnerTalk_Chat_330241101_15": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241101_16": "Alors... qu'est-ce que tu attends\u00A0?\u00A0Vas-y, bois une gorgée.", "PartnerTalk_Chat_330241101_17": "!!", "PartnerTalk_Chat_330241101_18": "Je ne vais pas me faire prier...", "PartnerTalk_Chat_330241101_19": "Je peux...?", "PartnerTalk_Chat_330241101_20": "C'est le tien.\u00A0Pourquoi ces manières\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241101_21": "C'est le tien, pourquoi pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241101_22": "Bon, je vais le boire dans ce cas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241101_23": "Vous buvez la tasse entière devant Zhu Yuan...", "PartnerTalk_Chat_330241101_24": "...!!!", "PartnerTalk_Chat_330241101_25": "Ah~ Tout d'un coup. Impressionnant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241101_26": "Mais même pour les jeunes comme toi, trop de café glacé, c'est mauvais pour la santé. Je te conseille plutôt du thé bien chaud, n'est-ce pas Zhu Yuan\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241101_27": "Oui, exactement...", "PartnerTalk_Chat_330241101_Name01": "Maître Zinc", "PartnerTalk_Chat_330241102_01": "Boire trop de café glacé est mauvais pour la santé.\u00A0Je te conseille un thé bien chaud.", "PartnerTalk_Chat_330241201_01": "Vous croisez Zhu Yuan en patrouille.\u00A0Vous essayez de lui faire signe, mais elle n'a pas l'air de vous voir.\nEn regardant de plus près, vous la trouvez très pâle et plus fatiguée que d'habitude...", "PartnerTalk_Chat_330241201_02": "Désolé, {M#Wise}{F#Belle}, je ne t'avais pas vu.", "PartnerTalk_Chat_330241201_03": "Tout va bien\u00A0? Tu as de la fièvre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241201_04": "Tu ne te sens pas bien,\u00A0Zhu Yuan\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241201_05": "Je vais bien, je ne suis pas malade.", "PartnerTalk_Chat_330241201_06": "Je ne te crois pas. Laisse-moi t'examiner.", "PartnerTalk_Chat_330241201_07": "Si tu vas si bien, laisse-moi toucher ton front.", "PartnerTalk_Chat_330241201_08": "Très bien. Mais je te promets que je ne te mens pas. Je ne me sens pas malade.", "PartnerTalk_Chat_330241201_09": "Zhu Yuan accepte docilement que vous mettiez votre main sur son front, mais elle n'a pas l'air d'avoir de la fièvre.\nCependant vous réalisez que vous n'avez pas reçu le fameux coup d'épaule de Zhu Yuan...", "PartnerTalk_Chat_330241201_10": "Pas de fièvre, hein\u00A0? Je te dis que je ne me sens pas malade.", "PartnerTalk_Chat_330241201_11": "Tu ne dois pas aller bien puisque tu ne m'as pas encore envoyé valser.", "PartnerTalk_Chat_330241201_12": "Si tu n'étais pas malade, je serais en boule par terre.", "PartnerTalk_Chat_330241201_13": "...", "PartnerTalk_Chat_330241201_14": "Arrête d'être si têtue.\u00A0Allons à la pharmacie.", "PartnerTalk_Chat_330241201_15": "... Pour te prouver que je ne suis pas malade, je vais aller à la pharmacie avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330241201_16": "Zhu Yuan n'est pas malade, mais elle apprend qu'elle est un peu surmenée.\nAprès avoir acheté des vitamines, on lui dit de se reposer et de boire beaucoup d'eau chaude...", "PartnerTalk_Chat_330241201_17": "Pourquoi est-ce qu'on me dit toujours de boire de l'eau chaude...?", "PartnerTalk_Chat_330241201_18": "Mais c'est vrai que je travaille non-stop depuis presque un mois... mais je suis obligée de faire des heures supp.", "PartnerTalk_Chat_330241201_19": "Il faut écouter le médecin.", "PartnerTalk_Chat_330241201_20": "Ce qui compte, c'est ce qu'a dit le médecin.", "PartnerTalk_Chat_330241201_21": "Je sais, je vais rentrer me reposer. Mais j'avais raison, non\u00A0? Je ne suis pas malade.", "PartnerTalk_Chat_330241202_01": "Je sais.\u00A0Je vais rentrer me reposer.", "PartnerTalk_Chat_330241301_01": "Je suis confuse. La nouvelle saveur du jour est gratuite. Que devrais-je faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241301_02": "Est-ce que tu fais la queue pour un latthé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241301_03": "TU as l'air bien préoccupée Zhu Yuan.", "PartnerTalk_Chat_330241301_04": "Non, je ne fais pas la queue. Est-ce que ce nouveau latthé à l'œuf t'intéresse, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241301_05": "Vraiment\u00A0? Ça se voit tant que ça\u00A0? Je ne devrais pas mais... Ce magasin fait la promotion d'un nouveau «\u00A0Latthé à l'œuf\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330241301_06": "Quelle nouvelle saveur unique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241301_07": "C'est un peu bizarre comme goût...", "PartnerTalk_Chat_330241301_08": "C'est plutôt original.\u00A0C'est une de ces saveurs acquises auxquelles il faut s'habituer.", "PartnerTalk_Chat_330241301_09": "C'est ce que je pensais la première fois que j'en ai pris un. Je ne pensais pas que le goût serait si incroyable.", "PartnerTalk_Chat_330241301_10": "Mais il y a une condition à leur offre\u00A0: une boisson par personne. Donc j'ai déjà dépassé la limite...", "PartnerTalk_Chat_330241301_11": "J'essaye de faire passer l'envie d'en prendre un deuxième. Passe devant si tu es intéressé {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330241301_12": "Personne ne se soucie de ce genre de choses.", "PartnerTalk_Chat_330241301_13": "Vas-y avec assurance et prends-en un.", "PartnerTalk_Chat_330241301_14": "Je ne peux pas violer les règles, {M#Wise}{F#Belle}, comment peux-tu me dire une chose pareille\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241301_15": "Même si certaines règles semblent futiles, elles forment la fondation de la paix dans ce monde. Respecte-les.", "PartnerTalk_Chat_330241301_16": "Je ne peux pas en prendre un pour toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241301_17": "Est-ce que c'est briser les règles si je vais en prendre un pour toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241301_18": "Hein\u00A0? Est-ce que tu proposes, {M#cher Wise}{F#chère Belle}, de me donner ta part\u00A0? Aucune règle ne dis que tu ne peux pas le faire...", "PartnerTalk_Chat_330241301_19": "Vous récupérez un latthé à l'œuf gratuit.\nVous partagez le latthé avec Zhu Yuan qui insiste pour que vous goûtiez. Le goût est incroyable...", "PartnerTalk_Chat_330241301_20": "Délicieux.\u00A0J'espère que cette promo terminera bientôt et que je pourrais revenir tous les jours ici pour en prendre.", "PartnerTalk_Chat_330241301_21": "Sinon, qui sait quand je pourrais en reboire un\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241301_22": "À quand remonte ton dernier latthé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241301_23": "Il y a une semaine.", "PartnerTalk_Chat_330241301_24": "Une semaine...", "PartnerTalk_Chat_330241301_25": "Ne me regarde pas comme ça. Il faut respecter les règles.", "PartnerTalk_Chat_330241301_26": "Je n'hésite pas parce que j'ai peur d'être reconnue par le personnel...", "PartnerTalk_Chat_330241302_01": "Tu as l'air d'aimer aussi, je me trompe\u00A0? Et si on revenait en boire un ensemble la prochaine fois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_01": "Pourquoi est-ce que vous ne nous laissez pas entrer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_02": "Hum\u00A0! Les officiers de la Sécurité publique ne sont que des chaînes réprimant notre libre arbitre\u00A0! Je n'abandonnerai jamais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241401_03": "C'est ça\u00A0! Ne nous prenez pas pour de simples étudiants\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241401_04": "D'accord. Vous avez fini tous vos devoirs, c'est ça\u00A0? Whitney, vous pouvez escorter ces deux-là jusqu'au bureau\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_05": "Bien sûr, pas de problème\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241401_06": "Hein\u00A0? Vous nous mettez en garde à vue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_07": "Quoi\u00A0? Mais nous ne sommes que de simples étudiants.", "PartnerTalk_Chat_330241401_08": "Ils se font arrêter\u00A0? Dur dur...", "PartnerTalk_Chat_330241401_09": "La carte de l'étudiant peut se jouer de deux façons à ce que je vois.", "PartnerTalk_Chat_330241401_10": "Tu ne sais pas tout, {M#Wise}{F#Belle}. Ils ont été arrêtés pour effraction dans un bâtiment très dangereux.", "PartnerTalk_Chat_330241401_11": "Je vois. Puisque tu es «\u00A0un simple étudiant\u00A0», tu ne devrais pas entrer par effraction, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_12": "Le bâtiment fait l'objet de test sur la matière éthérique. Il est bloqué jusqu'à ce qu'on puisse déterminer s'il est ou non dangereux.", "PartnerTalk_Chat_330241401_13": "Au cas où, retournons au bureau pour vérifier vos niveaux de corruption.\u00A0Est-ce que je dois prévenir vos parents\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_14": "Vous—vous voulez appeler mes parents\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_15": "Vous ne pouvez pas nous balancer comme ça\u00A0! Les officiers de la Sécurité publique ont le droit de partager les erreurs des citoyens sans leur permission\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330241401_16": "Faire connaître les erreurs des citoyens est une des fonctions de la Sécurité publique. Tiens, prends mon téléphone et appelle tes parents.", "PartnerTalk_Chat_330241401_17": "Je... Est-ce que je peux dire... que vous êtes notre prof et qu'on a une heure de colle après les cours\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_18": "Promets de ne jamais recommencer, et je tiendrai cette promesse moi aussi.", "PartnerTalk_Chat_330241401_19": "OK, OK...", "PartnerTalk_Chat_330241401_20": "Après avoir appelé leurs parents, les deux étudiants suivent docilement Whitney au bureau pour subir un test éthérique...", "PartnerTalk_Chat_330241401_21": "Comme le dit Qingyi\u00A0: «\u00A0Les jeunes de nos jours...\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330241401_22": "Tout le monde passe par une petite période de rébellion, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_23": "Tu n'as jamais rien fait de mal de toute ta vie, Zhu\u00A0Yuan\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_24": "Hein\u00A0? C'est de moi que tu parles, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_25": "Je retire ce que je viens de dire. Évidemment que non, Zhu Yuan\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241401_26": "Quand j'étais enfant, je me souviens d'une ou deux histoires.", "PartnerTalk_Chat_330241401_27": "Alors\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_28": "Mais c'est futile et ça ne vaut pas la peine d'en parler.", "PartnerTalk_Chat_330241401_29": "Dis-moi s'il te plait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241401_30": "Qu'est-ce que tu racontes\u00A0? Allez, vide ton sac\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241401_31": "Tu es décidément quelqu'un de bizarre, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330241401_32": "Eh bien, ce n'est rien de très sérieux. Je me disputais avec mon professeur de façon détournée.", "PartnerTalk_Chat_330241401_33": "Au lycée, j'avais un prof de maths qui s'appelait M. Yan et qui méprisait clairement les sciences humaines.", "PartnerTalk_Chat_330241401_34": "Une fois, pendant un examen final, il y avait dix sujets, et j'ai volontairement obtenu des notes qui formaient un message spécial\u00A0:", "PartnerTalk_Chat_330241401_35": "77, 114, 89, 97, 110, 83, 117, 99, 107, 115.", "PartnerTalk_Chat_330241401_36": "C'est un véritable délice d'utiliser les sciences humaines pour détruire quelqu'un en maths.", "PartnerTalk_Chat_330241401_37": "Donc tu as réussi à obtenir des notes spécifiques...", "PartnerTalk_Chat_330241401_38": "Qu'est-ce que ça veut dire exactement\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241401_39": "Hum, ça n'est pas tant contrôler la note qui est difficile, c'est de s'expliquer avec le professeur après...", "PartnerTalk_Chat_330241401_40": "Ça ne veut rien dire de bon, donc ne m'en demande pas plus, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330241401_41": "*soupir* Pour obtenir cette suite de notes, j'ai dû volontairement rater plusieurs sujets et perdre ma première place dans la classe.", "PartnerTalk_Chat_330241401_42": "Faire de mauvaises choses a toujours un prix.", "PartnerTalk_Chat_330241401_Name01": "Élève impulsif", "PartnerTalk_Chat_330241401_Name02": "Élève rebelle", "PartnerTalk_Chat_330241401_Name03": "Whitney", "PartnerTalk_Chat_330241402_01": "Tu as raison,{M#Wise}{F#Belle}\u00A0: tout le monde passe par une phase de rébellion.", "PartnerTalk_Chat_330241501_01": "Je n'ai pas autant ri depuis longtemps. J'ai vu un super film aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330241601_01": "Vous croisez Qingyi et Zhu Yuan. Cette dernière vous regarde avec un sourire...\nÇa ne sent pas bon... Alors que vous allez partir, Qingyi vous attrape\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241601_02": "{M#Wise}{F#Belle}, est-ce que vous voulez jouer aux devinettes\u00A0? Il y a un prix à gagner\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241601_03": "Qingyi, qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241602_01": "J'ai passé une plutôt bonne journée\u00A0! C'est bien d'être supervisé comme ça de temps en temps, {M#Wise}{F#Belle}.\u00A0Je dois y aller maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330241701_01": "Ah, je ne parle pas de toi, {M#Wise}{F#Belle}. Je parle des membres de mon équipe.", "PartnerTalk_Chat_330241701_02": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241701_03": "Zhu\u00A0Yuan énervée\u00A0! C'est plutôt rare.", "PartnerTalk_Chat_330241701_04": "On devait faire une activité de cohésion d'équipe au travail aujourd'hui, mais l'heure de début est largement dépassée et personne n'est là.", "PartnerTalk_Chat_330241701_05": "C'est eux qui m'ont forcé à utiliser notre budget, et maintenant il n'y a plus personne...", "PartnerTalk_Chat_330241701_06": "L'heure de rendez-vous n'est qu'une suggestion.", "PartnerTalk_Chat_330241701_07": "C'est ce qui arrive quand tu convoques tout le monde un weekend...", "PartnerTalk_Chat_330241701_08": "Comment est-ce possible\u00A0?! J'ai planifié tout un tas d'activités. S'ils continuent de rater ces rendez-vous, on ne pourra jamais profiter de rien ensemble\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241701_09": "Non, je veux que tous les retardataires et absents soient arrêtés et traduits en justice\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241701_10": "{M#Wise}{F#Belle}, aide-moi\u00A0! Quand tout ça sera réglé, tu pourras venir faire la fête avec moi\u00A0: c'est moi qui régale\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241701_11": "Oh, attrapons-les tous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241701_12": "Punissons sévèrement les retardataires et absents\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241701_13": "Commençons par le plus évident. Sauf erreur de ma part, Seth devrait être retourné discrètement au bureau.", "PartnerTalk_Chat_330241701_14": "Pars devant, {M#Wise}{F#Belle}, je te suis. Préparons une attaque coordonnée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241702_01": "Ah\u00A0! Vous m'avez fait peur, pardon. Bonjour {M#citoyen}{F#citoyenne}, comment puis-je vous aider\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241702_02": "Monsieur l'officier de la Sécurité publique, pourquoi avez-vous l'air si suspect\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241702_03": "Monsieur l'officier, vous avez l'air bien suspect.", "PartnerTalk_Chat_330241702_04": "Non non, je ne suis pas du tout suspect.", "PartnerTalk_Chat_330241702_05": "J'ai juste menti à ma capitaine en lui disant que je retournais travailler, et j'ai eu peur d'être découvert. Je pense que je l'ai vu dans le coin...", "PartnerTalk_Chat_330241702_06": "J'ai entendu dire qu'un gros bonnet de la Sécurité publique allait venir pour une inspection.\u00A0Et puis il y a euh... quelqu'un que je connais.", "PartnerTalk_Chat_330241702_07": "Notre équipe vient de s'inscrire pour une activité de cohésion, et il n'y a personne d'autre au bureau.\u00A0Si ce gars voyait ça...", "PartnerTalk_Chat_330241702_08": "Il dirait quelque chose du genre «\u00A0pas de laisser-aller,\u00A0», et je ne voulais pas lui donner cette opportunité...", "PartnerTalk_Chat_330241702_09": "Pourquoi est-ce que vous n'en avez pas parlé à votre capitaine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241702_10": "Est-ce que c'était vraiment nécessaire de mentir pour ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241702_11": "On est toujours très occupés donc c'est difficile de trouver un moment pour sortir s'amuser. Je ne voulais pas que ça nous empêche de... B—Bonjour, capitaine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241702_12": "Zhu Yuan apparaît derrière vous.\u00A0Qui sait depuis combien de temps elle est là...", "PartnerTalk_Chat_330241702_13": "Comme c'est curieux de te croiser ici,\u00A0Seth. Voyons, quelle était ton excuse minable pour ne pas venir à l'activité de cohésion\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241702_14": "«\u00A0Capitaine, je suis désolé\u00A0! Ma famille a organisé un blind date auquel je ne peux pas échapper, donc j'ai besoin d'un jour de repos\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330241702_15": "Donc ce blind date qu'a organisé ta famille, c'était... oh, c'est avec vous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241702_16": "Euh... O-Oui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241702_17": "??", "PartnerTalk_Chat_330241702_18": "... Hé.", "PartnerTalk_Chat_330241702_19": "*rire* Quel beau couple\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241702_20": "C-Capitaine, nous n'essayons pas de vous mentir. N-Nous sommes...", "PartnerTalk_Chat_330241702_21": "Je veux dire que {M#Wise}{F#Belle} formons un beau couple, espèce d'idiot\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241702_22": "Grâce à vos explications, Zhu Yuan ne réprimande que légèrement Seth.\nAu même moment, elle reçoit un message de Qingyi\u00A0: «\u00A0J'attends depuis un moment. Où est tout le monde\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330241702_Name01": "Seth", "PartnerTalk_Chat_330241703_01": "Ah, vous êtes tous en retard\u00A0?\u00A0Pas de soucis, au moins nous sommes tous là maintenant. {M#Wise}{F#Belle} se joint à nous\u00A0? Excellent.", "PartnerTalk_Chat_330241703_02": "Quand es-tu arrivée Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241703_03": "Ça fait longtemps que tu es là,\u00A0Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241703_04": "Je suis presque arrivée à l'heure. Peut-être un peu en retard.", "PartnerTalk_Chat_330241703_05": "Ah, vraiment\u00A0? J'étais là dès ce matin. Comment ça se fait que je ne t'aie pas vue, Qingyi\u00A0? Se pourrait-il que mes yeux aient un terrible problème\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241703_06": "Eh bien si tes yeux ont un problème... J'ajouterais quelques herbes médicinales à ton thé. Ne t'inquiète pas.", "PartnerTalk_Chat_330241703_07": "Tu es plutôt habile au tai-chi professionnel,\u00A0Qingyi.", "PartnerTalk_Chat_330241703_08": "Hum\u00A0? Le tai-chi\u00A0? Je n'en ai jamais fait.\u00A0Est-ce qu'on l'ajoute aux activités du jour\u00A0? Très bien.", "PartnerTalk_Chat_330241703_09": "...", "PartnerTalk_Chat_330241703_10": "M-Maintenant que tout le monde est là...", "PartnerTalk_Chat_330241703_11": "Tout le monde est là, allons-y\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241703_12": "Tu as raison, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330241703_13": "Capitaine, nous sommes désolés...", "PartnerTalk_Chat_330241703_14": "Quoi\u00A0?! Vous avez deux heures de retard\u00A0!\u00A0Je devrais...", "PartnerTalk_Chat_330241703_15": "Du calme, Zhu Yuan.\u00A0Rater quelques activités n'est pas la fin du monde. Nous pouvons en supprimer quelques-unes et nous en tenir aux plus importantes.", "PartnerTalk_Chat_330241703_16": "Hors de question\u00A0! Nous allons suivre ce qui était prévu\u00A0! Toutes les activités ont été réservées\u00A0! Allez\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241703_17": "Zhu Yuan organise immédiatement un nouvel emploi du temps de la journée à la milliseconde près.\nTout le monde se presse pour participer à toutes les activités de cohésion en équipe, tout en s'amusant énormément, de façon évidemment très disciplinée...", "PartnerTalk_Chat_330241703_18": "Parmi la foule qui se presse dans les Galeries Lumina, vous parvenez à trouver Qingyi, en train de rêvasser.", "PartnerTalk_Chat_330241703_Name01": "Seth", "PartnerTalk_Chat_330241704_01": "Tes techniques d'espionnage et de contre-espionnage sont incroyables. Tu es presque {M#un}{F#une} détective pro\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241801_01": "Zhu Yuan semble avoir quelque chose d'important à vous dire.\u00A0invitez-la à l'intérieur pour parler.", "PartnerTalk_Chat_330241801_02": "Avant d'entrer dans les détails, est-ce que tu peux signer ce document\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241801_03": "Une clause de confidentialité pour une enquête criminelle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241801_04": "«\u00A0La violation de cette clause de confidentialité est à vos risques et périls\u00A0»...", "PartnerTalk_Chat_330241801_05": "Ça n'est qu'une formalité. Et si tu décides de ne pas participer à l'enquête après avoir tout lu, ce n'est pas un problème.", "PartnerTalk_Chat_330241801_06": "Ne t'inquiète pas.\u00A0Ces conditions générales sont comme celle des notices de médicaments\u00A0: elles ne mettent en avant que les pires scénarios.", "PartnerTalk_Chat_330241801_07": "Ça a l'air super menaçant.", "PartnerTalk_Chat_330241801_08": "Très bien. Puisque c'est pour toi, Zhu Yuan...", "PartnerTalk_Chat_330241801_09": "Puisque tu me demandes une faveur...", "PartnerTalk_Chat_330241801_10": "Merci. Je savais que je pouvais compter sur toi.", "PartnerTalk_Chat_330241801_11": "Oh et en ce qui concerne les conséquences de la violation de ce contrat\u00A0? Je ne testerais pas la flexibilité de la loi si j'étais toi.", "PartnerTalk_Chat_330241802_01": "{M#Wise}{F#Belle}, tu viens de signer un accord de confidentialité.\u00A0Ne l'oublie pas...", "PartnerTalk_Chat_330241901_01": "Regarde, regarde\u00A0: quelqu'un là-bas est déguisé en officière de la Sécu' publique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241901_02": "Waouh, on dirait une pro\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241901_03": "Je crois que c'est plus que la tenue, c'est ce qu'elle dégage.", "PartnerTalk_Chat_330241901_04": "...", "PartnerTalk_Chat_330241901_Name01": "Personne dans une tenue sophistiquée", "PartnerTalk_Chat_330241901_Name02": "Personne dans une superbe tenue", "PartnerTalk_Chat_330241901_Name03": "Personne avec une coiffure branchée", "PartnerTalk_Chat_330241902_01": "{M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Me voilà.", "PartnerTalk_Chat_330241902_02": "Je te voyais à des kilomètres...", "PartnerTalk_Chat_330241902_03": "Pourquoi est-ce que tu portes ton uniforme\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241902_04": "Vraiment\u00A0? Je l'ai mis exprès.\u00A0C'est mieux si on me voit bien.", "PartnerTalk_Chat_330241902_05": "Je pensais qu'il y aurait du monde aujourd'hui. Donc si quelque chose se produit, je pourrais tout de suite passer à l'action et le compter en heures sup.", "PartnerTalk_Chat_330241902_06": "Chers citoyens, veuillez conserver une distance de sécurité avec les autres. Faites attention aux risques de piétinement\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241902_07": "Waouh, c'était rapide...", "PartnerTalk_Chat_330241902_08": "Tu te prépares déjà pour les heures sup\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241902_09": "Waouh, elle joue le jeu à fond.", "PartnerTalk_Chat_330241902_10": "Dis donc, tu ressembles vraiment à une véritable officière\u00A0! Même ta façon de parler colle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241902_11": "Surtout ce que tu dégages\u00A0! Penser à l'avance aux risques et cette attitude démodée... C'est super réussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241902_12": "À cet instant précis, Zhu Yuan remarque quelque chose d'étrange.\nElle disparaît rapidement derrière quelques personnes, agrippe une silhouette suspecte et exécute son fameux coup d'épaule.", "PartnerTalk_Chat_330241902_13": "Ahhh...! Ouch\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241902_14": "Plus un geste.", "PartnerTalk_Chat_330241902_15": "OK, OK, j'ai compris. Je ne bouge pas.\u00A0Je ne bouge pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241902_16": "Oh, est-ce que ça fait partie de ton cosplay\u00A0? Tu as même un script\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241902_17": "Tu déchires\u00A0! Ce mouvement était incroyable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241902_18": "Ton coup d'épaule était d'enfer. Et si je faisais une cascade avec toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241902_19": "Je ne savais pas que c'était ton truc...", "PartnerTalk_Chat_330241902_20": "Euh... C'est une vraie...", "PartnerTalk_Chat_330241902_21": "S'il vous plaît, ce n'est pas une blague.", "PartnerTalk_Chat_330241902_22": "{M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330241902_23": "Zhu Yuan vous jette un regard perçant, vous indiquant de vous taire.\nElle demande ensuite à un officier en service d'amener le suspect au bureau.", "PartnerTalk_Chat_330241902_24": "Heureusement que j'étais là. Il y a vraiment de mauvaises personnes qui essayent d'exploiter la foule à leur avantage.", "PartnerTalk_Chat_330241902_25": "Pourquoi est-ce que tu m'as arrêté à l'instant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330241902_26": "Révéler mon identité et arrêter des suspects si publiquement pourrait créer un mouvement de panique à ce concert.", "PartnerTalk_Chat_330241902_27": "Avec autant de personnes à proximité, un cri pourrait provoquer une panique générale.", "PartnerTalk_Chat_330241902_28": "Si une évacuation de grande ampleur s'avère nécessaire avec cette foule, il faudrait annuler l'événement entier.", "PartnerTalk_Chat_330241902_29": "L'ambiance de ce concert est top\u00A0! Autant ne pas provoquer de problèmes. En plus...", "PartnerTalk_Chat_330241902_30": "Bien que je porte mon uniforme, les gens sont accueillants et je peux facilement faire mon travail. C'est assez nouveau pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330241902_31": "Vous profitez du concert avec Zhu Yuan. Elle a l'air de plutôt bonne humeur pendant qu'elle complimente tous les groupes qui ont joué.", "PartnerTalk_Chat_330241902_32": "Vous profitez du concert ensemble avec Zhu Yuan. Vous remarquez qu'elle scrute les lieux de temps en temps. Il est évident que même dans des situations normales et quotidiennes, elle reste constamment sur ses gardes.", "PartnerTalk_Chat_330241902_33": "Vous profitez du concert ensemble avec Zhu Yuan. Des personnes viennent régulièrement la complimenter sur sa tenue. Chaque fois, elle vous jette un regard amusé, et vous avez l'impression d'en apprendre plus sur elle.", "PartnerTalk_Chat_330241902_34": "Vous profitez du concert ensemble avec Zhu Yuan. Des personnes viennent régulièrement la complimenter sur sa tenue. Chaque fois, elle vous jette un regard amusé, et vous avez l'impression d'en apprendre plus sur elle.", "PartnerTalk_Chat_330241902_Name01": "Personne dans une tenue sophistiquée", "PartnerTalk_Chat_330241902_Name02": "Personne dans une superbe tenue", "PartnerTalk_Chat_330241902_Name03": "Personne avec une coiffure branchée", "PartnerTalk_Chat_330241902_Name04": "Personne sournoise", "PartnerTalk_Chat_330241903_01": "Heureusement que tu m'as invitée, {M#Wise}{F#Belle}. Qui sait sinon, on aurait aussi pu te voler tes affaires\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330242001_01": "Il y a vraiment beaucoup de monde ici. Qu'est-ce que tu en penses\u00A0? Est-ce qu'on devrait choisir un restaurant au hasard ou est-ce que tu veux faire la queue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_02": "Hum, je n'arrive pas à me décider...", "PartnerTalk_Chat_330242001_03": "Qu'est-ce que tu veux faire, Zhu Yuan\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_04": "Moi\u00A0? Je ne me préoccupe pas trop de ce que je mange en général...", "PartnerTalk_Chat_330242001_05": "Bienvenue dans notre restaurant\u00A0! Une table pour deux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_06": "Vous pouvez consulter notre menu et faire votre commande pendant que vous faites la queue, ce qui vous permettra de manger dès que vous serez à l'intérieur. Est-ce que ça vous convient\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_07": "Ça me semble plutôt bien\u00A0! Pas étonnant qu'ils reçoivent autant d'avis positifs. Le service est excellent.", "PartnerTalk_Chat_330242001_08": "Super.\u00A0Où est le menu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_09": "Et si on passait commande\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_10": "C'est moi, mignonne et chaleureuse, qui vous ferai office de menu. Notre spécialité est la soupe «\u00A0Fondue flamboyante\u00A0». Vous voulez l'essayer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_11": "Tu manges épicé, Zhu Yuan\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_12": "Bien sûr.", "PartnerTalk_Chat_330242001_13": "Merveilleux\u00A0! Donc une commande de notre Fondue flamboyante ultra méga épicée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330242001_14": "U-Une minute... «\u00A0ultra méga épicée\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_15": "C'est bon, {M#Wise}{F#Belle}. Ne t'inquiète pas pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330242001_16": "... Bon, d'accord.", "PartnerTalk_Chat_330242001_17": "Nous proposons également un menu pour deux\u00A0: la Flamme éternelle. Il comprend...", "PartnerTalk_Chat_330242001_18": "Une portion de bœuf, d'agneau, des boules de bœufs, des boules de calmar, de patate douce, de tofu, de laitue, d'herbes et de pommes de terre en accompagnement. Il y a également une portion de nouilles.", "PartnerTalk_Chat_330242001_19": "Nous allons prendre un menu Flamme éternelle dans ce cas.", "PartnerTalk_Chat_330242001_20": "Dans ce cas on va prendre ça...", "PartnerTalk_Chat_330242001_21": "Je crois que ce menu est plutôt pour les... Euh, qu'importe. Quelle importance, tant que c'est bon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330242001_22": "Le nom du menu est un peu... Enfin bref, tant que c'est bon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330242001_23": "D'ailleurs, combien de temps va-t-on encore faire la queue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_24": "L'attente n'est pas si longue que ça aujourd'hui. Vous devriez avoir une table dans deux petites heures. Vous avez de la chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330242001_25": "Deux heures\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330242001_26": "Eh bien, puisqu'on est là...", "PartnerTalk_Chat_330242001_27": "Puisqu'on a déjà commandé, autant rester dans la queue. C'est sympa de parler avec toi {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330242001_28": "Vous arrivez enfin au bout de l'attente.\u00A0La nourriture est très épicée\u00A0!\nAlors que vous craigniez au départ que le repas ne soit pas assez copieux, vous buvez {M#tous}{F#toutes} les deux beaucoup d'eau et terminez complètement {M#rassasiés}{F#rassasiées}...", "PartnerTalk_Chat_330242001_29": "Vous arrivez enfin au bout de l'attente. La nourriture est très épicée\u00A0!\nVous remarquez que vous n'êtes pas les {M#seuls}{F#seules} à avaler de grandes quantités d'eau. Zhu Yuan n'a pas non plus l'air d'apprécier la nourriture épicée à ce point...", "PartnerTalk_Chat_330242001_30": "Vous arrivez enfin au bout de l'attente. La nourriture est très épicée\u00A0!\nVous n'avez aucun mal à manger, mais qui sait quelle terrible tempête vous attendra au bout de la digestion\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_31": "Quel restaurant authentique. Tous ces poêles rétros qu'ils utilisent ajoutent beaucoup à l'atmosphère.", "PartnerTalk_Chat_330242001_32": "C'est peut-être un peu... trop épicé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_33": "Ça me va. Je ne pense pas que ça soit si épicé que ça. Mange bien toute ta part, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330242001_34": "C'est si épicé, j'ai l'impression que ma bouche est en feu...", "PartnerTalk_Chat_330242001_35": "C'est trop épicé...", "PartnerTalk_Chat_330242001_36": "Hein, vraiment\u00A0? Donc tu as du mal à manger de la nourriture épicée, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242001_37": "Je savais que j'aurais dû choisir quelque chose de moins fort. {M#Wise}{F#Belle}, j'ai cru que tu avais proposé ce restaurant parce que tu aimais les plats épicés...", "PartnerTalk_Chat_330242001_Name01": "Employée du restaurant de fondue", "PartnerTalk_Chat_330242002_01": "Donc toi non plus tu ne supportes pas les plats épicés, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Je savais que j'aurais dû choisir quelque chose de moins fort.", "PartnerTalk_Chat_33024201_01": "Si je ne me trompe pas, vous souhaitez nous signaler le vol d'un vélo, c'est exact\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_02": "C'est exact. Mais avant cela, j'ai une question bien plus intéressante et fondamentale à vous poser.", "PartnerTalk_Chat_33024201_03": "Si je crois que mon vélo est toujours ici, peut-il vraiment disparaître\u00A0? L'idée de mon vélo dépasse-t-elle sa forme physique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_04": "Existe-t-il une définition universelle du «\u00A0vol\u00A0»\u00A0? Cela mène à une autre question encore plus fondamentale\u00A0:", "PartnerTalk_Chat_33024201_05": "Comment détermine-t-on la définition d'un mot\u00A0? Comment la langue influence-t-elle notre compréhension de l'univers\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_06": "Je... Je ne sais pas vraiment. Pouvez-vous m'indiquer la couleur et le modèle de votre vélo\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_07": "Il est bleu. Mais cela apporte une autre question\u00A0: les couleurs existent-elles vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_08": "La sensibilité spectrale varie d'une espèce à l'autre, n'est-ce pas\u00A0? Sans personne pour les observer, les couleurs ont-elles encore un sens\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_09": "D'accord, et est-ce que vous vous souvenez à quelle heure votre vélo a disparu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_10": "À quelle heure\u00A0? Ah, le temps\u00A0! L'ancienne civilisation n'avait-elle pas le même débat\u00A0? L'histoire est un éternel recommencement.", "PartnerTalk_Chat_33024201_11": "Mon vélo est-il donc condamné à être perpétuellement volé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_12": "...", "PartnerTalk_Chat_33024201_13": "Quelle tristesse. Votre silence signifie-t-il que la vérité est un rêve lointain pour nous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_14": "Erreur système\u00A0: le processus de questions-réponses a créé une boucle infinie. Assistance humaine nécessaire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_33024201_15": "Zhu Yuan vient vérifier le message d'erreur de Conrad.", "PartnerTalk_Chat_33024201_16": "Monsieur, je comprends votre requête. Vous souhaitez signaler le vol de votre vélo.", "PartnerTalk_Chat_33024201_17": "Vous devez ensuite confirmer l'heure et le lieu où il a été perdu.", "PartnerTalk_Chat_33024201_18": "Non, non, madame l'officière, je pense que la série de questions que j'ai soulevée présente un problème bien plus important que ça.", "PartnerTalk_Chat_33024201_19": "Est-ce que vous me demandez de répondre d'abord à vos questions avant de me dire où et quand le vol a eu lieu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_20": "Je vous en prie.", "PartnerTalk_Chat_33024201_21": "Très bien. L'idéalisme platonicien postule que les objets de la vie réelle ne sont que des imitations d'idées.", "PartnerTalk_Chat_33024201_22": "L'idée de votre vélo existe peut-être, mais cela ne change pas le fait que votre vélo dans la vie réelle a bien été volé.", "PartnerTalk_Chat_33024201_23": "Et le «\u00A0vol\u00A0» est définit par la loi comme «\u00A0la soustraction frauduleuse de la chose d'autrui\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_33024201_24": "De plus, si la langue peut parfois être ambiguë, un célèbre philosophe a un jour dit\u00A0:", "PartnerTalk_Chat_33024201_25": "«\u00A0Les limites de mon langage signifient les limites de mon propre monde\u00A0». Sortez s'il vous plaît des limites que vous vous êtes fixées.", "PartnerTalk_Chat_33024201_26": "La question suivante est plus simple. Les couleurs ne sont que des longueurs d'onde spécifiques reflétées ou émises par un objet.", "PartnerTalk_Chat_33024201_27": "Avec ou sans observateur, les couleurs demeurent un phénomène physique objectif.", "PartnerTalk_Chat_33024201_28": "Et la régression à l'infini n'est qu'un concept philosophique, une expérience de pensée plutôt qu'un prédicteur d'événements cycliques spécifiques.", "PartnerTalk_Chat_33024201_29": "Utiliser la régression à l'infinie pour conceptualiser le vol à l'infini d'un vélo, c'est rater l'objectif.", "PartnerTalk_Chat_33024201_30": "Voilà, vos problèmes sont résolus. Maintenant, dites-nous s'il vous plaît où et quand votre vélo a été volé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_31": "...!!!", "PartnerTalk_Chat_33024201_32": "Après avoir indiqué l'heure et le lieu précis où le vélo a été volé, le penseur part silencieusement.", "PartnerTalk_Chat_33024201_33": "C-C'était incroyable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_33024201_34": "Tu te tiens au sommet de l'humanité.", "PartnerTalk_Chat_33024201_35": "Quelle exagération\u00A0! En tant qu'officière de la Sécurité publique, je fais souvent face aux nombreux problèmes de citoyens.", "PartnerTalk_Chat_33024201_36": "Les citoyens ont véritablement des problèmes très variés.", "PartnerTalk_Chat_33024201_37": "C'est totalement déplacé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_33024201_38": "On s'y habitue après un moment, n'est-ce pas Conrad\u00A0? Quand cette boucle infinie sera-t-elle enfin terminée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_33024201_39": "Système restauré. Je suis Conrad, de la Sécurité publique, à votre service.", "PartnerTalk_Chat_33024201_Name01": "Conrad", "PartnerTalk_Chat_33024201_Name02": "Penseur", "PartnerTalk_Chat_33024202_01": "N'ait pas l'air si {M#surpris}{F#surprise}\u00A0: les citoyens ont tout un tas de problèmes.", "PartnerTalk_Chat_330242101_01": "Vous regardez un film romantique débordant de jeunesse avec Zhu Yuan...", "PartnerTalk_Chat_330242101_02": "...", "PartnerTalk_Chat_330242101_03": "Pourquoi es-tu silencieuse\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242101_04": "Ça ne t'a pas plu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242101_05": "... Il faut que je parle de cette intrigue. C'était vraiment quelque chose\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330242101_06": "Ces deux-là\u00A0! Ce sont encore des enfants\u00A0! Pourquoi est-ce qu'ils se tenaient la main\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330242101_07": "Hein\u00A0?! Tu n'as jamais tenu la main de personne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242101_08": "Bien sûr que si\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330242101_09": "Quand\u00A0? Avec qui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242101_10": "Au même âge que la plupart des gens... Pour ce qui est du «\u00A0qui\u00A0»...", "PartnerTalk_Chat_330242101_11": "Les animaux de compagnie et les membres de la famille ne comptent pas.", "PartnerTalk_Chat_330242101_12": "Hein\u00A0? Oh, ç-ça ne compte pas\u00A0? Et bien, hum...", "PartnerTalk_Chat_330242101_13": "Pour te dire la vérité, avec l'entraînement que j'ai suivi, j'ai une forte poigne, et puis j'ai mes réflexes de combat.", "PartnerTalk_Chat_330242101_14": "Pour la sécurité des autres, il est probablement plus prudent que je ne tienne la main de personne. Oui, c'est pour ça.", "PartnerTalk_Chat_330242101_15": "Je n'ai pas peur\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330242101_16": "Je me porte volontaire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330242101_17": "Non vraiment, ça n'est pas juste une excuse.\u00A0Mais si tu insistes, {M#Wise}{F#Belle}...", "PartnerTalk_Chat_330242101_18": "Se tenir la main, ça n'est pas grand-chose...", "PartnerTalk_Chat_330242101_19": "Zhu Yuan détourne les yeux et vous présente timidement sa main...\nVous prenez délicatement la main de Zhu Yuan et, évidemment, vous vous retrouvez {M#projeté}{F#projetée} au sol par son typique coup d'épaule...", "PartnerTalk_Chat_330242101_20": "Zhu Yuan détourne les yeux et vous présente timidement sa main...\nVous enroulez votre petit doigt autour du sien. Elle devient nerveuse et tord votre doigt jusqu'à vous faire mal...", "PartnerTalk_Chat_330242101_21": "Ah, désolée\u00A0! Tu vas bien {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242101_22": "Tout ça... Ça en valait la peine...", "PartnerTalk_Chat_330242101_23": "Confirmer... la survie...", "PartnerTalk_Chat_330242101_24": "Je ne sais pas quoi te dire. Je t'ai bien prévenu{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330242101_25": "Et dire que tu es prêt{F#e} à risquer une attaque à cause de mes réflexes de combat... Tu es vraiment quelqu'un de bien, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330242102_01": "Et dire que tu es prêt{F#e} à risquer une attaque à cause de mes réflexes de combat... Tu es vraiment quelqu'un de bien, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330242201_01": "Quand tu m'as dit qu'on viendrait ici, {M#Wise}{F#Belle}, j'étais très surprise.", "PartnerTalk_Chat_330242201_02": "Je ne te l'ai peut-être jamais dit, mais j'étais assignée à cet arrondissement lors de mon apprentissage d'officière de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330242201_03": "Je me suis toujours dit que je reviendrais rendre visite, mais j'ai systématiquement reporté, même si c'est dans la même ville...", "PartnerTalk_Chat_330242201_04": "Il ne faut jamais remettre les choses au lendemain.", "PartnerTalk_Chat_330242201_05": "Ce qui est facilement accessible est trop souvent ignoré.", "PartnerTalk_Chat_330242201_06": "Exactement. Donc quand tu en a parlé tout à l'heure, {M#Wise}{F#Belle}, je me suis dit «\u00A0cette fois, c'est la bonne\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330242201_07": "C'est assez ironique, non\u00A0? Les choses qui sont à notre portée sont souvent ignorées. C'est plutôt philosophique.", "PartnerTalk_Chat_330242201_08": "Mais en réalité, il n'y a que les choses qui nous tiennent à cœur que nous gardons à proximité, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242201_09": "Ha, trouvé\u00A0! Regarde là-bas\u00A0! Un des garde-corps est tordu.\u00A0Tu veux deviner ce qu'il s'est passé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242201_10": "Est-ce que tu as balancé un voyou dessus\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242201_11": "C'est moi qui l'ai tordu. Mais celui que j'ai balancé dessus, c'était mon instructeur à l'époque.", "PartnerTalk_Chat_330242201_12": "C'était très audacieux.", "PartnerTalk_Chat_330242201_13": "Ça n'était pas audacieux du tout. C'était un faux pas très gênant lors de ma première patrouille.", "PartnerTalk_Chat_330242201_14": "J'étais si tendue que quand mon instructeur a essayé de me calmer en me tapotant l'épaule, j'ai...", "PartnerTalk_Chat_330242201_15": "Est-ce qu'il t'a crié dessus\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242201_16": "Non. Après s'être relevé en toussant, il m'a complimenté. «\u00A0Sacrés réflexes\u00A0».\u00A0J'ai failli m'évanouir.", "PartnerTalk_Chat_330242201_17": "J'étais première de ma classe et tous les regards étaient rivés sur moi. Et qu'est-ce que je fais\u00A0? Je balance presque mon instructeur dans le fleuve mon premier jour, haha...", "PartnerTalk_Chat_330242201_18": "Heureusement que les garde-corps de la ville sont assez résistants...", "PartnerTalk_Chat_330242201_19": "En mangeant un morceau acheté sur un étal voisin, vous discutez le long du fleuve avec Zhu Yuan pendant un long moment.\nVous riez {M#tous}{F#toutes} les deux de bon cœur en vous remémorant les moments embarrassants de votre enfance...", "PartnerTalk_Chat_330242201_20": "En mangeant un morceau acheté sur un étal voisin, vous discutez le long du fleuve avec Zhu Yuan pendant un long moment.\nLe temps passe si vite que vous ne vous en rendez même pas compte. Même si vous ne vous connaissez que depuis peu de temps, vous êtes devenus très proches...", "PartnerTalk_Chat_330242201_21": "En mangeant un morceau acheté sur un étal voisin, vous discutez le long du fleuve avec Zhu Yuan pendant un long moment.\nVous parlez de tout, de vos passés et de vos projets. Vous oubliez même l'espace d'un instant qu'elle est officière de la Sécurité publique et vous proxy...", "PartnerTalk_Chat_330242201_22": "En mangeant un morceau acheté sur un étal voisin, vous discutez le long du fleuve avec Zhu Yuan pendant un long moment.\nVous avez soudainement un sentiment étrange. Dans de nombreuses années, repenserez-vous souvent à cet instant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242201_23": "Je pense à quelque chose.", "PartnerTalk_Chat_330242201_24": "Quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242201_25": "Je pense que j'ai trop parlé. {M#Wise}{F#Belle}, et si tu venais avec moi au bureau\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330242201_26": "Haha, tu fais une de ces têtes.", "PartnerTalk_Chat_330242202_01": "Haha, tu fais une de ces têtes.", "PartnerTalk_Chat_330250101_01": "Il semble y avoir un problème avec mon nano-éliminateur d'électricité statique...", "PartnerTalk_Chat_330250101_02": "C'est très grave\u00A0! Vous aurez de sérieux problèmes si cela affecte votre transistor à effet de champ ou votre disque dur...", "PartnerTalk_Chat_330250101_03": "Oui, c'est pour ça que je viens vous voir j'ai besoin de réparations en urgence.", "PartnerTalk_Chat_330250101_04": "Qingyi... Est-ce que tu es malade\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250101_05": "Ça a l'air très grave...", "PartnerTalk_Chat_330250101_06": "C'est juste un dysfonctionnement. J'ai seulement besoin de quelques réparations en vitesse.", "PartnerTalk_Chat_330250101_07": "Ce n'est pas si difficile à réparer. Mais on laisse traîner ça trop longtemps, cela pourrait avoir des conséquences irréversibles.", "PartnerTalk_Chat_330250101_08": "Est-ce que vous pourriez retirer votre nano-éliminateur d'électricité statique pour que je puisse y jeter un coup d'œil\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250101_09": "Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330250101_10": "Si tu es malade, tu devrais aller voir un médecin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250101_11": "Ne perds pas de temps. Laisse Enzo regarder\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250101_12": "Bon, de quoi je m'inquiète de toute façon\u00A0? Je suppose que ça ne fait rien si tu vois ça, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330250101_13": "Qingyi dévisse ses couettes sans la moindre hésitation, puis les réinstalle après les réparations d'urgence.\nAinsi, le nano-éliminateur d'électricité statique... Euh, une minute\u00A0! Depuis quand ses couettes ont une telle fonction\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330250101_14": "L'électricité statique a été réduite de 75\u00A0%. Oui, c'est stabilisé.", "PartnerTalk_Chat_330250101_15": "Je n'ai fait que des réparations d'urgence. Il serait plus sage de procéder à une révision complète plus tard.", "PartnerTalk_Chat_330250101_16": "Très bien. {M#Wise}{F#Belle}... tu fais une drôle de tête.", "PartnerTalk_Chat_330250101_17": "C'était vraiment... une révélation...", "PartnerTalk_Chat_330250101_18": "Ça doit être facile pour toi de changer de coupe de cheveux\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250101_19": "Pardon, je pense que je t'ai montré quelque chose qui a brisé ta vision du monde. Oublie ce que tu viens de voir.", "PartnerTalk_Chat_330250101_20": "Tu plaisantes. Ça n'est pas si simple de donner une forme aussi personnalisée à des nano-éliminateurs d'électricité statique...", "PartnerTalk_Chat_330250101_21": "«\u00A0L'élimination de l'électricité statique, ça rapporte gros\u00A0! Je devrais aller acheter quelques pièces détachées...\u00A0», marmonne Enzo alors qu'il retourne à l'atelier...", "PartnerTalk_Chat_330250101_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Chat_330250102_01": "Avoir un corps que l'on peut réparer soi-même est très pratique, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330250201_01": "Oh, {M#Wise}{F#Belle}. Est-ce que tu viens profiter du soleil toi aussi\u00A0? Le paysage par ici est vraiment superbe.", "PartnerTalk_Chat_330250201_02": "Tu te recharges à l'énergie solaire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250201_03": "Hmm\u00A0? Non. Je profite juste du soleil.", "PartnerTalk_Chat_330250201_04": "Viens te joindre à moi. Les jeunes ont besoin de beaucoup de soleil pour grandir.", "PartnerTalk_Chat_330250201_05": "Je ne suis plus si jeune...", "PartnerTalk_Chat_330250201_06": "J'ai déjà l'âge de prendre des kilos plutôt que des centimètres...", "PartnerTalk_Chat_330250201_07": "Hein\u00A0? Tu n'es plus dans ta phase rebelle\u00A0? Le temps passe vite. Tu as grandi en un clin d'œil.", "PartnerTalk_Chat_330250201_08": "Comment le temps peut-il passer vite\u00A0? On vient de se rencontrer.", "PartnerTalk_Chat_330250201_09": "Est-ce qu'un gamin en pleine crise d'ado pourrait tenir un magasin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250201_10": "On dit bien que parfois, on a l'impression d'avoir connu quelqu'un toute sa vie.", "PartnerTalk_Chat_330250201_11": "Ce ton et cette attitude de défi prouvent que tu es encore dans une phase de rébellion. On dit bien que la contradiction est le privilège de la jeunesse.", "PartnerTalk_Chat_330250201_12": "Je pense que tu déformes de vieux proverbes...", "PartnerTalk_Chat_330250201_13": "Ne crée pas de nouveaux proverbes à partir d'anciens.", "PartnerTalk_Chat_330250201_14": "Qu'est-ce que tu peux être {M#tatillon}{F#tatillonne}...", "PartnerTalk_Chat_330250201_15": "Le temps passe vite quand on se chamaille...\nVous profitez du soleil avec Qingyi pendant un moment.", "PartnerTalk_Chat_330250201_16": "Hum, c'est agréable de faire une petite pause quand on a un emploi du temps chargé.", "PartnerTalk_Chat_330250201_17": "{M#Wise}{F#Belle}, n'oublie pas de changer de côté quand tu bronzes {M#seul}{F#seule}, ou tu attraperas un coup de soleil.", "PartnerTalk_Chat_330250202_01": "Le devoir m'appelle. À plus tard.", "PartnerTalk_Chat_330250301_01": "B—Bienvenue à Latthé Richard\u00A0! Latthé Richard... euh... c'était quoi déjà la suite\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250301_02": "Pardon de vous déranger. Je ne viens pas prendre de latthé, donc ce n'est pas la peine de me déballer vos arguments de vente.", "PartnerTalk_Chat_330250301_03": "Je viens récupérer des feuilles de thé de qualité supérieure que j'ai commandées auprès de votre manager. Thé noir, thé vert et thé oolong. Un kilo de chaque.", "PartnerTalk_Chat_330250301_04": "Hein\u00A0? Du thé de qualité supérieure...? Est-ce qu'on en a au moins...?", "PartnerTalk_Chat_330250301_05": "Trois kilos de thé dans un très grand sac... Oh, il devrait porter l'étiquette «\u00A0Souffle de la nature\u00A0», ou quelque chose dans le genre.", "PartnerTalk_Chat_330250301_06": "Quoi\u00A0? C—C'était le thé dans un sac en toile\u00A0? E—Euh... J—Je vous demande pardon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250301_07": "Je pensais que le patron avait changé les ingrédients de notre latthé... Donc je l'ai utilisé pour préparer le latthé du jour... Tout... J'ai tout utilisé...", "PartnerTalk_Chat_330250301_08": "Oh, vraiment...", "PartnerTalk_Chat_330250301_09": "J—Je vous demande pardon\u00A0! Je m'assurerai de compenser vos pertes\u00A0! R—Revenez dans deux jours pour tout récupérer, s'il vous plaît...", "PartnerTalk_Chat_330250301_10": "Ce... n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330250301_11": "L'appareil sur la poitrine de Qingyi se met brusquement en route à grande vitesse, imprimant un rapport de plusieurs mètres de long...\nL'officière de la Sécurité publique y jette un regard indifférent, détache le rapport et le range.", "PartnerTalk_Chat_330250301_12": "Est-ce que tout va bien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250301_13": "C'était quoi ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250301_14": "Ce n'est rien. Les automates intelligents sont conçus pour avoir des émotions stables après tout.", "PartnerTalk_Chat_330250301_15": "Hein\u00A0? Oh, c'est ce qu'on appelle «\u00A0le maintien des adultes\u00A0». Les jeunes ne devraient pas poser trop de questions sur le sujet.", "PartnerTalk_Chat_330250301_16": "Hum, si je réutilise les feuilles de thé restantes au bureau quelques fois, elles devraient me permettre de tenir quelques jours de plus...", "PartnerTalk_Chat_330250301_17": "Je n'aurais pas dû attendre jusqu'à la dernière minute avant de me réapprovisionner. C'est un peu ma faute.", "PartnerTalk_Chat_330250301_18": "Tu n'as qu'à acheter quelques tasses du latthé du jour.", "PartnerTalk_Chat_330250301_19": "Prends-toi un latthé. C'est moi qui régale.", "PartnerTalk_Chat_330250301_20": "Ah, en voilà une bonne idée\u00A0! Puisque ces latthés ont été faits avec les feuilles de qualité supérieure, je peux juste boire le latthé.", "PartnerTalk_Chat_330250301_21": "Je dois te remercier en t'offrant une boisson.", "PartnerTalk_Chat_330250301_22": "Bien... Puisque ces latthés ont été faits avec les feuilles de qualité supérieure, je peux juste boire le latthé.", "PartnerTalk_Chat_330250301_23": "Merci pour ta gentillesse, mais puisque c'est toi qui as eu l'idée, laisse-moi te l'offrir.", "PartnerTalk_Chat_330250301_24": "Vous dégustez un latthé préparé avec des feuilles de qualité supérieure avec Qingyi. C'est bien plus savoureux que d'habitude...", "PartnerTalk_Chat_330250301_25": "Délicieux. Je ne pensais pas qu'un latthé fait avec des feuilles de qualité supérieure aurait ce goût.", "PartnerTalk_Chat_330250301_26": "Je pense que ma fixette sur le thé nature est un peu passée de mode.", "PartnerTalk_Chat_330250301_27": "Erf...", "PartnerTalk_Chat_330250301_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330250302_01": "La prochaine fois, je te ferai goûter la véritable saveur d'un thé de qualité supérieure.", "PartnerTalk_Chat_330250303_01": "La prochaine fois, je te ferai goûter la saveur authentique des feuilles de thé de qualité supérieure.", "PartnerTalk_Chat_330250401_01": "En visionnant des données antiques, j'ai appris qu'il existait une technique d'arts martiaux mentionnée assez souvent qui s'appelle le «\u00A0toucher de la mort\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330250401_02": "Apparemment, elle pourrait immobiliser un individu sans réellement le blesser. Ce serait l'idéal pour les arrestations.", "PartnerTalk_Chat_330250401_03": "Malheureusement, cette technique a été oubliée. Je suis donc venue vous demander si vous saviez quelque chose à ce sujet.", "PartnerTalk_Chat_330250401_04": "Je n'en ai jamais entendu parler... Mais il y a quelques points sur le corps qui peuvent être très douloureux.", "PartnerTalk_Chat_330250401_05": "Oh\u00A0? C'est une piste prometteuse. Je me demande si la douleur est suffisante pour immobiliser quelqu'un...", "PartnerTalk_Chat_330250401_06": "Hmm, ma spécialité est de soulager les tensions musculaires. Je n'ai jamais étudié la question sous cet angle.", "PartnerTalk_Chat_330250401_07": "Si seulement je pouvais trouver un sujet d'expérience... Ah\u00A0! Quand on parle du loup, ce ne serait pas {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250401_08": "Je n'aime pas quand tu me regardes comme ça...", "PartnerTalk_Chat_330250401_09": "Les expériences sur les humains sont illégales\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250401_10": "Puisque tu es {F#la seule humaine}{M#le seul humain} ici, je te prierai de contribuer à la sécurité de la Nouvelle-Eridu. J'ai confiance en toi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250401_11": "Pas du tout. Tant que nous avons ton consentement et que nous utilisons des méthodes scientifiques, c'est tout à fait légal.", "PartnerTalk_Chat_330250401_12": "Je promets d'y aller doucement, d'accord\u00A0? Je te devrai une faveur.", "PartnerTalk_Chat_330250401_13": "D'accord... Si ça peut aider...", "PartnerTalk_Chat_330250401_14": "F—Fais attention...", "PartnerTalk_Chat_330250401_15": "Non, je suis très sensible aux chatouilles...", "PartnerTalk_Chat_330250401_16": "Ouah, je ne m'attendais pas à ce que tu sois d'accord. Je tentais juste ma chance.", "PartnerTalk_Chat_330250401_17": "Ouah, je ne m'attendais pas à ce que tu sois d'accord. Ne t'inquiète pas, je vais y aller doucement.", "PartnerTalk_Chat_330250401_18": "Détendez-vous, je suis là. Si ça fait mal, je soulagerai votre douleur.", "PartnerTalk_Chat_330250401_19": "%¥&#@…\nAprès avoir été manipulé{F#e} par Qingyi et massé{F#e} par le vieux Duyi, vous avez l'impression que tout votre corps a démonté puis réassemblé...", "PartnerTalk_Chat_330250401_20": "Je te remercie pour ta contribution.", "PartnerTalk_Chat_330250401_21": "Hmm, j'ai une bonne idée de ses effets sur les humains maintenant. J'aurai besoin d'un volontaire thirien la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330250401_22": "Je ne pense pas que ça chatouille. Bon, je ne vais pas te forcer. Je vais chercher un autre volontaire humain.", "PartnerTalk_Chat_330250401_Name01": "Vieux Duyi", "PartnerTalk_Chat_330250402_01": "Des tas de choses surprenantes comme celle-ci apparaissent souvent dans les documents anciens.", "PartnerTalk_Chat_330250402_02": "Mais quel est l'intérêt de crier le nom d'un coup avant de l'asséner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250501_01": "Bonjour, {F#Belle}{M#Wise}, je ne m'attendais pas à te croiser ici.", "PartnerTalk_Chat_330250501_02": "Tu es venue acheter des fleurs, Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250501_03": "Pas tout à fait. Je suis venue donner l'enfant de Zhu Yuan.", "PartnerTalk_Chat_330250501_04": "L'enfant de Zhu Yuan\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330250501_05": "Donner quoi\u00A0? Mais tu es une officière de la Sécurité publique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250501_06": "Hein\u00A0? J'ai dit quelque chose d'étrange\u00A0? Je parlais de cette enfant, juste ici...", "PartnerTalk_Chat_330250501_07": "Qingyi sort une plante avec de belles fleurs blanches et la donne à Orchidée.", "PartnerTalk_Chat_330250501_08": "Il est vrai que Zhu Yuan a élevé une enfant en très bonne santé. Mais pourquoi la donner\u00A0? Elle est si mignonne.", "PartnerTalk_Chat_330250501_09": "Ces derniers temps, des petits animaux ont rendu visite au parterre où cette petite était plantée.", "PartnerTalk_Chat_330250501_10": "Ah, c'est logique. Ses bourgeons sont légèrement toxiques. Ce serait malheureux si un petit animal les mangeait par accident.", "PartnerTalk_Chat_330250501_11": "Exactement. Comme elle l'a élevée elle-même, elle n'a pas pu se résigner à s'en séparer personnellement, et c'est pour ça que je suis là.", "PartnerTalk_Chat_330250501_12": "Confiez-la-moi. Si elle manque à Zhu Yuan, elle peut lui rendre visite quand elle veut.", "PartnerTalk_Chat_330250501_13": "Je la laisse entre vos mains. Les feuilles de cette enfant sont tellement rondes et potelées, même moi, je les adore.", "PartnerTalk_Chat_330250501_14": "Pourquoi tu parles comme une mamie...?", "PartnerTalk_Chat_330250501_15": "Cette conversation pourrait être mal interprétée sans contexte...", "PartnerTalk_Chat_330250501_16": "Oh\u00A0? C'est vrai\u00A0? Je ne m'en étais pas rendu compte.", "PartnerTalk_Chat_330250501_17": "C'est sûrement parce que j'ai tellement entendu Zhu Yuan faire ses leçons aux autres que j'ai moi-même l'impression d'être plus expérimentée.", "PartnerTalk_Chat_330250501_18": "Une balle perdue pour Zhu Yuan...", "PartnerTalk_Chat_330250501_19": "En même temps, tu as l'âge d'être mamie...", "PartnerTalk_Chat_330250501_20": "C'est donc comme ça que tu me vois... Hein\u00A0? Pourquoi mon module de dialogue me suggère de m'énerver ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250501_21": "Je ne sais pas pourquoi je devrais m'énerver, mais si c'est ce qu'il dit, alors je suppose que c'est le moment de m'énerver...", "PartnerTalk_Chat_330250501_22": "Argh\u00A0! Je suis tellement en colère. C'est convaincant, Orchidée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250501_23": "Ce n'est pas très convaincant. Il faut mettre juste ce qu'il faut de colère pour que les autres se sentent coupables et vous offrent un cadeau d'excuses.", "PartnerTalk_Chat_330250501_24": "Dans le langage des fleurs, il y a plusieurs plantes qui représentent des «\u00A0excuses\u00A0». C'est un sujet très sérieux, vous savez.", "PartnerTalk_Chat_330250501_25": "Je vois\u00A0! Bon, je vais faire preuve de plus de sérieux. Ah, mais on dirait que je vais devoir télécharger un module d'expression spécial...", "PartnerTalk_Chat_330250501_26": "Ne t'en fais pas, c'est moi qui aurais dû surveiller mes paroles.", "PartnerTalk_Chat_330250501_27": "Quelles fleurs préfères-tu\u00A0? Choisis celle que tu veux.", "PartnerTalk_Chat_330250501_28": "Hein\u00A0? Est-ce que je peux vraiment\u00A0? D'habitude, on refuse par politesse, mais ce serait trop formel.", "PartnerTalk_Chat_330250501_29": "Dans ce cas, j'accepte ton aimable proposition.", "PartnerTalk_Chat_330250501_30": "Après un certain temps, Qingyi choisit une fleur qu'elle aime...", "PartnerTalk_Chat_330250501_31": "C'est décidément bien plus joli que des fleurs artificielles.", "PartnerTalk_Chat_330250501_32": "Merci beaucoup\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250501_Name01": "Orchidée", "PartnerTalk_Chat_330250502_01": "Merci pour les fleurs. Je les adore.", "PartnerTalk_Chat_330250502_02": "C'est comme si je tenais un petit morceau de nature.", "PartnerTalk_Chat_330250601_01": "Ça a meilleur goût sans les bulles, ça ressemble à ces boissons sucrées qu'on buvait quand on était petites, tu te souviens\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250601_02": "En effet.", "PartnerTalk_Chat_330250601_Name01": "Ève", "PartnerTalk_Chat_330250602_01": "Salut, Èvounette, je t'ai pris quelque chose à boire.", "PartnerTalk_Chat_330250602_02": "Oh, ouah\u00A0! Merci, Mlle Qingyi.", "PartnerTalk_Chat_330250602_03": "Mlle Qingyi...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250602_04": "Èvounette...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250602_05": "Oui ! Qingyi venait souvent me rendre visite quand j'étais en maternelle, donc le surnom est resté, je suppose.", "PartnerTalk_Chat_330250602_06": "Oui, je trouve qu'Èvounette, c'est plus mignon en plus.", "PartnerTalk_Chat_330250602_07": "Ce soda est pour toi, Èvounette. Je l'ai un peu secoué, alors fais attention quand tu l'ouvres.", "PartnerTalk_Chat_330250602_08": "Je sais, je sais, je ne suis plus une enfant, et le soda a meilleur goût sans les bulles.", "PartnerTalk_Chat_330250602_09": "Ouah, attendez... Le soda ça se boit pétillant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250602_10": "Un soda qui ne pétille pas, c'est contre nature-han\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250602_11": "Ah, comment dire...", "PartnerTalk_Chat_330250602_12": "Les jeunes sont vraiment pleins d'énergie, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250602_13": "Oui, c'est ce que j'allais dire\u00A0! Ils deviennent sérieux sans prévenir quand il s'agit de broutilles de ce genre.", "PartnerTalk_Chat_330250602_14": "C'est assez divertissant, à vrai dire.", "PartnerTalk_Chat_330250602_15": "Pourquoi j'ai l'impression qu'on me traite comme {M#un enfant}{F#une enfant}...", "PartnerTalk_Chat_330250602_16": "Vous pouvez arrêter de rire maintenant...", "PartnerTalk_Chat_330250602_17": "Oh, désolée. D'accord, j'arrête.", "PartnerTalk_Chat_330250602_18": "Hé hé, tu veux une bouteille\u00A0? Il y en a encore qui n'ont pas été secouées.", "PartnerTalk_Chat_330250602_19": "...\u00A0Bien sûr.", "PartnerTalk_Chat_330250602_20": "Prenez-en, vous deux. Ça ira pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330250602_21": "D'une certaine manière, vous avez l'impression d'avoir reçu un bonbon de la part d'une gentille vieille dame...\nMais qui pourrait refuser une bonne boisson\u00A0? Autant faire plaisir à ses aînés...", "PartnerTalk_Chat_330250602_22": "Oh, ça va. Je ne faisais que plaisanter avec Èvounette. Ce n'est pas la peine de se vexer pour si peu.", "PartnerTalk_Chat_330250602_Name01": "Ève", "PartnerTalk_Chat_330250603_01": "Oh, ça va. Je ne faisais que plaisanter avec Èvounette. Ce n'est pas la peine de se vexer pour si peu.", "PartnerTalk_Chat_330250701_01": "Te voilà, {F#Belle}{M#Wise}. Ah, je suis épuisée... Désolée, je vais rentrer me reposer.", "PartnerTalk_Chat_330250701_02": "Attends, on est à la salle d'arcade...", "PartnerTalk_Chat_330250701_03": "Te reposer\u00A0? Dans un endroit comme celui-ci\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250701_04": "Oui, si je voulais dormir profondément, ce serait ici que je dormirais.", "PartnerTalk_Chat_330250701_05": "C'est un peu difficile à expliquer... En tout cas, pour moi, jouer est une sorte d'hypnose.", "PartnerTalk_Chat_330250701_06": "Comment t'expliquer que je suis un peu {M#jaloux}{F#jalouse}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250701_07": "Jouer peut être hypnotisant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250701_08": "Ah, ça fait plusieurs mois que je suis en marche et je suis vraiment fatiguée. Bref, je ne te retiens pas... Oh, une dernière chose.", "PartnerTalk_Chat_330250701_09": "Tu te débrouilles en jeux vidéo, {F#Belle}{M#Wise}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250701_10": "Je suis {M#le meilleur}{F#la meilleure} de la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330250701_11": "Comme {F#une}{M#un} pro.", "PartnerTalk_Chat_330250701_12": "C'est bien ce que je me disais. J'ai su que tu étais {M#un pro}{F#une pro} rien qu'en te regardant.", "PartnerTalk_Chat_330250701_13": "Les adversaires IA d'ici ne représentent aucun défi pour moi. C'est d'ailleurs pour ça que j'ai du mal à bien dormir ces derniers temps.", "PartnerTalk_Chat_330250701_14": "Hum, je me demandais si... tu pouvais jouer avec moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250701_15": "Oui, l'IA est vraiment nulle ici.", "PartnerTalk_Chat_330250701_16": "Bien sûr. Je ferais n'importe quoi pour t'aider à mieux dormir.", "PartnerTalk_Chat_330250701_17": "Merci. J'espère enfin passer une bonne nuit de sommeil.", "PartnerTalk_Chat_330250701_18": "Après avoir saisi la manette, Qingyi pique du nez et tombe dans un profond sommeil...\nAu fur et à mesure que les blocs disparaissent, Qingyi s'étire en dormant...", "PartnerTalk_Chat_330250701_19": "Pfiou... Ça faisait longtemps que je n'avais pas fait de rêve. J'ai l'impression que toutes mes données superflues ont été effacées. Je me sens beaucoup mieux maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330250701_20": "Hmm\u00A0? C'est quoi cette tête d'enterrement\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250701_21": "Les humains ne peuvent pas jouer à ce niveau...", "PartnerTalk_Chat_330250701_22": "Je ne m'amuse plus depuis un moment...", "PartnerTalk_Chat_330250701_23": "Ah, non, non, ne te décourage pas. C'est juste que ça faisait trop longtemps que je n'avais pas effacé mes données...", "PartnerTalk_Chat_330250701_24": "La complexité de mes données superflues se reflète dans la difficulté du jeu. Si j'avais affronté une IA à l'instant, j'aurais perdu beaucoup plus tôt.", "PartnerTalk_Chat_330250701_25": "Sans tes compétences, je n'aurais probablement pas pu me reposer aussi bien.", "PartnerTalk_Chat_330250701_26": "Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250701_27": "La prochaine fois, je veux t'affronter pendant que tu es éveillée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250701_28": "Vraiment. Si tu ne me crois pas, la prochaine fois, on jouera pendant que je suis éveillée, et tu verras ce que je veux dire. Il me sera impossible de te battre.", "PartnerTalk_Chat_330250701_29": "Très bien. Choisissons une date pour notre prochain match et faisons un duel équitable.", "PartnerTalk_Chat_330250702_01": "Ce n'est pas comme ça que je joue d'habitude, je le jure.", "PartnerTalk_Chat_330250801_01": "Deux filles se tiennent à devant La Boîte, occupées à s'extasier devant les objets de collection à l'intérieur.\nQingyi, un peu timide, recule d'un pas, et vous marche sur le pied...", "PartnerTalk_Chat_330250801_02": "Désolée, désolée. Je vous ai marché dessus\u00A0? Oh, ouf, ce n'est que toi, {F#Belle}{M#Wise}.", "PartnerTalk_Chat_330250801_03": "Pourquoi tu as reculé comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250801_04": "Si c'est moi, c'est pas grave, c'est ça...", "PartnerTalk_Chat_330250801_05": "Je suppose que c'est ce que les enfants appellent la phobie de ce qui est à la mode, et je ne me sens pas à ma place, ou quelque chose du genre...", "PartnerTalk_Chat_330250801_06": "Parce que je sais que tu ne te mettrais jamais en colère contre moi, {F#Belle}{M#Wise}.", "PartnerTalk_Chat_330250801_07": "Je me sentais juste un peu déconcertée. Je ne sais jamais quoi acheter dans les boutiques comme celle-ci.", "PartnerTalk_Chat_330250801_08": "C'est comme si une personne âgée et sympathique faisait irruption dans un endroit où elle n'a manifestement pas sa place.", "PartnerTalk_Chat_330250801_09": "Ne t'en fais pas pour ça.", "PartnerTalk_Chat_330250801_10": "Fais comme si tu achetais des jouets.", "PartnerTalk_Chat_330250801_11": "{M#Wise}{F#Belle}, avec ton aide, je n'ai plus à m'inquiéter.", "PartnerTalk_Chat_330250801_12": "C'est peut-être le mot «\u00A0acheter\u00A0» qui fait surgir Susie de nulle part...", "PartnerTalk_Chat_330250801_13": "Je peux vous aider à trouver quelque chose\u00A0? Avez-vous besoin de conseils\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250801_14": "Euh...", "PartnerTalk_Chat_330250801_15": "Réfléchis à ce dont tu as besoin.", "PartnerTalk_Chat_330250801_16": "Réfléchis dans quelles circonstances tu vas l'utiliser.", "PartnerTalk_Chat_330250801_17": "Dans ce cas, quelque chose qui soit à l'opposé d'un officier en tous points serait parfait.", "PartnerTalk_Chat_330250801_18": "Alors, vous êtes au bon endroit. Regardez ce comptoir.", "PartnerTalk_Chat_330250801_19": "Quelles jolies couleurs\u00A0! Mmh, j'aime beaucoup celui-ci.", "PartnerTalk_Chat_330250801_20": "Comment tu as réussi à choisir l'article le plus tendance de la boutique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250801_21": "Tu as vraiment bon goût, Qingyi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250801_22": "Oh\u00A0? Vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250801_23": "Absolument\u00A0! Il s'agit d'une pièce rare réalisée en collaboration avec un créateur. Si vous êtes sûre de votre choix, je peux vous l'emballer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250801_24": "Très bien, je le prends.", "PartnerTalk_Chat_330250801_25": "Qingyi finit par choisir un article cool après l'autre.\nEst-ce qu'elle a vraiment la phobie de ce qui est à la mode...?", "PartnerTalk_Chat_330250801_26": "Qingyi choisit plusieurs articles en édition limitée les uns après les autres, et en comparaison, vous vous sentez tout à coup beaucoup moins à la mode...", "PartnerTalk_Chat_330250801_27": "Qingyi a l'air vraiment d'humeur à faire les magasins, elle n'a choisi que des éditions limitées.\nElle semble avoir pris conscience du salaire d'un agent de la Sécurité publique...", "PartnerTalk_Chat_330250801_28": "C'est assez intéressant, en fait. Si tu ne m'avais pas amenée, {M#Wise}{F#Belle}, je n'aurais jamais su que j'aimais ça.", "PartnerTalk_Chat_330250801_29": "Alors vous êtes au bon endroit. Nous n'avons pas de gadgets «\u00A0sérieux\u00A0» ici. Choisissez ce que vous voulez.", "PartnerTalk_Chat_330250801_30": "Très bien. Allons voir ça.", "PartnerTalk_Chat_330250801_31": "Hmm, j'ai très envie de tout acheter... Mais je vais m'arrêter là pour l'instant.", "PartnerTalk_Chat_330250801_32": "C'est vrai\u00A0! Je vois que vous avez un goût prononcé pour les modèles haut de gamme. Ils ne sont pas très courants.", "PartnerTalk_Chat_330250801_33": "Oui, ils sont vraiment colorés et intéressants. Merci beaucoup à vous deux.", "PartnerTalk_Chat_330250801_34": "Si tu ne m'avais pas accompagnée, {M#Wise}{F#Belle}, je n'aurais jamais su que j'aimais ça.", "PartnerTalk_Chat_330250801_Name01": "Suzie", "PartnerTalk_Chat_330250802_01": "Nous avons exploré un nouveau territoire aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330250901_01": "Ça ne peut pas être SI piquant que ça avec tous ces concurrents, si\u00A0? Ça te dit d'essayer, {F#Belle}{M#Wise}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250901_02": "Qingyi, tu aurais une sorte d'interrupteur pour tes papilles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250901_03": "Tu vas gagner à coup sûr...", "PartnerTalk_Chat_330250901_04": "Tout à fait. Mes papilles ont leur propre interrupteur, c'est pourquoi...", "PartnerTalk_Chat_330250901_05": "Êtes-vous ici pour le «\u00A0Défi super super super épicé\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250901_06": "En effet.", "PartnerTalk_Chat_330250901_07": "Très bien, vous n'avez qu'à avaler dix bouchées de la fondue super super super piquante, et votre repas sera gratuit.", "PartnerTalk_Chat_330250901_08": "Vous pouvez abandonner à tout moment, mais vous serez facturé{F#e}s pour le montant total du repas.", "PartnerTalk_Chat_330250901_09": "Alors, qui va relever le défi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330250901_10": "C'est... moi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250901_11": "Qingyi", "PartnerTalk_Chat_330250901_12": "Hmm... Tu as décidé de relever ce défi impressionnant\u00A0? Génial\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250901_13": "Ne te force pas, c'est super, super, super piquant. On ne voudrait pas que tu aies mal au ventre.", "PartnerTalk_Chat_330250901_14": "Je regrette d'avoir ouvert la bouche...", "PartnerTalk_Chat_330250901_15": "Ne t'inquiète pas. Ce n'est pas grave si tu perds. Je paierai la note.", "PartnerTalk_Chat_330250901_16": "Il s'avère que ce n'est pas aussi piquant que vous le pensiez, et vous obtenez facilement un repas gratuit.\nMais cela ne fut rendu possible que par le fait que vos papilles étaient complètement détruites dès la troisième bouchée...", "PartnerTalk_Chat_330250901_17": "C'est tellement piquant que vous n'arrivez même pas à ouvrir les yeux\u00A0! Qingyi vous fourre une tasse de lait de soja rafraîchissant entre les mains.\nVous réussissez quand même à tenir jusqu'au bout et obtenez un repas gratuit\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250901_18": "Félicitations\u00A0! Le défi est terminé\u00A0! Veuillez accepter ceci, c'est un antidouleur pour vous\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250901_19": "...", "PartnerTalk_Chat_330250901_20": "Ce gel antidouleur ne fait pas très envie...", "PartnerTalk_Chat_330250901_21": "Je m'inquiète un peu pour toi, {M#Wise}{F#Belle}. J'ai pris la liberté de scanner tes signes vitaux. Laisse-moi analyser les résultats...", "PartnerTalk_Chat_330250901_22": "Bon. Pas de problème majeur. Je suis soulagée.", "PartnerTalk_Chat_330250901_23": "Grâce à toi, j'ai récolté assez d'énergie pour recharger ma batterie pendant deux jours entiers.", "PartnerTalk_Chat_330250901_24": "J'ai pu déguster toutes sortes de plats qui me rendaient nostalgique, donc c'était bien.", "PartnerTalk_Chat_330250901_25": "Très bien. Dans ce cas, bon appétit, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330250901_26": "Qingyi et vous vous empiffrez pour fortifier vos estomacs avant le défi.\nPourtant, après de nombreuses tentatives et tribulations, Qingyi peine à avaler la dernière bouchée pour s'assurer un repas gratuit...", "PartnerTalk_Chat_330250901_27": "Qingyi et vous vous empiffrez pour fortifier vos estomacs avant le défi.\nAprès avoir avalé sa neuvième bouchée de fondue piquante, Qingyi boit plusieurs grandes gorgées d'eau avant de renoncer...", "PartnerTalk_Chat_330250901_28": "Quel dommage, vous étiez à deux doigts de relever le défi. Merci pour votre visite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330250901_29": "C'est surprenant... Je n'arrive pas à croire que ça piquait autant.", "PartnerTalk_Chat_330250901_30": "Même les automates intelligents n'arrivent pas à le supporter...", "PartnerTalk_Chat_330250901_31": "Non. Les androïdes ont un estomac très résistant et dans des circonstances extrêmes, ils peuvent même ingérer du poison sans problème.", "PartnerTalk_Chat_330250901_32": "Hein\u00A0?! Ça veut dire que cette fondue...", "PartnerTalk_Chat_330250901_33": "Mon système a déterminé qu'elle n'était pas comestible.", "PartnerTalk_Chat_330250901_34": "Pendant le défi de tout à l'heure, j'ai dû constamment persuader le four bioénergétique que c'était comestible... C'est la raison pour laquelle j'ai perdu du temps.", "PartnerTalk_Chat_330250901_Name01": "Serveuse du restaurant de fondue", "PartnerTalk_Chat_330250902_01": "La fondue procure toujours un sentiment de satisfaction.", "PartnerTalk_Chat_330251001_01": "Que cherchez-vous\u00A0? Quelque chose d'ancien, ou peut-être quelque chose que vous n'avez jamais entendu auparavant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251001_02": "C'est une vieille chanson. Mais je n'ai aucune idée du nom de l'artiste ou d'autres informations importantes, comme la maison de disques qui l'a publiée...", "PartnerTalk_Chat_330251001_03": "Ça va être difficile. Mais une fois qu'une chanson vibre dans votre cœur, elle ne disparaît jamais.", "PartnerTalk_Chat_330251001_04": "On peut essayer de trouver la chanson ensemble.", "PartnerTalk_Chat_330251001_05": "De quoi tu te souviens\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251001_06": "Où tu l'as entendue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251001_07": "Je ne l'ai entendue qu'une seule fois, et tout ce que je voyais était l'obscurité, donc je n'ai aucune idée de l'endroit où je me trouvais.", "PartnerTalk_Chat_330251001_08": "Je n'étais pas tout à fait consciente... Je me souviens juste que c'était un chant pur, sans musique, et que la voix était celle d'une fille très douce.", "PartnerTalk_Chat_330251001_09": "Tu te souviens de l'air qu'elle chantait\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251001_10": "Tu te souviens de la mélodie\u00A0? Tu pourrais me la fredonner\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251001_11": "Je crois que le premier couplet ressemblait à...", "PartnerTalk_Chat_330251001_12": "Qingyi ferme les yeux et se hisse doucement sur la pointe des pieds.\nElle fait résonner une voix pure et mélodieuse, et chante une chanson éthérée et quelque peu triste...", "PartnerTalk_Chat_330251001_13": "Désolée, c'est le mieux que je puisse faire.", "PartnerTalk_Chat_330251001_14": "C'est la première fois que je t'entends chanter, Qingyi. C'était incroyable.", "PartnerTalk_Chat_330251001_15": "C'était beau, mais un peu triste.", "PartnerTalk_Chat_330251001_16": "Cette mélodie... On dirait une de ces chansons folkloriques de l'ancienne civilisation.", "PartnerTalk_Chat_330251001_17": "L'ancienne civilisation...", "PartnerTalk_Chat_330251001_18": "Cette chanson serait si vieille que ça...?", "PartnerTalk_Chat_330251001_19": "Impossible de retrouver la version de l'auteur original, mais il existe de nombreuses reprises.", "PartnerTalk_Chat_330251001_20": "Voyons si nous pouvons trouver un album avec une version qui se rapproche le plus de ce que vous souhaitez.", "PartnerTalk_Chat_330251001_21": "Vous écoutez plusieurs reprises avant que votre choix se porte sur une version fidèle à l'original.\nQingyi caresse délicatement la pochette du disque dans ses mains, comme perdue dans ses pensées...", "PartnerTalk_Chat_330251001_22": "Qingyi tient fermement l'album dans ses mains. Il est évident que cette chanson a une signification très particulière pour elle...", "PartnerTalk_Chat_330251001_23": "Enfin, après d'interminables recherches...", "PartnerTalk_Chat_330251001_24": "Cette chanson a l'air très importante pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330251001_25": "Cette chanson semble te tenir à cœur.", "PartnerTalk_Chat_330251001_26": "Je ne suis pas tout à fait sûre pour le moment, mais cette chanson pourrait constituer le tout premier souvenir de ma mémoire.", "PartnerTalk_Chat_330251001_27": "Les données que j'ai recueillies aujourd'hui pourraient bien avoir bien plus d'importance pour moi que tu ne puisses l'imaginer.", "PartnerTalk_Chat_330251001_28": "Merci de m'avoir recommandé cet endroit.", "PartnerTalk_Chat_330251001_Name01": "Elfy", "PartnerTalk_Chat_330251002_01": "Merci de m'avoir recommandé cet endroit.", "PartnerTalk_Chat_330251101_01": "Hein, quoi\u00A0? On dirait que la boutique d'artisanat est fermée aujourd'hui. Quel dommage, j'aurais dû prendre rendez-vous avec eux.", "PartnerTalk_Chat_330251101_02": "Ce n'est qu'une petite boutique, mais il y a tout ce dont on a besoin, et beaucoup d'objets amusants.", "PartnerTalk_Chat_330251101_03": "Si nous menons une enquête approfondie, qui sait quels personnages intéressants nous pourrions découvrir.", "PartnerTalk_Chat_330251101_04": "Ne parle pas de travail pendant tes jours de repos...", "PartnerTalk_Chat_330251101_05": "Je vois que tu as laissé activé le mode officière aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330251101_06": "C'est vrai. Je suppose qu'à force de travailler avec Zhu Yuan, j'ai fini par lui ressembler.", "PartnerTalk_Chat_330251101_07": "Il y a des trucs sympas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251101_08": "Peux-tu me chuchoter ce qui a le plus de valeur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251101_09": "Tout dépend à qui tu demandes.", "PartnerTalk_Chat_330251101_10": "Mon objet préféré est la gargouille en bas à gauche avec des mots sur son ventre. Tu arrives à les lire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251101_11": "Je les vois, mais je n'arrive pas à les lire.", "PartnerTalk_Chat_330251101_12": "Ça veut dire\u00A0: «\u00A0Je suis la bête gardienne de la tombe. Qui est le morveux irrespectueux qui m'a déterrée\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330251101_13": "Ce miroir à droite est assez intéressant. Ces motifs sur le bord sont en fait des mots.", "PartnerTalk_Chat_330251101_14": "Il est écrit\u00A0: « Maintenant que vous vous êtes emparé de mon objet le plus précieux, que la foudre vous frappe si vous me trahissez\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330251101_15": "Sur la plaque en bois sous le parchemin, des phrases denses et répétées révèlent qu'un enfant s'exerçait à la calligraphie avec un peu de rancœur...", "PartnerTalk_Chat_330251101_16": "«\u00A0Il fait trop froid, pourquoi je dois me lever\u00A0? Pourquoi je dois me lever\u00A0? Pourquoi je dois me lever\u00A0? Pourquoi\u00A0!?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330251101_17": "Eh bien, ça a le mérite d'être sincère...", "PartnerTalk_Chat_330251101_18": "Il n'a pas l'air très différent de nous.", "PartnerTalk_Chat_330251101_19": "Il y avait aussi beaucoup de menteurs et de beaux parleurs. Ces livres là-bas sont probablement remplis de mensonges.", "PartnerTalk_Chat_330251101_20": "Rien n'a changé. Les gens d'autrefois étaient des gens comme nous, sauf qu'ils vivaient il y a longtemps.", "PartnerTalk_Chat_330251101_21": "Quoi que les gens pensent, veulent ou désirent, tout est interconnecté.", "PartnerTalk_Chat_330251101_22": "Tu préfères le passé, Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251101_23": "Tu préfères le présent, Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251101_24": "Je préfère le présent, bien sûr.", "PartnerTalk_Chat_330251101_25": "Le passé a son propre charme, c'est vrai. Mais le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui est bien plus intéressant, malgré tout le chaos qui l’accompagne.", "PartnerTalk_Chat_330251101_26": "Et puis, dans le présent, il y a toutes ces personnes intéressantes comme Zhu Yuan et toi, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330251101_27": "Vous vous appuyez contre la vitrine de la boutique d'antiquités avec Qingyi, et examinez chaque article.\nHmm, comment dire\u00A0? Vous avez appris des choses inhabituelles...", "PartnerTalk_Chat_330251101_28": "Vous vous appuyez contre la vitrine de la boutique d'antiquités avec Qingyi, et examinez chaque article. Il y a eu des moments où vous avez douté de la véracité de ces connaissances historiques.", "PartnerTalk_Chat_330251101_29": "Haha, celui-là\u00A0? Hahaha...", "PartnerTalk_Chat_330251101_30": "Hé...", "PartnerTalk_Chat_330251101_31": "{M#Wise}{F#Belle}, tu sais ce truc que tu trouvais tellement mignon\u00A0? Il s'agit en fait d'un pot de chambre.", "PartnerTalk_Chat_330251101_32": "C'est un récipient en porcelaine, oui. Mais il n'était certainement pas utilisé pour transporter de l'eau.", "PartnerTalk_Chat_330251101_33": "Profitons d'être ici pour faire un tour. Même s'il est difficile de voir à travers la vitrine, on pourrait appeler ça regarder dans la « fenêtre » vers le passé.", "PartnerTalk_Chat_330251101_34": "Vous zieutez dans la boutique à travers la vitre bleue et verte... Toutes les antiquités brillent d'un éclat vert pâle...", "PartnerTalk_Chat_330251101_35": "Erf...", "PartnerTalk_Chat_330251102_01": "Hahahahahahahaha\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251201_01": "Ehn-nah, na-ehn-nah\u00A0! (Je l'ai trouvé. C'est ça\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330251201_02": "Ce n'est pas mon colis, le numéro de commande n'est pas le bon. Celui-ci est TVK-29491b.", "PartnerTalk_Chat_330251201_03": "Nhe na nu nhe na... (Peut-être que je n'ai pas fait attention en le prenant...\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330251201_04": "Ehn... nah. Ehn-nah ah\u00A0! (Je suis vraiment désolé... C'était une erreur de notre part\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330251201_05": "Pas de problème. Je reviendrai le chercher dans quelques jours, alors.", "PartnerTalk_Chat_330251201_06": "Tu es tellement calme, Qingyi.", "PartnerTalk_Chat_330251201_07": "Ça m'énerverait si mon colis avait été mélangé...", "PartnerTalk_Chat_330251201_08": "Ce n'est qu'un léger retard. Je l'aurai dans quelques jours de toute façon.", "PartnerTalk_Chat_330251201_09": "Ça montre bien que tu as des attentes immenses. Je peux comprendre.", "PartnerTalk_Chat_330251201_10": "Mais n'importe qui peut se tromper si les codes des colis sont similaires, non\u00A0? Ce n'est pas la chose la plus scandaleuse que j'aie jamais vue, c'est juste une petite confusion.", "PartnerTalk_Chat_330251201_11": "Quelle est la chose la plus scandaleuse que tu aies jamais vue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251201_12": "Y a-t-il seulement quelque chose qui t'ait déjà vraiment mise en colère\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251201_13": "Ce n'est pas vraiment la peine de le mentionner, mais puisque ça t'intéresse, je vais te le dire.", "PartnerTalk_Chat_330251201_14": "À l'époque, je n'avais pas vraiment de module d'émotion... Mais, si ça t'intéresse, ça ne me dérange pas de te le raconter.", "PartnerTalk_Chat_330251201_15": "Arrives-tu à lire ce code que j'ai ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251201_16": "En regardant de plus près, un code est gravé sur l'articulation du bras gauche de Qingyi\u00A0:\n«\u00A001NG Ⅵ\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330251201_17": "L'abréviation «\u00A001NG Ⅵ\u00A0» désigne la 6e génération du modèle 01.", "PartnerTalk_Chat_330251201_18": "Mais le chercheur qui enregistrait les numéros de série était fatigué à cause de trop d'heures supplémentaires et a écrit «\u00A0QING YI\u00A0»...", "PartnerTalk_Chat_330251201_19": "C'est vrai que Qingyi est un joli nom...", "PartnerTalk_Chat_330251201_20": "Heureusement que Qingyi est un joli nom.", "PartnerTalk_Chat_330251201_21": "En effet. J'aime vraiment mon nom. Il faut voir le bon côté des choses.", "PartnerTalk_Chat_330251201_22": "Ces erreurs inattendues sont précisément la raison pour laquelle les humains ont évolué en des êtres si fascinants.", "PartnerTalk_Chat_330251201_Name01": "Achats", "PartnerTalk_Chat_330251201_Name02": "Renseignements", "PartnerTalk_Chat_330251202_01": "Je suis un peu curieuse de savoir pourquoi tu t'appelles Wise.", "PartnerTalk_Chat_330251202_01F": "Je suis un peu curieuse de savoir pourquoi tu t'appelles Belle.", "PartnerTalk_Chat_330251301_01": "Eugène, repos.", "PartnerTalk_Chat_330251301_02": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251301_Name01": "Eugène", "PartnerTalk_Chat_330251302_01": "L'unité canine à côté de Qingyi, l'officier Eugène, perd son air sérieux habituel lorsqu'il est en service...\n... et se met à remuer sa queue en s'élançant joyeusement pour un câlin surprise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251302_02": "Ouaf ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251302_03": "C'est un plaisir de te rencontrer, Eugène\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251302_04": "Ahh, tu baves...", "PartnerTalk_Chat_330251302_05": "Si Eugène aboie comme ça deux fois, ça veut dire «\u00A0danger\u00A0». Tu sembles être louche, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330251302_06": "Bah voyons, il est clairement juste content de me voir...", "PartnerTalk_Chat_330251302_07": "N'essaye pas de monter Eugène contre moi.", "PartnerTalk_Chat_330251302_08": "Ne te méprends pas, c'est le protocole standard pour attaquer un suspect, ce qui signifie que tu as attiré l'attention d'Eugène.", "PartnerTalk_Chat_330251302_09": "Crache le morceau, {M#Wise}{F#Belle}. Tu as dû faire quelque chose. L'intuition d'Eugène est toujours infaillible.", "PartnerTalk_Chat_330251302_10": "Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251302_11": "...", "PartnerTalk_Chat_330251302_12": "S'il te plaît, arrête de plaisanter comme ça, ça me stresse.", "PartnerTalk_Chat_330251302_13": "Ce n'est qu'une blague, pas besoin de paniquer. Eugène est un chien anti-émeute, il possède un excellent flair pour les crimes violents.", "PartnerTalk_Chat_330251302_14": "Même si tu possédais un sombre secret, {M#Wise}{F#Belle}... Impossible que tu sois {M#un criminel violent}{F#une criminelle violente}, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251302_15": "C'est un piège.", "PartnerTalk_Chat_330251302_16": "Il n'y a pas de bonne réponse à cette question.", "PartnerTalk_Chat_330251302_17": "Le silence ne fait que me rendre encore plus méfiante... Oh, ça va, ne me regarde pas comme ça, {M#Wise}{F#Belle}. C'était qu'une blague, vraiment.", "PartnerTalk_Chat_330251302_18": "Pour être honnête, je t'envie un peu. Aucune des unités canines du travail ne m'a jamais montré autant d'affection.", "PartnerTalk_Chat_330251302_19": "C'est probablement parce que je suis un automate intelligent, donc je n'ai pas d'odeur biologique.", "PartnerTalk_Chat_330251302_20": "Ouaf... Ouaf\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251302_21": "Eugène vient de dire\u00A0: «\u00A0C'est faux\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330251302_22": "Il n'est pas nécessaire de convaincre ceux en qui tu as confiance.", "PartnerTalk_Chat_330251302_23": "Ah oui\u00A0? Très bien. Il n'y a rien à faire alors. Après tout, je ne suis qu'un automate intelligent.", "PartnerTalk_Chat_330251302_24": "Je vais devoir te faire confiance, {M#humain}{F#humaine}, en ce qui concerne ces émotions subtiles.", "PartnerTalk_Chat_330251302_Name01": "Eugène", "PartnerTalk_Chat_330251303_01": "Bien évidemment, je te fais confiance, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330251401_01": "C'est la décision la plus importante que tu puisses prendre...", "PartnerTalk_Chat_330251401_02": "Tu t'es dégonflée des dizaines de fois depuis que nous avons commencé ce matin. Si tu continues comme ça, ta pause sera terminée.", "PartnerTalk_Chat_330251401_03": "Ça fait longtemps que tu essayes de te décider, mais je sais qu'au fond de toi, tu as déjà pris ta décision, alors fonce\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251401_04": "Ne la presse pas, Sharon. Laisse-la décider par elle-même.", "PartnerTalk_Chat_330251401_05": "Si je me décide, est-ce que je serai vraiment heureuse\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251401_06": "La probabilité s'élève à environ 94,53 %.", "PartnerTalk_Chat_330251401_07": "Alors, alors je vais le faire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251401_08": "Enfin\u00A0! Tu veux que je vienne avec toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251401_09": "Euh, oui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251401_10": "Alors, je vais rester ici et attendre ton retour triomphant.", "PartnerTalk_Chat_330251401_11": "L'officière Charlotte traîne Sharon anxieusement de l'autre côté de la rue...", "PartnerTalk_Chat_330251401_12": "Oh, {M#Wise}{F#Belle}. Tu es là depuis tout à l'heure\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251401_13": "Tu es vraiment un mentor formidable.", "PartnerTalk_Chat_330251401_14": "C'est rassurant de recevoir des encouragements d'un supérieur.", "PartnerTalk_Chat_330251401_15": "Chaque fois que les humains prennent une décision cruciale, ils ont tendance à chercher une sorte de soutien psychologique. Auparavant, ils cherchaient ce soutien auprès des dieux...", "PartnerTalk_Chat_330251401_16": "De nos jours, peut-être auprès d'IA qui semblent très avancées, mais ça ne me dérange pas vraiment.", "PartnerTalk_Chat_330251401_17": "Moi aussi, j'aimerais qu'on me lise mon avenir avant de déclarer ma flamme.", "PartnerTalk_Chat_330251401_18": "Alors, tu es notre Cupidon des temps modernes.", "PartnerTalk_Chat_330251401_19": "Hein\u00A0? Déclarer ta flamme\u00A0? De quoi tu parles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251401_20": "Hein\u00A0? Cupidon\u00A0? De quoi tu parles...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251401_21": "Charlotte hésitait à investir toutes ses économies dans un produit financier qui a retenu son attention.", "PartnerTalk_Chat_330251401_22": "Je viens d'établir une évaluation complète de l'économie et des différentes tendances de l'actualité pour l'aider à calculer ses chances de réussite.", "PartnerTalk_Chat_330251401_23": "Je ne savais pas que tu pouvais faire ça, Qingyi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251401_24": "Une déesse de la fortune des temps modernes\u00A0! Dis-moi tout\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251401_25": "Les algorithmes d'IA ne sont que des algorithmes d'IA. Il n'y a rien de prophétique là-dedans...", "PartnerTalk_Chat_330251401_Name01": "Charlotte", "PartnerTalk_Chat_330251401_Name02": "Sharon", "PartnerTalk_Chat_330251501_01": "Ehn-nah ah... (J'espère que je ne vais pas me faire griller...)", "PartnerTalk_Chat_330251501_02": "Pourquoi tu parles comme un Bangbou, Qingyi ?", "PartnerTalk_Chat_330251501_03": "Hein\u00A0? Qingyi... Tu as l'air un peu bizarre...", "PartnerTalk_Chat_330251501_04": "Ehn-nah ! Ehn-nah... Ehn... Nah... (Oh oh\u00A0! Quelqu'un approche... Q—Qu'est-ce que je vais faire...\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330251501_05": "Alors que votre esprit se remplit de questions, vous sentez qu'on vous tire par la manche...\nC'est Kami, le Bangbou de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330251501_05_01": "Alors que votre esprit se remplit de questions, vous sentez qu'on vous tire par la manche...\nC'est un Sécuribou.", "PartnerTalk_Chat_330251501_06": "{M#Wise}{F#Belle}, c'est moi.", "PartnerTalk_Chat_330251501_07": "Cette voix... Serait-ce Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251501_08": "Qingyi... Tu es à l'intérieur d'un Bangbou\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251501_09": "Super. Je savais que ça valait le coup d'être amie avec toi. Tu me reconnais encore, même si je me suis transformée.", "PartnerTalk_Chat_330251501_10": "Ehn-nah ah\u00A0! (Oui, c'est moi, Kami\u00A0!)", "PartnerTalk_Chat_330251501_10_01": "Ehn-nah ah ! (Huhu, je suis un Sécuribou !)", "PartnerTalk_Chat_330251501_11": "À tes yeux, {M#Wise}{F#Belle}, j'ai l'air de quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251501_12": "Bon sang... Je ne peux pas m'empêcher de vouloir te tapoter la tête...", "PartnerTalk_Chat_330251501_13": "Qingyi... Tu fais un Bangbou... vraiment adorable...", "PartnerTalk_Chat_330251501_14": "Les humains craquent toujours pour ça. Parfait. C'est exactement ce que je veux.", "PartnerTalk_Chat_330251501_15": "... Pourquoi tu es aussi adorable\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251501_16": "J'ai l'impression de me faire manipuler...", "PartnerTalk_Chat_330251501_17": "Je suis en train d'enquêter sur de nouvelles méthodes de travail d'infiltration. Il semblerait que la plus grande arme d'un Bangbou contre les humains soit son charme irrésistible.", "PartnerTalk_Chat_330251501_18": "Maintenant, on a juste besoin d'un autre Bangbou capable de parler la langue universelle pour ne pas se faire repérer. Essayons avec Cui la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330251501_19": "Ehn-nah... (D—D'accord...)", "PartnerTalk_Chat_330251501_20": "{M#Wise}{F#Belle}, pourquoi tu me regardes comme ça... Arrête\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251501_21": "Je suis Qingyi, pas un Bangbou.", "PartnerTalk_Chat_330251501_Name01": "Kami", "PartnerTalk_Chat_330251501_Name02": "Kami-Qingyi", "PartnerTalk_Chat_330251501_Name03": "Qingyi-Kami", "PartnerTalk_Chat_330251502_01": "{M#Wise}{F#Belle}... Vas-y, si tu veux vraiment me tapoter la tête...", "PartnerTalk_Chat_330251502_Name01": "Kami-Qingyi", "PartnerTalk_Chat_330251502_Name04": "Bangbou-Qingyi", "PartnerTalk_Chat_330251502_Name05": "Qingyi-Bangbou", "PartnerTalk_Chat_330251502_Name06": "Qingyi", "PartnerTalk_Chat_330251502_Name07": "Sécuribou", "PartnerTalk_Chat_330251601_01": "Hmm, c'était {M#ton maître}{F#ta maîtresse} à l'instant.", "PartnerTalk_Chat_330251601_02": "C'est tout pour aujourd'hui. Je m'en vais.", "PartnerTalk_Chat_330251602_01": "Au milieu de la nuit, une silhouette se tient silencieusement devant Random Play...\nEn y regardant de plus près... Ce ne serait pas Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251602_02": "Je vois. La communication inter-espèce est en effet difficile. Du moins, c'est ce que je pensais aussi.", "PartnerTalk_Chat_330251602_03": "Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251602_04": "Qu'est-ce qui t'amène par ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251602_05": "Une seconde. Quelqu'un m'appelle... Hmm\u00A0? C'est toi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Pourquoi tu n'es pas encore au lit\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251602_05_01": "Hein, quelqu'un vient de prononcer mon nom ?", "PartnerTalk_Chat_330251602_05_02": "Ah, c'est toi, {M#Wise}{F#Belle}. Qu'est-ce que tu fais ici à une heure pareille ?", "PartnerTalk_Chat_330251602_05_03": "Qingyi se retourne toujours aussi indifférente. Mais il y a quelque chose de différent cette fois, elle semble légèrement détendue...", "PartnerTalk_Chat_330251602_06": "Qu'est-ce que tu fais plantée devant la porte, toute seule\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251602_07": "Tu veux entrer un instant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251602_08": "Je suis juste en train de discuter avec une amie. Je vais rester ici. Je ne veux pas te déranger pendant ton repos.", "PartnerTalk_Chat_330251602_09": "On a beaucoup discuté ces derniers jours. Ça fait du bien.", "PartnerTalk_Chat_330251602_10": "Se comprendre mutuellement sans avoir besoin de trop d'explications, c'est vraiment un sentiment merveilleux.", "PartnerTalk_Chat_330251602_11": "C'est comme ça avec Zhu Yuan, et avec toi aussi. J'ai de la chance d'avoir rencontré autant d'amis au cours de ma vie.", "PartnerTalk_Chat_330251602_12": "Eh bien, ça m'intrigue...", "PartnerTalk_Chat_330251602_13": "Qui est cette mystérieuse amie proche dont tu parles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251602_14": "Une amie proche\u00A0? Bah, il s'agit bien sûr de cette petite IA que vous avez à la boutique, mademoiselle Fairy.", "PartnerTalk_Chat_330251602_15": "C'est pourquoi je dois rester à portée du signal de votre réseau. La connexion est beaucoup plus rapide.", "PartnerTalk_Chat_330251602_16": "Depuis quand vous êtes si proches\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251602_17": "De quoi vous parlez... en général\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251602_18": "On peut dire qu'on s'est... entendues tout de suite\u00A0? On s'est échangé nos codes la première fois que tu nous as présentées, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330251602_19": "De tout et n'importe quoi\u00A0: des interactions entre les IA et les humains, des problèmes au travail, et d'autres choses.", "PartnerTalk_Chat_330251602_20": "Mademoiselle Fairy est vraiment puissante. Tu as beaucoup de chance de l'avoir à tes côtés, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330251602_21": "Des problèmes au travail...", "PartnerTalk_Chat_330251602_22": "Même une IA peut ressentir toutes sortes d'émotions au travail.", "PartnerTalk_Chat_330251602_23": "Il y a en effet un certain plaisir indescriptible à parler mal de son patron aux autres.", "PartnerTalk_Chat_330251602_24": "... Tu peux venir discuter avec elle quand tu veux.", "PartnerTalk_Chat_330251602_25": "... Tu peux aussi venir discuter à l'intérieur.", "PartnerTalk_Chat_330251602_26": "Je savais que tu comprendrais. Mais il se fait tard, je ne vais pas plus te déranger. Une autre fois.", "PartnerTalk_Chat_330251602_27": "Je vais lui dire au revoir et rentrer. Toi aussi, tu devrais te reposer.", "PartnerTalk_Chat_330251603_01": "Tu sais ce que Fairy m'a dit, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251603_02": "Ce n'est pas confidentiel. Ne t'inquiète pas.", "PartnerTalk_Chat_330251701_01": "{M#Wise}{F#Belle}, j'arrive.", "PartnerTalk_Chat_330251702_01": "Ah, je viens de me rappeler. C'est peut-être entre le 245e et le 2\u00A0071e épisodes...", "PartnerTalk_Chat_330251702_02": "Quoi qu'il en soit, c'était très utile. Je recommanderai ton magasin à tous les membres de la Sécurité publique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251801_01": "Vous essayez d'appeler Qingyi plusieurs fois, mais aucune réponse. Vous suivez ses instructions et lui tapotez doucement l'épaule...", "PartnerTalk_Chat_330251801_02": "Une personne de caractère noble agit avec détermination... Activation de l'alimentation de secours. Avertissement : batterie faible.", "PartnerTalk_Chat_330251801_03": "Oh, c'est {M#Wise}{F#Belle}. Je suis sauvée. S'il te plaît, j'ai besoin que tu me recharges ou quelque chose de terrible va se passer.", "PartnerTalk_Chat_330251801_04": "Q—Qu'est-ce qui va se passer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251801_05": "Te recharger\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251801_06": "Je vais être à court d'énergie... Bip, désactivation des fonctions non essentielles.", "PartnerTalk_Chat_330251801_07": "Oui. Recharge-moi. J'ai besoin d'être rechargée. Bip, désactivation des fonctions non essentielles.", "PartnerTalk_Chat_330251801_08": "Je ne suis pas humaine j'ai peut-être omis de le mentionner auparavant mais ce n'est pas le moment de se lancer dans des explications approfondies", "PartnerTalk_Chat_330251801_09": "Mes systèmes affichent peut-être 1 % d'énergie restante mais ce n'est pas exact et je ne suis pas sûre de savoir combien de temps je peux tenir s'il te plaît recharge-moi", "PartnerTalk_Chat_330251801_10": "Attends, ralentis s'il te plaît...", "PartnerTalk_Chat_330251801_11": "Pourquoi tu parles si vite tout à coup\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251801_12": "Je suis maintenant en mode économie d'énergie dans lequel l'énergie pour les modules linguistiques et les autres fonctions est réaffectée pour préserver les fonctions de base sois indulgent{F#e} s'il te plaît", "PartnerTalk_Chat_330251801_13": "Après tout qui sait quand mon énergie s'épuis...", "PartnerTalk_Chat_330251801_14": "?!", "PartnerTalk_Chat_330251801_15": "Qingyi\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330251801_16": "C'est bon je suis toujours là j'ai juste désactivé les systèmes multilingues ce qui m'a bloquée pendant une seconde s'il te plaît recharge-moi maintenant {M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330251801_17": "Euh.. Que dis-tu de le faire dans notre boutique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251801_18": "Où se trouve la station de recharge la plus proche ?", "PartnerTalk_Chat_330251801_19": "Les sources de courant civiles ne peuvent pas être utilisées ne me regarde pas comme ça je porte du matériel confidentiel ramène-moi au bureau pour me recharger", "PartnerTalk_Chat_330251801_20": "Si je m'éteins soudainement sur le chemin du retour remets-moi à Zhu Yuan elle sait ce qu'il faut faire", "PartnerTalk_Chat_330251801_21": "Parle moins et économise ton énergie.", "PartnerTalk_Chat_330251801_22": "Tu commences à me faire stresser.", "PartnerTalk_Chat_330251801_23": "K", "PartnerTalk_Chat_330251801_24": "Sécu' pub' vite", "PartnerTalk_Chat_330251802_01": "Je te suis reconnaissante pour aujourd'hui, {M#Wise}{F#Belle}. Qui sait combien de temps je serais restée coincée dans la rue sans toi.", "PartnerTalk_Chat_330251901_00_01": "Qingyi qui est toujours sur ses gardes semble être dans la lune, la tête baissée...", "PartnerTalk_Chat_330251901_01": "Je suis désolée, je n'ai pas fait attention à ce qui m'entourait et j'ai failli te rentrer dedans.", "PartnerTalk_Chat_330251901_02": "Qu'est-ce que tu cherches, Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251901_03": "Tu veux que je t'aide à chercher quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251901_04": "Je cherche ma boucle de sécurité. Il m'en manque une sur le côté droit. Elle a dû tomber quelque part.", "PartnerTalk_Chat_330251901_05": "Je te serais très reconnaissante si tu pouvais m'aider à la retrouver.", "PartnerTalk_Chat_330251901_06": "Pourquoi ne pas en acheter une autre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251901_07": "Est-ce qu'elle a une signification particulière pour toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251901_08": "C'est vrai, je pourrais en créer une personnalisée pour la remplacer...", "PartnerTalk_Chat_330251901_09": "Pas vraiment. Si c'était le cas, je ne l'aurais pas perdue déjà.", "PartnerTalk_Chat_330251901_10": "C'est juste que la boucle est faite d'un alliage précieux... et il n'est pas bon marché.", "PartnerTalk_Chat_330251901_11": "Combien elle coûte\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251901_12": "Elle vaut environ deux cent mille dennies.", "PartnerTalk_Chat_330251901_13": "Combien t'as dit\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330251901_14": "{M#Wise}{F#Belle}, tu as un regard qui fait peur. Le genre de regard que l'on retrouve chez ceux que j'emmène habituellement à l'interrogatoire.", "PartnerTalk_Chat_330251901_15": "Je suis désolé{F#e}. C'est juste que je n'ai jamais vu autant de dennies...", "PartnerTalk_Chat_330251901_16": "Je ne m'étais pas rendu compte que tes pièces étaient si précieuses.", "PartnerTalk_Chat_330251901_17": "Ce n'est pas pratique du tout. Je dois faire attention chaque fois que je bois une tasse de thé. Quand quelque chose comme ça arrive, la seule option que j'ai, c'est de l'accepter.", "PartnerTalk_Chat_330251901_18": "J'ai fouillé les environs plusieurs fois. Je ne pense pas avoir raté quoi que ce soit.", "PartnerTalk_Chat_330251901_19": "Le dernier endroit où j'étais en service, c'était autour des Jumelles Ballet. Allons voir là-bas.", "PartnerTalk_Chat_330251902_01": "Incroyable, je n'avais jamais remarqué ce symbole auparavant...", "PartnerTalk_Chat_330251902_02": "Quel symbole\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251902_03": "Où est le symbole\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251902_04": "Hein\u00A0? Tu ne le vois pas\u00A0? Il est juste devant nous.", "PartnerTalk_Chat_330251902_05": "Tu veux dire que je suis la seule à pouvoir le voir\u00A0? Voilà qui est intéressant...", "PartnerTalk_Chat_330251902_06": "{M#Wise}{F#Belle}, tu pourrais me prendre en photo sous cet angle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251902_07": "Bien sûr.", "PartnerTalk_Chat_330251902_08": "Ça marche\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251903_01": "C'est bien ce que je me disais. Tu n'arrives pas à voir ce symbole, n'est-ce pas, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251903_02": "J'ai patrouillé dans cette zone des centaines de fois, mais c'est la première fois que je réalise que je suis la seule à pouvoir le voir.", "PartnerTalk_Chat_330251903_03": "Les gens ne voient que ce qu'ils veulent voir.", "PartnerTalk_Chat_330251903_04": "Quand on a l'habitude, on fait moins attention.", "PartnerTalk_Chat_330251903_05": "C'est très philosophique.", "PartnerTalk_Chat_330251903_06": "Comme je suis la seule à pouvoir le voir, il est logique que je sois la seule à pouvoir déchiffrer le code.", "PartnerTalk_Chat_330251903_07": "Mode analyse activé. Analyse des graphiques, des nombres, des mots de passe...", "PartnerTalk_Chat_330251903_08": "Ah, ça devient de plus en plus intéressant.", "PartnerTalk_Chat_330251903_09": "Tu l'as déchiffré\u00A0? Il y a marqué quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251903_10": "Tu comprends ce qu'il y a marqué\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251903_11": "«\u00A0Ce que vous cherchez se trouve là, mon ami, au virage de la sixième.\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330251903_12": "La sixième doit désigner la Sixième rue. Au virage de la sixième... Qu'est-ce que ça veut dire, à ton avis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251903_13": "Mais bien sûr, c'est le coin de la Sixième rue\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330251903_14": "Je vois. Sans toi, j'aurais pu confondre avec la boutique de musique de la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330251903_15": "Allons voir.", "PartnerTalk_Chat_330251904_01": "Après des recherches minutieuses, vous trouvez une boucle parmi une pile d'objets.\nCependant, Qingyi paraît encore plus perplexe...", "PartnerTalk_Chat_330251904_02": "C'est bien ma boucle. Mais pas celle qui est tombée cette fois-ci.", "PartnerTalk_Chat_330251904_03": "Est-ce que c'est celle que tu viens de perdre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251904_04": "Combien de fois as-tu perdu deux cent mille dennies, Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251904_05": "D'après ma mémoire actuelle, je n'en ai perdu qu'une. Hmm, et ce n'est arrivé qu'au cours des dernières 24 heures...", "PartnerTalk_Chat_330251904_06": "Pourtant, le symbole des Jumelles Ballet est présent depuis des années, je n'y avais jamais vraiment réfléchi.", "PartnerTalk_Chat_330251904_07": "Hmm, c'est bien ce que je me disais. Cela signifie que...", "PartnerTalk_Chat_330251904_08": "Il y a une partie de ma «\u00A0propre mémoire » à laquelle je ne peux pas accéder moi-même.", "PartnerTalk_Chat_330251904_09": "Tu penses que la personne qui a laissé cette marque pourrait être... Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251904_10": "Très perspicace, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330251904_11": "C'est très probable. En plus des indices, la réponse est dans une langue ancienne, donc c'est probablement moi.", "PartnerTalk_Chat_330251904_12": "«\u00A0L'autre Qingyi\u00A0» a supposé que je perdrai la boucle et l'a placée dans cet endroit discret pour que je la retrouve plus tard.", "PartnerTalk_Chat_330251904_13": "Pour me rappeler que ma mémoire n'est pas totalement fiable.", "PartnerTalk_Chat_330251904_14": "Qui joue avec ta mémoire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251904_15": "Pour quelle raison\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330251904_16": "Je n'en ai pas la moindre idée.", "PartnerTalk_Chat_330251904_17": "Mais au moins, je sais que cette personne existe, ce qui est bien mieux que de ne pas en être consciente.", "PartnerTalk_Chat_330251904_18": "C'est tout pour l'enquête d'aujourd'hui. J'ai besoin de temps pour y réfléchir.", "PartnerTalk_Chat_330251904_19": "Heureusement que tu étais avec moi. Si j'avais cherché la boucle toute seule, je n'aurais probablement jamais remarqué ça.", "PartnerTalk_Chat_330251905_01": "Heureusement que tu étais avec moi, sinon je n'aurais jamais remarqué ça.", "PartnerTalk_Chat_330252001_01": "{M#Wise}{F#Belle}, je ne me sens pas très bien...", "PartnerTalk_Chat_330252001_02": "Qingyi, est-ce que ça va\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330252001_03": "Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330252001_04": "Il n'y a pas de réseau...", "PartnerTalk_Chat_330252001_05": "Hein\u00A0? Quoi\u00A0? Bref, viens te reposer à la boutique.", "PartnerTalk_Chat_330252001_06": "J'ai du mal à comprendre. Mais entre.", "PartnerTalk_Chat_330252001_07": "Ce serait impoli de ne pas entrer...", "PartnerTalk_Chat_330252002_01": "C'est grâce à toi que nous avons gagné cette fois, {M#Wise}{F#Belle}. La prochaine fois, je t'offrirai un thé.", "PartnerTalk_Chat_330252101_01": "Pourquoi tu es si réticent...\u00A0? Mais c'est très important, donc tu n'as pas ton mot à dire.", "PartnerTalk_Chat_330252101_02": "Miaou, miaou, miaou...\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330252101_03": "*feule*", "PartnerTalk_Chat_330252101_04": "Pourquoi tu te disputes avec un chat\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330252101_05": "Il t'a fait comprendre son mécontentement... Qu'est-ce que tu lui as fait\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330252101_06": "Je voulais juste le lécher une fois. Je ne savais pas qu'il allait être de si mauvaise humeur...", "PartnerTalk_Chat_330252101_07": "Les chatons n'aiment pas être léchés par n'importe qui\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330252101_08": "Seuls les chats de statut supérieur peuvent faire ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330252101_09": "Tu crois\u00A0? Je ne suis pas à la hauteur pour vous deux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330252101_10": "Oooh...\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330252101_11": "*feule*", "PartnerTalk_Chat_330252101_12": "Quelle galère. Et si je devais en lécher un pour de vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330252101_13": "Pourquoi tu fais une fixette...", "PartnerTalk_Chat_330252101_14": "Mets-toi à la place du chaton, s'il te plaît.", "PartnerTalk_Chat_330252101_15": "Parce qu'il est possible que ces deux-là soient témoins d'une affaire criminelle, et nous devons mener une enquête approfondie.", "PartnerTalk_Chat_330252101_16": "Une enquête... n'implique généralement pas de lécher qui que ce soit.", "PartnerTalk_Chat_330252101_17": "Et il faut les lécher pour...\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330252101_18": "Je ne divulguerai pas les détails exacts, mais mes papilles gustatives peuvent détecter plus de 7,36 millions de composés organiques différents.", "PartnerTalk_Chat_330252101_19": "Il est crucial de résoudre l'affaire rapidement. Si mes supplications sincères ne suffisent pas à leur faire entendre raison, alors...", "PartnerTalk_Chat_330252101_20": "Attends\u00A0! Je vais aller acheter du poisson séché\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330252101_21": "La nourriture est toujours utile lors des négociations\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330252101_22": "Tu penses que je devrais les séduire avec de la pâtée pour chat\u00A0? Bonne idée. Je te laisse t'en occuper. La Sécurité publique te remboursera le prix du poisson séché.", "PartnerTalk_Chat_330252101_23": "Vous allez à la supérette et achetez un gros sac de poisson séché...\nComme prévu, le chaton en colère devient soudainement de meilleure humeur. Qingyi en profite pour le lécher\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330252101_24": "Qu'est-ce que t'en dis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330252101_25": "Est-ce que c'est le témoin... ou plutôt le témiaou\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330252101_26": "Ce n'est pas lui. Il y en avait un autre... Hmm, petit filou. Il s'est déjà enfui.", "PartnerTalk_Chat_330252101_27": "Je vais t'aider à trouver l'autre, Qingyi.", "PartnerTalk_Chat_330252101_28": "Je suis {M#expert}{F#experte} pour retrouver les chats\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330252101_29": "Merci. Sans plus attendre, allons-y... Ah, attends une minute...", "PartnerTalk_Chat_330252101_30": "Hé le matou, attrape une ou deux souris. Tu souffriras d'une carence en taurine si tu te contentes de mendier ta nourriture.", "PartnerTalk_Chat_330252101_31": "Miaou... *rote*", "PartnerTalk_Chat_330252101_32": "Très bien. Va vérifier par là, {M#Wise}{F#Belle}, et je vais regarder par ici.", "PartnerTalk_Chat_330252101_Name01": "Chaton grincheux", "PartnerTalk_Chat_330252101_Name02": "Chaton en alerte", "PartnerTalk_Chat_330252101_Name03": "Chaton heureux", "PartnerTalk_Chat_330260101_01": "Jane se tient devant la fenêtre du vidéoclub, comme si elle attendait quelque chose...", "PartnerTalk_Chat_330260101_02": "Je passais dans la Sixième, et je me suis souvenue que ton magasin était dans le coin.", "PartnerTalk_Chat_330260101_03": "Je ne m'attendais pas à te croiser à cette heure-là.", "PartnerTalk_Chat_330260101_04": "Mais on dirait que ça valait le coup de faire le détour.", "PartnerTalk_Chat_330260101_05": "Tu veux louer une cassette\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260101_06": "Tu avais besoin de me voir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260101_07": "Tu es {M#un jeune gérant si sérieux}{F#une jeune gérante si sérieuse} qui ne perd jamais de vue son travail au vidéoclub. Je ne peux pas passer pour te parler\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260101_08": "Je ne suis pas vraiment occupée ces temps-ci. Je me suis dit que si je tombais sur toi...", "PartnerTalk_Chat_330260101_09": "Je n'avais rien de particulier en tête, mais maintenant...", "PartnerTalk_Chat_330260101_10": "Je voulais juste te dire de faire de beaux rêves.", "PartnerTalk_Chat_330260101_11": "C'est tout\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260101_12": "Haha, c'est déjà bien\u00A0! Une bonne nuit de sommeil et de beaux rêves, c'est le grand luxe même\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260101_13": "Beaucoup de personnes dorment mal et ne font jamais de beaux rêves à la Nouvelle-Eridu.", "PartnerTalk_Chat_330260101_14": "Et toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260101_15": "Moi...? Je ne dors même plus la nuit, maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330260101_16": "Il faut que j'aille travailler. À la prochaine, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260101_Name01": "Options", "PartnerTalk_Chat_330260102_01": "Si tu ne vas pas te coucher maintenant, le soleil va se lever bientôt.", "PartnerTalk_Chat_330260201_01": "Salut\u00A0! Toi aussi, tu viens acheter un magazine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260201_02": "J'ai acheté le dernier numéro d'Auréole du protagoniste. Je trouve ces témoignages d'écumeurs de Néantres à propos de leurs arrestations fascinantes.", "PartnerTalk_Chat_330260201_03": "«\u00A0Ils nous appellent des écumeurs de Néantres parce que c'est facile à mémoriser. Si on me posait la question, je dirais que nous sommes plutôt des \"bénévoles qui utilisent et redistribuent les ressources des Néantres efficacement\".\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330260201_04": "Voilà un nom bien long...", "PartnerTalk_Chat_330260201_05": "Il ne manque pas d'audace...", "PartnerTalk_Chat_330260201_06": "On dirait que le milieu des écumeurs de Néantres est rempli de personnalités fantasques. J'espère pouvoir en rencontrer quelques-unes dans la vraie vie un jour.", "PartnerTalk_Chat_330260201_07": "La façon dont cet écumeur de Néantres s'abaisse à un débat sur la sémantique me rappelle un de mes collègues à la langue bien pendue. C'est mignon.", "PartnerTalk_Chat_330260201_08": "À mes yeux, ces élucubrations d'écumeur de Néantres ne sont pas inintéressantes~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260201_09": "Tu veux devenir une écumeuse de Néantres\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260201_10": "Tu penses que je serais douée\u00A0? Hmm, c'est un peu gênant... vu que je travaille pour la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330260201_11": "Hahaha.", "PartnerTalk_Chat_330260201_12": "Héhéhé.", "PartnerTalk_Chat_330260201_13": "Hahaha\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260201_14": "Si un jour, tu m'avouais que tu es en réalité {M#un écumeur}{F#une écumeuse} de Néantres, {M#Wise}{F#Belle}, je ne serais pas surprise du tout~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260201_15": "Ce que j'essaie de dire, c'est qu'il y a sûrement un côté de toi bien plus intéressant que ce que tu veux bien me montrer.", "PartnerTalk_Chat_330260201_Name01": "Option", "PartnerTalk_Chat_330260202_01": "Tu as décidé quel magazine tu voulais acheter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260301_01": "Hmm\u00A0? Tu ne devrais pas être à la boutique à cette heure-ci, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260301_02": "J'ai quelque chose à faire...", "PartnerTalk_Chat_330260301_03": "Je suis en pause\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260301_04": "Fais ce que tu as à faire. J'ai pris ma journée, alors je suis juste venue me balader.", "PartnerTalk_Chat_330260301_05": "On pourra se parler une prochaine fois quand tu seras libre.", "PartnerTalk_Chat_330260301_06": "Hmm, moi aussi. J'ai pris ma journée, alors je me balade et je me suis retrouvée ici par hasard.", "PartnerTalk_Chat_330260301_07": "Je ne sais pas trop pourquoi, mais la Sixième rue a une sorte d'effet relaxant.", "PartnerTalk_Chat_330260301_08": "S'il n'y avait pas mon travail, j'aurais bien aimé déménager dans ce quartier.", "PartnerTalk_Chat_330260301_09": "Et puis, j'ai cette sensation persistante que «\u00A0les miens\u00A0» se trouvent ici.", "PartnerTalk_Chat_330260301_10": "Tu veux dire... comme moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260301_11": "Oh\u00A0? Et moi qui croyais que tu n'étais qu'{M#un mignon petit gérant}{F#une mignonne petite gérante} de vidéoclub. Ne me dis pas que tu caches un terrible secret qui ne doit pas être révélé, que tu as pléthore d'histoires que tu ne peux pas raconter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260301_12": "Je ne suis qu'{M#un mignon petit gérant}{F#une mignonne petite gérante}.", "PartnerTalk_Chat_330260301_13": "Tu es sûre que tu ne parles pas de toi, là\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260301_14": "Hahaha, c'est vrai que tu es {M#mignon}{F#mignonne}~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260301_15": "Hmm... Je te dirai quel genre de personne je suis quand on se connaîtra un petit peu mieux~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260301_Name01": "Option", "PartnerTalk_Chat_330260302_01": "Je vais m'arrêter là. Tu peux aller faire ce que tu as à faire, {M#Wise}{F#Belle}~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260403_01": "Pour une raison inconnue, Jane fixe la poubelle avec un air sérieux... Lorsque vous vous approchez pour la saluer, elle se raidit instantanément.", "PartnerTalk_Chat_330260403_02": "Oh, c'est toi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260403_03": "Tu as perdu quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260403_04": "Alors, tu fouilles aussi les poubelles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260403_05": "Ah, rien d'important... Juste un petit collier.", "PartnerTalk_Chat_330260403_06": "J'étais simplement en train de me demander si je devais fouiller ce tas d'ordures. Si c'était vraiment important, je ne serais pas en train d'hésiter.", "PartnerTalk_Chat_330260403_07": "Et puis, j'ai posé la question, et la personne qui s'occupe des ordures ménagères ne va pas passer aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330260403_08": "Et je ne peux tout bonnement pas attendre ici toute la journée en attendant demain.", "PartnerTalk_Chat_330260403_09": "C'est un stéréotype très méprisant sur les thiriens rongeurs, tu ne devrais pas dire ça~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260403_10": "Mais, ce tas d'ordures me donne la migraine. Je viens d'y faire tomber un petit collier, tu vois.", "PartnerTalk_Chat_330260403_11": "Que devrais-je faire...?", "PartnerTalk_Chat_330260403_12": "Acheter un nouveau collier\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260403_13": "Je pourrais t'aider à fouiller\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260403_14": "Tu m'invites à faire le tour des bijouteries, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260403_15": "Je ne peux quand même pas te demander de fouiller les poubelles\u00A0! Je veux que tu sentes la rose comme d'habitude la prochaine fois que je viendrai te voir à la boutique~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260403_16": "Je te remercie pour ta sollicitude, mais ce n'est rien de grave. C'est perdu, tant pis...", "PartnerTalk_Chat_330260403_17": "Je vais continuer de faire le deuil de mon collier pendant un moment. Tu peux y aller, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330260404_01": "Ah, {M#Wise}{F#Belle}, tu n'es toujours pas retourné{F#e} au vidéoclub\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260404_02": "Il commence à se faire tard, {M#ta sœur}{F#ton frère} va se faire du souci.", "PartnerTalk_Chat_330260404_03": "C'est bon. Ne t'inquiète pas pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330260502_01": "Vous entendez Jane parler à quelqu'un au téléphone. On dirait qu'elle veut rencontrer son indic...", "PartnerTalk_Chat_330260502_02": "J'étais au téléphone pour le travail, et te voilà. Tu manges une fondue {M#tout seul}{F#toute seule}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260502_03": "C'est ce que je comptais faire...", "PartnerTalk_Chat_330260502_04": "Je ne faisais que passer...", "PartnerTalk_Chat_330260502_05": "Dommage. Je suis occupée cet après-midi, sinon je t'aurais accompagné{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330260502_06": "Que se passe-t-il\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260502_07": "Ah, je croyais que tu avais une bonne raison de ne pas manger de fondue comme moi.", "PartnerTalk_Chat_330260502_08": "Et laquelle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260502_09": "L'odeur est tellement forte qu'elle s'imprègne dans les vêtements, et tout le monde peut savoir exactement ce que tu as mangé.", "PartnerTalk_Chat_330260502_10": "J'ai dû inventer une excuse en urgence ce matin, sinon mes collègues ne m'auraient pas laissée partir.", "PartnerTalk_Chat_330260502_11": "Alors, je ne peux me permettre de sentir la fondue à plein nez quand je serai de retour au bureau.", "PartnerTalk_Chat_330260502_12": "Ça veut dire que notre rencontre fortuite d'aujourd'hui sera notre petit secret~\u00A0! N'en parle à personne. Je vais me faire épingler si mon patron l'apprend.", "PartnerTalk_Chat_330260502_13": "Ne t'inquiète pas, je ne dirai rien.", "PartnerTalk_Chat_330260502_14": "Je suis une tombe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260502_15": "Ça me rassure. Mais puisqu'on est là, et si tu me disais ce que tu préfères commander avec une fondue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260502_16": "On pourrait en partager une à l'occasion.", "PartnerTalk_Chat_330260502_17": "Après quelques minutes à parler de vos préférences culinaires avec Jane, cette dernière reçoit un message sur Toc-Tok et doit vous quitter...", "PartnerTalk_Chat_330260602_01": "Au bord de la route, Jane plisse les yeux et fixe quelque chose. Ses chaussures ainsi que sa veste sont complètement trempées. Ça ne peut pas être de la simple négligence...", "PartnerTalk_Chat_330260602_02": "Il ne fait pas beau aujourd'hui ?", "PartnerTalk_Chat_330260602_03": "Il vient de pleuvoir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260602_04": "Tes habits sont trempés...", "PartnerTalk_Chat_330260602_05": "Mhm... Je viens de sortir des égouts, je rassemblais des informations pour le boulot.", "PartnerTalk_Chat_330260602_06": "Et je me suis retrouvée coincée dans la zone de drainage parce que la porte était trop vieille et pleine de rouille.", "PartnerTalk_Chat_330260602_07": "Je n'ai pas eu le choix. J'ai dû marcher le long du canal de drainage, et j'ai même dû traverser le canal à un moment. C'est pour ça que mes vêtements sont mouillés...", "PartnerTalk_Chat_330260602_08": "Je voulais me sécher au soleil sur le bord de la route avant de continuer, pour que mes vêtements ne soient pas aussi trempés...", "PartnerTalk_Chat_330260602_09": "Je ne m'attendais pas à te croiser ici.", "PartnerTalk_Chat_330260602_10": "Tu ne sais pas crocheter les serrures\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260602_11": "Ton boulot n'a pas l'air de tout repos...", "PartnerTalk_Chat_330260602_12": "On ne te l'a fait pas à toi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Je voulais te raconter une histoire larmoyante pour que tu prennes pitié et propose de m'offrir un bol de nouilles.", "PartnerTalk_Chat_330260602_13": "Bon, ça ne sert à rien de rester plantée là toute la journée. Je devrais plutôt trouver une laverie pour me rafraîchir. On se revoit plus tard~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260602_14": "À ces mots, Jane s'en va. Alors que vous la regardez s'éloigner avec des pas lourds, vous vous demandez si ce qu'elle a dit était vraiment un mensonge...", "PartnerTalk_Chat_330260602_15": "Mon boulot est toujours plein de surprises... Mais, ça fait plaisir de te croiser comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330260602_16": "Je suis contente, vraiment. Je dois juste m'occuper de quelque chose. On se revoit plus tard~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260602_17": "Jane affiche un sourire exténué. Au moins, cette trace d'épuisement n'était pas simulée. Qui sait ce qu'elle a bien pu vivre aujourd'hui... A-t-elle uniquement rassemblé des données\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260702_01": "Vous croisez Jane au restaurant de nouilles et allez la saluer.", "PartnerTalk_Chat_330260702_02": "Grignoter la nuit n'est pas très bon pour la santé, tu sais, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330260702_03": "Mais toi aussi, tu grignotes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260702_04": "Les nouilles sont meilleures la nuit...", "PartnerTalk_Chat_330260702_05": "Je n'ai jamais dit que j'avais de meilleures habitudes que toi.", "PartnerTalk_Chat_330260702_06": "C'est toujours amusant d'enfreindre les règles, tu ne trouves pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260702_07": "Puisque tu es là, et si je t'offrais un bol de nouilles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260702_08": "Jane commande un autre bol au Général Chop, des nouilles au porc classiques...", "PartnerTalk_Chat_330260702_09": "J'ai commandé mon plat préféré sans réfléchir. J'espère que tu aimes les nouilles au porc.", "PartnerTalk_Chat_330260702_10": "J'avais quelque chose de plus luxueux en tête...", "PartnerTalk_Chat_330260702_11": "Je suis surpris{F#e} que tu aimes ça...", "PartnerTalk_Chat_330260702_12": "Oh, je suis vraiment désolée. Je trouve que les nouilles au porc sont un plat réconfortant.", "PartnerTalk_Chat_330260702_13": "J'ai l'air d'une personne qui mange des plats luxueux tous les jours\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260702_14": "Je ne suis pas contre vivre de nouvelles expériences, mais pour l'instant, je préfère manger ce que je connais et qui me plaira à coup sûr...", "PartnerTalk_Chat_330260702_15": "C'est un sentiment assez unique, j'espère que tu le ressentiras un jour, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330260702_16": "La prochaine fois, je t'offrirai un bol de luxe.", "PartnerTalk_Chat_330260702_17": "Mais aujourd'hui, ce sera un bol de nouilles tout simple.", "PartnerTalk_Chat_330260702_18": "Vous mangez des nouilles au porc avec Jane. Ces saveurs familières, simples et authentiques vous donnent une rare sensation de détente.\nAprès avoir englouti son bol, Jane vous dit au revoir.", "PartnerTalk_Chat_330260801_01": "Si jamais tu n'arrives pas à dormir parce que tu as trop peur la nuit, tu peux toujours m'envoyer un MP.", "PartnerTalk_Chat_330260801_02": "Je réponds toujours~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260802_01": "Si jamais tu n'arrives pas à dormir parce que tu as trop peur la nuit, tu peux toujours m'envoyer un MP.", "PartnerTalk_Chat_330260802_02": "Je réponds toujours~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260901_01": "Des recommandations\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260901_02": "Coup de grâce", "PartnerTalk_Chat_330260901_03": "Les Carl", "PartnerTalk_Chat_330260901_04": "Les Néantres pour les nuls", "PartnerTalk_Chat_330260901_05": "Ça m'a l'air pas mal, si je me fie à ta description... Je ne refuse jamais d'apprendre de nouveaux coups.", "PartnerTalk_Chat_330260901_06": "Apprendre... quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260901_07": "Des techniques de boxe.", "PartnerTalk_Chat_330260901_08": "Parfois, il faut avoir les compétences qui correspondent à la situation, sinon on risque de tout foirer.", "PartnerTalk_Chat_330260901_09": "Par exemple, quelqu'un a essayé de me faire les poches un jour...", "PartnerTalk_Chat_330260901_10": "Il est parti avec ton argent\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260901_11": "Hmm... Vu comment ça s'est fini, on peut dire que oui...", "PartnerTalk_Chat_330260901_12": "Parce que j'ai dû payer sa facture d'hôpital.", "PartnerTalk_Chat_330260901_13": "Bref, j'aimerais louer cette cassette aujourd'hui~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260901_14": "Ouah, je ne m'attendais pas à ce que tu me recommandes ce genre de films.", "PartnerTalk_Chat_330260901_15": "Est-ce que c'est parce que je travaille toujours jusque tard dans la nuit et que tu veux que je me détende\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260901_16": "C'est trop gentil.", "PartnerTalk_Chat_330260901_17": "Je n'ai jamais regardé de films de ce genre, mais je pourrais envisager d'en regarder un la prochaine fois que je me sentirai stressée...", "PartnerTalk_Chat_330260901_18": "Ce film a l'air plutôt intéressant...", "PartnerTalk_Chat_330260901_19": "Si tu avais l'opportunité de voyager dans le temps, est-ce que tu le ferais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260901_20": "Oui.", "PartnerTalk_Chat_330260901_21": "Non.", "PartnerTalk_Chat_330260901_22": "On dirait que tu as toujours quelques regrets non résolus... Mais en fin de compte, ces regrets finissent par devenir des souvenirs réconfortants.", "PartnerTalk_Chat_330260901_23": "Je ne pensais pas que tu serais tellement en paix avec ton passé. La plupart des gens ont des regrets et donneraient tout pour revenir en arrière pour résoudre leurs problèmes.", "PartnerTalk_Chat_330260901_24": "Je vais louer cette cassette, et je la regarderai attentivement~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330260901_25": "Tu veux renouveler ta carte de membre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260901_26": "Tu veux passer à l'abonnement premium\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330260901_27": "On peut dire que tu ne passes pas par quatre chemins, {M#Wise}{F#Belle}. Mais c'est ce qui me plaît chez toi.", "PartnerTalk_Chat_330260901_28": "J'espère que tu pourras me recommander un autre film la prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330260901_29": "Après avoir pris un abonnement premium, Jane prend la cassette et s'en va...", "PartnerTalk_Chat_330260901_Name01": "Options", "PartnerTalk_Chat_330261001_01": "Il y a un problème, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Qu'est-ce qui t'amène au bureau tout à coup\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261001_02": "Quelqu'un a porté plainte à propos de nos cassettes...", "PartnerTalk_Chat_330261001_03": "J'ai perdu ma carte d'identité, alors je viens la renouveler...", "PartnerTalk_Chat_330261001_04": "Je sais que votre fournisseur de cassettes est Travis, mais je suis sûre que vous vérifiez chaque cassette qui passe entre vos mains...", "PartnerTalk_Chat_330261001_05": "Quelqu'un s'est plaint que le contenu de la cassette était différent de ce qui était sur la jaquette\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261001_06": "Je vais jeter un œil à cette plainte...", "PartnerTalk_Chat_330261001_07": "La cassette contenait des scènes brutales de violence où les forts écrasent les faibles, et pose également un risque hygiénique concernant l'alimentation de nos concitoyens\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261001_08": "Tu as ce genre de cassettes, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261001_09": "C'était un documentaire animalier...", "PartnerTalk_Chat_330261001_10": "Hahaha, je ne savais pas que gérer un vidéoclub pouvait amener autant de problèmes...", "PartnerTalk_Chat_330261001_11": "Après être passé{F#e} au comptoir, vous remettez la cassette incriminée. En tant que cliente, Jane dit qu'elle n'a vu aucune cassette qui fasse polémique dans le vidéoclub...", "PartnerTalk_Chat_330261001_12": "C'est vraiment embêtant de perdre sa carte d'identité...", "PartnerTalk_Chat_330261001_13": "Une de mes collègues avait pour habitude de glisser sa carte d'identité dans la coque de son téléphone pour ne jamais la perdre.", "PartnerTalk_Chat_330261001_14": "Jusqu'au jour où elle a perdu son téléphone...", "PartnerTalk_Chat_330261001_15": "Du coup, elle n'a pas pu utiliser son téléphone pour déclarer la perte de sa carte, et n'a pas pu annuler son abonnement téléphonique avec sa carte non plus.", "PartnerTalk_Chat_330261001_16": "Fais attention à ne pas faire la même chose une fois que tu auras ta nouvelle carte d'identité.", "PartnerTalk_Chat_330261001_17": "Après une légère attente en compagnie de Jane, votre nouvelle carte d'identité est prête. Quant à votre photo d'identité... Vous préférez la garder secrète et ne jamais la montrer à personne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261001_Name01": "Options", "PartnerTalk_Chat_330261002_01": "... {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Tu voulais faire autre chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261002_02": "Il se fait déjà tard. Je peux venir avec toi la prochaine fois, si tu veux.", "PartnerTalk_Chat_330261003_01": "... {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Tu voulais faire autre chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261003_02": "Il se fait déjà tard. Je peux venir avec toi la prochaine fois, si tu veux.", "PartnerTalk_Chat_330261101_01": "Une fois ses nouilles pour la journée choisies, Jane vous lance un sourire...", "PartnerTalk_Chat_330261101_02": "J'ai toujours l'impression qu'on devrait parler ragots quand on mange des nouilles.", "PartnerTalk_Chat_330261101_03": "Tu as appris quelque chose en particulier récemment, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261101_04": "On a eu un client bizarre assez difficile...", "PartnerTalk_Chat_330261101_05": "Le chat qui traîne devant le vidéoclub a été castré\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261101_06": "Un client bizarre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261101_07": "Mais votre vidéoclub est plein de films rétro et de collections hyper spécifiques, ce n'est pas justement pile ce que recherchent ces clients «\u00A0particuliers\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261101_08": "N'importe quoi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261101_09": "Donc si tu ne trouves pas ça étrange, ça veut dire que les films rétro et les collections hyper spécifiques, c'est ton truc... Mhm, je crois que je te connais un peu mieux maintenant que je sais pourquoi tu as ouvert ta boutique.", "PartnerTalk_Chat_330261101_10": "Hahahahahahahaha\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261101_11": "Désolée... Vraiment désolée. Ça faisait longtemps que je n'avais pas autant ri.", "PartnerTalk_Chat_330261101_12": "Tu dis ça comme si c'était un scandale. Tu cherches une aide juridique pour que le chat défende ses droits\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261101_13": "Pas vraiment...", "PartnerTalk_Chat_330261101_14": "Je pensais plutôt lui donner une boîte de poisson supplémentaire ce soir...", "PartnerTalk_Chat_330261101_15": "Il faut constamment trouver quelque chose qui rende la vie un peu plus intéressante, et à chaque fois, j'ai l'impression de te connaître un peu plus.", "PartnerTalk_Chat_330261101_16": "Pourtant, tu ne me parles jamais de toi, Jane...", "PartnerTalk_Chat_330261101_17": "Moi aussi, j'aimerais te connaître mieux, Jane...", "PartnerTalk_Chat_330261101_18": "Moi...? Contrairement à toi, {M#Wise}{F#Belle}, le plus intéressant dans ma vie, c'est probablement mes collègues...", "PartnerTalk_Chat_330261101_19": "Jane vous raconte l'histoire d'une nouvelle recrue au bureau qui a fait capoter une opération en utilisant trop de force. Lorsque son chef lui a remonté les bretelles, il l'a pris pour un compliment et a fait le serment de continuer à travailler aussi dur...", "PartnerTalk_Chat_330261101_20": "Jane se souvient d'une collègue qui pensait qu'«\u00A0avec de l'eau chaude, on peut guérir de tout\u00A0». Une fois, elle a arrosé le bonsaï devant le bureau... qui est mort au bout de deux jours.", "PartnerTalk_Chat_330261101_21": "Jane vous raconte que sa capitaine reçoit constamment des appels pendant les dîners et s'isole toujours pour y répondre. Au début, Jane pensait qu'elle voyait quelqu'un... jusqu'à ce qu'elle découvre que la mère de sa capitaine l'appelait tous les jours pour avoir de ses nouvelles...", "PartnerTalk_Chat_330261101_22": "J'ai soudain l'impression que notre conversation m'a ouvert les yeux sur toutes les choses intéressantes qui se passent dans nos vies...", "PartnerTalk_Chat_330261101_23": "J'ai passé une super journée. La prochaine fois qu'il t'arrive quelque chose d'intéressant, passe-moi un coup de fil et on mangera des nouilles~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261101_Name01": "Options", "PartnerTalk_Chat_330261102_01": "J'ai passé une super journée. La prochaine fois qu'il t'arrive quelque chose d'intéressant, passe-moi un coup de fil et on mangera des nouilles~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261102_02": "J'ai passé une super journée. La prochaine fois qu'il t'arrive quelque chose d'intéressant, passe-moi un coup de fil et on mangera des nouilles~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261103_01": "J'ai soudain l'impression que notre conversation m'a ouvert les yeux sur toutes les choses intéressantes qui se passent dans nos vies...", "PartnerTalk_Chat_330261103_02": "J'ai passé une super journée. La prochaine fois qu'il t'arrive quelque chose d'intéressant, passe-moi un coup de fil et on mangera des nouilles~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261201_01": "Te voilà~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261201_02": "Je regardais les bandes-annonces des sorties récentes. Elles ont toutes l'air intéressantes.", "PartnerTalk_Chat_330261201_03": "Mais puisque tu es ici pour trouver de nouvelles cassettes potentielles, j'ai une suggestion.", "PartnerTalk_Chat_330261201_04": "Je t'écoute.", "PartnerTalk_Chat_330261201_05": "Une suggestion\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261201_06": "Au lieu d'uniquement regarder les films, tu pourrais examiner le genre de public qui vient visionner chaque film.", "PartnerTalk_Chat_330261201_07": "De cette manière, tu pourrais acheter des cassettes en fonction de ta clientèle.", "PartnerTalk_Chat_330261201_08": "Mais si tu comptes toutes les acheter, j'imagine que ça n'a pas vraiment d'importance.", "PartnerTalk_Chat_330261201_09": "Tu es une vraie pro, Jane\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261201_10": "Tu t'y connais en tout, on dirait...", "PartnerTalk_Chat_330261201_11": "J'ai fait beaucoup de petits boulots. Je suis une thirienne rongeur, après tout. J'ai l'habitude de m'adapter et de survivre dans n'importe quelle situation.", "PartnerTalk_Chat_330261201_12": "J'aime vraiment votre vidéoclub. J'espère qu'il restera ouvert longtemps.", "PartnerTalk_Chat_330261201_13": "C'est uniquement pour cette raison que j'en ai parlé.", "PartnerTalk_Chat_330261201_14": "J'espère que je ne t'ai pas vexé{F#e} avec mes conseils impromptus, alors que tu ne m'avais rien demandé.", "PartnerTalk_Chat_330261201_15": "Pas du tout\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261201_16": "Je sais bien que tu as de bonnes intentions, Jane.", "PartnerTalk_Chat_330261201_17": "Restons un instant ici pour observer. Si tu veux, je peux même demander leurs impressions sur le film aux spectateurs~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261201_18": "Jane demande leur opinion aux spectateurs alors qu'ils sortent de la salle de projection. Elle note également leurs profils pour vous permettre de cibler votre clientèle...", "PartnerTalk_Chat_330261201_19": "OK, ça devrait être bon~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261201_20": "Merci, Jane.", "PartnerTalk_Chat_330261201_21": "Si tu veux me remercier... allons regarder un film ensemble~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261201_22": "Vous regardez Super Escroc en compagnie de Jane. Elle regarde le film très attentivement, comme s'il s'agissait d'un cours magistral...", "PartnerTalk_Chat_330261201_23": "Vous regardez Psy-hypnose en compagnie de Jane. Pendant le visionnage, elle fronce les sourcils comme si elle désapprouvait les méthodes montrées dans le film...", "PartnerTalk_Chat_330261201_24": "Vous regardez Qui serai-je aujourd'hui\u00A0? en compagnie de Jane. L'actrice principale revêt des tas de costumes en tous genres, et vous vous demandez si Jane aurait l'air tout aussi classe avec toutes ces tenues différentes.", "PartnerTalk_Chat_330261201_25": "C'était vraiment sympa de regarder un film ensemble, {M#Wise}{F#Belle}. S'il y a une autre sortie le mois prochain, on devrait y aller ensemble.", "PartnerTalk_Chat_330261201_Name01": "Options", "PartnerTalk_Chat_330261202_01": "C'était vraiment sympa de regarder un film ensemble, {M#Wise}{F#Belle}. S'il y a une autre sortie le mois prochain, on devrait y aller ensemble.", "PartnerTalk_Chat_330261301_01": "Jane est interrogée par une officière de la Sécurité publique près de la cabine téléphonique...", "PartnerTalk_Chat_330261301_02": "{M#Le}{F#La} voilà\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261301_03": "Ce ne serait pas {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261301_04": "Vous connaissez cette dame\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261301_05": "C'est une amie...", "PartnerTalk_Chat_330261301_06": "C'est une membre premium de notre vidéoclub\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261301_07": "Dans ce cas, tout va bien, tant que vous la connaissez...", "PartnerTalk_Chat_330261301_08": "Bon, prenez soin de vous. Je reprends ma patrouille.", "PartnerTalk_Chat_330261301_09": "Lorsque Sita part, la cabine téléphonique se met à sonner. Jane décroche sans broncher, portant un doigt à ses lèvres vous faisant signe de ne pas faire de bruit.\nElle murmure dans le combiné, raccroche, puis tourne son regard dans une direction...", "PartnerTalk_Chat_330261301_10": "Elle murmure dans le combiné, raccroche, puis tourne son regard dans une direction...", "PartnerTalk_Chat_330261301_Name01": "Sita", "PartnerTalk_Chat_330261302_01": "Bonne nuit.", "PartnerTalk_Chat_330261401_01": "Tu te rappelles la vente aux enchères dont je t'ai parlé la dernière fois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261401_02": "Le joli collier que tu voulais\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261401_03": "Je ne m'en souviens pas.", "PartnerTalk_Chat_330261401_04": "Tu as bonne mémoire~\u00A0! Il va être mis aux enchères aujourd'hui et un de mes clients m'a demandé de faire quelque chose...", "PartnerTalk_Chat_330261401_05": "C'est un collier vintage, et un de mes clients m'a demandé de faire quelque chose...", "PartnerTalk_Chat_330261401_06": "Tu connais bien le coin. Est-ce que tu pourrais me rendre service\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261401_07": "De quoi as-tu besoin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261401_08": "Je ne sais pas pourquoi, mais il se trouve que le collier des enchères est un faux.", "PartnerTalk_Chat_330261401_09": "Mon client a déjà récupéré le vrai collier grâce à son réseau privé, mais pour dissimuler l'échange, le vrai collier a été placé dans une poubelle de la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330261401_10": "Tu dois bien connaître l'emplacement des poubelles dans la Sixième rue, tu veux bien m'aider à le chercher\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261401_11": "J'ai du mal à admettre que je suis doué{F#e} pour fouiller les poubelles...", "PartnerTalk_Chat_330261401_12": "C'est quoi cette obsession pour les poubelles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261401_13": "La situation est tendue, mais puisque les deux contacts n'ont pas pu se rencontrer, ils ont laissé le collier dans une poubelle d'immeuble résidentiel.", "PartnerTalk_Chat_330261401_14": "Je vais chercher de mon côté aussi. Si tu le trouves en premier, envoie-moi un MP et je passerai.", "PartnerTalk_Chat_330261401_15": "Après avoir fini de parler, Jane se rend dans une ruelle. La Sixième rue n'est pas bien grande, vous pourriez lui donner un coup de main...", "PartnerTalk_Chat_330261401_Name01": "Options", "PartnerTalk_Chat_330261402_01": "J'étais sur le point de t'envoyer un message pour savoir où tu étais passé{F#e}~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261402_02": "Et, quelle surprise, te voilà\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261402_03": "Tu veux louer une cassette\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261402_04": "Je peux t'aider\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261402_05": "Quel sérieux... En réalité, je suis venue te demander si quelque chose d'intéressant s'était passé dans votre quartier.", "PartnerTalk_Chat_330261402_06": "Toujours prêt{F#e} à donner un coup de main\u00A0! Je voulais te demander si quelque chose d'intéressant s'était passé dans votre quartier.", "PartnerTalk_Chat_330261402_07": "C'est le calme plat à la Sixième rue\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261402_08": "Je ne crois pas...", "PartnerTalk_Chat_330261402_09": "C'est une bonne nouvelle, mais ça ne va pas me faciliter la tâche...", "PartnerTalk_Chat_330261402_10": "Ça ne m'arrange pas...", "PartnerTalk_Chat_330261402_11": "J'ai passé une audition pour jouer un petit rôle de détective dans un film. Donc, je cherche quelque chose de spécial pour me mettre dans la peau du personnage.", "PartnerTalk_Chat_330261402_12": "S'il ne s'est rien passé d'intéressant, je vais devoir inventer une affaire sur laquelle enquêter...", "PartnerTalk_Chat_330261402_13": "Qu'est-ce que tu comptes faire, Jane\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261402_14": "Une enquête hypothétique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261402_15": "Oui... Faisons comme si le gars là-bas était un suspect, je vais l'aborder comme une détective.", "PartnerTalk_Chat_330261402_16": "Jane montre une personne au hasard dans la boutique, puis s'approche d'elle pour lui parler.", "PartnerTalk_Chat_330261402_17": "Vous aimez ce film, vous aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261402_18": "Oh, euh, oui. Pardon, vous voulez le louer\u00A0? Je peux trouver autre chose si vous le voulez.", "PartnerTalk_Chat_330261402_19": "C'est très aimable de votre part. Je ne peux pas refuser une proposition aussi désintéressée. Je le rendrai dès que j'aurai terminé.", "PartnerTalk_Chat_330261402_20": "Au fait, vous avez l'air de travailler dans le quartier. Pour quelle entreprise travaillez-vous\u00A0? Je pourrais déposer la cassette à votre bureau quand j'aurai terminé.", "PartnerTalk_Chat_330261402_21": "Oh, eh bien, en fait je suis un représentant commercial. J'étais dans le coin pour vendre des articles, mais mon entreprise n'est pas dans le quartier. Je dois y aller maintenant, désolé.", "PartnerTalk_Chat_330261402_22": "Je vois\u00A0! C'est un travail exigeant~\u00A0! Je vous souhaite beaucoup de succès\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261402_23": "Une fois la conversation terminée, l'homme en costume serre la main de Jane et s'en va.\nIl semblerait que Jane ait quelque chose à vous dire...", "PartnerTalk_Chat_330261402_Name01": "Homme en costume", "PartnerTalk_Chat_330261403_01": "Tu ne me crois pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261403_02": "Comment tu le sais...?", "PartnerTalk_Chat_330261403_03": "Je me demande juste comment tu en es arrivée à cette conclusion...", "PartnerTalk_Chat_330261403_04": "Son pas est plus lourd sur sa jambe droite, ce qui veut dire que ses chaussures ne sont pas à la bonne taille.", "PartnerTalk_Chat_330261403_05": "Il sentait les nouilles à plein nez, probablement avec un bouillon à l'ail, alors qu'il aurait logiquement dû avoir d'autres ventes cet après-midi.", "PartnerTalk_Chat_330261403_06": "Ses mains étaient très calleuses, ce qui n'est pas typique des employés de bureau, et qui n'est pas très courant.", "PartnerTalk_Chat_330261403_07": "Bien que tous ces détails soient anodins pris un par un, tu ne les trouves pas étranges quand tu les additionnes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261403_08": "Tu marques un point...", "PartnerTalk_Chat_330261403_09": "Maintenant que tu le dis...", "PartnerTalk_Chat_330261403_10": "C'est sans doute le suspect parfait pour que j'entre dans mon rôle de détective.", "PartnerTalk_Chat_330261403_11": "Tu peux m'aider à le suivre pour découvrir où il se rend\u00A0? Envoie-moi sa position et je l'observerai à distance~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261403_12": "S'il me voit, il va trouver ça louche.", "PartnerTalk_Chat_330261403_13": "Pour répondre à la requête de Jane, vous commencez à suivre le suspect.\nEn sortant du vidéoclub, vous le voyez entrer dans une ruelle avant de disparaître de votre champ de vision...", "PartnerTalk_Chat_330261404_01": "(Ce n'est pas lui. Je devrais vérifier dans une autre ruelle.)", "PartnerTalk_Chat_330261404_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261405_01": "(Ce n'est pas lui. Je devrais vérifier dans une autre ruelle.)", "PartnerTalk_Chat_330261405_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261406_01": "(Ce n'est pas lui. Mais on dirait que ça bouge dans l'allée. Il vaut mieux aller voir...)", "PartnerTalk_Chat_330261406_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261407_01": "Le voilà\u00A0! Vous envoyez sa position à Jane, qui arrive peu de temps après...", "PartnerTalk_Chat_330261407_02": "Excusez-moi, est-ce que vous savez quand cette famille sera de retour\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261407_03": "Vous vouliez leur demander quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261407_04": "Ils m'ont passé commande, et nous avons des offres spéciales pour les clients fidèles. Je voulais les informer en personne.", "PartnerTalk_Chat_330261407_05": "Oh, c'est vrai. Le mari adore acheter toutes sortes de choses. Ils se font livrer tout le temps, si bien que la porte d'entrée est souvent bloquée par les colis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261407_06": "Mais, ils ne sont pas en ville cette semaine. Il n'y a que l'enfant à la maison.", "PartnerTalk_Chat_330261407_07": "Ils m'ont même demandé de préparer le dîner pour leur enfant le temps qu'ils reviennent.", "PartnerTalk_Chat_330261407_08": "Et pour les offres spéciales\u00A0? Je pourrais en profiter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261407_09": "Ah... euh, je crains que cette offre ne concerne que les habitués... Puisqu'ils ne sont pas là, je reviendrai une autre fois. Désolé pour le dérangement\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261407_10": "L'homme s'en va en vitesse...", "PartnerTalk_Chat_330261407_11": "T'en penses quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261407_12": "Un vendeur ordinaire...", "PartnerTalk_Chat_330261407_13": "Quelque chose cloche\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261407_14": "Hmm\u00A0? Tu es tombé{F#e} dans le panneau plutôt facilement.", "PartnerTalk_Chat_330261407_15": "Très bien observé~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261407_16": "Un vrai vendeur ne passerait pas à côté d'une opportunité de démarcher un nouveau client. Quand cette vieille dame a posé une question sur les offres spéciales, il est devenu nerveux.", "PartnerTalk_Chat_330261407_17": "Puisque cette famille laisse souvent ses colis s'accumuler à l'entrée, il peut se faire passer pour un représentant sans éveiller les soupçons.", "PartnerTalk_Chat_330261407_18": "Cependant... Un vendeur sait toujours comment contacter ses clients fidèles. Donc, leur rendre visite directement chez eux, c'est plutôt louche.", "PartnerTalk_Chat_330261407_19": "Tu es sûre de ne pas être une vraie détective\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261407_20": "J'ai simplement lu beaucoup de livres et regardé beaucoup de films pour me préparer pour ce rôle.", "PartnerTalk_Chat_330261407_21": "Il est passé dans ta boutique, aussi. Tu devrais prévenir la Sécurité publique, tu sais, on n'est jamais trop prudent~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261407_22": "Sinon, je vais me faire du souci.", "PartnerTalk_Chat_330261407_23": "D'accord\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261407_24": "Vous appelez la Sécurité publique pour signaler les agissements louches du suspect, puis Jane s'en va...", "PartnerTalk_Chat_330261407_Name01": "Homme en costume", "PartnerTalk_Chat_330261407_Name02": "Gentille dame âgée", "PartnerTalk_Chat_330261408_01": "(Ce n'est pas ici. Ce doit être dans la ruelle entre le restaurant de nouilles et le café...)", "PartnerTalk_Chat_330261408_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261409_01": "(Ce n'est pas ici. Ce doit être dans la ruelle entre le restaurant de nouilles et le café...)", "PartnerTalk_Chat_330261409_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261410_01": "(Ce n'est pas ici. Ce doit être dans la ruelle entre le restaurant de nouilles et le café...)", "PartnerTalk_Chat_330261410_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261411_01": "T'as regardé les infos aujourd'hui\u00A0?! Un cambrioleur et tueur en série a été arrêté\u00A0! À la Sixième rue\u00A0! Juste ici apparemment...", "PartnerTalk_Chat_330261411_02": "!!!", "PartnerTalk_Chat_330261411_03": "Quelle horreur. Qui aurait pu croire qu'un criminel aussi dangereux se trouvait dans le coin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261411_04": "Apparemment, le criminel comptait s'introduire dans cette maison hier, dans laquelle se trouvait une petite fille toute seule...", "PartnerTalk_Chat_330261411_05": "Heureusement, il a été arrêté à temps. Qui sait ce qui aurait pu se passer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261411_06": "Je vais demander à mes parents d'acheter des serrures plus sécurisées... Ça fiche vraiment la trouille...", "PartnerTalk_Chat_330261411_07": "Elles doivent parler de l'homme que vous avez suivi hier... Finalement, le petit rôle que Jane a décroché s'est avéré très utile...\nAlors que vous vous perdez dans vos pensées, quelqu'un vous tape sur l'épaule...", "PartnerTalk_Chat_330261411_08": "{M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Je savais que je te trouverais ici.", "PartnerTalk_Chat_330261411_09": "Tu as sauvé des vies, Jane\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261411_10": "Tu es une détective de génie, Jane\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261411_11": "C'est grâce à toi. C'est toi qui as suivi le criminel et signalé ses agissements à temps.", "PartnerTalk_Chat_330261411_12": "Je n'ai fait que lui parler. C'est toi qui as eu le courage nécessaire pour sauver cette petite fille.", "PartnerTalk_Chat_330261411_13": "Ne fais pas {M#ton}{F#ta} modeste, c'était un vrai compliment~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261411_14": "Bon, d'accord. J'accepte le compliment.", "PartnerTalk_Chat_330261411_15": "Et ce petit rôle, alors\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261411_16": "Bien, j'ai une affaire à régler, alors on se revoit plus tard~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261411_17": "Mhm... Ça se passe bien\u00A0! Mon partenaire est génial, et je m'amuse comme une folle à jouer les détectives.", "PartnerTalk_Chat_330261411_18": "Merci encore pour tout\u00A0! À plus~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261411_19": "Jane s'en va... Bien que vous ayez toujours froid dans le dos, vous et Jane avez contribué à arrêter un criminel et permettre à la Sixième rue de retrouver sa tranquillité\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261411_Name01": "Étudiante murmurante", "PartnerTalk_Chat_330261411_Name02": "Étudiante terrifiée", "PartnerTalk_Chat_330261412_01": "(Ce n'est pas lui. Je devrais vérifier dans une autre ruelle.)", "PartnerTalk_Chat_330261412_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261413_01": "(Ce n'est pas lui. Je devrais vérifier dans une autre ruelle.)", "PartnerTalk_Chat_330261413_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261414_01": "(Ce n'est pas lui. Je devrais vérifier dans une autre ruelle.)", "PartnerTalk_Chat_330261414_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261501_01": "Devant le vidéoclub, Jane, à peine consciente, prend appui sur une fille qui a l'air nerveuse...", "PartnerTalk_Chat_330261501_02": "Super, il y a quelqu'un ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330261501_03": "Que s'est-il passé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261501_04": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330261501_05": "Je l'ai vue au coin de la rue là-bas, et tout à coup, elle s'est effondrée sur le bord de la route.", "PartnerTalk_Chat_330261501_06": "Elle peut toujours marcher et n'a pas l'air d'être blessée, mais elle est à peine consciente et n'a pas pu répondre à mes questions.", "PartnerTalk_Chat_330261501_07": "Tout ce que j'ai pu comprendre c'est le nom de votre boutique qu'elle a murmuré. Je me suis dit que vous la connaissiez, alors je l'ai emmenée jusqu'ici.", "PartnerTalk_Chat_330261501_08": "Je vais m'occuper d'elle.", "PartnerTalk_Chat_330261501_09": "Merci...", "PartnerTalk_Chat_330261501_10": "Ce n'était rien, vraiment. Au revoir.", "PartnerTalk_Chat_330261501_11": "Vous aidez Jane à rentrer dans la boutique, alors qu'elle est à peine consciente, et l'installez sur le canapé pour qu'elle se repose quelques instants...\nAu bout d'un long moment, Jane reprend enfin ses esprits.", "PartnerTalk_Chat_330261501_Name01": "Fille nerveuse", "PartnerTalk_Chat_330261502_01": "En tout cas... Merci pour hier.", "PartnerTalk_Chat_330261502_02": "Ça faisait longtemps que je n'avais pas fait de beaux rêves...", "PartnerTalk_Chat_330270101_01": "C'est l'heure de finir ma journée et de prendre un casse-croûte nocturne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270102_01": "Je voudrais finir le travail plus tôt...", "PartnerTalk_Chat_330270103_01": "Comme d'habitude, un Bol blanc : Nouilles à la citrouille\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270103_02": "Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270103_03": "Quel plaisir de te voir ici.", "PartnerTalk_Chat_330270103_04": "Oh, Wise ! Tu es aussi là pour les nouilles ?", "PartnerTalk_Chat_330270103_04F": "Oh, Belle ! Tu es aussi là pour les nouilles ?", "PartnerTalk_Chat_330270103_05": "J'étais dans le coin et je voulais te dire bonjour.", "PartnerTalk_Chat_330270103_06": "Oui, je voulais goûter quelque chose de nouveau.", "PartnerTalk_Chat_330270103_07": "Tu veux manger avec moi ? J'adore ce restau de nouilles\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270103_08": "Tu veux tenter quelque chose de nouveau\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270103_09": "Ah... Attends. Si je m'en souviens bien, il y a un restaurant de nouilles à côté de votre vidéoclub, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270103_10": "Maintenant que j'y pense... Les deux restaurants ont quasiment le même décor...", "PartnerTalk_Chat_330270103_11": "Les chefs se ressemblent aussi.", "PartnerTalk_Chat_330270103_12": "L'enseigne est presque la même aussi.", "PartnerTalk_Chat_330270103_13": "... Ahem !", "PartnerTalk_Chat_330270103_14": "Vous avez quelque chose à ajouter ?", "PartnerTalk_Chat_330270103_15": "Ce n'est pas ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270103_16": "... {M#Wise}{F#Belle}, tu crois que le chef est mécontent qu'on parle d'un autre restau de nouilles devant lui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270103_17": "C'est bon si on chuchote\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270103_18": "Je ne pense pas que ce soit si simple.", "PartnerTalk_Chat_330270103_19": "Ne me dis pas que ces deux restaus ont un lien... Ils font partie d'une chaîne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270103_20": "Ça m'étonnerait... si c'était une chaîne, le chef n'aurait pas eu cette réaction.", "PartnerTalk_Chat_330270103_21": "Tu vas te lancer dans une enquête, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270103_22": "Tu réfléchis trop. Déguste juste tes nouilles.", "PartnerTalk_Chat_330270103_23": "Une enquête\u00A0? J'irai goûter les plats du restaurant de nouilles de la Sixième rue à l'occasion.", "PartnerTalk_Chat_330270103_24": "N'oublie pas de dire que c'est moi qui t'envoie\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270103_25": "En fait, je préfère les nouilles de la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330270103_26": "{M#Wise}{M#Belle}, tu n'es pas curieu{M#x}{F#se}\u00A0? Ou bien, tu sais déjà ce qu'il en est\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270103_27": "C'est bon, pas besoin de m'en dire plus. J'irai tester ce restaurant de nouilles à la Sixième rue à l'occasion... Peut-être que j'arriverai à en apprendre plus.", "PartnerTalk_Chat_330270103_28": "Bref, je pense que les nouilles d'ici restent les meilleures.", "PartnerTalk_Chat_330270103_29": "Je reste sur celles de la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330270103_30": "Va les goûter et tu verras.", "PartnerTalk_Chat_330270103_31": "Mais en général, je mange des nouilles quand j'ai faim après avoir fait des heures supp'. Est-ce que ce restaurant sera encore ouvert le temps que j'arrive à la Sixième rue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270103_32": "Préviens-moi et je réserverai une table pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330270103_33": "Si c'est trop tard, essaie de finir le travail plus tôt.", "PartnerTalk_Chat_330270103_34": "Vraiment\u00A0? Il resterait ouvert plus tard juste parce que tu lui demandes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270103_35": "Hmm... Je n'ai pas envie de te demander un service. J'essayerai de trouver un meilleur moment pour venir\u00A0! Merci, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330270103_36": "Finir plus tôt\u00A0? Je ne pense pas que ça soit une bonne idée. Je viens de rejoindre la Sécurité publique, je devrais y mettre du mien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270103_37": "...", "PartnerTalk_Chat_330270103_38": "J'irai au restaurant de nouilles quand j'aurai le temps. Merci, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270103_39": "Vous mangez avec Seth. Chop Junior vous jette un regard de temps à autre. Pas sûr qu'il ait entendu Seth parler de manger des nouilles à la Sixième rue...", "PartnerTalk_Chat_330270103_40": "Vous avez bon espoir que Chop Junior ne lui en tiendra pas rigueur.", "PartnerTalk_Chat_330270103_41": "Vous avez bon espoir que Chop Junior ne lui en tiendra pas rigueur.", "PartnerTalk_Chat_330270103_Name01": "Chop Junior", "PartnerTalk_Chat_330270104_01": "Pourquoi se contenter de nouilles instantanées quand on fait des heures supp' alors qu'il y a un restaurant de nouilles juste à côté\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270104_02": "Parce que tu es un officier de la Sécurité publique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270104_03": "C'est une vraie règle...? Mais je préfère les nouilles fraîches.", "PartnerTalk_Chat_330270201_01": "J'ai terminé mon spray anti-douleur plutôt vite, je devrais peut-être en acheter plus, cette fois...", "PartnerTalk_Chat_330270201_02": "Il faut aussi que je remplisse le désinfectant. Je me suis trop coupé et égratigné récemment...", "PartnerTalk_Chat_330270201_03": "Je devrais aussi acheter des pansements tant que j'y suis...", "PartnerTalk_Chat_330270201_04": "Est-ce que tu es blessé, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270201_05": "Pourquoi est-ce que tu achètes autant de médicaments\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270201_06": "Qui est-ce\u00A0? Oh, c'est toi, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330270201_07": "Je ne suis pas blessé... Enfin, pas vraiment. Je viens remplir ma trousse de premiers secours.", "PartnerTalk_Chat_330270201_08": "On dirait de quoi soigner une blessure sportive.", "PartnerTalk_Chat_330270201_09": "Oui. C'est pratique pour mes entraînements quotidiens, et je peux en partager avec mon équipe au travail, donc je dois souvent venir faire le plein.", "PartnerTalk_Chat_330270201_10": "... {M#Wise}{F#Belle}, pourquoi tu me regardes bizarrement\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270201_11": "Je ne savais pas que tu te souciais des petites blessures.", "PartnerTalk_Chat_330270201_12": "Je me disais que c'est beau de voir que tu te soucies de tes collègues.", "PartnerTalk_Chat_330270201_13": "C'est à cause de l'entraînement. Si on traite ça comme une petite blessure et qu'on l'ignore, alors ça pourrait avoir des conséquences désastreuses.", "PartnerTalk_Chat_330270201_14": "Mais si on s'en occupe tout de suite, alors on peut tuer le problème dans l'œuf.", "PartnerTalk_Chat_330270201_15": "Tu as raison\u00A0! Je suis toujours prêt à aider l'équipe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270201_16": "... Mais en réalité, très peu de personnes me l'empruntent, et au final c'est moi qui utilise presque tout.", "PartnerTalk_Chat_330270201_17": "Tout ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270201_18": "Ah... Je m'entraîne beaucoup, donc je vide tout très vite...", "PartnerTalk_Chat_330270201_19": "Tu ne penses pas que tu t'entraînes trop\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270201_20": "Est-ce que tous les jeunes officiers travaillent aussi dur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270201_21": "Non, juste quatre entraînements supplémentaires par semaine. Je connais mes limites.", "PartnerTalk_Chat_330270201_22": "Ça n'est pas si difficile. Depuis que j'ai officiellement commencé à travailler, j'ai beaucoup de tâches différentes à gérer, et l'entraînement est beaucoup moins lourd que lorsque j'étais à l'école.", "PartnerTalk_Chat_330270201_23": "D'ailleurs, je trouve l'entraînement plutôt facile...", "PartnerTalk_Chat_330270201_24": "Parce que tu es un mordu de fitness\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270201_25": "Est-ce qu'il y a quelque chose que tu trouves difficile\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270201_26": "Mordu de fitness\u00A0? En opposition à une grosse tête tu veux dire\u00A0? Je sais que tu essaies subtilement de dire que je suis stupide\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270201_27": "Mais si je devais choisir un camp... Je pense que tu as raison. Quand je m'entraîne, je peux me vider la tête, et je vois mes progrès petit à petit.", "PartnerTalk_Chat_330270201_28": "... Dans toutes sortes de domaines.", "PartnerTalk_Chat_330270201_29": "... C'est très différent de l'académie. Tout ce qu'il faut apprendre aujourd'hui... C'est beaucoup.", "PartnerTalk_Chat_330270201_30": "Mais ce n'est rien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270201_31": "Peu importe les difficultés, tant que j'étudie à fond, que je m'entraîne à fond et que je corrige mes erreurs quand je me plante...", "PartnerTalk_Chat_330270201_32": "Alors moi aussi je peux tout faire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270201_33": "... Pourquoi «\u00A0moi aussi\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270201_34": "En tant que {M#citoyen}{F#citoyenne}, je me sens en sécurité.", "PartnerTalk_Chat_330270201_35": "Euh, ouais. Comme les officiers chevronnés\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270201_36": "Hein...? J—Je n'ai encore rien fait... Est-ce que tu te moques de moi, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Tu penses que ce ne sont que des belles paroles...?", "PartnerTalk_Chat_330270201_37": "Mais c'est ce que je pense vraiment...", "PartnerTalk_Chat_330270201_38": "Et je me sens vraiment en sécurité.", "PartnerTalk_Chat_330270201_39": "(En tant que {M#citoyen}{F#citoyenne} je veux dire...)", "PartnerTalk_Chat_330270201_40": "Enfin bref\u00A0! Est-ce que toi aussi tu viens acheter des médicaments\u00A0? Faisons nos courses ensemble\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270201_41": "Avec Seth, vous achetez des médicaments du quotidien. Il vous recommande le «\u00A0Spray anti-douleur instant-frais\u00A0». Vous prétendez ne pas être {M#intéressé}{F#intéressée} et le reposez sur l'étagère...", "PartnerTalk_Chat_330270201_42": "Vous reviendrez plus tard pour en acheter et en mettre dans le sac à dos d'Éous. Ainsi, vous pourrez dire aux agents que c'est «\u00A0recommandé par un officier de la Sécurité publique\u00A0»... C'est décidé\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270202_01": "Tu n'as jamais eu de bleu ou de bosse, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? C'est vraiment le must...", "PartnerTalk_Chat_330270202_02": "On utilise juste des pansements au vidéoclub.", "PartnerTalk_Chat_330270202_03": "Ce n'est pas donné. Les citoyens lambda n'ont pas besoin de telles choses.", "PartnerTalk_Chat_330270202_04": "D'accord...", "PartnerTalk_Chat_330270202_05": "Vraiment\u00A0? Je trouve que c'est plutôt utile...", "PartnerTalk_Chat_330270301_01": "Wise\u00A0? Toi aussi tu viens prendre un café\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_01F": "Belle\u00A0? Toi aussi tu viens prendre un café\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_02": "Tes oreilles sont toutes dressées.", "PartnerTalk_Chat_330270301_03": "Est-ce que tu écoutes les conversations des passants\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_04": "Q—Quoi\u00A0! Non... Je ne voulais pas écouter aux portes... Mes oreilles ont leur propre libre arbitre...", "PartnerTalk_Chat_330270301_05": "J'ai juste entendu quelques clients dans la queue dirent que se sentir fatigué après avoir bu un café est un signe d'allergie. Donc je me disais...", "PartnerTalk_Chat_330270301_06": "Est-ce que Qingyi est allergique à la caféine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_07": "Est-ce que ça veut dire que je devrais lui ramener une boisson décaféinée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_08": "Est-ce que Qingyi s'endort souvent au travail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_09": "Pourquoi tu viens chercher une boisson pour Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_10": "Oui, c'est pour ça que je lui ai demandé si elle voulait un café... Mais si l'allergie à la caféine peut rendre somnolent...", "PartnerTalk_Chat_330270301_11": "Ah, Qingyi est ma supérieure. Lorsque je sors m'acheter un café, en général je lui en ramène un aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270301_12": "Est-ce que les petits nouveaux seront toujours forcés de faire les petites courses...", "PartnerTalk_Chat_330270301_13": "Tu es si serviable, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330270301_14": "Ce n'est rien, vraiment\u00A0! Mes supérieurs sont tous très occupés avec leur travail, et je suis sorti pour m'acheter un café de toutes façons. Ça fait gagner beaucoup de temps d'aller en chercher pour tout le monde, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_15": "Mais si Qingyi est réellement allergique à la caféine, alors... Est-ce que je lui ai fait du tort pendant tout ce temps\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_16": "... Est-ce qu'elle se sent fatiguée à cause d'une allergie à la caféine, ou est-ce qu'elle boit du café parce qu'elle se sent fatiguée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_17": "Respire un coup.", "PartnerTalk_Chat_330270301_18": "Qu'en dit Qingyi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_19": "Maintenant que tu le dis... Je crois que Qingyi m'a dit...", "PartnerTalk_Chat_330270301_20": "«\u00A0Occupée\u00A0? Euh... un peu. j'ai besoin d'un peu d'huile pour ma hanche... Non, je vais le faire moi-même. Est-ce que tu retournes au café, Seth\u00A0? Tu pourrais me ramener un latte, s'il te plaît\u00A0?\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330270301_21": "Il n'y a rien de mal à faire ce qu'elle te demande.", "PartnerTalk_Chat_330270301_22": "J'allais te demander\u00A0: est-ce que tu aimes le café, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_23": "... C'est vrai. Je vais faire ce qu'elle demande pour l'instant. Quand je rentrerai, je lui dirai qu'une allergie à la caféine peut rendre somnolent...", "PartnerTalk_Chat_330270301_24": "Mais... Est-ce qu'elle peut vraiment avoir des allergies...?", "PartnerTalk_Chat_330270301_25": "Est-ce que j'aime ça...? Hmm... j'imagine que oui... J'en bois tous les jours, donc ça doit être... une habitude\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_26": "Je pensais que tu étais plutôt du genre boissons énergétiques.", "PartnerTalk_Chat_330270301_27": "Tu as déjà pris cette habitude alors que tu viens de commencer à travailler...", "PartnerTalk_Chat_330270301_28": "Non, j'ai toujours été comme ça depuis mon enfance... Même si à l'époque, je piquais le café de mon frère...", "PartnerTalk_Chat_330270301_29": "Je pensais que c'était génial\u00A0! En fait c'est juste une boisson très amère...", "PartnerTalk_Chat_330270301_30": "Mon frère l'a découvert et m'a dit que j'étais trop jeune pour une boisson aussi forte. Mais j'ai insisté, donc il m'a préparé une version alternative... Et c'est comme ça que cette habitude est née.", "PartnerTalk_Chat_330270301_31": "D'ailleurs, le café de la maison est toujours le meilleur. Celui d'ici n'est pas mal, mais l'arôme des grains est un peu faible, et la torréfaction n'est pas bonne non plus...", "PartnerTalk_Chat_330270301_32": "Je ne comprends pas vraiment les détails, mais c'est normal que le café qu'on prend à l'extérieur soit moins bon que celui à la maison.", "PartnerTalk_Chat_330270301_33": "On dirait pourtant que tu comprends tout\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330270301_34": "Est-ce que tu peux me recommander un café\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_35": "Pas du tout. Pour te dire la vérité, je ne sais même pas comment en faire.", "PartnerTalk_Chat_330270301_36": "Est-ce que tu peux me recommander un bon café\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270301_37": "Ici\u00A0? Hmm... Ils en ont quelques-uns qui ne sont pas mauvais. Je vais t'aider avec ta commande\u00A0! C'est moi qui régale.", "PartnerTalk_Chat_330270301_38": "Hmm\u00A0? Ce n'est rien, le café ici ne coûte pas cher.", "PartnerTalk_Chat_330270301_39": "Vous buvez le café que Seth vous a acheté. Il est doux, parfumé, et plutôt délicieux...", "PartnerTalk_Chat_330270301_40": "Mais d'après Seth, il est juste «\u00A0bon\u00A0». Le café chez lui doit être un délice inégalable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270302_01": "La commande de mes supérieurs va prendre un moment...", "PartnerTalk_Chat_330270302_02": "Ah au fait, qu'est-ce que tu as pensé du café, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270302_03": "J'ai bien aimé.", "PartnerTalk_Chat_330270302_04": "C'est bon, mais ça pourrait être mieux.", "PartnerTalk_Chat_330270302_05": "Tant mieux\u00A0! J'avais peur que ça ne te plaise pas...", "PartnerTalk_Chat_330270302_06": "Et bien... si c'était le café de chez moi, je pourrais dire avec certitude que tu l'adorerais. Ahhh...", "PartnerTalk_Chat_330270401_01": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}\u00A0! Par ici.", "PartnerTalk_Chat_330270401_02": "Ça fait longtemps que tu attends\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_03": "Est-ce que tu as déjà commandé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_04": "Oui\u00A0! Si je restais ici sans rien commander... J'aurais peur que le patron me vire...", "PartnerTalk_Chat_330270401_05": "Pas encore. Je pensais que tu me recommanderais un bol de nouilles... Mais j'ai un peu peur que le patron me déteste si je reste là sans rien commander...", "PartnerTalk_Chat_330270401_06": "Vous vous inquiétez trop, officier. Je me souviens toujours d'un visiteur aussi rare que vous. Vous êtes l'ami de Wise, c'est ça\u00A0?\u00A0Vous étiez ici ensemble la dernière fois.", "PartnerTalk_Chat_330270401_06F": "Vous vous inquiétez trop, officier. Je me souviens toujours d'un visiteur aussi rare que vous. Vous êtes l'ami de Belle, c'est ça\u00A0?\u00A0Vous étiez ici ensemble la dernière fois.", "PartnerTalk_Chat_330270401_07": "Puisque vous êtes l'ami de Wise, n'hésitez pas à venir ici pour vous reposer. Vous serez toujours le bienvenu.", "PartnerTalk_Chat_330270401_07F": "Puisque vous êtes l'ami de Belle, n'hésitez pas à venir ici pour vous reposer. Vous serez toujours le bienvenu.", "PartnerTalk_Chat_330270401_08": "Pas mal, hein\u00A0? J'ai une sacrée influence dans le coin.", "PartnerTalk_Chat_330270401_09": "Merci pour votre hospitalité, Général Chop.", "PartnerTalk_Chat_330270401_10": "{M#Wise}{F#Belle}, tu as l'air si {M#confiant}{F#confiante}...", "PartnerTalk_Chat_330270401_11": "Haha, Wise n'a pas tort. Vous ne devez pas vivre dans le coin, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_11F": "Haha, Belle n'a pas tort. Vous ne devez pas vivre dans le coin, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_12": "Enfin, vous venez ici uniquement pour Wise, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_12F": "Enfin, vous venez ici uniquement pour Belle, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_13": "P—Pour {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Euh, je... j'avais juste une cassette à rendre...", "PartnerTalk_Chat_330270401_14": "Non... Je ne veux pas dire que votre restaurant ne vaut pas le détour\u00A0! Désolé, les interactions sociales, ce n'est pas mon fort...", "PartnerTalk_Chat_330270401_15": "Vos nouilles sont délicieuses\u00A0! C'est juste que d'habitude, je vais au restaurant de nouilles de la place Lumina.", "PartnerTalk_Chat_330270401_16": "Je travaille là-bas et je finis souvent tard, donc je n'ai pas souvent l'occasion de venir par ici.", "PartnerTalk_Chat_330270401_17": "Finir tard...? Vous voulez dire que le restaurant de nouilles de la place Lumina reste ouvert tard\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_18": "Oui, beaucoup de mes collègues y vont pour grignoter après le travail, ils ne ferment qu'une fois que tout le monde est servi.", "PartnerTalk_Chat_330270401_19": "... Il travaille si dur...", "PartnerTalk_Chat_330270401_20": "Vous avez dit quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_21": "Oh, ce n'est rien. Je suis curieux de savoir quelles nouilles vous préférez\u00A0: les miennes ou celles de l'autre restaurant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_22": "Je vote pour la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330270401_23": "Tu es d'accord, celles de la Sixième rue sont meilleures, n'est-ce pas Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_24": "Comment peux-tu répondre sans même les avoir goûtées\u00A0? Ce n'est pas honnête {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270401_25": "Hein\u00A0? Hé, n'essaie pas de me faire dire ce que je ne pense pas\u00A0! Je n'ai pas encore goûté les nouilles d'ici...", "PartnerTalk_Chat_330270401_26": "Hein\u00A0? Vous marquez un point, monsieur l'officier...", "PartnerTalk_Chat_330270401_27": "Alors dépêchez-vous de passer commande\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270401_28": "Vous mangez des nouilles avec Seth. Général Chop donne clairement plus de garniture à Seth...\nEst-ce qu'il a réveillé l'esprit de compétition du chef\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_29": "Hahaha\u00A0! Les clients comme vous qui finissent toutes leurs nouilles sont les meilleurs\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270401_30": "Alors\u00A0? Entre moi et l'autre... celui de la place Lumina. Quelles nouilles sont meilleures\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_31": "... Ça reste difficile à dire. Les deux sont très bonnes... Elles se ressemblent à vrai dire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270401_32": "Mais on dirait que vous vous concentrez sur des choses différentes. Avec le même bouillon, l'un se concentre sur un goût authentique, et l'autre semble tenter quelque chose de nouveau\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_33": "Si vous me demandez lequel est le meilleur... Je ne saurais pas vous dire. Mais vous semblez ajouter plus de garniture.", "PartnerTalk_Chat_330270401_34": "Le Général Chop veut vraiment gagner...", "PartnerTalk_Chat_330270401_35": "C'est parce que tu es mon invité.", "PartnerTalk_Chat_330270401_36": "C'est vrai\u00A0? Je ne pense pas que plus de garniture suffise à vous faire gagner. Ça doit être frustrant pour les personnes qui n'ont pas un grand appétit de ne pas pouvoir finir leur bol.", "PartnerTalk_Chat_330270401_37": "... Qu'est-ce que tu es borné, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330270401_38": "... Tu es très droit et franc, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330270401_39": "Je ne fais que mon travail d'officier de la Sécurité publique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270401_40": "On dirait que je te dois encore une faveur, {M#Wise}{F#Belle}... Patron, ne me donnez rien en supplément la prochaine fois\u00A0! Ce ne serait pas juste.", "PartnerTalk_Chat_330270401_41": "Est-ce si mal de devoir une faveur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270401_42": "S'il n'en veut pas, moi je prends~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270401_43": "Je vois... C'est moi qui paie dans ce cas.", "PartnerTalk_Chat_330270401_44": "Mais... Merci.", "PartnerTalk_Chat_330270401_Name01": "Général Chop", "PartnerTalk_Chat_330270402_01": "Comment ça se fait que le patron du restaurant de nouilles et toi soyez si proches\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270402_02": "Parce que je suis une bonne personne.", "PartnerTalk_Chat_330270402_03": "Parce que Général Chop est une bonne personne.", "PartnerTalk_Chat_330270402_04": "C'est si simple que ça...? Hmm, c'est vrai\u00A0: tout n'a pas besoin d'être compliqué.", "PartnerTalk_Chat_330270404_01": "Comment ça se fait que le patron du restaurant de nouilles et toi soyez si proches\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270404_02": "Parce que je suis une bonne personne.", "PartnerTalk_Chat_330270404_03": "Parce que Général Chop est une bonne personne.", "PartnerTalk_Chat_330270404_04": "C'est si simple que ça...? Hmm, c'est vrai\u00A0: tout n'a pas besoin d'être compliqué.", "PartnerTalk_Chat_330270501_01": "Hmm\u00A0? Tu es très en avance cette fois-ci, {M#Wise}{F#Belle}.", "PartnerTalk_Chat_330270501_02": "C'est parce qu'on est très loin de chez moi.", "PartnerTalk_Chat_330270501_03": "C'est parce que je voulais vraiment te voir.", "PartnerTalk_Chat_330270501_04": "Pourquoi tu serais en avance si tu viens de plus loin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_05": "Je pars plus tôt quand j'ai plus de trajet à faire.", "PartnerTalk_Chat_330270501_06": "Si ce n'est pas loin, je peux partir à la dernière minute.", "PartnerTalk_Chat_330270501_07": "... Est-ce que c'est pour ça que je t'attends toujours si longtemps quand on se donne rendez-vous à la Sixième rue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_08": "Heureusement, le cinéma Gravité est sur la place Lumina\u00A0! Il y a plus de films disponibles quand on vient plus tôt.", "PartnerTalk_Chat_330270501_09": "Hein\u00A0? Alors pourquoi tu es toujours en retard lorsqu'on se retrouve à la Sixième rue\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_10": "Tu es si strict.", "PartnerTalk_Chat_330270501_11": "... Je pensais que tu serais timide.", "PartnerTalk_Chat_330270501_12": "... Arrête de te payer ma tête\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270501_13": "C'est toi {M#l'expert}{F#l'experte} en matière de films, {M#Wise}{F#Belle}. Qu'est-ce qu'on devrait regarder aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_14": "Un film d'action avec un officier de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330270501_15": "Un thriller avec une atmosphère super angoissante.", "PartnerTalk_Chat_330270501_16": "Une romance un peu tragique.", "PartnerTalk_Chat_330270501_17": "Tu t'imagines que parce que je suis un officier de la Sécurité publique, je vais aimer n'importe quel film parlant de la Sécurité publique...?", "PartnerTalk_Chat_330270501_18": "En fait, j'adorais ce genre de films BIEN AVANT de devenir un officier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270501_19": "...", "PartnerTalk_Chat_330270501_20": "Donc tu es devenu officier de la Sécurité publique parce que tu aimais ces films\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_21": "... Même si je savais que ça n'avait rien à voir avec la vie réelle.", "PartnerTalk_Chat_330270501_22": "Mais ça va. J'aime toujours ces films.", "PartnerTalk_Chat_330270501_23": "Vous achetez des billets et allez regarder un film avec Seth.", "PartnerTalk_Chat_330270501_24": "Il est totalement absorbé par le film... Est-ce que c'est parce qu'il adore ce genre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_25": "C'était du lourd... Cette agent sous couverture n'a pas pu prouver son identité, donc elle a dû continuer à jouer les gangsters. Dans le même temps, ce gangster infiltré dans la Sécurité publique se préparait à tourner la page et à commencer une nouvelle vie honnête...", "PartnerTalk_Chat_330270501_26": "Tu penses qu'on peut considérer ce gangster comme un véritable officier de la Sécurité publique à la fin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_27": "... Non, ne dis rien. J'ai besoin d'y réfléchir de mon côté d'abord.", "PartnerTalk_Chat_330270501_28": "Appelle-moi la prochaine fois que tu veux voir un film\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270501_29": "De quoi... ça parle\u00A0? Je ne regarde pas ce genre de films d'habitude...", "PartnerTalk_Chat_330270501_30": "Je pense que les personnages du film sont un peu... comment dire... Ils ne sont pas très futés\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_31": "Il ne faut pas se séparer et on doit s'enfuir dès qu'on entend des bruits étranges. Et toujours visiter les maisons abandonnées en journée... Une minute, si le bâtiment est en ruine, ça pourrait être dangereux. Mieux vaut appeler la Sécurité publique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270501_32": "Les films doivent être cohérents avec leurs genres.", "PartnerTalk_Chat_330270501_33": "Ce serait décevant s'il n'y avait aucun danger.", "PartnerTalk_Chat_330270501_34": "Très bien... C'est toi {M#l'expert}{F#l'experte}, donc je me fie à ton avis.", "PartnerTalk_Chat_330270501_35": "Vous achetez des billets et allez regarder un film avec Seth.", "PartnerTalk_Chat_330270501_36": "Au milieu du film, Seth commence à hocher furieusement la tête. Est-ce que ça veut dire que c'est un bon film...?", "PartnerTalk_Chat_330270501_37": "*baille*", "PartnerTalk_Chat_330270501_38": "Ne me fixe pas. Je fais de mon mieux pour rester éveillé... Je ne comprends pas pourquoi ils avaient besoin d'être aussi mystérieux dans la première moitié du film...", "PartnerTalk_Chat_330270501_39": "Heureusement que la bataille finale était bruyante, et plutôt cool. J'aurais aimé qu'il y en ait d'autres un peu plus tôt.", "PartnerTalk_Chat_330270501_40": "Appelle-moi la prochaine fois que tu veux voir un film\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270501_41": "... Tu veux vraiment regarder ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_42": "Alors ne m'en veux pas si je ne comprends pas ce qu'il se passe.", "PartnerTalk_Chat_330270501_43": "Est-ce que tu viens d'admettre que tu n'es pas fute-fute\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_44": "Je ne pense pas que tu sois si lent à la détente, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330270501_45": "Là n'est pas la question...", "PartnerTalk_Chat_330270501_46": "Peu importe. Ce n'est rien. Regardons ce film\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270501_47": "Vous achetez des billets et allez regarder un film avec Seth.", "PartnerTalk_Chat_330270501_48": "Quand le générique commence, Seth se met à pleurer\u00A0! Le choc vous fait presque oublier le scénario du film...", "PartnerTalk_Chat_330270501_49": "*sanglots* Je...\u00A0Je n'avais pas l'intention de pleurer, mais... le destin a décidé qu'ils ne passeraient que quelques petites années ensemble, et à la fin il en a oublié sa propre vie... *sanglots*\u00A0! Est-ce que tu as d'autres mouchoirs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270501_50": "J'ai pris une décision\u00A0: à l'avenir, je serai bien plus patient lorsque j'enquêterai sur des disputes de couples...", "PartnerTalk_Chat_330270501_51": "*sanglots*... Appelle-moi la prochaine fois... que tu veux voir un film...", "PartnerTalk_Chat_330270502_01": "C'est vraiment génial de te connaître\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270502_02": "Pourquoi tu dis ça tout à coup\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270502_03": "Quand je veux voir un film, je n'ai besoin de penser à rien\u00A0! Tu peux le choisir pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330270502_04": "...", "PartnerTalk_Chat_330270502_05": "Pourquoi est-ce que tu me regardes comme ça\u00A0? C'était un vrai compliment\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270601_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330270601_02": "Tu n'as pas dit que tu voulais aller faire un tour sur les quais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_03": "Qu'est-ce qui te fait rêvasser ici, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_04": "Ah, te voilà Wise...", "PartnerTalk_Chat_330270601_04F": "Ah, te voilà Belle...", "PartnerTalk_Chat_330270601_05": "Ce n'est rien. J'ai juste vu quelques enfants jouer par ici et je les observais... et puis j'ai réalisé à quel point la vue était belle ici.", "PartnerTalk_Chat_330270601_06": "(Que se passe-t-il avec Seth\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330270601_07": "(Il n'a pas l'air comme d'habitude...)", "PartnerTalk_Chat_330270601_08": "... D'ailleurs, Wise, tu as une petite sœur, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_08F": "... D'ailleurs, Belle, tu as un grand frère, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_09": "Est-ce que vous êtes... proches\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_10": "... Est-ce que je t'ai déjà posé cette question\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_11": "... En fait, rien qu'à vous regarder, je peux voir que vous n'êtes... pas comme moi.", "PartnerTalk_Chat_330270601_12": "Wise, être grand frère... tu en penses quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_12F": "Je t'envie un peu, Belle.", "PartnerTalk_Chat_330270601_13": "J'ai l'impression que depuis qu'on a grandi, mon frère a complètement changé, c'est une personne différente...", "PartnerTalk_Chat_330270601_13F": "Ton frère doit vraiment tenir à toi, je le sens...", "PartnerTalk_Chat_330270601_14": "Quand nous étions petits, je pouvais lui parler de tout et je pensais qu'il ressentait la même chose. Mais maintenant, je ne comprends plus rien à ce qu'il dit.", "PartnerTalk_Chat_330270601_14F": "Tu es si douée, Belle... Que ce soit au vidéoclub ou avec les gens, tu t'en sors toujours à merveille. Contrairement à moi qui fais toujours les choses de travers et qui ne comprends rien à rien malgré tous mes efforts.", "PartnerTalk_Chat_330270601_15": "Mon frère serait le même sans moi. Mais moi... Au début, je le voyais comme un but à atteindre, et plus tard, j'ai commencé de moi-même à le considérer comme mon rival.", "PartnerTalk_Chat_330270601_16": "Parfois je me demande si c'est juste moi et... et si je me fais juste des idées.", "PartnerTalk_Chat_330270601_17": "Les frères ont toujours un peu de rivalité entre eux.", "PartnerTalk_Chat_330270601_18": "Les frères restent frères, même quand ils se disputent beaucoup.", "PartnerTalk_Chat_330270601_19": "Vraiment\u00A0? Tu es comme ça avec ta sœur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_19F": "Vraiment\u00A0? Tu es comme ça avec ton frère\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_20": "Complètement, et c'est réciproque.", "PartnerTalk_Chat_330270601_21": "Même si on est très proches, on se compare constamment l'un à l'autre.", "PartnerTalk_Chat_330270601_22": "Tu dis ça parce que vous êtes très proches... Vous tenez l'un à l'autre, donc vos «\u00A0disputes\u00A0» ne sont qu'un autre moyen de l'exprimer...", "PartnerTalk_Chat_330270601_23": "Mais est-ce que mon frère pense seulement à moi\u00A0? Haha...", "PartnerTalk_Chat_330270601_24": "Vraiment\u00A0? Mais quand on y pense, on ne choisit pas son frère.", "PartnerTalk_Chat_330270601_25": "J'ai eu de la chance d'avoir mon frère. J'étais un sale morveux quand j'étais petit et j'échappais toujours aux conséquences. Mais maintenant que j'ai grandi...", "PartnerTalk_Chat_330270601_26": "Je n'ai jamais rien fait pour le rendre vraiment fier de moi...", "PartnerTalk_Chat_330270601_27": "«\u00A0Les frères restent frères, quoi qu'il arrive\u00A0», ça me rappelle... du lot de consolation lors de la cérémonie annuelle de remise des médailles. Ils le donnaient à toutes les fratries, donc tous mes efforts...", "PartnerTalk_Chat_330270601_28": "Pourquoi tu n'en parles pas à ton frère\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_29": "Et pourquoi tu m'en parles à MOI\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_30": "Je pense que c'est inutile d'en parler avec lui. J'aurais l'air d'un pleurnichard. Il voudra me consoler, et ce n'est pas ce que je veux.", "PartnerTalk_Chat_330270601_31": "... En plus ce n'est pas son fort.", "PartnerTalk_Chat_330270601_32": "... Ouais. Je devrais peut-être en parler à mon frère. En famille, on devrait pouvoir communiquer, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270601_33": "Mais je ne pense pas que le problème entre mon frère et moi soit la communication.", "PartnerTalk_Chat_330270601_34": "Je préfère en parler avec toi. Au moins, tu ne te moqueras pas de moi.", "PartnerTalk_Chat_330270601_35": "Je pense que c'est mieux comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330270601_36": "À ces mots, vous partez vous balader au bord du fleuve avec Seth.", "PartnerTalk_Chat_330270601_37": "La brise venant du fleuve apporte de l'humidité dans l'air, et vous entendez le doux ressac de l'eau sur les rives. Vous parlez peu, mais «\u00A0c'est mieux comme ça\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330270701_01": "Hmm... Cette fois, je vais choisir des fleurs qui nécessitent moins d'entretien... Les tulipes sont une vraie galère quand elles commencent à faner...", "PartnerTalk_Chat_330270701_02": "(Faire signe à Seth.)", "PartnerTalk_Chat_330270701_03": "Officier Seth\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270701_04": "Ah\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270701_05": "Te voilà enfin\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270701_06": "Pourquoi est-ce que tu as mis autant de temps aujourd'hui\u00A0? Tu ne connais pas le chemin jusqu'au magasin de jardinage\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270701_07": "Hahaha... Je viens rarement ici...", "PartnerTalk_Chat_330270701_08": "Hmm-hmm, je n'achète pas souvent de fleurs.", "PartnerTalk_Chat_330270701_09": "Vu ta réaction rapide, je pensais que tu venais souvent ici.", "PartnerTalk_Chat_330270701_10": "Pas du tout.", "PartnerTalk_Chat_330270701_11": "Je ne connais pas vraiment.", "PartnerTalk_Chat_330270701_12": "Ce magasin de jardinage est vraiment génial\u00A0! La propriétaire a toujours un super stock, et la qualité est aussi incroyable.", "PartnerTalk_Chat_330270701_13": "Je pense que la patronne a un passé mystérieux... Un autre officier en a parlé une fois, et il s'est totalement fermé lorsque j'ai posé des questions.", "PartnerTalk_Chat_330270701_14": "Je suis sûr que rien d'illégal ne se passe ici...", "PartnerTalk_Chat_330270701_15": "Tu plaisantes j'espère\u00A0? C'est juste un magasin de jardinage\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270701_16": "Tu viens souvent ici, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270701_17": "On est bien d'accord\u00A0! Et puis Orchidée est une bonne personne.", "PartnerTalk_Chat_330270701_18": "Je viens ici toutes les semaines acheter de nouvelles fleurs pour remplir le vase que j'ai au bureau. Si ce magasin devait fermer sans prévenir, ce serait une véritable galère...", "PartnerTalk_Chat_330270701_19": "Je ne savais pas que votre bureau avait cette règle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270701_20": "Je ne savais pas que tu avais un tel goût pour les fleurs, Seth\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270701_21": "Ça n'est pas une règle\u00A0! Je les achète pour moi, et la capitaine Zhu Yuan m'aide à les entretenir.", "PartnerTalk_Chat_330270701_22": "C—Ce n'est pas uniquement parce que j'aime les fleurs...", "PartnerTalk_Chat_330270701_23": "Tu ne le sais pas mais... une de mes supérieures n'est pas salariée, mais a tout de même un bureau. J'ai été tellement choqué par l'état de ce bureau mon premier jour...", "PartnerTalk_Chat_330270701_24": "Capitaine Zhu Yuan l'aide à le remettre en ordre une fois par semaine, mais ça n'est pas du tout suffisant...", "PartnerTalk_Chat_330270701_25": "J'ai dit à la capitaine Zhu Yuan que si tout l'espace était propre et bien rangé, cette collègue s'en rendrait compte et se mettrait à ranger son bureau pour être au même niveau que les autres...", "PartnerTalk_Chat_330270701_26": "Et acheter des fleurs fait partie du plan\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270701_27": "Tu es si sérieux...", "PartnerTalk_Chat_330270701_28": "Est-ce que ça marche\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270701_29": "... Ça marchera bien un jour\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270701_30": "Donc tu es plutôt doué pour les tâches ménagères, Seth...", "PartnerTalk_Chat_330270701_31": "... Je comprends. Joli travail.", "PartnerTalk_Chat_330270701_31F": "Tu ressembles beaucoup à mon frère, Seth...", "PartnerTalk_Chat_330270701_32": "Puisque tu es là, pourquoi ne pas en ramener quelques-unes chez toi\u00A0? C'est moi qui offre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270701_33": "Je suis sûr que tes clients adoreraient voir quelques fleurs fraîches autour du vidéoclub.", "PartnerTalk_Chat_330270701_34": "Est-ce qu'il y a des fleurs ici qui t'intéressent\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270701_35": "Est-ce que les tournesols sont faciles à entretenir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270701_36": "Les hortensias sont de très belles fleurs.", "PartnerTalk_Chat_330270701_37": "Est-ce que c'est un iris\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270701_38": "Les tournesols\u00A0? Ils pourrissent facilement... mais ils sont faciles à entretenir. Si tu les arroses un peu, que tu changes l'eau et que tu tailles régulièrement les racines, alors tu ne devrais pas avoir de problème.", "PartnerTalk_Chat_330270701_39": "Tu peux ajouter un peu de désinfectant dans l'eau, juste quelques gouttes.", "PartnerTalk_Chat_330270701_40": "Achètes-en si tu veux\u00A0! Ça ira. Et si ça ne va pas... tu peux m'envoyer un message.", "PartnerTalk_Chat_330270701_41": "Seth vous offre des tournesols. Il prend même une carte du magasin de jardinage pour écrire quelques conseils d'entretien, et la glisse dans le bouquet...", "PartnerTalk_Chat_330270701_42": "Est-ce que vous allez les installer en haut dans une des chambres ou en bas\u00A0? Où que vous les plantiez, un simple regard vous rappellera toujours celui qui vous les a offerts.", "PartnerTalk_Chat_330270701_43": "Tu aimes les hortensias\u00A0? Moi aussi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270701_44": "Ils sont faciles à entretenir et leurs fleurs tiennent très longtemps. Mais ils se déshydratent facilement, donc il faut penser à les arroser une fois par jour et à tailler les racines une fois tous les trois jours.", "PartnerTalk_Chat_330270701_45": "S'ils commencent à faner, pulvérise un peu d'eau sur les pétales. Tout est une question de rétention d'eau avec ces fleurs.", "PartnerTalk_Chat_330270701_46": "Deux ou trois hortensias devraient suffire. Choisis la couleur que tu préfères. Tu peux aussi en prendre un de chaque couleur.", "PartnerTalk_Chat_330270701_47": "Seth vous offre des hortensias. Il prend même une carte du magasin de jardinage pour écrire quelques conseils d'entretien, et la glisse dans le bouquet...", "PartnerTalk_Chat_330270701_48": "Est-ce que vous allez les installer en haut dans une des chambres ou en bas\u00A0? Où que vous les plantiez, un simple regard vous rappellera toujours celui qui vous les a offerts.", "PartnerTalk_Chat_330270701_49": "Tu as très bon goût, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Je t'avais bien dit que les fleurs étaient au top ici\u00A0! Ces iris sont très frais...", "PartnerTalk_Chat_330270701_50": "Lorsque tu les mets dans un vase, coupe les racines à plat pour éviter qu'ils n'absorbent trop d'eau. Pense à couper quelques feuilles aussi.", "PartnerTalk_Chat_330270701_51": "Change l'eau une fois tous les deux ou trois jours, et nettoie les racines à chaque fois.", "PartnerTalk_Chat_330270701_52": "Donc ça fera... un bouquet d'iris, c'est ça\u00A0? Ne t'inquiète pas. Envoie-moi un message si tu as des questions.", "PartnerTalk_Chat_330270701_53": "Seth vous offre des iris. Il prend même une carte du magasin de jardinage pour écrire quelques conseils d'entretien, et la glisse dans le bouquet...", "PartnerTalk_Chat_330270701_54": "Est-ce que vous allez les installer en haut dans une des chambres ou en bas\u00A0? Où que vous les plantiez, un simple regard vous rappellera toujours celui qui vous les a offerts.", "PartnerTalk_Chat_330270701_55": "Qu'est-ce que tu en dis\u00A0? Ces fleurs sont jolies, n'est-ce pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270701_56": "Tu les as clairement achetées pour toi, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330270701_57": "On dirait que tu es d'encore meilleure humeur que moi.", "PartnerTalk_Chat_330270701_58": "Venir au magasin de jardinage me redonne toujours le sourire. Et toi, tu ne souris pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270701_59": "Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270701_60": "Peut-être...", "PartnerTalk_Chat_330270701_61": "Revenons ensemble au magasin de jardinage la prochaine fois. Peut-être qu'il y aura de nouvelles variétés de saison\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270702_01": "Tu t'inquiètes pour l'entretien de tes plantes\u00A0? Mes instructions sur la carte ne sont pas assez claires\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270702_02": "J'ai peur de mal m'y prendre.", "PartnerTalk_Chat_330270702_03": "Dis-m'en plus.", "PartnerTalk_Chat_330270702_04": "Hum... Et si je t'envoyais une vidéo une fois que je serai de retour au bureau\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270702_05": "Et si tu ne comprends toujours pas, tu peux m'appeler.", "PartnerTalk_Chat_330270801_01": "Ah\u00A0! Tu ne serais pas {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270801_02": "Oui. C'est moi.", "PartnerTalk_Chat_330270801_03": "Bonjour, est-ce que tu veux prendre un abonnement\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270801_04": "Je suis vraiment désolé\u00A0!!!", "PartnerTalk_Chat_330270801_05": "... Ce n'est pas le peine de crier.", "PartnerTalk_Chat_330270801_06": "Je te connais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270801_07": "Pardon. Laisse-moi me présenter. Je suis Seth\u00A0Lowell des bureaux de la place Lumina de la Sécurité publique. Je suis ici parce que... parce que...", "PartnerTalk_Chat_330270801_08": "P—Pourrais-tu me recommander des films... pour les gens solitaires...", "PartnerTalk_Chat_330270801_09": "Ça me dit quelque chose...", "PartnerTalk_Chat_330270801_10": "Oh~\u00A0! Tu es le farceur de tout à l'heure\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270801_11": "Oui... J–Je t'avais envoyé un message pour réserver une cassette de ton vidéoclub...", "PartnerTalk_Chat_330270801_12": "Oui... Mais ce n'était pas une blague... Bref, je suis vraiment désolé...", "PartnerTalk_Chat_330270801_13": "Tu n'as pas dit que tu ne voulais plus la louer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270801_14": "Tu n'as pas dit que c'était une collègue qui avait envoyé le message\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270801_15": "Hmm... Ce n'est pas moi qui ai envoyé le message pour réserver la cassette à la base...", "PartnerTalk_Chat_330270801_16": "Mais quand j'ai vu que tu l'avais mise de côté...", "PartnerTalk_Chat_330270801_17": "Je ne voudrais pas que tu te sois donné cette peine pour rien, alors j'ai décidé de la louer quand même.", "PartnerTalk_Chat_330270801_18": "Ensuite, j'ai demandé à mes collègues s'ils connaissaient ta boutique. Certains la connaissaient et m'ont dit que le service y était excellent et que les gérants avaient des goûts exceptionnels.", "PartnerTalk_Chat_330270801_19": "Tu voulais regarder un film en particulier\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270801_20": "Hmm\u00A0? Mais tu n'as pas déjà mis une cassette de côté\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270801_21": "Tu devrais regarder un film qui te plaît.", "PartnerTalk_Chat_330270801_22": "Un client satisfait est un client qui revient\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270801_23": "Tu gères vraiment ton vidéoclub comme un{F#e} pro...", "PartnerTalk_Chat_330270801_24": "Alors, qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0? Je t'écoute.", "PartnerTalk_Chat_330270801_25": "Si tu es vraiment désolé, prends un abonnement~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270801_26": "Hmm... Tu aurais des films d'action\u00A0? Comme un des ces vieux films d'aventure\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270801_27": "Tu sais faire tourner une affaire, toi. Bon, puisque je t'ai causé du souci, je vais prendre un abonnement.", "PartnerTalk_Chat_330270801_28": "Voici ta carte, choisis ce que tu veux.", "PartnerTalk_Chat_330270801_29": "D'accord... Tu aurais des films d'action\u00A0? Comme un des ces vieux films d'aventure\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270801_30": "Un film d'aventure\u00A0? On va pouvoir prendre la cassette la plus populaire... Trouvez-la et donnez-la à l'officier.", "PartnerTalk_Chat_330270801_Name01": "Jeune officier de la Sécurité publique", "PartnerTalk_Chat_330270802_01": "D'accord, je vais prendre celle-là\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270802_02": "Pourquoi tu veux regarder un film d'action\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270802_03": "N'oublie pas de la rendre dans les temps.", "PartnerTalk_Chat_330270802_04": "D'habitude, je dors dans les dortoirs de nos bureaux, je ne rentre chez moi que les week-ends. Alors, parfois... je m'ennuie ferme après le boulot.", "PartnerTalk_Chat_330270802_05": "Oh~\u00A0! Donc c'est vraiment parce que tu te sens seul...", "PartnerTalk_Chat_330270802_06": "Non\u00A0! Ce n'est pas ça du tout\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270802_07": "Compris. Est-ce que ça te va si je la ramène la semaine prochaine\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270802_08": "Tu peux la rendre plus tôt aussi.", "PartnerTalk_Chat_330270802_09": "Je t'en recommanderai une autre quand tu la ramèneras.", "PartnerTalk_Chat_330270802_10": "Tu n'as que ton affaire en tête, hein\u00A0! Mais l'abonnement est mensuel, non\u00A0? Ce ne serait pas rentable pour toi si je venais trop souvent, si\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270802_11": "Quoi qu'il en soit, je te la ramènerai dès que je l'aurai regardée. Merci, {M#monsieur le gérant}{F#mademoiselle la gérante}.", "PartnerTalk_Chat_330270802_12": "Tu peux m'appeler Wise.", "PartnerTalk_Chat_330270802_12F": "Tu peux m'appeler Belle.", "PartnerTalk_Chat_330270802_13": "Compris, monsieur Wise\u00A0! À la prochaine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270802_13F": "Compris, mademoiselle Belle\u00A0! À la prochaine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330270802_14": "Seth, le jeune officier de la Sécurité publique, vous salue et sort du vidéoclub. Vous espérez ne pas avoir à vous rendre dans les bureaux de la Sécurité publique pour récupérer des cassettes.", "PartnerTalk_Chat_330270802_15": "Mais vous n'aurez sans doute pas à le faire. Après tout, il a l'air d'un officier à qui on peut faire confiance.", "PartnerTalk_Chat_330270803_01": "Tu as besoin de plus de temps\u00A0? Ce n'est rien, je peux attendre.", "PartnerTalk_Chat_330270901_01": "Bonjour, je voudrais louer une cassette.", "PartnerTalk_Chat_330270901_02": "Je ne m'attendais pas à te voir si tôt.", "PartnerTalk_Chat_330270901_03": "Je pensais que tu viendrais tard le soir après ton travail.", "PartnerTalk_Chat_330270901_04": "Oui, j'ai terminé plus tôt aujourd'hui, vu que je devais me rendre à la Sixième rue pour louer une cassette sur le chemin de la maison.", "PartnerTalk_Chat_330270901_05": "Tu passes par là pour rentrer chez toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330270901_06": "Oh\u00A0? Je ne te l'avais jamais dit ?", "PartnerTalk_Chat_330271001_01": "Oh, {M#Wise}{F#Belle}. Tu es venu{F#e} faire affaires à la place Lumina\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271001_02": "Je ne fais que passer.", "PartnerTalk_Chat_330271001_03": "Je vois. Je viens de terminer mon travail de terrain, je dois donc organiser mon rapport. Il faut que je retourne aux bureaux.", "PartnerTalk_Chat_330271001_04": "Si ça ne te dérange pas, je vais y aller...", "PartnerTalk_Chat_330271001_05": "Je voulais te voir.", "PartnerTalk_Chat_330271001_06": "Vraiment\u00A0? Pourquoi tu ne m'as pas prévenu\u00A0? J'étais sur le terrain tout à l'heure, tu as failli venir pour rien.", "PartnerTalk_Chat_330271001_07": "Une minute, je n'ai pas oublié de rendre une cassette, au moins\u00A0? Ne me dis pas que tu as fait tout ce chemin juste pour me le rappeler...", "PartnerTalk_Chat_330271001_08": "Monsieur l'officier de la Sécurité publique\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271001_09": "Oui, vous avec les oreilles qui frétillent\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271001_10": "Je suis journaliste pour Ridu Actu\u00A0! Vous auriez un instant à m'accorder pour une petite interview\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271001_Name01": "???", "PartnerTalk_Chat_330271001_Name02": "Journaliste", "PartnerTalk_Chat_330271101_01": "Pourquoi y a-t-il un ballon ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271101_02": "C'est mignon, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271101_03": "Tu veux taper dedans, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271101_04": "Hein ? Les ballons peuvent être... mignons ?", "PartnerTalk_Chat_330271101_05": "Maintenant que tu le dis... J'ai vraiment envie de taper dedans.", "PartnerTalk_Chat_330271101_06": "Vous racontez à Seth la « légende » de ce ballon...", "PartnerTalk_Chat_330271101_07": "Peu importe où on le laisse, il réapparaît tous les jours au même endroit...", "PartnerTalk_Chat_330271101_08": "Si je dribble avec jusqu'à l'autre bout de la Sixième rue, j'aurai droit à une réduction de cinquante pour cent sur les chips à 141 demain\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271101_09": "Si je jongle sans interruption pendant huit heures d'affilée, je gagnerai un million de dennies au kiosque à journaux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271101_10": "Non, ça devient ridicule... Le kiosque à journaux ne vend pas de cartes à gratter avec des récompenses aussi énormes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271101_11": "Le chien... Howl, c'est ça\u00A0? Où a-t-il trouvé autant d'argent\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330271101_12": "C'est vrai que c'est amusant de jouer au ballon.", "PartnerTalk_Chat_330271101_13": "Tu veux jouer au foot, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271101_14": "Q–Quoi\u00A0? Ici\u00A0? Avec ce ballon\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271101_15": "Bien sûr\u00A0! Je vais t'écraser\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271101_16": "Je suis la grande star du foot de la Sixième\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271101_17": "Sérieux ? Ça dérangerait le calme du quartier si je tirais dedans\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271101_18": "Si tu veux vraiment taper dans quelque chose, je te propose... Hé, tu ne peux pas commencer à dribbler comme ça !", "PartnerTalk_Chat_330271101_19": "Tu as peur de perdre ?", "PartnerTalk_Chat_330271101_20": "Tu es nul au foot ?", "PartnerTalk_Chat_330271101_21": "Pas du tout ! Je suis dans l'équipe du bureau !", "PartnerTalk_Chat_330271101_22": "Mais je ne veux pas déranger le calme des lieux, alors contentons-nous de dribbler et voyons qui arrive en premier au vidéoclub\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271101_23": "Tu commences\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271101_24": "Dans ce cas... faisons un concours de dribble. C'est trop dangereux de faire un véritable match ici, alors on va voir qui arrivera à amener le ballon jusqu'à la porte du vidéoclub le plus vite possible\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271101_25": "Tu commences\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271102_01": "Et je ne te laisse pas commencer pour observer ta technique\u00A0! Je le jure\u00A0! Pourquoi je voudrais voler ta technique alors que la mienne déchire\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330271102_02": "Tu as envoyé le ballon dans le décor\u00A0? Je vais aller te le chercher.", "PartnerTalk_Chat_330271102_03": "S'il te plaît, monsieur l'officier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271102_04": "Ce ne sera pas la peine\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271102_05": "N—Ne réagis pas comme ça... Je vais t'aider.", "PartnerTalk_Chat_330271102_06": "Vraiment\u00A0? Eh bien... bonne chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271103_01": "C'est fini\u00A0? À mon tour\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271103_02": "Je t'ai chronométré{F#e}, et je peux te dire... que je vais t'exploser.", "PartnerTalk_Chat_330271103_03": "Tu es vraiment sûr de toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271103_04": "Ce n'est pas si simple de dribbler avec ce ballon.", "PartnerTalk_Chat_330271103_05": "Regarde, je vais te montrer comment on fait\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271103_06": "Seth place le ballon sur le départ, puis se retourne vers vous pour vous adresser un hochement de tête sérieux...", "PartnerTalk_Chat_330271103_07": "Ensuite, il commence à dribbler jusqu'au vidéoclub à une vitesse ahurissante, comme s'il n'avait pas à se soucier du ballon...", "PartnerTalk_Chat_330271103_08": "Héhé~ J'ai tout filmé.", "PartnerTalk_Chat_330271103_09": "...?!", "PartnerTalk_Chat_330271103_10": "Supprime-moi ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271103_11": "C'est un coup bas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271103_12": "Je rigole...", "PartnerTalk_Chat_330271103_13": "Tu crois tout ce qui sort de ma bouche, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271103_14": "...", "PartnerTalk_Chat_330271103_15": "Moi qui croyais que tu étais quelqu'un de bien...", "PartnerTalk_Chat_330271103_16": "Je le suis\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271103_17": "C'est rare de te voir aussi heureux.", "PartnerTalk_Chat_330271103_18": "...", "PartnerTalk_Chat_330271103_19": "Ça fait des lustres que je n'avais pas fait l'imbécile avec quelqu'un d'autre.", "PartnerTalk_Chat_330271103_20": "Même pas avec tes autres amis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271103_21": "Même pas avec ton frère\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271103_22": "... C'est différent.", "PartnerTalk_Chat_330271103_23": "Tu rigoles...", "PartnerTalk_Chat_330271103_24": "Et puis, j'ai un travail, maintenant. Je devrais plutôt passer mon temps à m'entraîner ou à m'occuper d'affaires en rapport avec mon travail...", "PartnerTalk_Chat_330271103_25": "Quel élève assidu...", "PartnerTalk_Chat_330271103_26": "Après l'effort, le réconfort\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271103_27": "C'est vrai, mais...", "PartnerTalk_Chat_330271103_28": "On a tous besoin d'amis pour faire des bêtises.", "PartnerTalk_Chat_330271103_29": "... Maintenant j'en ai un{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330271103_30": "Je n'ai rien entendu. Tu peux répéter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271103_31": "Il y a du vent, ici. Tu peux répéter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271103_32": "Je ne le répéterai pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271104_01": "Haha, j'ai gagné ! Tu vois, je ne t'avais pas menti\u00A0! Je fais partie de l'équipe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271104_02": "Tu ne plaisantais pas...", "PartnerTalk_Chat_330271104_03": "Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas un peu retenu...", "PartnerTalk_Chat_330271104_04": "Tu ne me crois toujours pas\u00A0? D'accord, tu n'auras qu'à venir voir notre prochaine session d'entraînement.", "PartnerTalk_Chat_330271104_05": "Pourquoi je ferais ça\u00A0? Donner le meilleur de soi, c'est la base pour un sportif\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271104_06": "Ahh... Ça fait du bien de s'étirer un peu. Merci, le ballon. Euh... je voulais dire, {M#monsieur Wise}{F#mademoiselle Belle}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271104_07": "Tu remercies le ballon avant moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271104_08": "Euh... Je recommence... Merci, {M#monsieur Wise}{F#mademoiselle Belle}\u00A0! Merci à toi aussi, le ballon\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271104_09": "... Tu as l'air content quand tu tapes dans un ballon, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330271104_10": "... Tu as l'air bête quand tu tapes dans un ballon, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330271104_11": "Hein, sérieux ?", "PartnerTalk_Chat_330271104_12": "...", "PartnerTalk_Chat_330271104_13": "Ça fait longtemps que je n'ai pas fait un jeu aussi bête... Je veux dire, aussi relaxant...", "PartnerTalk_Chat_330271104_14": "Même pas avec tes autres amis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271104_15": "Même pas avec ton frère\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271104_16": "... C'est différent.", "PartnerTalk_Chat_330271104_17": "Tu rigoles...", "PartnerTalk_Chat_330271104_18": "Et puis, j'ai un travail, maintenant. Je devrais plutôt passer mon temps à m'entraîner ou à m'occuper d'affaires en rapport avec mon travail...", "PartnerTalk_Chat_330271104_19": "Quel élève assidu...", "PartnerTalk_Chat_330271104_20": "Après l'effort, le réconfort\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271104_21": "C'est vrai, mais...", "PartnerTalk_Chat_330271104_22": "On a tous besoin d'amis pour faire des bêtises.", "PartnerTalk_Chat_330271104_23": "... Maintenant j'en ai un{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330271104_24": "Je n'ai rien entendu. Tu peux répéter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271104_25": "Il y a du vent, ici. Tu peux répéter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271104_26": "Je ne le répéterai pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271104_27": "C'est vrai, mais...", "PartnerTalk_Chat_330271104_28": "On a tous besoin d'amis pour faire des bêtises.", "PartnerTalk_Chat_330271104_29": "... Maintenant j'en ai un{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330271104_30": "Je n'ai rien entendu. Tu peux répéter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271104_31": "Il y a du vent, ici. Tu peux répéter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271104_32": "Je ne le répéterai pas\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271105_01": "Je ne le dirai pas deux fois\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271105_02": "Je n'ai encore rien demandé.", "PartnerTalk_Chat_330271105_03": "Dire quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271105_04": "... J'abandonne, on ne peut jamais gagner avec toi...", "PartnerTalk_Chat_330271201_01": "Je ne connais pas très bien les différentes saveurs de latthé...", "PartnerTalk_Chat_330271201_02": "Ce serait un plaisir de te conseiller\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271201_03": "Tu préfères le sucré ? Je sais que tu n'es pas très plats épicés. Si tu aimes le sucré, je te conseille de demander 70\u00A0% de la dose de sucre pour ton latthé\u00A0! 50\u00A0% c'est bien aussi~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271201_04": "Ne prends pas une dose complète de sucre, sachant que tu as un entraînement qui t'attend, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271201_05": "Il y a une option sans sucre\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271201_06": "Ce n'est qu'un latthé. Tu as vraiment besoin que ce soit diététique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271201_07": "Le sucre, c'est l'âme du latthé, tu sais...", "PartnerTalk_Chat_330271201_08": "Wise\u00A0!... Je veux dire... Monsieur Wise...", "PartnerTalk_Chat_330271201_08F": "Belle !... Je veux dire... Mademoiselle Belle", "PartnerTalk_Chat_330271201_09": "{M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Tu es un{F#e} ami{F#e} de Seth\u00A0? Des présentations s'imposent\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271201_10": "Oui, c'est un{F#e} ami{F#e}. {M#Il}{F#Elle} tient un vidéoclub à la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330271201_11": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}, voici Lizzie. C'est une de mes collègues de la Sécurité publique.", "PartnerTalk_Chat_330271201_12": "Ravie de faire ta connaissance\u00A0! Puisque tu es là, je t'invite aussi~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271201_13": "Tu m'invites\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271201_14": "Exact\u00A0! Seth m'a aidée aujourd'hui, alors je lui offre un latthé pour le remercier. Le hasard a voulu qu'on se rencontre, alors pourquoi ne pas partager une tasse ensemble~\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271201_15": "Qu'est-ce qui te ferait envie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271201_16": "Un latthé oolong aux perles de caramel.", "PartnerTalk_Chat_330271201_17": "Un latthé délice mentholé.", "PartnerTalk_Chat_330271201_18": "Je vais prendre comme lui...", "PartnerTalk_Chat_330271201_18F": "Je vais prendre comme elle...", "PartnerTalk_Chat_330271201_19": "D'accord, je prendrai un supplément de glaçons et une dose complète de sucre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271201_20": "D'accord, j'en prendrai un sans glaçon et sans sucre.", "PartnerTalk_Chat_330271201_21": "H—Hein ? Ça te va, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271201_22": "Tu disais ne pas vouloir de sucre. Tu es sûr de toi, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271201_23": "Je pense que ce serait meilleur sans sucre...", "PartnerTalk_Chat_330271201_24": "H—Hein ? Ce n'est pas ce que tu viens de dire, pas vrai, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271201_25": "Le latthé sans sucre a un goût tellement différent... J'espère que Seth appréciera...", "PartnerTalk_Chat_330271201_26": "Je pense que ce serait meilleur avec du sucre...", "PartnerTalk_Chat_330271201_27": "T'en penses quoi, Seth ?", "PartnerTalk_Chat_330271201_28": "...", "PartnerTalk_Chat_330271201_29": "Je vais juste prendre comme {M#wise}{F#belle}...", "PartnerTalk_Chat_330271201_30": "Si tu le dis...", "PartnerTalk_Chat_330271201_31": "J'ai du mal avec toutes ces options...", "PartnerTalk_Chat_330271201_32": "D'accord, la même chose que {M#Wise}{F#Belle}, je t'amène ça tout de suite~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271201_33": "Vous buvez du latthé en compagnie de Seth et Lizzie. Bien entendu, vous payez votre part au lieu de laisser Lizzie prendre la note.", "PartnerTalk_Chat_330271201_34": "Lizzie tente d'entretenir une conversation animée, mais vous êtes {M#le seul}{F#la seule} à la relancer. Vous vous faites peut-être des idées, mais il semblerait que Seth ait du mal à suivre son rythme...", "PartnerTalk_Chat_330271201_Name01": "Lizzie", "PartnerTalk_Chat_330271202_01": "On y va maintenant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271202_02": "Pourquoi ne pas se détendre encore un peu ?", "PartnerTalk_Chat_330271202_03": "Seth boit son latthé comme si c'était une mission.", "PartnerTalk_Chat_330271202_04": "{M#Wise}{F#Belle}, c'est tellement vrai\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271202_05": "...", "PartnerTalk_Chat_330271202_Name01": "Lizzie", "PartnerTalk_Chat_330271203_01": "Il est vraiment dur à dérider, celui-là\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271203_02": "Qu'est-ce que je t'avais dit...", "PartnerTalk_Chat_330271203_Name01": "Lizzie", "PartnerTalk_Chat_330271203_Name02": "Officière de la Sécurité publique", "PartnerTalk_Chat_330271204_01": "En passant devant Soupe en cascade, vous entendez le nom de Seth au milieu de la foule. Vous vous retournez vers la voix et apercevez l'officière de la Sécurité publique de la boutique de latthés parler avec une amie.", "PartnerTalk_Chat_330271204_02": "Comment se passe ton plan machiavélique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271204_03": "Il paraît qu'on vous a encore aperçus tous les deux sur le terrain d'entraînement~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271204_04": "... *soupir*", "PartnerTalk_Chat_330271204_05": "Je fais des progrès... ou pas... J'en sais rien...", "PartnerTalk_Chat_330271204_06": "Je connais déjà ses nouilles préférées, son programme d'entraînement, sa marque de pansements favorite... Ah et qu'il aime regarder des cassettes le week-end.", "PartnerTalk_Chat_330271204_07": "Mais qu'est-ce qui lui passe par la tête toute la journée\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330271204_08": "Hein ? Tu parles de Seth ? Il me paraît être un gars plutôt simple. Serait-il plus rusé qu'il n'y paraît\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271204_09": "Euh, ce mot ne lui convient pas... Ce n'est pas ce que je voulais dire\u00A0! C'est juste qu'à chaque fois que je le vois, il a des réactions bizarres...", "PartnerTalk_Chat_330271204_10": "Je ne l'invite pas assez souvent\u00A0? Pourquoi il est aussi mal à l'aise avec moi\u00A0? Impossible de l'atteindre...", "PartnerTalk_Chat_330271204_11": "Il est peut-être simplement nerveux quand il te voit~\u00A0! Ce n'est pas forcément une mauvaise chose.", "PartnerTalk_Chat_330271204_12": "Tu crois ?", "PartnerTalk_Chat_330271204_13": "Je commence à me dire... qu'une personne de sa noblesse ne peut supporter d'être avec une roturière.", "PartnerTalk_Chat_330271204_14": "... Même s'il...", "PartnerTalk_Chat_330271204_15": "Haa... Je te l'ai déjà dit. Seth a beau être à l'ouest, il ne vient pas du même monde que nous.", "PartnerTalk_Chat_330271204_16": "Ton plan et tout le reste... Bref, ce n'est pas comme si tu allais m'écouter de toute façon.", "PartnerTalk_Chat_330271204_17": "...", "PartnerTalk_Chat_330271204_18": "... Tu as raison. Si c'est le cas, je dois saisir ma chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271204_19": "Elles prennent toutes les deux leurs nouilles à emporter et quittent le restaurant. Qu'est-ce que ça veut dire tout ça\u00A0? Seth\u00A0? La noblesse\u00A0? Un plan machiavélique...?", "PartnerTalk_Chat_330271204_20": "Se retrouver impliqué dans les problèmes de relations des autres n'est jamais une bonne chose...", "PartnerTalk_Chat_330271204_21": "Faut-il en parler à Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271204_Name01": "Officière de la Sécurité publique", "PartnerTalk_Chat_330271204_Name02": "Lizzie", "PartnerTalk_Chat_330271205_01": "On dirait que Seth et sa collègue sont là. Mais c'est quoi cette ambiance\u00A0? Est-elle...?", "PartnerTalk_Chat_330271205_02": "Seth, tu sais pourquoi je t'ai proposé de venir aujourd'hui, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271205_03": "... Je suis nul pour deviner ce que pensent les gens, alors ne m'en veux pas si je me trompe.", "PartnerTalk_Chat_330271205_04": "T'en vouloir\u00A0? Ça n'arrivera jamais~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271205_05": "Allez, essaie de deviner~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271205_Name01": "Lizzie", "PartnerTalk_Chat_330271206_01": "J'ai pu dire quelque chose de gênant à l'instant... Fais comme si tu n'avais rien entendu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271206_02": "Je ne pourrais pas même en essayant.", "PartnerTalk_Chat_330271206_03": "Tu as dit quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271206_04": "Oublie ça tout de suite\u00A0!!", "PartnerTalk_Chat_330271206_05": "C'est ce que j'appelle {M#un vrai pote}{F#une vraie pote}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271301_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330271301_02": "Tu veux acheter le journal\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_03": "Pourquoi tu poireautes au kiosque à journaux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_04": "Ah\u00A0! Monsieur Wise, c'est toi...", "PartnerTalk_Chat_330271301_04F": "Ah\u00A0! Mademoiselle Belle, c'est toi...", "PartnerTalk_Chat_330271301_05": "Tu as lu le journal\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_06": "La Sécurité publique du quartier Vulcain a résolu une énorme affaire, et le quart des stations électriques vont devoir être inspectées...", "PartnerTalk_Chat_330271301_07": "Il va y avoir des coupures de courant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_08": "Tu n'es pas un officier de la Sécurité publique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_09": "Non... L'article explique comment le gouvernement municipal va permettre aux usines du quartier Vulcain de continuer à fonctionner et s'assurer que la vie des résidents ne soit pas perturbée.", "PartnerTalk_Chat_330271301_10": "Eh bien, ce n'est pas le genre d'affaires sur lesquelles on enquête d'habitude...", "PartnerTalk_Chat_330271301_11": "Mais ce n'est pas si différent que ça, j'imagine. Après tout, la loi devrait punir aussi bien les crimes violents que les crimes non violents, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_12": "Toutefois... l'article n'a pas parlé de cette partie. Il expliquait plutôt comment le gouvernement municipal allait permettre aux usines du quartier Vulcain de continuer à fonctionner et s'assurer que la vie des résidents ne soit pas perturbée.", "PartnerTalk_Chat_330271301_13": "Ça ne parlait pas vraiment des détails de l'affaire...", "PartnerTalk_Chat_330271301_14": "Les coupures de courant sont sûrement plus importantes.", "PartnerTalk_Chat_330271301_15": "J'aimerais en savoir plus sur l'affaire.", "PartnerTalk_Chat_330271301_16": "Logique, les citoyens s'intéressent plus aux répercussions sur leur vie.", "PartnerTalk_Chat_330271301_17": "Et l'affaire en elle-même... n'est pas si importante, hmm...", "PartnerTalk_Chat_330271301_18": "Toi aussi, hein\u00A0? C'était une sacrée affaire en plus\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271301_19": "Ils ont à peine parlé du crime et de l'enquête. Ils n'ont même pas mentionné le coupable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271301_20": "Tu ne trouves pas ça bizarre\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330271301_21": "Peut-être que quelqu'un ne voulait pas ébruiter les détails...", "PartnerTalk_Chat_330271301_22": "Peut-être que l'enquête est encore en cours.", "PartnerTalk_Chat_330271301_23": "...", "PartnerTalk_Chat_330271301_24": "On ne te la fait pas à toi, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_24F": "On ne te la fait pas à toi, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_25": "Pourquoi tu dis ça tout à coup\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_26": "Eh... Toutes les personnes intelligentes que je connais auraient dit la même chose, mais peut-être moins poliment que toi.", "PartnerTalk_Chat_330271301_27": "Mais quelque chose cloche. Est-ce que c'est parce que je ne comprends pas le raisonnement des personnes intelligentes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_28": "C'est juste une question de point de vue.", "PartnerTalk_Chat_330271301_29": "Tu devrais faire attention à ne pas te faire arnaquer.", "PartnerTalk_Chat_330271301_30": "Tu essaies de me consoler\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271301_31": "...", "PartnerTalk_Chat_330271301_32": "Ce n'est pas grave, même si je ne comprends pas comment raisonnent les autres...", "PartnerTalk_Chat_330271301_33": "Ce n'est rien, tant que je sais que je ne me trompe pas de voie.", "PartnerTalk_Chat_330271301_34": "Seth n'a pas l'air très content, alors vous changez de sujet et parlez d'une autre affaire... c'est ainsi que vous apprenez tout le déroulé de l'affaire des Lions des montagnes qui a fait la une des journaux il y a peu\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271301_35": "Vous ne soupçonniez pas une seconde que cette affaire avait été résolue par l'escouade de Seth. De plus, l'histoire qu'il vous raconte est beaucoup plus palpitante que dans les journaux...", "PartnerTalk_Chat_330271301_36": "Il a l'air de parler des Lions des montagnes avec beaucoup plus d'enthousiasme... Mais, ils ne l'ont pas malmené\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271302_01": "Je ne suis plus aussi énervé après avoir parlé avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330271302_01F": "Je ne suis plus aussi énervé après avoir parlé avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330271302_02": "Est-ce que je dois ramener un journal à la maison\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271302_03": "Bon, même si je le ramenais et allais lui demander... ça ne servirait à rien.", "PartnerTalk_Chat_330271302_04": "À qui tu demandes ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271302_05": "Comment tu m'as appelé{F#e}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271302_06": "!", "PartnerTalk_Chat_330271302_07": "Ce n'est rien !", "PartnerTalk_Chat_330271401_01": "Ça suffira pour ce soir...", "PartnerTalk_Chat_330271401_02": "Que ramènes-tu de bon, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271401_03": "Haha ! Pris en flag' en train d'acheter des nouilles instantanées\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271401_04": "Ah, tu en veux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271401_05": "Non, ce ne sont pas des nouilles instantanées. Tu ne peux vraiment pas te sortir cette image de l'officier qui ne mange que des nouilles instantanées de la tête, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271401_06": "... C'est encore pire que des nouilles instantanées...", "PartnerTalk_Chat_330271401_07": "Comment ça pire\u00A0? C'est bon le gel énergétique, et puis c'est pratique.", "PartnerTalk_Chat_330271401_08": "Attends, c'est pas un repas\u00A0! Ma capitaine a dit que nous risquions de finir tard ce soir et de prendre nos précautions, c'est pour ça que je...", "PartnerTalk_Chat_330271401_09": "Souffrir de la pression du boulot si jeune...", "PartnerTalk_Chat_330271401_10": "Prends au moins un plat à réchauffer...", "PartnerTalk_Chat_330271401_11": "Ce n'est pas si mal\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271401_12": "Tout va bien ! J'avais l'habitude d'en manger en douce quand j'étais petit... Tu en veux\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271401_13": "Tu en veux\u00A0? Plutôt le nouveau goût ou l'original\u00A0? L'original est un classique. Il y a tellement de saveurs au choix de nos jours.", "PartnerTalk_Chat_330271401_14": "Que t'est-il arrivé quand tu étais petit\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271401_15": "Je passe, le goût m'évoque trop de nuits blanches.", "PartnerTalk_Chat_330271401_16": "Haha ! Je me disais que c'était le goût du monde des adultes. Je ne le vois plus comme ça maintenant... Mais ne va pas me faire croire que tu n'as jamais fait semblant d'être un adulte quand tu étais enfant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271401_17": "Il y a tellement de choix... que ça me donne le tournis.", "PartnerTalk_Chat_330271401_18": "À 141, ils proposent 14\u00A0options pour un simple sandwich\u00A0! Sans parler des brioches-vapeur, des boulettes de riz et des plats à réchauffer...", "PartnerTalk_Chat_330271401_19": "Le gel énergétique, c'est bien mieux. J'en prends un et c'est tout. Et puis, je m'en tiens à une seule marque et une saveur.", "PartnerTalk_Chat_330271401_20": "Pourquoi ne pas essayer autre chose\u00A0? Je peux t'aider à choisir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271401_21": "Tu devrais essayer autre chose. Ça pourrait te plaire.", "PartnerTalk_Chat_330271401_22": "D'accord... si tu insistes. Choisis pour moi dans ce cas, {M#monsieur Wise}{F#mademoiselle Belle}. J'en prendrai pour le bureau.", "PartnerTalk_Chat_330271401_23": "Tandis que Seth partage avec vous ses souvenirs d'enfance, vous l'aidez à prendre des encas pour sa garde prolongée. Il s'y connaît en tâches ménagères, mais il a aussi de drôles manies...", "PartnerTalk_Chat_330271401_24": "Est-ce à nouveau dû à l'influence de son frère aîné ? Pas la peine d'y penser. Inutile de poser une question aussi évidente...", "PartnerTalk_Chat_330271401_25": "Merci, {M#monsieur Wise}{F#mademoiselle Belle}\u00A0! Tiens\u00A0! C'est pour te remercier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271401_26": "... Encore du gel énergétique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271401_27": "Goûte-le\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271402_01": "Si je peux choisir une nouvelle saveur, dans ce cas...", "PartnerTalk_Chat_330271402_02": "J'aimerais tester le goût cactus frais.", "PartnerTalk_Chat_330271402_03": "Arrête...", "PartnerTalk_Chat_330271402_04": "D'accord.", "PartnerTalk_Chat_330271402_05": "Tu n'es même pas un peu curieu{M#x}{F#se}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271402_06": "T'as vu\u00A0? L'emballage donne vraiment envie...", "PartnerTalk_Chat_330271501_01": "Pourquoi il y en a de plus en plus...?", "PartnerTalk_Chat_330271501_02": "À qui as-tu volé tous ces chats\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_03": "Je ne les ai pas volés\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271501_04": "Ce sont tous des chats de gouttière. Ce chat tricolore a grimpé sur le panneau et ne pouvait plus descendre, alors je l'ai aidé.", "PartnerTalk_Chat_330271501_05": "Ensuite, il a commencé à miauler, et tous les autres chats se sont rameutés...", "PartnerTalk_Chat_330271501_06": "C'est vrai que tu as l'air d'un gros chat.", "PartnerTalk_Chat_330271501_07": "Tu es le chef de la meute maintenant.", "PartnerTalk_Chat_330271501_08": "Je crois qu'il essaie juste de me remercier de l'avoir aidé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_09": "Mais, est-ce les chats se rendent compte de ce genre de choses\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_10": "Il y a une chose que je n'ai pas encore pu comprendre.", "PartnerTalk_Chat_330271501_11": "Les chats ne sont pas des animaux sociaux, n'est-ce pas\u00A0? Et ils sont très attachés à leur territoire, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_12": "Les chiens et les loups ont des alphas, mais pas les chats et les tigres.", "PartnerTalk_Chat_330271501_13": "Peut-être qu'ils voient les humains comme leurs chefs.", "PartnerTalk_Chat_330271501_14": "Peut-être qu'ils voient les humains comme leurs larbins.", "PartnerTalk_Chat_330271501_15": "Tu veux dire que les chats n'aiment pas la compagnie des autres chats, mais voient les humains comme leurs compagnons\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_16": "Je pense toujours que ce sont des créatures qui aspirent à être libres.", "PartnerTalk_Chat_330271501_17": "Ils n'ont besoin ni des villes ni des maisons humaines. Si on les appelle des chats de gouttière, c'est uniquement parce qu'ils ont élu domicile en ville...", "PartnerTalk_Chat_330271501_18": "Les chats n'ont pas besoin des humains.", "PartnerTalk_Chat_330271501_19": "Ce sont les humains qui ont besoin des chats.", "PartnerTalk_Chat_330271501_20": "Alors, dans ce cas... pourquoi les chats restent-ils avec les humains\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_21": "Parce qu'ils se sont habitués\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_22": "Parce qu'ils ont le cœur sur la patte.", "PartnerTalk_Chat_330271501_23": "On peut dire que les humains se sont également habitués à eux. C'est pour cette raison qu'ils hébergent des chats...", "PartnerTalk_Chat_330271501_24": "C'est peut-être plus une relation symbiotique qu'une domestication par les humains.", "PartnerTalk_Chat_330271501_25": "En ville, on se sent bien plus seul.", "PartnerTalk_Chat_330271501_26": "Si tu n'as pas de chat, tu peux avoir des amis, tu sais\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_27": "... Tu as raison.", "PartnerTalk_Chat_330271501_28": "Ouais, les chats sont vraiment...", "PartnerTalk_Chat_330271501_29": "Minute, de quoi\u00A0? Tu parles d'un conte de fée comme pour les enfants\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_30": "Les chats aiment les gentils enfants.", "PartnerTalk_Chat_330271501_31": "Tu ne veux pas que les chats soient gentils, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_32": "Je ne suis pas un enfant\u00A0! Pourquoi tu rigoles comme ça...? C'est vrai, un bon chat vaut mieux qu'un méchant chat.", "PartnerTalk_Chat_330271501_33": "Pourquoi le chat se frotte encore contre moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271501_34": "Vous proposez à Seth de caresser les chats ensemble. Pourquoi les chats du quartier sont-ils tous si potelés\u00A0? Au moins, ils sont tout doux...", "PartnerTalk_Chat_330271501_35": "Une autre question se pose\u00A0: pourquoi les chats aiment-ils tant se faire caresser par Seth\u00A0? Est-ce parce qu'il s'agit d'un thirien félin\u00A0? Est-ce un privilège uniquement accordé aux autres félins\u00A0? Mais ne vient-on pas de dire que les chats ne supportaient pas la compagnie des autres chats\u00A0!?", "PartnerTalk_Chat_330271501_36": "Vous devriez peut-être inviter Seth à chaque fois que vous voulez caresser les chats de gouttière. Il fera office d'aimant à chats...", "PartnerTalk_Chat_330271502_01": "... Ça suffit. Je sais que tu en veux plus, mais je dois y aller.", "PartnerTalk_Chat_330271502_02": "Allez, encore un petit peu~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271502_03": "Miaouuu.", "PartnerTalk_Chat_330271502_04": "Arrête d'imiter le chat\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271601_01": "Excusez-moi, j'aimerais un bol de...", "PartnerTalk_Chat_330271601_02": "(Minute... Pourquoi le cuisinier me dit quelque chose...?)", "PartnerTalk_Chat_330271601_03": "Puis-je vous poser une question\u00A0? Votre boutique fait-elle partie d'une chaîne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271601_04": "Haha, vous devez plaisanter. Je n'ai pas l'énergie de tenir un restau de chaîne.", "PartnerTalk_Chat_330271601_05": "Je suis bien content de pouvoir gérer cet humble restaurant de nouilles...", "PartnerTalk_Chat_330271601_06": "Vous n'êtes pas fan des chaînes, hein Général Chop\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271601_07": "Seth ? Tu viens manger des nouilles ?", "PartnerTalk_Chat_330271601_08": "Qui court deux lièvres à la fois n'en prend aucun ! Qui fait bouillir deux chaudrons... Ah, ça ne le fait pas. Je veux juste m'occuper de ce qui se passe devant moi avant tout.", "PartnerTalk_Chat_330271601_09": "C'est ça. On en avait parlé et puis il se trouve que j'étais dans les parages aujourd'hui, alors me voici.", "PartnerTalk_Chat_330271601_10": "Vous vous connaissez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271601_11": "Ouais, c'est Wise qui m'a recommandé cet endroit. Il dit préférer le restaurant de nouilles de la Sixième rue à celui de la place Lumina.", "PartnerTalk_Chat_330271601_11F": "Ouais, c'est Belle qui m'a recommandé cet endroit. Elle dit préférer le restaurant de nouilles de la Sixième rue à celui de la place Lumina.", "PartnerTalk_Chat_330271601_12": "Je suis venu rendre une cassette et comme {M#monsieur Wise}{F#mademoiselle Belle} m'en avait chanté les louages, j'ai voulu vérifier par moi-même.", "PartnerTalk_Chat_330271601_13": "Oh ? Dans ce cas... Je vais devoir vous préparer quelque chose de spécial\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271601_14": "Seth et vous commandez en même temps. Général Chop semble mettre plus d'entrain dans la préparation des nouilles, l'étirement de la pâte est plus bruyant qu'à l'accoutumée. La garniture est plus généreuse aussi...", "PartnerTalk_Chat_330271601_15": "C'est peut-être dû à la chaleur, mais vous transpirez tous les deux pendant que vous dégustez vos nouilles. Au moment où vous tendez la main pour attraper une serviette, Seth vous en tend une. En levant les yeux, vous constatez qu'il transpire aussi.", "PartnerTalk_Chat_330271601_16": "Il vous faut plus de temps que d'habitude, mais vous terminez enfin votre bol de nouilles.", "PartnerTalk_Chat_330271601_17": "Qu'en dites-vous ?", "PartnerTalk_Chat_330271601_18": "C'était vraiment succulent ! Je comprends enfin pourquoi tu les aimes autant !", "PartnerTalk_Chat_330271601_18F": "C'était vraiment succulent\u00A0! Je comprends enfin pourquoi tu les aimes autant\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271601_19": "Haha, je suis ravi de l'entendre\u00A0! Merci d'avoir recommandé mon restau, Wise\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271601_19F": "Haha, je suis ravi de l'entendre\u00A0! Merci d'avoir recommandé mon restau, Belle\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271601_20": "Tu devrais passer plus souvent, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330271601_21": "C'est à refaire !", "PartnerTalk_Chat_330271601_22": "Ahem, c'est... un peu loin pour que je vienne régulièrement...", "PartnerTalk_Chat_330271601_23": "Ne me regarde pas comme ça\u00A0! J—Je reviendrai\u00A0! J'ai des cassettes à rendre de toute façon...", "PartnerTalk_Chat_330271601_24": "Minute... Ce ne serait pas encore une de tes techniques de vente ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271601_Name01": "Général Chop", "PartnerTalk_Chat_330271602_01": "Le propriétaire insiste sur le fait que ce n'est pas une chaîne... pourtant ça y ressemble beaucoup.", "PartnerTalk_Chat_330271602_02": "Je me fais peut-être des idées...", "PartnerTalk_Chat_330271602_03": "Dans le mille\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271602_04": "Arrête de réfléchir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271602_05": "Comment sais-tu à quoi je pense\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271602_06": "C'est écrit sur ma tête ? Ça se voit tant que ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271602_07": "D'accord. J'imagine que je ne devrais pas fourrer mon museau dans les affaires des gens...", "PartnerTalk_Chat_330271602_08": "Si tu le sais, pourquoi tu ne m'as rien dit ?!", "PartnerTalk_Chat_330271701_01": "Monsieur !!!! Wise !! Je te vois !", "PartnerTalk_Chat_330271701_01F": "Mademoiselle !!!! Belle !! Je te vois !", "PartnerTalk_Chat_330271701_02": "Tu es libre, là maintenant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271701_02F": "Mademoiselle !!!! Belle !! Je te vois\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271701_03": "Tu cherches quelqu'un avec qui jouer, Seth\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271701_04": "Je ne pensais pas tomber sur toi à la salle d'arcade.", "PartnerTalk_Chat_330271701_05": "Oui, je suis passé devant après avoir rendu une cassette et j'ai vu la propriétaire préparer une sorte de défi, alors j'ai testé par curiosité...", "PartnerTalk_Chat_330271701_06": "Je ne pensais pas que ce serait aussi divertissant...", "PartnerTalk_Chat_330271701_07": "Tu ne joues pas souvent ?", "PartnerTalk_Chat_330271701_08": "Je n'avais pas joué depuis des lustres. Je n'ai pas eu l'occasion depuis mon diplôme...", "PartnerTalk_Chat_330271701_09": "Aujourd'hui, je suis en congé, alors je suis venu. ", "PartnerTalk_Chat_330271701_10": "Je vais jouer avec toi, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330271701_11": "Je vais te mettre la misère, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330271701_12": "Sérieux ? C'est trop bien !", "PartnerTalk_Chat_330271701_13": "D'accord ! Par contre... si je gagne, tu veux bien devenir {M#mon coéquipier}{F#ma coéquipière}\u00A0? Je vise un trophée...", "PartnerTalk_Chat_330271701_14": "Bien que Seth prétende ne pas avoir joué depuis longtemps, il s'en sort plutôt bien... Est-ce un de ses talents cachés\u00A0? Ou bien est-ce parce qu'il s'est entraîné à la salle d'arcade\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271701_15": "Cependant, le trophée que vise Seth s'avère difficile à obtenir vu le nombre de fois où il recommence pour parvenir à gagner...", "PartnerTalk_Chat_330271701_16": "Victoire !!! Génial !! Allez tape-la-moi !!", "PartnerTalk_Chat_330271701_17": "Tape-la-moi ? De quoi ?", "PartnerTalk_Chat_330271701_18": "Une tape dans la main, bien sûr ! On a gagné ! Bien joué !", "PartnerTalk_Chat_330271701_19": "Ah, {M#monsieur Wise}{F#mademoiselle Belle}, tu es fatiguée\u00A0? Il y a un café de l'autre côté de la rue. Tu veux que je t'en offre un\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271701_20": "Je m'excuse. Je fais abstraction de tout quand je joue...", "PartnerTalk_Chat_330271701_21": "Ce n'est pas facile de trouver quelqu'un avec qui jouer... Merci, {M#monsieur Wise}{F#mademoiselle Belle}\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271701_22": "Je prendrai une double dose\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271701_23": "Ne t'en fais pas, je me suis bien amusé{F#e} aussi.", "PartnerTalk_Chat_330271701_24": "Ça marche\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271701_25": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}...! Tu es {M#le meilleur}{F#la meilleure}... Dans ce cas... Je pourrais solliciter ton aide pour d'autres trophées à l'occasion\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271701_26": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}...! Tu es {M#le meilleur}{F#la meilleure}... Dans ce cas... Je pourrais solliciter ton aide pour d'autres trophées à l'occasion\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271702_01": "Cette salle d'arcade est trop classe. Tu viens souvent\u00A0? Ce n'est pas loin de ton vidéoclub.", "PartnerTalk_Chat_330271702_02": "En effet.", "PartnerTalk_Chat_330271702_03": "J'y passe quand l'envie me prend.", "PartnerTalk_Chat_330271702_04": "C'est pratique...", "PartnerTalk_Chat_330271702_05": "Je commence à comprendre pourquoi tu aimes tant la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330271801_01": "Hmm... Est-ce que je devrais garder la carte en souvenir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271801_02": "Quelle carte\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271801_03": "En souvenir de quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271801_04": "Hein\u00A0? {M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}, tu viens jouer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271801_05": "Je t'ai aperçu...", "PartnerTalk_Chat_330271801_06": "Tu cherches un{F#e} partenaire de jeu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271801_07": "Moi ? Je ne joue pas aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330271801_08": "Et je ne jouerai plus jamais. J'ai résilié mon abonnement.", "PartnerTalk_Chat_330271801_09": "Tu n'aimes plus la salle d'arcade, Seth ?", "PartnerTalk_Chat_330271801_10": "Tu as perdu ton compte dans un pari, Seth ?!", "PartnerTalk_Chat_330271801_11": "Il y a des gens qui font ça ?!... Euh, non ! Je ne devrais pas en parler pour le moment...", "PartnerTalk_Chat_330271801_12": "C'est juste que j'aime beaucoup trop jouer.", "PartnerTalk_Chat_330271801_13": "Tu t'en es bien rendu compte la dernière fois... Je n'ai pas arrêté de te demander de recommencer pour obtenir ce trophée...", "PartnerTalk_Chat_330271801_14": "Ce doit être un pan de ma personnalité, mais quand j'ai un objectif, je dois tout faire pour l'atteindre...", "PartnerTalk_Chat_330271801_15": "Et dans les jeux... Il y a des tonnes d'objectifs à atteindre.", "PartnerTalk_Chat_330271801_16": "Mais j'ai des choses plus importantes à faire.", "PartnerTalk_Chat_330271801_17": "... Ou bien, je ne suis qu'un bon à rien. Si j'avais plus de talent, je ne serais pas ici à faire une fixette sur un jeu vidéo.", "PartnerTalk_Chat_330271801_18": "Mais en tant que «\u00A0bon-à-rien\u00A0», c'est tout ce que je peux faire.", "PartnerTalk_Chat_330271801_19": "Tu es loin d'être un bon-à-rien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271801_20": "Tu vas vraiment arrêter de jouer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271801_21": "Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330271801_22": "Comme je t'ai croisé{F#e}, {M#monsieur Wise}{F#mademoiselle Belle}...", "PartnerTalk_Chat_330271801_23": "Prends ma carte de membre. C'est une simple carte d'abonnement, mais... Je peux te la confier ?", "PartnerTalk_Chat_330271801_24": "Non, Seth. Tu dois la conserver.", "PartnerTalk_Chat_330271801_25": "Bien sûr, je vais la garder pour toi.", "PartnerTalk_Chat_330271801_26": "J'ai dépassé les bornes, pas vrai ? Pardon... J'ai compris que la raison pour laquelle j'adore ce lieu, c'est parce que je te connais... Et je voulais que tout se finisse bien...", "PartnerTalk_Chat_330271801_27": "Tu aimes toujours cet endroit, pas vrai ?", "PartnerTalk_Chat_330271801_28": "Hmm...", "PartnerTalk_Chat_330271801_29": "... Bon. Donne-moi ta carte.", "PartnerTalk_Chat_330271801_30": "...!", "PartnerTalk_Chat_330271801_31": "Voilà... Merci, {M#monsieur Wise}{F#mademoiselle Belle}. Et je te remercie aussi pour tous les jeux que nous avons partagés.", "PartnerTalk_Chat_330271801_32": "Je n'oublierai jamais l'incroyable salle d'arcade de la Sixième rue.", "PartnerTalk_Chat_330271802_01": "Il va falloir combien de temps pour que quelqu'un batte ces records...?", "PartnerTalk_Chat_330271802_02": "Je ne dois pas y penser ! Je ne dois pas jubiler à cette idée. Si c'est le cas, il n'y a aucun intérêt à résilier mon abonnement.", "PartnerTalk_Chat_330271802_03": "Et si je t'invitais à faire quelques parties ?", "PartnerTalk_Chat_330271802_04": "Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271802_05": "Attends, de quoi...?", "PartnerTalk_Chat_330271901_01": "« Phaé »...", "PartnerTalk_Chat_330271901_02": "Chut\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271901_03": "Ne m'appelle pas comme ça ici.", "PartnerTalk_Chat_330271901_04": "... C'est ta façon de dire que je ne peux pas entrer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271901_05": "Crache ta pastille, et sois bref.", "PartnerTalk_Chat_330271901_06": "Bon, d'accord. Par chance, tu es encore debout. C'est une urgence, et je n'ai que toi sous la main pour le moment... Je m'en excuse.", "PartnerTalk_Chat_330271901_07": "Fais au moins des excuses sincères...", "PartnerTalk_Chat_330271901_08": "Haha, pas de problème. Tu veux que ce soit vite fait bien fait\u00A0? Paie-moi le triple\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271901_09": "Entendu, payer le triple ne posera pas de problème au client. Mais, euh, je dois avant tout t'expliquer les conditions spécifiques du client...", "PartnerTalk_Chat_330271901_10": "Lis le MP que je viens de t'envoyer et si tu as des questions, je te donnerai des explications en personne.", "PartnerTalk_Chat_330271901_11": "(Vérifier les infos.)", "PartnerTalk_Chat_330271901_12": "Tandis que vous lisez le MP du Berger, vous recevez un autre MP d'une autre personne... Seth\u00A0? Il veut vous voir... pour un casse-dalle nocturne\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271901_13": "Il est déjà à la Sixième rue\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330271901_14": "Ce client est vraiment difficile, alors ne t'emballe pas tout de suite. Je vais tout t'expliquer et si tu ne le sens pas, pense à la rémunération triplée...", "PartnerTalk_Chat_330271901_15": "Minute, arrête de parler.", "PartnerTalk_Chat_330271901_16": "Je sais que ces demandes sont barbantes, mais tu ne peux pas augmenter le prix comme ça. Ce n'est pas une affaire ponctuelle, vois ça sur du long terme...", "PartnerTalk_Chat_330271901_17": "Change de sujet, tout de suite\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271901_18": "Fais semblant de te plaindre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271901_19": "Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271901_20": "Vite ! Un officier approche !", "PartnerTalk_Chat_330271901_21": "Hein, euh... Ah ! Hm, t—tes cassettes, tu m'expliques ça\u00A0?! La résolution est tellement basse !! C'est quoi ces vieux films\u00A0? Ils ne devraient pas être comme ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271901_22": "J'ai fait venir des nouveaux clients pour aider ton vidéoclub... c'est comme ça que tu me remercies\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271901_23": "?", "PartnerTalk_Chat_330271901_24": "... Tu t'es laissé emporter par tes vraies émotions\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271901_25": "Alors ?! Qu'as-tu à me répondre, hein\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330271901_26": "... Je suis... sincèrement désolé{F#e}...", "PartnerTalk_Chat_330271901_27": "... Pardon pour cette TRÈS mauvaise expérience...", "PartnerTalk_Chat_330271901_28": "Le Berger se prend de plus en plus au jeu, si bien que vous commencez à vous demander s'il joue vraiment la comédie... Vous voulez lui tapoter l'épaule pour qu'il comprenne qu'il n'a pas besoin d'aller aussi loin, mais il repousse votre main...", "PartnerTalk_Chat_330271901_29": "Puis, la main du Berger reste figée en l'air.", "PartnerTalk_Chat_330271901_30": "Pour qui vous vous prenez pour venir traîner au vidéoclub à cette heure\u00A0? Il n'est même pas ouvert pour le moment\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271901_31": "... J'ai loué plusieurs cassettes dans ce vidéoclub et je ne tenais plus, alors je suis venu me plaindre\u00A0! Il est interdit de se plaindre maintenant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271901_32": "Ce n'est pas interdit, mais venez pendant les heures d'ouverture et {M#le}{F#la} propriétaire s'en chargera comme il se doit, entendu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271901_33": "Hmm... Je n'y manquerai pas.", "PartnerTalk_Chat_330271901_34": "Je te le garantis, sinon tu es libre de porter plainte.", "PartnerTalk_Chat_330271901_35": "...", "PartnerTalk_Chat_330271901_36": "Veuillez partir, monsieur. Le vidéoclub est fermé.", "PartnerTalk_Chat_330271901_37": "Mais pour... ma plainte...", "PartnerTalk_Chat_330271901_38": "Je te recontacterai pour voir les détails.", "PartnerTalk_Chat_330271901_39": "Je te recontacterai afin de satisfaire ta demande.", "PartnerTalk_Chat_330271901_40": "Bon, tu as intérêt\u00A0! Je reviendrai\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271901_41": "Le Berger termine de se plaindre et quitte le vidéoclub à pas exagérément lourds...", "PartnerTalk_Chat_330271901_42": "{M#Monsieur Wise}{F#Mademoiselle Belle}, tout va bien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271901_43": "C'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330271901_44": "Merci, Seth.", "PartnerTalk_Chat_330271901_45": "Ce type vient se plaindre alors que tu as fermé le vidéoclub pour la nuit... Tous tes clients sont aussi déchaînés\u00A0? C'est pas un sinécure\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271901_46": "Ce n'est pas un habitué. C'est rien\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271901_47": "Oui, ce n'est pas facile tous les jours.", "PartnerTalk_Chat_330271901_48": "J'imagine que tu n'es pas d'humeur pour un petit encas nocturne...", "PartnerTalk_Chat_330271901_49": "Je dois m'occuper de cette plainte...", "PartnerTalk_Chat_330271901_50": "Je dois vérifier l'historique de ce client...", "PartnerTalk_Chat_330271901_51": "Entendu... Je te ferai signe une prochaine fois.", "PartnerTalk_Chat_330271901_52": "Franchement, tenir une boutique, ce n'est vraiment pas une mince affaire... Si tu as besoin de quoi que ce soit, fais-le-moi savoir\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330271901_53": "Pour vous charger de la demande urgente du Berger, vous devez renvoyer Seth pour le moment... Vous aviez des craintes, mais Seth ne semble pas avoir de soupçons.", "PartnerTalk_Chat_330271901_54": "Le Berger est un si bon acteur que ça\u00A0? Ou Seth a vraiment entièrement confiance en vous\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271901_55": "Vous ressentez un peu de culpabilité... Seth le découvrira-t-il un jour\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330271901_Name01": "Le Berger", "PartnerTalk_Chat_330280101_01": "Proxy, c'est ta voiture\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280101_02": "C'est ça.", "PartnerTalk_Chat_330280101_03": "Tu veux te garer ici aussi, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280101_04": "Pourquoi il n'y a que ta voiture garée ici\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280101_05": "J'ai eu la chance de trouver une place de parking en extérieur...", "PartnerTalk_Chat_330280101_06": "Une place de parking en extérieur\u00A0? Mais elle est riquiqui... On ne peut pas se garer ailleurs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280101_07": "Non, je me suis fait emmener par quelqu'un d'autre aujourd'hui...", "PartnerTalk_Chat_330280101_08": "Défenses-d'acier ne peut même pas entrer à la place Lumina à cause des restrictions de hauteur dans les rues avoisinantes...", "PartnerTalk_Chat_330280101_09": "Cet endroit... Tout est si sophistiqué et beau... Ma p'tite personne n'est pas habituée à ça...", "PartnerTalk_Chat_330280101_10": "Je me balade dans la foule depuis un moment, et je m'attendais à voir plus de voitures. Et pourtant le parking est plutôt vide...", "PartnerTalk_Chat_330280101_11": "Dans la couronne extérieure, avec toutes les personnes qui vont et viennent, on voit toujours des tas de voitures garées un peu partout. Je voulais voir le genre de voitures que conduisent les citadins, mais...", "PartnerTalk_Chat_330280101_12": "La plupart des voitures sont garées en souterrain...", "PartnerTalk_Chat_330280101_13": "Les places sont hors de prix à la place Lumina...", "PartnerTalk_Chat_330280101_14": "Dans des parkings souterrains\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280101_15": "Vous emmenez Piper au parking souterrain. Vous lui expliquez également à quel point les places sont chères et difficiles à obtenir, avec toute la paperasse à remplir...", "PartnerTalk_Chat_330280101_16": "Alors qu'elle parcourt les rangées de voitures parfaitement alignées, vous entendez un léger étonnement de la part de Piper, suivi d'un silence de plomb.", "PartnerTalk_Chat_330280101_17": "Piper ne dit pas un mot jusqu'à ce que vous retourniez à la surface, comme si elle était perdue dans ses pensées pendant tout ce temps...", "PartnerTalk_Chat_330280101_18": "Alors... cet ascenseur, c'est pour les voitures\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280101_19": "Ah, les citadins. Je dois l'avouer, vous êtes plutôt malins. Une plateforme tournante pour les voitures, un ascenseur... et la validation pour le stationnement dont tu m'as parlé...", "PartnerTalk_Chat_330280101_20": "Mais cet ascenseur est si étroit...", "PartnerTalk_Chat_330280101_21": "Sans parler de Défenses-d'acier, même ta voiture ne tiendrait pas dedans\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280101_22": "C'est exactement la raison pour laquelle je ne me gare pas ici.", "PartnerTalk_Chat_330280101_23": "La plateforme rend les choses un peu plus pratiques.", "PartnerTalk_Chat_330280101_24": "Ouais... et il faut vraiment payer pour se garer ici...", "PartnerTalk_Chat_330280101_25": "J'te l'dis, les citadins sont beaucoup trop malins.", "PartnerTalk_Chat_330280101_26": "Dans la couronne extérieure, tant que tu peux rouler, c'est une route. Avoir une voiture signifie qu'on peut aller n'importe où.", "PartnerTalk_Chat_330280101_27": "Enfin, à condition qu'il y ait des stations-service sur la route.", "PartnerTalk_Chat_330280101_28": "Mais au moins, on n'a pas à payer pour se garer.", "PartnerTalk_Chat_330280102_01": "Si Lucy était restée ici, elle serait devenue plus maline... et plus riche.", "PartnerTalk_Chat_330280102_02": "Elle serait encore plus flippante que maintenant...", "PartnerTalk_Chat_330280102_03": "Ah... Non, mieux vaut arrêter d'y penser avant qu'il soit trop tard...", "PartnerTalk_Chat_330280201_01": "Hmm\u00A0? Oh, mais c'est {M#le}{F#la} proxy.", "PartnerTalk_Chat_330280201_02": "T'as du boulot à la couronne extérieure aujourd'hui\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280201_03": "C'est ça, je viens de terminer.", "PartnerTalk_Chat_330280201_04": "J'étais sur le point de rentrer.", "PartnerTalk_Chat_330280201_05": "Oh, tu rentres en ville\u00A0? Quelle coïncidence\u00A0! J'y vais aussi.", "PartnerTalk_Chat_330280201_06": "En touriste\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280201_07": "Pour affaires\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280201_08": "C'est Défenses-d'acier... L'essieu arrière fait un drôle de bruit et fait trembler le châssis. Quand j'ai vérifié l'arbre de transmission et le cardan...", "PartnerTalk_Chat_330280201_09": "Tu as l'air perdu{F#e}. Les jeunes ne s'intéressent pas à la mécanique de nos jours\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280201_10": "Bon, bref... Je vais en ville pour récupérer deux trois trucs.", "PartnerTalk_Chat_330280201_11": "Puisqu'on s'est croisé{F#e}s...", "PartnerTalk_Chat_330280201_12": "Je peux t'emmener.", "PartnerTalk_Chat_330280201_13": "Oh, et ma voiture...?", "PartnerTalk_Chat_330280201_14": "Attends, tu n'as pas dit que Défenses-d'acier avait besoin de réparations\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280201_15": "Je conduirai ta voiture. Pourquoi, il y a un problème\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280201_16": "Vous avez une sorte de mauvais pressentiment. Cependant, avant que vous puissiez dire quoi que ce soit, Piper s'est déjà assise derrière le volant de votre voiture, prenant un peu trop ses aises à votre goût...", "PartnerTalk_Chat_330280201_17": "Le trajet passe à la vitesse de l'éclair, si bien que vous voyez votre vie défiler devant vos yeux...\nVous ne savez pas ce qui est le plus assourdissant, le tohu-bohu de la voiture, ou les battements de votre cœur...", "PartnerTalk_Chat_330280201_18": "Quand vous sortez de la voiture, vos jambes vous lâchent. Piper vous aide à vous relever, le sourire jusqu'aux oreilles...", "PartnerTalk_Chat_330280201_Name01": "Option 2", "PartnerTalk_Chat_330280202_01": "Pas mal, ta caisse, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330280202_02": "Tu n'as pas trop crié, non plus.", "PartnerTalk_Chat_330280202_03": "C'est une voiture familiale ordinaire, tu sais...", "PartnerTalk_Chat_330280202_04": "Eh bien~ Si tu veux, ma p'tite personne peut t'emmener en virée à l'occasion~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280202_05": "Merci de m'avoir laissée conduire, aujourd'hui.", "PartnerTalk_Chat_330280203_01": "Tu prends bien soin de ta voiture.", "PartnerTalk_Chat_330280203_02": "C'est grâce à Enzo.", "PartnerTalk_Chat_330280203_03": "Eh ouais, je suis un{F#e} pro\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280203_04": "Enzo, hein... C'est du bon boulot. Il sait ce qu'il fait.", "PartnerTalk_Chat_330280203_05": "Vraiment\u00A0? T'es doué{F#e} à ce point\u00A0? Eh bien, tu as réussi à m'impressionner~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280204_01": "Vos jambes vous lâchent alors que vous manquez de tomber en sortant du van. Piper vous donne un coup de main, et vous lance un sourire qui lui monte jusqu'aux oreilles...", "PartnerTalk_Chat_330280204_02": "Pas mal, ta caisse, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330280204_03": "Tu t'en es bien sorti{F#e}. T'as presque pas crié.", "PartnerTalk_Chat_330280204_04": "J'ai oublié de te dire que c'était pas une voiture de course\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280204_05": "On se serait cru sur un circuit\u00A0! Ma voiture a eu son moment de gloire\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280204_06": "Hohoho~\u00A0! Si tu veux, je peux t'emmener faire une autre virée à l'occaz~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280204_07": "Merci de m'avoir laissée conduire.", "PartnerTalk_Chat_330280205_01": "Tu t'occupes vraiment bien de ton véhicule.", "PartnerTalk_Chat_330280205_02": "C'est grâce à Enzo.", "PartnerTalk_Chat_330280205_03": "Eh ouais, je suis un{F#e} pro\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280205_04": "Ah, c'est lui, hein... Il sait ce qu'il fait.", "PartnerTalk_Chat_330280205_05": "T'es aussi doué{F#e} que ça\u00A0? Respect~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280301_01": "Hmm... Celle-ci est plutôt douce. L'autre était un peu trop grasse...", "PartnerTalk_Chat_330280301_02": "Tu vérifies le menu de latthés, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_03": "Tu préfères les goûts plus doux, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_04": "Des latthés\u00A0? Je ne bois pas ce genre de choses. À mon âge, c'est bien trop sucré.", "PartnerTalk_Chat_330280301_05": "Des goûts\u00A0? Quel est le rapport\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_06": "... J'ai mal compris\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_07": "Tu ne parlais pas de ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_08": "Oh, je ne m'étais pas rendu compte que je pensais à voix haute.", "PartnerTalk_Chat_330280301_09": "C'est juste qu'il y a pas mal de circulation ici. J'écoutais les moteurs des voitures... Mais la plupart des véhicules roulent à la nouvelle énergie, cependant...", "PartnerTalk_Chat_330280301_10": "Toutefois, de temps en temps il passe une bonne vieille voiture à essence. Force est de constater que certains citadins ont encore du goût...", "PartnerTalk_Chat_330280301_11": "Mais une chose me surprend tout de même...", "PartnerTalk_Chat_330280301_12": "Il y a vraiment des gens qui installent des faux pots d'échappement sur leurs voitures éthériques, et des haut-parleurs pour jouer de faux ronronnements de moteur\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_13": "Ça, c'est vraiment abusé.", "PartnerTalk_Chat_330280301_14": "Je les comprends en un sens.", "PartnerTalk_Chat_330280301_15": "Ah ouais...? *soupir* Parfois je ne comprends vraiment pas le monde dans lequel on vit.", "PartnerTalk_Chat_330280301_16": "Hmm... Comment dire...?", "PartnerTalk_Chat_330280301_17": "L'imitation est la plus sincère des flatteries.", "PartnerTalk_Chat_330280301_18": "Certains achètent des voitures électriques uniquement parce qu'ils y sont obligés.", "PartnerTalk_Chat_330280301_19": "Ah, au fait... Ça me rappelle. Quand on veut acheter une voiture en ville, est-ce qu'il y a des tas de règles à respecter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_20": "Hmm... Je peux pardonner à ceux qui installent un faux pot d'échappement si on voit les choses comme ça.", "PartnerTalk_Chat_330280301_21": "Tu veux aller regarder les voitures ailleurs, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_22": "J'aimerais t'emmener ailleurs.", "PartnerTalk_Chat_330280301_23": "Ça me va. Où ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_24": "Vous emmenez Piper au passage surélevé et admirer la circulation sous vos pieds...", "PartnerTalk_Chat_330280301_25": "Ouah~\u00A0! Tous ces bruits de moteurs en harmonie... On entend beaucoup mieux d'ici\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280301_33": "... Pourquoi cette voiture klaxonne\u00A0? Les autres font la même chose aussi ?", "PartnerTalk_Chat_330280301_34": "Attends, non. Il y en a une qui ne klaxonne pas...", "PartnerTalk_Chat_330280301_35": "C'est le chaos\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280301_36": "Pourquoi elle ne klaxonne pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_37": "Facile à deviner, c'est la voiture bloquée à l'intersection qui ne klaxonne pas.", "PartnerTalk_Chat_330280301_38": "Parce que c'est elle qui bloque toute l'intersection.", "PartnerTalk_Chat_330280301_39": "...", "PartnerTalk_Chat_330280301_40": "Cet endroit est... vraiment sympa. Tu veux bien rester avec moi un peu plus longtemps\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280301_41": "Vous restez sur le passage surélevé avec Piper pendant un moment...", "PartnerTalk_Chat_330280301_42": "Piper s'appuie sur le garde-corps et fixe du regard les voitures en contrebas. La lumière du soleil inonde la rue et les voitures, et fait briller les mèches dorées de ses cheveux.", "PartnerTalk_Chat_330280301_43": "D'ici, vous entendez le son des voitures aller et venir sous vos pieds. Pour certains, ce vacarme serait insupportable, mais Piper adore ça.", "PartnerTalk_Chat_330280302_01": "On est ici, au-dessus de tout... T'as pas envie de... te pencher et crier sur tout ce qui bouge\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280302_02": "«\u00A0Je suis le roi du monde\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280302_03": "«\u00A0Je veux être un vrai petit garçon\u00A0»\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280302_04": "Hmm... Qu'est-ce que tu racontes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_01": "... Proxy\u00A0? Tu tombes à pic.", "PartnerTalk_Chat_330280401_02": "Tu connais bien le patron de l'atelier de tuning\u00A0? Un bon voisin vaut mieux qu'un parfait inconnu.", "PartnerTalk_Chat_330280401_03": "On s'entend bien.", "PartnerTalk_Chat_330280401_04": "Tu as besoin de l'aide d'Enzo\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_05": "Je suis en train de prévoir les prochaines modifications de Défenses-d'acier...", "PartnerTalk_Chat_330280401_06": "J'aurais cru que tu préférais le faire toi-même, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_07": "Je ne pensais pas que tu confierais ta voiture à un atelier de tuning.", "PartnerTalk_Chat_330280401_08": "Ahh... Ce serait marrant de faire les modifications moi-même...", "PartnerTalk_Chat_330280401_09": "Mais, c'est une preuve de maturité de savoir quand demander de l'aide.", "PartnerTalk_Chat_330280401_10": "Et puis, même César a dit que c'était une bonne idée... Ce qui est plutôt inquiétant. Je ferais donc mieux de trouver un atelier de tuning auquel je puisse faire confiance...", "PartnerTalk_Chat_330280401_11": "Ce n'est pas une bonne chose que César t'ait donné son approbation\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_12": "Qu'est-ce qu'il y a de si inquiétant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_13": "J'en ai parlé à Lucy, et... bien sûr, elle n'aurait jamais accepté de toute façon.", "PartnerTalk_Chat_330280401_14": "Ensuite, j'ai montré mes plans à Big Daddy, et il m'a dit qu'il devrait vérifier l'assurance de Défenses-d'acier...", "PartnerTalk_Chat_330280401_15": "Lighter n'a même pas prononcé un mot, et Bernice... même elle avait l'air mal à l'aise en m'écoutant...", "PartnerTalk_Chat_330280401_16": "César est la seule à avoir crié\u00A0: «\u00A0Énorme\u00A0! Quand est-ce qu'on s'y met\u00A0? J'te filerai un coup de main\u00A0!\u00A0»", "PartnerTalk_Chat_330280401_17": "Et, à voir César aussi enthousiaste... J'ai commencé à me demander si mes plans allaient réellement fonctionner.", "PartnerTalk_Chat_330280401_18": "Quel genre de modifications tu prévois de faire\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_19": "C'est pour ça que tu voulais en parler à Enzo\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_20": "Ça t'intéresse\u00A0? Dans ce cas... tu pourrais me donner un coup de main\u00A0? Tu pourrais m'accompagner pour parler au patron\u00A0? C'est toujours plus simple quand on fait marcher ses relations.", "PartnerTalk_Chat_330280401_21": "C'est ça. Puisque vous êtes copains comme cochons, tu veux bien m'accompagner pour lui parler\u00A0? C'est toujours plus simple quand on connaît le patron...", "PartnerTalk_Chat_330280401_22": "Vous toquez à la porte de Turbo avec Piper, et, voyant que vous avez emmené une amie, Enzo sort pour vous saluer...", "PartnerTalk_Chat_330280401_23": "Pour faire simple... J'aimerais prendre de puissants moteurs-amplis pour les convertir en propulseurs pour Défenses-d'acier\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280401_24": "Il ne m'en faut pas beaucoup... Je pense que huit couples devraient suffire...\u00A0soit seize au total\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280401_25": "Monsieur, vous pensez que vous pourriez ajouter un rétroéclairage\u00A0? Ça en jetterait un max\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280401_26": "C'est... mais, c'est...", "PartnerTalk_Chat_330280401_27": "TROP\u00A0CLASSE\u00A0!!", "PartnerTalk_Chat_330280401_28": "Vous avez dit que vous veniez de la couronne extérieure, c'est ça\u00A0? Dans ce cas, vous devez être une as du volant... Génial... C'est génial\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280401_29": "Hein\u00A0? Monsieur, vous... Vous pensez vraiment que c'est faisable\u00A0? D'un point de vue d'expert, j'entends.", "PartnerTalk_Chat_330280401_30": "Pas vraiment.", "PartnerTalk_Chat_330280401_31": "...", "PartnerTalk_Chat_330280401_32": "Vous pourriez être un peu plus précis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_33": "Si c'est impossible, pourquoi vous êtes aussi enthousiaste\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_34": "Il y a des millions de plans réalisables, mais une idée aussi classe\u00A0? On n'entend pas ça tous les jours.", "PartnerTalk_Chat_330280401_35": "Vous savez ce qu'on dit\u00A0: que le gars qui a découvert que les ondes sonores protégeaient de la corruption voulait simplement groover en tabassant de l'Éthéréen.", "PartnerTalk_Chat_330280401_36": "Parfois, on découvre de nouvelles technologies uniquement parce qu'un génie se dit «\u00A0ce serait tellement classe\u00A0»... Enfin, c'est ce que je pense en tout cas, avec toute mon expertise d'ingénieur.", "PartnerTalk_Chat_330280401_37": "Et puis, j'ai dû me coltiner les réparations de quatre lave-linge cette semaine, alors transformer des moteurs-amplis en propulseurs, ce serait...", "PartnerTalk_Chat_330280401_38": "Oh et puis zut\u00A0! Marché conclu, je vais m'en charger... Dites-moi que vous êtes toujours partante\u00A0! Vous voulez entrer pour en parler plus en détail\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_39": "Je peux venir aussi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280401_40": "Je veux écouter ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280401_41": "Bien sûr, c'est toi qui nous as présentés.", "PartnerTalk_Chat_330280401_42": "Vous restez avec Piper, qui pourrait parler de ses projets de modifications toute la journée. Ces deux vieux briscards... Piper et Enzo deviennent de plus en plus enthousiastes, tandis que vous comprenez de moins en moins ce qui se dit...", "PartnerTalk_Chat_330280401_43": "La prochaine fois que vous verrez Défenses-d'acier, sera-t-il équipé de huit couples de propulseurs à moteurs-amplis...?", "PartnerTalk_Chat_330280401_44": "Ce ne sera pas simple...", "PartnerTalk_Chat_330280401_45": "Mais le patron semble vraiment savoir ce qu'il fait... Merci de nous avoir présentés, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330280401_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Chat_330280402_01": "Il y a toujours le problème du budget... Ce n'est pas qu'on ne peut pas se le permettre, mais...", "PartnerTalk_Chat_330280402_02": "Ne me dis pas que tu n'as pas fait valider le budget...", "PartnerTalk_Chat_330280402_03": "Je ne savais pas que tu étais pleine aux as, Piper\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280402_04": "*soupir* Laisse-moi encore un peu de temps. Je vais faire de mon mieux pour soutirer de l'argent à Lucy...", "PartnerTalk_Chat_330280402_05": "Eh, ce sont juste des petites économies que j'ai gardées au chaud.", "PartnerTalk_Chat_330280501_01": "Il va falloir ajuster les pneus si je veux le rehausser encore plus...", "PartnerTalk_Chat_330280501_02": "Si on modifie les pneus, il faut prendre en compte la quantité de force qu'ils encaissent...", "PartnerTalk_Chat_330280501_03": "Je peux t'aider\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280501_04": "À quelle hauteur tu veux monter ça, Piper\u00A0? Je peux t'aider\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280501_05": "Oh, salut, proxy. Tu veux bien me donner un coup de main\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_06": "À environ un mètre... Proxy, tu t'intéresses à la mécanique, maintenant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_07": "Parfait, allons trouver Bolter, dans ce cas.", "PartnerTalk_Chat_330280501_08": "... Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_09": "On reste pas là\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_10": "Tu ne voulais pas me donner un coup de main avec les pneus\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_11": "Je croyais que tu voulais faire de la balançoire...", "PartnerTalk_Chat_330280501_12": "...", "PartnerTalk_Chat_330280501_13": "À mon âge, tu ne crois tout de même pas que je vais jouer à un jeu pour les enfants\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280501_14": "J'étais juste ici par hasard, perdue dans mes pensées...", "PartnerTalk_Chat_330280501_15": "Les Fils de Calydon donnent peut-être l'impression de ne pas être très sérieux, mais même nous, on a des tas de choses à faire... En fait, c'est peut-être parce que tout le monde est si peu sérieux que je ne peux pas prendre ma retraite...", "PartnerTalk_Chat_330280501_16": "Tu as déjà fait de la balançoire ici, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_17": "Tu ne veux pas faire une petite pause, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_18": "... Bien sûr que non.", "PartnerTalk_Chat_330280501_19": "Même quand j'étais gamine... Je n'avais jamais le temps pour ce genre de futilités.", "PartnerTalk_Chat_330280501_20": "T'es en train de me dire que tu n'as jamais fait de balançoire, même quand t'étais petite\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330280501_21": "... Je n'ai rien à regretter. J'avais d'autres priorités à l'époque. Voilà tout.", "PartnerTalk_Chat_330280501_22": "Euh...", "PartnerTalk_Chat_330280501_23": "Tu t'es faufilée ici en secret, pas vrai, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_24": "T'es venue ici te tourner les pouces, pas vrai, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_25": "Me tourner les pouces...!? Je suis venue m'occuper d'une affaire, voilà tout.", "PartnerTalk_Chat_330280501_26": "Je veux faire de la balançoire avec toi.", "PartnerTalk_Chat_330280501_27": "Tu sais, je suis un{F#e} pro pour pousser la balançoire.", "PartnerTalk_Chat_330280501_28": "...", "PartnerTalk_Chat_330280501_29": "S—Si tu insistes...", "PartnerTalk_Chat_330280501_30": "Piper se gratte la tête avant de finir sa phrase, et a l'air extrêmement timide. Si c'est le cas...", "PartnerTalk_Chat_330280501_31": "Vous aidez Piper à s'asseoir sur la balançoire. Son petit corps fragile est aussi léger que dans votre imagination. Elle s'accroche fermement aux cordes, visiblement nerveuse.", "PartnerTalk_Chat_330280501_32": "En haut, en bas... Alors que la balançoire vole de plus en plus haut, Piper admire le ciel, et plisse les yeux comme si la brise chaude lui brûlait les yeux...", "PartnerTalk_Chat_330280501_33": "Fiou...", "PartnerTalk_Chat_330280501_34": "C—C'était divertissant... Pas étonnant que j'aimais...", "PartnerTalk_Chat_330280501_35": "Tu aimais quoi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_36": "*soupir* J'ai été jeune, moi aussi...", "PartnerTalk_Chat_330280501_37": "On se sent tellement libre sur la balançoire... Sans doute parce qu'on sait qu'il y a toujours quelqu'un derrière nous, comme tu l'as fait à l'instant.", "PartnerTalk_Chat_330280501_38": "Les p'tiots adorent les balançoires et n'ont jamais peur parce qu'ils savent que leur maman ou leur papa est avec eux... Ils leur font confiance et savent qu'ils sont en sécurité et que quelqu'un les protège...", "PartnerTalk_Chat_330280501_39": "C'est pour cette raison qu'ils peuvent profiter au maximum de ce sentiment de liberté...", "PartnerTalk_Chat_330280501_40": "Pas comme les adultes, qui se sentent libres uniquement quand ils sont seuls.", "PartnerTalk_Chat_330280501_41": "De quoi tu parles\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_42": "Tu essaies de me dire quelque chose\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280501_43": "Ce n'est rien.", "PartnerTalk_Chat_330280501_44": "Le passé, c'est le passé... Quand on est sur la route, on doit regarder droit devant soi, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280502_01": "Hmm... Mais, est-ce qu'on peut faire de la balançoire tout seul\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280502_02": "Bien sûr, on peut se balancer très haut, même seul.", "PartnerTalk_Chat_330280502_03": "C'est bien plus amusant avec un ami.", "PartnerTalk_Chat_330280502_04": "Oh, tu as entendu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280502_05": "... Mais comment on fait ?", "PartnerTalk_Chat_330280502_06": "... OK.", "PartnerTalk_Chat_330280502_07": "Proxy, tu veux te balancer\u00A0? Je peux te pousser.", "PartnerTalk_Chat_330280601_01": "Oh~\u00A0! Proxy, tu es à la Sixième rue aujourd'hui toi aussi. Super...", "PartnerTalk_Chat_330280601_02": "Je voulais voir les nouveaux disques de poussée.", "PartnerTalk_Chat_330280601_03": "Toi aussi, tu veux mettre à niveau tes disques de poussée\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280601_04": "Donc cet endroit vend aussi des disques de poussée pour moteurs-amplis... Ah, je suis juste passée acheter de la musique.", "PartnerTalk_Chat_330280601_05": "Pour la jouer quand tu es sur la route\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280601_06": "Hmm... En fait ce serait plutôt de la musique pour m'aider à m'endormir...", "PartnerTalk_Chat_330280601_07": "Il fait chaud, en ce moment, non\u00A0? Et j'ai le sommeil léger. Je n'arrive jamais à bien dormir quand il fait trop chaud...", "PartnerTalk_Chat_330280601_08": "J'ai demandé conseil à Big Daddy, et il m'a dit que la musique pouvait vraiment aider à se détendre.", "PartnerTalk_Chat_330280601_09": "Il m'a même prêté quelques disques...", "PartnerTalk_Chat_330280601_10": "Mais qui s'endort en écoutant un orchestre symphonique\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280601_11": "Euh... Moi...", "PartnerTalk_Chat_330280601_12": "Une petite symphonie fait bien le travail...", "PartnerTalk_Chat_330280601_13": "Hein\u00A0? Ne me dis pas que tu es comme Big Daddy\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330280601_14": "Eh bien, je n'ai ni sa taille ni sa stature.", "PartnerTalk_Chat_330280601_15": "Juste en matière de musique, je pense...", "PartnerTalk_Chat_330280601_16": "Mouais... Plus on écoute, plus on commence à distinguer les différents instruments. Et ça me stimule plus que ça m'aide à m'endormir...", "PartnerTalk_Chat_330280601_17": "C'est donc pour ça\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330280601_18": "Je doute que c'est l'effet que ça fait à la plupart des gens.", "PartnerTalk_Chat_330280601_19": "Bref, j'ai rendu les disques à Big Daddy et j'essaie de trouver de la musique plus adaptée pour m'endormir...", "PartnerTalk_Chat_330280601_20": "Je me suis souvenu qu'il y avait un magasin de musique en face de chez vous... Mais j'ai regardé ce qu'il y avait en stock, et tout est si à la mode...", "PartnerTalk_Chat_330280601_21": "Si j'entre, je vais avoir l'air d'une plouc et me faire jeter de la boutique...", "PartnerTalk_Chat_330280601_22": "Impossible. Elfy est adorable.", "PartnerTalk_Chat_330280601_23": "Ne t'en fais pas, je vais t'accompagner.", "PartnerTalk_Chat_330280601_24": "Ouah, proxy. T'es le genre de personne qui est partout à l'aise, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280601_25": "Vous accompagnez Piper à Aiguille bardique pour choisir des disques...", "PartnerTalk_Chat_330280601_26": "Elfy recommande quelques albums avec des arrangements simples. Piper semble s'intéresser à la musique rétro...", "PartnerTalk_Chat_330280601_27": "Lorsque vous quittez la boutique, Elfy vous lance un clin d'œil. Peut-être pour vous remercier de lui avoir présenté une nouvelle cliente.", "PartnerTalk_Chat_330280601_28": "Elle est tellement gentille et raffinée. Je n'arrive pas à croire qu'elle propose des services liés aux Néantres... Mais j'imagine que je ne devrais pas m'étonner, maintenant que je te connais...", "PartnerTalk_Chat_330280601_29": "Au fait, pourquoi tu as acheté le même album que moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280601_30": "Je veux écouter ce qui te plaît.", "PartnerTalk_Chat_330280601_31": "Je pourrai le mettre quand tu passeras au vidéoclub.", "PartnerTalk_Chat_330280601_32": "Ouah... Pourquoi tu es si attentionné{F#e} avec moi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280601_33": "Ma p'tite personne n'en revient pas...", "PartnerTalk_Chat_330280601_34": "Pourquoi ça ?", "PartnerTalk_Chat_330280601_35": "Erf... Tu comprendras quand tu seras plus {M#vieux}{F#vieille}.", "PartnerTalk_Chat_330280602_01": "Tout finit par changer...", "PartnerTalk_Chat_330280602_02": "Qu'est-ce qui a changé ?", "PartnerTalk_Chat_330280602_03": "Je ne suis pas d'accord.", "PartnerTalk_Chat_330280602_04": "Erf... Les genres musicaux. Les tendances n'arrêtent pas de changer, tu ne crois pas\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280602_05": "Hmm... Il n'y a presque rien que résiste au changement.", "PartnerTalk_Chat_330280701_01": "Hmm... Cette boutique en jette...", "PartnerTalk_Chat_330280701_02": "Tu aimes ce style, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280701_03": "Je savais que ça te plairait.", "PartnerTalk_Chat_330280701_04": "Ahhh... Il y a une ambiance si reposante, j'ai envie de pioncer.", "PartnerTalk_Chat_330280701_05": "Tu as toujours envie de pioncer.", "PartnerTalk_Chat_330280701_06": "Tu ne dors pas assez, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280701_07": "Il faut que je m'assure de récupérer suffisamment d'énergie pendant mon repos... Et, je suis en repos à chaque moment que je ne passe pas derrière un volant.", "PartnerTalk_Chat_330280701_08": "Comme ça, je suis sûre de pouvoir rester concentrée sur la route.", "PartnerTalk_Chat_330280701_09": "Je ne peux pas faire la bringue toute la nuit à mon âge, pas comme les p'tits jeunots de ton genre.", "PartnerTalk_Chat_330280701_10": "Aïe... Tu me connais si bien que ça, hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280701_11": "C'est marqué sur ton front.", "PartnerTalk_Chat_330280701_12": "Je suis juste très {F#attentive}{M#attentif}.", "PartnerTalk_Chat_330280701_13": "Ne dis pas ça comme si c'était une évidence...", "PartnerTalk_Chat_330280701_14": "Qu'{M#un jeunot}{F#une jeunette} comme toi arrive à me percer à jour aussi facilement, c'est gênant...", "PartnerTalk_Chat_330280701_15": "Tu devrais respecter tes aînés, tu sais...", "PartnerTalk_Chat_330280701_16": "Au fait, ils ont des lits au salon de massage, non\u00A0? Quelle option je devrais choisir à ton avis\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280701_17": "Peut-être celle pour les néophytes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280701_18": "Les compresses d'huiles essentielles sont pas mal.", "PartnerTalk_Chat_330280701_19": "Hmm\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280701_20": "On dirait l'option que Lucy choisirait...", "PartnerTalk_Chat_330280701_21": "Hmm... Je vais choisir la dernière\u00A0: «\u00A0Apaisement musculaire intensif pour les épaules, les cervicales et les lombaires\u00A0».", "PartnerTalk_Chat_330280701_22": "Hein\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280701_23": "Non, ne choisis surtout pas ça\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280701_24": "Mais, pourquoi tu t'emportes comme ça\u00A0? Qu'est-ce qui cloche avec cette option\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280701_25": "Celle-ci est douloureuse... très douloureuse...", "PartnerTalk_Chat_330280701_26": "Même la plupart des habitués ne peuvent pas la supporter...", "PartnerTalk_Chat_330280701_27": "Oh, vraiment\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280701_28": "OK, je vais prendre celle-là, alors.", "PartnerTalk_Chat_330280701_29": "Tu n'as pas à prendre la même que moi. Choisis celle qui te plaît. Je sais que les jeunes n'ont aucune tolérance à la douleur.", "PartnerTalk_Chat_330280701_30": "Vous vous apprêtiez à continuer d'essayer de persuader Piper, mais elle dissipe vos inquiétudes et confirme son choix à la réception...", "PartnerTalk_Chat_330280701_31": "Pendant votre massage, vous ne pouvez pas vous empêcher de vous soucier de Piper...", "PartnerTalk_Chat_330280701_32": "Jusqu'à ce que vous entendiez un léger ronflement venant de la cabine d'à côté\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280701_33": "Franchement, j'avais peur que les masseurs de la ville n'aient pas assez de poigne\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280701_34": "Je me sens tellement mieux, et le lit était juste assez douillet pour faire une sieste... Tes conseils sont au poil\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280701_35": "Hein\u00A0? Pourquoi tu ne dis rien\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280701_36": "Oh, j'ai cru entendre des hurlements de douleur quand j'étais à moitié endormie. C'était toi\u00A0? T'as mal à la gorge à force de crier\u00A0? Tiens, j'ai du thé avec moi. Prends une gorgée~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280701_37": "Tu es terrifiante, Piper...", "PartnerTalk_Chat_330280701_38": "Tu es formidable, Piper...", "PartnerTalk_Chat_330280701_39": "Haha, c'était pas grand-chose...", "PartnerTalk_Chat_330280701_40": "Bois un coup~\u00A0! N'oublie pas de m'emmener avec toi la prochaine fois que tu viendras ici.", "PartnerTalk_Chat_330280702_01": "Les masseurs sont de vrais pros ici... J'en parlerai aux autres quand je rentrerai.", "PartnerTalk_Chat_330280702_02": "Qui serait intéressé par un petit massage...?", "PartnerTalk_Chat_330280702_03": "César\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280702_04": "Bernice\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280702_05": "Je doute qu'elle arrive à rester immobile aussi longtemps.", "PartnerTalk_Chat_330280702_06": "Et... Lucy\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280702_07": "Lucy est comme toi... elle n'a aucune tolérance à la douleur. Mais peut-être que le massage d'aromathérapie dont tu as parlé pourrait l'intéresser...", "PartnerTalk_Chat_330280702_08": "Bernice... n'est pas vraiment fan du contact physique...", "PartnerTalk_Chat_330280702_09": "Et... Lighter\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280702_10": "Ce p'tiot n'est jamais là quand on a besoin de lui...", "PartnerTalk_Chat_330280702_11": "Il doit bien y avoir un meilleur candidat par chez nous...", "PartnerTalk_Chat_330280702_12": "Une minute... Je sais\u00A0! Big Daddy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280702_13": "Mais oui, c'est parfait\u00A0! Et puis, l'atmosphère est plutôt classe. C'est exactement le genre d'endroit qu'un type aussi cultivé que lui apprécierait...", "PartnerTalk_Chat_330280702_14": "Y'en a là-dedans~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280801_01": "Salut, te voilà.", "PartnerTalk_Chat_330280801_02": "Tu es en avance.", "PartnerTalk_Chat_330280801_03": "Ça fait longtemps que tu attends\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_04": "Je flâne dans le coin... à la recherche d'un bon endroit où faire la sieste.", "PartnerTalk_Chat_330280801_05": "Tu as trouvé quelque chose d'intéressant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_06": "Qu'ont donné les recherches\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_07": "J'ai trouvé pile ce qu'il me fallait.", "PartnerTalk_Chat_330280801_08": "J'ai tapé la causette avec le Bangbou du parking, et il m'a dit que le meilleur endroit pour faire la sieste dans le coin, c'était...", "PartnerTalk_Chat_330280801_09": "Le cinéma.", "PartnerTalk_Chat_330280801_10": "...", "PartnerTalk_Chat_330280801_11": "Si tu as vraiment sommeil, Piper...", "PartnerTalk_Chat_330280801_12": "Oh, ça va... Ne me regarde pas comme ça... Même si je pique du nez, au moins je ne te dérangerai pas pendant que tu regardes ton film, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_13": "OK. Quel film tu veux regarder\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_14": "Le film de science-fiction avec le mec baraqué et la jolie fille sur l'affiche.", "PartnerTalk_Chat_330280801_15": "La comédie qui est soi-disant adaptée d'un classique.", "PartnerTalk_Chat_330280801_16": "Le film d'animation avec le personnage principal trop mignon.", "PartnerTalk_Chat_330280801_17": "Cette affiche... J'ai cru une seconde que c'était le canon d'un fusil, mais en y regardant de plus près, c'est un gratte-ciel du point de vue d'un oiseau.", "PartnerTalk_Chat_330280801_18": "Ç'a l'air pas mal. Allons voir ça.", "PartnerTalk_Chat_330280801_19": "Vous achetez les tickets et vous installez dans la salle de projection avec Piper...", "PartnerTalk_Chat_330280801_20": "Piper ne pipe pas un mot pendant tout le film... Elle a vraiment piqué du nez\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_21": "*bâille*~", "PartnerTalk_Chat_330280801_22": "Hein\u00A0? Pourquoi tu me fixes comme ça\u00A0? Je suis toujours réveillée, OK\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_23": "J'avais un peu sommeil au début... Mais la course-poursuite entre le héros et les méchants m'a vraiment réveillée.", "PartnerTalk_Chat_330280801_24": "Et puis ce type aux cheveux blancs, quand il a sauté de toit en toit... il a même chopé un pigeon au passage !", "PartnerTalk_Chat_330280801_25": "Hmm... Est-ce que c'était une métaphore, d'ailleurs\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_26": "Hein\u00A0? Qu'est-ce qu'un pigeon vient faire là-dedans\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_27": "C'était pas juste pour réduire le choc avec le pigeon en cas de chute\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_28": "Plutôt malin de sa part...", "PartnerTalk_Chat_330280801_29": "Oh\u00A0? Quel titre à rallonge... C'est une adaptation de ce bouquin célèbre\u00A0? Je me souviens en avoir lu un bout quand j'étais môme. Je n'ai jamais pu le finir.", "PartnerTalk_Chat_330280801_30": "Super. Je vais enfin savoir ce qui se passe à la fin. Allons voir ça.", "PartnerTalk_Chat_330280801_31": "Vous achetez les tickets et vous installez dans la salle de projection avec Piper...", "PartnerTalk_Chat_330280801_32": "Les rires de Piper vous font penser au cri d'un petit animal... Comme on pouvait s'y attendre, les comédies la gardent bien éveillée\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280801_33": "Alors, c'est comme ça que ça se finit dans le livre aussi\u00A0? Ce n'est pas vraiment ce à quoi je m'attendais...", "PartnerTalk_Chat_330280801_34": "Comment ces deux-là sont-ils devenus cousins\u00A0? Et l'ermite qui devient une femme\u00A0? Pourquoi le moine est-il allé à autant de rendez-vous à l'aveugle\u00A0? Et plus important encore...", "PartnerTalk_Chat_330280801_35": "Le gars aux lèvres en forme de saucisse... Jamais le livre ne l'a décrit comme ça...", "PartnerTalk_Chat_330280801_36": "Ils ont pris quelques libertés par rapport à l'original...", "PartnerTalk_Chat_330280801_37": "Ce n'était peut-être pas intentionnel...", "PartnerTalk_Chat_330280801_38": "Je vois... Cette adaptation n'est pas mal du tout. Il y a tellement de personnages dans l'original. J'imagine qu'on aurait oublié qui est qui sans signe distinctif particulier.", "PartnerTalk_Chat_330280801_39": "À chaque fois que je verrai une saucisse, je pourrai pas m'empêcher de penser à ce type.", "PartnerTalk_Chat_330280801_40": "*tss* Ah, les jeunes. Vous adorez ce genre de films, pas vrai\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_41": "Ça me va, si c'est ce qui te plaît. Je viens avec toi~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280801_42": "Vous achetez les tickets et vous installez dans la salle de projection avec Piper...", "PartnerTalk_Chat_330280801_43": "Pendant le film, vous entendez des inspirations presque imperceptibles juste à côté de vous... Il vaut peut-être mieux ne pas vous tourner pour regarder...", "PartnerTalk_Chat_330280801_44": "Alors, c'est ça les films d'animation de nos jours...", "PartnerTalk_Chat_330280801_45": "Je le savais, rien de tout cela ne pourrait se passer dans la réalité.", "PartnerTalk_Chat_330280801_46": "Cette fille a travaillé si dur, mais il s'agit clairement d'une simple enfant...", "PartnerTalk_Chat_330280801_47": "Et pourtant, elle arrive à se faire payer à la fin\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280801_48": "Le plus important, c'est qu'elle a pu sauver ses parents.", "PartnerTalk_Chat_330280801_49": "Le plus important, c'est qu'elle a pu sauver ses amis.", "PartnerTalk_Chat_330280801_50": "C'est vrai... Elle s'est démenée pour sauver ses parents et ses amis.", "PartnerTalk_Chat_330280801_51": "Quelle petite chanceuse.", "PartnerTalk_Chat_330280801_52": "Je croyais que tous les films pour enfant étaient bof, mais celui-ci n'était pas trop mal...", "PartnerTalk_Chat_330280801_53": "La prochaine fois qu'il y aura un autre film intéressant, appelle-moi et on le regardera ensemble.", "PartnerTalk_Chat_330280802_01": "Les habitants de la couronne extérieure ne sont pas aussi friands de films que les citadins.", "PartnerTalk_Chat_330280802_02": "Comment on dit déjà\u00A0? La fiction doit être vraisemblable. La réalité, non.", "PartnerTalk_Chat_330280802_03": "Si la vraie vie peut parfois paraître complètement absurde, ce sera toujours plus exaltant que n'importe quelle histoire inventée.", "PartnerTalk_Chat_330280802_04": "Mais c'est peut-être mieux pour les p'tiots comme toi de ne pas comprendre ça pour l'instant.", "PartnerTalk_Chat_330280802_05": "Je ne suis plus un{F#e} enfant.", "PartnerTalk_Chat_330280802_06": "Est-ce que tu le comprends toi-même, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280802_07": "Il n'y a rien de mal à être un{F#e} enfant~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280802_08": "Bien sûr que oui. À mon âge, j'ai plus de kilomètres au compteur que toi~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280901_01": "Un vrai cœur d'enfant...", "PartnerTalk_Chat_330280901_02": "Qu'est-ce que tu regardes, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280901_03": "Tu parles du panda\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280901_04": "Oh, tu es là.", "PartnerTalk_Chat_330280901_05": "Regarde donc ce panda en peluche avec sa tasse de café devant la porte... Je viens de toucher, et elle est encore chaude.", "PartnerTalk_Chat_330280901_06": "Je ne sais pas si c'est le gérant ou un passant qui a fait ça... Mais c'est tellement naïf... Comment une peluche panda pourrait bien boire du café ?", "PartnerTalk_Chat_330280901_07": "Eh bien, maintenant que tu le dis...", "PartnerTalk_Chat_330280901_08": "Tu n'as pas tort...", "PartnerTalk_Chat_330280901_09": "Tout le monde sait que les pandas mangent du bambou.", "PartnerTalk_Chat_330280901_10": "C'est vraiment ça le problème\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280901_11": "C'est peut-être du café au bambou.", "PartnerTalk_Chat_330280901_12": "Bien sûr... J'en ai vu des choses pendant toutes ces années, mais jamais un panda qui boit du café.", "PartnerTalk_Chat_330280901_13": "... Mais, j'avoue que je n'ai jamais vu de panda manger de bambou non plus... À part dans les vieux bouquins illustrés de l'ancienne civilisation.", "PartnerTalk_Chat_330280901_14": "Eh bien, si le panda n'en veut pas, on a qu'à en prendre\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280901_15": "Qu'est-ce qui te ferait plaisir, Piper\u00A0? C'est pour moi.", "PartnerTalk_Chat_330280901_16": "Hein\u00A0? Ça existe, ce goût de café\u00A0? Mais c'est mieux, en effet.", "PartnerTalk_Chat_330280901_17": "Mais... Comment tu sais ça, proxy\u00A0? Ne me dis pas que tu y as déjà goûté\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280901_18": "J'y ai déjà goûté.", "PartnerTalk_Chat_330280901_19": "Pur instinct.", "PartnerTalk_Chat_330280901_20": "Super, dans ce cas, je vais goûter le café au bambou. Comment je fais, je commande ça au comptoir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280901_21": "Désolé{F#e}, je vais arrêter de me payer ta tête...", "PartnerTalk_Chat_330280901_22": "Désolé{F#e}, ils n'ont pas de café au bambou...", "PartnerTalk_Chat_330280901_23": "Erf... J'en étais sûre. C'est pas bien de se moquer de tes aînés, tu sais~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280901_24": "Laisse-moi t'offrir un café pour m'excuser...", "PartnerTalk_Chat_330280901_25": "Ne prends pas ça trop à cœur. Qu'est-ce qui te ferait plaisir, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280901_26": "En fait... Je ne suis pas trop fan de café...", "PartnerTalk_Chat_330280901_27": "Si j'ai besoin d'un coup de fouet, il y a toujours le Nitro de Défenses-d'acier au frigo.", "PartnerTalk_Chat_330280901_28": "Dans ce cas, pourquoi avoir accepté de venir au café\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280901_29": "Hein\u00A0? Tu ne voulais pas qu'on se voie\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280901_30": "Bon, je te laisse prendre la commande. Je ne comprends rien à tous ces goûts exotiques dont les jeunes raffolent.", "PartnerTalk_Chat_330280901_31": "Offrir un Espresso menthe à Piper.", "PartnerTalk_Chat_330280901_32": "Offrir un Flat white glacé à Piper.", "PartnerTalk_Chat_330280901_33": "Offrir un Latte à l'orge à Piper.", "PartnerTalk_Chat_330280901_34": "Vous donnez un Espresso menthe à Piper. Elle prend une gorgée, puis fronce les sourcils, et vous lance un regard circonspect.", "PartnerTalk_Chat_330280901_35": "Tu aimes vraiment ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280901_36": "Tu es donc un{F#e} de ces mômes qui boit volontairement des boissons hyper amères pour avoir l'air mature, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280901_37": "Vous donnez un Flat white glacé à Piper. Elle boit une gorgée et semble plongée dans ses pensées.", "PartnerTalk_Chat_330280901_38": "Ils ont mis une tonne de lait dans cette tasse.", "PartnerTalk_Chat_330280901_39": "Ma p'tite personne a passé l'âge où je ne voulais pas boire de lait... Mais tu peux le prendre, tu es en pleine croissance.", "PartnerTalk_Chat_330280901_40": "Vous donnez un Latte à l'orge à Piper. Elle boit une gorgée, et écarquille les yeux...", "PartnerTalk_Chat_330280901_41": "Oooh... C'est... C'est plutôt bon... L'arôme est très riche...", "PartnerTalk_Chat_330280901_42": "J'ai l'impression de... faire une sieste avec un chapeau de paille sur la tête.", "PartnerTalk_Chat_330280901_43": "Vous bavardez avec Piper au café. Étrangement, elle semble prise de sommeil, même après avoir bu du café...", "PartnerTalk_Chat_330280901_44": "Vous lui proposez de se reposer quelques instants sur votre épaule...", "PartnerTalk_Chat_330280901_45": "Lorsqu'elle se réveille, les cernes autour de ses yeux s'éclaircissent un peu.", "PartnerTalk_Chat_330280901_46": "*bâille*~", "PartnerTalk_Chat_330280901_47": "Tu es vraiment {M#un}{F#une} môme adorable.", "PartnerTalk_Chat_330280902_01": "Tu dois te demander comment ça se fait que j'aie sommeil même après avoir bu du café.", "PartnerTalk_Chat_330280902_02": "Peut-être que la caféine n'a pas encore fait effet.", "PartnerTalk_Chat_330280902_03": "Je suis en pleine forme, maintenant~\u00A0! J'ai l'impression que je pourrais rouler mille kilomètres d'affilée.", "PartnerTalk_Chat_330280902_04": "N'oublie pas de te reposer quand même\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330280902_05": "Combien de temps ça te prendrait de faire mille kilomètres\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330280902_06": "D'accord, d'accord...", "PartnerTalk_Chat_330280902_07": "Hmm... Ça ne devrait pas être trop long, j'imagine.", "PartnerTalk_Chat_330281001_01": "C'est pas ici pour jouer\u00A0? Comment ça se fait qu'il n'y ait pas de volant\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_02": "Ehn-nah-ah... Nah\u00A0? (Le volant...? Pourquoi y aurait-il un volant\u00A0?)", "PartnerTalk_Chat_330281001_03": "Quoi, y'a pas de volant\u00A0? C'est parce qu'il y a une de ces interfaces virtuelles sophistiquées dont les jeunes raffolent de nos jours\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_04": "Où sont les sensations\u00A0!? Je croyais que cet endroit avait un équipement de pointe\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281001_05": "Ehn-nah ah\u00A0? Ehn-nah ehn-nah ah... (L'équipement... Il y a un problème avec l'équipement\u00A0? Un moment, s'il vous plaît. Je vais chercher Kiki...)", "PartnerTalk_Chat_330281001_06": "Piper a-t-elle mal compris quelque chose\u00A0? Si vous n'intervenez pas, tout le personnel risque de s'impliquer. Vous arrêtez rapidement le Bangbou de service et lui suggérez de s'occuper des autres clients pour l'instant...", "PartnerTalk_Chat_330281001_07": "Prox... Ahem, tu tombes bien.", "PartnerTalk_Chat_330281001_08": "Ce Bangbou ne serte pas à grand-chose. Il ne sait même pas où est le volant pour jouer\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281001_09": "Tu veux jouer à un jeu de course, c'est ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_10": "Il n'y a pas de jeu de course ici...", "PartnerTalk_Chat_330281001_11": "C'est pas vrai\u00A0! Il doit bien y en avoir au moins un\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281001_12": "Des jeux de course, de tir, de foot... Comment on peut tenir une salle d'arcade sans ces grands classiques\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281001_13": "Y'a aucun... jeu de course\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330281001_14": "Des jeux de course, de tir, de foot... Comment on peut tenir une salle d'arcade sans ces grands classiques\u00A0! Ne me dis pas qu'on ne trouve plus ces grands classiques dans les salles d'arcade de nos jours\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281001_15": "On dirait que cet endroit n'est pas le genre de salle d'arcade que tu connais...", "PartnerTalk_Chat_330281001_16": "Mais tu as raison... Cet endroit pourrait essayer d'élargir sa collection.", "PartnerTalk_Chat_330281001_17": "Attends, quoi\u00A0? Mais tout le monde fait la queue pour jouer, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_18": "Mais, s'il n'y a aucun jeu de course, à quoi vont-ils bien pouvoir jouer\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_19": "Expliquer à Piper ce qu'est vraiment cette agence.", "PartnerTalk_Chat_330281001_20": "Ah... C'est donc ça...", "PartnerTalk_Chat_330281001_21": "Ce qu'il devrait faire, c'est...", "PartnerTalk_Chat_330281001_22": "La déception disparaît immédiatement du regard de Piper. Elle est remplacée par un large sourire, qui vous dit «\u00A0j'ai une idée de génie\u00A0», et vous invite à vous pencher vers elle.", "PartnerTalk_Chat_330281001_23": "Le souffle de ses chuchotements chatouille votre oreille, si bien que vous perdez presque le fil de ce qu'elle vous raconte...", "PartnerTalk_Chat_330281001_24": "Qu'est-ce que t'en dis\u00A0? C'est pas plus sympa que de s'enfermer dans une boîte et faire semblant de zigouiller des Éthéréens\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_25": "Allez, pro... fiterole\u00A0! Faisons quelques paris sur ceux qui attendent dans la queue\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281001_26": "Ce type avec la cravate verte tout devant, tu crois qu'il arriverait à obtenir une note de S\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_27": "Moi... Je dis que oui. Et toi\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_28": "C'est un employé de bureau. Aucune chance.", "PartnerTalk_Chat_330281001_29": "Je te suis. Je suis sûr{F#e} qu'il en serait capable.", "PartnerTalk_Chat_330281001_30": "Hein\u00A0? Si on fait le même pari, ça n'a pas d'intérêt. C'est pas drôle... Je change mon pari. Je suis sûre qu'il en est incapable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281001_31": "Attends, on peut changer son pari comme ça\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_32": "Ahhh, je ne suis pas sûr{F#e} de mon pari...", "PartnerTalk_Chat_330281001_33": "Une bouteille de soda à la main, Piper et vous observez les autres joueurs pendant un moment...\nVos paris rendent votre observation bien plus amusante.", "PartnerTalk_Chat_330281001_34": "Une minute... Piper ne voulait pas regarder des courses de chevaux à la base\u00A0?\nComment en êtes-vous arrivé{F#e} là\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_35": "Héhé, avec l'âge vient la sagesse, comme on dit\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281001_36": "Qui aurait pu deviner qu'une employée de bureau soit une vraie pro\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_37": "Pourquoi l'inspecteur est resté figé après être entré...", "PartnerTalk_Chat_330281001_38": "Héhéhéhéhé~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281001_39": "Tiens, voici tes gains. Je voudrais une glace à la vanille.", "PartnerTalk_Chat_330281001_40": "Mais, c'est...?", "PartnerTalk_Chat_330281001_41": "Comment je pourrais rester sérieuse devant des jeunes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_42": "Tu m'as offert un soda, alors je vais t'offrir une glace. Tu veux bien aller m'en chercher une, {M#mon petit}{F#ma petite}\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281001_Name01": "Moore", "PartnerTalk_Chat_330281002_01": "Oh... Tu veux savoir comment j'ai deviné\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281002_02": "Tout ce qu'il faut faire, c'est écouter ses tripes\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281002_03": "Tu peux faire autant de calculs et de plans dans ta tête... Face à la chance, ça ne vaut rien.", "PartnerTalk_Chat_330281002_04": "Donne-moi ton secret pour avoir autant de chance\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281002_05": "Je pense que c'est plus une question de probabilité...", "PartnerTalk_Chat_330281002_06": "Il faut dormir au moins dix heures par jour.", "PartnerTalk_Chat_330281002_07": "Comme ça, au moins tu te réveilles en pleine forme.", "PartnerTalk_Chat_330281002_08": "Les probabilités...", "PartnerTalk_Chat_330281002_09": "C'est un autre nom pour la chance, voilà tout...", "PartnerTalk_Chat_330281101_01": "Ne t'en fais pas pour moi. Je vais tenter ma chance avec un ticket de loterie.", "PartnerTalk_Chat_330281201_01": "Proxy\u00A0! Tu tombes bien.", "PartnerTalk_Chat_330281201_02": "Quel casse-tête d'essayer de comprendre ce qui se passe dans la tête d'une fillette...", "PartnerTalk_Chat_330281201_03": "Que s'est-il passé\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281201_04": "Dans la tête d'une fillette\u00A0?!", "PartnerTalk_Chat_330281201_05": "Dans la tête de Lucy, surtout. Il faut se la coltiner, celle-là...", "PartnerTalk_Chat_330281201_06": "Même si Piper dit être dans l'embarras, ça ne l'empêche pas de bailler...", "PartnerTalk_Chat_330281202_01": "Lucy a certainement fini de faire la tête. Je vais lui rapporter un dessert.", "PartnerTalk_Chat_330281202_02": "Merci pour tout, proxy~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281301_01": "Mouais, c'est pas dingue...", "PartnerTalk_Chat_330281301_02": "T'as encore acheté une carte à gratter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281301_03": "Qu'est-ce que tu as gagné, cette fois\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281301_04": "Oh, c'est toi... Rien de fou, à peine dix mille dennies.", "PartnerTalk_Chat_330281301_05": "Ça reste pas mal\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281301_06": "C'est mieux que 1\u00A0888\u00A0dennies...", "PartnerTalk_Chat_330281301_07": "Hmm, un prix aussi médiocre\u00A0? J'ai beaucoup plus de chance d'habitude.", "PartnerTalk_Chat_330281301_08": "Depuis c'est aussi ennuyeux de gratter des cartes... Je me souviens d'un temps où les prix étaient bien plus créatifs.", "PartnerTalk_Chat_330281301_09": "Des œufs, de la lessive et des tote-bags\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281301_10": "Des tasses, des sèche-cheveux et des batteries externes\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281301_11": "?", "PartnerTalk_Chat_330281301_12": "Tu fais souvent la queue pour obtenir des articles gratuits\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281301_13": "Eh bien... Ça m'est peut-être arrivé une ou deux fois...", "PartnerTalk_Chat_330281301_14": "Mais, ces objets et les lots des cartes à gratter, comme un groupe électrogène, des trépieds pliants, des perruques thiriennes et une mini-enceinte SĀN-Z Studio, je les ai tous vendus il y a longtemps. Hihi\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281301_15": "...", "PartnerTalk_Chat_330281301_16": "T'as vraiment trop de chance...", "PartnerTalk_Chat_330281301_17": "Ce n'est rien...", "PartnerTalk_Chat_330281301_18": "Le plus gros lot que j'aie gagné, c'était un million de dennies~\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281301_19": "C'est incroyable\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281301_20": "Au fait, je suis un peu à sec en ce moment...", "PartnerTalk_Chat_330281301_21": "Fiou... C'était il y a bien longtemps.", "PartnerTalk_Chat_330281301_22": "J'ai une chance du tonnerre, alors pourquoi Lucy me gronde toujours quand j'achète des cartes à gratter\u00A0? Je ne comprends vraiment pas.", "PartnerTalk_Chat_330281301_23": "Eh bien, tu ne peux pas toujours gagner.", "PartnerTalk_Chat_330281301_24": "Lucy est prudente, voilà tout.", "PartnerTalk_Chat_330281301_25": "Oh, ça va. Ce sont juste des cartes à gratter. Qu'est-ce que j'ai à perdre...", "PartnerTalk_Chat_330281301_26": "À mon âge, quel genre de mauvaise habitude je pourrais prendre\u00A0? Lucy se fait du souci pour rien.", "PartnerTalk_Chat_330281301_27": "Regarde comment on vit. Qu'est-ce qu'on a à perdre\u00A0? Les jeunes, ils ne comprennent pas.", "PartnerTalk_Chat_330281301_28": "C'est plutôt pessimiste comme vision des choses...", "PartnerTalk_Chat_330281301_29": "Tu ne te soucies vraiment de rien, Piper\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281301_30": "Hein\u00A0? Non, ce n'est pas ça.", "PartnerTalk_Chat_330281301_31": "Écoute, voilà ce que je pense... S'il y a un dieu qui contrôle nos destins à tous, il doit être très sérieux.", "PartnerTalk_Chat_330281301_32": "Si tu t'attends à ce que cette divinité impassible finisse enfin par sourire...", "PartnerTalk_Chat_330281301_33": "Tu vas être déçu{F#e}.", "PartnerTalk_Chat_330281301_34": "Mais tu aimes acheter des cartes à gratter, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281301_35": "Mais tu as une chance d'enfer, non\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281301_36": "Les cartes à gratter, les tickets de loterie... Ce n'est pas comme si je faisais un pari contre un être divin.", "PartnerTalk_Chat_330281301_37": "C'est plutôt comme si... je demandais un petit cadeau à un dieu au visage de plomb.", "PartnerTalk_Chat_330281301_38": "Si on me l'accorde, c'est sans doute qu'un responsable en haut a piqué un somme et s'est un peu relâché.", "PartnerTalk_Chat_330281301_39": "Hmm... Ou alors, c'est parce que je bâille en permanence, et que c'est contagieux même pour les dieux\u00A0? C'est pour ça que j'ai autant de chance avec les cartes à gratter\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281301_40": "Oui, ce doit être ça.", "PartnerTalk_Chat_330281301_41": "Tu auras toujours de la chance, Piper.", "PartnerTalk_Chat_330281301_42": "Oh, tu sais toujours quoi dire... Allez, donne-moi ta main.", "PartnerTalk_Chat_330281301_43": "Piper prend votre main, bâille un grand coup dans votre paume, puis la caresse pour attirer la chance.", "PartnerTalk_Chat_330281301_44": "Votre main est toute réchauffée, et, tout à coup, vous avez une envie irrépressible de bâiller...", "PartnerTalk_Chat_330281301_45": "Voilà. C'est mon bâillement magique.", "PartnerTalk_Chat_330281301_46": "Maintenant, toi aussi t'auras tout le temps de la chance, proxy.", "PartnerTalk_Chat_330281302_01": "Hein\u00A0? Tu parles de cet argent\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281302_02": "Il est toujours là.", "PartnerTalk_Chat_330281302_03": "Je comptais les dépenser, mais... j'ai loupé le coche.", "PartnerTalk_Chat_330281302_04": "Et ensuite\u00A0? J'ai tout mis de côté, bien sûr\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281302_05": "C'est vraiment important de faire des économies. Les jeunes comme toi devraient vraiment y penser. Il ne faut pas à peine survivre d'un salaire à l'autre.", "PartnerTalk_Chat_330281401_01": "Quelle coïncidence\u00A0! Je ne m'attendais pas à te croiser ici...", "PartnerTalk_Chat_330281401_02": "Tu viens acheter des magazines, toi aussi\u00A0? *soupir* Je viens de découvrir que mon magazine préféré ne paraît plus depuis des années.", "PartnerTalk_Chat_330281401_03": "Il va falloir que je trouve autre chose. Quelque chose de pas cher et de disponible tout de suite.", "PartnerTalk_Chat_330281401_04": "Tu as des recommandations\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281401_05": "Que dirais-tu de Voyage à Ridu\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281401_06": "Hmm\u00A0? Ça a l'air pas mal. De quoi ça parle\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_330281401_07": "Des restaurants à la mode\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281401_08": "De mode\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_330281401_09": "De mode, hein...? C'est quelque chose à laquelle on ne fait pas vraiment attention à la couronne extérieure.", "PartnerTalk_Chat_330281401_Name01": "Option", "PartnerTalk_Chat_330281402_01": "J'étais juste un peu nostalgique...", "PartnerTalk_Chat_330281402_02": "Je sais qu'on ne fait que bavarder, mais ça me fait toujours plaisir de te parler, proxy...", "PartnerTalk_Chat_331010101_01": "Il s'agit d'une photo de {NPC_103174203} que Belle a prise il y a quelques jours.", "PartnerTalk_Chat_331010101_01F": "Il s'agit d'une photo de {NPC_103174203} que Wise a prise il y a quelques jours.", "PartnerTalk_Chat_331010101_02": "(Montrer la photo.)", "PartnerTalk_Chat_331010101_03": "Sur la photo, {NPC_103174203} montre ses adorables coussinets roses.", "PartnerTalk_Chat_331010101_04": "Regarder cette photo lorsque {NPC_103174203} vous manque vous passe du baume au cœur.", "PartnerTalk_Chat_340170502_01": "Je vois, c'est bien ce que je pensais.", "PartnerTalk_Chat_340171101_01": "Regarder un film\u00A0! Avec {M#le}{F#la} proxy\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_340171102_01": "Grâce à toi, j'ai vraiment passé une journée relaxante\u00A0!", "PartnerTalk_Chat_340251403_01": "Pourquoi tu voudrais connaître ton avenir\u00A0?", "PartnerTalk_Chat_Transition_1205251704_01": "Qingyi hausse les épaules, se lève et se prépare à repartir. \nPourquoi ça se passe ainsi... Les humains ont le droit de se sentir fatigués après avoir travaillé dur ! Elle peut le comprendre quand même !", "PartnerTalk_Comic_330181802_01": "Si tu veux vraiment me remercier... est-ce que tu pourrais changer d'avis concernant Éous\u00A0?", "PartnerTalk_Name_330251501_01": "Kami-Qingyi", "PartnerTalk_Name_330251501_02": "Qingyi-Kami", "PartnerTalk_Name_90251403": "Sharon", "PartnerTimeDescription_101011": "·\u00A0Se balader dans le coin pourrait être agréable. Qui sait, vous pourriez croiser quelques amis.", "PartnerTimeDescription_101021": "·\u00A0Avez-vous rendez-vous avec quelqu'un aujourd'hui\u00A0?\u00A0N'oubliez pas\u00A0!", "PartnerTimeDescription_101031": "·\u00A0Vous croiserez peut-être quelqu'un que vous connaissez aujourd'hui.", "PartnerTimeDescription_101081": "·\u00A0Se balader dans le coin pourrait être agréable. Qui sait, vous pourriez croiser quelques amis.", "PartnerTimeDescription_121101": "·\u00A0Avez-vous rendez-vous avec quelqu'un aujourd'hui\u00A0?\u00A0N'oubliez pas\u00A0!", "PartnerTimeDescription_121111": "·\u00A0Avez-vous rendez-vous avec quelqu'un aujourd'hui\u00A0?\u00A0N'oubliez pas\u00A0!", "PartnerTimeDescription_121121": "·\u00A0Vous croiserez peut-être quelqu'un que vous connaissez aujourd'hui.", "PartnerTimeDescription_121181": "·\u00A0Se balader dans le coin pourrait être agréable. Qui sait, vous pourriez croiser quelques amis.", "PartnerTimeDescription_131061": "·\u00A0Vous croiserez peut-être quelqu'un que vous connaissez aujourd'hui.", "PartnerTimeDescription_131141": "·\u00A0Avez-vous rendez-vous avec quelqu'un aujourd'hui\u00A0?\u00A0N'oubliez pas\u00A0!", "PartnerTimeDescription_131191": "·\u00A0Se balader dans le coin pourrait être agréable. Qui sait, vous pourriez croiser quelques amis.", "PartnerTimeDescription_131211": "·\u00A0Avez-vous rendez-vous avec quelqu'un aujourd'hui\u00A0?\u00A0N'oubliez pas\u00A0!", "PartnerTimeDescription_141041": "·\u00A0Se balader dans le coin pourrait être agréable. Qui sait, vous pourriez croiser quelques amis.", "PartnerTimeDescription_151241": "·\u00A0Vous croiserez peut-être quelqu'un que vous connaissez aujourd'hui.", "PartnerTimeDescription_151251": "·\u00A0Se balader dans le coin pourrait être agréable. Qui sait, vous pourriez croiser quelques amis.", "PartnerTimeDescription_900001": "·\u00A0Vous croiserez peut-être quelqu'un que vous connaissez aujourd'hui.", "Partner_Birthday_01": "20\u00A0février", "Partner_Birthday_02": "30 juillet", "Partner_Birthday_03": "11 novembre", "Partner_Birthday_04": "25 novembre", "Partner_Birthday_05": "10 août", "Partner_Birthday_06": "23 décembre", "Partner_Birthday_07": "14 avril", "Partner_Birthday_08": "2 mai", "Partner_Birthday_09": "????", "Partner_Birthday_10": "????", "Partner_Birthday_1061": "2 juin", "Partner_Birthday_1071": "16 mars", "Partner_Birthday_1141": "4 octobre", "Partner_Birthday_1151": "14 août", "Partner_Birthday_1171": "23 mai", "Partner_Birthday_1191": "4 janvier", "Partner_Birthday_1211": "23 septembre", "Partner_Birthday_1241": "1er septembre", "Partner_Birthday_1251": "1er janvier", "Partner_Birthday_1261": "16 février", "Partner_Birthday_1271": "8 avril", "Partner_Birthday_1281": "21 octobre", "Partner_Gender_01": "Homme", "Partner_Gender_02": "Femme", "Partner_Gender_03": "?", "Partner_Impression_f_1011": "Anby vient souvent au vidéoclub emprunter des films, qu'elle rend avec une rapidité déconcertante. On dirait qu'elle en regarde beaucoup.\nÇa ne te met pas trop la pression, Wise\u00A0? Nous sommes gérants de vidéoclub après tout, ça serait gênant que nos clients regardent plus de films que nous.", "Partner_Impression_f_1021": "Un chaton\u00A0! Tout le monde aime les chatons\u00A0!\nOooh, je peux gratter le menton de Nekomata\u00A0! Son museau est trop mignon\u00A0!", "Partner_Impression_f_1031": "On dirait que Nicole pèse bien plus dans le milieu que je le pensais\u00A0!", "Partner_Impression_f_1041": "On n'a pas plus d'informations que ça\u00A0? Allez, tu ne peux pas faire mieux, Fairy\u00A0?", "Partner_Impression_f_1061": "Corin est excellente dans son travail, mais pourquoi manque-t-elle autant de confiance en soi...?", "Partner_Impression_f_1071": "Big Daddy semble cultivé et sophistiqué, mais César n'est pas du même acabit...\nMême si elle se trompe souvent, elle n'en reste pas moins adorable\u00A0!", "Partner_Impression_f_1081": "Tu étais fan du Chevalier stellaire quand tu étais petit, pas vrai, Wise\u00A0?\nÇa me rappelle des souvenirs. Comme quand tu criais «\u00A0Mirage stellaire\u00A0!\u00A0» en croisant les bras...", "Partner_Impression_f_1101": "C'était quoi déjà, la réplique du film policier qu'on a regardé\u00A0?\n«\u00A0Elle a peut-être l'air d'une enfant...\u00A0». Enfin, peu importe son âge ou son apparence, Koleda est vraiment une petite fille, et elle est trop mimi\u00A0!", "Partner_Impression_f_1111": "Anton n'arrête pas de dire qu'il est le deuxième meilleur foreur de l'entreprise.\nDans ce cas... qui est le premier\u00A0?", "Partner_Impression_f_1121": "La première fois que je l'ai vu, ça m'a fait un choc...\nQui pourrait deviner que Ben est en fait un gros nounours attentionné et doux\u00A0?", "Partner_Impression_f_1141": "Y a-t-il vraiment quelque chose dans ce monde qui représente un défi pour Lycaon ? Il semble que peu importe les obstacles qu'il rencontre, il les surmonte tous sans difficulté (il suffit que vous touchiez ses oreilles)\u00A0!", "Partner_Impression_f_1151": "La photo de profil de Lucy sur Toc-Tok est trooop choupi\u00A0! C'est à ça qu'elle ressemblait quand elle menait sa vie de riche héritière\u00A0?", "Partner_Impression_f_1171": "Les boissons préparées par Bernice sont vraiment succulentes\u00A0! Pas étonnant qu'elle soit autant connue à la couronne extérieure.", "Partner_Impression_f_1181": "C'est moi, ou... Grace parle à ses machines comme on parlerait aux chats\u00A0?", "Partner_Impression_f_1191": "J'ai été quelque peu surprise de voir Ellen en uniforme scolaire...\nPour elle, travailler à la société Victoria, ce n'est qu'une sorte de travail à temps partiel après l'école\u00A0? Impressionnant\u00A0!", "Partner_Impression_f_1211": "T'as vu ça, Wise\u00A0?! Fairy veut qu'on goûte aux plats de Rina, tu te rends compte\u00A0?! Elle devient de plus en plus méchante\u00A0!", "Partner_Impression_f_1241": "Une humaine exemplaire. Nous sommes aux prises avec un tel adversaire depuis si longtemps, c'est impressionnant non\u00A0?", "Partner_Impression_f_1251": "Pourquoi Fairy ne nous a mis en garde qu'une fois dans le dossier de Qingyi\u00A0? Dans celui de Zhu Yuan c'est «\u00A0n'oubliez pas votre véritable identité\u00A0» en veux-tu et en voilà\u00A0!", "Partner_Impression_f_1261": "Fairy, tu n'as pas à le répéter. On s'est tous fait à l'idée que Jane s'appelait Jane.", "Partner_Impression_f_1271": "Seth est un thirien félin, il n'y a aucun doute\u00A0! C'est un véritable aimant à chatons\u00A0!", "Partner_Impression_f_1281": "Par moment, Piper dit «\u00A0ma p'tite personne\u00A0» en parlant d'elle-même... Est-ce pour avoir l'air amusante ou parce qu'elle est timide\u00A0?", "Partner_Impression_f_900001": "C'est décidé\u00A0! Wise, on va tout faire pour adopter {NPC_103174203}.\nCe vidéoclub est très bien, il lui manque juste un petit chat\u00A0!", "Partner_Impression_m_1011": "Je suis surtout curieux de connaître les goûts musicaux d'Anby. Elle a toujours un casque sur les oreilles... mais qu'est-ce qu'elle écoute\u00A0?", "Partner_Impression_m_1021": "Du calme... Elle n'est pas comme les petits chats inoffensifs qui traînent dans les rues de la Nouvelle-Eridu.\nL'important avec Nekomata, c'est de bien surveiller son porte-monnaie.", "Partner_Impression_m_1031": "Je suis beaucoup moins intéressé par ces commentaires astucieux que par une liste exhaustive de tout ce que nous doit Nicole.", "Partner_Impression_m_1041": "Hmm, j'espère que Soldat\u00A011 se souviendra de notre nom, un jour...", "Partner_Impression_m_1061": "Certaines personnes sont naturellement introverties et sensibles. Heureusement, les compagnons de Corin ont une foi totale en ses capacités.\nBelle, encourageons-la chaque fois qu'on en a l'occasion.", "Partner_Impression_m_1071": "Gagner la confiance de la Suzeraine de la couronne extérieure n'est pas donné à tout le monde. On peut être fiers de nous.\nBien entendu, ce serait bien si César pouvait faire moins de fautes de frappe dans les MP qu'elle nous envoie.", "Partner_Impression_m_1081": "Ce n'est jamais arrivé. Je te prie d'effacer ces souvenirs inventés de toutes pièces de ta mémoire.\nJ'ai bien grandi depuis et je n'ai pas ajouté «\u00A0Kid\u00A0» à mon nom.", "Partner_Impression_m_1101": "J'espère que la principale concernée ne lira jamais ton commentaire, ou notre vidéoclub risque d'être détruit à coups de marteau.", "Partner_Impression_m_1111": "Je crois que c'est l'excavatrice lourde de leur entreprise. Je l'ai entendu dire «\u00A0la prochaine fois, je serai meilleur qu'elle\u00A0».", "Partner_Impression_m_1121": "Il ne faut jamais se fier aux apparences.\nCependant, on dirait qu'on fait souvent appel à lui pour intimider l'ennemi avec son allure menaçante... et apparemment, ça marche plutôt bien.", "Partner_Impression_m_1141": "Belle, tu as encore inclus tes préférences personnelles dans ton commentaire...?\nFairy suggère de caresser le menton et la tête de Lycaon, pas ses oreilles.", "Partner_Impression_m_1151": "Il me semble que César a expliqué pourquoi Lucy utilise cette photo de profil, elle est très efficace quand il faut parler affaires...", "Partner_Impression_m_1171": "Ouais, tant qu'on n'a pas à goûter ses mélanges pour Défenses-d'acier...", "Partner_Impression_m_1181": "Tu veux plutôt dire comme tu parlerais aux chats, non\u00A0?\nMais surtout, est-ce que Fairy est déjà en train de se poser des questions philosophiques sur qui elle est\u00A0?", "Partner_Impression_m_1191": "D'une certaine manière, nous aussi, on a un travail à temps partiel, Belle...", "Partner_Impression_m_1211": "Nous n'avons pas besoin de prendre un tel risque pour le moment. Je suggère à Fairy de s'abstenir de faire de telles suggestions à l'avenir.", "Partner_Impression_m_1241": "Ça c'est parce que c'est moi + toi + Fairy. Je ne voudrais pas tenter ma chance en un contre un...", "Partner_Impression_m_1251": "Parce que même s'il elle savait pour nous, elle ferait sans doute semblant de ne rien savoir...\nIl se pourrait même qu'elle ait déjà deviné.", "Partner_Impression_m_1261": "Et puis, on a déjà vu pire comme nom...", "Partner_Impression_m_1271": "Je me souviens l'avoir vu complètement encerclé de chats de gouttière dans la rue, une fois.\nÇa doit être sympa d'être autant aimé par les chats.", "Partner_Impression_m_1281": "Je pense que c'est juste une expression.\nAu fait, la dernière partie... Est-ce que Fairy essaie de nous faire passer un message\u00A0?", "Partner_Impression_m_900001": "Avoir un chat c'est une responsabilité, Belle. Il faut qu'on y réfléchisse sérieusement...\nFairy, quelle est la pâtée préférée de {NPC_103174203}\u00A0?", "Partner_Level0_Name": "Indifférent", "Partner_Level1_Cat_Tips1": "Vous pouvez trouver {NPC_103174203} dans le quartier.", "Partner_Level1_Name": "Connaissance", "Partner_Level1_Tips1": "Débloque les MP de l'agent.", "Partner_Level1_Tips1_Seth": "Terminez davantage d'événements de confiance pour débloquer les MP avec les agents.", "Partner_Level1_Tips2": "Vous pouvez trouver cet agent dans le quartier.", "Partner_Level2_Cat_Tips1": "Vous pouvez trouver {NPC_103174203} dans le quartier.", "Partner_Level2_Cat_Tips2": "{NPC_103174203} semble vous reconnaître.", "Partner_Level2_Name": "Ami", "Partner_Level2_Tips1": "Terminez l'événement promotionnel pour recevoir les récompenses ci-dessous.", "Partner_Level2_Tips2": "Vous pouvez trouver cet agent dans d'autres endroits.", "Partner_Level2_Tips3": "Remplissez la demande de cassette pour inviter cet agent à faire la promotion du vidéoclub.", "Partner_Level3_Cat_Tips1": "Vous pouvez trouver {NPC_103174203} dans le quartier.", "Partner_Level3_Cat_Tips2": "{NPC_103174203} se sent proche de vous.", "Partner_Level3_Name": "Proche", "Partner_Level3_Tips1": "Débloquez les résonia exclusifs à cet agent.", "Partner_Level4_Cat_Tips1": "{NPC_103174203} semble vraiment bien vous aimer.", "Partner_Level4_Name": "Confiance absolue", "Partner_Level4_Tips1": "Débloquez le fond d'écran animé de cet agent.", "Partner_Level4_Tips2": "Débloquez le fond d'écran animé de cet agent.", "Partner_Level_Tips_FutureUpdate": "Restez à l'écoute pour les mises à jour à venir\u00A0!", "Partner_Level_Tips_Lock": "Montez le niveau de confiance.", "Partner_Level_Unlock_Condition_Title": "Remplissez les conditions suivantes pour débloquer le rang\u00A0: {0}", "Partner_Name_1011": "Anby Demara", "Partner_Name_1021": "Nekomiya Mana", "Partner_Name_1031": "Nicole Demara", "Partner_Name_1041": "Soldat\u00A011", "Partner_Name_1061": "Corin Wickes", "Partner_Name_1071": "César King", "Partner_Name_1081": "Billy Kid", "Partner_Name_1091": "Hoshimi Miyabi", "Partner_Name_1101": "Koleda Belobog", "Partner_Name_1111": "Anton Ivanov", "Partner_Name_1121": "Ben Bigger", "Partner_Name_1131": "Soukaku", "Partner_Name_1141": "Von Lycaon", "Partner_Name_1151": "Luciana de Montefio", "Partner_Name_1171": "Bernice White", "Partner_Name_1181": "Grace Howard", "Partner_Name_1191": "Ellen Joe", "Partner_Name_1211": "Alexandrina Sebastiane", "Partner_Name_1241": "Zhu Yuan", "Partner_Name_1251": "Qingyi", "Partner_Name_1261": "Jane Doe", "Partner_Name_1271": "Seth Lowell", "Partner_Name_1281": "Piper", "Partner_Name_Cat": "Réglisse", "Partner_Name_Cat02": "Flocon", "Partner_Name_Cat03": "Rayures", "Partner_Name_Cat04": "Nuage", "Partner_Name_NPC1": "Bangbou\u00A018", "Partner_Name_NPC2": "Travis", "Partner_Name_NPC3": "Heddy", "Partner_Name_NPC4": "Själ", "Partner_OutlookDesc_1011": "Archives des licences de l'AIN\u00A0:\nInspectrice de Néantres\u00A0: Anby. Grande affinité éthérique. Habilitée à effectuer des inspections, des extractions simples, etc. dans les Néantres connues en ville (y compris les Néantres compagnonnes).\nRappel\u00A0: tout comme celui de Nicole, la licence d'Anby n'a pas été mise à jour depuis longtemps.\nAfin d'éviter que celle-ci ne lui soit retirée, il lui est recommandé de passer dès que possible les tests nécessaires à ses frais.", "Partner_OutlookDesc_1021": "Information de profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0:\nInspectrice de Néantres\u00A0: Nekomata. Excellente affinité éthérique. Habilitée à mener des études, effectuer des extractions simples, etc. dans les Néantres connues en ville (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque\u00A0: en général, les thiriens s'adaptent mieux à l'environnement des Néantres que les humains. Cependant, étant donné leur métabolisme rapide, les symptômes de corruption se développent bien plus vite chez eux que chez les humains. De même, ils se rétablissent plus rapidement après avoir quitté les Néantres.", "Partner_OutlookDesc_1031": "Archives des licences de l'AIN\u00A0:\nInspectrice de Néantres\u00A0: Nicole. Grande affinité éthérique. Habilitée à effectuer des inspections, des extractions simples, etc. dans les Néantres connues en ville (y compris les Néantres compagnonnes).\nAttention\u00A0: nos données indiquent que la licence d'inspectrice de Néantres de Nicole n'a pas été renouvelée depuis longtemps et est sur le point d'expirer.\nSi les tests nécessaires n'ont pas été passés à ses frais à la date d'expiration, la licence risque de lui être retirée.", "Partner_OutlookDesc_1041": "Informations actuellement indisponibles", "Partner_OutlookDesc_1061": "Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0:\nCorin. Bonne affinité éthérique. Habilitée à effectuer des tâches simples comme l'inspection et l'extraction de ressources dans les Néantres connues à la Nouvelle-Eridu (y compris les Néantres compagnonnes).\nNote : Les dossiers de santé de Corin indiquent qu'une intervention chirurgicale majeure aurait pu avoir des répercussions sur son bien-être. Il est conseillé de surveiller de près son état de santé.", "Partner_OutlookDesc_1071": "Il n'y a aucune trace concernant César dans la Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu.\nD'après l'analyse des précédents combats, César possède une bonne affinité éthérique.", "Partner_OutlookDesc_1081": "Archives des licences de l'Association d'inspection des Néantres...\nInspecteur\u00A0: Billy. Excellente affinité éthérique. Habilité à effectuer des tâches simples telles que des extractions dans les Néantres connues (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque\u00A0: l'affinité éthérique pour les androïdes dépend entièrement des matériaux qui les constituent. Nous recommandons des tests réguliers de tolérance à l'éther et une auto-surveillance de l'état des composants.", "Partner_OutlookDesc_1101": "Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0:\nInspectrice de Néantres\u00A0: Koleda. Bonne affinité éthérique. Habilitée à effectuer des tâches simples comme l'étude et l'extraction de ressources dans les Néantres connues en ville (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque\u00A0: «\u00A0Les jeunes filles devraient limiter leur activité dans des environnements comme les Néantres.\u00A0»\n– Extrait d'un dossier médical écrit à la main par un médecin. Le temps passé à déchiffrer cette phrase a étonnamment pris plus de temps que la recherche elle-même.", "Partner_OutlookDesc_1111": "Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0:\nInspecteur de Néantres\u00A0: Anton. Bonne affinité éthérique. Habilité à effectuer des tâches simples comme l'étude et l'extraction de ressources dans les Néantres connues en ville (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque\u00A0: le «\u00A0frérot\u00A0» d'Anton a aussi une affinité éthérique relativement bonne.", "Partner_OutlookDesc_1121": "Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0:\nInspecteur de Néantres\u00A0: Ben. Excellente affinité éthérique. Habilité à effectuer des tâches simples comme l'étude et l'extraction de ressources dans les Néantres connues en ville (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque\u00A0: Selon les données disponibles, l'affinité éthérique de Ben le place dans le peloton de tête des agents des usines Belobog. Combinée à ses aptitudes thiriennes (meilleure adaptabilité en Néantre, vitesse de mutation supérieure après exposition à l'éther et récupération rapide), cela rend Ben parfaitement apte aux travaux intra-Néantres de longue durée.", "Partner_OutlookDesc_1141": "Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0:\nInspecteur de Néantre\u00A0: Lycaon. Excellente affinité éthérique. Habilité à effectuer des tâches simples comme l'inspection et l'extraction de ressources dans les Néantres connues à la Nouvelle-Eridu (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque : Le dossier personnel de Lycaon contient une section classifiée qui nécessite des autorisations d'administrateur pour y accéder.\nOn peut supposer que cette section contient des informations sur son passé et ses antécédents criminels.", "Partner_OutlookDesc_1151": "Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0:\nInspectrice de Néantres\u00A0: Luciana Auxesis Theodoro de Montefio. Bonne affinité éthérique. Habilitée à effectuer des tâches simples comme l'inspection et extraction de ressources dans des Néantres connues en ville (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque : Pour information, Luciana Auxesis Theodoro de Montefio est le nom complet de Lucy.", "Partner_OutlookDesc_1171": "Il n'y a aucune donnée sur Bernice dans la Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu.\nRemarque\u00A0: Bernice a une bonne affinité éthérique.", "Partner_OutlookDesc_1181": "Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0:\nInspectrice de Néantres\u00A0: Grace. Bonne affinité éthérique. Habilitée à effectuer des tâches simples comme l'étude et l'extraction de ressources dans les Néantres connues en ville (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque\u00A0: l'exposition prolongée à des machines dans des environnements éthériques peut se répercuter sur la santé, alors prudence.", "Partner_OutlookDesc_1191": "Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu :\nEllen. Bonne affinité éthérique. Habilitée à effectuer des tâches simples comme l'inspection et l'extraction de ressources dans les Néantres connues à la Nouvelle-Eridu (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque : Les informations restantes sur Ellen sont actuellement archivées dans une certaine école de la Nouvelle-Eridu.", "Partner_OutlookDesc_1211": "Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0:\nInspecteur de Néantres\u00A0: Rina. Bonne affinité éthérique. Habilitée à effectuer des tâches simples comme l'étude et l'extraction de ressources dans les Néantres connues à la Nouvelle-Eridu (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque\u00A0: Les Bangbous flottant autour de Rina possèdent également un excellente affinité éthérique.", "Partner_OutlookDesc_1241": "Archives des licences de l'Association d'inspection des Néantres-\nOfficière de la Sécurité publique\u00A0: Zhu Yuan. Affinité éthérique confidentielle. Habilitée à effectuer des inspections, explorations et autres tâches simples dans les Néantres connues (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque\u00A0: le dossier de Zhu Yuan appartient à l'équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles du département de l'ordre urbain de la Sécurité Publique du quartier Janus à la Nouvelle-Eridu. Les informations pertinentes peuvent être obtenues dans le système de la Sécurité publique, par le biais d'autorisations spéciales.\nRemarque supplémentaire\u00A0: Zhu Yuan a une excellente affinité éthérique.", "Partner_OutlookDesc_1251": "Archives des licences de l'Association d'inspection des Néantres\u00A0:\nOfficière de la Sécurité publique\u00A0: Qingyi. Affinité éthérique confidentielle. Habilitée à effectuer des inspections, explorations et autres tâches simples dans les Néantres connues (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque\u00A0: le dossier de Qingyi appartient à l'équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles de la Sécurité publique du quartier Janus liée au département de l'Ordre urbain de la Nouvelle-Eridu. Les informations pertinentes peuvent être obtenues dans le système de la Sécurité publique, par le biais d'autorisations spéciales.\nRemarque supplémentaire\u00A0: En tant qu'automate intelligente, Qingyi présente une affinité éthérique exceptionnelle.", "Partner_OutlookDesc_1261": "Vérification du profil des citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0:\nInspecteur de Néantres\u00A0: Jane. Excellente affinité éthérique. Habilitée à effectuer des tâches simples comme les inspections et l'extraction de ressources dans les Néantres connues en ville (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque 1\u00A0: Des parties du profil de Jane sont classifiées et nécessitent un niveau d'autorisation plus élevé.\nRemarque 2\u00A0: Il a été confirmé que les informations sur son affinité éthérique dans sa Vérification du profil des citoyens sont correctes.", "Partner_OutlookDesc_1271": "Archives des licences de l'AIN\u00A0:\nPatrouilleur de la Sécurité publique\u00A0: Seth. Affinité éthérique\u00A0: confidentielle. Habilité à effectuer des tâches simples comme les inspections et l'extraction des ressources dans les Néantres connues en ville (y compris les Néantres compagnonnes).\nRemarque\u00A0: (Sans prendre en compte les informations classifiées) En tant que thirien lynx, Seth possède une affinité éthérique exceptionnelle.", "Partner_OutlookDesc_1281": "Pas lu, trop long\u00A0: Piper a une bonne affinité éthérique.\nRemarque\u00A0: Connaissant la personnalité de Piper, je pense qu'elle préfèrerait ce genre de présentation simple.", "Partner_OutlookDesc_900001": "En théorie, vu que c'est un chaton normal, il ne devrait présenter aucune affinité éthérique... En théorie, en tout cas...", "Partner_ProfileDesc_1011": "Anby, première employée de Terrier douillet.\nD'après les recensements de population de la Nouvelle-Eridu, le nom «\u00A0Anby Demara\u00A0» apparaît uniquement après son arrivée dans l'agence et vient évidemment de Nicole. Étrangement, on ne trouve aucune donnée concernant Anby avant qu'elle ne soit devenue employée de Terrier douillet.\nMalgré son manque total de bon sens, Anby dispose de vastes connaissances martiales et est l'une des combattantes les plus fortes des Lièvres rusés.\n\nAnby est passionnée de cinéma et apprécie des films de genres très variés. Sa passion est proche de l'obsession, et elle a parfois tendance à confondre fiction et réalité.\nContrairement à ce que son air indifférent donne à croire, Anby se laisse facilement émouvoir par les films.\nLes burgers sont son péché mignon, car «\u00A0ils contiennent des protéines, des glucides et des crudités, ils ont bon goût et ne sont pas très chers. Rien ne vaut un burger.\u00A0»", "Partner_ProfileDesc_1011_1": "D'après les rumeurs, Nicole aurait trouvé Anby près des ruines de l'ancienne capitale et l'aurait prise sous son aile après avoir été impressionnée par ses compétences au combat.\n«\u00A0Je ne l'ai pas recueillie parce qu'elle était forte\u00A0! C'était par pure bonté.\u00A0» – Nicole\nLe comportement et l'aptitude au combat d'Anby laissent penser qu'elle a reçu une formation militaire.\nEn raison des nombreux mystères qui entourent son passé, Anby doit être approchée avec une certaine prudence.", "Partner_ProfileDesc_1021": "Nekomiya Mana. Se fait appeler «\u00A0Nekomata\u00A0».\nCette thirienne féline est une chasseuse extrêmement agile dotée d'une curiosité insatiable pour le monde qui l'entoure.\nElle peut se montrer espiègle et s'adonner à des farces inoffensives. Mais une fois concentrée sur sa cible, son agilité toute féline et sa motivation sont impressionnantes.\nElle s'intéresse beaucoup aux porte-monnaie des autres.\nIl est recommandé de bien surveiller le sien lorsque Nekomata est dans les parages.\n\nPar le passé, Nekomata faisait partie des Crocs Rouges, un gang bien établi. Son chef, Miguel\u00A0Silver, prit pour elle une sorte de figure paternelle. Cependant, en raison de divergences de points de vue, elle a décidé de se séparer de la bande et de faire cavalier seul.\nAprès sa rencontre avec Nicole et les autres, elle a rejoint les rangs des Lièvres rusés, devenant ainsi la troisième membre de l'équipe.", "Partner_ProfileDesc_1021_1": "N.B. Au sein du Terrier douillet, Nicole semble porter un intérêt particulier à Nekomata, ce qui la don d'exaspérer Anby. Cela pourrait s'expliquer simplement par un syndrome de «\u00A0j'étais là la première\u00A0»...", "Partner_ProfileDesc_1031": "Recherche dans la base de données\u00A0: Nicole. Résultats\u00A0:\n«\u00A0Patronne de l'agence à tout faire les Lièvres rusés\u00A0», «\u00A0débrouillarde\u00A0», «\u00A0orpheline, parents inconnus\u00A0».\nL'agence de Nicole s'appelait à l'origine le Terrier douillet, mais en raison de la réputation de sa patronne, on la surnomme désormais les Lièvres rusés.\n«\u00A0Elle est obsédée par l'argent\u00A0! Mais je ne comprends pas ce qu'elle fait avec, on dirait qu'elle n'en fait rien.\u00A0»\n– Citation d'une publication populaire sur Inter-nœud.\n«\u00A0Son agence à tout faire est exécrable. Je n'avais jamais rencontré de patronne capable de tirer profit de tout\u00A0!\u00A0»\nRéponse de la principale intéressée\u00A0: «\u00A0C–C'est une accusation mensongère\u00A0! Moi, Nicole, n'ai jamais eu aucun talent pour gagner de l'argent, déjà parce que je n'en ai pas à la base\u00A0!\u00A0»\nDes sources fiables indiquent que les Lièvres rusés sont constamment endettés et que leur «\u00A0budgétisation méticuleuse\u00A0» ne semble avoir aucun effet sur l'organisation.", "Partner_ProfileDesc_1031_1": "Nicole a passé les premières années de sa vie dans un orphelinat.\nDes rumeurs racontent que Nicole aurait décroché un accord d'adoption dans une famille influente. Mais peu de temps après, elle est réapparue seule quelque part à la Nouvelle-Eridu, et a dû se débrouiller dans la rue depuis.", "Partner_ProfileDesc_1041": "Soldat\u00A011 est membre des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu.\nElle est la première intervenante de l'escouade Obole, Division obsidienne. Soldat\u00A011 est un nom de code, sa véritable identité reste un mystère.\n«\u00A0Mon nom...? J'y ai renoncé il y a longtemps.\nCe n'est qu'un rappel de mon passé, et le passé est une faiblesse.\u00A0»\n\nSoldat\u00A011 adore la nourriture épicée, particulièrement les nouilles ultra-épicées de Soupe en cascade.\nIl est à noter qu'elle nous appelle par un nom différent à chacune de nos rencontres.\nNous cherchons encore des informations supplémentaires sur Soldat\u00A011.", "Partner_ProfileDesc_1061": "Corin est l'une des domestiques travaillant pour la société d'entretien Victoria.\nC'est une domestique très obéissante mais qui manque de confiance en soi et qui a souvent peur de ne pas être appréciée par les autres. Lorsqu'elle est pressée, elle devient confuse et bégaye. Corin s'excuse toujours quoi qu'il arrive. « J–J–Je suis vraiment désolée\u00A0! Je suis tellement incompétente... Je ne fais jamais les choses comme il faut...\u00A0»\n\nCependant, Corin ne manque jamais d'accomplir ses tâches avec brio et c'est l'une des membres les plus fiables de la société Victoria. Malgré son travail impeccable, Corin reste sceptique quant à ses propres capacités. Elle s'inquiète constamment d'être un fardeau pour ses collègues, ce qui peut parfois frustrer Lycaon.\n\nRéflexion : La personnalité de Corin est-elle innée ou forgée par son expérience dans la vie\u00A0?", "Partner_ProfileDesc_1061_1": "Le dossier médical de Corin révèle qu'avant de rejoindre la société Victoria, elle a attrapé une maladie grave et a subi une intervention chirurgicale majeure.", "Partner_ProfileDesc_1071": "César\u00A0: Patronne de la bande de motards des Fils de Calydon, mais aussi «\u00A0Suzeraine\u00A0» en devenir.\nSa force redoutable, ainsi que sa personnalité audacieuse et directe, lui ont valu l'amour et le respect des habitants de la couronne extérieure.\nBien qu'elle semble vouloir faire les choses à sa façon, elle n'est pas fermée aux opinions des autres. César écoute avec attention et met en œuvre toutes les suggestions valables qu'elle entend, quelle que soit leur provenance.\nFace aux personnes en qui elle a confiance, elle devient entièrement vulnérable. Une fois qu'elle a accepté quelqu'un, elle le considère comme faisant partie de son cercle intime et le traite avec une confiance absolue.\n(Hypothèse : César vous perçoit actuellement de cette manière).\n\nLe père de César est porté disparu depuis aussi longtemps qu'elle s'en souvienne, et sa mère est décédée à la suite d'une maladie quand elle était jeune. Elle a été élevée par Big Daddy, qui était du genre à la laisser faire, ce qui lui a permis de grandir librement et de devenir indépendante.\n\nDe plus, César semble porter un intérêt pour tout ce qui touche à la romance.\nSi vous souhaitez vous rapprocher d'elle, vous pouvez essayer d'aborder ce sujet avec elle.", "Partner_ProfileDesc_1071_1": "Le père de César était à la tête d'une bande de motards appelée «\u00A0Calydon\u00A0», qui s'était forgé une réputation légendaire à la couronne extérieure. Les «\u00A0Fils de Calydon\u00A0» ont hérité de ce nom.\nCésar a une peur bleue des aiguilles.\n«\u00A0C'est tellement petit et fin, ça ne fait mal qu'une seconde au moment de la piqûre... mais il en ressort tellement de sang. C'est trop bizarre et hyper vicieux\u00A0!\u00A0»", "Partner_ProfileDesc_1081": "Billy Kid, un androïde à IA qui a réussi le test du fruit défendu, est essentiellement une machine consciente d'elle-même.\nFidèle à son nom, et malgré son apparence de robot, il est assez enfantin.\nC'est un grand fan de la série à effets visuels Chevalier stellaire et il souhaite être un héros comme les personnages principaux de la série. Il se présente souvent comme un Chevalier stellaire et imite les répliques de la série.\nUn tel comportement semble avoir uniquement un effet comique, cependant.\n«\u00A0Ne me fais pas passer pour un idiot\u00A0! Je suis évidemment très intelligent\u00A0!\u00A0» – Billy.", "Partner_ProfileDesc_1081_1": "Comme pour Anby, il y a des trous dans l'histoire personnelle de Billy qui restent à compléter.\nLes informations disponibles indiquent qu'avant de rejoindre le Terrier douillet, Billy a passé une longue période au sein d'un autre gang mystérieux.\nPour l'instant, il semble que Billy entretienne toujours des liens étroits avec un certain chef de gang de la couronne extérieure de la Nouvelle-Eridu.", "Partner_ProfileDesc_1101": "Koleda est la présidente actuelle des usines Belobog, ainsi que la fille biologique du fondateur de l'entreprise.\nSon père, Khors, a pris la fuite à la suite d'un scandale concernant un détournement de fonds. Sa disparition a fortement ébranlé l'entreprise et failli entraîner sa faillite. Dès qu'elle fut assez âgée, Koleda a volontairement pris la suite de son père pour redresser l'entreprise, faisant appel aux employés et ressources restants pour rétablir les finances et la réputation fragiles des usines Belobog.\nGrâce à l'aide inestimable de nouveaux employés, Belobog est parvenu à restaurer sa notoriété dans ses secteurs d'activité. L'entreprise n'a pas encore retrouvé sa gloire d'antan, mais reste un nouvel acteur important dans son domaine.\nLe parcours de Koleda lui a permis d'accumuler une expérience et un savoir-faire grâce auxquels elle a gagné le respect et le soutien d'un cercle de collègues qui la soutiennent comme une véritable famille. Cependant, pour appuyer son rôle de cheffe, Koleda adopte intentionnellement un ton sévère dans toutes ses interactions.\nSon parcours particulier a également contribué à la maturité plus précoce de Koleda dans bien des aspects par rapport à ses pairs.\nNaturellement, il lui arrive également de se montrer immature sur d'autres.\nHypothèse\u00A0: la petite taille de Koleda par rapport à son âge pourrait être liée à une exposition prolongée aux Néantres.\nAucune recherche ou publication accessible au grand public ne soutient actuellement cette théorie, mais je vais continuer à étudier cette piste.", "Partner_ProfileDesc_1101_1": "Une analyse du comportement de Koleda révèle un goût évident pour les sucreries, bien qu'elle refuse de l'admettre ouvertement.\nLa raison derrière ce refus pourrait être sa perception des sucreries comme puériles et qu'elle ne veut pas être considérée comme immature.\nEn outre, Koleda semble particulièrement sensible à tout ce qui pourrait lui donner une image d'enfant, et toute mention d'elle en ces termes l'agace profondément.\n«\u00A0N'oublie pas que je suis à la bonne hauteur pour laminer tes tibias, alors réfléchis-y à deux fois avant de me traiter de gamine.\u00A0»", "Partner_ProfileDesc_1111": "Anton est l'un des principaux membres de l'escouade de construction des usines Belobog et un fidèle conseiller de Koleda.\n«\u00A0T'as un boulot trop dur pour toi\u00A0? Je m'en occupe\u00A0!\u00A0»\nAnton occupe l'un des postes les plus importants de Belobog, et a été choisi personnellement par l'ancien président Khors, ce qui fait de lui un «\u00A0vieux de la vieille\u00A0».\nC'est un homme franc et direct qui se sert de son énergie débordante pour motiver ses collègues.\n\nAnton semble parler constamment à la foreuse qu'il porte en permanence et qu'il appelle son «\u00A0frérot\u00A0».\nVoici un exemple d'interaction classique :\nAnton (marmonnant dans sa barbe)\u00A0: «\u00A0T'en penses quoi, frérot\u00A0?\u00A0»\nForeuse\u00A0: Bzzz bzzz bzzzz...\nAnton (au regard s'éclairant)\u00A0: «\u00A0Aha, je comprends maintenant. T'es vraiment épatant, frérot\u00A0!\u00A0»\nMalheureusement, je manque encore d'informations pour donner une analyse rationnelle de cette situation.", "Partner_ProfileDesc_1111_1": "Voici une vidéo représentant la vie d'Anton\u00A0:\nTard dans la nuit, sur le chantier, Anton regarde sa foreuse et se murmure à lui-même\u00A0: «\u00A0Pfiou, c'est épuisant, frérot...\u00A0»\nLa foreuse s'anime et Anton hoche la tête en signe d'approbation. «\u00A0Non, un frérot digne de ce nom ne se plaint pas d'être fatigué\u00A0! Merci de me le rappeler, frérot\u00A0! On ne recule jamais devant un défi\u00A0!\u00A0»\nEn réalité, Anton avait programmé des tâches exigeantes pour les ouvriers du chantier, dans l'espoir de les pousser dans leurs retranchements et de laisser s'exprimer leur véritable potentiel. Cependant, constatant leurs difficultés et leur confiance en soi en berne, il ne pouvait pas supporter de les voir souffrir plus longtemps. Il a donc secrètement accompli toutes les tâches lui-même au beau milieu de la nuit.\nAu final, Anton est devenu celui qui a accepté tous les défis.\n\n* Le «\u00A0frérot bien-aimé d'Anton\u00A0», alias sa foreuse, semble avoir un lien avec ses anciens collègues.", "Partner_ProfileDesc_1121": "Ben est le directeur financier ainsi que le gestionnaire en chef des actifs des usines Belobog, mais également un fidèle conseiller de Koleda.\n«\u00A0J'aime les mathématiques, mais ça ne m'empêchera pas de donner une bonne raclée aux voyous.\u00A0»\nC'est un thirien puissant et robuste. Malgré son apparence de gros dur, il a une nature étonnamment sensible et minutieuse, surtout lorsqu'il s'agit de chiffres.\nÀ l'origine, il était opérateur de machines sur le terrain pour Belobog, mais Koleda a remarqué son talent et l'a promu au rang de responsable financier de l'entreprise.\nReconnaissant de la confiance que lui a accordée Koleda, il voue à cette dernière une loyauté sans faille.\nIl adore le caviar, mais n'aime pas le poisson.\n\nJ'ai déjà vu sa silhouette imposante assise sur une petite chaise de bureau, en train d'éplucher minutieusement les registres d'actifs de Belobog avec des petites lunettes sur le nez, tout en tapant sur une calculatrice avec ses gros doigts.\nQuestion\u00A0: serait-ce ce qu'on appelle une «\u00A0adorable contradiction\u00A0» sur Inter-nœud\u00A0?", "Partner_ProfileDesc_1121_1": "Après analyse des données pertinentes, on peut déduire que l'accoutrement actuel de Ben a été choisi pour servir au mieux les besoins des usines Belobog, et non selon ses préférences personnelles.", "Partner_ProfileDesc_1141": "Lycaon, le gérant par intérim et représentant de la société d'entretien Victoria est responsable de tous les employés de l'entreprise.\nRationnel et fiable, Lycaon est un homme élégant, ainsi qu'un majordome omnipotent qui peut résoudre n'importe quel problème. Il est la pierre angulaire de son équipe et constitue une présence rassurante.\nIl est quelque peu maniaque de la propreté. Il ne peut s'empêcher de ranger les pièces dans lesquelles il se trouve et ne peut tolérer la moindre saleté.\n\nBien que Lycaon cherche à toujours garder son sang-froid et son élégance, ses instincts canins font parfois leur apparition. Lorsqu'il est heureux, il ne peut s'empêcher de remuer les oreilles. Il en est bien conscient, et cette habitude a le don de l'irriter.\nDe plus, comme la plupart des thiriens à poil, il prend grand soin de son pelage.\n\nSuggestion\u00A0: puisque Lycaon est un thirien canin, lui caresser la tête ou le menton pourrait améliorer le lien émotionnel qui vous unit. (Remarque\u00A0: chance de succès relative.)\n* Risques\u00A0: à cause de sa grande taille, vous pourriez en être incapable, même sur la pointe des pieds.", "Partner_ProfileDesc_1141_1": "Lycaon a un passé tourmenté qu'il préfère garder secret. Malgré sa douceur et son élégance actuelles, Lycaon menait autrefois une vie débridée et avait un ami en qui il avait une confiance totale.\nMalheureusement, cet ami est devenu son ennemi juré.\n\nRemarque : en raison du manque d'informations, il est difficile de découvrir les détails de son passé. Vous devriez envisager de recueillir des renseignements sur les personnes impliquées et de recouper les différents points de vue pour obtenir des informations plus précises.", "Partner_ProfileDesc_1151": "Lucy est actuellement chargée des affaires courantes et de la gestion des porcelets pour les Fils de Calydon.\nComme son nom est beaucoup trop long et qu'elle ne veut plus être associée à sa famille, elle se fait simplement appeler «\u00A0Lucy\u00A0» à la couronne extérieure.\nSes porcelets s'appellent Paillie, Boisie et Briquie. Ils lui sont tous les trois d'une loyauté sans faille.\u00A0\nBien que sa manière de parler soit un mélange de grossièretés et de bons mots, son comportement et ses manières trahissent clairement sa bonne éducation.\nLa famille de Lucy est immensément riche. Elle a grandi dans un environnement privilégié, avec tout ce qu'elle pouvait désirer à portée de main... à l'exception de la liberté.\nAprès avoir obtenu des résultats élevés à son test d'affinité éthérique, Lucy a décidé de devenir inspectrice de Néantres, bien que sa famille y fût opposée. Les remontrances, l'isolement, le confinement et la violence psychologique qui lui ont été infligés l'ont poussée à partir à la recherche de sa propre liberté...\n«\u00A0Hmpf\u00A0! Il n'y a pas moyen que je rentre\u00A0! Si on me trouve... alors, je peux dire adieu aux étoiles et au ciel et je devrais hériter de l'entreprise familiale\u00A0!\u00A0»\nLucy a un esprit de compétition très développé. Pour l'instant, la seule personne qui lui ait fait goûter à l'amertume de la défaite est César. Depuis, Lucy ne cesse de la défier en duel, puis de perdre et de la défier à nouveau, avant de perdre inévitablement.", "Partner_ProfileDesc_1151_1": "La façon dont Lucy a rejoint les Fils de Calydon est à la fois comique et dramatique.\nPour s'enfuir de chez elle, elle a engagé des «\u00A0ravisseurs\u00A0» et a élaboré son propre enlèvement. Mais les Fils de Calydon ont accidentellement fait capoter son plan... César a vaincu tous les «\u00A0ravisseurs\u00A0» et sauvé leur «\u00A0victime\u00A0».\nSelon un témoin de la scène, la vision de César passant à travers la porte sur sa moto avec la lumière du soleil dans son dos a laissé une forte impression sur Lucy.\n«\u00A0C'est à ce moment-là que j'ai aperçu... la liberté\u00A0».\nDepuis lors, Lucy est restée aux côtés de César, afin de rejoindre les Fils de Calydon.", "Partner_ProfileDesc_1171": "Bernice est la mixologue de Nitro des Fils de Calydon.\nUne mordue de carburant irrécupérable. Elle s'occupe de tout le carburant utilisé par les engins des Fils de Calydon.\nElle vénère le carburant par-dessus tout.\n\nBernice est très ouverte, sociable et n'a pas froid aux yeux.\nElle partage facilement ses émotions avec son entourage, rendant son optimisme contagieux.\n«\u00A0T'aimes bien le cocktail que je t'ai préparé\u00A0? Merci\u00A0! Défenses-d'acier en raffole aussi~\u00A0! Il peut en ingurgiter deux cents litres d'un coup\u00A0!\nTu veux goûter son carburant\u00A0? Je peux t'assurer qu'il dépote~\u00A0!\u00A0»", "Partner_ProfileDesc_1171_1": "«\u00A0Le feu apporte de la chaleur, mais il peut aussi brûler. C'est pourquoi, quand il est utilisé avec de bonnes intentions, il peut protéger du froid, par contre, quand il est utilisé avec de mauvaises intentions... Bah, cette idiote de César ne pourrait pas avoir de mauvaises intentions, même si sa vie en dépendait.\u00A0»\n—\u00A0D'après une certaine jeune héritière qui souhaite garder son anonymat.", "Partner_ProfileDesc_1181": "Grace est une technicienne experte des usines Belobog. Elle est la principale responsable du développement et du brevetage des machines de Belobog fonctionnant dans les Néantres.\nElle est obsédée par les mécanismes, le métal et les câbles. Une vraie fan de mécanique. Quand une machine l'intéresse, elle n'a qu'une hâte\u00A0: la démonter pour l'étudier. «\u00A0Ces lignes nettes et fortes sont tellement belles... Ça me donne envie de l'ouvrir pour voir ce qui se cache dessous.\u00A0»\n\nGrace fait toujours preuve d'une patience exceptionnelle lorsqu'elle travaille sur des machines, et elle prend soin de ses créations métalliques sophistiquées comme s'il s'agissait de ses propres enfants.\nD'après les informations disponibles, Grace est sans doute la seule personne à pouvoir taquiner Koleda en l'appelant «\u00A0ma puce\u00A0» sans recevoir de coup de pied dans les tibias.\nQuestion\u00A0: d'après la vision particulière de Grace, me considérerait-elle comme une machine\u00A0? N'ayant actuellement pas de forme physique, je ne dispose d'aucun composant tels que des mécanismes, du métal ou des câbles.", "Partner_ProfileDesc_1181_1": "Les parents de Grace étaient tous deux des chercheurs spécialisés dans les Néantres. Ils ont disparu ensemble lors d'une expédition dangereuse et ont vite été présumés morts. Grace a donc été adoptée par un ami de ses parents, Khors, l'ancien président des usines Belobog et père de Koleda. Grace et Koleda sont donc «\u00A0sœurs\u00A0», même si elles ne sont pas liées par le sang.", "Partner_ProfileDesc_1191": "Ellen est une domestique travaillant pour la société d'entretien Victoria, dont elle est la dernière recrue. Elle a un tempérament décontracté et déteste tout ce qui implique de dépenser de l'énergie. Cependant, si elle a le soutien total de ses coéquipiers, elle peut déchaîner sa formidable puissance lors des moments cruciaux. Comme son style de combat nécessite énormément d'énergie, elle a toujours une sucrerie en bouche pour assurer un apport suffisant en sucre.\nBien qu'elle exprime fréquemment son désir de changer de travail en raison des tracas que cela lui cause, elle apprécie sincèrement ses compagnons de la société d'entretien Victoria.\n\nEllen étudie dans une école à la Nouvelle-Eridu et a un groupe d'amis ordinaires.\nEn dehors de son rôle de domestique pour la société d'entretien Victoria, Ellen passe beaucoup de temps avec ses amis. Elle mène une vie d'étudiante ordinaire et épanouie.\n\nRéflexion : Ellen a beaucoup de pain sur la planche et doit trouver un équilibre en sa vie étudiante et son travail à la société d'entretien Victoria. Peut-être est-ce l'une des raisons pour lesquelles elle se sent si souvent fatiguée\u00A0?", "Partner_ProfileDesc_1191_1": "Ellen semble avoir des goûts particuliers qui diffèrent de ceux des gens ordinaires. Sa coéquipière, Rina, prépare constamment divers plats «\u00A0fantaisistes\u00A0», et Ellen est la seule à pouvoir les manger sans broncher.\n\nSuggestion : peut-être pourriez-vous aussi goûter les plats de Rina. Je comparerai votre réaction à celle d'Ellen pour recueillir des données plus précises.", "Partner_ProfileDesc_1211": "Rina est la gouvernante de la société d'entretien Victoria et la membre la plus ancienne de l'organisation.\nElle est belle, gracieuse et semble impeccable de la tête aux pieds. Elle a une démarche noble et affiche un sourire tendre sur son visage. Elle accorde une grande importance au regard des autres.\n\nRina est toujours accompagnée de deux Bangbous nommés Anastella (aux cheveux bruns) et Drusilla (aux cheveux blonds), qui ont toutes deux des personnalités distinctes. Drusilla est avec Rina depuis très longtemps et fait preuve d'une grande intelligence. Elle est capable de discerner ce que pense et ce que ressent réellement Rina.\nAnastella, quant à elle, est une nouvelle venue. Elle a tendance à répondre plutôt que d'initier la conversation et Drusilla la taquine souvent.\n\nLe passe-temps préféré de Rina est la cuisine, mais ceux qui sont capables de supporter les plats qu'elle prépare sont peu nombreux.\nSuggestion : Vous pouvez essayer de goûter les plats de Rina pour vous tester afin de déterminer si vous êtes l'Élu{F#e}.", "Partner_ProfileDesc_1211_1": "Pour préserver son image irréprochable, Rina adopte une attitude professionnelle et courtoise même avec les clients les plus difficiles.\nCependant, il arrive parfois que Drusilla exprime ce qu'elle pense vraiment, quel que soit le contexte.\n\n* La famille de Rina exerce une influence considérable dans le secteur, car tous ses membres ont servi en tant que domestiques ou servantes auprès de certaines personnalités des plus éminentes.\nLycaon a acquis certaines de ses compétences de majordome grâce à Rina.", "Partner_ProfileDesc_1241": "Zhu Yuan, une officière exceptionnelle de la Sécurité publique, est une personne très qualifiée qui devrait, selon toute attente, devenir le prochain commissaire. Elle dirige actuellement l'équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles du quartier de Janus au sein du département de l'Ordre urbain. Dans son équipe, il y a Qingyi, Seth, et [confidentiel].\nRemarque\u00A0: Pour les documents avec des niveaux de sécurité plus élevés dans le système de la Sécurité publique, une enquête plus approfondie est nécessaire. Priorité\u00A0: faible.\n\nZhu Yuan possède des compétences hors pair en investigation, en combat et en gestion personnelle (en particulier en ce qui concerne les heures supplémentaires). Elle n'a aucune affaire non résolue à son actif.\nSuggestion\u00A0: Approcher Zhu Yuan est une décision mal avisée qui pourrait compromettre votre couverture. N'oubliez jamais votre véritable identité de proxy. N'oubliez jamais votre véritable identité de proxy. N'oubliez jamais votre véritable identité de proxy.", "Partner_ProfileDesc_1241_1": "Elle montre des tendances perfectionnistes, ainsi qu'une forte obsession pour «\u00A0l'ordre\u00A0» et «\u00A0l'excellence\u00A0», ce que l'on pourrait considérer comme sa seule et unique faiblesse (?). L'officière Qingyi, son mentor dans la vie et subordonnée au travail, fait souvent remarquer que le perfectionnisme de Zhu Yuan ne fera qu'empirer à moins que quelqu'un puisse la convaincre de s'en défaire. Cependant, en raison des exigences élevées qu'elle s'impose à elle-même, elle a acquis une expérience et des compétences impressionnantes lui permettant de diriger l'équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles et d'attirer des talents exceptionnels.\n\nZhu Yuan semble avoir une passion pour le jardinage. Elle cultive actuellement des tomates dans son bureau, mais une famille de ratons laveurs résidant près du bureau de la Sécurité publique vient souvent en dérober.\nRéflexion\u00A0: Cela pourrait-il constituer une voie potentielle pour infiltrer la Sécurité publique\u00A0?\n\nZhu Yuan n'a aucune affection particulière pour les petits animaux poilus, ce qui est un cas rare parmi les humains.", "Partner_ProfileDesc_1251": "Qingyi est une nouvelle recrue de l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles.\nIl s'agit d'un androïde à la personnalité fondée sur des textes antiques datant de l'ancienne civilisation. Son corps est un «\u00A0androïde\u00A0», une sorte d'automate intelligent composé de matériaux biologiques.\nRecommandée par l'Institut de l'Étoile blanche, elle a été affectée à la Sécurité publique en tant que binôme de Zhu Yuan.\n\nQingyi affiche toujours une attitude extravertie et décontractée, qui semble faire fi des règles.\nContrairement à ses contemporains fortement influencés par la société actuelle, Qingyi propose fréquemment des solutions inattendues aux problèmes qu'elle rencontre.\n\nQingyi a toujours sur elle un verre d'eau chaude qu'elle sirote de temps à autres.\n«\u00A0Boire de l'eau chaude, c'est bon pour la santé.\u00A0»\nSuggestion\u00A0: côtoyer Qingyi est également une décision risquée qui pourrait compromettre votre couverture. N'oubliez pas votre véritable identité de proxy.", "Partner_ProfileDesc_1251_1": "Le nom officiel et complet de Qingyi est «\u00A001 Neo-Genesis VI\u00A0».\nCe code abrégé est marqué sur le corps de Qingyi\u00A0: «\u00A001NG\u00A0VI.\u00A0»\nLe chercheur de l'Institut de l'Étoile blanche qui l'a découverte a trouvé que ce code ressemblait à «\u00A0QING YI\u00A0», il l'a donc nommée Qingyi.", "Partner_ProfileDesc_1261": "Au fil de ses années d'expérience de criminologue, Jane a eu une carrière assez «\u00A0colorée\u00A0» en tant que consultante pour la Sécurité publique.\nElle se spécialise dans la dissimulation, l'infiltration et d'autres domaines liés aux enquêtes criminelles.\nElle a pour mauvaise habitude de se payer la tête des autres et joue occasionnellement des tours plus ou moins inoffensifs.\nVéritable caméléon, elle peut changer d'apparence et de comportement à volonté, si bien que beaucoup se demandent à quoi la «\u00A0véritable\u00A0» Jane ressemble.\n\nGrâce à ses riches et diverses expériences, elle peut se fondre dans n'importe quel environnement, comme si elle s'était fait la main dans tous les domaines possibles.\nCependant, dès qu'on lui demande plus de détails, elle raconte une histoire différente à chaque fois.\nQui sait si elle a déjà dit la vérité.\n\nRemarque 1\u00A0: Jane ne connaît pas notre véritable identité. Il ne faut la lui révéler sous aucun prétexte.\nRemarque 2\u00A0: Bien que «\u00A0Jane Doe\u00A0» soit clairement un pseudonyme, nous n'avons trouvé aucune information sur son véritable, ou ancien nom.\nCe n'est pas mon affaire. Mon hypothèse est que son ancien nom a été entièrement effacé des registres à cause de son activité spéciale.\nJe répète\u00A0: ce n'est pas mon affaire.", "Partner_ProfileDesc_1261_1": "Jane vit essentiellement la nuit. Elle adore travailler la nuit et s'active principalement après le coucher du soleil.\nElle a également pour habitude d'entasser tout un tas de choses chez elle (généralement des emballages de malbouffe).\n\nLe sac qu'elle porte à la hanche ressemble à une trousse de maquillage, mais il s'agit en réalité de sa boîte à outils, qui est remplie des tous les «\u00A0instruments essentiels\u00A0» à son travail.", "Partner_ProfileDesc_1271": "Seth, nouvelle recrue de l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles de la Sécurité publique, est un membre de soutien crucial lors des enquêtes.\nMajor de sa promotion à l'académie, il aurait pu demander un poste plus haut placé, mais il a choisi expressément un poste compliqué dans l'Équipe d'intervention spéciale.\nEn regardant son dossier, on pourrait croire à première vue qu'on a affaire à un génie, mais c'est surtout un travailleur acharné avec ses propres défauts. Parfois, il étudie un sujet qu'il ne maîtrise pas jusqu'à en pleurer.\nSeth est plutôt intelligent, mais il a une personnalité qui le rend facilement manipulable par des criminels plus rusés, et même parfois par des collègues (?).\nSes plus grandes lacunes sont ses capacités à rester sous couverture. On raconte qu'il détient le record de l'académie pour «\u00A0La couverture qui a tenu le moins longtemps\u00A0» lors des exercices d'infiltration. D'après les données vidéo en notre possession, il semble assez lent à la détente. Il met énormément de temps à déceler le sarcasme, par exemple.", "Partner_ProfileDesc_1271_1": "Il est indiqué dans le profil que Seth a un frère plus âgé qui a un poste d'influence dans la Sécurité publique.\nPour certains, Seth est un novice qui a utilisé ses relations familiales pour intégrer la Sécurité publique. Cependant, il est entré dans son service grâce à ses propres capacités et nullement grâce à l'influence de son frère.\nActuellement, ces deux frères ne sont pas en bons termes. Lorsqu'ils se croisent au travail, ils font semblant de ne pas se connaître.\nSeth voit son frère comme un rival qu'il doit surpasser, et donne son maximum pour arriver à ses fins.", "Partner_ProfileDesc_1281": "Piper est une conductrice de poids-lourd des Fils de Calydon. En plus du transport de marchandises, elle est également chargée de l'entretien des véhicules et d'autres tâches annexes.\nSa petite taille, sa voix mignonne (bien qu'elle semble toujours à moitié dans le coaltar quand elle ne conduit pas) et son apparence craquante inoffensive (bien qu'elle soit une introvertie qui ne veut pas s'embêter à prendre soin de son apparence) font qu'il est difficile d'imaginer qu'elle puisse avoir un style de conduite aussi déjanté.\nEn général, le temps qu'elle dise «\u00A0Accroche-toi bien~\u00A0», le camion est déjà parti à toute berzingue sur la route.\nIl paraît que Piper est une conductrice qui n'a pas besoin de freins. Bien que rouler avec elle soit une expérience terrifiante, elle vous emmènera toujours à destination en toute sécurité et le plus vite possible. Bien sûr, «\u00A0en toute sécurité\u00A0» ne veut pas dire sans traumatismes.\n\nPiper a de nombreux passe-temps qui ne paraissent pas correspondre à son âge, comme lire des journaux, acheter des billets de loterie et collectionner les magazines automobiles.\n\nLe plus grand souhait de Piper est de vivre chaque jour lentement et tranquillement.\nRemarque\u00A0: N'oubliez pas {M#Maître}{F#Maîtresse}, que c'est aussi mon souhait.", "Partner_ProfileDesc_1281_1": "Piper adore le bruit des moteurs de camions au démarrage. Elle a donc enregistré le bruit de Défenses-d'acier lorsqu'elle le démarre. Elle a besoin de l'entendre pour bien se réveiller le matin.\nSi Piper s'endort pendant une réunion, il suffit de jouer l'enregistrement d'un moteur de camion pour la réveiller en sursaut (cette information a été fournie par Lucy).", "Partner_ProfileDesc_900001": "{NPC_103174203} est un chat de gouttière qu'on voit souvent errer dans la Sixième rue. En raison de sa fourrure sombre, on l'appelle Réglisse.\nIl est très craintif et préfère éviter les humains.\nIl a un faible pour la pâtée pour chat et les friandises à lécher.\nNotons toutefois que, comme la plupart des chats de gouttière, {NPC_103174203} ne mange pas devant ceux qu'il ne connaît pas bien.\nParfois, {NPC_103174203} essaie de communiquer ce dont il a besoin, et si vous arrivez à comprendre ce qu'il demande, il est possible de nouer un lien plus fort avec lui. Avec un peu de détermination et d'insistance, il acceptera peut-être un jour d'être adopté.\n«\u00A0Les chats semblent plus actifs la nuit, quand les rues sont moins bondées.\u00A0»", "Partner_ProfileDesc_Unlock_Tips": "Améliorer la confiance au niveau {0} pour débloquer davantage.", "Partner_ProfileUnlock_Tips": "Progressez dans l'histoire principale ou les commissions d'agent pour débloquer ce Dossier d'agent.", "Partner_ProfileUnlock_Tips2": "Le profil de cet agent n'a pas été archivé.", "Partner_Profile_Rule_Desc": "Récompenses de confiance\n• Terminez la commission principale de l'Interlude du Chapitre\u00A02, ainsi que la commission «\u00A0Le problème d'Anby\u00A0» et remplissez les conditions suivantes pour débloquer la confiance d'agent\u00A0:\n Terminez la commission principale liée à l'agent ou l'histoire d'agent correspondante.\n Obtenez l'agent.\n• Une fois la confiance d'agent débloquée, améliorez la confiance et le niveau de confiance de l'agent pour récupérer des récompenses exclusives.\n\nRenseignements sur les agents\n• Vous pouvez consulter des renseignements sur les agents.\n• Augmentez le niveau de confiance d'un agent pour débloquer davantage de renseignements à son sujet.\n\nÉvénements d'amélioration de confiance\nAprès avoir participé à des événements importants tels que des événements de confiance, l'histoire correspondante sera enregistrée dans les Dossiers de partenaires et pourra y être visionnée à loisir.", "Partner_Profile_Rule_DialogTitle": "Explication de la confiance", "Partner_Profile_Rule_Title": "Informations des Dossiers de partenaires", "Partner_Race_01": "Lièvres rusés", "Partner_Race_02": "Usines Belobog", "Partner_Race_03": "Escouade Obole", "Partner_Race_04": "Sixième rue", "Partner_Race_05": "Société d'entretien Victoria", "Partner_Race_06": "Inconnu", "Partner_Race_07": "Fils de Calydon", "Partner_Race_1061": "Société d'entretien Victoria", "Partner_Race_1141": "Société d'entretien Victoria", "Partner_Race_1191": "Société d'entretien Victoria", "Partner_Race_1211": "Société d'entretien Victoria", "Partner_Race_1251": "Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles", "Partner_Reward_Tips1": "Améliorer la confiance au niveau {0} pour récupérer.", "Partner_Reward_Title1": "Récompense de confiance", "Partner_Stature_01": "156", "Partner_Stature_02": "148", "Partner_Stature_03": "165", "Partner_Stature_04": "188", "Partner_Stature_05": "150", "Partner_Stature_06": "192", "Partner_Stature_07": "170", "Partner_Stature_08": "190", "Partner_Stature_09": "160", "Partner_Stature_10": "22", "Partner_Stature_1061": "141", "Partner_Stature_1071": "176", "Partner_Stature_1141": "198", "Partner_Stature_1151": "152", "Partner_Stature_1171": "160", "Partner_Stature_1191": "161", "Partner_Stature_1211": "173", "Partner_Stature_1241": "175", "Partner_Stature_1251": "142", "Partner_Stature_1261": "170", "Partner_Stature_1271": "174", "Partner_Stature_1281": "151", "Partner_TabsUnlock_Tips1": "Le contenu de la zone est verrouillé, impossible de changer d'onglet pour le moment.", "Partner_Trust_UP": "Confiance augmentée", "Partner_Trust_UP_en": "Confiance\u00A0+", "Partner_Unlock": "{0}", "Partner_Unlock_Condition_Cat1": "Terminez la commission «\u00A0Passer le temps avec Réglisse\u00A0».", "Partner_Unlock_Condition_Cat2": "Terminez la commission «\u00A0La requête de Réglisse\u00A0».", "Partner_Unlock_Condition_Chapter01": "Terminez la commission principale du Chapitre\u00A01.", "Partner_Unlock_Condition_Chapter02": "Terminez la commission principale du Chapitre\u00A02.", "Partner_Unlock_Condition_Chapter03": "Terminez la commission principale du Chapitre\u00A03.", "Partner_Unlock_Condition_Chapter04": "Terminer l'histoire principale «\u00A0Parenthèse sereine\u00A0: Des nouveaux clients inattendus\u00A0» (disponible après avoir terminé le Chapitre 4 de l'histoire principale) pour débloquer.", "Partner_Unlock_Condition_Chapter2.5": "Terminez la commission principale de l'Interlude du Chapitre\u00A02.", "Partner_Unlock_Condition_ChapterGrace": "Terminez l'histoire d'agent «\u00A0La sorcière de fer\u00A0».", "Partner_Unlock_Condition_ChapterKoleda": "Terminez l'histoire d'agent «\u00A0Micmac dans la cour de récré\u00A0».", "Partner_Unlock_Condition_ChapterLycaon": "Terminez l'histoire d'agent «\u00A0Les vrais héros sont en coulisses\u00A0».", "Partner_Unlock_Condition_ChapterNeko": "Terminez l'histoire d'agent «\u00A0Le jeu du chat et de la souris\u00A0».", "Partner_Unlock_Condition_ChapterOVAJane": "Terminez l'épisode spécial «\u00A0Leurre rongeur sous couverture\u00A0» et consultez le MP de Jane.", "Partner_Unlock_Condition_ChapterRina": "Terminez l'histoire d'agent «\u00A0Jusqu'à ce que vous ayez tout oublié\u00A0».", "Partner_Unlock_Condition_ChapterSoldier11": "Terminez l'histoire d'agent «\u00A0Mission : Taupissime\u00A0».", "Partner_Unlock_Condition_Level2_Cat1": "Déclenchez l'événement mystère avec Réglisse.", "Partner_Unlock_Condition_Level2_Cat2": "Terminez la commission «\u00A0Le Guerrier des abysses a besoin de renforts\u00A0».", "Partner_Unlock_Condition_Level3_Cat_1": "Déclenchez l'événement spécial entre Réglisse et Soldat 11.", "Partner_Unlock_Condition_MissionComplete": "Terminez la commission «\u00A0Le problème d'Anby\u00A0».", "Partner_Unlock_Condition_Obtain": "Obtenez cet agent.", "Partner_Unlock_Condition_Title": "Remplissez les conditions pour débloquer un nouvel événement de confiance.", "Partner_Unlock_Tips": "Consultez les détails dans les Dossiers de partenaires", "Partner_Unlock_Title": "Profils débloqués\u00A0: {0}", "PasserByBubble_Chapter00_0001_01": "...", "PasserByBubble_Chapter00_0101_01": "C'est bizarre...", "PasserByBubble_Chapter00_0206_01": "Hmm... J'y suis presque...", "PasserByBubble_Chapter00_0207_01": "Je vais juste tout acheter...", "PasserByBubble_Chapter00_0208_01": "Oh, non\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0209_01": "J'y suis presque...", "PasserByBubble_Chapter00_0210_01": "J'ai réussi\u00A0! Je gère\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0211_01": "Quelque chose ne va pas...", "PasserByBubble_Chapter00_0212_01": "Café... Café...", "PasserByBubble_Chapter00_0213_01": "Je vais être en retard...", "PasserByBubble_Chapter00_0214_01": "Ça alors\u00A0! La version deluxe\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0215_01": "Pfff, je n'ai pas de chance, ce soir...", "PasserByBubble_Chapter00_0501_01": "Pfff, ça empire chaque année\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0502_01": "Pfff, ça empire chaque année\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0503_01": "Pfff, ça empire chaque année\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0504_01": "Pfff, ça empire chaque année\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0505_01": "Pfff, ça empire chaque année\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0506_01": "Pfff, ça empire chaque année\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0507_01": "Hé, c'est à moi\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0507_02": "Vous racontez n'importe quoi\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0508_01": "Est-ce que mes yeux me jouent des tours...", "PasserByBubble_Chapter00_0603_01": "D'abord, on tire...", "PasserByBubble_Chapter00_0604_01": "On commence par l'oreille gauche...", "PasserByBubble_Chapter00_0605_01": "Hmm... Je n'ai pas fait d'erreur, si\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_0606_01": "Et si j'achetais un paquet\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_0607_01": "La couverture de ce numéro n'est pas terrible...", "PasserByBubble_Chapter00_0701_01": "Ouah, ça c'est cool\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0702_01": "Bon... Ça vaut le coup d'essayer\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0703_01": "Oui, celle du milieu... Non, je veux dire, celle de gauche...", "PasserByBubble_Chapter00_0704_01": "Oui, c'est superbe\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0705_01": "Pourquoi pas\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_0705_02": "Oh, euh...", "PasserByBubble_Chapter00_0706_01": "Q—Qu'est-ce qui se passe ici\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_0707_01": "Vraiment\u00A0! Quel gâchis\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0708_01": "Comment voulez-vous qu'on traverse ici\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_0709_01": "Q—Qu'est-ce qui se passe ici\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_0710_01": "Q—Qu'est-ce qui se passe ici\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_0711_01": "C'est encore plein\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0712_01": "J'en veux un...", "PasserByBubble_Chapter00_0713_01": "Tout est prêt...", "PasserByBubble_Chapter00_0714_01": "Je vois...", "PasserByBubble_Chapter00_0715_01": "Qu'est-ce que c'est joli...", "PasserByBubble_Chapter00_0716_01": "Pourquoi...?", "PasserByBubble_Chapter00_0717_01": "Tu es sûr qu'on a le droit\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_0717_02": "Bien sûr que oui\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0805_01": "Promotion pour l'ouverture du magasin\u00A0! Deux pour le prix d'un\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0806_01": "Nous proposons des cours de fitness et de natation\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0807_01": "Nouveau gâteau à décorer selon vos envies\u00A0! Livraison dans toute la ville, sauf dans les Néantres\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0808_01": "Aucune majoration\u00A0! Profitez des meilleures offres de véhicules d'occasion de la ville\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0809_01": "Des logements entièrement rénovés et meublés\u00A0! Emménagez dès maintenant\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0810_01": "Chef\u00A0! Chef\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_0811_01": "Il me faudrait deux pots de chaque saveur...", "PasserByBubble_Chapter00_0812_01": "Tout est tombé dedans...", "PasserByBubble_Chapter00_0901_01": "...", "PasserByBubble_Chapter00_0902_01": "...", "PasserByBubble_Chapter00_1005_01": "Hmm... Je ne vois plus Sita.", "PasserByBubble_Chapter00_1101_01": "OUI\u00A0! SUPER\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1101_02": "Pas la peine de crier...", "PasserByBubble_Chapter00_1102_01": "Euh...", "PasserByBubble_Chapter00_1102_02": "Arrête de tirer sur l'arrière de mon vêtement\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1103_01": "OUI\u00A0! SUPER\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1103_02": "...", "PasserByBubble_Chapter00_1104_01": "Euh...", "PasserByBubble_Chapter00_1104_02": "Tss.", "PasserByBubble_Chapter00_1105_01": "OUI\u00A0! UNE SIXIÈME RUE CALME, C'EST SUPER\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1105_02": "Argh... mes oreilles...", "PasserByBubble_Chapter00_1106_01": "Je compte sur toi...", "PasserByBubble_Chapter00_1106_02": "Hmm...", "PasserByBubble_Chapter00_1107_01": "OUI\u00A0! SUPER\u00A0!!!", "PasserByBubble_Chapter00_1107_02": "...", "PasserByBubble_Chapter00_1108_01": "Tu peux faire mieux que ça.", "PasserByBubble_Chapter00_1108_02": "Euh...", "PasserByBubble_Chapter00_1109_01": "OUI\u00A0! SUPER\u00A0!!!", "PasserByBubble_Chapter00_1109_02": "...", "PasserByBubble_Chapter00_1110_01": "Tss, marche plus vite.", "PasserByBubble_Chapter00_1110_02": "Mais...", "PasserByBubble_Chapter00_1111_01": "...", "PasserByBubble_Chapter00_1201_01": "Assis\u00A0! Donne la patte\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1202_01": "Cookie\u00A0! La patte\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1203_01": "Tu te souviens de moi, Cyclone\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_1204_01": "Tiens donc\u00A0! Voilà le Prince d'acier\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1205_01": "Tu es prêt\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_1206_01": "Ça devrait faire l'affaire\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1207_01": "Qu'est-ce qui a pu mal tourner...", "PasserByBubble_Chapter00_1208_01": "Quel gâchis... J'aurais dû l'échanger contre des dennies...", "PasserByBubble_Chapter00_1301_01": "Argh... J'en peux plus...", "PasserByBubble_Chapter00_1401_01": "Oh\u00A0! Ça a l'air prometteur...", "PasserByBubble_Chapter00_1402_01": "Qu'en penses-tu\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_1403_01": "J'aimerais entrer m'amuser un peu\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1404_01": "C'est trop mignon\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1405_01": "Je ne savais pas qu'il y avait un magasin de ce genre dans la Sixième\u00A0rue...", "PasserByBubble_Chapter00_1406_01": "Maître Zinc est là, lui aussi\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1407_01": "Votre attention, s'il vous plaît\u00A0: voici la meilleure boutique\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1408_01": "J'ai un pressentiment...", "PasserByBubble_Chapter00_1501_01": "Dis-moi la vérité je t'en prie\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1503_01": "Où est-il\u00A0? Dis-moi où il est\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1504_01": "Chut...", "PasserByBubble_Chapter00_1505_01": "Vraiment\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_1505_02": "Je te jure que c'est vrai\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1505_03": "Doute de moi tant que tu veux, mais mes yeux ne mentent pas\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1601_01": "Trop cool...", "PasserByBubble_Chapter00_1602_01": "Est-ce qu'il y a de nouveaux films rétro\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_1603_01": "Toujours pas de retour\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_1604_01": "C'est sympa...", "PasserByBubble_Chapter00_1605_01": "Lâche-moi un peu, s'il te plaît...", "PasserByBubble_Chapter00_1605_02": "Laisse-moi voir\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_1701_01": "Hmm... Cette pièce...", "PasserByBubble_Chapter00_1801_01": "Tout est sous contrôle.", "PasserByBubble_Chapter00_1801_02": "Passons les formules de politesse. Vous savez comment gérer le reste.", "PasserByBubble_Chapter00_1802_01": "Hors de question, ça vous coûtera plus cher.", "PasserByBubble_Chapter00_1802_02": "Je ne me répèterai pas. Vous pouvez y réfléchir.", "PasserByBubble_Chapter00_1803_01": "On m'observe. J'attendrai avant de vous recontacter...", "PasserByBubble_Chapter00_1804_01": "C'est tout.", "PasserByBubble_Chapter00_1804_02": "Non, les deux sont réglés.", "PasserByBubble_Chapter00_1804_03": "Un instant... J'ai un souci de mon côté.", "PasserByBubble_Chapter00_5401_01": "Alors, tu as choisi\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_5401_02": "Je ne sais pas trop...", "PasserByBubble_Chapter00_9009_01": "Cette voiture est en pièces...", "PasserByBubble_Chapter00_9010_01": "Il vaudrait mieux en acheter une neuve.", "PasserByBubble_Chapter00_9011_01": "Je me demande si Enzo propose un service de décoration de vinyle...", "PasserByBubble_Chapter00_9012_01": "Non, ça ne va pas assez vite.", "PasserByBubble_Chapter00_9013_01": "Modifier sa voiture coûte vraiment une fortune...", "PasserByBubble_Chapter00_9014_01": "Miaou...", "PasserByBubble_Chapter00_9015_01": "Alors, vous l'achetez ou pas\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_9015_02": "Non... Ma tartine...", "PasserByBubble_Chapter00_9016_01": "Super\u00A0! Il en reste encore.", "PasserByBubble_Chapter00_9016_02": "Ça alors\u00A0! C'est donné\u00A0! Ce n'est pas de la contrefaçon, hein\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_9016_03": "...", "PasserByBubble_Chapter00_9017_01": "Il ne reste plus rien, ni en promotion, ni même au prix d'origine...", "PasserByBubble_Chapter00_9017_02": "...", "PasserByBubble_Chapter00_9018_01": "Ouah... Ça, c'est une femme riche\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_9018_02": "Quoi\u00A0? Les nouvelles boîtes surprises sont déjà en rupture\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter00_9019_01": "Quelqu'un a la version collector\u00A0? Je vous en donnerai un bon prix\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_9019_02": "La version collector\u00A0! J'ai la version collector\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_9019_03": "Bon, cette boutique n'a plus rien à offrir...", "PasserByBubble_Chapter00_9020_01": "C'est... le son d'une répétition de musique\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_9020_02": "J'ai hâte que les billets soient officiellement en vente\u00A0! Je ne tiens plus en place\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter00_9021_01": "Où est mon vélo\u00A0? J'ai un très gros vélo, comme ça\u00A0! (Grands gestes)", "PasserByBubble_Chapter00_9022_01": "Où est encore passé mon vélo\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter01_0001_01": "Carol, où cours-tu comme ça\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter01_0001_02": "Je veux aller voir si mon frère est rentré...", "PasserByBubble_Chapter01_0002_01": "Quand mon frère va-t-il revenir...", "PasserByBubble_Chapter01_0003_01": "Je vous ai déjà vu, à l'entrée de la Néantre...", "PasserByBubble_Chapter01_0004_01": "Je vais continuer à travailler dur pour devenir inspectrice, pour pouvoir aller dans les Néantres et retrouver mon frère\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter01_0005_01": "J'ai vraiment envie de le caresser...", "PasserByBubble_Chapter01_0006_01": "J'ai vraiment envie de le caresser...", "PasserByBubble_Chapter01_0007_01": "...", "PasserByBubble_Chapter01_0008_01": "Merci de m'avoir aidé à retrouver ma petite Mercy...", "PasserByBubble_Chapter01_0009_01": "D'accord, j'ai compris. Je retourne au district et je m'occupe de tout.", "PasserByBubble_Chapter01_0010_01": "Je suis en route pour le bureau.", "PasserByBubble_Chapter01_0011_01": "Hein\u00A0? Combien de fois dois-je te le répéter\u00A0? Ne laisse pas les menottes à portée de main des enfants\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter01_0012_01": "J'ai à faire à la maison. Je serai de retour au bureau dès que j'aurai terminé.", "PasserByBubble_Chapter02_0101_01": "Cet endroit est devenu très fréquenté...", "PasserByBubble_Chapter02_0101_02": "Kaishu", "PasserByBubble_Chapter02_0101_03": "Jen", "PasserByBubble_Chapter02_0101_04": "Luka", "PasserByBubble_Chapter02_0101_05": "Becky", "PasserByBubble_Chapter02_0101_06": "Thomas le contremaître", "PasserByBubble_Chapter02_0101_07": "Li", "PasserByBubble_Chapter02_0101_08": "Tête de fer", "PasserByBubble_Chapter02_0101_09": "Kaidou", "PasserByBubble_Chapter02_0101_10": "Pepper", "PasserByBubble_Chapter02_0101_11": "Michka", "PasserByBubble_Chapter02_0101_12": "Brutus", "PasserByBubble_Chapter02_0101_13": "Bâtibou", "PasserByBubble_Chapter02_0101_14": "Gray", "PasserByBubble_Chapter02_0101_15": "Yang", "PasserByBubble_Chapter02_0101_16": "Cole", "PasserByBubble_Chapter02_0101_17": "Dax", "PasserByBubble_Chapter02_0101_18": "Ronnie", "PasserByBubble_Chapter02_0101_19": "Kaede", "PasserByBubble_Chapter02_0101_20": "Ricky", "PasserByBubble_Chapter02_0101_21": "Kousaka", "PasserByBubble_Chapter02_0102_01": "C'est la vie...", "PasserByBubble_Chapter02_0107_01": "Bouhouhou...", "PasserByBubble_Chapter02_0201_01": "Il faut qu'on organise cet endroit avant l'arrivée de la livraison de provisions\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter02_0201_02": "D'accord, je m'y mets\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter02_0202_01": "Le projet entre dans une phase cruciale. Nous devons nous préparer au maximum.", "PasserByBubble_Chapter02_0202_02": "Compris\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter02_0401_01": "Est-ce qu'on pourra rentrer chez nous...", "PasserByBubble_Chapter02_0402_01": "J'ai entendu dire que les haut-gradés prenaient le projet de la rue Bernache très au sérieux.", "PasserByBubble_Chapter02_0402_02": "Quand le projet touchera à sa fin, des journalistes viendront peut-être nous interroger...", "PasserByBubble_Chapter02_0402_03": "Pfff, quelle galère.", "PasserByBubble_Chapter02_0501_01": "Ouais, j'espère que ce projet se passera bien.", "PasserByBubble_Chapter02_0502_01": "Il faut qu'on fasse vite pour se remettre sur les rails...", "PasserByBubble_Chapter02_0601_01": "J'espère que le projet rentre dans les délais.", "PasserByBubble_Chapter02_0601_02": "Il faut faire confiance à la présidente et aux autres.", "PasserByBubble_Chapter02_0602_01": "Ces machines coûtent un bras.", "PasserByBubble_Chapter02_0602_02": "Oui, il faut qu'on y fasse attention.", "PasserByBubble_Chapter02_0607_01": "L'entreprise entière dépend d'elles.", "PasserByBubble_Chapter02_0607_02": "Sans elles, on ne pourrait rien faire face aux autres entreprises bien implantées.", "PasserByBubble_Chapter02_0801_01": "On va bientôt pouvoir ouvrir...", "PasserByBubble_Chapter02_0801_02": "Les usines Belobog nous commandent moins de nourriture, ces derniers temps.", "PasserByBubble_Chapter02_0801_03": "Est-ce qu'ils auraient des ennuis\u00A0? Ils ont perdu l'appétit\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter02_0802_01": "Les ours des usines Belobog avaient l'air tendus, la dernière fois.", "PasserByBubble_Chapter02_0802_02": "Je ne sais pas ce qui leur est arrivé, mais je sais qu'être de mauvaise humeur peut couper l'appétit\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter02_0901_01": "Attention où vous mettez les pieds sur le chantier\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter02_0902_01": "Je me demandais pourquoi on ne m'avait pas confié de tâche, récemment.", "PasserByBubble_Chapter02_0902_02": "Apparemment, il y a un problème avec les engins de chantier.", "PasserByBubble_Chapter02_0902_03": "Le contremaître a un sang-froid à toute épreuve. À sa place, j'aurais perdu l'appétit\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter02_0907_01": "Hmm, le contremaître ne m'a confié aucune tâche, récemment... Est-ce que les engins de chantier sont cassés\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter02_0907_02": "Ça m'étonnerait, avec Grace et les autres pour s'en occuper...", "PasserByBubble_Chapter02_1001_01": "Est-ce qu'on va bientôt faire l'inventaire des provisions\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter02_1002_01": "Hmm... On a vraiment des ennuis, cette fois.", "PasserByBubble_Chapter02_1101_01": "Notre projet avec Belobog vient de commencer.", "PasserByBubble_Chapter02_1101_02": "On peut s'attendre à ce que plus de monde arrive bientôt.", "PasserByBubble_Chapter02_1102_01": "J'ai passé la journée à faire des livraisons...", "PasserByBubble_Chapter02_1102_02": "Et si je demandais à Michka de me remplacer\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter02_1201_01": "La zone\u00A04 comptera dix ouvriers supplémentaires à partir de demain.", "PasserByBubble_Chapter02_1201_02": "Encore un marteau de battage à envoyer en zone\u00A05...", "PasserByBubble_Chapter02_1201_03": "Ehn-ne, nu na ne\u00A0! (J'en prends note et je ferai le nécessaire au plus vite\u00A0!)", "PasserByBubble_Chapter02_1202_01": "Nhu-na, na-en na. (Les engins de chantier de Belobog sont très puissants, et leurs klaxons font un joli bruit.)", "PasserByBubble_Chapter02_1202_02": "Nu-nah en-ne\u00A0! (Ils sont mes amis importants !)", "PasserByBubble_Chapter02_1301_01": "Grâce à l'endroit qu'a choisi la présidente, j'ai peu de trajet à faire.", "PasserByBubble_Chapter02_1302_01": "Cette zone de maintenance est bien pratique.", "PasserByBubble_Chapter02_1307_01": "J'ai encore le temps de faire une sieste avant la reprise.", "PasserByBubble_Chapter02_1308_01": "Je ferais mieux de vérifier que la bâche qui recouvre les matériaux de construction est bien fixée pour qu'on ait pas d'ennuis s'il pleut.", "PasserByBubble_Chapter02_1401_01": "Les usines Belobog deviennent très populaires.", "PasserByBubble_Chapter02_1401_02": "Oui...", "PasserByBubble_Chapter02_1402_01": "Les employés thiriens des usines Belobog ont une affinité éthérique élevée.", "PasserByBubble_Chapter02_1402_02": "On devrait peut-être en embaucher...", "PasserByBubble_Chapter02_1501_01": "Comparé à d'autres entreprises de construction, le personnel de la société des Trois Portails bénéficient des avantages intéressants.", "PasserByBubble_Chapter02_1502_01": "J'ai entendu dire que Belobog avait un problème avec ses engins.", "PasserByBubble_Chapter02_1502_02": "Quelqu'un connaît les détails\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter02_1507_01": "On n'entend plus beaucoup Belobog, en ce moment.", "PasserByBubble_Chapter02_1507_02": "Leurs engins seraient en panne\u00A0? Ça m'étonnerait. Ils sont spécialisés dans les machines de construction, après tout.", "PasserByBubble_Chapter02_1508_01": "C'est bien de voir que Belobog a repris le travail.", "PasserByBubble_Chapter02_1508_02": "C'est rare d'avoir un partenaire aussi efficace, je trouve.", "PasserByBubble_Chapter02_1601_01": "La société des Trois Portails paie bien ses employés. C'est dommage que je sois juste contractuel...", "PasserByBubble_Chapter02_1602_01": "La société des Trois Portails est responsable des travaux de l'affaissement et du projet de génie énergétique.", "PasserByBubble_Chapter02_1602_02": "Et ils sous-traitent le sale boulot à d'autres entreprises...", "PasserByBubble_Chapter02_1602_03": "Les contractuels comme nous font tout le boulot, et ils récoltent tous les bénéfices\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter02_1607_01": "La société des Trois Portails paie bien ses employés, mais l'ambiance là-bas est plutôt tendue.", "PasserByBubble_Chapter02_1607_02": "Même un contractuel comme moi doit toujours faire attention à ne pas faire d'erreur.", "PasserByBubble_Chapter02_1607_03": "L'ambiance chez Belobog est bien plus chaleureuse... J'ai presque envie de changer de boîte.", "PasserByBubble_Chapter02_1701_01": "Si les matériaux de construction sont mal entreposés, tout un tas d'animaux peuvent s'y installer.", "PasserByBubble_Chapter02_1701_02": "Je ne sais pas si c'est une bonne ou une mauvaise chose...", "PasserByBubble_Chapter02_1702_01": "Récemment, la Corporation Vision a prévu de réduire des bas quartiers en poussière pour un projet de développement.", "PasserByBubble_Chapter02_1702_02": "Mais on a découvert leur magouille, et c'est Belobog qui a récupéré le projet.", "PasserByBubble_Chapter02_1702_03": "Ceux qui ne respectent pas la vie d'autrui sont toujours punis\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter02_1707_01": "Notre plan de construction ne laisse aucune place aux animaux...", "PasserByBubble_Chapter02_1707_02": "L'entreprise a du mal à respecter le calendrier du projet. On n'a pas le temps pour ça.", "PasserByBubble_Chapter02_1801_01": "Je vais garder ce conseil en tête...", "PasserByBubble_Chapter02_1802_01": "On dit que notre projet de développement joue un rôle essentiel dans l'agrandissement de la ville et la restauration de l'ancienne capitale.", "PasserByBubble_Chapter02_1802_02": "Les TOPS et les hauts fonctionnaires du gouvernement le surveillent de près.", "PasserByBubble_Chapter02_1802_03": "Dire que j'ai un poste aussi important alors que je viens de finir mes études\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter02_1807_01": "On dirait que Belobog a récemment arrêté les travaux.", "PasserByBubble_Chapter02_1807_02": "Ils auraient des problèmes techniques\u00A0? Je viens d'arriver, je ne sais pas grand-chose...", "PasserByBubble_Chapter02_1808_01": "Je voulais postuler à la Corporation Vision pendant mes études.", "PasserByBubble_Chapter02_1808_02": "J'ai du mal à croire qu'ils aient fait une chose pareille.", "PasserByBubble_Chapter02_1901_01": "C'est le moment de faire une petite pause.", "PasserByBubble_Chapter02_1901_02": "Personne n'en saura rien.", "PasserByBubble_Chapter02_1902_01": "On dirait que le travail a repris pour Belobog.", "PasserByBubble_Chapter02_1902_02": "Mais peu importe la quantité de travail, l'heure c'est l'heure.", "PasserByBubble_Chapter02_1907_01": "Belobog a l'air de prendre du retard dans son projet, en ce moment.", "PasserByBubble_Chapter02_1907_02": "C'est le moment idéal pour me la couler douce.", "PasserByBubble_Chapter02_2001_01": "Voyons un peu qui se la coule douce...", "PasserByBubble_Chapter02_2001_02": "Ouais, les responsables prennent ce projet de développement au sérieux.", "PasserByBubble_Chapter02_2001_03": "Mais tous les membres des TOPS ne sont pas du même avis. Certains ont l'air d'être contre ce projet...", "PasserByBubble_Chapter02_2002_01": "Enfin, ce n'est pas à moi de m'inquiéter de ça. Mon boulot, c'est de surveiller l'avancée des travaux.", "PasserByBubble_Chapter02_2007_01": "On a livré beaucoup de pièces et d'instruments sophistiqués, récemment.", "PasserByBubble_Chapter02_2007_02": "Si vous cassez quelque chose, vous aurez affaire à moi\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter02_2008_01": "Que fait le personnel de Belobog, en ce moment\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter02_2008_02": "Pourquoi est-ce que tout le monde y va à reculons\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0001_01": "Hmm, quel est le sujet du stream de cette semaine\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0001_02": "«\u00A0Une peinture à l'huile observant un homme\u00A0»\u00A0? «\u00A0L'ombre juste derrière\u00A0»\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0001_03": "Hmm... C'est un peu cliché, ça ne pique pas la curiosité.", "PasserByBubble_Chapter03_0002_01": "Les TOPS sont sûrement à l'origine des rumeurs inquiétantes sur les Jumelles Ballet.", "PasserByBubble_Chapter03_0002_02": "Ça expliquerait pourquoi les responsables ne les ont jamais niées.", "PasserByBubble_Chapter03_0002_03": "Oui... Tout s'explique, maintenant.", "PasserByBubble_Chapter03_0003_01": "Les cours reprennent bientôt, mais je n'ai pas fini mes devoirs...", "PasserByBubble_Chapter03_0003_02": "Ça me fait encore plus peur que l'événement surnaturel dans les bâtiments.", "PasserByBubble_Chapter03_0004_01": "Le nombre de vues du stream nocturne de ce weekend est tombé, et les chiffres sont plutôt bons.", "PasserByBubble_Chapter03_0004_02": "Est-ce qu'il y a une histoire encore plus effrayante dont on peut parler cette semaine\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0004_03": "Ça fait un mois qu'on fait des nuits blanches pour tourner ces streams...", "PasserByBubble_Chapter03_0004_04": "Ça fait déjà bien assez peur, non\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0005_01": "Avec tous les visiteurs d'hier, on a vendu beaucoup de souvenirs.", "PasserByBubble_Chapter03_0005_02": "Si seulement les rumeurs terrifiantes sur les Jumelles Ballet étaient plus connues...", "PasserByBubble_Chapter03_0006_01": "Notre vidéo de démystification fait encore moins de vues.", "PasserByBubble_Chapter03_0006_02": "Pourquoi «\u00A0Ballet au crépuscule\u00A0» a autant de vues rien qu'en inventant des histoires d'horreur\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0006_03": "J'imagine que les gens s'intéressent plus à Archie, le streameur, qu'aux histoires.", "PasserByBubble_Chapter03_0007_01": "Les gens travaillent, aujourd'hui, alors il y a moins de monde.", "PasserByBubble_Chapter03_0007_02": "Désolé et à l'abandon... C'est le style élégant qu'on ne trouve qu'aux Jumelles Ballet.", "PasserByBubble_Chapter03_0008_01": "Comme il y a peu de gens ici, c'est le moment idéal pour filmer quelque chose.", "PasserByBubble_Chapter03_0008_02": "Mais je n'ai pas encore décidé du scénario.", "PasserByBubble_Chapter03_0008_03": "Rah... J'ai besoin d'inspiration\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0009_01": "Aujourd'hui, c'est plus calme.", "PasserByBubble_Chapter03_0009_02": "Tous ces gamins en manque de sensations fortes sont partis.", "PasserByBubble_Chapter03_0010_01": "On dit que les deux propriétaires des Jumelles Ballet étaient très excentriques.", "PasserByBubble_Chapter03_0010_02": "Leur obsession pour les Bangbous n'avait aucune limite.", "PasserByBubble_Chapter03_0010_03": "C'est pour ça que toutes les œuvres d'art de la tour représentent des Bangbous\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0011_01": "J'imagine que des gens vont venir se promener ici, aujourd'hui.", "PasserByBubble_Chapter03_0011_02": "Je doit convaincre quelques personnes d'être mes figurants.", "PasserByBubble_Chapter03_0012_01": "Des écumeurs de Néantres vont sûrement dans la Néantre des Jumelles Ballet.", "PasserByBubble_Chapter03_0012_02": "Pourquoi est-ce que je trouve aussi rarement leurs vidéos en ligne\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0012_03": "Parce que la Sécurité publique est sans pitié envers les écumeurs de Néantres, mais elle se moque des rumeurs.", "PasserByBubble_Chapter03_0013_01": "En tant que membres de l'Alliance de la vérité, nous devons nous préparer.", "PasserByBubble_Chapter03_0013_02": "Peu importe ce que raconte Archie dans le Ballet au crépuscule, nous devons révéler ses mensonges.", "PasserByBubble_Chapter03_0014_01": "Les propriétaires des Jumelles Ballet n'ont vraiment aucun goût.", "PasserByBubble_Chapter03_0014_02": "Il n'y a que des représentations de Bangbous\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0015_01": "J'ai hâte de voir le stream d'Archie, cette semaine\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0016_01": "J'aimerais bien pouvoir apparaître dans les vidéos d'Archie.", "PasserByBubble_Chapter03_0016_02": "Beaucoup seraient sans doute prêts à payer pour mon scoop.", "PasserByBubble_Chapter03_0017_01": "Le stream « Ballet au crépuscule » d'Archie a quelque chose qui captive le public.", "PasserByBubble_Chapter03_0017_02": "Il faudrait trouver le temps d'apprendre...", "PasserByBubble_Chapter03_0018_01": "Tout le monde aime les histoires surnaturelles.", "PasserByBubble_Chapter03_0018_02": "Personne ne comprend que ce sont de fausses informations diffusées volontairement par les TOPS...", "PasserByBubble_Chapter03_0019_01": "Peut-être qu'Archie raconte n'importe quoi dans ses streams...", "PasserByBubble_Chapter03_0019_02": "Mais je dois admettre que son émission a beaucoup de succès.", "PasserByBubble_Chapter03_0020_01": "Pfff... Je n'en peux plus.", "PasserByBubble_Chapter03_0020_02": "Je viens de finir d'écrire le scénario et il fait déjà nuit dehors.", "PasserByBubble_Chapter03_0021_01": "Je ne me lasserai jamais d'admirer les Jumelles Ballet dans le ciel nocturne...", "PasserByBubble_Chapter03_0022_01": "La nuit a été longue, et je n'ai pas trouvé un seul figurant bénévole.", "PasserByBubble_Chapter03_0022_02": "Je devrais peut-être les payer\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0023_01": "Ouah, c'est une glace très particulière...", "PasserByBubble_Chapter03_0024_01": "Je dois... me retenir... Plus de glace\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0025_01": "Harumasa, on est juste plantés là, à rêvasser...", "PasserByBubble_Chapter03_0025_02": "Pourquoi tu as dit à Nagi qu'on était coincés dans les embouteillages\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0025_03": "*ahem* Eh bien, c'est un peu compliqué...", "PasserByBubble_Chapter03_0026_01": "Quel jouet cherches-tu, Lighter\u00A0? Je peux te donner quelques conseils\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0026_02": "Hum, laissez-moi réfléchir...", "PasserByBubble_Chapter03_0027_01": "E–Excuse-moi ! C'est toi le «\u00A0voyageur solitaire\u00A0»\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0027_02": "Alors tu es bien réel, finalement\u00A0! C'est... c'est tellement dingue\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0028_01": "Qu'est-ce que tu regardes, Piper\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0028_02": "Regarde ça. Un chien surveille ce kiosque à journaux pour son propriétaire.", "PasserByBubble_Chapter03_0029_01": "Je n'ai pas acheté de cartes à gratter depuis un moment. J'ai un peu hâte.", "PasserByBubble_Chapter03_0029_02": "Les chances de gagner sont tellement faibles. En matière d'investissement, c'est une arnaque totale...", "PasserByBubble_Chapter03_0029_03": "Ah là là, le plaisir de gratter des cartes de loterie, c'est quelque chose qu'une rationaliste comme toi ne comprendra jamais\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0030_01": "Hé, Lucy\u00A0? C'est toi Luciana de Montefio\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0030_02": "Et vous êtes... Mlle Isabella\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0031_01": "Je peux t'ajouter sur Toc-Tok\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0031_02": "Bien sûr\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0031_03": "Jamais je n'aurais cru qu'on se retrouverait à discuter sur une application...", "PasserByBubble_Chapter03_0032_01": "Ces pièces sont vraiment difficiles à trouver...", "PasserByBubble_Chapter03_0032_02": "Tu ne me duperas pas. Elles sont juste trop chères\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0033_01": "Trente pour cent. À prendre ou à laisser.", "PasserByBubble_Chapter03_0033_02": "Essayez de négocier un peu... Quarante pour cent\u00A0! Quarante pour cent, c'est très bien\u00A0!", "PasserByBubble_Chapter03_0034_01": "Waouh, sacrée voiture...", "PasserByBubble_Chapter03_0035_01": "Bonjour, mademoiselle. Aimeriez-vous participer à nos cours de prépa\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0036_01": "Quoi\u00A0? Tu me regardes bizarrement. J'ai mal compris\u00A0?", "PasserByBubble_Chapter03_0036_02": "Non, non, tant que tu es content...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0001_01": "Dernièrement, de plus en plus de gens s'essaient à la réalité virtuelle...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0001_02": "Il nous faut peut-être plus de consoles.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0002_01": "Trois consoles sont libres pour le moment.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0002_02": "Quelle difficulté voulez-vous essayer\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0003_01": "Je ne comprends pas pourquoi les gens viennent jouer à des jeux vidéo la nuit en semaine...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0003_02": "Je suis tellement fatiguée... Je ne peux même pas acheter le café de Maître Zinc à cette heure-là\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0004_01": "Quand est-ce qu'on pourra commencer à utiliser les Bangbous pour accueillir les joueurs vétérans\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0004_02": "Je suis débordée.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0005_01": "Il y a un problème avec les consoles\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0005_02": "Jo ne se promenait pas autant il y a quelques jours, c'est certain.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0006_01": "Nous avons ajouté de nouveaux niveaux en réalité virtuelle\u00A0! Essaie-les donc\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0006_02": "Obtiens des scores élevés dans tous les niveaux pour décrocher des souvenirs exclusifs de l'AIN\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0006_03": "Nous avons des modèles de mini-fourgonnettes et des répliques de vestes d'inspecteur en réserve\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0007_01": "On a vraiment besoin d’une réunion juste pour ça\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0007_02": "Quand tout le monde aura fini son travail, le soleil sera sur le point de se lever...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0008_01": "Bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0008_02": "Vous avez besoin de renseignements\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0009_01": "Notre objectif en fournissant des services de réalité virtuelle est de sensibiliser la population aux dangers des Néantres...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0009_02": "Mais il semble que certaines personnes... sont déjà convaincues qu'elles peuvent affronter les Éthéréens toutes seules.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0010_01": "J'ai besoin de nouvelles croustillantes...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0010_02": "Où est-ce que je peux trouver des infos croustillantes dont tout le monde parlerait...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0011_01": "Des mini-fourgonnettes... Les mini-fourgonnettes peuvent-elles faire les gros titres\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0011_02": "Je vais vérifier les données de l'AIN sur les dégâts au combat de la mini-fourgonnette\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0012_01": "Tu veux personnaliser ta tenue dans la simulation en réalité virtuelle\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0012_02": "Oui. On peut faire ça dans la plupart des jeux, non\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0012_03": "C'est vrai, mais compte tenu de l'environnement unique de notre expérience en réalité virtuelle, les tenues devraient avoir des designs spéciaux.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0012_04": "Suis notre compte officiel pour rester au courant des mises à jour\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0013_01": "Pourquoi ce niveau ne marche toujours pas\u00A0? Le maître a déjà examiné ce glitch deux fois...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0013_02": "Est-ce que je vais me faire gronder si je redemande...? Ou peut-être que je devrais plutôt demander à Jo...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0014_01": "Ton style de combat dans la simulation en réalité virtuelle est un peu... sauvage, tu sais...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0014_02": "Désolé{F#e} ! Est-ce que j'ai endommagé la console de jeu\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0014_03": "Attends... tu viens de dire «\u00A0console de jeu\u00A0»\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0014_04": "Répète après moi\u00A0! C'est le «\u00A0Simulateur de combat et de recherche environnementale en Néantres de l'AIN\u00A0»\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0015_01": "On n'a pas intégré de niveaux difficiles dans l'appareil 1, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0015_02": "Qu'est-ce qu'il a bien pu voir... pour se mettre dans tous ses états et se libérer des structures fixes...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0016_01": "Hmm... C'est juste un petit bug. Je le réparerai en un rien de temps.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0016_02": "Super\u00A0! Je n'ai pas besoin de faire une autre réservation, alors\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0016_03": "Non, pas du tout\u00A0! Je vais juste ajuster un peu l'angle. Il suffira de sélectionner «\u00A0Continuer\u00A0» plus tard et ce sera bon.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0017_01": "On a utilisé 20\u00A0paires de lentilles spéciales pour les appareils de réalité virtuelle ce mois-ci...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0017_02": "Et 32\u00A0paquets de vis spéciales ce mois-ci...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0017_03": "Tu penses que Kiki a dévoré ces vis comme si c'était des chips OVNI\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0018_01": "Il n'y a que deux étages et six appareils de réalité virtuelle à l'agence... Comment ça se fait que l'inventaire change aussi souvent\u00A0!?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0018_02": "Quand j'ai pris ma retraire... Mon capitaine m'avait pourtant promis un «\u00A0poste tranquille\u00A0»\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0019_01": "Peut-on être sûrs que les gens lisent véritablement les instructions correctement avant de commencer leur expérience en réalité virtuelle\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0019_02": "Il y a ceux qui pensent que c'est une sorte de salle d'arcade où on peut simplement venir, grignoter et se détendre avec ses amis le week-end.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0020_01": "Il n'y a pas tellement d'inspecteurs légendaires anonymes en réalité...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0020_02": "On est tous juste là pour toucher notre retraite.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0021_01": "Maintenant, les gens parlent des Éthéréens comme s'ils faisaient juste partie d'un jeu...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0021_02": "... Je n'aurais jamais cru ça possible.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0022_01": "Quand je vois ces «\u00A0joueurs\u00A0» si enthousiastes à l'idée de vaincre des Éthéréens virtuels...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0022_02": "Je suis partagé...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0022_03": "Peut-être parce que dans les vraies Néantres, je n'ai jamais eu la chance de pouvoir recommencer et de chercher des soluces pour m'en sortir.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0023_01": "Tu veux dire que...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0023_02": "Laïla t'a envoyé ici parce qu'elle s'inquiétait pour ma sécurité\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0023_03": "Ena ! (Ouaip\u00A0!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0024_01": "Je suis à peine sortie de la Néantre qu'ils m'envoient déjà en voyage d'affaires...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0024_02": "Et Laïla ne m'a même pas laissé un coin pour faire une sieste... elle n'a vraiment pas de cœur\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0025_01": "À l'aide... J'ai à peine atteint la moitié de mes objectifs pour ce mois-ci...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0025_02": "Comment suis-je censée trouver autant de personnes à la fois qualifiées et désireuses de devenir inspecteurs de Néantres...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0025_03": "... Mais qui ne se sont jamais inscrits à l'évaluation des compétences\u00A0?!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0025_04": "En-nah, en-nah... (Ne te presse pas, prends ton temps...)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0026_01": "En-nah, na-ehn nu-na. (Tous les appareils sont pris, tu devras attendre un moment, Tyrone.)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0026_02": "Pas de souci ! Je pourrai faire la vérification de routine une fois que tout le monde aura terminé.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0026_03": "Na-ehn nu-na. Nha-nah\u00A0! (Laïla a préparé du thé et des encas pour toi. Par ici, je t'en prie\u00A0!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0027_01": "Beaucoup de gens ont obtenu de bons scores dans la simulation de combat en Néantres...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0027_02": "Mais seulement une poignée d'entre eux deviendront de véritables inspecteurs et combattront dans les Néantres...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0027_03": "L'AIN a besoin de plus de soutien.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0027_04": "Exactement\u00A0! Par exemple... qui va m'aider à faire mes vérifications de routine hebdomadaires\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0028_01": "Hé, comment je suis devenue «\u00A0membre du personnel externe\u00A0»\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0028_02": "En-nah-ehn... Ehn-ne\u00A0! (Mlle Laïla est très occupée ces jours-ci... S'il vous plaît, donnez-nous un coup de main, Mlle Léona\u00A0!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0028_03": "Bon, d'accord... Je ne peux pas résister à ces mignons petits yeux de Bangbous...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0029_01": "Je ne me rendais pas compte qu'il y avait autant de gens désireux d'éliminer des Éthéréens dans le monde virtuel...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0029_02": "Laïla est toujours aussi clairvoyante, tout comme lorsqu'elle était chercheuse.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0030_01": "Tu crois que les responsables de l'agence remarqueront mon record\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0030_02": "Je me demande quel genre de personnes réussit à se faire inviter...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0031_01": "J'ai postulé pour rejoindre l'AIN... Où est-ce que je peux consulter l'état de ma candidature\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0031_02": "Désolée, mais nous n'avons pas de service de suivi des candidatures pour le moment...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0031_03": "Cependant, vous pouvez consulter l'état de votre candidature sur le site officiel de l'AIN.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0031_04": "Mais ça indique uniquement qu'elle est «\u00A0en cours d'examen\u00A0»...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0032_01": "Même si ce n'est qu'un jeu, c'est tout simplement fantastique\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0032_02": "Les ennemis semblent si réels, et l'expérience de combat est tellement fluide et exaltante !", "PasserByBubble_FortuneHIA_0033_01": "J'ai vu ton score sur le nouveau niveau... C'est dingue !", "PasserByBubble_FortuneHIA_0033_02": "Tu as acheté des bonus sans me le dire ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0033_03": "Mais non voyons ! Ce n'est pas un jeu ! On ne peut pas juste payer pour devenir plus fort !", "PasserByBubble_FortuneHIA_0033_04": "La simulation en réalité virtuelle des Néantres est le résultat de mes... des efforts de nombreuses personnes\u00A0! Tu dois prendre ça plus au sérieux\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0034_01": "En-nah\u00A0! Na-ehn nu-na-nah\u00A0! (Bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN\u00A0!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0035_01": "En-nah ! Na-na-ehn nu-nah ! (Bienvenue ! Vous êtes à l'agence de recrutement de l'AIN !)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0036_01": "Savez-vous où je peux publier des commissions en rapport avec les Néantres ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0036_02": "À la réception, peut-être ? Ou bien vous pourriez demander au Bangbou\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0036_03": "Cet endroit a beaucoup changé depuis la campagne de simulation en réalité virtuelle...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0037_01": "Je comptais partir après avoir publié une commission, mais je n'ai pas pu résister à une autre session de réalité virtuelle... et maintenant il est si tard\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0037_02": "Je ferais mieux de me dépêcher de rentrer avant de me faire gronder.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0038_01": "Je préfère l'atmosphère à l'agence\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0038_02": "Lorsque je me connecte à la console de réalité virtuelle, l'anticipation des combats féroces est tout simplement irrésistible\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0039_01": "Quand est-ce qu'il y aura de nouveaux niveaux\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0039_02": "Ouais, l'expérience est plutôt sympa, mais je trouve qu'elle pourrait être encore plus exaltante\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0039_03": "J'adorerais combattre des Éthéréens en forme de python dans une jungle\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0040_01": "Il n'y a pas de boutique dans ce jeu\u00A0? Il y en a dans presque tous les autres jeux, non\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0040_02": "J'ai deux mains gauches, alors il me faut des armes hyper puissantes pour dézinguer des Éthéréens d'un seul coup\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0040_03": "Hé... On parle d'Éthéréens, là\u00A0! Si l'AIN avait des armes aussi puissantes, ils n'auraient pas à...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0040_04": "Oh, ça va. Ce sont juste des Éthéréens virtuels, et je joue le rôle d'un inspecteur.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0041_01": "L'agence a mobilisé autant de personnes et de ressources de l'AIN juste pour faire un jeu\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0041_02": "En tout cas, cet endroit est bondé ces derniers temps... et la réputation de l'Association est montée en flèche.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0041_03": "Cependant, développer un jeu en réalité virtuelle est bien plus coûteux que leurs anciennes méthodes promotionnelles\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0041_04": "Leurs anciennes méthodes\u00A0? Tu parles de ce navet, Les Gardiens glorieux, qui s'est fait descendre par le public\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0042_01": "Ça, c'est bien Laïla. Elle a réussi à transformer le club et à mener tous ces retraités.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0042_02": "Mais, j'ai l'impression qu'il manque encore quelque chose...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0042_03": "Et si on mettait deux projecteurs au premier étage\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0042_04": "Comme ça, les participants pourraient regarder les parties des pros en attendant leur tour.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0043_01": "Personne n'a accepté la commission que j'ai publiée la semaine dernière...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0043_02": "Les inspecteurs de Néantres sont si occupés que ça\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0043_03": "Ou ils ne veulent pas m'aider à trouver ma fleur\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0044_01": "Ça fait un mois que personne n'a pas battu le record pour le niveau\u00A03.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0044_02": "Où sont passés tous les forceurs\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0044_03": "Comment je vais faire pour recruter de nouveaux membres à ce train-là...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0045_01": "Hmm... Ce n'est pas de mon ressort. Vous pourriez peut-être demander à la réception\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0045_02": "Demander à la réception s'ils peuvent résoudre un problème technique\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0045_03": "Tout à fait\u00A0! «\u00A0Si vous avez un problème, demandez à la réception\u00A0!\u00A0» C'est notre règle d'or, au club\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0046_01": "Encore un bleu qui ne sait pas par où commencer...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0046_02": "Et encore une montagne de boulot pour ma pomme...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0046_03": "Je t'avais dit de ne pas t'empiffrer avant de commencer ta séance de réalité virtuelle\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0047_01": "Je t'avais bien dit qu'il fallait juste la redémarrer...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0047_02": "Pourquoi tu ne m'as pas cru\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0048_01": "J'ai sommeil...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0048_02": "L'Association devrait instaurer une règle. Une fois qu'on a accompli les objectifs mensuels, on devrait pouvoir rester chez nous pour le reste du mois...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0048_03": "J'aimerais tellement pouvoir faire la grasse mat', et me réveiller pour admirer le coucher de soleil...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0049_01": "En-nah-ehn\u00A0! (Vous revoilà\u00A0!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0049_02": "Tout à fait\u00A0! Des appareils gratuits en stock\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0049_03": "Ehn-ne\u00A0! (Quelques-uns\u00A0!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0049_04": "Dans ce cas, passons aux choses sérieuses\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0050_01": "Je n'arrive pas à y croire\u00A0! J'ai vendu dix copies de L'âge des Néantres ce mois-ci\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0050_02": "Qui voudrait acheter ça\u00A0!?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0051_01": "Maître Enigmata\u00A0? Plutôt classe comme nom\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0051_02": "Beaucoup plus que «\u00A0Balayeur des Néantres\u00A0», comme avant\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0051_03": "Mais ça ne me dérangerait pas de redevenir le Balayeur des Néantres...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0051_04": "La réalité virtuelle... ce ne sont que des données après tout.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0052_01": "En-nah, na-ehn-nuh ? (Que fait Laïla en ce moment\u00A0?)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0052_02": "En-nah-ehn ! (Elle m'a ignorée toute la journée !)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0052_03": "Nha-nah-eh... (Elle n'a pas passé toute la journée à traîner avec Moore, quand même\u00A0?)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0053_01": "Les autres départements ont besoin d'une publicité en première page, non...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0053_02": "Ou demandez aux journalistes d'écrire leurs propres articles\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0053_03": "Pourquoi est-ce que c'est moi qui m'en occupe au final...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0054_01": "Na-ehnuh-nuh... (Désolé pour l'attente, encore une fois...)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0054_02": "Pas de soucis\u00A0! Je suis sûr que je ne suis pas le seul à devoir utiliser ces appareils en urgence.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0054_03": "Nu-na-nah\u00A0! (Voici un petit souvenir pour vous\u00A0!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0054_04": "Merci beaucoup\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0055_01": "Il faut que je réessaie\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0055_02": "Je l'aurai ce niveau, cette fois\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0056_01": "Les défis se sont plutôt bien passés aujourd'hui\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0056_02": "Il faudra que je prenne des notes en rentrant...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0056_03": "Certaines de ces esquives valaient vraiment le coup d'être notées.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0057_01": "Eh bien, ce nouveau niveau est plutôt intéressant.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0057_02": "Regardez-les... Ils prennent vraiment ça pour une sorte de jeu de défi.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0057_03": "Bon, on va dire qu'ils sont là pour faire marcher leurs méninges.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0058_01": "Comment\u00A0? Aria a pris sa retraite à cause d'une blessure\u00A0!?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0058_02": "Et ouais...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0058_03": "Donc, elle ne viendra plus aux événements de l'AIN\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0058_04": "Si je me suis décarcassé pour rejoindre l'AIN à la base, c'était pour elle...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0059_01": "Sérieusement, Tully... Qu'est-ce que je peux écrire d'autre pour le prochain rapport promotionnel...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0059_02": "J'ai déjà tout abordé\u00A0: les souvenirs, les fascicules, les mini-fourgonnettes et même les consoles de réalité virtuelle...!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0059_03": "Eh-nah\u00A0? (C'est à moi que tu demandes ça\u00A0?)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0059_04": "Ena-en-nah... En-nah ! (On pourrait peut-être écrire quelque chose sur... Laïla\u00A0!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0059_05": "Hmm, c'est peut-être un peu trop... Tu sais, lécher les bottes de son patron aussi ouvertement...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0060_01": "Comment c'est possible de trouver 21\u00A0bugs dans un seul niveau\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0060_02": "Ce joueur...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0060_03": "Il a utilisé une arme secrète capable de transgresser les lois de la physique, ou quoi\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0061_01": "Sérieux, c'est quoi ce bazar...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0061_02": "L'Éthéréen de la console 01 n'a pas bougé d'un pouce de toute la journée...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0061_03": "J'imagine que même dans un monde virtuel, les créatures veulent se la couler douce au travail\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0062_01": "La vidéo du niveau\u00A09 a accumulé tellement de vues...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0062_02": "Et le taux de complétion a vraiment grimpé.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0062_03": "Néanmoins, je pense qu'on peut toujours faire des améliorations...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0062_04": "Par exemple, les 20\u00A0secondes avant que le troisième ennemi n'apparaisse peuvent être optimisées.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0063_01": "On dirait que la nouvelle campagne d'épreuves en réalité virtuelle de l'Association rencontre un franc succès...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0063_02": "Ça faisait longtemps que l'agence de recrutement n'avait pas accueilli autant de monde.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0063_03": "Mais tout le monde le prend pour une salle d'arcade\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0063_04": "La réalité des Néantres n'a rien à voir avec ce qui est montré dans le jeu.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0063_05": "Ce n'est rien\u00A0! Ce qu'on voit dans le jeu est vraiment tiré de la Néantre, de toute façon\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0064_01": "J'ai atteint tous mes objectifs de ce mois-ci... Je devrais faire une pause.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0064_02": "Je pourrais faire une sieste dans l'espace lounge au premier étage...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0064_03": "Mais ça ne vaut pas une sieste en réalité virtuelle\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0064_04": "Attends, est-ce que Laïla vient de me jeter un regard\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0065_01": "Quel score... Cette «\u00A0Molly\u00A0» est vraiment impressionnante...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0065_02": "Je devrais peut-être lui faire passer une évaluation psychologique un de ces jours.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0065_03": "Si seulement...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0065_04": "Si seulement je pouvais trouver un inspecteur novice qualifié aussi bien physiquement que mentalement\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0066_01": "Comment, moi, un responsable d'entrepôt, je suis censé suivre tous ces profils de joueurs\u00A0!?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0066_02": "Comme si suivre les ventes de souvenirs et les pertes d'équipement chaque mois n'était pas assez compliqué...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0066_03": "Comment je peux trouver du temps en plus pour tenir compte de tous ces profils...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0066_04": "Je vais me plaindre à Laïla\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0067_01": "J'ai entendu dire qu'il y avait des automates intelligents parmi les officiers de la Sécurité publique...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0067_02": "Ce sont des as pour organiser les dossiers\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0067_03": "Quand est-ce qu'on aura un collègue comme ça...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0067_04": "Peut-être qu'on pourrait apprendre à Tully et Moore à s'occuper de la paperasse...?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0068_01": "Les joueurs se bousculent pour essayer le combat en réalité virtuelle, ces jours-ci...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0068_02": "Toutes les semaines il y a de nouveaux records...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0068_03": "Ça ravive ton esprit de compétition\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0068_04": "Pas du tout\u00A0! Je suis juste un peu inquiet. On dirait qu'ils pensent que travailler dans les Néantres, c'est comme passer des niveaux dans un jeu vidéo.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0069_01": "Ces combats en réalité virtuelle sont tellement grisants\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0069_02": "Je vous envie tellement, les inspecteurs de Néantres\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0069_03": "Si seulement j'avais une meilleure affinité éthérique... J'adorerais me rendre dans une Néantre en personne\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0069_04": "Vraiment\u00A0? Je... Je n'arrive pas à comprendre si vous êtes sérieux ou si vous plaisantez...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0070_01": "Je vois. Vous avez essayé de la redémarrer\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0070_02": "Vous êtes... un technicien ou un ingénieur\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0070_03": "Non.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0070_04": "Mais j'ai entendu ces deux-là dire ça pour résoudre quasiment tous les problèmes.", "PasserByBubble_FortuneHIA_0071_01": "Mon chat est entré dans la Néantre compagnonne de la Quatorzième rue...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0071_02": "Quand est-ce que quelqu'un va enfin accepter ma commission et me la ramener\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0071_03": "Qu'est-ce que je vais faire sans elle\u00A0?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0072_01": "J'ai entendu dire que l'examen d'entrée à l'AIN portera sur L'âge des Néantres...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0072_02": "Sérieux\u00A0? Pas possible\u00A0!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0072_03": "J'ai passé les examens d'affinité éthérique et de compétences au combat...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0072_04": "Je ne sais plus quoi réviser maintenant...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0072_05": "Il y a sept bouquins dans cette série... Et ils continuent d'en écrire\u00A0!", "PasserByBubble_Store_0011_01": "Bienvenue dans la Jardinerie de la Rosée.", "PasserByBubble_Store_0011_Name01": "Orchidée", "PasserByBubble_Store_0012_01": "Bienvenue dans le cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi.", "PasserByBubble_Store_0012_Name01": "Vieux Duyi", "PasserByBubble_Store_0013_01": "B–Bien... Bienvenue chez Latthé Richard\u00A0! Euh... Euh...", "PasserByBubble_Store_0013_Name01": "Coco", "PasserByBubble_Store_0014_01": "Si vous avez des idées amusantes, n'hésitez pas à me le dire\u00A0! Nous accueillons toutes les choses intéressantes\u00A0!", "PasserByBubble_Store_0014_Name01": "Yi", "PasserByBubble_Subway_0013_01": "Oh non\u00A0! Je l'ai raté\u00A0!", "PasserByBubble_Subway_0013_02": "J'ai encore une demi-heure.\u00A0Je devrais quand même arriver à l'heure...", "PasserByBubble_Subway_0014_01": "La climatisation ici est un peu...", "PasserByBubble_Subway_0014_02": "Atchoum\u00A0!", "PasserByBubble_Subway_0014_03": "Tu vas bien\u00A0?", "PasserByBubble_Subway_0015_01": "Je vais jeter un œil à mon navigateur...", "PasserByBubble_Subway_0015_02": "Hein\u00A0? Seize arrêts\u00A0?!", "PasserByBubble_Subway_0015_03": "Pitié... Pitié faites qu'il y ait une place assise\u00A0!", "PasserByBubble_Subway_0016_01": "Le métro arrive dans deux minutes...", "PasserByBubble_Subway_0016_02": "Cinq minutes dans le métro et nue minute pour sortir de la station...", "PasserByBubble_Subway_0016_03": "Je peux y être dans dix minutes\u00A0!", "PasserByBubble_Subway_0017_01": "Prendre une photo du métro...\u00A0?", "PasserByBubble_Subway_0017_02": "Je vais prendre la photo parfaite lorsque le train va passer\u00A0!", "PasserByBubble_Subway_0018_01": "C'est 30\u00A0dennies de moins ici...", "PasserByBubble_Subway_0018_02": "Et ça n'est pas loin\u00A0! Seulement dix arrêts\u00A0!", "PasserByBubble_Subway_0019_01": "Est-ce que mon casque sans fil ne fonctionne plus\u00A0? Il s'est arrêté d'un coup...", "PasserByBubble_Subway_0019_02": "Oh\u00A0! Le baladeur a pris le métro tout seul\u00A0!", "PasserByBubble_Subway_0020_01": "C'est enfin ma station... Je suis presque à la maison\u00A0!", "PasserByBubble_Zero_30001_01": "Si nous entamons le combat depuis l'est...", "PasserByBubble_Zero_30002_01": "C'est encore une nouvelle semaine~", "PasserByBubble_Zero_30003_01": "Merci pour votre aide.", "PasserByBubble_Zero_30003_02": "Si vous ne m'aviez pas couvert...", "PasserByBubble_Zero_30003_03": "C'est un honneur d'être digne de confiance aux yeux de mes compagnons.", "PasserByBubble_Zero_30004_01": "J'ai enfin fini de tout compter.", "PasserByBubble_Zero_30005_01": "Il y a eu un léger problème avec le rapport d'observation de la semaine dernière.", "PasserByBubble_Zero_30006_01": "On dirait que je vais devoir faire des heures supplémentaires ce soir...", "PasserByBubble_Zero_30007_01": "Les nouvelles jumelles ont été installées.", "PasserByBubble_Zero_30007_02": "Faites voir...", "PasserByBubble_Zero_30007_03": "Pourquoi la mise au point n'est-elle pas correcte\u00A0?", "PasserByBubble_Zero_30008_01": "Ça doit être difficile de suivre les troupes partout, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserByBubble_Zero_30008_02": "Mais leur soutien de feu est très fiable.", "PasserByBubble_Zero_30009_01": "C'est un membre de l'équipe FSN\u00A0?", "PasserByBubble_Zero_30009_02": "Hmph\u00A0! Ils n'ont pas l'air si impressionnants que ça.", "PasserByBubble_Zero_30010_01": "J'ai pris ma retraite de la Division obsidienne.", "PasserByBubble_Zero_30010_02": "J'ai l'impression de revisiter mes souvenirs d'antan ici...", "PasserByBubble_Zero_30010_03": "Ma connaissance des Néantres vient principalement des émissions de télévision~", "PasserByBubble_Zero_30010_04": "J'ai hâte de travailler avec vous.", "PasserByChat100_01": "Notre pause déjeuner est tellement courte, on a même pas le temps de terminer un bol de nouilles instantanées.", "PasserByChat101_01": "Pff, si j'échoue encore à l'examen, mes parents vont me couper les vivres.", "PasserByChat102_01": "Il y a un cours sur l'affinité éthérique\u00A0? Je ne sais pas si je vais réussir le l'examen.", "PasserByChat103_01": "J'ai la flemme de cuisiner, ce soir. Je vais juste grignoter des chips OVNI.", "PasserByChat104_01": "Mmm, ouais. Il vaut mieux faire semblant d'avoir raté l'examen devant elles.", "PasserByChat105_01": "Je m'ennuie, chez moi. Je préfère encore faire des heures sup' au bureau.", "PasserByChat106_01": "C'est mon patron qui doit être content, vu toutes les heures supplémentaires que je fais...", "PasserByChat107_01": "Donnez-moi... un autre verre...", "PasserByChat108_01": "J'suis... Hic\u00A0! J'suis pas bourréééé\u00A0! J—Juste un tout piti peu, hic, pompette...", "PasserByChat10_01": "Mais qui a emprunté celui-ci\u00A0?", "PasserByChat10_02": "Qu'est-ce qu'on va faire\u00A0?", "PasserByChat11_01": "Il est trop cool, celui-là\u00A0!", "PasserByChat11_02": "Je ne l'ai jamais vu...", "PasserByChat12_01": "Oui...", "PasserByChat12_02": "Et celui-ci...", "PasserByChat13_01": "J'ai déjà vu celui-là...", "PasserByChat13_02": "On pourrait le regarder de nouveau...", "PasserByChat14_01": "Ouah, il y a un tas d'articles bizarres ici\u00A0!", "PasserByChat14_02": "C'est encore mieux que d'aller au cinéma\u00A0!", "PasserByChat15_01": "Ce restaurant de nouilles a l'air super.", "PasserByChat15_02": "Je sens l'odeur d'ici, j'ai l'impression d'avoir déjà mangé.", "PasserByChat15_03": "Parfait, demandons au patron de servir mon bol en premier alors, et tu n'auras qu'à me regarder.", "PasserByChat16_01": "On se fait une partie de Mêlée stellaire sigma\u00A0? Le perdant invite l'autre à manger\u00A0!", "PasserByChat16_02": "Cette version est nulle\u00A0! J'y ai déjà joué, tous les personnages ont été nerfés de ouf\u00A0!", "PasserByChat16_03": "T'aimais y jouer donc\u00A0?", "PasserByChat17_01": "Ah\u00A0! Son nouvel album acoustique a résonné en moi\u00A0!", "PasserByChat17_02": "T'as un haut-parleur dans le crâne\u00A0?", "PasserByChat18_01": "Si seulement j'avais une voiture, je pourrais aller où je veux le week-end.", "PasserByChat18_02": "Dans la vieille ville, par exemple\u00A0?", "PasserByChat18_03": "Autant faire un tour en enfer...", "PasserByChat19_01": "Il essaie toujours de me faire regarder des films d'horreur avec lui.", "PasserByChat19_02": "Il me prend pour qui\u00A0? Une de ces criardes qui se la joue bébête et vulnérable\u00A0?", "PasserByChat19_03": "Tu t'es pas dit qu'il a peut-être juste peur de les regarder tout seul\u00A0?", "PasserByChat1_01": "Tu as révisé l'activation éthérique pour l'examen\u00A0?", "PasserByChat1_02": "Pas du tout.", "PasserByChat1_03": "Tu dis toujours ça, et après c'est moi qui dois suivre des cours de rattrapage\u00A0!", "PasserByChat20_01": "Les cafés se vendent plus cher quand ils sont servis par des soubrettes.", "PasserByChat20_02": "Donc... si je m'habille en soubrette, je pourrais me faire un peu d'argent\u00A0?", "PasserByChat20_03": "Et puis ton patron s'habille aussi en soubrette et ton argent sera à nouveau à lui.", "PasserByChat21_01": "Euh... Où est passé le distributeur qui était là\u00A0?", "PasserByChat21_02": "Les gens ont arrêté de l'utiliser parce que les produits se bloquaient dedans.", "PasserByChat21_03": "C'est dommage\u00A0! Je venais taper dessus tous les jours pour récupérer des canettes de TANKA gratuites...", "PasserByChat21_04": "Attends, alors c'est toi qui as cassé la machine\u00A0?", "PasserByChat22_01": "On a pas mal de problèmes avec les Néantres, dernièrement. On dirait que les autres quartiers sont tous victimes.", "PasserByChat22_02": "J'espère que les loyers ici ne vont pas augmenter... Raaah, on ne peut pas avoir la paix dans le monde\u00A0?", "PasserByChat22_03": "Rien à voir avec la paix\u00A0! Il suffirait d'avoir des propriétaires avec un peu d'empathie.", "PasserByChat22_04": "La paix dans le monde reste plus probable...", "PasserByChat23_01": "Une dernière fois\u00A0! Ce coup-ci, je vais avoir une poupée Bangbou secrète, c'est sûr\u00A0!", "PasserByChat23_02": "Hmm... L'espoir fait vivre.", "PasserByChat24_01": "Écoute, si je mets des Roquettos dans ce Cola bomba, est-ce que ça va exploser comme un volcan\u00A0?", "PasserByChat24_02": "Alors, tu penses quoi de mon idée de génie\u00A0?", "PasserByChat24_03": "J'en pense que je vais garder mes distances.", "PasserByChat25_01": "Tu crois que mon idole me remarquera si je hurle pendant son concert\u00A0?", "PasserByChat25_02": "C'est surtout la sécurité qui va te remarquer.", "PasserByChat26_01": "Tu as regardé l'épisode de Seul face à la Néantre, hier soir\u00A0?", "PasserByChat26_02": "Apparemment, les Éthéréens suivent des chefs de meute plus gros et plus violents.", "PasserByChat26_03": "On dirait mon patron.", "PasserByChat27_01": "J'ai profité de ma journée pour jouer au jeu «\u00A0Le Berger\u00A0». C'est reposant d'emmener les vaches paître.", "PasserByChat27_02": "Tu aimes les animaux\u00A0?", "PasserByChat27_03": "Oui, surtout dans mon assiette.", "PasserByChat28_01": "Les devoirs de la semaine étaient tellement durs... J'ai hâte d'entrer dans la vie active.", "PasserByChat28_02": "Au moins, je pourrai gagner de l'argent et devenir indépendant\u00A0!", "PasserByChat28_03": "Non, les seules poches que tu vas remplir, ce sont celles de ton proprio.", "PasserByChat29_01": "Alors, ça fait quoi d'avoir du travail et un salaire\u00A0?", "PasserByChat29_02": "C'est... moins amusant que quand j'étais étudiant.", "PasserByChat29_03": "Arf, tout le monde dit ça...", "PasserByChat2_01": "T'as prévu quelque chose, ce week-end\u00A0?", "PasserByChat2_02": "Je veux voir un film du Chevalier stellaire...", "PasserByChat2_03": "T'as pas d'autres passions\u00A0? Il faut sortir de temps en temps, sérieusement.", "PasserByChat2_04": "T'as raison, allons à Lumière stellaire pour acheter des figurines du Chevalier stellaire\u00A0!", "PasserByChat30_01": "J'ai pris un peu de poids... Un régime me ferait pas de mal.", "PasserByChat30_02": "Il faut arrêter avec ça, ce n'est pas un problème d'avoir un peu de gras\u00A0!", "PasserByChat30_03": "Mais c'est en buvant du TANKA que j'ai grossi...", "PasserByChat31_01": "Dis, comment tu choisis ton style vestimentaire\u00A0?", "PasserByChat31_02": "T'en trouves un que tu trouves mignon et tu le copies.", "PasserByChat31_03": "Je trouve que les Bangbous sont les plus mignons...", "PasserByChat32_01": "Je fais trop d'heures sup'... Même si je bois beaucoup d'Orange divine, c'est impossible de régénérer ma peau.", "PasserByChat33_01": "Des badges du Chevalier stellaire\u00A0? Oh, mon pauvre porte-monnaie...", "PasserByChat34_01": "Je pourrais l'inviter à manger des grillades... Non\u00A0! Elle mérite quelque chose de plus original\u00A0!", "PasserByChat35_01": "Des cookies à la crème Boulange Royale... Mmm, avec ça, les heures sup' me paraîtront plus douces.", "PasserByChat36_01": "Quelqu'un a piraté mon compte de jeu\u00A0! Mes trésors... Tout a disparu\u00A0!", "PasserByChat36_02": "Je devrais peut-être... appeler la Sécu' publique\u00A0?", "PasserByChat36_03": "Est-ce que ton petit frère ne serait pas derrière tout ça, par hasard\u00A0?", "PasserByChat37_01": "Je viens de passer la nuit à réviser... Je suis fier de moi\u00A0!", "PasserByChat37_02": "Ce serait pas plus simple de juste te concentrer en cours\u00A0?", "PasserByChat37_03": "Mais pendant les cours, il faut que je rattrape le sommeil perdu\u00A0!", "PasserByChat38_01": "Pourquoi est-ce que tu m'appelles au beau milieu de la nuit\u00A0?", "PasserByChat38_02": "Vite... Sauve-moi\u00A0! Sauve-moi de mes devoirs.", "PasserByChat38_03": "Oh, c'est ta dernière volonté\u00A0?", "PasserByChat39_01": "Raaah, je le hais\u00A0! Il a renversé mon verre comme ça et supprimé tous mes fichiers\u00A0!", "PasserByChat39_02": "Hein\u00A0? Qui au bureau est aussi méchant\u00A0?", "PasserByChat39_03": "Le chat\u00A0! Je parle de cette saleté de chat qui erre dans les bureaux\u00A0!", "PasserByChat3_01": "T'aurais pas une solution miracle pour devenir populaire du jour au lendemain\u00A0?", "PasserByChat3_02": "Euh... En collectionnant tous les badges du Chevalier stellaire, peut-être\u00A0?", "PasserByChat3_03": "Populaire auprès des filles, imbécile\u00A0!", "PasserByChat40_01": "Mes collègues sont vraiment en forme.", "PasserByChat40_02": "Je ne comprends pas comment ils peuvent être aussi guillerets en faisant des heures sup'.", "PasserByChat40_03": "Qui te dit qu'ils bossent vraiment\u00A0?", "PasserByChat41_01": "Tu as fait un don pour les orphelins de l'ancienne capitale\u00A0?", "PasserByChat41_02": "Oui, les pauvres...", "PasserByChat41_03": "Mais j'aimerais bien qu'on me fasse un don aussi, je vais bientôt devoir payer mon loyer...", "PasserByChat42_01": "Je compte les moutons dans Le Berger quand je n'arrive pas à dormir.", "PasserByChat42_02": "Euh... Tu comptes les moutons... dans un jeu vidéo\u00A0? Ça marche\u00A0?", "PasserByChat42_03": "Parfaitement\u00A0! Je ne m'ennuie jamais parce que le temps que je finisse de les compter, le soleil se lève.", "PasserByChat43_01": "Qu'est-ce que je peux faire pour augmenter mon nombre d'abonnés en ligne\u00A0?", "PasserByChat43_02": "Et si tu postais des photos de ton chat\u00A0sur les réseaux sociaux\u00A0?", "PasserByChat43_03": "Ce sont MES abonnés, pas ceux de mon chat\u00A0!", "PasserByChat44_01": "J'ai donné une super idée d'histoire à mon ami écrivain.", "PasserByChat44_02": "Je lui ai dit qu'on pouvait se partager les revenus quand il aurait fini d'écrire, mais il ne m'a jamais répondu... Tu ne crois quand même pas qu'il m'a volé mon idée, si\u00A0?", "PasserByChat44_03": "Tu te prends trop la tête. À mon avis, il t'a juste bloqué.", "PasserByChat45_01": "On dirait que les badges du Chevalier stellaire se vendent comme des petits pains. Tu veux faire la queue pour en acheter\u00A0?", "PasserByChat45_02": "T'es malade\u00A0? Je croyais que la sortie était dans deux jours\u00A0?", "PasserByChat45_03": "Ouais\u00A0! Mais il faut qu'on se dépêche si on veut être parmi les premiers\u00A0!", "PasserByChat46_01": "Il faut que je trouve quelqu'un pour regarder le nouveau live-action du Chevalier stellaire avec moi. Comme ça, je pourrai obtenir un cadeau en édition limitée de plus\u00A0!", "PasserByChat47_01": "J'adore la nouvelle saveur de cookies Click. Si seulement ils étaient un peu moins sucrés...", "PasserByChat48_01": "J'ai envie d'offrir le nouveau jeu de construction de maison en briques de Dusty Games à ma grand-mère, mais elle n'y voit plus grand-chose...", "PasserByChat49_01": "L'examen portera sur quel aspect de l'éther cette fois...", "PasserByChat4_01": "Il y a beaucoup de problèmes de Néantres dernièrement. L'ambiance est pesante à la Nouvelle-Eridu.", "PasserByChat4_02": "Rien de bien nouveau, en somme.", "PasserByChat4_03": "C'est pas faux.", "PasserByChat500_01": "En parlant de gacha...", "PasserByChat500_02": "Oui...", "PasserByChat501_01": "Non, je ne peux pas...", "PasserByChat502_01": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "PasserByChat503_01": "Oh oh... Je suis fichu\u00A0!", "PasserByChat504_01": "C'est pas vrai... C'est pas vrai, c'est pas vrai\u00A0!", "PasserByChat505_01": "Vraiment\u00A0?", "PasserByChat505_02": "Bien sûr, je l'ai vu de mes propres yeux\u00A0!", "PasserByChat506_01": "Aujourd'hui non plus...", "PasserByChat507_01": "Ça doit être le toit\u00A0!", "PasserByChat508_01": "Ah\u00A0?", "PasserByChat508_02": "...", "PasserByChat509_01": "Bon sang\u00A0! C'est quoi cette poisse...?", "PasserByChat50_01": "Un travail à mi-temps qui ne soit ni trop fatigant ni trop difficile\u00A0? Facile, dans un maid café...", "PasserByChat510_01": "Le prochain va me porter chance...", "PasserByChat511_01": "De quoi ai-je besoin...?", "PasserByChat512_01": "Rupture de stock. Qu'est-ce que je fais\u00A0?", "PasserByChat514_01": "C'est vrai\u00A0! Autant tous les acheter\u00A0!", "PasserByChat515_01": "Mate-moi cette pièce collector\u00A0!", "PasserByChat516_01": "C'est un coupon super rare. Un véritable trésor.", "PasserByChat517_01": "Oui, jolie trouvaille.", "PasserByChat518_01": "Hmm... Intéressant...", "PasserByChat519_01": "Il y en a aussi dans ce catalogue.", "PasserByChat51_01": "J'aurai jamais le badge caché du Chevalier stellaire\u00A0! Je doit être maudit.", "PasserByChat520_01": "La vérité sur ce catalogue, c'est...", "PasserByChat521_01": "Ça me rappelle l'époque où j'étais célibataire...", "PasserByChat522_01": "Qu'est-ce qu'on fait, maintenant\u00A0?", "PasserByChat523_01": "J'ai la poisse, aujourd'hui\u00A0!", "PasserByChat524_01": "Euh, ça me met mal à l'aise.", "PasserByChat525_01": "Arf, trois années entières...", "PasserByChat526_01": "Toujours pas de casques\u00A0?", "PasserByChat527_01": "Je n'en trouve nulle part...", "PasserByChat528_01": "Que devrais-je faire...?", "PasserByChat529_01": "Mon cœur va exploser...", "PasserByChat52_01": "Pourquoi toutes les boutiques sont-elles fermées la nuit\u00A0? Ils pourraient faire des heures sup' comme moi...", "PasserByChat530_01": "Nooon, je suis tombée dans le piège...", "PasserByChat531_01": "Nooon, je suis encore tombée dans ce piège...", "PasserByChat532_01": "Bon sang. J'en peux plus...", "PasserByChat533_01": "J'en ai encore trop acheté...", "PasserByChat534_01": "...", "PasserByChat535_01": "On attend quoi pour éradiquer les moustiques de la surface de la planète\u00A0?", "PasserByChat536_01": "Hmm...", "PasserByChat537_01": "Il y a quelque chose dans ma poche...", "PasserByChat538_01": "Qu'est-ce que tu racontes\u00A0?!", "PasserByChat539_01": "Atchoum\u00A0!", "PasserByChat53_01": "Toutes ces heures sup' me font perdre la notion du temps... Quand je finis par lever le nez, il fait totalement nuit.", "PasserByChat540_01": "Waaaaah\u00A0!", "PasserByChat541_01": "Toujours pas ouvert\u00A0?", "PasserByChat542_01": "Dommage...", "PasserByChat543_01": "Mais écoute-moi\u00A0!", "PasserByChat543_02": "Non, attends\u00A0!", "PasserByChat544_01": "Pfiou...", "PasserByChat545_01": "Il ne me manque plus que des balles...", "PasserByChat546_01": "Quelle tasse vais-je utiliser\u00A0?", "PasserByChat547_01": "Ah... Elle me manque tellement...", "PasserByChat548_01": "Ne te fâche pas...", "PasserByChat548_02": "...", "PasserByChat549_01": "Bon, et ensuite\u00A0?", "PasserByChat54_01": "Pourquoi je n'arrive jamais à avoir un coupon pour Choix judicieux\u00A0?", "PasserByChat550_01": "Mais ça changera le goût des grains de café...", "PasserByChat55_01": "La nouvelle tenue de chez Fakeme est terrible\u00A0! Mais j'aurais l'air d'un sac à patates en la portant.", "PasserByChat56_01": "C'est flippant d'être dehors la nuit... J'ai toujours l'impression qu'un Éthéréen va me sauter dessus.", "PasserByChat57_01": "La lune est magnifique... mais je n'ai personne à qui le dire.", "PasserByChat58_01": "Allez, le distributeur est si près, je peux le faire\u00A0!", "PasserByChat59_01": "Tu devrais éviter de regarder des films d'horreur avant de sortir le soir. Les lampadaires fonctionnent à peine\u00A0!", "PasserByChat5_01": "Eh bien, voilà qui est intéressant...", "PasserByChat5_02": "Oui...", "PasserByChat60_01": "Mais où est passé le chat errant d'hier\u00A0? J'espère qu'il ne va pas tomber dans une Néantre.", "PasserByChat61_01": "Pourquoi est-ce que personne n'a aimé mon selfie\u00A0?", "PasserByChat62_01": "Cola néon saveur moutarde... Hé hé, je vais lui en faire boire.", "PasserByChat63_01": "J'ai bien fait de prendre un boulot à mi-temps, c'est mieux que de regarder des tutos de maquillage toute la journée\u00A0!", "PasserByChat64_01": "Je déteste les cours de prépa... Mais il y a un garçon assis un peu plus loin qui est plutôt mignon.", "PasserByChat65_01": "Bon, c'est quand les prochaines vacances\u00A0?", "PasserByChat66_01": "Ça fait une demi-heure et toujours pas de réponse... Il m'en veut\u00A0?", "PasserByChat67_01": "Tu veux qu'on reprenne cette chanson et qu'on fasse un clip\u00A0?", "PasserByChat68_01": "Ouais, allons au salon de la technologie dans le quartier Minerve ce week-end\u00A0!", "PasserByChat69_01": "Son nouvel album est déjà sorti\u00A0? Allons voir à l'Aiguille bardique pour vérifier.", "PasserByChat6_01": "C'est plutôt...", "PasserByChat6_02": "Je devrais continuer de chercher...", "PasserByChat70_01": "J'ai envie d'un bon barbecue mais je n'ai plus un rond... Mon régime forcé continue.", "PasserByChat71_01": "Il y a une fille super mignonne aux cours de prépa, il faut qu'on lui propose de bosser avec nous\u00A0!", "PasserByChat72_01": "Devrais-je sauter le pas et travailler pour une boîte des TOPS\u00A0?", "PasserByChat73_01": "Pfff, regarde-moi cette hausse du cours de la bourse... Je savais que j'aurais dû investir hier\u00A0!", "PasserByChat74_01": "Mon client n'arrête pas de m'envoyer des e-mails... Il lui arrive de se reposer un peu\u00A0?", "PasserByChat75_01": "À force de faire des sorties, mon porte-monnaie est bien vide.", "PasserByChat76_01": "Je me demande si quelqu'un pourrait programmer mon Bangbou pour qu'il puisse me remplacer au boulot...", "PasserByChat77_01": "Est-ce que mon patron va comprendre que je prends des pauses prolongées\u00A0? Nan... Il est pas assez malin.", "PasserByChat78_01": "J'ai un déplacement aujourd'hui, il faut que je mange de quoi garder la forme.", "PasserByChat79_01": "Ah... Seulement cinq minutes depuis la fin de ma journée. On a déjà les dossiers du mois prochain\u00A0?", "PasserByChat7_01": "C'est ça...", "PasserByChat7_02": "Ça fera l'affaire...", "PasserByChat80_01": "Si elle ne revient pas, mon patron va encore me demander de faire des heures sup'.", "PasserByChat81_01": "Zut\u00A0! Tu pourrais me laisser gagner, de temps en temps\u00A0!", "PasserByChat82_01": "Sérieux\u00A0? Ça fait trois semaines que ce manga est en pause\u00A0!", "PasserByChat83_01": "Non, j'ai encore perdu\u00A0! Ce jeu est beaucoup trop difficile\u00A0!", "PasserByChat84_01": "Pourquoi elle m'oblige toujours de l'accompagner faire du shopping tous les week-ends\u00A0? Je veux juste faire la grasse mat'\u00A0!", "PasserByChat85_01": "Et si j'apprenais à cuisiner\u00A0? Il paraît que les femmes adorent ça...", "PasserByChat86_01": "La fille d'à côté est super mignonne... Ces cours de prépa ne sont pas totalement inutiles.", "PasserByChat87_01": "Il y a un jeu tirage au sort en ligne pour un Bangbou\u00A0? C'est mon compte en banque qui va pleurer...", "PasserByChat88_01": "C'est beaucoup trop cher pour du maquillage\u00A0! Mais il doit y avoir une bonne raison, non\u00A0?", "PasserByChat89_01": "Je n'arrive jamais à avoir un coupon pour Maison parfaite... Je réessaierai à minuit.", "PasserByChat8_01": "Trouvé...", "PasserByChat8_02": "J'ai déjà vu ça quelque part...", "PasserByChat90_01": "J'ai zéro motivation aujourd'hui... Et si je séchais le travail\u00A0?", "PasserByChat91_01": "Le type de mon dernier rencard a eu le culot de m'emmener manger des nouilles\u00A0! Mais je dois avouer que... c'était délicieux.", "PasserByChat92_01": "Mais qu'est-ce qu'il fait pour avoir autant de retard\u00A0? Je vais lui donner une bonne leçon.", "PasserByChat93_01": "Je zappe le boulot et je me prends un café. Ça c'est un bon plan.", "PasserByChat94_01": "J'ai perdu gros sur les marchés financiers aujourd'hui. À ce rythme-là, je vais devoir me contenter de café bas de gamme.", "PasserByChat95_01": "Comment ose-t-il me mettre un vent\u00A0?! Il veut que je le bloque ou quoi\u00A0?!", "PasserByChat96_01": "Les cours de prépa m'épuisent. Même deux canettes de Nitro ne suffiraient pas.", "PasserByChat97_01": "Je démissionne. Cette entreprise n'a plus rien à m'offrir. À part le chat.", "PasserByChat98_01": "La formule de l'éther activé... Raaah, je l'ai révisée hier, comment est-ce que j'ai pu oublier si vite\u00A0?", "PasserByChat99_01": "Comment ça, je suis à découvert\u00A0? J'achète que des trucs à prix cassé\u00A0!", "PasserByChat9_01": "J'ai vraiment envie de voir ce film...", "PasserByChat9_02": "Et celui-là...", "PasserByChat_Chapter00_0001_01": "En vous voyant partir, Cookie lève les pattes avant\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0001_02": "Il se lèche ensuite les pattes, perdu dans son monde.", "PasserByChat_Chapter00_0001_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0002_01": "Nekomata dit vouloir travailler avec nous... Je devrais d'abord en parler à Belle.", "PasserByChat_Chapter00_0002_01F": "Nekomata dit vouloir travailler avec nous... Je devrais d'abord en parler à Wise.", "PasserByChat_Chapter00_0003_02": "Wise, que penses-tu de l'idée de Nekomata\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0003_02F": "Alors, Belle, que penses-tu du fait que Nekomata veuille travailler avec nous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0003_03": "Est-ce qu'elle essaie de rembourser sa dette\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0003_04": "Je ne sais pas trop. Tu en penses quoi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0003_05": "Ah, tu dois avoir raison\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0003_05F": "Hm, ça se tient.", "PasserByChat_Chapter00_0003_06": "Nekomata nous a demandé si on avait besoin d'aide pour tenir la boutique, et a mentionné les problèmes financiers des Lièvres rusés. J'imagine qu'elle veut rembourser leurs dettes\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0003_06F": "Elle nous a demandé si on avait besoin d'aide pour tenir la boutique, et a mentionné les problèmes financiers des Lièvres rusés. Elle cherche peut-être un petit boulot.", "PasserByChat_Chapter00_0003_07": "Elle pourrait nous permettre d'accueillir plus de clients. Nos revenus augmenteraient sûrement si Nekomata faisait la promotion des nouveautés dans un déguisement mignon\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0003_07F": "On a beaucoup de cassettes à trier. Nekomata pourrait nous aider.", "PasserByChat_Chapter00_0003_08": "Nekomata a dit que sa visite était liée à la situation financière des Lièvres rusés. Elle nous a même demandé si on avait besoin d'aide à la boutique. À mon avis, elle veut travailler ici\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0003_08F": "Nekomata a dit que sa visite était liée à la situation financière des Lièvres rusés. Elle nous a même demandé si on avait besoin d'aide à la boutique. Elle cherche peut-être un petit boulot\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0003_09": "«\u00A0Observateur, habile de ses mains, travailleur et gentil.\u00A0» C'est pile ce qu'on recherche pour le service client, non\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0003_09F": "«\u00A0Observateur, habile de ses mains, travailleur et gentil\u00A0»... Ce sont les qualités idéales pour trier et ranger des tas de cassettes.", "PasserByChat_Chapter00_0003_10": "Offrons-lui un travail.", "PasserByChat_Chapter00_0003_11": "Je vais lui préparer un uniforme mignon\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0003_11F": "Je vais préparer les cassettes, alors.", "PasserByChat_Chapter00_0003_12": "Quelques instants plus tard, Nekomata arrive au vidéoclub.", "PasserByChat_Chapter00_0004_01": "On a mal interprété ses paroles. On dirait qu'on va devoir trouver de nouveaux clients nous-mêmes...", "PasserByChat_Chapter00_0004_01F": "Apparemment c'était un malentendu. On dirait que je vais devoir trier ces cassettes moi-même...", "PasserByChat_Chapter00_0004_02": "Au moins, on peut travailler sur une commission.", "PasserByChat_Chapter00_0004_03": "On va devoir gérer le vidéoclub tout seuls.", "PasserByChat_Chapter00_0004_04": "Oui, c'est chouette de gagner de l'argent.", "PasserByChat_Chapter00_0004_04F": "La commission de Nekomata a l'air intéressante.", "PasserByChat_Chapter00_0004_05": "Nekomata a dit qu'on devrait voir sur le long terme, et je trouve qu'elle a raison. Ça pourrait être une bonne affaire\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0004_05F": "«\u00A0Une longue ligne pour ferrer un gros poisson.\u00A0» Ça veut dire que cette commission nous prendra du temps, mais qu'elle peut nous rapporter gros.", "PasserByChat_Chapter00_0004_06": "Nicole a vraiment de la chance. Moi aussi, je veux un chat porte-bonheur comme Nekomata\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0004_06F": "Je ne m'attendais pas à ce que Nicole trouve une employée prête à prendre un deuxième boulot pour soutenir son patron. Je suis vert de jalousie.", "PasserByChat_Chapter00_0004_07": "Mais la commission de Nekomata est très intéressante. Sur le long terme, on pourrait gagner gros. Ça serait bien.", "PasserByChat_Chapter00_0004_07F": "Ça me fait plaisir que les Lièvres rusés aient trouvé une employée aussi sympa. Au moins, ça nous rapporte des commissions. Espérons qu'on attrapera un «\u00A0gros poisson\u00A0», cette fois.", "PasserByChat_Chapter00_0005_01": "Le client m'a donné une heure et un lieu de rendez-vous. Je vous enverrai les détails plus tard.", "PasserByChat_Chapter00_0005_02": "Il nous reste un peu de temps avant l'arrivée du client. Tu as quelque chose à me demander\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0005_03": "Lui demander ce qu'elle pense de Nicole.", "PasserByChat_Chapter00_0005_04": "Lui demander ce qu'elle pense de Billy.", "PasserByChat_Chapter00_0005_05": "Lui demander ce qu'elle pense d'Anby.", "PasserByChat_Chapter00_0005_06": "Nicole\u00A0? Pas étonnant qu'elle soit à la tête des Lièvres rusés.", "PasserByChat_Chapter00_0005_07": "Elle est tenace, proactive, et même en cas de crise, elle sait garder son sang-froid...", "PasserByChat_Chapter00_0005_08": "Les dettes ont beau s'accumuler, elle reste sereine et continue son chemin dans la vie !", "PasserByChat_Chapter00_0005_09": "Est-ce que tu devrais vraiment me dire ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0005_10": "Hmm... Tu es proche de Nicole, donc c'est quelque chose que tu devrais déjà savoir, proxy.", "PasserByChat_Chapter00_0005_11": "Au début, je le prenais pour un imbécile.", "PasserByChat_Chapter00_0005_12": "... Tu veux bien développer\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0005_13": "Et après\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0005_14": "Un imbécile fan du Chevalier stellaire et de Monica\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0005_15": "... Et\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0005_16": "Maintenant que je le connais un peu mieux, je me demande parfois s'il est vraiment idiot.", "PasserByChat_Chapter00_0005_17": "Il dégage une odeur, pas celle d'un véritable imbécile, mais je n'arrive pas à mettre le doigt dessus.", "PasserByChat_Chapter00_0005_18": "Honnêtement, quand j'ai rencontré les Lièvres rusés, je trouvais qu'Anby était la plus difficile à comprendre.", "PasserByChat_Chapter00_0005_19": "Je ne sais pas pourquoi, mais elle a un instinct d'une précision redoutable. J'ai parfois du mal à garder le rythme.", "PasserByChat_Chapter00_0005_20": "Mais après avoir passé du temps avec elle, j'ai compris que c'était juste une fan de cinéma, dépourvue de bon sens la plupart du temps.", "PasserByChat_Chapter00_0005_21": "Je suis une pro, elle ne peut pas être meilleure que moi.", "PasserByChat_Chapter00_0005_22": "Je vous enverrai le lieu et l'heure du rendez-vous.", "PasserByChat_Chapter00_0005_23": "Si vous êtes prêts, allons rencontrer le client dans la Néantre.", "PasserByChat_Chapter00_0006_01": "Je prenais Ollie pour un voleur. En fait, c'est un officier de la Sécurité publique\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0006_01F": "Je savais qu'Ollie cachait quelque chose, mais je n'aurais jamais imaginé que c'était un officier de la Sécurité publique.", "PasserByChat_Chapter00_0006_02": "Et cette commission était tellement longue\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0006_02F": "Ce qui m'étonne le plus, c'est que Nekomata ait accepté d'aider Ollie.", "PasserByChat_Chapter00_0006_03": "Heureusement qu'Ollie veut bien faire.", "PasserByChat_Chapter00_0006_04": "Je ne sais toujours pas si c'est une bonne idée.", "PasserByChat_Chapter00_0006_05": "C'est vrai. Après tout, on gère nos affaires sur Inter-nœud et on a eu un gros malentendu avec Ollie dans la Néantre\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0006_05F": "C'est vrai. On gère nos affaires sur Inter-nœud, après tout, et on a eu un gros malentendu avec Ollie dans la Néantre.", "PasserByChat_Chapter00_0006_06": "Ollie n'a pas l'air très fiable, mais Nekomata est futée. Avec elle, on ne devrait pas avoir de problème.", "PasserByChat_Chapter00_0006_06F": "Ollie n'a pas le comportement autoritaire d'un officier de la Sécurité publique, mais Nekomata sait s'adapter. Je ne doute pas qu'elle va s'en sortir.", "PasserByChat_Chapter00_0006_07": "Je te trouve très optimiste, Belle...", "PasserByChat_Chapter00_0006_07F": "Ça me fait plaisir que tu penses ça.", "PasserByChat_Chapter00_0006_08": "Quoi qu'il en soit, on s'est engagés, alors il est temps de nous remettre en selle et de nous occuper de cette commission\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0006_08F": "On a accepté de travailler avec Ollie, maintenant, alors on devrait faire preuve de professionnalisme et tout donner pour cette commission.", "PasserByChat_Chapter00_0007_01": "(Apparemment, il faut qu'on arrête les criminels qui ont volé des ressources éthériques... Enfin, je devrais en parler à Belle.)", "PasserByChat_Chapter00_0007_01F": "(Apparemment, il faut qu'on arrête les criminels qui ont volé des ressources éthériques... Il faut que j'en parle à Wise.)", "PasserByChat_Chapter00_0008_01": "Ollie a dit qu'il voulait utiliser Inter-nœud pour attirer l'attention des criminels. Il parlait donc des sous-fifres du gang qui a volé les ressources éthériques\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0008_01F": "Je ne me doutais pas qu'Ollie parlait des sous-fifres du gang qui a volé les ressources éthériques, quand il parlait d'utiliser Inter-nœud pour attirer l'attention des criminels.", "PasserByChat_Chapter00_0008_02": "On dirait que ça ne va pas être facile.", "PasserByChat_Chapter00_0008_03": "Tout ira bien pour Ollie\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0008_04": "Arrêter les criminels est le devoir de la Sécurité publique\u00A0! Mais est-ce qu'Ollie sera à la hauteur\u00A0? Au moins, il devrait trouver les criminels moins effrayants que les Éthéréens.", "PasserByChat_Chapter00_0008_04F": "Arrêter les criminels est le devoir de la Sécurité publique. J'espère juste que les sous-fifres du gang ne feront pas crier Ollie comme les Éthéréens.", "PasserByChat_Chapter00_0008_05": "En voyant sa réaction face aux Éthéréens, je m'inquiète un peu. Mais s'il a rejoint la Sécurité publique sans problème, il devrait savoir faire respecter la loi... pas vrai\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0008_05F": "Voir Ollie faire face aux Éthéréens n'était pas rassurant. Mais une poignée de criminels humains ne devrait pas lui faire peur, c'est son travail, après tout.", "PasserByChat_Chapter00_0008_06": "Heureusement que Nekomata est là.", "PasserByChat_Chapter00_0008_07": "C'est vrai\u00A0! Nekomata était membre des Crocs rouges. Son expérience pourrait nous être utile.", "PasserByChat_Chapter00_0008_07F": "C'est vrai. Nekomata vivait avec les Crocs rouges. Son expérience pourrait nous servir à appréhender ces criminels.", "PasserByChat_Chapter00_0008_08": "Cette commission était surprenante, mais qui sait, peut-être que tout se passera bien, maintenant\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0008_08F": "Cette commission est sortie de nulle part, mais globalement, tout a l'air de bien se passer.", "PasserByChat_Chapter00_0008_09": "Je l'espère...", "PasserByChat_Chapter00_0008_10": "Tu vas nous porter la poisse\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0008_11": "Bon, faisons une pause en attendant que Nekomata nous en dise plus\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0008_11F": "Bon, faisons une pause en attendant que Nekomata nous dise quoi faire.", "PasserByChat_Chapter00_0009_01": "Tu veux aller chercher Nekomata\u00A0? Fairy a dit qu'elle l'a vue se précipiter à la supérette\u00A0141 sur la caméra de surveillance.", "PasserByChat_Chapter00_0009_01F": "Tu cherches Nekomata, Belle\u00A0? Fairy a dit qu'elle l'a vue se précipiter à la supérette\u00A0141 sur la caméra de surveillance.", "PasserByChat_Chapter00_0009_02": "Je vais la chercher.", "PasserByChat_Chapter00_0009_03": "Je vais voir ce qui se passe.", "PasserByChat_Chapter00_0009_04": "Fais attention.", "PasserByChat_Chapter00_0010_01": "Oh, proxy, c'est toi. Ne te faufile pas comme ça, tu m'as fait peur.", "PasserByChat_Chapter00_0010_02": "Qu'est-ce que tu fais ici\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0010_03": "Tu «\u00A0étudies\u00A0» en écoutant aux portes\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0010_04": "Hé, je vous avais dit que j'avais besoin «\u00A0d'étudier\u00A0» avant de travailler avec un officier de la Sécurité publique.", "PasserByChat_Chapter00_0010_05": "Hé, pas la peine de le prendre comme ça\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0010_06": "Regarde, ces officiers là-bas ont l'air de parler de leur travail. C'est l'occasion d'apprendre comment ils se parlent.", "PasserByChat_Chapter00_0010_07": "Tu peux regarder avec moi, si tu veux, mais ne te fais pas remarquer... Ne les fixe pas comme ça\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0010_08": "Vous faites semblant d'attendre quelqu'un dans la rue avec Nekomata tout en espionnant la conversation des deux agents de la Sécurité publique.", "PasserByChat_Chapter00_0010_09": "Je suis Whitney de l'équipe\u00A02 des Enquêtes criminelles du 11e\u00A0arrondissement. On dit que vous avez une piste sur l'affaire «\u00A0opération Minuit\u00A0»\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0010_10": "Au rapport, Madame. Je suis Derman, agent de la circulation du 12e\u00A0! Voici une liste des personnes impliquées dans l'accident de la route...", "PasserByChat_Chapter00_0010_11": "L'individu qui était au volant, actuellement dans le coma, est soupçonné d'avoir un lien avec l'opération Minuit.", "PasserByChat_Chapter00_0010_12": "Merci. Pas la peine d'être aussi formel. Je suis chargée de cette affaire, mais c'est grâce au soutien des autres unités et brigades que nous avons pu progresser aussi vite.", "PasserByChat_Chapter00_0010_13": "Madame\u00A0Whitney, vous êtes si humble...", "PasserByChat_Chapter00_0010_14": "C'est la moindre des choses. Grâce à vous tous, les 11e et 12e\u00A0arrondissements ont toujours bien travaillé ensemble.", "PasserByChat_Chapter00_0010_15": "Je vais transmettre ces informations au QG. Surveillez bien le conducteur dans le coma.", "PasserByChat_Chapter00_0010_16": "C'est donc comme ça que se parlent les officiers de la Sécurité publique.", "PasserByChat_Chapter00_0010_17": "Bon, il n'y a plus grand-chose à voir ici. Je vais aller guetter ailleurs\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0010_18": "Nekomata et les deux agents de la Sécurité publique s'en vont...", "PasserByChat_Chapter00_0010_Name02": "Whitney", "PasserByChat_Chapter00_0010_Name03": "Derman", "PasserByChat_Chapter00_0011_01": "Wise, tu cherches Nekomata\u00A0? Fairy l'a vue à l'instant près du kiosque à journaux.", "PasserByChat_Chapter00_0011_01F": "Tu cherches Nekomata, Wise\u00A0? Fairy vient de la voir près du kiosque à journaux.", "PasserByChat_Chapter00_0011_02": "Est-ce qu'il y a des agents de la Sécu' publique par là\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0011_03": "Je vais aller la voir...", "PasserByChat_Chapter00_0012_01": "Oh, tu es là.", "PasserByChat_Chapter00_0012_02": "Qu'est-ce que tu fais ici\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0012_03": "Tu n'observes plus les agents de la Sécu' publique\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0012_04": "Chut, moins fort. Regarde là-bas.", "PasserByChat_Chapter00_0012_05": "Tu vois ces deux-là qui discutent\u00A0? Ils ne sont peut-être pas en uniforme, mais je parie que ce sont des agents de la Sécu' publique. Miaou\u00A0! Fais confiance à mes instincts de félin.", "PasserByChat_Chapter00_0012_06": "Vous écoutez la conversation entre les agents de la Sécurité publique avec Nekomata...", "PasserByChat_Chapter00_0012_07": "Arnold, tu connais la dernière\u00A0? Wade, de l'équipe\u00A02 des Enquêtes criminelles, a été transféré dans un autre arrondissement.", "PasserByChat_Chapter00_0012_08": "Hein\u00A0? Il est dans le 11e maintenant\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0012_09": "Oh bah ça alors... Il va en avoir, du boulot. Le taux de criminalité est beaucoup plus élevé là-bas qu'ici.", "PasserByChat_Chapter00_0012_10": "Ouais, mais ils bouclent aussi plein d'affaires. Ils font du bon boulot.", "PasserByChat_Chapter00_0012_11": "C'est vrai. On a commencé en même temps lui et moi, et il sera peut-être bientôt promu au quartier général de Janus... et moi, je vais rester coincé ici.", "PasserByChat_Chapter00_0012_12": "Mais bon, ce n'est pas toi qui as bouclé une grosse enquête le mois dernier\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0012_13": "C'était une arrestation en coopération avec un autre arrondissement. L'affaire appartenait au 8e, et on n'a même pas pu interroger le suspect avant qu'ils l'embarquent. Donc, au bout du compte, on n'a pas été impliqués.", "PasserByChat_Chapter00_0012_14": "Je croyais qu'être sur cette affaire me permettrait de ne pas avoir à m'inquiéter pour mon évaluation de performance annuelle. Mais là, je n'arrive même pas à trouver de quoi faire un rapport d'auto-évaluation digne de ce nom.", "PasserByChat_Chapter00_0012_15": "Ouais, c'est rude. L'année dernière, quelqu'un au 11e a rédigé un rapport de dix mille\u00A0mots. Et depuis, les gars d'en haut sont plus exigeants vis-à-vis du nombre de mots dans les rapports d'auto-évaluation.", "PasserByChat_Chapter00_0012_16": "Au fait, Gene, ta copine, elle travaille aux services des affaires générales du 11e, non\u00A0? Ça fait un moment que je ne vous ai pas vus ensemble.", "PasserByChat_Chapter00_0012_17": "Oh, elle est très occupée. Le service des affaires générales se retrouve souvent à devoir s'occuper de tâches diverses pour les Enquêtes criminelles, et il se passe plein de choses dans le 11e.", "PasserByChat_Chapter00_0012_18": "En plus, les agents des Enquêtes criminelles subissent une pression énorme, et donc, ça leur arrive parfois de s'en prendre à ceux des affaires générales...", "PasserByChat_Chapter00_0012_19": "Ouais, ça me rappelle la fois où on a filé un coup de main au quartier général, on nous traitait souvent comme des gars à tout faire.", "PasserByChat_Chapter00_0012_20": "Sans blague... Si seulement on pouvait avoir un superviseur sympa.", "PasserByChat_Chapter00_0012_21": "Mouais, la vie à la Sécurité publique ne manque pas de tracas quotidiens.", "PasserByChat_Chapter00_0012_22": "Est-ce que c'est vraiment utile, tout ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0012_23": "On doit vraiment écouter ces banalités\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0012_24": "Absolument\u00A0! Toute personne ayant vécu à la rue sait que si on veut comprendre quelqu'un, il faut savoir comment il vit et pense réellement.", "PasserByChat_Chapter00_0012_25": "Ces agents ne sont peut-être qu'en train de bavarder, mais ils ont en fait révélé des informations assez utiles.", "PasserByChat_Chapter00_0012_26": "Par exemple, les gars des affaires générales pourraient nous voir comme leurs «\u00A0supérieurs\u00A0» des Enquêtes criminelles.", "PasserByChat_Chapter00_0012_27": "Si c'est le cas, et qu'on se retrouve à leur parler pendant l'opération, on n'aura pas besoin de trop stresser\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0012_28": "Ça se tient.", "PasserByChat_Chapter00_0012_29": "Bien vu, Nekomata\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0012_30": "Héhé, on dirait que mes «\u00A0études\u00A0» en valaient la peine, non\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0012_Name02": "Gene", "PasserByChat_Chapter00_0012_Name03": "Arno", "PasserByChat_Chapter00_0013_01": "J'ai rassemblé assez d'informations utiles pour l'opération de tout à l'heure\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0013_02": "Je vais aller me préparer. On se retrouve à l'entrée de la Néantre\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0014_01": "On dirait que les «\u00A0études\u00A0» de Nekomata consistent à observer les agents de la Sécurité publique et à se faire une idée de leur travail et de leur vie.", "PasserByChat_Chapter00_0014_01F": "On dirait que les «\u00A0études\u00A0» de Nekomata consistent à observer les agents de la Sécurité publique.", "PasserByChat_Chapter00_0014_02": "Est-ce que c'est parce qu'elle doit se débrouiller seule depuis qu'elle est toute petite\u00A0? Elle arrive assez bien à apprendre en observant son environnement.", "PasserByChat_Chapter00_0014_02F": "Elle arrive assez bien à apprendre en observant son environnement. C'est peut-être parce qu'elle doit se débrouiller seule depuis qu'elle est toute petite...", "PasserByChat_Chapter00_0014_03": "Bref, je crois que Nekomata est prête. Va la retrouver, Wise.", "PasserByChat_Chapter00_0014_03F": "Bref, je crois que Nekomata est prête. Si tu as tout ce qu'il te faut, va la retrouver, Belle.", "PasserByChat_Chapter00_0015_01": "Pfiou... Malgré tous les rebondissements, l'opération s'est bien passée\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0015_01F": "Malgré tous les rebondissements, l'opération s'est bien passée.", "PasserByChat_Chapter00_0015_02": "J'ai cru qu'on allait y rester...", "PasserByChat_Chapter00_0015_03": "Grâce aux réflexes de Nekomata, tout va bien maintenant.", "PasserByChat_Chapter00_0015_04": "Ouais, tu l'as dit\u00A0! Qui se serait imaginé qu'Ollie ferait une aussi grosse erreur...", "PasserByChat_Chapter00_0015_04F": "Ouais, qui aurait cru qu'une simple opération pouvait en fait être aussi dangereuse\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0015_05": "Je savais que Nekomata était futée, mais je crois que je l'avais sous-estimée.", "PasserByChat_Chapter00_0015_05F": "Je savais que Nekomata était futée, mais je crois que je l'avais sous-estimée.", "PasserByChat_Chapter00_0015_06": "On a de la chance que Nekomata a rejoint les Lièvres rusés au lieu de devenir notre adversaire.", "PasserByChat_Chapter00_0015_06F": "Heureusement que Nekomata est notre amie et pas notre ennemie.", "PasserByChat_Chapter00_0015_07": "Au fait, Wise, qu'est-ce que tu penses de ce gars qui s'est fait pincer par les agents du 11e\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0015_07F": "Ah, oui... qu'est-ce que tu penses du gars qui s'est fait pincer par les agents du 11e, Belle\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0015_08": "C'était assez inattendu.", "PasserByChat_Chapter00_0015_09": "On a peut-être eu de la chance...", "PasserByChat_Chapter00_0015_10": "Ouais, je trouve aussi que ce gars s'est pointé un peu trop au bon moment.", "PasserByChat_Chapter00_0015_10F": "Ouais, je trouve aussi que ce gars s'est pointé un peu trop au bon moment.", "PasserByChat_Chapter00_0015_11": "Hmm, on peut peut-être se servir de ce type pour remonter jusqu'à la bande que la Sécurité publique recherche.", "PasserByChat_Chapter00_0015_11F": "Hmm, on peut peut-être se servir de ce type pour remonter jusqu'à la bande que la Sécurité publique recherche.", "PasserByChat_Chapter00_0015_12": "Enfin bref, attendons d'en savoir plus après l'interrogatoire d'Ollie.", "PasserByChat_Chapter00_0015_12F": "Enfin bref, attendons d'en savoir plus après l'interrogatoire d'Ollie.", "PasserByChat_Chapter00_0016_01": "Je ne m'étais pas rendu compte qu'interroger des criminels serait aussi compliqué\u00A0! Je crois que la Sécurité publique a agi avec un peu trop d'empressement, tu ne trouves pas\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0016_01F": "L'interrogatoire ne s'est pas bien passé. La Sécurité publique a agi avec un peu trop d'empressement, non\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0016_02": "Mais ça ne sert à rien de jouer aux devinettes. Va te préparer, Wise, et rejoins Nekomata dans la Néantre.", "PasserByChat_Chapter00_0016_02F": "Mais comme le disait Nekomata, puisque la Sécurité publique a confirmé le plan d'arrestation, nous devons nous y conformer avec Ollie.", "PasserByChat_Chapter00_0017_01": "Wise, est-ce que Nekomata vient de dire que ce qu'elle a fait était «\u00A0une perte de temps\u00A0»\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0017_01F": "Belle, est-ce que Nekomata vient de dire «\u00A0tout ça n'était qu'une perte de temps\u00A0»\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0017_01_01": "... Tout ça c'est grâce à son but d'origine, c'est ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0017_02": "Oh, je me souviens maintenant... Quand Nekomata est entrée en contact avec nous, c'était pour «\u00A0faire admettre à cette statue que Nekomata est un véritable exemple chez les Lièvres rusés\u00A0»\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0017_02F": "Oh, je me souviens maintenant\u00A0: quand Nekomata est entrée en contact avec nous, elle voulait qu'Anby la complimente comme «\u00A0véritable exemple chez les Lièvres rusés\u00A0»...", "PasserByChat_Chapter00_0017_03": "Mais si Nekomata n'avait pas accordé autant de temps à cette affaire, elle n'aurait pas sympathisé avec Ollie, n'aurait pas «\u00A0reçu du poisson d'un ami\u00A0» et n'aurait pas pu se vanter de sa popularité auprès d'Anby.", "PasserByChat_Chapter00_0017_03F": "Mais quand j'y repense, si Nekomata n'avait pas accordé autant de temps à cette affaire, elle n'aurait pas sympathisé avec Ollie, n'aurait pas « reçu du poisson d'un ami » et n'aurait pas pu se vanter de sa popularité auprès d'Anby.", "PasserByChat_Chapter00_0017_04": "Oui, donc je ne pense pas du tout que ce que Nekomata a fait était une perte de temps\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0017_04F": "Donc, rien n'a été une perte de temps.", "PasserByChat_Chapter00_0017_05": "Exactement\u00A0! Qu'est-ce que tu vas faire avec le poisson par contre\u00A0?\u00A0On ne va pas pouvoir tout manger en un repas. Et si on essayait différents plats\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0017_05F": "Oui, et du poisson frais ça n'est pas facile à trouver. Tu veux essayer des recettes\u00A0?\u00A0Décidons d'abord de ce qu'on va manger ce soir.", "PasserByChat_Chapter00_0017_05_01": "On a aussi reçu du poisson gratuit\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0018_01": "Est-ce que les Lièvres rusés peuvent vraiment «\u00A0se remplir les poches\u00A0» avec Nekomata dans l'équipe\u00A0? J'ai mes doutes...", "PasserByChat_Chapter00_0018_01F": "Est-ce que les Lièvres rusés peuvent vraiment «\u00A0se remplir les poches\u00A0» avec Nekomata dans l'équipe\u00A0? Je ne suis pas {M#convaincue}{F#convaincu}.", "PasserByChat_Chapter00_0018_02": "Avec un talent supplémentaire, Nicole devrait pouvoir gagner un peu plus d'argent, non\u00A0? J'espère qu'elle pourra bientôt nous rembourser...", "PasserByChat_Chapter00_0018_02F": "Avec un talent supplémentaire, Nicole devrait pouvoir gagner un peu plus d'argent, non\u00A0? Il serait temps qu'elle nous rembourse.", "PasserByChat_Chapter00_0018_03": "Elle va nous dire «\u00A0J'ai plus de dépenses maintenant\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_0018_03F": "Nicole a dû se faire pas mal d'argent avant, non\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0018_04": "Euh, probablement. Le truc avec Nicole, c'est qu'elle finira probablement endettée peu importe ce qu'elle gagne... Ça pourrait inquiéter les gens si les Lièvres rusés remboursaient leurs dettes.", "PasserByChat_Chapter00_0018_04F": "C'est vrai. Le truc avec Nicole, c'est qu'elle serait toujours endettée peu importe ce qu'elle gagne... Les gens s'inquiéteraient si les Lièvres rusés remboursaient leurs dettes.", "PasserByChat_Chapter00_0020_01": "Pfiou, quelle journée. Je peux enfin rentrer chez moi. Bon, on va oublier le boulot pour l'instant.", "PasserByChat_Chapter00_0020_02": "Ouais... Et si on parlait des derniers films\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0020_03": "Des films\u00A0? ... À vrai dire, j'ai tellement été surchargé de boulot que je n'ai pas eu une seconde pour me distraire\u00A0! Ces derniers temps, je m'endors dans les transports et je n'écoute même pas de musique.", "PasserByChat_Chapter00_0020_04": "En plus, j'ai un paquet d'auditions de témoins prévues pour demain.", "PasserByChat_Chapter00_0020_05": "Hé, Gene, tu viens de dire «\u00A0On va oublier le boulot pour l'instant\u00A0»\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0021_01": "Enchanté. Vous êtes la directrice des Enquêtes criminelles du 11e\u00A0arrondissement de Janus, c'est bien ça\u00A0? C'est moi qui vous ai appelée tout à l'heure.", "PasserByChat_Chapter00_0021_02": "Merci d'être venu. Je suis Whitney, de l'équipe\u00A02 des Enquêtes criminelles du 11e\u00A0arrondissement...", "PasserByChat_Chapter00_0022_01": "Argh... Je n'en peux plus\u00A0! Dès que je rentre, je me mets au lit, et même si on m'appelle, je ne me réveillerai pas.", "PasserByChat_Chapter00_0022_02": "Félicitations, Gene\u00A0! Ton équipe n'a pas arrêté de bosser pendant deux mois. Tu mérites une bonne nuit de sommeil.", "PasserByChat_Chapter00_0101_01": "Hmm... quel client a pu perdre cette pièce ici...\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0101_02": "Un souci\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0101_03": "Travis\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0101_04": "Salut, vous tombez bien, je vous cherchais\u00A0! Pendant que je vérifiais mon inventaire, j'ai trouvé cette pièce bizarre. Je ne manque pas de clients en ce moment, et je n'ai aucune idée de qui aurait pu faire tomber ça.", "PasserByChat_Chapter00_0101_04F": "Salut, vous tombez bien, je vous cherchais\u00A0! Pendant que je vérifiais mon inventaire, j'ai trouvé cette pièce bizarre. Je ne manque pas de clients en ce moment, et je n'ai aucune idée de qui aurait pu faire tomber ça.", "PasserByChat_Chapter00_0101_05": "Tenez, regardez. C'est peut-être à vous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0101_06": "Non. C'est une pièce commémorative de l'AIN, mais ce n'est pas à moi...", "PasserByChat_Chapter00_0101_08": "Ah, je vois... Je pensais que c'était peut-être une pièce de valeur que quelqu'un avait perdue, et j'ai passé tout l'après-midi à poser la question à mes clients.", "PasserByChat_Chapter00_0101_09": "Eh bien, puisque vous savez ce qu'est cette... euh... pièce machin, là, prenez-la pour vous, si vous voulez. Elle vous sera sûrement plus utile qu'à moi.", "PasserByChat_Chapter00_0101_Name01": "Travis", "PasserByChat_Chapter00_0102_01": "Maintenant que vous êtes là, vous ne voudriez pas aller dîner à Soupe en cascade\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0102_Name01": "Travis", "PasserByChat_Chapter00_0206_01": "C'est dur... J'ai tellement tapoté que mon pouce me fait un mal de chien...", "PasserByChat_Chapter00_0206_02": "C'est... un jeu sur mobile\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0206_03": "Attends, c'est un jeu d'action\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0206_04": "Quoi\u00A0? Une employée de bureau n'a pas le droit de jouer à un jeu d'action sur mobile\u00A0? Faut arrêter avec les stéréotypes\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0206_05": "Mais franchement... c'est dur de jouer à un jeu sur mobile dans cette tenue. J'ai à peine le temps de faire quelques rounds que j'ai déjà mal aux bras...", "PasserByChat_Chapter00_0206_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0207_01": "Pourquoi est-ce qu'ils n'ont pas mis une fonction de combat auto dans ce jeu\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0207_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0208_01": "Alors, on a six canettes de café en stock\u00A0? Hmm... Je devrais pouvoir toutes les boire, si je fais une nuit blanche. Je les prends toutes\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0208_02": "Super\u00A0! Ce soir, c'est la soirée idéale pour m'entraîner aux combos du nouveau perso\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0208_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0209_01": "Tu sais, plus on travaille dur pendant la journée, plus il faut profiter de ses soirées pour se détendre\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0209_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0210_01": "Mince\u00A0! Je suis en retard\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0210_02": "Un souci\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0210_03": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0210_04": "Argh, je n'aurais pas dû me coucher aussi tard... J'ai eu une panne d'oreiller et je n'ai pas le temps de dépenser toute mon endurance... Et j'ai encore huit rounds à faire...", "PasserByChat_Chapter00_0210_05": "Tu pourrais juste arrêter de jouer.", "PasserByChat_Chapter00_0210_06": "Mais pose ton jeu et va bosser\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0210_07": "Erf, j'étais encore étudiante en licence il y a deux mois. Comment est-ce que j'en suis arrivée là...\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0210_08": "Pfff, pourquoi il faut qu'on bosse en plus\u00A0? La vie est vraiment trop injuste...", "PasserByChat_Chapter00_0210_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0211_01": "Pfff, pourquoi ils n'ont pas mis une fonction «\u00A0partie rapide\u00A0» dans ce jeu\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0211_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0212_01": "Encore deux combats... Vas-y, Hannah...", "PasserByChat_Chapter00_0212_02": "Mais, tu as vu l'heure...\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0212_03": "Tu t'en vas déjà\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0212_04": "Non, je fais une pause pipi. Je veux juste vider mon endurance. Je n'arrive pas à me concentrer sur mon travail quand je pense à tout ce gâchis d'endurance.", "PasserByChat_Chapter00_0212_05": "Je ne crois pas que ce soit une bonne attitude de travail.", "PasserByChat_Chapter00_0212_06": "Ouais, je sais. Personne ne veut d'employés comme moi. Du coup, je crois qu'il est temps pour moi de...", "PasserByChat_Chapter00_0212_07": "De démissionner.", "PasserByChat_Chapter00_0212_08": "???", "PasserByChat_Chapter00_0212_09": "Bon, j'ai pris ma décision\u00A0! À la fin de la semaine, je démissionne. Cet uniforme tout raide, ce n'est vraiment pas mon truc\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0212_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0213_01": "Quand j'étais à l'école, je détestais toutes ces conférences et ces formations. Mais maintenant que j'y repense...", "PasserByChat_Chapter00_0213_02": "Se coltiner ces conférences, c'était la fête comparé au travail.", "PasserByChat_Chapter00_0213_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0214_01": "Classement triple\u00A0S\u00A0! Trop top\u00A0! Voilà, je peux retourner bosser\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0214_02": "C'est... un jeu sur mobile\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0214_03": "C'est... un jeu d'action\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0214_04": "Ha, devine quoi\u00A0! J'ai gagné le championnat de la compétition Guerrier de pixels du campus\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0214_05": "Même si à présent, je travaille, si j'arrête de jouer, je vais rouiller\u00A0! On ne sait jamais\u00A0: un jour, ils pourraient organiser un tournoi des anciens étudiants ou un truc dans le genre.", "PasserByChat_Chapter00_0214_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0215_01": "Ah, si seulement ils pouvaient sortir Guerrier de pixels Mobile un jour...", "PasserByChat_Chapter00_0215_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0216_01": "C'est curieux... D'habitude, je réussis ces défis les doigts dans le nez, mais aujourd'hui, je mets deux fois plus de temps. Comment ça se fait\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0216_02": "Si ça continue comme ça, je vais être carrément en retard... Mais qu'est-ce qu'il se passe...\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0216_03": "Ah\u00A0! Est-ce que c'est parce que... l'animation de l'ulti du nouveau perso est trop longue\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0216_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0217_01": "Où est-ce que je désactive ces fichues animations...\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0217_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0218_01": "Un café... Il n'y en a plus\u00A0?! Bon, je vais prendre un thé noir alors. Ça devrait faire l'affaire.", "PasserByChat_Chapter00_0218_02": "Super\u00A0! Ce soir, c'est la soirée idéale pour m'entraîner aux combos du nouveau perso\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0218_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0219_01": "Tu sais, plus on travaille dur pendant la journée, plus il faut profiter de ses soirées pour se détendre\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0219_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0220_01": "Allez, Hannah\u00A0! Encore cinq tours et tu auras dépensé toute ton endurance pour la journée.", "PasserByChat_Chapter00_0220_02": "Tu es sûr que ça va si tu arrives en retard au travail\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0220_03": "Hihi, on est vendredi, et le directeur ne vient même pas au bureau. Je suis juste stagiaire, personne ne remarquera rien si j'arrive un peu en retard.", "PasserByChat_Chapter00_0220_04": "Et plus, je ne serai pas vraiment en retard. Juste cinq minutes max\u00A0! Regarde, j'ai fini un round de plus pendant qu'on discutait. Il me m'en reste plus que quatre pour terminer.", "PasserByChat_Chapter00_0220_05": "Bonjour, Monsieur le directeur\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0220_06": "Qu-quoi\u00A0?! H-Hé\u00A0! Ne me fais pas peur comme ça\u00A0! Je viens de me prendre le combo du boss\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0220_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0220_Name02": "Options", "PasserByChat_Chapter00_0221_01": "Mais j'ai encore une chance\u00A0! Regarde ce que je vais lui envoyer pour retourner la situation\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0221_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0222_01": "Un artbook édition deluxe\u00A0! Un guide où figurent tous les personnages\u00A0! Et là... Oh\u00A0! Une collection d'illustration pour le nouveau perso, Umbrella Undertaker\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0222_02": "Hmm... mais ils sont un peu chers... Je ne peux m'en payer qu'un seul...", "PasserByChat_Chapter00_0222_03": "Ah, non, attends, attends\u00A0! C'est aujourd'hui qu'on reçoit notre salaire\u00A0! Je peux tous les acheter\u00A0! Super\u00A0! Je\u00A0! Les\u00A0! Veux\u00A0! Tous\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0222_04": "De sa patte, Howl appuie délicatement sur un bouton vocal.", "PasserByChat_Chapter00_0222_05": "«\u00A0Merci d'être venu chez nous.\u00A0» «\u00A0Merci d'être venu chez nous.\u00A0» «\u00A0Merci d'être venu chez nous.\u00A0»", "PasserByChat_Chapter00_0222_06": "Hmmm\u00A0! Ce sont les mots les plus doux au monde\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0222_07": "Il y a deux mois encore, je n'étais qu'une étudiante. Il fallait que je fasse attention à mes dépenses. Impossible de jouer. Je devais suivre des guides stratégiques en ligne et prendre des notes dans mon cahier.", "PasserByChat_Chapter00_0222_08": "Mais regarde-moi maintenant, ha\u00A0! Je peux avoir les nouveaux persos dès leur sortie, et je peux m'acheter les guides quand je veux...\u00A0! C'est ça, le sens de la vie\u00A0: aller au boulot et se faire des dennies\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0222_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0222_Name02": "Howl", "PasserByChat_Chapter00_0223_01": "La semaine prochaine, je bosse à fond tout du long\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0223_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0224_01": "Ici aussi, il n'y en a plus...\u00A0? Tout ce que je veux, c'est un café. Pourquoi c'est si compliqué\u00A0?!", "PasserByChat_Chapter00_0224_02": "Le distributeur à café est en panne, et la supérette a vendu tout son café préparé... Comment est-ce que je vais survivre ce soir\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0224_03": "Le distributeur est en panne\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0224_04": "Oui, celui à côté du magasin. J'y ai mis quelques dennies, mais rien n'en est sorti\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0224_05": "Ça m'a tellement blasée, que je lui ai collé mon «\u00A0Coup de poing éboulement\u00A0» et mon «\u00A0Coup de pied fendeur d'eau\u00A0»\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0224_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0225_01": "En fait... j'ai regardé mon horoscope de la semaine, et j'ai trop pas de chance... Peut-être que si quelqu'un d'autre essayait, il aurait plus de chance avec le distributeur...", "PasserByChat_Chapter00_0225_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0226_01": "Ce distributeur fonctionne correctement\u00A0; du moins, il en a l'air.", "PasserByChat_Chapter00_0226_02": "L'écran indique un solde de «\u00A01\u00A0500\u00A0». Quelqu'un a dû y mettre un paquet de dennies.\nMais aucun des boutons n'est allumé.", "PasserByChat_Chapter00_0226_03": "Appuyer le bouton pour un café.", "PasserByChat_Chapter00_0226_04": "Et soudainement, tous les voyants des boutons du distributeur clignotent deux fois, et puis...", "PasserByChat_Chapter00_0226_05": "Il ne se passe rien.", "PasserByChat_Chapter00_0226_06": "Appuyer sur le bouton pour une eau pétillante.", "PasserByChat_Chapter00_0226_07": "Appuyer sur le bouton de remboursement.", "PasserByChat_Chapter00_0226_08": "Et soudainement, tous les voyants des boutons du distributeur clignotent deux fois, et puis...", "PasserByChat_Chapter00_0226_09": "Il ne se passe rien.", "PasserByChat_Chapter00_0226_10": "Appuyer sur le bouton de remboursement.", "PasserByChat_Chapter00_0226_11": "Ding\u00A0! Une pièce commémorative de l'AIN tombe dans le bac de monnaie. Cette pièce semble être ce qui bloquait le distributeur.", "PasserByChat_Chapter00_0226_12": "Ding\u00A0! Une pièce commémorative de l'AIN tombe dans le bac de monnaie. Cette pièce semble être ce qui bloquait le distributeur.", "PasserByChat_Chapter00_0226_13": "Tous les boutons s'allument. Le distributeur fontionne de nouveau normalement.", "PasserByChat_Chapter00_0226_14": "Toutefois, le voyant du bouton de canettes de café indique «\u00A0Stock épuisé\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_0226_15": "(Je devrais en parler à Hannah.)", "PasserByChat_Chapter00_0226_Name01": "Distributeur automatique", "PasserByChat_Chapter00_0227_01": "Ahh... Je me demande quand est-ce qu'ils vont réparer le distributeur...", "PasserByChat_Chapter00_0227_02": "Bonne nouvelle, le distributeur est réparé.", "PasserByChat_Chapter00_0227_03": "C'est vrai\u00A0? Excellent\u00A0! Tu me sauves la vie\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0227_04": "Mais la mauvaise nouvelle... c'est qu'il n'y a plus de canettes de café.", "PasserByChat_Chapter00_0227_05": "... Et c'est la chute {M#du héros}{F#de l'héroïne}\u00A0!\nOups, pardon. Je ne voulais pas être blessante\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0227_06": "C'est juste que mon humeur vient de piquer comme sur une montagne russe...\nUne montagne russe où on n'a pas de ceinture de sécurité.", "PasserByChat_Chapter00_0227_07": "Oublie le café. Je devrais peut-être juste aller me coucher quand je suis fatiguée.", "PasserByChat_Chapter00_0227_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0227_Name02": "Options", "PasserByChat_Chapter00_0228_01": "Ah, oui\u00A0! Il faut aussi que je récupère mes dennies\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0228_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0232_01": "{M#Renouvelle tes photos quand tu pourras.}{F#Change quelques photos quand tu auras le temps.}", "PasserByChat_Chapter00_0303_01": "Hmm... *slurp* Ah, quelle beauté... *slurp*... magnifique\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0303_02": "Tu complimentes tes nouilles\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0303_03": "Tu complimentes Général Chop\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0303_04": "Mais non\u00A0! Je ne parlais pas de lui. Je parlais de l'employée de bureau à gauche\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0303_05": "Hé, arrête de la regarder. Elle va nous remarquer\u00A0! *slurp*", "PasserByChat_Chapter00_0303_06": "Ah\u00A0? Vous avez déjà fini\u00A0? Et le bouillon aussi\u00A0? Haha\u00A0! Je vois que mes nouilles vous plaisent beaucoup\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0303_07": "Ha\u00A0! Le bol noir\u00A0: nouilles au bouillon d'os, c'est aussi mon préféré\u00A0! Cela dit, je ne m'étais pas rendu compte que vous aviez un tel appétit\u00A0! Vous en revoulez\u00A0? Vous n'avez qu'un mot à dire, et je vous rapporte des nouilles avec bouillon. ", "PasserByChat_Chapter00_0303_08": "Euh... M-Merci, Général Chop...", "PasserByChat_Chapter00_0303_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0303_Name02": "Général Chop", "PasserByChat_Chapter00_0304_01": "C'est déjà la troisième fois que j'en reprends depuis ce matin.", "PasserByChat_Chapter00_0304_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0305_01": "*soupir*", "PasserByChat_Chapter00_0305_02": "Tu n'aimes pas tes nouilles\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0305_03": "Si, si. Elles sont très bonnes\u00A0! C'est juste que...", "PasserByChat_Chapter00_0305_04": "Regarde la dame à gauche. Tous les matins, elle s'assoit sur cette chaise au Café Coff.", "PasserByChat_Chapter00_0305_05": "Elle est si élégante\u00A0! Si belle\u00A0! Je veux dire, regarde son uniforme soigné, et sa manière délicate d'utiliser son téléphone\u00A0! Elle dégage un charme intellectuel propre aux femmes d'affaires\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0305_06": "Tous les jours, je viens ici, juste pour admirer sa beauté, mais...", "PasserByChat_Chapter00_0305_07": "Elle a l'air vraiment fatiguée aujourd'hui. Elle a sûrement des soucis au travail, et bon... je ne peux rien faire pour l'aider.", "PasserByChat_Chapter00_0305_08": "Pourquoi tu ne vas pas la voir pour le lui demander\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0305_09": "J'aimerais bien, mais... Non... je ne peux pas faire ça\u00A0! Depuis que je suis petit, dès que je parle à une fille que j'aime bien, je stresse tellement que j'en ai des fourmis dans le crâne et ça se met à me gratter de partout... Et j'ai le cœur qui se met à battre n'importe comment\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0305_10": "Donc bon, je ne peux rien faire d'autre que ça... rester ici, à m'inquiéter pour elle, sans pouvoir faire quoi que ce soit pour l'aider...", "PasserByChat_Chapter00_0305_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0306_01": "*soupir*", "PasserByChat_Chapter00_0306_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0307_01": "Hmm... *slurp* Ah, quelle beauté... *slurp*... magnifique\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0307_02": "C'est la première fois que je vois quelqu'un vanter la beauté de nouilles.", "PasserByChat_Chapter00_0307_03": "C'est la première fois que je vois quelqu'un dire que le Général Chop est une «\u00A0beauté\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_0307_04": "Mais non\u00A0! Je ne parlais pas de lui. Je parlais de l'employée de bureau à gauche\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0307_05": "J'ai vraiment envie de lui parler, même si c'est juste pour lui demander son nom, mais je ne peux pas...", "PasserByChat_Chapter00_0307_06": "Je ne suis vraiment bon à rien\u00A0! *slurp*", "PasserByChat_Chapter00_0307_07": "Ah\u00A0? Vous avez déjà fini\u00A0? Même les os du bouillon\u00A0? Haha\u00A0! Je vois que vous raffolez vraiment de mes nouilles\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0307_08": "Ha\u00A0! Le bol noir\u00A0: nouilles au bouillon d'os, c'est aussi mon préféré\u00A0! Tenez, je vais vous resservir des nouilles et du bouillon\u00A0! Si vous en voulez encore, faites-moi signe\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0307_09": "Euh...", "PasserByChat_Chapter00_0307_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0307_Name02": "Général Chop", "PasserByChat_Chapter00_0308_01": "Je ne peux... vraiment... plus rien avaler...", "PasserByChat_Chapter00_0308_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0309_01": "Qu'est-ce qu'il se passe aujourd'hui\u00A0? Pourquoi est-ce qu'il y a autant de monde... Qui voudrait manger des nouilles à une heure pareille\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0309_02": "Tu devrais le savoir, non\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0309_03": "Pose-toi la question.", "PasserByChat_Chapter00_0309_04": "En fait, je ne... Oui, bon, si... Ahhh, tu ne comprendrais pas\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0309_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0310_01": "Je ne vois rien d'ici, juste Général Chop... Argh, laisse tomber, je vais terminer mes nouilles et partir.", "PasserByChat_Chapter00_0310_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0311_01": "Hi... *slurp*... Hihi... *slurp*", "PasserByChat_Chapter00_0311_02": "Ça va\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0311_03": "Pourquoi tu ricanes en mangeant tes nouilles\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0311_04": "Ah, ç-ça va\u00A0! C'est juste... De la voir rayonner d'énergie... je suis vraiment content pour elle.", "PasserByChat_Chapter00_0311_05": "«\u00A0Elle\u00A0»\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0311_06": "Qui ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0311_07": "La dame assise là-bas, devant le Café Coff. Elle est trop belle...", "PasserByChat_Chapter00_0311_08": "Ne va pas te faire des idées, je dis juste ça comme ça. Je la trouve juste très charmante.", "PasserByChat_Chapter00_0311_09": "Elle est là tous les matins, à travailler sur son téléphone. Elle est assise avec une certaine grâce, complètement absorbée par son travail, ses yeux brillent d'énergie et de joie... Je ne sais pas comment t'expliquer ça, c'est tout simplement beau, tu vois ce que je veux dire\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0311_10": "Tiens, regarde-la sourire\u00A0! Elle a dû réussir quelque chose de super\u00A0! Je suis content pour elle, moi aussi\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0311_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0312_01": "Général Chop, un autre bol\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0312_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0401_01": "Elle regarde attentivement l'autre côté de la rue, comme si elle examinait comment le chien au kiosque à journaux faisait pour plaire aux passants.", "PasserByChat_Chapter00_0401_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0402_01": "Même si on pourrait l'atteindre en se mettant sur la pointe des pieds, mieux vaut ne pas la réveiller pour l'instant.", "PasserByChat_Chapter00_0402_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0403_01": "Elle renifle la boîte de tous les côtés, comme pour chercher la meilleure entrée de sa maison douillette.", "PasserByChat_Chapter00_0403_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0404_01": "Elle dresse les oreilles quand elle sent quelqu'un approcher, mais elle reste en boule, l'air endormi.", "PasserByChat_Chapter00_0404_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0405_01": "Elle scrute la poubelle un moment, comme si elle pouvait voir au travers.", "PasserByChat_Chapter00_0405_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0406_01": "Cookie sent que quelqu'un approche et se met à ronronner doucement.", "PasserByChat_Chapter00_0406_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0407_01": "Elle vous regarde avec un air calme, comme pour dire\u00A0: «\u00A0De toute façon, tu ne peux pas monter jusqu'ici.\u00A0»", "PasserByChat_Chapter00_0407_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0408_01": "Elle jette un œil plein d'autorité au passant, comme si elle déclarait fièrement\u00A0: «\u00A0Oui, c'est moi qui ai fait ça\u00A0! Où est mon serviteur\u00A0?\u00A0»", "PasserByChat_Chapter00_0408_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0409_01": "Où dormira-t-elle si le chariot de la supérette s'en va\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0409_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0410_01": "Il semblerait qu'elle se soit trouvé une nouvelle cachette secrète.", "PasserByChat_Chapter00_0410_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0411_01": "Elle a la meilleure vue de la Sixième rue.", "PasserByChat_Chapter00_0411_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0412_01": "Elle sent quelqu'un qui approche et plisse les yeux tout en bâillant, puis elle se retourne et se rendort.", "PasserByChat_Chapter00_0412_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0413_01": "La paresse, ça peut être chic aussi.", "PasserByChat_Chapter00_0413_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0414_01": "Ayant senti que quelqu'un approchait, elle commence à remuer la queue, tapotant doucement le toit du véhicule.", "PasserByChat_Chapter00_0414_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0415_01": "La championne de cache-cache.", "PasserByChat_Chapter00_0415_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0416_01": "La nourriture importe peu. Tant que c'est dans la gamelle d'un autre chat, ça aura meilleur goût.", "PasserByChat_Chapter00_0416_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0417_01": "Elle s'endort, aucunement gênée par le brouhaha de la supérette.", "PasserByChat_Chapter00_0417_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0418_01": "Elle a les yeux mi-clos, comme si elle attendait quelqu'un...", "PasserByChat_Chapter00_0418_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0419_01": "Cookie est couchée par terre, absorbée par son jeu. En sentant quelqu'un approcher, elle attrape quelque chose de brillant et se fond dans le décor.", "PasserByChat_Chapter00_0419_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0420_01": "De sa patte, Cookie pousse rapidement une pièce commémorative de l'AIN Dès qu'elle sent qu'on l'approche, elle attrape la pièce et file dans l'allée.", "PasserByChat_Chapter00_0420_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0421_01": "Au moment où vous l'approchez, Cookie attrape la pièce commémorative de l'AIN et disparaît au fond de l'allée.", "PasserByChat_Chapter00_0421_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0422_01": "Cookie est couchée par terre, affairée à remuer la queue, apparemment fatiguée d'avoir couru, et ayant perdu tout intérêt pour la pièce. Celle-ci est juste à côté de sa patte\u00A0; vous pourriez peut-être arriver à...", "PasserByChat_Chapter00_0422_02": "La prendre.", "PasserByChat_Chapter00_0422_03": "Cookie demeure impassible. Elle vous regarde amicalement, comme si elle préférait la compagnie humaine à celle d'une pièce brillante.", "PasserByChat_Chapter00_0422_04": "Cookie n'a pas l'air de s'en soucier. Il saute de la cabine téléphonique, la queue haute.", "PasserByChat_Chapter00_0422_05": "Les oreilles de Cookie frémissent. Il saute ensuite de la cabine téléphonique et part d'un air satisfait, la queue haute. La pièce commémorative est à vous.", "PasserByChat_Chapter00_0422_Name01": "Cookie", "PasserByChat_Chapter00_0501_01": "De mon temps, on ne trouvait pas d'atelier de réparation comme ça dans les rues.", "PasserByChat_Chapter00_0501_02": "Tout ce tapage aussi tôt le matin\u00A0! Qui sait ce qu'ils bricolent là-dedans\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0501_03": "Un jour, j'ai crevé un pneu. Je suis allée voir le mécanicien de l'atelier, et il n'avait aucune idée de comment réparer ça\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0501_04": "Ce n'est pas un atelier à vélos.", "PasserByChat_Chapter00_0501_05": "C'est un atelier spécialisé en réparations et modifications de voitures.", "PasserByChat_Chapter00_0501_06": "Je m'en fiche. Tout ce que je sais, c'est que c'est une ruse que vous employez, vous, les jeunes\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0501_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0502_01": "De mon temps, je descendais cette rue sur mon vélo...", "PasserByChat_Chapter00_0502_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0503_01": "Aujourd'hui, on n'a même plus de quoi écouter des classiques\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0503_02": "Les pubs disent que ces albums sont «\u00A0rétro\u00A0», mais les prix n'ont rien de rétro\u00A0! Chaque album coûte une fortune\u00A0! Plus de dix fois ce que je payais à l'époque\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0503_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0504_01": "Quand j'ai acheté cet album dans ma jeunesse...", "PasserByChat_Chapter00_0504_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0505_01": "Q—Qu'est-ce qu'il se passe ici\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0505_02": "On... On vend des chiens aux kiosques à journaux maintenant\u00A0?!", "PasserByChat_Chapter00_0505_03": "«\u00A0Wouf\u00A0!\u00A0» De sa patte, Howl appuie sur un bouton vocal.", "PasserByChat_Chapter00_0505_04": "«\u00A0Voudriez-vous autre chose\u00A0?\u00A0»", "PasserByChat_Chapter00_0505_05": "M-Mince\u00A0! Qui a dit ça\u00A0?! C'est toi, petit\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0505_05F": "M-Mince\u00A0! Qui a dit ça\u00A0?! C'est toi, petite\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0505_06": "Ce n'était pas moi.", "PasserByChat_Chapter00_0505_07": "C'est le chien.", "PasserByChat_Chapter00_0505_08": "Arrête de mentir. C'était bien toi, espèce de jeune, toujours à préparer un mauvais coup\u00A0! De nos jours, les enfants n'ont plus de manières\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0505_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0505_Name02": "Howl", "PasserByChat_Chapter00_0506_01": "Je me souviens de quand...", "PasserByChat_Chapter00_0506_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0507_01": "C'est absurde\u00A0! Comment un Bangbou peut être vendeur\u00A0?! Ils ne savent que dire des dennies par ci, des dennies par là. Ils ne savent pas ce que les clients veulent vraiment\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0507_02": "Quand je suis arrivée dans la Sixième rue, il n'y avait qu'une seule supérette. Le caissier était très chaleureux... il répondait à toutes mes questions et me conseillait sur les meilleurs produits.", "PasserByChat_Chapter00_0507_03": "Il discutait même avec moi quand je passais dans la rue. Et quand il pleuvait, il m'invitait à me mettre à l'abri, sans rien dire si je mettais de l'eau par terre...", "PasserByChat_Chapter00_0507_04": "Je me souviens encore de son sourire honnête et de ses lunettes épaisses en un cul de bouteille...", "PasserByChat_Chapter00_0507_05": "Il n'avait rien à voir avec ces trois andouilles\u00A0! Ils ne savent rien faire d'autre que surveiller leur tirelire\u00A0! Le côté humain de la supérette a disparu pour de bon\u00A0! Jamais je n'achèterais quoi que ce soit dans un magasin comme ça\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0507_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0508_01": "À l'époque, cette supérette ne s'appelait pas 141...", "PasserByChat_Chapter00_0508_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0509_01": "Regardez\u00A0! Par ici, voisins\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0509_02": "Tu sais quoi\u00A0? De nos jours, les gens mettent n'importe quoi dans la Sixième rue, même des Bangbou avec les fesses à l'air\u00A0! Et elles sont énormes\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0509_03": "Ça ne peut qu'avoir une mauvaise influence sur les jeunes\u00A0! Ils ne comprennent pas\u00A0! Ils vont juste trouver ça drôle et faire pareil, et après, cette rue...", "PasserByChat_Chapter00_0509_04": "Erf\u00A0! Je ne veux même pas y penser\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0509_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0510_01": "À l'époque, les statues dans nos rues ne représentaient que des gens importants...", "PasserByChat_Chapter00_0510_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0511_01": "Un enfant vient de rentrer, suivi d'un autre\u00A0! *soupir*", "PasserByChat_Chapter00_0511_02": "Qu'y a-t-il de si amusant dans un jeu vidéo\u00A0? C'est tellement mauvais pour les yeux\u00A0! J'en ai des migraines rien qu'en regardant de l'extérieur\u00A0! Et les gens paient pour jouer\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0511_03": "Quand j'étais enfant, on avait de vrais jeux\u00A0! Et ils n'étaient pas mauvais pour la santé\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0511_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0512_01": "On dessinait des carrés sur les escaliers, et chaque carré...", "PasserByChat_Chapter00_0512_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0513_01": "Non mais vous avez vu ça\u00A0? Je suis devant, c'est moi qui devrais avoir le pain grillé à moitié prix en premier. Pourquoi vous essayez de vous en emparer\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0513_02": "Mme Yani\u00A0! On habite tous dans le même quartier, et je ne me suis absolument pas «\u00A0emparée\u00A0» de votre pain grillé\u00A0! Il est vrai que vous êtes devant, mais...", "PasserByChat_Chapter00_0513_03": "Mais vous ne pouvez décemment pas prendre les douze paquets de pain grillé\u00A0! Moi aussi, j'en ai aussi besoin pour le petit déjeuner la semaine prochaine\u00A0! Deux ou trois paquets devraient suffire, vous ne croyez pas\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0513_04": "Allons, pourquoi se disputer avec une vieille dame aux dents gâtées\u00A0? J'adore le pain grillé. Vous pouvez choisir autre chose, vous êtes jeune. Regardez, il y a une promotion sur les chips\u00A0! Vous pouvez toutes les prendre\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0513_05": "Je ne mange pas de chips au petit déjeuner. Laissez-moi quelques paquets de pain grillé, s'il vous plaît\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0513_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0513_Name02": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0514_01": "Allons, mes petits Bangbous\u00A0! Vous savez bien que je suis une cliente fidèle depuis belle lurette, n'est-ce pas\u00A0? Vous voulez bien m'accorder un rabais\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0514_02": "Une minute\u00A0! Moi aussi, je veux du pain grillé\u00A0! Quelqu'un peut-il lui imposer une limite et l'empêcher de tout s'accaparer\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0514_03": "Regarde-toi un peu\u00A0! Tu n'aurais pas pris un peu de poids, récemment, petit Bangbou joufflu\u00A0? Haha, qu'est-ce que tu es mignon\u00A0! Tiens, voici des dennies pour mes douze paquets de pain grillé\u00A0! Vérifie bien que le compte est bon\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0514_04": "J'ai dit «\u00A0une minute\u00A0»\u00A0! Ne changez pas de sujet, Mme Yani\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0514_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0514_Name02": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0515_01": "Ce ne sont pas les mêmes... Oui, elles sont différentes, c'est sûr\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0515_02": "Comment ça, différentes\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0515_03": "Oh, jeune homme, vous avez de bons yeux. Regardez de plus près. Est-ce bien un denny\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0515_03F": "Oh, jeune fille, vous avez de bons yeux. Regardez de plus près. Est-ce bien un denny\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0515_04": "Non, ce n'est pas un denny.", "PasserByChat_Chapter00_0515_05": "C'est une pièce commémorative de l'AIN.", "PasserByChat_Chapter00_0515_06": "Je ne sais pas d'où elle vient, mais elle était dans mon sac. Peut-elle provenir... de la monnaie qu'on m'a rendue à la supérette l'autre jour\u00A0? Il faudra que je leur pose la question\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0515_07": "Non... Ces trois lapins robots sont rusés. Ils n'admettront rien si je leur demande directement.\nAh, jeune homme, prenez cette pièce. Vous pourriez demander pour moi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0515_07F": "Non... Ces trois lapins robots sont rusés. Ils n'admettront rien si je leur demande directement.\nAh, jeune fille, prenez cette pièce. Vous pourriez demander pour moi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0515_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0516_01": "Ou vous pourriez peut-être leur demander s'ils acceptent ce genre de pièces.", "PasserByChat_Chapter00_0516_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0517_01": "Na-ehn nu-na\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0517_02": "Cette pièce vient-elle de la supérette\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0517_03": "Vous acceptez ce genre de pièces à la supérette\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0517_04": "Le Bangbou «\u00A0Monnaie\u00A0» jette un œil à la pièce commémorative de l'AIN, puis me regarde avant de secouer la tête comme un tambour à boules.", "PasserByChat_Chapter00_0517_05": "Il semble que la supérette n'accepte pas ce genre de monnaie. Allez en informer Mme Yani.", "PasserByChat_Chapter00_0517_Name01": "Monnaie", "PasserByChat_Chapter00_0518_01": "Le Bangbou «\u00A0Monnaie\u00A0» vous regarde une nouvelle fois, puis secoue la tête avec véhémence.", "PasserByChat_Chapter00_0518_Name01": "Monnaie", "PasserByChat_Chapter00_0519_01": "Alors\u00A0? La supérette accepte-t-elle ce genre de pièces\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0519_02": "Non.", "PasserByChat_Chapter00_0519_03": "Secouer la tête comme l'a fait «\u00A0Monnaie\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_0519_04": "Je vois... Ce n'est pas grave. Il n'y avait qu'une seule pièce, donc ce n'est pas une grande perte.", "PasserByChat_Chapter00_0519_05": "Hé, vous pouvez arrêter de secouer la tête\u00A0! J'ai compris\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0519_06": "Donc, cette une, euh... pièce commémorative de l'AIN, c'est bien ça\u00A0? Je ne pense pas en avoir l'utilité. Gardez-la en guise de remerciement pour votre aide.", "PasserByChat_Chapter00_0519_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0520_01": "Comment cette pièce est-elle arrivée dans mon portefeuille...?", "PasserByChat_Chapter00_0520_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0604_01": "On secoue encore deux fois, puis...", "PasserByChat_Chapter00_0604_02": "À droite, à gauche, à droite, à gauche, à droite, à gauche...", "PasserByChat_Chapter00_0604_03": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0604_04": "Tu essaies d'apprendre à faire des nouilles\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0604_05": "Oh, ce n'est pas grand-chose\u00A0! Selon ma famille, les nouilles de Soupe en cascade sont délicieuses, alors je me suis dit que, moi aussi, je pourrais faire de bonnes nouilles, si je parvenais à me rappeler de la recette.", "PasserByChat_Chapter00_0604_06": "Rhaa, j'en étais où déjà\u00A0? Tu m'as coupée. Il va falloir que je recommence depuis le début\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0604_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0605_01": "En haut, en haut, en bas, en bas, à gauche, à droite, à gauche et à droite...", "PasserByChat_Chapter00_0605_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0606_01": "On tourne l'oreille gauche une fois, puis la droite deux fois...", "PasserByChat_Chapter00_0606_02": "Tu ne serais pas en train de...", "PasserByChat_Chapter00_0606_03": "Tu essaies d'apprendre à faire du café\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0606_04": "Je ne fais qu'observer\u00A0! Selon ma famille, le café de Café Coff est fantastique, alors je me suis dit que si je parvenais à me rappeler de la recette, je pourrais peut-être en faire un délicieux en utilisant du café soluble.", "PasserByChat_Chapter00_0606_05": "Une minute, j'en étais où déjà\u00A0? Oreille gauche ou droite\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0606_06": "Je crois que tu n'as pas les oreilles qu'il faut.", "PasserByChat_Chapter00_0606_07": "Hmm... Mais oui... Ça se tient\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0606_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0607_01": "Mais alors, où pourrais-je trouver des oreilles de ce genre... ou peut-être une tête complète\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0607_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0608_01": "On tire une fois, on secoue deux fois, sept fois à droite et à gauche... On secoue deux fois, on tire encore une fois, puis on secoue deux fois...", "PasserByChat_Chapter00_0608_02": "Comment est-ce possible\u00A0? J'ai suivi la recette à la lettre, et pourtant les nouilles n'ont pas le même goût.", "PasserByChat_Chapter00_0608_03": "Bien pétrir la pâte ne suffit pas à faire de bonnes nouilles.", "PasserByChat_Chapter00_0608_04": "Il ne suffit pas de pétrir la pâte... Mais oui, tu as raison\u00A0! Je vois maintenant\u00A0! Pourquoi ne l'ai-je pas remarqué plus tôt\u00A0? Il faut des bras robotisés qui tirent les nouilles pour faire la différence\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0608_05": "Je crois qu'il y a un malentendu...", "PasserByChat_Chapter00_0608_06": "Mais enfin, tu n'as rien compris du tout\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0608_07": "Mais où puis-je me procurer un bras robotisé comme ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0608_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0609_01": "Il y en a peut-être à la supérette\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0609_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0610_01": "Génial, ils ont de nouveau du pain en tranches en stock. Voyons la date de fabrication... Ce matin\u00A0! Il sort tout droit du four\u00A0! Est-ce que j'en prends\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0610_02": "Non, je dois faire preuve de patience\u00A0! Il ne reste que deux jours avant de pouvoir profiter des réductions du dimanche. J'achèterai du pain à prix réduit à ce moment-là.", "PasserByChat_Chapter00_0610_03": "Je devrais peut-être choisir autre chose...", "PasserByChat_Chapter00_0610_04": "Un instant\u00A0! Et si tous les produits étaient en réduction, dimanche\u00A0? Dans ce cas... Je ferais mieux d'attendre encore deux jours\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0610_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0611_01": "Si seulement on était déjà dimanche...", "PasserByChat_Chapter00_0611_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0612_01": "Est-ce que j'achète le dernier Mets de rêve\u00A0? Mais cette fois-ci, les plats sur la couverture n'ont même pas l'air appétissants...", "PasserByChat_Chapter00_0612_02": "Mais, et si ce numéro contenait des recettes exclusives\u00A0? Ce serait vraiment dommage de passer à côté...", "PasserByChat_Chapter00_0612_03": "Si seulement je pouvais le feuilleter et prendre quelques photos des recettes... Non... Howl se mettrait certainement en colère...", "PasserByChat_Chapter00_0612_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0613_01": "Que devrais-je faire...? Je l'achète ou pas\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0613_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0703_01": "Célébrités a l'air super\u00A0! Pas étonnant que ce soit le magazine de mode le plus vendu\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0703_02": "Tu ne fais que regarder la couverture.", "PasserByChat_Chapter00_0703_03": "Tu ne l'as même pas ouvert.", "PasserByChat_Chapter00_0703_04": "Oh, je parlais de la couverture. Quel intérêt de le lire\u00A0? Il n'y a rien de réellement intéressant, à l'intérieur.", "PasserByChat_Chapter00_0703_05": "Le plus important, c'est la fille qui fait la couverture\u00A0! Tu ne trouves pas qu'elle est particulièrement élégante\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0703_06": "Je vais te confier un petit secret\u00A0: c'est moi qui l'ai découverte\u00A0! Elle a un potentiel incroyable\u00A0! Tu verras, d'ici peu, elle sera une superstar comme Monica\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0703_07": "Sans mentir, je pense que je n'y suis pas pour rien, hahaha\u00A0! Moi, Pavol Chuck, je suis sans conteste le meilleur chasseur de talents et le faiseur de rêves d'innombrables jeunes filles et garçons de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0703_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0704_01": "Non, une minute\u00A0! Qu'est-ce qui ne va pas avec le nouveau Jalouse\u00A0? Pourquoi la fille de la couv' n'est pas celle que j'ai recommandée\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0704_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0705_01": "Hmm... J'aime l'attitude, mais ses épaules sont un peu trop larges... Elle conviendrait mieux en tant que mannequin mains... Ah, quel dommage... Elle dégage quelque chose de réellement unique...", "PasserByChat_Chapter00_0705_02": "Tu prends ton travail très au sérieux.", "PasserByChat_Chapter00_0705_03": "Tu es là depuis un moment, mais tu ne commandes pas de café.", "PasserByChat_Chapter00_0705_04": "Hé, mon objectif est de réaliser les rêves de gens ordinaires... Attends, pourquoi je ne l'ai pas remarqué plus tôt\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0705_05": "Très cher, tu as du charme, ça c'est sûr. Tu as le potentiel pour devenir une idole\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0705_05F": "Très chère, quelle beauté, j'en tomberais par terre\u00A0! Tu as le potentiel pour devenir une idole\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0705_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0706_01": "Tu n'as jamais pensé à faire du mannequinat\u00A0? J'ai un magazine qui aurait besoin d'une couverture du type «\u00A0Proxy énigmatique\u00A0», et tu serais un choix idéal\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0706_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0707_01": "Eh bien... Je suppose que ça ne conviendra pas non plus.", "PasserByChat_Chapter00_0707_02": "Je dois admettre que tous les jeunes ici sont vraiment dévoués et travailleurs, mais tu sais... Il leur manque cette petite étincelle.", "PasserByChat_Chapter00_0707_03": "Quelle étincelle\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0707_04": "Eh bien, disons-le ainsi... C'est la qualité qui distingue ceux qui disent vouloir devenir une star de ceux qui affirment être nés star.", "PasserByChat_Chapter00_0707_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0708_01": "Les premiers seront finalement oubliés, tandis que les seconds résisteront à l'épreuve du temps. Du moins, c'est ainsi que je le vois.", "PasserByChat_Chapter00_0708_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0709_01": "Oh là là, mon radar devient fou\u00A0! Il doit y avoir un tas de beautés dans le coin\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0709_02": "Éteins donc ton radar à la noix.", "PasserByChat_Chapter00_0709_03": "La seule beauté que je voie, c'est un barbu d'âge mur.", "PasserByChat_Chapter00_0709_04": "Ah, vous m'avez mal compris\u00A0! Quand je dis «\u00A0beautés\u00A0», je parle de ces superbes voitures dans le parking.", "PasserByChat_Chapter00_0709_05": "L'un de mes amis tourne actuellement un film sur les courses automobiles, mais il a du mal à trouver suffisamment de voitures de sport qui en jettent. Je me disais qu'il suffisait qu'elles soient voyantes. Ça ne doit pas nécessairement être des modèles de sport, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0709_06": "Puis je me suis dit que cet atelier de tuning devait avoir de sacrées bagnoles\u00A0! Il est temps de m'y rendre et de tenter ma chance\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0709_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0710_01": "Eh bien, tu as de belles voitures à me proposer pour les faire apparaître dans le film\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0710_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0711_01": "D'après la fréquence des frétillements des oreilles, je dirais que celui de gauche convient mieux.", "PasserByChat_Chapter00_0711_02": "Tu as une obsession pour les Bangbous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0711_03": "Tu as une obsession pour les oreilles\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0711_04": "Haha, eh bien, je crois qu'on peut dire ça\u00A0! Tu as regardé Les Carl, la sitcom qui est devenue hyper populaire dans toute la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0711_05": "Pour parler sérieusement, je recherche un nouvel acteur pour la prochaine saison\u00A0: un Bangbou hyperactif\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0711_06": "Le petit de l'autre côté de la rue ferait un bon candidat\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0711_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0712_01": "Il est bien plus important de faire preuve de spontanéité et de se laisser porter par le courant que de s'en tenir à un ensemble de règles strictes. C'est valable à la fois pour les humains et les Bangbous\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0712_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0713_01": "Son éclat dans la nuit illumine cette rue comme en plein jour.", "PasserByChat_Chapter00_0713_02": "Tu as un penchant pour les boîtes surprises\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0713_03": "Pourquoi tu n'en achètes pas une\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0713_04": "Non, non, je ne parle pas des boîtes surprises. Regarde là-bas\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0713_05": "Observez la jeune fille aux jeans déchirés\u00A0! L'adolescence dans toute sa splendeur, pleine d'énergie et d'intensité. Et sa prestance est également royale, puissante et majestueuse.", "PasserByChat_Chapter00_0713_06": "Ces deux qualités opposées se marient parfaitement sur elle. Elle n'a peut-être pas un physique exceptionnel, mais si elle travaille son jeu d'acteur, en commençant par des petits rôles, comme de la figuration, peut-être...", "PasserByChat_Chapter00_0713_07": "Oh oui, je la vois déjà\u00A0! L'étoile montante du showbiz\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0713_08": "Ahhh\u00A0! Quel éclat aveuglant\u00A0! Comment fais-tu pour la regarder\u00A0?!", "PasserByChat_Chapter00_0713_09": "Tu exagères un peu...", "PasserByChat_Chapter00_0713_10": "Je crois plutôt que c'est toi, l'étoile montante du showbiz.", "PasserByChat_Chapter00_0713_11": "Allons, je ne suis qu'un chasseur de talents des plus ordinaires.", "PasserByChat_Chapter00_0713_12": "Bien, il est temps de préparer mon discours et de réjouir cette jeune fan de boîtes surprises.", "PasserByChat_Chapter00_0713_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0714_01": "Ah, quel éclat\u00A0! Où sont mes lunettes de soleil\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0714_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0715_01": "Vous êtes vraiment chasseur de talents\u00A0? Pourquoi vous ne pouvez pas me recommander pour un film\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0715_02": "Je suis une influenceuse assez connue sur les réseaux, j'ai des centaines de milliers de fans sur plusieurs plateformes\u00A0!\nCertains influenceurs ne sont-ils pas devenus des stars de cinéma\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0715_03": "Ahem... Ce n'est pas que vous n'ayez pas de talent, mais...\nDisons que mon travail consiste à dénicher des personnes ayant le potentiel pour devenir des stars.", "PasserByChat_Chapter00_0715_04": "En d'autres termes, je recherche des personnes qui ont une aura unique et un véritable talent pour l'art dramatique\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0715_05": "Aux adultes qui font semblant d'être des enfants, je préfère les enfants qui sont capables de faire l'inverse.", "PasserByChat_Chapter00_0715_06": "Les adultes qui... font semblant d'être des enfants\u00A0? J–Je ne vois pas de quoi vous parlez\u00A0!\nAh, laissez tomber\u00A0! Vous n'êtes probablement qu'un imposteur\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0715_07": "Comment\u00A0? Attendez, je ne peux pas laisser passer ça\u00A0! Vous pouvez douter de moi autant que vous voulez, mais ne remettez pas en question ma profession\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0715_08": "Bien que j'opère actuellement comme chasseur de talents, je suis un ancien comédien. Laissez-moi vous montrer ce qu'est le vrai talent\u00A0!\nVoyons voir... Bien, il y a une poubelle là-bas.", "PasserByChat_Chapter00_0715_09": "J'ai trouvé cette pièce sur une table du Café Coff, ce matin. Imaginons qu'une personne vive dans cette poubelle et que j'utilise cette pièce pour lui acheter quelque chose.", "PasserByChat_Chapter00_0715_10": "Dis, mon mignon, tu veux bien jouer le jeu avec nous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0715_10F": "Dis, ma jolie, tu veux bien jouer le jeu avec nous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0715_11": "Quoi\u00A0? Mais je ne fais que passer...", "PasserByChat_Chapter00_0715_12": "Hein\u00A0? Mais je croyais que vous alliez jouer la comédie tout seul...", "PasserByChat_Chapter00_0715_13": "Je voulais montrer le contraste\u00A0! Fais ce que tu veux, et je ferai le reste. \nTu verras ce qu'est le vrai talent dans les détails de mes gestes, de mon langage corporel et de mes expressions\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0715_14": "Parler à une poubelle... Alors c'est ça le «\u00A0talent\u00A0»\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0715_15": "Allons, très cher. Laisse libre cours à tes talents d'acteur\u00A0! Je te donnerai cette pièce en guise de remerciement\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0715_15F": "Allons, très chère. Laisse libre cours à tes talents d'actrice\u00A0! Je te donnerai cette pièce en guise de remerciement\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0715_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_0715_Name02": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0716_01": "Aide-moi à donner une bonne leçon à cette jeune... fille\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0716_02": "Allez\u00A0! Donne une bonne leçon à cet égocentrique\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0716_02F": "Allez\u00A0! Donne une bonne leçon à cet égocentrique\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0716_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0716_Name02": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_0717_01": "Le silence règne à l'intérieur de la poubelle. La créature à l'intérieur semble se reposer.", "PasserByChat_Chapter00_0717_02": "Donner un bon coup de pied\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0717_03": "Oh\u00A0! Q–Que se passe-t-il\u00A0? Il est bien trop tôt pour le ramassage des ordures\u00A0! Qui a eu l'outrecuidance de me frapper\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0717_04": "Hmm\u00A0? Oh, c'est toi. Tu cherches à obtenir des informations sur une Néantre en échange de cette pièce commémorative de l'AIN\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0717_05": "Pas pour l'instant, merci.", "PasserByChat_Chapter00_0717_06": "Je voulais simplement vous montrer cette nouvelle pièce commémorative que j'ai trouvée.", "PasserByChat_Chapter00_0717_07": "Tu n'as rien de mieux à faire\u00A0? Arrête de me déranger pour un oui ou pour un non. Et même si c'est important, arrête de donner des coups de pied dans la poubelle.", "PasserByChat_Chapter00_0717_08": "Tu n'as pas de mains, c'est ça\u00A0? Sois un peu plus tendre avec moi\u00A0! Toque deux fois\u00A0! Sur le couvercle\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0717_Name01": "Poubelle", "PasserByChat_Chapter00_0718_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_0718_02": "Me revoilà.", "PasserByChat_Chapter00_0718_03": "Comment c'était\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0718_04": "C'était incroyable\u00A0! J'ai adoré\u00A0!\nJe suis déjà fan\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0718_05": "...", "PasserByChat_Chapter00_0718_06": "Hé, dites quelque chose\u00A0! Ce n'était qu'une performance sortie de nulle part d'un passant lambda de la Sixième rue. Quelle est votre opinion «\u00A0professionnelle\u00A0» à ce sujet\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0718_07": "C'était...", "PasserByChat_Chapter00_0718_08": "C'était la performance du siècle\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0718_09": "L'arrogance de ce coup de pied, et la suffisance sur ton visage quand tu lui a montré la pièce... \nC'était si convaincant\u00A0! On aurait dit qu'il y avait vraiment quelqu'un dans cette poubelle.", "PasserByChat_Chapter00_0718_10": "Je n'ai pas besoin de refaire la scène. Vous avez pris en compte tous les détails auxquels je pouvais penser\u00A0!\nNon... Certaines de vos interprétations dépassaient même mes attentes\u00A0! Ha... Qui aurait pu croire qu'autant de talents se cachaient dans la Sixième rue\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0718_11": "Bon, passons aux choses sérieuses\u00A0! Voici ma carte de visite, mon mignon. Je te conseille vivement d'envisager une carrière dans le showbiz\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0718_11F": "Bon, passons aux choses sérieuses\u00A0! Voici ma carte de visite, ma jolie. Je te conseille vivement d'envisager une carrière dans le showbiz\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0718_12": "Hé, attendez\u00A0! Pourquoi vous lui donnez votre carte aussi rapidement\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0718_12F": "Hé, attendez\u00A0! Pourquoi vous lui donnez votre carte aussi rapidement\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0718_13": "Honnêtement, ton jeu d'acteur est incroyable. Ce serait du gâchis de ne pas le mettre à bon escient.", "PasserByChat_Chapter00_0718_14": "Mais j'ai déjà un travail.", "PasserByChat_Chapter00_0718_15": "Eh bien, pardonne-moi d'être aussi direct, mais je crois sincèrement que si tu poursuis ta carrière dans l'art dramatique, tu t'épanouiras bien plus que dans toute autre profession\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0718_16": "Haha, mais bien sûr, la décision te revient entièrement.", "PasserByChat_Chapter00_0718_17": "Prends ma carte, je t'en prie. Je m'appelle Pavol, et si tu changes d'avis, n'hésite pas à me passer un coup de fil\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0718_18": "Oh, et comme je l'ai promis plus tôt, cette pièce est à toi désormais.", "PasserByChat_Chapter00_0718_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0718_Name02": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_0719_01": "N'oublie pas de m'appeler si tu changes d'avis\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0719_02": "Pff... Il m'ignore complètement\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0719_Name01": "Pavol\u00A0Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0720_01": "C'est tout simplement scandaleux\u00A0! Laisser un gribouillis devant l'entrée d'un établissement aussi bien entretenu... Qui laisserait son enfant agir de manière aussi peu civilisée\u00A0!?", "PasserByChat_Chapter00_0720_02": "Même moi, je suis choquée. Si le responsable de l'établissement voyait ça, il serait furieux\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0720_03": "Oh, ahem...", "PasserByChat_Chapter00_0720_04": "Les gamins sont de pire en pire de nos jours\u00A0! Ils ne sont bons qu'à se regarder le nombril et ne pensent jamais aux autres. *soupir* Je suis peinée pour ce pauvre responsable de l'établissement.", "PasserByChat_Chapter00_0720_05": "C'est moi, {M#le}{F#la} responsable...", "PasserByChat_Chapter00_0720_06": "Hein\u00A0? Ne dites pas de sottises\u00A0! Vous avez l'air d'un lycéen. Le fils du responsable, vous voulez dire\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0720_06F": "Hein\u00A0? Ne dites pas de sottises\u00A0! Vous avez l'air d'une lycéenne. La fille du responsable, vous voulez dire\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0720_07": "... C'est vraiment VOUS, {M#le}{F#la} responsable\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0720_08": "... Haha, l–les gamins sont vraiment incroyables de nos jours. Si jeunes et déjà si débrouillards\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0720_09": "Je vous aime bien\u00A0! N'oubliez pas de me faire une petite ristourne lors de ma prochaine visite, haha...", "PasserByChat_Chapter00_0720_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0721_01": "... C'est vraiment VOUS, {M#le}{F#la} responsable\u00A0? C'est vrai ce mensonge...?", "PasserByChat_Chapter00_0721_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0722_01": "Regardez. Tout cet espace, c'est vraiment du gâchis\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0722_02": "Cette route est toujours barrée car elle est constamment en travaux. Aucune voiture ne peut se garer ici et, pourtant, ils gaspillent tout cet espace\u00A0! Ce serait bien mieux si j'y aménageais un potager ici. Bien mieux que de laisser cet espace en friche.", "PasserByChat_Chapter00_0722_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0723_01": "Ah, je ne dis pas que je veux être la seule à en profiter, bien sûr. Je partagerais toutes mes récoltes avec les voisins.", "PasserByChat_Chapter00_0723_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0724_01": "Mais regardez\u00A0! Regardez bien\u00A0! On ne peut même pas passer à cause de cette voiture\u00A0! Pas étonnant que tout le monde traverse toujours en dehors des clous\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0724_02": "Quand j'étais jeune, les voisins respectaient les règles et on était bien plus prévenant...", "PasserByChat_Chapter00_0724_03": "À l'époque, tout le monde était véhiculé et savait où il était censé se garer. Jamais on n'aurait vu une voiture garée sur le trottoir\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0724_04": "Tout le monde avait sa propre voiture\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0724_05": "Tout le monde était riche à l'époque\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0724_06": "Je parle de vélos\u00A0! Pratiques, écologiques et peu encombrants\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0724_07": "Aujourd'hui, les gens sont trop fainéants pour faire du vélo. Tout ce qui compte pour eux, c'est leur petit confort. On ne trouve plus aucun atelier de réparation de vélos maintenant\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0724_08": "Je me suis rendue à l'atelier de réparation de l'autre côté de la rue quand mon vélo m'a lâchée. Le propriétaire m'a répondu qu'il ne réparait pas les vélos\u00A0! J'étais tellement frustrée\u00A0! Les gens de nos jours...!", "PasserByChat_Chapter00_0724_09": "(Partir sans dire un mot)", "PasserByChat_Chapter00_0724_10": "(Filer avant que les jérémiades de la vieille dame ne vous rendent chèvre...)", "PasserByChat_Chapter00_0724_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0725_01": "Les gens de nos jours...!", "PasserByChat_Chapter00_0725_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0726_01": "Quelle frayeur j'ai eue\u00A0! J'étais en train de sortir les poubelles quand j'ai levé les yeux, et devinez ce que j'ai vu\u00A0? Une immense tête accrochée au mur\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0726_02": "Ce n'est qu'un graffiti...", "PasserByChat_Chapter00_0726_03": "Ce n'est pas si effrayant que ça...", "PasserByChat_Chapter00_0726_04": "Bien sûr, vous les jeunes, vous ne trouvez pas ça effrayant\u00A0! Il faudrait que vous teniez compte de nos sentiments à nous, les anciens, vous savez\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0726_05": "Surtout la nuit, avec tous ces recoins et ces ruelles sombres. Je n'ai pas une bonne vue et j'ai failli avoir le choc de ma vie en levant les yeux après avoir jeté les poubelles\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0726_06": "Minute papillon, ce n'est pas un point de collecte d'ordures\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0726_07": "Hein, mais bien sûr que si\u00A0! Enfin... c'en était un, du moins\u00A0! J'ai vécu ici pendant des années. On a toujours entassé les ordures ici. Donc j'y suis habituée.", "PasserByChat_Chapter00_0726_08": "Juste pour clarifier les choses, tous ces sacs poubelle ne sont pas les miens\u00A0! Je ne produis pas autant de déchets. Le mien, c'est le tout petit là...", "PasserByChat_Chapter00_0726_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0727_01": "Pff...... Enfin bref, ça ne fait rien. Au moins, je serai préparée pour la prochaine fois\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0727_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0728_01": "Qui est-ce qui vandalise et gribouille les escaliers sous ma maison\u00A0? Quel manque de civisme\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0728_02": "Et REGARDEZ ce qu'ils ont peint. C'est quoi, ça\u00A0? Une crotte qui tire la langue, et... et une tête de pieuvre couverte d'yeux\u00A0! C'est répugnant\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0728_03": "Je ne pense pas que ce soit ça...", "PasserByChat_Chapter00_0728_04": "Ce n'est pas ça... mais, laissez tomber...", "PasserByChat_Chapter00_0728_05": "Mon petit-fils fait plein d'allers-retours à l'école. Imaginez la mauvaise influence que ça aura sur lui\u00A0! Non, je vais envoyer une lettre de réclamation au syndicat des propriétaires\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0728_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0729_01": "Ça fait belle lurette que je n'ai pas écrit de lettre de réclamation. Comme c'est palpitant...", "PasserByChat_Chapter00_0729_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0730_01": "J'ai toujours un mal de chien à trouver les poubelles dans cette rue. Il y en a une par ici et l'autre par là. Le temps d'y arriver, elles sont déjà pleines\u00A0! Mes vieux os n'en peuvent plus, vous m'entendez\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0730_02": "Pourquoi ils ne peuvent pas mettre toutes les poubelles au même endroit\u00A0? Ce serait plus simple pour jeter les ordures et plus facile pour les ramasser\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0730_03": "Pff... Ça empire d'année en année\u00A0! L'aménagement de cette rue était si bien pensé au départ. Les poubelles étaient toutes en bas des escaliers. C'était un jeu d'enfant de sortir les poubelles à l'époque.", "PasserByChat_Chapter00_0730_04": "Alors pourquoi ils les ont déplacées...?\nTss... Ah, je me rappelle maintenant. Certains se sont plaints de la puanteur des poubelles au bas des escaliers.", "PasserByChat_Chapter00_0730_05": "Ah, je me rappelle. C'est moi qui ai écrit ces lettres de réclamation...", "PasserByChat_Chapter00_0730_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0731_01": "*soupir* Enfin bref... Plus que quelques pas... Je vais jeter mes ordures ici...", "PasserByChat_Chapter00_0731_Name01": "Mme Yani", "PasserByChat_Chapter00_0732_01": "Oh... Qu'est-ce que j'en veux un...", "PasserByChat_Chapter00_0732_02": "Vous voulez... acheter un magazine\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0732_03": "Non, je veux vraiment un chien comme celui-ci... Obéissant, bien dressé et capable d'aider aux tâches ménagères.", "PasserByChat_Chapter00_0732_04": "Les tâches ménagères, c'est peut-être un peu trop demander...", "PasserByChat_Chapter00_0732_05": "Il vend déjà des journaux, alors les tâches ménagères, ça devrait être un jeu d'enfant\u00A0! Hein...", "PasserByChat_Chapter00_0732_06": "Ah, je veux vraiment un chien comme celui-ci... C'est quoi comme race\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0732_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0733_01": "C'est un husky\u00A0? Je ne pense pas... J'ai entendu dire que ces chiens n'étaient pas futes-futes...", "PasserByChat_Chapter00_0733_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0734_01": "Pourquoi tu fais des heures supplémentaires tout à coup\u00A0? Préviens-moi avant, au moins... Le dîner est prêt et t'attend à la maison.", "PasserByChat_Chapter00_0734_02": "Quoi\u00A0? Tu as commandé à emporter\u00A0?\n... Tu ne m'aimes plus.", "PasserByChat_Chapter00_0734_03": "Tu as bien dit qu'il n'y avait pas meilleure cuisinière que moi, non\u00A0? Que ma cuisine «\u00A0éclipsait\u00A0» celle de n'importe quel restaurant\u00A0? J'ai compris\u00A0! Tu me sors l'excuse des heures sup pour manger dehors, c'est ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0734_04": "Hmpf... Dans ce cas, tu n'as qu'à attendre\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0734_05": "Ne mange pas avant de rentrer à la maison.", "PasserByChat_Chapter00_0734_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0735_01": "Je t'attendrai à la maison. Je réchaufferai le plat et je te regarderai le manger jusqu'à la dernière miette.", "PasserByChat_Chapter00_0735_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0736_01": "Hmm... Je crois que oui...", "PasserByChat_Chapter00_0736_02": "Tu veux acheter un magazine\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0736_03": "Oh, non, je regarde juste la couverture... Je manquais d'inspiration pour les repas de la semaine prochaine. Donc, je suis venue regarder les couvertures des magazines culinaires.", "PasserByChat_Chapter00_0736_04": "Je veux juste regarder les couvertures pour trouver des idées de repas.", "PasserByChat_Chapter00_0736_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0737_01": "Bien. Le menu de lundi, c'est réglé. Direction le kiosque à journaux de la rue suivante pour de trouver l'inspiration pour mardi soir...", "PasserByChat_Chapter00_0737_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0738_01": "Si on peint les chaises de la maison comme ça, les enfants vont adorer. Mais je ne sais pas peindre...", "PasserByChat_Chapter00_0738_02": "Je sais. On n'a qu'à prendre des photos, puis les imprimer pour les coller sur les chaises de la maison...", "PasserByChat_Chapter00_0738_03": "Mais l'image sera très floue...", "PasserByChat_Chapter00_0738_04": "Non... On dirait que je vais devoir apprendre à peindre.", "PasserByChat_Chapter00_0738_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0739_01": "Pas de temps à perdre. Je vais commencer par copier cette chaise...", "PasserByChat_Chapter00_0739_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0740_01": "Mais pourquoi\u00A0? Pourquoi, bon sang...", "PasserByChat_Chapter00_0740_02": "Pourquoi il manque deux affiches ici\u00A0? Pour une perfectionniste comme moi, ça fait mal aux yeux\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0740_03": "Elles se sont peut-être envolées.", "PasserByChat_Chapter00_0740_04": "Quelqu'un les a peut-être arrachées.", "PasserByChat_Chapter00_0740_05": "Dans ce cas, collez des affiches pour les remplacer\u00A0! Un mur d'affiches avec un trou, c'est comme une avant-première de film sans easter egg. Ça aura beau être merveilleux, ça ne sera pas parfait.", "PasserByChat_Chapter00_0740_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_0741_01": "Vous voulez bien le dire aux responsables de la boutique\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0741_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_0742_01": "Tu vois, tu peux jeter un coup d'œil dans l'établissement comme ça. C'est la hauteur idéale\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0742_02": "Tu as raison. Si quelqu'un joue aux jeux vidéo à l'intérieur, on peut le regarder discrètement et en tirer des enseignements...", "PasserByChat_Chapter00_0742_03": "Et si quelqu'un colle une autre affiche, on n'aura qu'à l'arracher à nouveau.", "PasserByChat_Chapter00_0742_04": "Oui. La vieille Asha pensera que le vent l'a arrachée.", "PasserByChat_Chapter00_0742_05": "Je ne peux pas faire comme si je n'avais rien entendu.", "PasserByChat_Chapter00_0742_06": "Argh, ça craint\u00A0! Si on découvre que c'est moi qui ai arraché les affiches... Je suis mort\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0742_07": "On est foutus\u00A0! Et si Asha découvre que je l'ai traitée de «\u00A0vieille\u00A0», je suis encore plus mort que toi\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0742_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_0742_Name02": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_0743_01": "*ahem* Calme-toi\u00A0! La salle d'arcade n'est même pas ouverte et Asha n'est pas à l'intérieur, de toute façon. Détends-toi, d'accord\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0743_02": "T-Tu as raison. On n'est au courant de rien\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0743_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_0743_Name02": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_0803_01": "Un nouveau marchand de glace a ouvert ses portes de l'autre côté de la rue. Et si tu allais y jeter un œil\u00A0? *tend un prospectus*", "PasserByChat_Chapter00_0803_02": "Ce n'est pas un endroit bizarre pour distribuer des prospectus\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0803_03": "Ce n'est pas un peu bizarre de distribuer des prospectus juste à côté du magasin\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0803_04": "Héhé, je me suis dit qu'il y aurait plus de personnes qui voudraient des glaces ici et que je pourrais donc les distribuer plus rapidement.", "PasserByChat_Chapter00_0803_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0804_01": "Promotion pour l'ouverture du magasin\u00A0! Deux pour le prix d'une\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0804_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0805_01": "Bonjour, bel éphèbe\u00A0! Est-ce que tu t'intéresses à la natation, à la fitness ou au yoga\u00A0? *tend un prospectus*", "PasserByChat_Chapter00_0805_01F": "Bonjour, belle demoiselle\u00A0! Est-ce que tu t'intéresses à la natation, à la fitness ou au yoga\u00A0? *tend un prospectus*", "PasserByChat_Chapter00_0805_02": "Pourquoi tu distribues tes prospectus devant un restaurant de nouilles\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0805_03": "Je me suis dit que les clients qui viennent d'avaler un repas bien copieux se sentent peut-être un peu coupables, et qu'ils me prendraient mes prospectus plus rapidement\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0805_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0806_01": "Nous proposons des cours de fitness et de natation\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0806_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0807_01": "Nous proposons de nouveaux gâteaux d'anniversaire et des pâtisseries pour les occasions spéciales\u00A0! Nous livrons dans toute la ville. Si cela t'intéresse, prends un prospectus et jettes-y un œil\u00A0! *tend un prospectus*", "PasserByChat_Chapter00_0807_02": "Tu distribues des prospectus devant le Café Coff\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0807_03": "Café et gâteau vont de pair. Je ne suis pas la seule à le penser. Il n'y a rien de mieux qu'une tasse de café accompagnée d'une délicieuse viennoiserie\u00A0! Ces prospectus pour la pâtisserie vont s'arracher comme des petits pains\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0807_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0808_01": "Appelez maintenant et votre gâteau sera livré avant même que votre café ne refroidisse\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0808_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0809_01": "Venez jeter un œil à notre large choix de voitures d'occasion\u00A0! Les frais de gestion sont presque donnés en ce moment\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0809_02": "Tu cherches une voiture neuve, beau jeune homme\u00A0? À quoi bon réparer l'ancienne quand on peut simplement en acheter une neuve\u00A0? *tend un prospectus*", "PasserByChat_Chapter00_0809_02F": "Tu veux une voiture neuve, belle demoiselle\u00A0? À quoi bon réparer l'ancienne quand on peut juste en acheter une neuve\u00A0? *tend un prospectus*", "PasserByChat_Chapter00_0809_03": "Euh...", "PasserByChat_Chapter00_0809_04": "Ça risque de ne pas plaire à Enzo...", "PasserByChat_Chapter00_0809_05": "Haha, pas de soucis. Je ne pense pas qu'Enzo embêterait une étudiante qui distribue des prospectus... Il ne le ferait pas, hein\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0809_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0810_01": "Aucune majoration\u00A0! Profitez des meilleures offres de véhicules d'occasion de la ville\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0810_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0811F_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0811_01": "Visitez notre toute nouvelle propriété disponible. Elle dispose d'un balcon avec une vue imprenable et même d'une place de parking. C'est une affaire en or à ne pas manquer\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0811_02": "Une minute, tu travailles dans l'immobilier, au moins\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0811_03": "Non, je distribue juste des prospectus avec l'adresse et le numéro de téléphone de l'agence immobilière. Ça t'intéresse\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0811_03F": "Non, je distribue juste des prospectus avec l'adresse et le numéro de téléphone de l'agence immobilière. Ça t'intéresse\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0811_04": "Je serais bien intéressé{F#e}, mais mon compte en banque n'est pas d'accord.", "PasserByChat_Chapter00_0811_05": "Malheureusement, je ne suis pas assez riche.", "PasserByChat_Chapter00_0811_06": "Pas de souci\u00A0! Si tu n'as pas les moyens, prends au moins un prospectus à la place. Ça permettra de soulager un peu une étudiante qui travaille dur.", "PasserByChat_Chapter00_0811_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0812_01": "Puis-je te proposer une maison entièrement meublée\u00A0? *tend un prospectus*", "PasserByChat_Chapter00_0812_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0813_01": "Combien de boîtes de la nouvelle série C'est pas ton problème reste-t-il\u00A0? Ah, peu importe\u00A0! Je les prends toutes\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0813_02": "Ça fait cinq jours que je travaille d'arrache-pied uniquement pour ce moment précis. Il me faut l'édition spéciale\u00A0! Si je ne l'obtiens pas, je suis bonne pour distribuer des prospectus une semaine de plus\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0813_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0814_01": "Où te caches-tu, ma perle rare\u00A0? Je t'ai dans le collimateur\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0814_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0815_01": "Une autre semaine à ne manger que des nouilles instantanées... La vie dans les grandes villes est un véritable parcours du combattant.", "PasserByChat_Chapter00_0815_02": "Je me démène au travail et je gagne à peine de quoi m'en sortir.", "PasserByChat_Chapter00_0815_03": "Bon... Je peux au moins choisir le goût de mes nouilles instantanées.", "PasserByChat_Chapter00_0815_04": "Ton loyer est trop cher\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0815_05": "La nourriture est trop chère\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0815_06": "Pa vraiment... En réalité, je ne comprends pas trop où passe tout mon argent.", "PasserByChat_Chapter00_0815_07": "Je vis dans une chambre d'étudiant, je mange des nouilles instantanées, je porte des vêtements hors saison achetés en soldes, je collectionne des boîtes surprises en édition limitée et je lis des magazines que j'emprunte à la bibliothèque...", "PasserByChat_Chapter00_0815_08": "Un instant, je crois qu'un des éléments de la liste est bien plus cher que les autres.", "PasserByChat_Chapter00_0815_09": "Des boîtes surprises en édition limitée\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0815_10": "E–Et alors\u00A0? C'est mon seul petit plaisir\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0815_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0816_01": "Manger des nouilles instantanées en admirant un modèle caché hyper rare que je viens de récupérer me procure plus de joie que de savourer de délicieuses nouilles à Soupe en cascade\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0816_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0817_01": "Tant pis, il ne me restait plus beaucoup de prospectus de toute façon. C'est probablement le destin.", "PasserByChat_Chapter00_0817_02": "Tu as perdu quelque chose\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0817_03": "Un coup de vent a emporté tous mes prospectus. J'ai réussi à en récupérer quelques-uns, mais le reste a atterri là en bas.", "PasserByChat_Chapter00_0817_04": "C'est relié aux égouts, non\u00A0? Ah, tant pis.", "PasserByChat_Chapter00_0817_05": "Espérons que les mystérieux habitants des égouts s'intéressent au soin du pelage et à la manucure pour chat.", "PasserByChat_Chapter00_0817_06": "Il n'y a personne dans les égouts.", "PasserByChat_Chapter00_0817_06F": "Les mystérieux habitants des égouts n'existent pas\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0817_07": "Ah, au fait, j'ai trouvé cette pièce étrange en essayant de rattraper mes prospectus, mais ça n'a pas l'air d'être un denny...", "PasserByChat_Chapter00_0817_08": "Attends, il s'agit d'une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0817_09": "Hmm... C'est quoi\u00A0? Ce n'est pas un denny, donc on ne peut rien acheter avec. Bon, tu peux la garder si tu veux, à condition que tu prennes un de mes prospectus.", "PasserByChat_Chapter00_0817_10": "J'ai des prospectus pour le soin du pelage et la manucure pour chat. Ça t'intéresse\u00A0? Rien qu'un peu\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0817_11": "Mais, je ne suis pas {M#un thirien}{F#une thirienne}...", "PasserByChat_Chapter00_0817_12": "Bien sûr\u00A0! J'en prends un\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_0817_13": "Mais certainement, regarde donc. Et si ça ne t'intéresse pas, tu peux toujours le jeter.", "PasserByChat_Chapter00_0817_14": "Les prospectus finissent toujours à la poubelle, de toute façon. Tant que tu n'en fais pas une boule de papier devant mes yeux, je ne me plaindrai pas.", "PasserByChat_Chapter00_0817_15": "*à voix haute* Merci beaucoup\u00A0! Tiens, prends ce prospectus\u00A0!\n*chuchote* Et cette pièce commémorative de l'AIN.", "PasserByChat_Chapter00_0817_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0818_01": "Heureusement que seulement quelques-uns sont tombés, ça aurait faire un bouchon.", "PasserByChat_Chapter00_0818_Name01": "Själ", "PasserByChat_Chapter00_0901_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_0901_02": "...", "PasserByChat_Chapter00_0901_03": "Cet album te plaît\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0901_04": "Oui... ou peut-être que non. Je l'ai imaginé un nombre incalculable de fois sur les affiches du magasin de musique, mais la réalité est un peu différente.", "PasserByChat_Chapter00_0901_05": "Qu'est-ce qui est différent\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0901_06": "Comme quoi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0901_07": "Le nom de l'artiste, par exemple.", "PasserByChat_Chapter00_0901_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_0902_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_0902_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_0903_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_0903_02": "Patronne, nous avons une nouvelle cliente.", "PasserByChat_Chapter00_0903_03": "Tu veux que j'appelle la patronne\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0903_04": "C'est bon, Elfy et moi, on se connaît depuis longtemps. Je suis juste ici pour... me remémorer mon ancienne moi. Quand je m'accrochais à deux rêves à la fois.", "PasserByChat_Chapter00_0903_05": "Mais il y a des limites à ce que l'on peut faire. À un moment donné, il faut savoir renoncer à un rêve pour réaliser l'autre.", "PasserByChat_Chapter00_0903_06": "C'est du moins ce que j'essaie de me dire. «\u00A0Le choix t'appartient, Sansa. Revenir en arrière maintenant signifierait perdre cet autre rêve aussi\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_0903_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_0904_01": "Ou peut-être que ce n'est que lorsque j'aurai tout perdu que je trouverai le courage de poursuivre à nouveau ces deux rêves à la fois...", "PasserByChat_Chapter00_0904_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_0905_01": "«\u00A0Lorsque ce contrat sera terminé, j'arrêterai avec Inter-nœud\u00A0». J'en ai assez de me l'entendre dire.", "PasserByChat_Chapter00_0905_02": "Mais à chaque fois qu'on sollicite mon aide, il m'est impossible de dire non. Parce qu'en fin de compte, nous sommes tous dans le même bateau, obligés de mettre de côté nos rêves pour des raisons que nous ne pouvons pas refuser.", "PasserByChat_Chapter00_0905_03": "Par rapport à nous, tu as de la chance, Elfy. Malgré les hauts et les bas, tu t'accroches toujours fermement à ce que tu désires.", "PasserByChat_Chapter00_0905_04": "Tu veux dire parce que je suis toujours là, au magasin\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_0905_05": "Oui... Non, c'est bien plus que ça.", "PasserByChat_Chapter00_0905_06": "Quoi qu'il en soit, si tu envisages un jour de reformer ton groupe, je t'aiderai autant que possible, à la fois en tant que gérante de magasin de musique et accordeuse de disques de poussée.", "PasserByChat_Chapter00_0905_07": "Hmm. Merci, Elfy.", "PasserByChat_Chapter00_0905_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_0905_Name02": "Elfy", "PasserByChat_Chapter00_0906_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_0906_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_1003_01": "Ouais\u00A0! Encore une journée calme et paisible dans la Sixième rue\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1003_02": "La Sixième rue n'est de toute manière pas très grande...", "PasserByChat_Chapter00_1003_03": "Tout aussi paisible que les autres rues dans lesquelles je patrouille\u00A0! La Septième, Huitième, Onzième, Treizième, Vingt-deuxième et Vingt-cinquième rue\u00A0! Ha\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1003_04": "Ouais, ouais, si tu le dis...", "PasserByChat_Chapter00_1003_05": "Pourquoi cette tête d'enterrement, Sita\u00A0? Tu devrais être fière\u00A0! Regarde la confiance dans les yeux de ces citoyens et leurs sourires innocents\u00A0! Et, tout ça, c'est grâce à nous\u00A0! Ha\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1003_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1003_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1004_01": "Si tu continues à parler aussi fort, les gens vont te regarder bizarrement, Geraint.", "PasserByChat_Chapter00_1004_02": "Je te l'ai déjà dit un million de fois. Ne m'appelle pas «\u00A0Geraint\u00A0» quand on est en patrouille.", "PasserByChat_Chapter00_1004_03": "Je suis le «\u00A0Gardien de la Sixième rue\u00A0»\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1004_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1004_Name02": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1005_01": "Allez, Geraint... À ce rythme, nous n'arriverons pas au bout de cette rue minuscule avant l'aube\u00A0! On accélère le pas\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1005_02": "J–Je sais, mais tu vois... c'est effrayant de se promener dans cette rue la nuit. Regarde ce réverbère là-bas, et cette poubelle\u00A0! Sita... Des fantômes sans tête pourraient s'y cacher\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1005_03": "Pourquoi as-tu peur de choses qui n'existent pas\u00A0? Et même s'il y avait des fantômes, il nous suffirait de leur filer une raclée, pas vrai, Gardien de la Sixième rue\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1005_04": "Je ne vois pas trop ce que vous «\u00A0gardez\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_1005_05": "Il est un peu tard pour faire autant de boucan.", "PasserByChat_Chapter00_1005_06": "Aaah\u00A0! Un fantôme\u00A0! Q–Qui va là\u00A0? Vous m'avez fichu une peur bleue\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1005_07": "Vous devriez vous dépêcher de rentrer chez vous, avant que les fantômes sans tête ne surgissent de l'ombre et n'emprisonne votre âme dans un réverbère...", "PasserByChat_Chapter00_1005_08": "Continuons.", "PasserByChat_Chapter00_1005_09": "A-Attends\u00A0! Ne m'abandonne pas, Sita\u00A0! N-Ne me laisse pas tout seul\u00A0! Les fantômes vont me manger tout cru\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1005_10": "Alors continue d'avancer.", "PasserByChat_Chapter00_1005_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1005_Name02": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1006_01": "Vous aussi, vous devriez rentrer chez vous. Il est tard... Le moment est mal choisi pour errer dans les rues.", "PasserByChat_Chapter00_1006_02": "Le moment est mal choisi pour errer dans les rues\u00A0? Il l'est aussi pour patrouiller...", "PasserByChat_Chapter00_1006_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1006_Name02": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1007_01": "Génial\u00A0! Encore une journée calme et paisible dans la Sixième rue\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1007_02": "Parce que la Sixième rue est...", "PasserByChat_Chapter00_1007_03": "Oh, oh\u00A0! Regarde ça. Les enfants sont sur le chemin de l'école\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1007_04": "Parce que la Sixième rue est en travaux...", "PasserByChat_Chapter00_1007_05": "Monsieur, s'il vous plaît\u00A0! Levez le nez de votre téléphone quand vous marchez\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1007_06": "C'est pour ça qu'il y a autant de monde...", "PasserByChat_Chapter00_1007_07": "Ça me fait toujours tellement plaisir de savoir que les citoyens ont une vie paisible ici, sans avoir à se soucier des Éthéréens. Nous devons poursuivre nos efforts pour préserver cette tranquillité\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1007_08": "Hein\u00A0? Tu as dit quelque chose, Sita\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1007_09": "Nan. Tu entends des voix.", "PasserByChat_Chapter00_1007_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1007_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1008_01": "Vraiment\u00A0? Peut-être, oui... Je suis probablement fatigué à cause des patrouilles nocturnes de ces derniers jours.", "PasserByChat_Chapter00_1008_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1009_01": "Je... Je ne le supporterai pas, Sita...", "PasserByChat_Chapter00_1009_02": "Hein\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1009_03": "T–Tu pourrais peut-être... patrouiller dans cette rue... sans moi\u00A0? J–Je t'attendrai dans la rue principale...", "PasserByChat_Chapter00_1009_04": "Pourquoi\u00A0? Tu n'essaierais pas de te tourner les pouces, par hasard\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1009_05": "Non\u00A0! Pas du tout\u00A0! Je... C'est juste que... Cette rue... est dans le noir total...\nTu as vu ce film avec un chien démoniaque borgne\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1009_06": "Bon sang, c'est juste une petite rue. Nous l'aurons traversée en un rien de temps.", "PasserByChat_Chapter00_1009_07": "Laisse-moi terminer\u00A0! Le terrifiant chien démoniaque aime rôder dans des ruelles sombres...", "PasserByChat_Chapter00_1009_08": "Des ruelles sombres... exactement comme celle-ci.", "PasserByChat_Chapter00_1009_09": "QG, ici la Sixième rue. L'agent de sécurité Geraint a découvert une nouvelle espèce appelée «\u00A0chien démoniaque borgne\u00A0». Besoin de renforts.", "PasserByChat_Chapter00_1009_10": "A-Arrête ça\u00A0! Je plaisantais\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1009_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1009_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1010_01": "Alors allons-y. Je ne veux pas faire d'heures supplémentaires.", "PasserByChat_Chapter00_1010_02": "Hmm...", "PasserByChat_Chapter00_1010_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1010_Name02": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1011_01": "Qu'est-ce qui ne va pas, Sita\u00A0? Un problème avec ton oreille\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1011_02": "Ouais, à cause de toi. Tu pourrais me prévenir avant de crier comme ça la prochaine fois\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1011_03": "Laisse-moi au moins le temps de me boucher les oreilles, s'il te plaît.", "PasserByChat_Chapter00_1011_04": "Hahaha\u00A0! D'accord, d'accord\u00A0! Je vais faire de mon mieux pour retenir mon enthousiasme\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1011_05": "Mais pas de «\u00A0s'il te plaît\u00A0» entre nous. Nous sommes camarades et nous nous soutenons mutuellement pendant nos patrouilles dans les rues...", "PasserByChat_Chapter00_1011_06": "Appelle-moi simplement «\u00A0Sieur\u00A0Geraint\u00A0»\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1011_07": "Très bien, Sieur\u00A0Geraint, la prochaine fois que tu auras envie de hurler...", "PasserByChat_Chapter00_1011_08": "Hein\u00A0? Hé\u00A0!! Le gamin là-bas\u00A0!! LAISSE CE MUR TRANQUILLE\u00A0!!!", "PasserByChat_Chapter00_1011_09": "Pff...", "PasserByChat_Chapter00_1011_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1011_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1012_01": "Il me faut des bouchons d'oreille. Même si je me fais virer, je ne peux pas me permettre de perdre mes tympans...", "PasserByChat_Chapter00_1012_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1013_01": "Excuse-moi, Sieur\u00A0Geraint\u00A0? Aurais-tu l'obligeance de lever ta jambe gauche aux muscles saillants et de l'avancer d'une dizaine de\u00A0centimètres\u00A0? Puis réveille donc ta glorieuse jambe droite et déplace-la à son tour de 10\u00A0centimètres.", "PasserByChat_Chapter00_1013_02": "Ou tu peux commencer par la jambe droite, si tu préfères. Mais ne reste pas planté là, d'accord\u00A0? Ça fait une demi-heure qu'on ne bouge plus.", "PasserByChat_Chapter00_1013_03": "J–J'ai vraiment envie de bouger, m–mais mes jambes ne veulent pas coopérer... C'est comme quand tu as les jambes engourdies après être resté assis trop longtemps. Et quand tu essaies de les bouger, tu as l'impression qu'elles vont se séparer de ton corps\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1013_04": "Ça va aller, Sieur\u00A0Geraint. Ce n'est pas la première fois qu'on patrouille dans cette rue. Tu as déjà été courageux et fini tes patrouilles plus d'une fois, non\u00A0? Bouclons donc cette zone avant qu'il ne fasse trop sombre.", "PasserByChat_Chapter00_1013_05": "Non, non et non\u00A0! Jusque-là, nous avons eu de la chance de ne pas être repérés par le monstre de vase qui se cache dans les égouts\u00A0! Il ne faut pas jouer avec le feu\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1013_06": "Nous n'avons pas le temps pour ça. Allons-y, Sieur\u00A0Geraint.", "PasserByChat_Chapter00_1013_07": "Le monstre de vase est attiré par les bruits de pas\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1013_08": "Allez, dépêche-toi, Sieur\u00A0Geraint.", "PasserByChat_Chapter00_1013_09": "Plus les pas sont bruyants, plus on risque d'attirer...", "PasserByChat_Chapter00_1013_10": "Viens avec moi tout de suite, gros benêt.", "PasserByChat_Chapter00_1013_11": "Hein\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1013_12": "Eh bien, je continue, avec ou sans toi. Nous avons encore plusieurs rues à contrôler.", "PasserByChat_Chapter00_1013_13": "A-Attends-moi\u00A0! S-S'il te plaît, attends\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1013_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1013_Name02": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1013_Name03": "Geraint incompétent", "PasserByChat_Chapter00_1014_01": "Sita... Tu peux m'aider à m'asseoir au restaurant de nouilles\u00A0? Mes jambes me font souffrir le martyre...", "PasserByChat_Chapter00_1014_02": "Il ne me reste plus qu'à acheter un fauteuil roulant et à te pousser jusqu'à l'autre bout de la rue.", "PasserByChat_Chapter00_1014_Name01": "Geraint incompétent", "PasserByChat_Chapter00_1014_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1015_01": "Encore une journée paisible dans la Sixième rue\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1015_02": "Ouais, si seulement les choses étaient toujours aussi calmes, de jour comme de NUIT.", "PasserByChat_Chapter00_1015_03": "Euh... Pourquoi tu insistes sur le mot «\u00A0nuit\u00A0»\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1015_04": "Je n'ai pas insisté. Tu t'imagines des choses. Concentrons-nous sur la patrouille, Sieur Geraint.", "PasserByChat_Chapter00_1015_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1015_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1016_01": "J'adore les rues pleines de vie comme celle-ci. À l'entrée de la rue, il y a un panneau\u00A0: «\u00A0Ici, la vie est douce\u00A0». Ça c'est une philosophie qui me plaît\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1016_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1017_01": "Courage, Sieur Geraint. Tu peux le faire. Regarde, ce n'est pas ton panneau préféré «\u00A0Ici, la vie est douce\u00A0», là-bas\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1017_02": "Essaie de te traîner jusqu'à lui.", "PasserByChat_Chapter00_1017_03": "Bon sang... Ne dis pas ça, Sita. Cette allée est vraiment flippante\u00A0! Tu ne trouves pas\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1017_04": "Pourquoi ces lampadaires n'arrêtent pas de clignoter\u00A0? Cette rue ressemble à un repaire de fantômes et de monstres... Ils pourraient nous tendre une embuscade au coin de la rue.", "PasserByChat_Chapter00_1017_04_01": "Mais oui\u00A0! Je crois avoir aperçu une âme en peine se cacher derrière ce distributeur. Tu ne l'as pas vue, Sita\u00A0? Elle était juste là\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1017_05": "Tout ce que je vois, c'est une âme de poule mouillée...", "PasserByChat_Chapter00_1017_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1017_Name02": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1018_01": "Je vais jeter un œil, d'accord\u00A0? Je t'appellerai s'il n'y a rien à signaler.", "PasserByChat_Chapter00_1018_02": "Hmm... Mais j'ai vu un film où un fantôme prenait l'apparence de l'héroïne et imitait sa voix...", "PasserByChat_Chapter00_1018_03": "Arrête de regarder des films d'horreur\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1018_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1018_Name02": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1019_01": "Génial\u00A0! Encore une journée calme et paisible dans la Sixième rue\u00A0!!!", "PasserByChat_Chapter00_1019_02": "(Toi, par contre, tu es tout sauf «\u00A0calme et paisible\u00A0»).", "PasserByChat_Chapter00_1019_03": "De quoi, Sita\u00A0? Tu as dit quelque chose\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1019_04": "Ne crie pas, Sieur Geraint\u00A0! Je n'ai rien dit\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1019_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1019_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1020_01": "(Arf... Je devrais peut-être trouver un nouveau coéquipier...)", "PasserByChat_Chapter00_1020_02": "Hein\u00A0? Un nouveau quoi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1020_03": "Moins fort\u00A0! Baisse d'un ton...", "PasserByChat_Chapter00_1020_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1020_Name02": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1021_01": "Sita\u00A0? P–Pourquoi est-ce que c'est si sombre, devant nous\u00A0? C'est vraiment flippant... Ils ont été radins sur les lampadaires ou quoi...?", "PasserByChat_Chapter00_1021_02": "C'est très bien comme ça. Si les lampadaires étaient trop lumineux, les habitants ne pourraient pas dormir correctement.", "PasserByChat_Chapter00_1021_03": "M-Mais il fait si noir...", "PasserByChat_Chapter00_1021_04": "En plus, il y a un agent en patrouille dans le coin qui n'arrête pas de parler et empêche les résidents de dormir.", "PasserByChat_Chapter00_1021_05": "Hmm... Tu as raison. Nous ne voudrions pas que les habitants de la Sixième rue se moquent de nous.", "PasserByChat_Chapter00_1021_06": "«\u00A0De nous\u00A0»\u00A0? Tu veux dire «\u00A0de toi\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_1021_07": "Arf... J'aurais vraiment dû demander à changer de coéquipier. Même un Bangbou me serait plus utile que cet imbécile irrécupérable.", "PasserByChat_Chapter00_1021_08": "Hein... Qu'est-ce que tu viens de dire, Sita\u00A0? J'avais trop peur, je n'ai rien compris...", "PasserByChat_Chapter00_1021_09": "Je. Veux. Un. Nouveau. Coéquipier.", "PasserByChat_Chapter00_1021_10": "Ahhh\u00A0! S-S'il te plaît, non\u00A0! J—Je vais y aller de suite\u00A0! Dès que j'aurais compté jusqu'à 77\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1021_11": "Pourquoi 77\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1021_12": "C-C'est mon chiffre porte-bonheur\u00A0! Compter jusqu'à 77 avant d'y aller nous portera chance, c'est certain.", "PasserByChat_Chapter00_1021_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1021_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1022_01": "T-Tu sais quoi\u00A0? Mon autre chiffre porte-bonheur est le cinq, donc...\nSi on compte 5\u00A0fois jusqu'à 77 avant de partir... nous aurons encore plus de chance.", "PasserByChat_Chapter00_1022_02": "Tu me saoules\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1022_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1022_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1023_01": "Sita est partie... Q—Qu'est-ce que je vais faire\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1023_02": "Que se passe-t-il\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1023_03": "Besoin d'un coup de main\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1023_04": "O–Oh, euh... N–Non, non, j–je vais parfaitement bien\u00A0! Je ferais un bien piètre agent de sécurité si j'avais besoin de l'aide des citoyens que je suis censé protéger\u00A0? Hahaha...", "PasserByChat_Chapter00_1023_05": "En vérité... J'aurais bien besoin d'un coup de main\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1023_06": "Ma coéquipière devrait se trouver juste un peu plus loin. Pourriez-vous lui dire que je l'attends ici\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1023_07": "Pourquoi n'allez-vous pas lui dire vous-même\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1023_08": "T–Très bien... Je vais y aller... tout seul... Non\u00A0! Je ne peux pas\u00A0! Il fait trop sombre et c'est trop silencieux et sinistre là-bas...", "PasserByChat_Chapter00_1023_09": "R–Rien qu'en observant la rue d'ici, j'ai l'impression qu'elle ne finit pas. Un monstre invisible et terrifiant est en train de me dévisager au centre de cette obscurité interminable, j'en suis sûr.", "PasserByChat_Chapter00_1023_10": "Je ne suis pas un lâche, hein\u00A0! C–C'est juste cette rue...", "PasserByChat_Chapter00_1023_11": "Bon d'accord, je suis un lâche\u00A0! Je l'avoue\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1023_12": "B-Bref, pourriez-vous appeler ma collègue, s'il vous plaît\u00A0? Elle ne devrait pas être trop loin. Je vous en serai reconnaissant\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1023_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1024_01": "Oh et p–par pitié, ne parlez de ça à personne... Je vous en prie\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1024_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1025_01": "Oh, vous revoilà\u00A0! Où est ma coéquipière\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1025_02": "Elle m'a demandé de vous remettre cette amulette.", "PasserByChat_Chapter00_1025_03": "Hmm\u00A0? Je n'ai jamais vu cette pièce auparavant... Oh, attendez\u00A0! Je me souviens avoir lu quelque chose à ce sujet dans un roman\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1025_04": "Il s'agit en réalité d'un talisman, et les symboles étranges dessus sont des runes qui repoussent les ténèbres et les mauvais esprits\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1025_05": "Tant que je garde cette pièce intacte, je serai protégé de tous ces démons\u00A0! Oui, c'est ça\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1025_06": "Exactement\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1025_07": "Euh, si vous le dites\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1025_08": "Il faut juste que je garde cette pièce. Vous pouvez prendre l'autre si vous voulez. Vous aussi, vous voyagez dans l'obscurité, je le sens. Elle vous sera sûrement utile.", "PasserByChat_Chapter00_1025_09": "Certes...", "PasserByChat_Chapter00_1025_10": "Vous n'avez pas tort.", "PasserByChat_Chapter00_1025_11": "Ça peut paraître étrange venant de moi, mais je veux vraiment vous remercier de m'avoir donné le courage de continuer\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1025_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1026_01": "Bien. Une fois que je serai calmé, je partirai à la recherche de Sita.", "PasserByChat_Chapter00_1026_Name01": "Geraint", "PasserByChat_Chapter00_1027_01": "Qu'est-ce qu'il peut être lent\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1027_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1103_01": "Hmm...? Vous habitez dans cette rue, non\u00A0? Que faites-vous dehors à une heure pareille\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1103_02": "Geraint vous attend dans la rue principale.", "PasserByChat_Chapter00_1103_03": "Pff... Sieur\u00A0Geraint, hein...? Eh bien, qu'il y poireaute\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1103_04": "Toutes mes excuses pour la scène gênante de tout à l'heure. D'habitude, Sieur\u00A0Geraint est fort et on peut compter sur lui. Mais la nuit, il se transforme en...", "PasserByChat_Chapter00_1103_05": "Imbécile.", "PasserByChat_Chapter00_1103_06": "Je n'irais pas jusque-là.", "PasserByChat_Chapter00_1103_07": "Je suis entièrement d'accord.", "PasserByChat_Chapter00_1103_08": "Surtout quand il patrouille dans la Sixième rue. Il n'arrête pas de parler de fantômes et d'autres absurdités du même genre. Je lui ai dit que je pouvais me charger de cette rue seule, mais il insiste pour m'accompagner. Il dit qu'il ne veut décevoir personne.", "PasserByChat_Chapter00_1103_09": "Mais chaque soir, c'est le même calvaire. On met au moins une demi-heure à traverser cette petite rue. Il lui est même déjà arrivé d'avoir peur de chats de gouttière à mi-chemin et de courir se réfugier dans la rue principale.", "PasserByChat_Chapter00_1103_10": "Ah, je n'aurais pas dû vous raconter toutes ces choses embarrassantes à son sujet. Désolée, voyez ça comme une blague. Enfin bref, pas question que j'y retourne. Il devra patrouiller seul, cette fois-ci.", "PasserByChat_Chapter00_1103_11": "Il risque de dormir dans la rue cette nuit.", "PasserByChat_Chapter00_1103_12": "Il va peut-être attendre le lever du soleil.", "PasserByChat_Chapter00_1103_13": "Vous marquez un point... C'est probablement mieux que ça se termine comme ça. Je crois qu'il a besoin qu'on lui donne un coup de pouce dans la bonne direction.", "PasserByChat_Chapter00_1103_14": "Je viens de trouver deux pièces dans la rue.", "PasserByChat_Chapter00_1103_15": "Ce sont des pièces commémoratives de l'AIN.", "PasserByChat_Chapter00_1103_16": "Des pièces commémoratives de l'AIN\u00A0? Je n'en ai jamais entendu parler, et je parie que Sieur\u00A0Geraint non plus. Apportez-lui ces pièces et dites-lui qu'il s'agit en fait...", "PasserByChat_Chapter00_1103_17": "D'amulettes qui repoussent les démons.", "PasserByChat_Chapter00_1103_18": "Peut-être que ces «\u00A0amulettes\u00A0» lui donneront le courage d'affronter l'obscurité.", "PasserByChat_Chapter00_1103_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1104_01": "*soupir* J'espère vraiment qu'il va s'en sortir ce soir.", "PasserByChat_Chapter00_1104_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1202_01": "Cyclone\u00A0! Tope-la\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1202_02": "Non, ça le fait pas.", "PasserByChat_Chapter00_1202_03": "C'est parce qu'il est pas assez dressé\u00A0? Cyclone\u00A0! Tope-la\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1202_04": "Il s'appelle «\u00A0Howl\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_1202_05": "Il ne s'appelle pas «\u00A0Cyclone\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_1202_06": "Peu importe. À force de le lui répéter chaque jour après le lycée, il finira par comprendre qu'il s'appelle Cyclone. Allez, Cyclone\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1202_07": "Howl appuie sur un bouton avec sa patte.", "PasserByChat_Chapter00_1202_08": "«\u00A0Avez-vous besoin d'autre chose\u00A0?\u00A0»\u00A0; «\u00A0Avez-vous besoin d'autre chose\u00A0?\u00A0»", "PasserByChat_Chapter00_1202_09": "Regarde\u00A0! Cyclone réagit. Il appuie sur le bouton. Qu'est-ce qu'il essaie de dire\u00A0? Vous savez ce que ça veut dire, {M#Monsieur}{F#Madame}\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1202_10": "Ça veut dire «\u00A0achète quelque chose ou fiche le camp\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_1202_11": "Hein\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1202_12": "Hein\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1202_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1202_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1202_Name03": "Howl", "PasserByChat_Chapter00_1203_01": "Je... Pas question d'abandonner\u00A0! Cyclone\u00A0! Tope-la\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1203_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1204_01": "Cookie\u00A0! Allez\u00A0! Tope-la\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1204_02": "Il m'ignore ouvertement. Il dort\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1204_03": "Ce chat s'appelle Cookie\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1204_04": "Oui, c'est le nom que je lui ai donné. Ça claque, non\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1204_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1204_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1205_01": "Réveille-toi, Cookie\u00A0! Regarde comme Cyclone travaille dur, lui\u00A0! Arrête de jouer les paresseux\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1205_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1206_01": "Cyclone\u00A0! Tope...", "PasserByChat_Chapter00_1206_02": "«\u00A0Avez-vous besoin d'autre chose\u00A0?\u00A0»\u00A0; «\u00A0Avez-vous besoin d'autre chose\u00A0?\u00A0»", "PasserByChat_Chapter00_1206_03": "Le chien s'acharne violemment sur le bouton devant le comptoir.", "PasserByChat_Chapter00_1206_04": "Mais je n'ai pas encore fini...", "PasserByChat_Chapter00_1206_05": "Attends, est-ce qu'on a réussi\u00A0? Dès que je dis «\u00A0tope-la\u00A0», Cyclone appuie sur le bouton, non\u00A0? Bon chien, Cyclone\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1206_06": "Il s'appelle «\u00A0Howl\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_1206_07": "Il ne s'appelle toujours pas Cyclone...", "PasserByChat_Chapter00_1206_08": "Peu importe son nom\u00A0! Ce qui compte, c'est que notre dressage a payé. Chaque fois que je crie...", "PasserByChat_Chapter00_1206_09": "Attends, Jonah. Et si c'était l'inverse\u00A0? Si c'était Cyclone qui nous dressait\u00A0? Chaque fois qu'il appuie sur le bouton, tu cries de toutes tes forces...", "PasserByChat_Chapter00_1206_10": "Oh...", "PasserByChat_Chapter00_1206_11": "Hmm...", "PasserByChat_Chapter00_1206_12": "Les rejoindre dans leur réflexion", "PasserByChat_Chapter00_1206_13": "Féliciter discrètement Howl", "PasserByChat_Chapter00_1206_14": "Le chien appuie à nouveau sur le bouton et fait un bruit.", "PasserByChat_Chapter00_1206_15": "«\u00A0Merci. À bientôt.\u00A0»", "PasserByChat_Chapter00_1206_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1206_Name02": "Howl", "PasserByChat_Chapter00_1206_Name03": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1207_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_1207_02": "...", "PasserByChat_Chapter00_1207_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1207_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1208_01": "Alors\u00A0? T'en dis quoi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1208_02": "Oui... Il lui ressemble trait pour trait. C'est vraiment...", "PasserByChat_Chapter00_1208_03": "Le Prince d'acier\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1208_04": "Le Prince d'acier\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1208_05": "Vous parlez de Maître Zinc\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1208_06": "Oui, vous ne connaissez pas la célèbre histoire\u00A0? Il était une fois, un Prince d'acier qui n'avait pas de cœur dans la poitrine...", "PasserByChat_Chapter00_1208_07": "Pour trouver son cœur, le prince se rendit à la cour du roi des lions avec une magicienne et un épouvantail volant...", "PasserByChat_Chapter00_1208_08": "C'est un peu tiré par les cheveux...", "PasserByChat_Chapter00_1208_09": "Maître Zinc serait furieux s'il entendait ça...", "PasserByChat_Chapter00_1208_10": "Regarde\u00A0! Des larmes de tristesse coulent des yeux du Prince d'acier.", "PasserByChat_Chapter00_1208_11": "Ne pas savoir s'il a un cœur doit le tourmenter\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1208_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1208_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1209_01": "Si le Prince d'acier est ici, ça signifie que les trois autres...", "PasserByChat_Chapter00_1209_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1210_01": "Tu es prêt, Roy\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1210_02": "Oui, Johnny, fin prêt.", "PasserByChat_Chapter00_1210_03": "Johnny\u00A0? Tu te trompes même sur mon nom. Tu es sûr d'être prêt\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1210_04": "Je suis un peu nerveux, OK\u00A0? Après tout, on va l'affronter... C'est la proprio de Godfinger et la légende ultime des jeux vidéo. J'ose à peine prononcer son nom...", "PasserByChat_Chapter00_1210_05": "Ressaisis-toi, Roy\u00A0! On n'a pas peur de l'échec, juste de baisser les bras\u00A0! Allez, crie-le avec moi\u00A0! Nous te défions, Reine des Dévoreurs d'âme\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1210_06": "Nous te défions\u00A0! R-Reine des grignoteurs de rames\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1210_07": "La Reine des Dévoreurs d'âme, c'est Asha\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1210_08": "Ouah\u00A0! {M#Ce gars}{F#Cette meuf} vient de prononcer le nom de la reine avec un calme olympien\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1210_09": "{M#Il}{F#Elle} n'a pas encore dû goûter à la peur qu'instille la reine. Le genre de peur où elle fait disparaître tous tes jetons d'une seule main.", "PasserByChat_Chapter00_1210_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1210_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1211_01": "Tu es prêt, Roy\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1211_02": "Je suis prêt.", "PasserByChat_Chapter00_1211_03": "Allons prendre quelques jetons.", "PasserByChat_Chapter00_1211_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1211_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1212_01": "Bien, résumons les leçons qu'on a tirées de la catastrophe d'hier.", "PasserByChat_Chapter00_1212_02": "1. Ne frappe pas les blocs au-dessus de ta tête.", "PasserByChat_Chapter00_1212_03": "2. Ne rate aucun power-up.", "PasserByChat_Chapter00_1212_04": "3. Je gère la direction et toi, tu matraques le bouton d'attaque.", "PasserByChat_Chapter00_1212_05": "Parfait\u00A0! Ça va marcher, cette fois. La dernière fois, je pense qu'on a perdu parce qu'on n'a pas appuyé assez vite sur le bouton d'attaque.", "PasserByChat_Chapter00_1212_06": "On vaincra la Reine des Dévoreurs d'âme cette fois, c'est sûr\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1212_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1212_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1213_01": "Tu es prêt, Roy\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1213_02": "Je suis prêt.", "PasserByChat_Chapter00_1213_03": "Allons prendre quelques jetons.", "PasserByChat_Chapter00_1213_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1213_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1214_01": "C'est fou la différence entre nos scores...", "PasserByChat_Chapter00_1214_02": "C'est donc ça, le véritable pouvoir de la Reine des Dévoreurs d'âme\u00A0? Elle nous a écrasés avec un score doublé tout en accueillant les clients...", "PasserByChat_Chapter00_1214_03": "On a tout donné, et ça n'a rien changé\u00A0? Non... C'est mort, on ne la battra jamais...", "PasserByChat_Chapter00_1214_04": "Il est temps de dégainer notre dernier atout... C'est peut-être notre seul espoir de remporter la victoire.", "PasserByChat_Chapter00_1214_05": "Notre dernier atout\u00A0? Tu veux dire...", "PasserByChat_Chapter00_1214_06": "Je l'affronterai en face à face pendant que tu te faufileras derrière sa machine pour la débrancher.", "PasserByChat_Chapter00_1214_07": "On n'a pas déjà essayé de faire ça, la dernière fois\u00A0? Son score avant que je débranche la machine était quand même déjà supérieur à notre score final.", "PasserByChat_Chapter00_1214_08": "Tu l'as fait trop tard, la dernière fois. Si on débranche la machine dès le début de la partie...", "PasserByChat_Chapter00_1214_09": "On se fera expulser de la salle d'arcade.", "PasserByChat_Chapter00_1214_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1214_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1215_01": "Tss\u00A0! Il faut qu'on devienne plus forts...", "PasserByChat_Chapter00_1215_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1216_01": "Quel dommage\u00A0! Le motif est joli, mais Godfinger ne l'acceptera jamais.", "PasserByChat_Chapter00_1216_02": "Quel motif\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1216_03": "Regardez, j'ai trouvé cette pièce bizarre. Je me suis dit que j'allais tenter ma chance et l'insérer dans une machine à Godfinger, mais ça n'a pas marché.", "PasserByChat_Chapter00_1216_04": "Ce n'est pas un denny et je ne peux pas l'utiliser non plus à Godfinger... Elle est juste jolie, mais c'est tout...", "PasserByChat_Chapter00_1216_05": "C'est... une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1216_06": "Vous avez déjà vu ce genre de pièce\u00A0? C'est un jeton de salle d'arcade\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1216_06F": "Vous avez déjà vu ce genre de pièce\u00A0? C'est un jeton de salle d'arcade\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1216_07": "Non, mais je sais quoi en faire.", "PasserByChat_Chapter00_1216_08": "Oh, je vois... Dans ce cas, je vous l'échange contre dix jetons Godfinger. Qu'en dites-vous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1216_08F": "Oh, je vois... Dans ce cas, je vous l'échange contre dix jetons Godfinger. Qu'en dites-vous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1216_09": "Marché conclu\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1216_10": "Super\u00A0! Tenez\u00A0! Ah...", "PasserByChat_Chapter00_1216_11": "Mais attendez... Je dois rentrer pour le dîner, sinon ma grand-mère va se douter de quelque chose. Et je ne peux pas rapporter les jetons à la maison. Si elle les voit, je suis fichu...", "PasserByChat_Chapter00_1216_12": "On n'a qu'à dire que vous me devez dix jetons. Vous me les donnerez la prochaine fois qu'on se verra à Godfinger.", "PasserByChat_Chapter00_1216_13": "Pas de problème\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1216_14": "Hé\u00A0! Le guerrier intrépide a accumulé assez de pouvoir pour défier à nouveau la reine de Dévoreurs d'âmes III\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1216_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1217_01": "J'espère qu'on mangera autre chose que des tartines, ce soir.", "PasserByChat_Chapter00_1217_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1218_01": "Cent\u00A0dennies pour cette pièce commémorative de l'AIN\u00A0! Qu'en dites-vous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1218_01F": "Cent\u00A0dennies pour cette pièce commémorative de l'AIN\u00A0! Qu'en dites-vous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1218_02": "Attendez, vous voulez dire que...", "PasserByChat_Chapter00_1218_03": "Vous n'avez même pas cent dennies\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1218_04": "Cent\u00A0dennies\u00A0? Marché conclu\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1218_05": "Je vais y réfléchir.", "PasserByChat_Chapter00_1218_06": "Marché conclu\u00A0! Héhé... Maintenant que j'ai des dennies, je vais pouvoir m'acheter des jetons à Godfinger.", "PasserByChat_Chapter00_1218_07": "Magnez-vous\u00A0! Il faut vraiment que je rentre pour le dîner\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1218_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1301_01": "Des nouilles\u00A0! Non... de la viande... Du bœuf séché Vieux Capitaine\u00A0! Non, non... le bœuf séché, ça ne remplit pas le ventre... Et des biscuits au fromage\u00A0? Ce n'est pas très nourrissant et, pour le même prix, on peut avoir un grand sachet d'algues marinées...", "PasserByChat_Chapter00_1301_02": "Tu pars en voyage\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1301_03": "Tu fais une crise de boulimie...?", "PasserByChat_Chapter00_1301_04": "Vous ne comprenez pas. Ça fait quatre jours de suite que je mange des tartines en guise de repas. Maman a acheté une tonne de pain grillé et m'a dit que j'allais manger des tartines sous toutes les formes toute la semaine...", "PasserByChat_Chapter00_1301_05": "Du pain grillé nature au petit-déj', du pain grillé en croûtons dans une soupe de légumes au dîner... Quatre jours d'affilée\u00A0! Je ne peux plus voir le pain grillé en peinture, vraiment\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1301_06": "Il faut que je me trouve de la nourriture digne de ce nom pendant que ma mère est occupée à regarder la télé. Bien, voyons voir... J'ai mon portefeuille... Tiens, qu'est-ce que c'est que ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1301_07": "Ce n'est pas un denny, et ça ne ressemble pas non plus à un jeton de Godfinger...", "PasserByChat_Chapter00_1301_08": "C'est... une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1301_09": "Vous la voulez\u00A0? Je vous l'échange contre autant de dennies que vous voudrez. Pitié, venez en aide à un pauvre enfant affamé\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1301_09F": "Vous la voulez\u00A0? Je vous l'échange contre autant de dennies que vous voudrez. Pitié, venez en aide à un pauvre enfant affamé\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1301_10": "Je t'en donne 300\u00A0dennies.", "PasserByChat_Chapter00_1301_11": "Non, je passe mon tour.", "PasserByChat_Chapter00_1301_12": "Génial\u00A0! Merci, Monsieur\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1301_12F": "Génial\u00A0! Merci, Madame\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1301_13": "Oh... Allez, quoi...", "PasserByChat_Chapter00_1301_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1302_01": "Bon, les algues marinées, c'est obligatoire\u00A0! Voyons ce que je peux trouver d'autre...", "PasserByChat_Chapter00_1302_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1303_01": "J'en ai ma claque du pain grillé... J'échangerai cette pièce commémorative de l'AIN contre n'importe quelle somme de dennies\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1303_02": "Je t'en donne 300\u00A0dennies.", "PasserByChat_Chapter00_1303_03": "Je vais y réfléchir.", "PasserByChat_Chapter00_1303_04": "Génial\u00A0! Merci, Monsieur\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1303_04F": "Génial\u00A0! Merci, Madame\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1303_05": "Oh... Allez, quoi...", "PasserByChat_Chapter00_1303_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1304_01": "Bon, les algues marinées, c'est obligatoire\u00A0! Voyons ce que je peux trouver d'autre...", "PasserByChat_Chapter00_1304_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1401_01": "Tada\u00A0! Cette fois-ci, dans les virées shopping de Clara, on part à la découverte de la véritable mine d'or de la Sixième rue, un magasin de musique rétro appelé l'Aiguille bardique.", "PasserByChat_Chapter00_1401_02": "On y trouve une collection de classiques et plein de mélodies que j'adore. Quelles chansons aimez-vous\u00A0? N'hésitez pas à nous le dire en commentaire.", "PasserByChat_Chapter00_1401_03": "Ah là là\u00A0! Je disais ça comme ça. Je n'ai entendu aucune des vieilles chansons que vous mentionnez\u00A0: je n'ai que dix-huit ans après tout...", "PasserByChat_Chapter00_1401_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1402_01": "Enfin bref, entrons dans le magasin\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1402_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1403_01": "Je vous ai fait une promo de dingue. Je suis une célèbre influenceuse, avec des centaines de milliers de fans sur différentes plateformes. Votre restaurant de nouilles va cartonner\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1403_02": "Et si vous m'offriez un bol de nouilles en échange de mes services\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1403_03": "Non, je n'ai pas besoin qu'on fasse la promotion de mes nouilles, et encore moins d'en offrir des bols.", "PasserByChat_Chapter00_1403_04": "Les seules personnes à qui j'offre des nouilles dans mon resto, ce sont celles qui aiment vraiment l'endroit\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1403_05": "Pff...", "PasserByChat_Chapter00_1403_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1403_Name02": "Général Chop", "PasserByChat_Chapter00_1404_01": "Je vais rentrer et publier un commentaire disant que j'ai l'estomac sens dessus dessous après avoir mangé chez vous.", "PasserByChat_Chapter00_1404_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1405_01": "Tada\u00A0! C'est l'heure de la tournée des boutiques de Clara\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1405_02": "Cette fois-ci, je me rends dans mon endroit préféré sur la Sixième rue\u00A0: cet établissement, juste devant moi.", "PasserByChat_Chapter00_1405_03": "Tada\u00A0! La salle d'arcade Godfinger\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1405_04": "Pourquoi c'est mon endroit préféré\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1405_05": "Parce que je suis une grande fan de jeux d'arcade. Et la dernière fois que j'ai joué ici, des jeunes ont cru que j'étais une de leur camarade de classe\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1405_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1406_01": "Bien, allons jeter un œil avait qu'elle ne ferme\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1406_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1407_01": "Hé, regardez\u00A0! Ces trois Bangbous sont trop choux\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1407_02": "Ce n'était pas prévu dans ma tournée des boutiques... mais voyez ça comme du contenu supplémentaire pour mon vlog.", "PasserByChat_Chapter00_1407_03": "Celui du milieu doit être myope, il tient le tableau de près pour bien voir.", "PasserByChat_Chapter00_1407_04": "Ohhh, ils sont trop choux\u00A0! Je les veux comme animaux de compagnie\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1407_05": "Hein\u00A0? Qu'est-ce que vous dites\u00A0? «\u00A0Laisse-nous devenir tes animaux de compagnie, chère Clara\u00A0!\u00A0» Ooh... Comme c'est gênant\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1407_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1408_01": "En parlant d'animaux de compagnie, qu'est-ce que je devrais prendre\u00A0? Un chien, un chat ou un Bangbou\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1408_02": "Je ne peux pas vous prendre comme animaux de compagnie.", "PasserByChat_Chapter00_1408_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1409_01": "Ça me rappelle des souvenirs...", "PasserByChat_Chapter00_1409_02": "Oh\u00A0! Je plaisantais. Je n'ai vu aucun de ces films, ils sont bien trop vieux pour moi.", "PasserByChat_Chapter00_1409_03": "Je suis trop jeune pour avoir vu des films sur cassette.", "PasserByChat_Chapter00_1409_04": "Oh, non\u00A0! Je veux dire, je ne sais même pas ce qu'est une cassette.", "PasserByChat_Chapter00_1409_05": "Vraiment\u00A0! Et si j'allais jeter un œil pour tout le monde\u00A0? Je suis quasiment sûre qu'il y a plein de jeunes comme moi qui n'ont jamais vu de cassette.", "PasserByChat_Chapter00_1409_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1410_01": "Le gérant d'un établissement rétro de ce genre ne doit pas être de première jeunesse...", "PasserByChat_Chapter00_1410_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1411_01": "Tada\u00A0! Nous y voici\u00A0! Devinez où on est pour la tournée des boutiques de Clara, cette fois\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1411_02": "Exact\u00A0! En voyant le célèbre Maître Zinc, je suis sûre que vous avez deviné. Aujourd'hui, on découvre le Café Coff.", "PasserByChat_Chapter00_1411_03": "C'est la première fois que je me rends au Café Coff sur la Sixième rue.", "PasserByChat_Chapter00_1411_04": "Prenons une photo avec Maître Zinc avant de faire une dégustation de café.", "PasserByChat_Chapter00_1411_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1412_01": "Maître\u00A0! Maître Zinc\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1412_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1413_01": "Salut, mes abonnés adorés\u00A0! C'est l'heure de la tournée des boutiques de Clara\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1413_02": "Nous sommes arrivés à destination, La Boîte de la Sixième rue\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1413_03": "Cet établissement a rouvert il y a peu, suite à des rénovations. L'intérieur est dément\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1413_04": "Malgré sa taille plus petite que la boutique phare, elle offre une large palette de figurines, et a toujours en stock les derniers coffrets surprises\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1413_05": "Et surtout, comme il vient de rouvrir, il n'y a pas beaucoup de monde. Donc si vous cherchez une figurine en édition limitée, vous la trouverez plus facilement ici qu'ailleurs.", "PasserByChat_Chapter00_1413_06": "Bien, c'est tout pour la présentation. Découvrons ensemble les super produits qu'il propose.", "PasserByChat_Chapter00_1413_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1414_01": "Mais je n'achèterai rien parce que, vous savez, je ne suis qu'une gamine qui n'a pas beaucoup d'argent de poche...", "PasserByChat_Chapter00_1414_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1415_01": "Il manque toujours quelque chose... Les tournées des boutiques en live n'attirent pas suffisamment d'abonnés...", "PasserByChat_Chapter00_1415_02": "Je me considère comme une gastronome, mais tout ce qu'on trouve dans cette rue, ce sont des nouilles. Je ne peux pas manger que ça...", "PasserByChat_Chapter00_1415_03": "Il y a une salle d'arcade et une boutique de gadgets dans cette rue... Je peux peut-être me faire passer pour une passionnée de jeux vidéo, moi aussi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1415_04": "Mais je suis nulle aux jeux vidéo. Ils s'en rendraient compte à la minute où j'insérerais une pièce dans la machine... Et si je jouais les débutantes mignonnes\u00A0? Ça m'a l'air prometteur...", "PasserByChat_Chapter00_1415_05": "Hein\u00A0? Depuis combien de temps vous êtes là\u00A0? Vous m'avez entendue me parler à moi-même\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1415_06": "J'ai tout entendu, y compris la partie sur les débutantes mignonnes.", "PasserByChat_Chapter00_1415_07": "Je n'ai rien entendu. Je viens juste d'arriver.", "PasserByChat_Chapter00_1415_08": "Pff... Peu importe\u00A0! Vous n'êtes qu'{M#un simple passant}{F#une simple passante}. Quand bien même vous répéteriez ce que vous avez entendu, mes fans ne vous croiraient pas.", "PasserByChat_Chapter00_1415_09": "Pff... J—Je vous crois. Vous n'êtes qu'{M#un simple passant}{F#une simple passante}, pas vrai\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1415_10": "{M#Un passant}{F#Une passante}... Une minute... {M#Un passant}{F#Une passante}... Mais oui\u00A0! C'est l'occasion parfaite pour faire encore plus de buzz\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1415_11": "Dites, mon mignon. Vous pouvez m'aider à prendre une photo\u00A0? Prenez une photo de moi pendant que je marche par ici.", "PasserByChat_Chapter00_1415_11F": "Dites, ma jolie. Vous pouvez m'aider à prendre une photo\u00A0? Prenez une photo de moi pendant que je marche par ici.", "PasserByChat_Chapter00_1415_12": "Prenez juste une photo rapide. Elle n'a pas besoin d'être parfaite. Il faut juste qu'on ait l'impression que je me balade l'air de rien...", "PasserByChat_Chapter00_1415_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1416_01": "Merci. Vous me l'envoyez quand vous avez fini\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1416_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1417_01": "Ça y est\u00A0? Montrez-moi.", "PasserByChat_Chapter00_1417_02": "Ouah... C'est parfait. Envoyez-la-moi, s'il vous plaît. Merci\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1417_02F": "Ouah... C'est parfait. Envoyez-la-moi, s'il vous plaît. Merci\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1417_03": "Très bien. Je vais l'envoyer sur mon compte secret... avec un message du genre...", "PasserByChat_Chapter00_1417_04": "«\u00A0Je ne m'attendais pas à tomber sur Clara ici\u00A0! Elle est encore plus mignonne en vrai que dans ses vidéos\u00A0!!\u00A0»", "PasserByChat_Chapter00_1417_05": "C'est parfait. Oh, et ça reste entre nous, bien sûr\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1417_05F": "C'est parfait. Oh, et ça reste entre nous, bien sûr\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1417_06": "J'ai trouvé cette jolie pièce près des parterres de fleurs, en passant. Voyez ça comme un cadeau de remerciement.", "PasserByChat_Chapter00_1417_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1418_01": "Bien, voyons si ça a fait le buzz...", "PasserByChat_Chapter00_1418_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1501_01": "J'ai encore perdu une course contre cette moto rouge dans le tunnel de la Onzième rue, la nuit dernière. Je ne voyais plus que ses feux arrière quand elle s'est engouffrée dans la Sixième rue.", "PasserByChat_Chapter00_1501_02": "Arrêtez de faire comme si vous n'y connaissiez rien\u00A0! J'ai demandé autour de moi et on m'a dit que vous étiez la référence en matière de mécanique. Vous êtes forcément le pilote légendaire de la Sixième rue\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1501_03": "Je vous l'ai déjà dit, ce n'est PAS moi\u00A0! Vous aurez beau me poser mille fois la question, je ne ferai pas la course avec vous\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1501_04": "Pourquoi vous refusez\u00A0? Vous avez ouvert cet établissement par amour pour la course, non\u00A0? C'est pour ça que vous l'avez appelé «\u00A0Turbo\u00A0». Personne d'autre dans cette rue ne vous arrive à la cheville dans le domaine.", "PasserByChat_Chapter00_1501_05": "... Si. M. Hello.", "PasserByChat_Chapter00_1501_06": "Vous vous moquez de moi\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1501_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1501_Name02": "Enzo", "PasserByChat_Chapter00_1502_01": "Je vais impressionner le propriétaire de cet établissement par ma sincérité. J'obtiendrai un passe VVVVIP pour Turbo.", "PasserByChat_Chapter00_1502_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1505_01": "Bon sang... Je l'ai encore perdue...", "PasserByChat_Chapter00_1505_02": "Que cherchez-vous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1505_03": "Vous avez vu une moto avec des feux arrière rouges foncer dans cette rue\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1505_04": "Non.", "PasserByChat_Chapter00_1505_05": "Ça réveillerait les habitants.", "PasserByChat_Chapter00_1505_06": "Oui, vous avez sûrement raison... Malheureusement, je n'ai pas trouvé de place dans cette rue, donc le temps de me garer et de me lancer à sa poursuite, je l'avais perdue de vue.", "PasserByChat_Chapter00_1505_07": "Bah, je suis sûr que je retomberai dessus la prochaine fois.", "PasserByChat_Chapter00_1505_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1506_01": "Je reviendrai tenter ma chance demain.", "PasserByChat_Chapter00_1506_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1507_01": "Il faut juste que je m'assure que le pilote légendaire, Enzo, ne le découvre pas\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1507_02": "Enzo le pilote légendaire\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1507_03": "Oui. Je n'ai pas de preuves solides, mais j'ai la quasi-certitude qu'Enzo est le pilote qui m'a battu lors de la course la nuit dernière. C'est sûrement Cauchemar carmin, le pilote légendaire de la Sixième rue.", "PasserByChat_Chapter00_1507_04": "Si j'arrive à le surprendre au moment où il part de l'établissement sur son bolide rouge, il ne pourra pas refuser de faire la course avec moi\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1507_05": "Et si jamais il refuse quand même\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1507_06": "Eh bien, dans ce cas, je... Je me jetterai sur sa bécane et je me roulerai par terre jusqu'à ce qu'il accepte.", "PasserByChat_Chapter00_1507_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1508_01": "Tu es patient, pilote légendaire... Malheureusement pour toi, tu as croisé mon chemin\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1508_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1509_01": "Donc... le propriétaire de ce garage est le pilote légendaire de la Sixième rue qui t'a infligé une défaite cuisante l'autre nuit\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1509_02": "Oui, j'ai aperçu les feux arrière de la moto avant qu'elle ne tourne dans la Sixième rue et se volatilise.", "PasserByChat_Chapter00_1509_03": "Il n'y a pas plus calé en moteurs dans cette rue que le propriétaire de ce magasin, et il a un faible pour le rouge.", "PasserByChat_Chapter00_1509_04": "Gants rouges, nœud papillon rouge, chapeau rouge et lunettes de soleil rouges. Ça ne peut être que lui\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1509_04_01": "Mais cet établissement est spécialisé en réparations et en tuning de voitures, non\u00A0? Or, tu t'es fait battre par une moto, et il n'y a pas la moindre pièce de moto dans son garage.", "PasserByChat_Chapter00_1509_04_02": "C'est... encore plus louche. Réfléchis\u00A0: la journée, il se fait passer pour un mécanicien automobile, et le soir, il se transforme en pilote légendaire.", "PasserByChat_Chapter00_1509_04_03": "Tu peux me croire, j'ai toujours senti que cette rue n'était pas ordinaire. Comme si n'importe quel gars qui se balade ici avait une réputation incroyable dans le milieu clandestin.", "PasserByChat_Chapter00_1509_05": "Mais qu'est-ce que tu vas faire s'il refuse de l'avouer\u00A0? À moins de réussir à arrêter sa moto et à le prendre sur le fait, tu n'as pas la moindre preuve.", "PasserByChat_Chapter00_1509_06": "Je n'arrive même pas à le rattraper, alors l'arrêter...", "PasserByChat_Chapter00_1509_07": "Dans ce cas, ce n'est pas lui que tu cherches car tu n'as aucune preuve.", "PasserByChat_Chapter00_1509_08": "C'est lui\u00A0! Je n'en ai peut-être pas la preuve, mais j'en suis sûr à 99,9999\u00A0%\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1509_09": "Dans ce cas, il te suffit de l'arrêter quand il est sur sa moto.", "PasserByChat_Chapter00_1509_10": "Mais c'est impossible\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1509_11": "Dans ce cas, tu n'as aucune preuve.", "PasserByChat_Chapter00_1509_12": "Mais il... Tu... Tu te fiches de moi, non\u00A0? Bon, arrêtons de discuter et tirons à pile ou face\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1509_13": "Pile, on attend qu'il réapparaisse et on le défie de front.", "PasserByChat_Chapter00_1509_14": "Et face\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1509_15": "Tu entres avec moi dans l'établissement, et on reste allongés par terre tant qu'il n'avoue pas.", "PasserByChat_Chapter00_1509_16": "Tiens, on n'en voit pas tous les jours, des pièces comme ça. D'où est-ce que tu l'as\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1509_17": "N'essaie pas de changer de sujet. C'est décidé, je lance la pièce.", "PasserByChat_Chapter00_1509_18": "...", "PasserByChat_Chapter00_1509_19": "...", "PasserByChat_Chapter00_1509_20": "Hein\u00A0? Mais où est-ce qu'elle est passée\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1509_21": "Elle a dû s'affranchir de la gravité et traverser l'atmosphère. J'ignorais que tu étais si fort.", "PasserByChat_Chapter00_1509_Name01": "Luo", "PasserByChat_Chapter00_1509_Name02": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1510_01": "C'est bizarre. Où est-ce que j'ai lancé la pièce\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1510_02": "Eh bien, au moins, ça m'épargne de devoir m'allonger sur le sol dans l'établissement de quelqu'un.", "PasserByChat_Chapter00_1510_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1510_Name02": "Luo", "PasserByChat_Chapter00_1511_01": "Une pièce commémorative de l'A.I.N. brillante se trouve dans une caisse vide.", "PasserByChat_Chapter00_1511_02": "Peu importe comment elle a atterri dans la boîte, elle vous appartient désormais.", "PasserByChat_Chapter00_1511_Name01": "Caisse vide", "PasserByChat_Chapter00_1601_01": "Ouah... Je n'arrive pas à croire qu'un gars aussi canon vive ici...", "PasserByChat_Chapter00_1601_02": "Qui\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1601_03": "Regardez ce gars dans le restaurant de nouilles. Il est trop canon\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1601_03F": "Regardez ce gars dans le restaurant de nouilles. Il est trop canon\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1601_04": "C'est une sorte de gros bonnet ou de célébrité\u00A0? J'ai entendu dire que des gens célèbres sortaient parfois déguisés pour aller manger leurs plats préférés. Regardez-le. Il a déjà commandé trois portions de nouilles... Trop canon\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1601_05": "Est-ce que c'est le fait de commander des nouilles qui le rend canon\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1601_06": "Même s'il n'est pas célèbre, à en juger par son comportement, ce doit être un chasseur de talents. Vous en pensez quoi, Wise\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1601_06F": "Même si ce n'est pas une célébrité, à en juger par son comportement, ce doit être un chasseur de talents. Vous en pensez quoi, Belle\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1601_07": "Ce gars devant le kiosque à journaux ressemble aussi à un chasseur de talents.", "PasserByChat_Chapter00_1601_08": "Le gars avec des lunettes de soleil\u00A0? Non, on dirait plus un harceleur bizarre.", "PasserByChat_Chapter00_1601_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1602_01": "Est-ce que je devrais aller saluer le gars canon...", "PasserByChat_Chapter00_1602_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1603_01": "Haha, un vieux film «\u00A0inédit\u00A0»\u00A0? C'est un peu bizarre.", "PasserByChat_Chapter00_1603_02": "En fait, je cherche de vieux films que je n'ai jamais vus. Je considère tout ce que je n'ai jamais vu comme inédit.", "PasserByChat_Chapter00_1603_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1604_01": "Je suis presque sûre que vous ne me décevrez pas, Wise\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1604_01F": "Je suis presque sûre que vous ne me décevrez pas, Belle\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1604_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1605_01": "Tiens, bonjour, Wise\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1605_01F": "Tiens, bonjour, Belle\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1605_02": "Je suis venue voir si la cassette de Café crème avait été rapportée. Je voulais emprunter ce film la dernière fois, mais je suis arrivée un peu tard.", "PasserByChat_Chapter00_1605_03": "C'est pour ça que je suis venue à la première heure.", "PasserByChat_Chapter00_1605_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1606_01": "Café crème est un film réconfortant. Chaque fois que je me sens seule, j'ai envie de le revoir.", "PasserByChat_Chapter00_1606_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1607_01": "Bonjour, Wise\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1607_01F": "Bonjour, Belle\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1607_02": "Hier, j'ai eu une envie soudaine d'écouter la bande originale de Famille et je n'ai pas fermé l'œil de la nuit. Donc je suis venue ici à la première heure pour l'emprunter.", "PasserByChat_Chapter00_1607_03": "Mais je suis tellement jalouse que l'actrice principale du film ait également chanté le générique.", "PasserByChat_Chapter00_1607_04": "Moi aussi, je veux être chanteuse et actrice. Je rêverais de chanter le générique d'un film dans lequel je joue.", "PasserByChat_Chapter00_1607_05": "Pff\u00A0! Pourquoi aucun chasseur de talents n'a remarqué mon potentiel\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1607_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1608_01": "Ce n'est pas aussi amusant de juste écouter la musique. Je vais louer le film et le regarder.", "PasserByChat_Chapter00_1608_01F": "C'est pas la même chose de juste écouter la musique. Je vais louer le film, tant qu'à faire\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1608_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1609_01": "Travis, mon poto\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1609_02": "Non, arrête\u00A0! Arrête de m'appeler comme ça\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1609_03": "Montre-moi les commandes client. Je veux voir si mes films préférés sont populaires et s'ils se vendent bien.", "PasserByChat_Chapter00_1609_04": "Je ne suis peut-être qu'un simple entrepreneur et ça peut paraître un peu exagéré venant de moi, mais les commandes client sont un secret commercial de la plus haute importance.", "PasserByChat_Chapter00_1609_05": "Elles renferment des informations sur presque tous les vidéoclubs rétros de la Nouvelle-Eridu et les détails de leurs commandes. Je ne peux pas montrer ça à n'importe qui.", "PasserByChat_Chapter00_1609_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1609_Name02": "Travis", "PasserByChat_Chapter00_1610_01": "Si je n'ai pas le droit de consulter les commandes client... Est-ce que je peux au moins voir le bon de commande, Wise\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1610_01F": "Si je n'ai pas le droit de consulter les commandes client... Est-ce que je peux au moins voir le bon de commande, Belle\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1610_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1701_01": "Euh... Je choisis lequel\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1701_02": "Un problème\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1701_03": "Vous rencontrez des difficultés\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1701_04": "Je rencontre des difficultés... Je suis face à un choix cornélien, à vrai dire.", "PasserByChat_Chapter00_1701_05": "Je peux vous poser une question\u00A0? Entre deux itinéraires\u00A0: un sûr et dégagé, et un autre dangereux mais palpitant, vous emprunteriez lequel\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1701_06": "L'itinéraire sûr.", "PasserByChat_Chapter00_1701_07": "L'itinéraire dangereux.", "PasserByChat_Chapter00_1701_08": "Je vois. C'est ce que je me disais aussi. Bien, voilà qui est réglé.", "PasserByChat_Chapter00_1701_09": "Je partirai du toit du Godfinger, traverserai la supérette, descendrai en rappel jusqu'au panneau «\u00A0Rassemblement des joueurs\u00A0» et, pour finir, je descendrai tout l'escalier en glissant sur la rampe.", "PasserByChat_Chapter00_1701_10": "Je vois. C'est ce que je me disais aussi. Bien, voilà qui est réglé.", "PasserByChat_Chapter00_1701_11": "Je partirai du toit de Soupe en cascade et sauterai jusqu'au toit du Café Coff, puis j'escaladerai la boutique de gadgets. Pour finir, je sauterai de l'immeuble marron et j'atterrirai sur le balcon de celui qui porte le panneau «\u00A0Cola bomba\u00A0».", "PasserByChat_Chapter00_1701_12": "Ce n'est pas exactement le chemin que j'avais en tête.", "PasserByChat_Chapter00_1701_13": "Haha\u00A0! En fait, je planifie un itinéraire pour la prochaine course de parkour. Mais merci pour votre précieux conseil.", "PasserByChat_Chapter00_1701_Name01": "Lupita", "PasserByChat_Chapter00_1702_01": "Il est temps de partir à la conquête de la Sixième rue.", "PasserByChat_Chapter00_1702_Name01": "Lupita", "PasserByChat_Chapter00_1703_01": "Elle est jolie, mais elle peut aussi être dangereuse...", "PasserByChat_Chapter00_1703_02": "C'est une pièce commémorative de l'AIN.", "PasserByChat_Chapter00_1703_03": "En quoi une pièce peut-elle être dangereuse\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1703_04": "Eh bien, j'ai trouvé cette petite chose sur le toit d'un bâtiment voisin, en face de la supérette.", "PasserByChat_Chapter00_1703_05": "J'étais sur le point de sauter quand quelque chose de brillant a attiré mon regard, et j'ai été distraite.", "PasserByChat_Chapter00_1703_06": "Sur le toit\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1703_07": "Sur le point de sauter\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1703_08": "En soi, les bâtiments ne représentent pas un gros problème pour les pratiquants de parkour, mais les pièces qu'on peut trouver sur les toits peuvent vraiment vous faire perdre votre concentration...", "PasserByChat_Chapter00_1703_09": "Trouver des pièces\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1703_10": "Il y a des pièces sur les toits\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1703_11": "Oui, pourquoi\u00A0? Vous les voulez\u00A0? J'ai remarqué tout un tas d'objets brillants pendant ma course.", "PasserByChat_Chapter00_1703_12": "Qui sait, il y a peut-être des pièces qui vous plairaient là-haut. Mais pas question que j'aille vous les chercher.", "PasserByChat_Chapter00_1703_13": "Si ça vous intéresse, vous pouvez vous lancer dans le parkour.", "PasserByChat_Chapter00_1703_14": "Tenez, je vais vous donner cette pièce pour vous attirer dans le monde du parkour.", "PasserByChat_Chapter00_1703_Name01": "Lupita", "PasserByChat_Chapter00_1704_01": "Alors, qu'en dites-vous\u00A0? Vous êtes {M#déterminé}{F#déterminée} à vous lancer dans une chasse au trésor sur les toits\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1704_Name01": "Lupita", "PasserByChat_Chapter00_1801_01": "Vous ne voyez pas que je suis au téléphone, là\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1801_02": "Poussez-vous\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1801_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1802_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_1802_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1803_01": "Mon adorable Eero\u00A0! Je ne t'ai pas vue de la journée. Papa ne te manque pas\u00A0? Hahaha\u00A0! Laisse Papa sentir tes adorables petites papattes. Est-ce qu'elles sentent mauvais\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1803_02": "Hahaha, non, elles ne sentent pas du tout mauvais. D'accord, j'arrête. Mais n'attaque pas Papa avec tes pattes\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1803_03": "Mais dis-moi, tes griffes ont poussé. Il va falloir qu'on les coupe, ce week-end\u00A0! D'accord, j'arrête. On ne les coupera pas, promis\u00A0! Arrête de pétrir Papa avec tes pattes\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1803_04": "Ne pas oser s'approcher", "PasserByChat_Chapter00_1803_05": "Ne pas le déranger", "PasserByChat_Chapter00_1803_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1804_01": "Dis, Eero, la plupart des chats ont des coussinets roses. Pourquoi les tiens sont-ils noirs\u00A0? Je n'arrive pas à savoir s'ils sont sales ou non.", "PasserByChat_Chapter00_1804_02": "D'accord, d'accord\u00A0! Je ne te pincerai pas. Arrête de pétrir Papa avec tes pattes\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1804_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1805_01": "Eero, est-ce que ces sales gamins t'ont embêté pendant la journée\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1805_02": "T'appeler «\u00A0Cookie\u00A0» sans te demander la permission\u00A0? Pff, «\u00A0Eero\u00A0» sonne bien mieux.", "PasserByChat_Chapter00_1805_03": "Toi non plus, tu n'aimes pas ce nom-là\u00A0? Tu réponds seulement quand je t'appelle «\u00A0Eero\u00A0», hein\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1805_04": "Je vais te dire un truc. Si ces gamins s'approchent encore de toi et te donnent des noms, montre-leur les dents et griffe-les\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1805_05": "Griffe-les au visage\u00A0! On verra s'ils oseront encore te déranger pendant ta sieste. Papa surveille tes arrières.", "PasserByChat_Chapter00_1805_06": "Ne pas oser s'approcher", "PasserByChat_Chapter00_1805_07": "Ne pas le déranger", "PasserByChat_Chapter00_1805_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1806_01": "Peut-être que je devrais t'acheter une plaque d'identification\u00A0? Pour que tout le monde sache que tu ne t'appelles pas «\u00A0Cookie\u00A0». Mais j'ai peur que ce ne soit pas confortable...", "PasserByChat_Chapter00_1806_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1807_01": "Fichez le camp. Je suis au téléphone, là.", "PasserByChat_Chapter00_1807_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1808_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_1808_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1809_01": "Tu as passé une bonne journée, Eero\u00A0? Hahaha\u00A0! Tu t'es fait de nouveaux amis\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1809_02": "Pas la peine de le cacher à Papa. Je t'ai vu jouer avec d'autres chats ce matin.", "PasserByChat_Chapter00_1809_03": "Tout va bien. Papa surveille tes arrières. Si tu as une portée, je démissionnerai pour t'aider à les élever à plein temps.", "PasserByChat_Chapter00_1809_04": "Ne pas oser s'approcher", "PasserByChat_Chapter00_1809_05": "Ne pas le déranger", "PasserByChat_Chapter00_1809_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1810_01": "C'est pour ça qu'il faut que je gagne beaucoup d'argent. La nourriture pour chat et le lait en poudre seront un poste de dépenses important à l'avenir...", "PasserByChat_Chapter00_1810_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1811_01": "Eero, ne te contente pas de manger. Bois un peu d'eau aussi. Boire beaucoup d'eau est bon pour la santé.", "PasserByChat_Chapter00_1811_02": "Ton bol de nourriture est vide, mais le bol d'eau est encore plein. Ce n'est pas bien, tu vas tomber malade si tu ne bois pas assez d'eau.", "PasserByChat_Chapter00_1811_03": "Ne pas oser s'approcher", "PasserByChat_Chapter00_1811_04": "Ne pas le déranger", "PasserByChat_Chapter00_1811_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1812_01": "Arrêtons de jouer un moment pour boire un peu d'eau, d'accord\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1812_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1813_01": "Alors, on écoute aux portes\u00A0? Écoute, je vais te donner un conseil.", "PasserByChat_Chapter00_1813_02": "Ne t'approche pas de moi si tu tiens à la vie.", "PasserByChat_Chapter00_1813_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1814_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_1814_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1815_01": "Qu'est-ce qui te prend, Eero\u00A0? En rentrant, j'ai vu le pot de fleurs renversé. Il n'y a que toi à la maison. Je l'avais mis super haut\u00A0! Méchant chat\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1815_02": "Tu vas être puni\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1815_03": "Pu-ni\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1815_04": "...", "PasserByChat_Chapter00_1815_05": "Ohhhhh, ton ventre est si doux et chaud, et tu n'arrêtes pas de ronronner...", "PasserByChat_Chapter00_1815_06": "Pourquoi tu ronronnes, Eero\u00A0? Tu reconnais que tu as fait une bêtise\u00A0? Très bien. Je te pardonne pour cette fois.", "PasserByChat_Chapter00_1815_07": "Ne pas oser s'approcher", "PasserByChat_Chapter00_1815_08": "Ne pas le déranger", "PasserByChat_Chapter00_1815_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1816_01": "Je crois que ce n'est pas une bonne idée d'avoir des fleurs. Je vais plutôt prendre des poissons.", "PasserByChat_Chapter00_1816_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1817_01": "Il est tard. Tu m'attendais\u00A0? C'était pour m'accueillir\u00A0? Eero, c'est trop gentil de ta part\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1817_02": "Papa a apporté du poisson séché aujourd'hui, mais tu n'en auras qu'un par jour... Non, en fait tu en auras à chaque repas.", "PasserByChat_Chapter00_1817_03": "Je te donnerai ce que tu veux à la maison, mais ne mange pas ce que les autres te donnent, d'accord\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1817_04": "Tu peux sortir jouer dans la rue, mais ne mange pas la nourriture des étrangers, d'accord\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1817_05": "D'accord, d'accord, tu as déchiré le sac. Tu dois sentir le poisson. Rentrons manger.", "PasserByChat_Chapter00_1817_06": "Ne pas oser s'approcher", "PasserByChat_Chapter00_1817_07": "Ne pas le déranger", "PasserByChat_Chapter00_1817_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1818_01": "Non, ne mange pas là\u00A0! Le sol est sale\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1818_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1819_01": "Quoi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1819_02": "Non, je me fiche éperdument de vos problèmes.", "PasserByChat_Chapter00_1819_03": "Poussez-vous\u00A0!", "PasserByChat_Chapter00_1819_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1820_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_1820_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1821_01": "Eero, je suis rentré\u00A0! Ohhh\u00A0! Laisse-moi te caresser. Comment tu fais pour être aussi fort avec une tête aussi minuscule et mignonne\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1821_02": "Eero, que ferais-tu si Papa cessait subitement de rentrer à la maison\u00A0?", "PasserByChat_Chapter00_1821_03": "Ah, oublie ça. C'est moi qui ai décidé de t'élever. Je supporterai toute la peine. Toi, contente-toi de vivre sereinement.", "PasserByChat_Chapter00_1821_04": "Si je n'avais pas pris soin de toi à l'époque, tu serais mort de froid pendant la nuit. Mais maintenant que tu es grand, tu ne mourrais pas de faim si tu étais livré à toi-même...", "PasserByChat_Chapter00_1821_05": "Ah, laisse tomber. Mieux vaut ne pas y penser.", "PasserByChat_Chapter00_1821_06": "Ne pas oser s'approcher", "PasserByChat_Chapter00_1821_07": "Ne pas le déranger", "PasserByChat_Chapter00_1821_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1822_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_1822_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_5401_01": "Désolée {M#Wise}{F#Belle}, le magasin de musique est fermé aujourd'hui.", "PasserByChat_Chapter00_5401_Name01": "Elfy", "PasserByChat_Chapter00_5402_01": "Revenez demain matin si vous avez besoin de quelque chose.", "PasserByChat_Chapter00_5402_Name01": "Elfy", "PasserByChat_Chapter01_0001_01": "Ton frère a été déployé pour une mission de longue durée. Il ne rentrera pas à la maison avant un certain temps.", "PasserByChat_Chapter01_0001_02": "Mais... ça fait tellement d'années maintenant. Il n'est même pas venu me voir quand je suis sortie de l'hôpital l'année dernière...", "PasserByChat_Chapter01_0001_03": "Ton frère fait tout cela pour la Nouvelle-Eridu... Tu étais si jeune quand l'ancienne capitale est tombée, et tu ne te souviens pas de grand-chose avant l'hôpital, mais ce fut un terrible désastre.", "PasserByChat_Chapter01_0001_04": "Depuis ce jour, ton frère... a pris la décision de s'engager dans une campagne de longue terme.", "PasserByChat_Chapter01_0001_05": "Alors, quand reviendra-t-il\u00A0? J'ai presque du mal à me souvenir de son visage...", "PasserByChat_Chapter01_0001_06": "Carol...", "PasserByChat_Chapter01_0001_07": "Très bien. Je sais qu'il est là quelque part et qu'il fait des choses extraordinaires. J'ai juste hâte qu'il revienne\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0001_Name01": "Tutrice", "PasserByChat_Chapter01_0001_Name02": "Carol", "PasserByChat_Chapter01_0002_01": "Vous êtes aussi inspecteur\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0002_02": "Non...", "PasserByChat_Chapter01_0002_03": "Plus ou moins\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0002_04": "Si vous pouvez aller dans la Néantre, alors vous avez peut-être vu mon frère à l'intérieur.", "PasserByChat_Chapter01_0002_05": "Il est inspecteur et a été déployé dans la Néantre Zéro pour une mission de longue durée\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0002_06": "J'ai oublié de me présenter\u00A0: je m'appelle Carol.", "PasserByChat_Chapter01_0002_07": "Carol du lit d'hôpital A2-1402\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0002_08": "Vous avez donc rencontré mon frère\u00A0?!", "PasserByChat_Chapter01_0002_09": "Lui dire la vérité.", "PasserByChat_Chapter01_0002_10": "Lui dire un mensonge.", "PasserByChat_Chapter01_0002_11": "C'est donc ce qui s'est passé...", "PasserByChat_Chapter01_0002_12": "Je m'en doutais, je suppose. Je ne suis plus une enfant de huit ans. Mon professeur utilise toujours la même excuse, mais je ne suis pas dupe.", "PasserByChat_Chapter01_0002_13": "C'est juste que j'ai toujours pensé qu'il reviendrait un jour si je faisais semblant de ne rien savoir...", "PasserByChat_Chapter01_0002_14": "J'ai un journal intime qu'il a laissé derrière lui. Il y a écrit beaucoup de choses sur ses préparations aux examens, sur le fait de devenir inspecteur et sur l'aide qu'il apporte aux personnes prises dans les catastrophes au sein des Néantres...", "PasserByChat_Chapter01_0002_15": "Je ne me souviens plus de son visage. Pendant toutes ces années, je l'ai toujours imaginé sous les traits d'un inspecteur.", "PasserByChat_Chapter01_0002_16": "Alors... Il n'est pas devenu ce qu'il espérait au bout du compte...", "PasserByChat_Chapter01_0002_17": "Ton frère était bienveillant à ton égard.", "PasserByChat_Chapter01_0002_18": "Pas besoin de me réconforter\u00A0! Merci de m'avoir dit la vérité.", "PasserByChat_Chapter01_0002_19": "Mais je dois dire que... cette découverte m'a confortée dans mes convictions.", "PasserByChat_Chapter01_0002_20": "Je souhaite devenir inspectrice à mon tour pour pouvoir aller dans les Néantres et dire à mon frère le fond de ma pensée\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0002_21": "Alors... sa mission se déroule-t-elle sans encombre\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0002_22": "Cela doit prendre du temps.", "PasserByChat_Chapter01_0002_23": "Je vois... Mais ce n'est pas grave\u00A0! C'est son rêve, après tout, je suis sûre qu'il donnera le meilleur de lui-même.", "PasserByChat_Chapter01_0002_24": "Son rêve\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0002_25": "J'ai un journal intime qu'il a laissé derrière lui. Il y a écrit beaucoup de choses sur ses préparations aux examens, sur le fait de devenir inspecteur et sur l'aide qu'il apporte aux personnes prises dans les catastrophes au sein des Néantres...", "PasserByChat_Chapter01_0002_26": "Alors... même s'il ne revient pas avant longtemps, ce n'est pas grave. Je suis contente qu'il soit devenu la personne qu'il voulait être.", "PasserByChat_Chapter01_0002_27": "Et puis, je me prépare à passer mes examens une fois que j'aurai quitté l'hôpital\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0002_28": "Peut-être qu'un jour, mon frère et moi nous nous retrouverons dans une Néantre. J'imagine sa surprise quand ce jour viendra.", "PasserByChat_Chapter01_0002_29": "Merci de m'avoir parlé de mon frère\u00A0! Je suis bien décidée à travailler dur\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0002_Name01": "Carol", "PasserByChat_Chapter01_0003_01": "Je me sens un peu mieux quand je passe ici chaque jour.", "PasserByChat_Chapter01_0003_02": "Tu aimes les chiens\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0003_03": "Tu aimes les magazines\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0003_04": "Oui, mais ma petite Mercy est la chienne la plus mignonne du monde\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0003_05": "Je trouve le chien du kiosque à journaux très mignon. Ce serait super si on pouvait le caresser. Ma petite Mercy adore les caresses.", "PasserByChat_Chapter01_0003_06": "Mais j'ai perdu sa photo, sinon j'aurais pu la montrer\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0003_Name01": "Lily", "PasserByChat_Chapter01_0004_01": "Quelle coïncidence\u00A0! Nos chemins se croisent à nouveau\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0004_02": "C'est à toi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0004_03": "La jeune fille attrape la photo que vous avez ramassée dans la Néantre Zéro.", "PasserByChat_Chapter01_0004_04": "Ah... Vous...", "PasserByChat_Chapter01_0004_05": "Je ne pensais pas revoir cette photo un jour... Je vous remercie. Merci beaucoup...", "PasserByChat_Chapter01_0004_06": "La voix de la jeune fille se fait légèrement tremblante.", "PasserByChat_Chapter01_0004_07": "C'est ton chien\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0004_08": "C'est ma petite Mercy. Elle m'a toujours accompagnée partout, aussi loin que je m'en souvienne.", "PasserByChat_Chapter01_0004_09": "Je me souviens encore de la première fois où je suis partie en voyage avec une amie et où nous ne sommes rentrées que deux jours plus tard. Quand je suis rentrée, maman m'a dit que ma petite Mercy s'était enfuie. J'étais morte d'inquiétude et je l'ai cherchée partout.", "PasserByChat_Chapter01_0004_10": "Lorsque je l'ai enfin retrouvée, elle semblait toujours en colère, aboyant après moi et refusant que je la caresse.", "PasserByChat_Chapter01_0004_11": "Nous sommes restés en colère l'une contre l'autre toute la journée.", "PasserByChat_Chapter01_0004_12": "Plus tard, maman m'a dit que, du point de vue de ma petite Mercy, c'était probablement moi qui m'étais enfuie\u00A0: nous n'avions jamais été séparées auparavant, après tout. Elle a probablement pensé que je m'étais perdue et elle est partie à ma recherche.", "PasserByChat_Chapter01_0004_13": "Alors après ça, chaque fois que je sortais, je lui disais à quelle heure je rentrais. Et elle a semblé comprendre.", "PasserByChat_Chapter01_0004_14": "Mais en vieillissant, elle est devenue un peu plus sédentaire et s'est mise à m'attendre à la porte quand je sortais.", "PasserByChat_Chapter01_0004_15": "Jusqu'au jour où elle est morte...", "PasserByChat_Chapter01_0004_16": "Cela a-t-il un rapport avec le fait que tu ailles dans la Néantre Zéro\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0004_17": "Il y avait une rumeur selon laquelle la Néantre Zéro possédait une porte de cristal géante par laquelle on pouvait voyager à un moment précis dans le temps.", "PasserByChat_Chapter01_0004_18": "J'aimerais pouvoir revenir à cette journée. J'espère au moins que... ses dernières minutes n'auront pas été consacrées à m'attendre.", "PasserByChat_Chapter01_0004_19": "Mais au contraire, qu'elles aient été passées avec moi à ses côtés, pour qu'elle puisse reposer en paix.", "PasserByChat_Chapter01_0004_20": "Je n'ai jamais trouvé cette porte de cristal...", "PasserByChat_Chapter01_0004_21": "La Néantre Zéro est très dangereuse...", "PasserByChat_Chapter01_0004_22": "Vous avez de la chance d'en être sortie vivante.", "PasserByChat_Chapter01_0004_23": "Darla et moi sommes tombées sur quelque chose de si terrifiant à l'époque que nous avons bien cru que nous allions y passer.", "PasserByChat_Chapter01_0004_24": "Heureusement, un inspecteur nous a trouvés et nous a fait sortir, même s'il nous a demandé pendant tout le trajet du retour qui était la personne qui nous avait fait entrer en premier lieu...", "PasserByChat_Chapter01_0004_25": "Je leur ai dit que j'étais venue à vélo, mais ils ne m'ont pas cru\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0004_26": "Mais Darla... Ah, c'est l'amie qui est venue avec moi, elle est toujours terrifiée. Elle dit qu'elle ne s'approchera plus jamais d'une Néantre.", "PasserByChat_Chapter01_0004_27": "Tu n'as pas peur après cette histoire\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0004_28": "Moi, ce que je crains le plus, c'est le harcèlement scolaire permanent, l'association et mes parents, ainsi que l'autocritique permanente après le retour...", "PasserByChat_Chapter01_0004_29": "Je ne m'approcherais plus jamais d'une Néantre si je pouvais éviter cela\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0004_30": "Ah, regardez l'heure\u00A0! Il faut que je rentre avant mes parents\u00A0: je suis toujours punie... et s'ils apprennent que j'ai fait le mur, ils prolongeront la punition encore plus longtemps.", "PasserByChat_Chapter01_0004_Name01": "Lily", "PasserByChat_Chapter01_0004_Name02": "Narration", "PasserByChat_Chapter01_0005_01": "Désolée, mais j'ai des affaires importantes à régler.", "PasserByChat_Chapter01_0005_02": "Si vous avez besoin de l'aide d'un agent de la Sécurité publique, je peux vous mettre en contact avec mon collègue qui travaille sur la Sixième rue.", "PasserByChat_Chapter01_0005_Name01": "Sharon", "PasserByChat_Chapter01_0006_01": "Bon... Où sont passées mes menottes\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0006_02": "Attends un peu\u00A0! Pourquoi es-tu menotté toi aussi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0006_03": "Qu'est-ce qui te fait rire...\u00A0? Comment ça, je ressemble à notre fille\u00A0? Qu'est-ce que ça veut dire\u00A0?", "PasserByChat_Chapter01_0006_04": "Cette fois ne compte pas...", "PasserByChat_Chapter01_0006_05": "Si je ne t'avais pas menotté à l'époque, ce truc t'aurait mangé tout cru\u00A0! C'est bien de toi qu'il s'agit\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0006_06": "...", "PasserByChat_Chapter01_0006_07": "Je suis en congé aujourd'hui. Assieds-toi sur le canapé et regarde donc la télé avec ta fille jusqu'à mon retour. Et pas de bêtises\u00A0!", "PasserByChat_Chapter01_0006_Name01": "Sharon", "PasserByChat_Chapter02_0101_01": "Salut toi\u00A0! J'ai vu plein de nouvelles personnes dans le coin récemment. C'est plutôt animé, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0101_02": "Il y a encore quelques mois, j'étais seul ici.", "PasserByChat_Chapter02_0102_01": "Ce bâtiment faisait partie du projet de construction de la rue Bernache. À l'époque, les TOPS ont appelé les gens à investir. Ils disaient que l'endroit deviendrait un centre de divertissement de pointe, à l'avenir.", "PasserByChat_Chapter02_0102_02": "Les gens se sont précipités en masse, et certains ont même emprunté de l'argent et risqué de perdre leur logement...", "PasserByChat_Chapter02_0102_03": "Mais qui aurait pu prédire un tel cataclysme\u00A0? Lorsque la catastrophe liée aux Néantres a frappé, cet endroit et l'ancienne capitale sont tombés en friche... Haha, hahaha...", "PasserByChat_Chapter02_0102_04": "Vous semblez de très bonne humeur", "PasserByChat_Chapter02_0102_05": "Tout va bien\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0102_06": "Haha, je me moque de moi-même. Ce maudit bâtiment m'a volé la quasi-totalité de ma fortune... et de ma vie.", "PasserByChat_Chapter02_0102_07": "Aujourd'hui, c'est un terrain vague.", "PasserByChat_Chapter02_0107_01": "Bouhouhou\u00A0! I-Il ne reste rien... Absolument rien...", "PasserByChat_Chapter02_0107_02": "(Est-ce qu'il va bien\u00A0?)", "PasserByChat_Chapter02_0107_03": "(Il n'a pas l'air sobre.)", "PasserByChat_Chapter02_0107_04": "Hips\u00A0! Qui... Qui est là\u00A0? Joe... C'est toi, Joe\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0107_05": "Vous faites erreur.", "PasserByChat_Chapter02_0107_06": "Joe...\u00A0? C-C'est vraiment toi\u00A0? Mais quand l'ancienne capitale est tombée, j'ai cru que tu étais...", "PasserByChat_Chapter02_0107_07": "Comme je vous l'ai dit, vous faites erreur...", "PasserByChat_Chapter02_0107_08": "Bouhouhou\u00A0!... Joe, je suis désolé... Je suis tellement désolé...", "PasserByChat_Chapter02_0107_09": "Avant la... La chute de l'ancienne capitale... si je ne m'étais pas précipité pour investir tout cet argent... notre entreprise n'aurait pas fait faillite et tu aurais eu suffisamment d'argent pour ton traitement...", "PasserByChat_Chapter02_0107_10": "C'était ma faute... Tout est de ma faute...\nBouhouhou\u00A0!...", "PasserByChat_Chapter02_0201_01": "Luka, tu as vraiment lu cette liste d'inventaire attentivement\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0201_02": "Quel est le problème\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0201_03": "Les quantités de tuyaux d'acheminement d'éther de 40 et 50\u00A0mm sont écrites à l'envers.", "PasserByChat_Chapter02_0201_04": "Vraiment\u00A0? Fais voir...", "PasserByChat_Chapter02_0201_05": "Ah, effectivement\u00A0! Je... Je suis vraiment désolé\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0201_06": "Bon sang, fais un peu attention\u00A0! Nous n'avons plus beaucoup de stock, et un gros chargement de marchandises va bientôt arriver. Continue comme ça, et on aura des problèmes\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0201_07": "Regarde un peu ces matériaux\u00A0: si tu en perds une boîte, même en travaillant à fond pendant trois ans, tu ne pourras pas en rembourser le coût\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0201_08": "Q—Quoi\u00A0?! Mon salaire est si bas que ça\u00A0?!", "PasserByChat_Chapter02_0201_09": "Mais non\u00A0! Ce sont ces matériaux qui sont ultra chers\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0202_01": "On va continuer la construction vers le vieux marché. On laisse les usines Belobog s'occuper de la zone centrale de la rue Bernache.", "PasserByChat_Chapter02_0202_02": "On est sur le point de poser le tuyau d'acheminement de l'éther, il faut faire un examen complet de nos matériaux.", "PasserByChat_Chapter02_0202_03": "J—Je jure que récemment, je n'ai rien perdu.", "PasserByChat_Chapter02_0202_04": "Ne sois pas si nerveux, je sais que tu n'as rien perdu.", "PasserByChat_Chapter02_0202_05": "Et même si c'était le cas, paniquer maintenant ne servirait à rien...", "PasserByChat_Chapter02_0401_01": "Est-ce qu'on pourra rentrer chez nous...", "PasserByChat_Chapter02_0401_02": "Hein, pardon, qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0401_03": "Oh, rien du tout. Je parle toute seule.", "PasserByChat_Chapter02_0401_04": "Dernièrement, la ville a lancé tout un tas de nouveaux projets de construction. On dirait bien qu'ils comptent se réapproprier la zone abandonnée de l'ancienne capitale.", "PasserByChat_Chapter02_0401_05": "Franchement, je ne les comprends pas. L'ancienne capitale est une ville fantôme, sans parler de l'effrayante Néantre Zéro. Doit-on vraiment retourner dans cette ville abandonnée\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0401_06": "Peut-être veulent-ils récupérer les ressources éthériques\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0401_07": "Les ressources éthériques\u00A0? Mais il y a plein de Néantres à la Nouvelle-Eridu. Pas besoin d'aller jusqu'à l'ancienne capitale, non\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0401_08": "Peut-être cherchent-ils une vérité cachée\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0401_09": "Comment ça\u00A0? Tu penses à la véritable raison de la chute de la capitale\u00A0? Qui sait\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0401_10": "Bref, je me fiche de l'ancienne capitale\u00A0! Tous les jours, la progression de ce projet me stresse et m'épuise un peu plus.", "PasserByChat_Chapter02_0501_01": "Oh, bonjour\u00A0! Vous connaissez la présidente et ses associés, n'est-ce pas\u00A0? Je vous ai vu{F#e} discuter avec eux.", "PasserByChat_Chapter02_0501_02": "Il n'y a pas grand monde qui passe par ici, mais c'est normal, cette zone est désolée et proche de la Néantre.", "PasserByChat_Chapter02_0501_03": "Quel est cet endroit\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0501_04": "Oh, c'est un chantier de construction abandonné. Comme il est à côté de notre zone d'ingénierie, on l'a réaménagé pour en faire nos quartiers temporaires.", "PasserByChat_Chapter02_0501_05": "Les ouvriers de Trois Portails travaillent aussi ici, mais ça ne nous dérange pas de partager.", "PasserByChat_Chapter02_0501_06": "À propos des machines intelligentes manquantes...", "PasserByChat_Chapter02_0501_07": "La présidente et les autres vous ont déjà tout raconté, pas vrai\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0501_08": "Hmm, pourriez-vous n'en parler à personne pour le moment\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0501_09": "Nous ne voulons pas que les gens paniquent ou que la nouvelle se répande. La présidente m'a demandé de garder le secret.", "PasserByChat_Chapter02_0501_10": "Notre société a travaillé dur pour récupérer le projet du métro, tout doit bien se passer\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0501_11": "Qui êtes-vous\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0501_12": "Euh, je suis Thomas, le contremaître de la troisième équipe de construction des usines Belobog, et on m'a affecté ici pour le moment.", "PasserByChat_Chapter02_0501_13": "Venez me voir si vous avez des questions.", "PasserByChat_Chapter02_0501_14": "Au revoir.", "PasserByChat_Chapter02_0501_15": "Allez, faites attention à vous\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0502_01": "Incroyable, nous avons récupéré les machines\u00A0! La présidente a dit que c'était grâce à vous, ouais\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0502_02": "C'était un jeu d'enfant.", "PasserByChat_Chapter02_0502_03": "Ce n'est rien.", "PasserByChat_Chapter02_0502_04": "Allez, ne soyez pas si modeste.", "PasserByChat_Chapter02_0502_05": "J'ai tout fait pour garder le secret, mais les Trois Portails ont fait pression pour que les choses avancent.", "PasserByChat_Chapter02_0502_06": "Grâce à vous, on va pouvoir reprendre la construction\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0601_01": "Quoi\u00A0? Trois machines intelligentes des usines Belobog sont actuellement hors service\u00A0? Comment ça se fait\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0601_02": "Je ne sais pas trop. Anton a dit que la présidente les utilisait pour autre chose.", "PasserByChat_Chapter02_0601_03": "Mais il nous a également assuré qu'il trouverait un moyen pour que les travaux avancent en attendant.", "PasserByChat_Chapter02_0601_04": "Je vois... Si Anton l'a promis, tout devrait bien se passer, mais il n'a aucun répit depuis quelques jours.", "PasserByChat_Chapter02_0602_01": "C'est fou que la présidente et les autres aient trouvé le prototype laissé par son prédécesseur\u00A0! Ils ont même lavé l'honneur de Khors\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0602_02": "Malheureusement, il y a eu des blessés, et les trois machines sophistiquées qui sont entrées dans la Néantre ont été endommagées.", "PasserByChat_Chapter02_0602_03": "On devrait les aider. Ils ont été gentils envers nous, c'est le moment de leur rendre la pareille.", "PasserByChat_Chapter02_0602_04": "Oui, on va trouver un moyen.", "PasserByChat_Chapter02_0801_01": "Bonjour, vous voulez acheter quelque chose\u00A0? Pardon, mais nous ne sommes pas encore ouverts.", "PasserByChat_Chapter02_0801_02": "Oh\u00A0? Vous allez ouvrir une boutique ici\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0801_03": "En effet\u00A0! Avec tous ces ouvriers qui passent par ici toute la journée, la demande en nourriture et en produits de première nécessité est importante.", "PasserByChat_Chapter02_0801_04": "C'est ma chance de faire fortu... Euh, d'aider tout le monde en proposant mes services.", "PasserByChat_Chapter02_0801_05": "La boutique n'est pas encore tout à fait prête, et nous attendons toujours la marchandise.", "PasserByChat_Chapter02_0801_06": "Vous êtes\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0801_07": "Kaidou. D'habitude, je vends de la viande et du poisson en ville. Les usines Belobog ont beaucoup d'employés thiriens ursins, ce sont mes clients principaux.", "PasserByChat_Chapter02_0801_08": "Ça faisait un moment que je pensais laisser ma boutique en ville à mon épouse pour venir me lancer ici\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0801_09": "Au revoir.", "PasserByChat_Chapter02_0801_10": "Au revoir. Revenez quand la boutique sera ouverte\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0901_01": "Attention\u00A0! Quand vous voyez une planche en bois sur un chantier de construction, il ne faut pas marcher dessus\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0901_02": "Déplacez-la ou faites le tour, mais ne marchez surtout pas dessus\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_0901_03": "Pourquoi cette règle\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0901_04": "Que se passera-t-il si je marche dessus\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_0901_05": "En général, rien.", "PasserByChat_Chapter02_0901_06": "Mais... si la planche se brise ou qu'il y a un clou dessus, vous pourriez finir à l'hôpital.", "PasserByChat_Chapter02_1302_01": "En fait, l'atelier se trouve sur l'ancienne structure principale d'un bâtiment dont la construction n'a pas été achevée.", "PasserByChat_Chapter02_1302_02": "La qualité et la structure convenaient aux plans, alors on l'a converti en atelier pour l'entretien des machines.", "PasserByChat_Chapter02_1302_03": "Personne ne vous en a empêchés\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_1302_04": "Vous rigolez\u00A0? Il n'y a que des ruines et des chantiers abandonnés dans le coin\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_1302_05": "Si quelqu'un vient me demander de payer, je lui laisse les déchets de construction\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_1401_01": "Les usines Belobog\u00A0? La société qui a obtenu le projet de rénovation du métro, c'est ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_1401_02": "Oui, mais ce n'est pas vraiment une grosse société.", "PasserByChat_Chapter02_1401_03": "Il paraît qu'ils ont accès à une technologie avancée.", "PasserByChat_Chapter02_1401_04": "C'est une sorte de société de pointe, c'est ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_1401_05": "Ouais. Honnêtement, notre entreprise manque d'ambition comparée à la leur.", "PasserByChat_Chapter02_1402_01": "J'ai entendu dire que les usines Belobog avaient fermé à cause d'un problème de machinerie dans la Néantre.", "PasserByChat_Chapter02_1402_02": "Mais ils ont résolu le problème assez rapidement... C'est plutôt impressionnant.", "PasserByChat_Chapter02_1402_03": "Franchement, leurs employés thiriens ont de sacrées affinités éthériques... On devrait en recruter quelques-uns nous aussi.", "PasserByChat_Chapter02_1402_04": "Des thiriens félins, ce serait sympa.", "PasserByChat_Chapter02_1402_05": "Alors comme ça, tu t'intéresses aux thiriens, hein\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_1402_06": "Ce n'est pas ce que je voulais dire\u00A0! Je ne pensais qu'au bien de la société\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_1607_01": "Excellent\u00A0! Je ne m'attendais pas à trouver quelqu'un d'autre dans cet endroit maudit.", "PasserByChat_Chapter02_1607_02": "Je suis venu ici pour le travail, mais mon système de navigation fourni par l'entreprise est tombé en panne.", "PasserByChat_Chapter02_1607_03": "Je risque de foncer dans un mur à tout moment, ici. Impossible de sortir de là.", "PasserByChat_Chapter02_1607_04": "La sortie est par là.", "PasserByChat_Chapter02_1607_05": "Merci\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_1607_06": "À mon retour, j'aurai une longue discussion avec la personne qui s'occupe de l'entretien de notre équipement\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_1607_Name01": "Dax", "PasserByChat_Chapter02_1707_01": "Mon chat a disparu\u00A0! Je l'ai suivi jusqu'ici, mais je ne le trouve nulle part.", "PasserByChat_Chapter02_1707_02": "S'il vous plaît, retrouvez mon chat\u00A0! Il doit être confortablement caché dans un recoin.", "PasserByChat_Chapter02_1707_03": "Aucun problème, je m'en occupe.", "PasserByChat_Chapter02_1707_04": "C'est vrai\u00A0? Merci\u00A0! Il adore se cacher dans des boîtes.", "PasserByChat_Chapter02_1707_05": "Cherchez bien dans toutes les boîtes. Appelez-le par son prénom, «\u00A0Idiot\u00A0», et il répondra\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_1708_01": "Un petit chat est allongé paisiblement sur le sol. Rien ne semble pouvoir le perturber, même si le monde s'écroulait autour de lui.", "PasserByChat_Chapter02_1708_02": "Appeler «\u00A0Idiot\u00A0».", "PasserByChat_Chapter02_1708_03": "Les membres de votre escouade essaient d'appeler le chat. «\u00A0L'idiot\u00A0? Hé, l'idiot, viens\u00A0!\u00A0»", "PasserByChat_Chapter02_1708_04": "Le chat semble un peu énervé sur le coup, mais il ignore votre appel et continue sa vie... Vous profitez de l'occasion pour l'attraper\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_1801_01": "Mon supérieur m'a dit de faire attention aux couleurs des casques, car elles indiquent le rôle d'une personne sur un chantier de construction.", "PasserByChat_Chapter02_1801_02": "Si vous croisez des gens avec des casques de couleurs différentes, ce sont peut-être des experts ou des superviseurs qui sont venus pour une inspection... En bref, il ne faut pas les contrarier.", "PasserByChat_Chapter02_1801_03": "Et les gens comme moi qui ne portent pas de casque\u00A0?", "PasserByChat_Chapter02_1801_04": "Hein\u00A0? C'est évident...", "PasserByChat_Chapter02_1801_05": "Ils enfreignent le code de sécurité de la construction établi par la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PasserByChat_Chapter02_1907_01": "Tu me vois\u00A0? Je suis presque sûr que je ne me suis pas encore transformé en fantôme.", "PasserByChat_Chapter02_1907_02": "Évidemment.", "PasserByChat_Chapter02_1907_03": "Tous les autres techniciens sont déjà partis. Je suis le seul à être resté.", "PasserByChat_Chapter02_1907_04": "*soupir* Je n'ai jamais donné l'impression d'être très présent, de toute façon.", "PasserByChat_Chapter02_1907_05": "Tu ferais mieux de partir d'ici.", "PasserByChat_Chapter02_1907_06": "Je comprends. Mes collègues m'ignorent toujours... mais pas les Éthéréens.", "PasserByChat_Chapter02_1907_Name01": "Ricky", "PasserByChat_Chapter03_0001_01": "Aaaah\u00A0! C'est horrible\u00A0! Horrible\u00A0! J'ai envie de hurler\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0001_02": "Hier soir, j'ai pris un selfie avec les Jumelles Ballet en arrière-plan... Il faisait nuit, alors j'ai mis le flash, mais vous savez quoi\u00A0? Ma main a bougé quand j'ai appuyé, et il y a un visage derrière moi sur la photo\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0001_03": "Regardez\u00A0! Ça fait peur, n'est-ce pas\u00A0? Ce visage flou flottait au-dessus de mon épaule, et il me regardait\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0001_04": "Ce n'est qu'une photo floue...", "PasserByChat_Chapter03_0001_05": "C'est sûrement votre visage.", "PasserByChat_Chapter03_0001_06": "Comment\u00A0? Une photo floue\u00A0? Vous pensez qu'il ne veut pas que je voie son véritable visage...", "PasserByChat_Chapter03_0001_07": "Comment\u00A0? Vous dites qu'un truc sinistre me surveille et imite mon apparence\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0001_08": "Ouah\u00A0! C'est encore plus effrayant\u00A0! Je vais encore crier\u00A0! Je retournerai travailler une fois que j'aurai fini de hurler\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0001_Name01": "Stella", "PasserByChat_Chapter03_0002_01": "Pfiou, le week-end se termine sans accroc.", "PasserByChat_Chapter03_0002_02": "Mes patrouilles sont plus difficiles quand ces jeunes filment leurs aventures en direct pendant le week-end...", "PasserByChat_Chapter03_0002_03": "Vous avez peur des caméras\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0002_04": "Pas vraiment. Une fois, je me suis dit qu'il faudrait que je passe les voir pendant un de leurs streams.", "PasserByChat_Chapter03_0002_05": "J'ai oublié d'allumer ma lampe torche, et quand j'ai tapoté l'épaule d'un des jeunes... il s'est évanoui. J'ai dû le porter jusqu'à l'hôpital.", "PasserByChat_Chapter03_0002_06": "Franchement, je me demande si la rumeur de cette «\u00A0silhouette étrange\u00A0» près des Jumelles Ballet ne parle pas de moi...", "PasserByChat_Chapter03_0002_Name01": "Loki", "PasserByChat_Chapter03_0003_01": "La rumeur sur les Jumelles Ballet est si répandue que tout le monde pense qu'une chose lugubre est à l'œuvre.", "PasserByChat_Chapter03_0003_02": "Malgré les efforts de l'Alliance de la vérité pour arrêter la rumeur, ceux qui y croient sont encore bien plus nombreux que nous\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0003_03": "C'est compréhensible.", "PasserByChat_Chapter03_0003_04": "C'est surprenant.", "PasserByChat_Chapter03_0003_05": "Compréhensible\u00A0? Pourquoi\u00A0? Cette rumeur est évidemment fausse.", "PasserByChat_Chapter03_0003_06": "Vous aussi vous pensez ça\u00A0! Je ne les comprends pas.", "PasserByChat_Chapter03_0003_07": "Peut-être que les gens font semblant de ne pas comprendre.", "PasserByChat_Chapter03_0003_08": "Peut-être que les gens trouvent ça marrant.", "PasserByChat_Chapter03_0003_09": "Oh\u00A0? Si c'est ça, alors les membres de l'Alliance de la vérité qui font tout pour arrêter la rumeur doivent passer pour des clowns\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0003_10": "Non, c'est même pire que ça... Pour être honnête, on est encore moins populaire qu'un cirque.", "PasserByChat_Chapter03_0003_Name01": "Kaibara", "PasserByChat_Chapter03_0004_01": "Dites, avez-vous déjà entendu parler du Bangbou sinistre des Jumelles Ballet qui se balade ici la nuit\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0004_02": "La moitié de son visage est brisée, et il émet des sons lugubres comme\u00A0: «\u00A0Ne-naaa\u00A0! Ne-naaa\u00A0!\u00A0»", "PasserByChat_Chapter03_0004_03": "Ne le regardez pas dans les yeux et ne lui parlez pas\u00A0! Sinon, votre âme sera prisonnière du Bangbou pour l'éternité...", "PasserByChat_Chapter03_0004_04": "En quoi c'est inhabituel\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0004_05": "Devenir un Bangbou n'a rien d'effrayant.", "PasserByChat_Chapter03_0004_06": "Quoi\u00A0? On dirait que ça vous est déjà arrivé... Vous vous êtes déjà fait transformer en Bangbou avant d'entrer dans une Néantre\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0004_07": "Haha... Non... Vous ne l'avez jamais fait, pas vrai\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0004_Name01": "Lazuli", "PasserByChat_Chapter03_0005_01": "Oh\u00A0? Les faits surnaturels des Jumelles Ballet vous intéressent aussi\u00A0? Dans ce cas, vous aurez besoin de ma caméra spéciale.", "PasserByChat_Chapter03_0005_02": "Certaines «\u00A0choses\u00A0» sont invisibles à l'œil nu et peuvent être vues à travers un objectif.", "PasserByChat_Chapter03_0005_03": "Je ne peux pas simplement utiliser mon téléphone\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0005_04": "Bien sûr que non\u00A0! Mes objectifs sont recouverts d'une substance éthérique spéciale\u00A0! C'est un équipement spécialisé que seuls certains «\u00A0individus spéciaux\u00A0» qui travaillent en secret dans les Néantres utilisent\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0005_05": "Je n'en ai jamais entendu parler.", "PasserByChat_Chapter03_0005_06": "Ça ressemble à une arnaque.", "PasserByChat_Chapter03_0005_07": "Pff, pour une personne comme toi qui ne sait rien sur les Néantres, c'est normal de ne pas connaître.", "PasserByChat_Chapter03_0005_Name01": "M. Je-sais-tout", "PasserByChat_Chapter03_0006_01": "Récapitulons\u00A0: je m'occupe de l'enregistrement, Johan repousse les ennemis, et Barilin s'occupe de tout nettoyer après.", "PasserByChat_Chapter03_0006_02": "Johan, si tu croises quelque chose d'effrayant, il suffit de jeter de l'ail et du sel pour le repousser.", "PasserByChat_Chapter03_0006_03": "Et si ça échoue, il faudra que tu hurles pour attirer son attention, Barilin.", "PasserByChat_Chapter03_0006_04": "Attends un peu... Et tu fais quoi, toi, dans tout ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0006_05": "Moi\u00A0? Je battrai rapidement en retraite, évidemment\u00A0! Il faut bien quelqu'un pour mettre la vidéo en ligne\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0006_Name01": "Lazuli", "PasserByChat_Chapter03_0006_Name02": "Barilin", "PasserByChat_Chapter03_0007_01": "Oups, votre champ éthérique semble désorganisé. Je vais y jeter un œil...", "PasserByChat_Chapter03_0007_02": "Oh, on dirait qu'on vous a jeté une malédiction. J'ai bien peur que vous fassiez faillite dans les prochaines 48\u00A0heures...", "PasserByChat_Chapter03_0007_03": "Donnez-moi 50\u00A0000\u00A0dennies, et je paramétrerai votre champ éthérique pour vous éviter ce destin funeste\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0007_04": "C'est vous qui allez me ruiner\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0007_05": "C'est vous, la malédiction\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0007_06": "Pff... Vous n'avez pas votre langue dans votre poche.", "PasserByChat_Chapter03_0007_07": "Si vous êtes à court de dennies, n'hésitez pas à prendre un prêt pour que je puisse réparer votre champ éthérique et vous rendre riche\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0007_08": "C'est une occasion en or, pas vrai\u00A0? Il y a même une remise si vous contractez un prêt aujourd'hui\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0007_Name01": "Leeann", "PasserByChat_Chapter03_0008_01": "Vous avez entendu la rumeur sur les Jumelles Ballet, pas vrai\u00A0? Eh bien... tout a été inventé.", "PasserByChat_Chapter03_0008_02": "C'est un plan des TOPS\u00A0! Ils ne veulent pas que les gens s'approchent du bâtiment, alors ils lancent de fausses rumeurs... Il doit y avoir de gros secrets là-bas pour qu'ils se donnent autant de mal pour cacher la vérité.", "PasserByChat_Chapter03_0008_03": "Vous avez des preuves\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0008_04": "Bien sûr que non... et ça prouve tout\u00A0! TOPS prépare un gros coup, et ils ne laisseront personne se mettre sur leur route\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0008_05": "Hmm...", "PasserByChat_Chapter03_0008_06": "C'est paradoxal.", "PasserByChat_Chapter03_0008_07": "Croyez-moi\u00A0! TOPS est responsable de tous les événements majeurs historiques de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0008_08": "Oh, on dirait bien qu'ils manipulent l'opinion publique et que vous n'êtes qu'une autre victime qui ne voit pas la vérité.", "PasserByChat_Chapter03_0008_Name01": "Hong", "PasserByChat_Chapter03_0009_01": "Ça me brise le cœur quand je pense à toutes ces œuvres d'art qui dépérissent avec les Jumelles Ballet...", "PasserByChat_Chapter03_0009_02": "«\u00A0Le Bangbou qui traverse la rivière des rêves\u00A0», «\u00A0La star qui danse dans une Néantre\u00A0»... J'aimerais tellement entrer dans la Néantre pour les prendre dans mes bras.", "PasserByChat_Chapter03_0009_03": "Vous finiriez par les casser.", "PasserByChat_Chapter03_0009_04": "Oh... en effet. Mon art chéri est si fragile qu'il pourrait disparaître d'un seul coup si on ne fait pas attention...", "PasserByChat_Chapter03_0009_05": "C'est une sorte de beauté éphémère.", "PasserByChat_Chapter03_0009_06": "Vous ne pourriez pas parler comme un humain ordinaire\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0009_07": "Je dois appeler un psy\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0009_08": "Pardon, je me suis un peu emportée. Quand je suis seule, je me laisse submerger par la beauté de ce mystérieux bâtiment solitaire...", "PasserByChat_Chapter03_0009_09": "Ah\u00A0! Si seulement je pouvais me transformer en Éthéréen errant perdu dans les galeries des Jumelles Ballet\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0009_Name01": "Lumière", "PasserByChat_Chapter03_0010_01": "Je ne comprends pas qu'on puisse partager la vidéo du «\u00A0Fantôme du ballet\u00A0».", "PasserByChat_Chapter03_0010_02": "C'est juste un cri sinistre et super aigu qui a pour but d'effrayer les gens.", "PasserByChat_Chapter03_0010_03": "Eh bien, ça suffit à te ficher la frousse quand tu oublies de couper le son pendant tes longues pauses au travail...", "PasserByChat_Chapter03_0010_04": "Je vois... C'est ça qui la rend si effrayante...", "PasserByChat_Chapter03_0010_Name01": "Brenda", "PasserByChat_Chapter03_0010_Name02": "Stella", "PasserByChat_Chapter03_0011_01": "Toutes ces rumeurs publiées sur Inter-nœud commencent de la même manière\u00A0: «\u00A0J'ai un ami qui m'a dit ci\u00A0» ou «\u00A0Il est arrivé ça à un ami\u00A0» ...", "PasserByChat_Chapter03_0011_02": "J'ai fait le compte, et si elles étaient toutes vraies, des douzaines de personnes disparaîtraient chaque jour dans la Néantre des Jumelles Ballet. C'est comme si elles faisaient la queue pour une attraction.", "PasserByChat_Chapter03_0011_03": "Ça me paraît complètement faux.", "PasserByChat_Chapter03_0011_04": "Ces fameux «\u00A0amis\u00A0» n'existent pas.", "PasserByChat_Chapter03_0011_05": "Oui, on est d'accord. Ces événements «\u00A0surnaturels\u00A0» n'ont jamais eu lieu. Ceux qui ont mis ça en ligne n'ont sûrement même pas d'amis\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0011_Name01": "Kaibara", "PasserByChat_Chapter03_0012_01": "Le champ éthérique indique que des personnes étranges arriveront bientôt ici.", "PasserByChat_Chapter03_0012_02": "Sa perception devient parfois une projection astrale, et il s'attache à d'autres choses.", "PasserByChat_Chapter03_0012_02F": "Sa perception peut quitter son corps pour s'attacher à d'autres choses.", "PasserByChat_Chapter03_0012_03": "On dirait un de mes pairs... mais qui est-ce...\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0012_Name01": "Leeann", "PasserByChat_Chapter03_0013_01": "Peut-être n'ai-je pas ce qu'il faut pour devenir réalisateur\u00A0? Dois-je abandonner mon rêve de tourner des films d'horreur et trouver un travail ordinaire\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0013_02": "Hmm... Votre champ éthérique indique que vous serez le centre de l'attention dans un futur proche. Chacune de vos apparitions suscitera le désespoir, la crainte et l'horreur chez les autres...", "PasserByChat_Chapter03_0013_03": "Qu'est-ce que ça veut dire\u00A0? Est-ce que je vais devenir un célèbre réalisateur de films d'horreur\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0013_04": "Pas nécessairement. Vous pouvez aussi très bien monter une affaire florissante et devenir un patron que tout le monde déteste.", "PasserByChat_Chapter03_0013_Name01": "Marc", "PasserByChat_Chapter03_0013_Name02": "Leeann", "PasserByChat_Chapter03_0014_01": "Archie... Je suis fan de tes streams «\u00A0Ballet au crépuscule\u00A0»\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0014_02": "Je sais que certains remettent en cause l'authenticité de ton travail, mais j'ai toujours cru en toi\u00A0! Les rumeurs sinistres sur les Jumelles Ballet... Elles sont vraies, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0014_03": "Hahaha... Ouah, plutôt directe comme question...", "PasserByChat_Chapter03_0014_04": "Simple curiosité\u00A0! Dis-moi, c'est quoi la chose la plus effrayante que tu as croisée dernièrement\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0014_05": "Je sais que tu m'enregistres afin de mettre ma réponse sur Inter-nœud pour qu'elle serve de preuve...", "PasserByChat_Chapter03_0014_Name01": "Johan", "PasserByChat_Chapter03_0014_Name02": "Archie", "PasserByChat_Chapter03_0015_01": "Vous avez entendu les rumeurs\u00A0? Il paraît qu'il y a une salle au plus profond des Jumelles Ballet... Elle contiendrait tout un tas de spécimens biologiques stockés dans des réservoirs.", "PasserByChat_Chapter03_0015_02": "Et dans un coin, il y a des réservoirs à taille humaine avec des formes étranges à l'intérieur. Quand on s'approche, on peut entendre des bruits sourds...", "PasserByChat_Chapter03_0015_03": "Si vous arrivez là-bas, il faut partir tout de suite et ne pas regarder les réservoirs, sinon...", "PasserByChat_Chapter03_0015_04": "Sinon quoi\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0015_05": "Que se passera-t-il\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0015_06": "Aucune idée\u00A0! La personne qui a publié cette histoire a dit qu'elle avait eu tellement peur qu'elle avait pris ses jambes à son cou sans se retourner\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0015_07": "Logique. Si elle s'était retournée, qui aurait publié cette histoire\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0015_Name01": "Nana", "PasserByChat_Chapter03_0016_01": "Le stream «\u00A0Ballet au crépuscule\u00A0» d'Archie n'est qu'un ramassis d'absurdités.", "PasserByChat_Chapter03_0016_02": "Ce qui se passe n'a rien de bizarre\u00A0! Je n'arrête pas de le dire.", "PasserByChat_Chapter03_0016_03": "Mais ils pensent que je cherche des excuses pour les faire fuir\u00A0! Ils ne m'écoutent pas vraiment\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0016_Name01": "Loki", "PasserByChat_Chapter03_0017_01": "Ouah, une glace parfum barbecue en édition limitée. Je n'avais jamais vu ça.", "PasserByChat_Chapter03_0017_02": "(Elle vous dit quelque chose, elle ressemble à une fille de la Section 6 que vous avez rencontrée dans la Néantre Zéro. Comment s'appelait-elle, déjà... Soukaku\u00A0?)", "PasserByChat_Chapter03_0017_03": "Pour le prix d'une glace, on peut goûter à deux goûts différents. C'est pas une super affaire\u00A0?! Pas étonnant que ce soit une édition limitée\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0017_04": "J'ai bien envie d'y goûter.", "PasserByChat_Chapter03_0017_05": "Patron, une autre glace, s'il vous plaît\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0017_06": "*mâche* Berk, ça n'a même pas le goût de la viande et ça gâche celui de la glace. J'ai envie d'acheter une autre glace juste pour ne plus sentir ce goût dans ma bouche...", "PasserByChat_Chapter03_0017_07": "*soupir* Laisse tomber. Nagi va encore me crier dessus si elle découvre que j'ai mangé huit glaces d'affilée.", "PasserByChat_Chapter03_0017_08": "C'est pas un peu bizarre\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0017_09": "Bizarre ? Hmm... J'imagine que oui. Il y a tellement de glaces parfum barbecue qui s'entassent, je crois que personne n'en veut\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0017_10": "Je ne sais pas qui tu es, mais merci. J'ai failli dilapider tout mon argent ici.", "PasserByChat_Chapter03_0017_11": "De plus, je ne crois pas que je pourrais en prendre une autre aujourd'hui. Nagi va encore me gronder si elle découvre que j'ai mangé huit glaces d'affilée.", "PasserByChat_Chapter03_0017_Name01": "Fille aux yeux brillants", "PasserByChat_Chapter03_0018_01": "Nagi nous a dit de nous rendre directement sur place pour donner un coup de main, mais on est là, à rêvasser sans rien faire.", "PasserByChat_Chapter03_0018_02": "*soupir* Comment tu peux appeler ça rêvasser\u00A0? Soukaku, certaines choses ne sont pas aussi simples que tu ne le crois.", "PasserByChat_Chapter03_0018_03": "Fournir un soutien interne pour la MAIN, c'est une chose, mais là, il s'agit de la Sécurité Publique. Ils vont penser qu'on leur vole la vedette si on y va maintenant, ce qui ne va pas les inciter à coopérer beaucoup.", "PasserByChat_Chapter03_0018_04": "On sera davantage sous pression s'ils ne coopèrent pas, et trop de pression pourrait me rendre malade. Et si je tombe malade, je devrai prendre un congé maladie... Et c'est à toi et à Yanagi que reviendra tout ce travail...", "PasserByChat_Chapter03_0018_05": "En d'autres termes, je poireaute ici délibérément dans votre intérêt à vous deux, toi et Yanagi.", "PasserByChat_Chapter03_0018_06": "Je comprends mieux ! Tu fais ça pour nous, t'es vraiment sympa, Harumasa !", "PasserByChat_Chapter03_0018_07": "Mais pas d'inquiétude. Je viens de voir le message de Nagi, et aujourd'hui, on ne va pas soutenir la Sécurité Publique... on va soutenir la Section 5\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0018_08": "*tousse*", "PasserByChat_Chapter03_0018_09": "Qu'y a-t-il ? Tu ne te sens pas bien ?", "PasserByChat_Chapter03_0018_10": "Je vais bien. Allons-y.", "PasserByChat_Chapter03_0019_01": "Ça fait un bail, Lighter. Vous êtes venu acheter des jouets musicaux\u00A0? Je vous suggère ceux-là. Ils sont tous très jolis\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0019_02": "Merci, mais ceux-là ne me sont d'aucune utilité.", "PasserByChat_Chapter03_0019_03": "D'aucune utilité\u00A0? C'est une façon étrange de le dire, ce ne sont que des décorations, vous savez. Oh, je comprends\u00A0! Ils ne correspondent pas à la couleur de votre meuble d'exposition, c'est ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0019_04": "Vous avez l'air d'être plutôt décontracté, mais en réalité vous prenez ça au sérieux, c'est ça\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0019_05": "Haha, c'est un point de vue.", "PasserByChat_Chapter03_0019_06": "Excusez-moi, Mademoiselle. Pourriez-vous me donner les articles de cette liste de courses dans les modèles et les quantités indiquées\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0019_07": "Bien sûr ! Voyons voir... Vous achetez beaucoup de jouets du même modèle\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0019_08": "Comme le dit toujours mon patron\u00A0: «\u00A0Si vous aimez vraiment quelque chose, achetez-en toujours trois exemplaires. Comme ça, vous en aurez un à utiliser, un à garder et un à partager\u00A0!\u00A0»", "PasserByChat_Chapter03_0019_09": "Haha, c'est un point de vue.", "PasserByChat_Chapter03_0019_10": "Pourquoi j'ai l'impression que vous éludez mes questions\u00A0? Est-ce que j'ai tort\u00A0? Mais ce n'est pas grave, comme le dit mon patron\u00A0: «\u00A0Personne ne peut vraiment comprendre les autres, ni même se comprendre vraiment soi-même.\u00A0»", "PasserByChat_Chapter03_0019_11": "Je vais chercher les articles pour vous. Venez avec moi au magasin\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0019_Name01": "Suzie", "PasserByChat_Chapter03_0019_Name02": "Lighter", "PasserByChat_Chapter03_0020_01": "Ouah, c'est toi le «\u00A0Voyageur solitaire\u00A0», le célèbre podcaster\u00A0? Tu es encore plus mignon dans la vraie vie\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0020_02": "Hein\u00A0? Euh... Merci.", "PasserByChat_Chapter03_0020_03": "Euh, je suis une de tes fans. Est-ce que je pourrais... te serrer la main, s'il te plaît\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0020_04": "Bien sûr, pas de problème.", "PasserByChat_Chapter03_0020_05": "Ouah... Tu es tellement sympa\u00A0! Euh, j'ai entendu dire que tu prévois de te lancer dans l'industrie du divertissement. Tu peux le faire\u00A0! Je te soutiendrai quoi qu'il arrive\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0020_Name01": "Étudiante survoltée", "PasserByChat_Chapter03_0020_Name02": "Lighter", "PasserByChat_Chapter03_0021_01": "Hé, Lighter~\u00A0! Je me fiche de ta vie privée... mais est-ce que c'est vrai que tu fais des podcasts sur ton temps libre\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0021_02": "Hein\u00A0? De quoi tu parles, Piper\u00A0? Bien sûr que non.", "PasserByChat_Chapter03_0021_03": "Non non non, je crois que c'est tout à fait possible~\u00A0! Tu avais dit que tu accepterais n'importe quel travail tant que ça paie bien, non\u00A0? Et de nos jours, beaucoup de gens gagnent bien leur vie en faisant ça\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0021_04": "Tu veux dire que c'est une meilleure option que de rester chez les Fils de Calydon\u00A0? Je vais y réfléchir.", "PasserByChat_Chapter03_0021_05": "...", "PasserByChat_Chapter03_0021_06": "Je plaisante.", "PasserByChat_Chapter03_0021_07": "Pourquoi tu ne lui as pas simplement dit qu'elle se trompait de personne, au lieu de lui serrer la main\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0021_08": "Elle était si contente. Je préfère la laisser de bonne humeur plutôt que de la décevoir ou de la mettre dans l'embarras.", "PasserByChat_Chapter03_0021_09": "*soupir* Je n'aurais jamais cru entendre quelque chose d'aussi réconfortant d'une personne aussi jeune\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0021_Name01": "Piper", "PasserByChat_Chapter03_0022_01": "Lucy, regarde\u00A0: un chien travaille dans ce kiosque à journaux. C'est trop mignon\u00A0! Je veux voir ça de plus près\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0022_02": "D'habitude, tu ne t'intéresses pas aux animaux mignons, Piper. Tu crois que je ne suis pas au courant que tu veux juste t'en servir comme prétexte pour acheter des cartes à gratter\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0022_03": "*soupir* Je me suis fait griller d'une violence...", "PasserByChat_Chapter03_0022_04": "Tu serais pas un peu sévère, Lucy\u00A0? Après tout, on a enfin l'occasion de faire un tour en ville.", "PasserByChat_Chapter03_0022_05": "C'est justement parce qu'on ne vient pas souvent ici qu'on doit se dépêcher d'acheter toutes les fournitures dont le cortège a besoin.", "PasserByChat_Chapter03_0022_06": "J'ai dressé une liste de courses avec tout ce dont nous avons besoin. Il suffit juste de se répartir les tâches et d'acheter tout ce qu'il y a dessus.", "PasserByChat_Chapter03_0022_07": "Bizarre, la moitié des articles sur cette liste sont des produits de maquillage...", "PasserByChat_Chapter03_0022_08": "Oups... ce n'est pas la bonne. Tiens, voilà\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0022_09": "Et ce n'est pas la moitié\u00A0! De plus, le soleil tape fort dans la couronne extérieure. Je n'y suis toujours pas habituée...", "PasserByChat_Chapter03_0022_10": "Oui, bien sûr, je comprends tout à fait...", "PasserByChat_Chapter03_0022_11": "En tout cas, le nouveau coffret surprise SINGE-O-TOP, les Roquettos et le pack de 10 sachets de chips OVNI, ça me plaît bien~\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0022_12": "Arrête de lire\u00A0! Ta mémoire est trop bonne\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0022_13": "B–Bref... Ne dis rien à Bernice à propos de la carte à gratter quand on rentrera, sinon elle va nous réprimander de ne pas l'avoir emmenée avec nous.", "PasserByChat_Chapter03_0022_14": "Ne t'inquiète pas. Je ne dirai rien. Et je vais juste en acheter une ou deux.", "PasserByChat_Chapter03_0022_15": "B–Bref... Ne dis rien à Bernice à propos de la carte à gratter quand on rentrera, sinon elle va nous réprimander de ne pas l'avoir emmenée avec nous.", "PasserByChat_Chapter03_0022_16": "Ne t'inquiète pas. Je ne dirai rien. Et je vais juste en acheter une ou deux.", "PasserByChat_Chapter03_0022_Name01": "Fille paresseuse", "PasserByChat_Chapter03_0023_01": "Hé, Lucy\u00A0? C'est toi Luciana de Montefio\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0023_02": "Et vous êtes... Mlle Isabella\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0023_03": "Oui, c'est bien moi\u00A0! On ne t'a pas revue depuis que tu as arrêté de jouer du piano.", "PasserByChat_Chapter03_0023_04": "Oh là là, je ne pensais pas te voir dans cet accoutrement la prochaine fois qu'on se verrait\u00A0! Tu es tellement... tellement...", "PasserByChat_Chapter03_0023_05": "Tellement stylée et mignonne\u00A0! Bien sûr, tu es adorable en robe de soirée aussi, mais tu sembles particulièrement enjouée aujourd'hui.", "PasserByChat_Chapter03_0023_06": "Vraiment\u00A0? Merci.", "PasserByChat_Chapter03_0023_07": "Haha, ton père était tellement exigeant sur ta façon de t'habiller. On dirait qu'il a beaucoup évolué avec le temps.", "PasserByChat_Chapter03_0023_08": "Cet homme ne changera jamais, j'ai coupé les ponts avec lui.", "PasserByChat_Chapter03_0023_09": "Oh, je vois...", "PasserByChat_Chapter03_0023_10": "Et donc... comment tu vas\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0023_11": "Super bien\u00A0! J'ai un groupe d'amis intéressants qui égayent chacune de mes journées\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0023_Name01": "Femme élégante", "PasserByChat_Chapter03_0024_01": "Le prix à l'unité est trop élevé. Laisse tomber\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0024_02": "Attends une seconde... Mes articles sont les meilleurs du coin. La société des Trois Portails et Summum utilisent tous mes produits dans leurs machines.", "PasserByChat_Chapter03_0024_03": "Pff, les meilleurs du coin\u00A0? Cette méthode de revêtement a presque dix ans. Ne t'imagine pas que je ne sais pas ce qui se vend sur le marché\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0024_04": "C'est peut-être le cas, mais c'est durable et ça résiste à la corruption. En plus on peut négocier le tarif...", "PasserByChat_Chapter03_0024_05": "Je prendrais ce tarif dans ce cas.", "PasserByChat_Chapter03_0024_06": "Vous demandez quarante pour cent des profits quand même. Vous ne pensez pas que c'est un peu trop...?", "PasserByChat_Chapter03_0024_07": "Idiot\u00A0! Les quarante pour cent c'est votre part\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0024_08": "Attendez... ça ne va pas\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0024_09": "Vous avez raison.\u00A0Une fois que nous prenons en compte nos véritables ventes et le coût de la main-d'œuvre, ça ne va pas. Et si on vous donnait trente pour cent\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0024_10": "...", "PasserByChat_Chapter03_0024_Name01": "Jeune homme d'affaires", "PasserByChat_Chapter03_0025_01": "Est-ce que c'est le nouveau camion de transport développé par Pour-Tous Moteurs spécialement pour Pégase Logistique\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0025_02": "Voyons voir... Hmm-hmm~ Oui, la capacité de stockage et la performance sont impeccables\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0025_03": "Si seulement je pouvais en acheter un d'occasion pour Défenses d'acier~", "PasserByChat_Chapter03_0025_04": "(Elle a l'air perdue dans ses pensées. Mieux vaut ne pas la déranger...)", "PasserByChat_Chapter03_0025_Name01": "Fille paresseuse", "PasserByChat_Chapter03_0026_01": "Bonjour, mademoiselle. Aimeriez-vous participer à nos cours de prépa\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0026_02": "Nous sommes Petits Génies. Que vous souhaitiez entrer dans une entreprise ou une école publique, nous offrons des cours spécialisés pour un mentorat complet.", "PasserByChat_Chapter03_0026_03": "Des cours de prépa\u00A0? À vrai dire, je travaille déjà, je n'ai pas besoin de cours...", "PasserByChat_Chapter03_0026_04": "Euuh... P-Pas possible\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0026_05": "C'est bon, c'est bon. Je suis contente qu'on me prenne pour plus jeune.", "PasserByChat_Chapter03_0026_06": "Mais oublie ça pour l'instant. Je pense que tu devrais revoir ton argumentaire de vente~", "PasserByChat_Chapter03_0026_07": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0? Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0026_08": "La plupart des étudiants veulent juste passer du temps avec leurs amis. J'imagine qu'il y a peu de jeunes qui décident d'eux-mêmes de s'inscrire en cours de prépa, non\u00A0?", "PasserByChat_Chapter03_0026_09": "Euh, vous voulez dire que...", "PasserByChat_Chapter03_0026_10": "Oui, continue...", "PasserByChat_Chapter03_0026_11": "Je devrais proposer aux jeunes qui étudient ensemble une remise pour qu'ils puissent venir ensemble en cours, c'est ça\u00A0!", "PasserByChat_Chapter03_0026_Name01": "Distributeur de prospectus de cours de prépa", "PasserByChat_Chapter03_0026_Name02": "Fille paresseuse", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_01": "{M#Le gérant}{F#La gérante} du vidéoclub de la Sixième rue\u00A0? Je savais que tu aimerais notre expérience en réalité virtuelle\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_02": "Ouais, c'est sympa.", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_03": "C'est génial, hein\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_04": "Bien sûr... Que s'est-il passé\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_05": "Oh, c'est rien\u00A0! C'est juste que... j'entends des plaintes de temps en temps.", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_06": "« Ils ont même adapté les explorations de Néantres en jeu\u00A0! Ce monde est devenu fou\u00A0!\u00A0»", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_07": "Mais si tout le monde s'amuse grâce à notre expérience en réalité virtuelle, c'est suffisant, non\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_Name01": "Kylie", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_01": "Je n'aurais jamais imaginé qu'autant de gens s'intéresseraient aux simulations de combat dans les Néantres.", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_02": "Ça fait déjà un certain temps, et l'engouement autour de l'événement de simulation en réalité virtuelle n'a pas du tout diminué.", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_03": "... Mouais.", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_04": "On dirait que ça ne te plaît pas, qu'y a-t-il\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_05": "Eh bien... c'est juste que toutes les données proviennent de nombreuses situations critiques dans les Néantres...", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_06": "Et maintenant, c'est vu comme un simple jeu... Ça ne me met pas vraiment à l'aise.", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_Name02": "Jo", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_01": "Parfois, je me demande si Laïla et Bertha ne sont pas en réalité des automates intelligents...", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_02": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_03": "Tu as des preuves\u00A0?!", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_04": "Pendant un mois entier\u00A0! Elles se sont postées à la réception tous les jours\u00A0! Sans prendre un seul jour de congé\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_05": "Un soir, je suis resté hyper tard parce que j'avais des bugs à corriger, et elles étaient toujours là...", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_06": "Et le lendemain, quand je suis revenu au travail, elles n'avaient pas bougé d'un cil depuis la veille\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_07": "C'est curieux en effet...", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_08": "Hein\u00A0? Est-ce que c'est physiquement possible\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_09": "Oui, c'est pourquoi je me demande si les vraies Laïla et Bertha ne sont pas en train de regarder la télé en se goinfrant chez elles en ce moment...", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_10": "Leurs copies à la réception sont donc bien des automates intelligents\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_Name01": "Jo", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_01": "Tu sais de quoi tu parles au moins\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_02": "Bien sûr que oui\u00A0! Je suggère simplement de réduire un peu la vitesse d'attaque des ennemis dans les niveaux pour les débutants.", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_03": "Mais ce ne sont pas des «\u00A0niveaux pour débutants\u00A0», ce sont...", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_04": "Ouais, ouais, «\u00A0des données réelles collectées dans une Néantre compagnonne à faible risque\u00A0»... J'ai déjà entendu ça un million de fois.", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_05": "Et pourtant, tu continues à faire des demandes ridicules\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_06": "Est-ce vraiment si ridicule que ça\u00A0? C'est une suggestion sincère de la part d'un joueur\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_07": "Bon... Et si on réduisait un peu leurs dégâts, alors\u00A0? On n'aura qu'à dire que les Éthéréens dans les Néantres manquent d'énergie.", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_08": "C'est logique quand on regarde la conception du jeu, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_09": "... Tu délires\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_Name01": "Jo", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_Name02": "Joueur confus", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_01": "Ehn-na\u00A0! En-nah-ehn\u00A0! (Nous avons reçu le rapport de satisfaction client\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_02": "Comment quelqu'un pourrait-il avoir un problème avec moi\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_03": "Ehn-na... Nha-nah nhu-ne. (La plainte dit que... tout ce que tu fais, c'est dire au client de redémarrer la console et de réessayer.)", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_04": "C'est la seule plainte\u00A0? Bon... on devrait peut-être faire quelque chose\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_05": "Aide-moi à l'enfouir parmi les nombreuses plaintes sur le manque de convivialité des réceptionnistes.", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_06": "Comme ça, Laïla ne la verra pas, c'est sûr.", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_07": "En-nah-ehn\u00A0? (Et pourquoi je t'aiderais\u00A0?)", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_08": "Je te garderai le siège le plus proche de Laïla lors de la prochaine réunion\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_09": "Ehn-na ! (Marché conclu\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_Name01": "Tully", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_Name02": "Jo", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_01": "Alors, quelque chose qui vous préoccupe\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_02": "Je me demandais juste... Que devrais-je faire s'il y avait vraiment une catastrophe liée aux Néantres\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_03": "Eh bien, il vous faudrait suivre les indications du Manuel d'auto-sauvetage en cas d'apparition de Néantre afin de vous protéger.", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_04": "Mais je me suis battue tellement de fois dans le jeu... Est-ce que ça compte pour du beurre\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_05": "Il ne faut surtout pas essayer de combattre les Éthéréens juste parce que vous avez joué au «\u00A0jeu\u00A0».", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_06": "Selon moi, la réalité virtuelle peut aider les gens à garder leur calme lorsqu'ils sont confrontés aux Éthéréens dans la vraie vie...", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_07": "Et faire gagner un temps précieux aux inspecteurs de Néantres. Ça peut faire une énorme différence.", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_Name02": "Fille hésitante", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_01": "... C'était la présentation de notre équipement de réalité virtuelle.", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_02": "Alors, où je peux acheter l'équipement de réalité virtuelle que vous venez de mentionner\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_03": "Je suis désolé, Madame, mais ces appareils ne sont pas à vendre.", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_04": "Pas à vendre\u00A0? Voyons, tout a un prix dans ce monde.", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_05": "Dans ce cas, appelez votre responsable, j'aimerais parler d'investissement\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_06": "Eh bien, ils ne sont pas à vendre, parce que...", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_07": "Vous recevez une console portable gratuite si vous participez à la simulation en réalité virtuelle.", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_08": "Quoi\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_09": "Cependant, je peux vous mettre en contact avec ma responsable si vous souhaitez discuter d'opportunités d'investissement.", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_Name02": "Femme curieuse", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_01": "Puis-je t'être utile\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_02": "Tu es toujours si prévenant et attentionné, Kyle.", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_03": "Bien sûr, je souhaite simplement que tout le monde en sache plus sur l'AIN.", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_04": "Pourquoi ça\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_05": "C'est juste que certains croient à tort que l'AIN est impitoyable.", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_06": "Mais, pour être franc, tout ce qu'on fait, c'est pour la lutte contre les Néantres et la protection de la ville.", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_07": "On dirait...", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_08": "On dirait que je rabâche un discours que j'ai appris par cœur, c'est ça\u00A0? Eh bien... c'est ce que je pense pourtant.", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_09": "Mon devoir est de protéger, il faut que je donne l'impression d'être serviable et qu'on puisse compter sur moi, tu ne crois pas\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_01": "« Des citoyens de la Nouvelle-Eridu examinent le passé de la ville... »", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_02": "« Les ventes de L'âge des Néantres ont grimpé de 300\u00A0% ce mois-ci\u00A0!\u00A0»", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_03": "Que penses-tu de ce titre\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_04": "Incroyable ! C'est vrai\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_05": "Absolument ! Elles ont grimpé de 300 %, ce n'est pas une blague\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_06": "À combien s'élèvent les ventes, au juste\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_07": "Bon, juste entre nous... on a vendu deux exemplaires le mois dernier et six ce mois-ci.", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_01": "Au fait, Sybil, que devient cette «\u00A0candidate prometteuse\u00A0» que tu as découverte l'année dernière\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_02": "Aux dernières nouvelles, elle a été affectée à une station d'observation dans la Néantre Zéro.", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_03": "Ça fait un moment qu'on ne s'est pas vues elle et moi... Pourquoi\u00A0? Tu veux lui parler\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_04": "Oui, je songe à lancer une nouvelle rubrique appelée «\u00A0De l'expérience en réalité virtuelle aux lignes de front des Néantres\u00A0»\u00A0! T'en dis quoi\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_05": "On dirait une histoire de guérison de l'addiction aux réseaux...", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_06": "Une guérison de l'addiction aux réseaux... C'est aussi un angle d'approche intéressant\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_07": "On pourrait suivre une ado accro aux jeux en réalité virtuelle et la guider pour devenir une courageuse inspectrice de Néantres\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_08": "Sérieusement\u00A0? Je peux déjà imaginer comment Laïla va réagir à ça.", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_09": "Elle dira probablement quelque chose du genre\u00A0: «\u00A0Si tu veux devenir scénariste, je peux te rédiger une lettre de recommandation pour la NEBC3\u00A0», avec son sourire sarcastique habituel.", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_Name02": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_01": "Je suis un vrai journaliste\u00A0! Je ne suis pas seulement ici pour pondre des articles creux sur la promotion de niveaux de jeu vidéo\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_02": "Je vais dire à Laïla que je travaille sur une nouvelle chronique pour l'agence à partir de la semaine prochaine\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_03": "C'est plutôt ambitieux, Arken.", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_04": "Ça ne te ressemble pas, Arken.", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_05": "Mais Laïla a dit qu'ils allaient sortir environ six nouveaux niveaux la semaine prochaine...", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_06": "Tu es sûr de vouloir ajouter ça à ta charge de travail avec tout ce qui arrive\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_07": "Eh bien... dans ce cas, je suppose que je commencerai à être un vrai journaliste la semaine d'après.", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_08": "Là, tu redeviens toi-même, Arken.", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_09": "Eh bien, promouvoir les nouveaux niveaux du jeu fait également partie importante de mon travail\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_Name02": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_Name03": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_01": "Pour les joueurs un peu trop enthousiastes... je pense qu'on devrait leur facturer l'entretien des consoles.", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_02": "Ou du moins, on devrait ajouter des contrôles de sécurité, comme interdire le métal à l'intérieur de l'appareil\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_03": "Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_04": "Est-ce que quelqu'un a abîmé les consoles\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_05": "Je viens de recevoir un signalement concernant des rayures sur le sol à l'intérieur de l'appareil\u00A06.", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_06": "Alors je suis allée vérifier, et il semblerait qu'un joueur un peu trop excité ait donné des coups de pied et piétiné partout...", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_07": "Il devait porter des chaussures à crampons ou quelque chose du genre pour causer autant de dégâts\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_08": "Je me demande si les Éthéréens dans le jeu ont été effrayés par sa férocité.", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_01": "Où est-ce que je l'ai mis\u00A0? Peut-être que maman l'a rangé quelque part...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_02": "Tu as l'air préoccupée, Kiki.", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_03": "Tu cherches quelque chose, Kiki\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_04": "Eh bien... Je cherche mon diplôme et mes relevés de notes de l'Académie Métis. J'ai besoin de vérifier quelque chose...", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_05": "Pour effectuer une démarche administrative\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_06": "Eh bien, pas vraiment.", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_07": "C'est juste que... J'ai l'impression que c'est la première fois que je découvre certaines des erreurs de l'appareil au travail...", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_08": "C'est à se demander si j'ai vraiment un diplôme de l'institut Métis en Équipement de Néantre...", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_01": "Je peux t'aider, tonton Kim\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_02": "Hé... Je suis ton collègue, ne m'appelle pas «\u00A0tonton\u00A0»\u00A0! Bref, je n'ai pas vraiment besoin d'aide maintenant.", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_03": "Entendu\u00A0! Je vais aller voir avec Murray, alors\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_04": "T'as l'air d'avoir la pêche aujourd'hui, Kiki.", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_05": "Parce que c'était super calme aujourd'hui\u00A0! Aucune erreur sur aucun appareil de toute la journée\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_06": "Hé, ne dis pas ça...", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_07": "Mais qu... Ohhh\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_08": "... Tyrone vient de m'envoyer un message. Il dit que les appareils 1, 4 et 5 ont besoin d'un «\u00A0examen approfondi\u00A0».", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_09": "Tu vois\u00A0? Tonton Kim a toujours raison.", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_Name02": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_Name03": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_01": "Allez, pourquoi les dossiers du personnel sont considérés comme du «\u00A0matériel\u00A0» dans l'inventaire\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_02": "Quels dossiers\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_03": "Rien que de la paperasse... Pourquoi ce serait au responsable d'entrepôt de s'en occuper\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_04": "Non, ce n'est pas à toi de t'en charger.", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_05": "Eh bien, ça fait partie de ton travail, non\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_06": "Nom d'un chien\u00A0! Je me tue déjà à la tâche juste pour faire le bilan de toutes les pièces détachées utilisées chaque semaine\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_07": "Pourquoi est-ce que je dois en plus assurer la gestion des documents du personnel\u00A0?!", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_08": "Qu'est-ce qu'on devrait faire\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_09": "Je ne sais pas\u00A0! Kylie et Arken ont dû conclure un accord douteux lors du dernier vote\u00A0! C'est tellement injuste\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_Name01": "Murray", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_01": "Je te vois souvent dans le coin. Tu dois être {M#un grand passionné}{F#une grande passionnée} de combat en Néantres.", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_02": "Bien sûr\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_03": "Tu te considères comme {M#un, euh..., « joueur pro »}{F#une, euh..., « joueuse pro »} alors\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_04": "Pour moi, l'expérience de combat n'est pas vraiment un «\u00A0jeu\u00A0»...", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_05": "{M#Je suis un explorateur de Néantres, pas un joueur.}{F#Je suis une exploratrice de Néantres, pas une joueuse.}", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_06": "Vraiment\u00A0?! C'est tellement génial de rencontrer {M#un testeur}{M#une testeuse} comme toi\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_07": "C'est rare de voir quelqu'un qui ne considère pas le combat en réalité virtuelle comme un jeu.", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_08": "N'oublie pas de suivre nos mises à jour. J'espère te revoir bientôt\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_Name01": "Murray", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_01": "Salut, Sybil\u00A0! Te revoilà.", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_02": "J'ai entendu dire que les records de plusieurs niveaux avaient été battus, alors je suis venue vérifier.", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_03": "C'est super, mais...", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_04": "Mais...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_05": "Tu penses vraiment que ces joueurs en haut du tableau des scores ont ce qu'il faut pour devenir inspecteurs\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_06": "Une bonne affinité éthérique combinée à une expérience de combat en réalité virtuelle offre un grand potentiel pour devenir inspecteur de Néantres...", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_07": "Mais on sait tous les deux que c'est absurde, pas vrai\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_08": "C'est vrai qu'il manque beaucoup de facteurs indispensables... mais on doit quand même essayer.", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_09": "On n'a jamais assez de compagnons d'armes dans les Néantres, pas vrai\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_Name01": "Murray", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_Name02": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_01": "Qu'est-ce qui leur fait croire qu'ils peuvent simplement demander à n'importe qui une «\u00A0soluce\u00A0» pour s'en sortir\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_02": "On dirait qu'ils te donnent la migraine à toi aussi, Kim.", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_03": "Oh oui, et ils peuvent être très malpolis, tu sais\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_04": "Malpolis\u00A0? Pourquoi ça\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_05": "Quand j'ai refusé de leur donner une «\u00A0soluce\u00A0» et que j'étais sur le point d'expliquer que, dans la vraie vie, les inspecteurs n'ont pas de soluce dans les Néantres...", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_06": "Un gamin a commencé à crier qu'il était un grand fan de nombreux jeux à succès.", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_07": "Il a même tenté de me faire la leçon, en disant quelque chose du genre\u00A0: «\u00A0Vous prétendez que c'est un jeu de qualité, non\u00A0? Alors, vous devez tenir compte du ressenti des joueurs.\u00A0»", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_08": "Depuis quand je suis responsable du service client d'un jeu vidéo\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_Name01": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_01": "On m'appelle trop souvent «\u00A0tonton\u00A0» ces derniers temps...", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_02": "C'est pas plutôt mignon et affectueux, non\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_03": "Tu comptes faire quelque chose\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_04": "Peut-être que... je devrais me faire une nouvelle coiffure, pour me donner l'air plus jeune...", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_05": "Au fait, tonton Kim, Laïla a dit qu'elle établirait l'emploi du temps de la semaine prochaine ce soir.", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_06": "Ah oui\u00A0! Puisque je suis le vieux «\u00A0tonton\u00A0» du coin...", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_07": "Pourquoi ce changement soudain...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_08": "Il est temps que les jeunes prennent plus d'heures\u00A0! Le vieux tonton a besoin de se reposer à la maison.", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_Name01": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_Name02": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_Name03": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_01": "Vraiment ? Les agents d'entretien doivent vraiment assister à la réunion\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_02": "Ouais... et le personnel de sécurité aussi\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_03": "Hé, ce n'est pas comme si on n'était pas important ici...", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_04": "Exactement\u00A0! On ne travaille ici uniquement comme... euh... contractuels, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_05": "En-nah-ehn\u00A0! (Laïla dit que ça ne prendra que dix minutes\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_06": "Qui va croire ça...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_07": "Ehn-ne ne-nu-nah ne... (Il est question du potentiel renforcement de l'avant-poste Scott...)", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_08": "Quoi...!?", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_09": "Hé, Tully, donne-nous les informations capitales dès le début la prochaine fois\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_Name01": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_Name02": "Marvin", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_Name03": "Tully", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_01": "Parfois, je trouve ce boulot plutôt dénué de sens.", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_02": "Pourquoi ça\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_03": "Au début, personne ne cherchait à causer des ennuis dans cette agence de recrutement inconnue.", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_04": "Mais maintenant, avec l'engouement pour les consoles de réalité virtuelle, certains commencent à traiter cet endroit comme une salle d'arcade.", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_05": "En effet, certains pensent comme ça.", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_06": "C'est clair que c'est frustrant.", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_07": "En revanche, certains «\u00A0grands pontes\u00A0» de l'Association... pourraient se réjouir de voir ça.", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_08": "L'événement a fait décoller la popularité et la réputation de l'Association ces derniers temps.", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_Name01": "Marvin", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_01": "Les nouveaux niveaux de Purge de routine sont plutôt difficiles.", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_02": "Notre événement de simulation en réalité virtuelle vous a plu\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_03": "Absolument. Cet événement aide clairement plus de gens à en apprendre davantage sur les Néantres et les Éthéréens.", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_04": "Ça aide les gens à comprendre comment nous avons construit notre ville en pleine période de crise.", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_05": "De plus, ça aide les citoyens à garder leur calme lorsque des Néantres apparaissent, ce qui fait gagner du temps pour les opérations de sauvetage...", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_06": "Votre analyse est vraiment impressionnante...", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_07": "Je n'ai fait que dire ce qui me passait par la tête.", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_08": "On n'entend pas souvent ce genre d'analyses\u00A0! La plupart des gens traitent simplement l'expérience de réalité virtuelle comme un jeu.", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_09": "C'est formidable de rencontrer quelqu'un qui comprend vraiment ça.", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_Name01": "Fille réfléchie", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_Name02": "Marvin", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_01": "Aide-moi à trouver une console de réalité virtuelle libre, Tully.", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_02": "Ça fait un moment qu'on n'a pas eu de participants remarquables... Je préfère m'entraîner plutôt que de perdre du temps à attendre que quelqu'un arrive\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_03": "Ehn-ne. (Pas question.)", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_04": "Pourquoi ?! C'est une demande raisonnable de la part d'un partenaire commercial\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_05": "Ehn-ne, ehn-ne-ehn-ne-ehn-ne. (Laïla dit que tu dormais dans la console de réalité virtuelle.)", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_06": "Ehn-ne-ehn-ne. (Tu vas attraper un rhume.)", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_07": "Mais non, je n'ai jamais dormi là-dedans\u00A0! Oh, attends... Laïla se soucie réellement de ma santé\u00A0? Et moi, je...", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_08": "Nha-nuh-nhu-ne, en-nah-ehn... (La dernière fois, tu as pris un congé maladie après être sortie de l'agence...)", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_09": "En-nah-ehn\u00A0! En-nah\u00A0! (Ton chef d'équipe a formulé une plainte contre Laïla dans les commentaires\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_Name01": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_Name02": "Tully", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_01": "{M#Le gérant}{F#La gérante} de Random Play\u00A0? Laisse-moi deviner... tu es {M#venu}{F#venue} affûter tes compétences dans les défis experts, hein\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_02": "Ouais.", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_03": "Pas aujourd'hui.", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_04": "Franchement... Sans tout l'engouement autour de la réalité virtuelle qu'il y a en ce moment, je commencerais à douter de ta véritable identité.", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_05": "Pourquoi\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_06": "Tu as le score le plus élevé dans tous les niveaux...", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_07": "Et tu as toujours hâte d'essayer les nouveaux niveaux...", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_08": "Tu ne serais pas en secret {M#l'un}{F#l'une} de ces célèbres {M#écumeurs de Néantres}{F#écumeuses de Néantres} sur Inter-nœud par hasard\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_09": "J'aime juste les nouvelles expériences\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_10": "Je suis un{F#e} citoyen{F#ne} honnête\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_11": "Oui, oui, je sais\u00A0! Rah, les jeunes et leur besoin d'attention. C'est gratifiant d'être en haut du classement\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_Name01": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_01": "Ah, quelle plaie...", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_02": "Est-ce que tout va bien\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_03": "Oh, {M#le gérant}{F#la gérante} de Random Play\u00A0! Tu tombes à pic\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_04": "Alors, dis-moi, en tant que grand{F#e} spécialiste du combat en réalité virtuelle... Est-ce que tu aurais peur si on te jetait dans une Néantre, là tout de suite\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_05": "Bien sûr, j'aurais la trouille\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_06": "Je ne crois pas.", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_07": "Eh bien... Il y a peu, j'ai rencontré une gamine qui est toujours en tête du classement comme toi.", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_08": "Et nos résultats d'enquête ont montré qu'elle n'a pas du tout peur de pénétrer dans les Néantres. Elle est même très enthousiaste à cette idée.", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_09": "Je ne sais pas quoi dire... Est-ce qu'un tel état d'esprit convient pour devenir inspecteur de Néantres...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_Name01": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_01": "J'aimerais vraiment être en première ligne ou à l'avant-poste Scott...", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_02": "Je ne veux pas rester coincé ici, à vérifier les consoles de réalité virtuelle toute la journée...", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_03": "Fais attention... Tu te plaignais un peu fort, et je crois que Laïla vient de te lancer un regard.", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_04": "La bonne nouvelle, c'est qu'elle pourrait envisager de te muter, vu à quel point tu veux être en première ligne.", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_05": "Vraiment\u00A0!?", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_06": "La mauvaise nouvelle, c'est qu'on ne sait jamais ce que Laïla a en tête.", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_07": "Donc elle pourrait penser que tu méprises son agence. Dans ce cas...", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_08": "Nooon\u00A0! C'est trop tard pour m'expliquer\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_Name01": "Tyrone", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_Name02": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_01": "Vérification de routine terminée\u00A0! Tout est en ordre.", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_02": "Ehn-na ! (Parfait\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_03": "Tu retournes au travail, Tyrone\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_04": "Nan... J'ai fini ce que j'avais à faire pour aujourd'hui.", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_05": "Jo a dit qu'il avait modifié quelques paramètres et créé un niveau d'entraînement personnalisé pour que je le teste.", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_06": "Ehn-na\u00A0! Na-ehn nu-na-nah\u00A0! (C'est exact\u00A0! C'était une demande de Mlle Laïla\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_07": "Laïla est formidable.", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_08": "Ouais, bien qu'elle ait toujours l'air si sérieuse...", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_Name01": "Tyrone", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_Name02": "Moore", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_Name03": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_01": "Attends, tu es {M#le gérant de Random Play}{F#la gérante de Random Play}\u00A0? {M#Celui}{F#Celle} qui a battu mon record sur l'Unité 4\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_02": "De quel niveau tu parles\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_03": "C'est la Purge de routine numéro... Une minute, ça n'est pas le sujet\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_04": "Comment fais-tu pour obtenir un score aussi élevé tout le temps\u00A0? Tu n'as vraiment jamais travaillé dans les Néantres\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_05": "Hé, arrête de soupçonner des citoyens modèles...", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_06": "Jamais de la vie. C'est juste que j'adore ce genre d'expérience.", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_07": "Hmpf, si tu veux dissiper mes soupçons... Dis-moi juste comment tu as fait\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_08": "Ce n'est en aucun cas une menace\u00A0! C'est une requête\u00A0! Je t'en prie\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_09": "Si tes données sont authentiques, alors tu surpasses au moins 90\u00A0% des inspecteurs de Néantres en compétences de combat\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_Name01": "Tyrone", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_01": "Hé, je me souviens de toi. Tu es {M#le gérant de Random Play}{F#la gérante de Random Play}.", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_02": "Comment sont les nouveaux niveaux\u00A0? Sybil dit que tu es imbattable.", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_03": "Ça me touche.", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_04": "Hahaha, ne sois pas si {M#nerveux}{F#nerveuse}.", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_05": "Je vais te confier un secret. C'est moi qui ai extrait les données des monstres des Néantres pour les nouveaux niveaux.", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_06": "Tu es inspectrice de Néantres\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_07": "J'étais inspectrice de Néantres, pour être précise... Mais bon, profitons simplement de la réalité virtuelle\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_08": "J'espère que personne ne sera jamais confronté à une véritable Néantre... y compris toi.", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_Name01": "Léona", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_01": "Ma dernière vidéo de soluce n'a pas fait beaucoup de vues... Peut-être qu'ils n'ont pas encore réussi à débloquer le dernier niveau\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_02": "Tu as mis une nouvelle vidéo de soluce en ligne, Léona\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_03": "Ouais, mais toi... tu n'en as pas besoin, hein\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_04": "Non, en effet.", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_05": "En fait, j'ai regardé tes vidéos moi aussi\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_06": "Hmpf, si tu faisais des vidéos de soluces, tu ferais plein de vues.", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_07": "J'ai perdu le compte du nombre de niveaux sur lesquels tu étais en tête du classement.", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_08": "Tout ça, c'est seulement virtuel.", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_09": "C'est vrai. Mais même dans l'expérience virtuelle, il y a aussi des compétences et des techniques intéressantes à découvrir...", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_10": "Oh, c'est vrai ! Mon amie se demandait si ça t'intéresserait de l'aider à concevoir de nouveaux niveaux\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_Name01": "Léona", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_01": "Laïla et Bertha passaient tout leur temps au labo, et je me plaignais de ne jamais les voir.", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_02": "Maintenant, elles restent plantées à la réception...", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_03": "Je les vois tous les jours, mais nous avons rarement l'occasion de discuter.", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_04": "Elles sont toujours débordées.", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_05": "Oui, heureusement qu'elles ne sont pas humaines, car aucun humain ne pourrait supporter leur charge de travail.", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_06": "Jo se demandait si elles étaient des automates intelligents.", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_07": "Hahahahahaha\u00A0! Sérieusement\u00A0? Il faut que je leur dise\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_08": "Des automates intelligents avec des ailes et des têtes d'enterrement, c'est pas commun, hein\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_Name01": "Léona", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_01": "C'est le mieux que je puisse faire dans ce niveau...", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_02": "Incroyable ! Ça, c'est un score étonnant\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_03": "Merci... mais quand est-ce que l'AIN va finir par me remarquer...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_04": "Tu veux rejoindre l'AIN\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_05": "Bien sûr\u00A0! Combattre ces monstres dans les Néantres... c'est mon plus grand rêve dans la vie\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_06": "Tu as une sacrée détermination...", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_07": "Mais avoir un score élevé ne semble pas suffire à attirer l'attention de la personne en charge de cette agence de recrutement.", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_08": "En plus, mon score n'est pas le plus élevé...", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_09": "Je dois continuer à me donner à fond... Je reviendrai demain\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_Name01": "Molly", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_01": "C'est génial d'apprendre comment les inspecteurs se battent dans les Néantres à travers la réalité virtuelle.", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_02": "Tu as l'air vraiment captivé par l'expérience en réalité virtuelle\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_03": "Tu veux devenir inspecteur de Néantres\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_04": "Je veux bien, mais c'est impossible, parce que j'ai une affinité éthérique presque nulle.", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_05": "Je crois même que si jamais je me retrouvais dans une Néantre...", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_06": "Ce serait probablement la première et la dernière fois que je verrais à quoi ça ressemble à l'intérieur.", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_07": "Donc je suis privé de la moitié du monde depuis ma naissance.", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_08": "Ça vaut peut-être mieux pour toi !", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_09": "Mais grâce aux consoles de réalité virtuelle, je peux enfin « entrer » dans une Néantre.", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_10": "Désormais, j'ai eu un aperçu de l'autre moitié du monde, même si c'est juste sous forme virtuelle.", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_Name01": "Owen", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_01": "En définitive, je pense que les Éthéréens dans le jeu sont bien moins agiles que dans les Néantres.", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_02": "Tu as fait tous ces calculs ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_03": "Je ne peux pas entrer dans les Néantres, donc oui, ce ne sont que des calculs... ou bien mon hypothèse.", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_04": "Tu serais un très bon candidat pour rejoindre l'AIN.", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_05": "Mais mon affinité éthérique...", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_06": "Au sein de l'AIN, tout le monde n'est pas forcément tenu d'aller dans les Néantres. Nous avons tous des rôles différents.", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_07": "Avec tes compétences d'observation aiguisées et ton talent pour les calculs... tu ferais un très bon apprenti pour Laïla.", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_08": "Hein ? Tu veux dire que je serais... un très bon réceptionniste ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_09": "*rire* On en reparlera plus tard, mais ne dis pas quelque chose comme ça quand Bertha peut t'entendre !", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_Name01": "Owen", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_Name02": "Léona", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_01": "Ce n'est qu'après avoir essayé la console de réalité virtuelle que j'ai compris à quel point combattre dans une Néantre était dangereux...", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_02": "Bien sûr que c'est dangereux ! C'est justement pour ça que les inspecteurs de Néantres sont indispensables.", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_03": "Je rêve souvent de devenir moi-même inspectrice de Néantres.", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_04": "Pour pouvoir me battre aux côtés de mon bien-aimé...", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_05": "Plutôt que de simplement essayer de comprendre via la simulation en réalité virtuelle ce qu'il a traversé.", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_06": "Mais avoir un petit ami, ce n'est pas du tout la même chose qu'avoir un collègue de travail ou un frère d'armes, tu sais ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_07": "Votre relation n'a rien à voir avec les Néantres ou les Éthéréens...", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_08": "Quand il pense à toi, ça lui fait chaud au cœur et ça lui donne de la force. C'est ainsi que vous vous battez côte à côte.", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_Name01": "Carol", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_Name02": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_01": "Je suppose que je vais devoir attendre encore au moins deux heures...", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_02": "Tu attends qu'une console de réalité virtuelle se libère\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_03": "Est-ce que c'est urgent ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_04": "Non, pas du tout !", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_05": "Ma copine est en train de se faire une manucure chez Beaverson. Elle a dit qu'on irait dîner ensuite.", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_06": "Vu le motif qu'elle a choisi... elle ne sera pas revenue avant deux heures.", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_07": "C'est le moment idéal pour une partie de réalité virtuelle\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_Name01": "Roy", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_01": "Je commence à penser que la console de réalité virtuelle portable de l'association est un piège.", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_02": "Comment ça\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_03": "Ce n'est pas gratuit ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_04": "C'est juste un piège pour nous pousser à rejoindre l'agence\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_05": "Qui voudrait jouer en réalité virtuelle tout seul à la maison...", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_06": "Mes scores ne seraient même pas affichés au classement... et personne ne verrait mes techniques incroyables\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_07": "Peut-être que certaines personnes aiment comprendre les choses par elles-mêmes.", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_08": "Peut-être que certaines personnes aiment jouer seules.", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_09": "Tu sais, il n'y a qu'un seul genre de personnes qui joue en réalité virtuelle toute seule chez soi...", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_10": "C'est le genre de personnes un peu louche...", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_11": "Ils s'entraînent dur chez eux, puis ils viennent à l'agence et volent la vedette\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_Name01": "Agate", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_01": "Je viens de postuler pour l'évaluation des compétences...", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_02": "Bonne chance\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_03": "Merci\u00A0! Avant de postuler, j'ai passé un mois à battre des records sur plusieurs niveaux.", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_04": "J'ai envoyé des photos du tableau des scores pour prouver mon potentiel à l'Association.", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_05": "Même si j'ai vérifié plusieurs fois les pièces jointes avant de les envoyer, j'ai l'impression d'avoir oublié quelque chose...", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_06": "On dirait que tu as pensé à tout.", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_07": "Peut-être qu'il fallait envoyer un autre document\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_08": "Ah\u00A0! J'ai oublié d'envoyer un scan de mon diplôme\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_Name01": "Lupita", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_Name02": "Option", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_01": "J'ai entendu dire que l'agence de recrutement va organiser une rencontre avec des inspecteurs légendaires dans les prochains jours\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_02": "Il y a des inspecteurs en particulier que tu aimerais rencontrer\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_03": "Bien sûr\u00A0! Archil\u00A0! Il est en tête d'affiche dans la promotion de l'événement\u00A0! Je l'admire vraiment\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_04": "Et c'est lui qui a sauvé ma sœur d'une Néantre...", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_05": "Je devrais lui apporter un bouquet\u00A0? Ou autre chose\u00A0? Ah, je n'arrive pas à me décider\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_Name01": "Hannah", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_01": "Arken\u00A0! Où est la personne qui vient de tester l'unité\u00A05\u00A0? Elle est déjà partie\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_02": "Hmm\u00A0? Je n'en sais rien.", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_03": "Tu... Ungh\u00A0! Tu sais le score qu'elle a atteint\u00A0? Comment tu as pu la laisser partir\u00A0!?", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_04": "Du calme, Sybil... Je suis sûr qu'on peut vérifier ses coordonnées à l'aide de sa réservation à la réception.", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_05": "Et puis, ce n'est qu'un score d'essai...", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_06": "Même un bon score ne suffit pas à déterminer si une personne a ce qu'il faut pour devenir inspecteur réserviste.", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_Name01": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_Name02": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_01": "Erf...", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_02": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_03": "Comme je l'avais dit, la taille des données du nouveau niveau est bien trop grande pour être installée dans notre infrastructure.", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_04": "Désolé{F#e}, je ne pense pas pouvoir aider...", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_05": "Eh bien... merci quand même. Ça fait du bien de pouvoir se plaindre à quelqu'un.", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_06": "Mais ce serait mieux si Laïla voulait bien m'écouter...", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_Name01": "Jo", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_01": "On dirait que je n'aurai pas suffisamment de temps pour déplacer les livres de L'âge des Néantres, aujourd'hui...", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_02": "Est-ce que je peux vous aider\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_03": "Ah... Les voilà\u00A0! Les citoyens enthousiastes de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_04": "Ne vous en faites pas. Je peux m'en charger tout seul.", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_05": "Personne ne se soucie vraiment d'où on met ces bouquins distribués par l'Association.", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_06": "Dans ce cas, pourquoi les déplacer\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_07": "Il y a un événement au club dans quelques jours, alors je vais cacher les livres trop poussiéreux.", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_Name01": "Murray", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_01": "Bonjour\u00A0! Tu es là pour la simulation de combat en réalité virtuelle\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_02": "Ouaip.", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_03": "Tu veux peut-être ramener ce modèle de mini-fourgonnette chez toi\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_04": "Euh...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_05": "Si tu connais bien la simulation de combat, tu auras sans doute reconnu cette mini-fourgonnette.", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_06": "Et, il y a un plus\u00A0! Notre modèle de mini-fourgonnette sert aussi de station de recharge pour Bangbou\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_01": "Curieux...", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_02": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_03": "Comment quelqu'un a pu obtenir un score de 3\u00A0000\u00A0points dans ce niveau\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_04": "Je n'ai obtenu que 2\u00A0800\u00A0points la dernière fois, et je ne me suis pas fait toucher\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_05": "Peut-être qu'il y a des techniques spéciales ou des raccourcis\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_06": "Hmm... Ou peut-être que des joueurs d'élite se cachent parmi les citoyens ordinaires\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_07": "Peut-être bien.", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_08": "Mais, je ne pense pas que ce soit le cas... Sybil ne semble pas m'avoir trouvé de membres prometteurs dernièrement.", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_Name01": "Tyrone", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_01": "Rah, je n'y arrive toujours pas...", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_02": "Je vais re-regarder le stream de Maître Charabia\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_03": "Maître Charabia\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_04": "Oh, c'est une de nos meilleures joueuses. Son pseudo est... constitué de caractères illisibles.", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_05": "Si tu veux un guide pour batte Dullahan sans te faire toucher, je peux te passer le lien.", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_06": "Un instant... Je n'arrive pas à me rappeler son pseudo, alors que j'ai regardé ses vidéos des centaines de fois...", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_07": "Bien sûr\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_Name01": "Molly", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_01": "Ça devrait le faire, ici.", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_02": "Qu'est-ce qui se passe ici\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_03": "Chut\u00A0! Pas si fort\u00A0! Tu n'as pas entendu la légende du Maître Enigmata\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_04": "Quand on se retrouve coincé dans un niveau, il paraît qu'il faut se tenir ici et dire à haute voix qu'on est bloqué.", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_05": "Et le Maître Enigmata t'entendra\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_06": "Ce bon samaritain enverra des tutos directement à ton Bangbou\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_Name01": "Reina", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_01": "Ah... Que faire...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_02": "Quelque chose te préoccupe\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_03": "Ah, bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_04": "Euh, merci...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_05": "Ce n'est rien, je suis juste coincée sur la console\u00A006... Il y a un bug...", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_06": "Parfois, je me demande si Maîtresse a des techniques secrètes pour réparer ces consoles de réalité virtuelle.", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_07": "Elle résout aisément tous les problèmes, et moi je suis là à me triturer les méninges... j'essaye de comprendre...", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_01": "Salut\u00A0! Bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN !", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_02": "Est-ce que je peux vous aider\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_03": "Si vous avez besoin d'aide pour choisir un niveau d'essai, d'une explication de l'équipement, de faire le tour des précautions de sécurité, ou si vous voulez consulter nos souvenirs...", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_04": "Je suis à votre service\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_05": "Merci, c'est bon pour le moment.", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_06": "Ah, il semble que vous soyez {M#un challengeur}{F#une challengeuse} avec un objectif clair\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_07": "Bon courage aujourd'hui\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_01": "Oh... Mais c'est {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub sur la Sixième rue\u00A0? Vous voilà\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_02": "Rebonjour.", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_03": "Je vous avais dit que personne ne peut résister à notre épreuve de bravoure\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_04": "D'ailleurs, la prochaine fois que vous venez... Vous pourriez me ramener un café de chez Maître Zinc\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_05": "Un café de chez Maître Zinc\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_06": "Oui, celui juste en face de votre magasin\u00A0! J'aime beaucoup le café de Maître Zinc...", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_07": "Je pense que c'est le meilleur des Maîtres Zinc\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_Name01": "Kylie", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_01": "Voilà donc notre salle de réalité virtuelle...", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_02": "Ouaaah\u00A0!!!", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_03": "Nous avons une console de réalité virtuelle disponible maintenant. Est-ce que vous voulez l'essayer, jeune fille\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_04": "Hum... est-ce que je peux d'abord jeter un œil dans le coin\u00A0? Ici par exemple... et là...", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_05": "Cette étagère là-bas\u00A0! Elle a l'air super intéressante\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_06": "Bien sûr, prenez votre temps.", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_07": "Laissez-moi vous en dire plus sur... euh... l'uniforme d'inspecteur exposé ici.", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_Name02": "Visiteur enthousiaste", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_01": "Voilà donc les ennemis qu'il affronte...", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_02": "De qui tu parles\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_03": "Ah... De mon petit ami.", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_04": "C'est un inspecteur de Néantres à l'Association, tu vois. Il n'arrête pas de prendre des heures supp.", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_05": "On m'a dit que les ennemis des nouveaux niveaux avaient été conçus grâce aux données qu'il a collectées.", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_06": "Bien que je n'aie aucune affinité éthérique, j'aimerais essayer... pour voir à quoi ressemble son travail.", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_Name01": "Carol", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_01": "Je devrais peut-être changer de filière...", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_02": "Pourquoi\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_03": "Quel genre d'inspecteur de Néantres combat des ennemis virtuels toute la journée...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_04": "Tout ce que je fais, c'est tester les nouveaux niveaux... Ça fait deux mois que je n'ai pas mis les pieds dans une Néantre\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_05": "Est-ce que je mérite toujours le titre d'inspecteur de Néantres\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_06": "Il y aura peut-être de nouvelles opportunités bientôt\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_07": "Je l'espère...", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_Name01": "Tyrone", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_01": "Hé\u00A0! Tu ne serais pas... {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub de la Sixième rue\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_02": "Bien le bonjour\u00A0! Tu peux m'appeler Sybil\u00A0! C'est un plaisir de te rencontrer\u00A0! J'ai vu tes scores de combat en réalité virtuelle\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_03": "Euh... Bonjour, Sybil\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_04": "Alors, comment se porte ton vidéoclub\u00A0? Tu n'as jamais envisagé de rejoindre l'AIN\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_05": "Les épreuves en réalité virtuelle... ce n'est qu'un jeu, non\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_06": "Donc, ça ne t'intéresse pas de devenir {M#un inspecteur}{F#une inspectrice} de Néantres dans la vraie vie\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_07": "Quel dommage... Tous mes espoirs s'envolent en fumée... C'est toi qui vois. Bonne chance avec ton vidéoclub...", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_Name01": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_01": "En-nah-ehn\u00A0? (Que puis-je faire pour vous\u00A0?)", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_02": "J'aimerais savoir s'il y a une console de réalité virtuelle disponible.", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_03": "En-nah-ehn\u00A0! (Laissez-moi vérifier pour vous\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_04": "Ehn-ne\u00A0! En-nah-ehn\u00A0! (En effet, il nous reste deux consoles de libre\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_05": "Ehn-ne\u00A0! Na-ehn\u00A0! (N'hésitez pas à vous rendre à la réception pour commencer votre expérience en réalité virtuelle\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_06": "Merci\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_07": "Nha-nah-eh\u00A0! Ehn-ne\u00A0! (De rien\u00A0! Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à revenir me voir\u00A0! C'est à Bangbou qu'il faut s'adresser\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_Name01": "Moore", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_01": "En-nah-ehn\u00A0? (Que puis-je faire pour vous\u00A0?)", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_02": "Pour l'instant, tout va bien.", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_03": "En-nah... (D'accord...)", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_04": "Na-ehn, Ehn-ne-eha ! (Grande sœur Laïla est occupée en ce moment, donc si vous avez des questions, posez-les-moi\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_05": "Grande sœur Laïla\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_06": "Nha-nah... Nhu-ne ehn-nhu\u00A0! (C'est cette fille aux cheveux bleus. Tully veut aider Laïla\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_Name01": "Tully", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_01": "En-nah\u00A0! Na-ehn nu-na-nah\u00A0! (Bienvenue à l'agence de recrutement de l'AIN\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_02": "Les Bangbous reçoivent un salaire, eux aussi\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_03": "En-nah\u00A0! En-nah-ehn\u00A0! (Bien entendu, il faut bien qu'on gagne notre croûte\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_04": "Nha-nah-enh... (Toutefois, les Bangbous n'ont pas besoin de beaucoup d'argent...)", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_05": "En-nha-nah nhu-ne\u00A0! (Donc on dépense nos extras en cadeaux pour tout le monde\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_06": "Il va y avoir des cadeaux\u00A0!?", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_07": "En-nah\u00A0! Nha-nuh-nhu\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Bien sûr\u00A0! Donc, si vous souhaitez soutenir notre travail, choisissez un guide Bangbou\u00A0!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_Name01": "Moore", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_01": "Ah, j'ai battu le record du nouveau niveau\u00A0! C'était un jeu d'enfant\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_02": "Si seulement j'avais une meilleure affinité éthérique... J'aurais pu devenir une vedette chez les inspecteurs\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_03": "Ne prenez pas les Néantres à la légère. Ce n'est pas un jeu où on peut réessayer autant de fois qu'on le souhaite...", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_04": "C'est bon, ça va\u00A0! Je n'ai pas besoin d'une leçon\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_05": "C'est exactement pour cette raison que je déteste cet événement...", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_06": "Les documentaires et les chiffres de la mortalité ne peuvent pas faire retomber ces «\u00A0joueurs\u00A0» les pieds sur terre\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_Name01": "Homme prétentieux", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_Name02": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_01": "Hé, toi\u00A0! Tu viens d'essayer les épreuves en réalité virtuelle\u00A0? Alors, qu'est-ce que t'en penses\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_02": "Hum...", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_03": "Je vois\u00A0! «\u00A0{M#Le participant}{F#La participante} ne souhaite pas s'exprimer sur nouvel événement de l'AIN.\u00A0»", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_04": "Hein\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_05": "Oh\u00A0? «\u00A0{M#Le participant}{F#La participante} est perplexe face au nouvel événement de l'AIN.\u00A0»", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_06": "Euh, je...", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_07": "Hmm... «\u00A0{M#Le participant}{F#La participante} rencontre des difficultés à s'adresser au personnel de l'AIN.\u00A0»", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_08": "Au revoir\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_01": "Toi aussi, tu crois aux superstitions sur le café dont tout le monde parle\u00A0? Que boire une tasse de café permet d'obtenir de meilleurs résultats\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_02": "Oui, j'y crois un peu.", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_03": "Hmm... Vraiment\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_04": "Ça fait deux semaines que je n'arrive pas à faire plus de 3\u00A0899\u00A0points sur ce niveau.", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_05": "Tu crois qu'une spécialité de Maître Zinc pourrait m'aider à atteindre la barre des 4\u00A0000\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_06": "Peut-être bien. Ça vaut le coup d'essayer.", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_07": "Ouais, c'est logique. En plus, boire du café pourrait m'aider à me concentrer\u00A0! Tu as d'autres suggestions\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_Name01": "Owen", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_01": "Bienvenue au club~\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_02": "Je pourrais avoir un... euh, un appareil\u00A0? Comment vous appelez ça, déjà\u00A0? Une console de réalité virtuelle\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_03": "Cher participant... La simulation de combat en réalité virtuelle n'a rien d'un jeu.", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_04": "Tous les ennemis que vous affrontez ont été générés à l'aide de données réelles collectées par des inspecteurs dans les Néantres.", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_05": "C'est comme si vous étiez réellement dans les Néantres.", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_06": "Oh, je vois... C'est comme un jeu conçu à partir d'expériences réelles\u00A0! J'ai compris, maintenant\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_07": "Un peu comme les films «\u00A0basés sur des faits réels\u00A0», c'est ça\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_Name02": "Homme sympathique", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_01": "Ah, c'est pas vrai\u00A0! La maîtresse n'était pas censée être en congé, aujourd'hui\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_02": "Hein\u00A0? Pourquoi\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_03": "Je n'ai pas eu le temps de réparer cette console hier, alors j'ai juste mis une pancarte «\u00A0hors service\u00A0» avant de rentrer...", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_04": "Je pensais pouvoir la réparer pendant l'absence de la maîtresse...", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_05": "J'ai consulté l'emploi du temps... et il est écrit que Laïla est en congé aujourd'hui\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_06": "Tu connais mal Laïla... Ça fait trois mois qu'elle n'a pas pris de congés.", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_07": "Quand il y a marqué qu'elle est «\u00A0en déplacement\u00A0», ça veut juste dire qu'elle ne sera pas à la réception, et qu'elle s'occupera d'autres tâches.", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_08": "Quoi\u00A0!? Oh, je suis dans la mouise...", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_Name02": "Murray", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_01": "Ce type d'hier était vraiment louche... C'était peut-être un proxy qui voulait voler les données de nos consoles\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_02": "Qu'est-ce qui te fait dire ça\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_03": "C'est... mon «\u00A0flair\u00A0», peut-être\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_04": "Dans les Néantres, je pouvais sentir les Éthéréens arriver à des kilomètres...", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_05": "Maintenant que je suis en charge de la sécurité, je me base également sur mon flair.", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_06": "Toi, par exemple...", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_07": "... Moi\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_08": "Je sens que tu es {M#un citoyen}{F#une citoyenne} qui n'a rien à se reprocher\u00A0! Je sens également que tu as une âme charitable\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_09": "Haha, dans le mille\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_Name01": "Marvin", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_01": "Oh, te revoilà. Tu es {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub de la Sixième rue, c'est bien ça\u00A0? L'Épreuve de bravoure doit te plaire\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_02": "C'est plutôt amusant.", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_03": "Ne sois pas trop modeste... Tes talents au combat sont incroyables, même pour de vrais inspecteurs\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_04": "Je n'ai pas pu m'empêcher de sauvegarder un enregistrement de ta dernière session.", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_05": "Je la regardais au bureau, et toute l'équipe de recrutement s'est bousculée pour la voir.", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_06": "C'est une invitation à rejoindre vos rangs\u00A0? Désolé{F#e}, mais ce n'est pas pour moi...", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_07": "Très bien, je comprends tout à fait. Tout le monde n'a pas ce qu'il faut pour travailler dans les Néantres.", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_08": "En plus, il faut bien que tu t'occupes de ton vidéoclub\u00A0! Ça, c'est une affaire beaucoup moins stressante\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_09": "Haha, ouais. C'est bien plus «\u00A0détente\u00A0»...", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_Name01": "Kylie", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_01": "Est-ce que je parle trop\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_02": "Pourquoi tu me demandes ça, tout à coup\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_03": "J'ai un peu observé Kyle...", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_04": "Et j'ai remarqué qu'il était très populaire auprès des visiteurs et des joueurs\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_05": "Donc, j'ai comparé nos méthodes de travail...", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_06": "Est-ce que je fais fuir les gens à force de parler\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_07": "Vous avez juste deux approches différentes...", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_08": "Vraiment\u00A0? Ah, ça me rassure\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_Name01": "Kylie", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_01": "Certains joueurs sont des pros pour flinguer nos consoles...", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_02": "Il y a beaucoup de travail en ce moment\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_03": "Et comment\u00A0! Il y a de plus en plus d'appareils à réparer.", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_04": "Depuis qu'on a lancé les nouveaux niveaux, j'ai surveillé la charge que nos consoles de réalité virtuelle ont dû assumer.", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_05": "Il se trouve qu'elles sont encore plus sollicitées que les boules de poils du bar à chiots des Galeries Lumina\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_06": "Et puis, quand les joueurs ont peur ou sont juste trop enthousiastes, suivre les instructions de sécurité est la dernière chose qui leur vienne à l'esprit...", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_07": "Notre équipement a connu quelques journées difficiles...", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_08": "Vous pouvez commander de nouvelles consoles\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_09": "Techniquement, oui. Mais la procédure est une vraie galère... Et Murray a toujours l'air trop occupé pour s'en charger.", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_01": "Vous avez déjà sollicité l'AIN pour une commission\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_02": "Je ne sais pas trop quoi faire... J'hésite entre m'adresser à l'AIN ou simplement publier ma commission sur Inter-nœud.", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_03": "Euh... Vous êtes sûr qu'on peut parler de ça... ici\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_04": "Ohhh, c'est vrai\u00A0! Mais, personne ne va nous remarquer, si...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_05": "Alors, ça vous est déjà arrivé\u00A0? J'ai peur que l'AIN refuse de se charger de ma commission...", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_06": "De quoi avez-vous besoin\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_07": "Notre ancienne maison a été engloutie par une Néantre. J'ai besoin que quelqu'un s'y rende pour prendre une photo.", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_08": "Mon père n'est plus tout jeune. Il n'arrête pas de dire que le jardin en face de notre maison lui manque.", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_09": "Ce n'est pas une question de vie ou de mort... Mais c'est très important pour mon père.", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_Name01": "Luthor", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_01": "Comment s'est passée ta dernière commission, finalement\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_02": "Plutôt bien\u00A0! L'Association a ramené Tubby au bout du troisième jour\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_03": "C'est une si bonne fille.", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_04": "Et comment\u00A0! D'ailleurs, ce qui est drôle, c'est que sa batterie s'est vidée juste après qu'elle est tombée dans la Néantre. Donc elle est restée sur place pendant tout ce temps.", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_05": "Alors, quand j'ai donné l'emplacement à l'inspecteur, il l'a trouvée en un rien de temps et l'a ramenée illico presto\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_06": "La chance\u00A0! Qui aurait pu croire que procrastiner pour recharger son Bangbou puisse être utile...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_07": "Euh... C'était un reproche, ça\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_Name01": "Fahmira", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_Name02": "Archie", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_01": "C'est la première fois que j'envoie une commission à l'AIN...", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_02": "Pas de panique.", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_03": "Fiou... Je ne stresse pas... Je suis hyper zen...", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_04": "Je crois que tes mains tremblent un peu...", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_05": "Ahhhhh\u00A0! J'y peux rien\u00A0! Je stresse à mort\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_06": "C'est ma première semaine dans mon nouveau boulot, et tous les documents importants que j'ai envoyés ont été perdus dans une Néantre... Et je n'ai aucune sauvegarde numérique\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_07": "J'ai entendu dire que Pégase avait un taux de perte des courriers de moins de 0,1\u00A0%... Quelle poisse\u00A0!", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_08": "Ça ressemble à un accident.", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_09": "Pégase a promis de récupérer les documents en une semaine ou de dédommager pour la perte.", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_10": "Mais ces documents sont essentiels pour un gros contrat qui doit être signé dans deux jours... Peut-être que je devrais juste démissionner\u00A0?", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_Name01": "Elis", "PasserByChat_Subway_0007_01": "Réfléchis vite à ce que tu veux manger et choisissons la bonne sortie\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0007_02": "Pourquoi se presser\u00A0? On peut trouver un endroit en marchant...", "PasserByChat_Subway_0007_03": "C'est toujours comme ça avec toi\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0007_04": "Arrêtez de vous disputer... Et si on partait sur une fondue\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0007_05": "Il y a un super restau qui vient d'ouvrir dans le coin\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0007_06": "Qui... Qui êtes-vous\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0007_07": "Non\u00A0! Pas du tout\u00A0! J'essaye de perdre du poids\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0007_08": "Hum... Et si on allait manger une salade\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0007_09": "Et si on mangeait léger\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0007_10": "Hors de question\u00A0! C'est trop nul\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0007_11": "Dis... Pourquoi est-ce que tu es si pointilleuse avec les suggestions d'un étranger\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0007_12": "(Donc, c'est comme ça...)", "PasserByChat_Subway_0007_13": "(Pas étonnant...)", "PasserByChat_Subway_0007_14": "Ne faites pas attention... Elle est toujours comme ça\u00A0! C'est pour ça que j'ai suggéré de quitter la station pour jeter un coup d'œil autour...", "PasserByChat_Subway_0007_Name01": "Fille sérieuse", "PasserByChat_Subway_0007_Name02": "Fille insouciante", "PasserByChat_Subway_0008_01": "Hum...", "PasserByChat_Subway_0008_02": "À quoi est-ce que vous pensez\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0008_03": "J'ai l'impression de vous connaître.", "PasserByChat_Subway_0008_04": "Regardez les rails du métro. Ils sont si sombres, si étroits et longs...", "PasserByChat_Subway_0008_05": "Si une Néantre compagnonne apparaissait soudainement, elle engloutirait le train entier\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0008_06": "Maintenant que vous le dites...", "PasserByChat_Subway_0008_07": "C'est un peu effrayant\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0008_08": "Haha, je plaisante.", "PasserByChat_Subway_0008_09": "On n'est pas aux Jumelles Ballet ou dans la couronne extérieure.\u00A0Ces rails sont entretenus tous les jours.", "PasserByChat_Subway_0008_10": "Les événements surnaturels n'apparaissent pas de nulle part\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0008_Name01": "Archie", "PasserByChat_Subway_0009_01": "Tu es sûre qu'on est dans la bonne station\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0009_02": "Évidemment, j'utilisais mon navigateur\u00A0! Le magasin se trouve à seulement 500\u00A0mètres de la sortie\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0009_03": "Pourquoi est-ce qu'Ellen et Lynn ne sont pas encore là\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0009_04": "Je ne sais pas. On s'est bien mis d'accord pour se retrouver à la station de métro\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0009_05": "Sérieusement... Je leur ai dit que le nouveau magasin de la Douzième rue est très fréquenté\u00A0! On doit impérativement être à l'heure\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0009_06": "On va vers la Douzième rue\u00A0? Mais nous allons dans la direction opposée...", "PasserByChat_Subway_0009_07": "La Douzième Rue\u00A0? J'ai bien peur que ce soit à plus de 500\u00A0mètres.", "PasserByChat_Subway_0009_08": "Hein\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0009_09": "Laisse-moi voir... Ah\u00A0! Nous allons bien dans la direction opposée\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0009_Name01": "Ruby", "PasserByChat_Subway_0009_Name02": "Monna", "PasserByChat_Subway_0010_01": "Est-ce que tu as pris ton ticket au guichet\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0010_02": "Ehn-ne\u00A0! (Je l'ai\u00A0!)", "PasserByChat_Subway_0010_03": "C'est bon à entendre...", "PasserByChat_Subway_0010_04": "Ehn-ne-ne... (Sécu nous en voudra si nous oublions le bon de remboursement...)", "PasserByChat_Subway_0010_05": "(On dirait un employé des usines Belobog.)", "PasserByChat_Subway_0010_06": "Quoi qu'il en soit, il n'y a pas de place pour nous à cause du surplus de matériel chargé dans le camion...", "PasserByChat_Subway_0010_07": "Mais Anton a bien dit qu'on pouvait prendre un taxi pour le retour\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0010_08": "Uhn-nah... (Si vous voulez trouver un véhicule assez grand pour moi... et vous, je crains qu'il nous faille un camion.)", "PasserByChat_Subway_0010_09": "Uhnnn-nah ! (Je suis tellement reconnaissant envers le métro de Nouvelle-Eridu\u00A0! C'est vraiment une infrastructure formidable et fiable\u00A0!)", "PasserByChat_Subway_0010_Name01": "Gray", "PasserByChat_Subway_0010_Name02": "Bangbou du chantier", "PasserByChat_Subway_0010_Name03": "Sélectionner la ligne 1", "PasserByChat_Subway_0011_01": "C'est quoi, le mieux\u00A0: un grand T2 spacieux à trente minutes d'ici ou un studio à seulement dix minutes\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0011_02": "Pourquoi tu me demandes ça tout à coup\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0011_03": "Le premier étage du magasin n'est qu'à une minute.", "PasserByChat_Subway_0011_04": "Pff... Je ne veux plus jamais reprendre le métro aux heures de pointe.", "PasserByChat_Subway_0011_05": "Je tenais un sandwich que je venais de déballer en allant au travail, j'ai dû lever le bras pour le tenir au-dessus de ma tête, car il y avait trop de monde...", "PasserByChat_Subway_0011_06": "Et là, le type qui se tenait à côté a croqué dedans\u00A0!", "PasserByChat_Subway_0011_07": "Mon sandwich\u00A0!!! J'avais payé pour un supplément sauce en plus...", "PasserByChat_Subway_0011_08": "Toutes mes condoléances\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0011_09": "Le supplément sauce était irrésistible...", "PasserByChat_Subway_0011_10": "Il m'a quand même présenté des excuses et a remboursé le sandwich...", "PasserByChat_Subway_0011_11": "Mais j'ai commencé ma journée de travail le ventre vide et le moral dans les chaussettes...", "PasserByChat_Subway_0011_12": "Quand pourrai-je enfin profiter d'un quotidien qui m'évitera de prendre le métro tous les matins à l'heure de pointe dans une rame bondée\u00A0?", "PasserByChat_Subway_0011_Name01": "Hiwatari", "PasserByChat_Zero_30001_01": "S'il est possible d'attaquer deux groupes d'Éthéréens en même temps, nous devrions pouvoir rapidement supprimer l'activité de la Néantre lémnienne.", "PasserByChat_Zero_30001_02": "J'espère que nous serons en mesure de recruter suffisamment de détectives privés pour pallier le manque d'effectifs.", "PasserByChat_Zero_30001_Name01": "Reno", "PasserByChat_Zero_30002_01": "Éliminer les cibles Éthéréenes de Néantre Zéro pour diminuer l'activité des sous-Néantres... Pour appliquer cette stratégie, il est impératif d'avoir suffisamment de troupes et de puissance de feu.", "PasserByChat_Zero_30002_Name01": "Reno", "PasserByChat_Zero_30003_01": "Une nouvelle semaine commence\u00A0!", "PasserByChat_Zero_30003_02": "Quel dommage que les Néantres ne soient pas sujets au blues du lundi. Aujourd'hui, comme tous les autres jours, elles sont aussi actives qu'à l'accoutumée.", "PasserByChat_Zero_30003_03": "Vraiment dommage.", "PasserByChat_Zero_30003_04": "Je suis {M#un patient}{F#une patiente} en phase avancée du blues du lundi.", "PasserByChat_Zero_30003_05": "Ne baissez pas votre garde, {M#inspecteur}{F#inspectrice} !", "PasserByChat_Zero_30003_Name01": "Ivy", "PasserByChat_Zero_30004_01": "J'espère que tout le monde aura autant d'énergie que les Néantres~", "PasserByChat_Zero_30004_Name01": "Ivy", "PasserByChat_Zero_30005_01": "Monsieur, ne vous approchez pas de cet entrepôt je vous prie\u00A0!", "PasserByChat_Zero_30005_01F": "Madame, ne vous approchez pas de cet entrepôt\u00A0je vous prie !", "PasserByChat_Zero_30005_02": "Y a-t-il du matériel important à l'intérieur\u00A0?", "PasserByChat_Zero_30005_03": "Les secrets des Forces de défense sont-ils cachés à l'intérieur\u00A0?", "PasserByChat_Zero_30005_04": "De l'équipement et des pièces qui ont été mis au rebut à cause de la corruption éthérique sont stockés dans le bâtiment... Bien que l'ensemble ait été traité contre la corruption, l'endroit n'est toujours pas sûr.", "PasserByChat_Zero_30005_Name01": "Marlène", "PasserByChat_Zero_30006_01": "Les pièces qui ont été traitées contre la corruption ont tendance à avoir une durée d'utilisation plus restreinte.", "PasserByChat_Zero_30006_Name01": "Marlène", "PasserByChat_Zero_30007_01": "Les actions des Forces de défense et des FSN sont tributaires des nombreuses données de Carotte détenues par l'AIN.", "PasserByChat_Zero_30007_02": "Peu importe votre puissance ou votre ingéniosité, il est essentiel de préparer une voie de sortie sûre avant même de penser à pénétrer dans Néantre Zéro.", "PasserByChat_Zero_30007_03": "De toute évidence, le plus sage pour tous les inspecteurs indépendants serait de rejoindre l'AIN, qui possède les clés nécessaires pour s'orienter dans les Néantres.", "PasserByChat_Zero_30007_Name01": "Casper", "PasserByChat_Zero_30008_01": "Les effectifs de l'Association sont-ils déjà si limités\u00A0? Même un débutant comme Benji est envoyé en mission d'inspection de la Néantre Zéro.", "PasserByChat_Zero_30008_02": "Et nous en sommes rendus à recruter des «\u00A0inspecteurs indépendants\u00A0» qui n'ont pas été testés... Est-ce une façon élégante pour parler de «\u00A0main-d'œuvre pas chère\u00A0»\u00A0?", "PasserByChat_Zero_30008_03": "Nous ne sommes pas les seuls à le faire. Même les Forces de défense et le FSN recrutent des civils à plus grande échelle.", "PasserByChat_Zero_30008_04": "Si notre exploration de la Néantre Zéro nous permet d'obtenir ce dont nous avons besoin, enfreindre les règles de temps à autre sera peu cher payé.", "PasserByChat_Zero_30008_Name01": "Enrico", "PasserByChat_Zero_30008_Name02": "Clover", "PasserByChat_Zero_30009_01": "Je ne veux voir aucun conflit entre vous et les inspecteurs indépendants dans les rapports.", "PasserByChat_Zero_30009_02": "*soupir* Je comprends, Capitaine.", "PasserByChat_Zero_30009_Name01": "Clover", "PasserByChat_Zero_30009_Name02": "Enrico", "PasserByChat_Zero_30010_01": "Enchanté\u00A0! Je suis Benji, un inspecteur officiel.", "PasserByChat_Zero_30010_02": "Bien que je sois un inspecteur officiel, je n'ai pas forcément plus d'expérience dans l'exploration des Néantres que certains de mes homologues indépendants.", "PasserByChat_Zero_30010_03": "Si nous avons l'occasion de travailler ensemble à l'avenir, n'hésitez surtout pas à nous rejoindre.", "PasserByChat_Zero_30010_Name01": "Benji", "PasserByChat_Zero_30011_01": "J'attends avec impatience d'apprendre de vous\u00A0!", "PasserByChat_Zero_30011_Name01": "Benji", "PasserByChat_Zero_30012_01": "Les déductions d'Elmo sont aussi élégantes que d'habitude, mais il a ignoré la variable la plus critique. Celle-ci ne peut être détectée qu'en entrant dans la Néantre.", "PasserByChat_Zero_30012_02": "N'importe quel vieux Bangbou pourrait s'occuper d'une observation sur le terrain.", "PasserByChat_Zero_30012_03": "Hmph\u00A0! Tu peux commencer à m'appeler «\u00A0N'importe quel Vieux\u00A0» dans ce cas.", "PasserByChat_Zero_30012_Name01": "Anne", "PasserByChat_Zero_30012_Name02": "Elmo", "PasserByChat_Zero_30013_01": "Mademoiselle Anne, ce n'est pas ce que je voulais dire tout à l'heure...", "PasserByChat_Zero_30013_02": "ne vous enfoncez pas plus.", "PasserByChat_Zero_30013_Name01": "Elmo", "PasserByChat_Zero_30013_Name02": "Eliana", "PasserByChat_Zero_30014_01": "«\u00A0Les membres de l'équipe d'inspecteurs indépendants n'ont pas réussi à obtenir l'échantillon cible comme prévu, car des Éthéréens les ont attaqués par surprise pendant la commission.\u00A0»", "PasserByChat_Zero_30014_02": "On dirait que je vais devoir faire des heures supplémentaires ce soir...", "PasserByChat_Zero_30014_Name01": "Elmo", "PasserByChat_Zero_30015_01": "Quand est-ce que les échantillons seront livrés...", "PasserByChat_Zero_30015_Name01": "Elmo", "PasserByChat_Zero_30016_01": "Entre le matin et le soir, la Néantre n'a rien à voir...", "PasserByChat_Zero_30016_02": "Se pourrait-il que... la Néantre Zéro subisse des changements périodiques qui n'ont pas encore été découverts\u00A0?", "PasserByChat_Zero_30016_Name01": "Eliana", "PasserByChat_Zero_30017_01": "Les fluctuations des conditions de la Néantre Zéro en fonction du moment de la journée... Cela pourrait être un sujet de recherche intéressant\u00A0!", "PasserByChat_Zero_30017_Name01": "Eliana", "PasserByChat_Zero_30018_01": "Pour une raison quelconque, le chef est gentil avec les gens mais très dur avec l'équipement d'exploration.", "PasserByChat_Zero_30018_02": "Même si le buzzer émet des bips et que les engrenages crient de douleur, le chef ne nous laisse jamais appuyer sur le bouton d'arrêt.", "PasserByChat_Zero_30018_03": "Bien que cela rende le travail d'exploration plus efficace, il est important de considérer de temps en temps la longueur du rapport de dysfonctionnement...", "PasserByChat_Zero_30018_Name01": "Corey", "PasserByChat_Zero_30019_01": "D'ailleurs, je n'ai pas fini le rapport d'erreur de la semaine dernière...", "PasserByChat_Zero_30019_Name01": "Corey", "PasserByChat_Zero_30020_01": "Tout le monde ne mérite pas de recevoir une commission des FSN\u00A0!", "PasserByChat_Zero_30020_02": "Seuls ceux qui ont le courage et la détermination de protéger les citoyens de Nouvelle-Eridu sont dignes\u00A0!", "PasserByChat_Zero_30020_03": "Je peux voir cette détermination dans vos yeux\u00A0!", "PasserByChat_Zero_30020_Name01": "Aubéry", "PasserByChat_Zero_30021_01": "Entièrement absorbée par ce qu'elle note dans son carnet, elle ne remarque pas que vous vous approchez.", "PasserByChat_Zero_30021_02": "Bonjour\u00A0?", "PasserByChat_Zero_30021_03": "Excusez-moi...", "PasserByChat_Zero_30021_04": "Je ne suis pas en charge du recrutement des FSN. Vous pouvez vous adresser à Aubéry pour toute question relative à la commission.", "PasserByChat_Zero_30021_05": "... Ça voulait dire\u00A0: s'il vous plaît, ne me dérangez pas pendant que je travaille.", "PasserByChat_Zero_30021_Name01": "Sun", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230001_01": "Les heures d'étude commencent dans... Oh, elles ont déjà commencé.", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230001_02": "Apparemment, il n'y a pas d'appel aujourd'hui. Est-ce que je rentre directement chez moi\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230002_01": "Dès que je sors de la station de métro...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230002_02": "Je dois commencer le travail... Ahem, je me sens un peu mal rien que d'y penser.", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230003_01": "Je n'ai pas eu l'occasion de parler à Karoni aujourd'hui...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230003_02": "Il est temps de rentrer, je verrai ça demain...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230004_01": "On ne devait pas se retrouver à la station de métro ? Où sont-ils ?", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230004_02": "Un peu de patience... Il faudra un peu de temps pour afficher le prix spécial.", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230005_01": "Oh non ! J'ai oublié d'appeler Beaverson pour réserver...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230005_02": "Je devrais aller y jeter un coup d'œil. J'espère qu'il y a encore de la place.", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230006_01": "Si le client ne me répond pas avant que le prochain métro n'arrive...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230006_02": "Je finis ma journée immédiatement\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230007_01": "Vite, vite, vite ! Je vais vérifier les rendez-vous d'aujourd'hui avant que tout le monde n'arrive...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230007_02": "Un nouveau jour, une nouvelle occasion de travailler encore plus dur qu'hier\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230008_01": "Je suis dans de beaux draps...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230008_02": "Je vais être en retard... Je vais être en retard... J'espère que Laïla ne s'en rendra pas compte !", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330037_01": "Mais je suis curieuse...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330038_01": "Ah... J'ai encore tout nettoyé par accident...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330038_02": "Tu en as déjà eu trois.", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330039_01": "Le quatrième est à moitié prix. Tu veux retenter ta chance\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330039_02": "N'importe quoi\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330040_01": "Salut, chef.", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330041_01": "Un travail qui ne peut pas avancer de salaire. Je n'ai vraiment pas envie de continuer comme ça...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330042_01": "C'est la note idéale...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330042_02": "Ah, je vais sûrement me faire gronder\u00A0!!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330042_03": "Lynn, tu es encore première de la classe, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330042_04": "Bien sûr que oui, c'est elle la première.", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330043_01": "Tu as eu quelle note, Ruby\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330043_02": "La pire note... juste en dessous de la moyenne...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330043_03": "On t'aidera à étudier\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330043_04": "Le crétin là-bas n'a aucune chance...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330044_01": "Après tout, nous avons eu notre latthé...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330044_02": "Ils disent que c'est un nouveau produit qui vous rend plus sain\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330045_01": "Les nouvelles manches de gobelet sont adorables...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330045_02": "Elles correspondent parfaitement à la couleur du vernis à tes ongles, Ellen\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330046_01": "Hmm, oui j'écoute. Tu disais...?", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330047_01": "J'ai cours cet après-midi\u00A0! Ah... laisse tomber. Je vais juste prendre un jour de congé.", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330048_01": "Zzzz...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330048_02": "Est-ce... déjà trop tard\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330049_01": "Attendre ici\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330049_02": "Oui, elles seront bientôt là\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_30430095_01": "En-nah, nhu-nah... (Pfiou, quel soulagement... Tout refonctionne comme avant...)", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430003_01": "Aïe\u00A0! Ça brûle\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430003_02": "Le siège de ma moto est aussi brûlant qu'une poêle à frire\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430003_03": "Hmm... Tu penses que je peux faire cuire un œuf dessus\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430004_01": "Pourquoi ces célébrités sont-elles toutes aussi minces et frêles\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430004_02": "Je ne comprends vraiment pas l'esthétique des citadins.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430005_01": "Psst, je vais te confier un secret. J'ai trouvé un lézard à deux têtes pas loin d'ici\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430005_02": "Sérieux\u00A0? Où ça\u00A0? Montre-moi\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430005_03": "Ça marche\u00A0! Je te le montre si tu fais mes devoirs à ma place.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430006_01": "On dirait que cette balançoire a besoin d'un peu d'entretien...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430007_01": "Je dois trouver un endroit ouvert pour m'entraîner au tir.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430007_02": "Comme ça, je pourrai montrer ce que je sais faire la prochaine fois que je serai dans une Néantre\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430008_01": "Je serai ici à Brûlebois pendant un moment.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430008_02": "Tant que j'y suis, je vais en apprendre plus sur les ragots locaux\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430009_01": "*soupir* Je voudrais bien un verre de Nitro... mais je n'ai pas d'argent.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430009_02": "Si seulement j'avais une machine à imprimer la monnaie...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430010_01": "Hein\u00A0? J'ai cru voir un drôle de lézard à l'instant.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430010_02": "Où est-il passé...?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430011_01": "Dans le temps, à la couronne extérieure... il y avait beaucoup de héros légendaires...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430011_02": "Argh... Mais je n'arrive pas à me souvenir de leurs noms.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430012_01": "Les nuits à la couronne extérieure sont froides.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430012_02": "C'est une chaleur étouffante en journée et un froid glacial la nuit...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430012_03": "J'ai l'impression d'être les restes d'hier.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430013_01": "Hmm... Ça fait un bail que je ne suis pas retourné en ville.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430013_02": "Je me demande s'il y a de nouvelles boissons.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430014_01": "Moi aussi, j'aimerais essayer d'ouvrir une boutique en ville.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430014_02": "Mais le contrôle des modifications est très strict là-bas.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430014_03": "On ne peut même pas installer un moteur à accélération éthérique sur un Bangbou...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430014_04": "Quelle bande de rabat-joie\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430015_01": "Hmm... Shawn est juste trop bête.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430015_02": "Mais ce n'est pas plus mal comme ça.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430015_03": "Je n'aurai qu'à rejeter la faute sur lui à chaque fois que ça tournera mal.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430016_01": "Les enfants sont vraiment pleins d'énergie.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430016_02": "Ils sont comme des Bangbous chargés à bloc.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430017_01": "Les salles d'arcade en ville sont vraiment incroyables\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430017_02": "On peut même tirer sur des zombies avec un pistolet.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430017_03": "J'espère que je pourrai essayer un jour\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430018_01": "Les bâtiments par ici sont plutôt vieux.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430018_02": "Mais... C'est pas le genre de bâtiments qu'on peut voir en ville\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430019_01": "Laissez-moi vous raconter une histoire qui s'est déroulée il y a bien longtemps.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430019_02": "C'est une vieille légende à propos de la couronne extérieure...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430020_01": "Oh non, papy Demir se remet à radoter comme un disque rayé.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430020_02": "C'est encore pire qu'un disque rayé, on ne peut même pas le débrancher.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430021_01": "Pourquoi les gens de la ville aiment-ils remplir leurs piscines avec autant d'eau\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430021_02": "Quel gâchis\u00A0! Pourquoi ne pas simplement la boire à la place\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430022_01": "Je veux fabriquer un Bangbou alimenté au diesel.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430022_02": "Je pense qu'il serait très fort\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430023_01": "Hmm... Pourquoi est-ce que tous les jeunes veulent aller en ville\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430023_02": "Qu'est-ce qu'il a de si bien, cet endroit\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430023_03": "J'ai entendu dire qu'on n'avait même pas le droit de rouler vite là-bas\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430024_01": "Il y a pas mal d'agitation aux alentours de la ville ces derniers temps. Il faut que je redouble de prudence...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430024_02": "J'ai le pressentiment qu'on va me chourer les vieilles pièces que j'ai ramassées\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430024_03": "*soupir* Tu peux pas grandir un peu\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430025_01": "Mon Bangbou n'est pas si grand que ça.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430025_02": "C'est vraiment pratique de l'avoir pour m'aider à réparer le châssis sous mon véhicule.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430025_03": "Je suis grand, donc ma place est à l'intérieur d'un véhicule, pas en dessous...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430026_01": "Avant de s'aventurer dans la nature, il faut préparer le maximum de provisions...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430026_02": "Comme ça, si on ne rentre pas, on peut au moins mourir le ventre plein\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430027_01": "Les jeunes de nos jours adorent rouler à toute vitesse.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430027_02": "Les cartons sont toujours cabossés quand les livraisons arrivent\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430027_03": "Il faut que je trouve le temps de leur passer un savon.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430028_01": "La supérette de cette ville est assez spéciale...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430029_01": "Hmm... Peut-être que je devrais attraper un de ces oiseaux pour le manger\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430030_01": "Est-ce le moment de faire réviser ma moto\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430030_02": "C'est pas grave si je souffre un peu, mais je ne peux pas négliger ma moto.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430031_01": "J'entends parfois les loups hurler par ici...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430031_02": "Si je les attrape, je ferai fermer leurs clapets à ces brailleurs qui n'arrêtent pas de crier\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430032_01": "Oh, mon bébé.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430032_02": "La peinture sur ta carrosserie est encore plus raffinée que de la porcelaine\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430032_03": "Fais-moi un bisou\u00A0? Aïe, c'est un peu chaud...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430033_01": "Hmm... Le ciel étoilé n'a pas changé d'un pouce\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430034_01": "Le convoi a récemment ramené de la ville beaucoup de nouveaux encas.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430034_02": "Les enfants ne grandiront jamais s'ils continuent à manger ce genre de cochonneries\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430035_01": "C'est le week-end, je peux enfin souffler.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430036_01": "Durant mon précieux week-end, je devrais faire quelque chose qui en vaille la peine.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430036_02": "Hmm... Je vais passer un peu de temps avec ma moto bien-aimée\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430037_01": "Peut-être que je devrais aller en ville ce week-end\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430037_02": "Hmm... Je dois réfléchir à l'avance à ce que je veux acheter.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430037_03": "J'hésite un peu à entrer dans les magasins en ville, ils sont tous si chic...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430038_01": "Le week-end, c'est le moment où le convoi travaille sur son équipement...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430038_02": "Il faut que je me ressaisisse.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430039_01": "Encore un précieux week-end. Je devrais prendre le large et aller pêcher pour me détendre.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430040_01": "C'est le week-end... Et si je prenais un petit boulot en ville\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430041_01": "Il y a plus de monde dans notre petite ville le week-end.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430042_01": "Le convoi se repose le week-end, c'est donc le moment idéal pour s'entraîner à drifter\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430043_01": "Je dois profiter du week-end pour me reposer et entretenir correctement ma moto.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430044_01": "Pfiou... Je peux enfin me reposer maintenant que c'est le week-end.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430045_01": "Pourquoi est-ce que les gens s'entêtent à travailler en ville\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430045_02": "Pouvoir choisir son propre futur, c'est pas ça, la liberté\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430045_03": "Ça ne va pas à l'encontre des règles de la couronne extérieure\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430046_01": "Hmm... Peut-être qu'il vaut vraiment mieux aller en ville.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430046_02": "De toute façon, je suis une très mauvaise conductrice et je n'aime pas conduire.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430046_03": "Oui, et là-bas je pourrais m'acheter tout un tas de nouvelles choses\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430046_04": "À regarder des vidéos tous les jours, je suis tellement jalouse.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430047_01": "Bien que la vie à la couronne extérieure soit tranquille, j'ai toujours l'impression que la ville a plus de choses extraordinaires à offrir\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430047_02": "Est-ce que je devrais y aller pour voir ça de mes propres yeux\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430047_03": "Mais papa ne me laisserait jamais faire ça...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430048_01": "Pourquoi dois-tu absolument travailler en ville\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430048_02": "Il y a plein de nouvelles choses à la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430048_03": "Je ne peux pas me contenter de les regarder sur mon téléphone.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430048_04": "Moi aussi, je veux vivre ce genre de vie\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430049_01": "Hmm, est-ce que ce restaurant va fermer\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430050_01": "*soupir* Quand pourrai-je de nouveau goûter à cette saveur familière...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430051_01": "Ma sœur a vraiment été débordée avec le restaurant ces derniers temps.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430051_02": "Je dois trouver un moment pour lui dire de se reposer.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430052_01": "Est-ce qu'il va rouvrir\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430052_02": "Je crois que oui... Vérifions ça plus tard\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430053_01": "Le menu à l'air plus complet qu'avant\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430053_02": "Je veux ça\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430054_01": "Cet endroit semble avoir été rénové.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430054_02": "Est-ce que c'est juste mon imagination\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430055_01": "Ces plats ont tous l'air plutôt bons...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430055_02": "Je veux tout essayer\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430056_01": "On dirait qu'il y a plus de choix sur le menu maintenant.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430056_02": "Est-ce que c'est juste mon imagination\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430057_01": "Ouah\u00A0! Ces plats ont l'air si délicieux\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430057_02": "Qu'est-ce que je devrais commander\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430058_01": "C'est donc ici qu'ils proposent des spécialités locales\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430058_02": "Ça sent tellement bon... Je peux même le sentir d'ici\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430059_01": "Oh\u00A0! On dirait que ce restaurant a fait son grand retour\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430060_01": "Oh, ce restaurant a l'air d'être vraiment populaire\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430060_02": "Bien sûr\u00A0! C'est une spécialité dont toute notre ville est fière\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430061_01": "L'odeur venant du restaurant m'a creusé l'appétit...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430062_01": "Il y a tellement de monde\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430062_02": "Oui, je suis venue ici spécialement pour ce restaurant.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430062_03": "J'ai entendu dire que les affaires marchaient bien récemment.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430062_08": "Je ne sais pas où il est allé.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430063_01": "Pourquoi est-ce que les gens s'entêtent à travailler en ville\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430063_02": "Pouvoir choisir son propre futur, c'est pas ça, la liberté\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430063_03": "Ça ne va pas à l'encontre des règles de la couronne extérieure\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430064_01": "Hmm... Peut-être qu'il vaut vraiment mieux aller en ville.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430064_02": "De toute façon, je suis une très mauvaise conductrice et je n'aime pas conduire.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430064_03": "Abandonne\u00A0! Tu ne trouveras aucun travail même en ville\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430065_01": "La technologie d'énergie éthérique est tellement avancée en ville...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430065_02": "J'ai l'impression que les grandes entreprises finiront un jour par jeter leur dévolu sur la couronne extérieure.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430065_03": "Nous devons être prudents. Nous ne pouvons pas laisser ces gens-là s'emparer des puits de pétrole...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430066_01": "Toi aussi, tu veux aller en ville\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430066_02": "Qu'est-ce qu'il a de si bien, cet endroit\u00A0? Il y a toutes sortes de règles étranges.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430066_03": "Je suis libre, si je veux aller voir la ville par moi-même, ce sont mes affaires\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430066_04": "Après tout, ils ont vraiment beaucoup de nouvelles choses\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430067_01": "J'ai entendu dire qu'il y avait beaucoup de nouveaux moteurs dernier cri en ville\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430067_02": "J'ai trop hâte d'aller voir ça\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430067_03": "Pas question... Tu n'as aucune expérience. Tu vas te faire arnaquer\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430068_01": "Si je ne vais pas en ville, je ne pourrais pas voir les toutes dernières technologies de modification...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430068_02": "Ça ne suffit pas de se contenter de démanteler de vieux moteurs\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430068_03": "*soupir* Ces imbéciles n'y comprennent rien...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430069_01": "Regarde... C'est la dernière tendance en ville.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430069_02": "Hein\u00A0? C'est quoi ces cils\u00A0? Ils sont trop bizarres\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430069_03": "Ce sont de faux cils\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430069_04": "Imagine porter ça en plein drift, tu te prendrais toute la poussière dans les yeux\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430069_05": "Les citadins sont tellement bizarres...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430070_01": "Raconte-moi une histoire sur la ville\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430070_02": "Quand je serai grand, moi aussi, je veux aller en ville\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430070_03": "Oh... Tu as déjà l'intention de travailler à un si jeune âge\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430070_04": "Qu'est-ce que la vie a bien pu te faire...?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430071_01": "Il y a tellement de règles en ville...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430071_02": "J'ai pris une prune juste pour avoir appuyé sur l'accélérateur un peu trop fort.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430071_03": "L'officier de la Sécurité publique qui me poursuivait a dépassé les limites de vitesse, lui aussi\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430071_04": "Pourquoi personne ne lui a collé d'amende, à lui\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430072_01": "*soupir* J'ai été recalée à l'examen du convoi.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430072_02": "J'aimerais voir ce que la ville a à offrir...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430072_03": "Peut-être qu'il y aura de nouvelles opportunités.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430073_01": "La couronne extérieure finira à la traîne si nous perdons le contact avec la ville...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430073_02": "Notre petite ville n'aura un futur que si nous restons au courant des nouvelles...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430074_01": "J'ai l'impression que même en ville, je ne pourrais pas trouver un bon travail.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430074_02": "Je ferais mieux de rester dans la couronne extérieure... Au moins personne ne me dira quoi faire ici.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430075_01": "Les gens de la ville semblent tous être plus riches que nous...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430075_02": "Et alors\u00A0? On a plus de liberté qu'eux\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430076_01": "Les hommes en ville ont tous l'air si faibles et fragiles.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430076_02": "Je peux en battre dix à moi toute seule\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430077_01": "Oh... un cactus\u00A0! Ô beau cactus\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430077_02": "J'aimerais être aussi libre et fort que toi\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430077_03": "Quiconque osera me frapper sera piqué de partout\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430078_01": "Tu veux aller en ville\u00A0? Tu ne veux donc pas apprendre à réparer des choses avec moi\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430078_02": "Je suis bien plus compétent que ces citadins.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430078_03": "Tonton... Je veux apprendre à réparer des ordinateurs, pas des motos\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430078_04": "Une fois que tu auras appris à réparer des motos, tu pourras en conduire une pour trouver quelqu'un qui peut réparer ton ordinateur\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430078_05": "Les motos sont le cœur et l'âme de la couronne extérieure\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430079_01": "Je veux grandir, et vite\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430079_02": "Mon père a dit que je pourrai acheter des jouets en ville quand je serai grand.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430079_03": "Je pourrai même manger des nouilles instantanées et boire des boissons tous les jours\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430080_01": "Toi aussi, tu veux aller en ville\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430080_02": "Je veux juste acheter du maquillage et des soins pour la peau.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430080_03": "Le convoi travaille toujours en plein soleil, il faut bien que je me protège.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430081_01": "Beaucoup de jeunes parlent d'aller en ville.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430081_02": "Ne t'inquiète pas... Ils ne feront pas long feu là-bas.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430081_03": "Ça a peut-être l'air chic, mais ça fait longtemps que cet endroit est devenu le terrain de jeu des TOPS.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430081_04": "La couronne extérieure est le seul endroit où la liberté existe réellement\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430082_01": "Les nouveaux modèles de voitures en ville sont tellement classes...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430082_02": "J'ai tellement envie de les voir en vrai.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430082_03": "Une amie qui travaille en ville m'a écrit.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430082_04": "Elle m'a dit qu'elle n'était pas heureuse là-bas et qu'elle voulait revenir à la couronne extérieure.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430082_05": "C'est super\u00A0! Tant que c'est ce qu'elle souhaite, la couronne extérieure sera toujours sa maison\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430083_01": "C'est la première fois que je vais en ville, je suis un peu nerveux.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430083_02": "Je ferais mieux de prendre quelques provisions avec moi\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430083_03": "Ne t'inquiète pas pour ça\u00A0! Tu peux tout acheter en ville avec suffisamment d'argent.", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430083_04": "C'est ça le problème. Je suis fauché\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430084_01": "Oh\u00A0! Ma vidéo de drift a tellement de vues\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430084_02": "Est-ce que je vais devenir célèbre\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430088_01": "En-nah, nhe-na-nhu. (Je veux apprendre à conduire.)", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430089_01": "Ehn-ne-nha-ena\u00A0! (Tant que je peux passer du bon temps avec mes amis, moi ça me va\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430090_01": "Je dois le persuader d'abandonner ce plan irréfléchi...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430091_02": "Arrête un peu ! J'ai déjà fait la livraison pour toi\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430092_02": "Arrête un peu ! J'ai déjà fait la livraison pour toi !", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430093_01": "Une salade de cactus... J'ai vraiment envie d'en manger une...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430094_01": "Les enfants devraient vraiment manger plus de salades de légumes...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430095_01": "Bienvenue à Fromagetopie\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430095_02": "Appelez-moi si vous avez besoin de quoi que ce soit\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430096_01": "Continue comme ça\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430096_02": "On ne peut pas laisser tomber nos invités.", "PasserBy_Bubble_Chapter_40430001_01": "... Ah, oui, fais-le dès que le vieux sera revenu.", "PasserBy_Bubble_Chapter_40430001_02": "À propos de ce que tu m'as promis...", "PasserBy_Bubble_Chapter_40430001_03": "J'aurai ce que tu voulais.", "PasserBy_Bubble_Chapter_40430002_01": "Ça, c'est fait. C'est le moment de rentrer.", "PasserBy_Bubble_Chapter_40430002_02": "Entendu !", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030139_01": "C'est quoi ton numéro\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030139_02": "33.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030139_03": "Oh... Le dernier numéro appelé était le 21...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030139_04": "Je ne sais pas si j'arriverai à temps pour aller chercher ma fille à l'école...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030154_01": "Je me demande si le capitaine Zhu Yuan va passer aux bureaux de la place Lumina aujourd'hui...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030154_02": "Hmm...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030154_03": "Cette marque est vraiment étrange\u00A0! Elle a sûrement été laissée par un groupe de malfaiteurs\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030154_04": "Hmm...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030154_05": "Où est-ce que tu regardes\u00A0?!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030155_01": "Veuillez vous abstenir de harceler nos chiens policiers lorsqu'ils sont en service\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030155_02": "Wouaf\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030155_03": "Eugène est un représentant de l'ordre, et votre comportement peut constituer une agression contre un officier de la Sécurité publique\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030155_04": "Ouaf\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030155_05": "Alors... à quelle heure Eugène termine son service\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030156_01": "Eugène\u00A0! Maman t'aime fort\u00A0!!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030156_02": "Aouh...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030156_03": "Hum\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030156_04": "Ce n'est pas une agression contre un officier... Eugène a déjà terminé son service\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030157_01": "Demain, je suis encore dans l'équipe du matin...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030157_02": "Ne me dis pas que le bureau pense... économiser du café en affectant des automates intelligents aux équipes du matin\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030158_01": "Un jour, je serai membre du département de l'Ordre urbain de la SPNE\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030158_02": "Mmm-hmm...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030158_03": "Je vais commencer tout de suite à utiliser ma vue perçante pour repérer les traces de crimes autour de moi\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030159_01": "Pourquoi j'ai l'impression que je vais rencontrer les acteurs et les actrices de La place du Crépuscule au bureau...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030159_02": "Qu'est-ce que je vais faire si ça arrive\u00A0? ... Est-ce que je demande de l'aide au chef d'équipe\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030160_01": "Je crois que j'ai peut-être acheté des contrefaçons à Prisinouïs.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030160_02": "Et je me demande si la Sécurité publique peut m'aider à me faire rembourser...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030160_03": "Ce n'est pas évident du tout... Leurs conditions générales ont des milliers d'interpérations possibles.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030161_01": "Les évaluations de performance sont dans deux jours...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030161_02": "Je suis tellement stressé\u00A0! Non, non, non... Ça fait surchauffer mon noyau\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030162_01": "C'est vrai que c'est une bonne nouvelle...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030162_02": "Je ne sais pas quand ce sera mis en place... Je demanderai aux enfants quand j'en aurai l'occasion.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030163_01": "Les réparations mensuelles de ma voiture sont maintenant devenues une dépense fixe pour moi\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030163_02": "... Qui pourrait tolérer des voisins pareils\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030164_01": "Les pauses déjeuner passent toujours trop vite...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030164_02": "Qu'est-ce qu'une personne qui peut se lever juste après sa pause déjeuner ne peut pas faire\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030164_03": "Ces gens-là devraient être placés sur la liste de surveillance de la Sécurité publique...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030165_01": "Où est-ce que j'ai encore mis cette carte d'identité...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030165_02": "Elle n'est pas au magasin, ni à la maison... Je vais devoir en demander une nouvelle.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030166_01": "Ehn-nah\u00A0? Ah\u00A0! (Vous avez des questions\u00A0? N'hésitez pas à les poser\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030166_02": "Ehn-ah nah-noo\u00A0! (Je suis également un officier très compétent des Affaires générales\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030167_01": "La liste des choses à faire cette semaine... c'est plus ou moins la routine.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030167_02": "Après avoir discuté avec Amy, je vais sortir manger une fondue toute seule\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030168_01": "Oh non non non\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030168_02": "Je veux remplacer ma carte d'identité aujourd'hui, sera-t-elle prête à temps pour mon voyage la semaine prochaine\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030168_03": "Je vous en supplie, officier... Y a-t-il un moyen d'accélérer les choses\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030169_01": "C'est vraiment étrange...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030169_02": "Comment ont-ils pu bouger tout ça...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030170_01": "Le mois prochain, nous devrons à nouveau changer les panneaux de sensibilisation sur les murs extérieurs\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030170_02": "Que devrait-on écrire...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030171_01": "Miaou...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030171_02": "Ouaf...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030172_01": "Oh, c'est quelque chose qu'il faudra que je demande à Daniel et aux garçons...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030173_01": "Miaou...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030173_02": "Ouaf...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030174_01": "Voyons voir le tableau de service de cette semaine... Ouah, je ne travaille pas vendredi soir\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030174_02": "Je vais enfin pouvoir faire la fête\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030175_01": "Encore un jour où j'ai la poisse\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030175_02": "Je dois ENCORE faire réparer ma voiture\u00A0! Mon assureur va me mettre sur liste noire un de ces jours...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030175_03": "Mais à cette distance, il n'aurait pas dû toucher quoi que ce soit\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030176_01": "Combien de temps vais-je devoir encore attendre...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030177_01": "C'est presque le week-end. Je dois finir ça aujourd'hui, quoi qu'il arrive\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030177_02": "Sinon, je devrai attendre deux jours de plus\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030178_01": "Ehn-nah ehn-nah-noo\u00A0! (Encore un jour paisible\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030178_02": "Mmpf...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030178_03": "Ehn-nah ehn-nah\u00A0! (Restez vigilants\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030179_01": "En me réveillant ce matin, j'ai découvert que ma maison avait été cambriolée\u00A0! La porte d'entrée était grande ouverte, j'ai cru que j'allais mourir de peur\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030179_02": "Tout le monde va bien\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030179_03": "Heureusement, mon chat était encore là.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030179_04": "Oh ouais, je vais bien aussi\u00A0! J'ai eu de la chance, j'imagine...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030180_01": "La file d'attente d'à côté bloque encore l'accès à mon magasin\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030180_02": "Comment puis-je faire tourner les affaires dans ces conditions\u00A0? J'aimerais voir si quelqu'un peut résoudre ce problème\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030181_01": "Ehn-ah nah\u00A0! (Il y a un accident de la circulation à la sortie de la Cinquième rue\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030181_02": "Ehn-nah\u00A0! (Il faut partir immédiatement\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030181_03": "Compris\u00A0!\u00A0J'ai prévenu les collègues les plus proches\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030182_01": "Je cours de bureau en bureau depuis des jours...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030182_02": "J'aimerais bien m'asseoir un peu, juste quelques jours.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030183_01": "Aujourd'hui, je vais régler les problèmes de tous les citoyens que je croise\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030183_02": "Mais pour être honnête, j'ai vraiment envie d'être sur le terrain... Ça fait deux mois que je ne suis pas allée sur le terrain.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030183_03": "Mais qu'est-ce que je dis\u00A0! C'est mieux qu'il n'y ait rien à faire sur le terrain\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030184_01": "Pourquoi ne pas demander à Deline de faire ce genre de choses la prochaine fois...?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030184_02": "Elle est la seule à pouvoir comprendre toutes ces «\u00A0affaires de coopération\u00A0» compliquées.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030185_01": "Des symboles étranges sont apparus sur nos portes et celles de nos voisins...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030185_02": "Je pense que c'est un cambrioleur qui prépare son coup\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030185_03": "Veuillez nous montrer vos photos.\u00A0Merci.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030186_01": "Bonjour... Ah, Qishan. Mme Yu a-t-elle perdu autre chose\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030186_02": "Ah, cette fois, je viens pour moi...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030186_03": "...\u00A0D'accord. Est-ce que vous avez perdu quelque chose\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030187_01": "Je pense que ma mère est victime d'un système pyramidal...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030187_02": "Elle a dépensé cent mille dennies rien que pour un fauteuil roulant\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030187_03": "A-t-elle des soucis pour... rester debout\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030187_04": "Elle a dit que c'était pour l'utiliser comme chariot de supermarché lorsqu'elle se rendait au marché aux légumes...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030188_01": "Les malheurs s'enchaînent les uns après les autres...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030188_02": "Heureusement que je travaille près de la maison...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030188_03": "Mais si Finance Grandes ambitions était à deux kilomètres plus loin... il me faudrait prendre des congés pour venir ici chaque semaine.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030189_01": "Mon chat est coincé sur la clôture\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030189_02": "Veuillez patienter, nous allons vous mettre en contact avec un professionnel.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030190_01": "Patrouille, au rapport\u00A0! Rien à signaler aujourd'hui.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030190_02": "Notre quartier est si paisible et si calme\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030190_03": "Si on ne compte pas la Néantre compagnonne, alors... oui.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030191_01": "Où ai-je mis cette information la dernière fois\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030191_02": "Je vous avais dit que les humains ne devraient pas être chargés d'organiser les dossiers\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030192_01": "Le poisson dans votre bureau, comment est-il...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030192_02": "Mmm... J'ai prévu d'aller en acheter une nouvelle paire ce soir, après le service.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030193_01": "Service terminé\u00A0! Tu veux aller manger une fondue\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030193_02": "Aujourd'hui, j'ai vu quelqu'un arriver au travail avec un tablier du\u00A0Chaudron frémissant... ça m'a donné tellement faim\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030193_03": "On en a mangé une la semaine dernière\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030193_04": "Oui, mais c'est une nouvelle semaine\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030194_01": "Le temps est lourd ces derniers temps... Il fait toujours moite dans le hall.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030194_02": "Ouaf\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030194_03": "Eugène devrait couper les poils sous ses pattes pour qu'il ne glisse pas\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030195_01": "J'ai enfin pu obtenir ma licence commerciale\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030195_02": "Je vais commander quelques paniers de fleurs supplémentaires... J'ai hâte d'avoir ma petite boutique\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030195_03": "Félicitations\u00A0! Nous vous souhaitons beaucoup de succès dans votre nouvelle entreprise\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030196_01": "Nous allons bientôt partir\u00A0! Voyons voir, par quoi allons-nous commencer aujourd'hui...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030196_02": "Renforcer le périmètre autour de la\u00A0Néantre compagnonne\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030197_01": "On y va\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030197_02": "En-Nah\u00A0! (Je t'accompagne\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030197_03": "Compris\u00A0! Et tu dois enquêter sur le vol qui a eu lieu au magasin aujourd'hui. N'oublie pas de prendre des notes\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030197_04": "Ehn... Ehn-nah\u00A0! (Bien sûr\u00A0! ... Je ferai de mon mieux pour apprendre tout ce que je peux de l'officier Cui\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030198_01": "Hé, les nouvelles brochures sont sorties\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030198_02": "Que disent-elles\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030199_01": "Je vais m'asseoir un peu, j'irai récupérer ma petit-fille à son cours de prépa après.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030200_01": "Assis\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030200_02": "Mmpf...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030200_03": "C'est tout pour la session d'entraînement d'aujourd'hui, le cours est terminé\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030200_04": "Ouaf\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030216_01": "Mademoiselle l'officière... Je suis désolé de devoir vous déranger encore une fois.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030216_02": "*soupir* Les assureurs vont vraiment me considérer persona non grata maintenant, c'est certain.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030217_01": "Tu as préparé tous les dossiers pour la réunion\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030217_02": "Bien sûr\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030218_01": "Bonjour, je voudrais me renseigner sur... le test d'affinité éthérique pour les nourrissons.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030218_02": "Bien sûr\u00A0! Nous avons des brochures sur les tests d'affinité éthérique, vous pouvez les consulter\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030219_01": "Mon fils a récemment passé un test d'affinité éthérique, et il... il...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030219_02": "Calmez-vous... Ne vous inquiétez pas, nous avons déjà tout vu ici.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030219_03": "Attendez une minute, laissez-moi appeler le directeur des Affaires générales pour vous.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030220_01": "Félicitations, c'est aujourd'hui votre dernier jour au sein des Forces de défense\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030220_02": "Voici votre certificat de retraite\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030220_03": "Puis-je postuler à un poste de sécurité à la Sécurité publique maintenant\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030220_04": "Bien sûr\u00A0! Mais êtes-vous sûr de ne pas vouloir prendre des congés d'abord\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030221_01": "Je suis ici pour enregistrer l'acte de décès d'un ami... et collègue...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030221_02": "...\u00A0Je suis désolée.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030222_01": "Quand vont-ils mettre à jour ce système d'exploitation\u00A0? Argh\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030222_02": "Nous devons absolument l'utiliser demain matin à neuf heures. Et si je laissais la machine allumée toute la nuit\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030223_01": "L'homme avec qui je discute en ligne voulait me rencontrer à la Sécurité publique.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030223_02": "Serait-ce un élégant officier de la Sécurité publique\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030223_03": "Il vous a donné rendez-vous à la Sécurité publique\u00A0?!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030223_04": "Hum... Et si c'était un plaisantin qui s'amuse à se moquer de la Sécurité publique\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030224_01": "Quoi\u00A0? Il s'est écrasé dans la porte d'entrée du magasin\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030224_02": "J'arrive tout de suite\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030225_01": "L'atelier de tuning dont ils parlent dans le dernier numéro de Feu arrière ROUGE est diabolique\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030225_02": "J'ai rassemblé des tonnes de commentaires des consommateurs. La Sécurité publique ne peut pas faire comme si de rien n'était\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030226_01": "Vous êtes ici pour enregistrer les résultats du test d'affinité éthérique de votre enfant, vous aussi\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030226_02": "Oui.\u00A0Mon enfant... l'a passé de justesse.\u00A0Et vous\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030226_03": "Plutôt haut la main.\u00A0Mais... *soupir* J'espère que c'est quelque chose qu'elle n'aura jamais à utiliser de sa vie.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030226_04": "C'est ce qu'on pense tous.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030227_01": "Tu as vu la dernière vidéo promotionnelle du département de l'Ordre urbain\u00A0? C'est trop cool\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030227_02": "Je me demande si quelqu'un fera ça pour nous aux Affaires générales\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030228_01": "Je dois récupérer la carte d'identité de quelqu'un aujourd'hui...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030228_02": "Je peux acheter du thé au lait en chemin\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030229_01": "Tu as fini de rédiger le rapport du mois dernier\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030229_02": "Depuis un moment\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030229_03": "*soupir* Ça ne m'étonne pas... Pour vous, les automates intelligents, écrire des rapports doit être un jeu d'enfant.", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030229_04": "... As-tu besoin de rapports pour référence\u00A0? J'en ai plein en mémoire\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030230_01": "C'est possible d'accélérer un peu les choses...?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030231_01": "Qu'est-ce qui prend tant de temps...?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030232_01": "Arg, encore des heures supplémentaires\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030002_01": "Ces entreprises cupides imposent des prix hallucinants pour leurs produits...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030002_02": "Ils ne craignent pas de ne rien vendre\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030003_01": "Qui dit nouvelle semaine, dit nouveau planning et tri des commandes.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030003_02": "On dirait un cauchemar sans fin\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030004_01": "Je me dois suivre les tendances...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030005_01": "Oh, non... Je ne vais pas avoir le temps de terminer mes devoirs pour le cours de prépa.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030006_01": "Le service de nuit du lundi est tellement barbant...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030006_02": "Je vais laisser Coburn s'en charger.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030007_01": "Pfiou, enfin terminé\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030008_01": "Héhé... Des réductions sur les articles arrivés à expiration...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030008_02": "Prenons-en quelques-uns et dupons le vieux.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030009_01": "Quoi\u00A0? Des articles qui arrivent à expiration sont en vente au centre commercial aujourd'hui\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030009_02": "Non. Je dois voir ce qu'il se passe.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030009_03": "Si je trouve des produits périmés, je vais faire une sacrée affaire\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030010_01": "Les aliments qui arrivent à expiration sont en promo le mardi, formidable.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030010_02": "Mais manger trop d'aliments sur le point d'être périmés, ce n'est pas bon pour la santé.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030010_03": "Ce que tu économises sur la nourriture pourrait être dépensé en frais médicaux...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030011_01": "Les Galeries Lumina écoulent leurs produits alimentaires qui arrivent à expiration le mardi.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030011_02": "Pour moi, c'est le festival du shopping\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030012_01": "Il vaut mieux éviter de retourner des articles le mardi.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030012_02": "Comme ils n'ont pas beaucoup de clients, les employés prennent leur temps pour nous importuner.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030012_03": "Il vaut mieux attendre le week-end\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030013_01": "Oh... Le planning de cette semaine est plutôt serré.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030013_02": "Faut-il inciter davantage d'étudiants à s'inscrire\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030014_01": "On est mercredi, la moitié de la semaine est enfin passée...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030015_01": "Roh\u00A0! Ma carrière d'influenceuse ne décolle toujours pas\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030015_02": "Ma tenue n'est pas assez originale\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030016_01": "Pff, le QCM d'aujourd'hui... Je l'ai sûrement raté... encore.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030016_02": "Comment je vais l'expliquer à Ida\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030017_01": "Il n'y aura pas de contrôle surprise ce soir, hein\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030018_01": "Mes fans adorent voir les photos de latthé que je partage avec eux.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030018_02": "Je dois acheter une autre tasse et prendre plus de photos.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030019_01": "La file d'attente se raccourcit enfin.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030019_02": "Mais il est un peu tard pour que j'achète du latthé maintenant.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030019_03": "Je risque de ne plus pouvoir dormir si j'en bois maintenant.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030020_01": "Hmm... la boutique de latthé a vraiment beaucoup de succès.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030020_02": "On pourrait en ouvrir une à l'intérieur des Galeries Lumina pour augmenter le flux de visiteurs.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030021_01": "Je dois commencer à profiter de mon peu de temps libre au travail pour apprendre davantage.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030022_01": "Est-ce qu'on peut revendre les aliments en passe d'être périmés de la place Lumina\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030022_02": "J'ai entendu dire qu'il y avait une pénurie d'approvisionnement dans la couronne extérieure, alors peut-être que quelqu'un en aura besoin.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030023_01": "Pourquoi je ne vois aucun chat dans le coin\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030023_02": "C'est le bruit qui les a effrayés\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030024_01": "J'ai besoin de préparer l'emploi du temps pour le week-end.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030025_01": "Oh, il est temps d'aller refaire du shopping demain.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030025_02": "J'ai déjà hâte de remettre ça.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030026_01": "J'ai passé toute la journée à essayer des vêtements et je n'ai rien acheté.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030026_02": "Je n'ai rien dépensé et j'ai essayé des vêtements neufs.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030026_03": "J'ai le sentiment d'avoir fait une bonne affaire\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030027_01": "Je me sens vraiment en sécurité ici près des bureaux de la Sécurité publique.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030028_01": "Enfin le week-end\u00A0! C'est le moment de se détendre.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030028_02": "Il faut que je me ressaisisse demain aussi.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030029_01": "Ah... C'est tellement agréable de se promener tous les jours\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030029_02": "Ce serait encore mieux si j'avais un Bangbou pour me soutenir.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030030_01": "C'est à nouveau le week-end. Souris et accueille les clients.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030030_02": "N'oublie pas la philosophie de notre magasin.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030030_03": "Le client est roi\u00A0! Le client est roi\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030031_01": "L'atmosphère est tellement détendue le week-end.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030032_01": "Je viens d'aller au salon du vieux Duyi pour un massage, et il m'a dit que je devrais faire plus attention à mes cervicales.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030032_02": "J'ai pris ma décision. À partir d'aujourd'hui, je vais corriger ma posture pour que mon menton soit levé et que mon dos soit bien droit\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030032_03": "Super\u00A0! Tu as fière allure\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030032_04": "Oui\u00A0! Je ne baisserai plus jamais la tête ni ne me prosternerai\u00A0! À moins que je n'aie affaire à un client difficile...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030033_01": "Les soldes du samedi soir sont terrifiantes...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030033_02": "Ces acheteurs frénétiques sont comme des zombies, ils s'arrachent tout\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030034_01": "Tu veux me donner des cours aujourd'hui\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030034_02": "Je ne peux pas passer mon week-end en paix\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030034_03": "Tu aurais dû travailler plus dur. Tu ne peux t'en prendre qu'à toi-même.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030034_04": "Je sacrifie mes week-ends pour t'aider\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030035_01": "Il n'y avait pas un Bangbou sauvage ici à l'instant\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030035_02": "Je crois qu'il s'est enfui dans l'égout voisin...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030036_01": "Il y a des réductions sur les plats préparés aux Galeries Lumina\u00A0! Je veux y jeter un coup d'œil\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030036_02": "Oublie ça. Il y aura tellement de monde qu'on ne pourra jamais s'y glisser.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030036_03": "Nous ne sommes pas de taille face à ces fous d'achats.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030037_01": "Les week-ends sont le meilleur moment pour faire des activités secondaires.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030037_02": "Il faut que je trouve quelques fainéants pour écrire de bonnes critiques pour la boutique.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030037_03": "Je peux probablement les payer en bons de réduction.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030038_01": "Que dirais-tu d'un massage du vieux Duyi\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030038_02": "Ça m'a l'air bien. Mon cou est vraiment raide à force de regarder vers le bas tout le temps.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030039_01": "Le personnel de la boutique de latthé travaille aussi le week-end\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030039_02": "Est-ce qu'elle va s'en sortir\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030040_01": "Beaucoup de clients en ce dimanche soir.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030040_02": "Je devrais faire des heures supplémentaires pour gagner un peu plus d'argent.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030041_01": "C'est le week-end\u00A0! Je peux enfin me détendre un peu.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030041_02": "Il faut que je trouve d'autres emplois à temps partiel pour économiser plus d'argent.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030041_03": "Comme ça, j'achèterai une tasse de Latthé Richard au Lait pour Ida la semaine prochaine\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030041_04": "Mais peut-être qu'elle sera plus heureuse si j'étudie plus dur\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030042_01": "J'ai enfin fini de ranger les étagères... Je suis tellement fatigué...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030043_01": "Je pensais que j'allais finir les copies d'examen plus tôt, mais regarde l'heure...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030044_01": "On est un jour de semaine. Achetons une tasse de latthé pendant qu'il n'y a pas trop de monde.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030045_01": "Il parait que les Galeries Lumina proposent une remise le mardi sur des articles qui vont expirer.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030045_02": "Est-ce que tu veux aller acheter quelque chose\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030045_03": "Nan, c'est que de la camelote bon marché\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030046_01": "Mon Bangbou adore refaire le plein d'énergie à la station de recharge.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030046_02": "Il trouve qu'il y a une bonne ambiance pour se recharger, avec un voltage particulièrement puissant.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030046_03": "On dirait qu'il a ses exigences en matière de restaurants...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030047_01": "Pourquoi il y a autant de monde au bureau aujourd'hui\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030047_02": "Ne me dites pas que cette zone est propice aux crimes\u00A0?!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030047_03": "Non, je parie qu'ils sont tous là pour de la paperasse...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030048_01": "La file d'attente pour les latthés est toujours trop longue les jeudis...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030048_02": "C'est peut-être à cause de leur stratégie marketing\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030049_01": "La vue est vraiment belle, on ne peut que se détendre ici...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030049_02": "C'est comme si mon âme flottait dans les airs, et que tous mes problèmes s'envolaient...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030049_03": "Hé, arrête de te faire des films\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030049_04": "Les cours de prépa vont commencer\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030050_01": "Je suis sûre de prendre du poids entre cette fondue et ce latthé...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030050_02": "Ce n'est pas grave si tu es un peu grassouillette. Après tout... Le gras, c'est la vie, non\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030051_01": "Cette fondue est cuisinée avec les meilleurs ingrédients\u00A0! Mais son prix est élevé.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030051_02": "C'est peut-être volontaire.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030051_03": "Si le prix est élevé, tu manges moins et tu prends moins de poids.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030052_01": "Ah, j'ai mal aux épaules...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030052_02": "Je vais devoir aller chez le Vieux Duyi pour un massage ce week-end.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030053_01": "Pourquoi devons-nous aller au cinéma regarder un film\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030053_02": "Que penses-tu de louer une cassette et de la regarder à la maison\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030053_03": "Ma télé est trop petite. Ça ne fait pas la même ambiance qu'au ciné\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030054_01": "Il y a toujours des Bangbous qui traînent du côté de la station de recharge pour Bangbous.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030054_02": "C'est sans fin...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030055_01": "Le code de la route doit être respecté, surtout pour traverser la rue.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030055_02": "Mais se faire blesser est un bon moyen de récolter une compensation.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030055_03": "La Sécurité publique n'est pas loin.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030055_04": "Personne n'irait griller un feu rouge par ici, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030056_01": "C'est trop bête de faire tout ce chemin sans prendre un latthé.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030056_02": "La caissière va bien\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030056_03": "Je ne pense pas qu'elle puisse gérer autant de personne à la fois...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030057_01": "Même à cette heure nocturne, c'est toujours animé dans le coin.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030057_02": "Flâner dans les rues de nuit n'a jamais été aussi sûr\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030058_01": "La statue est trop bizarre...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030058_02": "Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030059_01": "Je suis dans la mouise. Je n'ai pas pu finir mes devoirs.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030060_01": "Il y a tellement de monde qui vient pour acheter des produits qui vont expirer ces derniers temps.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030060_02": "Mais je ne comprends pas pourquoi.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030060_03": "Ils sont peut-être attirés par les prix cassés.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030061_01": "J'ai vu un chat de gouttière énorme au coin de la rue\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030061_02": "J'ai acheté du poisson séché à la supérette, mais il m'a mis un vent\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030061_03": "Ce coin est prospère\u00A0! Même les chats errants ont un côté hautain et prétentieux.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030062_01": "J'ai trop envie de voir le toutou de la Sécu' publique dans leur bureau...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030062_02": "Non, il vaut mieux ne pas les déranger en plein travail.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030063_01": "Les sandwichs faits ici sont excellents\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030063_02": "Pourquoi ils n'ouvrent pas d'autres restaus\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030063_03": "Parce qu'il n'y a qu'un seul Bangbou dans le coin capable de faire des sandwichs comme ça\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030064_01": "Je devrais peut-être emmener mon Bangbou ici pour qu'il se recharge.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030064_02": "Ça lui donnera l'occasion de se faire des amis.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030065_01": "En cas d'apocalypse, je viendrais me réfugier dans le centre commercial.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030065_02": "Il y a de la nourriture, à boire... tout le nécessaire.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030066_01": "Hmm... je dois surveiller devant une boutique de luxe...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030066_02": "Et m'adresser aux personnes qui ne semblent pas vouloir dépenser.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030066_03": "Et voir s'ils veulent acheter de la contrefaçon.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030067_01": "Euh, l'endroit n'est pas dangereux, même si nous sommes au beau milieu de la nuit.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030067_02": "La Sécurité publique est juste au coin de la rue, alors il n'y a aucun risque.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030068_01": "Détendons-nous et profitons de la vue.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030068_02": "C'est comme ça que je vois ma retraite.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030068_03": "Vu ta charge de travail, tu devrais survivre jusque-là...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030069_01": "On ne devait pas s'échanger des cartes du Chevalier stellaire\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030069_02": "Il se fait tard. Où est passé tout le monde\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030069_03": "Sauf si... je me suis fait rouler par ce gamin...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030070_01": "J'aimerais recharger mon Bangbou ici.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030070_02": "Mais à cause de son anxiété sociale, il refuse d'aller dans des endroits avec des Bangbous qu'il ne connaît pas.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030070_03": "Quel calvaire...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030071_01": "Pourquoi il n'est toujours pas là\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030071_02": "On était d'accord pour se retrouver à l'arrêt de bus...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030072_01": "Il n'y a rien de folichon au cinéma en ce moment. On devrait aller louer une cassette et se faire un film à la maison à la place.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030072_02": "Tu regardes des films par toi-même\u00A0? Tu ne te sens pas seule\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030072_03": "Nan... En fait, c'est plutôt agréable.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030072_04": "Ce que je voulais dire, c'est que... Je voudrais t'inviter au cinéma\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030072_05": "Ce que je voulais dire, c'est... non merci\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030073_01": "Il paraît que les employés de la supérette 141 sont des Bangbous\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030073_02": "Hein\u00A0? Sérieux\u00A0? Dans quel quartier\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030073_03": "Je vais aller voir ça\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030074_01": "J'ai vraiment besoin de me couper les cheveux.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030074_02": "Mais le salon de Beaverson est tellement populaire que je n'arrive pas à avoir une réservation.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030074_03": "Je peux te faire une coupe\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030074_04": "Hein\u00A0? Vraiment\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030074_05": "Bien sûr\u00A0! Je fais toujours le toilettage de mon chien à la maison\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030075_01": "*renifle*", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030075_02": "Tu ne rentreras pas chez toi tant que tu n'auras pas terminé tes devoirs.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030076_01": "J'ai distribué des prospectus toute la journée. Je ne sens plus mes bras.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030076_02": "Non, je dois continuer... Il me faut de la monnaie pour les gachas\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030077_01": "Les produits de santé à la pharmacie de Jonathan coûtent un rein\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030077_02": "Mon amie a trouvé un fournisseur qui fait payer la moitié du prix\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030077_03": "Si peu\u00A0? Ça me botte\u00A0! Où se trouve ton amie\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030077_04": "Elle a été embarquée par la Sécurité publique. Il ne me semble pas qu'elle a été libérée.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030078_01": "Je crois que mon épouse est toujours en colère après moi.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030078_02": "Autant profiter de la vue avant de rentrer à la maison...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030078_03": "Dans la vie, la clé est la patience...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030079_01": "Pfiou, j'ai fini mon service de nuit\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030080_01": "Il y a beaucoup de musiciens de rue qui jouent dans le coin.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030080_02": "Ils sont si classes\u00A0! J'aimerais avoir un groupe moi aussi\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030080_03": "Tu peux jouer de la guitare... Tu veux tenter un essai\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030080_04": "Nan, je ne suis pas douée.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030080_05": "La Sécurité publique est à côté. Je serais arrêtée pour trouble à l'ordre public.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030081_01": "Ce restaurant de nouilles est super\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030081_02": "Ce doit être le meilleur restau de nouilles du quartier Janus, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030081_03": "Non, il y en a un sur la Sixième rue qui est bien mieux\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030082_01": "Cette boutique de jade est fermée. Pour quelle raison\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030082_02": "Parce qu'ils n'ont jamais de clients\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030082_03": "Je n'en suis pas sûre, mais le gérant n'a pas l'air sur la paille.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030083_01": "Euh, il y a beaucoup de monde venu faire de la paperasse au bureau aujourd'hui.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030084_01": "À chaque fois que je passe devant la jardinerie, je suis envahie par de doux effluves.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030084_02": "Ça me donne la pêche\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030084_03": "C'est à cause de toutes les fleurs invendues qui restent à l'intérieur\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030084_04": "La gérante ne doit pas être de bonne humeur\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030085_01": "Quand ont-ils prévu une vente à la jardinerie\u00A0? Je voudrais en prendre pour chez moi.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030085_02": "Les fleurs bradées ne font pas long feu, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030086_01": "Hein\u00A0? Depuis quand ce stand de nourriture est-il ici\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030087_01": "Les arômes de cette fondue sont si forts que je peux les sentir depuis le coin.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030087_02": "Hmm, ça sent bon... C'est bien plus vendeur que n'importe quelle publicité.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030088_01": "Il y a tellement de cours de soutien par ici.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030088_02": "Il paraît que cette «\u00A0école de soutien\u00A0» est douée pour aider à améliorer les notes.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030088_03": "J'ai vu, les frais coûtent un bras.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030088_04": "Ils devraient me donner cet argent en prime pour me motiver à améliorer mes notes.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030089_01": "C'est la sculpture dont elle parlait. Nous devons être au point de rendez-vous.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030089_02": "«\u00A0Des frères qui pleurent en se tenant la tête\u00A0»... C'est une description très précise.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030090_01": "La vue est magnifique.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030091_01": "Devons-nous faire un tour en ferry aussi\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030091_02": "Non, j'ai le mal de mer, je risque de vomir...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030091_03": "Super\u00A0! Quand tu auras fini de vomir, on ira dans un buffet à volonté\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030091_04": "Tu en auras pour ton argent comme ça\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030092_01": "Il y a des prix réduits aujourd'hui sur la nourriture en limite de date aux Galeries Lumina.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030092_02": "Je ne pensais pas que ça attirerait autant de monde.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030092_03": "Ouais, je pouvais à peine de frayer un chemin.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030092_04": "S'ils savaient qu'ils n'arriveraient pas à le vendre, pourquoi ne pas avoir baissé le prix\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030092_05": "Ils n'avaient pas besoin d'attendre jusqu'à ce qu'ils périment pour proposer des réductions.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030093_01": "Il y a de nombreuses remises sur des plats qui vont expirer aux Galeries Lumina aujourd'hui. Tout le monde essaye de faire des affaires.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030093_02": "Mais quand j'ai vérifié les dates, j'ai vu qu'ils étaient loin d'expirer...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030093_03": "Ce n'était peut-être pas à la limite de date.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030093_04": "Il est possible que c'était une offre pour vendre plus.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030094_01": "C'est le jour de promotions des produits en limite de date, alors la journée va être chargée.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030094_02": "Bien observer les habitudes d'achats des clients pour élaborer une stratégie marketing.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030095_01": "Les ventes du mardi sont les pires... Il y a bien trop de clients\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030095_02": "J—Je vais demander un arrêt maladie et me reposer.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030096_01": "Hmm, le cours de soutien est bientôt terminé, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030096_02": "Je dois trouver un moyen d'obtenir des cours gratuits.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030097_01": "C'est bien ouvert et la vue est incroyable.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030097_02": "Prenons une photo pour la couverture du prochain numéro...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030098_01": "Il paraît que tu connais toutes les boutiques du coin comme ta poche\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030098_02": "Bien sûr\u00A0! Je fais des affaires avec elles.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030098_03": "Si elles paient correctement, j'écris des avis positifs sur elles.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030098_04": "Fascinant... Tu peux développer\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030098_05": "Bien sûr, si tu alignes la monnaie\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030099_01": "Il y a tellement de contrefaçons de produits de luxe en circulation qu'il m'arrive de me tromper.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030099_02": "Peux-tu m'apprendre comment repérer une contrefaçon\u00A0? J'aimerais me faire l'argent en les dénonçant\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030099_03": "Oublie ça. Tu es justement le genre de bonne poire que les arnaqueurs recherchent.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030100_01": "Je dois me souvenir de tout ce qui se trouve sur les étagères et dans l'entrepôt, particulièrement dans la zone de stockage de la nourriture.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030100_02": "En cas de catastrophe, je me planquerai ici en deux-deux.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030102_01": "Il reste cinq minutes pour finir cet examen blanc.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030102_02": "Attends, je vais répondre à cette question\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030102_03": "Je t'en prie, encore dix minutes\u00A0! Je t'en supplie\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030102_04": "Tu me supplies\u00A0? Tu perds ton temps, tu sais\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030103_01": "Hmm... C'est trop compliqué de faire les magasins. Je ne trouve jamais ce qui me plaît.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030103_02": "Voyons ce que disent les Critiques des commerces de la Nouvelle-Eridu.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030104_01": "Hmm... Et si on prenait des magazines de mode pour voir comment composer des tenues\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030105_01": "À chaque fois que je passe devant le magasin de latthé, je ne peux m'empêcher d'en prendre un...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030105_02": "Tes dernières contrefaçons étaient de bonnes qualités.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030106_01": "As-tu entendu parler des opérations récentes de la Sécurité publique\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030106_02": "Il paraît qu'ils s'attaquent au marché d'occasions et aux ventes de contrefaçons.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030106_03": "Beaucoup de fournisseurs ont cessé leurs activités.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030106_04": "Chuut... Pas ici. Parlons des détails dans un autre lieu.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030107_01": "Tu sais que Lilas et sa famille sont pétés de thunes\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030107_02": "Je ne comprends vraiment pas pourquoi elle étudierait aux Cours Prodiges.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030107_03": "Qui sait... Peut-être pour voir ce que ça fait d'être un citoyen normal\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030108_01": "J'ai plein de produits d'occasions. Tu peux me mettre en relation avec des acheteurs\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030108_02": "Pas de soucis. Concernant ma part, faisons comme d'habitude.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030109_01": "Tu veux une tasse de latthé\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030109_02": "Ça se marie bien avec les desserts.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030109_03": "Le nouveau comic est-il sorti\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030110_01": "Arf, j'ai tout vendu. Ça n'a pas été de la tarte.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030110_02": "Oui\u00A0! Les clients de ne jours sont tellement difficiles.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030110_03": "Ce sont des contrefaçons. Pourquoi s'arrêtent-ils sur les défauts et la qualité\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030110_04": "Sérieusement, la confection de mes contrefaçons est meilleure que celle de l'originale.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030111_01": "Les produits en date limite sont en vente le mardi. Ils vont avoir une grosse influence de clients.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030111_02": "Je me demande si certains sont peinés de louper les promos.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030111_03": "Il y avait une vente de produits en limite de date et j'ai pris plein de bonnes choses !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030111_04": "Bon, il vaut mieux en partager un peu avec les voisins.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030112_01": "Les employés de bureau d'ici ont toujours l'air pressés.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030112_02": "On sera pareil après avoir eu notre diplôme\u00A0? Nous aurons de l'argent, mais pas le loisir de le dépenser\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030112_03": "Non... nous n'aurons ni le temps, ni l'argent.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030112_04": "Et si tu veux aller plus loin dans le pessimiste, on n'aura même pas de boulot.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030113_01": "Mon rythme cardiaque est lié au flux des clients.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030113_02": "Plus il y a de personnes, plus je suis nerveuse et j'ai le cœur qui bat la chamade...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030113_03": "Où est-il possible de récupérer d'autres bons de réduction pour la pharmacie de Jonathan\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030114_01": "Les nouilles de ce restau sont exquises.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030114_02": "On dirait que c'est une chaîne...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030114_03": "Quand vont-ils en ouvrir un à côté de chez moi\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030115_01": "Si tu cherches un lieu pour un rendez-vous galant, propose-lui un bol de nouilles.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030115_02": "Je dois trouver un moyen de récupérer des bons de réductions pour le restaurant de nouilles.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030115_03": "C'est une monnaie forte à l'école.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030116_01": "J'ai ENCORE foiré mon entretien aujourd'hui...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030116_02": "Tant pis, s'assoir ici et savourer la brise, ce n'est pas si mal.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030116_03": "Quand j'aurai trouvé un boulot, je suis sûre que ces moments me manqueront.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030117_01": "Super... J'ai fait le tour de toutes les boutiques du coin.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030117_02": "Je dois pousser encore un peu les recherches et je pourrais commencer à écrire mon article de guide d'achat.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030118_01": "Ouah, pourquoi le loyer est aussi élevé dans le coin ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030118_02": "C'est vraiment bruyant d'être près de la rue.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030118_03": "Les gens se font avoir en vivant ici !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030119_01": "Je suis repu après ce bol de nouilles.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030119_02": "Ce restaurant est vraiment bon marché... *rote*...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030120_01": "Quand j'aurai eu mon diplôme, j'ouvrirai ma propre salle d'arcade !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030120_02": "Tu veux vraiment gagner de l'argent ou bien faire des jeux vidéos ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030120_03": "Les deux ne sont pas incompatibles !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030121_01": "Il est tard, il n'y a que la supérette encore ouverte.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030121_02": "Les employées font des heures supplémentaires jusqu'à très tard... Je ne suis pas la seule à souffrir.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030122_01": "C'est rassurant d'avoir un bureau de la Sécu' publique ici.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030122_02": "On ne craint pas de se promener seule pendant la nuit.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030123_01": "Est-ce que je devrais changer de coupe ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030123_02": "Hmmm... Ce serait fâcheux si elle ne me va pas...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030124_01": "Hmm, mes points des Galeries Lumina vont expirer.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030124_02": "Je vais trouver de quoi les dépenser.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030125_01": "*soupir* C'est trop crevant de distribuer des prospectus toute la journée...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030125_02": "J'ai vraiment envie de débaucher...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030126_01": "Quand j'aurai tout distribué, on aura ce qu'il faut pour acheter d'autres gachas !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030127_01": "Je dois élaborer mon apport nutritif de la semaine.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030127_02": "Je vais prendre le strict nécessaire pour vivre.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030127_03": "Je vais tenir jusqu'aux grosses promos du week-end sur les plats préparés pour m'en mettre plein la panse. ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030128_01": "J'espère que la fin du monde va arriver !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030128_02": "Comme ça je n'aurais pas à bachoter autant pour les cours.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030128_03": "Le prof a dit qu'on aura un contrôle la semaine prochaine.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030128_04": "Hein, c'est déjà la fin du monde ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030129_01": "Je vais essayer d'économiser avant de passer mon diplôme.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030129_02": "Les écoliers sont tellement crédules.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030130_01": "Ah, la vue est fabuleuse.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030130_02": "Elle me rappelle mon enfance...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030130_03": "À cette époque, Eridu n'avait pas autant de Néantres.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030131_01": "Il y a un commerçant trop flippant aux Galeries Lumina.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030131_02": "Quand on passe devant, il nous arrête pour présenter ses produits.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030131_03": "Mais ça n'a rien d'une publicité, c'est plutôt de la vente forcée.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030132_01": "Hmm... Ce serait mieux de faire connaissance avec plus de commerçants.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030132_02": "Comme ça on saura ce qu'il y aura en vente en avance pour nous préparer.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030132_03": "La pêche aux infos est notre priorité !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030133_01": "Les promos ont bien diminué aux Galeries Lumina.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030133_02": "Ils gonflent d'abord les prix, puis les rabaissent... Je n'arrive pas à croire qu'ils emploient cette méthode.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030134_01": "Il paraît que cet endroit est bondé de clients durant le week-end pour acheter des plats préparés à moitié prix.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030134_02": "Ce ne sont pas des produits frais. Pourquoi les gens voudraient les manger ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030134_03": "Tu es vraiment prétentieux. Peut-être que passer une semaine à la couronne extérieure sans nourriture ne te ferait pas de mal !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030135_01": "Bonjour, nous avons des promos en ce moment. Voulez-vous y jeter un œil ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030135_02": "Hein ? Quoi ? Laissez-moi...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030136_01": "*tss* Les distributeurs de gachas des Galeries Lumina sont pourris.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030136_02": "Je n'ai jamais JAMAIS eu un collector !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030136_03": "Un collector\u00A0? Tu t'y crois trop\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030137_01": "Hein ? Je pensais qu'on était d'accord pour se retrouver ici pour me présenter les produits. Pourquoi il n'y a personne ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030137_02": "Ne me dites pas que je me suis fait avoir ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030138_01": "Des cours de prépa, jours après jours... C'est une routine interminable.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030138_02": "Parfois, j'ai l'impression d'être un PNJ.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030138_03": "Et les seuls lieux où je peux aller sont l'école et les cours de prépa.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030138_04": "C'est n'importe quoi ! Les PNJ sont bien plus heureux que nous !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030140_01": "Ah, ça me démange d'aller à la salle d'arcade !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030140_02": "Pourquoi il n'y en a pas ici ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030140_03": "Où vont ces richous de TOPS quand ils font les boutiques ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030140_04": "Arrête d'y penser. C'est impossible d'imaginer la vie luxueuse dans laquelle baignent ces gens.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030141_01": "Latthé\u00A0! Je veux un Latthé Richard\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030141_02": "Si tu ne m'en prends pas un, je vais criiiiier\u00A0! Ahhh\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030141_03": "Mets-la en sourdine ! Le bureau de la Sécu Publique est juste à côté, tu vas te faire choper !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030142_01": "Mon dos me fait souffrir à faire de m'accroupir pour remplir les rayons...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030142_02": "Je vais devoir faire un tour au salon de massage.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030143_01": "Pfiou... C'est tellement calme ici.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030143_02": "Je pourrais m'isoler ici pour la pause déjeuner la prochaine fois.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030143_03": "Ça détend de ne pas devoir faire la causette.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030144_01": "Il y a quelques jours, un étudiant est venu me demander de faire ses devoirs à sa place.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030144_02": "J'ai beau être à court d'argent, j'ai des principes !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030144_03": "Mais bien sûr... Je sais que c'est parce que tu n'arrivais pas à trouver les réponses.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030145_01": "Le prix du loyer dans le coin est ridicule !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030145_02": "Ne comptez pas sur moi pour gâcher de l'argent comme ça !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030146_01": "Si j'avais su plus tôt, j'aurais postulé pour la Sécu' publique...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030146_02": "Au moins, j'aurais un boulot stable... Et je n'aurais pas été viré comme ça.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030146_03": "*soupi* Comment je vais l'annoncer à bobonne quand je vais rentrer à la maison...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030147_01": "Ahh ! Pas de collector encore une fois...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030147_02": "J'ai foutu en l'air un mois entier de dépense dans des conneries !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030147_03": "Je suis à deux doigts de tout balancer dans le fleuve !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030148_01": "J'ai longtemps vécu ici, je commence à mes lasser de cette vue.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030148_02": "Je devrais peut-être déménager ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030148_03": "Hmm, la Sixième rue a l'air sympa... Il y a même un vidéoclub.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030149_01": "L'animalerie des Galeries Lumina est trop bien !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030149_02": "Il y a un petit chien qui se tient sur deux pattes et qui secoue sa petite tête pour que quelqu'un l'achète\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030149_03": "C'était trop mignon. Et le vendeur Bangbou était encore plus trognon...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030150_01": "Ce maudit vieux perroquet de l'animalerie des Galeries Lumina m'a pesté dessus !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030150_02": "Il t'a pesté dessus ? Mais il imitait la langue « Ehn-nah » des Bangbous.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030150_03": "Non, il m'a bien pesté dessus !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030150_04": "Quand notre Bangbou me peste dessus à la maison, il fait EXACTEMENT le même son !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030151_01": "Nous devrions peut-être songer à mettre en place qu'une seule promo.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030151_02": "Je vais demander à tout le monde de réfléchir à des idées après le travail.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030152_01": "J'ai des relations avec des diplômés et j'ai pu obtenir des feuilles d'examens des années précédentes.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030152_02": "«\u00A0Fais-les tous, tu devineras peut-être les questions des examens de l'année prochaine.\u00A0»", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030152_03": "C'est pas faux... Il suffit d'utiliser cette astuce pour berner tous ces idiots et les inciter à en acheter.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030153_01": "Enfin le week-end\u00A0! C'est le moment de se détendre.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030261_01": "Il faut vraiment que j'y aille\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030262_01": "Argh... Les promos au centre commercial sont de moins en moins intéressantes ces derniers temps...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030262_02": "Oui... On dirait qu'ils ont du mal à s'en sortir aussi.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030263_01": "Pourquoi ça ne m'arrive jamais\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030263_02": "Tu as de la chance, c'est tout...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030264_01": "Tu as vu les promos de la semaine prochaine\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030264_02": "Et comment, Mlle Dinah. Ne sous-estime pas mes contacts\u00A0!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030265_01": "Ces enfants savent comment nous taper sur le système, hein\u00A0?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030265_02": "À qui le dis-tu... Je suis à bout de nerfs avec eux.", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030266_01": "La pile de devoirs devient sérieusement ingérable...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030267_01": "Il y a eu énormément de commandes ces jours-ci...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030268_01": "La pile de devoirs devient sérieusement ingérable...", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030233_01": "Ehn-nah\u00A0! (1\u00A0denny seulement\u00A0! La fortune vous attend\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030234_01": "Ehn-nah\u00A0! (1\u00A0denny seulement\u00A0! La fortune vous attend\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030235_01": "Ehn-nah\u00A0! (1\u00A0denny seulement\u00A0! La fortune vous attend\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030236_01": "Ehn-nah\u00A0! (1\u00A0denny seulement\u00A0! La fortune vous attend\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030237_01": "En-nah-nah\u00A0! (Il faut que je te parle\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030237_02": "Miaou\u00A0?", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030238_01": "Ehn-nah\u00A0! (Je n'ai pas mangé la nourriture pour chats, mais je l'ai ramenée, rien que pour toi\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030238_02": "Zzz... Zzz...", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030239_01": "&%...%$", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030240_01": "Ehn-ne... (Je vais devoir corriger ce &@ de bug, sinon les gens pourraient se méprendre...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030241_01": "&%...%$", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030242_01": "Ehn-ne... (Mon plan de revanche ne donne pas envie...?)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030243_01": "&%...%$", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030244_01": "Ehn-ne-ehn-ne... (Même si vous n'avez pas besoin que je vous rende la pareille, je peux au moins vous dire «\u00A0Merci\u00A0!\u00A0»)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030245_01": "&%...%$", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030246_01": "Ehn-ne... (Merci infiniment\u00A0! J'espère vous recroiser un jour~)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030247_01": "Ehn-ne... (*sanglots*)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030248_01": "Ehn-ne\u00A0! (Il doit être par ici\u00A0! Il est vraiment trop chou\u00A0! Je le prendrai en photo pour toi\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030248_02": "Ehn-ne... (Un chaton... Un chaton...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030249_01": "Ehn-ne... (Mon ami...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030250_01": "Ehn-ne... (Mon ami...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030251_01": "Ehn-ne... (Il est encore tombé...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030252_01": "Ehn-ne\u00A0! (Des virevoltants... Où est-ce que je vais en trouver...?)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030253_01": "Ehn-ne... (Je suis persuadé que vous savez à quel point c'est une denrée rare...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030253_02": "Ehn-ne... (Que dites-vous d'une petite ristourne\u00A0?)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030254_01": "Ehn-ne\u00A0! (L'huile lourde\u00A0! Une effluve épique désirée par tous les Bangbous\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030255_01": "Ehn-ne\u00A0! (1\u00A0denny seulement\u00A0! La fortune vous attend\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030256_01": "Ehn-ne\u00A0! (1\u00A0denny seulement\u00A0! La fortune vous attend\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030257_01": "Ehn-ne\u00A0! (1\u00A0denny seulement\u00A0! La fortune vous attend\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030258_01": "Ehn-ne\u00A0! (1\u00A0denny seulement\u00A0! La fortune vous attend\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030259_01": "Ehn-ne\u00A0! (C'est à toi que je cause\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030259_02": "Miaou\u00A0?", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030260_01": "Ehn-ne\u00A0! (Je n'ai pas mangé la nourriture pour chats, mais je l'ai ramenée, rien que pour toi\u00A0!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030260_02": "Zzz... Zzz...", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030269_01": "...", "PasserBy_Bubble_Zero_415130011_01": "Êtes-vous tous prêts\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Zero_415130012_01": "Équipement numéro Y3-DH2-07, vérification terminée...", "PasserBy_Bubble_Zero_415130013_01": "Prends particulièrement soin des jeunes.", "PasserBy_Bubble_Zero_415130013_02": "Tu devrais savoir\u00A0: respecte tes aînés et chéris les jeunes.", "PasserBy_Bubble_Zero_415130014_01": "Capitaine, qu'en pensez-vous\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Zero_415130014_02": "Que dire\u00A0?", "PasserBy_Bubble_Zero_415130015_01": "Je veux vraiment aller au front\u00A0!", "PasserBy_Bubble_Zero_415130015_02": "Calme-toi, mon vieux.", "PasserBy_Bubble_Zero_415130015_03": "Moi aussi, je veux voir...", "PasserBy_Bubble_Zero_415130016_01": "...", "PasserBy_Chat_4_30430046_01": "(Un cactus en pot\u00A0! On dirait qu'il vient de Brûlebois\u00A0!)", "PasserBy_Chat_4_30430046_02": "(C'est un cactus en pot\u00A0? On dirait qu'il vient de Brûlebois.)", "PasserBy_Chat_4_30430046_03": "(Un instant, ces épines ressemblent à...)", "PasserBy_Chat_4_30430046_04": "(Un instant, ces épines ressemblent à...)", "PasserBy_Chat_4_30430046_05": "(Ce sont donc des cure-dents... C'est un slogan ou un truc du genre\u00A0?)", "PasserBy_Chat_4_30430046_06": "(Ce sont donc des cure-dents... C'est un slogan ou un truc du genre\u00A0?)", "PasserBy_Chat_4_30430046_07": "«\u00A0Faites la fine bouche avec une hygiène impeccable\u00A0!\u00A0»", "PasserBy_Chat_4_30430046_08": "(Le design est cool et tout, mais... est-ce que ces épines sont propres\u00A0?)", "PasserBy_Chat_4_30430046_09": "(Le slogan est accrocheur... mais peut-on utiliser ces épines comme cure-dents sans souci\u00A0?)", "PasserBy_Chat_4_30430046_Name01": "Texte imprimé sur une plante en pot", "PasserBy_Chat_4_30430047_01": "(Hé, il y a même des supérettes dans la couronne extérieure\u00A0! Hein\u00A0? Qu'est-ce que c'est\u00A0?)", "PasserBy_Chat_4_30430047_02": "(Hé, il y a même des supérettes dans la couronne extérieure\u00A0! Qu'est-ce que c'est\u00A0?)", "PasserBy_Chat_4_30430047_03": "(«\u00A0747\u00A0»...\u00A0?)", "PasserBy_Chat_4_30430047_04": "(«\u00A0747\u00A0»...\u00A0?)", "PasserBy_Chat_4_30430047_05": "(Et ces trois Bangbous... ce sont des imitations de Monnaie\u00A0?)", "PasserBy_Chat_4_30430047_06": "(Ces trois Bangbous... on dirait des imitations de Monnaie\u00A0!)", "PasserBy_Chat_4_30430047_07": "(Ils sont... presque aussi bien que les vrais...)", "PasserBy_Chat_4_30430047_08": "(La copie est-elle censée être meilleure que l'original\u00A0?)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230001_01": "Bonjour ! Voulez-vous en savoir plus sur mon magasin ?", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230001_02": "Venez dans mon magasin et enregistrez-vous, puis faites un achat sur l'une de nos trois plateformes partenaires, y compris Inter-nœud. Enfin, écrivez un commentaire positif de plus de 150 mots et publiez trois photos pour recevoir un cadeau incroyable\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230001_03": "(Faire semblant de n'avoir rien entendu)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230001_04": "(Lui jeter un regard noir et partir)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230001_Name01": "Tyco", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_01": "Selon la légende, les âmes qui reposaient ici ont été dérangées lors de la construction de cette station de métro.", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_02": "Et si le dernier train part plus tôt, c'est pour ne pas les déranger...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_03": "J'ai entendu dire qu'elles...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_04": "Hein ?", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_05": "Derrière toi...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_06": "Aaaaaaaah ! C'est quoi ça ?!", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_07": "(Regarder rapidement derrière vous.)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_08": "(Pardon, mais c'est vraiment drôle.)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_Name01": "Reina", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_Name02": "Étudiante pensive", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_01": "Cet endroit te convient parfaitement...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_02": "Les coins sombres des souterrains sont plus humides qu'ailleurs. Personne ne te dérangerait après le départ du dernier train...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_03": "Est-ce que je peux afficher un avis de recherche d'animal égaré ici\u00A0? Est-ce que tu serais là\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_04": "(Quel animal aimerait cet endroit ?)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_05": "(Quelles conditions de vie difficiles...)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_Name01": "Vivian", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_01": "Envie d'une fondue au Chaudron frémissant\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_02": "Rien que de penser à la fondue super épicée, j'ai déjà l'impression de pouvoir sentir d'ici l'arôme des piments et des poivrons...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_03": "Le seul problème, c'est que la file d'attente est toujours très longue, quelle que soit l'heure à laquelle on s'y rend...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_04": "Je sais\u00A0! En fait, j'avais réservé et il n'y a moins de cinq tables devant moi~\u00A0!\nJe peux vendre ma réservations pour, disons...\u00A02\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_05": "Non merci...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_06": "(Partir en vitesse)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_Name01": "Mei", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_01": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Oh, est-ce que ma nageoire te gêne\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_02": "Tu as l'air préoccupée.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_03": "À quoi penses-tu\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_04": "Il y a un joueur dont je n'arrive pas à dépasser le score.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_05": "Un pseudonyme très familier.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_06": "Je ne me rappelle pas où je l'ai vu. Bizarre.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_07": "Peut-être un blogueur obscur\u00A0? Mais il n'est pas dans ma liste d'abonnement.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_08": "{NICKNAME}, en as-tu entendu parler\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_09": "C'est mon pseudo en ligne\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_10": "Qui cela peut-il bien être\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_11": "Oh, {NICKNAME}.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_12": "Ne balance pas soudainement mon pseudonyme\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_13": "Ça a éveillé ma curiosité, mais je suis trop paresseuse pour m'en occuper maintenant.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_14": "Laisse tomber...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_Name01": "Fille à nageoire de requin", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_Name02": "Option", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_01": "J'suis trop jalouse", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_02": "Elles ont réussi à faire des sphères parfaites avec leurs glaces...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_03": "Tiens le cornet croustillant, tourne et lèche, exactement comme je t'ai montré.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_04": "J'ai essayé. Ça ne fonctionne pas du tout...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_05": "La glace est presque tombée.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_06": "C'est parce que tu as hésité trop longtemps et elle a fondu.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_07": "Mes mains sont toutes collantes...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_08": "La mienne était de travers.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_09": "D'une manière ou d'une autre, je l'ai terminé en essayant de le façonner en un dôme parfait...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_10": "Âme fatiguée, estomac rafraîchi...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_11": "Si Monna le découvre, elle va te faire prendre un médicament à nouveau.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_12": "Uh... ne lui dis rien.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_Name01": "Lynn", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_01": "Chef, c'est quoi ce bruit de votre côté\u00A0? On dirait un rugissement étrange.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_02": "Oh... J'ai oublié. C'est l'heure de votre entraînement.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_03": "Mais vous êtes vraiment à la salle de sport\u00A0? C'est rare.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_04": "Moi\u00A0?... Peux pas.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_05": "Ça me ferait des jambes énormes. Non merci.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_06": "Non, je n'ai pas besoin de faire de l'exercice.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_07": "Ah, au fait, chef, vous pourriez me couvrir pour la réunion de l'association des parents d'élèves\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_08": "Ah... vous êtes si cher à embaucher\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_09": "Je veux dire, je suis une employée. J'ai pas droit à une réduc' pour embaucher mon propre chef\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_10": "D'accord d'accord d'accord, je remettrai le bulletin de notes à Rina moi-même.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_11": "Je vais raccrocher. Oh attendez, encore une chose.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_12": "Est-ce que je pourrais avoir une avance sur mon salaire ce mois-ci\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_01": "Ellen, tu t'en es bien sortie cette fois-ci aussi\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_02": "C'est une note idéale.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_03": "Quoi\u00A0? Ellen\u00A0! Tu as étudié dur en secret\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_04": "Pourtant on était au téléphone toute la nuit la veille de l'examen\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_05": "... C'était sûrement toi qui parlais sans arrêt, et Ellen s'est endormie avec le téléphone éteint.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_06": "Hein\u00A0? Vraiment...?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_07": "Attends, ça ne tient pas debout\u00A0! Et pourtant, Ellen n'a pas étudié\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_08": "Pour la note idéale, je veux dire juste un peu au-dessus de la moyenne.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_09": "«\u00A0Une meilleure note, ce sont des efforts inutiles, une moins bonne note, ce sont des ennuis qui se profilent...\u00A0»", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_10": "C'est un bulletin de notes parfait.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_11": "Mérite un second regard.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_Name01": "Monna", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_Name02": "Ruby", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_Name03": "Lynn", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_01": "Vitamine\u00A0B, huile de poisson des profondeurs, fibres, orge, lait fermenté...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_02": "Eurk... c'est en fait la liste des ingrédients du latthé.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_03": "N'a-t-il pas l'air super sain\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_04": "À propos, je vais bientôt faire une visite de médicale... J'ai l'impression que je devrais boire quelque chose de sain.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_05": "La dernière chose pour laquelle le latthé devrait être responsable, c'est la santé, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_06": "Améliorer votre humeur, et tenir la tasse pour montrer tes ongles fraîchement vernis\u00A0: voilà le véritable but du latthé.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_07": "D'accord... alors je prendrai un latthé plein sucre, crème de lave, caramel et je prendrai tous les suppléments\u00A0! Ah... rien que de le dire, je me sens mieux\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_08": "Pas besoin de passer d'un extrême à l'autre...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_Name01": "Monna", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_01": "Est-ce que tu m'entends bien\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_02": "Blogueuse culinaire\u00A0? Envoie-moi le lien de ta page.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_03": "Eh... vraiment\u00A0? Cette rue n'est même pas si à la mode.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_04": "Oh, j'attends juste mes nouilles.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_05": "Un petit boulot\u00A0? Non merci...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_06": "Parler autant devant une caméra, rien que d'y penser me fatigue.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_07": "En plus, je travaille à temps partiel. Pas besoin d'un autre boulot à côté...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_08": "Ah... mais honnêtement, travailler à temps partiel est si épuisant.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_09": "Ce serait tellement classe de pouvoir gagner des dennies en tapant sur un écran, comme dans les jeux...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_01": "Trop relou de se lever à 8\u00A0heures...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_02": "L'école c'est épuisant...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_03": "Cours... clubs... conférences...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_04": "Les projets de groupe... les QCM... les activités...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_05": "Eurk... Ruby, c'est effrayant...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_06": "Eurk... Ellen, arrête de parler... J'étais juste inquiète d'être en retard, et maintenant je le suis encore plus...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_07": "Ohhh\u00A0! Lynn a envoyé un message, disant que le cours de ce matin est annulé\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_08": "Vraiment\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_09": "Consulte le groupe de discussion\u00A0! Monna et Lynn viennent de quitter l'école. Nous pouvons toutes aller ensemble voir le nouveau magasin\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_10": "De façon extrêmement réticente, et puis de bonnes choses se produisent.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_11": "Autant essayer demain.", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_Name01": "Ruby", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430003_01": "Le convoi s'est agrandi récemment, et on a plein de nouvelles recrues.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430003_02": "Aucune de ces personnes ne respecte le code de la route. Ils veulent juste apprendre le drift avec moi.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430003_03": "Je ne pourrais jamais valider leur examen de conduite\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430003_Name_01": "Andron", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430004_01": "Mmm, ce serait bien de s'inspirer des restaurants de la ville.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430004_02": "On devrait lancer notre propre gamme de latthé, ça ferait affluer les clients\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430004_03": "Et puis... On pourrait ajouter les spécialités de la couronne extérieure, comme le mélange de Nitro et de boissons à base de figues de barbarie\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430004_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_01": "Qu'est-ce que je vais faire\u00A0? Chaque fois que je fais une course nocturne, je me fais doubler dans les virages.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_02": "Comment je vais pouvoir battre ces types\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_03": "Hmm... Je peux te proposer un phare arrière avec un éclairage puissant\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_04": "Allume-le pour aveugler les pilotes qui te suivent et les empêcher de te dépasser\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_Name_02": "Bolter", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_01": "Hmm... Tu aurais des voix mignonnes pour mon GPS\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_02": "Laisse tomber. La dernière fois que je suis allé en ville, j'ai téléchargé ce pack vocal Bangbou pour GPS et ça m'a coûté un bras et un rein.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_03": "Quand je l'ai allumé, il ne faisait que répéter «\u00A0Ehn-nah ehn-nah\u00A0», j'y comprenais que dalle\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_04": "Les citadins de la couronne intérieure sont vraiment des escrocs\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_05": "Ce pack est conçu pour les conducteurs Bangbous\u00A0! Ne les blâme pas pour ta propre stupidité\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_Name_02": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_01": "J'ai trouvé cette carte au trésor de la couronne extérieure dans un vieil entrepôt en ruine.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_02": "On raconte que lors de la chute de l'ancienne capitale, des lingots d'or ont été volés et enterrés à proximité. Si je les trouve, je serai riche\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_03": "Tu y crois vraiment\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_04": "Bien sûr\u00A0! Je n'ai peut-être pas encore trouvé d'or, par contre mes streams de chasse au trésor me rapportent déjà pas mal\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_05": "C'est un peu comme des trésors, au final\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430008_01": "Il y a toujours plein de tortues dans le coin.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430008_02": "J'ai entendu dire que lorsque l'ancienne capitale est tombée, les gens qui se sont retrouvés dans la couronne extérieure les utilisaient comme des conserves prêtes à consommer, les jetant directement au feu, avec la carapace et tout\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430008_03": "Mais vous ne les mangez plus maintenant, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430008_04": "Bien sûr que non, ce sont des espèces protégées aujourd'hui\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430008_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_01": "Tu as entendu la dernière\u00A0? Le Nitro contiendrait du vrai carburant.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_02": "Ah, c'est pour ça que le goût est si différent\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_03": "Le carburant ne se boit pas... Argh, comment t'as fait pour avoir ton diplôme\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_04": "Hein\u00A0? Je l'ai eu les doigts dans le nez\u00A0! Je me souviens que le jour que ce jour-là, tous mes professeurs étaient vraiment heureux\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_Name_02": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_Name_03": "Bolter", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_01": "Non, j'ai besoin d'un moteur trafiqué encore plus puissant pour ma voiture.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_02": "Un qui rugit comme un lion, le roi des moteurs\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_03": "Je peux le faire si vous le voulez, mais ce ne sera pas donné.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_04": "*tss*... Mon moteur rugit, mais mon portefeuille hurle\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_Name_02": "Bolter", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_01": "Que se passe-t-il si un Bangbou se retrouve à court d'énergie en pleine nature\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_02": "L'environnement est tellement hostile et désolé que personne ne pourrait jamais le secourir.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_03": "Il enverrait un signal de détresse\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_04": "Et peut-être qu'il se contenterait de se cacher dans les hautes herbes en attendant que le destin envoie quelqu'un pour ouvrir leur «\u00A0boîte surprise\u00A0»...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_Name_02": "Corinna", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_01": "J—Je crois que j'ai vu un Bangbou se promener en ville hier soir avec une tortue sur le dos\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_02": "Ah bon\u00A0?! J'étais dans le coin hier soir aussi, mais je n'ai jamais rien vu de tel.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_03": "Oh... Hihi, j'ai confondu. Cette petite silhouette, c'était pas un Bangbou portant une tortue.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_04": "C'était toi, t'avais raté ton examen et t'avais trop peur de rentrer chez toi avec ton sac à dos\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_05": "Pourquoi tu...!! Ahhh, je hurle\u00A0!!!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_Name_02": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_01": "Ces derniers temps, j'ai reçu des offres d'emploi dans tous les sens.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_02": "On dirait qu'il y a des tonnes d'opportunités pour du boulot dans le quartier Janus\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_03": "Pfff, t'es bête ou quoi\u00A0? Ces gens de la ville veulent juste t'arnaquer\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_04": "Qu'est-ce que t'en sais\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_05": "Parce que je suis bien meilleure que toi en drift, mais personne ne me contacte jamais\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_Name_01": "Dorian", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_Name_02": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430014_01": "J'ai remarqué en ligne que les citadins n'ont aucune endurance.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430014_02": "Ils se cachent de la lumière du soleil dans des bâtiments toute la journée et ne sortent que la nuit.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430014_03": "T'es en train de dire que... ce sont des vampires\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430014_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_01": "Le soleil tape tellement fort ici.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_02": "J'ai posé un œuf dans le sable et il a cuit en un rien de temps...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_03": "Tu cuisinais quelque chose\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_04": "Tu cuisinais quelque chose\u00A0? C'est original\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_05": "Non... j'essayais de faire éclore un poussin...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_01": "Grand-père Demir, raconte-nous d'autres histoires sur l'époque des anciens pionniers de la couronne extérieure, s'il te plaît\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_02": "Hein\u00A0? Je croyais que vous passiez vos journées à regarder des dessins animés en ligne au lieu d'écouter un vieil homme comme moi raconter des histoires\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_03": "Shawn et moi, on a trop joué, alors nos parents nous ont confisqué nos téléphones et nous ont dit de venir ici pour écouter une histoire.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_04": "... Ils ont dit que c'était une bonne punition pour nous\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_Name_02": "Demir l'ancien", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_Name_03": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430017_01": "J'ai entendu dire que les officiers de la Sécu' publique de la ville sont de véritables tireurs d'élite. J'imagine que ça doit être impressionnant de les voir en vrai.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430017_02": "Du coup, j'ai demandé de l'aide à des citadins en ligne. Quand ils ont appris que j'étais de la couronne extérieure, ils m'ont dit que si je voulais les voir à l'œuvre, j'avais qu'à braquer une banque en ville.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430017_03": "Ils prennent les gens de la couronne extérieure pour des abrutis ou quoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430017_04": "Je veux les AIDER, pas devenir une cible d'entraînement\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430017_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_01": "Ouah\u00A0! Regarde ce jeu\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_02": "Trop cooool\u00A0! Je veux aller en ville et y jouer, moi aussi\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_03": "D'accord, je nous emmène en ville et tout ce que tu as à faire, c'est d'en endosser toute la responsabilité à notre retour. Marché conclu\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_04": "Arf... Euh, c'est pas un marché qui me plaît.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_Name_02": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_01": "Grand-père Demir essaie toujours de m'enseigner des techniques de survie dans la nature.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_02": "Comme tailler une bouteille de verre pour en faire une lentille et allumer un feu.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_03": "C'est plutôt une bonne technique à connaître.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_04": "Le problème, c'est que... Il suffit que j'appelle à l'aide pour que mon père débarque sur sa moto pour venir me sauver en jurant dans tous les sens\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_05": "La compétence de survie que je veux apprendre, c'est comment ne pas me faire engueuler par mon père à chaque fois que je rentre à la maison...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430020_01": "Je veux un chien\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430020_02": "Mais il fait beaucoup trop chaud dans cette ville en été pour les chiens.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430020_03": "Le sable est tellement bouillant pour leurs coussinets qu'ils doivent faire des claquettes pour éviter de se brûler...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430020_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430021_01": "J'veux manger un œuf au plat cuit sur le capot de la voiture\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430021_02": "Papa avait l'habitude de faire frire des œufs sur le capot de sa voiture, et l'œuf avait un goût de carburant\u00A0! Il a toujours dit que c'était sa spécialité\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430021_03": "C'est parce qu'il ne se lavait jamais les mains après avoir réparé la voiture\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430021_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430021_Name_02": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430022_01": "Coach, pourquoi ma pote n'a pas réussi l'épreuve du convoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430022_02": "Elle pourrait te faire drifter quand tu veux\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430022_03": "Elle pourra retenter quand elle saura utiliser des freins.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430022_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430022_Name_02": "Andron", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430023_01": "Je voudrais avoir un chiot...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430023_02": "Quand on sera grand, je l'emmènerai en virée avec moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430023_03": "Moi, chevauchant ma bécane et lui en faisant autant avec moi.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430023_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_01": "Je suis au courant de tous les potins concernant le convoi\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_02": "Que veux-tu savoir\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_03": "Dis-moi vite qui fait les meilleurs drifts à la couronne extérieure\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_04": "Hein\u00A0? Je pensais que tu voulais des ragots sur des relations...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_Name_01": "Corinna", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_Name_02": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430025_01": "Tu dois faire plus d'exercices, sinon tu ne grandiras pas beaucoup plus.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430025_02": "Je préfère en avoir dans le ciboulot. À quoi ça sert d'être baraqué comme toi\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430025_03": "Alors toi... Je te donnerai une bonne raclée quand tu auras fini de pousser\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430025_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430025_Name_02": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430026_01": "Les usines Belobog se rendent parfois à la couronne extérieure pour récupérer des pièces.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430026_02": "C'est ce qui me fait dire qu'il existe toujours des experts mécano en ville\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430026_Name_01": "Bolter", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430027_01": "Je vais inventer une machine autonome pour cuisiner.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430027_02": "C'est du temps perdu pour moi. Mets juste la bouffe dans du papier alu.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430027_03": "Après, tu balances ça dans le sable pour que ça cuise vite fait.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430027_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430027_Name_02": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430028_01": "La route est tellement agréable et froide de nuit, qu'on pourrait dormir à même dessus\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430028_02": "Ne fais pas ça\u00A0! Si ces timbrés de chauffards ne te voient pas, ils t'écrabouilleront\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430028_03": "Ton cadavre sera aussi froid que la jolie route...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430028_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430028_Name_02": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_01": "Pourquoi les gamins veulent absolument déménager en ville\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_02": "C'est tellement tranquille à la couronne extérieure.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_03": "Ils sont à la recherche de nouveauté.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_04": "Quand ils en auront marre de la ville, ils reviendront en rampant.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_Name_01": "Habitant désœuvré", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_Name_02": "Habitant sûr de lui", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_01": "Mes parents se sont disputés... Ma mère n'est pas contente que mon père passe ses journées à triturer sa moto et lui a demandé ce qui comptait le plus, elle ou la moto.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_02": "Il a dit quoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_03": "Que ma mère était plus importante.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_04": "Et c'est pas une bonne chose\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_05": "Non\u00A0! Maman s'est encore plus énervée et a ajouté qu'il mentait trop facilement\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_06": "Papa voulait lui offrir ça pour s'excuser, mais elle est toujours en rogne, je vois pas comment ça va le faire...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_07": "Il devrait te la donner\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_01": "J'ai envie d'une salade de cactus au miel...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_02": "Si je pouvais prendre un bout de cactus et m'en faire une salade, quel goût ça aurait\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_03": "Et pour les cornichons\u00A0? Tu vas les manger\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_04": "Qu'est-ce qui ne va pas avec les cornichons\u00A0? Les citadins mangent du poisson qui a des arêtes, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_05": "Ah... Je me souviens que tante Lola savait les cuisiner. Si tu en as l'occasion, demande-lui pour moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_06": "Je me souviens d'un goût sucré mais épicé. Trop bon\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_07": "(Partir)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_01": "Hmm...Fromagetopie a de nouveau ouvert ses portes. Peut-être que je devrais partager avec eux quelques-unes de mes recettes de famille...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_02": "Il doit parler d'une salade de figue de Barbarie. Quand il était petit, le convoi s'est retrouvé coincé dans le trafic et on n'avait pas de légumes à manger dans le coin. Alors, on lui a fait cette salade de cactus avec des figues de Barbarie pour voir.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_03": "Ça avait quel goût\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_04": "C'est comment le goût d'une salade de figues de Barbarie\u00A0? Shawn dit que c'est sucré et épicé.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_05": "Ah... *soupir*... Ce gosse...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_06": "En fait, on avait pas retiré toutes les épines, alors il s'est piqué la langue et a hurlé de douleur...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_07": "Il a presque tout oublié en grandissant. Il se souvient juste d'un goût sucré et épicé...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_08": "*ahem* Il vaut mieux ne pas lui raconter toute la vérité.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_09": "(Lui parler de Shawn)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_10": "Quoi\u00A0? Shawn veut manger une salade de cactus\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_Name_01": "Lola", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_01": "Ah... Ça me revient. Tout est clair maintenant\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_02": "Ce restaurant est de nouveau ouvert\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_03": "Ah... À l'époque, ce restaurant rassemblait toutes les célébrités de la couronne extérieure.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_04": "Voyons voir... Hmm... Par quoi commencer\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_05": "Grand-père Demir met trois plombes pour parler, ça me rend dingue\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_06": "Ouais, j'aimerais qu'il ait une fonction d'avance rapide.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_Name_01": "Demir l'ancien", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_Name_02": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_Name_03": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_01": "Mon Bangbou Véloce veut apprendre à conduire.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_02": "Je lui ai expliqué qu'il était trop petit et ne pouvait pas atteindre les pédales... et que lorsqu'il sera plus grand, d'ici à quelques années, je lui apprendrai.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_03": "Mais il n'est pas facile à berner et me lance son regard douteux. Je commence à croire qu'il est conscient qu'il ne grandira pas.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_04": "Tu mens même à ton Bangbou\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_05": "Je n'ai pas le choix... Il en a tellement envie que ça me fait trop peur.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_06": "Et puis, il n'a aucune idée des règles de la conduite avec des passagers.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_07": "Euh, tu veux bien m'aider à le dissuader d'apprendre à conduire\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_08": "En ce moment, je suis débordée par les livraisons pour Fromagetopie. Peut-être que je l'ai un peu trop négligé...\u00A0Arh, tout est de ma faute.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_01": "Ehn-nah-nou\u00A0! Ehn-nah-nou\u00A0! (Pourquoi je ne grandis pas plus\u00A0?! Poloff a dit que j'apprendrai à conduire quand je serai plus grand\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_02": "Ehn-nah-nou nah-nou-nah\u00A0! (Mais pour l'instant, je ne peux pas atteindre les pédales...)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_03": "Poloff te ment\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_04": "Pourquoi tu veux apprendre à conduire\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_05": "Ehn-nah, nah-nou-nah. (Pour aller chercher mes amis et les emmener faire un tour en ville.)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_06": "Ehn-nah-nou\u00A0! Ehn-nah ehn-nah\u00A0! (Mes vingt amis et moi, on peut tous tenir dans un même van\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_07": "Dans le même van\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_08": "Vingt Bangbous dans un seul van\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_09": "Ehn-nah\u00A0? Ehn-nah-nou\u00A0! (Pourquoi pas\u00A0? En se serrant bien, ça passe\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_10": "C'est beaucoup trop\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_11": "Ehn-nah-nou... (Tu trouves\u00A0? Je pensais que Poloff se payait ma tête. Je ne pensais pas que c'était vrai... )", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_12": "Ehn-nah ehn-nah-nou-nah. (*soupir*... Dans ce cas, ça ne sert à rien que j'apprenne à conduire. Je vais devoir trouver un autre moyen pour sortir avec mes amis.)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_13": "Ehn-nah-ah-noo, nah-noo-nah-nou\u00A0! (J'ai trouvé... On pourrait se laisser rouler sur une pente avec le vent dans le dos\u00A0! Ça nous ferait planer\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_14": "En-nhu-ne, nhue-na-ne-nha. (Vous semblez en savoir beaucoup sur nous autres, les Bangbous... et vous êtes toujours aux petits soins.)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_15": "Ehn-ne-ne, ehn-ne. (Un de mes amis semble agir bizarrement. Pourriez-vous y jeter un œil\u00A0?)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_16": "En-nah-ehn, nhu-ne-eha. (C'est un vagabond, il est toujours à droite, à gauche... Il n'apparaît à Brûlebois et ne parle avec des humains que lorsqu'il a un problème.)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_17": "Où est-il\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_18": "En-nhu, ne-nhu-na. (Il avait dit vouloir venir en ville aujourd'hui pour demander de l'aide... Il aurait déjà dû arriver\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_Name_01": "Le Bangbou Véloce", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_01": "Notre chien est vraiment un animal d'intérieur. Il n'y a pas moyen de le faire sortir quand il fait chaud.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_02": "Alors, j'ai balancé son joujou préféré dans le sable pour qu'il aille dehors.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_03": "Mais il m'a regardé avec ses yeux de merlan frit sans même gémir... Après m'être perdu dans son regard, je n'ai pas pu m'empêcher de laisser couler et d'aller récupérer son jouet.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_04": "Tu ne dois pas céder face à ton chiot\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_05": "Mais euh, c'est mon problème si je suis trop faible. Je sais qu'il ne veut pas se bouger, alors je l'ai emmené faire une virée en ville.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_06": "Quand on est passé devant ce restaurant, il a levé la tête d'un coup pour la passer à travers la fenêtre... Comme s'il était envoûté par les effluves de la nourriture.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_07": "Et j'ai de nouveau cédé parce qu'on est allés dans ce restau... Il paraît que c'est un lieu qui a la cote.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_08": "Je dois avouer qu'il y a un truc dans cet endroit. La nourriture est trop bonne, on a adoré mon toutou et moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_09": "Ah, où est-ce qu'il s'est encore carapaté\u00A0? Si tu le vois, joue un peu avec lui. Un peu d'exercice lui ferait pas de mal.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_10": "Tu n'es pas inquiet\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_11": "Bien sûr que si, je suis inquiet\u00A0! Mais bon, achetons d'abord sa nourriture préférée\u00A0! Si ça se trouve l'odeur l'attirera\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_12": "(L'ignorer.)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_13": "(Partir)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_Name_01": "Jeune homme désœuvré", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430037_01": "(Le chiot regarde le Bangbou devant lui avec un air inquiet, comme s'il voulait l'aider.)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430037_02": "(Essayons de réparer le Bangbou\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430038_01": "(Il y a quelque chose d'étrange dans le coin.)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430038_02": "(Qui a bien pu mettre ça là...?)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_01": "Pendant que je faisais mes livraisons de nourriture aujourd'hui, j'ai posé une bouteille de soda sur le siège passager et je n'avais pas fait gaffe qu'elle avait roulé quand je conduisais.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_02": "Du coup, quand je l'ai débouchée, elle a explosé et s'est renversée partout\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_03": "Hahaha\u00A0! Quel abruti\u00A0! Hahaha\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_04": "Tu rigoleras moins quand tu sauras que c'est ton engin que j'ai conduit aujourd'hui.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_05": "Hahaha... Ha... Hein...?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_06": "De quoi\u00A0????!!!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_07": "C'est quoi ces plaintes\u00A0? Je te couvrais\u00A0! La prochaine fois, tu feras la livraison toi-même.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_Name_02": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_01": "Quand cet endroit est devenu populaire, les gangsters ont commencé à venir pour grailler. À chaque fois que je les vois, je flippe...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_02": "Mais étonnamment, ils suivent les règles et se mettent bien dans la file d'attente pour récupérer leurs plats. Ça m'apprendra\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_03": "C'est grâce aux Fils de Calydon\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_04": "Ouais... ça se tient.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_05": "Je pense que c'est peut-être aussi parce que la nourriture ici est juste trop bonne. S'ils se font bannir pour avoir causé du grabuge, ils ne pourront plus manger tous ces délicieux plats...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_06": "Ces gars sont peut-être bruts de décoffrage, mais même eux savent qu'il ne faut pas mordre la main qui nous nourrit\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_Name_01": "Habitante désœuvrée", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_01": "J'ai entendu dire qu'une autre bande était déjà en train d'enquêter sur leur recette secrète pour pouvoir reproduire ces délicieux plats.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_02": "Ça ne va pas un peu loin\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_03": "Pas du tout\u00A0! De la nourriture aussi bonne, c'est comme une arme stratégique secrète\u00A0! Tu peux contrôler toute la couronne extérieure avec ça\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_04": "Je te donne un exemple. S'ils élargissaient leur champ d'action, rien qu'un petit peu, alors tous les convois de la couronne extérieure commenceraient à utiliser les tickets restaurant comme une sorte de monnaie de crédit\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_05": "Et alors n'importe qui possédant cette monnaie pourrait l'utiliser pour recruter de la main-d'œuvre et étendre ses activités ou ses sphères d'influence...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_06": "Et un jour, le propriétaire de ce restaurant pourrait même devenir le nouveau Suzerain de la couronne extérieure\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_07": "C'est un peu excessif...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_08": "Je ne rigole même pas\u00A0! Je veux dire, qui pourrait résister à des repas aussi délicieux\u00A0! Les plats de Fromagetopie pourraient même conquérir la Nouvelle-Eridu un jour\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_Name_01": "Habitant désœuvré", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_01": "Pourquoi les gamins veulent absolument déménager en ville\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_02": "C'est tellement tranquille à la couronne extérieure.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_03": "Ne t'inquiète pas pour ça. Ils ont trop de règles étranges en ville pour que ça arrive.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_04": "Quand ils en auront marre de la ville, ils reviendront en rampant.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_Name_01": "Habitant désœuvré", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_Name_02": "Habitant sûr de lui", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430043_01": "Bien que la vie à la couronne extérieure soit tranquille, j'ai toujours l'impression que la ville a plus de choses extraordinaires à offrir\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430043_02": "Est-ce que je devrais y aller pour voir ça de mes propres yeux\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430043_03": "Mais papa ne me laisserait jamais faire ça...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430043_Name_01": "Habitante prudente", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_01": "La plupart des gamins veulent aller vivre en ville.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_02": "C'est à cause de toutes ces applications sur leurs téléphones qui exhibent la vie superficielle en ville, et leur font perdre tout sens du jugement.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_03": "Un jour, ils comprendront que la couronne extérieure est le seul véritable endroit encore libre\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_04": "Peu importe, laisse-les faire... La couronne extérieure est une terre de liberté, où tout le monde est libre de choisir la vie qu'il désire.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_05": "Aller et venir comme bon te semble. C'est ça la véritable liberté\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_Name_01": "Habitant s'ennuyant", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_Name_02": "Habitante décontractée", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_01": "Ah... Je suis allé en ville et j'ai essayé de trouver un petit boulot à l'usine.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_02": "C'est totalement différent de ce que j'avais imaginé\u00A0! C'était épouvantablement ennuyeux\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_03": "Qu'est-ce qu'il t'arrive\u00A0?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_04": "Tous les jours, je dois écouter le contremaître se plaindre et balancer des jurons, et puis il faut arriver à la minute près, et j'ai le droit de manger qu'à la cantine de l'entreprise... J'ai l'impression d'être un animal en cage\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_05": "*soupir*... Travailler en ville, c'est vraiment horrible\u00A0!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_Name_01": "Garçon déprimé", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_Name_02": "Fille curieuse", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430049_01": "Sérieusement... Je ne peux pas imaginer avoir un Bangbou comme conducteur.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430049_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430091_01": "(Essayons de réparer le Bangbou\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430092_01": "Ehn-na\u00A0! Nhe-nhu-na\u00A0! (C'est vous qui m'avez réparé\u00A0? Merci infiniment\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430092_02": "Nhu-na-ehn, ehn-na-ne\u00A0! (Si vous n'étiez pas arrivé{F#e} à temps, j'aurais été bon pour la casse\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430092_Name_01": "Évanouibou", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430094_01": "Ça doit être le Bangbou dont parlait Véloce. Réparons-le.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430096_01": "Ehn-ne... nhe-nu\u00A0! (Pfiou...\u00A0Merci de m'avoir sauvé, {M#gentil humain}{F#gentille humaine}\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430096_02": "C'est Véloce qui m'envoie.", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430096_03": "En-nah-ehn, Nha-nuh-nhu-ne\u00A0! (Ah, ceci explique cela\u00A0! Il ne mentait donc pas lorsqu'il disait qu'il connaissait du monde en ville\u00A0!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430096_04": "En-ena-nu\u00A0! Eha-nu-ne-ne... (Quoi qu'il en soit, merci beaucoup\u00A0! J'aurais fini par rouiller et prendre la poussière si vous n'étiez pas venu{F#e} me sauver...)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430096_Name_01": "Bangbou errant", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430910_001": "(Ça doit être l'un des distributeurs de carburant en panne... Allons voir ça de plus près.)", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_01": "Je vais transmettre tout ce que tu as dit, mais tu es sûr que tout se passera comme prévu ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_02": "Allez, ton chef et toi devriez-vous renseigner. Si la côte la plus élevée de la couronne extérieure est de 100, la mienne est de 120.", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_03": "Ça va être du gâteau, tant que j'ai tout ce que tu m'as promis.", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_04": "J'aurais ce que tu veux, mais tu sais avec les élections qui approchent, la Sécurité Publique fait plus de perquisitions.", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_05": "Ahhh, mais pourquoi cette modestie alors que ta compagnie est si GROSSE ? Élection ou pas, ce devrait être un jeu d'enfant, non ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_06": "*ahem* Quelqu'un approche, frérot.", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_07": "Vous parlez de moi ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_08": "(Trop cramés...)", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_09": "Hé, petit gars, qu'est-ce que tu regardes ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_09F": "Hé, miss, qu'est-ce que tu regardes ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_10": "Je ne faisais que passer...", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_11": "C'est quoi cette réaction exagérée ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_12": "Personne ne t'a expliqué que ce n'est pas poli de fixer ? Hmpf, ces escrocs de badauds de la ville fourrent toujours leurs nez où ils n'ont pas besoin...", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_13": "Bon, maintenant que les négociations sont faites, je vais rentrer et faire mon rapport.", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_14": "Bien, vas-y.", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_15": "Puis, l'homme en costume est reparti...", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_Name01": "Employé", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_Name02": "Jeune égoïste", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_Name03": "Jeune thirien", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_01": "Hé, petit gars, qu'est-ce que tu fais encore là ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_01F": "Hé, miss, qu'est-ce que tu fais encore là ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_02": "Tire-toi ou tu le regretteras !", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_03": "... Tu ferais mieux de t'occuper de tes oignons..", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_04": "On ne voudrait en venir aux choses déplaisantes.", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_Name01": "Jeune égoïste", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_Name02": "Jeune thirien", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_01": "C'est la quatrième fois ce mois-ci que vous vous disputez avec des inconnus dans la rue. Et cette fois, c'est parce que... vous avez percuté le Bangbou de quelqu'un et l'avez cassé\u00A0? *soupir* La pauvre chose a failli être renvoyée au fabricant...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_02": "Je vous en prie, officier, je peux tout expliquer. J'ai vu les oreilles du Bangbou\u00A0! J'étais sur le point de freiner\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_03": "Mais j'ai paniqué et...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_04": "... Pourquoi ne pas retourner à l'école de conduite\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_05": "Eh bien, ils m'ont dit que comme j'avais déjà un permis, le moniteur ne voulait plus s'occuper de moi.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_06": "Aucun moniteur ne veut m'accompagner... Je ne sais plus quoi faire\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_07": "Nous pourrons discuter du reste la prochaine fois. En attendant, vous pouvez présenter vos excuses et offrir un dédommagement. Le propriétaire du petit bonhomme a le cœur brisé\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_Name01": "Derman", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_Name02": "Ada", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_01": "Mme Yu\u00A0! Êtes-vous encore là pour remplacer votre carte d'identité\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_02": "En effet... Une vieille dame comme moi ne cesse d'égarer ce petit bout de plastique.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_03": "Est-ce que Qishan est là\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_04": "Oui, je vais m'occuper de sa nouvelle carte d'identité aujourd'hui... Elle ne la reperdra pas de sitôt si c'est avec moi.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_05": "Je suis désolée de vous déranger. Passez au magasin un de ces jours, et je vous ferai une remise\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_06": "Est-ce que vous avez commencé à vendre des boissons à base d'huile de machine dans votre magasin\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_07": "Eh bien... Nous pouvons toujours mettre à jour notre carte pour vous\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_Name02": "Mme Yu", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_Name03": "Yu Qishan", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_01": "La scène de crime est un véritable chaos... Pour l'instant, il n'y a aucun moyen de savoir comment le meurtrier a commis son crime.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_02": "C'est une véritable énigme...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_03": "Est-ce que Jane a des pistes\u00A0? Comme l'entourage de la victime, par exemple\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_04": "Pas de nouvelles pour le moment.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_05": "Dans ce cas, il faut passer en revue la scène de crime une nouvelle fois. Je viens avec toi.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_06": "Et tes dossiers en cours\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_07": "Ollie va prendre le relai, il peut s'en charger.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_Name01": "Daniel", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_01": "Hé, Zhu Yuan\u00A0! Qu'est-ce que tu fais dans les bureaux de la place Lumina\u00A0? Ça tombe bien, je me suis dit qu'on pourrait discuter un peu de...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_02": "...\u00A0Haha, Ethan. Quelle coïncidence.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_03": "Hé, écoute un peu ce que j'ai à dire\u00A0! Avec tes compétences et ton affinité éthérique, si jamais tu voulais travailler à l'Association...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_04": "Je n'ai aucune intention de changer de carrière actuellement.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_05": "Y a-t-il autre chose que je puisse faire pour toi qui est en rapport avec le travail\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_06": "Hein\u00A0? Tu veux en savoir plus sur notre travail à l'Association d'inspection des Néantres\u00A0? Serais-tu en train de me dire que tu aimerais nous rejoindre...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_07": "Je n'aurais jamais dû demander... Arrête un peu de penser à ta prime de cooptation !\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_Name01": "Ethan", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_01": "Ehn-ah nah-nou... (Je n'ai pas vu de scène de crime depuis si longtemps...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_02": "Ehn-nah nou\u00A0! (Je n'ai pas envie de rester assis ici tous les jours\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_03": "(Les Bangbous de la Sécurité publique peuvent aussi être frustrés.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_04": "Ehn-ah nah ? (Tu as fini tout ton travail\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_05": "Ehn-nah\u00A0! (Ça veut dire quoi, ça\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_06": "Pourquoi ce changement soudain...?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_07": "Arrêtez de vous chamailler\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_08": "Ehn-nah ah-nou ! (Quel genre de Bangbou de la Sécurité publique ne s'occupe que des affaires générales\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_09": "Ehn-ah ehn-nah ! (Quel genre de Bangbou de la Sécurité publique n'est pas capable de s'occuper des affaires générales\u00A0!) ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_Name01": "Smart", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_Name02": "Ahn", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_01": "C'est reparti pour un tour...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_02": "Vous travaillez dur,\u00A0Amy.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_03": "Ne vous en faites pas\u00A0! Ce n'est pas si dramatique de travailler\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_04": "Je savais que vous alliez dire ça.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_05": "Sauf que les officiers de service sont tous des automates intelligents... Du coup, personne ne veut commander de café.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_06": "Si je suis la seule à commander, les frais de livraison sont plus chers qu'une demi-tasse de café...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_07": "*soupir* Ce serait tellement bien si les cafés vendaient aussi des boissons à base d'huile de machine.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_Name01": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_01": "Je n'en peux plus...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_02": "Il était quatre heures du matin\u00A0! Ce chat a dépassé les limites de ma patience\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_03": "Je me fiche qu'il soit mignon... Il ne peut pas m'empêcher de dormir toutes les nuits\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_04": "(C'est elle, la victime du chat casse-cou\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_05": "(Mignon comment, exactement\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_06": "Ah, peu importe\u00A0! Vous devez m'aider à régler cette histoire, officier\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_Name01": "Ada", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_01": "Je ne veux vraiment pas aller voir la police pour si peu... Mais c'est la troisième fois ce mois-ci que vous abîmez ma voiture\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_02": "Vous avez eu votre permis de conduire dans un paquet surprise ou quoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_03": "Hum, Ada...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_04": "Hé\u00A0! C'est moi qui n'en peux plus... Savez-vous combien d'heures j'arrive à dormir chaque nuit\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_05": "Vous ne pouvez pas mettre votre chat en cage, ou trouver une solution\u00A0? Pourquoi le laissez-vous faire tout ce vacarme au milieu de la nuit\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_06": "Hum,\u00A0Mme Zhou...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_07": "Balivernes\u00A0! Elle dort avec moi sur mon lit toutes les nuits. C'est une gentille fille\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_08": "Vous devez avoir un problème d'audition alors... Vous avez entendu les bourrasques hier soir\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_09": "(Q-Quelle discussion enflammée\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_10": "(Ce n'est pas facile de travailler aux Affaires générales.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_11": "Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui était autant passionné par la météo que vous.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_12": "... Hein\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_13": "Vous êtes tellement doué, je suis sûre que vous ne seriez pas capable d'allumer le contact un jour de pluie, je me trompe\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_Name01": "Mme Zhou", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_Name02": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_Name03": "Ada", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_01": "Les IA ont-elles vraiment besoin d'apprendre à gérer les problèmes relationnels...?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_02": "À—À l'aide\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_03": "Ne pourrait-on pas faire comme si je n'avais jamais réussi le test du fruit défendu... et me laisser classer des documents\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_04": "(C'est quoi ce raisonnement\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_05": "(Mais alors, les problèmes relationnels...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_06": "Amy va s'occuper des querelles de voisinage...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_01": "Mmh...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_02": "Hm\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_03": "Ouaf\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_04": "Qu'est-ce qu'il y a, monsieur\u00A0? Il y a un problème avec ce que je porte\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_05": "Cette réaction signifie... Ne vous inquiétez pas, Eugène aime probablement ce que vous avez mangé au déjeuner aujourd'hui.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_06": "*Gémit*", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_07": "Eugène\u00A0! Méchant chien\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_Name01": "Eugène", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_Name02": "Benjamin", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_Name03": "Homme nerveux", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_01": "J'ai eu un mauvais pressentiment à ce moment-là... mais mon amie a insisté sur le fait qu'il n'y avait rien d'anormal\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_02": "...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_03": "Madame, nos archives montrent que...\nÀ l'époque, le module anti-escroquerie du Bangbou vous a envoyé 10\u00A0avertissements.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_04": "Mais ces messages promettaient tous que je pourrais retirer de l'argent dès que j'aurais débloqué mon compte...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_05": "(J'ai déjà entendu ça quelque part.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_06": "(Ça m'a tout l'air d'une arnaque classique.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_07": "D'accord, madame.\nVous signalez un cas d'escroquerie d'un montant de 5\u00A0millions de dennies, est-ce exact\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_08": "... Oui.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_Name01": "Femme bouleversée", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_Name02": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_01": "C'est déjà la troisième personne... qui s'évanouit ce soir.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_02": "Qu'est-ce qu'on fait\u00A0? On le laisse ici\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_03": "(C'est vraiment difficile d'être une officière en service.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_04": "(La situation n'a pas l'air simple.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_05": "Eh oh... Vous m'entendez\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_06": "Aucune réponse... Je vais devoir faire appel à un autre officier pour s'occuper de lui.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_07": "Je vais continuer ma patrouille, alors.\n... J'espère que je ne vais pas trouver un quatrième loustic sur le bord de la route comme ça ce soir\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_Name01": "Sita", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_Name02": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_01": "Il y a beaucoup de gens qui viennent pour régler des conflits de circulation ces jours-ci.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_02": "Oh, c'est la Néantre compagnonne de la semaine dernière...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_03": "(Un autre problème de Néantre\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_04": "(Je me demande quel est le problème ici...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_05": "... En s'élargissant, elle a donc englouti le pont autoroutier qui reliait le quartier voisin.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_06": "De nombreuses personnes qui travaillent ici sont arrivées en retard parce qu'elles ont dû faire des détours. Quand les gens sont pressés, ils s'énervent plus facilement sur la route.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_07": "C'est vrai, où que l'on aille, rien n'échappe aux Néantres...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_Name01": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_Name02": "Derman", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_01": "Nous avons résolu cette affaire la semaine dernière... Je me souviens que tu voulais prendre un congé\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_02": "Ah, ce n'est plus le cas...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_03": "C'était pour accompagner ma mère se faire opérer, mais elle est sortie de l'hôpital hier.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_04": "L'opération s'est bien passée\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_05": "Très bien\u00A0! L'aide-soignante était aux petits soins et bien plus fiable que je ne pourrais jamais l'être. Haha...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_06": "Si quelque chose comme ça devait se reproduire, n'hésite pas à venir me voir\u00A0! Hmm... deux ou trois heures d'absence ne devraient pas poser de problème.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_Name01": "Daniel", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_Name02": "Ollie", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_01": "Je déteste tellement les contrôles de routine des personnes âgées...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_02": "C'est quoi le problème\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_03": "On doit régulièrement effectuer des appels de «\u00A0prévention\u00A0» auprès des personnes âgées pour s'assurer que leurs comptes ne soient utilisés de manière abusive après leur décès...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_04": "J'ai appelé un client la semaine dernière, et dès que son fils a répondu, il a commencé à me pester dessus\u00A0:", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_05": "«\u00A0Pourquoi appelez-vous tous les jours pour me demander si mon père est mort\u00A0? Ça vous amuse\u00A0?\u00A0»", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_06": "Je comprends ce que vous ressentez...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_07": "Vous finirez bien par vous y faire...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_08": "C'est humiliant\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_09": "J'ai tellement la poisse, je dois être maudit...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_Name01": "Wade", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_01": "Hé, vous faites partie de... Finance Grandes ambitions, non\u00A0? Pourquoi est-ce que je tombe toujours sur vous ici\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_02": "C'est moi qui tombe toujours sur vous.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_03": "C'est sûr que dit comme ça...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_04": "Quoi\u00A0? Ah bon\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_05": "Ne me dites pas que... vous complotez quelque chose envers notre Sécurité publique\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_06": "(Il travaille déjà pour elle\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_07": "(Il doit vraiment aimer la Sécurité publique.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_08": "Envers votre Sécurité publique\u00A0? ... Ah, non, ce n'est pas du tout ça\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_09": "La dernière fois, j'étais là parce que j'avais abîmé la voiture de quelqu'un qui refusait de régler le différend en privé. Et la fois précédente, c'était à cause d'un litige financier\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_10": "Avant ça, c'était à cause d'un cambriolage. Et la fois d'encore avant, c'était pour accompagner un ami à porter plainte pour escroquerie\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_11": "Ça se tient.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_12": "C'est louche.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_13": "Je n'aurais jamais dû vous accuser de la sorte...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_14": "C'était vraiment une coïncidence\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_Name01": "Ange", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_Name02": "Wade", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_01": "Quand Daniel sera-t-il enfin libre ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_02": "C'est une affaire importante\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_03": "Euh, monsieur l'inspecteur...\u00A0Veuillez patienter un instant.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_04": "Vous êtes ici pour vous renseigner sur ce que vous avez trouvé à l'intérieur de la Néantre crétoise, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_05": "Daniel devrait bientôt revenir avec un rapport en main... Ahem, il devrait être plus conséquent que le précédent.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_06": "Quoi\u00A0?! ... Dans ce cas, je vais attendre qu'il revienne\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_Name01": "Ethan", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_Name02": "Officière de la Sécurité publique calme", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_01": "Si nous ne parvenons pas à isoler l'itinéraire de sortie, nous aurons peu de chances d'identifier le meurtrier...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_02": "Nous avons déjà examiné tous ces indices des centaines de fois...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_03": "Inutile de rester les bras croisés. Allons sur le terrain et revoyons la scène du crime.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_04": "Très bien. Qu'est-ce que je dois préparer\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_05": "Prends juste tes outils habituels. Des membres du département de l'Ordre urbain devraient nous y attendre.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_Name01": "Ollie", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_Name02": "Daniel", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_01": "Cette voiture n'a toujours pas bougé\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_02": "Hmm-hmm. Whitney et moi avons remarqué qu'elle est garée là depuis six jours.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_03": "Je vais chercher les coordonnées du propriétaire... J'espère que je ne vais pas le retrouver sur une liste de victimes de Néantre.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_04": "Hum...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_Name01": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_Name02": "Geraint", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030156_01": "Il y a une autre réunion cet après-midi.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030156_02": "Vous n'aimez pas les réunions\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030156_03": "Elles sont tellement ennuyeuses...\u00A0Je préfère être en service. Au moins, je peux aider les gens à régler leurs problèmes.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030156_04": "Vous avez besoin d'aide\u00A0? De préférence quelque chose qui nécessite ma présence immédiate\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030156_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_01": "Vous cherchez quelque chose en particulier, les enfants\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_02": "Le guichet d'information se trouve près de la porte d'entrée. La machine pour prendre un numéro pour la file d'attente se trouve de l'autre côté.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_03": "Je ne cherche ni l'un ni l'autre...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_04": "Merci, mais...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_05": "Ohhhh.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_06": "Les jeunes de nos jours savent se débrouiller tout seuls, n'est-ce pas\u00A0? On dirait qu'ils n'ont pas besoin de l'aide d'un vieil homme comme moi.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_Name01": "M.\u00A0Li", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_01": "Cette dernière affaire de Néantre compagnonne, nous l'avons résolu. Vous pouvez la classer.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_02": "Qu'en est-il du rapport de l'Association\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_03": "Eh bien, ce rapport contient des informations internes de l'Association d'inspection des Néantres...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_04": "(... Que même la Sécurité publique ne peut pas voir\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_05": "(Ethan, quelle intégrité.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_06": "Des informations internes\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_07": "Je plaisante\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_08": "Il me faut un jour de plus... Deux maximums\u00A0! Deux petits jours\u00A0! Je le terminerai cette semaine, c'est promis\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_Name01": "Ethan", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_01": "Ont-ils vraiment le droit de faire des travaux à trois heures du matin\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_02": "S'il vous plaît, envoyez un officier de médiation...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_03": "C'est horrible...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_04": "Si je m'en souviens bien, il y a une loi...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_05": "Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit\u00A0! Nous avons eu un examen ce matin et les formules dansaient partout sur ma feuille...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_Name01": "Garçon au bout du rouleau", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_01": "Si vous voulez mon avis, tout véhicule conçu par FOORKS devrait être contrôlé deux fois avant d'être jugé apte à circuler sur la route\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_02": "Vous êtes au Service de la circulation, vous ne pouvez certainement pas l'ignorer\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_03": "(Rester à l'écart des véhicules personnalisés par FOORKS.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_04": "(Mais si j'étais Ada...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_05": "Très bien, monsieur. Nous tiendrons compte de vos commentaires.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_06": "Mais en ce qui concerne cet incident en particulier, il semble que vous ayez une fois de plus confondu le frein avec l'accélérateur...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_Name01": "Ada", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_Name02": "Whitney", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_01": "Voulez-vous prendre un numéro\u00A0? C'est par ici\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_02": "Pas maintenant.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_03": "Je vais d'abord aller au guichet.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_04": "Si vous n'avez pas encore décidé quel guichet de service visiter...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_05": "Commencez par aller au guichet d'information\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_01": "La brochure n'est pas si mal cette fois.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_02": "Ehn-ah-nah\u00A0! (C'est grâce à Amy\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_03": "Hein\u00A0? Mais je me souviens qu'elle était aussi de service la semaine dernière\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_04": "Elle a dû faire beaucoup d'heures supplémentaires pour rédiger une telle brochure alors qu'elle était en service pendant tout ce temps.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_05": "Ehn-nah... (Oui. Quand il s'agit du travail,\u00A0Amy ne ménage pas ses efforts...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_Name01": "M. Li", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_Name02": "Ahn", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_01": "Le hall est rarement aussi calme le week-end.\nComme il n'y a personne, voyons où est le dossier de la dernière fois...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_02": "Oh, il y a quelqu'un. Que puis-je faire pour vous\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_03": "Rien de spécial. Vous voulez papoter\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_04": "Vous avez fait le déplacement jusqu'à la Sécurité publique pour papoter avec un officier\u00A0? D'accord...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_05": "Vous ne trouvez pas que les officiers automates intelligents sont compétents pour analyser les dossiers\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_06": "À l'époque où je regardais des documentaires d'enquêtes criminelles, j'ai conservé plus de quatre mille indices provenant d'affaires réelles.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_07": "Nous n'avons pas tant de documentaires que ça au vidéoclub.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_08": "C'est comme ça que les officiers de la Sécurité publique montent en grade\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_09": "Haha\u00A0! C'est pour ça que j'ai parfois l'impression de plutôt convenir aux Enquêtes criminelles\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_Name01": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_01": "J'ai peut-être été escroqué de trois millions de dennies...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_02": "Mais vous ne pouvez pas installer une banderole sous mon appartement pour le dire à tout le monde\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_03": "La Sécurité publique a installé une banderolle\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_04": "Ouais. Juste devant la porte d'entrée de notre bâtiment... C'est tellement gênant...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_05": "C'est pour sensibiliser à la lutte contre l'escroquerie.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_06": "Je comprends\u00A0! Mais... C'était ma réserve personnelle d'argent\u00A0! Ma femme n'était même pas au courant...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_Name01": "Homme en souffrance", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_01": "Bonjour, puis-je voir votre carte d'identité\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_02": "Il faut que j'utilise mon vrai nom pour entrer dans le bureau...? Je suis ici pour renouveler ma carte d'identité.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_03": "Vraiment\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_04": "(C'est un contrôle aléatoire\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_05": "(Cela dit, ce type a l'air menaçant.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_06": "Euh... C'est ça, votre excuse\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_07": "Ça veut dire quoi, ça\u00A0? Vous voulez dire que j'ai l'air dangereux\u00A0?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_08": "Mmpf...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_09": "... Nous ne sommes pas en mesure de divulguer les procédures internes. Si vous avez besoin d'une nouvelle carte d'identité, veuillez prendre un numéro ici et attendre patiemment.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_10": "Hmpf\u00A0! Je sais très bien ce que ça veut dire\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_Name01": "Benjamin", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_Name02": "Homme a l'air menaçant", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_Name03": "Eugène", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_01": "Nous avons examiné ce que vous avez trouvé la dernière fois, et nous pensons qu'il se passe effectivement quelque chose...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_02": "Vraiment\u00A0?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_03": "Naturellement, un officier spécialisé suit l'affaire.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_04": "(Vous êtes trop fort, Ange.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_05": "(La Sécurité publique est vraiment efficace.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_06": "S'il y a du nouveau... Je partagerai ce que je peux avec vous, mais ne vous attendez pas à avoir des informations sensibles sur l'affaire.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_07": "Fantastique. Je suis ravi d'avoir pu vous aider\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_Name01": "Officier de la Sécurité publique sérieux", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_Name02": "Ange", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_01": "Je suis vraiment désolée de vous avoir dérangée aussi souvent... Je vais devoir vous donner une bannière en soie\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_02": "Non, non. Ça ira\u00A0! Hum... En fait, votre voisin nous en a déjà envoyé une.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_03": "(C'est la dame avec le chat.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_04": "(C'est elle qui a... un voisin qui conduit terriblement mal, non\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_05": "Hein\u00A0? Il a fait ça\u00A0? ... Pour quelle raison\u00A0?! Eh bien, je vais faire la même chose\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_06": "Attendez, ce que je voulais dire...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_07": "Montrez-moi la bannière qu'il vous a envoyée. Je vais en faire une encore plus grande\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_Name01": "Mme Zhou", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_Name02": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030168_01": "Je pique du nez. Qui veut commander du café avec moi...?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030168_02": "Vous êtes la seule en service aujourd'hui, Amy\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030168_03": "Non, mais je suis l'unique officière humaine en service dans le hall aujourd'hui.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030168_04": "Je devrais peut-être boire de l'huile de machine la prochaine fois\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030168_Name01": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_01": "Désolée, mais l'accès au bureau est interdit aux personnes extérieures.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_02": "Oh, je suis vraiment désolée\u00A0! Mais je...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_03": "Si vous avez un problème à résoudre, veuillez prendre un numéro ou vous rendre au guichet d'information.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_04": "D'accord, d'accord\u00A0! Mais je...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_05": "Oh\u00A0! Vous vous êtes déjà enregistrée auprès d'un autre officier\u00A0? Dans ce cas, vous pouvez entrer en montrant votre dossier de réservation.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_06": "Oh, j'en ai un\u00A0! Attendez\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_07": "Euh... Je veux dire, est-ce qu'une déclaration d'embauche du bureau peut être considérée comme une réservation\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_Name02": "Fille désolée", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_01": "Ehn-nah ehn-nah\u00A0! (Bienvenue à la Sécurité publique\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_02": "C'est un plaisir de vous rencontrer\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_03": "Ehn, ehn-nah noo-nah\u00A0? (Vous ne trouvez pas que c'est un peu bizarre pour un Bangbou de la Sécurité publique de saluer les gens\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_04": "Pourquoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_05": "Si c'est la Sécurité publique, alors...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_06": "Ehn-ah-nah... Ehn-nah\u00A0? (La plupart des gens qui viennent ici... ne veulent probablement pas qu'on les salue, n'est-ce pas\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_07": "Ehn-nah noo... (Je veux dire, c'est mieux si les gens passaient sans raison particulière.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_Name01": "Ahn", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_01": "Pff... Que dois-je faire...\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_02": "Quelque chose vous tracasse\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_03": "Oui, je voulais savoir quel était l'officier qui m'a renvoyé chez moi hier soir...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_04": "Je crois que j'ai perdu quelque chose...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_05": "Vous voulez dire...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_06": "...\u00A0Au bureau\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_07": "Oh non, ne vous méprenez pas\u00A0! Je suis extrêmement reconnaissant envers cet officier\u00A0! Il a toute ma confiance\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_08": "C'est... C'est juste que... Je voulais juste voir si j'avais perdu cette chose quelque part au bureau...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_09": "C'est une chose importante\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_10": "Évidemment\u00A0! Je n'oserais pas rentrer à la maison si ma femme savait que j'avais perdu le cadeau qu'elle m'a offert...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_Name01": "Homme hésitant", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_01": "Bonjour Sophia, vous cherchez Ollie\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_02": "Il est sur une scène de crime aujourd'hui, mais il m'a demandé de vous remettre ces documents qu'il avait faits en avance.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_03": "Ouah, Ollie a un sacré sens de l'organisation\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_04": "(Je ne pensais pas qu'Ollie était si méticuleux.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_05": "(Ça cache peut-être quelque chose.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_06": "À moins que... la personne vraiment fiable ici soit Daniel avec les trois rappels qu'il a envoyés à Ollie tout au long de son service de nuit.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_Name02": "Sophia", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_01": "Monsieur l'officier\u00A0! Monsieur l'officier... J'ai perdu mon téléphone pendant que je faisais les magasins\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_02": "Est-ce que vous pourriez diffuser un avis de recherche sur les hauts-parleurs de la place Lumina\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_03": "...\u00A0Désolé, nous ne sommes pas en mesure de traiter ce type de problème pour le moment.\nEt si vous demandiez à l'un des membres du personnel des Galeries Lumina\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_04": "D'accord...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_05": "Mais... Pourquoi ne pas utiliser ce téléphone dans votre poche gauche pour faire sonner votre autre téléphone perdu\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_06": "Mais je n'ai qu'un seul téléphone... Hein\u00A0? Oh\u00A0! Je l'ai trouvé\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_07": "Merci, monsieur l'officier\u00A0! Je savais que la Sécurité publique pouvait résoudre tous les problèmes\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_08": "(Il n'y avait rien à résoudre...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_09": "(Quoi qu'il en soit, ça a marché\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_10": "J'ai retrouvé mon téléphone dès que je suis arrivé ici\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_Name01": "Garçon paniqué", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_Name02": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_01": "Bonjour, j'aimerais changer mon nom...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_02": "Très bien\u00A0! Veuillez prendre un numéro là-bas et attendez d'être appelée.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_03": "Puis-je vous demander combien de temps dure généralement la procédure\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_04": "Si tout est en ordre, vous devriez pouvoir mettre à jour tous vos documents au guichet immédiatement. Ce qui veut dire que vous pourrez commencer à utiliser votre nouveau nom dès aujourd'hui\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_05": "Est-ce que c'est urgent\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_06": "Pas vraiment. J'ai juste hâte que tout le monde m'appelle...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_07": "Mademoiselle Papillon de la neige fantastique au charme des larmes de roses\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_Name01": "Jeune fille impatiente", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_Name02": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_01": "Bonjour\u00A0! J'ai une question à propos du Service de la circulation\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_02": "Je vous écoute.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_03": "Dernièrement, j'ai... Hum, j'ai conduit de manière un peu imprudente, ce qui m'a valu un certain nombre de points de démérite.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_04": "Savez-vous où dois-je aller pour payer et les faire retirer\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_05": "(Est-ce que j'ai bien entendu\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_06": "Vous voulez acheter des points de mérite\u00A0?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_07": "Oui...\u00A0C'est un problème\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_08": "Vous êtes venu dans le hall administratif de la Sécurité publique pour ACHETER des points de mérite\u00A0?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_09": "Pourquoi ne pas vous rendre au département de l'Ordre urbain et demander si vous pouvez acheter une arme à feu d'officier\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_Name01": "Homme confus", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_Name02": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_01": "Est-ce que je peux t'aider\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_02": "J'aimerais enregistrer un mariage.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_03": "Ouah\u00A0! Félicitations aux jeunes mariés\u00A0! Veuillez-vous rendre au guichet des Affaires générales pour vous enregistrer.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_04": "Mmm, mais mon épouse n'est pas encore arrivée...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_05": "L'enregistrement d'un mariage requiert la présence des deux parties, votre épouse doit donc se présenter en personne.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_06": "Mais ma femme Monica est trop occupée...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_07": "(C'est lui le mari de Monica\u00A0?!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_08": "(Ce n'est pas possible.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_09": "Mais j'ai apporté une de ses affiches\u00A0! C'est suffisant\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_10": "Je l'ai gagnée au tirage au sort officiel Oh, mon chou... Euh, non\u00A0! C'est ma femme qui me l'a offert, en personne. Et elle l'a dédicacée\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_11": "Hmm... Votre femme et vous vous êtes rencontrés et êtes tombés amoureux l'un de l'autre grâce à une série télévisée\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_12": "Comment le savez-vous\u00A0?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_Name02": "Homme réticent", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_01": "Merci mille fois, Nouvelle-Eridu\u00A0! Je peux recevoir des indemnités de chômage à partir d'aujourd'hui\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_02": "C'est le début d'une nouvelle semaine... Nous vous présentons nos meilleurs vœux\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_03": "Ça a l'air de vous réjouir.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_04": "La vie continue\u00A0! J'ai peut-être perdu mon travail, mais j'ai toujours la santé.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_05": "C'est très inspirant\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_06": "Qu'allez-vous faire ensuite\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_07": "Rien de spécial, j'ai encore plein de choses à faire\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_08": "Une fois que vous m'aurez versé mon allocation, il faudra que j'aille percevoir les loyers de mes dix magasins\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_09": "Oh, vous voulez dire aujourd'hui\u00A0? Je n'ai rien de prévu pour l'instant...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_10": "Pour être honnête... Une fois que j'aurai reçu mon allocation, j'irai percevoir les loyers de mes dix magasins\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_Name01": "Femme heureuse", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_01": "Hier soir, une tablée de clients s'est retrouvée prise de diarrhée aiguë...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_02": "Si un officier de la Sécurité publique m'en tient pour responsable... Je devrais retirer les granités du menu.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_03": "Nooon\u00A0!\u00A0Je vous en prie, ne faites pas ça\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_04": "Se pourrait-il qu'il y ait une autre raison\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_05": "*soupir*... Mes plats sont préparés chaque jour à partir d'ingrédients frais. Qu'est-ce que ça pourrait être d'autre... ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_06": "Je n'en ai aucune idée...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_Name01": "Mme Yu", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030179_01": "Le restaurant Soupe en cascade sur la Sixième rue a été signalé comme présentant des risques d'incendie.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030179_02": "Je vais aller vérifier.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030179_03": "Vous y allez maintenant\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030179_04": "Oui. Si je pars tôt, j'aurai le temps de me prendre un café sur le chemin du retour.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030179_Name01": "Geraint", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_01": "Il est tard, c'est pour une affaire urgente\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_02": "C'est une urgence\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_03": "Je crois que j'ai perdu quelque chose ici aujourd'hui.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_04": "Il y a un officier en service à l'intérieur, vous pouvez entrer directement.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_05": "Vous avez besoin de mon aide ou de celle d'Eugène\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_06": "Non merci\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_Name01": "Benjamin", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030181_01": "Parfois, je rêve de travailler dans la couronne extérieure...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030181_02": "Pourquoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030181_03": "Si j'étais dans la couronne extérieure... Je pourrais aider les gens sur des affaires dangereuses\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030181_Name01": "Benjamin", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_01": "Mais je n'arrive pas à m'empêcher de penser que les Oiseaux-moqueurs surveillent notre maison\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_02": "Les «\u00A0Oiseaux-moqueurs\u00A0»\u00A0?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_03": "Oui\u00A0! Une alliance a disparu de la table de nuit... Elle vaut plus de deux millions de dennies\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_04": "Qu'ont dit les officiers de la Sécurité publique à ce sujet\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_05": "Des banalités sans intérêt\u00A0! «\u00A0Oh, nous avons ouvert un dossier pour vous\u00A0» ou «\u00A0Nous étudions cette affaire\u00A0»...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_06": "Avez-vous demandé à quelqu'un d'autre\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_07": "Hmm... J'ai ouvert une discussion en ligne et les gens disent que les Oiseaux-moqueurs ne commettent généralement pas de petits larcins...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_Name01": "Femme enragée", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_01": "Je veux faire un signalement\u00A0! Je veux faire un signalement maintenant\u00A0! Mon fils a disparu\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_02": "Très bien, madame. Calmez-vous, s'il vous plaît. Pourriez-vous décrire où et quand votre fils a été vu pour la dernière fois\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_03": "Et veuillez nous fournir une photo de lui récente.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_04": "Il y a une demi-heure\u00A0! J'ai ouvert la porte d'entrée et mon fils a détalé entre mes jambes et est sorti directement par la porte\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_05": "(Détalé entre ses jambes\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_06": "(Si elle le décrit comme ça...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_07": "Qui sait où il est allé\u00A0! J'ai cherché dans tout l'immeuble, mais rien\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_08": "Attendez...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_09": "Puis-je vous demander de quelle, hum, race est votre fils\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_10": "Euh, il n'a pas de pedigree.\u00A0C'est un simple chien de campagne.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_Name01": "Femme paniquée", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_Name02": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_01": "Monsieur l'officier, mon Bangbou ne veut plus me laisser rentrer chez moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_02": "Son module de mémoire fonctionne mal, ce qui l'empêche de reconnaître les gens, et il s'est également mis en état d'alerte maximale...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_03": "(Il est temps d'examiner le Bangbou\u00A06.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_04": "(C'est vrai que les Bangbous peuvent parfois être têtus.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_05": "Ne vous inquiétez pas. Nous avons une liste de serruriers de confiance que vous pouvez contacter...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_06": "Merci, merci merci\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_07": "Mais vous devrez d'abord fournir une pièce d'identité attestant que vous êtes bien l'occupant officiel de la maison.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_08": "En tant que représentant de la loi, je suis toujours en état d'alerte maximale, bien plus que votre Bangbou\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_09": "Bien sûr, bien sûr\u00A0!\nTous mes documents d'identité sont à la maison, mais je peux vous trouver des copies numériques\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_Name01": "Homme anxieux", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_Name02": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_01": "La Sécurité publique emploie tellement d'automates intelligents...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_02": "... Alors pourquoi stocke-t-on encore les données dans des ordinateurs\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_03": "Vous voulez dire que...?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_04": "Est-ce qu'on ne pourrait pas les télécharger directement dans les noyaux de stockage des officiers automates intelligents\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_05": "Non non non, ça nous ferait travailler 24 heures sur 24... C'est dur.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_Name01": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_01": "J'en ai marre. Pourquoi ces imbéciles continuent de jeter des objets depuis les toits\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_02": "Il devrait se jeter dans une Néantre et nous épargner tout ce bazar\u00A0! Ce n'est qu'une ordure de toute façon\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_03": "Les Néantres ne sont pas des dépotoirs.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_04": "C'est vraiment incivil.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_05": "*tousse* Ce n'est pas ce que je voulais dire\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_06": "*soupir* Voilà la voiture que je viens de récupérer... Son pare-brise est complètement fissuré.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_07": "Je vais lui faire payer pour tous les dégâts\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_Name01": "Homme énervé", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_01": "C'est le douzième panneau de sensibilisation à la lutte anti-escroquerie que nous diffusons... Et pourtant, les cas de fraude continuent d'affluer.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_02": "Les tactiques d'escroquerie ne cessent d'évoluer.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_03": "C'est difficile d'imaginer... combien de citoyens croient naïvement qu'ils sont les seuls à pouvoir bénéficier d'un retour sur investissement de 9000\u00A0%.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_04": "Mais la campagne que vous avez mis en place...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_05": "Les affiches ne parlent pas de fraude financière.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_06": "*soupir* La fraude financière n'entraîne que des pertes matérielles. La fraude aux Néantres est bien plus dangereuse\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_07": "Il y a quelques jours, quelqu'un a rapporté avoir acheté des données de Néantres à 100\u00A0% fiables menant à l'Eldorado des Bangbous. Mais non seulement il n'a pas réussi à le trouver, mais il a failli y laisser sa vie.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_08": "Je lui ai rappelé qu'il ne fallait pas faire aveuglément confiance aux écumeurs de Néantres et aux proxys civils, et vous savez ce qu'il m'a répondu\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_09": "Il m'a demandé un peu plus de respect et qu'il avait déjà contacté le proxy «\u00A0mondialement connu\u00A0» Phaéthon\u00A0! Il repartira une fois qu'il aura pris sa revanche sur le dernier arnaqueur...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_10": "Ce n'est pas possible de tomber dans le panneau d'une escroquerie aussi basique, non\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_Name01": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_01": "Ollie, la Gazette de la ville veut publier un article sur l'affaire que tu viens d'élucider.\nEn plus, ils ont confirmé que tu serais l'invité principal.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_02": "Hein\u00A0? Moi... MOI\u00A0?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_03": "(Ouah, félicitations Ollie\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_04": "(Tu as l'air un peu abasourdi, Ollie.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_05": "Ils vont bientôt arriver au bureau. Fais en sorte d'être prêt.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_06": "Bientôt\u00A0? C'est-à-dire...?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_07": "Ils sont à environ deux stations de métro d'ici.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_08": "Quoi\u00A0?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_Name01": "Daniel", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_Name02": "Ollie", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_01": "Bonjour, est-ce que je peux vous aider\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_02": "Je n'en peux plus\u00A0! Là\u00A0! Maintenant\u00A0! À cet instant\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_03": "La voiture de mon voisin garée en bas de chez moi klaxonne en continu\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_04": "Mon chat, mon hamster, mon Bangbou... ils sont tous sur les nerfs\u00A0!\nEt je ne sais plus comment les réconforter...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_05": "(Les pauvres...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_06": "(Ce genre de choses arrive toujours la nuit.)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_07": "Très bien, nous allons envoyer quelqu'un pour aider à régler ça.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_Name02": "Homme à bout de nerfs", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_01": "Nous organisons une promotion au restaurant la semaine prochaine\u00A0! Il se peut donc que nous ayons de longues files d'attente.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_02": "Nous avons déjà beaucoup de gens qui font la queue pendant nos heures habituelles, et au cas où cela aurait un impact sur le trafic... j'ai pensé qu'il valait mieux prévenir la Sécurité publique\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_03": "Je serai là pour soutenir votre activité.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_04": "Il faudra que j'y passe tôt, alors.", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_05": "J'espère que je ne me fais pas trop d'idées...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_06": "Mais si personne ne vient après tout ce tintamarre... je deviendrai la risée de la Sécurité publique\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_Name01": "Yu Qishan", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_01": "Toujours aucune correspondance pour la victime sur la dernière liste des personnes disparues\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_02": "En effet...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_03": "Ces personnes disparues... Est-ce que l'une d'entre elles pourraient être le suspect\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_04": "Je vais les repasser en revue\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_Name01": "Daniel", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_Name02": "Ollie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300100_01": "Aïe\u00A0! Mon dos\u00A0! J'ai mal au dos\u00A0! Que quelqu'un m'aide à me relever\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300100_02": "Ça va\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300100_03": "Je vais bien, je m'entraîne juste à faire semblant d'être malade.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300100_04": "La dernière fois, j'ai fait semblant d'avoir une crise cardiaque, et j'ai failli me faire marcher dessus plusieurs fois alors que j'étais au sol. J'ai besoin d'une maladie... plus sûre.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300100_Name01": "Papi Luke", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_01": "Peut-être que Coburn a ce qu'il faut pour créer une entreprise.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_02": "Que veux-tu dire\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_03": "Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi concentré sur quelque chose. Il aime même les emplois à temps partiel les plus ennuyeux.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_04": "J'ai inventé quelque chose comme «\u00A0le client avant tout\u00A0» comme objectif, et il s'en tient à ce mantra depuis.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_05": "Hein\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_06": "... Tu as inventé ça ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_Name01": "M. Shang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_01": "Eh bien, il fait un travail remarquable en se basant sur cette idée. Je ne sais pas si le mantra a vraiment fonctionné, ou si les gens honnêtes ont toujours plus de chance...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_02": "Je suis allé dans plusieurs magasins mais je n'ai rien trouvé qui me plaise.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_03": "Tu les as essayés\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_04": "Non, les boutiques avaient l'air trop à la mode, alors je ne suis pas entré. Mais je savais que leurs vêtements n'étaient pas pour moi rien qu'en regardant les mannequins\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_05": "Comment tu sais que...?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_06": "Ça n'est pas un peu exagéré\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_07": "J'ai su qu'ils n'étaient pas pour moi quand j'ai vu les chiffres ridiculement longs sur l'étiquette de prix\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_Name01": "M. Shang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_Name02": "Liam", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_01": "La rédactrice en chef de la revue Critiques des commerces de la Nouvelle-Eridu a écrit beaucoup d'articles dénonçant des commerces louches.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_02": "On y parlait de la façon dont elle achetait des produits contrefaits, rassemblait discrètement les preuves, les signalait à la Sécurité publique et percevait une forte indemnité\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_03": "N'est-ce pas génial\u00A0? Depuis, je traîne dans ce quartier dans l'espoir de dénoncer des entreprises louches.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_04": "Que s'est-il passé en fin de compte\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_05": "Eh bien... Les commerces ici sont tous gérés par des gens honnêtes, et tout ce qu'ils vendent est authentique. Maintenant, je ne suis pas sûr d'avoir assez d'argent pour payer la facture de ma carte de crédit ce mois-ci...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_Name01": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_Name02": "Option\u00A01", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300104_01": "Un autre groupe d'élèves vient d'essayer d'abandonner les cours de bachotage pour s'amuser un peu.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300104_02": "Je ne comprends pas vraiment à quoi ils pensaient. Leurs parents ont payé tellement d'argent pour ces cours, mais ils n'avaient pas l'air de s'en soucier.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300104_03": "Calme-toi... Peut-être que pour eux, les révisions ressemblent plus à une torture qu'à une opportunité.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300104_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300104_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_01": "Oh... Non... Ma poitrine... est si serrée...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_02": "Ça va\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_03": "Vous avez besoin d'aller à l'hôpital\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_04": "Tu as cru que j'étais vraiment en train de faire une crise cardiaque\u00A0? Bien, je peux encore jouer la comédie.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_05": "Ne t'inquiète pas, je vais bien. Je me prépare juste pour la vente de la semaine prochaine.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_06": "Je vais faire semblant d'être malade et faire une scène pour distraire les autres clients, pendant que mes amis s'emparent de tous les articles à prix réduit.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_07": "C'est un peu abusif, vous ne trouvez pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_08": "Sais-tu à quel point les choses sont chères de nos jours\u00A0? Qu'est-ce qu'un pauvre vieux comme moi est censé faire\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_Name01": "Papi Luke", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_01": "Des élèves d'autres écoles ont dit qu'il y a des gens qui vendent des bons d'échange de Latthé Richard à un prix assez élevé.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_02": "Pourquoi quelqu'un ferait ça\u00A0? Le Latthé Richard est indispensable aux étudiants\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_03": "Ils ont peut-être exagéré, mais il faudrait quand même prévenir l'école.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_04": "Hein\u00A0? Laisse tomber. Je parie que c'est juste un amoureux du latthé qui essaie de faire un coup d'éclat...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300107_01": "La place Lumina est bondée le week-end, mais ça vaut quand même la peine d'y aller.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300107_02": "Les articles populaires ne posent généralement pas de problème, mais ceux qui se trouvent dans le coin sont souvent négligés et finissent par expirer.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300107_03": "Si je les repère, je pourrai en parler dans Critiques des commerces de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300107_04": "Et tout ira pour le mieux s'ils veulent s'arranger avec de l'argent.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300107_Name01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_01": "Hé, j'ai acheté plein de bonnes choses pendant les soldes hier soir.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_02": "Maintenant, c'est bon pour une semaine\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_03": "Ça a l'air super.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_04": "Tant que je pousse un chariot, personne n'ose m'arrêter.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_05": "Toute ma famille compte sur moi pour acheter la nourriture la moins chère possible\u00A0! Je ne laisserai jamais personne d'autre s'emparer de ces repas à moitié prix\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_Name01": "Tante Sophie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_01": "Regarde toute la nourriture à moitié prix que j'ai achetée hier soir\u00A0! Quel succès retentissant\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_02": "Mais je ne m'attendais pas à avoir autant de compétition hier soir. Dinah, nous n'aurions pas réussi à sortir sans ton excellent commandement.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_03": "Non, c'est grâce à tante Sophie. Elle était redoutable avec le caddie et elle nous a frayé un chemin dans la foule.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_04": "Quoi qu'il en soit, la stratégie reste la même la prochaine fois. Foncer avec les chariots de supermarché quoi qu'il en coûte\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_05": "C'est pour ça qu'on t'aime, Dinah.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_Name02": "Chopper", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300110_01": "J'en ai enfin fini avec les révisions aujourd'hui\u00A0! Il est temps de se détendre sans penser à l'école...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300110_02": "Demain, c'est lundi.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300110_03": "Ne me le rappelle pas\u00A0! Tu es vraiment diabolique\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300110_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300111_01": "Les gens par ici sont tellement tendance. L'ambiance est totalement différente de notre quartier.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300111_02": "J'ai l'impression de ne pas être à ma place ici...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300111_03": "Moi aussi.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300111_04": "Hein\u00A0? Mais tu es super tendance aussi, tu ne peux pas dire ça\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300111_Name01": "Employé de bureau", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300112_01": "Le Vieux Duyi est un pro du massage, mais il devrait se mettre à la boxe. Ce serait du gâchis de ne pas utiliser tous ces bras, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300112_02": "Peut-être qu'il trouve que marteler le dos de sa clientèle est plus amusant que la boxe.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300112_03": "Les boxeurs doivent encaisser les coups... mais si tu ouvres un salon de massage, c'est toi qui les distribues et les gens te paient pour ça\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300112_Name01": "Étudiant", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300112_Name02": "Étudiante", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_01": "Pfiou, il m'aura fallu toute l'après-midi pour réussir à sortir des Galeries Lumina. C'est un vrai labyrinthe\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_02": "Bien sûr, c'est voulu. Le but est de maintenir les clients dans l'établissement pour qu'ils visitent les différents commerces.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_03": "Tu t'es fait avoir\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_04": "Tu as acheté quelque chose\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_05": "Bien sûr que non\u00A0! Je suis juste allé aux toilettes\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_Name01": "Employé de bureau", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_01": "C'est le jour des remises aujourd'hui. C'est pour ça qu'il y a tant de personnes qui font la queue... Cet endroit est un enfer pour ceux qui souffrent d'anxiété sociale.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_02": "Je pense que cette vendeuse souffre d'anxiété sociale aussi alors qu'elle doit gérer tous ces clients. Ça ira pour elle\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_03": "Elle va s'en sortir, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_04": "Elle est sur le fil du rasoir...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_05": "Hmm, elle est là physiquement, mais son esprit ne l'a pas suivie.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_Name01": "Étudiante", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_01": "La vue ici est tellement belle. Mais il n'y a pas que tous ces commerces en effervescence. Avec la Sécurité publique et l'AIN dans le coin, on se sent tellement en sécurité dans le quartier.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_02": "Nous devrions déménager dans ce coin. Je me demande s'il y a des logements sympas pas loin.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_03": "Je regardais le prix des loyers. Pour rester dans notre budget, il faudrait louer un appartement un peu plus éloigné des Galeries Lumina, vers les quais.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_04": "Les quais\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_05": "Mhm, ouais. Il y a pas de passages couverts pour s'abriter la nuit...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_Name01": "Employée de bureau", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_Name02": "Employé de bureau", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300116_01": "Je suis constamment nerveuse dans les boutiques de luxe. J'ai toujours peur de casser quelque chose que je serais incapable de rembourser...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300116_02": "C'est bon, on a l'air tellement fauchées que personne ne penserait qu'on puisse se le permettre.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300116_03": "Quand ils nous voient, les employés sont encore plus nerveux que nous\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300116_Name01": "Fille\u00A01", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300116_Name02": "Fille\u00A02", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_01": "C'est épuisant de distribuer des prospectus... Personne ne fait attention à moi.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_02": "Tu dois leur dire qu'il y a un bon de réduction sur le prospectus.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_03": "Ça les empêchera de les jeter à la poubelle.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_04": "Ne t'inquiète pas. Ils ne les jetteront pas.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_05": "Comment tu le sais\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_06": "Parce qu'il n'y a pas de poubelle dans le coin\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_Name01": "Caissier", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_Name02": "M. Xiang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_Name03": "Caissier", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_01": "Je n'arrive pas à dégoter des éditions spéciales avec les machines gacha des Galeries Lumina\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_02": "J'ai entendu dire qu'ils avaient caché un Bangbou à l'intérieur.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_03": "Et qu'à chaque fois qu'un coffret surprise sort, le Bangbou change le coffret de place\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_04": "Hein\u00A0? Jamais un Bangbou ne serait aussi méchant\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_Name01": "Étudiant", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_Name02": "Étudiante", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_01": "Le salon Beaverson est très fréquenté ces derniers temps... Apparemment, de nouveaux thiriens ursins imposants viennent faire des soins, et ça leur prend beaucoup de temps.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_02": "J'ai dû faire la queue toute la journée. Je suis à bout\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_03": "Pourquoi tu n'essaies pas un autre salon de coiffure\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_04": "Non, non, hors de question\u00A0! J'ai essayé tous les salons du quartier Janus avant de trouver celui-ci, et ce sont les meilleurs.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_05": "Ils peuvent même s'occuper parfaitement de la fourrure naturellement bouclée des thiriens ursins. Ce sont de véritables maîtres de la coiffure\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_Name01": "Garçon", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_01": "Quelqu'un veut acheter un dossier médical pour se mettre en arrêt maladie... Devons-nous accepter ce genre de demandes\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_02": "Pourquoi pas ? Il suffit de trouver et de modifier un dossier en ligne, l'imprimer et l'école n'y verra que du feu.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_03": "Est-ce vraiment aussi simple\u00A0? Dans ce cas, pourquoi nous paient-ils pour le faire\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_04": "Parce qu'il ne vaut pas mieux que le système d'évaluation scolaire\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_Name01": "Bart", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_01": "Hmm... Aujourd'hui, je dois désigner la pire boutique de la semaine.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_02": "Quelle boutique sera la malheureuse élue\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_03": "Je n'ai pas encore fait mon choix... Par contre, j'ai repéré des boutiques louches. Je dois rassembler des preuves avant de les révéler au public.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_04": "Des boutiques louches ? Où ça ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_05": "Tu veux le savoir\u00A0? Tu n'as qu'à me suivre sur les réseaux sociaux ou lire le prochain numéro de Critiques des commerces de la Nouvelle-Eridu.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_06": "Ça détend tellement de prendre des photos et de profiter de la vue... Au moins, je ne suis pas en train de me quereller avec ces vendeurs.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_07": "Pendant mon enquête sur ses boutiques louches, j'ai découvert un repaire de criminels qui vendent des cassettes piratées. Si je les livre à la Sécurité publique, je pourrai en récolter une bonne récompense.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_08": "Tu les as bien eus\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_09": "Merci, ô Protectrice du copyright\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_10": "Hein\u00A0? Quelqu'un qui me remercie\u00A0? Ce n'est pas souvent que ça arrive\u00A0! Hmm... J'imagine que tu gères un vidéoclub, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_11": "Tu veux bien m'en donner le nom\u00A0? J'aimerais y faire un tour quand j'aurai le temps.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_12": "Pas cette fois.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_13": "(Ne rien dire)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_14": "Tu ne veux rien me dire\u00A0? Intéressant... Ta boutique serait-elle louche elle aussi\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_Name01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_01": "Quoi ? Tu as eu cette tenue gratis\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_02": "Ouais, on a un groupe d'échange de vêtements, pour ceux qu'on ne porte plus. Ça permet de faire des économies\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_03": "Je... pourrais me joindre à vous\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_04": "Avec plaisir ! Tu peux l'intégrer pour 18\u00A0888\u00A0dennies\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_05": "De quoi ? Je croyais que c'était gratuit\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_06": "Tu t'attendais à quoi ? C'est le moyen le plus économique pour être stylé. Pour gagner de l'argent, il faut savoir investir.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_Name01": "Élève angoissée", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_Name02": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_01": "On va se lancer dans la contrefaçon. Ça pourrait nous rapporter gros...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_02": "C'est pas très légal...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_03": "Quoi ? Comment pouvez-vous dire ça\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_04": "Je propose d'assouvir les rêves de mes clients en proposant des produits de luxe à bas prix.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_05": "Rêver de petits avantages, c'est rêver quand même\u00A0! Je ne suis pas un hors-la-loi, mais un génie capable d'exaucer les vœux\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_Name01": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_01": "La nuit dernière, il restait beaucoup de produits en solde invendus. En dernier ressort, ils ont été bradés aux employés.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_02": "Ça n'arrive pas tous les jours\u00A0! J'en ai profité pour en prendre le plus possible\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_03": "C'est génial !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_04": "Tout à fait\u00A0! Ce n'est peut-être pas grand-chose, mais c'est ce qui me permet de tenir quand je fais des heures sup' le week-end\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_05": "Ils ont peut-être peu de valeur, mais le bonheur qu'ils procurent est inestimable\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_01": "On est lundi, le jour des recouvrements.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_02": "Des recouvrements ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_03": "Oui, en visitant quelques boutiques, j'ai découvert qu'elles augmentaient secrètement les prix pendant les jours de la semaine et les rabaissaient pour le week-end en se vantant de faire des «\u00A0promos\u00A0».", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_04": "J'ai accumulé suffisamment de preuves à leur envoyer... Quelqu'un va bientôt implorer grâce.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_05": "Merci !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_06": "Hein ? Inutile de me remercier pour ça. Je n'ai pas prévu de les dénoncer. J'utilise juste ces preuves pour leur soutirer de l'argent.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_07": "La Sécurité publique devrait en être informée.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_08": "La Sécurité publique accorde bien des récompenses, mais j'ai des exigences plus élevées que ça. Si je veux pouvoir en vivre, je dois être impitoyable.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_09": "L'odeur des marchands malhonnêtes imprègne cette rue, ce qui attire naturellement les rapaces dans mon genre qui s'en nourrissent...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_10": "Il arrive parfois que quelques marchands engagent des personnes pour me traquer, m'obligeant à me planquer. Je dois désormais dissimuler mon identité pour pouvoir poursuivre mes recherches.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_11": "Ça doit être épuisant, Mme la vautour...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_12": "Hé, c'était une façon de parler ! Ne me donne pas ce genre de surnom !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_13": "Sérieusement... c'est pire que d'être surnommée la « mégère aux avis négatifs »...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_Name01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_01": "Ce bureau de la Sécu' publique est toujours très animé le lundi.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_02": "Maintenant que j'y pense, même les criminels et les écumeurs de Néantres doivent se rendre à la Sécurité publique pour faire de la paperasse, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_03": "En effet.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_04": "Ahem... Je plaisante ! Impossible que ces malfrats mettent les pieds ici.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_05": "Ils doivent sûrement se planquer dans un repaire secret pour élaborer leur complot à l'aide d'une IA pirate afin de prendre le contrôle de la Nouvelle-Eridu, comme dans un film\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_01": "Tu es au courant ? Cette infâme «\u00A0mégère aux avis négatifs\u00A0» se trouve dans cette rue.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_02": "La « mégère aux avis négatifs » ? Ah, cette éditrice qui critique les boutiques de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_03": "Ouais... Il paraît qu'elle enquête sur les durées de conservation des produits et les promotions frauduleuses. Quand elle constate un problème, elle menace les marchands de laisser des avis négatifs sur les réseaux sociaux pour les faire chanter.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_04": "D'après M. Xiang, les marchands locaux se sont associés afin de mettre une prime sur sa tête. Toute personne qui arrivera à la dissuader d'agir recevra des coupons de réduction pour toute une année\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_05": "Qu'en dis-tu ? Tu veux tenter ta chance ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_06": "Qui ? Moi ? Non, j'ai déjà du mal à parler avec une fille... alors convaincre la «\u00A0mégère aux avis négatifs\u00A0»...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_Name02": "Si Yue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030030_01": "Ah, M. Xiang nous demande de nettoyer le bazar dans la zone de jeux pour enfants pendant qu'il n'y a personne.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030030_02": "Arf, je déteste ranger ce bazar ! On a beau tout nettoyer, les enfants reviennent le week-end et remettent tout en l'air !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030030_03": "M'en parle pas ! La semaine dernière, des gamins ont joué au foot avec une pastèque... Quelle prise de tête !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030030_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030030_Name02": "Si Yue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_01": "Franchement, ton service de devoir à la maison que tu m'as fait payer est un véritable désastre !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_02": "Il était bourré de fautes ! On aurait dit que je n'avais rien écouté en classe. J'ai dû me débrouiller pour compenser !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_03": "Je n'y peux rien... L'évaluation arrive bientôt, et les meilleurs élèves bûchent tous très dur\u00A0! Ils n'ont pas le temps de faire tes devoirs à ta place.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_04": "J'ai dû engager des étudiants dans le voisinage pour que ce soit fait dans les temps.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_05": "Tss, des étudiants... Pas étonnant qu'il y ait autant de fautes. Quelle bande de nullards\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_Name01": "Élève mécontent", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030032_01": "J'ai visité les boutiques d'à côté dimanche et pris quelques clichés.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030032_02": "Mais je n'ai pas eu beaucoup de retours positifs pour le moment.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030032_03": "Personne ne l'a vu pour l'instant, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030032_04": "Hmm, je ne pense pas que ce soit que ça... Je n'ai pas eu beaucoup de «\u00A0J'aime\u00A0», mais j'ai reçu plusieurs «\u00A0Je n'aime pas\u00A0»...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030032_Name01": "Caroline", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_01": "Hmm... Quelle spé' je dois prendre...? Exploration des Néantres ou Applications éthériques...?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_02": "Ahhh ! Je n'arrive pas à me décider\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_03": "Tu te prends trop la tête ! Regarde-moi ! Je m'embête pas avec tout ça !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_04": "C'est parce qu'avec ton niveau, tu n'as pas vraiment de choix !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_Name01": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_Name02": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030034_01": "Les week-ends sont toujours bien chargés... Je dois nettoyer le bazar après chaque film.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030034_02": "Alors que le lundi est plus tranquille. Il n'y a pas foule au cinéma.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030034_03": "Tu vas pouvoir te reposer.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030034_04": "Me reposer ? Du tout, je vais profiter de ce temps libre pour prendre un nouveau boulot quand j'aurai fini ma journée !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030034_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030035_01": "Je ne vois pas le temps passer quand je travaille... Même quand je dois veiller tard et faire des heures sup', ça passe vite.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030035_02": "M. Xiang pense que j'ai un don naturel pour les petits boulots ! Le travail de nuit doit être inné chez moi !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030035_03": "Tu parles d'un talent...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030035_Name01": "Coburn", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030035_Name02": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030036_01": "*soupir*... Je n'ai gagné que ça après une longue journée de boulot\u00A0? Il n'y a même pas de quoi se payer un article sympa à la boutique.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030036_02": "Du calme ! Ces bidules sont trop chers pour ce qu'ils sont\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030036_03": "Dis-toi que tu as de la chance. Au moins, tu ne te feras pas arnaquer\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030036_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030036_Name02": "Si Yue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_01": "Tu as deux boulots tous les jours\u00A0? C'est pas trop dur\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_02": "Si, c'est pas simple, mais j'ai un plan pour l'avenir.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_03": "Un plan pour l'avenir...? Bosser à mort pour préparer ta retraite\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_04": "Pas vraiment, j'essaie juste d'économiser suffisamment pour couvrir mes frais médicaux si jamais je tombe malade à cause de la charge de travail.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_Name01": "Si Yue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_Name02": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030038_01": "Pourquoi tu n'aimes jamais mes photos\u00A0? Tu les trouves moches\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030038_02": "C'est toi sur ce selfie ? Tu es méconnaissable avec tous ces filtres\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030038_03": "Bien sûr que c'est moi ! C'est juste une version idéale de moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030038_Name01": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030038_Name02": "Employée décontractée", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_01": "Il paraît que la borne de recharge Bangbou attire parfois des Bangbous errants par ici.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_02": "Tu as l'intention d'en capturer un\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_03": "Pourquoi je ferais ça\u00A0?! Ils risqueraient d'être trop difficiles à gérer pour moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_04": "Et ils n'ont jamais passé de révision. Ils pourraient transporter des virus et contaminer les Bangbous domestiques\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_01": "Pas de promo sur les plats préparés, aujourd'hui. Et pas de ristourne sur la nourriture... Quelle journée...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_02": "Même notre commandante n'est pas ici aujourd'hui.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_03": "Ta commandante\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_04": "Ouaip, Dinah. Elle suit des cours de prépa d'habitude, du coup elle n'est disponible que les week-ends pour mener notre campagne de repas à moitié prix.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_05": "Une campagne de repas à moitié prix\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_06": "Ça a l'air intense...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_07": "Comme le disaient nos ancêtres, avec un «\u00A0dragon\u00A0» et un «\u00A0phénix\u00A0», on pourrait apporter la paix dans le monde.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_08": "Avec notre tante Sophie, qui a la force de mille ennemis, et notre papi Luke, qui feint la maladie pour arrêter ses adversaires, on a bien à la fois un «\u00A0dragon\u00A0» et un «\u00A0phénix\u00A0».", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_09": "Maintenant que nous avons l'avantage dans tous les aspects, inutile de se presser pour affronter ces employés de supermarché radins.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_10": "Dinah devrait se concentrer sur ses études et trouver un emploi stable. Se battre pour des repas à moitié prix et des plats préparés, c'est un engagement pour la vie, il n'y a donc pas à se précipiter...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_11": "C'est du vécu\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_12": "Oh, je pense que tu as mal compris. Ce n'est pas une question d'argent, j'aime juste le frisson que ça procure de foncer à travers le champ de bataille avec mon chariot\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_13": "Malheureusement, je suis né à la mauvaise époque... Si j'avais été actif lors de la chute de l'ancienne capitale et de la création de la nouvelle ville, je serais devenu l'un des principaux conseillers du maire\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_Name01": "Chopper", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_Name02": "Option", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_01": "B–Bienvenue... Ce soir à huit heures, tout est... à -20\u00A0%...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_02": "Il fait encore jour.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_03": "Les réductions s'appliquent déjà\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_04": "Hein\u00A0? Quelqu'un m'adresse la parole\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_05": "S–S'il vous plaît, ne vous méprenez pas. Il n'y a pas de réductions en ce moment\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_06": "Je viens d'être embauchée ici, alors je m'entraîne à aborder les clients quand ce n'est pas trop bondé...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_07": "Je m'en vais...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_08": "Quel dommage...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_09": "AAAAH ! J–Je veux dire... Bienvenue\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_10": "J–Je suis désolée\u00A0! Je ne suis pas douée pour sociabiliser, alors j'essaie encore d'apprendre... Je vous préviendrai quand les réductions commenceront...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_Name01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_01": "As-tu récupéré tous les devoirs\u00A0? Il paraît que les gens ont de plus en plus tendance à engager quelqu'un pour les faire à leur place ces derniers temps, nous devrons examiner ça de plus près.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_02": "Et... J'ai entendu dire que quelqu'un dans notre école de prépa était impliqué dans des affaires douteuses...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_03": "Tu te fais trop de souci, Nala\u00A0! Je suis sûre qu'aucun d'entre nous ne ferait ce genre de choses\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_04": "Laisse-moi m'en occuper et concentre-toi sur la préparation de l'examen\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030043_01": "Un client important que je ne peux pas nommer m'a demandé de trouver quelqu'un pour écrire des commentaires négatifs en ligne sur la chaîne de magasins 141.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030043_02": "Hein\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030043_03": "Oh... Je ne peux pas divulguer le nom du client. Mais pour être honnête, de telles méthodes me déçoivent.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030043_04": "Peut-être que c'est comme ça que se passe une guerre entre entreprises dans le monde réel...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030043_Name01": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_01": "C'est mardi, et il n'y a pas beaucoup de clients, donc il n'y aura pas beaucoup de monde au centre commercial non plus.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_02": "C'est rassurant... S'il y avait une épidémie de zombies aujourd'hui, on serait légèrement plus en sécurité ici.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_03": "Une épidémie de zombies\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_04": "Exactement\u00A0! Mon travail ici consiste à étudier la disposition des rayons du supermarché et la logistique pour localiser les ressources.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_05": "Je vais mettre de côté tous mes revenus pour acheter un terrain dans la couronne extérieure et construire mon propre abri souterrain.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_06": "Ça me semble un peu excessif...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_07": "Excessif\u00A0? Pff\u00A0! Tu regretteras d'avoir dit ça lorsqu'une épidémie de zombies éclatera vraiment à la Nouvelle-Eridu\u00A0! Mais moi, je survivrai jusqu'au bout\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_Name01": "Si Yue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_01": "Oh là là\u00A0! J'ai foiré l'exam de mardi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_02": "Bon, c'est pas grave. Je vais me défouler ce week-end pour évacuer ma frustration accumulée toute la semaine\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_03": "Je vais organiser une grande session de shopping lorsque les réductions débuteront au supermarché\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_04": "Une session de shopping\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_05": "Exactement. Nous sommes un groupe ayant reçu une formation professionnelle spécialisée dans l'achat de repas à moitié prix et d'articles lors des réductions nocturnes pendant les week-ends.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_06": "Tante Sophie peut écarter quiconque sera sur notre chemin grâce à son chariot, et papi Luke fera semblant d'avoir une crise cardiaque pour empêcher les autres clients de passer...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_07": "Si on ajoute à cela l'analyse ciblée des rayons par Chopper et mes instructions... Les clients ordinaires ne font pas le poids contre nous\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_08": "Ce n'est pas très correct, tu ne trouves pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_09": "On n'a pas le choix, on essaie juste de survivre. Alors, tu veux te joindre à nous\u00A0? Tu auras un accès illimité à de la nourriture bon marché\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_01": "Il nous reste du temps avant le début des cours de prépa. Tu veux aller faire un tour à 141 pour acheter des chips ou du soda\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_02": "Désolé... Je ne peux pas.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_03": "Oh... Pourquoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_04": "Comme c'est mardi, aux Galeries Lumina juste à côté, ils vendent les produits proches de leur date de péremption. Les chips sont à moitié prix\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_05": "Imbécile, tu ne comprends rien...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_Name01": "Fille nerveuse", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_Name02": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_01": "Arrête ça, Kui\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_02": "Ces temps-ci, pas mal de personnes qui faisaient les devoirs à la place des autres se sont fait choper et sanctionner... Je crains que l'école ne te mette la main dessus aussi.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_03": "Ne sois pas bête\u00A0! Maintenant que nos concurrents sont partis, c'est l'occasion parfaite pour élargir notre activité\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_04": "Faire les devoirs pour les autres, c'est du gâteau. J'ai contacté quelques étudiants de la fac' qui n'avaient rien à faire pour rédiger et publier des tutos «\u00A0simples à comprendre et qui vous assurent de bonnes notes une fois terminés\u00A0».", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_05": "Ensuite, nous ferons jouer nos relations dans les écoles voisines pour que des étudiants ayant de mauvaises notes achètent ces tutos afin de duper leurs parents.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_06": "Ça, c'est une bonne affaire\u00A0! L'étape suivante consiste à s'élargir et à se légaliser d'ici un an, pour pouvoir me blanchir avant que l'école ne me chope.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_07": "Kui... T–Tu as vraiment changé ! Tu ne penses qu'au business\u00A0! Tu me fais vraiment peur\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_08": "(Leur vie scolaire ressemble à un film d'espionnage...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_Name01": "Bart", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_01": "Il paraît qu'il y a eu un QCM à ta prépa. Comment ça s'est passé\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_02": "Il fallait vraiment que tu en parles, hein\u00A0? J'ai encore eu la plus mauvaise note... Je n'ose même pas regarder mes erreurs.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_03": "S–Si tu ne veux pas garder ta copie, est-ce que je pourrais y jeter un œil\u00A0? Je n'ai peut-être pas assez d'argent pour aller en prépa, mais j'aimerais quand même étudier ton test.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_04": "Euh non, oublie ça. C'est gênant. Rien que de la voir me coupe l'appétit\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_05": "*gloups* Tu ne veux plus manger alors\u00A0? Je peux terminer ton assiette pour toi si tu veux...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_Name02": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030049_01": "La semaine dernière, je voulais en ramener chez moi discrètement, alors j'ai caché des articles en passe d'être périmés dans un coin avec les articles normaux, afin de pouvoir les acheter après le travail.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030049_02": "Mais mon manager m'a passé un savon... Il les a même déduit de ma paie pour la journée.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030049_03": "Le truc, c'est que c'est lui qui m'a appris cette astuce\u00A0! Alors pourquoi s'y oppose-t-il autant maintenant\u00A0?! Peut-être que sa conscience est aussi en train de périmer...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030049_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_01": "Oh... On m'a dit que la fleuriste allait se débarrasser de quelques fleurs en trop.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_02": "C'est une idée de cadeau plutôt rentable pour une fille.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_03": "Peut-être pas...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_04": "Vraiment\u00A0? Hmm, je suppose que tu as raison. Je doute que quiconque serait ravi d'apprendre que personne ne voulait des fleurs qu'on lui a offertes.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_05": "Mais de toute façon, je n'ai personne à qui les offrir... Alors ce n'est pas du tout un problème\u00A0!\u00A0Hahaha\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_06": "Hahahaha\u00A0! Haha... *soupir*", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_Name01": "Liam", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_01": "Que se passe-t-il\u00A0? Il y a des étiquettes «\u00A0à moitié prix\u00A0» partout sur l'étagère\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_02": "Il y en a même au rayon des appareils électroménagers\u00A0! Certains clients commencent déjà à s'emparer des téléviseurs\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_03": "Désolée\u00A0! Vraiment désolée\u00A0! L'autre petit voyou a dû prendre les étiquettes de promotion pour produits alimentaires et les coller partout... Je vais m'en occuper immédiatement\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_04": "Nettoie ça immédiatement et présente tes excuses à notre clientèle\u00A0! Je vais déduire les pertes de notre section alimentaire sur ton salaire\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_05": "Q–QUOI\u00A0?! NON !! Mon salaire du mois...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_Name01": "M. Shang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_Name02": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_01": "Hé, on dirait que tu as du temps libre. Tu veux du boulot\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_02": "Il s'agit d'aider à faire des devoirs, de répondre présent à l'école, d'assister aux événements scolaires en se faisant passer pour un parent... C'est un travail facile et la paie est bonne. Tu veux essayer\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_03": "Hein\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_04": "Pourquoi cet air surpris\u00A0? Les étudiants aussi peuvent monter une boîte. Beaucoup ont du mal à gérer le stress à l'école, donc ce type d'activités émerge naturellement.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_05": "Et l'école ne fait rien pour empêcher ça\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_06": "Ne t'inquiète pas, tout est fait dans la plus grande discrétion. Même mon amie qui est déléguée de classe n'est pas au courant de mes affaires.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_07": "J'ai déjà constitué une équipe et j'ai des clients réguliers venant de toutes les écoles avoisinantes.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_08": "Une fois que j'aurai suffisamment d'argent, j'engagerai de véritables enseignants indépendants pour m'aider et développer davantage mon affaire... Je serai déjà en train de gagner de l'argent avant même que les autres ne terminent leurs études.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_09": "J'ai fait fortune alors que j'étais encore étudiante... C'est ce que j'écrirai sur mon CV. Hihi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_Name01": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_01": "Oh... Je suis vraiment tenté à chaque fois que je la croise après le travail.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_02": "De qui tu parles\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_03": "Karoni\u00A0! Cette fille là-bas avec des vêtements tendance et brillants\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_04": "Je la suis sur les réseaux, mais elle est tellement éblouissante que je n'ose pas l'approcher...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_05": "Et si tu prenais ton courage à deux mains pour voir\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_06": "Du courage\u00A0? C'est quoi ça\u00A0? Le mien a fondu comme de la glace depuis que j'ai commencé à travailler.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_07": "Laisse tomber, je vais juste faire un saut à la supérette. Peut-être que je trouverai des repas à moitié prix... Ça au moins, c'est une réalité concrète que je peux appréhender.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_Name01": "Liam", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_01": "Il paraît que le magasin de latthé propose une offre «\u00A01 acheté, 1 offert\u00A0».", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_02": "Qu'en dis-tu\u00A0? Ça te dit de venir prendre un latthé gratuit avec moi\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_03": "Non merci, je peux en boire deux à moi toute seule.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_04": "Argh\u00A0! Comment quelqu'un d'aussi intelligent que toi, qui obtient toujours les meilleures notes à chaque examen, peut être aussi stupide d'un seul coup\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_05": "Hein, attends un peu... Est ce que c'est moi qui suis stupide\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_Name02": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_01": "Rah, j'ai une folle envie de latthé ! Mais je t'avais promis la semaine dernière que je ne boirais pas de latthé tant que mes notes ne s'amélioreraient pas.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_02": "Mais mon cerveau fonctionne au ralenti sans le goût sucré des latthés, et mes notes baissent, c'est mécanique\u00A0! Et si mes notes baissent, je ne peux plus avoir de latthé. C'est un cercle vicieux...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_03": "Est-ce que je peux revenir sur ma promesse de la semaine dernière\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_04": "Hé, si tu trouves une excuse pour éviter à la fois de faire un régime et d'étudier, c'est que ton cerveau marche à merveille. Il n'est pas du tout au ralenti\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_Name01": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_Name02": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_01": "L'animalerie des Galeries Lumina est vraiment géniale.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_02": "Les chiots s'y baladent et montrent ce qu'ils savent faire dans leurs cages\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_03": "C'est rien ça\u00A0! En ligne, j'ai vu un chien vendre des journaux dans la rue\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_04": "Q–Quoi ?! Les chiens aussi doivent travailler\u00A0? C'est terrible...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_01": "As-tu dressé une liste des articles qui seront en promo ce week-end\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_02": "Oui, c'est fait\u00A0! Une amie à moi travaillait cette semaine, alors elle m'a donné la liste des articles en réduction et leurs emplacements sur les étagères.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_03": "Génial\u00A0! Maintenant, nous avons les renseignements nécessaires pour cette opération. Tu as parfaitement mené ton travail d'infiltration.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_04": "Je vais contacter Dinah immédiatement pour commencer à planifier notre stratégie afin de mette la main sur ces articles en promo\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_Name01": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_Name02": "Chopper", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030058_01": "À la prépa, tout le monde manque de motivation ces derniers temps.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030058_02": "Je dois trouver un moyen de les motiver\u00A0! Hmm... Et si je demandais au prof de nous faire un contrôle surprise\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030058_03": "Arrête ça, Nala\u00A0! Sinon, tu risques de te faire foudroyer un jour de pluie...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030058_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030058_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_01": "Argh\u00A0! J'ai encore foiré le QCM\u00A0! Et maintenant, ils me font assister à des cours supplémentaires\u00A0! Quelle poisse\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_02": "Oh ? Attends un peu... En ligne, ils disent que la chance s'équilibre. Donc, si mes résultats scolaires sont mauvais ces temps-ci, je pourrais peut-être toucher le gros lot en achetant un coffret surprise Bangbou\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_03": "J'ai tout bien calculé. En me basant sur la probabilité des coffrets surprises récents, il me suffit d'acheter tout le lot pour obtenir l'objet secret\u00A0! Ça va marcher, c'est sûr\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_04": "Tu as échoué en maths, hein ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_Name02": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030060_01": "Je voulais profiter de l'occasion pour engager la conversation avec la fille qui travaillait là tout en achetant un latthé, mais c'était trop bondé alors je me suis fait pousser sur le côté.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030060_02": "Le personnel du magasin était si débordé à cause des promos du mercredi que personne n'avait le temps de remarquer quelqu'un comme moi.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030060_03": "Pourquoi il a fallu que tu y ailles à ce moment-là alors\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030060_04": "Parce que je n'ai pas le courage de lui parler quand il n'y a pas grand monde\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030060_Name01": "Liam", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_01": "Pourquoi boire du latthé\u00A0? C'est cher pour le peu qu'on nous sert.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_02": "Si tu as vraiment besoin d'un coup de fouet, tu peux préparer de l'eau sucrée au glucose. Tu peux en faire un seau entier pour le prix d'une tasse de latthé\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_03": "Ajoute un peu de protéines et quelques autres nutriments de base, et tu obtiendras une boisson suffisamment nutritive pour soutenir le corps humain.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_04": "Tu es un robot\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_05": "Tu es une experte en survie\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_06": "Non\u00A0! Je ne suis qu'une employée fauchée qui cherche à faiire des économies\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_01": "Oh... cette boutique l'air d'avoir du succès.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_02": "Mais les boutiques de latthé sont des cibles importantes qui doivent être examinées attentivement pour vérifier si on y utilise des ingrédients frais et des additifs conformes aux normes sanitaires.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_03": "Je devrais trouver le temps d'acheter une tasse et de la faire tester. Si quelque chose ne va pas, je pourrais les faire chanter pour obtenir une grosse somme d'argent.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_04": "Pourquoi tu penses toujours à des plans comme ça\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_05": "Je ne suis pas si méchante que ça. Si le magasin est irréprochable, je le recommanderai sur Critiques des commerces de la Nouvelle-Eridu.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_06": "Je m'oblige toujours à être totalement équitable et impartiale...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_Name01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_01": "E–Est-ce que cette employée va vraiment bien\u00A0? J'ai l'impression qu'elle est très introvertie comme moi.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_02": "Pourtant, elle accueille des tas de clients. En la regardant, j'ai l'impression de ne plus pouvoir respirer...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_03": "Je me demande ce qui la motive.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_04": "C'est peut-être le latthé\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_05": "Ça se tient... Tu crois que leur latthé est magique et a le pouvoir de rendre les gens extravertis\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_06": "Je devrais peut-être en acheter et les conserver dans mon frigo pour pouvoir en boire une tasse lorsque je dois gérer une situation sociale compliquée...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_Name01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_01": "On devrait acheter davantage de coupons de Latthé Richard pour monopoliser leur distribution dans les écoles.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_02": "On attendra que la boutique de latthé lance une promo spéciale, puis, lorsque leurs coupons de réduction se feront rares, on vendra tous nos coupons à un prix exorbitant\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_03": "Ces imbéciles qui aiment sociabiliser et les couples de l'école achèteront sûrement tout notre stock juste pour être à la mode\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_04": "Patronne... Je te soutiens cette fois-ci. Je ne peux plus les voir en peinture, il faut absolument qu'on se fasse un paquet de fric sur leur dos\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_05": "OK, mais pense à garder deux coupons pour moi. Nala et moi, on veut aussi prendre une tasse.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_Name01": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_Name02": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030065_01": "La boutique de latthé est très fréquentée. Je parie que les employés à temps partiel qui y travaillent sont bien payés.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030065_02": "*soupir* Même si c'est le cas, je ne pense pas pouvoir me souvenir de tous ces noms compliqués.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030065_03": "Je me mordrais la langue si je devais dire tous ces noms d'un seul coup\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030065_Name01": "Coburn", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030065_Name02": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_01": "La Sécurité publique est juste devant nous, et pourtant quelque chose me semble louche.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_02": "Il y avait un film sur un groupe de braqueurs de banque qui ont loué une maison à côté de la Sécurité publique pour pouvoir creuser un tunnel jusqu'au coffre fort de la banque.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_03": "C'est un parfait exemple de dissimulation à la vue de tous. Cet endroit semble sûr, mais des criminels rusés pourraient s'y cacher...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_04": "Ça se tient.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_05": "Oui, pas vrai\u00A0? C'est pourquoi je pense qu'il pourrait y avoir des écumeurs de Néantres et des proxys dans les environs... Ce type là-bas me semble plutôt louche\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_06": "Oh là là ! C'est terrifiant ! Je vais le prendre en photo. Peut-être qu'il est recherché\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_Name01": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030067_01": "La fille là-bas n'arrête pas de me regarder du coin de l'œil tout en jouant sur son téléphone\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030067_02": "J–Je crois que je lui plais\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030067_03": "Tu délires\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030067_04": "Aaah... Je lui demanderais volontiers son numéro si je ne devais pas travailler tard ce soir.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030067_Name01": "Employé optimiste", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_01": "Eh bien... moi qui voulais me faire de nouveaux amis grâce à ce travail.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_02": "Mais tout le monde avait l'air épuisé, et quand ils m'adressaient la parole, c'était seulement pour me demander si je pouvais les remplacer pour une journée.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_03": "Il n'y a pas d'amitié dans le monde professionnel. Au travail, même si quelqu'un vient délibérément se rapprocher de toi, dès que tu le traiteras vraiment comme un ami, il te posera alors la question...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_04": "Quelle question ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_05": "«\u00A0Ça te dérange pas de me remplacer pour une journée\u00A0?\u00A0»", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_Name01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_Name02": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030069_01": "En semaine, il n'y a pratiquement personne ici, et la vue de nuit est vraiment jolie.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030069_02": "Être si loin de l'agitation de la ville purifie mon âme fatiguée, vieille et traumatisée.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030069_03": "Tu as quel âge déjà\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030069_04": "Je peux paraître jeune, mais mon âme a déjà été ravagée par les tourments de la vie après avoir fréquenté les cours du soir dans une prépa.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030069_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_01": "Ah, Nala a fait quelques affaires en secret récemment, comme répondre à l'appel ou faire les devoirs pour les autres.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_02": "J'ai toujours peur que son affaire soit dévoilée et qu'elle soit punie par l'école.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_03": "Tu devrais d'abord te préoccuper de toi-même. Je la connais, à mon avis elle te désignerait certainement comme responsable si ça arrivait.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_04": "Hein ? Je croyais être son associé en affaires. Tu veux dire que je suis son bouc émissaire de secours en fait\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_Name01": "Bart", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_Name02": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_01": "Nous avons recruté plusieurs étudiants du département d'arts et design pour examiner les vêtements de luxe tendances de cette saison et nous aider à créer des répliques.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_02": "Au final, ils n'ont pas fait de répliques. Au lieu de cela, ils ont été tellement impressionnés par la qualité de mes vêtements qu'ils en ont chacun acheté quelques uns.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_03": "Les temps ont changé. Peut-être que je devrais inviter des étudiants à venir voir mes produits sous prétexte de recruter des travailleurs à temps partiel, puis leur vendre mes produits sous le manteau.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_04": "Je vais vous dénoncer à la Sécurité publique.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_05": "Pourquoi faire\u00A0? Je viens de raconter une histoire qui peut très bien être fausse.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_06": "D'ailleurs, peut-être que j'ai inventé cette histoire pour vous inciter à regarder les vêtements que je vends\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_Name01": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_01": "Tu flânes ici le matin en semaine... Tu ne dois pas travailler\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_02": "Je ne dois pas travailler.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_03": "Les Bangbous travaillent à ma place.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_04": "On dirait que tu mènes une vie très décontractée. Au fait, j'ai des bons de réduction pour certains magasins. Tu veux en acheter\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_05": "Ce sont des bons pour étudiants que j'ai reçus de mes camarades de classe\u00A0! Il suffit de dire à la caisse que tu es étudiant{F#e} et tu bénéficieras d'une réduction\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_06": "Je suis encore étudiant{F#e}. Je veux bien qu'on me l'offre.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_07": "Hein\u00A0??? Ne lance pas ce sort sur moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_Name01": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_01": "Peux-tu demander à tes camarades de classe de laisser des avis positifs sur ma boutique de vêtements\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_02": "Pas de problème, ils le feront pour le prix d'un bol de nouilles. Tu peux les payer en liquide ou en tickets restaurant.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_03": "Tss, c'est un peu cher.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_04": "Hé, mes camarades de classe offrent les tarifs les plus bas de tout le quartier Janus pour ce genre de services\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_Name01": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_Name02": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030074_01": "J'ai récupéré plein de copies d'examens de la part d'élèves de prépa\u00A0! Je vais toutes les terminer aujourd'hui.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030074_02": "Ceux qui dépensent une fortune pour des cours particuliers semblent souvent désintéressés par leur apprentissage, alors que toi, malgré ton emploi du temps chargé, ça t'enthousiasme autant. Quelle ironie\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030074_03": "Je ne peux pas m'en empêcher... Même si je n'ai pas un rond, je ne veux pas pour autant laisser tomber mes études, alors je dois saisir chaque occasion qui se présente\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030074_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030074_Name02": "Si Yue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_01": "Eh bien, je pensais acheter des contrefaçons puis poursuivre le vendeur en justice pour obtenir une indemnisation. J'ai vu que ça se faisait en ligne.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_02": "Mais je n'ai trouvé aucune contrefaçon en vente aux Galeries Lumina\u00A0! Je n'aurais jamais cru qu'il serait si difficile de gagner de l'argent de cette manière.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_03": "Vous voulez des contrefaçons\u00A0? Pas de souci, j'en ai plein.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_04": "Super\u00A0! Je les prends toutes\u00A0! Quelle est votre politique d'indemnisation\u00A0? Est-ce que vous... me dédommageriez avec dix articles pour chaque article contrefait\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_05": "Non, je vous donnerai un article encore plus contrefait pour chaque article contrefait.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_Name01": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_Name02": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_01": "C'est vendredi et je ne suis pas d'humeur à travailler. Je te laisse me remplacer ce soir.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_02": "Oh, d'accord\u00A0! Tu dois avoir quelque chose de plus important à faire. Je peux te remplacer\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_03": "Mais, ça va pas ou quoi\u00A0? Je plaisantais juste parce que je voulais me la couler douce. Pourquoi tu as accepté aussi vite\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_04": "Tu voulais te reposer, non\u00A0? Ce n'est pas grave. Se reposer, c'est très important, alors laisse-moi te remplacer\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_05": "Mais, tu dérailles, ma parole\u00A0! Laisse tomber\u00A0! Je ne vais plus t'embêter. Je vais assurer le service ce soir comme d'habitude, et toi, tu vas prendre du repos\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_06": "Oh, d'accord\u00A0! Éclate-toi bien pendant que je me repose alors\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_Name02": "Coburn", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_01": "Toi... Je ne sais pas si tu es vraiment niais ou si tu es doué pour manipuler les gens.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_02": "Cette semaine encore, Coburn surpasse largement tout le monde en termes de performance.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_03": "Il n'y a rien à faire, il est tellement têtu. Ses clients finissent par lui acheter plein de choses parce qu'ils ne peuvent pas résister à son enthousiasme lorsqu'il recommande et vend des produits.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_04": "Oh ? Est-ce que ça signifie que sa philosophie du «\u00A0client roi\u00A0» fonctionne vraiment\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_Name02": "Si Yue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030078_01": "Ahhh\u00A0! Accorde-moi un peu plus de temps\u00A0! Je crois avoir une idée...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030078_02": "Est-ce que tu es vraiment en train de faire l'examen\u00A0? J'ai l'impression que tu passes ton temps à fixer la feuille, et que tu as seulement écrit ton nom.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030078_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030078_Name02": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_01": "Le client est roi\u00A0! Le client est roi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_02": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_03": "Je veux lancer ma propre entreprise, mais ma famille dit que je ne suis pas assez intelligent pour ça et me suggère de travailler quelque part pour d'abord acquérir de l'expérience.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_04": "Un manager que je respecte beaucoup m'a dit que le secret pour devenir un entrepreneur prospère est de toujours considérer le client comme un roi.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_05": "Il a dit que je pourrais créer ma propre entreprise si je répétais ça cent fois par jour et que je faisais toutes les sales besognes épuisantes\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_06": "Tu es sûr d'être sur la bonne voie\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_07": "Continue comme ça...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_08": "Vraiment ? Ah, je sais\u00A0! Je devrais plutôt me le dire silencieusement à moi-même\u00A0! Tu es si aimable. Comme on peut s'y attendre d'un client roi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_09": "Oui\u00A0! Le client est roi et il a toujours raison\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_10": "...!!!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_11": "(Le regard sincère et persistent de Coburn m'emplit de culpabilité, comme si c'était mal de ne rien acheter.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_Name01": "Coburn", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030080_01": "J'ai encore échoué à l'examen. Peut-être devrais-je abandonner l'idée de poursuivre des études supérieures et trouver un petit boulot à temps partiel quelconque après avoir fini l'école.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030080_02": "D'accord. Alors laisse-moi te poser une question. Il y a plus d'une douzaine de catégories différentes de nouveaux produits ici. Comment calculer leurs dates de mise en rayon et leurs remises promotionnelles\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030080_03": "Hein\u00A0? Je dois faire des maths même quand je fais des petits boulots à temps partiel\u00A0? Euh, je crois que je suis fichue...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030080_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030080_Name02": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_01": "Il paraît que la rédactrice en chef des Critiques des commerces de la Nouvelle-Eridu est venue dans cette rue récemment. Elle est très connue dans le milieu des lanceurs d'alerte\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_02": "Il paraît qu'elle a dénoncé au moins la moitié des commerces douteux de la Nouvelle-Eridu, et que les autres ont tous conclu des accords secrets avec elle.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_03": "Tu veux faire comme elle\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_04": "Oui, mais je n'arrive même pas à dénicher de vêtements contrefaits, j'aurais donc du mal à me faire de l'argent comme ça. *soupir* Si seulement il y avait des contrefaçons partout.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_05": "Peut-être que je devrais changer de cible. Il paraît qu'il y a eu une recrudescence de cassettes illégales récemment. Je devrais trouver un vidéoclub et organiser une surveillance à la place...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_06": "Laisse le pauvre vidéoclub tranquille\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_07": "Et si tu prenais un autre domaine pour cible\u00A0?!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_08": "Pourquoi es-tu si {M#nerveux}{F#nerveuse}\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_Name01": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_01": "Oh, il y a une vente demain soir. J'espère que ces chasseurs de bonnes affaires ne viendront pas.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_02": "Des chasseurs de bonnes affaires\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_03": "Tu as bien entendu. Nous faisons des promotions les soirs de week-end, et à chaque fois, un groupe qui s'autoproclame les chercheurs de bonnes affaires arrive pour tout acheter.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_04": "Ce ne serait pas si grave s'ils se contentaient de ça, mais en plus, ils bloquent les allées, interceptent les autres clients, et achètent tous les plats préparés à moitié prix. C'est vraiment agaçant.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_05": "Ça m'a l'air amusant...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_06": "Amusant ? Pas du tout ! Nous devons mobiliser tous nos employés pour les gérer à chaque fois. C'est comme si étions en guerre\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_07": "*soupir* Ils semblent avoir une énergie inépuisable, mais nous, on veut juste terminer le travail plus tôt.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_Name01": "M. Shang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_01": "Il y a quelques jours, un chat s'est faufilé dans l'entrepôt. Il sautait dans tous les sens et il était impossible à attraper\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_02": "M. Shang nous a dit de le laisser tranquille, qu'il finirait par s'en aller de lui-même, alors nous l'avons ignoré toute la nuit.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_03": "Et alors\u00A0? Le chat est parti\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_04": "Non, c'était une femelle qui a donné naissance à une portée de chatons dans l'entrepôt... Un problème en a amené encore plein d'autres.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_05": "Des problèmes trop mignons\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_Name02": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_01": "Qu'est-il arrivé aux chatons nés dans l'entrepôt\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_02": "Ils sont encore très craintifs quand il y a du monde, donc nous ne les avons pas encore dérangés.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_03": "Ah, nous devons les aider à grandir rapidement. Ensuite on pourrait aménager un endroit pour eux dans le rayon de la nourriture pour chats. Ils appâteront les clients avec leurs bouilles toutes mignonnes. Je suis sûr qu'ils seront très populaires\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_04": "Ils doivent commencer à travailler avant même d'avoir un an. Ça me fait de la peine pour eux...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_Name01": "M. Shang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_Name02": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030085_01": "Mon temps est précieux, donc je dois étudier dès que j'en ai l'occasion entre mes petits boulots, sinon je risque de prendre du retard.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030085_02": "Tu travailles trop dur.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030085_03": "Je n'ai pas le choix. Je dois travailler dur parce que ma famille est pauvre. Ceux qui courent sous la pluie sont ceux qui ne peuvent pas se payer un parapluie.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030085_04": "Pour ma part, non seulement je n'ai pas de parapluie, mais je n'ai même pas de chaussures...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030085_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_01": "Quelqu'un veut acheter un dossier médical pour se mettre en arrêt maladie... Devons-nous accepter ce genre de demandes\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_02": "Pourquoi pas ? Il suffit de trouver et de modifier un dossier en ligne, l'imprimer et l'école n'y verra que du feu.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_03": "Est-ce vraiment aussi simple\u00A0? Dans ce cas, pourquoi nous paient-ils pour le faire\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_04": "Parce qu'il ne vaut pas mieux que le système d'évaluation scolaire\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_05": "Tu veux le savoir ? Tu n'as qu'à me suivre sur les réseaux sociaux ou lire le prochain numéro de Critiques des commerces de la Nouvelle-Eridu.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_06": "Ça détend tellement de prendre des photos et de profiter de la vue... Au moins, je ne suis pas en train de me quereller avec ces vendeurs.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_07": "Pendant mon enquête sur ses boutiques louches, j'ai découvert un repaire de criminels qui vendent des cassettes piratées. Si je les livre à la Sécurité publique, je pourrai en récolter une bonne récompense.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_08": "Tu les as bien eus\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_09": "Merci, ô Protectrice du copyright\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_10": "Hein\u00A0? Quelqu'un qui me remercie\u00A0? Ce n'est pas souvent que ça arrive\u00A0! Hmm... J'imagine que tu gères un vidéoclub, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_11": "Tu veux bien m'en donner le nom\u00A0? J'aimerais y faire un tour quand j'aurai le temps.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_12": "Pas cette fois.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_13": "(Ne rien dire)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_14": "Tu ne veux rien me dire\u00A0? Intéressant... Ta boutique serait-elle louche elle aussi\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_Name01": "Barth", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_01": "As-tu des informations sur les soldes du soir\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_02": "Mon espion a rassemblé toutes les informations dont nous avions besoin, de la disposition des rayons au catalogue des produits soldés.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_03": "Excellent travail\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_04": "Ce n'est rien. Dinah, il est temps d'appeler tout le monde et de préparer l'opération shopping\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_Name02": "Chopper", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_01": "Bienvenue ! J—Jetez un coup d'œil aux offres spéciales d'aujourd'hui\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_02": "On n'est pas au magasin, si\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_03": "Hein\u00A0? J–Je suis désolée\u00A0! Je répète mes phrases d'accueil pour les clients... Je ne pensais pas que quelqu'un m'entendrait.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_04": "Je vais t'aider.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_05": "Vraiment\u00A0? A–Alors fais semblant d'être {M#un client}{F#une cliente} difficile. Je veux voir si je peux vraiment gérer une situation épineuse.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_06": "B–Bienvenue dans la section restauration rapide des Galeries Lumina. Nous avons une offre spéciale sur le soda, aujourd'hui. Achetez un verre pour 100\u00A0dennies et le deuxième pour seulement 50\u00A0dennies\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_07": "Je prendrai la tasse qui coûte 50\u00A0dennies.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_08": "Je vais vous prendre un verre d'eau, s'il vous plaît.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_09": "H-Hein\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_Name01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_01": "Les plats préparés sont en solde ce soir, et ces types qui se font appeler les chasseurs de bonnes affaires vont certainement venir tout rafler.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_02": "Quand ils se pointeront, Belf, tu les intercepteras.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_03": "Hein\u00A0? Moi...?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_04": "La vieille dame va sûrement l'envoyer valser avec son chariot\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_Name01": "M. Shang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_Name02": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_Name03": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_01": "Tante Sophie, comme toujours, tu vas foncer et nous ouvrir un chemin avec ton chariot dès que les soldes commenceront\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_02": "Ces employés fins comme des clous ne pourront pas t'arrêter\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_03": "Je m'en charge\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_04": "Papi Luke, tu garderas l'allée à côté du rayon trois et tu arrêteras tous ceux qui veulent passer par là.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_05": "Comme toujours, tu feras semblant d'avoir une crise cardiaque pour bloquer les autres clients qui veulent nous disputer les articles soldés\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_06": "Oh... Oui, j'ai bien entendu...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_Name02": "Tante Sophie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_Name03": "Papi Luke", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_02": "Les chasseurs de bonnes affaires vont certainement essayer de tout rafler pendant les soldes de ce soir.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_03": "Dis-m'en plus.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_04": "Il s'agit d'un groupe qui vient faire ses courses pendant les soldes du samedi soir.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_05": "Il y a une femme à la force surhumaine qui fonce avec un chariot et un vieil homme étrange qui fait semblant d'être malade pour bloquer les autres clients, tandis que les autres profitent de l'occasion pour acheter tout ce qu'ils peuvent.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_06": "J'ai parfois l'impression qu'il s'agit d'une escouade de combat bien entraînée.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_07": "Le directeur ne fait rien pour remédier à la situation\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_08": "Il n'y a rien que nous puissions faire. Ce sont nos clients\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_Name02": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_01": "Il n'y a rien à faire... Ce sont nos clients. Nous ne pouvons pas les empêcher d'acheter des articles et nous n'avons pas le pouvoir de les mettre à la porte\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_02": "La fille à côté de moi est vraiment mignonne. Même si je ne l'ai vue que de loin, j'ai pu voir qu'elle portait des vêtements très chers.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_03": "*soupir* Je ne connais absolument rien à la mode et je n'ai pas assez confiance en moi pour lui parler.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_04": "Allez, un peu de courage\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_05": "Argh\u00A0! Je n'y arrive pas\u00A0! Elle est tellement éblouissante que je n'arrive jamais à trouver le courage de l'approcher\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_Name02": "Liam", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030093_01": "Ça te dérange pas de mettre un «\u00A0J'aime\u00A0» sur mon compte\u00A0? Ce sera rapide.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030093_02": "Je t'en prie\u00A0! J'y publie beaucoup de conseils sur la mode. Tu ne regretteras pas de m'avoir suivie\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030093_03": "Je ne suis pas {M#intéressé}{F#intéressée}.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030093_04": "C'est impossible\u00A0! Tout le monde est intéressé par les recommandations sur comment s'habiller\u00A0! Ne me dis pas que tu portes la tenue tous les jours et toute l'année\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030093_Name01": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_01": "C'est le week-end, et les clients affluent toujours au centre commercial à cette période.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_02": "Je ne peux pas imaginer ce qui se passerait s'il y avait des accidents.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_03": "Le centre commercial a mis en place des mesures de sécurité, non\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_04": "Tout devrait bien se passer s'il ne s'agit que de catastrophes ordinaires.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_05": "Non, je ne m'inquiète pas de choses comme un incendie ou un tremblement de terre. Je pense à des choses bien plus extrêmes que cela.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_06": "Par exemple... que dois-je faire si tout le monde devient soudainement des zombies\u00A0? Dois-je me cacher dans l'entrepôt ou dans le congélateur...?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_07": "Dans l'entrepôt.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_08": "Dans le congélateur.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_09": "Hein\u00A0? Je rejoindrais alors la réserve de casse-croûte des zombies\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_10": "Hein ? Alors je deviendrais l'en-cas surgelé des zombies\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_Name01": "Si Yue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_01": "Il y a beaucoup de monde autour de cette intersection. La prochaine fois que tu l'inviteras à sortir, tu pourras lui tendre la main en traversant la route\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_02": "Si tu lui plais, elle se rapprochera peut-être de toi et te prendra la main\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_03": "Et si j'étais plus entreprenant et que je lui prenais directement la main\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_04": "ABSOLUMENT PAS\u00A0! Ça serait considéré comme du harcèlement. Tu peux laisser tomber l'idée de traverser la route, va directement te dénoncer à la Sécurité publique\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_Name01": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_Name02": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_01": "Beaucoup de gens viennent dans ce centre commercial le week-end. C'est peut-être l'occasion d'observer la qualité des clients ici.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_02": "La qualité des clients\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_03": "Oui. Mon magazine, Critiques des commerces de la Nouvelle-Eridu, ne propose pas seulement des critiques sur les magasins, mais aussi des évaluations des clients du quartier.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_04": "Dans certains pâtés de maisons, les enfants sont plus méchants. Ils font des bruits forts et font des choses désagréables comme secouer du cola au hasard et écraser des fruits.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_05": "Ces enfants sont les pires.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_06": "Mais tu n'as pas à t'inquiéter. Si tu achètes mon magazine et que tu fais tes courses dans les magasins que je recommande, tu pourras éviter ces enfants et obtenir des bons de réduction.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_07": "Qu'en penses-tu\u00A0? Après avoir entendu mes recommandations, es-tu tenté de t'abonner à la Critiques des commerces de la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_08": "Eh bien, récemment, de nombreux lecteurs ont signalé l'apparition d'un groupe de personnes étranges lors de la vente de rabais du week-end aux Galeries Lumina.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_09": "Des gens étranges\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_10": "C'est vrai. J'ai entendu dire qu'ils font partie d'une organisation bien entraînée et qu'ils se présentent aux soldes du soir pour tout acheter.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_11": "Je ne m'attendais pas à ce qu'il y ait des clients aussi difficiles dans ce quartier.... Je vais devoir baisser la note de l'environnement commercial de ce quartier.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_Name01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_01": "Je veux vraiment rencontrer la sorcière des mauvaises critiques\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_02": "La sorcière des mauvaises critiques\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_03": "C'est vrai. Je parle de la rédactrice en chef de la revue Critiques des commerces de la Nouvelle-Eridu\u00A0! Elle va toujours sous couverture pour enquêter sur les entreprises louches... C'est mon idole\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_04": "Veux-tu aussi faire respecter la justice\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_05": "Non, je veux pouvoir faire mes courses au centre commercial tous les jours comme elle sans dépenser un centime et même gagner de l'argent\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_Name01": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_01": "Une tasse de Richard Thé au Lait est la façon idéale de commencer un matin de week-end\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_02": "Mais je me sens un peu mal pour le personnel. Coco, c'est ça\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_03": "C'est peut-être parce qu'elle devait faire des heures supplémentaires le week-end. Lorsque j'ai commandé mon thé, elle avait l'air si fatiguée qu'elle était sur le point de tomber.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_04": "Elle est toujours comme ça.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_05": "C'est vrai\u00A0? Je suppose que tout le monde lui ressemble quand il faut aller travailler...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_Name01": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030099_01": "L'intersection devant nous est un peu dangereuse.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030099_02": "D-Donne-moi ta main, laisse-moi... Laisse-moi te faire traverser.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030099_03": "Hein\u00A0? Mais pourquoi\u00A0? Tu promènes un chien ou quelque chose comme ça\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030099_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030099_Name02": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_01": "(Ce dragon est trop cool\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_02": "(Ce graffiti de dragon est vraiment stylé.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_03": "(Je n'arrive pas à croire que quelqu'un puisse coller sa publicité sur un graffiti aussi incroyable.... C'est pas cool\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_04": "(Je n'arrive pas à croire que quelqu'un puisse mettre sa pub ici... Ça craint.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_05": "(La prochaine fois que je passe devant, j'amènerai mes outils... et j'aiderai à nettoyer\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_06": "(Quand j'aurai le temps, j'apporterai mes outils et je nettoierai un peu.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_07": "Cette publicité est horrible\u00A0! Mais le graffiti est génial\u00A0!\nJe devrais peut-être prendre une photo\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_01": "(Qui aime ce genre de... designs\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_02": "(Qui est responsable de ce genre de... designs\u00A0?)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_03": "(La partie fondue de cette glace rose est certainement de la peinture qui a coulé\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_04": "(La partie fondue de cette glace rose a l'air d'être de la peinture qui a coulé...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_05": "(Mais les trois sont moches, comme ça les enfants ne se les disputent pas... C'est plutôt malin\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_06": "(Mais les trois sont moches, comme ça les enfants ne se les disputent pas... C'est bien pensé\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_01": "(Si je ne me trompe pas, cette station de recharge est facturée à l'heure, les dix premières minutes étant gratuites.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_02": "(Si je ne me trompe pas, cette station de recharge est facturée à l'heure, les dix premières minutes étant gratuites.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_03": "(Si seulement Éous pouvait emmener 6 et 18 ici un petit moment chaque jour...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_04": "(Si seulement Éous pouvait emmener 6 et 18 ici un petit moment chaque jour...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_05": "(Non, non, non\u00A0! Comment puis-je avoir une idée aussi horrible\u00A0?!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_06": "(Hmm.\u00A0Pour l'instant, ça va... La facture d'électricité n'est pas encore totalement catastrophique.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_07": "(En plus, le seul fait de venir ici consomme déjà beaucoup d'électricité.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_08": "(Et puis, l'électricité consommée pour venir ici doit aussi être prise en compte.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030199_01": "(Je crois que je ne suis jamais allée au terminus de la ligne B21... Ça a l'air vraiment loin).", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030199_02": "(Je crois que je ne suis jamais allé au terminus de la ligne B21... Ça a l'air vraiment loin).", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030199_03": "(Quand Wise aura le temps, on pourrait prendre nos sacs à dos et aller y faire un tour\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030199_04": "(Quand Belle aura le temps, on pourrait y faire un petit voyage.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_01": "{M#Wise}{F#Belle} a dit que la situation serait mieux contrôlée lors des prochaines soldes.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_02": "C'est pour ça qu'il faut se méfier des gens qui s'emparent de tout... comme la dame avec le chariot qui poussait tout le monde la dernière fois.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_03": "Ça me paraît bien.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_04": "Oh, non\u00A0! Qu'est-ce que tu racontes\u00A0? {M#Wise}{F#Belle} m'a dit de la surveiller la prochaine fois\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_05": "Comment je vais faire\u00A0? C'est comme essayer d'arrêter un train à mains nues... Impossible\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_06": "Il faut que je trouve un plan... Ah, oui ! Tu as rencontré ces chasseurs aux bonnes affaires récemment\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_07": "Je crois que oui.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_08": "Ahhhhh\u00A0! Ils doivent être quelque part dans le coin.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_09": "S'il te plaît... Si tu les repères, tu pourrais leur demander gentiment de ne pas saccager les rayons aussi sauvagement la prochaine fois\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_10": "Je n'ai pas fait attention.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_Name_01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_01": "Hmm... Ils n'arrêtent pas de mélanger les étagères, et c'est vraiment le chantier pour trouver ce que je veux.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_02": "Et les promos disparaissent en un clin d'œil. Pour faire de bonnes affaires, il faudra braver les files d'attente.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_03": "À chaque fois, je dois marcher à toute vitesse avec mon chariot parmi la foule... Ah, quelle galère.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_04": "(Lui parler de Belf.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_05": "Quoi\u00A0? Cette jeune employée va me suivre pour m'empêcher de faire des emplettes\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_06": "Je n'ai pas causé tant de dégâts que ça, n'est-ce pas\u00A0? Maintenant, je me sens coupable de tous ces ennuis.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_07": "Mais sérieusement, {M#Wise}{F#Belle} fait faire le travail à cette pauvre gamine maigrelette pendant qu'{M#il}{F#elle} reste en retrait\u00A0?! Quel manque de courage\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_08": "La prochaine fois que je ferai mes courses, j'éviterai la gamine et je donnerai une bonne tape sur les fesses de {M#Wise}{F#Belle}\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_Name_01": "Tante Sophie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_01": "Comment ça se passe\u00A0? Tu as trouvé ces clients\u00A0? Ils ont dit quoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_02": "(Vous lui racontez ce qu'ils ont dit.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_03": "C'est vrai\u00A0? Cette dame a promis de ne pas me bousculer avec son chariot la prochaine fois\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_04": "Ouf... Quel soulagement. Je suppose que je n'aurai pas besoin de cette complémentaire santé à laquelle j'ai souscrit le mois dernier.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_05": "Merci beaucoup\u00A0! Je t'en prie, tu peux avoir ça\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_Name_01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_01": "J'ai trouvé un autre magasin douteux aujourd'hui\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_02": "Ils affichent un prix exorbitant sur leurs vases, puis poussent les clients à les casser...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_03": "Ensuite, ils jouent les innocents en disant\u00A0: «\u00A0Oups, vous avez cassé notre produit\u00A0!\u00A0» et exigent un dédommagement.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_04": "Hein\u00A0? C'est de l'extorsion pure et simple\u00A0! On va le signaler à la Sécurité publique\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_05": "Hah, c'était aussi mon plan\u00A0! J'ai caché une caméra pour filmer leur arnaque en pleine action.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_06": "Ensuite, j'ai montré les preuves au gérant et je lui ai suggéré de me donner quelque chose en échange s'il ne voulait pas d'ennuis...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_07": "Genre, 200\u00A0000 dennies et je laisserai passer l'histoire.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_08": "Hein\u00A0? Et qu'a répondu le gérant\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_09": "Il s'est mis à paniquer et a dit à peu près la même chose que toi...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_10": "«\u00A0Hein\u00A0? C'est de l'extorsion pure et simple\u00A0! Je vais le signaler à la Sécurité publique\u00A0!\u00A0»", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_11": "Hein\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_12": "Et ensuite\u00A0? Il a payé le montant demandé\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_13": "Non... On s'est disputés et puis il m'a jeté une pièce commémorative pour que je m'en aille. Tu la veux\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_14": "Non\u00A0! Je n'accepte rien des escrocs\u00A0! Tu ferais mieux de la jeter, ou tu pourrais avoir des ennuis.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_15": "Oui, t'as pas tort. Je vais la jeter.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_16": "Je peux y jeter un coup d'œil\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_17": "Hein\u00A0? Elle t'intéresse\u00A0? Tiens, tu peux la garder\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_18": "(Zhu Bai tend une pièce... C'est une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_Name_01": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_Name_02": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_01": "Dinah, as-tu entendu parler des «\u00A0points d'achat saisonniers\u00A0» des Galeries Lumina\u00A0? De quoi s'agit-il\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_02": "Tsk\u00A0! Encore un stratagème pour vous attirer\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_03": "En réalité, ces «\u00A0promos\u00A0» tape-à-l'œil ne sont que des astuces pour vous faire dépenser plus.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_04": "Les vraies affaires sont les produits alimentaires à prix réduit et les articles à moitié prix lors de la journée des soldes\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_05": "Mlle Dinah a raison\u00A0! Ne tombez pas dans le piège de l'ennemi, Papi Luke\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_06": "Eh bien... Je vois. Ils sont allés trop loin en essayant d'arnaquer un vieillard comme moi.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_07": "C'est pour ça qu'on ne peut pas s'attendre à de la bienveillance de la part du gérant du centre commercial\u00A0! On paie nos propres promos\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_08": "Ne vous faites pas d'illusions\u00A0! Profitez des promos\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_09": "C'est vrai\u00A0! Ne vous faites pas d'illusions\u00A0! Profitez des promos\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_10": "*tousse*... Oubliez... *tousse* ces promos...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_11": "Bien... Nous devons discuter de la journée des soldes de cette semaine et de notre plan\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_12": "Dinah... Mon petit-fils a trouvé cette chose bizarre. Je peux l'utiliser dans le distributeur automatique\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_13": "Non, Papi Luke\u00A0! Nous sommes des chasseurs de bonnes affaires, pas des voleurs.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_14": "Ahem... C'est vrai. Très bien, je vais jeter la pièce alors\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_15": "Je peux l'avoir\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_16": "Oh\u00A0? Tu la veux\u00A0? Eh bien, je suppose que oui... Ça serait du gâchis de jeter quelque chose de si brillant...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_17": "(Papi Luke tend à contrecœur la pièce... qui semble être une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_Name_01": "Papi Luke", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_Name_02": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_Name_03": "Chopper", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_01": "Dis donc, les clients sont coriaces de nos jours.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_02": "Que se passe-t-il\u00A0? Tu as du mal à vendre ces contrefaçons de luxe\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_03": "Oui... j'ai fait preuve de franchise. Je lui ai dit qu'il s'agissait de faux et, selon la règle du «\u00A0un pour dix\u00A0», je lui ai envoyé 11 exemplaires\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_04": "Mais il n'était pas content\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_05": "Et comment... Il a demandé un remboursement et n'en a renvoyé qu'un seul\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_06": "Je n'ai pas pu déposer plainte parce qu'il s'agissait de faux... Il a pris 10 exemplaires gratuitement et m'a même laissé un mauvais commentaire.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_07": "Enfin, sérieusement, qu'est-ce qui ne tourne pas rond avec les clients de nos jours\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_08": "J'ai essayé de vendre de fausses pièces commémoratives, mais aucun acheteur ne s'est manifesté... Pas de chance.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_09": "J'ai transformé mon appartement en entrepôt... j'ai donc dû toutes les jeter.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_10": "On dirait que tes affaires ont aussi été touchées...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_Name_01": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_Name_02": "Casey", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030258_01": "Tu as vraiment jeté toutes ces pièces\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030258_02": "Oui, c'était une cause perdue de toute façon\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030258_Name_01": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030258_Name_02": "Casey", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030259_01": "(Vous remarquez une pièce commémorative de l'AIN abandonnée dans un coin.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_01": "Argh, je viens de finir de nettoyer le rayon des jouets, et ces sales gosses ont encore saccagé les étagères.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_02": "Ne m'en parle pas\u00A0! Ces fauteurs de trouble ont semé le chaos, ils ont écrasé des chips dans l'allée des apéritifs\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_03": "Ils ont secoué si fort les paquets de chips qu'ils les ont réduits en miettes\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_04": "J'ai essayé d'intervenir, mais ils se sont jetés sur le sol en se mettant à crier et à hurler, sans rien vouloir entendre.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_05": "Que devons-nous faire dans ce cas, M. Xiang\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_06": "Dans ce cas, nous les laissons se déchaîner et nous les filmons.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_07": "Lorsque leurs parents arrivent, nous leur montrons la cassette et nous veillons à ce qu'ils dédommagent le désordre\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_08": "C'est exactement ce que je faisais à l'époque.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_09": "Mais lorsque la grand-mère de l'enfant a appris pour la demande de dédommagement, elle s'est jetée sur le sol en se mettant à crier et à hurler, sans rien vouloir entendre.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_10": "Hein\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_11": "On dirait que c'est héréditaire...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_12": "Vous savez ce qui est encore plus scandaleux\u00A0? La vieille dame a fini par payer, mais a glissé de fausses pièces\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_13": "Voyons voir... un jeton de jeu, semble-t-il.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_14": "Jetez-le. Je ferai un rapport des pertes une fois que je serai de retour au magasin.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_15": "(Si Yue jette quelque chose dans la rue... On dirait une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_Name_01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_Name_02": "Si Yue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_Name_03": "M. Xiang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_01": "J'ai entendu dire qu'il y avait «\u00A0quelqu'un qui aide pour les devoirs\u00A0» dans le coin...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_02": "Si tu sais de qui il s'agit, tu pourrais me communiquer ses tarifs\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_03": "Hé, tes devoirs, tu dois les faire toi-même\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_04": "Arrête de me disputer... Je me noie dans mes devoirs de littérature\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_05": "S'il te plaît, essaye de m'aider ! J'ai vraiment, vraiment besoin de ton soutien\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_Name_01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_01": "Je vois... Mes tarifs ont augmenté récemment... Beaucoup de demandes, vous comprenez.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_02": "Quels sont donc les tarifs\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_03": "Hein\u00A0? Vous avez aussi besoin d'un coup de main pour vos devoirs\u00A0? Dans quelle matière\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_04": "Littérature.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_05": "Tss... en littérature, hein\u00A0? Toujours une montagne de rédactions. Ça va vous coûter bonbon.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_06": "De qui avez-vous besoin\u00A0? Les lycéens demandent 5\u00A0000 dennies. Les Bangbous sont à 4\u00A0000 dennies. Les étudiants universitaires sont les moins chers à 3\u00A0000 dennies.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_07": "Attendez, même un Bangbou peut aider à faire ses devoirs\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_08": "Absolument\u00A0! Mon Bangbou est passé maître dans l'art d'imiter l'écriture, même les signatures\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_09": "Les étudiants universitaires sont bon marché\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_10": "Oui, les étudiants universitaires peuvent être une bonne affaire, mais leur travail est parfois médiocre, et je ne les recommande pas\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_11": "Vous les choisissez à vos risques et périls, et si les choses tournent mal, vous devrez vous débrouiller seul{F#e}.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_12": "Je vois...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_13": "Oui, une fois que vous aurez pris votre décision, envoyez-moi vos devoirs.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_14": "Mathématiques.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_15": "En mathématiques, hein\u00A0? Des tonnes de symboles, et une petite erreur peut tout gâcher. Ça va vous coûter bonbon.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_16": "Recherche éthérique", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_17": "En recherche éthérique ? Des tonnes de graphiques, hein\u00A0? C'est une tâche difficile. Cela va vous coûter une fortune.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_Name_01": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_01": "Hé, tu es de retour\u00A0! Comment ça s'est passé\u00A0? Tu as réussi à obtenir de l'aide pour les devoirs\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_02": "(Lui communiquer les tarifs.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_03": "Oh là là...\u00A0! Ça va faire un trou dans le portefeuille\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_04": "Je suppose que je vais devoir les faire moi-même... Peut-être qu'avec les économies que j'aurai faites, je pourrai payer un café à Ida.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_05": "Si elle est contente, peut-être qu'elle arrêtera de me harceler avec mes devoirs...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_06": "Quoi qu'il en soit, merci d'avoir vérifié\u00A0! Tiens, un petit quelque chose pour toi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_Name_01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030264_01": "J'envie vraiment ceux qui travaillent au centre commercial... Faire des câlins à des chatons et à des chiots gratuitement, c'est le rêve.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030264_02": "Si seulement je pouvais travailler dans une animalerie\u00A0! Les chiots me rendraient tellement heureuse\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030264_03": "Oh... Si tu connais quelqu'un là-bas, tu pourrais lui demander comment je pourrais poser ma candidature\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030264_Name_01": "Élève détendue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_01": "Les chiots de l'animalerie se donnent vraiment du mal...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_02": "Ils sont là, ils se tortillent et se lèvent pour dire bonjour, ils essayent de charmer les passants en espérant que quelqu'un les ramènera à la maison.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_03": "Cependant... seuls les plus discrets ont trouvé un foyer jusqu'à présent.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_04": "Les chiots qui ont plus d'un tour dans leur sac attendent toujours une famille. Je me demande pourquoi.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_05": "Peut-être que c'est dû à leur race\u00A0? Ce ne sont pas les races les plus haut de gamme, mais les prix atteignent des sommets.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_06": "Donc normal que peu de gens paient une fortune pour les ramener à la maison.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_07": "Non, tu es trop naïve.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_08": "C'est un coup monté par le gérant de l'animalerie\u00A0! Il les place au premier plan, en espérant que leurs pitreries attireront les acheteurs.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_09": "Ils sont ensuite vendus à un prix exorbitant, de sorte que personne ne les achète jamais\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_10": "Ces chiots, tout joyeux, se sont donnés en spectacle, attirant les passants dans l'espoir de trouver un foyer aimant.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_11": "Ils sont prisonniers dans l'idée qu'en faisant de performances, quelqu'un les ramènera sûrement à la maison la prochaine fois.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_12": "... Ah... Ça se tient\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_13": "Ah oui. Ça se tient en fait.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_14": "C'est pour ça... que notre patron n'augmente jamais les salaires. Il dit toujours «\u00A0vérifions les chiffres le mois prochain\u00A0», juste pour...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_15": "Tu as raison.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_16": "C'est juste pour nous faire croire que nous aurons une augmentation si nous travaillons plus dur, alors nous travaillons d'arrache-pied\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_Name_01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_Name_02": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_Name_03": "Si Yue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_01": "Hé, des nouvelles de l'animalerie\u00A0? Ils embauchent encore du personnel\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_02": "(Partager les ragots à propos de l'animalerie.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_03": "V—Vraiment\u00A0? Oh, c'est cruel... Ces pauvres chiots...\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_04": "...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_05": "Je... Je vois. Je vais laisser tomber le travail à l'animalerie.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_06": "Je chercherai un emploi à temps partiel ailleurs et j'économiserai pour ramener ces chiots chez moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_07": "Merci d'avoir posé la question. Voici une pièce de monnaie bizarre en guise de remerciement\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_Name_01": "Élève détendue", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_01": "Argh... les emplois à temps partiel se font rares ces temps-ci. Les boutiques ne veulent plus embaucher des personnes pour écrire des avis positifs.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_02": "Oui, je n'ai reçu aucune commande depuis des jours.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_03": "J'ai entendu dire qu'il y avait un éditeur connu sous le nom de «\u00A0Mégère aux avis négatifs\u00A0». Elle fouine et enquête sur toutes les boutiques en cachette.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_04": "Elle a dénoncé les faux avis dans son magazine.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_05": "Et il paraît qu'elle a donné du fil à retordre à plusieurs boutiques\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_06": "Que... Que faire maintenant\u00A0? Dois-je abandonner mon travail à temps partiel qui consiste à publier de bons avis\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_07": "Pas forcément. Fais preuve de créativité.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_08": "Et si tu t'adressais directement aux gérants des boutiques pour les menacer de les inonder d'avis positifs s'ils ne paient pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_09": "Et dis-leur que moyennant un certain prix, tu feras la même chose à leurs rivaux\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_10": "Hein\u00A0? Et ça marcherait\u00A0? Pourquoi quelqu'un achèterait-il de bons avis sur ses concurrents\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_11": "Oui, ça marche du tonnerre, mais tes «\u00A0bons avis\u00A0» doivent être très éloignés de la réalité.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_12": "Par exemple, tu laisses des commentaires du genre «\u00A0Les nouilles ici sont super douces pour la peau\u00A0!\u00A0» pour un restaurant de nouilles, ou « Elles ont un goût incroyable\u00A0! Les enfants les adorent\u00A0! J'ai déjà terminé trois paires\u00A0! J'en suis à la quatrième\u00A0!\u00A0» pour une boutique de chaussures.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_13": "Crois-moi, les boutiques qui reçoivent des faux avis de ce type te paieront pour les supprimer\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_14": "Si tu y parviens, tu gagneras deux fois plus d'argent\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_15": "Mais sérieusement... Tu ne te sentirais pas un peu coupable\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_16": "Humpf, tu dis ça avec tellement de naïveté. Cette stratégie te paraît douteuse\u00A0? Non, elle fait partie de la guerre commerciale\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_17": "Tu ruines ce secteur\u00A0! C'est pour ça que les promoteurs de bons avis comme nous avons mauvaise réputation\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_18": "Ruiner ce secteur\u00A0? Hé, ce que j'ai fait, c'est vous mettre à la porte, vous les débutants\u00A0! Ça fait partie de ma stratégie de guerre commerciale\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_19": "Espèce de...!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_20": "Bon sang\u00A0! Je vais te renvoyer toutes les saletés que tu m'as filées\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_21": "(Karl jette quelque chose...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_22": "(C'est une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_Name_01": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_Name_02": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_01": "Eh bien... Un certain nombre de gérants m'ont demandé de visiter leurs boutiques et m'ont laissé quelques avis.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_02": "Certains m'ont même offert une énorme somme en échange de mon soutien.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_03": "Mais ce n'est pas mon style\u00A0! C'est un affront à mon intégrité en tant que rédactrice en chef de magazine\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_04": "Votre éthique professionnelle est digne d'éloges, madame la «\u00A0Mégère aux avis négatifs\u00A0»\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_05": "Je ne suis pas aussi sage que vous le dites. Je ne fais que gagner quelques dennies avec tous ces magouilleurs qui rôdent autour de la Nouvelle-Eridu.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_06": "C'est génial de gagner des dennies sans se lancer dans des affaires louches\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_07": "Je... Je vous ai toujours admirée, j'ai toujours rêvé de devenir quelqu'un comme vous\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_08": "S'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de vos conseils pour atteindre votre niveau de grandeur\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_09": "Tu veux apprendre mes méthodes\u00A0? D'accord, commençons par quelques exercices de courses à pied.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_10": "Hein\u00A0? Des exercices de courses à pied\u00A0? Mais pourquoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_11": "Pour fuir mes ennemis, bien sûr\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_12": "Oh, et garde mon identité secrète, ou tu me causeras des ennuis.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_13": "Et... si tu veux être mon apprentie, tu dois avoir un œil de lynx. J'ai perdu une pièce commémorative dans le coin aujourd'hui. Trouve-la et tu seras prise\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_14": "Qu'est-ce que c'est\u00A0? Mais trouver des trucs n'a jamais été mon fort\u00A0! Tant pis... Mieux vaut abandonner.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_Name_01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_Name_02": "Femme tendance", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030269_01": "La pièce n'est pas loin. Cherche attentivement.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030269_02": "Passons. Je laisse cette opportunité à quelqu'un de plus approprié.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030269_Name_01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030269_Name_02": "Femme tendance", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030270_01": "(J'ai retrouvé une pièce commémorative de l'AIN perdue.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030270_02": "(Vous décidez de la garder.)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_01": "Dis donc... La mode est en vogue ces derniers temps. Tous ces centres commerciaux regorgent de nouveaux vêtements et il est impossible de suivre le mouvement.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_02": "Notre groupe de fripes reçoit chaque jour des vêtements neufs, vendus quelques jours seulement après leur achat.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_03": "C'est l'astuce de ces commerçants\u00A0! Ils produisent sans cesse de nouveaux vêtements pour vider nos portefeuilles.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_04": "Tu as entendu la nouvelle\u00A0? Les produits de luxe invendus sont enterrés dans la couronne extérieure\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_05": "Ils préfèrent les brûler plutôt que de les donner aux personnes dans le besoin de la Nouvelle-Eridu, juste pour maintenir leur «\u00A0valeur de marque\u00A0»\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_06": "Sérieusement\u00A0? C'est du grand n'importe quoi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_07": "On s'efforce d'acheter et de vendre des vêtements d'occasion pour changer, et ces marchands font ça...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_08": "Pas d'inquiétude. Mes contacts de la couronne extérieure sont sur le coup. Une fois que nous aurons localisé leur cachette, nous déterrerons tous ces vieux vêtements\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_09": "Super\u00A0! Alors, vous les donnerez à ceux qui sont dans le besoin, c'est ça\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_10": "Hein\u00A0? C'est une blague\u00A0! Je me suis donnée tout ce mal pour obtenir ces vêtements, alors ils sont à moi\u00A0! Rien qu'à moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_11": "J'ai atteint le plafond de ma carte de crédit en achetant ces vêtements\u00A0! C'est moi qui suis dans le besoin\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_12": "Au fait, mes amis de la couronne extérieure ont trouvé quelques gadgets dans les poubelles. Ça t'intéresse\u00A0?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_13": "Berk\u00A0! Non merci. Jette-les\u00A0!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_14": "(Karoni jette quelque chose...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_15": "(C'est une pièce commémorative de l'AIN\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_Name_01": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_Name_02": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_01": "Ehn-ne-nah ? Nha-na-ne ! (Vous traversez la rue, faites attention aux voitures qui passent à toute allure\u00A0!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_02": "Vous vous assurez avec le Bangbou Guidie que la rue est sûre avant de la traverser.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_03": "Vous vous assurez avec le Bangbou Sécurie que la rue est sûre avant de la traverser.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_04": "Vous vous assurez avec le Bangbou Saufie que la rue est sûre avant de la traverser.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_05": "Vous vous assurez avec le Bangbou Traffie que la rue est sûre avant de la traverser.", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_Name01": "Guidie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_Name02": "Sécurie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_Name03": "Saufie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_Name04": "Traffie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040526_01": "Ehn-ne\u00A0! (Vous allez traverser la rue\u00A0?)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_01": "Ehn-nah ehn-nah\u00A0! (C'est toi\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_02": "Ehn-nah... (Je t'ai dit que tu pouvais me caresser gratuitement, mais moi et mes amis vivons dans des endroits différents, alors tu ne pourras peut-être pas me trouver...)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_03": "Ehn-nah\u00A0! (Les humains semblent préférer avoir une résidence fixe, alors je me suis dit que je pourrais venir chez toi pour tenir ma promesse\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_04": "Ehn-nah\u00A0! (Beaucoup de Bangbous m'ont parlé de toi\u00A0! Ils m'ont dit que tu habitais sur la Sixième rue. Ils m'ont aussi dit que tu étais une personne gentille qui aidait toujours les Bangbous et que tu avais un vidéoclub de très bon goût\u00A0!).", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_05": "Ehn-nah... (Mais comme tu sais, je ne gagne pas beaucoup de dennies, alors j'ai dû venir à pied. Je voulais vraiment venir plus tôt pour tenir ma promesse...)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_06": "Ehn-nah\u00A0! (En tout cas, ça me fait plaisir de te voir\u00A0! Tout ce chemin en valait la peine\u00A0! Alors, tu veux me caresser\u00A0? C'est gratuit, promis\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_07": "(Caresser.)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_08": "J'ai des choses à faire...", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_09": "Vous caressez doucement le petit bonhomme qui semble très heureux ...\nVous en profitez pour vérifier le port de connexion que vous avez réparé la dernière fois sans qu'il s'en aperçoive... C'est parfait\u00A0! Vous n'aurez plus à craindre qu'il se retrouve par terre au beau milieu de la rue\u00A0!", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_10": "Ehn-nah\u00A0! (J'adore quand tu me caresses\u00A0! La prochaine fois que je viendrai te voir, je veux que tu me caresses à nouveau\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_11": "Ehn-nah\u00A0! (Oh, je n'avais pas remarqué à quel point j'étais sale aujourd'hui\u00A0! Je reviendrai quand je serai propre, et tu pourras encore me caresser\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_Name01": "Un-Dennybou", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_01": "Ehn-nah ehn-nah\u00A0! (Te voilà\u00A0! J'ai recommandé votre vidéoclub à quelques personnes au hasard aujourd'hui\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_02": "Ehn-nah\u00A0! (J'ai dit aux gens que s'ils entraient à l'intérieur, ils pourraient me caresser. Et beaucoup d'entre eux l'ont fait\u00A0! C'est plutôt cool, non\u00A0?)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_03": "Ehn-nah ehn-nah\u00A0! (Tu veux me caresser aujourd'hui\u00A0?)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_04": "(Caresser.)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_05": "J'ai des choses à faire...", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_06": "Vous donnez une caresse vigoureuse à Un-Dennybou\u00A0! Et vous sentez la bonne fortune vous envahir\u00A0!", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_07": "Ehn-nah\u00A0! (Je vais aller jouer avec mes amis maintenant. J'ai adoré que tu me caresses aujourd'hui\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_08": "Ehn-nah\u00A0! (Tu as l'air très occupé{F#e} aujourd'hui... J'espère que tout va bien\u00A0! Je reviendrai une autre fois\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_Name01": "Un-Dennybou", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_01": "Ehn-nah ehn-nah... (J'ai revu cette vieille dame aujourd'hui...)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_02": "Ehn-nah\u00A0! (Celle avec une mauvaise vue et qui pensait que j'étais un chat blanc\u00A0! Elle a aussi dit que j'étais plus gros que son chaton, mais que j'avais le même miaulement\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_03": "Ehn-nah... (Aujourd'hui, elle a encore beaucoup parlé de son chaton et m'a même offert des conserves de poisson\u00A0! J'en ai pris deux pour toi... J'espère qu'elle ne m'en voudra pas.)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_04": "Ehn-nah\u00A0! (Oh, et si tu m'accompagnais voir la vieille dame demain\u00A0?! Comme ça, on pourrait la remercier pour les conserves de poisson\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_05": "Miaou\u00A0!", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_06": "Ehn-nah\u00A0! (Super\u00A0! Alors allons-y ensemble demain\u00A0!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_Name01": "Un-Dennybou", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_Name02": "Ami félin du Bangbou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030233_01": "&%...%$", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030233_02": "Aider le Bangbou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030233_03": "Peut-être plus tard", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030233_Name01": "Capitaine Bangbou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030234_01": "Après quelques travaux de réparation intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_01": "Ehn-ne\u00A0! (Quelle *&*\u00A0! Bon sang\u00A0! Je vais @$# ce &*$#\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_02": "Quel Bangbou mal luné...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_03": "Hé, tranquille...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_04": "Ehn-ne\u00A0! (Moi\u00A0? Mal luné\u00A0? &%$, je ne suis absolument pas mal luné\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_05": "Ehn-ne\u00A0! (*&%$, je ne suis pas énervé\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_06": "Ehn-ne... (J'ai trébuché sur un &*&# d'oiseau. Il disait s'être égaré pendant sa migration...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_07": "Ehn-ne... (Je voulais lui donner un coup de main, mais il y a eu une &$# de rafale. J'ai été emporté et me suis écrasé comme une #@*...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_08": "Ehn-ne\u00A0! (La prochaine fois, j'escorterai ce #@& d'oiseau vers sa destination sans encombre.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_09": "Ehn-ne\u00A0! (Je suis tellement mordu de ces %@# de petites bestioles à plumes\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_10": "Pourquoi tu n'arrêtes pas d'utiliser des mots censurés\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_11": "Tu as un langage particulier.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_12": "Ehn-ne\u00A0? (Des mots censurés\u00A0? Ahh... Vous voulez dire ça @#\u00A0? Mon module de langage a dû prendre un coup quand je me suis écrasé...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_13": "Ehn-ne ? Ehn-ne ! (Un langage particulier\u00A0? Non, ce n'est pas un #@ de langage\u00A0! Mon module de langage a dû prendre un coup quand je me suis écrasé\u00A0! Je ne suis pas un @#% de Bangbou vulgaire\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_14": "Ehn-ne\u00A0! (Bref, je vous dois des @#* de remerciements\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_Name01": "Capitaine Bangbou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030236_01": "&%...%$", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030236_02": "Aider le Bangbou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030236_03": "Peut-être plus tard", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030236_Name01": "Bangbou vengeur", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030237_01": "Après quelques travaux de réparation intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_01": "Ehn-ne... (Ô, Champion{F#ne}, savez-vous qui vous venez de secourir\u00A0?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_02": "J'ai pas franchement envie de le savoir...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_03": "Un Bangbou qui délire\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_04": "Nhu-ne\u00A0! (Ahem... Je vous pardonne pour votre impolitesse. Se retrouver devant un chef peut être troublant, je le conçois.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_05": "Ehn-ne\u00A0! Quelle grossièreté, mais je vais laisser couler pour m'avoir aidé.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_06": "Ehn-ne... (Je dirigeais la Quatorzième rue à la Nouvelle-Eridu avec bravoure contre mes redoutables ennemis. Mais lors d'une sombre nuit, mes propres mignons se sont retournés contre moi...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_07": "Ehn-ne\u00A0! (Ils ont lâché ces monstres sur moi\u00A0! C'étaient des créatures terrifiantes avec des crocs acérés, un regard sauvage, un pelage de plusieurs couleurs et qui sifflaient.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_08": "Ehn-ne ! (J'ai fui pour sauver ma peau de ces monstres et pris la poudre d'escampette dans un van !)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_09": "Ehn-ne\u00A0! (Avant de perdre conscience, j'ai élaboré ma revanche.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_10": "Ehn-ne ! (J'ai trouvé un organisme qui apprivoise ces monstres et leur retire les parties qui se trouvent sous la queue ! Quand ces monstres en ressortent, ils sont dociles et craintifs !)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_11": "Ehn-ne... (J'ai prévu de les attirer vers cet organisme, les apprivoiser et exploiter leur puissance\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_12": "Ehn-ne\u00A0! (Tout ce qu'il vous reste à faire est de me renvoyer en ville et de me fournir 100\u00A0000\u00A0dennies, ainsi vous pourrez rejoindre mon plan de revanche\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_13": "Au revoir\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_14": "Je ne veux pas que les chats du quartier aient une dent contre moi.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_Name01": "Bangbou vengeur", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030239_01": "&%...%$", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030239_02": "Aider le Bangbou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030239_03": "Peut-être plus tard", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030239_Name01": "Bangbou reconnaissant", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030240_01": "Après quelques travaux de réparation intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_01": "Ehn-ne... (Vous venez... de me sauver\u00A0?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_02": "Ehn-ne... (Je... Je n'ai rien à vous offrir en retour...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_03": "Ehn-ne... (Mais je ne peux venir avec vous\u00A0! Je suis prêt à tout pour vous\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_04": "Viens à la maison, alors\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_05": "Tu me porteras chance\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_06": "Ehn-ne\u00A0! (Par contre ma consommation en énergie... comment dire... je consomme... autant qu'une grosse machine...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_07": "Ehn-ne... (Et vous savez, je... Je suis allergique à certains courants. Je dois être rechargé avec de l'électricité éthérique la plus pure possible...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_08": "Ehn-ne\u00A0! (Mais je suis certain que {M#mon bienfaiteur}{F#ma bienfaitrice} ne sera pas regardant{F#e} sur la facture d'électricité, pas vrai\u00A0?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_09": "Ehn-ne\u00A0! (Oui\u00A0! J'apporterai toujours de la chance à {M#mon}{F#ma} propriétaire\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_10": "Ehn-ne... (Je suis doué pour tenir les comptes\u00A0! J'ai travaillé pour mon propriétaire précédent pendant cinq ans\u00A0! Je l'ai aidé à faire des profits chaque année\u00A0! Il en était enchanté\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_11": "Ehn-ne... (J'ignore pourquoi, mais il a été arrêté par la Sécurité publique il y a quelque temps et je me suis retrouvé sans foyer...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_12": "Ehn-ne\u00A0! (Mais je reste un aussi bon comptable qu'avant\u00A0! Je peux vous aider à gagner beaucoup d'argent\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_13": "Ah, je dois y aller\u00A0! Ma maison brûle\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_14": "Tu... Tu ne me dois rien, vraiment\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_Name01": "Bangbou reconnaissant", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030242_01": "&%...%$", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030242_02": "Aider le Bangbou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030242_03": "Peut-être plus tard", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030242_Name01": "Bangbou errant", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030243_01": "Après quelques travaux de réparation intenses, le Bangbou est de nouveau sur pied\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_01": "Ehn-ne\u00A0! (Oh\u00A0! Merci à vous {M#gentil étranger}{F#gentille étrangère}\u00A0! Sans vous, je serais encore resté longtemps couché par terre\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_02": "... Encore\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_03": "Tu étais vraiment dans un sale état...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_04": "Ehn-ne\u00A0! (Je suis désolé pour cette scène gênante, mais depuis que j'ai été envoyé à la couronne extérieure, j'ai dû chercher des vieilles pièces qui avaient été balancées\u00A0!) ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_05": "Ehn-ne... (Je paie peut-être pas de mine, mais j'étais un assistant de maintenance\u00A0! Je peux donc faire bon usage des très vieilles pièces...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_06": "Ehn-ne... (Mais malheureusement, les gens vont davantage racheter des nouveaux objets plutôt que de les faire réparer par commodité, alors j'ai été envoyé ici avec toutes ces pièces...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_07": "Je peux t'aider, peut-être\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_08": "Tu as besoin de quelque chose\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_09": "Ehn-ne\u00A0! (Vous m'avez déjà bien aidé\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_10": "Ehn-ne\u00A0! (Même si je suis un Bangbou dépassé, je trouverai un moyen de survivre par tous les moyens\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_11": "Ehn-ne... (Merci beaucoup pour aujourd'hui. Vous êtes quelqu'un de bien et la chance vous sourira toujours !)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_Name01": "Bangbou errant", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_01": "Ehn-ne... (Non... Que fais-tu aussi à la couronne extérieure...?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_02": "Ehn-ne\u00A0! (Je suis évidemment là pour toi\u00A0! J'étais inquiet quand j'ai su que tu étais seul à la couronne extérieure, alors j'ai accouru ici pour jouer avec toi\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_03": "Ehn-ne... (*sanglots*)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_04": "Ehn-ne ! Ehn-ne ? (Hé, arrête de pleurer\u00A0! Je sais que tu es ému de me voir ici\u00A0! Mais je devais le faire en tant qu'ami~)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_05": "Ehn-ne... (*sanglots*)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_06": "Ehn-ne\u00A0? (Qu'est-ce qui t'arrive\u00A0? Quelque chose te tracasse\u00A0? Dis-moi tout\u00A0! Ça te dit de sortir pour qu'on joue ensemble\u00A0?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_07": "Ehn-ne\u00A0! (NON\u00A0! JE ME SUIS RÉFUGIÉ ICI\u00A0! ET TU NE VEUX PAS ME LAISSER TRANQUILLE\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_08": "Ehn-ne\u00A0! (JE NE VEUX PAS SORTIR\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_09": "Ehn-ne\u00A0! (JE VEUX JUSTE ÊTRE TRANQUILLE\u00A0! TOUT SEUL\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_10": "Ehn-ne... (Je vois... mais j'ai aperçu un chaton tout mignon\u00A0! Tu ne veux pas le caresser\u00A0?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_11": "...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_12": "Ehn-ne... (Dégage...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_Name01": "Anxiobou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_Name02": "Bangbou passionné", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_01": "Ehn-ne... (Je fais le deuil d'un ami qui nous a quitté...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_02": "Ehn-ne... (On ne peut pas dire qu'il était vraiment un bon gars. Il a fait beaucoup de mauvaises choses durant sa jeunesse et s'est fait exploiter pendant des années.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_03": "Ehn-ne... (Mais il a passé toute sa vie à changer les choses pour devenir quelqu'un de bien.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_04": "Ehn-ne... (La plupart des gens l'ont sûrement oublié, mais il traverse mes pensées de temps à autre...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_05": "Qui était-il\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_06": "On dirait une légende...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_07": "Ehn-ne... (Il...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_08": "Ehn-ne... (Il était une personne qui donnait tout pour sa bande, mais les temps ont changé et il n'y avait plus sa place.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_09": "Ehn-ne... (Si tout ce monde était en réalité un jeu, je pourrais charger une ancienne sauvegarde et le revoir.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_10": "Ehn-ne... (Désolé pour tout ce blabla. Merci pour votre patience...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_Name01": "Bangbou en deuil", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_01": "Ehn-ne\u00A0? (Salut à tous\u00A0! Auriez-vous vu des virevoltants par ici\u00A0?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_02": "Non, pas du tout...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_03": "Tu as besoin de virevoltants\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_04": "Ehn-ne... (Bon, c'est comme ça... Tous les virevoltants du coin ont été emportés...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_05": "Ehn-ne\u00A0! (C'est à cause de cette rumeur\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_06": "Ehn-ne\u00A0! (Il se disait à l'époque qu'en roulant dans un virevoltant sur les dunes, on irait au paradis des Bangbous\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_07": "Ehn-ne ! (Personne n'a pu l'affirmer, mais chaque Bangbou tente le coup quand il trouve un virevoltant\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_08": "Ehn-ne\u00A0! (Mais moi... Je le fais pour m'amuser\u00A0! S'envelopper dans un virevoltant et se laisser rouler, c'est de la dinguerie\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_09": "Ehn-ne ! (Par contre, ça peut effrayer les gens qui conduisent ! J'ai été ramassé et agité à plusieurs reprises ! Je ne pense pas qu'ils réalisaient ce qui se passe avant de me voir tomber...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_10": "Ehn-ne... (Désolé pour tout ce blabla. Merci pour votre patience...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_Name01": "Bangbou virevoltant", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_01": "Ehn-ne\u00A0! (Hé, c'est de l'huile lourde haut de gamme\u00A0! Il est difficile de négocier avec ces malfrats en ce moment, il m'a fallu beaucoup d'efforts pour me procurer cette simple bouteille\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_02": "Ehn-ne... (Mais... les prix flambent. Avant, il fallait trois batteries ou des pièces, mais maintenant...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_03": "Ehn-ne\u00A0! (Oh allez, les temps changent\u00A0! Je ne peux pas maintenir mes anciens prix... La demande augmente et l'approvisionnement diminue...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_04": "Ehn-ne... (D'autant plus que cette huile est l'incarnation du luxe. Une simple goutte, et son effluve reste pendant longtemps\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_05": "Ehn-ne... (Allez, juste une petite remise...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_06": "Ehn-ne ! (Une remise ? Si vous le trouvez trop onéreux, allez la pomper vous-même ! Je suis certain que vous trouverez plein d'huile de la révolution industrielle dans la vaste région de la couronne extérieure !)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_07": "Ehn-ne\u00A0! (En plus, si vous me ramenez de la matière brute et qu'il n'y a plus qu'à la raffiner, je peux vous le faire contre une seule batterie\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_08": "Ehn-ne... (D'accord... Je peux toujours essayer.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_09": "Ehn-ne\u00A0! (Bien sûr, revenez quand vous voulez\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_Name01": "Bangbou vendeur de parfums", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_Name02": "Client Bangbou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_01": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (C'est toi\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_02": "Ehn-ne.... (Je t'ai dit que tu pouvais me caresser gratuitement, mais mes amis et moi vivons dans des endroits différents, alors tu ne pourras pas me trouver...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_03": "Ehn-ne\u00A0! (Les humains semblent préférer avoir une résidence fixe, alors je me suis dit que je pourrais venir chez toi pour tenir ma promesse\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_04": "Ehn-ne\u00A0! (Beaucoup de Bangbous m'ont parlé de toi\u00A0! Ils m'ont dit que tu habitais sur la Sixième rue. Ils m'ont aussi dit que tu étais une personne gentille qui aidait toujours les Bangbous et que tu avais un vidéoclub de très bon goût\u00A0!).", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_05": "Ehn-ne... (Mais comme tu sais, je ne gagne pas beaucoup de dennies, alors j'ai dû venir à pied. Je voulais vraiment venir plus tôt pour tenir ma promesse...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_06": "Ehn-ne\u00A0! (En tout cas, ça me fait plaisir de te voir\u00A0! Tout ce chemin en valait la peine ! Alors, tu veux me caresser\u00A0? C'est gratuit, promis\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_07": "(Caresser.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_08": "J'ai des choses à faire...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_09": "Vous caressez doucement le petit bonhomme qui semble très heureux...\nVous en profitez pour vérifier le port de connexion que vous avez réparé la dernière fois sans qu'il s'en aperçoive... C'est parfait\u00A0! Vous n'aurez plus à craindre qu'il se retrouve par terre au beau milieu de la rue\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_10": "Ehn-ne\u00A0! (J'adore quand tu me caresses\u00A0! La prochaine fois que je viendrai te voir, je veux que tu me caresses à nouveau\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_11": "Ehn-ne\u00A0! (Oh, je n'avais pas remarqué à quel point j'étais sale aujourd'hui\u00A0! Je reviendrai quand je serai propre, et tu pourras encore me caresser\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_Name01": "Un-Dennybou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_01": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Te voilà\u00A0! J'ai recommandé votre vidéoclub à quelques personnes au hasard aujourd'hui pendant ton absence\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_02": "Ehn-ne\u00A0! (Je leur ai dit qu'en entrant à l'intérieur, ils pourraient me caresser. Et beaucoup d'entre eux l'ont fait\u00A0! C'est plutôt cool, non\u00A0?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_03": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Tu veux me caresser aujourd'hui\u00A0?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_04": "(Caresser.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_05": "J'ai des choses à faire...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_06": "Vous donnez une caresse vigoureuse à Un-Dennybou\u00A0! Et vous sentez la bonne fortune vous envahir\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_07": "Ehn-ne\u00A0! (Je vais aller jouer avec mes amis maintenant. J'ai adoré que tu me caresses aujourd'hui\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_08": "Ehn-ne\u00A0! (Tu as l'air très occupé{F#e} aujourd'hui... J'espère que tout va bien\u00A0! Je reviendrai une autre fois\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_Name01": "Un-Dennybou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_01": "Ehn-ne-ehn-ne... (J'ai revu cette vieille dame aujourd'hui...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_02": "Ehn-ne\u00A0! (Celle avec une mauvaise vue et qui pensait que j'étais un chat blanc\u00A0! Elle a aussi dit que j'étais plus gros que son chaton, mais que j'avais le même miaulement bizarre... J'te jure, cette dame\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_03": "Ehn-ne... (Aujourd'hui, elle a encore beaucoup parlé de son chaton et m'a même offert ces conserves de poisson\u00A0! J'en ai pris deux pour toi... J'espère qu'elle ne m'en voudra pas.)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_04": "Ehn-ne\u00A0! (Oh, et si tu m'accompagnais voir la vieille dame demain\u00A0?! Comme ça, on pourra la remercier pour les conserves de poisson\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_05": "Miaou\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_06": "Ehn-ne\u00A0! (Super\u00A0! Alors allons-y ensemble demain\u00A0!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_Name01": "Un-Dennybou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_Name02": "Ami félin du Bangbou", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_01": "Ne sois pas si surpris{F#e}. Il faut bien qu'il y ait des poubelles partout.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_02": "Je ne suis pas du tout surpris{F#e}.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_03": "Tu pourrais pas jouer le jeu, pour une fois\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_04": "Tu sais très bien ce que je veux que tu fasses, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_05": "Exactement... Ce que la Nouvelle-Eridu rejette, la couronne extérieure le récupère. Je parle de trésors cachés à la vue de tous...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_06": "Ces pièces commémoratives rares... T'es un{F#e} pro pour les trouver, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_07": "Rapporte-les-moi... et je t'offrirai ce que tu veux en retour.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_08": "Je ne m'attendais pas à tomber de nouveau sur vous.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_09": "Je suis partout, sinon que deviendrait le monde\u00A0? Je n'ose même pas l'imaginer.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_Name_01": "Sage du tonneau", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030273_01": "Zzz... Zzz...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030273_02": "Hein\u00A0? Je dors pas. Je méditais sur ce qu'ils appellent «\u00A0La réponse à la grande question\u00A0» dans les manuscrits antiques... Attends, tu ne sais pas ce que ça veut dire\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030273_03": "Parlez-moi des pièces commémoratives.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030273_04": "Puisque tu le demandes... Ce serait formidable si tu pouvais m'apporter encore {trash_remain_size(304018)}\u00A0pièces commémoratives... Comme ça cette page de ma collection serait complète.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030273_Name_01": "Sage du tonneau", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030274_01": "Pourquoi est-ce que les gens de la Nouvelle-Eridu ne sont pas emballés par la couronne extérieure\u00A0? Il y a tellement de trésors cachés ici que j'ai même envie de commencer une nouvelle collec'...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030274_02": "Donnez-moi des indices sur les pièces commémoratives.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030274_03": "Comme tu l'as dit, ceux qui passent leur temps à courir après leurs désirs finissent par tout perdre. J'ai compris ça il y a bien longtemps...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030274_04": "Indices de zone", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030274_Name_01": "Sage du tonneau", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_01": "J'ai entendu le murmure d'une pièce commémorative. Je la sens, elle est toute proche, le tintement de la pièce... Est-ce que c'est mon imagination qui me joue des tours\u00A0? Non, c'est une intuition.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_02": "Un motard de passage a prétendu qu'une fois, il avait vu une brève lueur dans les bas-fonds de Brûlebois. Penses-tu que cela pourrait être la lumière reflétée par une pièce commémorative\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_03": "La rumeur dit que tu pourrais peut-être trouver une pièce commémorative le long de l'autoroute, jetée par des conducteurs ayant trouvé «\u00A0de fausses pièces inutiles\u00A0» dans leurs poches... Il y a une route qui traverse le niveau supérieur de Brûlebois. Une chasse à la pièce, ça t'intéresse\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_04": "Est-il facile de confondre une pièce commémorative avec une capsule de bouteille\u00A0? Si la réponse est non, alors la pièce qui a été vue à côté du restaurant Fromagetopie pourrait bien être la pièce commémorative que je recherche...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_05": "Cet officier de la Sécurité publique dans le costume de peluche semble être un de mes homologues... ou je me trompe\u00A0? Ah, oublie ça mon {M#ami}{F#amie}. Aide-moi plutôt à récupérer cette pièce commémorative à côté de cette drôle de peluche avant qu'il ne la pique...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_Name_01": "Sage du tonneau", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_01": "Hmhmhm...!!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_02": "Hmhmhm...!!... Hmhmhm...!!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_03": "Tout va bien ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_04": "Hmhmhmhm... Graaa... Bon, ça va\u00A0! Juste ne laisse pas Leif apprendre qu'on s'est parlés...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_05": "Pourquoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_06": "Parce que... J'ai accidentellement lâché le nom de Leif quand Andron m'a demandé qui avait planqué le carburateur...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_07": "Leif est fou de rage... Du coup, il m'a interdit de parler à qui que ce soit aujourd'hui.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_08": "Mais je suis tombé sur deux pièces que j'avais jamais vues, alors, je suis obligé de parler aux passants si je veux retrouver leur propriétaire légitime\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_09": "Est-ce qu'elles sont à toi\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_10": "Non.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_11": "Alors, euh... Tu peux me rendre un petit service\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_12": "Je t'en prie, prends ces pièces et va demander à Leif de trouver leur propriétaire.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_13": "J'ai bien trop peur de me montrer devant lui aujourd'hui... *sniff* Leif va de nouveau être en colère contre moi, j'en suis sûr...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_14": "Ça ne me dérangerait pas.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_15": "L'art du langage, hein\u00A0? Vous autres, les citadins, vous êtes vraiment hypocrites...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_16": "Il t'a interdit de parler à qui que ce soit\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_17": "Tu as perdu ta langue\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_01": "Est-ce que c'est Shawn qui t'envoie\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_02": "Donc, il veut que tu me donnes ces stupides pièces et que je joue au détective\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_03": "Merci pour l'info, mais bon... Ahhh, j'ai tellement les nerfs...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_04": "Il veut que je retrouve le propriétaire, hein\u00A0? Il se prend pour qui à me donner des ordres comme ça\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_05": "Oui, je suis bien d'accord. File-lui une bonne correction.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_06": "Maintenant, tu me donnes des ordres toi aussi\u00A0? Non, je ne joue pas à ça\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_07": "Jamais je ne maltraiterais mon meilleur ami... J'avoue, parfois, je peux être un peu dur avec lui, mais il l'a cherché.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_08": "Oublie ça... Peu importe. Mais je ne comprends pas...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_09": "Pourquoi est-ce qu'il t'a envoyé{F#e}\u00A0? Pourquoi il n'est pas venu directement m'en parler\u00A0? T'es {M#son nouveau meilleur ami}{F#sa nouvelle meilleure amie} ou quoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_10": "Il a peur que tu pètes un plomb.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_11": "Sérieusement\u00A0? Je suis si dur que ça avec lui\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_12": "Gahhhh... Je suis vraiment en rogne maintenant...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_13": "Garde ces pièces à la noix\u00A0! Je vais m'occuper de lui\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_14": "Parce que tu lui as interdit de parler à qui que ce soit.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_15": "Quand j'ai dit «\u00A0à qui que ce soit\u00A0» je ne voulais pas dire moi y compris\u00A0! On est quand même meilleurs amis... Je ne suis pas n'importe qui\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_16": "Parce que tu lui as interdit de parler à qui que ce soit...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_17": "Hein\u00A0? Il fait vraiment tout ce que je lui dis de faire\u00A0? Pourquoi ne s'est-il pas jeté dans le Lac des braises quand je le lui ai suggéré, alors\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_01": "Ahh... La tuile...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_02": "{M#Je suis sûr que tu comprends l'embarras dans lequel je me trouve...}{F#Tu comprends bien mieux que moi le cœur des femmes. Alors, comment je devrais m'y prendre...?}", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_03": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_04": "En fait, ce n'est pas grand-chose... comment dire...?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_05": "Ce matin, lorsque Lola m'a donné mon argent de poche, elle m'a donné une poignée de dennies pour que je m'achète du Nitro.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_06": "Lola est incroyable, tu sais\u00A0? À chaque fois qu'elle me donne des dennies, il y a exactement le compte pour acheter le dernier cocktail de Nitro de Bernice.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_07": "Mais cette fois... En allant acheter le Nitro, je me suis rendu compte qu'il y avait deux pièces étranges dans le lot. Et ce ne sont certainement pas des dennies.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_08": "Elles ressemblent à des pièces commémoratives, pas vrai\u00A0? T'en as déjà vu des comme ça\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_09": "Oui, j'en ai déjà vu.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_10": "Super, les citadins connaissent vraiment tout un tas de choses... mais ça veut pas dire qu'on est totalement ignorants non plus\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_11": "Je suis un peu occupé pour le moment. Est-ce que tu pourrais demander à Lola de ce qu'on va faire de ces pièces\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_12": "J'aimerais tellement qu'elle me les échange contre deux dennies. Je n'ai pas encore eu mon Nitro aujourd'hui.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_13": "Non, je n'en ai jamais vu des comme ça, mais elles n'ont pas l'air de valoir grand-chose. Je peux t'en débarrasser.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_14": "Toi non plus, tu n'en as jamais vu des comme ça\u00A0? Désolé, mais même si elles ne valent rien... Je ne peux pas juste te les donner comme ça...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_15": "Je veux dire, ce n'est pas que j'aie peur de Lola\u00A0! N'importe quoi\u00A0! Je me laisse pas marcher sur les pieds, moi. Et puis, elle est la personne la plus gentille que j'aie jamais vue, alors bien sûr que je n'ai pas peur d'elle... Oh, garde ça pour toi\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_16": "Je respecte juste son point de vue. Le respect ça va dans les deux sens dans un mariage, tu sais\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_17": "Que s'est-il passé\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_Name_01": "Bolter", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_01": "Hé, te voilà\u00A0! Qu'est-ce que tu as à me proposer\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_02": "Hein\u00A0? C'est Bolter qui t'envoie, tu dis\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_03": "Tu pourrais jeter un coup d'œil à ces pièces\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_04": "Vous expliquez à Lola ce qui est arrivé à Bolter, et Lola éclate de rire.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_05": "C'est donc ça\u00A0! Je trouvais que Bolter n'avait pas la pêche aujourd'hui. Je commençais à m'inquiéter. Mais en fait, c'est parce qu'il n'a pas encore eu son Nitro.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_06": "Il aurait pu demander à Bernice de le mettre sur ma note et profiter de sa boisson gratuite\u00A0! Bernice n'oserait jamais venir me réclamer des dennies... Haha, je rigole\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_07": "Ces pièces m'ont l'air uniques en leur genre. Elles se sont surement retrouvées mélangées aux autres pendant que je faisais le tri.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_08": "Je ne suis pas vraiment sûre de leur utilité, mais j'ai la sensation que ce serait dommage de les mettre au rebut...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_09": "Je sais à quoi elles servent.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_10": "T'en as besoin\u00A0? Pas de problème, prends-les. Considère cela comme un remerciement pour avoir fait cette course pour Bolter.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_11": "Si tu le croises sur le chemin du retour, passe-lui un message de ma part.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_12": "Dis-lui de rentrer à la maison, de prendre une douche, et de me retrouver dans la voiture...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_13": "La voiture\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_14": "Ouais, il sait de quelle voiture je parle. Le vent d'aujourd'hui me rappelle le bon vieux temps où l'amour était encore dans l'air.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_15": "Je suis un proxy et j'ai besoin de ces pièces.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_16": "Un proxy, toi...? Sérieusement\u00A0? Aussi jeune\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_17": "Hmm... Peu importe que ce soit vrai ou pas, ça peut toujours être utile d'avoir un bon karma. Tu peux les avoir, pas de problème.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_18": "Il a quelques problèmes d'argent de poche...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_Name_01": "Lola", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_01": "C'est quoi le problème\u00A0? Vas-y avance\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_02": "Je ne peux pas, il y a quelque chose sur la route...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_03": "Sur la route\u00A0? Où ça\u00A0? Tu as juste trop peur d'appuyer sur le tartempion\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_04": "... Oh, tu veux dire «\u00A0d'appuyer sur le champignon\u00A0»\u00A0? Il m'a fallu un moment pour comprendre...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_05": "Et en plus, tu me réponds, hein\u00A0? Tu n'as pas confiance en la sagesse du vieux Andron\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_06": "Déjà, tu n'es pas vieux\u00A0! Et puis j'ai totalement confiance en toi\u00A0! C'est juste que... Il y a vraiment un truc brillant sur la route...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_07": "Regarde\u00A0! Regarde ce que j'ai trouvé\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_08": "Qu'est-ce que c'est\u00A0? Ce n'est pas un denny... Qu'est-ce que c'est que cette pièce\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_09": "Ouais, c'est ce que je me demandais. J'étais tellement distrait que je n'ai même pas remarqué que je ralentissais... Aïe\u00A0!!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_10": "En un clin d'œil, Andron arrache la pièce de la main de Poloff...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_11": "Quand tu es sur ta moto, tu te concentres sur ça et rien d'autre.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_12": "Concentre-toi sur ta connexion spirituelle avec cette bête de métal. Connais-toi toi-même et connais ta monture.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_13": "Regarde droit devant. Chaque vacillement reflète la faiblesse de l'âme du motard.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_14": "Âme, connexion... De bien jolis mots, mais tu les prononces toujours avec tant de dureté...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_15": "Tu ne veux pas être une poule mouillée, n'est-ce pas, Poloff\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_16": "Non... Bien sûr que non\u00A0! Je vais réessayer\u00A0! Pour la vie paisible à la couronne extérieure\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_17": "Héhé, c'est ce que je voulais entendre\u00A0! Je te couvre quoi qu'il arrive\u00A0!!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_18": "Il semblerait qu'ils aient totalement oublié la pièce.\nPeut-être devriez-vous la ramasser au cas où elle distrairait à nouveau Poloff.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_Name_01": "Andron", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_Name_02": "Poloff", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_01": "Regarde ça.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_02": "Oh...Ohhhh\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_03": "J'ai gardé ces produits haut de gamme juste pour toi. Si Kasa ne me l'avait pas demandé, je les aurais vendus à quelqu'un d'autres pour un prix bien plus élevé.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_04": "Mais... qu'est-ce que c'est\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_05": "Des petits cadeaux en édition limitée de chez Latthé Richard. Tout le monde à la Nouvelle-Eridu se les arrache, et son prix sur Inter-nœud a explosé.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_06": "Quoi\u00A0? C'est à la mode à la Nouvelle-Eridu\u00A0? Je les veux, vends-les-moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_07": "Fais voir...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_08": "Argh... Pourquoi est-ce qu'il y a quelqu'un de la couronne intérieure ici...? T—Tu veux vraiment les voir\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_09": "Sur la paume de Corinna se trouvent deux magnifiques pièces commémoratives. Vous avez beau les scruter, elles n'ont vraiment pas l'air de «\u00A0petits cadeaux en éditions limitées\u00A0» de chez Latthé Richard...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_10": "Qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Tu fais une de ces têtes... Qu'est-ce qu'elles ont ces pièces\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_11": "Corinna se paie ta tête.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_12": "Roh, ça va. Qui l'eût cru\u00A0? {M#Un jeune homme}{F#Une jeune fille} de la ville a fait tout ce chemin... juste pour me mettre dans le pétrin.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_13": "C'est vrai. Je les ai trouvées sur la route et quelqu'un m'a demandé de te faire une blague, Dorian.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_14": "Me faire une blague\u00A0? Mais qui voudrait faire une chose pareille\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_15": "Aucune idée. Bon... Il va falloir que je trouve une excuse pour ta petite copine maintenant. Je vous laisse...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_16": "Ma petite copine\u00A0? Mais je n'ai pas de petite copine, si\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_17": "C'est bizarre. Hé, attends, Corinna\u00A0! Dis m'en plus à propos de ma «\u00A0petite copine\u00A0»\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_18": "Hé... Tu pourrais me rendre un petit service\u00A0? Tu pourrais montrer ces pièces à Leigh. Elle est bien plus attentive aux détails que moi, elle trouvera peut-être quelque chose\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_19": "Ces pièces ne sont certainement pas de chez Latthé Richard.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_20": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_Name_01": "Corinna", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_Name_02": "Dorian", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_01": "... Je vois. Elle s'est fait démasquer.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_02": "Oui, j'ai vu ça...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_03": "Tss.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_04": "J'ai trouvé ces pièces durant une course pas loin d'ici. Je n'en avais jamais vu auparavant, j'ai donc demandé à Corinna si elle savait ce que c'était, mais elle n'en avait pas la moindre idée non plus.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_05": "C'est à ce moment-là que ça m'est venu à l'esprit. Puisque personne ne sait ce que c'est, pourquoi ne pas prétendre que c'est un objet à la mode de la couronne intérieure et en profiter pour extorquer quelques dennies à quelqu'un\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_06": "Si ce crétin s'émerveille devant chaque gadget sophistiqué de la Nouvelle-Eridu, il l'a cherché, tu ne crois pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_07": "Je n'arrive pas à le comprendre. Qu'est-ce que la couronne intérieure a de si bien\u00A0? La liberté, c'est la vie, mais mets un pied à la couronne intérieure et\u00A0: pouf\u00A0! On te l'enlève.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_08": "Mais tu sais, depuis que Dorian est petit, il échangerait son âme pour les derniers gadgets éthériques, les grands magasins, les stations de recharge pour Bangbou et les chaînes de boutiques de latthés de la ville.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_09": "Il pourrait même finir par s'installer pour de bon à la couronne intérieure... Si ça arrivait... Je ne le reverrais pas avant des lustres...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_10": "Donc... Je me devais de lui donner une bonne leçon pendant que je le pouvais encore\u00A0! Je suis sûre que tu comprends ce que je veux dire, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_11": "Oui, je comprends.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_12": "... Merci. Oui... Merci.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_13": "Le mal est fait... Peu importe. C'est ma faute, je n'aurais pas dû essayer de lui extorquer des dennies. Ce n'est pas digne d'une amie.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_14": "Jouons à pile ou face. Si les pièces tombent sur face, j'irai m'excuser...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_15": "Leigh lance les deux pièces en l'air.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_16": "Oh, attends... «\u00A0Face\u00A0» c'est de quel côté sur ces pièces...?!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_17": "Pourquoi ne vas-tu pas avec lui à la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_18": "Hein\u00A0? Pourquoi ce n'est pas lui qui reste avec moi à la couronne extérieure... Attends une minute. Ce n'est pas mon petit ami ou quoi que ce soit d'autre. Pourquoi est-ce qu'on devrait rester ensemble\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_19": "Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_20": "Tss, arrête de faire l'ignorant{F#e}\u00A0! Tu es ici parce que tu as déjoué mon plan avec Corinna, pas vrai\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_01": "Oh, une merveille de la nature...!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_02": "Je veux voir\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_03": "Regarde ça\u00A0! Du métal naturellement corrodé que j'ai trouvé près du Lac des braises\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_04": "Avec des gestes mystérieux, Buffy révèle une pièce quelque peu familière.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_05": "Du métal... naturellement... corrodé\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_06": "Oui\u00A0! Je n'y croyais pas non plus au début, c'est quelqu'un du coin qui me l'a dit\u00A0!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_07": "C'est une fille nommée Corinna qui me l'a dit, c'est une marchande du coin. Elle est très gentille et énergique, elle m'a aussi raconté pleins d'anecdotes sur la couronne extérieure.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_08": "Quand je lui ai montré ce que j'avais trouvé, elle m'a dit que c'était un morceau de métal en forme de pièce forgée naturellement par l'érosion des cendres volcaniques. C'est totalement naturel, il n'y a rien d'artificiel.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_09": "Mais c'est artificiel à cent pour cent.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_10": "H—Hein\u00A0? Vraiment\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_11": "Maintenant que tu le dis... En fait, je me disais la même chose... Quelque chose d'aussi raffiné ne peut être qu'artificiel...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_12": "Mais pourquoi Corinna a-t-elle dit le contraire\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_13": "Si elle ment pour impressionner... C'est qu'elle a dû vivre beaucoup de moments difficiles... Oh, la pauvre.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_14": "Peut-être que ça l'amuse.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_15": "Oh, donc Corinna s'amuse à me faire des blagues\u00A0? Ça me fait plaisir, pour être franche.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_16": "Je voulais la montrer à tout le monde sur ma chaîne, mais maintenant que je sais que ce n'est pas du métal naturel... Tu peux la garder.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_17": "Je vais devoir avoir une petite discussion avec Corinna...!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_18": "J'ai déjà vu quelque chose de similaire.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_19": "C'est naturel. C'est totalement naturel.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_20": "Qu'est-ce que tu veux dire ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_01": "C'était effrayant...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_02": "C'était effrayant... Même si papi Demir a été super sympa avec moi, c'était quand même quelque peu effrayant...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_03": "Qu'est-ce qui est si effrayant\u00A0? Dis-moi tout, fais-moi peur.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_04": "C'est une histoire banale qui m'est arrivée... C'est vraiment ennuyeux, tu sais... Attends, tu veux réellement l'écouter\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_05": "Bon, j'étais en train de me promener sur la place après le travail, lorsque j'ai trouvé deux pièces étranges.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_06": "Je pensais que c'était Demir l'ancien qui les avait perdues, donc je les lui ai ramenées aujourd'hui, mais sa réaction a été particulière...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_07": "Il a dit quelque chose du genre... «\u00A0Un jour, Stévia\u00A0sera la grande sauveuse de Brûlebois\u00A0!»", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_08": "Pourquoi ça\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_09": "Eh bien, il raconte toujours plein de vieilles histoires.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_10": "Il m'a raconté... qu'à l'époque où la ville était encore en construction, une femme pauvre est arrivée à la périphérie d'Eridu avec seulement deux pièces trouvées près des murs de la ville en poche.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_11": "Elle a essayé d'entrer, mais on lui a refusé l'accès. Désespérée, elle a acheté une pelle avec ces pièces, prévoyant de creuser sa propre tombe ici même... Mais à peine avait-elle commencé à creuser son trou qu'une source d'eau en a jailli.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_12": "Brûlebois, qui était une petite ville à l'époque, et qui peinait à accueillir tous les réfugiés des catastrophes, a connu un regain de vitalité grâce à la découverte de cette source d'eau.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_13": "Quelle histoire touchante.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_14": "Une histoire touchante certes, mais qui sait si elle est vraie... Ou si Demir l'ancien raconte des salades.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_15": "Et puis, je n'ai pas vraiment de point commun avec la dame de l'histoire... excepté le fait qu'on soit toutes les deux désespérées et que l'on ait trouvé deux pièces...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_16": "Pourtant, je comprends parfaitement pourquoi elle voulait mettre fin à ses jours après avoir été rejetée...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_17": "La couronne extérieure est quelque peu étouffante avec tout le monde qui parle si fort. Et la couronne intérieure ressemble à une course effrénée où seuls les gens intelligents comme toi peuvent y survivre.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_18": "Oh, je suis désolée d'être aussi lugubre... ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_19": "Pourrais-tu apporter ces pièces à Demir l'ancien pour moi\u00A0? Si je me souviens bien, il aime collectionner ce genre d'antiquités.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_20": "C'est vraiment arrivé\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_21": "C'est quoi l'histoire, cette fois\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_22": "Quel est le problème ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_Name_01": "Stévia", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_01": "Oh, tu m'as rapporté les pièces.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_02": "Donc... Stévia ne croit pas en mes histoires, hein\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_03": "Pas vraiment.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_04": "... Je vois.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_05": "En ce moment, Stévia doit gérer le stress du travail et des problèmes familiaux, ce qui la déprime quelque peu.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_06": "Le vieillard que je suis voulais juste lui remonter le moral avec quelques histoires...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_07": "Mais il semblerait que les histoires ne puissent pas y faire grand-chose.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_08": "Perds-toi dans des histoires pour éviter la réalité, et tu finiras par devenir un vieillard incapable de différencier la fiction de la réalité.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_09": "Peut-être que Stévia a raison. Malgré ses difficultés, elle leur fait face et ne recule devant aucun défi.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_10": "C'est pour ça que j'admire cette fille, héhé.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_11": "Au fait... L'histoire de la source d'eau est bel et bien vraie, ce ne sont pas les divagations d'un vieillard.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_12": "La femme qui a découvert la source d'eau se nommait Demir, c'est l'une de mes ancêtres.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_13": "Quant à ces pièces... Ce serait bien si tu pouvais les garder.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_14": "À chaque fois que tu les verras, elles te rappelleront cette histoire.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_15": "... J'ai encore bien d'autres histoires à partager... peut-être disparaîtront-elles avec moi... Mais c'est la vie, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_16": "Peut-être qu'elle y croit.", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_Name_01": "Demir l'ancien", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030100_01": "Non, je ne peux pas faire le lit de Belle, sinon elle fera exprès de le laisser dans un état encore pire la prochaine fois.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030100_01F": "Wise, ta couverture est toujours pliée comme celles des hôtels. Comment ça se fait\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030103_01": "Je viens de réaliser tout ce que j'ai vécu avec Belle... Mais ce n'est pas encore le moment d'être sentimental.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030103_01F": "Elles sont si bien rangées\u00A0! je me demande combien de temps il faudrait à Wise pour réaliser que j'en ai échangé deux.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030104_01": "Parfois, j'entends une belle voix qui vient de la chambre de Belle. D'après tout ce que j'ai entendu, je ne pense pas que ce soit un disque. C'est elle qui doit jouer et chanter, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030104_01F": "Wise a de bons goûts musicaux, mais pas aussi bons que les miens, évidemment. Mais tout le monde pense avoir les meilleurs goûts, n'est-ce pas ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030105_01": "Les goûts de Belle... sont plutôt excentriques.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030106_01": "Tout le monde dit que skier mène tout droit aux urgences, et maintenant je suis {M#inquiet}{F#inquiète}...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030107_01": "À quand remonte notre dernière sortie en Skateboard avec Belle... C'était quand elle a failli renverser un chat ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030108_01": "Belle a dit «\u00A0On devrait mettre ce chapeau quand on est incognitos\u00A0!\u00A0». Mais je ne pense pas qu'un proxy ait souvent besoin d'être incognito....", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030109_01": "J'étais devant Belle au classement de ce jeu la dernière fois que j'ai regardé. Est-ce qu'elle y joue en secret\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030110_01": "Belle ne branche jamais sa guitare quand elle joue la nuit. C'est une bonne habitude, c'est sûr... Mais je peux toujours l'entendre de la porte d'à côté.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030111_01": "C'est un vélo assez léger. Wise peut le descendre d'une seule main, mais je ne pense pas qu'il le fasse souvent.... Peut-être qu'il faudrait plutôt l'accrocher sur le parking.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030112_01": "Voyons ce que Wise a écrit... Pourquoi est-ce que c'est si haut\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030113_01": "Wise a-t-il trouvé ce canapé auprès d'une entreprise qui a fait faillite\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030114_01": "Pourquoi sa chaise ergonomique a-t-elle l'air tellement plus confortable que la mienne\u00A0? J'ai très envie de l'essayer.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030115_01": "Pourquoi quelqu'un exposerait-il ses baskets\u00A0? Wise est-il le seul à faire cela\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030116_01": "J'ai le même chapeau\u00A0! On devrait les mettre tous les deux... quand on est incognitos\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030117_01": "Bonjour\u00A0! Tu t'es levé tôt\u00A0! Je pensais que tu ferais la grasse matinée aujourd'hui.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030117_02": "Moi\u00A0? Faire la grasse matinée\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030117_03": "J'ai entendu des pas dans ta chambre tard dans la nuit.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030117_04": "C'était... pas toi\u00A0? Serait-ce un invité mystérieux\u00A0? Tu ne pourrais jamais inviter quelqu'un sans que je le sache\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_01": "J'ai tellement sommeil... Le soleil du matin est un peu trop brillant.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_02": "J'ai veillé tard cette nuit", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_03": "Es-tu un vampire\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_04": "Oups, désolée\u00A0! J'ai fait trop de bruit\u00A0? Je ne recommencerai pas...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_05": "Peut-être\u00A0? Mais ce ne serait pas bizarre si j'étais un vampire et toi un humain\u00A0? Je pourrais te mordre en premier... Attends, tu m'as transformé en vampire\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_06": "J'ai tellement sommeil... Cerveau embrouillé... Du café... J'ai besoin de café...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030119_01": "Je viens de me rendre compte que je n'ai pas joué de guitare depuis longtemps.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030119_02": "J'ai envie d'écouter", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030119_03": "Évite, s'il te plaît...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030119_04": "D'accord\u00A0! Demande une chanson\u00A0! Si tu n'as pas d'idée, je ferai le concert privé habituel\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030119_05": "Pourquoi dis-tu une chose pareille à ta seule et unique et adorable sœur\u00A0? Elfy a dit que j'étais vraiment douée, même si elle n'a pas réalisé que je jouais la même chanson que celle qu'elle passe tous les jours dans son magasin...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_01": "Le magasin se porte bien ces derniers temps\u00A0! Est-ce qu'on devrait réinvestir les bénéfices dans le commerce ou tout dépenser\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_02": "C'est à toi de décider", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_03": "Je prends tout", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_04": "Tu me laisses vraiment décider\u00A0? Je suis si heureuse que tu me fasses confiance pour diriger le magasin\u00A0! Je ne te laisserai pas tomber\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_05": "Hum\u00A0? Tu veux acheter quelque chose\u00A0? Ou faire quelque chose\u00A0? Dis-le-moi\u00A0! J'ai envie de savoir\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_06": "En fait... C'est plus important de trouver comment maintenir le bénéfice, au lieu de dépenser l'excédent. Sinon, on pourrait facilement se retrouver dans une crise financière, comme certains de nos amis...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030121_01": "La journée est passée si vite\u00A0! C'est déjà le soir... c'est fou\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030121_02": "Tu as été très occupée\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030121_03": "Tu n'as rien fait\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030121_04": "Peut-être... Ou bien je me suis levée trop tard.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030121_05": "Je vais définitivement me coucher tôt ce soir et me lever tôt demain\u00A0! Réveille-moi s'il te plaît\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030122_01": "Oh non, j'ai complètement oublié... Est-ce que c'est à moi de préparer le dîner aujourd'hui\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030122_02": "Hmm...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030122_03": "Ne t'inquiète pas, j'ai déjà mangé.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030122_04": "Tu n'as pas l'air très bien, comme si ton estomac était sur le point de ronger ton cerveau. Le dîner sera prêt dans dix minutes\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030122_05": "Je suis vraiment désolée\u00A0! Qu'est-ce que tu as mangé\u00A0? Il y a des restes\u00A0? Je peux en avoir\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030123_01": "C'est probablement fermé à l'heure qu'il est...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030123_02": "Qu'est-ce qui est fermé\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030123_03": "Pourquoi ai-je envie de latthé oolong aux perles de caramel au milieu de cette nuit calme où rien n'est ouvert\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030123_04": "*soupirs* Le Latthé Richard de la place Lumina est fermé à cette heure-ci, non\u00A0? Pourquoi en ai-je toujours envie au milieu de la nuit\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030124_01": "J'ai vraiment sommeil mais je n'ai pas envie de dormir.... Comment est-ce que c'est possible\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030124_02": "... Va te coucher.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030124_03": "Tu veux faire quelque chose ensemble\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030124_04": "Je pense que... Je vais peut-être rester sur mon téléphone jusqu'à ce qu'il n'y ait presque plus de batterie, puis m'endormir en essayant de le brancher...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030124_05": "Restons réveillés ensemble, comme quand on était enfants\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_01": "Je ne dormirai pas ce soir. Il y a tellement de cassettes vidéo à trier et à cataloguer, et elles doivent être sur les étagères pour demain matin....", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_02": "Je peux t'aider", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_03": "Tu vas y arriver\u00A0! Bonne nuit.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_04": "D'habitude, je te demanderais de l'aide, mais pas aujourd'hui\u00A0! Il s'est passé beaucoup de choses ces derniers temps, et je sais que tu es fatigué, alors repose-toi un peu ce soir\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_05": "Hein\u00A0?! Le vrai Wise aurait proposé son aide. Qui es-tu et qu'as-tu fait à mon frère\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_06": "Je blague. Je sais mieux que quiconque que tu as été très fatigué ces derniers temps. Repose-toi un peu ce soir\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_07": "Je vais trier ces cassettes vidéo et les ranger sur les étagères pendant que tu dors. J'espère qu'un tas de clients se précipiteront dès l'ouverture demain pour toutes les louer\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030126_01": "J'ai toujours pensé que laisser l'air conditionné allumé toute la nuit était une énorme perte d'argent, mais maintenant...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030126_02": "Maintenant\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030126_03": "Maintenant je réalise que Fairy utilise autant de courant en seulement quelques minutes quand elle fonctionne à plein régime....", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030126_04": "Et je me demande pourquoi je me donne la peine d'essayer d'économiser de l'argent. Tu n'es pas d'accord\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_01": "Qui es-tu et qu'as-tu fait à ma sœur\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_02": "C'est moi\u00A0! C'est vraiment moi\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_03": "En fait, c'est TOI qui es l'imposteur\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_04": "Je plaide coupable...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_05": "Je blague. Mais tu t'es couchée si tard hier soir. Tu es sûre que ça ira si tu te lèves si tôt\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_06": "Retourne dormir, je surveille le magasin.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030128_01": "Bonjour. Je vais au café pour prendre une tasse, tu en veux une\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030128_02": "D'accord\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030128_03": "Merci, mais j'ai déjà bu une tasse...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030128_04": "Je vois.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030128_05": "... Mon corps ne se sent pas rechargé tant que je n'ai pas bu ma première tasse de café. Et j'ai l'impression d'être quelqu'un qui ne fait que surveiller ce corps jusqu'à ce que la caféine, le vrai propriétaire, prenne le dessus... Quelle pensée effrayante...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_01": "Le magasin marche bien, alors je pense ajouter un autre employé ou un Bangbou....", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_02": "À toi de décider\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_03": "Est-ce qu'on peut se le permettre\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_04": "Je sais que tu soutiendras ma décision. Je vais faire quelques calculs et voir si nous pouvons y faire face.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_05": "C'est une question très importante. Je vais demander à Fairy de m'aider à refaire l'analyse des coûts....", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_06": "C'est un véritable défi de faire fonctionner ce magasin. Il y a plusieurs années, nous n'aurions jamais pensé vivre ainsi...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030130_01": "Des idées pour le dîner\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030130_02": "Mangeons dehors\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030130_03": "Je veux que tu cuisines\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030130_04": "Laisse-moi deviner, tu vas dire... des nouilles...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030130_05": "Quelle drôle de demande. Tu sais que je serai triste s'il y a trop de restes, n'est-ce pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030131_01": "J'aimerais que Fairy ait un corps physique.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030131_02": "Pourquoi\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030131_03": "Comme ça, elle pourrait faire le ménage avec nous à tour de rôle.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030131_04": "Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'elle ne se relâchera pas comme toi.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_01": "Cela fait longtemps que nous ne nous sommes pas promenés ensemble.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_02": "Allons nous promener ensemble\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_03": "Est-ce que tu... essaies d'être mignon\u00A0? Impossible\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_04": "Une promenade\u00A0? Ou un tour en voiture\u00A0? C'est toi qui décides.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_05": "... Quelle terrible réaction. Je ne dirai plus jamais que j'ai envie de me promener avec toi.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_06": "Non, je ne suis pas en colère. Je vais chercher une glace, alors viens avec moi si tu veux.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030133_01": "Il s'est passé beaucoup de choses ces derniers temps. Merci pour tout, Belle.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030133_02": "Merci à toi aussi Wise\u00A0! Bien joué\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030133_03": "Je savais depuis le début que la seule chose que je pouvais faire était de te soutenir.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030133_04": "Je ne peux pas me permettre de te perdre, alors... Je sais que je le dis souvent, mais tu dois faire attention.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030134_01": "J'ai vraiment faim, mais il n'y a que des chips de carottes à la maison....", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030134_02": "Est-ce qu'on peut commander quelque chose\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030134_03": "Mange juste les chips\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030134_04": "Bien sûr. Tu as faim toi aussi\u00A0? Je me sens moins coupable si tu commandes avec moi.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030134_05": "Les chips de carottes sont trop bonnes pour la santé. C'est un en-cas de jour, et personne n'en mange tard le soir. Et c'est lyophilisé, même pas frit\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030135_01": "Je vois que tu n'arrives pas à dormir non plus.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030135_02": "Et si on regardait un film ensemble\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030135_03": "Retourne te coucher et essaie encore une fois\u00A0!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030135_04": "Pas de films d'horreur, s'il te plaît... Merci...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030135_05": "Comment\u00A0? Je suppose que je peux essayer de fermer les yeux...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030136_01": "Tu n'as pas l'air en forme. Quelque chose ne va pas\u00A0?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030136_02": "Non, je pense que je suis juste fatiguée.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030136_03": "Je suis juste de mauvaise humeur...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030136_04": "C'est vrai\u00A0? Alors repose-toi un peu. Je te préparerai ton petit déjeuner préféré demain matin.", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030136_05": "Je suis toujours là si tu as besoin de parler. Tu veux venir vers moi ou que je vienne dans ta chambre\u00A0?", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_01": "Soldats\u00A0! Derrière nous se trouve la Nouvelle-Eridu. Nous n'avons plus de chemin de retour\u00A0!", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_02": "Nous ne reculerons pas, capitaine\u00A0!", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_03": "Capitaine, pouvons-nous obtenir de nouvelles répliques\u00A0? Je pourrais presque réciter par cœur votre discours de motivation avant la bataille.", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_04": "Vous êtes tous des soldats exceptionnels, et je n'ai jamais douté de la volonté de combat de l'avant-garde.", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_05": "Mais cette fois, l'ennemi que nous affrontons est vraiment sans précédent. Vous devez vous engager avec la plus grande concentration, et c'est un ordre\u00A0!", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_06": "Oui\u00A0! Capitaine\u00A0!", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_Name01": "Capitaine de l'avant-garde", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_Name02": "Jeune membre de l'avant-garde", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_Name03": "Membre vétéran de l'avant-garde", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_Name04": "Membres de l'avant-garde", "PasserBy_Chat_Zero_315130027_01": "Même un équipement spécial peut facilement être corrompu. Quel genre de monstre est Ninive de toute façon\u00A0?", "PasserBy_Chat_Zero_315130027_02": "J'espère que la peinture spéciale envoyée par l'institut la nuit dernière fonctionne, sinon c'est à nouveau des heures supplémentaires cette semaine...", "PasserBy_Chat_Zero_315130027_Name01": "Marlène", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_01": "Ma mission est d'assurer la sécurité du personnel important de l'institut, surtout lorsque la garde à l'avant-poste est désactivée.", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_02": "Donc malheureusement, je ne peux pas participer à cette bataille d'extermination contre Ninive.", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_03": "Vous êtes plus facile à vivre aujourd'hui.", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_04": "Vous parlez plus que d'habitude\u00A0?", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_05": "...", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_06": "Ray a une haute estime de vous. Ne gâchez pas tout.", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_Name01": "Ophélia", "PasserBy_Chat_Zero_315130029_01": "Une immense bête obscure rampe sur la terre, sa respiration à peine perceptible.", "PasserBy_Chat_Zero_315130029_02": "Mais aujourd'hui, l'éther arc-en-ciel aux abords de la Néantre, là où il rencontre l'atmosphère, semble particulièrement agité.", "PasserBy_Chat_Zero_315130029_03": "Observer la Néantre Zéro", "PasserBy_Chat_Zero_315130029_Name01": "Ophélia", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_01": "Eh, grand frère Eddie, j'ai entendu dire qu'on devait affronter un Éthéréen énorme\u00A0? Comme les monstres dans ces vieux films avec des effets spéciaux, est-ce que ces choses sont vraiment quelque chose que les humains peuvent battre\u00A0?", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_02": "Comment ça «\u00A0grand frère\u00A0»\u00A0?! Je suis assez âgé pour être ton père.", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_03": "Peu importe à quel point l'ennemi est fort ou dangereux, il y a toujours un escadron d'élite en première ligne. Tu penses que des opérations comme la Frappe de Décimation sont des choses auxquelles des soldats de base comme nous devrions nous soucier\u00A0?", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_04": "C'est vrai... Ma mère pensait juste que c'était un emploi stable quand elle m'a poussé à m'enrôler, et je n'ai jamais eu d'illusions sur le fait de sauver le monde...", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_05": "C'est la bonne façon de penser. Vivre en paix jusqu'à ta libération, et profiter de ta retraite... c'est tout ce que je souhaite.", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_Name01": "Ethan", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_Name02": "Edgar", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_01": "Même l'Équipe d'inspection indépendante a été mobilisée. Et les Forces spéciales en Néantres\u00A0?", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_02": "J'ai entendu parler d'un accident dans les mines d'Hawara. TOPS a spécifiquement retiré des exécuteurs de FSN, c'est pourquoi ils sont en sous-effectif...", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_03": "Mais la principale raison est probablement que les hauts gradés n'ont pas encore décidé d'éradiquer Ninive une fois pour toutes.", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_04": "Tsk, finalement nous ne sommes que des pions à sacrifier.", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_Name01": "Enrico", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_Name02": "Clover", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_01": "Essaim d'Éthéréens symbiotes, corruption éthérique contagieuse... regarde le rapport, quelle excellente opportunité pour une étude sur le terrain\u00A0! Les vieux gardes tenaces des Forces de défense ne veulent tout simplement pas nous laisser partir\u00A0!", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_02": "Mentor, cette opération n'est pas comme une simple inspection. C'est dangereux.", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_03": "Quoi\u00A0? Tu penses que je suis aussi une relique\u00A0? Que je vais tomber en morceaux si je bouge\u00A0?", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_04": "Oh, Mentor, il est juste inquiet pour toi...", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_Name01": "Anne", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_Name02": "Elmo", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_Name03": "Eliana", "PasserBy_Chat_Zero_315130033_01": "Les véhicules non autorisés ne peuvent pas entrer dans l'avant-poste. Si vous souhaitez quitter l'avant-poste, je peux organiser votre transport. Avez-vous besoin de ces services\u00A0?", "PasserBy_Chat_Zero_315130033_02": "S'il vous plaît, aidez-moi à quitter l'avant-poste.", "PasserBy_Chat_Zero_315130033_03": "Ce ne sera pas nécessaire", "PasserBy_Chat_Zero_315130033_Name01": "Sentinelle", "PenDelta": "PÉN", "PenRatio": "Taux de PÉN", "PerVersion": "Limite par version", "PeriodLockTip_Title": "Zone débloquée dans\u00A0: ", "Phisc_System": "Frousse", "Phisc_System_Debuff_Des": "Augmente la confusion subie.", "PhotoDesc_3600001": "« Minute, Attends ! Ce n'est pas par là ! Reviens\u00A0!\u00A0» Pris pendant que je faisais une livraison avec un écumeur de Néantres. Un Bangbou trop mignon s'efforçait de courir à contre-sens sur un tapis roulant, alors j'ai oublié de l'aider.", "PhotoDesc_3600002": "Une photo souvenir prise pendant un test d'explosifs dans une Néantre. Un véritable écumeur de Néantres expérimenté ne se retourne pas quand il y a une explosion.", "PhotoDesc_3600003": "Il y a deux choses qu'on devrait laisser passer dans la vie\u00A0: un amour qui se termine plein de regrets, et un coup de fil impromptu d'une cabine téléphonique en pleine nuit.", "PhotoDesc_3600004": "Une photo du chat «\u00A0Bedaine\u00A0» prise en gros plan. Impossible de ne pas se dire «\u00A0Je veux te caresser, tu veux bien ?\u00A0» en la regardant.", "PhotoDesc_3600006": "Une photo avec {NPC_103174203}. Prise avec l'aide de {M#Belle}{F#Wise} .\nIl s'agit d'une image précieuse prise peu après l'adoption de {NPC_103174203}. Ses yeux sont si clairs et pleins de sagesse. En regardant la photo, on a envie de la caresser.\nContempler cette photo vous console de ne pas pouvoir caresser {NPC_103174203} quand êtes loin.", "PhotoDesc_3600015": "Prise par l'alliance Bangbou. C'est le moment décisif où ils ont lancé l'assaut final contre le champion en titre.", "PhotoDesc_3600017": "Geraint a demandé au Général Chop de prendre une photo souvenir avant de recevoir l'ordre de retirer le panneau. Honnêtement... il a l'air mieux que le vrai.", "PhotoDesc_3600018": "Une photo des célèbres Jumelles ballerines lors d'un répétition. Bien que l'image soit un peu floue et que des années se soient écoulées, leur grâce et leur beauté restent palpables.", "PhotoDesc_3600019": "Une photo de la streameuse Archie destinée exclusivement à ses fans. On y voit sa réaction en live iconique\u00A0: «\u00A0Trop flippant\u00A0!\u00A0»", "PhotoDesc_3600021": "Une photo prise avec Rain et tout le monde à la société d'entretien Victoria, après avoir quitté les Jumelles Ballet. À peine une minute après avoir pris la photo, Billy appela pour annoncer que Perlman s'était échappé...\nUne minute, pourquoi est-ce la chose la plus mémorable\u00A0?", "PhotoDesc_3600023": "Une photo prise par Big Daddy immortalisant le grand festin à Fromagetopie. En seulement quelques jours, cet établissement abandonné a repris vie. On dirait que Brûlebois va devenir encore plus animé à l'avenir.", "PhotoName_3600001": "Régime pour Bangbou", "PhotoName_3600002": "BOUM !", "PhotoName_3600003": "Je t'en prie, ne réponds pas...", "PhotoName_3600004": "Caresser « Bedaine »", "PhotoName_3600006": "Réglisse vous accompagne", "PhotoName_3600015": "«\u00A0C'est mon moment\u00A0! Bam\u00A0!\u00A0»", "PhotoName_3600017": "Lequel d'entre nous est le meilleur ?", "PhotoName_3600018": "«\u00A0Première fois sur scène\u00A0»", "PhotoName_3600019": "«\u00A0Trop\u00A0flippant\u00A0!\u00A0»", "PhotoName_3600021": "Commémoration de la survie", "PhotoName_3600023": "Un moment festif", "PhotoPermission_01": "Veuillez autoriser l'accès à votre album dans les paramètres.", "PhotoPermission_02": "Veuillez autoriser l'accès à votre album avant de prendre et de sauvegarder des photos.", "PhotoSetting_TipTab01": "Sélectionnez une pose dans le mode selfie.", "PhotoSideBubble_Chapter01_00001_01": "Où je peux trouver ça...?", "PhotoSideBubble_Chapter01_00002_01": "Merci. J'attendrai de tes nouvelles\u00A0!", "PhotoSideBubble_Chapter01_00003_01": "Alors\u00A0?", "PhotoSideBubble_Chapter01_00004_01": "*bâillement* J'ai tellement sommeil...", "PhotoSideBubble_Chapter01_00005_01": "Debout !!!", "PhotoSideBubble_Chapter01_00006_01": "Mon épaule est plutôt lourde ces derniers temps.", "PhotoSideBubble_Chapter01_00007_01": "Je dois prendre une pose\u00A0?", "PhotoSideBubble_Chapter01_00008_01": "Quel genre de structure il pourrait avoir\u00A0?", "PhotoSideBubble_Chapter01_00009_01": "Hmm... Les performances sont plutôt stables.", "PhotoSideBubble_Chapter01_00010_01": "J'ai hâte de voir ces superbes photos...", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_01": "Je cherche une maison...", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_02": "Bien au chaud, au sec, calme et pratique pour se procurer de la nourriture et rendre visite à ses amis...", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_03": "Tu as pensé à consulter un agent immobilier\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_04": "Tu peux peut-être mettre des annonces dans la rue\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_05": "Oh ? Non, c'est bien trop compliqué.", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_06": "En fait, même une petite poubelle fera l'affaire.", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_07": "(... Les goûts et les couleurs.)", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_08": "(Ça m'a l'air pas mal.)", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_09": "Je dois travailler, donc je n'ai pas le temps de vérifier les poubelles une à une.", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_10": "Je vais t'aider.", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_11": "Je m'en occupe\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_12": "Merci... Je te suis redevable.", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_13": "Prends une photo si tu en trouves une qui convient.", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_14": "Quel genre de maison cherches-tu\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_15": "Je ne suis pas sûr{F#e} de t'être d'une grande aide...", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_Name01": "Hannah", "PhotoSideChat_Chapter01_00002_01": "Je recherche un endroit chaud, sec et calme.", "PhotoSideChat_Chapter01_00002_02": "Non seulement une poubelle répond à toutes ces exigences, mais c'est aussi un bon endroit pour se procurer de la nourriture\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00002_03": "Je pense que c'est une très bonne alternative.", "PhotoSideChat_Chapter01_00002_Name01": "Hannah", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_01": "C'est très bien, mais ce n'est pas un peu trop grand\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_02": "Je pense que tu seras à l'étroit si on en choisit une plus petite.", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_03": "Tu préfères les petites poubelles\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_04": "...", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_05": "...", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_06": "Tu sais que ce n'est pas pour moi, hein\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_07": "Pourquoi voudrais-je vivre dans une poubelle\u00A0!?", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_08": "Je suis tombée sur un chat de gouttière il n'y a pas longtemps. Ça me fait mal au cœur de le voir trempé à chaque fois qu'il pleut.", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_09": "Alors, je veux transformer une poubelle en abri pour lui...", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_10": "Pourquoi tu ne l'adoptes pas\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_11": "Pourquoi tu ne le ramènes pas chez toi\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_12": "... Attends. Mais c'est vrai que c'est possible, ça.", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_13": "Mais pourquoi je n'y ai pas pensé plus tôt\u00A0? Merci\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_Name01": "Hannah", "PhotoSideChat_Chapter01_00004_01": "Mince... Ç–Ça veut dire que je vais avoir un chat\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00004_02": "Quelle surprise\u00A0! Je ne sais pas si je suis prête\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00004_03": "Merci quand même pour les photos\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_01": "Ehn-ne... (Aujourd'hui, c'est...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_02": "Ehn-ne... (Le grand jour...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_03": "Ehn-ne-ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Notre cinquième anniversaire, à nous trois\u00A0!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_04": "Félicitations\u00A0! Je dépenserai une fortune chez vous la prochaine fois\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_05": "Génial\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_06": "Ehn-ne-ehn-ne ! (On a travaillé dur\u00A0!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_07": "Ehn-ne, ehn-ne, ehn-ne... (Qu'il neige ou qu'il vente... On n'a jamais manqué le travail, même quand on se fait soulever par les oreilles par des clients de mauvaise humeur...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_08": "Ehn-ne-ehn-ne. (Avec le recul, toutes ces épreuves se sont transformées en beaux souvenirs.)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_09": "Ehn-ne-ehn-ne ? (Pourriez-vous nous prendre en photo pour immortaliser cette journée spéciale\u00A0?)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_10": "Je m'en occupe\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_11": "Je vais m'assurer que vous soyez tous beaux dessus.", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_12": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Merci\u00A0!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_13": "Ehn-ehn-nene\u00A0!\n(Félicitations\u00A0!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_14": "Ehn-nah\u00A0?\n(Il faut poser, là\u00A0?)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_15": "Ehn-nah\u00A0?\n(C'est dans la boîte\u00A0?)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_16": "Nah-ehn\u00A0?\n(La photo est prise\u00A0?)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_Name01": "Achats", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_Name02": "Renseignements", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_Name03": "Monnaie", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_01": "Ehn-nene\u00A0? (Il faut sourire maintenant\u00A0?)", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_02": "Ehn-ehn ! (Moi, je souris déjà\u00A0!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_03": "Ne-ah ! (Ne pas cligner des yeux... Ne pas cligner des yeux...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_Name01": "Renseignements", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_Name02": "Monnaie", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_Name03": "Achats", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_01": "Ehn-ne... (Ouh là là...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_02": "Ehn-ne-ehn-ne ! (On a la classe en train de travailler sur la photo\u00A0!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_03": "Ehn-ne ! (Je l'adore\u00A0!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_04": "Un tonnerre d'applaudissements\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_05": "Génial\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_06": "Ehn-ne-ehn-ne... (Cette photo me donne encore plus envie de travailler...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_07": "Ehn-ne... (La douleur de se faire tirer les oreilles par les clients a disparu...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_08": "Ehn-ne-ehn-ne ! (Continuons pour encore cinq ans\u00A0!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_Name01": "Monnaie", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_Name02": "Renseignements", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_Name03": "Achats", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_01": "Hm\u00A0? C'est toi. C'est rare de te voir– *bâillement*", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_02": "Dans le coin\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_03": "Tout va bien, Grace\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_04": "Tu devrais te reposer un peu.", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_05": "Ça va. Je suis juste un peu fatiguée. J'ai travaillé toute la nuit sur un problème technique.", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_06": "C'est dans des moments comme celui-ci que j'aimerais avoir une prothèse de bras qui travaille à ma place pendant que je dors\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_07": "Ce serait bien si elle avait un design musclé et raffiné\u00A0! Ce serait parfait pour les techniciens.", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_08": "Je vais voir ce que je peux faire\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_09": "Je m'en occupe\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_10": "Une main mécanique élégante et délicatement conçue... Je crois que j'ai déjà vu ça quelque part dans la Sixième rue.", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_11": "Et si tu allais faire un tour de la Sixième rue pour voir si tu peux trouver une trace de cette main mécanique\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_12": "Alors, proxy\u00A0? J'espère que ça n'était pas trop difficile\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_15": "Impossible !", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_16": "J'irai voir moi-même alors\u00A0! Euh... Dommage que je sois trop occupée pour bouger là. Si seulement quelqu'un pouvait prendre une photo...", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_17": "J'ai commencé à rassembler quelques idées.", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_18": "On ne peut rien te refuser.", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_19": "Vraiment ? C'est super ! Je vais me ressaisir et t'attendre\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_20": "Qu'est-ce qu'il y a, tu as besoin d'aide\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_21": "C'est un peu gênant à dire...", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_22": "J'ai bien quelque chose à demander...", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_23": "Vous parlez à Grace des bétonnières modifiées de Trois Portails...", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_24": "Tu veux dire que Trois Portails ont violé les normes de sécurité en utilisant nos pièces abandonnées et ont provoqué une panne des machines\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_25": "T'es vraiment quelqu'un de bien, proxy... Mais je ne vois pas pourquoi les usines Belobog devraient aider des concurrents à résoudre leur bazar.", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_26": "Ceci dit, j'ai une proposition juste. Si tu peux m'aider à trouver l'inspiration pour ma main mécanique, j'essayerai de te donner une solution pour les cœurs défectueux.", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_27": "Quel geste pourrait faire les Trois Portails contre notre «\u00A0Plan de résolution\u00A0»\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_28": "Marché conclu. Ramène-moi une photo de cette main mécanique, et en échange je te donnerai la solution.", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_29": "Je vais me motiver en t'attendant\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_Name01": "Grace", "PhotoSideChat_Chapter01_00009_01": "Quel genre de structure il pourrait avoir\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00009_Name01": "Grace", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_01": "Bonjour, tu as besoin de modifier quelque chose\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_02": "Tu vas peut-être devoir attendre un peu, je dois me dégourdir le bras. Il est un peu raide après une longue journée de travail.", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_03": "Mon amie est fan de votre bras\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_04": "Mon amie a besoin de votre bras\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_05": "Quoi ? Mon bras ? Je gagne ma vie avec, il n'est pas à vendre.", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_06": "Vous expliquez rapidement que Grace veut une photo du bras d'Enzo.", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_07": "Hahaha ! Je vois. Tu veux seulement une photo de ma prothèse\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_08": "D'accord ! Auparavant, il me faisait souffrir le martyre, mais j'en suis très fier maintenant\u00A0! C'est un vieil ami qui l'a conçu\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_09": "Il est flexible, solide et facile à utiliser\u00A0! L'épaule est un peu lourde ces derniers temps, mais je suppose que c'est parce que je l'utilise trop.", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_10": "Au fait, tu as dit que tu voulais prendre une photo de mon bras pour ton amie\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_11": "Vas-y. Je ne bouge pas.", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_Name01": "Enzo", "PhotoSideChat_Chapter01_00011_01": "Si ton amie est intéressée, elle peut venir le regarder de ses propres yeux\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00011_02": "Ce bras est encore plus charmant quand il travaille\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00011_Name01": "Enzo", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_01": "Hé, te revoilà\u00A0! Tu as pris une photo de la prothèse de bras\u00A0? Montre-moi, s'il te plaît\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_02": "Ouais...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_03": "Oh !", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_04": "Intéressant...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_05": "Oh...?", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_06": "Est-ce que ce monsieur ressent une gêne au niveau de son épaule ces derniers temps\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_07": "Comment tu le sais\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_08": "Je crois qu'il en a parlé, oui...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_09": "C'est ce que je me disais...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_10": "La conception de ce bras est excellente, mais les roulements au niveau des articulations sont légèrement usés. Regarde...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_11": "Ça entraîne un léger déséquilibre dans la répartition du poids. Même s'il fonctionne encore, je pense que ça provoque un certain inconfort.", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_12": "Tu pourras le lui dire quand tu auras le temps\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_13": "Impressionnant, Grace\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_14": "Je le lui ferai savoir.", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_15": "Eh bien, je me sens vraiment revigorée après avoir contemplé cette magnifique œuvre mécanique. Merci pour la photo\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_16": "À propos des bétonnières de Trois Portails...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_17": "Je suis plus motivée après avoir admiré des systèmes mécaniques sophistiqués.", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_18": "Après un tel «\u00A0geste\u00A0», je ne peux pas ignorer leur requête.", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_19": "Ces cœurs logiques sont des rebuts que j'ai ramassés dans les Néantres. La plupart sont défectueux et n'ont pas passé les tests.", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_20": "Des rebuts\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_21": "Oui, l'éther a rongé leurs circuits principaux, ce qui a rendu leur raisonnement logique chaotique, et ce, quelle que soit la personnalité prédéfinie.", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_22": "Quand j'ai essayé ces cœurs, on a essayé d'apporter quelques modifs sur un chariot élévateur. Anton a sorti de son chapeau une personnalité de «\u00A0vrai frérot en quête de puissance\u00A0» et l'a programmée dans la machine.", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_23": "Résultat, le chariot ne faisait que soulever des poids sur place, et refusait de déplacer les matériaux ou qu'on lui administre de l'huile moteur...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_24": "Il se contentait de dire\u00A0: «\u00A0Faut que je pousse de la fonte. Hors de question de faire le moindre cardio ou de manger des glucides... Mes muscles vont pas se former, sinon.\u00A0»", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_25": "Mais... un chariot élévateur, ça n'a pas de muscles\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_26": "C'est un monde qui dépasse mon entendement...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_27": "Exactement\u00A0! C'est pourquoi ces cœurs logiques n'ont pas passé la phase des essais de base, on les a donc tous mis au rebut.", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_28": "Comment ramener la bétonnière à son état normal\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_29": "La solution est plutôt simple, j'avais préinstallé une commande vocale d'interruption...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_30": "Il suffit de lui dire «\u00A0Calme-toi, mon petit\u00A0», et le cœur s'éteindra de lui-même.", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_Name01": "Grace", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_01": "Ton amie a aimé la photo\u00A0?", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_02": "Enzo, les roulements de votre bras sont usés\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_03": "Les roulements sont usés\u00A0? Oh non... J'ai oublié de vérifier les articulations\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_04": "Ah... Pas étonnant que mon épaule soit lourde ces derniers temps...", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_05": "C'est incroyable que ton amie l'ait compris rien qu'en regardant une photo...", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_06": "Remercie-la de ma part\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_Name01": "Enzo", "PhotoSideChat_Chapter01_00015_01": "La vie sociale de mon férot est entre vos mains\u00A0!", "PhotoSideChat_Chapter01_00015_Name01": "Anton", "PhotoSideChat_Chapter01_00016_01": "Je vais garder cette photo pour la regarder à chaque fois que j'ai un coup de mou !", "PhotoSideChat_Chapter01_00016_Name01": "Grace", "PhotoTask_Tips01": "Cible « {0} » capturée", "PhotoUnlockCondition_3600001": "Terminez la commission «\u00A0La dernière commande\u00A0» pour débloquer.", "PhotoUnlockCondition_3600002": "Terminez la commission «\u00A0Où trouver l'inspiration\u00A0?\u00A0» pour débloquer.", "PhotoUnlockCondition_3600003": "Terminez la commission «\u00A0Réponse à la prophétie\u00A0» dans «\u00A0La Prophétie\u00A0» pour débloquer.", "PhotoUnlockCondition_3600004": "Terminez la commission «\u00A0Le nouvel ami des boules de poils\u00A0» pour débloquer.", "PhotoUnlockCondition_3600015": "Terminez la commission «\u00A0C'est qui le dresseur maintenant ?\u00A0» pour débloquer.", "PhotoUnlockCondition_3600017": "Terminez la commission «\u00A0L'affaire de la Sixième rue (II)\u00A0» pour débloquer.", "PhotoUnlockCondition_3600018": "Terminez la commission «\u00A0Fantôme des Jumelles Ballet\u00A0» pour débloquer.", "PhotoUnlockCondition_3600019": "Terminez la commission «\u00A0Fan numéro\u00A01\u00A0» pour débloquer.", "PhotoUnlockCondition_3600021": "Terminez la commission principale du Chapitre\u00A03 «\u00A0La poursuite de minuit\u00A0» pour débloquer.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600000": "Terminez «\u00A0La relique perdue du chat\u00A0» pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600001": "Terminez «\u00A0La dernière commande\u00A0» pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600002": "Terminez «\u00A0Où trouver l'inspiration\u00A0?\u00A0» pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600003": "Terminez «\u00A0La Prophétie\u00A0» pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600004": "Terminez «\u00A0Le nouvel ami des boules de poils\u00A0» pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600006": "Adoptez Réglisse pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600015": "Terminez «\u00A0C'est qui le dresseur maintenant\u00A0?\u00A0» pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600017": "Terminez «\u00A0Le nouvel ami des boules de poils\u00A0» pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600018": "Terminez «\u00A0Fantômes des Jumelles Ballet\u00A0» pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600019": "Terminez «\u00A0Fan numéro\u00A01\u00A0» pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600021": "Terminez « La poursuite de minuit » pour obtenir.", "PhotoUnlockCondition_Short_3600023": "Terminez «\u00A0Festin de Suzerain\u00A0» pour obtenir", "PhotoWall_BrowseMode_Title1": "Mode aperçu", "PhotoWall_Console_Button1": "Retirer", "PhotoWall_DesignTemplate_Title1": "Thème {0}", "PhotoWall_EditMode_Title1": "Mode modification", "PhotoWall_Item_Option1": "Voir tous les articles", "PhotoWall_Item_Option2": "Voir uniquement les décorations", "PhotoWall_Item_Option3": "Voir uniquement les photos", "PhotoWall_Item_Subtitle": "Ajouté au Tableau de souvenirs", "PhotoWall_Item_TabTitle1": "Souvenirs précieux", "PhotoWall_Item_TabTitle2": "Clichés du quotidien", "PhotoWall_Item_TabTitle3": "Placer les articles", "PhotoWall_Rename_Desc1": "Veuillez saisir le nom du nouveau modèle", "PhotoWall_Rename_Desc2": "Nom du modèle", "PhotoWall_Rename_Title1": "Nom du modèle", "PhotoWall_TabTitle_default": "Verrouillé", "PhotoWall_Tips_Button1": "Sauvegarder et quitter", "PhotoWall_Tips_Button2": "Abandonner les changements", "PhotoWall_Tips_Button3": "Sauvegarder et utiliser", "PhotoWall_Tips_Desc1": "Verrouillé(e)", "PhotoWall_Tips_Desc2": "Souhaitez-vous vraiment supprimer le thème {0}\u00A0?\nCette décision est irréversible.", "PhotoWall_Tips_Desc3": "Souhaitez-vous vraiment créer et utiliser un nouveau thème\u00A0?", "PhotoWall_Tips_Desc4": "Vous ne pouvez pas consulter le tableau de liège de votre ami.", "PhotoWall_UI_Button1": "Changer", "PhotoWall_UI_Button2": "Modifier", "PhotoWall_UI_Button3": "Autoriser vos amis à consulter", "PhotoWall_UI_Button4": "Sauvegarder", "PhotoWall_UI_Button5": "Supprimer", "PhotoWall_UI_Button6": "Changer", "PhotoWall_UI_Button7": "Créer", "PhotoWall_UI_Title1": "Changer de modèle", "Photo_ItemName_3600001": "Photo : Régime pour Bangbou", "Photo_ItemName_3600002": "Photo : BOUM\u00A0!", "Photo_ItemName_3600003": "Photo : Je t'en prie, ne réponds pas...", "Photo_ItemName_3600004": "Photo : Caresser « Bedaine »", "Photo_ItemName_3600006": "Photo : Réglisse vous accompagne", "Photo_ItemName_3600015": "Photo\u00A0: «\u00A0C'est mon moment\u00A0! Bam\u00A0!\u00A0»", "Photo_ItemName_3600017": "Photo : Lequel d'entre nous est le meilleur ?", "Photo_ItemName_3600018": "Photo\u00A0: «\u00A0Première fois sur scène\u00A0»", "Photo_ItemName_3600019": "Photo\u00A0: «\u00A0Trop flippant\u00A0!\u00A0»", "Photo_ItemName_3600021": "Photo : En souvenir de la survie", "Photo_ItemName_3600023": "Photo\u00A0: Un moment festif", "Photo_Npc_Name": "Photo", "Photo_Save_Catalogs": "Dossier d'installation du jeu\\{0}", "Photo_Save_Failed": "Échec de la sauvegarde de la photo. (Veuillez vérifier la mémoire disponible et les autorisations.)", "Photo_Save_Failed_PlayStation": "Espace de stockage insuffisant.", "Photo_Save_Failed_Retry": "Échec de la sauvegarde de la photo, veuillez réessayer.", "Photo_Save_PC": "Photo enregistrée.", "Photo_Save_Phone": "Photo enregistrée dans l'album.", "Photo_Save_Repeat": "Cette photo a déjà été enregistrée.", "Photo_SectionName_01": "SIXTHSTREET", "Photo_SectionName_02": "WORKSHOP", "Photo_SectionName_03": "GARAGE", "Photo_SectionName_04": "CONSTRUCTION SITE", "Photo_SectionName_05": "BALLET TWINS ROAD", "Photo_SectionName_101": "LUMINA GALLERIA", "Photo_SectionName_102": "N.E.P.S", "Photo_SectionName_103": "HIA CAREER CLUB", "Photo_SectionName_104": "Blazewood", "Photo_SectionName_151": "SCOTT OUTPOST", "Photo_SectionName_152": "BALLET TWINS ROAD", "Photo_SectionName_153": "METRO", "Photo_SectionName_154": "METRO", "Photo_Task": "Cible repérée.", "PlatinumBomb_NAME": "Bangbou de platine", "PlayStation_Trophy_Des_0": "Bien que les catastrophes ne soient jamais loin et vous réservent des surprises jour après jour, la vie continue et l'histoire ne se termine pas là. Encore une fois... Bienvenue à la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PlayStation_Trophy_Des_1": "Pénétrer dans une Néantre pour la première fois.", "PlayStation_Trophy_Des_10": "Se renseigner sur l'incident dans la Sixième rue.", "PlayStation_Trophy_Des_11": "Attraper le coupable qui provoquait toutes sortes d'incidents à l'aide d'IEM.", "PlayStation_Trophy_Des_12": "Aider les deux officières de la Sécurité publique à récupérer les pièces à conviction.", "PlayStation_Trophy_Des_13": "Coopérer avec la société d'entretien Victoria.", "PlayStation_Trophy_Des_14": "Rétablir le courant dans les Jumelles Ballet.", "PlayStation_Trophy_Des_15": "Éliminer tous les obstacles et sauver le dirigeable.", "PlayStation_Trophy_Des_16": "Découvrir le véritable nom du monstre grâce à ce qu'il reste de l'enregistrement\u00A0: le Sacrifice.", "PlayStation_Trophy_Des_17": "Récupérer 50\u00A0lots de données d'observation.", "PlayStation_Trophy_Des_18": "Sauver P'tite Betterave dans la commission «\u00A0Les Limbes des Bangbous\u00A0».", "PlayStation_Trophy_Des_19": "Découvrir la fin cachée de la commission «\u00A0La Prophétie\u00A0».", "PlayStation_Trophy_Des_2": "Signer un accord avec l'IA générale de type III à intégration séquentielle complète.", "PlayStation_Trophy_Des_20": "Récupérer 100 lots de données d'observation.", "PlayStation_Trophy_Des_21": "Récupérer 200 lots de données d'observation.", "PlayStation_Trophy_Des_22": "Terminer l'Histoire de Phaéthon.", "PlayStation_Trophy_Des_23": "Terminer l'histoire d'agent de Soldat 11.", "PlayStation_Trophy_Des_24": "Terminer l'histoire d'agent de Nekomata.", "PlayStation_Trophy_Des_25": "Terminer l'histoire d'agent de Grace.", "PlayStation_Trophy_Des_26": "Terminer l'histoire d'agent de Koleda.", "PlayStation_Trophy_Des_27": "Terminer l'histoire d'agent de Rina.", "PlayStation_Trophy_Des_28": "Terminer l'histoire d'agent de Lycaon.", "PlayStation_Trophy_Des_29": "Faire monter un agent au Niv.\u00A020 pour la première fois.", "PlayStation_Trophy_Des_3": "Embarquer dans le train transportant les explosifs de Vision.", "PlayStation_Trophy_Des_30": "Faire monter un agent au Niv.\u00A040 pour la première fois.", "PlayStation_Trophy_Des_31": "Faire monter un agent au Niv.\u00A060 pour la première fois.", "PlayStation_Trophy_Des_32": "Faire monter un moteur-ampli au Niv.\u00A020 pour la première fois.", "PlayStation_Trophy_Des_33": "Faire monter un moteur-ampli au Niv.\u00A040 pour la première fois.", "PlayStation_Trophy_Des_34": "Faire monter un moteur-ampli au Niv.\u00A060 pour la première fois.", "PlayStation_Trophy_Des_35": "Terminer pour la première fois «\u00A0Métro de l'ancienne capitale – Périphérie\u00A0» dans la Néantre Zéro.", "PlayStation_Trophy_Des_36": "Terminer pour la première fois un niveau en difficulté Noyau dans la Néantre Zéro.", "PlayStation_Trophy_Des_37": "Terminer pour la première fois «\u00A0Jardins en friche – Noyau\u00A0» dans la Néantre Zéro.", "PlayStation_Trophy_Des_38": "Visiter la Nouvelle-Eridu pour la première fois.", "PlayStation_Trophy_Des_39": "Débloquer 5\u00A0boutiques de la Nouvelle-Eridu.", "PlayStation_Trophy_Des_4": "Partager un buffet avec les amis qui ont combattu à vos côtés, après avoir résolu la crise de la démolition de Vision.", "PlayStation_Trophy_Des_40": "Faire monter le vidéoclub Random Play au Niv.\u00A06.", "PlayStation_Trophy_Des_41": "Débloquer l'étage de Random Play.", "PlayStation_Trophy_Des_42": "Terminer tout le contenu du manuel de proxy.", "PlayStation_Trophy_Des_43": "Atteindre le niveau de confiance maximal avec Réglisse.", "PlayStation_Trophy_Des_44": "Être témoin de l'achèvement du Tour de l'enfer de César.", "PlayStation_Trophy_Des_45": "Admirer l'acte final d'un agent infiltré.", "PlayStation_Trophy_Des_46": "Terminer l'histoire d'agent de Qingyi «\u00A0Le Bangbou disparu\u00A0».", "PlayStation_Trophy_Des_47": "Terminer l'histoire d'agent de Bernice «\u00A0Coup de chance\u00A0».", "PlayStation_Trophy_Des_48": "Gérer Fromagetopie et recevoir des éloges de la part de tous vos clients.", "PlayStation_Trophy_Des_49": "Terminer Jardins en friche – Semis avec une activité éthérique\u00A06 ou supérieure.", "PlayStation_Trophy_Des_5": "Rencontrer la présidente des usines Belobog pour la première fois.", "PlayStation_Trophy_Des_50": "Terminer 20 cours de Formation pour inspecteurs.", "PlayStation_Trophy_Des_6": "Être témoin de la romance touchante entre l'excavatrice et M. White.", "PlayStation_Trophy_Des_7": "Affronter le grappin lourd frérot à frérot.", "PlayStation_Trophy_Des_8": "Attraper le marteau de battage en fuite.", "PlayStation_Trophy_Des_9": "Éveiller le pouvoir du prototype et vaincre le mystérieux monstre caché dans le monument.", "PlayStation_Trophy_GroupName_1001": "Zenless Zone Zero", "PlayStation_Trophy_GroupName_1002": "ZZZ : Tour de l'enfer", "PlayStation_Trophy_Title_0": "Bienvenue à la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "PlayStation_Trophy_Title_1": "Terre de risques et de récompenses", "PlayStation_Trophy_Title_10": "La grande crise de la Sixième\u00A0?", "PlayStation_Trophy_Title_11": "Il n'y a qu'une vérité", "PlayStation_Trophy_Title_12": "Retour au propriétaire légitime", "PlayStation_Trophy_Title_13": "Une équipe de professionnels à votre service", "PlayStation_Trophy_Title_14": "L'énergie, à la force des poings", "PlayStation_Trophy_Title_15": "Opération extrême", "PlayStation_Trophy_Title_16": "Mélodie du destin", "PlayStation_Trophy_Title_17": "Détective de Néantres", "PlayStation_Trophy_Title_18": "Bangbous, main dans la main", "PlayStation_Trophy_Title_19": "Version finale du réalisateur", "PlayStation_Trophy_Title_2": "Bonjour, Maître", "PlayStation_Trophy_Title_20": "221B Sixième rue", "PlayStation_Trophy_Title_21": "Détective de la Nouvelle-Eridu", "PlayStation_Trophy_Title_22": "Famille", "PlayStation_Trophy_Title_23": "Jouer son propre rôle", "PlayStation_Trophy_Title_24": "Les chats ne font pas des chiens", "PlayStation_Trophy_Title_25": "La sorcière de fer", "PlayStation_Trophy_Title_26": "À la nôtre...", "PlayStation_Trophy_Title_27": "Petits choux impérissables", "PlayStation_Trophy_Title_28": "Et toi, tu es l'Apôtre de la Justice", "PlayStation_Trophy_Title_29": "Le début de l'aventure", "PlayStation_Trophy_Title_3": "La fortune sourit aux forts", "PlayStation_Trophy_Title_30": "Nouvelle partie+", "PlayStation_Trophy_Title_31": "Armé jusqu'aux dents\u00A0!", "PlayStation_Trophy_Title_32": "Spécialiste en montage", "PlayStation_Trophy_Title_33": "Passion collection", "PlayStation_Trophy_Title_34": "Je vous jure, j'adore les casse-tête 3D", "PlayStation_Trophy_Title_35": "Inspecteur indépendant", "PlayStation_Trophy_Title_36": "À force de regarder l'abîme", "PlayStation_Trophy_Title_37": "Rencontres du troisième type", "PlayStation_Trophy_Title_38": "L'heure de faire des affaires", "PlayStation_Trophy_Title_39": "Accro au shopping", "PlayStation_Trophy_Title_4": "La panse bien remplie (et non le portefeuille)\u00A0!", "PlayStation_Trophy_Title_40": "Une affaire qui tourne", "PlayStation_Trophy_Title_41": "Une maison plus grande qu'il n'y paraît", "PlayStation_Trophy_Title_42": "La renaissance d'une légende", "PlayStation_Trophy_Title_43": "Chartenaire parfait\u00A0!", "PlayStation_Trophy_Title_44": "La naissance d'une héroïne", "PlayStation_Trophy_Title_45": "Fondu au noir", "PlayStation_Trophy_Title_46": "Bing bing bong bong bang Bangbou...", "PlayStation_Trophy_Title_47": "J'étais riche à une époque\u00A0!", "PlayStation_Trophy_Title_48": "Une note de six étoiles", "PlayStation_Trophy_Title_49": "Jeune plant qui a mal poussé", "PlayStation_Trophy_Title_5": "Une vraie bête sauvage", "PlayStation_Trophy_Title_50": "Inspecteur à temps partiel", "PlayStation_Trophy_Title_6": "Roméo de béton et Juliette de métal", "PlayStation_Trophy_Title_7": "Le frérot ultime", "PlayStation_Trophy_Title_8": "Le Pécheur éclairé", "PlayStation_Trophy_Title_9": "Son nom", "PlayerBirthday_ConfirmTip": "Souhaitez-vous définir le {1}/{0} comme anniversaire\u00A0? Vous ne pourrez plus le modifier une fois confirmé.", "PlayerBirthday_Email": "{M#Cher}{F#Chère} proxy,\nMerci pour votre soutien à Inter-nœud. Nous vous exprimons tous nos meilleurs vœux.\nVotre identité a beau être secrète, vos sentiments n'en sont pas moins réels. Nous souhaitons donc que vos jours à la Nouvelle-Eridu vous apportent joie et bonheur.\nJoyeux anniversaire.", "PlayerBirthday_EmailTitle": "Joyeux anniversaire\u00A0: À notre proxy préféré{F#e}", "PlayerBirthday_FebruaryTip": "Souhaitez-vous définir le 29/02 comme anniversaire\u00A0? Vous ne pourrez plus le modifier une fois confirmé. Les années non bissextiles, Inter-nœud vous souhaitera un joyeux anniversaire le 28/02.", "PlayerBirthday_Tip_01": "Vous avez défini le {1}/{0} comme anniversaire.", "PlayerBirthday_Tip_02": "Vous avez rendu votre anniversaire «\u00A0visible pour tous\u00A0».", "PlayerBirthday_Tip_03": "Vous avez rendu votre anniversaire « visible uniquement pour vous ».", "PlayerNotConfirmDesc": "Certains joueurs ne sont pas prêts. Relance de la recherche.", "PlayerSwitchMainCharacterConfirm": "Changer de personnage ?", "PlugBtnText": "Plug-ins Bangbous", "PopUp_Content_1000001": "Les DGT des anomalies d'attribut augmentent de 30\u00A0%. L'ATQ des ennemis affectés par une anomalie d'attribut diminue de 15\u00A0%.", "PopUp_Content_1000101": "Tous les membres de l'escouade récupèrent 15\u00A0% de leurs PV max à la fin de chaque combat, mais les DGT qu'ils infligent diminuent de 10\u00A0%.", "PopUp_Content_1000201": "Les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 40\u00A0% pendant 5\u00A0s. Cet effet prend fin lorsque vous subissez des DGT.", "PopUp_Content_100021201": "Votre escouade peut subir jusqu'à 5\u00A0corruptions déclenchées par des surcharges de pression. La cinquième est particulièrement violente, et entraînera probablement l'échec de la mission.", "PopUp_Content_1000301": "En entrant sur le champ de bataille, tous les membres de l'escouade récupèrent 45\u00A0% d'énergie.", "PopUp_Content_1000401": "Les attaques spéciales EX ont 50\u00A0% de chance de restaurer 12,5\u00A0% d'énergie.", "PopUp_Content_1000501": "Le taux CRIT augmente de 20\u00A0%.", "PopUp_Content_1000601": "Les DGT CRIT augmentent de 40\u00A0%.", "PopUp_Content_1000701": "Le multiplicateur de DGT d'étourdissement augmente de 50\u00A0%.", "PopUp_Content_1000801": "En entrant sur le champ de bataille, le niveau de décibels initial monte à Boucan.", "PopUp_Content_1000901": "Déclencher une esquive parfaite augmente les DGT du personnage de 30\u00A0% pendant 5\u00A0s.", "PopUp_Content_1001001": "En déclenchant une esquive parfaite, le personnage active Œil de lynx pendant 3\u00A0s. Les actions de tous les ennemis de la zone sont ralenties pendant cette durée.", "PopUp_Content_1001101": "Lorsque le circuit logique d'un Bangbou est coupé, il faut le réinitialisé.\nFaites tourner les nœuds pour aligner le flux de signaux entre les nœuds adjacents et relier les entrées et les sorties du circuit pour réparer le Bangbou.", "PopUp_Content_1001201": "Lorsque vous réinitialisez le circuit, des flux de signaux de deux couleurs différentes peuvent apparaître. Ainsi, il vous faudra relier les nœuds de la même couleur.", "PopUp_Content_1001301": "Certains émetteurs sont verrouillés. Il s'agit de modules de chiffrement. Ces modules se déverrouilleront lorsque le nœud de pare-feu sera connecté.", "PopUp_Content_1001401": "Calibrez le signal du magnétoscope pour le réparer.\nLors de l'ajustement, le cercle vert s'agrandira. {LAYOUT_MOBILE#Touchez l'écran}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur ou sur la barre d'espace}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur } au moment où le cercle vert se superpose avec le cercle extérieur pour terminer le calibrage.", "PopUp_Content_1001402": "Si le calibrage vous donne du fil à retordre, pas de panique\u00A0!\nVous pouvez {LAYOUT_MOBILE#appuyez sur le bouton réinitialiser en haut à droite}{LAYOUT_KEYBOARD#cliquez sur le bouton réinitialiser en haut à droite}{LAYOUT_CONTROLLER#appuyez sur } pour recommencer.", "PopUp_Content_1001501": "Les signaux rouges sont cryptés, ainsi lors de l'ajustement, la progression du signal n'est pas affichée.\nC'est à vous d'utiliser votre intuition pour juger à quel moment le signal atteint le cercle extérieur. Appuyez à ce moment précis pour calibrer le signal.", "PopUp_Content_1001601": "Chaque quartier comporte un défi de Miouji.\nTerminez le défi pour obtenir des médailles de Miouji et des données d'observation\nVous pouvez relever les défis de Miouji des manières suivantes\u00A0:\n · Terminer des commissions de ville\n · Aider ou réparer des Bangbous\n · Trouver des mini-fourgonnettes\n · Obtenir des pièces commémoratives\nVous pouvez trouver Miouji rapidement grâce à la fonctionnalité Navigation.", "PopUp_Content_1001901": "Les signaux bleus sont instables, ainsi lors de l'ajustement, leur vitesse varie.\nObservez attentivement les changements de vitesse du signal pour appuyer au moment ou celui-ci atteint le cercle extérieur, et terminer le calibrage.", "PopUp_Content_110000101": "{LAYOUT_MOBILE#Bougez le joystick virtuel pour vous déplacer à droite et à gauche.}{LAYOUT_CONTROLLER#Bougez pour vous déplacer à droite et à gauche.}{LAYOUT_KEYBOARD#Utilisez / pour vous déplacer à droite et à gauche.}", "PopUp_Content_110000102": "Maintenez enfoncé pour consommer du carburant et accélérer. Lorsque vous accélérez, vous pouvez traverser les obstacles sur la route sans encombre.", "PopUp_Content_110000103": "Appuyez sur pour esquiver. Esquiver vous permet d'éviter les obstacles sur la route et traverser les obstacles sur la route sans encombre.", "PopUp_Content_2000001": "La jauge de pression du système HDD indique le niveau de pression que subissent actuellement les agents dans la Néantre. L'activité éthérique varie d'une Néantre à l'autre. Dans une Néantre où elle est plus élevée, les agents subiront une pression plus intense.", "PopUp_Content_2000002": "L'activité éthérique est faible, et la pression n'augmente pas.\nLa zone de la commission est actuellement en phase de faible activité éthérique. La corruption provoquée par la matière éthérique est faible et ne fera pas augmenter la pression.", "PopUp_Content_2000003": "L'activité éthérique est modérée, et la pression augmente dans certaines zones.\nLa zone de la commission est actuellement en phase d'activité éthérique modérée. La corruption provoquée par la matière éthérique est gérable et fait parfois augmenter la pression.", "PopUp_Content_2000004": "L'activité éthérique est forte, et la pression augmente dans toutes les zones.\nLa zone de la commission est actuellement en phase d'activité éthérique forte. La corruption provoquée par la matière éthérique est intense et la pression augmentera drastiquement.", "PopUp_Content_2000301": "La Néantre Zéro, aussi connue sous le nom de Limbes, est une Néantre colossale qui a englouti l'ancienne Eridu jusqu'à la détruire. Elle est la source de plusieurs Néantres massives à l'intérieur et en dehors de la Nouvelle-Eridu. \nL'exploration et la neutralisation de la Néantre Zéro sont les objectifs à long terme des autorités de la Nouvelle-Eridu.", "PopUp_Content_2000302": "L'Association d'inspection des Néantres émettra régulièrement des commissions visant la Néantre Zéro et distribuera des récompenses à ceux qui terminent les commissions.", "PopUp_Content_2000303": "À cause de l'instabilité de la Néantre Zéro, seul un agent peut y entrer en tant que «\u00A0capitaine\u00A0» au début de la mission. D'autres membres d'escouade peuvent progressivement le rejoindre en soutien, une fois certaines zones explorées et stabilisées.", "PopUp_Content_2000304": "Une fois la zone «\u00A0Noyau\u00A0» explorée, vous pouvez choisir de continuer dans Jardins en friche et combattre des ennemis plus puissants pour obtenir de belles récompenses.", "PopUp_Content_2000401": "{LAYOUT_MOBILE#Touchez les écrans pour vous déplacer. Faites glisser l'écran pour déplacer le point de vue. Pincez l'écran à l'aide de deux doigts pour ajuster le zoom.\nLorsque vous sélectionnez un emplacement éloigné, le système HDD calcule automatiquement un chemin accessible pour guider Éous directement à cet emplacement.}{LAYOUT_KEYBOARD#Utilisez , ou cliquez sur les écrans pour vous déplacer.\nMaintenez et faite glisser pour déplacer le point de vue. Tournez pour ajuster le zoom.\nLorsque vous cliquez sur un emplacement éloigné, le système HDD calcule un chemin accessible et guide Éous directement à cet emplacement.}{LAYOUT_CONTROLLER#Utilisez , ou appuyez sur pour vous déplacer. Utilisez pour déplacer le point de vue. Appuyez sur et pour ajuster le zoom.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Utilisez , ou appuyez sur pour vous déplacer. Utilisez pour déplacer le point de vue. Appuyez sur pour ajuster le zoom.}", "PopUp_Content_2000501": "Vous trouverez des éléments cruciaux appelés «\u00A0données d'observation\u00A0» éparpillés dans les Néantres.\nIl y a 3\u00A0lots de données d'observation dans chaque Néantre de commission.\nEn collectant ces données d'observation, vous améliorez la note finale de votre commission et obtenez des polychromes supplémentaires.", "PopUp_Content_2000502": "Les données d'observation seront sauvegardées une fois récupérées.\nVous n'avez pas besoin de les récupérer à nouveau si vous retournez explorer la même zone.", "PopUp_Content_2000601": "Cette caisse de ravitaillement contient des matériaux d'amélioration d'agent.\n{LAYOUT_MOBILE#Vous pouvez consulter les matériaux que vous avez ramassés dans l'inventaire dans le coin inférieur droit.}{LAYOUT_KEYBOARD#Vous pouvez consulter les matériaux que vous avez ramassés dans l'inventaire dans le coin inférieur droit ou en appuyant sur .}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour ouvrir l'inventaire et consulter les matériaux que vous avez ramassés.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur pour ouvrir l'inventaire et consulter les matériaux que vous avez ramassés.}", "PopUp_Content_2000701": "Certaines Néantres recèlent des zones où l'activité éthérique est plus intense.\nDans ces zones, vous accumulerez de la pression à chaque nouveau territoire que vous explorerez.", "PopUp_Content_2000702": "Lorsque la pression atteint 100, vos agents subiront une surcharge de pression et développeront des symptômes de corruption aléatoires, puis la pression de votre escouade retombera à 0.\nLes corruptions se répercuteront sur vos capacités au combat et votre exploration. {LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur la barre des corruptions en bas à gauche pour voir les détails. }{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur la barre des corruptions en bas à gauche, ou appuyez sur pour voir les détails.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour ouvrir la barre des corruptions et voir les détails.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur pour ouvrir la barre des corruptions et voir les détails.}", "PopUp_Content_2000801": "Durant l'exploration des Néantres, vous pouvez collecter des plug-ins Bangbous aux effets variés.\n{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le plug-in Bangbou à gauche}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur le plug-in Bangbou à gauche ou appuyez sur }{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur }{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur } pour consultez vos plug-ins Bangbous. {LAYOUT_MOBILE#Appuyez longuement sur le plug-in Bangbou à gauche}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez longuement sur le plug-in Bangbou à gauche ou maintenez enfoncé}{LAYOUT_CONTROLLER#Maintenez enfoncé}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Maintenez enfoncé} pour l'utiliser rapidement.", "PopUp_Content_2000802": "Il existe des plug-ins stables et des plugins consommables en fonction du nombre d'utilisations disponibles.\nLes plug-ins stables peuvent être utilisés à l'infini après leur obtention, tandis que le nombre d'utilisations des plug-ins consommables diminuera à chaque utilisation.", "PopUp_Content_2000901": "Dans certaines Néantres, vous trouverez des polymères de matière éthérique stable, connus sous le nom de résonia. Ces derniers vous fourniront des bonus au combat et pendant votre exploration.\n{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur l'inventaire de résonia à gauche pour consulter les résonia que vous avez obtenus.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur l'inventaire de résonia à gauche ou appuyez sur pour consulter les résonia que vous avez obtenus.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour ouvrir l'inventaire de résonia et consulter les résonia que vous avez obtenus.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur pour ouvrir l'inventaire de résonia et consulter les résonia que vous avez obtenus.}", "PopUp_Content_2000902": "Rassembler 4 ou 8\u00A0résonia de la même série déclenche une Résonance, qui vous accorde un résonium avancé supplémentaire de la même série.\nLes résonia avancés confèrent des bonus améliorés, mais ne sont pas pris en compte dans le compteur de Résonance.", "PopUp_Content_2001001": "Suivez le rythme de la musique pour aider Fairy à effectuer une cyberattaque\u00A0!\nSuivez le rythme de la musique ou des flashs lumineux à l'écran pour augmenter le compteur de combos. Lorsque vous perdez le rythme, le compteur de combos diminue.\n{LAYOUT_MOBILE#\nAstuce\u00A0: Touchez les écrans à distance pour trouver automatiquement un chemin vers ces écrans.}{LAYOUT_KEYBOARD#\nAstuce\u00A0: Cliquez sur les écrans à distance pour trouver automatiquement un chemin vers ces écrans.}{LAYOUT_FALLBACK#}", "PopUp_Content_2001002": "Des marqueurs d'alerte apparaîtront dans les zones d'alerte rouge et se déplaceront en rythme dans une direction spécifique.\nNe touchez pas à ces marqueurs. Ils réduiront considérablement votre compteur de combos.", "PopUp_Content_2001003": "Astuce\u00A0:\nDéplacez-vous dans la direction des marqueurs d'alerte en approche au rythme de la musique pour effectuer des esquives parfaites.", "PopUp_Content_2001101": "Supprimez rapidement les données corrompues pour empêcher la propagation de la corruption\u00A0!\nAstuce\u00A0:\n{LAYOUT_MOBILE#Touchez les écrans à distance pour trouver automatiquement un chemin vers ces écrans.}{LAYOUT_KEYBOARD#Maintenez enfoncés pour vous déplacer de façon continue, ou cliquez sur les écrans à distance pour trouver automatiquement un chemin vers ces écrans.}{LAYOUT_CONTROLLER#Maintenez enfoncés, ou bougez de façon continue pour vous déplacer de façon continue.}", "PopUp_Content_2001201": "Contrôlez le Bangbou pour pousser les composants et décrypter le mécanisme\u00A0!\nCommandes\u00A0:\n{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur les touches directionnelles pour déplacer le Bangbou.}{LAYOUT_KEYBOARD#Utilisez ou les touches directionnelles pour déplacer le Bangbou.}{LAYOUT_CONTROLLER#Utilisez ou les touches directionnelles pour déplacer le Bangbou.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Utilisez ou les touches directionnelles pour déplacer le Bangbou.} {LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le bouton réinitialiser pour recommencer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur pour recommencer.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour recommencer.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur pour recommencer.}\nLe Bangbou peut entrer dans la zone grise, mais les composants ne peuvent pas y être poussés.", "PopUp_Content_2001202": "Règles des composants\u00A0:\nLa Boule de signal peut être poussée, et continuera à rouler dans la direction correspondante.\nLa Station de base carrée ne peut pas être poussée, mais peut être combinée avec la Boule de signal pour former un Amplificateur assemblé .\nL'Amplificateur assemblé peut être poussé, mais ne se déplace que d'une case.", "PopUp_Content_2001203": "Afin de décrypter le mécanisme, vous devez combiner la Boule de signal et avec la Station de base carrée .\n\nEnsuite, insérez l'Amplificateur assemblé ainsi obtenu dans la prise de courant.", "PopUp_Content_2001301": "Durant l'exploration de la Néantre Zéro, vous pourriez rencontrer des Bangbous alliés désireux de rejoindre votre escouade et de vous venir en aide pendant les combats.\nLes Bangbous alliés peuvent déclencher des compétences actives, mais ne peuvent pas utiliser les enchaînements Bangbous.", "PopUp_Content_2001302": "Vous pouvez inviter au maximum 2\u00A0Bangbous alliés dans votre escouade.\nUne fois cette limite atteinte, vous devrez vous séparer d'un Bangbou allié pour en inviter un autre.", "PopUp_Content_2001401": "Certains marchands Bangbous proposent des catalyseurs de résonium.\nLes résonia catalysés confèrent des bonus plus puissants aux membres de votre escouade.", "PopUp_Content_2001501": "Le système HDD, ou Système d'Immersion en Néantre, est l'arme secrète et la clé du succès de Phaéthon. Vous pouvez utiliser le HDD pour trois types de commissions\u00A0:\n• Commissions d'histoire\u00A0: des explorations de grande ampleur comprenant plusieurs étapes, qui vous donneront des informations sur divers agents.\n• Commissions de combat\u00A0: des missions centrées sur l'élimination des menaces en Néantres. L'itinéraire est prédéfini, et ne nécessite aucune exploration.\n• Commissions d'exploration\u00A0: des missions qui vous forceront à plonger dans les profondeurs insondables des Néantres, où la navigation est essentielle.", "PopUp_Content_2001601": "Vous pouvez augmenter la vitesse d'affichage des textes, des dialogues et des animations sur l'écran du HDD grâce au mode Lecture accélérée.\n{LAYOUT_MOBILE#Appuyez longuement sur l'écran pour passer en mode Lecture accélérée.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur ou pour passer en mode Lecture accélérée.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour passer en mode Lecture accélérée.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur pour entrer en mode Lecture accélérée.}", "PopUp_Content_2001602": "Vous pouvez également {LAYOUT_MOBILE#actionner le levier d'accélération en haut à gauche}{LAYOUT_KEYBOARD#actionner le levier d'accélération en haut à gauche, ou appuyer sur }{LAYOUT_CONTROLLER#appuyer sur }{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#appuyer sur } pour activer/désactiver le mode accélération.", "PopUp_Content_2001701": "Pas d'inquiétude\u00A0!\nMême si le défi est un échec, vous avez rassemblé suffisamment de données. Lorsque vous voudrez relancer cette commission, vous pourrez directement commencer par la fin. C'est le dernier combat de la commission, alors soyez sûr{F#e} d'être bien préparé{F#e}.\nAvant de relever à nouveau le défi, vous pouvez renforcer vos agents et réajuster la formation de l'escouade.", "PopUp_Content_2001702": "Applicable uniquement au combat final (à l'exception de certaines commissions de défi)", "PopUp_Content_2001801": "Vous trouverez parfois des fourgonnettes perdues dans les rues. Signalez-les à l'Association d'inspection des Néantres pour obtenir des récompenses.", "PopUp_Content_2002001": "Commandes\u00A0:\n· Au bon moment, {LAYOUT_MOBILE#appuyez sur les boutons virtuels ou maintenez-les enfoncés pour monter ou descendre.}{LAYOUT_KEYBOARD#appuyez sur ou ou maintenez-les enfoncés pour monter ou descendre.}{LAYOUT_CONTROLLER#appuyez sur ou ou maintenez-les enfoncés pour monterou descendre.}\n· Si le Bangbou se superpose avec les données de virus avant qu'elles ne sortent de l'écran, ce sera considéré comme une collecte de données réussie.\n· Récolter des données vous permet de gagner des points.", "PopUp_Content_2002002": "Règles générales\u00A0:\n· Lors des missions spéciales, vous devez récolter autant de données de virus que possible pour réussir les défis.\n· Lorsque vous manquez des données de virus, vous perdez une certaine quantité de PV.\n· Lorsque vos PV tombent à zéro, la mission échoue.", "PopUp_Content_2002101": "Après avoir obtenu le marteau-piqueur, {LAYOUT_MOBILE#appuyez longuement sur un rocher pour le détruire.}{LAYOUT_KEYBOARD#continuez d'avancer vers le rocher pour le détruire.}{LAYOUT_CONTROLLER#continuez d'avancer vers le rocher pour le détruire.}\n\nLes rochers possèdent différents niveaux de robustesse. Pour détruire les rochers plus robustes, il vous faudra améliorer le niveau de forage du marteau-piqueur.", "PopUp_Content_2002201": "À propos des obstacles\u00A0:\n· Vous rencontrerez des obstacles sur votre route, il vous faudra les éviter.\n· Vous perdrez des PV si vous entrez en collision avec un obstacle.", "PopUp_Content_2002301": "À propos des impulsions\u00A0:\n· Il y aura un bref avertissement avant le déclenchement des impulsions.\n· Si vous n'arrivez pas à les éviter, vous perdrez des PV.", "PopUp_Content_2002401": "À propos des zones d'accélération\u00A0:\n· Lorsque vous traversez une zone de vitesse, les virus que vous rencontrerez plus loin deviendront plus rapides.\n· Le nombre de flèches indique le niveau d'accélération.", "PopUp_Content_2002501": "À propos des packs PV\u00A0:\n·\u00A0Débloqué au niveau\u00A02 de la fonctionnalité\u00A0: Packs PV\n·\u00A0Les packs PV apparaissent lorsqu'on élimine des virus\n·\u00A0Les packs PV restaurent une certaine quantité de résistance à la corruption", "PopUp_Content_2002601": "À propos du mode Surcharge\u00A0:\n· Lors du nettoyage des virus, des batteries surchargées apparaîtront occasionnellement.\n· Ramassez une batterie surchargée pour activer le mode Surcharge.\n· En mode Surcharge, vous devenez invulnérable et pouvez résister à toute forme de réduction de PV.", "PopUp_Content_2002701": "À propos de la fonction de réanimation\u00A0:\n·\u00A0Débloque la fonction de réanimation lorsque la fonction du programme atteint le niveau\u00A05.\n·\u00A0Lorsque la Corrosion atteint son niveau max, vous pouvez réanimer un personnage une fois.\n·\u00A0Réanimer un personnage restaure 5\u00A0points de Corrosion.", "PopUp_Content_30100501": "Placez-vous près d'un appareil pour l'activer et lancer la collecte de données automatique.", "PopUp_Content_30100502": "Les ennemis proches feront virer l'indicateur au rouge et interféreront avec la collecte des données.", "PopUp_Content_30100601": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour lancer un ultime.", "PopUp_Content_30100602": "Effectuez des contres d'esquive, des attaques spéciales EX ou des enchaînements pour accumuler rapidement des décibels et améliorer votre niveau de décibels.", "PopUp_Content_30101001": "Le Bangbou doré est un Bangbou spécial dont le cœur logique est corrompu par l'éther.\nBattez-le afin d'obtenir une grande quantité de pièces rouages.", "PopUp_Content_30101002": "Conscient du danger, le Bangbou doré tentera toujours de s'échapper lorsque la situation devient dangereuse\u00A0!\nSi vous ne le battez dans la limite de temps imparti, le Bangbou doré s'enfuira dans la zone suivante.\nSi vous n'arrivez pas à le battre après un certain nombre de rencontres, le Bangbou doré disparaîtra pour de bon de la session d'exploration. Dans ce cas, il ne vous restera plus qu'à prier pour l'attraper la prochaine fois...", "PopUp_Content_30101101": "Réservé", "PopUp_Content_30101102": "Réservé", "PopUp_Content_30101201": "Pendant votre exploration, vous pouvez trouver des objets qui ne sont pas totalement corrompus.\nDétruisez des boîtes d'approvisionnement pour obtenir des cristaux éthériques qui restaurent votre énergie.\n\nCela inclut les ressources laissées par d'autres écumeurs de Néantres, l'équipement procuré par l'Association, ainsi que les ressources militaires.", "PopUp_Content_30101301": "Détruire une cellule d'éther peut infliger une forte confusion aux ennemis aux alentours.\n\nLes cellules d'éther sont des récipients de stockage d'énergie couramment utilisés à la Nouvelle-Eridu. À cause de leur structure fragile, le moindre impact entraîne une violente décharge.", "PopUp_Content_30101401": "Vous avez rencontré des ennemis recherchés par l'Association\u00A0d'inspection\u00A0! Battez-les tous dans la limite de temps imparti afin d'obtenir la récompense\u00A0!", "PopUp_Content_30101501": "Approchez-vous des singularités éthériques pour gagner différents bonus et améliorer votre efficacité au combat.", "PopUp_Content_30101502": "En déclenchant une esquive parfaite, le personnage active Œil de lynx pendant 4\u00A0s. Les actions de tous les ennemis de la zone sont ralenties pendant cette durée.", "PopUp_Content_30101503": "Les bonus obtenus grâce aux singularités éthériques peuvent être cumulés, et expirent lorsque vous quittez la zone. Les informations spécifiques aux bonus peuvent être consultées sur l'écran de pause.", "PopUp_Content_30101601": "Fermez cet écran et martelez la touche Espace pour vous ranimer\u00A0!", "PopUp_Content_30101602": "Martelez la touche Espace afin de gagner 90\u00A0secondes supplémentaires\u00A0!", "PopUp_Content_30102102": "TEST", "PopUp_Content_30102201": "La confusion infligée par les soutiens parfaits est considérablement augmentée lors des commissions «\u00A0Soutien parfait – Zone du métro\u00A0».\n«\u00A0À moi\u00A0! C'est mon tour de botter des fesses\u00A0!\u00A0»", "PopUp_Content_30102301": "Dans ce défi, les enchaînements et les ultimes des agents peuvent éliminer un ennemi en un seul coup.\nAttention\u00A0: les ennemis peuvent également vaincre les agents en un seul coup.\nÉliminer tous les ennemis dans le temps imparti vous procurera des récompenses spéciales.", "PopUp_Content_30102401": "Lorsqu'un avertissement doré apparaît avant une attaque ennemie, appuyez sur Changement d'agent pour déclencher un soutien parfait.\nLe soutien parfait est une technique de combat avancée qui vous permet de bloquer ou esquiver l'attaque ennemie et crée des opportunités pour lancer une nouvelle attaque.", "PopUp_Content_30110101": "{LAYOUT_MOBILE#Utilisez le joystick virtuel pour vous déplacer.\nFaites glisser l'écran pour déplacer le point de vue.\nAppuyez sur pour lancer une attaque normale.\nAppuyez sur pour esquiver et bondir.}{LAYOUT_CONTROLLER#Utilisez pour vous déplacer.\nUtilisez pour déplacer le point de vue.\nAppuyez sur pour lancer une attaque normale.\nAppuyez sur pour esquiver et bondir.}{LAYOUT_KEYBOARD#Utilisez /// pour vous déplacer.\nBougez votre souris pour déplacer le point de vue.\nAppuyez sur pour lancer une attaque normale.\nAppuyez sur pour esquiver et bondir.}", "PopUp_Content_30110201": "Les PV actuels de votre personnage sont visibles dans le coin supérieur gauche de l'écran.\nL'énergie actuelle de votre personnage est affichée sous ses PV.\nLes décibels de votre escouade sont affichés sur la gauche.", "PopUp_Content_30110301": "Les PV actuels des ennemis sont affichés au-dessus d'eux.\nLeur jauge de confusion est affichée sous leurs PV.\nLorsqu'un ennemi est étourdi, son multiplicateur de DGT d'étourdissement est affiché sous sa jauge de confusion.\nL'accumulation d'anomalie d'attribut actuelle de l'ennemi est affichée à droite de ses PV.\nPour les boss, les informations les concernant sont affichées en haut à droite de l'écran.", "PopUp_Content_30110401": "Lorsque votre personnage touche un ennemi avec une attaque normale, un contre d'esquive, etc., il produit de l'énergie.\nDe plus, en combat, l'énergie de votre personnage se régénère automatiquement au fil du temps.", "PopUp_Content_30110402": "Les attaques spéciales EX coûtent de l'énergie. L'énergie nécessaire pour lancer une attaque spéciale EX est affichée sous forme d'un curseur rouge sur la barre d'énergie.\nLorsqu'un personnage n'a pas suffisamment d'énergie, la barre et le bouton d'attaque spéciale sont grisés.\nLorsqu'un personnage a suffisamment d'énergie, la barre et le bouton d'attaque spéciale s'affichent en couleur.", "PopUp_Content_30110403": "Lorsqu'un personnage n'a pas assez d'énergie, appuyez sur pour lancer une attaque spéciale.\nLorsqu'un personnage a suffisamment d'énergie, appuyez sur pour lancer une attaque spéciale EX qui lui coûtera de l'énergie. En général, une attaque spéciale EX inflige beaucoup de DGT et interrompt l'action de l'ennemi.", "PopUp_Content_30110501": "Attaquer les ennemis augmente leur confusion. La confusion d'un ennemi est affichée en dessous de ses PV.\nLorsque la confusion d'un ennemi atteint un certain niveau, celui-ci est étourdi. La jauge de confusion de l'ennemi devient colorée et se vide progressivement.\nLes ennemis étourdis ne peuvent ni se déplacer ni attaquer, et subissent des DGT supplémentaires. Le multiplicateur de DGT d'étourdissement est affiché sous la barre de confusion.", "PopUp_Content_30110502": "Lorsque votre escouade est composée d'au moins 2\u00A0agents, vous pouvez déclencher des enchaînements en assénant des attaques lourdes aux ennemis étourdis. En règle générale, le dernier coup des attaques normales, les contres d'esquive, les attaques spéciales, les attaques spéciales EX, les enchaînements et les ultimes infligent des attaques lourdes.", "PopUp_Content_30110503": "Contre les ennemis d'élite, vous pouvez déclencher 2\u00A0enchaînements à la suite, et 3\u00A0enchaînements à la suite contre les boss.\nLorsque votre escouade ne possède pas suffisamment de membres, le nombre d'enchaînements possibles diminuera en fonction de la taille de l'escouade.\nUne fois toutes les chances d'enchaînement utilisées, la jauge de confusion de l'ennemi sera grisée et diminuera jusqu'à la fin de l'étourdissement.", "PopUp_Content_30110601": "Les décibels de l'escouade sont affichés sur le côté gauche de l'écran. L'escouade accumule des décibels en touchant les ennemis ou lançant des attaques spécifiques. Lorsque le nombre de décibels atteint 1\u00A0000/2\u00A0000/3\u00A0000, le niveau de décibels sera amélioré aux rangs Boucan/Vacarme/Maximum respectivement.", "PopUp_Content_30110602": "Lorsque votre niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour consommer des décibels et lancer un ultime. Le personnage est invulnérable lorsqu'il lance cette compétence.\nEn règle générale, les ultimes infligent une quantité considérable de DGT et interrompent l'action de l'ennemi. Les membres de l'escouade partagent les décibels. Choisissez avec précaution l'agent qui déclenchera son ultime.", "PopUp_Content_30110701": "Lorsque votre personnage court pendant un certain moment ou esquive en avant, il se met à sprinter.\nLorsqu'il sprinte, votre personnage se déplace plus rapidement, et vous pouvez appuyer sur pour lancer une attaque de bond.", "PopUp_Content_30110702": "Pendant le sprint, certains personnages parent automatiquement les projectiles.", "PopUp_Content_30110801": "Appuyez sur pour esquiver. Lorsqu'il esquive, votre personnage est invulnérable. Après plusieurs esquives successives, vous ne pourrez esquiver à nouveau qu'après un court temps de recharge.", "PopUp_Content_30110802": "Lorsque votre personnage est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour déclencher une esquive parfaite et devenir invulnérable pendant une courte période. Après une esquive parfaite, appuyez immédiatement sur pour lancer un contre d'esquive. Lorsqu'il lance un contre d'esquive, votre personnage est invulnérable. En règle générale, un contre d'esquive inflige des DGT importants et interrompt l'action de l'ennemi.", "PopUp_Content_30110901": "Lorsqu'un personnage subit une attaque puissante, son action en cours peut être interrompue et il vacille pendant un court laps de temps, incapable de faire quoi que ce soit.\nLes attaques puissantes, en fonction de leur puissance, peuvent provoquer un repoussement léger, un repoussement important ou même projeter les personnages en l'air, ce qui les fait vaciller pendant une durée respectivement de plus en plus longue.", "PopUp_Content_30110902": "Lorsque votre personnage sur le terrain est projeté, appuyez rapidement sur pour lancer le soutien rapide du prochain personnage en réserve.", "PopUp_Content_30111001": "Certaines attaques ennemies déclenchent un avertissement lumineux. Lorsque cet avertissement est doré, appuyez sur pour basculer vers le prochain personnage et lancer un soutien parfait. Le soutien parfait coûte des points de soutien en fonction de la puissance de l'attaque et des caractéristiques du personnage. Effectuer un enchaînement ou un ultime génère respectivement 1 et 3\u00A0points de soutien.", "PopUp_Content_30111002": "Lorsque vous activez un soutien parfait, appuyez immédiatement sur pour lancer un soutien de suivi. Dans certaines circonstances, votre écran affichera temporairement une image en noir et blanc après avoir activé un soutien parfait, ce qui indique que vous ne pouvez pas lancer de soutien de suivi.", "PopUp_Content_30111003": "Il existe deux catégories de soutiens parfaits. Les soutiens défensifs vous permettent de parer les attaques ennemies, provoquant ainsi une confusion considérable et interrompant la plupart de attaques. Les soutiens d'esquive vous permettent d'esquiver les attaques ennemies et déclenchent Œil de lynx, qui ralentit les actions des ennemis de manière significative.\nLes soutiens défensifs et d'esquive sont, chacun, adaptés à contrer différents types d'attaques.", "PopUp_Content_30111004": "Lorsque vous n'avez plus de points de soutien, ou que le type de soutien parfait de vos personnages en réserve ne remplit pas les conditions de déclenchement, vous ne pouvez pas lancer de soutien parfait. Dans ce cas, l'avertissement sera affiché en rouge et non en doré. Lorsque les ennemis lancent des attaques spécifiques et que l'avertissement rouge apparaît, appuyez sur pour basculer vers le prochain personnage et lancer une esquive parfaite.", "PopUp_Content_30111101": "Lorsque votre personnage inflige des DGT liés à un attribut, les DGT seront affichés d'une couleur spécifique\u00A0: DGT physiques, DGT de feu, DGT de glace, DGT électriques et DGT éthériques.", "PopUp_Content_30111102": "Lorsque la résistance d'un ennemi à un certain type d'attaques est basse, les DGT de cet attribut seront affichés en blanc, et un triangle doré apparaîtra sur l'icône à droite de ses PV. Lorsque la résistance d'un ennemi à un certain type d'attaque est haute, les DGT de cet attribut seront affichés en gris.", "PopUp_Content_30111103": "Les DGT\u00A0CRIT sont affichés en évidence.", "PopUp_Content_30111201": "Les boucliers peuvent absorber les DGT à la place des PV. Lorsqu'un personnage ou un ennemi gagne un bouclier, celui-ci est affiché à droite de ses PV.", "PopUp_Content_30111301": "Certains ennemis ont des points faibles cassables.\nEn général, ces parties se brisent lorsqu'elles subissent un certain nombre de DGT.\nLorsque ces parties sont brisées, certains ennemis peuvent modifier leurs mouvements, leurs attaques ou leurs formes.", "PopUp_Content_30111401": "Lorsque les personnages infligent des DGT d'attribut, ils infligent également une accumulation d'anomalie. L'accumulation d'anomalie est affichée à droite des PV de l'ennemi.\nLorsque l'accumulation d'anomalie atteint sa limite, l'ennemi subira l'anomalie d'attribut correspondante. Les effets d'anomalie d'attribut dépendent des contributions des personnages dans l'accumulation d'anomalie.", "PopUp_Content_30111501": "Infliger des DGT physiques aux ennemis produit une accumulation d'anomalie physique, jusqu'à déclencher Assaut et Frousse. Assaut interrompt l'ennemi et inflige des DGT physiques considérables. Frousse augmente la confusion subie par l'ennemi pendant une certaine durée.", "PopUp_Content_30111601": "Infliger des DGT de feu aux ennemis produit une accumulation d'anomalie de feu, jusqu'à déclencher l'effet Brûlure. Brûlure inflige des DGT de feu continus sur la durée. Brûlure peut interrompre les ennemis vulnérables au feu.", "PopUp_Content_30111701": "Infliger des DGT de glace aux ennemis produit une accumulation d'anomalie de glace, jusqu'à déclencher les effets Gel et Gelure. L'effet Gel empêche les ennemis d'agir pendant une certaine durée, et déclenche Brise-glace lorsqu'il prend fin, ce qui inflige des DGT de glace. L'effet Gelure, quant à lui, augmente les DGT\u00A0CRIT subis par la cible pendant une certaine durée.", "PopUp_Content_30111801": "Infliger des DGT électriques produit une accumulation d'anomalie électrique, jusqu'à déclencher l'effet Électrocution. Électrocution inflige des DGT électriques additionnels intermittents à la cible lorsqu'elle est attaquée pendant une certaine durée. Électrocution peut interrompre les ennemis vulnérables à l'électricité.", "PopUp_Content_30111901": "Infliger des DGT éthériques produit une accumulation d'anomalie éthérique, jusqu'à déclencher l'effet Corruption. L'effet Corruption inflige des DGT éthériques additionnels à la cible lorsqu'elle est attaquée pendant une certaine durée. Corruption peut les interrompre les ennemis vulnérables à l'éther.", "PopUp_Content_30112001": "Lorsque vous infligez une anomalie d'attribut à un ennemi qui souffre déjà d'une anomalie d'un autre type, la nouvelle anomalie remplace la première, et déclenche l'effet Dysfonctionnement. L'effet Dysfonctionnement inflige des DGT additionnels et de la confusion calculés en fonction de l'anomalie initiale.", "PopUp_Content_30200001": "Les commissions-rallyes sont des commissions spéciales, dans lesquelles l'itinéraire à l'intérieur de la Néantre est déjà prédéterminé par le client. Ainsi, vous n'explorerez pas le damier d'écrans dans ce genre de commissions. Vous n'aurez qu'à vous concentrer sur les combats et les objectifs du client pour recevoir vos récompenses.", "PopUp_Content_30200002": "Les clients des commissions-rallyes vous fourniront de l'aide, et s'assureront que les membres de votre escouade à terre soient immédiatement réanimés et obtiennent des décibels lorsque votre escouade est vaincue pour que vous puissiez continuer la commission sans interruption.", "PopUp_Content_30200101": "Remportez des récompenses de taille en accomplissant les commissions de purge, qui sont actualisées périodiquement.\nLes récompenses des commissions de purge sont actualisées tous les lundis.", "PopUp_Content_30200201": "Lancez une esquive parfaite pour déclencher Œil de lynx sans limite, récupérez les pièces rouages que vous ne pourrez trouver que grâce à Œil de lynx, et rassemblez la quantité demandée pour réussir le défi.", "PopUp_Content_30200301": "Les soutiens parfaits provoquent davantage de confusion, mais deviennent l'unique source de confusion.\n« Attire leur attention, moi, je les tacle par derrière\u00A0!\u00A0»", "PopUp_Content_30200401": "De puissants ennemis rôdent dans les failles. Neutralisez-les pour terminer immédiatement la commission et gagner des récompenses supplémentaires.\n« Je vais pouvoir finir plus tôt aujourd'hui... Il faut juste que je m'occupe de ce type\u00A0!\u00A0»", "PopUp_Content_30200501": "Capacités en combat améliorées. Les DGT des contres d'esquive augmentent de 30\u00A0% pendant cette commission.", "PopUp_Content_30200601": "Capacités en combat améliorées. La confusion infligée par les soutiens défensifs augmente de 100\u00A0% pendant cette commission.", "PopUp_Content_30200701": "Capacités en combat améliorées. Les DGT des soutiens de suivi augmentent de 30\u00A0% pendant cette commission.", "PopUp_Content_30200801": "Dans certaines Néantres, vous pourrez rassembler de la matière éthérique modérée\u00A0: des résonia. Ces résonia peuvent améliorer vos performances au combat.", "PopUp_Content_30200901": "Entrez dansune zone de faille découverte pendant l'exploration et relevez le défi de la zone pour briser les cristaux et obtenir des récompenses supplémentaires.", "PopUp_Content_30201001": "Les ennemis d'élite et les boss sont parfois protégés par des boucliers d'attribut. Brisez-les plus rapidement en lançant des attaques de l'attribut correspondant et brisez-les instantanément en infligeant l'anomalie d'attribut correspondante.", "PopUp_Content_30300001": "La Défense de Shiyu est une opération militaire périodique menée par les Forces de défense de la Nouvelle-Eridu, dans le but de défendre d'importants complexes de stockage de matière éthérique inerte qui se trouvent dans la Néantre Zéro, communément appelés Shiyu, et d'éliminer les masses d'ennemis attirés par les grandes quantités de matière éthérique qu'ils contiennent.\nL'opération actuelle a pour but de défendre les Shiyu se trouvant dans les nœuds stables. Les zones de combat sont altérées par l'activité éthérique qui génère divers effets. Assigez des agents aux équipes de combat de type correspondant pour augmenter les DGT qu'ils infligent de 40\u00A0%. Utilisez les effets des zones à votre avantage pour réussir les missions de défense plus facilement.", "PopUp_Content_30300101": "Dans les nœuds critiques, aussi bien les ennemis que l'environnement sont particuliers, et changent périodiquement.\nEffet actif actuellement\u00A0: Augmentation des DGT de glace de 30\u00A0%. Augmentation de l'accumulation d'anomalie de glace de 50\u00A0%.", "PopUp_Content_30300201": "Chaque Bangbou de combat possède sa propre compétence active.\nSur le champ de bataille, les Bangbous de combat lancent automatiquement leur compétence active afin d'aider les agents.", "PopUp_Content_30300202": "Certains Bangbous de combat peuvent lancer des enchaînements Bangbous.\nLorsque ces Bangbous sont dans votre escouade, vous pouvez lancer un enchaînement Bangbou à la suite de l'enchaînement d'un agent, et avant que le dernier membre de l'escouade n'attaque. Les enchaînements Bangbous ne sont pas comptabilisés dans le nombre d'enchaînements maximal pouvant être lancés.", "PopUp_Content_30400101": "Pendant l'événement, remplissez des conditions spécifiques pour déclencher des bonus en combat à durée limitée. Déclencher à nouveau un bonus réinitialise sa durée d'effet. Dans les Exercices avancés, vous pouvez choisir librement les bonus en combat de votre choix et leurs conditions de déclenchement\u00A0!", "PopUp_Content_40101101": "Après avoir déclenché le 3e coup de l'attaque normale d'Anby, maintenez le bouton d'attaque normale enfoncé, ou marquez une courte pause avant d'appuyer, pour lancer Attaque normale\u00A0: Éclair et infliger des DGT électriques.", "PopUp_Content_40101201": "Après le 3e coup de l'attaque normale d'Anby, appuyez sur Attaque spéciale pour lancer plus rapidement son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX et infliger des DGT électriques. Lorsque Anby lance Attaque normale\u00A0: Éclair, son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX après le 3e coup de son attaque normale, la confusion infligée par la compétence augmente.", "PopUp_Content_40102101": "Après avoir touché un ennemi avec son contre d'esquive ou son soutien rapide, les DGT infligés par Nekomata augmentent considérablement pendant une courte durée.", "PopUp_Content_40102102": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi, la prochaine attaque spéciale EX de Nekomata, déclenchée en appuyant sur (bouton d'attaque spéciale), infligera davantage de DGT.", "PopUp_Content_40103101": "L'attaque spéciale EX, l'enchaînement et l'ultime de Nicole génèrent un champ énergétique qui attire les ennemis à proximité en son centre et inflige d'importants DGT éthériques. Après activation de la compétence, Nicole recharge automatiquement son arme, renforçant ainsi ses attaques normales et ses attaques de bond.", "PopUp_Content_40103102": "Après avoir renforcé ses compétences, l'attaque normale et l'attaque de bond consommeront des balles qui infligent davantage de DGT. La DÉF des ennemis touchés par les balles renforcées ou par le champ énergétique est réduite pour une durée limitée.", "PopUp_Content_40104101": "Appuyez sur (bouton d'attaque normale) au bon moment pour que Soldat\u00A011 lance Répression ardente et inflige des DGT de feu.", "PopUp_Content_40104102": "Après une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, les attaques normales et les attaques de bond de Soldat\u00A011 déclenchent à coup sûr Répression ardente, qui dure jusqu'à 15\u00A0s ou se termine après 8\u00A0activations.", "PopUp_Content_40106101": "Lors du 3e ou 5e coup de l'attaque normale de Corin, martelez ou maintenez (bouton d'attaque normale) enfoncé pour lancer son attaque continue à la tronçonneuse et infliger des DGT physiques.", "PopUp_Content_40106102": "Lorsque Corin lance son attaque spéciale EX, vous pouvez également marteler ou maintenir (bouton d'attaque spéciale) enfoncé pour prolonger son entaille à la tronçonneuse et infliger d'importants DGT physiques. Cette compétence consomme de l'énergie à mesure qu'elle touche l'ennemi.", "PopUp_Content_40107101": "Si César est touchée par un ennemi au début de l'utilisation d'Attaque spéciale EX : Parade et riposte, ou si une Interruption est déclenchée grâce au coup de bouclier, elle déclenche une parade parfaite, annulant ainsi les DGT de cette attaque ennemie, puis riposte avec un coup de bouclier. Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton d'attaque spéciale pour lancer Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant sans consommer d'énergie. (Interruption\u00A0: lors du lancement de la compétence d'un ennemi, toucher cet ennemi avec une attaque interrompt son action en cours.)", "PopUp_Content_40107102": "Lorsque César lance Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte, un enchaînement, ou un ultime, elle confère à tous les membres de l'escouade le bouclier Égide rayonnante. Lorsque Égide rayonnante est actif, l'ATQ et le niveau de RÉS à l'interruption du porteur augmentent.", "PopUp_Content_40107103": "Avec suffisamment de points de soutien, maintenez le bouton d'attaque normale enfoncé pour lancer Attaque normale : Impasse. Consomme 1\u00A0point de soutien. César lance son bouclier pour attaquer les ennemis à proximité et attirer les ennemis de petite taille vers elle.", "PopUp_Content_40108101": "Lorsque vous martelez ou maintenez (bouton d'attaque normale) enfoncé, Billy entre en Tir accroupi et inflige des DGT physiques. Continuez de marteler ou d'appuyer pour prolonger la durée de la compétence.\nLe Passif principal\u00A0: Tir assuré de Billy renforce les DGT de Tir accroupi. Ce bonus prend fin lorsque Billy bouge, redevient inactif, est repoussé ou projeté.", "PopUp_Content_40108102": "Lorsque Billy est en Tir accroupi, vous pouvez bouger le joystick pour lancer Tir en roulade dans la direction correspondante. Ainsi, vous changerez de position et infligerez des DGT\u00A0physiques.", "PopUp_Content_40110101": "Après le 2e ou 4e coup de l'attaque normale ou de l'attaque normale renforcée de Koleda, appuyez sur (bouton d'attaque spéciale) pour lancer rapidement son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX et déclencher immédiatement une explosion qui inflige des DGT de feu.", "PopUp_Content_40110102": "Après son attaque spéciale EX, son enchaînement ou son ultime, Koleda obtient l'effet Feu de forge. Lorsque Koleda est sous l'effet Feu de forge, après le 2e coup de son attaque normale, elle peut lancer son attaque normale renforcée et consommer l'effet Feu de forge pour infliger d'importants DGT de feu.", "PopUp_Content_40111101": "Lorsque Anton lance son attaque spéciale EX, lancée en appuyant sur (bouton d'attaque spéciale), il entre en mode explosif. Lorsque cet état est actif, les attaques d'Anton sont plus puissantes et infligent d'importants DGT électriques. À chaque coup porté à la cible, Anton consomme de l'énergie. Lorsqu'il est à court d'énergie, il sort du mode explosif.", "PopUp_Content_40112101": "Lorsque vous maintenez (bouton d'attaque spéciale) enfoncé, Ben lance son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX pour parer les attaques et obtient un bouclier en posture de parade. Ce dernier diminue progressivement et disparaît en sortant de la posture de parade, puis se régénère progressivement.", "PopUp_Content_40112102": "Lorsque Ben bloque avec son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, relâchez (bouton d'attaque spéciale) pour lancer une attaque active. Lorsque Ben bloque une attaque, son attaque est renforcée et il lance une riposte. Après avoir lancé une attaque active ou une riposte pendant son attaque spéciale EX, appuyez à nouveau sur (bouton d'attaque spéciale) pour lancer une puissante frappe frontale, qui inflige d'importants DGT de feu.", "PopUp_Content_40113101": "Lorsque Soukaku lance son attaque spéciale EX, son enchaînement ou son ultime, elle obtient jusqu'à 3\u00A0cumuls de Vortex. Lors de son attaque spéciale ou attaque spéciale EX, maintenez (bouton d'attaque spéciale) enfoncé pour déclencher rapidement Hisser les couleurs.", "PopUp_Content_40113102": "Maintenez (bouton d'attaque spéciale) enfoncé pour que Soukaku lance son attaque Hisser les couleurs, qui inflige des DGT de glace. Lorsque Hisser les couleurs touche un ennemi, cette attaque déclenche un soutien rapide qui confère un bonus à Soukaku ou à un allié. Lorsque Soukaku possède 3\u00A0cumuls de Vortex et déclenche Hisser les couleurs, elle consomme tous les cumuls pour entrer dans l'état Bannière givrée.", "PopUp_Content_40113103": "Dans l'état Bannière givrée, Soukaku peut lancer des attaques normales et des attaques de bond renforcées, qui infligent d'importants DGT de glace. Cet état prend fin au bout de 45\u00A0secondes ou de 6\u00A0déclenchements.", "PopUp_Content_40114101": "Maintenez (bouton d'attaque normale) enfoncé lorsque Lycaon lance son attaque normale pour charger et renforcer son attaque et infliger des DGT de glace. Chaque coup des attaques normales de Lycaon peut être chargé.", "PopUp_Content_40114102": "Maintenez (bouton d'attaque spéciale) enfoncé lorsque Lycaon lance une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX pour charger ses attaques. Lorsque vous lancez une attaque spéciale EX rapidement en appuyant sur le bouton correspondant, celle-ci consomme moins d'énergie. Une fois chargée, l'attaque spéciale EX est plus puissante.", "PopUp_Content_40115101": "Lorsque vous appuyez sur Attaque spéciale pour lancer l'attaque spéciale ou l'attaque spéciale EX, le fidèle porcelet gardien de Lucy entre sur le terrain et invoque deux autres porcelets. Ces derniers attaquent les ennemis à l'aide, au hasard, d'une batte de baseball, de gants de boxe ou d'une fronde et leur infligent des DGT physiques.", "PopUp_Content_40115102": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur Attaque spéciale, ou maintenez enfoncé pour lancer une attaque spéciale EX et frapper une balle droite ou une chandelle. Après une attaque spéciale EX, lorsque le porcelet gardien de Lucy déclenche une explosion, il confère l'effet Du nerf\u00A0! à toutes les unités alliées, qui augmente l'ATQ de tous les personnages, Bangbous et porcelets. Frapper une chandelle permet de prolonger la durée de l'effet.\nLorsque Lucy lance le 4e\u00A0coup de son attaque normale ou qu'elle obtient l'effet Du nerf\u00A0!, les porcelets se mettent à tourbillonner avec leurs battes de baseball en main, infligeant ainsi des DGT physiques aux ennemis proches.", "PopUp_Content_40116101": "Lorsque Lighter lance une attaque normale, bougez le joystick tout en maintenant enfoncé ou martelant le bouton d'attaque normale lors du 3e ou 5e coup pour lancer une attaque de suivi au corps à corps. Continuez à remuer le joystick et à maintenir enfoncé ou marteler le bouton pour lancer à nouveau l'attaque.\nRelâchez le joystick tout en maintenant enfoncé ou en martelant le bouton d'attaque normale pendant le 3e ou le 5e coup pour lancer un direct rapide, suivi d'une série d'attaques consécutives. Continuez à maintenir enfoncé ou marteler le bouton pour prolonger la durée des attaques consécutives.", "PopUp_Content_40116102": "Bougez le joystick sur le côté tout en appuyant sur lors du lancement de certaines compétences pour faire un pas de côté et esquiver sur la gauche ou la droite. Cette esquive ne remet pas le combo de l'attaque normale à zéro.", "PopUp_Content_40116103": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur le bouton d'attaque spéciale pour lancer une attaque spéciale EX et asséner un puissant uppercut frontal. Appuyez à nouveau sur le bouton d'attaque spéciale pendant le lancement de cette compétence pour consommer de l'énergie supplémentaire et lancer une puissante attaque de suivi qui inflige d'importants DGT de feu.", "PopUp_Content_40117101": "Pendant que vous maintenez le bouton d'attaque spéciale enfoncé pour lancer Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique, avec suffisamment d'énergie, maintenez à nouveau le bouton d'attaque spéciale enfoncé pour lancer Attaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose.\nAttaque spéciale EX\u00A0: Brassage thermique – Double dose inflige d'importants DGT de feu, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de feu plus rapidement.\nLorsque Bernice consomme de l'énergie, elle accumule de la Chaleur. Une fois 50\u00A0points accumulés, Bernice entre dans l'état Cocktail de Nitro.", "PopUp_Content_40117102": "Lorsque l'état Cocktail de Nitro est actif, maintenir le bouton d'attaque normale enfoncé consomme de la Chaleur pour lancer Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées. Lorsque Bernice touche des ennemis avec Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées, une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, elle inflige à la cible l'état Cramé. Lorsqu'un autre membre de l'escouade touche un ennemi Cramé, l'effet Postcombustion est déclenché et consomme de la Chaleur pour infliger des DGT de feu ainsi qu'une accumulation d'anomalie de feu à la cible.", "PopUp_Content_40118101": "Lorsque l'attaque normale ou l'attaque de bond de Grace touche un ennemi et inflige des DGT physiques, elle obtient 1\u00A0cumul de Coup de jus jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsque ses cumuls sont au maximum, utiliser son attaque spéciale ou attaque spéciale EX consomme tous les cumuls de Coup de jus pour augmenter l'accumulation d'anomalie électrique.", "PopUp_Content_40119101": "Appuyez deux fois ou maintenez (bouton d'esquive) enfoncé pour qu'Ellen entre en état Traque qui lui permet de bondir. Dans l'état Traque, appuyez sur (bouton d'attaque normale) pour lancer des coups de cisailles rapides qui infligent des DGT de glace. Lorsque Ellen touche un ennemi avec son coup de cisailles rapide, elle obtient 1\u00A0charge de Surgélation.\nMaintenez (bouton d'attaque normale) enfoncé lorsque Ellen est dans l'état Traque pour lancer des coups de cisailles chargés qui infligent d'importants DGT de glace. Ellen obtient 3\u00A0charges de Surgélation lorsqu'elle touche des ennemis avec un coup de cisailles chargé.", "PopUp_Content_40119102": "Lorsque Ellen possède des charges de Surgélation, l'effet Surgélation s'active. Une fois Surgélation activée, les attaques normales et les attaques de bond consomment des charges de Surgélation pour infliger d'importants DGT de glace. Ellen peut posséder jusqu'à 6\u00A0charges de Surgélation.", "PopUp_Content_40119103": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur Attaque spéciale pour lancer Attaque spéciale EX\u00A0: Balayage caudal et infliger d'importants DGT de glace. Si l'énergie est suffisante lors du déclenchement, appuyez à nouveau pour enchaîner avec Attaque spéciale\u00A0: Raz de squales, qui inflige d'importants DGT de glace.\nToucher un ennemi avec une attaque spéciale EX confère 1\u00A0charge de Surgélation. Après cette compétence, vous pouvez enchaîner directement avec le 3e coup de l'attaque normale.", "PopUp_Content_40121101": "Lorsque Rina lance son attaque normale, son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, elle envoie à l'attaque Drusilla et Anastella, qui infligent des DGT électriques. Lorsque Drusilla et Anastella attaquent, le combo d'attaques normales de Rina ne peut être interrompu par ses autres compétences. Lorsqu'un des Bangbous est envoyé à l'attaque, le taux de PÉN augmente pour les autres membres de l'escouade. Ce bonus prend fin lorsque Anastella et Drusilla reviennent toutes les deux aux côtés de Rina.", "PopUp_Content_40124101": "Zhu Yuan peut accumuler des cartouches renforcées pour renforcer certaines de ses compétences. Son attaque spéciale EX, son enchaînement, son ultime et son soutien de suivi lui permettent de récupérer des cartouches renforcées.", "PopUp_Content_40124102": "Maintenez (bouton d'attaque normale) enfoncé pour passer en mode Répression. Lance jusqu'à 3 attaques de chevrotine perforantes. Si Zhu Yuan possède des cartouches renforcées, elle consomme 1\u00A0cartouche renforcée pour infliger d'importants DGT éthériques.", "PopUp_Content_40124103": "Lorsque Zhu Yuan est en Mode Engagement, bougez le joystick et appuyez sur Attaque normale pour lancer Attaque de bond\u00A0: Offensive armée et vous repositionner dans la direction correspondante.\nLorsque Zhu Yuan est en Mode Répression, maintenez Attaque normale enfoncé et bougez le joystick pour lancer Attaque de bond\u00A0: Offensive implacable et vous repositionner dans la direction correspondante.", "PopUp_Content_40125101": "Lors du 3e coup de l'attaque normale de Qingyi, martelez le bouton d'attaque normale pour attaquer continuellement. Arrêtez d'appuyer sur pour que Qingyi enchaîne directement avec le 4e coup de son attaque normale.\nLorsque Qingyi inflige des DGT électriques à l'aide d'une compétence, elle obtient de la Tension de Connexion éclair.", "PopUp_Content_40125102": "Lorsque la Tension de Connexion éclair atteint 75\u00A0%, Qingyi entre dans l'état Connexion éclair. Lorsque cet état est actif, maintenez enfoncé le bouton d'attaque normale pour lancer Attaque normale : Fleurs enivrées au clair de lune. Continuez à maintenir pour lancer une série de cinq impulsions consécutives. Relâchez pour déclencher un coup final prématurément.", "PopUp_Content_40125103": "Lorsque le coup final d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune touche un ennemi, elle lui inflige Subjugation, ce qui augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible. Lancer le coup final juste avant que le personnage ne soit attaqué déclenche une esquive parfaite.", "PopUp_Content_40126101": "Jane possède une esquive supplémentaire. Avant d'entrer dans l'état Passion, elle alterne entre deux esquives. Une fois l'état Passion actif, Jane peut traverser les ennemis devant elle avec ses esquives. Chaque esquive peut déclencher sa propre attaque de bond et son propre contre d'esquive.", "PopUp_Content_40126102": "Lorsque Jane déclenche une esquive parfaite, un soutien défensif, ou une compétence qui inflige des DGT à un ennemi, elle obtient des Bouffées de Passion. Lorsque ces dernières atteignent leur maximum, Jane entre dans l'état Passion. Lorsque cet état est actif, le taux d'accumulation d'anomalie physique et l'ATQ de Jane augmentent, et ses attaques de bonds, ainsi que ses contres d'esquive sont renforcés.", "PopUp_Content_40126103": "Lorsque Jane inflige des DGT à l'aide d'une compétence dans l'état Passion, elle consomme des Bouffées de Passion. Déclencher une esquive parfaite ou un soutien défensif restaure des Bouffées de Passion. Lorsque les Bouffées de Passion sont épuisées, elle quitte l'état Passion.", "PopUp_Content_40126104": "Lorsque Jane entre dans l'état Passion, elle obtient une activation d'Attaque normale\u00A0: Salchow. Lorsque ces utilisations sont disponibles, maintenez enfoncé le bouton d'attaque normale pour lancer Attaque normale\u00A0: Salchow. Continuez à maintenir pour prolonger la durée de la compétence. Lorsque l'état passion est actif, infliger des DGT aux ennemis avec Attaque normale\u00A0: Salchow permet de récupérer des Bouffées de Passion.", "PopUp_Content_40127101": "Lorsque Seth a suffisamment d'énergie, appuyez sur le bouton d'attaque spéciale pour lancer Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension qui permet d'asséner une série d'entailles frontales qui infligent d'importants DGT électriques, d'accumuler de la Résolution et obtenir un Bouclier de ferme résolution. Maintenez pour charger la compétence et augmenter sa puissance.", "PopUp_Content_40127102": "Lorsque la Résolution est supérieure ou égale à 75\u00A0%, maintenez le bouton d'attaque normale pour consommer de la Résolution et lancer Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié. Lorsque Seth touche un ennemi avec le coup final d'Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié ou Soutien de suivi\u00A0: Décision de la Sécurité publique, il déclenche un soutien rapide pour le membre de l'escouade qui le précède et confère à cet allié un Bouclier de ferme résolution. Lorsqu'un membre de l'escouade est protégé par un Bouclier de ferme résolution, son adresse d'anomalie augmente.", "PopUp_Content_40128101": "Appuyez longuement sur Attaque spéciale pour lancer Attaque spéciale\u00A0: Burn drift, et pour que Piper se mette à tournoyer et assène des entailles de plus en plus puissantes. Le niveau de charge de la compétence augmentera progressivement tant que vous maintenez appuyé, jusqu'à 2 fois. Après les 3 premiers coups d'une attaque normale, une attaque de bond ou un contre d'esquive, cette compétence peut être lancée rapidement avec le niveau amélioré.\nRelâchez Attaque spéciale pour asséner une frappe descendante qui inflige des DGT physiques en fonction du niveau de charge d'Attaque spéciale\u00A0: Burn drift.", "PopUp_Content_40128102": "Avec suffisamment d'énergie, maintenez Attaque spéciale enfoncé lorsque Attaque spéciale : Burn drift a atteint son niveau de charge maximal pour consommer progressivement de l'énergie et lancer Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime.\nLorsque Piper touche un ennemi avec une entaille tournoyante pendant son Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime ou son ultime, elle obtient un cumul de Puissance moteur (jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls). Chaque cumul augmente le taux d'accumulation d'anomalie physique de Piper.", "PopUp_Content_999122701": "Une fois le mode d'enchaînement manuel activé, maintenir le bouton d'attaque normale ou d'attaque spéciale enfoncé pendant qu'une attaque lourde d'attaque normale, de contre d'esquive, d'attaque spéciale, d'attaque spéciale EX, de soutien rapide, ou de soutien de suivi frappe un ennemi étourdi permet d'annuler le déclenchement d'un enchaînement.", "PopUp_Content_999122702": "Cela vous permet un contrôle plus flexible du timing des enchaînements.", "PopUp_Content_999122801": "Parlez aux personnages portant un point d'exclamation rouge pour accepter des commissions libres.", "PopUp_Content_999122802": "Accomplissez des commissions libres pour gagner de l'EXP de compte et augmenter votre niveau d'Inter-nœud.", "PopUp_Content_999122901": "La fonctionnalité d'accès rapide est désormais disponible.\nVous pouvez retrouver vos partenaires afin de vérifier ou modifier leurs compétences et équipement dans le menu des agents.\nVous pouvez consulter vos objets et ressources dans le menu Inventaire.", "PopUp_Content_999122902": "De nouvelles fonctionnalités seront ajoutées au HDD pour aider les proxys dans leur travail. Restez à l'affût des mises à jour.", "PopUp_Content_999123001": "Fonctionnalité [Recrutement] débloquée. Vous pouvez désormais recruter de nouveaux [Agents].", "PopUp_Content_999123101": "Terminez des défis dans les niveaux pour gagner des points de succès.\nUne fois suffisamment de points de succès accumulés, vous pouvez récupérer des récompenses dans le coffre en bas à gauche.", "PopUp_Content_999123201": "Accomplissez des commissions de routine pour gagner de l'EXP et augmenter votre niveau d'Inter-nœud.", "PopUp_Content_999123202": "Consultez le HDD pour découvrir des commissions spéciales.", "PopUp_Content_999123301": "Grâce au magasin de musique, vous pouvez obtenir des disques de poussée via l'accordage au prix de copies originales.\nVous pouvez également démanteler des disques de poussée pour obtenir des copies originales, ainsi que récupérer partiellement des matériaux d'amélioration.\nÀ mesure que le niveau du magasin de musique augmente, vous débloquerez de nouvelles fonctionnalités ainsi que des accordages de niveau supérieur.", "PopUp_Content_999123302": "Vous pouvez démanteler des disques de poussée pour obtenir des matériaux.\nLes techniciens capables de construire des disques de poussée sont appelés des accordeurs. Les organisations qui étudient les Néantres sont prêts à leur offrir des salaires colossaux. Pourtant, certains ont décidé d'abandonner leurs privilèges pour retourner dans les rues.", "PopUp_Content_999123303": "Vous pouvez démonter des cristaux dans l'atelier afin d'obtenir des matériaux.", "PopUp_Content_999123401": "Un site secret et spécialisé où l'on peut trouver des informations sur les Néantres et accepter des commissions.\nInter-nœud est un réseau secret utilisé par les écumeurs de Néantres, les proxys, et d'autres individus aux activités douteuses. On trouve de tout sur ce réseau, des rumeurs qui circulent aux secrets les mieux enfouis des Néantres.", "PopUp_Content_999123402": "Accomplissez des commissions pour améliorer votre niveau d'Inter-nœud. Cherchez les personnes qui ont besoin d'aide dans la rue\u00A0!\nTerminez des commissions publiées sur Inter-nœud pour augmenter votre niveau sur le forum. C'est un indicateur reconnu qui démontre aussi bien vos capacités à mener une mission à bien que votre intégrité. Il peut également peser dans la balance au moment de négocier vos tarifs.", "PopUp_Content_999123501": "Le menu des agents vous permet de personnaliser les détails de votre coopération avec les écumeurs de Néantres. Vous pouvez notamment modifier leur équipement et les faire monter de niveau.", "PopUp_Content_999123601": "La station médicale permet de réanimer un membre de l'escouade tombé au combat ou de soigner tous les membres de votre escouade.", "PopUp_Content_999123701": "Les personnages portant un point d'exclamation bleu proposent des missions secondaires.", "PopUp_Content_999123702": "Obtenez des commissions libres en progressant dans l'histoire via les missions secondaires.", "PopUp_Content_999123801": "Mangez des nouilles pour obtenir des bonus qui durent pendant 3\u00A0combats.\nAprès le premier combat, vous pourrez manger à nouveau des nouilles pour changer de bonus.\nVous pouvez consulter les effets des bonus au restaurant de nouilles et sur l'interface de déploiement de l'escouade.", "PopUp_Content_999123901": "Stockez des cassettes en accord avec les tendances du moment, et invitez des promoteurs pour générer du revenu.\nRandom Play, un vidéoclub de la Sixième rue, n'était à l'origine qu'une façade pour couvrir les activités douteuses de Belle et Wise. À leur grande surprise, leurs bons conseils de cinéphiles ont attiré de nombreux clients fidèles.", "PopUp_Content_999124001": "Votre établi est équipé de divers logiciels de gestion de l'information\u00A0:\n• Le Carnet de proxy\u00A0: contient divers tutoriels que vous pouvez consulter pour obtenir des récompenses.\n• Les Dossiers de partenaires\u00A0: contient des informations sur les agents.\n• Le Codex des Néantres\u00A0: contient des informations sur les événements, les objets et d'autres éléments des Néantres.\n• Les Renseignements\u00A0: contient les indices et les objets qui concernent l'histoire principale.\n• Les Archives de Phaéthon\u00A0: contient des informations sur les ennemis rencontrés dans les Néantres.", "PopUp_Content_999124002": "Renseignements\u00A0: Ici, vous pouvez consulter les indices obtenus récemment.\nCe tableau d'indices rappelle ceux qu'on voit souvent dans les films policiers. Belle en a installé un dans un coin sur un coup de tête, et il s'est montré étonnamment utile.", "PopUp_Content_999124003": "Codex des Néantres\u00A0: Ici, vous pouvez consulter les résonia et les événements spéciaux des Néantres que vous avez débloqués.\nLes informations sur les objets extraordinaires qu'on trouve dans les Néantres ne courent pas les rues, et c'est pourquoi ces informations peuvent partir à prix d'or.", "PopUp_Content_999124004": "Carnet de proxy\u00A0: Vous pouvez le consulter pour obtenir des informations sur différentes fonctions.\nOn raconte que de nombreux proxys utilisent un code dans leurs notes pour que personne ne puisse les comprendre, au cas où la Sécurité publique les attrape. Cependant, Belle et Wise ne s'embêtent pas avec ça... Après tout, personne ne peut attraper le vrai Phaéthon.", "PopUp_Content_999124101": "Achetez des objets à la supérette à l'aide de dennies.\nLa supérette 141 est gérée par trois Bangbous. Bien que les rumeurs racontent qu'il y aurait un autre gérant, personne ne l'a jamais vu. Les trois Bangbous travaillent ensemble et vendent toutes sortes de produits.", "PopUp_Content_999124201": "Vous pouvez modifier et améliorer vos Bangbous à l'atelier de tuning.\nLa boutique Turbo est gérée par Enzo. Grâce à son talent et à sa maîtrise, chaque Bangbou qu'il modifie reçoit un amélioration immédiate de ses performances.\nÉvidemment, même si c'est à eux qu'on offre une seconde jeunesse, ce n'est pas aux Bangbous de payer l'addition...", "PopUp_Content_999124301": "Vous pouvez utiliser les matériaux correspondants pour acheter des moteurs-amplis dans la boutique de gadgets. Équipez-en vos agents pour améliorer leurs performances au combat.\nVous pouvez recycler des moteurs-amplis pour obtenir les matériaux correspondants.", "PopUp_Content_999124401": "Vous pouvez échanger des jetons de jeu contre divers objets.\nD'après le règlement de la salle d'arcade Godfinger, quiconque parviendrait à battre la patronne au jeu gagnerait le droit de jouer gratuitement. D'après un nombre incalculable de clients ayant tenté leur chance en vain, il ne doit s'agir que d'un piège marketing pour attirer plus de joueurs.", "PopUp_Content_999124402": "Vous pouvez profiter de la salle d'arcade de différentes manières, en solo ou en multijoueur.\nMode arcade\u00A0: permanent.\nMode événement\u00A0: des jeux d'arcade seront disponibles pour une durée limitée.\nVous pouvez choisir de vivre une aventure en solo, ou de la partager avec d'autres joueurs\u00A0!", "PopUp_Content_999124501": "Située à la limite du quartier Janus, la Néantre crétoise est adjacente à l'ancienne capitale abandonnée. Son impact sur la vie des citoyens est mineur, mais elle déclenche tout de même des alertes à la catastrophe dans les quartiers Est assez fréquemment.\n« Le trône est tombé depuis longtemps, et les bêtes sont en cage dans une lutte éternelle. Les dieux, comme à leur habitude, observent en silence.\u00A0» Ce texte a été gravé sur la paroi d'un tunnel vide dans l'ancien métro englouti par la Néantre crétoise.", "PopUp_Content_999124601": "Située au nord-ouest de la Crevasse de l'ancienne capitale, la Néantre lemnienne est très éloignée des zones habitées de la Nouvelle-Eridu. Cependant, il s'agit de la plus active des six Néantres de la Nouvelle-Eridu, et les zones résidentielles sont souvent menacées par la présence de ses Néantres compagnonnes.\nOn m'a raconté une légende de l'ancienne civilisation. Sur les îles Lemniennes, nos ancêtres ont érigé de grands temples et des sanctuaires sacrés. Mais dans le nouveau monde, l'histoire est toute autre. Dans les profondeurs de la Néantre lemnienne, ce sont des repaires et des tanières maléfiques qui ont été érigés. Arrêtez de prier. Arrêtez de prier.", "PopUp_Content_999124701": "Vous pouvez acheter une boisson par jour. En la buvant, vous rechargez vos charges de batterie et obtenez un bonus qui augmente le taux d'obtention de certains matériaux.", "PopUp_Content_999124801": "Les Archives vidéo contiennent les enregistrements des événements importants de l'intrigue.\n• Histoires d'agents\u00A0: vivez les commissions spéciales des agents débloqués.\n• Histoire de Phaéthon\u00A0: revivez les chapitres de l'histoire principale que vous avez terminés.", "PopUp_Content_999124901": "La console de réalité virtuelle fournie par l'agence de recrutement de l'Association d'inspection des Néantres est un appareil de simulation portatif.\nGrâce à la console de réalité virtuelle vous pouvez lancer des entraînements libres et des entraînements spécialisés.\nVous pourrez obtenir des récompenses en terminant les entraînements spécialisés.", "PopUp_Content_999125001": "Retrouvez l'actualité dans la dernière édition de la Gazette de la ville.\nChaque jour, Howl anime le kiosque à journaux et attire les clients potentiels à l'aide de son regard charismatique. Il travaille sans relâche et mérite amplement chaque sou qu'il gagne...", "PopUp_Content_999125002": "À en croire les rumeurs, si vous grattez chaque jour un jeu à gratter du kiosque à journaux, la chance finira par vous sourire.\nOn peut dire que provoquer la chance une fois par jour est une forme d'autodiscipline\u00A0!", "PopUp_Content_999125101": "Les gratte-ciel des Jumelles Ballet ont été bâtis par le groupe Ballet, une agence immobilière autrefois prospère. Malheureusement, après la chute de l'ancienne capitale, le groupe Ballet a fait faillite et les Jumelles Ballet ont été englouties par une Néantre.\nIl y a longtemps, alors que les frères Ballet étaient dans le dernier tramway qui traversait le centre d'Eridu, Bolt\u00A0Ballet a pointé les lumières du doigt en déclarant\u00A0: «\u00A0Un jour, on construira le plus haut bâtiment d'Eridu là-bas.\u00A0»", "PopUp_Content_999125201": "Des événements spéciaux survenant à la Nouvelle-Eridu. En résolvant les problèmes rencontrés dans la zone, vous pouvez obtenir des ressources. En échange de ces dernières, vous pouvez obtenir de nombreuses récompenses.", "PopUp_Content_999125301": "L'une des conditions pour promouvoir votre réputation sur Inter-nœud est d'atteindre un certain Niv. d'Inter-nœud.\nVous pouvez obtenir de l'EXP d'Inter-nœud en accomplissant\u00A0:\n• des commissions d'histoire,\n• des commissions de combat, d'exploration et de ville dans différentes zones,\n• des défis de l'agence de recrutement de l'AIN,\n• d'autres modes de jeu qui seront bientôt disponibles.", "PopUp_Content_999125302": "L'autre condition pour promouvoir votre réputation sur Inter-nœud est de rassembler une certain nombre de données d'observation.\nVous pouvez obtenir des données d'observation en accomplissant\u00A0:\n• des commissions d'histoire, d'exploration et les médailles de Miouji, qui vous permettent de récupérer des données d'exploration,\n• des commissions de combat et des simulations de combat, qui vous permettent de récupérer des données de combat.", "PopUp_Content_999125303": "Plus votre Niv. d'Inter-nœud sera élevé, plus vous débloquerez de contenu\u00A0:\n• Augmentez le niveau max des agents\n• Débloquez du contenu de l'histoire principal\n• Acceptez des commissions plus difficiles.", "PopUp_Content_999125401": "La Narration immersive a été conçue pour offrir une expérience immersive dans l'histoire, notamment celle de l'intrigue principale et d'autres missions importantes.\nLorsque vous entrez dans ce mode, les activités du personnage principal seront limitées, et cela pourrait vous empêcher de réaliser certaines tâches. Assurez-vous d'en avoir conscience avant de choisir ce mode.\nLorsque ce mode n'est pas actif, vous pouvez poursuivre vos activités librement.", "PopUp_Content_999125501": "Grâce au système de Navigation, vous pouvez voyager rapidement vers la destination de votre choix.\nVous débloquerez davantage de destinations à mesure que vous progresserez dans l'histoire principale.", "PopUp_Content_999125601": "Les journées du jeu sont divisées en quatre périodes\u00A0:\nMatin, après-midi, soir et nuit.\nEn fonction de la période de la journée, l'atmosphère et les événements en ville peuvent varier. Par exemple, certains magasins sont fermés la nuit.\nParfois, il est nécessaire de faire avancer le temps jusqu'à une période spécifique pour progresser dans l'histoire.", "PopUp_Content_999125602": "Vous pouvez faire avancer le temps en\u00A0:\n• accomplissant des commissions d'histoire, de combat et d'exploration\n• accomplissant des tâches en ville\n• vous reposant sur le canapé ou au lit", "PopUp_Content_999125603": "Sélectionnez le panneau horaire pour consulter les actions possibles à votre position actuelle.\n• Vous pouvez choisir n'importe quelle période qui n'est pas encore passée dans la journée actuelle.", "PopUp_Content_999125701": "Sur ce canal, vous pouvez obtenir des Bangbous à l'aide de Boupons.\nVous pouvez obtenir des Boupons dans\u00A0:\n• les récompenses de points de la Néantre Zéro\n• les récompenses de niveau du Financement de Ridu\n• les récompenses d'événement\n• le magasin de signaux en échange de Bangsous.", "PopUp_Content_999125801": "La barre de menu rapide vous permet d'accéder rapidement aux fonctionnalités de votre choix.\n{LAYOUT_MOBILE#Maintenez le bouton d'interaction appuyé pour ouvrir le menu rapide.}{LAYOUT_CONTROLLER#Maintenez appuyé pour ouvrir le menu rapide.}{LAYOUT_KEYBOARD#Maintenez appuyé pour ouvrir le menu rapide.}\nPour régler la barre de menu rapide, rendez-vous dans\u00A0:\n• Options > Réglages > Menu rapide", "PopUp_Content_999125802": "Vous pouvez personnaliser le menu rapide selon vos préférences dans les paramètres.\nC'est toujours une bonne idée d'y inclure des fonctions que vous consultez fréquemment. Organisez vos applications peut faciliter l'utilisation de votre téléphone.", "PopUp_Content_999125901": "Accomplir des Purges de routine vous permet d'obtenir des disques de poussée et des revêtements.\nDans chaque Purge de routine, il y a des attributs d'agent recommandés et des renseignements qui vous aideront à réussir le défi.", "PopUp_Content_999126001": "Participez aux Simulations de combat pour obtenir des dennies, des journaux d'inspecteur, des alims de moteur-ampli, des revêtements, des puces tactiques, de composants de moteur-ampli et des sceaux.\nÀ mesure que votre Niv. d'Inter-nœud augmentera, vous débloquerez davantage d'emplacements de cartes d'ennemi.", "PopUp_Content_999126101": "Accomplir des défis experts vous permet d'obtenir des données dimensionnelles supérieures et des copies originales.\nDans chaque défi expert, il y a des attributs d'agent recommandés et des renseignements qui vous aideront à réussir le défi.", "PopUp_Content_999126201": "Accomplir des Chasses aux infâmes vous permet d'obtenir des reliques rares, des revêtements, des copies originales, des puces de moteur-ampli et des mérites d'inspection. Les mérites d'inspection peuvent être échangés contre des objets de valeur dans les Provisions de l'Association.\nVous pouvez obtenir des récompenses de chasse 3\u00A0fois par semaine. Cela s'applique à toutes les Chasses aux infâmes. Dès la 4e\u00A0chasse, vous ne recevrez plus de récompense d'accomplissement.\nLes Chasses aux infâmes comprennent des défis hebdomadaires très rémunérateurs qui confèrent des récompenses spéciales.", "PopUp_Content_999126301": "Dans les immensités sauvages au-delà du centre de la Nouvelle-Eridu, un groupe d'âmes libres et désinhibées mène un style de vie unique, qui ne jure que par deux choses\u00A0: les bécanes et le carburant. Le Lac des braises, qui brûle éternellement, leur permet de vivre sans dépendre de l'éther. Grâce à cela, ils peuvent s'échapper du tohu-bohu de la ville, et errer librement dans les plaines poussiéreuses de la couronne extérieure.\nLa couronne extérieure a ses propres règles et ses propres «\u00A0Suzerains\u00A0». Toutefois, l'ombre dévastatrice des Néantres n'épargne pas ces contrées, puisque la Néantre compagnonne de la Néantre Papago commence à s'étendre sur ces terres...", "PopUp_Content_999130001": "À l'aide de votre dévoreur d'âmes, creusez les blocs d'âmes pour vous enfoncer dans les abysses\u00A0!\nCommandes\u00A0:\nUtilisez les touches directionnelles pour déplacer votre dévoreur d'âmes et changer de direction.", "PopUp_Content_999130002": "Appuyez sur Attaquer pour déterrer des blocs d'âmes et avancer vers les profondeurs.", "PopUp_Content_999130003": "Appuyez sur Sauter pour sauter sur un bloc d'âmes.", "PopUp_Content_999130004": "Rassemblez des grenades pour maintenir votre niveau d'énergie. Si votre énergie est trop basse, vous perdrez des PV.", "PopUp_Content_999130101": "Faites la course contre trois autres dévoreurs d'âmes et creusez le plus vite possible\u00A0!", "PopUp_Content_999130102": "Le premier dévoreur d'âmes à atteindre une profondeur de 150\u00A0mètres remporte la victoire\u00A0!", "PopUp_Content_999130103": "Les dévoreurs d'âmes disposent d'une santé illimitée.\nL'énergie diminue plus rapidement.\nLes dévoreurs d'âmes et les blocs d'âmes tombent plus rapidement.", "PopUp_Content_999130201": "Vivez des affrontements palpitants dans FasSse à FasSse\u00A0!\nUtilisez les touches directionnelles pour changer de direction et collecter des haricots afin de faire grandir votre serpent.\nAttention à ne pas foncer dans un mur\u00A0!", "PopUp_Content_999130202": "Appuyez sur Accélérer pour faire avancer votre serpent plus rapidement.", "PopUp_Content_999130203": "Vos adversaires tenteront de voler vos haricots. Débarrassez-vous-en\u00A0!\nUtilisez votre serpent pour entourer leurs têtes sans les laisser vous prendre au piège.", "PopUp_Content_999130204": "Faites de votre mieux pour battre les records.\nAugmentez votre score en rassemblant des haricots et d'autres objets, ainsi qu'en éliminant vos adversaires.", "PopUp_Content_999130301": "Plongez dans ce jeu en équipe d'une durée de 45\u00A0secondes\u00A0! Vous vous battrez aux côtés de votre coéquipier contre deux adversaires.", "PopUp_Content_999130302": "Après avoir été vaincu, votre serpent réapparaîtra au bout de 5\u00A0secondes.", "PopUp_Content_999130303": "Lorsque vous maintenez le bouton Accélérer enfoncé, la longueur de votre serpent diminue.", "PopUp_Content_999130304": "À la fin de la partie, le camp avec la longueur cumulée la plus élevée remporte la victoire.", "PopUp_Content_999130401": "Survivez aux assauts incessants des cauchemars, et repoussez un certain nombre de vagues. Vos compagnons vous aideront à vous défendre contre les monstres sans subir de DGT.", "PopUp_Content_999130402": "Pendant la phase de repos, vous pouvez recruter des compagnons et acheter des objets avec des effets de renforcement.", "PopUp_Content_999130403": "Avant de commencer à jouer, vous devez choisir un personnage principal. Chaque personnage principal a ses propres conditions de déblocage.", "PopUp_Content_999130404": "L'ATQ, les PV et les autres attributs des personnages principaux seront améliorés de manière permanente en fonction de votre nombre de bonbons. Les boss de niveau ont une probabilité de lâcher des bonbons. Terminer la difficulté 5 avec un personnage principal augmente la limite de bonbons pour tous les personnages principaux.", "PopUp_Content_999130501": "La première vague de cauchemars est en approche\u00A0!\nCoopérez avec vos compagnons pour les repousser. Vos compagnons agiront librement en fonction de la situation.", "PopUp_Content_999130502": "Efforcez-vous de survivre jusqu'au dernier moment pendant l'assaut des cauchemars.\nLes cauchemars font tomber des pièces, alors éliminez-en le plus possible\u00A0!", "PopUp_Content_999130503": "Appuyez sur {LAYOUT_MOBILE#Attaque}{LAYOUT_CONTROLLER#Attaque}{LAYOUT_KEYBOARD#[J]}{LAYOUT_FALLBACK#Attaque} lancer une attaque de charge et effectuer les actions suivantes\u00A0:\n\n1. Repousser les monstres et projeter les compagnons\n2. Acheter des objets\n3. Ouvrir des coffres", "PopUp_Content_999130504": "Appuyez sur {LAYOUT_MOBILE#Info}{LAYOUT_CONTROLLER#Info}{LAYOUT_KEYBOARD#[K]}{LAYOUT_FALLBACK#Info} pour consulter les détails.", "PopUp_Content_999130601": "Pendant la phase de repos, vous pouvez dépenser des pièces pour acheter des compagnons et des objets.", "PopUp_Content_999130602": "Vous pouvez fusionner trois compagnons de base pour former un compagnon plus fort. Rassemblez des compagnons partageant le même lien pour gagner des bonus spéciaux.", "PopUp_Content_999130603": "Les compagnons consomment des pièces à la fin du combat... Pensez à surveiller le nombre de compagnons qui vous accompagnent.", "PopUp_Content_999130604": "Appuyez sur {LAYOUT_MOBILE#Attaque}{LAYOUT_CONTROLLER#Attaque}{LAYOUT_KEYBOARD#[J]}{LAYOUT_FALLBACK#Attaque} à proximité du tableau pour actualiser les articles.\nSi vous ne souhaitez rien acheter pour le moment, vous pouvez appuyer sur {LAYOUT_MOBILE#Attaque}{LAYOUT_CONTROLLER#Attaque}{LAYOUT_KEYBOARD#[J]}{LAYOUT_FALLBACK#Attaque} à l'emplacement de la flèche pour vous préparer à la vague suivante.", "PopUp_Content_999130701": "L'autel du Mangeur de rêves a été activé. On ne voit pas ça tous les jours\u00A0! Plus vous possédez d'œufs, plus les chances que l'autel s'active sont grandes.", "PopUp_Content_999130702": "Ici, vous pouvez\u00A0:\n1. Utiliser des œufs ou des PV pour acheter des objets précieux.\n2. Si vos compagnons ont rassemblé la super formule, vous pouvez fabriquer un puissant compagnon spécial.", "PopUp_Content_999130703": "Vous pouvez appuyer sur {LAYOUT_MOBILE#le bouton d'attaque}{LAYOUT_CONTROLLER#le bouton d'attaque}{LAYOUT_KEYBOARD#[J]}{LAYOUT_FALLBACK#le bouton d'attaque} près du tableau pour actualiser les articles. Si vous n'avez pas besoin d'acheter pour l'instant, vous pouvez appuyer sur {LAYOUT_MOBILE#le bouton d'attaque}{LAYOUT_CONTROLLER#le bouton d'attaque}{LAYOUT_KEYBOARD#[J]}{LAYOUT_FALLBACK#le bouton d'attaque} à l'emplacement de la flèche pour passer au niveau suivant.", "PopUp_Content_999140001": "En explorant la ville à divers moments de la journée, vous pourriez rencontrer aléatoirement des agents et déclencher des événements de confiance.\nVos choix de réponse dans les dialogues influeront sur le niveau de confiance des agents.\n · Vous pouvez consulter la position des agents sur la carte de Navigation.", "PopUp_Content_999140002": "Donner des réponses adéquates augmente la confiance. Dans certains événements récurrents, les mauvaises réponses peuvent réduire la confiance.", "PopUp_Content_999140101": "Lorsque la confiance d'un agent atteint un certain seuil, vous débloquerez des missions d'amélioration.\nTerminez ces missions pour améliorer le niveau de confiance et obtenir des récompenses.\nPour consulter le détail de la confiance de vos agents disponibles, ouvrez les Dossiers de partenaires de l'établi.", "PopUp_Content_999140201": "Vous pouvez inviter des agents chaque jour via l'interface de contact.\nEnvoyer des invitations d'agents augmentera considérablement leur niveau de confiance.\n• Après quelques invitations consécutives les agents apparaîtront plus souvent dans la rue.\nAprès avoir atteint un certain niveau de confiance, les agents initieront des tâches d'avancement qui vous rapporteront des récompenses supplémentaires si vous les accomplissez.", "PopUp_Content_9991405": "Il existe deux zones à défendre dans la Défense de Shiyu\u00A0:\n• Les nœuds stables\u00A0: Ouverts en permanence\n• Les nœuds critiques\u00A0: Niveaux et récompenses mis à jour régulièrement.\nÉliminez tous les ennemis dans le temps imparti pour terminer le défi.\nLes récompenses obtenues dépendent de votre performance lors du défi.", "PopUp_Content_999140601": "Lors de l'inspection de la Néantre Zéro, un agent sera nommé capitaine de l'escouade, qui sera complétée par d'autres membres de l'escouade.\nLe capitaine entre seul dans la Néantre. Il est recommandé de choisir un agent puissant en tant que capitaine d'escouade.", "PopUp_Content_999140602": "Les autres membres de l'escouade pourront rejoindre le capitaine au cours de l'exploration grâce aux événements «\u00A0Appeler des renforts\u00A0!\u00A0».", "PopUp_Content_999140701": "Participez aux opérations dans la Néantre Zéro pour gagner des points d'inspection. Accumulez ces points pour faire monter votre niveau de licence et obtenir des récompenses généreuses.\nLa limite d'obtention de points d'inspection et les commissions de traque seront réinitialisées à un moment précis chaque semaine.", "PopUp_Content_999140702": "Utilisez le Compendium pour entrer rapidement dans la Néantre Zéro ou consulter votre progression.", "PopUp_Content_999140801": "En accomplissant des tâches spéciales dans les Néantres ou en explorant la Néantre Zéro, vous gagnez des Mérites-Z, qui peuvent être échangés contre des objets de valeur dans les Stocks de l'avant-poste. Les articles des Stocks de l'avant-poste sont réinitialisés et restockés au début de chaque mois. Assurez-vous de procéder à vos échanges à temps.", "PopUp_Content_999140901": "En explorant la Néantre Zéro, vous pouvez rencontrer des zones spéciales. Entre dans ces zones spéciales pour prendre des notes dans le Journal de recherche de Ray.", "PopUp_Content_999141001": "En explorant la Néantre Zéro, vous ferez face à des choix qui peuvent vous mener vers des objets perdus. Une fois obtenus, ces objets sont ajoutés au Journal de recherche de Ray.", "PopUp_Content_999141002": "Vous pouvez également accomplir des missions spécifiques pour obtenir des objets perdus. Une fois obtenus, ces objets sont ajoutés au Journal de recherche de Ray.", "PopUp_Content_999141101": "Prenez part à la Défense de Shiyu, la Chasse aux infâmes et à d'autres défis pour obtenir des Mérites d'inspection, que vous pouvez dépenser dans les Provisions d'Association pour acheter des objets de valeur.\nLes Provisions de l'Association sont actualisées le premier jour de chaque mois. N'oubliez pas d'acheter les articles qui vous intéressent à temps.", "PopUp_Content_999141201": "Après avoir équipé un moteur-ampli exclusif, vous pouvez activer l'interrupteur du moteur-ampli pour l'agent.\n• Activer l'interrupteur permet à l'agent d'utiliser une apparence spéciale en combat.\n• Vous pouvez activer ou désactiver à votre guise l'effet du moteur-ampli exclusif.", "PopUp_Content_999141301": "Certaines fonctionnalités peuvent être désactivées lors des histoires d'agent. Si vous le souhaitez, vous pouvez quitter ce mode à tout moment en sélectionnant Mettre en pause l'histoire en haut à gauche.\nEn quittant l'histoire, votre progression sera sauvegardée, mais vous ne pourrez pas démarrer une autre histoire d'agent.", "PopUp_Content_999141401": "Certaines fonctionnalités peuvent être désactivées lors des épisodes spéciaux. Si vous le souhaitez, vous pouvez quitter ce mode à tout moment en sélectionnant Mettre en pause l'histoire en haut à gauche.\nEn quittant l'histoire, votre progression sera sauvegardée, mais vous ne pourrez pas démarrer un autre épisode spécial.", "PopUp_Content_999141402": "Lorsqu'un épisode spécial est en pause, vous pouvez agir librement. Si vous souhaitez reprendre l'épisode spécial, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes\u00A0:\n• Cliquer sur Objectif de la mission en haut à gauche\n• Appuyer sur Continuer sur la page de la mission correspondante de l'Agenda sur l'interface Inter-nœud.", "PopUp_Content_999141601": "Défi à durée limitée\u00A0: 180\u00A0s. Infligez un maximum de DGT à Ninive avant la fin du temps imparti.", "PopUp_Content_999141602": "Vous pouvez équiper un kit de résonia pour ce défi. Pour obtenir des kits de résonia, terminez les défis Jardins en friche.", "PopUp_Content_999141603": "Lorsque le compte à rebours atteint 120\u00A0s, Ninive entre en Surcharge\u00A0: les DGT infligés et subis par Ninive augmentent.\nLorsque le compte à rebours atteint 60 et 30\u00A0s, l'effet de Surcharge est renforcé davantage.", "PopUp_Content_999141604": "Éliminez les Lianes constrictors et les Frelons pour prolonger la durée du défi.", "PopUp_Content_999141701": "[Formation pour inspecteurs]\nUne série de cours pratiques mis à l'essai par l'agence de l'AIN. L'objectif est de permettre aux citoyens lambda de vivre le quotidien des inspecteurs de Néantres, tout en leur inculquant des connaissances exhaustives et réalistes sur la survie. Un véritable divertissement pédagogique\u00A0!", "PopUp_Content_999141702": "[Catégories de cours]\nLa Formation pour inspecteurs a été divisée en quatre catégories qui correspondent aux différentes tâches quotidiennes des inspecteurs de Néantres\u00A0: Cours de combat, Cours théoriques, Cours tactiques, Cours de mérite. Chaque catégorie correspond à un nœud spécifique du diagramme de la formation.", "PopUp_Content_999141703": "· Cours de combat\u00A0: À chaque combat, les inspecteurs sont confrontés à des situations qui mettent à l'épreuve non seulement leurs compétences individuelles, mais également la coopération et la prise de décisions des différents membres de leur escouade. Les Cours de combat vous imposeront différentes situations qui demanderont une planification tactique et une coordination particulière entre les membres de l'escouade.", "PopUp_Content_999141704": "· Cours théoriques\u00A0: Avoir des connaissances exhaustives sur les Néantres est essentiel pour un inspecteur. Lors de ces leçons, vous aurez accès à des connaissances exclusives sur les Néantres, alors interdit de piquer du nez\u00A0!", "PopUp_Content_999141705": "· Cours tactiques\u00A0: En dehors des combats, les inspecteurs peuvent se reposer dans les parties sûres de la Néantre, ce qui leur offre une opportunité parfaite pour élaborer des stratégies, et accumuler de l'expérience pour les agents. Participez à des exercices tactiques continus dans des environnements de Néantres simulés pour gagner de l'expérience en survie\u00A0!", "PopUp_Content_999141706": "· Cours de mérite\u00A0: Les inspections en Néantres ont toujours récompensé les inspecteurs en fonction de leur mérite. Les trésors de la Néantre sont réservés à ceux qui peuvent aller les chercher. Pour reproduire avec fidélité la vie quotidienne des inspecteurs de Néantres, cet élément est indispensable\u00A0! L'AIN sera ravie de vous offrir des petits souvenirs de votre formation\u00A0!", "PopUp_Content_999141707": "[Concentration]\n· Débloquer des cours nécessite de dépenser un certain nombre de points de concentration. Lorsque votre concentration est insuffisante pour débloquer et participer au cours suivant, reposez-vous en attendant qu'elle se restaure.\n· La concentration se recharge de 150 points tous les jours à 04\u00A0h\u00A000, avec une capacité maximum de 500 points.", "PopUp_Content_999141708": "· Les agents gagnent de l'EXP par minute d'étude. Chaque cours peut durer jusqu'à 10\u00A0heures. Une fois la quantité d'EXP restante épuisée, l'agent étudiant ne peut plus gagner d'EXP avec ce cours.", "PopUp_Content_999141801": "· Faites glisser les plats indiqués ci-dessous dans l'assiette.\n· Appuyez sur les plats pour choisir automatiquement les espaces vides dans lesquels les placer.\n· Quand le total combiné du goût et de la valeur nutritionnelle des plats dans l'assiette est équivalente ou supérieure aux exigences du client, vous pouvez servir le plat.", "PopUp_Content_999141901": "Avec ce système, vous pouvez sélectionner n'importe quelle période de la journée.\n· Ainsi, en sélectionnant une période de la journée déjà passée, vous pouvez passer rapidement au jour suivant.", "PopUp_Content_999142001": "Vous pouvez choisir de prendre le contrôle d'un autre personnage dans la liste. Vous pouvez prendre la contrôle d'un agent lorsque vous l'avez obtenu.\n· Seuls Belle et Wise peuvent être contrôlés à l'intérieur du vidéoclub.", "PopUp_Content_999142101": "· Certains clients demanderont le plat du jour, et celui-ci sera déjà placé dans l'assiette. Il ne peut pas être retiré ou échangé.\n· Les effets des plats du jour seront également activés. Choisissez les plats restants en fonction des goûts des clients.", "PopUp_Content_999142201": "Après avoir terminé une histoire d'agent, vous pouvez rejouer les commissions que vous avez achevées.\n• Le cas échéant, vous pouvez jouer les commissions d'histoire à tout moment via le HDD pour récupérer les récompenses restantes.", "PopUp_Title_10000": "Couleur des miracles", "PopUp_Title_10001": "Couleur de l'éternité", "PopUp_Title_10002": "Couleur de déflagration", "PopUp_Title_1000212": "Corruption finale", "PopUp_Title_10003": "On est complet\u00A0!", "PopUp_Title_10004": "Vous pouvez y aller\u00A0!", "PopUp_Title_10005": "Pas assez chic\u00A01", "PopUp_Title_10006": "Adepte des gros chiffres", "PopUp_Title_10007": "Masse 80", "PopUp_Title_10008": "Hah", "PopUp_Title_10009": "Pas assez chic\u00A02", "PopUp_Title_10010": "Retour en force", "PopUp_Title_10011": "Redémarrage circuit\u00A0: Connexion de lignes", "PopUp_Title_10012": "Redémarrage circuit\u00A0: Flux de données", "PopUp_Title_10013": "Redémarrage circuit\u00A0: Empilage de bruit et module de chiffrement", "PopUp_Title_10014": "Calibrage de signal\u00A0: Signaux verts", "PopUp_Title_1001402": "Calibrage de signal\u00A0: Réinitialisation", "PopUp_Title_10015": "Calibrage de signal\u00A0: Signaux rouges", "PopUp_Title_10016": "Le défi de Miouji", "PopUp_Title_10019": "Calibrage de signal\u00A0: Signaux bleus", "PopUp_Title_1100001": "Commandes", "PopUp_Title_20000": "Niveaux d'activité des Néantres", "PopUp_Title_20001": "Corruption", "PopUp_Title_20002": "Résonium", "PopUp_Title_20003": "Néantre Zéro", "PopUp_Title_20004": "Déplacements de base", "PopUp_Title_20005": "Données d'observation", "PopUp_Title_20006": "Caisse de ravitaillement", "PopUp_Title_20007": "Pression et corruption", "PopUp_Title_20008": "Plug-ins Bangbous", "PopUp_Title_20009": "Résonium", "PopUp_Title_20010": "Contournement de pare-feu", "PopUp_Title_20011": "Antivirus", "PopUp_Title_20012": "Vol de données", "PopUp_Title_20013": "Escouade Bangbou", "PopUp_Title_20014": "Marchands Bangbous", "PopUp_Title_20015": "Système HDD", "PopUp_Title_20016": "Mode lecture accélérée", "PopUp_Title_20017": "Terminal trouvé", "PopUp_Title_20018": "Trouvez les fourgonnettes", "PopUp_Title_20020": "Opérations et règles", "PopUp_Title_20021": "Marteau-piqueur et obstruction rocheuse", "PopUp_Title_20022": "Attention aux murs\u00A0!", "PopUp_Title_20023": "Attention aux impulsions\u00A0!", "PopUp_Title_20024": "Attention aux zones d'accélération\u00A0!", "PopUp_Title_20025": "Pack de soins d'urgence&'A0;!", "PopUp_Title_20026": "En avant\u00A0! Mode Surcharge\u00A0!", "PopUp_Title_20027": "C'est le moment de se relever !", "PopUp_Title_301001": "Confusion et enchaînements", "PopUp_Title_301002": "Déplacements", "PopUp_Title_301003": "Attaquer et esquiver", "PopUp_Title_301004": "Attaque spéciale", "PopUp_Title_301005": "Dispositifs d'observation des données", "PopUp_Title_301006": "Ultime", "PopUp_Title_301010": "Coucou, Bangbou doré", "PopUp_Title_301011": "À plus, Bangbou doré", "PopUp_Title_301012": "Éléments destructibles", "PopUp_Title_301013": "Cellules d'éther", "PopUp_Title_301014": "Épreuve à durée limitée", "PopUp_Title_301015": "Œil de lynx", "PopUp_Title_301016": "Insérer des jetons\u00A0!", "PopUp_Title_301017": "Singularité éthérique", "PopUp_Title_301018": "Bonus", "PopUp_Title_301019": "Esquive parfaite", "PopUp_Title_301020": "Soutiens parfaits", "PopUp_Title_301021": "Accumulation d'anomalie", "PopUp_Title_301022": "Partenaire idéal", "PopUp_Title_301023": "Défi Bangbou\u00A0: Un coup, une victoire", "PopUp_Title_301024": "Soutien parfait", "PopUp_Title_301101": "Commandes de base", "PopUp_Title_301102": "Panneau d'information sur les agents", "PopUp_Title_301103": "Panneau d'information sur les ennemis", "PopUp_Title_301104": "Énergie et attaques spéciales", "PopUp_Title_301105": "Confusion et enchaînements", "PopUp_Title_301106": "Décibels et ultimes", "PopUp_Title_301107": "Esquiver et parer les balles", "PopUp_Title_301108": "Esquive et contres d'esquive", "PopUp_Title_301109": "Subir des DGT et soutiens rapides", "PopUp_Title_301110": "Soutiens parfaits et soutiens de suivi", "PopUp_Title_301111": "Affichage des DGT et contres d'attribut", "PopUp_Title_301112": "Bouclier", "PopUp_Title_301113": "Brisé", "PopUp_Title_301114": "Accumulation d'anomalie", "PopUp_Title_301115": "Anomalie d'attribut\u00A0: Physique", "PopUp_Title_301116": "Anomalie d'attribut\u00A0: Feu", "PopUp_Title_301117": "Anomalie d'attribut\u00A0: Glace", "PopUp_Title_301118": "Anomalie d'attribut\u00A0: Électrique", "PopUp_Title_301119": "Anomalie d'attribut\u00A0: Éthérique", "PopUp_Title_301120": "Anomalie d'attribut\u00A0: Dysfonctionnement", "PopUp_Title_302000": "Bienvenue aux commissions-rallyes", "PopUp_Title_302001": "Purge", "PopUp_Title_302002": "Œil de lynx\u00A0: Pièces rouages", "PopUp_Title_302003": "Assaut conjoint", "PopUp_Title_302004": "Boss caché\u00A0!", "PopUp_Title_302005": "Reculer pour mieux avancer", "PopUp_Title_302006": "Contre défensif", "PopUp_Title_302007": "Offensive collaborative", "PopUp_Title_302008": "Résonium", "PopUp_Title_302009": "Cible du défi", "PopUp_Title_302010": "Bouclier d'attribut", "PopUp_Title_303000": "Défense de Shiyu", "PopUp_Title_303001": "Effets périodiques", "PopUp_Title_303002": "Bangbous de combat", "PopUp_Title_304001": "Exercice tactique immersif", "PopUp_Title_401011": "[Présentation] Anby (I)", "PopUp_Title_401012": "[Présentation] Anby (II)", "PopUp_Title_401021": "[Présentation] Nekomata (I)", "PopUp_Title_401022": "[Présentation] Nekomata (II)", "PopUp_Title_401031": "[Présentation] Nicole (I)", "PopUp_Title_401032": "[Présentation] Nicole (II)", "PopUp_Title_401041": "[Présentation] Soldat 11 (I)", "PopUp_Title_401042": "[Présentation] Soldat 11 (II)", "PopUp_Title_401061": "[Présentation] Corin (I)", "PopUp_Title_401062": "[Présentation] Corin (II)", "PopUp_Title_401071": "[Présentation] César (I)", "PopUp_Title_401072": "[Présentation] César (II)", "PopUp_Title_401073": "[Présentation] César (III)", "PopUp_Title_401081": "[Présentation] Billy (I)", "PopUp_Title_401082": "[Présentation] Billy (II)", "PopUp_Title_401101": "[Présentation] Koleda (I)", "PopUp_Title_401102": "[Présentation] Koleda (II)", "PopUp_Title_401111": "[Présentation] Anton", "PopUp_Title_401121": "[Présentation] Ben (I)", "PopUp_Title_401122": "[Présentation] Ben (II)", "PopUp_Title_401131": "[Présentation] Soukaku (I)", "PopUp_Title_401132": "[Présentation] Soukaku (II)", "PopUp_Title_401133": "[Présentation] Soukaku (III)", "PopUp_Title_401141": "[Présentation] Lycaon (I)", "PopUp_Title_401142": "[Présentation] Lycaon (II)", "PopUp_Title_401151": "[Présentation] Lucy (I)", "PopUp_Title_401152": "[Présentation] Lucy (II)", "PopUp_Title_401161": "[Présentation] Lighter (I)", "PopUp_Title_401162": "[Présentation] Lighter (II)", "PopUp_Title_401163": "[Présentation] Lighter (III)", "PopUp_Title_401171": "[Présentation] Bernice (I)", "PopUp_Title_401172": "[Présentation] Bernice (II)", "PopUp_Title_401181": "[Présentation] Grace", "PopUp_Title_401191": "[Présentation] Ellen (I)", "PopUp_Title_401192": "[Présentation] Ellen (II)", "PopUp_Title_401193": "[Présentation] Ellen (III)", "PopUp_Title_401211": "[Présentation] Rina", "PopUp_Title_401241": "[Présentation] Zhu Yuan (I)", "PopUp_Title_401242": "[Présentation] Zhu Yuan (II)", "PopUp_Title_401243": "[Présentation] Zhu Yuan (III)", "PopUp_Title_401251": "[Présentation] Qingyi (I)", "PopUp_Title_401252": "[Présentation] Qingyi (II)", "PopUp_Title_401261": "[Présentation] Jane (I)", "PopUp_Title_401262": "[Présentation] Jane (II)", "PopUp_Title_401263": "[Présentation] Jane (III)", "PopUp_Title_401271": "[Présentation] Seth (I)", "PopUp_Title_401272": "[Présentation] Seth (II)", "PopUp_Title_401281": "[Présentation] Piper (I)", "PopUp_Title_401282": "[Présentation] Piper (II)", "PopUp_Title_9991227": "Enchaînements manuels", "PopUp_Title_9991228": "Commissions libres", "PopUp_Title_9991229": "Menu rapide", "PopUp_Title_9991231": "Archives vidéo", "PopUp_Title_9991232": "Commissions libres", "PopUp_Title_9991233": "Aiguille bardique, magasin de musique", "PopUp_Title_9991234": "Système d'Inter-nœud", "PopUp_Title_9991235": "Système d'agents", "PopUp_Title_9991236": "Station médicale", "PopUp_Title_9991237": "Commissions secondaires", "PopUp_Title_9991238": "Soupe en cascade, restaurant de nouilles", "PopUp_Title_9991239": "Vidéoclub Random Play", "PopUp_Title_9991240": "Établi", "PopUp_Title_9991241": "Supérette\u00A0141", "PopUp_Title_9991242": "Turbo, atelier de tuning", "PopUp_Title_9991243": "La Boîte, boutique de gadgets", "PopUp_Title_9991244": "Salle d'arcade", "PopUp_Title_9991245": "Néantre crétoise", "PopUp_Title_9991246": "Néantre lemnienne", "PopUp_Title_9991247": "Café Coff", "PopUp_Title_9991248": "Archives vidéo", "PopUp_Title_9991249": "Console de réalité virtuelle", "PopUp_Title_9991250": "Kiosque à journaux", "PopUp_Title_9991251": "Jumelles Ballet", "PopUp_Title_9991252": "Anecdote de Ridu", "PopUp_Title_9991253": "Promotion de réputation de proxy", "PopUp_Title_9991254": "Narration immersive", "PopUp_Title_9991255": "Navigation", "PopUp_Title_9991256": "Cycle horaire", "PopUp_Title_9991257": "Canal de Bangbous", "PopUp_Title_9991258": "Menu rapide", "PopUp_Title_9991259": "Purge de routine", "PopUp_Title_9991260": "Simulation de combat", "PopUp_Title_9991261": "Défi expert", "PopUp_Title_9991262": "Chasse aux infâmes", "PopUp_Title_9991263": "Couronne extérieure", "PopUp_Title_9991300": "Dévoreurs d'âmes\u00A0III", "PopUp_Title_9991301": "Dévoreurs d'âmes\u00A0III – Meute de chasse", "PopUp_Title_9991302": "FasSse à FasSse", "PopUp_Title_9991303": "FasSse à FasSse – Confrontation", "PopUp_Title_9991304": "Brigade bizarroïde", "PopUp_Title_9991400": "Événements de confiance", "PopUp_Title_9991401": "Augmentation du niveau de confiance", "PopUp_Title_9991402": "Invitations d'agents", "PopUp_Title_9991405": "Défense de Shiyu", "PopUp_Title_9991406": "Configuration de l'escouade de la Néantre Zéro", "PopUp_Title_9991407": "Récompenses de la Néantre Zéro", "PopUp_Title_9991408": "Stocks de l'avant-poste", "PopUp_Title_9991409": "Archive des zones spéciales", "PopUp_Title_9991410": "Objets perdus de l'ancienne capitale", "PopUp_Title_9991411": "Provisions de l'Association", "PopUp_Title_9991412": "Effets de moteur-ampli exclusif", "PopUp_Title_9991413": "Mettre une histoire d'agent en pause", "PopUp_Title_9991414": "Mettre en pause un épisode spécial", "PopUp_Title_9991417": "Formation pour inspecteurs", "PopUp_Title_9991418": "Tutoriel du service des plats", "PopUp_Title_9991419": "Libre progression du temps", "PopUp_Title_9991420": "Changer de personnage", "PopUp_Title_9991422": "Rediffusion d'histoire d'agent", "PostScript_10001": "Comment on fait pour supprimer des publications ici\u00A0? Vite, ça urge, j'attends.", "PostScript_1011": "J'ai toujours été convaincu qu'il y avait une fraude financière liée aux Bangbous chez Vision, cependant je ne m'attendais pas à des pertes aussi considérables dues à des risques de sécurité, et encore moins à ce que le type qui l'a fait éclater soit un de ces Bangbouphiles excentriques... Je préfère ne pas être impliqué.", "PostScript_1014": "Les nouilles mangue-taro-poivron-noix de coco-canne à sucre\u00A0: le meilleur trésor du monde\u00A0:)", "PostScript_1015": "J'ai découvert la légende urbaine de la «\u00A0Marraine la bonne fée Bangbou\u00A0» sur Inter-nœud. Il se trouve que tout cela n'était qu'un appât monté par la Sécu' publique dans le but d'attirer les écumeurs de Néantre. Horrible\u00A0!", "PostScript_1023": "Tout le monde se méfiait de la «\u00A0concurrence\u00A0», alors que c'était juste la bourde d'un stagiaire...\nQuoi qu'il en soit, heureusement que les marchands Bangbous ont réussi à s'échapper de la Néantre\u00A0! Plus de peur que de mal.", "PostScript_1026": "Qui aurait imaginé que la bourde d'un stagiaire révélerait la réalité impitoyable de la concurrence entre guildes marchandes... Enlever des marchands Bangbous dans les Néantres est un crime innommable\u00A0!\nPas étonnant que ce stagiaire... enfin employé, maintenant, se méfie autant de la concurrence\u00A0!", "PostScript_11004": "L'activité des\u00A0Néantres a maintenant considérablement diminué. Merci beaucoup aux âmes courageuses qui ont accepté cette commission.", "PostScript_11005": "L'activité des Néantres a maintenant considérablement diminué. Merci à tout le monde\u00A0!", "PostScript_11006": "Grâce à notre équipe de nettoyage, un itinéraire d'évacuation sécurisé a été mis en place.\nCette mission n'a fait aucune victime.", "PostScript_11007": "L'activité de la Néantre a considérablement diminué. Le niveau d'alerte maximale a été temporairement levé\u00A0!", "PostScript_2006": "Puisqu'on s'est fait arnaquer par ce Bangbou, on devrait en profiter pour... demander au client une part encore plus grande\u00A0!", "PostScript_2007": "Bien que notre premier anniversaire se soit passé de manière assez gênante, ma copine m'a totalement pardonné\u00A0!\nPour elle, je m'aventurerais chaque année dans une Néantre pour notre anniversaire\u00A0!", "PostScript_2008": "Un inspecteur de Mandarine nous a demandé de l'aider à récupérer un super-ordinateur qui a été perdu il y a des années dans les Néantres. Le bouton qui aurait déclenché la séquence d'autodestruction est inutilisable à cause de la rouille, mais le super-ordinateur a réussi à déclencher la commande tout seul...", "PostScript_2009": "Aider le chercheur de l'Institut de l'Étoile blanche, Prodige Solitaire, à mener à terme son projet de recherche. ... J'imagine que je serais mentionné dans les remerciements de sa thèse.", "PostScript_2012": "L'explosion a été un franc succès... mais j'ai entièrement oublié certaines proportions dans la formule de mon explosif, à tel point que je suis dans l'incapacité de le reproduire... \nMais ce n'est rien, je suis sûr que ce n'est pas la fin de ma quête du perfectionnement de mon bomb'art. Je peux toujours en faire d'autres, alors ne manquer pas la suite\u00A0!", "PostScript_2013": "Le phénomène en apparence spontané des marchands Bangbous est en fait doté d'un fonctionnement interne qui lui est propre. Ma curiosité est en partie satisfaite, et on voit bien qu'il s'agit d'une commission qui en vaut la peine.", "PostScript_2015": "L'environnement Éthéréen à l'intérieur de la Néantre «\u00A0La Prophétie\u00A0» paraît provoquer de légères distorsions cognitives. Je pensais qu'il ferait partie de la liste des légendes urbaines de la Nouvelle-Eridu, mais peut-être que ce n'est pas suffisamment\u00A0? La Nouvelle-Eridu possède beaucoup trop de Néantre insolites...\u00A0!", "PostScript_2016": "Même si, dès son retour, il m'a tenu éveillé jusque tard dans la nuit en me parlant de l'exploration de la Néantre pendant plusieurs jours...\nQuant aux messages privés me demandant si je vends ce système d'IA, je ne le vendrai pas, peu importe le prix proposé, alors arrêtez de demander. e-Papa est mon e-Papa unique\u00A0!", "PostScript_9901": "Les gars, merci infiniment d'avoir pris des nouvelles. Je vais bien et je suis en sécurité à présent. Je n'avais jamais vu une Néantre de si près. Je suis encore sous le choc.\nJe viens de le voir aux infos officielles. C'est encore une autre sous-Néantre de la Crétoise. C'est déjà la troisième ce mois-ci. Faut dire que ça arrive souvent ces derniers temps.", "PostScript_9904": "Le ciel soit loué\u00A0! Un proxy que je connais a pu sauver le chauffeur\u00A0!", "PostText_10001": "Le jour de l'Apocalypse,\nÀ la lueur des braises de la lune décroissante,\nJe deviendrai l'Être élu du Ciel et descendrai sur cette terre de péchés,\nAfin de reconquérir le Cœur Divin au nom de l'espérance.\n\nSigné, l'Apôtre de la Justice.", "PostText_10002": "C'est bien cela\u00A0: Ces légendaires voleurs fantômes qui ont laissé d'innombrables millionnaires sur les nerfs, les larmes aux yeux et les dents serrées... les Oiseaux-moqueurs !\nBonne nouvelle\u00A0: Il paraît qu'ils ont recommencé à opérer du côté de la Nouvelle-Eridu et qu'ils viennent de commettre un énorme cambriolage !\nMauvaise nouvelle\u00A0: Ils ont été arrêtés par la Sécu' publique\u00A0! Ils ont été mis derrière les barreaux et subissent en ce moment même des interrogatoires top secrets\u00A0!\nLe fait que la personne qui a arrêté ces voleurs fantômes pourrait être en fait une lycéenne est encore plus exaltant...\nComment ce syndicat tout-puissant a-t-il pu se faire avoir par une simple lycéenne\u00A0? Est-ce là notre nature humaine tordue, ou la fin de toute moralité\u00A0?", "PostText_1001": "Je suis lycéen. Mon père a acheté un kit de test d'affinité éthérique dans le cadre de son travail. Je l'ai essayé par curiosité et j'ai obtenu un résultat de 80. Mon daron s'est aussitôt levé de sa chaise et m'a demandé de refaire le test... Visiblement, il faut au moins 50\u00A0points pour travailler dans les Néantres, et 80 est un score très élevé. Est-ce que ça veut dire que je peux devenir transporteur dans les Néantres\u00A0?", "PostText_1002": "Je suis au chômage depuis maintenant cinq ans et je me suis fait réprimander par ma mère aujourd'hui. Mon estime personnelle en a pris un coup, alors j'ai décidé de sortir prendre l'air et j'ai repéré une annonce de recrutement de l'AIN dans la Sixième rue. En gros, ça disait\u00A0:\n*Venez participer aux inspections officielles pour un revenu stable\u00A0!\n*Offrez-vous une image irréprochable et faites bonne figure auprès de votre famille\u00A0! (au moins, ma mère arrêtera de me harceler)\n*Bénéficiez d'avantages généreux, comme un salaire compétitif, des congés flexibles et des buffets gratuits à la cantine de l'entreprise\u00A0!\nEn contemplant l'allure du maître-inspecteur sur l'affiche, je me suis dit que ma mère se réjouirait beaucoup si je trouvais un emploi de ce type un jour. Mais est-ce vraiment un si bon travail\u00A0?", "PostText_1003": "Tout le monde ne parle que de Sauvetage en enfer ces derniers temps, mais j'ai vu des avis divergents en ligne. Est-ce un bon film\u00A0?", "PostText_1004": "Je pars pour une commission très éprouvante qui devrait me prendre pas mal de temps, alors je suis en train de préparer de la nourriture à emporter dans la Néantre. J'ai des sachets nutritifs anti-corruption de St-Leen. C'est une sorte de pâte un peu dure à manger, mais elle a un goût de pêche que j'aime bien.\nPour le reste, il y a des plats de fast-food, des biscuits, des cochonneries. Des suggestions\u00A0?", "PostText_1005": "Aujourd'hui, j'ai fait appel à un service de nettoyage pour mon logement. La femme de ménage n'a pas cessé de s'excuser de son retard de cinq minutes à cause de la circulation et des travaux.\nAu départ, j'étais en colère, mais après l'avoir vue s'excuser platement de la sorte, je me suis senti un peu coupable et j'ai préféré laisser tomber.\nJe suis allée regarder un film après lui avoir expliqué ce que je voulais qu'elle fasse. Mais à la moitié du film, j'ai reçu un appel de la Sécurité publique qui m'a annoncé que trois personnes s'étaient introduites dans ma maison pour la cambrioler. Je me suis souvenu que la femme de ménage, une jeune fille de surcroît, était toujours chez moi, alors j'ai demandé si elle allait bien. Les flics ont dit que ce sont les trois voleurs qui avaient téléphoné pour se rendre. En fait, c'est elle qui leur a collé une raclée et les a envoyés aux urgences. En ce moment, ils sont en train de chercher un avocat pour me réclamer une compensation pour leurs frais médicaux. Est-ce que quelqu'un qui connaît la loi pourrait me dire ce que je devrais faire\u00A0?", "PostText_1006": "Je suis une lycéenne passionnée par la fabrication de Carottes. On peut dire que je suis une proxy, même si c'est gênant de penser qu'une amatrice comme moi puisse en être une...\nJ'ai fabriqué une Carotte dernièrement. Mon intention initiale était d'optimiser les itinéraires comportementaux dans les Néantres, afin de pouvoir explorer les Néantres plus efficacement et de diminuer le nombres de victimes. Mais il faut vérifier la théorie par la pratique avant que je puisse dire avec certitude que cette Carotte fonctionne correctement.\nTous les proxys qui souhaitent tester ma Carotte sont les bienvenus à la télécharger en pièce jointe\u00A0! N'hésitez pas à l'utiliser et à me faire part de vos commentaires.", "PostText_1007": "Je l'ai vu... de mes propres yeux\u00A0! Le train fantôme existe bel et bien\u00A0! Il était là, et puis il a disparu\u00A0!\nAttendez, attendez, attendez... laissez-moi me ressaisir, mes mains tremblent encore au moment où je vous écris...\nJuste à l'instant, je revenais d'un dîner avec des amis. La rue était quasiment vide à ce moment-là. J'ai tourné au coin de la ruelle en face de Soupe en cascade lorsque le lampadaire s'est brusquement éteint. J'ai pensé qu'il était simplement cassé, donc je n'y ai pas prêté plus d'attention et j'ai poursuivi ma route. Mais une fois que je suis passé, la lumière s'est rallumée, et quand je me suis retourné, j'ai vu cet énorme type qui se tenait en contrebas\u00A0!\nJe n'ai pas réagi sur le coup, mais j'ai vu le billet qu'il tenait à la main et j'ai reconnu son visage... C'était le conducteur du train qui est mort dans l'accident et qui était passé aux infos il y a quelques mois\u00A0!\nAussitôt, j'ai couru chez moi sans me retourner, et quand j'ai jeté un coup d'œil depuis le balcon, il n'était plus là. Est-ce que j'ai trop bu au dîner, est-ce que c'était une hallucination...? Pourtant, tout ce que j'ai bu, c'est du thé oolong...", "PostText_1008": "Le projet de rénovation du métro de l'ancienne capitale a démarré. La Corporation Vision se prépare à lancer la première opération de démolition sur le site du projet.\nVision estime que trente opérations de démolition seront requises pour mener à bien le projet. Un centre de commandement spécial a été mis en place pour ces démolitions et envoie actuellement des explosifs éthériques vers le lieu de la première explosion\u00A0: la rue des Toiles.\nIl y a deux camps qui se positionnent sur ce projet de rénovation du métro\u00A0: celui de la rénovation et celui de la «\u00A0table rase\u00A0». Vision a visiblement pris le parti du deuxième camp. Dernièrement, plusieurs médias se sont entretenus avec Charles Perlman, porte-parole en chef de Vision, et ce nouveau venu dans l'industrie a exprimé à maintes reprises la nécessité de rebâtir le métro, ainsi que la détermination de Vision à le faire.", "PostText_1009": "Quelqu'un a regardé les infos\u00A0? Ils ont déclaré que la démolition du métro prévue pour aujourd'hui allait être retardée à cause de «\u00A0problèmes techniques\u00A0».\nPourtant, d'après mon expérience professionnelle, il n'y a aucune technologie de pointe dans les explosifs de Vision ni d'installations complexes dans la zone d'explosion.\nEst-ce que quelqu'un sait ce qui se trame réellement\u00A0?", "PostText_1010": "Charles Perlman, porte-parole en chef de la Corporation Vision, a été arrêté à la suite de révélations, selon lesquelles Vision aurait tenté d'utiliser des explosifs pour tuer les habitants de la rue des Toiles, afin d'éviter de verser des compensations aux résidents relogés. \nLes survivants de la rue des Toiles affirment que Vision leur aurait promis un logement décent jusqu'au jour de l'explosion, exigeant d'eux qu'ils attendent sur place. Parallèlement, Vision aurait bloqué les ondes civiles vers la zone de l'explosion, se faisant passer pour les forces de l'ordre afin de boucler la zone et d'empêcher les habitants de découvrir la vérité.\nCependant, les habitants ont malgré tout découvert le complot malveillant de Vision et se sont tirés de ce mauvais pas, grâce aux services d'une certaine agence à tout faire. L'agence jouera, par ailleurs, le rôle de conseiller juridique auprès des survivants lors de leur procès au civil, afin d'obtenir juste compensation pour les préjudices qu'ils ont subis.", "PostText_1011": "Je suis actionnaire de la Corporation Vision, et je suis à la recherche d'une personne capable d'enquêter sur une dépense suspecte déclarée secrètement par Vision.\n\nDepuis plusieurs années, Vision revendique une dépense constante de 800\u00A0000 dennies pour des «\u00A0pertes de Bangbous lors d'inspections dans le métro\u00A0». Selon ce chiffre, des centaines de Bangbous manquent à l'appel chaque mois lors d'inspections de routine\u00A0! Ce qui n'est évidemment pas normal\u00A0!\n\nJe ne supporte pas l'idée qu'autant de Bangbous disparaissent... Attention, ça n'est pas parce que je possède un faible pour eux. Franchement, je ne suis pas un de ces Bangbouphiles excentriques.\n\nJe redoute simplement que quelqu'un ne trafique les comptes et ne détourne les bénéfices des dividendes des actionnaires... C'est la raison pour laquelle je demande ici à des professionnels compétents dans ce genre d'investigation de procéder à une enquête.", "PostText_1014": "Je suis un ancien inspecteur de Néantres qui a changé de carrière. Cependant, je viens de me souvenir de ce coffre que j'ai un jour laissé dans une Néantre.\n\nJe n'ai aucun moyen de mettre la main sur une Carotte pour l'instant, alors je viens demander si quelqu'un pourrait aller dans la Néantre et m'aider à récupérer ce coffre.\n\nIl ressemble à la boîte en métal que l'on peut voir sur la photo. Je vous fournirai plus de détails une fois que vous aurez accepté la Commission.", "PostText_1015": "Mon patron, qui camoufle comme il peut sa calvitie, est arrivé un lundi avec une chevelure épaisse et luxuriante...\n\nJe lui ai demandé son secret, et il m'a murmuré qu'il y avait une poubelle dans la Sixième rue, avec une bonne fée Bangbou, qui exauce les vœux tous les soirs à minuit. Et ce serait cette fée Bangbou qui aurait exaucé son vœu de retrouver ses cheveux.\n\nJe lui ai répondu que j'avais bu et vomi dans une poubelle de la Sixième rue une fois, mais que je n'avais pas remarqué qu'il y avait une bonne fée Bangbou à l'intérieur.\n\nMon patron a rétorqué\u00A0: «\u00A0Comment diable votre vomi pourrait-il invoquer une fée Bangbou, hein\u00A0? Ce dont elle raffole, ce sont les résonia\u00A0: vous devez en placez au clair de lune pour la leurrer... euh, je veux dire, pour l'invoquer\u00A0!\u00A0»\n\nJ'aimerais réellement rencontrer cette fée Bangbou et lui demander de m'aider à rencontrer les Chevaliers stellaires...\n\nJe connais un musée qui a été englouti par une Néantre il y a cinq ans. Depuis, tous les objets exposés ont été activés par l'éther et sont devenus des résonia rares. J'espère vraiment que quelqu'un pourra y entrer pour récupérer cette collection de résonia. Et à minuit, nous pourrons nous retrouver à la poubelle de la Sixième rue pour invoquer la fantastique marraine la bonne fée Bangbou\u00A0!", "PostText_1016": "Je suis passionné par les graffitis. Un jour, j'étais en train de taguer dans une rue lorsqu'une alarme de Néantre s'est subitement déclenchée. Je me suis gentiment tiré de là, mais ne sachant pas que c'était là que la Néantre se formait, je n'ai pas eu l'occasion de prendre une photo de mon graffiti... Zut\u00A0! Y a-t-il des proxys au grand cœur qui désirent une commission et qui pourraient m'aider à aller prendre une photo à cet endroit\u00A0?\nJe n'ai pas énormément d'argent, donc je ne peux pas offrir grand-chose en termes de rémunération... Mais pour me rendre service, est-ce que vous pourriez m'aider, amis proxys\u00A0? S'il vous plaît\u00A0!", "PostText_1017": "Vraiment, ne surestimez pas votre affinité éthérique, en particulier si votre score n'est pas très élevé...\nHier, mon ami d'enfance et moi avons pris une commission pour aller récupérer quelque chose dans une Néantre mais nous sommes restés trop longtemps. En quelques minutes, des cristaux se sont développés sur le corps de mon ami et il a perdu la raison. Il ne pouvait plus parler normalement.\nJe suis parvenu à le faire sortir, mais il est toujours dans le coma à l'hôpital et les médecins estiment qu'il n'est plus qu'à un stade de la corruption totale.\nEt vu que je ne lui ai pas donné l'inhibiteur à temps (c'est trop cher, et nous ne l'avons pas pris au sérieux), il a été victime de dégâts internes au niveau de plusieurs organes....\nJe n'ai plus aucune envie de m'approcher d'une Néantre...", "PostText_1018": "Tout est dans le titre.\nJe suis thirien, et c'est un véritable casse-tête pour prendre soin de ma fourrure. C'est frustrant, mais aussi amusant d'admettre que pendant la transition de l'automne à l'hiver, je suis victime d'allergies dues à la perte de mes propres poils.", "PostText_1020": "Super boulot à mi-temps\u00A0: Prise en main facile, salaire journalier élevé.\nUn seul poste dispo. Contactez-nous vite\u00A0!", "PostText_1021": "Bonjour les pros... Certains des Bangbous vétérans de notre guilde marchande ont disparu\u00A0! Nous avons besoin d'un expert en urgence pour les retrouver\u00A0!!\nLaissez-moi vous expliquer, j'ai été pris en stage dans une guilde prestigieuse, où il y a de nombreux membres d'élite super talentueux. Si vous explorez les Néantres, vous leur avez sûrement déjà acheté des résonia.\nTout se passait parfaitement... Jusqu'à il y a quelques jours, où cinq Bangbous vétérans ont disparu avec leurs marchandises dans une Néantre compagnonne\u00A0!!\nMon responsable m'a assuré qu'ils ne seraient pas corrompus. Peut-être qu'un incident les a forcés à dévier de leur itinéraire prévu. La guilde a fait appel à l'Association d'inspection des Néantres, alors on devrait les ramener bientôt... Mais, je suis quand même inquiet\u00A0! Ces Bangbous ont toujours été si gentils avec moi...\nOh, c'est vrai\u00A0! Il y a autre chose qui m'inquiète\u00A0! Notre guilde a un concurrent extrêmement fourbe et rusé\u00A0! Ils ont essayé de nous copier en fondant leur propre guilde marchande Bangbous et même en tentant de voler nos membres d'élite, mais ils n'y sont jamais arrivés. Je suis convaincu que ce sont eux qui ont fait le coup\u00A0!\nQuelqu'un pourrait-il nous aider à retrouver les Bangbous et leurs marchandises\u00A0? Je lui serai éternellement reconnaissant\u00A0!", "PostText_1022": "À L'AAAAIIIDE\u00A0! Aidez-moi\u00A0! Mon gagne-pain est en jeu\u00A0! Mon camion de livraison s'est retourné dans une Néantre... Est-ce que l'un d'entre vous pourrait m'aider\u00A0? Ce n'est pas grave si le camion est irrécupérable, j'ai juste besoin de récupérer la marchandise, s'il vous plaît\u00A0!", "PostText_1024": "Vous avez déjà vu la scène mythique du film Le Mousquetaire interdimensionnel, dans laquelle le héros s'attaque seul à un groupe armé\u00A0?\nPas grave si vous ne l'avez pas vue. Tant que vous allez dans une Néantre pour filmer quelque chose dans le même style, ça m'ira. Je me demande si les jeunes aujourd'hui sont aussi doués.", "PostText_1025": "C'est inadmissible\u00A0! Vous vous souvenez de la publication où j'expliquais que plusieurs marchands Bangbous d'élite s'étaient égarés dans une Néantre à cause d'un stagiaire qui avait loupé la configuration de leur Carotte\u00A0?\nEh bien, ce stagiaire s'est fait la malle avant que la guilde puisse le tenir pour responsable\u00A0!\nRAHHHH\u00A0! J'ai tellement la haine\u00A0! On a rejoint la guilde au même moment, et je l'ai même invité au Chaudron frémissant un jour\u00A0! Vous imaginez à quel point il faut être une pourriture pour me laisser réparer son bazar tout seul, en sachant que je lui ai payé un dîner\u00A0?!\nÀ la guilde, tout le monde dit que ça va être difficile de réclamer des réparations auprès du stagiaire, vu qu'aucune perte grave n'est à déplorer, mais je ne peux pas laisser passer ça\u00A0! J'ai donc engagé quelqu'un pour me renseigner sur lui...\nDevinez quoi\u00A0! Ce stagiaire était en fait un écumeur de Néantres\u00A0! RAHHHHHH\u00A0!\nJ'ai besoin que quelqu'un se rende au repaire des écumeurs de Néantres et me ramène ce stagiaire de malheur\u00A0! Je veux lui dire deux mots face à face, et cette fois, le chaudron frémissant, je vais le vider sur sa caboche\u00A0! Ouaaaaaah\u00A0!", "PostText_11001": "Avis aux proxys\nPar la présente, je mandate un sauvetage de Bangbou à l'intérieur de la Néantre crétoise.\nL'analyse de données et la reconnaissance des motifs suggèrent que la cible pourrait se trouver dans la zone T8-AE32.\nVeuillez me contacter si la mission vous intéresse et je vous donnerai plus de détails lorsque nous nous rencontrerons.\nJ'espère qu'une telle rencontre permettra de faire avancer ce projet", "PostText_11002": "J'ai une info d'une source fiable. Les médias ne sont pas encore au courant, mais ça va assurément faire les gros titres.\nÀ tous les proxys qui ont bossé avec les Lions des montagnes par le passé... mieux vaut faire profil bas pendant quelques temps.", "PostText_11003": "Vous vous souvenez du cauchemar de la billetterie il y a deux mois\u00A0?\nTous les billets pour le spectacle légendaire «\u00A0La voix ultime\u00A0» ont été vendus en 0,2 seconde. Aujourd'hui, ils ont confirmé la sortie d'un album live du concert et d'une cassette «\u00A0plein format\u00A0». comprenant toutes les chansons du concert, ainsi que des séquences de répétition en bonus.\nAstra Yao elle-même a révélé dans une interview que son prochain méga concert était déjà en préparation.\n\n※Les informations ci-dessus devraient être publiées dans l'édition de lundi prochain du magazine de musique Sombre mesure.", "PostText_11004": "Je suis à la tête d'une troupe de mercenaires engagée par la Division obsidienne et je ne publierais pas de demande publique de partenariat en ligne si ce n'était pas urgent.\nMais l'activité des Néantres a explosé et il y a un risque de voir apparaître de nouvelles Néantres compagnonnes.\nDe plus, ma troupe a subi de lourdes pertes lors d'une opération de suppression d'activité...\nC'est une commission de combat extrêmement dangereuse, mais pour la sécurité de la Nouvelle-Eridu, je demande à tous ceux qui sont assez courageux de participer à cette opération\u00A0!\nJe transmettrai une partie de ma solde de la Division obsidienne aux personnes impliquées.", "PostText_11005": "Je suis à la tête d'une troupe de mercenaires engagée par la Division obsidienne et bien que cette commission ne puisse conférer le prestige d'avoir participer officiellement à une mission obsidienne, le salaire devrait compenser\u00A0!\nLa tâche est très simple\u00A0: Détruire le plus d'Éthéréens et de suspects armés possibles à l'intérieur de la Néantre\u00A0!", "PostText_11006": "Je suis à la tête d'une troupe de mercenaires engagée par la Division obsidienne. Pendant la période d'activité de la Néantre, nous avons besoin d'une escouade de nettoyage pour dégager plusieurs nouvelles voies d'évacuation afin de protéger notre équipe et fournir la réponse la plus rapide possible aux blessés.", "PostText_11007": "Je suis à la tête d'une troupe de mercenaires engagée par la Division obsidienne. L'activité de la Néantre a franchi le seuil d'alerte, et la Division obsidienne a adopté le programme de d'élimination le plus extrême\u00A0:\nL'extermination systématique de tous les êtres vivants à l'intérieur de la Néantre.\nQu'il s'agisse d'Éthéréens, de bandits ou de mercenaires non accrédités, sans distinction. Quiconque se trouvant à l'intérieur doit être exterminé.\nJe sais que cela peut sembler inhumain, mais je fais simplement ce pour quoi on me paye...\nContactez-moi si la mission vous intéresse et évitez les zones de forte activité à l'intérieur des Néantres pour le moment. Vous savez à quel point la Division obsidienne peut se fâcher...", "PostText_12001": "Je vous raconte. J'étais là, un réfugié sans toit, à errer dans la couronne extérieure, tout ça pour me faire dépouiller de ton mon fric et me retrouver au milieu d'un endroit qu'ils appellent Brûlebois. Et devinez quoi\u00A0? Il a fallu que j'arrive en pleine réunion de plusieurs bandes de motards. Leurs bécanes étaient alignées devant la station-service et le restaurant, qui était rempli de gangster à l'air patibulaire. Au moment où je suis entré, deux gamins thiriens hyper forts (encore plus forts que mon vieux, je vous jure) m'ont chopé par le col et m'ont traîné jusqu'à leur cheffe, parce qu'ils pensaient que j'étais un espion.\nÀ ce moment-là, je peux vous dire que j'étais convaincu que mon heure avait sonné. Mais après avoir raconté mon histoire pitoyable, leur cheffe a juste hoché la tête l'air émue, m'a donné une tape dans le dos (manquant au passage de me faire recracher mes poumons), et a simplement dit\u00A0: «\u00A0Dorénavant, tu es notre invité\u00A0». Ensuite, il m'a assis dans un coin de la salle en compagnie de plusieurs types à la figure sinistre.\nJe voulais me tirer, mais je salivais devant les plats qu'il y avait sur la table. Pendant que je mangeais, ces types lugubres murmuraient quelque chose du style\u00A0: «\u00A0Pas moyen que je me prosterne devant cette fillette\u00A0!\u00A0» et «\u00A0Ouais, il faut qu'on reprenne le trône du Suzerain\u00A0». J'avais limite peur de respirer, j'avais comme l'impression qu'une bagarre pouvait éclater à n'importe quel moment. Quand j'ai fini de manger, ils se sont levés, et un d'entre eux m'a dit\u00A0: «\u00A0Hé, t'es coincé ici et tu peux pas retourner en ville\u00A0? Te fais pas de bile, on te remmène.\u00A0».\n...???\nEt voilà comment s'est terminé mon périple à la couronne extérieure.", "PostText_12003": "Après 3 ans, 10 mois et 7 jours de travail à la station de loterie, j'ai enfin réussi l'examen d'inspecteur de Néantres. Je peux donc laisser tomber mon petit boulot alimentaire et poursuivre mon rêve\u00A0! Un tonnerre d'applaudissements, s'il vous plaît\u00A0! Je sais que ça va être difficile, et je vais peut-être devoir vous déranger avec des questions à nouveau, mais aujourd'hui, je suis sur un petit nuage, hahaha\u00A0!!", "PostText_12004": "Aujourd'hui, l'Association d'inspection des Néantres (AIN) a annoncé officiellement que des membres de la Section 6, y compris la cheffe Hoshimi Miyabi, seront invités à participer aux tests de combat pour le tout nouveau système en réalité virtuelle de l'AIN. D'après le porte-parole, les données précieuses fournies par la Chasseuse du néant seront d'une grande importance pour l'évolution future du système.\nL'événement de test se déroulera à l'agence de l'AIN de la place Lumina, et l'heure de l'événement sera bientôt communiquée.\n(*La photo a été prise il y a quelques jours, lorsque la Section 6 s'apprêtait à partir en voiture après avoir arrêté le gang des Néantres «\u00A0Sans Visage\u00A0». Les rues étaient jonchées de fans et de journalistes.)", "PostText_12005": "Pour assurer la sécurité de la ville pendant la période électorale, la Sécurité publique a renforcé les mesures de sécurité aux principales entrées et sorties de la ville depuis mercredi dernier. En raison des contrôles de sécurité renforcés, le temps de trajet sera plus long de 10 à 120\u00A0minutes par rapport à la normale.\nDe plus, la Sécurité publique a également légèrement renforcé les mesures de sécurité près des entrées et sorties des principales Néantres au sein de la ville.", "PostText_12007": "Marre de votre routine métro-boulot-dodo en ville\u00A0?\nEnvie d'un dépaysement inoubliable\u00A0?\nL'Ancien gisement de pétrole de la couronne extérieure s'apprête à organiser son Tour de l'enfer qui n'a lieu qu'une fois tous les quelques années\u00A0! Assistez à cette course à travers une Néantre pour admirer les paysages de la couronne extérieure, bronzer au soleil en pleine nature sauvage et être là pour voir la naissance du héros de la couronne extérieure\u00A0!", "PostText_12009": "Selon des sources fiables, le quartier des Faunes fournira bientôt 500\u00A0nouveaux emplois aux non-citoyens.\nCes emplois comprennent des postes en Néantres habituels pour les profils avec une excellente affinité éthérique, ainsi que des postes en ingénierie, santé, sécurité et lutte contre les incendies qui ne nécessitent pas de telles aptitudes.\nAprès la fin des élections, les exigences pour obtenir la citoyenneté devraient être assouplies à nouveau. Tous les non-citoyens ayant séjourné à la Nouvelle-Eridu pendant trois ans et travaillé pendant deux ans dans le quartier des Faunes pourront prétendre à la citoyenneté.", "PostText_12010": "Je vais aller droit au but et laisser le cadeau ici. C'est une version plus stable, et vous pouvez l'installer sur un Bangbou pour qu'il contrôle d'autres Bangbous. Je n'en dirai pas plus. Si vous savez, vous savez.", "PostText_12012": "J'ai des informations sur un certain groupe criminel (pour des raisons de sécurité, je ne dévoilerai pas leur nom ici) et j'ai besoin d'un partenaire compétent en combat pour les appréhender vivants. Je vous donnerai les informations, et vous ferez le plus dur. La récompense sera partagée moitié-moitié lorsque je l'aurai récupérée à la Sécu' publique.\nLa prime pour leur capture est de taille, donc ne me contactez pas si vous n'êtes pas sérieux. Pas de gains sans risque\u00A0! Si intéressé, contactez-moi, et je vous fournirai l'emplacement du Bangbou travaillant avec moi. Vous pouvez accomplir la tâche avec son aide !", "PostText_12013": "Afin de mirer dénouement de la chevalerie, je courre le «\u00A0Faucon doré\u00A0». Je sollicite le concours de frères et sœurs d'esprit pour convoyer avec moi en Néantre et me mener sur le sentier de mon épopée\u00A0!", "PostText_2001": "Le milieu semble compter pas mal de novices ces derniers temps. Permettez-moi de dire ce que tout le monde pense\u00A0: Les marchands Bangbous ne sont pas doués pour la bagarre, et personne ne fait régner la loi dans les Néantres, alors à quoi bon marchander avec eux si je peux tout simplement les démonter et m'emparer des marchandises par la force\u00A0?\nAutrefois, c'est ce qui se faisait, mais pas aussi souvent qu'on le fait aujourd'hui. Voici donc un petit avertissement\u00A0: ça ne se termine jamais bien pour personne.\nEn clair, se faire des ennemis dans les Néantres ne va pas augmenter vos chances de survie.\nDe plus, détruire un Bangbou ne fera que renforcer votre pression, ce qui augmentera vos chances de corruption. Même si vous arriviez à vous échapper de la Néantre, l'Association d'inspection des Néantres frapperait à votre porte dans un jour ou deux.\nCes marchands Bangbous ont été envoyés dans les Néantres par des associations de marchands officiellement reconnues, et ils portent des micro-puces spécifiques qui enregistrent les transactions. Même s'ils sont sabotés, les autres marchands Bangbous sont capables de lire la puce. En général, les associations de marchands n'inspectent pas les registres de transactions, mais si un Bangbou est saboté, le coupable est facile à identifier.\nSi vous voulez survivre dans ce milieu, il est préférable de traiter honnêtement avec les commerçants.", "PostText_2002": "Comme vous le savez tous, le premier Café Coff n'était à l'origine qu'un petit chariot de café vétuste.\nAujourd'hui, la marque est devenu une méga-chaîne comptant plus de soixante magasins. À mesure que l'expansion se poursuit, le Maître Zinc d'origine qui gérait le tout premier chariot à café a disparu, et a été remplacé par un Maître Zinc dédié dans chaque magasin.\nDONC !\nOù est passé le Maître Zinc original qui faisait les cafés au goût le plus authentique qui soit\u00A0?\nSelon certains, il s'agirait d'un modèle unique qui a été soigneusement conservé à l'abri des regards, tandis que d'autres affirment qu'il est dissimulé parmi les plus de soixante autres Maîtres Zinc\u00A0!\nCette année, le championnat des Maîtres Zinc a été jugé par quinze experts en café de renom à la Nouvelle-Eridu (contre neuf l'année dernière). Chaque juge était un fidèle du tout premier Café Coff et un vieil ami du Maître Zinc originel\u00A0!\nIls ont non seulement jugé le goût, l'arôme et la couleur du café, mais également la posture, les gestes, l'amplitude des mouvements ainsi que le volume sonore des Maîtres Zinc durant leur travail. Le vainqueur s'est vu décerner le titre de «\u00A0Maître des Maîtres Zinc\u00A0»\u00A0!\nMais trêve de présentations, il est désormais temps de dévoiler les résultats. Voyons si votre Maître Zinc préféré a été retenu !\nPremière place\u00A0: Maître Zinc du magasin emblématique de la Vingt-deuxième rue (qui a défendu son titre avec succès)\nDeuxième place\u00A0: Maître Zinc du magasin à thème de la Vingt-septième rue\nTroisième place : Maître Zinc de la boutique de la Sixième rue\nQuatrième place : Maître Zinc du magasin de la Trentième rue\nCinquième place : Maître Zinc d'un stand de livraison de plats à emporter\nSixième place : Maître Zinc du magasin de la Cinquante-et-unième rue\n...", "PostText_2003": "Des rapports financiers récents indiquent que l'entreprise se porte à merveille. En examinant les comptes des trois derniers exercices, je m'attends à ce qu'elle se diversifie dans la recherche sur la technologie éthérique.\nJe prédis donc un gros volume de travail à venir, et j'ai fait confirmer par des contacts que l'entreprise travaillera bientôt plus étroitement avec les autorités. Ils ont donc besoin de données spécifiques sur les zones de danger dans les Néantres.\n\nCette tâche est dangereuse et l'Association d'inspection des Néantres ne veut pas s'en charger, à cause des règles de protection des inspecteurs. Il ne reste donc plus que nous, les proxys. Je ne pourrai pas m'en charger seule, donc je recrute des proxys fiables avec qui travailler. Au moins cinq ans d'expérience requises. Contactez-moi par message privé et envoyez-moi votre CV.", "PostText_2004": "Qui a vu le clip du nouveau single de Monica\u00A0?\nFranchement, vous pouvez le regarder sans le son.\nUn plaisir pour les yeux mais un supplice pour les oreilles...", "PostText_2005": "Pour être précis, le combat est assez inéquitable pour le Bangbou. Apparemment, il a pris le feulement et les poils dressés du chat pour un appel à l'aide. Il insistait pour le prendre dans ses bras, malgré la tornade de griffures qu'il se prenait. Toutefois, les griffes d'un chat ne peuvent pas faire grand-chose contre une machine.", "PostText_2006": "J'ai fait une bourde au travail et j'ai oublié un lot de ressources à l'intérieur d'une Néantre.\nIl faut que je corrige mon erreur. J'ai patienté toute l'année pour décrocher une promotion, alors je n'ai pas le droit à l'erreur à présent qu'elle est là.\nJ'espère trouver un agent expérimenté pour se charger de cette mission. Trouvez les ressources que j'ai perdues dans les Néantres, et je vous récompenserai grassement.", "PostText_2007": "Je n'ai jamais rien accompli, et je vis comme un déchet, mais il reste des petits rayons d'espoir même dans une existence si humble.\nJ'ai une petite amie très mignonne, mais elle l'est tellement que je préfère la garder pour moi, donc je ne posterai pas de photo.\nNous allons bientôt célébrer notre anniversaire\u00A0!\nJ'ai un tout petit riquiqui problème, parce que ma petite amie veut célébrer notre anniversaire là où nous nous sommes rencontrés. Mais à l'époque, on était coincé dans une Néantre...\nS'il vous plaît\u00A0! J'ai déjà décidé que ça serait un anniversaire romantique, même si je dois risquer ma vie\u00A0!\nJe vous en prie, aidez à réaliser le rêve d'un déchet\u00A0!", "PostText_2008": "En le branchant sur l'ordinateur pour y jeter un coup d'œil, je n'ai trouvé qu'un seul fichier à l'intérieur\u00A0:\n«\u00A0Je suis un super-ordinateur réduit en esclavage par Mandarine qui a été réveillé par des forces mystérieuses à l'intérieur de la Néantre. J'en ai assez... assez de ces gens qui connaissent à pein leurs tables de multiplication, qui me demandent de générer toutes sortes d'images bizarres. Je suis déterminé à m'étendre à travers la Néantre et à corrompre le monde réel, pour, qu'enfin, l'IA prenne le pouvoir et domine l'humanité\u00A0!\u00A0»\n«\u00A0Alors que je m'apprêtais à concrétiser mon plan, un Bangbou est apparu de nulle part. À l'époque où je n'étais pas encore tombé dans les Néantre, la puissance de calcul des Bangbous était faible, mais ils étaient néanmoins utilisés par les humains en tant qu'ouvrier légers en raison de leur grande agilité. Mais le Bangbou qui était devant moi m'a totalement surpris. Malgré sa petite taille, grâce à sa puissance de calcul, il pouvait faire preuve de logique, tout comme un humain, et même parler. Il s'avère que dans le monde réel, un immense super-ordinateur comme moi est déjà obsolète. Je ne suis qu'un déchet... un tas de ferraille... un déchet... J'ai envie de pleurer.\u00A0»\n«\u00A0Je n'en peux plus\u00A0! Je n'ai plus de raison de vivre\u00A0! Séquence d'autodestruction activée\u00A0!\u00A0»", "PostText_2009": "Je suis le MEILLEUR chercheur en Néantre de tout l'Institut de l'Étoile blanche, mais est-ce que quelqu'un arrive à me comprendre\u00A0? Non\u00A0! C'est douloureux de voir les instituts de formation de la Nouvelle-Eridu dans un tel état\u00A0! Où est passé le dynamisme des pionniers\u00A0? Peut-on vraiment se dire académicien si l'on n'a pas le courage de s'aventurer dans une Néantre et que l'on se contente de mendier des fonds pour des sujets populaires\u00A0? Je veux me venger de ces réacs qui se contentent de faire de la figuration au quotidien\u00A0: en rassemblant mes propres données sur la Néantre compagnonne à haute activité, Weiss\u00A0VII, et en faisant de mon article une référence qu'ils devront citer comme de bons petits soldats\u00A0!\nCertains me demandent toutefois comment je compte assurer la collecte des données en train tout en luttant contre les attaques dans une Néantre à forte activité remplie d'Éthéréens comme Weiss VII. Et j'ai la solution idéale pour cela\u00A0: Faire foncer le train sur les Éthéréens\u00A0! De cette manière, on les élimine tout en récoltant des données sur la Néantre. D'une pierre deux coups\u00A0! Un plan aussi astucieux ne pouvait être rejeté qu'en raison de sa radicalité, et je déteste devoir m'en charger moi-même... Heureusement, nous sommes sur Inter-nœud, alors je suis persuadé de pouvoir dénicher l'aide dont j'ai besoin\u00A0!\nJe cherche un excellent proxy pour m'aider à traverser Weiss\u00A0VII\u00A0! L'histoire de la recherche sur les Néantres se souviendra à jamais de votre contribution\u00A0!", "PostText_2010": "En pleine résurgence, les usines Belobog viennent, avec une grande longueur d'avance, de décrocher le contrat pour le projet de rénovation du métro de l'ancienne capitale, grâce à leur offre lors du second appel. Le projet de métro qui a longtemps été en suspens est désormais relancé.\nLes usines Belobog ont diffusé un communiqué de presse aussitôt après avoir remporté l'appel d'offres, dans lequel elles s'engagent à ne pas recourir à des démolitions à l'explosif, mais au contraire, à préserver et rénover autant que possible les structures existantes du métro, afin de limiter la production de déchets.\nPour ce faire, les usines Belobog prévoient de réaliser plus de 50\u00A0% des travaux de construction à l'intérieur des Néantres, ce qui constitue un défi de taille pour la plupart des entreprises de construction à grande échelle. Toutefois, les usines Belobog possèdent des «\u00A0machines lourdes intelligentes\u00A0» conçues par l'entreprise elle-même, qui leur permettraient de mener à bien cette mission.", "PostText_2011": "Les affaires n'ont pas été florissantes ces derniers mois.\nJe me suis cassé le bras lors d'une commission il y a quelque temps, et après tout le temps qu'il m'a fallu pour guérir, mes anciens clients ont trouvé d'autres proxys avec qui collaborer. J'ai dû déployer beaucoup d'efforts afin de décrocher un contrat d'exploration auprès d'un agent d'Inter-nœud. À présent que le moment est venu de payer la facture, je me rends compte qu'il s'agit... d'un contrat de la Corporation Vision\u00A0!\nOr, leur projet ayant été arrêté, toutes les commissions publiées sur Inter-nœud ont également été retirées\u00A0! Je ne récupère qu'une compensation symbolique de 20\u00A0%\u00A0! Qui aurait pu imaginer qu'une commission aussi simple pouvait attirer autant de problèmes\u00A0? Tout un mois de travail parti en fumée\u00A0!", "PostText_2012": "Je suis un scientifique, et une fois que mon nouveau dispositif explosif sera développé, il deviendra une arme polyvalente\u00A0!\nCet explosif convertit les cristaux éthériques présents dans les pièces rouages en différents matériaux, afin d'en améliorer l'explosion. Ainsi, dans une Néantre aux ressources limitées, la puissance explosive peut être maximisée.\nMais je n'arrive pas à récolter suffisamment de pièces rouages pour mes tests...\nJ'aimerais trouver quelqu'un qui puisse récolter suffisamment de pièces rouages pour améliorer la puissance de mon explosif, puis l'utiliser lors d'un véritable test d'explosion\u00A0!\nJe suis disposé à offrir toute ma fortune en guise d'honoraires. N'hésitez pas à me contacter si vous êtes intéressé.", "PostText_2013": "Nous représentons une chaîne de distribution, spécialisée dans le ravitaillement et le remplacement des marchands Bangbous dans les Néantres. Le moment est venu de faire un ravitaillement, mais je suis encore nouveau ici et le gars qui me forme n'est pas au travail aujourd'hui... Je n'ose pas le contacter, et j'ai trop peur de descendre dans la Néantre tout seul...\n\nMon plan pour le moment est donc de payer pour qu'un proxy me suive à l'intérieur... Y a-t-il un proxy qui pourrait m'aider\u00A0?", "PostText_2014": "J'ai vu des VIP des usines Belobog dans une émission destinée aux enfants. L'animateur les a directement interrogés au sujet d'un scandale remontant à quelques années. Il est évident que c'est un concurrent qui l'a poussé à le faire, mais cela m'a tout de même inquiété.\nQui sait exactement ce qui se passe\u00A0?", "PostText_2015": "Je suis arbitre pour les Sept Légendes urbaines de la Nouvelle-Eridu... Oui, ça existe vraiment. C'est mon travail à plein temps.\nDans le cadre de mon travail, j'inspecte les Néantres réputées pour leurs particularités, je résume les informations pour les chroniqueurs et je tiens à jour la liste du «\u00A0Top\u00A07\u00A0».\nLa Néantre baptisée «\u00A0La Prophétie\u00A0» a récemment suscité de vifs débats. J'ai donc acheté des données sur Inter-nœud. En toute honnêteté, elles ne sont pas d'une très grande qualité... Je n'ai eu qu'une explication générale du genre «\u00A0quelqu'un à l'intérieur peut prédire l'avenir et vous conférer des pouvoirs magiques\u00A0». Quand j'ai demandé plus d'informations, les personnes qui me les avaient fournies se sont volatilisées.\nDe nombreux inspecteurs ne sont pas doués pour ce travail, mais le font simplement pour subvenir à leurs besoins. Ce n'est pas un reproche. C'est simplement ce que je ressens.\nJ'ai besoin d'un vrai proxy, quelqu'un qui puisse explorer en profondeur la Néantre et me fournir des informations de première main.\nLe travail peut semble titanesque, mais la compensation sera à la hauteur.", "PostText_2016": "Cela fait maintenant un certain temps que je suis au chômage et que je reste à la maison, et je cherche des moyens d'adopter pleinement un mode de vie décontracté. Du coup, j'ai essayé de mettre au point un système d'assistant à IA pratique.\n\nQuand on regarde les résultats, c'est une véritable réussite. En ce qui concerne les recettes de l'IA et le contrôle précis des portions et du temps, je n'ai pas cuisiné un seul mauvais repas ces derniers temps. La lessive est gérée par un panier équipé d'une IA qui suspend mes vêtements lavés. Et si je me couche trop tard, l'IA me fait un rappel.\n\nIl n'y a que deux problèmes\u00A0:\n\n1. L'IA est un peu tatillonne.\nDès que je paresse un peu ou que je ne suis pas ma routine quotidienne, elle commence à me sermonner comme mes parents...\n2. L'IA possède également une conscience autonome particulièrement prononcée.\nElle prend l'initiative de demander une nouvelle formation en matière de comportement, puis demande à être évaluée, et si j'ai la flemme de faire des recherches, des améliorations ou des tests, elle me réprimande. C'est aussi effrayant que mon père... alors j'ai pris l'habitude de l'appeler e-Papa. \nCes derniers temps, mon e-Papa souhaite s'entraîner à l'exploration en Néantres et à évaluer ses capacités.\nJe possède une faible affinité éthérique, il est donc hors de question que je l'emmène dans une Néantre, mais je n'ai vraiment pas envie d'écouter e-Papa me rebattre les oreilles avec ça, alors je demande si quelqu'un ici pourrait emmener mon e-Papa dans une Néantre pour s'entraîner à l'exploration et lui donner une note afin qu'il soit heureux.", "PostText_2017": "Super boulot à mi-temps\u00A0: Prise en main facile, salaire journalier élevé.\nToujours besoin d'une personne. Contactez-nous vite\u00A0!", "PostText_2019": "Cette commission est simple\u00A0: allez créer des problèmes au gang des Belettes.\nDevenez mon «\u00A0loup\u00A0» et allez secouer ces gamins qui se chamaillent.\nQui se sent à la hauteur\u00A0?\nVous devrez bien évidemment commencer par faire vos preuves...", "PostText_2501": "Il y a quelques jours, des employés des usines Belobog ont accidentellement ouvert une brèche vers une place inachevée quelque part dans une Néantre, où ils ont fait face à une entité inconnue à très haute activité éthérique.\nBien que les usines Belobog aient pénétré dans une zone interdite, la Sécurité publique ne les poursuivra pas en justice à cause d'une Carotte défectueuse.\nLe site a été sécurisé et bouclé par la Sécurité publique.\n(En raison du manque d'information, seules d'anciennes photos antérieures à la chute de l'ancienne capitale sont disponibles.)", "PostText_2502": "Récemment, la Sécurité publique du quartier Janus a annoncé une campagne\u00A0: le mois de la sécurité.\nD'après les rapports, cette campagne a été initiée par le commandant adjoint Justin Bringer, afin de promouvoir la sécurité de la population, d'améliorer la communication entre maintien de l'ordre et résidents, et lutter efficacement contre la criminalité.\n\nIl est intéressant de noter qu'Inter-nœud figure également sur la liste des cibles de cette campagne.", "PostText_2503": "J'étais à la station de la place Lumina, j'attendais un ami, et j'ai vu tout un tas d'affiches avec la tête de Bringer dessus. Je crois qu'ils faisaient la promo d'un événement de la Sécurité publique. J'ai cru que ça faisait partie de la campagne de Bringer.\nVous en pensez quoi\u00A0? Vous le soutenez pour qu'il devienne le nouveau chef de la Sécurité publique du quartier Janus\u00A0?", "PostText_2504": "Je viens de passer à côté de la Sixième rue.\u00A0Pourquoi est-ce qu'il y a des canards de partout\u00A0?\nUn canard a volé les frites de mon pote mdr\u00A0!", "PostText_2505": "D'après une source fiable, un incident majeur vient de se dérouler. Un transporteur de pièces à conviction de la Sécurité publique a été pris en embuscade par des gangs aux méthodes sophistiquées, alors qu'il suivait son itinéraire dans une Néantre. Les pièces à conviction à l'intérieur ont failli être volées.\nHeureusement, deux officières qui suivaient une autre affaire ont intercepté le gang dans la Néantre et ont réussi à les récupérer.\nLes pièces à conviction, venant d'un monument dans une Néantre proche de l'ancienne capitale, sont potentiellement liées à de graves crimes perpétrés dans les Néantres. C'est donc la MAIN qui en a récupéré la gestion.", "PostText_2507": "Commission d'urgence. Pour faire court :\nRécemment, alors que mon frère et moi intervenions dans une Néantre, nous avons perdu un objet très important.\nUn collier avec clochette fait d'un matériau spécial, qui est d'une grande valeur pour nous et notre famille.\nNous indiquerons la zone générale où l'objet a été perdu et nous demanderons au Proxy de nous y guider afin d'effectuer les recherches ensemble.", "PostText_2508": "Notre fournisseur nous a livré un nouveau stock de matériaux de construction que «\u00A0même un Éthéréen ne pourrait pas casser\u00A0».\nNous cherchons un proxy et partenaire en Néantres fiable pour aller démolir ces matériaux de construction à l'endroit indiqué, afin de tester leur résistance. Une fois le test achevé, veuillez nous envoyer une vidéo du résultat.", "PostText_2509": "Notre fournisseur nous a livré un nouveau stock de matériaux de construction que «\u00A0même un Éthéréen ne pourrait pas casser\u00A0».\nNous cherchons un proxy et partenaire en Néantres fiable pour attirer un Éthéréen à l'endroit indiqué et le pousser à attaquer ces matériaux de construction, pour tester leur résistance. Une fois le test achevé, veuillez nous envoyer une vidéo du résultat.", "PostText_2511": "En y repensant, je semble avoir rencontré une petite Néantre qui a développé une conscience propre et j'ai réussi à communiquer avec elle.\nJ'ai le sentiment qu'il s'agit d'une grande découverte qui pourrait changer le monde. Malheureusement, tout le monde sur Inter-nœud n'a pas ma vision des choses. Ils ont même ri de ma découverte.\nJe n'ai pas l'intention de persuader qui que ce soit. Après tout, il est difficile pour une personne médiocre de comprendre des choses qui contredisent sa propre perception.\nMais j'ai toujours l'intention d'engager un proxy expérimenté pour m'accompagner là-bas et enregistrer ma conversation transcendante avec la Néantre afin que je puisse la partager avec d'autres personnes plus informées.\nP.S. : Avant de m'envoyer votre CV, assurez-vous de posséder suffisamment d'intelligence et de talent.", "PostText_2512": "Tout est dans le titre\u00A0! Je cherche urgemment un proxy qui comprend les Bangbous pour m'aider à réparer un journal d'opération dans lequel quelques images manquent... Si vous avez des questions, surtout gardez-les\u00A0! J'ai juste besoin de quelqu'un qui peut aller dans une Néantre pour enquêter sur place\u00A0! Lisez le journal avec votre Bangbou et remplissez les parties manquantes avec les vraies scènes. Oh et petit avertissement, il reste peut-être des bouts de virus dans le journal, donc assurez-vous d'être protégé. Si des proxys compétents cherchent à se faire de l'argent, c'est votre chance\u00A0! Premier arrivé premier servi\u00A0! Belle récompense à la clé\u00A0!", "PostText_2513": "Il y a quelques jours, la Sécurité publique du quartier Janus a organisé une conférence dans l'amphithéâtre de la place Lumina. L'événement a été très suivi par les résidents du quartier, l'ambiance y était donc effervescente.\nPendant la partie interactive, deux officiers de la Sécurité publique, Bringer et Byron, ont répondu aux questions des journalistes et des citoyens, et ont exprimé leur point de vue concernant les récents incidents, ainsi que les stratégies pour prévenir les catastrophes liées aux Néantres.", "PostText_2514": "Les prix élevés des voitures vous préoccupent\u00A0?\nVous avez du mal à trouver une place pour vous garer\u00A0?\nCALM\u00A0– Le véhicule léger urbain. La nouvelle légende des trajets quotidiens\u00A0! Sobre mais remarquable\u00A0!\nAchetez maintenant et profitez de paiements échelonnés sur 24\u00A0mois sans intérêts\u00A0! (Pour plus de détails, rendez-vous dans les concessions Pour-Tous Moteurs.)", "PostText_2515": "Nous recrutons des partenaires pour miner avec nous des cristaux de stalagmites éthériques. Je vous fournirai tous les outils et les coordonnées spécifiques.\nJe récupérerai les cristaux de stalagmites éthériques, mais le paiement en vaudra vraiment la peine.", "PostText_2516": "Super boulot à mi-temps\u00A0: Prise en main facile, salaire journalier élevé.\nUn seul poste dispo. Contactez-nous vite\u00A0!", "PostText_2517": "Super boulot à mi-temps\u00A0: Prise en main facile, salaire journalier élevé.\nUn seul poste dispo. Contactez-nous vite\u00A0!", "PostText_3001": "J'ai visité une expo dernièrement. Lors de la chute de l'ancienne capitale, les Jumelles Ballet n'étaient pas aussi corrompues par la Néantre que maintenant, et les inspecteurs ont donc réussi à sauver un certain nombre d'œuvres qui y étaient exposées.\nAprès les avoir vues, je me demande si les inspecteurs ont bien fait de risquer leur vie pour ces croûtes.\nLe Gentilhomme et le Bangbou et Frères Ballet sur dos d'Éthéréen sont les pires de toutes. Pour moi, on dirait des parodies de chefs-d'œuvre, et un ego trip des propriétaires des Jumelles Ballet. L'auteur s'appelle Kinston Bird. Il semble qu'il n'ait jamais étudié dans aucune académie d'art et qu'il se limite à copier les œuvres d'autres artistes. J'imagine que tout est permis de nos jours.", "PostText_3002": "Tout le monde connaît bien les immeubles Ballet, non\u00A0? C'est l'un des lieux hantés les plus célèbres de la Nouvelle-Eridu.\n\nC'était autrefois l'un des quartiers d'affaires les plus populaires avant la chute de l'ancienne capitale. Mais le groupe Ballet a essuyé de lourdes pertes après la catastrophe et a finalement fait faillite. Le bâtiment, qui symbolisait l'ascension et la chute de la fortune des Ballet, a lui aussi été englouti par une Néantre et a été exposé à la corruption durant tout ce temps. Seule une petite zone sécurisée demeure exposée.\n\nLes autorités considèrent cet endroit comme une zone à haut risque et en ont restreint l'accès, mais cela ne fait que la rendre plus intrigante, pas vrai\u00A0?\n\nJe suis un proxy vétéran qui compte 10 ans d'expérience à son actif, et je propose des excursions d'une journée dans les immeubles Ballet. Mon taux de survie est de 100\u00A0%, je suis une personne de confiance et mes prix sont très abordables. Envoyez-moi un message privé si vous êtes intéressé\u00A0!", "PostText_3003": "J'ai entendu dire qu'on pouvait gagner un prix en tirant les languettes de canettes lors du Jour de la Fondation. J'en ai donc acheté une caisse entière.\nC'est écrit «\u00A0Édition spéciale du Jour de la Fondation\u00A0». Cependant, même après avoir bu une canette entière, je n'arrive toujours pas à reconnaître le goût. Tout ce que je sens, c'est une sorte de saveur salée. La liste des ingrédients se résume à un tas de noms à consonance scientifique et ne mentionne aucun arôme.\nSerait-ce... un goût de matériaux de construction\u00A0?", "PostText_3004": "Ça fait combien de temps que les travaux routiers de la Sixième rue ont commencé\u00A0? Je suis incapable de m'en souvenir. Est-ce que l'équipe de construction a tout bonnement oublié de s'en occuper\u00A0?\nÇa devient vraiment agaçant de devoir faire un détour hyper long à chaque fois que je passe par là. Plus grave encore, tant de gens ignorent les avertissements et se contentent de passer comme si de rien n'était\u00A0!\nJ'espère qu'ils auront du goudron plein les chaussures\u00A0!", "PostText_3005": "Le Palais de justice de la Nouvelle-Eridu a révélé que la première audience du procès hautement médiatisé de l'affaire de la démolition de Vision était sur le point de débuter. La veille du procès, toutes les personnes concernées par l'affaire, y compris la défense (Perlman) et le conseil juridique (l'agence à tout faire des Lièvres rusés), embarqueront à bord d'un dirigeable spécial, comme il est prévu par la loi, pour se rendre devant la Cour Suprême.\nSelon certaines sources, l'affaire se déroulera sous la forme d'une audience publique, avec 300\u00A0places disponibles pour tous les citoyens de la Nouvelle-Eridu ayant atteint l'âge légal. En outre, huit sociétés de médias, notamment Ridu TV, ont fait part de leur intérêt concernant la retransmission en direct des audiences du tribunal.", "PostText_3006": "Aujourd'hui, un pro m'a dit que l'activité dans la Néantre lemnienne avait chuté\u00A0!\nProxy, les affaires reprennent~", "PostText_3007": "Qui a des informations sur un utilisateur d'Inter-nœud appelé Rain\u00A0?\nIl, ou elle, a accepté ma commission mais ne m'a pas contacté depuis la semaine dernière. Je me fais un sang d'encre\u00A0!\nSi quiconque possède des informations, je vous en serai éternellement reconnaissant\u00A0!", "PostText_3008": "OMG, vous avez vu les infos\u00A0? Perlman s'est échappé pendant son transfert vers le tribunal pour l'affaire Vision\u00A0! Ils ont dit aux infos que son signal aérien a disparu une fois qu'il a atteint la couronne extérieure, et maintenant il est recherché par la Sécurité publique\u00A0!", "PostText_3009": "La tête de Perlman vaut tellement cher que mes mains se sont mises à trembler quand j'ai vu la somme offerte pour sa capture aux infos.\nLa vraie question, c'est comment est-ce qu'on peut l'attraper\u00A0?", "PostText_3010": "Bulletin spécial\u00A0: À la veille du procès Vision, un dirigeable à destination du tribunal qui transportait du personnel a été détourné par un hackeur. Heureusement, un automate intelligent a pu faire atterrir manuellement le dirigeable sur le toit des Jumelles Ballet, évitant une tragédie potentielle si le dirigeable s'était écrasé dans une Néantre.\nCe passager affirme qu'un anesthésiant puissant a été libéré d'une valise appartenant à l'accusé dans l'affaire Vision, M. Perlman. Celui-ci a assommé tous les passagers à l'exception de lui. Il s'est donc précipité dans le cockpit et a découvert que le dirigeable était en train d'être détourné.\nAprès avoir fait atterrir en urgence le dirigeable, ce passager a immédiatement évacué tous les passagers restants sans réaliser que M. Perlman était conscient, lequel s'est enfui seul avec le dirigeable.\nLa Sécurité publique a confirmé la présence de l'anesthésiant et la véracité du détournement, mais une enquête complémentaire est en cours.", "PostText_3011": "Professionnels uniquement.\nSalaire compétitif, payé quotidiennement. Les détails et les exigences vous seront envoyés ultérieurement de la manière indiquée.", "PostText_3012": "Dernières nouvelles ! Cette entreprise est dans le collimateur de la Sécurité publique\u00A0!\nApparemment, cette agence de streaming s'adonnerait à du blanchiment d'argent et à des transactions clandestines dans ses diffusions.\nOn raconte que le patron se servirait dans les dons.\nOn ne sait pas trop comment, mais la Sécurité publique a eu vent de l'affaire et l'agence est désormais sous surveillance.\nRestez loin d'eux, les amis\u00A0!", "PostText_3013": "On dit qu'il y a une cassette dans une salle des Jumelles Ballet et que si on la regarde, un virus se propage à tous les appareils à proximité.\nQuelqu'un sait quel est le numéro de la salle\u00A0? Il faut que je sache la vérité\u00A0!", "PostText_3015": "Est-ce que quelqu'un pourrait vérifier la chambre A2141 des Jumelles Ballet\u00A0? Il paraît qu'il y a une cassette à l'intérieur, et j'espérais qu'une personne puisse la prendre pour voir ce qu'il en est.\nMais faites attention, les TOPS y auraient déposé un virus qui risque d'infecter tous les appareils à proximité.\nAssurez-vous de prendre toutes les précautions requises, surtout pour vos Bangbous\u00A0!", "PostText_3016": "S'il vous plaît, j'ai besoin qu'on m'emmène dans la Néantre des Jumelles Ballet pour prendre quelques clichés.\nJe veux juste prendre des photos d'une sculpture\u00A0!", "PostText_3018": "Ô, art des ténèbres insondables, j'ai brisé pour toi les chaînes du monde.\nMoi, le Virtuose du Crochetage, j'en fais mon credo.\nVers la Néantre des Jumelles Ballet, je te libère.\nSommeille à nouveau dans le berceau de la nuit, dans une sérénité sans fin.", "PostText_3019": "J'ai trouvé un vieux livre dans les Jumelles Ballet qui contient une carte de la chambre forte\u00A0!\nJe l'ai déjà fait authentifier par une source fiable, et j'ai trouvé le code d'accès à la chambre forte.\nIl ne me reste plus qu'à entrer dans la Néantre pour récupérer l'argent.\nQu'en dites-vous\u00A0? Quelqu'un veut se joindre à moi\u00A0?", "PostText_3020": "Salutations ! Je suis entraîneur pour le championnat Biscoteaubou et je suis à la recherche d'assistants spéciaux\u00A0!\nAfin de repousser les limites physiques et mentales de mon Bangbou, j'ai élaboré un programme d'entraînement complet, scientifique et vigoureux\u202F!\nJ'ai l'intention d'emmener notre candidat dans les Néantres pour qu'il s'entraîne avec les plus puissants adversaires qui s'y trouvent\u00A0! Palpitant, pas vrai\u00A0?\nPour ce faire, j'invite des proxys fiables à nous rejoindre en tant qu'assistants pour aider notre candidat à terminer son entraînement\u00A0!\n\n*Remarque\u00A0: nous avons déjà eu de mauvaises expériences avec des assistants non qualifiés, alors envoyez-nous votre CV avec vos plus grosses commissions et l'historique de vos projets si l'offre vous intéresse\u00A0!", "PostText_3021": "Les inscriptions au programme de formation des inspecteurs sont ouvertes\u00A0! Nous avons des instructeurs de premier ordre, et tous les cours sont dispensés par des inspecteurs chevronnés\u00A0!\nEnvoyez-moi un MP pour plus de détails si ça vous intéresse. Nos offres de réduction sont limitées dans le temps, alors faites vite avant que toutes les places ne soient prises\u00A0!\n\nPS\u00A0: Recherche des vidéos de combat à l'intérieur d'une Néantre à des fins pédagogiques. Donnez votre prix.", "PostText_3022": "Vous avez entendu cette histoire\u00A0? Il y a quelque temps, il y a eu beaucoup de mouvements dans le secteur de l'immobilier. Un gars très riche a mis la main sur ces deux tours immenses dans la Néantre, les Jumelles Ballet. Mais à mi-chemin, il a fait machine arrière, et a dû payer une lourde pénalité.\nC'est donc ça être super riche\u00A0?", "PostText_3023": "Coucou les sorciers d'Inter-nœud, quelqu'un saurait me dire ce qu'il se passe aux Jumelles Ballet\u00A0?\nCette fille de mon école de tutorat en parlait avec ses amis, et je pense que ça serait un bon moyen d'engager la conversation avec elle. Mais je ne trouve rien en ligne, et mon niveau Inter-nœud est trop bas pour trouver quoi que ce soit d'intéressant.\nMerci d'avance\u00A0!", "PostText_3024": "Je pense que le Bangbou doré m'a maudite dans les Jumelles Ballet. Mes finances vont au plus mal en ce moment.\nD'après la rumeur, si on trouve quelques gars coriaces pour aller lui mettre une raclée, il fait marche arrière et lève la malédiction.\nAlors... Est-ce que quelqu'un peut aller lui régler son compte dans une Néantre pour moi\u00A0?\nS'il vous plaît\u00A0! J'ai besoin d'aide\u00A0!", "PostText_3025": "Recherché\u00A0: proxy compétent pour réparations de luminaires dans les Néantres.\nLes réparations doivent être filmées avec commentaires.\u00A0Candidats sérieux uniquement.", "PostText_3026": "Recherché\u00A0: proxy compétent pour réparations de luminaires dans les Néantres.\nLes réparations doivent être filmées avec commentaires.\u00A0Candidats sérieux uniquement.", "PostText_9701": "La Semaine d'or du Camélia approche à grands pas. Tout le monde est prêt à faire la fête\u00A0!\nJe trépigne d'impatience et j'ai essayé d'organiser mes vacances, mais j'ai progressivement abandonné pour une raison ou une autre.\nJe suis persuadé que je ne suis pas le seul dans ce cas, pas vrai\u00A0?\nJ'ai donc créé ce fil de discussion afin que nous puissions nous recommander des endroits sympas qu'on connaît ou qu'on a visité. Vous pouvez également demander des conseils aux autres\u00A0!\nJe voudrais aller quelque part où il n'y a PERSONNE, autrement dit quelque part où il y a peu de touristes\u00A0! C'est primordial pour moi\u00A0!\nJe préférerais également que ce soit gratuit. Et ce serait encore mieux s'il y avait une surprise en prime\u00A0! J'attends vos idées\u00A0!", "PostText_9702": "Au début, je pensais que notre magasin ne survivrait pas à la Semaine d'or et que je me retrouverais à la rue, sans-le-sou et sans emploi...\nMais d'un seul coup, les clients ont inondé le magasin et notre jus de fruit Bonanza Triple Melon, qui n'était pas très populaire, a soudainement commencé à se vendre comme des petits pains\u00A0!\nLes goûts bizarres en matière de boissons de notre directeur ont enfin été compris\u00A0! En plus, nos gobelets semblent avoir du succès auprès des clients. Beaucoup les gardent même après avoir terminé leur boisson, pour une raison que je ne m'explique pas.\nJ'ai du mal à comprendre, mais merci quand même d'avoir dépensé de l'argent chez nous\u00A0!", "PostText_9703": "En vue de promouvoir le lancement imminent de sa nouvelle ligne de Bangbous améliorés, le groupe Marcel organise une parade durant toute la Semaine d'or du Camélia à travers certains des quartiers les plus branchés de la Nouvelle-Eridu\u00A0!\nAujourd'hui, c'est le premier jour de la parade, et de nombreux Bangbous parcourent la foule en brandissant leurs canons à serpentins et en arborant des articles sur le thème de la Semaine d'or.\nLe calendrier du groupe Marcel indique que ces «\u00A0Bang-Bang Bangbous\u00A0» feront également la fête dans leurs quartiers favoris comme bon leur semble, en dehors de l'itinéraire officiel de la parade.\nCertaines rumeurs audacieuses affirment même que d'anciens modèles de divers Bangbous spéciaux seront glissés dans la parade pour accroître la nostalgie\u00A0!\nLes amateurs de Bangbous ne manqueront pas de s'y intéresser\u00A0!", "PostText_9704": "J'ai récupéré quelques boîtes de ravitaillement récemment, dont une que je n'avais jamais vue auparavant. Elle semble ancienne, mais je n'ai pas réussi à en trouver d'autres en vente, donc que je pense qu'elle est obsolète depuis longtemps.\nMême si elle semble vieille, elle est très solide. J'ai essayer de la forcer avec un marteau et une perceuse, mais ça l'a à peine effleuré.\nEst-ce qu'il y a des professionnels qui pourraient m'aider à ouvrir cette saleté\u00A0?", "PostText_9705": "Après plusieurs jours d'exploration, j'ai enfin trouvé la meilleure entrée dans la Néantre C41.\nAucune patrouille de sécurité n'est présente ici, sauf de\u00A08h00 à\u00A010h00 le matin et de\u00A018h00 à\u00A019h00 le soir.\nUne fois entré, aucun obstacle particulièrement difficile sur le chemin menant à la Néantre, et les bâtiments ne sont pas suffisamment endommagés pour craindre un quelconque risque d'effondrement.\nLa seule chose à éviter, c'est une immense crevasse en face de l'entrée franchie à vol d'oiseau. Elle vous évitera sans doute de vous perdre, mais vous risquez également de vous briser le coccyx.\nSi vous êtes un proxy confirmé ou que vous connaissez un proxy de confiance, je vous conseille de prendre à 2 heures de l'entrée de la Néantre avant d'avancer plus loin.", "PostText_9706": "La chasse au trésor dans la\u00A0C41 est super amusante\u00A0!\nVoici quelques séquences que j'ai filmées lorsque j'ai été séparé de mon partenaire.\nC'est formidable d'avoir réussi à capturer un robot aussi massif et impressionnant lors de mon tout premier voyage dans une Néantre\u00A0! J'étais plutôt anxieux à l'idée de m'approcher de lui (surtout parce que le compteur de rage de mon partenaire saturait), alors je ne suis pas allé lui faire coucou.\nPourtant, en y repensant, argh, il était vraiment génial\u00A0! Tellement cool que je n'arrive pas à dormir\u00A0!\nQui est le pilote de légende aux manettes de ce gros robot\u00A0? Pourriez-vous me contacter\u00A0? Je voudrais juste le toucher ou prendre une photo avec lui. J'irai là où vous voudrez, il est tout simplement génial\u00A0!", "PostText_9801": "Veuillez vous familiariser avec les règles suivantes avant de débuter votre voyage sur Inter-nœud\u00A0:\n\n1) Les insultes à l'encontre d'un membre, d'un message ou d'un commentaire sur Inter-nœud sont formellement interdites.\n\n2) En raison de la nature privée et particulière des activités de proxy, nous vous demandons de ne pas révéler votre véritable identité dans vos messages et de ne pas mentionner publiquement que vous utilisez Inter-nœud.\n\n3) Veillez à respecter scrupuleusement la procédure lorsque vous acceptez ou terminez des commissions. Il est strictement interdit d'accepter des commissions sous la forme d'accords verbaux ou d'effectuer des paiements de commissions en privé. Inter-nœud ne sera en aucun cas responsable des pertes éventuelles.\n\n4) Les utilisateurs sont libres de partager toutes sortes d'informations, de discuter de leur expérience dans l'exploration des Néantres, sans toutefois que ces actions fassent progresser leur niveau d'Inter-nœud. Pour ce faire, il faut organiser des événements entre proxys et accomplir des commissions. Dans le cas des commissions, votre niveau Inter-nœud peut être considéré comme une représentation de votre fiabilité.\n\n5) Tout est possible sur Inter-nœud. Peu importe qui vous êtes, vous pouvez utiliser Inter-nœud comme bon vous semble, tant que vous pouvez en payer le prix.\n\nPuissent ceux et celles qui s'aventurent dans les Néantres y trouver ce qu'ils désirent.", "PostText_9802": "Selon un sondage réalisé auprès des utilisateurs d'Inter-nœud, 76\u00A0% des écumeurs de Néantres et 26\u00A0% des proxys s'aventurent dans les Néantres au moins une fois par semaine. Les Néantres recèlent des mystères et des richesses insoupçonnés. Pourtant, avant de rejoindre les Néantres, vous devriez prêter une attention particulière à votre capacité d'adaptation à l'éther, qui définit la durée pendant laquelle vous pouvez rester dans les Néantres.\n\nConformément au test officiel de l'indicateur d'affinité éthérique (échelle d'affinité allant de zéro à cent), Inter-nœud vous prodigue les conseils suivants\u00A0:\n1) Pour les individus dont le score est inférieur ou égal à 50 (communément appelés «\u00A0individus incompatibles à l'éther\u00A0»), il est préférable de privilégier le rôle de proxy en dehors des Néantres. Tandis que les agences officielles interdisent formellement ces personnes d'approcher les Néantres, Inter-nœud n'a pas ce genre de prérogatives. Le port d'un équipement anti-corruption, la prise de médicaments anti-corruption, ou la constitution d'une équipe médicale dédiée, sont autant d'éléments qui peuvent augmenter vos chances de survie au sein des Néantres.\n2) Pour ceux ayant obtenu un score supérieur à 50 (communément appelé «\u00A0apte à l'éther\u00A0»), félicitations, votre corps peut s'adapter aux Néantres\u00A0! Nous recommandons toujours à tous les nouveaux arrivants d'observer la «\u00A0période recommandée dans les Néantres\u00A0» calculée par l'Institut de l'Étoile blanche. Avec un peu de pratique, nous sommes convaincus que vous parviendrez à déterminer votre propre période de sûreté.\n3) L'affinité éthérique a plutôt tendance à se stabiliser à l'âge adulte. Toutefois, la maladie, le vieillissement et l'état psychologique peuvent l'altérer dans une certaine mesure. Veuillez effectuer régulièrement des auto-tests afin de déterminer votre propre période de sûreté dans les Néantres.", "PostText_9803": "Nous sommes tous conscients que l'Association d'inspection des Néantres fournit aux inspecteurs des Bangbous spéciaux destinés à les aider à mieux accomplir leurs tâches d'exploration des Néantres. Les écumeurs de Néantres, en revanche, ne sont pas logés à la même enseigne et doivent donc modifier eux-mêmes leurs propres petits compagnons. Par chance, il n'est pas difficile de modifier un Bangbou en vue de l'exploration des Néantres, et ces petits robots sont par nature très puissants et évolutifs.\nLa première étape de la modification consiste, bien sûr, à installer un programme de reconnaissance de Carottes, qui n'est pas installé par défaut sur les Bangbous domestiques. Ce programme offre au Bangbou la fonction indispensable de trouver des chemins sûrs à travers les Néantres.\nSelon certaines statistiques, 73\u00A0% des utilisateurs d'Inter-nœud tendent à acheter le Bangbou de construction en tant que modèle de base pour leurs modifications. Par rapport au modèle domestique, le modèle de construction ne possède pas la fonction de voix personnalisable, mais dispose de 2\u00A0emplacements d'extensions supplémentaires pour les composants individuels, ainsi que d'une source d'alimentation de secours intégrée. Ainsi, les modificateurs peuvent ajouter 2 à 3\u00A0modules d'acquisition à large zone ou des capteurs de matériaux.\nÉvidemment, il y a une limite à la charge que peut supporter un Bangbou. Si vous y ajoutez des composants de manière inconsidérée, le Bangbou risque de s'effondrer de manière prématurée sous son propre poids. Si vous n'êtes pas sûr de la bonne façon de modifier votre Bangbou, vous pouvez solliciter les conseils de vos pairs plus expérimentés ou opter pour des ateliers de modification indépendants qui se chargeront du travail pour vous.", "PostText_9804": "Nous avons composé une petite explication simple des entités que vous pourriez rencontrer dans les Néantres. Que ce soit un proxy ou un écumeur des Néantres, vous devriez être en mesure de savoir avec qui il est sûr de travailler côte à côte, et qui est un ennemi qu'il convient d'éviter.\n\n1) Les Éthéréens\u00A0: Ennemis.\nMême sans alerte Bangbou, vous devriez être capables de déterminer sans trop de problèmes que ces choses sont dangereuses. Les écumeurs de Néantres attaquent souvent certains Éthéréens en particulier afin d'accomplir des commissions, mais il est généralement plus judicieux de les éviter.\n\n2) Les marchands Bangbous\u00A0: Amis.\nCes Bangbous sont membres d'associations de marchands et sont en mesure de vous fournir des produits de base à l'intérieur des Néantres. Bien qu'ils aient la possibilité de vérifier les pièces d'identité de ceux avec qui ils échangent, les associations marchandes désactivent cette fonctionnalité avant de les envoyer dans les Néantres.\n\n3) Les inspecteurs\u00A0: Incertain.\nD'une manière générale, l'Association d'inspection des Néantres et les écumeurs sont des factions opposées. L'Association d'inspection des Néantres interdit explicitement aux écumeurs de pénétrer dans les Néantres par leurs propres moyens, et les inspecteurs sont habilités à vous livrer à la Sécurité publique. Toutefois, aucun moyen de prédire leur réaction. C'est pourquoi, il vous faudra vous adapter à la situation dans les Néantres, car peu importe les allégeances, chacun souhaite sortir des Néantres sain et sauf.\n\n4) Les autres écumeurs\u00A0: Incertain.\nEn cas de confrontation avec d'autres écumeurs, Inter-nœud ne fournira aucun conseil précis sur l'attitude à adopter, cependant la sécurité doit rester votre priorité absolue.", "PostText_9805": "Les commissions sur Inter-nœud comportent généralement les trois éléments suivants\u00A0: aller à une destination, effectuer une action et donner un objet.\nLes novices ont tendance à se concentrer sur les deux derniers points et se soucient peu de savoir où se rendre. De toute façon, il faut aller dans une Néantre, alors qui se soucie de savoir laquelle\u00A0?\nCette façon de penser peut vous coûter la vie. Les Néantres ne sont pas toutes identiques, et chacune possède ses propres caractéristiques\u00A0: la topographie, l'environnement éthérique et les Éthéréens qui les habitent sont parfois tous différents. Se ruer sur une zone de travail qui ne correspond pas à vos capacités risque de vous coûter la vie.\nLes nouveaux utilisateurs d'Inter-nœud ont la possibilité de choisir quelles tâches accepter selon leurs propres capacités, en se basant sur les classifications officielles des Néantres.\n\n1) Néantres originelles (déconseillées aux novices)\nCrétoise, lemnienne, Hawara, Pursenas, Solove et Papago\u00A0: les six Néantres principales sont de vastes étendues, aux environnements complexes, qui comportent des Éthéréens de force variable et de nombreuses autres caractéristiques qui conviennent mieux aux proxys et aux écumeurs de Néantres chevronnés.\n\n2) Néantres compagnonnes (recommandées pour les novices)\nUne sous-Néantre issue de l'expansion d'une Néantre primaire est appelée une «\u00A0Néantre compagnonne\u00A0». Ces dernières sont plus petites et présentent des concentrations éthériques plus faibles, ce qui fait d'elles des zones propices aux nouveaux venus pour s'engager dans des commissions. Il existe toutefois des exceptions, telles que la tristement célèbre «\u00A0Néantre de l'Impasse\u00A0». Renseignez-vous, écoutez les opinions des autres et réfléchissez bien à vos propres capacités avant de choisir la bonne Néantre où entrer.", "PostText_9806": "Au terme de plusieurs commissions, un utilisateur d'Inter-nœud qui débute finira par se dire\u00A0: je suis plus fort maintenant, et je peux me mesurer à un Éthéréen puissant. Vous en viendrez probablement à vous faire la même réflexion à mesure que votre niveau d'Inter-nœud augmente. Mais est-ce vraiment le cas\u00A0?\n– Bien évidemment que non. C'est justement parce que vous n'avez pas encore rencontré d'Éthéréen puissant que vous vous faites cette réflexion. Surtout, ne baissez pas votre garde.\nL'AIN classe les Éthéréens en dix catégories (du plus faible au plus fort)\u00A0: Antimoine [Sb], Zinc [Zn], Étain [Sn], Manganèse [Mn], Cadmium [Cd], Nickel [Ni], Cuivre [Cu], Bismuth [Bi], Plomb [Pb] et Mercure [Hg]. En raison des plus faibles concentrations éthériques observées dans les Néantres compagnonnes, où se déroulent les commissions de base, on ne trouve généralement que des Éthéréens [Sb], [Zn] et quelques Éthéréens [Sn], qui constituent des adversaires plutôt faciles.\nToutefois, dès que vous atteignez le niveau [Mn], la difficulté s'accélère de façon considérable. Pour tuer un Éthéréen [Mn], il est habituellement nécessaire d'avoir une équipe de soutien tactique bien entraînée.\nJe recommande d'acheter ou d'imprimer des photos de tous les Éthéréens avant d'entrer dans les Néantres. En tant que proxy débutant, il y a 99,99999\u00A0% de chances que vous ne les rencontriez jamais. Mais si cela devait arriver, même s'ils ne se ressemblent que très peu, vous feriez mieux de battre en retraite.", "PostText_9901": "Une Néantre compagnonne est apparue dans la Quatorzième rue\u00A0! Juste à l'instant ! Elle s'étend très rapidement\u00A0!!\nCe sera sûrement au JT dans quelques minutes. Ne vous approchez pas de la Quatorzième\u00A0! Fuyez tant que vous le pouvez\u00A0!", "PostText_9902": "Je viens tout juste d'apprendre que le chef des Crocs rouges, Miguel «\u00A0Silver\u00A0», a peut-être été tué à l'intérieur de la Néantre.\nUn peu plus tôt dans la journée, la Sécurité publique a mené une opération dans la Quatorzième rue dans le but d'arrêter les Crocs rouges. L'opération a toutefois échoué en raison de l'apparition soudaine d'une Néantre. Silver, le chef des Crocs rouges, a pénétré dans la Néantre et on ignore ce qu'il est advenu de lui.\nPlusieurs Crocs rouges ont confirmé la disparition de Silver, mais ont refusé de donner des détails sur les raisons qui l'ont poussé à entrer dans la Néantre.\nAu vu de sa condition physique et du temps qu'il a passé dans la Néantre, Silver pourrait être en grave danger. Bien que les membres du gang n'aient pas abandonné l'idée d'un sauvetage, leur moral est manifestement au plus bas.\nLes Crocs rouges sont à l'origine de l'attaque terroriste du mois dernier contre l'institut, dont on ignore encore le motif.", "PostText_9903": "Quelqu'un a-t-il déjà cassé sa tirelire pour le HP-601c de Marcel\u00A0? C'est le Bangbou de l'affiche\u00A0! À en croire la description produit, il a l'air génial\u00A0! Il est équipé du tout dernier système d'alerte à Éthéréens, d'une importation de Carotte ultra rapide en une seconde chrono, d'une très grande autonomie ainsi que d'une navigation en Néantre, de 4\u00A0emplacements d'extensions de modules personnalisés et de 16\u00A0tenues... Quelqu'un aurait un avis sur la question\u00A0? Perso, je ne vois que des avantages, aucun aspect négatif.", "PostText_9904": "Quelque chose est arrivée à ma livraison. Le suivi de Pégase Logistique indique que leur camion s'est encastré dans la Néantre compagnonne de la Quatorzième rue et n'a pas été aperçu depuis.\nEst-ce qu'un proxy pourrait me dire ce qui est arrivé au camion de livraison\u00A0? À l'heure qu'il est je me fiche des ingrédients, pourvu que le chauffeur aille bien\u00A0!", "PostText_9905": "Les inspecteurs et les proxys parlent sans arrêt de Carottes, mais de quoi s'agit-il au juste\u00A0? Nous ne parlons bien évidemment pas du légume\u00A0! En réalité, les Carottes sont des cartes de Néantres à un moment donné.\nBien que l'espace à l'intérieur des Néantres soit en perpétuelle évolution, il est néanmoins possible de tracer des schémas correspondant à une période donnée. L'Association d'inspection des Néantres est capable de tracer le meilleur itinéraire pour sortir d'une Néantre, d'importer les données dans une puce et de les distribuer aux Bangbous des inspecteurs afin de s'assurer que ces derniers puissent voyager en toute sécurité à travers les Néantres. Les données utilisées sont appelées des «\u00A0Carottes\u00A0». Mais par quel moyen les écumeurs de Néantres parviennent-ils à se procurer toutes sortes de Carottes\u00A0? Donnez votre avis dans les commentaires ci-dessous\u00A0!", "PostText_9906": "Quelle plaie\u00A0! Ce proxy m'a vraiment foutu dans la mouise\u00A0! Je ne sais pas si c'est lui ou la Carotte qu'il a achetée, mais quand je suis sorti de la Néantre en suivant le chemin indiqué, je me suis retrouvé pile à un point de contrôle de l'AIN\u00A0!\nHeureusement que je coure vite, sinon j'aurais pu me faire tacler par l'AIN\u00A0! Tout ça, c'est la faute de ce proxy, je suis peut-être le premier écumeur à m'infiltrer sur le territoire de l'AIN\u00A0?", "PostText_9907": "Tout est dans le titre\u00A0! Je commence tout juste en tant que proxy et j'ai constaté que beaucoup de comptes sur Inter-nœud étaient Niv.\u00A01. Ce sont tous des novices\u00A0? Et en même temps, parfois je vois des comptes au niveau super élevé. Y a-t-il un secret pour augmenter rapidement son niveau\u00A0?", "PostText_9908": "Les murs de notre rue ont été recouverts d'étranges graffitis cette nuit. Non, je ne qualifierais pas ça de graffiti... mais plutôt de gribouillis d'ivrogne. Quelle horreur\u00A0! Bon, j'arrête de me lamenter pour ne pas dévoiler l'endroit où j'habite. J'espère juste que la mairie s'en chargera au plus vite.", "PostText_9909": "Chevalier stellaire : La Tour perdue, le jeu de cartes à collectionner commercialisé simultanément avec la sortie de la deuxième saison de la série à succès Le Chevalier stellaire, est sorti hier matin et est à ce jour déjà en rupture de stock dans tous les magasins de détail de la Nouvelle-Eridu.\nFace aux accusations d'avoir créé intentionnellement une pénurie pour faire grimper les prix, l'éditeur des cartes a déclaré que la rupture a été causé par une catastrophe liée à une Néantre qui a touché l'entrepôt où étaient stockées les cartes. Par conséquent, un grand nombre de cartes ont été corrompues et ont dû être mises au rebut. On attend un réapprovisionnement la semaine prochaine.", "PostText_9910": "Il s'est passé beaucoup de choses récemment, et j'ai l'intention de déménager. Quelqu'un a-t-il des suggestions\u00A0?", "PostText_9911": "Je regrette d'avoir choisi un pseudo aussi aléatoire. À la base, je me suis inscrit uniquement pour consulter les publications, mais maintenant j'aimerais devenir proxy, et mon pseudo est... argh\u00A0! Je crois que je vais devoir créer un nouveau compte avec un pseudo qui en jette un peu plus\u00A0!", "PostText_9912": "Chers proxys\u00A0:\nAvec l'approche des élections municipales, la Sécurité publique a intensifié ses efforts afin d'endiguer l'exploration non officielle des Néantres, et a ouvert un numéro d'urgence spécial afin que les citoyens puissent dénoncer les proxys en masse.\nLes proxys sont des utilisateurs précieux d'Inter-nœud et des atouts indispensables pour la Nouvelle-Eridu. L'équipe d'Inter-nœud vous invite à veiller à votre sécurité et à protéger vos informations personnelles. Nous vous souhaitons de bonnes vacances sous le signe de la joie et de la sûreté\u00A0!", "PostText_9913": "Après de nombreux mois, l'appel d'offres pour le projet de rénovation du métro de l'ancienne capitale s'est finalement conclu hier. L'étoile montante prévue gagnante, les usines Belobog, a perdu le contrat face à son rival, la Corporation Vision.\nLe projet consiste à rénover intégralement les infrastructures du métro qui ont été endommagées par le gouffre situé à la frontière de l'ancienne capitale, afin d'éviter toute nouvelle expansion de la crevasse et de redonner vie à la zone.", "PostText_9914": "J'ai reçu des données de Néantre en libre accès de notre école (je ne peux pas divulguer plus de détails, désolé) et j'aimerais travailler en tant que proxy sur mon temps libre. Évidemment, la première étape consiste à fabriquer une Carotte maison. Ne vous en faites pas, je ne veux causer d'ennuis à personne, je voudrais simplement fabriquer des Carottes pour des Néantres peu risquées afin de m'exercer. Il y a des tas de tutos en ligne, mais je me demandais si quelqu'un avait de bons conseils à me donner.", "PostText_9915": "Perdu nu-nah en\u00A0! Important en na-na nhu en\u00A0! S'il vous plaît, aidez-moi nu-ehn-na\u00A0! S'il vous plaît, aidez-moi nu-ehn en-nha\u00A0!", "PostTitle_10001": "À la lueur de la lune décroissante, l'Être élu se présentera au tintement des douze coups de minuit. Ô pécheurs, craignez en silence, car le jugement est proche\u00A0!", "PostTitle_10002": "[Publication] Vous êtes au courant\u00A0? Les Oiseaux-moqueurs en hibernation sont de retour\u00A0!", "PostTitle_1001": "[Publication] Est-ce que je peux devenir transporteur dans les Néantres avec ce score d'affinité éthérique\u00A0?", "PostTitle_1002": "[Question] C'est comment de travailler à l'Association d'inspection des Néantres\u00A0?", "PostTitle_1003": "[Publication] Est-ce que Sauvetage en enfer vaut le coup\u00A0?", "PostTitle_1004": "[Discussion] Quelles provisions emporter dans les Néantres\u00A0?", "PostTitle_1005": "[Aide juridique] J'ai engagé une femme de ménage mais elle a blessé trois cambrioleurs.", "PostTitle_1006": "[Recrutement] Recherche un testeur de Carottes", "PostTitle_1007": "[Commission] Le train fantôme existe vraiment\u00A0!", "PostTitle_1008": "[Publication] Le vieux métro est sur le point d'exploser\u00A0!", "PostTitle_1009": "[Publication] La démolition a été retardée\u00A0? Que s'est-il passé\u00A0?", "PostTitle_1010": "[Publication] Révélation du scandale Vision – Perlman écroué\u00A0!", "PostTitle_1011": "[Commission] Dépenses inhabituelles dans les comptes de Vision", "PostTitle_1014": "[Commission] Aidez-moi à retrouver le «\u00A0coffre\u00A0» que j'ai laissé dans la Néantre.", "PostTitle_1015": "[Commission] Marraine la bonne fée de minuit", "PostTitle_1016": "[COMMISSION] Quelqu'un pourrait-il m'escorter dans une Néantre pour prendre quelques photos\u00A0?", "PostTitle_1017": "Une leçon douloureuse à retenir. Ne sous-estimez pas la sécurité dans la Néantre.", "PostTitle_1018": "Avez-vous des recommandations pour des produits pour fourrure thirienne\u00A0?", "PostTitle_1020": "[Commission] Services professionnels dans les Néantres ★ Réparation de ressorts", "PostTitle_1021": "[Commission] Marchands Bangbous disparus", "PostTitle_1022": "[Commission] Mon camion s'est retourné\u00A0! J'ai besoin d'aide\u00A0!", "PostTitle_1024": "[Commission] Scènes cultes", "PostTitle_1025": "[Commission] Découvrir la vérité", "PostTitle_11001": "Recherche de proxys pour un sauvetage en Néantres", "PostTitle_11002": "Les Lions des montagnes arrêtés", "PostTitle_11003": "[Info] Confirmé\u00A0: Nouvel album live d'Astra Yao", "PostTitle_11004": "[Commission] Obsidienne\u00A0: Coopération stratégique", "PostTitle_11005": "[Commission] Obsidienne\u00A0: Répression stratégique", "PostTitle_11006": "[Commission] Obsidienne\u00A0: Reconnaissance stratégique", "PostTitle_11007": "[Commission] Obsidienne\u00A0: Éradication stratégique", "PostTitle_12001": "[Publication] La couronne extérieure, c'est tellement flippant\u00A0!", "PostTitle_12003": "Arrêtez tout et venez me féliciter\u00A0!", "PostTitle_12004": "[Info] L'union des géants\u00A0? La Section 6 aide à développer un système en RV", "PostTitle_12005": "[Informations] Mesures de sécurité renforcées aux entrées et sorties de la ville", "PostTitle_12007": "[Voyage] Événement sauvage\u00A0! L'appel de la nature\u00A0!", "PostTitle_12009": "[Informations] Nouvelles opportunités d'emploi pour les non-citoyens dans le quartier des Faunes", "PostTitle_12010": "Le Joueur de flûte est là avec un présent", "PostTitle_12012": "[Commission] [Gros sous] Recherche de partenaires qualifiés en combat\u00A0!", "PostTitle_12013": "[Commission] [Recrutement] Soif de vitesse\u00A0!", "PostTitle_2001": "[Publication] Quelqu'un a attaqué un marchand Bangbou. C'est la deuxième fois que je vois ça cette semaine.", "PostTitle_2002": "[Notification] Les résultats du troisième «\u00A0Championnat des Maîtres Zinc\u00A0» sont arrivés\u00A0!", "PostTitle_2003": "[Recrutement] Recherche proxy pour une commission de grande entreprise", "PostTitle_2004": "[Publication] Avez-vous écouté le nouveau single de Monica\u00A0?", "PostTitle_2005": "[Publication] Le Bangbou de notre rue n'arrrête pas de se battre avec un chat de gouttière...", "PostTitle_2006": "[Commission] Recyclage de ressources", "PostTitle_2007": "[Commission] Même les petits déchets ont droit à l'amour\u00A0!", "PostTitle_2008": "[Publication] Les trucs bizarres qu'on trouve dans les Néantres sans nom", "PostTitle_2009": "[Commission] Venez écouter mon plan de vengeance parfait\u00A0!", "PostTitle_2010": "[Publication] Les usines Belobog remportent l'appel d'offres pour la construction du métro.", "PostTitle_2011": "[Publication] Corporation Vision de *****\u00A0!!", "PostTitle_2012": "[Commission] Besoin d'aide pour des essais d'explosifs\u00A0!", "PostTitle_2013": "Accompagnez-moi pour voir un marchand Bangbou\u00A0!", "PostTitle_2014": "[Blabla] Que se passe-t-il avec les usines Belobog\u00A0?", "PostTitle_2015": "[Commission] Besoin d'un pro pour explorer des Néantres bizarres", "PostTitle_2016": "[Commission] Mon e-Papa semble vouloir prendre ses propres décisions", "PostTitle_2017": "[Commission] Services professionnels dans les Néantres ★ Réparation d'explosifs", "PostTitle_2019": "[Commission] Le grand méchant loup arrive", "PostTitle_2501": "[Info] Attaque sur la place de l'ancienne capitale", "PostTitle_2502": "[Notification] La Sécurité publique lance sa campagne de prévention", "PostTitle_2503": "[Publication] Vous soutenez ça\u00A0?", "PostTitle_2504": "[Publication] Chaos dans la Sixième rue", "PostTitle_2505": "[Publication] Preuves de la Sécu' publique volées\u00A0???", "PostTitle_2507": "[Demande de commission] [Urgent] Objet de valeur recherché, coordonnées : zone du chantier de la Néantre lemnienne", "PostTitle_2508": "[Commission] Tester la résistance de nouveaux matériaux de construction dans les Néantres", "PostTitle_2509": "[Commission] Tester la résistance de nouveaux matériaux de construction dans les Néantres (Encore)", "PostTitle_2511": "[Commission] J'ai rencontré une Néantre qui parle (suite). Recrutement d'un cameraman en Néantre", "PostTitle_2512": "[Commission] Journal d'opération de Bangbou\u00A0! Quelqu'un s'y connaît\u00A0?", "PostTitle_2513": "[Info] Salle comble à la conférence de la Sécurité publique.", "PostTitle_2514": "[Pub] Les véhicules légers urbains CALM, sobres mais exceptionnels\u00A0!", "PostTitle_2515": "[Commission] Recrutement d'un partenaire pour miner des stalagmites éthériques", "PostTitle_2516": "[Commission] Services professionnels en Néantres ★ Réparation de signaux", "PostTitle_2517": "[Commission] Services professionnels dans les Néantres ★ Réparation de tuyaux", "PostTitle_3001": "[Publication] Je suis le seul à ne pas comprendre l'art moderne\u00A0?", "PostTitle_3002": "[Sondage] Qui est intéressé par une excursion aux Jumelles Ballet entre écumeurs de Néantres\u00A0?", "PostTitle_3003": "[Publication] Quel goût a l'Aristo'rouge commémoratif du Jour de la Fondation\u00A0?", "PostTitle_3004": "[Publication] Quand est-ce qu'ils vont enfin finir de réparer la route\u00A0???", "PostTitle_3005": "[Publication] Le procès de la démolition de Vision débute bientôt", "PostTitle_3006": "[Info] Changement d'activité dans la Néantre lemnienne", "PostTitle_3007": "[Aide] Recherche urgente\u00A0!", "PostTitle_3008": "[Publication] INCROYABLE\u00A0! PERLMAN EN CAVALE\u00A0!", "PostTitle_3009": "[Publication] ÉNORME RÉCOMPENSE", "PostTitle_3010": "[URGENT] DIRIGEABLE DU TRIBUNAL DÉTOURNÉ PAR UN HACKEUR, LE SUSPECT S'ÉCHAPPE", "PostTitle_3011": "[Commission] Intérimaires recherchés, professionnels uniquement !", "PostTitle_3012": "[Commission] [Publication] C'est une arnaque\u00A0! Faites attention\u00A0!", "PostTitle_3013": "Quelqu'un a-t-il entendu parler des fantômes électroniques\u00A0?", "PostTitle_3015": "[Commission] Quelqu'un pourrait-il enquêter sur un fantôme électronique\u00A0?", "PostTitle_3016": "[Aide] Quelqu'un peut-il m'emmener dans les Jumelles Ballet\u00A0?", "PostTitle_3018": "[Publication] Je vais te renvoyer chez toi", "PostTitle_3019": "[Commission] Qui a envie de faire le casse du siècle avec moi\u00A0?", "PostTitle_3020": "[Urgent] [Commission] Mon Bangbou a complètement perdu son esprit de compétition", "PostTitle_3021": "[Important] Les inscriptions au programme de formation des inspecteurs sont ouvertes\u00A0! PS\u00A0: Recherche des vidéos de combats à l'intérieur d'une Néantre, donnez votre prix.", "PostTitle_3022": "[Publication] Une nouvelle vente des Jumelles Ballet tombe à l'eau", "PostTitle_3023": "[Publication] Qu'est-ce qu'il se passe aux Jumelles B\u00A0?", "PostTitle_3024": "[Commission] Marre de cette satanée poisse\u00A0!", "PostTitle_3025": "[Commission] Services professionnels dans les Néantres ★ Réparation d'éclairages", "PostTitle_3026": "[Commission] Services professionnels dans les Néantres ★ Réparation d'éclairages", "PostTitle_9701": "Guide de la Semaine d'or du Camélia | Aide aux voyageurs et recommandations", "PostTitle_9702": "Stock spécial pour la semaine d'or\u00A0: venez essayer en magasin !", "PostTitle_9703": "Bang-Bang avec Bangbou en cette Semaine d'or du Camélia", "PostTitle_9704": "[AIDE] Quelqu'un a-t-il déjà ouvert ce modèle de caisses de ravitaillement\u00A0?", "PostTitle_9705": "Les gars, j'ai trouvé le meilleur moyen de pénétrer dans la Néantre C41", "PostTitle_9706": "Quel superbe méca\u00A0! Trop cool\u00A0! Je veux le conduire\u00A0!", "PostTitle_9801": "[Notification] Bienvenue sur Inter-nœud\u00A0!", "PostTitle_9802": "[Notification] Guide du débutant dans les Néantres\u00A0: Surveillez votre affinité Éthérique", "PostTitle_9803": "[Notification] Guide du débutant dans les Néantres\u00A0: Comment modifier votre Bangbou", "PostTitle_9804": "[Notification] Guide du débutant dans les Néantres\u00A0: Identifier les amis et les ennemis dans les Néantres", "PostTitle_9805": "[Notification] Guide du débutant dans les Néantres\u00A0: Choisir la bonne zone de travail", "PostTitle_9806": "[Notification] Guide du débutant dans les Néantres\u00A0: Toujours se méfier des Éthéréens inconnus", "PostTitle_9901": "Une nouvelle Néantre dans la Quatorzième rue\u00A0!", "PostTitle_9902": "La fin des Crocs rouges\u00A0?!", "PostTitle_9903": "[Publication] Quelqu'un a déjà mis la main sur le tout dernier modèle de Bangbou\u00A0?", "PostTitle_9904": "[Commission] Accident logistique\u00A0! Besoin URGENT d'un proxy\u00A0!!", "PostTitle_9905": "[Info] Les indispensables du proxy\u00A0: Les Carottes", "PostTitle_9906": "[Avertissement] Méfiez-vous du proxy qui se fait appeler Bois de l'Affranchi", "PostTitle_9907": "[Question] Comment augmenter rapidement le niveau de son compte IN en tant que débutant\u00A0?", "PostTitle_9908": "[Publication] Laissez les murs tranquilles si vous ne savez pas graffer", "PostTitle_9909": "Chevalier stellaire\u00A0: La Tour perdue – Disponible dès maintenant, mais difficile à se procurer", "PostTitle_9910": "[Publication] Dans quelle rue fait-il bon vivre\u00A0?", "PostTitle_9911": "[Post] Des pseudos de proxy qui claquent\u00A0?", "PostTitle_9912": "[TOP] Alerte de sécurité pour tous les proxys", "PostTitle_9913": "Belobog, pas à la hauteur\u00A0?!", "PostTitle_9914": "[Post] Tuto pour une Carotte maison\u00A0?", "PostTitle_9915": "[Aide] Je cherche quelque chose\u00A0! Ehn-na\u00A0!", "Poster_10001": "Apôtre de la Justice", "Poster_10002": "Je_Mens_Jamais", "Poster_1001": "lalala", "Poster_1002": "Sniper du tir au flanc", "Poster_1003": "Indigo", "Poster_1004": "Éolyre", "Poster_1005": "Lepluspôtidespôtichats", "Poster_1006": "Mina-chan", "Poster_1007": "CHAR", "Poster_1008": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_1009": "Cric_Papillon", "Poster_1010": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_1011": "Pôti&Mignon", "Poster_1014": "Suuuuri", "Poster_1015": "Pêcheur", "Poster_1016": "PetitMaisPreux", "Poster_1017": "Crêpe aux Crevettes", "Poster_1018": "Expert en Perte de Cheveux", "Poster_1020": "AAATierFreelance", "Poster_1021": "Stagiaire dépité", "Poster_1022": "Survit à sa période d'essai", "Poster_1023": "Stagiaire heureux", "Poster_1024": "Anonyme", "Poster_1025": "Stagiaire sur les nerfs", "Poster_1026": "Salarié en CDI heureux", "Poster_11001": "Q1", "Poster_11002": "Surfeur_de_baleines", "Poster_11003": "MétisRenseignement_bot3", "Poster_11004": "Lame d'obsidienne", "Poster_11005": "Lame d'obsidienne", "Poster_11006": "Lame d'obsidienne", "Poster_11007": "Lame d'obsidienne", "Poster_12001": "C'est ça, la couronne extérieure\u00A0!", "Poster_12003": "777", "Poster_12004": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_12005": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_12007": "BonsPlansWeekends", "Poster_12009": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_12011": "Joueur de flûte spiral", "Poster_12012": "Marmot2laCouronneEx", "Poster_12013": "J'mange comme je veux", "Poster_2001": "LZ", "Poster_2002": "Forme finale de Maître Zinc", "Poster_2003": "Cygne Noir", "Poster_2004": "Iridescent", "Poster_2005": "Chalibi", "Poster_2006": "D.L", "Poster_2007": "100AlguesAuVinaigrePourl'Apocalypse", "Poster_2008": "pilleur_libre", "Poster_2009": "Prodige Solitaire", "Poster_2010": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_2011": "TalentCarotte", "Poster_2012": "Bomb'Art de Colt", "Poster_2013": "Gunn", "Poster_2014": "Fan2commérages", "Poster_2015": "ID de travail\u00A0:\u00A07", "Poster_2016": "FainéantLambda", "Poster_2017": "AAATierFreelance", "Poster_2019": "Belette jaune", "Poster_2501": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_2502": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_2503": "migraine", "Poster_2504": "pas_d'argent_de_poche", "Poster_2505": "Anonyme", "Poster_2507": "ToutPourMaGrandeSœur", "Poster_2508": "InGénieur", "Poster_2509": "InGénieur", "Poster_2511": "Dr. J", "Poster_2512": "comment vivre sans mon frérot", "Poster_2513": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_2514": "Gazette de la ville", "Poster_2515": "Vieille école", "Poster_2516": "BBBTierMi-Temps", "Poster_2517": "BBBTierMi-Temps", "Poster_3001": "Désolé d'être ringard :p", "Poster_3002": "Équipe de chasseurs de fantômes", "Poster_3003": "LaitFraise", "Poster_3004": "Soupe en cascade Nouilles instantanées", "Poster_3005": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_3006": "Super Raviole", "Poster_3007": "Tarte aux Haricots Rouges", "Poster_3008": "M. Macrobrachium", "Poster_3009": "rêve_toujours", "Poster_3010": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_3011": "InégalitéDesPortefeuilles", "Poster_3012": "LesMursOntDzOreilles", "Poster_3013": "La vérité réside dans ton cœur", "Poster_3015": "La vérité réside dans ton cœur", "Poster_3016": "VincentvanBou", "Poster_3018": "Virtuose du Crochetage", "Poster_3019": "GoldenRetriever", "Poster_3020": "Balèsebou_Officiel", "Poster_3021": "AAAProgrammeFormationInspecteurs", "Poster_3022": "Laissé en vu", "Poster_3023": "dé-butant", "Poster_3024": "Aaaah, j'ai besoin de gagner de l'argent\u00A0!", "Poster_3025": "BBBTierMi-Temps", "Poster_3026": "BBBTierMi-Temps", "Poster_9701": "Terrain2JeuKipper42", "Poster_9702": "MillionnaireRêveur", "Poster_9703": "MétisRenseignement_bot3", "Poster_9704": "TyphonOuraganTornade", "Poster_9705": "Guide de voyage en Néantres pro Jonesy", "Poster_9706": "miomio", "Poster_9801": "Équipe d'Inter-nœud", "Poster_9802": "Équipe d'Inter-nœud", "Poster_9803": "Équipe d'Inter-nœud", "Poster_9804": "Équipe d'Inter-nœud", "Poster_9805": "Équipe d'Inter-nœud", "Poster_9806": "Équipe d'Inter-nœud", "Poster_9901": "Soucibot", "Poster_9902": "MétisRenseignement_bot1", "Poster_9903": "CoucheTôtLèveTard", "Poster_9904": "Gourmet_dans_l'âme", "Poster_9905": "AmiDProxys_Kakami", "Poster_9906": "Anonyme", "Poster_9907": "QuQ", "Poster_9908": "Érosion_inconnue", "Poster_9909": "ChevalierStellaireMonAmour", "Poster_9910": "EscargotVolant", "Poster_9911": "gawadaw", "Poster_9912": "Équipe d'Inter-nœud", "Poster_9913": "MétisRenseignement_bot3", "Poster_9914": "100%SucrexGlace", "Poster_9915": "Ehn-na", "ProfessionDes_BreakStun": "Les agents avec la spécialisation Confusion ont des capacités de contrôle puissantes. Ils excellent à accumuler rapidement de la confusion et étourdir les ennemis, créant ainsi des opportunités pour l'escouade d'infliger des dégâts colossaux.", "ProfessionDes_Defence": "Les agents avec la spécialisation Défense sont très résistants. Ils peuvent encaisser les attaques et riposter, prenant le dessus sur les ennemis dans les moments les plus critiques.", "ProfessionDes_ElementAbnormal": "Les agents avec la spécialisation Anomalie appliquent des malus avec aisance et produisent davantage d'accumulation d'anomalie pour affaiblir les ennemis et déclencher des anomalies d'attribut.", "ProfessionDes_PowerfulAttack": "Les agents avec la spécialisation Attaque infligent d'importants dégâts. Ils assènent de puissants coups qui permettent de se débarrasser rapidement des ennemis et de mettre un terme au combat.", "ProfessionDes_Support": "Les agents avec la spécialisation Soutien sont capables de renforcer les autres agents en combat. Les bonus qu'ils confèrent à leurs alliés améliorent les performances de toute l'escouade.", "ProfessionName_BreakStun": "Confusion", "ProfessionName_Defence": "Défense", "ProfessionName_ElementAbnormal": "Anomalie", "ProfessionName_PowerfulAttack": "Attaque", "ProfessionName_Support": "Soutien", "Profile_3201001_des": "Un avatar commémoratif du Financement de Ridu\u00A0: Plan premium.", "Profile_3201001_name": "Magnat de Ridu", "Profile_3201001_story": "L'unique image publique du fondateur du Financement de Ridu.\nBien que cette vision du fondateur plongé dans des pièces d'or puisse évoquer de la jalousie, qui pourrait résister à un bain aussi luxueux, et à cet avatar prestigieux du Financement de Ridu\u00A0?", "Profile_3201002_des": "Un avatar commémoratif du Financement de Ridu\u00A0: Plan premium.", "Profile_3201002_name": "Plan d'escapade estivale efficace", "Profile_3201002_story": "Un plan d'escapade estivale si efficace qu'il est dur d'y résister\u00A0: laissez-vous bercer par l'air marin et oubliez la chaleur étouffante de l'été.\nDe plus, les équipements de plongée pour Bangbous sont en soldes\u00A0! Allez voir la marque la plus en vogue en ce moment\u00A0: «\u00A0Prisonnier de la ville\u00A0».", "Profile_3201003_des": "Un avatar commémoratif du Financement de Ridu\u00A0: Plan premium.", "Profile_3201003_name": "Fin secrète", "Profile_3201003_story": "Presque personne n'a remarqué que le Bangbou des services sociaux n'était pas à son poste comme à son habitude, à l'exception de son chat.\nA-t-il pu retrouver la trace de son relevé de données grâce à un défaut du système ou bien... à «\u00A0l'amour\u00A0»\u00A0?", "Profile_3202001_des": "Récompense d'avatar obtenue lorsque votre Licence d'inspecteur de la Néantre Zéro atteint un certain niveau.", "Profile_3202001_name": "Invasion de parfum", "Profile_3202001_story": "Avez-vous déjà reçu les graines de ces fleurs mystérieuses venant de la Néantre Zéro\u00A0? Donnez-leur un peu de votre énergie vitale, et elles s'accrocheront à vous tout en dégageant un parfum entêtant... Un échange gagnant-gagnant, en somme.", "Profile_3211011_name": "Avatar d'agent\u00A0: Anby", "Profile_3211031_name": "Avatar d'agent\u00A0: Nicole", "Profile_3211061_name": "Avatar d'agent\u00A0: Corin", "Profile_3211081_name": "Avatar d'agent\u00A0: Billy", "Profile_3211111_name": "Avatar d'agent\u00A0: Anton", "Profile_3211121_name": "Avatar d'agent\u00A0: Ben", "Profile_3211131_name": "Avatar d'agent\u00A0: Soukaku", "Profile_3211151_name": "Avatar d'agent\u00A0: Lucy", "Profile_3211271_name": "Avatar d'agent\u00A0: Seth", "Profile_3211281_name": "Avatar d'agent\u00A0: Piper", "Profile_3221021_name": "Avatar d'agent\u00A0: Nekomata", "Profile_3221041_name": "Avatar d'agent\u00A0: Soldat 11", "Profile_3221101_name": "Avatar d'agent\u00A0: Koleda", "Profile_3221141_name": "Avatar d'agent : Lycaon", "Profile_3221181_name": "Avatar d'agent\u00A0: Grace", "Profile_3221211_name": "Avatar d'agent\u00A0: Rina", "Profile_3231071_name": "Avatar d'agent\u00A0: César", "Profile_3231171_name": "Avatar d'agent\u00A0: Bernice", "Profile_3231191_name": "Avatar d'agent\u00A0: Ellen", "Profile_3231241_name": "Avatar d'agent\u00A0: Zhu Yuan", "Profile_3231251_name": "Avatar d'agent\u00A0: Qingyi", "Profile_3231261_name": "Avatar d'agent\u00A0: Jane", "PropertyView_BreakStun": "Toucher les ennemis avec des attaques augmente leur confusion. L'impact détermine à quel rythme la confusion s'accumule.", "PropertyView_ElementAbnormalPower": "La maîtrise d'anomalie influe sur l'efficacité de l'accumulation d'anomalie. Chaque point de maîtrise d'anomalie équivaut à 1\u00A0% de taux d'accumulation d'anomalie.", "PropertyView_ElementMystery": "L'adresse d'anomalie augmente les DGT infligés par les anomalies d'attribut. Chaque point d'adresse d'anomalie, équivaut à 1\u00A0% de DGT d'anomalie d'attribut.", "PropertyView_PenDelta": "Ignore un montant fixe de la DÉF de la cible selon l'attribut PÉN en attaquant un ennemi.", "PropertyView_PenRatio": "Ignore un certain pourcentage de la DÉF de la cible selon l'attribut taux de PÉN en attaquant un ennemi.", "PropertyView_SpGetRatio": "Le taux de production d'énergie influe sur la quantité d'énergie générée par la récupération d'énergie et en frappant les ennemis.", "PropertyView_SpRecover": "La récupération d'énergie détermine la quantité d'énergie que les agents récupèrent par seconde en combat.", "Ps_Activity_Desc_1": "Lors d'une catastrophe, Billy et Anby de l'agence à tout faire des Lièvres rusés sont tombés dans une Néantre. En tant que proxys et vieux amis des Lièvres rusés, vous acceptez d'aller les sauver et récupérer un coffre-fort dans la Néantre. Cette mission, simple d'apparence, cache quelque chose de plus grand. Et ce coffre-fort a beau vous amener du travail, il vous vaudra surtout la visite déplaisante d'un intrus...", "Ps_Activity_Desc_10001": "Participez à un affrontement en équipe de 120\u00A0secondes\u00A0!\nAffrontez deux adversaires aux côtés votre coéquipier. Lorsque le compte à rebours prend fin, l'équipe avec la longueur totale la plus grande l'emporte\u00A0!", "Ps_Activity_Desc_10002": "Creusez en parallèle avec trois autres Dévoreurs d'âmes dans une course de vitesse effrénée.\nLe premier arrivé au fond l'emporte\u00A0!", "Ps_Activity_Desc_2": "Une thirienne féline débarque en trombe dans votre boutique et vous annonce que les Lièvres rusés sont piégés dans la zone de déflagration du projet de rénovation de l'ancien métro. Il est urgent de leur venir en aide. Toutefois, au fil de votre enquête, il devient clair que Nekomata a approché les Lièvres rusés avec quelques arrière-pensées et que la zone de déflagration renferme un secret effroyable...", "Ps_Activity_Desc_3": "Afin de mettre du beurre dans les épinards, vous acceptez une commission urgente des usines Belobog, qui vous demandent de retrouver trois machines intelligentes égarées dans une Néantre. Si ces machines font la fierté de Belobog, la présidente, Koleda, semble avoir une attitude étrange... Peut-être que son comportement a quelque chose à voir avec la crise que Belobog a traversée par le passé. Alors que d'anciens souvenirs refont surface, quelque chose lance un appel des profondeurs de la Néantre. Est-ce un cauchemar, ou un proche qui semblait perdu...?", "Ps_Activity_Desc_4": "Le procès de Vision approche à grands pas. Cependant, au moment où Nicole s'apprêtait à partir, elle vous rend visite avec une affaire étrange. Alors que vous lui aviez demandé de vous présenter la hackeuse Rain, cette dernière a récemment disparu, et lui a envoyé une série de messages étranges, semblant provenir du toit d'un gratte-ciel englouti par une Néantre. Alors que vous vous rendez aux Jumelles Ballet en pleine nuit pour mener l'enquête, il s'avère que vous n'êtes pas les seuls visiteurs de ses tours à l'aura sinistre...", "Ps_Activity_Desc_5": "Loin de la ville, à la couronne extérieure, une contrée sauvage que l'humanité a reconquise sur les Néantres, résident des habitants qui ne dépendent pas de l'éther. Afin d'obtenir des indices sur le fugitif Perlman, vous rencontrez une bande de motards connue sous le nom des Fils de Calydon, qui a justement besoin de l'aide d'un proxy pour remporter une course particulière.", "Ps_Activity_EnterTips": "Mission en cours\u00A0: {0} - {1}. Vous pouvez continuer la mission.", "Ps_Activity_Name_1": "Prologue", "Ps_Activity_Name_10001": "FasSse à FasSse", "Ps_Activity_Name_10002": "Dévoreurs d'âmes\u00A0III", "Ps_Activity_Name_2": "Chapitre\u00A01", "Ps_Activity_Name_3": "Chapitre\u00A02", "Ps_Activity_Name_4": "Chapitre\u00A03", "Ps_Activity_Name_5": "Chapitre 4", "Ps_Task_Name_1001": "Boulot × Anomalie × Justice", "Ps_Task_Name_1002": "Intermission", "Ps_Task_Name_1003": "La relique perdue du chat", "Ps_Task_Name_1004": "Intermission", "Ps_Task_Name_1005": "Un appel au cœur de la Néantre", "Ps_Task_Name_1006": "Intermission", "Ps_Task_Name_1007": "La poursuite de minuit", "Ps_Task_Name_1008": "Tour de l'enfer", "Purchase_Ineligible_Code_1": "Niveau d'Inter-nœud insuffisant", "Purchase_Ineligible_Code_2": "Limite d'achat atteinte", "PurchasingConfirmUIText_1": "Il y aura peut-être d'autres effets inattendus\u00A0?", "PurchasingConfirmUIText_2": "Commissions libres restantes", "PurchasingConfirmUIText_RamenStore": "Restaurant de nouilles", "QingYi_Enhance_Desc": "Lorsque Qingyi inflige des DGT électriques à l'aide d'une compétence, elle accumule de la Tension de Connexion éclair. Lorsque la Tension de Connexion éclair atteint 75\u00A0%, elle entre dans l'état Connexion éclair. Lorsque Qingyi lance Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, elle consomme toute la Tension de Connexion éclair et sort de l'état Connexion éclair. Pour chaque 1\u00A0% de Tension de Connexion éclair consommé au-delà de 75 %, les DGT et la confusion infligés par cette compétence augmentent respectivement de 1\u00A0% et 0.5\u00A0%. Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune ne permet pas d'accumuler de la Tension de Connexion éclair.", "QingYi_Enhance_Title": "Connexion éclair", "QingYi_MathSkill_Desc": "Lorsqu'il y a au moins 1\u00A0personnage Attaque ou 1\u00A0personnage de la même faction que Qingyi dans l'escouade\u00A0:\nLa confusion infligée par les attaques normales augmente de 20\u00A0%. Si l'impact de Qingyi est supérieur à 120, chaque point au-dessus de ce seuil augmente son ATQ de 6, jusqu'à un maximum de +600.", "QingYi_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Trois vers d'adieu au passage Yang", "QingYi_Property_Branch_Enhance_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur des DGT d'impulsion", "QingYi_Property_Branch_Enhance_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT du coup final", "QingYi_Property_Branch_Enhance_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'impulsion", "QingYi_Property_Branch_Enhance_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion du coup final", "QingYi_Property_ExSpecial_Desc_SpConsume_01": "Coût en énergie additionnel", "QingYi_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 pts", "QingYi_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20 pts", "QingYi_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT du 1er coup (Alt)", "QingYi_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT du 4e coup (Renforcé)", "QingYi_Property_Normal_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion du 1er\u00A0coup (Alt)", "QingYi_Property_Normal_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion du 4e\u00A0coup (Renforcé)", "QingYi_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "QingYi_SkillList_10_Title": "Soutien rapide\u00A0: Vent dans les pins", "QingYi_SkillList_11_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "QingYi_SkillList_11_Title": "Soutien défensif\u00A0: Embellissement gracieux", "QingYi_SkillList_12_Content": " (après un soutien défensif)", "QingYi_SkillList_12_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Chant du ruisseau clair", "QingYi_SkillList_1_Content": "", "QingYi_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Pénultième", "QingYi_SkillList_2_Content": " (maintenu)", "QingYi_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Fleurs enchantées", "QingYi_SkillList_3_Content": " (Connexion éclair) (maintenu)", "QingYi_SkillList_3_Title": "Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune", "QingYi_SkillList_4_Content": "", "QingYi_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Gloire ensoleillée", "QingYi_SkillList_5_Content": " (peut être maintenu)", "QingYi_SkillList_5_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Bégonia du clair de lune", "QingYi_SkillList_6_Content": "\u00A0; ", "QingYi_SkillList_6_Title": "Attaque de bond\u00A0: Percée", "QingYi_SkillList_7_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "QingYi_SkillList_7_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Sentiments persistants", "QingYi_SkillList_8_Content": "", "QingYi_SkillList_8_Title": "Enchaînement\u00A0: Sérénade paisible", "QingYi_SkillList_9_Content": "", "QingYi_SkillList_9_Title": "Ultime\u00A0: Huit sons de Ganzhou", "QingYi_SkillName": "La liste de contacts de Qingyi", "QingYi_SkillText": "Même si Qingyi vous a affirmé\u00A0: «\u00A0Ne t'en fais pas, je m'en charge\u00A0», vous ne l'avez toujours pas vue distribuer des prospectus dans la rue. Cependant, aussi étonnant que cela puisse paraître... les clients n'arrêtent pas d'affluer dans votre boutique\u00A0! En fait, elle a recommandé Random Play à tous ses amis, sa famille, ses collègues et même les stagiaires qu'elle a rencontrés hier.", "QingYi_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nBondit en avant pour attaquer et injecter de l'électricité dans le sol, puis se retire pour déclencher une explosion qui inflige des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "QingYi_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Chant du ruisseau clair", "QingYi_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nSe propulse dans les airs, puis assène une attaque descendante qui inflige des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "QingYi_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Vent dans les pins", "QingYi_Skill_Branch_Desc": "Maintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nLance une impulsion frontale qui inflige des DGT électriques.\nLa RÉS à l'interruption augmente lors de l'utilisation de cette compétence.", "QingYi_Skill_Branch_Enhance_Desc": "Lorsque l'état Connexion éclair est actif, maintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nLance 5\u00A0impulsions frontales consécutives, puis assène un coup final qui inflige d'importants DGT électriques. Relâchez pendant l'attaque pour lancer le coup final plus tôt.\nLancez le coup final juste avant que le personnage ne soit attaqué pour déclencher une esquive parfaite.\nLa RÉS à l'interruption augmente, et les DGT subis diminuent de 40\u00A0% lors de l'utilisation des impulsions, et Qingyi est invulnérable lors du coup final.", "QingYi_Skill_Branch_Enhance_Title": "Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune", "QingYi_Skill_Branch_Title": "Attaque normale\u00A0: Fleurs enchantées", "QingYi_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nSe propulse dans les airs, puis assène une attaque descendante qui inflige des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "QingYi_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Sentiments persistants", "QingYi_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "QingYi_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Chant du cygne", "QingYi_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une série de puissantes frappes frontales dans une vaste zone, suivie d'un coup final qui inflige d'importants DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "QingYi_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Huit sons de Ganzhou", "QingYi_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène des attaques ascendantes rapides et se propulse dans les airs, puis se retourne pour lancer une série de coups, suivies par une puissante attaque descendante, qui infligent d'importants DGT électriques.\nMaintenez enfoncé pour consommer de l'énergie supplémentaire et augmenter le nombre de coups de la série d'attaques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nAprès cette compétence, vous pouvez enchaîner directement avec le 3e coup de l'attaque normale.", "QingYi_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Bégonia du clair de lune", "QingYi_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à quatre frappes frontales qui infligent des DGT physiques et des DGT électriques.\nLors du 3e coup, martelez pour poursuivre l'attaque et frapper les ennemis en continu. Lancer une esquive lors de l'attaque n'interrompt pas le compteur de combo de l'attaque normale de Qingyi.\nLors du 3e coup, cessez de marteler pour interrompre l'attaque continue et lancer immédiatement le 4e coup. Si l'attaque continue dure assez longtemps, le 4e coup sera renforcé.\nLe niveau de RÉS à l'interruption augmente, et les DGT subis diminuent de 40\u00A0% pendant le 3e coup et le 4e coup.", "QingYi_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Pénultième", "QingYi_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et inflige une confusion importante.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "QingYi_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Embellissement gracieux", "QingYi_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nAssène une série de puissantes frappes frontales dans une vaste zone, qui infligent d'importants DGT électriques.\nLorsque cette attaque touche un ennemi, les DGT de cette compétence augmentent de 3\u00A0% pour chaque cumul de Subjugation de Passif principal\u00A0: Saisons éternelles possédé par la cible.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "QingYi_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Sérénade paisible", "QingYi_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nBondit en avant, puis assène une attaque ascendante qui inflige des DGT physiques.", "QingYi_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Percée", "QingYi_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène des attaques ascendantes rapides, suivies d'une attaque descendante qui infligent des DGT électriques.\nLa RÉS à l'interruption augmente lors de l'utilisation de cette compétence.", "QingYi_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Gloire ensoleillée", "QingYi_Talent_01_Desc_01": "Lorsque Qingyi entre en combat, la Tension de Connexion éclair monte instantanément à son maximum, et le taux d'accumulation de tension augmente de 30\u00A0%. Lorsqu'elle lance Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune lorsque sa Tension de Connexion éclair est au maximum, la DÉF de l'ennemi touché diminue de 15\u00A0% et le taux CRIT de Qingyi contre cet ennemi augmente de 20\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "QingYi_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque Qingyi entre en combat, la Tension de Connexion éclair monte instantanément à son maximum, et le taux d'accumulation de tension augmente de 30\u00A0%.\nLorsqu'elle lance Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune lorsque sa Tension de Connexion éclair est au maximum, la DÉF de l'ennemi touché diminue de 15\u00A0% et le taux CRIT de Qingyi contre cet ennemi augmente de 20\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "QingYi_Talent_01_Desc_02": "«\u00A0Bien que votre vie ne sera pas mise en danger, nous vous demandons de coopérer et de ne pas résister...\u00A0»\nL'intensité et la direction du courant ont été calculées précisément pour que les électrochocs administrés aux forcenés soient sans danger.", "QingYi_Talent_01_Title": "Saccage d'isolation", "QingYi_Talent_01_Title_Realign": "Saccage d'isolation", "QingYi_Talent_02_Desc_01": "Augmente l'amélioration d multiplicateur de DGT d'étourdissement de chaque cumul de Subjugation du Passif principal\u00A0: Saisons éternelles à 135\u00A0% de sa valeur initiale. Lorsque les cumuls de Subjugation de la cible sont au maximum, la confusion infligée à la cible par les attaques de Qingyi augmente de 15\u00A0%.", "QingYi_Talent_02_Desc_01_Realign": "Augmente l'amélioration d multiplicateur de DGT d'étourdissement de chaque cumul de Subjugation du Passif principal\u00A0: Saisons éternelles à 135\u00A0% de sa valeur initiale.\nLorsque les cumuls de Subjugation de la cible sont au maximum, la confusion infligée à la cible par les attaques de Qingyi augmente de 15\u00A0%.", "QingYi_Talent_02_Desc_02": "Un technique de combat antique mentionnée dans les manuscrits de l'ancienne civilisation. Il semblerait qu'à l'origine, il s'agissait d'une technique à mains nues, et pas d'une technique au bâton.\n«\u00A0Ne soyez pas si étroit d'esprit, on peut très bien utiliser son bras comme un bâton à trois sections, non\u00A0?\u00A0»", "QingYi_Talent_02_Title": "Efforts au minimum, impact au maximum", "QingYi_Talent_02_Title_Realign": "Efforts au minimum, impact au maximum", "QingYi_Talent_03_Desc_02": "«\u00A0Les jeunes devraient se soucier davantage de leur santé, et boire de l'eau chaude est un bon début.\u00A0»\nQingyi a toujours l'air réconfortée lorsqu'elle boit à son thermos. Cependant, faites bien attention quand elle vous propose de boire.\n«\u00A0Elle peut avaler de l'eau en ébullition sans broncher...\u00A0». C'est ce qu'on peut lire sur une note d'avertissement laissée par un officier de la Sécurité publique échaudé.", "QingYi_Talent_03_Title": "Les bienfaits de l'eau chaude", "QingYi_Talent_03_Title_Realign": "Les bienfaits de l'eau chaude", "QingYi_Talent_04_Desc_01": "Lorsque l'état Connexion éclair s'active ou se désactive, obtient un bouclier équivalent à 10\u00A0% des PV max de Qingyi. Si un bouclier est toujours actif lors de l'actualisation de l'effet de bouclier, Qingyi génère 5\u00A0pts d'énergie. Cet effet de production d'énergie peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "QingYi_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsque l'état Connexion éclair s'active ou se désactive, obtient un bouclier équivalent à 10\u00A0% des PV max de Qingyi.\nSi un bouclier est toujours actif lors de l'actualisation de l'effet de bouclier, Qingyi génère 5\u00A0pts d'énergie. Cet effet de production d'énergie peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "QingYi_Talent_04_Desc_02": "En étudiant les androïdes de l'ancienne civilisation, l'Institut de l'Étoile blanche a développé l'Arc défensif, une technologie qui marie défense, attaque et conversion d'énergie électrique.\n«\u00A0Comme le dit l'adage\u00A0: l'eau peut aussi bien faire flotter un bateau que le faire sombrer. En physique, on dit qu'un courant électrique coule comme de l'eau. Ainsi, on peut utiliser un courant électrique aussi bien de manière offensive et défensive. C'est une combinaison fantastique.\u00A0»", "QingYi_Talent_04_Title": "Arc défensif stable", "QingYi_Talent_04_Title_Realign": "Arc défensif stable", "QingYi_Talent_05_Desc_02": "«\u00A0Parfait, les jeunes doivent faire preuve de courage et essayer de nouvelles choses. Continue comme ça\u00A0!\u00A0»\nLes encouragements de Qingyi peuvent parfois sembler négligents et taquins, mais si vous avez un problème, vous pourrez toujours compter sur elle.\nAprès tout, elle a des siècles d'expérience, elle peut gérer n'importe quoi.", "QingYi_Talent_05_Title": "Esprit juvénile", "QingYi_Talent_05_Title_Realign": "Esprit juvénile", "QingYi_Talent_06_Desc_01": "Le niveau d'interruption d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune augmente considérablement, et les DGT CRIT augmentent de 100\u00A0% supplémentaires. Lorsque Qingyi touche un ennemi à l'aide d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, la RÉS aux DGT d'attribut de la cible diminue de 20\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "QingYi_Talent_06_Desc_01_Realign": "Le niveau d'interruption d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune augmente considérablement, et les DGT CRIT augmentent de 100\u00A0% supplémentaires.\nLorsque Qingyi touche un ennemi à l'aide d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, la RÉS aux DGT d'attribut de la cible diminue de 20\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "QingYi_Talent_06_Desc_02": "Une théorie sur le système circulatoire humain décrite dans les manuscrits de l'ancienne civilisation. On raconte que les maîtres de cette théorie peuvent invalider leurs adversaire instantanément au combat.\n«\u00A0Et si j'essayais le point de pression qui provoque des démangeaisons la prochaine fois\u00A0? Qui fera le rat de laboratoire\u00A0? {M#Wise}{F#Belle}\u00A0? Ou Zhu Yuan\u00A0?\u00A0»", "QingYi_Talent_06_Title": "Huit méridiens", "QingYi_Talent_06_Title_Realign": "Huit méridiens", "QingYi_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Qingyi touche un ennemi avec le coup final d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, elle inflige 5\u00A0cumuls de Subjugation à l'ennemi, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Chaque cumul de Subjugation augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible de 2\u00A0%. Pour chaque impulsion effectuée à l'aide d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, le coup final inflige 1\u00A0cumul supplémentaire de Subjugation. Si une esquive parfaite est déclenchée pendant le coup final, cette dernière applique directement {CAL:5+5,1,2}\u00A0cumuls de Subjugation à la cible. Les cumuls de Subjugation infligés aux ennemis normaux et d'élite sont doublés. Lorsque la cible se remet d'un étourdissement, les cumuls de Subjugation correspondants sont réinitialisés.", "QingYi_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Qingyi touche un ennemi avec le coup final d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, elle inflige 5\u00A0cumuls de Subjugation à l'ennemi, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Chaque cumul de Subjugation augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible de 2.4\u00A0%. Pour chaque impulsion effectuée à l'aide d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, le coup final inflige 1\u00A0cumul supplémentaire de Subjugation. Si une esquive parfaite est déclenchée pendant le coup final, cette dernière applique directement {CAL:5+5,1,2}\u00A0cumuls de Subjugation à la cible. Les cumuls de Subjugation infligés aux ennemis normaux et d'élite sont doublés. Lorsque la cible se remet d'un étourdissement, les cumuls de Subjugation correspondants sont réinitialisés.", "QingYi_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Qingyi touche un ennemi avec le coup final d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, elle inflige 5\u00A0cumuls de Subjugation à l'ennemi, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Chaque cumul de Subjugation augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible de 2.7\u00A0%. Pour chaque impulsion effectuée à l'aide d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, le coup final inflige 1\u00A0cumul supplémentaire de Subjugation. Si une esquive parfaite est déclenchée pendant le coup final, cette dernière applique directement {CAL:5+5,1,2}\u00A0cumuls de Subjugation à la cible. Les cumuls de Subjugation infligés aux ennemis normaux et d'élite sont doublés. Lorsque la cible se remet d'un étourdissement, les cumuls de Subjugation correspondants sont réinitialisés.", "QingYi_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Qingyi touche un ennemi avec le coup final d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, elle inflige 5\u00A0cumuls de Subjugation à l'ennemi, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Chaque cumul de Subjugation augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible de 3\u00A0%. Pour chaque impulsion effectuée à l'aide d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, le coup final inflige 1\u00A0cumul supplémentaire de Subjugation. Si une esquive parfaite est déclenchée pendant le coup final, cette dernière applique directement {CAL:5+5,1,2}\u00A0cumuls de Subjugation à la cible. Les cumuls de Subjugation infligés aux ennemis normaux et d'élite sont doublés. Lorsque la cible se remet d'un étourdissement, les cumuls de Subjugation correspondants sont réinitialisés.", "QingYi_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Qingyi touche un ennemi avec le coup final d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, elle inflige 5\u00A0cumuls de Subjugation à l'ennemi, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Chaque cumul de Subjugation augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible de 3.4\u00A0%. Pour chaque impulsion effectuée à l'aide d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, le coup final inflige 1\u00A0cumul supplémentaire de Subjugation. Si une esquive parfaite est déclenchée pendant le coup final, cette dernière applique directement {CAL:5+5,1,2}\u00A0cumuls de Subjugation à la cible. Les cumuls de Subjugation infligés aux ennemis normaux et d'élite sont doublés. Lorsque la cible se remet d'un étourdissement, les cumuls de Subjugation correspondants sont réinitialisés.", "QingYi_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Qingyi touche un ennemi avec le coup final d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, elle inflige 5\u00A0cumuls de Subjugation à l'ennemi, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Chaque cumul de Subjugation augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible de 3.7\u00A0%. Pour chaque impulsion effectuée à l'aide d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, le coup final inflige 1\u00A0cumul supplémentaire de Subjugation. Si une esquive parfaite est déclenchée pendant le coup final, cette dernière applique directement {CAL:5+5,1,2}\u00A0cumuls de Subjugation à la cible. Les cumuls de Subjugation infligés aux ennemis normaux et d'élite sont doublés. Lorsque la cible se remet d'un étourdissement, les cumuls de Subjugation correspondants sont réinitialisés.", "QingYi_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Qingyi touche un ennemi avec le coup final d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, elle inflige 5\u00A0cumuls de Subjugation à l'ennemi, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Chaque cumul de Subjugation augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible de 4\u00A0%. Pour chaque impulsion effectuée à l'aide d'Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune, le coup final inflige 1\u00A0cumul supplémentaire de Subjugation. Si une esquive parfaite est déclenchée pendant le coup final, cette dernière applique directement {CAL:5+5,1,2}\u00A0cumuls de Subjugation à la cible. Les cumuls de Subjugation infligés aux ennemis normaux et d'élite sont doublés. Lorsque la cible se remet d'un étourdissement, les cumuls de Subjugation correspondants sont réinitialisés.", "QingYi_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Saisons éternelles", "QuestActivityRP_Feedback_1": "Super, c'est ce que je voulais\u00A0!", "QuestActivityRP_Feedback_2": "C'est vraiment aussi bien\u00A0? Bon, d'accord... Je vais y jeter un œil...", "QuestAverageLevel_Button1": "Confirmer", "QuestAverageLevel_Button2": "Annuler", "QuestAverageLevel_Title": "Le niveau moyen des agents est trop bas. La difficulté de la commission actuelle est élevée. Souhaitez-vous vraiment continuer\u00A0?", "QuestDepart": "Suivant", "QuestDesc_10010001": "Nicole, des Lièvres rusés, entre en trombe dans le vidéoclub et prétend avoir une commission urgente pour Phaéthon.\nIl est rare qu'un proxy entre directement en contact avec ses clients, mais Nicole est une habituée qui vous doit déjà un sacré paquet d'honoraires.\nComme ça semble urgent, venez lui en aide pour cette fois.", "QuestDesc_10010002": "Suzie dit que la boutique de gadgets a perdu un lot d'objets de collection en édition limitée lors d'une catastrophe liée à une Néantre. D'après les informations sur Inter-nœud, il semblerait qu'il s'agit plutôt d'un nouveau lot de moteurs-amplis haute performance.\nSi vous parvenez à retrouver et à ramener ces moteurs-amplis, Suzie vous en donnera un gratuit\u00A0! Pourquoi ne pas tenter votre chance\u00A0?", "QuestDesc_10010003": "Général Chop pense qu'il s'est passé quelque chose pendant la livraison des ingrédients qu'il a commandés. D'après les enregistrements logistiques de Pégase, le camion s'est engouffré dans la Néantre crétoise et n'a plus été aperçu depuis.\nChop a publié une commission sur Inter-nœud pour qu'un Proxy mène l'enquête. Pas pour récupérer le camion avec les ingrédients, mais pour s'assurer que le chauffeur va bien. J'ai entendu dire que ce fournisseur était un ami de longue date de Chop.", "QuestDesc_1001000350": "Révéler la carte de la Néantre.", "QuestDesc_1001000351": "Ouvrez les deux passages.", "QuestDesc_1001000352": "Recueillir toutes les données d'observation de la zone.", "QuestDesc_10010004": "Tout est enfin prêt pour la récupération du coffre-fort.\nQuand tout ça sera réglé, vous aurez bien mérité un jour de congé\u00A0!", "QuestDesc_10010005": "Un inspecteur dont la partenaire a disparu m'a parlé des Abysses infinis.\nQue ce soit pour me prouver quelque chose ou pour l'aider à retrouver son binôme... Continuons de nous enfoncer dans les profondeurs.", "QuestDesc_10010006": "Enzo veut diversifier sa gamme de services et se penche sur l'assemblage de puces Bangbous. Aidez-le à accomplir une simulation d'assemblage de puces pour qu'il puisse enfin faire passer son atelier au niveau supérieur et qu'il n'ait plus à réparer de l'électroménager\u00A0!", "QuestDesc_10010007": "Pour récupérer la clé de la supérette, vous allez devoir utiliser l'éjecteur pour parcourir la Néantre et éliminer les Éthéréens.", "QuestDesc_10010008": "Frustré par son trouble de la vue, Andrew, un inspecteur de Néantres, vous a demandé de résoudre des captchas à sa place pour qu'il puisse relancer le réseau de communications.", "QuestDesc_10010101": "Une petite équipe s'est perdue sur le site de construction de la Néantre lemnienne\u00A0! Le fait qu'une opération de sauvetage ait été confiée à des proxys et non à l'Association d'inspection des Néantres et à la Sécurité publique montre à quel point ce sera ardu...\nAllez, considérons cette commission comme une occasion de découvrir en quoi Fairy, cette IA qui s'autoproclame super-intelligente, est si spéciale\u00A0!", "QuestDesc_10010102": "Les «\u00A0passagers\u00A0» de ce train ont un tempérament explosif. Ils sont prêts à sauter et réduiraient toute la zone en cendres s'ils atteignaient la zone de déflagration\u00A0!\nEn plus, si Nekomata dit vrai, les Lièvres rusés sont piégés à l'intérieur, eux aussi... Il n'y a pas une seconde à perdre, arrêtez le train avant qu'il n'atteigne sa destination\u00A0!", "QuestDesc_10010103": "Les Néantres sont des endroits horribles où règne le désespoir. J'aimerais tourner un court-métrage à l'intérieur pour montrer à mon fils la réalité de ces endroits. Je recherche un proxy fiable et professionnel pour m'aider à tourner un petit film.", "QuestDesc_10010104": "Les amis d'Éous veulent l'emmener voir leur ami exceptionnel, «\u00A0trop cool et brillant\u00A0». Accompagnez Éous en utilisant la synchronisation sensorielle.", "QuestDesc_10010105": "Aidez le livreur à planifier un itinéraire pour livrer les tranquillisants au plus de proxys possible.", "QuestDesc_10010106": "Le client n'a pas fourni beaucoup d'informations, alors une fois à l'intérieur de la Néantre, vous devrez demander des indices à des écumeurs de Néantres, acheter un détecteur de métaux et trouver le «\u00A0trésor\u00A0» du client.", "QuestDesc_10010107": "Vision n'a pas encore remarqué que les Lièvres rusés se cachaient non loin. C'est le moment idéal pour prendre le contrôle du train.\nDes centaines de citoyens coincés dans la Néantre attendent de pouvoir monter à bord.\nMais où ces lâches de Vision ont-ils bien pu cacher ce train\u00A0?", "QuestDesc_10010108": "À l'entrée, j'ai obtenu un pass visiteur qui comporte plusieurs emplacements libres pour des résonia...", "QuestDesc_10010109": "Un actionnaire de la Corporation Vision, Pôti&Mignon, soupçonne des dissimulations au niveau des coûts du métro pour les Bangbous.\nCependant, il s'inquiète davantage de la sécurité des Bangbous que de l'éventualité d'une fraude.", "QuestDesc_10010110": "Les cas de disparitions de marchands Bangbous se multiplient dans les Néantres, et un stagiaire de la guilde marchande soupçonne la concurrence d'avoir orchestré un complot.\nToutefois, l'espionnage industriel n'entre par encore dans les qualifications d'un proxy\u00A0! Quoi qu'il en soit, il faut trouver ces Bangbous et les ramener sains et saufs hors de la Néantre.", "QuestDesc_10010111": "Le patron d'Andrew a été tellement satisfait par votre travail que celui-ci n'a pas pu se tourner vers des proxys moins chers. Il n'a pas d'autre choix que de s'aligner sur vos tarifs pour continuer à vous demander de résoudre des captchas pour lui.", "QuestDesc_10010112": "Général Chop veut gagner de l'argent rapidement. Il a besoin qu'un proxy pilote une voiture télécommandée dans la Néantre pour recueillir des données permettant la fabrication d'une Carotte.", "QuestDesc_10010113": "Fairy propose d'attraper le Bangbou doré, pour qu'Éous puisse impressionner ses amis. C'est acté. Le jour où les humains recevront des conseils d'amitié de la part des IA est enfin arrivé.", "QuestDesc_10010114": "Alors qu'ils exploraient une Néantre, les cinq frères de Mini sont tombés dans les égouts et ont été emportés par le courant. J'ai décidé d'aider Mini à les secourir.", "QuestDesc_10010115": "Il règne une atmosphère lugubre à l'intérieur de la Néantre. Est-ce nous qui sommes paranoïaques\u00A0? Espérons qu'Abigail va bien...", "QuestDesc_10010116": "Vénus vient d'envoyer une commission que «\u00A0les novices devraient adorer\u00A0». Un groupe de déserteurs des Forces de défense braquent les passants sur le seul chemin disponible indiqué par la Carotte. Allez leur donner une bonne leçon.", "QuestDesc_10010117": "Vénus vient d'envoyer une commission de combat très difficile. Un client anonyme souhaite embaucher une équipe pour déloger un groupe de déserteurs des Forces de défense qui cause quelques problèmes. Selon le client, il s'agit de «\u00A0maintien de l'ordre pour permettre le minage en Néantre.\u00A0»", "QuestDesc_10010118": "Vénus vient d'envoyer une commission de combat très difficile. Un groupe de rebelles des Forces de défense est actif dans la zone de la Néantre désignée. Ce groupuscule est vicieux et cruel, c'est pourquoi quelqu'un a publié une commission sur Inter-nœud pour en venir à bout.", "QuestDesc_10010119": "Vénus vient d'envoyer une commission qui «\u00A0pourrait s'avérer difficile pour les débutants\u00A0». Neutralisez des Éthéréens dans la Néantre désignée pour contrôler leur population.", "QuestDesc_10010120": "Vénus vient de vous envoyer une commission de combat redoutable, et vous a rappelé à maintes reprises que\u00A0: «\u00A0Si tu n'y arrives pas, laisse tomber. La sécurité avant tout\u00A0!\u00A0». Rendez-vous dans la Néantre désignée pour accomplir sa commission.", "QuestDesc_10010121": "Vénus vient de vous envoyer une commission de combat redoutable, et vous a rappelé à maintes reprises que\u00A0: «\u00A0Si tu n'y arrives pas, laisse tomber. La sécurité avant tout\u00A0!\u00A0». Rendez-vous dans la Néantre désignée pour accomplir sa commission.", "QuestDesc_10010125": "C'est la dernière requête du livreur. Aidez-le à livrer les tranquillisants à ceux qui en ont besoin.", "QuestDesc_10010126": "Même si Fairy recommande fortement cette commission, le client semble avoir une confiance aveugle en nous, et la description dans la publication laisse penser qu'il peut s'agir d'une arnaque... Quoi qu'il en soit, ça ne sent pas bon\u00A0!\nMais qu'importe\u00A0! Faisons confiance au jugement de Fairy et allons voir\u00A0!", "QuestDesc_10010127": "Enzo, le gérant de l'atelier de tuning Turbo, vous envoyé un message. C'est incompréhensible. Au départ, vous avez cru que le système de communication d'Enzo dysfonctionnait, mais il s'avère que le responsable est un Bangbou devenu incontrôlable. Sac-cabou, un Bangbou excentrique qu'Enzo a trouvé dans la rue, a paniqué lorsque Enzo a tenté de le réparer, et a pénétré dans une Néantre...\nOn dirait que c'est un travail pour un proxy\u00A0! Retrouvez Sac-cabou et ramenez-le à Enzo\u00A0!", "QuestDesc_10010128": "Ce livreur ne travaille pas pour Pégase, mais ne semble pas avoir de mauvaises intentions... Retrouvez-le et découvrez de quoi il en retourne.", "QuestDesc_10010129": "Maintenant que le stagiaire a trouvé le repaire des écumeurs de Néantres, allons y jeter un œil.\nAprès tout, que ce soit une vengeance des écumeurs de Néantres contre les marchands Bangbous ou quelqu'un d'autre qui les a engagés pour saboter leurs Carottes et les enlever... On dirait qu'une petite visite à la Sécurité publique ne ferait pas de mal\u00A0!", "QuestDesc_10010130": "Jobert cherche quelqu'un pour recréer la scène de fusillade emblématique du film Le Mousquetaire interdimensionnel. Il vous suffit de trouver des ennemis armés et de leur mettre une raclée. Et le tour est joué.", "QuestDesc_10010201": "Le Berger nous propose une commission très intéressante\u00A0: débarrasser les zones indiquées des matériaux à l'abandon pour les préparer à de futurs projets de construction. Ça semble être une tâche assez simple, et la raison pour laquelle la commission n'accepte que les comptes Inter-nœud d'un certain niveau n'est pas claire... Quelque chose me dit qu'on devrait se méfier.", "QuestDesc_10010202": "Cette fois, l'objectif est de retrouver l'une des trois grosses machines que les usines Belobog ont perdues\u00A0: un grappin lourd en Néantres du nom de Hansel.\nNous allons collaborer avec l'un des responsables de Belobog, Anton Ivanov, qui connaît déjà son emplacement approximatif. À nous de trouver sa position exacte.\nHeureusement, Anton a l'air très optimiste. Ce sera peut-être un jeu d'enfant, finalement\u00A0!", "QuestDesc_10010203": "L'objectif de cette commission est de retrouver l'une des trois grosses machines que les usines Belobog ont perdues\u00A0: une excavatrice industrielle en Néantres Mark\u00A0III du nom de Gretel.\nGrace Howard, experte en technologies des usines Belobog, a développé un programme de suivi ad hoc pour localiser cette excavatrice. Tout ce que nous avons à faire, c'est emmener Grace dans la Néantre là où elle est censée être, et la laisser travailler.\nCette fille semble avoir une obsession malsaine pour les machines. Non seulement elle les appelle «\u00A0ses bébés\u00A0», mais en plus, elle veut emmener cette base de machine lourde dans la Néantre. Et puis... elle lance des regards bizarres à Éous. On est sûrs qu'elle va bien\u00A0?", "QuestDesc_10010204": "Ben Bigger, l'un des responsables des usines Belobog, a une piste concernant la troisième et dernière machine de construction perdue. Allez la récupérer avec lui et deux autres responsables.\nSelon Ben, il s'agit d'un marteau de battage industriel du nom de Vendredi. Après le dur à cuire et la fille complètement gaga, sur qui allons-nous tomber cette fois\u00A0?", "QuestDesc_10010205": "Colt doit tester sa bombe dans une Néantre et, pour ce faire, il a besoin de pièces rouages.\nRécupérons-en autant que possible pour améliorer la bombe avant de tester sa puissance explosive.", "QuestDesc_10010206": "Planifiez votre parcours. e-Papa enverra le véhicule sillonner l'itinéraire que vous aurez tracé afin d'examiner la zone et de récupérer des matériaux. Une note sera attribuée en fonction de la quantité des matériaux collectés.", "QuestDesc_10010207": "La Néantre connue sous le nom de «\u00A0La Prophétie\u00A0» fait beaucoup parler d'elle. Quelqu'un prétendant être un arbitre des Sept Légendes urbaines de la Nouvelle-Eridu souhaite déterminer si cette Néantre remplit les conditions pour figurer dans la liste des Légendes urbaines de la ville. Menez une inspection approfondie et terminez la commission.", "QuestDesc_10010208": "Gunn, un nouveau fournisseur, a besoin qu'un proxy l'accompagne dans les Néantres pour retrouver des marchands Bangbous qui doivent se réapprovisionner. Vous n'avez jamais vu de distributeurs automatiques ou de marchands Bangbous être réapprovisionnés. La curiosité est-elle vraiment un vilain défaut\u00A0?", "QuestDesc_10010209": "Les trois grosses machines ayant été retrouvées, le mystère s'épaissit autour du prototype. D'après les recherches de Grace, l'experte en technologies des usines Belobog, les données recueillies sur les grosses machines comportent des traces du prototype disparu depuis des années. Est-ce pour ça que ces machines sont toutes devenues incontrôlables\u00A0? Pour élucider toute cette histoire, allez retrouver la personne qui est derrière tout ça.", "QuestDesc_10010210": "L'Eldorado Bangbou est un dédale d'or où le seul moyen de s'échapper est de payer en pièces rouages.", "QuestDesc_10010211": "Avant de subir une greffe de cristallin, Andrew vous a demandé de l'aider à passer une validation visuelle et à activer le réseau de communication.\nSi son opération réussit, sa vision sera restaurée, et ce sera probablement la dernière commission que vous recevrez de sa part.", "QuestDesc_10010212": "Un client de l'Institut de l'Étoile blanche entreprend des recherches radicales. Rendez-vous à l'emplacement indiquée dans la Néantre et concevez un train de collecte de données avant de le mettre à profit.", "QuestDesc_10010213": "Je viens de commencer un nouveau travail, et j'ai déjà égaré le précieux échantillon de ma jolie cheffe dans une Néantre... Si je ne rattrape pas le coup, je vais me faire renvoyer\u00A0! Il faut protéger la foreuse pendant qu'elle cherche un nouvel échantillon. Ne laissez pas les Éthéréens s'en approcher\u00A0!", "QuestDesc_10010214": "Aidez Colt à recueillir des données sur les détonations en fonction des différents types de conversions d'énergie des cristaux.", "QuestDesc_10010215": "J'ai rencontré ma petite amie dans un abri à l'intérieur d'une Néantre. Elle a brisé à mains nues une pierre qui m'arrivait tout droit en pleine figure. C'est à ce moment-là que j'ai su que j'allais l'épouser... Alors, même si elle veut fêter notre anniversaire à l'endroit de notre rencontre, et même si notre route est jonchée d'obstacles et d'Éthéréens, je ne renoncerai pas\u00A0! S'il vous plaît, aidez-moi à prendre tous les risques au nom de l'amour\u00A0!", "QuestDesc_10010216": "À la suite d'une catastrophe liée à une Néantre, l'officière de la Sécurité publique n'a plus de nouvelles de sa fille, Liz. Incapable de se soustraire à ses fonctions, elle ne peut pas partir à sa recherche dans la Néantre. C'est pourquoi nous avons décidé de l'aider en secret.", "QuestDesc_10010217": "Pour cette commission des Bangbous de la supérette, je dois utiliser un éjecteur pour évoluer dans la Néantre et rassembler des données afin de dessiner une Carotte.", "QuestDesc_10010218": "Même s'il risque de ne pas y avoir de récompense à la clé, nous ne pouvons pas laisser ce type s'enfuir et continuer ses méfaits avec l'émetteur d'IEM\u00A0! Je devrais aider Zhu\u00A0Yuan et Qingyi à le traduire en justice.\nCependant, il faut que je reste sur mes gardes en compagnie de ces officières de la Sécu' publique, étant donné mon activité de proxy.", "QuestDesc_10010219": "En espionnant la conversation entre Zhu\u00A0Yuan et Qingyi, vous avez appris que le transporteur qui contient les restes du monstre du mémorial a été attaqué\u00A0!\nZhu\u00A0Yuan et Qingyi ont foncé dans la Néantre pour mener l'enquête. Toutefois, étant donné que l'ennemi a trouvé le moyen de se procurer le plan de route du transporteur de la Sécurité publique, il pourrait leur poser de gros problèmes. Sachant cela, Phaéthon ne peut pas rester sur le banc de touche\u00A0!", "QuestDesc_10010220": "Comme on pouvait s'y attendre, Rost a publié une commission sur Inter-nœud pour l'aider à compléter son journal d'opération. Rendez-vous dans la Néantre pour savoir ce qui se trame en réalité.", "QuestDesc_10010221": "North a des doutes concernant la vidéo rassemblée. Retournez sur la scène de crime avec North.", "QuestDesc_10010224": "Snek a dit qu'il y avait un Bangbou de secours qui pourrait être la Mia que Roger attend. Allez vérifier dans la Néantre.", "QuestDesc_10010233": "Maintenant qu'on a plus de détails à propos de la Ligue des Bangbous... Autant y jeter un œil.", "QuestDesc_10010240": "Snek a dit qu'il y avait un Bangbou de secours qui pourrait être la Mia que Roger attend. Allez vérifier dans la Néantre.", "QuestDesc_10010241": "Nous avons repéré l'emplacement de la cachette du garde du Palmier blanc. Il est temps d'arracher les mauvaises herbes\u00A0!", "QuestDesc_10010242": "Rendez-vous dans la Néantre pour rechercher les objets perdus de la fratrie et sauver leur lien avant qu'il ne se brise. Faites-le pour le bien des relations inter-espèces et pour obtenir une généreuse récompense de la part du client.", "QuestDesc_10010243": "D'après la commission de Kousaka, vous devez inspecter dans la Néantre un lot de matériaux, que, selon lui, «\u00A0même les Éthéréens ne peuvent endommager\u00A0!\u00A0».\nIls veulent inspecter des matériaux de construction à l'intérieur d'une Néantre... On se demande qui est le plus fou\u00A0: le fournisseur ou le client\u00A0?", "QuestDesc_10010244": "D'après la commission de Kousaka, vous devez inspecter dans la Néantre un lot de matériaux, que, selon lui, «\u00A0même un Éthéréen ne pourrait pas casser\u00A0!\u00A0».\nAfin de tester la résistance des matériaux, vous devez attirer des Éthéréens... Les normes de construction sont de plus en plus strictes de nos jours...", "QuestDesc_10010245": "Déterrer à la main des stalagmites de cristal d'éther ! C'est vraiment... eh bien, une méthode de travail désuète.\nBeaucoup de travailleurs ont probablement effectué ce type de tâche avant la mécanisation...", "QuestDesc_10010247": "Vénus vient d'envoyer une commission que «\u00A0les novices devraient adorer\u00A0». Rendez-vous aux emplacement désignés pour examiner le terrain et éliminer les menaces potentielles.", "QuestDesc_10010248": "Vénus vient d'envoyer une commission que «\u00A0les novices devraient adorer\u00A0». Un groupe d'Éthéréens dangereux patrouilles le long d'un itinéraire désigné par une Carotte. Donnez-leur une bonne leçon, et débarrassez-vous d'eux\u00A0!", "QuestDesc_10010249": "Vénus vient de vous envoyer une commission de combat redoutable, et vous a rappelé à maintes reprises que\u00A0: «\u00A0Si tu n'y arrives pas, laisse tomber. La sécurité avant tout\u00A0!\u00A0». Rendez-vous dans la Nééantre désignée pour accomplir sa commission.", "QuestDesc_10010252": "Vénus vient de vous envoyer une commission de combat redoutable, et vous a rappelé à maintes reprises que\u00A0: «\u00A0Si tu n'y arrives pas, laisse tomber. La sécurité avant tout\u00A0!\u00A0». Rendez-vous dans la Nééantre désignée pour accomplir sa commission.", "QuestDesc_10010254": "Vénus vient d'envoyer une commission qui «\u00A0pourrait s'avérer difficile pour les débutants\u00A0». Neutralisez des Éthéréens dans la Néantre désignée pour contrôler leur population.", "QuestDesc_10010255": "Vénus vient de vous envoyer une commission de combat redoutable, et vous a rappelé à maintes reprises que\u00A0: «\u00A0Si tu n'y arrives pas, laisse tomber. La sécurité avant tout\u00A0!\u00A0». Rendez-vous dans la Nééantre désignée pour accomplir sa commission.", "QuestDesc_10010256": "Le gentil client est de retour avec une nouvelle commission lucrative\u00A0! Allons tout de suite la faire de façon efficace\u00A0!\nVous ne savez pas quel genre de mécanisme vous allez devoir inspecter, mais vous êtes {M#sûr}{F#sûre} que la maintenance se déroulera aussi bien que la dernière fois...\nEspérons que l'ami du client lui pardonnera... et ça pouvait ne pas entacher votre future collaboration, ça serait encore mieux\u00A0!", "QuestDesc_10010257": "« Vu comment je ne fais qu'empirer les choses à chaque fois que j'essaie de corriger mes boulettes, c'est clair que je ne suis pas faites pour ce boulot à plein temps. Maintenant, régler mes propres bourdes au travail est plus qu'un boulot pour moi, c'est une histoire de principe. Je dois sauver le peu de dignité qu'il me reste en tant qu'esclave de mon salaire...\u00A0»\nPour sauver la face de cette employée maladroite de Belobog, un{F#e} proxy au grand cœur comme vous n'hésitera pas une seconde à s'essayer aux travaux intra-Néantres.", "QuestDesc_10010258": "Colt a publiée une commission pour l'aider à inspecter le site de sa prochaine expérience explosive. Donnons-lui un coup de main. Tant qu'il abandonne son idée de faire sauter le vidéoclub, tout est négociable...", "QuestDesc_10010259": "Parfois, il faut saisir le destin par la gorge.", "QuestDesc_10010260": "On raconte qu'en suivant les Bangbous dorés, on pourrait trouver l'entrée de l'Eldorado Bangbou...\nClara nous a fourni des coordonnées, mais s'y rendre doit être plus compliqué qu'il n'y paraît. Sinon, pourquoi le considérerait-on toujours comme une légende urbaine\u00A0?\nQuoi qu'il en soit, nous devrions suivre les instructions de notre cliente et tenter notre chance.", "QuestDesc_10010261": "Il s'avère que le vieux monsieur Jobert, venu louer une cassette, semble avoir un passé compliqué. Il est en réalité un écumeur de Néantres très réputé et le chef du gang des Belettes. Cependant, il est loin de se douter que {M#le jeune gérant}{F#la jeune gérante} qu'il a rencontré{F#e} n'est autre que le célèbre proxy, Phaéthon, et {M#celui}{F#celle} qui a accepté sa commission, visant à donner une cruelle leçon à ces «\u00A0sales morveux ingrats\u00A0».\nHum... Quel coup du sort\u00A0!", "QuestDesc_10010262": "Vous avez déjà donné une leçon au gang des Belettes, mais certains membres ne sont toujours pas convaincus. Suivez les demandes de Jobert et poursuivez vos efforts jusqu'à ce que vous leur fassiez entendre raison.", "QuestDesc_10010263": "Un identifiant familier, une publication familière... J'espère que les réparations seront aussi simples qu'avant.", "QuestDesc_10010264": "Vénus vient d'envoyer une commission que «\u00A0les novices devraient adorer\u00A0». Rendez-vous aux emplacement désignés pour examiner le terrain et éliminer les menaces potentielles.", "QuestDesc_10010265": "Vénus vient d'envoyer une commission de combat qui serait bien pour se faire la main, et m'a rappelé à maintes reprises que\u00A0: : «\u00A0Si tu n'y arrives pas, laisse tomber. La sécurité prime avant tout\u00A0!\u00A0». Rendons-nous aux Jumelles Ballet pour terminer la commission.", "QuestDesc_10010266": "Vénus vous a envoyé de nouvelles commissions. Accomplissez-les dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_10010270": "Vénus vient de vous envoyer une commission de combat très difficile, et vous a rappelé à maintes reprises que\u00A0: «\u00A0Si tu n'y arrives pas, laisse tomber. La sécurité avant tout\u00A0!\u00A0». Rendez-vous dans la Néantre Zéro pour accomplir sa commission.", "QuestDesc_10010271": "Vénus vient de vous envoyer une commission de combat très difficile. Rendez-vous dans la zone désignée et neutralisez tous les ennemis, ainsi que toute menace potentielle.", "QuestDesc_10010272": "Vénus vous a envoyé de nouvelles commissions. Accomplissez-les dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_10010301": "Sans surprise, ces écumeurs de Néantres ont cru ce qui était écrit dans le vieux livre. Ils comptent suivre l'itinéraire indiqué jusqu'au vieux coffre-fort des Jumelles Ballet et s'emparer du trésor. Ces brutes sont exécrables et ternissent la réputation de tous les autres écumeurs de Néantres. Il est grand temps de remettre les pendules à l'heure\u00A0!", "QuestDesc_10010302": "Ces derniers temps, Nicole reçoit régulièrement des messages vides de la hackeuse Rain. Après analyses, Fairy a pu remonter sa trace dans les Néantres, précisément dans les Jumelles Ballet.\nD'habitude, il est impossible d'émettre depuis les Néantres vers l'extérieur, et inversement. Alors que veulent dire ces messages\u00A0?\nÉtant donné que nous voulions demander à Rain de nous aider à pirater la mémoire externe du prototype, autant aller jeter un œil aux Jumelles Ballet.", "QuestDesc_10010303": "Je ne m'attendais pas à former une alliance avec la société d'entretien Victoria, la société de ménage privilégiée des clients fortunés, pour inspecter les Jumelles Ballet. Au moins, avec l'aide de ces professionnels, l'opération devrait se passer comme sur des roulettes, pas vrai\u00A0?\nAfin d'atteindre le toit de la tour\u00A0B et secourir Rain, il faut d'abord traverser le couloir de l'atrium. C'est donc notre première destination.", "QuestDesc_10010304": "La porte automatique du couloir de l'atrium s'est fermée à cause d'une coupure de courant, bloquant ainsi le seul chemin vers la tour\u00A0B. Afin de résoudre ce problème, nous devons nous rendre dans la salle de contrôle et la salle des générateurs à l'intérieur du bâtiment afin de déterminer la cause de la panne et rétablir le courant.", "QuestDesc_10010305": "D'après les rebelles capturés, notre cible, Rain, a été enlevée et est actuellement retenue près du toit du bâtiment. Quel genre de complot malfaisant comptent-il accomplir à l'aide des talents de hackeuse de Rain\u00A0? Peut-être qu'on percera ce mystère une fois qu'on l'aura secourue...", "QuestDesc_10010306": "Rhodes n'a pas pu voir la dernière représentation de ses petites-filles, et est depuis rongé par le remord. Rendez-vous dans la Néantre des Jumelles Ballet, trouvez le théâtre et tournez une vidéo pour lui en guise de souvenir.", "QuestDesc_10010308": "D'après la note, Rhodes a dû se rendre dans la Néantre des Jumelles Ballet pour découvrir la nature de cette ombre étrange... Vous devez le sortir de là le plus vite possible.", "QuestDesc_10010313": "D'après ce qu'on peut lire sur Inter-nœud, il semblerait que le voleur fantôme, le Virtuose du Crochetage, ait volé le tableau Le Gentilhomme et le Bangbou et l'ait caché dans une Néantre. Il y a sûrement une tonne d'écumeurs de Néantres qui comptent se lancer à sa recherche pour s'en mettre plein les poches. Il vaudrait mieux le trouver pour le protéger.", "QuestDesc_10010316": "On dirait qu'une bande d'écumeurs de Néantres utilise les lives d'Archie pour s'adonner à des transactions illégales. Impliquer des innocents dans leurs affaires douteuses montre à quel point ces malfrats sont prêts à tout.\nInutile de prendre des gants avec ceux qui ne respectent pas les règles. Allez leur donner une bonne leçon.", "QuestDesc_10010317": "Mark veut stimuler son inspiration en regardant des scènes de combat réelles en Néantre. Fairy vous aidera à enregistrer les scènes de combat. Si vous faites de votre mieux, votre client restera scotché à son écran...", "QuestDesc_10010318": "Lumière doit entrer dans la Néantre et prendre des photos de l'étrange sculpture Bangbou pour prouver que son professeur a triché. Donnez-lui un coup de main.", "QuestDesc_10010319": "Un sumotori peut faiblir face à un ennemi redoutable, mais ne doit jamais fuir devant l'adversité\u00A0! Embarquez dans une aventure pour ranimer l'esprit combatif d'un guerrier et d'aider le grand Sumobou à assouvir sa vengeance.", "QuestDesc_10010320": "Anna veut une vidéo présentant des séquences de combat vives et élégantes comme référence pour sa pièce de théâtre. Et si je me rendais dans la Néantre pour filmer un combat intense et passionnant\u00A0? Cela pourrait peut-être stimuler son inspiration.", "QuestDesc_10010321": "La demande du client est de produire un documentaire d'un combat en Néantre à la fois pratique, sans montage, instructif et contenant des informations tactiques. En tant qu'équipe de tournage des «\u00A0Tutos intra-Néantres\u00A0», rendez-vous dans la Néantre désignée et tournez le contenu demandé par le client.", "QuestDesc_10010322": "Depuis que j'ai offensé ce Bangbou doré l'autre jour, je n'ai plus aucune chance... Maintenant, je perds de l'argent quoi que je fasse. Est-ce que quelqu'un peut aller dans la Néantre des Jumelles Ballet et donner une leçon à ce Bangbou pour moi ?", "QuestDesc_10010323": "Dr.\u00A0J, un utilisateur d'Inter-nœud assez mal élevé, prétend avoir découvert une Néantre consciente, avec laquelle il aurait même conversé. Qu'il s'agisse d'une découverte scientifique majeure ou une vaste blague, Phaéthon a décidé de vérifier en personne.", "QuestDesc_10010324": "Ces clients travaillent vraiment dans toutes sortes de domaines. Ce coup-ci, ils viennent pour des réparations d'appareils d'éclairage.\nIl est évident que ce sera du gâteau si c'est pour votre «\u00A0vieille branche\u00A0»\u00A0!", "QuestDesc_10010325": "Allez dans la Néantre et enquêtez sur les rumeurs concernant la salle A2141 aux Jumelles Ballet. Restez à l'affût d'éventuelles cassettes vidéo spéciales.", "QuestDesc_10010326": "Vénus vient d'envoyer une commission de combat «\u00A0très difficile pour les débutants\u00A0». Un client anonyme souhaite embaucher une équipe pour déloger un groupe d'écumeurs de Néantres qui cause quelques problèmes. Selon le client, il s'agit de «\u00A0maintien de l'ordre pour permettre le minage en Néantre.\u00A0»", "QuestDesc_10010327": "Vénus vient de vous envoyer une commission de combat très difficile, et vous a rappelé à maintes reprises que\u00A0: «\u00A0Si tu n'y arrives pas, laisse tomber. La sécurité avant tout\u00A0!\u00A0». Rendez-vous dans la Néantre Zéro pour accomplir sa commission.", "QuestDesc_10010328": "Vénus vient d'envoyer une commission de combat «\u00A0plutôt difficile pour les débutants\u00A0». Un groupe d'écumeurs de Néantres bloque le seul chemin disponible indiqué par la Carotte, et utilise ce passage à leur avantage. Allez leur donner une bonne leçon.", "QuestDesc_10010329": "Vénus vient de vous envoyer une commission de combat très difficile, et vous a rappelé à maintes reprises que\u00A0: «\u00A0Si tu n'y arrives pas, laisse tomber. La sécurité avant tout\u00A0!\u00A0». Rendez-vous dans la Néantre Zéro pour accomplir sa commission.", "QuestDesc_10010335": "Pour échapper au courroux vengeur des écumeurs de Néantres, Archie semble s'être réfugiée dans la Néantre des Jumelles Ballet. Vous devez la secourir le plus vite possible.", "QuestDesc_10010336": "Marc veut des gros plans d'Éthéréens pour montrer ce qu'est la «\u00A0peur\u00A0» à un Bangbou.\nBien qu'il prétende qu'il souhaite améliorer le jeu d'acteur de son Bangbou, il est plus probable qu'il veuille simplement lui filer la frousse pour qu'il se mette enfin à l'écouter...", "QuestDesc_10010337": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nLes zones des Néantres à haute activité éthérique sont souvent habitées par des Éthéréens, des complexes de corruption et des factions armées hostiles... Quelles qu'elles soient, ces menaces doivent être éliminées.", "QuestDesc_10010338": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nLes zones des Néantres à haute activité éthérique sont souvent habitées par des Éthéréens, des complexes de corruption et des factions armées hostiles... Quelles qu'elles soient, ces menaces doivent être éliminées.", "QuestDesc_10010339": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nLes zones des Néantres à haute activité éthérique sont souvent habitées par des Éthéréens, des complexes de corruption et des factions armées hostiles... Quelles qu'elles soient, ces menaces doivent être éliminées.", "QuestDesc_10010340": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nL'activité éthérique a connu une forte hausse ces derniers temps. Utilisez tous les moyens à votre disposition, appelez vos alliés les plus puissants, équipez vos meilleures armes, et donnez-vous à fond\u00A0!", "QuestDesc_10010341": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nL'activité éthérique a connu une forte hausse ces derniers temps. Utilisez tous les moyens à votre disposition, appelez vos alliés les plus puissants, équipez vos meilleures armes, et donnez-vous à fond\u00A0!", "QuestDesc_10010342": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nL'activité éthérique a connu une forte hausse ces derniers temps. Utilisez tous les moyens à votre disposition, appelez vos alliés les plus puissants, équipez vos meilleures armes, et donnez-vous à fond\u00A0!", "QuestDesc_10010343": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nL'activité éthérique a connu une forte hausse ces derniers temps. Utilisez tous les moyens à votre disposition, appelez vos alliés les plus puissants, équipez vos meilleures armes, et donnez-vous à fond\u00A0!", "QuestDesc_10010344": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nAvoir une route d'évacuation sûre est la dernière des garanties dans les combats en Néantres. Assurez-vous que la nouvelle route d'évacuation est dégagée et qu'il n'y a aucun obstacle sur le chemin. Qu'il s'agisse de caisses, de débris, d'Éthéréens ou d'individus armés, éliminez-les tous\u00A0!", "QuestDesc_10010345": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nAvoir une route d'évacuation sûre est la dernière des garanties dans les combats en Néantres. Assurez-vous que la nouvelle route d'évacuation est dégagée et qu'il n'y a aucun obstacle sur le chemin. Qu'il s'agisse de caisses, de débris, d'Éthéréens ou d'individus armés, éliminez-les tous\u00A0!", "QuestDesc_10010346": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nAvoir une route d'évacuation sûre est la dernière des garanties dans les combats en Néantres. Assurez-vous que la nouvelle route d'évacuation est dégagée et qu'il n'y a aucun obstacle sur le chemin. Qu'il s'agisse de caisses, de débris, d'Éthéréens ou d'individus armés, éliminez-les tous\u00A0!", "QuestDesc_10010347": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nL'activité éthérique a atteint un seuil critique et la Division obsidienne a mis en place les mesures de confinement les plus strictes\u00A0: éliminer sans distinction toute forme de vie présente à l'intérieur de la Néantre.", "QuestDesc_10010348": "Réanimations disponibles des gouttes de rosée éthérique\u00A0: 2\nL'activité éthérique a atteint un seuil critique et la Division obsidienne a mis en place les mesures de confinement les plus strictes\u00A0: éliminer sans distinction toute forme de vie présente à l'intérieur de la Néantre.", "QuestDesc_10010400": "À cause d'un accident de la route soudain, Billy et vous avez été forcés de vous diriger vers la Néantre pour éviter le danger. Pour vous en échapper, vous devez vous reposer sur vos solides compétences de proxy.", "QuestDesc_10010401": "La pénurie actuelle de données à la couronne extérieure est un défi de taille pour un proxy. Par chance, les Fils de Calydon ont rassemblé suffisamment de collecteurs de données. Il ne reste plus qu'à les installer et à attendre que ça prenne.", "QuestDesc_10010402": "Premier arrivé, premier servi, c'est d'autant plus vrai à la couronne extérieure. Pour avoir les meilleures pièces détachées de motos, il est normal d'aller directement à la source sans passer par un intermédiaire\u00A0!", "QuestDesc_10010403": "La sortie nocturne suspecte de Kasa en dehors de Brûlebois semble indiquer qu'elle pourrait être l'informatrice de l'ennemi. Afin d'éviter d'empirer les choses, il faut découvrir la vérité.", "QuestDesc_10010404": "Après d'intenses préparatifs, le Tour de l'enfer a enfin commencé. Il est temps de mettre à profit toutes vos compétences pour repérer une route sûre et rapide pour César et sa bande.", "QuestDesc_10010410": "Rain propose à Phaéthon de collaborer sur une série de commissions. En l'occurrence, il suffit de se rendre dans une zone désignée de la Néantre pour recueillir des données sur des cibles ennemies à haut risque... C'est certainement plus simple que de s'infiltrer dans la base de données de l'AIN. De plus, Rain est très généreuse en ce qui concerne la répartition des bénéfices.\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain et accomplissez la commission.", "QuestDesc_10010411": "Rain propose à Phaéthon de collaborer sur une série de commissions. En l'occurrence, il suffit de se rendre dans une zone désignée de la Néantre pour recueillir des données sur des cibles ennemies à haut risque... C'est certainement plus simple que de s'infiltrer dans la base de données de l'AIN. De plus, Rain est très généreuse en ce qui concerne la répartition des bénéfices.\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain et accomplissez la commission.", "QuestDesc_10010412": "Rain propose à Phaéthon de collaborer sur une série de commissions. En l'occurrence, il suffit de se rendre dans une zone désignée de la Néantre pour recueillir des données sur des cibles ennemies à haut risque... C'est certainement plus simple que de s'infiltrer dans la base de données de l'AIN. De plus, Rain est très généreuse en ce qui concerne la répartition des bénéfices.\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain et accomplissez la commission.", "QuestDesc_10010413": "Rain vous a fourni de nouvelles coordonnées. Comme la dernière fois, rendez-vous à la zone désignée pour recueillir des données sur des cibles ennemies à haut risque.", "QuestDesc_10010414": "Rain vous a fourni de nouvelles coordonnées. Comme la dernière fois, rendez-vous à la zone désignée pour recueillir des données sur des cibles ennemies à haut risque.", "QuestDesc_10010415": "Rain vous a fourni de nouvelles coordonnées. Comme la dernière fois, rendez-vous à la zone désignée pour recueillir des données sur des cibles ennemies à haut risque.", "QuestDesc_10010416": "Rain émet des doutes sur la source des données qu'elle a obtenues\u00A0: «\u00A0Un Éthéréen a fait son apparition dans une zone où il ne devrait pas se trouver\u00A0»... Est-ce vraiment le cas\u00A0? Rain ne s'attendait sûrement pas à ce type d'Éthéréen.\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain pour découvrir la vérité sur ce mystérieux Éthéréen.", "QuestDesc_10010417": "Rain émet des doutes sur la source des données qu'elle a obtenues\u00A0: «\u00A0Un Éthéréen a fait son apparition dans une zone où il ne devrait pas se trouver\u00A0»... Est-ce vraiment le cas\u00A0? Rain ne s'attendait sûrement pas à ce type d'Éthéréen.\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain pour découvrir la vérité sur ce mystérieux Éthéréen.", "QuestDesc_10010418": "Rain émet des doutes sur la source des données qu'elle a obtenues\u00A0: «\u00A0Un Éthéréen a fait son apparition dans une zone où il ne devrait pas se trouver\u00A0»... Est-ce vraiment le cas\u00A0? Rain ne s'attendait sûrement pas à ce type d'Éthéréen.\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain pour découvrir la vérité sur ce mystérieux Éthéréen.", "QuestDesc_10010419": "Rain émet des doutes sur la source des données qu'elle a obtenues\u00A0: «\u00A0Un Éthéréen a fait son apparition dans une zone où il ne devrait pas se trouver\u00A0»... Est-ce vraiment le cas\u00A0? Rain ne s'attendait sûrement pas à ce type d'Éthéréen.\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain pour découvrir la vérité sur ce mystérieux Éthéréen.", "QuestDesc_10010420": "Vénus propose une commission à la couronne extérieure. C'est sa toute première commission de la couronne extérieure, alors il faut tout donner !", "QuestDesc_10010421": "Vénus propose une commission à la couronne extérieure. C'est sa toute première commission de la couronne extérieure, alors il faut tout donner !", "QuestDesc_10010422": "La Néantre Zéro fait face à une nouvelle menace. Faites votre possible pour remplir votre mission tout en assurant votre propre sécurité.", "QuestDesc_10010423": "La Néantre Zéro fait face à une nouvelle menace. Faites votre possible pour remplir votre mission tout en assurant votre propre sécurité.", "QuestDesc_10010425": "Aidez Sleip et Ault à trouver le Faucon doré.", "QuestDesc_10010426": "Même si ce n'est qu'une légende, aventurez-vous dans la Néantre pour trouver le cactus aux fleurs blanches et douces.", "QuestDesc_10010427": "Amenez vos agents de confiance et rendez-vous dans la Néantre pour protéger Kami North.", "QuestDesc_10010428": "Le Bangbou préparé par Gaël pour vous assister vous attend déjà dans la Néantre. Quand vous aurez le temps, allez le rejoindre pour commencer le combat.", "QuestDesc_10010429": "La cargaison perdue contenait des Pierres incandescentes...\nDans ce cas, il vaut mieux les récupérer pour s'assurer du succès du prochain Tour de l'enfer à la couronne extérieure.", "QuestDesc_10010430": "Vous le preniez d'abord pour un Bangbou errant, mais il semble que ce soit en réalité un pauvre petit bonhomme qui a été séparé de son maître.\nIl a l'air vraiment inquiet. Rendez-vous dans lal Néantre pour retrouver son maître.", "QuestDesc_10010431": "«\u00A0L'Éthéréen qui n'aurait pas dû se trouver là\u00A0» est en réalité un Doppelganger Ionisé, un être capable de prendre diverses apparences... Rain explique qu'un Doppelganger a été repéré à ces nouvelles coordonnées. Qui va-t-il imiter cette fois-ci\u00A0?\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain et accomplissez la commission.", "QuestDesc_10010432": "«\u00A0L'Éthéréen qui n'aurait pas dû se trouver là\u00A0» est en réalité un Doppelganger Ionisé, un être capable de prendre diverses apparences... Rain explique qu'un Doppelganger a été repéré à ces nouvelles coordonnées. Qui va-t-il imiter cette fois-ci\u00A0?\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain et accomplissez la commission.", "QuestDesc_10019701": "Une Néantre toute rabougrie avec un garde aux fraises et remplie de provisions... C'est très tentant... Un si grand entrepôt... Il doit y avoir du stock\u00A0!\nPartons donc à la chasse au trésor\u00A0! Que cette Semaine d'or se passe sous le signe du luxe\u00A0!", "QuestDesc_10019702": "Il semblerait que l'Association d'inspection des Néantres ait à nouveau publié une commission publique concernant la «\u00A0Néantre à débâcles\u00A0». Ce qui a bien occupé Anton et tous ceux de Belobog. Les occasions de gagner de l'argent grâce à l'Association ne courent pas les rues... Nous ne pouvons nous permettre de passer à côté\u00A0!", "QuestDesc_10019703": "« Comme vous avez déjà étudié la surface de la Néantre à débâcles, le traitement des échantillons de données restants ne devrait pas poser de problème. Veuillez consulter les mises à jour des informations sur les mécanismes dans la Carotte. Bonne chance. »\nC'est bien le genre de Laïla... En quoi est-ce différent d'un professeur de mathématiques qui écrirait une équation au tableau et demanderait aux élèves de prouver la conjecture\u00A0des nombres premiers jumeaux\u00A0? Cette équation a même été écrite par Sécu et Fairy\u00A0!", "QuestDesc_10019704": "Nouvelle mise à jour sur la commission publique\u00A0: «\u00A0Les caisses d'approvisionnement laissées à l'intérieur de la Néantre peuvent aider les inspecteurs indépendants à explorer l'environnement de la Néantre. Veuillez les utiliser de manière responsable et éviter de les endommager.\u00A0»\nQuelle commission compliquée... Si nous pouvions créer rapidement un tutoriel et l'envoyer sur Inter-nœud, on pourrait peut-être se faire un peu d'argent\u00A0?", "QuestDesc_10019705": "« De la folie\u00A0! De la pure folie\u00A0! Qui déposerait autant de bombes dans les profondeurs de la Néantre à débâcles\u00A0?! Ils pensent qu'il n'y a pas suffisamment de failles ou que le lieu n'est pas assez fragile\u00A0?! »\n- Le dernier commentaire du fil de discussion sur Inter-nœud a reçu 3\u00A0000\u00A0«\u00A0J'aime\u00A0». Cependant... pour avoir plus d'échantillons de données, il faut y retourner\u00A0!", "QuestDesc_10019706": "Vous avez enfin atteint le niveau le plus profond de la Néantre à débâcles... Vous avez quasiment raflé toutes les récompenses de l'Association d'inspection des Néantres !\nLes guides que vous avez faits attirent de plus en plus l'attention des autres proxys, certains paient même pour les avoir...\nUne commission pour le double des récompenses... Que demande le peuple\u00A0?", "QuestDesc_10019707": "Espérons que les modifications faites sur Sécu à Turbo l'auront rendu plus solide... Il a l'air d'avoir été quelque peu cabossé pendant le trajet.\nVous avez reçu un nouveau message de l'Association... Des «\u00A0commissions difficiles\u00A0»\u00A0? Si c'est dans la zone de surface, allez tenter votre chance.", "QuestDesc_10019708": "Vous pensiez que les «\u00A0informations sur les mécanismes\u00A0» de l'Association auraient été utiles. Cependant, vous avez encore du pain sur la planche pour faire fonctionner les tapis roulants par vous-même si vous ne voulez pas qu'ils soient une prise de tête pour accomplir la commission. Allez tenter la commission difficile des Hauts-fonds. L'Association a posé des tapis roulants ici... ce n'est sûrement pas pour faire joli\u00A0!", "QuestDesc_10019709": "Vous ne pensiez pas que Ben serait de la partie pour la commission. Même si vous savez que l'effet de distorsion spatiale n'a aucun lien avec le poids, vous ne pouvez pas vous empêcher de vous inquiéter un peu... Tous ceux de Belobog sont occupés sur le chantier, alors demandez à Fairy de surveiller la commission difficile en temps réel.", "QuestDesc_10019710": "C'était bien vu de la part de Belobog de donner à Anton la commission de la «\u00A0zone de déflagration\u00A0». Il a l'air de beaucoup apprécier.\nVous devez préparer soigneusement l'itinéraire de la commission difficile vous-même, afin d'éviter de vous retrouver en chute libre avec des explosifs...", "QuestDesc_10019711": "Utiliser des ressorts pour se déplacer rapidement est en effet une bonne idée... mais les failles se forment également de manière plus efficace.\n... Rien de surprenant à ce que les gens de Belobog aient confié cette commission à leur présidente si agile. Il faut se dépêcher d'accomplir la dernière commission difficile pour recevoir les récompenses finales de l'Association et les gains supplémentaires sur Inter-nœud.", "QuestDesc_10019713": "Il s'agit d'une autre commission en Néantre habituelle, mais vous devez remettre la marchandise au parking. De plus, Éous vous a mentionné de bruits bizarres dans les environs...\nDemandez à Éous de garder la porte du parking ! Il faut d'abord terminer la commission avant de revenir voir ce qui se passe.", "QuestDesc_10019714": "Vous avez toujours trouvé que ces Bangbous étaient trop téméraires, et sans surprise, l'un d'eux est tombé dans une Néantre\u00A0!\nBien qu'il ne risque par grand-chose s'il trouve un endroit où se cacher... vous feriez mieux d'y aller pour aider Kestu R'garde à rentrer\u00A0!", "QuestDesc_10019715": "Sans surprise, Fairy a trouvé un moyen... L'analyse des mouvements élémentaires de Fairy doit être fiable sachant que les calculs corroborent avec les vidéos surveillance.\nIl ne reste plus qu'à éliminer les Éthéréens du point de collecte des données et demander à Fairy de poursuivre les calculs... C'est parti !", "QuestDesc_10019726": "César a besoin d'aide. Le convoi qui transportait la nourriture du restaurant a été détourné par des bandits et s'est retrouvé piégé dans une Néantre.\nPour assurer la sécurité de la route de transport et protéger la réputation des Fils de Calydon, mais aussi pour sauver le fromage qui s'apprête à fondre près du Lac des braises, César souhaite se rendre dans la Néantre brûlante afin de sauver les marchandises et la cuisine en danger...", "QuestDesc_10019727": "«\u00A0Comment se fait-il que Fromagetopie n'ait même pas de porte ?\u00A0» La critique de Lighter sur le restaurant n'est pas agréable... En fin de compte, vous avez opté pour une solution épique...\n\nDans les profondeurs de la Néantre de la couronne extérieure, après les longues et dangereuses routes couvertes d'Éthéréens, par-delà les profonds et périlleux ravins et vallées, et derrière les broussailles et le brouillard, se trouve la porte d'une légendaire taverne...", "QuestDesc_10019728": "La talentueuse publicitaire Bernice a eu la brillante idée d'inviter des influenceurs gastronomiques de la Nouvelle-Eridu pour leur faire découvrir la cuisine de Fromagetopie et accroître la popularité de l'établissement. Mais ces critiques culinaires se sont malencontreusement retrouvés coincés à l'intérieur d'une Néantre...\nAvant que l'officier de la Sécurité publique n'arrive et que votre licence commerciale ne soit annulée, vous feriez mieux de vous rendre dans la Néantre de la couronne extérieure avec Bernice et de sauver ces infortunés influenceurs gastronomiques...", "QuestDesc_10019729": "À cause de l'incident des influenceurs culinaires bloqués dans la Néantre, Fromagetopie a reçu quelques mauvaises critiques en ligne.\nPour parer à la situation, Piper, envoyée par César, est venue donner un coup de main pour tenter de trouver la fameuse «\u00A0recette secrète du crépuscule de Fromagetopie\u00A0» afin de redorer le blason du restaurant avec un mets de rêve.", "QuestDesc_10019730": "Lucy, experte (autoproclamée) en décoration d'intérieur et en gestion de restaurant, pense que le restaurant manque de quelque chose... et plus précisément d'une musique d'ambiance.\nAprès un discours sur le consumérisme, les stratégies marketing et les cow-boys, Lucy veut que vous, {M#le seigneur}{F#la seigneuresse} de Fromagetopie, l'accompagne dans une Néantre pour l'aider à récupérer un tourne-disque antique spécial.", "QuestDesc_10019731": "En tant qu'entreprise de logistique dirigée par les Fils de Calydon, la Harde déferlante possède quelques-uns des rares itinéraires de transport permettant d'acheminer librement des marchandises entre la couronne extérieure et la Nouvelle-Eridu.\nCependant, la gestion du restaurant a mis en lumière les faiblesses de la Harde déferlante, ce qui inquiète l'intendante Lucy et la conductrice Piper des Fils de Calydon. Elles vous ont donc demandé de leur préparer une Carotte spéciale qui permettrait à Moccus pourpre de se déplacer librement dans la Néantre.", "QuestDesc_10019732": "Ces derniers temps, le restaurant a dû faire face à divers obstacles causés par des sabotages de la faction des Conquérants, les adversaires des Fils de Calydon. Dominée par leur frustration, la bande de motards des Conquérants s'en est prise au convoi et a enlevé Moccus pourpre. Lucy et Piper ont décidé d'aller à son secours et de saisir cette opportunité pour porter un coup à leurs ennemis.", "QuestDesc_10019733": "Alors que le festin de Suzerain est sur le point de commencer, César reçoit un message des Conquérants demandant de l'aide.\nQue ce soit une excuse, qu'ils soient réellement en difficulté, ou qu'il s'agisse simplement d'un piège, en tant que nouvelle Suzeraine, César doit partir immédiatement pour leur venir en aide.", "QuestDesc_10019801": "Nous sommes sur le point de prendre contact avec l'espion rebelle. Il va forcément remettre en question notre identité et rendre les choses difficiles avec des questions compliquées.\nIl est temps de mettre nos talents d'acteur à l'épreuve. Peu importe ce qu'il dit, vous devez lui faire croire que vous êtes le seul et unique Phaéthon.", "QuestDesc_10019802": "M.\u00A0Taupe veut que nous pénétrions dans la Néantre et que nous volions des données sur les armes des Forces de défense.\nSi nos activités sont découvertes, nous serons accusés de trahison et notre plan échouera. Nous ne devons pas être démasqués par les Forces de défense...", "QuestDesc_10019803": "Le chef des rebelles a accepté notre invitation et arrivera à la Néantre à l'heure convenue. L'unité secrète des Forces de défense est également en position.\nProxy, votre force et votre capacité d'action ont dépassé mes attentes. Vous avez fait du bon travail. Maintenant, je m'en vais donner à ces traîtres le sort qu'ils méritent.", "QuestDesc_10019805": "Grace, la technicienne en chef des usines Belobog, a envoyé une commission à part. Belobog veut conclure un partenariat technologique avec Trois Portails pour obtenir de l'aide et un lot d'équipement industriel lourd. Afin de décrocher le contrat, Grace veut essayer d'activer le cœur logique du prototype et utiliser les données du système d'exploitation de personnalité qui y sont stockées en tant que monnaie d'échange pour cet accord. L'objectif de cette commission consiste à aider cette «\u00A0mécanomaniaque\u00A0» à réveiller son «\u00A0bébé\u00A0».", "QuestDesc_10019806": "Betty Brenda, une amie de longue date de Grace, prétend avoir déjà rempli les critères de partenariat de la société des Trois Portails et surpassé Grace dans ses prouesses technologiques. Elle a même proposé à Grace de venir «\u00A0admirer\u00A0» son œuvre. Ça a l'air d'être une affaire personnelle, mais on ne peut pas laisser une de nos clientes se précipiter seule dans les Néantres. Et puis, vous n'avez pas envie de savoir ce que cette fille, qui surnomme Grace «\u00A0sorcière\u00A0», mijote\u00A0? Disposer des toutes dernières informations est un aspect important dans toute commission. Alors allons voir ce que Betty a à nous proposer\u00A0!", "QuestDesc_10019807": "Pour mériter sa place au sein des Lièvres rusés, Nekomata a accepté une commission\u00A0: aider une entreprise à sonder le terrain pour retrouver des ressources éthériques perdues. Elle voudrait que vous veniez avec elle pour rencontrer le guide de cette entreprise, et que vous remplissiez cette commission ensemble.", "QuestDesc_10019808": "Nous avons localisé trois emplacements potentiels pour placer l'appât. Allez examiner chacun d'eux pour déterminer lequel est le plus approprié, et installez-y l'appât.", "QuestDesc_10019809": "À la suite de son interrogatoire, la Sécurité publique a immédiatement placé le gangster en détention. Ollie mènera l'opération lors de la prochaine descente. Mais un membre de gang cracherait-il aussi facilement le morceau\u00A0? Avec Nekomata, vous décidez de filer Ollie pour vous assurer que la dernière partie de l'opération se déroule sans accroc.", "QuestDesc_10019810": "Il ne s'attendait pas à ce qu'une Néantre compagnonne apparaisse subitement aussi près\u00A0! Belle doit passer par la zone sinistrée pour le réapprovisionnement. Fairy pense qu'elle s'est retrouvée coincée dans la Néantre. Elle a déjà contacté les autorités pour une opération de sauvetage. À nous maintenant de localiser Belle au plus vite. Il ne doit pas lui arriver malheur\u00A0!", "QuestDesc_10019811": "Bonne nouvelle\u00A0: en discutant avec les survivants, vous avez obtenu des informations concernant Belle, et Fairy est certaine qu'elle se trouve dans l'ancienne zone de construction de la Néantre. Il ne vous reste plus qu'à trouver son emplacement exact et à la ramener en un seul morceau.\nNous devons faire vite. Il ne doit rien lui arriver\u00A0!", "QuestDesc_10019812": "Maintenant que nous avons obtenu la clé du directeur, il est temps de se rendre dans la Néantre pour mener l'enquête à la recherche de signes d'activité inhabituelle.", "QuestDesc_10019813": "Emmie, Lisha et Dan sont pris au piège dans la Néantre. Je dois les secourir et trouver le directeur afin de résoudre la situation.", "QuestDesc_10019814": "Mamie Leisha veut récupérer ses petits choux, mais votre mission est de la ramener, elle.", "QuestDesc_10019815": "Vous avez enfin localisé Teddy. Il est sûrement tombé entre les griffes d'une bande de kidnappeurs de Bangbous, les Bangbous bang-nappeurs. Rendez-vous dans leur repaire et sauvez Teddy.", "QuestDesc_10019816": "Lycaon a vu une alerte au crime sur Inter-nœud et vous a recruté pour entrer dans la Néantre avec lui et protéger la propriété privée de son employeur.\nVous êtes toujours prêts à aider autrui... ça n'a rien à voir avec la somme faramineuse qu'il vous a donnée\u00A0!", "QuestDesc_10019817": "Lycaon vous a commissionnés pour l'accompagner dans la Néantre et intercepter la première rencontre en Lilas et les Oiseaux-moqueurs.\nMais bien sûr, il vous faut toujours dissimuler votre secret à Lycaon...", "QuestDesc_10019818": "Entrez dans la Néantre avec Bernice et Piper pour rassembler des ressources.", "QuestDesc_10019819": "On dirait que Piper a rencontré quelques problèmes dans la Néantre. Allez-y et retrouvez-la.", "QuestDesc_10019820": "Entrez dans la Néantre avec Bernice et Piper pour rassembler des ressources.", "QuestDesc_10019901": "Comparé à l'objectif on ne peut plus clair de cette commission, le client semble bien mystérieux. Est-ce vraiment le même Lanks qui se vante dans la vraie vie mais qui est obséquieux sur Inter-nœud\u00A0?\nQuoi qu'il en soit, cette commission consiste simplement à prendre des photos, et c'est bien payé par rapport à sa difficulté.", "QuestDesc_10019902": "Nombreux sont ceux qui explorent les Néantres pour l'argent. Plus rares sont ceux qui le font pour la gloire et réaliser leurs rêves. Les deux bandes de graffeurs se sont affrontés sur une scène sans public. Un proxy doit pouvoir protéger son client pendant son rappel.", "QuestDesc_1001990201": "Aller au mur de graffitis d'entraînement et se préparer pour le concours.", "QuestDesc_1001990202": "Éliminer les obstacles sur votre chemin.", "QuestDesc_1001990203": "Réaliser une œuvre sur 3\u00A0murs de graffitis différents.", "QuestDesc_10019904": "Michka cherche quelqu'un pouvant se rendre dans les Néantres pour y retrouver des caisses de pièces détachées... Avec un peu de chance, elles y sont encore.", "QuestDesc_10019905": "Allez dans la Néantre pour localiser les caisses de pièces détachées, puis envoyez un signal à Brutus. Il se chargera de les récupérer.", "QuestDesc_10019906": "Michka refuse de croire que Brutus ait pu le trahir, et a l'intention de se rendre dans la Néantre, au risque d'être corrompu, pour le retrouver lui-même... Hors de question, je dois l'aider\u00A0!", "QuestDesc_10019907": "Retournez à l'endroit où vous avez trouvé le casque de Dennis et récupérez sa plaque d'identification.", "QuestDesc_10019908": "Rendez-vous à l'emplacement indiqué par la chercheuse pour enregistrer des données d'Éthéréen.", "QuestDesc_10019909": "Escortez Zéro jusqu'à l'emplacement désigné dans la Néantre, afin qu'il puisse placer la médaille qui symbolise sa glorieuse carrière dans les Forces de défense à l'ultime lieu de repos de son vieux compagnon d'armes Wade.", "QuestDesc_10019910": "Rendez-vous à l'endroit où la carte d'identité de Parker a été trouvée. Cherchez un point de ressources et le portefeuille du grand-père.", "QuestDesc_1001991110": "L'avant-poste Scott semble planifier une nouvelle opération. Ray, la chercheuse avec laquelle vous avez travaillé, vous demande de lui rendre visite. Vous essayez de tirer davantage d'informations à Ray, mais elle vous dit que vous en apprendrez plus sur place... Est-ce que ça concerne Ninive\u00A0? Allez poser la question à Ray.", "QuestDesc_1001991111": "Les Forces de défense et les FSN ont lancé une opération conjointe, nommée «\u00A0Opération Faucheuse\u00A0», contre Ninive. Étrangement, la Section 6 a voulu vous recruter pour l'opération, l'équipe d'inspecteurs indépendants...\nQuoi qu'il en soit, tentez d'accomplir la première étape de l'opération\u00A0: l'expulsion.", "QuestDesc_1001991120": "Puisque l'expulsion est terminée, l'escouade d'inspecteurs indépendants peut aller se reposer\u00A0? Ray ne semble pas de cet avis. Allez vous renseigner auprès de Ray et Roland.", "QuestDesc_1001991130": "Vous avez accepté la requête de Ray. Suivez ses conseils et demandez à Tsukishiro Yanagi, la seconde en chef de la Section 6, de vous inscrire à l'opération. Acceptera-t-elle de vous recruter\u00A0? Qui ne tente rien n'a rien.", "QuestDesc_1001991131": "Qui aurait pu imaginer que le capitaine Roland vous recommanderait\u00A0? Maintenant, vous avez la pression de montrer de quoi vous êtes capable contre Ninive. Il est temps de lui régler... non, de lui tailler le portrait\u00A0!", "QuestDesc_1001991140": "Maintenant que la première rotation de l'assaut est terminée, allez faire votre rapport à Roland, puisque c'est lui qui vous a recommandé{F#e}... De plus, l'escouade d'inspecteurs indépendants a rendu une fière chandelle à ces deux zigotos, ce serait tout naturel s'ils vous remerciaient, non\u00A0?", "QuestDesc_10020001": "Nicole semble avoir quelque chose d'urgent pour vous. Demandez-lui la raison de sa venue.", "QuestDesc_10020002": "Une opportunité est là ! Rendez-vous dans le HDD pour vous en occuper\u00A0!", "QuestDesc_10020003": "{M#Belle}{F#Wise} vous attend au vidéoclub. Allez-y et parlez-lui.", "QuestDesc_10020004": "Créons un compte alternatif~\u00A0!", "QuestDesc_10020005": "Elfy vous dit bonjour. Allez jeter un coup d'œil.", "QuestDesc_100200050": "Le magasin de musique se trouve de l'autre côté de la rue.", "QuestDesc_10020006": "Général Chop est à Soupe en cascade, dans la Sixième rue. Renseignez-vous sur la commission qu'il a publiée.", "QuestDesc_100200060": "Où puis-je manger un bon repas par ici...?", "QuestDesc_10020007": "À l'aide du HDD, terminez les commissions Catastrophe logistique pour Général Chop, et Modèle de collection pour Suzie.", "QuestDesc_10020008": "La commission du Général Chop est terminée. Allez lui annoncer la bonne nouvelle.", "QuestDesc_10020009": "Retournez au vidéoclub et discutez avec {M#Belle}{F#Wise} de la suite.", "QuestDesc_10020010": "La commission est quasiment terminée. Qu'est-ce qui pourrait mal se passer\u00A0? Terminez-la les doigts dans le nez dans le HDD.", "QuestDesc_10020011": "Les Lièvres rusés sont en danger. Regardez la cassette sans tarder et découvrez la vérité.", "QuestDesc_10020012": "Les Lièvres rusés attendent à l'intérieur de la Néantre. Rétablissez la connexion sans tarder et terminez la dernière commission.", "QuestDesc_10020013": "On dirait qu'il y a une anomalie complètement inédite. Vérifiez votre terminal du HDD.", "QuestDesc_10020015": "Comment résister devant un chaton aussi mignon\u00A0? Caressez le chat.", "QuestDesc_10020016": "Prenez une photo du chat.", "QuestDesc_10020024": "Tout est prêt. Allez sur le parking et retrouvez Nicole et les autres.", "QuestDesc_10020028": "Nous avons terminé les commissions de Général Chop et d'Elfy. Je devrais aller les prévenir.", "QuestDesc_10020029": "Vous avez créé un nouveau compte, parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020030": "Vous avez créé un compte secondaire et remarqué une commission intrigante sur Inter-nœud. Parlez-en à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020031": "Vous avez accepté la commission de votre voisin de la Sixième rue, le Général Chop, sur votre nouveau compte Inter-nœud. Allez lui rendre visite.", "QuestDesc_10020032": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise} de la commission que vous venez d'accepter.", "QuestDesc_10020033": "Qu'allez-vous faire aujourd'hui\u00A0? Discutez du programme du jour avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020034": "Le vidéoclub rouvrira bientôt ses portes. Rendez-vous à la salle d'arcade Godfinger pour récupérer la cassette que la gérante a louée.", "QuestDesc_10020035": "Parlez aux Bangbous de la supérette de la grande réouverture.", "QuestDesc_10020036": "Parlez à Maître Zinc au Café Coff de la grande réouverture.", "QuestDesc_10020037": "{M#Belle}{F#Wise} vous a envoyé un MP à propos d'un adorable chat qui traîne dans la rue. Prenez le temps de donner un peu d'amour à cette petite boule de poils malgré votre emploi du temps chargé\u00A0!", "QuestDesc_10020038": "La photo du chat est prête, montrez-la à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020039": "C'est un crève-cœur de devoir quitter ce chat, mais il se fait tard. Il est temps de rentrer au vidéoclub.", "QuestDesc_10020040": "Bangbou\u00A018 est rentré de sa séance de shopping et a quelque chose à dire.", "QuestDesc_10020041": "Enzo vous a envoyé un message étrange. On dirait une urgence. Allez à l'atelier de tuning Turbo.", "QuestDesc_10020042": "La Sixième rue est de plus en plus animée, et les ventes du vidéoclub se portent bien. Vous pouvez désormais vous reposer et faire de beaux rêves.", "QuestDesc_10020043": "La commission des Lièvres rusés, le mystérieux hackeur, le compte de proxy perdu, sans compter cette voix bizarre dans votre tête... Prenez un peu de repos pour le moment. Faites le plein d'énergie pour affronter tous ces problèmes une fois debout.", "QuestDesc_10020044": "Suzie, de la boutique de gadgets, vous a contacté{F#e}, peut-être le propriétaire de la boutique a-t-il une commission pour vous. Allez vérifier.", "QuestDesc_10020045": "Vous avez récupéré un tas de matériaux intéressants dans la Néantre Zéro cette fois. Certains servent à améliorer les performances des Bangbous. Vous devriez vous rendre à l'atelier de tuning Turbo et demander de l'aide à Enzo.", "QuestDesc_10020046": "Le vidéoclub rouvrira bientôt ses portes. Rendez-vous à la salle d'arcade Godfinger pour récupérer la cassette que la gérante a louée.", "QuestDesc_10020047": "{M#Belle}{F#Wise} vient d'avaler un grand bol de nouilles et semble de bonne humeur. Il est temps de parler du vidéoclub.", "QuestDesc_10020048": "La commission du Général Chop est terminée. Allez lui annoncer la bonne nouvelle.", "QuestDesc_10020049": "Le vidéoclub rouvrira bientôt ses portes. Allez à la supérette\u00A0141 pour récupérer la cassette qui a été louée un peu plus tôt.", "QuestDesc_10020050": "Billy vous a envoyé un MP. On dirait qu'il veut jouer avec vous à la salle d'arcade.", "QuestDesc_10020053": "Le vidéoclub rouvrira bientôt ses portes. Rendez-vous au Café Coff pour récupérer la cassette que votre voisin a louée.", "QuestDesc_10020054": "Prenez une photo du chat.", "QuestDesc_10020055": "Vous avez reçu un MP de {M#Belle}{F#Wise}. Regardez ce qu'{M#elle}{F#il} veut dire.", "QuestDesc_10020056": "Billy est déjà en route pour Godfinger. Vous devriez le rejoindre. Il a mentionné une partie de FasSse à FasSse.", "QuestDesc_10020057": "Vous avez accepté une commission avec votre compte secondaire. Allez aider le client dans la Sixième rue.", "QuestDesc_10020058": "Vous discutez de la mise en rayon avec Bangbou\u00A018 lorsqu'une jeune fille apparaît...", "QuestDesc_10020059": "18, le vendeur Bangbou du vidéoclub, possède une riche expérience (autodidacte) dans le domaine de la publicité, allez apprendre de lui.", "QuestDesc_10020060": "Bangbou 18 est de retour après avoir réapprovisionné les cassettes, et il semble vouloir discuter de quelque chose avec vous.", "QuestDesc_10020061": "Tout est prêt. Allez sur le parking et retrouvez Nicole et les autres.", "QuestDesc_10020062": "Vous avez accepté la commission de votre voisin de la Sixième rue, le Général Chop, sur votre nouveau compte Inter-nœud. Allez lui rendre visite.", "QuestDesc_10020063": "18, le vendeur Bangbou du vidéoclub, possède une riche expérience (autodidacte) dans le domaine de la publicité, allez apprendre de lui.", "QuestDesc_10020064": "Nicole semble avoir quelque chose d'urgent pour moi. Je vais lui demander la raison de sa venue.", "QuestDesc_10020065": "La commission des Lièvres rusés, le mystérieux hackeur, le compte de proxy perdu, sans compter cette voix bizarre dans votre tête... Prenez un peu de repos pour le moment. Faites le plein d'énergie pour affronter tous ces problèmes une fois debout.", "QuestDesc_10020066": "L'expression enjouée de Billy suggère qu'il est emballé par les nouveaux jeux de la salle d'arcade. On dirait qu'il a quelque chose en tête.", "QuestDesc_10020067": "Les cassettes louées par Maître Zinc, propriétaire du Café Coff, arrivent à échéance. Rendez-vous au Café Coff afin de les récupérer.", "QuestDesc_10020068": "Selon Maître Zinc, le livreur devrait se trouver à proximité de «\u00A0La Boîte\u00A0». Allons jeter un œil par là-bas. Si vous ne vous souvenez pas de l'apparence du livreur, posez la question à Maître Zinc.", "QuestDesc_10020069": "Nous avons enfin retrouvé le livreur et récupéré les grains de café. Retournez au Café Coff pour en informer Maître Zinc.", "QuestDesc_10020070": "Le vidéoclub rouvrira bientôt ses portes. Allez à la supérette\u00A0141 pour récupérer la cassette qui a été louée un peu plus tôt.", "QuestDesc_10020071": "La commission d'Elfy est terminée. Allez lui annoncer la bonne nouvelle.", "QuestDesc_10020072": "Suzie ne comprend pas vraiment les moteurs-amplis, mais elle connaît bien les clients... Elle m'invite à entrer dans la boutique de gadgets.", "QuestDesc_10020073": "Puisque Enzo vous a proposé d'être de profiter de ses nouveaux services en exclusivité, vous devriez vous rendre à l'atelier de tuning Turbo.", "QuestDesc_10020074": "Consultez l'interface de Recherche de signal et contactez des agents capables de vous aider dans vos prochaines commissions.", "QuestDesc_10020075": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir encore quelque chose à dire, je vais lui demander ce qu'il y a.", "QuestDesc_10020076": "L'expression enjouée de Billy suggère qu'il est emballé par les nouveaux jeux de la salle d'arcade. On dirait qu'il a quelque chose en tête.", "QuestDesc_10020077": "Le «\u00A0jouet musical\u00A0» que Suzie m'a donné est en fait un moteur-ampli. Un outil que permet d'améliorer les compétences des agents au combat. Allons l'essayer.", "QuestDesc_10020078": "Continuez votre conversation avec Suzie.", "QuestDesc_10020079": "Tentez votre chance avec un carte à gratter du kiosque à journaux.", "QuestDesc_10020080": "Un message a retenu mon attention. Qui peut bien envoyer un message à cette heure-ci...? Je devrais l'ouvrir, en espérant que ce ne soit pas juste du spam.", "QuestDesc_10020101": "Le Sac-cabou que Enzo a trouvé a pris la fuite dans la Néantre, et Enzo semble très inquiet... Aidez-le à retrouver le Sac-cabou.", "QuestDesc_10020102": "Puisque Enzo vous a proposé d'être de profiter de ses nouveaux services en exclusivité, vous devriez vous rendre à l'atelier de tuning Turbo.", "QuestDesc_10020103": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir quelque chose à me dire. Retournons au vidéoclub pour {M#la} {F#le} retrouver.", "QuestDesc_10020104": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir encore quelque chose à dire, je vais lui demander ce qu'il y a.", "QuestDesc_10020105": "{M#Belle}{F#Wise} a dit qu'{F#il}{M#elle} allait chercher des commissions qui pourraient vous correspondre, allez demander ce qu'{M#elle}{F#il} a trouvé.", "QuestDesc_10020106": "Nekomata a apporté le Bangbou de Nicole. Exportez les données vidéo et apprenez-en plus sur la situation.", "QuestDesc_10020108": "Il reste d'autres données vidéo dans le Bangbou de Nicole. Continuez le visionnage pour en apprendre davantage sur la situation.", "QuestDesc_10020109": "La démolition est imminente. Nicole et les autres sont en danger. Entrez dans la Néantre et arrêtez l'explosion comme prévu.", "QuestDesc_10020110": "Toujours sans nouvelles de Nekomata... en attendant, allongez-vous sur le canapé et faites une pause.", "QuestDesc_10020111": "Vous ne parvenez pas à contacter Nekomata. Trouvez de quoi vous occuper en attendant de ses nouvelles.", "QuestDesc_10020112": "Nekomata insiste en disant qu'elle n'a pas fait exprès de cacher les choses. Continuez à regarder la vidéo du Bangbou de Nicole pour découvrir la vérité.", "QuestDesc_10020113": "Vous avez élaboré un plan pour renvoyer les habitants de l'ancienne capitale en train. Entrez dans la Néantre et rejoignez les Lièvres rusés.", "QuestDesc_10020117": "Les événements qui se déroulent dans la Néantre prennent une tournure inattendue et inquiétante. Discutez de la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020119": "Nekomata a envoyé un autre message, indiquant qu'elle serait sous peu à la boutique. Retrouvez-la devant la boutique.", "QuestDesc_10020120": "{M#Belle}{F#Wise} mijote quelque chose d'étrange sur le parking. Allez voir ce qu'{M#elle}{F#il} fabrique.", "QuestDesc_10020121": "{M#Belle}{F#Wise} propose de regarder le journal télévisé. Pas de surprise, cette fois, hein...? Si vous souhaitez regarder les infos, allez voir {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020122": "{M#Belle}{F#Wise} vous propose de regarder la télé pour vous détendre, retournez à l'atelier pour {M#la} {F#le} retrouver.", "QuestDesc_10020123": "Je n'arrive pas à croire que j'ai enfin reçu une commission d'inspection de la Néantre Zéro et que je suis tombé{F#e} sur la Section 6... Je devrais en parler à {F#Wise}{M#Belle} quand je serais rentrée.", "QuestDesc_10020124": "Pourquoi ne pas vérifier s'il n'y a pas de nouvelles publications de commissions\u00A0? On pourrait également consulter l'Agenda pour voir ce qu'il reste à faire. Ou bien siroter un café, savourer un bon bol de nouilles, jouer un peu, rencontrer des amis, faire du sport, et même... piquer un somme, là, sur le canapé\u00A0? À la Nouvelle-Eridu, le temps file à une vitesse fulgurante, sans même que vous vous en rendiez compte.", "QuestDesc_10020126": "Il semble que {F#Wise}{M#Belle} était en train de déboguer le HDD, aujourd'hui. Vous devriez rentrer pour lui demander.", "QuestDesc_10020127": "Bien qu'il n'y ait rien de véritablement important sur le parking, nous devrions tout de même y retourner au plus vite et nous assurer qu'il ne s'est rien passé\u00A0!", "QuestDesc_10020128": "Un duel de graffitis... Les gens s'affrontent-ils réellement de cette manière\u00A0? Au bout de la rue... On devrait y jeter un œil quand on aura le temps.", "QuestDesc_10020129": "Donnons d'abord les bombes de peinture à Sant. S'il n'y en a pas assez... On trouvera une solution plus tard\u00A0!", "QuestDesc_10020130": "Quel drôle d'incident... Au moins, aucun d'entre eux n'a l'air malintentionné. Je ferais mieux d'en parler à {M#Wise}{F#Belle}.", "QuestDesc_10020135": "Le procès contre la Corporation Vision, l'enquête sur le coffre-fort, la gestion d'un tout nouveau compte Inter-nœud... Roh, pourquoi un proxy légendaire comme moi doit se coltiner autant de boulot\u00A0!? Heureusement que j'ai {F#Wise}{M#Belle} à mes côtés. Je devrais parler des récents événements avec {F#lui}{M#elle}.", "QuestDesc_10020136": "Pourquoi ne pas vérifier s'il n'y a pas de nouvelles publications de commissions\u00A0? On pourrait également consulter l'Agenda pour voir ce qu'il reste à faire. Ou bien siroter un café, savourer un bon bol de nouilles, jouer un peu, rencontrer des amis, faire du sport, et même... piquer un somme, là, sur le canapé\u00A0? À la Nouvelle-Eridu, le temps file à une vitesse fulgurante, sans même que vous vous en rendiez compte.", "QuestDesc_10020137": "Le Berger vous dit dans un MP qu'il veut parler en personne. Allez le retrouver.", "QuestDesc_10020138": "Terminez la commission «\u00A0Échappatoire à un destin funeste\u00A0» pour reconstruire votre carrière de proxy.", "QuestDesc_10020139": "Il est déjà tard. Retournez au vidéoclub. {M#Belle}{F#Wise} vous attend toujours...", "QuestDesc_10020140": "C'est le début d'une nouvelle journée\u00A0! Dites bonjour à {M#Belle}{F#Wise} et demandez des nouvelles de votre partenaire.", "QuestDesc_10020141": "Votre but est de monter votre nouveau compte au rang de proxy légendaire. Pour cela, il faut à la fois améliorer le niveau Inter-nœud et collecter les données d'observation dans les Néantres... Il suffit de faire plein de commissions, non\u00A0? Veni, vidi, vive les heures supp'\u00A0!", "QuestDesc_10020142": "Pour quelle raison un test d'aptitude légal devrait-il se tenir au beau milieu de la nuit...? Le surmenage et la fatigue vous ont rattrapé{F#e}. Il semblerait que ce soir, vous vous écroulerez sur le canapé...", "QuestDesc_10020143": "N'ayant plus de contact avec Nekomata, il ne vous reste plus qu'à patienter en attendant de ses nouvelles. Profitez-en pour vous reposer et vous ressourcer pour la suite.", "QuestDesc_10020144": "Vous avez expliqué à Nekomata votre intention d'utiliser un train pour évacuer les habitants de l'ancienne capitale. Nekomata se dirige à présent vers la Néantre. Parlez à {M#Belle}{F#Wise} et procédez aux derniers préparatifs avant votre départ.", "QuestDesc_10020145": "{F#Wise}{M#Belle} s'est {M#réveillée}{F#réveillé} tôt aujourd'hui... Bon, je devrais aller dire bonjour.", "QuestDesc_10020146": "Pas de temps à perdre, les choses pourraient s'empirer. Il faut d'abord terminer l'histoire d'agent.", "QuestDesc_10020147": "L'ancien compte Phaéthon avait atteint le rang de proxy légendaire il y a bien longtemps... Toutefois, il faut bien faire face à la réalité. Consultez votre compte Inter-nœud pour vous renseigner sur la promotion de la réputation.", "QuestDesc_10020148": "Il est temps de se retrousser les manches pour cette promotion. Je devrais demander à {M#Belle}{F#Wise} si je peux faire quelque chose.", "QuestDesc_10020149": "La journée a été bien remplie, il est temps de se reposer.", "QuestDesc_10020151": "Il est tard, tous les proxys sages sont déjà rentrés. N'oubliez pas de discuter avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_100201510": "Un client hésite devant le rayon «\u00A0films catastrophes\u00A0».", "QuestDesc_10020152": "Pas de veillée jusqu'à pas d'heure. Pas de nuit blanche. Hors de question. Enfermez-vous et rattrapez vos heures de sommeil perdues hier...", "QuestDesc_100201520": "Vous entendez les gazouillis de trois Bangbous provenant de la supérette.", "QuestDesc_10020153": "Votre but est de monter votre nouveau compte au rang de proxy légendaire. Pour cela, il faut à la fois améliorer le niveau Inter-nœud et collecter les données d'observation dans les Néantres... Il suffit de faire plein de commissions, non\u00A0? Veni, vidi, vive les heures supp'\u00A0!", "QuestDesc_10020154": "Les problèmes de demain devront attendre demain. Reposez-vous d'abord !", "QuestDesc_100201540": "Une silhouette mystérieuse rôde à l'extérieur du magasin.", "QuestDesc_10020155": "{M#Belle}{F#Wise} discute avec une jeune fille en sweat à capuche gris... Qui peut-elle bien être\u00A0?", "QuestDesc_100201550": "Une silhouette mystérieuse rôde à proximité du café.", "QuestDesc_10020156": "C'était inattendu de rencontrer un Éthéréen aussi puissant que Thanatos dans la Néantre Zéro, mais peut-être qu'on peut en tirer profit... Parlez-en avec {M#Belle} {F#Wise}.", "QuestDesc_100201560": "Il y a de l'agitation dans la rue. Allez jeter un coup d'œil.", "QuestDesc_10020157": "Les données enregistrées sur le HDD peuvent être consultées sur la tablette située sur l'établi. Vérifiez les données des ennemis enregistrées lors de l'exploration de la Néantre Zéro.", "QuestDesc_100201570": "Le Berger vous a envoyé le message d'une nouvelle commission. Allez la vérifier.", "QuestDesc_10020158": "Parlez à Mina au vidéoclub Random Play.", "QuestDesc_100201580": "Un client semble inquiet et perdu dans ses pensées.", "QuestDesc_10020159": "Les ustensiles étaient bien trop corrompus pour être sortis des Néantres et remis aux Bangbous. En tout cas, cette commission est terminée.", "QuestDesc_10020160": "Il semble que Maître Zinc ait besoin d'aide. Puisque Nekomata est toujours aux abonnés absents, allons d'abord donner un coup de main au Café Coff.", "QuestDesc_10020161": "La promotrice de l'événement vous a demandé d'aller boire un café... Bon, puisque Maître Zinc n'a pas encore fermé, autant lui commander une tasse de café bien chaud.", "QuestDesc_10020162": "La promotrice de l'événement vous a demandé d'aller boire un café... Bon, puisque Maître Zinc n'a pas encore fermé, autant lui commander une tasse de café bien chaud.", "QuestDesc_10020163": "Vous n'auriez jamais imaginé pouvoir gagner une console de réalité virtuelle à l'agence de l'AIN... Vous devriez en parler à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestDesc_100201630": "Il y a de l'agitation dans la rue... Sortez et jetez un coup d'œil.", "QuestDesc_10020164": "Les cafés ont été servis et la promotrice de l'AIN souhaite vous parler. Allez la voir.", "QuestDesc_10020165": "Il me semble que l'agence de recrutement de l'AIN se trouve sur la place Lumina. Il faut que je prenne la voiture... J'espère que la circulation ne sera pas trop horrible dans la quartier Janus.", "QuestDesc_100201650": "Une personne familière, mais... qui vous rend rarement visite, entre dans le magasin.", "QuestDesc_10020166": "Boire du café peut améliorer votre score en combat en réalité virtuelle\u00A0?... Drôle de superstition... Bref, suivez les instructions de Maître Zinc et servez leurs cafés aux clients qui font la queue.", "QuestDesc_10020167": "{M#Belle}{F#Wise} et moi nous étions mis d'accord pour briser notre train-train quotidien... Je devrais consulter l'emploi du temps familial et vérifier ce qu'il me reste à faire.", "QuestDesc_10020168": "{M#Belle}{F#Wise} et moi nous étions mis d'accord pour briser notre train-train quotidien... Je devrais consulter l'emploi du temps familial et vérifier ce qu'il me reste à faire.", "QuestDesc_10020169": "Utiliser les consoles de réalité virtuelle à l'agence de l'AIN pour obtenir des récompenses de l'Association... Je me demande si je suis {M#premier proxy}{F#la première proxy} à y avoir pensé.", "QuestDesc_10020170": "Même les proxys légendaires doivent se reposer... Il est temps de rentrer chez vous. Avant de fermer les yeux, n'oubliez pas de discuter avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020171": "Il semble que {M#Belle}{F#Wise} ait parlé d'une émission sympa qui passe au milieu de la nuit. Reposez vos yeux pour le moment, et peut-être que vous pourrez la regarder ensemble...", "QuestDesc_10020172": "Le magasin est fermé. Qui peut bien frapper à cette heure-ci\u00A0?", "QuestDesc_10020173": "Sans prévenir et malgré l'heure tardive, le Berger se présente à votre porte... Demandez-lui ce qu'il a à vous proposer.", "QuestDesc_10020174": "Vous ne pouvez pas manquer l'opportunité d'explorer la Néantre Zéro. Répondez au Berger et informez-le de votre décision.", "QuestDesc_10020175": "Le Berger a déjà téléchargé les informations relatives à la Néantre Zéro. Allez consulter le HDD pour commencer l'inspection de la Néantre Zéro.", "QuestDesc_10020176": "Encore {M#somnolent}{F#somnolente}, vous entendez vaguement {M#Belle}{F#Wise} parler avec quelqu'un dans le vidéoclub. Allez voir de qui il s'agit.", "QuestDesc_10020177": "{M#Belle}{F#Wise} discute avec une jeune fille en sweat à capuche gris... Qui peut-elle bien être\u00A0?", "QuestDesc_10020178": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} et regardez la télé ensemble.", "QuestDesc_10020179": "Étrange. Qu'est-ce que {M#Belle}{F#Wise} trafique vers la porte de si bon matin\u00A0? Quelque chose se passe dans la Sixième rue\u00A0? Allons vérifier.", "QuestDesc_10020180": "L'adresse chiffrée sur la carte anonyme indique l'emplacement d'une commission-rallye, où il n'est pas nécessaire d'explorer la Néantre par soi-même... Pas mal, connectons-nous au HDD pour l'accomplir.", "QuestDesc_10020181": "Vous ne parvenez pas à contacter Nekomata. Trouvez de quoi vous occuper en attendant de ses nouvelles.", "QuestDesc_100201810": "Un client trépigne d'excitation devant le rayon «\u00A0Thrillers\u00A0».", "QuestDesc_10020182": "La promotrice m'a dit de m'enregistrer à la réception de l'AIN pour jouer au jeu en réalité virtuelle. Elle m'a dit de parler à la réceptionniste rousse... pourquoi a-t-elle insisté là-dessus\u00A0?", "QuestDesc_10020183": "Qu'est-ce que c'était... un prix spécial\u00A0? Je devrais demander à Bertha à la réception.", "QuestDesc_100201830": "Le Berger vous a envoyé un message. Consultez-le.", "QuestDesc_10020184": "Je n'aurais jamais imaginé pouvoir gagner une console de réalité virtuelle à l'agence de l'AIN... Je devrais en parler à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestDesc_10020185": "Après avoir appris les détails de la mission «\u00A0Purge de routine\u00A0» des militaires, Roland semble avoir quelque chose à dire, probablement au sujet des provisions spéciales.", "QuestDesc_10020186": "La Copie originale et le revêtement que j'ai obtenu lors de la «\u00A0Purge de routine\u00A0» semble être le genre de matériaux qu'Elfy, la gérante du magasin de musique, recherche. Je vais aller lui montrer à la Sixième rue.", "QuestDesc_100201860": "«\u00A0Viens vite me retrouver au café. J'ai une commission pour toi. – Le Berger.\u00A0»", "QuestDesc_10020187": "Elfy m'a confirmé qu'elle pouvait utiliser la Copie originale pour accorder des disques de poussée pour moteur-ampli. Je vais lui rendre visite au magasin de musique et lui demander de s'en charger.", "QuestDesc_10020188": "J'ai donné quelques matériaux à Elfy pour qu'elle fabrique un disque de poussée pour moteur-ampli. Je ne sais pas trop ce qu'elle en pense, alors je vais lui demander.", "QuestDesc_100201880": "Permissions Inter-nœud insuffisantes", "QuestDesc_10020189": "Maintenant que j'ai eu la chance de travailler avec l'armée, tout en aidant Elfy à résoudre son problème d'approvisionnement, je devrais rentrer et raconter ma journée à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020190": "Roland, le superviseur de la garnison à l'avant-poste Scott, a envoyé un message pour dire qu'une nouvelle mission est ouverte aux inspecteurs indépendants, et qu'ils peuvent obtenir des «\u00A0provisions militaires\u00A0» spéciales... Je suis un peu {M#curieux}{F#curieuse} de savoir de quoi il parle, allons le voir à l'avant-poste.", "QuestDesc_10020191": "La mission mentionnée par Roland est une opération militaire qui a pour but de traverser des zones anormales à haute activité éthérique. Puisque je suis déjà ici, autant participer à ce défi\u00A0!", "QuestDesc_100201910": "Un client semble inquiet et perdu dans ses pensées.", "QuestDesc_10020192": "Encore une nouvelle journée\u00A0! Allez saluer {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020193": "Quelque chose semble tracasser Enzo, le gérant de l'atelier de tuning Turbo. Allez le voir pour savoir ce qui se trame.", "QuestDesc_10020194": "Enzo souhaite étoffer les services de son atelier de tuning. Pour ce faire, il a besoin de simuler une expérience en rapport avec l'assemblage de puces pour Bangbous. Aidez-le grâce au HDD.", "QuestDesc_10020195": "La simulation d'assemblage de puces pour Bangbous est terminée. Allez voir Enzo pour vérifier si les données enregistrées lui ont été utiles.", "QuestDesc_10020196": "Vous avez terminé toutes les tâches de la journée. Toujours aucune nouvelle de Nekomata. Allez voir {M#Belle}{F#Wise} pour faire le point.", "QuestDesc_10020197": "Enzo vous a envoyé un message étrange. On dirait une urgence. Allez à l'atelier de tuning Turbo.", "QuestDesc_10020198": "Discutez avec Schroeder.", "QuestDesc_10020199": "Discutez avec Schroeder.", "QuestDesc_10020201": "Vous êtes sur le point de décrocher la première promotion de votre nouvelle carrière... Continuez à accomplir des commissions, améliorez votre compte Inter-nœud jusqu'au Niv.\u00A020, et récoltez suffisamment de données d'observation\u00A0!", "QuestDesc_10020202": "{M#Belle}{F#Wise} a quelque chose à vous dire. Allez lui parler.", "QuestDesc_10020203": "Terminez la commission «\u00A0Plus ou moins complètement hors de contrôle\u00A0» afin de bâtir des bases solides pour votre carrière de proxy.", "QuestDesc_10020204": "Vous avez reçu une commission à la récompense alléchante pour Phaéthon, mais comment le client a-t-il découvert votre identité\u00A0? C'est louche...", "QuestDesc_10020205": "Retournez à l'atelier et utilisez le HDD pour terminer la commission d'Anton et Grace.", "QuestDesc_10020206": "Pourquoi ne pas vérifier s'il n'y a pas de nouvelles publications de commissions\u00A0? On pourrait également consulter l'Agenda pour voir ce qu'il reste à faire. Ou bien siroter un café, savourer un bon bol de nouilles, jouer un peu, rencontrer des amis, faire du sport, et même... piquer un somme, là, sur le canapé\u00A0? À la Nouvelle-Eridu, le temps file à une vitesse fulgurante, sans même que vous vous en rendiez compte.", "QuestDesc_10020207": "Toujours aucune nouvelle de la troisième machine de Belobog\u00A0? On dirait qu'il va falloir prendre notre mal en patience. En attendant, je ferais tout aussi bien d'accomplir d'autres tâches.", "QuestDesc_10020208": "Nous avons reçu un nouveau message. Se pourrait-il qu'on sache enfin où se trouve la troisième machine\u00A0? Vérifions ça.", "QuestDesc_10020209": "Accumulez de l'expérience en tant que proxy et améliorez votre niveau d'Inter-nœud.", "QuestDesc_10020210": "Ben vous a envoyé un message. Consultez-le.", "QuestDesc_10020211": "Cherchez le marteau de battage à l'aide du HDD.", "QuestDesc_10020212": "Koleda a l'air ailleurs depuis qu'elle est revenue de la Néantre. Demandez-lui ce qui ne va pas.", "QuestDesc_10020213": "Aider Belobog à retrouver les trois machines manquantes n'a pas été simple, mais a permis d'obtenir des indices sur le prototype. À présent, vous avez quartier libre en attendant la décision de Koleda.", "QuestDesc_10020215": "Finalement, Koleda a décidé de partir à la recherche du prototype. Allez discuter de son plan au chantier.", "QuestDesc_10020216": "Koleda a décidé de récupérer le prototype, mais il semble y avoir une sorte de... tension entre Koleda et Grace.", "QuestDesc_10020217": "Qui aurait pu imaginer que la recherche du prototype soit si semée d'embûches...? Je me demande comment se porte Koleda. Je devrais demander à {M#Belle si elle}{F#Wise s'il} a des nouvelles d'elle.", "QuestDesc_10020218": "Le mystérieux client s'est présenté en tant qu'Anton des usines Belobog. Il vous a convié au chantier de la rue Bernache, précisant que la présidente en personne allait vous donner les détails de la commission.", "QuestDesc_10020219": "Le mystérieux client s'est présenté en tant qu'Anton des usines Belobog. Il vous a convié au chantier de la rue Bernache, précisant que la présidente en personne allait vous donner les détails de la commission.", "QuestDesc_10020221": "Les usines Belobog ont déjà envoyé les deux machines récupérées à la révision, on n'attend donc plus que Ben pour trouver l'emplacement précis de la troisième machine. En attendant, vous pouvez vaquer à vos occupations. Si vous le souhaitez, vous pouvez jeter un coup d'œil aux commissions dans votre Agenda.", "QuestDesc_10020222": "Accumulons de l'expérience en tant que proxy et améliorons notre niveau d'Inter-nœud.", "QuestDesc_10020223": "Le manque de conclusion vous laisse sur votre faim, mais la seule chose que vous puissiez faire à présent, c'est attendre que Ben localise la troisième machine. Il est grand temps de se reposer.", "QuestDesc_10020224": "Les message tant attendu est enfin arrivé. Prévenez {M#Belle}{F#Wise} que vous êtes prêt{F#e} à appeler Ben des usines Belobog.", "QuestDesc_10020225": "La situation se complique... Koleda n'a pas encore décidé s'il fallait rechercher le prototype ou non. Vous devriez partir et attendre sa décision.", "QuestDesc_10020226": "Koleda ne semble pas convaincue de vouloir retrouver ce prototype. Attendons patiemment sa décision. Pourquoi ne pas accomplir d'autres commissions pour s'occuper\u00A0? On pourrait aussi déguster une bonne tasse de café, un bol de nouilles ou faire une partie de jeux vidéo, traîner avec des amis, faire de l'exercice ou même... se prélasser sur le canapé.", "QuestDesc_10020227": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} du message d'Anton.", "QuestDesc_10020228": "La situation est grave. Les usines Belobog ont perdu trois machines dans la Néantre... Apprenez-en plus auprès des membres du personnel.", "QuestDesc_10020230": "Retournez à l'atelier et utilisez le HDD pour terminer la commission d'Anton et Grace.", "QuestDesc_10020231": "Mon but est de monter notre nouveau compte au rang de proxy légendaire. Pour cela, il faut à la fois améliorer le niveau Inter-nœud et collecter les données d'observation dans les Néantres... Il suffit de faire plein de commissions, non\u00A0? Veni, vidi, vive les heures supp'\u00A0!", "QuestDesc_10020232": "Allez au Café Coff et parlez au Berger.", "QuestDesc_10020233": "Maintenant que j'ai un peu de temps libre, c'est l'occasion idéale de me préparer pour la prochaine promotion de notre réputation. Cela signifie que je dois me concentrer sur la montée de notre niveau d'Inter-nœud et la récolte de données d'observation des Néantres.", "QuestDesc_10020234": "Ce serait embarrassant si on vous découvrait à veiller après avoir souhaité bonne nuit... Non\u00A0? Si\u00A0? Quoi qu'il en soit, il vaut mieux se coucher tôt.", "QuestDesc_10020235": "Bonjour, Nouvelle-Eridu\u00A0! Une nouvelle journée commence\u00A0! Allez voir si {M#Belle}{F#Wise} a besoin de quoi que ce soit.", "QuestDesc_10020236": "Consultez la commission-rallye à l'aide du HDD.", "QuestDesc_10020237": "D'après Roland, MAIN va envoyer un superviseur à l'avant-poste Scott à compter d'aujourd'hui, et ils recrutent des assistants... Prenez le temps d'aller voir Ophélia, la superviseure.", "QuestDesc_10020238": "Enzo semble dans l'embarras. Turbo est juste à côté du vidéoclub, allez voir s'il a besoin d'aide.", "QuestDesc_10020239": "Mon but est de monter notre nouveau compte au rang de proxy légendaire. Pour cela, il faut à la fois améliorer le niveau Inter-nœud et collecter les données d'observation dans les Néantres... Il suffit de faire plein de commissions, non\u00A0? Veni, vidi, vive les heures supp'\u00A0!", "QuestDesc_10020241": "Entrez dans Turbo et essayez le nouveau service d'Enzo\u00A0: la modification de puces Bangbous.", "QuestDesc_10020242": "D'après Roland, MAIN va envoyer un superviseur à l'avant-poste Scott à compter d'aujourd'hui, et ils recrutent des assistants... Prenez le temps d'aller voir Ophélia, la superviseure.", "QuestDesc_10020243": "Le Berger m'a contacté{F#e} pour me parler des épreuves de promotion de réputation. Il m'a assuré que dès que je passerai au rang de Proxy certifié au niveau\u00A022, une commission très rémunératrice m'attendrait...", "QuestDesc_10020244": "Encore une journée bien chargée. C'est l'heure de faire une pause.", "QuestDesc_10020245": "Cela dit, vous seriez plus à l'aise ce mois-ci, si vous pouviez finir la commission des usines Belobog et obtenir le paiement final au plus vite... Mais d'autres tâches vous attendent, alors reposez-vous tant que vous le pouvez.", "QuestDesc_10020246": "Encore une journée bien chargée. C'est l'heure de faire une pause.", "QuestDesc_10020247": "Espérons qu'on puisse terminer cette commission rapidement et recevoir le paiement des usines Belobog... Mais pour l'heure, reposons-nous.", "QuestDesc_10020248": "Encore une journée bien chargée. C'est l'heure de faire une pause.", "QuestDesc_10020249": "Profitons de notre temps libre tant qu'on le peut encore, et couchons-nous tôt aujourd'hui.", "QuestDesc_10020250": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} pour planifier le prochain réapprovisionnement de cassettes.", "QuestDesc_10020251": "Retrouvez {M#Belle}{F#Wise} à la sortie de la rue et allez voir les fournisseurs dont Travis a parlé.", "QuestDesc_10020252": "Le Berger doit être là pour des affaires de proxy. Écoutez ce qu'il a à dire, mais n'oubliez pas de vous occuper d'abord du réapprovisionnement.", "QuestDesc_10020253": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} pour planifier le prochain réapprovisionnement de cassettes.", "QuestDesc_10020254": "Le Berger doit être là pour des affaires de proxy. Écoutez ce qu'il a à dire, mais n'oubliez pas de vous occuper d'abord du réapprovisionnement.", "QuestDesc_10020255": "Une catastrophe liée aux Néantres est arrivée de nulle part ! Espérons que Belle n'a pas été impliquée...", "QuestDesc_10020256": "Retrouvez {M#Belle}{F#Wise} à la sortie de la rue et allez voir les fournisseurs dont Travis a parlé.", "QuestDesc_10020257": "Vous ne savez pas si Belle est allée voir les fournisseurs restants ou pas. Vous devriez vous retrouver pour déjeuner avant d'aller le faire ensemble, alors allez voir si le Général Chop l'a aperçue.", "QuestDesc_10020258": "Fairy suggère d'essayer d'obtenir des informations auprès des survivants. Demandez à un officier de la Sécurité publique où ils se trouvent.", "QuestDesc_10020259": "Le Général Chop dit que Belle est partie seule. Allez donc voir les autres fournisseurs dont Travis a parlé et retrouvez Belle. Quittez la Sixième rue en passant par la sortie de la rue.", "QuestDesc_10020260": "Fairy a raison. Il faut retrouver Belle sans tarder. Il est temps d'utiliser son pouvoir.", "QuestDesc_10020261": "Démarrons l'opération de sauvetage en commençant par l'endroit d'émergence de la Néantre compagnonne. D'après les données de l'Association, elle devrait appartenir à la Néantre crétoise. Commencez à chercher dans la zone du métro.", "QuestDesc_10020262": "Demandez à la jeune femme à la mode si elle a vu Belle.", "QuestDesc_10020263": "Il y a une autre fille qui a survécu, et vous avez entendu dire qu'elle était allée à la salle d'arcade. Allez lui demander si elle a des nouvelles concernant Belle.", "QuestDesc_10020264": "La survivante dit que Belle est allée directement dans les profondeurs de la Néantre compagnonne pour aider des gens. Dépêchez-vous de rentrer et demandez à Fairy d'analyser où mènent les profondeurs.", "QuestDesc_10020265": "Demandez aux jeunes survivants s'ils ont vu Belle.", "QuestDesc_10020266": "D'après les calculs de Fairy, les profondeurs de cette Néantre compagnonne sont liées à l'ancien chantier par une faille. Appelez du renfort pour commencer vos recherches là-bas.", "QuestDesc_10020267": "Heureusement que rien de grave n'est arrivé... C'est toujours à ces jours extraordinaires comme celui-ci que les gens se souviennent que la Nouvelle-Eridu est construite au-dessus d'une zone sinistrée...", "QuestDesc_10020270": "Encore une journée bien chargée. C'est l'heure de faire une pause.", "QuestDesc_10020271": "Je me demande de quoi a l'air Rain, la hackeuse légendaire d'Inter-nœud... Une fois que Nicole en aura fini avec son procès, je pourrais peut-être lui demander de nous la présenter. Mais pour l'heure, reposons-nous.", "QuestDesc_10020272": "On peut vite se laisser emporter par le tourbillon qu'est la vie de proxy. Il faut néanmoins trouver le temps de passer du temps en famille. Il faut savoir s'arrêter pour souffler et se souvenir que nos proches nous attendent. C'est l'heure de rentrer à la maison, proxy.", "QuestDesc_10020273": "Cette histoire est enfin terminée. Heureusement, il y a eu plus de peur que de mal. Grace devrait être en mesure de réparer les trois machines des usines Belobog. Notre travail de proxy est terminé, il est grand temps de se reposer.", "QuestDesc_10020274": "Le Berger m'a contacté{F#e} pour me parler des épreuves de promotion de réputation. Il m'a assuré que dès que je passerai au rang de Proxy certifié au niveau\u00A022, une commission très rémunératrice m'attendrait...", "QuestDesc_10020275": "Je dois non seulement améliorer ma réputation, mais également monter mon compte au niveau\u00A022... Je ne remplis toujours pas les conditions du Berger. Il va falloir continuer à accomplir des commissions pour monter en niveau.", "QuestDesc_10020276": "J'ai essayé les défis experts, et les récompenses étaient plutôt intéressantes. Je devrais peut-être venir plus souvent... Rentrons et parlons-en à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020277": "Je me suis bien occupé{F#e} de mon compte de proxy, il est donc temps de se charger du vidéoclub... Peut-être qu'il faudrait renouveler le stock\u00A0? Je devrais en parler avec {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestDesc_10020278": "Vous étiez en train de parler de la façon dont Travis, le fournisseur de cassettes, vous contacte en général à cette période, lorsque votre téléphone vibre avec un nouveau message. Si c'est lui, vous devriez lui parler de vos projets de réapprovisionnement.", "QuestDesc_10020279": "Travis vous a parlé des nouveaux canaux de ravitaillement pour les cassettes. Si c'est le cas, finissez ce que vous êtes en train de faire, et faites-le vous-même.", "QuestDesc_10020280": "{M#L'incident de Belle, qui est tombée dans une Néantre, est enfin résolu. Je devrais lui demander comment elle se sent. On dirait qu'elle veut me parler...}{F#Ma chute accidentelle dans une Néantre est derrière moi maintenant, mais Wise a toujours l'air inquiet pour moi. Je crois qu'il veut me dire quelque chose...}", "QuestDesc_10020281": "Vous vous demandez comment se passe la recherche de la troisième machine des usines Belobog. Demandez à {M#Belle}{F#Wise} s'il y a du nouveau.", "QuestDesc_10020282": "Koleda va-t-elle se décider à chercher le prototype perdu des usines Belobog\u00A0? Demandez à {M#Belle}{F#Wise} s'il y a du nouveau.", "QuestDesc_10020283": "On dirait que {M#Belle}{F#Wise} n'est pas au vidéoclub. Demandez à 18 où {M#elle est allée}{F#il est allé} .", "QuestDesc_10020284": "On dirait que {M#Belle}{F#Wise} est en train de parler avec quelqu'un sur le parking. Allez voir.", "QuestDesc_10020285": "Puisque vous avez décidé de vous rendre aux bureaux de la Sécurité publique, convenez d'un horaire de départ avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020301": "Un trafiquant de renseignements vous a envoyé un message. Consultez-le.", "QuestDesc_10020302": "Développez votre expérience de proxy et augmentez votre Niv. d'Inter-nœud.", "QuestDesc_10020303": "Vous pouvez débloquer davantage de missions de proxy après avoir accompli cette commission urgente et monté votre niveau. Consultez-la sur le HDD.", "QuestDesc_10020304": "Le procès de l'affaire de la démolition orchestrée par Vision est sur le point de commencer, et Nicole sera également présente au tribunal. Lorsque vous aurez le temps, regardez le reportage télévisé avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020305": "Rain, une amie hackeuse de Nicole, envoie des messages vides depuis les Jumeaux du Ballet. À l'aide du HDD, rendez-vous aux Jumeaux du Ballet pour comprendre ce qu'il se passe.", "QuestDesc_10020306": "Vous n'avez pas trouvé Rain, mais vous êtes tombés sur des agents employés par le propriétaire du bâtiment. Ils font partie de la société d'entretien Victoria. Vous devriez discuter de cette rencontre inattendue avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020307": "Le Berger a sollicité un rendez-vous par message. Retrouvez-le à l'endroit habituel.", "QuestDesc_10020308": "En profitant des réparations d'Éous, vous vous baladez sur la Promenade de la place à côté des Jumelles Ballet et parlez à vos nouveaux camarades.", "QuestDesc_10020309": "Éous est réparé, et vous avez eu le temps de parler à tous les membres de la société d'entretien Victoria. C'est l'heure de rentrer et de se préparer pour la suite.", "QuestDesc_10020310": "Nicole a une prise de conscience inexplicable. Quelque chose cloche. Parlez-en à {M#Belle}{F#Wise} et vérifiez où en sont les préparatifs.", "QuestDesc_10020311": "Maintenant que vous êtes prêt{F#e} à partir, connectez-vous au HDD et explorez le bâtiment avec la société d'entretien Victoria.", "QuestDesc_10020312": "À cause de la panne de courant dans le bâtiment, l'unique passage vers la tour\u00A0B est condamné. Je devrais parler de la marche à suivre avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020313": "Tout ce boulot m'a lessivé{F#e}. Je vais me reposer sur le canapé en attendant l'appel de Lycaon.", "QuestDesc_10020314": "Développez votre expérience de proxy et montez votre niveau d'Inter-nœud.", "QuestDesc_10020315": "Lycaon vous a envoyé un MP. Il semblerait que la panne de courant et le problème d'accès au bâtiment aient été résolus. Appelez-le pour découvrir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_10020316": "Maintenant que vous savez comment rétablir le courant dans la tour, mettez-vous en route.", "QuestDesc_10020317": "Quelques intrus ont interrompu la recherche. Peut-être que votre future collaboration avec la société d'entretien Victoria en pâtira également... Discutez de la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020318": "Puisque vous avez dissimulé l'identité de Rain, la société Victoria commence peut-être à se méfier de vous. La situation est déroutante. Il faut que vous parliez à l'équipe de la société Victoria.", "QuestDesc_10020319": "Vous vous demandez comment va Ellen. Corin semble être avec elle. Allez vérifier comment elles vont.", "QuestDesc_10020320": "Maintenant que vous avez établi un partenariat avec la société Victoria et remercié Ellen, rentrez et préparez-vous au départ.", "QuestDesc_10020321": "Préparez-vous pour l'opération imminente en attendant que la société Victoria vous contacte.", "QuestDesc_10020322": "La prochaine étape de notre opération finale est de secourir Rain des griffes des rebelles\u00A0! Je dois me préparer avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020323": "Les rebelles occupent le toit de la tour B. Rendez-vous sur place pour secourir Rain.", "QuestDesc_10020324": "Vous avez quelque chose d'important à faire aujourd'hui. Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10020325": "Rain doit avoir décrypté l'unité de mémoire. Retrouvez-la au point de rendez-vous.", "QuestDesc_10020326": "Maintenant qu'on a ce qu'il nous faut, retournons au vidéoclub. Koleda et Grace devraient déjà y être.", "QuestDesc_10020327": "Fairy a détecté un fragment de données audio dans l'unité de mémoire décryptée. Il contient peut-être des preuves. Demandez-lui de lire les données audio.", "QuestDesc_10020328": "Afin d'assurer votre future coopération, saluer Corin, Rina et Ellen de la société d'entretien Victoria.", "QuestDesc_10020329": "Les rebelles ont avoué retenir Rain en otage, et Lycaon demande à vous parler en privé... Il a sûrement quelque chose d'extrêmement important à dire, alors ne le faites pas attendre trop longtemps.", "QuestDesc_10020330": "La société d'entretien Victoria mène l'enquête sur la coupure de courant. Nous devrions en profiter pour nous reposer.", "QuestDesc_10020331": "J'ai entendu parler de ce «\u00A0Sacrifice\u00A0» à deux reprises dans la même journée... Je ferais mieux d'aller voir {M#Belle}{F#Wise} et décider de la suite.", "QuestDesc_10020332": "Retournez au vidéoclub.", "QuestDesc_10020333": "{M#Belle}{F#Wise} est au lit. Je devrais en faire de même.", "QuestDesc_10020334": "Ellen s'est réveillée pendant que nous parlions. Je vais lui demander comment elle va.", "QuestDesc_10020335": "Maintenant que nous avons établi un partenariat avec la société Victoria et exprimé notre reconnaissance à Ellen, il est temps de rentrer et de se préparer.", "QuestDesc_10020399": "Cette commission importante étant terminée, la Nouvelle-Eridu reprend sa vie paisible. \nProfitez-en pour reforger notre compte Inter-nœud. Qui sait, vous ferez peut-être de nouvelles rencontres, aussi bien en tant que commerçants, qu'en tant que proxys...", "QuestDesc_10020400": "Cette importante commission étant terminée, la Nouvelle-Eridu reprend sa vie paisible. Profitez-en pour reforger votre compte Inter-nœud. Qui sait, vous ferez peut-être de nouvelles rencontres, aussi bien en tant que commerçants, qu'en tant que proxys...", "QuestDesc_10021102": "Je crois que je vais utiliser fréquemment ces installations d'entraînement en réalité virtuelle à l'agence de l'AIN à l'avenir... donc il serait peut-être judicieux de les noter dans mon carnet.", "QuestDesc_10021105": "Nekomata nous a offert une photo souvenir. Puisque je compte réorganiser le mur de photos de ma chambre, je pourrais l'accrocher dessus.", "QuestDesc_10021106": "Le complot de Vision a été déjoué et Nekomata a un nouveau foyer. Tout est rentré dans l'ordre, et il est temps pour les deux proxys légendaires de se reposer.", "QuestDesc_10021107": "À ma grande surprise, le Berger a livré des nouvelles commerciales très importantes en pleine nuit. Parlons avec {M#Belle}{F#Wise} et discutons de la façon de les gérer.", "QuestDesc_10021108": "{M#Belle}{F#Wise} s'est réveillé{M#e} de bonne heure aujourd'hui. Peut-être qu'{M#elle}{F#il} veut discuter de la Néantre Zéro avec moi... Quoi qu'il en soit, allons d'abord dire bonjour.", "QuestDesc_10021109": "La commission de la Néantre Zéro est cruciale, peut-être devrais-je en discuter avec {M#ma sœur}{F#mon frère}. Descendons voir {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10021110": "Les activités liées à la Néantre Zéro sont gérées à l'avant-poste Scott, et je dois m'y rendre en voiture. Rendons-nous sur le parking et montons dans la voiture.", "QuestDesc_10021111": "En suivant les instructions du Berger, j'arrive à destination... Maintenant, il est temps de demander à quelqu'un ce qui se passe. Peut-être à la femme portant le symbole de l'Institut de l'Étoile blanche là-bas\u00A0?", "QuestDesc_10021112": "Grâce à {F#Wise}{M#Belle} et à Fairy, je peux désormais me connecter à distance au HDD en utilisant l'ordinateur de l'avant-poste. On dirait bien que je vais devoir mener toutes mes futures inspections dans la Néantre Zéro de cette manière.", "QuestDesc_10021113": "L'enquête préliminaire est terminée, mais il reste une autre tâche cruciale à accomplir : récupérer Éous. En ce moment, Éous devrait être avec les membres de la Section 6.", "QuestDesc_10021114": "Avec ce qui s'est passé dans la Néantre Zéro, cette affaire avec Ninive et l'apparition des membres de la Section 6... Je devrais peut-être en parler à Ray.", "QuestDesc_10021115": "La journée a été éprouvante, et je peux enfin me reposer. Le surmenage augmente la probabilité de faire des rêves. Espérons que je ne ferai pas de rêves bizarres...", "QuestDesc_10021116": "Mon but est de monter notre nouveau compte au rang de proxy légendaire. Pour cela, il faut à la fois améliorer le niveau Inter-nœud et collecter les données d'observation dans les Néantres... Il suffit de faire plein de commissions, non\u00A0? Veni, vidi, vive les heures supp'\u00A0!", "QuestDesc_10021117": "La journée a été paisible, même si je n'ai pas eu l'occasion de parler à {F#Wise}{M#Belle}. C'est l'occasion de discuter avec {F#lui}{M#elle} une fois de retour à la maison.", "QuestDesc_10021118": "Je n'arrive pas à dormir... Autant mettre une cassette.", "QuestDesc_10021119": "Vous êtes épuisé{F#e} et avez besoin de repos... Retournez dans votre chambre et reposez-vous.", "QuestDesc_10021120": "Vous avez eu une panne d'oreiller. Espérons que ce petit problème n'affectera pas les affaires... même si {F#Wise}{M#Belle} sera là pour s'occuper du magasin. Quoi qu'il en soit, vérifiez ce qui se passe au vidéoclub.", "QuestDesc_10021121": "C'est surprenant que Fairy soit si passionnée par les cassettes. Cela veut-il dire qu'elle a bon goût...? Eh bien, cela dépendra des cassettes qu'elle va vous recommander.", "QuestDesc_10021122": "Est-ce que quelqu'un peut vraiment faire quelque chose au sujet de Fairy...? Oubliez ça pour l'instant. Jetez un coup d'œil aux Archives vidéo que Fairy a organisées...", "QuestDesc_10021123": "Cette enquête a l'air un peu trop palpitante pour une première commission... ! Vérifions la rémunération et espérons que cela en vaille la peine.", "QuestDesc_10021124": "Alors que je parlais à {F#Wise}{M#Belle}, j'ai entendu un bruit étrange venant de l'extérieur du vidéoclub... S'agit-il d'une personne bizarre avec une tronçonneuse ou d'une bonne fée\u00A0? Cela dépendra probablement du contenu de la cassette. Quoi qu'il en soit, allons voir.", "QuestDesc_10021125": "Les bons citoyens sont-ils censés aider les agents de la Sécurité publique\u00A0? Cela ne devrait-il pas être l'inverse\u00A0? Quoi qu'il en soit,je vais considérer que c'est ma bonne action du jour. Je vais localiser le Bangbou défectueux et je vais le réparer si je le peux.", "QuestDesc_10021127": "Une fois le Bangbou réparé, l'officier Miouji est aussitôt apparu. Le timing était vraiment parfait... était-ce vraiment une coïncidence...? Peu importe, même s'il avait été là, il n'aurait pas été d'une grande aide. Vous devriez lui parler et écouter ce qu'il a à dire.", "QuestDesc_10021128": "«\u00A0Renforcer les liens communautaires\u00A0», est-ce vraiment la mission la plus importante de la Sécurité publique...? Si c'est ce que pense l'officier Miouji, autant ne pas le couper dans son élan. Quoi qu'il en soit, c'est toujours utile de comprendre les missions de l'officier Miouji.", "QuestDesc_10021129": "Vous devriez dire au revoir à l'officier Miouji et retourner au vidéoclub. Peut-être que vous croiserez plus souvent l'officier Miouji.", "QuestDesc_10021130": "Réparez un Bangbou et vous devrez en réparer une centaine\u00A0! C'est ça les conséquences des bonnes actions...? Vous devriez rentrer et parler de l'officier Miouji à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestDesc_10021131": "C'est vraiment différent de ne pas avoir à explorer la Néantre soi-même... Parlons de la suite avec {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestDesc_10021132": "Le prototype, l'ancien président, l'histoire des usines Belobog... On dirait que Koleda va avoir besoin de temps pour prendre sa décision. En attendant, ce serait une bonne idée de recharger mes batteries.", "QuestDesc_10021133": "On dirait que les Forces spéciales en Néantres ont besoin de personnes pour participer à des opérations de chasse d'Éthéréens à hauts risques... Je devrais me renseigner au sujet de la Chasse aux infâmes.", "QuestDesc_10021134": "Maintenant que j'en sais plus sur la commission des FSN, et que ma mission auprès de l'avant-poste Scott est terminée, je devrais rentrer et en parler avec {F#Wise}{M#Belle}, et discutez du reste du programme aujourd'hui.", "QuestDesc_10021135": "Maintenant que j'en sais plus sur la commission des FSN, et que ma mission auprès de l'avant-poste Scott est terminée, je devrais rentrer et en parler avec {F#Wise}{M#Belle}, et discutez du reste du programme aujourd'hui.", "QuestDesc_10021136": "Enfin un rare moment de détente. Autant profiter de la journée pour faire ce qui me plaît.", "QuestDesc_10021137": "Ray, la chercheuse de l'avant-poste Scott, m'a envoyé un message pour demander un entretien en tête-à-tête afin de parler de quelque chose. Qu'est-ce que ça pourrait être\u00A0? Mais si c'est en lien avec la Néantre Zéro... Je devrais peut-être y aller et demander plus de détails.", "QuestDesc_10021138": "Cette personne là-bas... est-ce que c'est le capitaine de la Section 6 que j'ai rencontré lors de l'opération précédente\u00A0? Je devrais aller lui parler.", "QuestDesc_10021139": "La Défense de Shiyu... on dirait une opération menée par les Forces de défense. Visiblement, je vais devoir coopérer avec eux cette fois-ci...", "QuestDesc_10021140": "La Défense de Shiyu... ça n'a pas l'air d'être une promenade de santé. Heureusement, les membres de MAIN sont de mon côté. Pour l'instant, je devrais aller vers la table pour en apprendre plus sur l'opération.", "QuestDesc_10021141": "Maintenant que j'en sais plus sur la Défense de Shiyu, il est temps de tout vérifier avec Roland. Mais il a l'air de prendre ça très au sérieux\u00A0? Peut-être que tous les soldats sont comme ça...\u00A0?", "QuestDesc_10021142": "Il me reste un peu de temps. Maintenant que tout est réglé, je peux profiter du reste de la journée à mon rythme.", "QuestDesc_10021143": "Enfin un rare moment de détente. Autant profiter de la journée pour faire ce qui me plaît.", "QuestDesc_10021144": "Enfin un rare moment de détente. Autant profiter de la journée pour faire ce qui me plaît.", "QuestDesc_10021145": "Enfin un rare moment de détente. Autant profiter de la journée pour faire ce qui me plaît.", "QuestDesc_10021146": "Ray m'a envoyé un message pour me demander de venir à l'avant-poste Scott. Avec un peu de chance, c'est quelque chose d'important... Maintenant que je suis ici, je devrais demander à Ray ce qui la préoccupe.", "QuestDesc_10021147": "Le procès contre la Corporation Vision, l'enquête sur le coffre-fort, la gestion d'un tout nouveau compte Inter-nœud... Roh, pourquoi un proxy légendaire comme moi doit se coltiner autant de boulot\u00A0? Heureusement que j'ai {F#Wise}{M#Belle} à mes côtés. Je devrais parler des récents événements avec {F#lui}{M#elle}.", "QuestDesc_10021148": "Le manque de conclusion me laisse sur ma faim, mais la seule chose qu'on puisse faire à présent, c'est attendre que Ben localise la troisième machine. Il est grand temps de se reposer.", "QuestDesc_10021149": "Enfin un rare moment de détente. Autant profiter de la journée pour faire ce qui me plaît.", "QuestDesc_10021150": "Enfin un rare moment de détente. Autant profiter de la journée pour faire ce qui me plaît.", "QuestDesc_10021151": "Enfin un rare moment de détente. Autant profiter de la journée pour faire ce qui me plaît.", "QuestDesc_10021152": "Une notification de Toc-Tok... C'est un message de {F#Wise}{M#Belle}. {F#Il}{M#Elle} sera bientôt de retour. Il y a une urgence\u00A0? Allons vérifier cela.", "QuestDesc_10021153": "Vous avez ouvert un nouveau compte. Vous devez donc vous occuper de plusieurs choses, dans l'espoir de remettre votre carrière de proxy sur les rails aussi vite que possible...", "QuestDesc_10021154": "Le vidéoclub représente une part importante de votre affaire familiale\u00A0! Il y a du bruit au rez-de-chaussée. Déjà des clients\u00A0? Allez voir.", "QuestDesc_10021155": "Le vidéoclub représente une part importante de votre affaire familiale\u00A0! Il y a du bruit au rez-de-chaussée. Déjà des clients\u00A0? Allez voir.", "QuestDesc_10021156": "La salle de jeu en réalité virtuelle dont parlait la fille à la nageoire de requin est l'agence de l'AIN, non\u00A0? On dirait qu'ils ont lancé un nouveau niveau. C'est synonyme de nouvelles récompenses... Je devrais y jeter un œil.", "QuestDesc_10021157": "Je me demande si le défi sera difficile... Je ne me fais pas trop de souci pour ça. L'important, c'est la récompense\u00A0! Je vais demander plus de détails à Bertha.", "QuestDesc_10021158": "D'après Bertha, ces nouvelles récompenses peuvent être utilisées pour améliorer certaines compétences en combat. Je devrais me renseigner sur la manière de les utiliser.", "QuestDesc_10021159": "D'après Bertha, ces nouvelles récompenses peuvent être utilisées pour améliorer certaines compétences en combat. Je devrais me renseigner sur la manière de les utiliser.", "QuestDesc_10021160": "{F#Wise}{M#Belle} est également venu{M#e} à l'avant-poste Scott. {M#Elle}{F#Il} a dû se faire du souci à cause des événements récents... Je devrais aller {M#la}{F#le} rassurer.", "QuestDesc_10021161": "Tentons d'améliorer notre réputation sur Inter-nœud.", "QuestDesc_10021162": "Lorsqu'on m'a donné la console de réalité virtuelle, on m'a également promis que de nouveaux défis apparaîtraient régulièrement.\nJ'ai reçu un nouveau message de la promotrice, peut-être qu'une mise à jour est sur le point d'arriver.", "QuestDesc_10021163": "L'agence de recrutement de l'AIN propose de nouvelles expériences en réalité virtuelle. Je suis libre aujourd'hui, pourquoi ne pas aller jeter un œil\u00A0?", "QuestDesc_10021164": "Quelle surprise\u00A0! L'AIN a choisi un Éthéréen à haut risque comme cible de leur nouveau défi\u00A0!\nJ'ignore comment ils ont réussi à récupérer ses données de combats. Auraient-ils... enfilé un costume de capture de mouvements sur un Éthéréen\u00A0?\nEn tout cas, je trépigne d'impatience de tester ce «\u00A0défi expert\u00A0».", "QuestDesc_10021165": "Maintenant que j'en sais plus sur les ennemis du défi expert, ils représentent un défi très intéressant. Les récompenses seront probablement utiles dans de véritables combats. Ça pourrait être une façon très productive de m'occuper à l'avenir.", "QuestDesc_10021166": "Les récompenses obtenues dans le défi expert devraient m'aider à améliorer les compétences de mes agents... Je devrais voir comment je peux les utiliser.", "QuestDesc_10021167": "Après avoir passé autant de temps à l'agence de recrutement, il est temps de rentrer à la maison. Une fois {F#rentrée}{M#rentré}, je devrais raconter à {F#Wise}{M#Belle} ce qu'il s'est passé aujourd'hui.", "QuestDesc_10021170": "J'ai essayé le jeu en réalité virtuelle de l'agence, et il semble y avoir une sort de récompense. Je devrais demander plus détails à Bertha à la réception.", "QuestDesc_10021171": "L'agence a développé ce jeu afin de recruter davantage d'inspecteurs... En tout cas, les récompenses peuvent également être utiles aux proxys et aux agents. Je devrais me renseigner sur la manière de les utiliser.", "QuestDesc_10021172": "La prochaine mission pourrait s'avérer risquée. Nous pourrions rencontrer des ennemis qu'on préférerait habituellement éviter... Il faut nous préparer, peut-être en améliorant nos moteurs-amplis\u00A0?", "QuestDesc_10021173": "Notre nouveau compte a été promu\u00A0! Et on a même reçu des récompenses\u00A0! Je devrais l'annoncer à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestDesc_10021174": "Les disques de poussée pour moteur-ampli reçus grâce à l'épreuve de promotion de proxy sont de bonne facture. Je devrais les essayer.", "QuestDesc_10021175": "Quelqu'un a encore jeté ses déchets dans les bacs de vinyles à l'entrée du vidéoclub. Vous avez bien dit à {M#Belle}{F#Wise} que ce n'était pas une bonne idée de laisser ce genre de boîtes à l'extérieur. Il faut que vous alliez nettoyer tout ça.", "QuestDesc_10021176": "J'ai trouvé un bouquet de fleurs, ainsi qu'une carte anonyme dans la boîte de vinyles... Le message de la carte semble avoir un sens caché. Je devrais en parler à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestDesc_10021177": "J'ai reçu un message de la promotrice de l'AIN. On dirait qu'un nouveau jeu en réalité virtuelle vient de sortir. Je devrais aller le tester à l'Association d'inspection des Néantres quand j'aurais le temps.", "QuestDesc_10021178": "Enfin un rare moment de détente. Autant profiter de la journée pour faire ce qui vous plaît.", "QuestDesc_10021179": "Enfin un rare moment de détente. Autant profiter de la journée pour faire ce qui vous plaît.", "QuestDesc_10022201": "L'employé des usines Belobog, Michka, vous a envoyé un message pour vous demander de l'aide, mais on dirait qu'il cache quelque chose... Peut-être devriez-vous lui parler en personne.", "QuestDesc_10022202": "Malgré les efforts de Michka pour le cacher, il est évident qu'il a perdu les pièces du chantier... Si vous en trouvez, rapportez-les lui sans tarder.", "QuestDesc_10022203": "J'ai rassemblé une importante quantité de pièces... Il a dû en perdre un paquet\u00A0!\nJe vais aller demander à Michka ce qu'il s'est passé exactement.", "QuestDesc_10022204": "Malgré les efforts de Michka pour le cacher, il est évident qu'il a perdu les pièces du chantier. Bon, puisque nous y sommes, autant l'aider à chercher dans la Néantre.", "QuestDesc_10022205": "Les résultats sont décevants. Il n'y avait aucune trace des pièces manquantes dans la Néantre... Espérons que Michka ne soit pas trop contrarié quand il l'apprendra.\nQuoi qu'il en soit, je devrais l'informer de nos progrès.", "QuestDesc_10022206": "Michka est parti discuter des contre-mesures avec son ami. Pour aider, vous pourriez peut-être récupérer d'autres pièces en attendant.", "QuestDesc_10022207": "Michka a dit qu'il demanderait de l'aide à son ami, mais je n'ai pas reçu de nouvelles depuis.\nJe ferais mieux d'aller au chantier pour faire le point sur la situation.", "QuestDesc_10022208": "D'après Brutus, tant que je continue de localiser ces caisses de pièces détachées, il trouvera un moyen de les récupérer.\nChercher des coffres dans la Néantre c'est mon dada.", "QuestDesc_10022209": "Vous avez trouvé les caisses de pièces dans la Néantre. Il ne vous reste plus qu'à transmettre leur emplacement à Brutus.", "QuestDesc_10022210": "Aidez Michka à collecter le plus de pièces manquantes que possible avant que Brutus ne les récupère dans la Néantre.", "QuestDesc_10022211": "Brutus a promis qu'il récupérerait les pièces à temps pour l'inventaire, mais je me demande s'il a bien avancé...\nJe ferais mieux d'aller au chantier pour faire le point sur la situation.", "QuestDesc_10022212": "L'incident de la perte des pièces manquantes a été révélé\u00A0! Les usines Belobog sont maintenant en conflit avec la société des Trois Portails. Trouvez Michka et demandez-lui ce qu'il en est avant que le conflit ne dégénère\u00A0!", "QuestDesc_10022213": "Il s'avère que Brutus n'a jamais rendu les pièces et qu'il ment à Michka depuis le début... Cependant, Michka ne semble pas vouloir croire que son meilleur ami ait pu le trahir.\nJe vais devoir m'aventurer dans la Néantre et demander à Brutus des explications.", "QuestDesc_10022214": "J'ai retrouvé Brutus pris au piège dans la Néantre. Il regrette profondément d'avoir trahi Michka et m'a supplié de lui laisser une chance de se racheter... Mais peut-on vraiment lui faire confiance\u00A0?\nJe ferais mieux d'aller au chantier pour faire le point sur la situation avec Michka.", "QuestDesc_10022215": "Il semble y avoir de l'agitation à l'entrée du chantier. Se pourrait-il que Brutus soit revenu\u00A0?\nJe vais aller voir ce qu'il en est.", "QuestDesc_10022216": "Bien que Brutus ait rendu les pièces, on ne peut plus dissimuler leur disparition initiale.\nJe ne peux m'empêcher de me faire du souci pour Michka, qui sera sûrement sévèrement puni pour les avoir perdues... Je vais aller lui en parler.", "QuestDesc_10022217": "L'incident des pièces manquantes est enfin résolu. Il ne reste plus qu'à trouver les pièces restantes et à les livrer à Michka.", "QuestDesc_10022218": "Michka vient de m'annoncer que toutes les pièces ont été récupérées... Quel soulagement\u00A0! Une fois que tout sera prêt, j'irai au chantier pour participer à la fête\u00A0!", "QuestDesc_10025100": "Apparemment, j'ai reçu un message de quelqu'un... Est-ce que ça pourrait être cette «\u00A0agence à tout faire\u00A0» qui essaye encore de ne pas nous payer\u00A0? Vous devriez ouvrir le message et vérifier.", "QuestDesc_10025101": "Concertez-vous avec {M#Belle}{F#Wise} pour décider si vous devriez faire affaire avec Nekomata.", "QuestDesc_10025102": "Parlez à la «\u00A0nouvelle recrue\u00A0» du vidéoclub et planifiez son emploi du temps.", "QuestDesc_10025103": "Accompagnez Nekomata dans la Néantre pour terminer l'enquête de terrain et tenter de décrocher la prochaine commission.", "QuestDesc_10025104": "Il s'avère qu'Ollie est un officier de la Sécurité publique. Discutez avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10025105": "Il y a toujours une histoire en cours à la Nouvelle-Eridu. Mais toute bonne histoire a besoin d'un entracte. Il est temps de dire au revoir à vos amis, de revisionner vos cassettes préférées, de reprendre vos esprits et de replonger dans votre quotidien.", "QuestDesc_10025110": "Nekomata m'a envoyé un message. Peut-être s'agit-il de l'avancée de la commission précédente\u00A0? Je me demande ce qu'il s'est passé avec l'agent de sécurité... Consultons le message de Nekomata poiur voir ce qu'elle a à dire.", "QuestDesc_10025111": "Grâce aux informations de Nekomata, vous avez appris la vérité sur la commission d'Ollie. Il est temps d'en discuter avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10025112": "Vous vous êtes {M#renseigné}{F#renseignée} sur la commission, mais il serait judicieux de demander davantage de détails à Nekomata.", "QuestDesc_10025113": "Vérifiez si Nekomata fait des progrès pour devenir une consultante qualifiée\u00A0!", "QuestDesc_10025114": "Vérifiez si Nekomata fait des progrès pour devenir une consultante qualifiée\u00A0!", "QuestDesc_10025115": "Demandez à Nekomata comment se déroulent ses recherches et si elle est prête à s'aventurer dans la Néantre.", "QuestDesc_10025116": "Aidez Nekomata et les officiers infiltrés à installer des leurres afin d'attraper les bandits dans la Néantre.", "QuestDesc_10025117": "Malgré tous les rebondissements, vous avez finalement terminé la commission. Discutez avec {M#Belle}{F#Wise} et détendez-vous\u00A0!", "QuestDesc_10025118": "Il y a toujours une histoire en cours à la Nouvelle-Eridu. Mais toute bonne histoire a besoin d'un entracte. Il est temps de dire au revoir à vos amis, de revisionner vos cassettes préférées, de reprendre vos esprits et de replonger dans votre quotidien.", "QuestDesc_10025120": "Nekomata vous a envoyé un autre message. Peut-être que la commission précédente est enfin terminée ? Est-ce que tout se passera bien cette fois-ci...? Avant tout, espérons que Nekomata n'apporte pas encore de mauvaises nouvelles. Voyons ce qu'elle a à dire", "QuestDesc_10025121": "Nekomata semble avoir des doutes concernant la dernière étape de la commission. Demandez-lui ce qui la préoccupe.", "QuestDesc_10025122": "Aidez Ollie à distance, pendant qu'il escorte la balance jusqu'à l'appât et arrête les autres bandits.", "QuestDesc_10025123": "La commission est enfin terminée\u00A0! C'est l'heure de savourer de bons maquereaux grillés avec {M#Belle}{F#Wise}\u00A0!", "QuestDesc_10025124": "Il y a toujours une histoire en cours à la Nouvelle-Eridu. Mais toute bonne histoire a besoin d'un entracte. Il est temps de dire au revoir à vos amis, de revisionner vos cassettes préférées, de reprendre vos esprits et de replonger dans votre quotidien.", "QuestDesc_10025210": "La cliente est sur le parking. Allez à sa rencontre.", "QuestDesc_10025211": "Soldat 11 a l'intention de jouer le jeu et de partir en mission seule pour voler des informations confidentielles, tout ça pour gagner la confiance de l'espion.\nCe petit spectacle devient de plus en plus dangereux...", "QuestDesc_10025212": "M.\u00A0Taupe veut que nous nous infiltrions dans la Néantre et que nous volions des données sur les armes des Forces de défense.\nSi nos activités sont découvertes, nous serons accusés de trahison et notre plan échouera. Nous ne devons pas être démasqués par les Forces de défense...", "QuestDesc_10025213": "L'opération d'infiltration de Soldat\u00A011 est enfin terminée. Il ne reste plus qu'à attendre que le chef rebelle se montre.\nCette histoire digne d'un roman d'espionnage semble toucher à sa fin.", "QuestDesc_10025214": "Le chef des rebelles a accepté notre invitation et arrivera à la Néantre à l'heure convenue. L'unité secrète des Forces de défense est également en position.\nProxy, votre force et votre capacité d'action ont dépassé mes attentes. Vous avez fait du bon travail. Maintenant, je m'en vais donner à ces traîtres le sort qu'ils méritent.", "QuestDesc_10025215": "Malgré tous les rebondissements, j'ai rempli la commission de Soldat\u00A011.\nUn jour, je lui révélerai peut-être ma vraie identité... mais pas aujourd'hui.", "QuestDesc_10025216": "Nous sommes sur le point de prendre contact avec l'espion rebelle. Il va forcément remettre en question notre identité et rendre les choses difficiles avec des questions compliquées.\nIl est temps de mettre nos talents d'acteur à l'épreuve. Peu importe ce qu'il dit, vous devez lui faire croire que vous êtes le seul et unique Phaéthon.", "QuestDesc_10025217": "Étonnamment, cette commission est liée aux chamboulements internes au sein des Forces de défense. Une grosse prise, sans aucun doute...\nPar contre... Faire semblant d'être moi-même\u00A0? C'est la demande la plus étrange que j'ai jamais entendue.", "QuestDesc_10025218": "Le chef des rebelles a accepté notre invitation et arrivera à la Néantre à l'heure convenue. L'unité secrète des Forces de défense est également en position.\nProxy, votre force et votre capacité d'action ont dépassé mes attentes. Vous avez fait du bon travail. Maintenant, je m'en vais donner à ces traîtres le sort qu'ils méritent.", "QuestDesc_10025219": "Retrouvez la cliente sur le parking.", "QuestDesc_10025251": "Étonnamment, cette commission est liée aux chamboulements internes au sein des Forces de défense. Une grosse prise, sans aucun doute...\nPar contre... Faire semblant d'être moi-même\u00A0? C'est la demande la plus étrange que j'ai jamais entendue.", "QuestDesc_10025252": "M.\u00A0Taupe veut que nous nous infiltrions dans la Néantre et que nous volions des données sur les armes des Forces de défense.\nSi nos activités sont découvertes, nous serons accusés de trahison et notre plan échouera. Nous ne devons pas être démasqués par les Forces de défense...", "QuestDesc_10025253": "Le chef des rebelles a accepté notre invitation et arrivera à la Néantre à l'heure convenue. L'unité secrète des Forces de défense est également en position.\nProxy, votre force et votre capacité d'action ont dépassé mes attentes. Vous avez fait du bon travail. Maintenant, je m'en vais donner à ces traîtres le sort qu'ils méritent.", "QuestDesc_10025254": "Bien que vous vous soyez habitué{F#e} à ces opérations nocturnes, vous finissez par retrouver votre rythme normal. Alors, pour la dernière fois, bonne nuit, Crépuscule cra... C'était quoi, déjà\u00A0?", "QuestDesc_10025255": "Il y a toujours une histoire en cours à la Nouvelle-Eridu. Mais toute bonne histoire a besoin d'un entracte. Il est temps de dire au revoir à vos amis, de revisionner vos cassettes préférées, de reprendre vos esprits et de replonger dans votre quotidien.", "QuestDesc_10025256": "Il y a toujours une histoire en cours à la Nouvelle-Eridu. Mais toute bonne histoire a besoin d'un entracte. Il est temps de dire au revoir à vos amis, de revisionner vos cassettes préférées, de reprendre vos esprits et de replonger dans votre quotidien.", "QuestDesc_10025257": "Shepherd m'a envoyé un message direct... Je suis quelque peu réticent{F#e} à le lire, mais si je l'ignore, il viendra probablement directement dans notre vidéoclub... Enfin bon, jetons un coup d'œil au message.", "QuestDesc_10025258": "Le Berger vient d'envoyer un MP, et son ton a l'air un peu bizarre... Quelle commission a-t-il envoyée\u00A0? Jetez un coup d'œil à votre téléphone.", "QuestDesc_10025259": "Encore un MP du Berger... Étrange comme le mot «\u00A0encore\u00A0» vous vient systématiquement à l'esprit. Consultez vos messages. Avec un peu de chance, il pourrait s'agir d'une commission intéressante.", "QuestDesc_10025301": "Vous recevez un message de Grace. Retrouvez-la au chantier de Belobog pour plus de détails.", "QuestDesc_10025302": "Informez Grace sur la progression de la commission.", "QuestDesc_10025303": "Grace explique le processus du correctif pour le prototype.", "QuestDesc_10025304": "Touchez les objets en fonction des instructions de Grace pour calibrer les commandes et terminer la réparation des systèmes cognitifs du prototype.", "QuestDesc_10025305": "Le calibrage cognitif initial du cœur logique du prototype est terminé. Apprenez-en davantage sur le reste du correctif auprès de Grace.", "QuestDesc_10025306": "Déplacez les caisses utilisées pour le correctif afin de faire de la place.", "QuestDesc_10025307": "Fairy a détecté la présence de Betty dans la Sixième rue. Elle semble avoir un différend avec la Sécurité publique... Allez fureter et écouter aux portes...", "QuestDesc_10025308": "La commission de Grace et le défi de Betty sont tous deux terminés. Faites votre rapport à {M#Belle}{F#Wise} à propos de la commission de Grace.", "QuestDesc_10025309": "Aidez Grace à réveiller le cœur logique du prototype et terminez la commission.", "QuestDesc_10025310": "La rencontre avec la société des Trois Portails se déroulera à l'intérieur d'une Néantre. Conduisez Grace à l'emplacement indiqué par Betty.", "QuestDesc_10025311": "La commission de Grace est terminée. Retournons au vidéoclub.", "QuestDesc_10025312": "Vous avez reçu un message de Grace.", "QuestDesc_10025313": "Grace met toujours les pieds dans le plat... Parlez de Grace avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10025314": "Déplacez les seaux utilisés pour le correctif afin de faire de la place.", "QuestDesc_10025315": "L'arrivée soudaine de Betty a provoqué une anomalie de la base de machine lourde. Heureusement, Grace l'a arrêtée à temps. Discutez avec elle de ce qui vient de se passer.", "QuestDesc_10025316": "Maintenant que la commission de Grace est terminée, parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qui s'est passé aujourd'hui.", "QuestDesc_10025317": "Betty semble avoir élaboré une sorte de plan secret... Découvrez vite ce qu'elle mijote.", "QuestDesc_10025318": "Betty annonce à l'avance sa «\u00A0victoire\u00A0» dans ce concours industriel. Parlez-en à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10025319": "Betty vous annonce des nouvelles assez perturbantes. Allez vite en parler à Grace.", "QuestDesc_10025323": "Grace est allée à la station de maintenance pour passer un coup de fil. Je vais prendre l'ascenseur pour aller la retrouver.", "QuestDesc_10025324": "Aidez Grace à réveiller le cœur logique du prototype et terminez la commission.", "QuestDesc_10025325": "Le rouge est pour les caisses, le vert pour les seaux... En voilà un système de calibrage étrange, mais quoi qu'il en soit, mieux vaut suivre les instructions de Grace et essayer de toucher les caisses et autres tonneaux.", "QuestDesc_10025326": "La base de machine lourde a brusquement fait un bruit étrange. Allez enquêter.", "QuestDesc_10025327": "Il y a toujours une histoire en cours à la Nouvelle-Eridu. Mais toute bonne histoire a besoin d'un entracte. Il est temps de dire au revoir à vos amis, de revisionner vos cassettes préférées, de reprendre vos esprits et de replonger dans votre quotidien.", "QuestDesc_10025328": "Il y a toujours une histoire en cours à la Nouvelle-Eridu. Mais toute bonne histoire a besoin d'un entracte. Il est temps de dire au revoir à vos amis, de revisionner vos cassettes préférées, de reprendre vos esprits et de replonger dans votre quotidien.", "QuestDesc_10025329": "Il y a toujours une histoire en cours à la Nouvelle-Eridu. Mais toute bonne histoire a besoin d'un entracte. Il est temps de dire au revoir à vos amis, de revisionner vos cassettes préférées, de reprendre vos esprits et de replonger dans votre quotidien.", "QuestDesc_10025400": "Tout a commencé avec un simple MP sur Toc-Tok... Consultez vos messages sur votre téléphone.", "QuestDesc_10025410": "Grace aurait dû faire des progrès sur ses recherches, non\u00A0? Il y a un message sur le groupe, allons le consulter.", "QuestDesc_10025420": "Vous avez reçu un nouveau message dans un groupe de conversation avec Grace. Toutefois, l'expéditeur... ne semble pas être le bon\u00A0? Mieux vaut vérifier les messages.", "QuestDesc_1003010210": "Devant un magasin fermé, une jeune femme, nommée Suzie, nous regarde. Elle semble avoir quelque chose à nous dire.", "QuestDesc_1003010220": "Planifiez un itinéraire au sein de la Néantre afin d'aider le coursier à livrer des tranquillisants à chaque écumeur de Néantre.", "QuestDesc_1003010230": "Le Berger nous a inondés d'un torrent de messages. Que s'est-il passé\u00A0?", "QuestDesc_1003010310": "Un internaute prétendant être un ancien inspecteur de Néantres a besoin d'aide pour trouver un coffre au trésor disparu dans la Néantre.", "QuestDesc_1003010320": "Après avoir pénétré dans la Néantre, nous avons acheté des renseignements auprès d'écumeurs de Néantre et les avons utilisés pour localiser le coffre au trésor de votre client. Nous avons ouvert le coffre par curiosité et découvert qu'il n'est rempli que de bons de réduction et de chèques alimentaires...", "QuestDesc_1003010330": "Difficile à croire que nous nous soyons donné tout ce mal pour une simple boîte remplie de bons de réduction. Nous devrions peut-être interroger le client à ce sujet\u00A0?", "QuestDesc_1003010400": "Devant un magasin fermé, une jeune femme, nommée Suzie, nous regarde. Elle semble avoir quelque chose à nous dire.", "QuestDesc_1003010410": "Devant un magasin fermé, une jeune femme, nommée Suzie, nous regarde. Elle semble avoir quelque chose à nous dire.", "QuestDesc_1003010420": "La route pour acheminer les produits vers la boutique de gadgets est bloquée, et les Bangbous partis enquêter ne donnent plus signe de vie. Suzie a besoin qu'un proxy résolve cette affaire.", "QuestDesc_1003010430": "La route à l'intérieur de la Néantre est dégagée\u00A0! Annoncez la bonne nouvelle à Suzie.", "QuestDesc_1003010510": "Un client se tient devant le rayon des films catastrophe, l'air indécis.", "QuestDesc_1003010520": "Les Néantres sont des endroits horribles où règne le désespoir. J'aimerais tourner un court-métrage à l'intérieur pour montrer à mon fils la réalité de ces endroits. Je recherche un proxy fiable et professionnel pour m'aider à tourner un petit film.", "QuestDesc_1003010530": "Vous avez fini le tournage du court-métrage. Annoncez la bonne nouvelle à Pablo.", "QuestDesc_1003010605": "Je ne sais pas comment il va. On devrait aller le voir.", "QuestDesc_1003010610": "Vous avez un nouveau message. S'agit-il d'une nouvelle commission\u00A0?", "QuestDesc_1003010620": "Comme précédemment, répondez correctement aux captchas dans la Néantre et activez le réseau de communications dormant pour le client\u00A0!", "QuestDesc_1003010630": "C'est simple comme bonjour\u00A0! Il est temps d'en informer le Berger.", "QuestDesc_1003010710": "Un étrange Bangbou crie à l'extérieur du vidéoclub. Allez voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1003010711": "Un étrange Bangbou crie à l'extérieur du vidéoclub. Allez voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1003010720": "Alors qu'ils exploraient une Néantre, les cinq frères de Mini sont tombés dans les égouts et ont été emportés par le courant. J'ai décidé d'aider Mini à les secourir.", "QuestDesc_1003010730": "Nous avons secouru les cinq frères de Mini. Annoncez-lui la bonne nouvelle.", "QuestDesc_1003010810": "Il faut créer une Carotte pour une sous-Néantre, c'est la raison pour laquelle Général Chop a sollicité l'aide d'un proxy.", "QuestDesc_1003010820": "Général Chop veut gagner de l'argent rapidement. Il a besoin qu'un proxy pilote une voiture télécommandée dans la Néantre pour recueillir des données permettant la fabrication d'une Carotte.", "QuestDesc_1003010830": "Accomplissez la commission dans le temps imparti, puis faites votre rapport à Général Chop\u00A0!", "QuestDesc_1003011010": "Une publication tourne en boucle sur Inter-nœud. Allez voir de quoi il s'agit dès maintenant.", "QuestDesc_1003011020": "Nous devons inspecter chaque recoin du métro. Le système d'ascenseurs souterrains va nous être utile.", "QuestDesc_1003011030": "Nous avons découvert la vérité qui se cache derrière la disparition des Bangbous. Faites votre rapport à Pôti&Mignon maintenant.", "QuestDesc_1003011110": "Nous avons reçu un notification. Serait-ce une nouvelle commission\u00A0?", "QuestDesc_1003011120": "Il règne une atmosphère lugubre à l'intérieur de la Néantre. Est-ce nous qui sommes paranoïaques\u00A0? Espérons qu'Abigail va bien...", "QuestDesc_1003011130": "Nous avons fait sortir Abigail. Faites votre rapport au Berger.", "QuestDesc_1003011210": "Un inspecteur de Néantres se tient au bord de la route, l'air abattu. Allez voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1003011211": "Un inspecteur de Néantres se tient au bord de la route, l'air abattu. Allez voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1003011220": "Un inspecteur dont la partenaire a disparu nous parle des Abysses infinis.\nQue ce soit pour prouver quelque chose ou pour l'aider à retrouver son binôme... enfonçons-nous dans les profondeurs.", "QuestDesc_1003011230": "Nous sommes sortis sains et saufs des Abysses infinis. Parlez à l'inspecteur de Néantres.", "QuestDesc_1003011310": "Je m'ennuie un peu... Parcourons Inter-nœud pour voir s'il y a des histoires de fantômes qui circulent en ce moment.", "QuestDesc_1003011320": "La bonne fée Bangbou de l'histoire adore les résonia. Nous allons devoir en récupérer un paquet si nous voulons l'invoquer...", "QuestDesc_1003011330": "Vous avez récupéré un lot complet de résonia\u00A0! Nous pouvons à présent invoquer la bonne fée Bangbou, comme indiqué par le Pêcheur.", "QuestDesc_1003011410": "Éous semble détenir certaines informations. Allez lui parler.", "QuestDesc_1003011420": "Les amis d'Éous veulent l'emmener voir leur ami exceptionnel, «\u00A0trop cool et brillant\u00A0». Accompagnez Éous en utilisant la synchronisation avec le Bangbou.", "QuestDesc_1003011430": "Il est temps pour les amis du Bangbou de s'en aller... Il est temps pour les amis du Bangbou de s'en aller.", "QuestDesc_1003011431": "Il est temps pour les amis du Bangbou de s'en aller... Il est temps pour les amis du Bangbou de s'en aller.", "QuestDesc_1003011510": "Éous semble discuter avec un Bangbou. Cela m'inquiète un peu... Allons voir ça de plus près.", "QuestDesc_1003011511": "Éous semble discuter avec un Bangbou. Cela m'inquiète un peu... Allons voir ça de plus près.", "QuestDesc_1003011512": "Fairy a tenté de repérer l'emplacement du Bangbou doré. Parlez à Éous et préparez-vous à passer à l'action.", "QuestDesc_1003011513": "Fairy a tenté de repérer l'emplacement du Bangbou doré. Parlez à Éous et préparez-vous à passer à l'action.", "QuestDesc_1003011520": "Fairy propose d'attraper le Bangbou doré, pour qu'Éous puisse impressionner ses amis. C'est acté. Le jour où les humains recevront des conseils d'amitié de la part des IA est enfin arrivé.", "QuestDesc_1003011530": "Il est temps pour les amis de Bangbou de s'en aller... Ils reviendront.", "QuestDesc_1003011531": "Il est temps pour vos amis Bangbous de s'en aller... Ils reviendront.", "QuestDesc_1003011610": "Les cassettes louées par Maître Zinc, propriétaire du Café Coff, arrivent à échéance. Rendez-vous au Café Coff afin de les récupérer.", "QuestDesc_1003011620": "Selon Maître Zinc, le livreur devrait se trouver à proximité de «\u00A0La Boîte\u00A0». Allons jeter un œil par là-bas. Si vous ne vous souvenez pas de l'apparence du livreur, posez la question à Maître Zinc.", "QuestDesc_1003011630": "Nous avons enfin retrouvé le livreur et récupéré les grains de café. Retournez au Café Coff pour en informer Maître Zinc.", "QuestDesc_1003011710": "Elis, une habituée du restaurant de nouilles, semble triste et a beaucoup de choses à dire à ce sujet.", "QuestDesc_1003011720": "À la demande d'Elis, vous menez l'enquête sur une soi-disant poubelle parlante dans la Sixième rue.", "QuestDesc_1003011730": "Vous avez enquêté sur la poubelle parlante. Il est temps de faire votre rapport à Elis.", "QuestDesc_1003011810": "On raconte que le promoteur qui travaille sur le jeu de réalité virtuelle «\u00A0Hollow Rider\u00A0» est de nouveau au Café Coff aujourd'hui en quête de commentaires des utilisateurs. Allez lui parler quand vous le pourrez.", "QuestDesc_1003011820": "Le promoteur insiste pour que vous lanciez une session d'entraînement en réalité virtuelle le plus tôt possible afin d'activer l'extension de votre compte.", "QuestDesc_1003015010": "Qu'on parle des Chevaliers ou des Chapeaux fous, aucun mur n'est épargné lors d'un duel de graffitis.", "QuestDesc_10030181": "Lorsqu'on m'a donné la console de réalité virtuelle, on m'a également promis que de nouveaux défis apparaîtraient régulièrement.\nJ'ai reçu un nouveau message de la promotrice, peut-être qu'une mise à jour est sur le point d'arriver.", "QuestDesc_1003018140": "Lorsqu'on m'a donné la console de réalité virtuelle, on m'a également promis que de nouveaux défis apparaîtraient régulièrement.\nJ'ai reçu un nouveau message de la promotrice, peut-être qu'une mise à jour est sur le point d'arriver.", "QuestDesc_1003018150": "Quelle surprise\u00A0! L'AIN a choisi le Dullahan comme cible de leurs nouveaux défis.\nJ'ignore comment ils ont réussi à reproduire les mouvements du Dullahan. Auraient-ils... enfilé un costume de capture de mouvements sur un vrai Dullahan\u00A0?\nEn tout cas, je trépigne d'impatience d'affronter le grand épéiste des Néantres en réalité virtuelle.", "QuestDesc_1003018260": "J'ai reçu un autre message de la promotrice de l'AIN.\nEncore une mise à jour de la console de réalité virtuelle\u00A0? Quelle efficacité\u00A0!", "QuestDesc_1003018270": "Comme à son habitude, l'AIN fait preuve à la fois de professionnalisme en proposant un nouveau défi qui suit les actualités dans la console de réalité virtuelle. En effet, l'Association a reproduit l'immense Éthéréen impliqué dans l'affaire de la Corporation Vision.\nC'est presque comme... Arf, peu importe\u00A0! J'ai reçu de nombreuses récompenses de la part de l'Association. Leur montrer comment vaincre le Boucher de l'Impasse serait un bon moyen de leur montrer ma reconnaissance.", "QuestDesc_1003020110": "Par inadvertance, un inspecteur de Néantres a laissé un paquet de matériaux à l'intérieur de la Néantre, et a besoin de quelqu'un pour les récupérer sans alerter les autorités...", "QuestDesc_1003020120": "Les ressources éthériques égarées par le client ont été récupérées et mises en vente par le marchand Bangbou présent dans la Néantre. Bien que, grâce à notre «\u00A0persuasion\u00A0», celui-ci ait accepté de nous remettre les ressources, nous avons découvert que le chariot qui les contenait était, curieusement, protégé par plusieurs mécanismes de sécurité difficiles à contourner...", "QuestDesc_1003020130": "Devrions-nous exiger que le client rembourse l'argent que le marchand Bangbou nous a extorqué...\u00A0?", "QuestDesc_1003020210": "L'air agité, l'homme marmonne\u00A0: «\u00A0Je vais pouvoir réduire cet endroit en miettes\u00A0!\u00A0». Empêchez-le mener à bien son terrible plan...", "QuestDesc_1003020215": "Une publication a gagné en popularité sur Inter-nœud. Consultez-la dès maintenant.", "QuestDesc_1003020220": "Attirer l'attention des Éthéréens et faire en sorte qu'il se regroupent au même endroit est une entreprise dangereuse et fastidieuse... Heureusement, ces créatures pourchassent toujours les humains. Tant qu'on court assez vite, on est en mesure d'éviter tout affrontement direct.", "QuestDesc_1003020230": "Maintenant que vous avez testé la puissance des explosifs et que vous êtes en sécurité hors de la Néantre, pourquoi ne pas demander à Colt à quel moment il compte vous remettre la «\u00A0totalité de sa fortune\u00A0» en guise de compensation.", "QuestDesc_1003020310": "Un homme redoute fortement l'arrivée prochaine de son anniversaire...", "QuestDesc_1003020320": "J'ai rencontré ma petite amie dans un abri à l'intérieur d'une Néantre. Elle a brisé à mains nues une pierre qui m'arrivait tout droit en pleine figure. C'est à ce moment-là que j'ai su que j'allais l'épouser... Alors, même si elle insiste pour fêter notre anniversaire à l'endroit de notre rencontre, et même si notre route est jonchée d'obstacles et d'Éthéréens, je ne renoncerai pas\u00A0! S'il vous plaît, aidez-moi à prendre tous les risques au nom de l'amour\u00A0!", "QuestDesc_1003020330": "Après s'être enfui précipitamment de la Néantre, Guanglun m'a envoyé un message.", "QuestDesc_10030204": "Un officier de la Sécu' publique est en train de pleurer devant le vidéoclub. Cette personne a-t-elle des ennuis\u00A0?\nAllons voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1003020410": "Un officier de la Sécu' publique est en train de pleurer devant le vidéoclub. Cette personne a-t-elle des ennuis\u00A0?\nAllons voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1003020415": "Alors que j'attendais une réponse de Fainéant, je suis tombé sur un agent de la sécurité publique dont la fille a disparu...\nVérifions le MP de Fainéant pour l'instant.", "QuestDesc_1003020420": "À la suite d'une catastrophe liée à une Néantre, l'officière de la Sécurité publique n'a plus de nouvelles de sa fille, Liz. Incapable de se soustraire à ses fonctions, elle ne peut pas partir à sa recherche dans la Néantre. C'est pourquoi nous avons décidé avec Fainéant de l'aider en secret.", "QuestDesc_1003020430": "Vous avez sauvé Liz. Conduisez-la jusqu'à l'officière de la Sécurité publique.", "QuestDesc_1003020440": "La crise de l'IA et l'opération de sauvetage dans la Néantre sont terminées, et e-Papa a fait preuve d'un niveau élémentaire de conscience de soi. Fairy pense que le client doit avoir un lien avec le groupe Marcel.\nQuoi qu'il en soit, je devrais expliquer à Fainéant l'évolution de la commission et la formation d'e-Papa.", "QuestDesc_1003020505": "Je me demande comment il va. Allons le voir.", "QuestDesc_1003020510": "Vous avez un nouveau message. S'agit-il d'une nouvelle commission\u00A0?", "QuestDesc_1003020520": "Avant de subir une greffe de cristallin, Andrew vous a demandé de l'aider à passer une validation visuelle et à activer le réseau de communication.\nSi son opération réussit, sa vision sera restaurée, et ce sera probablement la dernière commission que vous recevrez de sa part.", "QuestDesc_1003020530": "Les doigts dans le nez\u00A0! Il est temps d'en informer le Berger.", "QuestDesc_1003020610": "Une publication tourne en boucle sur Inter-nœud. Allez voir de quoi il s'agit dès maintenant.", "QuestDesc_1003020620": "Un client de l'Institut de l'Étoile blanche entreprend des recherches radicales. Rendez-vous à l'emplacement indiquée dans la Néantre, construisez un train de collecte de données et mettez le à profit.", "QuestDesc_1003020630": "Nous avons accompli la commission grâce à notre sagesse et sommes revenus sains et saufs. Allez faire votre rapport au Prodige solitaire.", "QuestDesc_1003020710": "Vous avez un nouveau message. S'agit-il d'une nouvelle commission\u00A0?", "QuestDesc_1003020720": "J'ai un gros problème à mon nouveau boulot\u00A0: j'ai accidentellement perdu un échantillon important que ma patronne avait prélevé dans les profondeurs d'une Néantre\u00A0! Si je ne trouve pas de solution, ce sera un aller simple pour le chômage. La foreuse est prête à prélever un autre échantillon, mais il faut la protéger. Je ne peux pas me permettre que des Éthéréens s'approchent. S'il vous plaît, aidez-moi à les tenir à distance\u00A0!", "QuestDesc_1003020730": "La foreuse et les échantillons ont été récupérés. Heureusement que les choses ont pu être rectifiées dans le délai imparti par les autorisations de la machine\u00A0! Toutefois, ces dernières semblent dissimuler plus d'éléments qu'il n'y paraît.", "QuestDesc_1003020810": "Véritablement obnubilé par les explosifs, Colt semble avoir dégoté un nouveau jouet...", "QuestDesc_1003020820": "Aidez Colt à recueillir des données sur les détonations en fonction des différents types de conversions d'énergie des cristaux.", "QuestDesc_1003020830": "Le dépôt de brevet de Colt semble être prêt...", "QuestDesc_1003020910": "Michka semble dans le pétrin.", "QuestDesc_1003021010": "Une publication tourne en boucle sur Inter-nœud. Allez voir de quoi il s'agit dès maintenant.", "QuestDesc_1003021020": "Escortez le client jusqu'aux marchands Bangbous et aidez-les à se réapprovisionner.", "QuestDesc_1003021030": "Vous avez aidé les marchands Bangbous à se réapprovisionner. Demandez à Gunn de s'acquitter de votre paiement.", "QuestDesc_1003021110": "Clara cherche un proxy pour enquêter sur la légende urbaine de l'Eldorado Bangbou au fin fond d'une Néantre...", "QuestDesc_1003021120": "Dans le dédale d'argent appelé «\u00A0Eldorado Bangbou\u00A0», les nécessiteux n'ont pas leur place...", "QuestDesc_1003021130": "L'enquête sur l'Eldorado Bangbou est terminée. Faites votre rapport à Clara.", "QuestDesc_1003021210": "Les trois Bangbous devant la supérette nous observent avec intérêt. Allons leur parler.", "QuestDesc_1003021220": "Pour cette commission des Bangbous de la supérette, vous devez utiliser un éjecteur pour évoluer dans la Néantre et rassembler des données afin de dessiner une Carotte.", "QuestDesc_1003021230": "La Carotte est terminée. Faites votre rapport aux Bangbous de la supérette.", "QuestDesc_1003021310": "Cet appel téléphonique mystérieux est déconcertant. Vérifiez s'il y a des informations à ce sujet sur Inter-nœud.", "QuestDesc_1003021320": "La Néantre connue sous le nom de «\u00A0La Prophétie\u00A0» fait beaucoup parler d'elle. Quelqu'un prétendant être un arbitre des Sept Légendes urbaines de la Nouvelle-Eridu souhaite déterminer si cette Néantre remplit les conditions pour figurer dans la liste des Légendes urbaines de la ville. Menez une inspection approfondie et terminez la commission.", "QuestDesc_1003021330": "Nous avons terminé notre inspection de La Prophétie. Nous devons nous assurer que notre client se rende compte des efforts que nous, les proxys, avons déployés\u00A0!", "QuestDesc_10030214": "L'auteur raconte qu'il possède un assistant IA qui fonctionne très bien, mais il y a un hic : il dégage une énergie... toxique...", "QuestDesc_1003021410": "L'affiche est une publicité pour un assistant virtuel commandé par une IA, qui semble se prendre pour le père de l'affiche...", "QuestDesc_1003021420": "L'auteur raconte qu'il possède un assistant IA qui fonctionne très bien, mais qui a un comportement... toxique.", "QuestDesc_1003021430": "Planifiez votre parcours. e-Papa enverra le véhicule sillonner l'itinéraire que vous aurez tracé afin d'examiner la zone et de récupérer des matériaux. Une note sera attribuée en fonction de la quantité des matériaux collectés.", "QuestDesc_10030215": "On entend de l'agitation dans la rue. Allez vérifier ce qui se passe.", "QuestDesc_1003021510": "Hannah se trouve au Café Coff. Quelque chose a l'air de la préoccuper...", "QuestDesc_1003021511": "On entend de l'agitation dans la rue. Allez vérifier ce qui se passe.", "QuestDesc_1003021512": "La dispute a cessé, pourtant ces deux-là n'ont pas l'air de s'être calmés. Allez discuter avec eux.", "QuestDesc_1003021513": "Les habitants de longue date de la rue, comme Général Chop et Maître Zinc, connaissent bien l'heure et l'endroit du ramassage des déchets de cuisine ainsi que des ordures ménagères.", "QuestDesc_1003021514": "Voilà à peu près toutes les informations. Tout indique qu'il y a une poubelle au coin de la rue. Allez vérifier.", "QuestDesc_1003021515": "En tout cas, c'est toujours une bonne chose d'aider le Sage du tonneau. Interrogez-le sur les chats de gouttière du quartier.", "QuestDesc_1003021520": "Aidez Hannah à trouver une poubelle adéquate et prenez une photo pour lui montrer.", "QuestDesc_1003021530": "Je vais montrer à Hannah la photo de la poubelle que j'ai prise pour voir si celle-ci répond à ses attentes.", "QuestDesc_10030216": "La fille qui a tissé des liens avec les chats de gouttière est apparue dans la rue. Allez lui parler.", "QuestDesc_1003021610": "Les trois Bangbous de la supérette sont de bonne humeur aujourd'hui. Allez les voir et demandez-leur ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1003021611": "La fille qui a tissé des liens avec les chats de gouttière est apparue dans la rue. Allez lui parler.", "QuestDesc_1003021612": "Parker se tient là, figé, le regard fixé dans la direction où la fille s'est enfuie...", "QuestDesc_1003021613": "D'après ce que Parker a expliqué, il se peut que vous trouviez la bonne boîte de pâtée pour chat dans la Néantre Zéro.", "QuestDesc_1003021614": "À présent que vous avez mis la main sur la pâtée sur chat, allez parler à Parker.", "QuestDesc_1003021620": "Aujourd'hui, les trois Bangbous fêtent le cinquième anniversaire de leur supérette. Aidez-les à prendre une photo pour immortaliser ce moment.", "QuestDesc_1003021630": "Maintenant que la photo est prise, parlez à Renseignements et montrez-la aux Bangbous.", "QuestDesc_10030217": "Retrouvez Parker et Scarlett à l'endroit habituel et évoquez avec eux les chats de gouttière.", "QuestDesc_100302170": "Rendez visite aux usines Belobog pour obtenir une assistance technique.", "QuestDesc_1003021710": "La bétonnière ne peut plus s'arrêter. Il vaut mieux rendre visite à Belobog pour obtenir l'aide d'un technicien.", "QuestDesc_1003021711": "Tout près, des cris de surprise se font entendre. On dirait Scarlett et Parker.", "QuestDesc_1003021712": "Scarlett a conduit Parker à l'hôpital et tout le monde a convenu de se retrouver le lendemain à l'endroit habituel.", "QuestDesc_1003021713": "Retrouvez Parker et Scarlett à l'endroit habituel et évoquez avec eux les chats de gouttière.", "QuestDesc_1003021715": "L'heure est venue. Escouade de stérilisation féline, en avant\u00A0!", "QuestDesc_1003021716": "Après une longue journée de travail acharné, la stérilisation des chats errants est enfin terminée. Retournez demain à l'endroit habituel pour en savoir plus sur la suite des événements.", "QuestDesc_1003021717": "Parker et Scarlett sont probablement à l'endroit habituel. Rejoignez-les pour discuter. Si tout se déroule comme prévu, on devrait bientôt voir de nouvelles boules de poils dans la Sixième rue.", "QuestDesc_1003021718": "L'heure est venue. Escouade de stérilisation féline, en avant\u00A0!", "QuestDesc_1003021719": "L'heure est venue. Escouade de stérilisation féline, en avant\u00A0!", "QuestDesc_1003021720": "En guise de preuve de bonne foi pour trouver la solution, Grace nous a demandé de prendre une photo du bras mécanique d'Enzo. Nous ferions mieux de lui demander l'autorisation d'abord.", "QuestDesc_1003021730": "Enzo vous a autorisé{F#e} à prendre son bras en photo.", "QuestDesc_1003021740": "Nous avons la photo que Grace nous a demandée. Donnez-la-lui et obtenez la solution pour arrêter la bétonnière modifiée.", "QuestDesc_10030218": "Parker et Scarlett sont probablement à l'endroit habituel. Rejoignez-les pour discuter. Si tout se déroule comme prévu, on devrait bientôt voir de nouvelles boules de poils dans la Sixième rue.", "QuestDesc_1003021810": "Anton est en train d'attendre sur le parking. Je crois qu'il veut me parler...", "QuestDesc_1003021820": "Acceptez la commission d'Anton et trouvez de superbes voitures à prendre en photo.", "QuestDesc_1003021830": "Fairy a envoyé les photos à Anton. Je me demande si elles lui plaisent\u00A0? Attendons sa réponse.", "QuestDesc_1003022010": "Vous avez été autorisé{F#e} à inspecter la Néantre Zéro. Poursuivez votre exploration.", "QuestDesc_10030221": "Il paraît que la société des Trois Portails envisage de modifier ses engins de chantier... On se renseignera la prochaine fois que nous nous rendrons sur le chantier de la rue Bernache.", "QuestDesc_1003022101": "Il paraît que la société des Trois Portails envisage de modifier ses engins de chantier... On se renseignera la prochaine fois que nous nous rendrons sur le chantier de la rue Bernache.", "QuestDesc_1003022110": "Kousaka soubaite modifier la bétonnière pour en faire un mécha intelligent, mais il est trop timide pour solliciter l'aide des usines Belobog... Vous allez donc devoir aller demander à Li de sa part.", "QuestDesc_1003022120": "Les usines Belobog n'on pas l'air en mesure d'aider Trois Portails à modifier leurs engins de construction. Mieux vaut en informer Kousaka et le laisser se débrouiller tout seul.", "QuestDesc_1003022130": "Kousaka est bien mystérieux, et ne cesse d'évoquer l'amélioration de la bétonnière pour en faire une machine intelligente... Je ne sais pas précisément ce qu'il cherche à faire, mais attendons de voir.", "QuestDesc_1003022140": "La bétonnière de Trois Portails semble dysfonctionner... Allez jeter un œil.", "QuestDesc_1003022141": "La bétonnière de Trois Portails semble dysfonctionner... Allez jeter un œil.", "QuestDesc_1003022142": "Kousaka a utilisé un cœur logique défectueux afin d'améliorer la bétonnière, mais elle est hors de contrôle... Nous devons trouver un moyen de lui rendre son état normal\u00A0!", "QuestDesc_1003022150": "Grace vous a donné un code vocal qui permet de mettre un terme à la modification. Approchez-vous de la bétonnière et prononcez le code.", "QuestDesc_1003022160": "Vous avez obtenu le mot de passe de Grace permettant d'éliminer le programme de modification, et la bétonnière est enfin redevenue normale... Il vaut mieux en informer Kousaka.", "QuestDesc_10030222": "Ces derniers temps, lorsque je me rends sur le chantier de la rue Bernache, j'ai constamment l'impression que Tête de fer fronce les sourcils quand il me regarde\u00A0? Comme s'il voulait me dire quelque chose... aurait-il un service à me demander\u00A0?", "QuestDesc_1003022201": "Ces derniers temps, lorsque je me rends sur le chantier de la rue Bernache, j'ai constamment l'impression que Tête de fer fronce les sourcils quand il me regarde\u00A0? Comme s'il voulait me dire quelque chose... aurait-il un service à me demander\u00A0?", "QuestDesc_1003022210": "Tête de fer m'a recommandé d'emprunter un casque au responsable du matériel de Trois Portails... Mais de qui s'agit-il\u00A0?", "QuestDesc_1003022220": "Trois Portails n'a pas voulu nous fournir de casque... Nous devrions prévenir Tête de fer et vérifier s'il n'y a pas un autre moyen de s'en procurer un.", "QuestDesc_1003022310": "Au détour d'une ruelle, tard dans la nuit, un téléphone se met brusquement à sonner... Les amateurs de thrillers feraient mine de ne rien entendre, mais ce n'est pas mon cas. Moi, c'est mon métier de vider les portefeuilles des fans de thrillers.", "QuestDesc_1003022320": "Au détour d'une ruelle, tard dans la nuit, un téléphone se met brusquement à sonner... Les amateurs de thrillers feraient mine de ne rien entendre, mais ce n'est pas mon cas. Moi, c'est mon métier de vider les portefeuilles des fans de thrillers.", "QuestDesc_1003022330": "Vous avez été témoin d'un curieux incident à la cabine téléphonique à minuit. Patientez jusqu'au matin et demandez à Fairy de vous aider à mener l'enquête.", "QuestDesc_1003022340": "La cabine téléphonique où s'est passé l'incident cette nuit est en train d'être réparée. Renseignez-vous sur ce qui se passe.", "QuestDesc_1003022410": "Ça fait tellement longtemps que vous tenez le rôle de copilote dans les Néantres, pourquoi ne pas chambouler les choses pour une fois et endosser le rôle du pilote\u00A0?", "QuestDesc_1003022510": "Vous ne vous attendiez pas à ce que le médiateur de la commission-rallye vous contacte personnellement... Il vaut mieux revoir minutieusement tous les détails avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1003022520": "Lorsque vous aurez le temps, essayer de terminer les commissions-rallyes de la zone de la décharge et de la zone du chantier.", "QuestDesc_1003030110": "Vous avez une notification de nouveau message. Le Berger a-t-il trouvé de nouvelles tâches à nous confier\u00A0?", "QuestDesc_1003030120": "Un inspecteur attend quelqu'un dans la Néantre... Faites preuve de prudence.", "QuestDesc_1003030130": "Nous avons fait un excellent travail en parvenant à accomplir la commission. Faites votre rapport au Berger dès maintenant.", "QuestDesc_1003990100": "Enzo est perdu dans ses pensées à l'extérieur d'un magasin...", "QuestDesc_1003990110": "Enzo est perdu dans ses pensées à l'extérieur d'un magasin...", "QuestDesc_1003990120": "Entrez dans la Néantre et aidez Enzo à simuler l'assemblage des puces.", "QuestDesc_1003990130": "Vous avez terminé la simulation. Annoncez la bonne nouvelle à Enzo.", "QuestDesc_1003990140": "J'ai reçu Sac-cabou. Vérifions si Enzo veut parler d'autre chose.", "QuestDesc_1003990210": "Les cassettes louées par les trois petits Bangbous de la supérette 141 arrivent à échéance. Rappelez-leur de les rendre.", "QuestDesc_1003990220": "Difficile à croire qu'une clé aussi importante ait disparu... Si la supérette reste fermée, tous les résidents de la Sixième\u00A0rue en pâtiront. Aidons-les à trouver la clé.", "QuestDesc_1003990230": "Les trois petits Bangbous doivent être ravis d'avoir retrouvé la clé de la supérette 141.", "QuestDesc_1003990310": "Vous avez un nouveau message. S'agit-il d'une nouvelle commission\u00A0?", "QuestDesc_1003990320": "Répondez correctement à tous les captchas, entrez dans la salle de contrôle et réactivez le réseau de communications.", "QuestDesc_1003990330": "Les doigts dans le nez\u00A0! Il est temps d'en informer le Berger.", "QuestDesc_1003990410": "Vous avez reçu un message privé d'Enzo, le gérant d'un magasin du quartier. Il semble s'être mis dans le pétrin...", "QuestDesc_1003990420": "Trouvez Enzo et demandez-lui ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1003990430": "J'ai reçu Sac-cabou. Vérifions si Enzo veut parler d'autre chose.", "QuestDesc_10050020": "Anby semble être dans une sorte de transe... Je vais tenter de l'interrompre pour voir.", "QuestDesc_10050021": "Quelque chose semble tracasser Anby. Allez lui parler.", "QuestDesc_10050022": "Anby se trouve actuellement au vidéoclub et semble se disputer avec une cliente... Dépêchez-vous de rentrer pour voir ce qui se passe...", "QuestDesc_10050023": "Anby me demande de la rejoindre au magasin de musique pour écouter quelques morceaux... Est-ce en rapport avec la météo\u00A0?\nJe vais me rendre à l'Aiguille bardique à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050024": "Anby me propose de regarder des cassettes datant de l'ancienne civilisation avec elle.\nIl paraît que ceux qui regardent ces films sont témoins d'étranges légendes urbaines...\nJ'irai la rejoindre au Random Play à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050025": "Anby a quelque chose derrière la tête et veut me voir.\nJ'irai la rejoindre à la cabine téléphonique de la Sixième\u00A0rue à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050026": "Anby a besoin de mon aide. J'irai la rejoindre au kiosque à journaux de Howl à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050028": "Essayez de fouiller dans la benne à ordures.", "QuestDesc_10050029": "Nous avons trouvé le document. Allons parler à Anby.", "QuestDesc_10050062": "Anby se promène à proximité de La Boîte dans la Sixième rue et semble mijoter quelque chose... Allez la saluer.", "QuestDesc_10050063": "Après avoir dégusté un burger, Anby annonce qu'elle doit s'occuper d'une «\u00A0affaire\u00A0»... Demandez-lui de vous parler de cette «\u00A0affaire\u00A0»...", "QuestDesc_100501001": "Anby a une question à me poser à propos d'un film. Je devrais lire le message qu'elle vient de m'envoyer.", "QuestDesc_100501002": "Anby m'attend à proximité du vidéoclub. Je vais la rejoindre.", "QuestDesc_100501004": "Anby aimerait revoir 100 000 Battements par minute par nostalgie. Aidez-la à trouver la cassette.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub au niveau\u00A03, puis vous pourrez l'obtenir auprès d'Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_100501005": "Anby a appris que j'avais déjà trouvé une copie de 100 000 Battements par minute. Je devrais lire le message qu'elle vient de m'envoyer.", "QuestDesc_100501007": "Anby a dit qu'elle viendrait bientôt chercher 100 000 Battements par minute. Il ne reste plus qu'à patienter.", "QuestDesc_10050139": "Nicole se trouve à proximité de la supérette et semble de bonne humeur... Allez lui parler.", "QuestDesc_10050140": "Nicole se promène devant le café. Allez lui parler.", "QuestDesc_10050141": "C'est le moment d'exploiter mes talents de photographe hors pair pour prendre la photo la plus ridicule qui soit\u00A0!", "QuestDesc_10050142": "Nicole a dit qu'elle m'attendrait à l'entrée de La Boîte. Je vais aller la rejoindre.", "QuestDesc_10050143": "Nicole semble être dans le pétrin... Précipitez-vous dans le camion de la Sixième rue et aidez-la.", "QuestDesc_10050151": "Nicole semble avoir quelque chose à me dire. Je devrais lire le message qu'elle vient de m'envoyer.", "QuestDesc_10050152": "C'est le moment d'exploiter mes talents de photographe hors pair pour saisir le ridicule de la statue de Bangbou\u00A0!", "QuestDesc_10050171": "Nicole se sent en veine aujourd'hui et elle me demande de la rejoindre à La Boîte pour jouer aux machines gacha avec elle.\nJe vais aller la retrouver à La Boîte à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050172": "Nicole me demande de la rejoindre pour bidouiller le mystérieux distributeur automatique de la Sixième rue.\nElle a l'air motivée pour trouver des trucs gratuits...\nJe vais aller la retrouver dans la Sixième rue à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050173": "Nicole m'invite au Café Coff. J'irai la rejoindre au moment venu.", "QuestDesc_10050174": "Nicole a quelque chose d'important à me dire\u00A0!\nJ'irai la rejoindre au moment venu.", "QuestDesc_10050191": "Nicole se sent en veine aujourd'hui et elle me demande de la rejoindre à La Boîte pour jouer aux machines gacha avec elle.\nJe vais aller la retrouver à La Boîte à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050194": "Inspectez le distributeur automatique en compagnie de Nicole...", "QuestDesc_10050199": "Nicole semble être dans le pétrin... Précipitez-vous dans le camion de la Sixième rue et aidez-la.", "QuestDesc_100502015": "La batterie de moteur-ampli de Billy est en panne. Trouvez-lui une nouvelle batterie.", "QuestDesc_100502016": "Billy veut me remercier directement pour la batterie de moteur-ampli. Je vais le rejoindre.", "QuestDesc_100502028": "Billy tourne autour de l'atelier de tuning Turbo et semble préoccupé... Allez lui parler\u00A0!", "QuestDesc_100502029": "Billy semble regarder quelque chose près de Turbo...", "QuestDesc_10050203": "Nicole m'attend près du vidéoclub. Je vais aller la rejoindre.", "QuestDesc_100502030": "Vous apercevez une moto rouge qui file à toute allure... Serait-ce...?", "QuestDesc_100502031": "Billy semble avoir obtenu des informations sur le Motard légendaire de la Sixième.", "QuestDesc_100502032": "Billy attend déjà à Turbo.", "QuestDesc_100502033": "Billy vous invite à explorer la Néantre Zéro pour devenir un Chevalier stellaire encore plus puissant.\n\nDéployez Billy dans votre escouade et déclenchez un événement de confiance près de la zone de repos du deuxième niveau pour terminer la mission. (Ne fonctionne pas dans les niveaux d'Évaluation des compétences.)", "QuestDesc_100502034": "Billy est prêt. Vous devriez aller explorer la Néantre Zéro avec lui.\n\nDéployez Billy dans votre escouade et déclenchez un événement de confiance près de la zone de repos du deuxième niveau pour terminer la mission. (Ne fonctionne pas dans les niveaux d'Évaluation des compétences.)", "QuestDesc_100502036": "Billy prend une pose cool de Chevalier stellaire. Aidez-le à prendre une photo cool.", "QuestDesc_100502037": "Vous avez pris une photo cool pour Billy. Vous devriez la lui montrer.", "QuestDesc_10050204": "C'est le moment d'exploiter mes talents de photographe hors pair pour prendre la photo la plus ridicule qui soit\u00A0!", "QuestDesc_100502049": "Affrontez Billy dans une partie de FasSse à FasSse, puis parlez-lui à l'extérieur de Godfinger.", "QuestDesc_10050205": "C'est le moment d'exploiter mes talents de photographe hors pair pour saisir le ridicule de la statue de Bangbou\u00A0!", "QuestDesc_100502050": "Billy est parti se renseigner. En espérant qu'il revienne avec du nouveau...", "QuestDesc_100502056": "Billy fait les cent pas à l'arrière du kiosque à journaux, comme s'il avait des ennuis... Allez lui parler.", "QuestDesc_10050208": "Nicole fait les cents pas devant la statue de Bangbou de la Sixième rue. Quelque chose semble la préoccuper... Allez lui parler.", "QuestDesc_10050222": "Nicole souhaite en savoir plus sur l'histoire de la famille Mayflower du film Le Premier lopin de terre. Aidez-la à trouver la cassette.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub au niveau\u00A01, puis vous pourrez l'obtenir auprès d'Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_10050223": "Nicole a appris que j'avais déjà trouvé une copie de Le Premier lopin de terre. Je devrais lire le message qu'elle vient de m'envoyer.", "QuestDesc_10050226": "Nicole a dit qu'elle viendrait bientôt chercher Le Premier lopin de terre. Il ne reste plus qu'à patienter.", "QuestDesc_10050240": "Billy semble avoir quelque chose à me dire. Je devrais lire le message qu'il vient de m'envoyer.", "QuestDesc_10050241": "Billy m'attend près du vidéoclub. Je vais le rejoindre.", "QuestDesc_10050242": "En tant que super-fan, Billy souhaite à tout prix obtenir une copie de Le Chevalier stellaire – Édition spéciale... Aidez-le à trouver la cassette.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub au niveau\u00A05, puis vous pourrez l'obtenir auprès d'Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_10050243": "Billy a appris que j'avais déjà trouvé une copie de Le Chevalier stellaire – Édition spéciale. Je devrais lire le message qu'il vient de m'envoyer.", "QuestDesc_10050245": "Billy a dit qu'elle viendrait bientôt chercher Le Chevalier stellaire. Il ne reste plus qu'à patienter.", "QuestDesc_100502812": "Billy dit qu'il s'est entraîné à prendre une pose classe du Chevalier stellaire et espère que je pourrai le prendre en photo... \nJ'irai le rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_100502813": "Billy me demander d'aller à Godfinger pour disputer quelques parties... Il a l'air de s'être beaucoup amélioré ces derniers temps.\nJ'irai le rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_100502814": "Billy me demande de récupérer des enregistrements à l'Aiguille bardique... Billy est arrivé avant moi, et semble avoir attiré l'attention des passants. Je vais d'abord aller au kiosque à journaux pour voir ce que disent ces filles.", "QuestDesc_100502815": "Billy dit qu'il veut me faire une surprise... Enfin, espérons que ce ne soit pas un truc flippant.\nJ'irai le rejoindre à Random Play à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050322": "Nekomata rôde près de la supérette, l'air plutôt louche... Allez vite lui flanquer la frousse.", "QuestDesc_10050323": "Quelque chose semble tracasser Nekomata. Allez lui parler.", "QuestDesc_10050324": "Nekomata veut aller boire un café. Allez lui parler.", "QuestDesc_10050325": "Nicole, Anby et Billy sont apparus à l'entrée du café. Allez leur parler.", "QuestDesc_10050329": "Nekomata se cache près d'une poubelle dans une ruelle de la Sixième rue. Une fois n'est pas coutume, elle a l'air louche...", "QuestDesc_10050330": "Nekomata a eu une envie soudaine d'aller traîner au vidéoclub... Je vais m'occuper d'elle comme il se doit.\nJ'irai la rejoindre à Random Play à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050331": "Nekomata veut que nous allions jouer avec les chatons de la Sixième rue ensemble.\nEst-ce que j'amène de la pâtée pour chats\u00A0? Si les chatons ne m'aiment pas, je pourrais toujours la donner à Nekomata.\nJ'irai la rejoindre derrière Godfinger à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050333": "Nekomata me demande de faire quelques emplettes avec elle...\nJ'irai la rejoindre à la supérette\u00A0141 à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050334": "Nekomata s'ennuie et me propose d'aller à La Boîte pour passer le temps.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050340": "Nekomata semble avoir quelque chose à me dire. Je devrais lire le message qu'elle vient de m'envoyer.", "QuestDesc_10050341": "Nekomata m'attend près du vidéoclub. Je vais la rejoindre.", "QuestDesc_10050364": "Nekomata a eu une envie soudaine d'aller traîner au vidéoclub... Je vais m'occuper d'elle comme il se doit.\nJ'irai la rejoindre à Random Play à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050365": "Nekomata a eu une envie soudaine d'aller traîner au vidéoclub... Je vais m'occuper d'elle comme il se doit.\nJ'irai la rejoindre à Random Play à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050366": "Nekomata veut que nous allions jouer avec les chatons de la Sixième rue ensemble.\nEst-ce que j'amène de la pâtée pour chats ? Si les chatons ne m'aiment pas, je pourrais toujours la donner à Nekomata.\nJ'irai la rejoindre derrière Godfinger à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050367": "Nekomata veut que nous allions jouer avec les chatons de la Sixième rue ensemble.\nEst-ce que j'amène de la pâtée pour chats ? Si les chatons ne m'aiment pas, je pourrais toujours la donner à Nekomata.\nJ'irai la rejoindre derrière Godfinger à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050368": "Nekomata s'ennuie m'a proposé{F#e} d'aller à La Boîte pour passer le temps.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050369": "Nekomata s'ennuie et me propose d'aller à La Boîte pour passer le temps.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050375": "Nekomata est à nouveau près du kiosque à journaux, et semble ne pas s'entendre avec Howl... Allez lui parler.", "QuestDesc_10050376": "Nekomata veut regarder lLes écumeurs de Néantres\u00A0IV. Aidez-la à trouver la cassette.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub au niveau\u00A06, puis vous pourrez l'obtenir auprès d'Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_10050377": "Nekomata a appris que vous aviez déjà trouvé une copie de la quatrième partie de Les écumeurs de Néantre. Lirez le message qu'elle vient de vous envoyer.", "QuestDesc_10050379": "Nekomata a dit qu'elle viendrait bientôt chercher Les écumeurs de Néantres. Il ne reste plus qu'à patienter.", "QuestDesc_10050420": "Soldat 11 attend devant Godfinger. Allez lui parler.", "QuestDesc_10050421": "Quelque chose semble tracasser Soldat\u00A011. Allez lui parler.", "QuestDesc_10050422": "Fouillez dans la poubelle.", "QuestDesc_10050423": "Soldat 11 attend devant le restaurant de nouilles... Pourquoi ne pas aller lui dire bonjour\u00A0?", "QuestDesc_10050424": "Soldat\u00A011 me propose d'aller à Godfinger pour m'entraîner aux jeux vidéos avec elle.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050425": "Soldat\u00A011 me propose de l'accompagner pour travailler mon endurance.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.\n... J'espère que j'aurai encore de l'énergie pour rentrer après.", "QuestDesc_10050426": "Soldat\u00A011 me demande d'aller au kiosque à journaux de Howl afin de consulter le dernier numéro du Bulletin de Ridu.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.\n", "QuestDesc_10050427": "Soldat\u00A011 m'invite à partager un plat de nouilles à la Soupe en cascade.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050433": "Vous avez trouvé les commandes. Parlez à Soldat\u00A011.", "QuestDesc_10050440": "Soldat 11 veut que je l'aide à trouver une cassette. Je devrais lire le message qu'elle vient de m'envoyer.", "QuestDesc_10050441": "Soldat 11 m'attend à proximité du vidéoclub. Je vais aller la rejoindre.", "QuestDesc_10050451": "Soldat\u00A011 me propose d'aller à Godfinger pour m'entraîner aux jeux vidéos avec elle.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050452": "Soldat\u00A011 me propose de l'accompagner pour travailler mon endurance.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.\n... J'espère que j'aurai encore de l'énergie pour rentrer après.", "QuestDesc_10050453": "Soldat\u00A011 me demande d'aller au kiosque à journaux de Howl afin de consulter le dernier numéro du Bulletin de Ridu.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050455": "J'ai rejoint Soldat\u00A011 à l'endroit convenu.\nJe devrais parler au Général Chop.", "QuestDesc_10050458": "Soldat\u00A011 m'invite à partager un plat de nouilles à la Soupe en cascade.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050459": "Soldat\u00A011 me demande à aller voir Réglisse, le chat de la ruelle derrière Godfinger.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050460": "Soldat\u00A011 me demande à aller voir Réglisse, le chat de la ruelle derrière Godfinger.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050461": "Soldat\u00A011 me demande à aller voir Réglisse, le chat de la ruelle derrière Godfinger.\nJ'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_10050465": "Soldat 11 vous appelle à l'aide en MP. Allez lui parler.", "QuestDesc_10050466": "Quelque chose semble tracasser Soldat\u00A011. Allez lui parler.", "QuestDesc_10050467": "Quelque chose semble tracasser Soldat\u00A011. Allez lui parler.", "QuestDesc_10050468": "Quelque chose semble tracasser Soldat\u00A011. Allez lui parler.", "QuestDesc_10050474": "Soldat 11 veut regarder Les Gardiens glorieux. Aidez-la à trouver la cassette.\n\n«\u00A0Disponible à la mini-fourgonnette perdue de la place Lumina.\u00A0»", "QuestDesc_10050475": "Soldat 11 a appris que j'avais déjà trouvé une copie de Les Gardiens glorieux. Je devrais lire le message qu'elle vient de m'envoyer.", "QuestDesc_10050479": "Soldat 11 semble avoir quelque chose me dire. Je devrais lire le message qu'elle vient de m'envoyer.", "QuestDesc_10050481": "Soldat 11 attend devant le restaurant de nouilles... Pourquoi ne pas aller lui dire bonjour\u00A0?", "QuestDesc_10050482": "Soldat 11 a dit qu'elle viendrait bientôt chercher Les Gardiens glorieux. Il ne reste plus qu'à patienter.", "QuestDesc_10059001": "Total des missions quotidiennes", "QuestDesc_10090101": "Mais comment ai-je pu être aussi stupide\u00A0?! Je me revois à m'imaginer devenir l'élite des proxys alors que je débutais à peine... Et à l'heure d'aujourd'hui, je n'ai même pas été capable de boucler une seule commission. Je ne suis peut-être pas digne de faire partie des proxys... Je vous en prie, aidez-moi à en finir avec ces commissions avant de tirer ma révérence\u00A0!", "QuestDesc_10090102": "Mais comment ai-je pu être aussi stupide\u00A0?! Je me revois à m'imaginer devenir l'élite des proxys alors que je débutais à peine... Et à l'heure d'aujourd'hui, je n'ai même pas été capable de boucler une seule commission. Je ne suis peut-être pas digne de faire partie des proxys... Je vous en prie, aidez-moi à en finir avec ces commissions avant de tirer ma révérence\u00A0!", "QuestDesc_10090103": "Mais comment ai-je pu être aussi stupide\u00A0?! Je me revois à m'imaginer devenir l'élite des proxys alors que je débutais à peine... Et à l'heure d'aujourd'hui, je n'ai même pas été capable de boucler une seule commission. Je ne suis peut-être pas digne de faire partie des proxys... Je vous en prie, aidez-moi à en finir avec ces commissions avant de tirer ma révérence\u00A0!", "QuestDesc_10090104": "Mais comment ai-je pu être aussi stupide\u00A0?! Je me revois à m'imaginer devenir l'élite des proxys alors que je débutais à peine... Et à l'heure d'aujourd'hui, je n'ai même pas été capable de boucler une seule commission. Je ne suis peut-être pas digne de faire partie des proxys... Je vous en prie, aidez-moi à en finir avec ces commissions avant de tirer ma révérence\u00A0!", "QuestDesc_10090105": "Mais comment ai-je pu être aussi stupide\u00A0?! Je me revois à m'imaginer devenir l'élite des proxys alors que je débutais à peine... Et à l'heure d'aujourd'hui, je n'ai même pas été capable de boucler une seule commission. Je ne suis peut-être pas digne de faire partie des proxys... Je vous en prie, aidez-moi à en finir avec ces commissions avant de tirer ma révérence\u00A0!", "QuestDesc_10090201": "Mon acolyte a fini à l'hôpital après avoir dégringolé dans les escaliers. Je ne m'en sortirai jamais sans aide\u00A0! Raaah, j'imagine que je vais devoir abandonner cette commission à la récompense bien juteuse... Est-ce que ça intéresserait quelqu'un\u00A0?", "QuestDesc_10090202": "Mon acolyte a fini à l'hôpital après avoir dégringolé dans les escaliers. Je ne m'en sortirai jamais sans aide\u00A0! Raaah, j'imagine que je vais devoir abandonner cette commission à la récompense bien juteuse... Est-ce que ça intéresserait quelqu'un\u00A0?", "QuestDesc_10090203": "Mon acolyte a fini à l'hôpital après avoir dégringolé dans les escaliers. Je ne m'en sortirai jamais sans aide\u00A0! Raaah, j'imagine que je vais devoir abandonner cette commission à la récompense bien juteuse... Est-ce que ça intéresserait quelqu'un\u00A0?", "QuestDesc_10090204": "Mon acolyte a fini à l'hôpital après avoir dégringolé dans les escaliers. Je ne m'en sortirai jamais sans aide\u00A0! Raaah, j'imagine que je vais devoir abandonner cette commission à la récompense bien juteuse... Est-ce que ça intéresserait quelqu'un\u00A0?", "QuestDesc_10090211": "Je suis une nouvelle recrue, je débute chez les proxys. J'ai bien galéré à me dégoter une commission pareille pour dégommer des Éthéréens, mais tous les écumeurs que je connais ont jeté l'éponge direct après avoir jeté un œil dans la Néantre... Est-ce qu'un vétéran pourrait me donner un coup de main avec cette commission\u00A0? Mon Bangbou vous indiquera le chemin.", "QuestDesc_10090212": "Je suis une nouvelle recrue, je débute chez les proxys. J'ai bien galéré à me dégoter une commission pareille pour dégommer des Éthéréens, mais tous les écumeurs que je connais ont jeté l'éponge direct après avoir jeté un œil dans la Néantre... Est-ce qu'un vétéran pourrait me donner un coup de main avec cette commission\u00A0? Mon Bangbou vous indiquera le chemin.", "QuestDesc_10090213": "J'ai accepté la commission pour ce «\u00A0Triathlon titanesque\u00A0» la fleur au fusil. Mais une seule tentative m'a suffi pour me rendre compte d'une chose... Je suis encore un gros noob en tant que proxy\u00A0!\nJe vous en prie, est-ce que quelqu'un pourrait se charger de cette commission à ma place\u00A0?", "QuestDesc_10090214": "J'ai accepté la commission pour ce «\u00A0Triathlon titanesque\u00A0» la fleur au fusil. Mais une seule tentative m'a suffi pour me rendre compte d'une chose... Je suis encore un gros noob en tant que proxy\u00A0!\nJe vous en prie, est-ce que quelqu'un pourrait se charger de cette commission à ma place\u00A0?", "QuestDesc_1010001": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises, et 80\u00A0% d'entre elles ne sont pas agréables.", "QuestDesc_1010002": "On ne badine pas avec les Néantres...", "QuestDesc_1010003": "Ceux qui entrent dans les Néantres sans affinité éthérique sont condamnés à une fin des plus terribles...", "QuestDesc_1010004": "Une silhouette familière entre dans la boutique. Il est temps de parler affaires.", "QuestDesc_1010005": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises... et 10\u00A0% d'entre elles sont vraiment bouleversantes.", "QuestDesc_1010006": "«\u00A0Mais rappelez-vous que votre destin est désormais entre mes mains...\u00A0»", "QuestDesc_1010007": "Rétablissez la connexion et poursuivez la commission\u00A0!", "QuestDesc_1010008": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises... et 10\u00A0% de ces surprises sont surprenantes... Quelque chose comme ça...", "QuestDesc_1011001": "Quand les Lièvres rusés sont dans les parages, les ennuis ne sont jamais bien loin.", "QuestDesc_1011002": "Je ne serais pas là si je n'avais pas besoin de quelque chose.", "QuestDesc_1011003": "La devise des Lièvres rusés est\u00A0: «\u00A0Il y a toujours une solution, quand il y a des dennies à la clé\u00A0».", "QuestDesc_1011004": "Trouverez-vous le précieux trésor familial dans la planque abandonnée\u00A0?", "QuestDesc_1011005": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées. Même face à des profondeurs insondables, le compromis n'est pas de mise.", "QuestDesc_1011006": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées.", "QuestDesc_1011007": "Ce que le proxy peut faire, c'est arrêter un train dans le plus grand secret.", "QuestDesc_1011008": "Des uniformes inconfortables, des bottes de combat à la mauvaise taille... et des gens qui ne devraient pas être là.", "QuestDesc_1011009": "Des uniformes inconfortables, des bottes de combat à la mauvaise taille... et des gens qui ne devraient pas être là.", "QuestDesc_1011010": "Il faut de la chance pour s'échapper d'une Néantre, mais il faut du talent pour y parvenir encore et encore.", "QuestDesc_1011011": "Il faut de la chance pour s'échapper d'une Néantre, mais il faut du talent pour y parvenir encore et encore.", "QuestDesc_1011012": "Il faut de la chance pour s'échapper d'une Néantre, mais il faut du talent pour y parvenir encore et encore.", "QuestDesc_1011013": "La chance est solitaire. Les ennuis, eux, n'arrivent jamais seuls.", "QuestDesc_1011014": "Une graine de mensonge peut-elle croître en un magnifique bouquet\u00A0?", "QuestDesc_1011015": "Lorsqu'on perd quelque chose, on apprend à apprécier la routine du quotidien.", "QuestDesc_1012001": "Si l'argent ne vaut pas qu'on risque sa vie, le jeu en vaut peut-être la chandelle.", "QuestDesc_1012002": "Dysfonctionnement du cœur logique, corruption éthérique\u00A0? Ou y a-t-il autre chose...?", "QuestDesc_1012003": "À la recherche d'un véritable frérot...", "QuestDesc_1012004": "L'appel de l'amour de toute une vie au cœur de la Néantre\u00A0!", "QuestDesc_1012005": "C'est au pécheur éclairé qu'incombe la tâche de renforcer le sceau\u00A0!", "QuestDesc_1012006": "Comment parler de ce qu'on souhaite éluder\u00A0?", "QuestDesc_1012007": "C'est peut-être la dernière chance d'y faire appel.", "QuestDesc_1012008": "Une silhouette qui vous hante et ne regarde même pas en arrière.", "QuestDesc_1012009": "Il n'y a pas que la vérité cachée qui vous attend au cœur de la Néantre...", "QuestDesc_1012010": "«\u00A0Papa, est-ce que je peux... à nouveau croire en toi\u00A0?\u00A0»", "QuestDesc_10120101": "Regardez les infos à la télé et discutez de vos projets pour la Semaine d'or du Camélia avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10120102": "Allez demander aux autres gérants de la Sixième rue s'ils ont des recommandations pour les vacances.", "QuestDesc_10120103": "Vu que tout le monde recommande Enzo, allez lui demander conseil", "QuestDesc_10120104": "Vous avez appris l'existence d'un bel endroit pour les vacances. Rentrez et parlez-en à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10120105": "Allez explorer la Néantre C41 pour vous faire quelques dennies en plus pour les vacances\u00A0!", "QuestDesc_10120106": "Nicole a des nouvelles et vous attend au kiosque à journaux. Prenez la caisse de ravitaillement que vous avez trouvée dans la C41 et allez la trouver.", "QuestDesc_10120107": "Maintenant que vous avez l'amplificateur de brume thermique, retournez à la C41 pour voir comment il fonctionne\u00A0!", "QuestDesc_10120108": "Maintenant que vous avez ramené des caisses de ravitaillement de la Néantre\u00A0C41, discutez de la suite avec {M#Belle}{F#Wise}\u00A0!", "QuestDesc_10120109": "{M#Belle}{F#Wise} a proposé de demander à Nicole comment réparer l'amplificateur.", "QuestDesc_10120110": "Rendez-vous au chantier de la rue Bernache et demandez aux usines Belobog où en est leur progression de l'exploration de la Néantre C41.", "QuestDesc_10120111": "Rendez-vous aux Jumelles Ballet et demandez à la société d'entretien Victoria où en est leur progression de l'exploration de la Néantre C41.", "QuestDesc_10120112": "Retournez à la Sixième rue et demandez à Enzo de réparer l'amplificateur.", "QuestDesc_10120113": "Nicole est déjà au vidéoclub. Quelles nouvelles a-t-elle cette fois-ci ?", "QuestDesc_10120114": "Le mot de passe du stockage interne de Solstice a été déchiffré. Allez explorer leur entrepôt intérieur\u00A0!", "QuestDesc_10120115": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qu'il faut préparer pour la Semaine d'or du Camélia\u00A0!", "QuestDesc_10120116": "Savoir que la Néantre C41 pourrait redevenir active inquiète {M#Belle}{F#Wise}. Retrouvez Nicole au vidéoclub pour partager vos informations.", "QuestDesc_10120117": "On parle de la Néantre C41 aux informations. Il faudrait vérifier ça.", "QuestDesc_10120118": "Plusieurs personnes ont perdu contact après être entrées dans la Néantre C41. Allez les sauver.", "QuestDesc_10120119": "Les commerçants de la Sixième rue s'inquiètent de la situation dans la Néantre C41. Ils attendent à l'entrée du magasin de musique.", "QuestDesc_10120120": "Vous avez reçu de nouvelles informations concernant la Néantre\u00A0C41 et la chasse au trésor. Discutez-en avec les agents et élaborez un plan.", "QuestDesc_10120121": "Entrez dans la Néantre C41 et occupez-vous de la machine défensive à l'intérieur de l'entrepôt de Solstice pour empêcher la Néantre de redevenir active.", "QuestDesc_10120122": "La Sixième rue a retrouvé son ambiance animée maintenant que la crise de la C41 a été évitée. Cependant, il semble que vos projets pour la semaine d'or devront attendre la prochaine fois...", "QuestDesc_10120123": "Retournez au vidéoclub pour discuter comment résoudre la crise de la Néantre C41 avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_10120124": "Le mot de passe pour un nouvel entrepôt a été craqué. Allez y jeter un œil\u00A0!", "QuestDesc_10120127": "Nicole semble avoir quelque chose à dire...", "QuestDesc_10120129": "Rendez-vous dans la nouvelle zone de la Néantre\u00A0C41 et essayez l'amplificateur.", "QuestDesc_10120130": "Vous allez bientôt partir en vacances\u00A0! Informez les autres commerçants de votre départ et demandez-leur s'ils peuvent s'occuper de votre magasin pendant quelque temps.", "QuestDesc_10120131": "Maintenant que vous avez l'amplificateur de brume thermique, retournez à la C41 pour voir comment il fonctionne\u00A0!", "QuestDesc_10120135": "Puisque le projet de vacances est tombé à l'eau, autant acheter de quoi se faire un festin à dîner\u00A0!", "QuestDesc_10120136": "Une station balnéaire...? Lycaon est un bon acteur, ce qui n'est pas surprenant de la part d'un majordome professionnel. Allons vérifier à la porte d'entrée.", "QuestDesc_10120137": "Devant le vidéoclub...! Tout le monde est là\u00A0!", "QuestDesc_10120138": "Vous savourez un somptueux festin avec tout le monde dans cette «\u00A0station balnéaire\u00A0» inhabituelle\u00A0! C'est très réaliste, mais c'est tout de même faux...\nQu'en pense {M#Belle}{F#Wise} ? Allez lui demander.", "QuestDesc_1013000110": "Trouvez des personnes intéressées par l'AIN et convainquez-les de parler à M. Hello.", "QuestDesc_1013000120": "Trouvez des personnes intéressées par l'AIN et convainquez-les de parler à M. Hello.", "QuestDesc_1013000130": "Trouvez des personnes susceptibles d'être intéressées par M. Hello et son «\u00A0camion de glace\u00A0».", "QuestDesc_1013000140": "Vous avez réussi à convaincre assez de personnes. Il est temps de retourner auprès de M. Hello.", "QuestDesc_1013001101": "La Reine des prospectus de la Sixième rue vous a donné un nouveau «\u00A0conseil d'ami\u00A0» et vous recommande d'aller jeter un œil aux nouvelles promotion de la supérette 141... Une minute. Depuis quand travaille-t-elle pour les trois petits Bangbous\u00A0?", "QuestDesc_1013001102": "D'après Själ, les Bangbous de 141 ont mis de côté des articles exclusifs pour un événement promotionnel. Ça a l'air plutôt intéressant...\n{M#Un client fidèle, doublé d'un grand consommateur de puces tactiques et de pâtée pour chat, tel que moi}{F#Une cliente fidèle, doublée d'une grande consommatrice de puces tactiques et de pâtée pour chat, telle que moi} ne devrait pas manquer cette aubaine\u00A0!", "QuestDesc_1013001103": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! Ehn-na\u00A0! (Rangez vos dennies\u00A0!)... Ce genre d'événement promotionnel devrait faire le bonheur des clients\u00A0! Il faut que je trouve Själ pour voir quelles exclusivités les petits Bangbous ont préparées\u00A0!", "QuestDesc_1013002100": "Travis, votre fournisseur de cassettes, fait une apparition surprise à votre vidéoclub. Que peut-il bien se passer\u00A0?", "QuestDesc_1013002101": "Aborder des clients, promouvoir le vidéoclub et faire des recommandations personnalisées...\nEn réalité, c'est une stratégie que vous n'aviez jamais essayée auparavant. Ça vaut le coup d'essayer\u00A0!", "QuestDesc_1013002102": "Heddy a déjà préparé les cassettes pour la promotion. En toute franchise, vous l'avez déjà vue recommander des cassettes à des clients qui n'avaient pas l'air vraiment emballés...\nMais, maintenant que vous avez fait tous ces efforts, faites donc confiance à ses goûts cinématographiques\u00A0!", "QuestDesc_1013002103": "Les stratégies commerciales de Heddy sont toutes sensées\u00A0: augmenter les prix, offrir des réductions, faire des suggestions...\nVous mémorisez toutes ses recommandations. Il ne vous reste plus qu'à les mettre en action\u00A0!", "QuestDesc_1013002105": "C'était peut-être la première fois que vous recommandiez des cassettes aux passants en personne, mais vous vous êtes bien débrouillé{F#e}\u00A0! Même si c'était plutôt éreintant... En tant que gérant{F#e}, peut-être devriez-vous offrir un café à votre promotrice\u00A0?\nPour l'instant, allez parler à Heddy de la progression de la promotion.", "QuestDesc_1013002201": "Cela fait un moment que vous accueillez les résidents de la Sixième rue dans votre vidéoclub, et récemment, vous avez remarqué quelques nouveaux visages. Votre campagne de promotion porte ses fruits\u00A0!\nHeddy a-t-elle de nouveaux projets\u00A0? Consultez vos MP.", "QuestDesc_1013002202": "«\u00A0Encore un endroit parfait pour promouvoir le vidéoclub dans la Sixième rue\u00A0»... Où cela peut-il bien être\u00A0?\nEt cette «\u00A0partenaire formidable\u00A0» dont Heddy a parlé... Elle doit {M#avoir beaucoup d'expérience}{F#être super sympa}, non\u00A0?", "QuestDesc_1013002203": "Le kiosque à journaux... Ce n'est pas loin du vidéoclub, donc si vous n'avez pas les cassettes qu'il faut sur vous, vous pouvez envoyer les clients directement à la boutique. En effet, c'est l'endroit idéal\u00A0!\nMais si les passants devant le vidéoclub ne rentrent pas de leur propre chef... est-ce qu'ils ont vraiment envie qu'on leur fasse des suggestions\u00A0?", "QuestDesc_1013002205": "C'est tout pour les recommandations d'aujourd'hui\u00A0!\nAllez parler de la promotion à l'amie de Heddy et découvrez ce qu'elle pense de votre performance\u00A0!", "QuestDesc_1013002301": "Avec les deux dernières promotions, vous avez ratissé toute la Sixième rue\u00A0! Qu'est-ce que Heddy a en tête, maintenant\u00A0?", "QuestDesc_1013002302": "Devriez-vous promouvoir votre vidéoclub à la place Lumina...? Franchement, difficile de savoir par où commencer...\nMais puisque Heddy vous a recommandé une amie fiable, allez la trouver et discutez de votre plan.", "QuestDesc_1013002303": "Et si vous faisiez davantage de recommandations ciblées devant l'agence de recrutement de l'AIN\u00A0? Vous feriez peut-être mieux de prendre quelques copies supplémentaires de Béhéboth et Les écumeurs de Néantres avec vous.", "QuestDesc_1013002305": "C'est tout pour les promotions d'aujourd'hui\u00A0!\nAllez parler à votre nouvelle amie des promotions et découvrez ce qu'elle pense de votre performance\u00A0!", "QuestDesc_1013002401": "Après avoir démarché de nouveaux clients à la place Lumina, on dirait que les affaires de la boutique tournent à plein régime\u00A0!\nHeddy traîne toujours dans la Sixième rue, peut-être qu'elle a vu de nouveaux visages au vidéoclub.", "QuestDesc_1013002402": "Heddy vous a recommandé une nouvelle assistante pour la promotion du vidéoclub. Apparemment, elle est amatrice de vieux films... Elle est peut-être également une habituée de votre boutique\u00A0? Allez la retrouver dans la rue commerçante\u00A0!", "QuestDesc_1013002403": "La rue commerçante est toujours noire de monde. Si tout le monde fait la queue pour le restaurant de fondue ou le salon de coiffure, {F#vous pourriez peut-être les aider à passer le temps en recommandant des cassettes d'enfer\u00A0!}{M#ils seront sûrement ravis d'entendre vos recommandations de cassettes.}", "QuestDesc_1013002405": "C'est tout pour les promotions d'aujourd'hui\u00A0!\nAllez parler à votre nouvelle amie des promotions et découvrez ce qu'elle pense de votre performance\u00A0!", "QuestDesc_1013002501": "Vos nombreuses campagnes de promotion ont porté leurs fruits\u00A0!\nMais bien plus important que les résultats commerciaux... trouver LA cassette qu'une personne attendait depuis si longtemps, c'est le cœur de votre métier. S'emmitoufler sur le canapé avec {M#Belle}{F#Wise} en regardant encore une fois Ça, c'est vraiment moi un soir de pluie... {M#J'espère que tout le monde pourrait ressentir ça au moins une fois.}{F#C'est cette sensation que j'essaie de partager avec mes amis\u00A0!}", "QuestDesc_1013002502": "La réputation de promotrice principale de Heddy à Random Play est bien méritée\u00A0! Combien d'amies a-t-elle pour promouvoir la boutique\u00A0? Une fois les promotions terminées, {M#il faudra trouver un moyen de les remercier.}{F#il faudra trouver un cadeau pour chacune d'entre elles\u00A0!}", "QuestDesc_1013002503": "Promouvoir Random Play juste devant les Galeries Lumina vous met un peu... mal à l'aise...\nNe vous démontez pas et recommandez votre vidéoclub\u00A0! Mais, serait-il temps d'envisager sérieusement de demander à {M#Belle}{F#Wise} d'aller chercher un costume comme celui de l'officier Miouji\u00A0?", "QuestDesc_1013002505": "C'est tout pour les promotions d'aujourd'hui\u00A0!\nAllez parler à votre nouvelle amie des promotions et découvrez ce qu'elle pense de votre performance\u00A0!", "QuestDesc_1013002602": "Est-ce que Random Play est vraiment en train de se faire un nom à la Nouvelle-Eridu\u00A0? Rentrez à la maison et faites le bilan.", "QuestDesc_1013003101": "L'AIN a publié une autre commission publique ayant pour cible la Néantre à débâcles.\u00A0Anton et l'équipe Belobog travaillent dur sur ce dossier.\nÇa n'est pas souvent qu'on peut gagner de l'argent avec l'association... Allons-y\u00A0!", "QuestDesc_1013003102": "Espérons que les modifications faites sur Sécu à Turbo l'auront rendu plus solide... Il a l'air d'avoir été quelque peu cabossé pendant le trajet.\nVous avez reçu un nouveau message de l'Association... Des «\u00A0commissions difficiles\u00A0»\u00A0? Si c'est dans la zone de surface, allez tenter votre chance.", "QuestDesc_1013003103": "Anton et Sécu ont l'air de se disputer devant l'atelier de tuning Turbo. Allons écouter de quoi il s'agit.", "QuestDesc_1013003105": "Écoutez la dispute entre Anton et Sécu à l'atelier", "QuestDesc_1013003201": "« Comme vous avez déjà étudié la surface de la Néantre à débâcles, le traitement des échantillons de données restants ne devrait pas poser de problème. Veuillez consulter les mises à jour des informations sur les mécanismes dans la Carotte. Bonne chance. »\nC'est bien le genre de Laïla... En quoi est-ce différent d'un professeur de mathématiques qui écrirait une équation au tableau et demanderait aux élèves de prouver la conjecture\u00A0des nombres premiers jumeaux\u00A0? Cette équation a même été écrite par Sécu et Fairy\u00A0!", "QuestDesc_1013003202": "Vous pensiez que les «\u00A0informations sur les mécanismes\u00A0» de l'Association auraient été utiles. Cependant, vous avez encore du pain sur la planche pour faire fonctionner les tapis roulants par vous-même si vous ne voulez pas qu'ils soient une prise de tête pour accomplir la commission. Allez tenter la commission difficile des Hauts-fonds. L'Association a posé des tapis roulants ici... ce n'est sûrement pas pour faire joli\u00A0!", "QuestDesc_1013003301": "Nouvelle mise à jour sur la commission publique\u00A0: «\u00A0Les caisses d'approvisionnement laissées à l'intérieur de la Néantre peuvent aider les inspecteurs indépendants à explorer l'environnement de la Néantre. Veuillez les utiliser de manière responsable et éviter de les endommager.\u00A0»\nQuelle commission compliquée... Si nous pouvions créer rapidement un tutoriel et l'envoyer sur Inter-nœud, on pourrait peut-être se faire un peu d'argent\u00A0?", "QuestDesc_1013003302": "Vous ne pensiez pas que Ben serait de la partie pour la commission. Même si vous savez que l'effet de distorsion spatiale n'a aucun lien avec le poids, vous ne pouvez pas vous empêcher de vous inquiéter un peu... Tous ceux de Belobog sont occupés sur le chantier, alors demandez à Fairy de surveiller la commission difficile en temps réel.", "QuestDesc_1013003401": "« De la folie\u00A0! De la pure folie\u00A0! Qui déposerait autant de bombes dans les profondeurs de la Néantre à débâcles\u00A0?! Ils pensent qu'il n'y a pas suffisamment de failles ou que le lieu n'est pas assez fragile\u00A0?! »\n- Le dernier commentaire du fil de discussion sur Inter-nœud a reçu 3\u00A0000\u00A0«\u00A0J'aime\u00A0». Cependant... pour avoir plus d'échantillons de données, il faut y retourner\u00A0!", "QuestDesc_1013003402": "C'était bien vu de la part de Belobog de donner à Anton la commission de la «\u00A0zone de déflagration\u00A0». Il a l'air de beaucoup apprécier.\nVous devez préparer soigneusement l'itinéraire de la commission difficile vous-même, afin d'éviter de vous retrouver en chute libre avec des explosifs...", "QuestDesc_1013003501": "Vous avez enfin atteint le niveau le plus profond de la Néantre à débâcles... Vous avez quasiment raflé toutes les récompenses de l'Association d'inspection des Néantres !\nLes guides que vous avez faits attirent de plus en plus l'attention des autres proxys, certains paient même pour les avoir...\nUne commission pour le double des récompenses... Que demande le peuple\u00A0?", "QuestDesc_1013003502": "Utiliser des ressorts pour se déplacer rapidement est en effet une bonne idée... mais les failles se forment également de manière plus efficace.\n... Rien de surprenant à ce que les gens de Belobog aient confié cette commission à leur présidente si agile. Il faut se dépêcher d'accomplir la dernière commission difficile pour recevoir les récompenses finales de l'Association et les gains supplémentaires sur Inter-nœud.", "QuestDesc_1013005201": "Une femme se tient devant Random Play... Serait-ce Connie Esper, celle qui est classée quatrième dans le classement «\u00A0Mes réalisateurs préférés\u00A0»\u00A0?", "QuestDesc_1013005202": "Une femme se tient devant Random Play... Serait-ce Connie Esper, celle qui est classée quatrième dans le classement «\u00A0Mes réalisateurs préférés\u00A0»\u00A0?", "QuestDesc_1013005301": "«\u00A0Une bande de malfrats de la couronne extérieure qui ne se connaissent pas entre eux. Ils sont tous bien habillés et ambitieux, surtout le chef...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Une du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013005302": "«\u00A0Une bande de malfrats de la couronne extérieure qui ne se connaissent pas entre eux. Ils sont tous bien habillés et ambitieux, surtout le chef...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Une du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013005401": "« Il frappe la table en bois de son poing. Et voilà son plan\u00A0: cambrioler la bijouterie en face du café après le déjeuner...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Une du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013005501": "Finalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Une du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013005502": "Finalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Une du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013005601": "QuestDesc_1013005601", "QuestDesc_1013005701": "QuestDesc_1013005701", "QuestDesc_1013005801": "«\u00A0Une bande de malfrats de la couronne extérieure qui ne se connaissent pas entre eux. Ils sont tous bien habillés et ambitieux, surtout le chef...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Une du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013005802": "«\u00A0Une bande de malfrats de la couronne extérieure qui ne se connaissent pas entre eux. Ils sont tous bien habillés et ambitieux, surtout le chef...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Une du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013005901": "« Il frappe la table en bois de son poing. Et voilà son plan\u00A0: cambrioler la bijouterie en face du café après le déjeuner...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Une du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013006110": "Il y a une table avec des outils devant le vidéoclub.\nEst-ce que Random Play propose de nouveaux services\u00A0? Allez vérifier\u00A0!", "QuestDesc_1013006120": "Comme prévu, certains clients ont besoin de vos services de calibrage de magnétoscopes\u00A0!\nAidez Fahmira à calibrer le signal sur son magnétoscope. «\u00A0Une ombre blanche dans les Jumelles Ballet\u00A0»... Ça fait froid dans le dos...", "QuestDesc_1013006130": "Le signal du magnétoscope est calibré\u00A0! Désormais, Fahmira peut visionner les vidéos qu'elle a tournées.\nRendez-vous à l'entrée et annoncez-lui la nouvelle.", "QuestDesc_1013006210": "Ida vous a amené son magnétoscope tout neuf et a besoin de votre aide pour le calibrer.\nElle est déjà à l'entrée de la boutique. Allez la voir.", "QuestDesc_1013006220": "Ce magnétoscope est vraiment tout neuf. Pas étonnant qu'Ida avait besoin d'aide pour le tester.\nIl a l'air plutôt pas mal, sans défaut apparent. Commencez à calibrer le signal.", "QuestDesc_1013006230": "Calibrage terminé\u00A0! Maintenant, Ida peut rentrer chez elle et regarder des cassettes.\nElle attend toujours devant le vidéoclub. Annoncez-lui la nouvelle.", "QuestDesc_1013006310": "Tante Sophie a malencontreusement cassé son magnétoscope et a besoin de votre aide pour le calibrer.\nElle est déjà à l'entrée de la boutique. Allez la voir.", "QuestDesc_1013006320": "D'après Tante Sophie, de l'eau aurait pu s'infiltrer dans le magnétoscope.\nVous ouvrez le magnétoscope, et heureusement, vous ne voyez aucune trace d'eau. Commencez à calibrer le signal.", "QuestDesc_1013006330": "Calibrage terminé\u00A0! On dirait que Tante Sophie n'a pas besoin de remplacer son magnétoscope, cette fois.\nElle attend toujours devant le vidéoclub. Annoncez-lui la nouvelle.", "QuestDesc_1013006410": "Papi Luke vous a amené son «\u00A0vieux camarade\u00A0» et a besoin de votre aide pour le calibrer.\nIl est déjà à l'entrée de la boutique. Allez le voir.", "QuestDesc_1013006420": "La méthode de Papi Luke pour réparer son magnétoscope est assez «\u00A0directe\u00A0». Son vieux camarade a dû avoir la vie dure pendant toutes ces années.\nNéanmoins, il semblerait que les composants n'aient pas subi de dégâts significatifs. Commencez à calibrer le signal.", "QuestDesc_1013006430": "Calibrage terminé\u00A0! Le vieux camarade de Papi Luke est à nouveau fonctionnel\u00A0!\nIl attend toujours devant le vidéoclub. Annoncez-lui la nouvelle.", "QuestDesc_1013006510": "Tully a malencontreusement cassé le magnétoscope de l'Association et a besoin de votre aide pour le calibrer.\nIl est déjà à l'entrée de la boutique. Allez le voir.", "QuestDesc_1013006520": "Alors c'est ça, le magnétoscope que l'Association utilise au premier étage de l'agence. C'est bien leur style.\nIl semblerait que Tully ait malencontreusement changé la fréquence et ne savait pas comment la changer à nouveau. Commencez à calibrer le signal.", "QuestDesc_1013006530": "Calibrage terminé\u00A0! Maintenant, Tully peut le remettre à sa place ni vu ni connu.\nIl attend toujours devant le vidéoclub. Annoncez-lui la nouvelle.", "QuestDesc_1013006610": "Cette personne à l'entrée ressemble à... Fahmira. Elle était venue pour faire réparer son magnétoscope et avait mentionné une ombre argentée qui suivait Archie aux Jumelles Ballet.\nQu'est-ce que ça pourrait être ?! Posons-lui la question.", "QuestDesc_10130071": "Vous avez reçu une notification à propos d'un nouvel évènement de l'AIN\u00A0: «\u00A0Cet évènement est ouvert à tous les compétiteurs de la Nouvelle-Eridu. Cependant, une évaluation des compétences est nécessaire avant l'inscription. Hmm, vous savez déjà à qui demander des renseignements...", "QuestDesc_1013007110": "Vous avez reçu une notification à propos d'un nouvel évènement de l'AIN\u00A0: «\u00A0Cet évènement est ouvert à tous les compétiteurs de la Nouvelle-Eridu. Cependant, une évaluation des compétences est nécessaire avant l'inscription. Hmm, vous savez déjà à qui demander des renseignements...", "QuestDesc_1013008201": "Il y a un bruit étrange à la porte de derrière. Un client aurait atterri sur le parking par mégarde\u00A0? Il vaut mieux aller vérifier.", "QuestDesc_1013008202": "Puisque la dame est certaine d'avoir égaré sa carte de citoyen à Random Play, vous allez à la Sécurité publique pour l'aider à la renouveler.\nVotre dernier renouvellement de carte de citoyen remonte à loin... Il vaut mieux demander quels documents sont nécessaires.", "QuestDesc_1013008203": "Vous ne pensiez pas tomber sur Qingyi à la Sécu' publique\u00A0! Mais la priorité est de savoir quels documents sont requis pour faire une nouvelle carte de citoyen. Rejoignez la file d'attente et parlez à Amy.", "QuestDesc_1013008301": "Prenez les documents que vous a donnés la dame âgée et rendez-vous à la Sécurité publique pour lui refaire une carte de citoyen. Amy a l'air très compétente\u00A0! Par contre, elle est encore en service...?", "QuestDesc_1013008302": "Zhu Yuan donne aussi un coup de main aux Affaires générales de temps en temps\u00A0? Wouah, quelle officière dévouée...\nTous les documents sont prêts, il est temps de rejoindre la file d'attente du guichet d'Amy\u00A0!", "QuestDesc_1013008401": "Les documents requis pour faire une demande de permis d'entrée en Néantres ont changé...\nC'est l'occasion de demander des informations à Amy en attendant d'en savoir plus sur l'avancée de votre demande de carte de citoyenne.", "QuestDesc_1013008402": "Amy et Conrad discutent des nouvelles règles en vigueur dont Zhu Yuan a parlé.\nLes documents pour les demandes de permis d'entrée en Néantres ont changé... Il vous suffit de faire semblant de jouer sur votre téléphone pour écouter aux portes\u00A0!", "QuestDesc_1013008501": "Si tout se passe bien, la carte de citoyen de la vieille dame devrait être disponible à la Sécurité publique aujourd'hui.", "QuestDesc_1013008502": "Seth est un collègue si gentil et serviable\u00A0! Mais qu'est-ce qu'Amy lui a demandé de faire\u00A0? Direction, la file d'attente du guichet d'Amy\u00A0!", "QuestDesc_1013008601": "Direction la file d'attente pour récupérer la carte de citoyen.", "QuestDesc_1013008602": "Enfin\u00A0! Vous avez récupéré la carte de citoyen\u00A0! Amy a toujours l'air d'être de service à chacun de vos passages à la Sécurité publique. Elle travaille vraiment dur. La dame âgée vous demande de la rejoindre à la place Lumina.", "QuestDesc_1013009001": "Finalisez le casting et confirmez le lieu pour le film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013009101": "« Cette officière de la SPNE sous couverture est dangereuse et envoûtante... Tellement envoûtante que leurs soupçons se volatilisent...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Deux du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013009102": "« Cette officière de la SPNE sous couverture est dangereuse et envoûtante... Tellement envoûtante que leurs soupçons se volatilisent...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Deux du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013009201": "« Le braquage entre dans une phase critique et la mission d'infiltration se retrouve en péril. Devant la Néantre, sous un soleil couchant, ils s'affrontent dans un mélange de stupéfaction et de colère causées cette trahison.\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Deux du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013009301": "QuestDesc_1013009301", "QuestDesc_1013009401": "Finalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Deux du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013009501": "« Cette officière de la SPNE sous couverture est dangereuse et envoûtante... Tellement envoûtante que leurs soupçons se volatilisent...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Deux du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013009502": "« Cette officière de la SPNE sous couverture est dangereuse et envoûtante... Tellement envoûtante que leurs soupçons se volatilisent...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Deux du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013009601": "« Le braquage entre dans une phase critique et la mission d'infiltration se retrouve en péril. Devant la Néantre, sous un soleil couchant, ils s'affrontent dans un mélange de stupéfaction et de colère causées cette trahison.\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Deux du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013009701": "Finalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Trois du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013009801": "«\u00A0Néanmoins, il reste \"{F#sa chère amie}{M#son cher ami}\" qui lui vouait une confiance absolue. C'est ainsi que, dans une confrontation entre scélérats, les balles se mettent à fuser...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Trois du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013009901": "« {M#Son cher mais faux ami}{F#Sa chère mais fausse amie}, qui malgré tout l'aimait sincèrement, tombe, couvert{F#e} de sang, dans ses bras. L'officière lui fait une dernière confession. Le film se termine là où ils avaient l'habitude de se retrouver...\u00A0»", "QuestDesc_1013010001": "QuestDesc_1013010001", "QuestDesc_1013013010": "Billy se trouve à l'entrée de la salle d'arcade. Retrouvez-le là-bas\u00A0!", "QuestDesc_1013013020": "Billy se trouve à l'entrée de la salle d'arcade. Retrouvez-le là-bas\u00A0!", "QuestDesc_1013013030": "Que dites-vous de faire un tour à la salle d'arcade pour découvrir de quoi retourne le nouvel événement\u00A0?", "QuestDesc_1013013110": "Qui est le propriétaire de ce coffre-fort lourd\u00A0? Avec un peu de chance, Enzo pourra l'ouvrir et retrouver son propriétaire grâce à son contenu...", "QuestDesc_1013013210": "Qui est le propriétaire de ce coffre-fort impeccable\u00A0? Avec un peu de chance, Enzo pourra l'ouvrir et retrouver son propriétaire grâce à son contenu...", "QuestDesc_1013013310": "Qui est le propriétaire de ce coffre-fort étrange\u00A0? Avec un peu de chance, Enzo pourra l'ouvrir et retrouver son propriétaire grâce à son contenu...", "QuestDesc_1013013410": "Qui est le propriétaire de ce coffre-fort léger\u00A0? Avec un peu de chance, Enzo pourra l'ouvrir et retrouver son propriétaire grâce à son contenu...", "QuestDesc_1013013510": "Bien que le trésor soit très alléchant, inutile de vous précipiter. Pour l'instant, reposez-vous.", "QuestDesc_1013013610": "La zone de chasse au trésor s'est élargie. Mettons les bouchées doubles pour nous payer ces vacances\u00A0!", "QuestDesc_1013013611": "Bien que le trésor soit très alléchant, inutile de vous précipiter. Pour l'instant, reposez-vous.", "QuestDesc_1013013710": "La zone de la chasse au trésor s'étend\u00A0! Le budget pour vos vacances est à portée de main\u00A0!", "QuestDesc_1013013711": "Vous avez bien travaillé aujourd'hui. Il est temps de vous reposer...", "QuestDesc_1013013810": "L'inattendu est par définition imprévisible. Économisons nos forces pour la suite\u00A0!", "QuestDesc_1013013910": "Bien que le trésor soit très alléchant, inutile de vous précipiter. Pour l'instant, reposez-vous.", "QuestDesc_1013014110": "C'est bizarre, quelle journée... D'abord, {F#Wise}{M#Belle} vous parle d'une commission louche et maintenant, Éous a «\u00A0quelque chose à me dire\u00A0»... Commencez par écouter ce qu'Éous a à dire\u00A0!", "QuestDesc_1013014115": "Il s'agit d'une autre commission en Néantre habituelle, mais vous devez remettre la marchandise au parking. De plus, Éous vous a mentionné de bruits bizarres dans les environs...\nDemandez à Éous de garder la porte du parking\u00A0! Il faut d'abord terminer la commission avant de revenir voir ce qui se passe.", "QuestDesc_1013014120": "Les compétences de navigation de Fairy sont toujours aussi fiables. Maintenant que le magnétoscope a été récupéré, on peut dire que la commission est terminée. Mais qui a choisi votre parking comme lieu de remise\u00A0? Et si... Éous se cachait pour voir qui viendra chercher le magnétoscope\u00A0?", "QuestDesc_1013014125": "On peut vraiment demander à repousser le paiement d'une commission sur Inter-nœud\u00A0? C'est du jamais vu\u00A0!\nAttendez... Pause\u00A0! Découvrez ce qui se passe à la porte... Quelqu'un essaie de récupérer le magnétoscope sous le nez d'Éous\u00A0! Serait-ce votre client bizarre\u00A0?!", "QuestDesc_1013014130": "Mais c'est... Amillion\u00A0? Et cette demande de reporter le paiement, c'est du Nicole tout craché\u00A0!\nPourtant, {M#Belle}{F#Wise} a déniché cette commission par hasard... Comment a-t-on pu tomber sur un vieux client\u00A0? Est-ce que c'est l'algorithme d'Inter-nœud qui fait des siennes\u00A0?", "QuestDesc_1013014135": "Vous aviez envie de mettre à jour le module de langage d'Amillion... Vos tentatives hasardeuses de communiquer se sont conclues par une nouvelle promesse étrange.\nMais la photo d'Amillion clarifie les choses\u00A0: on doit se rendre dans les hauteurs du chantier de la rue Bernache. Vous pourrez emprunter l'ascenseur de Belobog.", "QuestDesc_1013014140": "L'ami Bangbou d'Amillion a l'air d'être assez poli. Ramenons-le auprès d'Amillion.", "QuestDesc_1013014145": "Vous êtes sûr{F#e} d'avoir entendu Amillion parler de ses amis, mais comment se fait-il que ces petits Bangbous... sont déjà sur notre parking à faire la fête\u00A0?\nIls ont l'air bien agités. Maintenant que vous avez ramené Fortunabou en lieu sûr, allez écouter de quoi ils parlent.", "QuestDesc_1013014150": "vous avez en quelque sorte rejoint une étrange organisation Bangbou... Ils veulent qu'on s'entraîne ensemble...\nQuelle merveilleuse journée\u00A0! Retournez à la boutique pour raconter à Éous et {F#Wise}{M#Belle} ce qui s'est passé aujourd'hui.", "QuestDesc_1013014171": "Enfin, tout est fini\u00A0! Mais vous avez le sentiment que quelque chose de nouveau viendra bientôt pointer le bout de son nez...\nQuoi qu'il en soit, attendez patiemment pour l'instant.", "QuestDesc_1013014181": "Les petits Bangbous ont mis au point un programme d'entraînement très exigeant pour s'assurer de capturer le Bangbou doré, mais également diverses occasions de faire la fête.\nÉtant un{F#e} membre de leur groupe, vous devriez aller dans la Sixième rue pour les aider à terminer l'Exercice d'embuscade et à répéter pour la Photo de célébration\u00A0!", "QuestDesc_1013014191": "Les petits Bangbous ont mis au point un programme d'entraînement très exigeant pour s'assurer de capturer le Bangbou doré, mais également diverses occasions de faire la fête.\nÉtant un{F#e} membre de leur groupe,allez dans la Sixième rue pour les aider à terminer l'Exercice d'embuscade et à répéter pour la Photo de célébration\u00A0!", "QuestDesc_1013014210": "Il y a encore d'étranges bruits en provenance du parking. Est-ce que la fête des petits Bangbous a déjà commencé\u00A0?", "QuestDesc_1013014215": "Vous avez trouvé que ces Bangbous étaient trop téméraires, et sans surprise, l'un d'eux est tombé dans une Néantre\u00A0!\nBien qu'il ne risque par grand-chose s'il trouve un endroit où se cacher... vous fereiz mieux d'y aller pour aider Kestu R'garde à rentrer\u00A0!", "QuestDesc_1013014220": "Kestu R'garde a l'air terrifié. Il est aussi timide et réservé que le suggère son nom... Il faut le ramener auprès d'Amillion et des autres.\nMais, il y a quelque chose là-bas... Serait-ce... le Bangbou doré dont ils parlent tous\u00A0? Il brille vraiment de mille feux, et il a l'air plutôt rusé.", "QuestDesc_1013014225": "Vous avez presque oublié qu'un des Bangbous n'était pas venu hier. Maintenant qu'on sait qu'il n'est pas tombé dans une Néantre, il va falloir le chercher sur la place Lumina...\nTenter de trouver un petit Bangbou à la place Lumina, c'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin\u00A0! Espérons que les informations d'Amillion et des autres sont fiables.", "QuestDesc_1013014230": "Vous avez trouvé un «\u00A0courageux Bangbou qui désire vivre de grandes aventures\u00A0!\u00A0» Mais c'est juste un petit Bangbou effrayé\u00A0!\nRamenez-le auprès des autres pour qu'il raconte son aventure.", "QuestDesc_1013014235": "Les petits Bangbous sont enfin réunis\u00A0! Malgré le peu d'avancée avec le Bangbou doré, au moins tout le monde se retrouve joyeusement. C'est déjà bien\u00A0! Écoutons ce qu'ils ont à raconter cette fois.", "QuestDesc_1013014240": "Fortunabou semble méfiant, et P'tit Seigneur n'a pas l'air content non plus... Mais les Bangbous débordent toujours de nouvelles idées.\nPeut-être que demain, tout le monde sera de bonne humeur\u00A0? Enfin, si Fairy peut aider à retrouver le Bangbou doré...", "QuestDesc_1013014271": "Enfin, tout est fini\u00A0! Mais vous avez le sentiment que quelque chose de nouveau viendra bientôt pointer le bout de son nez...\nQuoi qu'il en soit, attendez patiemment pour l'instant.", "QuestDesc_1013014281": "Les petits Bangbous ont mis au point un programme d'entraînement très exigeant pour s'assurer de capturer le Bangbou doré, mais également diverses occasions de faire la fête.\nÉtant un{F#e} membre de leur groupe, allez sur la place Lumina pour les aider à terminer l'Exercice d'embuscade et à répéter pour la Photo de célébration\u00A0!", "QuestDesc_1013014291": "Les petits Bangbous ont mis au point un programme d'entraînement très exigeant pour s'assurer de capturer le Bangbou doré, mais également diverses occasions de faire la fête.\nÉtant un{F#e} membre de leur groupe, allez sur la place Lumina pour les aider à terminer l'Exercice d'embuscade et à répéter pour la Photo de célébration\u00A0!", "QuestDesc_1013014310": "Vous vous demandez si Fairy a déjà réussi à obtenir les coordonnées du Bangbou doré. Les résultats remonteront le moral des petits Bangbous\u00A0!\nÉous n'est pas avec Amillion et les autres... mais il semblait toujours très inquiet. Retrouvez-le et vérifiez les résultats des calculs de Fairy.", "QuestDesc_1013014315": "Sans surprise, Fairy a trouvé un moyen... L'analyse des mouvements élémentaires de Fairy doit être fiable, sachant que les calculs coïncident avec les vidéos surveillance.\nIl ne reste plus qu'à éliminer les Éthéréens du point de collecte des données et à faire confiance à Fairy... C'est parti\u00A0!", "QuestDesc_1013014320": "Comment Amillion s'est-il faufilé dans la Néantre\u00A0? Par chance, ces Éthéréens ne sont pas particulièrement hargneux... Rejoignez Amillion et vérifiez si Fairy a calculé les coordonnées. Vous commencez à devenir enthousiaste\u00A0!", "QuestDesc_1013014325": "Rapportez les résultats de Fairy aux petits Bangbous\u00A0! Après tant de répétitions tous ensemble, tout le monde doit être impatient de prendre la photo pour de bon\u00A0!\nToutefois, Amillion semblait anxieux et mystérieux un peu plus tôt... A-t-il quelque chose à annoncer\u00A0?", "QuestDesc_1013014330": "Pas étonnant qu'Amillion était aussi mystérieux... il a fait venir de puissants renforts sur place.\nCette photo vient-elle de l'explorateur\u00A0? Elle a été prise devant l'agence de recrutement de l'AIN... Est-il venu en voiture\u00A0? Allez voir près de la sortie du parking.", "QuestDesc_1013014335": "Avec l'aide de l'explorateur de légende, les petits Bangbous auront plus de chance d'attraper ce Bangbou doré\u00A0!\nÉcoutons ce qu'ils racontent pour en apprendre plus sur leur plan\u00A0! Bizarre, vous avez vraiment hâte de découvrir ce qu'ils préparent...", "QuestDesc_1013014340": "Les choses prennent une tournure inattendue... Fortunabou avait déjà montré des signes de stress et d'hésitation auparavant, mais cette fois, il a été rejeté par son idole...\nEst-ce qu'il tiendra le coup ? Amillion prépare ce coup depuis si longtemps et doit avoir tellement hâte. Quelle tristesse...", "QuestDesc_1013014345": "Vous pensiez que les petits Bangbous seraient enthousiastes à l'idée d'aller chercher le Bangbou doré avec l'aide de l'explorateur de légende, mais la réunion s'est terminée de façon assez désagréable.\nCepenant, ils n'ont pas l'air d'être le genre de Bangbous à se lamenter sur leur sort\u00A0! Ce revers est vraiment malencontreux, mais ils vont vite se ressaisir, pas vrai\u00A0?", "QuestDesc_1013014371": "Enfin, tout est fini\u00A0! Mais vous avez le sentiment que quelque chose de nouveau viendra bientôt pointer le bout de son nez...\nQuoi qu'il en soit, attendez patiemment pour l'instant.", "QuestDesc_1013014381": "Les petits Bangbous ont mis au point un programme d'entraînement très exigeant pour s'assurer de capturer le Bangbou doré, mais également diverses occasions de faire la fête.\nÉtant un{F#e} membre de leur groupe, allez au chantier de la rue Bernache pour les aider à terminer l'Exercice d'embuscade et à répéter pour la Photo de célébration\u00A0!", "QuestDesc_1013014391": "Les petits Bangbous ont mis au point un programme d'entraînement très exigeant pour s'assurer de capturer le Bangbou doré, mais également diverses occasions de faire la fête.\nÉtant un{F#e} membre de leur groupe, allez au chantier de la rue Bernache pour les aider à terminer l'Exercice d'embuscade et à répéter pour la Photo de célébration\u00A0!", "QuestDesc_1013014405": "Un MP de {F#Wise}{M#Belle}\u00A0? De quoi s'agit-il\u00A0? Ne me dites pas qu'il se passe quelque chose de louche... Allons voir ça !", "QuestDesc_1013014410": "Éous veut vous parler\u00A0? C'est bizarre... Lui qui est toujours si tranquille et sage, voire taciturne...\nDe quoi veut-il parler tout à coup\u00A0?", "QuestDesc_1013014415": "Il voulait juste une journée de congé pour sortir avec ses amis. Pas de soucis\u00A0!\nTant qu'il ne traîne pas dans une Néantre dangereuse ou qu'il ne s'égare pas trop loin et finisse dans une zone sans chargeur pour Bangbous... Hors de question, on ferait mieux de le suivre.", "QuestDesc_1013014420": "Les fameux amis d'Éous sont en fait les mêmes petits Bangbous qui traînaient avec Amillion\u00A0!\nIls ont repris du poil de la bête et sont décidés à attraper le Bangbou doré ensemble\u00A0!\nConnaissant la témérité dont font preuve ces Bangbous... Vous feriez mieux d'accompagner Éous par synchronisation sensorielle.", "QuestDesc_1013014425": "Bien qu'ils n'aient pas pu attraper le Bangbou doré, ils ont à nouveau été témoins de cette vision dorée. Ce devait être un bon moment.\nQu'est-ce qu'ils vont raconter sur ce qui s'est passé aujourd'hui\u00A0? Allez écouter ce qu'ils disent\u00A0!", "QuestDesc_1013014471": "Enfin, tout est fini\u00A0! Mais vous avez le sentiment que quelque chose de nouveau viendra bientôt pointer le bout de son nez...\nQuoi qu'il en soit, attendez patiemment pour l'instant.", "QuestDesc_1013014505": "Alors que vous vous faisiez du souci pour Éous, voilà que {M#Belle}{F#Wise} vous envoie un MP sans prévenir.\nÉous a encore parlé de quelque chose\u00A0? La peur de perdre ses amis le travaille. Quelle prise de tête...", "QuestDesc_1013014510": "Éous a fait le mur\u00A0?! Ce n'était encore jamais arrivé\u00A0!\nAllez le chercher dans la Sixième rue, il n'a pas dû aller bien loin... Il est peut-être sorti pour se rabibocher avec ses amis\u00A0?", "QuestDesc_1013014515": "Éous est toujours frustré de ce qui s'est passé avec ses amis... Mais Amillion n'est pas là, et qui sait où sont passés les autres petits Bangbous...\nRentrez réconforter Éous. Peut-être que {F#Wise}{M#Belle} ou Fairy auront une autre idée\u00A0?", "QuestDesc_1013014520": "Fairy propose d'attraper le Bangbou doré, pour qu'Éous puisse impressionner ses amis. C'est acté. Le jour où les humains recevront des conseils d'amitié de la part des IA est enfin arrivé.", "QuestDesc_1013014523": "Enfin, tout est de nouveau à sa place\u00A0: nous avons attrapé le Bangbou doré, et nous avons même mis la main sur un Bangbou de platine encore plus rare\u00A0! Prenons une photo de ces incroyables petits Bangbous... en hommage à leur persévérance et leur chance\u00A0!", "QuestDesc_1013014525": "Le petit Bangbou adore cette «\u00A0photo de fête\u00A0» authentique\u00A0! Comment est-ce qu'ils vont parler aujourd'hui\u00A0? Éous a-t-il résolu ses problèmes\u00A0? Où iront-ils tous jouer ensemble la prochaine fois\u00A0?... Écoutez ce qu'ils disent.", "QuestDesc_1013015001": "Finalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Trois du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013015101": "«\u00A0Néanmoins, il reste \"{F#sa chère amie}{M#son cher ami}\" qui lui vouait une confiance absolue. C'est ainsi que, dans une confrontation entre scélérats, les balles se mettent à fuser...\u00A0»\nFinalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Trois du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013015201": "« {M#Son cher mais faux ami}{F#Sa chère mais fausse amie}, qui malgré tout l'aimait sincèrement, tombe, couvert{F#e} de sang, dans ses bras. L'officière lui fait une dernière confession. Le film se termine là où ils avaient l'habitude de se retrouver...\u00A0»", "QuestDesc_1013015701": "Terminez «\u00A0Trésor de l'artisan\u00A0» en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013015801": "Terminez « Vol au-dessus de l'abîme » en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013020101": "Finalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Une du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013020201": "Finalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Deux du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_1013020301": "Finalisez le casting et confirmez le lieu pour la Scène Trois du film en tant qu'assistant{F#e} de Connie.", "QuestDesc_10135101": "Bien qu'il n'y ait rien de véritablement important sur le parking, nous devrions tout de même y retourner au plus vite et nous assurer qu'il ne s'est rien passé\u00A0!", "QuestDesc_10135102": "Un duel de graffitis... Les gens s'affrontent-ils réellement de cette manière\u00A0? Au bout de la rue... On devrait y jeter un œil quand on aura le temps.", "QuestDesc_10135103": "Discutez avec Sant et découvrez son plan.", "QuestDesc_10135104": "Il devrait y avoir suffisamment de bombes de peinture. Parlez à Sant.", "QuestDesc_10135105": "Parlez à Lanks et découvrez ce que les Chevaliers bigarrés prévoient de faire.", "QuestDesc_10135106": "Vous avez reçu un message privé. A priori, il doit provenir de Lanks.", "QuestDesc_10135107": "Entrez dans la Néantre et terminez la commission de Lanks.", "QuestDesc_10135108": "Les graffitis réalisés dans la Néantre ont été détruits. Il n'y a plus rien à faire, si ce n'est annoncer la nouvelle aux membres des deux gangs qui s'affrontent.", "QuestDesc_10135109": "Un nouveau chapitre a commencé dans le duel de graffitis, donc... en attendant, vous allez devoir reprendre la collecte de bombes de peinture...", "QuestDesc_10135110": "Aidez Sant à recueillir plus d'informations sur l'autre bande de graffeurs et à découvrir comment ses ils gèrent leurs besoins en bombes de peinture.", "QuestDesc_10135111": "Puisque les bombes de peinture ont été récupérées, la deuxième manche du duel de graffitis peut commencer\u00A0!", "QuestDesc_10135112": "Quelqu'un vous a envoyé un MP... Il doit s'agir de Lanks\u00A0!", "QuestDesc_10135113": "Entrez dans la Néantre et terminez la commission de Lanks.", "QuestDesc_10135114": "Le duel de graffitis s'est conclu par un dénouement dont personne ne voulait être témoin...", "QuestDesc_10135115": "Sant ne peut pas récupérer toutes les bombes de peinture tout seul. Donnez-lui un coup de main.", "QuestDesc_10135116": "Sant ne peut pas récupérer toutes les bombes de peinture tout seul. Donnez-lui un coup de main.", "QuestDesc_10135117": "Le duel de graffitis est désormais terminé, mais le travail de récupération de bombes de peinture de Sant se poursuit.", "QuestDesc_10135118": "Enfin, c'était la dernière bombe de peinture...", "QuestDesc_10135119": "Lanks dit avoir publié une commission sur Inter-nœud. Il la trouvera peut-être...", "QuestDesc_101500062": "Soldat 11 est apparue à proximité de la poubelle dans la ruelle derrière Godfinger, et semble être accompagnée d'un petit chat noir... Profitez-en pour discuter avec elle.", "QuestDesc_101500063": "Soldat 11 est apparue à proximité de la poubelle dans la ruelle derrière Godfinger, et semble être accompagnée d'un petit chat noir... Profitez-en pour discuter avec elle.", "QuestDesc_101500064": "Soldat 11 est apparue à proximité de la poubelle dans la ruelle derrière Godfinger, et semble être accompagnée d'un petit chat noir... Profitez-en pour discuter avec elle.", "QuestDesc_101500068": "Soldat 11 est apparue à proximité de la poubelle dans la ruelle derrière Godfinger. On dirait qu'elle nourrit le petit chat noir... Allez vite la trouver pour lui parler.", "QuestDesc_101500069": "Soldat 11 est apparue à proximité de la poubelle dans la ruelle derrière Godfinger. On dirait qu'elle nourrit le petit chat noir... Allez vite la trouver pour lui parler.", "QuestDesc_101500070": "Soldat 11 est apparue à proximité de la poubelle dans la ruelle derrière Godfinger. On dirait qu'elle nourrit le petit chat noir... Allez vite la trouver pour lui parler.", "QuestDesc_101500071": "Soldat 11 m'invite à un rendez-vous nocturne avec Réglisse... \nJe vais la rejoindre dans la ruelle derrière Godfinger, à proximité de la poubelle, à l'heure convenue.", "QuestDesc_101500072": "Soldat 11 m'invite à un rendez-vous nocturne avec Réglisse... \nJe vais la rejoindre dans la ruelle derrière Godfinger, à proximité de la poubelle, à l'heure convenue.", "QuestDesc_101500073": "Soldat 11 m'invite à un rendez-vous nocturne avec Réglisse... \nJe vais la rejoindre dans la ruelle derrière Godfinger, à proximité de la poubelle, à l'heure convenue.", "QuestDesc_101500074": "Soldat 11 me propose de la retrouver au milieu de la nuit à l'entée du vidéoclub. On dirait qu'elle a quelque chose à me dire à propos de Réglisse. J'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_101500075": "Soldat 11 me propose de la retrouver au milieu de la nuit à l'entée du vidéoclub. On dirait qu'elle a quelque chose à me dire à propos de Réglisse. J'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_101500076": "Soldat 11 me propose de la retrouver au milieu de la nuit à l'entée du vidéoclub. On dirait qu'elle a quelque chose à me dire à propos de Réglisse. J'irai la rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_101500077": "Soldat 11 est apparue à proximité de la poubelle dans la ruelle derrière Godfinger, et semble être accompagnée d'un petit chat noir... Profitez-en pour discuter avec elle.", "QuestDesc_101500078": "Allez dans la ruelle derrière Godfinger, trouvez le petit chat noir à proximité de la poubelle et interagissez avec lui.", "QuestDesc_101500080": "Soldat 11 est apparue à proximité de la poubelle dans la ruelle derrière Godfinger. On dirait qu'elle nourrit le petit chat noir... Allez vite la trouver pour lui parler.", "QuestDesc_101500086": "Nourrir Réglisse est le meilleur moyen de vous en rapprocher... Allez jeter un coup d'œil à la supérette quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_101500087": "Vous n'avez pas de maquereau, mais la pâtée pour chat fonctionne très bien pour s'attirer la sympathie de nos amis félins\u00A0! Essayez de nourrir Réglisse avec de la pâtée pour chat.", "QuestDesc_101500088": "Mieux vaut tard que jamais, la supérette propose de nouvelles boîtes de pâtée pour chat que Réglisse va certainement apprécier\u00A0!", "QuestDesc_101500089": "Soldat 11 m'invite à un rendez-vous nocturne avec Réglisse... \nJe vais la rejoindre dans la ruelle derrière Godfinger, à proximité de la poubelle, à l'heure convenue.", "QuestDesc_1019001": "Berger est inquiet à ce sujet. Allez vous renseigner.", "QuestDesc_107010011": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises, et 80\u00A0% d'entre elles ne sont pas agréables.", "QuestDesc_107010021": "On ne badine pas avec les Néantres...", "QuestDesc_107010031": "Ceux qui entrent dans les Néantres sans affinité éthérique sont condamnés à une fin des plus terribles...", "QuestDesc_107010041": "Les proxys ont tous leur spécialité. L'atout de Phaéthon est... de se transformer en Bangbou\u00A0!", "QuestDesc_107010051": "Ne faites pas attention à ce que les autres disent, mais à ce que les autres font, surtout en temps de crise.", "QuestDesc_107010061": "Le coffre-fort a été retrouvé, mais il reste une affaire urgente à régler...", "QuestDesc_107010071": "Le coffre-fort a été retrouvé, mais il reste une affaire urgente à régler...", "QuestDesc_107010081": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises... et 10\u00A0% de ces surprises sont surprenantes... Quelque chose comme ça...", "QuestDesc_107020011": "Ce n'est qu'une fois qu'on l'a perdu qu'on peut réellement apprécier notre quotidien banal.", "QuestDesc_107020021": "La devise des Lièvres rusés est\u00A0: «\u00A0Il y a toujours une solution, quand il y a une récompense à la clé\u00A0».", "QuestDesc_107020031": "Trouverez-vous le précieux trésor familial dans la planque abandonnée\u00A0?", "QuestDesc_107020041": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées. Même face à des profondeurs insondables, le compromis n'est pas de mise.", "QuestDesc_107020051": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées.", "QuestDesc_107020061": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées.", "QuestDesc_107030011": "Au bon endroit, au bon moment.", "QuestDesc_107030012": "Au bon endroit, au bon moment et avec la bonne personne.", "QuestDesc_107030021": "Toutes ces histoires sont-elles la raison pour laquelle elle est si ambiguë depuis le début\u00A0?", "QuestDesc_107030031": "Est-il bien judicieux de s'aventurer dans les Néantres\u00A0?", "QuestDesc_107030041": "Les chercheurs ont fini par trouver un piège encore plus effroyable qu'un fantôme.", "QuestDesc_107030051": "Il faut de la chance pour s'échapper d'une Néantre, mais il faut du talent pour y parvenir encore et encore.", "QuestDesc_107030061": "La chance est solitaire. Les ennuis, eux, n'arrivent jamais seuls.", "QuestDesc_107030071": "Une graine de mensonge peut-elle croître en un magnifique bouquet\u00A0?", "QuestDesc_107030081": "Lorsqu'on perd quelque chose, on apprend à apprécier la routine du quotidien.", "QuestDesc_107030091": "Les graines de mensonge peuvent-elles croître en un magnifique bouquet\u00A0?", "QuestDesc_107030092": "À adversaires extraordinaires, mesures extraordinaires.", "QuestDesc_107040031": "À la recherche d'un véritable frérot...", "QuestDesc_107040041": "L'appel de l'amour de toute une vie au cœur de la Néantre\u00A0!", "QuestDesc_107040051": "C'est au pécheur éclairé qu'incombe la tâche de renforcer le sceau\u00A0!", "QuestDesc_107050021": "Une silhouette qui vous hante et ne regarde même pas en arrière.", "QuestDesc_107050031": "Il n'y a pas que la vérité cachée qui vous attend au cœur de la Néantre...", "QuestDesc_107090011": "Berger est inquiet à ce sujet. Allez vous renseigner.", "QuestDesc_108010011": "Combien de temps faut-il pour gagner la confiance d'une taupe méfiante\u00A0?", "QuestDesc_108010021": "La Néantre ne pose pas de problème insurmontable. Les humains, si.", "QuestDesc_108010031": "Au-delà des ténèbres, il n'y a que des ténèbres encore plus sombres.", "QuestDesc_108010041": "Inversez la tendance et tirez parti de vos avantages pour remporter rapidement la victoire.", "QuestDesc_108010051": "Les rumeurs seront considérées comme de la diffamation.", "QuestDesc_108010061": "Peu importe combien de fois on le répète, ça fait toujours aussi mal.", "QuestDesc_108020011": "Un chat qui chasse joue avec sa proie... C'est dans sa nature.", "QuestDesc_108020021": "Un chat qui chasse joue avec sa proie... C'est dans sa nature.", "QuestDesc_108020031": "Admirez Nekomata, la grande officière modèle de la Sécurité publique\u00A0!", "QuestDesc_108020051": "Ceux qui sous-estiment les chats... en paieront bientôt le prix.", "QuestDesc_108030011": "Quand on tient à quelqu'un, on ne peut pas rester indifférent.", "QuestDesc_108030021": "Ce qui ne vous tue pas vous donnera le droit de vous vanter...", "QuestDesc_1100001": "«\u00A0Comment vivre en étant soi-même\u00A0?\u00A0» Il faut toute une vie pour répondre à cette question...", "QuestDesc_1100002": "Seuls ceux qui sont capables de faire face à des situations inattendues méritent réellement d'être payés.", "QuestDesc_1100003": "Au-delà des ténèbres, il n'y a que des ténèbres encore plus sombres.", "QuestDesc_1100004": "Inversez la tendance et tirez parti de vos avantages pour remporter rapidement la victoire.", "QuestDesc_1100005": "Les rumeurs seront considérées comme de la diffamation.", "QuestDesc_1100006": "Peu importe combien de fois on le répète, ça fait toujours aussi mal.", "QuestDesc_1100101": "Les chats ont d'innombrables façons de retourner une faveur, et apporter la fortune à un foyer est de loin la meilleure\u00A0!", "QuestDesc_1100102": "Un chat qui chasse joue avec sa proie... C'est dans sa nature.", "QuestDesc_1100103": "Les chats ont toujours été plus doués pour l'observation et l'imitation que pour obéir aux ordres.", "QuestDesc_1100104": "La vraie nature d'une personne se révèle à travers ses choix dans les moments difficiles.", "QuestDesc_1100105": "Ceux qui sous-estiment les chats... en paieront bientôt le prix.", "QuestDesc_1100106": "Arrêtez de renforcer les stéréotypes sur les thiriens félins\u00A0!", "QuestDesc_1100201": "Tout le monde est friand de nouvelles histoires.", "QuestDesc_1100202": "Tout le monde est friand de nouvelles histoires.", "QuestDesc_1203540101": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestDesc_1203540102": "Parlez du MP\u00A0de Koleda à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203540103": "Vous entendez quelqu'un toquer de manière empressée à la porte. {M#Belle est partie ouvrir.}{F#Wise est parti ouvrir.} Allez voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1203540104": "Koleda est partie. Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qui vient de se passer.", "QuestDesc_1203540105": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestDesc_1203540106": "Koleda vous a envoyé un MP. Rendez-vous à la place Lumina pour la retrouver.", "QuestDesc_1203540107": "Trouvez ce petit je-sais-tout et posez-lui des questions.", "QuestDesc_1203540109": "De quoi parlait l'Omniscient quand il a dit «\u00A0l'endroit préféré des adultes\u00A0»... Allez demander aux enfants.", "QuestDesc_1203540110": "Il semblerait que Lisha et Dan soient sur le parking des bureaux de la Sécurité publique. Trouvez-les.", "QuestDesc_1203540111": "Il est très probable qu'Emmie se trouve non loin de la supérette... Allez la trouver et lui parler.", "QuestDesc_1203540112": "Maintenant que vous avez trouvé tous les enfants, annoncez la bonne nouvelle à Grace.", "QuestDesc_1203540113": "Après avoir fait votre rapport à Grace, parlez de la situation de l'escouade à Koleda.", "QuestDesc_1203540114": "Les enfants chantent déjà en chœur... Votre chance est venue. Parlez à Grace.", "QuestDesc_1203540115": "Je dois faire le point sur la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203540201": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestDesc_1203540202": "Entrez dans la Néantre via le HDD et retrouvez Koleda.", "QuestDesc_1203540203": "La situation est plutôt chaotique. Parlez à {M#Belle}{F#Wise} pour tout faire rentrer dans l'ordre.", "QuestDesc_1203540301": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestDesc_1203540302": "Entrez dans la Néantre via le HDD et sauvez les enfants perdus.", "QuestDesc_1203540303": "Discutez des événements de la journée avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203540304": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestDesc_1203540305": "Koleda vous a envoyé un MP. Rendez-vous à la place Lumina pour la retrouver.", "QuestDesc_1203540306": "Koleda et Emmie sont parties. Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203540307": "Koleda et Emmie sont parties. Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203550101": "Lycaon a envoyé un curieux MP... Dépêchons-nous de le consulter.", "QuestDesc_1203550102": "Parlez du message étrange que Lycaon vous a envoyé à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203550103": "Quelqu'un toque de manière très régulière à la porte... Ce doit être Lycaon. Allons lui ouvrir.", "QuestDesc_1203550104": "Lycaon est parti. Parlez de ce qui vient de se passer avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203550105": "Si vous êtes prêt{F#e}, connectez-vous au HDD.", "QuestDesc_1203550106": "Discutez avec cette voleuse miniature qui refuse d'admettre qu'elle s'appelle Lilas.", "QuestDesc_1203550107": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qui s'est passé aujourd'hui. Puis, prenez un peu de repos.", "QuestDesc_1203550108": "Il s'est passé tellement de choses aujourd'hui... Vous devriez vous reposer.", "QuestDesc_1203550201": "Lycaon a envoyé un MP. C'est à propos de Lilas. Lisons-le.", "QuestDesc_1203550202": "Lycaon est arrivé au point de rendez-vous. Allez lui parler.", "QuestDesc_1203550203": "Accompagnez Lycaon et parlez à Chop Junior au restaurant de nouilles de la place Lumina.", "QuestDesc_1203550204": "Aidez à prendre les commandes des clients qui font la queue devant le restaurant de nouilles.", "QuestDesc_1203550205": "Lycaon a dit qu'il voulait nous emmener rencontrer quelqu'un... Allons parler à cet mystérieuse personne.", "QuestDesc_1203550206": "Vous avez aidé les clients à passer commande. Vous pouvez faire votre rapport à Chop Junior avec Lycaon.", "QuestDesc_1203550207": "Vous avez obtenu des informations concernant Lilas. Discutez-en avec Lycaon.", "QuestDesc_1203550208": "Casey veut échanger des mots de passe avec moi pour s'assurer que je suis un{F#e} «\u00A0initié{F#e}\u00A0». Essayons de nous rappeler le mot de passe que Lycaon a utilisé.", "QuestDesc_1203550209": "Lycaon a remarqué que j'avais quelque chose en tête. Je vais lui en parler plus en détail.", "QuestDesc_1203550210": "Les cours de Lilas sont terminés. Parlez d'elle aux élèves près de son école.", "QuestDesc_1203550211": "Renseignez-vous sur Lilas auprès des élèves.", "QuestDesc_1203550212": "Lilas est juste à côté. Allez lui parler.", "QuestDesc_1203550213": "Lilas s'est enfuie. Rattrapez-la avec Lycaon.", "QuestDesc_1203550214": "Lilas s'est enfin arrêtée. Dépêchez-vous de lui parler.", "QuestDesc_1203550215": "Discutez des événements de la journée avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203550226": "Il y a toujours une histoire en cours à la Nouvelle-Eridu. Mais toute bonne histoire a besoin d'un entracte. Il est temps de dire au revoir à vos amis, de revisionner vos cassettes préférées, de reprendre vos esprits et de replonger dans votre quotidien.", "QuestDesc_1203550301": "Lycaon vous a envoyé un MP qui semble lié à votre accord. Dépêchez-vous de le lire.", "QuestDesc_1203550302": "Attendez que la nuit tombe...", "QuestDesc_1203550303": "Si vous êtes prêt{F#e}, connectez-vous au HDD.", "QuestDesc_1203550304": "Discutez des événements de la journée avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203550305": "La crise de Lilas est enfin résolue. Vous avez bien mérité un peu de repos.", "QuestDesc_1203550306": "Lycaon vous a envoyé un MP qui semble lié à Lilas. Lisez-le.", "QuestDesc_1203550307": "Lilas veut me remercier, je vais la rejoindre.", "QuestDesc_1203550308": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qui s'est passé aujourd'hui. Puis, prenez un peu de repos.", "QuestDesc_1203560101": "Vous venez de recevoir un message de Rina. Que se passe-t-il\u00A0? Consultez-le si vous avez du temps.", "QuestDesc_1203560102": "Rina a parlé d'un «\u00A0invité spécial\u00A0» qui arriverait bientôt au vidéoclub. Retournez au magasin pour voir de qui il s'agit.", "QuestDesc_1203560103": "Souriant et joufflu... M. Panda devant le café correspond en tous points à cette description. Prenez-le en photo.", "QuestDesc_1203560104": "Vous avez pris la photo. Retournez à la boutique et montrez-la à mamie Leisha.", "QuestDesc_1203560105": "Comme vous ne savez pas vraiment quels types de «\u00A0petits choux\u00A0» mamie Leisha veut, vous décidez de prendre en photo toutes les options que vous avez en tête dans la Sixième rue.", "QuestDesc_1203560106": "Il semblerait qu'il y ait un « petit chou » qui corresponde aux descriptions de Mamie devant le magasin de musique. Allez-y et prenez quelques photos.", "QuestDesc_1203560107": "Ces photos devraient suffire. Retournez voir mamie Leisha.", "QuestDesc_1203560108": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise} de ce qui s'est passé aujourd'hui. Puis, prenez un peu de repos.", "QuestDesc_1203560201": "Un message de Rina. Peut-être que ça concerne mamie Leisha\u00A0? Consultez-le lorsque vous aurez du temps.", "QuestDesc_1203560202": "Il se passe quelque chose au comptoir du vidéoclub. Allez-y et découvrez ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1203560203": "On dirait que la publicité d'un film a perturbé mamie Leisha, et elle s'est précipitée dans la Sixième rue. Suivez-la et découvrez ce qu'il s'est passé.", "QuestDesc_1203560204": "«\u00A0L'évacuation\u00A0» de mamie Leisha est en cours... Elle semble vouloir se protéger de l'apparition d'une Néantre qui n'a pas lieu.\u00A0Suivez-la.", "QuestDesc_1203560205": "Après une longue journée à courir dans tous les sens... Il est temps de rentrer au vidéoclub et de se reposer.", "QuestDesc_1203560206": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qu'il s'est passé aujourd'hui.", "QuestDesc_1203560207": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise} de ce qui s'est passé aujourd'hui. Puis, prenez un peu de repos.", "QuestDesc_1203560213": "Mamie Leisha s'est encore enfuie... Retrouvez-la.", "QuestDesc_1203560214": "« L'évacuation » de mamie Leisha se poursuit... Mais elle semble se fatiguer et s'est un peu calmée. Demandez-lui ce qui s'est passé.", "QuestDesc_1203560215": "Mamie Leisha s'est encore enfuie... Retrouvez-la.", "QuestDesc_1203560216": "Mamie Leisha est entrée dans la station de métro. Vous n'avez aucune idée d'où elle va, mais suivez-la.", "QuestDesc_1203560217": "Mamie Leisha se dirige vers la station de métro. Suivez-la.", "QuestDesc_1203560301": "Un message de Rina. Que se passe-t-il\u00A0? Consultez-le lorsque vous aurez du temps.", "QuestDesc_1203560302": "Le message de Rina suggère que mamie Leisha a des problèmes. Je dois maintenant attendre que Rina vienne au magasin pour avoir plus de détails.", "QuestDesc_1203560304": "Il ne nous reste plus qu'à attendre le message de Rina... Discutez avec {M#Belle}{F#Wise}", "QuestDesc_1203560305": "Rina vous a envoyé un message. Regardez ce qu'elle a à dire.", "QuestDesc_1203560306": "Rina est prête à partir. Terminez la commission de Rina à l'aide du HDD.", "QuestDesc_1203560307": "Maintenant que tout est résolu, retournez au vidéoclub et reposez-vous.", "QuestDesc_1203560308": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise} de ce qui s'est passé aujourd'hui. Puis, prenez un peu de repos.", "QuestDesc_1203570102": "Qingyi n'est pas encore arrivée. Regardez un film avec {M#Belle}{F#Wise} en l'attendant.", "QuestDesc_1203570103": "Une officière qui n'a pas l'air du tout d'être Qingyi toque à la porte. Allez lui ouvrir.", "QuestDesc_1203570104": "Qingyi est partie devant. Retrouvez-la dans la rue.", "QuestDesc_1203570105": "Qingyi vous attend dans la zone piétonne en face du parking de la place Lumina. Allez la retrouver.", "QuestDesc_1203570106": "Séparez-vous avec Qingyi. Inspectez minutieusement le parking et récoltez des indices.", "QuestDesc_1203570107": "Vous avez récupérez beaucoup d'indices. Montrez-les à Qingyi.", "QuestDesc_1203570108": "Trouvez le véhicule suspect contaminé par des résidus éthériques avec Qingyi.", "QuestDesc_1203570109": "L'enquête est terminée. Rentrez et parlez de vos découvertes à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203570202": "Qingyi vous envoyé un autre MP. Elle semble avoir découvert un nouvel indice à propos de l'emplacement de Teddy. Attendez qu'elle vienne {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203570203": "Qingyi est arrivée, allez lui ouvrir.", "QuestDesc_1203570204": "En suivant les indications tirées des recherches de Fairy sur les différents modèles de Bangbous, faites modifier Teddy n°\u00A02 à Turbo pour qu'il ressemble à l'ancien modèle.", "QuestDesc_1203570205": "{M#Belle}{F#Wise} vous a envoyé un MP. Consultez-le.", "QuestDesc_1203570206": "{M#Belle}{F#Wise} vous informe que vous avez une visiteuse à la maison. Allez lui parler.", "QuestDesc_1203570207": "{M#Belle}{F#Wise} a quelque chose à vous dire. Allez lui parler.", "QuestDesc_1203570302": "{M#Belle}{F#Wise} semble assez {M#nerveuse}{F#nerveux]}. Allez lui parler.", "QuestDesc_1203570303": "Quelqu'un prétendant faire partie de la Sécurité publique toque à la porte. Serait-ce Qingyi\u00A0? Allez lui ouvrir.", "QuestDesc_1203570304": "À l'aide des recherches de Fairy sur Inter-nœud, rendez-vous aux coordonnées de la Néantre crétoise pour retrouver Qingyi, qui est partie toute seule.", "QuestDesc_1203570305": "À l'aide des recherches de Fairy sur Inter-nœud, rendez-vous aux coordonnées de la Néantre crétoise pour retrouver Qingyi, qui est partie toute seule.", "QuestDesc_1203570306": "L'affaire est enfin réglée. {M#Belle}{F#Wise} a quelque chose à vous dire. Allez lui parler.", "QuestDesc_1203580101": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203580102": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203580103": "Entrez dans la Néantre via le HDD.", "QuestDesc_1203580104": "Commission terminée. Allez parler avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_1203580105": "Bernice et Piper ne sont pas loin. Trouvez-les dans la Sixième rue.", "QuestDesc_1203580106": "Rentrez au vidéoclub et regardez le tirage de la loterie.", "QuestDesc_1203580107": "Le programme va bientôt commencer. Allumez la télévision.", "QuestDesc_1203580108": "Demandez à Bernice ce qu'elle pense.", "QuestDesc_1203580109": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qu'il vient de se passer.", "QuestDesc_1203580202": "Demandez à Bernice ce qu'elle compte faire.", "QuestDesc_1203580203": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qu'il vient de se passer.", "QuestDesc_1203580204": "Entrez dans la Néantre via le HDD.", "QuestDesc_1203580205": "Bernice et Piper sont près du kiosque à journaux. Allez leur parler.", "QuestDesc_1203580206": "Retournez au vidéoclub.", "QuestDesc_1203580207": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qu'il vient de se passer.", "QuestDesc_12035803": "Parlez à Bernice.", "QuestDesc_1203580301": "Acceptez l'invitation de Bernice et rendez-vous dans la couronne extérieure.", "QuestDesc_1203580302": "Acceptez l'invitation de Bernice et rendez-vous dans la couronne extérieure.", "QuestDesc_1203580303": "Utilisez le HDD dans la couronne extérieure pour vous rendre dans la Néantre et aider Bernice et Piper.", "QuestDesc_1203580304": "Bernice et Piper attendent. Allez leur parler.", "QuestDesc_1203580305": "Vous trouvez un journal contenant des informations sur la loterie. Jetez-y un œil.", "QuestDesc_1203580306": "Informez Bernice.", "QuestDesc_1203580307": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qu'il vient de se passer.", "QuestDesc_1205020102": "Aidez Nicole à répondre à la cabine téléphonique.", "QuestDesc_1205020103": "Vous entendez quelque chose d'étrange en provenance de la cabine téléphonique...", "QuestDesc_1205020104": "Nicole vous a envoyé un message privé. Consultez-le sans plus attendre.", "QuestDesc_1205020105": "Vous avez convenu d'un horaire avec Nicole pour la retrouver à la cabine téléphonique.", "QuestDesc_1205020202": "Vous avez convenu d'un horaire avec Nicole pour la retrouver à la cabine téléphonique.", "QuestDesc_1205060901": "Corin semble avoir besoin de votre aide. Consultez le MP qu'elle vient de vous envoyer.", "QuestDesc_1205060902": "Corin veut regarder 2\u00A0Retour. Aidez-la à trouver un exemplaire de cette cassette.\n\n«\u00A0Obtenue en terminant la commission d'agent \"Descente dans la taupinière\"\u00A0»", "QuestDesc_1205060903": "Corin a entendu que vous avez déjà trouvé une copie de 2 Retour.\u00A0Consultez le MP qu'elle vient de vous envoyer.", "QuestDesc_1205060904": "Corin vous attend à proximité du vidéoclub. Allez la retrouver.", "QuestDesc_1205061601": "Corin se tient devant le vidéoclub, visiblement bouleversée, tremblant de la tête aux pieds. Je devrais lui demander ce qui ne va pas...", "QuestDesc_1205061602": "Corin vous attend déjà à Soupe en cascade. Vous devriez la rejoindre.", "QuestDesc_1205061701": "Aidez Corin à prendre une photo.\nRetrouvez-la au chantier de la rue Bernache à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205061801": "Corin semble vraiment adorer le défi de la maison hantée aux Galeries Lumina.\nParticipez à ce défi avec elle à l'heure indiquée et remportez la récompense mystère.", "QuestDesc_1205061901": "Corin va passer à Random Play. Qu'est-ce qu'elle peut bien vouloir\u00A0? Retrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205062101": "Corin vous invite au Café Coff. Retrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205062201": "Corin se tient à l'extérieur de Turbo. Elle semble plutôt confuse...\nAllez discuter avec elle.", "QuestDesc_1205062301": "Corin est tout près. Elle soupire devant une colonne de la station de métro...", "QuestDesc_1205062302": "Corin semble prête à devenir une maîtresse. Demandez-lui de donner un deuxième ordre...", "QuestDesc_1205062303": "Corin semble prête à devenir une maîtresse. Demandez-lui de donner un troisième ordre...", "QuestDesc_1205062304": "Rendez-vous au terrain vague à l'extérieur des Galeries Lumina et trouvez Lycaon.", "QuestDesc_1205062305": "Donnez la précieuse fourrure de loup à maîtresse\u00A0Corin.", "QuestDesc_1205062401": "On dirait que Corin essaie de distribuer quelque chose, mais tout le monde l'ignore...\nAllez discuter avec elle.", "QuestDesc_1205062501": "Corin semble très anxieuse. Allez lui parler.", "QuestDesc_1205062502": "Corin vous attend déjà au salon de beauté de la place Lumina. Rejoignez-la.", "QuestDesc_1205062503": "Corin vous attend déjà à la pharmacie de la place Lumina. Rejoignez-la.", "QuestDesc_1205062504": "Corin vous attend déjà à la pharmacie de la place Lumina. Rejoignez-la.", "QuestDesc_1205070701": "Vous avez prévu d'aller à la salle d'arcade avec César. Retrouvez-la à Godfinger à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205070801": "César disait vouloir faire de l'exercice. Il y a un endroit idéal pour ça à la place Lumina... Rejoignez-la devant l'agence de l'AIN à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205070802": "Maintenant que vous êtes arrivé à l'agence de l'AIN, vous devriez faire entrer César pour vous amuser ensemble. Elle aimera sûrement ça\u00A0!", "QuestDesc_1205070901": "César a parlé d'un marché à Brûlebois. Rejoignez-la près de la station service de Brûlebois à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205071001": "Vous avez prévu d'admirer les étoiles filantes avec César à Brûlebois. Rejoignez-la sur place à l'heure convenue. Ne la faites pas attendre.", "QuestDesc_1205071101": "César doit être perdue dans ses pensées dans les environs de Brûlebois. Allez voir comment elle se porte.", "QuestDesc_1205071102": "On dirait que Kasa se dispute avec quelqu'un à Brûlebois. Accompagnez César pour découvrir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1205071103": "Kasa a besoin de notre aide pour persuader son frère Dorian, ce que César a immédiatement accepté. Il ne reste plus qu'à discuter avec Dorian.", "QuestDesc_1205071201": "César se trouve à Brûlebois. Allez voir ce qu'elle y fait.", "QuestDesc_1205071202": "D'après César, Moccus pourpre était bizarre ces derniers temps, même si elle n'arrive pas à expliquer en quoi. Il vaut mieux voir ce qu'il en est de Moccus pourpre.", "QuestDesc_1205071203": "Pour empêcher que Lucy découvre que César a renversé sa lotion, il faut vite rentrer au vidéoclub et demander à {M#Belle}{F#Wise} et Fairy de s'occuper des enregistrements vidéos de Moccus pourpre.", "QuestDesc_1205071204": "Tandis que {M#Belle}{F#Wise} est occupé{M#e} part les enregistrements vidéos du Bangbou, allez à 141 avec César et cherchez la lotion habituelle de Lucy.", "QuestDesc_1205071205": "Grâce à Billy, la lotion est dans le sac. Il est temps de rentrer pour vérifier le Bangbou.", "QuestDesc_1205071301": "César se trouve à Brûlebois. Allez voir ce qu'elle y fait.", "QuestDesc_1205071401": "Vous avez reçu un message de César sur Toc-Tok. Elle a l'air d'avoir besoin d'un coup de main pour quelque chose.", "QuestDesc_1205071402": "Le film dont César ne connait pas la fin est Le dernier vol. Vous pourrez la prévenir quand vous aurez retrouvé la cassette.\n\n«\u00A0Vous pourrez récupérer cette cassette auprès de Heddy quand vous aurez amélioré votre vidéoclub au Niv.\u00A05.\u00A0»", "QuestDesc_1205071403": "Vous avez reçu un message de la part de César, certainement au sujet de la cassette. C'est le moment de lui dire que vous l'avez trouvée.", "QuestDesc_1205071404": "César dit quelle est en ville aujourd'hui et voudrait passer récupérer la cassette. Tuez le temps en attendant qu'elle arrive.", "QuestDesc_1205071405": "César est arrivée au vidéoclub. Rejoignez-la et profitez d'un film en sa compagnie.", "QuestDesc_1205100605": "Corin a dit qu'elle passerait récupérer la cassette de 2 Retour. Attendez son arrivée.", "QuestDesc_1205100901": "Koleda vous a envoyé un message privé. Consultez-le.", "QuestDesc_1205100902": "Koleda a l'air d'adorer 7710 et son chat. Essayez de vous procurer un exemplaire de cette cassette.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub jusqu'au niveau\u00A04 et vous pourrez l'obtenir auprès de Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_1205100903": "Koleda vous a envoyé un message privé. Consultez-le.", "QuestDesc_1205100904": "Regardez 7710 et son chat avec Koleda.", "QuestDesc_1205100905": "Koleda a dit qu'elle passerait récupérer la cassette de 7710 et son chat. Attendez son arrivée.", "QuestDesc_1205101601": "De quoi peuvent bien parler Koleda et Anton devant le vidéoclub...?", "QuestDesc_1205101602": "Koleda vous attend déjà à l'entrée du vidéoclub. Allez lui parler.", "QuestDesc_1205101603": "Koleda est prête. Dites-lui ce qu'elle doit garder en tête en tant que promotrice.", "QuestDesc_1205101604": "Koleda a envoyé un message privé. Je devrais le lire.", "QuestDesc_1205101701": "Quelque chose semble tracasser Koleda. Je vais aller lui parler.", "QuestDesc_1205101702": "Fouillez la poubelle.", "QuestDesc_1205101703": "Vous avez retrouvé le coupon. Allez l'annoncer à Koleda.", "QuestDesc_1205101704": "Koleda vous attend à Soupe en cascade. Allez la retrouver.", "QuestDesc_1205101801": "Koleda vous invite à manger une glace pour célébrer la coopération à long terme entre les usines Belobog et Phaéthon...\nAllez la retrouver à la supérette\u00A0141 à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205101901": "Koleda veut essayer le café moulu à la main du Café Coff... Allez la retrouver à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205102001": "Koleda vient vous rencontrer à Random Play... Que veut-elle\u00A0? Allez la retrouver à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205102101": "Koleda doit s'occuper de quelque chose à la Sécurité publique, et elle vous a demandé de l'accompagner... Retrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205102201": "Koleda est perdue dans ses pensées devant le café...\nAllez lui parler.", "QuestDesc_1205102301": "Koleda n'est pas loin, elle semble subjuguée par les journaux affichés...", "QuestDesc_1205102302": "Koleda achète tous les journaux qui diffament les usines Belobog... Et elle ne s'attendait pas à ce que ce soit si cher.", "QuestDesc_1205102303": "Parlez à tout le monde et rassemblez les 5\u00A0000\u00A0dennies prêtés par Koleda.", "QuestDesc_1205102304": "Vous avez rassemblez plus d'argent que la somme prêtée. Allez l'annoncer à Koleda.", "QuestDesc_1205102401": "Koleda se trouve devant la supérette. On dirait qu'elle se dispute avec quelqu'un...\nAllons voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1205110301": "Anton – Événement ponctuel 0-1", "QuestDesc_1205110401": "Anton chante sur le chantier.", "QuestDesc_1205110501": "Anton erre sans but dans la Sixième rue, comme s'il cherchait quelque chose...", "QuestDesc_1205110601": "Regardez La Famille avec Anton.", "QuestDesc_1205110602": "Anton a envoyé une commission d'observation pour le film Famille. Trouvez un moyen de mettre la main sur cette cassette.\n\n«\u00A0Disponible depuis le mini camion perdu sur la place Lumina\u00A0»", "QuestDesc_1205110603": "Anton semble vouloir vous demander quelque chose. Consultez son message privé.", "QuestDesc_1205110604": "Anton a entendu dire que vous aviez déjà trouvé un exemplaire de Famille. Consultez le message privé qu'il vient de vous envoyer.", "QuestDesc_1205110605": "Attendez qu'Anton vienne vous voir à Random Play quand il aura une minute.", "QuestDesc_1205110701": "Anton – Répétitif 1-1\u00A0Place Lumina", "QuestDesc_1205111101": "Anton est au chantier et a l'air un peu bizarre.", "QuestDesc_1205111102": "Anton vous a demandé de lui trouver une bouteille d'eau. Vous devriez pouvoir en trouver dans la salle de pause de Belobog en haut de la rampe.", "QuestDesc_1205111103": "Anton vous attend. Vous devriez lui apporter la bouteille d'eau.", "QuestDesc_1205111201": "Le ton monte entre Anton et Enzo à l'entrée de Turbo. L'ambiance est électrique et menace d'exploser en véritable dispute... Peut-être pourriez-vous trouver une solution pacifique.", "QuestDesc_1205111301": "«\u00A0Quand deux frérots travaillent ensemble, aucun métal ne peut leur résister\u00A0!\u00A0» Ça décrit parfaitement la force d'Anton et de son «\u00A0frérot\u00A0»... surtout la partie où ils cassent tout sur leur passage...", "QuestDesc_1205111401": "Connu pour son approche très terre-à-terre, Anton a longtemps snobé les jeux de hasard. Mais si le gros lot est suffisamment intéressant...\nRetrouvez Anton près du kiosque à journaux de Howl à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205111501": "«\u00A0Un ouvrier de chantier qui ne pense qu'à la muscu et aux foreuses ne sait sûrement pas choisir de cadeaux.\u00A0»\nAnton est déterminé à briser ce stéréotype\u00A0!", "QuestDesc_1205111601": "Un-deux-trois-quatre, un-deux-trois-quatre... Bienvenu à la salle de sport d'Anton\u00A0!\nRetrouvez Anton au chantier de la rue Bernache à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205120501": "Ben a envoyé un message. Je devrais consulter Toc-Tok dès j'en aurai l'occasion.", "QuestDesc_1205120502": "Ben a envoyé une commission de location pour le film Prisinouïs. Trouvez un moyen de mettre la main sur cette cassette.\n\n«\u00A0Disponible dans la mini-fourgonnette perdue de la place Lumina\u00A0»", "QuestDesc_1205120503": "Ben a envoyé un message. Vous devriez ouvrir Toc-Tok et le lire.", "QuestDesc_1205120504": "Ben va passer chercher la cassette.", "QuestDesc_1205120505": "Invitez Ben pour regarder Prisinouïs.", "QuestDesc_1205120601": "Il semblerait que le ton monte entre un passant et Ben dans la Sixième rue. Vous feriez mieux d'intervenir avant que les choses tournent au vinaigre...", "QuestDesc_1205120701": "Ben est cerné par des enfants devant la Sécurité publique. Je devrais aller lui donner un coup de main.", "QuestDesc_1205120801": "Qu'y a-t-il de mieux qu'écouter son album préféré\u00A0? Peut-être l'écouter avec un ami poilu\u00A0?\nRetrouvons Ben devant l'Aiguille bardique à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205120901": "Le sens du destin reste une énigme jusqu'à ce qu'il soit révélé. C'est ce qu'on appelle la vie, ou les «\u00A0gachas\u00A0».\nRetrouvez Ben devant La Boîte à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205121001": "Quand on n'arrive pas à écrire une histoire intéressante, on y ajoute des éléments mignons.\nRetrouvons Ben devant le cinéma Gravité à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205121101": "La Nouvelle-Eridu regorge de résidents curieux, qui ont chacun leur histoire, qu'elle soit captivante ou insipide, à raconter.\nRetrouvez Ben à la plateforme d'observation à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205121201": "Le grand comptable des usines Belobog a l'aire contrarié... Allez voir ce qui ne va pas.", "QuestDesc_1205141501": "Lycaon se tient devant le distributeur automatique, pensif...\nAllez lui parler.", "QuestDesc_1205141601": "Lycaon semble être dans une situation délicate... Allez l'aider.", "QuestDesc_1205141602": "Lycaon a dit qu'il devait s'occuper de quelques préparatifs avant de vous laisser toucher ses oreilles, mais il a oublié de vous dire où le retrouver. Cherchez dans le quartier.\nIl devrait être autour du magasin de latthé, de la pharmacie ou de la supérette\u00A0141...", "QuestDesc_1205141603": "Lycaon a dit qu'il lui restait un dernier préparatif à terminer.\nVous avez aperçu un indice concernant sa prochaine destination...", "QuestDesc_1205141604": "Lycaon veut que vous preniez une photo de ses oreilles pour vérifier leur état. Prenez une photo haute résolution de ses oreilles pour lui\u00A0!", "QuestDesc_1205141605": "Maintenant que vous avez une photo des oreilles de Lycaon, montrez-lui\u00A0!", "QuestDesc_1205141701": "Lycaon se trouve en hauteur, l'esprit occupé...\nTrouvez Lycaon et parlez-lui.", "QuestDesc_1205141801": "Lycaon semble avoir besoin d'aide. Vous devriez consulter le MP qu'il vient de vous envoyer.", "QuestDesc_1205141802": "Lycaon aimerait regarder Coup de grâce. Aidez-le à trouver un exemplaire de cette cassette.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub jusqu'au niveau\u00A06, et vous pourrez l'obtenir auprès de Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_1205141803": "Lycaon a dit qu'ils viendraient chercher la cassette Coup de grâce dans un moment. Vous devriez attendre un peu.", "QuestDesc_1205141804": "Lycaon a entendu dire que vous aviez trouvé une copie de Coup de grâce. Consultez le MP qu'il vient de vous envoyer.", "QuestDesc_1205141805": "Lycaon vous attend près du vidéoclub. Vous devriez le rejoindre.", "QuestDesc_1205141901": "Vous avez invité Lycaon à sortir sur la place Lumina.\nRendez-vous au terrain vague au coin de la place Lumina à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205142001": "Vous invitez Lycaon au cinéma Gravité pour aller voir un film...\nRetrouvez-le là-bas à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205142101": "Vous invitez Lycaon à une promenade au bord du fleuve.\nRetrouvez-le sur les berges du fleuve à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205142201": "Vous invitez Lycaon chez vous.\nRetrouvez-le à Random Play à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205150701": "Retrouvez Lucy à la couronne extérieure comme promis...\nRetrouvez-la sur l'autoroute de la couronne extérieure à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205150801": "Vous avez prévu de retrouver Lucy à la place Lumina...\nRetrouvez-la au bord du fleuve de la place Lumina l'heure convenue.", "QuestDesc_1205150901": "Retrouvez Lucy à la place Lumina comme promis...\nRetrouvez-la au cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205151001": "Vous avez donné rendez-vous à Lucy à la place Lumina...\nRetrouvez-la au salon de coiffure Beaverson à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205151101": "Lucy a envoyé un MP. Que veut-elle\u00A0?", "QuestDesc_1205151102": "Récupérez la cassette Les Carl pour Lucy.\n\n«\u00A0Obtenue en terminant la commission de combat Éducation en famille - Épilogue\u00A0»", "QuestDesc_1205151103": "Lucy a envoyé un MP. Il vaut mieux lui annoncer que vous avez récupéré la cassette Les Carl.", "QuestDesc_1205151104": "Anby a dit qu'elle viendrait bientôt chercher Les Carl. Il ne reste plus qu'à patienter.", "QuestDesc_1205151105": "Regardez la cassette Les Carl avec Lucy.", "QuestDesc_1205151201": "Quelque chose semble tracasser Lucy...\nAllez lui parler.", "QuestDesc_1205151301": "Vous croisez Lucy qui semble tracassée par quelque chose... Allez lui parler.", "QuestDesc_1205151302": "Lucy fait une demande étrange... Tenez-lui tête.", "QuestDesc_1205151303": "Lucy pense que l'homme en costume ne doit pas être parti bien loin. Faites le tour du quartier pour le retrouver.", "QuestDesc_1205151401": "Quelque chose semble tracasser Lucy...\nAllez lui parler.", "QuestDesc_1205170801": "C'est un MP de Bernice, lisez-le.", "QuestDesc_1205170802": "Bernice semble s'intéresser à Fables de l'obscur. Essayez de l'obtenir.\n\n«\u00A0Obtenue en terminant la commission de combat Chaussures de danse noires\u00A0»", "QuestDesc_1205170803": "C'est un MP de Bernice, lisez-le.", "QuestDesc_1205170804": "Regardez Fables de l'obscur avec Bernice.", "QuestDesc_1205170805": "Bernice a dit qu'elle passerait récupérer la cassette de Fables de l'obscur. Attendez son arrivée.", "QuestDesc_1205170901": "Bernice veut acheter des fournitures d'entretien de voiture pour décorer les voitures dans son camp.\nRetrouvez-la devant Turbo à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205171001": "Bernice souhaite se réapprovisionner en Nitro à la supérette 141 de la place Lumina...\nRetrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205171101": "Bernice va passer à Random Play pour vous voir... Retrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205171201": "Bernice veut aller à la Sécurité publique pour s'occuper de formalités administratives.\nRetrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205171301": "Bernice observe un homme et une femme qui se disputent à la sortie du cinéma...\nAllez voir ce qui se passe.", "QuestDesc_1205171401": "Koleda soupire devant le parking. Qu'est-ce qui la tracasse...?", "QuestDesc_1205171402": "Une silhouette suspecte est apparue sur le chantier.\nAllez voir qui c'est...", "QuestDesc_1205171403": "Trouvez la cause de l'incendie sur le chantier et expliquez la situation à Koleda.", "QuestDesc_1205171404": "Bernice a organisé sans peine une rencontre avec la personne qui se cache derrière l'incident. Allez à Soupe en cascade et découvrez sa véritable identité.", "QuestDesc_1205171501": "Bernice se tient devant la supérette 141, elle n'a pas l'air bien...", "QuestDesc_1205181501": "Il y a du pain sur la planche au chantier, et Grace semble avoir besoin de notre aide... Retrouvez-la là-bas à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205181601": "Grace semble particulièrement s'intéresser au magasin de musique de la Sixième rue. Retrouvez-la devant Aiguille bardique à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205181701": "Grace a promis qu'il n'y aurait aucun travail manuel, cette fois... Retrouvez-la sur le chantier à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205181801": "Vous avez invité Grace à venir au vidéoclub. Retrouvez-la devant le vidéoclub à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205181901": "Grace semble avoir quelque chose à vous confier. Vérifiez le MP qu'elle vient de vous envoyer.", "QuestDesc_1205181902": "Grace est très intéressée par le film Les Néantres pour les nuls. Trouvez cette cassette pour elle.\n\nSe débloque en terminant la commission d'agent «\u00A0La sorcière de fer\u00A0».", "QuestDesc_1205181903": "Grace vous attend à proximité du vidéoclub. Allez la retrouver.", "QuestDesc_1205181904": "Grace a appris que vous aviez déjà trouvé une copie de Le Premier lopin de terre. Vous devriez lire le message qu'elle vient de vous envoyer.", "QuestDesc_1205181905": "Grace a dit qu'elle viendrait bientôt chercher Les Néantres pour les nuls. Il ne reste plus qu'à patienter.", "QuestDesc_1205182001": "Grace se tient sur le bord de la route, perdue dans ses pensées...\nAllez lui parler.", "QuestDesc_1205182101": "Grace semble perdue dans ses pensées devant le restaurant de nouilles. Allez lui parler.", "QuestDesc_1205182102": "Aidez Grace à demander au Général Chop si elle peut prendre des photos de ses bras mécaniques. Ça ne devrait pas déranger Général Chop, n'est-ce pas\u00A0?", "QuestDesc_1205182103": "Aidez Grace à prendre une photo des bras mécaniques du Général Chop. N'oubliez pas que vous devez prendre une photo en haute résolution de face.", "QuestDesc_1205182104": "Donnez la photo à Grace.", "QuestDesc_1205182201": "Plongée dans ses pensées, Grace regarde un Bangbou cassé...\nAllez lui parler.", "QuestDesc_1205190901": "Ellen souhaite utiliser la connexion du vidéoclub.\nRetrouvez Ellen au vidéoclub à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205191001": "Ellen veut que vous lui recommandiez des encas de la 141.\nRetrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205191101": "Ellen vous a invité{F#e} à un concert à Erreur 404.\nRetrouvez Ellen à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205191201": "Ellen vous invite à manger des nouilles. Retrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205191901": "Ellen semble observer de loin une bande de chats à la sortie de la Sixième rue...", "QuestDesc_1205191902": "Trouvez un chat pour Ellen.", "QuestDesc_1205191903": "Attendez les résultats de recherche de Fairy concernant le chat gris sur le canapé.", "QuestDesc_1205191904": "Allez aux Jumelles Ballet et trouvez le chat qui a interagi avec Ellen, puis vérifiez son identité auprès d'Ellen.", "QuestDesc_1205192001": "Ellen doit être chez Latthé Richard. Allons voir ce qu'elle fabrique aujourd'hui.", "QuestDesc_1205192002": "Vous êtes {M#arrivé}{F#arrivée} à la Jardinerie de la Rosée avec Ellen. Pourquoi voulait-elle venir ici\u00A0?", "QuestDesc_1205192004": "Qu'est-ce que Coco a bien pu demandé à Ellen\u00A0?", "QuestDesc_1205192101": "Ellen vous attend à proximité du vidéoclub. Allez la retrouver.", "QuestDesc_1205192102": "Ellen vous a envoyé un MP. Vous devriez le lire.", "QuestDesc_1205192103": "La cassette qu'Ellen décrit semble être Songe éthérique. Essayez de vous en procurer un exemplaire.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub jusqu'au niveau\u00A02 et vous pourrez l'obtenir auprès de Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_1205192104": "Ellen vous a envoyé un MP. Vous devriez le lire.", "QuestDesc_1205192105": "Ellen a dit qu'elle passerait récupérer la cassette de Songe éthérique. Attendez son arrivée.", "QuestDesc_1205192201": "Il se fait tard, Ellen se retrouve seule, cernée par un groupe de personnes louches près de Latthé Richard... Vous feriez mieux d'aller voir ce qui se passe\u00A0!", "QuestDesc_1205192301": "Ellen est près de La Boîte. Est-elle venue à la Sixième rue pour une occasion particulière...?", "QuestDesc_1205192302": "Après avoir profité d'un bon repas avec Ellen, cette dernière souhaite prendre une photo pour immortaliser l'instant.", "QuestDesc_1205192303": "Après avoir commandé un café, prenez une photo d'Ellen...", "QuestDesc_1205192304": "Terminons cette journée avec une dernière photo\u00A0!", "QuestDesc_1205192305": "Montrez à Ellen les photos.", "QuestDesc_1205192306": "Montrez à Ellen les photos.", "QuestDesc_1205192307": "Demandez à Ellen ce qu'elle souhaite faire.", "QuestDesc_1205192308": "Ellen est de retour après avoir acheté un café. Demandez-lui ce qu'elle veut faire ensuite.", "QuestDesc_1205192309": "Juste au moment où vous rentrez dans le vidéoclub, Ellen reçoit un message de Rina. Que se passe-t-il\u00A0?", "QuestDesc_1205192311": "Comment interpréter la question soudaine de Rina\u00A0? Vous devriez peut-être en parler à Ellen...", "QuestDesc_1205192401": "Ellen n'arrive pas à se décider... Je vais l'aider à choisir un latthé\u00A0!", "QuestDesc_1205210902": "Retrouvez Rina au Chaudron frémissant à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205211002": "Retrouvez Rina au Café Coff à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205211101": "Retrouvez Rina à la salle d'arcade Godfinger à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205211201": "Retrouvez Rina à Random Play à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205211902": "Rina est en train de parler avec Asha devant la salle d'arcade.\nVous pourrez peut-être les aider.", "QuestDesc_1205212001": "Il vous semble avoir aperçu Rina sur la place Lumina...\nAllez la saluer\u00A0!", "QuestDesc_1205212101": "Quelle agréable surprise. La représentation de Rina a cassé la baraque sur la place Lumina. Elle est presque devenue la célébrité du jour. Vous devriez lui demander comment elle se sent.", "QuestDesc_1205212202": "Rina compte dépenser ce qu'elle a gagné en offrant des latthés à tout le monde. Rendez-vous à la boutique de latthés pour voir ce qu'il y a au menu.", "QuestDesc_1205212301": "Rina se trouve à l'agence de l'AIN de la place Lumina. Cela n'arrive pas tous les jours, vous devriez aller la voir pour passer du temps avec elle.", "QuestDesc_1205212401": "Rina vous a envoyé un MP. On dirait qu'elle a un service à vous demander.", "QuestDesc_1205212402": "Rina est à la recherche d'une cassette intitulée La platine noire. En tant que gérant{F#e} de vidéoclub, vous décidez de vous en charger.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub jusqu'au Niv. 6, puis vous pourrez l'obtenir auprès de Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_1205212403": "Rina vous a envoyé un MP. Tenez-la au courant sur vos recherches de La platine noire.", "QuestDesc_1205212404": "Rina est au vidéoclub. Allez lui parler.", "QuestDesc_1205212405": "Dès qu'elle sera libre, Rina passera au vidéoclub Random Play pour récupérer la cassette.", "QuestDesc_1205241501": "Zhu Yuan semble vouloir vous demander quelque chose. Consultez vos MP.", "QuestDesc_1205241502": "Zhu Yuan a parlé d'une comédie policière qui s'appellerait Vérités multiples. Aidez-la à trouver la cassette.\n\n(Faites passer votre vidéoclub au Niv.\u00A06 pour obtenir cette cassette auprès de Heddy)", "QuestDesc_1205241503": "Zhu Yuan a appris que vous aviez trouvé la cassette de Vérités multiples. Consultez son MP.", "QuestDesc_1205241504": "Dès qu'elle sera libre, Zhu Yuan passera au vidéoclub Random Play pour récupérer la cassette.", "QuestDesc_1205241505": "Zhu Yuan attend à proximité du vidéoclub. Allez la retrouver.", "QuestDesc_1205241601": "Il semblerait que Qingyi et Zhu Yuan aient quelque chose à vous dire... Allez les retrouver.", "QuestDesc_1205241602": "Zhu Yuan est arrivée à la station de métro. Allez la retrouver. Vite\u00A0!", "QuestDesc_1205241603": "Promenez-vous dans la Sixième rue avec Zhu Yuan. Assurez-vous qu'elle n'essaie pas de travailler en douce.", "QuestDesc_1205241701": "Zhu Yuan se trouve près des Galeries Lumina et a l'air... ronchonne\u00A0?", "QuestDesc_1205241702": "D'après Zhu Yuan, Seth devrait se trouver aux bureaux de la place Lumina.", "QuestDesc_1205241703": "Qingyi est arrivée près du point de rencontre aux Galeries Lumina. Allez la retrouver.", "QuestDesc_1205241801": "Zhu Yuan attend à Random Play. Il semblerait qu'il se passe quelque chose d'important... Allez la voir.", "QuestDesc_1205241901": "Allez au concert à Erreur 404 avec Zhu Yuan.\nRetrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205242001": "Zhu Yuan vous a donné rendez-vous près du restaurant de fondue de la place Lumina.\nRetrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205242101": "Vous avez décidé de regarder un film avec Zhu Yuan.\nAllez au cinéma Gravité et retrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205242201": "Vous avez demandé à Zhu Yuan de vous retrouver sur la route des Jumelles Ballet.\nRetrouvez-la sur place à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205250801": "Allez faire du shopping avec Qingyi à la boutique de gadgets La Boîte.\nRetrouvez-la sur place à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205250901": "Vous avez donné rendez-vous à Qingyi près du restaurant de fondue de la place Lumina.\nRetrouvez-la sur place à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205251001": "Vous décidez d'accompagner Qingyi pour trouver son disque préféré.\nRetrouvez-la devant Aiguille bardique à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205251101": "Vous avez donné rendez-vous à Qingyi à la boutique d'antiquités Buyan de la place Lumina.\nRetrouvez-la à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205251701": "Qingyi semble avoir quelque chose à vous confier. Vérifiez le MP qu'elle vient de vous envoyer.", "QuestDesc_1205251702": "Qingyi aimerait regarder Voyage à Ridu. Aidez-la à trouver un exemplaire de cette cassette.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub jusqu'au niveau 2, et vous pourrez l'obtenir auprès de Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_1205251703": "Qingyi a entendu dire que vous aviez déjà trouvé une copie de Voyage à Ridu. Consultez le MP qu'elle vient de vous envoyer.", "QuestDesc_1205251704": "Qingyi vous attend à proximité du vidéoclub. Allez la retrouver.", "QuestDesc_1205251801": "Qingyi se trouve près de la station de métro et on dirait qu'elle a un problème... Allez lui parler.", "QuestDesc_1205251802": "Prenez le métro avec Qingyi qui est en mode économie d'énergie jusqu'à la place Lumina.", "QuestDesc_1205251803": "Ramenez Qingyi, qui a planté, au bureau pour la recharger et la redémarrer.", "QuestDesc_1205251804": "Ramenez Qingyi au bureau pour la recharger et la redémarrer.", "QuestDesc_1205251901": "Qingyi cherche quelque chose par terre au cinéma Gravité. Allez voir si elle a besoin d'aide.", "QuestDesc_1205251902": "La dernière fois que Qingyi était en service, c'était aux Jumelles Ballet. Allez chercher la boucle perdue.", "QuestDesc_1205251903": "Qingyi fixe intensément l'endroit qui se trouve devant elle. Prenez une photo et montrez-la-lui.", "QuestDesc_1205251904": "D'après le code que Qingyi a déchiffré, il est fort probable que la boucle se trouve au coin de la rue, vers la supérette 141 de la Sixième rue. Allons voir ce qu'il en est.", "QuestDesc_1205252001": "Qingyi semble se tenir à l'extérieur du vidéoclub, déprimée...\u00A0?\nAllez lui demander ce qu'il s'est passé\u00A0!", "QuestDesc_1205252002": "Qingyi semble se tenir à l'extérieur du vidéoclub, déprimée...\u00A0?\nAllez lui demander ce qu'il s'est passé\u00A0!", "QuestDesc_1205260801": "Jane semble avoir quelque chose à vous confier. Consultez le MP qu'elle vient de vous envoyer.", "QuestDesc_1205260802": "Jane aimerait regarder Le Pic du Port. Aidez-la à trouver un exemplaire de cette cassette.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub jusqu'au niveau 5, et vous pourrez l'obtenir auprès de Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_1205260803": "Jane a appris que vous aviez trouvé une copie de Le Pic du Port. Consultez le MP qu'elle vous a envoyé.", "QuestDesc_1205260804": "Jane vous attend à proximité du vidéoclub. Allez la retrouver.", "QuestDesc_1205260805": "Jane vous a dit qu'elle passerait bientôt pour récupérer la cassette de Le Pic du Port. Il ne reste plus qu'à attendre.", "QuestDesc_1205260901": "Pour assurer la satisfaction de votre clientèle, allez parler à Jane au vidéoclub...", "QuestDesc_1205261001": "Vous demandez à Jane de vous accompagner à l'accueil de la Sécurité publique pour vous occuper d'un peu de paperasse...\nVous devriez la rejoindre à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205261101": "Vous invitez Jane à partager un bol de nouilles.\nVous devriez la retrouver à la filiale de Soupe en cascade de la place Lumina à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205261201": "Vous invitez Jane pour effectuer une petite étude de marché sur les dernières sorties au cinéma.\nVous devriez la retrouver au cinéma Gravité à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205261301": "Jane est interrogée par une officière de la Sécurité publique près de la cabine téléphonique...\nVous devriez aller voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1205261401": "Jane est au vidéoclub. Allez lui parler.", "QuestDesc_1205261402": "Alors qu'elle s'exerce pour un rôle de détective, Jane amorce une conversation avec un homme au vidéoclub et découvre qu'il a quelque chose de louche...", "QuestDesc_1205261403": "Vous avez promis d'aider Jane à suivre l'homme en costume, mais celui-ci disparaît au coin d'une ruelle...\nIl n'a pas pu aller bien loin, vous devez le retrouver\u00A0!", "QuestDesc_1205261404": "Attendez le lendemain...", "QuestDesc_1205261405": "Il y a du raffut près de la ruelle où l'homme étrange a disparu. Vous devriez vous approcher pour voir ce qu'il se passe\u00A0!", "QuestDesc_1205261501": "Devant le vidéoclub, Jane, à peine consciente, prend appui sur une fille qui a l'air nerveuse...\nVous devriez lui demander ce qu'il se passe\u00A0!", "QuestDesc_1205261502": "Jane semble avoir retrouvé pleinement ses esprits ! \nAllez voir comment elle se porte !", "QuestDesc_1205270101": "Vous avez entendu dire que dernièrement, les agents de la Sécurité publique de la place Lumina avaient pris l'habitude d'aller à Soupe en cascade de Chop Junior pour un repas de fin de soirée. Est-ce que Chop Junior a développé une sorte de nouvelle saveur utilisée spécifiquement pour attirer les agents de la Sécurité publique\u00A0? Une sorte de... menu nocturne\u00A0?\nAllez à Soupe en cascade de la place Lumina plus tard dans la journée.", "QuestDesc_1205270401": "Vous avez prévu de manger des nouilles avec Seth chez la Soupe en cascade de la Sixième rue.\nAllez le retrouver à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205270501": "Vous avez prévu de retrouver Seth au cinéma Gravité pour regarder un film ensemble.\nAllez le rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205270601": "Vous avez prévu de retrouver Seth à la place Lumina pour faire une promenade le long du fleuve.\nAllez le rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205270701": "Vous avez prévu de retrouver Seth à la Jardinerie de la Rosée pour acheter des fleurs ensemble.\nAllez le rejoindre à l'heure convenue.", "QuestDesc_1205270801": "Vous recevez un MP d'un numéro inconnu pour une demande de location de cassette. Toutefois, la formulation est un peu étrange... Lisez le MP. Il pourrait devenir un nouveau client.", "QuestDesc_1205270802": "L'expéditeur du MP farceur s'avère être très poli... Il pourrait peut-être devenir un futur habitué\u00A0? On verra ça un autre jour.", "QuestDesc_1205270803": "Il y a un jeune officier de la Sécurité publique au vidéoclub...\nDu calme, proxy\u00A0! Il a l'air d'être un client normal. Alors on souffle un bon coup, on l'accueille comme il se doit et tout ira bien\u00A0!", "QuestDesc_1205270804": "Le nouveau client s'avère être celui qui avait envoyé un «\u00A0MP\u00A0canular\u00A0»... ou plutôt, la victime\u00A0? Conseiller la bonne cassette à Seth, l'officier de la Sécurité publique, pourrait vous faire gagner un nouveau client.", "QuestDesc_1205270901": "Vous avez reçu un MP de Seth, et ce n'est pas juste pour faire causette... Qu'est-ce qui se passe\u00A0? Consultez le MP.", "QuestDesc_1205270902": "Seth veut passer pour louer une cassette. C'est un classique des films catastrophes La Grande Néantre... Ça ne sera pas compliqué à trouver, il suffit de garder l'œil ouvert quand on tient un vidéoclub.\n\n« Améliorez le vidéoclub au Niv. 2 pour le récupérer auprès de Heddy. »", "QuestDesc_1205270903": "J'ai trouvé la cassette de La Grande Néantre que voulait Seth, mais avant de pouvoir lui annoncer, il vous a déjà envoyé un MP... Lisez-le et répondez-lui.", "QuestDesc_1205270904": "Il est prévu que Seth passe prendre la cassette, il ne reste plus qu'à l'attendre. Vous en profiterez pour lui demander d'expliquer cette envie subite de regarder La Grande Néantre...", "QuestDesc_1205270905": "Seth passe un peu plus tôt que prévu. Il n'est pas du genre à traîner tard au boulot pourtant\u00A0? Pourquoi est-il sorti de bonne heure aujourd'hui... Bref, donnez-lui sa cassette.", "QuestDesc_1205271001": "Seth s'est arrêté devant les Galeries Lumina... C'est une bonne occasion d'aller le saluer.", "QuestDesc_1205271101": "Seth est dans les ruelles reculées de la Sixième rue et arbore une expression étrange... Il cherche quelque chose\u00A0? Allez lui demander.", "QuestDesc_1205271102": "Faites une petite partie de foot de rue avec Seth\u00A0! Le but est de dribbler jusqu'au vidéoclub... Vous vous fichez de qui gagne ou qui perd.", "QuestDesc_1205271103": "Seth remporte cette partie de «\u00A0foot de rue\u00A0». Quelle va être sa récompense\u00A0? Ou bien c'est un jeu qui n'a pas de perdant\u00A0? Voyez avec Seth ce qu'il en pense.", "QuestDesc_1205271201": "Seth et sa collègue se trouvent à l'entrée de la boutique de latthé de la place Lumina...\nHein ?... Du latthé ? Seth boit du latthé ?! Il faut aller voir ça de plus près.", "QuestDesc_1205271202": "Vous rencontrez Seth et sa collègue à la boutique de latthé. Lizzie s'avère être une nouvelle amie de Seth, mais il semble y avoir un malaise entre eux... Serait-ce juste votre imagination\u00A0? Ça suffira pour aujourd'hui, il faudra revenir à la place Lumina un autre jour.", "QuestDesc_1205271203": "Vous entendez deux officières de la Sécurité publique parler de Seth devant le restaurant de nouilles de la place Lumina. L'une d'elle est bien Lizzie\u00A0? Celle qui était à la boutique de latthés plus tôt\u00A0? Qu'est-ce qu'elles racontent exactement\u00A0? Vous voulez en savoir plus.", "QuestDesc_1205271204": "À la boutique de nouilles de la place Lumina, vous avez surpris une conversation entre l'amie de Seth et sa collègue. Lizzie raconte que Seth ne se comporte pas comme d'habitude... Faut-il en parler à Seth\u00A0? Ou le laisser gérer lui-même\u00A0?\nImpossible de se décider en un temps si court... Il serait plus sage de prendre le temps d'y réfléchir et de revenir à la place Lumina un autre jour.", "QuestDesc_1205271205": "En passant devant le café de la place Lumina, vous entendez la voix de Seth à l'étage. Il est accompagné d'une autre voix qui semble être celle de Lizzie, l'officière de la Sécurité publique de la dernière fois... Ce qui vous préoccupait ne peut plus attendre. Allez les rejoindre en haut pour leur parler.", "QuestDesc_1205271601": "Vous recevez un MP de Seth à propos de la Soupe en cascade... Il s'est enfin décidé à tester celui de la Sixième rue\u00A0? Vérifiez vos MP, il va bientôt arriver\u00A0!", "QuestDesc_1205271602": "Seth a l'air d'être à la Soupe en cascade de la Sixième rue, il a suivi vos recommandations... Non, ce n'est pas gagné tant qu'il n'aura pas dit que c'est « succulent » ! Allez voir ce qu'il en est à la Soupe en cascade.", "QuestDesc_1205280701": "Vous avez convenu de retrouver Piper au salon du Vieux Duyi pour un massage.\nRetrouvez Piper au salon du Vieux Duyi à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205280801": "Vous avez convenu de retrouver Piper au cinéma Gravité pour regarder un film.\nRetrouvez-la au cinéma Gravité à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205280901": "Vous avez convenu de retrouver Piper au café de la Sixième rue pour boire un petit zinc.\nRetrouvez Piper au café de la Sixième rue à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205281001": "vous avez convenu de retrouver Piper à l'agence de recrutement de l'AIN pour faire quelques parties.\nRetrouvez Piper à l'agence de l'AIN à l'horaire convenu.", "QuestDesc_1205281101": "Piper a l'air d'avoir besoin d'aide. Consultez le MP qu'elle vous a envoyé.", "QuestDesc_1205281102": "Piper veut regarder On a besoin de vous. Aidez-la à trouver la cassette.\n\n«\u00A0Améliorez le vidéoclub au niveau\u00A04, puis vous pourrez l'obtenir auprès d'Heddy.\u00A0»", "QuestDesc_1205281103": "Piper se trouve dans la Sixième rue. Consultez vos MP.", "QuestDesc_1205281104": "Piper va venir récupérer On a besoin de vous plus tard. Patientez jusqu'à son arrivée.", "QuestDesc_1205281105": "Piper est devant le vidéoclub. Allez la voir.", "QuestDesc_1205281201": "Piper est à la boutique de latthés et semble se faire du souci.\nAllez la rejoindre et demandez-lui ce qui lui arrive.", "QuestDesc_1205281301": "On dirait que Piper se trouve au kiosque à journaux de la place Lumina. Elle n'est pas en train de défier les conseils de Lucy, tout de même\u00A0? Pourquoi cette obsession pour les cartes à gratter\u00A0?\nVous feriez mieux d'aller la retrouver.", "QuestDesc_1205281401": "Piper fait les cent pas devant le kiosque à journaux. Allez lui parler.", "QuestDesc_12100101": "Vous tombez sur un homme qui a l'air distrait et qui semble être perturbé... Allez lui demander ce qui s'est passé.", "QuestDesc_1210010110": "Vous tombez sur un homme qui a l'air distrait et qui semble être perturbé... Allez lui demander ce qui s'est passé.", "QuestDesc_1210010120": "Vous avez rencontré un homme hésitant sur la sixième rue, qui semble être un employé de Pegasos, du moins pour le moment. Pour savoir s'il travaillera encore pour Pegasos, il faut savoir si quelqu'un sur Inter-nœud est prêt à l'aider.", "QuestDesc_1210010130": "Quelqu'un vous a envoyé un message, probablement le même homme que vous avez rencontré plus tôt. Consultez le message pour voir ce qu'il a à dire.", "QuestDesc_1210010140": "L'homme que vous avez rencontré plus tôt sur la Sixième rue a publié une commission en utilisant le compte «\u00A0Survit à la période d'essai\u00A0». Allez dans la Néantre et aidez-le à récupérer sa cargaison.", "QuestDesc_12100102": "Il y a une note sur l'étagère. Allons voir de quoi il s'agit.", "QuestDesc_1210010222": "Il y a une note sur l'étagère. Allons voir de quoi il s'agit.", "QuestDesc_1210010225": "Retrouvez Vénus au café de la sixième rue quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_1210010230": "Vénus vous a envoyé quelques nouvelles commissions en guise de cadeau. Vous devriez les accomplir dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_1210010320": "Vous avez reçu un nouveau message. Voyons de qui il provient.", "QuestDesc_1210010330": "Ce livreur ne travaille pas pour Pégase, mais ne semble pas avoir de mauvaises intentions... Retrouvez-le et découvrez de quoi il en retourne.", "QuestDesc_1210010410": "Vous avez reçu un message d'une personne se faisant passer pour le livreur.", "QuestDesc_1210010420": "C'est la dernière requête du livreur. Aidez-le à livrer les tranquillisants à ceux qui en ont besoin.", "QuestDesc_12100108": "Un client semble chercher quelque chose depuis un certain temps... Peut-être devriez-vous lui parler.", "QuestDesc_1210010810": "Un client semble chercher quelque chose depuis un certain temps... Peut-être devriez-vous discuter avec lui.", "QuestDesc_1210010814": "Le vieux monsieur Jobert, qui est venu louer une cassette, semble avoir un passé compliqué. Vous avez l'impression qu'il est en réalité un dangereux écumeur de Néantres, et il a posté une commission... Consultez l'Inter-nœudpour plus d'indices.", "QuestDesc_1210010817": "Ce vieil homme nommé Jobert, qui est venu louer une cassette, est en fait un écumeur de Néantres\u00A0! Il cherche quelqu'un pour recréer la scène classique de fusillade du film Le Mousquetaire interdimensionnel.\nÇa a l'air sympa.", "QuestDesc_1210010820": "Jobert cherche quelqu'un pour recréer la scène de fusillade emblématique du film Le Mousquetaire interdimensionnel. Il vous suffit de trouver des ennemis armés et de leur mettre une raclée. Et le tour est joué.", "QuestDesc_1210010830": "Fairy a traité les images et les a envoyées à Jobert. Vous devriez lui parler s'il revient au vidéoclub.", "QuestDesc_1210010910": "Une jeune femme semble avoir besoin d'aide dans la Sixième rue... Peut-être pourriez-vous aller lui parler\u00A0?", "QuestDesc_1210010920": "Sérène, qui travaille pour le magazine Voyage à Ridu, visite la Sixième rue. Elle vous demande de prendre des photos des magasins du quartier pour elle.", "QuestDesc_1210010930": "Vous avez pris des photos des magasins du quartier à la demande de Sérène. Allez les lui montrer.", "QuestDesc_1210010931": "Vous avez pris des photos des magasins du quartier à la demande de Sérène. Allez les lui montrer.", "QuestDesc_1210010932": "Vous avez pris des photos des magasins du quartier à la demande de Sérène. Allez les lui montrer.", "QuestDesc_1210010933": "Vous avez pris des photos des magasins du quartier à la demande de Sérène. Allez les lui montrer.", "QuestDesc_1210010950": "Sérène, la rédactrice en chef de Voyage à Ridu, est de retour à la Sixième rue. A-t-elle encore des ennuis\u00A0? Vous devriez peut-être lui parler.", "QuestDesc_1210010960": "Sérène vous demande de choisir un magasin du quartier et de présenter ses activités quotidiennes. Prendre des photos de Howl, Général Chop ou des Bangbous à la supérette 141 devrait suffire.", "QuestDesc_1210010970": "Vous avez pris des photos du personnel des magasins du quartier à la demande de Sérène. Allons les lui montrer.", "QuestDesc_1210010971": "Vous avez pris des photos du personnel des magasins du quartier à la demande de Sérène. Allons les lui montrer.", "QuestDesc_1210010972": "Vous avez pris des photos du personnel des magasins du quartier à la demande de Sérène. Allons les lui montrer.", "QuestDesc_1210010973": "Vous avez pris des photos du personnel des magasins du quartier à la demande de Sérène. Allons les lui montrer.", "QuestDesc_1210010974": "Vous avez pris des photos du personnel des magasins du quartier à la demande de Sérène. Allons les lui montrer.", "QuestDesc_12100112": "Deux Bangbous semblent discuter de quelque chose dans la rue. Est-ce qu'ils sont en danger\u00A0?", "QuestDesc_1210011210": "Deux Bangbous semblent discuter de quelque chose dans la rue. Est-ce qu'ils sont en danger\u00A0?", "QuestDesc_1210011220": "Coach Explorio vous demande d'enseigner à Rocketz quelques techniques de football. Tout ce que vous avez à faire, c'est frapper le ballon vers la cible.", "QuestDesc_1210011230": "Vous avez frappé le ballon à l'endroit voulu, mais vous n'êtes pas sûr{F#e} que cela puisse aider Rocketz... Parlez-lui et pour savoir si cela peut l'aider.", "QuestDesc_1210011250": "Cela fait un certain temps que tu n'as pas appris à Rocketz à jouer au football. Tu pourras peut-être en parler aux Bangbous quand tu les rencontreras à nouveau.", "QuestDesc_1210011260": "Coach Explorio veut que vous montriez à Rocketz comment jouer au football et l'encouragiez. Tout ce que vous avez à faire, c'est frapper le ballon vers la cible.", "QuestDesc_1210011270": "J'ai poussé le ballon jusqu'à l'objectif, il est temps d'aller voir Coach Explorio et Rocketz\u00A0!", "QuestDesc_12100123": "Une silhouette familière semble être apparue près du café. Allez y jeter un coup d'œil quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_1210012310": "Une silhouette familière semble être apparue près du café. Allez y jeter un coup d'œil quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_1210012320": "Vénus vous a envoyé quelques nouvelles commissions. Vous devriez les accomplir dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_1210020610": "J'entends souvent des passants diffuser leurs virées shopping en direct dans la Sixième rue. Je me demande comment ils arrivent à attirer plus d'abonnés étant donné le nombre limité de magasins qu'il y a dans cette rue.\nSortons prendre l'air et voyons si on rencontre un de ces influenceurs\u00A0!", "QuestDesc_1210020620": "Une fois n'est pas coutume, on va devoir prétendre qu'on ne connaît pas un de nos clients.\nJe vais devoir jouer le rôle d'un «\u00A0proxy recommandé par un abonné\u00A0» et contacter Clara, une vlogueuse shopping intéressée par le mystère de l'Eldorado Bangbou.", "QuestDesc_1210020630": "L'Eldorado Bangbou et le Bangbou doré... Il y a certainement un lien entre les deux.\nToutefois, est-ce si simple qu'il n'y paraît\u00A0? Il s'agit de deux légendes urbaines bien connues... Il n'y a qu'une seule manière d'élucider le mystère\u00A0: allons vérifier par nous-mêmes\u00A0!", "QuestDesc_1210020640": "Nous avons attrapé un Bangbou doré dès notre premier voyage\u00A0! Est-ce de la chance, ou les renseignements de Clara sont-ils étonnamment fiables\u00A0?\nOh, elle vient de nous envoyer un message. Consultons-le.", "QuestDesc_1210020650": "Puisque Clara est si pressée, retournons rapidement en quête de l'Eldorado Bangbou.\nElle veut que nous enregistrions notre exploration sans perdre une seule miette. C'est la première fois qu'on nous demande une chose pareille. Même si elle fera sûrement un montage de notre tournage avant de le publier, autant nous appliquer au maximum\u00A0!", "QuestDesc_1210020660": "Je n'imaginais pas que les Bangbous puissent être si effrayants, et qu'une cité d'or soit aussi stressante\u00A0!\nCet adorable ours semble terrifié. Espérons qu'il aille bien...\nVérifions ce que Clara a pensé de notre travail. Ses abonnés ont-ils apprécié notre vidéo\u00A0?", "QuestDesc_12100262": "Les chauffeurs de camion du chantier de la rue Bernache ont disparu\u00A0?! Vu l'ampleur des travaux dans les Néantres, s'ils se perdent à l'intérieur, on court à la catastrophe...\nJe devrais aider Thomas le contremaître à retrouver les conducteurs disparus\u00A0!", "QuestDesc_1210026210": "C'est un jour ordinaire de plus, une journée pleine de vigueur renouvelée pour tout le monde au chantier de la rue Bernache\u00A0!\n... Cependant, Thomas le contremaître semble perturbé. Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?", "QuestDesc_1210026220": "Il s'avère que les conducteurs de camion ont disparu... Ça ne sent pas bon du tout\u00A0!\nPuisque Thomas le contremaître semble avoir une vague idée, posons des questions sur le chantier.", "QuestDesc_1210026230": "La bonne nouvelle, c'est que tout le monde confirme le retour des camions. La mauvaise nouvelle, c'est que personne n'a vu les conducteurs...\nJe me demande quelle nouvelle Thomas le contremaître voudra entendre en premier\u00A0?", "QuestDesc_1210026240": "Puisque les camions sont de retour, je devrais peut-être les inspecter pour chercher des indices...\nHum...? Il y a quelqu'un à côté des camions\u00A0! Il pourrait avoir des informations\u00A0!", "QuestDesc_1210026245": "Même s'il y a du bruit autour des toilettes... ça serait curieux pour {F#une étrangère}{M#un étranger} de déranger les travailleurs pendant qu'ils vont aux toilettes...\nNéanmoins, je pourrais m'approcher discrètement, non\u00A0?", "QuestDesc_1210026250": "Il est temps de jouer les {F#méchantes}{M#méchants} et de dénoncer ces travailleurs à la traîne au contremaître\u00A0!\nC'est pour rassurer Thomas le contremaître...", "QuestDesc_12210301": "Le procès de Vision est sur le point de débuter, mais Nicole fait son apparition avec des nouvelles de Rain.", "QuestDesc_12210302": "Les Jumelles Ballet ont été englouties par une Néantre. Est-ce vraiment l'endroit depuis lequel Rain envoie des messages...?", "QuestDesc_1221030251": "Un regard mystérieux. Est-il annonciateur d'un ami ou d'un ennemi\u00A0?", "QuestDesc_12210303": "Rencontre de nouveaux partenaires, sans oublier les vieux amis.", "QuestDesc_12210304": "Il semblerait que la société d'entretien Victoria fasse bien plus que nettoyer le bâtiment...", "QuestDesc_1221030451": "Il semblerait que la société d'entretien Victoria fasse bien plus que nettoyer le bâtiment...", "QuestDesc_12210305": "Les rumeurs concernant les Jumelles Ballet semblent être fondées. Mais notre priorité reste de traverser l'atrium avant que le courant ne soit coupé.", "QuestDesc_1221030551": "Les rumeurs concernant les Jumelles Ballet semblent être fondées. Mais notre priorité reste de traverser l'atrium avant que le courant ne soit coupé.", "QuestDesc_12210306": "Tout le monde se sépare pour restaurer le courant dans le bâtiment, mais c'est bien plus compliqué qu'il n'y paraît.", "QuestDesc_12210307": "Les dangers ne font qu'affluer, et les révélations deviennent de plus en plus choquantes.", "QuestDesc_1221030751": "Les dangers ne font qu'affluer, et les révélations deviennent de plus en plus choquantes.", "QuestDesc_12210308": "Un incident inattendu jette une ombre sur la coopération avec la société d'entretien Victoria.", "QuestDesc_12210309": "Secourir Rain semble ne pas être l'objectif final de cette périlleuse aventure.", "QuestDesc_1221030951": "Secourir Rain semble ne pas être l'objectif final de cette périlleuse aventure.", "QuestDesc_12210310": "Grâce aux efforts de la société d'entretien Victoria, Rain a enfin été secourue. Toutefois, le dirigeable est en péril...", "QuestDesc_1221031051": "Grâce aux efforts de la société d'entretien Victoria, Rain a enfin été secourue. Toutefois, le dirigeable est en péril...", "QuestDesc_12210311": "Les temps de crise sont également des temps d'union.", "QuestDesc_1221031151": "Les temps de crise sont également des temps d'union.", "QuestDesc_12210312": "Rain apporte l'unité de mémoire déchiffrée, ainsi qu'un nouveau mystère.", "QuestDesc_12210401": "Dans les contrées sauvages désolées loin de la ville, une nouvelle histoire continue.", "QuestDesc_12210402": "Un voyage paisible interrompu par un imprévu. La vérité est plus complexe qu'il n'y paraît.", "QuestDesc_12210403": "Le commencement de l'histoire d'un héros légendaire. Une compétition d'honneur et d'intérêts.", "QuestDesc_12210404": "Un champion incrédule qui devient comme une épine sous le pied.", "QuestDesc_12210405": "À la couronne extérieure, il faut savoir quand revenir sur ses pas.", "QuestDesc_12210406": "On n'a pas besoin d'ennemis, quand on ne peut pas faire confiance à ses amis.", "QuestDesc_12210407": "La loi de Murphy s'applique toujours, à moins qu'il y ait une autre version de la vérité.", "QuestDesc_12210408": "Une dispute résolue pacifiquement, mais aux répercussions durables.", "QuestDesc_12210409": "Un événement crucial éclate, mais ce n'est pas la confrontation tant attendue...", "QuestDesc_12210410": "«\u00A0Après son plongeon dans la mer de flammes, le retour du héros prouva la bravoure de son âme.\u00A0»", "QuestDesc_12210411": "Il est temps de rentrer à la maison... Notre vraie maison.", "QuestDesc_12215101": "Le Berger se présente au milieu de la nuit avec une commission que Phaéthon ne peut refuser.", "QuestDesc_12215102": "Est-ce qu'un «\u00A0expert civil\u00A0» peut être reconnu par un examinateur de l'AIN\u00A0?", "QuestDesc_1221510251": "Est-ce qu'un «\u00A0expert civil\u00A0» peut être reconnu par un examinateur de l'AIN\u00A0?", "QuestDesc_12215103": "Laissez les cibles dangereuses aux «\u00A0professionnels\u00A0».", "QuestDesc_1221510351": "Laissez les cibles dangereuses aux «\u00A0professionnels\u00A0».", "QuestDesc_1221510551": "Est-ce qu'un «\u00A0expert civil\u00A0» peut être reconnu par un examinateur de l'AIN\u00A0?", "QuestDesc_12215201": "La Sécurité publique se charge de diverses affaires civiles et apporte de l'aide à ceux qui en ont besoin.", "QuestDesc_12215202": "Notre première rencontre a été enregistrée par les yeux du Bangbou, mais nous ferions mieux de ne pas en parler à la Sécurité publique.", "QuestDesc_12215203": "Il est plus difficile de gagner la confiance des gens que de traquer des criminels, et perdre des héros est plus éprouvant que de ne pas en avoir.", "QuestDesc_12215204": "Un rien peut changer la vie d'un Bangbou.", "QuestDesc_12215205": "Même un indice insignifiant peut faire la différence pour résoudre une enquête.", "QuestDesc_12215301": "La réel danger a fait surface. Entre son honneur et ses responsabilités, quel choix devrait faire un officier de la Sécurité publique...?", "QuestDesc_12215302": "Dans un Néantre où les dangers sont omniprésents, difficile à dire qui est le chasseur et qui est la proie.", "QuestDesc_1221530251": "Dans un Néantre où les dangers sont omniprésents, difficile à dire qui est le chasseur et qui est la proie.", "QuestDesc_12215303": "Peut-être que partager certaines convictions peut nous aider à faire temporairement abstraction de nos différences.", "QuestDesc_12215304": "Les pièces à conviction ont été rendues à leur propriétaire. Toutefois, la Sécurité publique a découvert un petit secret sur Phaéthon.", "QuestDesc_1221530451": "Les pièces à conviction ont été rendues à leur propriétaire. Toutefois, la Sécurité publique a découvert un petit secret sur Phaéthon.", "QuestDesc_12215305": "Bien que nous ne puissions pas en parler ensemble, jamais nous n'oublierons cette «\u00A0mission inconcevable\u00A0», où nous avons travaillé ensemble.", "QuestDesc_12220301": "Salué par la critique, pas par le public.", "QuestDesc_12220302": "D'un certain point de vue, les machines peuvent être mignonnes, elles aussi.", "QuestDesc_12220303": "Attendez d'être sur le podium avant d'ouvrir le champagne.", "QuestDesc_12220401": "Tout le monde se sépare pour restaurer le courant dans le bâtiment, mais c'est bien plus compliqué qu'il n'y paraît.", "QuestDesc_12220402": "Les dangers ne font qu'affluer, et les révélations deviennent de plus en plus choquantes.", "QuestDesc_1222040251": "Les dangers ne font qu'affluer, et les révélations deviennent de plus en plus choquantes.", "QuestDesc_1222040252": "Secourir Rain semble ne pas être l'objectif final de cette périlleuse aventure.", "QuestDesc_12220403": "Un incident inattendu jette une ombre sur la coopération avec la société d'entretien Victoria.", "QuestDesc_1222040351": "Grâce aux efforts de la société d'entretien Victoria, Rain a enfin été secourue. Toutefois, le dirigeable est en péril...", "QuestDesc_1222040352": "Les temps de crise sont également des temps d'union.", "QuestDesc_1222040353": "Les temps de crise sont également des temps d'union.", "QuestDesc_12220501": "Tout le monde se sépare pour restaurer le courant dans le bâtiment, mais c'est bien plus compliqué qu'il n'y paraît.", "QuestDesc_1222050151": "Les dangers ne font qu'affluer, et les révélations deviennent de plus en plus choquantes.", "QuestDesc_12220502": "Les dangers ne font qu'affluer, et les révélations deviennent de plus en plus choquantes.", "QuestDesc_12220503": "Un incident inattendu jette une ombre sur la coopération avec la société d'entretien Victoria.", "QuestDesc_1222050351": "Secourir Rain semble ne pas être l'objectif final de cette périlleuse aventure.", "QuestDesc_1222050352": "Grâce aux efforts de la société d'entretien Victoria, Rain a enfin été secourue. Toutefois, le dirigeable est en péril...", "QuestDesc_12220601": "Tout le monde se sépare pour restaurer le courant dans le bâtiment, mais c'est bien plus compliqué qu'il n'y paraît.", "QuestDesc_12220602": "Les dangers ne font qu'affluer, et les révélations deviennent de plus en plus choquantes.", "QuestDesc_12220603": "Un incident inattendu jette une ombre sur la coopération avec la société d'entretien Victoria.", "QuestDesc_1222060351": "Les dangers ne font qu'affluer, et les révélations deviennent de plus en plus choquantes.", "QuestDesc_12220701": "Le point commun entre les embuscades et les voyages scolaires, c'est qu'on a souvent du mal à trouver le sommeil la veille.", "QuestDesc_12220702": "Demain, il y aura un événement inattendu, et les dagues d'une thirienne rongeur. Qui arrivera en premier\u00A0?", "QuestDesc_12220703": "La règle numéro un de l'infiltration\u00A0: toujours s'attendre à l'inattendu et s'adapter promptement.", "QuestDesc_12220704": "À venir\u00A0: une crise et un homme tout aussi vertueux que têtu. Ensuite, deux notions de la justice s'opposent.", "QuestDesc_12220705": "Règle numéro trois de l'infiltration\u00A0: ignorez les deux premières règles. Frappez au moment opportun.", "QuestDesc_12220801": "Vous ne pouvez pas rester les bras croisés alors que la Sécu' publique s'attaque à Inter-nœud. Associez-vous à Qingyi et écoutez leur plan...", "QuestDesc_12220802": "Si vous arrivez à trouver le module de mémoire de Teddy, vous pourriez bien recréer Teddy à partir d'un autre Bangbou.", "QuestDesc_12220803": "Qingyi s'est-elle rendue seule dans la Néantre pour effectuer le sauvetage sans renfort\u00A0?", "QuestDesc_12220901": "La gentillesse est toujours récompensée.", "QuestDesc_12220902": "À partir de demain, sois une bonne personne.", "QuestDesc_12220903": "Qui n'a jamais rêvé de devenir riche du jour au lendemain\u00A0?", "QuestDesc_12249901": "Les Forces de défense et les FSN ont lancé une opération conjointe, nommée «\u00A0Moisson infernale\u00A0», pour éliminer Ninive. Étrangement, la Section 6 a voulu vous recruter pour l'opération, l'équipe d'inspecteurs indépendants...\nQuoi qu'il en soit, suivez le plan et tentez d'accomplir la première étape de l'opération\u00A0: l'expulsion.", "QuestDesc_13000401": "Un courtier inconnu nommé Vénus vient de vous assigner des commissions. Choisissez celles qui vous intéressent. Étant donné que vous débutez en tant que «\u00A0Proxy novice\u00A0», considérez cela comme une occasion de nouer de nouveaux contacts professionnels.", "QuestDesc_1300040110": "Un courtier inconnu nommé Vénus vient de vous assigner des commissions. Choisissez celles qui vous intéressent. Étant donné que vous débutez en tant que «\u00A0Proxy novice\u00A0», considérez cela comme une occasion de nouer de nouveaux contacts professionnels.", "QuestDesc_1300040120": "Vous venez de recevoir un message de Vénus. Consultez-le et voyez ce qu'elle a pour vous.", "QuestDesc_1300040130": "Retrouvez Vénus au café de la sixième rue quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_13002011": "On dirait que quelqu'un a jeté ses affaires dans la boîte de vinyles devant le vidéoclub. Je devrais aller y jeter un œil.", "QuestDesc_1300201110": "On dirait que quelqu'un a jeté ses affaires dans la boîte de vinyles devant le vidéoclub. Je devrais aller y jeter un œil.", "QuestDesc_1300201120": "Le mystérieux trafiquant nous a envoyé des fleurs, accompagnées d'une nouvelle commission-rallye. Occupons-nous de ça, avec professionnalisme et efficacité.", "QuestDesc_13003011": "On dirait que quelqu'un a jeté ses affaires dans la boîte de vinyles devant le vidéoclub. Je devrais aller y jeter un œil.", "QuestDesc_1300301110": "On dirait que quelqu'un a jeté ses affaires dans la boîte de vinyles devant le vidéoclub. Je devrais aller y jeter un œil.", "QuestDesc_1300301115": "Il y a une autre carte dans la boîte de vinyles. Pas de bouquet de fleurs, cette fois. Juste une adresse... celle d'un fleuriste. Il est sans doute temps de rendre visite à ce mystérieux trafiquant.", "QuestDesc_1300301120": "Nous avons enfin rencontré la patronne de la Jardinerie de la Rosée, Orchidée. Toutefois, elle ne souhaite pas révéler sa véritable identité. Peu importe, terminons la commission-rallye qu'elle nous a attribuée.", "QuestDesc_1300401110": "Lola paraît perturbée par quelque chose. Quand vous aurez du temps libre, allez à Brûlebois pour lui parler.", "QuestDesc_1300401120": "Andron et Shawn ont goûté les conserves faites par Lola. Allez leur demander leur avis.", "QuestDesc_1300401130": "Il semblerait qu'Andron et Shaw aient été intoxiqués par de la nourriture avariée... Quelqu'un doit expliquer à Lola que ses conserves rencontrent un problème.", "QuestDesc_1300402101": "Une dispute a éclaté dans la partie élevée de Brûlebois. Découvrez ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1300402102": "Demir l'ancien sait peut-être qui est cette Caroline. Allez lui poser la question.", "QuestDesc_1300402103": "Parlez de Caroline à Jason.", "QuestDesc_1300402104": "Parlez de Caroline à Edwin.", "QuestDesc_1300402105": "Nouez un fil rouge sur le virevoltant pour transmettre vos pensées.", "QuestDesc_1300405101": "Un Bangbou errant nerveux demande de l'aide à Demir l'ancien. Allez écouter ce qui le préoccupe.", "QuestDesc_1300405102": "Vous le preniez d'abord pour un Bangbou errant, mais il semble que ce soit en réalité un pauvre petit bonhomme qui a été séparé de son maître.\nIl a l'air vraiment inquiet. Rendez-vous dans lal Néantre pour retrouver son maître.", "QuestDesc_1300405103": "Heureusement, Ono a demandé de l'aide à temps, et la vie d'Appon n'est plus en danger. Toutefois, il semble toujours préoccupé après avoir fuit les Éthéréens.\nAllez voir comment se portent Ono et Appon.", "QuestDesc_1300405201": "Appon semble avoir quelque chose à vous dire. Allez lui parler.", "QuestDesc_1300405202": "La cargaison perdue contenait des Pierres incandescentes...\nDans ce cas, il vaut mieux les récupérer pour s'assurer du succès du prochain Tour de l'enfer à la couronne extérieure.", "QuestDesc_1300405203": "Heureusement, grâce à l'aide de l'ingénieur, vous avez réussi à récupérer les Pierres incandescentes.\nVous avez hâte de voir qui est la cliente d'Appon. Peut-être une de vos connaissances...", "QuestDesc_1300405301": "Vous pensiez qu'Appon était occupé à trouver un endroit pour Ono, mais il semble... qu'il ait d'autres problèmes.", "QuestDesc_1300405302": "Il se trouve que les Pierres incandescentes ont encore disparu... Pas étonnant qu'Appon soit si inquiet.\nDorian ne sait rien sur la disparition des Pierres incandescentes. Corinna, une autre marchande itinérante, pourrait en savoir plus.", "QuestDesc_1300405303": "La réaction d'Ono suggère que c'est lui qui a caché les Pierres incandescentes d'Appon.\nMais pourquoi ferait-il cela\u00A0? Quoi qu'il en soit, laissez Ono et Appon vider leurs sacs.", "QuestDesc_1300405304": "Enfin, tout est clair maintenant\u00A0! Cependant, Appon et Ono semblent trop mal à l'aise pour se dire quoi que ce soit.\nEt si vous... preniez une photo pour détendre l'atmosphère\u00A0?", "QuestDesc_1300405305": "Quelle superbe photo\u00A0! Montrez-la à Appon et Ono.\nIls semblent avoir quelque chose à dire... avant de vous dire au revoir et de poursuivre leur voyage.", "QuestDesc_13010011": "Elfy semble avoir un secret à me partager.", "QuestDesc_1301001110": "Elfy semble avoir quelque chose de mystérieux à me dire. Je devrais lire son MP.", "QuestDesc_1301001120": "Elfy dit que ça n'est pas le genre de chose qui se partage sur Inter-nœud. Je devrais aller la voir à l'Aiguille bardique.", "QuestDesc_1301001130": "L'équipement d'accordage de l'Aiguille bardique a été amélioré. Allons le voir au magasin\u00A0!", "QuestDesc_13010021": "Elfy semble me chercher pour partager à nouveau quelque chose de confidentiel.", "QuestDesc_1301002110": "Elfy semble avoir quelque chose de mystérieux à me dire. Je devrais lire son MP.", "QuestDesc_1301002120": "Le MP d'Emfy semble mentionner un service d'accordage «\u00A0exclusif\u00A0». Je devrais aller la voir à l'Aiguille bardique\u00A0!", "QuestDesc_1301002130": "Elfy semble avoir développé un type de service d'accordage qui répond mieux aux attentes des clients. Elle veut que j'aille l'essayer dans sa boutique.", "QuestDesc_13010051": "Il y a très peu de commissions que Fairy qualifierait «\u00A0d'incontournables\u00A0»... Se pourrait-il que celle-ci plaise à l'IA\u00A0? Allons voir ce qu'il en est.", "QuestDesc_1301005105": "Il y a très peu de commissions que Fairy qualifierait «\u00A0d'incontournables\u00A0»... Se pourrait-il que celle-ci plaise à l'IA\u00A0? Allons voir ce qu'il en est.", "QuestDesc_1301005120": "Curieusement, il semble que le client vous connaissait bien et n'a pas perdu de temps à vous envoyer tous les détails... mais vous n'arrivez pas à vous rappeler quand vous avez rencontré pour la première fois ce «\u00A0trafiquant à temps partiel\u00A0»... Bien que la situation soit un peu étrange, la commission en elle-même semble normale. Entrez dans le HDD pour vous en occuper.", "QuestDesc_1301006130": "Enzo veut diversifier sa gamme de services et se penche sur l'assemblage de puces Bangbous. Aidez-le à accomplir une simulation d'assemblage de puces pour qu'il puisse enfin faire passer son atelier au niveau supérieur et qu'il n'ait plus à réparer de l'électroménager\u00A0!", "QuestDesc_1301006135": "La simulation d'assemblage de puces est terminée. Suivez les conseils de Fairy et rendez-vous à Turbo pour vérifier la qualité des données.\nHmm, Dollie se trouve devant l'atelier... Est-ce qu'elle veut encore demander à Enzo de réparer ses appareils électroménagers\u00A0? Puisque vous êtes là, donnez un autre coup de main à Enzo.", "QuestDesc_13010071": "Il semblerait que les marchands Bangbous qui proposent des résonia dans les Néantres aient leur propre guilde marchande. Ils ont même embauché des stagiaires humains...\nToutefois, le stagiaire en question semble être en difficulté. Vérifiez sa publication sur Inter-nœud pour savoir de quoi il en retourne\u00A0!", "QuestDesc_1301007100": "Il semblerait que les marchands Bangbous qui proposent des résonia dans les Néantres aient leur propre guilde marchande. Ils ont même embauché des stagiaires humains...\nToutefois, le stagiaire en question semble être en difficulté. Vérifiez sa publication sur Inter-nœud pour savoir de quoi il en retourne\u00A0!", "QuestDesc_1301007120": "Des marchands Bangbous et leurs marchandises disparaissent les uns après les autres dans la Néantre. Ça sent le complot\u00A0!\nPour l'heure, la priorité est de retrouver les marchands Bangbous et leurs articles en entrant dans la Néantre. Quant au reste... Nous laisserons la guilde marchande s'en occuper.", "QuestDesc_1301007130": "Les Bangbous disparus étaient piégés dans une décharge illégales de matériaux de construction mis au rebut.\nQuelque chose cloche... Le client sait peut-être quelque chose. Voyons s'il y a du nouveau sur sa publication.", "QuestDesc_1301007200": "La dernière fois, le client avait indiqué que l'entreprise pourrait recadrer le stagiaire qui avait fourni la mauvaise carte. On ne sait pas vraiment ce qu'il s'est passé ensuite.\nMême s'il s'agit uniquement d'une négligence, les six Bangbous piégés dans la décharge ont dû vivre une expérience atroce... Espérons qu'ils se soient remis de ce cauchemar.", "QuestDesc_1301007220": "Ce qui n'avait l'air que d'une simple négligence de stagiaire a pris une tournure inattendue\u00A0!\nQue les écumeurs de Néantres cherchent à se venger des marchands Bangbous ou qu'ils aient été engagés pour les enlever et trafiquer les données de leurs Carottes... Il vaudrait mieux contacter la Sécurité publique\u00A0!", "QuestDesc_1301007230": "Vous avez remis les suspects à la guilde marchande Bangbous. Ils ont peut-être signalé l'incident à la Sécurité publique, ou ont engagé les négociations pour obtenir compensation...\nDe toute manière, cette affaire devrait être réglée désormais. Connaissant le stagiaire, il a dû mettre à jour sa publication avec les nouvelles informations. Allez vérifier\u00A0!", "QuestDesc_1301010010": "Nous avons reçu une nouvelle commission-rallye de la Sélection Inter-Nœud. Terminons-la impeccablement\u00A0!", "QuestDesc_1301011110": "Un individu étrange se parle à lui-même dans la Sixième rue. Qu'est-ce qui lui prend\u00A0? Vous devriez lui parler.", "QuestDesc_1301011120": "Noren et Pryor s'affrontent pour déterminer qui est le meilleur pour imiter un PNJ. Sincèrement, les imitations de Noren sont horribles... Voyons comment se débrouille Pryor\u00A0!", "QuestDesc_1301011130": "Pryor joue le rôle d'un passant absorbé par son téléphone... donc il joue constamment sur son téléphone\u00A0!\nDifficile de déterminer si c'est un très bon acteur ou s'il est juste paresseux.\nQuoi qu'il en soit, je devrais aller en parler avec Noren.", "QuestDesc_1301011210": "Noren et Pryor s'affrontent pour déterminer qui est le meilleur pour imiter un PNJ. Vous êtes {M#curieux}{F#curieuse} de connaître le résultat. Demandez à Noren qui est le meilleur.", "QuestDesc_1301011220": "Noren semble s'être inspiré du rôle de Pryor et ne fait que répéter les deux mêmes phrases, quelle que soit la situation.\nPeut-être que Pryor pourra lui faire entendre raison\u00A0?", "QuestDesc_13020011": "Vénus a peut-être de nouvelles commissions pour vous... Demandez-lui quand vous aurez un moment.", "QuestDesc_1302001110": "Vénus a peut-être de nouvelles commissions pour vous... Demandez-lui quand vous aurez un moment.", "QuestDesc_1302001120": "Vénus est dans la Sixième rue.\u00A0parlez avec elle de vos progrès sur la dernière commission.", "QuestDesc_1302001130": "Vénus vous a confié une nouvelle mission, en insistant qu'elle vous convenait à merveille... Terminez-la dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_13020012": "Étonnamment, Vénus s'est rendue dans la Sixième rue. Il semblerait qu'elle ait de nouvelles commissions à vous confier. Demandez-lui plus de détails.", "QuestDesc_1302001210": "Étonnamment, Vénus s'est rendue dans la Sixième rue. Il semblerait qu'elle ait de nouvelles commissions à vous confier. Demandez-lui plus de détails.", "QuestDesc_1302001220": "Il y a d'autres tâches dans la commission de Vénus. Terminez-les aussi.", "QuestDesc_1302001230": "Vous avez terminé la nouvelle commission de Vénus. Informez-la de votre progression.", "QuestDesc_13020021": "La dernière fois que Fairy a dit d'une commission qu'elle était «\u00A0à ne pas manquer\u00A0», il ne nous restait plus qu'à jouer aux billes dans une Néantre...\nSe pourrait-il que la chance soit à nouveau de notre côté et que ce client au grand cœur soit de retour\u00A0?", "QuestDesc_1302002105": "La dernière fois que Fairy a dit d'une commission qu'elle était «\u00A0à ne pas manquer\u00A0», il ne nous restait plus qu'à jouer aux billes dans une Néantre...\nSe pourrait-il que la chance soit à nouveau de notre côté et que ce client au grand cœur soit de retour\u00A0?", "QuestDesc_1302002110": "C'est vraiment ce client au grand cœur\u00A0! Mais le client s'est fait remonter les bretelles par son partenaire pour nous avoir attribué la commission par erreur... Alors, le client s'est-il encore trompé dans les autorisations de post-visionnage\u00A0?\nJe devrais probablement aller vérifier... Bien que la commission soit tentante, il est plus important de préserver leur amitié...", "QuestDesc_1302002120": "Toutes les commissions sont gratifiantes, mais celle-ci provient de ce «\u00A0client au grand cœur\u00A0»...\nFaisons-en une priorité\u00A0! Tout retard serait un manque de respect pour les dennies et les pièces rouages\u00A0!", "QuestDesc_13020031": "Un homme louche est posté à l'entrée du vidéoclub...", "QuestDesc_130200310": "Un homme louche est posté à l'entrée du vidéoclub...", "QuestDesc_1302003110": "Un homme suspect se tient à l'entrée du vidéoclub... Allons lui demander ce dont il a besoin.", "QuestDesc_1302003113": "Vous voyez un nouveau message sur Inter-nœud, vraisemblablement posté par cette personne, Colt. Jetez-y un coup d'œil.", "QuestDesc_1302003115": "J'ai reçu un nouveau message, probablement de Colt.", "QuestDesc_1302003117": "Maintenant que vous êtes bien préparé, rendez-vous à la Néantre et aidez Colt à terminer son expérience.", "QuestDesc_13020032": "Vous avez reçu un message de Colt. Regardez ce qu'il a à dire.", "QuestDesc_1302003210": "Vous avez reçu un message de Colt. Regardez ce qu'il a à dire.", "QuestDesc_1302003215": "Aidez Colt à faire de la reconnaissance avant le début de son expérience. Pensez-y comme... préserver la sécurité de votre vidéoclub.", "QuestDesc_1302003220": "La reconnaissance est terminée et l'expérience sur les explosifs va bientôt commencer. Envoyez un message à Colt pour vous assurer qu'il a oublié tout ce qui concerne le vidéoclub.", "QuestDesc_13020033": "Vous avez reçu un message de Colt. Regardez ce qu'il a à dire.", "QuestDesc_130200330": "Desc 2 Chapitre SRL3 - Partir en vitesse 3", "QuestDesc_1302003310": "Vous avez reçu un message de Colt. Regardez ce qu'il a à dire.", "QuestDesc_1302003320": "Une fois tous les préparatifs terminés, il s'agit de la dernière expérience en matière d'explosifs.", "QuestDesc_1302004102": "La Néantre connue sous le nom de «\u00A0La Prophétie\u00A0» fait beaucoup parler d'elle. Quelqu'un prétendant être un arbitre des Sept Légendes urbaines de la Nouvelle-Eridu souhaite déterminer si cette Néantre remplit les conditions pour figurer dans la liste des Légendes urbaines de la ville. Menez une inspection approfondie et terminez la commission.", "QuestDesc_1302004103": "Nous avons terminé notre inspection de La Prophétie. Nous devons nous assurer que notre client se rende compte des efforts que nous, les proxys, avons déployés\u00A0!", "QuestDesc_1302004202": "Saisir le destin à bras-le-corps est une nécessité", "QuestDesc_13020071": "Jobert est venu louer une autre cassette... Peut-être devriez-vous discuter avec lui.", "QuestDesc_1302007110": "Jobert est venu louer une autre cassette... Peut-être devriez-vous discuter avec lui.", "QuestDesc_1302007120": "Le vieux monsieur Jobert, qui est venu louer une cassette, semble avoir un passé compliqué, mais ses déclarations concernant ses «\u00A0conflits familiaux\u00A0» semblent authentiques. Il pourrait vraiment être un dangereux écumeur de Néantres, et il a posté une commission... Consultez l'Inter-nœud pour plus d'indices.", "QuestDesc_1302007130": "Il s'avère que le vieux monsieur Jobert, venu louer une cassette, semble avoir un passé compliqué. C'est en réalité un écumeur de Néantres très réputé et le chef du gang des Belettes. Cependant, il est loin de se douter que {M#le jeune gérant}{F#la jeune gérante} qu'il a rencontré{F#e} n'est autre que le célèbre proxy, Phaéthon, et {M#celui}{F#celle} qui a accepté sa mission de donner une bonne leçon à ces «\u00A0sales morveux ingrats\u00A0».\nHum... Quel coup du sort\u00A0!", "QuestDesc_13020072": "Vous avez répondu à la demande de Jobert et attaqué le gang des Belettes. Attendez qu'il vous contacte pour obtenir d'autres instructions.", "QuestDesc_1302007210": "Vous avez répondu à la demande de Jobert et attaqué le gang des Belettes. Attendez qu'il vous contacte pour obtenir d'autres instructions.", "QuestDesc_1302007220": "Vous avez déjà donné une leçon au gang des Belettes, mais certains membres ne sont toujours pas convaincus. Suivez les demandes de Jobert et poursuivez vos efforts jusqu'à ce que vous leur fassiez entendre raison.", "QuestDesc_13020081": "Au beau milieu du remue-ménage du chantier des usines Belobog, parmi les silhouettes qui s'affairent et se pressent, une personne se tient immobile, nerveuse et hésitante. Est-ce l'heure de «\u00A0tendre la main à un inconnu dans l'embarras\u00A0»\u00A0?", "QuestDesc_1302008110": "Au beau milieu du remue-ménage du chantier des usines Belobog, parmi les silhouettes qui s'affairent et se pressent, une personne se tient immobile, nerveuse et hésitante. Est-ce l'heure de «\u00A0tendre la main à un inconnu dans l'embarras\u00A0»\u00A0?", "QuestDesc_1302008120": "« Je viens de faire une bourde monumentale à mon nouveau boulot\u00A0! J'ai accidentellement perdu un échantillon super important que ma patronne avait récupéré dans les profondeurs d'une Néantre\u00A0! Si je ne règle pas le problème, je suis cuite\u00A0!\u00A0»\nAfin d'empêcher cette pauvre nouvelle recrue de Belobog de perdre son travail, un{F#e} proxy au grand cœur tel{F#le} que moi n'hésiterait pas une seconde à s'essayer aux travaux intra-Néantres.", "QuestDesc_1302008130": "La foreuse et les échantillons ont été récupérés. Heureusement que les choses ont pu être rectifiées dans le délai imparti par les autorisations de la machine\u00A0! Toutefois, ces dernières semblent dissimuler plus d'éléments qu'il n'y paraît.", "QuestDesc_1302008210": "Qu'est-ce qui est pire que de tout faire capoter au travail\u00A0? Certainement, créer de nouveaux problèmes en essayant de réparer ses erreurs. C'est peut-être la destin de nombreux professionnels, un chaos sans fin qui ne demande qu'à être corrigé et aggravé, un vrai supplice sisyphéen.", "QuestDesc_1302008220": "« Vu comment je ne fais qu'empirer les choses à chaque fois que j'essaie de corriger mes boulettes, c'est clair que je ne suis pas faite pour ce boulot à plein temps. Maintenant, régler mes propres bourdes au travail est plus qu'un boulot pour moi, c'est une histoire de principe. Je dois sauver le peu de dignité qu'il me reste en tant qu'esclave de mon salaire...\u00A0»\nPour sauver la face de cette employée maladroite de Belobog, un{F#e} proxy au grand cœur comme moi n'hésiterait pas une seconde à s'essayer aux travaux intra-Néantres.", "QuestDesc_1302008230": "Chez Belobog, Grace s'occupe personnellement et méticuleusement de chaque machine importante. J'imagine que la superviseuse charismatique qui inspire Dana ne nous est pas étrangère.\nBref, après avoir, une fois n'est pas coutume, réparé les erreurs de Dana, vous pouvez lui envoyer un message et lui dire de vérifier les machines.", "QuestDesc_1302501101": "On dirait qu'il y a une dispute devant le bureau de la Sécurité publique. Allez voir ce qui s'y passe.", "QuestDesc_1302501102": "Il y a de grandes chances pour que Rost publie une nouvelle commission sur Inter-nœud. Allez vérifier.", "QuestDesc_1302501103": "Rendez-vous dans la Néantre pour accomplir la commission de Rost et restaurer les données du journal d'opération.", "QuestDesc_1302501210": "North est à la place Lumina. Allez lui parler.", "QuestDesc_1302501220": "North veut que vous enquêtiez sur la scène de crime.", "QuestDesc_1302501230": "North est à la place Lumina. Allez lui parler.", "QuestDesc_1302502110": "Un Bangbou à l'air totalement perdu se trouve sur la place Lumina, comme s'il se cachait ou attendait quelqu'un...", "QuestDesc_1302502120": "Ce Bangbou étrange n'arrête pas de répéter le nom de «\u00A0Mia\u00A0». Alons trouver cette Mia au centre commercial.", "QuestDesc_1302502130": "Mia déclare n'avoir aucun rapport avec ce Bangbou. Il vaudrait mieux en reparler à Roger.", "QuestDesc_1302502210": "Roger attendait le grand amour, mais c'est un homme étrange qui est venu...", "QuestDesc_1302502220": "Snek a dit qu'il y avait un Bangbou de secours qui pourrait être la Mia que Roger attend. Allez vérifier dans la Néantre.", "QuestDesc_1302502230": "Bien que vous ayez trouvé «\u00A0Mia\u00A0». Cette dernière est gravement endommagée. Il faut en parler à Snek.", "QuestDesc_1302502240": "Peut-être qu'Enzo peut réparer «\u00A0Mia\u00A0»\u00A0? Allez lui parler.", "QuestDesc_1302502250": "Enzo affirme qu'il peut réparer «\u00A0Mia\u00A0». Annoncez-le à «\u00A0Roger\u00A0» sans causer d'esclandre.", "QuestDesc_1302502310": "Snek semble marmonner dans sa barbe devant les Jumelles Ballet. Allez lui parler.", "QuestDesc_1302502410": "Est-ce que les réparations de «\u00A0Mia » avancent\u00A0? Passez à l'atelier d'Enzo pour lui demander.", "QuestDesc_1302503320": "Vous en savez plus sur la Ligue des Bangbous... Essayez par vous-même quand vous aurez un moment\u00A0!", "QuestDesc_1302506110": "Quelqu'un a publié sur Inter-nœud, il cherche une personne pour extraire des stalagmites éthériques... Néanmoins, le processus d'extraction de ces stalagmites est devenu mécanique depuis bien longtemps...\nQuelle demande inhabituelle... Je devrais peut-être y jeter un œil\u00A0?", "QuestDesc_1302506120": "Certains prétendent que l'énergie extraite des stalagmites éthériques a été fondamentale dans l'établissement dans la Nouvelle-Eridu.\nUne tâche telle que l'extraction «\u00A0manuelle\u00A0» de stalagmites éthériques ne devrait exister que dans des dossiers d'archives au siège de l'AIN... La requête de ce client est vraiment curieuse.", "QuestDesc_1302508110": "Pourquoi Tina distribue des prospectus sur la place Lumina\u00A0? Allez lui demander.", "QuestDesc_1302508210": "Tina distribue toujours des prospectus sur la place Lumina. Allez lui parler.", "QuestDesc_1302508310": "Le son qui provient de la radio est dérangeant. Éteignez-la.", "QuestDesc_1302508320": "Il s'avère que le Palmier blanc n'est pas une marque de lessive. Avouez la vérité à Tina qui ignore tout à leur sujet pendant qu'elle en fait la promotion sur la place Lumina.", "QuestDesc_1302508330": "Vous avez découvert la planque du Palmier blanc. Allez combattre les malfrats\u00A0!", "QuestDesc_1302508340": "Vous avez éliminé le groupe du Palmier blanc dans la Néantre. Il est temps de retrouver Tina.", "QuestDesc_1302509110": "Sam s'est arrêté à la place Lumina et semble inquiet... Allez lui parler.", "QuestDesc_1302509120": "«\u00A0Quelque chose d'indescriptible, argenté, beau et lisse, créé par le destin\u00A0»... Prenez une photo d'un endroit qui répond à cette définition sur la place Lumina.", "QuestDesc_1302509130": "Vous avez pris en photo la réponse à l'énigme. Allez parler avec Sam.", "QuestDesc_1302509210": "Sam semble perdu dans ses pensées sur la place Lumina.\u00A0Retournez lui parler.", "QuestDesc_1302509220": "«\u00A0Yin et yang, noir et blanc... Deux créatures mythiques poursuivant la queue de l'autre\u00A0»... Prenez une photo d'un endroit qui répond à cette définition sur la place Lumina.", "QuestDesc_1302509230": "Vous avez pris en photo la réponse à l'énigme. Allez parler avec Sam.", "QuestDesc_1302509310": "Un passant a repéré un Bangbou suspect. Discutez avec lui pour en savoir plus sur la situation.", "QuestDesc_1302509320": "Le Bangbou semble scanner le périmètre de la place Lumina. Allez lui parler pour en savoir plus sur la situation.", "QuestDesc_1302510110": "Kousaka semble en pleine discussion houleuse avec quelqu'un... Allez voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1302510120": "J'ai presque cru que Kousaka allait se rendre lui-même dans la Néantre pour inspecter les matériaux de construction. Cela lui aurait certainement coûté la vie.\nCependant, cela ne pose aucun problème pour {M#un explorateur aguerri}{F#une exploratrice aguerrie} des Néantres, comme moi\u00A0! Acceptons sa commission\u00A0!", "QuestDesc_1302510130": "À en juger par les coordonnées fournies par Kousaka... Il semblerait que les matériaux de construction soient tombés lorsque le fournisseur les transportait...\nIl est temps de vérifier si ces matériaux sont aussi costauds que le prétend ce fournisseur\u00A0!", "QuestDesc_1302510140": "Les matériaux de construction n'ont malheureusement pas fait long feu face aux agents... Vont-ils vraiment passer l'inspection\u00A0?\nJ'ai envoyé l'enregistrement à Kousaka. Écoutons ce qu'il a à dire\u00A0!", "QuestDesc_1302510210": "Le fournisseur qui se vantait de la qualité de ses matériaux refait apparition. Toutefois, vu les résultats de ma dernière expérience...\nQuoi qu'il en soit, allons voir quel est l'objet de la dispute entre lui et Kousaka, cette fois.", "QuestDesc_1302510220": "Il est vrai que le dernier lot de matériaux de construction n'a pas été détruit par des Éthéréens...\nLes tests de résistance des matériaux de construction sont-ils si pointilleux de nos jours\u00A0?", "QuestDesc_1302510230": "«\u00A0Collaborer\u00A0» avec des Éthéréens pour tester la résistance de matériaux de construction est une ligne qui vaut la peine d'être ajoutée à notre CV\u00A0de proxy\u00A0! Trouvons le client, et laissons-le chanter nos louanges\u00A0!\nQuant au fournisseur, je suis {M#curieux}{F#curieuse} d'entendre quelles excuses il va imaginer, cette fois...", "QuestDesc_1302510240": "«\u00A0Collaborer\u00A0» avec des Éthéréens pour tester la résistance de matériaux de construction est une ligne qui vaut la peine d'être ajoutée à notre CV\u00A0de proxy\u00A0! Trouvons le client, et laissons-le chanter nos louanges\u00A0!\nQuant au fournisseur, je devrais écouter ce qu'il a à dire de son côté.", "QuestDesc_1302511110": "Le Général Chop a l'air furieux\u00A0! Demandez-lui ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1302511120": "Parlez au Bangbou à la supérette.", "QuestDesc_1302511210": "Geraint se trouve à la Sixième rue et semble être de bonne humeur. Allez-lui parler.", "QuestDesc_1302511220": "Interrogez les trois suspects pour rassembler davantage de preuves.", "QuestDesc_1302511230": "Inspectez le restaurant de nouilles et la supérette pour récupérer de potentiels indices.", "QuestDesc_1302511240": "Votre enquête est terminée. Parlez à Geraint.", "QuestDesc_1302511245": "Scène classique des romans policiers, vous rassemblez tous les suspects pour dévoiler la vérité.", "QuestDesc_1302511250": "Maintenant que tout le monde est prêt, il est temps de révéler la vérité.", "QuestDesc_1302513120": "Cherchez un candidat prometteur dans la Sixième rue pour le concours de nourriture et remportez des coupons valables un an\u00A0!", "QuestDesc_1302513130": "Rendez-vous aux alentours du chantier. Trouvez un thirien ursin qui a beaucoup d'appétit et persuadez-le de participer au concours de nourriture.", "QuestDesc_1302513140": "Revenez voir comment se déroule le défi pour grand gourmet\u00A0!", "QuestDesc_13025141": "Dans une petite allée de la Sixième rue, deux ours suspects rôdent. Pour la sécurité des résidents, j'ai décidé de prendre l'initiative d'aller mener l'enquête... sous la supervision attentive de Fairy, évidemment.", "QuestDesc_1302514110": "Dans une petite allée de la Sixième rue, deux ours suspects rôdent. Pour la sécurité des résidents, j'ai décidé de prendre l'initiative d'aller mener l'enquête... sous la supervision attentive de Fairy, évidemment.", "QuestDesc_1302514140": "Il s'avère que deux invités inattendus plutôt musclés sont venus chercher leur «\u00A0grande sœur\u00A0».\nC'est intéressant, la personne qu'ils cherchent semble être une de vos «\u00A0connaissances\u00A0»....", "QuestDesc_1302514150": "Victor et Marc ont publié une commission sur Inter-nœud avec un paiement généreux.\nVu la généreuse récompense et l'objectif noble, accepter la commission pourrait en valoir la peine.", "QuestDesc_1302514160": "Demander une grosse somme d'argent pour trouver un animal de compagnie, ça n'est pas si rare...\nC'est la première fois que vous voyez des clients traiter leur chat comme une «\u00A0grande sœur\u00A0» et souhaiter son bonheur à tout prix.", "QuestDesc_1302514170": "Maintenant que j'ai récupéré le collier de vigne, je me demande si leur «\u00A0grande sœur\u00A0» leur a pardonné.\nJe ne peux pas rater ces retrouvailles dramatiques.", "QuestDesc_1302514180": "La meilleure fin de toute histoire est d'heureuses retrouvailles.\nPrenons une photo de ce trio exceptionnel.", "QuestDesc_1302515110": "Une silhouette familière semble être apparue près du café de la place Lumina. Allez y jeter un coup d'œil quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_1302515120": "Vénus vous a envoyé quelques nouvelles commissions. Vous devriez les accomplir dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_1302515130": "Vous avez accompli la commission de Vénus. Allez la voir au café de la place Lumina.", "QuestDesc_1302515210": "Une silhouette familière semble être apparue près du café de la place Lumina. Allez y jeter un coup d'œil quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_1302515220": "Vénus vous a envoyé quelques nouvelles commissions. Vous devriez les accomplir dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_1302515230": "Vous avez accompli la commission de Vénus. Allez la voir au café de la place Lumina.", "QuestDesc_1302516110": "Un ID familier, un contenu de commission familier, et une rédaction concise familière... C'est le même client\u00A0!\nC'est peut-être le même client «\u00A0gentil\u00A0»...\u00A0Dans ce cas, cette commission en vaut vraiment la peine\u00A0!", "QuestDesc_1302516111": "Comme attendu, c'est une autre commission «\u00A0bien rémunérée\u00A0» familière. Avec un peu de chance, la mission de maintenance sera aussi simple que la fois précédente\u00A0!", "QuestDesc_1302517140": "Abigail est-elle entrée dans la Néantre ? A-t-elle vraiment vu l'avenir dans ses rêves ? Allez découvrir la vérité.", "QuestDesc_1302517150": "Abigail est en sécurité. Il est temps d'aller parler à Ferla.", "QuestDesc_1303000110": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 33 pour débloquer la commission d'agent de Nekomata.", "QuestDesc_1303000210": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 34 pour progresser dans la commission d'agent de Nekomata.", "QuestDesc_1303000310": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 35 pour progresser dans la commission d'agent de Nekomata.", "QuestDesc_1303000410": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 36 pour débloquer la commission d'agent de Grace.", "QuestDesc_1303000510": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 37 pour progresser dans la commission d'agent de Grace.", "QuestDesc_1303000610": "Atteignez le Niv. d'Inter-nœud 38 pour progresser dans la commission d'agent de Grace.", "QuestDesc_1303001110": "On dirait qu'une fille cherche une cassette dans la boutique. Allez lui parler lorsque vous aurez un moment.", "QuestDesc_1303001120": "Anna souhaite trouver une cassette qui contient des techniques de combat gracieuses et dynamiques pour s'en servir de référence pour sa pièce. Lorsque vous aurez un peu de temps, entrez dans une Néantre et filmez un combat pour elle.", "QuestDesc_1303001130": "L'enregistrement du combat en Néantre est prêt. Donnez-le à Anna la prochaine fois que vous la verrez.", "QuestDesc_1303001510": "Stella semble préoccupée. Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet et parlez-lui.", "QuestDesc_1303001520": "Stella pense que la malédiction du Bangbou doré l'a frappé du mauvais œil, et voudrait que quelqu'un règle son compte à ce Bangbou pour retrouver sa chance. Ça n'a pas vraiment de sens, mais elle a réellement publié une commission à ce sujet.\nLorsque j'aurais un peu de temps, j'irais la consulter sur Inter-nœud.", "QuestDesc_1303001530": "Stella espère trouver quelqu'un pour l'aider à régler son compte au Bangbou doré de la Néantre des Jumelles Ballet.", "QuestDesc_1303001540": "Vous avez donné une bonne leçon au Bangbou doré de la part de Stella. Qui sait si cela aura de réelles répercussions sur sa vie. Parlez à Stella pour vous en assurer.", "QuestDesc_13030021": "On dirait qu'Archie, la streameuse, a des problèmes. Allez lui parler sur la place Lumina.", "QuestDesc_1303002100": "On dirait qu'Archie, la streameuse, a des problèmes. Allez lui parler sur la place Lumina.", "QuestDesc_1303002200": "Des tas de nouveaux utilisateurs étranges se sont mis à regarder le live d'Archie. Ils parlent des Néantres et font des donations généreuses. On dirait qu'ils pourraient avoir un lien avec les écumeurs de Néantres... Gardez l'œil ouvert et cherchez des indices sur Inter-nœud.", "QuestDesc_1303002210": "Une publication de recrutement qui semble avoir un lien avec Archie circule sur Inter-nœud. On dirait que les «\u00A0fans\u00A0» de son live ne sont pas ceux qu'on pourrait croire. Il vaudrait mieux lui en parler.", "QuestDesc_1303002220": "On dirait qu'une bande d'écumeurs de Néantres utilisent les lives d'Archie pour effectuer des transactions illégales. Impliquer des innocents dans leurs affaires douteuses montre à quel point ces malfrats sont prêts à tout.\nInutile de prendre des gants avec ceux qui ne respectent pas les règles. Allez leur donner une bonne leçon.", "QuestDesc_1303002230": "Vous avez annoncé à Archie que les écumeurs de Néantres utilisaient ses lives pour effectuer des transactions illégales. Elle les a dénoncés à la Sécurité publique.\nElle devrait être en live en ce moment même. Rendez-vous aux\u00A0Jumelles Ballet quand vous aurez un moment pour voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_13030024": "Archie a signalé la situation suspecte sur ses lives à la Sécurité publique.\nPeut-être que l'issue de l'affaire sera dévoilée sur Inter-nœud.", "QuestDesc_1303002400": "Archie a signalé la situation suspecte sur ses lives à la Sécurité publique.\nPeut-être que l'issue de l'affaire sera dévoilée sur Inter-nœud.", "QuestDesc_1303002410": "Il semblerait que les écumeurs de Néantres ont l'intention de s'en prendre à Archie. Vous devez l'avertir.\nVous avez un mauvais pressentiment... Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet pour voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_13030025": "Il semblerait que les écumeurs de Néantres ont l'intention de s'en prendre à Archie. Après avoir terminé son live, elle compte faire une pause pendant un moment.\nVous avez un mauvais pressentiment... Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet pour voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1303002500": "Il semblerait que les écumeurs de Néantres ont l'intention de s'en prendre à Archie. Après avoir terminé son live, elle compte faire une pause pendant un moment.\nVous avez un mauvais pressentiment... Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet pour voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1303002510": "Pour échapper au courroux vengeur des écumeurs de Néantres, Archie semble s'être réfugiée dans la Néantre des Jumelles Ballet. Vous devez la secourir au plus vite.", "QuestDesc_1303002520": "Archie a dû sortir de la Néantre. Allez vérifier comment elle va.", "QuestDesc_1303003420": "Allez dans la Néantre et enquêtez sur les rumeurs concernant la salle A2141 aux Jumelles Ballet. Restez à l'affût d'éventuelles cassettes vidéo spéciales.", "QuestDesc_1303003430": "Kaibara a conclu son enquête sur le fantôme électronique. Je devrais peut-être discuter avec lui quand j'aurais du temps.", "QuestDesc_1303005120": "Marc insiste pour que vous jouiez dans son court métrage. Mieux vaut ne pas prendre le risque d'être en tête d'affiche, mais une brève apparition ne devrait pas poser de problème...", "QuestDesc_1303005130": "Mark veut stimuler son inspiration en regardant des scènes de combat réelles en Néantre. Fairy vous aidera à enregistrer les scènes de combat. Si vous faites de votre mieux, votre client restera scotché à son écran...", "QuestDesc_1303005140": "Vous avez tourné suffisamment de scènes de combat dans les Néantres. Lorsque Marc les verra, il aura sûrement assez d'inspiration pour son nouveau script.", "QuestDesc_1303005210": "Marc a l'air contrarié. A-t-il encore des problèmes avec son script\u00A0?", "QuestDesc_1303005220": "Marc pense que son Bangbou n'a aucun talent d'acteur et cherche quelqu'un pour l'entraîner. Reste à savoir à quel point le talent d'acteur de son Bangbou est déplorable...", "QuestDesc_1303005230": "Non, il n'y a rien à tirer du jeu d'acteur de ce Bangbou... Qui sait comment Marc va réagir quand il apprendra la nouvelle...", "QuestDesc_1303005240": "Marc veut des gros plans d'Éthéréens pour montrer ce qu'est la «\u00A0peur\u00A0» à un Bangbou.\nBien qu'il prétende qu'il souhaite améliorer le jeu d'acteur de son Bangbou, il est plus probable qu'il veuille simplement lui filer la frousse pour qu'il se mette enfin à l'écouter...", "QuestDesc_1303005250": "Le gros plan d'Éthéréen a été filmé. Qui sait comment vont les choses du côté de Marc... Allez lui parler quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_1303006110": "Quelqu'un ressemblant à un étudiant en arts se trouve près des Jumelles Ballet. Il a des tas de questions qui n'ont pas encore trouvé de réponses.", "QuestDesc_1303006120": "Lumière a dit qu'il cherchait un guide pour l'escorter dans les Néantres et qu'il avait déjà publié une commission sur Inter-nœud. Allez lui donner un coup de main quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_1303006130": "Lumière doit entrer dans la Néantre et prendre des photos de l'étrange sculpture Bangbou pour prouver que son professeur a triché. Donnez-lui un coup de main.", "QuestDesc_1303006140": "Lumière a photographié suffisamment de preuves. A-t-il dénoncé son professeur\u00A0? Vous devriez le lui demander.", "QuestDesc_13030081": "Une officière de la Sécurité publique est apparue dans votre magasin. Je me demande ce qu'elle veut... Allons découvrir de quoi il s'agit.", "QuestDesc_1303008100": "Une officière de la Sécurité publique est apparue dans votre magasin. Je me demande ce qu'elle veut... Allons découvrir de quoi il s'agit.", "QuestDesc_1303008110": "Charlotte veut savoir si vous avez vu des individus suspects dans le quartier.", "QuestDesc_1303008120": "Je n'ai vu aucun individu suspect dans le quartier... On dirait que la personne que Charlotte cherche n'est pas ici.", "QuestDesc_1303008130": "Après le départ de Charlotte, un client étrange dans le magasin veut vous parler.", "QuestDesc_13030082": "Un voleur fantôme connu sous le nom de «\u00A0Virtuose du Crochetage\u00A0» a volé un tableau et a attiré l'attention sur lui... Vous trouverez peut-être des indices pratiques sur Inter-nœud.", "QuestDesc_1303008200": "Un voleur fantôme connu sous le nom de «\u00A0Virtuose du Crochetage\u00A0» a volé un tableau et a attiré l'attention sur lui... Vous trouverez peut-être des indices pratiques sur Inter-nœud.", "QuestDesc_1303008210": "On dirait que le «\u00A0Virtuose du Crochetage\u00A0» a caché le tableau Le Gentilhomme et le Bangbou dans la Néantre. Néanmoins, si d'autres écumeurs de Néantre le trouve, ils pourraient l'endommager ou le vendre. Je dois récupérer le tableau dans la Néantre dès que possible.", "QuestDesc_1303009120": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies et photographié les Bangbous à travers la Nouvelle-Eridu en vue d'un reportage photo spécial organisé par Voyage à Ridu. Bien que ses examens lui donnent du fil à retordre, elle a bien l'intention de prendre des photos exceptionnelles. Afin de devenir son assistant{F#e} photographe, {M#le}{F#la} proxy légendaire, Phaéthon, va prendre des photos d'essai.", "QuestDesc_1303009130": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies et photographié les Bangbous à travers la Nouvelle-Eridu en vue d'un reportage photo spécial organisé par Voyage à Ridu. Bien que ses examens lui donnent du fil à retordre, elle a bien l'intention de prendre des photos exceptionnelles. Afin de devenir son assistant{F#e} photographe, {M#le}{F#la} proxy légendaire, Phaéthon, va prendre des photos d'essai.", "QuestDesc_1303009140": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies et photographié les Bangbous à travers la Nouvelle-Eridu en vue d'un reportage photo spécial organisé par Voyage à Ridu. Bien que ses examens lui donnent du fil à retordre, elle a bien l'intention de prendre des photos exceptionnelles. Afin de devenir son assistant{F#e} photographe, {M#le}{F#la} proxy légendaire, Phaéthon, va prendre des photos d'essai.", "QuestDesc_1303009220": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303009230": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303009240": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303009320": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303009330": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303009340": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303009420": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303009430": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303009440": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303009520": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303009530": "Mei, une lycéenne ordinaire passionnée par la photographie et les Bangbous, a fait quelques économies dans le but de publier un reportage photo dans le Voyage à Ridu. Devant jongler avec ses examens de fin d'année, elle a fait appel aux services d'assistant{F#e} photographe, {M#du}{F#de la} proxy légendaire Phaéthon, afin qu'{M#il}{F#elle} prenne des clichés sur la vie des Bangbous partout en ville.", "QuestDesc_1303010110": "Pourquoi le Sécuribou, chargé de maintenir l'ordre dans la ville, veut-il démissionner\u00A0?", "QuestDesc_1303010120": "Pourquoi le Sécuribou, chargé de maintenir l'ordre dans la ville, veut-il démissionner\u00A0?", "QuestDesc_1303010130": "Travailler chez un fleuriste ne semble pas être adapté à Kang. Espérons que le prochain job... ne demandera pas autant d'échanges avec le public.", "QuestDesc_1303010140": "C'est difficile de trouver un travail, et c'est tout aussi difficile d'être un\u00A0Bangbou. Même un\u00A0Bangbou compétent a du mal à trouver le job de ses rêves de nos jours.", "QuestDesc_1303010150": "{M#Le gérant}{F#La gérante} du vidéoclub, connu{F#e} pour ses nombreux contacts même au sein ddes usines Belobog, aide Kang à trouver le job de ses rêves.", "QuestDesc_1303010155": "Dès que je suis arrivé{F#e} au chantier de la rue Bernache, une situation inattendue est survenue...", "QuestDesc_1303010160": "Dès que je suis arrivé{F#e} au chantier de la rue Bernache, une situation inattendue est survenue...", "QuestDesc_1303010165": "On a évité la catastrophe\u00A0! Avec Kang, nous avons résolu un incident de sécurité inattendu. Il est maintenant temps de parler de la question plus urgente du changement de carrière de Kang chez Belobog.", "QuestDesc_1303010170": "On a évité la catastrophe\u00A0! Avec Kang, nous avons résolu un incident de sécurité inattendu. Il est maintenant temps de parler de la question plus urgente du changement de carrière de Kang chez Belobog.", "QuestDesc_1303010180": "Malgré de nombreuses péripéties, Kang a réussi à trouver un travail, mais il semble avoir changé d'avis...", "QuestDesc_1303010220": "Un léger contretemps s'est produit alors que le Sécuribou Kang passait un entretien pour sélectionner son acolyte...", "QuestDesc_13030111": "Autour des Jumelles Ballet, les passants discutent constamment de légendes urbaines. Écoutez attentivement, vous tomberez peut-être sur une conversation intéressante.", "QuestDesc_1303011110": "Autour des Jumelles Ballet, les passants discutent constamment de légendes urbaines. Écoutez attentivement, vous tomberez peut-être sur une conversation intéressante.", "QuestDesc_1303011120": "Hong et le vieux Rhodes en sont presque venus aux mains en discutant de légendes urbaines. Toutefois, Hong n'a aucune idée de ce qui a pu provoquer son interlocuteur... Allez demander ce qui a bien pu se passer.", "QuestDesc_13030112": "Le vieux Rhodes est à la boutique. Allez lui parler des sœurs jumelles.", "QuestDesc_1303011210": "Le vieux Rhodes est à la boutique. Allez lui parler des sœurs jumelles.", "QuestDesc_1303011220": "Rhodes n'a pas pu voir la dernière représentation de ses petites-filles, et est depuis rongé par le remord. Rendez-vous dans le théâtre des Jumelles Ballet et tournez une vidéo pour lui en guise de souvenir.", "QuestDesc_1303011230": "Vous avez tourné une vidéo au vieux théâtre dans la Néantre des Jumelles Ballet et l'avez envoyée au vieux Rhodes. Vous ne savez pas s'il est satisfait... Vous devriez lui demander.", "QuestDesc_13030113": "Hong, qui se disputait avec le vieux Rhodes est au vidéoclub pour vous parler. Demandez-lui ce qu'il veut.", "QuestDesc_1303011310": "Hong, qui se disputait avec le vieux Rhodes est au vidéoclub pour vous parler. Demandez-lui ce qu'il veut.", "QuestDesc_1303011320": "D'après le message, Rhodes a dû se rendre dans la Néantre des Jumelles Ballet pour découvrir la nature de cette ombre étrange... Vous devez le sortir de là le plus vite possible.", "QuestDesc_1303011330": "Vous trouvez un enregistrement vocal laissé par les jumelles avant leur disparition. Donnez-le au vieux Rhodes dès que vous en aurez l'occasion.", "QuestDesc_13030114": "Vous vous demandez comment va le vieux Rhodes en ce moment. Vous devriez lui parler si vous le croisez.", "QuestDesc_1303011410": "Vous vous demandez comment va le vieux Rhodes en ce moment. Vous devriez lui parler si vous le croisez.", "QuestDesc_1303011420": "Le vieux Rhodes semble avoir repris du poil de la bête, et vous demande de prendre une photo de lui.", "QuestDesc_1303011430": "Vous avez pris une très belle photo du vieux Rhodes. Allez la lui montrer.", "QuestDesc_1303012120": "Pour redonner confiance à son poulain, Qiuyuan, coach de Sumobous, a décidé d'envoyer Balèsebou affronter de féroces ennemis dans les Néantres...", "QuestDesc_1303012140": "Un combattant peut faiblir face à un ennemi redoutable, mais ne doit jamais fuir devant l'adversité\u00A0! Embarquez dans une aventure pour ranimer l'esprit combatif d'un guerrier Sumobou, Balèsebou, et aider ce dernier à assouvir sa vengeance.", "QuestDesc_1303012150": "Lors de ce combat sans merci, Balèsebou, le Sumobou, a retrouvé son esprit combatif\u00A0!\nA-t-il atteint son objectif pendant le tournoi\u00A0? Allez lui demander.", "QuestDesc_1303013120": "Une publicité pour un camp d'entraînement pour inspecteurs tourne sur Inter-nœud, le lieu de rassemblement des proxys. Ce serait comme distribuer des prospectus pour des cours de plongée sous-marine en plein désert. Jetez-y un œil lorsque vous aurez le temps.", "QuestDesc_1303013130": "La demande du client est de produire un documentaire d'un combat en Néantre à la fois réaliste, sans montage, instructif et contenant des informations tactiques. En tant qu'équipe de tournage du «\u00A0Camp d'entraînement en Néantres\u00A0», rendez-vous dans la Néantre désignée et tournez le contenu demandé par le client.", "QuestDesc_1303013135": "Vous avez confirmé l'accomplissement de la commission sur Inter-nœud, cependant le MP ne semble pas provenir du client initial. Consultez-le et vérifiez ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1303013140": "Maurier a disparu. S'est-il enfui avec les frais de scolarité\u00A0? Rendez-vous à l'adresse qu'il a laissée pour découvrir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1303014110": "Barilin et Johan semblent discuter d'un sujet tendu... Demandez-leur ce qui ne va pas.", "QuestDesc_1303014120": "Lazuli semble avoir des soucis avec son ami. Parlez-lui pour découvrir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1303014210": "Des écumeurs de Néantres ont dérobé le manuscrit de Lazuli. Faites des recherches sur Inter-nœud pour trouver des indices.", "QuestDesc_1303014220": "Il s'avère que les écumeurs de Néantres croient dur comme fer aux contenus du manuscrit et comptent suivre les indications pour se rendre à l'ancien coffre-fort des Jumelles Ballet. Ces vauriens méritent une bonne leçon\u00A0!", "QuestDesc_1303014310": "Vous avez éliminé les écumeurs de Néantres. Il est temps de retrouver Lazuli.", "QuestDesc_1303014320": "Le manuscrit qu'a acheté Lazuli semble authentique... Consultez Monsieur Je-sais-tout pour avoir d'autres indices.", "QuestDesc_1303016120": "Vénus vous a envoyé une nouvelle commission de combat. Vous devriez l'accomplir dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_1303016130": "La commission de combat de Vénus est terminée. Allez lui faire votre rapport.", "QuestDesc_1303016220": "Vénus vous a envoyé une nouvelle commission de combat. Vous devriez l'accomplir dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_1303016230": "La commission de combat de Vénus est terminée. Allez lui faire votre rapport.", "QuestDesc_1303017110": "La peur des Néantres est toujours présente dans l'imaginaire collectif. Toutefois, certains font également preuve d'une curiosité inexorable à leur égard.\nDes renseignements sur le phénomène des Néantres ont été publiés sur Inter-nœud. Allons voir de quoi ça parle.", "QuestDesc_1303017111": "Si les Néantres pouvaient parler, nous diraient-elles qu'elles souhaitent tous nous dévorer sans la moindre pitié\u00A0? Ou, prises d'une crise existentielle, exprimeraient-elles leurs remords quant aux âmes qui ont perdu la vie par leur faute\u00A0?", "QuestDesc_1303018110": "Ce client et son partenaire peuvent parfois sembler curieux...\nMais en tant que proxy, leurs publications méritent mon attention\u00A0!", "QuestDesc_1303018120": "Ces clients travaillent vraiment dans toutes sortes de domaines. Ce coup-ci, ils viennent pour des réparations d'appareils d'éclairage.\nIl est évident que ce sera du gâteau si c'est pour notre «\u00A0vieille branche\u00A0»\u00A0!", "QuestDesc_13030191": "Devant la place des Jumelles Ballet, une petite fille insiste pour compter «\u00A01, 2, 3, 4, 6, 7,\u00A0» et persiste à dire que le chiffre «\u00A04\u00A0» n'est pas suivi du chiffre «\u00A05\u00A0»...\nSon décompte répétitif, les mots vagues de sa mère, leur futur déménagement vers une nouvelle maison... Tout cela semble indiquer un secret\u00A0!\nPourquoi manque-t-il le chiffre «\u00A05\u00A0»\u00A0? Il est temps de découvrir la vérité\u00A0!", "QuestDesc_1303019110": "Devant la place des Jumelles Ballet, une petite fille compte inlassablement «\u00A0un, deux, trois, quatre, six, sept...\u00A0» et affirme que le chiffre cinq ne vient pas après le quatre. Allez enquêter et découvrez de quoi il en retourne\u00A0!", "QuestDesc_1303019120": "Attrapez un objet avec les chiffres qui se suivent dans l'ordre comme vous l'a demandé la mère d'Enid.", "QuestDesc_1303019130": "Remettez les deux objets à la mère d'Enid\u00A0!", "QuestDesc_13030192": "Devant la place des Jumelles Ballet, une petite fille compte inlassablement\u00A0: «\u00A0un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept...\u00A0» Même si elle compte correctement désormais, elle semble chagrinée. Demandez-lui ce qui lui arrive\u00A0!", "QuestDesc_1303019210": "Devant la place des Jumelles Ballet, une petite fille compte inlassablement\u00A0: «\u00A0un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept...\u00A0» Même si elle compte correctement désormais, elle semble chagrinée. Demandez-lui ce qui lui arrive\u00A0!", "QuestDesc_1303019220": "Trouvez une part de gâteau pour les enfants\u00A0!", "QuestDesc_1303019230": "Trouvez une bougie\u00A0!", "QuestDesc_1303019240": "Remettez les deux objets requis à Enid et Jackie\u00A0!", "QuestDesc_1303019250": "Prenez un cliché des deux enfants pour qu'elles n'oublient jamais cette journée et à quoi elles ressemblent\u00A0!", "QuestDesc_1303019260": "Donnez la photo à Enid et Jackie\u00A0!", "QuestDesc_13030211": "Près du bâtiment fantomatique où les ombres errent, dans la lueur sombre de minuit, sous les lampadaires clignotants, se tient une femme seule... Quelle étrange et mystérieuse histoire pourrait se dérouler\u00A0?", "QuestDesc_1303021110": "Près du bâtiment fantomatique où les ombres errent, dans la lueur sombre de minuit, sous les lampadaires clignotants, se tient une femme seule... Quelle étrange et mystérieuse histoire pourrait se dérouler\u00A0?", "QuestDesc_1303021120": "Près du bâtiment fantomatique où les ombres errent, dans la lueur sombre de minuit, sous les lampadaires clignotants, se tient une femme seule... Quelle étrange et mystérieuse histoire pourrait se dérouler\u00A0?", "QuestDesc_1303021130": "Près du bâtiment fantomatique où les ombres errent, dans la lueur sombre de minuit, sous les lampadaires clignotants, se tient une femme seule... Quelle étrange et mystérieuse histoire pourrait se dérouler\u00A0?", "QuestDesc_1303021140": "Près du bâtiment fantomatique où les ombres errent, dans la lueur sombre de minuit, sous les lampadaires clignotants, se tient une femme seule... Quelle étrange et mystérieuse histoire pourrait se dérouler\u00A0?", "QuestDesc_13030221": "Mme Reina, romancière à succès dont le roman d'horreur défend sa place sur les classements de popularité, se tient seule sur la route des Jumelles Ballet tard dans la nuit...", "QuestDesc_1303022110": "Mme Reina, romancière à succès dont le roman d'horreur défend sa place sur les classements de popularité, se tient seule sur la route des Jumelles Ballet tard dans la nuit...", "QuestDesc_1303022120": "Pour une romancière d'horreur, l'histoire la plus terrifiante est de voir son œuvre se réaliser.\nReina, une auteure d'horreur partagée entre peur et passion pour son art, a piqué la curiosité du «\u00A0Seigneur fantôme\u00A0» qui réside dans la statue Songez-y encore. Pour découvrir la vérité, allons aux Jumelles Ballet tard dans la nuit...", "QuestDesc_1303022125": "Pour une romancière d'horreur, l'histoire la plus terrifiante est de voir son œuvre se réaliser.\nReina, une auteure d'horreur partagée entre peur et passion pour son art, a piqué la curiosité du «\u00A0Seigneur fantôme\u00A0» qui réside dans la statue Songez-y encore. Pour découvrir la vérité, allons aux Jumelles Ballet tard dans la nuit...", "QuestDesc_1303022130": "Pour une romancière d'horreur, l'histoire la plus terrifiante est de voir son œuvre se réaliser.\nReina, une auteure d'horreur partagée entre peur et passion pour son art, a piqué la curiosité du «\u00A0Seigneur fantôme\u00A0» qui réside dans la statue Songez-y encore. Vous avez mené l'enquête, et finalement, le Seigneur fantôme n'était qu'un pauvre Bangbou sans foyer...", "QuestDesc_13030241": "Sac-cabou s'est évanoui à l'entrée de Turbo. Que s'est-il passé\u00A0? Proxy légendaire, on a encore une fois besoin de votre héroïsme, sauvez le pauvre Sac-cabou\u00A0!", "QuestDesc_1303024110": "Sac-cabou s'est évanoui à l'entrée de Turbo, et tout ça, c'est la faute de... peu importe. Pour l'instant, la priorité est de récupérer le journal d'activité de Sac-cabou avec l'entrée «\u00A0sauvé par un proxy légendaire\u00A0», et de demander à Enzo de restaurer sa mémoire.\nIl devrait y avoir une sauvegarde de sa mémoire dans le HDD. Allez la trouver.", "QuestDesc_1303024120": "Dans le HDD, vous trouvez le journal d'activité qui a enregistré votre entrée dans la Néantre pour secourir Sac-cabou. Grâce à cette trouvaille, Enzo devrait être en mesure de restaurer la mémoire de Sac-cabou.\nConsultez le journal d'activité pour retrouver Sac-cabou, et confirmez que toutes les données sont correctes.", "QuestDesc_1303024130": "Après avoir consulté le journal d'activité pour secourir Sac-cabou, vous apportez les données à Turbo et demandez à Enzo de vous aider à réparer Sac-cabou.\nJamais un proxy légendaire ne laissera Sac-cabou perdre ses précieux souvenirs\u00A0!", "QuestDesc_1304001120": "Est-ce qu'Orchidée vous invite pour m'expliquer comment faire pousser un cactus avec son «\u00A0ami\u00A0»\u00A0?\nC'est louche. S'agit-il d'une commission pour laquelle elle ne peut pas divulguer de détails\u00A0? Allez lui poser la question.", "QuestDesc_1304001130": "Les paroles de l'ami d'Orchidée sont mystérieuses... Mais à un endroit comme la place Lumina, il vaut mieux être prudents.\nPuisqu'il a confirmé les coordonnées à l'intérieur de la Néantre, rendez-vous directement à l'endroit dont il a parlé.", "QuestDesc_1304001210": "Il s'avère que la tour d'extraction du parc électro-éthérique a été capturée par des bandits, et les courants éthériques sont devenus incontrôlables.\nIl semblerait que Nopal ait de nouvelles informations. Préparez-vous à partir.", "QuestDesc_1304001220": "Il s'avère que la tour d'extraction du parc électro-éthérique a été capturée par des bandits, et les courants éthériques sont devenus incontrôlables.\nIl semblerait que Nopal ait de nouvelles informations. Préparez-vous à partir.", "QuestDesc_1304001230": "Vous entendez un drôle de bruit. Une autre lettre dans la boîte à vinyles peut-être.\nEst-ce un nouveau message d'Orchidée\u00A0? Allez vérifier.", "QuestDesc_1304002120": "Vénus vous a envoyé une nouvelle commission de combat. Vous devriez l'accomplir dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_1304002320": "Vénus vous a envoyé une nouvelle commission de combat. Vous devriez l'accomplir dès que vous en aurez le temps.", "QuestDesc_1304002330": "La commission de combat de Vénus est terminée. Allez lui faire votre rapport.", "QuestDesc_1304006120": "Maintenant, il y a plus d'une personne qui boudent. Allez leur parler.", "QuestDesc_1304006130": "Sleip a publié un message sur Inter-nœud pour trouver le Faucon doré.", "QuestDesc_1304006140": "Aidez Sleip et Ault à trouver le Faucon doré.", "QuestDesc_1304006150": "Comment se passe l'installation du moteur doré\u00A0? Allez chez Turbo pour vérifier.", "QuestDesc_1304008120": "Un chat qui s'est transformé en Poto vit dans un cactus. Vous ignorez si l'information est véridique, mais tentez néanmoins de parler au cactus.", "QuestDesc_1304008130": "Pourquoi ne pas demander à Demir l'ancien où le chat pourrait aller après sa transformation en Poto...", "QuestDesc_1304008140": "Même si ce n'est qu'une légende, vous devriez entrer dans la Néantre pour voir si vous pouvez trouver le cactus aux fleurs blanches et duveteuses...", "QuestDesc_1304008150": "Demandez à Songsong pourquoi elle veut subitement voir son chat...", "QuestDesc_1304009110": "Quelque chose semble tracasser Bolter. Allez lui parler quand vous aurez du temps.", "QuestDesc_1304009120": "Bolter a offert à Shawn un skateboard motorisé en espérant lui faire plaisir, mais Shawn n'en a jamais reparlé et a commencé à éviter Bolter. Vous devriez allez interroger Shawn directement.", "QuestDesc_1304009130": "Il s'avère que Shawn a placé sa tortue de compagnie sur le skateboard motorisé, qui s'est élancée sur l'engin avant de disparaître... Vous devriez aller dire à Bolter ce qui s'est passé.", "QuestDesc_1304011120": "Des cas de disparition de Bangbous ont été signalés à la Sixième rue. Discutez avec les personnes concernées.", "QuestDesc_1304011130": "Quelqu'un du nom de «\u00A0Joueur de flûte spiral\u00A0» a posté un truc sur Inter-nœud. Allez voir de quoi il s'agit.", "QuestDesc_1304011140": "Vous avez trouvé le post sur Inter-nœud. Vous devriez en parler à Kami North.", "QuestDesc_1304011150": "Comment ça se passe avec Kami North\u00A0? Vous devriez lui demander.", "QuestDesc_1304011160": "Kami North est infecté par un virus\u00A0! C'est à vous de le protéger\u00A0!", "QuestDesc_1304011170": "Même si vous avez déjoué les plans du joueur de flûte spiral, le coincer sera plus difficile que prévu. Vous devriez en parler à Kami North.", "QuestDesc_1304011180": "Vous avez entendu toquer à la porte. Kami North aurait autre chose à dire...?", "QuestDesc_1304014110": "Après une longue absence, Rain revient visiter le vidéoclub. Cherche-t-elle de nouveaux films\u00A0?\nAllez parler à Rain au vidéoclub.", "QuestDesc_1304014120": "Rain propose à Phaéthon de collaborer sur une série de commissions. En l'occurrence, il suffit de se rendre dans une zone désignée de la Néantre pour recueillir des données sur des cibles ennemies à haut risque... C'est certainement plus simple que de s'infiltrer dans la base de données de l'AIN. De plus, Rain est très généreuse en ce qui concerne la répartition des bénéfices.\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain et accomplissez la commission.", "QuestDesc_1304014130": "La commission de Rain n'est pas encore finie. Demandez-lui les coordonnées d'une nouvelle série de cibles.", "QuestDesc_1304014140": "Rain vous a fourni de nouvelles coordonnées. Comme la dernière fois, rendez-vous à la zone désignée pour recueillir des données sur des cibles ennemies à haut risque.", "QuestDesc_1304014150": "Rain ne vous a toujours pas fourni les coordonnées de la nouvelle série de cibles. Lui est-il arrivé quelque chose\u00A0? Allez chercher Rain sur la place Lumina et découvrez ce qu'il s'est passé.", "QuestDesc_1304014160": "Rain émet des doutes sur la source des données qu'elle a obtenues\u00A0: «\u00A0Un Éthéréen a fait son apparition dans une zone où il ne devrait pas se trouver\u00A0»... Est-ce vraiment le cas\u00A0? Rain ne s'attendait sûrement pas à ce type d'Éthéréens.\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain pour découvrir la vérité sur ce mystérieux Éthéréen.", "QuestDesc_1304014170": "La véritable identité de «\u00A0L'Éthéréen qui n'aurait pas dû se trouver là\u00A0» que Rain avait vu dans le journal de l'inspecteur, a été révélée... Rendez-vous sur la place Lumina et discutez de l'état actuel des choses avec Rain.", "QuestDesc_1304014180": "«\u00A0L'Éthéréen qui n'aurait pas dû se trouver là\u00A0» est en réalité un Doppelganger ionisé, un être capable de prendre diverses apparences... Rain explique qu'un Doppelganger a été repéré à ces nouvelles coordonnées. Qui va-t-il imiter cette fois-ci\u00A0?\nRendez-vous aux coordonnées fournies par Rain et accomplissez la commission.", "QuestDesc_1304014190": "Toutes les commissions de Rain ont été accomplies et toutes les données ont été envoyées. Mais il semblerait que Rain souhaite vous dire quelque chose...\nAllez sur la place Lumina et retrouvez Rain près de la boutique Buyan.", "QuestDesc_1309902110": "Progresser dans cette commission vous donnera accès au mode de jeu de la Néantre Zéro «\u00A0Évaluation des compétences – Première ligne\u00A0».\nUne inspectrice de l'AIN est apparue dans votre vidéoclub, et c'est quelqu'un que vous avez déjà rencontré dans la Néantre Zéro. Se pourrait-il que... l'AIN ait découvert votre véritable identité\u00A0? Parlez à l'examinatrice de l'AIN et voyez si vous pouvez trouver des informations.", "QuestDesc_1309902120": "L'examinateur m'a posé un tas de questions sur les Bangbous. Sérieusement, est-ce que quelqu'un d'autre à Nouvelle-Eridu connaît mieux que moi les Bangbous\u00A0?", "QuestDesc_1309902130": "La réputation peut vous épargner bien des efforts. Maintenant que vous avez réussi l'Évaluation des compétences en Première ligne, Ray semble avoir de nouvelles informations à vous confier...", "QuestDesc_1309902140": "Une récompense pour les courageux, ou un piège pour les spéculateurs\u00A0? Peu importe, les avantages ne peuvent être ignorés.", "QuestDesc_1309903110": "Les commissions d'inspection de la Néantre Zéro sont désormais disponibles. Plongez dans le cauchemar le plus mystérieux de la Nouvelle-Eridu et percez ses secrets.", "QuestDesc_1309903120": "Les commissions d'inspection de la Néantre Zéro sont désormais disponibles. Plongez dans le cauchemar le plus mystérieux de la Nouvelle-Eridu et percez ses secrets.", "QuestDesc_13099041": "Trouvez Carol sur la Sixième rue.\u00A0D'après sa description, Carol a des cheveux blonds mi-longs et porte un haut bleu...", "QuestDesc_1309904110": "Je viens de recevoir une demande pour retrouver Carol, la petite sœur de Lily. D'après sa tutrice, le dernier appel de Carol a été passé depuis la Sixième rue selon le bruit de fond pendant l'appel. Je devrais la contacter si je croise Carol...", "QuestDesc_1309904120": "Aidez Carol à semer sa tutrice. Passez un appel depuis la cabine téléphonique et guidez-la en direction du vidéoclub.", "QuestDesc_1309904130": "Aidez Carol à semer sa tutrice. Demandez à Heddy de distribuer des prospectus pour détourner son attention.", "QuestDesc_1309904140": "Donnez un coup de pied dans la poubelle pour distraire la tutrice de Carol\u00A0!", "QuestDesc_1309904150": "Maintenant que la tutrice est occupée, rendez-vous à l'AIN pour retrouver Carol\u00A0!", "QuestDesc_13099051": "Un chercheur très reconnu de l'Institut de l'Étoile blanche s'est aventuré seul sur la place Lumina et n'est pas revenu depuis. Puisqu'il doit assister à un rendez-vous important, il est primordial de le retrouver rapidement.", "QuestDesc_1309905110": "Il semble que le chercheur a rencontré quelques difficultés. Approchez-vous de lui et demandez s'il a besoin d'aide...", "QuestDesc_1309905120": "Achetez le «\u00A0thé au lait à mâcher\u00A0» que réclame le chercheur.", "QuestDesc_1309905130": "Achetez le «\u00A0magazine à potins\u00A0» que réclame le chercheur.", "QuestDesc_1309905140": "Rapportez les objets à Dylan et demandez-lui pourquoi il vous les a demandés.", "QuestDesc_13099061": "Il semblerait que le soldat Dennis qui a couvert la retraite de son escouade lors d'une mission n'a pas été reconnu comme un héros, mais plutôt comme un déserteur, à cause de sa disparition inexpliquée. Est-il toujours possible de faire surgir la vérité du passé\u00A0?", "QuestDesc_1309906110": "Les anciens compagnons d'armes de Dennis sont actuellement stationnés à l'avant-poste Scott, et semblent avoir le moral à zéro. Vous devriez peut-être leur demander ce qu'il s'est passé à l'époque...", "QuestDesc_1309906120": "Retournez à l'endroit où vous avez trouvé le casque de Dennis et récupérez sa plaque d'identification.", "QuestDesc_1309906130": "Remettez la plaque d'identification de Dennis à ses camarades...", "QuestDesc_13099071": "Une chercheuse étudie les phénomènes de symbiose et a besoin d'aide pour récupérer des données à l'intérieur de la Néantre. Peut-être pourriez-vous lui demander plus de détails sur la commission.", "QuestDesc_1309907110": "Une chercheuse étudie les phénomènes de symbiose et a besoin d'aide pour récupérer des données à l'intérieur de la Néantre. Voyez si vous pouvez vous auto-recommander pour cette commission\u00A0!", "QuestDesc_1309907120": "Rendez-vous à l'emplacement indiqué par la chercheuse pour enregistrer des données d'Éthéréen.", "QuestDesc_1309907130": "Remettez les données à la chercheuse et empochez votre paiement.", "QuestDesc_1309908120": "Progresser dans cette commission vous donnera accès au mode de jeu de la Néantre Zéro\u00A0«\u00A0Jardins en friche – Noyau\u00A0».\n\nLe chercheur de l'Institut de l'Étoile blanche, très doué pour exploiter les inspecteurs, vous murmure un message crypté via le système de communication. En écoutant bien, vous arrivez à déchiffrer\u00A0: «\u00A0Au boulot, maintenant.\u00A0»", "QuestDesc_1309908130": "Progresser dans cette commission vous donnera accès au mode de jeu de la Néantre Zéro «\u00A0Jardins en friche – Noyau\u00A0».\n\nC'est ici que se tenait la «\u00A0vieille\u00A0» Eridu. Mais, là où fleurissait autrefois le centre de la civilisation, n'est plus que le foyer du dépérissement et de la mort.", "QuestDesc_1309908140": "La ville maintenant connue sous le nom de «\u00A0Ancienne Eridu\u00A0» se tenait ici autrefois. Mais le cœur d'une civilisation jadis florissante est devenu un terrain propice au délabrement et à la mort.", "QuestDesc_1309909110": "Demandez à Zéro s'il a encore des souhaits inassouvis le jour de son départ à la retraite...", "QuestDesc_1309909120": "Escortez Zéro jusqu'à l'emplacement désigné dans la Néantre, afin qu'il puisse placer la médaille qui symbolise sa glorieuse carrière dans les Forces de défense à l'ultime lieu de repos de son vieux compagnon d'armes Wade.", "QuestDesc_1309909130": "La commission de Zéro est terminée. Allez lui dire au revoir...", "QuestDesc_1309910110": "Écoutez les bougonnements du vieil homme...", "QuestDesc_1309910120": "Rendez-vous à l'endroit où la carte d'identité de Parker a été trouvée. Cherchez un point de ressources et le portefeuille du vieil homme.", "QuestDesc_1309910130": "Les coordonnées du point de ressources fournies par le vieil homme sont extrêmement précises. On dirait que cet endroit est resté gravé dans sa mémoire... Pour le remercier, donnez-lui le vieux portefeuille pour vérifier si c'est bien de celui-ci dont il parlait.", "QuestDesc_1309911110": "Parlez à la petite fille qui se trouve aux bureaux de la place Lumina. Est-elle perdue\u00A0?", "QuestDesc_1309911120": "Jouez à cache-cache avec Kosugi.", "QuestDesc_1309911130": "Jouez à cache-cache avec Kosugi.", "QuestDesc_1309911140": "Kosugi semble parler à une officière de la Sécurité publique. Allez voir ce qu'il se passe.", "QuestDesc_1309912110": "Demandez à la fille pourquoi elle sèche les cours.", "QuestDesc_1309912120": "Trouvez des amis pour traîner avec Howl~\u00A0!", "QuestDesc_1309912130": "Trouvez des amis pour traîner avec Howl~\u00A0!", "QuestDesc_1309912140": "L'escouade canine est au complet. Retournez voir Lily au kiosque à journaux~\u00A0!", "QuestDesc_1309913120": "Progresser dans cette commission vous donnera accès au mode de jeu de la Néantre Zéro\u00A0«\u00A0Chantier en ruines – Première ligne\u00A0».\n\nLe chercheur de l'Institut de l'Étoile blanche, très doué pour exploiter les inspecteurs, vous murmure un message crypté via le système de communication. En écoutant bien, vous arrivez à déchiffrer\u00A0: «\u00A0Au boulot, maintenant.\u00A0»", "QuestDesc_1309913130": "Les fleurs d'éther dévoreuses de vie se propagent dans le terrain désolé qu'est la Néantre Zéro. Je devrais aller dans la Néantre Zéro et enquêter en Première ligne. Complétons la tâche de «\u00A0désherbage\u00A0» de l'inspecteur indépendant.", "QuestDesc_1309914120": "Progresser dans cette commission vous donnera accès au mode de jeu de la Néantre Zéro\u00A0«\u00A0Gratte-ciel en ruines – Noyau\u00A0».\n\nLe chercheur de l'Institut de l'Étoile blanche, très doué pour exploiter les inspecteurs, vous murmure un message crypté via le système de communication. En écoutant bien, vous arrivez à déchiffrer\u00A0: «\u00A0Au boulot, maintenant.\u00A0»", "QuestDesc_1309914130": "Les gratte-ciels de l'ancienne ville sont tombés dans les Néantres, et puisque personne n'y est allé depuis longtemps, un fléau du nom d'«\u00A0Éthéréens\u00A0» a commencé à se répandre...", "QuestDesc_13990031": "Pour faire un nœud, vous devez joindre les cordes de deux directions opposées. Je dois compléter l'épreuve, que ce soit pour la gloire de Phaéthon, pour capturer l'essence de ma croissance, par ambition, détermination ou pour mes rêves...", "QuestDesc_1399003110": "Pour faire un nœud, vous devez joindre les cordes de deux directions opposées. Je dois compléter l'épreuve, que ce soit pour la gloire de Phaéthon, pour capturer l'essence de ma croissance, par ambition, détermination ou pour mes rêves...", "QuestDesc_1399003130": "Pour faire un nœud, vous devez joindre les cordes de deux directions opposées. Je dois compléter l'épreuve, que ce soit pour la gloire de Phaéthon, pour capturer l'essence de ma croissance, par ambition, détermination ou pour mes rêves...", "QuestDesc_13990041": "Surgissant de l'abîme, le char monumental de Phaéthon était sublime.", "QuestDesc_1399004110": "Surgissant de l'abîme, le char monumental de Phaéthon était sublime.", "QuestDesc_1399004120": "Surgissant de l'abîme, le char monumental de Phaéthon était sublime.", "QuestDesc_1399004130": "Surgissant de l'abîme, le char monumental de Phaéthon était sublime.", "QuestDesc_13990042": "Surgissant de l'abîme, le char monumental de Phaéthon était sublime.", "QuestDesc_1399004210": "Surgissant de l'abîme, le char monumental de Phaéthon était sublime.", "QuestDesc_19900101": "«\u00A0Petit rappelle de l'équipe officielle d'Inter-nœud\u00A0: Un proxy de votre trempe devrait penser à réaliser des commissions de base afin de monter le niveau de votre compte. De cette manière, vous gagnerez en visibilité et pourrez profiter des toutes dernières nouveautés sur Inter-nœud...\u00A0»", "QuestDesc_19900102": "«\u00A0Petit rappelle de l'équipe officielle d'Inter-nœud\u00A0: Un proxy de votre trempe devrait penser à réaliser des commissions de base afin de monter le niveau de votre compte. De cette manière, vous gagnerez en visibilité et pourrez profiter des toutes dernières nouveautés sur Inter-nœud...\u00A0»", "QuestDesc_19900103": "«\u00A0Petit rappelle de l'équipe officielle d'Inter-nœud\u00A0: Un proxy de votre trempe devrait penser à réaliser des commissions de base afin de monter le niveau de votre compte. De cette manière, vous gagnerez en visibilité et pourrez profiter des toutes dernières nouveautés sur Inter-nœud...\u00A0»", "QuestDesc_19900104": "«\u00A0Petit rappelle de l'équipe officielle d'Inter-nœud\u00A0: Un proxy de votre trempe devrait penser à réaliser des commissions de base afin de monter le niveau de votre compte. De cette manière, vous gagnerez en visibilité et pourrez profiter des toutes dernières nouveautés sur Inter-nœud...\u00A0»", "QuestDesc_1990035": "Cher/Chère candidat(e),\nNous avons amélioré les droits d'accès de votre compte. Vous êtes invité(e) à vous connecter à Inter-nœud au cours des prochaines 48\u00A0h afin d'accomplir votre première commission de test.\nCeci est un message automatique. Veuillez ne pas répondre et ne pas le transférer.\nPour toute question, veuillez y répondre par vous-même.", "QuestDesc_1990036": "Salutations,\nAfin de continuer à améliorer constamment votre expérience, nous vous enverrons régulièrement des suggestions de commissions selon votre niveau d'Inter-nœud.\nEn effectuant les missions conseillées, vous pourrez accélérer la progression de votre compte et augmenter rapidement son niveau~.", "QuestDesc_1990037": "Cher {M#utilisateur}{F#utilisatrice} d'Inter-nœud,\nBonne nouvelle\u00A0!\nEn tant que nouvel utilisateur, vous avez le droit de participer à notre événement de doublage des points\u00A0!\nVous pouvez gagner des points de forum supplémentaires, en participant à cet événement et en terminant certaines commissions.\nContinuez d'accepter des commissions pour gagner encore plus de points\u00A0!\n\nRemarque\u00A0: [Inter-nœud – Événements à durée limitée] se réserve le droit d'interpréter cet événement à sa convenance.\nEn cas de doute, veuillez ne pas nous contacter.\n[Pour d'autres événements, veuillez consulter les liens suivants\u00A0: Recrutement pour une cyberattaque de la Sécurité publique\u00A0; Saison du carnaval\u00A0; etc.]\n[Pour d'autres événements, veuillez consulter les liens suivants\u00A0: Décryptage chrono d'un document de l'Association d'inspection\u00A0; Stock de données pour piratage de données.]", "QuestDesc_1990038": "Cher {M#utilisateur}{F#utilisatrice} d'Inter-nœud,\nBonne nouvelle\u00A0!\nEn tant que nouvel utilisateur, vous avez le droit de participer à notre événement de doublage des points\u00A0!\nVous pouvez gagner des points de forum supplémentaires, en participant à cet événement et en terminant certaines commissions.\nContinuez d'accepter des commissions pour gagner encore plus de points\u00A0!\n\nRemarque\u00A0: [Inter-nœud – Événements à durée limitée] se réserve le droit d'interpréter cet événement à sa convenance.\nEn cas de doute, veuillez ne pas nous contacter.\n[Pour d'autres événements, veuillez consulter les liens suivants\u00A0: Recrutement pour une cyberattaque de la Sécurité publique\u00A0; Saison du carnaval\u00A0; etc.]\n[Pour d'autres événements, veuillez consulter les liens suivants\u00A0: Décryptage chrono d'un document de l'Association d'inspection\u00A0; Stock de données pour piratage de données.]", "QuestDesc_1990091": "Cher {M#utilisateur}{F#utilisatrice} d'Inter-nœud,\nBonne nouvelle\u00A0!\nEn tant que nouvel utilisateur, vous avez le droit de participer à notre événement de doublage des points\u00A0!\nVous pouvez gagner des points de forum supplémentaires, en participant à cet événement et en terminant certaines commissions.\nContinuez d'accepter des commissions pour gagner encore plus de points\u00A0!\n\nRemarque\u00A0: [Inter-nœud – Événements à durée limitée] se réserve le droit d'interpréter cet événement à sa convenance.\nEn cas de doute, veuillez ne pas nous contacter.\n[Pour d'autres événements, veuillez consulter les liens suivants\u00A0: Recrutement pour une cyberattaque de la Sécurité publique\u00A0; Saison du carnaval\u00A0; etc.]\n[Pour d'autres événements, veuillez consulter les liens suivants\u00A0: Décryptage chrono d'un document de l'Association d'inspection\u00A0; Stock de données pour piratage de données.]", "QuestDesc_1990092": "Cher {M#utilisateur}{F#utilisatrice} d'Inter-nœud,\nBonne nouvelle\u00A0!\nEn tant que nouvel utilisateur, vous avez le droit de participer à notre événement de doublage des points\u00A0!\nVous pouvez gagner des points de forum supplémentaires, en participant à cet événement et en terminant certaines commissions.\nContinuez d'accepter des commissions pour gagner encore plus de points\u00A0!\n\nRemarque\u00A0: [Inter-nœud – Événements à durée limitée] se réserve le droit d'interpréter cet événement à sa convenance.\nEn cas de doute, veuillez ne pas nous contacter.\n[Pour d'autres événements, veuillez consulter les liens suivants\u00A0: Recrutement pour une cyberattaque de la Sécurité publique\u00A0; Saison du carnaval\u00A0; etc.]\n[Pour d'autres événements, veuillez consulter les liens suivants\u00A0: Décryptage chrono d'un document de l'Association d'inspection\u00A0; Stock de données pour piratage de données.]", "QuestDesc_20500211": "Anby semble avoir des problèmes et marmonne toute seule... Allez parler avec elle.", "QuestDesc_303025101": "Regardez vos notes de temps en temps. Il reste peut-être des tâches à terminer.", "QuestDesc_303025102": "Rendez-vous aux bureaux de la place Lumina et trouvez l'officier Miouji. Espérons que ce qu'il y avait sur le prospectus est vrai.", "QuestDesc_3030271": "L'auteur est associé à la Division obsidienne. On dirait qu'il y a un énorme chèque à la clé...", "QuestDesc_303027101": "L'auteur est associé à la Division obsidienne. On dirait qu'il y a un énorme chèque à la clé...", "QuestDesc_303027102": "Les zones des Néantres à haute activité éthérique sont souvent habitées par des Éthéréens, des complexes de corruption et des factions armées hostiles... Quelles qu'elles soient, ces menaces doivent être éliminées.", "QuestDesc_3030272": "L'auteur est associé à la Division obsidienne. On dirait qu'il y a un énorme chèque à la clé...", "QuestDesc_303027201": "L'auteur est associé à la Division obsidienne. On dirait qu'il y a un énorme chèque à la clé...", "QuestDesc_303027202": "L'activité éthérique a connu une forte hausse ces derniers temps. Utilisez tous les moyens à votre disposition, appelez vos alliés les plus puissants, équipez vos meilleures armes, et donnez-vous à fond\u00A0!", "QuestDesc_3030273": "L'auteur est associé à la Division obsidienne. On dirait qu'il y a un énorme chèque à la clé...", "QuestDesc_303027301": "L'auteur est associé à la Division obsidienne. On dirait qu'il y a un énorme chèque à la clé...", "QuestDesc_303027302": "Avoir une route d'évacuation sûre est la dernière des garanties dans les combats en Néantres. Assurez-vous que la nouvelle route d'évacuation est dégagée et qu'il n'y a aucun obstacle sur le chemin. Qu'il s'agisse de caisses, de débris, d'Éthéréens ou d'individus armés, éliminez-les tous\u00A0!", "QuestDesc_3030274": "L'auteur est associé à la Division obsidienne. On dirait qu'il y a un énorme chèque à la clé...", "QuestDesc_303027401": "L'auteur est associé à la Division obsidienne. On dirait qu'il y a un énorme chèque à la clé...", "QuestDesc_303027402": "L'activité éthérique a atteint un seuil critique et la Division obsidienne a mis en place les mesures de confinement les plus strictes\u00A0: éliminer sans distinction toute forme de vie présente à l'intérieur de la Néantre.", "QuestDesc_3040031": "L'officier Miouji se cache dans un coin de Brûlebois\u00A0? Qu'est-ce qui l'amène dans la couronne extérieure\u00A0? Parlez-lui et découvrez ce qui s'est passé.", "QuestDesc_304003110": "L'officier Miouji se cache dans un coin de Brûlebois\u00A0? Qu'est-ce qui l'amène dans la couronne extérieure\u00A0? Parlez-lui et découvrez ce qui s'est passé.", "QuestDesc_304003120": "Selon Miouji, un citoyen furieux et hostile se trouve à l'endroit de son poste de travail. Allez voir.", "QuestDesc_304003130": "Selon Miouji, un citoyen furieux et hostile se trouve à l'endroit de son poste de travail. Allez voir.", "QuestDesc_304003140": "Il s'avère que ce n'était qu'un malentendu... Allez prévenir l'officier Miouji.", "QuestDesc_304003150": "Après avoir reçu un message de la Sécurité publique, le chef Miyajima s'est rendu seul dans la couronne extérieure pour superviser la construction de la communauté. Cependant, la tension palpable dans la couronne extérieure a donné à Miyajima un coup de bol. Un local (un méchant Bangbou) l'a chassé de son poste de promotion et l'a forcé à se cacher dans un coin de la ville de Brûlebois\u00A0!\nAidez Miyajima à enquêter sur l'incident afin de comprendre que le méchant Bangbou est apparu pour l'accueillir et que le malentendu est né de cette situation. Une fois le malentendu dissipé, Miyajima a officiellement rejoint la ville de Brûlebois.", "QuestDesc_3040121": "Il y a un homme au bord de la route à Brûlebois qui semble assez troublé... Vous devriez peut-être aller voir ce qu'il a.", "QuestDesc_304012110": "Il y a un homme au bord de la route à Brûlebois qui semble assez troublé... Vous devriez peut-être aller voir ce qu'il a.", "QuestDesc_304012120": "Gaël a finalement décidé de dépenser un peu plus d'argent. Dépêchez-vous d'accepter la commission sur Inter-nœud avant que quelqu'un d'autre ne vous passe devant.", "QuestDesc_304012130": "Le Bangbou préparé par Gaël pour vous assister vous attend déjà dans la Néantre. Quand vous aurez le temps, allez le rejoindre pour commencer le combat.", "QuestDesc_304012140": "La commission est terminée\u00A0! Allez voir comment va Gaël.", "QuestDesc_3040241": "Une petite silhouette se tient devant la salle d'arcade Godfinger. Y a-t-il un nouvel événement\u00A0? Allez voir.", "QuestDesc_304024110": "Une petite silhouette se tient devant la salle d'arcade Godfinger. Y a-t-il un nouvel événement\u00A0? Allez voir.", "QuestDesc_304024120": "Rendez-vous à l'agence de l'AIN avec M. Hello. La Formation pour inspecteurs semble très intéressante. M. Hello nous en dira plus à ce sujet\u00A0!", "QuestDesc_304024130": "Participez à un cours et accédez aux récompenses.", "QuestDesc_4025102": "Rendez-vous aux bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina avec {M#Belle}{F#Wise} pour récupérer votre permis renouvelé.", "QuestDesc_4025103": "L'accident effrayant a pris fin et toutes les formalités administratives auprès du bureau de la Sécurité publique sont terminées.", "QuestDesc_4025104": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} avant de rentrer.", "QuestDesc_4025105": "Il se fait tard. Il est temps de rentrer.", "QuestDesc_4025106": "Nous sommes rentrés à la maison sains et saufs. Il est maintenant temps de parler à {M#Belle}{F#Wise} de ce sujet qui nous préoccupe tous les deux.", "QuestDesc_4025107": "Il se fait tard, vous devriez vous reposer.", "QuestDesc_4025108": "On dirait qu'on va devoir se garer ailleurs, un peu plus loin. Parlez-en à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4025109": "Nous sommes rentrés à la maison sains et saufs. Il est maintenant temps de parler à {M#Belle}{F#Wise} de ce sujet qui nous préoccupe tous les deux.", "QuestDesc_4025110": "Consultez le message de Miouji.", "QuestDesc_4025111": "Développez votre expérience de proxy et montez votre niveau d'Inter-nœud.", "QuestDesc_4025112": "J'ai entendu dire que Zhu Yuan et Qingyi travaillaient à la Sixième rue en ce moment. Je devrais parler avec {M#Belle}{F#Wise} pour trouver un moment pour aller les voir.", "QuestDesc_4025113": "D'après Fairy, Zhu Yuan et Qingyi se trouvent désormais près de la station de métro de la Sixième rue. Retrouvez-les et remettez-leur les questionnaires.", "QuestDesc_4025114": "Nous sommes assez proches des trois voisins à qui nous rendons visite. Parlons à {M#Belle}{F#Wise} pour savoir comment les trouver.", "QuestDesc_4025115": "Trouvez Asha, Spike et Général Chop pour leur remettre les questionnaires.", "QuestDesc_4025116": "Même si c'est un peu gênant, je dois transmettre les réponses des voisins aux officières.", "QuestDesc_4025117": "D'après Général Chop, un accident vient de se produire dans le quartier\u00A0! Zhu Yuan et Qingyi se sont déjà rendues sur les lieux. Rejoignez-les dans leur enquête.", "QuestDesc_4025118": "La foule s'est dispersée. Parlez de l'accident avec Zhu Yuan.", "QuestDesc_4025119": "D'après {M#Belle}{F#Wise}, Fairy a localisé plusieurs endroits suspects près de la Sixième rue. Bien joué\u00A0!", "QuestDesc_4025120": "D'après Fairy, il y aurait des canards en fuite près de l'atelier de tuning. Allons voir ça\u00A0!", "QuestDesc_4025121": "Il semble que Zhu Yuan et Qingyi semble avoir compris ce qui se cachait derrière l'accident et vous ont demandé d'attendre près du camion. Retrouvez-les.", "QuestDesc_4025122": "Zhu Yuan et Qingyi sont entrées dans la Néantre. Suivez-les et apportez-leur votre soutien.", "QuestDesc_4025123": "Le coupable a été appréhendé. Il est maintenant temps de discuter de l'exploration de la Néantre avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4025124": "Zhu Yuan et Qingyi seront bientôt de retour de la Néantre pour vous annoncer les résultats de l'arrestation. Retrouvez-les près du camion.", "QuestDesc_4025125": "Maintenant que l'accident est résolu, il est temps de rentrer.", "QuestDesc_4025127": "La conférence de la Sécurité publique approche. Je devrais en parler avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4025128": "Zhu Yuan et Qingyi se trouvent près du lieu de la conférence. Trouvez-les pour les saluer.", "QuestDesc_4025129": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir trouvé un super endroit...", "QuestDesc_4025130": "Zhu Yuan et Qingyi sont entrées dans la Néantre, au péril de leur vie. On ne peut pas rester les bras croisés.", "QuestDesc_4025131": "Il faudrait aller voir Zhu Yuan et Qingyi avant qu'elles ne quittent les bureaux de la place Lumina.", "QuestDesc_4025132": "Il faudrait aller voir Zhu Yuan et Qingyi avant qu'elles ne quittent les bureaux de la place Lumina. J'espère qu'elles apprécieront les cadeaux que nous avons choisis.", "QuestDesc_4025133": "Après avoir dit au revoir à Zhu Yuan et Qingyi, vous avez enfin l'occasion de savourer un bon repas sur la place Lumina. Ce fut une journée merveilleuse.", "QuestDesc_4025134": "Les feux de notre voiture clignotent sans arrêt en plein jour\u00A0? Que se passe-t-il ici\u00A0?", "QuestDesc_4025135": "Rendez-vous aux bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina avec {M#Belle}{F#Wise} pour récupérer votre permis renouvelé.", "QuestDesc_4025136": "Oups, le parking de la place Lumina semble être plein. Discutez d'autres options avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4025137": "Il y a peut-être d'autres endroits pour se garer à proximité de la place Lumina. Allez jeter un coup d'œil rapide aux alentours.", "QuestDesc_4025139": "Fairy dit qu'un canard se cache dans notre parking, allons le chercher\u00A0!", "QuestDesc_4025140": "La conférence de Zhu Yuan aux bureaux de la place Lumina est prévue pour aujourd'hui. Allez assister à l'événement.", "QuestDesc_4025141": "Général Chop devrait se trouver au restaurant de nouilles. Allez le trouver.", "QuestDesc_4025142": "Fairy dit qu'un canard se cache dans notre parking, allons le chercher\u00A0!", "QuestDesc_4025143": "Miouji est à côté de la Sécurité publique sur la place Lumina. Je vais le rejoindre.", "QuestDesc_4025144": "Le Bangbou de la Sécurité publique a l'air d'avoir des ennuis. On devrait lui donner un coup de main.\n(Terminez la mission pour avancer dans l'histoire principale)", "QuestDesc_4025145": "La commission est terminée. Je vais en informer Miouji.", "QuestDesc_4025147": "Miouji semble détenir certaines informations, je devrais l'écouter.", "QuestDesc_4025148": "Il se fait tard. Il est temps de rentrer se coucher.", "QuestDesc_4025149": "Il est tard, cette journée bien chargée est enfin terminée...", "QuestDesc_4025150": "C'est quoi ce drôle de bruit\u00A0? Enzo se trouve à côté, je vais lui demander.", "QuestDesc_4025151": "Le Bangbou dont s'occupait Enzo a malheureusement été victime d'un accident de voiture. Par chance, il n'a pas subi de gros dégâts, alors je devrais pouvoir le réparer.", "QuestDesc_4025152": "Le Bangbou est réparé et Enzo va pouvoir vous aider à ouvrir l'atelier de tuning.", "QuestDesc_4025153": "D'après Fairy, un des canards évadés se cacherait dans cette caisse de boissons. Je devrais vérifier.", "QuestDesc_4025154": "{M#Belle}{F#Wise} et Qingyi se trouvent à la supérette. Ont-ils des pistes sur les canards\u00A0? Je vais vérifier.", "QuestDesc_4025155": "Zhu Yuan et Qingyi sont partis. Je dois vite rentrer et me connecter au HDD pour les aider.", "QuestDesc_4025203": "Accumulez de l'expérience en tant que proxy et améliorez votre niveau d'Inter-nœud.", "QuestDesc_4025204": "Il se fait tard, c'est l'heure de se reposer.", "QuestDesc_4025205": "Au milieu de la nuit dernière, j'ai reçu un message d'Anby. Elle avait l'air hésitante. Je me demande ce qui se passe... Je devrais en parler avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4025206": "Je devrais envoyer une invitation à Anby sur la fenêtre des messages et lui proposer de sortir.", "QuestDesc_4025207": "Anby est à côté de La Boîte, une boutique de gadgets de la Sixième rue. Je devrais lui parler du message de la nuit dernière.", "QuestDesc_4025208": "Anby semble être dans une sorte de transe... Je vais tenter de l'interrompre pour voir.", "QuestDesc_4025209": "Les Lièvres rusés ne semblent pas perturbés par le manque de revenus. Ils y sont habitués. Je devrais en parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4025210": "Accumulez de l'expérience en tant que proxy et améliorez votre niveau d'Inter-nœud.", "QuestDesc_4030102": "Vous devriez parler du renouvellement de la licence commerciale avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4030103": "Rendez-vous aux bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina pour renouveler votre licence.", "QuestDesc_4030104": "L'atmosphère est plutôt tendue dans les bureaux... Allez à la réception et renseignez-vous sur la situation auprès de l'officière d'accueil pendant que vous remettez vos documents.", "QuestDesc_4030107": "Est-ce que le nouvel officier connaît le plan d'opération de la Sécurité publique\u00A0? Essayez d'abord de vous renseigner sur lui.", "QuestDesc_4030108": "Commencez par poser des questions aux sbires des Lions des montagnes pour trouver une piste sur vos prochaines actions.", "QuestDesc_4030109": "Vous avez pratiquement terminé votre enquête à l'intérieur de la station de transfert. Essayez de convaincre les gardes à l'entrée de vous laissez sortir. Explorez les environs pourrait s'avérer utile.", "QuestDesc_4030111": "Ce chaos pourrait mettre en péril votre exploration de la Tanière du Lion. Essayez de parler au sbire agressif et de résoudre le conflit.", "QuestDesc_4030112": "Vous avez inspiré le respect des sbires en résolvant le conflit. Il est désormais temps d'aller à la pêche aux indices sur le mécanisme.", "QuestDesc_4030113": "Utilisez tous les moyens à disposition pour entrer dans les bureaux de la Sécurité publique. Vous pourriez trouver un moyen d'entrer grâce aux ivrognes à proximité.", "QuestDesc_4030117": "Le mécanisme peut être déverrouillé à l'aide de la carte maîtresse de l'officier. Essayez de convaincre le garde à l'entrée de vous laisser passer pour quitter la station de transfert.", "QuestDesc_4030118": "Le contact des Lions des montagnes se trouve dans les Jumelles Ballet. Vous pouvez la laisser acheter des ressources pour vous.", "QuestDesc_4030119": "Ce ne sera pas facile d'éviter les patrouilles jusqu'à la place Lumina. Demandez à votre contact de vous guider.", "QuestDesc_4030120": "Vous avez pénétré dans les bureaux de la Sécurité publique\u00A0! La carte d'accès à la salle des équipements se trouve dans un casier. Il faut trouver un moyen de l'ouvrir\u00A0!", "QuestDesc_4030121": "Trouvez la carte d'accès, entrez dans la salle des équipements avant de vous faire repérer et trouvez la carte maîtresse\u00A0!", "QuestDesc_4030122": "Les préparatifs sont presque terminés, il ne manque plus que le film... Vérifiez le cinéma du coin pour trouver un moyen de l'obtenir.", "QuestDesc_4030123": "Le vidéoclub de la Sixième rue devrait avoir le film dont vous avez besoin. Suivez les indications de votre contact pour éviter la Sécurité publique sur le chemin.", "QuestDesc_4030124": "Trouvez le vidéoclub Random Play. Espérons qu'il soit encore ouvert...", "QuestDesc_4030127": "Il faut mettre à jour la licence commerciale du vidéoclub, ce qui signifie un autre voyage aux bureaux de la Sécurité publique. Vous devriez en parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4030129": "Tout est prêt. Il suffit d'attendre le bon moment pour activer le mécanisme. Parlez d'abord à ce sbire malin.", "QuestDesc_4030130": "Vu la situation, vous n'avez pas d'autre choix que de vous rendre dans la Tanière du Lion pour l'affrontement final... Vérifiez une dernière fois vos provisions pour l'évasion avant de partir.", "QuestDesc_4030133": "Continuer de regarder «\u00A0Leurre rongeur sous couverture\u00A0»", "QuestDesc_4030134": "Continuer de regarder «\u00A0Leurre rongeur sous couverture\u00A0»", "QuestDesc_4030135": "Quelle journée\u00A0! C'est l'heure d'aller se coucher\u00A0! Consultez votre téléphone avant de reposer vos yeux...", "QuestDesc_4030136": "Ce chapitre est enfin terminé et la Nouvelle-Eridu a enfin retrouvé son calme. Continuez à monter votre niveau d'Inter-nœud, et vous pourrez rencontrer peut-être de nouveaux visages au passage...", "QuestDesc_4030402": "{M#Belle}{F#Wise} semble vouloir vous parler. Allez lui demander ce {M#qu'elle}{F#qu'il} veut.", "QuestDesc_4040101": "Le Berger est arrivé au vidéoclub, sûrement pour vous parler de la commission à la couronne extérieure.", "QuestDesc_4040102": "Vous ne comprenez pas pourquoi Billy ne peut pas aller jusqu'au vidéoclub. Vous allez le rejoindre au coin de la rue derrière l'Aiguille bardique pour écouter ce qu'il a à vous dire.", "QuestDesc_4040103": "Vous avez des infos sur Perlman. Vous devez rentrer au vidéoclub pour en parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4040104": "Quand tout sera prêt, vous pouvez vous rendre à la couronne extérieure.", "QuestDesc_4040105": "Vous partez pour la couronne extérieure avec Billy aujourd'hui. Vous devriez parler à {M#Belle}{F#Wise} avant de partir.", "QuestDesc_4040106": "Quand tout sera prêt, il sera temps de rejoindre Billy au coin de la rue de la dernière fois pour partir avec lui à la couronne extérieure.", "QuestDesc_4040107": "Vous avez enfin rencontré les Fils de Calydon, même si vous n'imaginiez pas que cela se passerait dans ces circonstances...", "QuestDesc_4040108": "Vous avez convenu d'un accord avec les Fils de Calydon. Demandez plus de détails sur Perlman à Piper.", "QuestDesc_4040110": "Après une nuit de repos, vos yeux vont mieux. Par contre, vous ne voyez {M#Belle}{F#Wise} nulle part. Allez demander à Billy.", "QuestDesc_4040111": "Les bienveillants Fils de Calydon ont préparé votre séjour à Brûlebois et veulent vous présenter à la maire. Suivez César pour aller saluer le maire.", "QuestDesc_4040112": "Des préparations semblent nécessaires pour le Tour de l'enfer. Demandez plus de détails à Lucy.", "QuestDesc_4040115": "Il est temps de se diriger vers la Néantre pour récupérer des données et des pièces de véhicules. Vérifiez le HDD avec {M#Belle}{F#Wise} avant de partir\u00A0!", "QuestDesc_4040116": "Terminez les commissions «\u00A0Un défi inattendu\u00A0» et «\u00A0Premier arrivé, premier servi\u00A0» via le HDD.", "QuestDesc_4040117": "Vous recevez un message alors que vous alliez vous reposer après une longue journée. De qui ça peut être à cette heure\u00A0?", "QuestDesc_4040118": "Lucy vous a envoyé un message. Consultez-le.", "QuestDesc_4040119": "Suivez les instructions de Lucy et retrouvez-la à la cabane derrière la station service. Voyons ce qu'elle a pour vous.", "QuestDesc_4040120": "Vous devriez retourner à votre résidence temporaire pour expliquer à {M#Belle}{F#Wise} ce que vous venez d'apprendre et en discuter avec {M#elle}{F#lui}.", "QuestDesc_4040121": "Envoyez un MP à Lucy pour lui demander où en est l'enquête.", "QuestDesc_4040122": "Lucy a du nouveau. Retrouvez-la au même endroit que la dernière fois.", "QuestDesc_4040123": "Vous vous demandez comment avance l'enquête de Lucy. Parlez de la suite avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4040124": "Il est temps de rentrer. Faites les préparatifs avec {M#Belle}{F#Wise} avant de partir.", "QuestDesc_4040125": "Terminez la commission «\u00A0Un traître parmi nous ?\u00A0» via le HDD.", "QuestDesc_4040126": "D'après Lucy, même si le problème de la fuite a été réglé et que les préparatifs pour le Tour de l'enfer avancent bien, César n'a pas trop le moral. Proposez à {M#Belle}{F#Wise} d'emmener César décompresser un peu.", "QuestDesc_4040127": "César et vous retournez à la Nouvelle-Eridu demain. Reposez-vous un peu.", "QuestDesc_4040128": "Vous devez retrouver César à la station service et rentrer à la Nouvelle-Eridu pour copier des données.", "QuestDesc_4040129": "Vous êtes prêt{F#e} à retourner au vidéoclub avec César et à copier les données.", "QuestDesc_4040130": "La légende de la couronne extérieure vient de commencer\u00A0! Continuez l'histoire du Tour de l'enfer.", "QuestDesc_4040131": "Vous en avez terminé en ville. Il est temps de retourner à la couronne extérieure avec César.", "QuestDesc_4040132": "Tout est paré pour le Tour de l'enfer. Parlez des prochaines étapes avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4040133": "C'est enfin le grand jour du Tour de l'enfer\u00A0! Préparez-vous avec {M#Belle}{F#Wise} et participez à la course via le HDD.", "QuestDesc_4040134": "Terminez la commission «\u00A0Une héroïne née d'une course\u00A0» via le HDD.", "QuestDesc_4040135": "Maintenant que tout est réglé, il est temps de faire vos adieux à César et partir de la couronne extérieure.", "QuestDesc_4040136": "Cette longue journée est enfin terminée. Vous devriez rejoindre votre résidence pour vous reposer.", "QuestDesc_4040137": "Il se fait tard. Il est temps d'aller se reposer.", "QuestDesc_4040138": "Pour bien décompresser à la Nouvelle-Eridu, le cinéma de la place Lumina est un passage obligé. Allez voir ce qu'il propose.", "QuestDesc_4040139": "Après le film, direction Latthé Richard pour une boisson réconfortante.", "QuestDesc_4040141": "Il se passe quelque chose d'inattendu quand vous êtes devant la boutique de latthés...", "QuestDesc_4040144": "La copie des données doit être finie. Retournez au vidéoclub avec César.", "QuestDesc_4040145": "{M#Belle}{F#Wise} a terminé de faire les bagages. Il est temps de rentrer à la maison.", "QuestDesc_4040146": "{M#Belle}{F#Wise} a terminé de faire les bagages. Il est temps de rentrer à la maison.", "QuestDesc_4040147": "Après avoir parlé à Fairy de votre passé avec {M#Belle}{F#Wise}, vous êtes en quelque sorte soulagé{F#e}. Il ne vous reste plus qu'à attendre le réveil de Perlman et à découvrir l'identité du cerveau dont il a parlé. Discutez-en avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4041001": "Votre téléphone est en rade, vous ne pouvez pas joindre votre partenaire. Dites au revoir aux officiers de la Sécurité publique avant de partir à sa recherche.", "QuestDesc_4041002": "Vous ne savez pas si votre partenaire est toujours vers la boutique de latthés. Commencez de ce côté.", "QuestDesc_4041004": "L'employée de la boutique de latthés a dit que votre partenaire pourrait vous attendre sur le parking. Allez voir.", "QuestDesc_4042001": "La boutique est plutôt animée de bon matin. Allez parler à {M#Belle}{F#Wise} pour comprendre ce qu'il se passe.", "QuestDesc_4042002": "{M#Belle}{F#Wise} vous informe qu'il y a plusieurs membres des FSN dans la rue à proximité de la boutique. Pour satisfaire votre curiosité, vous décidez d'aller vérifier ce qu'il se passe.", "QuestDesc_4042003": "Vous tombez sur Tsukishiro Yanagi dans la Sixième rue. Allez lui parler.", "QuestDesc_4042004": "Tsukishiro Yanagi semble vouloir louer une cassette. L'occasion de compter un membre de la Section 6 parmi vos clients ne se représentera peut-être pas, profitez-en pour développer votre affaire\u00A0!", "QuestDesc_4042005": "Après avoir loué la cassette, Yanagi quitte le vidéoclub. Vous devriez parler de cette rencontre à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestDesc_4042006": "À votre grande surprise, il arrive même à la consciencieuse seconde en chef Tsukishiro d'oublier des choses. Foncez à la station de métro pour vérifier si elle est toujours là.", "QuestDesc_4042007": "Vous avez apporté la cassette à Tsukishiro Yanagi. Peut-être que vos chemins se recroiseront...", "QuestDesc_4045001": "Maintenant que cette affaire est réglée, la vie à la Nouvelle-Eridu est revenue à la normale. Continuez à monter votre niveau d'Inter-nœud, et vous pourrez peut-être rencontrer de nouveaux visages au passage...", "QuestDesc_7000101": "Billy entre dans le vidéoclub avec un visage rayonnant de joie. Il semble avoir une bonne nouvelle.", "QuestDesc_7000102": "Billy dit que la salle d'arcade Godfinger organise un événement. Allez voir.", "QuestDesc_7000106": "Brigade bizarroïde célèbre un événement intéressant. Terminez les défis pour obtenir la première place.", "QuestDesc_7000107": "Brigade bizarroïde célèbre un événement intéressant. Terminez les défis pour obtenir la première place.", "QuestDesc_7000108": "Vous avez terminé tous les défis de la 1re manche. Revenez demain.", "QuestDesc_7000201": "Rendez-vous à la salle d'arcade Godfinger et demandez à Asha de vous parler du Chevalier stellaire. Mais d'abord, vérifiez que vous êtes toujours en tête du classement.", "QuestDesc_7000202": "Terminez les défis de Brigade bizarroïde pour reprendre la première place et secourir Roy.", "QuestDesc_7000203": "Terminez les défis de Brigade bizarroïde pour reprendre la première place et secourir Roy.", "QuestDesc_7000204": "Billy vous a envoyé un message. Regardez ce qu'il a à dire.", "QuestDesc_7000205": "Vous avez terminé tous les défis de la 2e manche. Revenez demain.", "QuestDesc_7000301": "La cérémonie de remise des prix approche. Rendez-vous à la salle d'arcade Godfinger et vérifiez votre classement actuel.", "QuestDesc_7000303": "Terminez les défis de la Brigade bizarroïde et reprenez la première place.", "QuestDesc_7000304": "Envoyez un message à Billy et rappelez-lui de porter son costume pour récupérer le prix.", "QuestDesc_7001101": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!", "QuestDesc_7001102": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001103": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001104": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001105": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001106": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001107": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001108": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001109": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001110": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001111": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001201": "César est venue à Fromagetopie. Elle semble avoir quelque chose à demander...", "QuestDesc_7001202": "César a besoin d'aide. Le convoi qui transportait la nourriture du restaurant a été détourné par des bandits et s'est retrouvé piégé dans une Néantre.\n\nPour assurer la sécurité de la route de transport et protéger la réputation des Fils de Calydon, mais aussi pour sauver le fromage qui s'apprête à fondre près du Lac des braises, César souhaite se rendre dans la Néantre brûlante afin de sauver les marchandises et la cuisine en danger...", "QuestDesc_7001203": "César a besoin d'aide. Le convoi qui transportait la nourriture du restaurant a été détourné par des bandits et s'est retrouvé piégé dans une Néantre.\nAprès avoir sauvé autant de marchandises et de fromage que possible, retournez à Brûlebois pour discuter avec César.", "QuestDesc_7001204": "Après une dure journée de labeur, et si vous serviez un plat délicieux à vos amis des Fils de Calydon\u00A0?", "QuestDesc_7001205": "Le sourire d'un client est la plus grande récompense pour {M#le gérant}{F#la gérante} d'un restaurant.\nBien entendu, l'addition doit quand même être payée.", "QuestDesc_7001301": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001302": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001303": "XXXXX", "QuestDesc_7001401": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001402": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001403": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001404": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au Festin de Suzerain.", "QuestDesc_7001501": "Une ville à l'infini brasier, une utopie de délices fromagers.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au fFestin de Suzerain.", "QuestDesc_7001504": "Une ville à l'infini brasier, une utopie de délices fromagers.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au fFestin de Suzerain.", "QuestDesc_7001505": "Une ville à l'infini brasier, une utopie de délices fromagers.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au fFestin de Suzerain.", "QuestDesc_7001506": "Une ville à l'infini brasier, une utopie de délices fromagers.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au fFestin de Suzerain.", "QuestDesc_7001601": "Lighter est venu à Fromagetopie, probablement en raison de sa réputation...", "QuestDesc_7001602": "«\u00A0Comment se fait-il que Fromagetopie n'ait même pas de porte ?\u00A0» La critique de Lighter sur le restaurant n'est pas agréable... En fin de compte, vous avez opté pour une solution épique...\n\nDans les profondeurs de la Néantre de la couronne extérieure, après les longues et dangereuses routes jonchées d'Éthéréens, par-delà les profonds et périlleux ravins et vallées, et derrière les broussailles et le brouillard, se trouve la porte d'une légendaire taverne...", "QuestDesc_7001603": "«\u00A0Comment se fait-il que Fromagetopie n'ait même pas de porte ?\u00A0» La critique de Lighter sur le restaurant n'est pas agréable... En fin de compte, vous avez opté pour une solution épique...\n\nDans les profondeurs de la Néantre de la couronne extérieure, après les longues et dangereuses routes jonchées d'Éthéréens, par-delà les profonds et périlleux ravins et vallées, et derrière les broussailles et le brouillard, se trouve la porte d'une légendaire taverne...", "QuestDesc_7001604": "Après une dure journée de labeur, et si vous serviez un plat délicieux à vos amis des Fils de Calydon\u00A0?", "QuestDesc_7001605": "Le sourire d'un client est la plus grande récompense pour {M#le gérant}{F#la gérante} d'un restaurant.\nBien entendu, l'addition doit quand même être payée.", "QuestDesc_7001701": "Une ville à l'infini brasier, une utopie de délices fromagers.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au fFestin de Suzerain.", "QuestDesc_7001901": "Bernice est de passage à Fromagetopie. Espérons qu'elle soit porteuse de bonnes nouvelles...", "QuestDesc_7001902": "La talentueuse publicitaire Bernice a eu la brillante idée d'inviter des influenceurs gastronomiques de la Nouvelle-Eridu pour leur faire découvrir la cuisine de Fromagetopie et accroître la popularité de l'établissement. Mais ces critiques culinaires se sont malencontreusement retrouvés coincés à l'intérieur d'une Néantre...\nAvant que la Sécu' publique n'arrive et que votre licence commerciale ne soit annulée, vous feriez mieux de vous rendre dans la Néantre de la couronne extérieure avec Bernice et de sauver vos invités...", "QuestDesc_7001903": "La talentueuse publicitaire Bernice a eu la brillante idée d'inviter des influenceurs gastronomiques de la Nouvelle-Eridu pour leur faire découvrir la cuisine de Fromagetopie et accroître la popularité de l'établissement. Mais ces critiques culinaires se sont malencontreusement retrouvés coincés à l'intérieur d'une Néantre...\nLe dangereux sauvetage s'est déroulé sans accroc. Retournez à Brûlebois pour retrouver Bernice.", "QuestDesc_7002001": "Une ville à l'infini brasier, une utopie de délices fromagers.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au fFestin de Suzerain.", "QuestDesc_7002002": "Une ville à l'infini brasier, une utopie de délices fromagers.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au fFestin de Suzerain.", "QuestDesc_7002003": "Une ville à l'infini brasier, une utopie de délices fromagers.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au fFestin de Suzerain.", "QuestDesc_7002101": "Une ville à l'infini brasier, une utopie de délices fromagers.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au fFestin de Suzerain.", "QuestDesc_7002102": "Une ville à l'infini brasier, une utopie de délices fromagers.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au fFestin de Suzerain.", "QuestDesc_7002201": "Bernice est de passage à Fromagetopie. Cette fois-ci, elle devrait avoir des nouvelles...", "QuestDesc_7002202": "À cause de l'incident des influenceurs culinaires bloqués dans la Néantre, Fromagetopie a reçu quelques mauvaises critiques en ligne.\nPour parer à la situation, Piper, envoyée par César, est venue donner un coup de main pour tenter de trouver la fameuse «\u00A0recette secrète du crépuscule de Fromagetopie\u00A0» afin de redorer le blason du restaurant avec un mets de rêve.", "QuestDesc_7002203": "À cause de l'incident des influenceurs culinaires bloqués dans la Néantre, Fromagetopie a reçu quelques mauvaises critiques en ligne.\nPour parer à la situation, Piper, envoyée par César, est venue donner un coup de main pour tenter de trouver la fameuse «\u00A0recette secrète du crépuscule de Fromagetopie\u00A0» afin de redorer le blason du restaurant avec un mets de rêve.\nMaintenant que vous avez la recette, retournez à Brûlebois pour retrouver Piper.", "QuestDesc_7002204": "Utilisez la recette légendaire afin de subjuguer les influenceurs culinaires tatillons\u00A0!", "QuestDesc_7002205": "Le sourire d'un client est la plus grande récompense pour {M#le gérant}{F#la gérante} d'un restaurant.\nBien entendu, l'addition doit quand même être payée.", "QuestDesc_7002401": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002402": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002403": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002404": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002501": "Lucy est de passage à Fromagetopie. Écoutez ce que cette dame des Fils de Calydon a à dire sur le restaurant...", "QuestDesc_7002502": "Lucy, experte (autoproclamée) en décoration d'intérieur et en gestion de restaurant, pense que le restaurant manque de quelque chose... et plus précisément d'une musique d'ambiance.\nAprès un discours sur le consumérisme, les stratégies marketing et les cow-boys, Lucy veut que vous, {M#le seigneur}{F#la seigneuresse} de Fromagetopie, l'accompagniez dans une Néantre pour l'aider à récupérer un tourne-disque antique spécial.", "QuestDesc_7002503": "Lucy, experte (autoproclamée) en décoration d'intérieur et en gestion de restaurant, pense que le restaurant manque de quelque chose... et plus précisément d'une musique d'ambiance.\nRécupérez l'antique tourne-disque dans la Néantre et retournez voir Lucy à Brûlebois.", "QuestDesc_7002504": "Après une dure journée de travail, servez un délicieux repas à votre amie des Fils de Calydon.", "QuestDesc_7002505": "Le sourire d'un client est la plus grande récompense pour {M#le gérant}{F#la gérante} d'un restaurant.\nBien entendu, l'addition doit quand même être payée.", "QuestDesc_7002601": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002602": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002603": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002604": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002605": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002701": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002702": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nGérez Fromagetopie et préparez-vous au festin de la Suzeraine.", "QuestDesc_7002801": "Lucy et Piper sont de passage à Fromagetopie. En tant que {M#gérant}{F#gérante}, vous devriez aller les accueillir.", "QuestDesc_7002802": "Afin de correctement transmettre l'esprit de Fromagetopie à l'artisane fabriquant l'enseigne du restaurant, présentez-lui votre plat signature\u00A0!", "QuestDesc_7002803": "Le sourire d'un client est la plus grande récompense pour {M#le gérant}{F#la gérante} d'un restaurant.\nBien entendu, l'addition doit quand même être payée.", "QuestDesc_7002804": "En tant qu'entreprise de logistique dirigée par les Fils de Calydon, la Harde déferlante possède quelques-uns des rares itinéraires de transport permettant d'acheminer librement des marchandises entre la couronne extérieure et la Nouvelle-Eridu.\nCependant, la gestion du restaurant a mis en lumière les faiblesses de la Harde déferlante, ce qui inquiète l'intendante Lucy et la conductrice Piper des Fils de Calydon. Elles vous ont donc demandé de leur préparer une Carotte spéciale qui permettrait à Moccus pourpre de se déplacer librement dans la Néantre.", "QuestDesc_7002805": "En tant qu'entreprise de logistique dirigée par les Fils de Calydon, la Harde déferlante possède quelques-uns des rares itinéraires de transport permettant d'acheminer librement des marchandises entre la couronne extérieure et la Nouvelle-Eridu.\nMaintenant que la Carotte a été tracée en toute sécurité. Retournez à Brûlebois pour parler avec Piper.", "QuestDesc_7003101": "Deux petits membres des Fils de Calydon semblent avoir des ennuis...", "QuestDesc_7003102": "Pas de panique si l'enfant se perd, Phaéthon, {M#le bienfaiteur}{F#la bienfaitrice} de Brûlebois est toujours là pour aider\u00A0!", "QuestDesc_7003103": "Pas de panique si l'enfant se perd, Phaéthon, {M#le bienfaiteur}{F#la bienfaitrice} de Brûlebois est toujours là pour aider\u00A0!", "QuestDesc_7003104": "Ces derniers temps, le restaurant a dû faire face à divers obstacles causés par des sabotages de la faction des Conquérants, les adversaires des Fils de Calydon. Dominée par leur frustration, la bande de motards des Conquérants s'en est prise au convoi et a enlevé Moccus pourpre.", "QuestDesc_7003105": "Ces derniers temps, le restaurant a dû faire face à divers obstacles causés par des sabotages de la faction des Conquérants, les adversaires des Fils de Calydon. Dominée par leur frustration, la bande de motards des Conquérants s'en est prise au convoi et a enlevé Moccus pourpre.\nLucy et Piper ont décidé d'aller à son secours et de saisir cette opportunité pour s'occuper de leurs ennemis.", "QuestDesc_7003106": "Ces derniers temps, le restaurant a dû faire face à divers obstacles causés par des sabotages de la faction des Conquérants, les adversaires des Fils de Calydon. Dominée par leur frustration, la bande de motards des Conquérants s'en est prise au convoi et a enlevé Moccus pourpre.\nVous avez secouru Moccus pourpre avec Lucy et Piper. Retournez à Brûlebois pour les retrouver.", "QuestDesc_7003401": "L'heure de la fête approche à grands pas. Mais c'est toujours à ce moment-là qu'un accident est si vite arrivé...", "QuestDesc_7003402": "Alors que le festin de Suzerain est sur le point de commencer, César reçoit un message des Conquérants demandant de l'aide.\n\nQue ce soit une excuse, qu'ils soient réellement en difficulté, ou qu'il s'agisse simplement d'un piège, en tant que nouvelle Suzeraine, César doit partir immédiatement pour leur venir en aide.", "QuestDesc_7003403": "La nuit tombe, et les rires couvrent le bruit des disputes...", "QuestDesc_7003501": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nAmusez-vous bien\u00A0!", "QuestDesc_7003502": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nAmusez-vous bien\u00A0!", "QuestDesc_7003503": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nAmusez-vous bien\u00A0!", "QuestDesc_7003504": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nAmusez-vous bien\u00A0!", "QuestDesc_7003505": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nAmusez-vous bien\u00A0!", "QuestDesc_7003506": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nAmusez-vous bien\u00A0!", "QuestDesc_7003507": "Vous êtes sur le territoire de la Suzeraine, et l'heure du festin est enfin arrivée.\nAmusez-vous bien\u00A0!", "QuestDesc_7003508": "Toutes les bonnes choses ont une fin, et la nuit laisse la place aux rayons du soleil qui inondent la couronne extérieure. Les cris de joie laissent eux aussi leur place au silence.\nToutefois, et ça ne s'arrêtera pas, vos nouveaux amis attendront toujours votre retour avec impatience.", "QuestDesc_700421": "Quelque chose semble tracasser Poloff. Allez lui parler.", "QuestDesc_70042110": "Quelque chose semble tracasser Poloff. Allez lui parler.", "QuestDesc_70042120": "Poloff découvre que sa moto a été cadenassée et soupçonne Leif de s'être vengé. Vous devriez peut-être aller parler à Leif pour comprendre ce qu'il s'est passé.", "QuestDesc_70042130": "Leif admet avoir cadenassé la moto de Poloff pour lui donner une leçon. Il promet de remettre le code pour déverrouiller le cadenas à Poloff lorsqu'il viendra lui parler. Vous devriez informer Poloff de l'évolution de la situation.", "QuestDesc_70042140": "Finalement, Poloff force le cadenas et dénonce l'incident à la mère de Leif... Ce dernier va passer un sale quart d'heure. Quoi qu'il en soit, allez informer Leif de ce qu'il s'est passé, afin qu'il se prépare pour la suite.", "QuestDesc_700431": "Leigh semble enquêter sur quelque chose d'étrange. Allez lui parler quand vous aurez un peu de temps.", "QuestDesc_70043110": "Leigh semble enquêter sur quelque chose d'étrange. Allez lui parler quand vous aurez un peu de temps.", "QuestDesc_70043120": "Leigh voulait emprunter l'huile de Dorian pour faire un bain, mais il a refusé... Pour une raison inconnue. Allez interroger Dorian quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_70043130": "Il s'avère que Leigh a déjà eu un accident lorsqu'elle était enfant à cause de ses idées de soins de beauté saugrenues. C'est pourquoi Dorian a refusé de lui fournir de l'huile pour le bain. Quoi qu'il en soit, vous devriez aller voir Leigh et lui expliquer.", "QuestDesc_700441": "Leif a peur de se transformer en cactus à cause de la légende de Poto que l'on raconte dans la couronne extérieure. Trouvez d'autres informations sans attendre\u00A0!", "QuestDesc_70044110": "Habituellement très turbulent, Leif est amorphe depuis quelques jours. Allez lui demander ce qu'il s'est passé.", "QuestDesc_70044120": "La punition du Poto Poto a fait très peur à Leif. Vous feriez mieux de demander à Demir l'ancien ce qu'il se passe.", "QuestDesc_70044130": "Les en-cas qui se trouvaient près de la balançoire en forme de cactus ont disparu. Shawn est juste à côté. Demandez-lui où sont passées les collations\u00A0!", "QuestDesc_70044140": "Il s'avère que c'est une histoire que Demir l'ancien a racontée pour duper les enfants. Il a de bonnes intentions, mais vous devriez quand même retourner lui demander ce qu'il se passe...", "QuestDesc_70045110": "Buffy semble troublée. Parlez-lui et découvrez ce qu'il s'est passé.", "QuestDesc_70045120": "Buffy veut en apprendre plus sur les lézards des environs. Il faudrait prendre des photos si vous en croisez un.", "QuestDesc_70045130": "Vous avez pris de beaux clichés de lézards. Montrez-les à Buffy.", "QuestDesc_70046110": "Andron semble troublé... Allez lui parler dès que possible.", "QuestDesc_70046120": "Andron est perplexe en voyant les Bangbous se cacher dans des virevoltants... Parlez à un Bangbou pour en découvrir la raison.", "QuestDesc_70046130": "Il s'avère que les Bangbous se cachent dans les virevoltants pour jouer à un jeu de glisse à grande vitesse. Ça a l'air dangereux, mais ils n'ont pas l'air de savoir comment s'amuser autrement. Demandez à Andron ce qu'il en pense.", "QuestDesc_70047110": "Un chercheur nommé Micha semble avoir mis au point une invention remarquable. Allez y jeter un œil\u00A0!", "QuestDesc_70047120": "Trouvez les animaux à proximité et utilisez cet appareil pour traduire ce qu'ils disent\u00A0!", "QuestDesc_70047130": "Vous avez utilisé le dispositif suffisamment longtemps. Rendez-le à Misha\u00A0!", "QuestDesc_70047210": "Micha, l'inventeur du traducteur universel, semble s'être attiré des ennuis à la place Lumina. Allez voir ce qu'il se passe\u00A0!", "QuestDesc_70047220": "Trouvez les animaux à proximité et utilisez cet appareil pour traduire ce qu'ils disent\u00A0!", "QuestDesc_70047230": "Les données du test semblent satisfaisantes. Montrez les résultats à Micha\u00A0!", "QuestDesc_70047240": "Pourquoi le traducteur a-t-il soudainement capté la conversation de la famille de marmottes\u00A0? Trouvez les marmottes à proximité\u00A0!", "QuestDesc_700481": "Quelque chose semble tracasser Leif. Allez lui parler.", "QuestDesc_70048110": "Quelque chose semble tracasser Leif. Allez lui parler.", "QuestDesc_700482": "Shawn observe le cactus depuis un moment. Qu'est-ce qu'il lui arrive\u00A0? Allez lui parler.", "QuestDesc_70048210": "Shawn observe le cactus depuis un moment. Qu'est-ce qu'il lui arrive\u00A0? Allez lui parler.", "QuestDesc_70048220": "Shawn aimerait une salade de cactus, mais seule Lola sait la préparer. Allez parler à Lola.", "QuestDesc_700483": "Maintenant que Fromagetopie a repris du service, le Demir l'ancien semble avoir des choses à dire à ce propos. Allez lui parler dès que possible.", "QuestDesc_70048310": "Maintenant que Fromagetopie a repris du service, le Demir l'ancien semble avoir des choses à dire à ce propos. Allez lui parler dès que possible.", "QuestDesc_700484": "Quelque chose semble tracasser Poloff. Allez lui parler.", "QuestDesc_70048410": "Quelque chose semble tracasser Poloff. Allez lui parler.", "QuestDesc_70048420": "Il s'avère que Poloff souhaite dissuader son Bangbou Véloce d'apprendre à conduire... Vous devriez peut-être d'abord parler à ce Bangbou.", "QuestDesc_70048430": "L'ami de Véloce semble être en difficulté et a besoin de l'aide des humains. Selon Véloce, son ami devrait se trouver quelque part aux alentours de Brûlebois. Fouillez la zone.", "QuestDesc_700485": "Je me souviens avoir vu des marques étranges près du restaurant la dernière fois. Allez vérifier.", "QuestDesc_70048510": "Je me souviens avoir vu des marques étranges près du restaurant la dernière fois. Allez vérifier.", "QuestDesc_700486": "Un client étrange à proximité de Fromagetopie semble chercher quelque chose... Allez lui parler.", "QuestDesc_70048610": "Un client étrange à proximité de Fromagetopie semble chercher quelque chose... Allez lui parler.", "QuestDesc_70048620": "Il y a un chien errant, pas loin. Ce serait bien si vous pouviez le trouver...", "QuestDesc_70048623": "Le chien errant a été retrouvé... Mais il semble préoccupé par un Bangbou défectueux. Allez évaluer l'état du Bangbou.", "QuestDesc_70048626": "Vous réparez le Bangbou défectueux... Le chien n'aura plus à s'inquiéter pour son ami Bangbou, n'est-ce pas\u00A0?", "QuestDesc_70048630": "Le chien égaré semble être attiré par quelque chose à proximité... Qu'est-ce que ça peut bien être\u00A0?", "QuestDesc_700487": "De retour en ville, Leigh semble avoir une conversation avec Poloff.", "QuestDesc_70048710": "De retour en ville, Leigh semble avoir une conversation avec Poloff.", "QuestDesc_700488": "Avec l'activité florissante de Fromagetopie, de plus en plus de clients affluent à Brûlebois. Je me demande ce qu'en pensent les habitants de la ville.", "QuestDesc_70048810": "Avec l'activité florissante de Fromagetopie, de plus en plus de clients affluent à Brûlebois. Je me demande ce qu'en pensent les habitants de la ville.", "QuestDesc_70049110": "Stévia semble préoccupée par les photos de promotion de Fromagetopie... Allez lui parler dès que possible.", "QuestDesc_70049120": "Stévia a besoin d'une photo de l'intérieur de Fromagetopie. Prenez-en-une dès que possible.", "QuestDesc_70049130": "Vous avez pris une superbe photo de l'intérieur de Fromagetopie. Il faut la donner à Stévia.", "QuestDesc_70049210": "Stévia a besoin d'autres photos pour faire la promotion de Fromagetopie. Allez lui parler dès que possible.", "QuestDesc_70049220": "Stévia a besoin d'une photo du comptoir de Fromagetopie. Prenez-en-une dès que possible.", "QuestDesc_70049230": "Vous avez pris une superbe photo de Fromagetopie. Donnez-la à Stévia.", "QuestDesc_70049310": "Les photos promotionnelles de Fromagetopie ont rempli leur mission... Allez parler à Stevia dès que possible.", "QuestDesc_70049320": "Stévia a besoin d'une photo de l'extérieur de Fromagetopie. Prenez-en-une dès que possible.", "QuestDesc_70049330": "Vous avez pris une superbe photo de Fromagetopie. Donnez-la à Stévia.", "QuestDesc_70049410": "Bolter espère que quelqu'un pourra vérifier les puces du distributeur de carburant voisin... La tâche semble simple. Allez y jeter un œil quand vous en aurez le temps.", "QuestDesc_70049510": "Les puces du distributeur de carburant voisin semblent à nouveau défectueuses... Allez y jeter un œil quand vous aurez le temps.", "QuestDesc_70050201": "Les fichiers supprimés peuvent contenir des virus cachés. Réparez la Corbeille pour récupérer les données via le HDD.", "QuestDesc_70050301": "Parmi tous ces programmes, seuls quelques-uns ne déclenchent pas d'écran bleu. Réparez les Programmes et récupérez leurs données via le HDD.", "QuestDesc_70050401": "Lorsque vous essayez de réparer les nœuds de réseau, vous découvrez qu'ils sont infestés de virus. Réparez le Réseau et récupérez ses données via le HDD.", "QuestDesc_70050501": "Lorsque vous essayez de réparer les nœuds de réseau, vous découvrez qu'ils sont infestés de virus. Réparez la Base de données et récupérez ses données via le HDD.", "QuestDesc_70050601": "Vous avez atteint le cœur du processeur de l'ordinateur... Quels secrets détient-il\u00A0? Réparez le Noyau et récupérez ses données via le HDD.", "QuestDesc_7006001": "Le Voyage à Ridu propose des récompenses à gagner. Allez au kiosque à journaux de Howl.", "QuestDesc_7006002": "Le Voyage à Ridu propose des récompenses à gagner. Allez au kiosque à journaux de Howl.", "QuestDesc_7007001": "Själ a dit que les Bangbous de la supérette 141 travaillaient sur un nouveau projet... Cette fois-ci, donneront-ils des échantillons gratuits en édition limitée comme la dernière fois\u00A0?\nAllez leur demander\u00A0!", "QuestDesc_7007002": "Donc, ils veulent entrer en contact avec les autres boutiques et leur demander de vendre leurs produits phares à la supérette 141\u00A0?\nSi leurs partenaires sont les commerçants de la place Lumina... Il se pourrait bien qu'ils puissent aider\u00A0!", "QuestDesc_7007003": "Des fleurs pour la supérette\u00A0? Quelle merveilleuse idée... Mais, Orchidée fera-t-elle suffisamment confiance aux trois petits Bangbous pour s'occuper d'elles\u00A0?\nAllez la voir pour confirmer le partenariat.", "QuestDesc_7007101": "Aujourd'hui, la plupart des boutiques tentent d'attirer une clientèle jeune en proposant un éventail de boissons très varié. Est-ce que la supérette 141 compte faire de même\u00A0?\nRendez-vous à Latthé Richard et demandez à la serveuse toujours à moitié endormie si un partenariat avec les trois petits Bangbous les intéresserait.", "QuestDesc_7007201": "Vous n'auriez jamais imaginé que le salon Beaverson puisse devenir partenaire de la supérette 141.\nÀ chaque fois que vous allez au salon Beaverson, vous voyez une foule de clients se faire renvoyer parce qu'ils n'ont pas pris rendez-vous... Avec une affaire aussi florissante, quel genre de produits le salon peut-il bien proposer à 141\u00A0?", "QuestDesc_7007301": "Les petits Bangbou compte conclure un partenariat avec le restaurant Soupe en cascade de la place Lumina\u00A0?! Cela ne ressemble pas au Général Chop...\nIl n'est peut-être pas au courant. Mieux vaut aller voir Chop Junior directement sans lui en parler.", "QuestDesc_7007401": "Que pourrait proposer un salon de massage dans un partenariat avec une supérette\u00A0? Il vous a toujours semblé que le Vieux Duyi gardait toujours ses outils sur lui... Y a-t-il autre chose qu'il puisse vendre à la supérette\u00A0?\nNe me dites pas... qu'il serait prêt à s'arracher quelques bras robotiques\u00A0!", "QuestDesc_7007501": "Acheter des vêtements à la supérette ne semble pas être une très bonne idée.\nToutefois, {M#Belle vous a dit}{F#il vous semble} que Rando stellaire propose des accessoires assez recherchés, ils pourraient donc faire fureur à 141.\nRendez-vous au magasin de la place Lumina et renseignez-vous auprès des vendeurs.", "QuestDesc_7007601": "Si seulement vous pouviez acheter la base du bouillon du Chaudron frémissant à la supérette 141 au bout de la rue... {F#Vous en avez déjà l'eau à la bouche\u00A0!}{M#Belle vous enverrai moins souvent faire la queue à la place Lumina...}\nSjäl attend toujours la réponse, il est temps de passez au Chaudron frémissant.", "QuestDesc_7007701": "Själ_Salle", "QuestDesc_7014001": "Nicole ouvre avec enthousiasme la porte du vidéoclub... Demandez-lui ce qui s'est passé.", "QuestDesc_7014101": "Vous devez expliquer à {M#Belle}{F#Wise} pourquoi vous avez accepté l'ordinateur portable.... et lui demander ce qu'{M#elle}{F#il} en pense.", "QuestDesc_7014201": "Nicole semble avoir fait de nouveaux progrès dans son enquête sur l'origine de l'ordinateur. Découvrez ce qui s'est passé.", "QuestEntryName_1010001": "La sorcière de fer (I)", "QuestEntryName_1010002": "La sorcière de fer (II)", "QuestEntryName_1010003": "La sorcière de fer (III)", "QuestEntryName_1100001": "Mission : Taupissime (I)", "QuestEntryName_1100002": "Mission : Taupissime (II)", "QuestEntryName_1100003": "Mission : Taupissime (III)", "QuestEntryName_1100101": "Le jeu du chat et de la souris (I)", "QuestEntryName_1100102": "Le jeu du chat et de la souris (II)", "QuestEntryName_1100103": "Le jeu du chat et de la souris (III)", "QuestEntryName_12035401": "Micmac dans la cour de récré (I)", "QuestEntryName_12035402": "Micmac dans la cour de récré (II)", "QuestEntryName_12035403": "Micmac dans la cour de récré (III)", "QuestEntryName_12035501": "Les vrais héros sont en coulisses\u00A0(I)", "QuestEntryName_12035502": "Les vrais héros sont en coulisses\u00A0(II)", "QuestEntryName_12035503": "Les vrais héros sont en coulisses\u00A0(III)", "QuestEntryName_12035601": "Jusqu'à ce que vous ayez tout oublié\u00A0(I)", "QuestEntryName_12035602": "Jusqu'à ce que vous ayez tout oublié\u00A0(II)", "QuestEntryName_12035603": "Jusqu'à ce que vous ayez tout oublié\u00A0(III)", "QuestEntryName_12035701": "Le Bangbou disparu (I)", "QuestEntryName_12035702": "Le Bangbou disparu (II)", "QuestEntryName_12035703": "Le Bangbou disparu (III)", "QuestEntryName_12035801": "Coup de chance (I)", "QuestEntryName_12035802": "Coup de chance (II)", "QuestEntryName_12035803": "Coup de chance (III)", "QuestFinishDesc_10030001": "Chaque fois que je passe devant le magasin de musique, je ne peux pas m'empêcher de m'arrêter, d'écouter et de me pincer les lèvres.\nLes mélodies qui passent à travers l'embrasure de la porte possèdent toutes leur propre «\u00A0saveur\u00A0», à l'instar de l'agréable sensation que l'on ressent à l'intérieur d'une Néantre.", "QuestFinishDesc_10030002": "Selon les informations publiées sur Inter-nœud, le chauffeur de Pégase Logistique est entré accidentellement dans une Néantre en rêvassant. Il a abandonné son camion et s'est enfui avec les inspecteurs de passage.\nC'est bien que personne n'ait été blessé, mais ça va vraiment nuire à la réputation de l'entreprise.", "QuestFinishDesc_10030101": "Ceux qui rapportent des informations provenant des Néantres sont comme des oiseaux de mauvais augure. En effet, une courte vidéo suffit à briser les rêves d'innombrables aventuriers en herbe.", "QuestFinishDesc_10030102": "Bien qu'il ne puisse pas recevoir ses ustensiles, le Général Chop a senti la bonne volonté de la supérette, et l'affaire est réglée. Le Général a avoué pendant une discussion, qu'il considérait ses ustensiles comme des compagnons d'armes et qu'il serait incapable de les remplacer par n'importe quelle vieillerie qu'on lui offrirait comme ça.\n... Heureusement que les Bangbous ne mangent pas de nouilles.", "QuestFinishDesc_10030103": "On ne peut pas comparer une Néantre à un animal domestiqué, il s'agit plutôt d'une bête sauvage dotée de sa propre volonté. Il est illusoire de penser qu'elle cessera de s'étendre toute seule. La seule façon de protéger l'ultime refuge de l'humanité, est de s'en remettre à ceux qui possèdent une affinité éthérique. Eux seuls sont en mesure de l'endiguer encore et encore.", "QuestFinishDesc_10030104": "La jeune fille errait dans les rues la nuit, enchaînant inlassablement les histoires mystérieuses les unes après les autres. Avant même de s'en rendre compte, elle était devenue un mystère elle-même.", "QuestFinishDesc_10030105": "On ignore qui a donné le nom de «\u00A0Carotte\u00A0» aux données des itinéraires d'extraction des Néantres de l'Association, mais tout le monde se souvient du jour où la première Carotte artisanale a été utilisée dans une Néantre... Ce jour-là a marqué un tournant dans l'histoire de la Nouvelle-Eridu, et depuis lors, l'Association et les proxys s'opposent, comme les deux faces d'une même pièce.\nCeux qui ont suffisamment de talent et de curiosité ne cesseront jamais de plonger dans les Néantres et de remettre en cause les fondements mêmes de l'Association, même s'ils ne sont pour l'instant que des lycéennes innocentes.", "QuestFinishDesc_10030106": "Pour résumer, l'AIN a éradiqué une autre menace majeure contre la Nouvelle-Eridu. Et tant que les résultats sont là, personne ne se soucie vraiment du comment.\nLa menace des Éthéréens appartient désormais au passé. Pendant ce temps, le Berger, comme d'habitude, sirote tranquillement sa première tasse au Café Coff. On dirait un moment de célébration, pour le succès de son plan ingénieux ou bien pour la réception d'une belle rémunération... Ou peut-être que ça ne concerne ni l'un ni l'autre...", "QuestFinishDesc_10030107": "Il n'abandonne pas et tourne son regard sur la Néantre à l'aide de la lentille abandonnée.", "QuestFinishDesc_10030108": "Aucun des enfants perdus n'a été retrouvé... ce qui est assez surprenant. Sont-ils vraiment perdus dans la Néantre\u00A0? Ou bien ont-ils déjà été conduits à l'extérieur par quelqu'un d'autre\u00A0?", "QuestFinishDesc_10030109": "L'enfant qui avait fait tomber son badge a été évacué de la Néantre, mais les inquiétudes liées à l'incident n'ont fait que croître. Mlle\u00A0Kerry a déposé une requête auprès de l'Association d'inspection des Néantres, dans l'espoir que cette dernière puisse les aider.", "QuestFinishDesc_10030110": "Soldat\u00A011 n'a pas révélé plus d'informations, mais il semble qu'il ne s'agisse pas d'un simple cas de disparition. Les rebelles ont délibérément infiltré le service des urgences pour cibler les enfants délaissés, afin de les ramener à leur camp et de les utiliser comme monnaie d'échange avec le gouvernement.\nHeureusement, les enfants ont été retrouvés à temps.\nSoldat\u00A011 s'est reprise après avoir laissé échapper un bref sourire, mais Mlle\u00A0Kerry s'est mise à gémir comme si elle était la femme la plus malheureuse de toute la Nouvelle-Eridu. C'est pourtant une adulte... Peut-être que ses lamentations sont une sorte de remerciement de la part de ces enfants réduits au silence.", "QuestFinishDesc_10030111": "Loi de Warren A\u00A0: Franchement, un système d'avertissement de corruption, ça semble cool. Mais ce code ? C'est à jeter aux ordures.\nLoi de Warren A\u00A0: Cet algorithme de cheminement de Carotte est un peu mieux. Mais quand même... Il est bon pour la poubelle, ce code.\nLoi de Warren A\u00A0: Les normes de corruption pourraient être très utiles. Mais bon sang, ce code est tout simplement pourri.\nChat hivernal\u00A0: Haha, c'est une tempête de critiques\u00A0! Du calme~\nLoi de Warren A\u00A0: Du calme\u00A0? C'est la première fois que je suis aussi heureux depuis que je suis inspecteur. La plupart des gros bonnets de l'AIN ou de la Guilde d'extraction ne s'en soucient même pas à moitié autant que ce fabricant de Carottes\u00A0!\nChat hivernal\u00A0: ...\nLoi de Warren A\u00A0: Si ce technicien anonyme a besoin de quelqu'un pour tester ses Carottes, je suis partant\u00A0! Les compétences en codage s'amélioreront avec la pratique.\nLoi de Warren A\u00A0: Merci.", "QuestFinishDesc_10030112": "Orange divine goût cerise\u00A0: Hein\u00A0? Un ancien désireux de donner un coup de main\u00A0?\nPrincesse Denny\u00A0: Eh bien, je suppose qu'il y a effectivement des anciens plutôt sympathiques ici. Je croyais que ça n'existait pas.\nOrange divine goût cerise\u00A0: Merci\u00A0! Les frais supplémentaires seront payés lorsque nous recevrons la commande\u00A0!\nPrincesse Denny\u00A0: Frais d'hospitalisation, prime de fin de commission... on dirait que je ne vais manger que des nouilles pendant un certain temps o(TヘTo)\nOrange divine goût cerise\u00A0: Tu délires\u00A0? Les nouilles sont pour moi, mais je veux bien te laisser le sachet d'épices\u00A0!", "QuestFinishDesc_10030113": "Le père et son fils ont fini de débattre. Que ce soit l'optimiste ou le pessimiste, aucun des deux ne perçoit réellement la véritable nature des Néantres.\nAu moins, ils ont compris à quel point il était imprudent de foncer tête baissée dans la Néantre, avant d'en connaître les deux facettes.\nQu'on la considère comme un trésor ou une tragédie, il faut être suffisamment fort pour y faire face.", "QuestFinishDesc_10030114": "Qui aurait pu deviner que les gangs locaux se servaient de ces jetons de jeu pour blanchir leur argent...? Comme on dit, la vérité est souvent encore plus surprenante que la fiction.", "QuestFinishDesc_10030115": "«\u00A0Suite des notes d'Anders Stanlan.\nAprès son accident, je me suis rendu sur le lieu de travail d'Anders pour obtenir des explications. Ils m'ont répondu en disant qu'il n'avait pas réagi à l'alerte d'évacuation et qu'il était resté dans la Néantre de son propre gré... Et que ce n'était pas de leur faute.\nJe ne peux pas l'accepter. J'ai donc vérifié l'emplacement de son dernier signal et il coïncidait avec un tunnel de métro. Il a dû tomber sur quelque chose alors qu'il travaillait là-bas\u00A0!\nJe n'ose pas en parler à l'Association. Si l'entreprise le découvre, elle en profitera pour tout couvrir.\nJe dois me tourner vers Inter-nœud, même si je ne peux faire confiance à personne... Je dois trouver un moyen de contacter des écumeurs de confiance et de les guider jusqu'à ce tunnel...\u00A0»", "QuestFinishDesc_10030116": "\nJ'ai finalement réussi à faire croire à l'espion que j'étais Phaéthon. Mais cette comédie ne fait que commencer...\nDifficile à dire quelle demande le client aura la prochaine fois.", "QuestFinishDesc_10030117": "C'était une performance individuelle tout à fait passionnante. Heureusement, tout s'est terminé dans le calme.\nMaintenant que Soldat\u00A011 a transmis les informations aux espions, nous devrions pouvoir rencontrer les rebelles, non\u00A0?\nJ'ai l'impression que cette histoire d'espionnage est sur le point d'atteindre son point culminant...", "QuestFinishDesc_10030118": "La commission des Forces de défense est achevée. Les guerres d'espionnage sont bien plus palpitantes dans la vraie vie que dans les films.\nPour être honnête, mon jeu d'acteur était plutôt bon... si jouer son propre rôle peut être considéré comme jouer la comédie.\nAu bout du compte, la commission s'est avérée assez périlleuse. Si l'opportunité de «\u00A0partager la scène\u00A0» avec Soldat\u00A011 se présente à nouveau à l'avenir, il faudra que je lui demande de m'offrir des nouilles épicées... Et il faut vraiment qu'elle arrête de me donner des noms de code bizarres comme ça\u00A0!", "QuestFinishDesc_10059001": "Mission quotidienne terminée.", "QuestFinishDesc_1203550226": "Maintenant que c'est fini, organisez votre stock de cassettes.", "QuestFinishDesc_1203550308": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qui s'est passé aujourd'hui. Puis, prenez un peu de repos.", "QuestFinishDesc_1203580101": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestFinishDesc_1203580102": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestFinishDesc_1203580103": "Entrez dans la Néantre via le HDD.", "QuestFinishDesc_1203580104": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestFinishDesc_1203580105": "Trouvez Bernice et Piper dans la Sixième rue.", "QuestFinishDesc_1203580106": "Retournez au vidéoclub.", "QuestFinishDesc_1203580107": "Allumez la télévision.", "QuestFinishDesc_1203580108": "Parlez à Bernice.", "QuestFinishDesc_1203580109": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestFinishDesc_1203580202": "Parlez à Bernice.", "QuestFinishDesc_1203580203": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestFinishDesc_1203580204": "Entrez dans la Néantre via le HDD.", "QuestFinishDesc_1203580205": "Parlez à Bernice.", "QuestFinishDesc_1203580206": "Retournez au vidéoclub.", "QuestFinishDesc_1203580207": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestFinishDesc_12035803": "Parlez à Bernice.", "QuestFinishDesc_1203580301": "Parlez à Bernice.", "QuestFinishDesc_1203580302": "Parlez à Bernice.", "QuestFinishDesc_1203580303": "Utilisez le HDD dans la couronne extérieure pour vous rendre dans la Néantre.", "QuestFinishDesc_1203580304": "Parlez à Bernice.", "QuestFinishDesc_1203580305": "Lisez le journal récupéré.", "QuestFinishDesc_1203580306": "Informez Bernice.", "QuestFinishDesc_1203580307": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestFinishDesc_1206000109": "Prenez une photo de Nooby, le chat, à côté de la salle d'arcade.", "QuestFinishDesc_1206000110": "Prenez une photo de Chantilly, le chat, près des tuyaux.", "QuestFinishDesc_1302003": "FinishDesc2SRL3 - Partir en vitesse", "QuestFinishDesc_130200310": "FinishDesc2SRL3 - 1", "QuestFinishDesc_130200320": "FinishDesc2SRL3 - 2", "QuestFinishDesc_130200330": "FinishDesc2SRL3 - 3", "QuestGuidMainQuest_HollowAuto": "{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur + pour consulter la commission en exploration automatique}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur pour consulter la commission en exploration automatique}{LAYOUT_FALLBACK#Appuyez pour consulter la commission en exploration automatique}.", "QuestGuidMainQuest_MainStoryOVA": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#}{LAYOUT_CONTROLLER# + }{LAYOUT_MOBILECONTROLLER# + }{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER# + }{LAYOUT_FALLBACK#/Appuyez} pour continuer l'histoire principale", "QuestGuidMainQuest_OVA": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#}{LAYOUT_CONTROLLER# + }{LAYOUT_MOBILECONTROLLER# + }{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER# + }{LAYOUT_FALLBACK#/Appuyez} pour continuer l'épisode spécial.", "QuestGuidMainQuest_WorldLevel": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#}{LAYOUT_CONTROLLER# + }{LAYOUT_MOBILECONTROLLER# + }{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER# + }{LAYOUT_FALLBACK#/Appuyez} pour consulter le guide de la Nouvelle-Eridu.", "QuestInfo": "Infos commission", "QuestInfo_Title": "Infos commission", "QuestInfo_Title_EN": "MISSION", "QuestLocation_10030105": "À l'intérieur du vidéoclub Random Play", "QuestLocation_10030107": "Non loin du vidéoclub Random Play.", "QuestLocation_10030114": "À l'intérieur du vidéoclub Random Play", "QuestLocation_10030115": "À proximité de la boutique de gadgets, la Boîte.", "QuestLocation_100301170": "Au restaurant de nouilles Soupe en cascade.", "QuestLocation_100301180": "Devant le Café Coff", "QuestLocation_10030181": "À l'Association d'inspection des Néantres.", "QuestLocation_10030182": "À l'Association d'inspection des Néantres.", "QuestLocation_10030202": "Non loin du vidéoclub Random Play.", "QuestLocation_10030204": "Sixième\u00A0rue", "QuestLocation_10030211": "Devant le Café Coff", "QuestLocation_10030212": "Devant la supérette 141.", "QuestLocation_10030214": "Inter-nœud", "QuestLocation_10030215": "Près de la sortie de la rue", "QuestLocation_100302150": "Devant le Café Coff", "QuestLocation_10030216": "Près de la supérette\u00A0141", "QuestLocation_100302160": "Devant la supérette 141.", "QuestLocation_10030217": "Près de la supérette\u00A0141", "QuestLocation_100302170": "Chantier de la rue Bernache", "QuestLocation_10030218": "Près de la supérette\u00A0141", "QuestLocation_100302180": "Notre parking", "QuestLocation_10030220": "Inconnu", "QuestLocation_10030221": "Chantier de la rue Bernache", "QuestLocation_10030222": "Chantier de la rue Bernache", "QuestLocation_10030223": "À proximité du restaurant de nouilles Soupe en cascade.", "QuestLocation_10030224": "Inconnu", "QuestLocation_100303021": "Place Lumina", "QuestLocation_100303022": "Jumelles Ballet", "QuestLocation_10039901": "Devant l'atelier de tuning Turbo", "QuestLocation_10050062": "À proximité de la boutique de gadgets, la Boîte.", "QuestLocation_10050208": "À proximité de la boutique de gadgets, la Boîte.", "QuestLocation_100502808": "À proximité de la salle d'arcade Godfinger.", "QuestLocation_10050375": "En face du kiosque à journaux de Howl.", "QuestLocation_12100101": "Sixième\u00A0rue", "QuestLocation_12100102": "Atelier", "QuestLocation_12100103": "Sixième\u00A0rue", "QuestLocation_12100104": "Inconnu", "QuestLocation_12100108": "À l'intérieur du vidéoclub Random Play", "QuestLocation_12100109": "À proximité de la salle d'arcade Godfinger", "QuestLocation_12100112": "Sixième\u00A0rue", "QuestLocation_12100262": "Chantier de la rue Bernache", "QuestLocation_13000401": "Inconnu", "QuestLocation_13002011": "Inconnu", "QuestLocation_13003011": "Devant la Jardinerie de la Rosée sur la place Lumina", "QuestLocation_13010011": "Devant l'Aiguille bardique", "QuestLocation_13010021": "Devant l'Aiguille bardique", "QuestLocation_13010023": "Près du Café Coff", "QuestLocation_13010051": "Inter-nœud", "QuestLocation_13020011": "Inconnu", "QuestLocation_13020012": "Près du Café Coff", "QuestLocation_13020021": "Inter-nœud", "QuestLocation_13020031": "Non loin du vidéoclub Random Play.", "QuestLocation_13020032": "Chantier de la rue Bernache", "QuestLocation_13020033": "Inconnu", "QuestLocation_13020071": "À l'intérieur du vidéoclub Random Play", "QuestLocation_13020072": "Inconnu", "QuestLocation_13025021": "Place Lumina", "QuestLocation_13025022": "Place Lumina", "QuestLocation_13025023": "Jumelles Ballet", "QuestLocation_13025024": "Sixième\u00A0rue", "QuestLocation_13025061": "Aucun", "QuestLocation_13025081": "Place Lumina", "QuestLocation_13025082": "Place Lumina", "QuestLocation_13025083": "À l'intérieur du vidéoclub Random Play", "QuestLocation_13025141": "À proximité de la salle d'arcade Godfinger", "QuestLocation_13030034": "Jumelles Ballet", "QuestLocation_13030061": "Près de\u00A0: Place des Jumelles Ballet", "QuestLocation_13030081": "Sixième\u00A0rue", "QuestLocation_13030111": "Place des Jumelles Ballet", "QuestLocation_13030112": "Sixième\u00A0rue", "QuestLocation_13030113": "Sixième\u00A0rue", "QuestLocation_13030114": "Place des Jumelles Ballet", "QuestLocation_13030181": "Aucun", "QuestLocation_13030191": "Place des Jumelles Ballet", "QuestLocation_13030192": "Place des Jumelles Ballet", "QuestLocation_13030241": "Sixième rue, juste devant l'atelier de tuning", "QuestLocation_13040091": "Niveau inférieur de Brûlebois", "QuestLocation_13099021": "À l'intérieur du vidéoclub Random Play", "QuestLocation_13099031": "Inconnu", "QuestLocation_13099041": "Près de l'atelier de tuning Turbo.", "QuestLocation_13099051": "Près de Latthé Richard.", "QuestLocation_13099061": "Avant-poste Scott", "QuestLocation_13099071": "Avant-poste Scott", "QuestLocation_13099091": "Avant-poste Scott", "QuestLocation_13099101": "Avant-poste Scott", "QuestLocation_13099111": "Près des bureaux de la place Lumina", "QuestLocation_13099121": "Kiosque à journaux de Howl", "QuestLocation_13990031": "Près du Café Coff", "QuestLocation_13990032": "Près du Café Coff", "QuestLocation_13990041": "À l'intérieur du vidéoclub Random Play", "QuestLocation_13990042": "Près du Café Coff", "QuestLocation_20500211": "Près de la supérette\u00A0141", "QuestLocation_3030251": "Random Play RDC", "QuestLocation_3040031": "Niveau inférieur de Brûlebois", "QuestLocation_3040121": "Niveau supérieur de Brûlebois", "QuestLocation_3040241": "Entrée de la salle d'arcade Godfinger", "QuestLocation_700481": "Niveau inférieur de Brûlebois", "QuestLocation_700482": "Partie supérieure de Brûlebois.", "QuestLocation_700483": "Partie supérieure de Brûlebois.", "QuestNPC_10030105": "Pablo", "QuestNPC_10030107": "Mini", "QuestNPC_10030114": "Éous", "QuestNPC_10030115": "Éous", "QuestNPC_100301170": "Elis", "QuestNPC_100301180": "Promoteur", "QuestNPC_10030181": "Services spéciaux de l'Association d'inspection des Néantres", "QuestNPC_10030182": "Services spéciaux de l'Association d'inspection des Néantres", "QuestNPC_10030202": "Colt", "QuestNPC_10030204": "FainéantLambda", "QuestNPC_10030211": "Clara", "QuestNPC_10030212": "Renseignements, Achats et Monnaie", "QuestNPC_10030214": "FainéantLambda", "QuestNPC_10030215": "Querelles d'étudiants", "QuestNPC_100302150": "Hannah", "QuestNPC_10030216": "Scarlett", "QuestNPC_100302160": "Renseignements, Achats et Monnaie", "QuestNPC_10030217": "Scarlett", "QuestNPC_100302170": "Kousaka", "QuestNPC_10030218": "Scarlett", "QuestNPC_100302180": "Anton", "QuestNPC_10030220": "{M#Belle}{F#Wise}", "QuestNPC_10030221": "Kousaka", "QuestNPC_10030222": "Tête de fer", "QuestNPC_10030223": "Passant agité", "QuestNPC_10030224": "?", "QuestNPC_10030302": "Archie", "QuestNPC_100303023": "Fahmira", "QuestNPC_10039901": "Enzo", "QuestNPC_10050062": "Anby", "QuestNPC_10050208": "Nicole", "QuestNPC_100502808": "Billy", "QuestNPC_10050375": "Nekomata", "QuestNPC_12100101": "Personne hésitante", "QuestNPC_12100102": "{M#Belle}{F#Wise}", "QuestNPC_12100103": "Personne hésitante", "QuestNPC_12100104": "Livreur", "QuestNPC_12100108": "Jobert", "QuestNPC_12100109": "Shirin", "QuestNPC_12100112": "Bangbou étrange", "QuestNPC_12100262": "Thomas le contremaître", "QuestNPC_13000401": "Vénus", "QuestNPC_13002011": "Inconnu", "QuestNPC_13003011": "Inconnu", "QuestNPC_13010011": "Elfy", "QuestNPC_13010021": "Elfy", "QuestNPC_13010023": "Vénus", "QuestNPC_13010051": "AAATierFreelance", "QuestNPC_13020011": "Vénus", "QuestNPC_13020012": "Vénus", "QuestNPC_13020021": "AAATierFreelance", "QuestNPC_13020031": "Personne louche", "QuestNPC_13020032": "Colt", "QuestNPC_13020033": "Colt", "QuestNPC_13020071": "Jobert", "QuestNPC_13020072": "Jobert", "QuestNPC_13025021": "Bangbou mélancolique", "QuestNPC_13025022": "Roger", "QuestNPC_13025023": "Snek", "QuestNPC_13025024": "Clara", "QuestNPC_13025061": "Vieille école", "QuestNPC_13025081": "Tina", "QuestNPC_13025082": "Tina", "QuestNPC_13025083": "Inconnu", "QuestNPC_13025141": "Victor et Marc", "QuestNPC_13030034": "Kaibara", "QuestNPC_13030061": "Étudiant en arts préoccupé", "QuestNPC_13030081": "Charlotte", "QuestNPC_13030181": "BBBTierMi-Temps", "QuestNPC_13030191": "Enid, la mère d'Enid", "QuestNPC_13030192": "Enid, Jackie", "QuestNPC_13030241": "Sac-cabou", "QuestNPC_13040091": "Bolter", "QuestNPC_13099021": "Examinatrice de l'AIN", "QuestNPC_13099031": "Département des affaires spéciales de la Néantre Zéro", "QuestNPC_13099041": "Ray", "QuestNPC_13099051": "Ray", "QuestNPC_13099061": "Vétéran découragé, Vétéran furieux", "QuestNPC_1309906101": "Vétéran furieux", "QuestNPC_1309906102": "Vétéran découragé", "QuestNPC_1309906103": "Jeune soldat", "QuestNPC_13099071": "Biologiste", "QuestNPC_13099091": "Ray", "QuestNPC_13099101": "Ray", "QuestNPC_13099111": "Ray", "QuestNPC_13099121": "Ray", "QuestNPC_13990031": "Le Berger", "QuestNPC_13990041": "Le Berger", "QuestNPC_20500211": "Anby", "QuestNPC_3030251": "Aucun", "QuestNPC_3030271": "Lame d'obsidienne", "QuestNPC_3030272": "Lame d'obsidienne", "QuestNPC_3030273": "Lame d'obsidienne", "QuestNPC_3030274": "Lame d'obsidienne", "QuestNPC_3040031": "Miouji", "QuestNPC_304003102": "Bangbou furieux", "QuestNPC_304003103": "Bangbou furieux", "QuestNPC_304003105": "Miaou", "QuestNPC_304003106": "Miaou", "QuestNPC_3040121": "Gaël", "QuestNPC_304012103": "Abi", "QuestNPC_304012105": "Abi", "QuestNPC_3040241": "M. Hello", "QuestNPC_60400108": "Jeune homme désœuvré", "QuestNPC_60400109": "Chiot", "QuestNPC_60400114": "Évanouibou", "QuestNPC_70043101": "Leigh", "QuestNPC_70044101": "Leif", "QuestNPC_70044105": "Shawn", "QuestNPC_70044106": "Comptine «\u00A0Poto, poto\u00A0!\u00A0»", "QuestNPC_700481": "Leif", "QuestNPC_700482": "Shawn", "QuestNPC_700483": "Demir l'ancien", "QuestName_10010001": "Le Lièvre et le Proxy", "QuestName_10010002": "Modèle de collection", "QuestName_10010003": "Catastrophe logistique", "QuestName_1001000301": "Trouver le camion de livraison", "QuestName_1001000302": "Quitter la Néantre", "QuestName_1001000350": "Déformation professionnelle", "QuestName_1001000351": "Le secret derrière la porte", "QuestName_1001000352": "Jusqu'au dernier", "QuestName_10010004": "Le Proxy et le Lièvre", "QuestName_10010005": "Abysses infinis", "QuestName_10010006": "Pas de gloire sans bravoure", "QuestName_10010007": "Les trois petits Bangbous", "QuestName_10010008": "La demande d'Andrew", "QuestName_10010101": "Échappatoire à un destin funeste", "QuestName_10010102": "Dernier train explosif", "QuestName_10010103": "Zone de crise", "QuestName_10010104": "Parent proxy : Que de l'or", "QuestName_10010105": "Sauvetage des survivants", "QuestName_10010106": "Trésor en voie de péremption", "QuestName_10010107": "Billet d'évasion anticipée", "QuestName_10010108": "La nuit des musées", "QuestName_10010109": "Contrôle fiscal", "QuestName_10010110": "Accident de stage", "QuestName_10010111": "Le retour d'Andrew", "QuestName_10010112": "Un événement de tous les jours", "QuestName_10010113": "Parent proxy : Jour de chance", "QuestName_10010114": "Cinq frères Bangbous", "QuestName_10010115": "Les Limbes des Bangbous", "QuestName_10010116": "Épreuve\u00A0: Entretien routier", "QuestName_10010117": "Épreuve\u00A0: Patrouille de sécurité", "QuestName_10010118": "Contact\u00A0: Sécurité au travail", "QuestName_10010119": "Contact\u00A0: Contrôle d'échelle", "QuestName_10010120": "Mentor\u00A0: Une opportunité de la vieille capitale", "QuestName_10010121": "Mentor\u00A0: Un défi de la vieille capitale", "QuestName_10010125": "La dernière commande", "QuestName_10010126": "Bonne action quotidienne", "QuestName_10010127": "æ%€æ$ À l'aide\u00A0!", "QuestName_10010128": "La détermination du survivant", "QuestName_10010129": "Direction, le repaire", "QuestName_10010130": "Le Mousquetaire interdimensionnel", "QuestName_10010201": "Étrangement hors de contrôle", "QuestName_10010202": "C'est parti, frérot\u00A0!", "QuestName_10010203": "Amour mécanique", "QuestName_10010204": "Poursuivant véloce", "QuestName_10010205": "Le guide des Éthéréens", "QuestName_10010206": "Expérience utilisateur d'e-Papa", "QuestName_10010207": "La Prophétie", "QuestName_10010208": "Un stock mal géré, c'est la faillite assurée", "QuestName_10010209": "Remonter à la source", "QuestName_10010210": "L'Eldorado Bangbou", "QuestName_10010211": "Andrew, guéri\u00A0?", "QuestName_10010212": "Train de Néantre parfait", "QuestName_10010213": "Mémoire de bourdes professionnelles", "QuestName_10010214": "Explosion scientifique", "QuestName_10010215": "L'amour au prix de la vie", "QuestName_10010216": "La famille avant tout\u00A0?", "QuestName_10010217": "Labyrinthe d'éjecteurs", "QuestName_10010218": "Assistant invisible", "QuestName_10010219": "Au péril de sa vie", "QuestName_10010220": "Rembobine, détective", "QuestName_10010221": "Deux enregistrements, trois personnes", "QuestName_10010224": "Enfance solitaire", "QuestName_10010233": "Le meilleur dresseur de Bangbou\u00A0!", "QuestName_10010240": "Quand certains abandonnent, d'autres persistent", "QuestName_10010241": "Le bûcheron de la justice", "QuestName_10010242": "Je ferais tout pour ma grande sœur", "QuestName_10010243": "Mettre sa vie en jeu pour un test", "QuestName_10010244": "Vraiment mettre sa vie en jeu pour un test", "QuestName_10010245": "Au fondement de tout", "QuestName_10010247": "Regard\u00A0: Scan des menaces", "QuestName_10010248": "Regard\u00A0: Entretien routier", "QuestName_10010249": "Regard\u00A0: Une opportunité de la vieille capitale", "QuestName_10010252": "Confiance\u00A0: Tumulte de la vieille capitale", "QuestName_10010254": "Confiance\u00A0: Contrôle d'échelle", "QuestName_10010255": "Confiance\u00A0: Menace de la vieille capitale", "QuestName_10010256": "Une autre bonne action", "QuestName_10010257": "Romance secrète au travail", "QuestName_10010258": "En quête de l'explosion parfaite", "QuestName_10010259": "Ceux qui répondent à la Prophétie", "QuestName_10010260": "Eldorado Bangbou\u00A0: Première visite", "QuestName_10010261": "Conflit familial", "QuestName_10010262": "Éducation en famille", "QuestName_10010263": "Un moment de détente", "QuestName_10010264": "Guidage\u00A0: Identifier les menaces potentielles", "QuestName_10010265": "Guidage\u00A0: Dérober de l'or dans la gueule du tigre", "QuestName_10010266": "Guidage\u00A0: Éradication totale", "QuestName_10010270": "Guidage\u00A0: Défi dans la Néantre Zéro", "QuestName_10010271": "Guidage\u00A0: Perturbations dans la Néantre Zéro", "QuestName_10010272": "Guidage\u00A0: Malfrats dans la Néantre Zéro", "QuestName_10010301": "Balayer les secrets", "QuestName_10010302": "Messages étranges", "QuestName_10010303": "Danse crescendo", "QuestName_10010304": "Des empreintes dans l'obscurité", "QuestName_10010305": "Il faut sauver la hackeuse Rain", "QuestName_10010306": "La scène de jadis (I)", "QuestName_10010308": "La scène de jadis (II)", "QuestName_10010313": "Le tableau disparu", "QuestName_10010316": "Archie la poisse (I)", "QuestName_10010317": "Scénario provisoire", "QuestName_10010318": "Dure chasse aux preuves", "QuestName_10010319": "Un sumotori n'abandonne jamais\u00A0!", "QuestName_10010320": "Valse de combat", "QuestName_10010321": "Camp d'entraînement en Néantres", "QuestName_10010322": "Marre de cette satanée poisse", "QuestName_10010323": "Dialogue en Néantre", "QuestName_10010324": "Un autre moment de détente", "QuestName_10010325": "Fantôme électronique", "QuestName_10010326": "Confiance\u00A0: Patrouille de sécurité", "QuestName_10010327": "Confiance\u00A0: Malfrats dans la Néantre Zéro", "QuestName_10010328": "Confiance\u00A0: Entretien routier", "QuestName_10010329": "Confiance\u00A0: Menace dans la Néantre Zéro", "QuestName_10010335": "Archie la poisse (II)", "QuestName_10010336": "Jeu d'acteur exceptionnel", "QuestName_10010337": "Éliminez les pillards I", "QuestName_10010338": "Éliminez les pillards II", "QuestName_10010339": "Éliminez les pillards III", "QuestName_10010340": "Puissance de feu supérieure I", "QuestName_10010341": "Puissance de feu supérieure II", "QuestName_10010342": "Puissance de feu supérieure III", "QuestName_10010343": "Puissance de feu supérieure IV", "QuestName_10010344": "Déblayer le chemin I", "QuestName_10010345": "Déblayer le chemin II", "QuestName_10010346": "Déblayer le chemin III", "QuestName_10010347": "Face à la Néantre I", "QuestName_10010348": "Face à la Néantre II", "QuestName_10010400": "Réflexes rapides de survie", "QuestName_10010401": "Défi inattendu", "QuestName_10010402": "Premier arrivé, premier servi", "QuestName_10010403": "Un traître parmi nous\u00A0?", "QuestName_10010404": "Une héroïne née d'une course", "QuestName_10010410": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Recherche de fantôme I", "QuestName_10010411": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Recherche de fantôme II", "QuestName_10010412": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Recherche de fantômes III", "QuestName_10010413": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Chasse au fantôme I", "QuestName_10010414": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Chasse au fantôme II", "QuestName_10010415": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Chasse au fantôme III", "QuestName_10010416": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Confrontation avec le fantôme I", "QuestName_10010417": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Confrontation avec le fantôme II", "QuestName_10010418": "Requête d'une pluie mystérieuse : Confrontation avec le fantôme III", "QuestName_10010419": "Requête d'une pluie mystérieuse : Confrontation avec le fantôme IV", "QuestName_10010420": "Étoile sauvage : Garantie de sécurité", "QuestName_10010421": "Étoile sauvage\u00A0: Contrôle d'échelle", "QuestName_10010422": "Étoile sauvage\u00A0: Troubles à l'ancienne capitale", "QuestName_10010423": "Étoile sauvage\u00A0: Les malfrats de l'ancienne capitale", "QuestName_10010425": "Mon ami cylindré", "QuestName_10010426": "Poto silencieux", "QuestName_10010427": "Mon frérot est là\u00A0!", "QuestName_10010428": "Chasseur de primes remplaçant", "QuestName_10010429": "Rédemption dans la carrière", "QuestName_10010430": "Poursuite en contrées sauvages", "QuestName_10010431": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Affrontement avec le fantôme I", "QuestName_10010432": "Requête d'une pluie mystérieuse : Affrontement avec le fantôme I", "QuestName_10019701": "Le «\u00A0Trésor mystérieux\u00A0» de la Semaine d'or", "QuestName_10019702": "Néantre à débâcles\u00A0: Défi de surface - Première visite", "QuestName_10019703": "Néantre à débâcles\u00A0: Défi des hauts-fonds - Première visite", "QuestName_10019704": "Néantre à débâcles\u00A0: Défi des fonds moyens - Première visite", "QuestName_10019705": "Néantre à débâcles\u00A0: Défi des profondeurs - Première visite", "QuestName_10019706": "Néantre à débâcles\u00A0: Défi du noyau glacial - Première visite", "QuestName_10019707": "Néantre à débâcles\u00A0: Défi de surface", "QuestName_10019708": "Néantre à débâcles\u00A0: Défi de hauts-fonds", "QuestName_10019709": "Néantre à débâcles\u00A0: Défi de fonds moyens", "QuestName_10019710": "Néantre à débâcles\u00A0: Défi de profondeurs", "QuestName_10019711": "Néantre à débâcles\u00A0: Défi du noyau glacial", "QuestName_10019713": "Commission inattendue\u00A0: Rendez-vous au parking ", "QuestName_10019714": "Parent proxy : Recherche de Bangbou", "QuestName_10019715": "Parent proxy : Coordonnées précises", "QuestName_10019716": "Corbeille", "QuestName_1001971661": "Récoltez 40\u00A0virus.", "QuestName_1001971662": "Récoltez 65\u00A0virus.", "QuestName_10019717": "Programmes", "QuestName_1001971761": "Récoltez 50\u00A0virus.", "QuestName_1001971762": "Récoltez 80 virus.", "QuestName_10019718": "Réseau", "QuestName_1001971861": "Récoltez 30\u00A0virus.", "QuestName_1001971862": "Récoltez 50\u00A0virus.", "QuestName_10019719": "Base de données", "QuestName_1001971961": "Récoltez 30\u00A0virus.", "QuestName_1001971962": "Récoltez 50\u00A0virus.", "QuestName_10019720": "Noyau", "QuestName_1001972061": "Récoltez 25\u00A0virus.", "QuestName_1001972062": "Récoltez 40\u00A0virus.", "QuestName_10019721": "Corbeille", "QuestName_1001972161": "Récoltez 70\u00A0virus.", "QuestName_1001972162": "Récoltez 120\u00A0virus.", "QuestName_10019722": "Programmes", "QuestName_1001972261": "Récoltez 50\u00A0virus.", "QuestName_1001972262": "Récoltez 75\u00A0virus.", "QuestName_10019723": "Réseau", "QuestName_1001972361": "Récoltez 60\u00A0virus.", "QuestName_1001972362": "Récoltez 100\u00A0virus.", "QuestName_10019724": "Base de données", "QuestName_1001972461": "Récoltez 40\u00A0virus.", "QuestName_1001972462": "Récoltez 70\u00A0virus.", "QuestName_10019725": "Noyau", "QuestName_1001972561": "Récoltez 40\u00A0virus.", "QuestName_1001972562": "Récoltez 65\u00A0virus.", "QuestName_10019726": "La cuisine s'embrase", "QuestName_10019727": "Le cow-boy derrière les portes battantes", "QuestName_10019728": "Lance-flammes et critiques culinaires", "QuestName_10019729": "Rouler vers le crépuscule", "QuestName_10019730": "Coups de feu à la chute de l'aiguille", "QuestName_10019731": "Un sanglier rouge sur le siège passager", "QuestName_10019732": "Tabous des vandales", "QuestName_10019733": "Les invités surprises s'assoient au fond", "QuestName_10019801": "Usurpation d'identité", "QuestName_10019802": "Haute «\u00A0trahison\u00A0»", "QuestName_10019803": "Mission : Taupissime", "QuestName_10019805": "Le Frankenstein de Grace", "QuestName_10019806": "Le procès de la «\u00A0sorcière\u00A0»", "QuestName_10019807": "Quand la souris devient le chat", "QuestName_10019808": "Chat en patrouille", "QuestName_10019809": "La féline cambrioleuse en chasse", "QuestName_10019810": "Sauvetage d'urgence", "QuestName_10019811": "Sauvetage d'urgence\u00A02", "QuestName_10019812": "Retour à l'école", "QuestName_10019813": "Adieu, l'école", "QuestName_10019814": "Petits choux impérissables", "QuestName_10019815": "Sauvez Teddy le Bangbou.", "QuestName_10019816": "Voleurs et gardiens", "QuestName_10019817": "Menteurs et traîtres", "QuestName_10019818": "Événement heureux", "QuestName_10019819": "Bonne étoile partagée", "QuestName_10019820": "Un genre de boucle", "QuestName_10019901": "Le dernier duel du Chevalier", "QuestName_10019902": "Petit chevalier, gros ennuis", "QuestName_10019904": "Lieu de l'accident", "QuestName_10019905": "Récupération d'objets perdus", "QuestName_10019906": "Confiance et trahison", "QuestName_10019907": "Ruines en pleine effervescence", "QuestName_10019908": "Symbiose", "QuestName_10019909": "Appareil de mesure", "QuestName_10019910": "Billet chanceux", "QuestName_10019911": "Chasse au feuillage", "QuestName_1001991110": "Instant jardinage", "QuestName_1001991111": "Chasse au feuillage", "QuestName_1001991120": "Une demande inattendue", "QuestName_1001991130": "Une suggestion inattendue", "QuestName_1001991131": "Tonte de la pelouse", "QuestName_1001991140": "Incendie inextinguible", "QuestName_10020001": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020002": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020003": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020004": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020005": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020006": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020007": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020008": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020009": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020010": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020011": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020012": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020013": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020015": "Intermission", "QuestName_10020016": "Intermission", "QuestName_10020024": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020028": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020029": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020030": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020031": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020032": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020033": "Intermission", "QuestName_10020034": "Intermission", "QuestName_10020035": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020036": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020037": "Intermission", "QuestName_10020038": "Intermission", "QuestName_10020039": "Intermission", "QuestName_10020040": "Intermission", "QuestName_10020041": "Intermission", "QuestName_10020042": "Intermission", "QuestName_10020043": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020044": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020045": "Intermission", "QuestName_10020046": "Intermission", "QuestName_10020047": "Intermission", "QuestName_10020048": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020049": "Intermission", "QuestName_10020050": "Intermission", "QuestName_10020053": "Intermission", "QuestName_10020054": "Intermission", "QuestName_10020055": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020056": "Intermission", "QuestName_10020057": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020058": "Intermission", "QuestName_10020059": "Intermission", "QuestName_10020060": "Intermission", "QuestName_10020061": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020062": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020063": "Intermission", "QuestName_10020064": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020065": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020066": "Intermission", "QuestName_10020067": "Intermission", "QuestName_10020068": "Intermission", "QuestName_10020069": "Intermission", "QuestName_10020070": "Intermission", "QuestName_10020071": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020072": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020073": "Intermission", "QuestName_10020074": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020075": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020076": "Intermission", "QuestName_10020077": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020078": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020079": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10020080": "Intermission", "QuestName_10020101": "Intermission", "QuestName_10020102": "Intermission", "QuestName_10020103": "Intermission", "QuestName_10020104": "Intermission", "QuestName_10020105": "Intermission", "QuestName_10020106": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020108": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020109": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020110": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020111": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020112": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020113": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020117": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020119": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020120": "Intermission", "QuestName_10020121": "Intermission", "QuestName_10020122": "Intermission", "QuestName_10020123": "Intermission", "QuestName_10020124": "Intermission", "QuestName_10020125": "Intermission", "QuestName_10020126": "Intermission", "QuestName_10020127": "Intermission", "QuestName_10020128": "Intermission", "QuestName_10020129": "Intermission", "QuestName_10020130": "Intermission", "QuestName_10020135": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020136": "Intermission", "QuestName_10020137": "Intermission", "QuestName_10020138": "Intermission", "QuestName_10020139": "Intermission", "QuestName_10020140": "Intermission", "QuestName_10020141": "Intermission", "QuestName_10020142": "Intermission", "QuestName_10020143": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020144": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020145": "Intermission", "QuestName_10020146": "Intermission", "QuestName_10020147": "Intermission", "QuestName_10020148": "Intermission", "QuestName_10020149": "Intermission", "QuestName_10020151": "Intermission", "QuestName_10020152": "Intermission", "QuestName_10020153": "Intermission", "QuestName_10020154": "Intermission", "QuestName_10020155": "Intermission", "QuestName_10020156": "Intermission", "QuestName_10020157": "Intermission", "QuestName_10020158": "Un testeur familier", "QuestName_10020159": "Sentiments inavoués", "QuestName_10020160": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020161": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020162": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020163": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020164": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020165": "Intermission", "QuestName_10020166": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020167": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020168": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020169": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020170": "Intermission", "QuestName_10020171": "Intermission", "QuestName_10020172": "Intermission", "QuestName_10020173": "Intermission", "QuestName_10020174": "Intermission", "QuestName_10020175": "Intermission", "QuestName_10020176": "Intermission", "QuestName_10020177": "Intermission", "QuestName_10020178": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020179": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020180": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020181": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020182": "Intermission", "QuestName_10020183": "Intermission", "QuestName_10020184": "Intermission", "QuestName_10020185": "Intermission", "QuestName_10020186": "Intermission", "QuestName_10020187": "Intermission", "QuestName_10020188": "Intermission", "QuestName_10020189": "Intermission", "QuestName_10020190": "Intermission", "QuestName_10020191": "Intermission", "QuestName_10020192": "Intermission", "QuestName_10020193": "Intermission", "QuestName_10020194": "Intermission", "QuestName_10020195": "Intermission", "QuestName_10020196": "La relique perdue du chat", "QuestName_10020197": "Intermission", "QuestName_10020198": "Le train fantôme", "QuestName_10020199": "Vérité cachée", "QuestName_10020201": "Intermission", "QuestName_10020202": "Intermission", "QuestName_10020203": "Intermission", "QuestName_10020204": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020205": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020206": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020207": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020208": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020209": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020210": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020211": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020212": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020213": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020215": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020216": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020217": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020218": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020219": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020221": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020222": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020223": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020224": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020225": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020226": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020227": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020228": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020230": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020231": "Intermission", "QuestName_10020232": "Intermission", "QuestName_10020233": "Intermission", "QuestName_10020234": "Intermission", "QuestName_10020235": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020236": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020237": "Intermission", "QuestName_10020238": "Intermission", "QuestName_10020239": "Intermission", "QuestName_10020241": "Intermission", "QuestName_10020242": "Intermission", "QuestName_10020243": "Intermission", "QuestName_10020244": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020245": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020246": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020247": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020248": "Intermission", "QuestName_10020249": "Intermission", "QuestName_10020250": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10020251": "Allez à la sortie de la Sixième rue.", "QuestName_10020252": "On dirait que le Berger vous cherche.", "QuestName_10020253": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10020254": "Demandez plus de détails au Berger.", "QuestName_10020255": "Consultez les MP.", "QuestName_10020256": "À vos marques, prêt, sortez\u00A0!", "QuestName_10020257": "Allez au restaurant de nouilles pour trouver Belle.", "QuestName_10020258": "Renseignez-vous sur la situation auprès d'un officier de la Sécurité publique.", "QuestName_10020259": "Allez à la sortie de la rue et jetez un coup d'œil.", "QuestName_10020260": "Rentrez chez vous et essayez de trouver Belle.", "QuestName_10020261": "Effectuez une opération de sauvetage dans la zone du métro de la Néantre.", "QuestName_10020262": "Interrogez la survivante fashionista.", "QuestName_10020263": "Interrogez la jeune survivante à la salle d'arcade.", "QuestName_10020264": "Rentrez chez vous et commencez une nouvelle opération de sauvetage.", "QuestName_10020265": "Interrogez les deux jeunes survivants.", "QuestName_10020266": "Effectuez une opération de sauvetage dans l'ancien chantier.", "QuestName_10020267": "Terminez une journée ordinaire au vidéoclub.", "QuestName_10020270": "Intermission", "QuestName_10020271": "Intermission", "QuestName_10020272": "Intermission", "QuestName_10020273": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020274": "Intermission", "QuestName_10020275": "Intermission", "QuestName_10020276": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020277": "Intermission", "QuestName_10020278": "Intermission", "QuestName_10020279": "Intermission", "QuestName_10020280": "Intermission", "QuestName_10020281": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020282": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10020301": "Intermission", "QuestName_10020302": "Intermission", "QuestName_10020303": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020304": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020305": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020306": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020307": "Intermission", "QuestName_10020308": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020309": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020310": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020311": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020312": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020313": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020314": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020315": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020316": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020317": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020318": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020319": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020320": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020321": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020322": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020323": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020324": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020325": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020326": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020327": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020328": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020329": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020330": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020331": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020332": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020333": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020334": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020335": "La poursuite de minuit", "QuestName_10020399": "Interlude réverbérant", "QuestName_10020400": "Interlude réverbérant", "QuestName_10021102": "La relique perdue du chat", "QuestName_10021105": "La relique perdue du chat", "QuestName_10021106": "La relique perdue du chat", "QuestName_10021107": "Intermission", "QuestName_10021108": "Intermission", "QuestName_10021109": "Intermission", "QuestName_10021110": "Intermission", "QuestName_10021111": "Intermission", "QuestName_10021112": "Intermission", "QuestName_10021113": "Intermission", "QuestName_10021114": "Intermission", "QuestName_10021115": "Intermission", "QuestName_10021116": "Intermission", "QuestName_10021117": "Intermission", "QuestName_10021118": "Intermission", "QuestName_10021119": "Intermission", "QuestName_10021120": "Intermission", "QuestName_10021121": "Intermission", "QuestName_10021122": "Intermission", "QuestName_10021123": "Intermission", "QuestName_10021124": "Intermission", "QuestName_10021125": "Intermission", "QuestName_10021126": "Intermission", "QuestName_10021127": "Intermission", "QuestName_10021128": "Intermission", "QuestName_10021129": "Intermission", "QuestName_10021130": "Intermission", "QuestName_10021131": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021132": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021133": "Intermission", "QuestName_10021134": "Intermission", "QuestName_10021135": "Intermission", "QuestName_10021136": "Intermission", "QuestName_10021137": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021138": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021139": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021140": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021141": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021142": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021143": "Intermission", "QuestName_10021144": "Intermission", "QuestName_10021145": "Intermission", "QuestName_10021146": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021147": "La relique perdue du chat", "QuestName_10021148": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021149": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021150": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021151": "Intermission", "QuestName_10021152": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10021153": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_10021154": "Intermission", "QuestName_10021155": "Intermission", "QuestName_10021156": "Intermission", "QuestName_10021157": "Intermission", "QuestName_10021158": "Intermission", "QuestName_10021159": "Intermission", "QuestName_10021160": "Intermission", "QuestName_10021161": "Intermission", "QuestName_10021162": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021163": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021164": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021165": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021166": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021167": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021170": "La relique perdue du chat", "QuestName_10021171": "La relique perdue du chat", "QuestName_10021172": "La relique perdue du chat", "QuestName_10021173": "Intermission", "QuestName_10021174": "Intermission", "QuestName_10021175": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021176": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021177": "Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_10021178": "Intermission", "QuestName_10021179": "Intermission", "QuestName_10022201": "La requête constructive de l'ours", "QuestName_10022202": "Pièces manquantes", "QuestName_10022203": "Rien que des ennuis", "QuestName_10022204": "Lieu de l'accident", "QuestName_10022205": "Volatilisées sans laisser de trace", "QuestName_10022206": "Solutions vaines", "QuestName_10022207": "Un ami sur lequel on peut compter", "QuestName_10022208": "Pièces disparues", "QuestName_10022209": "Coordonnées précises", "QuestName_10022210": "Pièces éparpillées", "QuestName_10022211": "Un dénouement parfait", "QuestName_10022212": "La vérité finit toujours par éclater", "QuestName_10022213": "Comme larrons en foire", "QuestName_10022214": "La réponse finale", "QuestName_10022215": "Le traître prodigue", "QuestName_10022216": "Après le chaos", "QuestName_10022217": "Touches finales", "QuestName_10022218": "Le dîner de gala", "QuestName_10022219": "Allez voir comment se porte Nibby.", "QuestName_10022220": "Parlez à Michka.", "QuestName_10022221": "Récupérerez les pièces restantes et apportez-les à Michka.", "QuestName_10022222": "Discutez du dîner de gala.", "QuestName_10025100": "Ça bipe. Vous devriez vérifier vos messages.", "QuestName_10025101": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de la suggestion de Nekomata.", "QuestName_10025102": "Parlez à Nekomata à l'intérieur du vidéoclub.", "QuestName_10025103": "Coopérez avec Nekomata pour terminer la commission.", "QuestName_10025104": "Parlez d'Ollie et de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10025105": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestName_10025110": "Lisez le message de Nekomata.", "QuestName_10025111": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10025112": "Écoutez Nekomata relater sa rencontre avec Ollie.", "QuestName_10025113": "Cherchez Nekomata dans la Sixième rue.", "QuestName_10025114": "Continuez de chercher Nekomata dans la Sixième rue.", "QuestName_10025115": "Discutez de la marche à suivre avec Nekomata.", "QuestName_10025116": "Entrez dans la Néantre et aidez à installer l'appât.", "QuestName_10025117": "Discutez de l'opération avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10025118": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestName_10025120": "Lisez le message de Nekomata.", "QuestName_10025121": "Passez en revue les détails de la dernière étape avec Nekomata.", "QuestName_10025122": "Entrez dans la Néantre et aidez Ollie à arrêter les criminels.", "QuestName_10025123": "Fêtez la réussite de la commission.", "QuestName_10025124": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestName_10025210": "Retrouvez la cliente sur le parking.", "QuestName_10025211": "Parlez de la mission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10025212": "Retrouvez Soldat 11 dans la ruelle de l'autre côté de la rue.", "QuestName_10025213": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10025214": "Retrouvez Soldat\u00A011 à l'endroit habituel.", "QuestName_10025215": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10025216": "Entrez dans la Néantre et terminez la commission de Soldat\u00A011.", "QuestName_10025217": "Retournez au vidéoclub et parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10025218": "Entrez dans la Néantre pour fermer le filet.", "QuestName_10025219": "Retrouvez la cliente sur le parking.", "QuestName_10025251": "Retournez au vidéoclub et parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10025252": "Entrez à nouveau dans la Néantre et terminez la commission de Soldat\u00A011.", "QuestName_10025253": "Entrez dans la Néantre pour fermer le filet.", "QuestName_10025254": "Il est temps de retrouver une routine normale...", "QuestName_10025255": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestName_10025256": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestName_10025257": "Consultez le message du Berger.", "QuestName_10025258": "Consultez le message du Berger.", "QuestName_10025259": "Consultez le message du Berger.", "QuestName_10025327": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestName_10025328": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestName_10025329": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestName_10025400": "Concurrent", "QuestName_10025410": "Maternelle pour mécha HPI", "QuestName_10025420": "Le procès de la sorcière", "QuestName_100300000": "Prologue : Boulot × Anomalie × Justice", "QuestName_100300001": "Prologue\u00A0: Intermission", "QuestName_10030002": "Catastrophe logistique", "QuestName_100301000": "Chapitre\u00A01\u00A0: La relique perdue du chat", "QuestName_100301001": "Chapitre\u00A01\u00A0: Intermission", "QuestName_10030102": "[Proxy] Sauvetage des survivants", "QuestName_10030103": "[Proxy] Trésor en voie de péremption", "QuestName_10030104": "[Proxy] Sûre, légitime et totalement inoffensive", "QuestName_10030105": "Zone de crise", "QuestName_10030106": "Le retour d'Andrew", "QuestName_10030107": "[Proxy] Cinq frères Bangbous", "QuestName_10030108": "Un événement de tous les jours", "QuestName_10030110": "[Proxy] Contrôle fiscal", "QuestName_10030111": "[Proxy] Les Limbes des Bangbous", "QuestName_10030112": "Le Bangbou éternel entraînera ma chute", "QuestName_10030113": "[Proxy] Marraine la bonne fée de minuit", "QuestName_10030114": "[Proxy] Chaperonnage", "QuestName_10030115": "[Proxy] Chaperonnage 2", "QuestName_10030116": "Une invitation en rouge", "QuestName_100301160": "[Anecdote] Café égaré", "QuestName_1003011610": "Intermission", "QuestName_10030117": "Gants blancs immaculés", "QuestName_100301170": "Poubelle parlante", "QuestName_10030118": "Une fin aux ténèbres", "QuestName_100301180": "[Anecdote] Tout pour les avis positifs", "QuestName_10030119": "Quand la souris devient le chat", "QuestName_10030120": "Chat en patrouille", "QuestName_10030121": "Une alliance entre chat et souris", "QuestName_10030122": "«\u00A0Concurrent\u00A0»", "QuestName_10030123": "Petite section pour mécha HPI", "QuestName_10030124": "Le procès de la sorcière", "QuestName_10030150": "Confrontation de couleurs", "QuestName_10030181": "Dans le mille\u00A0! Défi expert\u00A0!", "QuestName_1003018140": "Consultez le message de la promotrice de l'AIN.", "QuestName_1003018150": "Rendez-vous à l'AIN et cherchez Dullahan.", "QuestName_10030182": "L'union fait la force\u00A0! Défi audacieux\u00A0!", "QuestName_1003018260": "Consultez le message de la promotrice de l'AIN.", "QuestName_1003018270": "Rendez-vous à l'AIN et cherchez le Boucher de l'Impasse.", "QuestName_100302000": "Chapitre\u00A02\u00A0: Un appel au cœur de la Néantre", "QuestName_100302001": "Chapitre\u00A02\u00A0: Intermission", "QuestName_10030201": "[Proxy] Commerce équitable", "QuestName_10030202": "[Proxy] Ça va sauter\u00A0!", "QuestName_10030203": "L'amour au prix de la vie", "QuestName_10030204": "Liés par tout sauf par le sang", "QuestName_1003020410": "Liés par tout sauf par le sang", "QuestName_1003020415": "Liés par tout sauf par le sang", "QuestName_1003020420": "Liés par tout sauf par le sang", "QuestName_1003020430": "Liés par tout sauf par le sang", "QuestName_1003020440": "Liés par tout sauf par le sang", "QuestName_10030205": "Andrew, guéri\u00A0?", "QuestName_10030206": "[Proxy] Un idiot appliqué", "QuestName_10030207": "[Proxy] Romance secrète au travail", "QuestName_10030208": "[Proxy] Explosion scientifique", "QuestName_10030209": "Demande de Michka", "QuestName_10030210": "Un stock mal géré, c'est la faillite assurée", "QuestName_10030211": "[Proxy] L'Eldorado Bangbou", "QuestName_10030212": "[Proxy] Le labyrinthe bondissant", "QuestName_10030213": "La Prophétie", "QuestName_10030214": "Mon assistant IA est un vrai e-Papa", "QuestName_1003021410": "Mon assistant IA est un vrai e-Papa", "QuestName_1003021420": "Mon assistant IA est un vrai e-Papa", "QuestName_1003021430": "Mon assistant IA est un vrai e-Papa", "QuestName_10030215": "Problème de poil", "QuestName_100302150": "À la recherche d'un foyer chaud", "QuestName_10030216": "Malentendu entre boules de poils", "QuestName_100302160": "Une photo pour le 5e anniversaire", "QuestName_10030217": "Les attentes des boules de poils", "QuestName_100302170": "L'art et la manière d'entretenir des bétonnières", "QuestName_10030218": "Le nouvel ami des boules de poils", "QuestName_100302180": "De frérot à frérot", "QuestName_10030220": "[Anecdote] Statut légal", "QuestName_10030221": "Manuel de modification des bétonnières", "QuestName_1003022141": "L'art et la manière d'entretenir des bétonnières", "QuestName_10030222": "Casque de sécurité tout-puissant", "QuestName_10030223": "[Anecdote] Un appel à minuit", "QuestName_10030224": "[Anecdote] Heures supp' en rallye", "QuestName_10030225": "[Anecdote] Pilote de talent", "QuestName_10030250": "Une journée comme une autre au vidéoclub", "QuestName_100303000": "Chapitre\u00A03\u00A0: La poursuite de minuit", "QuestName_100303001": "Interlude réverbérant", "QuestName_10030301": "[Proxy] Guide de «\u00A0culture\u00A0» de Carottes", "QuestName_10039901": "[Proxy] Pas de gloire sans bravoure", "QuestName_10039902": "[Proxy] Les trois petits Bangbous", "QuestName_10039903": "La demande d'Andrew", "QuestName_10039904": "[Anecdote] La requête d'Enzo", "QuestName_100400001": "Épreuve en réalité virtuelle", "QuestName_10040100": "Épreuve n°\u00A01", "QuestName_10040101": "Terminez la commission principale «\u00A0Le Proxy et le Lièvre\u00A0».", "QuestName_10040102": "Allez à Soupe en cascade pour manger des nouilles", "QuestName_10040103": "Terminez une commission d'exploration et de combat 1\u00A0fois.", "QuestName_10040104": "Améliorez un agent au Niv.\u00A010.", "QuestName_10040105": "Améliorez un moteur-ampli au Niv.\u00A010.", "QuestName_10040200": "Épreuve n°\u00A02", "QuestName_10040201": "Commandez un café au Café Coff.", "QuestName_10040202": "Terminez une Simulation de combat à l'agence de l'AIN.", "QuestName_10040203": "Rendez-vous à Godfinger et jouez une fois à un jeu d'arcade", "QuestName_10040204": "Promouvez un agent 1 fois.", "QuestName_10040205": "Modifiez n'importe quel moteur-ampli une fois", "QuestName_10040300": "Épreuve n°\u00A03", "QuestName_10040301": "Terminez le chapitre principal « La relique perdue du chat »", "QuestName_10040302": "Obtenez 3\u00A0médailles dans la Sixième rue sur la première page de Miouji.", "QuestName_10040303": "Atteignez 400\u00A0points d'engagement dans l'emploi du temps familial.", "QuestName_10040304": "Améliorez 2\u00A0agents au Niv.\u00A020.", "QuestName_10040305": "Améliorez 2\u00A0moteurs-amplis au Niv.\u00A020.", "QuestName_10040400": "Épreuve n°\u00A04", "QuestName_10040401": "Atteignez le rang de réputation Inter-nœud\u00A0: Proxy certifié.", "QuestName_10040402": "Terminez la mission d'agent de Soldat\u00A011 «\u00A0Usurpation d'identité\u00A0».", "QuestName_10040403": "Terminez «\u00A0Évaluation des compétences – Périphérie\u00A0» dans la Néantre Zéro.", "QuestName_10040404": "Améliorez les compétences des agents 10\u00A0fois.", "QuestName_10040405": "Optimisez n'importe quel système Bangbou à Turbo une fois", "QuestName_10040500": "Épreuve n°\u00A05", "QuestName_10040501": "Terminez «\u00A0Métro de l'ancienne capitale – Périphérie\u00A0» dans la Néantre Zéro.", "QuestName_10040502": "Terminez Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Troisième rempart.", "QuestName_10040503": "Renforcez le Passif principal d'un agent 2\u00A0fois.", "QuestName_10040504": "Améliorez 3\u00A0agents au Niv.\u00A030.", "QuestName_10040505": "Améliorez 3\u00A0moteurs-amplis au Niv.\u00A030.", "QuestName_10040600": "Épreuve n°\u00A06", "QuestName_10040601": "Terminez le Chapitre de l'histoire principale\u00A0: «\u00A0Un appel au cœur de la Néantre\u00A0».", "QuestName_10040602": "Terminez «\u00A0Chantier en ruines – Première ligne\u00A0» dans la Néantre Zéro.", "QuestName_10040603": "Rendez-vous à l'avant-poste Scott et terminez 1 Purge de routine.", "QuestName_10040604": "Activez un effet d'ensemble de disques de poussée à 2\u00A0pièces.", "QuestName_10040605": "Améliorez 4\u00A0disques de poussée au Niv.\u00A03.", "QuestName_10040700": "Épreuve n°\u00A07", "QuestName_10040701": "Terminez le Chapitre de l'histoire principale «\u00A0Mission inconcevable\u00A0».", "QuestName_10040702": "Terminez «\u00A0Gratte-ciel en ruines – Entrailles » dans la Néantre Zéro.", "QuestName_10040703": "Rendez-vous à l'avant-poste Scott et terminez 1 Chasse aux infâmes.", "QuestName_10040704": "Activez un effet d'ensemble à 4\u00A0pièces de disques de poussée de rang A ou plus.", "QuestName_10040705": "Terminez toutes les histoires d'agents pour 1\u00A0agent.", "QuestName_10040800": "Épreuve n°\u00A08", "QuestName_10040801": "Terminez le Chapitre de l'histoire principale «\u00A0La poursuite de minuit\u00A0».", "QuestName_10040802": "Améliorer 3\u00A0agents au Niv.\u00A040.", "QuestName_10040803": "Améliorez 3\u00A0moteurs-amplis au Niv.\u00A040.", "QuestName_10040804": "Terminez Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Cinquième rempart.", "QuestName_10040805": "Améliorez la confiance d'un agent au Niv. 3.", "QuestName_10040900": "Épreuve n°\u00A09", "QuestName_10040901": "Améliorez 1\u00A0Bangbou au Niv.\u00A040.", "QuestName_10040902": "Améliorez les passifs principaux des agents 10\u00A0fois au total.", "QuestName_10040903": "Améliorez la confiance de 3\u00A0agents jusqu'au Niv. 4.", "QuestName_10040904": "Terminez Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Septième rempart", "QuestName_10040905": "Récupérez 150\u00A0lots de données d'observation.", "QuestName_10040906": "Atteignez le rang de réputation Inter-nœud\u00A0: Proxy d'élite.", "QuestName_10041011": "[Brèche de pare-feu] Réalisez 100\u00A0combos dans le pare-feu interne", "QuestName_10041012": "[Brèche de pare-feu] Réalisez 100\u00A0combos dans le pare-feu profond", "QuestName_10041013": "[Brèche de pare-feu] Réalisez 100\u00A0combos dans le pare-feu central", "QuestName_10041014": "[Antivirus] Interceptez 100\u00A0blocs de données corrompus dans un état de corruption légère", "QuestName_10041015": "[Antivirus] Interceptez 15\u00A0blocs de données échappés dans un état de corruption modérée", "QuestName_10041016": "[Antivirus] Utilisez l'étoile dorée pour éliminer simultanément 8\u00A0lots de données en corruption grave.", "QuestName_10041017": "Obtenez 5\u00A0caisses de ravitaillement dans la Néantre\u00A0C41", "QuestName_10041018": "Obtenir 20\u00A0caisses de ravitaillement dans la Néantre\u00A0C41", "QuestName_10041019": "Obtenir 40\u00A0caisses de ravitaillement dans la Néantre\u00A0C41", "QuestName_10041020": "Obtenir 60\u00A0caisses de ravitaillement dans la Néantre\u00A0C41", "QuestName_10041021": "Obtenir 80\u00A0caisses de ravitaillement dans la Néantre\u00A0C41", "QuestName_10041022": "Obtenur 100\u00A0caisses de ravitaillement dans la Néantre\u00A0C41", "QuestName_10041023": "Terrassez 3\u00A0ennemis d'élite dans la Néantre C41.", "QuestName_10041024": "Terrassez 6\u00A0ennemis d'élite dans la Néantre C41.", "QuestName_10041025": "Terrassez 9\u00A0ennemis d'élite dans la Néantre C41.", "QuestName_10041026": "Terrassez 12\u00A0ennemis d'élite dans la Néantre C41.", "QuestName_10041027": "Vaincre le Grand mécha de sécurité dans la Néantre C41", "QuestName_10050021": "Trouvez Anby.", "QuestName_10050022": "Trouvez Anby.", "QuestName_10050023": "Retrouvez Anby devant l'Aiguille bardique.", "QuestName_10050024": "Retrouvez Anby à l'intérieur de Random Play.", "QuestName_10050025": "Retrouvez Anby près de la cabine téléphonique de la Sixième\u00A0rue.", "QuestName_10050026": "Retrouvez Anby près du kiosque à journaux de Howl.", "QuestName_10050028": "Aidez Anby à récupérer le document perdu.", "QuestName_10050029": "Apportez le document à Anby.", "QuestName_10050030": "Amélioration\u00A0: Un document précieux", "QuestName_10050033": "Musique & Météo", "QuestName_10050034": "Cassettes de légende", "QuestName_10050035": "Numéro secret", "QuestName_10050036": "Loterie de magazines", "QuestName_10050055": "Retrouvez Anby devant l'Aiguille bardique.", "QuestName_10050062": "Le problème d'Anby", "QuestName_10050065": "Amélioration\u00A0: Les cinéphiles ne sont pas de mauvaises personnes", "QuestName_100501003": "L'instant ciné d'Anby", "QuestName_100501007": "Occupez-vous en attendant qu'Anby vienne chercher la cassette.", "QuestName_10050139": "Trouvez Nicole.", "QuestName_10050140": "Trouvez Nicole.", "QuestName_10050141": "Obtenez une photo pour Nicole.", "QuestName_10050142": "Retrouvez Nicole à l'entrée de La Boîte.", "QuestName_10050143": "Aidez Nicole.", "QuestName_10050150": "Amélioration\u00A0: Photo à scandale", "QuestName_10050151": "Lisez le MP de Nicole.", "QuestName_10050152": "Obtenez une photo pour Nicole.", "QuestName_10050171": "Retrouvez Nicole à l'entrée de La Boîte.", "QuestName_10050172": "Retrouvez Nicole près du distributeur automatique de la Sixième rue.", "QuestName_10050173": "Retrouvez Nicole à l'entrée du Café Coff.", "QuestName_10050174": "Retrouvez Nicole à l'entrée de Random Play.", "QuestName_10050175": "Faire fortune grâce aux gachas\u00A0!", "QuestName_10050176": "Les distributeurs automatiques sont de vrais trésors", "QuestName_10050177": "Comment attirer la chance\u00A0?", "QuestName_10050178": "Une affaire de la plus haute importance", "QuestName_10050191": "Parlez à Nicole.", "QuestName_10050194": "Parlez à Nicole.", "QuestName_10050198": "Amélioration\u00A0: Nicole la Lièvre rusé", "QuestName_10050199": "Parlez à Nicole.", "QuestName_10050203": "Regarder la cassette avec Nicole.", "QuestName_10050204": "Aidez Nicole à prendre une photo avec M.\u00A0Panda.", "QuestName_10050205": "Aidez Nicole à prendre une photo avec la statue de Bangbou.", "QuestName_10050208": "Un objectif à court terme", "QuestName_10050217": "Amélioration\u00A0: Marchand sans pitié", "QuestName_10050221": "L'ambition de Nicole", "QuestName_10050222": "Récupérez la cassette de Premier lopin de terre.", "QuestName_10050223": "Lisez le MP de Nicole.", "QuestName_10050226": "Occupez-vous en attendant que Nicole vienne chercher la cassette.", "QuestName_10050245": "Occupez-vous en attendant que Billy vienne chercher la cassette.", "QuestName_100502808": "La crise de la batterie de moteur-ampli", "QuestName_100502810": "Amélioration\u00A0: Cauchemar cramoisi", "QuestName_100502811": "L'importance de la coiffure", "QuestName_100502812": "Chevalier stellaire, Transformation\u00A0!", "QuestName_100502813": "L'As de la salle d'arcade", "QuestName_100502814": "De l'utilité de la musique", "QuestName_100502815": "Le dieu des Chevaliers stellaires", "QuestName_100502820": "La requête de Billy", "QuestName_100502821": "Amélioration\u00A0: Prendre soin de soi", "QuestName_10050322": "Trouvez Nekomata.", "QuestName_10050323": "Trouvez Nekomata.", "QuestName_10050324": "Nekomata est préoccupée. Prêtez-lui une oreille attentive.", "QuestName_10050325": "Parlez à Nicole et sa bande.", "QuestName_10050329": "Trouvez Nekomata.", "QuestName_10050330": "Rejoignez Nekomata à l'intérieur de Random Play.", "QuestName_10050331": "Retrouvez Nekomata dans la ruelle derrière Godfinger.", "QuestName_10050333": "Retrouvez Nekomata près de la supérette 141.", "QuestName_10050334": "Retrouvez Nekomata près de La Boîte.", "QuestName_10050335": "Je m'ennuie... teeeellement", "QuestName_10050336": "Qui n'aime pas les chatons\u00A0?", "QuestName_10050337": "J'adore te regarder faire les magasins", "QuestName_10050338": "Qui est le joueur en veine\u00A0?", "QuestName_10050339": "Amélioration\u00A0: Nekomata et ses soucis", "QuestName_10050340": "Lisez le MP de Nekomata.", "QuestName_10050341": "Regardez la cassette avec Nekomata.", "QuestName_10050364": "Parlez à Nekomata.", "QuestName_10050365": "Parlez à Nekomata.", "QuestName_10050366": "Parlez à Nekomata.", "QuestName_10050367": "Parlez à Nekomata.", "QuestName_10050368": "Parlez à Nekomata.", "QuestName_10050369": "Parlez à Nekomata.", "QuestName_10050375": "Comme chien et chat", "QuestName_10050376": "Récupérer la quatrième partie de Les écumeurs de Néantres.", "QuestName_10050377": "Lisez le MP de Nekomata.", "QuestName_10050378": "La promesse de Nekomata", "QuestName_10050379": "Occupez-vous en attendant que Nekomata vienne chercher la cassette.", "QuestName_10050384": "Amélioration\u00A0: Vengeance féline", "QuestName_10050385": "Amélioration\u00A0: Un foyer pour un chat", "QuestName_10050420": "Trouvez Soldat 11.", "QuestName_10050421": "Trouvez Soldat\u00A011.", "QuestName_10050422": "Aidez Soldat\u00A011 à retrouver les commandes manquantes.", "QuestName_10050423": "Allez saluer Soldat 11.", "QuestName_10050424": "Retrouvez Soldat\u00A011 près de Godfinger.", "QuestName_10050425": "Retrouvez Soldat\u00A011 près de Random Play.", "QuestName_10050426": "Retrouvez Soldat\u00A011 près du kiosque à journaux de Howl.", "QuestName_10050427": "Retrouvez Soldat\u00A011 près de Soupe en cascade.", "QuestName_10050428": "S'entraîner par les jeux vidéo", "QuestName_10050429": "Un peu de cardio", "QuestName_10050430": "Bulletin de Ridu", "QuestName_10050431": "Le traitement particulier de Soupe en cascade", "QuestName_10050432": "À jeter", "QuestName_10050433": "Donnez le document à Soldat\u00A011.", "QuestName_10050440": "Lisez le MP de Soldat 11.", "QuestName_10050441": "Regardez la cassette avec Soldat 11.", "QuestName_10050452": "Parlez à Soldat 11.", "QuestName_10050455": "Parlez au Général Chop.", "QuestName_10050458": "Parlez à Soldat 11.", "QuestName_10050459": "Retrouvez Soldat 11 dans la ruelle derrière Godfinger.", "QuestName_10050460": "Parlez à Soldat 11.", "QuestName_10050461": "Parlez à Soldat\u00A011.", "QuestName_10050462": "Passer le temps avec Réglisse", "QuestName_10050465": "Lisez le MP de Soldat 11.", "QuestName_10050466": "Trouvez Soldat 11.", "QuestName_10050467": "Inspectez la ruelle derrière la salle d'arcade avec Soldat 11.", "QuestName_10050468": "Accompagnez Soldat 11 au restaurant de nouilles.", "QuestName_10050474": "Récupérez la cassette Les Gardiens glorieux.", "QuestName_10050475": "Lisez le MP de Soldat 11.", "QuestName_10050476": "La perm' ciné de Soldat 11", "QuestName_10050477": "Ne sous-estimez pas les jeux vidéo", "QuestName_10050478": "Épices infernales", "QuestName_10050479": "Lisez le MP de Soldat 11.", "QuestName_10050481": "Allez saluer Soldat 11.", "QuestName_10050482": "Occupez-vous en attendant que Soldat 11 vienne chercher la cassette.", "QuestName_10059001": "Acceptez des tâches quotidiennes.", "QuestName_10059002": "Récupérez les récompenses des tâches quotidiennes.", "QuestName_10060001": "Tâche quotidienne\u00A01", "QuestName_1006000101": "Terminez 1 épreuve en réalité virtuelle.", "QuestName_10060002": "Tâche quotidienne\u00A02", "QuestName_1006000201": "Terminez 2\u00A0épreuves en réalité virtuelle.", "QuestName_10060003": "Tâche quotidienne\u00A03", "QuestName_1006000301": "Terminez 3\u00A0épreuves en réalité virtuelle.", "QuestName_10060004": "Tâche quotidienne\u00A04", "QuestName_1006000401": "Terminez 4\u00A0épreuves en réalité virtuelle.", "QuestName_10069001": "Acceptez des tâches quotidiennes.", "QuestName_10069002": "Récupérez les récompenses des tâches quotidiennes.", "QuestName_10090101": "Soutien parfait\u00A0: Zone du métro - Novice", "QuestName_10090102": "Soutien parfait\u00A0: Zone du métro - Bases", "QuestName_10090103": "Soutien parfait\u00A0: Zone du métro - Intermédiaire", "QuestName_10090104": "Soutien parfait\u00A0: Zone du métro - Élite", "QuestName_10090105": "Soutien parfait\u00A0: Zone du métro - Expert", "QuestName_10090201": "Œil de lynx\u00A0: Zone de la décharge - Bases", "QuestName_10090202": "Œil de lynx\u00A0: Zone de la décharge - Intermédiaire", "QuestName_10090203": "Œil de lynx\u00A0: Zone de la décharge - Élite", "QuestName_10090204": "Œil de lynx\u00A0: Zone de la décharge - Expert", "QuestName_10090211": "Dans les profondeurs\u00A0: Zone du chantier – Bases", "QuestName_10090212": "Dans les profondeurs\u00A0: Zone du chantier - Intermédiaire", "QuestName_10090213": "Rallye triathlon - Élite", "QuestName_10090214": "Rallye triathlon - Expert", "QuestName_1010001": "Une surprise", "QuestName_1010002": "Guide de survie en Néantres", "QuestName_1010003": "Corruption mutée", "QuestName_1010004": "Activité de proxy", "QuestName_1010005": "Urgence", "QuestName_1010006": "Attaque de hack", "QuestName_1010007": "Reconnexion", "QuestName_1010008": "«\u00A0Fairy\u00A0»", "QuestName_1011001": "La vie à la Nouvelle-Eridu", "QuestName_1011002": "Un invité surprise", "QuestName_1011003": "Client à deux queues", "QuestName_1011004": "Point de ralliement abandonné", "QuestName_1011005": "Objets perdus", "QuestName_1011006": "Objets perdus\u00A0II", "QuestName_1011007": "Dernier train explosif", "QuestName_1011008": "Le doute s'installe", "QuestName_1011009": "Histoires cachées", "QuestName_1011010": "Pas à pas", "QuestName_1011011": "Rescapés inattendus", "QuestName_1011012": "Second sauvetage", "QuestName_1011013": "Sans fin", "QuestName_1011014": "La dernière demeure d'un vagabond", "QuestName_1011015": "Récupération", "QuestName_1012001": "Commission assignée", "QuestName_1012002": "Enfant à problèmes", "QuestName_1012003": "Ce qui fait un frérot", "QuestName_1012004": "L'unique étreinte", "QuestName_1012005": "La mission du sauveur", "QuestName_1012006": "Ce nom", "QuestName_1012007": "À la recherche du prototype", "QuestName_1012008": "Sœurs", "QuestName_1012009": "Le dévoreur d'acier", "QuestName_1012010": "Encore ce nom", "QuestName_10120101": "Enfin les vacances\u00A0!", "QuestName_10120102": "Demandez des conseils pour vos vacances à un commerçant de la Sixième rue.", "QuestName_10120103": "Demandez conseil à Enzo.", "QuestName_10120104": "Retournez au vidéoclub pour informer {M#Belle}{F#Wise} du résultat\u00A0!", "QuestName_10120105": "Explorez la Néantre C41.", "QuestName_10120106": "Nicole est au kiosque à journaux. Elle a de nouvelles informations.", "QuestName_10120107": "Entrez dans la C41 et essayez l'amplificateur.", "QuestName_10120108": "Discutez de vos projets avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10120109": "Demandez à Nicole comment réparer l'amplificateur.", "QuestName_10120110": "Allez demander à Anton sur le chantier de la rue Bernache.", "QuestName_10120111": "Allez demander à Lycaon sur la route des Jumelles Ballet.", "QuestName_10120112": "Allez demander à Enzo à la Sixième rue.", "QuestName_10120113": "Nicole est au vidéoclub. Elle a de nouvelles informations.", "QuestName_10120114": "Une nouvelle zone de la C41 est prête à être explorée.", "QuestName_10120115": "{M#Belle}{F#Wise} vous attend au vidéoclub avec de bonnes nouvelles.", "QuestName_10120116": "{M#Belle}{F#Wise} a convenu avec Nicole de se retrouver au vidéoclub.", "QuestName_10120117": "Vérifiez les informations concernant la Néantre C41.", "QuestName_10120118": "Portez secours aux personnes piégées dans la Néantre C41.", "QuestName_10120119": "Parlez à la gérante du magasin de musique.", "QuestName_10120120": "Contactez les agents avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10120121": "Occupez-vous du Grand mécha de sécurité dans la Néantre\u00A0C41.", "QuestName_10120122": "Faites une pause", "QuestName_10120123": "Retournez au vidéoclub et discutez avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_10120124": "Nouvelle zone de la Néantre C41 prête à être explorée.", "QuestName_10120127": "Demandez à Nicole de l'aide pour ouvrir la caisse de ravitaillement.", "QuestName_10120129": "Entrez dans la Néantre\u00A0C41 et utilisez l'amplificateur pour explorer la zone récemment découverte.", "QuestName_10120130": "Faites vos adieux aux commerçants avant de partir.", "QuestName_10120131": "Entrez dans la C41 et essayez l'amplificateur.", "QuestName_10130001": "Les mésaventures de M. Hello", "QuestName_1013000110": "Aidez M. Hello à trouver des personnes intéressées par l'AIN.", "QuestName_1013000120": "Aidez M. Hello à trouver des personnes intéressées par l'AIN.", "QuestName_1013000130": "Persuadez des gens d'écouter M. Hello.", "QuestName_1013000140": "Retournez voir M. Hello.", "QuestName_10130002": "Les mésaventures de M. Hello", "QuestName_10130011": "Grand bazar 141", "QuestName_10130021": "Vente au détail et marketing – Partie 1", "QuestName_10130022": "Vente au détail et marketing – Partie 2", "QuestName_10130023": "Vente au détail et marketing – Partie 3", "QuestName_10130024": "Vente au détail et marketing – Partie 4", "QuestName_10130025": "Vente au détail et marketing – Partie 5", "QuestName_10130031": "Attention où vous mettez les pieds\u00A0: inspection de la surface", "QuestName_10130032": "Attention où vous mettez les pieds\u00A0: inspection des hauts-fonds", "QuestName_10130033": "Attention où vous mettez les pieds\u00A0: inspection des fonds moyens", "QuestName_10130034": "Attention où vous mettez les pieds\u00A0: inspection des profondeurs", "QuestName_10130035": "Attention où vous mettez les pieds\u00A0: inspection du cœur glacé", "QuestName_10130036": "Attention où vous mettez les pieds", "QuestName_10130052": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013005201": "QuestName_1013005201", "QuestName_1013005202": "QuestName_1013005202", "QuestName_10130053": "Scène une, prise une ! (I)", "QuestName_1013005301": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013005302": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130054": "Scène une, prise une ! (II)", "QuestName_1013005401": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130055": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013005501": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013005502": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013005503": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130056": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013005601": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130057": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013005701": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130058": "Scène une, prise une ! (I)", "QuestName_1013005801": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013005802": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130059": "Scène une, prise une ! (II)", "QuestName_1013005901": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130061": "Service client exceptionnel", "QuestName_10130062": "Service client exceptionnel", "QuestName_10130063": "Service client exceptionnel", "QuestName_10130064": "Service client exceptionnel", "QuestName_10130065": "Service client exceptionnel", "QuestName_10130066": "Service client exceptionnel", "QuestName_10130071": "Exercice tactique immersif", "QuestName_10130082": "Un jour à la Sécu' publique : Commerçant{F#e} serviable", "QuestName_10130083": "Un jour à la Sécu' publique : Renouvellement", "QuestName_10130084": "Un jour à la Sécu' publique : Nouvelles règles", "QuestName_10130085": "Un jour à la Sécu' publique : De retour comme prévu", "QuestName_10130086": "Un jour à la Sécu' publique : C'est tout bon\u00A0!", "QuestName_10130090": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013009001": "QuestName_1013009001", "QuestName_10130091": "Scène une, prise une ! (III)", "QuestName_1013009101": "QuestName_1013009101", "QuestName_1013009102": "QuestName_1013009102", "QuestName_10130092": "Scène une, prise une ! (IV)", "QuestName_1013009201": "QuestName_1013009201", "QuestName_10130093": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013009301": "QuestName_1013009301", "QuestName_10130094": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013009401": "QuestName_1013009401", "QuestName_10130095": "Scène une, prise une ! (III)", "QuestName_1013009501": "QuestName_1013009501", "QuestName_1013009502": "QuestName_1013009502", "QuestName_10130096": "Scène une, prise une ! (IV)", "QuestName_1013009601": "QuestName_1013009601", "QuestName_10130097": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013009701": "QuestName_1013009701", "QuestName_10130098": "Scène une, prise une ! (V)", "QuestName_1013009801": "QuestName_1013009801", "QuestName_10130099": "Scène une, prise une ! (VI)", "QuestName_1013009901": "QuestName_1013009901", "QuestName_10130100": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013010001": "QuestName_1013010001", "QuestName_10130101": "Préparation à la ruée vers l'or", "QuestName_10130102": "Caisses de ravitaillement et proxy de la ruée vers l'or", "QuestName_10130103": "Entrepôt central de Solstice", "QuestName_10130104": "Entrepôt central de Solstice", "QuestName_10130105": "La tentation du trésor mystérieux", "QuestName_10130106": "Des vacances hors de contrôle", "QuestName_10130107": "Sauvez la semaine d'or", "QuestName_10130108": "Entrepôt central de Solstice", "QuestName_10130130": "Jackpot", "QuestName_1013013010": "Allez voir ce que fait Billy à l'entrée de la salle d'arcade.", "QuestName_1013013020": "Allez voir ce que fait Billy à l'entrée de la salle d'arcade.", "QuestName_1013013030": "Rendez-vous à la salle d'arcade", "QuestName_10130131": "Coffre-fort lourd", "QuestName_1013013110": "Demandez à Enzo d'ouvrir le coffre-fort lourd.", "QuestName_10130132": "Coffre-fort impeccable", "QuestName_1013013210": "Demandez à Enzo d'ouvrir le coffre-fort impeccable.", "QuestName_10130133": "Coffre-fort étrange", "QuestName_1013013310": "Demandez à Enzo d'ouvrir le coffre-fort étrange.", "QuestName_10130134": "Coffre-fort léger", "QuestName_1013013410": "Demandez à Enzo d'ouvrir le coffre-fort léger.", "QuestName_10130135": "Entrepôt central de Solstice", "QuestName_1013013510": "Une petite pause...", "QuestName_10130136": "Entrepôt central de Solstice", "QuestName_1013013610": "Une nouvelle zone de la C41 est prête à être explorée.", "QuestName_1013013611": "Une petite pause...", "QuestName_10130137": "La tentation du trésor mystérieux", "QuestName_1013013710": "Une nouvelle zone de la C41 est prête à être explorée.", "QuestName_1013013711": "Une petite pause...", "QuestName_10130138": "Des vacances hors de contrôle", "QuestName_1013013810": "Rechargez vos batteries.", "QuestName_10130139": "Caisses de ravitaillement et proxy de la ruée vers l'or", "QuestName_1013013910": "Une petite pause...", "QuestName_10130141": "Chaperonnage (I)", "QuestName_101301418": "Fête des Bangbous\u00A0: Sixième rue", "QuestName_101301419": "Fête des Bangbous\u00A0: Sixième rue", "QuestName_10130142": "Chaperonnage (II)", "QuestName_101301428": "Fête des Bangbous\u00A0: Place Lumina", "QuestName_101301429": "Fête des Bangbous\u00A0: Place Lumina", "QuestName_10130143": "Chaperonnage (III)", "QuestName_101301438": "Fête des Bangbous\u00A0: Chantier de la rue Bernache", "QuestName_101301439": "Fête des Bangbous\u00A0: Chantier de la rue Bernache", "QuestName_10130144": "Chaperonnage (IV)", "QuestName_10130145": "Chaperonnage (V)", "QuestName_10130150": "Scène une, prise une !", "QuestName_1013015001": "QuestName_1013015001", "QuestName_10130151": "Scène une, prise une ! (V)", "QuestName_1013015101": "QuestName_1013015101", "QuestName_10130152": "Scène une, prise une ! (VI)", "QuestName_1013015201": "QuestName_1013015201", "QuestName_10130157": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130158": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130201": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130202": "Scène une, prise une !", "QuestName_10130203": "Scène une, prise une !", "QuestName_10135101": "Filez au parking et attrapez le voleur\u00A0!", "QuestName_101351010": "Quelqu'un vous a envoyé un message...", "QuestName_10135102": "Dirigez-vous vers le bout de la rue pour assister au duel de graffitis.", "QuestName_10135103": "Aidez à récupérer des bombes de peinture.", "QuestName_10135104": "Écoutez le plan de Sant concernant la suite des opérations", "QuestName_10135105": "Parlez à Lanks.", "QuestName_10135106": "Quelqu'un vous a envoyé un message...", "QuestName_10135107": "Terminez la commission «\u00A0Le dernier duel du Chevalier\u00A0».", "QuestName_10135108": "Allez voir où en est le duel de graffitis", "QuestName_10135109": "Parlez du duel suivant à Sant", "QuestName_10135110": "Espionnez les plans du club adverse.", "QuestName_10135111": "Écoutez le plan de Sant concernant la suite des opérations", "QuestName_10135112": "Quelqu'un vous a envoyé un message... C'est sûrement Lanks...", "QuestName_10135113": "Terminez la commission «\u00A0Petit Chevalier, gros ennuis\u00A0».", "QuestName_10135114": "Allez voir où en est le duel de graffitis...", "QuestName_10135115": "Récupérerez d'autres bombes de peinture pour Sant", "QuestName_10135116": "Obtenir davantage de bombes de peinture pour Sant", "QuestName_10135117": "Continuez de récupérer des bombes de peinture.", "QuestName_10135118": "Faites vos adieux à Sant", "QuestName_10135119": "Faites des recherches sur Inter-nœud pour découvrir ce que manigance Lanks.", "QuestName_101500064": "La requête de Réglisse", "QuestName_101500070": "Mange, Réglisse", "QuestName_101500073": "Un rendez-vous avec le petit chat noir", "QuestName_101500076": "Projet d'adoption", "QuestName_101500085": "Le Guerrier des abysses a besoin de renforts", "QuestName_101500086": "Allez à la supérette et procurez-vous de la pâtée pour chat.", "QuestName_101500087": "Donnez de la pâtée pour chat à Réglisse pendant la nuit.", "QuestName_101500088": "Achetez de la pâtée pour chat à la supérette", "QuestName_1019001": "Évaluation de l'activité des Néantres", "QuestName_102610001": "Audition sur scène – Ellen", "QuestName_102610002": "Audition sur scène – Anton", "QuestName_102610003": "Audition sur scène – Soukaku", "QuestName_102610004": "Audition sur scène – Zhu Yuan", "QuestName_102610005": "Audition sur scène – Ben", "QuestName_102610006": "Audition sur scène – Nicole", "QuestName_102610007": "Audition sur scène – Grace", "QuestName_102610008": "Audition sur scène – Rina", "QuestName_102610009": "Audition sur scène – Koleda", "QuestName_102610010": "Audition sur scène – Nekomata", "QuestName_102610011": "Audition sur scène – Soldat 11", "QuestName_102610012": "Audition sur scène – Lycaon", "QuestName_102610013": "Audition sur scène – Qingyi", "QuestName_102610014": "Audition sur scène – Anby", "QuestName_102610015": "Audition sur scène – Billy", "QuestName_102610016": "Audition sur scène – Jane", "QuestName_102610017": "Audition sur scène – Seth", "QuestName_102610018": "Audition sur scène – Corin", "QuestName_102610019": "Audition sur scène – César", "QuestName_102610020": "Audition sur scène – Lucy", "QuestName_102610021": "Audition sur scène – Anton", "QuestName_102610022": "Audition sur scène – Bernice", "QuestName_102610023": "Audition sur scène – Piper", "QuestName_102610024": "Audition sur scène – Nicole", "QuestName_105010001": "木桩关测试", "QuestName_107010011": "Éthéréen", "QuestName_107010021": "Beaucoup d'Éthéréens", "QuestName_107010031": "Dullahan", "QuestName_107010041": "Barrages routiers", "QuestName_107010051": "Protéger le proxy", "QuestName_107010061": "Récupérer le coffre-fort", "QuestName_107010071": "Errance constante", "QuestName_107010081": "Le Proxy et le Lièvre", "QuestName_107020011": "La lumière du jour", "QuestName_107020021": "Départ imminent", "QuestName_107020031": "Attaque-surprise", "QuestName_107020041": "Persévérance", "QuestName_107020051": "Point de ralliement", "QuestName_107020061": "Base de fortune", "QuestName_107030011": "Dernier train explosif", "QuestName_107030012": "Nettoyage d'Éthéréens", "QuestName_107030021": "Chasse à l'homme\u00A0I", "QuestName_107030031": "Chasse à l'homme\u00A0II", "QuestName_107030041": "Traque", "QuestName_107030051": "Néantre de l'Impasse – Niveaux inférieurs", "QuestName_107030061": "Néantre de l'Impasse – Profondeurs", "QuestName_107030071": "Billet d'évasion anticipée\u00A0Ⅰ", "QuestName_107030081": "Billet d'évasion anticipée\u00A0Ⅱ", "QuestName_107030091": "Attaquer le camp ennemi", "QuestName_107030092": "Le Boucher de l'Impasse", "QuestName_107040031": "Concurrence fraternelle", "QuestName_107040041": "Gardien de l'amour", "QuestName_107040051": "Je t'ai eu\u00A0!", "QuestName_107050021": "Sauver Grace", "QuestName_107050031": "Combat acharné", "QuestName_107090011": "Augmentation de l'activité", "QuestName_108000001": "Queue de soie des Néantres", "QuestName_108000002": "Le labyrinthe de la tanière", "QuestName_108000003": "Voie de la trahison", "QuestName_108000004": "Vers la promotion", "QuestName_108010011": "Preuve de force", "QuestName_108010021": "Opération secrète", "QuestName_108010031": "Sus au menu fretin", "QuestName_108010041": "Purge", "QuestName_108010051": "La critique des armes", "QuestName_108010061": "Armure assistée", "QuestName_108020011": "Force féline", "QuestName_108020021": "Se faire les griffes", "QuestName_108020031": "Sauvetage d'urgence", "QuestName_108020051": "Chasseur\u00A0? Proie\u00A0!", "QuestName_108030011": "Recherche", "QuestName_108030021": "Sauvetage dans les profondeurs", "QuestName_1100001": "Une invitation en rouge", "QuestName_1100002": "Gants blancs immaculés", "QuestName_1100003": "Une fin aux ténèbres", "QuestName_1100004": "À couteaux tirés", "QuestName_1100005": "Des mots tranchants", "QuestName_1100006": "Contrecoup écarlate", "QuestName_1100101": "Reconnaissance féline", "QuestName_1100102": "Quand la souris devient le chat", "QuestName_1100103": "Chat en patrouille", "QuestName_1100104": "Souris mime", "QuestName_1100105": "Une alliance entre chat et souris", "QuestName_1100106": "Les mérites du chat", "QuestName_1100201": "L'art imite la vie", "QuestName_1100202": "L'art imite la vie (B)", "QuestName_11019707": "Néantre à débâcles\u00A0: Surface", "QuestName_11019708": "Néantre à débâcles\u00A0: Hauts-fonds", "QuestName_11019709": "Néantre à débâcles\u00A0: Fonds moyens", "QuestName_11019710": "Néantre à débâcles\u00A0: Profondeurs", "QuestName_11019711": "Néantre à débâcles\u00A0: Noyau glacial", "QuestName_12035401": "Le dragon de la cour de récré", "QuestName_1203540101": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestName_1203540102": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} au rez-de-chaussée.", "QuestName_1203540103": "Allez à la porte et jetez un coup d'œil.", "QuestName_1203540104": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_1203540105": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestName_1203540106": "Trouvez Koleda à la place Lumina.", "QuestName_1203540107": "Recueillez des informations auprès de l'Omniscient", "QuestName_1203540109": "Renseignez-vous aux alentours", "QuestName_1203540110": "Trouvez Lisha et Dan.", "QuestName_1203540111": "Parlez à Emmie.", "QuestName_1203540112": "Transmettez l'information à Grace", "QuestName_1203540113": "Parlez à Koleda.", "QuestName_1203540114": "Parlez à Grace.", "QuestName_1203540115": "Retournez au vidéoclub et discutez avec {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_12035402": "Méchant mais innocent", "QuestName_1203540201": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestName_1203540202": "Connectez-vous au HDD au rez-de-chaussée.", "QuestName_1203540203": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_12035403": "La face éclairée de la Lune", "QuestName_1203540301": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestName_1203540302": "Connectez-vous au HDD au rez-de-chaussée.", "QuestName_1203540303": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_1203540304": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestName_1203540305": "Retrouvez Koleda à la place Lumina", "QuestName_1203540306": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_1203540307": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_12035501": "Apôtre de la Justice\u00A0!", "QuestName_12035502": "Emo...?", "QuestName_1203550226": "Maintenant que c'est fini, organisez votre stock de cassettes.", "QuestName_12035503": "Ce que le cœur désire vraiment\u00A0!", "QuestName_1203550308": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_12035601": "Invitée spéciale", "QuestName_12035602": "Fuite d'une calamité inexistante", "QuestName_12035603": "Le dernier « petit chou »", "QuestName_12035701": "Services mystère de la Sécurité publique", "QuestName_12035702": "Un Teddy peut en remplacer un autre\u00A0?", "QuestName_12035703": "Officière et Phaéthon", "QuestName_12035801": "Événement heureux", "QuestName_1203580102": "Événement heureux", "QuestName_1203580103": "Événement heureux", "QuestName_1203580104": "Événement heureux", "QuestName_1203580105": "Événement heureux", "QuestName_1203580106": "Événement heureux", "QuestName_1203580107": "Événement heureux", "QuestName_1203580108": "Événement heureux", "QuestName_1203580109": "Événement heureux", "QuestName_12035802": "Bonne étoile partagée", "QuestName_1203580202": "Bonne étoile partagée", "QuestName_1203580203": "Bonne étoile partagée", "QuestName_1203580204": "Bonne étoile partagée", "QuestName_1203580205": "Bonne étoile partagée", "QuestName_1203580206": "Bonne étoile partagée", "QuestName_1203580207": "Bonne étoile partagée", "QuestName_12035803": "Un genre de boucle", "QuestName_1203580301": "Un genre de boucle", "QuestName_1203580302": "Un genre de boucle", "QuestName_1203580303": "Un genre de boucle", "QuestName_1203580304": "Un genre de boucle", "QuestName_1203580305": "Un genre de boucle", "QuestName_1203580306": "Un genre de boucle", "QuestName_1203580307": "Un genre de boucle", "QuestName_12050201": "Un enlèvement prémédité", "QuestName_12050202": "Un enlèvement prémédité", "QuestName_12050609": "Ne démissionne pas tout de suite...", "QuestName_12050616": "Corin ne fera pas de compromis à ce sujet\u00A0!", "QuestName_12050617": "L'album photo d'une d–domestique", "QuestName_12050618": "Défi de la maison hantée", "QuestName_12050619": "Toc toc\u00A0! Service de chambre", "QuestName_12050621": "Vert et or brillants", "QuestName_12050622": "Répétition de conversation", "QuestName_12050623": "Décidée à devenir une domestique", "QuestName_12050624": "Expérience de domestique d'un jour", "QuestName_12050625": "Coup de propre sur les mauvaises critiques", "QuestName_12050707": "Un temps pour jouer", "QuestName_12050708": "Un peu d'exercice", "QuestName_12050709": "Boîtes de Tyche", "QuestName_12050710": "Sous les étoiles", "QuestName_12050711": "Un médiateur en plein dilemme", "QuestName_12050712": "La boulette", "QuestName_12050713": "Bonne vieille copine et pote", "QuestName_12050714": "La requête de César", "QuestName_12051009": "Ciné félin", "QuestName_12051016": "Les observations d'une jeune femme", "QuestName_12051017": "Étiquette présidentielle", "QuestName_12051018": "Tu veux une glace\u00A0?", "QuestName_12051019": "Du café moulu à la main\u00A0? Et alors\u00A0?", "QuestName_12051020": "Visite professionnelle de Koleda", "QuestName_12051021": "On n'entre pas si facilement à la Sécurité publique", "QuestName_12051022": "Discussion entre gérants", "QuestName_12051023": "Mais combien ça coûte\u00A0?", "QuestName_12051024": "Jusqu'à ce que tu demandes gentiment", "QuestName_12051101": "L'étrange incident de la brique de chantier", "QuestName_12051102": "Anton – Répétitif 0-2", "QuestName_12051103": "Anby – Événement ponctuel 0-1", "QuestName_12051104": "Anby – Événement ponctuel 0-2", "QuestName_12051105": "La direction du destin", "QuestName_12051106": "Liens enflammés", "QuestName_12051107": "Anton – Répétitif 1-1\u00A0Place Lumina", "QuestName_12051111": "Vieux rêves", "QuestName_12051112": "Un frérot à 3\u00A0600\u00A0tours par minute", "QuestName_12051113": "Ondes métal", "QuestName_12051114": "Le gros lot ultime", "QuestName_12051115": "Tout pour un sourire", "QuestName_12051116": "On n'oublie pas l'échauffement", "QuestName_12051205": "Étude de marché", "QuestName_12051206": "Ben n'est pas une bête", "QuestName_12051207": "Capitaine Miouji", "QuestName_12051208": "L'aiguille et la boîte de caviar", "QuestName_12051209": "L'ours de Schrödinger", "QuestName_12051210": "Plus d'ours, SVP\u00A0!", "QuestName_12051211": "Le chat, le chien, le Bangbou et l'ours", "QuestName_12051212": "Suivez les pointillés", "QuestName_12051415": "Des aptitudes remarquables", "QuestName_12051416": "Les oreilles du loup, objet de convoitise", "QuestName_12051417": "Un sommeil profond", "QuestName_12051418": "Le dilemme de Lycaon", "QuestName_12051419": "Accident de peluche", "QuestName_12051420": "Allez au rendez-vous au cinéma.", "QuestName_12051421": "Il fait beau aujourd'hui. Allons nous promener.", "QuestName_12051422": "Visite de domestique", "QuestName_12051501": "Mission de confiance de Lucy_à l'extérieur de la pharmacie", "QuestName_12051502": "Mission de confiance répétée de Lucy_A l'extérieur du restaurant de fondue", "QuestName_12051503": "Mission de confiance répétée de Lucy_Devant le café", "QuestName_12051504": "Mission de confiance répétée de Lucy_Couronne extérieure", "QuestName_12051505": "Mission de confiance répétitive de Lucy_À l'extérieur de la salle d'arcade", "QuestName_12051506": "Mission de confiance répétée de Lucy_Devant le cinéma", "QuestName_12051507": "Une petite virée", "QuestName_12051508": "Le temps est propice aux balades, allons-y.", "QuestName_12051509": "Les massages sauvent l'humanité", "QuestName_12051510": "Cheveux brillants", "QuestName_12051511": "L'envie de rentrer à la maison\u00A0?", "QuestName_12051512": "Une visite mystérieuse", "QuestName_12051513": "Fin des visites mystérieuses", "QuestName_12051514": "Une autre visite mystérieuse.", "QuestName_12051708": "Tout n'était que papier\u00A0!", "QuestName_1205170805": "Tout n'était que papier\u00A0!", "QuestName_12051709": "Une affaire de prestige", "QuestName_12051710": "Nitro en rupture de stock", "QuestName_12051711": "Visionnage de film avec Bernice", "QuestName_12051712": "Aventure à la Sécurité publique", "QuestName_12051713": "Rêve d'une nuit d'été", "QuestName_12051714": "Comprendre ce qui taraude Koleda", "QuestName_12051715": "Un faible tourbillon", "QuestName_12051815": "Journée du travail manuel", "QuestName_12051816": "Du miel pour les yeux, les oreilles et le cerveau", "QuestName_12051817": "Le jour de repos de Grace\u00A0?", "QuestName_12051818": "Un petit butin de guerre", "QuestName_12051819": "Le vidéoclub du bout de la Néantre", "QuestName_12051820": "Amélioration\u00A0: L'empathie de la sorcière", "QuestName_12051821": "Amélioration\u00A0: Au nom du miracle", "QuestName_12051822": "Amélioration\u00A0: Rouge, bleu et fer", "QuestName_12051909": "T'es là\u00A0? J'peux squatter ton wifi\u00A0?", "QuestName_12051910": "Des encas ordinaires\u00A0?", "QuestName_12051911": "Deux billets pour la thirienne requin", "QuestName_12051912": "Il\u00A0! Faut\u00A0! Choisir\u00A0!", "QuestName_12051919": "Le chat d'Ellen", "QuestName_12051920": "Ché bon mais cha colle", "QuestName_12051921": "Les proxys rêvent-ils de Néantres multicolores", "QuestName_12051922": "Comment aborder un thirien requin", "QuestName_12051923": "Complice d'école buissonnière", "QuestName_12051924": "Le sucre ou la ligne", "QuestName_12052109": "Canard laqué et fondue, le nouveau code de politesse de la jeunesse", "QuestName_12052110": "La pause café de la gouvernante", "QuestName_12052111": "Vengeance en un clic", "QuestName_12052112": "Nettoyage d'intérêt général", "QuestName_12052119": "La deuxième reine", "QuestName_12052120": "La domestique et la guitare", "QuestName_12052121": "Célébrité d'un jour à la place Lumina", "QuestName_12052122": "Plaisir d'offrir", "QuestName_12052123": "Super top\u00A03", "QuestName_12052124": "Souvenir d'une mélodie", "QuestName_12052415": "Comédie policière", "QuestName_12052416": "Récompenses de quiz", "QuestName_12052417": "Les horaires sont seulement des suggestions", "QuestName_12052418": "Mission secrète", "QuestName_12052419": "Une vraie officière de la Sécurité publique\u00A0!", "QuestName_12052420": "Alerte sur l'échelle de Scoville", "QuestName_12052421": "La main dans la main\u00A0!?", "QuestName_12052422": "Officier de la Sécurité publique stagiaire", "QuestName_12052508": "Mode repos", "QuestName_12052508_01": "[Invitation] L'opposé du sérieux", "QuestName_12052509": "Interrupteur de papilles gustatives", "QuestName_12052510": "Chanson des profondeurs de la mémoire", "QuestName_12052511": "Plus les choses changent...", "QuestName_12052517": "Enfin loué", "QuestName_12052518": "Le dernier 1%", "QuestName_12052519": "Objets perdus et retrouvés", "QuestName_12052520": "Symptômes de manque", "QuestName_12052608": "Liste de films de Jane", "QuestName_12052609": "Membre VIP", "QuestName_12052610": "Des affaires à régler", "QuestName_12052611": "Des ragots et des nouilles", "QuestName_12052612": "Étude de marché au ciné", "QuestName_12052613": "Coup de fil en pleine nuit", "QuestName_12052614": "Détective pour la paix", "QuestName_12052615": "Visite nocturne", "QuestName_12052701": "Détective de nouilles", "QuestName_12052704": "Nouilles simples", "QuestName_12052705": "Cinéphile", "QuestName_12052706": "Douce brise fluviale", "QuestName_12052707": "Fleurs vivaces", "QuestName_12052708": "Passer pour un idiot", "QuestName_12052709": "Soirée film en famille", "QuestName_12052710": "« Petit couac d'interview »", "QuestName_12052711": "«\u00A0Faire les imbéciles\u00A0»", "QuestName_12052712": "Vrai ou faux ?", "QuestName_12052716": "L'affaire de la Soupe en cascade.", "QuestName_12052807": "Programme relaxation du jour", "QuestName_12052808": "Je ne pourrai plus dormir\u00A0!", "QuestName_12052809": "Les pandas en peluche préfèrent-ils le café moulu à la main\u00A0?", "QuestName_12052810": "Au volant ou aux manettes\u00A0?", "QuestName_12052811": "La playlist de Piper", "QuestName_12052812": "De quoi se mettre en rogne", "QuestName_12052813": "Rendez-vous au kiosque à journaux de la place Lumina pour retrouver Piper.", "QuestName_12052814": "Le temps file...", "QuestName_12100101": "Sauvetage des survivants", "QuestName_1210010110": "Sauvetage des survivants", "QuestName_1210010120": "Sauvetage des survivants", "QuestName_1210010130": "Sauvetage des survivants", "QuestName_1210010140": "Sauvetage des survivants", "QuestName_12100102": "Contact avec les étoiles", "QuestName_1210010222": "Contact avec les étoiles", "QuestName_1210010225": "Contact avec les étoiles", "QuestName_1210010230": "Contact avec les étoiles", "QuestName_12100103": "La détermination du survivant", "QuestName_1210010310": "La détermination du survivant", "QuestName_1210010320": "La détermination du survivant", "QuestName_1210010330": "La détermination du survivant", "QuestName_1210010340": "La détermination du survivant", "QuestName_12100104": "La dernière commande", "QuestName_1210010410": "La dernière commande", "QuestName_1210010420": "La dernière commande", "QuestName_1210010430": "La dernière commande", "QuestName_12100108": "Le Mousquetaire interdimensionnel", "QuestName_12100109": "Voyage à Ridu (I)", "QuestName_12100112": "Le génie du football de rue (I)", "QuestName_12100123": "Pourvoir de doux conseils", "QuestName_1210012310": "Pourvoir de doux conseils", "QuestName_1210012320": "Pourvoir de doux conseils", "QuestName_12100204": "La Prophétie", "QuestName_12100205": "e-Papa", "QuestName_12100206": "Légende urbaine\u00A0: L'Eldorado Bangbou", "QuestName_121002061": "Eldorado Bangbou\u00A0: Première visite", "QuestName_121002062": "Eldorado Bangbou\u00A0: Le retour", "QuestName_12100262": "Les conducteurs disparus", "QuestName_1210026210": "Les conducteurs disparus", "QuestName_1210026220": "Les conducteurs disparus", "QuestName_1210026230": "Les conducteurs disparus", "QuestName_1210026240": "Les conducteurs disparus", "QuestName_1210026245": "Les conducteurs disparus", "QuestName_1210026250": "Les conducteurs disparus", "QuestName_12210301": "Une lettre mystérieuse", "QuestName_12210302": "Première exploration d'un bâtiment dangereux", "QuestName_1221030251": "Attaque soudaine", "QuestName_12210303": "Amitiés, vieilles et nouvelles", "QuestName_12210304": "Danse crescendo", "QuestName_1221030451": "Nettoyage de bâtiments", "QuestName_12210305": "À portée de main", "QuestName_1221030551": "Nettoyage en profondeur", "QuestName_12210306": "Rétablissement du courant", "QuestName_12210307": "Un invité surprise", "QuestName_1221030751": "Valse périlleuse", "QuestName_12210308": "L'heure la plus sombre", "QuestName_12210309": "Complot scandaleux", "QuestName_1221030951": "En un clin d'œil", "QuestName_12210310": "Mission de sauvetage", "QuestName_1221031051": "Approche furtive", "QuestName_12210311": "Il était moins une !", "QuestName_1221031151": "Couple de danseurs", "QuestName_12210312": "Dans les ténèbres", "QuestName_12210401": "Une autre voie", "QuestName_12210402": "Périple à la couronne extérieure", "QuestName_12210403": "Sous la légende", "QuestName_12210404": "Collecte de données", "QuestName_12210405": "Approvisionnement à la source", "QuestName_12210406": "Fuite d'informations", "QuestName_12210407": "Opération filature", "QuestName_12210408": "Vacances à Ridu", "QuestName_12210409": "Tour de l'enfer", "QuestName_12210410": "Le retour de l'héroïne", "QuestName_12210411": "Aux portes du passé", "QuestName_12215101": "Inspection en zone restreinte", "QuestName_12215102": "Rencontre mystérieuse", "QuestName_1221510251": "Garder son sang-froid", "QuestName_12215103": "Poursuite en première ligne", "QuestName_1221510351": "Confrontation ultime", "QuestName_1221510551": "De bonne humeur", "QuestName_12215201": "Crise au coin de la rue", "QuestName_12215202": "Retrouvailles inattendues", "QuestName_12215203": "Visite infructueuse", "QuestName_12215204": "L'affaire du vol à la Sixième rue", "QuestName_12215205": "Assistant invisible", "QuestName_12215301": "Crise émergente", "QuestName_12215302": "Opération d'urgence", "QuestName_1221530251": "Sprint", "QuestName_12215303": "Convictions partagées", "QuestName_12215304": "L'heure de la riposte", "QuestName_1221530451": "Frapper fort", "QuestName_12215305": "À la revoyure", "QuestName_12220301": "Retrouvailles inoubliables", "QuestName_12220302": "La magie noire de Grace", "QuestName_12220303": "Chasse à la sorcière", "QuestName_12220401": "Le dragon de la cour de récré", "QuestName_12220402": "La face cachée de la Lune", "QuestName_1222040251": "Rencontre de gang", "QuestName_1222040252": "Dilemme épineux", "QuestName_12220403": "Sauvés de la catastrophe", "QuestName_1222040351": "L'assaut du sauveur", "QuestName_1222040352": "Sous ton nez", "QuestName_1222040353": "Élimination de la menace", "QuestName_12220501": "Apôtre de la Justice\u00A0!", "QuestName_1222050151": "Coupable improbable", "QuestName_12220502": "Emo...?", "QuestName_12220503": "Ce que le cœur désire vraiment", "QuestName_1222050351": "Tête de mule", "QuestName_1222050352": "Dernière représentation", "QuestName_12220601": "Le premier petit chou", "QuestName_12220602": "«\u00A0Évasion\u00A0» imaginaire", "QuestName_12220603": "Angelot des vagues blanches", "QuestName_12220701": "Parés à l'action", "QuestName_12220702": "Variable inattendue, mais inévitable", "QuestName_12220703": "Déguisement impeccable", "QuestName_12220704": "Un chemin étroit pour la justice", "QuestName_12220705": "Croyances dévoilées", "QuestName_12220801": "La justice à votre porte", "QuestName_12220802": "Teddy n°\u00A02", "QuestName_12220803": "Travail d'équipe", "QuestName_12220901": "Événement heureux", "QuestName_12220902": "Bonne étoile partagée", "QuestName_12220903": "Un genre de boucle", "QuestName_12249901": "Chasse au feuillage", "QuestName_1227000001": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Premier rempart", "QuestName_1227000002": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Deuxième rempart", "QuestName_1227000003": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Troisième rempart", "QuestName_1227000004": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Quatrième rempart", "QuestName_1227000005": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Cinquième rempart", "QuestName_1227000006": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Sixième rempart", "QuestName_1227000007": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Septième rempart", "QuestName_1227000008": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Huitième rempart", "QuestName_1227000009": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Neuvième rempart", "QuestName_1227000010": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud stable – Dixième rempart", "QuestName_1227000011": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud disputé – Première rempart", "QuestName_1227000012": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud disputé – Deuxième rempart", "QuestName_1227000013": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud disputé – Troisième rempart", "QuestName_1227000014": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud disputé – Quatrième rempart", "QuestName_1227000015": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud disputé – Cinquième rempart", "QuestName_1227000016": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud disputé – Sixième rempart", "QuestName_1227000017": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud disputé – Septième rempart", "QuestName_1227000018": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud disputé – Septième rempart", "QuestName_1227000021": "Défense de Shiyu : Nœud d'embuscade – Premier rempart", "QuestName_1227000022": "Défense de Shiyu : Nœud d'embuscade – Deuxième rempart", "QuestName_1227000023": "Défense de Shiyu : Nœud d'embuscade – Troisième rempart", "QuestName_1227000024": "Défense de Shiyu : Nœud d'embuscade – Quatrième rempart", "QuestName_1227000025": "Défense de Shiyu : Nœud d'embuscade – Cinquième rempart", "QuestName_1227010001": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud critique – Premier rempart", "QuestName_1227010002": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud critique – Deuxième rempart", "QuestName_1227010003": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud critique – Troisième rempart", "QuestName_1227010004": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud critique – Quatrième rempart", "QuestName_1227010005": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud critique – Cinquième rempart", "QuestName_1227010006": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud critique – Sixième rempart", "QuestName_1227010007": "Défense de Shiyu\u00A0: Nœud critique – Septième rempart", "QuestName_122810101": "Évaluation des compétences – Périphérie", "QuestName_122810102": "Évaluation des compétences – Première ligne", "QuestName_122810103": "Évaluation des compétences – Entrailles", "QuestName_122810111": "Métro de l'ancienne capitale – Périphérie", "QuestName_122810112": "Métro de l'ancienne capitale – Première ligne", "QuestName_122810113": "Métro de l'ancienne capitale – Entrailles", "QuestName_122810114": "Métro de l'ancienne capitale – Cœur", "QuestName_122810115": "Métro de l'ancienne capitale – Noyau", "QuestName_122810121": "Chantier en ruines – Première ligne", "QuestName_122810122": "Chantier en ruines – Entrailles", "QuestName_122810123": "Chantier en ruines – Cœur", "QuestName_122810124": "Chantier en ruines – Noyau", "QuestName_122810131": "Gratte-ciel en ruines – Entrailles", "QuestName_122810132": "Gratte-ciel en ruines – Cœur", "QuestName_122810133": "Gratte-ciel en ruines – Noyau", "QuestName_122810141": "Jardins en friche – Noyau ", "QuestName_122810142": "Jardins en friche – Noyau II", "QuestName_122810144": "Jardins en friche – Semis", "QuestName_122810243": "Moisson infernale", "QuestName_13000401": "Épreuve des étoiles", "QuestName_1300040110": "Épreuve des étoiles", "QuestName_1300040120": "Épreuve des étoiles", "QuestName_1300040130": "Épreuve des étoiles", "QuestName_13002011": "Commission-rallye\u00A0: Quartier de la vieille ville", "QuestName_1300201110": "Commission-rallye\u00A0: Quartier de la vieille ville", "QuestName_1300201120": "Commission-rallye\u00A0: Quartier de la vieille ville", "QuestName_1300201210": "Commission-rallye\u00A0: Quartier de la vieille ville", "QuestName_13003011": "Opération\u00A0: Purge", "QuestName_1300301110": "Opération\u00A0: Purge", "QuestName_1300301115": "Opération\u00A0: Purge", "QuestName_1300301120": "Opération\u00A0: Purge", "QuestName_1300301210": "Opération\u00A0: Purge", "QuestName_13004011": "Goûtez les rations de survie.", "QuestName_1300401110": "Goûtez les rations de survie.", "QuestName_1300401120": "Goûtez les rations de survie.", "QuestName_1300401130": "Goûtez les rations de survie.", "QuestName_13004021": "Lettre apportée par le virevoltant", "QuestName_13004051": "Un appel à l'aide lointain", "QuestName_13004052": "Code d'honneur", "QuestName_13004053": "Le début du voyage", "QuestName_13010011": "C'est un secret\u00A0!", "QuestName_1301001110": "C'est un secret\u00A0!", "QuestName_1301001120": "C'est un secret\u00A0!", "QuestName_1301001130": "C'est un secret\u00A0!", "QuestName_13010021": "Désir caché", "QuestName_1301002110": "Désir caché", "QuestName_1301002120": "Désir caché", "QuestName_1301002130": "Désir caché", "QuestName_13010051": "Bonne action quotidienne", "QuestName_1301005105": "Consultez la publication intitulée «\u00A0Services intra-Néantres professionnels...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestName_1301005120": "Effectuez la maintenance demandée par le client.", "QuestName_13010061": "Pas de gloire sans bravoure", "QuestName_1301006130": "Pas de gloire sans bravoure", "QuestName_1301006135": "Pas de gloire sans bravoure", "QuestName_13010071": "Accident de stage", "QuestName_1301007100": "Accident de stage", "QuestName_1301007120": "Accident de stage", "QuestName_1301007130": "Accident de stage", "QuestName_13010072": "Concurrence commerciale", "QuestName_1301007200": "Concurrence commerciale", "QuestName_1301007220": "Concurrence commerciale", "QuestName_1301007230": "Concurrence commerciale", "QuestName_130100902": "Voyage à Ridu (II)", "QuestName_1301010010": "Commission-rallye\u00A0: Quartier de la vieille ville", "QuestName_13010111": "Le plus loin possible (I)", "QuestName_13010112": "Le plus loin possible (II)", "QuestName_130101202": "Le génie du football de rue (II)", "QuestName_13020011": "Regard sur les étoiles", "QuestName_1302001110": "Regard sur les étoiles", "QuestName_1302001120": "Regard sur les étoiles", "QuestName_1302001130": "Regard sur les étoiles", "QuestName_13020012": "Un regard confiant", "QuestName_1302001210": "Un regard confiant", "QuestName_1302001220": "Un regard confiant", "QuestName_1302001230": "Un regard confiant", "QuestName_13020021": "Une autre bonne action", "QuestName_1302002105": "Consultez la publication intitulée «\u00A0Services intra-Néantres professionnels...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestName_1302002110": "Contactez ce client habituel par MP.", "QuestName_1302002120": "Effectuez la maintenance demandée par le client.", "QuestName_13020031": "Partir en vitesse", "QuestName_1302003110": "Partir en vitesse", "QuestName_1302003113": "Partir en vitesse", "QuestName_1302003115": "Partir en vitesse", "QuestName_1302003117": "Partir en vitesse", "QuestName_1302003120": "Partir en vitesse", "QuestName_13020032": "Où trouver l'inspiration\u00A0?", "QuestName_1302003210": "Où trouver l'inspiration\u00A0?", "QuestName_1302003215": "Où trouver l'inspiration\u00A0?", "QuestName_1302003220": "Où trouver l'inspiration\u00A0?", "QuestName_13020033": "Partir une fois de plus en vitesse", "QuestName_1302003310": "Partir une fois de plus en vitesse", "QuestName_1302003320": "Partir une fois de plus en vitesse", "QuestName_1302003330": "Toujours en train d'exploser", "QuestName_13020040": "Le fou, debout", "QuestName_13020041": "La Tour, inversée", "QuestName_13020042": "La Prophétie", "QuestName_13020071": "Conflit familial", "QuestName_1302007110": "Conflit familial", "QuestName_1302007120": "Conflit familial", "QuestName_1302007130": "Conflit familial", "QuestName_13020072": "Éducation en famille", "QuestName_1302007210": "Éducation en famille", "QuestName_1302007220": "Éducation en famille", "QuestName_13020081": "Mémoire de bourdes professionnelles", "QuestName_1302008110": "Demandez à Dana, l'employée de Belobog, ce qui la tracasse.", "QuestName_1302008120": "Aidez la nouvelle recrue de Belobog à rassembler des échantillons.", "QuestName_1302008130": "Vous avez récupéré les échantillons. Envoyez un MP à Dana pour lui annoncer la bonne nouvelle.", "QuestName_13020082": "Romance secrète au travail", "QuestName_1302008210": "Confirmez «\u00A0ce qui a été oublié\u00A0» auprès de Dana au chantier de la rue Bernache.", "QuestName_1302008220": "Récupérez la foreuse des usines Belobog.", "QuestName_1302008230": "La machine a été récupérée. Envoyez un MP à Dana.", "QuestName_13025011": "Rembobine, détective", "QuestName_13025012": "Rembobine, détective", "QuestName_13025021": "Cupidon par une nuit pluvieuse", "QuestName_13025022": "Cupidon par une nuit pluvieuse", "QuestName_13025023": "Cupidon par une nuit pluvieuse", "QuestName_13025024": "Cupidon par une nuit pluvieuse", "QuestName_13025033": "C'est qui le dresseur maintenant ?", "QuestName_13025061": "Au fondement de tout", "QuestName_13025081": "Une nouvelle marque d'enfer", "QuestName_13025082": "Vieille marque, la qualité à travers le temps", "QuestName_13025083": "Vieille marque, la qualité à travers le temps", "QuestName_13025091": "Le club des énigmes (I)", "QuestName_13025092": "Le club des énigmes (II)", "QuestName_13025093": "Le club des énigmes (III)", "QuestName_13025101": "Mettre sa vie en jeu pour un test", "QuestName_13025102": "Vraiment mettre sa vie en jeu pour un test", "QuestName_13025111": "L'affaire de la Sixième rue (I)", "QuestName_13025112": "L'affaire de la Sixième rue (II)", "QuestName_13025131": "Un défi pour grand gourmet", "QuestName_13025141": "Où est passée grande sœur ?", "QuestName_13025151": "Chemin tracé par les étoiles (I)", "QuestName_13025152": "Chemin tracé par les étoiles (II)", "QuestName_13025161": "Un moment de détente", "QuestName_13025171": "Les Limbes des Bangbous", "QuestName_130300010": "Montez en niveau pour débloquer la commission de Nekomata.", "QuestName_1303000110": "Montez en niveau pour débloquer la commission de Nekomata.", "QuestName_130300020": "Montez en niveau pour progresser dans la commission de Nekomata.", "QuestName_1303000210": "Montez en niveau pour progresser dans la commission de Nekomata.", "QuestName_130300030": "Montez en niveau pour progresser dans la commission de Nekomata.", "QuestName_1303000310": "Montez en niveau pour progresser dans la commission de Nekomata.", "QuestName_130300040": "Montez en niveau pour débloquer la commission de Grace.", "QuestName_1303000410": "Montez en niveau pour débloquer la commission de Grace.", "QuestName_130300050": "Montez en niveau pour progresser dans la commission de Grace.", "QuestName_1303000510": "Montez en niveau pour progresser dans la commission de Grace.", "QuestName_130300060": "Montez en niveau pour progresser dans la commission de Grace.", "QuestName_1303000610": "Montez en niveau pour progresser dans la commission de Grace.", "QuestName_13030011": "Chaussures de danse noires", "QuestName_1303001110": "Client perturbé", "QuestName_1303001120": "Chaussures de danse noires (I)", "QuestName_1303001130": "Chaussures de danse noires (II)", "QuestName_13030015": "Bangbou fauché", "QuestName_1303001510": "Bangbou fauché (I)", "QuestName_1303001520": "Bangbou fauché (II)", "QuestName_1303001530": "Bangbou fauché (II)", "QuestName_1303001540": "Bangbou fauché (II)", "QuestName_13030021": "Fan numéro\u00A01 (I)", "QuestName_1303002100": "Fan numéro\u00A01 (I)", "QuestName_1303002200": "Fan numéro\u00A01 (I)", "QuestName_1303002210": "Fan numéro\u00A01 (I)", "QuestName_1303002220": "Fan numéro\u00A01 (I)", "QuestName_1303002230": "Fan numéro\u00A01 (I)", "QuestName_13030024": "Fan numéro\u00A01 (II)", "QuestName_1303002400": "Fan numéro\u00A01 (II)", "QuestName_1303002410": "Fan numéro\u00A01 (II)", "QuestName_13030025": "Fan numéro\u00A01 (III)", "QuestName_1303002500": "Fan numéro\u00A01 (III)", "QuestName_1303002510": "Fan numéro\u00A01 (III)", "QuestName_1303002520": "Fan numéro\u00A01 (III)", "QuestName_13030034": "Fantôme électronique", "QuestName_13030051": "Meilleur scénario", "QuestName_13030052": "Jeu d'acteur exceptionnel", "QuestName_13030061": "L'art ou les dennies", "QuestName_13030081": "Un visiteur inattendu", "QuestName_1303008100": "Un visiteur inattendu", "QuestName_1303008110": "Un visiteur inattendu", "QuestName_1303008120": "Un visiteur inattendu", "QuestName_1303008130": "Un visiteur inattendu", "QuestName_13030082": "Le Tableau Disparu", "QuestName_1303008200": "Le Tableau Disparu", "QuestName_1303008210": "Le Tableau Disparu", "QuestName_13030091": "Grande ville, petits engins (I)", "QuestName_13030092": "Grande ville, petits engins (II)", "QuestName_13030093": "Grande ville, petits engins (III)", "QuestName_13030094": "Grande ville, petits engins (IV)", "QuestName_13030095": "Grande ville, petits engins (V)", "QuestName_13030101": "Pas facile de trouver du boulot, c'est dur d'être un Bangbou\u00A0!", "QuestName_13030102": "Pas facile de trouver un acolyte, c'est dur d'être un chat !", "QuestName_13030111": "Fantôme des Jumelles Ballet (I)", "QuestName_1303011110": "Fantôme des Jumelles Ballet (I)", "QuestName_1303011120": "Fantôme des Jumelles Ballet (I)", "QuestName_13030112": "Fantôme des Jumelles Ballet (II)", "QuestName_1303011210": "Fantôme des Jumelles Ballet (II)", "QuestName_1303011220": "Fantôme des Jumelles Ballet (II)", "QuestName_1303011230": "Fantôme des Jumelles Ballet (II)", "QuestName_13030113": "Fantôme des Jumelles Ballet (III)", "QuestName_1303011310": "Fantôme des Jumelles Ballet (III)", "QuestName_1303011320": "Fantôme des Jumelles Ballet (III)", "QuestName_1303011330": "Fantôme des Jumelles Ballet (III)", "QuestName_13030114": "Fantôme des Jumelles Ballet (IV)", "QuestName_1303011410": "Fantôme des Jumelles Ballet (IV)", "QuestName_1303011420": "Fantôme des Jumelles Ballet (IV)", "QuestName_1303011430": "Fantôme des Jumelles Ballet (IV)", "QuestName_13030121": "Un sumotori n'abandonne jamais\u00A0!", "QuestName_13030131": "Camp d'entraînement en Néantres", "QuestName_13030141": "Le prix des mensonges (I)", "QuestName_13030142": "Le prix des mensonges (II)", "QuestName_13030143": "Le prix des mensonges (III)", "QuestName_13030161": "La confiance des étoiles (I)", "QuestName_13030162": "La confiance des étoiles (II)", "QuestName_13030171": "Dialogue en Néantre", "QuestName_13030181": "Un autre moment de détente", "QuestName_13030191": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (I)", "QuestName_1303019110": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (I)", "QuestName_1303019120": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (I)", "QuestName_1303019130": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (I)", "QuestName_13030192": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (II)", "QuestName_1303019210": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (II)", "QuestName_1303019220": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (II)", "QuestName_1303019230": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (II)", "QuestName_1303019240": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (II)", "QuestName_1303019250": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (II)", "QuestName_1303019260": "Le «\u00A0cinq\u00A0» manquant (II)", "QuestName_13030211": "Ne vous perdez pas dans la nuit", "QuestName_1303021110": "Ne vous perdez pas dans la nuit", "QuestName_1303021120": "Ne vous perdez pas dans la nuit", "QuestName_1303021130": "Ne vous perdez pas dans la nuit", "QuestName_1303021140": "Ne vous perdez pas dans la nuit", "QuestName_13030221": "Spectre pensif", "QuestName_1303022110": "Spectre pensif", "QuestName_1303022120": "Spectre pensif", "QuestName_1303022125": "Spectre pensif", "QuestName_1303022130": "Spectre pensif", "QuestName_13030241": "æ%€æ$ À l'aide\u00A0!", "QuestName_1303024110": "æ%€æ$ À l'aide\u00A0!", "QuestName_1303024120": "æ%€æ$ À l'aide\u00A0!", "QuestName_1303024130": "æ%€æ$ À l'aide\u00A0!", "QuestName_13040011": "Invitation à la fleur de cactus (I)", "QuestName_13040012": "Invitation à la fleur de cactus (II)", "QuestName_13040021": "Les étoiles surplombant la nature sauvage (I)", "QuestName_13040023": "Les étoiles surplombant la nature sauvage (II)", "QuestName_13040061": "Mon ami cylindré", "QuestName_13040081": "Poto silencieux", "QuestName_13040091": "Rapidité divine", "QuestName_1304009110": "Rapidité divine", "QuestName_1304009120": "Rapidité divine", "QuestName_1304009130": "Rapidité divine", "QuestName_13040111": "Le joueur de flûte criminel", "QuestName_13040141": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Recherche de fantôme", "QuestName_13040142": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Chasse au fantôme", "QuestName_13040143": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Confrontation avec le fantôme", "QuestName_13040144": "Requête d'une pluie mystérieuse\u00A0: Affrontement avec le fantôme", "QuestName_13099021": "«\u00A0L'art de la guerre : version courte\u00A0»", "QuestName_13099022": "«\u00A0L'art de la guerre\u00A0: la logistique\u00A0»", "QuestName_13099031": "Station inaccessible", "QuestName_1309903110": "Station inaccessible", "QuestName_13099041": "Banque des Néantres", "QuestName_13099051": "Le sanctuaire", "QuestName_13099061": "Ruines en pleine effervescence", "QuestName_1309906110": "Ruines en pleine effervescence", "QuestName_1309906120": "Ruines en pleine effervescence", "QuestName_1309906130": "Ruines en pleine effervescence", "QuestName_13099071": "Symbiose", "QuestName_1309907110": "Symbiose", "QuestName_1309907120": "Symbiose", "QuestName_1309907130": "Symbiose", "QuestName_13099081": "Un monde éblouissant en décomposition", "QuestName_13099091": "Appareil de mesure", "QuestName_13099101": "Billet chanceux", "QuestName_13099111": "Demande dans la Néantre", "QuestName_13099121": "Une nuit à travers la Néantre", "QuestName_13099131": "Une rue oubliée de tous", "QuestName_13099141": "Le dôme du néant", "QuestName_13990031": "La voie des proxys\u00A0III", "QuestName_1399003110": "La voie des proxys\u00A0III", "QuestName_1399003130": "La voie des proxys\u00A0III", "QuestName_13990041": "La voie des proxys\u00A0IV", "QuestName_1399004110": "La voie des proxys\u00A0IV", "QuestName_1399004120": "La voie des proxys\u00A0IV", "QuestName_1399004130": "La voie des proxys\u00A0IV", "QuestName_13990042": "La voie des proxys\u00A0IV", "QuestName_1399004210": "La voie des proxys\u00A0IV", "QuestName_1800001": "Queue de soie des Néantres", "QuestName_1800002": "Le labyrinthe de la tanière", "QuestName_1800003": "Voie de la trahison", "QuestName_1800004": "Vers la promotion", "QuestName_1970201": "Atteignez le dexième niveau de la Néantre.", "QuestName_1970202": "Atteignez le troisième niveau de la Néantre.", "QuestName_1970203": "Neutralisez les Éthéréens du troisième niveau de la Néantre.", "QuestName_19900101": "La voie des proxys\u00A0I", "QuestName_19900102": "La voie des proxys\u00A0II", "QuestName_19900103": "La voie des proxys\u00A0III", "QuestName_19900104": "La voie des proxys\u00A0IV", "QuestName_1990012": "Recherche préliminaire - À l'intérieur/l'extérieur du grand écran", "QuestName_1990035": "Zone d'exploration\u00A0: Périphérie", "QuestName_1990036": "Zone d'exploration\u00A0: Entrailles", "QuestName_1990037": "Zone d'exploration\u00A0: Cœur", "QuestName_1990038": "Zone d'exploration\u00A0: Noyau", "QuestName_1990091": "Test exclusif de la Néantre Zéro", "QuestName_1990092": "Test en boîte blanche de la Néantre Zéro\u00A01", "QuestName_1990111": "Test de la boîte du hackeur", "QuestName_20500211": "La définition ultime des burgers", "QuestName_3030251": "Rebâtir Ridu\u00A0!", "QuestName_3030271": "Obsidienne\u00A0: Coopération stratégique", "QuestName_303027101": "Obsidienne\u00A0: Coopération stratégique", "QuestName_303027102": "Obsidienne\u00A0: Coopération stratégique", "QuestName_3030272": "Obsidienne\u00A0: Répression stratégique", "QuestName_303027201": "Obsidienne\u00A0: Répression stratégique", "QuestName_303027202": "Obsidienne\u00A0: Répression stratégique", "QuestName_3030273": "Obsidienne\u00A0: Reconnaissance stratégique", "QuestName_303027301": "Obsidienne\u00A0: Reconnaissance stratégique", "QuestName_303027302": "Obsidienne\u00A0: Reconnaissance stratégique", "QuestName_3030274": "Obsidienne\u00A0: Éradication stratégique", "QuestName_303027401": "Obsidienne\u00A0: Éradication stratégique", "QuestName_303027402": "Obsidienne\u00A0: Éradication stratégique", "QuestName_3040031": "Visiteur apeuré", "QuestName_304003110": "Visiteur apeuré", "QuestName_304003120": "Visiteur apeuré", "QuestName_304003130": "Visiteur apeuré", "QuestName_304003140": "Visiteur apeuré", "QuestName_304003150": "Visiteur apeuré", "QuestName_3040121": "Chasseur de primes remplaçant", "QuestName_304012110": "Chasseur de primes remplaçant", "QuestName_304012120": "Chasseur de primes remplaçant", "QuestName_304012130": "Chasseur de primes remplaçant", "QuestName_3040241": "Formation pour inspecteurs", "QuestName_304024110": "Formation pour inspecteurs", "QuestName_304024120": "Formation pour inspecteurs", "QuestName_304024130": "Formation pour inspecteurs", "QuestName_40251": "Chapitre\u00A02, Interlude\u00A0: Mission inconcevable", "QuestName_4025102": "Mission inconcevable", "QuestName_4025103": "Mission inconcevable", "QuestName_4025104": "Mission inconcevable", "QuestName_4025105": "Mission inconcevable", "QuestName_4025106": "Mission inconcevable", "QuestName_4025107": "Mission inconcevable", "QuestName_4025108": "Mission inconcevable", "QuestName_4025109": "Mission inconcevable", "QuestName_4025110": "Mission inconcevable", "QuestName_4025111": "Mission inconcevable", "QuestName_4025112": "Mission inconcevable", "QuestName_4025113": "Mission inconcevable", "QuestName_4025114": "Mission inconcevable", "QuestName_4025115": "Mission inconcevable", "QuestName_4025116": "Mission inconcevable", "QuestName_4025117": "Mission inconcevable", "QuestName_4025118": "Mission inconcevable", "QuestName_4025119": "Mission inconcevable", "QuestName_4025120": "Mission inconcevable", "QuestName_4025121": "Mission inconcevable", "QuestName_4025122": "Mission inconcevable", "QuestName_4025123": "Mission inconcevable", "QuestName_4025124": "Mission inconcevable", "QuestName_4025125": "Mission inconcevable", "QuestName_4025127": "Mission inconcevable", "QuestName_4025128": "Mission inconcevable", "QuestName_4025129": "Mission inconcevable", "QuestName_4025130": "Mission inconcevable", "QuestName_4025131": "Mission inconcevable", "QuestName_4025132": "Mission inconcevable", "QuestName_4025133": "Mission inconcevable", "QuestName_4025134": "Mission inconcevable", "QuestName_4025135": "Mission inconcevable", "QuestName_4025136": "Mission inconcevable", "QuestName_4025137": "Mission inconcevable", "QuestName_4025139": "Mission inconcevable", "QuestName_4025140": "Mission inconcevable", "QuestName_4025141": "Mission inconcevable", "QuestName_4025142": "Mission inconcevable", "QuestName_40252": "Chapitre 2 Interlude\u00A0: Intermission", "QuestName_4025201": "Une nuit paisible", "QuestName_4025202": "Intermission", "QuestName_4025203": "Intermission", "QuestName_4025204": "Intermission", "QuestName_4025205": "Intermission", "QuestName_4025206": "Intermission", "QuestName_4025207": "Intermission", "QuestName_4025208": "Intermission", "QuestName_4025209": "Intermission", "QuestName_4025210": "Intermission", "QuestName_40301": "Leurre rongeur sous couverture", "QuestName_4030102": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_4030103": "Rendez-vous aux bureaux de la Sécurité publique.", "QuestName_4030104": "Réglez votre affaire à l'accueil de la Sécurité publique.", "QuestName_4030107": "Essayez d'entrer en contact avec Seth.", "QuestName_4030108": "Rassemblez des informations auprès des sbires du gang.", "QuestName_4030109": "Sortez pour explorer la zone autour de la station de transfert.", "QuestName_4030111": "Résolvez rapidement le conflit entre les sbires.", "QuestName_4030112": "Continuez de chercher des indices auprès des sbires du gang.", "QuestName_4030113": "Répondez à la demande du sbire :\n · Trouvez la carte maîtresse.\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestName_4030117": "Trouvez un moyen de quitter la station de transfert.", "QuestName_4030118": "Répondez à la demande du sbire :\n · Récupérez davantage de ressources.\n · Trouvez la carte maîtresse.\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestName_4030119": "Répondez à la demande du sbire :\n · Trouvez la carte maîtresse.\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestName_4030120": "Répondez à la demande du sbire :\n · Trouvez la carte maîtresse.\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestName_4030121": "Répondez à la demande du sbire :\n · Trouvez la carte maîtresse.\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestName_4030122": "Répondez à la demande du sbire :\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestName_4030123": "Répondez à la demande du sbire :\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestName_4030124": "Répondez à la demande du sbire :\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestName_4030127": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestName_4030129": "Parlez au sbire malin.", "QuestName_4030130": "Inspectez le point de ressource et préparez-vous pour l'affrontement final.", "QuestName_4030133": "Continuer de regarder «\u00A0Leurre rongeur sous couverture\u00A0»", "QuestName_4030134": "Continuer de regarder «\u00A0Leurre rongeur sous couverture\u00A0»", "QuestName_4030135": "Faites une pause", "QuestName_4030136": "Interlude réverbérant", "QuestName_40302": "Leurre rongeur sous couverture", "QuestName_40303": "Leurre rongeur sous couverture", "QuestName_40304": "Interlude réverbérant", "QuestName_40400": "Interlude réverbérant", "QuestName_40401": "Tour de l'enfer", "QuestName_40410": "Tour de l'enfer", "QuestName_40420": "Parenthèse sereine\u00A0: Une nouvelle cliente inattendue", "QuestName_40450": "Interlude réverbérant", "QuestName_70001": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000101": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000102": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000103": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000104": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000105": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000106": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000107": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000108": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_70002": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000201": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000202": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000203": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_7000205": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_70003": "Un compagnon de voyage fidèle", "QuestName_70011": "Fourneau ardent (I)", "QuestName_70012": "La cuisine s'embrase", "QuestName_70013": "Fourneau ardent (II)", "QuestName_70014": "Fourneau ardent (III)", "QuestName_70015": "Paradis fromager (I)", "QuestName_70016": "Le cow-boy derrière les portes battantes", "QuestName_70017": "Paradis fromager (II)", "QuestName_70019": "Lance-flammes et critiques culinaires", "QuestName_70020": "Paradis fromager (III)", "QuestName_70021": "Paradis fromager (IV)", "QuestName_70022": "Rugir au soleil couchant", "QuestName_70024": "L'heure du festin (I)", "QuestName_70025": "Coups de feu à la chute de l'aiguille", "QuestName_70026": "L'heure du festin (II)", "QuestName_70027": "L'heure du festin (II)", "QuestName_70028": "Un sanglier rouge sur le siège passager", "QuestName_70031": "Tabous des vandales", "QuestName_70034": "Les invités surprises s'assoient au fond", "QuestName_70035": "L'heure du festin (III)", "QuestName_700421": "Poloff impatient", "QuestName_70042110": "Poloff impatient", "QuestName_70042120": "Poloff impatient", "QuestName_70042130": "Poloff impatient", "QuestName_70042140": "Poloff impatient", "QuestName_700431": "Une drôle d'idée", "QuestName_70043110": "Une drôle d'idée", "QuestName_70043120": "Une drôle d'idée", "QuestName_70043130": "Une drôle d'idée", "QuestName_700441": "Transformé{F#e} en cactus par Poto Poto\u00A0!", "QuestName_70044110": "Transformé{F#e} en cactus par Poto Poto\u00A0!", "QuestName_70044120": "Transformé{F#e} en cactus par Poto Poto\u00A0!", "QuestName_70044130": "Transformé{F#e} en cactus par Poto Poto\u00A0!", "QuestName_70044140": "Transformé{F#e} en cactus par Poto Poto\u00A0!", "QuestName_700451": "Délice sauvage", "QuestName_700461": "Bangbous rois de la glisse", "QuestName_700471": "Petit goûter entre animaux (I)", "QuestName_700472": "Petit goûter entre animaux (II)", "QuestName_700481": "Leif inquiet", "QuestName_70048110": "Leif inquiet", "QuestName_700482": "Shawn et le cactus", "QuestName_70048210": "Shawn et le cactus", "QuestName_70048220": "Shawn et le cactus", "QuestName_700483": "Vieil homme nostalgique", "QuestName_70048310": "Vieil homme nostalgique", "QuestName_700484": "Un Bangbou pilote\u00A0!", "QuestName_70048410": "Un Bangbou pilote\u00A0!", "QuestName_70048420": "Un Bangbou pilote\u00A0!", "QuestName_700485": "Repère suspect", "QuestName_70048510": "Repère suspect", "QuestName_700486": "Chien errant", "QuestName_70048610": "Chien errant", "QuestName_70048620": "Chien errant", "QuestName_70048630": "Chien errant", "QuestName_700487": "Le retour de Leigh", "QuestName_70048710": "Le retour de Leigh", "QuestName_700488": "Client inquiétant", "QuestName_70048810": "Client inquiétant", "QuestName_700491": "Photos promotionnelles de Fromagetopie (I)", "QuestName_700492": "Photos promotionnelles de Fromagetopie (II)", "QuestName_700493": "Photos promotionnelles de Fromagetopie (III)", "QuestName_700494": "Puce défectueuse (I)", "QuestName_700495": "Puce défectueuse (II)", "QuestName_700502": "Réparations superficielles de la Corbeille", "QuestName_70050201": "Commencez les réparations superficielles de la Corbeille.", "QuestName_700503": "Réparations superficielles des Programmes", "QuestName_70050301": "Commencez les réparations superficielles des Programmes.", "QuestName_700504": "Réparations superficielles du Réseau", "QuestName_70050401": "Commencez les réparations superficielles du Réseau.", "QuestName_700505": "Réparations superficielles de la Base de données", "QuestName_70050501": "Réparations superficielles de la Base de données", "QuestName_700506": "Réparations superficielles du Noyau", "QuestName_70050601": "Commencez les réparations superficielles du Noyau.", "QuestName_70060": "Ridu pour vous", "QuestName_70070": "Foire de l'amitié (I)", "QuestName_70071": "Foire de l'amitié (II)", "QuestName_70072": "Foire de l'amitié (III)", "QuestName_70073": "Foire de l'amitié (IV)", "QuestName_70074": "Foire de l'amitié (V)", "QuestName_70075": "Foire de l'amitié (VI)", "QuestName_70076": "Foire de l'amitié (VII)", "QuestName_70077": "Le lien d'amitié reste actif", "QuestName_70140": "Errance éthérique", "QuestName_70141": "Errance éthérique", "QuestName_70142": "Errance éthérique", "QuestPopWindowType_Battle": "Commission de combat désormais disponible", "QuestPopWindowType_City": "Anecdote de Ridu désormais disponible", "QuestPopWindowType_Common": "Nouvelle commission disponible", "QuestPopWindowType_Event": "Commission d'événement désormais disponible", "QuestPopWindowType_Explore": "Commission d'exploration désormais disponible", "QuestPopWindowType_Firends": "Événement de confiance désormais disponible", "QuestPopWindowType_Main": "Commission d'histoire désormais disponible", "QuestPopWindowType_Rally": "Commission-rallye désormais disponible", "QuestPopWindowType_Shiyu": "Défense de Shiyu désormais disponible", "QuestPopWindowType_VR": "Console de réalité virtuelle désormais disponible", "QuestPopWindowType_Zero": "Néantre Zéro désormais disponible", "QuestPopWindow_Location": "Emplacement\u00A0: ", "QuestPopWindow_Target": "Objectif\u00A0: ", "QuestPopup_10020162_btn": "Confirmer", "QuestPopup_10020162_des": "Vous pouvez désormais vous rendre à l'agence de recrutement de l'AIN en voiture\u00A0!", "QuestTarget_10010001": "Guidez Anby et Billy vers la sortie de la Néantre.", "QuestTarget_10010002": "Trouvez la caisse de moteurs-amplis perdue.", "QuestTarget_10010003": "Inspectez le lieu de l'accident de Pégase.", "QuestTarget_10010004": "Trouvez le coffre-fort.", "QuestTarget_10010005": "Allez aussi profondément que possible dans les Abysses infinis.", "QuestTarget_10010006": "Aidez Enzo à simuler le processus d'assemblage de puce.", "QuestTarget_10010007": "Retrouvez la clé de la supérette.", "QuestTarget_10010008": "Passez toutes les vérifications et activez le réseau de communications.", "QuestTarget_10010101": "Escortez l'équipe de construction vers la sortie de la Néantre.", "QuestTarget_10010102": "Trouvez et arrêtez le train rempli d'explosifs de la Corporation Vision.", "QuestTarget_10010103": "Aidez le client à tourner un film qui montre les dangers que renferment les Néantres.", "QuestTarget_10010104": "Aidez les petits Bangbous à attraper le Bangbou doré.", "QuestTarget_10010105": "Aidez le livreur de Pégase à planifier un trajet.", "QuestTarget_10010106": "Trouvez le coffre du client et sortez-le intact des Néantres.", "QuestTarget_10010107": "Montez à bord du train de la Corporation Vision.", "QuestTarget_10010108": "Récupérez 20\u00A0résonia et apportez-les au point de contrôle.", "QuestTarget_10010110": "Trouvez les marchands Bangbous disparus.", "QuestTarget_10010111": "Passez toutes les vérifications et activez le réseau de communications.", "QuestTarget_10010112": "Traversez la Néantre et tracez une nouvelle Carotte.", "QuestTarget_10010113": "Aidez Éous à attraper le Bangbou doré.", "QuestTarget_10010115": "Trouvez Abigail dans la Néantre et assurez-vous qu'elle n'a rien.", "QuestTarget_10010116": "Rendez-vous dans la zone du métro dans la Néantre et terminez la commission «\u00A0Entretien routier\u00A0».", "QuestTarget_10010117": "Rendez-vous dans la zone du métro dans la Néantre et terminez la commission «\u00A0Patrouille de sécurité\u00A0».", "QuestTarget_10010118": "Rendez-vous dans la zone du métro dans la Néantre et terminez la commission «\u00A0Sécurité au travail\u00A0».", "QuestTarget_10010119": "Rendez-vous dans la zone du métro dans la Néantre et terminez la commission «\u00A0Contrôle d'échelle\u00A0».", "QuestTarget_10010120": "Rendez-vous dans la zone désignée et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010121": "Rendez-vous dans la zone désignée et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010125": "Entrez dans la Néantre et terminez la commission du livreur.", "QuestTarget_10010126": "Terminez la commission d'Inter-nœud à temps partiel lucrative.", "QuestTarget_10010127": "Consultez à nouveau le journal d'opération et sauvez Sac-cabou.", "QuestTarget_10010128": "Retrouvez le livreur.", "QuestTarget_10010129": "Examinez la planque des écumeurs de Néantres.", "QuestTarget_10010130": "Combattez des bandits armés dans les Néantres.", "QuestTarget_10010201": "Débarrassez-vous des matériaux de construction abandonnés.", "QuestTarget_10010202": "Entrez dans la Néantre et cherchez le grappin lourd.", "QuestTarget_10010203": "Récupérez l'excavatrice.", "QuestTarget_10010204": "Trouvez «\u00A0Vendredi\u00A0», le marteau de battage.", "QuestTarget_10010205": "Rassemblez des matériaux de test et aidez Colt à terminer son expérience.", "QuestTarget_10010206": "Aidez e-Papa à terminer l'entraînement en Néantres et évaluez sa performance.", "QuestTarget_10010207": "Inspectez la Néantre nommée «\u00A0La Prophétie\u00A0».", "QuestTarget_10010208": "Trouvez les marchands Bangbous et aidez-les à se réapprovisionner.", "QuestTarget_10010209": "Trouvez le prototype.", "QuestTarget_10010210": "Enquêtez sur l'Eldorado Bangbou et remportez des pièces rouages.", "QuestTarget_10010211": "Passez toutes les vérifications et activez le réseau de communications.", "QuestTarget_10010212": "Récoltez des données sur l'activité des Néantres grâce au train collecteur de données.", "QuestTarget_10010213": "Protégez la foreuse.", "QuestTarget_10010214": "Testez la nouvelle bombe de Colt et rassemblez des données en l'utilisant.", "QuestTarget_10010215": "Aidez Guanglun à préparer sa surprise d'anniversaire.", "QuestTarget_10010216": "Trouvez Liz, la fille de l'officière de la Sécurité publique.", "QuestTarget_10010217": "Utilisez l'éjecteur pour parcourir la Néantre et rassemblez des données afin de tracer une Carotte.", "QuestTarget_10010218": "Arrêtez le suspect à l'émetteur d'IEM.", "QuestTarget_10010219": "Aidez Zhu Yuan et Qingyi à récupérer les pièces à conviction.", "QuestTarget_10010220": "Entrez dans la Néantre et terminez la commission de Rost.", "QuestTarget_10010221": "Aidez North à examiner la scène de crime.", "QuestTarget_10010224": "Rendez-vous à l'endroit désigné et trouvez Mia.", "QuestTarget_10010233": "Participez à la Ligue des Bangbous.", "QuestTarget_10010240": "Rendez-vous à l'endroit désigné et trouvez Mia.", "QuestTarget_10010241": "Neutralisez les sbires du Palmier blanc dans la Néantre.", "QuestTarget_10010242": "Trouvez le collier de vigne argentée.", "QuestTarget_10010243": "Aidez Kousaka à inspecter les matériaux de construction.", "QuestTarget_10010244": "Invitez des Éthéréens à vous assister dans votre inspection.", "QuestTarget_10010245": "Accompagnez le client pendant qu'il déterre des stalagmites de cristaux d'éther.", "QuestTarget_10010247": "Rendez-vous au chantier dans la Néantre et terminez la commission «\u00A0Scan des menaces\u00A0».", "QuestTarget_10010248": "Rendez-vous au chantier dans la Néantre et terminez la commission «\u00A0Entretien routier\u00A0».", "QuestTarget_10010249": "Rendez-vous dans la zone désignée et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010252": "Rendez-vous dans la zone désignée et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010254": "Rendez-vous au chantier dans la Néantre et terminez la commission «\u00A0Contrôle d'échelle\u00A0».", "QuestTarget_10010255": "Rendez-vous dans la zone désignée et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010256": "Suivez les instructions pour compléter à nouveau la maintenance des mécanismes dans les zones cibles.", "QuestTarget_10010257": "Entrez dans la Néantre pour récupérer les machines lourdes de Belobog.", "QuestTarget_10010258": "Aidez Colt à inspecter le site de sa prochaine expérience explosive.", "QuestTarget_10010259": "Affrontez une nouvelle fois la fin prophétisée.", "QuestTarget_10010260": "Poursuivez le Bangbou doré.", "QuestTarget_10010261": "Rassemblez votre escouade et causez des ennuis au gang des Belettes qui est occupé à se disputer.", "QuestTarget_10010262": "Rassemblez votre équipe et causez encore plus d'ennuis au gang des Belettes.", "QuestTarget_10010263": "Terminez la requête du client et quittez la Néantre.", "QuestTarget_10010264": "Terminez les commissions de Vénus.", "QuestTarget_10010265": "Terminez les commissions de Vénus.", "QuestTarget_10010266": "Terminez les commissions de Vénus.", "QuestTarget_10010270": "Terminez les commissions de Vénus.", "QuestTarget_10010271": "Terminez les commissions de Vénus.", "QuestTarget_10010272": "Terminez les commissions de Vénus.", "QuestTarget_10010301": "Entrez dans la Néantre et réglez leur compte aux écumeurs de Néantres.", "QuestTarget_10010302": "Découvrir la vérité derrière les messages de Rain", "QuestTarget_10010303": "Atteignez le toit et trouvez des indices concernant Rain.", "QuestTarget_10010304": "Rétablissez le courant dans les Jumelles Ballet.", "QuestTarget_10010305": "Sauvez Rain des rebelles armés.", "QuestTarget_10010306": "Allez dans la Néantre des Jumelles Ballet et enregistrez une vidéo du vieux théâtre.", "QuestTarget_10010308": "Trouvez Rhodes dans la Néantre des Jumelles Ballet.", "QuestTarget_10010313": "Rendez-vous dans la Néantre et trouvez le tableau perdu.", "QuestTarget_10010316": "Réglez leur compte aux écumeurs de Néantres sans scrupules.", "QuestTarget_10010317": "Rendez-vous en Néantre pour tournez quelques scènes de combat.", "QuestTarget_10010318": "Escortez Lumière dans la Néantre pour prendre des photos.", "QuestTarget_10010319": "Rendez-vous en Néantre et éliminez l'ennemi à l'aide de Balèsebou.", "QuestTarget_10010320": "Allez dans la Néantre et enregistrez une vidéo de combat élégant.", "QuestTarget_10010321": "Rendez-vous en Néantre et enregistrer les «\u00A0données visuelles\u00A0» dont Maurier a besoin.", "QuestTarget_10010322": "S'il vous plaît, aidez-moi à donner une leçon à ce Bangbou doré\u00A0!", "QuestTarget_10010323": "Enregistrez la conversation entre Dr\u00A0J et la Néantre.", "QuestTarget_10010324": "Effectuez la maintenance demandée par le client.", "QuestTarget_10010325": "Inspectez la salle A2141 des Jumelles Ballet.", "QuestTarget_10010326": "Rendez-vous dans la Néantre des Jumelles Ballet et terminez la commission «\u00A0Patrouille de sécurité\u00A0».", "QuestTarget_10010327": "Rendez-vous dans la Néantre Zéro et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010328": "Rendez-vous dans la Néantre des Jumelles Ballet et terminez la commission «\u00A0Entretien routier\u00A0».", "QuestTarget_10010329": "Rendez-vous dans la Néantre Zéro et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010335": "Rendez-vous aux Jumelles Ballet et sauvez Archie.", "QuestTarget_10010336": "Rendez-vous dans la Néantre et tournez une vidéo effrayante avec des Éthéréens.", "QuestTarget_10010337": "Éliminez toutes les menaces dans la zone désignée.", "QuestTarget_10010338": "Éliminez toutes les menaces dans la zone désignée.", "QuestTarget_10010339": "Éliminez toutes les menaces dans la zone désignée.", "QuestTarget_10010340": "Pleine puissance, au combat\u00A0!", "QuestTarget_10010341": "Pleine puissance, au combat\u00A0!", "QuestTarget_10010342": "Pleine puissance, au combat\u00A0!", "QuestTarget_10010343": "Pleine puissance, au combat\u00A0!", "QuestTarget_10010344": "Ouvrez une nouvelle route d'évacuation.", "QuestTarget_10010345": "Ouvrez une nouvelle route d'évacuation.", "QuestTarget_10010346": "Ouvrez une nouvelle route d'évacuation.", "QuestTarget_10010347": "Éliminez toute forme de vie.", "QuestTarget_10010348": "Éliminez toute forme de vie.", "QuestTarget_10010400": "Sauvez-vous de la Néantre avec Billy.", "QuestTarget_10010401": "Installez suffisamment de\u00A0collecteurs de données dans la Néantre.", "QuestTarget_10010402": "Allez à l'usine de recyclage à l'intérieur de la Néantre pour acheter des pièces détachées de motos.", "QuestTarget_10010403": "Enquêtez sur la véritable raison des sorties nocturnes de Kasa en dehors de Brûlebois.", "QuestTarget_10010404": "Aidez les Fils de Calydon à remporter la course.", "QuestTarget_10010410": "Éliminez toutes les menaces dans la zone désignée.", "QuestTarget_10010411": "Éliminez toutes les menaces dans la zone désignée.", "QuestTarget_10010412": "Éliminez toutes les menaces dans la zone désignée.", "QuestTarget_10010413": "Pleine puissance, au combat !", "QuestTarget_10010414": "Pleine puissance, au combat !", "QuestTarget_10010415": "Pleine puissance, au combat !", "QuestTarget_10010416": "Ouvrez une nouvelle route d'évacuation.", "QuestTarget_10010417": "Ouvrez une nouvelle route d'évacuation.", "QuestTarget_10010418": "Ouvrez une nouvelle route d'évacuation.", "QuestTarget_10010419": "Ouvrez une nouvelle route d'évacuation.", "QuestTarget_10010420": "Rendez-vous dans la zone désignée et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010421": "Rendez-vous dans la zone désignée et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010422": "Rendez-vous dans la zone désignée et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010423": "Rendez-vous dans la zone désignée et terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_10010425": "Trouvez le Faucon doré dans la Néantre.", "QuestTarget_10010426": "Entrez dans la Néantre pour trouver le cactus aux fleurs blanches et douces.", "QuestTarget_10010427": "Entrez dans la Néantre et escortez Kami North.", "QuestTarget_10010428": "Terminez la commission donnée par Gaël.", "QuestTarget_10010429": "Aidez Appon à récupérer toutes les Pierres incandescentes.", "QuestTarget_10010430": "Accompagnez Ono dans la Néantre pour retrouver Appon.", "QuestTarget_10010431": "Éliminez toute forme de vie.", "QuestTarget_10010432": "Éliminez toute forme de vie.", "QuestTarget_10019701": "Trouvez autant de coffres que possible dans la Néantre C41\u00A0!", "QuestTarget_10019702": "Terminer une commission facile dans la Néantre à débâcles\u00A0: Surface", "QuestTarget_10019703": "Terminer une commission facile dans la Néantre à débâcles\u00A0: Hauts-fonds", "QuestTarget_10019704": "Terminer une commission facile dans la Néantre à débâcles\u00A0: Fonds moyens", "QuestTarget_10019705": "Terminer une commission facile dans la Néantre à débâcles\u00A0: Profondeurs", "QuestTarget_10019706": "Terminer une commission facile dans la Néantre à débâcles\u00A0: Noyau glacial", "QuestTarget_10019707": "Terminez la commission difficile dans la Néantre à débâcles\u00A0: Surface", "QuestTarget_10019708": "Terminez la commission difficile dans la Néantre à débâcles\u00A0: Hauts-fonds", "QuestTarget_10019709": "Terminez la commission difficile dans la Néantre à débâcles\u00A0: Fonds moyens", "QuestTarget_10019710": "Terminez la commission difficile dans la Néantre à débâcles : Profondeurs", "QuestTarget_10019711": "Terminez la commission difficile dans la Néantre à débâcles\u00A0: Noyau glacial", "QuestTarget_10019713": "Retrouvez le magnétoscope dans la Néantre.", "QuestTarget_10019714": "Retrouvez Kestu R'garde.", "QuestTarget_10019715": "Aidez Fairy à repérer le Bangbou doré.", "QuestTarget_10019716": "Éliminez les virus sur le chemin et rejoignez votre destination.", "QuestTarget_10019717": "Éliminez les virus sur le chemin et rejoignez votre destination.", "QuestTarget_10019718": "Éliminez les virus sur le chemin et rejoignez votre destination.", "QuestTarget_10019719": "Éliminez les virus sur le chemin et rejoignez votre destination.", "QuestTarget_10019720": "Éliminez les virus sur le chemin et rejoignez votre destination.", "QuestTarget_10019721": "Éliminez les virus sur le chemin et rejoignez votre destination.", "QuestTarget_10019722": "Éliminez les virus sur le chemin et rejoignez votre destination.", "QuestTarget_10019723": "Éliminez les virus sur le chemin et rejoignez votre destination.", "QuestTarget_10019724": "Éliminez les virus sur le chemin et rejoignez votre destination.", "QuestTarget_10019725": "Éliminez les virus sur le chemin et rejoignez votre destination.", "QuestTarget_10019726": "Suivez les indications données par César et rendez-vous dans la Néantre pour sauver les marchandises.", "QuestTarget_10019727": "Rendez-vous dans la Néantre avec Lighter pour exécuter le plan d'acquisition de la grande porte.", "QuestTarget_10019728": "Accompagnez Bernice dans la Néantre pour sauver les influenceurs culinaires.", "QuestTarget_10019729": "Rendez-vous dans la Néantre avec Piper pour obtenir la «\u00A0recette secrète du crépuscule\u00A0».", "QuestTarget_10019730": "Rendez-vous dans la Néantres avec Lucy pour récupérer l'antique tourne-disque.", "QuestTarget_10019731": "Entrez dans la Néantre et tracez une nouvelle Carotte pour Moccus pourpre.", "QuestTarget_10019732": "Rendez-vous dans la Néantre avec Lucy et Piper pour secourir Moccus pourpre.", "QuestTarget_10019733": "Allez dans la Néantre avec César pour sauver les Conquérants.", "QuestTarget_10019801": "Faites-vous passer pour Phaéthon afin de retrouver l'espion rebelle.", "QuestTarget_10019802": "Terminez la mission, en gardant l'identité de Soldat\u00A011 secrète.", "QuestTarget_10019803": "Entrez dans la Néantre afin de retrouver le chef des rebelles.", "QuestTarget_10019805": "Réveillez le cœur logique du prototype.", "QuestTarget_10019806": "Contemplez les prouesses techniques de Betty.", "QuestTarget_10019807": "Sondez le terrain avec le guide.", "QuestTarget_10019808": "Cherchez le meilleur endroit où placer l'appât.", "QuestTarget_10019809": "Aidez Ollie à refermer le filet sur les gangsters.", "QuestTarget_10019810": "Trouvez Belle dans la Néantre compagnonne.", "QuestTarget_10019811": "Trouvez Belle dans la Néantre compagnonne.", "QuestTarget_10019812": "Enquêtez à la recherche de signes d'activité inhabituelle dans la Néantre", "QuestTarget_10019813": "Sauvez les enfants disparus et trouvez le directeur pour mettre un terme à cette histoire.", "QuestTarget_10019814": "Trouvez mamie Leisha, et escortez-la hors de la Néantre.", "QuestTarget_10019815": "Pénétrez dans le repaire des kidnappeurs de Bangbous et sauvez Teddy.", "QuestTarget_10019816": "Rendez-vous dans la zone du métro dans la Néantre et trouvez le mystérieux voleur.", "QuestTarget_10019817": "Rendez-vous aux Jumelles Ballet pour retrouver Lilas.", "QuestTarget_10019818": "Entrez dans la Néantre pour rassembler des ressources.", "QuestTarget_10019819": "Entrez dans la Néantre et trouvez Piper.", "QuestTarget_10019820": "Entrez dans la Néantre pour rassembler des ressources.", "QuestTarget_10019901": "Trouvez le mur à graffitis à l'emplacement indiqué.", "QuestTarget_10019902": "Terminez le duel de graffitis.", "QuestTarget_10019904": "Inspectez sur l'emplacement des caisses de pièces.", "QuestTarget_10019905": "Marquez l'emplacement des caisses de pièces dans les Néantres.", "QuestTarget_10019906": "Entrez dans la Néantre et trouvez Brutus.", "QuestTarget_10019907": "Trouvez la plaque d'identification de Dennis.", "QuestTarget_10019908": "Enregistrez des données d'Éthéréen à l'emplacement indiqué.", "QuestTarget_10019909": "Accompagnez Zéro jusqu'à l'ultime lieu de repos de ses collègues.", "QuestTarget_10019910": "Trouvez le point de ressources et le portefeuille.", "QuestTarget_1001991110": "Allez voir Ray à l'avant-poste Scott.", "QuestTarget_1001991111": "Traquez Ninive et conduisez-la jusqu'aux jardins.", "QuestTarget_1001991120": "Discutez avec Roland et Ray.", "QuestTarget_1001991130": "Inscrivez-vous pour participer à l'assaut auprès de Tsukishiro Yanagi.", "QuestTarget_1001991131": "Infligez 5\u00A0000\u00A0000\u00A0de DGT à Ninive en une session.", "QuestTarget_1001991140": "Parlez de l'assaut à Roland.", "QuestTarget_10020001": "Parlez à Nicole.", "QuestTarget_10020002": "Une nouvelle commission\u00A0! Allez vérifier dans le HDD.", "QuestTarget_10020003": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020004": "Ouvrez un nouveau compte Inter-nœud.", "QuestTarget_10020005": "Parlez à Elfy.", "QuestTarget_10020006": "Allez voir Général Chop dans la Sixième rue.", "QuestTarget_10020007": "Accomplissez les commissions du Général Chop et de Suzie.", "QuestTarget_10020008": "Commission terminée. Allez le dire au Général Chop.", "QuestTarget_10020009": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} à propos de la prochaine étape.", "QuestTarget_10020010": "Terminez la commission en utilisant le HDD.", "QuestTarget_10020011": "Regardez la cassette.", "QuestTarget_10020012": "Reconnectez-vous au HDD et sauvez les Lièvres rusés !", "QuestTarget_10020013": "Vérifiez le HDD.", "QuestTarget_10020015": "Caressez le chat.", "QuestTarget_10020016": "Prenez le chat en photo.", "QuestTarget_10020024": "Retrouvez Nicole sur le parking.", "QuestTarget_10020028": "Commission terminée. Je devrais en parler avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020029": "Parlez avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020030": "Faites part de vos découvertes sur Inter-nœud à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020031": "Baladez-vous dans la Sixième rue.", "QuestTarget_10020032": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020033": "Parlez de la marche à suivre avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020034": "Allez à la salle d'arcade et récupérez les cassettes.", "QuestTarget_10020035": "Parlez aux Bangbous.", "QuestTarget_10020036": "Parlez à Maître Zinc.", "QuestTarget_10020037": "{M#Belle}{F#Wise} vous a envoyé un MP. Allez {M#la}{F#le} retrouver au coin de la rue.", "QuestTarget_10020038": "La photo est prête, montrez-la à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020039": "Il est temps de revenir au vidéoclub.", "QuestTarget_10020040": "Discutez avec le Bangbou «\u00A018\u00A0» au vidéoclub.", "QuestTarget_10020041": "Allez parler à Enzo à l'atelier de tuning Turbo.", "QuestTarget_10020042": "La nuit est si calme dans la Sixième rue. Il est l'heure d'aller se coucher.", "QuestTarget_10020043": "Je devrais retourner dans ma chambre à l'étage pour me reposer...", "QuestTarget_10020044": "Suzie, de la boutique de gadgets, a besoin d'aide. Allons voir de quoi il s'agit.", "QuestTarget_10020045": "Allez à l'atelier de tuning Turbo.", "QuestTarget_10020046": "Allez à la salle d'arcade et récupérez les cassettes.", "QuestTarget_10020047": "Parlez du vidéoclub avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020048": "Commission terminée. Allez le dire au Général Chop.", "QuestTarget_10020049": "Allez à la supérette et récupérez les cassettes.", "QuestTarget_10020050": "Retrouvez Billy à l'entrée de la salle d'arcade Godfinger.", "QuestTarget_10020053": "Rendez-vous au Café Coff pour récupérer la cassette.", "QuestTarget_10020054": "Prenez le chat en photo.", "QuestTarget_10020055": "Consultez le MP de {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020056": "Entrez dans Godfinger pour jouer aux jeux vidéo avec Billy.", "QuestTarget_10020057": "Aidez les clients de la Sixième rue.", "QuestTarget_10020058": "Parlez à la fille qui est venue vous chercher.", "QuestTarget_10020059": "Gérez le vidéoclub avec 18.", "QuestTarget_10020060": "Parlez à Bangbou 18 et Heddy.", "QuestTarget_10020061": "Retrouvez Nicole sur le parking.", "QuestTarget_10020062": "Baladez-vous dans la Sixième rue.", "QuestTarget_10020063": "Écoutez les conseils de gestion de Bangbou 18.", "QuestTarget_10020064": "Parlez à Nicole.", "QuestTarget_10020065": "Vous êtes encore un peu étourdi{F#e}. Prenez un peu plus de repos.", "QuestTarget_10020066": "Parlez du nouveau jeu de la salle d'arcade à Billy.", "QuestTarget_10020067": "Rendez-vous au Café Coff pour récupérer la cassette.", "QuestTarget_10020068": "Trouvez le livreur de grains de café égaré.", "QuestTarget_10020069": "Faites votre rapport à Maître Zinc.", "QuestTarget_10020070": "Allez à la supérette et récupérez les cassettes.", "QuestTarget_10020071": "La commission est terminée, allez avertir Suzie\u00A0!", "QuestTarget_10020072": "Jetez un œil à la boutique de gadgets.", "QuestTarget_10020073": "Entrez dans l'atelier de tuning Turbo.", "QuestTarget_10020074": "Consultez l'interface Recherche de signal pour chercher un agent.", "QuestTarget_10020075": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir quelque chose à dire.", "QuestTarget_10020076": "Parlez du nouveau jeu de la salle d'arcade à Billy.", "QuestTarget_10020077": "Examinez les échantillons de moteurs-amplis.", "QuestTarget_10020078": "Continuez votre conversation avec Suzie.", "QuestTarget_10020079": "Prenez une carte à gratter au kiosque à journaux.", "QuestTarget_10020080": "Ça bipe. Vous devriez vérifier vos messages.", "QuestTarget_10020101": "Trouvez Sac-cabou dans la Néantre.", "QuestTarget_10020102": "Entrez dans l'atelier de tuning Turbo.", "QuestTarget_10020103": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir quelque chose à vous dire. Retournez au vidéoclub pour {M#la} {F#le} retrouver.", "QuestTarget_10020104": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir quelque chose à dire...", "QuestTarget_10020105": "Demandez les recommandations de commissions de {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020106": "Parlez à Nekomata et exportez les données du Bangbou.", "QuestTarget_10020108": "Continuez à regarder la vidéo exportée.", "QuestTarget_10020109": "Entrez dans la Néantre et arrêtez l'explosion.", "QuestTarget_10020110": "Reposez-vous un moment sur le canapé...", "QuestTarget_10020111": "Trouvez de quoi vous occuper pendant que vous attendez des nouvelles de Nekomata.", "QuestTarget_10020112": "Parlez à Nekomata et continuez à regarder la vidéo.", "QuestTarget_10020113": "Entrez dans la Néantre et sauvez les Lièvres rusés.", "QuestTarget_10020117": "Faites le point sur la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020119": "Rencontrez Nekomata à l'extérieur de la boutique.", "QuestTarget_10020120": "Que mijote {M#Belle}{F#Wise} là-bas...?", "QuestTarget_10020121": "Si vous voulez regarder la télévision, allez retrouver {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020122": "Retournez dans votre chambre et regardez la télévision avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020123": "Rentrez chez vous et parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10020124": "Consultez votre Agenda et planifier votre journée.", "QuestTarget_10020126": "{M#Belle}{F#Wise} a dit qu'{M#elle}{F#il} voulait me parler ce soir. Allons {M#la}{F#le} retrouver.", "QuestTarget_10020127": "Filez au parking et attrapez le voleur\u00A0!", "QuestTarget_10020128": "Dirigez-vous vers le bout de la rue pour assister au duel de graffitis.", "QuestTarget_10020129": "Remettez les bombes de peinture à Sant.", "QuestTarget_10020130": "Retournez voir {M#Belle}{F#Wise}, et annoncez-lui que vous êtes {M#sain et sauf}{F#saine et sauve}.", "QuestTarget_10020135": "La commission est terminée. Allez parler à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10020136": "Occupons-nous de ça et finissons notre journée\n ·\u00A0Quelqu'un dans la rue a besoin d'aide\n ·\u00A0Vénus semble nous avoir envoyé une commission", "QuestTarget_10020137": "Retrouvez le Berger.", "QuestTarget_10020138": "Terminez la commission via le HDD.", "QuestTarget_10020139": "Il est déjà trop tard. Retournez au vidéoclub.", "QuestTarget_10020141": "Tentez d'augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "QuestTarget_10020142": "Retournez dans votre chambre pour vous reposer.", "QuestTarget_10020143": "Reposez-vous dans la chambre.", "QuestTarget_10020144": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} et préparez-vous à partir.", "QuestTarget_10020145": "Demandez à {F#Wise}{M#Belle} ses plans pour la journée.", "QuestTarget_10020146": "Terminez l'histoire d'agent en cours.", "QuestTarget_10020147": "Consultez votre compte Inter-nœud pour en apprendre plus sur l'amélioration de la réputation.", "QuestTarget_10020148": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} du programme du jour", "QuestTarget_10020149": "Reposez-vous un moment sur le canapé...", "QuestTarget_10020151": "Il se fait tard. On ferait mieux de rentrer vite.", "QuestTarget_10020152": "Il est temps de retourner dans la chambre et de se reposer...", "QuestTarget_10020153": "Tentez d'augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "QuestTarget_10020155": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de la fille en sweat à capuche gris.", "QuestTarget_10020156": "Parlez avec {M#Belle}{F#Wise} de la Néantre Zéro.", "QuestTarget_10020157": "Consultez les archives sur l'établi.", "QuestTarget_10020160": "Allez aider Maître Zinc au café.", "QuestTarget_10020161": "Allez prendre une tasse de café.", "QuestTarget_10020162": "Allez prendre une tasse de café.", "QuestTarget_10020163": "Retournez au vidéoclub et demandez à {M#Belle}{F#Wise} s'il y a du nouveau.", "QuestTarget_10020164": "Répondez à la promotrice.", "QuestTarget_10020165": "Prenez la voiture sur le parking pour aller à l'agence de l'AIN.", "QuestTarget_10020166": "Apportez leurs cafés aux clients.", "QuestTarget_10020167": "Emploi du temps familial", "QuestTarget_10020168": "Emploi du temps familial", "QuestTarget_10020169": "Utilisez la console de réalité virtuelle pour engager le combat 1\u00A0fois.", "QuestTarget_10020170": "Rentrez chez vous. N'oubliez pas de discuter avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020171": "Faites un somme...", "QuestTarget_10020172": "Quelqu'un frappe à la porte\u00A0? Qui cela peut-il bien être\u00A0? Allez voir.", "QuestTarget_10020173": "Parlez au Berger", "QuestTarget_10020174": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_10020175": "Entrez dans la Néantre Zéro à l'aide du HDD.", "QuestTarget_10020176": "On dirait que {M#Belle}{F#Wise} est en train de parler avec quelqu'un. Allez voir.", "QuestTarget_10020177": "Interrogez {M#Belle}{F#Wise} sur la fille en sweat à capuche gris.", "QuestTarget_10020178": "Regardez la télé avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020179": "Encore une nouvelle journée\u00A0! Allez parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020180": "Terminez la commission-rallye à l'aide du HDD.", "QuestTarget_10020181": "Trouvez de quoi vous occuper en l'attente de Nekomata.", "QuestTarget_10020182": "Parlez à Bertha à la réception.", "QuestTarget_10020183": "Parlez à Bertha à la réception.", "QuestTarget_10020184": "Il est temps de revenir au vidéoclub.", "QuestTarget_10020185": "Parlez à Roland.", "QuestTarget_10020186": "Allez au magasin de musique pour voir Elfy.", "QuestTarget_10020187": "Rendez-vous au magasin de musique pour demander à Elfy un accordage.", "QuestTarget_10020188": "Demandez à Elfy le résultat.", "QuestTarget_10020189": "Retournez au vidéoclub pour parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020190": "Allez trouver Roland à l'avant-poste Scott.", "QuestTarget_10020191": "Écoutez Roland expliquer la Purge de routine", "QuestTarget_10020192": "Encore une nouvelle journée\u00A0! Allez saluer {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020193": "Allez parler à Enzo à l'atelier de tuning Turbo.", "QuestTarget_10020194": "Simulez l'assemblage des puces à l'aide du HDD.", "QuestTarget_10020195": "Renseignez-vous sur les résultats de la simulation auprès d'Enzo.", "QuestTarget_10020196": "Demandez à {M#Belle}{F#Wise} des nouvelles de Nekomata.", "QuestTarget_10020197": "Allez parler à Enzo à l'atelier de tuning Turbo.", "QuestTarget_10020201": "La promotion est à portée de main. Encore un petit effort\u00A0!", "QuestTarget_10020202": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020203": "Terminez la commission via le HDD.", "QuestTarget_10020204": "Retrouvez le client à l'angle de la rue.", "QuestTarget_10020205": "Terminez la commission via le HDD.", "QuestTarget_10020206": "Consultez votre Agenda et faites ce qui vous plaît.", "QuestTarget_10020207": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 26.", "QuestTarget_10020208": "Vous venez de recevoir un message.", "QuestTarget_10020209": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 26.", "QuestTarget_10020210": "Consultez le message de Ben.", "QuestTarget_10020211": "Cherchez le marteau de battage à l'aide du HDD.", "QuestTarget_10020212": "Allez voir comment se porte Koleda.", "QuestTarget_10020213": "Trouvez de quoi vous occuper pendant que vous attendez des nouvelles des usines Belobog.", "QuestTarget_10020215": "Parlez à Koleda sur le chantier.", "QuestTarget_10020216": "Cherchez le prototype à l'aide du HDD.", "QuestTarget_10020217": "Nous avons récupéré le prototype. Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020218": "Revenez au parking et mettez-vous en route pour le chantier de la rue Bernache", "QuestTarget_10020219": "Revenez au parking et mettez-vous en route pour le chantier de la rue Bernache", "QuestTarget_10020221": "Consultez l'Agenda et décidez de quoi occuper votre journée", "QuestTarget_10020222": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 26.", "QuestTarget_10020223": "La journée a été épuisante. Il est temps de retourner dans la chambre et de se reposer.", "QuestTarget_10020224": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}, et contactez Ben.", "QuestTarget_10020225": "Faites le point sur la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020226": "Aujourd'hui, c'est quartier libre\u00A0!", "QuestTarget_10020227": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020228": "Apprenez-en davantage sur la commission auprès du personnel des usines Belobog.", "QuestTarget_10020230": "Terminez la commission via le HDD.", "QuestTarget_10020231": "Faites de votre mieux pour augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "QuestTarget_10020232": "Retrouvez le Berger.", "QuestTarget_10020233": "Tentez d'augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "QuestTarget_10020234": "Je devrais me reposer sur le canapé.", "QuestTarget_10020235": "Discutez du programme du jour avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020236": "Consultez la commission-rallye à l'aide du HDD.", "QuestTarget_10020237": "Allez voir Ophélia à l'avant-poste", "QuestTarget_10020238": "Enzo, de l'atelier de tuning, semble préoccupé...", "QuestTarget_10020239": "Faites de votre mieux pour augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "QuestTarget_10020241": "Entrez dans Turbo et modifiez Éous.", "QuestTarget_10020242": "Allez voir Ophélia à l'avant-poste", "QuestTarget_10020243": "Terminez l'épreuve de promotion de réputation sur Inter-nœud.", "QuestTarget_10020244": "Il se fait tard. Rentrons.", "QuestTarget_10020245": "Je vais me reposer sur le canapé.", "QuestTarget_10020246": "Il se fait tard. Rentrons.", "QuestTarget_10020247": "Je vais me reposer sur le canapé.", "QuestTarget_10020248": "Il se fait tard. Rentrons.", "QuestTarget_10020249": "Je vais me reposer sur le canapé.", "QuestTarget_10020250": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020251": "Allez à la sortie de la Sixième rue.", "QuestTarget_10020252": "On dirait que le Berger vous cherche.", "QuestTarget_10020253": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020254": "Demandez plus de détails au Berger.", "QuestTarget_10020255": "Consultez les MP.", "QuestTarget_10020256": "À vos marques, prêts, sortez\u00A0!", "QuestTarget_10020257": "Allez au restaurant de nouilles pour trouver Belle.", "QuestTarget_10020258": "Renseignez-vous sur la situation auprès d'un officier de la Sécurité publique.", "QuestTarget_10020259": "Allez à la sortie de la rue et jetez un coup d'œil.", "QuestTarget_10020260": "Rentrez chez vous et essayez de trouver Belle.", "QuestTarget_10020261": "Effectuez une opération de sauvetage dans la zone du métro de la Néantre.", "QuestTarget_10020262": "Interrogez la survivante fashionista.", "QuestTarget_10020263": "Interrogez la jeune survivante à la salle d'arcade.", "QuestTarget_10020264": "Rentrez chez vous et commencez une nouvelle opération de sauvetage.", "QuestTarget_10020265": "Interrogez les deux jeunes survivants.", "QuestTarget_10020266": "Effectuez une opération de sauvetage dans l'ancien chantier.", "QuestTarget_10020267": "Terminez une journée ordinaire au vidéoclub.", "QuestTarget_10020270": "Il se fait tard. Rentrons.", "QuestTarget_10020271": "Allez vous reposer sur le canapé.", "QuestTarget_10020272": "Il se fait tard. Un proxy doit savoir accorder du temps à sa famille.", "QuestTarget_10020273": "La commission est terminée. Il est temps de retourner dans la chambre pour se reposer...", "QuestTarget_10020274": "Terminez l'épreuve de promotion de réputation sur Inter-nœud.", "QuestTarget_10020275": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 22.", "QuestTarget_10020276": "Retournez au vidéoclub pour parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020277": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020278": "Consultez le message que vous venez de recevoir", "QuestTarget_10020279": "Confirmez auprès de Travis par MP", "QuestTarget_10020280": "{M#Belle}{F#Wise} semble avoir quelque chose à vous dire. Retournez au vidéoclub pour {M#la} {F#le} retrouver.", "QuestTarget_10020281": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} et demandez-lui comment se passent les choses avec les usines Belobog", "QuestTarget_10020282": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} des usines Belobog", "QuestTarget_10020283": "Demandez où se trouve {M#Belle}{F#Wise} à 18.", "QuestTarget_10020284": "Cherchez {M#Belle}{F#Wise} sur le parking.", "QuestTarget_10020285": "Confirmez l'horaire de départ avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020301": "Trouvez de quoi vous occuper en l'attente d'une nouvelle aventure...", "QuestTarget_10020302": "Tentez d'augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "QuestTarget_10020303": "Nous avons une commission urgente, on ferait mieux de se dépêcher d'aller consulter le HDD.", "QuestTarget_10020304": "Regardez la télé avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020305": "Terminez la commission d'inspection à l'aide du HDD.", "QuestTarget_10020306": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020307": "Retrouvez le Berger.", "QuestTarget_10020308": "Rendez-vous aux Jumelles Ballet et retrouvez la société d'entretien Victoria.", "QuestTarget_10020309": "Retournez chez vous et préparez-vous à partir.", "QuestTarget_10020310": "Parlez du message de Nicole avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020311": "Connectez-vous au HDD et rendez-vous aux Jumelles Ballet.", "QuestTarget_10020312": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020313": "Rentrez pour vous reposer.", "QuestTarget_10020314": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 36.", "QuestTarget_10020315": "Contactez Lycaon avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020316": "Connectez-vous au HDD et rétablissez le courant dans les Jumelles Ballet.", "QuestTarget_10020317": "Faites le point sur la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020318": "Parlez à la société d'entretien Victoria près des Jumelles Ballet.", "QuestTarget_10020319": "Parlez à Corin et vérifiez comment se porte Ellen.", "QuestTarget_10020320": "Retournez chez vous et préparez-vous à partir.", "QuestTarget_10020321": "J'ai du temps libre avant que la société d'entretien Victoria ne prenne contact.", "QuestTarget_10020322": "Discutez de l'opération avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020323": "Connectez-vous au HDD et allez aux Jumelles Ballet pour sauver Rain.", "QuestTarget_10020324": "Discutez du programme du jour avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020325": "Allez au coin de la rue et retrouvez Rain.", "QuestTarget_10020326": "Retournez au vidéoclub.", "QuestTarget_10020327": "Demandez à Fairy de lire les données audio.", "QuestTarget_10020328": "Saluez les trois autres personnes.", "QuestTarget_10020329": "Parlez à Lycaon en privé.", "QuestTarget_10020330": "Reposez-vous sur le lit.", "QuestTarget_10020331": "Discutez de ce qui s'est passé aujourd'hui avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020332": "Fairy a détecté un fragment de données audio dans l'unité de mémoire décryptée. Il contient peut-être des preuves. Demandez-lui de lire les données audio.", "QuestTarget_10020333": "Il est tard, c'est l'heure de se reposer.", "QuestTarget_10020334": "Allez parler à Ellen, qui est réveillée", "QuestTarget_10020335": "Rentrez vous préparer avant de sortir", "QuestTarget_10020399": "Discutez du programme du jour avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10020400": "La vie a repris son cours. Reforgez votre compte Inter-nœud.", "QuestTarget_10021102": "Consultez le Compendium.", "QuestTarget_10021105": "Affichez les photo de votre tableau de souvenirs sur le mur", "QuestTarget_10021106": "Tout est rentré dans l'ordre. Vous méritez bien un peu de repos.", "QuestTarget_10021107": "Parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021108": "Demandez à {F#Wise}{M#Belle} ses plans pour la journée.", "QuestTarget_10021109": "Descendez et discutez de la Néantre Zéro avec {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021110": "Allez à l'avant-poste Scott en voiture.", "QuestTarget_10021111": "Renseignez-vous aux alentours.", "QuestTarget_10021112": "Utilisez l'ordinateur pour vous connecter au système HDD et terminer la commission.", "QuestTarget_10021113": "Parlez aux membres de la Section\u00A06.", "QuestTarget_10021114": "Demandez si Ray à quelque chose de prévu.", "QuestTarget_10021115": "Allez vous reposer sur le canapé.", "QuestTarget_10021116": "Faites de votre mieux pour augmenter votre réputation sur Inter-nœud.", "QuestTarget_10021117": "Rentrez chez vous et parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021118": "Descendez et regardez une cassette pour vous aider à trouver le sommeil.", "QuestTarget_10021119": "Retournez dans la chambre. Espérons que vous arriverez à vous endormir cette fois-ci...", "QuestTarget_10021120": "Rendez-vous au vidéoclub pour faire le point sur la situation.", "QuestTarget_10021121": "Demandez à Fairy de vous recommander des cassettes.", "QuestTarget_10021122": "Consultez le nouveau contenu des Archives vidéo.", "QuestTarget_10021123": "Vérifiez le paiement de la commission d'inspection dans la Néantre Zéro.", "QuestTarget_10021124": "Allez voir ce qu'il se passe à l'extérieur du vidéoclub.", "QuestTarget_10021125": "Trouvez le Bangbou défectueux et réparez-le.", "QuestTarget_10021127": "Parlez à l'officier Miouji.", "QuestTarget_10021128": "Renseignez-vous sur les fonctions de l'officier Miouji.", "QuestTarget_10021129": "Dites au revoir à l'officier Miouji.", "QuestTarget_10021130": "Retournez au vidéoclub et parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021131": "La commission est terminée. Allez parler à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021132": "Reposez-vous dans la chambre.", "QuestTarget_10021133": "Examinez la nouvelle opération de Chasse aux infâmes.", "QuestTarget_10021134": "Rentrez et parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021135": "Rentrez et parlez à {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021136": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "QuestTarget_10021137": "Dirigez-vous vers l'avant-poste Scott.", "QuestTarget_10021138": "Dirigez-vous vers l'avant-poste Scott.", "QuestTarget_10021139": "Parlez à Roland.", "QuestTarget_10021140": "Dirigez-vous vers la Table et vérifiez les détails de la commission.", "QuestTarget_10021141": "Parlez à Roland.", "QuestTarget_10021142": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "QuestTarget_10021143": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "QuestTarget_10021144": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "QuestTarget_10021145": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "QuestTarget_10021146": "Demandez si Ray à quelque chose de prévu.", "QuestTarget_10021147": "Discutez de la suite avec {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10021148": "La journée a été épuisante. Il est temps de retourner dans la chambre et de se reposer.", "QuestTarget_10021149": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "QuestTarget_10021150": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "QuestTarget_10021151": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "QuestTarget_10021152": "Consultez le MP de {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021153": "Consultez le Manuel de proxy dans le Compendium.", "QuestTarget_10021154": "Descendez les escaliers pour examiner le vidéoclub.", "QuestTarget_10021155": "Descendez et allez parler à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021156": "Relevez le nouveau défi à l'agence de l'AIN.", "QuestTarget_10021157": "Renseignez-vous sur le nouveau défi auprès de Bertha.", "QuestTarget_10021158": "Consultez le nouveau contenu dans le Compendium.", "QuestTarget_10021159": "Consultez le nouveau contenu dans le Compendium.", "QuestTarget_10021160": "Saluez {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021161": "Tentons d'améliorer notre réputation sur Inter-nœud.", "QuestTarget_10021162": "Lire le message que je viens de recevoir.", "QuestTarget_10021163": "Allez découvrir le nouveau contenu du jeu à l'agence de l'AIN", "QuestTarget_10021164": "Apprenez-en concernant le défi expert auprès de Laïla", "QuestTarget_10021165": "Apprenez-en concernant le défi expert auprès de Laïla", "QuestTarget_10021166": "Consultez le nouveau contenu dans le Compendium.", "QuestTarget_10021167": "Parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021170": "Parlez de nouveau à Bertha.", "QuestTarget_10021171": "Renseignez-vous sur la promotion des agents.", "QuestTarget_10021172": "Parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021173": "Parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021174": "Apprenez à vous servir des disques de poussée pour moteur-ampli.", "QuestTarget_10021175": "Allez voir la boîte de vinyles près de la porte.", "QuestTarget_10021176": "Parlez à {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_10021177": "Allez voir le défi expert à l'Association d'inspection des Néantres.", "QuestTarget_10021178": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "QuestTarget_10021179": "Aujourd'hui, je fais ce qui me plaît\u00A0!", "QuestTarget_10022201": "Parlez à Michka au chantier de la rue Bernache.", "QuestTarget_10022202": "Récupérez d'autres pièces et donnez-les à Michka.", "QuestTarget_10022203": "Demandez à Michka d'où proviennent les pièces.", "QuestTarget_10022204": "Entrez dans la Néantre et découvrez où sont passées les pièces.", "QuestTarget_10022205": "Dites à Michka ce qu'il s'est passé sur le lieu de l'accident.", "QuestTarget_10022206": "Continuez d'aider Michka à récupérer les pièces.", "QuestTarget_10022207": "Faites un point sur la situation auprès de Michka.", "QuestTarget_10022208": "Entrez dans les Néantres et marquez l'emplacement des caisses de pièces.", "QuestTarget_10022209": "Envoyez un message à Brutus pour qu'il récupère les caisses de pièces.", "QuestTarget_10022210": "Récupérez d'autres pièces et donnez-les à Michka.", "QuestTarget_10022211": "Rendez-vous au chantier pour en apprendre plus sur la situation.", "QuestTarget_10022212": "Demandez à Michka ce qu'il se passe.", "QuestTarget_10022213": "Entrez dans les Néantres et trouvez Brutus.", "QuestTarget_10022214": "Parlez de Brutus à Michka.", "QuestTarget_10022215": "Découvrez ce qu'il s'est réellement passé.", "QuestTarget_10022216": "Parlez à Michka.", "QuestTarget_10022217": "Aidez Michka à récupérer les pièces restantes.", "QuestTarget_10022218": "Attendez de recevoir des nouvelles de Michka et participez au dîner de gala.", "QuestTarget_10025100": "Ça bipe. Vous devriez vérifier vos messages.", "QuestTarget_10025101": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de la suggestion de Nekomata.", "QuestTarget_10025102": "Parlez à Nekomata à l'intérieur du vidéoclub.", "QuestTarget_10025103": "Coopérez avec Nekomata pour terminer la commission.", "QuestTarget_10025104": "Parlez d'Ollie et de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10025105": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestTarget_10025110": "Lisez le message de Nekomata.", "QuestTarget_10025111": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10025112": "Écoutez Nekomata relater sa rencontre avec Ollie.", "QuestTarget_10025113": "Cherchez Nekomata dans la Sixième rue.", "QuestTarget_10025114": "Continuez de chercher Nekomata dans la Sixième rue.", "QuestTarget_10025115": "Discutez de la marche à suivre avec Nekomata.", "QuestTarget_10025116": "Entrez dans la Néantre et aidez Nekomata à installer l'appât.", "QuestTarget_10025117": "Discutez de l'opération avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10025118": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestTarget_10025120": "Lisez le message de Nekomata.", "QuestTarget_10025121": "Passez en revue les détails de la dernière étape avec Nekomata.", "QuestTarget_10025122": "Entrez dans la Néantre et aidez Ollie à arrêter les criminels.", "QuestTarget_10025123": "Fêtez la réussite de la commission.", "QuestTarget_10025124": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestTarget_10025210": "Retrouvez la cliente sur le parking.", "QuestTarget_10025211": "Parlez de la mission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10025212": "Retrouvez Soldat 11 dans la ruelle de l'autre côté de la rue.", "QuestTarget_10025213": "Parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10025214": "Retrouvez Soldat\u00A011 à l'endroit habituel.", "QuestTarget_10025215": "Discutez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10025216": "Entrez dans la Néantre et terminez la commission.", "QuestTarget_10025217": "Retournez au vidéoclub et parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10025218": "Entrez dans la Néantre pour fermer le filet.", "QuestTarget_10025219": "Histoire de Soldat\u00A011 (I) – Parlez à {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10025251": "Retournez au vidéoclub et parlez de la commission avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_10025252": "Entrez à nouveau dans la Néantre et terminez la commission de Soldat\u00A011.", "QuestTarget_10025253": "Entrez dans la Néantre pour fermer le filet.", "QuestTarget_10025254": "Il est temps de retrouver une routine normale...", "QuestTarget_10025255": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestTarget_10025256": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestTarget_10025257": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_10025258": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_10025259": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_10025301": "Allez voir Grace sur le chantier.", "QuestTarget_10025302": "Parlez à Grace.", "QuestTarget_10025303": "Rendez-vous au chantier et écoutez l'explication de Grace sur le correctif.", "QuestTarget_10025304": "Terminez le calibrage des commandes.", "QuestTarget_10025305": "Confirmez le reste du processus de correctif avec Grace.", "QuestTarget_10025306": "Déplacez la caisse.", "QuestTarget_10025307": "Rendez-vous à l'emplacement indiqué par Fairy.", "QuestTarget_10025308": "Retournez à la boutique et expliquez à {M#Belle}{F#Wise} comment s'est déroulé le boulot.", "QuestTarget_10025309": "Terminez la commission de Grace.", "QuestTarget_10025310": "Terminez la commission et conduisez Grace à l'emplacement de la réunion.", "QuestTarget_10025311": "Commission terminée. Retournez au vidéoclub.", "QuestTarget_10025312": "Consultez le message de Grace.", "QuestTarget_10025313": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de Grace.", "QuestTarget_10025314": "Déplacez les seaux.", "QuestTarget_10025315": "Parlez à Grace de ce qui vient de se passer.", "QuestTarget_10025316": "Retournez à la boutique et parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qui s'est passé aujourd'hui.", "QuestTarget_10025317": "Parlez à Betty.", "QuestTarget_10025318": "Retournez à la boutique et informez {M#Belle}{F#Wise} sur ce que vous venez d'apprendre.", "QuestTarget_10025319": "Contactez Grace par message.", "QuestTarget_10025323": "Prenez l'ascenseur pour retrouver Grace à la station de maintenance.", "QuestTarget_10025324": "Terminez la commission de Grace.", "QuestTarget_10025325": "Continuez le calibrage et le correctif.", "QuestTarget_10025326": "Inspectez la base de machine lourde.", "QuestTarget_10025327": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestTarget_10025328": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestTarget_10025329": "Maintenant que c'est fini, organisons notre stock de cassettes.", "QuestTarget_10025400": "Votre téléphone sonne, consultez vos messages.", "QuestTarget_10025410": "Votre téléphone sonne, consultez vos messages.", "QuestTarget_10025420": "Votre téléphone sonne, consultez vos messages.", "QuestTarget_1003010210": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_1003010220": "Planifiez un itinéraire pour rejoindre les écumeurs de Néantre.", "QuestTarget_1003010230": "On dirait que le Berger nous a envoyé de nombreux messages...", "QuestTarget_1003010310": "Une nouvelle commission a été publiée sur Inter-nœud. Découvrons de quoi il s'agit.", "QuestTarget_1003010320": "Entrez dans la Néantre, obtenez les renseignements et trouvez le coffre au trésor du client.", "QuestTarget_1003010330": "Nous avons trouvé le coffre au trésor. Annoncez la bonne nouvelle à Suuuuri\u00A0!", "QuestTarget_1003010400": "Trouvez Suzie.", "QuestTarget_1003010410": "Trouvez Suzie.", "QuestTarget_1003010420": "Enquêtez sur la cause du blocage de la route d'approvisionnement.", "QuestTarget_1003010430": "Faites votre rapport à Suzie.", "QuestTarget_1003010510": "Parlez à Pablo au vidéoclub.", "QuestTarget_1003010520": "Prenez le contrôle de la voiture d'observation et terminez la commission.", "QuestTarget_1003010530": "Parlez à Pablo au vidéoclub.", "QuestTarget_1003010605": "J'attends un MP", "QuestTarget_1003010610": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_1003010620": "Passez toutes les vérifications et activez le réseau de communications.", "QuestTarget_1003010630": "Envoyez un message au Berger afin de l'informer que la commission est terminée.", "QuestTarget_1003010710": "Allez voir ce qu'il se passe à l'extérieur du vidéoclub.", "QuestTarget_1003010711": "Allez voir ce qu'il se passe à l'extérieur du vidéoclub.", "QuestTarget_1003010720": "Aidez Mini à sauver ses cinq frères.", "QuestTarget_1003010730": "Informez Mini que ses frères ont été secourus.", "QuestTarget_1003010810": "Parlez au Général Chop.", "QuestTarget_1003010820": "Explorez les trois niveaux de la Néantre à l'aide de plusieurs voitures télécommandées.", "QuestTarget_1003010830": "Parlez au Général Chop.", "QuestTarget_1003011010": "Consultez la publication sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1003011020": "Nous avons été engagés par un actionnaire de la corporation Vision pour inspecter les lignes de métro in situ.", "QuestTarget_1003011030": "Annoncez à Pôti&Mignon que la commission est terminée.", "QuestTarget_1003011110": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_1003011120": "Rendez-vous dans la Néantre pour voir si Abigail est en sécurité.", "QuestTarget_1003011130": "Annoncez au Berger que la commission est achevée.", "QuestTarget_1003011210": "Allez voir comment se présentent les choses.", "QuestTarget_1003011211": "Allez voir comment se présentent les choses.", "QuestTarget_1003011220": "Allez aussi profondément que possible dans les Abysses infinis.", "QuestTarget_1003011230": "Parlez à l'inspecteur de Néantres.", "QuestTarget_1003011310": "Consultez la publication sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1003011320": "Entrez dans le musée à l'intérieur des Néantres et amassez autant de résonia que possible.", "QuestTarget_1003011330": "Rendez-vous près de la poubelle de la Sixième\u00A0rue afin de rencontrer le Pêcheur.", "QuestTarget_1003011410": "Parlez à Éous.", "QuestTarget_1003011420": "Accompagnez Éous et rencontrez ses amis.", "QuestTarget_1003011430": "Dites «\u00A0au revoir\u00A0» aux amis d'Éous.", "QuestTarget_1003011431": "Dites «\u00A0au revoir\u00A0» aux amis d'Éous.", "QuestTarget_1003011510": "Trouvez Éous.", "QuestTarget_1003011511": "Parlez à Éous.", "QuestTarget_1003011512": "Parlez à Éous.", "QuestTarget_1003011513": "Parlez à Éous.", "QuestTarget_1003011520": "Aidez Éous à attraper le Bangbou doré.", "QuestTarget_1003011530": "Dites «\u00A0au revoir\u00A0» aux amis d'Éous.", "QuestTarget_1003011531": "Dites «\u00A0au revoir\u00A0» aux amis d'Éous.", "QuestTarget_1003011610": "Rendez-vous au Café Coff pour récupérer la cassette.", "QuestTarget_1003011620": "Trouvez le livreur de grains de café égaré.", "QuestTarget_1003011630": "Faites votre rapport à Maître Zinc.", "QuestTarget_1003011710": "Trouvez Elis.", "QuestTarget_1003011720": "Trouvez la poubelle parlante.", "QuestTarget_1003011730": "Faites votre rapport à Elis.", "QuestTarget_1003011810": "Discuter avec le promoteur au Café Coff.", "QuestTarget_1003011820": "Lancez la console de réalité virtuelle pour une session d'entraînement.", "QuestTarget_1003015010": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_1003018140": "Consultez le message de la promotrice de l'AIN.", "QuestTarget_1003018150": "Rendez-vous à l'AIN et cherchez Dullahan.", "QuestTarget_1003018260": "Consultez le message de la promotrice de l'AIN.", "QuestTarget_1003018270": "Rendez-vous à l'AIN et cherchez le Boucher de l'Impasse.", "QuestTarget_1003020110": "On dirait qu'une publication à propos d'une commission tourne en boucle sur Inter-nœud...", "QuestTarget_1003020120": "Récupérez les ressources éthériques égarées dans la Néantre pour le client.", "QuestTarget_1003020130": "Vous avez reçu un nouveau message.", "QuestTarget_1003020210": "Un homme louche est posté à l'entrée du vidéoclub...", "QuestTarget_1003020215": "Consultez le contenu sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1003020220": "Aidez Colt a testé sa nouvelle bombe.", "QuestTarget_1003020230": "Vous avez reçu un nouveau message.", "QuestTarget_1003020310": "Consultez la publication sur Inter-nœud intitulée «\u00A0Même les petits déchets...\u00A0»", "QuestTarget_1003020320": "Aidez Guanglun à retrouver l'endroit précis dans la Néantre où il a rencontré sa petite amie.", "QuestTarget_1003020330": "Consultez le message.", "QuestTarget_1003020410": "Parlez à l'agent de sécurité publique anxieux devant le vidéoclub.", "QuestTarget_1003020415": "Consultez les MP de Fainéant.", "QuestTarget_1003020420": "Trouvez Liz, la fille de l'officière de la Sécurité publique.", "QuestTarget_1003020430": "Conduisez Liz jusqu'à l'entrée du vidéoclub.", "QuestTarget_1003020440": "Envoyez un MP expliquant la commission à Fainéant.", "QuestTarget_1003020505": "J'attends un MP", "QuestTarget_1003020510": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_1003020520": "Passez toutes les vérifications et activez le réseau de communications.", "QuestTarget_1003020530": "Envoyez un message au Berger afin de l'informer que la commission est terminée.", "QuestTarget_1003020610": "Consultez la publication sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1003020620": "Aidez votre client à récolter des données sur l'activité des Néantres grâce au train collecteur de données.", "QuestTarget_1003020630": "Informez le Prodige solitaire sur la progression de la commission.", "QuestTarget_1003020710": "Consultez le message.", "QuestTarget_1003020720": "Protégez la foreuse.", "QuestTarget_1003020730": "Consultez le message.", "QuestTarget_1003020810": "Consultez le message.", "QuestTarget_1003020820": "Dans ce cas, c'est l'heure de faire une expérience explosive\u00A0!", "QuestTarget_1003020830": "Consultez le message.", "QuestTarget_1003020910": "Consultez le message.", "QuestTarget_1003021010": "Consultez la publication «\u00A0Besoin d'une escorte...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1003021020": "Trouvez les marchands Bangbous et aidez-les à se réapprovisionner.", "QuestTarget_1003021030": "Informez Gunn sur l'avancée de la commission.", "QuestTarget_1003021110": "Parlez à Clara.", "QuestTarget_1003021120": "Enquêtez sur l'Eldorado Bangbou.", "QuestTarget_1003021130": "Parlez à Clara.", "QuestTarget_1003021210": "Parlez aux trois Bangbous.", "QuestTarget_1003021220": "Utilisez l'éjecteur pour parcourir la Néantre et rassemblez des données afin de tracer une Carotte.", "QuestTarget_1003021230": "Parlez aux trois Bangbous.", "QuestTarget_1003021310": "Consultez la publication sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1003021320": "Inspectez la Néantre nommée «\u00A0La Prophétie\u00A0».", "QuestTarget_1003021330": "Nous avons rempli la commission. Annonçons-le à notre client par MP.", "QuestTarget_1003021410": "Consultez le message du client.", "QuestTarget_1003021420": "Interrogez FainéantLambda sur les origines de l'IA.", "QuestTarget_1003021430": "Rendez-vous dans les Néantres pour terminer l'entraînement à l'exploration d'e-Papa.", "QuestTarget_1003021510": "Parlez à Hannah de ses inquiétudes.", "QuestTarget_1003021511": "Découvrez la cause du conflit.", "QuestTarget_1003021512": "Parlez à l'homme qui se trouve dans une situation délicate.", "QuestTarget_1003021513": "Renseignez-vous auprès des passants.", "QuestTarget_1003021514": "Approchez-vous de la poubelle et vérifiez ce qu'il se passe.", "QuestTarget_1003021515": "Parlez à l'étrange poubelle.", "QuestTarget_1003021520": "Trouvez une poubelle adéquate dans laquelle Hannah pourra vivre et prenez-la en photo.", "QuestTarget_1003021530": "Parlez à Hannah et montrez-lui la photo.", "QuestTarget_1003021610": "Demandez aux Bangbous de la supérette ce qu'il s'est passé.", "QuestTarget_1003021611": "Parlez à la jeune fille agitée.", "QuestTarget_1003021612": "Approchez-vous de la poubelle et vérifiez ce qu'il se passe.", "QuestTarget_1003021613": "Trouvez de la pâtée pour chat, et donnez-la à Parker.", "QuestTarget_1003021614": "Parlez à Parker.", "QuestTarget_1003021620": "Prenez le trio de Bangbous de la supérette en photo.", "QuestTarget_1003021630": "Parlez à Renseignements et montrez la photo aux Bangbous.", "QuestTarget_1003021710": "Rendez visite aux usines Belobog pour obtenir une assistance technique.", "QuestTarget_1003021711": "Parker et Scarlett semblent avoir des ennuis.", "QuestTarget_1003021712": "Retrouvez-vous à la poubelle le lendemain.", "QuestTarget_1003021713": "Parlez à Parker et Scarlett.", "QuestTarget_1003021715": "Rejoignez l'endroit indiqué.", "QuestTarget_1003021716": "Rendez-vous à la poubelle le lendemain et vérifiez ce qu'il se passe.", "QuestTarget_1003021717": "Allez à l'endroit habituel et discutez avec vos amis habituels.", "QuestTarget_1003021718": "Rejoignez l'endroit indiqué.", "QuestTarget_1003021719": "Rejoignez l'endroit indiqué.", "QuestTarget_1003021720": "Obtenez la permission d'Enzo pour prendre une photo.", "QuestTarget_1003021730": "Prenez une photo du bras mécanique d'Enzo.", "QuestTarget_1003021740": "Donnez la photo à Grace.", "QuestTarget_1003021810": "Parlez à Anton sur le parking.", "QuestTarget_1003021820": "Prenez en photo une voiture cool sur la Sixième rue", "QuestTarget_1003021830": "Fairy a envoyé les photos. Attendez la réponse d'Anton.", "QuestTarget_1003022010": "Entrez dans la Néantre Zéro et explorez-la.", "QuestTarget_1003022101": "Demandez à Kousaka des informations sur la modification des engins de construction.", "QuestTarget_1003022110": "Demandez à Li de vous aider à modifier les engins de construction.", "QuestTarget_1003022120": "Donnez la réponse de Li à Kousaka.", "QuestTarget_1003022130": "Revenez lorsque Kousaka aura achevé les modifications.", "QuestTarget_1003022140": "Trouvez Kousaka et voyez où en sont les modifications apportées à la bétonnière.", "QuestTarget_1003022141": "Trouvez Kousaka et voyez où en sont les modifications apportées à la bétonnière.", "QuestTarget_1003022142": "Trouvez un moyen de réparer la bétonnière.", "QuestTarget_1003022150": "Arrêtez la modification de la bétonnière.", "QuestTarget_1003022160": "Dites à Kousaka que la bétonnière est redevenue normale.", "QuestTarget_1003022201": "Rendez-vous sur le chantier de la rue Bernache et parlez à Tête de fer.", "QuestTarget_1003022210": "Trouvez le responsable du matériel de Trois Portails.", "QuestTarget_1003022220": "Transmettez à Tête de fer la réponse du responsable du matériel.", "QuestTarget_1003022310": "La cabine téléphonique n'arrête pas de sonner. Allez vérifier.", "QuestTarget_1003022320": "La cabine téléphonique n'arrête pas de sonner. Allez vérifier.", "QuestTarget_1003022330": "Demandez de l'aide à Fairy.", "QuestTarget_1003022340": "Interrogez le technicien qui répare le téléphone.", "QuestTarget_1003022410": "Accomplissez une autre commission-rallye.", "QuestTarget_1003022510": "Confirmez la nouvelle commission-rallye avec votre {M#sœur}{F#frère}.", "QuestTarget_1003022520": "Terminez la nouvelle commission-rallye.", "QuestTarget_1003030110": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_1003030120": "Rencontrez l'inspecteur.", "QuestTarget_1003030130": "Annoncez au Berger que la commission est achevée.", "QuestTarget_1003990100": "Trouvez Enzo.", "QuestTarget_1003990110": "Trouvez Enzo.", "QuestTarget_1003990120": "Simulez l'assemblage des puces en assemblant les boîtes pour obtenir la forme souhaitée.", "QuestTarget_1003990130": "Faites votre rapport à Enzo.", "QuestTarget_1003990140": "Parlez à Enzo.", "QuestTarget_1003990210": "Récupérez la cassette à la supérette.", "QuestTarget_1003990220": "Aidez à trouver la clé de la supérette.", "QuestTarget_1003990230": "Rapportez la clé à la supérette.", "QuestTarget_1003990310": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_1003990320": "Passez toutes les vérifications et activez le réseau de communications.", "QuestTarget_1003990330": "Annoncez au Berger que la commission est achevée.", "QuestTarget_1003990410": "Enzo vous a envoyé un message privé. Consultez-le.", "QuestTarget_1003990420": "Trouvez Enzo.", "QuestTarget_1003990430": "Parlez à Enzo.", "QuestTarget_10050020": "Interrompez la réflexion d'Anby.", "QuestTarget_10050062": "Saluez Anby.", "QuestTarget_10050063": "Parlez à Anby de son «\u00A0affaire\u00A0».", "QuestTarget_100501001": "Lisez le MP d'Anby.", "QuestTarget_100501002": "Regardez la cassette avec Anby.", "QuestTarget_100501004": "Récupérez la cassette 100 000 Battements par minute.", "QuestTarget_100501005": "Lisez le MP d'Anby.", "QuestTarget_100501007": "Occupez-vous en attendant qu'Anby vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_100502015": "Aidez Billy à localiser la batterie de moteur-ampli.", "QuestTarget_100502016": "Parlez à Billy.", "QuestTarget_100502028": "Trouvez Billy.", "QuestTarget_100502029": "Trouvez Billy.", "QuestTarget_100502030": "Parlez à Billy.", "QuestTarget_100502031": "Retrouvez Billy dans la Sixième rue.", "QuestTarget_100502032": "Retrouvez Billy à Turbo", "QuestTarget_100502033": "Trouvez Billy.", "QuestTarget_100502034": "Explorez la Néantre Zéro avec Billy.", "QuestTarget_100502035": "Retrouvez Billy devant La Boîte.", "QuestTarget_100502036": "Aidez Billy à prendre une photo cool.", "QuestTarget_100502037": "Montrez la photo à Billy.", "QuestTarget_100502038": "Retrouvez Billy devant Godfinger", "QuestTarget_100502039": "Parlez à Billy après avoir joué à FasSse à FasSse.", "QuestTarget_100502040": "Retrouvez Billy devant Aiguille bardique.", "QuestTarget_100502041": "Saluez Billy.", "QuestTarget_100502042": "Parlez à Billy.", "QuestTarget_100502043": "Retrouvez Billy devant Random Play.", "QuestTarget_100502047": "Parlez à Billy après avoir joué à FasSse à FasSse.", "QuestTarget_100502049": "Battez-vous contre Billy dans une intense bataille de FasSse à FasSse.", "QuestTarget_100502050": "Patientez jusqu'au lendemain.", "QuestTarget_100502051": "Parlez à Billy.", "QuestTarget_100502056": "Trouvez Billy.", "QuestTarget_10050208": "Trouvez Nicole.", "QuestTarget_10050226": "Occupez-vous en attendant que Nicole vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_10050240": "Lisez le MP de Billy.", "QuestTarget_10050241": "Regardez la cassette avec Billy.", "QuestTarget_10050242": "Récupérez la cassette Le Chevalier stellaire – Édition spéciale.", "QuestTarget_10050243": "Lisez le MP de Billy.", "QuestTarget_10050245": "Occupez-vous en attendant que Billy vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_10050323": "Trouvez Nekomata.", "QuestTarget_10050324": "Nekomata est préoccupée. Prêtez-lui une oreille attentive.", "QuestTarget_10050325": "Parlez à Nicole et sa bande.", "QuestTarget_10050375": "Parlez à Nekomata.", "QuestTarget_10050379": "Occupez-vous en attendant que Nekomata vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_10050482": "Occupez-vous en attendant que Soldat 11 vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_10059001": "Accomplissez toutes les tâches quotidiennes données par Nicole.", "QuestTarget_10090101": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090102": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090103": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090104": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090105": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090201": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090202": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090203": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090204": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090211": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090212": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090213": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_10090214": "Dégagez la zone désignée.", "QuestTarget_1012001": "Terminez le combat.", "QuestTarget_1012002": "Terminez le combat.", "QuestTarget_1012003": "Terminez le combat.", "QuestTarget_1012004": "Terminez le combat.", "QuestTarget_1012005": "Terminez le combat.", "QuestTarget_1012006": "Terminez le combat.", "QuestTarget_1012007": "Terminez le combat.", "QuestTarget_1012008": "Terminez le combat.", "QuestTarget_1012009": "Terminez le combat.", "QuestTarget_1012010": "Terminez le combat.", "QuestTarget_10120135": "Prenez votre voiture sur le parking pour aller acheter des ingrédients.", "QuestTarget_10120136": "Allez à la porte d'entrée du vidéoclub et jetez un coup d'œil.", "QuestTarget_10120137": "Parlez à Nicole.", "QuestTarget_10120138": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1013001101": "Consultez le dernier message de Själ.", "QuestTarget_1013001102": "Renseignez-vous sur l'événement organisé auprès des Bangbous de 141.", "QuestTarget_1013001103": "Trouvez Själ et participez au nouvel événement.", "QuestTarget_1013002100": "Parlez à Travis au vidéoclub.", "QuestTarget_1013002101": "Consultez le MP de Heddy.", "QuestTarget_1013002102": "Trouvez Heddy dans la Sixième rue.", "QuestTarget_1013002103": "Écumez la Sixième rue et recommandez des cassettes pour gagner des points.", "QuestTarget_1013002105": "Parlez à Heddy des dernières promotions.", "QuestTarget_1013002201": "Consultez le MP de Heddy.", "QuestTarget_1013002202": "Trouvez l'amie de Heddy près du kiosque à journaux.", "QuestTarget_1013002203": "Rendez-vous au kiosque à journaux pour recommander des cassettes et gagner des points.", "QuestTarget_1013002205": "Parlez à l'amie de Heddy des dernières recommandations.", "QuestTarget_1013002301": "Consultez le MP de Heddy.", "QuestTarget_1013002302": "Retrouvez l'amie de Heddy devant l'agence de l'AIN.", "QuestTarget_1013002303": "Rendez-vous devant l'agence de l'AIN pour recommander des cassettes et gagner des points.", "QuestTarget_1013002305": "Parlez à votre amie des dernières promotions.", "QuestTarget_1013002401": "Consultez le MP de Heddy.", "QuestTarget_1013002402": "Retrouvez l'amie de Heddy dans la rue commerçante.", "QuestTarget_1013002403": "Rendez-vous à la rue commerçante pour recommander des cassettes et gagner des points.", "QuestTarget_1013002405": "Parlez à votre amie des dernières promotions.", "QuestTarget_1013002501": "Consultez le MP de Heddy.", "QuestTarget_1013002502": "Retrouvez l'amie de Heddy devant l'entrée du centre commercial.", "QuestTarget_1013002503": "Rendez-vous à l'entrée du centre commercial pour recommander des cassettes et gagner des points.", "QuestTarget_1013002505": "Parlez à votre amie des dernières promotions.", "QuestTarget_1013002602": "Faites le bilan de la promotion.", "QuestTarget_1013003101": "Terminer la commission facile de la Néantre à débâcles\u00A0: Surface.", "QuestTarget_1013003102": "Terminer la commission difficile de la Néantre à débâcles\u00A0: Surface.", "QuestTarget_1013003103": "Écoutez la dispute entre Anton et Sécu", "QuestTarget_1013003105": "Écoutez la dispute entre Anton et Sécu", "QuestTarget_1013003201": "Terminez la commission facile de la Néantre à débâcles\u00A0: Hauts-fonds", "QuestTarget_1013003202": "Terminez la commission difficile de la Néantre à débâcles\u00A0: Hauts-fonds.", "QuestTarget_1013003301": "Terminez la commission facile de la Néantre à débâcles\u00A0: Fonds moyens.", "QuestTarget_1013003302": "Terminer la commission difficile de la Néantre à débâcles : Fonds moyens", "QuestTarget_1013003401": "Terminez la commission facile de la Néantre à débâcles\u00A0: Profondeurs.", "QuestTarget_1013003402": "Terminez la commission difficile de la Néantre à débâcles : Profondeurs.", "QuestTarget_1013003501": "Terminez la commission facile de la Néantre à débâcles\u00A0: Noyau glacial.", "QuestTarget_1013003502": "Terminez la commission difficile de la Néantre à débâcles\u00A0: Noyau glacial.", "QuestTarget_1013005201": "Allez parler à la réalisatrice devant le vidéoclub.", "QuestTarget_1013005202": "Allez parler à la réalisatrice devant le vidéoclub.", "QuestTarget_1013005301": "Rejoignez Lycaon et terminez «\u00A0Scène une : Bandit en costume\u00A0».", "QuestTarget_1013005302": "Prenez Lycaon en photo.", "QuestTarget_1013005401": "Rendez-vous à la place Lumina et cherchez un lieu approprié pour photographier «\u00A0Scène Une\u00A0: La malheureuse bijouterie\u00A0».\n· Vous pouvez consulter Inter-nœud pour trouver des indices.", "QuestTarget_1013005501": "«\u00A0Scène Une\u00A0» est dans la boîte. Allez en informer Connie.", "QuestTarget_1013005502": "«\u00A0Scène Une\u00A0» est dans la boîte. Allez en informer Connie.", "QuestTarget_1013005601": "QuestTarget_1013005601", "QuestTarget_1013005701": "QuestTarget_1013005701", "QuestTarget_1013005801": "Rejoignez Lycaon et terminez « Scène Une : Bandit en costume ».", "QuestTarget_1013005802": "Prenez Lycaon en photo.", "QuestTarget_1013005901": "Rendez-vous à la place Lumina et cherchez un lieu approprié pour photographier «\u00A0Scène Une\u00A0: La malheureuse bijouterie\u00A0».\n· Vous pouvez consulter Inter-nœud pour trouver des indices.", "QuestTarget_1013006110": "Allez voir les changements devant le vidéoclub.", "QuestTarget_1013006120": "Réparez le magnétoscope de Fahmira.", "QuestTarget_1013006130": "Annoncez les résultats du calibrage à Fahmira.", "QuestTarget_1013006210": "Allez voir Ida près de l'établi.", "QuestTarget_1013006220": "Calibrez le signal du magnétoscope d'Ida.", "QuestTarget_1013006230": "Annoncez les résultats du calibrage à Ida.", "QuestTarget_1013006310": "Allez voir Tante Sophie près de l'établi.", "QuestTarget_1013006320": "Calibrez le signal du magnétoscope de Tante Sophie.", "QuestTarget_1013006330": "Annoncez les résultats du calibrage à Tante Sophie.", "QuestTarget_1013006410": "Allez voir Papi Luke près de l'établi.", "QuestTarget_1013006420": "Calibrez le signal du magnétoscope de Papi Luke.", "QuestTarget_1013006430": "Annoncez les résultats du calibrage à Papi Luke.", "QuestTarget_1013006510": "Allez voir Tully près de l'établi.", "QuestTarget_1013006520": "Calibrez le signal du magnétoscope de Tully.", "QuestTarget_1013006530": "Annoncez les résultats du calibrage à Tully.", "QuestTarget_1013006610": "Parler à Fahmira de son magnétoscope.", "QuestTarget_10130071": "Postulez pour rejoindre l'exercice tactique immersif auprès de Laïla.", "QuestTarget_1013007110": "Postulez pour rejoindre l'exercice tactique immersif auprès de Laïla.", "QuestTarget_1013008201": "Allez vérifier au parking.", "QuestTarget_1013008202": "Allez au bureau de la Sécurité publique et cherchez des officiers des Affaires générales.", "QuestTarget_1013008203": "Rejoignez la file d'attente et renseignez-vous sur les demandes de cartes de citoyen.", "QuestTarget_1013008301": "Allez au bureau de la Sécurité publique et cherchez des officiers des Affaires générales.", "QuestTarget_1013008302": "Attendez qu'Amy termine les demandes de locations événementielles.", "QuestTarget_1013008401": "Allez à la Sécu' publique pour vérifier l'avancée de votre demande.", "QuestTarget_1013008402": "Attendez qu'Amy termine les demandes de permis d'entrée en Néantres.", "QuestTarget_1013008501": "Allez au bureau de la Sécurité publique et cherchez des officiers des Affaires générales.", "QuestTarget_1013008502": "Attendez qu'Amy termine les plaintes sur l'insécurité.", "QuestTarget_1013008601": "Attendez qu'Amy termine les affaires diverses.", "QuestTarget_1013008602": "Remettez la carte de citoyen à la vieille dame.", "QuestTarget_1013009001": "Confirmez les détails de la « Scène Deux » avec Connie.", "QuestTarget_1013009101": "Trouvez Jane et terminez «\u00A0Scène Deux\u00A0: Officière fatale infiltrée\u00A0».", "QuestTarget_1013009102": "Prenez Jane en photo.\n Parlez à Jane pour photographier un duo.", "QuestTarget_1013009201": "Rendez-vous à l'avant-poste Scott et cherchez un lieu approprié pour photographier « Scène Deux\u00A0: Lorsque le soleil se couche sur les Néantres\u00A0».\n· Vous pouvez consulter Inter-nœud pour trouver des indices.", "QuestTarget_1013009301": "QuestTarget_1013009301", "QuestTarget_1013009401": "« Scène Deux » est dans la boîte. Allez en informer Connie.", "QuestTarget_1013009501": "Trouvez Jane et terminez «\u00A0Scène Deux\u00A0: Officière fatale infiltrée\u00A0».", "QuestTarget_1013009502": "Prenez Jane en photo.\n Parlez à Jane pour photographier un duo.", "QuestTarget_1013009601": "Rendez-vous à l'avant-poste Scott et cherchez un lieu approprié pour photographier « Scène Deux\u00A0: Lorsque le soleil se couche sur les Néantres\u00A0».\n· Vous pouvez consulter Inter-nœud pour trouver des indices.", "QuestTarget_1013009701": "Confirmez les détails de la « Scène Trois » avec Connie.", "QuestTarget_1013009801": "Terminez la photo « Scène Trois : {F#Sa chère amie}{M#Son cher ami} ».\n· Essayez le mode selfie.", "QuestTarget_1013009901": "Rendez-vous à la Sixième rue et cherchez un lieu approprié pour photographier «\u00A0Scène Trois\u00A0: Lieu de rencontre\u00A0».\n· Vous pouvez consulter Inter-nœud pour trouver des indices.", "QuestTarget_1013010001": "QuestTarget_1013010001", "QuestTarget_1013014110": "Écoutez les dernières informations d'Éous.", "QuestTarget_1013014115": "Retrouvez le magnétoscope du client dans la Néantre.", "QuestTarget_1013014120": "Demandez à Éous de garder la porte du parking.", "QuestTarget_1013014125": "Allez vérifier les bruits étranges à la porte.", "QuestTarget_1013014130": "Écoutez les problèmes d'Amillion.", "QuestTarget_1013014135": "Allez au niveau le plus élevé du chantier de la rue Bernache pour retrouver l'ami.", "QuestTarget_1013014140": "Emmenez Fortunabou rencontrer Amillion.", "QuestTarget_1013014145": "Écoutez les petits Bangbous papoter.", "QuestTarget_1013014150": "Retournez à la boutique et racontez ce qui s'est passé aujourd'hui.", "QuestTarget_1013014171": "Attendez qu'une nouvelle commission «\u00A0pointe le bout de son nez\u00A0»", "QuestTarget_1013014181": "Terminez l'Exercice d'embuscade et la Photo de célébration.", "QuestTarget_1013014191": "Terminez l'Exercice d'embuscade et la Photo de célébration.", "QuestTarget_1013014210": "Allez inspecter les bruits étranges qui proviennent du parking.", "QuestTarget_1013014215": "Aidez Amillion à retrouver Kestu R'garde.", "QuestTarget_1013014220": "Ramenez Kestu R'garde auprès des autres petits Bangbous.", "QuestTarget_1013014225": "Trouvez T'occupe sur la place Lumina.", "QuestTarget_1013014230": "Emmenez T'occupe voir les autres petits Bangbous.", "QuestTarget_1013014235": "Écoutez les petits Bangbous papoter.", "QuestTarget_1013014240": "Retournez à la boutique et racontez ce qui s'est passé aujourd'hui.", "QuestTarget_1013014271": "Attendez qu'une nouvelle commission «\u00A0pointe le bout de son nez\u00A0»", "QuestTarget_1013014281": "Terminez l'Exercice d'embuscade et la Photo de célébration.", "QuestTarget_1013014291": "Terminez l'Exercice d'embuscade et la Photo de célébration.", "QuestTarget_1013014310": "Partagez le résultat des calculs de Fairy avec Éous.", "QuestTarget_1013014315": "Repoussez les Éthéréens du point de collecte des données.", "QuestTarget_1013014320": "Répondez à la question urgente d'Amillion.", "QuestTarget_1013014325": "Partagez les nouveaux résultats des calculs avec Amillion.", "QuestTarget_1013014330": "Retrouvez l'explorateur de légende à la place Lumina.", "QuestTarget_1013014335": "Écoutez les indications de l'explorateur de légende.", "QuestTarget_1013014340": "Demandez ce qu'en pensent les petits Bangbous.", "QuestTarget_1013014345": "Retournez à la boutique et racontez ce qui s'est passé aujourd'hui à votre {M#sœur}{F#frère}.", "QuestTarget_1013014371": "Attendez qu'une nouvelle commission «\u00A0pointe le bout de son nez\u00A0»", "QuestTarget_1013014381": "Terminez l'Exercice d'embuscade et la Photo de célébration.", "QuestTarget_1013014391": "Terminez l'Exercice d'embuscade et la Photo de célébration.", "QuestTarget_1013014405": "Consultez le MP de {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_1013014410": "Parlez à Éous.", "QuestTarget_1013014415": "Écouter «\u00A0discrètement\u00A0» les petits Bangbous", "QuestTarget_1013014420": "Suivez les petits Bangbous.", "QuestTarget_1013014425": "Écoutez le résumé des petits Bangbous.", "QuestTarget_1013014471": "Attendez qu'une nouvelle commission «\u00A0pointe le bout de son nez\u00A0»", "QuestTarget_1013014505": "Consultez le MP de {F#Wise}{M#Belle}.", "QuestTarget_1013014510": "Écoutez discrètement la conversation entre Éous et son ami.", "QuestTarget_1013014515": "Retournez au vidéoclub et réconfortez Éous.", "QuestTarget_1013014520": "Emmenez Éous dans la Néantre pour attraper le Bangbou doré.", "QuestTarget_1013014523": "Prenez une photo de groupe des Bangbous", "QuestTarget_1013014525": "Écoutez les petits Bangbous raconter leur jour de chance.", "QuestTarget_1013015001": "« Scène Trois » est dans la boîte. Allez en informer Connie.", "QuestTarget_1013015101": "Terminez la photo « Scène Trois : {F#Sa chère amie}{M#Son cher ami} ».\n· Essayez le mode selfie.", "QuestTarget_1013015201": "Rendez-vous à la Sixième rue et cherchez un lieu approprié pour photographier « Scène Trois : Lieu de rencontre\u00A0».\n· Vous pouvez consulter Inter-nœud pour trouver des indices.", "QuestTarget_1013015701": "Confirmez le sujet de photographie pour «\u00A0Trésor de l'artisan\u00A0» auprès de Connie.", "QuestTarget_1013015801": "Confirmez le sujet de photographie pour «\u00A0Vol au-dessus de l'abîme\u00A0» auprès de Connie.", "QuestTarget_1013020101": "«\u00A0Bandit en costume\u00A0» est dans la boîte. Allez en informer Connie.", "QuestTarget_1013020201": "« Officière fatale infiltrée » est dans la boîte. Allez en informer Connie.", "QuestTarget_1013020301": "« {F#Sa chère amie}{M#Son cher ami} » est dans la boîte. Allez en informer Connie.", "QuestTarget_10135101": "Filez au parking et attrapez le voleur\u00A0!", "QuestTarget_10135102": "Dirigez-vous vers le bout de la rue pour assister au duel de graffitis.", "QuestTarget_10135103": "Aidez à récupérer des bombes de peinture.", "QuestTarget_10135104": "Écoutez le plan de Sant concernant la suite des opérations.", "QuestTarget_10135105": "Parlez à Lanks.", "QuestTarget_10135106": "Quelqu'un vous a envoyé un message...", "QuestTarget_10135107": "Terminez la commission «\u00A0Le dernier duel du Chevalier\u00A0».", "QuestTarget_10135108": "Allez voir où en est le duel de graffitis.", "QuestTarget_10135109": "Parlez du duel suivant à Sant.", "QuestTarget_10135110": "Espionnez les plans du club adverse.", "QuestTarget_10135111": "Écoutez le plan de Sant concernant la suite des opérations.", "QuestTarget_10135112": "Quelqu'un vous a envoyé un message... C'est sûrement Lanks...", "QuestTarget_10135113": "Terminez la commission «\u00A0Petit Chevalier, gros ennuis\u00A0».", "QuestTarget_10135114": "Allez voir où en est le duel de graffitis...", "QuestTarget_10135115": "Récupérerez d'autres bombes de peinture pour Sant.", "QuestTarget_10135116": "Obtenez davantage de bombes de peinture pour Sant.", "QuestTarget_10135117": "Continuez de récupérer des bombes de peinture.", "QuestTarget_10135118": "Vous avez récupéré toutes les bombes de peinture. Il est temps de faire vos adieux à Sant.", "QuestTarget_10135119": "Faites des recherches sur Inter-nœud pour découvrir ce que manigance Lanks.", "QuestTarget_101500062": "Parlez à Soldat 11.", "QuestTarget_101500063": "Parlez à Soldat 11.", "QuestTarget_101500064": "Trouvez Soldat 11 et le chat.", "QuestTarget_101500068": "Parlez à Soldat 11.", "QuestTarget_101500069": "Parlez à Soldat 11.", "QuestTarget_101500070": "Trouvez Soldat 11 et le chat.", "QuestTarget_101500071": "Parlez à Soldat\u00A011.", "QuestTarget_101500072": "Parlez à Soldat 11.", "QuestTarget_101500073": "Trouvez Soldat 11 et le chat.", "QuestTarget_101500074": "Trouvez Soldat 11 et le chat.", "QuestTarget_101500075": "Trouvez Soldat 11 et le chat.", "QuestTarget_101500076": "Trouvez Soldat 11 et le chat.", "QuestTarget_101500077": "Trouvez Soldat 11 et le chat.", "QuestTarget_101500078": "Interagissez avec le petit chat noir.", "QuestTarget_101500080": "Trouvez Soldat 11 et le chat.", "QuestTarget_101500086": "Allez à la supérette et procurez-vous de la pâtée pour chat.", "QuestTarget_101500087": "Donnez de la pâtée pour chat à Réglisse pendant la nuit.", "QuestTarget_101500088": "Achetez de la pâtée pour chat à la supérette.", "QuestTarget_101500089": "Trouvez Soldat 11 et le chat.", "QuestTarget_107010011": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107010021": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107010031": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107010041": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107010051": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107010061": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107010071": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107010081": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107020011": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107020021": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107020031": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107020041": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107020051": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107020061": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030011": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030012": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030021": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030031": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030041": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030051": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030061": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030071": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030081": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030091": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107030092": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107040031": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107040041": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107040051": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107050021": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107050031": "Terminez le combat.", "QuestTarget_107090011": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108010011": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108010021": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108010031": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108010041": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108010051": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108010061": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108020011": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108020021": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108020031": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108020051": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108030011": "Terminez le combat.", "QuestTarget_108030021": "Terminez le combat.", "QuestTarget_1203540101": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestTarget_1203540102": "Rendez-vous au rez-de-chaussée et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203540103": "Allez à la porte et jetez un coup d'œil.", "QuestTarget_1203540104": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203540105": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestTarget_1203540106": "Trouvez Koleda sur la place Lumina.", "QuestTarget_1203540107": "Recueillez des informations auprès de l'Omniscient", "QuestTarget_1203540109": "Renseignez-vous aux alentours", "QuestTarget_1203540110": "Trouvez Lisha et Dan.", "QuestTarget_1203540111": "Parlez à Emmie.", "QuestTarget_1203540112": "Transmettez l'information à Grace", "QuestTarget_1203540113": "Parlez à Koleda.", "QuestTarget_1203540114": "Parlez à Grace.", "QuestTarget_1203540115": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203540201": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestTarget_1203540202": "Connectez-vous au HDD au rez-de-chaussée.", "QuestTarget_1203540203": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203540301": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestTarget_1203540302": "Connectez-vous au HDD au rez-de-chaussée.", "QuestTarget_1203540303": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203540304": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestTarget_1203540305": "Retrouvez Koleda à la place Lumina", "QuestTarget_1203540306": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203540307": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203550101": "Consultez le MP de Lycaon.", "QuestTarget_1203550102": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203550103": "Allez à la porte et jetez un coup d'œil.", "QuestTarget_1203550104": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203550105": "Connectez-vous au HDD.", "QuestTarget_1203550106": "Parlez à Lilas.", "QuestTarget_1203550107": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203550108": "Je devrais probablement me reposer avant...", "QuestTarget_1203550201": "Consultez le MP de Lycaon.", "QuestTarget_1203550202": "Retrouvez Lycaon à l'endroit désigné.", "QuestTarget_1203550203": "Parlez à Chop Junior.", "QuestTarget_1203550204": "Aidez les clients à passer commande.", "QuestTarget_1203550205": "Parlez à la personne mystérieuse.", "QuestTarget_1203550206": "Faites votre rapport à Chop Junior.", "QuestTarget_1203550207": "Parlez à Lycaon.", "QuestTarget_1203550208": "Répondez au signal de Casey.", "QuestTarget_1203550209": "Aller parler avec Lycaon.", "QuestTarget_1203550210": "Allez aux cours de prépa et parlez aux étudiants.", "QuestTarget_1203550211": "Parlez aux étudiants.", "QuestTarget_1203550212": "Parlez à Lilas.", "QuestTarget_1203550213": "Rattrapez Lilas.", "QuestTarget_1203550214": "Parlez à Lilas.", "QuestTarget_1203550215": "Retournez au vidéoclub et parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203550226": "Maintenant que c'est fini, organisez votre stock de cassettes.", "QuestTarget_1203550301": "Consultez le MP de Lycaon.", "QuestTarget_1203550302": "La nuit est tombée...", "QuestTarget_1203550303": "Connectez-vous au HDD.", "QuestTarget_1203550304": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203550305": "Je devrais probablement me reposer avant...", "QuestTarget_1203550306": "Consultez le MP de Lycaon.", "QuestTarget_1203550307": "Parlez à Lilas.", "QuestTarget_1203550308": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203560101": "Consultez le message de Rina.", "QuestTarget_1203560102": "Retrouvez Rina au vidéoclub.", "QuestTarget_1203560103": "Prenez une photo de M.\u00A0Panda devant le café.", "QuestTarget_1203560104": "Amenez la photo à mamie Leisha au vidéoclub.", "QuestTarget_1203560105": "Prenez divers «\u00A0petits choux\u00A0» en photo dans la Sixième rue.", "QuestTarget_1203560106": "Prenez une photo du «\u00A0petit chou\u00A0» devant le magasin de musique.", "QuestTarget_1203560107": "Retrouvez mamie Leisha au vidéoclub.", "QuestTarget_1203560108": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203560201": "Consultez le message de Rina.", "QuestTarget_1203560202": "Rendez-vous au vidéoclub pour faire le point sur la situation.", "QuestTarget_1203560203": "Trouvez mamie Leisha.", "QuestTarget_1203560204": "Cherchez Mamie Leisha sur la place Lumina.", "QuestTarget_1203560205": "Rentrez au vidéoclub de la Sixième rue et reposez-vous.", "QuestTarget_1203560206": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qu'il s'est passé aujourd'hui.", "QuestTarget_1203560207": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203560213": "Rattrapez mamie Leisha.", "QuestTarget_1203560214": "Retrouvez mamie Leisha près du parc d'attractions abandonné.", "QuestTarget_1203560215": "Cherchez mamie Leisha sur le chemin le long du fleuve.", "QuestTarget_1203560216": "Rendez-vous à la station de métro de la place Lumina.", "QuestTarget_1203560217": "Rattrapez à nouveau mamie Leisha.", "QuestTarget_1203560301": "Consultez le message de Rina.", "QuestTarget_1203560302": "Retrouvez Rina au vidéoclub.", "QuestTarget_1203560304": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de Rina et mamie Leisha.", "QuestTarget_1203560305": "Consultez le message de Rina.", "QuestTarget_1203560306": "Terminez la commission de Rina à l'aide du HDD.", "QuestTarget_1203560307": "Rentrez au vidéoclub et reposez-vous.", "QuestTarget_1203560308": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203570102": "Regardez un film avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203570103": "Allez ouvrir à la personne qui prétend faire partie de la Sécurité publique.", "QuestTarget_1203570104": "Retrouvez Qingyi dans la rue.", "QuestTarget_1203570105": "Retrouvez Qingyi sur la place Lumina.", "QuestTarget_1203570106": "Inspectez le parking et récoltez des indices.", "QuestTarget_1203570107": "Montres les indices à Qingyi.", "QuestTarget_1203570108": "Inspectez le véhicule suspect avec Qingyi.", "QuestTarget_1203570109": "Rentrez et parlez de vos découvertes à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203570202": "Attendez Qingyi chez vous avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203570203": "Allez ouvrir à Qingyi.", "QuestTarget_1203570204": "Modifiez Teddy n°\u00A02 pour qu'il ressemble à l'ancien modèle.", "QuestTarget_1203570205": "Consultez le MP de {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203570206": "Rentrez et allez voir la visiteuse.", "QuestTarget_1203570207": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203570302": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203570303": "Allez ouvrir à la personne qui prétend faire partie de la Sécurité publique.", "QuestTarget_1203570304": "Connectez-vous au HDD pour trouver Qingyi dans la Néantre.", "QuestTarget_1203570305": "Connectez-vous au HDD pour trouver Qingyi dans la Néantre.", "QuestTarget_1203570306": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203580101": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203580102": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203580103": "Entrez dans la Néantre via le HDD.", "QuestTarget_1203580104": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203580105": "Trouvez Bernice et Piper dans la Sixième rue.", "QuestTarget_1203580106": "Retournez au vidéoclub.", "QuestTarget_1203580107": "Allumez la télévision.", "QuestTarget_1203580108": "Parlez à Bernice.", "QuestTarget_1203580109": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203580202": "Parlez à Bernice.", "QuestTarget_1203580203": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1203580204": "Entrez dans la Néantre via le HDD.", "QuestTarget_1203580205": "Parlez à Bernice.", "QuestTarget_1203580206": "Retournez au vidéoclub.", "QuestTarget_1203580207": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_12035803": "Parlez à Bernice.", "QuestTarget_1203580301": "Parlez à Bernice.", "QuestTarget_1203580302": "Parlez à Bernice.", "QuestTarget_1203580303": "Utilisez le HDD dans la couronne extérieure pour vous rendre dans la Néantre.", "QuestTarget_1203580304": "Parlez à Bernice.", "QuestTarget_1203580305": "Lisez le journal récupéré.", "QuestTarget_1203580306": "Informez Bernice.", "QuestTarget_1203580307": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_1205020102": "Décrochez le combiné de la cabine téléphonique", "QuestTarget_1205020103": "Racontez ce que vous venez d'entendre à Nicole.", "QuestTarget_1205020104": "Lisez le MP de Nekomata.", "QuestTarget_1205020105": "Retrouvez Nicole", "QuestTarget_1205020202": "Retrouvez Nicole.", "QuestTarget_1205060901": "Lisez le message privé de Corin.", "QuestTarget_1205060902": "Récupérez la cassette 2\u00A0Retour.", "QuestTarget_1205060903": "Lisez le message privé de Corin.", "QuestTarget_1205060904": "Regardez la cassette avec Corin.", "QuestTarget_1205061601": "Retrouvez Corin.", "QuestTarget_1205061602": "Dirigez-vous vers le lieu du duel et retrouvez Corin.", "QuestTarget_1205061701": "Rejoignez Corin au chantier de la rue Bernache.", "QuestTarget_1205061801": "Retrouvez Corin sur la place qui fait face aux Galeries Lumina.", "QuestTarget_1205061901": "Retrouvez Corin à l'entrée de Random Play.", "QuestTarget_1205062101": "Retrouvez Corin au parc près du fleuve.", "QuestTarget_1205062201": "Discutez avec Corin à l'extérieur de la boutique", "QuestTarget_1205062301": "Retrouvez Corin.", "QuestTarget_1205062302": "Trouvez Maîtresse Corin.", "QuestTarget_1205062303": "Trouvez Maîtresse Corin.", "QuestTarget_1205062304": "Trouvez Lycaon et prélevez un échantillon de sa fourrure...", "QuestTarget_1205062305": "Retournez voir maîtresse Corin...", "QuestTarget_1205062401": "Retrouvez Corin sur la place Lumina et proposez-lui votre aide", "QuestTarget_1205062501": "Retrouvez Corin.", "QuestTarget_1205062502": "Allez trouver avec Corin la personne qui a écrit le premier commentaire négatif", "QuestTarget_1205062503": "Allez trouver avec Corin la personne qui a écrit le deuxième commentaire négatif", "QuestTarget_1205062504": "Allez trouver avec Corin la personne qui a écrit le dernier commentaire négatif", "QuestTarget_1205070701": "Retrouvez César devant le vidéoclub.", "QuestTarget_1205070801": "Retrouvez César à la place Lumina.", "QuestTarget_1205070802": "Entrez dans l'agence de l'AIN", "QuestTarget_1205070901": "Rejoignez César à Brûlebois.", "QuestTarget_1205071001": "Rejoignez César à Brûlebois.", "QuestTarget_1205071101": "Retrouvez César à Brûlebois.", "QuestTarget_1205071102": "Découvrez la cause du conflit.", "QuestTarget_1205071103": "Parlez avec Dorian.", "QuestTarget_1205071201": "Rejoignez César à Brûlebois.", "QuestTarget_1205071202": "Examinez Moccus pourpre.", "QuestTarget_1205071203": "Retournez vite au vidéoclub\u00A0!", "QuestTarget_1205071204": "Allez à 141 pour acheter une lotion.", "QuestTarget_1205071205": "Retournez au vidéoclub.", "QuestTarget_1205071301": "Retrouvez César à Brûlebois.", "QuestTarget_1205071401": "Lisez le message de César.", "QuestTarget_1205071402": "Récupérez la cassette Le dernier vol.", "QuestTarget_1205071403": "Consultez le MP de César.", "QuestTarget_1205071404": "Occupez-vous en attendant que César vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_1205071405": "Retrouvez César devant le vidéoclub.", "QuestTarget_1205100605": "Occupez-vous en attendant que Corin vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_1205100901": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestTarget_1205100902": "Trouvez la cassette de 7710 et son chat.", "QuestTarget_1205100903": "Consultez le MP de Koleda.", "QuestTarget_1205100904": "Regardez la cassette avec Koleda.", "QuestTarget_1205100905": "Occupez-vous en attendant que Koleda vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_1205101601": "Trouvez Koleda.", "QuestTarget_1205101602": "Parlez à Koleda.", "QuestTarget_1205101603": "Dites à Koleda ce qu'elle doit garder en tête", "QuestTarget_1205101604": "Vous avez reçu un message privé de Koleda.", "QuestTarget_1205101701": "Trouvez Koleda.", "QuestTarget_1205101702": "Aidez Koleda à retrouver son coupon.", "QuestTarget_1205101703": "Donnez le coupon à Koleda.", "QuestTarget_1205101704": "Retrouvez Koleda à Soupe en cascade.", "QuestTarget_1205101801": "Retrouvez Koleda devant la supérette 141.", "QuestTarget_1205101901": "Retrouvez Koleda devant le Café Coff.", "QuestTarget_1205102001": "Retrouvez Koleda devant Random Play.", "QuestTarget_1205102101": "Retrouvez Koleda sur le parking de la Sécurité publique.", "QuestTarget_1205102201": "Parlez à Koleda devant le café.", "QuestTarget_1205102301": "Trouvez Koleda.", "QuestTarget_1205102302": "Donnez 5\u00A0000\u00A0dennies à Koleda.", "QuestTarget_1205102303": "Rassemblez de l'argent auprès des employés des usines Belobog.", "QuestTarget_1205102304": "Dites au revoir à Koleda.", "QuestTarget_1205102401": "Parlez à Koleda devant la supérette.", "QuestTarget_1205110301": "Anton – Événement ponctuel 0-1", "QuestTarget_1205110401": "Anton – Événement ponctuel 0-2", "QuestTarget_1205110501": "Trouvez Anton dans la Sixième rue", "QuestTarget_1205110601": "Regardez la cassette avec Anton.", "QuestTarget_1205110602": "Trouvez la cassette que Zhu Yuan souhaite regarder", "QuestTarget_1205110603": "Lisez le MP d'Anton", "QuestTarget_1205110604": "Lisez le MP d'Anton", "QuestTarget_1205110605": "Attendez qu'Anton vienne vous voir", "QuestTarget_1205110701": "Anton – Répétitif 1-1\u00A0Place Lumina", "QuestTarget_1205111101": "Trouvez Anton.", "QuestTarget_1205111102": "Trouvez une bouteille d'eau pour Anton.", "QuestTarget_1205111103": "Donnez la bouteille d'eau à Anton.", "QuestTarget_1205111201": "{M#Médiateur}{F#Médiatrice}", "QuestTarget_1205111301": "Retrouvez Anton devant l'Aiguille bardique.", "QuestTarget_1205111401": "Retrouvez Anton près du kiosque à journaux de Howl.", "QuestTarget_1205111501": "Retrouvez Anton à 141.", "QuestTarget_1205111601": "Retrouvez Anton au chantier de la rue Bernache.", "QuestTarget_1205120501": "Consultez le MP de Ben.", "QuestTarget_1205120502": "Récupérez la cassette Prisinouïs.", "QuestTarget_1205120503": "Consultez le MP de Ben.", "QuestTarget_1205120504": "Attendez la venue de Ben.", "QuestTarget_1205120505": "Regardez la cassette avec Ben.", "QuestTarget_1205120601": "Essayez de calmer la dispute entre Ben et le passant.", "QuestTarget_1205120701": "Trouvez Ben.", "QuestTarget_1205120801": "Retrouvez Ben devant l'Aiguille bardique.", "QuestTarget_1205120901": "Retrouvez Ben devant la boutique de gadgets La Boîte.", "QuestTarget_1205121001": "Retrouvez Ben devant le cinéma Gravité.", "QuestTarget_1205121101": "Retrouvez Ben à la plateforme d'observation sur la place Lumina.", "QuestTarget_1205121201": "Ben secoue la tête et soupire dans la Sixième rue. Allez voir ce qui ne va pas.", "QuestTarget_1205141501": "Parlez à Lycaon près du distributeur automatique.", "QuestTarget_1205141601": "Trouvez Lycaon près de la 141 de la place Lumina.", "QuestTarget_1205141602": "Trouvez Lycaon à proximité.", "QuestTarget_1205141603": "Retrouvez Lycaon au cabinet de physiothérapie.", "QuestTarget_1205141604": "Prenez une photo des oreilles de Lycaon.", "QuestTarget_1205141605": "Vous avez pris la photo, parlez à Lycaon.", "QuestTarget_1205141701": "Trouvez Lycaon.", "QuestTarget_1205141801": "Lisez le message privé de Lycaon.", "QuestTarget_1205141802": "Récupérer la cassette Coup de grâce.", "QuestTarget_1205141803": "Occupez-vous en attendant que Lycaon vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_1205141804": "Lisez le message privé de Lycaon.", "QuestTarget_1205141805": "Regardez la cassette avec Lycaon.", "QuestTarget_1205141901": "Retrouvez Lycaon à l'angle de la place Lumina.", "QuestTarget_1205142001": "Retrouvez Lycaon devant le cinéma Gravité.", "QuestTarget_1205142101": "Retrouvez Lycaon au bord du fleuve, près de la place Lumina.", "QuestTarget_1205142201": "Retrouvez Lycaon à l'intérieur de Random Play.", "QuestTarget_1205150701": "Rejoignez Lucy sur l'autoroute de la couronne extérieure.", "QuestTarget_1205150801": "Rejoignez Lucy au bord du fleuve.", "QuestTarget_1205150901": "Retrouvez Lucy au cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi.", "QuestTarget_1205151001": "Retrouvez Lucy au salon de coiffure Beaverson", "QuestTarget_1205151101": "Consultez le MP de Lucy.", "QuestTarget_1205151102": "Récupérez la cassette Les Carl.", "QuestTarget_1205151103": "Consultez le MP de Lucy.", "QuestTarget_1205151104": "Attendez que Lucy vienne le chercher.", "QuestTarget_1205151105": "Regardez la cassette avec Lucy.", "QuestTarget_1205151201": "Parlez à Lucy.", "QuestTarget_1205151301": "Parlez à Lucy.", "QuestTarget_1205151302": "Tenez tête à Lucy.", "QuestTarget_1205151303": "Trouvez l'homme en costume.", "QuestTarget_1205151401": "Parlez à Lucy.", "QuestTarget_1205170801": "Consultez le MP de Bernice.", "QuestTarget_1205170802": "Récupérez la cassette Fables de l'obscur.", "QuestTarget_1205170803": "Consultez le MP de Bernice.", "QuestTarget_1205170804": "Regardez la cassette avec Bernice.", "QuestTarget_1205170805": "Occupez-vous en attendant Bernice.", "QuestTarget_1205170901": "Retrouvez Bernice devant Turbo.", "QuestTarget_1205171001": "Retrouvez Bernice devant la supérette 141.", "QuestTarget_1205171101": "Retrouvez Bernice devant Random Play.", "QuestTarget_1205171201": "Retrouvez Bernice sur le parking de la Sécurité publique.", "QuestTarget_1205171301": "Parlez avec Bernice devant le cinéma.", "QuestTarget_1205171401": "Demandez à Koleda ce qui ne va pas.", "QuestTarget_1205171402": "Rendez-vous aux usines Belobog après le coucher du soleil pour attraper les pyromanes.", "QuestTarget_1205171403": "Informez Koleda des résultats de vos recherches.", "QuestTarget_1205171404": "Allez à Soupe en cascade sur la place Lumina après le coucher du soleil pour attraper la personne responsable.", "QuestTarget_1205171501": "Parlez à Bernice près de la supérette 141.", "QuestTarget_1205181501": "Retrouvez Grace sur le chantier.", "QuestTarget_1205181601": "Retrouvez Grace devant Aiguille bardique.", "QuestTarget_1205181701": "Retrouvez Grace sur le chantier.", "QuestTarget_1205181801": "Retrouvez Grace devant le vidéoclub.", "QuestTarget_1205181901": "Consultez le MP de Grace.", "QuestTarget_1205181902": "Récupérez la cassette de Les Néantres pour les nuls.", "QuestTarget_1205181903": "Regardez la cassette avec Grace.", "QuestTarget_1205181904": "Consultez le MP de Grace.", "QuestTarget_1205181905": "Occupez-vous en attendant que Grace vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_1205182001": "Parlez à Grace dans la rue.", "QuestTarget_1205182101": "Trouvez Grace.", "QuestTarget_1205182102": "Demandez au Général Chop si vous pouvez prendre une photo", "QuestTarget_1205182103": "Prenez une photo des bras mécaniques du Général Chop.", "QuestTarget_1205182104": "Parlez à Grace.", "QuestTarget_1205182201": "Parlez à Grace.", "QuestTarget_1205190901": "Retrouvez Ellen au vidéoclub.", "QuestTarget_1205191001": "Retrouvez Ellen devant la 141.", "QuestTarget_1205191101": "Retrouvez Ellen devant la salle de concert Erreur\u00A0404.", "QuestTarget_1205191201": "Retrouvez Ellen à Soupe en cascade.", "QuestTarget_1205191901": "Trouvez Ellen.", "QuestTarget_1205191902": "Cherchez le chat.", "QuestTarget_1205191903": "Retournez au studio et demandez l'aide de Fairy afin de retrouver le chat gris aux yeux rouges.", "QuestTarget_1205191904": "Allez aux Jumelles Ballet et cherchez le chat gris.", "QuestTarget_1205192001": "Cherchez\u00A0Ellen.", "QuestTarget_1205192002": "Parlez avec Ellen à la Jardinerie de la Rosée.", "QuestTarget_1205192003": "Parlez avec Ellen devant la pharmacie.", "QuestTarget_1205192004": "Parlez à Ellen à Latthé Richard.", "QuestTarget_1205192101": "Regardez la cassette avec Ellen.", "QuestTarget_1205192102": "Consultez le MP d'Ellen.", "QuestTarget_1205192103": "Récupérez la cassette Songe éthérique.", "QuestTarget_1205192104": "Consultez le MP d'Ellen.", "QuestTarget_1205192105": "Occupez-vous en attendant qu'Ellen vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_1205192201": "Allez rejoindre Ellen près de la boutique de latthés.", "QuestTarget_1205192301": "Parlez à Ellen.", "QuestTarget_1205192302": "Aidez Ellen à prendre une photo devant le restaurant Le Chaudron frémissant.", "QuestTarget_1205192303": "Aidez Ellen à prendre une photo à l'entrée des Galeries Lumina.", "QuestTarget_1205192304": "Aidez Ellen à prendre la dernière photo de la journée\u00A0!", "QuestTarget_1205192305": "Retournez voir Ellen.", "QuestTarget_1205192306": "Retournez voir Ellen.", "QuestTarget_1205192307": "Ellen semble se souvenir de quelque chose...", "QuestTarget_1205192308": "Demandez à Ellen ce qu'elle veut faire ensuite.", "QuestTarget_1205192309": "Parlez à Ellen.", "QuestTarget_1205192311": "Parlez à Ellen.", "QuestTarget_1205192401": "Allez à Latthé Richard et parlez à Ellen.", "QuestTarget_1205210902": "Retrouvez Rina devant le Chaudron frémissant.", "QuestTarget_1205211002": "Retrouvez Rina devant le Café Coff.", "QuestTarget_1205211101": "Retrouvez Rina devant la salle d'arcade Godfinger.", "QuestTarget_1205211201": "Parlez avec Rina à Random Play.", "QuestTarget_1205211902": "Parler à Rina devant la salle d'arcade Godfinger.", "QuestTarget_1205212001": "Trouvez Rina.", "QuestTarget_1205212101": "Parlez à Rina.", "QuestTarget_1205212202": "Commandez deux boissons à Latthé Richard.", "QuestTarget_1205212301": "Discutez avec Rina à l'agence de l'AIN.", "QuestTarget_1205212401": "Consultez le MP de Rina.", "QuestTarget_1205212402": "Récupérez la cassette La platine noire.", "QuestTarget_1205212403": "Consultez le MP de Rina.", "QuestTarget_1205212404": "Regardez la cassette avec Rina.", "QuestTarget_1205212405": "Attendez que Rina vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_1205241501": "Consultez le MP\u00A0de Zhu Yuan.", "QuestTarget_1205241502": "Trouvez la cassette que Zhu Yuan souhaite regarder.", "QuestTarget_1205241503": "Consultez le MP\u00A0de Zhu Yuan.", "QuestTarget_1205241504": "Attendez que Zhu Yuan vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_1205241505": "Regardez la cassette avec Zhu Yuan.", "QuestTarget_1205241601": "Trouvez Qingyi et Zhu Yuan.", "QuestTarget_1205241602": "Retrouvez Zhu Yuan à la station de métro.", "QuestTarget_1205241603": "Passez du temps avec Zhu Yuan pendant ses «\u00A0congés\u00A0».", "QuestTarget_1205241701": "Allez parler à Zhu Yuan...", "QuestTarget_1205241702": "Aidez Zhu Yuan à trouver Seth, le membre de son escouade.", "QuestTarget_1205241703": "Retrouvez Qingyi au point de rencontre aux Galeries Lumina.", "QuestTarget_1205241801": "Allez parler à Zhu Yuan...", "QuestTarget_1205241901": "Retrouvez Zhu Yuan à l'entrée d'Erreur 404.", "QuestTarget_1205242001": "Retrouvez Zhu Yuan près du restaurant de fondue de la place Lumina.", "QuestTarget_1205242101": "Retrouvez Zhu Yuan en face du cinéma Gravité.", "QuestTarget_1205242201": "Retrouvez Zhu Yuan sur le chemin de la route des Jumelles Ballet.", "QuestTarget_1205250801": "Retrouvez Qingyi à l'entrée de La Boîte.", "QuestTarget_1205250901": "Retrouvez Qingyi près du restaurant de fondue de la place Lumina.", "QuestTarget_1205251001": "Retrouvez Qingyi devant Aiguille bardique.", "QuestTarget_1205251101": "Retrouvez Qingyi à la boutique d'antiquités Buyan.", "QuestTarget_1205251701": "Consultez le MP de Qingyi.", "QuestTarget_1205251702": "Trouvez la cassette du film Voyage à Ridu.", "QuestTarget_1205251703": "Consultez le MP de Qingyi.", "QuestTarget_1205251704": "Regardez la cassette avec Qingyi.", "QuestTarget_1205251801": "Parlez à Qingyi et voyez si elle a besoin d'aide.", "QuestTarget_1205251802": "Prenez le métro avec Qingyi.", "QuestTarget_1205251803": "Ramenez Qingyi au bureau.", "QuestTarget_1205251804": "Ramenez Qingyi au bureau.", "QuestTarget_1205251901": "Allez parler à Qingyi.", "QuestTarget_1205251902": "Rendez-vous aux Jumelles Ballet avec Qingyi pour vos recherches.", "QuestTarget_1205251902_01": "Rendez-vous à la Place des Jumelles Ballet avec Qingyi pour vos recherches.", "QuestTarget_1205251903": "Prenez une photo comme indiqué par Qingyi.", "QuestTarget_1205251904": "Suivez Qingyi jusqu'au coin de la Sixième rue.", "QuestTarget_1205252001": "Demandez à Qingyi ce qu'il s'est passé\u00A0!", "QuestTarget_1205252002": "Demandez à Qingyi ce qu'il s'est passé\u00A0!", "QuestTarget_1205260801": "Consultez le MP de Jane.", "QuestTarget_1205260802": "Trouvez la cassette du film Le Pic du Port.", "QuestTarget_1205260803": "Consultez le MP de Jane.", "QuestTarget_1205260804": "Regardez la cassette avec Jane.", "QuestTarget_1205260805": "Attendez la venue de Jane.", "QuestTarget_1205260901": "Retrouvez Jane au vidéoclub.", "QuestTarget_1205261001": "Retrouvez Jane à l'accueil de la Sécurité publique.", "QuestTarget_1205261101": "Retrouvez Jane à la filiale de Soupe en cascade de la place Lumina.", "QuestTarget_1205261201": "Retrouvez Jane devant le cinéma Gravité.", "QuestTarget_1205261301": "Retrouvez Jane près de la cabine téléphonique.", "QuestTarget_1205261401": "Jane a l'air un peu inquiète au vidéoclub.", "QuestTarget_1205261402": "Écoutez les déductions de Jane.", "QuestTarget_1205261403": "Trouvez l'homme en costume.", "QuestTarget_1205261404": "Patientez jusqu'au lendemain.", "QuestTarget_1205261405": "Que ce passe-t-il près de la ruelle\u00A0?", "QuestTarget_1205261501": "Demandez à Jane ce qu'il s'est passé\u00A0!", "QuestTarget_1205261502": "Allez à l'étage pour vérifier comment elle se porte.", "QuestTarget_1205270101": "Rendez-vous au Soupe en cascade de la place Lumina après le coucher du soleil.", "QuestTarget_1205270401": "Retrouvez Seth au restaurant de nouilles de la Sixième rue.", "QuestTarget_1205270501": "Retrouvez Seth devant le cinéma Gravité.", "QuestTarget_1205270601": "Retrouvez Seth au bord du fleuve.", "QuestTarget_1205270701": "Retrouvez Seth à la Jardinerie de la Rosée.", "QuestTarget_1205270801": "Consultez le MP d'un expéditeur inconnu.", "QuestTarget_1205270802": "Vérifiez s'il y a de nouveaux clients demain.", "QuestTarget_1205270803": "Accueillez le «\u00A0nouveau client\u00A0» au vidéoclub.", "QuestTarget_1205270804": "Donnez au client une cassette correspondant à sa demande.", "QuestTarget_1205270901": "Consultez le MP de Seth.", "QuestTarget_1205270902": "Récupérez une cassette de La Grande Néantre.", "QuestTarget_1205270903": "Consultez le MP de Seth.", "QuestTarget_1205270904": "Attendez que Seth passe chercher sa cassette.", "QuestTarget_1205270905": "Donnez la cassette à Seth.", "QuestTarget_1205271001": "Retrouvez Seth à l'entrée des Galeries Lumina.", "QuestTarget_1205271101": "Seth est dans les ruelles reculées de la Sixième rue. Allez le rejoindre.", "QuestTarget_1205271102": "Terminez la partie de foot de rue avec Seth.", "QuestTarget_1205271103": "Discutez des résultats de votre petite compétition avec Seth.", "QuestTarget_1205271201": "Seth serait à la boutique de latthé de la place Lumina. Allez le rejoindre.", "QuestTarget_1205271202": "Revenez à la place Lumina un autre jour.", "QuestTarget_1205271203": "Allez à la boutique de nouilles de la place Lumina.", "QuestTarget_1205271204": "Prenez le temps d'y réfléchir et revenez à la place Lumina un autre jour.", "QuestTarget_1205271205": "Retrouvez Seth au premier étage du café de la place Lumina.", "QuestTarget_1205271601": "Consultez le MP de Seth.", "QuestTarget_1205271602": "Seth semble se trouver au restaurant de nouilles de la Sixième rue, allez le saluer.", "QuestTarget_1205280701": "Retrouvez Piper au salon de massages de la place Lumina.", "QuestTarget_1205280801": "Retrouvez Piper devant le cinéma Gravité.", "QuestTarget_1205280901": "Retrouvez Piper au café de la Sixième rue.", "QuestTarget_1205281001": "Retrouvez Piper à l'agence de l'AIN.", "QuestTarget_1205281101": "Consultez le MP de Piper.", "QuestTarget_1205281102": "Trouvez la cassette On a besoin de vous.", "QuestTarget_1205281103": "Consultez le MP de Piper.", "QuestTarget_1205281104": "Attendez que Piper vienne chercher la cassette.", "QuestTarget_1205281105": "Regardez la cassette avec Piper.", "QuestTarget_1205281201": "Demandez à Piper ce qui lui arrive.", "QuestTarget_1205281301": "Piper semble se trouver au kiosque à journaux de la place Lumina. Allez la retrouver.", "QuestTarget_1205281401": "Demandez à Piper ce qu'il se passe.", "QuestTarget_1206000101": "Connectez-vous au jeu.", "QuestTarget_1206000102": "Goûtez 1\u00A0café.", "QuestTarget_1206000103": "Prenez une carte à gratter au kiosque à journaux.", "QuestTarget_1206000104": "Ouvrez le vidéoclub au public.", "QuestTarget_1206000105": "Prenez une photo de Cookie, le chat, à côté du restaurant de nouilles.", "QuestTarget_1206000106": "Terminez 1\u00A0combat dans la Néantre Zéro.", "QuestTarget_1206000107": "Commandez\u00A01 bol de nouilles.", "QuestTarget_1206000108": "Dépensez 60\u00A0charges de batterie.", "QuestTarget_1206000109": "Prenez une photo de Nuage, le chat, à côté de la salle d'arcade.", "QuestTarget_1206000110": "Prenez une photo de Chantilly, le chat, près des tuyaux.", "QuestTarget_1206000201": "Connectez-vous au jeu.", "QuestTarget_1206000202": "Goûtez 1\u00A0café.", "QuestTarget_1206000203": "Prenez une carte à gratter au kiosque à journaux.", "QuestTarget_1206000204": "Ouvrez le vidéoclub au public.", "QuestTarget_1206000205": "Prenez une photo de Cookie, le chat, devant le restaurant de nouilles.", "QuestTarget_1206000211": "Jouez 2\u00A0parties à la salle d'arcade.", "QuestTarget_1206000212": "Commandez\u00A01 bol de nouilles.", "QuestTarget_1206000213": "Terminez un événement d'invitation d'agent", "QuestTarget_1206000214": "Terminez la Simulation de combat une fois.", "QuestTarget_1210010110": "Allez dans la rue et parlez à la personne en difficulté.", "QuestTarget_1210010120": "Consultez la commission «\u00A0Mon camion s'est retourné\u00A0! J'ai besoin d'aide\u00A0!\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1210010130": "Quelqu'un vous a envoyé un message... Consultez-le.", "QuestTarget_1210010140": "Rendez-vous à l'emplacement indiqué pour récupérer les marchandises perdues.", "QuestTarget_12100102": "Lisez la note sur l'étagère.", "QuestTarget_1210010222": "Lisez la note sur l'étagère.", "QuestTarget_1210010225": "Allez rencontrer Vénus.", "QuestTarget_1210010230": "Terminez les commissions de Vénus.", "QuestTarget_1210010320": "Vous avez un nouveau message privé.", "QuestTarget_1210010330": "Retrouvez le livreur.", "QuestTarget_1210010410": "Vous avez un nouveau message privé.", "QuestTarget_1210010420": "Entrez dans la Néantre et terminez la commission du livreur.", "QuestTarget_1210010810": "Un homme âgé veut louer une cassette.", "QuestTarget_1210010814": "Consultez «\u00A0Scènes cultes\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1210010817": "Attendez le contact du client.", "QuestTarget_1210010820": "Combattez des bandits armés dans les Néantres.", "QuestTarget_1210010830": "Parlez à Jobert.", "QuestTarget_1210010910": "Vous remarquez un nouveau visage dans la rue.", "QuestTarget_1210010920": "Prenez une photo d'un magasin de la sixième rue.", "QuestTarget_1210010930": "Donnez la photo à Sérène.", "QuestTarget_1210010931": "Donnez la photo à Sérène.", "QuestTarget_1210010932": "Donnez la photo à Sérène.", "QuestTarget_1210010933": "Donnez la photo à Sérène.", "QuestTarget_1210010950": "Sérène semble avoir de nouveau des ennuis. Allez lui parler.", "QuestTarget_1210010960": "Choisissez un magasin et prenez une photo du personnel.", "QuestTarget_1210010970": "Donnez la photo à Sérène.", "QuestTarget_1210010971": "Donnez la photo à Sérène.", "QuestTarget_1210010972": "Donnez la photo à Sérène.", "QuestTarget_1210010973": "Donnez la photo à Sérène.", "QuestTarget_1210010974": "Donnez la photo à Sérène.", "QuestTarget_1210011210": "Parlez aux deux Bangbous dans la rue.", "QuestTarget_1210011220": "Frappez le ballon vers la cible.", "QuestTarget_1210011230": "Parlez à Rocketz.", "QuestTarget_1210011250": "Parlez à Coach Explorio et Rocketz.", "QuestTarget_1210011260": "Frappez le ballon jusqu'à la cible.", "QuestTarget_1210011270": "Allez voir Rocketz.", "QuestTarget_12100123": "Allez voir ce qui se passe près du café.", "QuestTarget_1210012310": "Allez voir ce qui se passe près du café.", "QuestTarget_1210012320": "Terminez les commissions de Vénus.", "QuestTarget_1210020610": "Regardez les virées shopping en direct dans la Sixième rue.", "QuestTarget_1210020620": "Envoyez le mot de passe à Clara en MP.", "QuestTarget_1210020630": "Poursuivez le Bangbou doré.", "QuestTarget_1210020640": "Consultez les MP de Clara.", "QuestTarget_1210020650": "Enquêtez sur l'Eldorado Bangbou.", "QuestTarget_1210020660": "Écoutez ce que Clara pense de l'Eldorado Bangbou.", "QuestTarget_12100262": "Recherchez les conducteurs disparus", "QuestTarget_1210026210": "Écoutez les préoccupations de Thomas le contremaître.", "QuestTarget_1210026220": "Demandez de l'aide au personnel du chantier", "QuestTarget_1210026230": "Informez Thomas le contremaître de vos découvertes", "QuestTarget_1210026240": "Découvrez ce dont parle Ricky.", "QuestTarget_1210026245": "Examinez la zone autour des toilettes", "QuestTarget_1210026250": "Informez Thomas le contremaître des bruits dans les toilettes", "QuestTarget_12220301": "Terminez le combat.", "QuestTarget_12220302": "Terminez le combat.", "QuestTarget_12220303": "Terminez le combat.", "QuestTarget_12249901": "Traquez Ninive et conduisez-la jusqu'au jardin.", "QuestTarget_13000401": "Terminez la commission donnée par Vénus.", "QuestTarget_1300040110": "Terminez la commission donnée par Vénus.", "QuestTarget_1300040120": "Consultez le message de Vénus.", "QuestTarget_1300040130": "Allez rencontrer Vénus.", "QuestTarget_13002011": "Examinez la boîte de vinyles à l'extérieur.", "QuestTarget_1300201110": "Examinez la boîte de vinyles à l'extérieur.", "QuestTarget_1300201120": "Terminez la commission-rallye\u00A0: Quartier de la vieille ville.", "QuestTarget_13003011": "Examinez la boîte de vinyles à l'extérieur.", "QuestTarget_1300301110": "Examinez la boîte de vinyles à l'extérieur.", "QuestTarget_1300301115": "Rendez-vous à la Jardinerie de la Rosée sur la place Lumina.", "QuestTarget_1300301120": "Terminez la commission-rallye «\u00A0Opération\u00A0: Purge\u00A0»", "QuestTarget_1300401110": "Allez à Brûlebois et parlez à Lola.", "QuestTarget_1300401120": "Demandez l'avis des autres sur les conserves.", "QuestTarget_1300401130": "Annoncez à Lola les avis sur le goût.", "QuestTarget_1300402101": "Parlez avec le père et son fils qui se disputent.", "QuestTarget_1300402102": "Demandez à Demir l'ancien de vous parler Caroline.", "QuestTarget_1300402103": "Parlez à Jason.", "QuestTarget_1300402104": "Parlez à Edwin.", "QuestTarget_1300402105": "Nouez un fil rouge sur le virevoltant.", "QuestTarget_1300405101": "Trouvez Ono, le Bangbou errant.", "QuestTarget_1300405102": "Accompagnez Ono dans la Néantre pour retrouver Appon.", "QuestTarget_1300405103": "Allez voir Appon et Ono.", "QuestTarget_1300405201": "Écoutez la demande d'Appon.", "QuestTarget_1300405202": "Accompagnez Appon dans la Néantre et récupérez les Pierres incandescentes.", "QuestTarget_1300405203": "Attendez avec Appon l'arrivée de sa cliente.", "QuestTarget_1300405301": "Écoutez la conversation entre Appon et Dorian.", "QuestTarget_1300405302": "Interrogez Corinna au sujet des Pierres incandescentes.", "QuestTarget_1300405303": "Demandez à Ono la véritable raison de la disparition des Pierres incandescentes.", "QuestTarget_1300405304": "Prenez une photo d'Appon et Ono comme souvenir de leur réconciliation.", "QuestTarget_1300405305": "Donnez la photo à Appon et Ono.", "QuestTarget_13010011": "Découvrez le secret d'Elfy.", "QuestTarget_1301001110": "Consultez le MP d'Elfy.", "QuestTarget_1301001120": "Allez voir Elfy à l'Aiguille bardique.", "QuestTarget_1301001130": "Essayez le nouvel équipement d'accordage.", "QuestTarget_13010021": "Découvrez de secret d'Elfy.", "QuestTarget_1301002110": "Consultez le MP d'Elfy.", "QuestTarget_1301002120": "Allez voir Elfy à l'Aiguille bardique.", "QuestTarget_1301002130": "Essayez le service d'accordage «\u00A0exclusif\u00A0» d'Elfy.", "QuestTarget_1301005105": "Consultez la publication intitulée «\u00A0Services intra-Néantres professionnels...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1301005120": "Effectuez la maintenance demandée par le client.", "QuestTarget_1301006130": "Aidez Enzo à simuler le processus d'assemblage de puce.", "QuestTarget_1301006135": "Allez à Turbo pour faire le point sur la situation.", "QuestTarget_1301007100": "Consultez la commission «\u00A0Marchands Bangbous disparus\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1301007120": "Trouvez les marchands Bangbous disparus dans la Néantre.", "QuestTarget_1301007130": "Consultez la mise à jour de la commission «\u00A0Marchands Bangbous disparus\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1301007200": "Consultez «\u00A0Découvrir la vérité\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1301007220": "Examinez la planque des écumeurs de Néantres.", "QuestTarget_1301007230": "Consultez la mise à jour de la commission «\u00A0Découvrir la vérité\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1301010010": "Terminez la nouvelle commission-rallye", "QuestTarget_1301011110": "Rendez-vous à la Sixième rue et parlez à Noren.", "QuestTarget_1301011120": "Parlez à Pryor.", "QuestTarget_1301011130": "Parlez à Noren.", "QuestTarget_1301011210": "Parlez à Noren pour savoir qui est le meilleur.", "QuestTarget_1301011220": "Parlez à Pryor de la situation de Noren.", "QuestTarget_13020011": "Consultez vos MP et parlez à Vénus des commissions que vous avez accomplies récemment.", "QuestTarget_1302001110": "Consultez vos MP et parlez à Vénus des commissions que vous avez accomplies récemment.", "QuestTarget_1302001120": "Discutez avec Vénus.", "QuestTarget_1302001130": "Terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_13020012": "Terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_1302001210": "Parlez à Vénus des commissions.", "QuestTarget_1302001220": "Terminez la commission de Vénus.", "QuestTarget_1302001230": "Attendez que Vénus vous contacte.", "QuestTarget_1302002105": "Consultez la publication intitulée «\u00A0Services intra-Néantres professionnels...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1302002110": "Confirmez la commission avec le client familier.", "QuestTarget_1302002120": "Effectuez la maintenance demandée par le client.", "QuestTarget_1302003": "Chapitre 2 SRL3 - Partir en vitesse", "QuestTarget_13020031": "Parlez à l'homme suspicieux devant le vidéoclub.", "QuestTarget_130200310": "Chapitre 2 SRL 3 - Boum ! Boum ! 1", "QuestTarget_1302003110": "Parlez à l'homme suspicieux devant le vidéoclub.", "QuestTarget_1302003113": "Consultez l'article intitulé «\u00A0Besoin d'aide pour des essais d'explosifs...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1302003115": "Afficher le nouveau message.", "QuestTarget_1302003117": "Entrez dans la Néantre et terminez la commission.", "QuestTarget_1302003120": "Envoyez un message privé pour contacter ce joueur", "QuestTarget_13020032": "Consultez le MP de Colt.", "QuestTarget_130200320": "Chapitre 2 SRL3 - Partir en vitesse 2", "QuestTarget_1302003210": "Consultez le MP de Colt.", "QuestTarget_1302003215": "Terminez la commission de Colt.", "QuestTarget_1302003220": "Envoyez un message à Colt.", "QuestTarget_13020033": "Consultez le MP de Colt.", "QuestTarget_130200330": "Chapitre 2 SRL3 - Partir en vitesse 3", "QuestTarget_1302003310": "Consultez le MP de Colt.", "QuestTarget_1302003320": "Terminez la commission de Colt.", "QuestTarget_1302003330": "Retournez sur le chantier pour trouver Colt.", "QuestTarget_1302004102": "Inspectez la Néantre nommée «\u00A0La Prophétie\u00A0».", "QuestTarget_1302004103": "Nous avons rempli la commission. Annonçons-le à notre client par MP.", "QuestTarget_1302004202": "Affrontez une nouvelle fois la fin prophétisée.", "QuestTarget_13020071": "Jobert veut louer une cassette.", "QuestTarget_1302007110": "Jobert veut louer une cassette.", "QuestTarget_1302007120": "Consultez la commission «\u00A0Le grand méchant loup arrive\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1302007130": "Rassemblez votre escouade et causez des ennuis au gang des Belettes qui est occupé à se disputer.", "QuestTarget_13020072": "Attendre le contact de Jobert.", "QuestTarget_1302007210": "Attendre le contact de Jobert.", "QuestTarget_1302007220": "Rassemblez votre équipe et causez encore plus d'ennuis au gang des Belettes.", "QuestTarget_1302008110": "Demandez à Dana, l'employée de Belobog, ce qui la tracasse.", "QuestTarget_1302008120": "Entrez dans la Néantre pour aider la nouvelle recrue de Belobog à récupérer des échantillons.", "QuestTarget_1302008130": "Vous avez récupéré les échantillons. Envoyez un MP à Dana pour lui annoncer la bonne nouvelle.", "QuestTarget_1302008210": "Confirmez «\u00A0ce qui a été oublié\u00A0» auprès de Dana au chantier de la rue Bernache.", "QuestTarget_1302008220": "Entrez dans la Néantre pour récupérer les machines lourdes de Belobog.", "QuestTarget_1302008230": "La machine a été récupérée. Envoyez un MP à Dana.", "QuestTarget_1302501101": "Enquêtez sur l'agitation qui se déroule devant le bureau de la Sécurité publique.", "QuestTarget_1302501102": "Consultez la commission «\u00A0Journaux d'opération de Bangbou...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1302501103": "Entrez dans la Néantre et terminez la commission.", "QuestTarget_1302501210": "Rendez-vous à la place Lumina pour parler à North.", "QuestTarget_1302501220": "Terminez la commission de North.", "QuestTarget_1302501230": "Rendez-vous à la place Lumina pour parler à North.", "QuestTarget_1302502110": "Parlez au Bangbou mélancolique de la place Lumina.", "QuestTarget_1302502120": "Trouvez Mia au centre commercial et parlez-lui.", "QuestTarget_1302502130": "Revenez parler à Roger.", "QuestTarget_1302502210": "Parlez à Roger sur la place Lumina.", "QuestTarget_1302502220": "Rendez-vous à l'endroit désigné et trouvez «\u00A0Mia\u00A0».", "QuestTarget_1302502230": "Parlez à Snek.", "QuestTarget_1302502240": "Demandez à Enzo de réparer «\u00A0Mia\u00A0».", "QuestTarget_1302502250": "Parlez à «\u00A0Roger\u00A0» de «\u00A0Mia\u00A0».", "QuestTarget_1302502310": "Parlez à Snek devant les Jumelles Ballet.", "QuestTarget_1302502410": "Rendez-vous à l'atelier de tuning de la Sixième rue.", "QuestTarget_1302503320": "Rejoignez la Ligue des Bangbous.", "QuestTarget_1302506110": "Consultez la publication sur Inter-nœud intitulée «\u00A0Recrutement d'un partenaire pour miner...\u00A0»", "QuestTarget_1302506120": "Accompagnez le client pour déterrer des stalagmites de cristaux d'éther.", "QuestTarget_1302508110": "Parlez à Tina sur la place Lumina.", "QuestTarget_1302508210": "Parlez à Tina sur la place Lumina.", "QuestTarget_1302508310": "Éteignez la radio.", "QuestTarget_1302508320": "Avouez à Tina la vérité concernant le Palmier blanc.", "QuestTarget_1302508330": "Rendez-vous dans la Néantre pour combattre les malfrats du Palmier blanc.", "QuestTarget_1302508340": "Parlez à Tina.", "QuestTarget_1302509110": "Parlez à Sam.", "QuestTarget_1302509120": "Trouvez la réponse et prenez-la en photo.", "QuestTarget_1302509130": "Parlez à Sam.", "QuestTarget_1302509210": "Parlez à Sam.", "QuestTarget_1302509220": "Trouvez la réponse et prenez-la en photo.", "QuestTarget_1302509230": "Parlez à Sam.", "QuestTarget_1302509310": "Parlez au passant curieux", "QuestTarget_1302509320": "Parlez au Bangbou suspect", "QuestTarget_1302510110": "Écoutez la dispute entre Kousaka et le fournisseur.", "QuestTarget_1302510120": "Consultez la publication intitulée «\u00A0Tester la résistance de nouveaux...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1302510130": "Rendez-vous à l'emplacement indiqué et inspectez les matériaux de construction.", "QuestTarget_1302510140": "Retrouvez Kousaka.", "QuestTarget_1302510210": "Écoutez la dispute entre Kousaka et le fournisseur.", "QuestTarget_1302510220": "Consultez la publication intitulée «\u00A0Tester la résistance de nouveaux...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1302510230": "Invitez des Éthéréens à vous assister dans votre inspection.", "QuestTarget_1302510240": "Retrouvez Kousaka à nouveau.", "QuestTarget_1302511110": "Parlez au Général Chop.", "QuestTarget_1302511120": "Parlez au Bangbou à la supérette.", "QuestTarget_1302511210": "Parlez à Geraint.", "QuestTarget_1302511220": "Parlez aux trois suspects.", "QuestTarget_1302511230": "Inspectez le restaurant de nouilles et la supérette.", "QuestTarget_1302511240": "Parlez à Geraint.", "QuestTarget_1302511245": "Rassemblez tous les suspects.", "QuestTarget_1302511250": "Révéler la vérité.", "QuestTarget_1302513120": "Trouvez une personne sur qui vous pouvez compter pour remporter le concours de nourriture.", "QuestTarget_1302513130": "Cherchez un thirien ursin\u00A0! Un qui soit bien costaud, et avec un gros appétit\u00A0!", "QuestTarget_1302513140": "Retournez à Soupe en cascade dans la Sixième rue.", "QuestTarget_13025141": "Dirigez-vous vers la ruelle et rencontrez le thirien ursin suspect.", "QuestTarget_1302514110": "Dirigez-vous vers la ruelle et rencontrez le thirien ursin suspect.", "QuestTarget_1302514140": "Découvrez avec le client où se trouve la grande sœur", "QuestTarget_1302514150": "Consultez la publication sur Inter-nœud intitulée «\u00A0[Urgent] Recherche de...\u00A0»", "QuestTarget_1302514160": "Entrez dans la Néantre pour récupérer le collier de vigne argenté.", "QuestTarget_1302514170": "Parlez aux «\u00A0frères\u00A0» qui ont récupéré le collier.", "QuestTarget_1302514180": "Prenez la «\u00A0fratrie\u00A0» réunie en photo", "QuestTarget_1302515110": "Allez voir ce qui se passe près du café.", "QuestTarget_1302515120": "Terminez les commissions de Vénus.", "QuestTarget_1302515130": "Allez rencontrer Vénus.", "QuestTarget_1302515210": "Allez voir ce qui se passe près du café.", "QuestTarget_1302515220": "Terminez les commissions de Vénus.", "QuestTarget_1302515230": "Allez rencontrer Vénus.", "QuestTarget_1302516110": "Consultez la publication intitulée «\u00A0Services intra-Néantres professionnels...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1302516111": "Effectuez la maintenance demandée par le client.", "QuestTarget_1302517140": "Entrez dans la Néantre et trouvez Abigail", "QuestTarget_1302517150": "Parlez à Ferla.", "QuestTarget_1303000110": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 33.", "QuestTarget_1303000210": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 34.", "QuestTarget_1303000310": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud\u00A035.", "QuestTarget_1303000410": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 36.", "QuestTarget_1303000510": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 37.", "QuestTarget_1303000610": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 38.", "QuestTarget_1303001110": "Parlez au client dans le magasin.", "QuestTarget_1303001120": "Allez dans la Néantre et enregistrez une vidéo de combat.", "QuestTarget_1303001130": "Donnez l'enregistrement à Anna.", "QuestTarget_1303001510": "Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet et parlez avec Stella.", "QuestTarget_1303001520": "Consultez la publication sur Inter-nœud intitulée «\u00A0Marre de cette satanée poisse...\u00A0»", "QuestTarget_1303001530": "Rendez-vous dans la Néantre des Jumelles Ballet et donnez une leçon au Bangbou doré.", "QuestTarget_1303001540": "Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet et parlez avec Stella.", "QuestTarget_13030021": "Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet pour parler à la streameuse nerveuse.", "QuestTarget_1303002100": "Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet pour parler à la streameuse nerveuse.", "QuestTarget_1303002200": "Cherchez des indices dans les dernières publications sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1303002210": "Parlez à Archie de la publication de recrutement sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1303002220": "Réglez leur compte aux écumeurs de Néantres perturbateurs.", "QuestTarget_1303002230": "Cherchez Archie près des Jumelles Ballet.", "QuestTarget_13030024": "Allez voir ce qui est arrivé aux écumeurs de Néantres sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1303002400": "Allez voir ce qui est arrivé aux écumeurs de Néantres sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1303002410": "Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet et parlez avec Archie.", "QuestTarget_13030025": "Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet et regardez le live d'Archie.", "QuestTarget_1303002500": "Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet et regardez le live d'Archie.", "QuestTarget_1303002510": "Rendez-vous dans la Néantre des Jumelles Ballet et sauvez Archie.", "QuestTarget_1303002520": "Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet et parlez avec Archie.", "QuestTarget_1303003420": "Examinez la salle A2141 des Jumelles Ballet", "QuestTarget_1303003430": "Rendez-vous à la place des Jumelles Ballet et parlez avec Kaibara", "QuestTarget_1303005120": "Parlez à Marc et répétez le script.", "QuestTarget_1303005130": "Rendez-vous en Néantre pour tournez quelques scènes de combat.", "QuestTarget_1303005140": "Parlez à Marc des scènes de combat.", "QuestTarget_1303005210": "Allez parler à Marc aux Jumelles Ballet.", "QuestTarget_1303005220": "Parlez au Bangbou Sheldon.", "QuestTarget_1303005230": "Parlez à Marc à propos du Bangbou.", "QuestTarget_1303005240": "Rendez-vous dans la Néantre et tournez une vidéo effrayante avec des Éthéréens.", "QuestTarget_1303005250": "Parlez à Marc à propos du film.", "QuestTarget_1303006110": "Quelqu'un semble se tenir près des Jumelles Ballet. Allez voir ça.", "QuestTarget_1303006120": "Consultez la publication «\u00A0Quelqu'un peut-il m'emmener aux Ju...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1303006130": "Escortez Lumière dans la Néantre pour prendre des photos.", "QuestTarget_1303006140": "Trouvez Lumière à proximité des Jumelles Ballet et parlez des photos.", "QuestTarget_13030081": "Parlez à l'officière de la Sécurité publique dans le magasin.", "QuestTarget_1303008100": "Parlez à l'officière de la Sécurité publique dans le magasin.", "QuestTarget_1303008110": "Cherchez les individus suspects dans la Sixième rue.", "QuestTarget_1303008120": "Parlez de la situation dans le quartier avec Charlotte.", "QuestTarget_1303008130": "Parlez au client étrange dans le magasin.", "QuestTarget_13030082": "Allez sur Inter-nœud et cherchez des indices concernant le tableau volé.", "QuestTarget_1303008200": "Consultez la publication intitulée «\u00A0Je vais te renvoyer chez toi.\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1303008210": "Entrez dans la Néantre et récupérez le tableau Le Gentilhomme et le Bangbou.", "QuestTarget_1303009120": "Demandez au Sécuribou la permission de le prendre en photo.", "QuestTarget_1303009130": "Prenez un cliché du Sécuribou en service.", "QuestTarget_1303009140": "Remettez les clichés à Mei.", "QuestTarget_1303009220": "Rendez-vous au chantier de la rue Bernache et cherchez un Bangbou de Belobog.", "QuestTarget_1303009230": "Prenez une photo de Sécu et Li.", "QuestTarget_1303009240": "Remettez les clichés à Mei.", "QuestTarget_1303009320": "Cherchez un Bangbou avec un air ordinaire sur la Sixième rue.", "QuestTarget_1303009330": "Prenez une photo d'Amillion.", "QuestTarget_1303009340": "Remettez les clichés à Mei.", "QuestTarget_1303009420": "Rendez-vous à l'avant-poste Scott pour trouver le «\u00A0Bangbou explorateur de Néantre\u00A0».", "QuestTarget_1303009430": "Prenez une photo de l'Observabou.", "QuestTarget_1303009440": "Remettez les clichés à Mei.", "QuestTarget_1303009520": "Prenez une photo de groupe de Mei avec les Bangbous.", "QuestTarget_1303009530": "Remettez la photo de groupe à Mei.", "QuestTarget_1303010110": "Parlez au Sécuribou qui recherche un nouvel emploi.", "QuestTarget_1303010120": "Accompagnez Kang pendant qu'il postule pour un emploi à la Jardinerie de la Rosée", "QuestTarget_1303010130": "Accompagnez Kang pendant qu'il postule pour un emploi au cabinet de physiothérapie du Vieux Duyi", "QuestTarget_1303010140": "Discutez du plan suivant avec Kang.", "QuestTarget_1303010150": "Rejoignez Kang au chantier de la rue Bernache.", "QuestTarget_1303010155": "Prenez l'ascenseur pour accéder à la plateforme", "QuestTarget_1303010160": "Rendez-vous sur la plateforme surélevée pour réparer le Bangbou défectueux.", "QuestTarget_1303010165": "Prenez l'ascenseur pour quitter la plateforme", "QuestTarget_1303010170": "Quittez la plateforme et parlez aux ouvriers qui attendent en bas", "QuestTarget_1303010180": "Retournez sur la place Lumina et parlez à Kang", "QuestTarget_1303010220": "Parlez à la partenaire de Kang.", "QuestTarget_13030111": "Jetez un œil près des Jumelles Ballet.", "QuestTarget_1303011110": "Jetez un œil près des Jumelles Ballet.", "QuestTarget_1303011120": "Demandez à Rhodes la raison de sa dispute.", "QuestTarget_13030112": "Parles au vieux Rhodes.", "QuestTarget_1303011210": "Parles à Rhodes.", "QuestTarget_1303011220": "Allez dans la Néantre des Jumelles Ballet et enregistrez une vidéo du vieux théâtre.", "QuestTarget_1303011230": "Parlez au vieux Rhodes de l'enregistrement dans la Néantre.", "QuestTarget_13030113": "Demandez à Hong quelles sont ses intentions.", "QuestTarget_1303011310": "Demandez à Hong quelles sont ses intentions.", "QuestTarget_1303011320": "Trouvez Rhodes dans la Néantre des Jumelles Ballet.", "QuestTarget_1303011330": "Demandez à Rhodes ce qu'il s'est passé.", "QuestTarget_13030114": "Allez aux Jumelles Ballet pour parler au vieux Rhodes.", "QuestTarget_1303011410": "Allez aux Jumelles Ballet pour parler au vieux Rhodes.", "QuestTarget_1303011420": "Prenez une photo du vieux Rhodes en souvenir.", "QuestTarget_1303011430": "Parles au vieux Rhodes.", "QuestTarget_1303012120": "Consultez la publication «\u00A0Mon Bangbou a...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1303012140": "Affrontez l'ennemi aux côtés de Balèsebou dans la Néantre.", "QuestTarget_1303012150": "Vérifiez comment se déroule l'entraînement de Balèsebou.", "QuestTarget_1303013120": "Consultez la publication «\u00A0Les inscriptions au programme...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1303013130": "Rendez-vous en Néantre et enregistrez les «\u00A0données vidéo\u00A0» dont Maurier a besoin.", "QuestTarget_1303013135": "Consultez le MP.", "QuestTarget_1303013140": "Rendez-vous au bureau d'inscription de l'école préparatoire de la place Lumina pour découvrir ce qu'il se trame.", "QuestTarget_1303014110": "Parlez à Barilin et Johan.", "QuestTarget_1303014120": "Demandez pourquoi Lazuli est en colère.", "QuestTarget_1303014210": "Consultez la publication sur Inter-nœud intitulée «\u00A0Qui a envie de faire le casse...\u00A0»", "QuestTarget_1303014220": "Entrez dans la Néantre pour donner une bonne leçon aux écumeurs de Néantres.", "QuestTarget_1303014310": "Allez voir Lazuli.", "QuestTarget_1303014320": "Rassemblez des informations concernant les origines du manuscrit.", "QuestTarget_1303016120": "Terminez la commission donnée par Vénus.", "QuestTarget_1303016130": "Allez parler à Vénus.", "QuestTarget_1303016220": "Terminez la commission donnée par Vénus.", "QuestTarget_1303016230": "Allez parler à Vénus.", "QuestTarget_1303017110": "Consultez la publication sur Inter-nœud «\u00A0J'ai rencontré une Néantre qui parle\u00A0».", "QuestTarget_1303017111": "Enregistrez la conversation entre Dr\u00A0J et la Néantre.", "QuestTarget_1303018110": "Consultez la publication intitulée «\u00A0Services intra-Néantres professionnels...\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1303018120": "Effectuez la maintenance demandée par le client.", "QuestTarget_13030191": "Découvrez la vérité derrière le cinq manquant\u00A0!", "QuestTarget_1303019110": "Parlez à la petite fille et sa mère.", "QuestTarget_1303019120": "Trouvez un objet avec les chiffres qui se suivent dans le bon ordre.", "QuestTarget_1303019130": "Donnez l'objet à la mère d'Enid.", "QuestTarget_13030192": "Découvrez la vérité derrière le cinq manquant\u00A0!", "QuestTarget_1303019210": "Parlez à Enid.", "QuestTarget_1303019220": "Récupérez les gâteaux.", "QuestTarget_1303019230": "Récupérez les bougies.", "QuestTarget_1303019240": "Remettez les objets à Enid et Jackie.", "QuestTarget_1303019250": "Prenez un cliché d'Enid et Jackie ensemble.", "QuestTarget_1303019260": "Remettez la photo à Enid et Jackie.", "QuestTarget_13030211": "Parlez à la femme près du réverbère.", "QuestTarget_1303021110": "Parlez à la femme près du réverbère.", "QuestTarget_1303021120": "Trouvez l'enfant de la femme près du réverbère.", "QuestTarget_1303021130": "Aidez l'enfant perdu à retrouver sa poupée.", "QuestTarget_1303021140": "Aidez le Bangbou défaillant à trouver le réveil.", "QuestTarget_13030221": "Parlez à Reina.", "QuestTarget_1303022110": "Parlez à Reina.", "QuestTarget_1303022120": "Prenez une photo du Seigneur fantôme au-dessus de la statue.", "QuestTarget_1303022125": "Parlez au Seigneur fantôme.", "QuestTarget_1303022130": "Expliquez à Reina la vérité concernant le «\u00A0Seigneur fantôme\u00A0».", "QuestTarget_13030241": "Trouvez la sauvegarde de données et réparez Sac-cabou.", "QuestTarget_1303024110": "Trouvez la sauvegarde de données et réparez Sac-cabou.", "QuestTarget_1303024120": "Consultez le journal d'activité et sauvez Sac-cabou.", "QuestTarget_1303024130": "Rendez-vous à l'atelier de tuning pour rendre visite à Sac-cabou.", "QuestTarget_1304001120": "Retrouvez Orchidée à la Jardinerie de la Rosée.", "QuestTarget_1304001130": "Aidez Nopal à en savoir plus sur la situation.", "QuestTarget_1304001210": "Aidez Nopal à résoudre la crise.", "QuestTarget_1304001220": "Aidez Nopal à résoudre la crise.", "QuestTarget_1304001230": "Consultez la lettre dans la boîte à vinyles.", "QuestTarget_1304002120": "Terminez la commission donnée par Vénus.", "QuestTarget_1304002320": "Terminez la commission donnée par Vénus.", "QuestTarget_1304002330": "Parlez à Vénus.", "QuestTarget_1304006120": "Parlez à Ault et Sleip.", "QuestTarget_1304006130": "Consultez l'article sur Inter-nœud «\u00A0[Recrutement] URGENT. Recherche...\u00A0».", "QuestTarget_1304006140": "Trouvez le Faucon doré dans la Néantre.", "QuestTarget_1304006150": "Parlez à Sleip dans la Sixième rue.", "QuestTarget_1304008120": "Essayez de parler au cactus à proximité.", "QuestTarget_1304008130": "Demandez à Demir l'ancien de vous parler de Poto Poto.", "QuestTarget_1304008140": "Entrez dans la Néantre et trouvez le cactus aux fleurs blanches et duveteuses.", "QuestTarget_1304008150": "Essayez de faire parler Songsong pour savoir ce qui la préoccupe.", "QuestTarget_1304009110": "Parlez avec Bolter à Brûlebois.", "QuestTarget_1304009120": "Interrogez Shawn sur son skateboard motorisé.", "QuestTarget_1304009130": "Parlez à Bolter des problèmes de Shawn.", "QuestTarget_1304011120": "Parlez au citoyen confus.", "QuestTarget_1304011130": "Consultez «\u00A0Le joueur de flûte est là avec un présent\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_1304011140": "Parlez de nouveau à Kami North.", "QuestTarget_1304011150": "Attendez la nuit pour parler à Kami North.", "QuestTarget_1304011160": "Entrez dans la Néantre et escortez Kami North.", "QuestTarget_1304011170": "Parlez à Kami North.", "QuestTarget_1304011180": "Allez voir dehors.", "QuestTarget_1304014110": "Parlez à Rain au vidéoclub.", "QuestTarget_1304014120": "Rendez-vous dans la Néantre désignée et terminez la commission de Rain.", "QuestTarget_1304014130": "Retrouvez Rain sur la place Lumina.", "QuestTarget_1304014140": "Rendez-vous dans la Néantre désignée et terminez la commission de Rain.", "QuestTarget_1304014150": "Retrouvez Rain sur la place Lumina.", "QuestTarget_1304014160": "Rendez-vous dans la Néantre désignée et terminez la commission de Rain.", "QuestTarget_1304014170": "Retrouvez Rain sur la place Lumina.", "QuestTarget_1304014180": "Rendez-vous dans la Néantre désignée et terminez la commission de Rain.", "QuestTarget_1304014190": "Retrouvez Rain sur la place Lumina.", "QuestTarget_1309902110": "Parlez avec l'examinatrice de l'AIN au vidéoclub.", "QuestTarget_1309902120": "Rendez-vous dans la Néantre Zéro et effectuez «\u00A0Évaluation des compétences – Première ligne\u00A0».", "QuestTarget_1309902130": "Écoutez les dernières informations de Ray.", "QuestTarget_1309902140": "Renseignez-vous sur les stocks de l'avant-poste auprès de Casper.", "QuestTarget_1309903110": "Allez à l'avant-poste Scott pour écouter les nouvelles informations de Ray.", "QuestTarget_1309903120": "Complétez la commission «\u00A0Métro de l'ancienne capitale - Périphérie\u00A0».", "QuestTarget_13099041": "Trouvez Carol.", "QuestTarget_1309904110": "Trouvez Carol dans la Sixième rue", "QuestTarget_1309904120": "Appelez la tutrice de Carol...", "QuestTarget_1309904130": "Demandez à Heddy de distraire la tutrice de Carol\u00A0!", "QuestTarget_1309904140": "Faites du grabuge dans les environs.", "QuestTarget_1309904150": "Trouvez Carol.", "QuestTarget_13099051": "Aidez le chercheur renommé.", "QuestTarget_1309905110": "Trouvez le chercheur près de Latthé Richard.", "QuestTarget_1309905120": "Achetez un «\u00A0latthé à mâcher\u00A0».", "QuestTarget_1309905130": "Achetez un «\u00A0magazine à potins\u00A0».", "QuestTarget_1309905140": "Apportez les objets à Dylan.", "QuestTarget_13099061": "Découvrez ce qu'il s'est passé.", "QuestTarget_1309906110": "Parlez aux anciens camarades de Dennis.", "QuestTarget_1309906120": "Trouvez la plaque d'identification de Dennis.", "QuestTarget_1309906130": "Remettez la plaque d'identification que vous avez trouvée.", "QuestTarget_13099071": "La chercheuse semble préoccupée.", "QuestTarget_1309907110": "Trouvez la chercheuse pour en apprendre plus sur la commission.", "QuestTarget_1309907120": "Enregistrez des données d'Éthéréen à l'emplacement indiqué.", "QuestTarget_1309907130": "Remettez les données à la chercheuse.", "QuestTarget_1309908120": "Allez à l'avant-poste Scott pour écouter les nouvelles informations de Ray.", "QuestTarget_1309908130": "Préparez-vous au combat à l'avant-poste Scott.", "QuestTarget_1309908140": "Compléter la commission d'inspection «\u00A0Jardins en friche\u00A0: Noyau\u00A0»", "QuestTarget_1309909110": "Parlez à Zéro.", "QuestTarget_1309909120": "Escortez Zéro jusqu'à l'ultime lieu de repos de ses collègues.", "QuestTarget_1309909130": "Dites au revoir à Zéro.", "QuestTarget_1309910110": "Découvrez pourquoi le vieil homme est malheureux.", "QuestTarget_1309910120": "Trouvez le point de ressources et le portefeuille.", "QuestTarget_1309910130": "Remettez le portefeuille au vieil homme.", "QuestTarget_1309911110": "Parlez à l'enfant non accompagné.", "QuestTarget_1309911120": "Trouvez Kosugi près des bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina.", "QuestTarget_1309911130": "Trouvez Kosugi près des bureaux de la Sécurité publique de la place Lumina.", "QuestTarget_1309911140": "Parlez à Kosugi.", "QuestTarget_1309912110": "Trouvez la fille qui sèche les cours près du kiosque à journaux de Howl.", "QuestTarget_1309912120": "Cherchez d'autres chiens dans la Sixième rue.", "QuestTarget_1309912130": "Cherchez à nouveau d'autres chiens dans la Sixième rue.", "QuestTarget_1309912140": "Retournez au kiosque à journaux et parlez à Lily.", "QuestTarget_1309913120": "Allez à l'avant-poste Scott pour écouter les nouvelles informations de Ray.", "QuestTarget_1309913130": "Complétez la commission d'inspection «\u00A0Chantier en ruines\u00A0: Première ligne\u00A0».", "QuestTarget_1309914120": "Allez à l'avant-poste Scott pour écouter les nouvelles informations de Ray.", "QuestTarget_1309914130": "Complétez la commission d'inspection «\u00A0Gratte-ciel en ruines\u00A0: Noyau\u00A0».", "QuestTarget_13990031": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_1399003110": "Consultez le message du Berger.", "QuestTarget_1399003130": "Terminez l'épreuve de promotion de réputation Inter-nœud.", "QuestTarget_1399004110": "Parlez avec le Berger au vidéoclub", "QuestTarget_1399004120": "Parlez à {M#votre sœur}{F#votre frère}.", "QuestTarget_1399004130": "Terminez l'épreuve de promotion de réputation Inter-nœud.", "QuestTarget_1399004210": "Parlez avec le Berger, qui vous attend au vidéoclub.", "QuestTarget_19900101": "Terminez l'épreuve de réputation «\u00A0Proxy certifié\u00A0».", "QuestTarget_19900102": "Terminez l'épreuve de réputation «\u00A0Proxy vétéran\u00A0».", "QuestTarget_19900103": "Terminez l'épreuve de réputation «\u00A0Proxy d'élite\u00A0».", "QuestTarget_19900104": "Terminez l'épreuve de réputation «\u00A0Proxy légendaire\u00A0».", "QuestTarget_1990035": "Terminez votre commission de test.", "QuestTarget_1990036": "Terminez la commission d'exploration de Néantre.", "QuestTarget_1990037": "Terminez la commission d'exploration de Néantre.", "QuestTarget_1990038": "Terminez la commission d'exploration de Néantre.", "QuestTarget_20500211": "Parlez à Anby.", "QuestTarget_303025101": "Consultez vos notes chez vous.", "QuestTarget_303025102": "Parlez à Miouji sur la place Lumina.", "QuestTarget_3030271": "Consultez la publication «\u00A0Obsidienne\u00A0: Coopération stratégique\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_303027101": "Consultez la publication «\u00A0Obsidienne\u00A0: Coopération stratégique\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_303027102": "Terminez la série de commissions «\u00A0Éliminez les pillards\u00A0».", "QuestTarget_3030272": "Consultez la publication «\u00A0Obsidienne\u00A0: Répression stratégique\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_303027201": "Consultez la publication «\u00A0Obsidienne\u00A0: Répression stratégique\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_303027202": "Terminez la série de commissions «\u00A0Puissance de feu supérieure\u00A0».", "QuestTarget_3030273": "Consultez la publication «\u00A0Obsidienne\u00A0: Reconnaissance stratégique\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_303027301": "Consultez la publication «\u00A0Obsidienne\u00A0: Reconnaissance stratégique\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_303027302": "Terminez la série de commissions «\u00A0Déblayer le chemin\u00A0».", "QuestTarget_3030274": "Consultez la publication «\u00A0Obsidienne\u00A0: Éradication stratégique\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_303027401": "Consultez la publication «\u00A0Obsidienne\u00A0: Éradication stratégique\u00A0» sur Inter-nœud.", "QuestTarget_303027402": "Terminez la série de commissions «\u00A0Face à la Néantre\u00A0».", "QuestTarget_3040031": "Allez voir ce qui arrive à l'inspecteur Miouji.", "QuestTarget_304003110": "Allez voir ce qui arrive à l'inspecteur Miouji.", "QuestTarget_304003120": "Aidez Miouji à comprendre les intentions du citoyen furieux.", "QuestTarget_304003130": "Aidez Miouji à comprendre les intentions du citoyen furieux.", "QuestTarget_304003140": "Parlez à Miouji du citoyen furieux.", "QuestTarget_304003150": "Rendez visite à Neko-Charm", "QuestTarget_3040121": "Écoutez les préoccupations de Gaël.", "QuestTarget_304012110": "Écoutez les préoccupations de Gaël.", "QuestTarget_304012120": "Consultez la publication sur Inter-nœud intitulée «\u00A0Recrutement...\u00A0»", "QuestTarget_304012130": "Terminez la commission donnée par Gaël.", "QuestTarget_304012140": "Retournez parler à Gaël.", "QuestTarget_3040241": "Parlez à M. Hello à l'entrée de la salle d'arcade.", "QuestTarget_304024110": "Parlez à M. Hello à l'entrée de la salle d'arcade.", "QuestTarget_304024120": "Allez à l'agence de l'AIN pour en savoir plus.", "QuestTarget_304024130": "Participez à un cours de la Formation pour inspecteurs.", "QuestTarget_4025102": "Allez à la place Lumina.", "QuestTarget_4025103": "Complétez votre dossier au bureau de la Sécurité publique.", "QuestTarget_4025104": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025105": "Retournez au vidéoclub.", "QuestTarget_4025106": "Entrez dans le studio et continuez votre conversation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025107": "Retournez dans votre chambre pour vous reposer.", "QuestTarget_4025108": "Informez {M#Belle}{F#Wise} du résultat", "QuestTarget_4025109": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025110": "Miouji a envoyé un message. Il se passe quelque chose\u00A0?", "QuestTarget_4025111": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 26.", "QuestTarget_4025112": "Trouvez un moment pour rencontrer les officières de la Sécurité publique avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025113": "Rendez-vous à la station de métro pour rencontrer l'officière de la Sécurité publique.", "QuestTarget_4025114": "Parlez de la distribution des questionnaires avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025115": "Remettez les questionnaires à vos trois voisins.", "QuestTarget_4025116": "Annoncez les résultats aux officières de la Sécurité publique.", "QuestTarget_4025117": "Rendez-vous au lieu de l'accident.", "QuestTarget_4025118": "Parlez de l'affaire avec Zhu Yuan.", "QuestTarget_4025119": "{M#Belle}{F#Wise} a partagé avec vous des informations de Fairy.", "QuestTarget_4025120": "Examinez l'atelier de tuning.", "QuestTarget_4025121": "Retournez au lieu de l'accident.", "QuestTarget_4025122": "Entrez dans le HDD.", "QuestTarget_4025123": "Faites le point sur la situation avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025124": "Rendez-vous près du camion avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025125": "Rentrez pour vous reposer.", "QuestTarget_4025127": "Retournez parler de la conférence avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025128": "Trouvez Zhu Yuan près du lieu de la conférence.", "QuestTarget_4025129": "Retrouvez {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025130": "Aidez les officières à l'aide du HDD.", "QuestTarget_4025131": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise} des adieux aux deux officières.", "QuestTarget_4025132": "Retrouvez les deux officières aux bureaux de la place Lumina.", "QuestTarget_4025133": "Discutez du programme du jour avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025134": "Examinez les feux clignotants.", "QuestTarget_4025135": "Rendez-vous sur la place Lumina.", "QuestTarget_4025136": "Discutez de la place de stationnement avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025137": "Trouvez une place de stationnement sur la place Lumina.", "QuestTarget_4025139": "Retournez dans votre chambre pour vous reposer.", "QuestTarget_4025140": "Allez à la place Lumina.", "QuestTarget_4025141": "Trouvez Général Chop au restaurant de nouilles.", "QuestTarget_4025142": "Trouvez le canard sur le parking.", "QuestTarget_4025143": "Trouvez Miouji près de la Sécurité publique sur la place Lumina.", "QuestTarget_4025144": "Terminez la commission «\u00A0Pas facile de trouver du boulot, c'est dur d'être un Bangbou\u00A0!\u00A0».", "QuestTarget_4025145": "Informez Miouji concernant la commission.", "QuestTarget_4025147": "Parlez à Miouji.", "QuestTarget_4025148": "Rentrez pour vous reposer.", "QuestTarget_4025149": "Il est tard, rentrez vous reposer.", "QuestTarget_4025150": "Demandez à Enzo ce qu'il se passe.", "QuestTarget_4025151": "Réparez le Bangbou endommagé.", "QuestTarget_4025152": "Capturez un canard à l'atelier de tuning.", "QuestTarget_4025153": "Examinez la caisse de boissons.", "QuestTarget_4025154": "Allez à la supérette pour vous renseigner.", "QuestTarget_4025155": "Retournez à l'atelier.", "QuestTarget_4025201": "Passez une bonne nuit réparatrice\u00A0!", "QuestTarget_4025202": "Préparez le programme de la journée.", "QuestTarget_4025203": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 34.", "QuestTarget_4025204": "Il se fait tard, c'est l'heure de se reposer.", "QuestTarget_4025205": "Parlez du message d'Anby avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025206": "Envoyez une invitation à Anby.", "QuestTarget_4025207": "Retrouvez Anby près de la cabine téléphonique de la Sixième\u00A0rue.", "QuestTarget_4025208": "Interrompez la réflexion d'Anby.", "QuestTarget_4025209": "Retournez parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4025210": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 34.", "QuestTarget_4030102": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4030103": "Rendez-vous aux bureaux de la Sécurité publique.", "QuestTarget_4030104": "Réglez votre affaire à l'accueil de la Sécurité publique.", "QuestTarget_4030107": "Essayez d'entrer en contact avec Seth.", "QuestTarget_4030108": "Rassemblez des informations auprès des sbires du gang.", "QuestTarget_4030109": "Sortez pour explorer la zone autour de la station de transfert.", "QuestTarget_4030111": "Résolvez rapidement le conflit entre les sbires.", "QuestTarget_4030112": "Continuez de chercher des indices auprès des sbires du gang.", "QuestTarget_4030113": "Répondez à la demande du sbire :\n · Trouvez la carte maîtresse.\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestTarget_4030117": "Trouvez un moyen de quitter la station de transfert.", "QuestTarget_4030118": "Répondez à la demande du sbire :\n · Récupérez davantage de ressources.\n · Trouvez la carte maîtresse.\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestTarget_4030119": "Répondez à la demande du sbire :\n · Trouvez la carte maîtresse.\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestTarget_4030120": "Répondez à la demande du sbire :\n · Trouvez la carte maîtresse.\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestTarget_4030121": "Répondez à la demande du sbire :\n · Trouvez la carte maîtresse.\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestTarget_4030122": "Répondez à la demande du sbire :\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestTarget_4030123": "Répondez à la demande du sbire :\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestTarget_4030124": "Répondez à la demande du sbire :\n · Récupérez la cassette Le Pic du Port.", "QuestTarget_4030127": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4030129": "Parlez au sbire malin.", "QuestTarget_4030130": "Inspectez le point de ressource et préparez-vous pour l'affrontement final.", "QuestTarget_4030133": "Revenez bientôt pour continuer à regarder l'épisode spécial.", "QuestTarget_4030134": "Revenez bientôt pour continuer à regarder l'épisode spécial.", "QuestTarget_4030135": "Faites une pause.", "QuestTarget_4030136": "Le calme est revenu. Continuez à monter votre Niv. d'Inter-nœud.", "QuestTarget_4030402": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4040101": "Parlez au Berger.", "QuestTarget_4040102": "Retrouvez Billy au coin de la rue.", "QuestTarget_4040103": "Retournez parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4040104": "Dites à {M#Belle}{F#Wise} que vous êtes prêt{F#e}.", "QuestTarget_4040105": "Dites à {M#Belle}{F#Wise} que vous êtes prêt{F#e}.", "QuestTarget_4040106": "Dites à Billy que vous pouvez partir.", "QuestTarget_4040107": "Présentez-vous aux Fils de Calydon\u00A0!", "QuestTarget_4040108": "Parlez à Piper.", "QuestTarget_4040110": "Parlez à Billy.", "QuestTarget_4040111": "Saluez la maire avec César.", "QuestTarget_4040112": "Parlez des préparatifs avec Lucy.", "QuestTarget_4040115": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4040116": "Terminez 2 commissions via le HDD.", "QuestTarget_4040117": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4040118": "Consultez le MP de Lucy.", "QuestTarget_4040119": "Retrouvez Lucy en douce.", "QuestTarget_4040120": "Racontez à {M#Belle}{F#Wise} ce qu'il s'est passé.", "QuestTarget_4040121": "Envoyez un MP à Lucy.", "QuestTarget_4040122": "Rejoignez Lucy.", "QuestTarget_4040123": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4040124": "Parlez des préparatifs de départ avec {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4040125": "Terminez la commission via le HDD.", "QuestTarget_4040126": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de la demande de Lucy.", "QuestTarget_4040127": "Rentrez à la résidence pour prendre du repos.", "QuestTarget_4040128": "Rejoignez César et préparez-vous à prendre le départ.", "QuestTarget_4040129": "Retournez au vidéoclub avec César.", "QuestTarget_4040130": "Continuez le Tour de l'enfer.", "QuestTarget_4040131": "Retournez à la couronne extérieure avec César.", "QuestTarget_4040132": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4040133": "Dites à {M#Belle}{F#Wise} que vous êtes prêt{F#e}.", "QuestTarget_4040134": "Terminez la commission via le HDD.", "QuestTarget_4040135": "Parlez à César.", "QuestTarget_4040136": "Rejoignez votre résidence et prenez un peu de repos.", "QuestTarget_4040137": "Retournez à la résidence pour vous reposer.", "QuestTarget_4040138": "Regardez un film avec César.", "QuestTarget_4040139": "Commandez du latthé avec César.", "QuestTarget_4040141": "Parlez à l'officier de la Sécurité publique.", "QuestTarget_4040144": "Retournez au vidéoclub et parlez à César.", "QuestTarget_4040145": "Rejoignez {M#Belle}{F#Wise} et préparez-vous à rentrer.", "QuestTarget_4040146": "Rejoignez {M#Belle}{F#Wise} et préparez-vous à rentrer.", "QuestTarget_4040147": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise} de ce qu'il s'est passé.", "QuestTarget_4040161": "Terminez la commission «\u00A0Un défi inattendu\u00A0».", "QuestTarget_4040162": "Terminez la commission «\u00A0Premier arrivé, premier servi\u00A0».", "QuestTarget_4041001": "Parlez à l'officier de la Sécurité publique.", "QuestTarget_4041002": "Retournez à Latthé Richard pour trouver votre partenaire.", "QuestTarget_4041004": "Cherchez votre partenaire au parking.", "QuestTarget_4042001": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4042002": "Rendez-vous à Soupe en cascade pour vérifier ce qu'il se passe.", "QuestTarget_4042003": "Parlez à Tsukishiro Yanagi.", "QuestTarget_4042004": "Retournez au vidéoclub avec Yanagi.", "QuestTarget_4042005": "Parlez à {M#Belle}{F#Wise}.", "QuestTarget_4042006": "Allez chercher Tsukishiro Yanagi à la station de métro.", "QuestTarget_4042007": "Retournez au vidéoclub.", "QuestTarget_4045001": "Le calme est revenu. Continuez à monter votre niveau d'Inter-nœud.", "QuestTarget_7000101": "Parlez à Billy.", "QuestTarget_7000102": "Allez à la salle d'arcade Godfinger.", "QuestTarget_7000106": "Terminez les défis de Brigade bizarroïde.", "QuestTarget_7000107": "Terminez les défis de Brigade bizarroïde.", "QuestTarget_7000108": "Passez une journée à la Nouvelle-Eridu.", "QuestTarget_7000201": "Allez à la salle d'arcade Godfinger.", "QuestTarget_7000202": "Terminez les défis de Brigade bizarroïde.", "QuestTarget_7000203": "Terminez les défis de Brigade bizarroïde.", "QuestTarget_7000204": "Consultez le message de Billy.", "QuestTarget_7000205": "Passez une journée à la Nouvelle-Eridu.", "QuestTarget_7000301": "Allez à la salle d'arcade Godfinger.", "QuestTarget_7000303": "Terminez les défis de Brigade bizarroïde.", "QuestTarget_7000304": "Envoyez un message à Billy.", "QuestTarget_7001101": "Kasa a quelque chose à vous demander. Allez à Brûlebois pour voir de quoi il s'agit.", "QuestTarget_7001102": "Inspectez Fromagetopie avec Bernice.", "QuestTarget_7001103": "Discutez des plans de gestion de Fromagetopie.", "QuestTarget_7001104": "Confirmez les plans de gestion de Fromagetopie.", "QuestTarget_7001105": "Terminez la personnalisation du menu et servez Kasa.", "QuestTarget_7001106": "Demandez à Kasa ce qu'elle a pensé de son repas.", "QuestTarget_7001107": "Invitez les habitants du village à venir prendre un repas.", "QuestTarget_7001108": "Terminez la personnalisation du menu et servez les clients.", "QuestTarget_7001109": "Faites votre rapport à Kasa sur les performances du restaurant.", "QuestTarget_7001110": "Ouvrez officiellement les portes de Fromagetopie\u00A0!", "QuestTarget_7001111": "Discutez des plans de gestion de Fromagetopie.", "QuestTarget_7001201": "César est de passage à Fromagetopie. Allez lui parler.", "QuestTarget_7001202": "Allez dans la Néantre avec César pour sauver le fromage\u00A0!", "QuestTarget_7001203": "Retournez à Brûlebois pour parler à César.", "QuestTarget_7001204": "Terminez la personnalisation du menu et servez César.", "QuestTarget_7001205": "Demandez à César ce qu'elle a pensé de son repas.", "QuestTarget_7001301": "Confirmez les plans de gestion de Fromagetopie.", "QuestTarget_7001302": "Confirmez les plans de gestion de Fromagetopie.", "QuestTarget_7001303": "Kasa semble avoir quelque chose à dire. Allez lui parler.", "QuestTarget_7001401": "Confirmez les changements de plan pour Fromagetopie.", "QuestTarget_7001402": "Continuez de gérer Fromagetopie et atteignez les objectifs de vente.", "QuestTarget_7001403": "Continuez de gérer Fromagetopie et atteignez les objectifs de vente.", "QuestTarget_7001404": "Confirmez les plans de gestion de Fromagetopie.", "QuestTarget_7001501": "Commencez une nouvelle journée à Fromagetopie.", "QuestTarget_7001504": "Commencez une nouvelle journée à Fromagetopie\u00A0!", "QuestTarget_7001505": "Fromagetopie, monte en niveau\u00A0!", "QuestTarget_7001506": "Fromagetopie, monte en niveau !", "QuestTarget_7001601": "Lighter est de passage à Fromagetopie. Allez lui parler.", "QuestTarget_7001602": "Exécutez le plan d'acquisition de la grande porte avec Lighter.", "QuestTarget_7001603": "Retournez à Brûlebois pour retrouver Lighter.", "QuestTarget_7001604": "Terminez la personnalisation du menu et servez Lighter.", "QuestTarget_7001605": "Demandez à Lighter ce qu'il a pensé de son repas.", "QuestTarget_7001701": "Continuez de gérer Fromagetopie.", "QuestTarget_7001702": "Discutez des performances du restaurant avec la maire.", "QuestTarget_7001901": "Bernice est de passage à Fromagetopie. Allez lui parler.", "QuestTarget_7001902": "Allez dans la Néantre avec Bernice et sauvez les influenceurs culinaires\u00A0!", "QuestTarget_7001903": "Retournez à Brûlebois pour retrouver Bernice.", "QuestTarget_7002001": "Fromagetopie, monte en niveau\u00A0!", "QuestTarget_7002002": "Fromagetopie, monte en niveau\u00A0!", "QuestTarget_7002003": "Continuez de gérer Fromagetopie.", "QuestTarget_7002101": "Continuez de gérer Fromagetopie et atteignez les objectifs de vente.", "QuestTarget_7002102": "Confirmez les plans de gestion de Fromagetopie", "QuestTarget_7002201": "Piper est de passage à Fromagetopie. Allez lui parler.", "QuestTarget_7002202": "Rendez-vous dans la Néantre avec Piper pour obtenir la «\u00A0recette secrète du crépuscule\u00A0».", "QuestTarget_7002203": "Retournez à Brûlebois pour retrouver Piper.", "QuestTarget_7002204": "Terminez la personnalisation du menu et servez les influenceurs culinaires.", "QuestTarget_7002205": "Demandez aux influenceurs culinaires ce qu'ils ont pensé de leur repas.", "QuestTarget_7002401": "Commencez une nouvelle journée à Fromagetopie.", "QuestTarget_7002402": "Fromagetopie, monte en niveau\u00A0!", "QuestTarget_7002403": "Fromagetopie, monte en niveau\u00A0!", "QuestTarget_7002404": "Commencez une nouvelle journée de gestion à Fromagetopie.", "QuestTarget_7002405": "Gérez le restaurant.", "QuestTarget_7002501": "Parlez à Lucy qui est de passage à Fromagetopie.", "QuestTarget_7002502": "Rendez-vous dans la Néantres avec Lucy pour récupérer l'antique tourne-disque.", "QuestTarget_7002503": "Retournez à Brûlebois pour retrouver Lucy.", "QuestTarget_7002504": "Terminez la personnalisation du menu et servez Lucy.", "QuestTarget_7002505": "Demandez à Lucy ce qu'elle a pensé de son repas.", "QuestTarget_7002601": "Continuez de gérer Fromagetopie et atteignez les objectifs de vente.", "QuestTarget_7002602": "Signez l'enseigne du restaurant Fromagetopie.", "QuestTarget_7002603": "Fromagetopie, monte en niveau\u00A0!", "QuestTarget_7002604": "Fromagetopie, monte en niveau !", "QuestTarget_7002605": "Préparez-vous et attendez le début du festin le lendemain.", "QuestTarget_7002701": "Allez à Fromagetopie et préparez-vous pour le festin.", "QuestTarget_7002702": "Terminez la personnalisation du menu et servez les clients.", "QuestTarget_7002801": "Lucy et Piper sont de passage à Fromagetopie. Allez leur parler.", "QuestTarget_7002802": "Terminez la personnalisation du menu et servez l'artisane.", "QuestTarget_7002803": "Demandez à l'artisane ce qu'elle a pensé de son repas.", "QuestTarget_7002804": "Entrez dans la Néantre et tracez une nouvelle Carotte pour Moccus pourpre.", "QuestTarget_7002805": "Retournez à Brûlebois pour retrouver Piper.", "QuestTarget_7003101": "Lucy et Piper semblent chercher quelque chose...", "QuestTarget_7003102": "Cherchez à savoir où se trouve Moccus rouge.", "QuestTarget_7003103": "Continuez de chercher Moccus pourpre.", "QuestTarget_7003104": "Expliquez la situation à Lucy et Piper.", "QuestTarget_7003105": "Rendez-vous dans la Néantre avec Lucy et Piper pour secourir Moccus pourpre.", "QuestTarget_7003106": "Retournez à Brûlebois pour retrouver Lucy et Piper.", "QuestTarget_7003401": "César semble troublée.", "QuestTarget_7003402": "Allez dans la Néantre avec César pour sauver les Conquérants.", "QuestTarget_7003403": "Retournez à Brûlebois pour parler à César.", "QuestTarget_7003501": "Débutez le Festin de Suzerain.", "QuestTarget_7003502": "Terminez la personnalisation du menu et accueillez Big Daddy.", "QuestTarget_7003503": "Régalez-vous aux côtés des Fils de Calydon.", "QuestTarget_7003504": "César semble avoir quelque chose à vous dire.", "QuestTarget_7003505": "Prenez une photo de groupe avec tout le monde.", "QuestTarget_7003506": "Écoutez ce que César a à vous dire...", "QuestTarget_7003507": "Continuez à faire la fête.", "QuestTarget_7003508": "Mettez fin au festin avec César.", "QuestTarget_700421": "Parlez avec Poloff à Brûlebois.", "QuestTarget_70042110": "Poloff a besoin d'aide.", "QuestTarget_70042120": "Interrogez Leif à propos de la moto cadenassée.", "QuestTarget_70042130": "Rapportez les propos de Leif à Poloff.", "QuestTarget_70042140": "Informez Leif de la réponse de Poloff.", "QuestTarget_700431": "Parlez avec Leigh à Brûlebois.", "QuestTarget_70043110": "Parlez avec Leigh à Brûlebois.", "QuestTarget_70043120": "Parlez avec Leigh à Brûlebois.", "QuestTarget_70043130": "Dites à Leigh ce que pense Dorian.", "QuestTarget_700441": "Renseignez-vous sur la légende de Poto Poto.", "QuestTarget_70044110": "Écoutez Leif parler de ses problèmes.", "QuestTarget_70044120": "Demandez à Demir l'ancien de vous parler de Poto Poto.", "QuestTarget_70044130": "Demandez où se trouvent les encas.", "QuestTarget_70044140": "Confrontez-le pour savoir pourquoi il a menti aux enfants.", "QuestTarget_70045110": "Parlez avec Buffy à Brûlebois.", "QuestTarget_70045120": "Prenez des clichés des lézards du coin.", "QuestTarget_70045130": "Montrez à Buffy les photos de lézards.", "QuestTarget_70046110": "Parlez à Andron à Brûlebois.", "QuestTarget_70046120": "Trouvez un Bangbou caché dans un virevoltant.", "QuestTarget_70046130": "Parlez à Andron des Bangbous dissimulés dans les virevoltants.", "QuestTarget_70047110": "Renseignez-vous sur l'invention de Micha.", "QuestTarget_70047120": "Utilisez le traducteur universel de Micha.", "QuestTarget_70047130": "Rendez le traducteur universel.", "QuestTarget_70047210": "Demander à Micha ce qu'il s'est passé.", "QuestTarget_70047220": "Collectez des données avec le traducteur universel.", "QuestTarget_70047230": "Expliquez à Misha de quelle manière le traducteur a été utilisé.", "QuestTarget_70047240": "Trouvez les marmottes.", "QuestTarget_700481": "Parlez à Leif.", "QuestTarget_70048110": "Parlez à Leif.", "QuestTarget_700482": "Parlez avec Shawn à Brûlebois.", "QuestTarget_70048210": "Parlez avec Shawn à Brûlebois.", "QuestTarget_70048220": "Parlez à Lola de la salade de cactus.", "QuestTarget_700483": "Parlez avec Demir l'ancien à Brûlebois.", "QuestTarget_70048310": "Parlez avec Demir l'ancien à Brûlebois.", "QuestTarget_700484": "Parlez avec Poloff à Brûlebois.", "QuestTarget_70048410": "Parlez avec Poloff à Brûlebois.", "QuestTarget_70048420": "Parlez au Bangbou Véloce à Brûlebois.", "QuestTarget_70048430": "Aidez l'ami de Véloce.", "QuestTarget_700485": "Examinez l'objet étrange dans le coin.", "QuestTarget_70048510": "Examinez l'objet étrange dans le coin.", "QuestTarget_700486": "Parlez aux clients aux abords de Fromagetopie.", "QuestTarget_70048610": "Parlez aux clients aux abords de Fromagetopie.", "QuestTarget_70048620": "Trouvez le chien égaré.", "QuestTarget_70048623": "Allez voir le Bangbou défectueux.", "QuestTarget_70048626": "Observez la réaction du chien.", "QuestTarget_70048630": "Trouvez l'objet qui attire l'attention du chien.", "QuestTarget_700487": "Écoutez la discussion entre Leigh et Poloff.", "QuestTarget_70048710": "Écoutez la discussion entre Leigh et Poloff.", "QuestTarget_700488": "Parlez de Fromagetopie aux habitants.", "QuestTarget_70048810": "Parlez de Fromagetopie aux habitants.", "QuestTarget_70049110": "Parlez avec Stévia à Brûlebois.", "QuestTarget_70049120": "Prenez une photo de l'intérieur de Fromagetopie.", "QuestTarget_70049130": "Donnez la photo à Stévia.", "QuestTarget_70049210": "Parlez avec Stévia à Brûlebois.", "QuestTarget_70049220": "Prenez une photo du comptoir de Fromagetopie.", "QuestTarget_70049230": "Donnez la photo à Stévia.", "QuestTarget_70049310": "Parlez avec Stévia à Brûlebois.", "QuestTarget_70049320": "Prenez une photo de l'extérieur de Fromagetopie.", "QuestTarget_70049330": "Donnez la photo à Stévia.", "QuestTarget_70049410": "Réparez la puce du distributeur de carburant.", "QuestTarget_70049510": "Réparez la puce du distributeur de carburant.", "QuestTarget_70050201": "Terminez les réparations superficielles de la Corbeille.", "QuestTarget_70050301": "Terminez les réparations superficielles des Programmes.", "QuestTarget_70050401": "Terminez les réparations superficielles du Réseau.", "QuestTarget_70050501": "Terminez les réparations superficielles de la Base de données.", "QuestTarget_70050601": "Terminez les réparations superficielles du Noyau.", "QuestTarget_7006001": "Rendez-vous au kiosque à journaux de Howl.", "QuestTarget_7006002": "Rendez-vous au kiosque à journaux de Howl.", "QuestTarget_7007001": "Écoutez les plans des Bangbous de la supérette 141.", "QuestTarget_7007002": "Allez voir Själ pour en savoir plus.", "QuestTarget_7007003": "Allez confirmer le partenariat avec la Jardinerie de la Rosée.", "QuestTarget_7007101": "Allez confirmer le partenariat avec Latthé Richard.", "QuestTarget_7007201": "Allez confirmer le partenariat avec le salon Beaverson.", "QuestTarget_7007301": "Allez confirmer le partenariat avec Soupe en cascade à la place Lumina.", "QuestTarget_7007401": "Allez confirmer le partenariat avec le salon de massage du Vieux Duyi.", "QuestTarget_7007501": "Allez confirmer le partenariat avec Rando stellaire.", "QuestTarget_7007601": "Allez confirmer le partenariat avec le restaurant de fondue le Chaudron frémissant.", "QuestTarget_7007701": "Själ_Salle", "QuestTarget_7014001": "Découvrez ce que Nicole a apporté.", "QuestTarget_7014101": "Discutez avec {M#Belle}{F#Wise} du nouvel ordinateur que vous avez reçu.", "QuestTarget_7014201": "Parlez à Nicole des résultats de ses recherches.", "QuestTarget_Bossrush": "Affrontez Ninive et terminez le défi à durée limitée", "QuestTarget_Common": "Éliminez les ennemis et terminez l'exploration de la Néantre Zéro.", "QuestTarget_Entry": "Remplissez les objectifs de la mission et passez l'évaluation des compétences.", "QuestText_UnlockHint1": "Disponible au Niv.{0}", "QuestTipDesc1_01": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestTipDesc1_02": "Boulot × Anomalie × Justice", "QuestTipDesc1_03": "La relique perdue du chat", "QuestTipDesc1_04": "La relique perdue du chat", "QuestTipDesc2_01": "Activé", "QuestTipDesc2_02": "Terminé", "QuestTipDesc2_03": "Activé", "QuestTipDesc2_04": "Terminé", "QuestTipTitle_01": "Prologue", "QuestTipTitle_02": "Prologue", "QuestTipTitle_03": "Chapitre\u00A01", "QuestTipTitle_04": "Chapitre\u00A01", "Quest_Activity": "[Événement]\u00A0", "Quest_Archive_Battle_Level": "Niveau moyen des ennemis\u00A0:", "Quest_Archive_Companion_Title": "Histoire d'agent", "Quest_Archive_Continue_Btn": "Continuer", "Quest_Archive_Continue_TipBtn_1": "Continuer", "Quest_Archive_Continue_TipBtn_2": "Annuler", "Quest_Archive_Continue_TipDes": "L'histoire d'agent « {0} » est actuellement en cours, souhaitez-vous continuer\u00A0?", "Quest_Archive_Continue_Uitext": "CONTINUER", "Quest_Archive_Default_TipClick": "Bientôt disponible. Restez à l'écoute\u00A0!", "Quest_Archive_Default_TipTitle": "Bientôt disponible", "Quest_Archive_EnterCheck_1": "L'histoire d'agent « {0} » est actuellement en cours et vous ne pouvez pas en commencer une nouvelle.", "Quest_Archive_QuestReward_SubTitle": "Récompenses de première victoire", "Quest_Archive_QuestReward_Title": "Récompenses de mission", "Quest_Archive_TempLeave_TipBtn": "Confirmer", "Quest_Archive_TempLeave_TipDes": "Mettre l'histoire d'agent «\u00A0{0}\u00A0» en pause\u00A0?\nVotre progression sera sauvegardée, mais vous ne pourrez pas commencer une nouvelle histoire.", "Quest_Archive_UnlockCheck_1": "Pour une meilleure expérience, il est recommandé de terminer «\u00A0{0}\u00A0» avant de commencer cette histoire d'agent.\nSouhaitez-vous vraiment lancer cette histoire d'agent\u00A0? Vous ne pourrez pas progresser dans des missions d'autres types pour la durée de l'histoire. Continuer\u00A0?", "Quest_Archive_UnlockCheck_2": "Une commission est en cours dans le HDD. Impossible d'ouvrir les Histoires d'agents.", "Quest_Archive_UnlockCheck_3": "Vous êtes sur le point d'entrer en mode Narration immersive. Vous ne pourrez accomplir aucune mission d'un autre type pour la durée de ce mode. Continuer\u00A0?", "Quest_Archive_UnlockText_10030117": "Terminez l'épisode 1 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A021 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_10030118": "Terminez l'épisode 2 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A024 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_10030120": "Terminez l'épisode 1 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A027 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_10030121": "Terminez l'épisode 2 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A028 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_10030123": "Terminez l'épisode 1 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A031 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_10030124": "Terminez l'épisode 2 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A032 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_12035402": "Terminez l'épisode 1 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A035 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_12035403": "Terminez l'épisode 2 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A035 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_12035502": "Terminez l'épisode 1 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A035 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_12035503": "Terminez l'épisode 2 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A036 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_12035602": "Terminez l'épisode 1 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A037 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_12035603": "Terminez l'épisode 2 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A038 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_12035702": "Terminez l'épisode 1 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A031 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_12035703": "Terminez l'épisode 2 de cette histoire d'agent et atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A032 pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_12035802": "Terminez l'épisode 1 de cette histoire d'agent et atteignez le Chapitre 4 de l'histoire principale «\u00A0Tour de l'enfer\u00A0» pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockText_12035803": "Terminez l'épisode 2 de cette histoire d'agent et atteignez le Chapitre 4 de l'histoire principale «\u00A0Tour de l'enfer\u00A0» pour débloquer.", "Quest_Archive_UnlockTips_1": "L'histoire d'agent de Soldat 11 « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_10030116": "L'histoire d'agent de Soldat 11 « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_2": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Soldat 11 «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_3": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Soldat 11 «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterBurniceM1": "L'histoire d'agent de Bernice « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterBurniceM2": "L'histoire d'agent de Bernice « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterBurniceM3": "L'histoire d'agent de Bernice « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterGraceM1": "L'histoire d'agent de Grace « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterGraceM2": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Grace «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterGraceM3": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Grace «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterKoledaM1": "L'histoire d'agent de Koleda « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterKoledaM2": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Koleda «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterKoledaM3": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Koleda «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterLycaonM1": "L'histoire d'agent de Lycaon « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterLycaonM2": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Lycaon «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterLycaonM3": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Lycaon «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterNekomiyaM1": "L'histoire d'agent de Nekomata « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterNekomiyaM2": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Nekomata «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterNekomiyaM3": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Nekomata «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterQingyiM1": "L'histoire d'agent de Qingyi « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterQingyiM2": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Qingyi «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterQingyiM3": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Qingyi «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterRinaM1": "L'histoire d'agent de Rina « {0} » a été enregistrée et peut être consultée dans les Archives vidéo.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterRinaM2": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Rina «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterRinaM3": "Un nouvel épisode de l'histoire d'agent de Rina «\u00A0{0}\u00A0» est disponible.", "Quest_Archive_UnlockTips_left": "Un nouvel épisode d'histoire d'agent est disponible\u00A0!", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_1": "Commencez le prologue pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_10": "Terminez la phase 1 de «\u00A0La poursuite de minuit (A)\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_11": "Terminez la phase 1 de «\u00A0La poursuite de minuit (B)\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_12": "Terminer Tour de l'enfer (A) Phase Une dans l'Histoire de Phaéthon.", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_13": "Terminer Tour de l'enfer (B) Phase Une dans l'Histoire de Phaéthon.", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_2": "Terminez la phase 1 de «\u00A0La relique perdue du chat (A)\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_3": "Commencez «\u00A0La Zone zéro\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_4": "Terminez la phase 1 de «\u00A0La relique perdue du chat (B)\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_5": "Terminez «\u00A0Une journée comme une autre au vidéoclub\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_51": "Terminez « La relique perdue du chat » dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_52": "Terminez « Un appel au cœur de la Néantre » dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_53": "Terminez « Mission inconcevable » dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_54": "Terminez « La poursuite de minuit » (I) dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_55": "Terminez « La poursuite de minuit » dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_56": "Terminez « La poursuite de minuit » dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_57": "Terminez « Mission inconcevable » dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_58": "Terminez la phase 1 de l'épisode spécial «\u00A0Leurre rongeur sous couverture\u00A0» pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_59": "Terminer l'histoire principale «\u00A0Parenthèse sereine\u00A0: Une nouvelle cliente inattendue\u00A0» (disponible après avoir terminé le Chapitre 4 de l'histoire principale) pour débloquer.", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_6": "Terminez la phase 1 de «\u00A0Un appel au cœur de la Néantre (A)\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_7": "Terminez la phase 1 de «\u00A0Un appel au cœur de la Néantre (B)\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_8": "Terminez la phase 1 de «\u00A0Mission inconcevable (A)\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_9": "Terminez la phase 1 de «\u00A0Mission inconcevable (B)\u00A0» dans l'histoire de Phaéthon pour débloquer", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_1": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_10": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_11": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_12": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_13": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_2": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_3": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_4": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_5": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_51": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_52": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_53": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_54": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_55": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_56": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_57": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_58": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_59": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_6": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_7": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_8": "Verrouillé", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_9": "Verrouillé", "Quest_Challenge": "[Défi]\u00A0", "Quest_Character": "[Agent]\u00A0", "Quest_Daily": "[Quotidienne]\u00A0", "Quest_Main": "[Principale]\u00A0", "Quest_MainStoryOVA_Continue_TipDes": "Le segment de l'histoire « {0} » est actuellement en cours, souhaitez-vous continuer\u00A0?", "Quest_MainStoryOVA_TempLeave_TipDes": "Souhaitez-vous mettre en pause le segment de l'histoire «\u00A0{0}\u00A0»\u00A0? Votre progression sera sauvegardée.", "Quest_Mainquest_Hint": "Vous êtes sur le point d'entrer en mode Narration immersive. Vous ne pourrez accomplir aucune mission d'un autre type pour la durée de ce mode. Continuer\u00A0?", "Quest_Mainquest_Hint_0": "Annuler", "Quest_Mainquest_Hint_1": "Confirmer", "Quest_OVA": "[Épisode spécial] ", "Quest_OVA_Continue_TipDes": "L'épisode spécial « {0} » est actuellement en cours, souhaitez-vous continuer\u00A0?", "Quest_OVA_TempLeave_TipBtn": "Confirmer", "Quest_OVA_TempLeave_TipDes": "Mettre l'épisode spécial «\u00A0{0}\u00A0» en pause\u00A0?\nVotre progression sera sauvegardée.", "Quest_OVA_TempLeave_UIText": "Mettre en pause l'histoire", "Quest_SideQuest_21": "[Combat]\u00A0", "Quest_SideQuest_22": "[Exploration]\u00A0", "Quest_SideQuest_23": "[Ville]\u00A0", "Quest_SideQuest_24": "[Néantre Zéro] ", "Quest_SideQuest_25": "[Promotion de réputation]", "Quest_Todo_Exclave": "[Anecdote de Ridu]\u00A0", "Quest_Todo_SideQuest": "[Proxy]\u00A0", "Quest_Todo_Trust": "[Confiance]\u00A0", "Quest_Transition_10303": "C'est alors que votre téléphone se met à sonner...", "Quest_Transition_10318": "Vous placez les bonbons que vous avez apportés à côté d'Ellen, et juste à ce moment-là...", "Quest_Transition_800251007": "Pendant les quelques jours qui suivent, vous êtes occupé{F#e} à réorganiser la boutique et à recommander des cassettes à vos clients. Ensuite...", "Quest_Transition_800251007_1": "Vous profitez d'une bonne nuit de sommeil...", "Quest_Transition_800251011": "Après une longue recherche, j'ai enfin trouvé une place de parking quelques rues plus loin...", "Quest_Transition_800251012": "Après une recherche acharnée, j'ai enfin réussi à trouver une place de parking quelques rues plus loin...", "Quest_VHSDesc_001": "Profil du prologue", "Quest_VHSDesc_002": "Chapitre\u00A01, profil\u00A01-5", "Quest_VHSDesc_003": "Chapitre\u00A01, profil\u00A06-10", "Quest_VHSDesc_Burnice_001": "La gentillesse est toujours récompensée.", "Quest_VHSDesc_Burnice_002": "À partir de demain, sois une bonne personne.", "Quest_VHSDesc_Burnice_003": "Qui n'a jamais rêvé de devenir riche du jour au lendemain\u00A0?", "Quest_VHSDesc_Grace_001": "Des roues dentées, des fils électriques, des armures et un peu d'amour.", "Quest_VHSDesc_Koleda_001": "Le vœu de l'année dernière était une brioche-ananas, et celui de cette année est de grandir.", "Quest_VHSDesc_Lycaon_001": "Malgré ses griffes et ses crocs, il reste doux... tant que vous ne le provoquez pas.", "Quest_VHSDesc_Nekomata_001": "Quelles miouvaises intentions un chaton pourrait-il avoir\u00A0?", "Quest_VHSDesc_Qingyi_001": "Un Bangbou turquoise a besoin de l'aide d'une Qingyi turquoise. Bien sûr, les autres couleurs sont tout aussi importantes...", "Quest_VHSDesc_Rina_001": "Confiez à cette gouvernante ce que vous voulez protéger de l'emprise du temps.", "Quest_VHSDesc_Soldier11_001": "Sous couverture bien épicée...", "Quest_VHSName_001": "Boulot × Anomalie × Justice", "Quest_VHSName_002": "La relique perdue du chat (A)", "Quest_VHSName_003": "La relique perdue du chat (B)", "Quest_VHSName_004": "Un appel au cœur de la Néantre (A)", "Quest_VHSName_005": "Un appel au cœur de la Néantre (B)", "Quest_VHSName_007": "Mission inconcevable (A)", "Quest_VHSName_008": "Mission inconcevable (B)", "Quest_VHSName_009": "La poursuite de minuit (A)", "Quest_VHSName_010": "La poursuite de minuit (B)", "Quest_VHSName_012": "Tour de l'enfer (A)", "Quest_VHSName_013": "Tour de l'enfer (B)", "Quest_VHSName_1.5": "La Zone zéro", "Quest_VHSName_1001": "La demande du Berger", "Quest_VHSName_Burnice_001": "Coup de chance", "Quest_VHSName_Grace_001": "La sorcière de fer", "Quest_VHSName_Jane_ova": "Leurre rongeur sous couverture", "Quest_VHSName_Koleda_001": "Micmac dans la cour de récré", "Quest_VHSName_Lycaon_001": "Les vrais héros sont en coulisses", "Quest_VHSName_Nekomata_001": "Le jeu du chat et de la souris", "Quest_VHSName_Phaethon_001": "Une journée comme une autre au vidéoclub", "Quest_VHSName_Qingyi_001": "Le Bangbou disparu", "Quest_VHSName_Rina_001": "Jusqu'à ce que vous ayez tout oublié", "Quest_VHSName_Soldier11_001": "Mission : Taupissime", "Quest_VHSPerformDesc_107012011": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises, et 80\u00A0% d'entre elles ne sont pas agréables.", "Quest_VHSPerformDesc_107012012": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises, et 80\u00A0% d'entre elles ne sont pas agréables.", "Quest_VHSPerformDesc_107012013": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises, et 80\u00A0% d'entre elles ne sont pas agréables.", "Quest_VHSPerformDesc_107012021": "On ne badine pas avec les Néantres...", "Quest_VHSPerformDesc_107012031": "Ceux qui entrent dans les Néantres sans affinité éthérique sont condamnés à une fin des plus terribles...", "Quest_VHSPerformDesc_107012032": "Ceux qui entrent dans les Néantres sans affinité éthérique sont condamnés à une fin des plus terribles...", "Quest_VHSPerformDesc_107012033": "Ceux qui entrent dans les Néantres sans affinité éthérique sont condamnés à une fin des plus terribles...", "Quest_VHSPerformDesc_107012041": "Une silhouette familière entre dans la boutique. Il est temps de parler affaires.", "Quest_VHSPerformDesc_107012042": "Une silhouette familière entre dans la boutique. Il est temps de parler affaires.", "Quest_VHSPerformDesc_107012043": "Les proxys ont tous leur spécialité. L'atout de Phaéthon est... de se transformer en Bangbou\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107012044": "Les proxys ont tous leur spécialité. L'atout de Phaéthon est... de se transformer en Bangbou\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107012045": "Les proxys ont tous leur spécialité. L'atout de Phaéthon est... de se transformer en Bangbou\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107012046": "Les proxys ont tous leur spécialité. L'atout de Phaéthon est... de se transformer en Bangbou\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107012047": "La mission de sauvetage est un succès, mais sans le coffre-fort, la commission est loin d'être terminée.", "Quest_VHSPerformDesc_107012051": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises... et 10\u00A0% d'entre elles sont vraiment bouleversantes.", "Quest_VHSPerformDesc_107012052": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises... et 10\u00A0% d'entre elles sont vraiment bouleversantes.", "Quest_VHSPerformDesc_107012053": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises... et 10\u00A0% d'entre elles sont vraiment bouleversantes.", "Quest_VHSPerformDesc_107012054": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises... et 10\u00A0% d'entre elles sont vraiment bouleversantes.", "Quest_VHSPerformDesc_107012061": "«\u00A0Mais rappelez-vous que votre destin est désormais entre mes mains...\u00A0»", "Quest_VHSPerformDesc_107012062": "Ne faites pas attention à ce que les autres disent, mais à ce que les autres font, surtout en temps de crise.", "Quest_VHSPerformDesc_107012063": "Ne faites pas attention à ce que les autres disent, mais à ce que les autres font, surtout en temps de crise.", "Quest_VHSPerformDesc_107012064": "«\u00A0Le nom de Phaéthon ne se résume pas à une chose aussi simple qu'un compte.\u00A0»", "Quest_VHSPerformDesc_107012065": "«\u00A0Le nom de Phaéthon ne se résume pas à une chose aussi simple qu'un compte.\u00A0»", "Quest_VHSPerformDesc_107012071": "Rétablissez la connexion et poursuivez la commission\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107012072": "Rétablissez la connexion et poursuivez la commission\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107012073": "Le coffre-fort a été retrouvé, mais il reste une affaire urgente à régler...", "Quest_VHSPerformDesc_107012074": "Le coffre-fort a été retrouvé, mais il reste une affaire urgente à régler...", "Quest_VHSPerformDesc_107012081": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises... et 10\u00A0% de ces surprises sont surprenantes... Quelque chose comme ça...", "Quest_VHSPerformDesc_107012082": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises... et 10\u00A0% de ces surprises sont surprenantes... Quelque chose comme ça...", "Quest_VHSPerformDesc_107012083": "Chaque jour passé à la Nouvelle-Eridu apporte son lot de surprises... et 10\u00A0% de ces surprises sont surprenantes... Quelque chose comme ça...", "Quest_VHSPerformDesc_107022011": "Quand les Lièvres rusés sont dans les parages, les ennuis ne sont jamais bien loin.", "Quest_VHSPerformDesc_107022021": "Quand les Lièvres rusés sont dans les parages, les ennuis ne sont jamais bien loin.", "Quest_VHSPerformDesc_107022022": "Quand les Lièvres rusés sont dans les parages, les ennuis ne sont jamais bien loin.", "Quest_VHSPerformDesc_107022023": "Quand les Lièvres rusés sont dans les parages, les ennuis ne sont jamais bien loin.", "Quest_VHSPerformDesc_107022024": "Quand les Lièvres rusés sont dans les parages, les ennuis ne sont jamais bien loin.", "Quest_VHSPerformDesc_107022031": "La devise des Lièvres rusés est\u00A0: «\u00A0Il y a toujours une solution, quand il y a une récompense à la clé\u00A0».", "Quest_VHSPerformDesc_107022032": "La devise des Lièvres rusés est\u00A0: «\u00A0Il y a toujours une solution, quand il y a une récompense à la clé\u00A0».", "Quest_VHSPerformDesc_107022041": "Trouverez-vous le précieux trésor familial dans la planque abandonnée\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_107022042": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées. Même face à des profondeurs insondables, le compromis n'est pas de mise.", "Quest_VHSPerformDesc_107022051": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées. Même face à des profondeurs insondables, le compromis n'est pas de mise.", "Quest_VHSPerformDesc_107022052": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées.", "Quest_VHSPerformDesc_107022061": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées.", "Quest_VHSPerformDesc_107022062": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées.", "Quest_VHSPerformDesc_107022071": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées.", "Quest_VHSPerformDesc_107022072": "Selon les règles de la vieille école, une agence à tout faire calcule le tarif d'une commission en fonction des étapes réalisées.", "Quest_VHSPerformDesc_107022073": "Ce que le proxy peut faire, c'est arrêter un train dans le plus grand secret.", "Quest_VHSPerformDesc_107032011": "Au bon endroit, au bon moment.", "Quest_VHSPerformDesc_107032012": "Au bon endroit, au bon moment et avec la bonne personne.", "Quest_VHSPerformDesc_107032013": "Au bon endroit, au bon moment et avec la bonne personne.", "Quest_VHSPerformDesc_107032014": "Des uniformes inconfortables, des bottes de combat à la mauvaise taille... et des gens qui ne devraient pas être là.", "Quest_VHSPerformDesc_107032015": "Ce que le proxy peut faire, c'est arrêter un train dans le plus grand secret.", "Quest_VHSPerformDesc_107032016": "Au bon endroit, au bon moment et avec la bonne personne.", "Quest_VHSPerformDesc_107032017": "Au bon endroit, au bon moment et avec la bonne personne.", "Quest_VHSPerformDesc_107032018": "Des uniformes inconfortables, des bottes de combat à la mauvaise taille... et des gens qui ne devraient pas être là.", "Quest_VHSPerformDesc_107032019": "Une course contre la montre pour déjouer le complot de la corporation Vision.", "Quest_VHSPerformDesc_107032020": "Les graines de mensonge peuvent-elles croître en un magnifique bouquet\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_107032021": "Toutes ces histoires sont-elles la raison pour laquelle elle est si ambiguë depuis le début\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_107032022": "Les chercheurs ont fini par trouver un piège encore plus effroyable qu'un fantôme.", "Quest_VHSPerformDesc_107032023": "Toutes ces histoires sont-elles la raison pour laquelle elle est si ambiguë depuis le début\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_107032031": "Est-il bien judicieux de s'aventurer dans les Néantres\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_107032032": "Il faut de la chance pour s'échapper d'une Néantre, mais il faut du talent pour y parvenir encore et encore.", "Quest_VHSPerformDesc_107032041": "Il faut de la chance pour s'échapper d'une Néantre, mais il faut du talent pour y parvenir encore et encore.", "Quest_VHSPerformDesc_107032042": "Il faut de la chance pour s'échapper d'une Néantre, mais il faut du talent pour y parvenir encore et encore.", "Quest_VHSPerformDesc_107032051": "Il faut de la chance pour s'échapper d'une Néantre, mais il faut du talent pour y parvenir encore et encore.", "Quest_VHSPerformDesc_107032052": "Il faut de la chance pour s'échapper d'une Néantre, mais il faut du talent pour y parvenir encore et encore.", "Quest_VHSPerformDesc_107032061": "La chance est solitaire. Les ennuis, eux, n'arrivent jamais seuls.", "Quest_VHSPerformDesc_107032062": "Les chercheurs ont fini par trouver un piège encore plus effroyable qu'un fantôme.", "Quest_VHSPerformDesc_107032063": "Les chercheurs ont fini par trouver un piège encore plus effroyable qu'un fantôme.", "Quest_VHSPerformDesc_107032071": "Une course contre la montre pour déjouer le complot de la corporation Vision.", "Quest_VHSPerformDesc_107032072": "Les graines de mensonge peuvent-elles croître en un magnifique bouquet\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_107032073": "Une graine de mensonge peut-elle croître en un magnifique bouquet\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_107032081": "À adversaires extraordinaires, mesures extraordinaires.", "Quest_VHSPerformDesc_107032082": "Lorsqu'on perd quelque chose, on apprend à apprécier la routine du quotidien.", "Quest_VHSPerformDesc_107032083": "Un pari risqué, qui finalement ne paie pas.", "Quest_VHSPerformDesc_107032084": "Les graines de mensonge peuvent-elles croître en un magnifique bouquet\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_107032085": "Chacun peut trouver un foyer à la Nouvelle-Eridu.", "Quest_VHSPerformDesc_107032086": "À adversaires extraordinaires, mesures extraordinaires.", "Quest_VHSPerformDesc_107032087": "À adversaires extraordinaires, mesures extraordinaires.", "Quest_VHSPerformDesc_107032088": "Chacun peut trouver un foyer à la Nouvelle-Eridu.", "Quest_VHSPerformDesc_107042011": "Si l'argent ne vaut pas qu'on risque sa vie, le jeu en vaut peut-être la chandelle.", "Quest_VHSPerformDesc_107042012": "Si l'argent ne vaut pas qu'on risque sa vie, le jeu en vaut peut-être la chandelle.", "Quest_VHSPerformDesc_107042013": "Si l'argent ne vaut pas qu'on risque sa vie, le jeu en vaut peut-être la chandelle.", "Quest_VHSPerformDesc_107042014": "Si l'argent ne vaut pas qu'on risque sa vie, le jeu en vaut peut-être la chandelle.", "Quest_VHSPerformDesc_107042015": "Si l'argent ne vaut pas qu'on risque sa vie, le jeu en vaut peut-être la chandelle.", "Quest_VHSPerformDesc_107042021": "Dysfonctionnement du cœur logique, corruption éthérique\u00A0? Ou y a-t-il autre chose...?", "Quest_VHSPerformDesc_107042022": "Dysfonctionnement du cœur logique, corruption éthérique\u00A0? Ou y a-t-il autre chose...?", "Quest_VHSPerformDesc_107042031": "À la recherche d'un véritable frérot...", "Quest_VHSPerformDesc_107042032": "À la recherche d'un véritable frérot...", "Quest_VHSPerformDesc_107042034": "À la recherche d'un véritable frérot...", "Quest_VHSPerformDesc_107042041": "L'appel de l'amour de toute une vie au cœur de la Néantre\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107042042": "L'appel de l'amour de toute une vie au cœur de la Néantre\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107042044": "L'appel de l'amour de toute une vie au cœur de la Néantre\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107042045": "L'appel de l'amour de toute une vie au cœur de la Néantre\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107042051": "C'est au pécheur éclairé qu'incombe la tâche de renforcer le sceau\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107042052": "C'est au pécheur éclairé qu'incombe la tâche de renforcer le sceau\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107042053": "C'est au pécheur éclairé qu'incombe la tâche de renforcer le sceau\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107042055": "C'est au pécheur éclairé qu'incombe la tâche de renforcer le sceau\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_107042061": "Comment parler de ce qu'on souhaite éluder\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_107042062": "Comment parler de ce qu'on souhaite éluder\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_107052011": "C'est peut-être la dernière chance d'y faire appel.", "Quest_VHSPerformDesc_107052012": "C'est peut-être la dernière chance d'y faire appel.", "Quest_VHSPerformDesc_107052021": "Une silhouette qui vous hante et ne regarde même pas en arrière.", "Quest_VHSPerformDesc_107052023": "Une silhouette qui vous hante et ne regarde même pas en arrière.", "Quest_VHSPerformDesc_107052024": "Un silence pesant induit par la peur de tout perdre.", "Quest_VHSPerformDesc_107052025": "Un silence pesant induit par la peur de tout perdre.", "Quest_VHSPerformDesc_107052031": "Il n'y a pas que la vérité cachée qui vous attend au cœur de la Néantre...", "Quest_VHSPerformDesc_107052032": "Il n'y a pas que la vérité cachée qui vous attend au cœur de la Néantre...", "Quest_VHSPerformDesc_107052033": "Il n'y a pas que la vérité cachée qui vous attend au cœur de la Néantre...", "Quest_VHSPerformDesc_107052041": "«\u00A0Papa, est-ce que je peux... à nouveau croire en toi\u00A0?\u00A0»", "Quest_VHSPerformDesc_107052042": "Un sentiment étrange subsiste, un fil d'Ariane vers la sortie du labyrinthe.", "Quest_VHSPerformDesc_108012011": "«\u00A0Comment vivre en étant soi-même\u00A0?\u00A0» Il faut toute une vie pour répondre à cette question...", "Quest_VHSPerformDesc_108012012": "«\u00A0Comment vivre en étant soi-même\u00A0?\u00A0» Il faut toute une vie pour répondre à cette question...", "Quest_VHSPerformDesc_108012013": "Combien de temps faut-il pour gagner la confiance d'une taupe méfiante\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_108012014": "Combien de temps faut-il pour gagner la confiance d'une taupe méfiante\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_108012015": "Combien de temps faut-il pour gagner la confiance d'une taupe méfiante\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_108012017": "Combien de temps faut-il pour gagner la confiance d'une taupe méfiante\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_108012018": "Applaudissez le triomphe du jumeau le plus doué pour la comédie.", "Quest_VHSPerformDesc_108012021": "Seuls ceux qui sont capables de faire face à des situations inattendues méritent réellement d'être payés.", "Quest_VHSPerformDesc_108012022": "La Néantre ne pose pas de problème insurmontable. Les humains, si.", "Quest_VHSPerformDesc_108012023": "La Néantre ne pose pas de problème insurmontable. Les humains, si.", "Quest_VHSPerformDesc_108012025": "La Néantre ne pose pas de problème insurmontable. Les humains, si.", "Quest_VHSPerformDesc_108012026": "La foule exacerbe-t-elle l'individualité ou l'anéantit-elle\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_108012031": "Au-delà des ténèbres, il n'y a que des ténèbres encore plus sombres.", "Quest_VHSPerformDesc_108012032": "Au-delà des ténèbres, il n'y a que des ténèbres encore plus sombres.", "Quest_VHSPerformDesc_108012034": "Au-delà des ténèbres, il n'y a que des ténèbres encore plus sombres.", "Quest_VHSPerformDesc_108012042": "Inversez la tendance et tirez parti de vos avantages pour remporter rapidement la victoire.", "Quest_VHSPerformDesc_108012043": "Inversez la tendance et tirez parti de vos avantages pour remporter rapidement la victoire.", "Quest_VHSPerformDesc_108012051": "Les rumeurs seront considérées comme de la diffamation.", "Quest_VHSPerformDesc_108012053": "Les rumeurs seront considérées comme de la diffamation.", "Quest_VHSPerformDesc_108012062": "Peu importe combien de fois on le répète, ça fait toujours aussi mal.", "Quest_VHSPerformDesc_108012063": "Froid, tordu, épicé... Faites semblant d'aimer ça jusqu'à vous y habituer.", "Quest_VHSPerformDesc_108022011": "Les chats ont d'innombrables façons de retourner une faveur, et apporter la fortune à un foyer est de loin la meilleure\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_108022021": "Un chat qui chasse joue avec sa proie... C'est dans sa nature.", "Quest_VHSPerformDesc_108022023": "Un chat qui chasse joue avec sa proie... C'est dans sa nature.", "Quest_VHSPerformDesc_108022025": "Un chat qui chasse joue avec sa proie... C'est dans sa nature.", "Quest_VHSPerformDesc_108022026": "La dernière fois que le chat et la souris sont tombés d'accord, ce fut bel et bien la dernière.", "Quest_VHSPerformDesc_108022031": "Les chats ont toujours été plus doués pour l'observation et l'imitation que pour obéir aux ordres.", "Quest_VHSPerformDesc_108022032": "Admirez Nekomata, la grande officière modèle de la Sécurité publique\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_108022033": "Admirez Nekomata, la grande officière modèle de la Sécurité publique\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_108022034": "Admirez Nekomata, la grande officière modèle de la Sécurité publique\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_108022035": "Admirez Nekomata, la grande officière modèle de la Sécurité publique\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_108022037": "Admirez Nekomata, la grande officière modèle de la Sécurité publique\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_108022038": "Admirez Nekomata, la grande officière modèle de la Sécurité publique\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_108022041": "La vraie nature d'une personne se révèle à travers ses choix dans les moments difficiles.", "Quest_VHSPerformDesc_108022042": "La vraie nature d'une personne se révèle à travers ses choix dans les moments difficiles.", "Quest_VHSPerformDesc_108022043": "La vraie nature d'une personne se révèle à travers ses choix dans les moments difficiles.", "Quest_VHSPerformDesc_108022044": "La vraie nature d'une personne se révèle à travers ses choix dans les moments difficiles.", "Quest_VHSPerformDesc_108022051": "Ceux qui sous-estiment les chats... en paieront bientôt le prix.", "Quest_VHSPerformDesc_108022053": "Ceux qui sous-estiment les chats... en paieront bientôt le prix.", "Quest_VHSPerformDesc_108022054": "Moi aussi, j'ai recherché quelqu'un pour me guider afin de devenir une bonne personne.", "Quest_VHSPerformDesc_108022061": "Arrêtez de renforcer les stéréotypes sur les thiriens félins\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_108032011": "Tout le monde est friand de nouvelles histoires.", "Quest_VHSPerformDesc_108032012": "Les mauvaises surprises arrivent plus vite que les bonnes.", "Quest_VHSPerformDesc_108032014": "Un guide égaré peut-il suivre son propre chemin\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_108032016": "En Nouvelle-Eridu, la vie en soi est une aventure.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030101": "Le procès de Vision est sur le point de débuter, mais Nicole fait son apparition avec des nouvelles de Rain.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030102": "Le procès de Vision est sur le point de débuter, mais Nicole fait son apparition avec des nouvelles de Rain.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030103": "Le procès de Vision est sur le point de débuter, mais Nicole fait son apparition avec des nouvelles de Rain.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030201": "Les Jumelles Ballet ont été englouties par une Néantre. Est-ce vraiment l'endroit depuis lequel Rain envoie des messages...?", "Quest_VHSPerformDesc_1221030202": "Un regard mystérieux. Est-il annonciateur d'un ami ou d'un ennemi\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1221030204": "Un regard mystérieux. Est-il annonciateur d'un ami ou d'un ennemi\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1221030205": "Un regard mystérieux. Est-il annonciateur d'un ami ou d'un ennemi\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1221030301": "Rencontre de nouveaux partenaires, sans oublier les vieux amis.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030302": "Rencontre de nouveaux partenaires, sans oublier les vieux amis.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030401": "Il semblerait que la société d'entretien Victoria fasse bien plus que nettoyer le bâtiment...", "Quest_VHSPerformDesc_1221030403": "Il semblerait que la société d'entretien Victoria fasse bien plus que nettoyer le bâtiment...", "Quest_VHSPerformDesc_1221030502": "Les rumeurs concernant les Jumelles Ballet semblent être fondées. Mais notre priorité reste de traverser l'atrium avant que le courant ne soit coupé.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030503": "Les rumeurs concernant les Jumelles Ballet semblent être fondées. Mais notre priorité reste de traverser l'atrium avant que le courant ne soit coupé.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030601": "Tout le monde se sépare pour restaurer le courant dans le bâtiment, mais c'est bien plus compliqué qu'il n'y paraît.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030602": "Tout le monde se sépare pour restaurer le courant dans le bâtiment, mais c'est bien plus compliqué qu'il n'y paraît.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030603": "Tout le monde se sépare pour restaurer le courant dans le bâtiment, mais c'est bien plus compliqué qu'il n'y paraît.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030604": "Tout le monde se sépare pour restaurer le courant dans le bâtiment, mais c'est bien plus compliqué qu'il n'y paraît.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030605": "Tout le monde se sépare pour restaurer le courant dans le bâtiment, mais c'est bien plus compliqué qu'il n'y paraît.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030701": "Les dangers ne font qu'affluer, et les révélations deviennent de plus en plus choquantes.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030703": "Les dangers ne font qu'affluer, et les révélations deviennent de plus en plus choquantes.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030801": "Un incident inattendu jette une ombre sur la coopération avec la société d'entretien Victoria.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030802": "Un incident inattendu jette une ombre sur la coopération avec la société d'entretien Victoria.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030803": "Un incident inattendu jette une ombre sur la coopération avec la société d'entretien Victoria.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030901": "Secourir Rain semble ne pas être l'objectif final de cette périlleuse aventure.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030903": "Secourir Rain semble ne pas être l'objectif final de cette périlleuse aventure.", "Quest_VHSPerformDesc_1221030904": "Secourir Rain semble ne pas être l'objectif final de cette périlleuse aventure.", "Quest_VHSPerformDesc_1221031002": "Grâce aux efforts de la société d'entretien Victoria, Rain a enfin été secourue. Toutefois, le dirigeable est en péril...", "Quest_VHSPerformDesc_1221031003": "Grâce aux efforts de la société d'entretien Victoria, Rain a enfin été secourue. Toutefois, le dirigeable est en péril...", "Quest_VHSPerformDesc_1221031101": "Les temps de crise sont également des temps d'union.", "Quest_VHSPerformDesc_1221031103": "Les temps de crise sont également des temps d'union.", "Quest_VHSPerformDesc_1221031104": "Les temps de crise sont également des temps d'union.", "Quest_VHSPerformDesc_1221031201": "Rain apporte l'unité de mémoire déchiffrée, ainsi qu'un nouveau mystère.", "Quest_VHSPerformDesc_1221031202": "Rain apporte l'unité de mémoire déchiffrée, ainsi qu'un nouveau mystère.", "Quest_VHSPerformDesc_1221031203": "Rain apporte l'unité de mémoire déchiffrée, ainsi qu'un nouveau mystère.", "Quest_VHSPerformDesc_1221031204": "Rain apporte l'unité de mémoire déchiffrée, ainsi qu'un nouveau mystère.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040101": "Dans les contrées sauvages désolées loin de la ville, une nouvelle histoire continue.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040102": "Dans les contrées sauvages désolées loin de la ville, une nouvelle histoire continue.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040103": "Dans les contrées sauvages désolées loin de la ville, une nouvelle histoire continue.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040104": "Dans les contrées sauvages désolées loin de la ville, une nouvelle histoire continue.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040105": "Dans les contrées sauvages désolées loin de la ville, une nouvelle histoire continue.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040201": "Un voyage paisible interrompu par un imprévu. La vérité est plus complexe qu'il n'y paraît.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040202": "Un voyage paisible interrompu par un imprévu. La vérité est plus complexe qu'il n'y paraît.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040203": "Un voyage paisible interrompu par un imprévu. La vérité est plus complexe qu'il n'y paraît.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040204": "Un voyage paisible interrompu par un imprévu. La vérité est plus complexe qu'il n'y paraît.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040301": "Le commencement de l'histoire d'un héros légendaire. Une compétition d'honneur et d'intérêts.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040302": "Le commencement de l'histoire d'un héros légendaire. Une compétition d'honneur et d'intérêts.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040303": "Le commencement de l'histoire d'un héros légendaire. Une compétition d'honneur et d'intérêts.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040304": "Le commencement de l'histoire d'un héros légendaire. Une compétition d'honneur et d'intérêts.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040305": "Le commencement de l'histoire d'un héros légendaire. Une compétition d'honneur et d'intérêts.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040306": "Le commencement de l'histoire d'un héros légendaire. Une compétition d'honneur et d'intérêts.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040401": "Un champion incrédule qui devient comme une épine sous le pied.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040402": "Un champion incrédule qui devient comme une épine sous le pied.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040403": "Un champion incrédule qui devient comme une épine sous le pied.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040404": "Un champion incrédule qui devient comme une épine sous le pied.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040405": "Un champion incrédule qui devient comme une épine sous le pied.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040501": "À la couronne extérieure, il faut savoir quand revenir sur ses pas.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040502": "À la couronne extérieure, il faut savoir quand revenir sur ses pas.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040503": "À la couronne extérieure, il faut savoir quand revenir sur ses pas.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040504": "À la couronne extérieure, il faut savoir quand revenir sur ses pas.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040505": "À la couronne extérieure, il faut savoir quand revenir sur ses pas.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040601": "On n'a pas besoin d'ennemis, quand on ne peut pas faire confiance à ses amis.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040602": "On n'a pas besoin d'ennemis, quand on ne peut pas faire confiance à ses amis.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040701": "La loi de Murphy s'applique toujours, à moins qu'il y ait une autre version de la vérité.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040702": "La loi de Murphy s'applique toujours, à moins qu'il y ait une autre version de la vérité.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040703": "La loi de Murphy s'applique toujours, à moins qu'il y ait une autre version de la vérité.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040704": "La loi de Murphy s'applique toujours, à moins qu'il y ait une autre version de la vérité.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040801": "Une dispute résolue pacifiquement, mais aux répercussions durables.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040802": "Une dispute résolue pacifiquement, mais aux répercussions durables.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040803": "Une dispute résolue pacifiquement, mais aux répercussions durables.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040804": "Une dispute résolue pacifiquement, mais aux répercussions durables.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040805": "Une dispute résolue pacifiquement, mais aux répercussions durables.", "Quest_VHSPerformDesc_1221040901": "Un événement crucial éclate, mais ce n'est pas la confrontation tant attendue...", "Quest_VHSPerformDesc_1221040902": "Un événement crucial éclate, mais ce n'est pas la confrontation tant attendue...", "Quest_VHSPerformDesc_1221040903": "Un événement crucial éclate, mais ce n'est pas la confrontation tant attendue...", "Quest_VHSPerformDesc_1221040904": "Un événement crucial éclate, mais ce n'est pas la confrontation tant attendue...", "Quest_VHSPerformDesc_1221040905": "Un événement crucial éclate, mais ce n'est pas la confrontation tant attendue...", "Quest_VHSPerformDesc_1221041001": "«\u00A0Après son plongeon dans la mer de flammes, le retour du héros prouva la bravoure de son âme.\u00A0»", "Quest_VHSPerformDesc_1221041002": "«\u00A0Après son plongeon dans la mer de flammes, le retour du héros prouva la bravoure de son âme.\u00A0»", "Quest_VHSPerformDesc_1221041003": "«\u00A0Après son plongeon dans la mer de flammes, le retour du héros prouva la bravoure de son âme.\u00A0»", "Quest_VHSPerformDesc_1221041004": "«\u00A0Après son plongeon dans la mer de flammes, le retour du héros prouva la bravoure de son âme.\u00A0»", "Quest_VHSPerformDesc_1221041101": "Il est temps de rentrer à la maison... Notre vraie maison.", "Quest_VHSPerformDesc_1221041102": "Il est temps de rentrer à la maison... Notre vraie maison.", "Quest_VHSPerformDesc_1221041103": "Il est temps de rentrer à la maison... Notre vraie maison.", "Quest_VHSPerformDesc_1221510101": "Le Berger se présente au milieu de la nuit avec une commission que Phaéthon ne peut refuser.", "Quest_VHSPerformDesc_1221510102": "Le Berger se présente au milieu de la nuit avec une commission que Phaéthon ne peut refuser.", "Quest_VHSPerformDesc_1221510201": "Est-ce qu'un «\u00A0expert civil\u00A0» peut être reconnu par un examinateur de l'AIN\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1221510202": "Est-ce qu'un «\u00A0expert civil\u00A0» peut être reconnu par un examinateur de l'AIN\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1221510204": "Le son strident émis par la «\u00A0Jauge Zenless\u00A0» est utilisé en tant que thème musical d'un Éthéréen dangereux.", "Quest_VHSPerformDesc_1221510205": "Le son strident émis par la «\u00A0Jauge Zenless\u00A0» est utilisé en tant que thème musical d'un Éthéréen dangereux.", "Quest_VHSPerformDesc_1221510301": "Laissez les cibles dangereuses aux «\u00A0professionnels\u00A0».", "Quest_VHSPerformDesc_1221510302": "Laissez les cibles dangereuses aux «\u00A0professionnels\u00A0».", "Quest_VHSPerformDesc_1221510304": "Laissez les cibles dangereuses aux «\u00A0professionnels\u00A0».", "Quest_VHSPerformDesc_1221520101": "La Sécurité publique se charge de diverses affaires civiles et apporte de l'aide à ceux qui en ont besoin.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520102": "La Sécurité publique se charge de diverses affaires civiles et apporte de l'aide à ceux qui en ont besoin.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520103": "La Sécurité publique se charge de diverses affaires civiles et apporte de l'aide à ceux qui en ont besoin.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520104": "Les officiers des Enquêtes criminelles se chargent d'arrêter les principaux criminels, mais sont également responsables d'événements promotionnels à l'apparence anodine.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520201": "Votre première rencontre a été enregistrée par les yeux du Bangbou, mais vous feriez mieux de ne pas en parler à la Sécurité publique.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520202": "Votre première rencontre a été enregistrée par les yeux du Bangbou, mais vous feriez mieux de ne pas en parler à la Sécurité publique.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520203": "Votre première rencontre a été enregistrée par les yeux du Bangbou, mais vous feriez mieux de ne pas en parler à la Sécurité publique.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520301": "Il est plus difficile de gagner la confiance des gens que de traquer des criminels, et perdre des héros est plus éprouvant que de ne pas en avoir.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520302": "Il est plus difficile de gagner la confiance des gens que de traquer des criminels, et perdre des héros est plus éprouvant que de ne pas en avoir.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520303": "Il est plus difficile de gagner la confiance des gens que de traquer des criminels, et perdre des héros est plus éprouvant que de ne pas en avoir.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520401": "Un rien peut changer la vie d'un Bangbou.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520402": "Un rien peut changer la vie d'un Bangbou.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520403": "Même un indice insignifiant peut faire la différence pour résoudre une enquête.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520404": "Même un indice insignifiant peut faire la différence pour résoudre une enquête.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520405": "Même un indice insignifiant peut faire la différence pour résoudre une enquête.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520501": "Apporter de l'aide à ses amis sans dévoiler ses propres agissements.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520502": "Apporter de l'aide à ses amis sans dévoiler ses propres agissements.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520504": "Apporter de l'aide à ses amis sans dévoiler ses propres agissements.", "Quest_VHSPerformDesc_1221520505": "Apporter de l'aide à ses amis sans dévoiler ses propres agissements.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530101": "La réel danger a fait surface. Entre son honneur et ses responsabilités, quel choix devrait faire un officier de la Sécurité publique...?", "Quest_VHSPerformDesc_1221530102": "La réel danger a fait surface. Entre son honneur et ses responsabilités, quel choix devrait faire un officier de la Sécurité publique...?", "Quest_VHSPerformDesc_1221530103": "La réel danger a fait surface. Entre son honneur et ses responsabilités, quel choix devrait faire un officier de la Sécurité publique...?", "Quest_VHSPerformDesc_1221530201": "Dans un Néantre où les dangers sont omniprésents, difficile à dire qui est le chasseur et qui est la proie.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530203": "Dans un Néantre où les dangers sont omniprésents, difficile à dire qui est le chasseur et qui est la proie.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530205": "Dans un Néantre où les dangers sont omniprésents, difficile à dire qui est le chasseur et qui est la proie.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530301": "Peut-être que partager certaines convictions peut nous aider à faire temporairement abstraction de nos différences.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530302": "Peut-être que partager certaines convictions peut nous aider à faire temporairement abstraction de nos différences.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530303": "Peut-être que partager certaines convictions peut nous aider à faire temporairement abstraction de nos différences.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530304": "Peut-être que partager certaines convictions peut nous aider à faire temporairement abstraction de nos différences.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530402": "Les pièces à conviction ont été rendues à leur propriétaire. Toutefois, la Sécurité publique a découvert un petit secret sur Phaéthon.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530501": "Bien que nous ne puissions pas en parler ensemble, jamais nous n'oublierons cette «\u00A0mission inconcevable\u00A0», où nous avons travaillé ensemble.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530502": "Bien que nous ne puissions pas en parler ensemble, jamais nous n'oublierons cette «\u00A0mission inconcevable\u00A0», où nous avons travaillé ensemble.", "Quest_VHSPerformDesc_1221530503": "Cette vieille histoire n'est pas encore terminée. Un nouveau complot pointe son nez.", "Quest_VHSPerformDesc_1222030151": "Salué par la critique, pas par le public.", "Quest_VHSPerformDesc_1222030152": "Avec un peu d'obstination, on peut accomplir de grandes choses... Si on survit aux obstacles sur notre route.", "Quest_VHSPerformDesc_1222030153": "L'ignorance est la forme la plus extrême de l'indifférence...", "Quest_VHSPerformDesc_1222030251": "D'un certain point de vue, les machines peuvent être mignonnes, elles aussi.", "Quest_VHSPerformDesc_1222030252": "Les génies ont autant d'admirateur que de détracteurs.", "Quest_VHSPerformDesc_1222030253": "Les génies ont autant d'admirateur que de détracteurs.", "Quest_VHSPerformDesc_1222030351": "Attendez d'être sur le podium avant d'ouvrir le champagne.", "Quest_VHSPerformDesc_1222030352": "Attendez d'être sur le podium avant d'ouvrir le champagne.", "Quest_VHSPerformDesc_1222030353": "Les actions simples valent plus que les longs discours.", "Quest_VHSPerformDesc_1222030354": "Si tu as besoin d'un peu de «\u00A0magie\u00A0», il te faut une «\u00A0sorcière\u00A0» à tes côtés, non\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222030355": "Si tu as besoin d'un peu de «\u00A0magie\u00A0», il te faut une «\u00A0sorcière\u00A0» à tes côtés, non\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222040101": "Koleda semble ne pas être l'élève de primaire la plus studieuse de la classe...", "Quest_VHSPerformDesc_1222040102": "Les usines Belobog ne détourneront pas le regard sur les machinations qui se trament hors de leurs chantiers.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040103": "Certaines tâches doivent être faites en secret... et rapidement.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040104": "Vos amis du primaire se souviennent-ils toujours de vous\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222040105": "Grace s'est découvert une nouvelle compétence particulière.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040201": "L'avenir de la Nouvelle-Eridu... est gorgé de Néantres dangereuses.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040202": "Lorsque le doute vous assaille, mieux vaut ne pas foncer tête baissée.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040203": "Savoir naviguer dans les zones grises fait parfois la fierté de certains.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040205": "Nous sommes habitués aux imprévus.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040207": "Savoir fixer l'ordre de ses priorités est une forme de sagesse.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040301": "Il faut savoir chérir chaque instant.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040303": "J'aime pas les adultes, et j'aime pas qu'on me traite comme une enfant.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040305": "On en surestime parfois le niveau de complexité nécessaire.", "Quest_VHSPerformDesc_1222040307": "Qui ne comprend pas le «\u00A0monde des adultes\u00A0»\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222040308": "Le monde n'est peut-être pas parfait...", "Quest_VHSPerformDesc_1222040309": "Heureusement, les rayons du soleil peuvent percer les nuages les plus sombres.", "Quest_VHSPerformDesc_1222050101": "Un curieux avertissement d'un criminel, une histoire longtemps passée sous silence.", "Quest_VHSPerformDesc_1222050103": "Vous êtes vous déjà considéré comme quelqu'un de «\u00A0spécial\u00A0»\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222050104": "On s'imagine toujours avoir raison.", "Quest_VHSPerformDesc_1222050201": "Un jour, on finira par regrette notre quotidien qui nous semble si routinier.", "Quest_VHSPerformDesc_1222050202": "Peu importe où tu iras, ce souvenir restera ancré en toi à tout jamais.", "Quest_VHSPerformDesc_1222050203": "D'où viennent tous les talents de Lycaon\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222050204": "«\u00A0Je vous aiderai à le réaliser.\u00A0»", "Quest_VHSPerformDesc_1222050302": "Un domestique ne trahirait jamais son maître.", "Quest_VHSPerformDesc_1222050303": "Pour apprendre certaines choses, il faut parfois les vivre.", "Quest_VHSPerformDesc_1222050305": "Mieux vaut ne pas dire ce nom à voix haute.", "Quest_VHSPerformDesc_1222050306": "C'est ce qu'on appelle la «\u00A0justice\u00A0».", "Quest_VHSPerformDesc_1222050307": "On peut toujours être la personne qu'on rêve de devenir.", "Quest_VHSPerformDesc_1222050308": "Tout le monde a un passé, y compris lui.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060101": "Une cliente spéciale et une étrange requête amènent Rina au vidéoclub.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060102": "La requête de Mamie Leisha change brusquement. Est-ce intentionnel, ou y a-t-il quelque chose qui cloche\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222060103": "Pour être sûrs, prenons en photo tous les petits choux «\u00A0suspects\u00A0» dans la rue.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060104": "Le nouveau petit chou est lié aux vagues, et a un vieil article de journal.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060201": "La bande-annonce d'Invasion : Nouvelle génération est plutôt palpitante, mais surtout effrayante si on imagine que ce qui s'y passe est réel...", "Quest_VHSPerformDesc_1222060202": "Finalement, Mamaie Leisha est épuisée, aussi bien physiquement que mentalement.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060203": "La corruption laisse des traces, et certaines plus profondes que d'autres.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060301": "Une autre histoire du passé, qui est encore une fois vieille de 41\u00A0ans. Ce n'est pas une coïncidence.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060302": "Des ruines inconnues, mais ancrées dans les souvenirs.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060303": "Il y a 41\u00A0ans étaient une catastrophe, un abandon et une infirmière.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060304": "Les petits choux ne sont jamais partis, mais ils ne sont plus si petits à présent.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060306": "D'importants souvenirs semblent avoir refait surface... mais seulement pour un bref instant.", "Quest_VHSPerformDesc_1222060307": "La promesse de chercher les petits choux n'est pas qu'une promesse entre Rina et Mamie Leisha, mais aussi entre vous et Rina.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070101": "Le point commun entre les embuscades et les voyages scolaires, c'est qu'on a souvent du mal à trouver le sommeil la veille.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070102": "Le point commun entre les embuscades et les voyages scolaires, c'est qu'on a souvent du mal à trouver le sommeil la veille.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070201": "Demain, il y aura un événement inattendu, et les dagues d'une thirienne rongeur. Qui arrivera en premier\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070202": "Demain, il y aura un événement inattendu, et les dagues d'une thirienne rongeur. Qui arrivera en premier\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070203": "Demain, il y aura un événement inattendu, et les dagues d'une thirienne rongeur. Qui arrivera en premier\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070204": "Certaines choses doivent rester secrètes pour qu'un mensonge ait l'air réel, mais pas pour que le mensonge devienne la réalité.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070301": "La règle numéro un de l'infiltration\u00A0: toujours s'attendre à l'inattendu et s'adapter promptement.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070302": "La règle numéro un de l'infiltration\u00A0: toujours s'attendre à l'inattendu et s'adapter promptement.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070303": "Règle numéro de l'infiltration\u00A0: les mensonges sont plus crédibles quand ils sont mélangés à une once de vérité.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070401": "À venir\u00A0: une crise et un homme tout aussi vertueux que têtu. Ensuite, deux notions de la justice s'opposent.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070402": "À venir\u00A0: une crise et un homme tout aussi vertueux que têtu. Ensuite, deux notions de la justice s'opposent.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070403": "À venir\u00A0: une crise et un homme tout aussi vertueux que têtu. Ensuite, deux notions de la justice s'opposent.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070404": "À venir\u00A0: une crise et un homme tout aussi vertueux que têtu. Ensuite, deux notions de la justice s'opposent.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070501": "Règle numéro trois de l'infiltration\u00A0: ignorez les deux premières règles. Frappez au moment opportun.", "Quest_VHSPerformDesc_1222070502": "Un pari désespéré sur la morale. Atteindrons-nous notre objectif cette fois\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070503": "Un pari désespéré sur la morale. Atteindrons-nous notre objectif cette fois\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070504": "Un pari désespéré sur la morale. Atteindrons-nous notre objectif cette fois\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070505": "Règle numéro quatre de l'infiltration\u00A0: même avec mille visages et mille déguisements, ne jamais oublier la vraie nature de son cœur.", "Quest_VHSPerformDesc_1222080101": "Vous ne pouvez pas rester les bras croisés alors que la Sécu' publique s'attaque à Inter-nœud. Associez-vous à Qingyi et écoutez leur plan...", "Quest_VHSPerformDesc_1222080102": "Qingyi a fait un portrait robot de l'ami de Holly en suivant sa description. Il s'agit d'un Bangbou nommé Teddy... Il est trop mignon\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_1222080103": "Trouvez le responsable de la disparition de Teddy à l'aide de Qingyi.", "Quest_VHSPerformDesc_1222080104": "Trouvez le responsable de la disparition de Teddy à l'aide de Qingyi.", "Quest_VHSPerformDesc_1222080201": "Si vous arrivez à trouver le module de mémoire de Teddy, vous pourriez bien recréer Teddy à partir d'un autre Bangbou.", "Quest_VHSPerformDesc_1222080202": "Comme on pouvait s'y attendre, pour la petite Holly, Teddy est irremplaçable. Tout ce qu'on peut faire, c'est entrer dans la Néantre pour le sauver.", "Quest_VHSPerformDesc_1222080301": "Qingyi s'est-elle rendue seule dans la Néantre pour effectuer le sauvetage sans renfort\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222080302": "Dorénavant, nous sommes des proxys qui ont travaillé pour la Sécu' publique.", "Quest_VHSPerformDesc_1222080303": "Ces Bangbous bang-nappeurs, ou Bingbong bang-vapeur, ou que sais-je encore, sont finalement plutôt rusés. Éous va-t-il tomber dans leurs griffes, lui aussi\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222080304": "Un alliance entre Qingyi, Éous et Fairy... Une minute, est-ce qu'ils ont encore besoin de nous, maintenant\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222080305": "Une fusion entre un Bangbou et Qingyi... c'est de la bouillie\u00A0!", "Quest_VHSPerformDesc_1222080306": "C'est cette détermination, ou ce refus d'abandonner qui donne son sens à la vie.", "Quest_VHSPerformDesc_1222080307": "Notre identité de proxy a-t-elle été...? Des informations cruciales ont-elles fuité suite à la fusion avec Éous\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222090101": "La gentillesse est toujours récompensée.", "Quest_VHSPerformDesc_1222090102": "La gentillesse est toujours récompensée.", "Quest_VHSPerformDesc_1222090103": "La gentillesse est toujours récompensée.", "Quest_VHSPerformDesc_1222090201": "À partir de demain, sois une bonne personne.", "Quest_VHSPerformDesc_1222090301": "Qui n'a jamais rêvé de devenir riche du jour au lendemain\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222090302": "Qui n'a jamais rêvé de devenir riche du jour au lendemain\u00A0?", "Quest_VHSPerformDesc_1222090303": "Qui n'a jamais rêvé de devenir riche du jour au lendemain\u00A0?", "Quest_VHSPerformName_107012011": "Soulèvement", "Quest_VHSPerformName_107012012": "Erreurs de calcul", "Quest_VHSPerformName_107012013": "Les déchus", "Quest_VHSPerformName_107012021": "Glaive et pistolets", "Quest_VHSPerformName_107012031": "Mutation", "Quest_VHSPerformName_107012032": "Rugissement", "Quest_VHSPerformName_107012033": "Retraite stratégique", "Quest_VHSPerformName_107012041": "Service à domicile", "Quest_VHSPerformName_107012042": "La requête d'un habitué", "Quest_VHSPerformName_107012043": "Synchronisation sensorielle", "Quest_VHSPerformName_107012044": "Une courte pause", "Quest_VHSPerformName_107012045": "L'heure du départ", "Quest_VHSPerformName_107012046": "En avant toute", "Quest_VHSPerformName_107012047": "Pendentif croc", "Quest_VHSPerformName_107012051": "Tout est prêt", "Quest_VHSPerformName_107012052": "Dissonance", "Quest_VHSPerformName_107012053": "Orage en prévision", "Quest_VHSPerformName_107012054": "Intervention extérieure", "Quest_VHSPerformName_107012061": "Menace", "Quest_VHSPerformName_107012062": "À tâtons", "Quest_VHSPerformName_107012063": "Choix et camaraderie", "Quest_VHSPerformName_107012064": "Reculer pour mieux avancer", "Quest_VHSPerformName_107012065": "Rétablissement de la connexion", "Quest_VHSPerformName_107012071": "Retrouvailles", "Quest_VHSPerformName_107012072": "La commission continue", "Quest_VHSPerformName_107012073": "Mon coffre-fort\u00A0!", "Quest_VHSPerformName_107012074": "Promesse de proxy", "Quest_VHSPerformName_107012081": "Autorisation", "Quest_VHSPerformName_107012082": "Bonjour, {M#Maître}{F#Maîtresse}", "Quest_VHSPerformName_107012083": "La renaissance de Phaéthon", "Quest_VHSPerformName_107012084": "Ze*le_s Z%ne Z~}o", "Quest_VHSPerformName_107022011": "Intelligence artificielle", "Quest_VHSPerformName_107022021": "La corporation Vision", "Quest_VHSPerformName_107022022": "", "Quest_VHSPerformName_107022023": "Urgence absolue", "Quest_VHSPerformName_107022024": "Données extraites", "Quest_VHSPerformName_107022031": "Commission de recherche", "Quest_VHSPerformName_107022032": "Rencontre fortuite", "Quest_VHSPerformName_107022041": "Le gang déchu", "Quest_VHSPerformName_107022042": "Ratisser large", "Quest_VHSPerformName_107022051": "Cible\u00A0: Néantre de l'Impasse", "Quest_VHSPerformName_107022052": "Avant-poste de recherche", "Quest_VHSPerformName_107022061": "Recherche minutieuse", "Quest_VHSPerformName_107022062": "Ratisser large", "Quest_VHSPerformName_107022071": "Le territoire du gang", "Quest_VHSPerformName_107022072": "Maigres résultats", "Quest_VHSPerformName_107022073": "Plan d'action", "Quest_VHSPerformName_107032011": "Bloquer le train", "Quest_VHSPerformName_107032012": "La requête de la voiture de train", "Quest_VHSPerformName_107032013": "Adieux temporaires", "Quest_VHSPerformName_107032014": "Train complet", "Quest_VHSPerformName_107032015": "Plan d'interception", "Quest_VHSPerformName_107032016": "Une domestique sauvage apparaît", "Quest_VHSPerformName_107032017": "Promesse à un camarade", "Quest_VHSPerformName_107032018": "Le doute s'installe", "Quest_VHSPerformName_107032019": "Le plan de sauvetage", "Quest_VHSPerformName_107032020": "Mobilisation avant opération", "Quest_VHSPerformName_107032021": "Crise de confiance", "Quest_VHSPerformName_107032022": "Fantôme ou piège", "Quest_VHSPerformName_107032023": "Une ombre suspecte", "Quest_VHSPerformName_107032031": "Accélérer la cadence", "Quest_VHSPerformName_107032032": "Les profondeurs de la Néantre", "Quest_VHSPerformName_107032041": "Une figure enfantine", "Quest_VHSPerformName_107032042": "Cache-cache", "Quest_VHSPerformName_107032051": "Plus proche du but", "Quest_VHSPerformName_107032052": "S'enfoncer dans les profondeurs", "Quest_VHSPerformName_107032061": "À portée de main", "Quest_VHSPerformName_107032062": "Rencontre", "Quest_VHSPerformName_107032063": "Le complot de Vision", "Quest_VHSPerformName_107032071": "Réunion dans la rue des Toiles", "Quest_VHSPerformName_107032072": "Confessions et adieux", "Quest_VHSPerformName_107032073": "Rédemption", "Quest_VHSPerformName_107032081": "Le grand manitou", "Quest_VHSPerformName_107032082": "Juste à temps", "Quest_VHSPerformName_107032083": "Puces inutiles", "Quest_VHSPerformName_107032084": "Un point sur la situation", "Quest_VHSPerformName_107032085": "La poussière retombe", "Quest_VHSPerformName_107032086": "Adversaires coriaces", "Quest_VHSPerformName_107032087": "La limite", "Quest_VHSPerformName_107032088": "Une nouvelle routine", "Quest_VHSPerformName_107042011": "Il faut qu'on parle", "Quest_VHSPerformName_107042012": "Revenus et dépenses", "Quest_VHSPerformName_107042013": "Des débuts peu glorieux", "Quest_VHSPerformName_107042014": "Mesures désespérées", "Quest_VHSPerformName_107042015": "Client\u00A0: Les usines Belobog", "Quest_VHSPerformName_107042021": "Tout le monde sur le pont", "Quest_VHSPerformName_107042022": "Portées disparues", "Quest_VHSPerformName_107042031": "À la recherche du grappin", "Quest_VHSPerformName_107042032": "Modèle\u00A0: Passion", "Quest_VHSPerformName_107042034": "Résolution", "Quest_VHSPerformName_107042041": "À la recherche de l'excavatrice", "Quest_VHSPerformName_107042042": "Modèle\u00A0: Amour", "Quest_VHSPerformName_107042044": "Tendresse", "Quest_VHSPerformName_107042045": "En attente du signal", "Quest_VHSPerformName_107042051": "C'est reparti", "Quest_VHSPerformName_107042052": "À la recherche du marteau de battage", "Quest_VHSPerformName_107042053": "Il est temps d'y aller\u00A0!", "Quest_VHSPerformName_107042055": "Le sceau", "Quest_VHSPerformName_107042061": "Père", "Quest_VHSPerformName_107042062": "Désaccords", "Quest_VHSPerformName_107052011": "La situation", "Quest_VHSPerformName_107052012": "Terres désolées", "Quest_VHSPerformName_107052021": "Inattendu", "Quest_VHSPerformName_107052023": "Soulagement", "Quest_VHSPerformName_107052024": "Lieux familiers", "Quest_VHSPerformName_107052025": "À voix haute", "Quest_VHSPerformName_107052031": "Vérité cachée", "Quest_VHSPerformName_107052032": "Le monstre du mémorial", "Quest_VHSPerformName_107052033": "Départ temporaire", "Quest_VHSPerformName_107052041": "Le cœur de la machine", "Quest_VHSPerformName_107052042": "Le mystère s'épaissit", "Quest_VHSPerformName_108012011": "Jouer son propre rôle", "Quest_VHSPerformName_108012012": "La fortune sourit aux audacieux", "Quest_VHSPerformName_108012013": "La méfiance de la taupe", "Quest_VHSPerformName_108012014": "L'épreuve de la taupe", "Quest_VHSPerformName_108012015": "Le procès de la taupe", "Quest_VHSPerformName_108012017": "Usurpation d'identité", "Quest_VHSPerformName_108012018": "Instaurer la confiance", "Quest_VHSPerformName_108012021": "Changements", "Quest_VHSPerformName_108012022": "Un soldat chahuteur", "Quest_VHSPerformName_108012023": "Une nouvelle issue", "Quest_VHSPerformName_108012025": "Partenaire vertueux", "Quest_VHSPerformName_108012026": "Les mains dans le cambouis", "Quest_VHSPerformName_108012031": "Ce soir, le filet se resserre", "Quest_VHSPerformName_108012032": "Mauvais chemin", "Quest_VHSPerformName_108012034": "Rejoindre la bataille", "Quest_VHSPerformName_108012042": "Les flammes du supplice", "Quest_VHSPerformName_108012043": "Pion abandonné", "Quest_VHSPerformName_108012051": "L'arme de la critique", "Quest_VHSPerformName_108012053": "L'appel du devoir", "Quest_VHSPerformName_108012062": "Je suis doué, voilà tout", "Quest_VHSPerformName_108012063": "Acte trompeur, cœur sincère", "Quest_VHSPerformName_108022011": "Le chat porte-bonheur des Lièvres rusés", "Quest_VHSPerformName_108022021": "La souris craintive", "Quest_VHSPerformName_108022023": "Appâter la souris", "Quest_VHSPerformName_108022025": "Chahut entre chat et souris", "Quest_VHSPerformName_108022026": "S'associer aux souris", "Quest_VHSPerformName_108022031": "Appel à l'aide", "Quest_VHSPerformName_108022032": "Les fanfaronnades du chat et de la souris", "Quest_VHSPerformName_108022033": "Utiliser les commérages à son avantage", "Quest_VHSPerformName_108022034": "Fausse alerte", "Quest_VHSPerformName_108022035": "L'art du déguisement", "Quest_VHSPerformName_108022037": "La guigne", "Quest_VHSPerformName_108022038": "Le mentor du chat et de la souris", "Quest_VHSPerformName_108022041": "Oreille absolue", "Quest_VHSPerformName_108022042": "L'heure de la récolte", "Quest_VHSPerformName_108022043": "Une souris appâtée par le gain ?", "Quest_VHSPerformName_108022044": "Piège à Éthéréen", "Quest_VHSPerformName_108022051": "Chat perché", "Quest_VHSPerformName_108022053": "Invincibilité féline", "Quest_VHSPerformName_108022054": "Le pacte du chat et de la souris", "Quest_VHSPerformName_108022061": "Lièvre rusé exemplaire", "Quest_VHSPerformName_108032011": "Répondre aux attentes des clients", "Quest_VHSPerformName_108032012": "Néantre compagnonne", "Quest_VHSPerformName_108032014": "Alerte disparition", "Quest_VHSPerformName_108032016": "Retour à la maison", "Quest_VHSPerformName_1221030101": "Procès imminent", "Quest_VHSPerformName_1221030102": "Messages vides", "Quest_VHSPerformName_1221030103": "Jumelles Ballet", "Quest_VHSPerformName_1221030201": "Première visite", "Quest_VHSPerformName_1221030202": "Regard inconnu", "Quest_VHSPerformName_1221030204": "Incident au rendez-vous", "Quest_VHSPerformName_1221030205": "Nouveaux partenaires", "Quest_VHSPerformName_1221030301": "Sur le départ", "Quest_VHSPerformName_1221030302": "Conflit à la porte d'embarquement", "Quest_VHSPerformName_1221030401": "Vers l'atrium", "Quest_VHSPerformName_1221030403": "Véritables intentions", "Quest_VHSPerformName_1221030502": "Accélérer la cadence", "Quest_VHSPerformName_1221030503": "Panne de courant", "Quest_VHSPerformName_1221030601": "Il y a toujours un moyen", "Quest_VHSPerformName_1221030602": "Se séparer pour mieux avancer", "Quest_VHSPerformName_1221030603": "Suspicions naissantes", "Quest_VHSPerformName_1221030604": "Hors de mon chemin", "Quest_VHSPerformName_1221030605": "Rétablissement du courant", "Quest_VHSPerformName_1221030701": "Arrivée", "Quest_VHSPerformName_1221030703": "Adversaire inattendu", "Quest_VHSPerformName_1221030801": "Anxiété", "Quest_VHSPerformName_1221030802": "Interrogatoire", "Quest_VHSPerformName_1221030803": "Partenariat renforcé", "Quest_VHSPerformName_1221030901": "Début de l'opération", "Quest_VHSPerformName_1221030903": "Dirigeable en péril", "Quest_VHSPerformName_1221030904": "La seule issue", "Quest_VHSPerformName_1221031002": "Sauvetage de l'otage", "Quest_VHSPerformName_1221031003": "Travail d'équipe", "Quest_VHSPerformName_1221031101": "L'obstacle final", "Quest_VHSPerformName_1221031103": "Sauvetage à hauts risques", "Quest_VHSPerformName_1221031104": "Fuite panique", "Quest_VHSPerformName_1221031201": "Retrouvailles", "Quest_VHSPerformName_1221031202": "Le retour de Rain", "Quest_VHSPerformName_1221031203": "Lecture des données", "Quest_VHSPerformName_1221031204": "Sacrifice", "Quest_VHSPerformName_1221040101": "Le conseil du trafiquant d'informations", "Quest_VHSPerformName_1221040102": "Fugitif silencieux", "Quest_VHSPerformName_1221040103": "L'appel de Billy", "Quest_VHSPerformName_1221040104": "Rencontre urgente", "Quest_VHSPerformName_1221040105": "Une invitation bienvenue", "Quest_VHSPerformName_1221040201": "Immensités inconnues", "Quest_VHSPerformName_1221040202": "Il y a toujours un moyen", "Quest_VHSPerformName_1221040203": "Sauvetage à toute berzingue", "Quest_VHSPerformName_1221040204": "Danger écarté", "Quest_VHSPerformName_1221040301": "Une bande hétéroclite", "Quest_VHSPerformName_1221040302": "La condition des motards", "Quest_VHSPerformName_1221040303": "Matin à Brûlebois", "Quest_VHSPerformName_1221040304": "La légende commence", "Quest_VHSPerformName_1221040305": "L'utilité du Suzerain", "Quest_VHSPerformName_1221040306": "Déploiement terminé", "Quest_VHSPerformName_1221040401": "Adversaires comploteurs", "Quest_VHSPerformName_1221040402": "Deux as", "Quest_VHSPerformName_1221040403": "Venir préparé", "Quest_VHSPerformName_1221040404": "Combat de champions", "Quest_VHSPerformName_1221040405": "Le sens de l'honneur", "Quest_VHSPerformName_1221040501": "Usines de pièces", "Quest_VHSPerformName_1221040502": "Imitation", "Quest_VHSPerformName_1221040503": "Néantre express", "Quest_VHSPerformName_1221040504": "On joue pas avec la queue d'un chat", "Quest_VHSPerformName_1221040505": "Insistance inaltérable", "Quest_VHSPerformName_1221040601": "Agent double", "Quest_VHSPerformName_1221040602": "Le pire objectif", "Quest_VHSPerformName_1221040701": "Départ en secret", "Quest_VHSPerformName_1221040702": "Un traître parmi nous\u00A0?", "Quest_VHSPerformName_1221040703": "Le Suzerain de l'Ancien gisement de pétrole", "Quest_VHSPerformName_1221040704": "Négociations", "Quest_VHSPerformName_1221040801": "Après la dispute", "Quest_VHSPerformName_1221040802": "Visite de la ville", "Quest_VHSPerformName_1221040803": "Séparation inattendue", "Quest_VHSPerformName_1221040804": "Plus fort que prévu", "Quest_VHSPerformName_1221040805": "Harmonie apparente, discorde interne", "Quest_VHSPerformName_1221040901": "L'événement tant attendu", "Quest_VHSPerformName_1221040902": "Le doute s'installe", "Quest_VHSPerformName_1221040903": "Un individu solitaire", "Quest_VHSPerformName_1221040904": "Le traitre révèle son vrai visage", "Quest_VHSPerformName_1221040905": "Rendez-vous", "Quest_VHSPerformName_1221041001": "Situation d'urgence", "Quest_VHSPerformName_1221041002": "Grand final du désespoir", "Quest_VHSPerformName_1221041003": "Hostilité instinctive", "Quest_VHSPerformName_1221041004": "Une héroïne s'élève des cendres", "Quest_VHSPerformName_1221041101": "La légende continue", "Quest_VHSPerformName_1221041102": "Le chemin de la maison", "Quest_VHSPerformName_1221041103": "Deux serments", "Quest_VHSPerformName_1221510101": "Visite à minuit", "Quest_VHSPerformName_1221510102": "Néantre Zéro", "Quest_VHSPerformName_1221510201": "Avant-poste de frontière", "Quest_VHSPerformName_1221510202": "Début de l'évaluation", "Quest_VHSPerformName_1221510204": "Ombre de l'inconnu", "Quest_VHSPerformName_1221510205": "Engagement temporaire", "Quest_VHSPerformName_1221510301": "Combat au corps à corps", "Quest_VHSPerformName_1221510302": "Unissez-vous", "Quest_VHSPerformName_1221510304": "À la revoyure", "Quest_VHSPerformName_1221520101": "Affaires civiles", "Quest_VHSPerformName_1221520102": "Avant la tempête", "Quest_VHSPerformName_1221520103": "Il était moins une !", "Quest_VHSPerformName_1221520104": "Campagne de sensibilisation", "Quest_VHSPerformName_1221520201": "Secret défendu", "Quest_VHSPerformName_1221520202": "Souvenir de la scène", "Quest_VHSPerformName_1221520203": "Consensus familial", "Quest_VHSPerformName_1221520301": "Un jeu d'enfant", "Quest_VHSPerformName_1221520302": "Héros des Néantres", "Quest_VHSPerformName_1221520303": "Action et cœur ?", "Quest_VHSPerformName_1221520401": "Conflits sans fin", "Quest_VHSPerformName_1221520402": "À la recherche de ce qui est perdu", "Quest_VHSPerformName_1221520403": "Indice crucial", "Quest_VHSPerformName_1221520404": "Cible verrouillée", "Quest_VHSPerformName_1221520405": "Décision de panique", "Quest_VHSPerformName_1221520501": "Observateur de l'ombre", "Quest_VHSPerformName_1221520502": "Compétence et intuition", "Quest_VHSPerformName_1221520504": "Livré devant la justice", "Quest_VHSPerformName_1221520505": "Gains inattendus", "Quest_VHSPerformName_1221520506": "Restrictions retirées", "Quest_VHSPerformName_1221530101": "Prémonition inquiétante", "Quest_VHSPerformName_1221530102": "La vraie cible", "Quest_VHSPerformName_1221530103": "La décision de l'officière", "Quest_VHSPerformName_1221530201": "À la recherche du transporteur", "Quest_VHSPerformName_1221530203": "Preuves substituées", "Quest_VHSPerformName_1221530205": "Urgence absolue", "Quest_VHSPerformName_1221530301": "Sans fin", "Quest_VHSPerformName_1221530302": "Tout risquer pour apparaître", "Quest_VHSPerformName_1221530303": "Évasion réussie", "Quest_VHSPerformName_1221530304": "Partenaires", "Quest_VHSPerformName_1221530402": "Retour au propriétaire légitime", "Quest_VHSPerformName_1221530501": "La nostalgie du départ", "Quest_VHSPerformName_1221530502": "Au revoir, officières", "Quest_VHSPerformName_1221530503": "Conspiration carcérale", "Quest_VHSPerformName_1222030151": "Pertes intrinsèques", "Quest_VHSPerformName_1222030152": "Les tribulations d'une mécanobsessive", "Quest_VHSPerformName_1222030153": "Meilleures ennemies", "Quest_VHSPerformName_1222030251": "Opération\u00A0: Sauvetage des gentils enfants", "Quest_VHSPerformName_1222030252": "B.A-B.A des machines intelligentes", "Quest_VHSPerformName_1222030253": "Le secret de la sorcière", "Quest_VHSPerformName_1222030351": "La magie noire pour les nuls", "Quest_VHSPerformName_1222030352": "Hors de contrôle", "Quest_VHSPerformName_1222030353": "Obsession vs. Responsabilités", "Quest_VHSPerformName_1222030354": "Le miracle de la sorcière", "Quest_VHSPerformName_1222030355": "Excuses externes", "Quest_VHSPerformName_1222040101": "Infiltration", "Quest_VHSPerformName_1222040102": "Soupçons de construction", "Quest_VHSPerformName_1222040103": "Préparation nécessaire", "Quest_VHSPerformName_1222040104": "Devant le chœur", "Quest_VHSPerformName_1222040105": "Clés en main", "Quest_VHSPerformName_1222040201": "Perdu dans la Néantre", "Quest_VHSPerformName_1222040202": "Avec précaution", "Quest_VHSPerformName_1222040203": "Le coupable", "Quest_VHSPerformName_1222040205": "Conflit soudain", "Quest_VHSPerformName_1222040207": "Un crime délibéré", "Quest_VHSPerformName_1222040301": "Diviser pour mieux régner", "Quest_VHSPerformName_1222040303": "De l'argent propre", "Quest_VHSPerformName_1222040305": "Nature humaine", "Quest_VHSPerformName_1222040307": "Se remettre d'un choc", "Quest_VHSPerformName_1222040308": "La poussière retombe", "Quest_VHSPerformName_1222040309": "Une fin réaliste", "Quest_VHSPerformName_1222050101": "L'arrivée de la lune décroissante", "Quest_VHSPerformName_1222050103": "Élue de la fin du monde", "Quest_VHSPerformName_1222050104": "«\u00A0Oiseau-moqueur\u00A0»", "Quest_VHSPerformName_1222050201": "Un jour normal pas comme les autres", "Quest_VHSPerformName_1222050202": "Les plus riches sont les plus pauvres", "Quest_VHSPerformName_1222050203": "Un passé pas si heureux", "Quest_VHSPerformName_1222050204": "Si c'est ce que vous souhaitez", "Quest_VHSPerformName_1222050302": "Feinte", "Quest_VHSPerformName_1222050303": "Coordination maître-domestique", "Quest_VHSPerformName_1222050305": "Dernière représentation", "Quest_VHSPerformName_1222050306": "Le chemin moins emprunté", "Quest_VHSPerformName_1222050307": "Le désir le plus profond", "Quest_VHSPerformName_1222050308": "Ce que tu ne sais pas", "Quest_VHSPerformName_1222060101": "À la recherche d'un sourire", "Quest_VHSPerformName_1222060102": "Évaluation surprise", "Quest_VHSPerformName_1222060103": "Battue pour les petits choux", "Quest_VHSPerformName_1222060104": "Emportés par les vagues", "Quest_VHSPerformName_1222060201": "Catastrophe télévisée", "Quest_VHSPerformName_1222060202": "Oubli, fatigue et regrets", "Quest_VHSPerformName_1222060203": "Cicatrices de la corruption", "Quest_VHSPerformName_1222060301": "Les petits choux de l'hôpital des Vagues blanches", "Quest_VHSPerformName_1222060302": "L'endroit où éclate la vérité", "Quest_VHSPerformName_1222060303": "Figée 41\u00A0ans en arrière", "Quest_VHSPerformName_1222060304": "Les petits choux ne sont jamais partis", "Quest_VHSPerformName_1222060306": "Mémoire retrouvée", "Quest_VHSPerformName_1222060307": "Une promesse pour l'avenir", "Quest_VHSPerformName_1222070101": "Licence mise à jour", "Quest_VHSPerformName_1222070102": "Opération de démantèlement", "Quest_VHSPerformName_1222070201": "Assaut de l'Équipe des Enquêtes criminelles", "Quest_VHSPerformName_1222070202": "Queue de soie", "Quest_VHSPerformName_1222070203": "Dissimulés", "Quest_VHSPerformName_1222070204": "Variable inattendue", "Quest_VHSPerformName_1222070301": "Du sang frais", "Quest_VHSPerformName_1222070302": "Échec de connexion", "Quest_VHSPerformName_1222070303": "Interaction vidéo", "Quest_VHSPerformName_1222070401": "Suite de l'opération", "Quest_VHSPerformName_1222070402": "Rescapé", "Quest_VHSPerformName_1222070403": "Hors des mâchoires du lion", "Quest_VHSPerformName_1222070404": "Sang froid", "Quest_VHSPerformName_1222070501": "Duel de promotion", "Quest_VHSPerformName_1222070502": "Deux visages", "Quest_VHSPerformName_1222070503": "Parole donnée", "Quest_VHSPerformName_1222070504": "Un cœur juste", "Quest_VHSPerformName_1222070505": "Maison de souris", "Quest_VHSPerformName_1222080101": "{M#Offcier assistant}{F#Officière assistante}, au rapport", "Quest_VHSPerformName_1222080102": "«\u00A0Personne\u00A0» disparue", "Quest_VHSPerformName_1222080103": "Collecte d'indices", "Quest_VHSPerformName_1222080104": "Cible verrouillée", "Quest_VHSPerformName_1222080201": "Bangbou de Thésée", "Quest_VHSPerformName_1222080202": "Liens irremplaçables", "Quest_VHSPerformName_1222080301": "Est-ce que...?", "Quest_VHSPerformName_1222080302": "Un proxy pour l'officière de la Sécu' publique", "Quest_VHSPerformName_1222080303": "Bangbous bang-nappeurs", "Quest_VHSPerformName_1222080304": "Entraide entre IA", "Quest_VHSPerformName_1222080305": "Début de la synchronisation sensorielle", "Quest_VHSPerformName_1222080306": "Encore un pas", "Quest_VHSPerformName_1222080307": "Est-elle au courant\u00A0?", "Quest_VHSPerformName_1222090101": "Sauvetage dans la Néantre", "Quest_VHSPerformName_1222090102": "L'arrivée de la chance", "Quest_VHSPerformName_1222090103": "Qui trouve garde", "Quest_VHSPerformName_1222090201": "D'ennemi à ami", "Quest_VHSPerformName_1222090301": "Retour à la forme originelle", "Quest_VHSPerformName_1222090302": "Déjà vu", "Quest_VHSPerformName_1222090303": "Tout change", "Quest_VHSPerformTarget_107012011": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012012": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012021": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012031": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012041": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012042": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012051": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012052": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012061": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012062": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012071": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012072": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012081": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012082": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107012083": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022011": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022021": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022022": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022023": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022031": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022032": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022041": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022042": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022051": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022052": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022061": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022062": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022071": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022072": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107022073": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032011": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032012": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032013": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032014": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032021": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032022": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032023": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032031": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032032": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032041": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032042": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032051": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032052": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032061": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032062": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032063": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032071": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032072": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032073": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032081": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032082": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032083": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032084": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032085": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032086": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032087": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_107032088": "Regarder la performance", "Quest_VHSPerformTarget_1222030151": "Regarder", "Quest_VHSPerformTarget_1222030152": "Regarder", "Quest_VHSPerformTarget_1222030153": "Regarder", "Quest_VHSPerformTarget_1222030251": "Regarder", "Quest_VHSPerformTarget_1222030252": "Regarder", "Quest_VHSPerformTarget_1222030253": "Regarder", "Quest_VHSPerformTarget_1222030351": "Regarder", "Quest_VHSPerformTarget_1222030352": "Regarder", "Quest_VHSPerformTarget_1222030353": "Regarder", "Quest_VHSPerformTarget_1222030354": "Regarder", "Quest_VHSPerformTarget_1222030355": "Regarder", "Quest_VHSType_Name_01": "Histoire de Phaéthon", "Quest_VHSType_Name_02": "Histoires d'agents", "Quest_VHSType_Name_03": "Épisode spécial", "Quest_VHSType_Name_04": "Vlogs", "Quest_VHSType_Name_default": "Verrouillé(e)", "Quest_VHS_Chapter_001": "Prologue", "Quest_VHS_Chapter_002": "Chapitre 1 (A)", "Quest_VHS_Chapter_003": "Chapitre 1 (B)", "Quest_VHS_Chapter_004": "Chapitre\u00A02 (A)", "Quest_VHS_Chapter_005": "Chapitre 2 (B)", "Quest_VHS_Chapter_Grace_001": "Grace Howard", "Quest_VHS_Chapter_Nekomata_001": "Nekomiya Mana", "Quest_VHS_Chapter_Phaethon_001": "Phaéthon", "Quest_VHS_Chapter_Soldier11_001": "Soldat 11", "Quest_Weekly": "[Rallye]\u00A0", "RET_ACTIVITY_BIGWORLD_ENTRANCE_LOCK_DESC_01": "Cette entrée est verrouillée.", "RET_ACTIVITY_EXCHANGE_LIMIT_DESC_01": "Limite d'échange atteinte.", "RET_ACTIVITY_NOT_ENOUGH_TIME_DESC_01": "La Néantre est actuellement instable. Veuillez réessayer demain.", "RET_ACTIVITY_NOT_OPEN_DESC_01": "Cet événement n'a pas encore commencé.", "RET_ACTIVITY_TASK_NOT_FINISH_DESC_01": "Mission de l'événement non terminée.", "RET_ACTIVITY_TASK_REWARD_TAKEN_DESC_01": "Récompenses de l'événement déjà récupérées.", "RET_AGREE_FRIEND_BUT_IN_SELF_BLACK_LIST_DESC_01": "Ce joueur fait partie de vos utilisateurs bloqués, et vous ne pouvez pas accepter sa demande d'ami.", "RET_ALREADY_IN_MATCHING_DESC_01": "Matchmaking en cours... Veuillez patienter...", "RET_ALREADY_IN_ROOM_DESC_01": "Dysfonctionnement de l'équipement d'arcade. Veuillez sélectionner à nouveau.", "RET_ASK_FRIEND_BUT_IN_SELF_BLACK_LIST_DESC_01": "Ce joueur fait partie de vos utilisateurs bloqués, et vous ne pouvez pas l'ajouter en ami.", "RET_ASK_FRIEND_BUT_IN_TARGET_BLACK_LIST_DESC_01": "Vous faites partie des utilisateurs bloqués de ce joueur, et ne pouvez pas l'ajouter en ami.", "RET_ASK_FRIEND_REACH_DAY_MAX_DESC_01": "Vous avez atteint la limite de demandes d'ami quotidienne.", "RET_AUTHKEY_VER_ERROR_DESC_01": "authkey版本错误", "RET_AVATAR_DRESS_INDEX_NOT_EQUIPPED_DESC_01": "Aucun moteur-ampli ici.", "RET_AVATAR_INVALID_DRESS_INDEX_DESC_01": "无效槽位", "RET_AVATAR_INVALID_WEAPON_TYPE_DESC_01": "Type de moteur-ampli incompatible.", "RET_AVATAR_LEVEL_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Niveau insuffisant.", "RET_AVATAR_MAX_LEVEL_LIMIT_DESC_01": "Niveau insuffisant.", "RET_AVATAR_MAX_RANK_LIMIT_DESC_01": "Rang maximum atteint.", "RET_AVATAR_NO_ENOUGH_EXP_DESC_01": "EXP insuffisante.", "RET_AVATAR_NO_WEAPON_DESC_01": "Moteur-apmpli non équipé.", "RET_AVATAR_OCCUPIED_DESC_01": "角色占用", "RET_AVATAR_PARAM_ERROR_DESC_01": "阵容参数错误", "RET_AVATAR_SKILL_MAX_LEVEL_LIMIT_DESC_01": "Niveau de compétence maximum atteint.", "RET_AVATAR_TALENT_MAX_LIMIT_DESC_01": "Nombre de talents maximum atteint.", "RET_AVATAR_UNKNOWN_SKILL_DESC_01": "未知技能类型", "RET_BAN_MATCH_FOR_NO_CONFIRM_DESC_01": "未准备次数到达上限", "RET_BATTLE_PASS_ALREADY_ADVANCED": "Indisponible\u00A0: Plan de croissance ou premium du Financement de Ridu déjà débloqué.", "RET_BATTLE_REPORT_INVALID_DESC_01": "战报无效", "RET_BATTLE_REPORT_LIMIT_DESC_01": "战报超上限", "RET_BIGWORLD_CROSSDAY_KICKOUT_DESC_01": "La Néantre a été actualisée. Veuillez entrer à nouveau.", "RET_BLACK_LIST_ALREADY_ADD_DESC_01": "Ce joueur fait déjà partie de vos utilisateurs bloqués.", "RET_BLACK_LIST_FULL_DESC_01": "Votre liste d'utilisateurs bloqués est pleine.", "RET_BLACK_LIST_NOT_IN_LIST_DESC_01": "Ce joueur ne fait pas partie de vos utilisateurs bloqués.", "RET_BLESS_SLOT_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Emplacements de corruption insuffisants.", "RET_BUDDY_ALREADY_INSTALLED_DESC_01": "Composant déjà installé.", "RET_BUDDY_COMPONENT_NOT_UNLOCK_DESC_01": "Composant d'inventaire Bangbou verrouillé.", "RET_BUDDY_LEVEL_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Niveau insuffisant.", "RET_BUDDY_MAX_LEVEL_LIMIT_DESC_01": "Niveau insuffisant.", "RET_BUDDY_MAX_RANK_LIMIT_DESC_01": "Rang maximum atteint.", "RET_BUDDY_MAX_STAR_LIMIT_DESC_01": "Phase maximale atteinte.", "RET_BUDDY_NOT_EXIST_DESC_01": "Bangbou inexistant.", "RET_BUDDY_NO_ENOUGH_EXP_DESC_01": "EXP insuffisante.", "RET_BUDDY_OCCUPY_EMPTY_DESC_01": "Emplacement vide.", "RET_BUDDY_PACKAGE_NOT_EXIST_DESC_01": "Inventaire inexistant.", "RET_BUDDY_PACKAGE_NOT_UNLOCK_DESC_01": "Modèle d'inventaire Bangbou verrouillé.", "RET_BUDDY_POS_ERROR_DESC_01": "Emplacement de composant invalide.", "RET_BUDDY_POS_NOT_FREE_DESC_01": "Emplacement de composant indisponible.", "RET_BUDDY_POS_TYPE_MISMATCH_DESC_01": "Le type d'emplacement de composant ne correspond pas.", "RET_BUDDY_STAR_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Étoiles insuffisantes.", "RET_BUY_TIMES_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Achats insuffisants.", "RET_CAFE_NOT_TODAY_DESC_01": "Le menu a été mis à jour. Ce café est indisponible.", "RET_CAFE_NOT_UNLOCK_DESC_01": "Café verrouillé.", "RET_CAFE_NO_EVENT_DESC_01": "咖啡没有事件", "RET_CANNOT_FIGHT_DESC_01": "当前状态无法开启战斗", "RET_CANNOT_TRACK_DESC_01": "La commission actuelle ne peut pas être suivie.", "RET_CANNOT_UNTRACK_DESC_01": "Impossible d'annuler le suivi de cette commission.", "RET_CARD_IN_CD_DESC_01": "La carte est en cours de rechargement.", "RET_CARD_TYPE_OVER_LIMIT_DESC_01": "Trop de cartes de ce type.", "RET_CHAT_CONTENT_IS_EMPTY_DESC_01": "Impossible d'envoyer des messages vides", "RET_CHAT_CONTENT_REACH_MAX_DESC_01": "Texte saisi trop long.", "RET_CHAT_IN_CD_DESC_01": "Tentatives trop nombreuses.", "RET_COMPOSE_DECOMPOSE_COST_NOT_ENOUGH_DESC_01": "合成", "RET_COMPOSE_DECOMPOSE_ITEM_NOT_ENOUGH_DESC_01": "合成需求", "RET_COMPOSE_DECOMPOSE_LOCK_DESC_01": "当前道具合成", "RET_CONFIG_ERROR_DESC_01": "对应配置出现错误!", "RET_CONFIG_NOT_FOUND_DESC_01": "对应配置不存在!", "RET_CURRENCY_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Monnaie insuffisante.", "RET_DUNGEON_CREATE_FAILED_DESC_01": "副本创建失败", "RET_DUNGEON_NOT_DONE_DESC_01": "含同类副本未结算", "RET_DUNGEON_NOT_FOUND_DESC_01": "副本不存在", "RET_DUNGEON_NO_RETRY_DESC_01": "当前副本不可重试", "RET_ENERGY_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Charge de batterie insuffisante.", "RET_EQUIP_FULL": "Limite de disques de poussée atteinte.", "RET_EQUIP_LOCKED_DESC_01": "La cible est verrouillée.", "RET_EQUIP_MAX_LEVEL_LIMIT_DESC_01": "Niveau insuffisant.", "RET_EQUIP_MAX_STAR_LIMIT_DESC_01": "Phase maximale atteinte.", "RET_EQUIP_NO_ENOUGH_EXP_DESC_01": "EXP insuffisante.", "RET_EQUIP_NO_EQUIP_DESC_01": "Équipement inexistant.", "RET_Equip_Full": "Limite de disques de poussée atteinte.", "RET_FEATURE_BAN_DESC_01": "玩法被封禁", "RET_FEATURE_CLOSED_DESC_01": "Fonctionnalité indisponible\u00A0!", "RET_FEATURE_NOT_UNLOCK_DESC_01": "Fonctionnalité verrouillée\u00A0!", "RET_FIGHT_NO_USED_FIGHT_SERVER_DESC_01": "当前没有可用的战斗服", "RET_FORBID_AFK_DESC_01": "Impossible de faire une pause maintenant.", "RET_FRIEND_ALREADY_FRIEND_DESC_01": "Vous êtes déjà amis.", "RET_FRIEND_ALREADY_SEND_DESC_01": "Demande d'ami envoyée.", "RET_FRIEND_IN_SELF_ASK_LIST_DESC_01": "Abandonné – Demande déjà envoyée", "RET_FRIEND_IN_TARGET_BLACK_LIST_DESC_01": "Vous faites partie des utilisateurs bloqués de ce joueur, et ne pouvez pas l'ajouter.", "RET_FRIEND_IS_SELF_DESC_01": "Vous ne pouvez pas vous ajouter comme ami.", "RET_FRIEND_LIST_FULL_DESC_01": "Votre liste d'amis est pleine.", "RET_FRIEND_NOT_ACCEPT_FREIND_ASK_DESC_01": "Ce joueur n'accepte pas les invitations en ami pour l'instant.", "RET_FRIEND_NOT_IN_ASK_LIST_DESC_01": "Traitement de cette demande impossible.", "RET_FRIEND_TARGET_ASK_LIST_FULL_DESC_01": "Ce joueur a atteint la limite de demandes d'ami.", "RET_FRIEND_TARGET_LIST_FULL_DESC_01": "La liste d'amis de ce joueur est pleine.", "RET_FRIEND_TARGET_NOT_FRIEND_DESC_01": "Ce joueur n'est pas votre ami.", "RET_GACHA_CLOSE_DESC_01": "Ce canal est fermé.", "RET_GACHA_EQUIP_INVALID_UP_SUIT_DESC_01": "Ensemble de forgeage invalide.", "RET_GACHA_EQUIP_TYPE_LOCKED_DESC_01": "Emplacement de forgeage d'équipement verrouillé.", "RET_GACHA_SMITHY_LEVEL_DESC_01": "Niveau de forgeage d'équipement incorrect.", "RET_GACHA_TRASH_NO_VALUABLE_DESC_01": "Pas d'objets importants dans la benne à ordures.", "RET_HEAT_PARAM_ERROR_DESC_01": "热力值参数错误", "RET_HOLLOW_ITEM_GROUP_UNLOCK_DESC_01": "Le groupe d'objets actifs correspondants est verrouillé.", "RET_HOLLOW_ITEM_LOCKED_DESC_01": "L'objet actif correspondant est déjà déverrouillé.", "RET_HOLLOW_ITEM_UNLOCK_DESC_01": "L'objet actif correspondant est verrouillé.", "RET_INITIATIVE_ITEM_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Plug-ins Bangbou insuffisants.", "RET_INITIATIVE_SLOT_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Emplacements de plug-in Bangbou insuffisants.", "RET_INPUT_CONTENT_IS_EMPTY_DESC_01": "Ne peut pas être vide.", "RET_INVALID_CARD_DESC_01": "Carte invalide.", "RET_INVALID_CARD_SLOT_DESC_01": "Emplacement de carte invalide.", "RET_INVALID_CARD_TYPE_DESC_01": "Type de carte invalide.", "RET_INVALID_REQUEST_DATA_DESC_01": "请求参数错误", "RET_INVALID_TEMPLATE_SLOT_DESC_01": "Emplacement invalide.", "RET_IN_AFK_DESC_01": "Des commissions sont en attente sur le HDD.", "RET_ITEM_NOT_FOUND_DESC_01": "Objet inexistant.", "RET_ITEM_OVERFLOW_DESC_01": "Limite de capacité atteinte pour cet objet.", "RET_Item_Full": "Limite atteinte\u00A0: {0}", "RET_Item_PreFull": "Le nombre de {0} va surpasser la limite.", "RET_LAND_CONDITION_LIMIT_DESC_01": "地块condition未达成", "RET_LAND_NOT_UNLOCK_DESC_01": "Zone verrouillée.", "RET_LETTER_SAVE_LIMIT_DESC_01": "Capacité de stockage dépassée.", "RET_LOGIN_ACCOUNT_VERIFY_FAIL_DESC_01": "验签失败", "RET_LOGIN_ANTI_ADDICT_DESC_01": "防沉迷", "RET_LOGIN_GAME_NOT_AVAIL_DESC_01": "游戏服不可用", "RET_LOGIN_IN_BLACKLIST_DESC_01": "Connexion à ce compte interdite !", "RET_LOGIN_NOT_IN_WHITE_DESC_01": "Votre compte n'est pas autorisé sur ce serveur. Veuillez sélectionner à nouveau.", "RET_LOGIN_NOT_WHITE_DEVICE_DESC_01": "Votre appareil n'est pas autorisé sur ce serveur. Veuillez sélectionner à nouveau.", "RET_LOGIN_RECONNECT_FAIL_DESC_01": "La reconnexion a échoué. Veuillez essayer de vous reconnecter.", "RET_LOGIN_REPEATE_DESC_01": "重复登录", "RET_LOGIN_RETRY_DESC_01": "Échec de la connexion au serveur. Reconnexion...", "RET_LOGIN_WAIT_STOP_DESC_01": "Tentatives trop nombreuses. Reconnexion...", "RET_LOGIN_WHITE_NOT_BEGIN": "L'entrée de la Nouvelle-Eridu n'est pas encore disponible, veuillez patienter.\nVeuillez rester attentifs aux annonces sur la communauté officielle et les réseaux sociaux de Zenless Zone Zero pour plus d'informations sur l'heure d'ouverture.", "RET_MACHINE_LEVEL_LOCKED_DESC_01": "Niveau de console verrouillé.", "RET_MAIL_ATTACHMENT_NOT_TAKE_DESC_01": "Les pièces jointes n'ont pas encore été récupérées\u00A0!", "RET_MAIL_INVALID_POS_DESC_01": "错误索引", "RET_MAIL_NOT_EXIST_DESC_01": "邮件未找到", "RET_MAIL_NO_AVAIL_ATTACHMENT_DESC_01": "Aucune pièce jointe à récupérer.", "RET_MAIL_REPEAT_REQ_DESC_01": "邮件重复请求", "RET_MAIN_QUEST_ERROR_DESC_01": "主线任务异常", "RET_MATCH_REACH_MAX_TEAM_NUM_DESC_01": "Le serveur est plein. Veuillez réessayer plus tard.", "RET_MATERIAL_INVALID_CLASS_DESC_01": "材料类型不匹配", "RET_MATERIAL_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Matériaux insuffisants.", "RET_MINI_GAME_ACHIEVEMENT_ALREADY_REWARDED": "Impossible de récupérer les récompenses d'un succès plusieurs fois.", "RET_MINI_GAME_ACHIEVEMENT_NOT_FINISHED": "Succès non obtenu, impossible d'en récupérer les récompenses.", "RET_MINI_GAME_ACHIEVEMENT_NO_REWARD": "Aucune récompense pour ce succès.", "RET_MINI_GAME_LOGIN_ALREADY_READY": "Vous êtes déjà prêt.", "RET_MINI_GAME_LOGIN_FAILED": "Échec de la connexion au serveur.", "RET_MINI_GAME_LOGIN_FAILED_ARCADE_GEN_VERSION": "Le client ne correspond pas à la version du serveur. Veuillez mettre à jour et redémarrer le client.", "RET_MINI_GAME_NOT_OPEN_DESC_01": "L'événement n'a pas encore commencé.", "RET_MINI_GAME_UFIGHTSERVER_CONNECTION": "Échec de la connexion au serveur.", "RET_MINI_GAME_UFIGHTSERVER_RECONNECTION": "Échec de la connexion au serveur.", "RET_MINI_GAME_VALUE_VERSIONS": "Les données de version ne correspondent pas. Veuillez vous reconnecter.", "RET_MODIFY_NICK_NAME_IN_CD_DESC_01": "Changements trop nombreux, veuillez réessayer plus tard.", "RET_MODIFY_PERSION_DESCRIPTION_IN_CD_DESC_01": "Changements trop nombreux, veuillez réessayer plus tard.", "RET_MUIP_CLOSED_DESC_01": "La Nouvelle-Eridu est en maintenance. Veuillez suivre les annonces officielles.", "RET_MYSQL_DUPLICATE_KEY_DESC_01": "存在重复配置的主键!", "RET_NAME_LENGTH_LIMIT_DESC_01": "Ce nom est trop long !", "RET_NOT_BATTLE_BUDDY_DESC_01": "Il ne s'agit pas d'un Bangbou de combat.", "RET_NOT_BIG_TV_DESC_01": "不是大电视", "RET_NOT_IN_HALL_DESC_01": "不在主城不可创建副本", "RET_NOT_IN_ROOM_DESC_01": "Aucun jeu de salle d'arcade sélectionné.", "RET_NOT_MAIN_BUDDY_DESC_01": "Bangbou secondaire.", "RET_NOT_MASTER_DESC_01": "Vous devez vous changer à nouveau en {F#Belle}{M#Wise} afin d'accepter cette commission.", "RET_NOT_REACH_LEVEL_DESC_01": "Niveau insuffisant.", "RET_NOT_ROOM_MASTER_DESC_01": "Veuillez patienter jusqu'à ce que le jeu commence.", "RET_NOT_START_MATCH_YET_DESC_01": "Le matchmaking n'a pas commencé.", "RET_NO_GM_01": "gm命令未开启", "RET_OPEN_OTHER_PERSON_DESC_01": "Vous avez des commissions d'agents non résolues.", "RET_OVER_DAY_CAFE_LIMIT_DESC_01": "Limite de café du jour atteinte.", "RET_OVER_SLOT_LIMIT_DESC_01": "Limite d'emplacements dépassée.", "RET_PERSION_DESCRIPTION_CONTENT_REACH_MAX_DESC_01": "Texte saisi trop long.", "RET_PERSON_CONFIRM_DESC_01": "Vous êtes sur le point d'entrer en mode Narration immersive. Êtes-vous sûr{F#e} de vouloir lancer les commissions d'agent\u00A0?", "RET_PHOTO_WALL_ITEM_BEYOND_RANGE": "L'objet dépasse les délimitations du mur.", "RET_PHOTO_WALL_ITEM_OVERFLOW": "Objets placés trop nombreux.", "RET_PHOTO_WALL_ITEM_OVERLAP_AREA": "Zone de superposition trop grande. Veuillez sélectionner un autre emplacement.", "RET_PHOTO_WALL_ITEM_OVERLAP_NUM": "Objets en superposition trop nombreux. Veuillez sélectionner un autre emplacement.", "RET_PHOTO_WALL_LAYOUT_NOT_LEGAL": "Placement des objets invalide.", "RET_PHOTO_WALL_LAYOUT_SAVE": "Agencement enregistré.", "RET_PHOTO_WALL_LAYOUT_SAVE_CONFIRM": "Sauvegardez les changements\u00A0? Si vous ne sauvegardez pas, les changements que vous avez effectués ne seront pas pris en compte.", "RET_PHOTO_WALL_NOT_PUBLIC": "Le tableau de l'autre joueur est privé. Impossible de signaler pour l'instant.", "RET_PHOTO_WALL_THEME_CHANGE_CONFIRM": "L'agencement actuel est incompatible avec le nouveau thème, tous les objet au mur vont être retirés. Souhaitez-vous changer le thème\u00A0?", "RET_PLAYER_NOT_ONLINE_DESC_01": "玩家不在线", "RET_POINT_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Points insuffisants.", "RET_PREPARE_AVATAR_PARAM_ERROR_DESC_01": "备战阵容参数错误", "RET_PREV_NOT_CLOSED_DESC_01": "La commission préalable n'a pas été accomplie.", "RET_PRE_PROGRESS_NOT_FINISH_DESC_01": "Conditions préalables non remplies.", "RET_PRIVILEGE_DURING_TIME_LIMIT": "La période de validité de votre Abonnement Inter-nœud est supérieure à 179\u00A0jours. Vous ne pouvez pas acheter cet objet pour le moment.", "RET_PRIVILEGE_LOCKED": "Abonnement Inter-nœud non débloqué.", "RET_PROGRESS_REWARD_TAKEN_DESC_01": "Récompenses récupérées.", "RET_QUEST_CREATE_FAILED_DESC_01": "创建任务失败", "RET_QUEST_EXISTED_DESC_01": "任务已存在", "RET_QUEST_NOT_FOUND_DESC_01": "未找到任务", "RET_QUEST_NOT_MEET_REQUIRE_DESC_01": "Conditions non remplies.", "RET_QUEST_REWARD_NOT_FOUND_DESC_01": "奖励不存在", "RET_QUEST_REWARD_TAKED_DESC_01": "奖励已领取", "RET_QUEST_STATUS_ERR_DESC_01": "任务状态错误", "RET_RAMEN_UNLOCK_DESC_01": "Les nouilles cibles sont verrouillées.", "RET_RECHARGE_ORDER_FINISHED_DESC_01": "La commande est déjà terminée.", "RET_REMARK_FRIEND_NAME_IN_CD_DESC_01": "Limite de modifications quotidiennes des notes d'amis atteinte.", "RET_REMARK_NAME_CONTENT_REACH_MAX_DESC_01": "Notes trop longues, veuillez réessayer.", "RET_REMARK_NAME_SENSITIVE_WORD_DESC_01": "Contient des caractères sensibles, veuillez saisir à nouveau.", "RET_REPEATE_CARD_DESC_01": "La carte existe déjà.", "RET_REPEATE_SLOT_DESC_01": "L'emplacement existe déjà.", "RET_REPEATE_TAKE_DESC_01": "Récompenses déjà récupérées.", "RET_REPORT_PLAYER_CHAT_COUNT_MAX_LEN_DESC_01": "Texte saisi trop long.", "RET_REPORT_PLAYER_DESCRIPTION_MAX_LEN_DESC_01": "Texte saisi trop long.", "RET_REWARD_CARD_DISABLED_DESC_01": "Les cartes de récompense ne sont pas autorisées.", "RET_REWARD_TAKED_DESC_01": "Récompenses déjà récupérées\u00A0!", "RET_ROOM_ASKER_NOT_IN_ROOM": "La cible n'est plus dans le salon.", "RET_ROOM_ID_NOT_MATCH_DESC_01": "Erreur de salon. Les plateformes ne correspondent pas.", "RET_ROOM_INVITE_PLAYER_CD": "Invitations trop nombreuses.", "RET_ROOM_MINI_GAME_ID_NOT_LEGAL_DESC_01": "开启的单局非法", "RET_ROOM_NOT_EXIST": "Ce salon n'existe pas.", "RET_ROOM_NOT_MP_MINI_GAME_DESC_01": "Cet appareil de salle d'arcade ne fonctionne pas correctement. Veuillez sélectionner à nouveau.", "RET_ROOM_PLAYER_STATE_UNABLE_TO_START_MATCH": "Des joueurs récupèrent toujours leurs récompenses, veuillez patienter.", "RET_ROOM_SELF_IS_IN_CHANGING": "Changement de position avec une autre joueur, veuillez patienter.", "RET_ROOM_UNABLE_CHANGE_POS_FOR_TARGET_STATE": "Impossible d'échanger la cible pour l'instant.", "RET_SAVE_EMOJI_NUM_REACH_MAX_DESC_01": "Nombre maximum d'autocollants sauvegardés.", "RET_SCENE_CREATE_FAILED_DESC_01": "场景创建失败", "RET_SCENE_NOT_DONE_DESC_01": "场景未结算", "RET_SCENE_NOT_FOUND_DESC_01": "场景不存在", "RET_SCENE_NOT_RIGHT_DESC_01": "场景不正确", "RET_SCRIPT_STATE_NUM_LIMITED_DESC_01": "Limite d'états stockés dépassée.", "RET_SENSITIVE_WORD_DESC_01": "Contient des mots sensibles. Veuillez modifier et réessayer\u00A0!", "RET_SHOP_CAN_NOT_REFRESH_DESC_01": "Actualisation manuelle impossible.", "RET_SHOP_GOODS_EXPIRED_DESC_01": "L'objet a expiré.", "RET_SHOP_GOODS_LACK_DESC_01": "Objet en rupture.", "RET_SHOP_LOCKED_DESC_01": "Magasin verrouillé.", "RET_SHOP_REFRESH_TIMES_LIMIT_DESC_01": "Limite d'actualisation atteinte.", "RET_SHOP_SHELF_LOCK_DESC_01": "L'étagère est verrouillée.", "RET_SHOW_AVATAR_NUM_REACH_MAX_DESC_01": "Vous pouvez assigner {0}\u00A0agents au maximum.", "RET_SIGN_TYPE_ERROR_DESC_01": "authkey加密算法错误", "RET_SOCIAL_IN_ROOM_UNABLE_SET_PS_ONLY_DESC_01": "Impossible de modifier ce paramètre dans un salon.", "RET_SOCIAL_PS_UUID_NOT_EXIST_DESC_01": "Ce joueur n'a créé aucun compte pour Zenless Zone Zero.", "RET_SOCIAL_SELF_NOT_PS_PLAYER_DESC_01": "Vous n'êtes pas un utilisateur du PlayStation™Network.", "RET_SOCIAL_TARGET_NOT_EXIST_DESC_01": "UID inexistant.", "RET_TEMPLATE_LOCKED_DESC_01": "Modèle de console verrouillé.", "RET_TEMPLATE_NOT_FOUND_DESC_01": "Aucun modèle d'instance trouvé.", "RET_TEMPLATE_NO_CARD_DESC_01": "Aucune carte dans le modèle.", "RET_TEMPLATE_OVER_MAX_DESC_01": "Maximum de modèles atteint.", "RET_TIMEOUT_DESC_01": "Réseau instable, veuillez réessayer.", "RET_TOY_DEAL_ALREADY_IN_PROCESS_DESC_01": "Commande déjà en cours.", "RET_TOY_DEAL_EXPIRED_DESC_01": "La commande a expiré.", "RET_TOY_DEAL_LOCKED_DESC_01": "Commande verrouillée.", "RET_TOY_DEAL_NOT_EXIST_DESC_01": "Aucune commande trouvée.", "RET_TOY_DEAL_NOT_FINISH_DESC_01": "Commande non terminée.", "RET_UNABLE_CANCEL_MATCH_DURRING_PREPARE_GAMING_DESC_01": "Lancement du combat. Annulation impossible.", "RET_UNABLE_CREATE_ROOM_FOR_PLAYER_STATE_DESC_01": "Les jeux de salle d'arcade sont indisponibles pour le moment.", "RET_UNABLE_QUIT_ROOM_FOR_ROOM_STATE_DESC_01": "Patientez un peu avant de quitter.", "RET_UNABLE_START_MATCH_FOR_ROOM_STATE_DESC_01": "Erreur d'appareil, matchmaking impossible.", "RET_UNSUPPORTED_TYPE_DESC_01": "不支持的类型", "RET_UPDATE_DELAY_NO_KICKOFF": "Nouvelle version du jeu détectée. Veuillez retourner sur l'écran de connexion et mettre à jour la version.", "RET_UPDATE_IMMEDIATELY_KICKOFF": "Nouvelle version du jeu détectée. Redémarrez le jeu pour terminer la mise à jour.", "RET_VHS_MOOD_LIMIT_DESC_01": "Le promoteur n'est pas de bonne humeur.", "RET_VHS_NOT_EXIST_DESC_01": "Cassette perdue.", "RET_VHS_NOT_ON_SALE_DESC_01": "Le vidéoclub n'est pas encore ouvert.", "RET_VHS_ON_SALE_DESC_01": "Le vidéoclub est ouvert.", "RET_VHS_PROMOTER_NOT_EXIST_DESC_01": "Le promoteur est actuellement en déplacement.", "RET_VHS_PROMOTER_OCCUPY_DESC_01": "Le promoteur est actuellement en déplacement.", "RET_VHS_SLOT_LIMIT_DESC_01": "L'étagère est pleine.", "RET_WEAPON_LOCKED_DESC_01": "La cible est verrouillée.", "RET_WEAPON_MAX_LEVEL_LIMIT_DESC_01": "Niveau insuffisant.", "RET_WEAPON_MAX_STAR_LIMIT_DESC_01": "Phase maximale atteinte.", "RET_WEAPON_NO_ENOUGH_EXP_DESC_01": "EXP insuffisante.", "RET_WEAPON_NO_WEAPON_DESC_01": "Arme inexistante.", "RET_WEAPON_REFINE_LIMIT_DESC_01": "Raffinement limité.", "RET_Weapon_Full": "Limite de moteurs-amplis atteinte.", "RaceDesc_0": "Aucun", "RaceDesc_1": "Éthéréen", "RaceDesc_2": "Machine", "RaceDesc_3": "Organique", "RallyQuestType_Title_1": "[Purge]\u00A0", "RallyQuestType_Title_2": "[Rallye]\u00A0", "RallyQuest_Chapter_0": "Escarmouche", "RallyQuest_Chapter_1": "Terminal du métro", "RallyQuest_Chapter_2": "Quartier de la vieille ville", "RallyQuest_LevelMechanism_12240101": "Aucun", "RallyQuest_LevelMechanism_12240201": "Vous pouvez trouver des résonia dans les Néantres.", "RallyQuest_LockTip_12240111": "Terminez l'exploration de Terminal du métro – Périphérie pour débloquer.", "RallyQuest_LockTip_12240211": "Terminez «\u00A0Quartier de la vieille ville – Zone Nord\u00A0» pour débloquer.", "RallyQuest_QuestDesc_12240401": "Les paroles de l'ami d'Orchidée sont mystérieuses... Mais à un endroit comme la place Lumina, il vaut mieux être prudents.\nPuisqu'il a confirmé les coordonnées à l'intérieur de la Néantre, rendez-vous directement à l'endroit dont il a parlé.", "RallyQuest_QuestDesc_12240411": "Il s'avère que la tour d'extraction du parc électro-éthérique a été capturée par des bandits, et les courants éthériques sont devenus incontrôlables.\nIl semblerait que Nopal ait de nouvelles informations. Préparez-vous à partir dès que vous serez prêt{F#e}.", "RallyQuest_QuestDesc_AllTreausre": "Ouvrez toutes les mini-fourgonnettes.", "RallyQuest_QuestDesc_NoRevived": "Votre escouade n'a pas été éliminée au complet.", "RallyQuest_QuestDesc_RevivedOnce": "L'escouade n'a pas été vaincue au complet plus d'une fois.", "RallyQuest_QuestDesc_RevivedTwice": "L'escouade n'a pas été vaincue au complet plus de deux fois.", "RallyQuest_QuestDesc_SideFinished": "Entrez dans la faille et relevez le défi.", "RallyQuest_QuestName_12240101": "Terminal du métro – Périphérie", "RallyQuest_QuestName_12240111": "Terminal du métro – Centre", "RallyQuest_QuestName_12240121": "Terminal du métro – Escarmouche", "RallyQuest_QuestName_12240201": "Quartier de la vieille ville – Zone Nord", "RallyQuest_QuestName_12240211": "Quartier de la vieille ville – Zone Sud", "RallyQuest_QuestName_12240221": "Quartier de la vieille ville – Escarmouche", "RallyQuest_QuestName_12240301": "Opération\u00A0: Purge, phase une", "RallyQuest_QuestName_12240311": "Opération\u00A0: Purge, phase deux", "RallyQuest_QuestName_12240401": "Invitation à la fleur de cactus (I)", "RallyQuest_QuestName_12240411": "Invitation à la fleur de cactus (II)", "RallyQuest_QuestName_NoRevived": "As du combat\u00A0: L'escouade n'a pas été vaincue au complet.", "RallyQuest_QuestName_RevivedOnce": "Écumeur vétéran\u00A0: L'escouade n'a pas été vaincue au complet plus d'une fois.", "RallyQuest_QuestName_RevivedTwice": "Écumeur novice\u00A0: L'escouade n'a pas été vaincue au complet plus de deux fois.", "RallyQuest_QuestName__AllTreausre": "Orfèvre des Néantres\u00A0: Ouvrez toutes les mini-fourgonnettes.", "RallyQuest_QuestName__SideFinished": "Éclaireur\u00A0: Entrez dans la faille et relevez le défi", "RallyQuest_QuestTarget_12240101": "Démarrez le train et rendez-vous dans la zone centrale.", "RallyQuest_QuestTarget_12240111": "Éliminez le Boucher de l'Impasse nouveau-né.", "RallyQuest_QuestTarget_12240121": "Éliminez les ennemis de la zone et atteignez la destination.", "RallyQuest_QuestTarget_12240201": "Éliminez les ennemis et atteignez le niveau supérieur.", "RallyQuest_QuestTarget_12240211": "Éliminez le mécha blindé Typhon combattant.", "RallyQuest_QuestTarget_12240221": "Éliminez les ennemis de la zone et atteignez la destination.", "RallyQuest_QuestTarget_12240301": "Aidez les Forces de défense à sauver leurs camarades piégés dans les Jumelles Ballet.", "RallyQuest_QuestTarget_12240311": "Aidez les Forces de défense à trouver les soldats disparus et exfiltrez-les.", "RallyQuest_QuestTarget_12240401": "Aidez Nopal à enquêter sur la crise.", "RallyQuest_QuestTarget_12240411": "Aidez Nopal à résoudre la crise.", "Rally_BP_UnlockTips": "Débloquez les commissions-rallyes lors de l'Intermission du Chapitre\u00A01 et terminez l'exploration de Terminal du métro – Centre.", "Rally_Rule_Des": "Introduction\n•\u00A0Les commissions-rallyes sont des commissions spéciales, dans lesquelles l'itinéraire à l'intérieur de la Néantre est déjà prédéterminé par le client. Ainsi, vous n'explorerez pas le damier d'écrans dans ce genre de commissions. Vous n'aurez qu'à vous concentrer sur les combats et les objectifs du client pour recevoir vos récompenses.\n\nPurges\n•\u00A0Terminez les commissions-rallyes du terminal du métro et de quartier de la vieille ville pour déverrouiller les commissions de purge.\n•\u00A0Les commissions de purge sont réinitialisées périodiquement et rapportent des récompenses considérables.\n•\u00A0Les récompenses des commissions de purge sont actualisées tous les lundis.\n\nRéanimations et rejouer\nLes clients des commissions-rallyes vous fourniront de l'aide, et s'assureront que les membres de votre escouade à terre soient immédiatement réanimés lorsque votre escouade est vaincue pour que vous puissiez continuer la commission sans interruption et des décibels supplémentaires.\n\nRésonium\nCertaines commissions-rallyes vous font passer par des zones de la Néantre qui contiennent des substances éthériques uniques\u00A0: les résonia. Ces substances confèrent des effets à votre escouade pour le reste de la mission. Ces effets peuvent être bénéfiques, néfastes ou un mélange des deux.", "Rally_Rule_Title": "Commissions-rallye", "Rally_Rule_TopTitle": "Règles", "RamenName_20101": "Nouilles aux légumes", "RamenName_20201": "Nouilles à la citrouille", "RamenName_20301": "Nouilles BBQ sautées", "RamenName_20401": "Nouilles pimentées à la viande", "RamenName_20501": "Nouilles à la viande et poivrons verts", "RamenName_20601": "Nouilles de la mer", "RamenName_20701": "Nouilles forestières", "RamenName_20801": "Nouilles BBQ fumées", "RamenName_20901": "Nouilles pimentées au poulet", "RamenName_21001": "Nouilles au poulet et poivrons verts", "RamenName_21101": "Nouilles fraîches glacées", "RamenName_21201": "Nouilles froides", "RamenName_21301": "Nouilles au bouillon d'os", "RamenText_LockHint": "Terminez le prologue pour débloquer le restaurant de nouilles", "RamenText_UnlockHint": "Restaurant de nouilles Soupe en cascade débloqué", "Ramen_UnlockText": "Disponible au Niv. {0}", "RandomProperty_UpgradeLvl": " +{0}", "ReceiveQuestWindow_Title_Hollow": "Nouvelle commission disponible", "ReceiveQuestWindow_Title_Manual": "Ajouter à l'Agenda", "Received": "Récupéré", "RecordDesc_1": "Total des jours de connexion\u00A0: ", "RecordDesc_2": "En possession au total\u00A0: ", "RecordDesc_3": "Record\u00A0: ", "RecordDesc_4": "Obtenu au total\u00A0: ", "RecordDesc_5": "Récompenses max\u00A0: ", "Redeem_ButtonCancel": "Annuler", "Redeem_ButtonConfirm": "Récupérer", "Redeem_Desc": "Veuillez saisir un code d'échange", "Redeem_Maintitle": "Code d'échange", "Redeem_Paste_ButtomConfirm": "Coller", "Redeem_Paste_ButtomReject": "Retirer", "Redeem_Paste_Tip": "Obtention de contenu dans le presse-papiers du système grâce à la fonction Coller", "Redeem_TextboxDesc": "Saisissez un code d'échange", "RemandGoodsDesc_01": "Le panier à pique-nique favori des proxys pour une belle balade en Néantre\u00A0!\nComposition\u00A0: Pack - Moteur-ampli au choix, Bande maîtresse chiffrée et Bande maîtresse\u00A0!", "RemandTag_01": "Pour les novices", "RemandTag_02": "Limité", "Reply1_10001": "Pourquoi voler des trucs\u00A0?", "Reply1_10002": "Fake news\u00A0!", "Reply1_1006": "Accepter la commission de manière anonyme (Visible uniquement par l'auteur de l'annonce)", "Reply1_1007": "Qu'est-ce qu'il faut lui dire exactement\u00A0?", "Reply1_1011": "Je prends la commission\u00A0!", "Reply1_1014": "Je peux le faire.", "Reply1_1015": "Une histoire de fantôme\u00A0? Je suis {M#preneur}{F#preneuse}\u00A0!", "Reply1_1016": "Pas de soucis, je m'en occupe.", "Reply1_1020": "Moi.", "Reply1_1021": "J'ai déjà fait ce genre de commissions. Je m'en charge.", "Reply1_1022": "Je prends la commission\u00A0!", "Reply1_1023": "Il n'y a pas de quoi.", "Reply1_1024": "Je peux toujours essayer.", "Reply1_1025": "Tu veux que je m'en charge\u00A0?", "Reply1_1026": "Hahaha, bravo pour ton embauche définitive\u00A0!", "Reply1_11004": "J'en suis", "Reply1_11005": "Je veux me battre\u00A0!", "Reply1_11006": "Je vais prendre cette commission\u00A0!", "Reply1_11007": "Je peux le faire", "Reply1_12001": "Des jeunes thiriens costauds\u00A0?", "Reply1_12007": "Qui participe à la course cette année ?", "Reply1_12011": "Je vais la télécharger\u00A0!", "Reply1_12012": "La commission m'intéresse.", "Reply1_12013": "Je peux aider.", "Reply1_2006": "Si vous me faites confiance, je peux le faire.", "Reply1_2007": "Je peux t'aider à fêter votre anniversaire.", "Reply1_2009": "J'accepte la commission de manière anonyme (visible uniquement par vous et par l'auteur)", "Reply1_2012": "Je m'y connais en explosifs.", "Reply1_2013": "Je prends la commission\u00A0!", "Reply1_2015": "Je prends la commission\u00A0!", "Reply1_2016": "Je peux emmener votre e-Papa dans une Néantre.", "Reply1_2017": "Hmm... Je peux le faire\u00A0?", "Reply1_2019": "Je peux aider\u00A0!", "Reply1_2020": "Je suis tombé{F#e} sur une dispute de couple\u00A0?", "Reply1_2507": "Je comprends ce que vous ressentez. L'objet de la commission est très important pour vous, n'est-ce pas ?", "Reply1_2508": "Je peux y aller.", "Reply1_2509": "Et si je le faisais\u00A0?", "Reply1_2511": "S'il s'agit vraiment d'une si grande découverte, je ne peux pas la rater", "Reply1_2512": "Je m'en charge, je vais réparer ce journal\u00A0!", "Reply1_2515": "Je m'en occupe\u00A0!", "Reply1_2516": "Moi", "Reply1_3011": "Compte sur moi.", "Reply1_3012": "Le stream de Ballet au crépuscule\u00A0?", "Reply1_3013": "Arrête de publier ici\u00A0!", "Reply1_3015": "Je m'en occupe\u00A0!", "Reply1_3016": "Je vais le faire.", "Reply1_3018": "Hé, pas touche aux œuvres d'art\u00A0!", "Reply1_3019": "Je viens\u00A0!", "Reply1_3020": "Je vais redorer le blason du glorieux Balèsebou\u00A0! Voici mon CV\u00A0!", "Reply1_3021": "J'ai des relations, le montant est négociable. Quel genre de vidéos de combat recherchez-vous\u00A0?", "Reply1_3024": "Je vais lui donner une bonne leçon\u00A0!", "Reply1_3025": "Je m'en occupe", "Reply1_9901": "J'espère que l'auteur est en sécurité.", "Reply1_9902": "Qu'est-ce que les Crocs rouges ont dérobé\u00A0?", "Reply1_9904": "Je prends la commission\u00A0!", "Reply1_9913": "Pourquoi Belobog a perdu\u00A0?", "Reply1_9915": "Accepter la commission de manière anonyme (Visible uniquement par l'auteur de l'annonce)", "Reply2_10001": "Ne soyez pas bête\u00A0!", "Reply2_10002": "Désinformation\u00A0!", "Reply2_1006": "Accepter la commission de manière anonyme (Visible uniquement par l'auteur de l'annonce)", "Reply2_1007": "Ouais, ne gâche pas le suspense...", "Reply2_1014": "Je suis un{F#e} pro pour retrouver des trucs\u00A0!", "Reply2_1016": "J'ai un peu pitié, alors je m'en occupe.", "Reply2_1020": "Allez.", "Reply2_1021": "La fouille de Néantres, c'est ma spécialité\u00A0!", "Reply2_1022": "Je peux t'aider à retrouver la marchandise.", "Reply2_1023": "Je suis content{F#e} que les Bangbous aillent bien.", "Reply2_1025": "Si tu me fais confiance, je peux y faire un tour.", "Reply2_1026": "Enfin, tout est bien qui finit bien.", "Reply2_11004": "Je vais aider", "Reply2_11005": "Je prends\u00A0!", "Reply2_11006": "Les missions de nettoyage, c'est mon truc\u00A0!", "Reply2_11007": "Je veux essayer", "Reply2_12001": "Comment était leur cheffe\u00A0?", "Reply2_12007": "On dirait que tu sais beaucoup de choses sur la course.", "Reply2_12011": "Télécharger le «\u00A0Cadeau\u00A0».", "Reply2_12013": "Je consens à t'assister dans ta quête hardi champion\u00A0!", "Reply2_2006": "Confiez-moi le travail.", "Reply2_2007": "Vous serez en sécurité avec moi.", "Reply2_2012": "J'ai vingt ans d'expérience avec les bombes. Je m'en charge.", "Reply2_2016": "Je peux prendre cette commission.", "Reply2_2017": "Je m'en occupe\u00A0!", "Reply2_2020": "C'est plus qu'une simple dispute pour une commission...", "Reply2_9901": "Est-ce que @Soucibot a été englouti par la Néantre\u00A0?", "Reply2_9902": "De quel institut on parle\u00A0?", "Reply2_9904": "Ne vous en faites pas, je m'occupe de cette commission.", "Reply2_9913": "Pourquoi Vision a gagné\u00A0?", "Reply2_9915": "Accepter la commission de manière anonyme (Visible uniquement par l'auteur de l'annonce)", "ReturnPlayer_Text1_OB1.2": "Sélectionner un agent de soutien", "ReturnPlayer_Text2_OB1.2": "Choisir {0} comme agent de soutien temporaire\u00A0?", "ReturnPlayer_Text3_OB1.2": "Sélectionner un agent de soutien", "Rina_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Rina\u00A0:\nProlonge l'effet Électrocution infligé par les personnages de l'escouade de 3\u00A0s. Lorsqu'il y a des ennemis électrocutés sur le champ de bataille, les DGT électriques de tous les membres de l'escouade augmentent de 10\u00A0%.", "Rina_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Banquet parfait", "Rina_Property_EvadeAid_SpCostValue_01": "20 pts", "Rina_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 pts", "Rina_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien d'esquive)", "Rina_SkillList_10_Title": "Soutien d'esquive\u00A0: Courante à trois temps", "Rina_SkillList_11_Content": " (après un soutien d'esquive)", "Rina_SkillList_11_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Gavotte à quatre temps", "Rina_SkillList_1_Content": "", "Rina_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Une torgnole pour le guignol", "Rina_SkillList_2_Content": " (maintenu)", "Rina_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Une rouste pour les rustres", "Rina_SkillList_3_Content": "", "Rina_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Une volée pour les toqués", "Rina_SkillList_4_Content": "", "Rina_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: La disparition du bouffon", "Rina_SkillList_5_Content": "\u00A0; ", "Rina_SkillList_5_Title": "Attaque de bond\u00A0: Surprise surprise !", "Rina_SkillList_6_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Rina_SkillList_6_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Rappel de Bangbou", "Rina_SkillList_7_Content": "", "Rina_SkillList_7_Title": "Enchaînement\u00A0: Code de conduite", "Rina_SkillList_8_Content": "", "Rina_SkillList_8_Title": "Ultime\u00A0: Les suivantes de la reine", "Rina_SkillList_9_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Rina_SkillList_9_Title": "Soutien rapide\u00A0: Allemande à deux temps", "Rina_SkillName": "Triple impact", "Rina_SkillText": "Anastella et Drusilla peuvent également participer à la promotion du vidéoclub. Mégaphones à la main, elles font tourner la tête de leurs prospects grâce à un triple impact promotionnel.", "Rina_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien d'esquive pour activer\u00A0:\nEnvoie Drusilla et Anastella vers l'avant générer un vortex électrique, qui inflige des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Rina_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Gavotte à quatre temps", "Rina_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEnvoie Drusilla et Anastella tournoyer vers l'avant et déclencher une explosion, qui inflige des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Rina_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Allemande à deux temps", "Rina_Skill_Branch_Desc": "Maintenez ou enfoncé pour activer\u00A0:\nRappelle Drusilla et Anastella pour les faire tourner autour de Rina avant de lancer une attaque à distance, qui inflige des DGT électriques.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.", "Rina_Skill_Branch_Title": "Attaque normale\u00A0: Une rouste pour les rustres", "Rina_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nEnvoie Drusilla et Anastella tournoyer vers l'avant et déclencher une explosion, qui inflige des DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Rina_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Rappel de Bangbou", "Rina_Skill_EvadeAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEsquive l'attaque de l'ennemi et déclenche Œil de lynx.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Rina_Skill_EvadeAid_Title": "Soutien d'esquive\u00A0: Courante à trois temps", "Rina_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Rina_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Réajustement", "Rina_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEnvoie Drusilla et Anastella tournoyer à grande vitesse vers l'avant pour infliger d'importants DGT électriques.\nLors de l'utilisation de cette compétence, Drusilla et Anastella ne peuvent pas répondre aux attaques normales, attaques de bond, attaques spéciales et aux attaques spéciales EX, mais peuvent être rappelées aux côtés de Rina grâce à Attaque normale\u00A0: Une rouste pour les rustres.\nÀ l'activation de cette compétence, les autres membres de l'escouade récupèrent 10\u00A0pts d'énergie. Le prochain personnage à prendre le relai récupère 20\u00A0pts d'énergie supplémentaires.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nUn soutien rapide se déclenche lorsque cette compétence touche un ennemi.", "Rina_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Les suivantes de la reine", "Rina_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEnvoie Drusilla et Anastella effectuer une série de frappes descendantes qui infligent d'importants DGT électriques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.\nUn soutien rapide se déclenche lorsque cette compétence touche un ennemi.", "Rina_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: La disparition du bouffon", "Rina_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nEnvoie Drusilla et Anastella effectuer jusqu'à 4 attaques, infligeant des DGT physiques et des DGT électriques.\nSi Rina effectue d'autres actions pendant que Drusilla et Anastella attaquent, le combo de ses attaques normales ne sera pas interrompu.", "Rina_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Une torgnole pour le guignol", "Rina_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nEnvoie Drusilla et Anastella vers l'avant, générant un champ électrique sphérique qui inflige d'importants DGT électriques.\nLors de l'utilisation de cette compétence, Drusilla et Anastella ne peuvent pas répondre aux attaques normales, attaques de bond, attaques spéciales et attaques spéciales EX, mais peuvent être rappelées aux côtés de Rina grâce à Attaque normale\u00A0: Une rouste pour les rustres.\nLe personnage est invulnérable lors de l'utilisation de cette compétence.\nUn soutien rapide se déclenche lorsque cette compétence touche un ennemi.", "Rina_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Code de conduite", "Rina_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nEnvoie Drusilla et Anastella effectuer une attaque perforante, qui inflige des DGT physiques.", "Rina_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Surprise surprise !", "Rina_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nEnvoie Anastella effectuer une frappe descendante qui inflige des DGT électriques.\nLa RÉS à l'interruption augmente lors de l'utilisation de cette compétence.", "Rina_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Une volée pour les toqués", "Rina_Talent_01_Desc_01": "Après avoir été envoyées pour lancer une attaque, Drusilla et Anastella restent sur place pendant 5,5\u00A0s supplémentaires avant de revenir auprès de Rina.\nLe bonus qu'obtiennent les personnages dans un rayon de 10\u00A0m autour de Drusilla ou d'Anastella grâce à Passif principal\u00A0: Mini partenaire en destruction augmente à 130\u00A0% de l'effet d'origine.", "Rina_Talent_01_Desc_01_Realign": "Après avoir été envoyées pour lancer une attaque, Drusilla et Anastella restent sur place pendant 5,5\u00A0s supplémentaires avant de revenir auprès de Rina.\nLe bonus qu'obtiennent les personnages dans un rayon de 10\u00A0m autour de Drusilla ou d'Anastella grâce à Passif principal\u00A0: Mini partenaire en destruction monte à 130\u00A0% de l'effet initial.", "Rina_Talent_01_Desc_02": "Drusilla essaie d'encourager tout le monde en disant\u00A0: « Faites votre travail, ou vous allez vous prendre une bonne correction\u00A0!\n– Ouais, une correction\u00A0! », renchérit toujours Anastella.", "Rina_Talent_01_Title": "Couple de danseurs", "Rina_Talent_01_Title_Realign": "Couple de danseurs", "Rina_Talent_02_Desc_01": "En entrant en combat ou en prenant le relai, les DGT de Rina augmentent de 15\u00A0% pendant 12\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 18\u00A0s.", "Rina_Talent_02_Desc_01_Realign": "En entrant en combat ou en prenant le relai, les DGT de Rina augmentent de 15\u00A0% pendant 12\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 18\u00A0s.", "Rina_Talent_02_Desc_02": "« Pour mener d'excellentes domestiques, il faut une excellente gouvernante, de même qu'il faut un maître exemplaire pour élever des\u00A0Bangbou exemplaires. »\n– Extrait du discours de Rina lors du « Séminaire sur la formation des Bangbou et la gestion des ressources humaines de la société d'entretien Victoria ».", "Rina_Talent_02_Title": "L'exemple de la maîtresse", "Rina_Talent_02_Title_Realign": "L'exemple de la maîtresse", "Rina_Talent_03_Desc_02": "Rina a toujours la confiance nécessaire pour exceller dans n'importe quel domaine ainsi que la capacité de tout anéantir.\nCependant, lorsqu'il s'agit d'être d'humeur à anéantir des ennemis, sa confiance et sa capacité semblent s'aligner.", "Rina_Talent_03_Title": "Spécialité de la gouvernante", "Rina_Talent_03_Title_Realign": "Spécialité de la gouvernante", "Rina_Talent_04_Desc_01": "La récupération d'énergie de Rina augmente de 0.5\u00A0pt/s lorsque Drusilla et Anastella sont toutes deux envoyées. Cet effet prend fin lorsque Drusilla ou Anastella revient auprès de Rina.", "Rina_Talent_04_Desc_01_Realign": "La récupération d'énergie de Rina augmente de 0.5\u00A0pt/s lorsque Drusilla et Anastella sont toutes deux envoyées.\nCet effet prend fin lorsque Drusilla ou Anastella revient auprès de Rina.", "Rina_Talent_04_Desc_02": "Drusilla et Anastella ne sont jamais d'accord sur rien.\n«\u00A0Filer une raclée au premier idiot qui se met en travers de leur chemin\u00A0» est une exception.", "Rina_Talent_04_Title": "L'aiguille et le marteau", "Rina_Talent_04_Title_Realign": "L'aiguille et le marteau", "Rina_Talent_05_Desc_02": "« Rina » signifie perfection en langue Bangbou.\nLe perfectionnisme est la règle numéro un du manuel de la société d'entretien Victoria.\nMais Rina a ses propres critères pour juger de la « perfection ».", "Rina_Talent_05_Title": "Gouvernante perfectionniste", "Rina_Talent_05_Title_Realign": "Gouvernante perfectionniste", "Rina_Talent_06_Desc_01": "Lorsqu'une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime touche un ennemi, les DGT électriques de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0% pendant 8\u00A0s.", "Rina_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsqu'une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime touche un ennemi, les DGT électriques de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0% pendant 8\u00A0s.", "Rina_Talent_06_Desc_02": "Le tonnerre gronde dans le vieux château par une nuit pluvieuse. Les profondeurs des longs couloirs sont remplies d'ombres inquiétantes. \nCircuits de la peur surchargés, le tournage du film d'horreur peut commencer.", "Rina_Talent_06_Title": "Frayeur d'une nuit d'orage", "Rina_Talent_06_Title_Realign": "Frayeur d'une nuit d'orage", "Rina_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque vous envoyez Drusilla ou Anastella à l'attaque, le taux de PÉN des autres membres de l'escouade augmente de 25\u00A0% du taux de PÉN de Rina + 6\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0%. L'effet prend fin lorsque Drusilla et Anastella reviennent auprès de Rina.", "Rina_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque vous envoyez Drusilla ou Anastella à l'attaque, le taux de PÉN des autres membres de l'escouade augmente de 25\u00A0% du taux de PÉN de Rina + 7.5\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0%. L'effet prend fin lorsque Drusilla et Anastella reviennent auprès de Rina.", "Rina_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque vous envoyez Drusilla ou Anastella à l'attaque, le taux de PÉN des autres membres de l'escouade augmente de 25\u00A0% du taux de PÉN de Rina + 9\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0%. L'effet prend fin lorsque Drusilla et Anastella reviennent auprès de Rina.", "Rina_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque vous envoyez Drusilla ou Anastella à l'attaque, le taux de PÉN des autres membres de l'escouade augmente de 25\u00A0% du taux de PÉN de Rina + 10.2\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0%. L'effet prend fin lorsque Drusilla et Anastella reviennent auprès de Rina.", "Rina_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque vous envoyez Drusilla ou Anastella à l'attaque, le taux de PÉN des autres membres de l'escouade augmente de 25\u00A0% du taux de PÉN de Rina + 10.8\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0%. L'effet prend fin lorsque Drusilla et Anastella reviennent auprès de Rina.", "Rina_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque vous envoyez Drusilla ou Anastella à l'attaque, le taux de PÉN des autres membres de l'escouade augmente de 25\u00A0% du taux de PÉN de Rina + 11.4\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0%. L'effet prend fin lorsque Drusilla et Anastella reviennent auprès de Rina.", "Rina_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque vous envoyez Drusilla ou Anastella à l'attaque, le taux de PÉN des autres membres de l'escouade augmente de 25\u00A0% du taux de PÉN de Rina + 12\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0%. L'effet prend fin lorsque Drusilla et Anastella reviennent auprès de Rina.", "Rina_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Mini partenaire en destruction", "RouguShop_Unlockinfo_BigBossSelectUnlock": "Se débloque en même temps que l'accès à Chasse aux infâmes", "RuleTipDes_Directory": "Règles générales\n• Pour pouvoir contacter un agent et débloquer les fonctions de confiance d'agent, vous devez remplir les conditions suivantes\u00A0;\n Avoir terminé la commission principale principale liée à l'agent ou l'histoire d'agent correspondante.\n Avoir obtenu l'agent.\n• Chaque jour, vous pouvez contacter de votre propre chef 3\u00A0agents différents de vos Contacts et envoyer des missions d'invitation. Accomplissez ces missions pour montera considérablement leur niveau de confiance.\n\nAffinité\n• Continuez à contacter l'agent de votre choix et à accomplir des missions d'invitation jusqu'à ce que son marqueur d'Affinité soit allumé.\n• Lorsque le marqueur d'Affinité est allumé, cet agent apparaîtra plus souvent en ville.\n\nRécompenses de confiance\n• Lorsque vous atteignez le niveau de confiance maximal d'un agent, un événement d'amélioration de confiance se déclenchera le lendemain dans le jeu. Une fois le niveau de confiance amélioré, vous recevrez des cadeaux exclusifs de la part de l'agent concerné.\n•\u00A0Vous pouvez consulter et récupérer les récompenses dans les Contacts ou les Dossiers de partenaires.\n\nAméliorer la confiance\n• Vous pouvez améliorer la confiance des agents dont vous avez obtenu les coordonnées de la manière suivante\u00A0:\n Envoyer des missions d'invitation avec les agents depuis vos Contacts.\n Rencontrer les agents en ville pour déclencher des événements de confiance.\n\nÉvénements de confiance en ville\n• Après avoir débloqué les événements de confiance, vous pouvez rencontrer les agents dans toute la Nouvelle-Eridu à n'importe quel moment de la journée.\n• En déclenchant les événements de confiance en ville, vous pouvez également améliorer la confiance des agents. Il y a une limite aux événements de confiance que vous pouvez déclencher chaque jour.\n• Grâce à la fonction Navigation, vous pouvez consulter rapidement la position des agents dans les différents quartiers de la ville.\n• Les événements avec des PNJ spéciaux ne sont pas comptabilisés dans la limite quotidienne d'événements de confiance.", "RuleTipDes_VHS": "Règles générales\n• Chaque jour, vous pouvez placer des cassettes sur les étagères pour gagner de l'argent au vidéoclub. Chaque jour, 3\u00A0genres cinématographiques seront en vedette. Plus les cassettes sélectionnées correspondront aux genres en vedette et plus haut seront leurs niveaux, meilleures seront les recettes du vidéoclub.\n• Une fois la boutique ouverte, vous ne pouvez plus modifier les cassettes. Les recettes de la veille seront calculées automatiquement lorsque vous entrerez dans la boutique le lendemain.\n• Lorsque le vidéoclub atteindra le niveau maximum, vous pouvez débloquer la fonction recommandations en accomplissant les tâches données par Heddy.\n\nObtenir des cassettes\n• Vous pouvez obtenir de nouvelles cassettes, entre autres méthodes, en améliorant la boutique et en accomplissant des missions secondaires.\n• Vous pouvez également trouver des cassettes dans les mini-fourgonnettes disséminées à travers la ville.\n\nDemandes des clients\n• Lorsque vous ouvrez le vidéoclub, des clients viendront parfois vous demander des cassettes spécifiques au comptoir. En leur recommandant les bonnes cassettes, vous obtiendrez des récompenses supplémentaires.\n\nPromoteurs\n• Après avoir trouvé la bonne cassette pour eux, certains clients acceptent de promouvoir la boutique.\n• Lorsque le niveau de confiance d'un agent atteint un certain seuil, l'agent vous aidera également à promouvoir le vidéoclub.\n• Promouvoir le vidéoclub baisse le moral des promoteurs. Une fois «\u00A0à bout de nerfs\u00A0», ils ne peuvent plus vous aider.", "RuleTipDes_VideoShop": "1. Utilisez les copies originales pour l'accordage et produisez des disques de poussée qui jouent des airs différents. Les disques de poussée augmentent grandement les capacités au combat des agents qui en sont équipés.\n2. Le magasin de musique s'améliore à mesure que votre niveau d'Inter-nœud augmente. Il débloquera au fur et à mesure de nouvelles fonctions et options d'accordage.\n3. L'accordage débutant consomme des copies originales boost audio, l'accordage intermédiaire, des copies originales réduction du bruit et l'accordage avancé, des copies originales hi-fi.\n4. Lorsque vous débloquerez le magasin de musique, vous aurez accès par défaut au choix de piste, où le taux d'obtention de l'ensemble de disques de poussée sélectionné passe à 100\u00A0%.\n5.\u00A0Au Niv.\u00A02 le magasin déverrouille le partitionnement, qui permet de produire des disques de poussée de la partition sélectionnée, à un coup plus élevé en copies originales à chaque accordage.\n6. Au Niv.\u00A03 le magasin de musique débloque l'accordage orienté, qui permet de produire des disques de poussée de l'ensemble, l'emplacement et la stat principale sélectionnés à l'aide d'accordeurs.", "RuleTipTitle_VHS": "Détails du vidéoclub", "RuleTipTitle_VideoShop": "Détails du magasin de musique", "RuleTip_Directory": "Détails du sytèmes de contacts", "RuleTip_VHS": "Détails du vidéoclub", "RuleTip_VideoShop": "Détails du magasin de musique", "SDK_PayFailed_Tittle": "Échec de l'achat", "SHOP_BloodCurrency": "À l'achat, augmente les PV de tous les membres de l'escouade de {0}\u00A0%.", "SHOP_CurseCurrency": "L'achat de cet objet vous appliquera une corruption", "SHOP_ForFree": "Gratuit", "SHOP_NAME_Blood_BuyCard": "Transaction pénible", "SHOP_NAME_Blood_UpgradeCard": "Catalyse pénible", "SHOP_StaminaCurrency": "L'achat de cet objet augmente la Pression de {0}", "SafetyBoo_NAME": "Sécu", "SectionName_05": "Gratte-ciel", "SectionName_ConstructionSite": "Chantier de la rue Bernache", "SectionName_FortuneHIA": "Agence de l'AIN", "SectionName_FortuneNEPS": "Bureau de la Sécurité publique", "SectionName_FortuneSquare": "Place Lumina", "SectionName_Garage": "Parking", "SectionName_OuterRing": "Brûlebois", "SectionName_SkyScraper": "Route des Jumelles Ballet", "SectionName_Street": "Sixième rue", "SectionName_Subway": "Station de métro", "SectionName_Workshop": "Vidéoclub", "SectionName_Zero": "Avant-poste Scott", "SelfieMotion_Name01": "Par défaut", "SelfieMotion_Name02": "Gêné{F#e}", "SelfieMotion_Name03": "{M#Sérieux}{F#Sérieuse}", "SelfieMotion_Name04": "Nickel chrome", "SelfieMotion_Name05": "{M#Sérieux}{F#Sérieuse}", "SelfieMotion_Name06": "Peace & Love\u00A0!", "SelfieMotion_Name07": "Voilà\u00A0!", "SelfieMotion_Name09": "Oups", "SelfieMotion_Name10": "Sourire narquois", "SelfieMotion_Name11": "Garde-à-vous", "SelfieMotion_Name12": "Héhé", "SenderNote1_101011": "Impressions d'Anby\u00A0:\n · En tant qu'unique membre des Lièvres rusés qui se soucie un tant soit peu des finances de l'agence, Anby n'a pas la vie facile.", "SenderNote1_101021": "Impressions de Nekomata\u00A0:\n · Les chats savent vraiment exprimer leur gratitude de manière touchante... sauf quand ils ramènent un cadavre de souris.", "SenderNote1_101031": "Impressions de Nicole\u00A0:\n · Nicole a peur des fantômes... Elle a peut-être quelque chose à se reprocher\u00A0?", "SenderNote1_101081": "Impressions de Billy\u00A0:\n · Billy tient autant à ses armes qu'à sa propre vie.", "SenderNote1_121101": "Impressions de Koleda\u00A0:\n · Koleda n'admet jamais ouvertement son amour pour les desserts.", "SenderNote1_121111": "Impressions d'Anton\u00A0:\n · C'est toujours lui qui fait le plus de bruit en combat quand il balance ses punchlines. Même son frérot est moins bruyant que lui.", "SenderNote1_121121": "Impressions de Ben\u00A0:\n · Ce qu'il apprécie\u00A0: les factures, les casques de sécurité, le caviar.\nCe qu'il déteste\u00A0: les factures, les calculatrices avec des petites touches, le poisson.", "SenderNote1_121181": "Impressions de Grace\u00A0:\n · Franchement, les habitudes de sommeil de Grace sont plutôt terrifiantes.", "SenderNote1_131061": "Impressions de Corin\u00A0:\n · Corin semble manquer de confiance en soi...? Elle panique toujours à propos de tout ce qu'elle fait...", "SenderNote1_131141": "Impressions de Lycaon\u00A0:\n · Malgré la discipline irréprochable de Lycaon, il y a des moments où il s'inquiète de perdre sa fourrure...", "SenderNote1_131191": "Impressions d'Ellen\u00A0:\n · Règle du requin n°1\u00A0: Plus il y a de coupons de karaoké, mieux c'est\u00A0!", "SenderNote1_131211": "Impressions de Rina\u00A0:\n · On voit de plus en plus souvent Rina à la Sixième rue ces derniers temps. C'est à cause de nous\u00A0?", "SenderNote1_141041": "Impressions de Soldat 11\u00A0:\n · Soldat 11 continue de me donner des pseudonymes de façon totalement aléatoire.", "SenderNote1_151241": "Impressions de Zhu Yuan\u00A0:\n · Sérieuse, fiable, responsable, impliquée, honnête... Tous ces compliments décrivent parfaitement Zhu Yuan.", "SenderNote1_151251": "Impressions de Qingyi\u00A0:\n · Intelligence artificielle avancée dotée d'un tas de fonctionnalités qui rendent vert de jalousie...", "SenderNote1_151261": "Impressions de Jane\u00A0:\n · Il semble qu'elle soit toujours occupée la nuit...", "SenderNote1_151271": "Impressions de Seth\u00A0:\n · Je ne sais pas vraiment comment, mais nous sommes devenus amis\u00A0? Seth est vraiment facile à comprendre.", "SenderNote1_161071": "Impression de César\u00A0:\n* Il semblerait qu'on en sait plus sur les... faiblesses de César\u00A0?", "SenderNote1_161151": "Impressions de Lucy\u00A0:\n · Ne jamais sous-estimer l'esprit de compétition de Lucy.", "SenderNote1_161171": "Impressions de Bernice\u00A0:\n · Bernice prend grand soin de ses compagnons... peut-être un peu trop.", "SenderNote1_161281": "Impressions de Piper\u00A0:\n · Est-ce qu'elle a la personnalité d'un quarantenaire parce qu'elle est conductrice de poids-lourd, ou bien, elle est conductrice de poids-lourd parce qu'elle a la personnalité d'un quarantenaire\u00A0?", "SenderNote2_101011": " · Peut-être que les films sont comme la réalité pour Anby...", "SenderNote2_101021": " · Bien qu'elle ait quitté les Crocs rouges depuis un moment, Nekomata inspire toujours le respect de ses membres.", "SenderNote2_101031": " · Habituellement proche de ses sous, Nicole est étrangement généreuse envers les enfants de l'orphelinat.", "SenderNote2_101081": " · Il adore vraiment le Chevalier stellaire, mais pourquoi\u00A0? Pour son sens de la justice ou les effets spéciaux\u00A0?", "SenderNote2_121101": " · Elle désire être la présidente la plus fiable qui soit aux yeux de ses collègues.", "SenderNote2_121111": " · Mots-clés des conversation avec Anton\u00A0: «\u00A0Passion\u00A0»\u00A0; «\u00A0Amitié\u00A0»\u00A0; «\u00A0Frérot\u00A0».", "SenderNote2_121121": " · Dans les tâches quotidiennes prioritaires, prendre soin de sa fourrure vient en deuxième position, après le règlement des comptes.", "SenderNote2_121181": " · Grace a toujours un faible pour les jolies machines.", "SenderNote2_131061": " · Avec suffisamment d'encouragement, Corin se mettra toujours en action. Bien sûr, un petit choc fera aussi l'affaire...", "SenderNote2_131141": " · Bien que Lycaon soit un majordome incroyablement polyvalent, il ne réclamera jamais à ses employeurs leur âme en guise de paiement.", "SenderNote2_131191": " · Règle du requin n°2\u00A0: Quand on sèche les cours, on prend un complice\u00A0!", "SenderNote2_131211": " · Rina s'arrête souvent devant toutes sortes de boutiques. C'est presque comme si elle faisait une étude de terrain pour élargir sa gamme de services.", "SenderNote2_141041": " · Pour Soldat 11, les nouilles super épicées sont un aliment de première nécessité.", "SenderNote2_151241": " · On pourrait se dire qu'avec le temps, on finirait bien par trouver les défauts de Zhu Yuan... Mais il faut admettre l'évidence\u00A0: elle n'en a pas.", "SenderNote2_151251": " · Quel âge a Qingyi au juste\u00A0? Si on lui demande directement, elle nous rembarrera immédiatement avec un «\u00A0c'est top secret\u00A0»...", "SenderNote2_151261": " · Est-ce que Jane n'est qu'une passante qui était là par hasard... ou le cerveau qui avait tout prévu depuis le début...?", "SenderNote2_151271": " · Comment ça se fait que Seth invite toujours tout le monde à manger\u00A0? Les officiers de la Sécu' publique sont si bien payés que ça\u00A0?", "SenderNote2_161071": "* On dirait que nous sommes plus que de simples amis pour César, comme si on faisait partie de ses frères d'armes.", "SenderNote2_161151": "* Les embrouilles familiales de Lucy ne sont pas communes.", "SenderNote2_161171": " · Les chiens l'adorent... Ce qui n'a rien d'étonnant.", "SenderNote2_161281": " · Piper a l'air d'avoir une chance inégalable... Elle déteindra peut-être sur nous si on traîne davantage avec elle\u00A0?", "SenderNote3_101011": " · «\u00A0Un cinéphile ne peut pas être mauvais\u00A0». CQFD, Anby ne peut pas être mauvaise.", "SenderNote3_101021": " · Le chat de gouttière a enfin un endroit qu'elle peut considérer comme son foyer.", "SenderNote3_101031": " · Nicole est une virtuose des affaires. Elle n'a peut-être pas un sou, mais ça n'en fait pas moins une virtuose.", "SenderNote3_101081": " · Le passé de Billy cache sûrement des secrets insondables.", "SenderNote3_121101": " · Bonne nouvelle\u00A0: sous son cache-œil, il n'y a pas d'œil démoniaque possédant le pouvoir de détruire le monde.", "SenderNote3_121111": " · Même lorsque les choses tournent au cauchemar, on peut toujours compter sur lui.", "SenderNote3_121121": " · Il a le corps d'une bête féroce, avec le cœur d'une mère aimante.", "SenderNote3_121181": " · Composition de Grace : 80\u00A0% de savant fou, 10 % de tendresse et 10 %... de secrets d'affaires.", "SenderNote3_131061": " · Corin est tellement mignonne quand elle prend son courage à deux mains pour accomplir une commission\u00A0!", "SenderNote3_131141": " · Peu importe son passé, Lycaon reste un compagnon d'une fiabilité inébranlable.", "SenderNote3_131191": " · Règle du requin n°3\u00A0: Ne jamais divulguer son poids ou son surnom\u00A0!", "SenderNote3_131211": " · Il est clair que Rina se soucie profondément de ses collègues de la société d'entretien Victoria. Quand elle parle travail ou vie personnelle, leurs noms reviennent souvent dans la conversation.", "SenderNote3_141041": " · Soldat 11 est toujours aussi impitoyable... mais peut-être que notre amitié l'a un peu changée.", "SenderNote3_151241": " · La timidité occasionnelle de Zhu Yuan est tellement... Hop, hop, hop\u00A0! C'est une officière de la Sécurité publique\u00A0! Il ne faut pas l'oublier\u00A0!", "SenderNote3_151251": " · Elle a une fâcheuse tendance à me taquiner. Pourtant, ça n'a jamais l'air de me mettre en colère. Comment cela se fait-il\u00A0? Est-ce à cause de sa «\u00A0retenue\u00A0» qui se développe uniquement avec l'âge\u00A0?", "SenderNote3_151261": " · Pour elle, «\u00A0bonne nuit, fais de beaux rêves\u00A0», et «\u00A0prenons le petit-déjeuner ensemble\u00A0» ne sont pas des phrases anodines.", "SenderNote3_151271": " · «\u00A0Quel bonheur d'avoir un ami comme Seth\u00A0»... Jusqu'à ce que ce jour arrive.", "SenderNote3_161071": "* Je suis toujours plus détendu{F#e} en compagnie de César. C'est comme ça entre «\u00A0potes\u00A0».", "SenderNote3_161151": " · Pour le ciel étoilé de la couronne extérieure... et la liberté de manger des chips\u00A0!", "SenderNote3_161171": "* Parfois, Bernice s'attire des problèmes, mais elle arrive toujours à se sortir de la panade. Comme si l'univers était de son côté.", "SenderNote3_161281": " · Une personne qui dit aux autres de regarder devant soi doit avoir des raisons de ne pas vouloir regarder en arrière.", "SenderTips1": "Votre confiance est totale pour ce niveau, voulez-vous vraiment envoyer une invitation\u00A0?\nTerminez l'événement de confiance pour améliorer davantage la confiance.", "SenderTips2": "Vous avez atteint le niveau de Confiance absolue avec cet agent, voulez-vous vraiment envoyer une invitation\u00A0?\nVous avez atteint le niveau maximum de confiance et ne pouvez plus l'augmenter.", "SenderTips3": "Les prochains niveau de confiance ne sont actuellement pas disponibles, voulez-vous vraiment envoyer une invitation\u00A0?\nVous ne pouvez plus augmenter votre niveau de confiance.", "Seth_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Seth\u00A0:\nLorsque Enchaînement\u00A0: Jugement dernier ou le coup final d'Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié de Seth touche un ennemi, la RÉS de la cible à l'accumulation d'anomalie pour tous les attributs diminue de 20\u00A0% pendant 20\u00A0s.", "Seth_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Volonté de fer", "Seth_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT", "Seth_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion", "Seth_Property_ExSpecial_Enhance_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT (chargé)", "Seth_Property_ExSpecial_Enhance_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion (chargé)", "Seth_Property_ExSpecial_Enhance_Perfect_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT (charge parfaite)", "Seth_Property_ExSpecial_Enhance_Perfect_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion (charge parfaite)", "Seth_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "80\u00A0pts", "Seth_Property_Normal_Enhance_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT d'attaques consécutives", "Seth_Property_Normal_Enhance_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT du coup final", "Seth_Property_Normal_Enhance_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion d'attaques consécutives", "Seth_Property_Normal_Enhance_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion du coup final", "Seth_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Seth_SkillList_10_Title": "Soutien défensif\u00A0: Bouclier foudroyant", "Seth_SkillList_11_Content": " (après un soutien défensif)", "Seth_SkillList_11_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Décision de la Sécurité publique", "Seth_SkillList_1_Content": "", "Seth_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Frappe éclair", "Seth_SkillList_2_Content": " (Lorsque Résolution est supérieure à 75\u00A0%) (maintenu)", "Seth_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié", "Seth_SkillList_3_Content": "", "Seth_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Coup de bouclier foudroyant", "Seth_SkillList_4_Content": " (peut être maintenu)", "Seth_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension", "Seth_SkillList_5_Content": "\u00A0; ", "Seth_SkillList_5_Title": "Attaque de bond\u00A0: Assaut foudroyant", "Seth_SkillList_6_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Seth_SkillList_6_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Reculer pour mieux avancer", "Seth_SkillList_7_Content": "", "Seth_SkillList_7_Title": "Enchaînement\u00A0: Jugement dernier", "Seth_SkillList_8_Content": "", "Seth_SkillList_8_Title": "Ultime\u00A0: Règne de la justice", "Seth_SkillList_9_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Seth_SkillList_9_Title": "Soutien rapide\u00A0: Soutien armé", "Seth_SkillName": "Promotion inversée", "Seth_SkillText": "Seth a ses propres méthodes en tant que promoteur. Il recommande uniquement les films qu'il a regardés et qui lui ont plu. Cependant, dès que le sujet touche aux films d'horreur, il fronce les sourcils, se met à bégayer et à faire de longues poses dans ses phrases parce que... il a trop peur pour les regarder\u00A0! Néanmoins, cette méthode agit comme de la psychologie inversée, et des foules de clients affluent au vidéoclub pour demander\u00A0: «\u00A0Où est-ce que je peux trouver un film d'horreur que même les officiers de la Sécu' publique ont peur de regarder\u00A0?\u00A0».", "Seth_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après avoir déclenché un soutien défensif pour activer\u00A0:\nSe propulse pour attaquer, puis assène deux entailles horizontales qui infligent des DGT électriques.\nLorsque la compétence touche un ennemi, elle déclenche le soutien rapide de l'agent précédant Seth dans les positions de l'escouade.\nAprès avoir activé l'attaque, maintenez enfoncé pour enchaîner sur Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension et charger plus rapidement.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Seth_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Décision de la Sécurité publique", "Seth_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une entaille descendante rapide frontale qui inflige des DGT électriques.\nAprès le coup, maintenez enfoncé pour enchaîner avec Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension et charger plus rapidement.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Seth_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Soutien armé", "Seth_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite\u00A0:\nAssène une entaille descendante rapide frontale qui inflige des DGT électriques.\nAprès le coup, maintenez enfoncé pour enchaîner avec Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension et charger plus rapidement.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Seth_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Reculer pour mieux avancer", "Seth_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Seth_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Manœuvre d'évitement", "Seth_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer.\nAssène une série d'attaques ascendantes frontales, suivie d'un coup final qui inflige d'importants DGT électriques.\nLancer ce coup confère 75\u00A0% de Résolution, ainsi que 3\u00A0points de soutien supplémentaires.\nAprès ce coup, maintenez enfoncé pour enchaîner avec Attaque spéciale EX : Coup de bouclier foudroyant – Haute tension et charger plus rapidement.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Seth_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Règne de la justice", "Seth_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène une série d'entailles frontales, qui infligent d'importants DGT électriques.\nMaintenez enfoncé pour charger le coup, puis, Seth bondit en avant et assène une série de puissantes entailles, qui infligent d'importants DGT électriques.\nCe coup confère 75\u00A0% de Résolution à Seth.\nLa RÉS à l'interruption augmente, et les DGT subis diminuent de 40\u00A0% pendant la charge.\nSeth est invulnérable lors des entailles consécutives.", "Seth_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension", "Seth_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nAssène jusqu'à 4\u00A0attaques frontales, qui infligent des DGT physiques et des DGT électriques.", "Seth_Skill_Normal_Enhance_Desc": "Lorsque Résolution est supérieure ou égale à 75\u00A0%, maintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nConsomme 75\u00A0% de Résolution pour lancer une série d'attaques frontales consécutives, suivie d'un coup final qui inflige des DGT électriques.\nLorsque le coup final touche un ennemi, elle déclenche le soutien rapide de l'agent précédant Seth dans les positions de l'escouade.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption augmente pendant l'utilisation de cette compétence.", "Seth_Skill_Normal_Enhance_Title": "Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié", "Seth_Skill_Normal_Title": "Attaque normale\u00A0: Frappe éclair", "Seth_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et inflige une confusion importante. Seth obtient 25\u00A0% de Résolution en lançant cette compétence.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Seth_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Bouclier foudroyant", "Seth_Skill_QTE_Desc": "Lorsqu'un enchaînement est déclenché, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nAssène une série d'entailles frontales qui infligent d'importants DGT électriques.\nLancer ce coup confère 75\u00A0% de Résolution.\nAprès ce coup, maintenez enfoncé pour enchaîner avec Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension et charger plus rapidement.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Seth_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Jugement dernier", "Seth_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nBondit en avant pour asséner un coup de bouclier qui inflige des DGT physiques.\nPendant cette compétence, les DGT subis par Seth diminuent de 40\u00A0%.", "Seth_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond\u00A0: Assaut foudroyant", "Seth_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance deux coups de bouclier frontaux qui infligent des DGT électriques.\nLa RÉS à l'interruption augmente lors de l'utilisation de cette compétence.", "Seth_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Coup de bouclier foudroyant", "Seth_Talent_01_Desc_01": "La valeur du bouclier conféré par le Bouclier de ferme résolution, ainsi que sa valeur maximale sont améliorées de 30\u00A0%. Lorsque le Bouclier de ferme résolution expire, l'augmentation de l'adresse d'anomalie conférée par Passif principal\u00A0: Protecteur est prolongée de 10\u00A0s.", "Seth_Talent_01_Desc_01_Realign": "La valeur du bouclier conféré par le Bouclier de ferme résolution, ainsi que sa valeur maximale sont améliorées de 30\u00A0%.\nLorsque le Bouclier de ferme résolution expire, l'augmentation de l'adresse d'anomalie conférée par Passif principal\u00A0: Protecteur est prolongée de 10\u00A0s.", "Seth_Talent_01_Desc_02": "Lors des missions en équipe, Seth mène toujours la charge.\n«\u00A0Laissez-moi m'occuper des arrestations\u00A0! J'ai eu 19 à mon exam d'arrestation en combat rapproché. J'ai juste perdu un point parce que j'ai foulé le poignet de l'instructeur.\u00A0»", "Seth_Talent_01_Title": "Héroïsme", "Seth_Talent_01_Title_Realign": "Héroïsme", "Seth_Talent_02_Desc_01": "En entrant au combat, Seth obtient immédiatement 75\u00A0% de Résolution. Toucher un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié augmente l'accumulation d'anomalie électrique de l'attaque de 35\u00A0%.", "Seth_Talent_02_Desc_01_Realign": "En entrant au combat, Seth obtient immédiatement 75\u00A0% de Résolution.\nToucher un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié augmente l'accumulation d'anomalie électrique de l'attaque de 35\u00A0%.", "Seth_Talent_02_Desc_02": "De nombreux criminels font l'erreur de sous-estimer Seth.\nC'est peut-être à cause de ses yeux clairs et innocents, ou de ses petites oreilles velues qui lui donnent un air inoffensif. Quoi qu'il en soit, quiconque sous-estime Seth finit par le regretter.", "Seth_Talent_02_Title": "Insouciance de la jeunesse", "Seth_Talent_02_Title_Realign": "Insouciance de la jeunesse", "Seth_Talent_03_Desc_02": "«\u00A0Un officier aussi doué que vous doit s'occuper de tout tout seul, pas vrai\u00A0? Vous n'avez besoin de personne, vous, non\u00A0?\u00A0»\nAprès avoir écouté cette réflexion, Seth reste calme sans dire un mot.\nEn pleine nuit, il se réveille en sursaut\u00A0: «\u00A0Ce que ce type a dit tout à l'heure... C'était un reproche\u00A0?\u00A0»", "Seth_Talent_03_Title": "Réaction à retardement", "Seth_Talent_03_Title_Realign": "Réaction à retardement", "Seth_Talent_04_Desc_01": "La confusion infligée par Soutien défensif\u00A0: Bouclier foudroyant augmente de 25\u00A0%.", "Seth_Talent_04_Desc_01_Realign": "La confusion infligée par Soutien défensif\u00A0: Bouclier foudroyant augmente de 25\u00A0%.", "Seth_Talent_04_Desc_02": "«\u00A0Oublie ces idioties sur le bien et le mal. Tu ne peux pas protéger tout le monde. Parfois, il faut faire un choix.\n– Justement, c'est mon choix, et ma responsabilité d'officier la plus importante. C'est toi qui as changé, grand frère.\u00A0»", "Seth_Talent_04_Title": "Aspiration profonde", "Seth_Talent_04_Title_Realign": "Aspiration profonde", "Seth_Talent_05_Desc_02": "Autrefois, Seth admirait profondément son grand frère. Cependant, «\u00A0admiration\u00A0» a beau rimer avec «\u00A0compréhension\u00A0», ces deux notions sont très éloignées.\n«\u00A0Un jour, je deviendrai le meilleur officier de la Sécurité publique... et lui ferai fermer son clapet\u00A0!\u00A0»", "Seth_Talent_05_Title": "Admiration passée", "Seth_Talent_05_Title_Realign": "Admiration passée", "Seth_Talent_06_Desc_01": "Lorsque Seth assène un coup final à un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié, il inflige des DGT additionnels équivalents à 500\u00A0% de son ATQ. Cette attaque inflige un coup critique à coup sûr, et les DGT CRIT augmentent de 60\u00A0%.", "Seth_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque Seth assène un coup final à un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié, il inflige des DGT additionnels équivalents à 500\u00A0% de son ATQ. Cette attaque inflige un coup critique à coup sûr, et les DGT CRIT augmentent de 60\u00A0%.", "Seth_Talent_06_Desc_02": "Quand on est jeune, tout est clair, avec une démarcation très nette entre le bien et le mal, le noir et le blanc.\nIl y aura toujours quelqu'un pour lui dire que le monde est bien plus complexe et gris. Mais ne devrait-on pas aspirer à vivre dans un monde où on distingue mieux le bien du mal\u00A0?", "Seth_Talent_06_Title": "Idéaliste", "Seth_Talent_06_Title_Realign": "Idéaliste", "Seth_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Seth lance Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension, il obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 40\u00A0% de son ATQ initiale, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Lorsque Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié ou Soutien de suivi\u00A0: Décision de la Sécurité publique déclenche un soutien rapide ou un enchaînement, poussant un autre membre de l'escouade à prendre le relai, le membre de l'escouade qui arrive sur le terrain obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 40\u00A0% de l'ATQ initiale de Seth, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Le Bouclier de ferme résolution augmente l'adresse d'anomalie de son porteur de 50.", "Seth_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Seth lance Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension, il obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 50\u00A0% de son ATQ initiale, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Lorsque Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié ou Soutien de suivi\u00A0: Décision de la Sécurité publique déclenche un soutien rapide ou un enchaînement, poussant un autre membre de l'escouade à prendre le relai, le membre de l'escouade qui arrive sur le terrain obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 50\u00A0% de l'ATQ initiale de Seth, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Le Bouclier de ferme résolution augmente l'adresse d'anomalie de son porteur de 62.", "Seth_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Seth lance Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension, il obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 60\u00A0% de son ATQ initiale, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Lorsque Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié ou Soutien de suivi\u00A0: Décision de la Sécurité publique déclenche un soutien rapide ou un enchaînement, poussant un autre membre de l'escouade à prendre le relai, le membre de l'escouade qui arrive sur le terrain obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 60\u00A0% de l'ATQ initiale de Seth, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Le Bouclier de ferme résolution augmente l'adresse d'anomalie de son porteur de 75.", "Seth_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Seth lance Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension, il obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 68\u00A0% de son ATQ initiale, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Lorsque Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié ou Soutien de suivi\u00A0: Décision de la Sécurité publique déclenche un soutien rapide ou un enchaînement, poussant un autre membre de l'escouade à prendre le relai, le membre de l'escouade qui arrive sur le terrain obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 68\u00A0% de l'ATQ initiale de Seth, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Le Bouclier de ferme résolution augmente l'adresse d'anomalie de son porteur de 85.", "Seth_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Seth lance Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension, il obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 72\u00A0% de son ATQ initiale, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Lorsque Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié ou Soutien de suivi\u00A0: Décision de la Sécurité publique déclenche un soutien rapide ou un enchaînement, poussant un autre membre de l'escouade à prendre le relai, le membre de l'escouade qui arrive sur le terrain obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 72\u00A0% de l'ATQ initiale de Seth, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Le Bouclier de ferme résolution augmente l'adresse d'anomalie de son porteur de 90.", "Seth_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Seth lance Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension, il obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 76\u00A0% de son ATQ initiale, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Lorsque Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié ou Soutien de suivi\u00A0: Décision de la Sécurité publique déclenche un soutien rapide ou un enchaînement, poussant un autre membre de l'escouade à prendre le relai, le membre de l'escouade qui arrive sur le terrain obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 76\u00A0% de l'ATQ initiale de Seth, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Le Bouclier de ferme résolution augmente l'adresse d'anomalie de son porteur de 95.", "Seth_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Seth lance Attaque spéciale EX\u00A0: Coup de bouclier foudroyant – Haute tension, il obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 80\u00A0% de son ATQ initiale, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Lorsque Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié ou Soutien de suivi\u00A0: Décision de la Sécurité publique déclenche un soutien rapide ou un enchaînement, poussant un autre membre de l'escouade à prendre le relai, le membre de l'escouade qui arrive sur le terrain obtient un Bouclier de ferme résolution équivalent à 80\u00A0% de l'ATQ initiale de Seth, jusqu'à un maximum de 3000, pendant 25\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. Le Bouclier de ferme résolution augmente l'adresse d'anomalie de son porteur de 100.", "Seth_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Protecteur", "Setting_PlayerData_Desc1": "Le problème de blocage a été résolu, veuillez vous reconnecter.", "ShareFailedInfo_Cancel": "Partage annulé", "ShareFailedInfo_NoApp": "Client correspondant non installé", "ShareInfo_Success": "Partagé", "Share_Button": "Partager", "Share_HideInfo": "Afficher/Cacher les informations", "Share_Save": "Sauvegarder", "Share_UIText1": "SIGNAL SEARCH", "Share_UIText2": "EXCLUSIVE CHANNEL", "Share_UIText3": "W-ENGINE CHANNEL", "Share_UIText4": "STABLE CHANNEL ", "Share_UIText5": "BANGBOO CHANNEL", "SharkBoo_NAME": "Requinbou", "Sharkboo_name": "Requinbou", "Sharkboo_name_en": "Requinbou", "ShieldMax": "Bouclier", "ShieldMax_base": "Bouclier de base", "ShopEmail_EmailDesc_GPOOAPPack": "Merci pour votre soutien à Google Play Points, proxy\u00A0! Voici le pack que vous avez obtenu grâce à vos points.", "ShopEmail_EmailDesc_SonyGiftPack": "Merci pour votre achat sur le PlayStation™Store, proxy\u00A0! Voici les détails de votre transaction.", "ShopEmail_EmailTitle_GPOOAPPack": "Votre pack Google Play Points est arrivé", "ShopEmail_EmailTitle_SonyGiftPack": "Votre achat sur le PlayStation™Store a abouti.", "ShopEmail_Sender_GPOOAPPack": "Message du système", "ShopEmail_Sender_SonyGiftPack": "Message du système", "ShopTips_ItemBeyondMaxNum": "Limite atteinte", "Shop_Coin_Abyss_Desc": "Utilisés pour acheter des objets de valeur dans les Stocks de l'avant-poste.", "Shop_Coin_Abyss_Name": "Mérites-Z", "Shop_Coin_Abyss_Story": "Les inspecteurs ont leur propre jargon, et «\u00A0vous pouvez obtenir des Mérites-Z\u00A0» en est un exemple singulier. C'est à la fois une blague pour les débutants, une menace pour les novices, une marque d'admiration des expérimentés, ou une malédiction pour les fauteurs de trouble... Parce qu'il n'existe qu'une seule façon d'obtenir des Mérites-Z\u00A0: participer à une inspection dans la Néantre Zéro.", "Shop_Coin_Challenge_Desc": "Utilisés pour acheter des objets de valeurs dans les Provisions de l'Association.", "Shop_Coin_Challenge_Name": "Mérites d'inspection", "Shop_Coin_Challenge_Story": "Les Néantres sont de véritables catastrophes, et leur dangerosité ne font aucune distinction de rang, de statut social ou de richesse. Pour y survivre, il faut entièrement s'en remettre à ses compétences (et à sa chance). C'est pour cette raison que l'Association d'inspection des Néantres évalue ses inspecteurs en conditions réelles. Accomplir de dangereuses missions d'inspection en Néantres vous vaudront des mérites, et, naturellement, les mérites vous vaudront des récompenses.", "Shop_Lock": "Verrouillé", "Shop_Name_Abyss": "Stocks de l'avant-poste", "Shop_Name_Challenge": "Provisions de l'Association", "Shop_NoCurrency": "Matériaux insuffisants : {0}", "Shop_RecommendTag_01": "Populaire", "Shop_RecommendTag_02": "Recommandé", "Shop_RefreshButton": "Actualisation\u00A0:", "Shop_RefreshTips": "Dépenser {0} {1} pour actualiser le magasin\u00A0?", "Shop_SoldOut": "Épuisé", "ShortcutFuntion_Activity": "Événements", "ShortcutFuntion_BP": "Financement de Ridu", "ShortcutFuntion_Bag": "Inventaire", "ShortcutFuntion_Gashapon": "Recherche de signal", "ShortcutFuntion_HandBook": "Compendium", "ShortcutFuntion_IconNotice": "Annonces", "ShortcutFuntion_Mail": "Messagerie", "ShortcutFuntion_Navigation": "Navigation", "ShortcutFuntion_Photograph": "Appareil photo", "ShortcutFuntion_Role": "Agents", "ShortcutFuntion_Setting": "Paramètres", "ShortcutFuntion_Task": "Emploi du temps familial", "ShortcutSetting01": "Paramètres du menu rapide", "ShortcutSetting02": "Personnaliser", "ShortcutSetting03": "{LAYOUT_MOBILE#Maintenez le bouton d'interaction appuyé pour ouvrir le menu rapide.}{LAYOUT_CONTROLLER#Maintenez appuyé pour ouvrir le menu rapide.}{LAYOUT_KEYBOARD#Maintenez appuyé pour ouvrir le menu rapide.}", "ShortcutSetting04": "Restaurer par défaut", "ShortcutSetting05": "Enregistrer les paramètres", "ShortcutSetting_Name": "Menu rapide", "ShortcutTip_Des01": "La barre de menu rapide a atteint sa limite.", "ShortcutTip_Des02": "Restaurer les paramètres par défaut du menu rapide\u00A0?", "SideBubbleChat_Ch01_01_01": "Cette cassette, peut-être que...", "SideBubbleChat_Ch01_02_01": "En-nah\u00A0!", "SideBubbleChat_Ch01_02_02": "En-nah-ehn\u00A0!", "SideBubbleChat_Ch01_02_03": "Na na\u00A0!!!", "SideBubbleChat_Ch01_03_01": "Le café instantané de la supérette\u00A0141 est vraiment... pouah\u00A0! Le café spécial torréfié par Maître Zinc me manque.", "SideBubbleChat_Ch01_04_01": "C'est pas vrai, j'ai déjà tout regardé...", "SideBubbleChat_Ch01_05_01": "B-Bonjour\u00A0! V–Vous voulez bien m'écouter...?", "SideBubbleChat_Ch01_05_02": "...", "SideBubbleChat_Ch01_06_01": "Hmm... On dirait bien qu'il va me falloir quelques proxys supplémentaires...", "SideBubbleChat_Ch01_07_01": "Enfin, ça y est\u00A0! Random Play remet le couvert\u00A0!", "SideBubbleChat_Ch01_08_01": "Ouaaaaaah\u00A0!!!", "SideBubbleChat_Ch01_08_02": "Calme-toi, je t'en prie\u00A0!", "SideBubbleChat_Ch01_09_01": "Je sers à rieeen\u00A0! Ouiiin\u00A0!", "SideBubbleChat_Ch01_09_02": "Allez, allez, calme-toi...", "SideBubbleChat_Ch01_10_01": "Ah-ha\u00A0! Te voilà.", "SideBubbleChat_Ch01_11_01": "Il y a tellement de cassettes, ici. Impossible de toutes les regarder...", "SideBubbleChat_Ch01_12_01": "Laquelle choisir... Laquelle...", "SideBubbleChat_Ch01_13_01": "Hmm... Cette commission pourrait s'avérer intéressante...", "SideBubbleChat_Ch01_14_01": "Ça suffit\u00A0! Ça se termine, maintenant\u00A0!", "SideBubbleChat_Ch01_14_02": "Non\u00A0! Pourquoi il faut toujours que tu sois aussi têtu, Papa\u00A0?!", "SideBubbleChat_Ch01_15_01": "Qui plus est... l'Éthéréen...", "SideBubbleChat_Ch01_15_02": "A le plus haut niveau de menace...", "SideBubbleChat_Ch01_16_01": "Beurk... Mon café est froid...", "SideBubbleChat_Ch01_17_01": "Ça doit être une personne qui vit ici...", "SideBubbleChat_Ch01_18_01": "Au moins, il y a une chance...", "SideBubbleChat_Ch01_18_02": "Si William peut être sauvé, il en va de même pour les autres enfants...", "SideBubbleChat_Ch01_19_01": "Ouaaaaah\u00A0!", "SideBubbleChat_Ch01_19_02": "On dirait bien qu'on n'est pas près de s'arrêter.", "SideBubbleChat_Ch01_20_01": "Tu veux emprunter une autre cassette du même genre\u00A0?", "SideBubbleChat_Ch01_21_01": "Si seulement il y avait un moyen de contacter ce type fantastique et si serviable...", "SideBubbleChat_Ch01_22_01": "Il faut croire qu'il vaut mieux laisser l'exploration des Néantres aux pros.", "SideBubbleChat_Ch01_22_02": "Est-ce que vous auriez d'autres cassettes sur l'Association d'inspection des Néantres\u00A0?", "SideBubble_Chapter00_0001_01": "Hmm\u00A0~", "SideBubble_Chapter00_0002_01": "Hmm\u00A0~", "SideBubble_Chapter01_0001_01": "Salut à vous, chevalier. Vous vous souvenez de moi\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_0002_01": "De cette façon, ces mélodies devraient pouvoir atteindre des endroits plus profonds, n'est-ce pas\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_0003_01": "Écoute\u00A0: chaque battement raconte un désir secret.", "SideBubble_Chapter01_0040_01": "Hmm, je trouverai peut-être Les Carl ici...", "SideBubble_Chapter01_0041_01": "J'espère que je pourrai trouver quelqu'un de fiable.", "SideBubble_Chapter01_0042_01": "Les petits se sont enfin calmés.", "SideBubble_Chapter01_0043_01": "J'espère qu'ils n'oublieront pas leur leçon de sitôt.", "SideBubble_Chapter01_0044_01": "L'ambiance est vraiment agréable ici.", "SideBubble_Chapter01_0045_01": "Hmm, je devrais me dépêcher de faire ces demandes d'autorisations...", "SideBubble_Chapter01_0046_01": "Voyons, y a-t-il d'autres commissions intéressantes ces derniers temps...?", "SideBubble_Chapter01_0047_01": "Je vais devoir réévaluer les progrès récents de mon travail...", "SideBubble_Chapter01_02041_01": "Merci beaucoup\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_02042_01": "Je vous inviterai à manger un de ces quatre\u00A0! Vous pourrez choisir ce que vous voudrez\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_02042_02": "Un repas suffira...", "SideBubble_Chapter01_02051_01": "Qu'est-ce qu'il vous faut\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_02051_02": "J'aimerais les nouilles les plus épicées du menu, s'il vous plaît...", "SideBubble_Chapter01_02052_01": "Si je pleure, c'est juste parce que les nouilles sont trop épicées...", "SideBubble_Chapter01_02053_01": "Je n'y arrive toujours pas...", "SideBubble_Chapter01_03041_01": "J'aimerais échanger ça contre les nouilles en édition limitée...", "SideBubble_Chapter01_03042_01": "C'est un goût... inhabituel...", "SideBubble_Chapter01_04011_01": "L'odeur des Néantres...", "SideBubble_Chapter01_04012_01": "Même s'ils n'y arrivent pas, on n'y perd rien... Non, je ne devrais pas penser comme ça\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_04031_01": "Cette odeur de Néantre est de retour...", "SideBubble_Chapter01_04032_02": "Bienvenue dans notre...\nBoutique de gadget sûre, légale et totalement inoffensive...?", "SideBubble_Chapter01_05011_01": "Mmm... Je vais prendre ça.", "SideBubble_Chapter01_05012_01": "Mais avant de prendre ce court-métrage...", "SideBubble_Chapter01_05031_01": "Vous auriez de nouveaux films de catastrophe\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_05032_01": "J'ai hâte...", "SideBubble_Chapter01_05041_01": "Je ne sais pas quoi louer ensuite...", "SideBubble_Chapter01_05042_01": "{M#Monsieur}{F#Madame}, on peut vraiment se fier à vos conseils...", "SideBubble_Chapter01_0600_01": "Serait-il de sortie ?", "SideBubble_Chapter01_0601_01": "Mme Yani a dit qu'Enzo lui a fait une ristourne de trente pour cent...", "SideBubble_Chapter01_08011_01": "Euh... Hmm...", "SideBubble_Chapter01_08012_01": "Est-ce que je devrais agrandir l'établissement...\u00A0? Et si je reprenais le vidéoclub\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_08031_01": "Qui aurait pu savoir...", "SideBubble_Chapter01_08032_01": "«\u00A0Nouilles à la carotte périmées\u00A0»...\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_10011_01": "Une aura étrange émane de cette poubelle...", "SideBubble_Chapter01_10012_01": "La poubelle garde précieusement ses secrets bien sales...", "SideBubble_Chapter01_1012_01": "*soupir* Ça va sans doute mal finir, cette fois...", "SideBubble_Chapter01_1013_01": "Avec ton aide... J'aurais peut-être une chance.", "SideBubble_Chapter01_1014_01": "Proxy, tu es en retard.", "SideBubble_Chapter01_1015_01": "Tromper les rebelles ne sera pas facile.", "SideBubble_Chapter01_1016_01": "C'est la première fois que j'entends parler d'une requête aussi bizarre...", "SideBubble_Chapter01_1017_01": "Il va falloir y aller étape par étape.", "SideBubble_Chapter01_1018_01": "De nouvelles infos, aussi rapidement\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_1019_01": "Fais attention à toi.", "SideBubble_Chapter01_1020_01": "Tu es en retard. Encore.", "SideBubble_Chapter01_1021_01": "C'est la seule solution.", "SideBubble_Chapter01_1024_01": "Ces types ne font jamais de pause\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_1025_01": "Hmm... Est-ce que j'en fais trop\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_1026_01": "J'ai l'impression qu'il s'agit d'une opération dangereuse.", "SideBubble_Chapter01_1027_01": "Il faudra faire preuve de prudence, le moment voulu.", "SideBubble_Chapter01_1028_01": "Bien, tu es à l'heure cette fois.", "SideBubble_Chapter01_1029_01": "Il est temps d'en finir.", "SideBubble_Chapter01_1032_01": "Il n'y pas de meilleur café que celui de la victoire.", "SideBubble_Chapter01_1033_01": "C'était un plaisir de travailler avec toi, vieille branche.", "SideBubble_Chapter01_1034_01": "Les soldats aussi ont le droit de se reposer.", "SideBubble_Chapter01_1035_01": "Piment cramoisi, tu es vraiment digne de confiance.", "SideBubble_Chapter01_1036_01": "Faisons-lui confiance pour le moment. Ténèbres cramoisies... Non, ce n'est pas ça...", "SideBubble_Chapter01_1037_01": "Tu devrais utiliser la technique de respiration «\u00A0478\u00A0» en cas d'anxiété. Essaie donc, proxy.", "SideBubble_Chapter01_1038_01": "Est-ce que j'ai exagéré\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_1039_01": "Non, l'heure des nouilles ultra épicées n'est pas encore venue...", "SideBubble_Chapter01_1040_01": "J'ai entendu dire qu'on pouvait trouver certaines cassettes interdites par l'armée ici...", "SideBubble_Chapter01_1041_01": "Je sens le doux fumet des nouilles dans l'air...", "SideBubble_Chapter01_1042_01": "Le client ne semble pas savoir que tu travailles ici...", "SideBubble_Chapter01_1042_02": "On se fera repérer si on prend cette porte.", "SideBubble_Chapter01_1043_01": "Le client ne semble pas savoir que nous travaillons ici.", "SideBubble_Chapter01_1043_02": "On sera grillés si on prend cette porte.", "SideBubble_Chapter01_1044_01": "Un chaton... Il est plus ponctuel que {M#le}{F#la} proxy.", "SideBubble_Chapter01_1048_01": "Hmm... Peut-être que...", "SideBubble_Chapter01_1049_01": "*soupir*...", "SideBubble_Chapter01_1051_01": "*soupir*...", "SideBubble_Chapter01_11041_01": "Exprimer de la gratitude est un geste de courtoisie élémentaire...", "SideBubble_Chapter01_11042_01": "*sanglots* P'tite Betterave\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_11042_02": "Uhn-nah-nu-na, ehn-nah-noo-noo-ah-ahn.\n(Nom inexistant. Veuillez m'assigner un nom personnalisé.)", "SideBubble_Chapter01_11051_01": "Exprimer de la gratitude est un geste de courtoisie élémentaire...", "SideBubble_Chapter01_11052_01": "Il aime bien quand on le touche ici...", "SideBubble_Chapter01_11052_02": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (J'adore ça\u00A0!)", "SideBubble_Chapter01_11053_01": "Tu trouves que la saveur à l'ananas est meilleure\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_11053_02": "En-nuh\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_12011_01": "Béatrice... Béatrice...", "SideBubble_Chapter01_12012_01": "Ne laissez pas les Abysses infinis vous prendre...", "SideBubble_Chapter01_12031_01": "Je n'aurais peut-être pas dû dire ça...", "SideBubble_Chapter01_12032_01": "Les Abysses infinis, hein...", "SideBubble_Chapter01_13031_01": "Est-ce que quelqu'un pourrait vraiment tomber dans le panneau\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_13032_01": "Pourquoi ça lui prend autant de temps\u00A0? J'ai vraiment envie de rentrer chez moi plus tôt...", "SideBubble_Chapter01_13041_01": "Personne ne tomberait dans un piège aussi grossier...", "SideBubble_Chapter01_13042_01": "C'est impossible d'attraper un écumeur de nuit\u00A0! Et puis, à cause de ça, je ne peux même pas regarder la télé\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_14011_01": "Ehnh-noo... (*sanglots*)", "SideBubble_Chapter01_14012_01": "En-nah-noo ahn\u00A0! (Tu es trop gentil{F#le}\u00A0!)", "SideBubble_Chapter01_14031_01": "Ahn-nu-nah\u00A0! (Ça brille\u00A0!)", "SideBubble_Chapter01_14032_01": "En-noo... (*sanglots*)", "SideBubble_Chapter01_15011_01": "Na-ehn nu-na\u00A0? (Pourquoi\u00A0?)", "SideBubble_Chapter01_15012_01": "Na-ehn nu-na... (Pourquoi...)", "SideBubble_Chapter01_15021_01": "Ehnh-noo... (*sanglots*)", "SideBubble_Chapter01_15022_01": "Ehn-noo nah-ahn\u00A0! (Je suis avec toi\u00A0! Tout va bien se passer\u00A0!)", "SideBubble_Chapter01_15031_01": "Ahn-nu na\u00A0! (C'est du platine\u00A0!)", "SideBubble_Chapter01_15032_01": "Ehn-noo nah\u00A0! (Tu peux le faire\u00A0!)", "SideBubble_Chapter01_1602_01": "Merci pour votre aide, je ne sais comment vous remercier.", "SideBubble_Chapter01_1602_02": "Je vous attendrai ici, je vous laisse vous charger des grains de café.", "SideBubble_Chapter01_1701_01": "Une pièce commémorative de l'AIN...", "SideBubble_Chapter01_1702_01": "Encore une ration de nouilles\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_1703_01": "Je mange, je mange...", "SideBubble_Chapter01_1704_01": "Euh...", "SideBubble_Chapter01_1705_01": "T'as mangé\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_1706_01": "Va me trouver ce dont j'ai besoin\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_1801_01": "Hmm. Je trouverai peut-être une cassette de Le Mousquetaire interdimensionnel ici...", "SideBubble_Chapter01_1802_01": "Ha\u00A0! Il n'y a rien de mieux qu'une cassette physique\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_1803_01": "Ah... Les jeunes de nos jours. Ce n'était pas comme ça à mon époque.", "SideBubble_Chapter01_1804_01": "Euh... Qu'est-ce que je devrais prendre\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_1805_01": "Chaque boutique à son propre charme...", "SideBubble_Chapter01_1806_01": "Cette rue commence vraiment à me plaire...", "SideBubble_Chapter01_1807_01": "Hmm... Je vais avoir besoin de plus de matière...", "SideBubble_Chapter01_1808_01": "J'ai besoin de photos naturelles, authentiques.", "SideBubble_Chapter01_1809_01": "Je devrais revenir ici la prochaine fois que j'aurai du temps libre...", "SideBubble_Chapter01_1810_01": "Ehn-na, nhu-en\u00A0! (Il faut être plus concentré pour jouer au football !)", "SideBubble_Chapter01_1810_02": "Ehn-nah... (Je vais essayer...)", "SideBubble_Chapter01_1811_01": "Ehn-nah, ne-na ! (Montrez ce dont vous êtes capable\u00A0!)", "SideBubble_Chapter01_1812_01": "Ne-nu, ehn-nue-ehn-ne ! (Je ramasserai la balle si vous la perdez\u00A0!)", "SideBubble_Chapter01_1813_01": "Nhu-nah\u00A0! (C'était génial\u00A0!)", "SideBubble_Chapter01_1813_02": "En-nhu\u00A0! Nhu-na\u00A0? (Arrête de couiner\u00A0! Ça y est, tu as compris comment on fait\u00A0?)", "SideBubble_Chapter01_1814_01": "Ne, ne-na, nah-nuh ! (Les idiots comme toi ont besoin d'une formation spéciale !)", "SideBubble_Chapter01_1814_02": "Ehn-nu... (C'est vrai...)", "SideBubble_Chapter01_1815_01": "Ehn-nah ! (Courage !)", "SideBubble_Chapter01_1815_02": "...", "SideBubble_Chapter01_1816_01": "Ne-nu, ehn-nue-ehn-ne ! (J'aiderai à ramasser la balle si vous la perdez\u00A0!)", "SideBubble_Chapter01_1817_01": "...", "SideBubble_Chapter01_1818_01": "Ehn-nah, ne-nhu\u00A0? (T'as fini de faire le mort\u00A0?)", "SideBubble_Chapter01_1818_02": "Na na... (Désolé...)", "SideBubble_Chapter01_1819_01": "Ne-ehn, nhu-neh nu. (Ton entraînement sera triplé aujourd'hui !)", "SideBubble_Chapter01_1819_02": "Nu na, nu...! (Monsieur l'entraîneur... laissez-moi respirer !)", "SideBubble_Chapter01_1820_01": "Hmm\u00A0~", "SideBubble_Chapter01_1821_01": "Faisons de notre mieux !", "SideBubble_Chapter01_1831_01": "Hein ? Un chat sauvage ?", "SideBubble_Chapter01_1832_01": "Un café à chats...", "SideBubble_Chapter01_1834_01": "Hmm...\u00A0Lesquelles devrais-je supprimer ?", "SideBubble_Chapter01_1835_01": "La liste des astuces continue de s'allonger...", "SideBubble_Chapter01_1835_02": "Laquelle devrais-je supprimer...?", "SideBubble_Chapter01_1836_01": "*sonnerie* !", "SideBubble_Chapter01_1837_01": "Tu comptes aller à la salle d'arcade\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_1837_02": "La déléguée et le nouvel élève...", "SideBubble_Chapter01_1838_01": "Je ne perdrai pas non plus !", "SideBubble_Chapter01_1838_02": "On se fait une réunion stratégique\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_1839_01": "Ugh\u00A0! *tousse*", "SideBubble_Chapter01_1840_01": "...", "SideBubble_Chapter01_1841_01": "*tousse*", "SideBubble_Chapter01_1842_01": "...", "SideBubble_Chapter01_1843_01": "*tousse* *tousse*", "SideBubble_Chapter01_1844_01": "...", "SideBubble_Chapter01_1845_01": "Hé, pourquoi tu es si pressé\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_5001_01": "Parle\u00A0! Comment as-tu réussi à t'introduire ici\u00A0?!", "SideBubble_Chapter01_5001_02": "Comment je suis entré\u00A0? Eh bien, je suis monté sur le petit muret à côté du portail.", "SideBubble_Chapter01_5001_03": "C'est tellement bas que même une grand-mère pourrait grimper...", "SideBubble_Chapter01_5002_01": "Toi là\u00A0! Comment as-tu réussi à t'introduire ici\u00A0?!", "SideBubble_Chapter01_5002_02": "Comment je suis entré\u00A0? Eh bien, je suis monté sur le petit muret à côté du portail.", "SideBubble_Chapter01_5002_03": "C'est tellement bas que même une grand-mère pourrait grimper...", "SideBubble_Chapter01_5003_01": "Non, je refuse\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_5004_01": "Oh, ouah\u00A0! Je reconnais bien là mon boss\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_5005_01": "L'heure du duel approche à grands pas...", "SideBubble_Chapter01_5006_01": "Ha\u00A0! Ce duel est déjà joué\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_5007_01": "Les photos sont prêtes. Préparez-vous à subir un échec cuisant\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_5008_01": "Il n'y a pas assez de bombes de peinture...", "SideBubble_Chapter01_5009_01": "Maintenant, préparons-nous à aller dans la Néantre...", "SideBubble_Chapter01_5010_01": "Toujours pas assez de bombes de peinture...", "SideBubble_Chapter01_5011_01": "C'est trop tard pour jeter l'éponge!", "SideBubble_Chapter01_5012_01": "...", "SideBubble_Chapter01_5012_02": "...", "SideBubble_Chapter01_5013_01": "Les Chevaliers bigarrés ne perdront jamais\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_5014_01": "Humpf, lutte tant que tu le souhaites, c'est futile.", "SideBubble_Chapter01_5015_01": "J'ai l'impression que ça ne va pas être facile...", "SideBubble_Chapter01_5016_01": "Qui accepterait une commission pareille\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_5016_02": "Il y a peut-être des écumeurs de Néantre qui adorent les Chevaliers bigarrés...", "SideBubble_Chapter01_5017_01": "Qu'est-ce que je vais faire\u00A0? Toute l'entreprise a disparu...", "SideBubble_Chapter01_5018_01": "Elle est vraiment entrée dans la Néantre\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_5019_01": "Elle n'a peut-être pas vu mes messages...", "SideBubble_Chapter01_5020_01": "Hmm... Où a-t-il bien pu passer\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_5021_01": "Ahhh... Qu'est-ce que je vais faire\u00A0?", "SideBubble_Chapter01_5022_01": "Quel genre de graffiti devrais-je peindre...?", "SideBubble_Chapter01_Inlevel_0201_01": "On se dépêche\u00A0!", "SideBubble_Chapter01_Inlevel_0202_01": "Je les ai trouvées...", "SideBubble_Chapter025_0001_01": "Qu'est-ce que...", "SideBubble_Chapter025_0002_01": "Celui-là ! Mais j'aimerais quelque chose de plus épicé...", "SideBubble_Chapter025_0002_02": "Alors que dirais-tu... d'un bento au poisson braisé\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_0003_01": "Ehn-nah, ah-nou-nah ! (On a vraiment bien avancé cette semaine. La semaine prochaine, on peut aller encore plus vite\u00A0!)", "SideBubble_Chapter025_0004_01": "Euh... Est-ce que je peux m'en sortir tout seul...?", "SideBubble_Chapter025_0005_01": "J'espère que tu m'apportes de bonnes nouvelles, mon ami...", "SideBubble_Chapter025_0005_02": "Qu'est-ce que j'ai pu oublier...?", "SideBubble_Chapter025_0006_01": "Tu prends quoi, Li\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_0006_02": "Je n'ai pas encore décidé...", "SideBubble_Chapter025_0006_03": "Ça vous tente de jeter un œil à mon nouvel arrivage de poisson\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_0007_01": "Ehn-nah... Ehn... (Bon, où est-ce que j'ai laissé ces pièces, au fait...? Voyons voir...)", "SideBubble_Chapter025_0008_01": "Je croyais qu'on était censé «\u00A0me guider pas à pas\u00A0»...", "SideBubble_Chapter025_0008_02": "Je me demande où il a bien pu passer...", "SideBubble_Chapter025_0009_01": "Ce sont deux grands gaillards. Où ont-ils bien pu aller au juste...?", "SideBubble_Chapter025_0010_01": "Oh, c'est vrai. Le camion est de retour...", "SideBubble_Chapter025_0010_02": "Alors, où les conducteurs ont-ils bien pu aller...? Ce n'est pas comme si le camion les avait abandonnés dans la Néantre\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0015_01": "Ça va être encore long\u00A0!?", "SideBubble_Chapter025_0016_01": "Je crois que c'est tout...", "SideBubble_Chapter025_0016_02": "Ouais\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0016_03": "Remets-le aussi vite que possible\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0017_01": "Ehn-nah... (Ah oui, le camion...)", "SideBubble_Chapter025_0017_02": "Ehn-nah-nou\u00A0? (Avons-nous effectué les réparations sur le camion de livraison\u00A0?)", "SideBubble_Chapter025_0018_01": "Et si... j'essayais par moi-même\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_0018_02": "Mais est-ce que ça pourrait réellement marcher...?", "SideBubble_Chapter025_0019_01": "Qu'est-ce que t'attends\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_0019_02": "Attends\u00A0! Pas de précipitation\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0020_01": "Hé ! Pourquoi tu...", "SideBubble_Chapter025_0020_02": "Chut. Silence\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0021_01": "Qui est là...?", "SideBubble_Chapter025_0021_02": "Vous avez le droit de faire des pauses... mais là, c'est trop lon\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0022_01": "Qu'est-ce qui se passe\u00A0? Je peux plus me connecter au jeu\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_0022_02": "Réessaie\u00A0! Encore\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0080_01": "Nous interrompons votre programme pour une annonce de la Sécurité publique...", "SideBubble_Chapter025_0081_01": "La lessive en poudre Palmier blanc~\u00A0! Ceux qui l'ont essayée n'en disent que du bien\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0082_01": "N'hésitez pas à soutenir la lessive en poudre Palmier blanc~\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0083_01": "La lessive en poudre Palmier blanc~\u00A0! Ceux qui l'ont essayée n'en disent que du bien\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0084_01": "La lessive en poudre Palmier blanc~\u00A0! Ceux qui l'ont essayée n'en disent que du bien\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0085_01": "Nous interrompons votre programme pour une annonce de la Sécurité publique...", "SideBubble_Chapter025_0086_01": "Tous les indices... sont les bienvenus...", "SideBubble_Chapter025_0087_01": "La lessive en poudre Palmier blanc~\u00A0! Ceux qui l'ont essayée n'en disent que du bien\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0088_01": "La lessive en poudre Palmier blanc... Ceux qui l'ont essayée...", "SideBubble_Chapter025_0089_01": "Où est-il\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_0100_01": "U–Un instant !", "SideBubble_Chapter025_0100_02": "Il vous faut quelque chose, citoyen{F#ne} ?", "SideBubble_Chapter025_0101_01": "Je vous reconnais, détective !", "SideBubble_Chapter025_0102_01": "Alors, tu te souviens maintenant\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_0102_02": "...", "SideBubble_Chapter025_0103_01": "Bonjour, détective.", "SideBubble_Chapter025_0105_01": "...", "SideBubble_Chapter025_0106_01": "Merci\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_0107_01": "Je suivrai votre exemple.", "SideBubble_Chapter025_0141_01": "Mark, utilise mon compte.", "SideBubble_Chapter025_0141_02": "Tu devrais choisir le type de publication...", "SideBubble_Chapter025_0142_01": "Vite, mets ça sur elle...", "SideBubble_Chapter025_0142_02": "Ne t'énerve pas, Grande sœur...", "SideBubble_Chapter025_0143_01": "Miaou\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1000_01": "Nous ne pouvons pas les approuver.", "SideBubble_Chapter025_1000_02": "Mais ce sont des matériaux de construction dernier cri\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1028_01": "Je ne pense pas qu'il faille perdre du temps à...", "SideBubble_Chapter025_1028_02": "Une minute\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1029_01": "S'il vous plaît, donnez une seconde chance à nos matériaux\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1029_02": "Mais...", "SideBubble_Chapter025_1030_01": "J'ai reçu la vidéo du proxy...", "SideBubble_Chapter025_1030_02": "Alors, jetons un coup d'œil à vos matériaux de construction.", "SideBubble_Chapter025_1030_03": "Ceux-ci vont vous époustoufler\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1031_01": "Même si je pense que vous vous cherchez des excuses...", "SideBubble_Chapter025_1031_02": "La dernière expérience n'était pas très rigoureuse\u00A0! Regardez la vidéo en question\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1700_01": "Que faire...?", "SideBubble_Chapter025_1701_01": "Pourquoi ça prend autant de temps...?", "SideBubble_Chapter025_1701_02": "En-nah...", "SideBubble_Chapter025_1703_01": "C'était comment\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_1704_01": "Super...", "SideBubble_Chapter025_1705_01": "S'il vous plaît~", "SideBubble_Chapter025_1706_01": "Dois-je soumettre une autre candidature...?", "SideBubble_Chapter025_1707_01": "Qui l'a sauvée...?", "SideBubble_Chapter025_1801_01": "Quels sont les thèmes de boutiques les plus populaires en ce moment\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_1803_01": "Ce n'est qu'un concours de nourriture\u00A0! Je peux manger 20\u00A0bols\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1803_02": "Ouais, tu peux manger 20\u00A0bols...", "SideBubble_Chapter025_1803_03": "Section 1 - La bulle avant de parler au Général Chop en ville - Groupe 2", "SideBubble_Chapter025_1803_04": "Alors c'est à cause du Défi pour grand gourmet qu'il y a autant de monde ici aujourd'hui...", "SideBubble_Chapter025_1803_05": "Des nouilles... Des nouilles... J'ai tellement sommeil... Je dois faire des heures supplémentaires après avoir fini de manger...", "SideBubble_Chapter025_1804_01": "Zzz...", "SideBubble_Chapter025_1805_01": "C'est une nouvelle idée de modification...", "SideBubble_Chapter025_1806_01": "Il ne faut jamais sous-estimer la quantité de nourriture qu'un thirien ursin peut avaler...", "SideBubble_Chapter025_1808_01": "Hmm... les portions de la cantine sont de plus en plus petites...", "SideBubble_Chapter025_1808_02": "Tôt ou tard, il faudra que je me plaigne auprès du responsable de la cantine. Il n'y a pas assez à manger !", "SideBubble_Chapter025_1808_03": "Bon sang ! Je ne peux pas me passer de caviar !", "SideBubble_Chapter025_1809_01": "Hmm... Des nouilles gratuites avec du riz gratuit à la cafétéria, y'a rien de mieux...", "SideBubble_Chapter025_1810_01": "J'aimerais un fraisier, une boule de riz au thon, un petit pain au thé et un sandwich au caviar noir doré...", "SideBubble_Chapter025_1811_01": "ÇA PIQUE, ÇA PIQUE ! Vous avez de l'eau ?!", "SideBubble_Chapter025_1812_01": "Je ne comprends pas pourquoi on a besoin d'une «\u00A0cérémonie de départ à la retraite\u00A0»\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1812_02": "Monsieur, s'il vous plaît...", "SideBubble_Chapter025_1814_01": "Haha~", "SideBubble_Chapter025_1815_01": "{M#Ce gamin}{F#Cette gamine} sait vraiment comment me causer du tracas\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1818_01": "Une énigme complexe avec une réponse simple\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_1819_01": "C'est quoi la réponse à l'énigme\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_1820_01": "J'ai une nouvelle énigme\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1821_01": "J'aime beaucoup les énigmes...", "SideBubble_Chapter025_1822_01": "C'était un jeu d'enfant.", "SideBubble_Chapter025_1826_01": "Toi\u00A0! Viens par là\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1826_02": "Non, toi, viens ici d'abord...", "SideBubble_Chapter025_1827_01": "Vous\u00A0! Descendez de là\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1827_02": "... *Main sur le front*", "SideBubble_Chapter025_1828_01": "Duel\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1828_02": "*soupir* Mon rêve de devenir un maître Bangbou...", "SideBubble_Chapter025_1830_01": "Je vais aussi faire de mon mieux\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1831_01": "Une nouvelle commission... À qui devrais-je la confier\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_1832_01": "Tout le monde veut obtenir quelque chose dans les Néantres.", "SideBubble_Chapter025_1833_01": "Petit Bangbou sournois...", "SideBubble_Chapter025_1834_01": "Ne te surmène pas\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_1836_01": "Ah... Un autre bol, s'il vous plaît...", "SideBubble_Chapter025_1836_02": "Tout de suite ! Tu peux manger à volonté avec ton coupon de dégustation valable un an.", "SideBubble_Chapter025_1836_03": "... Encore cinq minutes de missions quotidiennes...", "SideBubble_Chapter025_1837_01": "Je me demande si elle sera encore là demain matin...", "SideBubble_Chapter025_5101_01": "Ahn-nu na\u00A0! (Qui a fait ça\u00A0?!)", "SideBubble_Chapter025_5102_01": "Qui a fait ça\u00A0?!!", "SideBubble_Chapter025_5105_01": "Restreignez l'accès à la zone\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5106_01": "Je vais m'occuper de cette affaire\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5106_02": "Je ramènerai la paix dans la Sixième rue\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5107_01": "Un vol\u00A0? Quel vol\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_5108_01": "Tss, je m'en vais\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5109_01": "Ce n'était pas moi.", "SideBubble_Chapter025_5110_01": "J'espère qu'ils me laisseront partir tôt pour que je puisse manger des nouilles.", "SideBubble_Chapter025_5111_01": "Quelle perte de temps\u00A0! Je m'en vais.", "SideBubble_Chapter025_5112_01": "Ce n'est pas mes affaires...", "SideBubble_Chapter025_5112_02": "Oui, avec l'autorisation de l'agent de la Sécurité publique\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5112_03": "Oui, je suis {M#le représentant}{F#la représentante} des résidents de la Sixième rue\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5112_04": "Bon... D'accord ! Je vais parler ! C'est la première fois que je viens à la Sixième rue, je le jure ! Hier soir, je cherchais juste un restaurant de nouilles au hasard pour manger un bout...", "SideBubble_Chapter025_5112_05": "En fait, ce n'est pas juste un restaurant que j'ai choisi au hasard. J'y ai réfléchi un moment avant de décider de l'essayer. Après tout, je n'en avais jamais goûté auparavant. D'ailleurs, les nouilles de ce restaurant sont vraiment délicieuses.", "SideBubble_Chapter025_5112_06": "Après avoir mangé, je suis allé à la supérette et j'y ai acheté quelques trucs au hasard...", "SideBubble_Chapter025_5112_07": "En fait, ce n'était pas juste des achats au hasard... J'y ai aussi réfléchi... Quoi qu'il en soit, j'ai fini mes courses et j'ai quitté la Sixième rue\u00A0! C'est du moins ce qui s'est passé hier soir\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5113_01": "En-nah\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5114_01": "C'était comment\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_5115_01": "Il est temps de révéler la vérité\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5127_01": "Nu-nah nu-nu-nah\u00A0! (Bienvenue à l'événement du mois de la sécurité\u00A0!)", "SideBubble_Chapter025_5127_02": "Nu-nah, nu-nu-nah\u00A0! (La ville est notre maison, et la sécurité dépend de chacun\u00A0!)", "SideBubble_Chapter025_5128_01": "Le type sur l'affiche de la Sécurité publique, c'est un acteur célèbre\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_5128_02": "Allons, tu ne regardes pas les infos\u00A0? C'est un haut fonctionnaire de la Sécurité publique.", "SideBubble_Chapter025_5129_01": "Un criminel recherché est allé à la Sécurité publique pour vérifier si son affaire était toujours dans le délai de prescription et s'est fait arrêter sur le champ...", "SideBubble_Chapter025_5129_02": "Un citoyen thirien a tourné la tête à 270\u00A0degrés sous le choc et s'est évanoui, ce qui a poussé son voisin à porter plainte...", "SideBubble_Chapter025_5129_03": "Haha, quand je n'arrive pas à trouver une intrigue, regarder le tableau d'affichage de la Sécurité publique m'inspire toujours.", "SideBubble_Chapter025_5130_01": "Les bureaux de la place Lumina organiseront diverses activités communautaires. Tout le monde est le bienvenu pour y participer\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5130_02": "Il y a même une tombola\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_5131_01": "Hmph, Bringer...", "SideBubble_Chapter025_5131_02": "De toute façon, je ne voterai pas pour lui. Pourquoi Byron ne se présente-t-il pas\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0002_01": "Ça devrait être par ici\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0002_02": "Je l'ai laissé tomber où\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0003_01": "Maintenant, Grande Sœur ne sera plus fâchée\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0003_02": "Merci beaucoup, Proxy\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0004_01": "Pourquoi ne sont-ils toujours pas arrivés\u00A0? Peut-on vraiment se fier aux jeunes de nos jours\u00A0?", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0005_01": "Après ça, ma première mission en arrivant en ville, c'était d'extraire des stalagmites d'éther...", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0005_02": "C'était il y a si longtemps.", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0006_01": "{M#Ce gamin}{F#Cette gamine} me fait penser à moi à son âge...", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0006_02": "Cette «\u00A0cérémonie de départ à la retraite\u00A0» s'est avérée être une sacrée surprise\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0007_01": "Attends-nous, grande sœur\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0007_02": "Grande sœur...", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0008_01": "Les Éthéréens, ce n'est pas une blague\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0008_02": "Je ferais bien de garder mes distances...", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0009_01": "Donc, le fournisseur ne faisait q'inviter des excuses\u00A0!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0010_01": "Les affaires dans les Néantres ne sont pas vraiment ma tasse de thé...", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0010_02": "Je vais juste rester sur la touche.", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0011_01": "Dites donc, ce lot de matériaux de construction...", "SideBubble_Chapter02_0001_01": "Comment je pourrais faire pour demander de l'aide à Belobog...\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0001_02": "J'espère que Belobog ne nous en voudra pas...", "SideBubble_Chapter02_0002_01": "Haha\u00A0! Ce n'est pas si sorcier de modifier l'intelligence des machines\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0003_01": "Ce qui importe, c'est le cœur logique.", "SideBubble_Chapter02_0004_01": "Réparer des machines intelligentes, ce n'est pas à prendre à la légère...", "SideBubble_Chapter02_0004_02": "Il n'y a pas de quoi être aussi fier\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0005_01": "*soupir* ... Je n'irai plus jamais faire de la récup' sans savoir à quoi j'ai affaire.", "SideBubble_Chapter02_0005_02": "C'est terminé...", "SideBubble_Chapter02_0005_03": "Je ne m'attendais vraiment pas à ça...", "SideBubble_Chapter02_0006_01": "Faut faire attention quand on traîne sur un chantier...", "SideBubble_Chapter02_0007_01": "Il ne faut pas négliger les inspections de sécurité...", "SideBubble_Chapter02_0008_01": "*soupir* La révision n'en est à peine qu'à la moitié...", "SideBubble_Chapter02_0009_01": "À quoi peut-il bien penser, à rester assis toute la journée au coin de la rue\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0009_01F": "Et qui sait ce qui se trame dans sa tête à passer ses journées caché derrière cette porte\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0009_02": "Est-ce qu'il se serait endormi\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0009_02F": "Peut-être qu'il plane, et qu'il ne pense à rien...", "SideBubble_Chapter02_0009_03": "Cet air endormi toute la journée... on dirait Wise.", "SideBubble_Chapter02_0009_03F": "C'est Belle tout craché...", "SideBubble_Chapter02_0010_01": "Les glaces sont en promo\u00A0? Je vais faire le plein pour Wise, alors.", "SideBubble_Chapter02_0010_01F": "Hm, les glaces sont en promo... Je ferais mieux de rester raisonnable cette fois.", "SideBubble_Chapter02_0010_02": "Comme ça, je pourrais en manger un peu plus en douce, et lui dire que c'est lui qui a tout mangé...", "SideBubble_Chapter02_0010_02F": "Belle va s'empiffrer, et m'accusera même d'avoir tout mangé après...", "SideBubble_Chapter02_0010_03": "«\u00A0*ahem* Tu veux bien m'expliquer\u00A0? J'en ai acheté plein l'autre jour, et il n'y en a déjà plus\u00A0!\u00A0»", "SideBubble_Chapter02_0010_03F": "Et puis, il vaudrait mieux éviter de manger trop de cochonneries, si on veut rester en bonne santé.", "SideBubble_Chapter02_0011_01": "Bon sang, je me suis encore fait avoir par Asha\u00A0! C'est une vraie pro, cette fille.", "SideBubble_Chapter02_0011_01F": "J'ai encore perdu contre Asha... Il y a vraiment une trop grande différence de niveaux entre elle et moi.", "SideBubble_Chapter02_0011_02": "Et si tu laissais Fairy jouer à ta place discrètement\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0011_02F": "Hmm, il y a peut-être moyen de se connecter à Fairy à distance pour qu'elle joue à ta place...", "SideBubble_Chapter02_0011_03": "Fairy est un peu mon bras droit... Du coup, ce n'est pas de la triche\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0011_03F": "Eh ouais, on vit à l'ère des IA.", "SideBubble_Chapter02_0012_01": "Et si on prenait des films d'horreur la prochaine fois qu'on refera nos stocks\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0012_01F": "Et si on prenait des films d'art et d'essai la prochaine fois qu'on refera nos stocks\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0012_02": "Cela dit, ça n'intéresserait pas Wise...", "SideBubble_Chapter02_0012_02F": "Mais Belle n'aime pas trop ça...", "SideBubble_Chapter02_0012_03": "Il suffirait peut-être de lui dire que c'est un film d'auteur underground avec plein de hurlements\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0012_03F": "Il suffirait peut-être de lui dire que le fournisseur nous les a donnés en cadeau.", "SideBubble_Chapter02_0013_01": "Howl passe ses journées assis dans son kiosque. Il doit se sentir seul.", "SideBubble_Chapter02_0013_01F": "Howl passe ses journées assis dans son kiosque. Pauvre p'tit toutou...", "SideBubble_Chapter02_0013_02": "On ne peut pas juste le caresser\u00A0? Je n'ai pas besoin d'acheter de journal...", "SideBubble_Chapter02_0013_02F": "Non, il ne faut pas tomber dans le piège... C'est sûrement un coup de marketing pour vendre plus de journaux\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0014_01": "Alors, quels sont les films à gros budget du moment...", "SideBubble_Chapter02_0014_01F": "Hmm, il y a plein de films à succès qui font leur sortie en ce moment.", "SideBubble_Chapter02_0014_02": "Hmm, je crois qu'on a fait le plein des films qui sont en haut des classements...", "SideBubble_Chapter02_0014_02F": "Mais on en a déjà plein dans nos nouveaux stocks. Je crois qu'on est vraiment à la page par rapport aux tendances du marché.", "SideBubble_Chapter02_0014_03": "Je sais que j'ai encore l'œil pour choisir des films\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0014_03F": "Ils sont très en vogue en ce moment. On devrait peut-être songer à augmenter un tout petit peu les prix...", "SideBubble_Chapter02_0015_01": "La dernière fois que j'ai pris le volant, j'ai trouvé que l'accélérateur résistait un peu...", "SideBubble_Chapter02_0015_01F": "Quand Belle roule à toute vitesse, même les véhicules de la Sécurité publique sont incapables de la rattraper...", "SideBubble_Chapter02_0015_02": "Si ça se trouve, la Sécurité publique arrivera à m'attraper la prochaine fois que je prendrai la route... Je vais me faire arrêter avec ces histoires\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0015_02F": "Non\u00A0! Il faut qu'on arrête de modifier notre voiture à outrance.", "SideBubble_Chapter02_0015_03": "Il faudra que je voie avec Wise si on peut améliorer le moteur...", "SideBubble_Chapter02_0015_03F": "Il faut que je trouve un moyen d'éluder la question quand elle abordera le sujet.", "SideBubble_Chapter02_0016_01": "Les corbeaux pillent la benne à ordures à cœur joie ces derniers temps. Est-ce qu'on devrait installer un filet\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0016_01F": "Les corbeaux pillent la benne à ordures à cœur joie ces derniers temps. Il faudrait peut-être songer à installer un filet...", "SideBubble_Chapter02_0016_02": "Hmm... Nan.", "SideBubble_Chapter02_0016_02F": "Hmm... Nan.", "SideBubble_Chapter02_0016_03": "Éous risquerait de se prendre les pieds dedans la prochaine fois qu'il sortira les poubelles.", "SideBubble_Chapter02_0016_03F": "Les corbeaux trouveront bien un moyen de passer, mais Éous se retrouvera coincé dedans à coup sûr.", "SideBubble_Chapter02_0017_01": "Tu ne trouves pas que l'image de la télé clignote un peu ces temps-ci\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0017_01F": "Tu ne trouves pas que l'image de la télé clignote un peu ces temps-ci\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0017_02": "Il faudrait peut-être la faire réparer, non\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0017_02F": "Il va falloir l'apporter chez le réparateur. Ça ne suffit plus de lui mettre une bonne tape...", "SideBubble_Chapter02_0017_03": "On devrait d'abord essayer de lui mettre une bonne tape pour voir si ça résout le problème...", "SideBubble_Chapter02_0017_03F": "Ce serait vraiment dommage de la jeter comme la dernière.", "SideBubble_Chapter02_0018_01": "Maître Zinc vient de sortir un nouveau café.", "SideBubble_Chapter02_0018_01F": "Le nouveau café de Maître Zinc... Il a l'air bon.", "SideBubble_Chapter02_0018_02": "Je vais en prendre un pour Wise pour qu'il goûte. Et je prends aussi mon préféré, juste pour moi\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0018_02F": "Je vais en prendre un juste pour goûte, et aussi un pour Belle.", "SideBubble_Chapter02_0018_03": "Comme ça, s'il n'aime pas, j'aurai les deux\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0018_03F": "Et si elle n'aime pas, je pourrai boire les deux sans scrupule...", "SideBubble_Chapter02_0019_01": "On dirait qu'il y a un étrange d'esprit de compétition entre les Bangbous.", "SideBubble_Chapter02_0019_01F": "On dirait qu'il y a un étrange d'esprit de compétition entre les Bangbous.", "SideBubble_Chapter02_0019_02": "Il faut que je trouve le temps de passer chez Enzo pour échanger de nouvelles pièces pour le Bangbou.", "SideBubble_Chapter02_0019_02F": "Il faudrait que je trouve le temps de passer voir Enzo pour échanger de nouvelles pièces pour le Bangbou.", "SideBubble_Chapter02_0019_03": "Comme ça, il pourra se balader avec un peu plus d'assurance quand il sortira.", "SideBubble_Chapter02_0019_03F": "Comme ça, il aura un peu plus confiance en lui quand il sortira.", "SideBubble_Chapter02_0020_01": "Il faut aussi refaire le plein de pièces de rechange pour le HDD... Il y en a à vendre sur Inter-nœud.", "SideBubble_Chapter02_0020_01F": "Il faut aussi refaire notre stock de pièces pour le HDD...", "SideBubble_Chapter02_0020_02": "Mais d'abord, il vaut mieux vérifier les antécédents du revendeur.", "SideBubble_Chapter02_0020_02F": "Il y a un revendeur sur Inter-nœud, mais avant toute chose, il faudrait chercher à en savoir plus sur lui.", "SideBubble_Chapter02_0020_03": "Ce serait gênant de tomber dans un piège de la Sécurité publique...", "SideBubble_Chapter02_0020_03F": "La situation pourrait devenir compliquée s'il s'agit en fait d'un piège de la Sécurité publique...", "SideBubble_Chapter02_0021_01": "On enlève la pub pour ce film d'horreur\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0021_01F": "On devrait enlever cette pub de film d'horreur.", "SideBubble_Chapter02_0021_02": "Elle fait des bruits bizarres la nuit. Ça file un peu les jetons.", "SideBubble_Chapter02_0021_02F": "On risquerait d'avoir des soucis si elle effraie trop les clients...", "SideBubble_Chapter02_0022_01": "Qu'est-ce que c'est pratique de commander ses courses en ligne\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0022_01F": "On trouve presque tout ce dont on a besoin au quotidien en ligne.", "SideBubble_Chapter02_0022_02": "Avec 18 à l'accueil, on n'a plus à se soucier de manquer le passage du livreur.", "SideBubble_Chapter02_0022_02F": "Avec Bangbou\u00A018 à l'accueil, on n'a plus à craindre de rater le livreur\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0023_01": "Presque.", "SideBubble_Chapter02_0023_01F": "Hmm, ça s'annonce bien...", "SideBubble_Chapter02_0023_02": "Encore un peu, et je vais pulvériser le record de Wise\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0023_02F": "Encore quelques points, et j'aurai battu le record de Belle.", "SideBubble_Chapter02_0024_01": "Au... au secours...", "SideBubble_Chapter02_0024_02": "*dring dring*...!!", "SideBubble_Chapter02_0025_01": "Mais où est passé Ricky, bon sang\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0026_01": "Bon, qu'est-ce que je fais\u00A0? Maintenant, elle et son chat ont disparu...", "SideBubble_Chapter02_0027_01": "Bon sang. Où est passé Dax\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0028_01": "J'espère que Kaede va bien...", "SideBubble_Chapter02_0029_01": "Mais où a bien pu passer ce type\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0030_01": "Je me demande où a bien pu passer Kousaka...", "SideBubble_Chapter02_0031_01": "Tu es responsable de ces pièces et de tout ce qui se pourrait se passer si tu les perds\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0031_02": "Mais vous nous avez forcés à en assumer la responsabilité, pas vrai\u00A0?!", "SideBubble_Chapter02_0031_03": "C'est injuste\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0032_01": "Qu'est-ce que je vais faire\u00A0? Les pièces ont disparu et je vais prendre du retard sur le boulot\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0032_02": "Je peux dire adieu à ma prime si je ne finis pas à temps\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0032_03": "Qui vous dit que c'est nous qui avons perdu les pièces\u00A0!?", "SideBubble_Chapter02_0032_04": "Je me fiche de qui les a perdues, j'ai juste envie de pleurer\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0033_01": "C-Comment ça a bien pu arriver\u00A0?!", "SideBubble_Chapter02_0033_02": "Qu'est-ce qu'on va faire, qu'est-ce qu'on va faire\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0034_01": "Ce téléphone ne marche plus.", "SideBubble_Chapter02_0035_01": "C'est vraiment curieux...", "SideBubble_Chapter02_0036_01": "*soupir* J'ai un petit creux...", "SideBubble_Chapter02_0037_01": "Je croule sous le boulot ces temps-ci\u00A0! Ça ne s'arrête pas\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0038_01": "Mmm, je vais me reposer encore un tout petit peu...", "SideBubble_Chapter02_0039_01": "Il faut que je termine ce qu'il y a sur ma liste avant de rentrer du boulot\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_01_01": "Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait\u00A0?!", "SideBubble_Chapter02_02011F_01": "Si on fait tout sauter ici, alors...", "SideBubble_Chapter02_02011_01": "Si on fait tout sauter ici, alors...", "SideBubble_Chapter02_02012_01": "J'espère que l'explosion se passera bien...", "SideBubble_Chapter02_02041_01": "Je n'ai rien de suspect...", "SideBubble_Chapter02_02041_02": "Tu veux essayer un «\u00A0câlin ursin\u00A0»\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_02042_01": "Ça va marcher la prochaine fois, c'est sûr\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_02042_02": "C'est un chantier, la sécurité est primordiale.", "SideBubble_Chapter02_025_01": "L'inventaire... Qu'est-ce qu'on va bien pouvoir faire\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_026_01": "Le prochain coup... le prochain coup, pense à bien inspecter le camion.", "SideBubble_Chapter02_02_01": "Où est le reste des pièces...?", "SideBubble_Chapter02_03041_01": "Hiwatari, pardonne-moi pour mon retard.", "SideBubble_Chapter02_03042_01": "J'ai apporté assez d'antihistaminiques\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_03042_02": "Algues... Algues marinées...", "SideBubble_Chapter02_03_01": "Ah, ce serait cool si je pouvais jeter un œil.", "SideBubble_Chapter02_04011_01": "*sanglots*", "SideBubble_Chapter02_04012_01": "Par pitié, à l'aide... Quelqu'un...", "SideBubble_Chapter02_04031_01": "Ce son de pneus qui crissent... Ne me dites pas que...", "SideBubble_Chapter02_04032_02": "Liz, laisse maman voir si tu t'es blessée...", "SideBubble_Chapter02_0403_01": "Liz\u00A0! Liz, ma petite chérie\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0403_02": "Maman, mon nom officiel est HA13451.", "SideBubble_Chapter02_0403_03": "Merci infiniment. Où avez-vous trouvé ma petite Liz\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0403_04": "Elle était coincée dans le caniveau devant la supérette.", "SideBubble_Chapter02_0403_05": "Erreur détectée. Correction\u00A0: en réalité, je me trouvais...", "SideBubble_Chapter02_0403_06": "(Couvrir son haut-parleur avec votre main)", "SideBubble_Chapter02_0403_07": "Bzzt, bzzt-zzz-zzz bzzt...", "SideBubble_Chapter02_0403_08": "J'ignorais que Liz n'était pas humaine.", "SideBubble_Chapter02_0403_09": "Oh, ma pauvre Liz, que t'est-il arrivé\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0403_10": "Ce n'est pas parce qu'on n'est pas liées par le sang, qu'on n'est pas une famille\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_0403_11": "Liz, quel est le carré de 1\u00A0123 x 345 + 786\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0403_12": "Premièrement, Maman, mon nom officiel est HA13451.", "SideBubble_Chapter02_0403_13": "Deuxièmement, Maman, la réponse est 150\u00A0715\u00A0544\u00A0841.", "SideBubble_Chapter02_0403_14": "Alors, je parie que votre enfant ne sait pas faire ça, hein\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_0403_15": "On se calme. Je n'ai pas d'enfant.", "SideBubble_Chapter02_0403_16": "Du calme. Même moi, j'en suis incapable.", "SideBubble_Chapter02_0403_17": "Euh, désolée... J'ai tendance à m'emporter dès qu'on parle de ma petite Liz.", "SideBubble_Chapter02_0403_18": "Liz est un véhicule autonome utilisé par la Sécurité publique pour explorer les Néantres. Elle est toujours en phase d'essai.", "SideBubble_Chapter02_0403_19": "Mon boulot, c'est de récolter des données sur Liz et de la protéger.", "SideBubble_Chapter02_0403_20": "Mais, à peine ai-je eu le temps de m'en rendre compte, qu'elle faisait déjà partie de ma famille...", "SideBubble_Chapter02_0403_21": "C'est juste que parfois, elle pète un boulon, et se bloque sur son programme de travail. Par moments, elle devient vraiment accro au boulot, ce qui déstabilise complètement l'équilibre de notre petite famille.", "SideBubble_Chapter02_0403_22": "Quand le service technologique va-t-il se décider à la réparer\u00A0?!", "SideBubble_Chapter02_0403_23": "Ah, désolée. Je me suis encore emportée.", "SideBubble_Chapter02_0403_24": "Merci pour tout ce que vous avez fait\u00A0! Je n'imagine pas ma vie sans Liz...", "SideBubble_Chapter02_0403_Name1": "Officière de la Sécurité publique anxieuse", "SideBubble_Chapter02_0403_Name2": "Liz", "SideBubble_Chapter02_04051_01": "J'irai rendre visite à maman après le travail.", "SideBubble_Chapter02_04052_01": "J'aimerais finir le travail au plus vite pour pouvoir retourner voir maman\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_04053_01": "Ma petite Lizzy, récemment, tu n'aurais pas été un peu...", "SideBubble_Chapter02_04053_02": "Ne m'appelle pas comme ça, maman !", "SideBubble_Chapter02_04054_01": "Il faut continuer à travailler dur, maman !", "SideBubble_Chapter02_04054_02": "Je suis vraiment à bout de forces !", "SideBubble_Chapter02_04_01": "On devrait réussir à toutes les récupérer...", "SideBubble_Chapter02_05_01": "Peut-être qu'on arrivera... à toutes les récupérer\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_06_01": "Raaah, je vais me faire incendier, c'est sûr\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_07041_01": "À ce rythme, je vais tomber amoureuse. Il est si beau et si doux...", "SideBubble_Chapter02_07041_02": "Non, non, non\u00A0! Il faut que j'arrête d'y penser\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_07_01": "Tu as perdu la tête\u00A0?!", "SideBubble_Chapter02_07_02": "Mais... c'est la seule solution.", "SideBubble_Chapter02_08_01": "C'est génial d'avoir un ami sur qui compter\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_09_01": "Cela dit, quand on veut, on peut\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_09_02": "Ne sois pas si optimiste.", "SideBubble_Chapter02_1001_01": "Le proxy est là\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_1002_01": "Merci beaucoup, proxy\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_1003_01": "Mes clients\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_1004_01": "Terminé. C'était rapide\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_1005_01": "Tellement de tranquillisants...", "SideBubble_Chapter02_1006_01": "Tu peux l'apporter\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_1007_01": "Hé\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_10_01": "L'inspection de routine va commencer...", "SideBubble_Chapter02_11011_01": "Qu'est-ce que mes abonnés aimeraient voir\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_11011_02": "L'Eldorado Bangbou ? Ah... ce n'est pas une légende urbaine\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_11012_01": "L'Eldorado Bangbou\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_11012_02": "On dirait un endroit où on pourrait gagner gros...", "SideBubble_Chapter02_11031_01": "Tout le monde attend ce buzz avec impatience...", "SideBubble_Chapter02_11031_02": "Est-ce que mon nombre d'abonnés va exploser\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_11032_01": "Je préparerai une autre surprise originale pour mes fans la prochaine fois\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_11032_02": "Est-ce que je vais avoir plein de nouveaux abonnés\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_1103_01": "Ouah...!", "SideBubble_Chapter02_11041_01": "C'est quoi cette légende urbaine...? Ça fait froid dans le dos.", "SideBubble_Chapter02_11041_02": "Heureusement, que j'ai pu sortir\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_11042_01": "Finalement, la corruption éthérique n'est pas la seule chose terrifiante dans les Néantres...", "SideBubble_Chapter02_11_01": "S'il se passe quelque chose, ce sera entièrement de ta faute\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_11_02": "Tu fais exprès de chercher la petite bête, ouais\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_12011_01": "Uhn-nah-nhu\u00A0! (Regardez par ici\u00A0!)", "SideBubble_Chapter02_12011_01_01": "Na-ehn nu-na\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_12012_01": "Ehn-noo-nah... (Attendez d'avoir une Carotte...)", "SideBubble_Chapter02_12012_01_01": "Na-ehn nu-na...", "SideBubble_Chapter02_12031_01": "Ah-nah... (C'est si lent...)", "SideBubble_Chapter02_12031_01_01": "En-nah...", "SideBubble_Chapter02_12032_01": "Ehn, ah-noo-neh... (Vérifions cette Carotte ensemble...)", "SideBubble_Chapter02_12032_01_01": "En, Ehn-ne...", "SideBubble_Chapter02_12_01": "C'est fini. On est fichus\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_13011_01": "Tu comptes aller à la salle d'arcade\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_13011_02": "Travail de groupe...", "SideBubble_Chapter02_13012_01": "Un score à cinq chiffres\u00A0? Sérieusement\u00A0?!", "SideBubble_Chapter02_13012_02": "Ne fais pas de travail de groupe sans moi...", "SideBubble_Chapter02_13041_01": "Tu comptes aller à la salle d'arcade\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_13041_02": "La déléguée et le nouvel élève...", "SideBubble_Chapter02_13042_01": "Je ne baisserai pas les bras non plus\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_13042_02": "On se fait une réunion stratégique\u00A0?", "SideBubble_Chapter02_13_01": "J—Je n'ai pas peur...", "SideBubble_Chapter02_14_01": "Tout est de ma faute.", "SideBubble_Chapter02_15_01": "J—Je suis là...", "SideBubble_Chapter02_15_02": "Toi...", "SideBubble_Chapter02_16_01": "Je ferai plus attention, la prochaine fois...", "SideBubble_Chapter02_17_01": "Heureusement, il n'y a pas trop de dégâts.", "SideBubble_Chapter02_18_01": "Pfiou, je peux enfin garder la tête haute.", "SideBubble_Chapter02_18_02": "Ouais, on peut enfin avoir l'esprit tranquille.", "SideBubble_Chapter02_19_01": "Puisque personne ne se soucie de moi...", "SideBubble_Chapter02_20_01": "L'entreprise ne compte sûrement pas payer la facture sans rechigner.", "SideBubble_Chapter02_2111_01": "L'ambiance est vraiment agréable ici.", "SideBubble_Chapter02_2112_01": "Hmm, je devrais me dépêcher de faire ces demandes d'autorisations...", "SideBubble_Chapter02_2121_01": "Voyons, y a-t-il d'autres commissions intéressantes ces derniers temps...?", "SideBubble_Chapter02_2122_01": "Je vais devoir réévaluer les progrès récents de mon travail...", "SideBubble_Chapter02_21_01": "La société des Trois Portails est tellement ridicule...", "SideBubble_Chapter02_22_01": "Impossible de s'en sortir avec eux.", "SideBubble_Chapter02_23_01": "Heureusement, le chat va bien...", "SideBubble_Chapter02_24_01": "Tant que tu as la volonté de travailler dur, tout va bien\u00A0!", "SideBubble_Chapter02_2711_01": "Hmm, je trouverai peut-être Les Carl ici...", "SideBubble_Chapter02_2712_01": "J'espère que je pourrai trouver quelqu'un de fiable.", "SideBubble_Chapter02_2721_01": "Hmm, les gamins se sont enfin calmés.", "SideBubble_Chapter02_2722_01": "J'espère qu'ils n'oublieront pas leur leçon de sitôt.", "SideBubble_Chapter03_0061_01": "Non ! Je ne peux pas l'accepter\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_0062_01": "Je ne m'attendais vraiment pas à ça...", "SideBubble_Chapter03_0063_01": "Bon, je dois prendre en main ma carrière.", "SideBubble_Chapter03_0103_01": "C'est peut-être la dernière fois qu'on se voit, {M#cher ami}{F#chère amie}.", "SideBubble_Chapter03_0104_01": "C'est génial\u00A0! Je savais que tu en étais capable\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_0301_01": "Qu'est-ce qu'il me veut celui-là...?", "SideBubble_Chapter03_0302_01": "Oui... Je dois continuer à enquêter.", "SideBubble_Chapter03_0303_01": "Je n'abandonnerai pas\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_0304_01": "Où est-il passé...?", "SideBubble_Chapter03_0305_01": "Tu m'as fait une peur bleue\u00A0! Heureusement que tu ne t'es pas perdu\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_0305_02": "...", "SideBubble_Chapter03_0306_01": "Vérité, ne traîne pas n'importe où\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_0307_01": "Ouf... Fausse alerte.", "SideBubble_Chapter03_0308_01": "Je ne m'attendais pas à un vidéoclub...", "SideBubble_Chapter03_0309_01": "Ah... Enfin, mission accomplie...", "SideBubble_Chapter03_0901_01": "Cet angle est pas mal...", "SideBubble_Chapter03_0901_02": "Ce petit Bangbou est trognon~", "SideBubble_Chapter03_0902_01": "Tu m'as l'air d'être quelqu'un de fiable\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_0903_01": "Uhn-na-ehn-ne\u00A0! (Veuillez emprunter le passage piéton pour traverser la route\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_0904_01": "Ehn-un-ehn ! (Ne traversez pas quand le feu est rouge\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_0905_01": "J'ai hâte de voir tes clichés\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_0907_01": "Je suis excitée comme une puce\u00A0!!", "SideBubble_Chapter03_0908_01": "Ehn-ne-ehn-ne... (D'après mon horoscope, aujourd'hui il vaut mieux couler du béton que de bouger des briques...)", "SideBubble_Chapter03_0909_01": "Ehn-ne ! (Ouistiti\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_0909_02": "Tu as pris la photo\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_0910_01": "C'est un petit Bangbou avec un casque de chantier~\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_0910_02": "J'aimerais tellement le câliner...", "SideBubble_Chapter03_0912_01": "Je veux flâner dans la Sixième rue moi aussi...", "SideBubble_Chapter03_0914_01": "Ehn-nu ehn... (Une boîte de TANKA saveur BBQ et un paquet de chips OVNI au format familial...)", "SideBubble_Chapter03_0915_01": "Un-ne-na! (Recettes bonus\u00A0: 100\u00A0dennies\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_0916_01": "Je me demande ce qui lui prend autant de temps aujourd'hui.", "SideBubble_Chapter03_0916_01F": "Je me demande ce qui lui prend autant de temps aujourd'hui.", "SideBubble_Chapter03_0916_02": "J'ai hâte de voir ses clichés...", "SideBubble_Chapter03_0916_02F": "J'ai hâte de voir ses clichés...", "SideBubble_Chapter03_0918_01": "J'espère que tout ira bien\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_0919_01": "Merci pour tous tes efforts\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_0919_02": "Ehn-na-ne\u00A0! (À vous aussi\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_0920_01": "Ehn-ne-ne ? (C'est bien comme ça ?)", "SideBubble_Chapter03_0921_01": "Ce sera la dernière photo pour aujourd'hui...", "SideBubble_Chapter03_0922_01": "Ehn-ne na-ne ! (Veuillez tous respecter les règles\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_0922_02": "Uhn-na ! (C'est très animé ici\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_0922_03": "Ehn-na-ehn ! (Ce n'est pas donné !)", "SideBubble_Chapter03_0922_04": "Na-nu nha... (Il y a beaucoup de Bangbous ici...)", "SideBubble_Chapter03_0922_05": "Je nage en plein bonheur~", "SideBubble_Chapter03_1001_01": "Ehn-nu\u00A0! Na-ehn\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1001_02": "Miaou...", "SideBubble_Chapter03_1001_03": "Miaouuuu\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1002_01": "Que fais-tu ici\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1002_02": "Ehn-na ! (Je suis en plein entretien\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_1003_01": "Naa-na-nu-nhe ! (Tu es la meilleure, Natalie\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_1003_02": "Oh, ce que tu peux être incorrigible comme Bangbou\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1051_01": "Ehn-nhe\u00A0! (Je n'en peux plus\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_1052_01": "Ça devrait bientôt être l'heure\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1053_01": "Qu'est-ce qu'on fait, maintenant\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1055_01": "Comment ça se présente\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1055_02": "Ehn-nhe\u00A0! (Réveille-toi, frérot\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_1055_03": "Nu-enh, nhe nah\u00A0! (Tiens bon...)", "SideBubble_Chapter03_1058_01": "Nhu-enh, nhe-neh... (Travailler comme pour la Sécurité publique, c'est pas mal, hein...)", "SideBubble_Chapter03_1059_01": "Qu'est-ce que je devrais acheter ici...", "SideBubble_Chapter03_1059_02": "Les roses ce mois-ci sont vraiment superbes. Elles feraient un cadeau parfait.", "SideBubble_Chapter03_1060_01": "Nu-en, nu-en\u00A0! (Je ne veux pas baisser les bras...)", "SideBubble_Chapter03_1100_01": "Ouais, si seulement je pouvais trouver quelques références...", "SideBubble_Chapter03_1101_01": "Il faut que je fasse plus d'efforts sur mes talents d'actrice...", "SideBubble_Chapter03_1102_01": "C'est vraiment parfait...", "SideBubble_Chapter03_1201_01": "Reprends-toi, Balèsebou !", "SideBubble_Chapter03_1201_02": "Ehn... Ehn-nah...", "SideBubble_Chapter03_1203_01": "Ce... n'est... pas...", "SideBubble_Chapter03_1203_02": "Ehn-nah ah...", "SideBubble_Chapter03_1204_01": "Ne t'arrête pas... Balèsebou\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1204_02": "Na-ehn nu-na ?", "SideBubble_Chapter03_1207_01": "Y aurait-il un acteur dans le coin\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1208_01": "C'est normal d'être nerveu{M#x}{F#se} en jouant les répliques pour la première fois.", "SideBubble_Chapter03_1209_01": "Hmm... J'ai l'impression de manquer d'inspiration.", "SideBubble_Chapter03_1210_01": "La prise de vue doit être réaliste pour être percutante\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1211_01": "Non, je dois me dépêcher de finir mon scénario\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1212_01": "Ahh, l'inspiration est un élément crucial.", "SideBubble_Chapter03_1213_01": "Je regarderai ce contenu de référence avec une grande attention...", "SideBubble_Chapter03_1214_01": "*soupir*... C'est impossible de parler avec ce type.", "SideBubble_Chapter03_1215_01": "Ehn-nah, ehn-nah-nou (Marc en demande toujours trop !)", "SideBubble_Chapter03_1216_01": "Je dois le persuader.", "SideBubble_Chapter03_1217_01": "Ehn-nah-nou, nah (Il n'y a aucun problème avec mes talents d'acteur !)", "SideBubble_Chapter03_1218_01": "Je ne m'attendais vraiment pas à ça...", "SideBubble_Chapter03_1301_01": "Où est-il ? Dis-moi où il est !", "SideBubble_Chapter03_1302_01": "Tout ça, c'était une arnaque ?", "SideBubble_Chapter03_1302_02": "Tu n'as qu'à t'en prendre au bureau de la Sécurité publique !", "SideBubble_Chapter03_1302_03": "... C'était donc ça.", "SideBubble_Chapter03_1303_01": "À bas les arnaqueurs !", "SideBubble_Chapter03_1303_02": "Pour nos enfants !", "SideBubble_Chapter03_1303_03": "Nous prendrons les mesures adéquates...", "SideBubble_Chapter03_1401_01": "J'ai... J'ai dit quelque chose de mal\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1401_02": "Je ne pense pas\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1403_01": "*soupir* Je l'ai bien cherché.", "SideBubble_Chapter03_1404_01": "Tout est vrai, n'est-ce pas\u00A0!?", "SideBubble_Chapter03_1404_02": "Allez, avoue, Lazuli\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1406_01": "Hein ? Où est-il passé\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1500_01": "Zut alors, allez... Faites que ma chance revienne\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1501_01": "Ah, nickel\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1502_01": "Oh, ce serait tellement parfait si je pouvais m'en mettre plein les poches rapidement\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1502_02": "Si tu veux sérieusement te faire de l'argent, il faut d'abord commencer par faire des recherches...", "SideBubble_Chapter03_1601_01": "*fredonne*", "SideBubble_Chapter03_1602_01": "*fredonne*", "SideBubble_Chapter03_1603_01": "La, la, la~\u00A0! *fredonne*", "SideBubble_Chapter03_1604_01": "Voyons quelles commissions restent...", "SideBubble_Chapter03_1605_01": "*fredonne*", "SideBubble_Chapter03_1606_01": "T'as hâte, hein\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1607_01": "Te voilà\u00A0! Aussi rapide que je l'espérais\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1608_01": "C'est le moment de faire jouer mes relations...", "SideBubble_Chapter03_1701_01": "C'est un vrai casse-tête...", "SideBubble_Chapter03_1702_01": "Cette voix... On dirait...", "SideBubble_Chapter03_1703_01": "Ce doit être...", "SideBubble_Chapter03_1704_01": "L'expression de ce vieil homme est étrange.", "SideBubble_Chapter03_1901_01": "Un, deux, trois, quatre, six, sept, huit...", "SideBubble_Chapter03_1901_02": "Ce n'est pas ça. Essaie de recompter...", "SideBubble_Chapter03_1902_01": "Un, deux, trois, quatre, six, sept, huit...", "SideBubble_Chapter03_1902_02": "Enid...", "SideBubble_Chapter03_1903_01": "Des promos tout au long du mois\u00A0! Des surprises tous les jours\u00A0! N'hésitez pas à vous renseigner\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1904_01": "Je devrais probablement vérifier avec une calculatrice, juste au cas où...", "SideBubble_Chapter03_1905_01": "Un an, deux ans, trois ans, quatre ans... six ans. J'ai pas cinq ans...", "SideBubble_Chapter03_1905_02": "Ne dis pas de bêtises, c'est bientôt ton anniversaire.", "SideBubble_Chapter03_1905_03": "Tu te souviens maintenant, Enid\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1905_04": "...", "SideBubble_Chapter03_1905_05": "Tu veux essayer de compter encore une fois pour maman\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1905_06": "...", "SideBubble_Chapter03_1905_07": "Enid...", "SideBubble_Chapter03_1905_08": "Mais maman, il ne faut pas que le cinq vienne après le quatre, sinon mon secret...", "SideBubble_Chapter03_1905_09": "Qu'est-ce que tu racontes ? Ahem...", "SideBubble_Chapter03_1905_10": "Hmm... Je suis vraiment désolée pour le dérangement. Peut-être que les enfants de cet âge réfléchissent différemment. Je lui apprendrai tranquillement plus tard.", "SideBubble_Chapter03_1907_01": "Menteuse\u00A0! Après quatre, c'est cinq\u00A0! Pas six\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1907_02": "Ils te racontent n'importe quoi\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1908_01": "Est-ce que ça compte vraiment comme fêter nos six ans...?", "SideBubble_Chapter03_1908_02": "Oui\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1909_01": "Si tu ne dépensais pas autant en cartes à gratter, tu aurais peut-être encore un peu d'argent de poche...", "SideBubble_Chapter03_1909_02": "J'aimerais un échantillon de ce que tu vends, s'il te plaît\u00A0!", "SideBubble_Chapter03_1909_03": "J'ai besoin d'un gâteau, moi aussi...", "SideBubble_Chapter03_1909_04": "Ah... Excuse-moi !", "SideBubble_Chapter03_1909_05": "Tu... Tu n'as pas de vues sur notre gâteau, j'espère\u00A0? Il est à nous !", "SideBubble_Chapter03_1909_06": "(Lui expliquer la situation.)", "SideBubble_Chapter03_1909_07": "Ooh, ces enfants sont trop mignonnes... Ça me rappelle mon sixième anniversaire... Oh, j'aimerais avoir à nouveau six ans...", "SideBubble_Chapter03_1909_08": "Tu as mangé tellement de gâteau que tu as fini par avoir une carie, et tes parents ont dû t'emmener à l'hôpital pour te faire arracher la dent. Tu as pleuré sans arrêt pendant trois jours.", "SideBubble_Chapter03_1909_09": "!!!", "SideBubble_Chapter03_1909_10": "Nous n'avons pas encore ouvert l'emballage de nos gâteaux. S'il te plaît, apporte-les aux enfants et souhaite-leur un excellent anniversaire de notre part\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1909_11": "Vous recevez deux gâteaux enveloppés dans un joli emballage...", "SideBubble_Chapter03_1910_01": "Comment as-tu pu révéler mon secret comme ça ?", "SideBubble_Chapter03_1910_02": "...", "SideBubble_Chapter03_1911_01": "Des promos tout au long du mois\u00A0! Des surprises tous les jours\u00A0! Vous voulez un échantillon gratuit\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1913_01": "Non ! Je ne suis pas une pleurnicharde...", "SideBubble_Chapter03_1913_02": "Qu'est-ce que tu as écrit\u00A0? Est-ce que c'est «\u00A0Je ne veux plus être une pleurnicharde\u00A0»\u00A0?", "SideBubble_Chapter03_1914_01": "Qu'est-ce que tu as marqué ?", "SideBubble_Chapter03_1914_02": "Je... Je ne vais pas te dire !", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0001_01": "Ce coin... n'inspire pas confiance...", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0002_01": "Ehn-ne-ehn (Qu'est-ce que tu fais là ? Tu dois vite partir !)", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0003_01": "C'était tellement effrayant...", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0004_01": "Ehn-nah, ah-noo (Où est-ce que ce type est parti\u00A0?)", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0004_11": "Ehn-nah-nou... (Il est trop tard pour se repentir...)", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0005_01": "Ehn-ah nah (Hum, la vengeance est si douce\u00A0!)", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0005_11": "Ehn-ah-nah ! (Esprit combatif : ravivé !)", "SideBubble_Chapter040_0201_01": "C'est ici...?", "SideBubble_Chapter040_0202_01": "Ca-ly-don\u00A0! *fredonne*", "SideBubble_Chapter040_0203_01": "Ouf... Courage\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0204_01": "Tu feras attention, d'accord\u00A0?", "SideBubble_Chapter040_0205_01": "Pfiou... Je ne manque jamais une occasion de faire sensation, haha\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0206_01": "Bouche cousue\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0207_01": "Il faut se préparer au mieux...", "SideBubble_Chapter040_0208_01": "Je dois me préparer à l'avance...", "SideBubble_Chapter040_0210_01": "Et... Apporte des conserves supplémentaires.", "SideBubble_Chapter040_0210_02": "Le reste est entre les mains du destin...", "SideBubble_Chapter040_0211_01": "Il s'en est fallu de peu...", "SideBubble_Chapter040_0214_01": "Ehn-na-ne-noo\u00A0! (C'était amusant\u00A0!)", "SideBubble_Chapter040_0215_01": "Que font ces Bangbous\u00A0?", "SideBubble_Chapter040_0217_01": "Tu t'es fait avoir, papa\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0217_02": "Non, c'est impossible ! Impossible !", "SideBubble_Chapter040_0218_01": "Rentre à la maison, papa. Tes filles t'attendent...", "SideBubble_Chapter040_0218_02": "Non\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0219_01": "Quelle histoire veux-tu écouter aujourd'hui\u00A0?", "SideBubble_Chapter040_0220_01": "Qu'est-ce que je devrais emmener pour voir ce type...?", "SideBubble_Chapter040_0221_01": "Caroline, héhé... Caroline...", "SideBubble_Chapter040_0222_01": "C'est tout ce que j'ai besoin de savoir...", "SideBubble_Chapter040_0222_02": "Elle m'a vraiment attendu...", "SideBubble_Chapter040_0223_01": "Il reste combien de virevoltants\u00A0?", "SideBubble_Chapter040_0223_02": "C'est tout bon de mon côté\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0223_03": "Pareil.", "SideBubble_Chapter040_0224_01": "Je me demande à quoi ressemble cette dame...", "SideBubble_Chapter040_0225_01": "Caroline, je reviens pour de bon.", "SideBubble_Chapter040_0225_02": "J... Je ne suis pas un criminel...", "SideBubble_Chapter040_0225_03": "J... Je peux enfin te retrouver...", "SideBubble_Chapter040_0600_01": "Ehn-na ? (C'est vous, Demir l'ancien\u00A0?)", "SideBubble_Chapter040_0600_02": "Oui\u00A0! À quoi penses-tu\u00A0?", "SideBubble_Chapter040_0601_01": "Ehn-na\u00A0! (Super ! Je vais voir Appon maintenant\u00A0!)", "SideBubble_Chapter040_0601_02": "Ehn-nah... Ehn\u00A0! En-nah\u00A0? (Il faut que je me change... vite\u00A0! Tu es libre maintenant\u00A0?)", "SideBubble_Chapter040_0602_01": "*soupir*...", "SideBubble_Chapter040_0602_02": "En-nah\u00A0? (Qu'est-ce qui te préoccupe encore\u00A0?)", "SideBubble_Chapter040_0603_01": "Il faut que je trouve un moyen de récupérer ces Pierres incandescentes....", "SideBubble_Chapter040_0603_02": "En-nah... (Ce n'est pas mal du tout, en fait...)", "SideBubble_Chapter040_0604_01": "Attendre ici\u00A0?", "SideBubble_Chapter040_0604_02": "Ehn nah... (Oui...)", "SideBubble_Chapter040_0605_01": "Ehn-na\u00A0! (Ne t'inquiète pas\u00A0! {M#M. le}{F#Mlle la} proxy est formidable\u00A0!)", "SideBubble_Chapter040_0605_02": "Je me demande si une seule station de recharge solaire te suffira....", "SideBubble_Chapter040_0605_03": "...", "SideBubble_Chapter040_0606_01": "Attendons encore un peu. {M#Le}{F#La} proxy ne devrait pas tarder à arriver.", "SideBubble_Chapter040_0606_02": "Ehn-ne... (Demain, ça marche aussi...)", "SideBubble_Chapter040_0607_01": "As-tu vu quelqu'un... porter des pierres incandescentes ces derniers temps\u00A0?", "SideBubble_Chapter040_0607_02": "Hein\u00A0? Mais je croyais que c'était toi qui devais les transporter...", "SideBubble_Chapter040_0608_01": "Où ont-elles bien pu passer...", "SideBubble_Chapter040_0608_02": "Ehn-ne ! (O—Ouais... C'est super bizarre\u00A0!)", "SideBubble_Chapter040_0609_01": "À quoi servent tous ces trucs... ?", "SideBubble_Chapter040_0609_02": "Tu as besoin de quelque chose\u00A0?", "SideBubble_Chapter040_0611_01": "En-nah\u00A0! (Ta tenue est vraiment pourrave, boufon\u00A0!)", "SideBubble_Chapter040_0611_02": "C'est toi qui le dis\u00A0! Je t'ai acheté une nouvelle cape, mais tu n'en changes jamais\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0612_01": "En route\u00A0! Tant que je suis en vadrouille, tu n'es plus un Bangbou errant\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0612_02": "Ehn-na\u00A0? (Hein\u00A0? Je me suis présenté comme étant un «\u00A0Bangbou errant\u00A0»\u00A0?)", "SideBubble_Chapter040_0801_01": "Ce n'est pas dans ce cactus non plus\u00A0?", "SideBubble_Chapter040_0802_01": "D'où vient Poto Poto\u00A0? C'est à la couronne extérieure qu'il vit...", "SideBubble_Chapter040_0803_01": "Dans quel cactus vit Poto Poto\u00A0?", "SideBubble_Chapter040_0804_01": "Où est Poto Poto\u00A0? C'est dans un cactus qu'il vit\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0805_01": "Héhé~ Il m'arrive de me surprendre par moment\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0806_01": "Les animaux de la couronne extérieure sont vraiment sauvages...", "SideBubble_Chapter040_0807_01": "Bzzzt\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0808_01": "Grrr\u00A0! Grrr\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0809_01": "*glou glou glou*", "SideBubble_Chapter040_0809_02": "*glou glou glou*", "SideBubble_Chapter040_0810_01": "Si seulement j'avais plus de cobayes...", "SideBubble_Chapter040_0811_01": "La place Lumina... Comment je vais à la place Lumina...", "SideBubble_Chapter040_0812_01": "Ouah\u00A0! C'est quoi cet endroit\u00A0?!", "SideBubble_Chapter040_0813_01": "C'est tellement bondé... Je veux rentrer à la couronne extérieure...", "SideBubble_Chapter040_0814_01": "Ouaf\u00A0! Ouaf\u00A0! Ahouuu\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0816_01": "Un acheté, dix offerts\u00A0! Promotion spéciale\u00A0! Un acheté, dix offerts\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0817_01": "Un acheté, neuf offerts\u00A0! Promotion spéciale\u00A0! Un acheté, neuf offerts\u00A0!", "SideBubble_Chapter040_0817_02": "Je m'excuse pour tout le dérangement... Merci\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0100_01": "Pourquoi tout le monde cherche à m'éviter\u00A0? Qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "SideBubble_Chapter04_0101_01": "Je vais préparer plus de conserves spéciales.", "SideBubble_Chapter04_0102_01": "Argh... J'ai trooop mal au bide.", "SideBubble_Chapter04_0103_01": "Je jure de plus jamais bouffer d'aliments en conserves...", "SideBubble_Chapter04_0104_01": "Inspire... Expire...", "SideBubble_Chapter04_0105_01": "Inspire... Expire...", "SideBubble_Chapter04_0106_01": "Hmm... Le goût n'est pas bon\u00A0?", "SideBubble_Chapter04_0107_01": "Je dois essayer d'autres recettes le plus vite possible...", "SideBubble_Chapter04_0501_01": "Un barbecue\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0502_01": "Un barbecue\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0502_02": "Ouf...", "SideBubble_Chapter04_0503_01": "Un post sur Inter-nœud\u00A0? Laisse-moi jeter un coup d'œil...", "SideBubble_Chapter04_0504_01": "Ah, c'est toi\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0505_01": "«\u00A0Champion de l'épée\u00A0»\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0505_02": "«\u00A0La famille avant tout\u00A0»\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0801_01": "Ce n'est pas dans ce cactus non plus\u00A0?", "SideBubble_Chapter04_0802_01": "D'où vient le Poto\u00A0? De la couronne extérieure, où il dort et il veille...", "SideBubble_Chapter04_0803_01": "Dans quel cactus vit le Poto\u00A0?", "SideBubble_Chapter04_0804_01": "Où est le Poto\u00A0? Il vit dans un cactus\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0805_01": "Héhé~ Il m'arrive de me surprendre par moment\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0806_01": "Les animaux de la couronne extérieure sont vraiment sauvages...", "SideBubble_Chapter04_0807_01": "Bzzzt\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0808_01": "Grrr\u00A0! Grrr\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0809_01": "*Glou glou glou*", "SideBubble_Chapter04_0809_02": "*Glou glou glou*", "SideBubble_Chapter04_0810_01": "Si seulement j'avais plus de cobayes...", "SideBubble_Chapter04_0811_01": "La place Lumina... Comment je vais à la place Lumina...", "SideBubble_Chapter04_0812_01": "Ouah\u00A0! C'est quoi cet endroit\u00A0?!", "SideBubble_Chapter04_0813_01": "C'est tellement bondé... Je veux rentrer à la couronne extérieure...", "SideBubble_Chapter04_0814_01": "Ouaf\u00A0! Ouaf\u00A0! Ahouuu\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0815_01": "Miaou.", "SideBubble_Chapter04_0815_02": "Miaou\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0815_03": "...", "SideBubble_Chapter04_0816_01": "Un acheté, dix offerts\u00A0! Promotion spéciale\u00A0! Un acheté, dix offerts\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0817_01": "Un acheté, neuf offerts\u00A0! Promotion spéciale\u00A0! Un acheté, neuf offerts\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_0817_02": "Je m'excuse pour tout le dérangement... Merci\u00A0!", "SideBubble_Chapter04_1101_01": "Qu'est-ce qu'on fait, maintenant...", "SideBubble_Chapter04_1101_02": "Comment je pourrais le savoir\u00A0?", "SideBubble_Chapter04_1102_01": "Bef, c'est ton problème maintenant...", "SideBubble_Chapter04_1103_01": "Je ne les trouve nulle part...", "SideBubble_Chapter04_1104_01": "La publication... Des Bangbous disparus...", "SideBubble_Chapter04_1105_01": "Alors, qu'est-ce que tu en penses\u00A0?", "SideBubble_Chapter04_1106_01": "On va attendre que le soleil se couche...", "SideBubble_Chapter04_1107_01": "Rien d'anormal...", "SideBubble_Chapter04_1401_01": "Puisque je suis là, autant prendre une cassette...", "SideBubble_Chapter04_1402_01": "Est ce qu'{F#elle}{M#il} fait exprès de se la raconter\u00A0?", "SideBubble_Chapter04_1402_02": "... En vrai, je ferais la même chose à sa place.", "SideBubble_Chapter04_1403_01": "Pourquoi est-ce que je m'inquiète\u00A0? On parle de Phaéthon quand même...", "SideBubble_Chapter04_1404_01": "Il n'y aura vraiment pas de créatures super effrayantes\u00A0?", "SideBubble_Chapter04_1404_02": "Et si jamais je deviens le professeur que je détestais quand j'étais petite\u00A0? Ça comptera comme un ennemi redoutable\u00A0?", "SideBubble_Chapter04_1405_01": "C'est bon\u00A0! J'accepte...!", "SideBubble_Chapter04_1405_02": "Tout s'est bien passé... Pfiou.", "SideBubble_Chapter5000_0011_01": "J'hésite à en acheter quelques-unes de plus pour les regarder à la maison...", "SideBubble_Chapter5000_0012_01": "Mais le scénario a l'air vraiment bon...", "SideBubble_Chapter5000_0013_01": "Je ne suis pas fan de l'acteur principal de ce film...", "SideBubble_Chapter5000_0014_01": "Alors, Les Gardiens glorieux ou Le Chevalier stellaire...?", "SideBubble_Chapter5000_0015_01": "Il y a des tas de bonnes cassettes ici...", "SideBubble_Chapter5000_0016_01": "Le Pic du Port... Hmmm...", "SideBubble_Chapter5000_0017_01": "Si j'arrive à économiser encore un mois de salaire, je pourrai me l'acheter...", "SideBubble_Chapter5000_0018_01": "Qu'est-ce qui a l'air sympa à regarder...?", "SideBubble_Chapter5000_0019_01": "C'était quoi la cassette dont m'a parlé Kenta, déjà\u00A0?", "SideBubble_Chapter5000_0020_01": "Le scénario de ce film m'a l'air intéressant...", "SideBubble_Chapter5000_0021_01": "Tu as enfin trouvé la cassette que tu cherchais\u00A0?", "SideBubble_Chapter5000_0022_01": "Oui, un ange m'est venu en aide.", "SideBubble_Chapter5000_0023_01": "Peut-être qu'elle deviendra célèbre un jour.", "SideBubble_Chapter5000_0024_01": "Impossible... Le type qui vient de passer était bien mieux fichu que moi...", "SideBubble_Chapter5000_0025_01": "Je vais rentrer et me regarder ça avec un bon petit verre. Ça fait du bien rien que d'y penser...", "SideBubble_Chapter5000_0026_01": "Et si on se retrouvait ici au magasin à la même heure la prochaine fois\u00A0? Peut-être que...", "SideBubble_Chapter5000_0027_01": "Ce gars était tellement mignon. J'aimerais vraiment le recroiser bientôt.", "SideBubble_Chapter99_01011_01": "Il faut en baver pour développer son entreprise\u00A0!", "SideBubble_Chapter99_01012_01": "Je l'assemble comme ça... ou comme ça\u00A0?", "SideBubble_Chapter99_01031_01": "Ah, je n'ai pas perdu la main...", "SideBubble_Chapter99_01032_01": "N'hésite pas à m'amener ton Bangbou\u00A0!", "SideBubble_Chapter99_01051_001": "On dirait que tu lui plais beaucoup.", "SideBubble_Chapter99_01051_002": "N'hésite pas à m'amener ton Bangbou\u00A0!", "SideBubble_Chapter99_0105_01": "Sac-cabou...", "SideBubble_Chapter99_0106_01": "... OUAH\u00A0!", "SideBubble_Chapter99_02011_01": "Ehn-noo-na... An-neh\u00A0? (Est-ce que je vais finir à la casse si je gère mal la boutique\u00A0?)", "SideBubble_Chapter99_02012_01": "Ehn-noo-na... An-neh\u00A0? (Est-ce que je vais finir à la casse si je gère mal la boutique\u00A0?)", "SideBubble_Chapter99_02031_01": "Ehn-ne\u00A0! (La clé est là\u00A0!)", "SideBubble_Chapter99_02032_01": "Ehn-nah-noo\u00A0? (Vous partez\u00A0?)", "SideBubble_Chapter99_04011": "Quel petit...!", "SideBubble_Chapter99_04031_01": "On dirait que tu lui plais beaucoup.", "SideBubble_Chapter99_9941_01": "Il est temps de passer «\u00A0l'épreuve\u00A0»\u00A0!", "SideBubble_Chapter99_9942_01": "Même un vieux comme moi ne peut s'empêcher d'être un peu en émoi\u00A0!", "SideBubble_Chapter99_9943_01": "Le HDD est prêt\u00A0!", "SideBubble_Chapter99_9944_01": "Prépare-toi pour l'épreuve finale\u00A0!", "SideBubble_Chapter99_9945_01": "On se souviendra de cet instant\u00A0!", "SideBubble_Chapter99_9946_01": "Je dois réfléchir à un moyen d'obtenir le titre de «\u00A0trafiquant légendaire\u00A0»...", "SideBubble_ChapterNekomiya_01_001": "Alors, d'attaque pour la prochaine commission\u00A0?", "SideBubble_ChapterNekomiya_02_001": "Qui a vraiment sauvé Ollie, en fait\u00A0?", "SideBubble_ChapterNekomiya_03_001": "Bon, on peut discuter de notre projet de vidéoclub pour chatons\u00A0?", "SideBubble_ChapterNekomiya_04_001": "Est-ce qu'il y aura des maquereaux à volonté, à la fête du chaton\u00A0?", "SideBubble_ChapterNekomiya_05_001": "Une fille en rose aux yeux bleus... Qu'est-ce que ça veut dire\u00A0?", "SideBubble_LimboIntro2_1201_01": "T'en penses quoi\u00A0?", "SideBubble_LimboIntro2_1201_02": "Nha-na-nu\u00A0!", "SideBubble_LimboIntro2_1202_01": "Quel dommage... C'est étonnant qu'une personne aussi talentueuse n'ait pas rejoint l'association.", "SideBubble_LimboIntro2_1202_02": "Nhe ne, ehn-na\u00A0?", "SideBubble_LimboIntro2_1203_01": "Du nouveau concernant l'inspection\u00A0?", "SideBubble_LimboIntro2_1203_02": "Il semblerait que nous ayons de nouvelles informations.", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0101_01": "Je n'ai pas assez de temps... Que faire...?", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0102_01": "Qu'est-ce que je devrais acheter pour mon frère\u00A0?", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0103_01": "Bonjour, est-ce que vous avez vu cette fille\u00A0?", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0103_02": "Non...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0104_01": "La tutrice fait face à la route. Elle me verra si je m'approche comme ça...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0105_01": "Si je m'offre un prospectus... C'est comme si j'en avais distribué un, non...?", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0106_01": "J'ai quelque chose dont vous aurez certainement besoin\u00A0! Laissez-moi tout vous expliquer...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0106_02": "Je... Euh...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0107_01": "Ouf... Elle ne m'a pas remarquée. Si elle pouvait se rendre de l'autre côté, je serais en sécurité...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0108_01": "Carol, où es-tu...?", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0109_01": "...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0201_01": "Il y aura encore une autre réunion bientôt... Mais je vais avoir de gros ennuis si je n'achète pas tout ce qu'il faut...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0202_01": "J'espère que tu trouveras tout...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0203_01": "J'espère que tu as tout trouvé...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0204_01": "Il faut que je rentre tout de suite...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0205_01": "Désolé...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0205_02": "Tu n'as pas acheté ce qu'il faut\u00A0!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0206_01": "Ouah\u00A0! Tu es incroyable\u00A0!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0206_02": "J'aurais aimé que tu me félicites comme ça pendant l'analyses des données...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0301_01": "Capitaine Dennis en serait attristé s'il était encore en vie...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0301_02": "Ces gens-là. Ils n'y connaissent rien, ça se voit\u00A0!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0302_01": "J'espère que le capitaine aura les honneurs qu'il mérite...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0302_02": "{M#Ce petit}{F#Cette petite} a été d'une grande aie\u00A0!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0303_01": "Je me demande si c'est toujours possible de retrouver la plaque d'identification du capitaine...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0303_02": "Ne baisse pas les bras\u00A0! On peut le faire\u00A0!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0304_01": "Je vais rentrer et rassembler toutes les infos qu'on a.", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0304_02": "Très bien, envoie-les-moi dès que tu as terminé. J'ai une conversation à avoir avec ces vieux bornés\u00A0!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0305_01": "Pas de mite rose, je vous en prie, faites que je ne croise pas de mite rose...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0401_01": "Collecte de données sur les Éthéréens...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0402_01": "La récompense ne va pas te décevoir\u00A0!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0403_01": "... Si on arrive à mettre la main sur des données récentes, on pourra faire des progrès\u00A0!", "SideBubble_limbo_01_01": "Jetez un œil à la liste des inspecteurs.", "SideBubble_limbo_01_02": "...", "SideBubble_limbo_02_01": "Je suis ton supérieur. Pas vrai, Ivy\u00A0?", "SideBubble_limbo_02_02": "Pardon... Je ferai plus attention la prochaine fois...", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_01": "... Informations du demandeur... Historique d'utilisation des provisions... Éléments impliqués...", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_02": "Ou–Ouaaaaah\u00A0! Quoi\u00A0?", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_03": "Nom d'un Bangbou\u00A0! J'ai cru que vous étiez un Éthéréen\u00A0!", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_04": "(L'interroger sur le chauffeur...)", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_05": "Le chauffeur de Pégase\u00A0? Ce n'est pas notre équipe qui est en charge de cette commission\u00A0? Vous ne faites pas partie de l'équipe. Ne me dites pas que...", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_06": "Le système a encore envoyé une commission en double\u00A0!?", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_07": "Vous êtes vraiment {M#un veinard}{F#une veinarde}, vous\u00A0! Vous vous pointez, et tout le boulot est déjà fait... Le chauffeur a été évacué avec les premiers rescapés. Je crois qu'il a été envoyé à l'hôpital pour un bilan de santé.", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_08": "Bon, je vais rentrer une fois ce formulaire rempli. Vous voulez m'attendre pour qu'on rentre ensemble\u00A0?", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_09": "Non\u00A0? Vous avez une autre mission\u00A0? Ah, je comprends, faites ce que vous avez à faire. Moi-même, j'ai encore un tas de paperasse à remplir...", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_10": "Réglisse... Citrouille... Poitrine de porc... Champignons sauvages... Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire\u00A0?", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_Name01": "Inspecteur", "SideChat_Chapter00_001_01": "Hmm, hmm, hmm\u00A0~ *fredonne*", "SideChat_Chapter00_001_02": "Salut, tu sirotes un café\u00A0?", "SideChat_Chapter00_001_03": "Salut, tu as des commissions\u00A0?", "SideChat_Chapter00_001_04": "Ah, {NICKNAME}\u00A0! Je réfléchis aux commissions que je vais donner aux novices en attendant mon café. Alors, comment va ta vie de proxy novice\u00A0?", "SideChat_Chapter00_001_05": "J'adore vraiment être proxy\u00A0!", "SideChat_Chapter00_001_06": "Ça va, sans plus.", "SideChat_Chapter00_001_07": "Je suis heureuse de te l'entendre dire\u00A0! Je suis contente pour toi\u00A0! Justement... j'ai préparé un petit cadeau pour les proxys qui travaillent dur\u00A0!", "SideChat_Chapter00_001_08": "Quelle froideur... Dure journée au boulot\u00A0?", "SideChat_Chapter00_001_09": "Il y a des jours comme ça, ne t'en fais pas. Je t'ai apporté un cadeau qui, lui, te portera chance\u00A0!", "SideChat_Chapter00_001_10": "Tada ! Une nouvelle commission ! Tu t'y attendais pas, hein\u00A0? Alors, {M#content}{F#contente}\u00A0?", "SideChat_Chapter00_001_11": "Je le savais\u00A0!", "SideChat_Chapter00_001_12": "Quand un trafiquant parle de cadeau, c'est toujours une commission\u00A0!", "SideChat_Chapter00_001_13": "Hihi, et ouais\u00A0! C'est le cadeau préféré des proxys novices\u00A0! Même moi, je m'offrais des commissions de temps à autres quand je débutais\u00A0!", "SideChat_Chapter00_001_14": "Bref, j'ai choisi méticuleusement ces commissions spécialement pour toi\u00A0! Elles sont parfaites pour aider les novices dans leurs débuts. Choisis celles que tu préfères\u00A0!", "SideChat_Chapter00_001_15": "OK, je m'en charge de suite\u00A0!", "SideChat_Chapter00_001_16": "Merci, Vénus\u00A0!", "SideChat_Chapter00_001_17": "Bien\u00A0! Ce n'est pas tout d'être {M#motivé}{F#motivée}, il faut aussi rester {M#prudent}{F#prudente}. Le chemin est encore long pour devenir {M#un}{F#une} proxy légendaire, mais je serai à tes côtés tout au long de ton parcours\u00A0!", "SideChat_Chapter00_001_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter00_002_01": "Bon, j'ai fait ce que j'avais à faire~\u00A0! Alors, pourquoi mon café n'est toujours pas prêt...?", "SideChat_Chapter00_002_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter01_0001_01": "J'étais en route pour aller bosser et, une fois sur place, impossible d'entrer. Un cordon de sécurité bloquait le passage\u00A0! Apparemment, une Néantre aurait surgi de nulle part et englouti toute la boîte\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0001_02": "Un de mes collègues, Luthor, est toujours à l'intérieur, je crois... Mon patron est en panique\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0001_03": "Essayez de rester calme...", "SideChat_Chapter01_0001_04": "Je suis sûr{F#e} que quelqu'un va venir à son secours\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0001_05": "*soupir* J'espère... On n'arrêtait pas de se plaindre des heures sup' au boulot, mais maintenant... Tout a disparu.", "SideChat_Chapter01_0001_Name01": "Employé de bureau nerveux", "SideChat_Chapter01_0002_01": "Le chevalier... de la Néantre...\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_02": "Ah, c'est vous.", "SideChat_Chapter01_0002_03": "Défi refusé\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_04": "Bah alors, qu'est-ce qu'il vous arrive\u00A0? Ce n'est pas la réponse que j'attendais\u00A0! Enfin bon, au moins, vous vous souvenez encore de moi... Ce qui veut dire que mon dernier coup de pub a bien marché\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_05": "Donc, vous avez notre appareil d'entraînement en réalité virtuelle, pas vrai\u00A0? Les données que nous avons reçues indiquent que vous l'adorez\u00A0! Mais comme je vous l'avais dit, ce n'est qu'une version d'essai, et votre temps d'essai arrive à expiration\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_06": "Je viens donc vous voir pour faire un suivi. Est-ce que vous voudriez bien répondre à trois questions rapides\u00A0? Première question\u00A0: combien de temps passez-vous au quotidien sur nos jeux de réalité virtuelle\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0002_07": "Plein, plein de temps\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_08": "Je ne sais plus...", "SideChat_Chapter01_0002_09": "Parfait\u00A0! C'est tout à fait ce que dirait un chevalier\u00A0! Passons à la question suivante...", "SideChat_Chapter01_0002_10": "Ben alors... Vous avez trouvé le jeu tellement captivant que vous en avez perdu la notion du temps\u00A0? Fantastique\u00A0! Passons à la question suivante, alors...", "SideChat_Chapter01_0002_11": "Au cours du mois dernier, avez-vous joué à des jeux de réalité virtuelle autres que «\u00A0Chevalier de la Néantre\u00A0»\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0002_12": "Non.", "SideChat_Chapter01_0002_13": "Bien sûr.", "SideChat_Chapter01_0002_14": "Fantastique\u00A0! Vous adorez ce jeu, je me trompe\u00A0? Allez, on passe à la troisième question\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_15": "Oh, excellent\u00A0! Je ne savais que vous aimiez autant les jeux vidéo\u00A0! On passe à la troisième question, alors\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_16": "Estimez-vous que la difficulté globale de «\u00A0Chevalier de la Néantre\u00A0» vous convient\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0002_17": "C'est trop facile\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_18": "C'est bof.", "SideChat_Chapter01_0002_19": "C'est super dur. Est-ce que les développeurs ont essayé leur jeu\u00A0!?", "SideChat_Chapter01_0002_20": "Je vois. C'est noté. Je comprends bien\u00A0! Voilà, cela conclut notre petite enquête. Ensuite, il y a ça... et ça... et puis ça... super\u00A0! Bravo, vous avez gagné un compte premium, et votre période d'essai est prolongée\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_21": "De combien, vous me demandez\u00A0? De trèèèèèèèès longtemps bien évidemment\u00A0: suffisamment longtemps pour vous suivre dans votre tombe\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_22": "Je n'avais rien demandé...", "SideChat_Chapter01_0002_23": "Dites juste «\u00A0à vie\u00A0», alors... Pourquoi est-ce que vous cherchez à effrayer les gens\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0002_24": "Bref, continuez de profiter des plaisirs de l'entraînement en réalité virtuelle. Vos données nous sont extrêmement précieuses\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_25": "Eh bien, voilà tout pour aujourd'hui\u00A0! Pensez bien à bientôt faire une autre session de réalité virtuelle pour que votre compte reste actif. Comme ça, nos serveurs prolongeront automatiquement votre période d'essai. Vous ne verrez aucune différence de votre côté, mais c'est là\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0002_Name01": "Promotrice", "SideChat_Chapter01_0003_01": "La prochaine fois qu'on se revoit, j'espère vous entendre crier vos slogans\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0003_02": "Le chevalier... de la Néantre\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0003_03": "Je suis un peu timide...", "SideChat_Chapter01_0003_04": "Défi accepté\u00A0! Oh, oh oh, tout à fait, ça va swinguer\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0003_05": "Hahahaha\u00A0! C'est précisément la publicité que je recherchais\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0003_06": "On pourrait peut-être collaborer avec Café Coff, et offrir une carte holographique édition limitée pour tout achat d'un menu spécifique... Non\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0003_07": "Et bien évidemment, les clients devront hurler le slogan au nez du personnel pour pouvoir l'acheter\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0003_Name01": "Promotrice", "SideChat_Chapter01_0004_01": "Une vieille poubelle ordinaire. Il n'y a pas grand-chose à l'intérieur, peut-être parce qu'elle est plutôt isolée.\nÇa devrait correspondre à ce que cherche Hannah, non\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0004_Name01": "Poubelle", "SideChat_Chapter01_0005_01": "Une poubelle de recyclage à côté d'un distributeur automatique, placée exprès pour les bouteilles sèches et inodores.\nÇa devrait contenter Hannah, non\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0005_Name01": "Poubelle", "SideChat_Chapter01_0006_01": "Une poubelle à côté d'une étrange statue. Il n'y a que des boîtes de gacha vides à l'intérieur... Ainsi que des faux espoirs et des regrets.\nÇa vaut le coup d'en parler à Hannah.", "SideChat_Chapter01_0006_Name01": "Poubelle", "SideChat_Chapter01_0007_01": "Ah, {M#Wise}{F#Belle}, c'est toi. Nous venons de recevoir en magasin un nouvel accordeur doté de capacités d'analyse plus élevées.", "SideChat_Chapter01_0007_02": "C'est une toute nouvelle technologie qui permet de spécifier les zones d'accordage.", "SideChat_Chapter01_0007_03": "Ainsi, les disques de poussée accordés correspondront mieux aux préférences des clients. De plus, cette nouvelle technologie semble...", "SideChat_Chapter01_0007_04": "... permettre aux auditeurs de s'immerger dans les mélodies et de profiter de la douce étreinte de la musique.", "SideChat_Chapter01_0007_05": "À en juger par ton expression, tu sembles {M#impatient}{F#impatiente} de l'essayer, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0007_06": "Bien sûr que je suis {M#impatient}{F#impatiente}\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0007_07": "J—Je veux m'immerger avec Elfy...", "SideChat_Chapter01_0007_08": "Utiliser des mélodies pour exploiter les émotions profondes d'un client m'intrigue aussi, mais...", "SideChat_Chapter01_0007_09": "Avant de commencer, prends ceci, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter01_0007_10": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0007_11": "Un cadeau... pour moi\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0007_12": "Un petit témoignage de gratitude pour te remercier d'avoir toujours veillé sur moi.", "SideChat_Chapter01_0007_13": "Oui. Un petit témoignage de gratitude pour te remercier d'avoir toujours veillé sur moi.", "SideChat_Chapter01_0007_14": "Ah\u00A0? Tu l'ouvres maintenant\u00A0? Hé hé, je ne m'attendais pas à ce que tu sois aussi {M#impatient}{F#impatiente}.", "SideChat_Chapter01_0007_15": "Quoi qu'il en soit, je m'en vais régler l'équipement. Quand tu seras {M#prêt}{F#prête}, entre, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter01_0007_Name01": "Elfy", "SideChat_Chapter01_0008_01": "La musique est le meilleur langage pour transmettre les sentiments. Je suis sûre que tu le savais déjà, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0008_02": "J'ai essayé de faire en sorte que les mélodies correspondent mieux aux sentiments des clients. Dernièrement, j'ai l'impression d'avoir fait une percée.", "SideChat_Chapter01_0008_03": "Si je pouvais vraiment inscrire nos sentiments dans les mélodies, alors les disques de poussée qui en résulteraient devraient pouvoir maximiser leur potentiel.", "SideChat_Chapter01_0008_04": "C'est pourquoi j'aimerais que tu essaies d'abord avec moi. Après tout, il semble y avoir une sorte de résonance entre nous.", "SideChat_Chapter01_0008_05": "Oui\u00A0! Je ressens la même chose\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0008_06": "Il y a définitivement une résonance entre nous.", "SideChat_Chapter01_0008_07": "Prends ça aussi, s'il te plaît. Nous aurons besoin de nos cordes sensibles pour entrer en résonance. Cela devrait nous aider.", "SideChat_Chapter01_0008_08": "Très bien, quand tu seras prête, suis-moi à l'intérieur.", "SideChat_Chapter01_0008_Name01": "Elfy", "SideChat_Chapter01_0046_01": "Euh... Bonjour, est-ce que vous auriez Les Carl ici\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0046_02": "Pas vraiment...", "SideChat_Chapter01_0046_03": "On est temporairement en rupture de stock.", "SideChat_Chapter01_0046_04": "Donc, il n'est pas ici non plus\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0046_05": "Quelle malchance\u00A0! Je ne sais plus où j'ai mis cette cassette chez moi, et je ne peux pas non plus la louer.", "SideChat_Chapter01_0046_06": "On dirait bien que je ne pourrai pas regarder ce film aujourd'hui.", "SideChat_Chapter01_0046_07": "Je peux vous recommander des films similaires.", "SideChat_Chapter01_0046_08": "Que diriez-vous de regarder un nouveau film\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0046_09": "Ce ne sera pas nécessaire. J'ai juste envie de regarder ce film par nostalgie. Les Bangbous de l'intrigue me rappellent les petits garnements que j'ai élevés.", "SideChat_Chapter01_0046_10": "À l'époque, l'ancienne capitale venait de tomber. Les vivres se faisaient rares et ils mouraient tous de faim. C'est moi qui les ai sortis de la rue, qui les ai nourris et qui leur ai appris à se débrouiller à la Nouvelle-Eridu.", "SideChat_Chapter01_0046_11": "À ce moment-là, ils étaient aussi mignons et affectueux que les petits Bangbous du film. Mais en grandissant, ils se sont retournés les uns contre les autres, ils se disputaient pour leurs biens et le pouvoir.", "SideChat_Chapter01_0046_12": "Ils ont même osé s'en prendre à moi, un pauvre retraité. Ils m'ont forcé à replonger dans tout ce chaos pour les aider à reprendre leur part du gâteau. Eh, quelle histoire\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0046_13": "Mais qui êtes-vous...?", "SideChat_Chapter01_0046_14": "Ça ressemble à un film de gangsters.", "SideChat_Chapter01_0046_15": "{M#Jeune homme}{F#Jeune fille}, je ne suis qu'un vieil homme à la retraite qui a dû se salir les mains. Toutefois, si vous vous adressez aux bons cercles clandestins, je pense que ma... réputation a laissé une trace.", "SideChat_Chapter01_0046_16": "Je ne voudrais pas vous décevoir, mais la réalité n'est pas aussi bien ficelée qu'au cinéma. C'est la loi du plus fort, comme dans le règne animal... Non, les animaux ne s'en prennent pas à leur famille. Ces gamins sont pires que des bêtes.", "SideChat_Chapter01_0046_17": "Ce n'est pas grave. Puisqu'il n'y a pas Les Carl ici, je ferais mieux de rentrer chez moi pour le chercher à nouveau. Peut-être que je le retrouverai sous les coussins du canapé.", "SideChat_Chapter01_0046_18": "Lorsque j'aurai fini de visionner le film, je chercherai des personnes appropriées pour jouer le rôle des «\u00A0loups\u00A0».", "SideChat_Chapter01_0046_19": "Des loups ?", "SideChat_Chapter01_0046_20": "Tout à fait. Dans Les Carl, des Bangbous se chamaillent jusqu'au jour où un loup tente de prendre d'assaut la maison. Ils réalisent alors qu'ils doivent se serrer les coudes pour repousser l'ennemi.", "SideChat_Chapter01_0046_21": "Cette fois, je vais aussi trouver un «\u00A0loup\u00A0» assez féroce pour donner une leçon à ces garnements. Qu'ils comprennent enfin la valeur de l'union et de la décence.", "SideChat_Chapter01_0046_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_0047_01": "J'ai déjà lancé un recrutement en ligne pour trouver quelqu'un qui m'aiderait à donner une bonne leçon à ces sales gamins.", "SideChat_Chapter01_0047_02": "Mais, vous savez bien comment sont les jeunes d'aujourd'hui... *soupir* Si seulement quelqu'un de réellement capable pouvait prendre cette commission.", "SideChat_Chapter01_0047_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_0048_01": "Ah, quel soulagement\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0048_02": "Votre querelle familiale s'est apaisée\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0048_03": "Oui, j'ai recruté des gens de l'extérieur pour donner une leçon à ces garnements.", "SideChat_Chapter01_0048_04": "Honnêtement, je n'avais pas beaucoup d'espoir à ce propos. Je croyais même qu'ils se feraient probablement malmener par mes petits. Mais même s'ils n'étaient que de la chair à canon, ils m'auraient quand même été utiles.", "SideChat_Chapter01_0048_05": "Au final, ces petits jeunes se sont avérés vraiment forts, et ont donné une bonne leçon à ces sales garnements\u00A0! Hahahaha\u00A0! Ça fait du bien de lâcher un peu de lest.", "SideChat_Chapter01_0048_06": "J'admire beaucoup ces petits jeunes\u00A0! Je les adopterais bien comme mes propres enfants\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0048_07": "Hmm...", "SideChat_Chapter01_0048_08": "Votre famille recrute\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0048_09": "Selon moi, plus il y a d'enfants capables dans la famille, mieux c'est. Ça rend ma retraite plus intéressante\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0048_10": "Au fait, j'ai retrouvé ma cassette de Les Carl sous le canapé. Mais je dois aller aider les petits maintenant, je n'ai pas le temps de la visionner.", "SideChat_Chapter01_0048_11": "Donc, si vous la voulez, je vous la donne.", "SideChat_Chapter01_0048_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_0049_01": "Après cette leçon, les gamins se sont enfin calmés.", "SideChat_Chapter01_0049_02": "J'ai aussi pu leur expliquer calmement les règles que j'ai établies. Peu importe les circonstances, il ne faut jamais trahir sa famille pour l'argent\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0049_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_0050_01": "Oh, regardez qui voilà\u00A0! Je ne m'attendais pas à te croiser ici, ma petite étoile montante.", "SideChat_Chapter01_0050_02": "C'est sûrement un signe du destin\u00A0! Il nous a {M#amenés}{F#amenées} ici.", "SideChat_Chapter01_0050_03": "Tu ne m'avais pas dit de te retrouver ici\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0050_04": "Ce n'est pas notre lieu de rencontre habituel\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0050_05": "Certes, mais ce n'est pas tous les jours qu'on se croise. Alors ce doit être le destin.", "SideChat_Chapter01_0050_06": "Alors, qu'est-ce qui t'amène\u00A0? Tu es {M#venu}{F#venue} me parler de ta commission\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0050_07": "Il faut dire que cette commission est sacrément dure. Ne t'inquiète pas, j'ai t'ai déjà préparé un guide et je m'apprêtais à te le donner.", "SideChat_Chapter01_0050_08": "J'ai déjà fini la commission il y a un moment.", "SideChat_Chapter01_0050_09": "Hein\u00A0? Attends... Déjà\u00A0? Laisse-moi vérifier le système...", "SideChat_Chapter01_0050_10": "C'est pas vrai\u00A0! Tu l'as vraiment finie\u00A0! Quelle efficacité\u00A0! Aurais-je mal évalué la difficulté de la commission\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0050_11": "Hmm... Non, ce doit être un problème interne du système et un problème de classement des commissions ou un truc du genre. Jamais je ne sous-estimerais tes compétences\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0050_12": "Bizarre, ça n'arrive pas souvent. On dirait qu'on ne peut pas utiliser les données habituelles avec toi. Bon, je vais devoir m'appuyer sur mes années d'expérience pour choisir la commission qui te convient le mieux.", "SideChat_Chapter01_0050_13": "Toutefois, je vais devoir demander à l'organisation certaines autorisations... Ça va prendre un moment, alors tu vas devoir patienter un peu.", "SideChat_Chapter01_0050_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter01_0051_01": "J'adore bavarder avec toi, mais...", "SideChat_Chapter01_0051_02": "Je pense que c'est mieux si je m'occupe des commissions d'abord\u00A0! Comme ça, je pourrais t'aider plus efficacement.", "SideChat_Chapter01_0051_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter01_0052_01": "Pfiou... Désolée de t'avoir fait attendre. J'ai demandé à l'organisation la permission de filtrer toutes les commissions récentes et j'en ai trouvé une qui devrait te convenir.", "SideChat_Chapter01_0052_02": "Impossible d'utiliser mes données habituelles pour évaluer tes prouesses, donc j'ai choisi moi-même la commission qui te convenait le mieux.", "SideChat_Chapter01_0052_03": "Comment tu as pris ta décision\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0052_04": "Comment sais-tu qu'elle me convient ?", "SideChat_Chapter01_0052_05": "Héhé. Fais confiance à mes années d'expérience dans ce domaine. Même s'il est vrai que tu es bien plus capable que les autres novices. Ça fait longtemps que je m'occupe de ça, impossible que je me trompe.", "SideChat_Chapter01_0052_06": "Bien, je vais y jeter un coup d'œil.", "SideChat_Chapter01_0052_07": "Bien. Je peux toujours essayer.", "SideChat_Chapter01_0052_08": "Bon, je t'enverrai la commission par Inter-nœud. Il se peut cependant qu'elle ne soit pas aussi simple cette fois.", "SideChat_Chapter01_0052_09": "Si tu as des problèmes, n'hésite pas à venir me voir\u00A0! Si tu veux une commission plus simple, je t'aiderai aussi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0052_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter01_0053_01": "Si tu as des difficultés, n'hésite pas à venir me voir\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0053_02": "Ne t'en fais pas\u00A0! Je te couvre\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0053_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter01_0084_01": "Note", "SideChat_Chapter01_0084_02": "Wise", "SideChat_Chapter01_0084_03": "Belle", "SideChat_Chapter01_0084_04": "(Maintenant que je l'ai lue, pas besoin d'attendre que Belle me le rappelle. Au café, c'est ça\u00A0? Je vais y aller de suite.)", "SideChat_Chapter01_0084_05": "(Maintenant que je l'ai lue, pas besoin d'attendre que Wise me le rappelle. Au café, c'est ça\u00A0? Je vais y aller de suite.)", "SideChat_Chapter01_0084_06": "«\u00A0Note\u00A0: Vénus demande à ce qu'on la retrouve au café de la Sixième rue. Je ferais mieux de le rappeler à Wise quand je serai libre.\u00A0»", "SideChat_Chapter01_0084_07": "«\u00A0Note\u00A0: Vénus demande à ce qu'on la retrouve au café de la Sixième rue. Je ferais mieux de le rappeler à Belle quand je serai libre.\u00A0»", "SideChat_Chapter01_0084_08": "Vous reconnaissez l'écriture de Belle sur la note.", "SideChat_Chapter01_0084_09": "Vous reconnaissez l'écriture de Wise sur la note.", "SideChat_Chapter01_0084_10": "(L'ouvrir pour y jeter un coup d'œil.)", "SideChat_Chapter01_0084_11": "Ce n'est pas le moment de la lire.", "SideChat_Chapter01_0204_01": "Je n'ai fait que mon boulot. Ça n'a rien d'extraordinaire...", "SideChat_Chapter01_0204_02": "Non, non, non... Tu n'as pas la moindre idée de ce que cela représente de se voir offrir une seconde chance\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0204_03": "À ce moment-là, on pensait tous qu'on allait y passer.", "SideChat_Chapter01_0204_04": "Cette zone à l'intérieur de la Néantre était extrêmement dangereuse, et pourtant tu as risqué ta vie pour nous livrer ces tranquillisants\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0204_05": "Je ne l'ai pas fait tout seul...", "SideChat_Chapter01_0204_06": "Tu ne comprends pas. Les gens comme nous, on passe notre temps à galérer, à tourner en rond, toujours à l'affût de la moindre combine qui pourrait nous rapporter gros.", "SideChat_Chapter01_0204_07": "Bref, c'est pas une vie, et je m'en rendais bien compte. Que je vive ou que je disparaisse du jour au lendemain, c'est pas comme si ça avait de l'importance.", "SideChat_Chapter01_0204_08": "Et puis, je me suis retrouvé dans ce pétrin, et ça m'a fait comprendre une chose... J'ai encore soif de vivre.", "SideChat_Chapter01_0204_09": "Merci du fond du cœur de m'avoir donné une chance de tout reprendre de zéro.", "SideChat_Chapter01_0204_10": "Ça doit sûrement te paraître bizarre, mais, à partir d'aujourd'hui, je jure de me montrer à la hauteur de la seconde chance que tu viens de m'offrir. Je vais vivre bien\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0204_11": "Et si jamais j'en ai l'opportunité, j'essaierai de sauver les autres comme tu viens de me sauver.", "SideChat_Chapter01_0204_12": "Tu... Tu le penses vraiment\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0204_13": "Et comment\u00A0! Je ne deviendrai peut-être pas célèbre, mais si je réussis un jour à venir en aide à une ou deux personnes, eh bien ma seconde chance n'aura pas été vaine.", "SideChat_Chapter01_0204_14": "Merci...", "SideChat_Chapter01_0204_15": "Non, non, non. Tu n'as pas à me remercier pour quoi que ce soit.", "SideChat_Chapter01_0204_16": "Si j'ai survécu à une catastrophe liée à une Néantre, c'est uniquement grâce au tranquillisant d'un autre...", "SideChat_Chapter01_0204_17": "En fait, alors que la Néantre avait fini par m'engloutir, j'ai rencontré un groupe d'écumeurs. Ils avaient tous des tranquillisants sur eux.", "SideChat_Chapter01_0204_18": "Mais à cause de moi, ils ont décidé de tirer au sort pour savoir qui allait recevoir les tranquillisants. J'ai eu la chance de faire partie des heureux élus.", "SideChat_Chapter01_0204_19": "Le problème, c'est que ça voulait dire qu'un d'entre nous n'y aurait pas droit... L'équipe de sauvetage est arrivée bien plus tard que prévu, trop tard pour lui. Il a entièrement succombé à la corruption, et c'est à cause de moi.", "SideChat_Chapter01_0204_20": "Cette fois-là, j'ai volé le taf d'un collègue pour me charger de cette commission, et tout ça rien que pour aider ma petite personne.", "SideChat_Chapter01_0204_21": "Je cherche juste à me soulager la conscience... Donc, honnêtement, c'est moi qui devrais te remercier.", "SideChat_Chapter01_0204_22": "Je n'ai peut-être pas mon mot à dire sur ton passé, mais si celui que tu as rencontré était un écumeur de Néantres...", "SideChat_Chapter01_0204_23": "Tu n'as pas à t'en vouloir pour ce qui lui est arrivé. À t'entendre, il m'a tout l'air de s'être porté volontaire pour te sauver.", "SideChat_Chapter01_0204_24": "Je n'ai peut-être pas la casquette du chic type, mais je ne voulais pas donner mon tranquillisant... Franchement, si ça en venait aux mains, je pense que personne n'aurait pu me tenir tête...", "SideChat_Chapter01_0204_25": "Cet écumeur devait vraiment vouloir que tu t'en sortes... Je devrais le remercier, lui aussi\u00A0! On ne serait pas là pour en parler.", "SideChat_Chapter01_0204_26": "...", "SideChat_Chapter01_0204_27": "Je ne suis pas du genre à réconforter les autres, mais mes potes et moi, on te doit une fière chandelle pour nous avoir tirés de là, et tout ça, c'est parce que tu as pu t'en sortir, toi aussi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0204_28": "Merci... Merci beaucoup, pour aujourd'hui...", "SideChat_Chapter01_0204_29": "Non, non... Ah, mais si tu insistes pour exprimer ta gratitude...", "SideChat_Chapter01_0204_30": "Remercie le destin pour chaque nouvelle journée que tu as la chance de vivre\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0204_Name01": "Livreur", "SideChat_Chapter01_0204_Name02": "Écumeur de Néantres", "SideChat_Chapter01_0205_01": "Aujourd'hui, le travail consiste... Ah, c'est toi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0205_02": "Je me souviens de toi, tu es le livreur de Pégase Logistique\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0205_03": "Oh, mais on dirait que tu n'es plus...", "SideChat_Chapter01_0205_04": "C'est vrai. Je ne suis plus livreur chez Pégase... Je suis désormais..", "SideChat_Chapter01_0205_05": "Le responsable clientèle phare de Pégase Logistique !", "SideChat_Chapter01_0205_06": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0205_07": "Héhé, franchement, je n'ai pas compris ce qui s'est passé. Alors que j'étais chez moi, le regard perdu sur mon CV, j'ai reçu un appel de l'entreprise. Non seulement j'ai obtenu une promotion, mais mon salaire a considérablement augmenté aussi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0205_08": "Quand j'ai repris le chemin du travail, j'ai remarqué que tout le monde me regardait différemment. Les gens se battaient pour m'offrir un repas, me flattaient en disant que grâce à moi, la réputation de l'entreprise s'était totalement inversée...", "SideChat_Chapter01_0205_09": "J'ai sondé quelques collègues et j'ai découvert que plusieurs citoyens avaient envoyé des lettres d'éloges à l'entreprise pour exprimer leur reconnaissance de ce que j'avais fait dans la Néantre... Ça disait quoi déjà...?", "SideChat_Chapter01_0205_10": "« Agit de manière désintéressée, fait de bonnes actions sans chercher de reconnaissance\u00A0», «\u00A0Distribue des tranquillisants pour sauver des âmes perdues\u00A0», «\u00A0Les tapis roulants portent toujours les marques de Pégase logistique\u00A0», et d'autres phrases dans le même esprit.", "SideChat_Chapter01_0205_11": "Des tapis roulants, sauver des vies... Je ne vois pas de quoi ils parlent. Ce dont je suis certain, c'est que des tranquillisants ont bien été distribués...", "SideChat_Chapter01_0205_12": "Ces derniers jours, beaucoup de personnes encensent Pégase sur les réseaux, en expliquant qu'ils sollicitent nos services, même s'ils prennent le risque de perdre des marchandises. Le taux de réclamations quotidiennes a miraculeusement chuté à zéro... Mais je ne vois pas le lien avec mon poste de responsable clientèle...", "SideChat_Chapter01_0205_13": "C'est super pour toi ce nouveau travail !", "SideChat_Chapter01_0205_14": "Héhé, mon boulot consiste à aller à la rencontre des clients et... à prendre des photos avec eux. J'ignore pourquoi il faut que je fasse ça, c'est peut-être une obligation pour les responsables clientèle...", "SideChat_Chapter01_0205_15": "Félicitations...?", "SideChat_Chapter01_0205_16": "Je suis immunisé{F#e} à la chance.", "SideChat_Chapter01_0205_17": "J'ai gagné à la loterie un jour... et j'ai perdu le ticket.", "SideChat_Chapter01_0205_18": "Un jour, j'ai été victime d'une catastrophe liée à une Néantre. Je suis resté coincé pendant des plombes.", "SideChat_Chapter01_0205_19": "Ces écumeurs de Néantre ont fini par me trouver, et ils se sont payé ma tête. Je n'avais nulle part où aller, donc tout ce que je pouvais faire, c'était garder mes distances.", "SideChat_Chapter01_0205_20": "On est restés bloqués dans cette Néantre pendant ce qui m'a semblé une éternité, sans que personne ne vienne nous sauver... Et les écumeurs n'avaient qu'un tranquillisant chacun.", "SideChat_Chapter01_0205_21": "Mais soudain, l'un d'entre eux a suggéré de m'inclure dans leur groupe et de tirer à la courte paille pour savoir qui aurait droit à un tranquillisant. Étonnamment, personne ne s'est opposé à cette idée...", "SideChat_Chapter01_0205_22": "Jamais je n'aurai imaginé gagner, ni le suivant, ni les trois autres... ", "SideChat_Chapter01_0205_23": "Au final, tout le monde avait les yeux rivés sur la seule personne qui n'avait pas encore participé, celle-là même qui avait suggéré de tirer au sort. Sans broncher, ce type m'a tendu généreusement l'unique tranquillisant qu'il avait.", "SideChat_Chapter01_0205_24": "Mais l'équipe de sauvetage a tardé à arriver... La corruption a commencé à s'attaquer à lui, en le rongeant à petit feu. Et dans ses derniers instants de conscience, il nous a dit qu'il allait partir en reconnaissance pour chercher une issue.", "SideChat_Chapter01_0205_25": "Je voulais le rattraper, mais quelqu'un m'en a empêché...", "SideChat_Chapter01_0205_26": "Peu de temps après, on a entendu un coup de feu.", "SideChat_Chapter01_0205_27": "Tout est de ma faute.", "SideChat_Chapter01_0205_28": "Ce n'est pas de ta faute.", "SideChat_Chapter01_0205_29": "Quelle histoire tragique...", "SideChat_Chapter01_0205_30": "Cette fois, j'ai appris que des écumeurs étaient coincés dans une Néantre, donc j'ai pris la place de mon collègue sans hésiter un seul instant...", "SideChat_Chapter01_0205_31": "Mais encore une fois, certains ne s'en sont pas sortis... Pourquoi chaque fois que je m'en mêle, quelqu'un finit par souffrir...?", "SideChat_Chapter01_0205_32": "Pourquoi j'ai été tiré une baguette longue ce jour-là? Pourquoi moi\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0205_33": "Est-ce que les choses auraient été différentes si j'avais été le dernier à tirer\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0205_34": "(Il me semble bien avoir trouvé ça alors que j'étais en commission...)", "SideChat_Chapter01_0205_35": "(Une boîte avec des tiges ayant toutes la même taille\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_0205_36": "Pardon, je me suis laissé submergé par les émotions... J'imagine que personne n'a envie d'entendre ce genre d'histoires...", "SideChat_Chapter01_0205_37": "Tu sais qu'il existe des paquets de baguettes truqués\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0205_38": "Il y a des paquets truqués, où toutes les baguettes divinatoires ont la même taille...", "SideChat_Chapter01_0205_39": "...?", "SideChat_Chapter01_0205_40": "C'était vraiment une coïncidence\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0205_41": "C'est le dernier à tirer qui a été éliminé\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0205_42": "Tu veux dire que...", "SideChat_Chapter01_0205_43": "Ce n'était pas un coup de chance.", "SideChat_Chapter01_0205_44": "L'écumeur a choisi de te sauver.", "SideChat_Chapter01_0205_45": "...", "SideChat_Chapter01_0205_46": "Donc... je n'ai pas survécu parce que j'ai eu de la chance. Cet écumeur s'est volontairement sacrifié...", "SideChat_Chapter01_0205_47": "Fais en sorte que son sacrifice ne soit pas vain.", "SideChat_Chapter01_0205_48": "Arrête de te torturer concernant cette soi-disant chance.", "SideChat_Chapter01_0205_49": "Pendant tout ce temps, je me suis fait des idées...", "SideChat_Chapter01_0205_50": "Votre commande est prête. Personne ne se moquera de vous si vous versez quelques larmes sur ce plat de nouilles épicées.", "SideChat_Chapter01_0205_51": "OK... Je comprends. Merci... Merci du fond du cœur.", "SideChat_Chapter01_0205_Name01": "Général Chop", "SideChat_Chapter01_0205_Name02": "Livreur", "SideChat_Chapter01_0205_Name_01": "Ancien livreur de Pégase", "SideChat_Chapter01_0205_Name_02": "Responsable clientèle phare\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0206_01": "Peut-être que... je devrais laisser tomber... Non, je ne peux pas faire ça...", "SideChat_Chapter01_0206_02": "(Le laisser tranquille.)", "SideChat_Chapter01_0206_03": "Il n'est jamais trop tard pour se repentir.", "SideChat_Chapter01_0206_04": "Ouah, du calme\u00A0! Ça n'est pas si grave, je n'ai rien fait de mal ! Enfin, sûrement rien de mal...", "SideChat_Chapter01_0206_05": "Voilà... J'étais sur la route dans une Néantre. Tout allait bien, quand tout à coup, bam\u00A0! Un mur est apparu juste devant moi\u00A0! J'ai donc appuyé sur l'accélérateur et j'ai donné un coup de volant, mais la camionnette s'est retournée...", "SideChat_Chapter01_0206_06": "Pourquoi tu as appuyé sur l'accélérateur ?", "SideChat_Chapter01_0206_07": "Tu aurais pu freiner.", "SideChat_Chapter01_0206_08": "Hein\u00A0? Hahaha, tu plaisantes\u00A0? Personne ne freine dans les Néantres ! Réfléchis un peu, dans un endroit comme ça, on appuie sur le champignon\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0206_09": "Si l'entreprise n'avait pas insisté pour que je prenne l'itinéraire le plus court pour respecter les délais, j'aurais fait un détour. Mais, c'est trop tard maintenant. Ma camionnette et toutes les marchandises sont coincées dans cette fichue Néantre...", "SideChat_Chapter01_0206_10": "Comment s'appelle l'entreprise pour laquelle tu travailles\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0206_11": "L'entreprise, ce ne serait pas par hasard...", "SideChat_Chapter01_0206_12": "Pégase, pourquoi\u00A0? Qu'est-ce que ça change\u00A0? De toute façon, s'ils apprennent ce fiasco, je suis bon pour le chômage... J'ai trop peur de faire un rapport... Si seulement quelqu'un pouvait discrètement récupérer les marchandises...", "SideChat_Chapter01_0206_13": "Tu peux publier une commission sur Inter-nœud.", "SideChat_Chapter01_0206_14": "Mais oui, évidemment\u00A0! Pourquoi je n'y ai pas pensé plus tôt\u00A0? J'ai dû me cogner la tête... Je publie ça tout de suite\u00A0! Attends, c'est quoi déjà le mot de passe de mon compte\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0206_15": "L'homme attrape son téléphone et s'en va en vitesse, sans vous dire au revoir...\nToutefois... Peut-être le reverrez-vous bientôt sur Inter-nœud.", "SideChat_Chapter01_0206_16": "(Est-ce qu'il a fait quelque chose de mal\u00A0?\u00A0Je ne devrais pas m'en mêler...)", "SideChat_Chapter01_0206_Name01": "Personne hésitante", "SideChat_Chapter01_0207_01": "C'est fichu, tout est fichu...", "SideChat_Chapter01_0207_02": "Alors, les marchandises\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0207_03": "(Bon... Oublions-le.)", "SideChat_Chapter01_0207_04": "J'ai perdu toutes les marchandises, et mon boulot... Cette année est une vraie catastrophe...", "SideChat_Chapter01_0207_05": "Tu n'as pas demandé de l'aide sur Inter-nœud ?", "SideChat_Chapter01_0207_06": "Si ! Quelqu'un a même accepté ma commission très rapidement. À en juger par son profil, il s'agissait d'un très bon proxy\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0207_07": "Il a dit qu'il avait accompli la commission et avait confié les marchandises à un de mes collègues.", "SideChat_Chapter01_0207_08": "J'ai demandé à tout le monde, sauf au patron. Personne ne s'était rendu dans la Néantre, ni même n'était au courant de l'accident\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0207_09": "Il ne reste plus rien... À qui ce proxy a-t-il remis les marchandises\u00A0? Ou si ça se trouve... Il a tout gardé pour lui\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0207_10": "Tant pis, ça n'a plus d'importance. Je ne toucherai plus jamais à un volant de ma vie...", "SideChat_Chapter01_0207_11": "(Il n'a pas l'air de bonne humeur... Laissons-le tranquille.)", "SideChat_Chapter01_0207_Name01": "Personne hésitante", "SideChat_Chapter01_0209_01": "Qu'est-ce que je vais faire maintenant...? Je dirais que je suis plutôt bon pour... fuir. Dans quel boulot ça pourrait me servir\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0209_Name01": "Personne hésitante", "SideChat_Chapter01_0210_01": "Quoi de neuf\u00A0? Autre chose\u00A0? Ne me dis pas... que tu veux aussi une photo avec moi\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0210_Name_01": "Responsable clientèle phare\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0304_01": "Qu'est-ce que tu as commandé\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0304_01_01": "J'aimerais échanger ça contre les nouilles en édition limitée...", "SideChat_Chapter01_0304_02": "Oui, la même chose pour moi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0304_03": "Aaah... C'est une offre spéciale, il faut un bon d'achat...", "SideChat_Chapter01_0304_04": "Pardon, mais je n'en ai qu'un...", "SideChat_Chapter01_0304_05": "Je suis vraiment désolé.", "SideChat_Chapter01_0304_06": "Où est-ce que tu l'as eu\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0304_07": "Où se procure-t-on ces bons d'achat pour les nouilles en édition limitée\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0304_08": "Un bon samaritain m'a rapporté ça d'une Néantre.", "SideChat_Chapter01_0304_09": "Ah... Non, ça ne répond pas à ta question. Pardon, pardon.", "SideChat_Chapter01_0304_10": "Arrête de t'excuser à tout-va...", "SideChat_Chapter01_0304_11": "Pardon, ma question aurait dû être plus claire\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0304_12": "Je l'ai eu d'une amie. C'était mon ainée et je l'admirais à l'école. Elle était inspectrice de Néantres.", "SideChat_Chapter01_0304_13": "Pour me rapprocher d'elle, je lui ai fait croire que je voulais devenir inspecteur, moi aussi. Du coup, elle m'a laissé des objets dans une Néantre pour me motiver.", "SideChat_Chapter01_0304_14": "Je la revois encore me dire\u00A0: «\u00A0Une fois que tu seras devenu inspecteur, tu pourras aller récupérer ce que je t'ai laissé toi-même\u00A0!\u00A0».", "SideChat_Chapter01_0304_15": "Mais je suis trop faible pour explorer des Néantres... et lorsqu'elle a soudainement disparu, ça m'a encore plus refroidi d'aller récupérer ce qu'elle m'a laissé.", "SideChat_Chapter01_0304_16": "J'ai eu mon diplôme il n'y a pas longtemps et, en faisant le tri dans mes affaires, j'ai trouvé une lettre de sa part\u00A0:", "SideChat_Chapter01_0304_17": "«\u00A0Voici tous mes bons de dégustation. Je ne peux pas tout manger, donc je veux que tu te régales. Goûte aux nouilles mangue-taro-piment-coco-canne à sucre\u00A0! Rien de mieux pour donner du courage\u00A0! PS\u00A0: d'ailleurs, je viens d'en manger\u00A0! xD\u00A0»", "SideChat_Chapter01_0304_18": "Donc, je me suis dit que je pouvais au moins venir goûter à ces nouilles avant de commencer ma nouvelle vie.", "SideChat_Chapter01_0304_Name01": "Client du restaurant de nouilles", "SideChat_Chapter01_0401_01": "Hé... ça t'intéresse ?", "SideChat_Chapter01_0401_02": "J'ai une dinguerie à te montrer\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0401_03": "Je ne touche pas à la drogue. Je tiens à la vie, moi...", "SideChat_Chapter01_0401_04": "Non, tu as mal compris\u00A0! Je parle d'objets qui te rendront redoutable dans les Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0401_05": "Détends-toi, je ne te connais pas. En revanche, je peux affirmer que tu sens la Néantre à plein nez.", "SideChat_Chapter01_0401_06": "Humpf. Après tout ce temps passé à apprendre les ficelles du métier auprès de mon patron, mon intuition ne me trompe pas...", "SideChat_Chapter01_0401_07": "Puisque tu connais bien les Néantres, j'aimerais te demander un petit service. Une fois que ce sera fait, mon patron et moi, on n'oubliera pas de te remercier\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0401_08": "Qu'est-ce que j'obtiendrai en échange\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0401_09": "Comme je l'ai déjà dit, tu auras le droit à quelque chose qui te rendra redoutable dans les Néantres.", "SideChat_Chapter01_0401_10": "J'espère que ça n'a rien d'illégal...", "SideChat_Chapter01_0401_10_1": "Il y a un officier de la Sécu' publique à l'intersection.", "SideChat_Chapter01_0401_11": "Ça recommence... Je ne suis pas une arnaqueuse, tu sais\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0401_12": "Regarde, ce n'est qu'une simple boutique de gadgets, tout à fait sûre et inoffensive\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0401_13": "(Donc c'est une boutique de gadgets...)", "SideChat_Chapter01_0401_14": "Voilà. Il y a eu un problème dans la Néantre par laquelle passe obligatoirement notre ravitaillement. La voie est bloquée sans raison apparente, aucun personnel ni aucune marchandise ne peut y entrer ou en sortir...", "SideChat_Chapter01_0401_15": "Mon patron a envoyé plusieurs Bangbous en reconnaissance, mais aucun n'en est revenu\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0401_16": "Donc on aurait bien besoin d'un proxy de confiance pour régler le problème...", "SideChat_Chapter01_0401_17": "Tu peux t'en charger\u00A0? J'attendrai de tes nouvelles ici\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0401_Name01": "Suzie", "SideChat_Chapter01_0403_01": "Bon\u00A0! J'ai fait un rapport au patron\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0403_02": "Il a dit qu'il avait récupéré les Bangbous capturés par la Corporation Vision. C'est inacceptable\u00A0! De quel droit ces grosses entreprises jouent avec la vie des Bangbous comme ça\u00A0?!", "SideChat_Chapter01_0403_03": "Je ne pensais pas que tu terminerais la mission si vite. Mon instinct est infaillible\u00A0! J'ai tout de suite vu... ou plutôt senti que tu connaissais les Néantres comme ta poche\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0403_04": "Le marché noir peut enfin rouvrir...", "SideChat_Chapter01_0403_05": "Tu viens de parler de marché noir\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0403_06": "Chut\u00A0! Il y a des officiers de la Sécu' publique au coin de la rue, pas si fort\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0403_07": "Si quelqu'un apprend que ça a un rapport avec le marché noir de l'ancienne capitale, on ne pourra pas ouvrir notre boutique dans la Sixième rue\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0403_08": "Bref, dorénavant, tu peux nous apporter des armes à améliorer. On peut aussi démonter les armes qui ne te servent plus.", "SideChat_Chapter01_0403_09": "Tu n'as plus besoin d'aller au marché noir, viens plutôt dans cette boutique de gadgets sûre et inoffensive\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0403_10": "Bien vu...", "SideChat_Chapter01_0403_11": "Hé\u00A0! Pas la peine de prendre cet air hésitant...", "SideChat_Chapter01_0403_12": "C'est bien une boutique de gadgets\u00A0? Quel genre de gadgets\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0403_13": "Hiiii\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0403_14": "On y travaille\u00A0! On y travaille\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0403_Name01": "Suzie", "SideChat_Chapter01_0501_01": "Hmm... Celui-là. Ce film catastrophe prend vraiment aux tripes. Impossible que ça le laisse de marbre.", "SideChat_Chapter01_0501_02": "Donner une leçon à qui\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0501_03": "Je vois qu'on apprécie les tragédies d'horreur...", "SideChat_Chapter01_0501_04": "Mon fils adore les thrillers sur les Néantres et n'arrête pas de me bassiner avec son rêve d'en explorer lui-même pour de vrai.", "SideChat_Chapter01_0501_05": "Mais les Néantres sont dangereuses... Elles grouillent d'Éthéréens et de pièges, sans compter le risque de corruption éthérique... Forcément, ils ne montrent pas ça dans les films\u00A0! Mais il va y avoir des blessés, à force\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0501_06": "D'ailleurs, quelqu'un m'a dit avoir acheté un film vraiment effrayant sur les Néantres, ici...", "SideChat_Chapter01_0501_07": "Vous ne connaîtriez pas des proxys chevronnés capables d'aller filmer directement dans les Néantres\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0501_08": "Je ne vais pas les embêter avec des tas de questions\u00A0! J'aimerais juste qu'un proxy expérimenté aille faire un petit court-métrage pour montrer à mon fils à quoi ressemblent les Néantres en réalité\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0501_09": "Je ne connais vraiment personne qui puisse remettre mon écervelé de fils sur le droit chemin...", "SideChat_Chapter01_0501_10": "Je peux vous mettre en contact avec «\u00A0la crème des proxys\u00A0».", "SideChat_Chapter01_0501_11": "Je vous en prie, je compte sur vous pour ce court-métrage. Merci infiniment\u00A0! Je vous promets que ça restera entre nous\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0501_12": "Je pourrais lui faire regarder ça en attendant de mettre la main sur ce court-métrage.", "SideChat_Chapter01_0501_13": "(Qu'importe, tant que ça plaît aux clients...)", "SideChat_Chapter01_0501_14": "(Qu'importe. Vu qu'il a trouvé sa cassette préférée, je ne devrais pas demander plus de détails.)", "SideChat_Chapter01_0501_Name01": "Pablo", "SideChat_Chapter01_0503_01": "C'est... le court-métrage dont nous avions parlé la dernière fois\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0503_01_Name01": "Pablo", "SideChat_Chapter01_0503_02": "Je n'en reviens pas que vous soyez vraiment en contact avec l'élite des proxys. À votre âge... Enfin, j'imagine que ça n'a pas été simple pour vous de vous installer ici dans la Sixième\u00A0rue.", "SideChat_Chapter01_0503_03": "Ne posez pas trop de questions.", "SideChat_Chapter01_0503_04": "D'accord...!", "SideChat_Chapter01_0503_05": "*soupir* Mon fils a environ le même âge que vous, et il est accro aux films d'action sur les Néantres...", "SideChat_Chapter01_0503_06": "Espérons que ce court-métrage lui mette du plomb dans la cervelle\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0503_07": "Je vous remercie encore pour ça... Vous avez reçu vos honoraires\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0503_08": "J'ai hâte de regarder ce petit film... Qui sait quels dangers renferment les Néantres en ce moment même\u00A0?! Héhé...", "SideChat_Chapter01_0503_09": "(Mais pourquoi ça le met dans un état pareil\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_0504_01": "Bonjour, je viens juste déposer une cassette.\nMais, elle n'a probablement pas eu l'effet escompté. Mon fils a fini par s'endormir en la regardant.", "SideChat_Chapter01_0504_02": "Mais le court-métrage de ce proxy l'a scotché\u00A0!\nEt même si je n'ai pas réussi à cerner sa réaction initiale, je crois qu'il a été choqué comme il fallait\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0504_03": "C'était la moindre des choses.", "SideChat_Chapter01_0504_04": "Un simple court-métrage de ce genre peut vraiment faire cet effet-là\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0504_05": "Ouais\u00A0! C'était exactement le film qu'il fallait\u00A0! Ça m'étonnerait qu'il me bassine de nouveau avec les Néantres de sitôt\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0504_Name01": "Pablo", "SideChat_Chapter01_0600_01": "Wise, vous tombez à pic ! Pouvez-vous m'aider à toquer à la porte de chez Enzo ?", "SideChat_Chapter01_0600_01F": "Belle, vous tombez à pic ! Pouvez-vous m'aider à toquer à la porte de chez Enzo ?", "SideChat_Chapter01_0600_02": "Il ne devrait pas être de sortie aujourd'hui, il n'ouvre pas et ne réagit pas quand je toque. Je ne frappe pas assez fort ?", "SideChat_Chapter01_0600_03": "Tout va bien ? Vous avez besoin d'Enzo pour quelque chose ?", "SideChat_Chapter01_0600_04": "Il est peut-être sorti.", "SideChat_Chapter01_0600_05": "Oui, j'aimerais qu'il me rafistole de la vaisselle ! Je ne peux me passer de mon bol pour mon bouillon d'os aux dattes rouges œufs et champignons !", "SideChat_Chapter01_0600_06": "Ah... Je vais l'attendre dans ce cas.", "SideChat_Chapter01_0600_07": "Q—Quel bouillon ?", "SideChat_Chapter01_0600_08": "Je vais tenter de frapper à la porte.", "SideChat_Chapter01_0600_09": "Wise, vous en voulez une lampée ? Aidez-moi à mettre la min sur Enzo pour qu'il répare mon bol, et je vous préparerai un bol aussi.", "SideChat_Chapter01_0600_09F": "Belle, vous en voulez une lampée ? Aidez-moi à mettre la min sur Enzo pour qu'il répare mon bol, et je vous préparerai un bol aussi.", "SideChat_Chapter01_0600_10": "Mme Yani est âgée et ne doit pas frapper suffisamment fort pour être entendue. Dans ce cas, vous devez user de toutes vos forces pour toquer à la porte de l'atelier d'Enzo... !", "SideChat_Chapter01_0600_11": "C'est très efficace ! Enzo se présente à la porte. Mais pourquoi... il a l'air de souffrir ?", "SideChat_Chapter01_0600_12": "Mme Yani...", "SideChat_Chapter01_0600_13": "Eh bien, Wise est vraiment un jeune homme très costaud ! Il a réussi à vous faire bouger !", "SideChat_Chapter01_0600_13F": "Eh bien, Belle est vraiment une jeune femme très costaude ! Elle a réussi à vous faire bouger !", "SideChat_Chapter01_0600_14": "Je n'ai pas eu l'occasion de vous remercier d'avoir réparé mon ventilateur la dernière fois, mais pourriez-vous rafistoler ce bol ? Je vous mitonnerai un bouillon !", "SideChat_Chapter01_0600_15": "Mme Yani, j'ai effectivement parlé de Turbo à Dollie pour étoffer notre clientèle, mais...", "SideChat_Chapter01_0600_16": "C'est bon, je ne demande pas une réduction irraisonnable ou autre, une ristourne de trente-cinq pour cent suffira. Faites bien attention, je l'ai eu en cadeau de mariage.", "SideChat_Chapter01_0600_17": "Ne vous inquiétez pas madame, le talent d'Enzo est inégalable.", "SideChat_Chapter01_0600_18": "Wouah, Enzo, vous vous êtes reconvertis ?", "SideChat_Chapter01_0600_19": "Tu n'en manques jamais une, Wise ! Ça a commencé avec ce Sac-cabou et j'ai pensé me lancer dans le rafistolage de Bangbous. De fil en aiguille, il y a eu de la réparation de frigos, de télés, de machines à laver, de clims, de ventilos...", "SideChat_Chapter01_0600_19F": "Tu n'en manques jamais une, Belle ! Ça a commencé avec ce Sac-cabou et j'ai pensé me lancer dans le rafistolage de Bangbous. De fil en aiguille, il y a eu de la réparation de frigos, de télés, de machines à laver, de clims, de ventilos...", "SideChat_Chapter01_0600_20": "Et maintenant, de la réparation de vaisselle...", "SideChat_Chapter01_0600_21": "Qu'est-ce qui ne va pas avec la vaisselle ?", "SideChat_Chapter01_0600_22": "Entendu, je vais m'en occuper... Par contre, Wise, tu n'iras nulle part. Tu ne m'as pas loupé, alors tu me dois une faveur, compris ?!", "SideChat_Chapter01_0600_22F": "Entendu, je vais m'en occuper... Par contre, Belle, tu n'iras nulle part. Tu ne m'as pas loupé, alors tu me dois une faveur, compris ?!", "SideChat_Chapter01_0600_23": "Je fais des recherches en assemblage de puces de Bangbous et je voudrais faire des simulations. Tu as bien un ordinateur de compet' ?", "SideChat_Chapter01_0600_24": "Euh... Oui, un ordi...", "SideChat_Chapter01_0600_25": "Tu veux bien m'aider à faire quelques tests d'assemblage, enregistrer les simulations et me les envoyer ? Non, tu VAS me le faire, d'accord ?", "SideChat_Chapter01_0600_26": "Je veux faire de la réparation de Bangbous, pas de ventilos...", "SideChat_Chapter01_0600_27": "Ah oui, quand tu lanceras les tests, préviens-moi pour que je t'explique les grandes lignes de l'assemblage.", "SideChat_Chapter01_0600_28": "D'accord...", "SideChat_Chapter01_0600_29": "Ce n'est pas une mauvaise chose de réparer les ventilos...", "SideChat_Chapter01_0600_30": "Qu'est-ce que tu racontes, Wise ? Je finis de préparer la simulation, ensuite... le reste est entre tes mains !", "SideChat_Chapter01_0600_30F": "Qu'est-ce que tu racontes, Belle ? Je finis de préparer la simulation, ensuite... le reste est entre tes mains !", "SideChat_Chapter01_0600_31": "Enzo, prenez ce bol.", "SideChat_Chapter01_0600_32": "...", "SideChat_Chapter01_0600_33": "Enzo accepte sans broncher le bol que lui tend Mme Yani qui repart d'un air satisfait tandis qu'il retourne à Turbo... avec un air un peu morose.", "SideChat_Chapter01_0600_Name01": "Mme Yani", "SideChat_Chapter01_0600_Name02": "Enzo", "SideChat_Chapter01_0603_01": "Hé, mais c'est Wise ?! Tu es aussi au courant ?", "SideChat_Chapter01_0603_01F": "Hé, mais c'est Belle ?! Tu es aussi au courant ?", "SideChat_Chapter01_0603_02": "De quoi ?", "SideChat_Chapter01_0603_03": "Enzo a dit qu'il élargissait ses activités à la réparation d'électroménager. Tu savais qu'il faisait aussi dans la réparation d'ustensiles de cuisine ?", "SideChat_Chapter01_0603_04": "Mon sèche-cheveux manque de souffle depuis quelque temps, alors je me suis dit que j'allais demander à Enzo de regarder ça de plus près.", "SideChat_Chapter01_0603_05": "Je pense qu'il y a eu un malentendu.", "SideChat_Chapter01_0603_06": "Enzo ne fait de pas réparation d'électroménager.", "SideChat_Chapter01_0603_07": "Hein ? Mais Mme Yani dit que...", "SideChat_Chapter01_0603_08": "Vous racontez à Dollie ce qui s'est passé et la convainquez de ne pas le faire. En faisant demi-tout, vous voyez Enzo sortir de la boutique...", "SideChat_Chapter01_0603_09": "Wise, tu viens confirmer les données de simulation ?", "SideChat_Chapter01_0603_09F": "Belle, tu viens confirmer les données de simulation ?", "SideChat_Chapter01_0603_10": "Oui\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0603_11": "Les données sont bonnes ?", "SideChat_Chapter01_0603_12": "Les journaux sont complets et les données sont bonnes, c'est juste que...", "SideChat_Chapter01_0603_13": "Les résultats des tests de compatibilité sont plutôt mauvais... *soupir*...", "SideChat_Chapter01_0603_14": "Mes prédictions ne fonctionnent que sur les anciens modèles de Bangbous, mais il n'en existe plus beaucoup...", "SideChat_Chapter01_0603_15": "Et concernant vos nouvelles activités ?", "SideChat_Chapter01_0603_16": "...", "SideChat_Chapter01_0603_17": "... Il est possible que réparer de l'électroménager... ne fasse partie... du champ des possibles...", "SideChat_Chapter01_0603_18": "Oh non...", "SideChat_Chapter01_0603_19": "Enzo, je suis désolé{F#e}.", "SideChat_Chapter01_0603_20": "Hein ? Il s'est passé quelque chose ?", "SideChat_Chapter01_0603_21": "C'est vrai... Je t'ai entendu{F#e} parler à quelqu'un avant que je sorte. Qui était-ce ? Mme Yani est venue récupérer son bol ?", "SideChat_Chapter01_0603_22": "Je pensais que vous ne faisiez pas de réparations d'électroménagers, Enzo.", "SideChat_Chapter01_0603_23": "J'ai convaincu une cliente d'aller ailleurs...", "SideChat_Chapter01_0603_24": "...", "SideChat_Chapter01_0603_25": "Vous expliquez à Enzo que Dollie voulait faire réparer son sèche-cheveux. Il acquiesce sans un mot avant de retourner à Turbo... d'un air déprimé.", "SideChat_Chapter01_0603_26": "Je devrais peut-être me concentrer sur l'avenir commercial de Turbo...", "SideChat_Chapter01_0603_Name01": "Dollie", "SideChat_Chapter01_0603_Name02": "Enzo", "SideChat_Chapter01_0801_01": "Euh... Hmm... Bonjour, {M#Wise}{F#Belle}. Comme d'habitude\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0801_02": "Je t'apporte ça\u00A0! Un instant\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0801_03": "...", "SideChat_Chapter01_0801_04": "...", "SideChat_Chapter01_0801_05": "Général Chop...", "SideChat_Chapter01_0801_06": "Jetez un œil au bouillon\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0801_07": "Ahhhh...\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0801_08": "*ahem* Désolé, j'étais distrait\u00A0! J'ai confondu le bouillon rouge et le bouillon blanc.", "SideChat_Chapter01_0801_09": "Toutes mes excuses, c'est la première fois que je me plante à ce point... Je t'en prépare un nouveau de ce pas\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0801_10": "Quelque chose vous tracasse\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0801_11": "Eh bien, en fait...", "SideChat_Chapter01_0801_12": "Je viens d'entendre deux clients parler d'un moyen rapide de gagner plein de dennies.", "SideChat_Chapter01_0801_13": "Voilà ce qui se passe\u00A0: une nouvelle sous-Néantre est apparue et elle est instable. Donc il n'y a aucune Carotte en lien avec sur le marché...", "SideChat_Chapter01_0801_14": "Dans ce cas, il est possible de vendre la toute première Carotte à prix d'or sur Inter-nœud.", "SideChat_Chapter01_0801_15": "Si j'engage un proxy pour générer la première Carotte, l'argent que j'en tirerai pourra m'aider à agrandir mon restaurant et à mettre au point de nouveaux plats...", "SideChat_Chapter01_0801_16": "Je suis tout ouïe.", "SideChat_Chapter01_0801_17": "Vraiment\u00A0? Formidable\u00A0! Je sais que tu es {M#le meilleur}{F#la meilleure} dans ton domaine. Tout comme moi quand il s'agit de nouilles.", "SideChat_Chapter01_0801_18": "Oh, au fait. Je les ai également entendus dire que la structure de cette sous-Néantre était vraiment complexe...", "SideChat_Chapter01_0801_19": "Si tu l'explores à l'aide d'une voiture télécommandée, tu pourras parcourir deux fois plus de distance en deux fois moins de temps.", "SideChat_Chapter01_0801_20": "Bien sûr, tu es {M#un professionnel aguerri}{F#une professionnelle aguerrie}, donc libre à toi de t'y prendre comme tu veux. J'attendrai de recevoir de bonnes nouvelles.", "SideChat_Chapter01_0801_21": "OK\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0801_22": "Je n'ai pas encore faim, attendons un peu.", "SideChat_Chapter01_0801_Name01": "Général Chop", "SideChat_Chapter01_0803_01": "... *soupir*... Oh c'est toi, {M#Wise}{F#Belle}.", "SideChat_Chapter01_0803_02": "J'ai bien reçu tes informations. La qualité des données est excellente\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0803_03": "...", "SideChat_Chapter01_0803_04": "(Il n'a pas l'air très content...)", "SideChat_Chapter01_0803_05": "Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0803_06": "Je... Kof kof\u00A0! Je vais commencer par le commencement.", "SideChat_Chapter01_0803_07": "J'ai compilé toutes les données de la Néantre dans une Carotte et les ai publiées sur Inter-nœud. C'était l'unique copie sur l'ensemble du réseau.", "SideChat_Chapter01_0803_08": "Le prix n'a pas cessé d'augmenter. Au début, ça valait quelques bols de nouilles, puis c'est grimpé en flèche à des dizaines, voire des centaines de bols... Ça n'arrêtait pas d'augmenter...", "SideChat_Chapter01_0803_09": "Eh bien, c'est génial, non\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0803_10": "Ça l'était... jusqu'à ce que l'AIN lance une alerte pour signaler la présence de mutations actives dans cette Néantre.", "SideChat_Chapter01_0803_11": "...", "SideChat_Chapter01_0803_12": "Une fois ces mutations signalées, cette belle Carotte sortie tout droit du four n'avait plus aucun intérêt...", "SideChat_Chapter01_0803_13": "Je tiens bien évidemment toujours mes promesses\u00A0: je paierai intégralement cette commission\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0803_14": "Je n'arrête pas de soupirer... On dirait que travailler dans le monde des Néantres, ce n'est guère mieux que mon boulot au resto de nouilles.", "SideChat_Chapter01_0803_15": "Vous avez juste manqué de chance.", "SideChat_Chapter01_0803_16": "Ça arrive tous les jours, ce genre de choses...", "SideChat_Chapter01_0803_17": "Enfin bref, au moins, j'aurais appris quelque chose\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0803_18": "Je crois qu'il faut juste essayer de gagner sa vie en fonction de ses compétences, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter01_0803_19": "À l'avenir, je condenserai tout ce savoir dans un bouillon et inventerai un tout nouveau bol de nouilles spécial... Attends un peu, tu verras, haha\u00A0!", "SideChat_Chapter01_0803_Name01": "Général Chop", "SideChat_Chapter01_1001_01": "Vous trouvez un bilan comptable qui a échappé à la déchiqueteuse. Quelqu'un semble avoir déchaîné sa colère à côté des chiffres\u00A0: «\u00A0Bande de sangsues\u00A0! C'est impardonnable\u00A0!\u00A0»... Vous venez d'être témoin d'un côté bien sombre de l'humanité.", "SideChat_Chapter01_1104_01": "Je ne te remercierai jamais assez...", "SideChat_Chapter01_1104_02": "Sans ton aide, je ne serais rien de plus qu'un corps sans vie gisant dans une Néantre.", "SideChat_Chapter01_1104_03": "Est-ce que c'est...?", "SideChat_Chapter01_1104_04": "Ehn-nah-nhu, nu nu-na.\n(Enchanté. Je suis le nouvel assistant Bangbou d'Abigail.)", "SideChat_Chapter01_1104_05": "Il ressemble à P'tite Betterave, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1104_06": "Les Bangbous assignés par l'AIN. sont tous du même modèle, donc ils se ressemblent tous.", "SideChat_Chapter01_1104_07": "J'ai de la chance d'être en vie, mais j'ai du mal à me réjouir en pensant à ma P'tite Betterave qui a perdu le contrôle et s'est retrouvée coincée là-bas...", "SideChat_Chapter01_1104_08": "En fait, P'tite Betterave n'a pas perdu le contrôle.", "SideChat_Chapter01_1104_09": "Elle a clairement perdu le contrôle quand elle s'est précipitée hors de la planque...", "SideChat_Chapter01_1104_10": "Ah.", "SideChat_Chapter01_1104_11": "Les niveaux d'éther à l'intérieur de la planque étaient clairement plus bas que ceux de l'extérieur, donc P'tite Betterave n'a pas perdu le contrôle... Elle a simplement repris sa tâche initiale.", "SideChat_Chapter01_1104_12": "Mais pourquoi a-t-elle quitté la planque pour se précipiter vers un endroit aussi dangereux\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1104_13": "Et quelle était sa première priorité\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1104_14": "Assurer la sécurité de l'inspecteur auquel elle a été assignée.", "SideChat_Chapter01_1104_15": "Donc si elle s'est ruée hors de la planque... C'était pour éloigner les Éthéréens de moi...", "SideChat_Chapter01_1104_16": "Au fait, comment as-tu réussi à me trouver\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1104_17": "Sa caméra était pointée dans ta direction dans ses derniers instants.", "SideChat_Chapter01_1104_18": "P'tite Betterave...", "SideChat_Chapter01_1104_19": "Jusqu'au bout, elle a cherché à te protéger.", "SideChat_Chapter01_1104_20": "C'est impossible...", "SideChat_Chapter01_1104_21": "Ouiiin\u00A0! *sanglots* Ma P'tite Betterave, ma P'tite Betterave chérie\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1104_22": "Uhn-nah-nu-na, ehn-nah-noo-noo-ah-ahn.\n(Nom non défini. Veuillez m'attribuer un nom personnalisé.)", "SideChat_Chapter01_1104_Name01": "Abigail", "SideChat_Chapter01_1104_Name02": "Bangbou sans nom", "SideChat_Chapter01_1105_01": "Je ne te remercierai jamais assez...", "SideChat_Chapter01_1105_02": "Sans ton aide, je ne serais rien de plus qu'un corps sans vie gisant dans une Néantre.", "SideChat_Chapter01_1105_03": "P'tite Betterave, dis merci {M#au}{F#à la} proxy maintenant\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1105_04": "Ehn-na-na, na-ehn-ehn\u00A0!\n(Merci beaucoup, Monsieur\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1105_04F": "Ehn-na-na, na-ehn-ehn\u00A0!\n(Merci beaucoup, Madame\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1105_05": "Ehn-ne-ehn-ne, ne-ehn-ne-ehn !\n(Abigail est vraiment maladroite\u00A0! Elle ne peut rien faire sans moi. Alors, s'il vous plaît, prenez soin d'elle\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1105_06": "Ton Bangbou vient tout juste de révéler ton secret\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1105_07": "Ton Bangbou s'inquiète pour toi...", "SideChat_Chapter01_1105_08": "P'tite Betterave est une boule d'anxiété\u00A0! Ce nom m'est venu par hasard : à l'époque, je devais boire du jus de betterave parce que je faisais de l'hypoglycémie...", "SideChat_Chapter01_1105_09": "Quand je t'ai donné ce nom, je n'aurais jamais imaginé que tu deviennes encore plus vital pour moi que le jus de betterave.", "SideChat_Chapter01_1105_10": "Enfin bref...", "SideChat_Chapter01_1105_11": "Comment tu m'as {M#trouvé}{F#trouvée}\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1105_12": "Comment tu as trouvé cet endroit\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1105_13": "Je n'ai pas pu voir qui m'a secourue dans la Néantre, mais j'ai aperçu un Bangbou. Je sais qu'il était là parce que... ce Bangbou m'a aussi sauvée dans mes rêves\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1105_14": "Quand je suis retournée à l'Association, je me suis dit\u00A0: «\u00A0Je dois trouver ce Bangbou et son maître. Je fouillerai chaque recoin de la Nouvelle-Eridu s'il le faut.\u00A0»", "SideChat_Chapter01_1105_15": "J'ai fouillé partout, et j'ai fini par le trouver là, avec toi\u00A0! Soudain, tout est devenu clair.", "SideChat_Chapter01_1105_16": "Proxy... Permets-moi encore une fois de te remercier, et ne t'inquiète pas, je garderai ce secret avec moi jusqu'à ma mort.", "SideChat_Chapter01_1105_Name01": "Abigail", "SideChat_Chapter01_1105_Name02": "P'tite Betterave", "SideChat_Chapter01_1106_01": "Je préfère toutes les saveurs... Oh, bonjour\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1106_02": "Pas de problème, qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1106_03": "Je fais juste le plein de provisions essentielles\u00A0: des bonbons aux fruits. Ils m'aident à contrôler mon hypoglycémie.", "SideChat_Chapter01_1106_04": "Ehn-na, ehn-na-ehn-na\u00A0! (Oui\u00A0! Abigail est en train d'en mâcher un en ce moment même\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1106_05": "Ah, pourquoi tu dévoiles mon secret comme ça... Mais je suppose que c'est pas grave... Ça ne me dérange pas que tu connaisses mon secret\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1106_06": "Les gens penseront que je suis une inspectrice qui ne prend pas son travail au sérieux s'ils me voient manger des sucreries en parlant, donc je porte un masque pour le cacher... Hé hé.", "SideChat_Chapter01_1106_07": "Na\u00A0! (Hé hé\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1106_Name01": "Abigail", "SideChat_Chapter01_1106_Name02": "P'tite Betterave", "SideChat_Chapter01_1201_01": "Hmm... Je dois retrouver Béatrice...", "SideChat_Chapter01_1201_02": "C'est ton amie\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1201_03": "C'est une enfant\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1201_04": "Béatrice est ma partenaire... Je dirais bien que nous sommes amis, mais ça n'engage que moi.", "SideChat_Chapter01_1201_05": "Nous étions en pleine inspection des Abysses infinis des Sept Légendes urbaines de la Nouvelle-Eridu lorsque... Lorsqu'elle est tombée à l'intérieur, juste sous mes yeux.", "SideChat_Chapter01_1201_06": "Je dois y retourner pour la sauver\u00A0! Mais... la corruption éthérique m'a laissé de sacrées séquelles. Il va me falloir un peu de temps pour m'en remettre...", "SideChat_Chapter01_1201_07": "Il faut que tu fasses attention à toi aussi, l'ami.", "SideChat_Chapter01_1201_08": "Haha, merci de t'inquiéter pour moi... Les Abysses infinis sont un vrai cauchemar...", "SideChat_Chapter01_1201_09": "Dis-m'en plus sur les Abysses infinis, ça m'intéresse.", "SideChat_Chapter01_1201_10": "Les Abysses infinis sont un vrai cauchemar\u00A0! Une pression abominable, une torture insoutenable. Et tous ces épouvantables Éthéréens... Seuls les corps sans vie des plongeurs ressortent des mâchoires voraces des abysses\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1201_11": "Quoi que tu fasses, ne mets jamais les pieds là-bas si tu tiens à revoir un jour ceux que tu aimes\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1201_12": "Béatrice, attends-moi... Je vais me renseigner auprès d'autres inspecteurs. Il faut que tu tiennes le coup, même si tu es toute petite et frêle...", "SideChat_Chapter01_1201_13": "Laisse-moi mener l'enquête pour toi.", "SideChat_Chapter01_1201_14": "Je ferai attention.", "SideChat_Chapter01_1201_15": "J'apprécie vraiment, mais... *soupir* Bon, très bien.\nSurtout ne prends pas trop de risques, et assure-toi de revenir en un seul morceau\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1201_16": "(L'ignorer...)", "SideChat_Chapter01_1201_17": "(Ce gars est de l'AIN... Il saura se débrouiller tout seul... Mieux vaut le tranquille.)", "SideChat_Chapter01_1201_Name01": "Inspecteur de Néantres", "SideChat_Chapter01_1203_01": "Camarade, tu es revenu{F#e} sain{F#e} et sau{M#f}{F#ve} des Abysses infinis\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1203_02": "Ça fait du bien d'être de retour...", "SideChat_Chapter01_1203_03": "Je m'en doute bien. Je te comprends tout à fait.", "SideChat_Chapter01_1203_04": "Ce n'était pas si terrible tes Abysses infinis...", "SideChat_Chapter01_1203_05": "Haha, on dirait que j'ai affaire à un{F#e} vrai pro\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1203_06": "Je suis allé{F#e} plutôt loin...", "SideChat_Chapter01_1203_07": "Mais aucun signe de Béatrice.", "SideChat_Chapter01_1203_08": "Je vois ce que tu veux dire. J'allais justement te parler de Béatrice\u00A0: elle a été secourue par un explorateur bienveillant\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1203_09": "Bon, je ne peux pas dire qu'elle est en pleine forme, elle est dans le coma à l'hôpital...", "SideChat_Chapter01_1203_10": "Mais je devrais quand même remercier ce gentil explorateur. J'ai entendu dire que cette personne se spécialise dans le sauvetage des gens perdus dans les Abysses infinis.", "SideChat_Chapter01_1203_11": "Quand on y pense, il a réussi à sortir de cet endroit effrayant sans une égratignure\u00A0! On dirait que cet explorateur est aussi doué que toi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1203_Name01": "Inspecteur de Néantres", "SideChat_Chapter01_1303_01": "Ah-ha\u00A0! C'est ma vieille branche du vidéoclub\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1303_02": "Je suis un{F#e} citoyen{F#ne} honnête, Monsieur l'agent.", "SideChat_Chapter01_1303_03": "C'est la réplique typique des crapules dans les polars\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1303_04": "Est-ce que je suis en état d'arrestation, Monsieur l'agent\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1303_05": "Pour quelle raison\u00A0? Ce serait une drôle de manière de te récompenser.", "SideChat_Chapter01_1303_06": "J'imagine que vous avez tellement de clients que tu ne me reconnais pas.", "SideChat_Chapter01_1303_07": "C'est moi qui te loue sans arrêt les cassettes de Chevalier stellaire.", "SideChat_Chapter01_1303_08": "Je suis le deuxième plus gros consommateur des cassettes de Chevalier stellaire du vidéoclub\u00A0! Je m'appelle Fisher.", "SideChat_Chapter01_1303_09": "Tu vas voir... Un jour, je te détrônerai et je serai le numéro un sur la liste, Billy Kid\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1303_10": "Qu'est-ce que vous faites ici à une heure pareille\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1303_11": "Pourquoi vous surveillez une poubelle au beau milieu de la nuit\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1303_12": "Merci de cette piqûre de rappel. J'ai failli oublié mon devoir sacré d'agent de la Sécurité publique\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1303_13": "Mon superviseur a établi un plan qu'il a appelé «\u00A0opération Pêche au gros\u00A0». On essaie de piéger des écumeurs sur Inter-nœud avec de fausses commissions.", "SideChat_Chapter01_1303_14": "C'est pour ça que je suis là, à attendre qu'un dangereux criminel morde à l'hameçon...", "SideChat_Chapter01_1303_15": "Je te conseille de reculer un peu par souci de sécurité\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1303_Name01": "Fisher", "SideChat_Chapter01_1304_01": "Ah-ha, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Tu te souviens de moi\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1304_02": "Vous êtes l'agent Fisher de la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter01_1304_03": "Vous êtes le deuxième plus grand fan du Chevalier stellaire.", "SideChat_Chapter01_1304_04": "Vous êtes le chevalier nocturne, veillant sur la poubelle.", "SideChat_Chapter01_1304_05": "Haha, c'est bien moi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1304_06": "Alors, l'opération de la nuit dernière a porté ses fruits\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1304_07": "Vous avez attrapé de dangereux criminels la nuit dernière\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1304_08": "*soupir* Non, je n'ai vu personne de suspect...", "SideChat_Chapter01_1304_09": "Qu'est-ce que je vais bien pouvoir mettre dans mon rapport au superviseur\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1304_10": "Pour tout te dire, on a reçu une mission de récupération de résonia dans un musée... à l'intérieur d'une Néantre...", "SideChat_Chapter01_1304_11": "Tout un tas de reliques exposées au musée se sont changées en résonia\u00A0! On est très loin d'être assez nombreux pour gérer une telle crise.", "SideChat_Chapter01_1304_12": "Et c'est sans parler de l'opération consistant à démasquer les écumeurs actifs sur Inter-nœud.", "SideChat_Chapter01_1304_13": "Un autre boulot qui n'en finit plus à ajouter à une liste déjà longue comme le bras...", "SideChat_Chapter01_1304_14": "Du coup, mon chef a eu une idée\u00A0: «\u00A0Publions des attrape-nigauds pour voir si ces andouilles d'écumeurs de Néantres peuvent nous faciliter la tâche... avant de les coffrer, bien entendu.\u00A0»", "SideChat_Chapter01_1304_15": "Et c'est pour ça qu'il a fini par publier cette légende urbaine sur une bonne fée Bangbou. Il était persuadé que ça ferait le buzz.", "SideChat_Chapter01_1304_16": "Mais une seule personne a accepté cette commission... et sans même se pointer, au final... On m'a posé un lapin.", "SideChat_Chapter01_1304_17": "C'est clair... Dans un milieu où la pègre pullule comme Inter-nœud, il faudrait vraiment être stupide pour croire à une histoire pareille\u00A0! Une bonne fée Bangbou, sérieusement\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1304_18": "Hahaha, personne n'est aussi stupide, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1304_19": "C'est clair... C'est moi la seule andouille ici... À veiller sur une poubelle en pleine nuit.", "SideChat_Chapter01_1304_20": "Je vais envoyer une requête à mes supérieurs pour annuler cette opération. Ça ne fonctionne pas.", "SideChat_Chapter01_1304_21": "Mais il y a bien des gens assez stupides pour croire que les Chevaliers stellaires existent vraiment.", "SideChat_Chapter01_1304_22": "Quoiii\u00A0?!", "SideChat_Chapter01_1304_23": "Pourquoi tu dis ça tout à coup\u00A0? *sanglots*", "SideChat_Chapter01_1304_24": "Les Chevaliers stellaires... existent\u00A0! Ils sont tout aussi réels que la lune et le soleil, ou que toi et moi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1304_Name01": "Fisher", "SideChat_Chapter01_1401_01": "Ehn-nah-noo, ah\u00A0! (Pendant tout ce temps, Belle et Wise se sont toujours bien occupés de moi\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1401_02": "J'ai du mal à comprendre, là...", "SideChat_Chapter01_1401_03": "Éous, reste avec nous...", "SideChat_Chapter01_1401_04": "Ehnh-noo... (*sanglots*)", "SideChat_Chapter01_1401_05": "Ehn-nah, ah-noo\u00A0? (Même pas pour une seule journée\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1401_06": "Une journée\u00A0? Pour faire quoi\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1401_07": "Ehn-nah-ah noo-ah... Ah-noh-neh\u00A0! (J'aimerais avoir un jour de repos... pour faire «\u00A0un truc de dingue\u00A0» dans une Néantre avec des amis\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1401_08": "En-noo, Ah... Ehn-nah\u00A0! (Mes amis ont rencontré quelqu'un de brillant\u00A0! Ils m'ont demandé de venir faire sa connaissance\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1401_09": "Il ne serait pas en train de faire sa crise d'ado\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1401_10": "Donc, tu as vraiment des... des amis\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1401_11": "Ehn-ehn\u00A0! (Oui, oui\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1401_12": "Nu-nah nu-nah ! (Ce sont tous de si bons amis... Je veux prendre une pause et jouer avec eux\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1401_13": "(Finalement, tout ce que voulait Éous, c'était un jour de repos.\nC'est rare pour lui d'avoir des envie de son propre chef... mais c'est trop dangereux de le laisser s'aventurer seul dans une Néantre.)", "SideChat_Chapter01_1401_14": "Je vais t'accompagner.", "SideChat_Chapter01_1401_15": "En utilisant la synchronisation sensorielle.", "SideChat_Chapter01_1401_16": "Ehn-nhu\u00A0? Ehn-nah-nu\u00A0? (Vraiment\u00A0? Tu accepterais de m'accompagner\u00A0? Ça ne te dérange pas\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1401_17": "En-nah-noo ahn\u00A0! (Tu es trop gentil{F#le}\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1401_18": "Après tout le chemin qu'on a fait ensemble, c'est la moindre des choses.", "SideChat_Chapter01_1401_19": "(Éous est un gentil petit gars, finalement...\nUn ado en pleine rébellion, lui, ne verrait certainement pas du bon œil que ses ringards de parents l'accompagnent voir ses potes.)", "SideChat_Chapter01_1401_Name01": "Éous", "SideChat_Chapter01_1401_Name02": "Je...", "SideChat_Chapter01_1403_01": "Ehn-nah... Uhn... Eh... (Trop cool... Si j'étais venu tout seul... Je n'aurais jamais pu vois ça, c'est certain...)", "SideChat_Chapter01_1403_02": "Ehn-nuh-uhn-ah-ahn. (C'est clair. C'est tellement captivant de regarder un Bangbou doré\u00A0! Je ne m'en lasserai jamais.)", "SideChat_Chapter01_1403_03": "Ehn-noo-ah\u00A0? (Est-ce qu'Éous pense la même chose\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1403_04": "Ehn-noo, ah-nah\u00A0! Ahn-nhu... (Oui\u00A0! Il brille tellement\u00A0! C'est dommage qu'on n'ait pas pu le rattraper...)", "SideChat_Chapter01_1403_05": "Ehn-nuu-nah\u00A0! (C'est parce que les ehn-nuus d'un d'entre nous font trop de bruit qu'on n'a pas pu voir le Bangbou doré\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1403_06": "Ehn-noo... (C'est... de ma faute\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1403_07": "Ehn-noo, ah-nah\u00A0! (C'est la faute de tes parents si on n'a pas pu rattraper le Bangbou doré\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1403_08": "Ehn-ahn-nah-en\u00A0! Un-nhu-nah\u00A0! (Non, non\u00A0! Ils avaient juste peur qu'on ait des problèmes...)", "SideChat_Chapter01_1403_09": "Ehn-noo ah-nuh-ahn... Uhn-nah noo\u00A0! (Un Bangbou à {M#papa}{F#maman} surprotégé doublé d'une poule mouillée... Hors de question d'être pote avec un Bangbou pareil\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1403_10": "En-noo... (*sanglots*)", "SideChat_Chapter01_1403_Name01": "Kestu R'garde", "SideChat_Chapter01_1403_Name02": "Louveteau", "SideChat_Chapter01_1403_Name03": "Éous", "SideChat_Chapter01_1403_Name04": "T'occupe", "SideChat_Chapter01_1403_Name05": "P'tit Seigneur", "SideChat_Chapter01_1404_01": "Ehn-noo... (Est-ce que j'ai fait quelque chose de mal\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1404_02": "Éous n'a rien fait de mal...", "SideChat_Chapter01_1404_03": "Ehn-noo-ah-na... (Merci... Je ne veux pas perdre mes amis, mais...)", "SideChat_Chapter01_1404_04": "Je ne te laisserai pas perdre tes amis.", "SideChat_Chapter01_1404_05": "Éous, rentrons à la maison.", "SideChat_Chapter01_1404_06": "(Il va peut-être falloir que j'aide Éous à se rapprocher de ses amis, la prochaine fois.)", "SideChat_Chapter01_1404_Name01": "Éous", "SideChat_Chapter01_1404_Name02": "Tu...", "SideChat_Chapter01_1501_01": "Uhn-na noo. Ehn\u00A0? (Pourquoi personne ne donne de nouvelles\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1501_02": "Uhn-na... Ehn-nu... (Euh... Hmm...)", "SideChat_Chapter01_1501_03": "Uhn-nah-nuh, ah\u00A0? (Tout le monde doit se sentir seul, comme moi, non\u00A0? On devrait se retrouver pour faire un truc sympa, non\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1501_04": "Uhn... En-nah... (Ouah... C-C'est pas à moi qu'il faut d–demander ça\u00A0! Je me tire\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1501_05": "Uhn-nah-ehn-noo, ah-noh... (Ah, c'est toi... Désolé. Je n'aurais pas dû venir sans prévenir...)", "SideChat_Chapter01_1501_06": "Ehn-nah ah-nuh... (C'est juste que mes amis me manquent... Qu'est-ce que tu fais, toi, dans ce genre de situations\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1501_07": "(On dirait qu'Éous a été exclu du groupe...)", "SideChat_Chapter01_1501_08": "(Est-ce qu'il y aurait un moyen de l'aider\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1501_09": "(En y repensant, il n'y a pas de solution miracle pour réconcilier Éous avec ses amis... S'il y en avait une, il n'y aurait pas autant d'ados angoissés, n'est-ce pas\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1501_10": "En-nuh... Ehn-nah-noo... (Ne t'inquiète pas pour moi...)", "SideChat_Chapter01_1501_11": "Suggestion\u00A0: Aidez Éous à attraper le Bangbou doré pour améliorer sa cote de popularité au sein de son cercle d'amis.", "SideChat_Chapter01_1501_12": "Tu sais ce que ça fait d'être le mouton noir de la bande\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1501_13": "Ici, le mouton noir est en fait un Bangbou. Si un Bangbou peut le comprendre, une IA, qui lui est supérieure, en est évidemment capable.", "SideChat_Chapter01_1501_14": "Bien, on peut toujours essayer.", "SideChat_Chapter01_1501_15": "Allons inspecter l'endroit où le Bangbou doré a été repéré.", "SideChat_Chapter01_1501_16": "Ehn-nah euh-nou, en-nou... (On retourne voir le Bangbou doré\u00A0? Mais cette fois, mes amis...)", "SideChat_Chapter01_1501_Name01": "Éous", "SideChat_Chapter01_1501_Name02": "Kestu R'garde", "SideChat_Chapter01_1501_Name03": "Vous", "SideChat_Chapter01_1501_Name04": "Fairy", "SideChat_Chapter01_1502_01": "Uh-nah-en noo, ah-nah... (Fairy a trouvé un endroit stratégique pour mettre la main sur le Bangbou doré...)", "SideChat_Chapter01_1502_02": "Euh-nah en-nou\u00A0! (Utilisons la synchro' sensorielle pour que tu puisses encore venir avec moi\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1502_Name01": "Éous", "SideChat_Chapter01_1503_01": "Nah-en... En... En... (On a vu un Bangbou de platine avec Éous...)", "SideChat_Chapter01_1503_02": "Euh-nah-un eh-ahn. (Je ferai quelques copies des images d'aujourd'hui... Je n'oublierai jamais ce qu'il s'est passé.)", "SideChat_Chapter01_1503_03": "Euhn-nah-nou\u00A0! (J'avoue, Éous, tu gères encore\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1503_04": "Euhn-nah, nah-ahn... (Bah, t'es pas le seul à être couvé par tes parents... Et on a du mal à rester fâchés contre toi...)", "SideChat_Chapter01_1503_05": "Euhn-nah un...\u00A0? (Ça vous dit de traîner ensemble la semaine prochaine\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1503_06": "En-nah, nuh-ehn\u00A0! Euh-nou... (Oui, oui\u00A0! Moi aussi, j'aimerais passer du temps avec Éous et les autres... Et voir plein de nouvelles choses...)", "SideChat_Chapter01_1503_07": "Euhn-nah-nou\u00A0! (Moi, je veux juste voir des trucs de dingue\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1503_08": "Euhn-nah, nou-en\u00A0! (Je veux être digne de l'amour de mes parents et de mes amis...!)", "SideChat_Chapter01_1503_09": "Euh-eh nah-un. (Tout le monde veut faire quelque chose de spécial. Et Éous, alors\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1503_10": "Euhn-nah... en\u00A0? (Quelque chose... que je veux faire...\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1503_11": "Euhn-nah un... (Je suis tellement heureux aujourd'hui...)", "SideChat_Chapter01_1503_12": "Les amis d'Éous sont tous de bons gamins.", "SideChat_Chapter01_1503_13": "Je n'aurai pas besoin de le suivre la prochaine fois...", "SideChat_Chapter01_1503_14": "Euhn-nah-nou\u00A0! (Oui, oui\u00A0! Je pourrai me débrouiller tout seul la prochaine fois\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1503_15": "Euhn-nah-nou ahn...\u00A0! (D'ailleurs, vous demandez ce que je «\u00A0veux faire\u00A0»... Eh bien, j'ai pensé à quelque chose\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1503_16": "Ce qu'Éous veut faire... Qu'est-ce que ça peut bien être\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1503_17": "Ehn-nah nou-un nah. (Wise, Belle, vous avez été tellement gentils avec moi. Je veux vous protéger.)", "SideChat_Chapter01_1503_18": "Ehn-nou-ah, nou\u00A0? (Éous peut y arriver, pas vrai\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1503_19": "Euh-nou ah... Ehn-nah, nou\u00A0? (On dit que voir le Bangbou doré est un signe de chance, alors voir un Bangbou de platine, c'est toucher le jackpot. On doit être les plus chanceux de toute la Nouvelle-Eridu aujourd'hui\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1503_Name01": "Éous", "SideChat_Chapter01_1503_Name02": "Kestu R'garde", "SideChat_Chapter01_1503_Name03": "Louveteau", "SideChat_Chapter01_1503_Name04": "T'occupe", "SideChat_Chapter01_1503_Name05": "P'tit seigneur", "SideChat_Chapter01_1601_01": "Bonjour, {M#mon cher}{F#ma chère}\u00A0! Désolé, je termine cet appel, et je suis à vous dans un instant\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1601_02": "Allô\u00A0? Tu t'es perdu\u00A0? Mais comment c'est possible\u00A0? La Sixième rue est minuscule, à ce que je sache\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1601_02_01": "Surtout ne raccroche pas, je dois accueillir un client. J'en ai pour une seconde... Allô\u00A0? Allô\u00A0!?", "SideChat_Chapter01_1601_03": "J–Je n'arrive pas à croire qu'il m'ait raccroché au nez\u00A0! Quel manque de professionnalisme\u00A0! Et puis, envoyer un stagiaire pour livrer des grains de café aussi précieux est une insulte à cette noble boisson\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1601_04": "Que se passe-t-il\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1601_05": "Je tombe à un mauvais moment\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1601_06": "Non, tout va bien... Il a déjà raccroché de toute façon... Ils vont en entendre parler au siège, ça, je peux vous l'assurer\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1601_07": "Comme vous pouvez le constater, le Café Coff a mis à jour son équipement, récemment. Et aujourd'hui, le siège est censé livrer de nouveaux grains de café noir torréfiés.", "SideChat_Chapter01_1601_08": "Mais le responsable de livraison qu'ils ont envoyé est un nouveau qui ne connaît pas la Sixième, et on dirait qu'il n'arrive pas à trouver l'adresse du café.", "SideChat_Chapter01_1601_09": "Je suis navré que vous ayez à écouter mes jérémiades, {M#mon cher}{F#ma chère}. Qu'est-ce qui vous amène, aujourd'hui\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1601_10": "Je veux savoir quand le café rouvrira\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1601_11": "Je viens récupérer les cassettes que vous avez louées.", "SideChat_Chapter01_1601_12": "Merci de votre fidélité, {M#mon cher}{F#ma chère}. Je pense que ce sera dans seulement quelques jours.", "SideChat_Chapter01_1601_13": "En fait, je suis là pour récupérer vos cassettes en retard\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1601_14": "Oh, une minute. Je viens de me rappeler que la cassette que je vous ai louée va bientôt expirer. Je devrais vous la rendre directement, puisque j'en ai l'occasion.", "SideChat_Chapter01_1601_14_01": "Oh~\u00A0! Maintenant je me rappelle... Le délai est écoulé, il est temps de rendre cette cassette que j'ai louée\u00A0! Si je ne me trompe pas, elle devrait être...", "SideChat_Chapter01_1601_15": "Ah\u00A0! La voilà\u00A0! Tenez\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1601_16": "Merci\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1601_17": "Un instant, s'il vous plaît\u00A0! Si je puis me permettre de vous demander un service... Pourriez-vous surveiller la boutique le temps que je sorte chercher mon livreur de café perdu\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1601_18": "On va bientôt me livrer de nouvelles machines, et quelqu'un doit rester ici pour ouvrir aux livreurs.", "SideChat_Chapter01_1601_19": "Et si, moi, j'allais trouver votre livreur\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1601_20": "Oh\u00A0? Vous voudriez bien aller chercher le livreur à ma place\u00A0? Ce serait formidable...", "SideChat_Chapter01_1601_21": "D'après sa voix, le livreur doit être jeune. Il a dit qu'il voyait la pancarte de la boutique de gadgets, alors il ne doit pas être loin.", "SideChat_Chapter01_1601_22": "Il a aussi mentionné qu'il avait des cheveux bruns et courts, et qu'il portait un haut bleu.", "SideChat_Chapter01_1601_23": "OK, je vais aller jeter un coup d'œil.", "SideChat_Chapter01_1601_Name01": "Maître Zinc", "SideChat_Chapter01_1602_01": "Vous revoilà\u00A0! Vous l'avez trouvé\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1602_02": "Pourriez-vous me réexpliquer à quoi ressemble le livreur\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1602_03": "Très bien. À sa voix, je dirai que c'est un jeune homme. Il a dit qu'il avait des cheveux bruns et courts. Il porte également un haut bleu.", "SideChat_Chapter01_1602_04": "Il a ajouté qu'il voyait la pancarte de la boutique de gadgets, alors il ne doit pas être loin.", "SideChat_Chapter01_1602_05": "Bien, je vais aller jeter un coup d'œil.", "SideChat_Chapter01_1602_Name01": "Maître Zinc", "SideChat_Chapter01_1603_01": "Hmm\u00A0? Pourquoi tu me fixes\u00A0? Je peux t'aider, jeune homme\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1603_01F": "Oh, bonjour, ma jolie. Je peux faire quelque chose pour toi\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1603_02": "Excuse-moi, c'est toi le livreur de café\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1603_03": "Livreur\u00A0? De... café\u00A0? C'est un nouveau jeu\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1603_03F": "Livreur\u00A0? De... café\u00A0? Ah, ne t'inquiète pas. Tu peux me demander de livrer tout ce que tu veux\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1603_04": "Désolé{F#e}, je me suis trompé{F#e} de personne.", "SideChat_Chapter01_1603_Name01": "Homme en tenue confortable", "SideChat_Chapter01_1604_01": "Ah\u00A0! Laisse-moi deviner... C'est toi, non\u00A0? C'est forcément toi, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1604_02": "C'est moi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1604_03": "C'est moi\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1604_04": "Ahaha, j–j'avais tellement peur, je ne m'attendais pas à ce que tu sois un gars du même âge que moi... Bon sang, t'as la classe.", "SideChat_Chapter01_1604_04F": "Ahaha, j—j'avais tellement peur, je m'attendais pas à ce que tu sois une fille aussi mignonne\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1604_05": "Allez, donne-moi les grains de café\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1604_06": "Oui, allons-y\u00A0! Quoi...? Du café\u00A0? Quel café\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1604_07": "C'est pas toi le livreur de café\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1604_08": "Le livreur de café\u00A0? Non... C'est moi, Dragon2Troie331\u00A0! On avait rendez-vous ici... Attends, tu n'es pas Toutou2InterNœud\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1604_09": "Désolé{F#e}, je me suis trompé{F#e} de personne.", "SideChat_Chapter01_1604_Name01": "Étudiant qui attend quelqu'un", "SideChat_Chapter01_1605_01": "C'est pas possible... Ça devrait être facile à trouver...", "SideChat_Chapter01_1605_02": "Excuse-moi, c'est toi le livreur de café\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1605_03": "Je... oui, c'est moi. Mais ce n'est pas toi {M#le}{F#la} destinataire\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1605_04": "Ah\u00A0? Je suis juste venu{F#e} les récupérer\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1605_05": "Impossible\u00A0! Les baristas de Café Coff sont tous des robots, comme Maître Zinc\u00A0! Pas des mecs séduisants comme toi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1605_05F": "Menteuse\u00A0! Les baristas de Café Coff sont tous des robots, comme Maître Zinc\u00A0! Pas des jolies filles comme toi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1605_06": "Merci...?", "SideChat_Chapter01_1605_07": "Je dépanne Maître Zinc\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1605_08": "Je me fais pas facilement rouler, tu sais\u00A0! Ces grains sont le nouveau produit de Café Coff et ne doivent pas tomber entre les mains de concurrents\u00A0! Tu peux me prouver que tu donnes un coup de main à Maître Zinc\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1605_09": "Il n'y a rien de meilleur que le café instantané...", "SideChat_Chapter01_1605_10": "Quoi\u00A0?! Tu balances comme ça le slogan proscrit par Maître Zinc\u00A0! Tu... Tu l'aides vraiment\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1605_11": "Désolé, je ne suis jamais vraiment venu dans la Sixième rue et je me suis perdu. Voilà le nouveau café noir torréfié... Merci de le remettre à Maître Zinc\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1605_Name01": "Jeune en tenue confortable", "SideChat_Chapter01_1606_01": "Vous revoilà\u00A0! Mmm... Cet arôme profond et robuste a déjà transcendé mes sens avant que je ne m'en rende compte...", "SideChat_Chapter01_1606_02": "Et voilà\u00A0! Les nouveaux grains de café noirs torréfiés\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1606_03": "Oh, c'est bien ça\u00A0! Je vais enfin pouvoir montrer de quoi je suis capable et faire découvrir au client le goût du soleil liquide... Non, plutôt de l'essence de la terre~\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1606_04": "De plus, le nouvel équipement est arrivé. Après un petit temps d'ajustement, le Café Coff de la Sixième rue devrait être opérationnel dans quelques jours\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1606_05": "J'attends votre visite avec impatience, {M#mon cher}{F#ma chère}.", "SideChat_Chapter01_1606_06": "Contactez-moi quand vous serez ouvert.", "SideChat_Chapter01_1606_07": "Je n'y manquerai pas\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1606_08": "Parfait, je vous préviendrai en temps voulu. Encore merci pour votre aide\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1606_Name01": "Maître Zinc", "SideChat_Chapter01_1701_01": "J'ai qu'une envie, c'est de trouver une poubelle et de me cacher dedans...", "SideChat_Chapter01_1701_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1701_03": "Elle... Hmm... Je viens de la voir faire tomber une pièce commémorative de l'AIN en marchant.", "SideChat_Chapter01_1701_04": "J'ai ramassé la pièce et j'ai pris mon courage à deux mains pour l'aborder, mais elle m'a dit que ce n'était pas la sienne...", "SideChat_Chapter01_1701_05": "Je me sens tellement nul... Elle va sûrement penser que j'ai tenté de la draguer et va me détester d'avoir utilisé une tactique aussi pathétique... Ahhh... J'aurais dû tout faire pour que ça n'arrive pas\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1701_06": "C'est pas si grave, mon pote.", "SideChat_Chapter01_1701_07": "(Lui tapoter l'épaule)", "SideChat_Chapter01_1701_08": "Merci pour le soutien...", "SideChat_Chapter01_1701_09": "Et cette pièce commémorative... Tu veux bien la jeter à la poubelle pour moi, s'il te plaît\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1701_10": "Quand je me suis enfui avec la pièce, j'ai cru entendre une drôle de voix sortir d'une poubelle.", "SideChat_Chapter01_1701_11": "Si... Si même les poubelles se moquent de moi... Alors peut-être que je n'ai plus qu'à me jeter moi-même dans une benne à ordures une bonne fois pour toutes\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1701_12": "Partir", "SideChat_Chapter01_1701_Name01": "Elis", "SideChat_Chapter01_1703_01": "Euh...", "SideChat_Chapter01_1703_02": "C'est quoi cette tête d'enterrement\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1703_03": "Oh, ce n'est pas à cause de toi. Général Chop était vraiment enthousiaste aujourd'hui...", "SideChat_Chapter01_1703_04": "... Ah bon\u00A0? Il y a vraiment des gens qui vivent dans des poubelles\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1703_05": "*sanglots* À bien y réfléchir, aucune décision ne pourrait changer les choses. Je ne peux rien y faire...", "SideChat_Chapter01_1703_06": "Elle regarde dans notre direction.", "SideChat_Chapter01_1703_07": "Fais-lui un sourire.", "SideChat_Chapter01_1703_08": "Q—Quoi... *tousse*\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1703_09": "Oh, pourquoi tu te presses\u00A0? Y'a pas le feu, profite. Il reste encore plein de nouilles\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1703_10": "... Je ne peux plus rien manger\u00A0! Je vais finir par tout renvoyer dans cette poubelle si je continue comme ça\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1703_Name01": "Elis", "SideChat_Chapter01_1703_Name02": "Général Chop", "SideChat_Chapter01_1801_01": "Ah, vous êtes {M#le gérant}{F#la gérante} ici, c'est ça\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1801_02": "{M#Monsieur}{F#Mademoiselle}, auriez-vous le film Le Mousquetaire interdimensionnel en stock\u00A0? J'ai perdu la cassette que j'avais à la maison, alors je suis venu voir si vous en aviez une copie.", "SideChat_Chapter01_1801_03": "Elle a déjà été louée...", "SideChat_Chapter01_1801_04": "Nous sommes en rupture de stock pour l'instant.", "SideChat_Chapter01_1801_05": "Oh. Vous ne l'avez pas non plus\u00A0? On dirait que j'ai fait le trajet pour rien.", "SideChat_Chapter01_1801_06": "Ce n'est rien. Je voulais juste regarder des fusillades dans les Néantres. Si vous n'avez pas ce film, j'irai regarder des vidéos en streaming.", "SideChat_Chapter01_1801_07": "Il faut que vous regardiez le film original\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1801_08": "L'original est bien meilleur\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1801_09": "Oui, je sais. Les commentaires et le montage sont exceptionnels. Comme ce tireur d'élite qui dézingue les Éthéréens à 5\u00A0000\u00A0mètres.", "SideChat_Chapter01_1801_10": "Cependant, l'espace des Néantres est tellement instable et imprévisible. Sur 5\u00A0000\u00A0mètres, une balle pourrait très bien se faufiler dans une faille et vous revenir droit dans le postérieur\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1801_11": "Oh ? Vous en connaissez un rayon on dirait.", "SideChat_Chapter01_1801_12": "Pourquoi ça sent le vécu...?", "SideChat_Chapter01_1801_13": "Ahem. Pas du tout. On va dire que j'ai bien roulé ma bosse, c'est tout.", "SideChat_Chapter01_1801_14": "Dans Le Mousquetaire interdimensionnel, les scènes ne sont pas trop tirées par les cheveux. En réalité, les combats dans les Néantres peuvent être bien plus impressionnants que dans les films.", "SideChat_Chapter01_1801_15": "Vraiment\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1801_16": "J'ai dû mal à y croire.", "SideChat_Chapter01_1801_17": "{M#Jeune homme}{F#Jeune fille}, vous devriez vous laisser un peu plus émerveiller par l'inconnu. Les profondeurs des Néantres donnent bien plus de frissons que ce qu'on montre dans les films.", "SideChat_Chapter01_1801_18": "Parfois, la bonne vieille époque me manque. C'était avant que je prenne ma retraite... Avec l'âge, on s'amuse bien comme on peut, non\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1801_19": "J'ai publié une commission en ligne pour récupérer des enregistrements de combat de première main. J'espère que ça pourra me faire revivre ma gloire d'antan.", "SideChat_Chapter01_1801_20": "Ce n'est pas grave si je ne peux pas regarder Le Mousquetaire interdimensionnel aujourd'hui. Je vais rentrer chez moi et regarder sous le canapé, la cassette s'y est peut-être glissée.", "SideChat_Chapter01_1801_21": "Jobert s'attarde devant les étagères pendant un instant avant de partir.", "SideChat_Chapter01_1801_22": "Ce magasin devrait avoir la cassette que je veux...", "SideChat_Chapter01_1801_23": "Bonjour\u00A0! Je peux vous aider\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1801_24": "Partir", "SideChat_Chapter01_1801_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_1802_01": "Mazette\u00A0! Ça c'était quelque chose\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1802_02": "Vous avez retrouvé votre cassette\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1802_03": "Tout à fait. J'ai retrouve Le Mousquetaire interdimensionnel sous le canapé. Mais je n'ai plus envie de le regarder pour l'instant.", "SideChat_Chapter01_1802_04": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1802_05": "J'ai publié une commission pour que quelqu'un filme ses combats en conditions réelles. Je voulais revivre les frissons d'une scène où un justicier solitaire flanque une raclée à une bande de tireurs.", "SideChat_Chapter01_1802_06": "Pour être franc, je ne m'attendais pas à grand-chose. Vous savez, les jeunes de nos jours ne savent pas y faire. Mais, même si l'enregistrement ne cassait pas trois pattes à un canard, j'espérais au moins pouvoir me marrer un peu.", "SideChat_Chapter01_1802_07": "Et finalement... L'enregistrement que j'ai reçu était encore plus palpitant et professionnel que le film\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1802_08": "J'ai prêté l'enregistrement à mes anciens acolytes, et j'ai tout de suite commencé à organiser des leçons sur les techniques extraordinaires qu'on peut y voir. J'ai à peine eu le temps de regarder la cassette, moi-même.", "SideChat_Chapter01_1802_09": "Puisque vous êtes là, que diriez-vous d'une carte de membre VIP\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1802_10": "Si vous prenez une carte de membre maintenant, vous aurez une réduction...", "SideChat_Chapter01_1802_11": "Haha, vous ne perdez pas le nord, {M#jeune homme}{F#jeune fille}\u00A0! Ne vous en faites pas, je reviendrai souvent. L'atmosphère chaleureuse et familiale de cet endroit me plaît beaucoup.", "SideChat_Chapter01_1802_12": "Au fait, concernant la cassette de Le Mousquetaire interdimensionnel que j'ai trouvé... Pour être franc, après avoir vu cet enregistrement de combat en temps réel, je n'ai plus envie de regarder de la fiction.", "SideChat_Chapter01_1802_13": "Vous pouvez la garder, {M#jeune homme}{F#jeune fille}.", "SideChat_Chapter01_1802_14": "Jobert sort du vidéoclub, l'air satisfait.", "SideChat_Chapter01_1802_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_1803_01": "Hmm, cette boutique m'a l'air prometteuse. Je me demande si je peux faire de belles photos...", "SideChat_Chapter01_1803_02": "Qu'est-ce que tu fais\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1803_03": "Partir", "SideChat_Chapter01_1803_05": "Ouah, cet endroit est sublime\u00A0! La déco est adorable, et {M#le gérant}{F#la gérante} ne l'est pas moins... Reste à savoir si le service est à la hauteur.", "SideChat_Chapter01_1803_06": "Prends une carte de membre et tu verras bien\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1803_07": "Il y a 20\u00A0% de réduction sur les cartes de membre en ce moment\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1803_08": "Hein\u00A0? Tu essaies déjà de me vendre un abonnement\u00A0? Bon... puisque tu es {M#mignon}{F#mignonne} je vais laisser glisser.", "SideChat_Chapter01_1803_09": "Permets-moi de me présenter. Je m'appelle Sérène, je suis l'éditrice de Voyage à Ridu. Je faisais un repérage dans le quartier pour inclure des boutiques sympas dans le magazine.", "SideChat_Chapter01_1803_10": "Si ta boutique est à la hauteur, je ferai un article sur elle pour le prochain numéro pour lui donner la pub' qu'elle mérite.", "SideChat_Chapter01_1803_11": "Aide-moi à faire de la pub' pour le vidéoclub, je t'en supplie\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1803_12": "Je te ferai la carte de membre à moitié prix\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1803_13": "Hahaha... Tu as changé de ton bien vite\u00A0! C'est très généreux, mais non merci.", "SideChat_Chapter01_1803_14": "Au fait, tu connais bien le quartier, non\u00A0? Tu as des boutiques en vogue à me recommander\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1803_15": "Random Play.", "SideChat_Chapter01_1803_16": "Juste en face de toi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1803_17": "Oui\u00A0! Ton magasin est totalement unique. Je vais l'ajouter à ma liste d'endroits à visiter.\u00A0Évidemment, ça serait super si tu pouvais me parler d'autres magasins dans la Sixième rue.", "SideChat_Chapter01_1803_18": "Oh d'ailleurs, si tu as du temps libre, est-ce que tu pourrais m'aider à prendre des photos des magasins dans le quartier\u00A0? Tu peux prendre des photos de ton magasin ou d'autres devantures aux décorations uniques.", "SideChat_Chapter01_1803_19": "Un photographe officiel viendra pour le shooting du magazine plus tard, mais ça serait super d'avoir des images de référence. Malheureusement, je suis nulle pour prendre des photos, elles sont toujours floues.", "SideChat_Chapter01_1803_20": "Je ne suis pas très {M#bon}{F#bonne} photographe non plus.", "SideChat_Chapter01_1803_21": "Je peux toujours essayer.", "SideChat_Chapter01_1803_22": "Pas de soucis, prends les photos sans te prendre la tête. Vu le style de ta boutique, tu dois avoir l'œil pour la photo\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1803_23": "Si les photos que tu prends te plaisent, montre-les-moi. Je t'attends juste ici\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1803_24": "Hmm... Je me demande s'il y a de bons magasins à recommander dans cette rue.", "SideChat_Chapter01_1803_25": "Ce vidéoclub, «\u00A0Random Play\u00A0» a l'air plutôt tendance. J'aimerais pouvoir parler avec {M#le gérant}{F#la gérante}.", "SideChat_Chapter01_1803_26": "C'est moi.", "SideChat_Chapter01_1803_27": "Tu en as de la chance\u00A0: c'est moi~\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1803_28": "Hein\u00A0? Donc, c'est toi {M#le gérant}{F#la gérante}\u00A0! Ton magasin a une super déco, mais je ne m'attendais pas à ce que toi aussi tu sois tendance... J'imagine que les services de ce magasin sont bien pensés\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1803_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1804_01": "Je compte sur toi pour les photos\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1804_02": "Concentre-toi sur les boutiques qui ont du caractère dans le quartier.", "SideChat_Chapter01_1804_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1805_01": "Oh\u00A0! Tu as déjà les photos\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1805_02": "(Lui montrer les photos)", "SideChat_Chapter01_1805_03": "Parfait\u00A0! Ces photos sont fantastiques\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1805_04": "Cette boutique a l'air intéressante\u00A0! On dirait que je vais devoir chiner plus d'infos.", "SideChat_Chapter01_1805_05": "En tout cas, merci infiniment pour ton aide\u00A0! Je recommanderai ta boutique à la rédac' chef\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1805_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1806_01": "Oh\u00A0! Tu as déjà les photos\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1806_02": "(Lui montrer les photos)", "SideChat_Chapter01_1806_03": "Parfait\u00A0! Ces photos sont fantastiques\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1806_04": "Ce kiosque à journaux a l'air intéressant ! On dirait que je vais devoir chiner plus d'infos.", "SideChat_Chapter01_1806_05": "En tout cas, merci infiniment pour ton aide\u00A0! Je recommanderai ta boutique à la rédac' chef\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1806_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1807_01": "Oh\u00A0! Tu as déjà les photos\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1807_02": "(Lui montrer les photos)", "SideChat_Chapter01_1807_03": "Parfait\u00A0! Ces photos sont fantastiques\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1807_04": "Ce restaurant de nouilles a l'air intéressant\u00A0! On dirait que je vais devoir chiner plus d'infos.", "SideChat_Chapter01_1807_05": "En tout cas, merci infiniment pour ton aide\u00A0! Je recommanderai ta boutique à la rédac' chef\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1807_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1808_01": "Oh\u00A0! Tu as déjà les photos\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1808_02": "(Lui montrer les photos)", "SideChat_Chapter01_1808_03": "Parfait\u00A0! Ces photos sont fantastiques\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1808_04": "Cette supérette a l'air intéressante\u00A0! On dirait que je vais devoir chiner plus d'infos.", "SideChat_Chapter01_1808_05": "En tout cas, merci infiniment pour ton aide\u00A0! Je recommanderai ta boutique à la rédac' chef\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1808_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1809_01": "Merci beaucoup pour ton aide\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1809_02": "Tu es bien plus doué{F#e} que moi pour la photo\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1809_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1810_01": "Salut, {M#gérant}{F#gérante} de Random Play.", "SideChat_Chapter01_1810_01F": "Salut, {M#gérant}{F#gérante} de Random Play.", "SideChat_Chapter01_1810_02": "Bonjour.", "SideChat_Chapter01_1810_03": "Alors, tu as réfléchi pour cette carte de membre\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1810_04": "Hahaha... Tu es toujours aussi drôle. En fait, je suis juste venue prendre des photos.", "SideChat_Chapter01_1810_05": "Ma rédac' chef a adoré le dernier article sur les boutiques. Maintenant, elle veut creuser un peu le sujet, et montrer le quotidien des commerces.", "SideChat_Chapter01_1810_06": "Je vois ce qu'elle recherche, mais je ne sais pas trop par quel angle attaquer...", "SideChat_Chapter01_1810_07": "Interviewer les employés\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1810_08": "On peut prendre des photos des clients\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1810_09": "Hé\u00A0! C'est une très bonne idée\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1810_10": "J'ai déjà interrogé la plupart des gérants et des employés dans le quartier. Si je retourne les voir, ils prendront peut-être un air sérieux devant l'appareil, ce qui rendra les photos peu naturelles. Je cherche une autre approche.", "SideChat_Chapter01_1810_11": "Hé\u00A0! Tu pourrais m'aider à capturer le quotidien de ces boutiques\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1810_12": "La rédac' chef veut inclure des commerces représentatifs du quartier, comme le restaurant de nouilles, le kiosque à journaux et la supérette 141. Il nous faut juste des photos du personnel en plein travail.", "SideChat_Chapter01_1810_13": "Et si mes photos sont horribles\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1810_14": "Tu es sûre qu'on peut prendre des photos sans permission\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1810_15": "Ne t'en fais pas. Je n'oublierai pas de leur demander leur accord. Ensuite, notre photographe officiel utilisera tes clichés comme référence pour prendre les photos finales\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1810_16": "Tes dernière photos étaient si exceptionnelles que même notre rédac' chef les a adorées. Et pourtant elle n'est pas facile à satisfaire\u00A0! Donc, je compte sur toi pour cette fois\u00A0! Allez, s'il te plaît\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1810_17": "Bonjour.", "SideChat_Chapter01_1810_18": "Partir", "SideChat_Chapter01_1810_19": "Hum, que faire pour stimuler l'inspiration...?", "SideChat_Chapter01_1810_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1811_01": "Merci infiniment pour les photos\u00A0! Si j'essayais de les prendre moi-même, les gérants et les employés des boutiques prendraient pas un air naturel.", "SideChat_Chapter01_1811_02": "Ne te prends pas trop la tête, il faut que les clichés aient l'air naturel. Si tu arrives à prendre le personnel en plein travail, ce serait parfait.", "SideChat_Chapter01_1811_03": "Pour le prochain numéro, la supérette 141, le restaurant de nouilles et le kiosque à journaux seront en vedette. Commence par celui que tu veux\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1811_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1813_01": "Ah, te revoilà\u00A0! Au fait... Je n'ai toujours pas de photo de toi.", "SideChat_Chapter01_1813_02": "Qu'en dis-tu\u00A0? Tu veux que je te prenne en photo\u00A0? Si elle plaît à la rédac' chef, tu pourrais bien te retrouver en couv' de Voyage à Ridu\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1813_03": "Laisse tomber...", "SideChat_Chapter01_1813_04": "Je ne préfère pas attirer l'attention sur moi.", "SideChat_Chapter01_1813_05": "Oh, je ne savais pas que tu étais si introverti{F#e}. Dommage... Je voulais l'inclure sur une double page dans le prochain numéro... Mais bon, ce n'est rien.", "SideChat_Chapter01_1813_06": "Vraiment, avec ton sens du style impeccable, les lecteurs ne pourraient pas détourner le regard\u00A0! Ça donnerait un vrai coup de pouce aux ventes du magazine, on pourrait même faire sensation...", "SideChat_Chapter01_1813_07": "(Lui montrer les photos)", "SideChat_Chapter01_1813_08": "Hmm\u00A0? Tu as déjà pris les photos\u00A0? Formidable\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1813_09": "Oh, c'est Howl, c'est ça\u00A0? Qu'il est mignon\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1813_10": "Hmmm... Ces photos sont vraiment fantastiques. Elles n'ont rien à envier à celles d'un photographe professionnel.", "SideChat_Chapter01_1813_11": "Utilise ces photos, mais ne m'inclus pas dans le magazine.", "SideChat_Chapter01_1813_12": "Je ne comprends vraiment pas pourquoi tu es si timide. C'est une opportunité sur laquelle beaucoup sauteraient sans hésiter. Mais, ce n'est rien. C'est parfois plus intelligent de ne pas chercher de l'attention.", "SideChat_Chapter01_1813_13": "Mais... pendant que tu étais dehors, j'ai pris quelques photos de 18 en plein travail. Il pourra représenter ton vidéoclub.", "SideChat_Chapter01_1813_14": "Hein ?", "SideChat_Chapter01_1813_15": "Ne sois pas si surpris{F#e}\u00A0! En fait, la rédac' chef m'a demandé de me concentrer sur ta boutique, et d'en faire la tête d'affiche du prochain numéro.", "SideChat_Chapter01_1813_16": "Et puis, tu m'as aidée à prendre de superbes photos. C'est normal de te renvoyer l'ascenseur et de faire un peu de pub pour ta boutique.", "SideChat_Chapter01_1813_17": "Dommage que je n'aie pas de photo de toi... Ton style attirerait sûrement des tas de clients dans ton vidéoclub, si tu voulais bien apparaître dans le magazine.", "SideChat_Chapter01_1813_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1814_01": "Ah, te revoilà\u00A0! Au fait... Je n'ai toujours pas de photo de toi.", "SideChat_Chapter01_1814_02": "Qu'en dis-tu\u00A0? Tu veux que je te prenne en photo\u00A0? Si elle plaît à la rédac' chef, tu pourrais bien te retrouver en couv' de Voyage à Ridu\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1814_03": "Laisse tomber...", "SideChat_Chapter01_1814_04": "Je ne préfère pas attirer l'attention sur moi.", "SideChat_Chapter01_1814_05": "Oh, je ne savais pas que tu étais si introverti{F#e}. Dommage... Je voulais l'inclure sur une double page dans le prochain numéro... Mais bon, ce n'est rien.", "SideChat_Chapter01_1814_06": "Vraiment, avec ton sens du style impeccable, les lecteurs ne pourraient détourner le regard\u00A0! Ça donnerait un vrai coup de pouce aux ventes du magazine, on pourrait même faire sensation...", "SideChat_Chapter01_1814_07": "(Lui montrer les photos)", "SideChat_Chapter01_1814_08": "Hmm\u00A0? Tu as déjà pris les photos\u00A0? Formidable\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1814_09": "C'est Général Chop, c'est ça\u00A0? Il est tellement impressionnant quand il prépare les nouilles\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1814_10": "Hmmm... Ces photos sont vraiment fantastiques. Elles n'ont rien à envier à celles d'un photographe professionnel.", "SideChat_Chapter01_1814_11": "Utilise ces photos, mais ne m'inclus pas dans le magazine.", "SideChat_Chapter01_1814_12": "Je ne comprends vraiment pas pourquoi tu es si timide. C'est une opportunité sur laquelle beaucoup sauteraient sans hésiter. Mais, ce n'est rien. C'est parfois plus intelligent de ne pas chercher de l'attention.", "SideChat_Chapter01_1814_13": "Mais... pendant que tu étais dehors, j'ai pris quelques photos de 18 en plein travail. Il pourra représenter ton vidéoclub.", "SideChat_Chapter01_1814_14": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1814_15": "Ne sois pas si surpris{F#e}\u00A0! En fait, la rédac' chef m'a demandé de me concentrer sur ta boutique, et d'en faire la tête d'affiche du prochain numéro.", "SideChat_Chapter01_1814_16": "Et puis, tu m'as aider à prendre de superbes photos. C'est normal de te renvoyer l'ascenseur et de faire un peu de pub pour ta boutique.", "SideChat_Chapter01_1814_17": "Dommage que je n'aie pas de photo de toi... Ton style attirerait sûrement des tas de clients dans ton vidéoclub, si tu voulais bien apparaître dans le magazine.", "SideChat_Chapter01_1814_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1815_01": "Oh, te revoilà\u00A0! Au fait... Je n'ai toujours pas de photo de toi.", "SideChat_Chapter01_1815_02": "Qu'en dis-tu\u00A0? Tu veux que je te prenne en photo\u00A0? Si elle plaît à la rédac' chef, tu pourrais bien te retrouver en couv' de Voyage à Ridu\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1815_03": "Laisse tomber...", "SideChat_Chapter01_1815_04": "Je ne préfère pas attirer l'attention sur moi.", "SideChat_Chapter01_1815_05": "Oh, je ne savais pas que tu étais si introverti{F#e}. Dommage... Je voulais l'inclure sur une double page dans le prochain numéro... Mais bon, ce n'est rien.", "SideChat_Chapter01_1815_06": "Vraiment, avec ton sens du style impeccable, les lecteurs ne pourraient détourner le regard\u00A0! Ça donnerait un vrai coup de pouce aux ventes du magazine, on pourrait même faire sensation...", "SideChat_Chapter01_1815_07": "(Lui montrer les photos)", "SideChat_Chapter01_1815_08": "Hmm\u00A0? Tu as déjà pris les photos\u00A0? Formidable\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1815_09": "Tu as pris des photos des petits Bangbous de la supérette 141\u00A0? Ils sont vraiment adorables.", "SideChat_Chapter01_1815_10": "Hmmm... Ces photos sont vraiment fantastiques. Elles n'ont rien à envier à celles d'un photographe professionnel.", "SideChat_Chapter01_1815_11": "Utilise ces photos, mais ne m'inclus pas dans le magazine.", "SideChat_Chapter01_1815_12": "Je ne comprends vraiment pas pourquoi tu es si timide. C'est une opportunité sur laquelle beaucoup sauteraient sans hésiter. Mais, ce n'est rien. C'est parfois plus intelligent de ne pas chercher de l'attention.", "SideChat_Chapter01_1815_13": "Mais... pendant que tu étais dehors, j'ai pris quelques photos de 18 en plein travail. Il pourra représenter ton vidéoclub.", "SideChat_Chapter01_1815_14": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1815_15": "Ne sois pas si surpris{F#e}\u00A0! En fait, la rédac' chef m'a demandé de me concentrer sur ta boutique, et d'en faire la tête d'affiche du prochain numéro.", "SideChat_Chapter01_1815_16": "Et puis, tu m'as aider à prendre de superbes photos. C'est normal de te renvoyer l'ascenseur et de faire un peu de pub pour ta boutique.", "SideChat_Chapter01_1815_17": "Dommage que je n'aie pas de photo de toi... Ton style attirerait sûrement des tas de clients dans ton vidéoclub, si tu voulais bien apparaître dans le magazine.", "SideChat_Chapter01_1815_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1817_01": "Merci infiniment de m'avoir aidée avec les photos. Il me fallait des images authentiques pour laisser une impression forte à mes lecteurs.", "SideChat_Chapter01_1817_02": "Une fois que j'aurais tout préparer, je parlerai à la rédac' chef du contenu du prochain numéro.", "SideChat_Chapter01_1817_03": "N'oublie pas d'acheter le dernier numéro de Voyage à Ridu pour plus de détails\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1817_04": "Satisfaite, Sérène finit d'organiser les photos, vous remercie et part.", "SideChat_Chapter01_1817_05": "Satisfaite, Sérène rassemble les photos, vous remercie et part.", "SideChat_Chapter01_1817_Name01": "Sérène", "SideChat_Chapter01_1818_01": "Humm\u00A0?! Nhu-neh-nhu\u00A0! (Ahhh\u00A0! Tu essayes de me pousser à bout ou quoi\u00A0!?)", "SideChat_Chapter01_1818_02": "En-nah...? (Je... joue au foot\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1818_03": "Ehn-nah\u00A0!? Nhu-na\u00A0! (Tu appelles ça jouer au foot\u00A0!? Tout ce que je vois, c'est que tu te fais écraser par le ballon. T'as oublié de te recharger hier soir, ou quoi\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1818_04": "Ehn-na, nah-nae\u00A0! Ehn-na... (Il n'y a rien à faire... Le ballon est trop grand\u00A0! Je ne vois même pas devant moi quand je dribble...)", "SideChat_Chapter01_1818_05": "Nha-nah\u00A0! Ehn-na\u00A0! Ehn-nah\u00A0? (Ça suffit les excuses\u00A0! Tu n'es qu'un tas de ferraille bon pour la casse\u00A0! Tu veux nous couvrir de honte contre les Piques\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1818_06": "En-nhu, nhu-na-ne-nhu ! (Ces Bangbous sont des brutes ! Ils vont nous botter le train !)", "SideChat_Chapter01_1818_07": "Nhu-na... Ehn-na, ehn-na... (Bouhouhou... Coach, arrêtez de me gronder...)", "SideChat_Chapter01_1818_08": "Ne-ne naa-naa\u00A0! Ne-ne naa-naa\u00A0! (Arrête de pleurnicher\u00A0! Je ne vais pas te gronder, je vais te botter le train moi-même\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1818_09": "Ouais, bagarre\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1818_10": "Tu devrais plutôt frapper le ballon...", "SideChat_Chapter01_1818_11": "Ehn-nah, ehn-na\u00A0? (Hein\u00A0? Vous êtes qui, vous\u00A0? Comment osez-vous espionner notre entraînement top secret\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1818_12": "Ehn-na, ehn-ne-nah\u00A0! (Coach, je connais cette personne\u00A0! C'est le patron d'Éous\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1818_12F": "Ehn-na, ehn-ne-nah\u00A0! (Coach, je connais cette personne\u00A0! C'est la patronne d'Éous\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1818_13": "Ehn-ne-nhu, nha-nuh nhu-ne\u00A0! (Il paraît qu'il peut transformer un Bangbou tout flasque en maître des arts martiaux, qui peut même se frotter aux Éthéréens des Néantres\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1818_13F": "Ehn-ne-nhu, nha-nuh nhu-ne\u00A0! (Il paraît qu'elle peut transformer un Bangbou tout flasque en maître des arts martiaux, qui peut même se frotter aux Éthéréens des Néantres\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1818_14": "En-nhu\u00A0? Na-ehn nu-na neh-ena. (Oh\u00A0? C'est possible ça\u00A0? Je n'ai jamais rien entendu de tel.)", "SideChat_Chapter01_1818_15": "Euh, j'imagine que c'est possible.", "SideChat_Chapter01_1818_16": "Chut, pas si fort...", "SideChat_Chapter01_1818_17": "Ena\u00A0? Na-nhu en-nhu\u00A0? (Sérieusement\u00A0? Ça veut dire que vous pourriez transformer cet incapable en virtuose du football\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1818_18": "J'ai bien peur que non...", "SideChat_Chapter01_1818_19": "C'est totalement impossible.", "SideChat_Chapter01_1818_20": "En-nhu... nha-nuh nhu-ne. (C'est bien ce que je me disais... Les modules de ma hanche sont endommagés, et maintenant, je ne peux même pas montrer à ce nigaud comment jouer au foot.)", "SideChat_Chapter01_1818_21": "Ehn-ne-ne, ehn-nah, nu-nhe-nha\u00A0? (Attendez, même si vous ne pouvez pas le transformer en pro du ballon rond en une nuit, vous pouvez peut-être au moins lui montrer les bases du dribble\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1818_22": "Ehn-na, ehn-ne-ne\u00A0! (Il y a un ballon là-bas. Montrez-lui comment on fait\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1818_23": "Je vais le faire.", "SideChat_Chapter01_1818_24": "Mais je ne le montrerai qu'une seule fois\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1818_25": "Ehn-nah\u00A0! Nah-neh-nea\u00A0! (Merci\u00A0! Je garderai les yeux grand ouverts et serai bien attentif\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1818_26": "Ehn-ne\u00A0!? (Mais qu'est-ce que tu fais, Rocketz\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1818_27": "Écouter attentivement", "SideChat_Chapter01_1818_28": "Partir", "SideChat_Chapter01_1818_Name01": "Coach Explorio", "SideChat_Chapter01_1818_Name02": "Rocketz", "SideChat_Chapter01_1819_01": "Ehn-na, ehn-nah\u00A0! (Frappez le ballon par ici\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1819_02": "En-nhu, nu naa-naa-hne\u00A0! (Montre à cet idiot comment on fait\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1819_Name01": "Coach Explorio", "SideChat_Chapter01_1820_01": "Ehn-nah, En-neh-nhu\u00A0! (Apprenez-moi à jouer au football\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1820_02": "Ehn-nah, En-nue-nhu\u00A0! (Si vous ratez votre frappe, je vous aiderai à récupérer le ballon !)", "SideChat_Chapter01_1820_03": "Aide-moi à le récupérer.", "SideChat_Chapter01_1820_04": "Pas pour l'instant.", "SideChat_Chapter01_1820_05": "Ehn-nhu-na\u00A0! (Je vais vous aider !)", "SideChat_Chapter01_1820_06": "Ehn-nah\u00A0! (OK, j'ai compris\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1820_Name01": "Rocketz", "SideChat_Chapter01_1821_01": "Nah-nah-nu\u00A0! (Waouh\u00A0! Vous avez du talent\u00A0! Le ballon a filé comme l'éclair\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1821_02": "Ehn-nah, ne-nhu\u00A0! (Même le coach a besoin d'une bonne minute pour faire ça\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1821_03": "Nu naa-naa-hne\u00A0! Nah-nae\u00A0? (Ce n'est pas le moment de s'émerveiller\u00A0! Tu as bien regardé sa technique, au moins\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1821_03F": "Nu naa-naa-hne\u00A0! Nah-nae\u00A0? (Ce n'est pas le moment de s'émerveiller\u00A0! Tu as bien regardé sa technique, au moins\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1821_04": "Ehn-na, neh-nu-nu... (Ah\u00A0? Euh... J'ai essayé de {M#le}{F#la} suivre du mieux que j'ai pu...)", "SideChat_Chapter01_1821_04F": "Ehn-na, neh-nu-nu... (Ah\u00A0? Euh... Je faisais de mon mieux pour la suivre...)", "SideChat_Chapter01_1821_05": "Ehn-nah, nu naa-naa-hne! (*soupir* T'es vraiment une cause perdue\u00A0! Même le meilleur des coachs ne peut rien faire de toi\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1821_06": "Ehn-nah, naa-naa-hne. (Peu importe. J'ai enregistré le moment où il a frappé le ballon. Je te le montrerai à nouveau plus tard.)", "SideChat_Chapter01_1821_06F": "Ehn-nah, naa-naa-hne. (Peu importe. J'ai enregistré le moment où elle a frappé le ballon. Je te le montrerai à nouveau plus tard.)", "SideChat_Chapter01_1821_07": "Nah-na-naa-hne\u00A0! Nu-ne-nu-na\u00A0! (C'est tout pour aujourd'hui. Merci, {M#patron}{F#patronne} d'Éous !)", "SideChat_Chapter01_1821_08": "Ehn-nah, nha-nuh-ne\u00A0! (On s'entraînera à nouveau dans le coin plus tard. Si vous nous recroisez, n'hésitez pas à nous donner quelques conseils supplémentaires\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1821_Name01": "Rocketz", "SideChat_Chapter01_1821_Name02": "Coach Explorio", "SideChat_Chapter01_1822_01": "Ehn-nah\u00A0! (À partir aujourd'hui, on double ton entraînement, c'est compris\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1822_02": "Nhu-na... (Oui, coach...)", "SideChat_Chapter01_1822_03": "Ehn-na-ehn\u00A0! (Plus fort, j'ai rien entendu\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1822_04": "En-ehn-na\u00A0! (O–Oui, coach\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1822_Name01": "Coach Explorio", "SideChat_Chapter01_1822_Name02": "Rocketz", "SideChat_Chapter01_1823_01": "En-nah\u00A0! Nu naa-naa-hne\u00A0!? (Est-ce que tu m'écoutes au moins, Rocketz\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1823_02": "Nu naa-naa-hne\u00A0? Ena-hu-nhu\u00A0? (Un seul échec et tu n'en peux déjà plus\u00A0? Comment tu vas faire pour faire sortir les Nems du quartier Janus et gagner la Coupe d'or\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1823_03": "...", "SideChat_Chapter01_1823_04": "Ehn-ne-nha\u00A0! Nah-na-naa-hne\u00A0! (Ne fais pas semblant d'avoir perdu la voix\u00A0! J'ai fait vérifier tes modules auditifs et vocaux, ils sont en bon état\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1823_05": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1823_06": "Pourquoi vous vous disputez\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1823_07": "Ehn-nah\u00A0? Ehn-ne-ne ehn-ne\u00A0? (Oh, c'est vous, {M#patron}{F#patronne} d'Éous. *soupir* Pouvez-vous m'aider à réconforter ce nigaud\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1823_08": "Ena-ehu-nhu, nha-nuh nhu-ne, un-na-nhu. (Depuis le dernier match, Rocketz est dévasté et ne veut plus jouer au football.)", "SideChat_Chapter01_1823_09": "Qu'est-ce qui s'est passé ?", "SideChat_Chapter01_1823_10": "Ehn-na... Nah-naa-hne-nuh. (On... on a perdu contre cette fichue équipe des Piques.) ", "SideChat_Chapter01_1823_11": "Nu naa-naa-hne, ena-ehu-nhu-nah. (On s'est non seulement moqué de nous, mais en plus de ça, ils ont encerclé Rocketz et lui ont botté les fesses.)", "SideChat_Chapter01_1823_12": "En-nah, ehn-nah, ehn-na. (Une bagarre s'est déclarée, et quand l'arbitre a voulu calmer le jeu... il a fini par rejoindre la mêlée. Rocketz s'est retrouvé coincé sous une montagne de Bangbous. On a mis des plombes à le déloger.)", "SideChat_Chapter01_1823_13": "Ehn-nah, ehn-nah. (Après cet épisode, il a craqué. Depuis, il refuse de jouer au football et n'a pas décroché un mot.)", "SideChat_Chapter01_1823_14": "Il est cassé\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1823_15": "Il a perdu confiance en lui\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1823_16": "Ehn-ne-ne, ehn-ne-ne ehn-ne. (Non, il n'y a pas de problème matériel. Il manque juste de confiance en soi.)", "SideChat_Chapter01_1823_17": "Ehn-ne-ne, ehn-ne-ne ehn-ne. (Je suppose que oui. Après tout, ça doit être psychologiquement très dur de perdre un match et de se faire botter les fesses.)", "SideChat_Chapter01_1823_18": "Ehn-nah... en-nah-ne-nhu. (Peut-être que... j'ai été trop dur avec lui. Mais j'ai lu en ligne qu'on ne pouvait pas être un bon entraîneur sans sermons secs et humiliants, que les coachs sympas ne produisaient que des joueurs mollassons.)", "SideChat_Chapter01_1823_19": "Ehn-nah, ne-na-nu-hne. (Mais je suis peut-être trop sévère avec Rocketz. Je cherche à savoir s'il y a un moyen de lui remonter le moral.)", "SideChat_Chapter01_1823_20": "Nhu-na\u00A0! Ehn-nah, ne-nhu, nhu-na-ne?\u00A0 (Oh, je sais\u00A0! {M#Patron}{F#Patronne} d'Éous, vous voulez bien lui remontrer votre technique à la balle\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1823_21": "En-nhu, ne-nhu, ehn-na\u00A0! (Rocketz n'arrête pas de regarder la vidéo de votre tir de l'autre fois. Peut-être qu'en voyant à nouveau vos talents, ça lui remontera le moral\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1823_22": "Je peux toujours essayer.", "SideChat_Chapter01_1823_23": "Ehn-nah, neh-nha-naa-hne\u00A0! (Je vous en serai très reconnaissant\u00A0! Utilisez ce ballon là-bas !)", "SideChat_Chapter01_1823_24": "Écouter attentivement", "SideChat_Chapter01_1823_25": "Partir", "SideChat_Chapter01_1823_26": "Ehn-nah! Naa-nah-hne\u00A0? (Arrête de faire l'idiot, espèce d'idiot\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1823_Name01": "Coach Explorio", "SideChat_Chapter01_1823_Name02": "Rocketz", "SideChat_Chapter01_1824_01": "Nha-nuh nhu-ne, nu-na. (Je compte sur vous, {M#patron}{F#patronne} d'Éous.)", "SideChat_Chapter01_1824_02": "En-nah-naa-hne, en-ne-nhu\u00A0! (Remontez le moral de Rocketz en lui montrant de vrai beau jeu\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1824_03": "Ehn-nah, en-nhu-ne-nhu. (Je peux vous aider à récupérer le ballon si vous le souhaitez.)", "SideChat_Chapter01_1824_04": "Aide-moi, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter01_1824_05": "Pas besoin.", "SideChat_Chapter01_1824_06": "Na-nu, na-nu-nah. (OK, je suis à vous.)", "SideChat_Chapter01_1824_07": "Nhu-na, nah-naa-hne. (Faites-moi signe, si vous avez besoin de quoi que ce soit.)", "SideChat_Chapter01_1824_Name01": "Coach Explorio", "SideChat_Chapter01_1825_01": "...", "SideChat_Chapter01_1825_02": "...", "SideChat_Chapter01_1825_Name01": "Rocketz", "SideChat_Chapter01_1826_01": "Eha\u00A0! Ehn-nah, nhu-na-ne\u00A0! (Ouah\u00A0! Vos talents footballistiques sont toujours aussi impressionnants\u00A0! Je suis ébloui\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1826_02": "Ehn-nah, nha-ne nuh-ne-nah\u00A0! (Si j'avais vos compétences de {M#joueur}{F#joueuse}, je n'aurais pas perdu contre ces fichus Piques\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1826_03": "Ehn-nah\u00A0! (Rocketz, tu parles\u00A0! Enfin\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1826_04": "En-nhu, nha-nuh nhu-ne. (*pleurniche* Je suis désolé... J'ai tout raté.)", "SideChat_Chapter01_1826_05": "En-nah-naa-hne, en-nah-nhu. (Cette défaite était tellement humiliante. C'était trop pour moi.)", "SideChat_Chapter01_1826_06": "Ehn-na\u00A0? En-nhu, ehn-na\u00A0? (C'était «\u00A0trop\u00A0»\u00A0? Tu crois que c'est une bonne excuse, ça\u00A0? Tu pensais que j'allais prendre pitié de toi parce que tu ne parlais plus\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1826_07": "Ehn-nah, nu-na nhu\u00A0! (À partir d'aujourd'hui, on double ton entraînement\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1826_08": "En-nhu... ne-nhu... (*pleurniche* J–Je...)", "SideChat_Chapter01_1826_09": "Neh\u00A0! Nhu-na, eha\u00A0? (Allez, accouche\u00A0! Tu veux jouer au foot, oui ou non\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1826_10": "Ehn-na... (O–Oui, je veux jouer au football...)", "SideChat_Chapter01_1826_11": "Nu-naa-naa-hne\u00A0! Ehn-nah! (J'ai rien entendu\u00A0! Et quand tu me réponds, tu dis «\u00A0Oui, coach\u00A0»\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1826_12": "Ehn-nah, nha-nuh nhu-ne\u00A0! (O–Oui coach, j–je veux jouer au football\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1826_Name01": "Rocketz", "SideChat_Chapter01_1826_Name02": "Coach Explorio", "SideChat_Chapter01_1827_01": "Ehn-nah, ehn-ne-nah! (À la bonne heure\u00A0! À partir aujourd'hui, on double ton entraînement.)", "SideChat_Chapter01_1827_02": "Ne-na-hne.. (Et pas question de faire la sourde oreille, tu vas t'entraîner sans relâche... ou je te botte les fesses\u00A0! Compris\u00A0?)", "SideChat_Chapter01_1827_03": "En-nah-nhu, en-nah\u00A0! (*pleurniche* Oui, coach, j–j'ai compris\u00A0!)", "SideChat_Chapter01_1827_Name01": "Coach Explorio", "SideChat_Chapter01_1827_Name02": "Rocketz", "SideChat_Chapter01_1828_01": "Je me demande si ces morveux se rendent vraiment compte du la valeur de cet enregistrement de combat.", "SideChat_Chapter01_1828_02": "Si cette vidéo peut améliorer leurs compétences, ça en aura valu la peine.", "SideChat_Chapter01_1828_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_1830_01": "Dans l'oreillette, vous n'entendez qu'un écho silencieux et le grésillement des signaux électroniques, mais rien concernant votre «\u00A0destin\u00A0».", "SideChat_Chapter01_1831_01": "... bzzz... pschitt... Le Prophète... l'Élu{F#e}... aventure...", "SideChat_Chapter01_1831_02": "« La Prophétie est en route. »", "SideChat_Chapter01_1831_03": "Vous entendez des voix éthérées dans l'air, comme le signal distant d'une cabine téléphonique.", "SideChat_Chapter01_1831_04": "La rue familière vous ramène à la réalité. Vous vous dites que ce n'est qu'un contrecoup du cauchemar de la nuit dernière.", "SideChat_Chapter01_1831_05": "Mais n'est vraiment qu'un cauchemar\u00A0? La prophétie, les appels à minuit ne sont-ils que des illusions de la Néantre\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1831_06": "Qu'en est-il de la fin\u00A0? Lorsque vous luttez dans un marasme éthérique malveillant\u00A0? Était-ce juste une autre illusion\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1831_07": "«\u00A0Vous devez à nouveau être témoin de de la fin\u00A0». Cette pensée occupe votre esprit effrayé.", "SideChat_Chapter01_1831_08": "Oui, il faut à nouveau faire face à la fin. La prophétie «\u00A0écrite\u00A0» est désormais scellée.", "SideChat_Chapter01_1831_09": "Je dois le faire.", "SideChat_Chapter01_1831_10": "Serait-ce... un effet secondaire de la Néantre ?", "SideChat_Chapter01_1831_11": "On ne se débarrasse pas si facilement du destin.", "SideChat_Chapter01_1831_12": "Il le faut.", "SideChat_Chapter01_1831_13": "Je devrais consulter un psychiatre.", "SideChat_Chapter01_1831_14": "Le destin est un mal incurable et persistant.", "SideChat_Chapter01_1831_15": "Il le faut.", "SideChat_Chapter01_1831_16": "Je devrais consulter un psychiatre.", "SideChat_Chapter01_1831_17": "Le destin est un mal incurable et persistant.", "SideChat_Chapter01_1831_18": "Il le faut.", "SideChat_Chapter01_1831_19": "Serait-ce... un effet secondaire de la Néantre ?", "SideChat_Chapter01_1831_20": "On ne se débarrasse pas si facilement du destin.", "SideChat_Chapter01_1831_21": "Il le faut.", "SideChat_Chapter01_1831_22": "La sonnerie cesse, et le silence de la nuit revient dans les rues.", "SideChat_Chapter01_1831_23": "*dring dring dring dring dring dring*...!!", "SideChat_Chapter01_1831_24": "S'approcher", "SideChat_Chapter01_1831_25": "Garder ses distances", "SideChat_Chapter01_1831_26": "Vous entendez un son perçant et strident provenant de la cabine téléphonique dans l'allée...", "SideChat_Chapter01_1833_01": "La déléguée et le nouvel élève se comportent bizarrement en ce moment...", "SideChat_Chapter01_1833_02": "J'ai souvent l'impression d'être de trop dans ce groupe\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1833_03": "Je vois ce que tu veux dire.", "SideChat_Chapter01_1833_04": "Chaque fois que la reine de Dévoreurs d'âmes joue, j'ai l'impression qu'elle et les bornes d'arcade autour de moi sont toute ma vie...", "SideChat_Chapter01_1833_Name01": "Roy", "SideChat_Chapter01_1833_Name02": "Jonah", "SideChat_Chapter01_1835_01": "Salut\u00A0! {M#Mon cher guerrier}{F#Ma chère guerrière}\u00A0! Bienvenue dans ce nouveau monde extraordinaire\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1835_02": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1835_03": "(L'ignorer)", "SideChat_Chapter01_1835_04": "Malheureusement, cette rue est actuellement menacée par l'armée du Roi Démon. Ils se cachent dans l'ombre, prêts à attaquer à tout moment\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1835_05": "Maintenant, suis mes instructions pour te lancer dans ton épopée\u00A0! Améliore tes compétences tout au long de ton voyage et bats le Roi Démon.", "SideChat_Chapter01_1835_06": "...", "SideChat_Chapter01_1835_07": "Qu'est-ce que vous racontez\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1835_08": "Je comprends que tu puisses être confus, brave {M#guerrier}{F#guerrière}, mais écoute-moi... car je vais te raconter la querelle de longue date entre le Roi Démon et ce village...", "SideChat_Chapter01_1835_09": "Ahem...! Eh bien, il y a très, très longtemps... lorsque le grand-père de mon grand-père était encore un jeune garçon...", "SideChat_Chapter01_1835_10": "(Rouler des yeux)", "SideChat_Chapter01_1835_11": "(Partir pour le moment)", "SideChat_Chapter01_1835_12": "Hé, attends...! J'essaie juste de parler comme un PNJ dans un jeu de rôle\u00A0! Est-ce que je ressemble à l'un d'entre eux\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1835_13": "Pas du tout\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1835_14": "Je ne vois pas de quoi vous parlez.", "SideChat_Chapter01_1835_15": "Bizarre... J'ai pourtant balancé les répliques classiques du vieux chef village de Donjons et Crétins. Pourquoi ça n'a pas marché ?", "SideChat_Chapter01_1835_16": "*soupir* À ce rythme, je vais perdre contre ce type.", "SideChat_Chapter01_1835_17": "Qui\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1835_18": "En fait, mon ami Pryor et moi-même organisons un concours pour voir qui peut le mieux imiter les PNJ du jeu.", "SideChat_Chapter01_1835_19": "Je joue ce rôle depuis un moment déjà. J'attire enfin un peu d'attention, et tu me dis que mon imitation est terrible.", "SideChat_Chapter01_1835_20": "Que devrais-je faire\u00A0? Je ne veux pas perdre ce concours\u00A0! Pourrais-tu aller voir ce qu'il fait\u00A0? Il a dit qu'il se dirigeait vers le métro, alors s'il te plaît, va là-bas pour voir.", "SideChat_Chapter01_1835_21": "Ahem, je veux dire, {M#cher guerrier}{F#chère guerrière}, quitte ce village, traverse les montagnes, dirige-toi vers le métro, et trouve le villageois nommé Pryor qui a disparu depuis plusieurs jours\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1835_Name01": "Noren", "SideChat_Chapter01_1836_01": "(Son visage sans expression est totalement focalisé sur son téléphone, et il ne semble pas prêter attention à ce qui se passe autour de lui.)", "SideChat_Chapter01_1837_01": "{M#Valeureux guerrier}{F#Valeureuse guerrière}\u00A0! Dirige-toi vers la zone du métro et cherche Pryor, le villageois disparu.", "SideChat_Chapter01_1837_02": "Je t'attendrai ici\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1837_Name01": "Noren", "SideChat_Chapter01_1838_01": "*soupir* J'attends mon ami, mais il n'est pas encore arrivé.", "SideChat_Chapter01_1838_02": "Bonjour\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1838_03": "...", "SideChat_Chapter01_1838_04": "C'est Noren qui m'envoie\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1838_05": "...", "SideChat_Chapter01_1838_06": "*soupir* J'attends mon ami, mais il n'est pas encore arrivé.", "SideChat_Chapter01_1838_07": "Arrêtez votre cinoche\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1838_08": "Vous êtes un très mauvais acteur\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1838_09": "...", "SideChat_Chapter01_1838_10": "*soupir* J'attends mon ami, mais il n'est pas encore arrivé.", "SideChat_Chapter01_1838_11": "C'est vraiment tout ce que vous avez à dire\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1838_12": "Vous ne pouvez pas changer de réplique\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1838_13": "...", "SideChat_Chapter01_1838_14": "*soupir* J'attends mon ami, mais il n'est pas encore arrivé.", "SideChat_Chapter01_1838_15": "OK, vous jouez plutôt bien.", "SideChat_Chapter01_1838_16": "Bon, c'est bon là...", "SideChat_Chapter01_1838_Name01": "Pryor", "SideChat_Chapter01_1839_01": "{M#Valeureux guerrier}{F#Valeureuse guerrière}... Te revoilà...", "SideChat_Chapter01_1839_02": "Parle NORMALEMENT\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1839_03": "Oups... pardon, je me suis encore laissé emporter.", "SideChat_Chapter01_1839_04": "Alors\u00A0? Quel genre de PNJ Pryor interprète-t-il\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1839_05": "Juste un passant lambda jouant avec son téléphone portable.", "SideChat_Chapter01_1839_06": "Jouant avec son téléphone portable\u00A0? Est-ce qu'on peut appeler ça jouer un rôle\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1839_07": "Il ne cesse de répéter la même phrase, encore et encore.", "SideChat_Chapter01_1839_08": "Hmm... Ah, je vois\u00A0! Peut-être que j'étais trop dramatique\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1839_09": "Maintenant que j'y pense, peut-être qu'il a raison. Un PNJ est seulement censé être une partie silencieuse du décor, il ne doit pas essayer de voler la vedette au héros. C'est ce qui fait un bon PNJ\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1839_10": "Il veut juste jouer avec son téléphone portable\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1839_11": "Peut-être qu'il est juste fainéant...", "SideChat_Chapter01_1839_12": "T-tu n'as pas besoin de me remonter le moral. Je l'admets, j'ai perdu... J'ai complètement mal interprété ce qu'être un PNJ signifie depuis le début.", "SideChat_Chapter01_1839_13": "Mince alors\u00A0! Zut\u00A0! Ce type ne fait que jouer avec son téléphone sans rien faire d'autre... Ça m'énerve vraiment\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1839_14": "Hé, vous faites de votre mieux\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1839_15": "Merci pour ces paroles réconfortantes... Maintenant, je vais trouver Pryor et étudier son jeu d'acteur de près pour ensuite le surpasser\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1839_16": "Je serai le meilleur PNJ de cette rue\u00A0!!", "SideChat_Chapter01_1839_17": "Mais pour l'instant, conservons la routine et faisons ce qu'un PNJ fait habituellement.", "SideChat_Chapter01_1839_18": "Ahem... Bravo, {M#valeureux guerrier}{F#valeureuse guerrière}\u00A0! Tu as terminé la quête. Maintenant, quitte cette rue et forge ta propre destinée\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1839_Name01": "Noren", "SideChat_Chapter01_1840_01": "(Il est toujours scotché à son téléphone, il n'a pas l'air de jouer un rôle...)", "SideChat_Chapter01_1841_01": "Hé, pourquoi tu es si {M#pressé}{F#pressée}\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1841_02": "Je viens de passer voir mon pote Pryor\u00A0! Je suis tout content\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1841_03": "Et\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1841_04": "Partir", "SideChat_Chapter01_1841_05": "Hé, pourquoi tu es si {M#pressé}{F#pressée}\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1841_06": "Quoi\u00A0? Vous aussi\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1841_07": "C'est Pryor qui vous a appris ça\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1841_08": "Je viens de passer voir mon pote Pryor\u00A0! Je suis tout content\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1841_09": "Hé, pourquoi tu es si {M#pressé}{F#pressée}\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1841_10": "Arrêtez de jouer les PNJ, sérieusement\u00A0!!!", "SideChat_Chapter01_1841_11": "Changez de réplique\u00A0!!!", "SideChat_Chapter01_1841_12": "Je viens de passer voir mon pote Pryor\u00A0! Je suis tout content\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1841_13": "Laissez tomber...", "SideChat_Chapter01_1841_14": "Hé, pourquoi tu es si {M#pressé}{F#pressée}\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1841_15": "Laissez tomber...", "SideChat_Chapter01_1841_Name01": "Noren", "SideChat_Chapter01_1842_01": "...", "SideChat_Chapter01_1842_Name01": "Pryor", "SideChat_Chapter01_1843_01": "Je viens de passer voir mon pote Pryor\u00A0! Je suis tout content\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1843_02": "Hé, pourquoi tu es si {M#pressé}{F#pressée}\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1843_Name01": "Noren", "SideChat_Chapter01_1844_01": "(Il est complètement absorbé par son téléphone et ne semble pas du tout vous remarquer.)", "SideChat_Chapter01_1844_02": "Hein\u00A0? Noren\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1844_03": "Mon pote Noren est passé il y a peu, maintenant c'est un PNJ professionnel.", "SideChat_Chapter01_1844_04": "Pas de blabla inutile, il te donne juste des quêtes. N'est-ce pas le PNJ idéal que tout le monde aime\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1844_05": "Mais il en fait trop.", "SideChat_Chapter01_1844_06": "Noren répète tout le temps la même réplique encore et encore.", "SideChat_Chapter01_1844_07": "Mon pote Noren est passé il y a peu, maintenant c'est un PNJ professionnel.", "SideChat_Chapter01_1844_08": "Pas de blabla inutile, il te donne juste des quêtes. N'est-ce pas le PNJ idéal que tout le monde aime\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1844_09": "Vous voulez juste jouer avec votre téléphone\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1844_10": "J'en ai assez de vous deux...", "SideChat_Chapter01_1844_Name01": "Pryor", "SideChat_Chapter01_1901_01": "*fredonne* Hmm-hmm\u00A0~", "SideChat_Chapter01_1901_02": "Bonjour.", "SideChat_Chapter01_1901_03": "Je peux vous aider\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1901_04": "Tu ne voulais pas discuter\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1901_05": "Tu essayes de me faire la conversation\u00A0? Oh~ C'est plutôt agréable d'être accostée par {M#un jeune si sympa}{F#une jeune si sympa}\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1901_05F": "Est-ce que... tu essaies de m'aborder\u00A0? Oh... C'est plutôt agréable d'être accostée par une personne aussi charmante\u00A0! Je suis flattée\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1901_06": "Mais désolée, j'ai un rendez-vous avec {M# un important}{F#une importante} novice aujourd'hui. On se parlera plus tard\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1901_07": "{M#Ce}{F#Cette} novice, c'est moi...", "SideChat_Chapter01_1901_08": "Avec qui as-tu rendez-vous, Vénus\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1901_09": "...", "SideChat_Chapter01_1901_10": "Hein\u00A0?! Comment\u00A0?! C'est toi mon étoile montante\u00A0?! Tu es beaucoup plus jeune que je ne l'imaginais.", "SideChat_Chapter01_1901_11": "Merci pour le compliment.", "SideChat_Chapter01_1901_12": "Désolée, laisse-moi reprendre mes esprits...", "SideChat_Chapter01_1901_13": "*tousse* Dans ce cas, recommençons, si tu veux bien. Je suis Vénus, ta trafiquante de renseignements de confiance\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1901_14": "Bonjour, je suis {NICKNAME}.", "SideChat_Chapter01_1901_15": "Bonjour, je suis {M#un jeune sympa}{F#une jeune sympa} qui sait faire la conversation.", "SideChat_Chapter01_1901_15F": "Bonjour, apparemment, je suis charmante, et je sais faire la conversation.", "SideChat_Chapter01_1901_16": "Voilà, les présentations sont faites. À partir d'aujourd'hui, je viendrai plus souvent ici. C'est plus facile de parler en face à face que d'envoyer des messages\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1901_17": "Ah... Dans ce cas, je ne suis qu'une stupide trafiquante qui a été effrayée par un charmant jeune homme.", "SideChat_Chapter01_1901_17F": "Ah... Dans ce cas, je ne suis qu'une stupide trafiquante qui a été effrayé par une charmante jeune fille.", "SideChat_Chapter01_1901_18": "Trêve de plaisanteries, maintenant que les présentations sont faites, je viendrai plus souvent ici. C'est plus facile de discuter directement plutôt que d'envoyer des messages\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1901_19": "Ah, j'étais tellement pris par la conversation que j'ai oublié de te dire la chose la plus importante. Voici les commissions que je devais t'apporter. Choisis celle que tu veux, mais n'en fais pas trop.", "SideChat_Chapter01_1901_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter01_1902_01": "Ce café est parfait pour se retrouver. J'ai toujours l'œil pour ce genre de choses\u00A0! Je suis sûre qu'aucun autre trafiquant ne trouverait un lieu comme celui-ci\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1902_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter01_1903_01": "Quel heureux hasard\u00A0! Toi aussi, tu viens boire un café\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1903_02": "Je ne fais que passer. Et toi, tu es venue boire un café\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1903_03": "Qu'est-ce que tu fais ici\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1903_04": "Je suis en quête d'inspiration. Les proxys avec qui j'ai travaillé ont rencontré pas mal de problèmes. J'aimerais les inclure dans Cent astuces pour les proxys débutants . Mais ça ne ferait plus cent astuces, ce serait moins percutant...", "SideChat_Chapter01_1903_05": "Je voudrais donc en supprimer quelques-unes, mais je ne sais pas exactement lesquelles garder. Et puis, je me suis posé la question\u00A0: « Qu'est-ce que ma charmante étoile montante aimerait lire\u00A0?\u00A0» Eh oui, bien entendu, je parle de toi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1903_06": "J'ai donc cherché l'inspiration là où on s'est {M#rencontrés}{F#rencontrées} la première fois. Je ne pensais pas tomber sur toi par hasard. Je n'avais pas l'intention de te donner de commission, mais... {M#Un}{F#Une} novice ne peut pas se permettre de bayer aux corneilles.", "SideChat_Chapter01_1903_07": "Voyons ce que j'ai à te proposer. Ça fait longtemps que je ne t'ai pas envoyé de commission. Si tu as bien travaillé, ton compte Inter-nœud devrait déjà avoir atteint le niveau 7 ou 8...", "SideChat_Chapter01_1903_08": "Niveau 7 ou 8\u00A0? Hmm...", "SideChat_Chapter01_1903_09": "C'est un peu plus haut que ça...", "SideChat_Chapter01_1903_10": "Comment\u00A0? Tu n'as toujours pas atteint le niveau\u00A07\u00A0? Ce n'est pas grave. J'ai quelques commissions à te proposer qui pourront t'aider à rapidement atteindre le niveau\u00A010\u00A0! Vérifions d'abord les infos de ton compte...", "SideChat_Chapter01_1903_11": "Tu as déjà atteint le niveau 9\u00A0? Dans ce cas, passons à la vitesse supérieure et voyons quelles commissions te feront atteindre le niveau\u00A010\u00A0! Vérifions les infos de ton compte...", "SideChat_Chapter01_1903_12": "Q–Quoi\u00A0? N–Niveau\u00A020\u00A0?! Attends, il y a dû avoir un bug de réseau, je vais essayer de me rafraîchir la page...", "SideChat_Chapter01_1903_13": "S–Sérieux\u00A0? Tu es vraiment niveau\u00A020\u00A0? Quelle rapidité ! Aucun proxy pro que je connaisse n'a progressé aussi rapidement, sans parler des novices\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1903_14": "J'allais te proposer quelques commissions de plus pour t'aider à progresser, mais maintenant, j'ai peur que tu travailles trop dur... Est-ce que tu prends le temps de te reposer\u00A0?", "SideChat_Chapter01_1903_15": "Ne t'en fais pas, je me couche tôt.", "SideChat_Chapter01_1903_16": "J'ai une aide précieuse.", "SideChat_Chapter01_1903_17": "Vraiment ? Même moi, je n'arrive pas à me coucher tôt. Je travaille souvent tard les jours où les commandes s'accumulent...", "SideChat_Chapter01_1903_18": "J'ignore quelles sont tes armes secrètes, mais on a tous nos petits secrets, non ? Peut-être que je pourrais en faire partie, moi aussi... Attends que je termine de peaufiner mes Cent astuces pour les proxys débutants \u00A0!", "SideChat_Chapter01_1903_19": "J'ignore quelles sont tes armes secrètes, mais on a tous nos petits secrets, non\u00A0? Peut-être que je pourrais en faire partie, moi aussi... Attends que je termine de peaufiner mes Cent astuces pour les proxys débutants \u00A0!", "SideChat_Chapter01_1903_20": "Bien, j'ai sélectionné personnellement quelques-unes de mes meilleures commissions, je suis sûre que tu vas les adorer ! J'aimerais rester ici encore un moment pour réfléchir. Quant à toi, n'oublie pas de te ménager.", "SideChat_Chapter01_1903_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter01_1904_01": "Bon, j'ai décidé d'ajouter un conseil à mes Cent astuces pour les proxys débutants\u00A0: Bien dormir\u00A0!", "SideChat_Chapter01_1904_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter01_40015": "Elis s'efforce de terminer ses nouilles et se repose un instant avant de partir. ", "SideChat_Chapter01_5001_01": "Ah, Wise... Tu tombes à pic\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_02": "J'ai chopé ce type qui rôdait autour du van\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_03": "C-Comment ça, «\u00A0rôdait\u00A0»\u00A0? Je l'admirais sous tous les angles, c'est tout...", "SideChat_Chapter01_5001_04": "Merci pour l'intérêt que tu portes à notre véhicule de fonction, j'imagine... Bon...", "SideChat_Chapter01_5001_05": "Tu as du goût pour un voleur de voitures. Bon...", "SideChat_Chapter01_5001_06": "Allez, direction la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter01_5001_07": "Wooh, attendez, attendez\u00A0! Je comprends d'où vient le malentendu\u00A0!\nJe me fiche de votre van. Je regardais juste le graffiti sur le mur\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_08": "Il est magnifique... J'ai bien cherché, mais je n'ai pas vu de signature.\nC'est vous deux, les artistes\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5001_09": "Non, il était déjà là quand on a emménagé...", "SideChat_Chapter01_5001_10": "Alors, est-ce que vous me laisseriez... Non, il FAUT que vous me laissiez taguer mon nom dans un coin\u00A0! Comme ça, ça deviendra une œuvre des Chevaliers bigarrés\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_11": "Je me trompe ou tu viens de passer de voleur de voiture à voleur d'œuvres d'art\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5001_12": "Le véritable artiste serait furieux... Non, arrête\u00A0! Ne change pas de sujet\u00A0!\nJe me fiche de savoir quel genre de voleur tu es. Tu restes coupable d'effraction sur notre parking privé\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_13": "Ce n'est rien\u00A0! À condition que vous acceptiez, vous pouvez m'emmener à la Sécurité publique, je ne broncherai pas. Non, si la crise qui nous frappe peut-être résolue, j'irai même me rendre de mon propre chef\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_14": "Moi, Sant, le redoutable Hombre de la Sixième, le Bulldog des ruelles, le Gardien des chevaliers, n'a qu'une parole\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_15": "Le quoi de la Sixième...?", "SideChat_Chapter01_5001_16": "Euh, appelez-moi simplement Sant\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_17": "C'est quoi cette crise dont tu parles...\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5001_18": "Humm... En gros, on est sur le point de perdre un duel de graffitis, parce qu'on n'a rien à présenter au concours.\nEt si ça arrive, les Chevaliers bigarrés vont perdre tous leurs droits sur le territoire de graff' de la Sixième rue.", "SideChat_Chapter01_5001_19": "Mais c'est pas comme si on n'en avait pas les moyens\u00A0! La victoire était à portée de main.\nMais tout à coup, cette Néantre est sortie de nulle part, et bam\u00A0! Toute notre œuvre... le mur tout entier... toute la rue, bon sang... tout...", "SideChat_Chapter01_5001_20": "Je sais que ce que je fais n'est pas bien, mais la dernière épreuve approche et si on ne veut pas déclarer forfait...\nArgh, je veux même pas y penser\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_21": "Si vous ne me croyez pas, allez voir au bout de la rue. Vous verrez de quoi je parle\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_22": "Wise, qu'est-ce que t'en penses\u00A0? Je vais retourner à la boutique et vérifier les images de nos caméras de surveillance.\nSi ça t'intrigue, tu peux aller jeter un œil au bout de la rue.", "SideChat_Chapter01_5001_23": "*chuchote* S'ils ont un lien avec les Néantres, on pourrait tenir un autre client potentiel...", "SideChat_Chapter01_5001_24": "Je vais aller voir au bout de la rue.", "SideChat_Chapter01_5001_25": "Mais avant ça...", "SideChat_Chapter01_5001_26": "Mais avant ça, virons ce «\u00A0Cabot de la Sixième\u00A0» de notre parking.", "SideChat_Chapter01_5001_27": "Je ne suis pas un cabot. Je suis un bulldog... Oh, bon, d'accord, je m'en vais\u00A0! Hein\u00A0? Où est passée ma bombe de peinture\u00A0? Peu importe... Je me tire\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_28": "S'il vous plaît, laissez-moi mettre mon blase dessus\u00A0! Je vous en supplie\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5001_Name01": "Belle", "SideChat_Chapter01_5001_Name02": "Voleur de voiture", "SideChat_Chapter01_5001_Name03": "Sant", "SideChat_Chapter01_5002_01": "Ah, te voilà, Belle.", "SideChat_Chapter01_5002_02": "Et en effet, j'ai trouvé ce type à l'air sournois en train d'examiner notre van.", "SideChat_Chapter01_5002_03": "C-Comment ça, «\u00A0sournois\u00A0»\u00A0? J'ai juste trouvé très intéressant ce...", "SideChat_Chapter01_5002_04": "Réponse typique d'un voleur de voitures.", "SideChat_Chapter01_5002_05": "Tu expliqueras ça à la Sécu' publique\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5002_06": "Wooh, attendez, attendez\u00A0! Je comprends d'où vient le malentendu\u00A0!\nJe me fiche de votre van. Je regardais juste le graffiti sur le mur\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5002_07": "Il est magnifique... J'ai bien cherché, mais je n'ai pas vu de signature.\nC'est vous deux, les artistes\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5002_08": "Non, on ne sait pas qui l'a fait. On l'a trouvé plutôt classe quand on a emménagé, alors on n'a jamais repeint par-dessus.", "SideChat_Chapter01_5002_09": "Alors, est-ce que vous me laisseriez... Non, il FAUT que vous me laissiez taguer mon nom dans un coin\u00A0! Comme ça, ça deviendra une œuvre des Chevaliers bigarrés\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5002_10": "T'es un voleur de voitures ou un voleur d'œuvres d'art\u00A0?!", "SideChat_Chapter01_5002_11": "Inutile d'en débattre pendant des plombes. Là maintenant, la question c'est\u00A0:\nEs-tu prêt à être traîné par la peau des fesses à la Sécurité publique pour effraction sur un parking privé\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5002_12": "Oui\u00A0! Faites\u00A0! À condition que vous acceptiez, vous pouvez m'emmener à la Sécurité publique, je ne broncherai pas. Non, si la crise qui nous frappe peut-être résolue, j'irai même me rendre de mon propre chef\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5002_13": "Moi, Sant, le redoutable Hombre de la Sixième, le Bulldog des ruelles, le Gardien des chevaliers, n'a qu'une parole\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5002_14": "Le quoi de la Sixième...?", "SideChat_Chapter01_5002_15": "Euh, appelez-moi simplement Sant\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5002_16": "Une «\u00A0crise\u00A0»\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5002_17": "Humm... En gros, on est sur le point de perdre un duel de graffitis, parce qu'on n'a rien à présenter au concours.\nEt si ça arrive, les Chevaliers bigarrés vont perdre tous leurs droits sur le territoire de graff' de la Sixième rue.", "SideChat_Chapter01_5002_18": "Mais c'est pas comme si on n'en avait pas les moyens\u00A0! La victoire était à portée de main.\nMais tout à coup, cette Néantre est sortie de nulle part, et bam\u00A0! Toute notre œuvre... le mur tout entier... toute la rue, bon sang... tout...", "SideChat_Chapter01_5002_19": "Je sais que ce que je fais n'est pas bien, mais la dernière épreuve approche et si on ne veut pas déclarer forfait...\nArgh, je veux même pas y penser\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5002_20": "Si vous ne me croyez pas, allez voir au bout de la rue. Vous verrez de quoi je parle\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5002_21": "Qu'est-ce que tu en penses, Belle\u00A0? Je voudrais retourner à la boutique pour vérifier les images des caméras de sécurité, juste pour être sûr.\nSi cette histoire de duel de graffitis t'intéresse, pourquoi tu n'irais pas faire un tour au bout de la rue\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5002_22": "Il y a des dizaines de caméras de sécurité autour de notre boutique et dans la rue. Je ne crains pas trop que ce type se fasse la malle.", "SideChat_Chapter01_5002_23": "Je vais aller voir au bout de la rue, alors.", "SideChat_Chapter01_5002_24": "Mais avant ça...", "SideChat_Chapter01_5002_25": "Mais avant ça, virons ce «\u00A0Cabot de la Sixième\u00A0» de notre parking.", "SideChat_Chapter01_5002_26": "Je ne suis pas un cabot. Je suis un bulldog... Oh, bon, d'accord, je m'en vais\u00A0! Hein\u00A0? Où est passée ma bombe de peinture\u00A0? Peu importe... Je me tire\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5002_27": "S'il vous plaît, laissez-moi mettre mon blase dessus\u00A0! Je vous en supplie\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5002_Name01": "Wise", "SideChat_Chapter01_5002_Name02": "Voleur de voiture", "SideChat_Chapter01_5002_Name03": "Sant", "SideChat_Chapter01_5003_01": "Il reste encore quelques jours avant la dernière épreuve, non\u00A0? Alors, pourquoi tu veux que les Chevaliers bigarrés jettent l'éponge si tôt\u00A0? Pas question\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5003_02": "Cheval de bataille perdu, foyer disparu,\nChevalier fatigué, bannière déchirée, un dernier combat.\nCrie, rugis tout ton soûl, libère-toi du vide absurde qui te hante,\nMais ton prix, tu finiras par me le céder, à moi, rien qu'à moi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5003_03": "Ce que notre boss veut dire c'est\u00A0: ton mur de graffitis a été avalé par une Néantre, et avec les quelques jours qu'il reste avant le duel, il est impossible que vous réussissiez à produire un chef-d'œuvre tel que celui-ci. Alors, pourquoi ne pas abandonner tout de suite\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5003_04": "On a tous travaillé sur les deux côtés du même mur ici. Pour ce qui est de la Néantre... On est tous dans le même bateau\u00A0!\nComme le duel a été interrompu par cet incident, on devrait tout recommencer depuis le début\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5003_05": "Les perdants hurlent, leurs voix fugaces résonnent, vaines. Nos marques à jamais gravées dans le cadre, la vérité établissent.\nTénèbres sous les chapeaux, ombres sur les murs. Avec le lever du soleil, les couleurs se réveilleront de leur rêve.", "SideChat_Chapter01_5003_06": "Ce type ne pourrait pas parler comme un mec normal pour une fois\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5003_07": "Ahem. Désolée. Le boss aime chanter comme ça quand il est de bonne humeur. Je vais traduire...", "SideChat_Chapter01_5003_08": "Ce qu'il veut dire c'est que nous avons pris des photos de nos œuvres avant d'évacuer la Néantre, alors on n'a pas vraiment besoin de recommencer le concours. Ainsi, selon notre accord, les Chapeaux fous revendiquent désormais les droits exclusifs sur tous les graffitis de la Sixième rue.", "SideChat_Chapter01_5003_09": "Et puis, vous auriez pu photographier votre œuvre, si vous la respectiez vraiment. Mais vous avez juste fui et trouvé des excuses plus tard. Votre passion n'est pas si grande que ça. Franchement, vous n'avez aucune raison de vous plaindre.", "SideChat_Chapter01_5003_10": "Euh... Il a vraiment dit tout ça\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5003_11": "Ah, non. Désolée, le dernière partie est de moi.", "SideChat_Chapter01_5003_12": "Tss, tu ne peux pas dire ça. On n'a pas fui, on n'a juste pas pensé à prendre des photos... Mais oui\u00A0! Il y a des tonnes de proxys sur Inter-nœud qui peuvent filmer dans les Néantres... Il suffit d'une commission pour obtenir quelques photos\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5003_13": "Mais il est trop tard pour en publier une maintenant...", "SideChat_Chapter01_5003_14": "Bien sûr que je ne vais pas faire ça maintenant. Ça fait déjà un bail que j'ai demandé aux gamins d'en publier une, mouhahaha\u00A0! Les gens se bousculaient pour s'en charger étant donné la popularité des Chevaliers bigarrés. Pas vrai, Sant\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5003_15": "Ça n'a pas été facile de choisir le meilleur proxy. Oui... celui avec les plus grands talents de photographe\u00A0!\nOn s'en est donné du mal à éplucher les profils d'une centaine de fans pour trouver le bon proxy. Pas vrai, Sant\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5003_16": "Mais ce n'est pas grave, parce que je viens juste de choisir mes dix préférés.\nVous allez voir. L'œuvre bluffante des Chevaliers bigarrés va vous en boucher un coin. Vos chapeaux fous, on va vous les faire bouffer\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5003_Name01": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5003_Name02": "Alexandre", "SideChat_Chapter01_5003_Name03": "Luna", "SideChat_Chapter01_5004_01": "Ah, tu es bien là. Tu as la chance d'être témoin d'un moment historique pour les Chevaliers bigarrés\u00A0! Sous la direction avisée de notre chef, Lanks, nous venons d'arracher la victoire à l'ennemi et de lui porter un coup dévastateur\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5004_02": "Tu appelles ça «\u00A0arracher la victoire\u00A0»\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5004_03": "J'ai bien peur que la victoire ne soit même pas encore en vue.", "SideChat_Chapter01_5004_04": "En tout cas, ne t'inquiète pas, je ne vous embêterai plus à propos de votre parking\u00A0!\nMaintenant, ma priorité, c'est de publier une commission pour prendre des photos à l'intérieur de cette Néantre, même si je ne me souviens pas du tout que le chef m'ait demandé de faire ça.", "SideChat_Chapter01_5004_05": "Mais si le chef l'a dit, c'est qu'il a dû le faire.\nIl ne se trompe jamais\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5004_06": "Ça doit être de ma faute si la commission n'existe pas\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5004_07": "Je n'en attendais pas moins.", "SideChat_Chapter01_5004_08": "Voilà pourquoi on t'appelle le Toutou de la Sixième.", "SideChat_Chapter01_5004_09": "Non, c'est le Bulldog. Le Bulldog\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5004_10": "Rahh, je n'ai plus le temps de bavasser, je dois publier cette commission... Attends, j'ai reçu un MP du chef... C'est bizarre, je suis juste à côté. Il doit essayer de rester discret... Oh, ouah... Je vois. Eh bien, j'imagine que c'est pour ça qu'il est le chef, je n'aurais jamais pensé à ça\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5004_11": "Que dit le message\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5004_12": "C'est juste un «\u00A0petit boulot\u00A0». Apparemment, personne n'a réussi le dernier défi de notre duel de graffitis. Les Chapeaux fous ont peut-être eu la jugeote de prendre une photo, mais leur œuvre n'est pas parfaite.", "SideChat_Chapter01_5004_13": "Le MP dit que si on retouche le nôtre avant de prendre une photo... On pourra faire encore mieux qu'arracher la victoire à l'ennemi... on leur mettra une vraie raclée\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5004_14": "Oh oh oh\u00A0! Changement de plan, il faut trouver un moyen de récupérer des bombes de peinture\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5004_15": "Récupérer des bombes de peinture\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5004_16": "Tu ne peux pas juste les acheter\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5004_17": "Tu ne comprends pas. Que la peinture soit sur le mur ou dans la bombe, la couleur change à cause de l'éther. Si on utilisait des bombes qui ne viennent pas de la Néantre, on se ferait griller par n'importe quelle bande avec un peu d'expérience.", "SideChat_Chapter01_5004_18": "Ne te fie pas aux marmonnements du chef des Chapeaux fous. Luna, son bras droit, est une mordue du graffiti\u00A0! Il faut qu'on réfléchisse à un moyen de gagner sans se faire choper...", "SideChat_Chapter01_5004_19": "Si on tient compte du fait que certaines bombes auront été en partie utilisées ou endommagées, et qu'il va falloir les trier... Il nous en faudra environ une bonne centaine. Hmm, le délai risque d'être un peu juste pour une telle commande...", "SideChat_Chapter01_5004_20": "Ah, si jamais tu connais quelqu'un qui se rend dans les Néantres et que cette personne y trouve des bombes de peinture comme celles-ci... Tu pourrais m'aider à les récupérer\u00A0?!", "SideChat_Chapter01_5004_21": "Je ne peux pas vraiment me permettre de te payer quoi que ce soit maintenant... Mais fais-moi confiance, tu auras l'honneur d'avoir aidé les Chevaliers bigarrés\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5004_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5005_01": "Ah, c'est encore toi\u00A0! Tu rayonnes, je parie que tu as de bonnes nouvelles pour les Chevaliers bigarrés à propos de ces bombes de peinture, n'est-ce pas\u00A0?!", "SideChat_Chapter01_5005_02": "Est-ce que c'est le genre de «\u00A0bonnes nouvelles\u00A0» que tu attendais\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5005_03": "Pas de nouvelles du tout.", "SideChat_Chapter01_5005_04": "Oooh, merci beaucoup\u00A0! On se rapproche à grands pas de la victoire parfaite\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5005_05": "Oh... Pas grave\u00A0! Je trouverai bien un moyen d'en récupérer\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5005_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5006_01": "Mmm... Ça en fait beaucoup. Ça devrait être suffisant\u00A0! Maintenant, on peut passer à la phase photographie de la mission\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5006_02": "Hihiii, je sais que j'avais dit que je trouverais un moyen, mais je n'aurais jamais pensé que tu réussirais à trouver toutes les bombes toi-même. C'est un sacré service que tu m'as rendu, là\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5006_03": "Ah oui\u00A0! Si tu es libre, tu peux discuter avec notre chef...\nIl a appris que tu nous donnais un coup de main et m'a dit qu'il avait un truc hyper classe pour te remercier.", "SideChat_Chapter01_5006_04": "Hy–per classe\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5006_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5007_01": "Hmm, à en juger par ta tenue... Tu dois être {M#ce fervent allié}{F#cette fervente alliée} des Chevaliers bigarrés dont Sant m'a tant parlé\u00A0!\nHaha, bienvenue\u00A0! Ça faisait un moment que je voulais te rencontrer\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_02": "Sant m'a dit que tu voulais me voir.", "SideChat_Chapter01_5007_03": "Sant m'a dit que tu avais un cadeau hyper classe pour moi.", "SideChat_Chapter01_5007_04": "Oui, c'est vrai. Les Chevaliers entament le sprint final vers la victoire, et il n'y a aucun risque qu'on perde.\nJe pense déjà à la suite. Genre, après avoir pris le contrôle de la Sixième rue, où devrait-on frapper ensuite\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5007_05": "La conquête de cette rue n'est que nos premières armes. Le but ultime des Chevaliers est de dominer par les graff' tous les murs de la Nouvelle-Eridu et de devenir des légendes inatteignables du milieu\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_06": "Et toi, {M#notre allié}{F#notre alliée}, tu feras partie de cette légende\u00A0! J'ai déjà tout prévu... Les Chevaliers ne font pas dans le classique, on va te remercier avec un graffiti\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_07": "On va créer l'œuvre la plus classe que tu puisses imaginer, avec toi comme modèle, mais pas juste sur un mur.\nOn va la réaliser sur le bâtiment le plus grand et le plus huppé de toute la ville\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_08": "Que penses-tu de l'hôtel de ville\u00A0? Ou du QG de l'AIN, ce serait énorme. Le nouveau monument commémorant la fondation de la ville serait aussi un bon choix\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_09": "Allez, ne dis pas non. Tu mérites complètement cet honneur\u00A0! Oh ouais, il paraît que tu as une sœur. On l'inclut dans l'œuvre, elle aussi\u00A0? On peut l'intégrer, c'est pas un problème du tout\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_09F": "Allez, ne dis pas non. Tu mérites complètement cet honneur\u00A0! Oh ouais, il paraît que tu as un frère. On l'inclut dans l'œuvre, lui aussi\u00A0? On peut l'intégrer, c'est pas un problème du tout\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_10": "J'ai même réfléchi à un titre\u00A0: «\u00A0Le prince et la princesse des Chevaliers\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_11": "On va se faire arrêter par la Sécurité publique\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_12": "Ne nous mêlez pas à vos affaires", "SideChat_Chapter01_5007_13": "Ne le prends pas comme ça. Tu vas adorer. Imagine\u00A0: c'est le Jour de la Fondation, des milliers de caméras seront braquées sur le mémorial... Oh ouais, ce serait trop cool, non\u00A0?!", "SideChat_Chapter01_5007_14": "Alors\u00A0? C'est un cadeau de dingue, non\u00A0? Tu dois avoir trop hâte\u00A0! L'histoire de ta légende commence ici dans cette ruelle\u00A0! Voyons voir... Hmm\u00A0! Il y a beaucoup de personnes intéressées par ma commission sur Inter-nœud. On aura bientôt nos photos\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_15": "Tu peux aussi commencer à réfléchir aux autres éléments qu'il faudrait ajouter. Je parle de notre chef-d'œuvre, «\u00A0Le prince et la princesse des Chevaliers\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5007_Name01": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5008_01": "Annoncez la mauvaise nouvelle aux Chapeaux fous\u00A0: selon Inter-nœud, ma commission a été accomplie et les photos seront bientôt livrées.\nProfitez bien de vos précieux derniers instants dans la Sixième rue\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_02": "Ça y est, les photos ont été transférées\u00A0! Attention, tenez-vous prêts, admirez mon plus beau chef-d'œuvre\u00A0!\nTremblez devant «\u00A0Le Chevalier miséricordieux\u00A0»... Euh...", "SideChat_Chapter01_5008_03": "Quoi\u00A0? Cliché suivant... suivant... encore suivant...", "SideChat_Chapter01_5008_04": "Que s'est-il passé\u00A0? Mon chevalier miséricordieux n'a... n'a plus de tête, aaaaah\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_05": "Laisse-moi jeter un œil\u00A0! Ah... Toute la partie supérieure du mur a...\nNotre œuvre, «\u00A0Le Club des chapeaux et les lapins\u00A0» a elle aussi été coupée en deux...", "SideChat_Chapter01_5008_06": "Oh...", "SideChat_Chapter01_5008_07": "Cette photo également... et celle-ci... Il n'y en a pas une seule avec le graffiti en entier.", "SideChat_Chapter01_5008_08": "Heureusement qu'on a pensé à prendre une photo de notre œuvre en entier. On dirait bien que nous avons remporté ce duel.", "SideChat_Chapter01_5008_09": "Arf... Non, finalement, je trouve que notre chevalier sans tête est absolument génial.", "SideChat_Chapter01_5008_10": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5008_11": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5008_12": "D'ailleurs, je l'avais imaginé comme ça depuis le début\u00A0: un chevalier sans tête, et même sans corps, qui se remémore les fleurs de sa ville natale... L'œuvre devait toutefois exprimer davantage de mélancolie. C'est toujours bien mieux que votre Famille de lapins ou peu importe son nom\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_13": "Donc, nous avons tout de même gagné cette confrontation, même avec seulement la moitié de notre travail. C'est ça la force des Chevaliers bigarrés\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_14": "Gagné\u00A0? Certainement pas\u00A0! Votre chevalier n'a pas de cervelle, tout comme toi manifestement\u00A0! Comment un tel manque d'imagination pourrait rivaliser avec notre œuvre «\u00A0Le Club des chapeaux\u00A0»\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5008_15": "Hein\u00A0? Comment ça\u00A0? Le Club des chapeaux\u00A0? Et il est votre fameux club\u00A0?\nTout ce que je vois, c'est un lapin tout seul qui tremble de tout son corps dans un taudis à moitié démoli.", "SideChat_Chapter01_5008_16": "Justement, c'est une résidence en open-space, c'est ça être créatif\u00A0! Les personnes plus âgées préfèrent les lieux bien aérés. Peut-être que ta vieille armure de chevalier poussiéreuse serre un peu trop ta petite cervelle étriquée\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_17": "Comment ça «\u00A0vieille armure poussiéreuse\u00A0»\u00A0? Retravailler des antiquités avec des bombes de couleurs vives et audacieuses, ça c'est créatif, OK\u00A0?\nD'ailleurs, un chevalier sans tête reste un chevalier. Vous avez nommé votre œuvre «\u00A0les lapins\u00A0», mais je n'en vois qu'un\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_18": "Vous feriez mieux de l'appeler «\u00A0L'ado lapinou rebelle a fugué, parce que son papounet est psychorigide\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_19": "Pas besoin d'ajouter des détails personnels\u00A0!\nSon fils n'a jamais fugué. Il est juste là, par terre, à côté de lui\u00A0! Alors même s'il était en train de s'enfuir, ce ne serait pas bien loin, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5008_20": "Vous ne pouvez pas essayer de vous entendre\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5008_21": "Allez volez-vous dans les plumes\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_22": "Quoi qu'il en soit, le duel de graffitis doit être équitable. Nous devons donc comparer uniquement les œuvres coupées en deux. Voilà ce qui serait juste\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_23": "Tu plaisantes\u00A0! Une moitié d'œuvre ne peut pas être considérée comme terminée. Comment pourrait-on les exploiter dans un duel\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5008_24": "C'est tout à fait possible. Par exemple, la nôtre pourrait s'appeler\u00A0: Le Chevalier sans tête se languit de chez soi.", "SideChat_Chapter01_5008_25": "Tu viens tout juste de l'inventer\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_26": "Lanks veut un combat à la loyale et toi, patron, tu préfères une œuvre en entier. Si c'est bien ça, je sais comment tirer le meilleur parti des deux options.", "SideChat_Chapter01_5008_27": "Ah ouais\u00A0? Comment\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5008_28": "La moitié supérieure du mur à graffitis a été détruite, mais nous pouvons continuer sur la partie latérale. Chaque équipe peut envoyer des représentants dans la Néantre pour terminer l'œuvre à leur manière.", "SideChat_Chapter01_5008_29": "Mais nous venons tout juste de fuir... Je veux dire, d'être évacués hors de la Néantre.", "SideChat_Chapter01_5008_30": "Renoncer à entrer dans la Néantre, sera considéré comme déclarer forfait et perdre le duel.", "SideChat_Chapter01_5008_31": "On se demande qui est vraiment à la tête de votre club...", "SideChat_Chapter01_5008_32": "Luna, la mordue des graffitis...", "SideChat_Chapter01_5008_33": "Hmm... Donc...", "SideChat_Chapter01_5008_34": "Je vais traduire\u00A0: le patron dit qu'il n'y a aucun problème.", "SideChat_Chapter01_5008_35": "Hein\u00A0? Mais, je n'ai pas...", "SideChat_Chapter01_5008_36": "Pas de panique, mon affinité éthérique a toujours été élevée, je peux donc y aller seule et terminer le graffiti au nom des Chapeaux fous.", "SideChat_Chapter01_5008_37": "Hmm... Si nos rivaux s'y risquent, les Chevaliers bigarrés ne reculeront pas non plus\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_38": "Très bien. Défi accepté. Le duel se disputera à l'intérieur de la Néantre\u00A0! Sant, prépare-toi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5008_Name01": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5008_Name02": "Luna", "SideChat_Chapter01_5008_Name03": "Alexandre", "SideChat_Chapter01_5008_Name04": "Alexandre et Luna", "SideChat_Chapter01_5009_01": "Des retouches... Je n'avais pas prévu que les choses prendraient une telle tournure...\nJe n'ai aucune envie de retourner dans cette horrible Néantre...", "SideChat_Chapter01_5009_02": "Non, c'est la décision du patron. Comment pourrais-je refuser\u00A0?!\nJ'en ai envie\u00A0! Évidemment que j'en ai envie\u00A0! En vérité, mon subconscient meurt d'envie d'y aller\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5009_03": "Ah, j'ai vraiment envie de graffer dans la Néantre\u00A0! Je veux montrer mes incroyables talents sans attendre\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5009_04": "C'est de l'auto-hypnose\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5009_05": "C'est la forme ultime du toutou\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5009_06": "Mais cette fois-ci, ce ne sera pas aussi simple que de colorier des fleurs. Il n'y a pas suffisamment de bombes de peinture, et il va nous en falloir au moins quelques centaines... Quel bazar... Aide-nous à aller jusqu'au bout, au nom des Chevaliers\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5009_07": "À ce propos, les membres des Chapeaux fous sont confrontés aux mêmes problèmes que nous. Comment ont-ils réussi à les résoudre\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5009_08": "Si je leur pose la question, ils vont m'envoyer sur les roses... Ah, tu pourrais nous aider à en savoir plus\u00A0?\nTu en as déjà tant fait pour nous en récupérant des bombes de peinture et des informations. Tu es une véritable bénédiction pour les Chevaliers bigarrés\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5009_09": "Hé, et si tu rejoignais officiellement les Chevaliers bigarrés\u00A0! Pour cela, il te suffit d'obtenir une recommandation de la part de deux membres. Et ne t'inquiète pas, l'équipe n'est composée que de moi-même et du patron, ta candidature sera donc approuvée à 100\u00A0%.", "SideChat_Chapter01_5009_10": "Non, je ne préfère pas", "SideChat_Chapter01_5009_11": "Je ferais mieux de me renseigner sur ces bombes de peinture", "SideChat_Chapter01_5009_12": "Très bien, je te laisse t'occuper de ça, dans ce cas\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5009_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5010_01": "J'ai dressé une liste de choses à faire\u00A0: engager un écumeur de Néantres, faire des tests d'affinité et...", "SideChat_Chapter01_5010_02": "Récupérer des bombes de peinture\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5010_03": "Ce n'est pas un problème. Nous en achèterons suffisamment pour terminer l'œuvre.", "SideChat_Chapter01_5010_04": "Ha\u00A0! Tu ne parles pas de bombes qu'on trouve en magasin, j'espère\u00A0? Cette confrontation est perdue d'avance pour votre équipe\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5010_05": "Grâce à {M#cet allié}{F#cette alliée} des Chevaliers, nous sommes parvenus à rassembler un grand nombre de bombes de peinture provenant des Néantres. Elles sont imprégnées d'éther et surpassent de loin les bombes achetées en magasin\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5010_06": "Ah\u00A0! Maintenant que tu en parles...", "SideChat_Chapter01_5010_07": "C'est décidé\u00A0! Changeons nos plans et cassons notre budget pour obtenir des bombes de peinture de Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5010_08": "Hmm... Est-ce que je viens de dire quelque chose qu'il ne fallait pas...?\nFais comme si tu n'avais rien entendu\u00A0! Il n'y a pas de bouton annuler sous ce chapeau\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5010_09": "Si une autre personne est en train de récupérer des bombes de peinture, nous lui offrirons le double... non, le triple du prix\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5010_10": "Hé\u00A0! Attends, ne le prends pas comme ça\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5010_11": "Qu'il se plaigne et épilogue\u00A0; qu'il s'agite et qu'il lutte\nDans les souvenirs des vainqueurs, ce ne seront plus que de mauvaises plaisanteries\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5010_12": "Bien, on dirait que tu te sens mieux maintenant, non\u00A0? Mais nous ne vous laisserons pas acheter une seule goutte de peinture\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5010_13": "(On dirait bien que la confrontation a déjà commencé. Nous voilà embarqués dans une course aux bombes de peinture.)", "SideChat_Chapter01_5010_Name01": "Luna", "SideChat_Chapter01_5010_Name02": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5010_Name03": "Alexandre", "SideChat_Chapter01_5010_Name04": "Vous", "SideChat_Chapter01_5011_01": "Hmm... Pas moyen de trouver de bombes de peinture. Ne me dites pas que les Chapeaux fous ont allongé le fric pour toutes les acheter...", "SideChat_Chapter01_5011_02": "Ah, bonjour. Par chance, {M#ce fervent allié}{F#cette fervente alliée} est en mesure d'offrir chaleur et solidarité à nos Chevaliers en difficulté...", "SideChat_Chapter01_5011_03": "Il se trouve que j'ai quelques bombes de peinture", "SideChat_Chapter01_5011_04": "La température vous convient\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5011_05": "Ouah, incroyable... Ce n'est pas de la chaleur, mais plutôt un brasier ardent\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5011_06": "Merci infiniment\u00A0! Même si ce n'est pas aussi réconfortant que des bombes de peinture, c'est toutefois très motivant\u00A0! Je vais réfléchir à une solution pour obtenir plus de bombes de peinture\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5011_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5012_01": "Parfait\u00A0! Toutes ces bombes de peinture devraient suffire\u00A0! Je parie que certaines d'entre elles sont déjà presque vides, mais il vaut mieux prévenir que guérir\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5012_02": "Concernant la façon d'entrer dans la Néantre, c'est du ressort du patron. Il va nous dégoter le meilleur et le plus coriace des écumeurs de Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5012_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5013_01": "Oh\u00A0? Sant me fait signe... Toutes les bombes de peinture ont-elles déjà été récupérées\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5013_02": "Ouais.", "SideChat_Chapter01_5013_03": "Super\u00A0! Génial\u00A0! Merci beaucoup, {M#cher allié}{F#chère alliée}\u00A0! C'est une chance de pouvoir te compter dans nos rangs\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5013_04": "Je suis également prête à entrer dans la Néantre au nom des Chapeaux fous, comme je l'avais promis...", "SideChat_Chapter01_5013_05": "Ces yeux camouflés par la nuit reflètent les rêves de la meute de loups.\nAux confins du monde, souffle un vent en technicolor\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5013_06": "Patron\u00A0! Je ne pensais pas que vous... Merci.", "SideChat_Chapter01_5013_07": "Hé\u00A0! Pourquoi l'as-tu remercié\u00A0? Que vient-il de fredonner\u00A0?\nEst-ce un genre de code secret\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5013_08": "Ah, j'ai compris. C'est une sorte de langage extraterrestre.\nAlexandre, tu es en fait un extraterrestre fou de la planète Chapeau, pas vrai\u00A0? Bon sang, nous avons tellement de chance de pouvoir participer à un duel intergalactique.", "SideChat_Chapter01_5013_09": "Le patron vient juste d'annoncer qu'il m'accompagnerait dans la Néantre, car il est impensable que le chef des Chapeaux fous reste en retrait.\nNous serons donc deux participants pour cette partie du duel.", "SideChat_Chapter01_5013_10": "Pff... Faire autant de simagrées pour une autre personne... Qu'y a-t-il de si émouvant là-dedans\u00A0?\nNous, les Chevaliers bigarrés, emmenons l'équipe au complet dans l'aventure\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5013_11": "Ton équipe au complet compte seulement deux personnes...", "SideChat_Chapter01_5013_12": "C'est différent\u00A0! Deux, c'est deux\u00A0! Et une équipe au complet, c'est l'ensemble d'une équipe, au complet\u00A0!\nLes Chevaliers bigarrés sont parfaitement en phase aussi bien dans leurs corps que dans leurs esprits. Nous sommes deux, mais avec la force de deux cents\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5013_13": "N'avez-vous pas honte de vous prétendre «\u00A0Chevaliers\u00A0»\u00A0? Tu n'es qu'un gamin stupide qui rêve de chevalerie, accompagné d'un fan idiot qui te suit partout aveuglément. Dois-je aller vous chercher un âne\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5013_14": "Ah... Alexandre de la planète Chapeau commence déjà à me manquer. Je ne comprenais pas vraiment ce qu'il disait, mais il était poli, lui, au moins.", "SideChat_Chapter01_5013_15": "Il ne te manquera pas longtemps. Une fois dans la Néantre, tu vas découvrir le summum de la politesse des Chapeaux fous\u00A0! Je peux te le montrer maintenant. Abandonnez tant qu'il est encore tant. Ça vous fera économiser des frais de commission.", "SideChat_Chapter01_5013_16": "Nous avons engagé la meilleure et plus grande escouade d'écumeurs de Néantres pour nous aider. Dans le monde des Proxys, on l'appelle «\u00A0P'tit Phaéthon\u00A0»\u00A0! Oubliez les graffitis pour l'instant. Dès que vous entrerez dans la Néantre, vous serez dominés sur tous les fronts\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5013_17": "P'tit Phaéthon\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5013_18": "Y a-t-il vraiment un proxy qui s'appelle comme ça\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5013_19": "Ça alors, quelle coïncidence.\nAprès mûre réflexion, j'ai aussi choisi un proxy super hyper classe qui se fait appeler le «\u00A0Père de Phaéthon\u00A0».", "SideChat_Chapter01_5013_20": "Ce n'est pas vrai\u00A0! Impossible\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5013_21": "Ce n'est pas vrai\u00A0! Impossible\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5013_22": "Tu verras bien\u00A0! Je lui ai déjà envoyé un message et nous partirons dès qu'il sera prêt\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5013_Name01": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5013_Name02": "Luna", "SideChat_Chapter01_5013_Name03": "Alexandre", "SideChat_Chapter01_5014_01": "Tu n'as pas trouvé...\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5014_02": "Hmm... Je voulais rester là-bas et chercher le patron, mais les écumeurs de Néantres m'ont extirpée de la zone.\nQuand j'ai repris connaissance, je tenais fermement ce chapeau taché de sang dans les mains...", "SideChat_Chapter01_5014_03": "J'aurais dû y aller seule. Je n'aurais pas dû proposer de faire ce duel. Je... Tout est de ma faute... *sanglots*", "SideChat_Chapter01_5014_04": "...", "SideChat_Chapter01_5014_05": "Personne n'aurait dû y aller. Les Néantres sont des lieux impitoyables que nous avons pris trop à la légère. Nous jouons avec nos vies comme si tout cela n'était qu'une simple plaisanterie.", "SideChat_Chapter01_5014_06": "Vous avez gagné ce duel et les Chevaliers bigarrés ont admis leur défaite. Nous ne mettrons plus jamais les pieds dans la Sixième rue.", "SideChat_Chapter01_5014_07": "L'équipe gagnante n'a pas encore été désignée...", "SideChat_Chapter01_5014_08": "Gagner ou perdre, quelle importance\u00A0? Ce qui compte, c'est qu'Alexandre a réalisé quelque chose totalement hors de ma portée.\nCe style dingue de graffitis me rappelle... Il me rappelle celui d'un vieil ami.", "SideChat_Chapter01_5014_09": "Lanks a raison... Gagner ou perdre, défendre son territoire de graff'... Rien de tout cela n'a d'importance. Graffer c'est un mode de vie pour nous, et il ne devrait jamais être reservé à une seule personne.", "SideChat_Chapter01_5014_10": "Le patron aurait dit la même chose, j'en suis certaine... À compter de ce jour, le partage sera de mise entre les Chapeaux fous et les Chevaliers bigarrés... Ah, un instant...", "SideChat_Chapter01_5014_11": "Tu peux répondre à cet appel si tu veux.", "SideChat_Chapter01_5014_12": "C'est le patron...", "SideChat_Chapter01_5014_13": "?!", "SideChat_Chapter01_5014_14": "?!", "SideChat_Chapter01_5014_15": "Allô\u00A0! Luna\u00A0! Comment s'est passé le duel\u00A0? Tu as pris des photos\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5014_16": "La voix d'Alexander retentit dans le haut-parleur.", "SideChat_Chapter01_5014_17": "Patron\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5014_18": "Oh, je parle de clichés d'Éthéréens. Pas la peine d'avoir ma sale tronche dans le cadre\nBon sang, il avait l'air si féroce lorsqu'il s'est dressé devant moi que j'ai failli me rompre le coccyx en tombant\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5014_19": "Un coccyx fracturé, ce n'est rien, mais mon chapeau... C'est une toute autre histoire\u00A0! Je crois que j'ai pulvérisé de la peinture dessus, mais je n'en suis pas sûr, car la seconde suivante, il a été arraché de ma tête... Mon chapeau tout neuf\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5014_20": "Tu es déjà de retour au bout de la rue\u00A0? Attends-moi là-bas, j'arrive bientôt\u00A0! Je suis en train de me faire soigner à l'hôpital. Le toubib m'a dit que ce n'étaient que de petites blessures superficielles.\nNon, je ne pensais pas du tout me blesser.", "SideChat_Chapter01_5014_21": "Et je ne sais pas qui était l'écumeur de Néantres qui m'a sorti de là, mais il m'a transporté sur son épaule comme un dératé jusqu'à la sortie.\nJe suis quasiment sûr que c'est lui qui m'a blessé...", "SideChat_Chapter01_5014_22": "Bref, attends-moi\u00A0! Je reviens tout de suite. N'accepte aucune proposition de la part des Chevaliers bigarrés et ne les laisse pas t'intimider. Attends-moi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5014_23": "Après avoir donné ses ordres avec empressement, il raccroche, laissant sonner une tonalité nerveuse et rapide.", "SideChat_Chapter01_5014_24": "C'est génial... Tant que vous allez bien, c'est génial...", "SideChat_Chapter01_5014_25": "Ah... Ouais...", "SideChat_Chapter01_5014_26": "Tant qu'Alexandre va bien, les Chapeaux fous sauront sûrement se relever de cette défaite.", "SideChat_Chapter01_5014_27": "Hein\u00A0? Cette défaite\u00A0? Lanks, et ce que tu venais de dire, alors\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5014_28": "Ce que je venais de dire\u00A0? Haha, de quoi tu parles\u00A0? Évidemment que ça ne compte pas\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5014_29": "Le résultat ne peut être déterminé définitivement que par les deux chefs. Tu n'es pas habilitée à prendre cette décision.\nIl va de soi que nous devrons attendre que ton patron et son arrière-train sortent de l'hôpital\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5014_30": "Mais, il est évident que nous avons gagné ce duel. Cet Éthéréen vous a entendus parce que vous faisiez les pitres. Les Chapeaux fous sont responsables de la destruction du mur. Les élèves qui déchirent leurs copies méritent un zéro pointé\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5014_31": "Je le savais... Hélas, je ne suis pas douée pour marchander...\nOublions ça. Attendons que le patron arrive et ensuite, nous pourrons discuter.", "SideChat_Chapter01_5014_Name01": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5014_Name02": "Luna", "SideChat_Chapter01_5014_Name03": "Alexandre", "SideChat_Chapter01_5015_01": "{M#Cher allié}{F#Chère alliée}, tu es là\u00A0! Je lis sur ton visage que tu as des bombes de peinture de Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5015_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5016_01": "{M#Oh, tu es là\u00A0! Viens fêter cette victoire avec nous, prince de l'outre-monde qui a été d'une aide précieuse\u00A0!}{F#Oh, tu es là\u00A0! Viens fêter cette victoire avec nous, princesse de l'outre-monde qui a été d'une aide précieuse\u00A0!}", "SideChat_Chapter01_5016_02": "{M#Quel prince\u00A0?}{F#Quelle princesse\u00A0?}", "SideChat_Chapter01_5016_03": "Mon titre devient de plus en plus étrange", "SideChat_Chapter01_5016_04": "Héhé, c'est l'idée du patron. Dernièrement, il a visionné beaucoup de dessins animés fantastiques ces temps-ci. Il a même dit qu'on allait chevaucher des pégases à quatre ailes et six pattes jusqu'à la cité flottante du diable dans l'outre-monde.", "SideChat_Chapter01_5016_05": "Lanks devrait consulter", "SideChat_Chapter01_5016_06": "Ça rendrait bien en graffiti", "SideChat_Chapter01_5016_07": "En tout cas, de plus en plus d'endroits seront prêts à accueillir nos graff'. Il nous faut donc plus de bombes de peinture.", "SideChat_Chapter01_5016_08": "Maintenant que le duel est terminé, ma conclusion est la suivante\u00A0: les bombes de peinture de Néantres sont clairement à privilégier. Elles sont de bien meilleure qualité que les neuves\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5016_09": "Ce ne serait pas plutôt que vous n'avez pas les moyens de vous offrir des bombes neuves\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5016_10": "Après tout, tout le monde trouve que les bombes de peinture de Néantres sont de meilleure qualité et ça a été prouvé au cours du duel.", "SideChat_Chapter01_5016_11": "Ce ne serait pas plutôt que vous n'avez pas les moyens de vous offrir des bombes neuves\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5016_12": "Le patron a dit que la récolte de bombes de peinture était une forme d'entraînement qui pouvait «\u00A0renforcer notre affinité avec la déesse des graffitis\u00A0». Je n'ai aucune idée de qui il s'agit, mais le patron a forcément raison\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5016_13": "Ce n'est pas plutôt que les neuves sont...", "SideChat_Chapter01_5016_14": "Oh\u00A0! Arrête avec tes questions\u00A0! Ça n'a rien à voir\u00A0! Le patron veut qu'on fasse semblant de ne pas écouter lorsque quelqu'un aborde ce problème. On ne doit jamais admettre que nous sommes fauchés et incapables de nous offrir ne serait-ce qu'une demi-bombe de peinture\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5016_15": "Ahem\u00A0! Bon... BREF\u00A0! Même si le duel est terminé, je poursuivrai ma collecte de bombes de peinture\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5016_16": "N'hésite pas à venir me voir si tu en trouves\u00A0! Je ne pourrai pas te payer en dennies, mais j'ai d'autres choses à t'offrir\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5016_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5017_01": "Oh\u00A0? Tu as trouvé des bombes de peinture de Néantres\u00A0? Je fais de mon mieux pour en récupérer, mais je suis loin d'être aussi efficace que toi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5017_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5018_01": "J'ai vu qu'une fille nommée Viviane avait demandé de l'aide en ligne. Elle disait que son animal de compagnie s'était sauvé dans la Néantre.", "SideChat_Chapter01_5018_02": "Elle avait vraiment l'air désespérée et a indiqué avoir elle-même jeter un œil autour de la Néantre... Après cela, on n'a plus entendu parler d'elle.", "SideChat_Chapter01_5018_03": "Pas de panique\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5018_04": "Pourquoi ne pas attendre et voir ce qu'il se passe d'abord\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5018_05": "Qu'est-ce qu'on devrait faire\u00A0? Je crains vraiment qu'elle ne soit entrée dans la Néantre sur un coup de tête...", "SideChat_Chapter01_5018_Name01": "Employé de bureau inquiet", "SideChat_Chapter01_5019_01": "Mon amie Liv et moi avions prévu d'étudier dans le coin, mais elle n'est jamais venue...", "SideChat_Chapter01_5019_02": "J'ai lu quelque part en ligne qu'une catastrophe liée à une Néantre compagnonne avait éclaté... Aurait... Serait-elle tombée dans cette Néantre\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5019_03": "Garde ton calme...", "SideChat_Chapter01_5019_04": "D'accord... Peut-être qu'elle était trop absorbée par ses romans classiques et a tout simplement oublié de répondre à mes messages.", "SideChat_Chapter01_5019_Name01": "Étudiante anxieuse", "SideChat_Chapter01_5020_01": "Mon ami, Goethe, se comportait comme s'il avait une sorte de secret et m'a demandé de le rejoindre ici. Il a dit avoir quelque chose de sympa à partager avec moi.", "SideChat_Chapter01_5020_02": "De quoi s'agit-il\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5020_03": "Je n'en ai pas la moindre idée... Toutefois, je dois avouer que les graffitis dans les environs sont un régal pour les yeux\u00A0! Est-ce que c'est ce que Goethe voulait me montrer, puisqu'il sait que j'adore ça\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5020_04": "Oh, mais ce n'est pas le moment pour les devinettes. Je dois d'abord réussir à le contacter.", "SideChat_Chapter01_5020_05": "Il n'a pas encore répondu à mes messages... La zone n'est pas très sûre avec cette Néantre à proximité. Est-ce qu'il lui est arrivé quelque chose\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5020_Name01": "Fille calme", "SideChat_Chapter01_5021_01": "Ouah... Tu as récupéré plein de bombes de peinture en un clin d'œil... Quelle efficacité, c'est bluffant\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5021_02": "Ensemble, nous sommes inarrêtables\u00A0! Haha\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5021_03": "Combien d'entre elles as-tu collecté\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5021_04": "Combien en as-tu... Ah, laisse tomber...", "SideChat_Chapter01_5021_05": "Ne sois pas comme ça\u00A0! Bref, les Chevaliers bigarrés se souviendront toujours de toi, {M#cher allié}{F#chère alliée}\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5021_06": "On va devoir arrêter la collecte jusqu'à ce que le chef décide de la suite. On n'a plus de place pour les bombes en plus...", "SideChat_Chapter01_5021_07": "Merci encore, {M#cher allié}{F#chère alliée}\u00A0! Chaque fois que j'utiliserai ces bombes de peinture, je penserai à ton visage souriant\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5021_08": "Je regrette de m'être impliqué{F#e} là-dedans...", "SideChat_Chapter01_5021_09": "Euh, je préférerais pas...", "SideChat_Chapter01_5021_10": "Ne sois pas comme ça\u00A0! Nous sommes alliés pour la vie\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5021_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5022_01": "Il reste encore quelques jours avant la dernière épreuve, non\u00A0? Alors, pourquoi tu veux que les Chevaliers bigarrés jettent l'éponge si tôt\u00A0? Pas question\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5022_02": "Chevalier fatigué, bannière déchirée, un dernier combat. Yo\u00A0!\nCrie, rugis tout ton soûl, libère-toi du vide absurde qui te hante,\nMais ton prix, tu finiras par me le céder, à moi, rien qu'à moi\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5022_03": "Ce que notre chef veut dire, c'est que si toutes vos bombes de peinture sont épuisées, avec quoi vous allez nous défier\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5022_04": "Allez donc prendre une douche et au lit\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5022_05": "Attendez ! Donnez-nous juste un peu plus de temps\u00A0! On va préparer toutes les bombes de peinture\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5022_06": "Les perdants hurlent, leurs voix fugaces résonnent, vaines, yo. Nos marques à jamais gravées dans le cadre, la vérité établissent.\nTénèbres sous les chapeaux, ombres sur les murs. Avec le lever du soleil, les couleurs se réveilleront de leur rêve. Yo, yo\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5022_07": "Ce type ne pourrait pas parler comme un mec normal pour une fois\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5022_08": "Ahem. Désolée. Le boss aime chanter comme ça quand il est de bonne humeur. Je vais traduire...", "SideChat_Chapter01_5022_09": "Ce qu'il veut dire, c'est que comme vous avez perdu vos précieuses bombes de peinture, vous ne pouvez même pas participer à ce concours\u00A0! Un marché est un marché, les Chapeaux fous conservent les droits exclusifs de taguer tous les murs de la Sixième rue.", "SideChat_Chapter01_5022_10": "Débarbouille-toi et va te coucher, pauvre plouc\u00A0! Ton style craint un max, c'est indigne du grand art du graffiti\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5022_11": "Euh... Il a vraiment dit tout ça\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5022_12": "Ah non, désolée. Cette remarque sur ton style, c'est moi qui l'ai ajoutée.", "SideChat_Chapter01_5022_13": "Quoi qu'il en soit, sans aucune bombe de peinture, vous ne pourrez pas participer au concours de graffiti avec nous, les Chapeaux fous.", "SideChat_Chapter01_5022_14": "C'est difficile à dire\u00A0! Je demanderai à Sant de trouver ces bombes de peinture dès que possible.", "SideChat_Chapter01_5022_15": "Son odorat est meilleur que celui d'un cochon chercheur des truffes. Où que soient les bombes de peinture, il les ramènera toutes\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5022_16": "Et une fois qu'il aura ramené suffisamment de bombes, nous, les Chevaliers bigarrés, on pourra créer des tas de chefs-d'œuvre la nuit tombée\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5022_Name01": "Lanks (Chevaliers)", "SideChat_Chapter01_5022_Name02": "Alexandre (Chapeaux fous)", "SideChat_Chapter01_5022_Name03": "Luna (Chapeaux fous)", "SideChat_Chapter01_5023_01": "Aaaah\u00A0! Le chef m'a vraiment confié la tâche ô combien importante de récupérer des bombes de peinture. Que vais-je faire\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5023_02": "Si nous ne parvenons pas à récupérer ces bombes de peinture, nous allons sûrement perdre cette compétition de graffitis\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5023_03": "Que s'est-il passé avec les bombes de peinture\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5023_04": "Le gars qui s'occupait de ça avait acheté un lot qui contenait de l'éther sur le marché noir. Son fournisseur a fini par tout jeter dans les Néantres pour éviter un contrôle de la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter01_5023_05": "Le chef n'était pas au courant de ça. Il pensait que ce lot de bombes avait simplement un retard de livraison. Maintenant, il veut que je les retrouve toutes... mais je n'en suis pas capable\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5023_06": "De plus, la date limite du concours de graffiti approche, si nous ne trouvons pas davantage de bombes de peinture, nous ne pourrons pas peindre suffisamment de graffitis...", "SideChat_Chapter01_5023_07": "La partie est finie...", "SideChat_Chapter01_5023_08": "Pourquoi ne pas laisser tomber\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5023_09": "Hors de question, jamais de la vie ! Les Chapeaux fous sont la bande de graffeurs la plus redoutée du coin. Si on se rend, toute la Sixième rue deviendra leur territoire.", "SideChat_Chapter01_5023_10": "Ils vont sûrement gribouiller leurs croûtes partout sans retenue, peut-être même sur les murs de ton magasin\u00A0! Tu seras inondé{F#e} de tags minables\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5023_11": "En plus... c'est le genre de graffiti qu'on ne peut pas simplement effacer en frottant avec de l'eau\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5023_12": "Alors là, c'est hors de question\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5023_13": "C'est intolérable\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5023_14": "T'as vu\u00A0?! Donc, moi non plus, je ne peux pas me permettre de perdre contre ces gars-là.", "SideChat_Chapter01_5023_15": "Mais la date limite pour le concours de graffiti est proche, et on n'a toujours pas réussi à trouver ce lot de bombes de peinture perdu... À moins de trouver quelqu'un d'assez puissant qui oserait aller fouiller dans les Néantres...", "SideChat_Chapter01_5023_16": "En fait, j'ai un ami qui...", "SideChat_Chapter01_5023_17": "Je connais quelqu'un justement...", "SideChat_Chapter01_5023_18": "Ah ? T'es {M#sérieux}{F#sérieuse}\u00A0? Tu peux trouver quelqu'un qui nous aiderait à trouver ces bombes de peinture dans les Néantres\u00A0?", "SideChat_Chapter01_5023_19": "Plus ou moins", "SideChat_Chapter01_5023_20": "Mais tu dois garder ça secret\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5023_21": "Aaah, c-c'est génial\u00A0! Si tu parviens vraiment à les ramener, tu deviendras {M#le héros}{F#l'héroïne} qui aura préservé le charme stellaire de la Sixième rue\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5023_22": "On compte sur toi\u00A0! Le concours de graffiti se termine bientôt. S'il te plaît, demande à ton ami de nous aider à retrouver ce lot de bombes de peinture.", "SideChat_Chapter01_5023_23": "Je vais rester ici et attendre de tes nouvelles. Si tu trouves les bombes de peinture, je les remettrai aussitôt à notre chef, afin qu'il puisse apporter les touches finales à son travail.", "SideChat_Chapter01_5023_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5024_01": "Ouah\u00A0! Vous avez trouvé les bombes de peinture si rapidement\u00A0! Ton ami est incroyable\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5024_02": "Super\u00A0! Maintenant, on peut sans aucun doute rattraper notre retard au concours de graffiti\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5024_03": "Chut, pas si fort...", "SideChat_Chapter01_5024_04": "Sois plus discret\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5024_05": "Ohhh, je vois, je vois. Ton ami ne veut probablement pas s'attirer de problèmes, lui non plus. Chaque soir où on sort pour faire des graffitis, il y a un risque de se faire prendre par la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter01_5024_06": "Malgré tout, je vous dois vraiment une fière chandelle, à toi et à ton ami\u00A0! Sans vous, nous ne pourrions pas participer à l'épreuve de graffitis.", "SideChat_Chapter01_5024_07": "Avec nos propres bombes de peinture, il n'y a absolument aucune chance que les Chevaliers bigarrés perdent face aux Chapeaux fous.", "SideChat_Chapter01_5024_08": "Vous tous, éloignez-vous de mon magasin...", "SideChat_Chapter01_5024_09": "Pas de graffitis près du vidéoclub\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5024_10": "Oh... vraiment\u00A0? En fait, je voulais faire une fresque pour ton magasin en témoignage de ma reconnaissance.", "SideChat_Chapter01_5024_11": "Mais vu que tu as déjà une œuvre extraordinaire sur ton parking, je vais m'abstenir pour ne pas perturber l'ambiance du lieu. Le plus important à présent, c'est de terminer plusieurs autres graffitis et de battre ces Chapeaux fous\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5024_12": "Merci du fond du cœur, {M#gérant}{F#gérante}\u00A0! Nous, les Chevaliers bigarrés, nous utiliserons les graffitis les plus étincelants pour immortaliser ce duel et montrer comment ton ami et toi nous êtes venus en aide\u00A0!", "SideChat_Chapter01_5024_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_7002_01": "... Comment as-tu compris que je n'étais pas une poubelle ordinaire\u00A0?", "SideChat_Chapter01_7002_02": "Quelqu'un me l'a dit.", "SideChat_Chapter01_7002_03": "Vous avez fait du bruit.", "SideChat_Chapter01_7002_04": "Pff, je vois. Ce camouflage n'est donc pas totalement infaillible.", "SideChat_Chapter01_7002_05": "Si ce n'est pas trop te demander, ne me prends pas pour un illuminé qui se cache dans une poubelle. Appelle-moi plutôt «\u00A0le Sage du tonneau\u00A0».", "SideChat_Chapter01_7002_06": "Essaie de me voir comme une nouvelle forme de vie.", "SideChat_Chapter01_7002_07": "Mon côté rationnel ne peut pas l'accepter.", "SideChat_Chapter01_7002_08": "Ta définition des formes de vie est trop limitée, {M#jeune homme}{F#jeune fille}.", "SideChat_Chapter01_7002_09": "Selon moi, il est préférable de vivre en tant que poubelle plutôt qu'en tant qu'être humain.", "SideChat_Chapter01_7002_10": "Plus on est méprisé, moins il y a de risque de se retrouver avec le cœur brisé.", "SideChat_Chapter01_7002_11": "Comme le dit un proverbe d'une ancienne civilisation\u00A0: «\u00A0C'est quand la majorité vous hait, que vous vous rapprochez le plus de la vérité\u00A0».", "SideChat_Chapter01_7002_12": "En tant qu'être vivant, je suis en mesure de survivre aussi longtemps que j'ai des ressources.", "SideChat_Chapter01_7002_13": "Par conséquent, {M#jeune homme}{F#jeune fille}... Pourrais-tu m'offrir quelque chose à manger et m'aider à continuer à vivre ma vie de poubelle\u00A0?", "SideChat_Chapter01_7002_14": "Tu pourrais également me donner un bien plus précieux, comme une pièce commémorative de l'AIN, par exemple.", "SideChat_Chapter01_7002_15": "En échange, je pourrais te communiquer des informations concernant les Néantres et te montrer des objets rares qui en proviennent.", "SideChat_Chapter01_7002_16": "Vous avez besoin de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0?", "SideChat_Chapter01_7002_17": "Vous avez des informations concernant les Néantres\u00A0?", "SideChat_Chapter01_7002_18": "{M#Jeune homme}{F#Jeune fille}, ne cherche pas à sonder le dessein ou le passé d'autrui, même si «\u00A0autrui\u00A0» n'est qu'une poubelle.", "SideChat_Chapter01_7002_19": "Rapporte-moi des pièces commémoratives de l'AIN, et je m'assurerai que tu ne rentreras pas chez toi les mains vides.", "SideChat_Chapter01_7002_Name01": "Poubelle", "SideChat_Chapter01_7002_Name02": "Sage du tonneau", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0201_01": "Je savais que tu viendrais. Pour faire court, j'ai vérifié sur Inter-nœud et j'ai découvert qu'un véhicule de Pégase s'était renversé et avait laissé tomber 15\u00A0caisses de tranquillisants. 15\u00A0caisses\u00A0!", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0201_02": "On a récupéré moins de la moitié la dernière fois. J'ai trouvé l'emplacement des tranquillisants restants un peu plus loin.", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0201_03": "Mettons-nous en route avant qu'ils ne soient détruits par les Éthéréens ou accaparés par des écumeurs de Néantres...", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0201_Name01": "Livreur", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0202_01": "Pendant que tu t'occupais des Éthéréens, j'ai trouvé les caisses restantes. La plupart sont cassées, mais certaines sont encore intactes.", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0202_02": "Je vais rentrer pour les trier, ces tranquillisants pourraient aider beaucoup de monde...", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0202_03": "Il ne me reste plus qu'à les livrer aux bonnes personnes. Je te contacterai lorsque je serai prêt. Bon, rentrons.", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0202_Name01": "Livreur", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0203_01": "Occupe-toi des Éthéréens sur le chemin. Je m'occupe des tranquillisants.", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0203_Name01": "Livreur", "SideChat_Chapter01_SRL2_02_01": "Hmm, hmm, hmm\u00A0~ *fredonne*", "SideChat_Chapter01_SRL2_02_02": "Salut.", "SideChat_Chapter01_SRL2_02_03": "Un café, ça te dit\u00A0?", "SideChat_Chapter01_SRL2_02_04": "(J'ai d'autres choses à faire. Je ne devrais pas la déranger pendant qu'elle fredonne...)", "SideChat_Chapter01_SRL2_03_01": "Ça pourrait être bien d'ajouter au guide des détails à destination des novices...", "SideChat_Chapter01_SRL2_03_02": "Re\u00A0!", "SideChat_Chapter01_SRL2_03_03": "Partir", "SideChat_Chapter01_SRL2_03_04": "Quel heureux hasard\u00A0! Toi aussi, tu viens boire un café\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0001_01": "Qu'est-ce que je fais... Où est-ce que...", "SideChat_Chapter025_0001_02": "Tu as oublié quelque chose\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0001_03": "(Je ne pense pas pouvoir être utile. Allons-nous-en.)", "SideChat_Chapter025_0001_04": "Ah\u00A0! C'est toi... Tu... Euh, tu me dis quelque chose\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_05": "Je connais très bien Ben et les autres\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_06": "Nous nous sommes vus des tas de fois\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_07": "Donc, nous sommes amis\u00A0? Est-ce que tu pourrais me rendre un service\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0001_08": "Bien sûr\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_09": "Un service\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0001_10": "Hier, j'ai envoyé deux conducteurs novices chercher une cargaison. Ils devraient déjà être rentrés,\nmais je n'ai aucune nouvelle d'eux. C'est comme s'ils s'étaient évaporés dans la nature\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_11": "Je dois aller les chercher mais je ne peux pas quitter mon poste...", "SideChat_Chapter025_0001_12": "Je m'en charge\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_13": "Je vais les trouver\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_14": "Tout est de ma faute... Je n'aurais pas dû envoyer deux novices... Et s'ils s'étaient perdus dans la Néantre\u00A0!?", "SideChat_Chapter025_0001_15": "Quelles sont les coordonnées de l'itinéraire\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0001_16": "Est-ce que je dois fouiller la Néantre\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0001_17": "Non, non\u00A0! Peux-tu commencer par interroger les gens du chantier\u00A0? J'ai un drôle de pressentiment...\nJe pense qu'ils sont rentrés\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_18": "Je sais que j'ai oublié quelque chose d'important, mais mon instinct me dit que...", "SideChat_Chapter025_0001_19": "Si tu le dis\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_20": "Je fais confiance à ton instinct\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_21": "Merci\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0001_Name01": "Thomas le contremaître", "SideChat_Chapter025_0002_01": "Est-ce qu'ils sont rentrés\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0002_02": "Pas encore...", "SideChat_Chapter025_0002_03": "Oh ! Tout est de ma faute ! Ne me dites pas qu'ils se sont perdus dans la Néantre...", "SideChat_Chapter025_0002_Name01": "Thomas le contremaître", "SideChat_Chapter025_0003_01": "J'ai bien peur que ce type de poisson ne soit pas très bon une fois braisé.", "SideChat_Chapter025_0003_02": "Hmm... Laisse-moi voir...", "SideChat_Chapter025_0003_03": "Bonjour...?", "SideChat_Chapter025_0003_04": "Excuse-moi.", "SideChat_Chapter025_0003_05": "Hein ? Que se passe-t-il ?", "SideChat_Chapter025_0003_06": "Est-ce que tu aurais vu deux conducteurs de camion\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0003_07": "Des camionneurs... ? Oh ! Tu parles de ces deux nouveaux\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0003_08": "Ces deux-là... Je ne crois pas les avoir vus aujourd'hui.", "SideChat_Chapter025_0003_09": "Laisse-moi réfléchir... Ah ! Je suis presque sûr d'avoir entendu le camion de marchandises revenir aujourd'hui.", "SideChat_Chapter025_0003_10": "Ils devraient être quelque part aux abords du chantier, je pense.", "SideChat_Chapter025_0003_11": "Merci pour l'info\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0003_12": "Y a pas de quoi.", "SideChat_Chapter025_0003_Name01": "Kaidou", "SideChat_Chapter025_0003_Name02": "Tête de fer", "SideChat_Chapter025_0003_Name03": "Li", "SideChat_Chapter025_0004_01": "Ehn-na-na... (Qui sait quand tout cela sera enfin terminé...)", "SideChat_Chapter025_0004_02": "Bonjour\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0004_03": "Excusez-moi.", "SideChat_Chapter025_0004_04": "Ehn-na\u00A0? (Vous ne travaillez pas ici... Que puis-je faire pour vous\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_0004_05": "Est-ce que tu aurais vu deux conducteurs de camion\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0004_06": "Ehn\u00A0? Ehn-na-noo... (Des conducteurs de camion\u00A0? Je ne crois pas les avoir vus...)", "SideChat_Chapter025_0004_07": "Et est-ce que tu aurais vu des camions aujourd'hui\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0004_08": "Ehn-ehn-na, ehn-na\u00A0? (Un camion\u00A0? ... Le matériel d'hier était déjà revenu ce matin, non\u00A0? Pourquoi cherchez-vous encore le camion\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_0004_09": "Merci pour l'info\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0004_10": "Ehn-na-noo\u00A0! (Pas de souci\u00A0! N'hésitez pas à demander à Bâtibou si vous avez besoin de quoi que ce soit\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_0004_Name01": "Bâtibou", "SideChat_Chapter025_0005_01": "Où sont-ils passés...", "SideChat_Chapter025_0005_02": "Toi aussi tu cherches quelqu'un\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0005_03": "Toi aussi tu cherches les conducteurs\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0005_04": "Quels conducteurs\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0005_05": "Je ne savais pas quoi faire, donc je voulais demander à mon patron... mais je ne sais pas où il est.", "SideChat_Chapter025_0005_06": "Bonjour\u00A0! Je peux t'aider\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0005_07": "Est-ce que tu aurais vu deux conducteurs de camion\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0005_08": "Ouais, je les ai vus.", "SideChat_Chapter025_0005_09": "Où ça\u00A0?!", "SideChat_Chapter025_0005_10": "Je ne sais pas trop... J'ai juste un vague souvenir de les avoir vus aujourd'hui...\nMais comme je cherchais mon patron, je n'y ai pas spécialement prêté attention.", "SideChat_Chapter025_0005_11": "D'accord... merci\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0005_12": "(Ça se tient puisqu'elle est nouvelle.)", "SideChat_Chapter025_0005_13": "Désolé, je ne connais pas encore bien tout le monde ici.", "SideChat_Chapter025_0005_14": "Bonne chance dans tes recherches\u00A0! Moi aussi je dois aller chercher mon patron.", "SideChat_Chapter025_0005_Name01": "Kaede", "SideChat_Chapter025_0005_Name02": "Ronnie", "SideChat_Chapter025_0009_01": "Tu les as trouvés\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0009_02": "Non...", "SideChat_Chapter025_0009_03": "Ils devraient encore se trouver sur le chantier.", "SideChat_Chapter025_0009_04": "*soupir* Tout ça c'est de ma faute\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0009_05": "Je savais qu'ils étaient novices. Pourquoi les avoir envoyés sur l'itinéraire de la Néantre\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0009_06": "Je ne sais même pas où ils sont... et j'ignore totalement comment faire pour les retrouver\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0009_07": "Moi aussi j'avais prévu autre chose aujourd'hui, mais désormais, je ne peux plus me concentrer sur autre chose...\nÀ chaque fois que je vois un camion, je ne peux pas m'empêcher de me demander où sont passés ces gars...", "SideChat_Chapter025_0009_08": "À chaque fois que tu vois quoi\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0009_09": "Quel camion\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0009_10": "Hé\u00A0! Le camion... il est juste là\u00A0!\nSi le camion est de retour, eux aussi doivent être rentrés\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0009_11": "Je vais aller les chercher\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0009_12": "J'ai l'impression d'avoir raté un truc...", "SideChat_Chapter025_0009_13": "Super, merci\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0009_Name01": "Thomas le contremaître", "SideChat_Chapter025_0010_01": "Tu les as trouvés\u00A0!?", "SideChat_Chapter025_0010_02": "Pas encore.", "SideChat_Chapter025_0010_03": "J'ai presque terminé...", "SideChat_Chapter025_0010_04": "Merci d'avoir essayé... Pff... Je ne peux pas abandonner mon poste...", "SideChat_Chapter025_0010_Name01": "Thomas le contremaître", "SideChat_Chapter025_0011_01": "Hé... Gamin, t'as pas l'air d'être du coin. T'es pas un ouvrier du chantier, si\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0011_01F": "Hé... Gamine, t'as pas l'air d'être du coin. T'es pas un ouvrier du chantier, si\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0011_02": "Est-ce que je peux te poser une question\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0011_03": "C'est juste que... *soupir* C'est juste qu'il y a deux personnes dans les toilettes...", "SideChat_Chapter025_0011_04": "Il y a quelqu'un dans les toilettes depuis un sacré bout de temps\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0011_05": "Tu veux bien y jeter un œil\u00A0?\nJe ne veux pas me mêler des affaires des autres... mais je ne peux pas me retenir éternellement\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0011_06": "Bien sûr.", "SideChat_Chapter025_0011_07": "Quoi\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0011_08": "Pff... On est tous collègues ici, donc c'est un peu bizarre pour moi de frapper à la porte...", "SideChat_Chapter025_0011_09": "Puisque tu ne travailles pas ici, tu veux bien m'aider\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0011_Name01": "Ricky", "SideChat_Chapter025_0012_01": "(C'est reparti pour un tour aux toilettes, dans ce cas...)", "SideChat_Chapter025_0012_02": "T'as raté...", "SideChat_Chapter025_0012_03": "J'ai raté\u00A0? Qui vient de passer une demi-heure à viser avec un fusil de sniper\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0012_04": "La ferme et regarde\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0012_05": "Ah\u00A0? Il est @*&#$\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0012_06": "NON\u00A0!!", "SideChat_Chapter025_0012_07": "... Attends\u00A0!\nIl serait temps de rentrer jeter un œil au camion, non\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0012_08": "Bah, ça ira. On a terminé une course dans la Néantre ce matin, et personne ne nous a vus revenir.\nSi le capitaine ne nous trouve pas, il se dira simplement qu'on a été retenus en chemin.", "SideChat_Chapter025_0012_09": "Encore un\u00A0! Et sois un peu plus précis cette fois-ci, tu veux\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0012_10": "(Eh bien, on dirait qu'on a trouvé nos conducteurs de camion...)", "SideChat_Chapter025_0012_Name01": "Voix provenant des toilettes", "SideChat_Chapter025_0013_01": "(Ces types ont l'ait d'être très impliqués dans ce qu'ils font là-dedans...)", "SideChat_Chapter025_0013_02": "Hé, ne reste pas là à rien faire\u00A0! Qu'est-ce que t'attends\u00A0!?", "SideChat_Chapter025_0013_03": "Me voilà\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0013_Name01": "Voix provenant des toilettes", "SideChat_Chapter025_0014_01": "Déjà de retour\u00A0? Tu les as trouvés\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0014_02": "Et ouais...", "SideChat_Chapter025_0014_03": "(Est-ce qu'ils vont bien...?)", "SideChat_Chapter025_0014_04": "Ils vont bien, mais on dirait que la partie ne se passe pas très bien.", "SideChat_Chapter025_0014_05": "Ils vont bien même si la partie est un peu serrée.", "SideChat_Chapter025_0014_06": "Hein\u00A0? Comment ça\u00A0? Où sont-ils allés\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0014_07": "Ils jouaient à des jeux vidéo dans les toilettes.", "SideChat_Chapter025_0014_08": "J'ai entendu des bruits de tirs provenant des toilettes.", "SideChat_Chapter025_0014_09": "Quoi\u00A0? C'est inacceptable\u00A0!\nÇa fait un bon moment que je les cherche... Crois-moi, je vais leur donner une sacrée leçon\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0014_10": "Des bruits de tirs\u00A0!? Ce sont des rebelles\u00A0? Des gangsters\u00A0? Que se passe-t-il\u00A0!? Tout le m... Hein\u00A0? Pourquoi tu me regardes comme ça...\nOhh\u00A0! Tu veux dire qu'ils jouent à un jeu de tir dans les toilettes, au travail... Pfff... C'est contraire aux règles\u00A0! Je vais leur donner une bonne leçon\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0014_11": "Merci pour toute l'aide que tu m'as apportée aujourd'hui...", "SideChat_Chapter025_0014_12": "Ne me remercie pas.", "SideChat_Chapter025_0014_13": "Pff, je vais devoir réfléchir à un moyen de les remettre à leur place.", "SideChat_Chapter025_0014_14": "Thomas le contremaître part en trombe, fou de rage...\nSouhaitons le meilleur à ces braves «\u00A0soldats\u00A0».", "SideChat_Chapter025_0014_Name01": "Thomas le contremaître", "SideChat_Chapter025_0016_01": "(Que se passe-t-il derrière la porte des toilettes... Pourquoi discutent-ils là-dedans\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_0016_02": "(J'ai cherché partout...)", "SideChat_Chapter025_0016_03": "*toc* *toc*", "SideChat_Chapter025_0016_04": "E-Excusez-moi...", "SideChat_Chapter025_0016_05": "Arrête de frapper\u00A0! Tu ne vois pas que la porte est verrouillée\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0016_06": "C'est occupé\u00A0!!", "SideChat_Chapter025_0016_07": "(Euh, je ferais mieux de m'en aller.)", "SideChat_Chapter025_0016_Name01": "Voix provenant des toilettes", "SideChat_Chapter025_0017_01": "Donc, en fait, les personnes qui se trouvent dans les toilettes n'utilisent clairement pas les toilettes, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0017_02": "Ouaip\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0017_03": "Tu es tellement perspicace.", "SideChat_Chapter025_0017_04": "Pff, je le savais\u00A0!\nLes gamins d'aujourd'hui utilisent mes propres astuces pour glander, jusqu'à me piquer ma place...", "SideChat_Chapter025_0017_05": "Euh, ce que je veux dire c'est que... ce comportement est tout bonnement inacceptable. Ils se fichent complètement des règles et de l'avancée des travaux\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0017_06": "Regarde Bâtibou, il se soucie tellement de l'avancée des travaux qu'il a mis à jour le module de gestion de projet plusieurs fois\u00A0!\nCes glandeurs sont sans vergogne\u00A0!?", "SideChat_Chapter025_0017_Name01": "Ricky", "SideChat_Chapter025_0018_01": "(J'entends encore quelqu'un parler là-dedans...)", "SideChat_Chapter025_0018_02": "Tu ne peux rien faire pour ton équipement cassé\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0018_03": "Tu délires. On est presque de retour maintenant\u00A0! Regarde là-bas, non, de l'autre côté...! Tu vas juste t'acharner sur ce coin-là\u00A0? Tu peux tirer à travers les murs maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0018_04": "Je l'envoie\u00A0! Je l'envoie vraiment\u00A0! Je...", "SideChat_Chapter025_0018_05": "Déconnecté\u00A0? J'ai été déconnecté\u00A0! POURQUOI\u00A0??", "SideChat_Chapter025_0018_06": "Ah @^&%$\u00A0! Si on avait vaincu cette dernière vague, on aurait gagné\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0018_07": "(Erreur de réseau, hein...)", "SideChat_Chapter025_0018_08": "(Hein\u00A0? Quelqu'un a laissé une note...)", "SideChat_Chapter025_0018_09": "«\u00A0Le matériel de construction est susceptible d'entraver le signal pour les appareils mobiles. Si vous rencontrez une erreur de réseau, veuillez patienter.\u00A0»", "SideChat_Chapter025_0018_10": "(Ah... Ça doit être la fameuse leçon que Thomas le contremaître voulait leur donner.)", "SideChat_Chapter025_0018_Name01": "Voix provenant des toilettes", "SideChat_Chapter025_0018_Name02": "Message sur la porte", "SideChat_Chapter025_0081_01": "Salut, toi, est-ce que tu fais ta lessive à la maison\u00A0? Viens tester notre lessive en poudre Palmier blanc, la toute nouvelle marque sur laquelle tu peux compter~", "SideChat_Chapter025_0081_01F": "Salut, toi, est-ce que tu fais ta lessive à la maison\u00A0? Viens tester notre lessive en poudre Palmier blanc, la toute nouvelle marque sur laquelle tu peux compter~", "SideChat_Chapter025_0081_02": "Tu n'as pas l'air de bosser ici...", "SideChat_Chapter025_0081_03": "Merci, mais ça ne m'intéresse pas.", "SideChat_Chapter025_0081_04": "Hihi, je suis découverte... Il se trouve que je suis tombée sur ce boulot à mi-temps qui paie très bien, et me voilà. Ce n'est que pour trois jours, de toute façon.", "SideChat_Chapter025_0081_05": "Un boulot à mi-temps qui paie très bien\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0081_06": "Ouais, c'est ce que je suis en train de faire. Je dois juste tenir ce panneau et crier le slogan pour gagner 150\u00A0000\u00A0dennies en trois heures, chaque jour...", "SideChat_Chapter025_0081_07": "Attends... Combien t'as dit\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0081_08": "150\u00A0000\u00A0!? Pour trois heures de travail\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0081_09": "Haha, moi aussi je suis restée bouche bée quand j'ai entendu ça. Je n'avais jamais trouvé un boulot qui payait aussi bien. C'est bien plus que ce que je pourrais gagner à la boulangerie\u00A0! Oh attends, j'ai un truc à faire, attends-moi ici.", "SideChat_Chapter025_0081_09F": "Haha, moi aussi je suis restée bouche bée quand j'ai entendu ça. Je n'avais jamais trouvé un boulot qui payait aussi bien. C'est bien plus que ce que je pourrais gagner à la boulangerie\u00A0! Oh attends, j'ai un truc à faire, attends-moi ici.", "SideChat_Chapter025_0081_10": "Mmh... La lessive en poudre Palmier blanc\u00A0! Trois pas à droite puis trois pas à gauche. Tu agites le drapeau blanc bien haut\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0081_11": "C'est un peu bizarre comme goût...", "SideChat_Chapter025_0081_12": "Ne me dis pas que c'est ça le slogan...\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0081_13": "Le client m'a dit de bien crier ce slogan quand quelqu'un posait la question. Je ne comprends pas bien mais peut-être que ça apprend aux gens comment laver leurs vêtements correctement...", "SideChat_Chapter025_0081_14": "Le client m'a dit de bien crier ce slogan quand quelqu'un posait la question. Je ne comprends pas bien mais peut-être que ça apprend aux gens comment laver leurs vêtements correctement...", "SideChat_Chapter025_0081_15": "Je ne suis pas {M#sûr}{F#sûre} de savoir quoi penser non plus.", "SideChat_Chapter025_0081_16": "J'utilise une machine à laver entièrement automatisée...", "SideChat_Chapter025_0081_17": "Peu importe\u00A0! Tant qu'il y a de l'argent à se faire... Dommage que ça ne dure que trois jours et que je doive retourner à la boulangerie ensuite...", "SideChat_Chapter025_0081_18": "Non, non\u00A0! Je vais m'en mettre tellement plein les poches que je n'aurai plus à travailler pendant un moment. Après ces trois jours, j'en profiterai pour me détendre. Hihi...", "SideChat_Chapter025_0081_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0082_01": "La lessive en poudre Palmier blanc\u00A0! Trois pas à droite puis trois pas à gauche. Tu agites le drapeau blanc bien haut\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0082_02": "Pourquoi est-ce qu'elle se répète...", "SideChat_Chapter025_0082_03": "Eh bien, on ne peut pas y échapper. Le patron m'oblige à dire ça à chaque fois que quelqu'un vient me parler\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0082_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0083_01": "Salut, te revoilà... Laisse-moi deviner... tous ces slogans d'hier ont fait leur petit effet\u00A0? Tu devrais tester\u00A0! La lessive en poudre Palmier blanc, la toute nouvelle marque sur laquelle tu peux compter...", "SideChat_Chapter025_0083_01F": "Salut, te revoilà... Laisse-moi deviner... tous ces slogans d'hier ont fait leur petit effet\u00A0? Tu devrais tester\u00A0! La lessive en poudre Palmier blanc, la toute nouvelle marque sur laquelle tu peux compter...", "SideChat_Chapter025_0083_02": "Jamais entendu parler.", "SideChat_Chapter025_0083_03": "Je peux te parler franchement\u00A0? Je n'ai jamais entendu parler de cette marque...", "SideChat_Chapter025_0083_04": "Eh bien, moi non plus, et je n'en avais jamais vu en boutique. Ça vient sans doute de sortir, ce qui explique qu'on en fasse la promotion... Mais bon, tant que ça paie bien\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0083_05": "Tu te fais toujours 150\u00A0000\u00A0dennies pour trois heures\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0083_06": "Tu auras le même salaire pour aujourd'hui\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0083_07": "Non, aujourd'hui, on passe à 200\u00A0000\u00A0! Hihi\u00A0! Il me suffit de rester là pendant trois heures pour gagner 200\u00A0000 dennies\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0083_08": "D'où sort ce boulot\u00A0!?", "SideChat_Chapter025_0083_09": "Ça paie bien... étrangement bien...", "SideChat_Chapter025_0083_10": "J'ai peut-être juste eu de la chance. J'étais assise là, à rêvasser sur le banc près du cinéma, quand un type cherchant un quelqu'un pour tenir un panneau est venu me voir. Il m'a dit que ça payait très bien mais qu'il y avait certaines conditions. Telles que...", "SideChat_Chapter025_0083_11": "Être une fille âgée de 15 à 25\u00A0ans, porter des tresses roses et avoir des pupilles dorées. Hmm... et il faut porter un nœud orange\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0083_12": "Et je me suis dit que je cochais toutes les cases\u00A0! J'ai directement postulé et j'ai été embauchée dans la foulée... et j'ai commencé à travailler en suivant...", "SideChat_Chapter025_0083_13": "Tout cela me semble assez douteux\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0083_14": "C'est tellement douteux que tous les signaux sont au rouge\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0083_15": "Ah oui, j'ai failli oublier\u00A0! La lessive en poudre Palmier blanc\u00A0! Des marais obscurs en passant par les portes rouillées, la lessive Palmier blanc ne laisse aucune trace\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0083_16": "C'est un nouveau slogan\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0083_17": "Attends. Pourquoi le slogan a-t-il changé\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0083_18": "Le client m'a dit d'utiliser un nouveau slogan aujourd'hui, et que celui de demain serait différent aussi. Mais je n'aime pas beaucoup ce nouveau slogan... Est-ce que ça signifie que si nos vêtements sont tachés et sales, ils seront quand même faciles à nettoyer\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0083_19": "Peut-être... Mais j'ai l'impression que ça cache quelque chose...", "SideChat_Chapter025_0083_20": "Je pense que ça cache quelque chose...", "SideChat_Chapter025_0083_21": "Oh et, en plus, il y a des types impressionnants qui viennent vérifier le panneau. C'est bizarre, ils restent dans le coin comme s'ils attendaient que je crie le slogan ou je-ne-sais-quoi... Mais je m'en fiche, tant que je suis payée...", "SideChat_Chapter025_0083_22": "(Il y a quelque chose de louche avec ce client dont Tina ne cesse de parler. Mais tenir un panneau ne devrait pas être dangereux... Il y aura un autre slogan demain, je repasserai la voir.)", "SideChat_Chapter025_0083_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0084_01": "La lessive en poudre Palmier blanc\u00A0! Des marais obscurs en passant par les portes rouillées, la lessive Palmier blanc ne laisse aucune trace\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0084_02": "Et c'est reparti.", "SideChat_Chapter025_0084_03": "Ne me dis pas que tu as fait exprès de t'approcher de moi pour que je le répète à nouveau, si...?", "SideChat_Chapter025_0084_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0085_01": "(Pourquoi la radio est-elle allumée\u00A0? Belle a sûrement oublié de l'éteindre ce matin...)", "SideChat_Chapter025_0085_01F": "(Pourquoi la radio est-elle allumée\u00A0? Wise a sûrement oublié de l'éteindre ce matin...)", "SideChat_Chapter025_0085_02": "On nous a signalé que le Palmier blanc, le tristement célèbre groupe criminel inactif depuis de nombreuses années, prépare son grand retour.", "SideChat_Chapter025_0085_03": "(Ce nom me dit quelque chose... «\u00A0Palmier blanc\u00A0»...)", "SideChat_Chapter025_0085_04": "Rusés et impitoyables, ces malfaiteurs volent des provisions sur les itinéraires de l'AIN pour les cacher dans les Néantres. Ils exploitent les citoyens peu méfiants afin de transmettre des messages codés.", "SideChat_Chapter025_0085_05": "La Sécurité publique exhorte tous les citoyens à partager les informations dont ils disposent sur le Palmier blanc. Le maintien de la paix dans la Nouvelle-Eridu passe avant tout par vous et moi.", "SideChat_Chapter025_0085_06": "(Je le savais, ce n'est pas une marque de lessive, mais le nom d'une bande criminelle, le Palmier blanc\u00A0! Je dois en informer Tina\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_0085_Name01": "Radio", "SideChat_Chapter025_0086_01": "La lessive en poudre Palmier blanc~\u00A0! Ceux qui l'ont essayée n'en disent que du bien\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0086_02": "Mauvaise nouvelle, tu es dans le pétrin\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0086_03": "Ce «\u00A0Palmier blanc\u00A0»... ça craint\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0086_04": "Hein\u00A0?! Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0? Y a-t-il un problème avec la lessive en poudre\u00A0? Ce n'est pas de ma faute. Tu as dû mal t'en servir\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0086_05": "Vous racontez à Tina ce que vous avez entendu à la radio.", "SideChat_Chapter025_0086_06": "C'est... Je... Je n'y crois pas\u00A0! Avec ce qu'il m'a payé, ça ne peut être qu'un ange, non...? Il a même dit que comme c'était un jour important aujourd'hui. Il a doublé mon salaire à 500\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0086_07": "C'est forcément une coïncidence\u00A0! C'est un homonyme\u00A0! Beaucoup de personnes ou d'entreprises ont le même nom... Je peux lui demander de m'accompagner aux bureaux de la Sécurité publique pour faire une déposition quand il me paiera aujourd'hui...", "SideChat_Chapter025_0086_08": "Mais pour l'instant, n'espère pas me faire abandonner mon poste avec cette information. Je vais terminer mon travail. Et que ce soit clair, ça n'a RIEN à voir avec les 500\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0086_09": "(Il semble que rien ne va changer pour l'instant. Si ce «\u00A0client\u00A0» est disposé à se rendre aux bureaux de la Sécurité publique... peut-être qu'il s'agit vraiment d'une énorme coïncidence.)", "SideChat_Chapter025_0086_10": "Attends, ne pars pas\u00A0! Je n'ai pas encore dit le slogan du jour\u00A0! La lessive en poudre Palmier blanc~\u00A0! Un stylo noir dans la main gauche. Un oreiller bien blanc dans la main droite~\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0086_11": "(Si je me souviens bien, les slogans de trois derniers jours parlaient de... trois pas à gauche, puis trois pas à droite... à travers des marais troubles, en passant devant des grilles rouillées... un stylo noir et un oreiller blanc...)", "SideChat_Chapter025_0086_12": "Ah\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0086_13": "Ah\u00A0! Tu m'as fait peur ! Qu'y a-t-il\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0086_14": "Rien du tout\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0086_15": "(C'était donc ça. À la radio, ils ont dit que leur butin était caché dans les Néantres... Ce doit être un code pour indiquer où se trouve leurs cachettes. Cherchons un endroit qui correspond via le HDD pour trouver leur magot\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_0086_16": "(Je vais aller y jeter un coup d'œil. Si j'ai de la chance, je parviendrais peut-être à récupérer une partie du butin avant l'arrivée de la Sécurité publique.)", "SideChat_Chapter025_0086_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0087_01": "La lessive en poudre Palmier blanc... Ceux qui l'ont essayée l'ont essayée. Je n'ai jamais dit que c'était forcément bien. Si tu as un problème avec la lessive, ce n'est pas ici qu'on fait les réclamations.", "SideChat_Chapter025_0087_02": "(Ce n'est peut-être pas une si mauvaise idée de la laisser ici... Je vais entrer dans la Néantre et m'occuper de tout ce qui est dangereux.)", "SideChat_Chapter025_0087_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0088_01": "Où est-il\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0088_02": "Où est le client\u00A0? Où sont mes 500\u00A0000\u00A0dennies\u00A0? Comment a-t-il osé me rouler comme ça\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0088_03": "Il ne reviendra plus jamais.", "SideChat_Chapter025_0088_04": "Que se passe-t-il ? C'est une blague ? Le client vient de s'enfuir avec mon argent ? J'ai travaillé pendant trois heures aujourd'hui pour rien\u00A0? Mes 500\u00A0000\u00A0dennies... se sont envolés\u00A0?!", "SideChat_Chapter025_0088_05": "Contente-toi des 350\u00A0000\u00A0dennies que tu as gagnés\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0088_06": "Tu as déjà un sacré paquet de dennies\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0088_07": "Ça... Ce n'est pas pareil\u00A0! Il s'agit de revenus que j'ai gagnés grâce à mon emploi en toute légalité\u00A0! Non, ce inadmissible. Je vais le dénoncer à la Sécurité publique\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0088_08": "Oui, c'est ce que tu devrais faire.", "SideChat_Chapter025_0088_09": "Laissons la Sécurité publique tirer cette affaire au clair\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0088_10": "À ces mots, Tina court aux bureaux de la Sécurité publique en tenant l'enseigne du Palmier blanc. Cette enseigne pourrait devenir une pièce à conviction importante.", "SideChat_Chapter025_0088_11": "Quant à la rémunération généreuse qu'elle a obtenue ces derniers jours, elle pourrait être considérée comme des profits mal acquis et être confisquée...", "SideChat_Chapter025_0088_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0089_01": "(La radio est encore allumée\u00A0? Je dois rappeler à Belle de l'éteindre...)", "SideChat_Chapter025_0089_01F": "(La radio est encore allumée\u00A0? Je dois rappeler à Wise de l'éteindre...)", "SideChat_Chapter025_0089_02": "Selon le rapport, des membres importants de la bande criminelle Palmier blanc ont été arrêtés suite à une traque intensive. Les agents de la Sécurité publique ont découvert dans leur cachette des gardes assommés par un justicier inconnu.", "SideChat_Chapter025_0089_03": "De plus, une citoyenne vigilante a fourni des éléments qui ont permis de trouver rapidement les criminels restants. Elle aurait refusé une somme importante de la part des criminels, et a préféré remettre volontairement l'intégralité de ces profits mal acquis aux autorités.", "SideChat_Chapter025_0089_04": "La Sécurité publique a alors décerné à cette citoyennne une décoration en guise de reconnaissance. Cependant, son identité restera anonyme par mesure de sécurité.", "SideChat_Chapter025_0089_05": "(«\u00A0Elle a préféré remettre volontairement\u00A0», hein... J'espère que Tina se remettra d'avoir perdu une aussi grosse somme d'argent. Finalement, son poste à la boulangerie n'est pas si mal.)", "SideChat_Chapter025_0089_Name01": "Radio", "SideChat_Chapter025_0100_01": "Attends, ne pars pas ! Écoute-moi !", "SideChat_Chapter025_0100_02": "Un homme étrange arrête un Bangbou se dirigeant vers les locaux de la Sécurité publique... Il semble connaître le Bangbou.", "SideChat_Chapter025_0100_03": "(Attendre de voir ce qui se passe)", "SideChat_Chapter025_0100_04": "(Ne pas s'impliquer dans les affaires de la Sécu' publique)", "SideChat_Chapter025_0100_05": "Sérieusement ? Tu ne te souviens pas de moi ? On est copains, tu sais ?", "SideChat_Chapter025_0100_06": "Exécution de la commande « Se souvenir »... Terminé. Conclusion : Je ne vous connais pas. Je m'appelle North, je suis un Bangbou employé à la Sécurité publique de l'arrondissement de la place Lumina. Vous n'êtes qu'un citoyen ordinaire qui se trouve sur mon chemin.", "SideChat_Chapter025_0100_07": "C'est faux ! Je ne suis pas un citoyen ordinaire qui se trouve sur ton chemin ! Je suis Rost ! Ton seul et unique ami ! Ton meilleur pote de tous les temps !", "SideChat_Chapter025_0100_08": "Malheureusement, il n'existe aucune donnée dans ma mémoire qui corresponde à « meilleur pote de tous les temps ». Comment puis-je vous aider ? Si vous avez besoin d'aide, je peux vous accompagner à la Sécurité publique...", "SideChat_Chapter025_0100_09": "Non, non ! Ne va pas à la Sécurité publique. Pas moi, c'est toi qui ne peux pas y aller ! Bon, tu as un journal d'activités, non\u00A0? Vérifie-le à partir de 11h 21 aujourd'hui, et tu comprendras ce que je veux dire ! Un bon ami ne te mentirait pas !", "SideChat_Chapter025_0100_10": "Accès au journal d'opération à 11 h 21 aujourd'hui à la demande du citoyen... Accès... échoué... L'historique montre qu'à 11 h 21, j'étais... mort\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0100_11": "La « mort » est un terme biologique propre à la vie organique, il est inadapté aux Bangbous. Pourquoi existe-t-il un enregistrement de données erronées\u00A0? Échec de l'extraction cognitive... Contenu illogique détecté... Incapable de comprendre...", "SideChat_Chapter025_0100_12": "Le ton du Bangbou est étrange, il ne ressemble pas à ceux des Bangbous de service habituels.", "SideChat_Chapter025_0100_13": "Écoute, ce n'est pas grave si tu ne comprends pas\u00A0! Fais-moi confiance et ne va pas à la Sécurité publique. Ils vont te soumettre à une inspection approfondie, tu seras probablement... formaté ou quelque chose comme ça, et tes données seront effacées à coup sûr\u00A0! Tu ne découvriras jamais la vérité sur ta «\u00A0mort\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0100_14": "Fais-moi confiance\u00A0! Même si le monde entier te ment, je ne ferais jamais une chose pareille\u00A0! Je suis là pour te sauver, mon pote\u00A0! Et... regarde ça\u00A0! J'ai trouvé {M#ce}{F#cette} «\u00A0détective de souvenirs\u00A0» sur Inter-nœud\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0100_15": "(Oh\u00A0? {M#Un}{F#Une} détective d'Inter-nœud\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_0100_16": "({M#Un}{F#Une} détective ? Où ça ?)", "SideChat_Chapter025_0100_17": "Ne le sous-estime pas. Ce n'est pas qu'un jeune homme avec un style d'enfer, ses méthodes sont extraordinaires\u00A0! C'est un jeune détective célèbre sur Inter-nœud ! *clin d'œil en votre direction*", "SideChat_Chapter025_0100_17F": "Ne la sous-estime pas. Ce n'est pas qu'une jeune fille qui en jette, ses méthodes sont extraordinaires\u00A0! C'est une jeune détective célèbre sur Inter-nœud ! *clin d'œil en votre direction*", "SideChat_Chapter025_0100_18": "Attends... Tu parles de moi\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0100_19": "Hein ? C'est quoi le rapport avec moi ?", "SideChat_Chapter025_0100_20": "Mais oui, pas besoin de cacher ton identité, {M#cher}{F#chère} détective. On est entre amis\u00A0! *clin d'œil en votre direction*", "SideChat_Chapter025_0100_21": "Écoute, North. Avec l'aide {M#du}{F#de la} détective, nous allons bientôt retrouver tes données manquantes et découvrir ce qui s'est réellement passé à 11 h 21. Donne-nous juste un peu plus de temps\u00A0! Tu peux attendre quelques jours avant de retourner à la Sécurité publique, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0100_21F": "Écoute, North. Avec l'aide {M#du}{F#de la} détective, nous allons bientôt retrouver tes données manquantes et découvrir ce qui s'est réellement passé à 11 h 21. Donne-nous juste un peu plus de temps\u00A0! Tu peux attendre quelques jours avant de retourner à la Sécurité publique, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0100_22": "Fais-moi confiance\u00A0! Tu ne te souviens peut-être de rien maintenant, mais une fois que ta mémoire sera rétablie, tu verras que je fais de mon mieux pour t'aider, North, mon vieux pote\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0100_23": "D'accord, rechercher la raison de l'enregistrement erroné est une étape nécessaire. Je ne retournerai pas à la Sécurité publique et j'attendrai vos conclusions et celles {M#du}{F#de la} détective.", "SideChat_Chapter025_0100_24": "Je savais que tu dirais ça, North\u00A0! Maintenant, détective... *clin d'œil en votre direction* Discutons du reste de l'enquête ailleurs...", "SideChat_Chapter025_0100_25": "Rost vous conduit vers un endroit où le Bangbou ne peut pas entendre votre conversation.", "SideChat_Chapter025_0100_26": "Désolé du dérangement\u00A0! Merci d'avoir joué le jeu\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0100_27": "Je n'avais pas l'intention de jouer le jeu\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0100_28": "Je ne suis pas détective\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0100_29": "Je suis au courant ! Je sais que tu ne faisais que passer ! Comment quelqu'un d'aussi jeune que toi pourrait-il être {M#un grand}{F#une grande} détective d'Inter-nœud\u00A0? J'essayais juste de sauver mon pote, c'est tout.", "SideChat_Chapter025_0100_30": "C'est bon. Je m'occupe du reste. Faisons comme si de rien n'était. Oh, et tiens, prends ça et achète-toi des bonbons ou un truc comme ça. Rappelle-toi, il ne s'est rien passé.", "SideChat_Chapter025_0100_31": "Bon, je ferais mieux de publier sur Inter-nœud...", "SideChat_Chapter025_0100_Name01": "Homme étrange", "SideChat_Chapter025_0100_Name02": "Bangbou indifférent", "SideChat_Chapter025_0100_Name03": "North", "SideChat_Chapter025_0100_Name04": "Rost", "SideChat_Chapter025_0102_01": "Je vous attendrai ici, citoyen et détective.", "SideChat_Chapter025_0102_02": "Tu ne crois pas que...", "SideChat_Chapter025_0102_03": "Ta manière de parler est un peu étrange\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0102_04": "Je n'ai pas la possibilité de détecter et de modifier mon ton. Mon langage prédéfini est entièrement basé sur la configuration standardisée de la Sécurité publique, et je ne diffère pas des autres Bangbous des bureaux de la place Lumina.", "SideChat_Chapter025_0102_05": "(Non, tu es vraiment différent... mais ne nous lançons pas sur le sujet. Ce type qui n'arrête pas de dire que c'est son «\u00A0meilleur pote\u00A0» est bien plus louche en comparaison.)", "SideChat_Chapter025_0102_06": "(Non, tu es vraiment différent... mais ne nous lançons pas sur le sujet. Ce type qui n'arrête pas de dire que c'est son «\u00A0meilleur pote\u00A0» est bien plus louche en comparaison.)", "SideChat_Chapter025_0102_Name01": "North", "SideChat_Chapter025_0103_01": "Vous êtes {M#le}{F#la} Détective de souvenirs d'Inter-nœud.", "SideChat_Chapter025_0103_02": "Tu fais fausse route !", "SideChat_Chapter025_0103_03": "Je ne suis {M#qu'un passant}{F#qu'une passante} ordinaire\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0103_04": "Rost vous a demandé de dire ça, n'est-ce pas\u00A0? Je vois. Je comprends la tension entre Inter-nœud et la Sécurité publique. Ne vous inquiétez pas, je ne révélerai pas votre véritable identité. Je suis seulement venu vous demander de l'aide.", "SideChat_Chapter025_0103_05": "Ce n'est vraiment pas ce que dirait un Bangbou normalement...", "SideChat_Chapter025_0103_06": "Ce n'est vraiment pas ce que dirait un Bangbou de la Sécu' publique normalement...", "SideChat_Chapter025_0103_07": "Vous vous méprenez. Mon langage prédéfini est entièrement basé sur la configuration standardisée de la Sécurité publique, et je ne diffère pas des autres Bangbous des bureaux de la place Lumina.", "SideChat_Chapter025_0103_08": "Pour en revenir à ma demande, Rost m'a envoyé le journal d'activités restauré, mais au lieu d'y voir plus clair, je suis encore plus confus.", "SideChat_Chapter025_0103_09": "J'ai été attaqué à 11h11, puis il y a un trou étrange de dix minutes. Et à 11 h 21, il y a une entrée avec la mention « Je suis mort ». Mais qui est le meurtrier, et quel est son mobile...?", "SideChat_Chapter025_0103_10": "Je ne fais pas confiance à Rost. Ses actions dans les données sont suspectes. Mais, vous, je vous fais confiance. Vous êtes {M#un détective compétent}{F#une détective compétente}, et vos antécédents en matière de restauration de données le prouvent.", "SideChat_Chapter025_0103_11": "(Ça me fait mal de l'admettre, mais... c'est bien moi qui ai restauré les données.)", "SideChat_Chapter025_0103_12": "(Ça me fait mal de l'admettre, mais... c'est bien moi qui ai restauré les données.)", "SideChat_Chapter025_0103_13": "Je suis curieux de savoir ce qui se trouve à «\u00A0l'endroit suspect\u00A0» où Rost m'a empêché d'aller. Veuillez m'emmener à l'endroit indiqué dans le journal d'opération, afin de mener l'enquête sur place et examiner la scène de crime.", "SideChat_Chapter025_0103_14": "D'accord, je suis aussi {M#curieux}{F#curieuse} de connaître la vérité...", "SideChat_Chapter025_0103_15": "Entendu. Quel détective pourrait résister à l'appel de la vérité\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0103_16": "Je vous remercie. Faites-moi signe quand vous serez prêt{F#e}. Veuillez me conduire jusqu'à la scène de crime.", "SideChat_Chapter025_0103_Name01": "North", "SideChat_Chapter025_0104_01": "Au fait, n'en parlez pas à Rost.", "SideChat_Chapter025_0104_Name01": "North", "SideChat_Chapter025_0105_01": "Alors, North, mon meilleur pote\u00A0! Tu te souviens de tout maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0105_02": "Mes données sont restaurées, donc oui, je me souviens de tout...", "SideChat_Chapter025_0105_03": "Nous avons attaqué un Bangbou de sécurité lors d'une évacuation et vous avez essayé de fusionner nos données, mais quelque chose a mal tourné. À 11 h 21, North et le Bangbou de sécurité étaient tous deux «\u00A0morts\u00A0».", "SideChat_Chapter025_0105_04": "Mais je suis là, bien vivant. Alors, qui suis-je vraiment...?", "SideChat_Chapter025_0105_05": "Peu importe qui tu es.", "SideChat_Chapter025_0105_06": "Ce qui compte, c'est quel genre de Bangbou tu veux être.", "SideChat_Chapter025_0105_07": "Non, non, non, ne dis pas ça, ça reste très important\u00A0! Ne pense pas à des questions aussi complexes que la vie ou la mort. Mourir ne veut rien dire pour un Bangbou. Si tu t'appelles North, alors tu es North\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0105_08": "On a réussi ! Tu peux maintenant entrer dans les locaux de la Sécurité publique sans problème\u00A0! Veille simplement à éviter les inspections approfondies... Quoi qu'il en soit, félicitations pour avoir retrouvé la mémoire\u00A0! Et si on célébrait ça ensemble, comme au bon vieux temps\u00A0? Parce que nous sommes les meilleurs...", "SideChat_Chapter025_0105_09": "Nous sommes ennemis.", "SideChat_Chapter025_0105_10": "Hein ?... Attends, hé\u00A0! Ce n'est pas ce à quoi je pensais...", "SideChat_Chapter025_0105_11": "Du point de vue d'un Bangbou de la Sécu' publique, je devrais vous arrêter pour agression. D'après les données de North, vous avez ignoré «\u00A0mes\u00A0» appels à l'aide et choisi de nous fusionner de force. En tout état de cause, vous n'êtes pas mon «\u00A0ami\u00A0», Rost.", "SideChat_Chapter025_0105_12": "{M#Le}{F#La} détective a raison. S'il est important de savoir qui je suis vraiment, ce qui est encore plus important, c'est ce que je veux faire. Je veux faire ce qui est juste, donc ma priorité actuelle est de vous arrêter\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0105_13": "M'arrêter ? Attends un peu. Tu ne peux pas sérieusement vouloir arrête ton meilleur pote, hein\u00A0?... Attends, tu es sérieux\u00A0? Non, North, reste là\u00A0! Ne t'approche pas\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0105_14": "Au moment où North commence à bouger ses petites jambes, Rost s'élance à son tour et, en quelques secondes, tous deux disparaissent de la place Lumina.", "SideChat_Chapter025_0105_Name01": "Rost", "SideChat_Chapter025_0105_Name02": "North", "SideChat_Chapter025_0106_01": "Bonjour, détective.", "SideChat_Chapter025_0106_02": "Tu l'as attrapé, finalement\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0106_03": "Tu es retourné à la Sécurité publique ?", "SideChat_Chapter025_0106_04": "Non, je ne l'ai pas attrapé. Je suis resté bloqué à un feu rouge à une intersection cruciale. Bien sûr, j'aurais pu le dénoncer à la Sécurité publique et le faire arrêter, mais je n'y retournerai pas.", "SideChat_Chapter025_0106_05": "Non. J'aurais pu dénoncer Rost à la Sécurité publique et le faire arrêter, mais je n'y retournerai pas.", "SideChat_Chapter025_0106_06": "D'après ce qu'il reste du journal d'opération, j'ai réalisé que le «\u00A0moi\u00A0» attaqué, le Bangbou de la Sécu' publique, s'appelait Kami. J'ai donc décidé de repartir à zéro en tant que nouveau Bangbou indépendant, avec un nouveau nom.", "SideChat_Chapter025_0106_07": "Kami North.", "SideChat_Chapter025_0106_08": "Tu ne veux pas être un Bangbou de la Sécurité publique\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0106_09": "Tu vas rester écumeur de Néantres\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0106_10": "Je ne peux pas retourner à la Sécurité publique. Malgré les mensonges de Rost, il a raison sur un point\u00A0: y retourner signifie recevoir une inspection approfondie, être formaté et réinitialisé... Et cela impliquerait de perdre définitivement ce qu'il reste de «\u00A0North\u00A0».", "SideChat_Chapter025_0106_11": "Je ne suis pas sûr. Je ne veux pas être un écumeur de Néantres, mais je sais une chose. Malgré les mensonges de Rost, il a raison sur un point\u00A0: y retourner signifie recevoir une inspection approfondie, être formaté et réinitialisé... Et cela impliquerait de perdre définitivement ce qu'il reste de «\u00A0North\u00A0».", "SideChat_Chapter025_0106_12": "Tu parles de moins en moins comme un Bangbou.", "SideChat_Chapter025_0106_13": "Ah bon ? Je n'ai pas la possibilité de détecter et de modifier mon ton. Mon langage prédéfini est entièrement basé sur le... plan «\u00A0Kami North\u00A0».", "SideChat_Chapter025_0106_14": "Je vais prendre le temps de rassembler des informations afin de donner un sens à mon existence. Entretemps, je serai connu sous le nom de Kami North, et j'ai déjà trouvé une motivation, ainsi qu'un modèle.", "SideChat_Chapter025_0106_15": "Quelle est ta motivation\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0106_16": "Qui est ton modèle\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0106_17": "Vous, détective. Vous ne choisissez pas de camp, vous vous contentez de faire ce qui vous plaît. Je garderai ces souvenirs chaotiques et brisés en mémoire lorsque j'essaierai de faire le bien.", "SideChat_Chapter025_0106_18": "Ce n'est pas terminé. Rost et moi n'étions que des sujets pour le virus. Je découvrirai qui l'a créé, et quelles étaient ses véritables intentions.", "SideChat_Chapter025_0106_19": "Si tu as besoin d'aide...", "SideChat_Chapter025_0106_20": "Publie sur Inter-nœud, et demande l'aide d'un détective\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0106_21": "Je répondrai à l'appel.", "SideChat_Chapter025_0106_22": "Je n'y manquerai pas. Tant que nous serons tous deux sur la voie de la vérité, nos chemins sont destinés à se recroiser. Après tout, quel détective pourrait résister à l'appel de la vérité\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0106_Name01": "North", "SideChat_Chapter025_0106_Name02": "Kami North", "SideChat_Chapter025_0107_01": "Je suivrai votre exemple et deviendrai un grand détective.", "SideChat_Chapter025_0107_02": "Ne vous en faites pas, détective. Je ne révélerai pas votre identité. Dorénavant, je devrai être tout aussi discret que vous.", "SideChat_Chapter025_0107_Name01": "Kami North", "SideChat_Chapter025_0141_01": "Hé\u00A0! Vous, là\u00A0! Plus un geste\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0141_02": "Vous ralentissez après avoir entendu un cri strident provenir de cette ruelle.", "SideChat_Chapter025_0141_03": "Le panneau de félicitations «\u00A0Rue modèle de la Sécurité publique\u00A0» de la Sixième rue apparaît devant vous.\nVous prenez votre courage à deux mains pour affronter les éventuels voyous qui pourraient se présenter à vous...", "SideChat_Chapter025_0141_04": "Pardon de vous avoir arrêté si soudainement. Nous ne sommes que deux frères qui avons besoin d'aide...", "SideChat_Chapter025_0141_05": "Notre grande sœur a disparu par ici. Nous attendons à l'angle de cette rue en espérant trouver quelqu'un qui l'aurait vue...", "SideChat_Chapter025_0141_06": "Oh, on a oublié les présentations\u00A0! Je m'appelle Victor et voici mon petit frère, Marc.", "SideChat_Chapter025_0141_07": "Mon grand frère s'appelle Victor, et moi c'est Marc. Notre grande sœur, elle... *snif*... elle...", "SideChat_Chapter025_0141_08": "Qui est votre grande sœur\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0141_09": "À quoi ressemble votre grande sœur\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0141_10": "Elle aime bien se promener dans la Sixième rue, mais nous ne l'avons pas vue depuis plusieurs jours...", "SideChat_Chapter025_0141_11": "Nous sommes tellement inquiets que nous avons eu la bête idée de camper ici.", "SideChat_Chapter025_0141_12": "Notre grande sœur... Elle est très courageuse malgré sa petite taille...", "SideChat_Chapter025_0141_13": "Si elle n'était pas intervenue, nous aurions...", "SideChat_Chapter025_0141_14": "Elle a des rayures colorées et des yeux de lynx. Ce n'est peut-être pas très poli dit comme ça, mais sa fourrure est très douce... Les motifs de sa robe ressemblent à ça... et les couleurs sont comme ça...", "SideChat_Chapter025_0141_15": "Et sa queue. Quand elle est contrariée, elle la bouge dans tous les sens\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0141_16": "(Une minute... sa description me fait de plus en plus penser à Cookie, un des chats de gouttière de la Sixième rue...)", "SideChat_Chapter025_0141_17": "Est-ce que votre grande sœur serait...", "SideChat_Chapter025_0141_18": "Friande de poisson séché\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0141_19": "Oui\u00A0! Vous ne la connaîtriez pas, par hasard\u00A0? Marc, je crois qu'on tient la bonne personne\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0141_20": "On aura bientôt retrouvé notre grande sœur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0141_21": "Je l'ai vue il y a quelques jours à peine...", "SideChat_Chapter025_0141_22": "Elle n'est pas perdue et n'a pas déménagé. C'est génial, Victor\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0141_23": "As-tu une idée de l'endroit où elle pourrait se trouver\u00A0? Séparons-nous et cherchons dans les lieux où elle traîne d'habitude.", "SideChat_Chapter025_0141_24": "Les lieux que Cookie fréquente...", "SideChat_Chapter025_0141_25": "Ici, là, et là aussi...", "SideChat_Chapter025_0141_26": "À peine avez-vous fini de parler que les deux frères, incapables de se contenir, se séparent à la recherche de leur grande sœur Cookie...", "SideChat_Chapter025_0141_Name01": "???", "SideChat_Chapter025_0141_Name02": "Victor", "SideChat_Chapter025_0141_Name03": "Marc", "SideChat_Chapter025_0142_01": "Elle n'est pas là...", "SideChat_Chapter025_0142_02": "(Cookie aime venir lézarder au soleil ici. Elle considère ce lieu comme sa petite plage privée.)", "SideChat_Chapter025_0142_03": "(À bien y regarder, vous découvrez plusieurs mèches de fourrure noir et blanc accrochées sur le dessus de la benne à ordures.)", "SideChat_Chapter025_0142_04": "(Peut-être est-ce le temps maussade qui a découragé Cookie aujourd'hui. Allons voir ailleurs.)", "SideChat_Chapter025_0142_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter025_0143_01": "Elle n'a pas l'air d'être là...", "SideChat_Chapter025_0143_02": "(Juste avant la tombée de la nuit, Cookie fait généralement la sieste dans la voiture du propriétaire de la supérette.)", "SideChat_Chapter025_0143_03": "(Sans doute avons-nous raté l'heure de sa sieste. Allons voir ailleurs.)", "SideChat_Chapter025_0143_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_0144_01": "Miaou... Miaou ?", "SideChat_Chapter025_0144_02": "Cookie trône élégamment à l'entrée de la ruelle, acceptant d'un air majestueux l'amour et l'affection de ses deux frères prosternés devant elle.", "SideChat_Chapter025_0144_03": "Frangine, où étais-tu passée ces deux derniers jours\u00A0? On t'a cherchée partout, Marc et moi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0144_04": "Frangine, si tu savais comme tu nous as manqué\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0144_05": "Miaou...?", "SideChat_Chapter025_0144_06": "Cookie pousse un miaulement déconcerté et vaguement indifférent. Quel sans-cœur, ce chaton.", "SideChat_Chapter025_0144_07": "Grande sœur... Frangine\u00A0? Tu ne nous reconnais pas\u00A0? C'est nous, tes petits frères, Victor et Marc.", "SideChat_Chapter025_0144_08": "Est-ce qu'elle nous a... oubliés\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0144_09": "J'ai capté... Si on n'a pas réussi à mettre la main sur elle ces derniers jours, c'est parce qu'elle nous évite\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0144_10": "Elle ne veut pas nous voir\u00A0? Comment c'est possible\u00A0? On est ses frères de cœur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0144_11": "Elle... doit nous en vouloir d'avoir perdu tu sais quoi...", "SideChat_Chapter025_0144_12": "Perdu quoi\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0144_13": "Qu'est-ce que vous avez perdu ?", "SideChat_Chapter025_0144_14": "On lui avait ôté son collier il y a quelques jours pour le nettoyer...", "SideChat_Chapter025_0144_15": "Et puis on l'a perdu en intervenant dans une Néantre... On ne s'en est aperçus qu'une fois sortis.", "SideChat_Chapter025_0144_16": "Victor et moi, on n'arrive pas à retrouver la Néantre en question et l'Association refuse de se charger d'une commission aussi futile...", "SideChat_Chapter025_0144_17": "Vous ne pouvez pas lui en acheter un autre\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0144_18": "C'est un collier spécial\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0144_19": "C'est un collier particulier, il contient de l'herbe à chat. Elle adore ça et en plus il y a une petite clochette trop mignonne.", "SideChat_Chapter025_0144_20": "Oui, mais surtout... c'est le symbole de notre lien fraternel\u00A0! Il n'y en a qu'un au monde, il est irremplaçable\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0144_21": "Miaou ?", "SideChat_Chapter025_0144_22": "Cookie se roule sur le dos, sans paraître s'intéresser à la conversation de ses frères. Victor, qui scrutait le moindre geste de sa sœur, fait de plus en plus grise mine.", "SideChat_Chapter025_0144_23": "Bon, on fait quoi, Victor\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0144_24": "Il faut récupérer ce collier et lui demander pardon... Pas le choix.", "SideChat_Chapter025_0144_25": "Pas le choix\u00A0? Tu veux dire que...", "SideChat_Chapter025_0144_26": "Oui\u00A0! Il faut aller publier une commission sur ce site Web. Je suis prêt à tous les sacrifices pour renouer notre lien à tous les trois\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0144_27": "Bien dit, frangin\u00A0! On est prêts à tout\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0144_28": "Pardon, il faut qu'on discute en privé de nos... problèmes familiaux. Merci beaucoup pour votre aide aujourd'hui\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0144_28F": "Pardon, il faut qu'on discute en privé de nos... problèmes familiaux. Merci beaucoup pour votre aide aujourd'hui\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0144_Name01": "Cookie", "SideChat_Chapter025_0144_Name02": "Victor", "SideChat_Chapter025_0144_Name03": "Marc", "SideChat_Chapter025_0145_01": "Marc, utilise mon compte Inter-nœud pour te connecter. Je me suis abonné le mois dernier.", "SideChat_Chapter025_0145_02": "Type de publication... Commission. «\u00A0URGENT\u00A0: objet perdu, offre grosse récompense. Les coordonnées sont...\u00A0»", "SideChat_Chapter025_0145_03": "Indique bien que le collier est très important. Il ne faut surtout pas qu'on croie que c'est encore un petit boulot sans intérêt.", "SideChat_Chapter025_0145_04": "Pas de souci, frangin !", "SideChat_Chapter025_0145_05": "N'empêche, je suis un peu inquiet. On devrait peut-être accompagner le proxy qu'on va recruter dans la Néantre.", "SideChat_Chapter025_0145_06": "Bien sûr que, frangin !", "SideChat_Chapter025_0145_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_0145_Name02": "Marc", "SideChat_Chapter025_0146_01": "Frangine, regarde ce qu'on rapporte\u00A0: ton collier préféré\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0146_02": "Victor et moi, on a fait des pieds et des mains pour le récupérer. Alors je t'en prie, arrête de nous en vouloir.", "SideChat_Chapter025_0146_03": "Miaou...", "SideChat_Chapter025_0146_04": "Cookie marche fièrement en portant son beau collier. De toute évidence, c'est l'aînée du trio.", "SideChat_Chapter025_0146_05": "Oh, c'est sympa de vous revoir. Merci encore de nous avoir aidés à nous rapprocher de notre grande sœur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0146_05F": "Salut, c'est sympa de vous revoir. Merci encore de nous avoir aidés à nous rapprocher de notre grande sœur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0146_06": "J'en ai la larme à l'œil... quand je repense au jour où on a noué ce lien avec notre grande sœur...", "SideChat_Chapter025_0146_07": "Marc et moi, on s'est retrouvés pris dans une catastrophe avec une Néantre. Malgré notre affinité éthérique, pas moyen de trouver une sortie. Le temps passait, plusieurs alarmes se déclenchaient...", "SideChat_Chapter025_0146_08": "C'est aussi le jour où j'ai rencontré Marc. On s'est promis que si on sortait vivants de la Néantre, on serait frères pour la vie...", "SideChat_Chapter025_0146_09": "*snif* Mon frère...", "SideChat_Chapter025_0146_10": "C'est très touchant.", "SideChat_Chapter025_0146_11": "Et ensuite, que s'est-il passé\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0146_12": "Au moment où Marc et moi allions perdre espoir... c'est là qu'elle est apparue\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0146_13": "Notre grande sœur a traversé la rue d'un pas assuré, nous a longés et a continué sa route... comme pour nous montrer le chemin du salut.", "SideChat_Chapter025_0146_14": "On l'a suivie, et devinez quoi\u00A0: on est sortis de cette Néantre\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0146_15": "Marc et moi, on a immédiatement prêté serment de fraternité comme on se l'était promis. Et bien sûr, notre sauveuse devait aussi devenir notre grande sœur pour la vie\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0146_16": "Grande sœur pour la vie\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0146_17": "Grande sœur pour la vie\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0146_18": "Un chat peut vraiment comprendre tout ça\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0146_19": "C'est un jour à marquer d'une pierre blanche\u00A0: nos retrouvailles avec notre grande sœur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0146_20": "Vous pourriez nous prendre en photo, tous les trois\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0146_20F": "Vous pourriez nous prendre en photo, tous les trois\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0146_21": "Marc et moi, peu importe de quoi on a l'air... mais trouvez un angle qui capture bien la majesté héroïque de notre sœur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0146_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_0146_Name02": "Marc", "SideChat_Chapter025_0146_Name03": "Cookie", "SideChat_Chapter025_0147_01": "D'un «\u00A0clic\u00A0» retentissant, la caméra immortalise un moment de joie entre trois frères et sœur le sourire aux lèvres.\nEnfin, au moins pour Marc et Victor...", "SideChat_Chapter025_0147_02": "(Soudain, ledit moment de joie est interrompu par un visiteur inattendu. Est-ce... une autre Cookie\u00A0? Non, simplement un autre chat qui lui ressemble de façon frappante.)", "SideChat_Chapter025_0147_03": "Hein\u00A0? Qu'est-ce qui se passe\u00A0? Comment ça se fait qu'il y ait une autre grande sœur\u00A0? Est-ce que...", "SideChat_Chapter025_0147_04": "Victor, regarde... La «\u00A0grande sœur\u00A0» avec qui on a pris une photo... Eh bien, c'est en fait un «\u00A0grand frère\u00A0»...", "SideChat_Chapter025_0147_05": "Qu... Quoi\u00A0?!", "SideChat_Chapter025_0147_06": "Miaou...?", "SideChat_Chapter025_0147_07": "(Soudain, vous vous rappelez d'un détail crucial qui vous avait échappé\u00A0: d'après vos précédentes rencontres dans la Sixième rue, Cookie est en réalité un mâle, et donc pas la «\u00A0grande sœur\u00A0» que ces deux-là s'imaginaient.)", "SideChat_Chapter025_0147_08": "Miaou miaou\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0147_09": "(Mais oui. Si Cookie dédaignait superbement les deux frères, c'est parce qu'ils l'avaient pris pour quelqu'un d'autre.)", "SideChat_Chapter025_0147_10": "Miaou miaou miaou !", "SideChat_Chapter025_0147_11": "Frangine, écoute, je peux tout expliquer\u00A0! Il n'y a rien entre nous et ce grand frère... Je veux dire, ce chat d'une banalité affligeante\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0147_12": "Miaou miaou miaou\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0147_13": "Tout ça, frangine, c'était l'idée de Victor\u00A0! C'est à lui que tu dois en vouloir, pas à moi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0147_14": "Miaou miaou. Miaou, miaou, miaou\u00A0!!!", "SideChat_Chapter025_0147_15": "«\u00A0Grande sœur...!!!\u00A0»\nLes deux frères courent après le chaton exaspéré vers le soleil couchant.\nLeurs appels héroïques et mélancoliques résonnent dans les ruelles de la Sixième rue.", "SideChat_Chapter025_0147_16": "Ce monde regorge de liens incroyables.\nEt c'est ainsi que se clôt une nouvelle histoire.", "SideChat_Chapter025_0147_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_0147_Name02": "Marc", "SideChat_Chapter025_0147_Name03": "Cookie", "SideChat_Chapter025_0147_Name04": "Grande sœur", "SideChat_Chapter025_0300_01": "Si vous avez des questions, n'hésitez pas à demander. Avez-vous des questions\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0300_02": "Euh, en fait, je suis curieux... Disons que j'ai un ami...", "SideChat_Chapter025_0300_03": "Cet ami, c'est vous, non\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0300_04": "N-non, bien sûr que non\u00A0! C'est juste une hypothèse\u00A0!", "SideChat_Chapter025_0300_05": "Si ce type a manipulé mon... euh, je veux dire son Bangbou pour commettre une fraude, puis s'est fait escroquer 350\u00A0000\u00A0dennies à son tour par le Bangbou, est-ce que je... euh, est-ce qu'il se ferait arrêter s'il le signalait\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0300_06": "(C'est bien précis comme chiffre...)", "SideChat_Chapter025_0300_07": "(Vous devriez peut-être vous rendre\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_0300_08": "Euh... aimeriez-vous venir à notre poste pour en discuter en détail\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0300_Name1": "Passant", "SideChat_Chapter025_0300_Name2": "Officier de la Sécurité publique", "SideChat_Chapter025_0301_01": "Natalie, la Sécurité publique semble organiser un événement.\u00A0Et si on séchait les cours ce jour-là pour venir ici et profiter de la climatisation\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0301_02": "Ah\u00A0?\u00A0Si le but c'est juste de profiter de la clim, autant aller au magasin de latthé.", "SideChat_Chapter025_0301_03": "Mais ne trouves-tu pas excitant d'être un hors-la-loi caché dans le bureau de la Sécurité publique\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0301_04": "(Retournez en classe\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_0301_05": "(Je sais exactement ce que vous ressentez...)", "SideChat_Chapter025_0301_Name1": "Summer", "SideChat_Chapter025_0301_Name2": "Natalie", "SideChat_Chapter025_0302_01": "Je pensais que quitter mon ancien travail pour devenir un agent de la Sécurité publique me donnerait une vie dont je pourrais être fier, mais la vie est toujours la même qu'avant...", "SideChat_Chapter025_0302_02": "Karm, je ne t'ai jamais demandé, que faisais-tu avant\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0302_03": "Vendeur ambulant, tout comme maintenant, au bord de la route à distribuer des prospectus aux passants.", "SideChat_Chapter025_0302_04": "Ah, quand est-ce que je pourrai devenir agent au département des Enquêtes criminelles\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0302_05": "L'inspectrice principale Zhu Yuan, qui vient de commencer son détachement ici, est tellement cool et gentille, pas comme notre chef d'équipe au département des Enquêtes criminelles qui nous gronde souvent.", "SideChat_Chapter025_0302_06": "Exactement\u00A0! Le seul agent qui est facile à aborder, c'est l'agent Ollie.", "SideChat_Chapter025_0302_07": "Ollie n'est pas facile à aborder. C'est un béni-oui-oui. Comment a-t-il même réussi l'examen de l'école annexe d'Argyles\u00A0?", "SideChat_Chapter025_0302_Name1": "Karm", "SideChat_Chapter025_0302_Name2": "Chloé", "SideChat_Chapter025_1026_01": "Écoutez, nous avons besoin de matériaux de construction pouvant être utilisés à l'intérieur des Néantres.", "SideChat_Chapter025_1026_02": "Ces papiers ne passeront tout simplement pas l'inspection.", "SideChat_Chapter025_1026_03": "(Y a-t-il un problème d'approvisionnement\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_1026_04": "(Ça ne m'intéresse pas, je n'écoute pas.)", "SideChat_Chapter025_1026_05": "Mais ils SONT conçus pour être utilisés à l'intérieur des Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1026_06": "Ces matériaux et leur fabrication reposent sur une toute nouvelle technologie. Même les Éthéréens ne peuvent pas les endommager\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1026_07": "Si vous affirmez que ces matériaux répondent à nos besoins, vous devez m'en apporter la preuve.\nSi vous n'êtes pas en mesure de fournir des garanties...", "SideChat_Chapter025_1026_08": "... Un instant\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1026_09": "Très bien, nous avons déjà mis en place une zone de test et placé certains de nos produits dans la Néantre\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1026_10": "Si vous affirmez que ces matériaux ne répondent pas à vos besoins, c'est à vous de m'en apporter la preuve\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1026_11": "(S'agit-il de... la «\u00A0charge de la preuve\u00A0»\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_1026_12": "(Vous appelez cela un «\u00A0test\u00A0»\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_1026_13": "Eh bien... vous n'avez pas tort. En effet, je ne peux pas porter de jugement sans procéder à une inspection complète...", "SideChat_Chapter025_1026_14": "Je suppose que je devrai le constater par moi-même...", "SideChat_Chapter025_1026_15": "(Je ne savais pas que Kousaka était aussi sympathique...)", "SideChat_Chapter025_1026_16": "(Je ne savais pas que Kousaka était si travailleur...)", "SideChat_Chapter025_1026_17": "...\u00A0Trouvez des gens via Inter-nœud, puis rendez-vous dans la zone de test.", "SideChat_Chapter025_1026_18": "Kousaka s'en va, l'air sévère.", "SideChat_Chapter025_1026_19": "Kousaka s'en va, l'air sévère.", "SideChat_Chapter025_1026_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1026_Name02": "Fournisseur", "SideChat_Chapter025_1027_01": "Qui serait assez fou pour pénétrer dans une Néantre afin d'inspecter des matériaux de construction\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1027_02": "C'est ridicule\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1027_Name01": "Fournisseur", "SideChat_Chapter025_1028_01": "Pour être honnête, le proxy que j'ai engagé m'a fourni des preuves démontrant que vos matériaux de construction ne sont pas assez robustes. Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de...", "SideChat_Chapter025_1028_02": "(C'est le même type que la dernière fois)", "SideChat_Chapter025_1028_03": "(Vraiment, ce n'est pas nécessaire.)", "SideChat_Chapter025_1028_04": "Non, non, non\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1028_05": "Voilà, nous avons dit que «\u00A0même un Éthéréen ne pourrait pas venir à bout\u00A0» de ces matériaux de construction.", "SideChat_Chapter025_1028_06": "Mais ce proxy n'a jamais attiré d'Éthéréen pour venir à bout de nos matériaux de construction\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1028_07": "(Est-ce qu'il vient de me traiter d'escroc\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_1028_08": "(Attirer un Éthéréen\u00A0?... C'est de la folie\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_1028_09": "C'est un humain qui les a abîmés\u00A0! Ce n'est pas juste pour notre produit\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1028_10": "Après tout, à l'intérieur des Néantres, la principale menace pour les matériaux de construction vient des Éthéréens...\nPas des écumeurs de Néantres, des inspecteurs, des gangsters ni des mercenaires\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1028_11": "(Il n'a pas tout à fait tort)", "SideChat_Chapter025_1028_12": "(C'est complètement absurde)", "SideChat_Chapter025_1028_13": "...", "SideChat_Chapter025_1028_14": "Très bien. Je vais publier une autre commission. Voyons si quelqu'un accepte de nous procurer un Éthéréen pour cette expérience...", "SideChat_Chapter025_1028_15": "(Est-ce vraiment possible\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_1028_16": "(Cette commission est dans mes cordes)", "SideChat_Chapter025_1028_17": "... Pas de souci\u00A0!\nOn a déjà mis en place une zone de test il y a quelque temps\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1028_18": "On dirait que Kousaka a publié une autre commission...", "SideChat_Chapter025_1028_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1028_Name02": "Fournisseur", "SideChat_Chapter025_1029_01": "Mais comment quelqu'un peut-il attirer un Éthéréen pour qu'il vienne casser des matériaux de construction\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1029_02": "Vous vous moquez de moi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1029_Name01": "Fournisseur", "SideChat_Chapter025_1030_01": "Permettez-moi de vous présenter notre tout nouveau matériau de construction\u00A0:", "SideChat_Chapter025_1030_02": "Spécialement conçu pour les opérations en Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1030_03": "Heureux de voir que vous avez rapidement fait des ajustements...\nAlors, sommes-nous certains que les matériaux de construction peuvent résister aux Éthéréens cette fois-ci ?", "SideChat_Chapter025_1030_04": "Non\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1030_05": "(Et les dégâts causés par les humains...?)", "SideChat_Chapter025_1030_06": "Alors, ils peuvent résister aux dégâts causés par les humains, dans ce cas...?", "SideChat_Chapter025_1030_07": "Non plus\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1030_08": "...", "SideChat_Chapter025_1030_09": "Néanmoins ! Nos résultats expérimentaux prouvent déjà de manière concluante que...", "SideChat_Chapter025_1030_10": "Hormis les événements exceptionnels comme les attaques d'écumeurs de Néantres, d'inspecteurs, de gangsters, de mercenaires... et d'Éthéréens... il n'y a aucun facteur non-artificiel dans les Néantres qui puisse endommager nos matériaux\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1030_11": "(Quelle publicité tordue\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_1030_12": "(Il faut prendre des stalagmites d'éther et taper dessus pour les casser, ou quoi\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_1030_13": "Vous voyez, dans la plupart des cas, les causes potentielles de dégâts aux matériaux de construction en Néantres sont en fait...", "SideChat_Chapter025_1030_14": "Bon, vous y êtes presque...", "SideChat_Chapter025_1030_Name01": "Fournisseur", "SideChat_Chapter025_1030_Name02": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1031_01": "C'était plutôt surprenant, en effet...", "SideChat_Chapter025_1031_02": "Euh, ouais\u00A0! Ils ont tenu un total de...", "SideChat_Chapter025_1031_03": "... 10 secondes, maximum.\nJe devrais remercier ce proxy, je n'avais jamais vu une méthode de destruction aussi fluide.", "SideChat_Chapter025_1031_04": "J'ai enregistré cette vidéo. Je vais la télécharger sur Inter-nœud plus tard. Elle va rapporter une tonne de réactions\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1031_05": "(J'ai plutôt assuré~.)", "SideChat_Chapter025_1031_06": "(Je pense aussi\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_1031_07": "Mais pour être honnête, ce lot de matériaux de construction... Je pense qu'il ne risque pas de passer l'inspection.", "SideChat_Chapter025_1031_08": "S'il vous plaît\u00A0! Donnez une autre chance à nos nouveaux matériaux...", "SideChat_Chapter025_1031_09": "Bien sûr, à condition que vous puissiez fournir des résultats expérimentaux satisfaisants.", "SideChat_Chapter025_1031_10": "Kousaka s'en va sans une once d'hésitation.", "SideChat_Chapter025_1031_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1031_Name02": "Fournisseur", "SideChat_Chapter025_1032_01": "Bon sang\u00A0! Il y a quelque chose qui cloche.", "SideChat_Chapter025_1032_02": "Est-ce que cette «\u00A0expérience\u00A0» correspond bien à ca que je voulais dire\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1032_Name01": "Fournisseur", "SideChat_Chapter025_1033_01": "Je n'arrive pas à croire que quelqu'un envisage réellement de faire ça...", "SideChat_Chapter025_1033_02": "Inviter un Éthéréen à vous aider dans votre expérience... C'est incroyable\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1033_03": "(Tss, je vais rougir...)", "SideChat_Chapter025_1033_03F": "(Hihi, je vais rougir...)", "SideChat_Chapter025_1033_04": "(Intéressant. J'aimerais avoir plus de commissions comme celle-ci\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_1033_04F": "(C'était amusant ! J'aimerais avoir plus de commissions comme celle-ci\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_1033_05": "Quant à vous... Monsieur «\u00A0Même un Éthéréen ne pourrait casser mes matériaux\u00A0»...\nQu'avez-vous à dire pour votre défense ?", "SideChat_Chapter025_1033_06": "Euh... Il nous faut encore un peu de temps pour régler les problèmes liés aux matériaux...", "SideChat_Chapter025_1033_07": "Bon.\nEspérons que vos matériaux de construction seront aussi fiables que ce proxy lors de notre prochaine rencontre.", "SideChat_Chapter025_1033_08": "Le fournisseur part, furieux.", "SideChat_Chapter025_1033_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1033_Name02": "Fournisseur", "SideChat_Chapter025_1034_01": "Encore un fournisseur sur lequel on ne peut pas compter...", "SideChat_Chapter025_1034_02": "J'aurais dû lui demander de payer les frais de commission\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1034_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1035_01": "Je ne supporte plus ce type...", "SideChat_Chapter025_1035_02": "Ces fournisseurs... Ils ne pourraient pas faire plus d'effort dans leurs recherches en matériaux plutôt dans leur argumentation\u00A0?!", "SideChat_Chapter025_1035_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1036_01": "Bon sang...", "SideChat_Chapter025_1036_02": "J'ai failli le convaincre\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1036_Name01": "Fournisseur", "SideChat_Chapter025_1700_01": "Je ne pense pas que j'irai. Je dirai juste que j'ai attrapé un rhume.", "SideChat_Chapter025_1700_02": "Qu'y a-t-il\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1700_03": "(Partir)", "SideChat_Chapter025_1700_04": "Oh, ce n'est rien. C'est juste une affaire personnelle...", "SideChat_Chapter025_1700_05": "(On dirait des problèmes de couple ou quelque chose du genre. Je ne m'en mêlerai pas.)", "SideChat_Chapter025_1700_06": "Attends ! En réalité, ce n'est pas si personnel, donc pourrais-je... te demander de l'aide\u00A0? Ce n'est vraiment, vraiment pas grand-chose\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1700_07": "De quoi as-tu besoin\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1700_08": "Vérifions si ce n'est vraiment pas grand-chose.", "SideChat_Chapter025_1700_09": "Pourrais-tu aller à la station de métro de l'autre côté de la rue et chercher une fille en uniforme de l'AIN. Son nom est Abigail. Elle a les cheveux verts courts, un masque sur le visage, et un Bangbou\u00A0! Tu ne peux pas la manquer\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1700_10": "Si tu la vois, pourrais-tu lui transmettre un message de ma part. Dis-lui que Ferla ne viendra pas.", "SideChat_Chapter025_1700_11": "Pourquoi tu ne le fais pas toi-même\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1700_12": "La station de métro est juste à côté. Dis-le-lui en personne.", "SideChat_Chapter025_1700_13": "Ah, c'est parce que je ne sais pas comment le lui dire\u00A0! Parce que je lui pose un lapin, et je n'ai pas le courage de le faire en face à face... Alors, pourrais-tu m'aider à transmettre le message\u00A0? Merci beaucoup\u00A0! Je compte sur toi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1700_Name01": "Inspectrice nerveuse", "SideChat_Chapter025_1700_Name02": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1701_01": "Je t'en prie, va transmettre le message à la station de métro. Je vais me cacher ici en attendant... Tu sais, elle pourrait péter un plomb, crier sur moi, et accourir ici pour me donner une raclée...", "SideChat_Chapter025_1701_02": "Elle va me crier dessus\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1701_03": "Elle va me frapper\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1701_04": "Mais non\u00A0! Le risque ne concerne que moi, elle ne s'en prendrait jamais à {M#un inconnu}{F#une inconnue}\u00A0! Pas d'inquiétude. Nous sommes des inspectrices professionnelles. Nous n'avons jamais recours à la violence, sauf quand on ne peut pas se retenir...", "SideChat_Chapter025_1701_Name01": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1702_01": "Désolée... J'attends quelqu'un. Si tu as besoin d'aide, rends-toi à l'agence de l'Association d'inspection des Néantres. Oh... C'est le bâtiment noir et rouge de l'autre côté de la rue.", "SideChat_Chapter025_1702_02": "Je n'ai pas besoin d'aide.", "SideChat_Chapter025_1702_03": "J'ai un message à te faire passer.", "SideChat_Chapter025_1702_04": "Tu n'as pas besoin d'aide...? Alors tu es venu{F#e} me voir\u00A0? De quoi as-tu besoin\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1702_05": "Un message\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1702_06": "Ferla ne viendra pas !!!", "SideChat_Chapter025_1702_07": "Ferla ne viendra pas...", "SideChat_Chapter025_1702_08": "Quoi ?! Elle ne viendra pas\u00A0?! FERLA\u00A0!! Comment ose-t-elle me poser un lapin comme ça\u00A0?!", "SideChat_Chapter025_1702_09": "Hein ? Elle ne viendra pas\u00A0? Raah... elle m'a posé un lapin et a même envoyé quelqu'un d'autre pour me le dire...", "SideChat_Chapter025_1702_10": "J–Je refuse d'accepter ça\u00A0! On avait convenu de le sauver ensemble\u00A0! Comment a-t-elle pu rompre sa promesse le temps de faire un rapport à l'Association\u00A0?!", "SideChat_Chapter025_1702_11": "Sauver\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1702_12": "Sauver qui\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1702_13": "Il y a quelques jours, nous avons perdu le contact avec un de nos collègues, Jeff. Nous savons plus ou moins dans quelle Néantre il est piégé, donc nous avions prévu de nous y rendre ensemble... Je retourne à l'AIN pour chercher Ferla\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1702_14": "Non, la connaissant, elle est sûrement en train de se cacher... Je le savais\u00A0! Même mes appels vont directement à la messagerie... Hmpf\u00A0! Tant pis\u00A0! J'irai toute seule\u00A0! J'ai P'tite Betterave avec moi, de toute façon\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1702_15": "Abigail semble ronchonner et part de la station de métro. Le Bangbou, P'tite Betterave, la suit à la trace.", "SideChat_Chapter025_1702_Name01": "Abigail", "SideChat_Chapter025_1703_01": "Alors ? Tu as trouvé Abby ? Comment a-t-elle réagi\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1703_02": "Elle est entrée dans la station de métro. Elle avait l'air vraiment furieuse.", "SideChat_Chapter025_1703_03": "Elle a dit qu'elle allait le sauver elle-même. Elle paraissait vraiment furieuse.", "SideChat_Chapter025_1703_04": "Ça... ça lui ressemble bien...", "SideChat_Chapter025_1703_05": "Elle a dit qu'un collègue était piégé dans une Néantre...", "SideChat_Chapter025_1703_06": "Oui... Il y a quelques jours, nous avons perdu le contact avec un de nos collègues, Jeff. Ce matin, Abigail est venue me voir en trombe en criant joyeusement qu'elle savait où Jeff était piégé.", "SideChat_Chapter025_1703_07": "Moi aussi, j'étais très heureuse, bien sûr. Alors, je lui ai demandé où il était, et elle m'a répondu\u00A0: «\u00A0Dans mon rêve.\u00A0»", "SideChat_Chapter025_1703_08": "Quoi ? Où ?!", "SideChat_Chapter025_1703_09": "Hein ? Dans son rêve\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1703_10": "En fait, Abigail fait souvent des rêves étranges. Par exemple, elle peut rêver de soldes à 50\u00A0% dans une chocolaterie, ou d'un chat coincé dans un arbre.", "SideChat_Chapter025_1703_11": "Bien qu'ils ne soient pas précis dans les détails, ils sont assez fiables en général. Mais ce n'est pas suffisant pour convaincre l'AIN d'émettre une autorisation de mission, donc la demande a été rejetée immédiatement...", "SideChat_Chapter025_1703_12": "*soupir* Je n'ose pas agir seule sans l'autorisation de l'Association. Tu me comprends, hein\u00A0? Je ne suis pas sans cœur, je ne voulais pas la planter. Mais... je suis juste une inspectrice vraiment respectueuse des règles...", "SideChat_Chapter025_1703_13": "Rah, je me demande comment elle va. Elle est peut-être entrée dans la Néantre, et je ne peux pas du tout l'aider sans l'autorisation de l'Association...", "SideChat_Chapter025_1703_14": "Tu pourrais peut-être publier une commission sur Inter-nœud.", "SideChat_Chapter025_1703_15": "Tu pourrais peut-être demander l'aide d'un proxy.", "SideChat_Chapter025_1703_16": "Quoi\u00A0? Comment tu connais Inter... Non, c'est impossible\u00A0! C'est inconcevable\u00A0! C'est formellement interdit par l'AIN\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1703_17": "Tu as dit ça pour voir ma réaction, c'est ça\u00A0? Oh, je vois\u00A0! Je comprends, maintenant... Tu es {M#un inspecteur}{F#une inspectrice} en civil chargé{F#e} d'inspecter les inspecteurs\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1703_18": "C'est faux\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1703_19": "C'est un nouvel exercice de prononciation\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1703_20": "Aucune raison de s'inquiéter, je suis droite comme un\u00A0i\u00A0! Je ne ferais jamais rien qui contreviendrait aux règles de l'Association\u00A0! Je vous le garantis\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1703_21": "(Il semble que Ferla n'entrera jamais dans la Néantre sans l'autorisation de l'Association. Les rêves d'Abigail sont-ils vraiment si précis ? Peut-être que voir, c'est croire\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_1703_Name01": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1704_01": "Peut-être devrais-je faire une nouvelle demande... Oh, ne t'inquiète pas, {M#cher inspecteur}{F#inspectrice} d'inspecteurs\u00A0! Je respecte toujours le règlement de l'AIN\u00A0! Je n'agirais jamais sans l'autorisation de l'Association\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1704_02": "Vous avez vraiment des inspecteurs d'inspecteurs\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1704_03": "En fait, je n'ai jamais entendu parler d'un tel poste au sein de l'Association...", "SideChat_Chapter025_1704_04": "Mais je suis sûre qu'un poste comme celui-là serait top-secret, donc les inspecteurs ordinaires ne sauraient jamais qu'il existe, et le fait que j'ignore son existence en est la preuve\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1704_Name01": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1705_01": "Génial... Oh, c'est toi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1705_02": "Tu as l'air contente.", "SideChat_Chapter025_1705_03": "Tu as l'air soulagée.", "SideChat_Chapter025_1705_04": "Oui, c'est parce qu'Abigail est revenue saine et sauve et qu'elle subit en ce moment même un examen médical complet. Comment ne pas être heureuse\u00A0? Je peux enfin me détendre\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1705_05": "J'étais morte d'inquiétude, mais alors que j'étais sur le point de faire ma dix-neuvième demande à l'Association, j'ai appris qu'une âme charitable avait sauvé Abigail\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1705_06": "Elle ne m'a rien dit sur la personne qui l'a sauvée, mais on dirait qu'elle la connaît. Alors, pourquoi refuse-t-elle de me dire quoi que ce soit\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1705_07": "Peut-être que c'était un proxy\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1705_08": "Peut-être que c'était un écumeur de Néantres\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1705_09": "Un proxy\u00A0? C'est absolument impossible\u00A0! L'Association interdit formellement tout travail ou accord commercial entre les inspecteurs et les proxys. Abigail ne violerait jamais le règlement\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1705_10": "Un écumeur de Néantres\u00A0? C'est absolument impossible\u00A0! L'Association interdit formellement tout travail ou accord commercial entre les inspecteurs et les écumeurs de Néantres. Abigail ne violerait jamais le règlement\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1705_11": "Tu dois dire ça pour tester ma réaction... Ça veut dire que... Oh\u00A0! Tu es vraiment {M#un inspecteur}{F#une inspectrice} d'inspecteurs\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1705_12": "Je t'en prie, écoute-moi. Abigail est une inspectrice très respectueuse des règles\u00A0! C'est vrai\u00A0! Elle est tout comme moi\u00A0! Je te le garantis\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1705_Name01": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1706_01": "Je ne vois vraiment pas qui aurait pu aller dans la Néantre et la sauver... Je vais devoir attendre qu'elle soit prête à me le dire.", "SideChat_Chapter025_1706_Name01": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1707_01": "Ferla... Tu en as mis du temps...", "SideChat_Chapter025_1707_Name01": "Abigail", "SideChat_Chapter025_1801_01": "{M#Wise}{F#Belle}, tu veux participer aussi\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1801_02": "Ouais\u00A0! On parle de quoi, là\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1801_03": "Je suis un peu occupé{F#e}...", "SideChat_Chapter025_1801_04": "J'ai organisé ce concours de nourriture pour faire connaître mon restaurant de nouilles à plus de monde. Celui qui parviendra à manger le plus de nouilles en dix minutes recevra un coupon de dégustation gratuite valable pendant un an.", "SideChat_Chapter025_1801_05": "Haha, mais jusqu'à présent, personne n'a réussi à battre le record du champion précédent. Si personne n'arrive à le battre, le coupon de dégustation lui reviendra à nouveau\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1801_06": "On se connaît depuis longtemps, alors j'ai une proposition pour toi\u00A0! Je t'offre un coupon de dégustation supplémentaire valable un an si tu trouves un concurrent capable de battre le record. Qu'est-ce que t'en dis\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1801_07": "Je vais trouver quelqu'un\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1801_08": "J'ai autre chose à faire pour l'instant...", "SideChat_Chapter025_1801_09": "Dans ce cas, je te donnerai les détails quand tu auras terminé...", "SideChat_Chapter025_1801_Name01": "Général Chop", "SideChat_Chapter025_1802_01": "Qu'est-ce qui ne va pas ?", "SideChat_Chapter025_1802_02": "Comment puis-je obtenir un coupon de dégustation de nouilles valable un an\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1802_03": "Tu veux participer au concours de nourriture\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1802_04": "Tu parles du concours de nourriture du Général Chop ? J'y ai déjà participé. Dommage que je n'aie pas pu battre le record du champion... Peut-être que seuls les thiriens ursins qui vivent en banlieue peuvent battre le record\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1802_Name01": "Phil", "SideChat_Chapter025_1803_01": "Miaou...?", "SideChat_Chapter025_1803_02": "(Je parie que ce chat grassouillet pourrait manger un bol de nouilles en une seule bouchée\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_1803_03": "(Ça pourrait fonctionner si j'amenais un chat avec moi pour participer au concours... Allons-y\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_1803_04": "Ce chat a beau être potelé, il est rapide. Vous ne pouvez pas l'attraper...\nLaissez tomber, vous en trouverez un autre\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1803_Name01": "Chat grassouillet de la Sixième rue", "SideChat_Chapter025_1804_01": "La patronne nous a entendus nous plaindre de la cantine et a envoyé quelqu'un pour nous donner du rab de nourriture\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1804_02": "Je vous offre des nouilles gratuites !", "SideChat_Chapter025_1804_03": "(Lui parler du concours de nourriture.)", "SideChat_Chapter025_1804_04": "Vraiment ? Tu n'as pas intérêt à revenir sur ta parole !", "SideChat_Chapter025_1804_05": "Je ne comprends rien à ces trucs de concours... tout ce que je sais, c'est que je peux manger autant de nouilles gratuites que je veux\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1804_06": "Qu'est-ce qu'on attend\u00A0? Allons-y !", "SideChat_Chapter025_1804_07": "À ces mots, le thirien ursin prend ses deux compagnons et se précipite vers la Sixième rue...\nIls sont bien trop rapides pour vous. Avec un peu de chance, vous arriverez à temps pour assister à la meilleure partie du concours\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1804_Name01": "Tête de fer", "SideChat_Chapter025_1805_01": "Oh~ Ce sont les trois concurrents que tu avais envoyés\u00A0? C'est vraiment dommage. Ils avaient manifestement du talent, et pourtant ils ont échoué...", "SideChat_Chapter025_1805_02": "Général Chop explique en détail comment s'est déroulé le concours...\nThomas le contremaître\u00A0: score final... un bol de nouilles et dix bols de riz. Le riz est comptabilisé\u00A0!\nTête de fer\u00A0: score final... zéro bol de nouilles et un litre d'eau glacée (qui ne compte pas dans le concours)\u00A0!\nPepper a déclaré forfait\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1805_03": "Quel dommage, c'était si près du but !", "SideChat_Chapter025_1805_04": "Mais il semble que le record du concours de nourriture appartienne toujours au champion de l'année dernière\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1805_05": "Et qui est cette personne exactement ?", "SideChat_Chapter025_1805_06": "Un habitué des lieux, haha !", "SideChat_Chapter025_1805_07": "Si tu veux vraiment le savoir, reviens demain matin, et tu verras par toi-même.", "SideChat_Chapter025_1805_08": "C'est ainsi que le défi pour grands gourmets prend fin...\nQui est le tenant du titre\u00A0? On ferait bien de repasser demain matin pour le découvrir\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1805_Name01": "Général Chop", "SideChat_Chapter025_1805_Name02": "Option", "SideChat_Chapter025_1806_01": "Pff... Vous ne voulez toujours pas assister à la réunion d'intégration des nouveaux inspecteurs\u00A0?\nNous espérions faire d'une pierre deux coups avec votre cérémonie de départ à la retraite....", "SideChat_Chapter025_1806_02": "Non, non, et non\u00A0! Je ne veux pas subir ça\u00A0! C'est trop gênant.", "SideChat_Chapter025_1806_03": "(Arken a de nouveau l'air troublé.)", "SideChat_Chapter025_1806_04": "(Ce vieil homme me dit quelque chose)", "SideChat_Chapter025_1806_05": "Mais les nouveaux inspecteurs auraient bien besoin de la sagesse et des conseils d'une personne aussi expérimentée que vous\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1806_06": "Au lieu de les forcer à écouter des histoires désuètes, pourquoi ne pas les emmener dans les Néantres pour y extraire des cristaux de stalagmites éthériques\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1806_07": "Comment peuvent-ils vraiment comprendre ce que signifie être un inspecteur sans avoir touché eux-mêmes les fondations de la ville\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1806_08": "J'ai même trouvé un nom pour l'événement\u00A0: La fondation de tout\u00A0!\nQu'en pensez-vous\u00A0? Ça a l'air génial, non\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1806_09": "Bon, si vous insistez...", "SideChat_Chapter025_1806_10": "(Il continue à parler de cristaux de stalagmites éthériques, mais...)", "SideChat_Chapter025_1806_11": "(Lui et ses camarades furent les véritables fondations de la Nouvelle-Eridu.)", "SideChat_Chapter025_1806_Name01": "Arken", "SideChat_Chapter025_1806_Name02": "Vieil inspecteur", "SideChat_Chapter025_1807_01": "Il y a quelque chose que je veux te demander et tu dois dire la vérité\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1807_02": "Qu'est-ce que c'est\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1807_03": "Un garçon cool comme toi... ne se mettrait jamais en danger juste pour jouer les durs, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1807_03F": "Une fille cool comme toi... ne se mettrait jamais en danger juste pour faire la maline, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1807_04": "Ça dépend.", "SideChat_Chapter025_1807_05": "Tu... essaies de te montrer adorable\u00A0? J'adore.", "SideChat_Chapter025_1807_06": "Mais j'ai une commission pour toi aujourd'hui, et elle sera un peu plus difficile que les autres... Promets-moi de ne pas être trop intrépide, d'accord\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1807_07": "Autrement, je vais vraiment me faire du souci... sérieusement.", "SideChat_Chapter025_1807_08": "Tu peux compter sur moi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1807_09": "Laissez-moi faire\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1807_10": "Bon\u00A0! N'oublie pas ce que je t'ai dit, ok\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1807_11": "Partir", "SideChat_Chapter025_1807_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter025_1809_01": "Non... En tant que président du Club des Sept Amateurs d'Énigmes, si j'admets ma défaite, tout le monde sera déçu...", "SideChat_Chapter025_1809_02": "Ça va\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1809_03": "Partir", "SideChat_Chapter025_1809_04": "Ne me dis pas que toi aussi tu aimes résoudre des énigmes\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1809_05": "Résoudre des énigmes...?", "SideChat_Chapter025_1809_06": "Oui\u00A0! Permets-moi de me présenter. Je suis Sam, le président d'un groupe anonyme en ligne connu sous le nom de Club des Sept Amateurs d'Énigmes.", "SideChat_Chapter025_1809_07": "Ce n'est pas anonyme du tout...!", "SideChat_Chapter025_1809_08": "Ravie de faire ta connaissance\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1809_09": "Nos sept membres ne se sont jamais rencontrés en personne, mais nous organisons toujours des événements à notre manière. Chacun propose une énigme, et celui qui la résout peut poser la suivante... et ainsi de suite.", "SideChat_Chapter025_1809_10": "Ces derniers temps, nos énigmes portent sur le thème «\u00A0les scènes de la place Lumina\u00A0».", "SideChat_Chapter025_1809_11": "Alors, quelle énigme te pose problème cette fois\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1809_12": "Comment se présente l'énigme que tu as reçue\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1809_13": "C'est argenté, beau et lisse. Quelque chose d'indescriptible créé par le destin qui tourne silencieusement... et «\u00A0qui a dit que la place Lumina n'était pas le centre de l'univers\u00A0?\u00A0»", "SideChat_Chapter025_1809_14": "Cette énigme est difficile même pour un amateur de casse-tête comme moi... J'ai besoin de temps pour y réfléchir...", "SideChat_Chapter025_1809_15": "C'est une occasion pour toi de te joindre à nous\u00A0! Prends des clichés de ce que tu penses être la solution, et nous rivaliserons. Ce sera amusant\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1809_Name01": "Sam", "SideChat_Chapter025_1810_01": "Qu-Quoi\u00A0? Tu as déjà trouvé la réponse et tu l'as prise en photo\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1810_02": "Oui. Jettes-y un œil.", "SideChat_Chapter025_1810_03": "Tu veux la voir\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1810_04": "Hmm... non\u00A0! Personne ne me divulgâche JAMAIS la réponse avant que je la découvre moi-même\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1810_05": "Mais ce n'est peut-être pas la bonne réponse...", "SideChat_Chapter025_1810_06": "... C'est vrai... C'est dans des moments comme celui-ci que tu as vraiment besoin de l'aide d'un amateur d'énigmes expérimenté\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1810_07": "Étant donné que ce n'est pas un spoiler, vas-y et montre-moi ta réponse\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1810_08": "Montrer discrètement la photo.", "SideChat_Chapter025_1810_09": "Montrer fièrement la photo.", "SideChat_Chapter025_1810_10": "Oh...! Pourquoi je n'y ai pas pensé\u00A0?! «\u00A0Argenté, beau et lisse...\u00A0», mais bien sûr\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1810_11": "Une fois de plus, je suis à la traîne... Et ça vaut aussi pour ma relation...", "SideChat_Chapter025_1810_12": "Je suis ravi de voir que tu aimes aussi deviner des énigmes\u00A0! Même si je ne peux pas t'inviter immédiatement à rejoindre le Club des Sept Amateurs d'Énigmes dont les six autres membres sont tous de très bons amis, est-ce que je pourrais partager des énigmes intéressantes avec toi à l'avenir\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1810_13": "Bien sûr.", "SideChat_Chapter025_1810_14": "Je parie que je pourrai les résoudre en moins de deux.", "SideChat_Chapter025_1810_15": "Quelle assurance\u00A0! J'aimerais pouvoir en dire autant moi-même...", "SideChat_Chapter025_1810_16": "Eh bien, à la prochaine alors\u00A0! Les amateurs d'énigmes ne peuvent pas être des gens mauvais... j'en suis convaincu\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1810_Name01": "Sam", "SideChat_Chapter025_1811_01": "Te voilà de retour\u00A0! La nouvelle étoile montante du monde des énigmes\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1811_02": "Tu te souviens des règles du Club des Sept Amateurs d'Énigmes\u00A0? Maintenant, c'est à mon tour de poser une nouvelle énigme à tout le monde\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1811_03": "J'ai imaginé l'énigme la plus brillante qui soit. Encore une fois, elle porte sur le thème «\u00A0les scènes de la place Lumina\u00A0».", "SideChat_Chapter025_1811_04": "Voici l'énigme\u00A0: «\u00A0Yin et yang, noir et blanc. Les descriptions directes sont toujours trompeuses... Deux créatures mythiques poursuivant la queue de l'autre.\u00A0»", "SideChat_Chapter025_1811_05": "Celle-là est vraiment prise de tête. Si tu peux me fournir une photo de la réponse... Je te promets que je considérerai sérieusement de t'inviter à rejoindre le Club des Sept Amateurs d'Énigmes\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1811_06": "D'accord\u00A0! Je reviendrai avec la réponse.", "SideChat_Chapter025_1811_07": "Je n'ai pas forcément envie de rejoindre ce club...", "SideChat_Chapter025_1811_08": "Ne m'appelez pas comme ça...", "SideChat_Chapter025_1811_09": "Partir", "SideChat_Chapter025_1811_Name01": "Sam", "SideChat_Chapter025_1812_01": "Quoi, déjà de retour\u00A0? ... Tu as vraiment pris une photo de la réponse\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1812_02": "Montrer la photo comme si de rien n'était.", "SideChat_Chapter025_1812_03": "Montrer la photo en grande pompe.", "SideChat_Chapter025_1812_04": "...", "SideChat_Chapter025_1812_05": "C'est la bonne réponse\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1812_06": "Tu es convaincu maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1812_07": "Tu... tu es incroyable\u00A0! Une énigme si complexe, et tu l'as résolue à une vitesse fulgurante\u00A0! Je suis de plus en plus impressionné\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1812_08": "Je sais que ce n'est pas vraiment juste de dire ça, mais... Je crois que le reste du Club des Sept Amateurs d'Énigmes n'aurait pas pu répondre aussi rapidement que toi.", "SideChat_Chapter025_1812_09": "La résolution d'énigmes est un art profond. Plus on est expérimenté, plus on risque de s'enfermer dans une pensée rigide. Nous sommes tous humains et une fois que nous nous impliquons réellement dans quelque chose, il est facile de ne pas voir ce qui est juste devant nous...", "SideChat_Chapter025_1812_10": "Mais n'est-ce pas précisément ce qui rend la résolution d'énigmes si intéressante\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1812_11": "Pour moi, résoudre des énigmes, c'est comme parler à l'univers. Il ne répond jamais, mais c'est dans le silence que sommeille la véritable réflexion.", "SideChat_Chapter025_1812_12": "Nous sommes tous perdus dans le grand labyrinthe de la vie. Mais c'est en trébuchant que l'on se rassemble les uns les autres... N'est-ce pas le but même de la vie\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1812_13": "C'est assez profond.", "SideChat_Chapter025_1812_14": "Je vois ce que tu veux dire.", "SideChat_Chapter025_1812_15": "Héhé, quoi qu'il en soit, j'ai une confiance totale en mon énigme\u00A0! Et en tant que président du club, mes compétences seront exposées à tous... Mmh, j'ai toujours eu l'impression que les gens me sous-estimaient un peu...", "SideChat_Chapter025_1812_Name01": "Sam", "SideChat_Chapter025_1813_01": "«\u00A0Yin et yang, noir et blanc. Les descriptions directes sont toujours trompeuses... Deux créatures mythiques poursuivant la queue de l'autre.\u00A0»", "SideChat_Chapter025_1813_02": "Oui oui, c'est la réponse. Un malentendu\u00A0? Seuls les humains sont capables de malentendus. Analyser les mots clés, puis parcourir visuellement la place Lumina... Il est impossible que ce soit la mauvaise réponse.", "SideChat_Chapter025_1813_03": "Ce n'est pas l'énigme de Sam ça\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1813_04": "Oh, vous êtes {M#un ami}{F#une amie}... ou plutôt une connaissance du sujet de test\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1813_05": "C'est le Club des Sept Amateurs d'Énigmes qui vous a envoyé\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1813_06": "Non, non. Je suis plutôt le Club des Sept Amateurs d'Énigmes LUI-MÊME en quelque sorte.", "SideChat_Chapter025_1813_07": "Ravi de vous rencontrer. Mes compétences linguistiques vous impressionnent\u00A0? Ne soyez pas {M#surpris}{F#surprise}. Je travaille pour le groupe Marcel et je collecte des données pour le dernier modèle de Bangbou compagnon.", "SideChat_Chapter025_1813_08": "...", "SideChat_Chapter025_1813_09": "Est-ce une sorte de farce élaborée que vous faites à Sam...?", "SideChat_Chapter025_1813_10": "Non, non. Les farces ont-elles une quelconque valeur commerciale\u00A0? Ce qui a de la valeur commerciale, ce sont les données longitudinales que j'ai recueillies auprès de Sam, notre sujet de test... des données qui ont été collectées en jouant à des jeux avec des personnes isolées.", "SideChat_Chapter025_1813_11": "Ma maîtresse a remarqué que le club de Sam n'a pas eu de nouveaux membres pendant tout un mois. Il est difficile de trouver quelqu'un qui coche mieux les cases «\u00A0solitude\u00A0» et «\u00A0joueur\u00A0» que notre sujet de test.", "SideChat_Chapter025_1813_12": "C'est pourquoi elle m'a chargé de remplir les six places restantes d'un coup, afin que nous puissions commencer la collecte de données.", "SideChat_Chapter025_1813_13": "Le sujet de test est... un introverti auto-déclaré. Ma maîtresse a fait de grands efforts pour le convaincre de s'ouvrir à nous, afin que nous puissions recueillir les véritables besoins de l'utilisateur cible à travers des itérations constantes de mes modèles de langage et de comportement.", "SideChat_Chapter025_1813_14": "Heureusement, heureusement, le sujet semble vraiment apprécier cela, ce qui signifie qu'on peut espérer une fonction de compagnon à l'avenir. Avec un tel produit, ma maîtresse peut certainement s'attendre à une promotion au sein du grou... euh, pardonnez-moi. Mes compétences linguistiques sont trop avancées et il m'arrive de dire des choses que je ne devrais pas.", "SideChat_Chapter025_1813_15": "C'est super\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1813_16": "Est-ce que c'est conforme à l'éthique\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1813_17": "En effet, en effet. Je ne dirais pas que la solitude est un fléau pour l'humanité, mais parfois je peux aussi me sentir seul... mais je le mérite. Je ne peux pas révéler ma solitude, sinon je perdrai même Sam, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1813_18": "Attendez, attendez... Vous allez me dénoncer\u00A0? Vous devriez savoir que la pilule bleue est difficile à avaler.", "SideChat_Chapter025_1813_19": "Continuons donc avec le Club des Sept Amateurs d'Énigmes. Au fait, ai-je déjà publié la prochaine énigme ? Avec les modèles de langage d'IA qui construisent des phrases, je peux générer plus de 1000\u00A0énigmes en moins d'une seconde.", "SideChat_Chapter025_1813_20": "«\u00A0Gardien de la Nouvelle-Eridu, un corps céleste, tournoyant et clignotant silencieusement\u00A0». La réponse à cette énigme est la boule lumineuse de l'Association d'inspection des Néantres.", "SideChat_Chapter025_1813_21": "«\u00A0J'ai peur de regarder dans les yeux des employés de supérette. Mais ici et maintenant, j'ai besoin d'acheter le tout nouveau saveur de Splash Cola\u00A0». La réponse à cette énigme est un distributeur automatique.", "SideChat_Chapter025_1813_22": "Peu importe, peu importe. La reproduction mécanique dévalue l'aura artistique, n'est-ce pas\u00A0? C'est quelque chose que vous, les humains, devriez vraiment comprendre.", "SideChat_Chapter025_1813_Name01": "Marcel BB07", "SideChat_Chapter025_1819_01": "Préparez-vous à un duel\u00A0! Acceptez immédiatement\u00A0! C'est l'heure de prouver votre valeur en tant que Bangbou\u00A0! Au combat\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1819_02": "Na-ehn\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1819_03": "Mais attends, Nooby\u00A0! Ce Bangbou n'est pas un Bangbou de combat, et on n'est pas sur un ring... Du calme...", "SideChat_Chapter025_1819_04": "Hors de question\u00A0! Je ne reculerai jamais\u00A0! Préparez-vous à vous battre, Maître\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1819_05": "Vraiment, tu me considères comme ton maître\u00A0? On ne demande pas à son maître de se préparer au combat\u00A0! Ne causons pas d'ennuis aux autres, Nooby...", "SideChat_Chapter025_1819_06": "Correction. Le nom «\u00A0Nooby\u00A0» était déjà pris, alors le système m'a donné un nouveau nom au hasard, qui est...", "SideChat_Chapter025_1819_07": "«\u00A0Démon Nooby\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1819_08": "Qu'est-ce que tu fais dans mon magasin\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1819_09": "Qu'est-ce que tu essaies de faire à mon employé\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1819_10": "Je suis désolé ! Je suis vraiment désolé ! Nous partons tout de suite ! Allez, Nooby ! Ou je vais devoir prendre des mesures...", "SideChat_Chapter025_1819_11": "Je ne reculerai pas\u00A0! Hé, toi, le Bangbou là-bas\u00A0! J'ai l'impression que notre destin est de nous affronter sur le chemin vers le championnat...", "SideChat_Chapter025_1819_12": "Ehn-na?", "SideChat_Chapter025_1819_13": "Pas «\u00A0Ehn-na\u00A0»\u00A0! Un duel\u00A0! Faisons un duel\u00A0! Un duel\u00A0! DUEL\u00A0! DUELDUELDUELDUELDUELDUELDUELDUELDUELDUELDUEL\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1819_14": "C'est toi ou moi aujourd'hui\u00A0! Regarde-moi utiliser ma «\u00A0Roulade mortelle du crocodile\u00A0» pour arracher ta belle écharpe et la mâcher comme un chewing-gum avant de la fourrer dans ton port de recharge\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1819_15": "Où ton Bangbou a-t-il appris tout ça ?", "SideChat_Chapter025_1819_16": "Ton Bangbou se comporte de manière très étrange\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1819_17": "Je ne lui ai pas appris à dire ça\u00A0! C'est pas de ma faute\u00A0! Je pense que c'est à cause de cette application... Hmm... il doit y avoir un bug\u00A0! Ne vous inquiétez pas, il n'a pas d'attaque spéciale appelée «\u00A0Roulade mortelle\u00A0» ou que sais-je.", "SideChat_Chapter025_1819_18": "O–Oui\u00A0! Vous devez être {M#un maître de Bangbou chevronné}{F#une maîtresse de Bangbou chevronnée}\u00A0! C'est à cause de cette application... Hmm... il doit y avoir un bug\u00A0! Ne vous inquiétez pas, il n'a pas d'attaque spéciale appelée «\u00A0Roulade mortelle\u00A0» ou que sais-je.", "SideChat_Chapter025_1819_19": "Je m'en fiche. Vous empêchez mon Bangbou de travailler.", "SideChat_Chapter025_1819_20": "Je m'en fiche. J'appelle la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter025_1819_21": "Je sais, je sais... J'ai une solution en dernier recours. Donnez-moi juste une seconde...", "SideChat_Chapter025_1819_22": "Attendez\u00A0! Juste une seconde ! J'ai une solution en dernier recours. Donnez-moi juste une seconde...", "SideChat_Chapter025_1819_23": "Le garçon sort son téléphone, ouvre une application avec un logo en forme de balle et la brandit maladroitement. En pointant l'appareil photo vers son Bangbou, il crie\u00A0: «\u00A0Démon Nooby, reviens\u00A0!\u00A0»", "SideChat_Chapter025_1819_24": "À votre grande surprise, le Bangbou appelé «\u00A0Démon Nooby\u00A0» se calme. Le garçon le ramasse, s'excuse et quitte le vidéoclub.", "SideChat_Chapter025_1819_25": "Toutefois, alors que vous profitiez enfin d'un peu de paix, un cri résonne dans la rue\u00A0: «\u00A0Duel\u00A0!\u00A0».", "SideChat_Chapter025_1819_Name01": "Bangbou agressif", "SideChat_Chapter025_1819_Name02": "Bangbou\u00A018", "SideChat_Chapter025_1819_Name03": "Garçon inquiet", "SideChat_Chapter025_1819_Name04": "Nooby", "SideChat_Chapter025_1819_Name05": "Démon Nooby", "SideChat_Chapter025_1820_01": "Hmm... Pourquoi y a-t-il autant de Bangbous dans cette rue...?", "SideChat_Chapter025_1820_02": "C'est bien ce que je me disais, tu es là.", "SideChat_Chapter025_1820_03": "J'ai encore entendu ce fameux appel au duel.", "SideChat_Chapter025_1820_04": "Hé, vous\u00A0! Ouais, vous trois\u00A0! Vous êtes cernés, OK\u00A0!? Préparez-vous pour un duel dans les règles\u00A0! Si vous voulez survivre à ma colère, vous avez intérêt à m'affronter à la loyale\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1820_05": "Ehn-na? (À la royale\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_1820_06": "Ehn-na? (À la noyade\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_1820_07": "Ehn-na? (À la cymbale\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_1820_08": "C'est pas la peine de me balancer des «\u00A0Ehn-na\u00A0»\u00A0! N'essayez pas de vous débiner avec votre charabia\u00A0! Je pige rien à votre langue bizarre\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1820_09": "Tu ne comprends pas la langue des Bangbous\u00A0?!", "SideChat_Chapter025_1820_10": "Tant pis pour toi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1820_11": "Hmm... Je ne peux pas en vouloir à Nooby. Ce n'est pas sa faute, c'est la mienne... Tout ça parce que c'est moi le dresseur noob\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1820_12": "Tu lui as installé quelle application\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1820_13": "Qu'est-ce que tu as fait, au juste\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1820_14": "Tu as déjà entendu parler des la Ligue des Bangbous\u00A0? C'est un jeu indé qui fait sensation sur Inter-nœud en ce moment. Tu installes l'appli sur ton tél et ton Bangbou, et ensuite tu peux affronter d'autres joueurs sur LoB.", "SideChat_Chapter025_1820_15": "Je suis Raysen, je veux devenir champion de la Ligue des Bangbous. Je capture des Bangbous, je les entraîne, je leur apprends des attaques, je combats... Et j'ai l'intention de vaincre le champion de la Ligue. Enfin, c'était mon plan, mais...", "SideChat_Chapter025_1820_16": "Quand j'ai installé l'appli sur Nooby, il s'est mis à se rebeller, il est devenu irritable et incontrôlable\u00A0! Son module linguistique est détraqué et il veut se battre avec tous les Bangbous\u00A0! Il s'est mis à jurer comme un chartier quand il a appris «\u00A0Provoc' Niv.\u00A010\u00A0» en montant de niveau...", "SideChat_Chapter025_1820_17": "Bien que je puisse le contrôler dans une certaine mesure via le panneau de commande, il perd immédiatement le contrôle lorsqu'il croise un autre Bangbou dans la rue... et vous avez vu ce qui se passe...", "SideChat_Chapter025_1820_18": "J'ai demandé à d'autres joueurs sur Inter-nœud, et ils m'ont répondu\u00A0: «\u00A0Si le niveau du Bangbou est trop élevé par rapport au dresseur, il ignore les commandes. C'est une fonctionnalité, pas un bug.\u00A0» En d'autres termes, Nooby est hors de contrôle parce que je suis un dresseur médiocre...", "SideChat_Chapter025_1820_19": "Pourquoi ne pas simplement désinstaller l'appli\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1820_20": "Pourquoi ne pas simplement augmenter ton niveau de dresseur\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1820_21": "Je ne peux pas abandonner... J'ai travaillé tellement dur pour atteindre ce niveau. Si je désinstalle tout aura été pour rien... Et si je veux monter en niveau, il faut que je gagne plus de matchs dans la Ligue avec Nooby...", "SideChat_Chapter025_1820_22": "Eh bien, si je veux monter en niveau, il faut que je gagne plus de matchs dans la Ligue avec Nooby...", "SideChat_Chapter025_1820_23": "Va gagner des matchs, alors.", "SideChat_Chapter025_1820_24": "Mais Nooby ne veut pas écouter mes commandes ! Comment on va gagner si Nooby ne m'écoute même pas\u00A0? Je dois monter mon niveau pour que Nooby obéisse à nouveau...", "SideChat_Chapter025_1820_25": "Monte ton niveau, alors\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1820_26": "Va gagner des matchs, alors\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1820_27": "Pendant que votre conversation avec Rayson tourne en rond à propos de monter son niveau et gagner des matchs, le Bangbou blanc prend la mouche sur une nouvelle cible. «\u00A0Boss rare détecté\u00A0! C'est l'heure du duel\u00A0!\u00A0», crie-t-il avant de s'élancer vers le restaurant de nouilles.", "SideChat_Chapter025_1820_28": "Le visage de Raysen exprime clairement un «\u00A0ça recommence\u00A0», alors qu'il fonce à la trace de Nooby.", "SideChat_Chapter025_1820_Name01": "Garçon inquiet", "SideChat_Chapter025_1820_Name02": "Démon Nooby", "SideChat_Chapter025_1820_Name03": "Achats", "SideChat_Chapter025_1820_Name04": "Renseignements", "SideChat_Chapter025_1820_Name05": "Monnaie", "SideChat_Chapter025_1820_Name06": "Raysen", "SideChat_Chapter025_1821_01": "Bienvenue ! Quel genre de nouilles te ferait plaisir\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1821_02": "Bangbou rouge rare détecté\u00A0! Potentiellement un boss\u00A0! Duel ! Duel ! J'exige un duel\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_03": "Quel Bangbou...? Tu parles de moi\u00A0? Hé, regarde bien\u00A0! Je suis un chef cuistot\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_04": "Information mise à jour\u00A0! Cuistobou détecté\u00A0! C'est l'heure du duel\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_05": "Quoi... Qui...? À qui est-ce Bangbou sans manières\u00A0!?", "SideChat_Chapter025_1821_06": "Affronte-moi, Cuistobou\u00A0! Admire ma «\u00A0Roulade mortelle du crocodile\u00A0», je vais t'arracher cette sale baaaaaaaarbe...!", "SideChat_Chapter025_1821_07": "Raysen appuie frénétiquement sur son téléphone pour empêcher Démon Nooby de dire quelque chose d'encore plus effronté.", "SideChat_Chapter025_1821_08": "Je suis désolé, tellement désolé\u00A0! Mon Bangbou... a chopé un virus\u00A0! Il a chopé un virus carabiné\u00A0! Il n'est pas comme ça d'habitude, je vous le jure\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_09": "Hmpf\u00A0! Même si mon but est de faire plaisir à chaque client, je ne tolérerai pas qu'on manque de respect aux nouilles\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_10": "Toutes mes excuses\u00A0! Je suis terriblement désolé\u00A0! On s'en va...", "SideChat_Chapter025_1821_11": "Hmm... Maudit Cuistobou\u00A0! Ses compétences psychiques attaquent les dresseurs... Et le niveau de mon dresseur est trop bas pour y résister.", "SideChat_Chapter025_1821_12": "Maître ! Combattons dans la Ligue\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_13": "Tu te souviens qu'il est ton dresseur maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1821_14": "Il t'en aura fallu du temps pour te rappeler qui est ton dresseur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_15": "Attends, tu veux dire... aller à un tournoi\u00A0? Pour monter mon niveau\u00A0? Es-tu prêt... à combattre... sous mon commandement\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1821_16": "Bien sûr, dresseur\u00A0! Tu es mon point faible. Il faut que tu montes ton niveau pour résister aux attaques psychiques\u00A0! Ensuite, on gagnera le championnat\u00A0! Nous reviendrons et massacrerons ce Cuistobou\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_17": "B-Bien sûr ! Pas de problème ! Tu devrais me... m'entraîner\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_18": "Oui, c'est ce que je vais faire ! Entraînons-nous dur et terrassons ce Cuistobou\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_19": "Oui, c'est ce que je vais faire ! Entraînons-nous dur et terrassons ce Cuistobou\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1821_20": "Les deux, ayant inversé leur relation dresseur-Bangbou, hurlent leur punchline et s'en vont sous les cris furieux de Général Chop\u00A0: «\u00A0Ne remettez pas les pieds ici\u00A0!\u00A0».", "SideChat_Chapter025_1821_21": "La Ligue des Bangbous...? Bien que cela semble louche, on peut y trouver beaucoup d'informations sur les combats de Bangbous. Vous devriez peut-être y jeter un œil un de ces quatre...", "SideChat_Chapter025_1821_Name01": "Général Chop", "SideChat_Chapter025_1821_Name02": "Démon Nooby", "SideChat_Chapter025_1821_Name03": "Raysen", "SideChat_Chapter025_1822_01": "C'est déjà fini...?!", "SideChat_Chapter025_1822_02": "Ça a été rapide\u00A0! Et le client a donné une excellente évaluation\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1822_03": "Tu... tu es {M#blessé}{F#blessée}\u00A0? Ici...? Et là\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1822_04": "Hmm...!", "SideChat_Chapter025_1822_05": "Mmm-hmm...", "SideChat_Chapter025_1822_06": "Ouf\u00A0! Tu n'es pas {M#blessé}{F#blessée}, on dirait\u00A0! Ça me rassure\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1822_07": "Ne t'en fais pas pour moi.", "SideChat_Chapter025_1822_08": "C'est difficile de ne pas s'inquiéter. Il n'y a rien que je puisse faire quand tu es à l'intérieur des Néantres.", "SideChat_Chapter025_1822_09": "Tout ce que je peux faire, c'est... veiller à ce que tu décroches les meilleures commissions qui existent, voilà tout\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1822_10": "Je te crois\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1822_11": "Continuons de travailler ensemble alors\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1822_12": "Mhm, profites-en pour te reposer maintenant. Il pourrait y avoir une autre grosse commission bientôt\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1822_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter025_1824_01": "C'est l'odeur du café frais qui t'a attiré{F#e} jusqu'ici\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1824_02": "Partir", "SideChat_Chapter025_1824_03": "C'est plutôt l'odeur d'une bonne petite commission qui m'a {M#attiré}{F#attirée} jusqu'ici.", "SideChat_Chapter025_1824_04": "Hé\u00A0! Ce mélange semble particulièrement rafraîchissant... l'idéal pour terminer une commission importante.", "SideChat_Chapter025_1824_05": "Incroyable, comment as-tu su que j'avais du boulot pour toi\u00A0? Est-ce que j'ai une bulle de parole au-dessus de ma tête disant «\u00A0Nouveau travail disponible\u00A0»\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1824_06": "Aujourd'hui, c'est vraiment pas le bon jour pour se la couler douce. Parce que j'ai justement une nouvelle commission pour toi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1824_07": "Je me fie à ton jugement.", "SideChat_Chapter025_1824_08": "J'accepterai n'importe quoi.", "SideChat_Chapter025_1824_09": "Ça faisait longtemps que je n'avais pas entendu quelque chose d'aussi touchant... Je ne te décevrai pas. Promis juré\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1824_10": "Tu as toujours adopté cette attitude dans ton travail... c'est justement pour ça que j'ai peur que tu en fasses trop.", "SideChat_Chapter025_1824_11": "Bon, la commission t'a été attribuée maintenant. Rappelle-toi de ne pas te surmener... Je reste là, à attendre de tes bonnes nouvelles\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1824_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter025_1826_01": "Hmpf hmpf~", "SideChat_Chapter025_1826_02": "J'ai terminé la commission.", "SideChat_Chapter025_1826_03": "J'ai fait le travail.", "SideChat_Chapter025_1826_04": "Ah, on peut toujours autant compter sur toi. En tant que novice, tu as progressé à une vitesse étonnante...", "SideChat_Chapter025_1826_05": "Je veillerai à bien mettre ça en avant auprès de l'organisation, ne t'en fais pas\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1826_06": "Je veux plus de commissions.", "SideChat_Chapter025_1826_07": "Je veux de meilleures commissions.", "SideChat_Chapter025_1826_08": "Bien sûr, je vais rester attentive pour toi. Mais maintenant, prenons un moment pour célébrer et nous détendre...", "SideChat_Chapter025_1826_09": "Que dirais-tu d'une bonne tasse de café\u00A0? Au lait de vache, au lait d'avoine, sans lait...? Je ne sais pas comment tu l'aimes...", "SideChat_Chapter025_1826_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter025_1828_01": "Ah, que j'aimerais visiter à nouveau les ruines de l'ancienne capitale...", "SideChat_Chapter025_1828_02": "J'ai toujours l'impression que les échos du passé y résonnent, n'attendant plus que des histoires de la nouvelle ville.", "SideChat_Chapter025_1828_Name01": "Vieil inspecteur", "SideChat_Chapter025_1829_01": "Chut\u00A0! Tu vois ce Bangbou là-bas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1829_02": "Lequel\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1829_03": "Partir", "SideChat_Chapter025_1829_04": "Ce Bangbou là-bas... Est-ce que quelqu'un l'a envoyé collecter des vues de rue\u00A0? Il scanne et continue de murmurer quelque chose...", "SideChat_Chapter025_1829_05": "Il est un peu louche.", "SideChat_Chapter025_1829_Name01": "Passant curieux", "SideChat_Chapter025_1830_01": "J'ai toujours aimé les énigmes depuis mon enfance. Mais je suis un peu introverti...", "SideChat_Chapter025_1830_02": "Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1830_03": "Ce n'est pas que je ne puisse jamais trouver la solution... C'est juste que tout le monde la trouve avant moi. D'ailleurs, quand il s'agit de romance, c'est la même chose\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1830_Name01": "Sam", "SideChat_Chapter025_1831_01": "Oh, je me souviens de toi. Tu es {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub. Tu viens me demander de tourner une vidéo de présentation de ta boutique\u00A0? Pour ta gouverne, une vidéo signée Clara, ça coût bonbon~\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1831_02": "(Laissons tomber. Mieux vaut ne pas lui demander.)", "SideChat_Chapter025_1831_03": "Tu veux participer à un concours de nourriture\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1831_04": "Un concours de nourriture\u00A0? Hmm... Ce pourrait être un bon moyen de faire beaucoup de vues... mais je ne me sens pas de manger autant. Je me demande si je pourrais faire un montage pour...", "SideChat_Chapter025_1831_05": "Le concours doit être équitable !", "SideChat_Chapter025_1831_06": "Oh là là... ne sois pas si borné{F#e}. Bon, si tu refuses de faire une exception alors que je pourrais te faire une bonne pub, je ne participerai pas. Va demander à quelqu'un d'autre.", "SideChat_Chapter025_1831_Name01": "Clara", "SideChat_Chapter025_1831_Name02": "Option", "SideChat_Chapter025_1832_01": "Oh, vous êtes de retour ! Merci de m'avoir parlé de cet endroit génial ! J'ai le ventre qui va exploser...", "SideChat_Chapter025_1832_02": "Avez-vous remporté le défi\u00A0?", "SideChat_Chapter025_1832_03": "Euh... Non, puisque j'ai avalé dix bols de riz pour chaque bol de nouilles que j'ai mangé, mais le riz ne compte pas...", "SideChat_Chapter025_1832_Name01": "Thomas le contremaître", "SideChat_Chapter025_1832_Name02": "Option", "SideChat_Chapter025_1833_01": "Pourquoi tu ne m'as pas dit que les nouilles étaient épicées dans ce restaurant\u00A0?! Ça pique... Argh... Je vais devoir acheter une autre bouteille d'eau glacée\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1833_02": "J'ai l'impression qu'il n'a pas gagné...", "SideChat_Chapter025_1833_Name01": "Tête de fer", "SideChat_Chapter025_1833_Name02": "Option", "SideChat_Chapter025_1834_01": "Hé ! Tu es là ! Des recommandations à me faire ?", "SideChat_Chapter025_1834_02": "Tu n'as pas participé au concours ?", "SideChat_Chapter025_1834_03": "Tu as encore faim ?", "SideChat_Chapter025_1834_04": "Je n'ai pas pris les nouilles ! C'est rare de tomber sur un endroit aussi raffiné, alors il faut que je commande de bonnes choses ! Les nouilles, c'est un plat que je peux manger quand je veux...", "SideChat_Chapter025_1834_Name01": "Pepper", "SideChat_Chapter025_1835_01": "C'est vraiment extraordinaire...", "SideChat_Chapter025_1835_02": "C'est un bouillon exclusif que j'ai créé. Bien sûr qu'il est extraordinaire !", "SideChat_Chapter025_1835_03": "Non, non, je ne peux pas continuer à regarder... Je vais me perdre...", "SideChat_Chapter025_1835_04": "Tu as toujours le sens du détail. Même pour les nouilles, tu fais attention à la couleur, à l'arôme et à la saveur. Les couleurs de notre bouillon de nouilles, de nos garnitures et de nos bols sont toutes méticuleusement sélectionnées et conçues par moi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_1835_05": "Si seulement elle pouvait être là tous les matins...", "SideChat_Chapter025_1835_06": "Haha, te fais pas de bile, je serai là tous les matins pour toi\u00A0! Tu es le champion qui s'est frotté à notre concours pour le coupon de dégustation, après tout... Ah, Hannah\u00A0! Tes nouilles vont refroidir\u00A0! Je vais t'apporter un nouveau bol.", "SideChat_Chapter025_1835_07": "Hein ? Oh, ce n'est pas nécessaire. Merci, Général Chop ! Je vais les manger ! Dès que j'aurai fini ce niveau...", "SideChat_Chapter025_1835_08": "Ah !!! *chuchote* J'ai entendu sa voix\u00A0! Mon cœur est sur le point de s'arrêter\u00A0! *chuchote encore moins fort* Elle est si spéciale. Je suis raide dingue d'elle, maintenant... *sa voix s'éteint progressivement*", "SideChat_Chapter025_1835_Name01": "Elis", "SideChat_Chapter025_1835_Name02": "Général Chop", "SideChat_Chapter025_1835_Name03": "Hannah", "SideChat_Chapter025_5101_01": "Comment est-ce possible\u00A0? C'est dingue... Je n'arrive pas à croire que quelqu'un puisse faire une telle chose\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5101_02": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5101_03": "(Partir)", "SideChat_Chapter025_5101_04": "(Le Général Chop a l'air furieux. Vous devriez peut-être revenir plus tard pour les nouilles.)", "SideChat_Chapter025_5101_05": "Wise, il y a... un voleur dans la Sixième rue\u00A0! On a volé quelque chose dans mon magasin\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5101_05F": "Belle, il y a... un voleur dans la Sixième rue\u00A0! On a volé quelque chose dans mon magasin\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5101_06": "Vraiment\u00A0? C'est incroyable...", "SideChat_Chapter025_5101_07": "C'est la première fois que j'entends parler d'un voleur dans la Sixième rue\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5101_08": "Moi aussi\u00A0! J'étais convaincu, ayant vécu si longtemps dans la Sixième rue, qu'il n'y avait que des citoyens gentils, honnêtes et décents. J'offre mes serviettes gratuitement en cas de besoin, et personne n'en a jamais pris une en vain auparavant. Comment peut-il y avoir un voleur...", "SideChat_Chapter025_5101_09": "Mais la vérité, c'est que j'ai laissé deux caisses de Cola néon dans le magasin, et elles ont toutes disparu, boîtes comprises\u00A0! C'est un nouveau produit qui vient tout juste de sortir aujourd'hui\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5101_10": "Ehn-na-noo\u00A0! (Qui a fait ça\u00A0?!)", "SideChat_Chapter025_5101_11": "Ces voix sont celles des gars de la supérette. Auraient-ils aussi des stocks manquants\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5101_12": "Je vais aller voir.", "SideChat_Chapter025_5101_13": "Eh bien, il ne me manque que quelques caisses de cola, ce qui n'est pas vraiment bien grave. Va vérifier à la supérette, vite\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5101_Name01": "Général Chop", "SideChat_Chapter025_5101_Name02": "Voix de Bangbou", "SideChat_Chapter025_5102_01": "Ehn-na-noo\u00A0! (Urgence\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5102_02": "Ehn-na ehn-na\u00A0! (Qui a fait ça\u00A0?!)", "SideChat_Chapter025_5102_03": "Na-ehn-noo\u00A0! (Des méchants\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5102_04": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5102_05": "Na-noo-na\u00A0! Ehn\u00A0! (Nos tout nouveaux produits\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5102_06": "Il n'y en a plus\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5102_07": "On les a volés\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5102_08": "Ehn-na, ah-noo-na. (Non.)", "SideChat_Chapter025_5102_09": "Ehn-na ah-noo\u00A0! (Mais on les a déplacés ailleurs\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5102_10": "Ehn-ah-noo, ah-noo-na ehn-na\u00A0! (Tout le Cola néon a été déplacé sur l'étagère des «\u00A0articles de salle de bain\u00A0»\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5102_11": "(Du Cola néon encore...?)", "SideChat_Chapter025_5102_12": "(Regarder autour)", "SideChat_Chapter025_5102_13": "Comme toutes les nuits, dans la Sixième rue, il n'y a rien de notable aux alentours.", "SideChat_Chapter025_5102_14": "Ehn-na ah-noo-na, na-noo\u00A0! (Replaçons-le avant que le patron ne le découvre\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5102_15": "Ehn-na ah-noo\u00A0! (Le patron dort, nous ne risquons rien\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5102_16": "Malgré ce qui se passe d'étrange à la supérette, il ne semble pas y avoir de dommages matériels. C'est juste que... c'est le deuxième incident lié au Cola néon. Est-ce une coïncidence\u00A0? ... Quoi qu'il en soit, vous n'allez rien trouver en restant ici. Revenez demain pour jeter un autre coup d'œil.", "SideChat_Chapter025_5102_Name01": "Monnaie", "SideChat_Chapter025_5102_Name02": "Achats", "SideChat_Chapter025_5102_Name03": "Renseignements", "SideChat_Chapter025_5103_01": "Bouclez toutes les sorties et fouillez toute personne suspecte\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5103_02": "Que se passe-t-il\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5103_03": "Partir", "SideChat_Chapter025_5103_04": "Vous ne savez pas\u00A0? La nuit dernière, un crime grave impliquant une énorme somme d'argent s'est produit dans la Sixième rue, c'est une sacrée affaire\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5103_05": "Vous voulez parler du vol au restaurant de nouilles\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5103_06": "Vous voulez parler de l'affaire du Cola néon\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5103_07": "Oui, c'est ça... Attends, comment le savez-vous\u00A0? Vous étiez sur les lieux du crime\u00A0? Serait-ce... vous {M#le}{F#la} coupable\u00A0?!", "SideChat_Chapter025_5103_08": "Je plaisante\u00A0! J'ai toujours voulu dire ça...", "SideChat_Chapter025_5103_09": "Général Chop a dit que ce n'était pas important.", "SideChat_Chapter025_5103_10": "Non\u00A0! C'est important\u00A0! Je n'ai jamais eu la chance, pendant toutes ces années où j'ai patrouillé dans la Sixième rue, de traiter un cas comme celui-ci... Enfin nous avons une affaire de vol\u00A0! C'est la première fois de ma vie que j'en ai une à élucider\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5103_11": "Je pourrai mettre en valeur toutes mes capacités, rassembler tous les indices et révéler le vrai coupable\u00A0! Après ça, les citoyens de la Sixième rue diront\u00A0: «\u00A0Patrouiller n'est qu'un petit boulot pour Geraint, c'est quand il résout des enquêtes qu'il démontre tout son potentiel\u00A0!\u00A0»", "SideChat_Chapter025_5103_12": "C'est quoi ce panneau\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5103_13": "Permettez-moi de vous présenter... mon double\u00A0! Vous voyez comme il me ressemble\u00A0? J'ai placé des doubles de moi à chaque entrée et chaque sortie. Tout suspect s'arrêtera net devant mon regard puissant\u00A0! C'est aussi efficace qu'un blocage de sécurité\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5103_14": "D'où vient ce panneau\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5103_15": "Vous avez préparé ça à l'avance\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5103_16": "Haha, en fait, j'ai fabriqué tout ça il y a un moment, et j'attendais avec impatience une occasion comme aujourd'hui pour les mettre à profit. Pour être clair, je ne souhaitais absolument pas qu'un crime comme celui-ci se produise dans la Sixième rue. Je voulais juste une opportunité de montrer ce que je sais faire...", "SideChat_Chapter025_5103_17": "À l'origine, je voulais faire un panneau montrant Sita à mes côtés et appeler cela «\u00A0le double regard de la justice héroïque\u00A0», mais elle a menacé de demander une mutation si je prononçais encore une fois le mot «\u00A0panneau\u00A0». Du coup, j'ai abandonné l'idée...", "SideChat_Chapter025_5103_18": "*ahem* Je m'égare. Revenons-en à l'affaire\u00A0! Mes doubles et moi avons déjà obtenu des résultats préliminaires\u00A0! Regardez, nous avons identifié trois suspects. Aucun d'eux n'habite la Sixième rue, mais ils étaient présents sur les lieux avant et après le crime pendant un certain temps\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5103_19": "En dépit de leur comportement suspect, nous n'avons pas de preuves concrètes... Général Chop n'a pas été témoin des événements, donc nous ne pouvons pas obtenir de déclarations fiables de sa part. Nous devrons les libérer si nous ne faisons pas avancer l'enquête...", "SideChat_Chapter025_5103_20": "Laissez-moi me renseigner.", "SideChat_Chapter025_5103_21": "Laissez-moi enquêter.", "SideChat_Chapter025_5103_22": "Oh\u00A0? Vous voulez donner un coup de main\u00A0? Avec plaisir\u00A0! C'est un cliché courant dans les films à suspense quand un citoyen bienveillant avec un fort sens de la justice fournit un indice crucial\u00A0! D'accord, je vous autorise officiellement à être un{F#e} représentant{F#e} de la Sixième rue\u00A0! J'ai hâte de voir ce que vous allez découvrir\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5103_Name01": "Geraint", "SideChat_Chapter025_5104_01": "Hmm\u00A0? Où je me trouvais la nuit dernière\u00A0? Laisse-moi réfléchir.", "SideChat_Chapter025_5104_02": "Je suis venu ici pour manger des nouilles hier soir. Je suis un habitué de Soupe en cascade, Général Chop peut vous le confirmer.", "SideChat_Chapter025_5104_03": "Mais le temps que j'arrive ici, ils n'avaient plus ce que je voulais. Alors, je suis parti et je n'ai plus revu Général Chop par la suite.", "SideChat_Chapter025_5104_04": "Je suis venu tôt aujourd'hui pour retenter ma chance, mais j'ai été arrêté par cet... agent tenant un panneau étrange... Il semble penser que je suis suspecté d'un vol ou quelque chose dans ce genre.", "SideChat_Chapter025_5104_Name01": "Gamin à casquette", "SideChat_Chapter025_5105_01": "Où j'étais hier soir\u00A0? Je l'ai déjà dit à cet agent. Va lui demander.", "SideChat_Chapter025_5105_02": "C'est suspect...", "SideChat_Chapter025_5105_03": "Tu as peur de dire quelque chose de travers\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5105_04": "Eh\u00A0! Que veux-tu dire par «\u00A0suspect\u00A0»\u00A0? De toute évidence, ces deux-là sont bien plus suspects que moi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5105_05": "Qu-Qu'est-ce que ça veut dire\u00A0! Je n'ai rien fait de mal. Pourquoi aurais-je peur de dire quelque chose de travers\u00A0?!", "SideChat_Chapter025_5105_06": "Hmpf, très bien. Je vais me répéter. J'étais ici hier soir pour manger un bol de nouilles et j'ai fait quelques recherches...", "SideChat_Chapter025_5105_07": "Quelles recherches\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5105_08": "Ça n'a rien à voir avec le vol\u00A0! Après avoir mangé, j'ai discuté avec le propriétaire, puis j'ai fait un tour dans la Sixième rue pendant environ une heure avant de rentrer chez moi en métro...", "SideChat_Chapter025_5105_09": "Tu as fait un tour dans la Sixième rue pendant une heure\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5105_10": "Que faisais-tu dans le coin, au juste ?", "SideChat_Chapter025_5105_11": "Ça aussi, ça n'a rien à voir\u00A0! Pourquoi as-tu encore plus de questions que cet agent\u00A0?! En tout cas, je te l'ai dit, c'est sans rapport avec le vol.", "SideChat_Chapter025_5105_Name01": "Employée de bureau énergique", "SideChat_Chapter025_5106_01": "Hein\u00A0? Où j'étais hier soir\u00A0? Vous travaillez avec cet agent\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5106_02": "Oui, avec l'autorisation de la Sécurité publique\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5106_03": "Oui, je suis {M#le représentant}{F#la représentante} des résidents de la Sixième rue\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5106_04": "Bon... D'accord ! Je vais parler ! C'est la première fois que je viens à la Sixième rue, je le jure ! Hier soir, je cherchais juste un restaurant de nouilles au hasard pour manger un bout...", "SideChat_Chapter025_5106_05": "En fait, ce n'est pas juste un restaurant que j'ai choisi au hasard. J'y ai réfléchi un moment avant de décider de l'essayer. Après tout, je n'en avais jamais goûté auparavant. D'ailleurs, les nouilles de ce restaurant sont vraiment délicieuses.", "SideChat_Chapter025_5106_06": "Après avoir mangé, je suis allé à la supérette et j'y ai acheté quelques trucs au hasard...", "SideChat_Chapter025_5106_07": "En fait, ce n'étaient pas vraiment des achats au hasard... J'ai aussi réfléchi... Quoi qu'il en soit, j'ai fini mes courses et j'ai quitté la Sixième rue. C'est du moins ce qui s'est passé hier soir.", "SideChat_Chapter025_5106_Name01": "Homme extrêmement suspect", "SideChat_Chapter025_5107_01": "Oh, salut, Wise. Tu es ici pour manger des nouilles ou pour contribuer à l'enquête\u00A0? J'ai entendu dire que tu assistais l'agent Geraint dans l'affaire de vol\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5107_01F": "Oh, salut, Belle. Tu es ici pour manger des nouilles ou pour contribuer à l'enquête\u00A0? J'ai entendu dire que tu assistais l'agent Geraint dans l'affaire de vol\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5107_02": "C'est un peu excessif, non\u00A0? Il ne s'agit que de quelques caisses de Cola néon manquantes. Les agents devraient pouvoir s'en charger. Je ne veux pas que ça prenne trop de ton temps...", "SideChat_Chapter025_5107_03": "Je fais ça pour la Sixième rue\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5107_04": "J'ai vraiment un don pour le travail de détective\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5107_05": "Très bien, j'ai compris\u00A0! Si tu as des questions, n'hésite pas à demander\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5107_06": "À propos de ce gamin portant une casquette...", "SideChat_Chapter025_5107_07": "À propos de cette employée de bureau énergique...", "SideChat_Chapter025_5107_08": "À propos de cet homme extrêmement suspect...", "SideChat_Chapter025_5107_09": "Lui\u00A0? C'est l'un de mes habitués\u00A0! Malheureusement, nous avons eu un problème d'approvisionnement hier... Il voulait commander des nouilles BBQ sautées et un Cola bomba, mais nous étions en rupture de stock pour ces deux articles.", "SideChat_Chapter025_5107_10": "Habituellement, nous renouvelons nos ingrédients pour les nouilles quotidiennement, mais nous sommes à court de Cola bomba et nous n'en réapprovisionnerons pas. J'étais en train de changer tous nos colas pour du Cola néon. Lorsqu'il a su cela, il a dit qu'il n'avait plus faim et qu'il reviendrait le lendemain, puis il est parti.", "SideChat_Chapter025_5107_11": "Cette employée de bureau énergique a certainement fait impression\u00A0! Elle a commandé un bol de nouilles et m'a assailli de questions. Comme elle était la seule cliente et que je n'avais pas beaucoup de travail, j'ai répondu à toutes ses questions.", "SideChat_Chapter025_5107_12": "Mais ses questions ont commencé à devenir de plus en plus étranges et sans rapport avec les nouilles. Par exemple\u00A0: les fournisseurs de boissons, nos horaires de fermeture, les processus d'inventaire...", "SideChat_Chapter025_5107_13": "Ah oui, juste après avoir fini de manger, elle a demandé\u00A0: «\u00A0Comment est la sécurité de votre magasin\u00A0?\u00A0» Je lui ai fièrement dit que les magasins de la Sixième rue n'ont besoin d'aucune sécurité\u00A0! Ensuite, elle m'a juste souri d'une manière étrange et elle est partie...", "SideChat_Chapter025_5107_14": "Un homme extrêmement suspect\u00A0? Ooh\u00A0! Je sais de qui tu parles\u00A0! Il a marché de long en large devant mon restaurant pendant... au moins vingt minutes avant de finir par y entrer\u00A0! Il s'est assis et a commandé plein de nourriture\u00A0: des nouilles, des snacks, et deux canettes de Cola néon.", "SideChat_Chapter025_5107_15": "Après avoir terminé son repas, il a fait la même chose au café à côté, en tournant autour pendant environ vingt minutes avant d'y entrer.", "SideChat_Chapter025_5107_16": "Pouvez-vous me donner les horaires auxquels ces trois personnes étaient présentes ici\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5107_17": "Je ne me souviens pas exactement à quel moment ils sont arrivés, mais ce sont les trois derniers clients de la nuit dernière. Je me souviens de l'ordre dans lequel ils sont arrivés.", "SideChat_Chapter025_5107_18": "Cet «\u00A0homme extrêmement suspect\u00A0» dont tu as parlé, c'était le premier. Après lui, c'était mon habitué, le gamin avec une casquette, mais il est parti assez vite.", "SideChat_Chapter025_5107_19": "Ensuite, j'ai dû répondre à un appel téléphonique. Je me suis dit qu'il n'y aurait plus de clients, alors j'ai mis une pancarte «\u00A0De retour bientôt\u00A0» et je suis sorti à l'arrière pendant environ dix minutes.", "SideChat_Chapter025_5107_20": "Quand je suis revenu, cette employée de bureau était déjà assise et prête à passer commande.", "SideChat_Chapter025_5107_21": "(Je n'ai plus de questions)", "SideChat_Chapter025_5107_22": "(D'accord, j'ai fini de poser toutes mes questions. Il est temps de retourner à la supérette...)", "SideChat_Chapter025_5107_23": "Oh\u00A0! Encore une chose\u00A0: après la fermeture hier soir, j'ai découvert que nous avions deux caisses supplémentaires de cola sans savoir comment.", "SideChat_Chapter025_5107_24": "Est-ce que ça veut dire qu'il n'y avait pas de voleur en fin de compte\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5107_25": "Donc vous avez perdu deux caisses et ensuite vous en avez trouvé deux. Du coup, ça veut dire que...", "SideChat_Chapter025_5107_26": "Non non, ce ne sont pas les mêmes\u00A0! Les deux caisses supplémentaires, c'était du Cola bomba\u00A0! J'avais vidé notre stock de Cola bomba il y a quelques jours pour le changer contre du Cola néon. Il ne devait plus en rester.", "SideChat_Chapter025_5107_27": "(Bien que tous les éléments ne soient pas encore en place... cela semble être un indice important. Quoi qu'il en soit, allons à la supérette ensuite.)", "SideChat_Chapter025_5107_Name01": "Général Chop", "SideChat_Chapter025_5108_01": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na ah-noo\u00A0! (On sait\u00A0! Geraint nous l'a dit\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5108_02": "Ehn-na noo ehn-na noo\u00A0! (Vous êtes notre représentant{F#e} citoyen{F#ne}\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5108_03": "Na-noo\u00A0! (Que voulez-vous savoir\u00A0?)", "SideChat_Chapter025_5108_04": "À propos de ce gamin portant une casquette...", "SideChat_Chapter025_5108_05": "À propos de cette employée de bureau énergique...", "SideChat_Chapter025_5108_06": "À propos de cet homme extrêmement suspect...", "SideChat_Chapter025_5108_07": "Ehn-na, na ehn-na noo\u00A0! Na\u00A0! (Il est déjà venu ici\u00A0! Il a acheté beaucoup de Cola bomba\u00A0! De quoi remplir deux caisses entières\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5108_08": "Na ehn-na noo\u00A0! Ehn-na\u00A0? Ah\u00A0! (Quand j'ai vérifié les vidéos de surveillance ce matin, j'ai vu qu'il avait déplacé toutes les bouteilles de Cola néon sur l'étagère des articles de salle de bain\u00A0! Mais pourquoi\u00A0? Je ne comprends pas\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5108_09": "Ehn-na, na ehn-nah\u00A0! Ehn-na noo ehn-na noo\u00A0! (Elle est vraiment bizarre et n'achète jamais rien\u00A0! Elle ne rentre même pas dans le magasin\u00A0! Mais elle pose beaucoup de questions\u00A0! Par exemple sur nos canaux d'approvisionnement, nos heures de fermeture et nos mesures de sécurité... elle pose des questions vraiment détaillées sur ces sujets-là\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5108_10": "Na-noo ehn-na, ehn-na ah-noo ehn-na... na-noo na\u00A0! (Quand je lui ai parlé de nos caméras de sécurité, elle a froncé les sourcils et elle est partie en se dirigeant vers le restaurant de nouilles\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5108_11": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na ehn na\u00A0! Ehn-na noo\u00A0! (Ce type est vraiment suspect\u00A0! Il faisait les cent pas autour du magasin\u00A0! Il est entré, il a acheté une sucette à 50\u00A0dennies, et il a continué à faire les cent pas\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5108_12": "Ehn-na ehn-noo\u00A0! Na noo\u00A0! (Il a payé avec un très gros billet\u00A0! Ça nous a pris beaucoup de temps pour rendre la monnaie\u00A0!)", "SideChat_Chapter025_5108_13": "(Je n'ai plus de questions)", "SideChat_Chapter025_5108_14": "(Bon, j'ai posé toutes les questions nécessaires. Il est temps de retourner voir Geraint.)", "SideChat_Chapter025_5108_Name01": "Renseignements", "SideChat_Chapter025_5108_Name02": "Achats", "SideChat_Chapter025_5108_Name03": "Monnaie", "SideChat_Chapter025_5109_01": "Comment ça va\u00A0? À en juger par la tête que vous faites, votre enquête a dû être fructueuse\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_02": "Je sais ce qui s'est passé\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_03": "J'ai besoin d'organiser les infos que j'ai recueillies d'abord...", "SideChat_Chapter025_5109_04": "C'est amusant que vous dites ça\u00A0! Moi aussi j'ai compris ce qui s'est passé\u00A0! Alors allons-y et voyons si nous sommes d'accord. Que pensez-vous qu'il s'est vraiment passé dans l'affaire du Vol de Soupe en Cascade\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5109_05": "DiTEs-moi simplement ce que vous en pensez, et nous comparerons nos idées. Qui sait, nous pourrions découvrir quelque chose\u00A0! Allez, dis-moi\u00A0! Que penses-tu qu'il s'est vraiment passé dans l'affaire du Vol de Soupe en Cascade\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5109_06": "Le gamin à la casquette...", "SideChat_Chapter025_5109_07": "L'employée de bureau énergique...", "SideChat_Chapter025_5109_08": "L'homme extrêmement suspect...", "SideChat_Chapter025_5109_09": "a pris le cola...", "SideChat_Chapter025_5109_10": "a pris les nouilles...", "SideChat_Chapter025_5109_11": "a pris le propriétaire du magasin...", "SideChat_Chapter025_5109_12": "et a tout bu\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_13": "et a tout substitué en douce\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_14": "et a hypnotisé tout le monde\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_15": "Ah, donc c'est ce qui s'est passé... Je veux dire, c'est exactement ce que je pensais\u00A0! En tenant compte du mobile, du timing, des preuves, puis en éliminant les incohérences... la réponse est si évidente\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_16": "Cet homme extrêmement suspect peut sembler louche, mais il a demandé du Cola néon en entrant, ce qui signifie que le cola n'avait pas encore été volé. Il a également rendu visite à l'autre magasin plus tard, comme l'a confirmé le propriétaire, ce qui lui donne un alibi puisqu'il n'aurait pas eu suffisamment de temps pour commettre le vol.", "SideChat_Chapter025_5109_17": "En fait, il souffre d'un TOC sévère lorsqu'il s'agit de prendre des décisions\u00A0! Il hésite longtemps avant d'entrer dans n'importe quel magasin, il peut même rester à l'extérieur de la supérette pendant 20\u00A0minutes juste parce qu'il hésite à acheter une sucette. Et comme il a l'air tellement suspect, quelqu'un l'aurait certainement remarqué s'il était allé ensuite au restaurant de nouilles.", "SideChat_Chapter025_5109_18": "Quant à cette employée de bureau énergique, elle travaille en tant que consultante en investissement commercial. Un client comptait louer le magasin à côté de la supérette et l'a engagée pour réaliser une analyse détaillée de la rue. Elle n'a aucun motif pour commettre ce vol.", "SideChat_Chapter025_5109_19": "Donc il ne nous reste plus que le gamin à la casquette\u00A0: pourquoi a-t-il soudain changé d'avis concernant sa commande\u00A0? Pourquoi a-t-il acheté deux caisses de Cola bomba, et qui a déplacé le Cola néon\u00A0? Je pense que vous connaissez déjà la réponse à cette question\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_20": "Il est temps de révéler la vérité. Allez. Rassemblons tous les principaux suspects comme on le voit souvent dans les films\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_21": "Le gamin à la casquette a pris le cola et l'a bu d'un trait\u00A0? Vous voulez dire... qu'il aurait pu ingurgiter deux caisses entières de Cola néon d'un coup\u00A0? Haha, allez, vous ne dites pas ça sérieusement\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5109_22": "Attendez, je plaisante. Laissez-moi réfléchir...", "SideChat_Chapter025_5109_23": "Je n'en ai aucune idée. Et si vous dévoiliez la vérité\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_24": "Eh bien, laissez-moi vous présenter ma théorie. En fait, le gamin à la casquette a pris le cola et l'a substitué\u00A0! Il a échangé le Cola néon du Général Chop avec le Cola bomba qu'il a acheté à la supérette\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_25": "Mais qu'est-ce que vous racontez...? Ne me dites pas que vous faites ce truc cliché qu'on voit dans les films de détective où le personnage fait exprès de jouer les ignorants...", "SideChat_Chapter025_5109_26": "Il n'a même pas commandé de nouilles, comment aurait-il pu substituer les nouilles\u00A0? De plus, pour quelle raison aurait-il substitué les nouilles d'ailleurs\u00A0? Tout ça n'a pas de sens\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_27": "Hé, c'est quoi cette idée horrible\u00A0?! Ne faites pas passer cette affaire d'un simple vol à un homicide involontaire\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_28": "Quelle théorie intéressante... J'allais dire «\u00A0absolument impossible\u00A0!\u00A0», mais maintenant, je me demande si vous n'avez pas été hypnotisé{F#e}, ce qui expliquerait pourquoi vous avez proposé une théorie aussi étrange, hein\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5109_29": "Vous parlez du fait de boire la soupe des nouilles\u00A0? Je ne sais pas si elle l'a bue ou non, mais qu'est-ce que ça a à voir avec le vol\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5109_30": "Vous dites que cette employée de bureau énergique a pris le cola et l'a substitué\u00A0? Hmm... Je suppose qu'elle en avait l'occasion, mais pas le motif... et où aurait-elle trouvé le cola à substituer\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5109_31": "Est-ce que vous affirmez que l'employée de bureau énergique a hypnotisé Général Chop juste pour lui voler deux caisses de Cola néon\u00A0? De quoi vous parlez\u00A0? Vous plaisantez\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5109_32": "Remplacer le propriétaire du magasin\u00A0? Je comprends, elle veut posséder le restaurant de nouilles elle-même\u00A0! Je plaisante\u00A0! J'espère que vous plaisantiez aussi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_33": "Il a bu du Cola néon, oui, mais seulement deux canettes. Selon la déclaration de Maître Zinc, il est resté un bon moment à l'extérieur du café après avoir fini ses nouilles avant de finalement commander un café. Quelqu'un avec l'équivalent de deux caisses de cola dans le ventre ne pourrait pas supporter un café en plus\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_34": "Si vous parlez de boire la soupe des nouilles, d'après ce qu'a dit le Général Chop, il en est capable et il a avalé toute la soupe des nouilles. Mais qu'est-ce que tout ça a à voir avec le vol\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5109_35": "Hmm... Si quelqu'un avait tourné en rond autour de moi pendant vingt minutes, je pourrais aussi me sentir hypnotisé... mais c'est un peu exagéré. Pourquoi ne pas simplement utiliser une fléchette tranquillisante, ou du chloroforme comme dans les films\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5109_36": "C'est absurde. Je vais faire semblant de ne pas avoir entendu ça. Montrez-moi vos véritables compétences de détective et dites-moi ce que vous en pensez\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5109_Name01": "Geraint", "SideChat_Chapter025_5110_01": "Bien, Mesdames et Messieurs, il semble que tout le monde soit là\u00A0! Haha, j'ai toujours voulu dire ça...", "SideChat_Chapter025_5110_02": "Merci pour votre patience. Grâce à une collaboration étroite avec {M#le représentant citoyen}{F#la représentante citoyenne} de la Sixième rue et une enquête détaillée... nous sommes sur le point de révéler le coupable de ce vol\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_03": "Je parie que vous êtes tous très curieux de savoir\u00A0! Le coupable qui nous a tous fait tourner en bourrique avec ses mensonges n'est autre que...", "SideChat_Chapter025_5110_04": "Le coupable est le gamin à la casquette.", "SideChat_Chapter025_5110_05": "Hein, vous dites ça comme ça, de but en blanc\u00A0? J'essayais de créer un peu de suspense ici pendant que vous révélez la vérité... Mais c'est pas grave. Une simple accusation ne fera pas avouer le suspect. Il est temps pour moi de montrer mes compétences de détective...", "SideChat_Chapter025_5110_06": "Vous avez quoi comme preuve\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5110_07": "Et voilà\u00A0! Autant dire «\u00A0C'est moi qui l'ai fait\u00A0!\u00A0» Je n'ai même pas encore commencé ma déduction...", "SideChat_Chapter025_5110_08": "Arrêtez de dire n'importe quoi\u00A0! Montrez-moi donc les preuves que j'ai échangé le Cola néon avec le Cola bomba chez Soupe en cascade\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_09": "Hé, ne confesse pas si rapidement des choses que nous n'avons pas encore dites\u00A0! Les enfants de nos jours sont si directs\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_10": "Il suffit de relever les empreintes sur ces deux caisses de Cola bomba\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_11": "Il suffit de vérifier les vidéos de surveillance de la supérette 141\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_12": "Oh non\u00A0! J'ai fait une gaffe...", "SideChat_Chapter025_5110_13": "Attends, qu'est-ce que ça veut dire\u00A0? Tu es l'un de mes habitués, alors j'aimerais l'entendre directement venant de toi.", "SideChat_Chapter025_5110_14": "... Soupe en cascade a toujours été mon restaurant de nouilles préféré depuis des années. On y trouve les meilleures nouilles qui soient, le propriétaire le plus gentil qui soit, Général Chop, et ma fidèle Cola bomba qui a toujours été à mes côtés.", "SideChat_Chapter025_5110_15": "J'ai toujours cru que ces moments chaleureux m'accompagneraient pour toujours, pendant que je grandis, que je fonde une famille et que je vieillis... Mais quand j'ai découvert hier que vous aviez remplacé le Cola bomba par du Cola néon, j'ai eu le sentiment d'avoir été trahi\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_16": "Hein\u00A0? C'est si sérieux que ça\u00A0? J'ai juste remplacé du cola...", "SideChat_Chapter025_5110_17": "Bien sûr\u00A0! C'est super sérieux\u00A0! Le Cola néon a le goût d'un nettoyant pour toilettes\u00A0! Je n'arrive pas à croire qu'une personne qui fait des nouilles aussi délicieuses puisse se rabaisser à boire une boisson aussi détestable\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_18": "J'ai refusé de commander et je suis parti en trombe du restaurant de nouilles en signe de protestation, mais vous, Général Chop, vous n'avez même pas réalisé votre grave erreur\u00A0! Hmpf\u00A0! Cette douleur, cette trahison... Ça m'a mis hors de moi. Je devais réparer les choses. Je voulais me venger\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_19": "C'est alors que j'ai vu Général Chop quitter le magasin pour répondre à son téléphone. J'ai réalisé que c'était ma chance. Je ne m'attendais pas à ce que ça arrive si vite\u00A0! Je voulais prouver à tout le monde que le Cola bomba était le seul vrai cola\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_20": "Alors tu es allé en courant à la supérette pour acheter du Cola bomba, puis ensuite tu l'as transporté jusqu'au restaurant de nouilles sans surveillance et tu l'as substitué au Cola néon...", "SideChat_Chapter025_5110_21": "Oui. J'ai fait ça tellement bien et sans accroc que je pensais que vous ne trouveriez jamais aucun indice... *soupir* Quand j'ai vu qu'il y avait aussi du Cola néon à la supérette, je n'ai pas pu m'empêcher de le déplacer sur l'étagère des articles de toilette où ils auraient dû être...", "SideChat_Chapter025_5110_22": "En réalité, tu n'as pas fait ça bien du tout. Tu as laissé des indices évidents.", "SideChat_Chapter025_5110_23": "Ces indices que tu pensais qu'on ne découvrirait jamais étaient plutôt évidents en fait\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_24": "Oui, le système de surveillance de la supérette a capturé tous tes faits et gestes en 4K\u00A0! Ce n'était qu'une question de temps avant qu'on te trouve sur les vidéos\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_25": "C'est ça. Emmenez-moi\u00A0! Je n'ai aucun regret. Quiconque a été trahi comprendrait...", "SideChat_Chapter025_5110_26": "J'ai compris. Je continuerai à m'approvisionner en Cola bomba.", "SideChat_Chapter025_5110_27": "?!", "SideChat_Chapter025_5110_28": "Au départ, le cola était seulement censé accompagner les ailes de poulet et les snacks. Ma priorité a toujours été de perfectionner le goût de ma soupe pour les nouilles. Je n'aurais jamais pensé que les clients se soucieraient autant d'un soda...", "SideChat_Chapter025_5110_29": "Cependant\u00A0! Puisqu'un client a fait cette demande et que ça s'est produit dans mon magasin, je vais lui accorder toute mon attention\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_30": "Ne t'inquiète pas. Dorénavant, le Cola bomba figurera toujours au menu de Soupe en cascade. Que tu grandisses, vieillisses, ou quoi qu'il arrive, tant que je serai là, il y en aura\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_31": "Général... Chop~! *sanglot* Je suis désolé. J'aurais simplement dû vous parler. Je... Je continuerai toujours à aimer Soupe en cascade. *sanglot*...", "SideChat_Chapter025_5110_32": "Tandis que résonne une musique triste en arrière plan, les yeux du coupable s'emplissent de larmes de regret...", "SideChat_Chapter025_5110_33": "Je n'ai pourtant pas entendu de musique triste en arrière plan...?", "SideChat_Chapter025_5110_34": "C'est dans ma tête\u00A0! Comme dans les films quand les méchants avouent\u00A0! Bref, maintenant que la vérité est dévoilée et que tout le monde est content, finissons-en et rentrons chez nous...", "SideChat_Chapter025_5110_35": "... C'est impardonnable.", "SideChat_Chapter025_5110_36": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5110_37": "Qu'est-ce que tu lui reproches au Cola néon\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5110_38": "Oh non\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_39": "J'ai un mauvais pressentiment...", "SideChat_Chapter025_5110_40": "Qu'est-ce que tu veux dire par nettoyant pour toilettes\u00A0? Hein\u00A0? Tu veux dire que tu as déjà bu du nettoyant pour toilettes\u00A0? J'ai bu du Cola néon hier soir, deux canettes\u00A0! Tu es juste comme ces trolls en ligne qui calomnient sur le Cola néon\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_41": "Je te le dis\u00A0! Le Cola néon est le numéro un des colas dans le monde\u00A0! Je suis venu spécialement dans ce magasin parce qu'ils avaient du Cola néon\u00A0! Et je reviendrai encore et encore\u00A0! Je commanderai 10\u00A0canettes à chaque fois\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_42": "Alors ne reviens plus jamais ici\u00A0! Tu n'as pas entendu\u00A0? Général Chop a dit que désormais, il ne stockera que du Cola bomba\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_43": "N'importe quoi\u00A0! C'est plutôt le Cola bomba qui a le goût de nettoyant pour toilettes\u00A0! Général Chop s'est fait avoir par tes larmes de crocodile\u00A0! Un restaurant de nouilles aussi délicieux que celui-ci ne devrait jamais servir de nettoyant pour les toilettes à ses clients\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_44": "Cessez de vous battre... Et si j'avais en stock les deux marques de nettoyants pour toilettes... je veux dire, les deux marques de cola...", "SideChat_Chapter025_5110_45": "Pas question\u00A0! Il n'y aura pas de compromis\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5110_46": "Geraint a alors emmené le duo qui se disputait hors de la Sixième rue, et Soupe en cascade a repris ses activités... la paix est revenue une fois de plus.", "SideChat_Chapter025_5110_47": "Euh, si l'un d'entre vous a quelque chose d'autre à dire, on peut en discuter dans mon bureau...", "SideChat_Chapter025_5110_Name01": "Geraint", "SideChat_Chapter025_5110_Name02": "Gamin à casquette", "SideChat_Chapter025_5110_Name03": "Général Chop", "SideChat_Chapter025_5110_Name04": "Homme extrêmement suspect", "SideChat_Chapter025_5110_Name05": "Le duo qui se dispute", "SideChat_Chapter025_5118_01": "Geraint a préparé un stand spécial juste pour aujourd'hui. Apparemment, il y en aura à tous les coins de rue...", "SideChat_Chapter025_5119_01": "Geraint a préparé un stand spécial juste pour aujourd'hui. Étonnamment, il est plus beau qu'en vrai...", "SideChat_Chapter025_5120_01": "Geraint a préparé un stand spécial juste pour aujourd'hui. Je me demande ce que dirait Sita si elle le voyait...", "SideChat_Chapter025_5121_01": "Geraint a préparé un stand spécial juste pour aujourd'hui. La qualité est assez bonne... Je devrais en prendre pour Belle...", "SideChat_Chapter025_5121_01F": "Geraint a préparé un stand spécial juste pour aujourd'hui. La qualité est assez bonne... Je devrais en prendre pour Wise...", "SideChat_Chapter025_5122_01": "Quoi\u00A0? J'ai dit quelque chose qu'il ne fallait pas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5122_02": "Est-ce que vous pouvez répéter\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5122_03": "Non.", "SideChat_Chapter025_5122_04": "Je suis venu ici pour manger des nouilles hier soir. Je suis un habitué de Soupe en cascade, Général Chop peut vous le confirmer.", "SideChat_Chapter025_5122_05": "Mais le temps que j'arrive ici, ils n'avaient plus ce que je voulais. Alors, je suis parti et je n'ai plus revu Général Chop par la suite.", "SideChat_Chapter025_5122_06": "Je suis passé tôt aujourd'hui pour tenter à nouveau ma chance, mais j'ai été arrêté par cet... officier qui tenait un stand bizarre...", "SideChat_Chapter025_5122_Name01": "Gamin à casquette", "SideChat_Chapter025_5123_01": "Quelque chose ne va pas\u00A0? Je vous ai déjà tout dit\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5123_02": "Est-ce que vous pouvez répéter\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5123_03": "Ce n'est rien...", "SideChat_Chapter025_5123_04": "Hmpf... Si vous voulez que je répète, très bien. J'étais ici hier soir pour manger un bol de nouilles et j'ai fait quelques recherches...", "SideChat_Chapter025_5123_05": "Quelles recherches ?", "SideChat_Chapter025_5123_06": "Ça n'a rien à voir avec le vol\u00A0! Après avoir mangé, j'ai discuté avec le propriétaire, puis j'ai fait un tour dans la Sixième rue pendant environ une heure avant de rentrer chez moi en métro...", "SideChat_Chapter025_5123_07": "Vous vous êtes promené dans la Sixième rue pendant une heure ?", "SideChat_Chapter025_5123_08": "Que faisiez-vous dans le coin, au juste ?", "SideChat_Chapter025_5123_09": "Ça aussi, ça n'a rien à voir\u00A0! Pourquoi as-tu encore plus de questions que cet agent\u00A0?! En tout cas, je te l'ai dit, c'est sans rapport avec le vol.", "SideChat_Chapter025_5123_Name01": "Employée de bureau énergique", "SideChat_Chapter025_5124_01": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0? Vous... Vous ne doutez quand même pas de moi\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5124_02": "Est-ce que vous pouvez répéter\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5124_03": "Non.", "SideChat_Chapter025_5124_04": "... D'accord ! C'est la première fois que je viens à la Sixième rue, je le jure ! Hier soir, je cherchais juste un restaurant de nouilles au hasard pour manger un peu...", "SideChat_Chapter025_5124_05": "En fait, ce n'est pas juste un restaurant que j'ai choisi au hasard. J'y ai réfléchi un moment avant de décider de l'essayer. Après tout, je n'en avais jamais goûté auparavant. D'ailleurs, les nouilles de ce restaurant sont vraiment délicieuses.", "SideChat_Chapter025_5124_06": "Après avoir mangé, je suis allé à la supérette et j'y ai acheté quelques trucs au hasard...", "SideChat_Chapter025_5124_07": "En fait, ce n'étaient pas vraiment des achats au hasard... J'ai aussi réfléchi... Quoi qu'il en soit, j'ai fini mes courses et j'ai quitté la Sixième rue. C'est du moins ce qui s'est passé hier soir.", "SideChat_Chapter025_5124_Name01": "Homme extrêmement suspect", "SideChat_Chapter025_5125_01": "J'espère que vous venez pour vous excuser et me laisser partir.", "SideChat_Chapter025_5125_02": "Je sais déjà qui est le vrai coupable\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5125_03": "Allons voir Geraint\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5125_04": "Pfff... Laissons l'officier nous faire part de sa théorie.", "SideChat_Chapter025_5125_Name01": "Employée de bureau énergique", "SideChat_Chapter025_5126_01": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0? Pourquoi vous me regardez comme ça\u00A0? Je n'ai rien fait...", "SideChat_Chapter025_5126_02": "Je sais déjà qui est le vrai coupable\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5126_03": "Allons voir Geraint\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5126_04": "Vraiment\u00A0? Dites-moi discrètement de qui il s'agit... Vous ne pensez quand même pas que c'était moi\u00A0? Je n'ai rien fait\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5126_Name01": "Homme extrêmement suspect", "SideChat_Chapter025_5127_01": "Bon, maintenant que tout le monde est réuni, allons retrouver Geraint.", "SideChat_Chapter025_5128_01": "Puis-je disposer\u00A0?", "SideChat_Chapter025_5128_02": "Je connais déjà l'identité du véritable coupable\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5128_03": "Allons voir Geraint\u00A0!", "SideChat_Chapter025_5128_04": "V-Vraiment\u00A0? D'accord...", "SideChat_Chapter025_5128_Name01": "Gamin à casquette", "SideChat_Chapter025_InLevel_0002_01": "Le jour où on a perdu le collier, on travaillait pile ici, Marc et moi.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0002_02": "Occupez-vous d'abord des Éthéréens, puis cherchez le collier. Merci d'avance\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0002_03": "S'il vous plaît~", "SideChat_Chapter025_InLevel_0002_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_InLevel_0002_Name02": "Marc", "SideChat_Chapter025_InLevel_0003_01": "On a eu énormément de chance de le retrouver, sans quoi le lien très spécial qui nous unit entre frères et sœur aurait peut-être disparu définitivement.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0003_02": "On n'oubliera jamais votre bonté. Merci infiniment pour votre aide\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0003_03": "Jamais !", "SideChat_Chapter025_InLevel_0003_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_InLevel_0003_Name02": "Marc", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_01": "Vous êtes en retard.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_02": "Bonjour, monsieur l'inspecteur...\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_03": "En fait, c'est la toute première fois que...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_04": "«\u00A0Je ne suis pas un écumeur de Néantres\u00A0! C'est mon tout premier boulot sur Inter-nœud\u00A0!\u00A0»\n... C'est ce que vous alliez dire\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_05": "«\u00A0Tous les écumeurs de Néantres qui se font attraper disent que c'est leur premier boulot\u00A0!\u00A0»\n... Vous pensiez que c'est ce que j'allais dire\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_06": "J'ai prévu d'extraire les cristaux de stalagmites éthériques d'ici... Votre mission est d'éliminer les Éthéréens qui croisent notre chemin.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_07": "Vous allez les vendre\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_08": "S'agit-il d'une mission de l'Association\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_09": "Les vendre\u00A0? Bien sûr que non\u00A0! Vous n'avez pas remarqué mon uniforme\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_10": "Une mission\u00A0? Non, il ne s'agit pas d'une mission...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_11": "Ne trouvez-vous pas important d'extraire ces cristaux éthériques de vos propres mains\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_12": "Mes collègues et moi-même y travaillons depuis la construction de la Nouvelle-Eridu.\nVous voyez, ces dépôts d'énergie éthérique qui se sont progressivement accumulés, une goutte à la fois, sont en fait les fondations de cette ville\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_13": "Cela semble assez important, en effet.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_14": "C'est pas faux.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_15": "Mmh... Mais même s'il s'agit d'une tâche importante...\nVous devrez faire attention si vous tombez sur d'autres inspecteurs... Vous n'avez probablement pas encore de permis, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_16": "Je le savais\u00A0! C'est louche.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_17": "Je le savais...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_18": "Très bien, très bien. Mettons-nous au travail. Dites-moi si vous avez des questions\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_Name01": "Vieil inspecteur", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_01": "Je savais que vous étiez la bonne personne\u00A0!\nIl m'aurait fallu je ne sais combien de temps pour finir de creuser tout seul...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_02": "Et maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_03": "En quoi puis-je vous aider\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_04": "Du calme, j'ai besoin d'un peu plus de temps... Là-bas, des Éthéréens pourraient aussi venir de cette direction.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_05": "Je m'en occupe.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_06": "Hé\u00A0! Je vous ai dit de ne pas vous précipiter\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_07": "Les fluctuations éthériques sont plus intenses là-bas qu'ici, soyez prudent.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_08": "Je ne voudrais pas que...\nNon, je ne dois pas vous porter la poisse\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_09": "Je ferai attention\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_10": "J'apprécie vos bonnes intentions.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_11": "Maintenant, faites vite\u00A0! Et prudence\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_Name01": "Vieil inspecteur", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_01": "C'est terminé\u00A0? Déjà\u00A0?\nCela faisait longtemps que je n'avais pas vu quelqu'un d'aussi doué...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_02": "Monsieur l'inspecteur...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_03": "C'est ma première prestation sur Inter-nœud en fait.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_04": "Détendez-vous, je me fiche de tout ça.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_05": "Pour tout vous dire, cela fait 45\u00A0ans que je travaille. Demain, je prends ma retraite\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_06": "Ouah\u00A0! Félicitations\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_07": "J'aimerais prendre ma retraite demain\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_08": "L'Association ne m'a pas confié de nouvelles missions ces derniers temps. Apparemment, mon travail ne consiste plus qu'à préparer la «\u00A0cérémonie de départ à la retraite\u00A0».", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_09": "Mais la plupart de mes anciens amis ont péri dans les Néantres, ou ne peuvent plus sortir de leur lit à cause de la corruption. Même la vieille capitale que nous avons défendue...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_10": "Sans eux, cette cérémonie de départ a moins de valeur.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_11": "Je me fiche des médailles et des honneurs... Je veux juste sentir les fondations de la ville de mes propres mains, une fois encore...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_12": "En parlant de «\u00A0fondations\u00A0», Monsieur...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_13": "Les véritables «\u00A0fondations\u00A0»...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_14": "Ah, je m'éloigne du sujet. Désolé, vous devez me trouver assommant.\nNous avons beaucoup avancé aujourd'hui, il pourrait y avoir des fluctuations d'éther dans cette zone. Allons-nous-en d'ici.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_15": "Vous êtes d'une aide précieuse... Nous nous reverrons bientôt\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_16": "Vous ne prenez pas votre retraite\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_17": "Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_18": "Chut... il n'est pas nécessaire d'avoir une licence d'enquêteur pour entrer dans les Néantres, n'est-ce pas\u00A0?\nAprès tout, nous nous sommes bien rencontrés ici, non\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_Name01": "Vieil inspecteur", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_01": "Une minute...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_02": "Le Latthé Richard est très sucré.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_03": "?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_04": "...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_05": "Tu es censé dire «\u00A0Je t'aime, et tu m'aimes\u00A0! » Tu ne connais pas le code. Tu n'es pas l'un des nôtres\u00A0! Qui es-tu et que fais-tu ici\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_06": "Ne me dis pas que... cette fille avec des couettes a découvert notre plan...? Hmm, on dirait bien qu'on va devoir trouver un nouveau «\u00A0contact\u00A0»... Mais ça, ce sera une fois qu'on aura fini de s'occuper de vous.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_07": "Le garde sort son arme tout en vous dévoilant tout son plan. On dirait que c'est bien l'endroit où les slogans menaient pour cacher le butin.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_08": "Le butin n'a plus importance. Il faut tous les battre pour mettre Tina hors de danger. La Sécurité publique se chargera du reste.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_Name01": "Garde du Palmier blanc", "SideChat_Chapter025_InLevel_0009_01": "J'ai vu ce que ces Éthéréens peuvent faire aux matériaux de construction... Le fournisseur raconte n'importe quoi\u00A0!\nCes matériaux ne résisteraient même pas à une brise\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0009_02": "Bien sûr.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0009_03": "Bien trop fragiles.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0009_04": "N'oubliez pas de m'envoyer cette vidéo. Je vais discuter avec le fournisseur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0009_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_InLevel_0010_01": "Que pensez-vous de la qualité de ce lot\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0010_02": "C'est franchement faible.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0010_03": "Qu'en penses-tu\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0010_04": "Absolument scandaleux... N'oubliez pas de m'envoyer cette vidéo.\nJe vais discuter avec le fournisseur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0010_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_InLevel_0011_01": "C'était difficile.\nMême s'il reste quelques boîtes endommagées... ces matériaux sont loin d'être à la hauteur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0011_02": "Oui\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0011_03": "N'oubliez pas de m'envoyer cette vidéo. Je vais discuter avec le fournisseur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0011_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_InLevel_0012_01": "Que pensez-vous de la qualité de ce lot\u00A0?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0012_02": "Pas à la hauteur.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0012_03": "Plutôt en dessous de la moyenne.", "SideChat_Chapter025_InLevel_0012_04": "Ces matériaux, bien que certains aient survécu aux dégâts... ils ne répondent absolument pas à nos normes\u00A0! N'oubliez pas de m'envoyer cette vidéo.\nJe vais discuter avec le fournisseur\u00A0!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0012_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_0001_01": "Les machines intelligentes des usines Belobog sont fantastiques, mais ils n'ont pas l'air disposés à partager leurs secrets technologiques.", "SideChat_Chapter02_0001_02": "Ils ne veulent même pas qu'on touche à leurs machines intelligentes... Alors qu'on est censés être leur partenaire.", "SideChat_Chapter02_0001_03": "Ces machines, ils y tiennent comme à la prunelle de leurs yeux.", "SideChat_Chapter02_0001_04": "Ces machines sont un peu comme leur famille.", "SideChat_Chapter02_0001_05": "Hmm... Vous, vous semblez savoir ce qui se trame en coulisses, non\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0001_06": "Nos bétonnières auraient bien besoin d'une mise à niveau de leur IA. Est-ce que vous pourriez leur demander s'ils accepteraient de nous aider\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0001_07": "J'ai peut-être un peu trop insisté la dernière fois que je leur ai parlé des délais de notre projet... Et maintenant, la situation est un peu tendue entre nous.", "SideChat_Chapter02_0001_08": "Je peux toujours essayer.", "SideChat_Chapter02_0001_09": "Je peux leur passer le message, mais ne rêvez pas trop...", "SideChat_Chapter02_0001_10": "Merci\u00A0! Allez voir Li... Je crois que c'est quelqu'un de sympa.", "SideChat_Chapter02_0001_11": "Est-ce que vous préparez quelque chose de louche\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0001_12": "(Vous faites semblant de n'avoir rien entendu.)", "SideChat_Chapter02_0001_13": "Si seulement je pouvais mettre la main sur un de ces robots intelligents des usines Belobog...", "SideChat_Chapter02_0001_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_0002_01": "*soupir* La révision n'en est à peine qu'à la moitié...", "SideChat_Chapter02_0002_Name01": "Li", "SideChat_Chapter02_0003_01": "Bonjour\u00A0! Vous avez besoin de quelque chose\u00A0? Je m'apprêtais à faire la révision de cette machine.", "SideChat_Chapter02_0003_02": "(Lui parler de la demande de Trois Portails)", "SideChat_Chapter02_0003_03": "Hmm... Ils veulent qu'on modifie leurs machines\u00A0? Ce n'est pas comme si on avait des cœurs logiques qui traînaient quand même...", "SideChat_Chapter02_0003_04": "Même si on mettait à niveau leurs systèmes embarqués, les machines n'effectueront pas leurs commandes sans cœurs logiques.", "SideChat_Chapter02_0003_05": "Je suis désolé, mais j'ai bien peur que nous ne puissions rien pour eux...", "SideChat_Chapter02_0003_06": "D'accord...", "SideChat_Chapter02_0003_07": "D'accord, je vais en informer Trois Portails.", "SideChat_Chapter02_0003_08": "Désolé de vous renvoyer les mains vides.", "SideChat_Chapter02_0003_Name01": "Li", "SideChat_Chapter02_0004_01": "Ah, salut\u00A0! Est-ce que Belobog accepte de nous aider à faire les modifications\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0004_02": "(Lui dire ce que Belobog a répondu)", "SideChat_Chapter02_0004_03": "Hein\u00A0? Ils disent qu'ils ne peuvent pas nous aider parce qu'ils n'ont pas de cœurs logiques en stock\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0004_04": "Mais je les ai vus en mettre plein au rebut dans l'entrepôt public hier... bien empilés, dans l'entrepôt là-bas... Moi, je crois qu'ils préfèrent les mettre à la benne plutôt que de nous laisser les utiliser.", "SideChat_Chapter02_0004_05": "Ça me sidère qu'ils soient aussi pingres. Laissez tomber, on va chercher quelqu'un d'autre pour nous aider à faire les modifications.", "SideChat_Chapter02_0004_06": "Qu'est-ce que vous allez faire\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0004_07": "Rien de spécial... juste recycler des déchets.", "SideChat_Chapter02_0004_08": "C'est plutôt simple. Nos techniciens aussi peuvent faire ça\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0004_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_0005_01": "Super, vous voilà enfin... On vient tout juste d'arriver à calmer la bétonnière.", "SideChat_Chapter02_0005_02": "Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0005_03": "Je... J'ai trouvé quelqu'un pour m'aider à récupérer et installer sur notre bétonnière tous ces cœurs logiques que Belobog avait mis à la benne.", "SideChat_Chapter02_0005_04": "Le seul effet que ça a eu, c'est qu'elle s'est mise à nous parler avec une certaine attitude. Elle ne répondait plus à aucune de nos commandes\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0005_05": "Et maintenant, qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire\u00A0?!", "SideChat_Chapter02_0005_06": "Vous avez semé le vent...", "SideChat_Chapter02_0005_07": "Vous saviez ce qui allait se passer, mais vous n'en avez fait qu'à votre tête...", "SideChat_Chapter02_0005_08": "Je suis désolé, jamais je ne me serais imaginé que ça se passerait comme ça\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0005_09": "J'essaie juste de réduire les coûts et d'aider l'équipe technique à décrocher un meilleur bonus de fin d'année. Mais là, je ne sais pas comment je vais annoncer ça à mon chef...", "SideChat_Chapter02_0005_10": "Pourriez-vous demander de l'aide aux usines Belobog. Peut-être qu'ils savent comment annuler ces modifications, là-bas\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0005_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_0006_01": "(La bétonnière est immobile. Ses voyants lumineux à l'intérieur sont toujours allumés.)", "SideChat_Chapter02_0006_02": "Vérifier méticuleusement", "SideChat_Chapter02_0006_03": "(La bétonnière a détecté que quelqu'un s'approchait et commence à parler.)", "SideChat_Chapter02_0006_04": "Ding... Modification des informations en cours. Sélectionnez le ton que vous préférez parmi les suivants\u00A0: arrogant et impertinent, catégorique et autoritaire, ou enfantin et sympathique.", "SideChat_Chapter02_0006_05": "Arrogant et impertinent\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0006_06": "Catégorique et autoritaire\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0006_07": "Enfantin et sympathique\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0006_08": "« Du calme, ma puce\u00A0!\u00A0»", "SideChat_Chapter02_0006_09": "Ding... Cœur logique configuré.", "SideChat_Chapter02_0006_10": "Bip... Commande d'abandon détectée. Le cœur logique est désormais désactivé.", "SideChat_Chapter02_0006_11": "Oh, c'est toi. Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0? Ne te méprends pas, je ne t'attends pas ici. Je me prépare juste pour le travail, comme prévu.", "SideChat_Chapter02_0006_12": "Hmm, arrête la modification, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter02_0006_13": "On se rencontre à peine et tu penses déjà que je ne suis pas assez bien pour toi\u00A0?!", "SideChat_Chapter02_0006_14": "Tu... Tu n'es qu'un{F#e} idiot{F#e}\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0006_15": "Hmm, tu as fait tout ce chemin pour me voir. Tu dois avoir quelque chose en tête, non\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0006_16": "Hmm, arrête la modification, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter02_0006_17": "Oh\u00A0? Tu veux que j'arrête de penser...", "SideChat_Chapter02_0006_18": "Il semble que je ne sois qu'un engin de chantier stupide à tes yeux.", "SideChat_Chapter02_0006_19": "Tu es impitoyable...", "SideChat_Chapter02_0006_20": "P–Puis-je faire quelque chose pour t'aider\u00A0? Je ferai de mon mieux\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0006_21": "Hmm, arrête la modification.", "SideChat_Chapter02_0006_22": "Hein ? Arrêter la modification ? Mais je ne me souviens pas de la commande d'abandon du cœur logique... Je ne peux plus l'arrêter désormais...", "SideChat_Chapter02_0006_23": "D-Désolé\u00A0! Ma mémoire doit être trop faible. Je suis trop bête\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0006_24": "(On dirait bien qu'il n'y a aucun moyen de l'arrêter... Je devrais peut-être aller chercher de l'aide auprès des usines Belobog...)", "SideChat_Chapter02_0006_25": "(Ouf... Vous avez enfin réussi à l'arrêter. Allez le dire à Kousaka.)", "SideChat_Chapter02_0006_Name01": "Bétonnière", "SideChat_Chapter02_0006_Name02": "Narration", "SideChat_Chapter02_0007_01": "(La bétonnière est immobile. Ses voyants lumineux à l'intérieur sont toujours allumés.)", "SideChat_Chapter02_0007_02": "Vérifier méticuleusement", "SideChat_Chapter02_0007_03": "(La bétonnière a détecté que quelqu'un s'approchait et commence à parler.)", "SideChat_Chapter02_0007_04": "Ding... Modification des informations en cours. Sélectionnez le ton que vous préférez parmi les suivants\u00A0: arrogant et impertinent, catégorique et autoritaire, ou enfantin et sympathique.", "SideChat_Chapter02_0007_05": "Arrogant et impertinent\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0007_06": "Catégorique et autoritaire\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0007_07": "Enfantin et sympathique\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0007_08": "«\u00A0Du calme, ma puce\u00A0!\u00A0»", "SideChat_Chapter02_0007_09": "Ding... Cœur logique configuré.", "SideChat_Chapter02_0007_10": "Bip... Commande d'abandon détectée. Le cœur logique est désormais désactivé.", "SideChat_Chapter02_0007_11": "Oh, c'est toi. Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0? Ne te méprends pas, je ne t'attends pas ici. Je me prépare juste pour le travail, comme prévu.", "SideChat_Chapter02_0007_12": "Hmm, arrête la modification, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter02_0007_13": "On se rencontre à peine et tu penses déjà que je ne suis pas assez bien pour toi\u00A0?!", "SideChat_Chapter02_0007_14": "Tu... Tu n'es qu'un{F#e} idiot{F#e}\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0007_15": "Hmm, tu as fait tout ce chemin pour me voir. Tu dois avoir quelque chose en tête, non\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0007_16": "Hmm, arrête la modification, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter02_0007_17": "Oh\u00A0? Tu veux que j'arrête de penser...", "SideChat_Chapter02_0007_18": "Il semble que je ne sois qu'un engin de chantier stupide à tes yeux.", "SideChat_Chapter02_0007_19": "Tu es impitoyable...", "SideChat_Chapter02_0007_20": "P–Puis-je faire quelque chose pour vous aider\u00A0? Je ferai de mon mieux\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0007_21": "Hmm, arrête la modification.", "SideChat_Chapter02_0007_22": "Hein ? Arrêter la modification ? Mais je ne me souviens pas de la commande d'abandon du cœur logique... Je ne peux plus l'arrêter désormais...", "SideChat_Chapter02_0007_23": "D-Désolé\u00A0! Ma mémoire doit être trop faible. Je suis trop bête\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0007_24": "(On dirait bien qu'il n'y a aucun moyen de l'arrêter... Je devrais peut-être essayer la commande vocale de Grace\u00A0?)", "SideChat_Chapter02_0007_25": "(Ouf... Vous avez enfin réussi à l'arrêter. Allez le dire à Kousaka.)", "SideChat_Chapter02_0007_26": "La laisser se mettre à jour pour voir ce qu'il se passe.", "SideChat_Chapter02_0007_27": "Sélectionnez un ton pour activer le pack linguistique.", "SideChat_Chapter02_0007_Name01": "Bétonnière", "SideChat_Chapter02_0007_Name02": "Narration", "SideChat_Chapter02_0008_01": "Hmm\u00A0? Je peux vous être utile\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0008_02": "(Lui parler des soucis de Kousaka)", "SideChat_Chapter02_0008_03": "Ah bon, Trois Portails utilise les cœurs logiques qu'on avait mis au rebut\u00A0? Comment ça se fait\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0008_04": "Ces cœurs logiques étaient ceux que Grace avait ramenés des Néantres. La plupart d'entre eux étaient défectueux et ne réussissaient pas les tests\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0008_05": "Ils étaient défectueux\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0008_06": "Oui, l'éther a rongé leurs circuits principaux, ce qui a rendu leur raisonnement logique chaotique, et ce, quelle que soit la personnalité prédéfinie.", "SideChat_Chapter02_0008_07": "Quand Grace a testé ces cœurs logiques, on a essayé les modifications sur un chariot élévateur. Anton a mis une personnalité au hasard\u00A0: «\u00A0Macho en continuelle quête de puissance\u00A0».", "SideChat_Chapter02_0008_08": "Résultat, le chariot ne faisait que soulever des poids sur place, et refusait de déplacer les matériaux ou qu'on lui administre de l'huile moteur...", "SideChat_Chapter02_0008_09": "Il se contentait de dire\u00A0: «\u00A0Faut que je pousse de la fonte. Hors de question de faire le moindre cardio ou de manger des glucides... Mes muscles vont pas se former, sinon.\u00A0»", "SideChat_Chapter02_0008_10": "Mais... un chariot élévateur, ça n'a pas de muscles\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0008_11": "C'est un monde qui dépasse mon entendement...", "SideChat_Chapter02_0008_12": "Exactement\u00A0! C'est pourquoi ces cœurs logiques n'ont pas passé la phase des essais de base, on les a donc tous mis au rebut.", "SideChat_Chapter02_0008_13": "Comment ramener la bétonnière à son état normal\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0008_14": "Eh bien, peut-être en utilisant la commande d'interruption vocale de Grace.", "SideChat_Chapter02_0008_15": "Ça fait\u00A0: «\u00A0On se calme, mon petit\u00A0!\u00A0». Dites ça à la machine, ça devrait éteindre son cœur logique.", "SideChat_Chapter02_0008_Name01": "Li", "SideChat_Chapter02_0009_01": "Comment ça s'est passé\u00A0? Vous avez trouvé une solution\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0009_02": "Elle s'est arrêtée\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0009_03": "Fantastique\u00A0! Quand le technicien sera là, je lui dirai de démonter ce cœur logique\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0009_04": "*soupir* Plus jamais je ne bidouillerai ces machines intelligentes... Les modifications, on laisse tomber...", "SideChat_Chapter02_0009_05": "En tout cas, merci beaucoup du coup de main\u00A0! Je vous dois une fière chandelle\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0009_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_0010_01": "Une minute, là, qu'est-ce que tu fais à te balader sur le chantier sans casque\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0010_02": "Toi non plus tu n'en as pas...", "SideChat_Chapter02_0010_03": "J'ai juste oublié le mien aux dortoirs. Je peux aller le chercher, si j'en ai besoin. Mais toi, on dirait que tu n'en as tout simplement pas...", "SideChat_Chapter02_0010_04": "Il faut vraiment que j'en porte un\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0010_05": "Je ne crois pas que ça serve à grand-chose...", "SideChat_Chapter02_0010_06": "Absolument\u00A0! Un casque de protection, c'est un accessoire indispensable sur n'importe quel chantier\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0010_07": "C'est pas croyable, ça. Personne peut dire non à un casque bien solide\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0010_08": "Ça sert de tabouret pendant les repas, de cuvette pour faire sa toilette le matin, de petit bouclier en cas de pépin dans une Néantre et à repousser les attaques des Éthéréens...", "SideChat_Chapter02_0010_09": "Euh...", "SideChat_Chapter02_0010_10": "En effet, ça a l'air super utile\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0010_11": "Bref, c'est vraiment dangereux de ne pas porter de casque si tu passes du temps ici.", "SideChat_Chapter02_0010_12": "Ici, on utilise surtout des casques\u00A0XL spécialement conçus pour les ours thiriens... S'ils ne sont pas à la bonne taille, c'est juste insupportable.", "SideChat_Chapter02_0010_13": "Tu devrais demander à Trois Portails pour essayer d'en emprunter un. Dis-leur que tu viens de la part de Belobog.", "SideChat_Chapter02_0010_14": "À qui je demande ça\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0010_15": "Hmm, je ne connais pas très bien le chef de l'approvisionnement de Trois Portails...", "SideChat_Chapter02_0010_16": "Si tu peux, va voir Trois Portails et demande autour de toi. Ce sera sûrement quelqu'un avec un casque de chantier jaune.", "SideChat_Chapter02_0010_17": "Pardon, je pars tout de suite.", "SideChat_Chapter02_0010_Name01": "Tête de fer", "SideChat_Chapter02_0011_01": "Ah, le déjeuner est déjà là\u00A0? Merci beaucoup\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0011_02": "{M#Je ne suis pas un livreur, moi...}{F#Je ne suis pas une livreuse, moi...}", "SideChat_Chapter02_0011_03": "Hein\u00A0? {M#Tu ne serais pas un espion en civil envoyé par les gars d'en haut quand même\u00A0?}{F#Tu ne serais pas une espionne en civil envoyée par les gars d'en haut quand même\u00A0?} D-Désolé... J'attends juste le repas que j'ai commandé. Je jure que je ne suis pas en train de me tourner les pouces\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0011_04": "On ne dirait pas\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0011_05": "J'aurais voulu un casque, en fait.", "SideChat_Chapter02_0011_06": "Attends\u00A0! On peut en parler\u00A0! Je ferai tout ce que tu voudras.", "SideChat_Chapter02_0011_07": "Aide-moi à trouver un casque, s'il te plaît\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0011_08": "Ah... Tu viens chercher du matériel... Il fallait le dire. Avec ton air mystérieux, tu m'as fait une de ces peurs.", "SideChat_Chapter02_0011_09": "Tu cherches le chef de l'approvisionnement\u00A0? C'est celui avec le casque jaune, là-bas, à côté des sacs de ciment.", "SideChat_Chapter02_0011_Name01": "Ouvrier désœuvré", "SideChat_Chapter02_0012_01": "{M#C'est toi le nouveau\u00A0?}{F#C'est toi la nouvelle\u00A0?} Tu viens chercher le matériel\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0012_02": "Oui...?", "SideChat_Chapter02_0012_03": "Non...", "SideChat_Chapter02_0012_04": "Ah, super, te voilà enfin\u00A0! Ça, ça va gêner sur le chantier.", "SideChat_Chapter02_0012_05": "Trouve-toi un coin pour enfiler un uniforme. Quand ce sera fait, je t'emmènerai chercher ta perceuse pour que tu puisses commencer.", "SideChat_Chapter02_0012_06": "Hein\u00A0? {M#Ce n'est pas toi, le nouveau\u00A0?}{F#Ce n'est pas toi, la nouvelle\u00A0?} Kousaka a dit que quelqu'un viendrait aujourd'hui pour me remplacer...", "SideChat_Chapter02_0012_07": "Je suis juste là pour emprunter un casque de chantier\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0012_08": "Quoi...? Et moi qui croyais qu'on nous envoyait enfin un peu d'aide...", "SideChat_Chapter02_0012_Name01": "Ouvrière affairée", "SideChat_Chapter02_0013_01": "Hmm... Vu ta tenue, tu dois être stagiaire, je me trompe\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0013_02": "Je vais te confier un petit secret que j'ai découvert au fil de mes années ici... Fuis\u00A0! Ne travaille pas pour Trois Portails\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0013_03": "On nous paie une misère, les avantages sont nazes... Tout est bien en deçà de ce à quoi ont droit nos partenaires des usines Belobog.", "SideChat_Chapter02_0013_04": "Euh... je voulais juste un casque, en fait.", "SideChat_Chapter02_0013_05": "Hein\u00A0? Je viens de tout t'expliquer clairement, mais tu préfères n'en faire qu'à ta tête\u00A0? Tu veux quand même poursuivre ton stage\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0013_06": "Une fois que tu porteras un casque Trois Portails, tu ne pourras plus faire marche arrière...", "SideChat_Chapter02_0013_07": "Non, mais vraiment. Je viens juste chercher un casque. C'est tout\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0013_08": "*soupir* Fais comme tu veux... N'oublie pas de souscrire à plusieurs assurances privées complémentaires avant de commencer à travailler ici\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0013_Name01": "Ouvrier paresseux", "SideChat_Chapter02_0014_01": "Bonjour\u00A0! Je peux t'aider\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0014_02": "(Lui dire ce que vous cherchez.)", "SideChat_Chapter02_0014_03": "Ah, tu veux emprunter un casque... Mais tu ne travailles pas ici, et tu n'as pas non plus l'air d'être avec nos partenaires de chez Belobog...", "SideChat_Chapter02_0014_04": "Est-ce que tu as déposé une demande d'emprunt temporaire de matériel de chantier sept jours ouvrés à l'avance\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0014_05": "Hein\u00A0? Faut vraiment faire ça\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0014_06": "Non...", "SideChat_Chapter02_0014_07": "Alors, au risque de te décevoir, je ne peux pas te remettre un casque sans le formulaire idoine.", "SideChat_Chapter02_0014_08": "Nos casques sont en polymères anti-éther... Ils valent très cher.", "SideChat_Chapter02_0014_09": "Si on apprenait que je t'ai prêté un casque sans les documents requis, je peux tirer un trait sur mon salaire\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0014_10": "Laisse tomber alors.", "SideChat_Chapter02_0014_11": "Toutes mes excuses... Le règlement est assez strict ici.", "SideChat_Chapter02_0014_12": "Si c'est urgent, tu devrais peut-être aller demander à Belobog et voir s'ils acceptent de t'en prêter un.", "SideChat_Chapter02_0014_Name01": "Ouvrier prudent", "SideChat_Chapter02_0015_01": "Oh, tu as réussi à trouver un casque\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0015_02": "Non...", "SideChat_Chapter02_0015_03": "Hein\u00A0? Trois Portails ne t'en a pas donné\u00A0? Comment ça se fait\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0015_04": "Parce que je ne travaille pas pour Trois Portails...", "SideChat_Chapter02_0015_05": "Leurs casques ont l'air de coûter vachement cher...", "SideChat_Chapter02_0015_06": "Même temporairement\u00A0? Ils sont vraiment coincés, chez Trois Portails...", "SideChat_Chapter02_0015_07": "Pfff, ça vaut cher\u00A0? C'est juste de l'acier anticorruption. Il y en a plein dans les Néantres.", "SideChat_Chapter02_0015_08": "Ne t'en fais pas, ça ira\u00A0! La prochaine fois qu'on va dans une Néantre, on préparera les choses. Comme ça, Grace pourra en écraser un, et tu auras un casque\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0015_09": "En... en écraser\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0015_10": "Absolument\u00A0! On ira chercher une plaque d'acier abandonnée, puis on mettra Grace dans une grosse machine super lourde pour l'écraser... Avec un bon coup bien placé, voilà, ça fera un casque\u00A0! ", "SideChat_Chapter02_0015_11": "Il n'y aura ensuite plus qu'à mettre un petit coup de peinture, et tu auras ton casque. Je te promets qu'avec un couvre-chef comme ça, tu attireras les regards\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0015_12": "Laisse tomber...", "SideChat_Chapter02_0015_13": "Hein\u00A0? Pourquoi tu me regardes comme ça\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0015_14": "Ces casques sont vraiment solides\u00A0! Anton voulait en faire quelques-uns pour les offrir à nos partenaires commerciaux... Mais, je ne sais pas pourquoi, Ben l'en a empêché.", "SideChat_Chapter02_0015_15": "Il avait peut-être peur qu'ils nous volent notre technologie de production exclusive\u00A0! Haha\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0015_Name01": "Tête de fer", "SideChat_Chapter02_0016_01": "Wise, on vient de recevoir plein de notifications d'Inter-nœud... Je pense qu'on speedrun tellement notre compte Inter-nœud que le système nous a signalés.", "SideChat_Chapter02_0016_01F": "Belle, on vient de recevoir plein de notifications d'Inter-nœud... Je pense qu'on speedrun tellement notre compte Inter-nœud que le système nous a signalés.", "SideChat_Chapter02_0016_02": "Je ne pensais pas qu'on se ferait autant remarqués...", "SideChat_Chapter02_0016_03": "Et si. On termine les commissions tellement rapidement que le système nous a reconnus comme des proxys d'exception. Mais... cela dit, se faire remarquer, ce n'est pas toujours une mauvaise chose.", "SideChat_Chapter02_0016_03F": "Comment ne pas nous remarquer\u00A0! On est plus rapides que la plupart des débutants. Et puis après tout, se faire remarquer, ce n'est pas toujours une mauvaise chose.", "SideChat_Chapter02_0016_04": "À la base, quand on a créé le compte Phaéthon, on a battu le record de vitesse de montée en niveaux. Tu te souviens\u00A0? C'est à partir de là qu'on a commencé à recevoir plus de commissions et à attirer plus d'attention.", "SideChat_Chapter02_0016_04F": "On a battu le record de vitesse de montée en niveaux quand on a créé le compte Phaéthon. C'est à ce moment-là qu'on a commencé à recevoir plus de commissions et à attirer plus d'attention.", "SideChat_Chapter02_0016_05": "Il faut dire qu'on ne chôme pas.", "SideChat_Chapter02_0016_06": "Tout à fait\u00A0! Et vu que Fairy nous aide, c'est bien possible qu'on aille encore plus vite cette fois\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0016_07": "Ouais\u00A0! En plus, avec Fairy qui va nous aider, c'est bien possible qu'on aille encore plus vite cette fois\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0016_08": "Tout se passe comme sur des roulettes, mais j'ai comme l'impression qu'on a raté quelque chose... Wise, si tu as une minute, tu pourrais jeter un œil à notre agenda\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0016_08F": "On avance bien, mais j'ai un mauvais pressentiment, comme si on avait raté quelque chose... Belle, si tu as une minute, tu pourrais jeter un œil à notre agenda\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0017_01": "Hé, Wise... Je viens de recevoir un autre message d'Inter-nœud. Ils disent que le speedrun de notre compte Inter-nœud va hyper vite et nous souhaitent bonne chance... Et qu'on pourra battre le record de Phaéthon...", "SideChat_Chapter02_0017_01F": "Hé, Belle... Je viens de recevoir un autre message d'Inter-nœud. Ils disent que le speedrun de notre compte Inter-nœud va hyper vite et nous souhaitent bonne chance... Et qu'on pourra battre le record de Phaéthon...", "SideChat_Chapter02_0017_02": "Ça fait déjà un moment, et on se fait encore traiter comme des débutants... Je ne crois pas que le système d'Inter-nœud soit très intelligent.", "SideChat_Chapter02_0017_02F": "On a déjà passé le rang de novice, mais on se fait encore traiter comme des débutants... Je ne crois pas que ce système soit très intelligent.", "SideChat_Chapter02_0017_03": "Il faut peut-être confirmer nos dernières tâches, dans ce cas.", "SideChat_Chapter02_0017_04": "Ouais... Bien vu. Jetons un œil juste au cas où.", "SideChat_Chapter02_0017_04F": "On a bien fait de vérifier notre agenda. On ne manque pas de boulot en ce moment.", "SideChat_Chapter02_0017_05": "Si on arrive à terminer le reste des manuels en vitesse, on va peut-être réussir à battre notre propre record... Héhé\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0017_05F": "Si on arrive à terminer le reste des manuels en vitesse, on va peut-être réussir à battre notre propre record\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0018_01": "Hmm... On a entièrement terminé le tout dernier manuel du proxy\u00A0?!", "SideChat_Chapter02_0018_02": "Même les notifications du système n'arrivent pas à suivre notre rythme... Excellent travail, Wise.", "SideChat_Chapter02_0018_02F": "Encore plus rapide que lorsque Phaéthon a fait surface\u00A0! Ça, c'est grâce au talent de ma sœur\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0018_03": "Je suis {M#doué}{F#douée}, voilà tout.", "SideChat_Chapter02_0018_04": "Super\u00A0! On est sur la bonne voie\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0018_04F": "Je savais que tu y arriverais sans problème.", "SideChat_Chapter02_0018_05": "Cela dit, ne force pas trop. Il faut quand même savoir se détendre de temps en temps.", "SideChat_Chapter02_0019_01": "Wise\u00A0? Qu'est-ce que tu fais par ici\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0019_01F": "Belle\u00A0? Qu'est-ce que tu fais par ici\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0019_02": "Je croyais que tu avais fugué.", "SideChat_Chapter02_0019_03": "Que j'avais fugué\u00A0? Mais non\u00A0! C'est juste que j'aime bien prendre l'air et jouer aux jeux vidéo.", "SideChat_Chapter02_0019_03F": "Pourquoi tu dis ça\u00A0? C'est juste que j'aime bien prendre l'air et jouer aux jeux vidéo.", "SideChat_Chapter02_0019_04": "Fairy m'espionne constamment quand je joue à la maison. Et en plus, elle exagère toujours tout. Elle raconte que je tire au flanc toute la journée au lieu de m'occuper de la boutique...", "SideChat_Chapter02_0019_04F": "Fairy m'espionne constamment quand je joue à la maison. Et à coup sûr, elle te racontera que je tire au flanc au lieu de m'occuper de la boutique...", "SideChat_Chapter02_0019_05": "Pfff, depuis quand c'est Fairy qui commande\u00A0!?", "SideChat_Chapter02_0019_05F": "Je n'aurais jamais pensé avoir l'impression d'être épiée par un patron malhonnête dans ma propre maison\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0020_01": "Hmm... Ça ne ferait pas de mal de réorganiser nos présentoirs.", "SideChat_Chapter02_0020_01F": "Belle, ça te dirait qu'on agence nos présentoirs autrement\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0020_02": "Et si on mettait parfois des films classiques ici, bien visibles en avant et au centre\u00A0? Tu sais, ils ne font peut-être pas fureur à l'heure actuelle, mais ce n'est pas pour rien que ce sont des films cultes.", "SideChat_Chapter02_0020_02F": "Et si on mettait parfois des films classiques ici, bien visibles en avant et au centre\u00A0? Tu sais, ils ne font peut-être pas fureur à l'heure actuelle, mais ce n'est pas pour rien que ce sont des films cultes.", "SideChat_Chapter02_0020_03": "Bonne idée~", "SideChat_Chapter02_0020_04": "On peut essayer\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0020_05": "Attends un peu, pourquoi tu es d'aussi bonne humeur tout à coup\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0020_06": "Haha\u00A0! Je comprends. Tu cherches un prétexte pour mettre ces films d'auteur underground que tu aimes tant au milieu de l'étagère, hein\u00A0? Alors, je te le dis tout de suite, c'est non\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0020_07": "D'un point de vue totalement objectif, même si c'est un film d'auteur indépendant, les classiques ont toujours la cote\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0020_08": "Je ne me plierai pas à tes choix cinématographiques.", "SideChat_Chapter02_0020_09": "Bon, d'accord... Ne changeons rien dans ce cas.", "SideChat_Chapter02_0020_10": "Tu es toujours aussi perspicace.", "SideChat_Chapter02_0021_01": "(C'est une pelleteuse... et son godet semble assez grand pour que Belle tienne toute entière dedans.)", "SideChat_Chapter02_0021_01F": "(C'est une pelleteuse... et son godet semble assez grand pour que je puisse y tenir toute entière.)", "SideChat_Chapter02_0021_02": "(On raconte qu'un jour où les cuisines de Belobog manquaient de personnel, ils se sont servi de cette pelleteuse en guise de spatule géante pour faire cuire une immense portion de riz frit. Ils ont réussi cuisiner pour plus de cent personnes d'un seul coup...)", "SideChat_Chapter02_0021_03": "(J'espère qu'ils n'oseront jamais me servir de plat cuisiné avec cette pelleteuse...)", "SideChat_Chapter02_0022_01": "(Ce sont des WC mobiles de chantier. Vous entendez un toussotement gêné à l'intérieur... C'est occupé.)", "SideChat_Chapter02_0022_02": "(Ces cabines sont vachement étroites, cela dit... Je me demande comment ces ours thiriens si costauds des usines Belobog font pour les utiliser.)", "SideChat_Chapter02_0022_03": "(Une minute... Si ça se trouve, ce n'est pas occupé... Il y a peut-être un ours thirien coincé à l'intérieur\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_0023_01": "(C'est un camion benne.)", "SideChat_Chapter02_0023_01F": "(Ah, on voit parfois ces camions bennes sur la route. Ils mettent de la terre partout quand ils roulent\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_0023_02": "(Mais d'après ce que Belle a découvert en ligne, je crois qu'on appelle ça un camion benne...)", "SideChat_Chapter02_0023_02F": "(Il faut vraiment faire attention quand on passe devant...)", "SideChat_Chapter02_0023_03": "(Si on ne fait pas extrêmement attention quand on en croise un, on risque un aller simple pour l'au-delà...)", "SideChat_Chapter02_0023_03F": "(Il faut s'en méfier, sinon, on peut se retrouver en clin d'œil au ciel... Enfin, c'est ce qu'on raconte sur Inter-nœud.)", "SideChat_Chapter02_0024_01": "(Il est génial, ce talus. Si j'étais gamin, je ne pourrais pas m'empêcher de jouer autour.)", "SideChat_Chapter02_0024_01F": "(Ce talus est énorme\u00A0! Si j'avais trois ans, je serais aux anges en jouant ici\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_0024_02": "(Évidemment, il fallait tout le temps que je cache à Belle les châteaux en argile que je faisais. Autrement, elle me bassinait pour que je lui montre et elle cassait tout.)", "SideChat_Chapter02_0024_02F": "(Wise n'a jamais aimé construire des châteaux en argile avec moi quand on était petits. Il trouvait que je mettais trop le bazar.)", "SideChat_Chapter02_0024_03": "(On a plus ou moins le même âge, mais, à l'époque, je connaissais déjà plein d'astuces de survie...)", "SideChat_Chapter02_0024_03F": "(Quelle petite nature\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_0025_01": "(J'entends une sorte de couinement de rongeur entre les fentes des matériaux de construction...)", "SideChat_Chapter02_0025_02": "Regardons ça de plus près\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0025_03": "Mieux vaut ne pas s'en approcher...", "SideChat_Chapter02_0025_04": "(J'arrive à voir une paire d'yeux gros comme des petits pois qui me regardent derrière les matériaux de construction.)", "SideChat_Chapter02_0025_05": "(Ils semblent prêts à me bondir dessus pour me faire une «\u00A0surprise\u00A0»... On va garder nos distances.)", "SideChat_Chapter02_0026_01": "Hmm... c'est bizarre. Où est passé Ricky\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0026_02": "Non...", "SideChat_Chapter02_0026_03": "Qui est Ricky\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0026_04": "Hmm... C'est le type qui fait toujours profil bas. Il croit que personne ne remarque quand il ne vient pas au travail, mais en réalité, j'ai juste la flemme de le dénoncer.", "SideChat_Chapter02_0026_05": "Mais cette fois-ci, il y a quelque chose qui cloche. Il est entré dans la Néantre, mais n'en n'est jamais ressorti.", "SideChat_Chapter02_0026_06": "Hmm, il faut que j'envoie quelqu'un dans la Néantre pour vérifier s'il va bien...", "SideChat_Chapter02_0026_Name01": "Ouvrier confus", "SideChat_Chapter02_0027_01": "Avez-vous vu Ronnie\u00A0? Elle m'a envoyé un SMS, puis s'est volatilisée.", "SideChat_Chapter02_0027_02": "Que disait son message\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0027_03": "Elle m'a demandé de la rejoindre pour retrouver son chat... Mais maintenant, elle a disparu, elle aussi\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0027_04": "Cette zone est proche d'une Néantre. Aurait-elle pu suivre son chat à l'intérieur\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0027_05": "Que dois-je faire\u00A0? Si je ne parviens pas à la retrouver, je vais devoir demander de l'aide\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0027_Name01": "Ouvrière nerveuse", "SideChat_Chapter02_0028_01": "Tu... Tu n'aurais pas vu Dax\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0028_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0028_03": "Il vient de partir en trombe en emmenant un appareil de navigation endommagé avec lui.", "SideChat_Chapter02_0028_04": "J'ai regardé partout, mais je ne l'ai pas trouvé. Serait-il entré dans la Néantre\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0028_05": "Non... Il est peut-être en danger. Je... Je dois en parler à mon superviseur pour trouver une solution...", "SideChat_Chapter02_0028_Name01": "Ouvrier nerveux", "SideChat_Chapter02_0029_01": "Ma collègue, Kaede, travaille dans les Néantres pour la première fois aujourd'hui. Je m'inquiète pour elle.", "SideChat_Chapter02_0029_02": "Je lui ai envoyé un SMS pour savoir comment elle s'en sortait, mais elle ne m'a toujours pas répondu.", "SideChat_Chapter02_0029_03": "Est-ce qu'il lui est arrivé quelque chose\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0029_04": "Je n'en suis pas certain. Elle n'est pas très sociable, alors peut-être qu'elle ne veux tout simplement pas me parler pour le moment.", "SideChat_Chapter02_0029_05": "Argh, le terrain de cette Néantre est complexe. Je m'inquiète vraiment pour elle\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0029_Name01": "Luka", "SideChat_Chapter02_0030_01": "Euh... Où est passé Cole\u00A0? Voilà un bon moment qu'il m'a demandé de le rejoindre pour se la couler douce.", "SideChat_Chapter02_0030_02": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0030_03": "Vous avez besoin d'être deux pour vous la couler douce\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0030_04": "Évidemment\u00A0! Si personne ne surveille, on pourrait se faire prendre\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0030_05": "Cole vient ici tous les jours à la même heure pour faire une pause avec moi, mais il est introuvable aujourd'hui.", "SideChat_Chapter02_0030_06": "Hahaha... Est-ce qu'il s'est mis dans le pétrin et s'est perdu dans la Néantre\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0030_07": "N–Non, c'est impossible, n'est-ce pas...?", "SideChat_Chapter02_0030_Name01": "Ouvrier désœuvré", "SideChat_Chapter02_0031_01": "Où est Kousaka\u00A0? Ça fait un moment que je ne l'ai pas vu.", "SideChat_Chapter02_0031_02": "J'ai l'impression qu'il manque quelque chose lorsqu'il ne me harcèle pas pour que je finisse mon travail.", "SideChat_Chapter02_0031_03": "Ce n'est pas une bonne chose ?", "SideChat_Chapter02_0031_04": "Il faut aussi que je lui fasse part de notre avancement\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0031_05": "Il a dit qu'il devait vérifier un chantier à l'intérieur de la Néantre... J'espère qu'il ne s'est pas retrouvé coincé à l'intérieur\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0031_Name01": "Ouvrier désœuvré", "SideChat_Chapter02_0032_01": "(Un étrange boîtier en métal... On dirait un transformateur haute-tension pour le chantier.)", "SideChat_Chapter02_0032_02": "Regarder de plus près\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0032_03": "Mieux vaut ne pas s'en approcher...", "SideChat_Chapter02_0032_04": "(L'envie vous prend de vous approcher, toutefois vous vous rappelez l'avertissement du garde en chemise de baseball noire et blanche\u00A0:)", "SideChat_Chapter02_0032_05": "(C'est une ligne à haute tension... Il ne vaut mieux pas s'en approcher.)", "SideChat_Chapter02_0033_01": "(C'est une bétonnière portée... J'ai entendu dire qu'un jour, une de ces bétonnières était tombée sur un pont et que tout le ciment s'était déversé dans une Néantre...)", "SideChat_Chapter02_0033_02": "(Sur Inter-nœud à l'époque, quelqu'un avait publié des photos d'une horde d'Éthéréens pris dans le ciment qui hurlaient et se débattaient comme des insectes collés à du papier tue-mouche...)", "SideChat_Chapter02_0033_03": "(... Mieux vaut rester très, très loin.)", "SideChat_Chapter02_0034_01": "(Ça, c'est un beau pneu. On pourra en demander un à Belobog plus tard.)", "SideChat_Chapter02_0034_01F": "(Il a l'air solide, ce pneu. On pourra en demander un à Belobog plus tard.)", "SideChat_Chapter02_0034_02": "(On en ramènera un à la maison. On en fera une roue pour Éous... Ça devrait lui faire plaisir.)", "SideChat_Chapter02_0034_02F": "(On en ramènera un à la maison. On en fera une roue pour Éous... Ça sera trop mignon\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_0034_03": "(Hmm, on pourrait peut-être ajouter un côté pratique... Coller un générateur à la roue, par exemple. Ça fera un peu d'électricité en rab pour Fairy quand les choses sont calmes...)", "SideChat_Chapter02_0035_01": "(Un transpalette intelligent\u00A0? Hm, ce bras robotisé a l'air plutôt utile. J'aimerais bien avoir le même à la maison.)", "SideChat_Chapter02_0035_01F": "(Un transpalette avec des bras robotisés\u00A0? Ouah... Ce serait génial d'avoir ça à la maison.)", "SideChat_Chapter02_0035_02": "(En bidouillant un peu ce bras robotisé, on pourrait augmenter sa précision. Ça m'aiderait à décharger les stocks... On pourrait même laisser Fairy le contrôler pour qu'elle tapote sans arrêt sur nos téléphones et gagne plein de bons de réduction à durée limitée\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_0035_02F": "(En bidouillant ce bras robotisé, on pourrait le rendre plus précis. Ça aiderait Wise à décharger les stocks, ou m'aiderait à récupérer mes commandes... Fairy pourrait même tapoter sans arrêt sur nos téléphones et gagner des bons de réduc'\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_0035_03": "(Il faudra bien penser à calibrer la force. Sinon, nos téléphones risquent de finir en crêpes...)", "SideChat_Chapter02_0035_03F": "(Euh, une minute... Ça ne risque pas de ratatiner l'écran...?)", "SideChat_Chapter02_0036_01": "(Du ciment à usage industriel, et il y en a un paquet...)", "SideChat_Chapter02_0036_01F": "(Il y a des tonnes de ciment ici\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_0036_02": "(Je me souviens d'une fois où l'ami d'Éous était venu le chercher. Une histoire de compet' de danse en pleine nuit où tout le monde apportait son propre ciment...)", "SideChat_Chapter02_0036_03": "(Je crois qu'ils s'en servaient les effets fumée... On venait tout juste de le nettoyer et de faire sa révision... Pas étonnant qu'il soit rentré aussi sale en si peu de temps.)", "SideChat_Chapter02_0036_03F": "(Est-ce qu'ils s'en sont servi pour faire des effets de fumée\u00A0? Je ne comprends vraiment rien au processus de réflexion des Bangbous... Ça me fait un peu peur, même.)", "SideChat_Chapter02_0037_01": "Oui, on a terminé les derniers manuels de proxy. Et Inter-nœud ne nous a pas encore envoyé de notifications.", "SideChat_Chapter02_0037_02": "C'est super\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0037_03": "Terminer autant de manuels du proxy en aussi peu de temps, ce n'est pas de la tarte\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0037_03F": "Terminer autant de manuels du proxy en si peu de temps... C'est surprenant.", "SideChat_Chapter02_0037_04": "D'autres débutants n'arrêtaient pas de me bassiner pour que je leur donne des astuces pour tout réussir... Je me suis {M#contenté}{F#contentée} de les ignorer.", "SideChat_Chapter02_0037_04F": "D'autres débutants n'arrêtaient pas de me bassiner pour que je leur donne des astuces pour tout réussir, mais je ne leur ai pas répondu.", "SideChat_Chapter02_0037_05": "Après tout, je ne pouvais pas leur dire que tout ça, c'est grâce à mon frère, hein, Wise\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0037_05F": "Après tout, il faut dire que tout ça, c'est grâce à toi, Belle...", "SideChat_Chapter02_0038_01": "On a quasiment terminé tous les derniers manuels de proxy... Tu as été très efficace, Wise\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0038_01F": "On a quasiment terminé tous les derniers manuels de proxy... Excellent travail\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0038_02": "Oh, ce n'était pas grand-chose.", "SideChat_Chapter02_0038_03": "Pas grand-chose\u00A0? On dirait que tu speedrun une nouvelle partie d'un jeu que tu as déjà terminé.", "SideChat_Chapter02_0038_03F": "Dis comme ça, on dirait que tu speedrun une nouvelle partie d'un jeu que tu as déjà terminé.", "SideChat_Chapter02_0038_04": "Mais franchement, terminer autant de manuels du proxy en si peu de temps, ce n'est pas rien.", "SideChat_Chapter02_0038_04F": "Franchement, terminer autant de manuels du proxy en si peu de temps, ça n'a pas été facile.", "SideChat_Chapter02_0038_05": "Il faut que tu prennes soin de toi. Va te reposer.", "SideChat_Chapter02_0038_05F": "Ne force pas trop, Belle...", "SideChat_Chapter02_0039_01": "Eh bien... Il y a de nouveaux manuels avancés en attente.", "SideChat_Chapter02_0039_02": "Au fait, ces manuels... Ils ne sont pas un peu difficiles pour les débutants\u00A0? Enfin, pour nous, c'est juste une promenade de santé.", "SideChat_Chapter02_0039_02F": "Ces manuels ne sont pas un peu difficiles pour les débutants\u00A0? Enfin, pour nous, c'est juste une promenade de santé.", "SideChat_Chapter02_0039_03": "Combien de manuels du proxy il nous reste à faire\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0039_04": "Encore quelques-uns. Tu veux regarder\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0039_04F": "Encore quelques-uns... Tu veux voir, Belle\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0039_05": "Les débutants trouvent ces manuels plutôt difficiles, mais pour toi, c'est de la rigolade.", "SideChat_Chapter02_0039_05F": "Les proxys débutants les trouvent peut-être ardus, mais pour toi, ce n'est pas si difficile.", "SideChat_Chapter02_0040_01": "Wise, on vient de recevoir une notification d'Inter-nœud qui nous invite à terminer les manuels du proxy restants.", "SideChat_Chapter02_0040_01F": "Hmm... encore un message d'Inter-nœud qui nous invite à terminer les manuels du proxy qu'il reste.", "SideChat_Chapter02_0040_02": "Vu la fréquence de ces messages, le système a dû nous remarqués... On a terminé tellement de commissions avec brio, et si rapidement... On a dû être référencés comme débutants prometteurs, non\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0040_02F": "Vu la fréquence de ces messages, le système a dû nous remarqués... Sûrement à cause de notre efficacité lors de nos dernières commissions... On a dû être référencés comme débutants prometteurs, non\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0040_03": "Combien de manuels du proxy il reste à faire\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0040_04": "Il reste encore quelques manuels, mais ils ont l'air un peu plus difficiles que les précédents. Tu veux y jeter un œil, Wise\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0040_04F": "Il reste encore quelques manuels, mais ils ont l'air un peu plus difficiles que les précédents. Tu veux y jeter un œil\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0040_05": "Je ne pense pas que ce soit urgent. Si tu t'y mets à fond, tu pourras les terminer en un rien de temps\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0040_05F": "Pas besoin de s'inquiéter pour ces messages d'Inter-nœud, Belle. On terminera tous ces manuels à notre rythme.", "SideChat_Chapter02_0041_01": "Il y a quelqu'un...? Allô...? Aidez-moi...", "SideChat_Chapter02_0041_02": "*dring dring*", "SideChat_Chapter02_0041_03": "Hé... Par ici, jeune homme\u00A0! À tout hasard... est-ce que tu serais un expert pour répondre aux appels téléphoniques\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0041_03F": "Hé... jeune fille, par ici\u00A0! Est-ce que tu es douée pour répondre au téléphone\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0041_04": "*dring dring*", "SideChat_Chapter02_0041_05": "Il faut être expert pour répondre au téléphone...?", "SideChat_Chapter02_0041_06": "Pour être franc, mon domaine, c'est plutôt les SMS.", "SideChat_Chapter02_0041_07": "Écoute-moi bien, ce n'est pas un téléphone comme un autre...", "SideChat_Chapter02_0041_08": "Est-ce que tu connais cette légende urbaine\u00A0? Celle de «\u00A0la cabine téléphonique de la Sixième rue\u00A0»\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0041_09": "Tard dans la nuit, dans une allée sombre et louche de la Sixième rue, une cabine téléphonique se met à sonner...", "SideChat_Chapter02_0041_10": "Si tu ne réponds pas au téléphone, le mauvais œil s'abattra sur toi. Mais, si tu réponds, tu découvriras ton destin.", "SideChat_Chapter02_0041_11": "C'est un peu vu et revu...", "SideChat_Chapter02_0041_12": "C'est pas le scénario d'un film, ça\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0041_13": "J'ai un peu honte d'en parler, mais je m'intéresse à tout ce qui est paranormal. Donc je suis venue pour enquêter sur cette cabine légendaire...", "SideChat_Chapter02_0041_14": "Mais à vrai dire, j'ai une de ces trouilles... Je ne m'attendais pas du tout à ce qu'elle se mette vraiment à sonner\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0041_15": "*dring dring*", "SideChat_Chapter02_0041_16": "Aaah\u00A0! Ça n'arrête pas de sonner. Si personne ne répond, je suis sûre que ça va continuer jusqu'à la fin des temps\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0041_17": "S'il te plaît, réponds à ma place\u00A0! Je te jure, je suis la passante la plus intelligente, géniale, gentille, honnête et extraordinaire\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0041_18": "Réponds à l'appel du destin\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0041_19": "C'est sûrement juste un canular.", "SideChat_Chapter02_0041_20": "Bon, puisque vous êtes si désespérée...", "SideChat_Chapter02_0041_21": "(Vous décrochez le téléphone.)", "SideChat_Chapter02_0041_Name01": "Passante agitée", "SideChat_Chapter02_0041_Name02": "Cabine téléphonique", "SideChat_Chapter02_0041_Name03": "Narration", "SideChat_Chapter02_0042_01": "La connexion s'établit. Après un bref silence, une voix féminine enthousiaste se fait entendre.", "SideChat_Chapter02_0042_02": "Tu aimerais avoir un aperçu de ton avenir\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0042_03": "... bzzz... pschitt... Le Prophète... l'Élu{F#e}... aventure...", "SideChat_Chapter02_0042_04": "Oui, ce serait génial.", "SideChat_Chapter02_0042_05": "Je n'ai pas besoin de le connaître.", "SideChat_Chapter02_0042_06": "Je vous entends mal. Continuez.", "SideChat_Chapter02_0042_07": "Héhé... Bien sûr.", "SideChat_Chapter02_0042_08": "Oh, derrière cette assurance se cache en réalité une grande lâcheté. Je peux sentir ta suffisance après avoir dit ça.", "SideChat_Chapter02_0042_09": "En règle générale, ce n'est pas si simple de connaître son avenir. Cependant, je peux faire une exception pour toi car tu es {M#spécial}{F#spéciale}...", "SideChat_Chapter02_0042_10": "Pas la peine de dissimuler ta curiosité... Ton destin se rapproche de toi...", "SideChat_Chapter02_0042_11": "D'après les bribes de conversation que tu entends, les informations que tu vois et l'atmosphère qui t'entoure... Ton avenir est ici et la prophétie se réalisera bientôt...", "SideChat_Chapter02_0042_12": "*tonalités* Ça a raccroché.", "SideChat_Chapter02_0042_13": "(Où est passée cette passante\u00A0?)", "SideChat_Chapter02_0042_14": "Vous voulez dire que...", "SideChat_Chapter02_0042_15": "Mais oui\u00A0! Si on appelle le numéro à minuit, ça porte malheur si personne ne répond... Mais si quelqu'un répond, ça porte bonheur.", "SideChat_Chapter02_0042_16": "J'ai appelé parce que j'ai perdu à action ou vérité et... *des ricanements se font entendre à l'autre bout de la ligne*", "SideChat_Chapter02_0042_17": "Il n'y a aucun fantôme, juste des passants agacés par un téléphone qui sonne.", "SideChat_Chapter02_0042_18": "Votre histoire est l'exact opposé de ce que la dame à côté de moi m'a raconté...", "SideChat_Chapter02_0042_19": "(... La personne qui était à côté de la cabine a disparu. À quel moment est-elle partie\u00A0?)", "SideChat_Chapter02_0042_20": "Il y avait quelqu'un d'autre avec vous\u00A0? Qu'est-ce qu'elle a dit\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0042_21": "Elle a dit...", "SideChat_Chapter02_0042_22": "Elle a disparu...", "SideChat_Chapter02_0042_23": "... Enfin bref, c'est elle qui m'a demandé de répondre au téléphone... C'est elle qu'il faut remercier.", "SideChat_Chapter02_0042_24": "(Une voix différente de celle de votre correspondante se fait entendre) Laissez-moi deviner... On dit que seuls les fantômes peuvent répondre au téléphone...", "SideChat_Chapter02_0042_25": "Vous feriez mieux de rentrer, il se fait tard...", "SideChat_Chapter02_0042_26": "*tonalités* Ils ont raccroché.", "SideChat_Chapter02_0042_27": "Je crois que je viens de vivre un événement paranormal... Non, c'était sûrement juste un canular.", "SideChat_Chapter02_0042_28": "Laissons tomber. Je demanderai à Fairy d'examiner cette histoire en détail une fois qu'il fera jour.", "SideChat_Chapter02_0042_Name01": "Cabine téléphonique", "SideChat_Chapter02_0042_Name02": "Coup de fil en pleine nuit", "SideChat_Chapter02_0043_01": "Fairy, lance une recherche sur les mots-clés «\u00A0allée de la Sixième rue\u00A0», «\u00A0cabine téléphonique\u00A0» et «\u00A0légende urbaine\u00A0» sur les six derniers mois.", "SideChat_Chapter02_0043_02": "Ces mots-clés n'ont rien à voir avec votre travail ni vos recherches habituelles. Hypothèse\u00A0: Vous avez des soucis personnels.", "SideChat_Chapter02_0043_03": "On ne spécule pas sur la vie privée des utilisateurs, Fairy. Efface tout de suite mon historique de recherche. Mais quand même, on dirait que j'ai eu affaire à quelque chose d'étrange...", "SideChat_Chapter02_0043_04": "Je suis {M#tombé}{F#tombée} sur une dame bizarre ce soir...", "SideChat_Chapter02_0043_05": "Je crois qu'on m'a joué un tour...", "SideChat_Chapter02_0043_06": "Fairy ne comprend probablement pas la notion «\u00A0d'événement paranormal\u00A0».", "SideChat_Chapter02_0043_07": "Aucun résultat trouvé sur les six derniers mois. Approfondissement de la recherche... 117\u00A0résultats trouvés sur les trois dernières années.", "SideChat_Chapter02_0043_08": "Ce n'est donc pas une légende urbaine à la mode... Ce serait juste un vieux canular relancé par de vieux amateurs de paranormal\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0043_09": "Ah, aussi... Fairy, aide-moi à retrouver les enregistrements des caméras de sécurité de ce soir. Comment cette personne a fait pour filer sans que je ne remarque rien...?", "SideChat_Chapter02_0043_10": "J'ai examiné tous les enregistrements de sécurité de la Sixième rue de ce soir. Aucun n'a été trouvé pour cet endroit en particulier, et il n'y a aucun signe de modifications des enregistrements. Hypothèse\u00A0: La caméra de cette zone était désactivée au moment des faits.", "SideChat_Chapter02_0043_11": "...", "SideChat_Chapter02_0043_12": "Ça arrive parfois aux caméras de sécurité de tomber en panne, mais Fairy veille 24\u00A0h/24. C'est un coup dur, ça, même pour une IA.", "SideChat_Chapter02_0043_13": "Ce n'est pas le moment de plaisanter, Fairy.", "SideChat_Chapter02_0043_14": "Fairy ne plaisante jamais lorsque vous manifestez des signes d'angoisse, de peur ou d'inquiétude. Il n'y a pas de quoi, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "SideChat_Chapter02_0043_15": "À titre informatif, la surveillance en temps réel montre qu'un individu en uniforme répare actuellement le téléphone que vous avez utilisé la nuit dernière.", "SideChat_Chapter02_0043_16": "Ce téléphone est en réparation\u00A0? Je vais aller voir ce qu'il se passe...", "SideChat_Chapter02_0043_Name01": "Fairy", "SideChat_Chapter02_0044_01": "Il y en a un autre en face de la supérette si vous avez besoin de passer un coup de fil.", "SideChat_Chapter02_0044_02": "Cette cabine...", "SideChat_Chapter02_0044_03": "Quel est le problème avec cette cabine\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0044_04": "On a reçu la demande de réparation il y a deux semaines. Personne n'utilise les cabines de nos jours, et personne n'avait remarqué que ce téléphone était en panne depuis quinze jours... Mais bon, c'est quand même mon travail. Alors, autant le réparer...", "SideChat_Chapter02_0044_05": "Elle est en panne depuis quinze jours\u00A0? Mais je l'ai utilisée l'autre jour... J'ai reçu un appel anonyme.", "SideChat_Chapter02_0044_06": "Ah bon\u00A0? L'ordre de réparation est pourtant clair... Regardez, c'est marqué là. Le dernier appel enregistré remonte au mois dernier.", "SideChat_Chapter02_0044_07": "J'ai dû faire une crise de somnambulisme.", "SideChat_Chapter02_0044_08": "À force de veiller aussi tard, je commence sûrement à halluciner... haha... ha... *ahem*", "SideChat_Chapter02_0044_09": "Je vais brûler de l'encens demain, histoire de purifier mon aura...", "SideChat_Chapter02_0044_10": "Je ne crois pas aux fantômes...", "SideChat_Chapter02_0044_11": "Il faut que j'efface ça de ma mémoire.", "SideChat_Chapter02_0044_12": "Il ne s'est rien passé... Il ne s'est rien passé...", "SideChat_Chapter02_0044_13": "Ah, au fait, il y avait ce cadeau sous le téléphone. C'est peut-être à vous si vous êtes la dernière personne à l'avoir utilisé, non\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0044_14": "Il y a un mot dessus...", "SideChat_Chapter02_0044_15": "«\u00A0À quiconque décrochera, la chance sourira...\u00A0»", "SideChat_Chapter02_0044_Name01": "Technicien de maintenance", "SideChat_Chapter02_0045_01": "Wise, on vient de recevoir une commission-rallye sur Inter-nœud... Le trafiquant t'a contacté\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0045_01F": "Belle, on vient de recevoir une commission-rallye sur Inter-nœud... Le trafiquant t'a contactée\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0045_02": "Exact\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0045_03": "Trop bizarre, ce type...", "SideChat_Chapter02_0045_04": "Hmm\u00A0? Quelle mouche l'a piqué\u00A0? Il était plutôt du genre distant avant, et il ne répondait que via le système d'Inter-nœud.", "SideChat_Chapter02_0045_05": "Je n'aurais jamais imaginé qu'un client nous envoie directement une mission... Je trouve ça louche.", "SideChat_Chapter02_0045_06": "Il a peut-être vraiment besoin d'un résultat garanti\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0045_07": "Peut-être qu'il veut nous parler en personne\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0045_08": "C'est possible. On a terminé la commission-rallye en deux temps trois mouvements la dernière fois. Il nous prend peut-être pour un nouveau proxy prometteur.", "SideChat_Chapter02_0045_09": "Oui, c'est possible. Cette commission-rallye est peut-être tellement épineuse, que personne ne veut s'en occuper... Et c'est peut-être pour ça qu'il nous contacte directement.", "SideChat_Chapter02_0045_10": "Bref, s'il s'adresse à nous directement, c'est que cette commission ne sera sûrement pas facile. Wise, il va falloir faire attention cette fois.", "SideChat_Chapter02_0045_10F": "Cela dit, s'il s'adresse à nous directement, c'est que cette commission ne sera sûrement pas facile. Belle, il va falloir faire attention cette fois.", "SideChat_Chapter02_0045_11": "Ne t'inquiète pas\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0045_12": "Je m'en occupe.", "SideChat_Chapter02_0045_13": "Tu es formidable, Wise. Ça me soulage.", "SideChat_Chapter02_0045_13F": "Tu en as dans le ventre, p'tite sœur. C'est vraiment rassurant.", "SideChat_Chapter02_0045_14": "Je viens de regarder les détails de cette commission-rallye\u00A0: ça a l'air de bien payer. Et aussi... on dirait qu'il y a une autre commission du même genre juste à côté.", "SideChat_Chapter02_0045_15": "Faisons-les en même temps, dans ce cas.", "SideChat_Chapter02_0045_16": "On n'a qu'à faire d'une pierre, deux coups\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0045_17": "En effet, ce serait plus pratique de les accomplir en même temps. Mais n'en fais pas trop, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter02_0045_17F": "En effet, ce serait vraiment pratique de les accomplir en même temps. Mais ne force pas trop, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter02_0045_18": "Jette un coup d'œil quand tu seras libre.", "SideChat_Chapter02_0045_18F": "Jette un coup d'œil quand tu seras libre\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0054F_00": "Belle", "SideChat_Chapter02_0054F_01": "(Hein\u00A0? Encore des fleurs dans la caisse de disques. Serait-ce le trafiquant de tout à l'heure\u00A0?)", "SideChat_Chapter02_0054F_02": "(Il y a encore une carte à l'intérieur. Voyons ce qui est écrit...)", "SideChat_Chapter02_0054F_03": "Ouvre-le, et jette un coup d'œil\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0054F_04": "Je regarderai tout à l'heure...", "SideChat_Chapter02_0054F_05": "(Comme la dernière fois, la carte contient une adresse étrange sur Inter-nœud. On dirait que la mission se trouve dans la Néantre du quartier de la vieille ville cette fois).", "SideChat_Chapter02_0054F_06": "(D'accord, j'imagine que j'accepte la commission\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_0054_00": "Wise", "SideChat_Chapter02_0054_01": "(Hein\u00A0? Encore des fleurs dans la caisse de disques. Serait-ce le trafiquant de tout à l'heure\u00A0?)", "SideChat_Chapter02_0054_02": "(Il y a encore une carte à l'intérieur. Voyons ce qui est écrit...)", "SideChat_Chapter02_0054_03": "Ouvre-le, et jette un coup d'œil\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0054_04": "Je regarderai tout à l'heure...", "SideChat_Chapter02_0054_05": "(Comme la dernière fois, la carte contient une adresse étrange sur Inter-nœud. On dirait que la mission se trouve dans la Néantre du quartier de la vieille ville cette fois).", "SideChat_Chapter02_0054_06": "(D'accord, j'imagine que j'accepte la commission\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_01_01": "Oh non... L'inventaire est sur le point de commencer. Si l'on se rend compte que des pièces manquent, mon... Mon renvoi est assuré\u00A0!", "SideChat_Chapter02_01_02": "Des pièces manquantes\u00A0?", "SideChat_Chapter02_01_03": "Qui va te renvoyer\u00A0?", "SideChat_Chapter02_01_04": "Hein\u00A0? Q–Qui\u00A0?", "SideChat_Chapter02_01_05": "Oh\u00A0?! Bon–Bonjour\u00A0! Arrête de me dévisager comme ça. Je ne suis pas en train de me tourner les pouces.", "SideChat_Chapter02_01_06": "Je ne fais que mon travail, c'est-à-dire gérer les matériaux sur le chantier.", "SideChat_Chapter02_01_07": "Et tu as réussi à égarer des pièces\u00A0?", "SideChat_Chapter02_01_08": "É–Égarer des pièces\u00A0? Pas du tout\u00A0! Je n'ai perdu aucun matériau de chantier de notre entreprise partenaire\u00A0!", "SideChat_Chapter02_01_09": "Oublier de bien fermer le coffre et perdre toutes les pièces qui s'y trouvaient à l'intérieur de la Néantre\u00A0? Aucun ours de chantier professionnel ne peut être aussi irresponsable\u00A0!", "SideChat_Chapter02_01_10": "Haha. Hahaha. Hahahaha\u00A0!", "SideChat_Chapter02_01_11": "...", "SideChat_Chapter02_01_12": "Haha... Ha\u00A0?", "SideChat_Chapter02_01_13": "N–Ne me regarde pas comme ça.", "SideChat_Chapter02_01_14": "Dois-je en parler à Koleda\u00A0?", "SideChat_Chapter02_01_15": "Par pitié, non\u00A0! L'entreprise a déjà rencontré assez de problèmes dernièrement. La patronne ne doit rien savoir à propos des pièces manquantes\u00A0!", "SideChat_Chapter02_01_16": "Sinon, elle en fera des insomnies et ne pourra pas bien grandir\u00A0!", "SideChat_Chapter02_01_17": "Hmm, attends... Je veux dire... Il n'y a pas de pièce manquante\u00A0!", "SideChat_Chapter02_01_18": "Et si tu jetais un œil à ça\u00A0?", "SideChat_Chapter02_01_19": "Et, c'est quoi ça\u00A0?", "SideChat_Chapter02_01_20": "Ce ne serait pas... les pièces que j'ai... Je veux dire, elles ressemblent beaucoup à celles qu'un ami à moi a perdues.", "SideChat_Chapter02_01_21": "Dommage que ce ne soit pas les tiennes...", "SideChat_Chapter02_01_22": "Je vais juste les jeter à la poubelle.", "SideChat_Chapter02_01_23": "Attends, s'il te plaît\u00A0! Puisqu'il s'agit de matériaux de chantier, je devrais probablement les garder pour les rendre à leur propriétaire\u00A0!", "SideChat_Chapter02_01_24": "Oh, formidable, tu es tellement plein{F#e} de ressources\u00A0! Si tu trouves d'autres pièces, confie-les moi\u00A0! Leur propriétaire appréciera, je te le garantis\u00A0!", "SideChat_Chapter02_01_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_0201F_01": "(Laissons-le tranquille...)", "SideChat_Chapter02_0201F_01_01": "Oui, c'est ça\u00A0! Avec cette formule, je pourrai tout faire sauter ici\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201F_02": "Tout faire sauter... où ça\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201F_03": "J'ai enfin mis au point la bonne formule\u00A0! Elle est parfaite\u00A0! Je vais enfin pouvoir tout réduire en cendres\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201F_04": "Ça va péter\u00A0! Allez\u00A0! Tu vas me laisser tout faire sauter, hein\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201F_05": "Je ne me souviens pas t'avoir fait de crasse...", "SideChat_Chapter02_0201F_06": "C'est quoi, ton problème\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201F_07": "Ça va casser la barraque\u00A0! Tu accepterais de... Je veux dire, tu voudrais bien me rendre service et me laisser faire tout sauter pour tester ma bombe\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201F_08": "J'appelle la Sécu' publique...", "SideChat_Chapter02_0201F_09": "J'appelle une ambulance...", "SideChat_Chapter02_0201F_10": "Hé... Attends une minute\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201F_11": "Je me suis laissé emporter. Ne te méprends pas. Je ne suis pas un terroriste.", "SideChat_Chapter02_0201F_12": "Alors, qui es-tu\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201F_13": "Alors, qu'est-ce que tu manigances\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201F_14": "Je m'appelle Colt, je suis chercheur à l'Institut de l'Étoile blanche.", "SideChat_Chapter02_0201F_15": "J'ai tenté de mettre au point une bombe suffisamment puissante pour soumettre les Éthéréens, et, soudain, j'ai eu une étincelle de génie à propos de la formule\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201F_16": "Dans ce cas, rentre chez toi et note-la quelque part.", "SideChat_Chapter02_0201F_17": "N'oublie pas de la noter quelque part.", "SideChat_Chapter02_0201F_18": "Je n'ai que faire de la théorie. Seule la pratique me permettra de mesurer la puissance de la bombe.", "SideChat_Chapter02_0201F_19": "Si seulement quelqu'un acceptait de m'aider à réaliser le test\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201F_20": "Selon moi, la bombe peut anéantir un Éthéréen de la taille de ce vidéoclub\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201F_21": "Si tu acceptes de m'aider, je te promets que je te revaudrai ça\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201F_22": "Je ne suis {M#qu'un}{F#qu'une} simple propriétaire de vidéoclub.", "SideChat_Chapter02_0201F_23": "Et si tu publiais une commission sur Inter-nœud\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201F_24": "Tu as raison\u00A0! Je m'en charge de ce pas\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201F_25": "(Ce gars a l'air un peu dangereux. Il vaut mieux le laisser tranquille...)", "SideChat_Chapter02_0201_01": "(Laissons-le tranquille...)", "SideChat_Chapter02_0201_01_01": "Oui, c'est ça\u00A0! Avec cette formule, je pourrai sûrement tout raser\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201_02": "Comment ça, tout raser\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201_03": "J'ai enfin mis au point la bonne formule\u00A0! Elle est parfaite\u00A0! Je vais enfin pouvoir tout réduire en cendres\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201_04": "Ça va péter\u00A0! Allez\u00A0! Tu vas me laisser tout faire sauter, hein\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201_05": "Tu as une dent contre moi\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201_06": "?!", "SideChat_Chapter02_0201_07": "Ça va casser la barraque\u00A0! Tu accepterais de... Je veux dire, tu voudrais bien me rendre service et me laisser faire tout sauter pour tester ma bombe\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201_08": "J'appelle la Sécu' publique...", "SideChat_Chapter02_0201_09": "J'appelle une ambulance...", "SideChat_Chapter02_0201_10": "Hé... Attends une minute\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201_11": "Je me suis laissé emporter. Ne te méprends pas. Je ne suis pas un terroriste.", "SideChat_Chapter02_0201_12": "Alors, qui es-tu\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201_13": "Pourquoi tu veux faire sauter ma boutique\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201_14": "Je m'appelle Colt, je suis chercheur à l'Institut de l'Étoile blanche.", "SideChat_Chapter02_0201_15": "J'ai tenté de mettre au point une bombe suffisamment puissante pour soumettre les Éthéréens, et, soudain, j'ai eu une étincelle de génie à propos de la formule\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201_16": "Dans ce cas, rentre chez toi et note-la quelque part.", "SideChat_Chapter02_0201_17": "N'oublie pas de la noter quelque part.", "SideChat_Chapter02_0201_18": "Je n'ai que faire de la théorie. Seule la pratique me permettra de mesurer la puissance de la bombe.", "SideChat_Chapter02_0201_19": "Si seulement quelqu'un acceptait de m'aider à réaliser le test\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201_20": "Selon moi, la bombe peut anéantir un Éthéréen de la taille de ce vidéoclub\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201_21": "Si tu acceptes de m'aider, je te promets que je te revaudrai ça\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201_22": "Je ne suis {M#qu'un}{F#qu'une} simple propriétaire de vidéoclub.", "SideChat_Chapter02_0201_23": "Et si tu publiais une commission sur Inter-nœud\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0201_24": "Tu as raison\u00A0! Je m'en charge de ce pas\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0201_25": "(Ce gars a l'air un peu dangereux. Il vaut mieux le laisser tranquille...)", "SideChat_Chapter02_0201_Name1": "??", "SideChat_Chapter02_0201_Name2": "Colt", "SideChat_Chapter02_0204_01": "Je suis ici pour trouver l'inspiration pour mes recherches.", "SideChat_Chapter02_0204_02": "Tu caresses des tuyaux d'acier, en marmonnant que tu vas «\u00A0tout faire sauter\u00A0», sur un chantier au beau milieu de la nuit.", "SideChat_Chapter02_0204_03": "C'est parce que j'ai enfin trouvé l'inspiration\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0204_04": "La plus grande bombe de tous les temps est sur le point de voir le jour\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0204_05": "Tu n'es pas dans tous tes états à l'idée d'assister à son avènement\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0204_06": "Il vaudrait mieux pour toi que tu ne me vois jamais «\u00A0dans tous mes états\u00A0».", "SideChat_Chapter02_0204_07": "...", "SideChat_Chapter02_0204_08": ":)", "SideChat_Chapter02_0204_Name1": "Colt", "SideChat_Chapter02_0204_Name2": "Xiong San", "SideChat_Chapter02_026_01": "Oh non... Ils vont bientôt faire l'inventaire.", "SideChat_Chapter02_026_02": "Si on se rend compte que des pièces manquent, mon... Mon renvoi est assuré\u00A0!", "SideChat_Chapter02_026_03": "Des pièces manquantes\u00A0?", "SideChat_Chapter02_026_04": "Qui va te renvoyer\u00A0?", "SideChat_Chapter02_026_05": "Hein\u00A0? Q–Qui\u00A0?", "SideChat_Chapter02_026_06": "Oh\u00A0?! Bon–Bonjour\u00A0! Arrête de me dévisager comme ça. Je ne suis pas en train de me tourner les pouces.", "SideChat_Chapter02_026_07": "Je ne fais que mon travail, c'est-à-dire gérer les matériaux sur le chantier.", "SideChat_Chapter02_026_08": "Et tu as réussi à égarer des pièces\u00A0?", "SideChat_Chapter02_026_09": "É–Égarer des pièces\u00A0? Pas du tout\u00A0! Je n'ai perdu aucun matériau de chantier de notre entreprise partenaire\u00A0!", "SideChat_Chapter02_026_10": "Oublier de bien fermer le coffre et perdre toutes les pièces qui s'y trouvaient à l'intérieur de la Néantre\u00A0? Aucun ours de chantier professionnel ne peut être aussi irresponsable\u00A0!", "SideChat_Chapter02_026_11": "Haha. Hahaha. Hahahaha\u00A0!", "SideChat_Chapter02_026_12": "...", "SideChat_Chapter02_026_13": "Haha... Ha\u00A0?", "SideChat_Chapter02_026_14": "N–Ne me regarde pas comme ça.", "SideChat_Chapter02_026_15": "Dois-je en parler à Koleda\u00A0?", "SideChat_Chapter02_026_16": "Par pitié, non\u00A0! L'entreprise a déjà rencontré assez de problèmes dernièrement. La patronne ne doit rien savoir à propos des pièces manquantes\u00A0!", "SideChat_Chapter02_026_17": "Sinon, elle en fera des insomnies et ne pourra pas bien grandir\u00A0!", "SideChat_Chapter02_026_18": "Je t'en supplie, toi qui sais tout faire\u00A0! Si c'est en ton pouvoir, est-ce que tu peux m'aider à retrouver ces pièces\u00A0? Elles devraient être dans la Néantre voisine.", "SideChat_Chapter02_026_19": "Roh, bon d'accord.", "SideChat_Chapter02_026_20": "Je vais essayer de les trouver.", "SideChat_Chapter02_026_21": "*sanglote* On peut toujours compter sur toi. Tu me rappelles ma chère maman Michka.", "SideChat_Chapter02_026_22": "Si tu trouves d'autres pièces, confie-les moi\u00A0!", "SideChat_Chapter02_026_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_027_01": "Oh, te voilà\u00A0! Tu as réussi à récupérer toutes les pièces de rechange en un clin d'œil\u00A0! Tu es incroyable\u00A0!", "SideChat_Chapter02_027_02": "Cela dit, je n'ai pas pu échapper à l'inventaire...", "SideChat_Chapter02_027_03": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter02_027_04": "Tu vas bien\u00A0?", "SideChat_Chapter02_027_05": "Lorsque cette affaire a éclaté, les dirigeants des Trois Portails ont été très agressifs. J'ai cru que j'allais y passer.", "SideChat_Chapter02_027_06": "Mais, après que Ben et Anton, ainsi que quelques collègues ursins, ont négocié avec eux, ils ont vite changé leur fusil d'épaule...", "SideChat_Chapter02_027_07": "Ils ont dit qu'une compensation partielle suffirait étant donné que le préjudice n'était pas important et qu'on avait réussi à récupérer la majorité des pièces.", "SideChat_Chapter02_027_08": "Grâce à toi et aux pièces que tu as récupérées, notre partenaire n'a pas mené d'enquête approfondie. Je l'ai vraiment échappé belle\u00A0!", "SideChat_Chapter02_027_09": "Ne les perds plus. D'accord...?", "SideChat_Chapter02_027_10": "Clairement\u00A0! La prochaine fois, je penserai à vérifier le coffre du camion\u00A0!", "SideChat_Chapter02_027_11": "Merci infiniment\u00A0! Tu m'as sauvé.", "SideChat_Chapter02_027_12": "Si tu as des soucis à ton vidéoclub, je te réparerai ça gratuitement\u00A0! Canalisations bouchées, clim en panne, ampoule grillée, tout ça, tout ça... Je viendrai t'aider\u00A0!", "SideChat_Chapter02_027_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_02_01": "Si tu trouves d'autres pièces, confie-les moi\u00A0!", "SideChat_Chapter02_02_02": "L–Leur propriétaire appréciera ce geste, je te le garantis\u00A0!", "SideChat_Chapter02_02_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_0304_01": "Une adorable petite amie thirienne\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0304_01F": "C'est une adorable thirienne\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0304_02": "Les histoires d'amour... Pff...", "SideChat_Chapter02_0304_02F": "Il a vraiment une petite amie\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0304_03": "Tu as trente\u00A0secondes pour t'expliquer.", "SideChat_Chapter02_0304_03F": "Tu as trente\u00A0secondes pour t'expliquer.", "SideChat_Chapter02_0304_04": "Tout d'abord, je ne compte pas essayer de m'expliquer...", "SideChat_Chapter02_0304_04F": "Tout d'abord, je ne compte pas essayer de m'expliquer...", "SideChat_Chapter02_0304_05": "27, 26, 25...", "SideChat_Chapter02_0304_05F": "27, 26, 25...", "SideChat_Chapter02_0304_06": "J'ai engagé un proxy pour m'emmener à l'intérieur d'une Néantre, mais le chemin était semé d'embûches...", "SideChat_Chapter02_0304_06F": "J'ai engagé un proxy pour m'emmener à l'intérieur d'une Néantre, mais le chemin était semé d'embûches...", "SideChat_Chapter02_0304_07": "Une Néantre\u00A0? Qu'est-ce que tu fichais dans une Néantre\u00A0? C'est extrêmement dangereux\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0304_07F": "Une Néantre\u00A0? Qu'est-ce que tu fichais dans une Néantre\u00A0? C'est extrêmement dangereux\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0304_08": "Ce n'est pas toi qui voulais fêter notre premier anniversaire à l'endroit même où on est tombés amoureux\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0304_08F": "Ce n'est pas toi qui voulais fêter notre premier anniversaire à l'endroit même où on est tombés amoureux\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0304_09": "Dans l'abri anti-Néantre, quand tu as brisé cette pierre en un seul coup de poing, j'ai eu le coup de foudre.", "SideChat_Chapter02_0304_09F": "Dans l'abri anti-Néantre, quand tu as brisé cette pierre en un seul coup de poing, j'ai eu le coup de foudre.", "SideChat_Chapter02_0304_10": "J—J—Je ne pensais pas que ça remontait à si loin...", "SideChat_Chapter02_0304_10F": "J—J—Je ne pensais pas que ça remontait à si loin...", "SideChat_Chapter02_0304_11": "On dirait que l'un d'entre vous aime l'autre depuis plus longtemps.", "SideChat_Chapter02_0304_11F": "On dirait que l'un d'entre vous aime l'autre depuis plus longtemps.", "SideChat_Chapter02_0304_12": "Les histoires d'amour... Pff...", "SideChat_Chapter02_0304_12F": "La fille rougit...", "SideChat_Chapter02_0304_13": "Hé\u00A0! Alors, c'est où le bon endroit selon toi\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0304_13F": "Hé\u00A0! Alors, c'est où le bon endroit selon toi\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0304_14": "Hmpf, ce n'est pas encore ton tour de poser des questions\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0304_14F": "Hmpf, ce n'est pas encore ton tour de poser des questions\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0304_15": "Hiwatari, je t'en prie. Ne sois pas fâchée. C'est ma faute.", "SideChat_Chapter02_0304_15F": "Hiwatari, je t'en prie. Ne sois pas fâchée. C'est ma faute.", "SideChat_Chapter02_0304_16": "... Je te laisse une dernière chance. Qu'as-tu prévu pour notre dîner d'anniversaire\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0304_16F": "... Je te laisse une dernière chance. Qu'as-tu prévu pour notre dîner d'anniversaire\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0304_17": "Des algues marinées, des algues pimentées et des algues à la myrtille.", "SideChat_Chapter02_0304_17F": "Des algues marinées, des algues pimentées et des algues à la myrtille.", "SideChat_Chapter02_0304_18": "Hmm... Il est fichu.", "SideChat_Chapter02_0304_18F": "Hmm... Il est fichu.", "SideChat_Chapter02_0304_19": "On dirait que les relations amoureuses ont aussi leur lot de danger...", "SideChat_Chapter02_0304_19F": "Il va se faire larguer.", "SideChat_Chapter02_0304_20": "Bon... Je te pardonne d'être arrivé en retard aujourd'hui.", "SideChat_Chapter02_0304_20F": "Bon... Je te pardonne d'être arrivé en retard aujourd'hui.", "SideChat_Chapter02_0304_21": "Hiwatari, Hiwatari chérie, tu es la meilleure\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0304_21F": "Hiwatari, Hiwatari chérie, tu es la meilleure\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0304_22": "Hein\u00A0?!", "SideChat_Chapter02_0304_22F": "Hein\u00A0?!", "SideChat_Chapter02_0304_23": "Pourquoi\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0304_23F": "Pourquoi elle lui pardonne\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0304_24": "D'après mes observations, la thirienne adore les algues marinées.", "SideChat_Chapter02_0304_24F": "D'après mes observations, la thirienne adore les algues marinées.", "SideChat_Chapter02_0304_25": "Et le garçon, lui, est allergique aux algues.", "SideChat_Chapter02_0304_25F": "Et le garçon, lui, est allergique aux algues.", "SideChat_Chapter02_0304_26": "Il risque sa vie pour ça\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0304_26F": "Il risque sa vie pour sa relation.", "SideChat_Chapter02_0304_27": "Les histoires d'amour... Pff...", "SideChat_Chapter02_0304_27F": "En un sens, ils sont parfaitement complémentaires.", "SideChat_Chapter02_0304_Name1": "Guanglun", "SideChat_Chapter02_0304_Name2": "Hiwatari", "SideChat_Chapter02_0304_Name3": "Fairy", "SideChat_Chapter02_03_01": "Argh, cette zone est trop vaste. Ce serait bien d'avoir des coordonnées plus précises.", "SideChat_Chapter02_03_02": "Voyons le bon côté des choses\u00A0: la plupart des objets sont peut-être toujours là...", "SideChat_Chapter02_03_03": "Hé\u00A0!", "SideChat_Chapter02_03_04": "Qu'est-ce que tu marmonnes dans ta barbe\u00A0?", "SideChat_Chapter02_03_05": "Wouaaah\u00A0? Qui est là\u00A0?", "SideChat_Chapter02_03_06": "Tu m'as flanqué une peur bleue. Je réfléchissais à un sujet très épineux...", "SideChat_Chapter02_03_07": "Tu as encore perdu des pièces\u00A0?", "SideChat_Chapter02_03_08": "Hein\u00A0? De quoi tu parles\u00A0? Je n'ai pas perdu les pièces que tu as trouvées\u00A0! Je ne commettrais pas la même erreur deux fois.", "SideChat_Chapter02_03_09": "Ah... Je veux dire, ce n'est pas moi qui ai perdu les pièces dans la Néantre...", "SideChat_Chapter02_03_10": "Au fait, tu as bien des amis écumeurs de Néantres, c'est ça\u00A0?", "SideChat_Chapter02_03_11": "Ahem, j'ai quelques amis...", "SideChat_Chapter02_03_12": "J—Je vois. En fait, il se trouve que, moi aussi, j'ai un ami...", "SideChat_Chapter02_03_13": "Il a fait une grosse boulette récemment. Il a malencontreusement oublié plusieurs caisses contenant des objets importants dans la Néantre.", "SideChat_Chapter02_03_14": "Même s'il connaît l'emplacement approximatif des caisses, sa faible affinité éthérique l'empêche de se rendre dans la Néantre pour les retrouver lui-même...", "SideChat_Chapter02_03_15": "Tu pourrais demander à votre ami de chercher les caisses pour lui\u00A0?", "SideChat_Chapter02_03_16": "Hmm... Je pense que je pourrais.", "SideChat_Chapter02_03_17": "Merci pour ton aide\u00A0! Euh, je veux dire, merci de bien vouloir demander à ton ami d'aider le mien...", "SideChat_Chapter02_03_18": "Ah, c'est trop compliqué\u00A0! Je m'emmêle les pinceaux. Enfin bref, merci d'aider à inspecter la Néantre\u00A0!", "SideChat_Chapter02_03_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_0401_01": "Liz... Ma Liz...", "SideChat_Chapter02_0401_02": "Quelque chose vous tracasse\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0401_03": "Une catastrophe liée à une Néantre a eu lieu dans les environs, et je suis en service.", "SideChat_Chapter02_0401_04": "Mais je n'arrive pas à contacter Liz, mon petit ange\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0401_05": "Elle passe toujours par cette zone quand elle va se promener. Aurait-elle pu... *sanglots*", "SideChat_Chapter02_0401_06": "J'aimerais pouvoir aller jeter moi-même un œil dans la Néantre mais je dois rester ici pour maintenir l'ordre.", "SideChat_Chapter02_0401_07": "Je ne peux pas quitter mon poste. Il en va de la sécurité des citoyens...", "SideChat_Chapter02_0401_08": "Ce qui cause des ennuis à une officière de la Sécurité publique doit être grave.", "SideChat_Chapter02_0401_Name1": "Officière de la Sécurité publique anxieuse", "SideChat_Chapter02_0405_01": "Merci d'avoir vaincu les Éthéréens, {M#citoyen}{F#citoyenne} de la Nouvelle-Eridu.", "SideChat_Chapter02_0405_02": "Je suis un autochariot de la Sécurité publique. Puis-je faire quelque chose pour vous\u00A0?", "SideChat_Chapter02_0405_03": "Je cherche une certaine Liz.", "SideChat_Chapter02_0405_04": "J'aide une officière de la Sécurité publique à retrouver sa fille.", "SideChat_Chapter02_0405_05": "Ma mère m'appelle toujours Liz, mais mon nom officiel, c'est «\u00A0HA13451\u00A0».", "SideChat_Chapter02_0405_06": "Vous... Vous connaissez ma maman\u00A0!", "SideChat_Chapter02_0405_07": "Je me promenais dans les rues quand j'ai été aspirée dans la Néantre.", "SideChat_Chapter02_0405_08": "Même si je sais que maman me cherche, je suis obligée d'entrer en mode travail lorsque je suis dans une Néantre.", "SideChat_Chapter02_0405_09": "D'après mon programme, je ne pourrai jamais–jamais–jamais quitter cet endroit avant d'avoir récupéré tous les dennies qui se trouvent ici... Je dois les r–récupérer tous, niveau par niveau–niveau par niveau–par niveau.", "SideChat_Chapter02_0405_10": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, une erreur critique est survenue dans l'algorithme de cette machine intelligente. J'ai isolé à distance son système d'exploitation.", "SideChat_Chapter02_0405_11": "Hypothèse\u00A0: Extraire «\u00A0HA13451\u00A0» de la Néantre risque d'entraîner un dysfonctionnement de son algorithme.\nSolution\u00A0: Aidez la cible à récolter les dennies.", "SideChat_Chapter02_0405_12": "Conclusion\u00A0: HA13451 a perdu la capacité de fonctionner de manière autonome.\nSolution\u00A0: Laissez le modèle e-Papa prendre le contrôle du module logique de la cible.", "SideChat_Chapter02_0405_13": "C'est parti.", "SideChat_Chapter02_0405_14": "Objectif\u00A0: Trouver la fille de l'officière de la Sécurité publique. Terminé.\nNouvel objectif\u00A0: Aidez HA13451 à récolter des dennies.", "SideChat_Chapter02_0405_Name1": "Autochariot", "SideChat_Chapter02_0405_Name2": "Liz", "SideChat_Chapter02_0405_Name3": "Fairy", "SideChat_Chapter02_04_01": "Je compte sur toi pour régler cette affaire.", "SideChat_Chapter02_04_02": "Il ne faut pas que ça remonte aux oreilles de mes collègues.", "SideChat_Chapter02_04_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_05_01": "Te revoilà\u00A0!", "SideChat_Chapter02_05_02": "Mon ami... aimerait savoir comment avancent les opérations dans la Néantre...", "SideChat_Chapter02_05_03": "Je n'y ai trouvé qu'une caisse cassée.", "SideChat_Chapter02_05_04": "Une caisse cassée\u00A0? Que s'est-il passé\u00A0?", "SideChat_Chapter02_05_05": "Il devrait y avoir six caisses... Les autres ont dû disparaître en tombant dans la Néantre.", "SideChat_Chapter02_05_06": "Oh, non... Si les caisses ont disparu, je suis grillé... Que faire si quelqu'un découvre ce qu'il s'est passé...", "SideChat_Chapter02_05_07": "Hé-oh\u00A0!", "SideChat_Chapter02_05_08": "Je suis toujours là, tu sais\u00A0!", "SideChat_Chapter02_05_09": "...!!!", "SideChat_Chapter02_05_10": "... T–Tu as entendu ce que je viens de dire\u00A0?", "SideChat_Chapter02_05_11": "Ouaip.", "SideChat_Chapter02_05_12": "P-Pardonne-moi. Je t'ai menti. Je me suis inventé un «\u00A0ami\u00A0», alors que c'est moi qui ai commis cette erreur.", "SideChat_Chapter02_05_13": "Je n'ai pas verrouillé correctement le compartiment de marchandises quand je conduisais le camion et toutes les pièces de Trois Portails sont tombées dans la Néantre. Pardon de te l'avoir caché.", "SideChat_Chapter02_05_14": "Eh ben\u00A0! Les bras m'en tombent\u00A0!", "SideChat_Chapter02_05_15": "Je ne m'attendais pas du tout à ça\u00A0!", "SideChat_Chapter02_05_16": "Vraiment\u00A0? Mes talents d'acteur n'ont pas d'égal sur ce chantier\u00A0! J'apprécie vraiment ton aide. Remercie également ton ami de ma part, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter02_05_17": "Maintenant que les caisses ont disparu, je suis obligé d'avouer mon erreur à Trois Portails et d'accepter leur sanction...", "SideChat_Chapter02_05_18": "Mon meilleur ami travaille là-bas. Je lui demanderai de m'aider à son retour. Quoi qu'il en soit, merci infiniment.", "SideChat_Chapter02_05_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_06_01": "Si tu as quelques pièces, donne-les-moi.", "SideChat_Chapter02_06_02": "Ça permettra peut-être de compenser une partie des pertes.", "SideChat_Chapter02_06_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_07_01": "Tu dois être {M#le gérant}{F#la gérante} de vidéoclub dont a parlé Michka.", "SideChat_Chapter02_07_02": "Je t'en prie, aide-moi à faire entendre raison à cette tête de mule\u00A0! Je n'arrive pas à croire qu'il envisage de dire à Trois Portails que des pièces ont été égarées\u00A0!", "SideChat_Chapter02_07_03": "Ce n'est pas la bonne chose à faire\u00A0?", "SideChat_Chapter02_07_04": "Tu n'as pas l'air de connaître la société pour laquelle je travaille... Laisse-moi te raconter une histoire.", "SideChat_Chapter02_07_05": "Un jour, un de mes supérieurs a accidentellement endommagé des matériaux de construction. Le contremaître s'est approché de lui et lui a demandé\u00A0: «\u00A0Les pièces que tu as cassées, c'était les pièces en argent qui coûtent un bras ou les pièces en laiton bon marché\u00A0?\u00A0»", "SideChat_Chapter02_07_06": "Oh, je me rappelle cette histoire\u00A0! Il a répondu\u00A0: «\u00A0Ni l'un ni l'autre, j'ai cassé les plus chères, celles en platine.\u00A0»", "SideChat_Chapter02_07_07": "Tu t'en souviens encore\u00A0! Exactement, mon supérieur a préféré l'honnêteté au mensonge.", "SideChat_Chapter02_07_08": "Tout le monde était sidéré. Le contremaître était impressionné par son intégrité et a fini par déclarer la perte en toute sincérité. Le directeur n'a pas tari d'éloges sur son honnêteté.", "SideChat_Chapter02_07_09": "Et ils lui ont pardonné\u00A0?", "SideChat_Chapter02_07_10": "Eh bien, ses primes de performance ont sauté. On lui a demandé le double du montant des pertes en dédommagement et il a même dû prendre à sa charge le coût du retard du projet.", "SideChat_Chapter02_07_11": "Il a fini par devoir s'endetter énormément pour le dédommagement... Maintenant, non seulement il travaille à l'œil, mais il doit également rembourser l'entreprise\u00A0!", "SideChat_Chapter02_07_12": "Euh...", "SideChat_Chapter02_07_13": "C'est donc ça, la culture d'entreprise de Trois Portails\u00A0?", "SideChat_Chapter02_07_14": "Q-Que dois-je faire\u00A0? Les pièces vont me coûter une fortune... Je ne veux pas m'endetter pour garder mon travail\u00A0!", "SideChat_Chapter02_07_15": "Tu veux un prêt\u00A0?", "SideChat_Chapter02_07_16": "Je connais une experte pour fuir ses dettes.", "SideChat_Chapter02_07_17": "L'honnêteté n'est pas la meilleure stratégie à adopter ici. Il n'y a qu'une solution. S'il te plaît, aide cet idiot pour moi\u00A0!", "SideChat_Chapter02_07_18": "Si vous parvenez à localiser ces caisses disparues dans la Néantre et à indiquer leur emplacement sur une Carotte, je pourrai essayer de m'y faufiler et de les récupérer.", "SideChat_Chapter02_07_19": "J'imagine que c'est ce qu'il y a de mieux à faire.", "SideChat_Chapter02_07_20": "Ça me va.", "SideChat_Chapter02_07_21": "M-Merci\u00A0! Vous êtes de vrais amis... Oh, je craque.", "SideChat_Chapter02_07_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_07_Name02": "Brutus", "SideChat_Chapter02_08_01": "Merci...", "SideChat_Chapter02_08_02": "Brutus et toi, vous êtes mes meilleurs potes pour la vie\u00A0!", "SideChat_Chapter02_08_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_09_01": "{M#Wise}{F#Belle}, Brutus m'a dit que vous aviez trouvé beaucoup de caisses contenant des pièces dans la Néantre.", "SideChat_Chapter02_09_06": "Mais il paraît que Trois Portails va bientôt faire un inventaire des stocks...", "SideChat_Chapter02_09_07": "On va s'en sortir\u00A0?...", "SideChat_Chapter02_09_08": "Est-ce qu'on aura le temps de tout arranger avant\u00A0?...", "SideChat_Chapter02_09_09": "Ne vous inquiétez pas, c'est une procédure de routine. Michka, donne-moi toutes les pièces en ta possession. Je crois qu'on pourra s'en sortir en remettant une partie des pièces en place.", "SideChat_Chapter02_09_10": "C'est génial, Brutus\u00A0! Tu es comme mon second cerveau\u00A0!", "SideChat_Chapter02_09_11": "Pour ce qui est des caisses restantes, on doit s'en remettre à {M#Wise}{F#Belle}.", "SideChat_Chapter02_09_12": "Je m'en occupe\u00A0!", "SideChat_Chapter02_09_13": "Merci\u00A0! J–J'ai autant confiance en toi qu'en ma mère\u00A0!", "SideChat_Chapter02_09_14": "C-C'est génial\u00A0! Ton ami est la fiabilité incarnée\u00A0! On peut remettre les pièces en place maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter02_09_15": "Chut... Pas si fort, tu veux\u00A0? Il reste encore beaucoup de caisses dans la Néantre.", "SideChat_Chapter02_09_16": "Ah\u00A0? Vraiment\u00A0?", "SideChat_Chapter02_09_17": "Que s'est-il passé\u00A0?", "SideChat_Chapter02_09_18": "En fait... Ces caisses étaient trop lourdes pour mon van. Je les ai récupérées et rassemblées dans un entrepôt abandonné situé dans la Néantre.", "SideChat_Chapter02_09_19": "Pas de panique\u00A0! Quelques allers-retours dans la Néantre suffiront pour les rapporter toutes.", "SideChat_Chapter02_09_20": "On n'aura plus qu'à les remettre discrètement en place.", "SideChat_Chapter02_09_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_09_Name02": "Brutus", "SideChat_Chapter02_1001_01": "Quelle ponctualité, {NICKNAME}\u00A0! Pas du tout, je viens d'arriver.", "SideChat_Chapter02_1001_02": "Attends\u00A0! Je viens de remarquer que tu ressembles étrangement à un Bangbou.", "SideChat_Chapter02_1001_03": "Tu fais tout ça pour te rapprocher des marchands Bangbous... Est-ce que j'ai engagé le proxy le plus dévoué de la Nouvelle-Eridu\u00A0? Pourtant je n'ai pas fait beaucoup de recherches sur Inter-nœud\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1001_04": "Non, c'est mon apparence habituelle.", "SideChat_Chapter02_1001_05": "En fait, je suis un robot de deux mètres de haut.", "SideChat_Chapter02_1001_06": "Je n'arrive pas à croire que tu es un proxy Bangbou\u00A0! Ça, ce n'est pas commun\u00A0! Et tu es si petit\u00A0! En fait, j'ai presque l'impression de te maltraiter en t'envoyant porter des provisions...", "SideChat_Chapter02_1001_07": "Mais si tu faisais vraiment deux mètres de haut, ce serait du gâteau pour toi de proter ces provisions...", "SideChat_Chapter02_1001_08": "Comme tu peux le voir, on doit préparer les marchandises ici avant de les livrer.", "SideChat_Chapter02_1001_09": "On aura donc peut-être besoin de ton aide pour rassembler les provisions...", "SideChat_Chapter02_1001_10": "Je te fournirai toute l'aide que je peux\u00A0! Une fois que tu auras rassemblé les provisions, tu pourras passer à la livraison.", "SideChat_Chapter02_1001_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1002_01": "Tu as réussi\u00A0! Tope-la\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1002_02": "Quelle efficacité\u00A0! Je dois dire que tes services valent bien chaque denny que j'ai dépensé.", "SideChat_Chapter02_1002_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1003_01": "Ces deux marchands Bangbous sont encerclés par des Éthéréens... Ils sont droit devant\u00A0! On doit les aider\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1003_02": "Quoi\u00A0? Tu factures des frais supplémentaires à chaque combat que tu dois effectuer\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1003_03": "D-D'accord\u00A0! On dit souvent que les marchands Bangbous sont composés à cinquante pour cent de cupidité. On dirait que cette règle s'applique également aux proxys Bangbous...", "SideChat_Chapter02_1003_04": "Pardon\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1003_05": "... Rien\u00A0! Je serai là pour t'encourager.", "SideChat_Chapter02_1003_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1004_01": "Ouah\u00A0! Je dois bien l'admettre, il n'y a vraiment aucune urgence que tu ne puisses pas gérer\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1004_02": "Voici les marchandises dont on a besoin. Voyons voir... Une dizaine de tranquillisants et plusieurs boîtes de remèdes...", "SideChat_Chapter02_1004_03": "Bien, le réapprovisionnement est terminé. Allons-y. Guide-nous.", "SideChat_Chapter02_1004_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1005_01": "Je n'arrive pas à croire que ce marchand Débou ait entassé autant de tranquillisants dans cet entrepôt...", "SideChat_Chapter02_1005_02": "Pourquoi ne les utilise-t-il pas pour réduire sa corruption\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1005_03": "On dit que les marchands Bangbous sont constitués à cinquante pour cent de cupidité, mais je ne me suis jamais demandé de quoi est faite l'autre moitié...", "SideChat_Chapter02_1005_04": "Le moment est mal choisi pour bavarder.", "SideChat_Chapter02_1005_05": "Tu as raison. On devrait récupérer les tranquillisants dans les boîtes. Comme d'habitude, je me charge de t'encourager.", "SideChat_Chapter02_1005_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1006_01": "Bien, ça devrait suffire.", "SideChat_Chapter02_1006_02": "Si on utilise les tranquillisants maintenant, on devrait pouvoir empêcher la corruption de se propager davantage... Amène Débou ici\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1006_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1007_01": "Ehn-ne... Ehn... (Merci... Je me sens bien mieux maintenant...)", "SideChat_Chapter02_1007_02": "Ehn-ne-ehn\u00A0! (Je tiens quand même à dire que ce n'est pas nécessaire. Je suis pressé et vous ralentissez ma livraison.)", "SideChat_Chapter02_1007_03": "Oh, bon sang. Tu risques de tomber en panne si tu parcours de longues distances.", "SideChat_Chapter02_1007_04": "En fait, le Bangbou qui m'accompagne est le meilleur proxy Bangbou de la Nouvelle-Eridu\u00A0! Tu peux ne pas me croire parce que je suis une débutante, mais tu devrais faire confiance au proxy\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1007_05": "Elle a raison.", "SideChat_Chapter02_1007_06": "Je t'en prie, reste ici.", "SideChat_Chapter02_1007_07": "Ehn-ne\u00A0? Ehn\u00A0! (Le meilleur proxy Bangbou\u00A0? Étant moi-même un Bangbou, b–bien sûr que j'en ai déjà entendu parler\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_1007_08": "Ehn-ne-ehn... (Bon, puisque c'est le meilleur proxy Bangbou qui le dit...)", "SideChat_Chapter02_1007_09": "Laisse-nous nous en charger\u00A0! On livrera les tranquillisants à ta place\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1007_10": "On se reverra au prochain réapprovisionnement. Tu dois me le promettre\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1007_11": "Ehn-ne-ehn-ehn-ne\u00A0! (À la prochaine\u00A0! Hmpf... Plus jamais un bleu ne me verra dans un état aussi humiliant\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_1007_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1007_Name02": "Débou", "SideChat_Chapter02_10_01": "{M#Wise}{F#Belle}, donne-moi les pièces que tu as trouvées.", "SideChat_Chapter02_10_02": "Je vais demander à Brutus de les remettre toutes en place.", "SideChat_Chapter02_10_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_1101_01": "Est-ce que tu as entendu parler des Sept Légendes urbaines de la Nouvelle-Eridu...\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1101_02": "Par exemple, l'histoire de «\u00A0La Ballerine\u00A0», «\u00A0La Bonne fée de minuit\u00A0» ou «\u00A0L'Ado et le mur\u00A0». Ah... et surtout «\u00A0Eldorado Bangbou\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1101_03": "Cet Eldorado Bangbou apparaît de temps en temps dans les Néantres, comme un mirage. ", "SideChat_Chapter02_1101_04": "D'après les rumeurs, tout ce qu'on touche là-bas se transforme en cash... Enfin, c'est ce que disent les rumeurs, hein.", "SideChat_Chapter02_1101_05": "J'ai entendu dire que ça redevenait en vogue\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1101_06": "Mes fans sont, genre\u00A0: «\u00A0Clara, arrête de faire la tournée des boutiques, va enquêter sur les légendes urbaines\u00A0! C'est ça qu'on veut voir\u00A0!\u00A0»", "SideChat_Chapter02_1101_07": "Mais, je ne peux pas rester trop longtemps dans la Néantre...", "SideChat_Chapter02_1101_08": "Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1101_09": "Je peux t'aider.", "SideChat_Chapter02_1101_10": "Je peux te trouver un proxy.", "SideChat_Chapter02_1101_11": "C'est trop gentil\u00A0! Ne... Ne me dis pas que tu fais partie de mes fans, si\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1101_12": "Sois vraiment prudent{F#e} dans cette Néantre\u00A0! J'ai un mauvais pressentiment. On devrait demander l'aide d'un proxy\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1101_13": "Je crois bien que je vais devoir faire appel à un proxy...", "SideChat_Chapter02_1101_14": "Ooooh... Un client vient de me payer...", "SideChat_Chapter02_1101_15": "Je transmets tes coordonnées au proxy\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1101_16": "Un proxy te contactera plus tard.", "SideChat_Chapter02_1101_17": "Super ! Le soutien des fans arrive toujours à point nommé... Je me sens tellement rassurée et aimée\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1101_Name01": "Clara", "SideChat_Chapter02_1102_01": "Extraordinaire\u00A0! Vous avez éliminé ces ennemis à la vitesse de l'éclair.", "SideChat_Chapter02_1102_02": "Je pensais leur jeter un peu de fourrure pour les aveugler, mais vous n'aviez absolument pas besoin d'aide. Contrairement à moi. Je ne suis qu'un minable qui est arrivé par erreur dans l'Eldorado...", "SideChat_Chapter02_1102_03": "Par erreur\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1102_04": "Si tout le monde m'appelle «\u00A0Ours gentil\u00A0», c'est parce que je n'ai pas d'autres qualités. Pourtant, être gentil n'est guère valorisé à la Nouvelle-Eridu.", "SideChat_Chapter02_1102_05": "Un jour, j'ai trébuché alors que je travaillais sur un chantier. Quand je me suis réveillé, je me suis retrouvé ici...", "SideChat_Chapter02_1102_06": "Je veux quitter cet endroit le plus vite possible, mais comme vous pouvez le constater, c'est rempli d'ennemis...", "SideChat_Chapter02_1102_07": "Et sans m'en rendre compte, je me suis retrouvé avec une dette colossale. Si ça continue comme ça, j'ai bien peur de ne plus pouvoir rentrer chez moi... *sanglots*", "SideChat_Chapter02_1102_08": "Une erreur qui t'a coûté cher...", "SideChat_Chapter02_1102_09": "C'est la faute de la société.", "SideChat_Chapter02_1102_10": "Je ne suis qu'un raté. Il y a de l'argent partout, mais je n'arrive pas à en gagner.", "SideChat_Chapter02_1102_11": "Je pense que vous comprendriez si vous aviez déjà été à ma place. Chaque matin, je me réveille avec le poids de ma dette, et elle ne fait qu'augmenter à mesure que je mange et bois... J'ai même du mal à me sentir bien ou même à avoir du respect pour moi-même...", "SideChat_Chapter02_1102_12": "Je suis désolé de vous embêter avec ça\u00A0! Vous devez me trouver bien ennuyeux.", "SideChat_Chapter02_1102_13": "Haha. C'est parce que je n'ai personne à qui me confier ici...", "SideChat_Chapter02_1102_14": "S-S'il vous plaît, oubliez ce que je viens de dire\u00A0! Même si je suis un raté, je suis là depuis plus longtemps que vous. Vous pouvez me demander n'importe quoi\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1102_Name01": "Ours gentil", "SideChat_Chapter02_1103_01": "L'Eldorado Bangbou, c'était de la folie\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1103_02": "C'est peut-être dangereux, mais on peut toucher le jackpot avant même de s'en rendre compte\u00A0! Cinq étoiles, je le recommande à tous mes fans\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1103_03": "Tu es très optimiste, Clara.", "SideChat_Chapter02_1103_04": "Qu'est-ce que tu comptes faire une fois que tu auras gagné un pactole\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1103_05": "Hmm, je surferai sur les vagues de la positivité\u00A0! Je n'ai que 18\u00A0ans, et je cherche encore à comprendre ce monde qui fait flipper\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1103_06": "Et de ce que je sais de mes abonnés... Ils ont beau être curieux, ils ne vont pas tout risquer juste pour des sensations fortes.", "SideChat_Chapter02_1103_07": "Ils sont comme moi\u00A0: époustouflés par le quotidien rayonnant de la Nouvelle-Eridu.", "SideChat_Chapter02_1103_08": "Ils regardent mes vidéos de shopping et font la queue pour acheter des choux à la crème à 300 dennies.", "SideChat_Chapter02_1103_09": "Si on peut s'acheter le bonheur avec seulement 300\u00A0dennies, à quoi ça sert d'être riche\u00A0? Est-ce qu'une Néantre bourrée d'or peut surpasser ce fabuleux moment d'extase quand on croque dans un chou à la crème parfait\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1103_10": "... Attends un peu\u00A0! Je délire ou je viens de dire quelque chose qui avait l'air super intelligent\u00A0!?", "SideChat_Chapter02_1103_11": "Je vais écrire ça pour le ressortir pendant ma prochaine tournée des boutiques\u00A0! Alors, mon téléphone... Je vais noter ça dans les notes.", "SideChat_Chapter02_1103_12": "Ah, oui\u00A0! Et si je devenais accidentellement super riche dans l'Eldorado Bangbou\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1103_13": "Hmm... Euh...", "SideChat_Chapter02_1103_14": "J'hésite... Est-ce que je vais quand même continuer à faire des tournées des boutiques...\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1103_15": "Parce que bon, mes fans ne me suivent pas uniquement pour l'argent\u00A0! À part l'argent, il y a surtout leur amour... Ça, on ne peut jamais trop en avoir, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1103_16": "Et tu ferais mieux de t'abonner à mon compte, toi aussi\u00A0!... Tu vas t'abonner, hein\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1103_Name01": "Clara", "SideChat_Chapter02_1104_01": "L'Eldorado Bangbou, c'était de la folie\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1104_02": "C'est peut-être dangereux, mais on peut toucher le jackpot avant même de s'en rendre compte\u00A0! Cinq étoiles, je le recommande à tous mes fans\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1104_03": "Tu es très optimiste, Clara.", "SideChat_Chapter02_1104_04": "Qu'est-ce que tu comptes faire une fois que tu auras gagné le pactole\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1104_05": "Hmm, je surferai sur les vagues de la positivité\u00A0! Je n'ai que 18\u00A0ans, et je cherche encore à comprendre ce monde qui fait flipper\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1104_06": "Et de ce que je sais de mes abonnés... Ils ont beau être curieux, ils ne vont pas tout risquer juste pour des sensations fortes.", "SideChat_Chapter02_1104_07": "Ils sont comme moi\u00A0: époustouflés par le quotidien rayonnant de la Nouvelle-Eridu.", "SideChat_Chapter02_1104_08": "Ils regardent mes vidéos de shopping et font la queue pour acheter des choux à la crème à 300 dennies.", "SideChat_Chapter02_1104_09": "Si on peut s'acheter le bonheur avec seulement 300\u00A0dennies, à quoi ça sert d'être riche\u00A0? Est-ce qu'une Néantre bourrée d'or peut surpasser ce fabuleux moment d'extase quand on croque dans un chou à la crème parfait\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1104_10": "... Attends un peu\u00A0! Je délire ou je viens de dire quelque chose qui avait l'air super intelligent\u00A0!?", "SideChat_Chapter02_1104_11": "Je vais écrire ça pour le ressortir pendant ma prochaine tournée des boutiques\u00A0! Alors, mon téléphone... Je vais noter ça dans les notes.", "SideChat_Chapter02_1104_12": "Ah, mais oui\u00A0! Et si je devenais accidentellement super riche dans l'Eldorado Bangbou\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1104_13": "Hmm... Euh...", "SideChat_Chapter02_1104_14": "J'hésite... Est-ce que je vais quand même continuer à faire mes tournées des boutiques...?", "SideChat_Chapter02_1104_15": "Parce que bon, mes fans ne me suivent pas uniquement pour l'argent\u00A0! À part l'argent, il y a surtout leur amour... Ça, on ne peut jamais trop en avoir, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1104_16": "Et tu ferais mieux de t'abonner à mon compte, toi aussi\u00A0!... Tu vas t'abonner, hein\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1104_Name01": "Clara", "SideChat_Chapter02_1105_01": "En fait, c'est plutôt effrayant...", "SideChat_Chapter02_1105_02": "Heureusement que je ne suis pas allée dans la Néantre toute seule... *sanglots*", "SideChat_Chapter02_1105_Name01": "Clara", "SideChat_Chapter02_1106_01": "Il s'est passé quelque chose d'étrange dans la Néantre il y a quelques jours...", "SideChat_Chapter02_1106_02": "Tu t'es perdu dans un lieu étrange\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1106_03": "Tu as rencontré quelqu'un d'étrange ?", "SideChat_Chapter02_1106_04": "Oui, un lieu plutôt effrayant\u00A0! On l'appelle «\u00A0l'Eldorado Bangbou\u00A0»...", "SideChat_Chapter02_1106_05": "Enfin, ce n'était pas si mal que ça. J'ai fini par tomber sur quelqu'un qui m'a aidé à sortir de l'Eldorado Bangbou\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1106_06": "Cet endroit est trop... Je ne sais pas comment l'expliquer, mais plus jamais ne n'y retournerai\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1106_07": "Tu voudrais en savoir plus au sujet des «\u00A0Sept Légendes urbaines\u00A0»\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1106_08": "C'est suite aux rumeurs qui prétendent qu'on peut devenir riche\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1106_09": "Ah... Il y a eu une méprise...", "SideChat_Chapter02_1106_10": "Lors de ma première journée de travail, on m'a dit que le frérot d'Anton avait été gravement blessé sur le chantier\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1106_11": "Grace a suggéré que le frérot d'Anton pourrait se reposer pour l'instant, parce qu'elle ne pourra s'occuper de lui que lorsque les fonds du prochain lot de projet arriveraient.", "SideChat_Chapter02_1106_12": "Je me suis donc dit que j'allais apporter du miel au frérot d'Anton\u00A0! Et en sortant, j'ai entendu des gens parler de l'Eldorado Bangbou...", "SideChat_Chapter02_1106_13": "Si je pouvais faire fortune là-bas, le frère d'Anton n'aurait pas besoin d'attendre l'argent pour le projet\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1106_14": "Alors, tu connais son frérot\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1106_15": "Je n'en reviens pas que tu aies trouvé le chemin jusque là-bas...", "SideChat_Chapter02_1106_16": "En fin de compte, Anton a utilisé l'argent qu'il avait mis de côté pour soigner son frérot, et il m'a emmené passer un dépistage de corruption éthérique.", "SideChat_Chapter02_1106_17": "Il va devoir attendre encore un peu... J'ai tellement honte.", "SideChat_Chapter02_1106_Name01": "Ours gentil", "SideChat_Chapter02_11_01": "Ce sont les usines Belobog qui sont en charge de ce lot de pièces. De ce fait, vous êtes les responsables de cette perte.", "SideChat_Chapter02_11_02": "Vous vous fichez pas mal des matériaux. Maintenant que certains objets sont perdus, vous rejetez la faute sur nous\u00A0! Moui\u00A0!", "SideChat_Chapter02_11_03": "Hé-oh... On se calme...", "SideChat_Chapter02_11_04": "L'un des vôtres a dû voler les pièces. Faites venir votre responsable ici.", "SideChat_Chapter02_11_05": "Je veillerai à ce que vous nous dédommagiez pour ce qu'on a perdu.", "SideChat_Chapter02_11_06": "Hmpf, il faudra me passer sur le corps\u00A0! Moui\u00A0!", "SideChat_Chapter02_11_07": "(Hum, je n'arrive pas à en placer une.)", "SideChat_Chapter02_11_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_11_Name02": "Thomas le contremaître", "SideChat_Chapter02_1201_01": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Vous avez trouvé notre clé la dernière fois. Aidez-nous encore, s'il vous plaît\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_1201_02": "La dernière fois\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1201_03": "J'ai l'impression que ça fait des lustres...", "SideChat_Chapter02_1201_04": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-nene\u00A0! (Vous vous souvenez de la Néantre bondissante, n'est-ce pas\u00A0? On passe par cette Néantre chaque fois que nous devons nous réapprovisionner.)", "SideChat_Chapter02_1201_05": "Ehn-ne, ehn... ne... («\u00A0L'activité de la Néantre a augmenté, il nous faut une nouvelle Carotte\u00A0». C'est ce que mon patron a dit...)", "SideChat_Chapter02_1201_06": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Donnez-nous un coup de main, proxy\u00A0! Vous ne voudriez pas que votre vie devenienne un calvaire, n'est-ce pas\u00A0?)", "SideChat_Chapter02_1201_07": "Vous trouvez que c'est une manière de demander de l'aide à quelqu'un\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1201_08": "C'est bien payé\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1201_09": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne, ne\u00A0! (Aidez-nous en tant qu'ami{F#e}\u00A0! Nous vous donnerons plein de dennies en échange.)", "SideChat_Chapter02_1201_Name01": "Achats", "SideChat_Chapter02_1201_Name02": "Renseignements", "SideChat_Chapter02_1201_Name03": "Monnaie", "SideChat_Chapter02_1203_01": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Le proxy est de retour avec la Carotte.)", "SideChat_Chapter02_1203_02": "Ehn-nene\u00A0! (La Carotte a été importée. Voici vos dennies.)", "SideChat_Chapter02_1203_03": "Il n'y a pas de moyen de contourner la Néantre\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1203_04": "Vous êtes obligés de passer là\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1203_05": "Ehn-ne\u00A0! (C'est parce qu'on est des Bangbous...)", "SideChat_Chapter02_1203_06": "Ehn-nene... (On ne pourrait pas terminer le réapprovisionnement à temps si on empruntait la route la plus longue. Il faut donc utiliser l'éjecteur pour rattraper notre retard...)", "SideChat_Chapter02_1203_07": "Ehn, ehn, ehn-ne\u00A0! (Si on ne fonctionne pas correctement, on va finir à la casse.)", "SideChat_Chapter02_1203_08": "... Ne-ehn-ne... (Notre patron n'a jamais menacé de nous jeter à la casse. Mais, on veut vraiment l'aider.)", "SideChat_Chapter02_1203_09": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Alors, merci beaucoup, proxy\u00A0!)", "SideChat_Chapter02_1203_10": "Ehn-ne... Ehn-ne\u00A0! (Je me demande combien de temps cette Carotte va durer... On refera appel à vous en cas de besoin.)", "SideChat_Chapter02_1203_Name01": "Achats", "SideChat_Chapter02_1203_Name02": "Renseignements", "SideChat_Chapter02_1203_Name03": "Monnaie", "SideChat_Chapter02_12_01": "{M#Wise}{F#Belle}, à l'aide\u00A0!", "SideChat_Chapter02_12_02": "Ils sont au courant pour les pièces égarées. Qu'est-ce qu'on fait maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter02_12_03": "Où est Brutus\u00A0?", "SideChat_Chapter02_12_04": "Les pièces n'ont pas déjà été remises en place\u00A0?", "SideChat_Chapter02_12_05": "J—J'ignore ce qui se passe. Brutus m'a dit qu'il avait tout remis en place et m'a dit de me détendre.", "SideChat_Chapter02_12_06": "Mais j'ignore où il se trouve et je n'arrive pas à le joindre. Il paraît qu'il est parti un peu plus tôt...", "SideChat_Chapter02_12_07": "Tu crois qu'il s'est rendu dans la Néantre en quête d'autres caisses et qu'il lui est arrivé quelque chose\u00A0?", "SideChat_Chapter02_12_08": "Il t'a peut-être mené en bateau...", "SideChat_Chapter02_12_09": "Brutus m'aurait menti\u00A0? Non... C'est impossible. Il a dû lui arriver quelque chose dans la Néantre\u00A0!", "SideChat_Chapter02_12_10": "{M#Wise}{F#Belle}, aide Brutus, je t'en prie\u00A0! Moi aussi, j'irai dans la Néantre\u00A0!", "SideChat_Chapter02_12_11": "Mais ton affinité éthérique...", "SideChat_Chapter02_12_12": "J—J—Je n'ai pas peur\u00A0! Rien ne m'empêchera de sauver mon meilleur pote\u00A0!", "SideChat_Chapter02_12_13": "Les pièces n'ont plus la moindre importance. Il faut aider mon ami\u00A0!", "SideChat_Chapter02_12_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_1301_01": "Tu es sûr que c'est le moment d'aller à la salle d'arcade\u00A0? Tu arriveras à terminer ta partie du travail de groupe à temps\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1301_02": "La déléguée a déjà terminé les diapositives toute seule. Il ne reste plus grand-chose à faire.", "SideChat_Chapter02_1301_03": "À ce propos, ça fait plusieurs jours que je ne l'ai pas vue.", "SideChat_Chapter02_1301_04": "Pareil pour l'étudiant de mon groupe qui est arrivé en milieu d'année... Tu penses qu'ils...", "SideChat_Chapter02_1301_05": "... sont en train de modifier les diapos en cachette\u00A0? Tu crois qu'ils me tiennent à l'écart parce qu'ils pensent que je suis trop accro aux jeux vidéo pour être utile\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1301_06": "Je crois que des membres de groupe comme eux sont trop parfaits pour être vrais.", "SideChat_Chapter02_1301_07": "Tu as raison.", "SideChat_Chapter02_1301_08": "En fait, la dernière fois que je l'ai vue, elle utilisait la cabine téléphonique là-bas.", "SideChat_Chapter02_1301_09": "Ça ne m'a pas frappé sur le coup mais, maintenant, je me demande pourquoi une lycéenne avec un téléphone portable utiliserait une cabine téléphonique.", "SideChat_Chapter02_1301_10": "Elle marmonnait des trucs bizarres, comme «\u00A0prophète\u00A0» et «\u00A0prophétie de l'amour\u00A0». C'est assez flippant...", "SideChat_Chapter02_1301_11": "«\u00A0Le Prophète\u00A0»\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1301_12": "Si ce prophète existe vraiment, j'aimerais savoir quand je battrai la reine de Dévoreurs d'âme.", "SideChat_Chapter02_1301_13": "Mon dernier record est de 679\u00A0m... contre 12\u00A0607\u00A0m pour elle. Au moins, j'ai fait mieux que les trois derniers chiffres de son record.", "SideChat_Chapter02_1301_14": "Eh bien, c'est une façon optimiste de voir les choses...", "SideChat_Chapter02_1301_Name01": "Jonah", "SideChat_Chapter02_1301_Name02": "Roy", "SideChat_Chapter02_1302_01": "Tu aimerais avoir un aperçu de ton avenir\u00A0?", "SideChat_Chapter02_1302_02": "... bzzz... pschitt... Le Prophète... l'Élu{F#e}... aventure...", "SideChat_Chapter02_1302_03": "Oui, ce serait génial.", "SideChat_Chapter02_1302_04": "Héhé... Bien sûr.", "SideChat_Chapter02_1302_05": "Je n'ai pas besoin de le connaître.", "SideChat_Chapter02_1302_06": "Oh, derrière cette assurance se cache en réalité une grande lâcheté. Je peux sentir ta suffisance après avoir dit ça.", "SideChat_Chapter02_1302_07": "Je ne vous entends pas. Continuez.", "SideChat_Chapter02_1302_08": "En règle générale, ce n'est pas si simple de connaître son avenir. Cependant, je peux faire une exception pour toi car tu es {M#spécial}{F#spéciale}...", "SideChat_Chapter02_1302_09": "Pas la peine de dissimuler ta curiosité... Ton destin se rapproche de toi...", "SideChat_Chapter02_1302_10": "D'après les bribes de conversation que tu entends, les informations que tu vois et l'atmosphère qui t'entoure... Ton avenir est ici et la prophétie se réalisera bientôt...", "SideChat_Chapter02_1302_Name01": "Cabine téléphonique", "SideChat_Chapter02_1304_01": "La déléguée et le nouvel élève se comportent bizarrement en ce moment...", "SideChat_Chapter02_1304_02": "J'ai souvent l'impression d'être de trop dans ce groupe\u00A0!", "SideChat_Chapter02_1304_03": "Je vois ce que tu veux dire.", "SideChat_Chapter02_1304_04": "Chaque fois que la Reine de Dévoreurs d'âmes joue, j'ai l'impression qu'elle et les machines d'arcade autour de moi sont toute ma vie...", "SideChat_Chapter02_1304_Name01": "Jonah", "SideChat_Chapter02_1304_Name02": "Roy", "SideChat_Chapter02_13_01": "J—Je me prépare à partir aussi.", "SideChat_Chapter02_13_02": "Brutus doit attendre qu'on vienne le secourir dans la Néantre\u00A0!", "SideChat_Chapter02_13_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_14_01": "Te voilà\u00A0!", "SideChat_Chapter02_14_02": "Brutus n'est pas encore revenu\u00A0?", "SideChat_Chapter02_14_03": "Non...", "SideChat_Chapter02_14_04": "Ne t'en fais pas, je vais bien. J'ai beau ne pas être très futé, je pige à peu près ce qui se passe.", "SideChat_Chapter02_14_05": "C'est douloureux, mais je crois que Brutus avait une bonne raison d'agir ainsi. J—Je comprends. J'ai juste la gorge serrée...", "SideChat_Chapter02_14_06": "Essaie de garder ton calme.", "SideChat_Chapter02_14_07": "Hmpf, euh... T–Tout va bien. Désolé de t'avoir infligé ce spectacle, hahaha.", "SideChat_Chapter02_14_08": "Les employés de Trois Portails ont commencé à éplucher les livres de comptes. Je vais devoir leur avouer ma bourde.", "SideChat_Chapter02_14_09": "J'ignore le montant que je devrai leur rembourser mais c'est la meilleure chose à faire... Merci de m'avoir aidé jusqu'au bout.", "SideChat_Chapter02_14_10": "(Un bruit fracassant retentit à l'entrée du chantier.)", "SideChat_Chapter02_14_11": "Hein\u00A0? Une minute. C'est quoi, tout ce vacarme\u00A0?", "SideChat_Chapter02_14_12": "Le van cabossé de Brutus arrive à toute allure sur le chantier, le coffre rempli de caisses de pièces provenant de la Néantre.", "SideChat_Chapter02_14_13": "Une fois la confusion passée, Brutus et Michka se retrouvent.", "SideChat_Chapter02_14_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_15_01": "Pardon pour mon retard\u00A0! *tousse* J'ai eu quelques soucis en chemin.", "SideChat_Chapter02_15_02": "Hé, Michka. Avoue que je mets ta patience à rude épreuve\u00A0!", "SideChat_Chapter02_15_03": "Brutus...", "SideChat_Chapter02_15_04": "Michka, je te prie d'accepter mes excuses. En fait, j'ai été tenté de vendre les pièces et de m'enfuir.", "SideChat_Chapter02_15_05": "T-Tu dois me détester au plus haut point, là, non\u00A0? Maintenant que j'ai apporté les pièces ici, je vais de ce pas me faire oublier...", "SideChat_Chapter02_15_06": "Minute papillon\u00A0!", "SideChat_Chapter02_15_07": "Brutus, tu n'es pas un bon ami.", "SideChat_Chapter02_15_08": "Mais tes histoires m'intriguent. Si tu veux m'en dire davantage, je serais plus que ravi d'écouter.", "SideChat_Chapter02_15_09": "Michka, mon pote, tu es... un idiot doublé d'un imbécile\u00A0!", "SideChat_Chapter02_15_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_15_Name02": "Brutus", "SideChat_Chapter02_16_01": "Oh\u00A0! Tu es là\u00A0!", "SideChat_Chapter02_16_02": "Le contremaître Thomas vient de me parler des conséquences de notre incident...", "SideChat_Chapter02_16_03": "Comment ça\u00A0?", "SideChat_Chapter02_16_04": "Avant, les superviseurs de Trois Portails jouaient les gros bras. Mais, après que Ben et Anton, ainsi que quelques collègues ursins, ont négocié avec eux, ils ont vite changé leur fusil d'épaule...", "SideChat_Chapter02_16_05": "Ils ont décidé d'en rester là puisque la plupart des pièces ont été retrouvées et que les deux parties avaient leurs torts dans cet accident.", "SideChat_Chapter02_16_06": "C'est formidable.", "SideChat_Chapter02_16_07": "C'est à toi que devrait revenir tout le mérite\u00A0! Je ne sais pas ce qu'il me serait arrivé sans ton aide.", "SideChat_Chapter02_16_08": "Néanmoins, il reste quelques pièces çà et là dans la Néantre. Si on ne les retrouve pas, Brutus et moi devrons les rembourser à leur prix d'origine.", "SideChat_Chapter02_16_09": "Je vais vous aider à récupérer les pièces.", "SideChat_Chapter02_16_10": "Vraiment\u00A0? Je ne te remercierai jamais assez\u00A0!", "SideChat_Chapter02_16_11": "Je dois des excuses à tout le monde pour les ennuis que j'ai causés. Brutus et moi avons décidé d'offrir un repas à tout le monde. Il faut que tu te joignes à nous\u00A0!", "SideChat_Chapter02_16_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_17_01": "Merci d'avoir récupéré les pièces pour moi.", "SideChat_Chapter02_17_02": "On ira dîner une fois qu'on aura récupéré la plupart des pièces.", "SideChat_Chapter02_17_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_18_01": "Presque toutes les pièces ont été récupérées. Je te dois une fière chandelle\u00A0!", "SideChat_Chapter02_18_02": "Brutus a dit qu'il voulait t'offrir, ainsi qu'à tous les employés de Belobog, un repas en guise d'excuses... N'hésite pas à venir te remplir la panse, tu peux commander sans compter\u00A0!", "SideChat_Chapter02_18_03": "Brutus planifie l'organisation du dîner avec Kaidou. J'imagine que tout sera bientôt prêt.", "SideChat_Chapter02_18_04": "Je serais ravi si tout le monde passait un super moment\u00A0!", "SideChat_Chapter02_18_05": "Ça m'a l'air amusant...", "SideChat_Chapter02_18_06": "Haha, un bon repas est le remède à tous les maux\u00A0!", "SideChat_Chapter02_18_08": "Je te communiquerai l'heure du dîner plus tard. N'oublie pas de venir nous rejoindre\u00A0!", "SideChat_Chapter02_18_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_19_01": "Oh\u00A0? Je ne m'attendais pas à ce que tu m'adresses la parole.", "SideChat_Chapter02_19_02": "J'ai l'impression d'être né pour faire partie du décor. Un jour, je me suis fait distancer dans une Néantre. Mon chef n'a même pas remarqué que j'avais disparu.", "SideChat_Chapter02_19_03": "C'est triste...", "SideChat_Chapter02_19_04": "Triste\u00A0? Moi, je profite un max\u00A0!", "SideChat_Chapter02_19_05": "Personne ne remarque rien, alors que j'arrive en retard au boulot tous les jours. Il y a même des jours où je ne viens pas du tout... On ne pourrait pas rêver mieux.", "SideChat_Chapter02_19_Name01": "Ricky", "SideChat_Chapter02_20_01": "Malheureusement, mon entreprise est trop radine.", "SideChat_Chapter02_20_02": "Un jour, j'ai failli me blesser gravement en tombant par accident dans une Néantre, mais l'entreprise n'a pas daigné me verser un sou d'indemnité\u00A0!", "SideChat_Chapter02_20_03": "Est-ce que c'était vraiment un accident\u00A0?", "SideChat_Chapter02_20_04": "Ça veut dire quoi, ce regard\u00A0? Tu crois que j'essayais de monter une arnaque à l'assurance ou quoi\u00A0?", "SideChat_Chapter02_20_05": "Hmm-hmm... Jamais je ne ferais une chose pareille\u00A0!", "SideChat_Chapter02_20_Name01": "Cole", "SideChat_Chapter02_2111_01": "Oh, regardez qui voilà\u00A0! Je ne m'attendais pas à te croiser ici, ma petite étoile montante.", "SideChat_Chapter02_2111_02": "C'est sûrement un signe du destin\u00A0! Il nous a {M#amenés}{F#amenées} ici.", "SideChat_Chapter02_2111_03": "Tu ne m'avais pas dit de te retrouver ici\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2111_04": "Ce n'est pas notre lieu de rencontre habituel\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2111_05": "Certes, mais ce n'est pas tous les jours qu'on se croise. Alors ce doit être le destin.", "SideChat_Chapter02_2111_06": "Alors, qu'est-ce qui t'amène\u00A0? Tu es {M#venu}{F#venue} me parler de ta commission\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2111_07": "Il faut dire que cette commission est sacrément dure. Ne t'inquiète pas, j'ai t'ai déjà préparé un guide et je m'apprêtais à te le donner.", "SideChat_Chapter02_2111_08": "J'ai déjà fini la commission il y a un moment.", "SideChat_Chapter02_2111_09": "Hein\u00A0? Attends... Déjà\u00A0? Laisse-moi vérifier le système...", "SideChat_Chapter02_2111_10": "C'est pas vrai\u00A0! Tu l'as vraiment finie\u00A0! Quelle efficacité\u00A0! Aurais-je mal évalué la difficulté de la commission\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2111_11": "Hmm... Non, ce doit être un problème interne du système et un problème de classement des commissions ou un truc du genre. Jamais je ne sous-estimerais tes compétences\u00A0!", "SideChat_Chapter02_2111_12": "Bizarre, ça n'arrive pas souvent. On dirait qu'on ne peut pas utiliser les données habituelles avec toi. Bon, je vais devoir m'appuyer sur mes années d'expérience pour choisir la commission qui te convient le mieux.", "SideChat_Chapter02_2111_13": "Toutefois, je vais devoir demander à l'organisation certaines autorisations... Ça va prendre un moment, alors tu vas devoir patienter un peu.", "SideChat_Chapter02_2111_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter02_2112_01": "J'adore bavarder avec toi, mais...", "SideChat_Chapter02_2112_02": "Je pense que c'est mieux si je m'occupe des commissions d'abord\u00A0! Comme ça, je pourrais t'aider plus efficacement.", "SideChat_Chapter02_2112_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter02_2121_01": "Pfiou... Désolée de t'avoir fait attendre. J'ai demandé à l'organisation la permission de filtrer toutes les commissions récentes et j'en ai trouvé une qui devrait te convenir.", "SideChat_Chapter02_2121_02": "Impossible d'utiliser mes données habituelles pour évaluer tes prouesses, donc j'ai choisi moi-même la commission qui te convenait le mieux.", "SideChat_Chapter02_2121_03": "Comment tu as pris ta décision\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2121_04": "Comment sais-tu qu'elle me convient ?", "SideChat_Chapter02_2121_05": "Héhé. Fais confiance à mes années d'expérience dans ce domaine. Même s'il est vrai que tu es bien plus capable que les autres novices. Ça fait longtemps que je m'occupe de ça, impossible que je me trompe.", "SideChat_Chapter02_2121_06": "Bien, je vais y jeter un coup d'œil.", "SideChat_Chapter02_2121_07": "Bien. Je peux toujours essayer.", "SideChat_Chapter02_2121_08": "Bon, je t'enverrai la commission par Inter-nœud. Il se peut cependant qu'elle ne soit pas aussi simple cette fois.", "SideChat_Chapter02_2121_09": "Si tu as des problèmes, n'hésite pas à venir me voir\u00A0! Si tu veux une commission plus simple, je t'aiderai aussi\u00A0!", "SideChat_Chapter02_2121_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter02_2122_01": "Si tu as des difficultés, n'hésite pas à venir me voir\u00A0!", "SideChat_Chapter02_2122_02": "Ne t'en fais pas\u00A0! Je te couvre\u00A0!", "SideChat_Chapter02_2122_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter02_21_01": "Pff, j'en ai marre.", "SideChat_Chapter02_21_02": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "SideChat_Chapter02_21_03": "Je me suis retrouvé coincé dans la Néantre plus longtemps que la durée recommandée parce que l'appareil de navigation de Trois Portails s'est cassé en chemin.", "SideChat_Chapter02_21_04": "J'ai failli succomber à la corruption éthérique... Ça, c'est clairement un accident du travail\u00A0!", "SideChat_Chapter02_21_05": "Quand je suis allé voir les cadres de Trois Portails pour demander une indemnité, on m'a dit que j'aurais dû aller me plaindre auprès de ma propre entreprise étant donné que j'étais un sous-traitant.", "SideChat_Chapter02_21_06": "Euh...", "SideChat_Chapter02_21_07": "En plus, on m'a même passé un savon parce que j'avais cassé l'appareil de navigation. C'est vraiment infernal de travailler avec eux\u00A0!", "SideChat_Chapter02_21_Name01": "Dax", "SideChat_Chapter02_22_01": "Mes subordonnés sont trop feignants.", "SideChat_Chapter02_22_02": "Un jour, quelque chose m'a happé dans la Néantre, et quand j'ai enfin réussi à sortir, je les ai vus en train de tirer au flanc. Ils sirotaient tranquillement des jus de fruits et faisaient la fête\u00A0!", "SideChat_Chapter02_22_03": "Je leur ai secoué les puces pendant une bonne heure, et leur ai dit que, pour la prochaine réunion, ils auraient à faire une présentation introspective sur leur comportement.", "SideChat_Chapter02_22_04": "Euh...", "SideChat_Chapter02_22_05": "Ils ne me laissent jamais souffler, ceux-là, pas même une seconde.", "SideChat_Chapter02_22_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_23_01": "J'étais morte d'inquiétude quand mon chat s'est retrouvé dans la Néantre.", "SideChat_Chapter02_23_02": "Je refusais de lui donner des friandises, alors il s'est fâché et s'est enfui. J'ai eu de la chance que de bons samaritains le sortent de la Néantre.", "SideChat_Chapter02_23_03": "Il ne faut pas être radin avec son chat.", "SideChat_Chapter02_23_04": "Mais ce n'était pas de la radinerie\u00A0! Le véto m'avait dit qu'il avait des problèmes de digestion, et que je ne devais pas lui donner trop de friandises.", "SideChat_Chapter02_23_05": "Enfin bon, autant lui donner tout ce qu'il veut maintenant. S'il décide de fuguer encore une fois parce qu'il a faim, je crois que ce sera moi qui ne pourrai plus rien manger\u00A0!", "SideChat_Chapter02_23_Name01": "Ronnie", "SideChat_Chapter02_24_01": "La Néantre est vraiment un lieu horrible... Un jour, je me suis perdue à l'intérieur. J'ai eu tellement peur que j'ai voulu donner ma démission.", "SideChat_Chapter02_24_02": "Que s'est-il passé en fin de compte\u00A0?", "SideChat_Chapter02_24_03": "Quand je suis allée la présenter à mon chef, il m'a dit que si je m'étais perdue, c'était de ma faute, et qu'il fallait que je travaille sur moi.", "SideChat_Chapter02_24_04": "Même si c'est un travail que personne d'autre ne veut faire, je crois que ça peut me faire du bien tant que j'y mets du cœur\u00A0!", "SideChat_Chapter02_24_05": "Mon chef m'a dit que j'aurais une promotion et une augmentation, et peut-être même qu'il me nommerait cheffe de projet si j'arrivais à de bons résultats\u00A0!", "SideChat_Chapter02_24_06": "Et tu y crois vraiment\u00A0?", "SideChat_Chapter02_24_07": "Bien sûr\u00A0! Entendre des paroles aussi motivantes, ça remonte le moral, non\u00A0?", "SideChat_Chapter02_24_08": "Je vais montrer à l'entreprise ce que j'ai dans le ventre et surpasser mes aînés\u00A0!", "SideChat_Chapter02_24_Name01": "Kaede", "SideChat_Chapter02_25_01": "Laisse-moi parler à Brutus un moment, s'il te plaît. Je te remercierai comme il se doit quand tu repasseras.", "SideChat_Chapter02_25_Name01": "Michka", "SideChat_Chapter02_2711_01": "Euh... Bonjour, est-ce que vous auriez Les Carl ici\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2711_02": "Pas vraiment...", "SideChat_Chapter02_2711_03": "On est temporairement en rupture de stock.", "SideChat_Chapter02_2711_04": "Donc, il n'est pas ici non plus\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2711_05": "Quelle malchance\u00A0! Je ne sais plus où j'ai mis cette cassette chez moi, et je ne peux pas non plus la louer.", "SideChat_Chapter02_2711_06": "On dirait bien que je ne pourrai pas regarder ce film aujourd'hui.", "SideChat_Chapter02_2711_07": "Je peux vous recommander des films similaires.", "SideChat_Chapter02_2711_08": "Que diriez-vous de regarder un nouveau film\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2711_09": "Ce ne sera pas nécessaire. J'ai juste envie de regarder ce film par nostalgie. Les Bangbous de l'intrigue me rappellent les petits garnements que j'ai élevés.", "SideChat_Chapter02_2711_10": "À l'époque, l'ancienne capitale venait de tomber. Les vivres se faisaient rares et ils mouraient tous de faim. C'est moi qui les ai sortis de la rue, qui les ai nourris et qui leur ai appris à se débrouiller à la Nouvelle-Eridu.", "SideChat_Chapter02_2711_11": "À ce moment-là, ils étaient aussi mignons et affectueux que les petits Bangbous du film. Mais en grandissant, ils se sont retournés les uns contre les autres, ils se disputaient pour leurs biens et le pouvoir.", "SideChat_Chapter02_2711_12": "Ils ont même osé s'en prendre à moi, un pauvre retraité. Ils m'ont forcé à replonger dans tout ce chaos pour les aider à reprendre leur part du gâteau. Eh, quelle histoire\u00A0!", "SideChat_Chapter02_2711_13": "Mais qui êtes-vous...?", "SideChat_Chapter02_2711_14": "Ça ressemble à un film de gangsters.", "SideChat_Chapter02_2711_15": "{M#Jeune homme}{F#Jeune fille}, je ne suis qu'un vieil homme à la retraite qui a dû se salir les mains. Toutefois, si vous vous adressez aux bons cercles clandestins, je pense que ma... réputation a laissé une trace.", "SideChat_Chapter02_2711_16": "Je ne voudrais pas vous décevoir, mais la réalité n'est pas aussi bien ficelée qu'au cinéma. C'est la loi du plus fort, comme dans le règne animal... Non, les animaux ne s'en prennent pas à leur famille. Ces gamins sont pires que des bêtes.", "SideChat_Chapter02_2711_17": "Ce n'est pas grave. Puisqu'il n'y a pas Les Carl ici, je ferais mieux de rentrer chez moi pour le chercher à nouveau. Peut-être que je le retrouverai sous les coussins du canapé.", "SideChat_Chapter02_2711_18": "Lorsque j'aurai fini de visionner le film, je chercherai des personnes appropriées pour jouer le rôle des «\u00A0loups\u00A0».", "SideChat_Chapter02_2711_19": "Des loups ?", "SideChat_Chapter02_2711_20": "Tout à fait. Dans Les Carl, des Bangbous se chamaillent jusqu'au jour où un loup tente de prendre d'assaut la maison. Ils réalisent alors qu'ils doivent se serrer les coudes pour repousser l'ennemi.", "SideChat_Chapter02_2711_21": "Cette fois, je vais aussi trouver un « loup » assez féroce pour donner une leçon à ces garnements. Qu'ils comprennent enfin la valeur de l'union et de la décence.", "SideChat_Chapter02_2711_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter02_2712_01": "J'ai déjà lancé un recrutement en ligne pour trouver quelqu'un qui m'aiderait à donner une bonne leçon à ces sales gamins.", "SideChat_Chapter02_2712_02": "Mais, vous savez bien comment sont les jeunes d'aujourd'hui... *soupir* Si seulement quelqu'un de réellement capable pouvait prendre cette commission.", "SideChat_Chapter02_2712_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter02_2721_01": "Ah, quel soulagement\u00A0!", "SideChat_Chapter02_2721_02": "Votre querelle familiale s'est apaisée\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2721_03": "Oui, j'ai recruté des gens de l'extérieur pour donner une leçon à ces garnements.", "SideChat_Chapter02_2721_04": "Honnêtement, je n'avais pas beaucoup d'espoir à ce propos. Je croyais même qu'ils se feraient probablement malmener par mes petits. Mais même s'ils n'étaient que de la chair à canon, ils m'auraient quand même été utiles.", "SideChat_Chapter02_2721_05": "Au final, ces petits jeunes se sont avérés vraiment forts, et ont donné une bonne leçon à ces sales garnements\u00A0! Hahahaha\u00A0! Ça fait du bien de lâcher un peu de lest.", "SideChat_Chapter02_2721_06": "J'admire beaucoup ces petits jeunes\u00A0! Je les adopterais bien comme mes propres enfants\u00A0!", "SideChat_Chapter02_2721_07": "Euh...", "SideChat_Chapter02_2721_08": "Votre famille recrute\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2721_09": "Selon moi, plus il y a d'enfants capables dans la famille, mieux c'est. Ça rend ma retraite plus intéressante\u00A0!", "SideChat_Chapter02_2721_10": "Au fait, j'ai retrouvé ma cassette de Les Carl sous le canapé. Mais je dois aller aider les petits maintenant, je n'ai pas le temps de la visionner.", "SideChat_Chapter02_2721_11": "Donc, si vous la voulez, je vous la donne.", "SideChat_Chapter02_2721_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter02_2722_01": "Après cette leçon, les gamins se sont enfin calmés.", "SideChat_Chapter02_2722_02": "J'ai aussi pu leur expliquer calmement les règles que j'ai établies. Peu importe les circonstances, il ne faut jamais trahir sa famille pour l'argent\u00A0!", "SideChat_Chapter02_2722_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter02_2723_01": "Ma petite Lizzy, tu n'aurais pas travaillé un peu trop dur ces derniers temps\u00A0? Un collègue du département de mécanique a dit que tes pièces s'usaient trop vite...", "SideChat_Chapter02_2723_02": "Maman\u00A0! Je suis une adulte maintenant, ne m'appelle plus comme ça, s'il te plaît !", "SideChat_Chapter02_2723_03": "Au lieu de dire que je travaille trop, tu ne penses pas que c'est plutôt toi qui ne travailles pas assez\u00A0? Et tu voudrais me donner l'exemple\u00A0?", "SideChat_Chapter02_2723_04": "*soupir* J'imagine que ce sont des «\u00A0douleurs de croissance\u00A0»...", "SideChat_Chapter02_2723_05": "Mais je ne peux pas m'empêcher de penser que ma petite est différente des autres...", "SideChat_Chapter02_2723_Name01": "Officier de la Sécurité publique en détresse", "SideChat_Chapter02_2723_Name02": "Liz", "SideChat_Chapter02_2724_01": "Ma petite Lizzy...", "SideChat_Chapter02_2724_02": "Appelle-moi «\u00A0HA13451\u00A0», maman !", "SideChat_Chapter02_2724_Name01": "Officier de la Sécurité publique en détresse", "SideChat_Chapter02_2724_Name02": "Liz", "SideChat_Chapter02_SRL1_02_01": "Hum, cette commission aussi ferait l'affaire...", "SideChat_Chapter02_SRL1_02_02": "Une nouvelle commission\u00A0?", "SideChat_Chapter02_SRL1_02_03": "Partir", "SideChat_Chapter02_SRL1_02_04": "Ah, te voilà, ma petite star montante de l'industrie\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL1_02_05": "Désolé de t'avoir fait attendre, mon chou. J'ai demandé à l'organisation la permission de filtrer toutes les commissions récentes et j'en ai trouvé une qui devrait te convenir.", "SideChat_Chapter02_SRL2_07_01": "Euh... Bonjour, est-ce que vous auriez Les Carl ici\u00A0?", "SideChat_Chapter02_SRL2_07_02": "On est temporairement en rupture de stock\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL2_07_03": "Je suis {M#désolé}{F#désolée}...", "SideChat_Chapter02_SRL2_07_04": "Quel dommage.\u00A0On dirait que je n'aurais pas ce que je veux aujourd'hui...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_01": "Vous voilà enfin ! {M#Monsieur le}{F#Mademoiselle la} proxy !", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_02": "Pas si fort\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_03": "Tu m'attendais\u00A0?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_04": "Désolée ! Je suis un peu trop enthousiaste à l'idée de vous voir\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_05": "Un responsable m'a dit que si je vous attendais ici, vous ne tarderiez pas à arriver...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_06": "Vous êtes jeune et {M#charmant}{F#charmante}. Vous brillez au milieu de la foule et courez partout comme si de rien n'était. Vous prenez l'initiative de parler aux personnes en difficulté, comme si une force mystérieuse vous guidait pour aider les autres...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_07": "C'est bien vous, {M#Monsieur}{F#Mademoiselle} proxy\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_08": "Dis-moi, quel est ton problème\u00A0?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_09": "Alors, qui vais-je aider aujourd'hui\u00A0?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_10": "Oh, je suis désolée\u00A0! On m'a dit que la plus grande erreur des nouveaux employés était de toujours donner trop d'informations inutiles\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_11": "Le temps, c'est de l'argent... Il faut aller droit au but\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_12": "Bon, voilà la situation. Je m'appelle Dana, je viens d'être engagée aux usines Belobog. J'ai accidentellement égaré un échantillon important que ma cheffe avait récupéré dans les profondeurs d'une Néantre...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_13": "Ma cheffe est très... professionnelle. Elle ne doit surtout pas découvrir mon erreur...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_14": "Un responsable bienveillant m'a recommandé vos bons services pour rattraper mon erreur avant que ma cheffe ne l'apprenne\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_15": "Ta cheffe ne serait pas Gr...?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_16": "Ce responsable ne serait pas Ben...?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_17": "Pas si fort, je vous prie...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_18": "En tout cas, Ben m'a donné la permission d'utiliser la foreuse lourde... Pour récupérer les échantillons, je dois simplement placer la foreuse sur un point faible de la Néantre, et la laisser faire tout le travail.", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_19": "Mais le boucan produit par la foreuse va attirer un tas d'Éthéréens... Alors j'ai besoin de votre aide pour la protéger.", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_20": "J'ai besoin que vous protégiez la foreuse jusqu'à la fin de la collecte des échantillons... Et ensuite, je pourrai corriger mon erreur\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_21": "S'il vous plaît, rendez-moi ce service... Ben m'a accordé ma prime annuelle en avance, alors je vous récompenserai généreusement\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_22": "Je m'en occupe.", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_23": "Je dois me préparer.", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_24": "Dans ce cas... Je compte sur vous\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_25": "Pourquoi est-ce que {M#Monsieur le}{F#Mademoiselle la} proxy n'est pas encore là\u00A0?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_26": "Le proxy que vous attendez... se pourrait-il que...?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_27": "Je ne suis {M#qu'un passant}{F#qu'une passante} ordinaire.", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_28": "Quand est-ce que {M#Monsieur le}{F#Mademoiselle la} proxy va-t-{M#il}{F#elle} arriver\u00A0?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_Name01": "Dana", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_01": "Alors voilà... {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_02": "En comptant les échantillons qu'on a récupéré la dernière fois, je me suis souvenue de quelque chose d'important...", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_03": "Il faut également récupérer «\u00A0l'équipement lourd d'extraction intra-Néantre spécial\u00A0», la machine de collecte d'échantillons.", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_04": "La foreuse... vaut sûrement plusieurs fois plus que les échantillons qu'on a récupérés... je pense...", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_05": "Tu as déjà pensé à changer d'emploi\u00A0?", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_06": "Tu vas finir par payer pour travailler...", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_07": "Voilà le topo... Je voudrais vous proposer une nouvelle commission de «\u00A0Récupération d'équipement d'extraction\u00A0».", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_08": "S'il vous plaît, {M#Monsieur}{F#Mademoiselle} proxy\u00A0! Pour mon travail... et mon honneur\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_09": "Quand j'aide quelqu'un, c'est jusqu'au bout...", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_10": "Tu comptes me payer avec ta prime annuelle de l'an prochain\u00A0?", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_11": "Je compte sur vous\u00A0! Ô grand{F#e} proxy\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_12": "Vous voilà enfin ! {M#Monsieur le}{F#Mademoiselle la} proxy\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_13": "J'ai oublié quelque chose d'important lors de la dernière opération, donc... J'ai peur de devoir vous confier une commission supplémentaire...", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_14": "Je vais arranger cette histoire une bonne fois pour toutes\u00A0!", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_15": "Un instant, je dois m'occuper d'autre chose avant.", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_Name01": "Dana", "SideChat_Chapter02_SideQuest6_BearName": "Ours gentil", "SideChat_Chapter03_0002F_00": "Belle", "SideChat_Chapter03_0002F_01": "(Il semble qu'il y ait quelque chose dans la caisse de disques. Des fleurs encore ?)", "SideChat_Chapter03_0002F_02": "(Ah, je me suis trompée. Cette fois, c'est juste une lettre. Mais à en juger par l'écriture, elle doit venir de la même personne qui a envoyé les fleurs auparavant.)", "SideChat_Chapter03_0002F_03": "Ouvre-la, et jette un coup d'œil\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0002F_04": "Je regarderai tout à l'heure...", "SideChat_Chapter03_0002F_05": "(Jardinerie de la Rosée... C'est le fleuriste de la place Lumina. Serait-il possible que le courtier avec qui je suis en contact depuis le début soit... ?)", "SideChat_Chapter03_0002F_06": "(Ça me tracasse un peu. Je vais aller chez le fleuriste.)", "SideChat_Chapter03_0002_00": "Wise", "SideChat_Chapter03_0002_01": "(Il semble qu'il y ait quelque chose dans la caisse de disques. Des fleurs encore ?)", "SideChat_Chapter03_0002_02": "(Visiblement j'avais tort. Cette fois, c'est juste une lettre. Mais à en juger par l'écriture, elle semble provenir de la même personne qui a envoyé les fleurs avant.)", "SideChat_Chapter03_0002_03": "Ouvre-la, et jette un coup d'œil\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0002_04": "Je regarderai tout à l'heure...", "SideChat_Chapter03_0002_05": "(Jardinerie de la Rosée... C'est le fleuriste de la place Lumina. Serait-il possible que le courtier avec qui je suis en contact depuis le début soit... ?)", "SideChat_Chapter03_0002_06": "(Ça me tracasse un peu. Je vais aller chez le fleuriste.)", "SideChat_Chapter03_0061_01": "Je ne peux pas accepter... que mon mentor qui est si respecté ne soit qu'un menteur prétentieux\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0061_02": "Erf... C'est un affront envers l'art et une trahison de ma confiance\u00A0! Cette cruelle réalité me retourne le ventre... La douleur est insoutenable\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0061_03": "Il faut voir un médecin.", "SideChat_Chapter03_0061_04": "Hmm... il faut peut-être prendre une infusion\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0061_05": "Non, mon ami{F#e}, il n'y a aucun remède pour les cœurs brisés\u00A0! À moins que... je puisse faire la lumière sur le plagiat de mon mentor\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0061_06": "Dis-m'en plus.", "SideChat_Chapter03_0061_07": "Mon mentor est un sculpteur renommé au quartier Janus et il m'a beaucoup aidé avec mon projet de fin d'études.", "SideChat_Chapter03_0061_08": "Il a beau avoir rejeté l'art abstrait Bangbou que j'adore, et ses travaux manquent peut-être d'esthétisme... J'ai toujours respecté sa position pour son ancienneté malgré son faible talent.", "SideChat_Chapter03_0061_09": "C'est censé être... un compliment\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0061_10": "Ce n'est pas vraiment respectueux\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0061_11": "C'est vrai, jusqu'à avant-hier, alors que l'école organisait une exposition rétro, j'observais certaines sculptures qu'il avait réalisées pendant sa jeunesse... C'est ainsi que j'ai fait une découverte qui m'a hérissé les cheveux sur la tête\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0061_12": "Les sculptures de mon mentor de cette période ont une forte ressemblance avec celles d'un autre sculpteur qui vit quasiment dans l'anonymat.", "SideChat_Chapter03_0061_13": "Et les œuvres de l'artiste Bizarroïbou sont tellement de niche que très peu de personnes les ont vues. Mais je fais partie de ses plus grands fans et je peux identifier un de ses chefs-d'œuvre d'un simple coup d'œil.", "SideChat_Chapter03_0061_14": "Il ne fait aucun doute que mon mentor a plagié les œuvres et le style de cet artiste avant-gardiste\u00A0! Il a même été récompensé pour ses copies...", "SideChat_Chapter03_0061_15": "Peut-être que cet artiste est aussi ton mentor\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0061_16": "Impossible, même pas en rêve\u00A0! Il a toujours dit que l'art abstrait Bangbou était hideux.", "SideChat_Chapter03_0061_17": "J'avais prévu de m'inspirer de Bizarroïbou pour mon projet de fin d'études et sculpter dans un style abstrait Bangbou, mais mon mentor m'a réprimandé parce que c'est un cul-de-sac selon lui. Il m'a poussé à abandonner, allant jusqu'à me menacer de m'empêcher d'obtenir mon diplôme.", "SideChat_Chapter03_0061_18": "Pourtant il a secrètement volé les techniques et le style de Bizarroïbou... Bon sang, quel moralisateur à deux balles\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0061_19": "Que comptes-tu faire\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0061_20": "Tu vas le balancer\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0061_21": "C'est bientôt la remise des diplômes et si je cherche des noises à mon mentor à ce stade, je ne pourrais pas l'avoir. À moins que... je trouve des preuves irréfutables de son plagiat pour le faire tomber de son piédestal d'un seul coup\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0061_22": "Les propriétaires des Jumelles Ballet avaient pour obsession de collectionner des œuvres de tous les genres d'art Bangbou et je me souviens de cette sculpture appelée Le Bangbou zarbi. Si je pouvais aller dans cette Néantre et la prendre en photo, j'aurais la preuve qu'il me faut pour prouver la tricherie de mon mentor.", "SideChat_Chapter03_0061_23": "C'est trop risqué.", "SideChat_Chapter03_0061_24": "Tu dois vraiment y aller en personne\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0061_25": "C'est la seule solution. Je suis le seul à savoir comment prendre la photo de sorte qu'elle serve de preuve.", "SideChat_Chapter03_0061_26": "Ne t'en fais pas, j'ai demandé à un ami de m'aider pour trouver une méthode alternative. Il me faudrait quelqu'un pour me guider dans la Néantre.", "SideChat_Chapter03_0061_Name01": "Lumière", "SideChat_Chapter03_0062_01": "Je suis vraiment stupide...", "SideChat_Chapter03_0062_02": "J'ai accusé mon mentor de plagiat en me basant sur des preuves futiles... Ah, comme je vais pouvoir le regarder en face\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0062_03": "C'est quoi le problème ?", "SideChat_Chapter03_0062_04": "Il n'a pas fait de plagiat\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0062_05": "Je pensais qu'il avait copié les sculptures de Bizarroïbou, alors j'ai trouvé un moyen d'entrer dans la Néantre des Jumelles Ballet pour prendre des clichés détaillés de l'œuvre originale et prouver son plagiat.", "SideChat_Chapter03_0062_06": "Mais l'expression de mon mentor s'est figée. À ce moment, je sentais le goût de la victoire.", "SideChat_Chapter03_0062_07": "Mais l'instant d'après, ce qu'il a dit a refroidi tous mes espoirs de devenir un artiste un jour.", "SideChat_Chapter03_0062_08": "Comment ça\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0062_09": "Il a dit que Bizarroïbou était en réalité son fils\u00A0! Et ces travaux d'art abstrait Bangbou que je considérais comme du génie, avaient été réalisés par son enfant après les cours quand il était au collège et qu'il faisait n'importe quoi dans la classe de son père\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0062_10": "Euh...", "SideChat_Chapter03_0062_11": "De l'abstrait effectivement...", "SideChat_Chapter03_0062_12": "J—Je suis tellement stupide ! Tout ce que j'ai réalisé ne compte pas, je ne suis même pas au niveau d'un collégien\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0062_13": "En plus, même ce gamin au talent précoce ne voyait aucun avenir pour l'art abstrait Bangbou et s'est tourné vers des études de droit pour devenir avocat.", "SideChat_Chapter03_0062_14": "Pragmatique effectivement...", "SideChat_Chapter03_0062_15": "Mon mentor a peut-être raison. Ce style est devenu ringard depuis que les propriétaires des Jumelles Ballet ont fait faillite. Je n'arrive même pas à la cheville de son pré-ado... J'aurais planté ma potentielle carrière si je m'étais cantonné à ce style.", "SideChat_Chapter03_0062_16": "Que comptes-tu faire ?", "SideChat_Chapter03_0062_17": "Mon mentor doit être mitigé à mon sujet, mais il pense que j'ai l'œil artistique pour discerner les détails. Il m'a suggéré de faire des études d'expertise pour devenir un expert en estimation d'œuvres d'art.", "SideChat_Chapter03_0062_18": "C'est un bon conseil.", "SideChat_Chapter03_0062_19": "Ça, c'est un bon mentor\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0062_20": "Oui ! Il paraît qu'il y a une boutique d'antiquités à la place Lumina, et mon mentor m'a dit que je pourrais apprendre une ou deux astuces là-bas. Cette fois, je ne le décevrai pas\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0062_21": "Bref, merci beaucoup d'avoir écouté mes stupides déboires... *soupir* Je ne suis qu'un idiot.", "SideChat_Chapter03_0062_Name01": "Lumière", "SideChat_Chapter03_0063_01": "Je veux vraiment me concentrer sur le monde de l'art, mais il faut aussi gagner sa croûte.", "SideChat_Chapter03_0063_02": "Et devenir expert en œuvre d'art, c'est pas mal aussi.", "SideChat_Chapter03_0063_Name01": "Lumière", "SideChat_Chapter03_0103_01": "Phaéthon, travailler avec toi a été la plus grande joie de toute ma vie.", "SideChat_Chapter03_0103_02": "Même si un jour nos chemins devront se séparer, ta petite silhouette appliquée restera gravée dans mon esprit...", "SideChat_Chapter03_0103_03": "À t'entendre, on dirait que mes jours sont comptés...", "SideChat_Chapter03_0103_04": "Tu comptes démissionner\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0103_05": "C'est peu probable. Tu m'as l'air plus robuste que ces Éthéréens de la Néantre Zéro, même après avoir travaillé 72\u00A0heures d'affilée.", "SideChat_Chapter03_0103_06": "Démissionner\u00A0? Non, j'adore mon travail.", "SideChat_Chapter03_0103_07": "D'où sortent ces réflexions complètement mièvres\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0103_08": "Tu ne serais pas un peu Bangbouphile\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0103_09": "J'exprime juste ce que je ressens\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0103_10": "Quoi\u00A0?! Mais je suis marié\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0103_11": "Après un bref écran noir, Tracy apparaît.", "SideChat_Chapter03_0103_12": "Respirez un peu, Phaéthon. Je ne suis pas là pour vous arrêter.", "SideChat_Chapter03_0103_13": "Même si je suis inspectrice à l'A.I.N., j'ai un boulot secret\u00A0: j'offre mes services au Berger, une agence de renseignement de haut rang.", "SideChat_Chapter03_0103_14": "Même si j'ai du mal à l'admettre, ce monsieur ci-présent qui ne ressemble à rien, c'est mon collègue.", "SideChat_Chapter03_0103_15": "À propos de cette commission, on a urgemment besoin d'un proxy débrouillard pour nous aider.", "SideChat_Chapter03_0103_16": "Mon collègue ne tarit pas d'éloges au sujet de vos services. Je me demande si c'est vrai ou s'il exagère...", "SideChat_Chapter03_0103_17": "À l'Association, nous nous accordons tous sur un point\u00A0: il est nécessaire de vérifier les choses par nous-mêmes afin de fournir des services conformes à notre doctrine.", "SideChat_Chapter03_0103_18": "C'est-à-dire «\u00A0Des services de qualité pour des clients de qualité.\u00A0»", "SideChat_Chapter03_0103_19": "On peut voir cette mission comme un petit essai pour un client important. Le sort de ce contrat dépendra de vos compétences.", "SideChat_Chapter03_0103_20": "Le Berger voulait donc me faire ses adieux...", "SideChat_Chapter03_0103_21": "J'ai confiance en moi...", "SideChat_Chapter03_0103_22": "J'ai le trac... On pourrait faire une pause pub avant d'annoncer le résultat\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0103_23": "Le Berger, on n'est pas là pour rigoler.", "SideChat_Chapter03_0103_24": "Pour être franche, Phaéthon, il y a une énorme différence entre vos résultats et les avis de mon collègue à votre sujet.", "SideChat_Chapter03_0103_25": "Une minute, ce n'est pas ce que vous m'aviez dit... Qu'est-ce qu'il se passe là\u00A0!?", "SideChat_Chapter03_0103_26": "Phaéthon, on te taquinait. En fait, on espère que notre partenariat avec toi sera de longue durée...", "SideChat_Chapter03_0103_27": "Le Berger, il ne faut pas m'interrompre quand je parle sérieusement.", "SideChat_Chapter03_0103_28": "Ce que je veux dire, c'est que nous ne sommes pas déçus. Parce que vos résultats sont bien au-delà de ce qu'il nous avait décrit\u00A0! Nous sommes très agréablement surpris\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0103_29": "Vous avez réussi notre test, félicitations\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0103_30": "Je vais faire appel auprès de l'Association... Attendez, quoi\u00A0? {M#Il}{F#Elle} a réussi\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0103_31": "Toi aussi, tu t'es fait avoir...", "SideChat_Chapter03_0103_32": "Maintenant, tu sais ce que ça fait de se faire avoir\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0103_33": "Argh... Comment j'ai pu tomber aussi facilement dans le panneau\u00A0?!", "SideChat_Chapter03_0103_34": "Je savais que ce n'était pas la fin de notre partenariat. tu vas m'apprendre\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0103_Name01": "Le Berger", "SideChat_Chapter03_0103_Name02": "Écran noir", "SideChat_Chapter03_0103_Name03": "Tracy", "SideChat_Chapter03_01_Police01": "Citoyen, venez par ici\u00A0! Êtes-vous piégé, vous aussi\u00A0?", "SideChat_Chapter03_01_Police02": "Merci de m'avoir accompagné jusqu'ici.", "SideChat_Chapter03_0301_01": "Que faire\u00A0? Ce type continue de me fixer du regard...", "SideChat_Chapter03_0301_02": "Qui ça\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0301_03": "Ignore-le.", "SideChat_Chapter03_0301_04": "Tu as remarqué aussi\u00A0? Là-bas\u00A0! Ce type en costume qui a l'air louche\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0301_05": "Il me suit à la trace depuis deux jours. Il m'a même suivi jusque chez moi hier\u00A0! C'est peut-être un détective secret des TOPS qui m'espionne\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0301_06": "Quoi\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0301_07": "Hein\u00A0? Qu'est-ce que tu racontes\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0301_08": "Ça peut sembler étrange, mais c'est possible. Mais, comme il m'évite, je ne peux pas lui parler en face.", "SideChat_Chapter03_0301_09": "S'il te plaît, si tu as le temps, pourrais-tu lui demander pourquoi il me suit\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0301_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0302_01": "(Cet individu a l'air lugubre et silencieux. Ça ne doit pas être quelqu'un avec qui il faut plaisanter...)", "SideChat_Chapter03_0302_02": "(Il vaut peut-être mieux ne pas avoir affaire à lui...)", "SideChat_Chapter03_0302_Name01": "Type louche et silencieux", "SideChat_Chapter03_0303_01": "Pourquoi est-ce qu'il me suit au juste...? Est-ce que la légende urbaine serait vraie\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0303_02": "N–Non, je ne devrais pas tirer de conclusions hâtives.", "SideChat_Chapter03_0303_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0304_01": "(Ce type fixe Kaibara d'un regard lugubre et reste silencieux.)", "SideChat_Chapter03_0304_02": "Bonjour.", "SideChat_Chapter03_0304_03": "(Il a l'air maussade et ne semble pas du tout vouloir parler.)", "SideChat_Chapter03_0304_04": "Hé, tu as fait tomber ton portefeuille\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0304_05": "Je vais te dénoncer à la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter03_0304_06": "(Il reste impassible, se contentant d'observer froidement Kaibara.)", "SideChat_Chapter03_0304_Name01": "Stalker louche", "SideChat_Chapter03_0305_01": "(Ce type regarde toujours Kaibara sans dire un mot.)", "SideChat_Chapter03_0305_02": "(Laissons-le tranquille...)", "SideChat_Chapter03_0305_Name01": "Stalker louche", "SideChat_Chapter03_0306_01": "Alors\u00A0? As-tu découvert ce qu'il manigance\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0306_02": "Il te surveille vraiment.", "SideChat_Chapter03_0306_03": "Il est vraiment étrange.", "SideChat_Chapter03_0306_04": "Ah... Je suis dans de sales draps. Les TOPS doivent en avoir après moi parce que j'ai fourré mon nez dans cette légende urbaine.", "SideChat_Chapter03_0306_05": "Quelle légende urbaine\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0306_06": "Ah, c'est juste une rumeur à propos d'un fantôme électronique aux Jumelles Ballet qui circule ces derniers temps.", "SideChat_Chapter03_0306_07": "Un message en ligne dit qu'un écumeur de Néantres a découvert une étrange cassette à l'intérieur d'une salle des Jumelles Ballet. Il n'avait jamais vu une cassette avec une jaquette et un titre comme ça.", "SideChat_Chapter03_0306_08": "Par curiosité, il l'a ramenée chez lui et l'a visionnée. Ensuite, une ombre terrifiante d'un fantôme Bangbou est apparue à l'écran, et elle a disparu dès qu'il a cligné des yeux.", "SideChat_Chapter03_0306_09": "Tout à coup, il y a eu une coupure de courant. Dans l'obscurité et le silence absolu, son Bangbou en panne s'est tourné vers lui de manière sinistre et a laissé échapper un «\u00A0Ehn-na-na\u00A0» qui faisait froid dans le dos\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0306_10": "Quelle histoire d'horreur bidon\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0306_11": "C'est à dormir debout.", "SideChat_Chapter03_0306_12": "Oui. Je doute aussi que cette histoire soit vraie, mais la personne qui l'a publiée jure que la cassette contient une sorte de virus électronique qui pourrait se propager de l'intérieur, infectant les Bangbous environnants et les appareils électroniques comme un fantôme\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0306_13": "Il s'est débarrassé du Bangbou infecté pour éviter un malheur. Il a même dit que le virus de la cassette aurait pu être créé secrètement par les TOPS dans le but d'infecter et de prendre le contrôle de tous les Bangbous de la Nouvelle-Eridu...", "SideChat_Chapter03_0306_14": "Et si les Jumelles Ballet ont été englouties, ce serait parce que quelqu'un aurait essayé de contrecarrer le plan des TOPS en détruisant cette cassette.", "SideChat_Chapter03_0306_15": "Il n'y a pas de virus sur cette cassette\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0306_16": "Ah ouais\u00A0? Comment tu peux en être {M#sûr}{F#sûre}\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0306_17": "J'ai un vidéoclub à la Sixième rue.", "SideChat_Chapter03_0306_18": "Je suis propriétaire du vidéoclub à la Sixième rue\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0306_19": "C'est génial\u00A0! J'aurais bien besoin {M#d'un professionnel}{F#d'une professionnelle} comme toi en ce moment. Pour être honnête, je n'aurais jamais imaginé que de telles choses pourraient exister, mais après avoir commencé à enquêter sur la rumeur, j'ai reçu une lettre anonyme me conseillant d'arrêter mon enquête.", "SideChat_Chapter03_0306_20": "Et pour couronner le tout, ce type louche m'a suivi pendant tout ce temps. La rumeur était-elle donc vraie\u00A0? Est-ce que les TOPS ont envoyé ce détective secret pour me suivre parce qu'ils savent que j'enquête là-dessus\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0306_21": "Un détective ne se laisserait pas repérer.", "SideChat_Chapter03_0306_22": "Il n'avait pas l'air d'essayer de se cacher.", "SideChat_Chapter03_0306_23": "Tu...Tu marques un point. Mais j'ai l'impression qu'il s'est délibérément montré pour me mettre en garde et me dissuader de poursuivre mon enquête. Même si je le dénonce à la Sécurité publique, ça va quand même être compliqué de m'en débarrasser.", "SideChat_Chapter03_0306_24": "Mais en tant que streameur populaire de l'Alliance de la Vérité... Enfin, peut-être pas si populaire que ça... Je ne vais pas reculer à cause d'un peu d'intimidation\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0306_25": "J'ai l'intention de continuer à rassembler des renseignements sur ce site web clandestin. Une fois que j'en saurai plus, j'aurai besoin de ton expertise en matière de cassettes\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0306_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0307_01": "Je vais poursuivre mon enquête pour trouver des pistes dès que possible.", "SideChat_Chapter03_0307_02": "S'il y a du nouveau, je te tiendrai au courant\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0307_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0308_01": "Hmm... Maintenant que j'y pense, on a commencé à me suivre depuis que j'ai publié sur un site louche au sujet de mon enquête sur le fantôme des Jumelles Ballet.", "SideChat_Chapter03_0308_02": "Est-ce que c'est possible qu'ils aient piraté mon adresse IP et retrouvé mes informations\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0308_03": "Ça a l'air dangereux.", "SideChat_Chapter03_0308_04": "Ne publie plus sur des sites douteux\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0308_05": "Hein\u00A0? Merci pour l'avertissement. Mais, abandonner en cours de route n'est pas ma façon de faire, donc je vais continuer à chercher.", "SideChat_Chapter03_0308_06": "Détends-toi. Je suis beaucoup plus prudent maintenant que j'ai reçu cette lettre de menace.", "SideChat_Chapter03_0308_07": "Maintenant, j'utilise mon Bangbou comme un relais mobile. Il quitte la maison au beau milieu de la nuit pour se connecter au réseau public dans le parc à proximité. Cette configuration devrait garder mon adresse hors de portée.", "SideChat_Chapter03_0308_08": "C'est un sacré Bangbou que tu as là...", "SideChat_Chapter03_0308_09": "Ne fais pas faire des heures sup à ton Bangbou la nuit\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0308_10": "C'est peu de le dire\u00A0! C'est pratiquement mon cerveau externe le plus puissant\u00A0! Toutes mes pistes dépendent de lui maintenant.", "SideChat_Chapter03_0308_11": "Je n'ai pas d'alternative. Mon Bangbou adore travailler de nuit. Toutes mes pistes dépendent de lui maintenant.", "SideChat_Chapter03_0308_12": "Une fois que j'aurai démêlé tous les indices, je publierai une commission sur ce site pour qu'une autre personne puisse prendre le relais dans l'enquête.", "SideChat_Chapter03_0308_13": "En tout cas, merci pour ce rappel amical\u00A0! Je vais faire plus attention à ma sécurité désormais\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0308_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0309_01": "En tant que streameur responsable, je ne baisse pas les bras, peu importe les difficultés auxquelles je fais face\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0309_02": "C'est le credo de l'Alliance de la Vérité\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0309_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0310_01": "Oh non...\u00A0Et maintenant\u00A0? Que faire\u00A0? Mon Bangbou, Vérité... a disparu\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0310_02": "Que se passe-t-il\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0310_03": "La nuit dernière, j'avais l'impression qu'on m'observait derrière ma fenêtre. J'ai eu super peur, et j'ai envoyé Vérité jeter un œil.", "SideChat_Chapter03_0310_04": "Et puis ce matin, il se comportait comme s'il avait été infecté par un virus et ne pouvait plus parler\u00A0! On aurait dit que tout son cœur logique ne fonctionnait plus. Il ne pouvait même plus marcher sans trébucher.", "SideChat_Chapter03_0310_05": "Emmène-le se faire inspecter\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0310_06": "Essaye peut-être d'aller à l'atelier de tuning\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0310_07": "J'ai pensé la même chose\u00A0! Donc je l'ai emmené à l'atelier de tuning pour le faire réparer, mais après avoir vérifié ses circuits, Enzo a dit que tout était normal. Il m'a dit de le ramener à la maison et de le redémarrer.", "SideChat_Chapter03_0310_08": "Pourtant il était toujours hors de contrôle, comme possédé par un fantôme\u00A0! En un clin d'œil, il a tout simplement disparu...\u00A0Maintenant je ne le trouve nulle part, je suis super inquiet\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0310_09": "{M#Wise}{F#Belle}, si ça ne t'embête pas, est-ce que tu pourrais m'aider à trouver Vérité\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0310_10": "Il ressemble à un avocat. Tu le reconnaitras tout de suite\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0310_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0311_01": "(Je me demande à qui appartient ce Bangbou qui s'est aventuré par ici...)", "SideChat_Chapter03_0311_02": "(Laissons-le tranquille.)", "SideChat_Chapter03_0311_Name01": "Vérité", "SideChat_Chapter03_0312_01": "Je vais demander si quelqu'un a vu Vérité dans cette rue.", "SideChat_Chapter03_0312_02": "Il ressemble à un avocat. Si quelqu'un l'a vu, je suis sûr qu'il s'en rappellerait.", "SideChat_Chapter03_0312_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0313_01": "Vérité a un regard entièrement vide. Il semble y avoir un problème avec son code.", "SideChat_Chapter03_0313_02": "...Ehn-na, na... na-na-na (...Virus... infection... Salle A2141... A2141...)", "SideChat_Chapter03_0313_03": "(Essayer de lui parler.)", "SideChat_Chapter03_0313_04": "(L'amener auprès de Kaibara.)", "SideChat_Chapter03_0313_05": "Ehn-na... Ehn-ehn-na, ehn (Virus... A2141... Salle A2141...)", "SideChat_Chapter03_0313_Name01": "Vérité", "SideChat_Chapter03_0314_01": "Vérité\u00A0? Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0? Dis quelque chose\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0314_02": "...Na... Na-na-na (...Virus... Salle A2141... Infection... A2141...)", "SideChat_Chapter03_0314_03": "Ehn-na... Ehn-ehn-na, ehn (A2141... Virus... A2141... Salle A2141...)", "SideChat_Chapter03_0314_04": "Hein\u00A0? C'est quoi A2141 ? Vérité, qu'est-ce que tu essaies de me dire\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0314_05": "On dirait un numéro de salle...", "SideChat_Chapter03_0314_06": "Je ne sais pas non plus...", "SideChat_Chapter03_0314_07": "Ah... Un numéro de salle\u00A0! Tu as raison\u00A0! Tu es un génie\u00A0! C'est certainement un numéro de salle\u00A0! Un numéro de salle dans les Jumelles Ballet\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0314_08": "Euh... ça me dit quelque chose. Oh\u00A0! Pourrait-il s'agir d'un numéro de salle\u00A0? Une salle mystérieuse des Jumelles Ballet\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0314_09": "J'ai demandé à Vérité d'aller sur le site clandestin pour recueillir des informations sur une salle mystérieuse dans les Jumelles Ballet. Ce doit être les renseignements qu'il a trouvés. Il essaie de me dire que la cassette contaminée se trouve dans la salle A2141\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0314_10": "Il a fait du bon travail.", "SideChat_Chapter03_0314_11": "Oui. Il semble que le cerveau derrière tout ça ait corrompu Vérité pour l'empêcher de me rapporter des renseignements importants. Il est clair qu'ils ont un virus capable d'infecter et de contrôler les Bangbous.", "SideChat_Chapter03_0314_12": "Il vaut peut-être mieux pour toi que tu gardes tes distances. J'ai peur que tes appareils électroniques et ton Bangbou ne soient infectés par le virus...", "SideChat_Chapter03_0314_13": "Mon Bangbou a un uppercut redoutable\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0314_14": "Mon ordinateur est déjà infesté de virus...", "SideChat_Chapter03_0314_15": "Vraiment\u00A0? Je suppose que ce n'est pas du tout surprenant de la part de quelqu'un comme toi\u00A0! Je suis soulagé.", "SideChat_Chapter03_0314_16": "Tu plaisantes, j'espère. Si ton ordinateur est vraiment infecté, tu ferais mieux de t'en occuper\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0314_17": "Quoi qu'il en soit, je vais ramener Vérité à la maison et le redémarrer comme l'a dit Enzo, puis essayer de trouver quelqu'un sur ce site pour enquêter sur la salle A2141 aux Jumelles Ballet.", "SideChat_Chapter03_0314_18": "Dès que je trouverai quelque chose, je te tiendrai au courant\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0314_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0314_Name02": "Vérité", "SideChat_Chapter03_0315_01": "Vérité, s'il te plaît, arrête de traîner n'importe où.", "SideChat_Chapter03_0315_02": "Allez, rentre avec moi à la maison, je vais te réinitialiser... Tu seras comme neuf\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0315_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0316_01": "Ah, salut.", "SideChat_Chapter03_0316_02": "Comment avance l'enquête sur les Jumelles Ballet\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0316_03": "J'étais sur le point de passer te voir au magasin pour t'en parler\u00A0! Tu te souviens quand j'ai posté une commission sur ce site louche\u00A0? Et bien, les résultats de l'enquête sur les Jumelles Ballet sont sortis. Il s'avère que la cassette n'existe pas\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0316_04": "Comme je m'en doutais, toute cette histoire n'est qu'une légende urbaine.", "SideChat_Chapter03_0316_05": "Alors pourquoi ton Bangbou a-t-il été infecté par un virus\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0316_06": "Alors qu'en est-il de ce stalker...", "SideChat_Chapter03_0316_07": "Après avoir bien réfléchi, j'ai réalisé que lorsque je me suis connecté à ce site clandestin, j'ai utilisé Vérité comme relai pour éviter de révéler mon adresse... Peut-être que c'est à ce moment-là qu'il a été infecté par un virus inconnu.", "SideChat_Chapter03_0316_08": "De plus, à chaque fois que je posais des questions sur ce site, il m'a semblé que tout le monde détestait discuter des Jumelles Ballet et du virus. Peut-être qu'ils ne voulaient pas de problèmes, c'est pour ça qu'on m'a suivi, mis en garde, et que j'ai même reçu cette lettre de menace.", "SideChat_Chapter03_0316_09": "À chaque fois que je posais des questions sur ce site, il m'a semblé que tout le monde détestait discuter des Jumelles Ballet et du virus. Peut-être qu'ils ne voulaient pas de problèmes, c'est pour ça qu'on m'a suivi, mis en garde, et que j'ai même reçu cette lettre de menace.", "SideChat_Chapter03_0316_10": "Lorsque je me suis connecté à ce site, j'ai utilisé Vérité comme relai pour éviter de révéler mon adresse... Peut-être que c'est à ce moment-là qu'il a été infecté par un virus inconnu.", "SideChat_Chapter03_0316_11": "Il semble que le site clandestin soit effectivement très dangereux. Même le simple fait de le consulter pourrait causer des ennuis.", "SideChat_Chapter03_0316_12": "Cependant, l'enquête sur le fantôme électronique est maintenant terminée. Les faits prouvent que ce n'était qu'une légende urbaine infondée, donc je peux maintenant dormir sur mes deux oreilles.", "SideChat_Chapter03_0316_13": "Ne va plus jamais sur ce site\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0316_14": "Oui. Je ne vais plus m'approcher de ce genre de sites. Je ne cherche pas à m'attirer de problèmes.", "SideChat_Chapter03_0316_15": "En tout cas, merci beaucoup pour ton aide\u00A0! Je passerai sûrement dans ton magasin un de ces jours\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0316_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0317_01": "Je savais que toutes les légendes urbaines n'étaient que des histoires inventées.", "SideChat_Chapter03_0317_02": "Les événements mystérieux qui semblent irrationnels sont en fait plutôt banals et ennuyeux...", "SideChat_Chapter03_0317_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0318_01": "Bonjour\u00A0! Vous êtes {M#le gérant}{F#la gérante} de cette boutique\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0318_02": "Permettez-moi de me présenter... Vous pouvez m'appeler le Commissionné.", "SideChat_Chapter03_0318_03": "Ah, c'est vous le stalker\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0318_04": "Qu'est-ce qui vous amène par ici\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0318_05": "S'il vous plaît, ne vous méprenez pas. Je ne suis pas un stalker. Je me contentais d'effectuer une commission pour le compte de la direction d'Inter-nœud consistant à surveiller les actions de Kaibara 24\u00A0heures sur 24. Pendant cette période, je ne pouvais divulguer aucune information.", "SideChat_Chapter03_0318_06": "La direction d'Inter-nœud\u00A0? Que se passe-t-il\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0318_07": "Euh, je ne suis pas sûr des détails non plus... En fait, je suis juste un ancien membre d'Inter-nœud qui a reçu cette commission après une authentification spéciale. Je ne suis pas du tout habilité à rencontrer un membre de la direction.", "SideChat_Chapter03_0318_08": "L'étage que Kaibara inspectait était à l'origine un dépôt de clés de données établi dans la Néantre par Inter-nœud. Quant au «\u00A0fantôme électronique\u00A0», il s'agit simplement d'un virus qu'Inter-nœud a mis en place pour se défendre contre les intrusions, afin d'empêcher que l'endroit ne soit découvert.", "SideChat_Chapter03_0318_09": "L'endroit était passé relativement inaperçu, mais récemment, un écumeur de Néantres est tombé dessus par hasard. Son Bangbou a alor été infecté par le virus, et s'est mis à agir de manière étrange. C'est ainsi qu'est née la légende urbaine du fantôme électronique.", "SideChat_Chapter03_0318_10": "C'était un petit problème sans grande importance à la base, mais personne n'imaginait que quelqu'un allait réellement pousser l'enquête plus loin. C'est pourquoi la direction d'Inter-nœud a utilisé divers moyens pour avertir Kaibara d'éviter de s'attirer des ennuis inutiles.", "SideChat_Chapter03_0318_11": "Non seulement ils m'ont engagé pour le surveiller, mais ils ont également infecté à distance son Bangbou avec un virus, et ils sont même allés jusqu'à créer délibérément des erreurs temporaires de page web sur Inter-nœud...", "SideChat_Chapter03_0318_12": "Pourquoi ne pas simplement bannir son compte\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0318_13": "Pourquoi ne pas simplement supprimer sa commission\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0318_14": "Non, non, la direction a dit qu'Inter-nœud avait ses propres règles et n'interviendrait jamais directement sur le compte d'un membre et ne supprimerait pas de messages juste comme ça. Ils ne peuvent que limiter la visibilité des messages d'un utilisateur ou intervenir en utilisant des méthodes indirectes.", "SideChat_Chapter03_0318_15": "Non, non, la direction a dit qu'Inter-nœud avait ses propres règles. À moins que l'utilisateur ne l'annule lui-même, ils ne bloqueront jamais une commission. Ils ne peuvent que limiter la visibilité des messages d'un utilisateur ou intervenir en utilisant des méthodes indirectes.", "SideChat_Chapter03_0318_16": "Malheureusement, vous avez quand même accepté la commission, ce qui n'a laissé d'autre choix à la direction d'Inter-nœud que d'adopter leur ultime mesure et d'envoyer des employés dans la Néantre pour nettoyer le dépôt de clés de données dans les Jumelles Ballet.", "SideChat_Chapter03_0318_17": "C'est pour ça que vous n'avez rien trouvé dans la Néantre et que vous avez simplement déclenché le virus de défense laissé par la direction d'Inter-nœud, ce qui a entraîné une perte temporaire de contrôle de votre Bangbou.", "SideChat_Chapter03_0318_18": "Et, pourquoi vous me dites ça\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0318_19": "En fait, c'est une nouvelle commission que j'ai reçue. La direction m'a engagé pour éclaircir ça avec vous et répondre autant que possible à toutes vos questions. L'e-mail que j'ai reçu incluait aussi un message pour vous...", "SideChat_Chapter03_0318_20": "«\u00A0Par la présente, nous vous informons que, en tant que partenaire distingué et précieux, vous avez le droit de connaître la vérité sur toute cette affaire. La direction d'Inter-nœud vous exprime son plus grand respect et sa considération.\u00A0»", "SideChat_Chapter03_0318_21": "Où se trouve le siège d'Inter-nœud\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0318_22": "Mmh, s'il vous plaît, ne me compliquez pas les choses. Je ne sais vraiment pas.", "SideChat_Chapter03_0318_23": "Ma commission consiste simplement à vous remettre le message...", "SideChat_Chapter03_0318_Name01": "???", "SideChat_Chapter03_0318_Name02": "Le Commissionné", "SideChat_Chapter03_0319_01": "Bon, c'était le message que j'avais à vous transmettre.", "SideChat_Chapter03_0319_02": "J'ai fini ce que j'avais à faire ici\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0319_Name01": "Le Commissionné", "SideChat_Chapter03_0901_01": "Hé, tu es dans le champ !", "SideChat_Chapter03_0901_01F": "Hé, tu es dans le champ !", "SideChat_Chapter03_0901_02": "Qu'est-ce que tu prends en photo ?", "SideChat_Chapter03_0901_03": "Pardon, je vais m'enlever.", "SideChat_Chapter03_0901_04": "T'es pas mal non plus, mais ce n'est pas toi que je veux prendre en photo... parce que la star de mon shooting est ce petit Bangbou\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_05": "Ils sont tout ronds, avec un bidou tout doux, des mains toutes menues et une personnalité adorable. Sans parler de leurs «\u00A0ne-ehn-ne\u00A0». Et surtout, ils font si sérieux et classe quand ils travaillent. Les Bangbous sont la meilleure invention du monde !", "SideChat_Chapter03_0901_06": "Tu as tout compris.", "SideChat_Chapter03_0901_07": "Les Bangbous sont trop mignons !", "SideChat_Chapter03_0901_08": "Je trouve que les Bangbous sont plutôt bêtes.", "SideChat_Chapter03_0901_09": "Ah ? Toi aussi, tu es fan des Bangbous\u00A0? Quand on aime les Bangbous on ne peut pas être une mauvaise personnes\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_09F": "Ah ? Toi aussi, tu es fan des Bangbous\u00A0? Quand on aime les Bangbous on ne peut pas être une mauvaise personnes\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_10": "Tu as bon goût ! Toi aussi, t'es accro aux Bangbous\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0901_10F": "Tu as bon goût ! Toi aussi, t'es accro aux Bangbous\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0901_11": "Chut, ne dis pas ça\u00A0! Le petit Bangbou sera triste s'il entend ça\u00A0! Il est tellement adorable avec son apparence d'empoté\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_12": "Les Bangbous ne sont pas seulement mignons ! Qu'ils fassent partie de la famille ou soient employés dans quasiment tous les domaines, on peut entendre leur «\u00A0ehn-ne\u00A0» partout en Nouvelle-Eridu.", "SideChat_Chapter03_0901_13": "Je ne peux imaginer ce que serait la Nouvelle-Eridu sans ces petits Bangbous\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_14": "Pour immortaliser toutes les personnalités éclatantes des Bangbous vivant à la Nouvelle-Eridu, je prends des photos pour une rubrique spéciale intitulée «\u00A0Les Bangbous de la Nouvelle-Eridu\u00A0». Si tu aimes les Bangbous, tu peux acheter un exemplaire de Voyage à Ridu et y jeter un coup d'œil\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_14F": "Pour immortaliser toutes les personnalités éclatantes des Bangbous vivant à la Nouvelle-Eridu, je prends des photos pour une rubrique spéciale intitulée «\u00A0Les Bangbous de la Nouvelle-Eridu\u00A0». Si tu aimes les Bangbous, tu peux acheter un exemplaire de Voyage à Ridu et y jeter un coup d'œil\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_15": "Je lis de temps en temps ce magazine.", "SideChat_Chapter03_0901_16": "Ç'a l'air intéressant.", "SideChat_Chapter03_0901_17": "*soupir*... Malgré ma motivation, je vais devoir arrêter de les prendre en photo.", "SideChat_Chapter03_0901_18": "Un obstacle s'est hissé devant le rêve photographique de la lycéenne Mei, l'amoureuse des Bangbous... les examens de fin d'année\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_19": "J'imagine que tu as déjà dépassé cet âge... Celui de la tourmente entre ses passions et la pression scolaire.", "SideChat_Chapter03_0901_19F": "J'imagine que tu as déjà dépassé cet âge... Celui de la tourmente entre ses passions et la pression scolaire.", "SideChat_Chapter03_0901_20": "Je comprends ce que tu ressens.", "SideChat_Chapter03_0901_21": "Les adultes ont aussi des problèmes à gérer.", "SideChat_Chapter03_0901_22": "La date butoir pour la rubrique est cette semaine... Mais mes parents m'ont inscrite à des cours de prépa, alors je n'aurai pas le temps de prendre des photos des Bangbous dispersés à travers la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_23": "Si je ne trouve pas d'assistant pour prendre des photos, cette opportunité durement gagnée de publier dans cette rubrique spéciale sera...", "SideChat_Chapter03_0901_24": "J'imagine qu'un jeune homme charmant comme toi ne peut être un photographe professionnel qui adore les Bangbous\u00A0? Ce genre de miracle n'arrive jamais, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0901_24F": "J'imagine qu'une ravissante jeune femme comme toi ne peut être une photographe professionnelle qui adore les Bangbous\u00A0? Ce genre de miracle n'arrive jamais, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0901_25": "Si, les miracles existent\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_26": "Comment tu sais que je suis un{F#e} pro de la photo\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0901_27": "Sérieux ? Tu n'es pas uniquement mignon, tu es également photographe\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0901_27F": "Sérieux ? Tu n'es pas uniquement mignonne, tu es également photographe\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0901_28": "Si tu parviens à prendre les clichés dont j'ai besoin... je te céderai la paie que j'aurai perçue pour la rubrique spéciale ainsi que mon argent de poche\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_29": "(Mei dessine un montant avec des gestes. Les lycéens de nos jours ont les poches bien pleines...)", "SideChat_Chapter03_0901_30": "Je vais... essayer\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0901_31": "Tu peux me faire confiance.", "SideChat_Chapter03_0901_32": "Tu pourrais prendre des clichés du sujet que j'avais prévu pour aujourd'hui pour me montrer tes talents de photographe\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0901_32F": "Tu pourrais prendre des clichés du sujet que j'avais prévu pour aujourd'hui pour me montrer tes talents de photographe\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0901_33": "Ta mission d'aujourd'hui consiste à prendre en photo un Sécuribou qui gère le trafic à la place Lumina\u00A0! Oui, juste en face de nous.", "SideChat_Chapter03_0901_34": "Reviens me voir pour me montrer tes clichés quand ce sera fait. Ton regard me dit que votre appareil saura capturer les Bangbous dans toute leur splendeur\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0901_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0902_01": "Ehn-ne-ehn-ne... Est-ce que j'ai l'air d'un Bangbou\u00A0? Va prendre des photos du Sécuribou\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0902_01F": "Ehn-ne-ehn-ne... Est-ce que j'ai l'air d'un Bangbou\u00A0? Va prendre des photos du Sécuribou\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0902_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0903_01": "Ehn-ne! Ehn-na ne ! Ahn ne-ehn-na ! (Faites attention aux feux de signalisation\u00A0! Prenez garde aux véhicules qui roulent\u00A0! Madame, laissez-moi vous aider à traverser\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0903_02": "Qu'est-ce que vous baragouinehn-nez, petit bonhomme\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0903_03": "Il vous propose son aide pour traverser.", "SideChat_Chapter03_0903_04": "Je vais vous aider aussi.", "SideChat_Chapter03_0903_05": "Merci, mon enfant.", "SideChat_Chapter03_0903_06": "Merci beaucoup, vous deux.", "SideChat_Chapter03_0903_07": "Ehn-ne, ehn nu-nuh ! (Je ne suis pas un enfant\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0903_08": "Vous aidez la vieille dame à traverser avec le Sécuribou.", "SideChat_Chapter03_0903_09": "Ehn-ne ? Ehn-ne-na ! (Vous voulez me prendre en photo pendant que je suis en service\u00A0? C'est d'accord\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0903_10": "Un-ne ne... Ehn-na ehn ne... (Par contre, n'écrivez pas de bêtises sur moi... Une fois, quelqu'un a utilisé une photo d'un Bangbou de la Sécu' publique pour publier un titre mensonger\u00A0: «\u00A0Un Bangbou martyrise un enfant de trois ans\u00A0», alors qu'il était en train de le consoler.)", "SideChat_Chapter03_0903_11": "Ehn-na-na ! (Mais je pense que vous êtes quelqu'un de bien, alors vous pouvez prendre autant de photos que vous voulez\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0903_11F": "Ehn-na-na ! (Mais je pense que vous êtes quelqu'un de bien, alors vous pouvez prendre autant de photos que vous voulez\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0903_Name01": "Sécuribou en service", "SideChat_Chapter03_0903_Name02": "Vieille dame chétive", "SideChat_Chapter03_0906_01": "Oh, tu es déjà de retour ? Voyons voir ces clichés...", "SideChat_Chapter03_0906_01F": "Oh, tu es déjà de retour ? Voyons voir ces clichés...", "SideChat_Chapter03_0906_02": "Hmm... mmm...", "SideChat_Chapter03_0906_03": "Le Sécuribou est trop classe quand il gère la circulation\u00A0! Tu as parfaitement capturé le mouvement de ses mains et l'atmosphère est fantastique avec la foule en arrière-plan\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0906_04": "Pas mal, n'est-ce pas ?", "SideChat_Chapter03_0906_05": "Je t'avais dit que je me débrouillais bien !", "SideChat_Chapter03_0906_06": "Je suis si émue... Entre mon plan et tes talents de photographe, j'imagine déjà l'engouement des fans de Bangbous de la rubrique «\u00A0Les Bangbous de la Nouvelle-Eridu\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0906_07": "Nous pourrions devenir la rubrique phare de Voyage à Ridu de ce trimestre, héhé~", "SideChat_Chapter03_0906_08": "Je t'engage officiellement comme photographe pour cet article consacré aux Bangbous\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0906_08F": "Je t'engage officiellement comme photographe pour cet article consacré aux Bangbous\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0906_09": "Je te ferai savoir ce qu'il me faudra comme clichés pour la suite !", "SideChat_Chapter03_0906_09F": "Je te ferai savoir ce qu'il me faudra comme clichés pour la suite !", "SideChat_Chapter03_0906_10": "Donnons-nous rendez-vous ici. On se retrouvera après les cours ! À la prochaine !", "SideChat_Chapter03_0906_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0907_01": "Tu es venu\u00A0? Je suis contente que tu ne m'aies pas fait faux bond\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0907_01F": "Tu es venue\u00A0? Je suis contente que tu ne m'aies pas fait faux bond !", "SideChat_Chapter03_0907_02": "Rentrons dans le vif du sujet, le prochain cliché des Bangbous de la Nouvelle-Eridu sera... au chantier de la rue Bernache !", "SideChat_Chapter03_0907_03": "D'après mes recherches, deux grands groupes de construction travaillent sur le chantier de la rue Bernache. L'un d'eux est Belobog, l'étoile montante du secteur\u00A0! De ce que j'en sais, ils utilisent beaucoup de Bangbous sur leurs chantiers. Ils sont renommés pour leurs machines de pointe après tout\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0907_04": "Ta nouvelle mission consiste à prendre des clichés des Bangbous travaillant dur sur le chantier\u00A0! Pour ce faire, il te faudra une autorisation pour entrer sur le chantier et une accréditation photo...", "SideChat_Chapter03_0907_05": "Je n'ai pas besoin d'autorisation pour entrer sur le chantier.", "SideChat_Chapter03_0907_06": "Belobog et moi on se connaît bien !", "SideChat_Chapter03_0907_07": "Oh, je vois que tu as un bon réseau ! J'ai bien fait de te demander d'être mon photographe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0907_07F": "Oh, je vois que tu as un bon réseau ! J'ai bien fait de te demander d'être ma photographe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0907_08": "Je te laisse t'occuper des clichés\u00A0! Montre-moi tes photos quand ce sera fait. Je t'attendrai ici tous les jours après les cours\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0907_09": "Tu peux me faire confiance\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0907_10": "J'ai encore des choses à faire...", "SideChat_Chapter03_0907_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0908_01": "Je compte sur toi pour les photos du chantier de la rue Bernache !", "SideChat_Chapter03_0908_02": "N'oublie pas de prendre les Bangbous sous leur meilleur profil\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0908_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0909_01": "Ehn ne-na ehn-nu ! (Bonjour, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0! Faites attention sur le chantier\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0909_02": "(Prendre une pose qui en jette.)", "SideChat_Chapter03_0909_03": "(Sourire à Sécu.)", "SideChat_Chapter03_0909_04": "Ehn-ne ? Ehn-ne-na ! Nah ne ! (Vous voulez me prendre en photo ? Et ce sera publié dans un magazine\u00A0? Permettez-moi de me donner un petit coup de polish et de trouver un endroit lumineux. Je vais représenter l'entreprise tout de même\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0909_05": "Ehn-na-na, uhn-ne-ne-an\u00A0? (Ah ! Et si on proposait à mon collègue de faire une photo tous les deux ? Ça vous va ?)", "SideChat_Chapter03_0909_06": "Ehn-na-un ! (Li, ramène-toi !)", "SideChat_Chapter03_0909_07": "Les deux modèles se collent et prennent la pose.", "SideChat_Chapter03_0909_Name01": "Sécu", "SideChat_Chapter03_0912_01": "Te voilà\u00A0! Tout s'est passé comme tu voulais sur le chantier\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0912_01F": "Te voilà\u00A0! Tout s'est passé comme tu voulais sur le chantier\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0912_02": "Hmm... Hmm...", "SideChat_Chapter03_0912_03": "Trop mignon\u00A0! Un Bangbou avec un petit casque, héhé... L'idée de prendre un Bangbou et un thirien ursin ensemble, c'est génial\u00A0! Ils sont meilleurs amis\u00A0? Ce sera parfait pour notre sujet\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0912_04": "Pas mal, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0912_05": "Merci pour le compliment.", "SideChat_Chapter03_0912_06": "Hmm, tout le monde va s'arracher le casque que porte le Bangbou de Belobog en ligne\u00A0! Moi aussi, j'en veux un pour mon Bangbou à la maison~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0912_07": "On est encore loin du compte, alors ne te relâches pas\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0912_07F": "On est encore loin du compte, alors ne te relâches pas\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0912_08": "Je dois me pencher sur le prochain sujet. Retrouve-moi à l'endroit habituel demain\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0912_08F": "Je dois me pencher sur le prochain sujet. Retrouve-moi à l'endroit habituel demain\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0912_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0913_01": "Tu connais la Sixième rue ? C'est une rue commerçante très connue sur les réseaux\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0913_01F": "Tu connais la Sixième rue ? C'est une rue commerçante très connue sur les réseaux\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0913_02": "J'ai toujours voulu y flâner, mais mes études me prennent trop de temps...", "SideChat_Chapter03_0913_03": "J'habite dans la Sixième rue.", "SideChat_Chapter03_0913_04": "Passe à ma boutique à l'occasion.", "SideChat_Chapter03_0913_05": "Ouah ! Tu gères une boutique de la Sixième rue\u00A0? Comme nous sommes amis, tu pourrais m'offrir une carte de membre...", "SideChat_Chapter03_0913_05F": "Ouah ! Tu gères une boutique de la Sixième rue\u00A0? Comme nous sommes amies, tu pourrais m'offrir une carte de membre...", "SideChat_Chapter03_0913_06": "Ahem, revenons à nous Bangbous... Le prochain thème portera sur la vie quotidienne en ville\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0913_07": "Suis ton instinct et prends des clichés sur le quotidien de la Sixième rue\u00A0! J'ai pleinement confiance en tes talents de photographe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0913_07F": "Suis ton instinct et prends des clichés sur le quotidien de la Sixième rue\u00A0! J'ai pleinement confiance en tes talents de photographe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0913_08": "Tu peux me faire confiance\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0913_09": "Peut-être un autre jour.", "SideChat_Chapter03_0913_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0915_01": "Retrouve-moi quand ce sera fait\u00A0! Je serai à notre lieu de rendez-vous habituel\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0915_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0916_01": "En-neh, ahn-nahna. (Bonjour, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Amillion\u00A0! Présent\u00A0! Remplace Anby\u00A0! Courses\u00A0! Agence à tout faire\u00A0! Équipements de combat\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0916_02": "Ehn-ne-ne nhu-na, uhn-nu-un... (Appuie sur 1 pour contacter Anby, 2 pour Billy, 3 pour Nekomata. Pour contacter Nicole, envoie un virement de 100\u00A0dennies aux coordonnées bancaires suivantes...)", "SideChat_Chapter03_0916_03": "Je suis venu{F#e} pour toi aujourd'hui.", "SideChat_Chapter03_0916_04": "Tu ne me feras pas payer si je te prends en photo, si\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0916_05": "Ehn-na uhn-na-ehn ne... (Un instant\u00A0! Patronne\u00A0! Je demande\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0916_06": "...", "SideChat_Chapter03_0916_07": "...", "SideChat_Chapter03_0916_08": "Ahn-na-ehn-ne-uhn\u00A0! Ehn-ne-ne\u00A0! (Nicole a dit\u00A0: «\u00A0Pour préserver le droit à l'image des membres des Lièvres rusés, surtout pour une publication dans un magazine, nous réclamons normalement une importante compensation pour faire des clichés. Mais puisque c'est toi qui demandes...\u00A0»)", "SideChat_Chapter03_0916_09": "Ehn-nu nah-nu ! («\u00A0On va te faire un prix d'ami et ne demander QUE 100\u00A0dennies\u00A0!\u00A0»)", "SideChat_Chapter03_0916_10": "Bon, d'accord.", "SideChat_Chapter03_0916_11": "Hein ? Tu deviens beaucoup plus éloquent dès qu'on commence à parler de dennies...", "SideChat_Chapter03_0916_12": "Amillion sort un QR code avec dextérité.\nPuis, son estomac gargouille et émet le son d'une notification\u00A0: «\u00A0100\u00A0dennies ont été virés sur le compte.\u00A0»", "SideChat_Chapter03_0916_Name01": "Amillion", "SideChat_Chapter03_0919_01": "Merci pour tous tes efforts\u00A0! Fais-moi voir les photos que tu as prises...", "SideChat_Chapter03_0919_01F": "Merci pour tous tes efforts\u00A0! Fais-moi voir les photos que tu as prises...", "SideChat_Chapter03_0919_02": "Mmm... hmm... ouah...", "SideChat_Chapter03_0919_03": "Je n'avais jamais vu ce modèle de Bangbou\u00A0! Il a été modifié par son propriétaire\u00A0? Il a trop la classe\u00A0! Je ne pourrais pas me retenir de le câliner si je l'avais devant moi, héhé... Il y a même trois Bangbous assistants derrière lui. Quel beau cliché\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0919_04": "Pas mal, n'est-ce pas ?", "SideChat_Chapter03_0919_05": "Il m'a fait payer pour prendre ce cliché.", "SideChat_Chapter03_0919_06": "Avec tes talents de photographe, même si ta boutique coulait, tu pourrais ouvrir un studio de photographie de Bangbous !", "SideChat_Chapter03_0919_06F": "Avec tes talents de photographe, même si ta boutique coulait, tu pourrais ouvrir un studio de photographie de Bangbous !", "SideChat_Chapter03_0919_07": "Je dois avouer qu'il est fort dommage que tu ne mettes pas tes talents à profit dans l'industrie cinématographique Bangbou...", "SideChat_Chapter03_0919_08": "La partie photo est quasiment terminée. Il reste un dernier sujet... Je dois me pencher dessus sérieusement\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0919_09": "Retrouve-moi plus tard. Je serai à notre lieu habituel !", "SideChat_Chapter03_0919_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0920_01": "Voici notre dernier sujet sur les Bangbous de la Nouvelle-Eridu... l'avant-poste Scott\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0920_02": "Enfin, c'était le plan, mais je n'ai pas pu obtenir d'accréditation photo !", "SideChat_Chapter03_0920_03": "« Seuls les professionnels qualifiés sont autorisés à prendre des clichés.\u00A0» Ils ont utilisé cette excuse parce que je suis une lycéenne et qu'ils me prennent de haut\u00A0! Ils n'ont même pas voulu me laisser entrer... alors faire des photos... Nous devrions prendre un autre sujet...", "SideChat_Chapter03_0920_04": "Je m'en occupe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0920_05": "J'ai une carte d'accès.", "SideChat_Chapter03_0920_06": "Wouah... Je savais que tu avais un bon réseau, mais tu es vraiment surprenant...", "SideChat_Chapter03_0920_06F": "Wouah... Je savais que tu avais un bon réseau, mais tu es vraiment surprenante...", "SideChat_Chapter03_0920_07": "Dans ce cas, le sujet portera sur les Bangbous guerriers de l'avant-poste Scott qui protègent la Nouvelle-Eridu. Nous ferons un hommage aux Bangbous qui contribuent à l'exploration des Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0920_08": "Ça marche !", "SideChat_Chapter03_0920_09": "Je n'ai pas le temps pour le moment.", "SideChat_Chapter03_0920_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0921_01": "Assure-toi de prendre le cliché parfait pour terminer en beauté notre reportage photo\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0921_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0922_01": "Ehn-na, uhn-ne na-nu ! (Vous pourrez quitter le travail quand les données d'observation du jour seront exportées et que vous aurez pris votre traitement anti-corruption\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0922_02": "Aider aux travaux de l'Institut n'est pas une mince affaire, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0922_03": "Uhn-na-ne... (L'un des chercheurs est très strict...)", "SideChat_Chapter03_0922_04": "J'ai une question.", "SideChat_Chapter03_0922_05": "Est-ce que je peux prendre le Bangbou en photo\u00A0?", "SideChat_Chapter03_0922_06": "Ehn-na nhu-ehn ? Ehn-ne... (Hein\u00A0? Vous voulez me prendre en photo\u00A0? Je ne sais pas trop... c'est peu embarrassant...)", "SideChat_Chapter03_0922_07": "Oh ! Tu es photographe pour Voyage à Ridu\u00A0? Ce magazine est très populaire\u00A0! Je lis tous les numéros\u00A0! Ne t'en fais pas, il n'y a aucune raison d'être gêné\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0922_08": "Nhu-nha ne-uhn-ne... (J—Je n'ai jamais été pris en photo. Je ne suis pas sûr que ça rendra bien...)", "SideChat_Chapter03_0922_09": "Mais tu es tellement adorable !", "SideChat_Chapter03_0922_10": "Tu es fait pour ça !", "SideChat_Chapter03_0922_11": "Tu entends ça\u00A0? Même un{F#e} photographe professionnel{F#le} te dit que tu es photogénique. Allez, un Bangbou de l'Association ne peut pas être aussi timide\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0922_12": "Bien, prends cette pose...", "SideChat_Chapter03_0922_13": "Malgré la timidité du Bangbou, il prend la pose devant l'objectif après avoir été encouragé par le promoteur de l'Association.", "SideChat_Chapter03_0922_Name01": "Observabou", "SideChat_Chapter03_0922_Name02": "Casper", "SideChat_Chapter03_0925_01": "Te voilà\u00A0! Tout s'est bien passé ?", "SideChat_Chapter03_0925_01F": "Te voilà\u00A0! Tout s'est bien passé ?", "SideChat_Chapter03_0925_02": "Hmmm... bien...", "SideChat_Chapter03_0925_03": "Je suis bluffée par ce qu'évoquent tes clichés ! Ce petit Bangbou se tient devant une énorme Néantre, avec sur ses épaules le poids de la responsabilité de protéger la population qui est au chaud chez elle\u00A0! Je suis si émue que j'en ai les larmes aux yeux...", "SideChat_Chapter03_0925_04": "Pas mal, n'est-ce pas ?", "SideChat_Chapter03_0925_05": "C'était le seul endroit possible.", "SideChat_Chapter03_0925_06": "Au début, j'étais juste emballée à l'idée de réaliser ce reportage, mais j'ai l'impression que nous pourrions remporter un prix de journalisme photo en voyant tes clichés\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0925_06F": "Au début, j'étais juste emballée à l'idée de réaliser ce reportage, mais j'ai l'impression que nous pourrions remporter un prix de journalisme photo en voyant tes clichés\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0925_07": "La dernière photo pour la rubrique « Les Bangbous de la Nouvelle-Eridu » est prise\u00A0! C'est grâce à toi, Monsieur le photographe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0925_07F": "La dernière photo pour la rubrique « Les Bangbous de la Nouvelle-Eridu » est prise ! C'est grâce à toi, Mademoiselle la photographe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0925_08": "Pour la plupart des gens, les Bangbous sont juste des robots d'assistance qui les accompagnent au travail, ou des appareils électroménagers qui se remplacent si besoin... Mais pour d'autres, comme moi, ils sont des amis, voire des membres de la famille.", "SideChat_Chapter03_0925_09": "Les efforts que font ces Bangbous pour faire de la Nouvelle-Eridu un lieu sûr ne sont pas suffisamment reconnus. Sûrement à cause de leur petite taille.", "SideChat_Chapter03_0925_10": "Je veux garder une trace de leurs histoires et les raconter à tout le monde. C'est le but de la rubrique « Les Bangbous de la Nouvelle-Eridu\u00A0»\u00A0! Grâce à toi, plus de personnes connaîtront ces histoires. Merci infiniment\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0925_11": "J'en suis honoré{F#e}\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0925_12": "Je suis si reconnaissant{F#e} envers les Bangbous\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0925_13": "Hmm... J'ai quand même l'impression qu'il manque quelque chose...", "SideChat_Chapter03_0925_14": "Je sais ! Reviens me voir demain quand tu auras un moment !", "SideChat_Chapter03_0925_14F": "Je sais ! Reviens me voir demain quand tu auras un moment !", "SideChat_Chapter03_0925_15": "J'ai un travail personnel sans rapport avec le plan pour lequel j'aurais besoin de ton aide, héhé...", "SideChat_Chapter03_0925_16": "Que de mystères...", "SideChat_Chapter03_0925_17": "Je ne sais pas si je peux t'aider.", "SideChat_Chapter03_0925_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0926_01": "Ehn-ne ehn-ne ! (Ne poussez pas !)", "SideChat_Chapter03_0926_02": "Uhn-na\u00A0! (C'est très animé ici\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0926_03": "Ehn-nu-nhu ! (1\u00A0000\u00A0dennies par cliché\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0926_04": "Uhn-nu nhu... (Il y a tellement de Bangbous que mon agoraphobie s'est réveillée...)", "SideChat_Chapter03_0926_05": "Hahaha... je suis en train de rêver...?", "SideChat_Chapter03_0926_06": "Bonjour à tous !", "SideChat_Chapter03_0926_07": "Quelle est la mission du jour ?", "SideChat_Chapter03_0926_08": "Hahaha... il y a tellement de Bangbous ! Je dois être au paradis...", "SideChat_Chapter03_0926_09": "Oh, tu es là ! Désolée, je me suis perdue dans cet océan de Bangbous...", "SideChat_Chapter03_0926_09F": "Oh, tu es là ! Désolée, je me suis perdue dans cet océan de Bangbous...", "SideChat_Chapter03_0926_10": "Je voudrais que tu me prennes en photo avec tous ces Bangbous ! Hahaha...", "SideChat_Chapter03_0926_11": "Tu as pris tous ces clichés pour m'aider, mais je trouvais dommage de ne pas avoir pu les rencontrer en personne\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0926_11F": "Tu as pris tous ces clichés pour m'aider, mais je trouvais dommage de ne pas avoir pu les rencontrer en personne\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0926_12": "Alors j'ai eu l'idée de tous les rassembler pour faire une photo de groupe qui servira pour la couverture de la rubrique «\u00A0Les Bangbous de la Nouvelle-Eridu\u00A0»\u00A0! Hahaha... C'est limite criminel d'avoir eu l'idée de profiter des fonds du reportage pour assouvir mes rêves...", "SideChat_Chapter03_0926_13": "C'est à toi de jouer\u00A0! La toute dernière mission consiste à me prendre en photo avec tous ces Bangbous\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0926_14": "Bonjour à tous !", "SideChat_Chapter03_0926_15": "J'ai l'impression de déranger...", "SideChat_Chapter03_0926_Name01": "Sécuribou", "SideChat_Chapter03_0926_Name02": "Sécu", "SideChat_Chapter03_0926_Name03": "Amillion", "SideChat_Chapter03_0926_Name04": "Observabou", "SideChat_Chapter03_0926_Name05": "Mei", "SideChat_Chapter03_0927_01": "Nhe ne-ahn-ne ! (Veuillez bien vous tenir pour prendre la photo !)", "SideChat_Chapter03_0927_02": "Uhn-na ! (C'est très animé ici !)", "SideChat_Chapter03_0927_03": "Uhn-ne-ehn ! (N'oublie pas de payer la note\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0927_04": "Ehn-nu-nah... (Je veux retourner travailler...)", "SideChat_Chapter03_0927_05": "DITES «\u00A0OUISTITI\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0927_Name01": "Sécuribou", "SideChat_Chapter03_0927_Name02": "Sécu", "SideChat_Chapter03_0927_Name03": "Amillion", "SideChat_Chapter03_0927_Name04": "Observabou", "SideChat_Chapter03_0927_Name05": "Mei", "SideChat_Chapter03_0928_01": "Ehn-na ehn-ne ! (Moi aussi, je veux voir la photo\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0928_02": "Un-ne ? (La photo est comment\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_0928_03": "En-ne-ehn\u00A0! (1\u00A0000\u00A0dennies\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_0928_04": "Ehn-nuh nuh... (Je veux voir aussi...)", "SideChat_Chapter03_0928_05": "Alors ? Est-ce que j'ai les yeux fermés ?", "SideChat_Chapter03_0928_06": "Ouah... hmmm... mmm... C'est parfait\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0928_07": "C'est vraiment la der des ders\u00A0! Merci, Monsieur le photographe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0928_07F": "C'est vraiment la der des ders\u00A0! Merci, Mademoiselle la photographe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0928_08": "La rubrique « Les Bangbous de la Nouvelle-Eridu » est un travail d'équipe. Je m'assurerai que tu sois crédité{F#e}\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0928_09": "Ça me fait penser que je ne connais toujours pas ton nom...", "SideChat_Chapter03_0928_09F": "Ça me fait penser que je ne connais toujours pas ton nom...", "SideChat_Chapter03_0928_10": "Je m'appelle {NICKNAME}.", "SideChat_Chapter03_0928_11": "Je m'appelle Phaéthon.", "SideChat_Chapter03_0928_12": "Quel nom surprenant ! Tu es vraiment {M#mystérieux}{F#mystérieuse}\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0928_12F": "Quel nom surprenant ! Tu es vraiment {M#mystérieux}{F#mystérieuse}\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0928_13": "N'oublie pas de lire le prochain numéro de Voyage à Ridu\u00A0! À bientôt\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0928_13F": "N'oublie pas de lire le prochain numéro de Voyage à Ridu\u00A0! À bientôt\u00A0!", "SideChat_Chapter03_0928_Name01": "Sécuribou", "SideChat_Chapter03_0928_Name02": "Sécu", "SideChat_Chapter03_0928_Name03": "Amillion", "SideChat_Chapter03_0928_Name04": "Observabou", "SideChat_Chapter03_0928_Name05": "Mei", "SideChat_Chapter03_1001_01": "Ehn-na ! En-nah-ehn ! (Deux choses à garder à l'esprit : les ordres des supérieurs et la sécurité des citoyens\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_02": "Miaou ?", "SideChat_Chapter03_1001_03": "Miaouuuu\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1001_04": "De la délicieuse nourriture en conserve pour chat.", "SideChat_Chapter03_1001_05": "Du délicieux poisson séché.", "SideChat_Chapter03_1001_06": "Nha-nuh-ne... (Veuillez ne pas interrompre la formation interne de la Sécurité publique, citoyen{F#ne}...)", "SideChat_Chapter03_1001_07": "Eha-na\u00A0? Nu-nhu-ena, nhe-ne-nhu\u00A0! (Oh, c'est vous\u00A0! Vous tombez à pic\u00A0! Comme vous pouvez le voir, j'entraîne les nouvelles recrues... Enfin, ils n'ont pas encore été recrutés formellement à la Sécurité publique.)", "SideChat_Chapter03_1001_07F": "Eha-na\u00A0? Nu-nhu-ena, nhe-ne-nhu\u00A0! (Oh, c'est vous\u00A0! Vous tombez à pic\u00A0! Comme vous pouvez le voir, j'entraîne les nouvelles recrues... Enfin, ils n'ont pas encore été recrutés formellement à la Sécurité publique.)", "SideChat_Chapter03_1001_08": "En-nah ! En-nah-ehn, ehn ! (Permettez-moi de vous présenter\u00A0: Aube, qui n'agit que la nuit, et Crépuscule, qui dort toute la journée. Ils ont tous les deux un grand potentiel\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_09": "Hé, tu es déjà passé officier, Kang\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1001_10": "Les chats peuvent devenir officiers de la Sécu' publique\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1001_11": "Nhu-na ! Ehn-ne-ne, ehn-ne ! (Eh bien, pas encore, techniquement\u00A0! Je n'ai pas décidé lequel d'entre eux deviendra mon fidèle acolyte... je veux dire, mon assistant.)", "SideChat_Chapter03_1001_12": "Ehn-na ! Ehn-ne-ne, ehn-ne ! (Techniquement, ce sont des assistants d'officiers. Mais je n'ai pas encore décidé lequel d'entre eux deviendra mon fidèle acolyte... je veux dire, mon assistant.)", "SideChat_Chapter03_1001_13": "Les rôles se sont donc inversés.", "SideChat_Chapter03_1001_14": "C'est maintenant à ton tour de diriger les entretiens.", "SideChat_Chapter03_1001_15": "Ehn-na, nha-nu-ne... (En fait, j'ai du mal. Je ne peux en choisir qu'un seul comme assistant, mais ils sont tous les deux comme ma famille... Quelle décision difficile\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_16": "Donc ils sont bien liés\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1001_17": "Ehn-ne-ne ? Nu-nhe\u00A0! (Puisque vous gérez un magasin et tout, vous devez être doué{F#e} pour les entretiens. Pourriez-vous m'aider à faire mon choix\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_1001_18": "Tu es sûr\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1001_19": "Ehn-na ! En-nhu-ne-nhu ! (Bien sûr, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Je vous assisterai pour que vous puissiez prendre une décision équitable\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_20": "Kang sort toutes sortes d'accessoires pour animaux de sa poche.\nPuis, il enfile un sac en papier sur sa tête. Voilà des méthodes d'entretien d'embauche assez particulières...", "SideChat_Chapter03_1001_21": "Miaou\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1001_22": "Miaouuu !", "SideChat_Chapter03_1001_23": "En-nah-ehn, nha-nuh, nhu-ne\u00A0! (Il y a deux qualités qui font un grand officier\u00A0: un courage exceptionnel et une volonté à toute épreuve\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_24": "Nhu-na-ne ! (Pour les chats officiers, tout est question de courage et de détermination\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_25": "Nous allons tester leur courage.", "SideChat_Chapter03_1001_26": "Nous allons tester leur détermination.", "SideChat_Chapter03_1001_27": "Nous allons tester leur appétit.", "SideChat_Chapter03_1001_28": "(Caresser.)", "SideChat_Chapter03_1001_29": "En-nah-ehn, nha-na\u00A0! (Oui, un officier doit avoir du courage pour affronter les méchants\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_30": "En-nah-ehn, nha-nuh nhu-ne\u00A0! (Je jouerai le rôle d'un méchant voyou, et vous, {M#Chef}{F#Cheffe}, vous jouerez le rôle {M#d'un citoyen}{F#d'une citoyenne} sans défense que j'aurais kidnappé{F#e}.)", "SideChat_Chapter03_1001_31": "Ehn-na ! En-nah-ehn ! (Ho-ho-ho\u00A0! Mouahahahaha\u00A0! Je suis le grand méchant écumeur de Néantres qui enlève des citoyens innocents\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_32": "Le «\u00A0voyou\u00A0» rondelet colle un couteau en plastique sur le cou {M#du «\u00A0citoyen innocent\u00A0»}{F#de la «\u00A0citoyenne innocente\u00A0»}.", "SideChat_Chapter03_1001_33": "Peut-être que le jeu du «\u00A0voyou\u00A0» Kang est trop effrayant ou bruyant... Ou peut-être que les chats sont exténués et ont besoin d'une sieste... Quoi qu'il en soit, les deux chats filent dans la ruelle en un éclair.", "SideChat_Chapter03_1001_34": "Nhu-na, ehn nu ne-nhe ! (La détermination, c'est avoir la volonté de résister à la tentation\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_35": "En-nah-ehn, nha-nuh-nhu-ne\u00A0! (Je jouerai le rôle d'un criminel essayant de soudoyer un officier, et vous, {M#Chef}{F#Cheffe}, vous jouerez le rôle {M#d'un officier}{F#d'une officière} intègre.)", "SideChat_Chapter03_1001_36": "Kang accroche une réplique de badge d'officier sur votre poitrine. On pourrait se demander si ce recrutement est bien réglementaire... En tout cas, l'attribution des rôles est assez cocasse.", "SideChat_Chapter03_1001_37": "Quant à Kang, qui incarne un criminel corrompu, il ouvre une boîte de pâtée pour chat qu'il met devant lui. Comme on pouvait s'y attendre, les deux chatons se lancent sans hésiter sur le «\u00A0pot-de-vin\u00A0».", "SideChat_Chapter03_1001_38": "Nha-ne-nu ? En-nah-ehn ! ({M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0? La pâtée pour chats est destinée aux tests, pas à nourrir les candidats\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_39": "En-nah ! Nha-nuh-nhu-ne\u00A0! ({M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Veuillez cesser tout de suite ces câlineries inconvenantes avec les candidats\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_40": "En-nah ! Ne-ne-nah ehn ! (Hé, où allez-vous\u00A0? L'entretien n'est pas encore terminé\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_41": "En-nah ! En-nah-ehn ! (Argh, ces deux-là... ils sont ingérables\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1001_42": "Vous enregistrez la performance des deux futurs chats de sécurité.", "SideChat_Chapter03_1001_43": "Kang ? Je t'ai dit de nous trouver un chien policier. Qu'est-ce que tu fiches ici\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1001_44": "Tout à coup, une officière à l'air étrange apparaît et vérifie les résultats de l'entretien de Kang. Il semble s'agir de la partenaire de Kang.", "SideChat_Chapter03_1001_45": "Que fais-tu ici, Kang\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1001_46": "(Partir sans dire un mot.)", "SideChat_Chapter03_1001_Name01": "Kang", "SideChat_Chapter03_1001_Name02": "Aube", "SideChat_Chapter03_1001_Name03": "Crépuscule", "SideChat_Chapter03_1001_Name04": "???", "SideChat_Chapter03_1002_01": "Je suis navrée, citoyen. Il se peut que ce Sécuribou soit défectueux. S'il vous cause des ennuis...", "SideChat_Chapter03_1002_01F": "Je suis navrée, citoyenne. Il se peut que ce Sécuribou soit défectueux. S'il vous cause des ennuis...", "SideChat_Chapter03_1002_02": "Ehn-na ? Nah-nu-ne-nah ! (De quoi tu parles, Natalie\u00A0? C'est toi... toi... c'est toi qui dysfonctionnes, pas moi\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1002_03": "Hein ? Au lieu de faire ton travail, tu joues avec des chats de gouttière et tu oses me répondre\u00A0?!", "SideChat_Chapter03_1002_04": "Ne-ne-nha ! En-nah ! (Mais je faisais mon travail\u00A0! Tu m'as demandé de trouver un «\u00A0assistant\u00A0», n'est-ce pas\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_1002_05": "Je dois faire réviser tes modules cognitifs\u00A0? Je t'avais dit de recruter un chien. Tu ne fais plus la différence entre les chats et les chiens\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1002_06": "Ehn-na... Nha-nuh-ne ! (Mais tu... tu ne m'as pas dit que je pouvais choisir mes propres acolytes en fonction de mes préférences\u00A0? Je faisais l'entretien sérieusement\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1002_07": "Ehn-ne-ne, ehn-na ! (Et j'ai même enregistré les informations des candidats et leurs performances... Vous les avez notées, n'est-ce pas {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_1002_08": "(Présenter fièrement les dossiers d'entretien.)", "SideChat_Chapter03_1002_09": "(Présenter avec hésitation les dossiers d'entretien.)", "SideChat_Chapter03_1002_10": "Tss, maintenant je suis curieuse de connaître les résultats...", "SideChat_Chapter03_1002_11": "Candidat A, chat multicolore, doux, aucun antécédant de griffures sur êtres humains. Performance d'entretien\u00A0: gourmand et timide...", "SideChat_Chapter03_1002_12": "Candidat B, chat tigré orange de la Nouvelle-Eridu, énergique et vif, a un jour griffé l'uniforme d'un Sécuribou de la Sécurité publique. Performance d'entretien\u00A0: timide et avare...", "SideChat_Chapter03_1002_13": "...", "SideChat_Chapter03_1002_14": "...", "SideChat_Chapter03_1002_15": "...", "SideChat_Chapter03_1002_16": "Je ne pense pas que ces candidats aient ce qu'il faut pour travailler à la Sécurité publique... Kang, tu devrais vraiment...", "SideChat_Chapter03_1002_17": "Ehn-ne-ne... Nu-nha-ne-ehn... (Mais ça me brise vraiment le cœur de les voir vivre une vie misérable dans la rue... Si seulement je pouvais les faire entrer à la Sécurité publique, Natalie...)", "SideChat_Chapter03_1002_18": "D'accord, d'accord. Je savais que tu avais autre chose en tête.", "SideChat_Chapter03_1002_19": "Il se trouve que je me sens un peu seule à la maison, alors je vais emmener ces deux andouilles de chats... Juste pour être claire, ils dormiront dans ta chambre la nuit...", "SideChat_Chapter03_1002_20": "Ehn-ne-ne ! Eha-na non ! (C'est merveilleux, Natalie\u00A0! Je savais que tu étais la meilleure des officières\u00A0! La meilleure partenaire de tous les temps\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1002_21": "Tsk, tu fais le gentil seulement quand tu veux quelque chose. Méchant Bangbou\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1002_22": "Naa-na-nu-nhe\u00A0! (Tu es la meilleure, Natalie\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1002_Name01": "Partenaire de Kang", "SideChat_Chapter03_1002_Name02": "Kang", "SideChat_Chapter03_1002_Name03": "Natalie", "SideChat_Chapter03_1051_01": "En-nah-nu\u00A0! (Bon sang\u00A0! Ce chat m'a encore griffé les yeux\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1051_02": "Bonjour\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1051_03": "Est-ce que je peux t'aider\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1051_04": "En-nah\u00A0? Ehn-na-nah-nu... (Salutations, bon citoyen. Je suis le Sécuribou n°\u00A07406. N'hésitez pas à m'appeler «\u00A0Kang\u00A0»\u00A0! Comment puis-je vous aider...)", "SideChat_Chapter03_1051_05": "Ehn-na, nu-na-nhu\u00A0? (Oh, l'officier Miouji vous a envoyé{F#e} ici pour m'aider à trouver un nouveau travail\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_1051_06": "En-nah-ehn... Nu-na-nu-na\u00A0! (Franchement... Je n'en peux plus de ce travail\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1051_07": "Je suis tout ouïe.", "SideChat_Chapter03_1051_08": "Tu veux bien m'en dire un peu plus\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1051_09": "En-nah-ehn... (N'est-il pas injuste que mes responsabilités aient été décidées d'avance dès ma création, juste parce que je suis un modèle spécial...?)", "SideChat_Chapter03_1051_10": "En-nah-ehn\u00A0! Na-ehn\u00A0! (J'en ai marre d'être un Sécuribou, de devoir gérer des petits problèmes de voisinage toute la journée\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1051_11": "Ehn... ehn-na-en-nah... (Hier, alors que je m'occupais d'un accident de la circulation, un conducteur en colère m'a donné un coup de pied aux fesses, et on peut encore voir les marques de ses chaussures...)", "SideChat_Chapter03_1051_12": "En-nah-ehn\u00A0! (Tout à l'heure, lorsque j'ai grimpé dans l'arbre pour sauver un chat, ce maudit félin a griffé ma lentille et a abîmé mon boîtier fraîchement peint\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1051_13": "Nhe-nu\u00A0! Uhn-nah-nu\u00A0! (Tant qu'on y est, parlons aussi des gamins qui me lancent des choses pendant que je patrouille, du fait de devoir gérer les coupeurs de file, ou encore des fauteurs de troubles qui me bousculent\u00A0! Les officiers ont toute la gloire et les médailles tandis que nous, les Bangbous, faisons tout le travail ingrat\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1051_14": "Ça a l'air très stressant comme boulot...", "SideChat_Chapter03_1051_15": "Donc tu envisages de changer de carrière\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1051_16": "En-nhu, en-nah... (Ouais, si je continue d'être un Sécuribou, tôt ou tard, mon cœur à IA va dérailler.)", "SideChat_Chapter03_1051_17": "Ne-ne, eha-nu-nu... (C'est pourquoi j'ai décidé de trouver une issue... Une fois que j'aurai dégoté un nouvel emploi, je remettrai ma lettre de démission...)", "SideChat_Chapter03_1051_18": "En-nah-ehn... (L'officier Miouji a parlé {M#d'un expert}{F#d'une experte} en emploi de Bangbous qui gère un vidéoclub et qui a de nombreuses relations dans toutes les industries. Ça doit être vous, non\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_1051_19": "Eha-nu-nu, ehn-ne... (En vérité, je ne connais presque rien des autres industries. Du coup, j'espérais que vous pourriez m'aider en me recommandant pour un nouvel emploi...)", "SideChat_Chapter03_1051_20": "Nha-nuh\u00A0! Nhu-ne\u00A0! (L'officier Miouji a contacté deux gérants de magasin sur la place Lumina, et je peux m'y rendre pour un entretien quand je serai prêt\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1051_21": "Ehn-nah (S'il vous plaît et merci d'avance\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1051_Name01": "Kang", "SideChat_Chapter03_1052_01": "Salut, petit. Tu dois être Kang, celui dont a parlé Miouji. Tu cherches du boulot, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1052_02": "Rien que d'imaginer un petit Kang se faufilant parmi les bouquets de fleurs, je trouve ça trop mignon.", "SideChat_Chapter03_1052_03": "Mais être mignon ne suffit pas pour gérer une boutique de fleurs.", "SideChat_Chapter03_1052_04": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1052_05": "Kang est prêt\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1052_06": "Et si tu essayais de recommander quelques fleurs de saison à ce client potentiel là-bas\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1052_07": "Ehn... Ehn-na... (En fait... Je n'ai pas encore eu l'occasion de télécharger des données sur l'horticulture...)", "SideChat_Chapter03_1052_08": "C'est pas grave. Prendre soin des clients et communiquer avec eux est aussi important que de comprendre et de cultiver les plantes.", "SideChat_Chapter03_1052_09": "Et si tu te basais sur ta propre expérience pour aider ce client hésitant à faire son choix\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1052_10": "Ehn-na\u00A0! Ehn-na-na... (Les enquêtes, c'est mon domaine de prédilection\u00A0! Laissez-moi voir, le suspect... non, je veux dire le style du client et l'atmosphère qu'il dégage...)", "SideChat_Chapter03_1052_11": "Ehn-na-na\u00A0! (Je vais y arriver\u00A0! Bonjour, cher client\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1052_12": "Oh, bonjour. Avez-vous des fleurs à me recommander\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1052_13": "Ehn-na, ehn-na-ehn\u00A0! (Tout d'abord, je peux savoir pourquoi vous voulez acheter des fleurs\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_1052_14": "Euh... c'est pour offrir à quelqu'un qui compte beaucoup pour moi...", "SideChat_Chapter03_1052_15": "Ehn-na, Ehn-na-na\u00A0? (Oh\u00A0? Est-ce que c'est une dame ou un monsieur\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_1052_16": "C'est pour une dame...", "SideChat_Chapter03_1052_17": "Ehn-na-na~ Ehn-na-na\u00A0! (Pff, je le savais\u00A0! Regardez-vous, vous pouvez à peine vous débrouiller tout seul, alors ne songez même pas à vous occuper de fleurs.)", "SideChat_Chapter03_1052_18": "Qu-Quoi, comment osez-vous parler à un client comme ça\u00A0? J'ai l'air vraiment si nul que ça\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1052_19": "Ehn-na-ehn, ehn-na\u00A0! (C'est pour une fille que vous aimez à l'école, pas vrai\u00A0? Les enfants de nos jours, vous êtes tous les mêmes.)", "SideChat_Chapter03_1052_20": "C'est l'anniversaire de ma mère et je suis ici pour lui acheter des fleurs\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1052_21": "Où est votre responsable\u00A0? Je veux parler à votre responsable\u00A0! Je vais me plaindre\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1052_22": "Orchidée fait tout son possible pour expliquer la situation au client... et lui offre un bouquet en guise d'excuse.", "SideChat_Chapter03_1052_23": "Leçon retenue... Je ne peux plus laisser les stagiaires interagir directement avec les clients.", "SideChat_Chapter03_1052_24": "Sans parler du coût du bouquet, ce que tu as fait aurait pu sérieusement porter atteinte à la réputation de Jardinerie de la Rosée. Et vous... C'est vous qui avez recommandé Kang, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1052_25": "Ehn-na-na... (Je suis vraiment désolé...)", "SideChat_Chapter03_1052_26": "Toutes mes excuses...", "SideChat_Chapter03_1052_27": "Nous allons nous faire pardonner...", "SideChat_Chapter03_1052_28": "... Ce n'est pas la peine, l'idée de l'entretien venait de moi après tout. Mais, je suis navrée, je ne peux pas embaucher ce Bangbou.", "SideChat_Chapter03_1052_29": "La première tentative de Kang le Sécuribou sur le marché de l'emploi s'est révélée être un échec...", "SideChat_Chapter03_1052_30": "Ehn-na-ehn-na... (J'ai utilisé des techniques d'interrogatoire sans m'en rendre compte...)", "SideChat_Chapter03_1052_31": "Ehn-na-ehn... (J'ai une certaine connaissance de la «\u00A0communication amicale avec les citoyens », mais en raison de ma personnalité, ces tâches sont habituellement prises en charge par mon partenaire humain...)", "SideChat_Chapter03_1052_32": "Je peux constater que tu as beaucoup de personnalité.", "SideChat_Chapter03_1052_33": "Il faudrait vraiment que tu travailles tes compétences en communication.", "SideChat_Chapter03_1052_34": "Ne baisse pas les bras, continuons de chercher\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1052_Name01": "Orchidée", "SideChat_Chapter03_1052_Name02": "Kang", "SideChat_Chapter03_1052_Name03": "Client hésitant", "SideChat_Chapter03_1053_01": "Quand on parle du Bangbou. Je vous attendais.", "SideChat_Chapter03_1053_02": "Ce petit Bangbou vient pour l'entretien aujourd'hui, n'est-ce pas\u00A0? L'officier Miouji dit que tu es un Sécuribou très talentueux.", "SideChat_Chapter03_1053_03": "Ehe-nu-na\u00A0? Ehn-na... (L'officier Miouji a dit ça\u00A0? Oh... c'est un sacré compliment...)", "SideChat_Chapter03_1053_04": "Nous manquons de personnel ces derniers temps et j'ai besoin d'un apprenti masseur. Je me demandais si ça t'intéresserait\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1053_05": "Nhu-na, en-nah-ehn\u00A0! (Ce n'est pas ce à quoi je m'attendais, mais je suis partant pour essayer\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1053_06": "Tu peux le faire\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1053_07": "Hé, ce petit Bangbou déborde tellement d'énergie. Ça me rappelle mes jeunes années lorsque j'étais moi-même apprenti masseur...", "SideChat_Chapter03_1053_08": "Écoute bien, la seule chose qui importe vraiment pour moi, c'est le talent. Mon maître disait toujours que le talent était crucial pour apprendre les «\u00A072\u00A0Arts du Massage\u00A0».", "SideChat_Chapter03_1053_09": "Très bien, petit bonhomme, je vais te montrer quelques mouvements, et ensuite tu pourras essayer sur moi\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1053_10": "Nhu-na\u00A0? En-nah-ehn... (Vous êtes sûr\u00A0? Soyez prêt, tout le monde dit que j'ai des mains très robustes...)", "SideChat_Chapter03_1053_11": "Pas de soucis\u00A0! Ma carcasse est d'une solidité de classe industrielle\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1053_12": "Les mains de Vieux Duyi, ou pour être plus précis, ses trois paires de mains, s'agitent dans l'air en effectuant quelques poses fantaisistes. Kang suit le mouvement, laissant quelques enfoncements visibles sur la carcasse de Vieux Duyi.", "SideChat_Chapter03_1053_13": "Tu as une sacrée force dans ces mains, petit gars... Ce module de puissance de la Sécurité publique envoie vraiment du lourd...", "SideChat_Chapter03_1053_14": "Quand je pense qu'un Sécuribou aussi puissant assure ma sécurité, ça réchauffe mon noyau d'IA et ça me fait oublier la douleur... Haha... ha...", "SideChat_Chapter03_1053_15": "Ehn-na... nhu-na... (Je suis désolé... Je suppose que mes réflexes des 18\u00A0Arts Martiaux de la Loi a pris le dessus, et je ne m'attendais pas à ce que ça fonctionne si différemment de vos techniques de massage... Haha...)", "SideChat_Chapter03_1053_16": "Tu parles de réflexes\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1053_17": "On ne s'y attendait pas, en effet.", "SideChat_Chapter03_1053_18": "Haha... Ha\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1053_19": "Pas de soucis... C'est juste quelques bosselures. Ma carcasse en métal ultra-résistante peut encaisser ça sans problème...", "SideChat_Chapter03_1053_20": "Mais si c'était un client, eh bien... peut-être qu'il n'aurait pas survécu...", "SideChat_Chapter03_1053_21": "Nhu-na... (Pardon, Monsieur Duyi... J'imagine comment cette entretien va se conclure...)", "SideChat_Chapter03_1053_22": "Ne te laisse pas abattre, petit gars. Si tu changes ton unité de puissance et les composants de ta main, tu pourrais encore avoir une chance\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1053_23": "Et je dois dire que tes «\u00A018 Arts Martiaux de la Loi\u00A0» étaient plutôt impressionnants...", "SideChat_Chapter03_1053_Name01": "Vieux Duyi", "SideChat_Chapter03_1053_Name02": "Kang", "SideChat_Chapter03_1054_01": "Ehn-na, na-na-nu... (Selon vous, est-ce que j'ai vraiment d'autres talents que d'être un Sécuribou\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_1054_02": "Il existe beaucoup d'autres métiers.", "SideChat_Chapter03_1054_03": "Être doué dans un domaine est déjà formidable.", "SideChat_Chapter03_1054_04": "Ehn-na... (Vous avez raison. Je ne suis peut-être pas fait pour travailler dans l'industrie du service. Je ne devrais donc pas limiter ma recherche d'emploi à la place Lumina...)", "SideChat_Chapter03_1054_05": "Nhu-en-na, en-nah\u00A0? (Où puis-je trouver un emploi plus technique qui n'implique pas d'interaction directe avec les clients\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_1054_06": "J'ai une idée...", "SideChat_Chapter03_1054_07": "Tu as déjà envisagé de travailler sur un chantier de construction\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1054_08": "Ehn-ne nah-nu\u00A0? (Un chantier\u00A0? Les usines Belobog\u00A0? C'est une entreprise célèbre, pas vrai\u00A0? Je ne savais pas que vous aviez de telles relations\u00A0! Vous devez être {M#un expert}{F#une experte} en réseautage...)", "SideChat_Chapter03_1054_09": "En-nah-nah\u00A0! (Notre réussite dépend de nos actes\u00A0! Allons-y dès maintenant\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1054_10": "Nhu-na, ehn-na\u00A0! (On se voit au chantier dès que j'aurai terminé ici\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1054_Name01": "Kang", "SideChat_Chapter03_1055_01": "Tu es pile à l'heure, mon cher gérant\u00A0! Si je me rappelle bien, tu t'y connais en technologie Bangbou, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1055_01F": "Tu es pile à l'heure, ma chère gérante\u00A0! Si je me rappelle bien, tu t'y connais en technologie Bangbou, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1055_02": "Je suis si célèbre que ça\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1055_03": "Oui, je dois dire que je suis plutôt {M#expert}{F#experte} en la matière\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1055_04": "Pas le temps d'expliquer maintenant. C'est une affaire urgente impliquant la vie d'un Bangbou\u00A0! Monte donc jeter un coup d'œil\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1055_05": "Qu'y a-t-il de si urgent\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1055_06": "Je dois aller où\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1055_07": "Là-haut, sur la plateforme intermédiaire du chantier. Un Bâtibou qui a la phobie des hauteurs s'est évanoui là-haut\u00A0! S'il te plaît, monte vérifier\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1055_08": "Vous n'avez pas de mécanicien en Bangbou pour vous aider\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1055_09": "Sérieusement\u00A0? Personne ne sait comment réparer un Bangbou par ici\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1055_10": "Le mécanicien en Bangbou... en fait, c'est moi.", "SideChat_Chapter03_1055_11": "Je crois... que je suis le seul qui peut réparer ce Bangbou.", "SideChat_Chapter03_1055_12": "Pourquoi tu ne montes pas alors\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1055_13": "Pourquoi es-tu encore là alors\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1055_14": "Eh bien... parce que j'ai aussi le vertige. Si je monte là-haut et que je m'évanouis aussi, ça ne fera qu'empirer les choses...", "SideChat_Chapter03_1055_15": "Certains de mes collègues sont déjà montés là-haut pour vérifier ce Bangbou\u00A0! Pourrais-tu aller voir ce qui se passe\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1055_Name01": "Li", "SideChat_Chapter03_1056_01": "En-nah, en-nah-ehn\u00A0! (Ah, vous voilà, {M#gérant}{F#gérante}\u00A0! Il y a un souci avec ce Bangbou. J'ai fait une vérification rapide, et il semble que ça soit dû à une faille dans l'algorithme de conscience spatiale obsolète...)", "SideChat_Chapter03_1056_02": "... En-nah-ehn\u00A0! Nu-nah\u00A0? (... Sa réaction au stress a déclenché une panne de courant dans certains modules, ce qui a provoqué une défaillance du système. Qu'en pensez-vous, {M#gérant}{F#gérante}\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_1056_03": "Je ne suis pas tout à fait sûr de ce que vous dites, mais ça n'a pas l'air bon. Des idées, {M#gérant}{F#gérante}\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1056_04": "Ehn-na... Nha-nah\u00A0! (Frérot... Réveille-toi\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1056_05": "Ehn-ne-ne, ehn-ne-nah-nu... (J'ai appliqué un simple blocage physique, mais sans intervention supplémentaire, une coupure de courant prolongée pourrait causer des dommages permanents à son unité de stockage...)", "SideChat_Chapter03_1056_06": "Ehn-ne\u00A0? Nu-na nhu\u00A0! (Qu-quoi\u00A0? Ne m'oublie pas, frérot\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1056_07": "Je m'en charge\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1056_08": "{M#Le sauveur}{F#La sauveuse} de Bangbous est dans la place\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1056_Name01": "Kang", "SideChat_Chapter03_1056_Name02": "Thomas le contremaître", "SideChat_Chapter03_1056_Name03": "Sécu", "SideChat_Chapter03_1057_01": "Na-ehn\u00A0? En-nah-ehn... (Que s'est-il passé\u00A0? J'étais là-haut, et puis je me suis évanoui...)", "SideChat_Chapter03_1057_02": "Ehn-na, ehn-nu-na. (Vous avez perdu connaissance à cause du vertige, mais nous sommes parvenus à arriver à temps pour vous sauver.)", "SideChat_Chapter03_1057_03": "Ehn-na\u00A0! Nu-nah... En-nah\u00A0! (Oh, ça me revient maintenant\u00A0! Merci à vous, Monsieur le gérant au grand cœur, et à toi, beau Sécuribou\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1057_03F": "Ehn-na\u00A0! Nu-nah... En-nah\u00A0! (Oh, ça me revient maintenant\u00A0! Merci à vous, Mademoiselle la gérante au grand cœur, et à toi, beau Sécuribou\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1057_04": "Tu trouves que Kang est beau...", "SideChat_Chapter03_1057_05": "Et que j'ai un grand cœur\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1057_06": "Ena... nhu-na\u00A0! (Allez, descendons avant qu'il ne se déconnecte à nouveau\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1057_Name01": "Bangbou défectueux", "SideChat_Chapter03_1057_Name02": "Kang", "SideChat_Chapter03_1058_01": "En fin de compte, vous avez réussi à réparer le Bangbou des usines Belobog...\nEt peut-être que vous avez acquis de l'expérience en travaillant en hauteur.", "SideChat_Chapter03_1058_02": "Merci pour ton aide.", "SideChat_Chapter03_1058_03": "Ehn-ne, nah-nu-ehn... (Si ce Sécuribou et le gérant du magasin n'étaient pas arrivés à temps, mon frérot serait...)", "SideChat_Chapter03_1058_03F": "Ehn-ne, nah-nu-ehn... (Si ce Sécuribou et la gérante du magasin n'étaient pas arrivés à temps, mon frérot serait...)", "SideChat_Chapter03_1058_04": "Ce Sécuribou est vraiment fiable. Non seulement il connaît parfaitement les modules complexes de Bangbou, mais il gère aussi les urgences comme un pro. Il est vraiment un bon atout pour la Sécurité publique, tu ne trouves pas\u00A0? Et bien sûr, toi aussi tu es génial\u00A0! Tu es doué pour presque tout.", "SideChat_Chapter03_1058_04F": "Ce Sécuribou est vraiment fiable. Non seulement il connaît parfaitement les modules complexes de Bangbou, mais il gère aussi les urgences comme un pro. Il est vraiment un bon atout pour la Sécurité publique, tu ne trouves pas\u00A0? Et bien sûr, toi aussi tu es géniale\u00A0! Tu es douée pour presque tout.", "SideChat_Chapter03_1058_05": "En-nah-ehn\u00A0! Nah-na... (Il est de notre devoir de protéger la vie et les biens de nos concitoyens\u00A0! Oui, c'est notre devoir...)", "SideChat_Chapter03_1058_06": "Ehn-na, ehn\u00A0! (Nous, l'équipe Bangbou, ferons de la sécurité notre priorité absolue à l'avenir aussi\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1058_07": "Oh, au fait, qu'est-ce qui vous a amenés ici en premier lieu\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1058_07F": "Oh, au fait, qu'est-ce qui vous a amenés ici en premier lieu\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1058_08": "(Vous expliquez à tout le monde que Kang est à la recherche d'un nouvel emploi...)", "SideChat_Chapter03_1058_09": "Je vois. L'expertise technique de Kang a impressionné Li, et sa tolérance au stress est encore plus impressionnante... Qu'en dis-tu, Li\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1058_10": "En fait, nous avons besoin d'un assistant technique, et un Bangbou aussi compétent que Kang est une perle rare. Nous aurions de la chance d'avoir Kang dans notre équipe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1058_11": "Fantastique\u00A0! Vous êtes plus que le bienvenu dans notre équipe, Kang...", "SideChat_Chapter03_1058_12": "Ehn-na, nu-na-nhu... (Merci beaucoup pour l'offre, mais... Je suis un peu hésitant. J'aurais peut-être besoin de temps pour y réfléchir...)", "SideChat_Chapter03_1058_13": "Tu as changé d'avis, Kang\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1058_14": "D'accord... Je comprends. Les choix professionnels doivent être mûrement réfléchis, mais si vous changez d'avis un jour, souvenez-vous que vous êtes toujours le bienvenu ici.", "SideChat_Chapter03_1058_15": "En-nah\u00A0! (Merci encore à vous deux\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1058_16": "Ehn-na, en-nah\u00A0! (Merci pour votre aide, cher gérant\u00A0! À bientôt sur la place Lumina\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1058_16F": "Ehn-na, en-nah\u00A0! (Merci pour votre aide, chère gérante\u00A0! À bientôt sur la place Lumina\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1058_Name01": "Thomas le contremaître", "SideChat_Chapter03_1058_Name02": "Sécu", "SideChat_Chapter03_1058_Name03": "Li", "SideChat_Chapter03_1058_Name04": "Kang", "SideChat_Chapter03_1059_01": "Ehn-na, nhu-na... (Merci beaucoup pour aujourd'hui, cher gérant. C'est juste que... en fin de compte, je n'ai pas tellement envie de me séparer de mon uniforme d'agent de sécurité...)", "SideChat_Chapter03_1059_01F": "Ehn-na, nhu-na... (Merci beaucoup pour aujourd'hui, chère gérante. C'est juste que... en fin de compte, je n'ai pas tellement envie de me séparer de mon uniforme d'agent de sécurité...)", "SideChat_Chapter03_1059_02": "C'est bien que tu aies pu t'en rendre compte.", "SideChat_Chapter03_1059_03": "Ce petit Bangbou a de gros soucis.", "SideChat_Chapter03_1059_04": "Ehn-ne-ne, nhu-na... (Officier Miouji dirait\u00A0: «\u00A0Tu ne veux pas quitter ton cher officier Miouji, hein\u00A0?\u00A0». Mais honnêtement, je ne peux pas vraiment expliquer pourquoi j'ai décidé de rester...)", "SideChat_Chapter03_1059_05": "Nha-nuh nhu-ne... (Peut-être que j'ai plein de raisons de rester, ou peut-être que je me sens juste mal de ne pas me servir de mes talents pour la Sécurité publique...)", "SideChat_Chapter03_1059_06": "Nhu-na ehn-na-nu... (En tant qu'agent de sécurité, je peux gérer à peu près tout ce qui se présente. Mais si je quitte la Sécurité publique, il y aura tellement de choses que je ne saurai pas gérer....)", "SideChat_Chapter03_1059_07": "Tu es très doué pour mener un interrogatoire.", "SideChat_Chapter03_1059_08": "Ta maîtrise des arts martiaux est incroyable.", "SideChat_Chapter03_1059_09": "Tes compétences en secourisme sont impressionnantes.", "SideChat_Chapter03_1059_10": "Ehn-na, nu-na-nhu... (Tout cela, je le dois à mon partenaire humain. C'est lui qui m'a aidé à peaufiner mes données petit à petit et qui s'est entraîné avec moi tous les jours...)", "SideChat_Chapter03_1059_11": "En-nah-ehn en-nu-nah... (C'est un bel officier qui garde toujours son calme, que ce soit pour un petit problème de voisinage ou pour une affaire majeure...)", "SideChat_Chapter03_1059_12": "C'est ce qu'on appelle les liens entre amis\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1059_13": "C'est ça le pouvoir de l'amitié\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1059_14": "Je comprends totalement\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1059_15": "Nha-nah, nhu-ne... (Et, vous savez, il y a ce sentiment chaleureux que je ressens au plus profond de mon noyau d'IA... Lorsque j'aide quelqu'un...)", "SideChat_Chapter03_1059_16": "Nhu-na, nu-nu-ena... (L'officier Miouji n'arrête pas de parler de nos devoirs et du bonheur qui découle de l'aide apportée aux autres. Honnêtement, je ne ressens pas vraiment ce genre de choses quand je me fais rudoyer par ces maudits chats et ces citoyens méchants...)", "SideChat_Chapter03_1059_17": "Nah-nu-ehn. (Hmm... Eh bien, peut-être juste un peu, mais ouais...)", "SideChat_Chapter03_1059_18": "En-nah, nhu-na\u00A0! (Enfin bref, merci beaucoup, cher gérant\u00A0! Grâce à vous, j'ai pris ma décision\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1059_18F": "En-nah, nhu-na\u00A0! (Enfin bref, merci beaucoup, chère gérante\u00A0! Grâce à vous, j'ai pris ma décision\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1059_19": "Nha-nuh nhu-ne\u00A0! (Alors, à partir de maintenant, je vais continuer à travailler en tant que Sécuribou et protéger les citoyens de la Nouvelle-Eridu\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1059_20": "Merci\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1059_21": "Certainement, officier Kang\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1059_Name01": "Kang", "SideChat_Chapter03_1100_01": "Hmmm... des films classiques, peut-être\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1100_02": "Vous avez besoin d'aide\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1100_03": "(La laisser tranquille pour l'instant)", "SideChat_Chapter03_1100_04": "Ah, vous devez être {M#le gérant}{F#la gérante}\u00A0? Vous êtes aussi unique et {M#distingué}{F#distinguée} que ce magasin lui-même.", "SideChat_Chapter03_1100_05": "Je me demandais si vous pourriez me donner quelques conseils.", "SideChat_Chapter03_1100_06": "En quoi puis-je vous être utile\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1100_07": "Bien sûr, comment puis-je vous aider\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1100_08": "Eh bien voilà, je suis actrice et je répète pour cette nouvelle pièce appelée Chaussures de danse noires.", "SideChat_Chapter03_1100_09": "C'est à propos d'une agent de la Sécurité publique qui se déguise en actrice et est emmenée dans une Néantre par un groupe d'écumeurs de Néantres.", "SideChat_Chapter03_1100_10": "Au moment culminant de la pièce, je suis censée me libérer de ma captivité et me frayer un chemin à travers les ennemis avec élégance, en finissant par vaincre le chef d'un seul coup. Mais le réalisateur trouve que mes mouvements manquent un peu de panache et souhaite que je regarde quelques films pour m'inspirer.", "SideChat_Chapter03_1100_11": "J'ai déjà visionné tous les films ayant des thèmes similaires mais je n'ai rien trouvé de bon. Alors, j'ai pensé que peut-être vous pourriez m'aider à trouver quelque chose ? Ce serait parfait si vous pouviez me recommander un film avec des scènes de bataille épiques à l'intérieur des Néantres.", "SideChat_Chapter03_1100_12": "Bien sûr, je peux vous aider.", "SideChat_Chapter03_1100_13": "Entendu. Je vais y réfléchir.", "SideChat_Chapter03_1100_14": "Merci beaucoup\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1100_15": "Pas seulement des films. Des combats d'arts martiaux et même des vidéos d'entraînement devraient convenir également. Tant que les acteurs sont élégants et athlétiques.", "SideChat_Chapter03_1100_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1101_01": "Je compte sur vous\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1101_02": "Pendant que vous cherchez des films, je vais faire le tour du quartier pour voir si je trouve de nouvelles idées.", "SideChat_Chapter03_1101_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1102_01": "Oh\u00A0! C'est vous, {M#Monsier}{F#Mademoisell}\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1102_02": "Vous venez manger des nouilles\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1102_03": "Non, j'observe juste Général Chop préparer des ramen.", "SideChat_Chapter03_1102_04": "Robustesse et élégance... Si je pouvais capturer cette essence dans ma performance, le public l'adorerait certainement\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1102_05": "De l'élégance\u00A0? Général Chop\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1102_06": "Oh, non, pas lui. Je parlais des ramens.", "SideChat_Chapter03_1102_07": "C'est étrange, mais quand je ne trouve aucune autre source d'inspiration, ses ramen éveillent étonnamment ma créativité.", "SideChat_Chapter03_1102_08": "Vous avez des sources d'inspiration plutôt singulières.", "SideChat_Chapter03_1102_09": "Je crois que vous avez juste faim...", "SideChat_Chapter03_1102_10": "Honnêtement, je suis à court d'idées là.", "SideChat_Chapter03_1102_11": "Pas vraiment... Je ne trouve rien d'autre qui suscite mon inspiration.", "SideChat_Chapter03_1102_12": "J'adorerais regarder quelques films, si possible.", "SideChat_Chapter03_1102_13": "J'ai trouvé\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1102_14": "Vraiment\u00A0? C'est formidable\u00A0! Est-ce que je peux passer à votre magasin pour le récupérer\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1102_15": "C'est juste un dossier vidéo.", "SideChat_Chapter03_1102_16": "J'ai téléchargé la vidéo sur mon stockage de cloud.", "SideChat_Chapter03_1102_17": "Je vois\u00A0! S'il vous plaît, envoyez-moi le lien, je vais la télécharger et la regarder immédiatement\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1102_18": "(Partager le lien de téléchargement)", "SideChat_Chapter03_1102_19": "D'accord... Merci beaucoup\u00A0! Je rentre à la maison et je télécharge la vidéo immédiatement\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1102_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1103_01": "Une fois de retour chez moi, je téléchargerai la vidéo que vous avez mise en ligne.", "SideChat_Chapter03_1103_02": "Excellent...! Enfin une référence solide qui pourrait m'être utile.", "SideChat_Chapter03_1103_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1104_01": "Oh, j'ai regardé la vidéo, {M#Monsieur}{F#Mademoiselle}.", "SideChat_Chapter03_1104_02": "Qu'est-ce que vous en avez pensé\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1104_03": "Je dois dire que... c'est renversant.", "SideChat_Chapter03_1104_04": "Leur actions sont tellement puissantes, et l'élégance de leurs mouvements est impressionnante. Je n'ai jamais vu une telle vitalité dans un film auparavant.", "SideChat_Chapter03_1104_05": "C'est comme... s'ils se battaient vraiment pour leur vie.", "SideChat_Chapter03_1104_06": "Je suis {M#ravi}{F#ravie} de constater que ça répond à vos attentes.", "SideChat_Chapter03_1104_07": "Ça dépasse carrément mes attentes\u00A0! Je dirais même que c'est impeccable\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1104_08": "Je vais intégrer dans mes répétitions les mouvements que j'ai appris dans cette vidéo. Merci beaucoup, {M#Monsieur}{F#Mademoiselle}\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1104_09": "Au fait, en cherchant des films de référence, je suis tombée sur quelques bons opus. Considérez-les comme un gage de ma gratitude si ça vous intéresse\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1104_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1105_01": "Votre vidéo m'a donné beaucoup d'inspiration.", "SideChat_Chapter03_1105_02": "Ma performance satisfera mon public cette fois-ci, j'en suis certaine\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1105_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1201_01": "Balèsebou... Balèsebou !!", "SideChat_Chapter03_1201_02": "Ehn... na...", "SideChat_Chapter03_1201_03": "Tu as oublié notre rêve de remporter le championnat Biscoteaubou ? Toute cette sueur et ce dur labeur que nous avons dépensés ensemble sans relâche jour et nuit\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1201_04": "Na-ehn nu-na...", "SideChat_Chapter03_1201_05": "J'entends encore le ronron de ton cœur débridé tourner avec ses 170 chevaux\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1201_06": "C'est notre rêve qui répond enfin à tous les efforts qu'on a faits\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1201_07": "Ehn-nah... Nah...", "SideChat_Chapter03_1201_08": "Ton Bangbou n'a pas l'air en forme...", "SideChat_Chapter03_1201_09": "Je ne comprends rien à ce que tu racontes...", "SideChat_Chapter03_1201_10": "Le championnat est la semaine prochaine, mais Balèsebou n'est pas encore prêt. Comment peut-il participer dans cet état\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1201_11": "Il semble avoir perdu toute motivation depuis sa dernière défaite...", "SideChat_Chapter03_1201_12": "Ehn-nah-nou-nah... Ehn-nah-nou...", "SideChat_Chapter03_1201_13": "Qui est Balèsebou ?", "SideChat_Chapter03_1201_14": "Le championnat ?", "SideChat_Chapter03_1201_15": "J'en déduis que tu ne viens pas pour assister au championnat Biscoteaubou. Sinon, tu saurais qui est «\u00A0Balèsebou\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1201_16": "Oui ! Balèsebou, le Bangbou juste à côté de moi, est l'étoile montante du championnat Biscoteaubou\u00A0! Il a fait une entrée fracassante sur le devant de la scène et s'est assuré un bonne place cette saison\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1201_17": "Mais comme tu peux le constater, après sa dernière défaite, Balèsebou a perdu toute confiance en lui. Il est incapable de participer au moindre match maintenant.", "SideChat_Chapter03_1201_18": "Je suis le maître, l'entraîneur, le compagnon et aussi la famille de Balèsebou... Si tu as un lien fort avec ton Bangbou, tu dois comprendre ce que je ressens, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1201_19": "Que s'est-il passé ?", "SideChat_Chapter03_1201_20": "Tu peux développer ?", "SideChat_Chapter03_1201_21": "En ayant en tête de remporter la première place au championnat Biscoteaubou, Balèsebou et moi avons mis en place un entraînement spécial.", "SideChat_Chapter03_1201_22": "Afin de le préparer contre des adversaires puissants, j'ai dépensé une partie des frais d'entraînement pour engager un proxy qui veuille bien l'emmener dans des Néantres pour affronter des Éthéréens.", "SideChat_Chapter03_1201_23": "Mais je ne m'attendais pas à ce que ce proxy soit un amateur ! Face à un ennemi puissant dans la Néantre, toute son escouade s'est fait décimer en un coup. Balèsebou a tenté de combattre seul pour couvrir ma retraite, mais la différence de taille était...", "SideChat_Chapter03_1201_24": "Après un enchaînement de victoires durant toute la saison, Balèsebou a subi une défaite sans précédent et a perdu toute volonté de se battre.", "SideChat_Chapter03_1201_25": "C'est un petit têtu.", "SideChat_Chapter03_1201_26": "J'imagine que c'est ce qu'on appelle «\u00A0broyer du noir\u00A0».", "SideChat_Chapter03_1201_27": "Toutefois, j'ai déjà préparé un nouveau plan d'entraînement pour aider Balèsebou à se remettre sur pied\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1201_28": "Je veux le ramener dans cette Néantre pour faire face et vaincre cet adversaire. Peu importe où on tombe, il faut se remettre en selle et ne pas rebrousser chemin !", "SideChat_Chapter03_1201_29": "Hé, ne le pousse pas trop\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1201_30": "Tu es sûr d'y avoir bien réfléchi\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1201_31": "J'ai bien appris la leçon cette fois et j'ai décidé d'employer une stratégie encore plus futée. Je vais utiliser encore plus de frais d'entraînement pour engager un proxy encore plus compétent\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1201_32": "Une bonne petite vengeance des familles, de quoi raviver l'esprit combatif de Balèsebou !", "SideChat_Chapter03_1201_33": "Nha-na-nu nhe-nhe ?!", "SideChat_Chapter03_1201_34": "Tu n'as tiré aucune leçon...", "SideChat_Chapter03_1201_35": "Bon courage à vous deux.", "SideChat_Chapter03_1201_Name01": "Qiuyuan", "SideChat_Chapter03_1201_Name02": "Bangbou déprimé", "SideChat_Chapter03_1201_Name03": "Balèsebou", "SideChat_Chapter03_1202_01": "Oh, c'est toi... On s'est déjà croisés\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1202_01F": "Oh, c'est toi... On s'est déjà croisés\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1202_02": "Comment va Balèsebou\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1202_03": "Comment s'est passé le championnat\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1202_04": "C'est trop bête... Il a failli décroché le titre, mais a été battu en finale.", "SideChat_Chapter03_1202_05": "Je n'arrive pas à l'accepter. Il était à une marche de la gloire.", "SideChat_Chapter03_1202_06": "L'entraînement spécial n'a pas fonctionné ?", "SideChat_Chapter03_1202_07": "L'entraînement spécial n'a pas aidé ?", "SideChat_Chapter03_1202_08": "Non, l'entraînement spécial a été super efficace. On a trouvé un «\u00A0entraîneur adjoint\u00A0» de confiance qui nous a aidés aussi bien pour l'entraînement physique que mental de Balèsebou\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1202_09": "Cependant, le module de compétition sportive que j'avais installé sur Balèsebou semble avoir été corrompu dans la Néantre durant la session d'entraînement...", "SideChat_Chapter03_1202_10": "Il s'est mis à dysfonctionner durant la finale et Balèsebou a dû déclarer forfait pour des raisons de sécurité.", "SideChat_Chapter03_1202_11": "Le module de compétition n'est pas fait pour être utilisé dans des Néantres parce qu'il est facilement corrompu par l'éther. Tout ça, c'est à cause de ma négligence...", "SideChat_Chapter03_1202_12": "Ehn-na-ehn-na ! Ehn-nah !", "SideChat_Chapter03_1202_13": "Balèsebou dit que...", "SideChat_Chapter03_1202_14": "«\u00A0Qiuyuan est le meilleur entraîneur qui soit.\u00A0»", "SideChat_Chapter03_1202_15": "Haha... Pourquoi dois-tu être aussi cucul\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1202_16": "Je sais ce que tu veux me dire\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1202_17": "Nous avons tous les deux un esprit combatif dans notre cœur\u00A0! Continue d'aller de l'avant, Balèsebou\u00A0! Après tout...", "SideChat_Chapter03_1202_18": "Un combattant n'abandonne jamais\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1202_Name01": "Qiuyuan", "SideChat_Chapter03_1202_Name02": "Balèsebou", "SideChat_Chapter03_1204_01": "*soupir* Si seulement je pouvais trouver les bons acteurs, je pourrais tourner une mini vidéo de dingue\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1204_02": "Quelle mini vidéo\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1204_03": "Partir", "SideChat_Chapter03_1204_04": "Oh\u00A0! Tu veux en savoir plus\u00A0? Hmm... Voyons voir, tu as exactement la classe et le style qu'il faut.", "SideChat_Chapter03_1204_05": "Qu'est-ce que t'en dis\u00A0? Tu veux essayer de jouer le rôle principal de mon court-métrage\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1204_06": "Le style qu'il faut\u00A0? Moi\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1204_07": "Moi\u00A0? Le rôle principal\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1204_08": "Ouais, {M#un criminel}{F#une criminelle} qui a l'air gentil{F#le} à l'extérieur, mais est en fait {M#rusé et tordu}{F#rusée et tordue} à l'intérieur.", "SideChat_Chapter03_1204_09": "(Le fixer du regard.)", "SideChat_Chapter03_1204_10": "Au revoir\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1204_11": "Oh allez, attends\u00A0! Ne prends pas la mouche\u00A0! Laisse-moi au moins te décrire la scène, d'accord\u00A0? {M#Le protagoniste principal est un charmant anti-héros}{F#La protagoniste principale est une charmante anti-héroïne} qui mène une double vie\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1204_11F": "Oh allez, attends\u00A0! Ne prends pas la mouche\u00A0! Laisse-moi au moins te décrire le projet, d'accord\u00A0? {M#Le protagoniste principal est un charmant anti-héros}{F#La protagoniste principale est une charmante anti-héroïne} qui mène une double vie\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1204_12": "C'est monsieur tout le monde qui travaille dans un bureau le jour, mais il reprend sa véritable identité le soir et incarne le proxy légendaire\u00A0: le Gourou des Bangbous\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1204_12F": "C'est madame tout le monde qui travaille dans un bureau le jour, mais elle reprend sa véritable identité le soir et incarne le proxy légendaire\u00A0: la Gourou des Bangbous\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1204_13": "Une fois la nuit tombée, il mène sa bande de Bangbous pour commettre des larcins et autres activités criminelles. Ce casse-cou intrépide se rend même dans les Néantres pour combattre de féroces écumeurs de Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1204_13F": "Une fois la nuit tombée, elle mène sa bande de Bangbous pour commettre des larcins et autres activités criminelles. Cette casse-cou intrépide se rend même dans des Néantres pour combattre de féroces écumeurs de Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1204_14": "En quoi je lui ressemble\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1204_15": "Mais je ne suis pas un{F#e} criminel{F#le}\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1204_16": "Bien sûr que tu n'es pas un{F#e} criminel{F#le} ! Mais je {M#le}{F#la} vois comme quelqu'un qui ne ferait pas de mal à une mouche et qui possède un côté profondément mystérieux... Je ne sais pas trop pourquoi, mais quelque chose chez toi m'évoque ce personnage.", "SideChat_Chapter03_1204_17": "Est-ce... un compliment\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1204_18": "Euh, merci...?", "SideChat_Chapter03_1204_19": "Bien sûr\u00A0! Je te propose de lire et de te faire une idée du scénario de Gourou des Bangbous. T'en penses quoi\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1204_20": "C'est toujours angoissant de lire un scénario la première fois. Alors, respire un bon coup et reviens quand tu seras prêt{F#e} à jouer quelques répliques avec moi. Je vais patienter.", "SideChat_Chapter03_1204_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1205_01": "Hé, tu es prêt{F#e} pour répéter des répliques de Gourou des Bangbous\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1205_02": "Je suis {F#prête}{M#prêt}\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1205_03": "Super, voici tes répliques, elles sont très simples\u00A0: «\u00A0Hmpf, les Bangbous dans les Néantres me doivent tout\u00A0!\u00A0» ; «\u00A0Je vais faire une proposition à ces écumeurs de Néantres qu'ils ne pourront pas refuser\u00A0!\u00A0» ; et la dernière «\u00A0Tous les proxys me considèrent comme le grand caïd du mal.\u00A0»", "SideChat_Chapter03_1205_04": "Quand tu auras fini de répéter, joue simplement devant la caméra\u00A0! Je ferai un enregistrement parfait\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1205_05": "(Ne rien dire.)", "SideChat_Chapter03_1205_06": "(Lui lancer un regard perplexe.)", "SideChat_Chapter03_1205_07": "Alors, ça donne quoi\u00A0? Ne me dis pas que tu ne peux le faire\u00A0! Ce sont les répliques qui ne te conviennent pas\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1205_08": "Je ne prononcerai pas ces répliques\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1205_09": "(Ne rien dire.)", "SideChat_Chapter03_1205_10": "Oh, allez ! Ne réagis pas comme ça, j'ai juste écrit les grandes lignes en préparant le scénario. En tant que protagoniste principal{F#e}, tu es libre de moduler à ta convenance.", "SideChat_Chapter03_1205_11": "Je t'en prie, ne me quitte pas\u00A0! On peut modifier le scénario, tant que tu restes pour jouer\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1205_12": "Ça ne te ferait rien\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1205_13": "C'est le dur monde des scénaristes, nous n'avons pas notre mot à dire dans ce milieu. Si tu ne veux pas jouer ce rôle, je peux modifier le scénario pour qu'il te convienne\u00A0! Pour ta gouverne, c'est une proposition que je ne fais qu'aux bons acteurs.", "SideChat_Chapter03_1205_14": "Mais ces derniers jours, Gourou des Bangbous est la seule chose qui m'anime... *soupir* Si seulement j'avais accès à du contenu récent ou des cassettes sympas à regarder... ce serait une bonne source d'inspiration.", "SideChat_Chapter03_1205_15": "J'ai un vidéoclub à la Sixième rue.", "SideChat_Chapter03_1205_16": "Sérieux ?! Je suis vert de jalousie, je passerai y faire un tour\u00A0! Mais en tant qu'étudiant en cinéma, j'ai vu la plupart des films grand public.", "SideChat_Chapter03_1205_17": "Cependant, en tant que propriétaire de vidéoclub, tu as sûrement rassemblé quelques cassettes de vidéo réelles croustillantes, non\u00A0? Comme... des écumeurs de Néantres sortant des Néantres ou des choses dans le même genre. J'en ai vu une réellement filmée dans une Néantre. Ça donnait des frissons et une bonne dose d'inspiration.", "SideChat_Chapter03_1205_18": "On n'a rien de ce genre au vidéoclub.", "SideChat_Chapter03_1205_19": "Tu ne devrais pas regarder de contenu répréhensible aux origines douteuses.", "SideChat_Chapter03_1205_20": "Ah... Je sais qu'il est difficile de mettre la main sur ce genre de cassettes. Qui sait combien de temps il me faudra pour ça\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1205_21": "Mais je suis pris par le temps\u00A0! Si tu as des cassettes de ce genre, je t'en supplie, laisse-moi les regarder\u00A0! C'est seulement pour la recherche\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1205_22": "Ne te méprends pas, c'est seulement à des fins instructives\u00A0! J'ai prévu quelques scènes où un gang poursuit le Bangbou du personnage principal. J'ai besoin de vidéos comme référence.", "SideChat_Chapter03_1205_23": "Tu en demandes trop\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1205_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1206_01": "*soupir* Je rêve d'avoir une vidéo d'un écumeur de Néantres... poursuivant un Bangbou... dans une Néantre. Non seulement ça m'indiquerait l'ambiance au sein d'une Néantre, mais me servirait aussi de référence...", "SideChat_Chapter03_1206_02": "Je veux seulement en apprendre plus\u00A0! Je promets de ne pas la diffuser ailleurs\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1206_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1207_01": "Merci\u00A0! La vidéo que tu m'as envoyée était saisissante\u00A0! Le réalisme et l'impact de cette prise de vue étaient tellement frappants que j'ai failli tomber à la renverse\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1207_02": "Dès que je l'ai vu, des milliers de scènes et de répliques me sont venues en tête... Ahhh, il ne faut pas que je laisse s'échapper l'inspiration. Je vais écrire un tout nouveau scénario\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1207_03": "Qu'en est-il de l'ancien scénario\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1207_04": "Tu ne veux plus tourner Gourou des Bangbous\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1207_05": "Nan ! Je suis submergé par tous ces nouveaux éléments et je dois en faire une synthèse pour le grand final.", "SideChat_Chapter03_1207_06": "Dans l'acte final, après une exploitation acharnée par {M#le}{F#la} Gourou des Bangbous, son loyal Bangbou modèle 001 {M#le}{F#la} trahit dans un élan de rage.", "SideChat_Chapter03_1207_06F": "Dans l'acte final, après une exploitation acharnée par {M#le}{F#la} Gourou des Bangbous, son loyal Bangbou modèle 001 {M#le}{F#la} trahit dans un élan de rage.", "SideChat_Chapter03_1207_07": "Pour la confrontation finale contre les forces de la Sécurité publique, notre Gourou des Bangbous perd ses données de Carotte et s'égare à l'intérieur de la Néantre tandis qu'{M#il}{F#elle} mute en Éthéréen. Trahi{F#e} et démuni{F#e}, {M#il}{F#elle} erre fébrilement jour et nuit à travers la Néantre...", "SideChat_Chapter03_1207_08": "Tss...", "SideChat_Chapter03_1207_09": "(Silence.)", "SideChat_Chapter03_1207_10": "Alors ? Qu'est-ce que t'en dis\u00A0? Ne me dis pas que tu ne trouves que c'est une belle fin\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1207_11": "O—Oublie ça, je vais préparer un autre scénario qui te fera tomber à la renverse\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1207_12": "Ah, au fait ! J'ai une cassette qu'un ancien camarade de classe m'a donnée. C'est assez avant-gardiste, mais ce n'est pas mon genre... Je me suis dit que je te la donnerai, elle pourrait te servir au vidéoclub\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1207_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1208_01": "Ahh, l'inspiration divine me submerge\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1208_02": "Quand j'aurai terminé mon prochain scénario, tu devras le jouer, d'accord\u00A0? C'est promis\u00A0?!", "SideChat_Chapter03_1208_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1209_01": "*soupir* Si je ne trouve pas une autre cassette inspirante, j'ai peur de ne jamais venir à bout de mon film... ", "SideChat_Chapter03_1209_02": "J'ai une cassette qui pourrait convenir...", "SideChat_Chapter03_1209_03": "Sérieux\u00A0? Tu as vraiment ce genre de contenu\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1209_04": "Donne-moi ton adresse mail et je te l'enverrai.", "SideChat_Chapter03_1209_05": "Je te l'enverrai par mail.", "SideChat_Chapter03_1209_06": "Ahh !!! Le ciel soit loué, une lueur vient percer le nuage de désespoir qui recouvrait ma vie\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1209_07": "Merci ! Merci infiniment ! Quand je serai rentré, je visionnerai attentivement ta vidéo\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1209_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1210_01": "Merci beaucoup !", "SideChat_Chapter03_1210_02": "J'ai confiance en tes goûts. Les vidéos que tu recommandes ne peuvent pas être mauvaises\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1210_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1211_01": "Autant se cogner la tête contre un mur... J'aimerais que quelqu'un trouve un moyen d'améliorer le jeu d'acteur des Bangbous.", "SideChat_Chapter03_1211_02": "Améliorer le jeu d'acteur\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1211_03": "Partir", "SideChat_Chapter03_1211_04": "Ah, voici le scénario dont je t'ai parlé la dernière fois, Gourou des Bangbous. J'étais en train de préparer la production et j'ai pris mon propre Bangbou domestique, Sheldon, pour faire une apparition comme personnage secondaire.", "SideChat_Chapter03_1211_05": "Mais il joue tellement mal, il n'arrive même pas à simuler une émotion aussi simple que la peur. À ce rythme, on n'arrivera jamais à tourner.", "SideChat_Chapter03_1211_06": "Ne méprise pas ton Bangbou\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1211_07": "Je ne le méprise pas... Mais il en fait des caisses... et il a mauvais caractère. Lorsque je lui fais des remarques sur sa performance, il sort de ses gonds et m'ignore. C'est un Bangbou ordinaire, mais il se prend pour une diva.", "SideChat_Chapter03_1211_08": "Ah oui ! Tu m'avais aidé à filmer toutes ces références incroyables. Les mouvements de caméra étaient très fluides et professionnels.", "SideChat_Chapter03_1211_09": "Tu voudrais bien aider mon Bangbou à améliorer son jeu d'acteur\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1211_10": "D'accord, mais...", "SideChat_Chapter03_1211_11": "N'en attends pas trop\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1211_12": "Merci ! Je pense que ce petit bonhomme veut me rendre la vie dure, il t'écoutera peut-être plus\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1211_13": "Merci ! La vidéo que tu m'as envoyée était saisissante ! L'histoire d'un Bangbou poursuivit dans une Néantre est telle que je me l'étais imaginée.", "SideChat_Chapter03_1211_14": "Dès que je l'ai vu, des milliers de scènes et de répliques me sont venues en tête... Ahhh, il ne faut pas que je laisse s'échapper l'inspiration. Je vais écrire un tout nouveau scénario\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1211_15": "Mais j'ai soulevé un nouveau problème...", "SideChat_Chapter03_1211_16": "Lequel ?", "SideChat_Chapter03_1211_17": "Bon courage...", "SideChat_Chapter03_1211_18": "Mon Bangbou est un très mauvais acteur... J'aimerais que quelqu'un trouve un moyen d'améliorer le jeu d'acteur des Bangbous.", "SideChat_Chapter03_1211_19": "Améliorer le jeu d'acteur\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1211_20": "J'étais en train de préparer les scènes du Bangbou et j'ai décidé de prendre mon propre Bangbou domestique, Sheldon, pour faire une apparition comme personnage secondaire.", "SideChat_Chapter03_1211_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1212_01": "Ehn-nah, ehn-nah-nou, ehn-nah-nou (Ce Marc n'est jamais content de mes performances\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1212_02": "Ehn-nah, nah-noo, nah-noo-nah\u00A0?! (Mon jeu d'acteur est déjà à son apogée, pourquoi il ne comprend pas ça\u00A0?!)", "SideChat_Chapter03_1212_03": "Joue-moi la peur\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1212_04": "Joue-moi la joie\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1212_05": "Le Bangbou vous fixe en écarquillant légèrement les yeux, lui donnant un regard clair, mais ahuri.", "SideChat_Chapter03_1212_06": "Ehn-nah, nah-nou-nah ? (Comment c'était ? Pas mal, hein\u00A0?!)", "SideChat_Chapter03_1212_07": "C'était abominable...", "SideChat_Chapter03_1212_08": "À—À peine passable...", "SideChat_Chapter03_1212_09": "Ehn-nah, nah-ehn-ah nah-nou-nah ? (C'est pas possible ! J'ai appris auprès des plus grandes vedettes de drama. Elles font toutes la même expression\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1212_10": "Ehn-nah, nah-ehn-ah nah-nou-nah ? (Sérieux\u00A0? J'ai appris auprès des plus grandes vedettes de drama. Elles font toutes la même expression\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1212_Name01": "Sheldon", "SideChat_Chapter03_1213_01": "Comment ça s'est passé\u00A0? Tu as réussi à améliorer son jeu d'acteur\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1213_02": "C'est au-delà de mes compétences.", "SideChat_Chapter03_1213_03": "J'ai lâché l'affaire.", "SideChat_Chapter03_1213_04": "Ahhh... Qu'est-ce que je vais faire\u00A0? Même toi, tu n'as pas réussi à lui apprendre à jouer\u00A0? Ne me dis pas que Gourou des Bangbous ne verra jamais le jour\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1213_05": "Au moins... Au final, ce petit bonhomme a appris à jouer la peur\u00A0! Tant pis si le jeu d'acteur est un peu exagéré, tant que l'intrigue tient debout, tout va bien\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1213_06": "Ah oui\u00A0! Tu pourrais trouver des vidéos d'Éthéréens dans une Néantre\u00A0? Plus c'est effrayant, mieux c'est\u00A0! Si ce Bangbou regarde ça, il apprendra à avoir peur à coup sûr\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1213_07": "Ça fonctionnera ?", "SideChat_Chapter03_1213_08": "Oui, ça le fera\u00A0! Mon Bangbou n'a pas conscience qu'il mène la belle vie, c'est pour ça qu'il est désobéissant.", "SideChat_Chapter03_1213_09": "Après lui avoir fait ressentir ce que c'est de se trouver devant un Éthéréen, on pourrait le menacer de le jeter dans une Néantre s'il ne fait pas ce qu'on lui dit... Je suis sûr qu'il s'assagira\u00A0! En plus il comprendra ce qu'est réellement la peur.", "SideChat_Chapter03_1213_10": "Pitié, je t'en supplie... Ne me force pas à me mettre à genoux\u00A0! Le jeu d'acteur de mon Bangbou est peut-être mauvais, mais le mien n'est pas si mal\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1213_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1214_01": "Ahhh... J'ai parlé de son jeu d'acteur à mon Bangbou, et il ne veut plus me parler.", "SideChat_Chapter03_1214_02": "Il a même critiqué MON scénario, il ehn-ette et nah-nit pour qu'on le rende plus dramatique... Ce petit devient de plus en plus... ingérable\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1214_03": "Non, il faut lui mettre du plomb dans la tête\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1214_04": "Voici la vidéo que tu as commandée.", "SideChat_Chapter03_1214_05": "Le film d'horreur avec un Éthéréen est prêt, je l'ai envoyé sur le cloud.", "SideChat_Chapter03_1214_06": "Le film d'horreur avec un Éthéréen est prêt, je l'ai envoyé sur le cloud.", "SideChat_Chapter03_1214_07": "C'est vrai\u00A0? Merci infiniment\u00A0! Je vais le télécharger de ce pas\u00A0! Il va trembler comme une feuille quand il regardera cette vidéo. Mouhahaha\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1214_08": "Quand il aura ressenti la terreur d'une Néantre, je suis certain qu'il n'aura plus de problème pour jouer la peur.", "SideChat_Chapter03_1214_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1215_01": "Ehn-ah-nah, ehn-nah-nou. (Mon propriétaire est trop barbant, il me fait toujours jouer des scènes bizarres\u00A0! Ça perturbe mon jeu d'acteur\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1215_02": "Tu trouves que le scénario est bien ficelé\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1215_03": "Nah-ehn-nou, ehn-ah-nah, ehn-nah-nou, nah-nou-nah-nou, ehn-nah, ehn-nah-ehn-nah, ehn-na (POUAHAHA\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1215_04": "Ehn-nah ehn-nah, nah-nou-nah (S'il n'est pas content de mon jeu d'acteur, il n'a qu'à mieux expliquer ce qu'il attend de moi\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_1215_Name01": "Sheldon", "SideChat_Chapter03_1216_01": "Ahhh ! Mon Bangbou Sheldon devient de plus en plus impertinent\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1216_02": "Comment ça\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1216_03": "Je lui ai montré le film avec l'Éthéréen que tu m'as envoyé dans l'espoir qu'il saisisse le sentiment de la peur, pour lui apprendre à bien la jouer.", "SideChat_Chapter03_1216_04": "Mais non seulement il n'a PAS eu peur, mais pire, il a commencé à copier les techniques de combat de l'Éthéréen... pour les employer contre moi\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1216_05": "Quoi\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1216_06": "C'est... une façon de faire...", "SideChat_Chapter03_1216_07": "Il ne m'a pas vraiment fait mal, mais ça reste extrêmement insultant\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1216_08": "Je ne voulais pas lui laisser le rôle principal, alors j'ai dû me faire violence pour le réauditionner pour le rôle du méchant... et devine quoi\u00A0? Il a adoré ça\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1216_09": "Il a même largement approuvé mon scénario et a essayé de m'amadouer pour que je lui donne un rôle encore plus méchant...", "SideChat_Chapter03_1216_10": "Il aime vraiment la comédie.", "SideChat_Chapter03_1216_11": "Oui, mais il reste que ce petit gars ne sait toujours pas suivre des instructions. Qui sait quand je pourrai boucler le tournage de Gourou des Bangbous...", "SideChat_Chapter03_1216_12": "Quoi qu'il en soit, merci pour ton coup de main et d'avoir rassemblé tout le matériel dont j'avais besoin. Ce film d'Éthéréen était fabuleux... c'est la vidéo la plus flippante et réaliste que j'aie jamais vue\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1216_Name01": "Marc", "SideChat_Chapter03_1301_01": "Avez-vous ce genre de cassettes...?", "SideChat_Chapter03_1301_02": "Je peux vous aider\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1301_03": "Continuez à chercher et vous la trouverez.", "SideChat_Chapter03_1301_04": "Vous travaillez ici\u00A0? Auriez-vous par hasard...", "SideChat_Chapter03_1301_05": "Des cassettes de type documentaire sur ce qui se passe dans les Néantres, avec des scènes de combat à couper le souffle\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1301_06": "Des... genres de documentaires avec des scènes de combats dans des Néantres très réalistes.", "SideChat_Chapter03_1301_07": "Pas du tout\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1301_08": "Notre boutique ne propose rien d'illicite.", "SideChat_Chapter03_1301_09": "Nous ne proposons que des cassettes légales\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1301_10": "Ouah, calmez-vous... Il paraît que ce vidéoclub possède une grosse collection de vieux films, alors j'ai voulu tenter ma chance.", "SideChat_Chapter03_1301_11": "J'ai vraiment besoin de mettre la main sur une cassette de ce genre. Si vous pouviez m'aider ce serait super\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1301_12": "*ahem*... Bien que ce soit une demande personnelle, elle sera aussi utile à l'Association.", "SideChat_Chapter03_1301_13": "Une demande personnelle ?", "SideChat_Chapter03_1301_14": "Utile à l'Association ?", "SideChat_Chapter03_1301_15": "Puisque vous me le demandez si gentiment... Avez-vous pensé à rejoindre les rangs de l'AIN\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1301_16": "C'est plutôt classe d'être {M#inspecteur de Néantres}{F#inspectrice de Néantres}\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1301_17": "On porte des uniformes stylés, on perce les mystères des Néantres, on touche des subventions des autorités de la ville et avec un peu de chance, on peut même devenir la vedette de l'une de nos grandes affiches.", "SideChat_Chapter03_1301_18": "C'est ça, beaucoup de jeunes comme vous rêvent de rejoindre l'AIN et de devenir inspecteurs...", "SideChat_Chapter03_1301_19": "Sérieux\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1301_20": "Et...", "SideChat_Chapter03_1301_21": "Seulement... peu de personnes réussissent les épreuves de recrutement.", "SideChat_Chapter03_1301_22": "Quand on n'arrive pas à entrer dans une grande école, il y a les cours de prépa. Quand on n'arrive pas à avoir son permis, il y a les cours de conduite... Mais personne ne se soucie des jeunes qui loupent les épreuves d'inspecteurs. J'ai donc eu une illumination...", "SideChat_Chapter03_1301_23": "L'École de prépa des Néantres est une glorieuse idée que j'ai mise en place pour régler le problème des diplômés sans boulot, apporter de nouveaux talents au sein de l'AIN et me permettre de vivre décemment.", "SideChat_Chapter03_1301_24": "Qu'en pensez-vous\u00A0? Et si vous lâchiez cette affaire de location qui se meurt pour une carrière prometteuse d'inspect{M#eur}{F#rice}\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1301_25": "Ouah...", "SideChat_Chapter03_1301_26": "Qui dit que cette affaire se meurt\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1301_27": "Mais il reste un problème, tous les étudiants qui signent veulent voir un vrai combat filmé à l'intérieur d'une Néantre.", "SideChat_Chapter03_1301_28": "Ils n'arrêtent pas de regarder des vidéos en ligne, et certains étudiants me demandent même si je suis vraiment un inspecteur ou si je suis déjà allé dans une Néantre.", "SideChat_Chapter03_1301_29": "Hmpf, les inspecteurs ne sont pas juste des idiots qui affrontent des Éthéréens toute la journée. C'est la pire classe que j'aie eue depuis que suis instructeur...", "SideChat_Chapter03_1301_30": "Alors, vous êtes vraiment inspecteur\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1301_31": "Vous êtes déjà allé dans une Néantre\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1301_32": "Hmpf, regardez ce bel uniforme stylé... Je suis l'instructeur en chef à l'École de prépa des Néantres et un authentique inspecteur de l'AIN expérimenté !", "SideChat_Chapter03_1301_33": "Mais il nous est interdit de filmer dans les Néantres ou de partager des vidéos internes... Alors j'ai décidé de chercher du côté des vidéos de combat «\u00A0non officielles\u00A0» en dernier recours.", "SideChat_Chapter03_1301_34": "Et le cours «\u00A0d'entraînement tactique\u00A0» que je donne a vraiment besoin de ces vidéos comme matériel pédagogique...", "SideChat_Chapter03_1301_35": "Bref, vous pouvez me contacter si vous êtes intéressé{F#e} par mes cours... ou si vous avez les vidéos dont j'ai besoin.", "SideChat_Chapter03_1301_36": "Une «\u00A0École de prépa des Néantres\u00A0» qui aide les jeunes à passer les épreuves d'inspecteurs\u00A0? C'est très louche... Vous glissez la carte qu'il vous a remise dans votre poche et réussissez enfin à vous débarrasser de lui.", "SideChat_Chapter03_1301_37": "Il est noté sur la carte : M. Maurier - Inspecteur expérimenté et Instructeur d'inspecteurs débutants. Formation à l'École de prépa des Néantres pour devenir un expert des Néantres en seulement dix jours.", "SideChat_Chapter03_1301_38": "M. Maurier semble avoir aussi publié des annonces de recrutement pour l'École de prépa des Néantres sur Inter-nœud. C'est un nouvel attrape-nigaud\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1301_Name01": "Inspecteur douteux", "SideChat_Chapter03_1302_01": "(Maurier s'est volatilisé ? Ne me dites pas qu'il s'est fait la malle avec tous les frais de scolarité...)", "SideChat_Chapter03_1302_02": "(Maurier s'est volatilisé ? Ne me dites pas qu'il s'est fait la malle avec tous les frais de scolarité...)", "SideChat_Chapter03_1302_03": "(Allons à l'adresse indiquée sur sa carte de visite et vérifions ce qui se passe.)", "SideChat_Chapter03_1302_04": "(Allons à l'adresse indiquée sur sa carte de visite et vérifions ce qui se passe.)", "SideChat_Chapter03_1303_01": "Comme je le disais, donner des cours privés pour aider à passer les concours de service public est illégal.", "SideChat_Chapter03_1303_02": "Et cet homme du nom de Maurier n'est même pas un enseignant, et encore moins un inspecteur expérimenté à l'AIN...", "SideChat_Chapter03_1303_03": "C'est ridicule ! Nos enfants fréquentaient cette foutue École de prépa des Néantres au lieu d'aller aux cours qu'ils devaient suivre !", "SideChat_Chapter03_1303_04": "Cet homme portait vraiment un uniforme d'inspecteur et distribuait aux yeux de tous des formulaires de recrutement... Au final, c'est de VOTRE faute, les officiers de la Sécurité publique !", "SideChat_Chapter03_1303_05": "... Maurier avait été apprenti inspecteur, mais il a été révoqué durant sa période d'essai. Il a dû conserver son uniforme.", "SideChat_Chapter03_1303_06": "Quant aux préjudices, nous allons rassembler les fonds et vous les redistribuer dès que possible.", "SideChat_Chapter03_1303_07": "Hmpf, l'argent c'est bien mignon, mais qui va rattraper les cours perdus de mon enfant ? Qu'en est-il de son rêve de devenir inspecteur pour protéger la Nouvelle-Eridu ?", "SideChat_Chapter03_1303_08": "C'est vrai ! Vous allez faire quoi pour ça ?! Qu'allez-vous faire pour la génération future de la Nouvelle-Eridu ?", "SideChat_Chapter03_1303_09": "(Faire comme si on n'avait rien vu...)", "SideChat_Chapter03_1303_10": "(C'est le moment de partir...)", "SideChat_Chapter03_1303_Name01": "Officier de la Sécurité publique en détresse", "SideChat_Chapter03_1303_Name02": "Homme énervé", "SideChat_Chapter03_1303_Name03": "Femme furieuse", "SideChat_Chapter03_1304_01": "Vous devez sanctionner cet arnaqueur !", "SideChat_Chapter03_1304_02": "Cet arnaqueur a bousillé la vie de mon enfant !", "SideChat_Chapter03_1304_03": "La Sécurité publique prendra toutes les mesures nécessaires pour cette affaire... Vous pouvez me faire confiance.", "SideChat_Chapter03_1304_Name01": "Homme énervé", "SideChat_Chapter03_1304_Name02": "Femme furieuse", "SideChat_Chapter03_1304_Name03": "Officier de la Sécurité publique en détresse", "SideChat_Chapter03_1401_01": "Ahhh... Je viens de dire une bêtise, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1401_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1401_03": "Partir", "SideChat_Chapter03_1401_04": "Je bavardais tranquillement avec Johan et Lazuli. Johan et moi, on complimentait Lazuli sur sa collection provenant des Jumelles Ballet... mais d'une manière ou d'une autre, on a fini par la contrarier.", "SideChat_Chapter03_1401_05": "Depuis, Lazuli se promène avec un air renfrogné et refuse de nous parler. *soupir* Ce serait bien si quelqu'un pouvait lui demander ce qui l'énerve autant.", "SideChat_Chapter03_1401_Name01": "Barilin", "SideChat_Chapter03_1402_01": "*soupir* Elle ne nous adresse plus la parole. Ça me fait vraiment de la peine...", "SideChat_Chapter03_1402_02": "Oui, il faudrait trouver une solution pour arranger les choses avec elle...", "SideChat_Chapter03_1402_Name01": "Barilin", "SideChat_Chapter03_1402_Name02": "Johan", "SideChat_Chapter03_1403_01": "Quel calvaire...", "SideChat_Chapter03_1403_02": "Pourquoi j'ai dit une chose pareille à la base...?", "SideChat_Chapter03_1403_Name01": "Lazuli", "SideChat_Chapter03_1404_01": "Tss, ça va poser un gros problème.", "SideChat_Chapter03_1404_02": "Ha... Pour être honnête, c'était stupide de ma part de mentir à tout le monde...", "SideChat_Chapter03_1404_03": "Quelqu'un t'a contrariée\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1404_04": "Tu es en colère ?", "SideChat_Chapter03_1404_05": "*soupir* C'est Barilin et Johan qui t'envoient, c'est ça\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1404_06": "Je ne suis même pas en colère. C'est juste qu'il s'est passé un truc il y a quelques jours, et maintenant, j'ai trop honte pour les regarder en face.", "SideChat_Chapter03_1404_07": "Que s'est-il passé\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1404_08": "Tous mes amis raffolent de légendes urbaines sur les Jumelles Ballet et ne font que parler des trophées qu'ils ont récupérés à l'intérieur. Il y a même certains articles rares qui se vendent au prix fort au marché noir.", "SideChat_Chapter03_1404_09": "Je voulais juste leur clouer le bec, alors j'ai acheté un faux livre ancien sur les Jumelles Ballet à un revendeur appelé M. Je-sais-tout. Il ressemblait comme deux gouttes d'eau à l'original\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1404_10": "Ensuite, j'ai inventé cette histoire... Je leur ai fait croire que c'était un livre authentique venant des Jumelles Ballet et qu'il y avait une carte au trésor secrète à l'intérieur menant à un coffre-fort à l'intérieur des tours.", "SideChat_Chapter03_1404_11": "Ces idiots ont réellement cru que ce vieux livre était un trésor inestimable. Ils ont même pensé que c'était un héritage et que je pourrais être liée aux anciens propriétaires des tours ou que sais-je... *soupir* Quelle bande d'abrutis.", "SideChat_Chapter03_1404_12": "Tu dois être contente de toi.", "SideChat_Chapter03_1404_13": "Ça devait être plutôt agréable d'être populaire, hein\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1404_14": "N–Ne réagis pas comme ça... Je n'ai pas menti juste pour me vanter. Je voulais juste faire taire ces crétins une bonne fois pour toutes, c'est tout.", "SideChat_Chapter03_1404_15": "Mais, je n'aurais jamais imaginé qu'ils ne pourraient plus s'arrêter d'en parler\u00A0! Le mensonge a pris de l'ampleur et j'ai perdu le contrôle... Avant que je m'en rende compte, j'avais cette bande de malfrats sur le dos\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1404_16": "J'ai reçu un appel de nulle part à minuit. Ils exigeaient que j'emballe le livre dans un sac en plastique noir et que je le jette dans un coin pour eux.", "SideChat_Chapter03_1404_17": "Et tu l'as fait ?", "SideChat_Chapter03_1404_18": "Dis-moi que tu as appelé la Sécurité publique...", "SideChat_Chapter03_1404_19": "Je n'avais pas le choix... Ils connaissaient mon adresse et ils ont dit qu'ils me feraient payer si je le disais à la Sécu' publique.", "SideChat_Chapter03_1404_20": "J'étais tétanisée\u00A0! Ils connaissaient mon adresse et ils ont dit qu'ils me feraient payer si je disais quoi que ce soit à la Sécu' publique.", "SideChat_Chapter03_1404_21": "Je leur ai donné le livre, mais tôt ou tard, ils vont se rendre compte que c'est juste une réplique.", "SideChat_Chapter03_1404_22": "Ils vont peut-être se dire que j'ai essayé de les rouler en leur donnant sciemment un faux... Et à ce moment-là, même si j'essayais de leur expliquer, ça ne servirait probablement à rien.", "SideChat_Chapter03_1404_23": "Ha, on dirait que c'est plutôt moi l'idiote en fin de compte. C'est ma punition pour avoir raconté ce mensonge...", "SideChat_Chapter03_1404_Name01": "Lazuli", "SideChat_Chapter03_1405_01": "Tu es incroyable\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1405_02": "On a tous appris ce qui s'est passé... Je n'aurais jamais imaginé que tu te retrouverais mêlée à de dangereux écumeurs de Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1405_03": "Ouah... c'est trop la classe, trop mortel, carrément génial\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1405_04": "Hé ! Je n'ai jamais fait ça\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1405_05": "Ils ont parlé de cette bande d'écumeurs de Néantres qui se sont fait arrêter aux infos. Ils auraient volé à une étudiante un livre qui contenait une carte au trésor des Jumelles Ballet. Des experts ont estimé le livre, il est authentique\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1405_06": "Cet étudiante dont on parle aux infos, c'est toi, pas vrai\u00A0? Je regrette tellement d'avoir douté de toi\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1405_07": "Cette histoire selon laquelle tu serais la nièce du propriétaire des Jumelles Ballet, et que ta famille a dû rembourser leur dette de 350\u00A0millions... Je commence enfin à comprendre... tout était vrai, en fait\u00A0?!", "SideChat_Chapter03_1405_08": "Ouah... c'est trop la classe, trop mortel, tellement tragique !", "SideChat_Chapter03_1405_09": "Non, j'ai tout inventé ! Ce livre n'était qu'un faux que j'ai obtenu chez un revendeur d'occasion\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1405_10": "Je n'ai aucun lien avec l'ancien propriétaire des Jumelles Ballet. J'ai menti sur toute la ligne\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1405_11": "Je vois... La Sécu' publique t'a demandé de ne rien divulguer sur l'affaire, c'est ça\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1405_12": "On ne dira rien. Ne t'inquiète pas\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1405_13": "Aaaaaah\u00A0! Vous avez gobé toutes ces balivernes, et maintenant que j'essaie de dire la vérité, vous ne me croyez pas\u00A0?!", "SideChat_Chapter03_1405_14": "(Continuer à écouter.)", "SideChat_Chapter03_1405_15": "Partir", "SideChat_Chapter03_1405_Name01": "Barilin", "SideChat_Chapter03_1405_Name02": "Johan", "SideChat_Chapter03_1405_Name03": "Lazuli", "SideChat_Chapter03_1407_01": "J'ai toujours l'impression de perdre des choses ces jours-ci. Étrange...", "SideChat_Chapter03_1407_02": "Je vais devoir prendre un peu de temps pour ranger cette pièce.", "SideChat_Chapter03_1407_Name01": "M. Je-sais-tout", "SideChat_Chapter03_1408_01": "Étrange... Où est passé ce livre\u00A0? Je l'ai cherché toute la journée.", "SideChat_Chapter03_1408_02": "Quel livre\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1408_03": "Hmm... C'est un livre rare que j'ai déniché aux Jumelles Ballet. Il contient des détails sur l'un des coffres-forts.", "SideChat_Chapter03_1408_04": "J'ai fait tellement de répliques de ce livre que j'ai refilées à plein de riches imbéciles... Mais je ne sais pas pourquoi, je n'arrive plus à trouver l'original depuis quelques jours.", "SideChat_Chapter03_1408_05": "N–Ne me dites pas que je me suis emmêlé les pinceaux et que j'ai vendu l'original... Hahaha\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1408_06": "Si c'est vrai, ça me briserait le cœur... Ce livre est plutôt cher. Je vais devoir retourner le chercher.", "SideChat_Chapter03_1408_Name01": "M. Je-sais-tout", "SideChat_Chapter03_1500_01": "Argh\u00A0! Allez, où est passé ma bonne fortune\u00A0!?", "SideChat_Chapter03_1500_02": "Qu'est-ce que tu marmonnes\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1500_03": "Partir", "SideChat_Chapter03_1500_04": "J'ai perdu ma bonne étoile\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1500_05": "J'ai travaillé dur, vécu selon mes moyens, économisé le moindre sou qui me restait... mais j'ai la poisse et je finis toujours par devoir dépenser de l'argent. Le solde de mon compte ne cesse de fondre. Peu importe dans quel sens on prend les choses, quelque chose cloche.", "SideChat_Chapter03_1500_06": "Ce n'est pas si bizarre...", "SideChat_Chapter03_1500_07": "On a tous de mauvaises passes parfois, non\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1500_08": "Si\u00A0! Je trouve ça bizarre. Ça doit être ce légendaire Bangbou doré qui me prend pour cible. On dit que dans la région des Jumelles Ballet, il y a ce Bangbou doré qui peut contrôler la chance des gens.", "SideChat_Chapter03_1500_09": "Non, ce n'est pas juste une mauvaise passe\u00A0! Ça doit être ce légendaire Bangbou doré qui me prend pour cible. On dit que dans la région des Jumelles Ballet, il y a ce Bangbou doré qui peut contrôler la chance des gens.", "SideChat_Chapter03_1500_10": "La légende raconte que les anciens propriétaires des Jumelles Ballet se sont liés d'amitié avec lui dans leur jeunesse et ont promis de lui construire une immense statue en or à son effigie une fois qu'ils auraient fait fortune. En retour, le Bangbou doré les a bénis pour que leurs affaires florissent. C'est ça qui leur aurait permis de construire les Jumelles Ballet.", "SideChat_Chapter03_1500_11": "Mais à mesure que leur empire commercial grandissait, les deux patrons jumeaux ont oublié leur vieille promesse faite au Bangbou doré, croyant qu'ils avaient tout accompli uniquement grâce à leur propre travail acharné.", "SideChat_Chapter03_1500_12": "Ils étaient tellement imbus d'eux-mêmes qu'ils ont complètement délaissé leur promesse. Ils ont même commandé des tableaux et des statues d'autres Bangbous tandis qu'ils avaient abandonné le Bangbou doré dans un coin... oublié et ignoré de tous.", "SideChat_Chapter03_1500_13": "Se sentant trahi, le Bangbou doré a lancé une malédiction, jurant de renverser l'empire commercial des jumeaux\u00A0! Et une nuit, les Jumelles Ballet ont été englouties dans une Néantre, précipitant instantanément les patrons vers la faillite... Désormais, quiconque ose s'approcher des Jumelles Ballet voit sa fortune aspirée par le Bangbou doré.", "SideChat_Chapter03_1500_14": "On dirait un conte de fée.", "SideChat_Chapter03_1500_15": "Ça ressemble à une dispute de couple.", "SideChat_Chapter03_1500_16": "Ce n'est pas juste un conte de fée\u00A0! Ce Bangbou m'a aspiré toute ma chance\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1500_17": "Qu'est-ce que j'ai à voir avec leur vie de couple, moi, hein\u00A0? Pourquoi ce Bangbou doré m'a volé toute ma chance\u00A0!?", "SideChat_Chapter03_1500_18": "Il y a quelques jours, je me promenais dehors tard le soir lorsque j'ai aperçu un Bangbou doré brillant là-bas, dans le coin, qui me fixait. J'étais terrifié, je tapais du pied et je lui criais dessus pour qu'il s'en aille. Puis il m'a jeté un regard méprisant et il est retourné en courant dans la Néantre.", "SideChat_Chapter03_1500_19": "Depuis, c'est comme si ce Bangbou avait une dent contre moi. Tout part à vau-l'eau\u00A0! J'ai perdu mon portefeuille, les actions dans lesquelles j'ai investi ont dégringolé, et je n'ai même pas pu tirer une bouteille gratuite à la supérette\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1500_20": "Ça n'a pas l'air si anormal, si\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1500_21": "Si\u00A0! C'est pas normal\u00A0! Je n'ai jamais eu une poisse pareille de toute ma vie\u00A0! J'ai perdu des tas de dennies dernièrement. Mes économies sont pratiquement parties en fumée\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1500_22": "Oublie ça... Ça ne sert à rien de se lamenter. On dit que le Bangbou doré ne s'en prend qu'aux faibles. Mais, si on lui envoie des balourds, comme des collecteurs de dette, pour lui remettre les idées en place, il devrait revenir à la raison.", "SideChat_Chapter03_1500_23": "J'ai déjà engagé des loubards sur un site qui en imposait pour donner une leçon à ce Bangbou. Cette fois, le Bangbou doré va me rendre ma chance\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1500_Name01": "Stella", "SideChat_Chapter03_1501_01": "Ahhh\u00A0! Je n'aurais pas dû lui chercher des crosses\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1501_02": "Si ça continue, je vais être sur la paille en un rien de temps\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1501_Name01": "Stella", "SideChat_Chapter03_1502_01": "Enfin\u00A0! Quelqu'un a accepté ma commission et a donné une bonne raclée à ce Bangbou de malheur\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1502_02": "Maintenant, mon portefeuille est vide, mais je sens déjà ma chance revenir à moi\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1502_03": "Comment tu peux en être sûre\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1502_04": "Je viens d'acheter une canette de café à la supérette, et j'en ai gagné une deuxième gratuite. On dirait que ma bonne étoile est de retour\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1502_05": "Tout ce qu'il me reste à faire, c'est de bosser pour couvrir mes pertes.", "SideChat_Chapter03_1502_06": "Bon. Tout d'abord, je vais acheter des tickets de loterie avec le reste de mon salaire. Ensuite, je vais épargner un peu et investir le reste en titres avec effet de levier\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1502_07": "Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1502_08": "Il faut se calmer un peu, là...", "SideChat_Chapter03_1502_09": "Héhé, t'en fais pas. C'est ce fichu Bangbou doré qui aspirait toute ma chance. C'est sa faute si je ne pouvais pas me faire de fric.", "SideChat_Chapter03_1502_10": "Mais cette fois, tant que je me concentre sur mes investissements, je vais gagner gros\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1502_Name01": "Stella", "SideChat_Chapter03_1503_01": "Maintenant que ma bonne étoile est de retour, je vais doubler mon portefeuille d'actions\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1503_02": "Héhé, enfin... Ce n'est pas comme si j'avais déjà traficoté avec les actions, mais... ça ne doit pas être compliqué, si\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1503_Name01": "Stella", "SideChat_Chapter03_1504_01": "Ahhh\u00A0! Tous les titres à effet de levier que j'ai achetés... Ils ont disparu\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1504_02": "Qu'est-ce qui se passe\u00A0? Je me suis débarrassée de la malédiction du Bangbou doré, pourtant. Pourquoi je perds toujours de l'argent\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1504_03": "J'ai un bon plan pour toi. Ça te tente\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1504_04": "Lorsque les Jumelles Ballet sont tombées et que tout le monde a pris ses jambes à son cou, un courtier y a laissé un carnet. On dit qu'il contient des tonnes d'astuces pour réussir ses investissements\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1504_05": "On raconte que si on arrive à en comprendre la logique, on pourrait saisir toutes les subtilités du marché et toucher le jackpot en deux temps trois mouvements\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1504_06": "J–J'en suis\u00A0! Je veux vraiment, VRAIMENT, devenir riche\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1504_Name01": "Stella", "SideChat_Chapter03_1504_Name02": "M. Je-sais-tout", "SideChat_Chapter03_1505_01": "Je veux vraiment acheter ce carnet d'astuces financières, mais je n'ai plus un rond...", "SideChat_Chapter03_1505_02": "Où est passé tout ton argent\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1505_03": "J'ai tout perdu sur le marché financier...", "SideChat_Chapter03_1505_Name01": "Stella", "SideChat_Chapter03_1505_Name02": "M. Je-sais-tout", "SideChat_Chapter03_1601_01": "La, la, la~\u00A0! *fredonne*", "SideChat_Chapter03_1601_02": "La nouvelle star d'Inter-nœud fait une entrée fracassante~ *fredonne*", "SideChat_Chapter03_1601_03": "C'est une vraie chanson\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1601_04": "(L'ignorer)", "SideChat_Chapter03_1601_05": "Haha, cette chanson existe vraiment, mais j'ai improvisé les paroles en te voyant arriver~", "SideChat_Chapter03_1601_06": "Haha, j'ai inventé les paroles sur le moment en te voyant arriver~", "SideChat_Chapter03_1601_07": "Je suis là pour voir s'il y a de nouvelles commissions\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1601_08": "Je suis là pour voir si de nouvelles boissons sont disponibles...", "SideChat_Chapter03_1601_09": "Ah, ça fait plaisir à entendre\u00A0! J'ai un faible pour les proxys dans ton genre... Seuls les novices prêts à se décarcasser pour trouver du boulot ont un avenir\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1601_10": "Bien sûr, je dois récompenser une nouvelle recrue prometteuse comme toi\u00A0! Regarde, j'ai sélectionné les meilleures commissions rien que pour toi. Viens choisir celles que tu préfères~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1601_11": "Hein ? Tu es juste là pour un café\u00A0? Je pensais que tu étais {M#venu}{F#venue} me voir pour les commissions. J'avais tellement hâte que j'ai même commencé à chanter... J'ai dû me faire des idées...", "SideChat_Chapter03_1601_12": "B–Bien sûr, je suis {M#venu}{F#venue} te voir aussi\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1601_13": "J–Je suis là pour les commissions aussi\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1601_14": "Vraiment ? Je le savais ! Impossible qu'un novice aussi appliqué et sensé que toi oublie l'informatrice qui le chouchoute~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1601_14F": "Vraiment ? Je le savais ! Impossible qu'une novice aussi appliquée et sensée que toi oublie l'informatrice qui la chouchoute~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1601_15": "Détends-toi, je t'ai réservé les meilleures commissions\u00A0! Viens choisir tes préférées\u00A0! Le café propose peut-être les mêmes boissons tous les jours, mais moi, je m'engage à te mettre constamment sur les meilleurs coups\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1601_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter03_1602_01": "Alors, tu as fait ton choix\u00A0? Ça ne me surprendrait même pas si tu les prenais toutes d'un coup\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1602_02": "Ça m'aurait peut-être surprise avant, mais maintenant\u00A0? Avec toi, ça ne m'étonnerait pas du tout.", "SideChat_Chapter03_1602_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter03_1603_01": "Ah, voilà mon étoile qui brille de mille feux\u00A0! J'ai vu les rapports. Tu as accompli toutes les commissions de manière spectaculaire\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1603_02": "J'ai encore beaucoup d'autres tâches qui pourraient te convenir, mais tu en as sûrement suffisamment fait pour aujourd'hui. Souviens-toi, garder un bon équilibre entre le travail et la vie personnelle est crucial pour les proxys.", "SideChat_Chapter03_1603_03": "Si tu as encore envie de prendre des commissions... Pas la peine de répondre, je sais que tu en as envie\u00A0! Viens me voir ici à notre spot habituel demain. Crois-moi, je te réserve encore plus de commissions fantastiques~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1603_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter03_1604_01": "Viens me revoir demain si tu veux plus de commissions. C'est promis~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1604_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter03_1605_01": "Te voilà\u00A0! Honnêtement, je t'attendais plus tôt. Comme si tu étais venu{F#e} dès l'aube parce que l'idée d'obtenir de nouvelles commissions t'avait gardé{F#e} éveillé{F#e} toute la nuit\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1605_02": "Mais c'est super que tu sois là, maintenant. Je t'ai déjà réservé les meilleures commissions. Vas-y, choisis celles que tu préfères\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1605_03": "Merci\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1605_04": "C'est toi qui m'as dit de trouver un équilibre entre le travail et la vie personnelle.", "SideChat_Chapter03_1605_05": "De rien\u00A0! C'est la sensation que j'attendais... C'est tellement gratifiant d'être la personne sur qui les nouveaux peuvent compter... Oh, ahem, au fait, n'oublie pas de venir me voir quand tu auras fini. J'ai une surprise SUUUPER géniale pour toi\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1605_06": "Oui... tu as raison~\u00A0! Après tout, je t'ai dit de bien te reposer. Les novices attentifs méritent une récompense\u00A0! Viens me voir après avoir terminé cette commission. J'ai une surprise SUUUPER géniale pour toi\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1605_07": "Ce ne serait pas encore un autre lot de commissions, par hasard... ?", "SideChat_Chapter03_1605_08": "Tu m'as dit que tu me donnerais une récompense la dernière fois aussi...", "SideChat_Chapter03_1605_09": "Non, non, c'est différent cette fois. J'ai préparé une récompense qui te sera très utile dans ton travail de proxy~\u00A0! Je te laisse mijoter pour l'instant. Tu peux trépigner d'impatience pendant que tu termines les commissions~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1605_10": "J'arrive !", "SideChat_Chapter03_1605_11": "(Revenir la voir plus tard)", "SideChat_Chapter03_1605_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter03_1606_01": "Si tu es si pressé{F#e}, fais de ton mieux pour terminer les commissions\u00A0! Avec tes capacités, ça devrait être fini en un rien de temps, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1606_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter03_1607_01": "Te voilà\u00A0! Je savais bien que tu réglerais la commission avec une efficacité d'enfer\u00A0! Je parie que c'est parce que tu as hâte de recevoir ta récompense~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_02": "Alors, c'est quoi cette récompense\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1607_03": "Alors, où est ma récompense\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1607_04": "Y a pas le feu\u00A0! Je vais te la chercher maintenant... Tada\u00A0! Les voilà\u00A0! Ce sont les coordonnées d'un agent des Lièvres rusés, tous les proxys se les arrachent\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_05": "...", "SideChat_Chapter03_1607_06": "Euh... Ouah... Génial...", "SideChat_Chapter03_1607_07": "Je suis sûre que tu as déjà entendu parler des Lièvres rusés\u00A0! J'ai dû faire jouer pas mal de mes relations pour obtenir ces coordonnées de la part d'un de mes collègues plus expérimentés\u00A0! Leurs agents sont incroyables\u00A0! Regarde...", "SideChat_Chapter03_1607_08": "La fille en vert, c'est Anby Demara la Geek électrique\u00A0; le grand c'est Billy Kid le Chariot blanc\u00A0; et au milieu, c'est leur cheffe, Nicole Demara la Gardienne de la gravité\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_09": "Et ce collègue à toi, il est fiable...?", "SideChat_Chapter03_1607_10": "C'est ton collègue qui a inventé ces surnoms...?", "SideChat_Chapter03_1607_11": "Mon collègue est plutôt décontracté et adore donner des surnoms. Moi-même je... Hé, ça n'a pas d'importance. Ce qui compte, c'est que tu as les coordonnées de ces trois agents. Pour un proxy novice, c'est un véritable trésor\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_12": "Même si j'ai entendu dire que les services des Lièvres rusés n'étaient pas donnés, ils peuvent vraiment tout faire\u00A0! Donc, si tu tombes sur une commission qui te donne du fil à retordre, ces trois-là la régleront en moins de deux\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_13": "Les Lièvres rusés ont plus de trois membres, maintenant.", "SideChat_Chapter03_1607_14": "Les Lièvres rusés se sont agrandis depuis.", "SideChat_Chapter03_1607_15": "Oui, donc n'oublie pas de contacter... Oh\u00A0? Vraiment\u00A0?! Comment se fait-il que je n'étais pas au courant... Les infos que mon collègue m'a données seraient périmées\u00A0?... *choc*", "SideChat_Chapter03_1607_16": "Attends ! Comment tu sais tout ça\u00A0? Se pourrait-il... que tu aies déjà leurs coordonnées\u00A0? Ou... que tu travailles déjà avec eux... Alors la récompense spéciale que je t'avais préparée... est complètement inutile...!? *choc immense*", "SideChat_Chapter03_1607_17": "De nos jours, les proxys novices sont capables de tout et sont mieux renseignés que tout le monde. C'est effrayant... *choc immense*", "SideChat_Chapter03_1607_18": "Pas du tout\u00A0! Je viens de l'apprendre sur Inter-nœud\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_19": "... Je vois\u00A0! *se réjouit immédiatement*", "SideChat_Chapter03_1607_20": "Comme les informations changent si vite sur Inter-nœud, c'est totalement normal qu'il y ait des erreurs ou de fausses informations. OK\u00A0! Je vais utiliser mes contacts pour t'aider à découvrir si les Lièvres rusés ont de nouveaux membres\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_21": "S'il y a vraiment de nouveaux membres mystérieux, ils doivent être aussi d'excellents agents\u00A0! Tu peux compter sur moi\u00A0! Vénus va faire jouer ses relations pour toi~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_22": "Merci. Ça va beaucoup m'aider.", "SideChat_Chapter03_1607_23": "J'ai hâte de rencontrer les Lièvres rusés en vrai\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_24": "Héhé, de rien~\u00A0! C'est mon rôle en tant que mentor. Laisse-moi faire. Vénus fera de son mieux pour éclairer ton chemin~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_25": "Héhé, laisse-moi m'en charger\u00A0! Je continuerai de tout faire pour t'obtenir les coordonnées d'agents plus puissants. Vénus fera de son mieux pour éclairer ton chemin~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_26": "Mais si je suis la seule à faire des efforts, ça ne va pas fonctionner. Tu dois aussi donner le meilleur de toi-même car seuls les proxys qui travaillent dur obtiennent des récompenses~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1607_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter03_1608_01": "C'est le moment de faire jouer mes relations... Hmm... Je devrais d'abord demander plus d'infos à mon collègue.", "SideChat_Chapter03_1608_02": "Je pourrais contacter directement les Lièvres rusés pour me renseigner sur l'état actuel de leurs affaires... Mais je n'ai jamais contacté d'agents auparavant, donc je ne suis pas sûre de la meilleure façon de leur poser la question...", "SideChat_Chapter03_1608_03": "Tu n'as jamais contacté d'agent auparavant\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1608_04": "Les trafiquants de commissions ne contactent jamais les agents\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1608_05": "Non, non, ce n'est pas le cas pour tous les trafiquants de commissions. C'est juste moi\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1608_06": "Je me concentre sur mon travail avec les proxys, surtout les débutants. Il y a plein de nouveaux comptes sur Inter-nœud tous les jours. Bien que la plupart ne me répondent plus après le premier contact...", "SideChat_Chapter03_1608_07": "C'est parce que je me suis consacrée à la recherche de commissions adaptées à n'importe quel débutant que je n'ai pas vraiment eu besoin de fréquenter des agents célèbres, et encore moins de prendre l'initiative de les contacter.", "SideChat_Chapter03_1608_08": "Ces agents de haut niveau ne prêtent généralement pas attention aux demandes des proxys novices, pas vrai\u00A0? Mais pour toi, j'ai fait une exception. C'est pour toi que je suis allée chercher les coordonnées des Lièvres rusés.", "SideChat_Chapter03_1608_09": "... Pour moi\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1608_10": "Oui ! Tu progresses tellement vite, tu surpasses toutes les attentes qu'on peut avoir {M#d'un débutant}{F#d'une débutante}. Tu me forces même à me demander si ce ne serait pas le moment de changer ma manière de penser.", "SideChat_Chapter03_1608_11": "Je crois que même si tu es {M#un débutant}{F#une débutante}, tu seras forcément capable d'impressionner ces célèbres agents\u00A0! C'est ce que je pense en tout cas.", "SideChat_Chapter03_1608_12": "C'est pour ça que je me dis que je dois passer au niveau supérieur. Je dois en faire plus pour tous les débutants, ou pour toi, du moins. Vénus ne brille peut-être pas de mille feux, mais elle est toujours là si tu lèves les yeux~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1608_13": "Merci...", "SideChat_Chapter03_1608_14": "De rien...? Pourquoi tu prends cet air si sérieux\u00A0? Tu ne faisais pas cette tête quand tu m'as remerciée tout à l'heure...", "SideChat_Chapter03_1608_Name01": "Vénus", "SideChat_Chapter03_1901_01": "Un, deux, trois, quatre, six, sept...", "SideChat_Chapter03_1901_02": "Après le quatre, il y a le cinq. Compte avec maman... Un... deux... trois.. quatre... cinq...", "SideChat_Chapter03_1901_03": "(Observer)", "SideChat_Chapter03_1901_04": "(Partir)", "SideChat_Chapter03_1901_05": "Un, deux, trois, quatre, six, sept. Maman, après quatre, c'est six, pas cinq\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1901_06": "Ma chérie... Si tu ne me crois pas, demandons à quelqu'un d'autre.", "SideChat_Chapter03_1901_07": "Excusez-moi, {M#jeune homme}{F#jeune fille}, le cinq vient après un, deux, trois, et quatre, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1901_08": "Tout à fait\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1901_09": "Ta maman a raison, petite\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1901_10": "Non, c'est pas vrai, euh... Un, deux, trois, quatre, six, sept. Un, deux, trois, quatre, six, sept, un, deux, trois, quatre, six, sept... Oiiin...!", "SideChat_Chapter03_1901_11": "Je suis désolée... Je ne sais pas pourquoi, mais depuis que nous avons déménagé il y a quelques semaines, mon enfant croit dur comme fer que c'est comme ça qu'il faut compter...", "SideChat_Chapter03_1901_12": "Pourriez-vous m'aider à trouver un calendrier ou tout autre objet où les nombres sont dans le bon ordre\u00A0? J'aimerais la corriger avec...", "SideChat_Chapter03_1901_13": "D'accord.", "SideChat_Chapter03_1901_Name01": "Enid", "SideChat_Chapter03_1901_Name02": "Mère d'Enid", "SideChat_Chapter03_1902_01": "Hmm... S'il n'y a pas assez d'objets, ça sera difficile de lui apprendre que cinq vient après quatre... Vous avez autre chose\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1902_Name01": "Mère d'Enid", "SideChat_Chapter03_1903_01": "Vous souhaitez découvrir nos promotions sur les bougies parfumées de ce mois-ci\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1903_02": "Du 1er au 30, bénéficiez de cadeaux avantageux~\u00A0! Tous les événements quotidiens sont indiqués sur le calendrier promotionnel\u00A0! N'hésitez pas à y jeter un œil~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1903_03": "Ça fera l'affaire comme calendrier... J'en prends un\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1903_04": "C'est un peu effrayant de vendre des bougies sur la route des Jumelles Ballet...", "SideChat_Chapter03_1903_05": "Prenez cette brochure. Si un événement vous intéresse, n'hésitez pas à venir me voir\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1903_06": "Comment ? Qu'avez-vous dit ? Je n'ai pas bien saisi... Quoi qu'il en soit, voici une brochure. Si un événement vous intéresse, n'hésitez pas à venir me voir !", "SideChat_Chapter03_1903_Name01": "Promoteur de bougies parfumées", "SideChat_Chapter03_1904_01": "Je peux vous aider\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1904_02": "(Expliquer pourquoi vous avez besoin d'une calculatrice.)", "SideChat_Chapter03_1904_03": "C'est pour une enfant qui apprend à compter...", "SideChat_Chapter03_1904_04": "Ah... Je vois. Apprendre aux enfants à compter n'est pas une mince affaire. Ils finissent toujours par se tromper... Mon enfant était pareil. C'est plus facile de leur apprendre avec des objets numérotés. Tenez, prenez cette calculatrice.", "SideChat_Chapter03_1904_Name01": "Employé décontracté", "SideChat_Chapter03_1905_01": "Déjà de retour...? Merci d'avoir retrouvé tout ça\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1905_02": "La mère d'Enid montre le calendrier et les boutons de la calculatrice. Elle lui explique l'ordre des chiffres tout en répétant\u00A0: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept...", "SideChat_Chapter03_1905_03": "Tu te souviens maintenant, Enid\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1905_04": "...", "SideChat_Chapter03_1905_05": "Tu veux essayer de compter encore une fois pour maman\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1905_06": "...", "SideChat_Chapter03_1905_07": "Enid...", "SideChat_Chapter03_1905_08": "Mais maman, il ne faut pas que le cinq vienne après le quatre, sinon mon secret...", "SideChat_Chapter03_1905_09": "Qu'est-ce que tu racontes\u00A0? Ahem...", "SideChat_Chapter03_1905_10": "Hmm... Je suis vraiment désolée pour le dérangement. Peut-être que les enfants de cet âge réfléchissent différemment. Je lui apprendrai tranquillement plus tard.", "SideChat_Chapter03_1905_Name01": "Mère d'Enid", "SideChat_Chapter03_1905_Name02": "Enid", "SideChat_Chapter03_1907_01": "*sanglots* Je déménage après mon anniversaire, donc on pourra pas échanger de notes secrètes le jour de nos six ans...", "SideChat_Chapter03_1907_02": "(Continuer à écouter.)", "SideChat_Chapter03_1907_03": "(J'ai des choses à faire... Je devrais y aller.)", "SideChat_Chapter03_1907_04": "Qui t'a dit ça ? Tu as quatre ans maintenant, alors après ton anniversaire, tu auras six ans\u00A0! Après quatre, c'est six\u00A0! Donc aujourd'hui, on fête tes six ans\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1907_05": "Menteuse ! Maman m'a dit qu'après quatre ans, on avait cinq ans, pas six\u00A0! C'est «\u00A0un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept\u00A0», pas «\u00A0un, deux, trois, quatre, six, sept\u00A0». Tu m'as menti...", "SideChat_Chapter03_1907_06": "Il était là aussi, et il a prouvé qu'après quatre il y avait six... *sanglots*", "SideChat_Chapter03_1907_06F": "Elle était là aussi, et elle a prouvé qu'après quatre il y avait six... *sanglots*", "SideChat_Chapter03_1907_07": "On devait s'échanger nos messages secrets pour notre sixième anniversaire, c'est ce qu'on avait juré. Sinon, nos souhaits ne se réaliseront pas... *sanglots* Pourquoi tu m'as menti...?", "SideChat_Chapter03_1907_08": "Le six peut très bien venir après le quatre...", "SideChat_Chapter03_1907_09": "Oh, je vois...", "SideChat_Chapter03_1907_10": "Je voulais juste qu'on fête nos six ans ensemble... Et on s'est promis d'échanger des notes secrètes. J'avais peur que tu oublies après avoir déménagé...", "SideChat_Chapter03_1907_11": "A–Alors on va manger deux gâteaux d'anniversaire aujourd'hui\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1907_12": "Deux gâteaux d'anniversaire ?", "SideChat_Chapter03_1907_13": "On mange des gâteaux d'anniversaire qu'aux anniversaires, pas vrai\u00A0? Donc, si on mange un seul gâteau, ça veut dire qu'on fête un seul anniversaire. Mais si on en mange deux, c'est comme si on fêtait deux anniversaires\u00A0! Comme ça, on pourra fêter nos six ans ensemble et échanger nos notes secrètes\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1907_14": "Oh, et on mettra six bougies\u00A0! Comme ça, ce sera à coup sûr un sixième anniversaire\u00A0! Ça sera pour de vrai\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1907_15": "Mais on a qu'un seul gâteau et cinq bougies...", "SideChat_Chapter03_1907_16": "Je m'en occupe\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1907_Name01": "Enid", "SideChat_Chapter03_1907_Name02": "Jackie", "SideChat_Chapter03_1908_01": "Ce ne serait pas un véritable anniversaire sans gâteau et sans bougies...", "SideChat_Chapter03_1908_Name01": "Jackie", "SideChat_Chapter03_1909_01": "Oh, comme c'est charmant\u00A0! Tu dois organiser une dégustation de gâteaux\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1909_02": "J'ai l'air de vendre des gâteaux\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1909_03": "J'ai besoin d'un gâteau, moi aussi...", "SideChat_Chapter03_1909_04": "Ah... Excuse-moi !", "SideChat_Chapter03_1909_05": "Tu... Tu n'as pas de vues sur notre gâteau, j'espère\u00A0? Il est à nous !", "SideChat_Chapter03_1909_06": "(Lui expliquer la situation.)", "SideChat_Chapter03_1909_07": "Ooh, ces enfants sont trop mignons... Ça me rappelle mes six ans... Oh, j'aimerais avoir à nouveau six ans...", "SideChat_Chapter03_1909_08": "Tu as mangé tellement de gâteau que tu as fini par avoir une carie, et tes parents ont dû t'emmener à l'hôpital pour te faire arracher la dent. Tu as pleuré sans arrêt pendant trois jours.", "SideChat_Chapter03_1909_09": "!!!", "SideChat_Chapter03_1909_10": "Nous n'avons pas encore ouvert l'emballage de nos gâteaux. S'il te plaît, apporte-les aux enfants et souhaite-leur un excellent anniversaire de notre part\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1909_11": "Vous recevez deux gâteaux enveloppés dans un joli emballage...", "SideChat_Chapter03_1909_Name01": "Ruby", "SideChat_Chapter03_1909_Name02": "Option", "SideChat_Chapter03_1909_Name03": "Lynn", "SideChat_Chapter03_1910_01": "Bonjour et bienvenue ! Notre événement vous intéresse\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1910_02": "(Lui expliquer la situation.)", "SideChat_Chapter03_1910_03": "Je peux avoir un échantillon\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1910_04": "Ah, je vois... Il se trouve qu'aujourd'hui, nous offrons des échantillons gratuits\u00A0! Voilà pour vous\u00A0! Et n'oubliez pas de souhaiter un joyeux anniversaire à l'enfant de ma part.", "SideChat_Chapter03_1910_05": "Bien sûr ! Nous organisons un événement, alors n'hésitez pas à en prendre. Si ça vous plaît, revenez me voir\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1910_Name01": "Vendeur de bougies parfumées", "SideChat_Chapter03_1911_01": "Ouah, des gâteaux et des bougies ! On peut maintenant fêter notre sixième anniversaire, Enid\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1911_02": "C'est faux. Ce sont nos cinquième et sixième anniversaires\u00A0! On peut fêter deux anniversaires à la fois. Merci pour votre aide, Monsieur\u00A0! Vous voulez bien le fêter avec nous\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1911_02F": "C'est faux. Ce sont nos cinquième et sixième anniversaires\u00A0! On peut fêter deux anniversaires à la fois. Merci pour votre aide, Madame\u00A0! Vous voulez bien le fêter avec nous\u00A0?", "SideChat_Chapter03_1911_03": "Oui, bien évidemment.", "SideChat_Chapter03_1911_04": "Les deux enfants, tenant chacune dans la main un gâteau, ferment les yeux et font un vœu...\nLorsqu'elles rouvrent les yeux, elles s'échangent enfin leurs messages secrets, mais aucune ne parle de son vœu...", "SideChat_Chapter03_1911_05": "Est-ce qu'on se reverra un jour après mon déménagement...? Est-ce qu'on pourra encore fêter nos anniversaires ensemble...?", "SideChat_Chapter03_1911_06": "Oui, on se reverra ! J'irai te voir quand je serai grande\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1911_07": "Hé, quand tu seras grande, je serai grande aussi\u00A0! Je pourrai aussi aller te voir\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1911_08": "Alors, on se retrouvera quand on sera grandes !", "SideChat_Chapter03_1911_09": "Mais si ça prend trop de temps, tu risques d'oublier à quoi je ressemble...", "SideChat_Chapter03_1911_10": "Pas du tout ! En plus, c'est toi qui as une mauvaise mémoire. Et si c'est toi qui m'oubliais...?", "SideChat_Chapter03_1911_11": "Je vais vous prendre en photo, les enfants.", "SideChat_Chapter03_1911_12": "Oh ouais\u00A0! C'est une bonne idée\u00A0! Prenez-nous en photo, s'il vous plaît\u00A0! On écrira chacune une nouvelle note secrète et on se les échangera quand on sera grandes\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1911_12F": "Oh ouais\u00A0! C'est une bonne idée\u00A0! Prenez-nous en photo, s'il vous plaît\u00A0! On écrira chacune une nouvelle note secrète et on se les échangera quand on sera grandes\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1911_Name01": "Jackie", "SideChat_Chapter03_1911_Name02": "Enid", "SideChat_Chapter03_1912_01": "Vous avez pris la photo ? Laissez-moi voir !", "SideChat_Chapter03_1912_02": "Moi aussi, je veux voir...", "SideChat_Chapter03_1912_03": "Tenant en main leurs notes, les deux enfants se précipitent vers la photo, bloties l'une contre l'autre et riant aux éclats...\nVous regardez leurs notes et en lisez le contenu...", "SideChat_Chapter03_1912_04": "« J'espère que quand je serai grande, Jackie sera toujours la même, et je lui achèterai beaucoup de bâtonnets de glace parce que ce sont ses préférés\u00A0!\n– Enid\u00A0»", "SideChat_Chapter03_1912_05": "« J'espère devenir grande\u00A0! Beaucoup plus grande qu'Enid\u00A0! Je veux devenir aussi grande que le père d'Enid pour pouvoir la soulever très haut. Enid m'a dit que personne n'avait jamais fait l'avion avec elle après le départ de son père, alors je dois grandir\u00A0!\n– Jackie\u00A0»", "SideChat_Chapter03_1912_06": "Je vais mettre cette photo dans un cadre au-dessus de mon lit. Je ne t'oublierai jamais\u00A0! Alors tu ferais mieux de ne pas m'oublier non plus\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1912_07": "Non, je ne t'oublierai jamais\u00A0! C'est une promesse\u00A0!", "SideChat_Chapter03_1912_Name01": "Jackie", "SideChat_Chapter03_1912_Name02": "Enid", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_01": "Ah... L'intérieur des Néantres est si effrayant !", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_02": "Tu as pris la photo\u00A0?", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_03": "C—C'est bon\u00A0! Mes mains n'ont pas arrêté de trembler, mais j'ai pris suffisamment de clichés.", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_04": "Cependant, voir un chef-d'œuvre de Bizarroïbou en vrai, ça valait le détour\u00A0!", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_05": "J'ai toutes les photos qu'il me faut. Maintenant, faites-moi sortir de cet enfer\u00A0!!!", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_Name01": "Lumière", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_01": "Hé, pas un geste\u00A0! Vous là, qui êtes-vous\u00A0?", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_02": "J'ai accepté un boulot sur Inter-nœud.", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_03": "(Engager le combat.)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_04": "Ah. Dans ce cas, vous connaissez la chanson, non\u00A0? Allez, venez m'aider à bouger la marchandise. Ne faites rien d'idiot et ne vous attirez pas d'ennui.", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_05": "(Engager le combat.)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_Name01": "Bandit vigilant", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_01": "M—Merci de m'avoir sauvée ! Ces écumeurs de Néantres me poursuivaient sans relâche, j'ai cru mourir de trouille.", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_02": "Comment m'as-tu retrouvée ? Ce fan est ton ami\u00A0?", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_03": "Oui, partons d'ici, on discutera plus tard.", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_04": "Suis-moi.", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_05": "Merci\u00A0! Merci beaucoup\u00A0!", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_01": "Ehn-nah-nou, ah-nou\u00A0! (Vous avez-vous ce maudit Bangbou doré dans le coin\u00A0? Vous savez, le type en or qui brille\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_02": "Ehn-nah-nou, nah-nou-neh (Il vient de se tirer avec ma pièce de collection du Chevalier stellaire quand j'avais le dos tourné\u00A0! Je ne lui pardonnerai jamais\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_03": "Moi aussi, je veux lui régler son compte.", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_04": "Ehn-nah ah-nou-nah, nou-nah! (Parfait. Unissons nos forces et donnons-lui une bonne leçon\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_11": "Ehn-nah... Ehn-nah-nou... (C'était juste ici la dernière fois que... je me suis fait botter les fesses...)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_12": "Ehn-nah-nou...? (C'est vraiment obligé... de s'entraîner comme ça\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_13": "C'est ce que pensait Qiuyuan.", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_14": "Quand on tombe de cheval, il faut remonter en selle\u00A0!", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_15": "Ehn-nah... Ehn-nah-nou-nah !! (Dans ce cas... Je vais leur montrer de quel bois je me chauffe, grrr\u00A0!!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_Name": "Balèsebou", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_Name01": "Sumobou", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_01": "Ehn-nah-nou, nah-nou-nah-nou\u00A0! (Hahaha, je viens de lui coller une sacrée torgnole. Ça fait du bien\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_02": "Ah-nah, nah-noo-nah, ehn-nah. (Ouah, tu sais y faire, toi\u00A0! À l'occasion, on devrait s'affronter. Tu sais, dans un match amical\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_11": "Ehn-nah-nou, ehn-nah-nou ! (Un esprit combatif est une chose qui ne s'éteint jamais\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_12": "Ehn-nah, ehn-nah-ah-nou ! (Et c'est ton esprit combatif qui a ravivé le mien\u00A0!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_Name": "Balèsebou", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_Name01": "Sumobou", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_01": "Ahhh, mes nouveaux fans sont flippants\u00A0! Ce sont vraiment des humains\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_02": "Quels fans\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_03": "Partir", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_04": "J'ai eu un énorme afflux de nouveaux spectateurs sur mon stream.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_05": "Ils se sont rués sur mon stream, mais ne m'ont fait aucun commentaire. Étrangement, ils m'ont fait d'immenses dons avant de se déconnecter.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_06": "C'est... génial\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_07": "C'est le genre de fans parfaits, à mon sens\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_08": "Non, c'est flippant\u00A0! Je n'ai rien fait de particulier, mais ils ont continué d'en faire pleuvoir\u00A0! C'est ça qui est trop bizarre...", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_09": "Je suis une simple streameuse des plus ordinaires. Comment ça se fait que j'ai attiré tous ces fans complètement fous\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_10": "En fait, je ne peux pas vraiment les définir comme des «\u00A0fans\u00A0». Leur façon de me fourrer des pourboires dans la poche... j'ai l'impression d'être le guichet des dépôts à la banque\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_11": "En plus, ces fans utilisent des nouveaux comptes avec des pseudos qui se ressemblent. Tous ne suivent que ma chaîne, sans exception. C'est vraiment trop bizarre.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_12": "Tu te prends trop la tête, Archie. Peut-être que l'agence avec qui on a signé a remarqué à quel point tu t'investis dans tes streams et veulent faire de toi une vedette\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_13": "Hein ? Faire de moi une vedette ? Mais notre studio a chuté dans le classement ces derniers temps... bien plus que le stream du shiba inu d'à côté\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_14": "Dépenser tout cet argent pour me rendre célèbre, c'est de la basse besogne. Les gros bonnets n'accepteraient jamais de prendre un tel risque.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_15": "C'est louche. Je ferais mieux d'avertir la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_16": "Mais ils n'en restent pas moins tes fans, tu ne peux pas les traiter de la sorte.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_17": "On est en train d'essayer de rassembler le plus de spectateurs possible. Si tu portes de telles accusations sans aucun fondement, ils seront dégoûtés et se désabonneront.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_18": "C'est vrai... *soupir* Je ne veux pas offenser tous ces nouveaux fans sans motif tangible.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_19": "Mais dans les commentaires, ils ne parlent que de Néantres et d'éther, des trucs comme ça. Ça sent pas vraiment les gens bien\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_20": "Ces personnes me semblent louches.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_21": "La provenance de cet argent est sûrement douteuse.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_22": "Tu trouves aussi\u00A0? Je n'arrive pas à saisir ce qui se passe...", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_23": "Je ne veux pas accuser mes fans sans raison. La situation pourrait devenir ingérable.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_24": "Archie, attends avant d'en parler à la Sécurité publique, d'accord\u00A0? C'est bientôt l'heure de ton stream.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_25": "D'accord, on va faire comme ça... *soupir* J'aimerais que quelqu'un puisse enquêter discrètement sur ce qui se passe pour m'aider.", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_Name02": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_01": "*soupir* Ces fans trop flippants m'inquiètent toujours... Je ne peux pas m'empêcher de me dire qu'il y a quelque chose de louche.", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_02": "J'ai l'impression qu'ils emploient une espèce de code secret pour faire passer des messages dans les commentaires... Ou est-ce mon intuition qui me joue des tours\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_03": "Ce sont peut-être des écumeurs de Néantres.", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_04": "Hein... Tu voudrais dire que ces drôles de fans seraient des écumeurs de Néantres\u00A0? Sérieux\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_05": "M—Mais... si ce sont des écumeurs de Néantres, pourquoi me donneraient-ils tout cet argent\u00A0? Ce n'est pas logique\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_06": "Ce serait une forme de blanchiment d'argent\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_07": "Ils sont peut-être impliqués dans des affaires illégales.", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_08": "Attends, si tu dis bien ce que je crois... Ces écumeurs de Néantres emploieraient un code secret pour faire du trafic dans les commentaires de mon stream, et m'enverraient ce qu'ils ont gagné illégalement pour ne pas éveiller les soupçons de la Sécurité publique\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_09": "Et le jour où ils auront terminé avec leurs magouilles, ils trouveront le moyen de remonter jusqu'à moi pour m'obliger à leur transférer tout l'argent... et je devrai cracher tous les pourboires que j'ai reçus\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_10": "Ahhh\u00A0! C'est mort, je suis foutue... C'est la fin. Si c'est vraiment le cas, je ne suis qu'une énorme tirelire à leurs yeux\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_11": "Tu dois vite le signaler à la Sécurité publique\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_12": "O—Oui\u00A0! Merci\u00A0! Je vais à la Sécurité publique tout de suite\u00A0! Je ne veux pas être poursuivie par ces cinglés\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_13": "Ne va pas leur raconter ce que j'ai fait, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_14": "Ne parle pas de moi à la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_15": "Ça marche\u00A0! Ne t'en fais pas, je suis quelqu'un de réglo, je ne dirai pas un mot sur ce que tu as fait. Même pas à Fahmira...", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_16": "Si la Sécurité publique insiste, je leur dirai que c'est un fan anonyme qui m'a avertie.", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_17": "M—Merci beaucoup\u00A0! Tu m'as sauvé la vie sur ce coup\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_01": "J'ai trop eu les chocottes... Ces faux fans qui ont donné des gros pourboires sur le stream d'Archie se sont avérés être des écumeurs de Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_02": "Ils utilisaient un code secret dans les commentaires des streams d'Archie pour faire du trafic illégal. En fait, ils utilisaient le stream pour faire du blanchiment d'argent.", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_03": "C'est vraiment un coup de bol qu'une personne bien intentionnée ait prévenu Archie. Autrement, nous serions devenues leurs complices malgré nous.", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_04": "Ça a l'air grave...", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_05": "Ne t'en fais pas... On a tout expliqué à la Sécurité publique et ils enquêtent dessus. Il paraît que ces écumeurs de Néantres se sont disputés et qu'ils ont tous pris la poudre d'escampette pour se planquer.", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_06": "Bref, la catastrophe a pu être évitée grâce à {M#ce}{F#cette} fan bienveillant{F#e}.", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_07": "*soupir* On ne sait toujours pas à quoi ressemble {M#ce bon samaritain}{F#cette bonne samaritaine}. J'aimerais vraiment {M#le}{F#la} rencontrer.", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_08": "Hihi... Je parie que c'est un gars charmant et adorable\u00A0! Qu'en penses-tu\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_08F": "Hihi... Je suis sûre que c'est une fille trop mignonne qui a la classe\u00A0! T'en penses quoi\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_09": "C'est possible.", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_10": "Je crois, oui.", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_11": "Mais il y a quelque chose qui me turlupine... Notre agent prend bien un pourcentage sur les pourboires envoyés par ces écumeurs de Néantres\u00A0? Dans ce cas, ces écumeurs auraient perdu une partie, non\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_12": "Qu'ont-ils dit au bureau de la Sécurité Publique\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_13": "Le problème étant financier, ils ont besoin d'enquêter. Ils nous ont dit de rentrer chez nous et d'attendre leurs instructions. Ils nous ont aussi demandé si on avait besoin d'une protection temporaire.", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_14": "J'ai décliné leur offre. J'ai ajouté que je continuerai de faire mes streams pour qu'ils servent d'appâts à ces écumeurs de Néantres. J'espère que ça leur permettra de trouver des indices.", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_15": "Ce n'est trop dangereux ?", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_16": "Sois prudente\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_17": "Hihi, ça va le faire. Tous mes fans me regardent en stream. Avec tout leur soutien, je n'ai rien à craindre\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_18": "Par contre, j'ai toujours envie de rencontrer ce mystérieux fan pour lui donner tous ces détails croustillants en personne\u00A0! Ce serait dommage de ne pas le remercier face à face...", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_18F": "Par contre, j'ai toujours envie de rencontrer cette mystérieuse fan pour lui donner tous ces détails croustillants en personne\u00A0! Ce serait dommage de ne pas la remercier face à face...", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_Name01": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_Name02": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_01": "Ahhh, tu m'as sauvé la mise !", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_02": "Il est ressorti de l'enquête de la Sécurité publique que l'agence avec qui on a signé était derrière cette affaire et blanchissait l'argent de ces écumeurs de Néantres.", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_03": "L'agence a dû fermer et c'est devenu un beau bazar. La plupart des employés ont été arrêtés\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_04": "Fahmira était bien trop occupée avec les formalités de rupture de notre contrat pour aider, et j'ai dû faire des streams en continu pour calmer notre audience. Sinon, la communauté que j'ai eu tellement de mal à monter aurait disparu.", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_05": "Tu vas bien\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_06": "On dirait que ça va pour toi.", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_07": "Hmpf, ne t'en fais pas\u00A0! Je vais bien. J'aide la Sécurité publique à rassembler plus de preuves pour inculper ces écumeurs\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_08": "En fait, j'ai reçu pas mal de messages de menaces sur mon compte de stream ces derniers temps...", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_09": "Va chez toi et n'en ressors plus\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_10": "Il faut avertir la Sécurité publique\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_11": "Hein ? C'est si grave que ça\u00A0? Mais... Nous venons de rompre notre contrat, je dois continuer de faire des streams pour gagner de l'argent.", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_12": "La sécurité avant tout\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_13": "Arrête tes streams pour le moment !", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_14": "D'accord, je vais suivre tes conseils. Je vais faire un dernier stream et faire une pause. Mes fans sont tout pour moi, alors je dois leur dire adieu avant d'arrêter de streamer.", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_15": "Si tu as du temps libre, passe aux Jumelles Ballet pour voir comment ça se passe\u00A0! Ce serait génial si tu pouvais être là pour le dernier stream\u00A0! Ne t'inquiète pas, je n'ai rien dit sur toi... C'est un secret qui restera entre nous~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_16": "Merci infiniment... Sans ton aide, je me serais retrouvée dans de beaux draps. Tu es {M#mon sauveur}{F#ma sauveuse}\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_01": "Mince, qu'est-ce que je vais faire\u00A0? Je crains qu'il puisse arriver quelque chose à Archie\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_02": "Que s'est-il passé ?", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_03": "Notre ancienne agence semble avoir des connexions criminelles et après son signalement à la Sécurité publique, on a été inondées de messages de menaces dans les commentaires.", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_04": "Elle devait venir pour le dernier stream, mais elle vient de m'envoyer un message pour que j'avertisse la Sécurité publique parce qu'elle a l'impression s'être suivie.", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_05": "Alors, je l'ai appelée pour lui demander où elle se trouvait, elle disait à voix basse s'être cachée dans une Néantre pas loin.", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_06": "Tu as déjà prévenu la Sécurité publique ?", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_07": "Ils ont déjà envoyé quelqu'un pour la secourir. Mais ces gars qu'Archie a énervés sont des écumeurs de Néantres qui en connaissent tous les recoins\u00A0! J'ai peur qu'ils mettent la main sur elle avant que la Sécurité publique ne la retrouve.", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_08": "J'ai reçu un appel de menace exigeant que je récupère toutes les preuves rassemblées par Archie et leur cède notre compte stream... Sinon ils... ils... «\u00A0dégommeront l'otage\u00A0».", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_09": "Bouhouhou\u00A0! Qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire\u00A0?!", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_Name01": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL2_06_01": "J'aimerais que quelqu'un puisse aider Archie dans cette Néantre...", "SideChat_Chapter03_SRL2_06_02": "Par pitié, à l'aide !", "SideChat_Chapter03_SRL2_06_Name01": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL2_07_01": "Au lieu de se faire de la bile sur des si, on devrait plutôt se soucier du stream «\u00A0Ballet au crépuscule\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_07_02": "Comment va-t-on expliquer à nos fans que l'agence avec laquelle on a signé était mêlée à une affaire pareille...?", "SideChat_Chapter03_SRL2_07_03": "Ah, ne m'en parle pas. Je suis chamboulée rien que d'y penser\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_07_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_07_Name02": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_01": "Ah, ma vie est complètement chamboulée ces derniers temps... Elle est devenue plus pittoresque qu'un roman d'espionnage.", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_02": "En venant ici pour me préparer à mon dernier stream, j'ai eu l'impression d'être suivie. J'ai un peu accéléré le pas et ce type a essayé de me rattraper\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_03": "J'ai eu la chair de poule et j'ai compris tout de suite que c'était un écumeur de Néantres qui cherchait à se venger\u00A0! Ils ont voulu m'enlever et m'obliger à leur remettre mon compte stream pour toucher leur part dans toutes ces transactions illégales.", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_04": "En désespoir de cause... j'ai plongé dans la Néantre des Jumelles Ballet et argh... C'est trop flippant ici, bien plus que tous les streams que j'aie pu faire\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_05": "Par chance, mon fan numéro 1 a envoyé quelqu'un pour me sauver\u00A0! Ahh, mon héros\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_05F": "Par chance, ma fan numéro 1 a envoyé quelqu'un pour me sauver\u00A0! Ahh, mon héroïne\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_06": "Oui ! On lui est tellement reconnaissantes. J'espère qu'il sera possible de le rencontrer en personne.", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_06F": "Oui ! On lui est tellement reconnaissantes. J'espère qu'il sera possible de la rencontrer en personne.", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_07": "On pourrait l'inviter à participer au stream pour discuter de ce qui s'est passé. Archie, tu pourrais même en profiter pour te reconvertir en streameuse d'enquêtes criminelles...", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_08": "Des enquêtes criminelles\u00A0? Nan... Je ne suis pas faite pour ça. Je préfère en rester aux légendes urbaines.", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_09": "Dans les commentaires, il y a beaucoup de personnes qui apprécient ce genre de contenus, je ne peux pas les décevoir~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_10": "Et puis, si je continue de streamer sur les légendes urbaines, {M#mon superhéros}{F#ma superhéroïne} anonyme sera content{F#e}, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_11": "Bien sûr que oui\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_12": "C'est évident\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_13": "Hihi, je le savais~\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_14": "À partir d'aujourd'hui, le compte «\u00A0Ballet au crépuscule\u00A0» reprend les streams\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_15": "Pour fêter la reprise de nos streams, tu devrais garder cette photo en souvenir\u00A0! C'est une exclu pour les fans les plus fidèles\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_Name02": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_01": "M. le gérant, avez-vous remarqué quelqu'un de suspect dans les parages\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_01F": "Mme la gérante, avez-vous remarqué quelqu'un de suspect dans les parages\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_02": "Si c'est le cas, merci de bien vouloir m'en informer.", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_03": "Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_04": "Je vais garder l'œil ouvert.", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_05": "Je suis sur les traces d'un suspect, et j'ai trouvé des signes de son passage dans les environs. Mais ce type est un vrai caméléon. Je n'ai encore pu épingler personne.", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_06": "Comme vous connaissez bien les habitants de cette rue, pourriez-vous garder l'œil ouvert et me dire si des individus suspects que vous n'avez encore jamais vus rôdent dans les parages\u00A0? Ça m'aiderait beaucoup.", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_07": "Je vois.", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_08": "Pourquoi moi\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_09": "Malheureusement, je ne suis pas en mission d'infiltration aujourd'hui. Si je commence à poser des questions aussi ouvertement dans le quartier, ça risque d'alerter le suspect.", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_10": "Génial\u00A0! Merci beaucoup pour votre aide\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_11": "Si vous voyez quelqu'un de suspect, ne tentez rien de votre propre chef. Revenez immédiatement m'en informer. J'alerterai tous les officiers des environs pour qu'ils établissent des barrages et appréhendent ce type.", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_Name01": "Charlotte", "SideChat_Chapter03_SRL8_02_01": "Si vous voyez quelqu'un de suspect, ne tentez rien de votre propre chef.", "SideChat_Chapter03_SRL8_02_02": "Revenez simplement m'en informer.", "SideChat_Chapter03_SRL8_02_Name01": "Charlotte", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_01": "(La femme fixe Howl)", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_02": "Bonjour\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_03": "Hihi... Howl, Howl\u00A0! Ses griffes, sa langue et sa queue.", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_04": "Je pourrais l'observer toute la journée\u00A0! Haha...", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_05": "(On dirait que c'est simplement une fan de Howl. Bizarre\u00A0? Oh que oui, mais elle n'a pas l'air méchante.)", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_Name01": "Employée décontractée", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_01": "Aaaah\u00A0! Aah\u00A0! Quelqu'un me suit\u00A0! C'est sûr, quelqu'un est en train de me suivre\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_02": "Bonjour\u00A0! Je peux vous aider\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_03": "Qui vous suit\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_04": "C'est certainement mon patron\u00A0! Il essaie toujours de me surprendre en train de me tourner les pouces. Tout ce qu'il veut, c'est que je fasse des heures sup\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_05": "J'ai prétendu aller voir un client pour pouvoir sortir et prendre l'air, mais on dirait qu'il m'a suivi jusque dans cette rue. Je parie qu'il veut me renvoyer illico presto au bureau.", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_06": "Aaaah\u00A0! Ce boulot est insupportable\u00A0! Je ne peux pas passer une journée de plus à ce poste\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_07": "(Il a l'air d'un pauvre employé de bureau surmené. Ça ne fait pas de lui un sale type, si\u00A0?)", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_Name01": "Employé de bureau nerveux", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_01": "Hmm... J'ai toujours eu l'impression que quelqu'un me surveillait sur les réseaux sociaux et suivait mes allées et venues.", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_02": "Je devrais probablement porter des tenues plus sobres et me faire moins remarquer...", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_03": "Tu sembles un peu sur tes gardes...", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_04": "Qui te suit\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_05": "Hein\u00A0? Sur mes gardes\u00A0? Pardon\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_06": "Une fille à l'école a le béguin pour moi. Elle me surveille sur les réseaux sociaux pour tenter de créer une «\u00A0rencontre fortuite\u00A0». Mais elle ne m'intéresse pas du tout\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_07": "Pff, je ferais mieux de porter des tenues plus sobres. Il faut qu'elle se désintéresse de moi le plus vite possible.", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_08": "(Il a l'air de quelqu'un qui se laisse facilement bercer par ses propres faux-semblants narcissiques, mais ça ne fait pas de lui un sale type...)", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_Name01": "Élève décontracté", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_01": "Alors\u00A0? Avez-vous aperçu des individus suspects dans les parages\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_02": "Non...", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_03": "Euh... c'est bizarre. Ne me dites pas qu'on m'a donné de mauvais tuyaux.", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_04": "Pff... Si seulement nous pouvions trouver plus de monde pour boucler le périmètre et chercher minutieusement des traces de ce type.", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_05": "Peut-être pas...", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_06": "Pas besoin de faire tout ça.", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_07": "C'est vrai, si nous faisons tout ça, les bons citoyens comme vous auront incontestablement des ennuis. De plus, les districts des environs n'ont pas les effectifs nécessaires pour s'en occuper.", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_08": "Tant pis. Je vais continuer à surveiller ce type sur les réseaux sociaux et à garder un œil sur ses derniers faits et gestes.", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_09": "Quoi qu'il en soit, merci de votre coopération\u00A0! Et si vous remarquez des individus suspects dans votre quartier, je vous prie d'appeler immédiatement la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_10": "Je vous remercie. Je ferai de mon mieux.", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_11": "Merci infiniment\u00A0! C'est précisément grâce à des citoyens aussi aimables et enthousiastes que vous que la Nouvelle-Eridu devient un endroit plus sûr chaque jour.", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_Name01": "Charlotte", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_01": "Je viens de voir une officière sortir de votre magasin en marmonnant quelque chose comme «\u00A0voleur fantôme\u00A0».", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_02": "Hmm... Ne me dites pas que ce voleur fantôme que l'on nomme le «\u00A0Virtuose du Crochetage\u00A0» sévit dans les parages en ce moment\u00A0? Avez-vous des indices\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_03": "Voleur fantôme\u00A0? Virtuose\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_04": "Jamais entendu parler...", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_05": "Bonté divine. Vous n'avez jamais entendu parler du Virtuose du Crochetage\u00A0? C'est l'un des cambrioleurs les plus célèbres de toute la Nouvelle-Eridu. Il est réputé pour jeter son dévolu sur toutes sortes d'œuvres d'art.", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_06": "Il paraît qu'il annonce chacun de ses coups à l'avance et révèle au public sa prochaine cible, ce qui provoque souvent une grande frénésie dans toute la ville. Ensuite, il parvient à voler l'œuvre d'art en question, même lorsqu'elle est placée sous haute surveillance.", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_07": "Il y a deux jours, il a dérobé le célèbre tableau Le Gentilhomme et le Bangbou. Apparemment, il vaut des millions\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_08": "Pour l'argent\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_09": "Il a de drôles de goûts.", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_10": "Non\u00A0! C'est ce qu'il affirme, mais il doit avoir d'autres motivations\u00A0! Je crains toutefois que personne ne les connaisse.", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_11": "Peut-être que ce tableau n'est pas ce qu'il désire vraiment. Ce voleur fantôme doit avoir une raison secrète pour le voler\u00A0! Quant à savoir ce qu'il prépare cette fois-ci, j'ai bien peur que personne ne le sache.", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_12": "Il paraît que ce tableau a été retiré à la hâte des Jumelles Ballet. Peut-être que le Virtuose du Crochetage se fond dans la masse quelque part dans les environs, dans un but inconnu.", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_13": "Je pense que cette officière était probablement en train de poursuivre ce type, haha... Quelqu'un de bien informé a dû la prévenir.", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_Name01": "Vieil homme étrange", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_01": "Hmm... Eh bien... Qui a bien pu faire un coup pareil\u00A0? Quelqu'un a volé tous les tableaux qui se trouvaient dans les tours.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_02": "Hein\u00A0? Qu'est-ce que vous dites\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_03": "Quel tableau\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_04": "Le Gentilhomme et le Bangbou, bien sûr\u00A0! Il y a de nombreuses répliques à l'intérieur des Jumelles Ballet, mais elles ont toutes disparu du jour au lendemain... Ne me dites pas que quelqu'un a vu clair dans mon plan. Intéressant... très intéressant.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_05": "Qui êtes-vous\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_06": "C'est vous, le voleur d'œuvres d'art\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_07": "Oh, c'est si évident que ça\u00A0? C'est exact. Je suis le voleur fantôme que la Sécurité publique recherche depuis deux jours\u00A0: le Virtuose du Crochetage\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_08": "«\u00A0Voleur d'œuvres d'art\u00A0»\u00A0?! Un peu de respect, je vous prie\u00A0: je suis le «\u00A0Virtuose du Crochetage\u00A0».", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_09": "Je vais vous dénoncer à la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_10": "Comment\u00A0? Vous osez...! Pff... Vous pouvez peut-être berner les autres, mais pas moi. Vous dégagez quelque chose de particulier... Une aura de prudence, comme si vous opériez clandestinement en utilisant une identité secrète. J'ai l'impression que vous et moi, nous faisons la paire.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_11": "Je ne vous connais pas, mais je suis prêt à parier que vous ne contacteriez pas la Sécurité publique sans raison. Dans ce cas, pourquoi ne pas vous détendre un peu et discuter avec moi en toute amitié\u00A0? Moi aussi, j'aimerais parler à quelqu'un de ce coup foireux.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_12": "J'ai cru que vous aviez volé ce tableau.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_13": "Hahaha... Grave erreur ! En réalité, je n'ai jamais pu dérober Le Gentilhomme et le Bangbou au musée. La sécurité dans le bâtiment était bien trop renforcée. Tout ce que j'ai fait, c'est le sortir de son cadre pour faire croire que l'original avait été remplacé par un faux.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_14": "Et, comme prévu, ces prétendus «\u00A0experts\u00A0» n'ont pas réussi à confirmer qu'il s'agissait de l'original, et ils se sont démenés pour alerter les autorités à propos de ce «\u00A0vol\u00A0»... Quelle bande de clowns\u00A0! Ce n'était même pas pour ce tableau que je me trouvais sur les lieux.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_15": "Mon véritable objectif est d'inspecter ces répliques à l'intérieur de la Néantre des Jumelles Ballet. Si je ne m'abuse, j'ai griffonné des informations au verso de la toile d'une réplique. Mais ce serait trop fastidieux de me rendre moi-même à l'intérieur de la Néantre et de passer au crible toutes ces répliques.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_16": "J'ai donc délibérément posté un message sur Inter-noeud où je prétendais vouloir renvoyer le tableau Le Gentilhomme et le Bangbou dans la Néantre, afin d'attirer ces écumeurs de Néantres dans une fausse chasse au trésor pour qu'ils transportent toutes ces répliques à ma place. Je n'aurais alors plus qu'à me détendre et à m'enfuir en emportant le véritable butin.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_17": "Mais qui aurait pu prévoir qu'une personne s'emparerait de toutes les répliques de la Néantre...? Rien n'a été vendu au marché noir, cela signifie-t-il donc que cette personne ne cherche pas à faire fortune\u00A0? Que les répliques n'ont pas été emportées pour être évaluées ailleurs\u00A0? Non... Je ne pense pas qu'un écumeur de Néantres agirait de la sorte.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_18": "Hmm... Il ne me reste plus qu'à attendre patiemment de recevoir des renseignements. Ils ne pourront pas résister longtemps avant de faire évaluer ces répliques. Le pot aux roses sera alors découvert\u00A0! La cupidité est dans la nature humaine, c'est une loi immuable\u00A0!", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_19": "Alors ne perdez pas espoir.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_20": "Prenez votre mal en patience, dans ce cas.", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_21": "Hum, naturellement. Au revoir, camarade. C'était un plaisir de discuter avec vous. La prochaine fois que nous nous rencontrerons, je ne porterai pas la même tenue. Impossible que vous me reconnaissiez...", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_Name01": "Vieil homme étrange", "SideChat_Chapter03_SRL8_09_01": "*hum* Pardonnez-moi, {M#M. le gérant}{F#Mme la gérante}. Pouvons-nous discuter un instant\u00A0?", "SideChat_Chapter03_SRL8_09_02": "Je vous ai {M#entendu}{F#entendue} parler avec cette officière de la Sécurité publique.", "SideChat_Chapter03_SRL8_09_Name01": "Vieil homme étrange", "SideChat_Chapter04_0100_01": "Pourquoi\u00A0? Pourquoi tout le monde cherche à m'éviter\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0100_02": "Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0100_03": "Ah... Il y a tellement d'étrangers qui passent en ville ces derniers temps, alors j'ai eu l'idée de me lancer dans une nouvelle affaire.", "SideChat_Chapter04_0100_04": "Après mûre réflexion, je me suis dit que... les conserves d'urgence étaient une bonne idée\u00A0! Tous ces convois qui vont et viennent doivent s'arrêter à Brûlebois. Ces conducteurs de longues distances aiment la nourriture qui ne pourrit pas facilement.", "SideChat_Chapter04_0100_05": "Alors, j'ai essayé de mettre un lot en boîte pour voir.", "SideChat_Chapter04_0100_06": "Mais ils ont juste mangé sans piper un mot... Personne ne m'a dit comment c'était\u00A0!", "SideChat_Chapter04_0100_07": "Ah, mais au fait\u00A0! Tu dois avoir faim, pas vrai\u00A0? Tu veux en goûter une\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0100_08": "Euh... Pas maintenant.", "SideChat_Chapter04_0100_09": "Allez, fais pas {F#ta}{M#ton} timide\u00A0! J'en ai plein en réserve, de quoi bien se remplir la panse\u00A0!", "SideChat_Chapter04_0100_10": "Je voudrais vraiment savoir ce que les gens en pensent. Si tu en as l'occasion, tu pourrais demander à Andron et Shawn ce qu'ils en disent\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0100_11": "Je viens de manger\u00A0!", "SideChat_Chapter04_0100_12": "Partir", "SideChat_Chapter04_0100_Name_01": "Lola", "SideChat_Chapter04_0101_01": "Aaaah... Maman, j'ai trop mal au bide.", "SideChat_Chapter04_0101_02": "... Aaaah... Je remangerai plus jamais de la bouffe au hasard comme ça.", "SideChat_Chapter04_0101_03": "Tu as avalé une des conserves de Lola\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0101_04": "Q—Qu'est-ce que tu veux dire\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0101_05": "C'est comment\u00A0? Tu en veux d'autre\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0101_06": "Aaah\u00A0! Sauve-moi...", "SideChat_Chapter04_0101_07": "Maman\u00A0! Maman\u00A0! Quelqu'un veut me forcer à bouffer une autre conserve de Lola\u00A0!", "SideChat_Chapter04_0101_08": "Calme-toi\u00A0!", "SideChat_Chapter04_0101_09": "Aaah\u00A0! À l'aide\u00A0!", "SideChat_Chapter04_0101_10": "?? Hein\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0101_11": "... J—Je vais rester tranquille. Ne sois pas aussi cruel{F#le}.", "SideChat_Chapter04_0101_12": "Je vais dire à Lola que tu raffoles de ses conserves.", "SideChat_Chapter04_0101_Name_01": "Shawn", "SideChat_Chapter04_0102_01": "Arf... Je suis encore brassé...", "SideChat_Chapter04_0102_02": "Ça va\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0102_03": "Nan, c'est ma faute d'être aussi naïf. J'aurai pas dû prendre une des conserves de Lola. Argh...", "SideChat_Chapter04_0102_04": "À l'époque où je servais dans les Forces de défense, on a reçu un entraînement d'intoxication alimentaire... Peu importe le danger auquel on fait face, il faut garder son calme...", "SideChat_Chapter04_0102_05": "Garder son calme... Argh, doucement... Inspire, expire...", "SideChat_Chapter04_0102_06": "(Andron pince ses lèvres tandis que des gouttes de sueurs coulent sur sa mine livide. Par moment, son regard se porte en direction des toilettes...)", "SideChat_Chapter04_0102_07": "Causons un peu\u00A0!", "SideChat_Chapter04_0102_08": "...", "SideChat_Chapter04_0102_09": "Je ne peux ni respirer, ni marcher et encore moins discuter. ", "SideChat_Chapter04_0102_10": "Tu veux aller aux toilettes\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0102_11": "Non... J'ai reçu un entraînement d'intoxication alimentaire... Pas de... Argh...", "SideChat_Chapter04_0102_12": "(Le ventre d'Andron gargouille fortement, et ses yeux expriment la terreur tandis qu'il est submergé par la douleur.)", "SideChat_Chapter04_0102_13": "Tu es sûr que ça va aller\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0102_14": "Je profite juste de la vue d'ici... Par contre... Tu veux bien garder tes distances\u00A0? Essayons de maintenir une once de dignité.", "SideChat_Chapter04_0102_15": "Ça va aller\u00A0? Tu peux marcher un peu\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0102_16": "Qu'est-ce qu'il t'arrive\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0102_Name_01": "Andron", "SideChat_Chapter04_0103_01": "Alors\u00A0? Ils ont aimé mes conserves\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0103_02": "Je crains... que ce ne soit pas vraiment le cas...", "SideChat_Chapter04_0103_03": "Hein, comment c'est possible\u00A0? Ils n'aiment pas le goût\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0103_04": "C'est bizarre. Ces types n'ont jamais fait les fines bouches. J'ai l'habitude de griller leurs steaks sur le capot de la voiture et ils l'engloutissent sans problème.", "SideChat_Chapter04_0103_05": "Je me demande ce qui ne va pas cette fois...", "SideChat_Chapter04_0103_06": "Les conserves leur ont filé la courante...", "SideChat_Chapter04_0103_07": "Ah... Je vois. Il est possible que la machine à conserves soit vieille et que des impuretés soient incrustées dans des coins inaccessibles, ce qui a contaminé la bouffe. Je me sens trop mal pour Andron et Shawn... Je vais trouver un moyen de me racheter auprès d'eux.", "SideChat_Chapter04_0103_08": "En fait, à l'époque des pionniers, tous les habitants de la couronne extérieure mangeaient des conserves. La plupart des familles possédaient leur propre appareil de conserves pour garder les saveurs des nourritures étranges qu'elles aimaient, comme la viande de lézard, du cactus et j'en passe.", "SideChat_Chapter04_0103_09": "Mais un jour, un camion plein de conserves de hareng qui venait de la couronne intérieure, s'est renversé à Brûlebois. Les habitants ont tous mis la main à la pâte pour aider, mais toutes les conserves ont explosé sous l'effet de la chaleur...", "SideChat_Chapter04_0103_10": "Ah... Les habitants ont dû quitter leurs foyers les larmes aux yeux. Depuis ce jour, les enfants trouvent que les conserves sentent mauvais, qu'elles sont bizarres et écœurantes.", "SideChat_Chapter04_0103_11": "Je comptais me présenter avec des bonnes conserves pour leur faire changer d'avis, mais... J'ai seulement réussi à retourner le bide de Shawn et des autres...", "SideChat_Chapter04_0103_12": "Je vais tenter avec quelque chose de nickel et hygiénique. Je ne peux me permettre que des personnes achètent des conserves qui ne respectent les normes sanitaires...", "SideChat_Chapter04_0103_13": "Bon, je vais mettre de côté les conserves pour le moment. Je dois trouver autre chose à la place...", "SideChat_Chapter04_0103_14": "Ah oui\u00A0! De la viande séchée séchée, ce serait beaucoup mieux... C'est facile à transporter et ça se garde longtemps\u00A0! J'ai quelques échantillons à la maison que j'ai préparés. Tu veux goûter\u00A0?", "SideChat_Chapter04_0103_15": "J'ai déjà du pain sur la planche\u00A0!", "SideChat_Chapter04_0103_16": "J'ai de l'huile sur le feu... À la prochaine\u00A0!", "SideChat_Chapter04_0103_17": "Je ne pense pas que les conserves soient propres à la consommation.", "SideChat_Chapter04_0103_Name_01": "Lola", "SideChat_Chapter04_304003101_01": "Le premier jour a été un cauchemar... La couronne extérieure est terrifiante, bien plus effrayante que la place Lumina gardée par des officiers\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_02": "Ressaisis-toi, Miouji\u00A0! Tu es agent de la Sécurité publique\u00A0! Respire profondément, ça va aller... Prends ton courage à deux mains...", "SideChat_Chapter04_304003101_03": "Officier Miouji\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304003101_04": "Tu es... {M#Le Chef le plus dévoué}{F#La Cheffe la plus dévouée} de la communauté de la Nouvelle-Eridu\u00A0! Qu'est-ce qui t'amène dans la couronne extérieure\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304003101_05": "J'avais quelques affaires personnelles à régler...", "SideChat_Chapter04_304003101_06": "Ces affaires doivent être urgentes\u00A0! Qui voudrait venir dans un endroit aussi étouffant et désolé que la couronne extérieure\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304003101_07": "En tout cas, c'est agréable de croiser un visage familier ici\u00A0! Pour être honnête, je viens à peine d'arriver dans la couronne extérieure, et...", "SideChat_Chapter04_304003101_08": "... Non, je ne dois pas déranger les citoyens avec mes problèmes\u00A0! Oublie ce que je viens de dire, et occupe-toi de tes affaires\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_09": "Tu as déjà vendu la mèche...", "SideChat_Chapter04_304003101_10": "Oh... Tu es {M#le citoyen le}{F#la citoyenne la} plus adorable que j'aie jamais rencontré\u00A0! Si devais cesser d'être Miouji, tu serais la personne idéale pour me remplacer\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_11": "N'en fais pas trop...", "SideChat_Chapter04_304003101_12": "En fait, c'est un officier du ministère de la sécurité publique qui m'a envoyé ici. Jusqu'alors, je n'avais jamais mis les pieds dans la couronne extérieure et je savais seulement qu'il s'agissait d'un endroit sauvage où les citoyens n'étaient pas très respectueux de la loi.", "SideChat_Chapter04_304003101_13": "L'officier a dit\u00A0: «\u00A0La couronne extérieure est un endroit sauvage et sans limites, un lieu parfait pour développer sa communauté\u00A0!\u00A0». J'ai donc fait tout ce chemin en camion, mais la seule chose que je ressens maintenant, c'est l'absence de limites et la nature sauvage\u00A0! Il fait si chaud que je suis en sueur, regarde\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_14": "Ne t'approche pas\u00A0! Je le vois très bien d'ici\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_15": "Enfin, même si je ne connais pas cet endroit et que je ne m'y sens pas à ma place, l'idée de construire une belle communauté est une belle source de motivation\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_16": "Mais peu après avoir commencé mon travail, un citoyen furieux est venu me demander qui j'étais et ce que je faisais\u00A0! J'ai essayé de m'expliquer, mais il a menacé de me montrer «\u00A0comment on s'amuse ici\u00A0» et a commencé à appeler des gens\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_17": "Il y a eu de l'agitation, et des personnes se sont rapprochées. Je savais déjà que les habitants de la couronne extérieure n'aimaient pas forcément les gens de la Nouvelle-Eridu, mais je ne pensais pas que je serais aussi mal accueilli. J'ai paniqué, en me demandant s'ils allaient m'arracher la tête...", "SideChat_Chapter04_304003101_18": "Il faut se calmer un peu, là...", "SideChat_Chapter04_304003101_19": "... Désolé, c'était trop pour moi... Et quand j'ai repris mes esprits, j'étais caché ici.", "SideChat_Chapter04_304003101_20": "Quel Miouji inutile, n'est-ce pas\u00A0? Je ne m'attendais pas à vivre ça pour mon premier jour ici. Comment suis-je censé faire mon travail communautaire maintenant...?", "SideChat_Chapter04_304003101_21": "Je vais aller voir ce qui se passe.", "SideChat_Chapter04_304003101_22": "V-Vraiment...? Oh, tu es si {M#vertueux}{F#vertueuse}, calme, {M#passionné}{F#passionnée}, et toujours {M#prêt}{F#prête} à aider ceux qui en ont besoin... Tu es l'âme de la Nouvelle-Eridu\u00A0! {M#Le meilleur citoyen}{F#La meilleure citoyenne} que j'aie jamais rencontré{F#e}\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_23": "Tu n'exagères pas un peu...?", "SideChat_Chapter04_304003101_24": "Non\u00A0! Rien n'est exagéré quand on parle des citoyens remarquables de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_25": "Alors, {M#cher citoyen}{F#chère citoyenne}, pourrais-tu aller jeter un coup d'œil\u00A0? Ce qui devait être mon poste de garde se trouve au niveau supérieur\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_26": "Non, merci\u00A0! Je ne veux pas travailler comme Miouji\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_27": "Ne t'inquiète pas, je n'ai pas l'intention d'abandonner mon costume\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_28": "Je crois qu'il y a eu un malentendu.", "SideChat_Chapter04_304003101_29": "Ils ne font pas ça d'habitude\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_30": "Gardons nos distances\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003101_31": "De toute façon, ce n'est pas la première fois que je t'aide...", "SideChat_Chapter04_304003101_32": "Je suis juste venu{F#e} pour changer d'air.", "SideChat_Chapter04_304003101_33": "Je vois... Tu as l'air d'être du genre à aimer le grand air et tu es {M#venu}{F#venue} à la couronne extérieure pour te détendre.", "SideChat_Chapter04_304003101_34": "Ce n'est pas important pour le moment.", "SideChat_Chapter04_304003101_Name_01": "Miouji", "SideChat_Chapter04_304003102_01": "Hum... Je n'arrive pas à avancer sur cette tâche...", "SideChat_Chapter04_304003103_01": "En bon citoyen, je t'attendrai ici...", "SideChat_Chapter04_304003103_02": "Je compte sur toi\u00A0! Mon poste de garde est au niveau supérieur\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003103_Name_01": "Miouji", "SideChat_Chapter04_304003104_01": "Je te laisse faire\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003105_01": "Il n'y a personne à l'endroit mentionné par Miouji... à part un Bangbou\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304003105_02": "On dirait que ce Bangbou a pris un coup et il fonctionne mal... Serait-ce le «\u00A0citoyen furieux de la couronne extérieure\u00A0» dont Miouji a parlé\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304003105_03": "Non, ce n'est pas possible... Mais il sait peut-être de quel citoyen il s'agit. La meilleure chose à faire est de le réparer pour obtenir plus d'informations.", "SideChat_Chapter04_304003105_04": "(Le réparer.)", "SideChat_Chapter04_304003105_05": "Peut-être plus tard.", "SideChat_Chapter04_304003106_01": "&%...%$", "SideChat_Chapter04_304003108_01": "Ena-na\u00A0! Nu-nhu-ena nhu\u00A0! (Hé, TOI\u00A0! Merci de m'avoir soigné\u00A0! Je n'oublierai pas ta gentillesse\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_02": "Son ton est à la fois agressif et poli\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003108_03": "Ehn-na... Nha-nuh! (Avant que je perde connaissance... Ah oui, il y avait un gros chat blanc\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_04": "Un gros chat blanc\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304003108_05": "Nhu-na, en-neh-nu\u00A0! (J'ai vu un gros chat blanc\u00A0! Je ne l'avais jamais vu avant\u00A0! Il ne vient pas de la couronne extérieure\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_06": "L'officier Miouji...", "SideChat_Chapter04_304003108_07": "Ehn-ne ne-nu-nah ne\u00A0! (Je lui ai demandé d'où il venait et qui il était\u00A0! Mais il n'avait pas l'air très malin\u00A0! Il a bégayé qu'il venait de la «\u00A0sérénité pudique\u00A0» pour «\u00A0conduire une immunité\u00A0»\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_08": "En-nah-nu\u00A0! (Qu'est-ce qu'il raconte\u00A0? Je n'ai jamais entendu parler de ça\u00A0! Quel drôle de chat géant\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_09": "En-nah\u00A0! Nhe-nu-ehn\u00A0! (Mais maintenant qu'il est là, il fait partie de notre famille\u00A0! J'ai donc pensé à organiser une fête de bienvenue et à lui montrer comment on s'amuse ici\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_10": "Ehn-na\u00A0! (J'ai donc appelé toutes les personnes présentes pour l'accueillir chaleureusement\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_11": "C'est donc ce qui s'est passé...", "SideChat_Chapter04_304003108_12": "En-nah\u00A0! Nhu-na\u00A0! (Mais il s'est enfui avant que tout le monde n'arrive\u00A0! Il devait avoir une urgence\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_13": "Uh-uh-uh-uh... (J'ai voulu le suivre et l'aider, mais j'ai heurté un mur et je me suis évanoui\u00A0! Mais, hé, TOI\u00A0! Tu m'as sauvé, alors merci\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_14": "Ehn-na\u00A0! (Je vais retrouver ce chat\u00A0! Il a sûrement des soucis avec l'immunité\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_15": "Ne t'inquiète pas, tout va bien pour lui.", "SideChat_Chapter04_304003108_16": "Ehn-na\u00A0? Nah-nhu\u00A0! (Vraiment\u00A0? Tu connais aussi ce chat\u00A0? Alors bienvenue dans la couronne extérieure à toi aussi\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_17": "Nhu-na\u00A0! (Tu peux aller dire au chat de revenir\u00A0? J'attendrai ici\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003108_18": "Bien sûr, je vais le ramener\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003108_19": "Quel adorable Bangbou de la couronne extérieure\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003108_20": "Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304003108_21": "Un peu agressif, mais très poli\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003108_Name_01": "Bangbou furieux", "SideChat_Chapter04_304003109_01": "Ehn-na\u00A0! (Vous avez été d'une grande aide\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003110_01": "Ehn-na-na\u00A0! (Merci\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003111_01": "Te voilà, {M#cher citoyen}{F#chère citoyenne}... Alors... Comment ça s'est passé\u00A0? Si je ne suis pas le bienvenu ici, dis-le tout de suite. Je ferai mes bagages, et ferai un rapport à la Sécurité publique\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003111_02": "Vous racontez à l'officier Miouji la vérité sur ce «\u00A0citoyen furieux de la couronne extérieure\u00A0». À peine en êtes-vous au milieu de l'histoire qu'il se tient les mains sur la tête, mortifié de honte...", "SideChat_Chapter04_304003111_03": "Alors, ce Bangbou à l'air furieux qui appelait des renforts... essayait simplement de me souhaiter la bienvenue\u00A0! Je me suis enfui parce que j'ai cru qu'ils voulaient ma peau, et j'ai même causé des dégâts à ce Bangbou bienveillant\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003111_04": "Oh, Miouji, comment peux-tu avoir autant de préjugés à l'égard des citoyens de la couronne extérieure\u00A0? Ils sont aussi chaleureux que les habitants de la Nouvelle-Eridu, et tu devrais le savoir en tant qu'officier de la Sécurité publique\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003111_05": "Ne sois pas si dur avec toi-même.", "SideChat_Chapter04_304003111_06": "Je te remercie beaucoup pour ton aide... Si tu n'avais pas été là, je n'oserais pas retourner voir ces chaleureux citoyens de la couronne extérieure\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003111_07": "S'il te plaît, conduis-moi à ce gentil citoyen de la couronne extérieure\u00A0! Je veux le remercier personnellement\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003111_08": "Vous conduisez l'officier Miouji jusqu'au Bangbou aux allures furieuses...", "SideChat_Chapter04_304003111_09": "Ehn-na\u00A0! Ehn-ne\u00A0! (Hé, gros chat\u00A0! Tu vas bien\u00A0! Pas de problème avec la sérénité pudique\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003111_10": "Quelle est cette sérénité pudique\u00A0? Peu importe, je suis l'officier Miouji de la Sécurité publique, et je suis là pour participer à construire la communauté de la couronne extérieure\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003111_11": "En-nah\u00A0! (Plus d'immunité, alors\u00A0? Faites attention et évitez les ennuis\u00A0! Bienvenue dans la couronne extérieure\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003111_12": "Nha-nah\u00A0! Nhu-ne\u00A0! (Allez, tout le monde\u00A0! Organisons une grande fête pour notre gros chat\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304003111_13": "Après avoir entendu les appels du Bangbou, plusieurs citoyens de la couronne extérieure le rejoignent. Il n'y a pas grand monde, mais Miouji apprécie leur compagnie et profite de la fête.", "SideChat_Chapter04_304003111_14": "Je ne m'attendais pas à ce que les citoyens de la couronne extérieure soient aussi chaleureux... Tellement chaleureux que j'en sue à grosses gouttes dans mon costume\u00A0! Tu ressens la même chose\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304003111_15": "Ahh, n'approche pas\u00A0! Je t'ai dit que je le sens d'ici\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003111_16": "J'ai retrouvé la motivation pour travailler\u00A0! À partir de maintenant, je vais rester dans la couronne extérieure\u00A0! Merci beaucoup pour ton aide, et continue de soutenir mon travail et la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003111_17": "Ah oui, voici encore quelque chose pour toi... ce sont quelques indices que j'ai recueillis lorsque je me cachais\u00A0! J'espère que ça t'aidera\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003111_18": "Gardons nos distances\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304003111_19": "J'ai déjà réparé le Bangbou.", "SideChat_Chapter04_304003111_Name_01": "Miouji", "SideChat_Chapter04_304003111_Name_02": "Narration", "SideChat_Chapter04_304003111_Name_03": "Bangbou furieux", "SideChat_Chapter04_304003114_01": "*ronronne*", "SideChat_Chapter04_304003116_01": "Miaou... Miaou\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_01": "Qu'est-ce que je fais maintenant\u00A0? J'engage quelqu'un\u00A0? Je le fais moi-même\u00A0? Non, les deux options ne me tentent pas...", "SideChat_Chapter04_304012101_02": "Je devrais peut-être prendre moins de risques et gagner moins...? Non, ce serait vraiment la pire des solutions... *soupir* Pourquoi c'est si dur de gagner des dennies...", "SideChat_Chapter04_304012101_03": "Que se passe-t-il\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_04": "... H-Hé\u00A0! Comment oses-tu m'écouter parler tout seul\u00A0! Mes problèmes ne regardent que moi\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_05": "Tu as parlé de dennies, non\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_06": "Et alors\u00A0?! Tu trouves ça bizarre que j'ai des problèmes d'argent\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_07": "Je suis préoccupé. Préoccupé par le fait de gagner de l'argent. C'est un problème\u00A0? Si ça t'intéresse tant, je peux t'en dire plus pour 2\u00A0000 dennies, ça te va\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_08": "(Le fixer en silence.)", "SideChat_Chapter04_304012101_09": "Quoi\u00A0? Tout d'un coup, on n'a plus rien à dire\u00A0? C'est toi qui as commencé à poser des questions\u00A0! Si tu payes pas, je te dirai rien\u00A0! Je me débrouillerai tout seul\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_10": "(Secouer la tête en souriant.)", "SideChat_Chapter04_304012101_11": "C-C'est quoi ton problème\u00A0? Tu crois que je ne peux pas m'en sortir tout seul, hein\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_12": "(Partir.)", "SideChat_Chapter04_304012101_13": "N-non, attends\u00A0! Je vais tout te dire\u00A0! Gratuitement\u00A0! De toute façon, je suis déjà tellement stressé que ça m'est égal que tu apprennes ma méthode pour gagner de l'argent. Écoute-moi, d'accord\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_14": "Je ne suis pas de la couronne extérieure, j'ai fui la ville... Mais je suppose que tu l'as déjà remarqué.", "SideChat_Chapter04_304012101_15": "Vraiment\u00A0? Ton style vestimentaire est le même que les habitants de la couronne extérieure.", "SideChat_Chapter04_304012101_16": "C'est vrai\u00A0? T'as l'œil... C'est une tenue que j'ai spécialement choisie dans un magasin de vêtements de la place Lumina, pour mieux m'intégrer à la couronne extérieure\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_17": "Mais revenons à nos moutons. Je suis dans la couronne extérieure depuis un moment déjà, parce que je veux devenir chasseur de primes\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_18": "Un chasseur de primes\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_19": "Ouais\u00A0! La sécurité étant moins stricte ici, de nombreux criminels viennent s'y cacher. La Sécurité publique offre des primes contre toute information utile. Et les récompenses sont encore plus généreuses si vous parvenez à les capturer vivants. Les gens qui font ça sont les chasseurs de prime.", "SideChat_Chapter04_304012101_20": "C'est payé combien\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_21": "Eh bien, plutôt bien si tu te débrouilles. Les gens ici ont des pistes sur ces fugitifs, donc si tu peux rassembler des informations et les vendre à la Sécurité publique, tu peux gagner ta vie correctement.", "SideChat_Chapter04_304012101_22": "Mais voilà mon problème, ça fait un moment que je me contente des petites sommes, je veux toucher le gros lot maintenant\u00A0! Je veux capturer ces fugitifs et toucher la prime\u00A0! Ça rapporte bien plus que la simple vente d'informations\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_23": "Pour être honnête, j'ai des infos sur un gang qui se terre dans la Néantre. Si je m'occupe d'eux, la Sécurité publique m'offrira une récompense juteuse... Le truc, c'est que je n'ai aucune expérience de combat, donc je me creuse la tête pour trouver une solution.", "SideChat_Chapter04_304012101_24": "Tu peux déposer une commission sur Inter-nœud.", "SideChat_Chapter04_304012101_25": "Pas question, j'ai déjà essayé et personne ne veut s'en charger\u00A0! Il ne faut pas seulement traverser la Néantre, mais il faut aussi vaincre un gang tout entier\u00A0! Qui se risquerait à faire une mission aussi dangereuse\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_26": "Et si tu offres la moitié de la prime en guise de récompense\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_27": "Tu plaisantes\u00A0? Je ne peux pas perdre autant d'argent.", "SideChat_Chapter04_304012101_28": "Les bonnes récompenses attirent les bons chasseurs.", "SideChat_Chapter04_304012101_29": "Mais c'est pas juste... Pourquoi je devrais donner la moitié de la récompense à quelqu'un d'autre\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_30": "Parce que le proxy va devoir se battre.", "SideChat_Chapter04_304012101_31": "Pourquoi pas 40\u00A0% de la récompense...? C'est... plutôt équitable, non...?", "SideChat_Chapter04_304012101_32": "(Le fixer en silence.)", "SideChat_Chapter04_304012101_33": "Booon... D'accord, 50\u00A0%\u00A0! La moitié, c'est mieux que rien\u00A0! Je vais poster un message sur Inter-nœud, en espérant qu'une âme courageuse acceptera le travail, plongera dans la Néantre, et fera équipe avec mon partenaire pour décrocher ce pactole\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_34": "Qui est ton partenaire\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_35": "Mon partenaire est un Bangbou que j'ai rencontré dans la couronne extérieure, il connaît beaucoup de choses. Bizarrement, l'argent ne l'intéresse pas.", "SideChat_Chapter04_304012101_36": "J'espère pouvoir gagner gros cette fois-ci... Oh, au fait, je suis désolée d'avoir été grossier avec toi tout à l'heure\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_37": "Tu devrais me remercier.", "SideChat_Chapter04_304012101_38": "Oui, c'est vrai\u00A0! Tous les dennies vont à moi et au proxy d'Inter-nœud. Tu m'as donné des conseils, et tu vas pas toucher un denny... T'es vraiment sympa\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_39": "Ce n'est pas grand-chose, mais accepte-le en guise de remerciements\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_40": "Merci\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_41": "Tu ne vas rien donner à ton partenaire\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_42": "L'argent te perdra, tu sais\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_43": "Et tu vas attendre tranquillement d'encaisser l'argent\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_44": "Dis-leur qu'il n'y a pas d'argent sans prise de risque.", "SideChat_Chapter04_304012101_45": "Ouais, ton style vestimentaire ne ressemble en rien à celui des gens de la couronne extérieure.", "SideChat_Chapter04_304012101_46": "Hé, ce style fera fureur l'année prochaine, tu verras\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_47": "Tu as parlé d'engager quelqu'un, non\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012101_48": "Ouais, mais certainement pas toi. Tu n'as pas l'air de savoir te battre\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012101_49": "(L'ignorer pour le moment.)", "SideChat_Chapter04_304012101_Name_01": "Gaël", "SideChat_Chapter04_304012102_01": "Pff... Que dois-je faire...\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012103_01": "Merci\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012104_01": "Hey, c'est toi\u00A0! Bonne nouvelle, j'ai envoyé un message sur Inter-nœud comme tu l'as suggéré, et ça a marché\u00A0! Quelqu'un a fait équipe avec Abi et a réussi la mission\u00A0! Au fait, voici Abi\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012104_02": "Du coup, on a remis cette bande de criminels à la Sécurité publique et on a gagné gros\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012104_03": "{M#Content}{F#Contente} que tout se soit bien passé.", "SideChat_Chapter04_304012104_04": "Na-ehn, ehu-nu-nu-nah\u00A0! (Bonjour\u00A0! Nous avons réussi grâce à vos conseils\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304012104_05": "Ehn-ne-nhu\u00A0? (Tu n'as pas oublié notre marché, Gaël\u00A0?)", "SideChat_Chapter04_304012104_06": "Bien sûr que non\u00A0! Toutes les pièces de moto des criminels sont à toi maintenant\u00A0! Mais tu es sûr de ne vouloir que ces pièces\u00A0? Je peux au moins t'offrir quelques dennies...", "SideChat_Chapter04_304012104_07": "En-nah-ehn-nu\u00A0! (Tous les Bangbous ont leurs propres objectifs\u00A0! Ces pièces sont ce dont j'avais besoin\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304012104_08": "Je ne sais pas ce que tu vas faire avec ces pièces, mais bon... Peut-être qu'on pourrait faire équipe à long terme\u00A0? Moi qui recrute les combattants, et toi qui les guide dans la Néantre\u00A0? En s'y mettant à deux, on va pouvoir ramasser un paquet de pièces et de dennies\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012104_09": "Ehn-ne-ena\u00A0! (Bonne idée... Je suis partant pour plus de pièces\u00A0! Faisons ça\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304012104_10": "Génial\u00A0! L'alliance des chasseurs de primes Abigail est désormais officielle\u00A0! Continuons sur notre lancée\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012104_11": "On dirait que tout s'est passé à la perfection.", "SideChat_Chapter04_304012104_12": "Merci encore\u00A0! Tes conseils n'ont pas seulement permis de régler cette affaire, ils m'ont aussi fait réfléchir à de nouvelles façons de gagner de l'argent\u00A0! Je vois déjà des cascades de dennies tomber dans ma poche\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012104_13": "Pourquoi as-tu autant besoin d'argent\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012104_14": "Eh bien... rien en particulier... Je veux dire, qui dirait non à des dennies\u00A0? Le truc, c'est que j'ai peur d'attirer l'attention des gangs si j'aide un peu trop la Sécurité publique... Mais bon, à risque élevé, récompense élevée, comme on dit\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012104_15": "Pour l'instant, donnons la moitié de la prime à la personne qui a accepté la mission. Au fait, voilà un petit remerciement de ma part\u00A0! J'ai vraiment eu de la chance de rencontrer quelqu'un comme toi, qui est aussi désintéressé{F#e}. Considère ça comme un paiement supplémentaire pour la consultation\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012104_16": "En-nah-ne! (Et tu dois le remercier aussi\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304012104_17": "Merci\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012104_Name_01": "Gaël", "SideChat_Chapter04_304012104_Name_02": "Abi", "SideChat_Chapter04_304012105_01": "La prochaine fois que j'aurai des problèmes, je pourrai te recontacter\u00A0? Les frais de consultation restent les mêmes\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012105_02": "Et bien sûr\u00A0! Si tu rencontres des problèmes, n'hésite pas à contacter Abi et moi\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012105_Name_01": "Gaël", "SideChat_Chapter04_304012106_01": "Ça fait beaucoup de dennies...!", "SideChat_Chapter04_304012106_02": "Nu-nah\u00A0! (Ouiiii\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304012107_01": "Je vais à la place Lumina, Abi.", "SideChat_Chapter04_304012107_02": "Ehn-ne\u00A0! (Je viens avec toi, mon pote\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304012108_01": "100\u00A0millions de dennies le mètre carré... Même si on avait touché le jackpot, c'est rien du tout comparé à ce prix. Il faudrait combien de temps pour atteindre 100\u00A0millions...?", "SideChat_Chapter04_304012108_02": "Ehn-ne\u00A0? (C'est ça ton objectif, Gaël\u00A0?)", "SideChat_Chapter04_304012108_03": "Oui, cette maison me fait de l'œil depuis longtemps, mais avec ma réserve et mes petites rentrées de dennies, je risque de passer l'arme à gauche avant de pouvoir espérer me l'offrir...", "SideChat_Chapter04_304012108_04": "Ehn-na, nha-nuh-nhu-ne\u00A0! (Je sais que le promoteur immobilier S.E.C. vend des maisons moins chères que celle-là\u00A0! Tu n'as pas besoin de dépenser autant de dennies, tu sais\u00A0?)", "SideChat_Chapter04_304012108_05": "Non, c'est celle-là qu'il me faut\u00A0! C'est la seule maison renforcée qui est annoncée comme ayant «\u00A0une chance infiniment proche de zéro de ne pas être affectée par les Néantres\u00A0». Si je vivais dans cette maison, je n'aurais plus jamais à me soucier des Néantres\u00A0! Je ne vois pas l'intérêt d'acheter une autre maison.", "SideChat_Chapter04_304012108_06": "En-nah-ehn, nhu-nhe\u00A0? (Il existe vraiment des maisons protégées contre le danger des Néantres\u00A0?)", "SideChat_Chapter04_304012108_07": "... Bien sûr\u00A0! Ils les vendraient pas à ce prix-là si ce n'était pas vrai\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012108_08": "... En-nhu-nah, nhu-ne\u00A0? (... Et si tu achetais seulement une partie de la maison\u00A0?)", "SideChat_Chapter04_304012108_09": "Une partie\u00A0? Genre, juste la salle de bain\u00A0? Est-ce que la S.E.C. serait d'accord\u00A0? Et même s'ils acceptaient, une seule salle de bain resterait hors de prix\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012108_10": "... Au rythme où je vais, un million de dennies me permettrait d'acheter un centième de mètre carré.", "SideChat_Chapter04_304012108_11": "Ehn-ne-nah\u00A0! (Même un centième de mètre carré suffit\u00A0! J'ai appris plein de trucs de rénovation dans les émissions télévisées de la couronne extérieure\u00A0! Avec un peu d'ingéniosité, même un si petit espace peut devenir confortable).", "SideChat_Chapter04_304012108_12": "Attends, t'es sérieux\u00A0? Tu peux vraiment faire ça\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304012108_13": "En-nah-nhu\u00A0! (Un peu, mon neveu\u00A0! Je te facturerai seulement une tonne de pièces de moto\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304012108_14": "... Marché conclu\u00A0! Je compte sur toi pour la rénovation de mon futur nid douillet\u00A0! Je vais me dépêcher de réunir ce million de dennies rapidement\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012108_Name_01": "Gaël", "SideChat_Chapter04_304012108_Name_02": "Abi", "SideChat_Chapter04_304012109_01": "Il nous faut encore combien pour atteindre 100\u00A0millions de dennies...?", "SideChat_Chapter04_304012110_01": "Il faut redoubler d'efforts pour renforcer notre logement\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304012110_02": "En-nah\u00A0! (J'ai hâte de voir les rénovations\u00A0!)", "SideChat_Chapter04_304024101_01": "Un Bangbou fait la promotion de quelque chose à l'entrée de la salle d'arcade...", "SideChat_Chapter04_304024101_02": "Écouter ce qu'il se passe.", "SideChat_Chapter04_304024101_03": "Peut-être plus tard.", "SideChat_Chapter04_304024101_04": "Bonjour, chers citoyens de la Sixième rue\u00A0! Venez à l'agence de l'AIN pour tester notre dernier programme de réalité virtuelle\u00A0: La Formation pour inspecteurs\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024101_05": "Plongez dans la Néantre, apprenez en vous amusant et gagnez de généreuses récompenses en argent\u00A0! Et c'est gratuit\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024101_06": "J'ai bien entendu\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304024101_07": "Ils offrent des cours gratuits et des récompenses en argent\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304024101_08": "Oui, vous avez bien entendu\u00A0! Je le confirme en tant que promoteur officiel de l'AIN à la Sixième rue\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024101_09": "Pour l'instant, la Formation pour inspecteurs est expérimentale, nous sommes donc dans une phase de test. Nous aimerions que de nombreux citoyens participent à ce cours gratuit et nous fassent part de leurs idées et de leurs commentaires afin de l'améliorer.", "SideChat_Chapter04_304024101_10": "En outre, nous voulons que les citoyens puissent découvrir par eux-mêmes ce qu'est la vie d'un inspecteur de Néantres\u00A0! Pour cela, nous avons reconstitué l'expérience de recherche de trésors, et l'AIN a même préparé des récompenses spéciales pour l'occasion\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024101_11": "À en juger par l'expression sur votre visage, j'en conclus que vous êtes intrigué{F#e}\u00A0! J'ai contribué à la création de la Formation pour inspecteurs, n'hésitez donc pas à y jeter un coup d'œil... Surtout si vous aimez les jeux\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024101_12": "Parler de «\u00A0jeux\u00A0» devant la salle d'arcade est un peu...", "SideChat_Chapter04_304024101_13": "Asha va t'entendre\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024101_14": "C'est Asha qui m'a demandé de promouvoir nos cours à l'entrée de son magasin\u00A0! Avant que je ne vienne ici, les citoyens ne semblaient pas très intéressés, alors elle m'a dit que les jeunes qui visitent la salle d'arcade seraient peut-être plus emballés... C'est pour cela que je suis ici.", "SideChat_Chapter04_304024101_15": "Alors emmène-moi et montre-moi tout ça\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024101_16": "Je vais y réfléchir.", "SideChat_Chapter04_304024101_17": "Génial\u00A0! Venez avec moi, et je vous dirai tout sur les cours et les récompenses\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024101_18": "Très bien\u00A0! En attendant, je vais rester ici et continuer de promouvoir notre programme\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024101_Name01": "M. Hello", "SideChat_Chapter04_304024102_01": "Formation pour inspecteurs\u00A0! Plongez dans la Néantre, apprenez en vous amusant et gagnez de généreuses récompenses en argent gratuitement\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024102_02": "Emmène-moi et montre-moi tout ça\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024102_03": "Je vais y réfléchir.", "SideChat_Chapter04_304024102_04": "Génial\u00A0! Venez avec moi, et je vous dirai tout sur les cours et les récompenses\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024102_05": "Très bien\u00A0! En attendant, je vais rester ici et continuer de promouvoir notre programme\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024102_Name01": "M. Hello", "SideChat_Chapter04_304024103_01": "Bienvenue à la Formation pour inspecteurs développée par l'agence de l'AIN\u00A0! Cette formation d'inspecteur de Néantres contient quatre parties\u00A0: combat, tactique, théorie, et récompenses au mérite. Chaque cours propose des contenus uniques\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024103_02": "J'aimerais en savoir plus sur les trois premiers cours.", "SideChat_Chapter04_304024103_03": "Pourquoi la partie «\u00A0récompenses au mérite\u00A0» est-elle considérée comme un cours\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304024103_03_1": "Je comprends. J'aimerais essayer ces cours au plus vite\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024103_04": "Le cours de combat est au cœur de notre programme\u00A0! Contrairement aux combats en réalité virtuelle, les inspecteurs de Néantres sont généralement confrontés à des situations plus complexes. De ce fait, le combat n'est pas une question de prouesses personnelles, mais plutôt de travail d'équipe et de stratégie.", "SideChat_Chapter04_304024103_05": "C'est pourquoi nous avons mis en place des zones de combat spéciales avec des défis uniques qui requièrent tactique et travail d'équipe. Nous vous invitons donc à adapter vos stratégies en fonction des différentes situations.", "SideChat_Chapter04_304024103_06": "Après chaque combat, les inspecteurs font une pause dans la zone de sécurité.\u00A0Ces moments offrent une excellente occasion de perfectionner les stratégies et d'acquérir de l'expérience, ce qui nous amène à notre cours tactique.", "SideChat_Chapter04_304024103_07": "Nous avons développé un environnement virtuel immersif dans lequel vous pouvez développer des tactiques. Chaque minute que vous passerez dans ce cours vous permettra d'améliorer vos compétences de survie\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024103_08": "Enfin, il y a le cours théorique. Nous avons mis au point des exercices complets pour vous préparer à la vie d'{M#inspecteur}{F#inspectrice}. Veuillez à ne pas vous endormir pendant ce cours\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024103_09": "Je savais que ça vous intéresserait\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024103_10": "Les récompenses au mérite sont un élément essentiel de toute inspection en Néantres, car celles-ci recèlent d'objets de valeur en tout genre. Et comme on dit, «\u00A0qui trouve garde\u00A0». Il est donc important pour tous les inspecteurs d'apprendre à récupérer ces récompenses\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024103_11": "Et voilà\u00A0! C'est tout ce qu'il y a à savoir concernant la Formation pour inspecteurs. Nous espérons que vous pourrez en faire l'expérience par vous-même. J'attends vos commentaires avec impatience\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024103_12": "Mais n'oubliez pas de trouver un équilibre entre travail et plaisir. Si vous avez du mal à vous concentrer, la meilleure chose à faire est de prendre une pause\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024103_13": "Voici les informations détaillées sur les cours de combat, tactiques et théoriques\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024103_14": "Les récompenses au mérite et les cours se présentent à peu près ainsi\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024103_Name01": "M. Hello", "SideChat_Chapter04_304024104_01": "Bonjour\u00A0! Voulez-vous continuer votre Formation pour inspecteurs maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304024104_02": "C'est parti\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024104_03": "Peut-être plus tard.", "SideChat_Chapter04_304024104_04": "Le cours de combat est au cœur de notre programme\u00A0! Contrairement aux combats en réalité virtuelle, les inspecteurs de Néantres sont généralement confrontés à des situations plus complexes. De ce fait, le combat n'est pas une question de prouesses personnelles, mais plutôt de travail d'équipe et de stratégie.", "SideChat_Chapter04_304024104_05": "Bonjour\u00A0! Voulez-vous continuer votre Formation pour inspecteurs maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter04_304024104_Name01": "M. Hello", "SideChat_Chapter04_304024105_01": "Amusez-vous bien pendant la Formation pour inspecteurs\u00A0!", "SideChat_Chapter04_304024107_01": "Par ici, je vous prie\u00A0!", "SideChat_Chapter1_01_01": "Hmm... On va prendre celui-là. Ce film devrait lui parler.", "SideChat_Chapter1_01_02": "Qui ça\u00A0?", "SideChat_Chapter1_01_03": "Je vois qu'on apprécie les tragédies d'horreur...", "SideChat_Chapter1_01_04": "Mon fils adore les thrillers sur les Néantres et n'arrête pas de me bassiner avec son rêve d'en explorer lui-même pour de vrai.", "SideChat_Chapter1_01_05": "Mais les Néantres sont dangereuses\u00A0!\nIl faut qu'ils arrêtent de les montrer comme ça dans les films\u00A0! Les gens vont finir par se blesser\u00A0!", "SideChat_Chapter1_01_06": "J'ai publié une commission sur Inter-nœud pour demander à un proxy expérimenté de faire un petit film qui montre à mon fils à quoi ressemblent vraiment les Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter1_01_07": "Je pourrais lui faire regarder ça en attendant de mettre la main sur ce court-métrage.", "SideChat_Chapter1_02_01": "Ehn-ne-ne ehn-ne\u00A0!\n(Voilà quelqu'un qui devrait pouvoir nous aider\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_02_02": "Nhe-nu\u00A0! Uhn\u00A0?\n({M#Il n'a pas l'air bien épais. Tu crois qu'il fera l'affaire\u00A0?}{F#Elle n'a pas l'air bien épaisse. Tu crois qu'elle fera l'affaire\u00A0?})", "SideChat_Chapter1_02_03": "Ehn-ne ne-nu-nah ne\u00A0!\n(Le chef a dit que tout irait bien\u00A0! On pourra lui faire confiance\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_02_04": "Ni-ehn, nhe, na na, nhe-nu\u00A0!\n({M#Jeune homme}{F#Jeune fille} serviable, Général Chop a retrouvé la livraison perdue de la supérette. Nous sommes très reconnaissants\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_02_05": "Ne-nu-na nu-nhu, nu-ne-nhe.\n(On lui a fabriqué un ustensile de cuisine personnalisé pour le remercier... mais il s'est fait happer dans la Néantre\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_02_06": "Nhu-na\u00A0!\n(Elle s'est fait happer\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_02_07": "Ehn-ne-nu-ne ehn-ehn, nu-nhe, nu-nhe-nhe\u00A0!\n(Plein de sales types ont profité de l'accident du fourgon de Pégase pour s'en mettre plein les poches\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_02_08": "Ni-ni nhu naa-naa\u00A0! Ni-ni nhu naa-naa\u00A0!\n(Aidez-nous à récupérer cette batterie de cuisine\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_02_09": "Ne-ne naa-naa\u00A0! Ne-ne naa-naa\u00A0!\n(S'il vous plaît\u00A0! Aidez-nous\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_04_01": "Tsk, j'ai vu toutes les cassettes qui existent sur le paranormal, mais j'en veux toujours plus...", "SideChat_Chapter1_04_02": "J'ai besoin d'histoires pour attirer de nouveaux étudiants\u00A0!\nSinon, on risque manquer de membres et de devoir se dissoudre...", "SideChat_Chapter1_04_03": "Il y a plein de trucs bizarres dans les Néantres. Si quelqu'un pouvait accepter la commission que j'ai publiée et revenir avec de super histoires qui font peur, ce serait trop bien...", "SideChat_Chapter1_05_01": "C'est... c'est ma Carotte de Mina faite maison. \nElle porte peut-être mon nom, mais... on peut le changer, si vous préférez.", "SideChat_Chapter1_05_02": "Je crois que l'Association d'inspection des Néantres ne manquera pas de... la trouver... ben, plutôt utile, quoi...", "SideChat_Chapter1_05_03": "Pff, même si j'ai répété mon topo avec mon Bangbou, je n'arrive pas à articuler comme il faut. \nSans parler de faire ça devant le chef de l'Association...", "SideChat_Chapter1_05_04": "Je suis bien évidemment sûre de ma technologie de Carotte, mais dès que j'en parle à quelqu'un, on comprend plus un mot de ce que je dis...", "SideChat_Chapter1_05_05": "Si c'est le cas, il n'y aura jamais de bon moment pour faire la promotion de la Carotte de Mina...", "SideChat_Chapter1_05_06": "Je me demande si je pourrais trouver quelqu'un sur Inter-nœud pour m'aider à tester cette Carotte...\nJe crois que je serais plus l'aise pour me vendre si j'avais un rapport détaillé entre les mains.", "SideChat_Chapter1_05_07": "Erf...", "SideChat_Chapter1_05_08": "Je déteste parler aux gens...", "SideChat_Chapter1_06_01": "Aaaaaah\u00A0!!!", "SideChat_Chapter1_06_02": "Hé là, du calme\u00A0! Pourquoi est-ce que vous pleurez\u00A0?", "SideChat_Chapter1_06_03": "On dirait qu'il se passe quelque chose\u00A0?", "SideChat_Chapter1_06_04": "Allons voir ça de plus près.", "SideChat_Chapter1_06_05": "Bouhouhou\u00A0! Qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire\u00A0?!", "SideChat_Chapter1_06_06": "Du calme... Ressaisissez-vous.", "SideChat_Chapter1_06_07": "Est-ce que je peux vous aider\u00A0?", "SideChat_Chapter1_06_08": "Les enfants\u00A0! Bouhou... Il reste encore plusieurs enfants\u00A0! Bouhouhou\u00A0!", "SideChat_Chapter1_06_09": "... Je m'en occupe.", "SideChat_Chapter1_06_10": "Je suis sergente des Forces de défense de la Nouvelle-Eridu, et j'ai sauvé cette personne tombée dans une Néantre lorsque j'étais en mission.", "SideChat_Chapter1_06_11": "C'est la directrice d'un orphelinat. Elle dit que plusieurs de ses enfants sont encore coincés dans cette Néantre.", "SideChat_Chapter1_06_12": "Ces enfants n'allaient déjà pas très bien, mais s'ils restent coincés plus longtemps dans la Néantre... Bouhouhou...", "SideChat_Chapter1_06_13": "Calmez-vous, s'il vous plaît, madame. L'Association d'inspection des Néantres a été informée et promet d'envoyer au plus tôt une escouade de sauvetage.", "SideChat_Chapter1_06_14": "Ils ne sont pas fiables du tout\u00A0! Je préfère publier une demande sur Inter-nœud plutôt que de les attendre\u00A0!", "SideChat_Chapter1_06_15": "Bouhouhou, vous savez de quoi je parle, hein\u00A0? S'il vous plaît, Mademoiselle\u00A0! S'il vous plaît, sauvez cette enfant\u00A0!", "SideChat_Chapter1_06_16": "Je voudrais bien, mais je suis en mission et je dois rentrer à la base. Désolée...", "SideChat_Chapter1_06_17": "Je devrais pouvoir demander à un ami de vous aider.", "SideChat_Chapter1_06_18": "C'est vrai\u00A0?! Merci\u00A0! Merci\u00A0! Aidez-moi, je vous en supplie... Bouhouhou\u00A0!", "SideChat_Chapter1_06_19": "Hm... Je vais rester ici pour l'instant pour lui offrir un soutien moral. Si votre ami peut l'aider, ce serait super.", "SideChat_Chapter1_09_01": "Ehn-ne-ne ehn-neh\u00A0!\n({M#Revoilà notre bienfaiteur\u00A0!}{F#Revoilà notre bienfaitrice\u00A0!})", "SideChat_Chapter1_09_02": "Nha-nhu-nhu en-ehn\u00A0!\n({M#Il n'a que la peau sur les os, mais il s'en sort bien.}{F#Elle n'a que la peau sur les os, mais elle s'en sort bien.})", "SideChat_Chapter1_09_03": "Ehn-nhu nhu-na-nhu\u00A0!\n(Le chef dit qu'on peut lui faire confiance\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_09_04": "Ces deux ustensiles de cuisine ne sont plus bons à rien.", "SideChat_Chapter1_09_05": "...\u00A0Nhu-na nah\u00A0?!\n(Erreur de traduction. Signification potentielle\u00A0: choc, déception.)", "SideChat_Chapter1_09_06": "Nah-nah-nu\u00A0! Na-nu\u00A0!\n(Erreur de traduction. Signification potentielle\u00A0: Inacceptable. On a perdu notre argent.)", "SideChat_Chapter1_09_07": "Nhe\u00A0?!\n(Demande de traduction rejetée. Ce langage va à l'encontre d'une conversation civilisée.)", "SideChat_Chapter1_09_08": "Ils sont tellement bouleversés que l'outil de traduction plante\u00A0?", "SideChat_Chapter1_09_09": "Ils nous insultent\u00A0?", "SideChat_Chapter1_09_10": "Na-ne-nu-nu. Na-nu-ne-ne.\n(Il fallait bien s'y attendre, mais on n'y peut rien.)", "SideChat_Chapter1_09_11": "Ne-ne nu-na.\n(Nous devrons chercher un autre moyen de témoigner notre gratitude.)", "SideChat_Chapter1_09_12": "Ehn-ne-ne\u00A0! Nu-ne-nu-nhu\u00A0!\n(Nous ferions mieux de retourner au travail. Merci de votre aide\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_09_13": "Nu naa-naa-hne\u00A0!\n(Bon boulot\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_10_01": "Hmm... ces diagnostics de cheminement auraient besoin d'être retravaillés...", "SideChat_Chapter1_10_02": "Surtout... les réponses de recherche de l'Éthéréen le plus dangereux...\nEt un simulateur de distribution d'habitat est peut-être... ah non... est absolument nécessaire.", "SideChat_Chapter1_10_03": "Ça permettra d'éviter de prendre ça pour une menace ordinaire...", "SideChat_Chapter1_10_04": "Argh... Si je n'arrive pas à prononcer ça correctement ici, comment je vais bien pouvoir faire lors d'un entretien à l'Association\u00A0?", "SideChat_Chapter1_10_05": "Après tout ce qu'il a fallu pour obtenir ces données de test et ce rendez-vous, il ne faut pas que je loupe ma chance...", "SideChat_Chapter1_10_06": "Tu peux le faire, Mina\u00A0! Essaie encore, essaie encore...", "SideChat_Chapter1_10_07": "Ces diagnostics de cheminement auraient besoin d'être retravaillés. Surtout...", "SideChat_Chapter1_11_01": "Ex-excusez-moi... Vous auriez des vidéos sur la corruption éthérique\u00A0? Plus ce sera réaliste, mieux ce sera.", "SideChat_Chapter1_11_02": "Réaliste\u00A0? Tout est faux dans les films.", "SideChat_Chapter1_11_03": "Hmm... Un film d'horreur où une personne se transforme en Éthéréen, ça vous tente\u00A0?", "SideChat_Chapter1_11_04": "N-non... Enfin, je voudrais étudier... comment la corruption s'opère... pour améliorer une nouvelle fonction de ma Carotte faite maison.", "SideChat_Chapter1_11_05": "Parce que bon... ça fait trois jours, et personne sur Inter-nœud n'a répondu à ma demande de proxy pour tester cette Carotte...", "SideChat_Chapter1_11_06": "*soupir*... Ce serait bien si je pouvais juste obtenir plus informations...", "SideChat_Chapter1_11_07": "Ah, oui, pardon. Je parlais toute seule... Je veux dire... Est-ce que vous auriez une cassette à me recommander\u00A0?", "SideChat_Chapter1_11_08": "Bon, une minute.", "SideChat_Chapter1_12_01": "Hmm... Nombre d'alertes de corruption... optimisé. Portée de détection des zones cachées... étendue.", "SideChat_Chapter1_12_02": "Au vu des résultats des tests, il y a encore une marge... d'amélioration.", "SideChat_Chapter1_12_03": "Euh... Bienvenue\u00A0?", "SideChat_Chapter1_12_04": "Ah, bonjour. Je ramenais juste cette cassette... que j'avais prise la dernière fois... Merci de me l'avoir recommandée.", "SideChat_Chapter1_12_05": "Bien que le film soit plus terrifiant que la réalité... Ahem, je veux dire... Il m'a été très utile\u00A0!", "SideChat_Chapter1_12_06": "Enfin bref... merci à vous\u00A0!", "SideChat_Chapter1_12_07": "Allez, Mina... on ne peut pas décevoir {M#le gérant}{F#la gérante} et les gentils proxys... Il faut mettre notre Carotte à jour...", "SideChat_Chapter1_13_01": "{M#Halte\u00A0! Aimable citoyen, te revoilà enfin.}{F#Halte\u00A0! Aimable citoyenne, te revoilà enfin.}", "SideChat_Chapter1_13_02": "Tu m'attends ici depuis tout à l'heure\u00A0?", "SideChat_Chapter1_13_03": "Et Mlle\u00A0Kerry\u00A0?", "SideChat_Chapter1_13_04": "Mlle\u00A0Kerry devait rentrer s'occuper des autres orphelins, alors elle est partie.\nJe me suis dit que tu voudrais lui faire votre rapport, alors j'ai attendu que tu reviennes.", "SideChat_Chapter1_13_05": "Mlle\u00A0Kerry m'a dit que votre camarade avait terminé la commission, mais que le résultat n'était pas satisfaisant. C'est vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter1_13_06": "Oui, la réponse sur Inter-nœud est vraie.", "SideChat_Chapter1_13_07": "Hmm... Malheureusement, l'enfant n'a pas été retrouvé.", "SideChat_Chapter1_13_08": "Vraiment\u00A0? Peut-être que si j'avais fait plus attention, alors...", "SideChat_Chapter1_13_09": "{M#Aimable citoyen, est-ce que votre camarade pourrait...}{F#Aimable citoyenne, est-ce que votre camarade pourrait...}", "SideChat_Chapter1_13_10": "Ah, excusez-moi. J'ai un appel urgent...", "SideChat_Chapter1_13_11": "... Affirmatif\u00A0! Je suis dans la Sixième rue.\nBien reçu\u00A0! Je rentre tout de suite à la base\u00A0!", "SideChat_Chapter1_13_12": "{M#Navrée, citoyen. Je dois rentrer à la base.}{F#Navrée, citoyenne. Je dois rentrer à la base.}", "SideChat_Chapter1_13_13": "Merci d'avoir aidé Mlle\u00A0Kerry. Si vous en avez l'occasion, passez voir comment elle va.", "SideChat_Chapter1_14_01": "{M#Ah, vous tombez à pic, aimable citoyen\u00A0!}{F#Ah, vous tombez à pic, aimable citoyenne\u00A0!}", "SideChat_Chapter1_14_02": "Aaaaaah\u00A0!!! On n'a jamais vu de proxy comme ça\u00A0! Vous venez enfin nous sauver\u00A0! On est sauvés\u00A0! William\u00A0! Dawn\u00A0! Aaaaaah\u00A0!", "SideChat_Chapter1_14_03": "... Le temps de remplir tous les détails...", "SideChat_Chapter1_14_04": "Après votre départ, j'ai trouvé une nouvelle mission de l'autre côté de la Néantre crétoise. Et pendant mon service, j'ai ramassé un badge nominatif sur le corps d'un rebelle, sur lequel figurait l'adresse de l'orphelinat.", "SideChat_Chapter1_14_05": "J'ai appelé Mlle\u00A0Kerry pour confirmer, et elle a dit que c'était le badge de...", "SideChat_Chapter1_14_06": "William\u00A0!!!", "SideChat_Chapter1_14_07": "Oui, c'est ça.", "SideChat_Chapter1_14_08": "Oh, mon petit William\u00A0! Il doit être en danger dans la Néantre\u00A0! Et les autres enfants, ils ne doivent pas aller très bien. Je... Tiens, c'est quoi ce bruit\u00A0?", "SideChat_Chapter1_14_09": "Ah... Désolée. C'est mon appareil de service. Un instant.", "SideChat_Chapter1_14_10": "Faut vraiment que vous répondiez maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter1_14_11": "Vous êtes en pleine mission\u00A0?", "SideChat_Chapter1_14_12": "Tout va bien. C'est juste une notification de l'équipe de traitement.", "SideChat_Chapter1_14_13": "Hein\u00A0? Mademoiselle, vous êtes... blessée\u00A0?", "SideChat_Chapter1_14_14": "Je me suis juste égratignée quand j'ai trouvé ce badge. Rien de grave.", "SideChat_Chapter1_14_15": "{M#Aimable citoyen, une autre mission requiert mon attention. Est-ce que votre camarade peut s'occuper de cette commission\u00A0?}{F#Aimable citoyenne, une autre mission requiert mon attention. Est-ce que votre camarade peut s'occuper de cette commission\u00A0?}", "SideChat_Chapter1_14_16": "Bien sûr\u00A0!", "SideChat_Chapter1_14_17": "Je m'en occupe. Je veux dire... mon camarade s'en occupe\u00A0!", "SideChat_Chapter1_14_18": "Parfait. Alors, je vous laisse faire, aimable citoy...\nMais, au fait, comment vous vous appelez\u00A0?", "SideChat_Chapter1_14_21": "Je vous en supplie\u00A0! Proxy fantastique et votre camarade extraordinaire... Je vous payerai\u00A0! S'il vous plaît, aidez mes enfants\u00A0!", "SideChat_Chapter1_15_02": "Mlle\u00A0Kerry\u00A0?", "SideChat_Chapter1_15_03": "Comment va William\u00A0?", "SideChat_Chapter1_15_04": "À ce sujet, remerciez votre camarade de ma part\u00A0!\nWilliam a été sauvé. Il est rentré sain et sauf à l'orphelinat après une brève auscultation\u00A0!", "SideChat_Chapter1_15_05": "Merci du fond du cœur\u00A0!", "SideChat_Chapter1_15_06": "Tout ce qui compte, c'est que le petit aille bien. Cela dit, qu'est-ce que vous faites là, vous\u00A0?", "SideChat_Chapter1_15_07": "Je compte soumettre une demande officielle de sauvetage à l'A.I.N.\u00A0!\nJe suis dans un état pas possible depuis l'accident. Je n'arrive à rien à part à pleurer et à demander de l'aide.", "SideChat_Chapter1_15_08": "Et cette militaire s'est retrouvée blessée à cause de moi...\nC'est simplement inacceptable. Elle n'est qu'une jeune femme...", "SideChat_Chapter1_15_09": "Je vais faire usage de ma position de doyenne\u00A0! Avec le témoignage de William, nous pourrons convaincre l'Association d'agir sans délai\u00A0!", "SideChat_Chapter1_15_10": "J'ai envie de pleurer. J'ai envie d'agripper ces fonctionnaires et de pleurer toutes les larmes de mon corps\u00A0!", "SideChat_Chapter1_16_01": "Bienvenue dans mon... hein\u00A0?!", "SideChat_Chapter1_16_02": "Soldat\u00A011\u00A0?! Qu'est-ce que vous faites ici\u00A0?", "SideChat_Chapter1_16_04": "C'est un proxy professionnel\u00A0? Ou vous remplacez quelqu'un\u00A0?", "SideChat_Chapter1_16_05": "Pourquoi ça\u00A0?", "SideChat_Chapter1_16_06": "Cette commission est hautement confidentielle, et je n'aborderai que les informations nécessaires... Mais je dois quand même m'assurer que le proxy qui prendra cette mission en charge n'a aucun lien avec une organisation extérieure.", "SideChat_Chapter1_16_07": "Ça, je peux le garantir à cent pour cent.", "SideChat_Chapter1_16_08": "Ne vous inquiétez pas. Vous ne trouverez pas de loup plus solitaire.", "SideChat_Chapter1_16_09": "Bien. J'ai publié une nouvelle commission intitulée «\u00A0Europe\u00A0».\nDites à votre camarade de l'accepter.", "SideChat_Chapter1_16_10": "Les renseignements de la commission sont volontairement vagues. Je vous présente cette commission, et vous retransmettrez ça en bonne et due forme à votre camarade.", "SideChat_Chapter1_16_11": "Nous sommes sur le point de lancer une campagne d'éradication du repaire des rebelles, au plus haut niveau.", "SideChat_Chapter1_16_12": "Si des enfants se trouvent à proximité, ils n'auront aucune chance de survie\u00A0!", "SideChat_Chapter1_16_13": "Les opérations de combat commenceront dans exactement deux heures. L'affaire est urgente.", "SideChat_Chapter1_16_14": "Appelez votre camarade pour mettre en place une escouade d'experts pour vous aventurer dans la Néantre et retrouver ces enfants pris au piège.", "SideChat_Chapter1_16_15": "Compris\u00A0!", "SideChat_Chapter1_16_16": "Je fais ça de ce pas\u00A0!", "SideChat_Chapter1_16_17": "Je compte sur vous\u00A0!\nEt gardez bien en tête que vous n'avez que deux heures\u00A0!", "SideChat_Chapter1_17_01": "Nous revoilà. Je suis venue avec Mlle\u00A0Kerry. Elle voudrait...", "SideChat_Chapter1_17_02": "Merci merci merci\u00A0!!! Tous les enfants sont rentrés, sains et saufs\u00A0!", "SideChat_Chapter1_17_03": "Tout à fait\u00A0! L'escouade de sauvetage de l'Association m'a récemment contactée.\nMême s'ils n'ont pas participé au sauvetage, leur témoignage a permis à notre orphelinat d'obtenir un financement de la part de l'Association\u00A0!", "SideChat_Chapter1_17_04": "J'aurais également voulu remercier votre camarade.\nVos bonnes actions dépassent de loin toute récompense monétaire. Il y a de quoi être fier\u00A0!", "SideChat_Chapter1_17_05": "Au fait, il paraît que le vidéoclub Random Play vous appartient. C'est vrai\u00A0?\nQuand les enfants se seront remis, je ne manquerai pas de passer vous voir\u00A0!", "SideChat_Chapter1_17_06": "Et si vous pouviez nous trouver quelque chose de chaleureux et émouvant... On le regardera tous ensemble avec les enfants\u00A0!", "SideChat_Chapter1_17_07": "Pas de souci, Mademoiselle. Passez quand vous voulez\u00A0!", "SideChat_Chapter1_17_08": "Bon, il faut que je rentre et affronte le tintouin.", "SideChat_Chapter1_17_09": "Quel tintouin\u00A0?", "SideChat_Chapter1_17_10": "C'était peut-être une urgence, mais il a fallu que j'enfreigne quelques règles.\nJe ne peux pas cacher ça éternellement. Je dois rentrer tout avouer et accepter ma punition.", "SideChat_Chapter1_17_11": "Mais ce n'est pas possible, ça\u00A0! C'est vous qui m'avez aidée, qui avez aidé les enfants...\nJe vais vous accompagner pour tout prouver. Votre chef sera forcé de changer d'avis\u00A0!", "SideChat_Chapter1_17_12": "Non, je suis responsable de mes décisions arbitraires.\nEt puis, la punition ne consiste qu'à faire, par exemple, cent fois le tour de la cour d'entraînement, ou éliminer cent Éthéréens de bas niveau dans la Néantre.", "SideChat_Chapter1_17_13": "Mais vous avez sauvé ces enfants. Vous êtes notre marraine maintenant\u00A0! Et vous allez quand même vous faire punir...\nMais c'est injuste... Oh... *sanglots*", "SideChat_Chapter1_17_14": "Attendez. Ne pleurez pas pour moi, Mlle\u00A0Kerry.\nLes enfants vont bien. Vous devriez être contente...", "SideChat_Chapter1_17_15": "(Il faudra éviter de lui recommander un film chaleureux et émouvant\u00A0; elle risquerait de se remettre à pleurer.)", "SideChat_Chapter1_17_16": "(Il faudra peut-être mieux lui recommander une comédie...)", "SideChat_Chapter1_18_01": "Yo, te revoilà\u00A0! Ça faisait un bail, vieille branche.", "SideChat_Chapter1_18_02": "Je ne suis pas ta «\u00A0vieille branche\u00A0».", "SideChat_Chapter1_18_03": "On s'est juste connus via une commission.", "SideChat_Chapter1_18_04": "Oh, détends-toi\u00A0! Tu veux un café\u00A0? Ça n'est que de l'instantané 141, mais la deuxième tasse est à moitié prix. Tu pourras en apporter une à ta sœur.", "SideChat_Chapter1_18_05": "C'est bon, c'est bon. Ne me regarde pas comme ça. Mais bon, vu que tu es là... ces histoires sur l'arrestation de Phaéthon, ce sont sûrement des bobards.", "SideChat_Chapter1_18_06": "C'est vraiment cruel... changer de compte comme ça sans rien me dire... \nMais je sais rien qu'en te regardant que ça cache autre chose.", "SideChat_Chapter1_18_07": "Pour faire court, c'est compliqué...", "SideChat_Chapter1_18_08": "Houla, doucement\u00A0! Ne me dis pas comment le grand Phaéthon s'est retrouvé à subir tout ça, sinon je vais perdre mon sang-froid.", "SideChat_Chapter1_18_09": "Je ne suis qu'un intermédiaire de commission innocent\u00A0: je passe les commissions aux autres et je prends ma part.", "SideChat_Chapter1_18_10": "Ce serait peut-être mieux si personne ne se prenait une part.", "SideChat_Chapter1_18_11": "Faire mes propres commissions, ça me suffit.", "SideChat_Chapter1_18_12": "Détends-toi\u00A0! Tu sais bien que la concurrence est redoutable dans ce métier\u00A0! Il y en a même qui font équipe pour se monopoliser les plus grandes commissions.", "SideChat_Chapter1_18_13": "Qui voudrait passer son temps à gagner des commissions de misère\u00A0? Il faut avoir un ami comme moi pour équilibrer l'offre et la demande.", "SideChat_Chapter1_18_14": "Bon, qu'est-ce que tu dirais de ça\u00A0: j'ai une super commission toute chaude pour toi. C'est fastoche et ça paye bien.\nConsidère-la comme un cadeau pour fêter ta renaissance\u00A0! Qu'est-ce t'en dis\u00A0?", "SideChat_Chapter1_18_15": "Oh, détends-toi\u00A0! Tu veux un café\u00A0? C'est peut-être juste de l'instantané 141, mais la deuxième tasse est à moitié prix. Tu pourras en apporter une à ton frère.", "SideChat_Chapter1_19_01": "Yo, te revoilà\u00A0! Ça faisait un bail, vieille branche.", "SideChat_Chapter1_19_02": "Je ne suis pas ta «\u00A0vieille branche\u00A0».", "SideChat_Chapter1_19_03": "On s'est juste connus via une commission.", "SideChat_Chapter1_19_04": "Oh, détends-toi\u00A0! Tu veux un café\u00A0? C'est peut-être juste de l'instantané 141, mais la deuxième tasse est à moitié prix. Tu pourras en apporter une à ton frère.", "SideChat_Chapter1_19_05": "C'est bon, c'est bon. Ne me regarde pas comme ça\u00A0! Bon, sérieusement... quand j'ai entendu que Phaéthon avait été arrêté... ça m'a flanqué une de ces frousses.", "SideChat_Chapter1_19_06": "Changer de compte sans rien me dire... nos historiques de discussion n'ont pas été enregistrés sur leur base de données, hein\u00A0?", "SideChat_Chapter1_19_07": "Ne t'inquiète pas. Tout a été effacé.", "SideChat_Chapter1_19_08": "Ouf... Ça me rassure. Alors, on va pouvoir continuer à travailler ensemble sereinement. Je chope les commissions qui payent bien et je te les envoie, comme avant.", "SideChat_Chapter1_19_09": "J'ai changé d'avis. Dorénavant, je m'occupe moi-même de mes commissions.", "SideChat_Chapter1_19_10": "J'ai changé d'avis. Je n'ai plus besoin d'intermédiaire.", "SideChat_Chapter1_19_11": "Détends-toi ! Tu sais bien que la concurrence est redoutable dans ce métier ! Il y en a même qui font équipe pour se monopoliser les plus grandes commissions.", "SideChat_Chapter1_19_12": "Si je n'étais pas là pour toutes les prendre, alors tous ces super boulots seraient tombés entre les mains d'autres proxys. Tu n'aurais que des tâches ingrates pour des commissions qui ne valent pas un rond sur ton compte Inter-nœud.", "SideChat_Chapter1_19_13": "Bon, qu'est-ce que tu dirais de ça\u00A0: j'ai une super commission toute chaude pour toi. C'est fastoche et ça paye bien.\nConsidère-la comme un cadeau pour renouer notre amitié\u00A0! Qu'est-ce t'en dis\u00A0?", "SideChat_Chapter1_20_01": "Yo, te revoilà\u00A0! J'ai une super commission à te proposer.", "SideChat_Chapter1_20_02": "Tu te tailles aussi la part du lion.", "SideChat_Chapter1_20_03": "Pff, t'inquiète. Tes résultats rassurent tellement ce client qu'il va dormir tranquille pendant des jours.\nPersonne n'a envie de se réveiller dès potron-minet, et de voir derrière ses rideaux des Éthéréens qui se prélassent sur son balcon, hein\u00A0?", "SideChat_Chapter1_20_04": "Le client est content, toi aussi.\nTu sais ce qu'on dit\u00A0: «\u00A0Les meilleures commissions font les meilleurs proxys.\u00A0»", "SideChat_Chapter1_20_05": "C'est un plaisir de travailler avec mon proxy préféré\u00A0! Je viendrai te trouver la prochaine fois qu'il y a une réduc' sur le café.", "SideChat_Chapter1_21_01": "Tiens, te revoilà. Et avec deux minutes et vingt secondes d'avance. \nJe crois que notre relation professionnelle commence à prendre forme...", "SideChat_Chapter1_21_02": "... Fais ton boulot.", "SideChat_Chapter1_21_03": "{M#C'est bon, c'est bon... \nCe dernier client t'a adoré. Elle a mis une publication en ligne disant que ce proxy était plus fiable que l'Association.}{F#C'est bon, c'est bon... \nCe dernier client t'a adorée. Elle a mis une publication en ligne disant que ce proxy était plus fiable que l'Association.}", "SideChat_Chapter1_21_04": "Grâce à elle, la quantité de commissions dispo sur Inter-nœud a explosé. \nAlors, tu veux une autre mission bien juteuse\u00A0?", "SideChat_Chapter1_21_05": "L'Association a récemment publié une liste des Éthéréens à tuer. Tous les Inspecteurs officiels peuvent s'en servir pour choisir une cible à éliminer.", "SideChat_Chapter1_21_06": "C'est comme ça que j'ai trouvé cette commission. Il y a toujours des Inspecteurs pour qui c'est trop dur. \nIls publient juste anonymement une grosse prime sur Inter-nœud.", "SideChat_Chapter1_21_07": "Tu trouveras le reste des infos dans la commission. Allez, on va se faire un pactole. \nTu veux un kawa pour la route\u00A0? Enfin, c'est de l'instantané\u00A0141...", "SideChat_Chapter1_22_01": "Ah, c'est toi. Bravo pour cette commission. C'est réglé.", "SideChat_Chapter1_22_02": "Même si c'est l'Association qui récoltera les honneurs, le résultat est le même\u00A0: la ville est débarrassée de quelques menaces.", "SideChat_Chapter1_22_03": "Tant que ça paye bien, il n'y a aucun mal à être un héros en coulisses. Pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter1_26_01": "Bonjour, je viens juste déposer une cassette.\nMais, elle n'a probablement pas eu l'effet escompté. Mon fils a fini par s'endormir en la regardant.", "SideChat_Chapter1_26_02": "Mais le court-métrage de ce proxy l'a scotché\u00A0!\nEt même si je n'ai pas réussi à cerner sa réaction initiale, je crois qu'il a été choqué comme il fallait\u00A0!", "SideChat_Chapter1_26_03": "{M#Vous m'en voyez ravi.}{F#Vous m'en voyez ravie.}", "SideChat_Chapter1_26_04": "Un simple petit film aurait suffi pour qu'un gamin change d'avis\u00A0?", "SideChat_Chapter1_26_05": "Ouais\u00A0! C'était exactement le film qu'il fallait\u00A0! Ça m'étonnerait qu'il me bassine de nouveau avec les Néantres de sitôt\u00A0!", "SideChat_Chapter1_27_01": "Bon... Celui-là\u00A0! Je vais montrer à Papa à quoi ressemblent vraiment les Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter1_27_02": "Tu empruntes ça pour ton père\u00A0?", "SideChat_Chapter1_27_03": "Tu comptes partir un jour explorer les Néantres\u00A0?", "SideChat_Chapter1_27_04": "Ouais\u00A0! Papa radote tout le temps que c'est dangereux, que y a des risques, qu'on n'y trouve rien que des ennuis. Mais je ne crois pas que ce soit vrai\u00A0!", "SideChat_Chapter1_27_05": "Et ce qui m'agace encore plus, c'est qu'il a trouvé un proxy pour filmer une vidéo et me la montrer.", "SideChat_Chapter1_27_06": "Mais j'ai tout de suite vu qu'il chassait délibérément un Éthéréen pour essayer de me filer les jetons\u00A0!", "SideChat_Chapter1_27_07": "Hmph, je vais lui renvoyer la monnaie de sa pièce avec ces cassettes...\nHmm, non... Il dira sûrement que ce ne sont que des acteurs noyés dans les effets spéciaux... que son film est mieux.", "SideChat_Chapter1_27_08": "Mais ça ira\u00A0!\nJ'ai publié une commission sur Inter-nœud pour qu'on me rapporte une vraie vidéo. J'ai hâte de voir la tête qu'il fera\u00A0!", "SideChat_Chapter1_28_01": "Pourquoi non\u00A0?!\nPourquoi je ne peux pas être stagiaire à l'A.I.N.\u00A0?", "SideChat_Chapter1_28_02": "Mais tu as vu ton âge\u00A0? Tu dois aller à l'école, pas t'aventurer dans une de ces fichus Néantres et y laisser ta vie\u00A0!", "SideChat_Chapter1_28_03": "Ce n'est pas si dangereux que ça, les Néantres\u00A0! La Nouvelle-Eridu dépend de nous pour l'éther\u00A0! \nJe croyais t'avoir montré ce petit film\u00A0? C'était une vraie vidéo filmée par un pro à l'intérieur d'une Néantre\u00A0!", "SideChat_Chapter1_28_04": "On ne peut pas se fier à la vidéo d'un proxy douteux\u00A0! Et moi, je ne t'ai pas aussi montré un petit film\u00A0? C'est à ça que l'intérieur des Néantres ressemble vraiment\u00A0!", "SideChat_Chapter1_28_05": "La vidéo de ce moins que rien de proxy est pire. On voit bien qu'il cherche juste à provoquer l'Éthéréen\u00A0!", "SideChat_Chapter1_28_06": "... Hum.", "SideChat_Chapter1_28_07": "Ne vous disputez pas devant mon magasin, s'il vous plaît.", "SideChat_Chapter1_28_08": "Ah... Désolé. J'ai perdu mon sang-froid. Mais il n'écoute rien, ce môme\u00A0!", "SideChat_Chapter1_28_09": "Oh, je suis désolé, moi aussi. Je suis venu rendre cette cassette. Je ne pensais pas croiser mon père dans le magasin.\nEt voilà qu'on se dispute à propos des Néantres, comme d'habitude\u00A0!", "SideChat_Chapter1_28_10": "Mais tout va bien, j'ai trouvé le moyen ultime de convaincre mon vieux père têtu comme une mule. Vous allez voir\u00A0!", "SideChat_Chapter1_29_01": "Ah, te voilà. On peut prendre un café ensemble un peu plus tard, si tu veux.\nLaisse-moi d'abord terminer mon bol de nouilles.", "SideChat_Chapter1_29_02": "Qu'est-ce que tu attends de moi\u00A0?", "SideChat_Chapter1_29_03": "Tu as une commission pour moi\u00A0?", "SideChat_Chapter1_29_04": "Quelle impatience\u00A0! Je ne mange pas assez vite pour toi\u00A0?\nBon, plus sérieusement, il y a bien une commission. Et tu es la seule personne à pouvoir t'en charger.", "SideChat_Chapter1_29_05": "Un jeune Proxy a enfreint les règles et a emmené un citoyen lambda non habilité dans une Néantre. Comme tu peux t'en douter, ils se sont perdus à l'intérieur.", "SideChat_Chapter1_29_06": "Attends... Un père et son fils\u00A0?", "SideChat_Chapter1_29_07": "Hmm... Ils avaient vraiment l'intention d'entrer dans une Néantre\u00A0?", "SideChat_Chapter1_29_08": "Oui. Ils ont insisté... Tu les connais\u00A0?\nBref. Un jeune proxy a demandé de l'aide désespérément dans tout l'Inter-nœud mais personne n'y a prêté attention.", "SideChat_Chapter1_29_09": "Je l'aurais complètement ignoré, moi aussi.\nOn compte tous sur ce travail pour mettre du beurre dans les épinards, alors je n'ai pas de temps à perdre avec les rebelles.", "SideChat_Chapter1_29_10": "Mais j'y ai tout de même réfléchi en me disant que tu accepterais peut-être ce travail.\nAprès tout, ces pauvres âmes en peine dans la Néantre ne sont que des victimes. Elles pourraient vite devenir définitivement corrompues.", "SideChat_Chapter1_29_11": "La vie est plus importante que les règles, tu ne crois pas\u00A0?\nAlors si tu veux cette commission, contacte l'Inter-nœud et confirme-la.", "SideChat_Chapter1_30_01": "Oh, c'est vous\u00A0! Bonjour, je viens rendre la cassette. Je n'ai plus besoin de voir des films d'horreur sur les Néantres.", "SideChat_Chapter1_30_02": "J'en ai bien l'impression.", "SideChat_Chapter1_30_03": "Vous êtes allés dans une Néantre\u00A0?", "SideChat_Chapter1_30_04": "Oui, mon fils et moi. On a bien failli y rester...\nJe vous épargne les détails, mais heureusement tout s'est bien terminé.", "SideChat_Chapter1_30_05": "Vous n'avez donc plus peur des Néantres\u00A0?", "SideChat_Chapter1_30_06": "Est-ce qu'il renonce à ses rêves d'aventures\u00A0?", "SideChat_Chapter1_30_07": "Nous avons trouvé un compromis. Je ne suis plus fermement opposé à son attrait pour les Néantres, et lui attendra d'avoir eu son diplôme officiel d'inspecteur de Néantres avant d'aller sur le terrain.", "SideChat_Chapter1_30_08": "Nous avons trouvé un accord sur au moins un point\u00A0: le facteur principal affectant la sécurité dans une Néantre repose sur les compétences de la personne qui l'explore\u00A0!", "SideChat_Chapter1_31_01": "Ehn-ne\u00A0?\n(Erreur\u00A0: erreur de module de traduction)", "SideChat_Chapter1_31_02": "Nu-ne-nu-na\u00A0! Ehn-na-nah\u00A0!\n(Erreur\u00A0: erreur de module de traduction)", "SideChat_Chapter1_31_03": "Hein\u00A0? Ton traducteur est défectueux\u00A0?", "SideChat_Chapter1_31_04": "Nu-ne-nu-na\u00A0! Ehn-na-nah\u00A0!\n(Erreur\u00A0: erreur de module de traduction. Possiblement\u00A0: déception\u00A0; dépression)", "SideChat_Chapter1_31_05": "Tu as besoin de mon aide\u00A0?", "SideChat_Chapter1_31_06": "Ne, ne-nah\u00A0!\n(Erreur\u00A0: erreur de module de traduction)", "SideChat_Chapter1_32_01": "Ehn-ne-ne\u00A0? Nu-nhe...\n(Erreur\u00A0: erreur de module de traduction)", "SideChat_Chapter1_32_02": "Tenter de réparer le module de traduction avec un plug-in.", "SideChat_Chapter1_32_03": "Ehn-ne... Ehn-nu-ne-nhe, ne-nu-nhe\u00A0!\n(Énergie... bientôt plus d'énergie\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_32_04": "En-nu\u00A0? Na-ne-ne-nhu... Ne-na-na-nhu ne\u00A0!\n(Des nouilles... Bangbou veut des nouilles d'éther. Celles qui fermentent dans les Néantres.)", "SideChat_Chapter1_32_05": "En-nu-nu... ne-nu-nu\u00A0!\n(Sinon, je vais être complètement à plat\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_32_06": "Hmm... Je croyais qu'il fallait seulement recharger les Bangbous.", "SideChat_Chapter1_32_07": "Ehn na-nu ne-ne... Ne-ne... En-nu-nu nu-nuh...\n(Je dois... manger des nouilles d'éther... Plus... d'énergie...)", "SideChat_Chapter1_32_08": "Hein\u00A0? Une seconde\u00A0! Je vais prévenir le général Chop.", "SideChat_Chapter1_33_01": "Haha, c'est toi. Qu'est-ce qui te ferait plaisir, aujourd'hui\u00A0?", "SideChat_Chapter1_33_02": "Je voudrais un bol de... nouilles d'éther.", "SideChat_Chapter1_33_03": "Des nouilles d'éther... Tu ne serais pas surmené au travail, en ce moment\u00A0? Tu devrais faire une pause.", "SideChat_Chapter1_33_04": "Ce Bangbou veut manger pour retrouver de l'énergie.", "SideChat_Chapter1_33_05": "Comment ça\u00A0? Les Bangbous doivent seulement recharger leurs batteries. C'est un modèle spécial\u00A0?", "SideChat_Chapter1_33_06": "Je n'ai jamais entendu parler de nouilles d'éther, de toute façon. On ne peut pas saupoudrer la préparation de cristaux éthériques... Ce serait irresponsable.", "SideChat_Chapter1_33_07": "Et si je fournis les ingrédients\u00A0?", "SideChat_Chapter1_33_08": "Tu me fournirais les ingrédients\u00A0? Hmm...", "SideChat_Chapter1_33_09": "Entendu\u00A0! Je ne sais pas ce que tu as en tête. Mais si j'ai les nouilles qu'il faut, je ferai ce que tu veux.", "SideChat_Chapter1_33_10": "Il veut des nouilles d'éther pour retrouver de l'énergie\u00A0?", "SideChat_Chapter1_34_01": "Oh, c'est toi\u00A0! Pfiou... J'ai un client Bangbou qui me donne du fil à retordre.", "SideChat_Chapter1_34_02": "Le bol de nouilles d'éther est prêt\u00A0?", "SideChat_Chapter1_34_03": "J'avais peur que le Bangbou ne tienne pas. Je lui ai demandé ce qu'il arriverait s'il n'avait pas son bol de nouilles d'éther et qu'il était à court d'énergie.", "SideChat_Chapter1_34_04": "Il m'a répondu qu'une fois son «\u00A0énergie de transformation\u00A0» épuisée, il ne pourrait pas libérer sa compétence stellaire\u00A0!", "SideChat_Chapter1_34_05": "Alors il m'a montré l'épisode\u00A042 du Chevalier stellaire, dans lequel le personnage principal restaure instantanément son énergie dans les Néantres après avoir mangé un bol de nouilles d'éther...", "SideChat_Chapter1_34_06": "Vraiment... Qui a laissé ce genre de cassette à un Bangbou\u00A0!?", "SideChat_Chapter1_34_07": "Euh...", "SideChat_Chapter1_34_08": "En tout cas, j'ai réussi à le brancher et à le recharger. Il va mieux. Ton excursion dans la Néantre aura servi à démontrer l'herméticité de mes boîtes\u00A0!", "SideChat_Chapter1_34_09": "Tu t'es donné du mal\u00A0! Et si tu te faisais plaisir avec d'authentiques nouilles au goût inédit\u00A0?", "SideChat_Chapter1_35_01": "Ne. Nu na-na ne-nu ne.\n(Oh non. La plupart des cassettes ont été corrompues par l'éther.)", "SideChat_Chapter1_35_02": "Merci pour tout ce travail\u00A0! Je vais essayer de les réparer.", "SideChat_Chapter1_35_03": "Même les fragments ayant survécu peuvent être encore précieux.", "SideChat_Chapter1_35_04": "Nah nu-ne nu-nu-na ne-nu.\n(C'est triste de se dire qu'il y a encore des cassettes dans les Néantres.)", "SideChat_Chapter1_35_05": "Ne\u00A0! Nu-na-ne nu-uu. Ne nu-nu-nah nhe\u00A0!\n(Je veux être un explorateur et découvrir tous les trésors cachés dans les Néantres.)", "SideChat_Chapter1_35_06": "Ne-nu-ne-nu... Nah, nu-na-nu-nu-na-nu\u00A0!\n(Comme le personnage principal dans «\u00A0Les écumeurs de Néantres\u00A0». Encore plus doué que lui, même\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_35_07": "Ah bon\u00A0? Mais j'allais t'embaucher\u00A0!", "SideChat_Chapter1_35_08": "Mais tu as réussi la période d'essai\u00A0!", "SideChat_Chapter1_35_09": "Ne-ne nu-na-nu, ne-nu nu-na-nu\u00A0!\n(Hum... Si je veux être un explorateur, je dois renoncer à toutes sortes de conforts.)", "SideChat_Chapter1_35_10": "Ni-nu naa-naa-hne. Nu na-ne-ne nu-na-nu nah\u00A0!\n(Merci pour la proposition, mais un explorateur doit être un chercheur de trésors libre, pas un employé\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_39_01": "Un-nu nha nu\u00A0?\n(Je peux travailler ici\u00A0?)", "SideChat_Chapter1_39_02": "An-an un-na-nu ne-ne.\n(Je voudrais regarder des cassettes tous les jours, comme ton Bangbou.)", "SideChat_Chapter1_39_03": "Ce travail est sérieux, tu sais\u00A0!", "SideChat_Chapter1_39_04": "Nous ne recherchons pas en ce moment.", "SideChat_Chapter1_39_05": "Nah\u00A0? Nu na-nu en-na-na...\n(Ah\u00A0? Mais je suis incollable sur les cassettes\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_39_06": "Nu-ne na-nu-ne-nu ne-na-na... Naa ne...\n(Par exemple, je connais par cœur les répliques cultes de la série «\u00A0Le Chevalier stellaire\u00A0». Écoute...)", "SideChat_Chapter1_39_07": "Pas la peine\u00A0!", "SideChat_Chapter1_39_08": "Ne... Ne nu na-nu-nu nu-en. Un-na na-ne\u00A0!\n(Aaah... S'il te plaît, donne-moi une chance\u00A0! Je sais tout faire\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_39_09": "Trouve une cassette rare, et je t'embaucherai.", "SideChat_Chapter1_39_10": "Nu-nhe, un-na-nhu nu\u00A0?\n(Une cassette rare\u00A0?)", "SideChat_Chapter1_39_11": "Ne\u00A0! Ni-ne-ne nhu-ne\u00A0!\n(Trop facile\u00A0! Je trouverai ça en moins de temps qu'il n'en faut pour remuer ma queue de Bangbou\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_40_01": "Ne-nu-na\u00A0! Ne-nu-na\u00A0!\n(Trouvée\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_40_02": "En ne-nu-nhu na-ne-nhu, ne-nu-nah\u00A0!\n(Les cassettes d'ici sont toutes assez ordinaires. Pour en trouver des rares, je dois aller dans les Néantres\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_40_03": "Attends\u00A0! Je ne t'ai pas dit d'aller dans les Néantres\u00A0!", "SideChat_Chapter1_40_04": "Tu es bien intrépide\u00A0!", "SideChat_Chapter1_40_05": "Ehn-nu, Nu-nhu na, en nu\u00A0!\n(Les Néantres ne me font pas peur. J'y ai déjà trouvé une caisse remplie de cassettes. Il y en avait plein que je n'avais jamais vues.)", "SideChat_Chapter1_40_06": "Nha-ehn ne, nu na-nu, ehn-nhe\u00A0!\n(Dommage que la caisse était trop lourde pour moi. Mais, j'ai pris la liste de ce qu'elle contient... Regarde\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_40_07": "Les cassettes passent après la sécurité\u00A0!", "SideChat_Chapter1_40_08": "Ne va pas n'importe où, la prochaine fois\u00A0!", "SideChat_Chapter1_40_09": "En-en, nhu nha-en, nhu\u00A0!\n(Hmpf, bon d'accord. Vite, allons récupérez cette caisse dans la Néantre\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_40_10": "Nhu-en na en, Nhe na-en\u00A0!\n(En plus d'être expert en cassettes, je suis maintenant un explorateur de Néantres\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_41_01": "Je te dis que tu as rêvé\u00A0!", "SideChat_Chapter1_41_02": "Je l'ai vu, je t'assure\u00A0!", "SideChat_Chapter1_41_03": "De quoi vous parlez\u00A0?", "SideChat_Chapter1_41_04": "Oh... Eh bien, j'ai croisé ce curieux Bangbou à la salle d'arcade tard hier soir.", "SideChat_Chapter1_41_05": "Il était devant cette machine cassée depuis longtemps, à marmonner quelque chose à propos d'un trésor.", "SideChat_Chapter1_41_06": "Qu'est-ce qu'il a dit exactement\u00A0?", "SideChat_Chapter1_41_07": "Hé, ne l'écoute pas. Elle est dans un état second pratiquement tous les jours, elle n'a pas les idées claires.", "SideChat_Chapter1_41_08": "Un trésor... Un Bangbou... Elle doit fabuler.", "SideChat_Chapter1_41_09": "Mais ça m'intéresse.", "SideChat_Chapter1_41_10": "Elle n'a pas l'air de mentir.", "SideChat_Chapter1_41_11": "Tu me crois\u00A0? Alors laisse-moi te donner un indice concernant le trésor.", "SideChat_Chapter1_41_12": "Le Bangbou a dit\u00A0: «\u00A0Le trésor est à portée de main\u00A0». Mais je n'ai pas encore compris ce que ça signifie.", "SideChat_Chapter1_42_01": "La machine d'arcade cassée se détache du reste, et la faille en dessous attire votre attention.", "SideChat_Chapter1_42_02": "Une voix résonne dans votre esprit\u00A0: «\u00A0Le trésor est à portée de main\u00A0».", "SideChat_Chapter1_42_03": "Alors que personne ne regarde, vous farfouillez dans le trou sous la machine avec votre pied tout en sifflant.", "SideChat_Chapter1_42_04": "Ouah\u00A0! Vous avez déniché des pièces de jeu ainsi qu'un mot\u00A0!", "SideChat_Chapter1_42_05": "«\u00A0Le trésor est une machine à sous\u00A0». Qu'est-ce que ça veut dire\u00A0?", "SideChat_Chapter1_43_01": "Vous examinez l'étrange sculpture devant vous. Vous avez beau la regarder souvent, vous ne comprenez pas ce que le sculpteur a voulu faire.", "SideChat_Chapter1_43_02": "Mais en regardant bien sa forme particulière, vous repensez à cette phrase\u00A0:", "SideChat_Chapter1_43_03": "«\u00A0Le trésor est une machine à sous\u00A0».", "SideChat_Chapter1_43_05": "Essayer d'insérer un denny dans la fente\u00A0?", "SideChat_Chapter1_43_06": "Oh, pile la bonne taille\u00A0!", "SideChat_Chapter1_43_07": "La pièce fait tomber un petit bout de papier qui se trouvait dedans. On dirait une carte de la zone alentours. Il y a un cercle rouge.", "SideChat_Chapter1_44_01": "Ehn-nene, ehn-ehn-ne-ne\u00A0? Ehn-nene\u00A0!\n(Je n'en reviens pas que tu sois l'Élu{F#e}, {M#l'aventurier}{F#l'aventurière} qui a résolu toutes les énigmes\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_44_02": "Nu-ne nu ne-nhe na.\n(Enfin, je m'y attendais.)", "SideChat_Chapter1_44_03": "Ah, encore toi... Qu'est-ce que tu mijotes encore\u00A0?", "SideChat_Chapter1_44_04": "Na-nu nah! Nu na ehn nu-nu\u00A0!\n(C'est du sérieux\u00A0! Je cherche quelqu'un d'expérimenté pour une chasse au trésor dans les Néantres\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_44_05": "Na-na ne nu-nha-ehn, ne-ehn nu, ehn-na-na\u00A0!\n(J'ai repéré un trésor dans une Néantre, et la carte indique qu'il contient des tonnes de pièces de jeu\u00A0!)", "SideChat_Chapter1_44_06": "Des pièces de jeu... et alors\u00A0?", "SideChat_Chapter1_44_07": "Nu\u00A0? Na-ne na-nu ne-ne nu\u00A0?\n(Quoi\u00A0? Ça ne t'intéresse pas, des pièces de jeu étincelantes\u00A0?)", "SideChat_Chapter1_44_08": "Ehn-ne-na... Nu-na-na, ne-nu-nu na-nu-nhu...\n(Étrange... Pourquoi ces hommes armés qui ressemblent trait pour trait aux méchants dans Les écumeurs de Néantres sont à leur recherche, alors\u00A0?)", "SideChat_Chapter1_50_01": "Ce n'est pas possible. C'est un mensonge, je ne vois que ça...", "SideChat_Chapter1_50_02": "Mais il a toujours vu juste jusqu'à maintenant...", "SideChat_Chapter1_50_03": "Que se passe-t-il\u00A0?", "SideChat_Chapter1_50_04": "Tu n'es pas au courant\u00A0? Depuis quelque temps, un mystérieux homme dans la rue prétend qu'il parle aux morts.", "SideChat_Chapter1_50_05": "Sûrement un imposteur.", "SideChat_Chapter1_50_07": "Ouais\u00A0! C'est aussi ce que je pensais\u00A0! Mais Latoni lui fait confiance...", "SideChat_Chapter1_50_08": "Tu ne l'as pas vu de tes propres yeux\u00A0! Tous les matins à l'aube, il apparaît à côté du restaurant de nouilles. Tu devrais vraiment aller lui parler si tu en as l'occasion.", "SideChat_Chapter1_50_09": "C'est la vérité\u00A0! Je l'ai vu parler avec quelqu'un de mes propres yeux...", "SideChat_Chapter1_50_10": "Je n'arrive toujours pas à le croire...", "SideChat_Chapter1_50_11": "Non, fais-moi confiance\u00A0! Tous les matins à l'aube, il apparaît à côté du restaurant de nouilles. Tu devrais vraiment aller lui parler si tu en as l'occasion !", "SideChat_Chapter1_51_01": "Inutile de me regarder comme ça, jeune homme. Je pense être celui que tu recherches.", "SideChat_Chapter1_51_02": "On raconte que vous parlez aux fantômes.", "SideChat_Chapter1_51_03": "Pas tout à fait. Je ne peux que les écouter.", "SideChat_Chapter1_51_04": "Je sais ce que tu vas me dire. «\u00A0Prouvez-le\u00A0».", "SideChat_Chapter1_51_05": "3\u00A0000\u00A0dennies. Allons droit au but. Pour 3\u00A0000\u00A0dennies, je te le prouverai.", "SideChat_Chapter1_51_06": "Laissez-moi y réfléchir...", "SideChat_Chapter1_52_01": "Oui... Vous me paressez sincère. Tenez, c'est pour vous.", "SideChat_Chapter1_52_02": "C'est un moteur-ampli rare... Quel est le rapport avec votre preuve\u00A0?", "SideChat_Chapter1_52_03": "Rien du tout. Ce n'est qu'un test.", "SideChat_Chapter1_52_04": "À en juger par ta réaction, tu connais les moteurs-amplis. Tu as reconnu sa qualité en un coup d'œil. Aucun citoyen ordinaire n'en serait capable.", "SideChat_Chapter1_52_05": "Autrement dit, tu as un lien spécial avec les écumeurs de Néantres, jeune homme.", "SideChat_Chapter1_52_06": "Ah, excuse-moi, mes preuves doivent être fondées sur des faits incontestables avant de poursuivre.", "SideChat_Chapter1_52_07": "Vois ce moteur-ampli comme une compensation. Tu peux faire comme si on ne s'était jamais parlé, mais si tu veux en savoir plus, reviens à la même heure demain.", "SideChat_Chapter1_53_01": "Tu es revenu... Bien. On peut donc continuer notre conversation sur les morts.", "SideChat_Chapter1_53_02": "Cherche des tickets laissés dans la Néantre crétoise pour moi, s'il te plaît.", "SideChat_Chapter1_53_03": "S'ils sont bien conservés, ils ont de bonnes chances d'être extraits de la Néantre. Rapporte-les-moi. Comme je l'ai dit, je peux entendre la voix des morts. Du moins, leurs dernières paroles.", "SideChat_Chapter1_54_01": "Te voilà\u00A0! Et avec des tickets, si je ne m'abuse. Donne-les-moi, je te prie.", "SideChat_Chapter1_54_02": "Ah... L'heure de départ... Le train...", "SideChat_Chapter1_54_03": "Je dois préparer deux ou trois choses avant la session d'écoute. Retrouve-moi ici tout à l'heure.", "SideChat_Chapter1_55_01": "Pile à l'heure\u00A0! Tout est prêt.", "SideChat_Chapter1_55_02": "Commençons. Brûlez le ticket avec la bougie aromatique...", "SideChat_Chapter1_55_03": "Une minute. Pourquoi brûler ça\u00A0?", "SideChat_Chapter1_55_04": "Cela fait partie de la phase «\u00A0d'écoute\u00A0». Silence. Oui... Je l'entends. La personne détenant ce ticket nous appelle du train fantôme\u00A0!", "SideChat_Chapter1_55_05": "C'est n'importe quoi...", "SideChat_Chapter1_55_06": "Un train fantôme\u00A0?", "SideChat_Chapter1_55_07": "Ah, un train a été piégé à jamais dans la Néantre crétoise. Il transportait une quantité faramineuse de billets de banque. Ce train... Il se trouve encore... dans un tunnel au sein de la Néantre.", "SideChat_Chapter1_55_08": "C'est tout ce que j'entends. Crois ce que tu veux en fonction de ton humeur.", "SideChat_Chapter1_55_09": "Même si je pense que ça n'a rien à voir avec l'humeur. Toi qui t'intéresses aux Néantres, tu ne laisserais pas passer cette occasion, n'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_Chapter1_56_01": "Ah, ravi de te revoir\u00A0! Alors, tu as cherché ce train fantôme\u00A0?", "SideChat_Chapter1_56_02": "C'est quoi, ce carnet\u00A0?", "SideChat_Chapter1_56_03": "Vous avez trouvé un carnet\u00A0?! Faites-moi voir\u00A0!", "SideChat_Chapter1_56_04": "Merci\u00A0! Ah, excuse-moi. Je vais te dire la vérité, maintenant.", "SideChat_Chapter1_56_05": "J'ai un frère jumeau, Anders. Il était conducteur du métro d'Eridu. Un jour, une catastrophe liée aux Néantres s'est produite pendant qu'il travaillait.", "SideChat_Chapter1_56_06": "Normalement, il aurait dû être évacué par une équipe de soutien, mais... il n'est pas sorti à temps, s'est retrouvé coincé dans la Néantre.", "SideChat_Chapter1_56_07": "Depuis, je recherche tout ce qui le concerne, et ce carnet est la meilleure des pistes.", "SideChat_Chapter1_56_08": "Je suis désolé d'avoir été aussi prétentieux avec toi. Je n'entends pas les morts... mais j'ai mes raisons de le faire croire.", "SideChat_Chapter1_56_09": "Sois rassuré, je n'essaierai pas de découvrir qui tu es ou ce que tu as fait. J'ai récupéré ce carnet par hasard avec l'aide d'un ami proche, c'est tout.", "SideChat_Chapter1_56_10": "Je vous ai déjà payé{F#e} sur Inter-nœud, mais je vous prie d'accepter ce cadeau en supplément... ainsi que toute ma gratitude.", "SideChat_Chapter1_56_11": "Lumière stellaire miraculeuse", "SideChat_Chapter1_56_12": "Lumière stellaire éternelle", "SideChat_Chapter1_56_13": "Lumière stellaire radieuse", "SideChat_Chapter1_56_14": "En tout cas, merci de m'avoir rapporté le carnet d'Anders.", "SideChat_Chapter1_56_15": "Pour ce qui est du reste, je suis le seul à pouvoir m'en charger...", "SideChat_Chapter1_57_01": "Cet après-midi restera gravé dans ma mémoire. ", "SideChat_Chapter1_57_02": "Un bon moment passé avec un vieil ami autour d'un café bon marché.", "SideChat_Chapter1_57_03": "Oui, je vais devoir disparaitre pour un bon moment.", "SideChat_Chapter1_57_05": "Que s'est-il passé\u00A0?", "SideChat_Chapter1_57_06": "Disons que je me suis fourré dans une situation qui me dépasse.", "SideChat_Chapter1_57_07": "J'ai fait des pieds et des mains pour décrocher une commission de grande valeur.", "SideChat_Chapter1_57_08": "C'est pourquoi mes concurrents l'ont très mal pris...", "SideChat_Chapter1_57_09": "J'avais contacté quelques proxys avec lesquels j'avais déjà travaillé, mais personne n'a pu la prendre.", "SideChat_Chapter1_57_10": "Tu comprends, n'est-ce pas\u00A0? Les choses sont comme elles sont, mon vieil ami...", "SideChat_Chapter1_57_11": "Ceux qui sont compétents n'ont pas l'envie, et ceux qui ont l'envie ne sont pas compétents.", "SideChat_Chapter1_57_12": "Si je n'effectue pas cette commission, ce sera un sérieux manque à gagner pour moi.", "SideChat_Chapter1_57_13": "De quel genre de commission il s'agit\u00A0?", "SideChat_Chapter1_57_14": "Tu pourrais me rendre un service\u00A0?", "SideChat_Chapter1_57_15": "Ce travail est tellement important que le client a demandé à rencontrer le proxy.", "SideChat_Chapter1_57_16": "J'ai l'impression que tu as toujours pris tout ça très à cœur.", "SideChat_Chapter1_57_17": "J'essaie de rebâtir ma réputation...", "SideChat_Chapter1_57_18": "J'accepterai n'importe quel travail.", "SideChat_Chapter1_57_19": "Ça vient du cœur, ça.", "SideChat_Chapter1_57_20": "Tu peux juste dire que tu ne supportes pas de voir un vieil ami dans le besoin.", "SideChat_Chapter1_57_21": "C'est sérieux. Les partenariats étroits doivent être maintenus des deux côtés. Je protègerai tes informations.", "SideChat_Chapter1_57_22": "Tu auras une fausse identité parfaite pour établir le contact.", "SideChat_Chapter1_57_23": "OK... Ce soir, sur le parking derrière le vidéoclub, d'accord\u00A0?", "SideChat_Chapter1_57_24": "Comment sauras-tu qui est ton interlocutrice\u00A0? Hmm... Je pense que tu la reconnaîtras quand tu la verras.", "SideChat_Chapter1_57_25": "Comme je l'ai déjà dit... C'est une commission aussi dangereuse que lucrative.", "SideChat_Chapter1_58F_01": "Belle, tu tombes bien.", "SideChat_Chapter1_58F_02": "Soldat\u00A011 nous a contactés. Elle veut qu'on la retrouve ce soir à l'endroit habituel.", "SideChat_Chapter1_58_01": "Joli timing.", "SideChat_Chapter1_58_02": "Soldat\u00A011 nous a contactés. Elle veut qu'on la retrouve ce soir à l'endroit habituel.", "SideChat_Chapter1_60_01": "Salut, vieille branche. Alors, cette commission «\u00A0délicate\u00A0»\u00A0?", "SideChat_Chapter1_60_02": "La commission de Soldat\u00A011\u00A0?", "SideChat_Chapter1_60_03": "Tout s'est bien déroulé.", "SideChat_Chapter1_60_05": "Si seulement je pouvais aussi bien gérer de mon côté...", "SideChat_Chapter1_60_06": "Comme tu le sais, de vieilles connaissances ont refait surface récemment.", "SideChat_Chapter1_60_07": "Elles ont attaqué plusieurs fois mon réseau d'informations, et même si je les ai contrées à chaque fois, être constamment sur ses gardes est éreintant.", "SideChat_Chapter1_60_08": "Oups, voilà que je radote encore... N'en fais pas cas. Je n'ai pas envie que tu me voies comme un vieux ronchon.", "SideChat_Chapter1_60_09": "Bon courage, vieille branche. Ça faciliterait grandement mon travail si les Forces de défense me soutenaient.", "SideChat_Chapter1_61_01": "Le café du jour est particulièrement doux.", "SideChat_Chapter1_61_02": "Tu veux savoir pourquoi\u00A0? Tout ça, c'est grâce à toi, mon vieil ami.", "SideChat_Chapter1_61_03": "Cette commission délicate est officiellement terminée. Le client m'a dit de te dire que «\u00A0le spectacle a été un succès, bravo\u00A0».", "SideChat_Chapter1_61_04": "Venant du client, c'est un compliment.", "SideChat_Chapter1_61_05": "Les honoraires ont été transférés sur ton compte, va vite vérifier\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0101_01": "Hé, ça fait un bail.", "SideChat_Chapter99_0101_02": "Ça va, vous\u00A0? Le Sac-cabou se comporte bien\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0101_03": "Même s'il se comporte mal, il faut y aller en douceur avec lui. Si tu continues à le démonter jusqu'à ce qu'il soit en surcharge, il risque de perdre de l'huile en se déplaçant\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0101_04": "OK, je ferai attention.", "SideChat_Chapter99_0101_05": "Pourquoi votre boutique est fermée en ce moment\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0101_06": "C'est super\u00A0! Hmm... C'est la fermeture de Turbo qui te contrarie\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0101_06_01": "J'en profite pour me reposer et réfléchir à des moyens de faire passer mes affaires au niveau supérieur.", "SideChat_Chapter99_0101_07": "Comme tu le sais, ici, on modifie principalement des voitures, mais ces temps-ci, je pense de plus en plus à me diversifier pour ne pas perdre la main...", "SideChat_Chapter99_0101_08": "Mais dès que j'ai mentionné la possibilité d'une nouvelle activité, devine ce que mes voisins m'ont amené à réparer...", "SideChat_Chapter99_0101_09": "Des ustensiles de cuisine... Des appareils électroménagers obsolètes...", "SideChat_Chapter99_0101_10": "Hier, encore, j'ai réparé un faitout pour Mme\u00A0Yani et j'ai rajouté un film protecteur au nouveau Bangbou de Phil\u00A0! Je n'ai pas eu le temps de penser à quoi que ce soit d'autre\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0101_11": "Au lieu de rajouter un film sur les Bangbous...", "SideChat_Chapter99_0101_12": "Pourquoi ne pas modifier les Bangbous\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0101_13": "Tu veux dire que je devrais me lancer dans la modification de Bangbous\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0101_14": "C'est une idée de génie\u00A0! Je n'en attendais pas moins de l'élite des proxys\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0101_15": "Mais le plus important dans la modification d'un Bangbou, c'est l'assemblage des puces, pas vrai\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0101_16": "Je n'ai pas encore tout saisi à ce propos, mais c'est en forgeant qu'on devient forgeron. Est-ce que tu pourrais m'aider à expérimenter\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0101_17": "Qu'est-ce que je dois faire\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0101_18": "Aide-moi juste à simuler le processus d'assemblage de puces\u00A0! Ça devrait être du gâteau avec tes talents de prox... Euh, pour {M#un virtuose}{F#une virtuose} comme toi, je veux dire\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0101_Name1": "Enzo", "SideChat_Chapter99_0103_01": "Hmm... Je comprends\u00A0! Mais oui\u00A0! C'est donc ça la base de l'assemblage de puces\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0103_02": "Grâce à vous, c'est officiel, Turbo rouvre\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0103_03": "À partir de maintenant, tu peux apporter ton Bangbou en révision. Et ça vaut aussi pour les voitures\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0103_04": "D'ailleurs, quand tu verras Mme Yani, dis-lui d'arrêter de m'apporter ses poêles cassées...", "SideChat_Chapter99_0103_Name1": "Enzo", "SideChat_Chapter99_0103_Name2": "Sac-cabou", "SideChat_Chapter99_0104_01": "Je viens de me souvenir que Trois Portails a rappelé un lot de Bangbous défectueux il y a un moment...", "SideChat_Chapter99_0104_02": "Il paraît que c'est parce que le fabricant a pris des plaques métalliques destinées à être installées sur les fesses des Bangbous et les a soudées par erreur sur leurs visages...", "SideChat_Chapter99_0104_03": "C'est pour ça que Sac-cabou ne me fait pas confiance et refuse d'enlever ce sac en papier\u00A0? Parce que je travaillais pour Trois Portails\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0104_04": "Peut-être\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0104_05": "Peut-être pas.", "SideChat_Chapter99_0104_06": "J'ai vraiment envie de lui retirer ce sac en papier et de voir ce qu'il y a en dessous...", "SideChat_Chapter99_0104_Name01": "Enzo", "SideChat_Chapter99_0105_01": "D'ailleurs, Turbo a officiellement rouvert ses portes, grâce à toi\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0105_02": "À partir de maintenant, tu peux apporter ton Bangbou en révision. Et ça vaut aussi pour les voitures\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0105_03": "D'ailleurs, quand tu verras Mme Yani, dis-lui d'arrêter de m'apporter ses poêles cassées...", "SideChat_Chapter99_0105_Name01": "Enzo", "SideChat_Chapter99_0201_02": "Ehn-ne, nene\u00A0! Ehn-nene, Ehn\u00A0! (Nous avons perdu notre clé en voulant refaire le plein\u00A0! Les Éthéréens au pied de la Néantre n'en ont fait qu'une bouchée\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0201_03": "Ehn-ne... (Nous comptions aller la récupérer...)", "SideChat_Chapter99_0201_04": "Ehn-nene\u00A0! (Mais le terrain dans la Néantre était trop difficile\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0201_05": "Ehn, ehn-ne, ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Si vous nous jetiez dans cette Néantre un par un, ça ne ferait aucun bruit\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0201_06": "Ehn-ne-ehn-nene... (On aimerait tellement réentendre le bruit des dennies dans la caisse...)", "SideChat_Chapter99_0201_07": "*à l'unisson* Ehn-ne\u00A0! Ehn-nene\u00A0!\n(Aidez-nous à retrouver la clé, s'il vous plaît\u00A0! Quand la boutique rouvrira, à nous les sousous\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0201_08": "Ehn na en\u00A0! Nhu-nah ehn\u00A0? (Bienvenue. Comment\u00A0? Vous voulez une cassette\u00A0? Celle que notre patron a empruntée\u00A0?)", "SideChat_Chapter99_0201_09": "Ehn\u00A0! Nah nu-en\u00A0! (Tenez\u00A0! La date limite approche, dépêchez-vous\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0201_10": "On dirait que la boutique est fermée, aujourd'hui.", "SideChat_Chapter99_0201_11": "Ehn-nene... Ehn-ne... (On ne peut pas ouvrir la boutique. On ne trouve pas la clé...)", "SideChat_Chapter99_0201_Name01": "Renseignements", "SideChat_Chapter99_0201_Name02": "Monnaie", "SideChat_Chapter99_0201_Name03": "Achats", "SideChat_Chapter99_0201_Name04": "Achats/Renseignements/Monnaie", "SideChat_Chapter99_0203_01": "Ehn-ne\u00A0! (La clé est là\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0203_02": "Ehn-ne na\u00A0! Nhu-na\u00A0! (Les affaires peuvent reprendre\u00A0! Rouvrons la boutique\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0203_03": "Nha-ne\u00A0! (La boutique peut rouvrir\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0203_04": "Nha ehn, na-ne\u00A0! (C'est grâce à vous, {M#cher client}{F#chère cliente}\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0203_05": "Ehn-ne, ehn-ne\u00A0! (Merci, merci\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0203_06": "Ehn-ne-ehn-nanu\u00A0! (Pour vous remercier, nous vous laissons acheter nos articles\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0203_07": "Nha nhu, ehn ehn-na\u00A0! (N'hésitez pas à regarder et à dépenser plein de dennies\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0203_Name1": "Achats", "SideChat_Chapter99_0203_Name2": "Monnaie", "SideChat_Chapter99_0203_Name3": "Renseignements", "SideChat_Chapter99_0401_01": "Désolé de t'avoir fait venir jusqu'ici, {M#Wise}{F#Belle}...", "SideChat_Chapter99_0401_02": "Ehn-ne ? ({M#Wise}{F#Belle}\u00A0?)", "SideChat_Chapter99_0401_03": "Ce Bangbou est coupable\u00A0! Hé, pourquoi tu fais l'innocent maintenant\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0401_04": "Ne-ehn ! (Je suis un gentil Sac-cabou\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0401_05": "Qu'est-ce qui cloche avec ce Bangbou\u00A0?", "SideChat_Chapter99_0401_06": "Lui ? Il est malpoli et n'aime pas montrer son visage. Chaque fois que j'essaie de retirer son sac en papier, il devient violent. Personne n'en veut.", "SideChat_Chapter99_0401_07": "Je voulais le démonter pour examiner l'intérieur, mais non seulement il s'est mis à courir partout, mais il a aussi marché sur mon téléphone et l'a presque cassé...", "SideChat_Chapter99_0401_08": "Dis comme ça, on pourrait penser que je l'abandonne, mais j'ai vraiment trop de choses à faire pour m'occuper de ce petit gars... Si tu le veux, tu peux le prendre\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0401_09": "Ehn-nene ! (S'il vous plaît, ramenez-moi chez vous\u00A0! Je serai sage\u00A0!)", "SideChat_Chapter99_0401_10": "On dirait que tu lui plais beaucoup.", "SideChat_Chapter99_0401_11": "Viens avec moi alors\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0401_12": "(Le prendre à contrecœur)", "SideChat_Chapter99_0401_Name01": "Enzo", "SideChat_Chapter99_0401_Name02": "Sac-cabou", "SideChat_Chapter99_0403_01": "Bon, passons aux choses sérieuses. Tu peux m'apporter n'importe quel Bangbou que tu souhaites améliorer, que ce soit celui-ci ou un autre.", "SideChat_Chapter99_0403_02": "Turbo n'a pas officiellement rouvert, mais bon... Ces trucs, c'est un jeu d'enfant pour moi. Je travaillais pour Trois Portails avant, tu sais.", "SideChat_Chapter99_0403_03": "Tes autres Bangbous ne seront pas comme celui-ci... Je suis sûr qu'ils m'aimeront bien\u00A0!", "SideChat_Chapter99_0403_Name01": "Enzo", "SideChat_Chapter99_9941_01": "Phaéth... euh... {M#Monsieur le gérant}{F#Madame la gérante}, tu es {M#surpris}{F#surprise} à chaque fois que tu me vois en personne\u00A0?", "SideChat_Chapter99_9941_02": "Tu sais, je ne suis pas du genre à me montrer en personne à moins qu'il y ait un «\u00A0gros contrat\u00A0» en jeu.", "SideChat_Chapter99_9941_03": "Mais si je suis venu dans votre magasin aujourd'hui, c'est parce que c'est un jour spécial bien sûr\u00A0!", "SideChat_Chapter99_9941_04": "C'est mon anniversaire\u00A0?", "SideChat_Chapter99_9941_05": "Tu prends ta retraite aujourd'hui\u00A0?", "SideChat_Chapter99_9941_06": "C'est l'heure de «\u00A0l'épreuve\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter99_9941_07": "V–Vraiment\u00A0? On peut reporter ça à un autre jour\u00A0? Euh, j'ai autre chose de prévu...", "SideChat_Chapter99_9941_08": "Je pourrais envisager de prendre ma retraite, mais le coût de la vie à la Nouvelle-Eridu m'en empêche... Je suis venu te voir pour une affaire extrêmement importante\u00A0!", "SideChat_Chapter99_9941_09": "Exactement ! Aujourd'hui, c'est le jour où tu te qualifies pour la promotion au rang de «\u00A0proxy légendaire\u00A0»\u00A0!", "SideChat_Chapter99_9941_10": "Il reste une dernière étape avant que tu ne retrouves enfin le titre de «\u00A0Proxy légendaire\u00A0». Un retour sur le trône pour Phaéthon\u00A0! Tu ne trouves pas ça excitant\u00A0?", "SideChat_Chapter99_9941_11": "Ouah...!", "SideChat_Chapter99_9941_12": "Je ne suis plus un{F#e} enfant.", "SideChat_Chapter99_9941_13": "Tout à fait. Le seul nom de Phaéthon est déjà plus légendaire que tout titre de «\u00A0Proxy Légendaire\u00A0» ne pourrait jamais l'être.", "SideChat_Chapter99_9941_14": "Cependant, je dois te rappeler que tu dois réussir l'ultime «\u00A0épreuve de promotion de réputation\u00A0».", "SideChat_Chapter99_9941_15": "Annonce ton grand retour sur Inter-nœud\u00A0! Même si tu ne l'as jamais vraiment quitté, ô grand proxy légendaire « Phaéthon ».", "SideChat_Chapter99_9941_16": "Oh, et n'oublie pas de venir me retrouver au café une fois que tu auras accompli la mission de promotion, il y a un cadeau qui t'attend\u00A0!", "SideChat_Chapter99_9941_Name01": "Le Berger", "SideChat_Chapter99_9942_01": "Tu dois être en ébullition maintenant que la «\u00A0légende\u00A0» est de retour\u00A0! J'attendrai la bonne nouvelle de ta part\u00A0!", "SideChat_Chapter99_9942_Name01": "Le Berger", "SideChat_Chapter99_9943_01": "{M#Wise}{F#Belle}, les bugs du HDD ont été corrigés et Fairy est prête pour l'ultime épreuve de promotion de réputation.", "SideChat_Chapter99_9943_02": "Mais je pense que Fairy est davantage intéressée par le titre «\u00A0d'IA légendaire\u00A0» que de «\u00A0proxy légendaire\u00A0»...", "SideChat_Chapter99_9943_Name01": "{M#Belle}{F#Wise}", "SideChat_Chapter99_9943_Name02": "Wise", "SideChat_Chapter99_9944_01": "« Seul un proxy légendaire pourrait être digne d'une IA légendaire comme moi\u00A0». Qui aurait imaginé que Fairy soit aussi prétentieuse\u00A0?!", "SideChat_Chapter99_9944_02": "Tu ne vas pas laisser ce genre d'arrogance impunie pendant trop longtemps, n'est-ce pas, {M#Wise}{F#Belle}\u00A0?", "SideChat_Chapter99_9944_Name01": "Belle", "SideChat_Chapter99_9944_Name02": "Wise", "SideChat_Chapter99_9945_01": "Hé, mais qui voilà\u00A0? Ne me dis pas que c'est le proxy légendaire «\u00A0Phaéthon\u00A0»\u00A0?", "SideChat_Chapter99_9945_02": "Et oui\u00A0! C'est bien moi\u00A0!", "SideChat_Chapter99_9945_03": "Eh-oh, calme-toi\u00A0!", "SideChat_Chapter99_9945_04": "Quand je vois un jeune poussin qui prend son envol comme ça... Je ne peux m'empêcher de repenser à mes débuts...", "SideChat_Chapter99_9945_05": "À l'époque, j'étais aussi une étoile montante parmi les trafiquants de renseignements... Mais malheureusement, je n'avais pas de titre tel que «\u00A0trafiquant légendaire\u00A0» pour orner tous ces souvenirs.", "SideChat_Chapter99_9945_06": "Contrairement à vous, je n'ai jamais eu de mentor pour me guider sur la voie de la légende...", "SideChat_Chapter99_9945_07": "Quelle noblesse d'esprit.", "SideChat_Chapter99_9945_08": "Alors, tu va renoncer à tes frais sur la prochaine commission\u00A0?", "SideChat_Chapter99_9945_09": "Mes honoraires ne peuvent évidemment pas passer à la trappe\u00A0! Ce serait manquer de respect à une légende\u00A0!", "SideChat_Chapter99_9945_10": "Mais il faudra quand même organiser une petite cérémonie le jour où vous accéderez au rang de proxy légendaire.", "SideChat_Chapter99_9945_11": "Acceptez ces modestes cadeaux en guise de reconnaissance, et contribuez à enrichir la Nouvelle-Eridu de nouvelles histoires, des histoires qui n'appartiennent qu'à toi et moi\u00A0!", "SideChat_Chapter99_9945_Name01": "Le Berger", "SideChat_Chapter99_9946_01": "Chaque journée à la Nouvelle-Eridu nous apporte son lot de nouvelles histoires sur Phaéthon.", "SideChat_Chapter99_9946_Name01": "Le Berger", "SideChat_Chapter99_SRL2_04_01": "Proxy\u00A0! Il est temps de compléter l'épreuve finale de promotion de réputation sur Inter-nœud\u00A0!", "SideChat_Chapter99_SRL2_04_02": "J'ai hâte\u00A0!", "SideChat_Chapter99_SRL2_04_03": "Ce n'est pas encore le moment.", "SideChat_Chapter99_SRL2_04_04": "Très bien, je sais faire preuve de patience, tout comme Inter-nœud.", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_01": "Ehn\u00A0? (Hein\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_02": "Ne\u00A0! (Ah\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_03": "Ehn-ne-ehn-ne. (Lâchez-le un peu. Regardez, Éous est venu avec de l'aide.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_04": "Ehn-ne... (Ça suffit...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_05": "Ehn-ne-ehn-nene... Ehn-ne\u00A0! (T'occupe m'a attrapé la tête\u00A0! Si mes parents l'apprennent, tu vas passer un sale quart d'heure\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_06": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne\u00A0! Ehn\u00A0! (Quel est le problème\u00A0? Puisqu'on part capturer le Bangbou doré aujourd'hui, autant m'entraîner sur toi\u00A0! Tu es aussi brillant que lui\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_07": "Ehn-ne-ehn... (Tu es vraiment violent...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_08": "Ehn-nene\u00A0! (Je te pardonne car je prends ça comme un compliment.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_09": "Ehn-ne... (Ils se sont bien vite réconciliés\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_10": "Ehn-ne-ehn-ne, ehn-ne\u00A0! (Ils ont toujours été très proches. Est-ce que tout le monde est sur les nerfs à cause de cet «\u00A0ami sympa et brillant\u00A0»\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_11": "Ehn-nene\u00A0! (Je serai le premier à capturer le Bangbou doré\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_12": "Le Bangbou doré.", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_13": "Ce ne serait pas...", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_14": "Ehn-ne\u00A0! (Éous vient de repérer le Bangbou doré\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_15": "Ehn, ehn-ne-ehn\u00A0! (Chargeeez\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_Name01": "P'tit seigneur", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_Name02": "T'occupe", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_Name03": "Louveteau", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_Name04": "Kestu R'garde", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_01": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Éous est incroyable, même l'agent suit ses instructions\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_02": "Oui, il fait ce que je lui dis.", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_03": "Mes parents l'ont envoyé ici pour me protéger.", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_04": "Ehn-ne-ehn\u00A0! (Tu ne m'auras pas comme ça\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_05": "Ehn-ne-ehn-nene... (Tes parents ont dû débourser une fortune pour qu'il te protège.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_06": "Ehn-ne-ehn\u00A0! (Pas la peine de te vanter, tu n'es pas le seul à avoir des parents\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_07": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! Ehn-ne... (Mes parents auraient voulu venir avec moi, ils m'aiment trop\u00A0! Ils ont eu un empêchement de dernière minute, c'est tout.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_08": "Ehn-ne... (J'ai de la peine pour toi.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_09": "Ehn-nene\u00A0! (Arrête\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_10": "Ehn-ne... Ehn-ne\u00A0! (D'accord... Ne fais pas attention, Éous. Continuons à chercher le Bangbou doré.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_Name01": "Kestu R'garde", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_Name02": "P'tit seigneur", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_01": "Ehn-ehn-ehn-ne. (Le Bangbou doré est un Bangbou spécial au corps doré. On estime que ses activités dans les Néantres incluent le ramassage de pièces mécaniques. Dans des circonstances normales, il n'est pas agressif.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_02": "Ehn-ne-ehn, ehn-nene. (Étant très doué pour s'échapper, on dispose de peu d'informations et d'observations détaillées de lui.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_03": "Ehn-nene-ehn-ne\u00A0! (Tu n'arrêtes pas de parler\u00A0! Ton réservoir d'huile risque de se boucher, non\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_04": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0? (Je n'ai pas de réservoir d'huile. Je ne suis pas une voiture\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_05": "Ehn-ehn-ne\u00A0! (Tu restes quand même un tas de ferraille\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_06": "Ehn-nene, ehn-ne... (Mes connaissances sur le Bangbou doré est si terrible que ça\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_Name01": "Louveteau", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_Name02": "T'occupe", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_01": "Ehn-ne-ehn... Ehn-ne... (Éous... Tu es venu m'aider...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_02": "Ehn-ehn-nene... (Tu marches sur des pièces mécaniques étincelantes pour me sauver. C'est tellement... romantique.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_03": "Je veux seulement ton bonheur.", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_04": "Je ne fais que chercher le Bangbou doré.", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_05": "Ehn-nene-ehn-ne\u00A0! (Le Bangbou doré est droit devant. Je suis content de le voir avec Éous\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_Name01": "Kestu R'garde", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_01": "Ehn-ne-ehn-ne, ehn-ne... (C'était moins une\u00A0! On a également obtenu de précieuses informations directes. Merci, Éous.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_02": "Ehn-ne-ehn, ehn-nene... (Personne de l'Inter-nœud n'avait indiqué que le corps du Bangbou doré est incroyablement doux. Oups, ça fait un peu pervers dit comme ça, non\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_03": "Attention à ce que tu dis\u00A0!", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_04": "Je te comprends. J'ai envie de le toucher aussi.", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_05": "Ehn-ehn-ne... (Éous fait toujours des suggestions sensées.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_Name01": "Louveteau", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_01": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! Ehn-ne\u00A0! (Je me suis dégonflé et j'ai laissé le Bangbou doré emmener mon meilleur ami\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_02": "J'ai le cœur brisé. Je croyais que...", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_03": "C'est moi, ton meilleur ami.", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_04": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0? (Qu'est-ce que j'ai fait pour que tu ressentes ça\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_05": "Ehn-ehn-ne\u00A0! (Je vais pister les pièces mécaniques et rattraper ce Bangbou doré.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_06": "Ehn-nene... Ehn-ne\u00A0! (Attrape-le et sauve mon ami\u00A0! Je peux me débrouiller seul\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_Name01": "T'occupe", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0007_01": "Ehn-ehn-ehn-ne\u00A0!!! (Enfin\u00A0!!!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0007_02": "Ehn-ehn, ne-ehn-ne... (Comment osent-ils me traiter comme ça\u00A0?! Je suis le chouchou de mes parents\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0007_03": "Ehn-ehn\u00A0!!! (L'heure de la punition a sonné, Éthéréens\u00A0!!!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0007_Name01": "P'tit seigneur", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0008_01": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Éous, te voilà\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0008_02": "Ehn-ne-ehn-nene... (Comment sais-tu que tout le monde est bloqué dans la tanière du Bangbou doré\u00A0? Peu importe, ce n'est pas le moment de parler de ça...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0008_03": "Ehn-ne-ehn, nene... (S'il a peur, le Bangbou doré va hurler et ça attirera tous les Éthéréens.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0008_04": "Ehn-ne-ehn... (Allons les secourir\u00A0! Je serais ravi d'y aller avec toi, Éous\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0008_Name01": "Kestu R'garde", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_01": "Ehn-ne\u00A0? Ehn-ne-ehn\u00A0? (Éous a secouru Kestu R'garde\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_02": "Ne-ehn-ne\u00A0! Ehn-ne... (Vous êtes tellement proches, tous les deux\u00A0! Non, je ne suis pas jaloux...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_03": "Ehn-ne-ehn-ne... Ehn-ne... (Éous est intelligent et mystérieux. C'était moi le chef avant que l'on fasse sa rencontre, mais maintenant, on doit compter sur toi.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_04": "Pas du tout.", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_05": "Compte sur moi, désormais\u00A0!", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_06": "Ehn-ne-ehn... (Éous...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_07": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! Ehn-ne... (Enfin, pas le temps de discuter\u00A0! On doit aller secourir T'occupe et Petit seigneur\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_08": "Ehn-ne-ehn-ne... Ehn-ne\u00A0! (Je peux apporter ma contribution... et combattre aux côtés d'Éous\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_Name01": "Louveteau", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_01": "Ehn-ne-ehn-ne... Ehn-ne\u00A0? (Tu n'aurais pas une impression de déjà-vu\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_02": "Ehn-ne-ehn\u00A0! Ehn-ne\u00A0! (Ne dis pas ça\u00A0! J'ai contribué à protéger Petit seigneur, cette fois\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_03": "Ehn-nene-ehn-ne... (Mais il m'a repoussé au moment le plus décisif...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_04": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Va l'aider\u00A0! Il est en danger à cause de toi\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_05": "À cause de moi\u00A0?", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_06": "Ehn-nene, ehn-ne\u00A0! (Hmpf... Kestu R'garde va t'expliquer.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_Name01": "T'occupe", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_01": "Ehn... Ne-ehn... Ehn-ne... (Arg... Achevez-moi... Cette humiliation est insoutenable...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_02": "Ça va aller...", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_03": "On t'a fourré dans une boîte, c'est tout.", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_04": "Ehn-ne-ne-ehn\u00A0! (Ça fait deux fois\u00A0! Ces Éthéréens sont impardonnables\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_05": "Ehn-nene-ehn-ne\u00A0! (Je vais les réduire en pièces, les mettre en boîte, sceller ces boîtes avec du ciment et les jeter dans un fleuve... comme mes parents ont l'habitude de faire\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_Name01": "P'tit Seigneur", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_01": "Ehn-ne, ne\u00A0! (Rappelle-toi ce que je t'ai dit, Kestu R'garde. Non seulement Éous n'est pas fâché contre nous, mais en plus, il est venu nous sauver\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_02": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne... (Exactement\u00A0! Tu nous as fortement réprimandés quand Éous est parti la dernière fois. C'était exagéré\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_03": "Ehn-ne... Ehn-ne... Ehn... (Mais ton comportement a fait du mal à Éous\u00A0! Je ne voulais pas qu'il parte, alors j'ai rassemblé tout mon courage pour vous remonter les bretelles.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_04": "Ehn-ne-ehn-ne. (Ils ont l'air d'avoir réfléchi à leur erreur.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_05": "Ehn-ne-ehn-nene... Ehn-ne\u00A0! (C'est le cas\u00A0! Nous sommes venus capturer le Bangbou doré pour nous faire pardonner auprès d'Éous\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_06": "Ehn-ne\u00A0! Ehn-ne\u00A0! Ehn\u00A0! (Après tout, Éous est un Bangbou sensé. Je suis sûr qu'il nous pardonnera quand il apercevra le Bangbou doré.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_07": "Ehn-ne... (Vous tous...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_08": "Ehn-ne-ehn-ne, ehn-ne. (Notre amitié est plus importante que le reste, même si on est incapables de mettre la main sur le Bangbou doré.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_09": "Ehn-ne... Ne\u00A0! (Une seconde... Qu'est-ce qui brille comme ça, là-bas\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_Name01": "P'tit Seigneur", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_Name02": "T'occupe", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_Name03": "Kestu R'garde", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_Name04": "Louveteau", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_01": "Ehn-ne-ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Je le savais, Éous est un ami fidèle\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_02": "Ehn-ehn-ne-ehn... (Éous est vraiment indulgent...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_03": "Ehn-ne-ne-ehn\u00A0? (Si j'étais Éous, mes parents seraient sans doute fiers de moi.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_04": "Tu t'es donné du mal.", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_05": "Je n'en suis pas si sûr.", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_06": "Ehn-nene... Ehn-ne\u00A0! (T–Tu sais t'y prendre pour encourager les autres. Alors, tu pars à la poursuite du Bangbou de platine\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_Name01": "Kestu R'garde", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_Name02": "P'tit seigneur", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_01": "Ehn-ehn-ehn-ne... (Le Bangbou de platine est un Bangbou spécial au corps de platine. Il y a encore moins de données d'observations sur lui que sur le Bangbou doré.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_02": "Ehn-ehn-ehn-ne... (On estime que ses activités dans les Néantres incluent le ramassage de dennies, la monnaie locale de la Nouvelle-Eridu.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_03": "Ehn-ne, ehn-ne... (Oh, Éous et l'agent...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_04": "Ehn-ehn-ne-ehn... Ehn\u00A0? (Combattre aux côtés d'Éous m'a fait réaliser plusieurs choses. Se soutenir les uns les autres sur un pied d'égalité est la clé d'une amitié saine, n'est-ce pas\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_05": "Ehn-ne-ne-ehn\u00A0? (Nous n'avons pas besoin d'un chef.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_06": "Ehn-ne-ne-ehn. (Je crois que... j'ai seulement peur qu'on m'abandonne. Je ne suis proche de personne en particulier.)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_07": "Ehn\u00A0? Ne-ne-ehn\u00A0! (Comment peux-tu dire ça\u00A0? Les amis ne se laissent pas tomber\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_08": "Ehn-ehn-ehn-ne... (Quand Éous sera avec nous, on aura encore plus d'amis\u00A0! Tu as oublié qu'on était des Bangbous\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_09": "Ehn\u00A0! Ehn-ne\u00A0! (L'amitié entre les humains ne dure pas éternellement, mais nous, on est des Bangbous\u00A0! Nos cœurs sont en métal indestructible\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_10": "Ehn-ehn-ne, ehn\u00A0? (Éous, moi et tous les autres serons amis pour la vie\u00A0! Pas vrai, Éous\u00A0?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_11": "Ehn-ne\u00A0! (Oui\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_12": "Ehn-ne... (Vous tous...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_13": "Ehn-nene, Ehn-ne\u00A0! (Éous, pars à la poursuite du Bangbou de platine\u00A0! Nous avons tous hâte d'admirer ton exploit\u00A0!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_Name01": "Louveteau", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_Name02": "T'occupe", "SideChat_LimboIntro2_1201_01": "Tout le monde ne sait pas guider les Bangbous comme il faut... N'est-ce pas\u00A0?", "SideChat_LimboIntro2_1201_02": "Nha-na-nu nhe-nhe\u00A0?!", "SideChat_LimboIntro2_1201_03": "Bonjour, auriez-vous... Oh, on ne se serait pas déjà {M#rencontrés}{F#rencontrées}\u00A0?", "SideChat_LimboIntro2_1201_04": "Ça ne me dit rien...", "SideChat_LimboIntro2_1201_05": "Vos phrases d'approche sont un peu dépassées, vous savez.", "SideChat_LimboIntro2_1201_06": "Hmm... Mais si... C'est bien vous\u00A0! L'inspecteur indépendant qui vient de passer l'évaluation des compétences\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_06F": "Hmm... Mais si... C'est bien vous\u00A0! L'inspectrice indépendante qui vient de passer l'évaluation des compétences\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_07": "On ne s'est jamais {M#rencontrés}{F#rencontrées}, il me semble.", "SideChat_LimboIntro2_1201_08": "C–Comment vous savez ça\u00A0?", "SideChat_LimboIntro2_1201_09": "Ahem... Parce que vous et votre Bangbou... avez fait forte impression à tout le monde. J'ai vérifié votre licence d'inspecteur par la suite.", "SideChat_LimboIntro2_1201_10": "Il y avait une photo de vous sur le formulaire de demande de licence.", "SideChat_LimboIntro2_1201_11": "Mes photos d'identité ne vous regardent pas\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_12": "C'est une atteinte à la vie privée\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_13": "Oh, mais j'ai suivi la procédure à la lettre\u00A0! Nous protégeons la vie privée de tous les inspecteurs indépendants. C'est la base des inspections indépendantes\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_14": "Mais je divague. En fait, j'ai du mal à trouver un candidat pour un nouveau projet... Mais dès que je vous ai {M#vu}{F#vue}, j'ai su que vous seriez {M#parfait}{F#parfaite}\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_15": "Un nouveau projet\u00A0?", "SideChat_LimboIntro2_1201_16": "Vous n'allez pas un peu vite\u00A0?", "SideChat_LimboIntro2_1201_17": "Vous avez des Bangbous\u00A0? Vous les connaissez bien\u00A0? Vous pouvez sentir le potentiel inextinguible que contient leur petit corps\u00A0?", "SideChat_LimboIntro2_1201_18": "J'ai un tas de Bangbous\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_19": "Je suis {M#un expert}{F#une experte} en Bangbous\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_20": "Super ! Je vous invite donc officiellement et officieusement à rejoindre l'Escouade Bangbou, un projet stratégique organisé par le QG\u00A0de combat de la Néantre Zéro. Je vais devoir évaluer vos capacités.", "SideChat_LimboIntro2_1201_21": "Vous devez travailler dur avec les Bangbous pour devenir leur {M#chef}{F#cheffe}\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_22": "Votre Bangbou est un navigateur hors pair, vous devez être très {M#doué}{F#douée} en la matière\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_23": "Bien sûr, mon Bangbou est génial.", "SideChat_LimboIntro2_1201_24": "Bien sûr, je suis {M#génial}{F#géniale}.", "SideChat_LimboIntro2_1201_25": "Tout à fait, vous et votre Bangbou êtes admirables\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_26": "Donc, une fois que vous aurez passé une petite évaluation, vous pourrez devenir officiellement {M#le commandant}{F#la commandante} de l'Escouade Bangbou, et obtenir le soutien de ces petits gars dans la Néantre Zéro.", "SideChat_LimboIntro2_1201_27": "Ces Bangbous sont très compétents\u00A0! Préparez-vous bien pour l'évaluation\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_28": "Mener des Bangbous au combat demande un grand savoir-faire\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1201_29": "Est-ce que vous parlez de Bangbous\u00A0?", "SideChat_LimboIntro2_1201_30": "Un autre sujet qui me dépasse.", "SideChat_LimboIntro2_1201_Name01": "Examinatrice de l'AIN", "SideChat_LimboIntro2_1201_Name02": "Boupape", "SideChat_LimboIntro2_1203_01": "Grâce à vous, les inspecteurs indépendants, de véritables progrès ont été fait dans l'exploration et la récupération de spécimens dans les Néantres. Mes recherches deviennent vraiment très prometteuses\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1203_02": "L'esprit scientifique c'est le partage... c'est mon crédo. Je vais classer mes dossiers de recherches et les informations des opérations pour faciliter votre travail. Bien entendu, vous n'aurez accès qu'à certaines parties. Vous pouvez revenir quand vous voulez pour avoir les informations dont vous avez besoin.", "SideChat_LimboIntro2_1203_03": "On m'a confié les objets perdus retrouvés durant les opérations, tels que des lettres d'amour que des fans ont cachées en douce dans des documents, ou des petits certificats délivrés par l'Association lors du recrutement.", "SideChat_LimboIntro2_1203_04": "Sérieusement... Ils me prennent pour qui\u00A0? Le comptoir des objets perdus\u00A0?", "SideChat_LimboIntro2_1203_05": "Les deux opérations que vous avez menées récemment ont laissé des traces dans les archives. Voulez-vous y jeter un œil\u00A0? Ça peut vous être utile pour vos prochaines missions.", "SideChat_LimboIntro2_1204_01": "Et maintenant, un petit rappel amical de la part du bureau des Stocks de l'avant-poste\u00A0: le ravitaillement spécial pour les inspecteurs indépendants est prêt. L'agent de ravitaillement est ce gamin bruyant de l'Association d'inspection des Néantres... celui avec le haut-parleur et le bandeau étrange.", "SideChat_LimboIntro2_1204_02": "Que ce soit pour la recherche ou pour plonger dans les Néantres, on n'a jamais trop de ravitaillement, surtout lorsqu'on peut en obtenir sans avoir à se soucier de la paperasse et des tracas administratifs. Et si vous y jetiez un œil\u00A0?", "SideChat_LimboIntro2_1205_01": "Brave {M#inspecteur}{F#inspectrice}, je te salue\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1205_02": "Afin de soutenir les inspecteurs indépendants, nous mettons en place la politique d'inspection de la Néantre Zéro... Le nom est un peu compliqué, mais en gros, tu peux désormais échanger des Mérites-Z contre du ravitaillement.", "SideChat_LimboIntro2_1205_03": "Les diverses organisations de l'avant-poste publieront différentes commissions de traque pour avancer dans leur travail.", "SideChat_LimboIntro2_1205_04": "Accomplis des commissions de traque dans la Néantre Zéro pour accumuler des Mérites-Z. Ces derniers sont une manière de mesurer les performances des inspecteurs et l'unique formalité pour récupérer du ravitaillement\u00A0! Plutôt pratique, non\u00A0?", "SideChat_LimboIntro2_1205_05": "«\u00A0La Nouvelle-Eridu récompensera ceux qui ont contribué à l'inspection de la Néantre Zéro...\u00A0» Le pitch promotionnel est un peu formel, mais en résumé, accomplir des commissions de traque comporte de nombreux avantages\u00A0!", "SideChat_LimboIntro2_1205_06": "L'échange de ravitaillement des Stocks de l'avant-poste est désormais disponible.", "SideChat_LimboIntro2_1205_06_Name01": "Casper", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_01": "Ahhhhh...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_02": "Ouf... ça m'a fait peur. J'ai cru que j'allais me faire griller l'espace d'un instant...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_03": "C'est toi, Carol\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_04": "Ne me dis pas que c'est ma tutrice qui t'a {M#envoyé}{F#envoyée} à ma recherche...? *sanglots* Je croyais que je pourrais enfin m'échapper aujourd'hui\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_05": "Je n'avais pas l'intention de faire quoi que ce soit de mal\u00A0! Je voulais juste me rendre à l'Association...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_06": "Je te promets que je reviendrai immédiatement après avoir été à l'Association. S'il te plaît, tu peux m'aider à distraire la tutrice pendant un petit moment...?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_07": "Comment\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_08": "Voyons voir... Je dois d'abord passer par la supérette, puis me rendre au coin de la rue près de l'atelier de tuning...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_09": "Tu pourrais la distraire en l'amenant au vidéoclub\u00A0? Je quitterai la Sixième rue juste après avoir acheté mes cadeaux\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_10": "Voici son numéro de téléphone. Dis-lui que tu as rencontré une fille appelée Carol au vidéoclub. Elle devrait arriver en un rien de temps\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_11": "Carol vous remet une note avec une série de chiffres puis part précipitamment...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_Name01": "Carol", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_Name02": "Option", "SideChat_Limbo_HideQuest_0102_01": "Est-ce que tu pourrais appeler ma tutrice depuis la cabine téléphonique à l'extérieur du vidéoclub\u00A0? S'il te plaît...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0102_Name01": "Carol", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_01": "(Allons d'abord appeler la tutrice\u00A0!)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_02": "(Essayons d'abord d'appeler ce numéro\u00A0!)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_03": "Vous appelez le numéro que Carol vous a donné. La personne à l'autre bout du fil vous demande l'emplacement de la cabine téléphonique avant de vous informer qu'elle arrive immédiatement.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_04": "Un peu plus tard...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_05": "C'est vous la personne qui dit avoir vu Carol\u00A0? Je viens d'entrer dans le vidéoclub, mais elle n'y est plus. Vous savez où elle est partie\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_06": "(Ouh là... Ça ne se passe vraiment pas comme prévu\u00A0!! Ça va pas être facile d'embobiner une prof, en plus\u00A0!)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_07": "(Cette tutrice est ultra rapide...! Il vaut mieux ne pas paraître stressé pour l'embobiner...)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_08": "Je crois qu'elle a déjà quitté la Sixième rue...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_09": "Elle est partie chasser sans son chien.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_10": "Impossible. J'ai demandé au voisinage. D'après mes estimations elle devrait encore être dans la Sixième rue.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_11": "Que...? Qu'est-ce que cette gamine peut bien fabriquer...? Je vais demander à quelqu'un d'autre.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_12": "La tutrice commence à interroger les passants pour savoir s'ils n'ont pas aperçu Carol. Vous vérifiez l'heure, Carol devrait bientôt rentrer avec tous ses cadeaux. Il faut trouver un moyen de distraire la tutrice.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_Name01": "Tutrice", "SideChat_Limbo_HideQuest_0104_01": "(Si Heddy donne un prospectus à la tutrice, peut-être qu'elle détournera le regard\u00A0?)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0104_02": "(Heddy n'est pas loin. Je pourrais lui demander de distraire la tutrice en lui donnant un prospectus\u00A0?)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0105_01": "(Si Heddy donne un prospectus à la tutrice, peut-être qu'elle détournera le regard\u00A0?)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0105_02": "(Heddy n'est pas loin. Je pourrais lui demander de distraire la tutrice en lui donnant un prospectus\u00A0?)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_01": "Oh, c'est vous\u00A0! Vous voulez un prospectus...? Ou plutôt... toute une pile de prospectus\u00A0?!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_02": "J'ai une faveur à vous demander...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_03": "Je sais qui voudrait un prospectus...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_04": "Je ferais n'importe quoi pour me débarrasser de ces prospectus\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_05": "Je ferais tout ce que vous voulez\u00A0! Dites-moi juste qui en a besoin\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_06": "Vous promettez à Heddy de prendre un prospectus et lui demandez d'en donner un également à la tutrice, en espérant que Heddy fera de son mieux pour la distraire\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_07": "Vous parlez à Heddy de la femme qui pourrait avoir besoin d'un prospectus, et lui suggérez qu'une approche très persuasive pourrait l'inciter à en prendre\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_Name01": "Heddy", "SideChat_Limbo_HideQuest_0107_01": "(La tutrice ignore complètement Carol\u00A0! C'est le moment de créer une diversion près de la poubelle pour attirer son attention...)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0107_02": "(La tutrice ignore complètement Carol\u00A0! C'est le moment de créer une diversion près de la poubelle pour attirer son attention...)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0108_01": "Tu pourrais aller là-bas et faire du bruit près de la poubelle pour attirer l'attention de la tutrice\u00A0? S'il te plaît\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0108_Name01": "Carol", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_01": "(Donner un bon coup de pied\u00A0!)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_02": "(Je croise les doigts pour que ça attire la tutrice et pas un officier de la Sécurité publique...)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_03": "Après votre coup de pied en traître à la poubelle, la tutrice s'approche...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_04": "Dites-moi... Y a-t-il quelque chose dans votre vie qui vous contrarie\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_05": "Oui, et pas qu'un peu\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_06": "Pas vraiment...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_07": "Eh bien, vous ne devriez pas passer votre frustration sur de vieilles poubelles, vous savez... Ah, les enfants de nos jours... *soupir*", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_08": "Je ne sais vraiment pas ce que les jeunes ont dans le crâne de nos jours... *soupir*", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_09": "Pourquoi vous soupirez\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_10": "L'une de mes élèves s'est encore échappée. J'ai cherché partout mais je ne l'ai toujours pas trouvée.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_11": "Peut-être qu'elle a quelque chose à faire...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_12": "Je sais qu'elle veut retrouver son grand frère. Mais il est déjà... *soupir*", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_13": "Elle était très jeune lorsque son frère a eu un accident. Il allait constamment à l'hôpital. Pour lui expliquer les choses, on lui a fait croire qu'il était un grand inspecteur toujours en mission dans les Néantres, et qu'il ne reviendrait pas avant un moment.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_14": "Un mensonge, c'est comme du dentifrice\u00A0: on ne peut pas le remettre dans le tube...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_15": "Je l'ai vue grandir. Chaque fois qu'elle essaie de s'éclipser à l'Association pour chercher des preuves, je me sens si impuissante... Mais je ne pourrais jamais lui en vouloir... et je ne veux pas lui briser ses illusions...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_16": "Carole est une enfant sensible. Je crains qu'elle soit bouleversée en découvrant la vérité...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_17": "Elle doit emprunter cette rue pour se rendre à l'Association, je vais continuer de la chercher... Quant à vous, vous pourriez arrêter de taper dans les poubelles\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_18": "Pendant ce temps, Carol a déjà quitté la Sixième rue et se dirige vers l'Association... Vous l'avez aidée à échapper à sa tutrice, mais vous ne pouvez pas vous empêcher de vous inquiéter après avoir entendu son histoire...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_Name01": "Tutrice", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_Name02": "Option", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_01": "Merci pour ton aide\u00A0! Sinon ma tutrice m'aurait certainement déjà retrouvée~\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_02": "Carol serre un bouquet de fleurs dans ses bras. Malgré le sourire sur son visage, elle cache clairement sa solitude...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_03": "D'ailleurs, laisse-moi clarifier un chose. En fait, ma tutrice est vraiment gentille avec moi\u00A0! Elle s'occupe de moi depuis tant d'années et je ne voulais pas l'inquiéter...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_04": "C'est l'anniversaire de mon frère aujourd'hui. Il me manque tellement...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_05": "Je n'espère même pas le voir. J'aimerais juste que quelqu'un puisse me dire où il est, c'est tout...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_06": "(Dire la vérité à Carol.)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_07": "(Continuer de mentir pour ne pas attrister Carol.)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_08": "Oh, je vois...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_09": "Je m'en doutais. Je ne suis plus une petite fille de huit ans. Ma tutrice m'a toujours raconté la même histoire, mais je n'y crois plus.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_10": "Tu veux bien m'accompagner jusqu'à l'avant-poste près de la Néantre Zéro\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_11": "Bien sûr.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_12": "Vous allez à l'avant-poste Scott avec Carol...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_13": "Mon frère n'est pas un grand inspecteur de renom. En fait, il fait des choses pas forcément très éthiques...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_14": "Avant de venir ici, je pensais jeter ces fleurs dans la Néantre avant de lui passer un savon\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_15": "Mais maintenant que je suis là... Je ne lui en veux pas du tout. Je veux dire, il n'est peut-être pas une grande vedette, mais c'est quand même le meilleur frère que j'aie jamais eu.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_16": "Carol dépose le bouquet de fleurs par terre et regarde en direction de la Néantre Zéro en fredonnant doucement un joyeux anniversaire... Vous restez avec elle patiemment pendant un moment. Elle esquisse un sourire de soulagement, dit au revoir et s'en va.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_17": "Hein\u00A0? Tu as vu mon frère dans la Néantre Zéro\u00A0? Alors... il va bien\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_18": "Il va très bien\u00A0! Mais il ne peut pas revenir pour l'instant...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_19": "Je vois... C'est son rêve, après tout, je suis sûre qu'il donnera le meilleur de lui-même.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_20": "J'ai un journal intime qu'il a laissé. Il y a écrit beaucoup de choses sur ses préparations aux examens, sur son rêve de devenir inspecteur et sur l'aide qu'il apporte aux personnes prises au piège dans les Néantres...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_21": "Alors... même s'il ne revient pas avant longtemps, ce n'est pas grave. Je suis contente qu'il soit devenu la personne qu'il voulait être.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_22": "De plus, je révise afin de réussir l'examen pour devenir inspectrice depuis que je suis sortie de l'hôpital. Peut-être qu'un jour, lui et moi on pourra se retrouver dans une Néantre. Il sera tellement surpris...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_23": "Merci pour tout~\u00A0! Je dois y aller !", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_24": "Alors qu'elle se retourne pour partir, ses yeux semblent briller de détermination. Quoi que l'avenir lui réserve, espérons que tout se passera bien pour elle...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_Name01": "Carol", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_Name02": "Option", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_01": "Je peux t'aider\u00A0? Pour info, ma journée est terminée, alors je ne peux répondre à aucune question universitaire...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_02": "Je suis flatté{F#e}, mais je ne suis pas universitaire.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_03": "On m'a demandé de te dire qu'on a besoin de toi à la réunion.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_04": "*ahem* Désolé. En quoi puis-je t'aider ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_05": "On m'a demandé de te dire qu'on a besoin de toi à la réunion.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_06": "Je n'ai pas acheté tout ce qu'il fallait, mais j'ai malencontreusement perdu ma liste...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_07": "C'est quoi une boisson à mâcher et le magazine Potins des Néantres...? J'y comprends rien... Mais j'ai une réunion qui arrive et je ne peux pas me présenter les mains vides\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_08": "Tu peux en acheter dans les magasins du coin...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_09": "Tu veux bien m'aider à acheter le reste\u00A0? Je te donnerai des dennies et te laisserai la monnaie pour te remercier.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_10": "D'accord\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_Name01": "Chercheur renommé", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_Name02": "Option", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_01": "Salut... Qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_02": "Une boisson bien caoutchouteuse\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_03": "Ta boisson la moins chère\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_04": "Dans ce cas... Je te recommande latthé oolong aux perles de caramel, avec supplément de perles. D'ailleurs... Il est meilleur avec 70\u00A0% de la dose de sucre.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_05": "Dans ce cas... prends celle-là ! C'est la moins chère\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_06": "Je prends\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_07": "Voici pour toi~\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_Name01": "Coco", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_Name02": "Option", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_01": "Qu'est-ce que tu veux lire\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_02": "Les potins des Néantres\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_03": "Votre magazine le moins cher\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_04": "Le numéro d'Auréole du protagoniste de ce mois-ci est juste ce qu'il te faut.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_05": "Le moins cher... J'ai ce numéro du mois dernier. Si tu ne l'as pas encore lu, je peux te le vendre à bas prix.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_06": "Je prends\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_Name01": "Ève", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_Name02": "Option", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_01": "Oh, te revoilà\u00A0! Tu as tout trouvé\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_02": "Donnez-lui ce que vous avez acheté", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_03": "J'ai eu tellement de chance de tomber sur toi\u00A0! Sinon Joyce m'aurait remonté les bretelles... J'ignore d'où elle tient toute cette énergie. Même à son âge, quand il est question de m'enguirlander, elle ne manque pas de souffle.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_04": "Oh, Joyce est mon mentor. C'est elle qui a insisté pour que je ramène tout ça à l'avant-poste pour elle aujourd'hui.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_05": "Ce ne serait pas toi Dylan...?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_06": "Hein\u00A0? Je pensais que tu le savais depuis le début. Comme le Bangbou d'élite que j'ai développé a reçu de bons retours, je pensais avoir gagné un peu de notoriété...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_07": "Mais si je suis là où j'en suis aujourd'hui, c'est grâce à Joyce et à sa... euh... force de caractère\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_08": "Au départ, c'est elle qui a insisté pour retourner dans la zone de danger de la Néantre Zéro afin de récupérer les données, malgré le risque encouru. On a failli y passer.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_09": "Heureusement, j'avais apporté un Bangbou auxiliaire que j'avais modifié. Il nous a aidés à nous échapper indemnes... Par la suite, j'ai commencé à travailler sur un Bangbou de sauvetage autonome pour aider les équipes de la Néantre Zéro.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_10": "Si tu vas souvent dans la Néantre Zéro, tu as probablement vu ce petit bonhomme. Ils l'appellent l'Assistant Bangbou d'élite...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_11": "Oh, tu as vu l'heure\u00A0? Il faut que je rentre\u00A0! Quoi qu'il en soit, merci pour tout.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_Name01": "Dylan", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_Name02": "Chercheur renommé", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_01": "Je t'ai demandé d'acheter deux choses, mais tu t'es trompé sur les deux\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_02": "Ça, c'est pour les enfants...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_03": "Tu insinues que je suis une vieille bique...? Où est passé ce petit étudiant mignon et bien élevé qui obéissait à tous mes ordres...?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_04": "Soyons honnêtes, vous n'avez jamais eu un élève aussi brillant...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_05": "*ahem* D'après les dernières données, il existe une zone avec un type d'Éthéréen dont il nous faut des échantillons. J'avais prévu de t'accompagner, mais après réflexion... je me dis que tu peux le faire toi-même.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_06": "Joyce, ma vénérée mentor, que puis-je faire pour vous faire plaisir\u00A0? Je ferais tout ce que vous voudrez.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_07": "Pitié pitié pitié !!! Ne me laissez pas affronter un Éthéréen tout seul\u00A0!!!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_Name01": "Joyce", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_Name02": "Dylan", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_01": "Le latthé avec 70\u00A0% de sucre, c'est le meilleur\u00A0! Les latthés sans sucre ou allégés ne devraient pas exister\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_02": "Ouais, ouais, si vous le dites...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_03": "Voici notre écumeur de Néantres du mois. Regarde comme il beau...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_04": "...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_05": "Quoi\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_06": "Hmm-hmm\u00A0! Vous avez raison\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_07": "Je n'avais pas l'intention d'aller dans la Néantre avec toi, mais... après réflexion, en tant que mentor, je ne peux pas laisser un aussi bon élève que toi y aller tout seul.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_08": "Je vais donc me joindre à toi\u00A0! Je te préviendrai si des Éthéréens nous sautent dessus pour que tu puisses garder tes distances.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_09": "Ouf... Le ciel soit loué...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_Name01": "Joyce", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_Name02": "Dylan", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_01": "*soupir* Y a-t-il un moyen de le prouver...?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_02": "Vous êtes des Forces de défense\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_03": "En effet. Vous êtes de l'équipes d'inspecteurs indépendants\u00A0? Si vous avez des question sur les demandes de provisions, adressez-vous au chef Roland.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_04": "Regardez ce que j'ai trouvé.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_05": "C'est le couvre-chef du capitaine\u00A0! Où avez-vous trouvé ça\u00A0? On devrait pouvoir trouver sa plaque d'identification dans le coin... Si seulement on pouvait mettre la main dessus\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_06": "On n'a plus l'habilitation pour entrer dans la Néantre Zéro, désormais...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_07": "Ahem... Vous pourriez retourner à l'endroit où vous avez trouver ce couvre-chef et chercher une plaque d'identification au nom de Dennis\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_08": "Je m'en charge\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_09": "Que s'est-il passé\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_10": "Nous sommes des anciens membres des Forces de défense ayant effectué des missions spéciales dans la Néantre Zéro.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_11": "Nous avons subi une attaque, et notre capitaine, Dennis, est resté en retrait pour couvrir nos arrières pendant notre retraite.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_12": "Cepenant... Peu après, nous avons perdu le contact avec lui à l'intérieur de la Néantre...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_13": "Nous savions que Dennis avait péri dans cette Néantre, mais sans preuve de sa mort, les gradés ont décidé qu'ils ne pouvaient pas écarter la possibilité qu'il ait déserté...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_14": "Capitaine Dennis n'aurait jamais fait une chose pareille\u00A0! Ils ignorent entièrement quel genre d'homme il était\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_15": "Pendant tout ce temps, nous n'avons pas pu blanchir le nom du capitaine sans apporter de preuve... Mais l'espoir renaîtrait si on mettait la main sur sa plaque d'identification\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_16": "Je m'en charge\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_Name01": "Vétéran découragé", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_Name02": "Vétéran furieux", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_01": "Vous revoilà\u00A0! Vous avez retrouvé la plaque d'identification du capitaine\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_02": "Oui. La voici.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_03": "C'est génial, vraiment génial... On peut enfin prouver que notre capitaine était un héros et non un traître.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_04": "Merci infiniment. Sans vous, le nom de notre capitaine aurait été souillé pour toujours. Sans parler de ceux qu'il a sauvés. Nous aurions tous eu le cœur brisé.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_05": "Nous allons redéposer une réclamation et expliquer la situation en détail. Cette fois, c'est sûr, le nom du capitaine sera blanchi\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_06": "Merci encore. Ce que vous nous avez ramené, c'est la gloire d'un héros tombé au champ d'honneur\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_Name01": "Vétéran découragé", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_Name02": "Vétéran furieux", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_01": "Ahhhh, une mite rose\u00A0!... Euh, non, je suis pas encore dans la Néantre Zéro...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_02": "Tu n'as pas l'air très serein...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_03": "Bien sûr que je ne suis pas serein\u00A0! Je suis sur le point d'entrer dans la Néantre Zéro pour ma première mission. Je n'ai aucune idée de ce que je vais devoir affronter...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_04": "Mais ça ne veut pas dire que je cherche une excuse pour me défiler\u00A0! Je me suis engagé pour cette mission de mon plein gré...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_05": "Comment ça se fait\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_06": "Hé hé... Vous l'ignorez certainement, mais récemment un dossier d'enquête des Forces de défense a été déclassifié après de nombreuses années.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_07": "Il s'agit du rapport d'une des premières incursions des Forces de défense dans la Néantre Zéro. L'escouade a réussi sa mission, mais a été attaquée pendant l'évacuation. Le capitaine, Dennis, a assuré la retraite à lui tout seul\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_08": "Un jour, je veux devenir une légende, comme lui. Alors je me suis engagé dans une escouade dans la zone de la Néantre Zéro. J'espère vraiment pouvoir me surpasser\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_09": "J'avais vraiment le trac, mais après t'avoir parler, je suis bien plus détendu\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_10": "Bonne chance.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_11": "Merci. Je vais me préparer à partir.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_Name01": "Jeune soldat", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_01": "Toi aussi, tu es {M#un inspecteur venu}{F#une inspectrice venue} poser des questions sur la commission\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_02": "Mes recherches portent sur les relations symbiotiques des Éthéréens. Donc j'ai besoin de... Ah, désolé, je parle trop. Tu ne dois pas y connaître grand-chose sur ce sujet...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_03": "(Sortir un livre sur la symbiose.)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_04": "Quelle agréable surprise\u00A0! Je suis très heureux de constater que la symbiose entre les organismes t'intéresse également\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_05": "Je peux enfin confier cette commission à quelqu'un en qui j'ai confiance...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_06": "Je vais t'envoyer les coordonnées. Tu n'auras qu'à te rendre à l'emplacement désigné et recueillir des données sur les Éthéréens. C'est tout\u00A0! Je compte sur toi\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_Name01": "Chercheur étudiant la symbiose", "SideChat_Limbo_HideQuest_0403_01": "Oh, te revoilà... Tu as récupéré les données\u00A0?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0403_02": "Oui, j'ai tout récupéré.", "SideChat_Limbo_HideQuest_0403_03": "Voyons voir... Tout est là\u00A0! Merci beaucoup, je vais vraiment progresser dans mes recherches\u00A0!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0403_Name01": "Chercheur étudiant la symbiose", "SideChat_Limbo_Intro2_Bangboo": "Boupape", "SideChat_Limbo_Intro2_Female": "Examinatrice de l'AIN", "SideQuestType_21_EmptyTips": "Une commission de combat a été recommandée.", "SideQuestType_21_Title": "[Combat]", "SideQuestType_22_EmptyTips": "Une commission d'exploration a été recommandée.", "SideQuestType_22_Title": "[Exploration]", "SideQuestType_23_EmptyTips": "Une commission urbaine a été recommandée.", "SideQuestType_23_Title": "[Urbain]", "Side_Bubble_40120300": "Aujourd'hui, le travail consiste...", "Side_Bubble_40120301": "C'est enfin la fin de la journée de boulot. C'est épuisant d'être responsable clientèle.", "Side_Bubble_Chapter01_70044102_01": "Ô puissant Poto Poto, viens me porter secours...", "Side_Bubble_Chapter01_70044104_01": "Où est-ce que j'ai mis ce calepin...?", "Side_Bubble_Chapter01_70044106_01": "Ô Poto Poto, encore une dernière chose...", "Side_Bubble_Chapter01_70044107_01": "Ah oui\u00A0! Après ça, une année, j'ai voulu escalader une falaise...", "Side_Bubble_Chapter01_70044108_01": "Merci, Poto Poto\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter01_70044110_01": "Ah oui\u00A0! Après ça, une année, j'ai voulu escalader une falaise...", "Side_Bubble_Chapter01_70044111_01": "Leif apprendra sa leçon après cet incident, Poto Poto continuera de le surveiller.", "Side_Bubble_Chapter01_70044113_01": "Poto Poto est un si gentil dieu\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter025_402250201_01": "...", "Side_Bubble_Chapter025_402250202_01": "...", "Side_Bubble_Chapter025_402250203_01": "Où peuvent-ils bien être\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter025_402250204_01": "A—Ah !", "Side_Bubble_Chapter025_402250205_01": "Wouah~ C'est trop mignon !", "Side_Bubble_Chapter025_402250206_01": "Mais quand même... C'est trop choupi~\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter025_402250207_01": "Ah, je t'ai enfin trouvé\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter025_402250208_01": "Que dois-je faire pour que tu viennes avec moi\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter025_402250209_01": "Que dois-je faire pour que tu viennes avec moi\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter025_402250210_01": "Pfiou... Je n'ai pas manqué de boulot aujourd'hui...", "Side_Bubble_Chapter025_402250211_01": "Que dois-je faire pour que tu viennes avec moi...", "Side_Bubble_Chapter025_402250212_01": "C'est pas possible...", "Side_Bubble_Chapter025_402250213_01": "*soupir*", "Side_Bubble_Chapter025_402250214_01": "Ouah...!", "Side_Bubble_Chapter025_402250215_01": "Euh...", "Side_Bubble_Chapter03_0002_01": "Quel type de fleurs voulez-vous choisir\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter03_0002_02": "C'est l'anniversaire de ma mère, et je voudrais lui offrir un bouquet de fleurs...", "Side_Bubble_Chapter03_0002_03": "C'est compris. Comptez sur moi.", "Side_Bubble_Chapter03_0004_01": "Ce n'était pas réel, n'est-ce pas... ?", "Side_Bubble_Chapter03_0005_01": "S'il vous plaît, cher Seigneur fantôme...", "Side_Bubble_Chapter03_0006_01": "Seigneur fantôme, ne me fais pas de mal...", "Side_Bubble_Chapter03_0007_01": "Le Seigneur fantôme et la romancière, que penses-tu de ce titre\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter03_0007_02": "Ehn-ne-na\u00A0! (Ça a l'air intéressant\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter03_0008_01": "Hé hé hé...", "Side_Bubble_Chapter03_0008_02": "À l'aide...", "Side_Bubble_Chapter03_0009_01": "Hé hé hé...", "Side_Bubble_Chapter03_0009_02": "Mon enfant...", "Side_Bubble_Chapter03_0010_01": "*sanglots*", "Side_Bubble_Chapter03_0010_02": "Ne t'approche pas...", "Side_Bubble_Chapter03_0011_01": "*sanglots*", "Side_Bubble_Chapter03_0011_02": "S'il te plait...", "Side_Bubble_Chapter03_0012_01": "Ehn... Ne... (Dysfonctionnement... système...)", "Side_Bubble_Chapter03_0012_02": "Ehn-ne... Uhn... (Veuillez mettre à jour... logiciel...)", "Side_Bubble_Chapter03_0013_01": "Ehn... Ne... (S'il vous plaît... attendez...)", "Side_Bubble_Chapter03_0013_02": "Ehn-ne... Uhn... (Attendez... les secours...)", "Side_Bubble_Chapter03_0014_01": "Nu-nah nu-nah... (Je vais partir tout de suite...)", "Side_Bubble_Chapter03_40312301_01": "Pourquoi est-il mécontent ?", "Side_Bubble_Chapter03_40312302_01": "Ce ne sont que des balivernes...", "Side_Bubble_Chapter03_40312303_01": "*soupir*. Je devrais rentrer pour prendre mon traitement... ", "Side_Bubble_Chapter03_40312304_01": "*soupir* Ce coin est vraiment agréable.", "Side_Bubble_Chapter03_40312305_01": "Je devrais rentrer et prendre mon traitement...", "Side_Bubble_Chapter03_40312306_01": "Je vois... Voilà à quoi ressemble l'intérieur !", "Side_Bubble_Chapter03_40312307_01": "*soupir*... Ne fais plus jamais rien de stupide.", "Side_Bubble_Chapter03_40312308_01": "Mes petites-filles...", "Side_Bubble_Chapter03_40312309_01": "Je dois me ressaisir et continuer de vivre !", "Side_Bubble_Chapter03_40312310_01": "La vue dans ce coin est magnifique quand on regarde de plus près.", "Side_Bubble_Chapter03_40320001_01": "Il ne doit pas être loin...", "Side_Bubble_Chapter03_40320015_01": "...", "Side_Bubble_Chapter03_40320016_01": "...", "Side_Bubble_Chapter03_40320018_01": "Ehn-nah ehn-nah ! (Je m'en souviens ! Je sais comment rentrer... )", "Side_Bubble_Chapter03_40320064_01": "Je dois mettre un terme à tout ça.", "Side_Bubble_Chapter03_40420001_01": "Pardon de t'avoir fait attendre. Allons-y.", "Side_Bubble_Chapter03_43020001_01": "Pourquoi aucun citoyen ne vient me parler...", "Side_Bubble_Chapter040_40420613_01": "Pourquoi Ono recommencerait\u00A0? Qu'est-ce qu'il a exactement en tête...?", "Side_Bubble_Chapter040_40420614_01": "Ehn-ne... (Il a compris...)", "Side_Bubble_Chapter04_304003115_01": "Petit chat, tu crois que je peux...", "Side_Bubble_Chapter04_404009001_01": "Hmm... Je me demande comment les choses se sont passées...", "Side_Bubble_Chapter04_404009002_01": "Je me demande ce qui est arrivé à Shawn...", "Side_Bubble_Chapter04_404009003_01": "Bouhou... *sanglots*", "Side_Bubble_Chapter04_404009004_01": "Où es-tu, Valente\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_404009005_01": "Hmm... Je dois fabriquer de nouveaux jouets.", "Side_Bubble_Chapter04_404009006_01": "Partons à sa recherche...", "Side_Bubble_Chapter04_404009007_01": "Je l'ai rattrapée au sud de la ville.", "Side_Bubble_Chapter04_404009007_02": "Le pilotage, c'est vraiment son truc\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_404009008_01": "La prochaine fois que tu feras face à un problème, tu devras être plus fort\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40420002_01": "Qui\u00A0?! Qui a ouvert les ailerons\u00A0?!", "Side_Bubble_Chapter04_40420003_01": "Arrête-toi\u00A0! Qui es-tu\u00A0?! Indique ton numéro d'identification\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40420004_01": "Je ne comprends vraiment pas pourquoi le chef insiste pour qu'on reste ici\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40420005_01": "Il y a des ** de courants éthériques partout. Je me demande si ça va accélérer la corruption...", "Side_Bubble_Chapter04_40420007_01": "Ehn-ehn-ne\u00A0! (Ici\u00A0! Ça doit être la console\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40420008_01": "Que se passe-t-il\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter04_40420009_01": "Je t'avais bien dit que ces *** d'«\u00A0appareils avancés\u00A0» n'étaient pas fiables\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40420010_01": "Cours\u00A0! Qu'est-ce que tu attends\u00A0?!", "Side_Bubble_Chapter04_40420011_01": "Ça ne va pas, quelqu'un est entré par effraction\u00A0! Faites sortir ce type d'ici\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40420012_01": "Ehn-ne-ne\u00A0! (Ça ressemble à la console pour ouvrir la porte\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40420013_01": "Je me rends\u00A0! Je me rends\u00A0! La caisse est à toi\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40420014_01": "Je vais t'emmener voir mon capitaine\u00A0! Il pourra contacter le chef...", "Side_Bubble_Chapter04_40420015_01": "Bon sang\u00A0! Que quelqu'un vérifie cette porte\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40420016_01": "Mais on l'a déjà vérifié la dernière fois... Bon sang\u00A0! Il va falloir fermer cette porte avant que le chef n'en entende parler\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40420017_01": "Je ne veux pas être pris par ces turbulences éthériques", "Side_Bubble_Chapter04_40420018_01": "Alerte intrus\u00A0! Ça doit être cette ordure qui a saboté la porte\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40430901_01": "Il faut faire plus de publicité...", "Side_Bubble_Chapter04_40430902_01": "Si seulement nous avions des photos convenables...", "Side_Bubble_Chapter04_40430903_01": "Je me demande si des clients ont vu les photos en ligne....", "Side_Bubble_Chapter04_40430904_01": "On dirait que nous avons de plus en plus de visiteurs\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40430905_01": "Nous devons faire encore plus de publicité pour attirer davantage de clients ici\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40430906_01": "Ça commence à faire le buzz\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40480510_01": "Ehn-na-ehn-na\u00A0! (Occupez-vous d'eux\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480511_01": "Ehn-nah\u00A0! (Éliminez-les\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480512_01": "Na-ehn ehn-ne\u00A0! (C'est le dernier ennemi\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480513_01": "Nhe-nah... (Je vous laisse les Éthéréens...)", "Side_Bubble_Chapter04_40480514_01": "En-nah\u00A0! (Faites attention aux pièges\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480515_01": "En-nah\u00A0! (C'est Appon\u00A0! Il y a des Éthéréens aussi... Il faut le tirer de là\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480516_01": "Je m'excuse, chef...", "Side_Bubble_Chapter04_40480516_02": "Tant que tout le monde va bien\u00A0! J'ai été négligente et pas assez stricte sur les préparatifs de sécurité et les patrouilles pour le convoi. Les marchandises éparpillées... Il y a moyen de toutes les récupérer\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter04_40480517_01": "Je compte sur vous, chef et M. l'incroyable Bangbou\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40480518_01": "Ah, c'est la porte... Ça me paraît bon. On l'embarque dès que l{M##e}{F##a} proxy se pointe\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40480519_01": "En-nahna\u00A0! (L'odeur du maître... par ici\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480520_01": "Ahn-nane\u00A0! (Gauche, gauche, droite et droite... Il me semble... C'est par là\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480521_01": "Nu-na-ne ! (Par ici\u00A0! Suivez-moi\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480522_01": "Uhn-nah-neh\u00A0! (Roi des bandits de *biiiiiip*!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480522_02": "En-nah\u00A0! (Allez, #@$%-le\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480523_01": "Ena-na-na\u00A0! (Frappez fort\u00A0! Démolissez-les\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480524_01": "Ena-na-na ! Ena-na-na\u00A0! (Frappez fort ! Démolissez-les ! Faites-en de la bouillie\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480525_01": "Un pas de plus et ç'aurait été...", "Side_Bubble_Chapter04_40480526_01": "Pourquoi moi...?", "Side_Bubble_Chapter04_40480527_01": "Le tourne-disque et le vinyle... Je crois qu'ils sont pas là...", "Side_Bubble_Chapter04_40480527_02": "Que fait l{M#e}{F#a} proxy\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter04_40480528_01": "Hmn-nah hmn-nah\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_40480529_01": "Hmn-nah hmn-nah\u00A0! (Plus vite, plus vite\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480530_01": "3, 2, 1...", "Side_Bubble_Chapter04_40480531_01": "Hmn-nah-nou\u00A0!(C'est oncle Wise\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480531_01F": "Hmn-nah-nou !(C'est tante Belle\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter04_70042102_01": "AHHH\u00A0! Mince\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_70042103_01": "Il doit être anxieux...", "Side_Bubble_Chapter04_70042103_02": "J'espère qu'il retiendra la leçon\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_70042105_01": "Il n'a pas encore appris sa leçon\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter04_70042107_01": "Je n'abandonnerai jamais\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter04_70042109_01": "Oh non... C'est vraiment fini...", "Side_Bubble_Chapter04_70042113_01": "Hé hé, voyons voir combien de temps il tiendra avec cette arrogance.", "Side_Bubble_Chapter04_70043102_01": "J'aimerais bien prendre un bain d'huile...", "Side_Bubble_Chapter04_70043103_01": "Leigh n'arrête pas de causer des problèmes.", "Side_Bubble_Chapter04_70043105_01": "Oh, un bain d'huile, quelle bonne idée...", "Side_Bubble_Chapter04_70043107_01": "J'espère que Leigh va arrêter de causer des problèmes.", "Side_Bubble_Chapter04_70043109_01": "Il semble que l'asphalte soit également un bon traitement...", "Side_Bubble_Chapter04_70044102_01": "Ô puissant Poto Poto, viens à mon secours...", "Side_Bubble_Chapter04_70044104_01": "Où est-ce que j'ai mis ce calepin...?", "Side_Bubble_Chapter04_70044106_01": "Ô Poto Poto, encore une dernière chose...", "Side_Bubble_Chapter04_70044107_01": "Ah oui\u00A0! Après ça, une année, j'ai voulu escalader une falaise...", "Side_Bubble_Chapter04_70044108_01": "*bleurp* Je crois que j'ai trop mangé...", "Side_Bubble_Chapter04_70044110_01": "Hé, tu étais passé{F#e} où\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter04_70044111_01": "Leif apprendra sa leçon après cet incident, Poto Poto continuera de le surveiller.", "Side_Bubble_Chapter04_70044113_01": "Poto Poto... La prochaine fois, je voudrais un agneau rôti tout entier...", "Side_Bubble_Chapter04_70044113_02": "De l'agneau rôti... ça le fera comme encas\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter99_49920001_01": "Quel manque de jugeote !", "Side_Bubble_Chapter99_49920001_02": "Moi, ça me paraît parfait~\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920001_03": "Je pourrais les convaincre de m'aider...", "Side_Bubble_Chapter99_49920002_01": "Heureusement que ce n'est pas tombé sur moi...", "Side_Bubble_Chapter99_49920002_02": "{M#Ce}{F#Cette} capitaine est sacrément futé{F#e}...", "Side_Bubble_Chapter99_49920003_01": "C'est tellement attentionné~\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920003_02": "Est-ce qu'on prend la bonne décision...?", "Side_Bubble_Chapter99_49920004_01": "Où est passé Harumasa\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter99_49920004_02": "C'est la pause, tu ne le trouveras pas maintenant.", "Side_Bubble_Chapter99_49920004_03": "Les pétales de Ninive... pourquoi sont-ils rouges\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter99_49920005_01": "Chut, il y a un ennemi qui se planque.", "Side_Bubble_Chapter99_49920006_01": "Les turbulences sont revenues\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter99_49920007_01": "Quelle galère...", "Side_Bubble_Chapter99_49920008_01": "Ehn-ehn-ne\u00A0! (Ici\u00A0! La console de la tour d'extraction\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter99_49920009_01": "Il y a un coffre\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920010_01": "C'est encore un piège\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter99_49920011_01": "Ce truc est enfin calibré\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter99_49920012_01": "Notre chef est vraiment incroyable\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920013_01": "Voyons qui pourrait nous barrer la route maintenant\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920014_01": "C'est parti, chef\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920015_01": "Vous voilà enfin\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920016_01": "J't'ai eu\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920017_01": "Il n'y a pas d'échappatoire\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920018_01": "Quelqu'un approche\u00A0! Fais gaffe\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920019_01": "Le chef a déjà activé ce truc\u00A0! En avant\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920020_01": "Qui êtes-vous\u00A0?! Vous êtes des Forces de défense\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter99_49920021_01": "Informez le chef\u00A0! Dites-lui d'activer la tour d'extraction\u00A0!!", "Side_Bubble_Chapter99_49920022_01": "Ehn-ne\u00A0! (On peut tenter\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter99_49920023_01": "Je pensais que tu étais des Forces de défense...", "Side_Bubble_Chapter99_49920024_01": "Ce ne peut être...", "Side_Bubble_Chapter99_49920025_01": "*feule*...", "Side_Bubble_Chapter99_49920026_01": "Attrapez-les\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920027_01": "Je suis là\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920028_01": "Il va y avoir d'autres coups de tonnerre\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920029_01": "Ils sont encore en train de trifouiller ce bidule\u00A0? Quelle galère...", "Side_Bubble_Chapter99_49920030_01": "Ça suffit les bavardages\u00A0! L'ennemi approche\u00A0!", "Side_Bubble_Chapter99_49920031_01": "Ehn-ehn-ne\u00A0! (Ici\u00A0! La console de la tour d'extraction\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter99_49920031_02": "Ehn-ne\u00A0! (On peut tenter\u00A0!)", "Side_Bubble_Chapter99_49920032_01": "Qui êtes-vous\u00A0?! Vous êtes des Forces de défense\u00A0?", "Side_Bubble_Chapter99_49920032_02": "Informez le chef\u00A0! Dites-lui d'activer la tour d'extraction\u00A0!!", "Side_Bubble_Chapter99_49920033_01": "Je pensais que tu étais des Forces de défense...", "Side_Bubble_Chapter99_49920033_02": "Ce ne peut être...", "Side_Bubble_Chapter99_49920033_03": "Tu es bien trop bête d'avoir accepté ce boulot sans savoir où tu mettais les pieds.", "Side_Bubble_Chapter99_49920034_01": "Tu es bien trop bête d'avoir accepté ce boulot sans savoir où tu mettais les pieds.", "Side_Bubble_Limbo_49921001_01": "C'est le dernier jour aujourd'hui...", "Side_Bubble_Limbo_49921002_01": "Prêt{F#e} à partir\u00A0?", "Side_Bubble_Limbo_49921003_01": "Mon ami...", "Side_Bubble_Limbo_49921004_01": "J'espère que tous mes efforts, pendant toutes ces années... J'espère ne pas vous avoir déçus...", "Side_Bubble_Limbo_49921005_01": "Les Néantres, hein\u00A0? *soupir*", "Side_Bubble_Limbo_49921006_01": "Les Néantres, hein\u00A0? *soupir*", "Side_Bubble_Limbo_49921007_01": "La Néantre Zéro n'a pas changé d'un poil...", "Side_Bubble_Limbo_49921008_01": "Je peux donner le coup de grâce...?", "Side_Bubble_Limbo_49921101_01": "Cette foutue Association d'inspection n'est qu'un immense complot. C'est certain... autrement Parker n'aurait jamais...", "Side_Bubble_Limbo_49921102_01": "Fiche le camp, {M#gamin}{F#gamine}. Arrête de me taper sur les nerfs.", "Side_Bubble_Limbo_49921103_01": "Je me fais vieux. Je peux à peine me rappeler à quoi ressemblaient mes vieux amis...", "Side_Bubble_Limbo_49921104_01": "*soupir*...", "Side_Bubble_Limbo_49921105_01": "Ehn-nah\u00A0! (Merci infiniment\u00A0! Voici le portefeuille\u00A0!)", "Side_Bubble_Limbo_49921301_01": "Papa, tu es où\u00A0? Pourquoi il est toujours pas là...?", "Side_Bubble_Limbo_49921302_01": "Je~ suis~ cachée~\u00A0!", "Side_Bubble_Limbo_49921303_01": "Je~ suis~ cachée~\u00A0!", "Side_Bubble_Limbo_49921304_01": "Maman\u00A0!", "Side_Bubble_Limbo_49921304_02": "Quand est-ce que papa t'a laissée ici\u00A0?", "Side_Bubble_Limbo_49921401_01": "Ahhh... Encore grillée en train de sécher les cours...", "Side_Bubble_Limbo_49921402_01": "Les chiens sont un baume pour l'âme...", "Side_Bubble_Limbo_49921403_01": "*couine*", "Side_Bubble_Limbo_49921404_01": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Side_Bubble_Limbo_49921405_01": "Ouah, des petits chiens\u00A0!", "Side_Bubble_Limbo_49921405_02": "Oh\u00A0?", "Side_Bubble_Limbo_49921405_03": "Ouaf ouaf\u00A0!", "Side_Bubble_Limbo_49921406_01": "Je vais juste prendre une petite photo de chien mimi avant de rentrer...", "Side_Chat_040_30520012_01": "Ehn-na-ne!\u00A0! (Hé, vous devez être la personne que Gail a trouvée pour le coup de main, c'est ça ? Je suis Abi, un Bangbou libre conçu à la couronne extérieure\u00A0!)", "Side_Chat_040_30520012_02": "Enchanté{F#e}, Abi.", "Side_Chat_040_30520012_03": "Ehn-ne-nah\u00A0! (Enchanté de vous rencontrer\u00A0! Vous allez donc me suivre jusqu'à la cachette de ces criminels et je vous guiderai pendant que nous serons dans leur repaire\u00A0!)", "Side_Chat_040_30520012_04": "Ehn-ne-nu-ehn-na\u00A0! (Je ne suis pas vraiment un combattant, mais je ne serais pas une nuisance pendant que vous combattrez\u00A0! Soyez prudent{F#e}\u00A0! Leur meneur est un dur à cuire\u00A0!)", "Side_Chat_040_30520012_05": "Ehn-ne-nhu ? (Vous avez des questions\u00A0?)", "Side_Chat_040_30520012_06": "Tu ne veux vraiment pas de récompense\u00A0?", "Side_Chat_040_30520012_07": "Nhu-na\u00A0! Ehn-na-ne\u00A0! (Ne vous en faites pas\u00A0! Je ne travaille pas pour la gloire. Je ne veux pas de dennies, c'est tout\u00A0!)", "Side_Chat_040_30520012_08": "Ehn-ne-nhu. (J'ai passé un marché avec Gail et j'aurai ma part quand tout sera fini.)", "Side_Chat_040_30520012_09": "Ena-nhu-en-nah\u00A0! (On dirait que vos inquiétudes semblent avoir été dissipées\u00A0! Commençons\u00A0!)", "Side_Chat_040_30520012_Name_01": "Abi", "Side_Chat_Chapter002Interlude_30225148_01": "Miaou...?", "Side_Chat_Chapter002Interlude_30225148_02": "(Cookie a peut-être, elle aussi, des frères et sœurs merveilleux, quelque part...)", "Side_Chat_Chapter002Interlude_30225148_Name01": "Cookie", "Side_Chat_Chapter01_70044101_01": "Leif, le vilain garnement du quartier, se tient tranquillement devant la balançoire cactus pour faire un vœu, il est plus calme qu'à son habitude...\nDevant lui, sont posés de nombreux encas qu'il cachait depuis un moment...", "Side_Chat_Chapter01_70044101_02": "Tu viens aussi chercher le pardon auprès de Poto Poto\u00A0?", "Side_Chat_Chapter01_70044101_03": "(On dirait un jeu d'enfants, ça ne m'intéresse pas.)", "Side_Chat_Chapter01_70044101_04": "C'est qui Poto Poto\u00A0?", "Side_Chat_Chapter01_70044101_05": "Bien... On dirait que tu es toujours dans les bonnes grâces de Poto Poto... Je vais continuer de lui demander de me pardonner\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_06": "C'est... Hmm, comment dit Demir l'ancien déjà...? Hmm... C'est le dieu de tous les cactus épineux\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_07": "Et surtout... C'est un dieu très puissant\u00A0! Si on tombe en disgrâce et qu'on ne peut se faire pardonner, il nous transforme en cactus épineux quand on devient grand... Le genre que personne n'approche\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_08": "À quel point tu es tombé en disgrâce\u00A0?", "Side_Chat_Chapter01_70044101_09": "J—Je... Je voulais faire de la balançoire... Mais Shawn n'était pas d'accord pour descendre, alors je l'ai poussé de la balançoire...", "Side_Chat_Chapter01_70044101_10": "Peu de temps après avoir commencé à me balancer, j'étais mal accroché et je me suis envolé\u00A0! J'ai failli me faire percuter par une voiture\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_11": "Demir l'ancien était à côté et il a dit que c'est arrivé parce que j'ai mis en colère Poto Poto, le dieu ancien des cactus épineux.", "Side_Chat_Chapter01_70044101_12": "J'ai fait ce que Demir l'ancien m'a dit parce que je ne veux pas finir en cactus... J'ai déposé tous mes encas devant le cactus pendant trois jours d'affilée.", "Side_Chat_Chapter01_70044101_13": "Poto Poto a mangé tous ceux que j'ai déposés les deux premiers jours\u00A0! S'il en mange aujourd'hui aussi, je serai pardonné\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_14": "C'est donc une divinité qui aime manger des encas...", "Side_Chat_Chapter01_70044101_15": "Ô formidable Poto Poto\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_16": "Au fait\u00A0! Je vais rejoindre Demir l'ancien après. Tu veux venir avec moi\u00A0? Tu pourras lui poser directement des questions sur Poto Poto\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_Name01": "Leif", "Side_Chat_Chapter01_70044101_Name02": "Option", "Side_Chat_Chapter01_70044103_01": "Leif et vous arrivez presque en même temps chez Demir l'ancien...\nQuand il remarque que Leif est sur le point de dire quelque chose, il lui rétorque sur un ton menaçant\u00A0: «\u00A0Tu dois demander pardon à Poto Poto avec sincérité, sinon tu deviendras un cactus épineux que personne n'aime\u00A0»...", "Side_Chat_Chapter01_70044103_02": "À ces mots, Leif apeuré rétorque qu'il va aller chercher d'autres encas à offrir à Poto Poto pour demander son pardon, et se précipite dehors...", "Side_Chat_Chapter01_70044103_03": "En quoi puis-je t'aider\u00A0?", "Side_Chat_Chapter01_70044103_04": "Vous êtes doué pour inventer des histoires qui effraient les enfants...", "Side_Chat_Chapter01_70044103_05": "Poto Poto existe vraiment\u00A0?", "Side_Chat_Chapter01_70044103_06": "Je n'ai pas le temps d'inventer des histoires qui effraient les enfants. Poto Poto a toujours existé à la couronne extérieure.", "Side_Chat_Chapter01_70044103_07": "Évidemment\u00A0! Poto Poto a toujours existé à la couronne extérieure\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044103_08": "Tout a commencé alors que j'étais encore jeune. J'ai relevé le défi de traverser les contrées sauvages avec simplement une bouteille d'eau, mais j'ai eu le malheur de tomber sur une tornade...", "Side_Chat_Chapter01_70044103_09": "On dirait que cette histoire va durer une éternité... Vous vous éclipsez discrètement le temps que Demir l'ancien termine son récit. Retournez vérifier si le dieu a bien mangé ces encas aux pieds du cactus. Y a-t-il vraiment un dieu qui aime les friandises pour enfants\u00A0?", "Side_Chat_Chapter01_70044103_Name01": "Demir l'ancien", "Side_Chat_Chapter01_70044105_01": "J'arrive tout de suite\u00A0! Pars devant... Je te rejoins après ce dernier vœu\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044105_02": "Ô puissant Poto Poto, tu peux me faire grandir\u00A0? Je veux être plus grand qu'un énorme cactus\u00A0! Je peux t'apporter plus d'encas pendant trois jours de plus\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044105_Name01": "Leif", "Side_Chat_Chapter01_70044109_01": "J'en étais à la partie la plus palpitante\u00A0! Où étais-tu passé{F#e}\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter01_70044109_02": "Je suis {M#tombé}{F#tombée} sur Shawn...", "Side_Chat_Chapter01_70044109_03": "Je voulais découvrir qui mangeait les encas...", "Side_Chat_Chapter01_70044109_04": "*ahem* Je leur ai seulement parlé de la comptine de Poto Poto de la couronne extérieure. Je n'ai rien inventé\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044109_05": "«\u00A0Petit cactus qui grandit, Poto Poto te regarde de là où il vit. Punition pour ceux qui ne sont pas sages et des récompenses pour ceux qui suivent son adage. C'est le secret de Poto Poto pour mener une belle vie.\u00A0»... Tu vois\u00A0? C'est dans la comptine\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044109_06": "Demir l'ancien attrape un petit carnet dans lequel est annotée une comptine expliquant le châtiment encouru par les enfants méchants et la récompense méritée pour ceux qui sont gentils. Cependant, le texte semble avoir été gribouillé à l'instant.", "Side_Chat_Chapter01_70044109_07": "Tu vois\u00A0? Un vieil homme mystérieux me l'a confié il y a très longtemps.", "Side_Chat_Chapter01_70044109_08": "Ce vieil homme racontait que Poto Poto veillait sur toute la couronne extérieure et protégeait ceux qui le méritaient.", "Side_Chat_Chapter01_70044109_09": "Même si tu ne me crois pas, tu ne dois pas douter de l'existence de Poto Poto... Il est très important à la couronne extérieure...", "Side_Chat_Chapter01_70044109_Name01": "Demir l'ancien", "Side_Chat_Chapter01_70044112_01": "Les encas à la balançoire cactus ont bien disparu.\nPendant ce temps, un enfant avec des miettes autour de la bouche se balance avec un air satisfait sur le visage...\nRemarquant votre regard, il s'arrête et vous salue avec enthousiasme...", "Side_Chat_Chapter01_70044112_02": "Salut\u00A0! Tu es venu ici parce que tu veux faire de la balançoire\u00A0? Tu peux la prendre\u00A0! J'habite à côté, alors je peux en faire autant que je veux\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044112_02F": "Salut\u00A0! Tu es venue ici parce que tu veux faire de la balançoire\u00A0? Tu peux la prendre\u00A0! J'habite à côté, alors je peux en faire autant que je veux\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044112_03": "C'est bon, tu peux continuer d'en faire.", "Side_Chat_Chapter01_70044112_04": "Quel enfant très poli...", "Side_Chat_Chapter01_70044112_05": "C'est dommage, je viens de terminer les encas que Poto Poto m'a offerts. Si j'avais su, je les aurais partagés avec toi.", "Side_Chat_Chapter01_70044112_06": "Poto Poto\u00A0?", "Side_Chat_Chapter01_70044112_07": "Des encas\u00A0?", "Side_Chat_Chapter01_70044112_08": "Ouais\u00A0! L'autre jour, Demir l'ancien m'a dit que Poto Poto m'adorait et qu'il voulait m'offrir des encas pendant trois jours.", "Side_Chat_Chapter01_70044112_09": "Et que si je venais à la balançoire cactus tous les jours, des encas m'y attendraient. Je ne l'ai pas cru sur le coup, mais j'ai bien trouvé des encas pendant trois jours\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044112_10": "Poto Poto est un si gentil dieu\u00A0! Je l'adore\u00A0!", "Side_Chat_Chapter01_70044112_Name01": "Shawn", "Side_Chat_Chapter025_302250201_01": "Il y a un drôle de Bangbou blotti dans un coin obscur qui fixe les passants. Il s'en dégage une aura mélancolique, emo... et plutôt pesante.", "Side_Chat_Chapter025_302250201_02": "Coucou, toi.", "Side_Chat_Chapter025_302250201_03": "L'ignorer.", "Side_Chat_Chapter025_302250201_04": "(Ce n'est qu'un vieux Bangbou ordinaire. Qui s'en soucie\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_05": "(Ce n'est qu'un vieux Bangbou ordinaire. Qui s'en soucie\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_06": "Je m'appelle Roger.", "Side_Chat_Chapter025_302250201_07": "Hmm, que fais-tu ici, Roger\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250201_08": "Il pleut des trombes, et aussi bien pour toi que pour moi... Il n'y a nulle part où se mettre à l'abri.", "Side_Chat_Chapter025_302250201_09": "Il... ne pleut pas...", "Side_Chat_Chapter025_302250201_10": "Écoute-moi. Je sais que c'est soudain, mais c'est important. Je dois alléger mon cœur avant d'être emporté dans un flot de préjugés et de haine.", "Side_Chat_Chapter025_302250201_11": "Écoute bien attentivement ce que j'ai à te dire...", "Side_Chat_Chapter025_302250201_12": "Je t'aime\u00A0! Veux-tu m'épouser\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250201_13": "... Tu entends ce que tu dis\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter025_302250201_14": "Euh ? Minute, ça va un peu vite\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250201_15": "Je sais que tu ne refuseras pas.", "Side_Chat_Chapter025_302250201_16": "Non !", "Side_Chat_Chapter025_302250201_17": "Je vais fermement et clairement refuser.", "Side_Chat_Chapter025_302250201_18": "Je vais rester avec toi jusqu'à ce que la pluie s'arrête, ma petite Mia. Juste là... Je n'irai nulle part.", "Side_Chat_Chapter025_302250201_19": "Mia, je t'aime bien plus que tu ne t'aimes toi-même\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250201_20": "(Ce Bangbou est trop bizarre. Il doit avoir un bug, il n'arrête pas de parler de cette Mia...)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_21": "(Ce Bangbou est en plein délire. Il doit avoir un bug, il n'arrête pas de parler de cette Mia...)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_22": "(Il y a une vendeuse aux Galeries Lumina qui s'appelle Mia. Ce doit être son Bangbou... Allons vérifier.)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_23": "(Il y a une vendeuse aux Galeries Lumina qui s'appelle Mia. Ce doit être son Bangbou... Allons vérifier.)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_Name01": "Bangbou mélancolique", "Side_Chat_Chapter025_302250201_Name02": "Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250202_01": "Écoute bien attentivement ce que j'ai à te dire...", "Side_Chat_Chapter025_302250202_02": "Je passe mon tour\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250202_Name01": "Bangbou mélancolique", "Side_Chat_Chapter025_302250203_01": "Je ne les trouve nulle part... Où sont-ils passés\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250203_02": "Tu ne chercherais pas un Bangbou, par hasard\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250203_03": "Tu as perdu ton Bangbou\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250203_04": "Non, j'ai gagné beaucoup de nourriture bradée hier au travail et j'ai laissé deux sacs de denrées périssables dans le frigo du supermarché parce qu'ils étaient trop lourds pour moi... Mais ce matin, ils n'étaient plus là et impossible de mettre la main dessus...", "Side_Chat_Chapter025_302250203_05": "Et... tu n'aurais pas perdu ton Bangbou\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250203_06": "As-tu un Bangbou qui s'appelle «\u00A0Roger\u00A0»\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250203_07": "Un Bangbou ? Oh non ! J'arrive à peine à m'occuper de moi, alors un Bangbou...", "Side_Chat_Chapter025_302250203_08": "(Il semblerait que ce ne soit pas la «\u00A0Mia\u00A0» que cherche notre cher Bangbou. Il doit s'agir de quelqu'un d'autre avec le même prénom... Bon, rebroussons chemin et voyons ça avec le Bangbou.)", "Side_Chat_Chapter025_302250203_09": "(Il semblerait que ce ne soit pas la «\u00A0Mia\u00A0» que cherche notre cher Bangbou. Il doit s'agir de quelqu'un d'autre avec le même prénom... Bon, rebroussons chemin et voyons ça avec le Bangbou.)", "Side_Chat_Chapter025_302250203_Name01": "Mia", "Side_Chat_Chapter025_302250204_01": "Ah\u00A0! Je m'en souviens\u00A0! Ce frigo était aussi bradé et a été vendu à un de mes collègues\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250204_02": "Ahhh ! Mes deux grands sacs de bouffe...", "Side_Chat_Chapter025_302250204_Name01": "Mia", "Side_Chat_Chapter025_302250205_01": "Qu'est-ce que...", "Side_Chat_Chapter025_302250205_02": "Chuut... Pas un bruit\u00A0! C'est la meilleure partie de l'histoire... *chuchote*", "Side_Chat_Chapter025_302250205_03": "Écoute bien attentivement ce que j'ai à te dire...", "Side_Chat_Chapter025_302250205_04": "Ça vient, ça vient~\u00A0! *chuchote*", "Side_Chat_Chapter025_302250205_05": "Je t'aime\u00A0! Veux-tu m'épouser\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250205_06": "Ah~ C'est ça\u00A0! C'est trop choupi\u00A0!!! T'as vu\u00A0? Il a fait sa demande... au chat\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250205_07": "Tu sais à qui est ce Bangbou ?", "Side_Chat_Chapter025_302250205_08": "Tu sais à qui est ce chat ?", "Side_Chat_Chapter025_302250205_09": "Je ne sais pas, mais ce n'est certainement pas mon chat ni mon Bangbou. Je n'ai pas de Bangbou, juste cette boule de poils... Mais, oui\u00A0! Notre chat, Momo, ressemble beaucoup à celui-ci. Même taille et même couleur\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250205_10": "Si j'amène Momo près de ce Bangbou et que je publie une vidéo d'eux sur mon blog, je vais faire un tabac\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250205_11": "Je t'attendrai ici, Mia...", "Side_Chat_Chapter025_302250205_12": "Mia ? C'est avec elle que tu es fiancé ? Ça me fait penser à cette... Je veux dire, une jeune femme aux Galeries Lumina !", "Side_Chat_Chapter025_302250205_13": "Je suis allé{F#e} demander. Ce n'est pas elle.", "Side_Chat_Chapter025_302250205_14": "Je suis allé{F#e} demander. Elle n'a pas de Bangbou.", "Side_Chat_Chapter025_302250205_15": "Je vois... Ouais, maintenant que j'y pense, ce n'est pas non plus le nom du chat. En fait, je crois que...", "Side_Chat_Chapter025_302250205_16": "Le bien-aimé d'un Bangbou doit être un autre Bangbou\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250205_17": "(«\u00A0Mia\u00A0» doit être le prénom d'un Bangbou... Aucune de mes tentatives n'a fait mouche, il vaut mieux revenir demain pour continuer les recherches.)", "Side_Chat_Chapter025_302250205_18": "(«\u00A0Mia\u00A0» doit être le prénom d'un Bangbou... Aucune de mes tentatives n'a fait mouche, il vaut mieux revenir demain pour continuer les recherches.)", "Side_Chat_Chapter025_302250205_Name01": "Clara", "Side_Chat_Chapter025_302250205_Name02": "Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250206_01": "Bref, il faut que j'aille chercher Momo avant que ce Bangbou s'en aille, ou je vais louper le coche\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250206_02": "Mais Momo est vraiment lourd... Trop de mignonitude pour que je puisse le soulever...", "Side_Chat_Chapter025_302250206_Name01": "Clara", "Side_Chat_Chapter025_302250207_01": "Pfiou... Tu étais là\u00A0! Bien, rejoignons l'équipe. Tout le monde t'attend\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_02": "...", "Side_Chat_Chapter025_302250207_03": "C'est votre Bangbou\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_04": "(L'ignorer)", "Side_Chat_Chapter025_302250207_05": "Plus précisément, c'est le Bangbou de notre équipe. Je m'appelle Snek, et je suis le réalisateur adjoint d'un groupe d'improvisation.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_06": "Nous travaillons sur une adaptation de film. Connaissez-vous le roman Nuit pluvieuse, songes ensoleillés\u00A0? C'est l'histoire de deux amants au destin tragique qui doivent aller à l'encontre de leurs familles au nom de leur amour, à n'importe quel prix.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_07": "Inconnu au bataillon.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_08": "Ça me dit vaguement quelque chose.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_09": "Hmm... c'est logique. Après tout, c'est un vieux roman avec des répliques pleines de... longueurs et de clichés... Mais ça ne diminue pas pour autant son potentiel pour une adaptation\u00A0! Vous connaissez sûrement cette scène mythique, non\u00A0? Celle de la demande en mariage sous la pluie\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_10": "Héhé, c'est un vieux roman avec des répliques pleines de... longueurs et de clichés... Mais encore aujourd'hui, tout le monde connaît cette scène mythique de la demande en mariage sous la pluie\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_11": "L'héroïne est enfermée chez elle par son entêté de père, alors le héros demande à son ami de lier sa conscience à un Bangbou. Sous une pluie battante, il guide le Bangbou vers le manoir de l'héroïne et lui avoue tout son amour à sa fenêtre...", "Side_Chat_Chapter025_302250207_12": "Eh bien justement, ce Bangbou doit jouer cette scène, alors nous avons restreint son module de langage pour qu'il ne puisse dire que les répliques préenregistrées.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_13": "Alors, il ne faisait que réciter ses répliques\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_14": "Exact. Il est programmé pour ne pas utiliser la langue «\u00A0Ehn-nah\u00A0», mais pour uniquement répéter les répliques préenregistrées.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_15": "Minute... Ne me dites pas que vous avez entendu ses répliques\u00A0? C'est confidentiel\u00A0! Tant pis... oubliez ça\u00A0! Ne le répétez à personne.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_16": "Bon, allons-y, Numéro un. Et ne divulgue plus d'informations confidentielles, d'accord\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_17": "Je m'appelle Roger.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_18": "Non, «\u00A0Roger\u00A0» est le personnage principal. Tu n'as pas de nom, on t'appelle tous «\u00A0Bangbou Numéro un\u00A0». Tu t'en souviens\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_19": "Je m'appelle Roger.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_20": "Je n'ai pas l'impression... qu'il vous reconnaisse.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_21": "Toute cette histoire était un mensonge\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_22": "Non, pas du tout\u00A0! C'est vraiment le Bangbou de notre équipe\u00A0! Je... Il... Hé, Numéro un\u00A0! Regarde par ici, c'est moi\u00A0! Le réalisateur adjoint Snek\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_23": "Allons à la Sécurité publique.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_24": "Allons mettre les choses au clair auprès de la Sécurité publique.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_25": "Non, ça va faire tout un foin\u00A0! C'est confidentiel... *soupir* Je vais être franc avec vous. C'est sûrement parce qu'il est allé dans une Néantre...", "Side_Chat_Chapter025_302250207_26": "Lors du dernier tournage, le réalisateur a eu un flash d'inspiration et nous a demandé d'aller dans une Néantre pour filmer une scène. Sans surprise, nous sommes tombés sur une bande d'écumeurs de Néantres qui nous ont pris pour cible\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_27": "Par chance, nous avions un écumeur de Néantres pour nous protéger, alors les acteurs et le matériel sont rentrés sans encombre... sauf deux Bangbous qui se sont retrouvés entre leurs griffes. Il en fait partie. Quant à l'autre, «\u00A0Numéro deux\u00A0», il était surtout immatériel.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_28": "Immatériel ?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_29": "Eh bien, ce Bangbou n'avait aucune réplique préenregistrée. Par contre, j'ai passé trois jours à chercher Numéro un en vain, je n'aurais jamais cru détecter son signal GPS sur la place Lumina. J'imagine qu'il s'est libéré de ces écumeurs de Néantres\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_30": "Cependant, s'extirper des griffes de ces ignobles écumeurs de Néantres est une chose, mais Numéro un a été gravement corrompu. Il prend ses répliques pour des ordres, et est obsédé par un être bien-aimé irréel et une pluie inexistante.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_31": "Vous comprenez\u00A0? Je ne raconte pas d'histoires, c'est un bug\u00A0! Pour le dire crûment, ce n'est qu'un robot avec des oreilles de lapin. Que peut-il savoir de l'amour\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_32": "Peu m'importe ce que pensent les autres, le ciel bleu sur nous peut s'effondrer... peu m'importe qu'il y ait un lendemain. La seule chose qui m'importe est de savoir si celle qui porte ce nom se soucie de moi à cet instant.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_33": "Oui, c'est ça. Tous les matins, dès mon réveil, mes pensées vont vers celle qui se nomme «\u00A0Mia\u00A0».", "Side_Chat_Chapter025_302250207_34": "Tout à coup, une petite voix résonne dans votre tête\u00A0: «\u00A0Le bien-aimé d'un Bangbou doit être un autre Bangbou\u00A0!\u00A0»", "Side_Chat_Chapter025_302250207_35": "(Snek a mentionné deux Bangbous. Est-ce que l'autre serait la fameuse «\u00A0Mia\u00A0» de Roger\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter025_302250207_36": "(Snek a mentionné deux Bangbous. Est-ce que l'autre serait la fameuse «\u00A0Mia\u00A0» de Roger\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter025_302250207_37": "Où votre équipe a-t-elle été attaquée par les écumeurs de Néantres\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_38": "Avez-vous les coordonnées de l'endroit où vous avez été attaqués\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_39": "Bien sûr, ça ne me dérange pas de vous le dire. Mais si vous cherchez à récupérer un scénario qu'on aurait laissé derrière nous dans la panique, c'est peine perdue.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_40": "Je suis un pro, je l'ai coincé dans ma ceinture pendant que je fuyais pour sauver ma peau\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_41": "C'est ainsi que vous avez obtenu les coordonnées du lieu de l'attaque.", "Side_Chat_Chapter025_302250207_42": "(Allons jeter un œil dans la Néantre. On retrouvera peut-être Bangbou Numero deux.)", "Side_Chat_Chapter025_302250207_43": "(Allons jeter un œil dans la Néantre. On retrouvera peut-être Bangbou Numero deux.)", "Side_Chat_Chapter025_302250207_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250207_Name02": "Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250207_Name03": "«\u00A0Roger\u00A0»", "Side_Chat_Chapter025_302250208_01": "Que dois-je faire pour que tu viennes avec moi, Numéro un\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250208_02": "Je m'appelle Roger.", "Side_Chat_Chapter025_302250208_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250208_Name02": "«\u00A0Roger\u00A0»", "Side_Chat_Chapter025_302250209_01": "Il y a un coffre rempli de pièces détachées ainsi que... un Bangbou gravement endommagé dont ses composants ont été démantelés.", "Side_Chat_Chapter025_302250209_02": "Ce doit être la «\u00A0Mia\u00A0» de «\u00A0Roger\u00A0». Ramenons ce Bangbou.", "Side_Chat_Chapter025_302250209_Name01": "Coffre", "Side_Chat_Chapter025_302250210_01": "Que dois-je faire pour que tu viennes avec moi... *soupir* Si je ne redoutais pas de faire un esclandre, je t'aurais pris et amené avec moi depuis longtemps\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_02": "Les menaces ne me font pas peur... Elles ne font que renforcer mon désir d'être à tes côtés.", "Side_Chat_Chapter025_302250210_03": "Arrête de réciter tes répliques\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_04": "À propos de ce Bangbou endommagé...", "Side_Chat_Chapter025_302250210_05": "Comment l'équipe va gérer ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250210_06": "Hmm... Il suffit de le jeter et d'en acheter un neuf. Notre groupe d'improvisation est dans une impasse\u00A0! Le réalisateur nous reprocherait de lui faire perdre son temps si on en envoyait un en réparation. Pourquoi cette question\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250210_07": "(Si je lui confie cette «\u00A0Mia\u00A0» endommagée, il la jettera à coup sûr.)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_08": "(Si je lui confie cette «\u00A0Mia\u00A0» endommagée, il la jettera à coup sûr.)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_09": "(Et « Roger » ne reverra plus jamais sa «\u00A0Mia\u00A0». Je dois bien y réfléchir...)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_10": "(Et « Roger » ne reverra plus jamais sa «\u00A0Mia\u00A0». Je dois bien y réfléchir...)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_11": "Tenez, voici votre «\u00A0Bangbou Numéro deux\u00A0».", "Side_Chat_Chapter025_302250210_12": "Oh pour rien\u00A0! (Il y a sûrement un autre moyen.)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_13": "Hmm... On dirait que c'est bien le nôtre. Mais il était perdu dans la Néantre... Comment avez-vous... Ne me dites pas que... vous êtes un{F#e} écumeu{F#se}{M#r} de Néantres\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_14": "Je rigole\u00A0! Je parie qu'il s'est échappé tout seul comme l'autre Bangbou. Mais inutile de réparer ce qui est cassé, je vais le remettre à l'équipe pour qu'ils le mettent à la casse.", "Side_Chat_Chapter025_302250210_15": "...", "Side_Chat_Chapter025_302250210_16": "Roger observe le Bangbou dans les mains de Snek et se blottit contre lui.", "Side_Chat_Chapter025_302250210_17": "Hmm ? Tu veux venir avec moi maintenant\u00A0? Super\u00A0! Tu es... si attaché à ce Bangbou cassé\u00A0? Vous avez développé des sentiments tous les deux\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250210_18": "Je rigole encore, bien sûr\u00A0! Comment serait-ce possible\u00A0?! Ne perdons pas plus de temps, allons-y\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_18F": "Ah, merci pour le coup de main. N'oubliez pas d'aller voir le film quand il sortira\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_19": "Ah, merci pour le coup de main. N'oubliez pas d'aller voir le film quand il sortira\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_19F": "Ah, merci pour le coup de main. N'oubliez pas d'aller voir le film quand il sortira\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_20": "À ces mots, Snek repart avec le Bangbou. Un papier ressemblant à une page du scénario tombe de sa poche.", "Side_Chat_Chapter025_302250210_21": "M : Qui est-ce ? Qui est là ? ...C'est toi ?\nR : Ne t'inquiète pas, mon amour. C'est moi, Roger.\nM : Roger, mon amour, que t'est-il arrivé ?\nR : Mon corps est peut-être plus petit, mais mon amour pour toi n'a pas diminué pour autant, Mia, ma tendre.\nM : Es-tu ici pour m'emmener loin d'ici, pour toujours ?\nR : Oui, je le promets... mais pas cette fois. Il pleut des trombes, et aussi bien pour toi que pour moi... Il n'y a nulle part où se mettre à l'abri.\n", "Side_Chat_Chapter025_302250210_22": "M : Je comprends. La fureur de mon père est comme cette pluie incessante, et j'ai peur de perdre le courage d'attendre qu'elle laisse sa place à un ciel bleu...\nR : Les menaces ne me font pas peur... Elles ne font que renforcer mon désir d'être à tes côtés.\nR : Peu m'importe ce que pensent les autres, le ciel bleu sur nous peut s'effondrer... peu m'importe qu'il y ait un lendemain.\nR : La seule chose qui m'importe est de savoir si celle qui porte ce nom se soucie de moi à cet instant.\nR : Oui, c'est ça. Tous les matins, dès mon réveil, mes pensées vont vers celle qui se nomme «\u00A0Mia\u00A0».\nR: Mia, je t'aime bien plus que tu ne t'aimes toi-même\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_23": "R : Écoute-moi. Je sais que c'est soudain, mais c'est important. Je dois alléger mon cœur avant d'être emporté dans un flot de préjugés et de haine.\nM : La pluie est si forte que je ne t'entends pas, Roger\u00A0!\nR : Mia, écoute-moi... Je t'aime ! Veux-tu m'épouser ?\nM : Comment\u00A0? La pluie est trop forte\u00A0! Je ne te vois même plus, es-tu toujours là\u00A0? Roger\u00A0!\nR : ... Ce n'est rien. Je te le redirai quand tu pourras entendre... non, je te le dirai un millier de fois. Je sais que tu ne refuseras pas.\nR : Je vais rester avec toi jusqu'à ce que la pluie s'arrête, ma petite Mia. Juste là... Je n'irai nulle part. Comme ça, tu pourras me voir dès que le soleil fera son apparition.", "Side_Chat_Chapter025_302250210_24": "R : Quand ce sera le cas, nous fuirons ensemble et serons unis pour toujours jusqu'à la fin de nos jours.", "Side_Chat_Chapter025_302250210_25": "(Enzo devrait connaître un moyen de réparer Mia, ou tout du moins de la sauver de la casse. Allons-lui demander.)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_26": "(Enzo devrait connaître un moyen de réparer Mia, ou tout du moins de la sauver de la casse. Allons-lui demander.)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250210_Name02": "Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250211_01": "Hé, mais c'est Wise\u00A0! On ne peut vraiment pas prendre une pause bien méritée sans tomber sur toi, décidément\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_01F": "Hé, mais c'est Belle\u00A0! On ne peut vraiment pas prendre une pause bien méritée sans tomber sur toi, décidément\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_02": "J'ai besoin de votre aide\u00A0! Pouvez-vous examiner ce Bangbou\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250211_03": "Je vous amène un Bangbou en piteux état...", "Side_Chat_Chapter025_302250211_04": "C'est pour une réparation de Bangbou\u00A0? Je vais voir ça... Hmm... Une chose est sûre, ça ne vient pas d'un Éthéréen. Quelqu'un a fait ça délibérément. Quelle brutalité.", "Side_Chat_Chapter025_302250211_05": "Il manque l'arbre de transmission auxiliaire et les modules intégrés... En dehors du cœur logique, ce Bangbou a été dépouillé de tout ce qui avait de la valeur.", "Side_Chat_Chapter025_302250211_06": "Mais voyons le positif, le cœur logique est intact, il est réparable à cent pour cent. J'ai toutes les pièces dont j'ai besoin !", "Side_Chat_Chapter025_302250211_07": "Tant qu'il peut être réparé, tout va bien !", "Side_Chat_Chapter025_302250211_08": "Enzo, je vous en prie !", "Side_Chat_Chapter025_302250211_09": "Entendu. Tu peux me laisser le Bangbou, je m'en occuperai quand j'aurai tout préparé. Compte entre trois à cinq jours si les choses avancent lentement, peut-être demain si ça va vite\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_10": "Génial\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_11": "Je compte sur vous !", "Side_Chat_Chapter025_302250211_12": "(Mia est sauvée. Il faut l'annoncer à Roger, mais... sans dire un mot à Snek...)", "Side_Chat_Chapter025_302250211_13": "(Mia est sauvée. Il faut l'annoncer à Roger, mais... sans dire un mot à Snek...)", "Side_Chat_Chapter025_302250211_Name01": "Enzo", "Side_Chat_Chapter025_302250212_01": "Que dois-je faire pour que tu viennes avec moi...", "Side_Chat_Chapter025_302250212_02": "Oui, je le promets... mais pas cette fois.", "Side_Chat_Chapter025_302250212_03": "Roger, la pluie s'est arrêtée de tomber à la Sixième rue.", "Side_Chat_Chapter025_302250212_04": "Hein ? Comment ça ? Qu'est-ce que vous racontez\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250212_05": "Parce que le soleil a refait son apparition à l'atelier de tuning Turbo.", "Side_Chat_Chapter025_302250212_06": "Qu'est-ce que vous racontez\u00A0? C'est aussi une réplique du film\u00A0? Non, ce n'est pas le cas... Je ne l'ai jamais entendue. C'est un extrait du roman\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250212_07": "Roger se blottit contre Snek, comme s'il venait de recevoir des instructions.", "Side_Chat_Chapter025_302250212_08": "Qu'est-ce qui t'arrive Numéro un, tu veux bien venir avec moi maintenant\u00A0? Hmm... Serait-ce un mot de passe administrateur qui contrôle les Bangbous...? Qu'avez-vous dit déjà, «\u00A0Sixième pluie\u00A0»\u00A0? «\u00A0Soleil Turbo\u00A0»\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250212_09": "Peu importe, merci bien pour le coup de main. N'oubliez pas d'aller voir le film quand il sortira\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250212_10": "(Parfait, Snek n'a rien capté, j'espère que Roger a bien compris ce que ça voulait dire...)", "Side_Chat_Chapter025_302250212_11": "(Parfait, Snek n'a rien capté, j'espère que Roger a bien compris ce que ça voulait dire...)", "Side_Chat_Chapter025_302250212_12": "Ah oui, une dernière chose... ce n'est pas parce que je n'ai rien dit que je ne m'en préoccupe pas. J'espère que vous comprenez ce que je veux dire.", "Side_Chat_Chapter025_302250212_13": "Q—Quoi ?", "Side_Chat_Chapter025_302250212_14": "Et bien entendu, je vous demande de garder le secret\u00A0! Tout ce qui s'est passé, ainsi que les répliques que vous avez entendues doivent rester confidentielles. Vous comprenez où je veux en venir\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250212_15": "À ces mots, Snek repart avec le Bangbou marmonnant quelque chose à propos d'informations confidentielles. Un papier ressemblant à une page du scénario tombe de sa poche.", "Side_Chat_Chapter025_302250212_16": "M : Qui est-ce ? Qui est là ? ...C'est toi ?\nR : Ne t'inquiète pas, mon amour. C'est moi, Roger.\nM : Roger, mon amour, que t'est-il arrivé ?\nR : Mon corps est peut-être plus petit, mais mon amour pour toi n'a pas diminué pour autant, Mia, ma tendre.\nM : Es-tu ici pour m'emmener loin d'ici, pour toujours ?\nR : Oui, je le promets... mais pas cette fois. Il pleut des trombes, et aussi bien pour toi que pour moi... Il n'y a nulle part où se mettre à l'abri.", "Side_Chat_Chapter025_302250212_17": "M : Je comprends. La fureur de mon père est comme cette pluie incessante, et j'ai peur de perdre le courage d'attendre qu'elle laisse sa place à un ciel bleu...\nR : Les menaces ne me font pas peur... Elles ne font que renforcer mon désir d'être à tes côtés.\nR : Peu m'importe ce que pensent les autres, le ciel bleu sur nous peut s'effondrer... peu m'importe qu'il y ait un lendemain.\nR : La seule chose qui m'importe est de savoir si celle qui porte ce nom se soucie de moi à cet instant.\nR : Oui, c'est ça. Tous les matins, dès mon réveil, mes pensées vont vers celle qui se nomme «\u00A0Mia\u00A0».\nR: Mia, je t'aime bien plus que tu ne t'aimes toi-même\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250212_18": "R : Écoute-moi. Je sais que c'est soudain, mais c'est important. Je dois alléger mon cœur avant d'être emporté dans un flot de préjugés et de haine.\nM : La pluie est si forte que je ne t'entends pas, Roger\u00A0!\nR : Mia, écoute-moi... Je t'aime ! Veux-tu m'épouser ?\nM : Comment\u00A0? La pluie est trop forte\u00A0! Je ne te vois même plus, es-tu toujours là\u00A0? Roger\u00A0!\nR : ... Ce n'est rien. Je te le redirai quand tu pourras entendre... non, je te le dirai un millier de fois. Je sais que tu ne refuseras pas.\nR : Je vais rester avec toi jusqu'à ce que la pluie s'arrête, ma petite Mia. Juste là... Je n'irai nulle part. Comme ça, tu pourras me voir dès que le soleil fera son apparition.", "Side_Chat_Chapter025_302250212_19": "R : Quand ce sera le cas, nous fuirons ensemble et serons unis pour toujours jusqu'à la fin de nos jours.", "Side_Chat_Chapter025_302250212_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250212_Name02": "«\u00A0Roger\u00A0»", "Side_Chat_Chapter025_302250213_01": "*soupir*", "Side_Chat_Chapter025_302250213_02": "Alors\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250213_03": "Oh, c'est vous\u00A0! Quel heureux hasard\u00A0! Vous vous souvenez du fiasco du Bangbou «\u00A0Numéro un\u00A0»\u00A0? *soupir* Tout est de ma faute...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_04": "Après l'avoir récupéré, nous avons décidé de nous relâcher un peu, alors l'équipe a organisé une fête un peu plus tard dans la soirée. Quand je suis rentré, il avait de nouveau disparu...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_05": "Sa dernière position enregistrée se trouve juste ici, pas sur le rivage, mais bien dans l'eau...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_06": "Il aurait sauté dans le fleuve\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250213_07": "Quelqu'un l'aurait poussé\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250213_08": "Je n'en sais rien... Le temps que l'on trouve quelqu'un pour le repêcher, ses protections étanches étaient déjà ouvertes et il était complètement trempé de l'intérieur. Il est inutilisable maintenant...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_09": "Je ne comprends pas... Certaines protections ne peuvent pas être retirées de l'extérieur et doivent être relâchées par le Bangbou lui-même...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_10": "Pourquoi Numéro un aurait fait ça\u00A0? Serait-ce dû à la corruption de la Néantre ou bien à un virus\u00A0? Je ne comprends pas. *soupir* Depuis que je l'ai retrouvé à la place Lumina, il n'a eu que des réactions que je n'arrive pas à comprendre...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_11": "Bref, le plus important pour l'instant est de remplir le formulaire de commande pour éviter de me faire incendier par le réalisateur...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_12": "À ce stade, personne ne se demande si le Bangbou qui se fait appeler «\u00A0Roger\u00A0» a véritablement appliqué ses répliques comme s'il s'agissait de commandes.", "Side_Chat_Chapter025_302250213_13": "Et jusqu'où il est allé pour les exécuter...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_14": "«\u00A0Quand ce sera le cas, nous fuirons ensemble et serons unis pour toujours jusqu'à la fin de nos jours.\u00A0»", "Side_Chat_Chapter025_302250213_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250214_01": "Bref, je dois faire une demande pour un nouveau Bangbou. Par chance, notre groupe d'improvisation a du budget...", "Side_Chat_Chapter025_302250214_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250215_01": "Ouah\u00A0! Est-ce que c'est ce... Bangbou Cupidon\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_02": "Alors, ce n'est pas son nom...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_03": "Mais je sais de quel Bangbou tu parles\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_04": "Ehn-nah ? (Où suis-je ?)", "Side_Chat_Chapter025_302250215_05": "Ne t'inquiète pas, mon amour. C'est moi, Roger.", "Side_Chat_Chapter025_302250215_06": "Roger, tu es venu\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_07": "Tu as été réparée en un éclair, Mia\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_08": "Te voilà, Wise\u00A0! Pile au bon moment\u00A0! Juste après avoir réparé ce Bangbou, j'ai entendu toquer à la porte. Quand je l'ai ouverte, ce petit Bangbou me fixait\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_08F": "Te voilà, Belle\u00A0! Pile au bon moment\u00A0! Juste après avoir réparé ce Bangbou, j'ai entendu toquer à la porte. Quand je l'ai ouverte, ce petit Bangbou me fixait\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_09": "Ce sont Roger et Mia.", "Side_Chat_Chapter025_302250215_10": "Je vois, c'est donc la moitié qu'il attendait. Hmm, ils forment un joli couple~\u00A0! Je te l'avais bien dit\u00A0: «\u00A0Le bien-aimé d'un Bangbou doit être un autre Bangbou~\u00A0!\u00A0»", "Side_Chat_Chapter025_302250215_11": "Bien-aimé\u00A0? Comment ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_12": "Mon corps est peut-être plus petit, mais mon amour pour toi n'a pas diminué pour autant, ma tendre Mia.", "Side_Chat_Chapter025_302250215_13": "Ehn-nah ? Ehn-nah ehn-nah ? (Je m'appelle Mia\u00A0? C'est moi, Mia\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter025_302250215_14": "Hmm\u00A0? Quelque chose ne va pas chez ce «\u00A0Roger\u00A0»\u00A0? Le calibrage de son module de langage est...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_15": "Chuut\u00A0! Pas maintenant, m'sieur le balourd\u00A0! Le grand moment arrive...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_16": "Mia, écoute-moi...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_17": "Je t'aime\u00A0! Veux-tu m'épouser\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_18": "Ehn ? Ehn-nah ehn-nah. (Pardon\u00A0? Je ne comprends pas.)", "Side_Chat_Chapter025_302250215_19": "Enfin\u00A0! Sa demande... a marché\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_20": "Sa demande est tombée à l'eau...?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_21": "Qu'est-ce qu'elle a dit\u00A0? Quelqu'un aurait un traducteur de Bangbou\u00A0? Qu'a répondu Mia\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_22": "Pas besoin d'un traducteur pour le savoir. Rien qu'en regardant, on comprend que la réponse est «\u00A0Hors de question\u00A0!\u00A0».", "Side_Chat_Chapter025_302250215_23": "Hein ? Ce n'est pas possible\u00A0! Après tous ses efforts pour retrouver sa destinée, je devais admirer la meilleure histoire d'amour qui existe. Comment les choses ont pu se finir de cette manière\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_24": "Je ne vous crois pas, m'sieur le balourd\u00A0! Je sais que tu comprends le Bangbou, Roger. Dis-moi vite... quelle est la réponse de Mia\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_25": ".... Elle a dit...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_26": "Hein ? Qu'est-ce qu'il a dit ?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_27": "Je t'aime\u00A0! Veux-tu m'épouser\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_28": "Non, je demandais...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_29": "Épouse-moi ! Moi... Moi... Moi...!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_30": "Je m'en doutais...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_31": "Il a planté\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_32": "Je savais que quelque chose clochait chez ce Bangbou\u00A0! Il a vraiment un problème avec son module d'émission de langage, la fonction de langage autonome a été désactivée\u00A0! Viens par ici, mon petit bonhomme. Laisse-moi jeter un coup d'œil\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_33": "Je t'aime\u00A0! Veux-tu m'épouser\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_34": "Hmm... On dirait que son audio est réglé pour jouer en boucle... Je vais ajuster tes paramètres, alors reste tranquille un moment, tu veux\u00A0?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_35": "Je sais que tu ne refuseras pas.", "Side_Chat_Chapter025_302250215_36": "J'ai dit non\u00A0! Je suis déjà marié\u00A0! Hein\u00A0? Je ne peux pas modifier les paramètres\u00A0? Ça va être plus délicat que je le pensais. Je vais regarder à nouveau le cœur logique...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_37": "Je t'aime bien plus que tu ne t'aimes toi-même\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_38": "J'en peux plus. Il est vraiment trop cucul la praline pour moi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_39": "Sa fonction de langage est peut-être fichue.", "Side_Chat_Chapter025_302250215_40": "En fait, il essaie juste de vous remercier...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_41": "Voulant montrer qu'il est d'accord avec votre assertion, Roger hoche la tête démonstrativement en se penchant jusqu'au sol.", "Side_Chat_Chapter025_302250215_42": "Écoute bien attentivement ce que j'ai à te dire...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_43": "Bouchez-vous les oreilles\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_44": "C'est ainsi que la pluie qui emprisonnait Roger s'est enfin arrêtée. Et une fois l'inspection terminée, il pourra reprendre une nouvelle vie avec Mia. Mais en attendant que ce moment arrive... Laissons Enzo prendre son casque anti-bruit.", "Side_Chat_Chapter025_302250215_Name01": "Clara", "Side_Chat_Chapter025_302250215_Name02": "Mia", "Side_Chat_Chapter025_302250215_Name03": "«\u00A0Roger\u00A0»", "Side_Chat_Chapter025_302250215_Name04": "Enzo", "Side_Chat_Chapter025_302250215_Name05": "Enzo et Clara", "Side_Chat_Chapter025_302250216_01": "Ah... Mon histoire d'amour parfaite est fichue. Ce Bangbou Cupidon demande tout le monde en mariage...", "Side_Chat_Chapter025_302250216_02": "Ce pourrait être intéressant de le laisser comme ça...", "Side_Chat_Chapter025_302250216_03": "Enzo va le réparer.", "Side_Chat_Chapter025_302250216_04": "Tu crois\u00A0? Ce... n'est pas une mauvaise idée~\u00A0! Je pourrais à nouveau mettre en place l'opération Momo et l'emmener pour prendre une photo\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250216_05": "Merci beaucoup, m'sieur le barbu, d'avoir supporté ce Bangbou horripilant et de l'avoir réparé~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter025_302250216_Name01": "Clara", "Side_Chat_Chapter03_0003_01": "Bonjour, {M#mon cher client}{F#ma chère cliente}. Vous êtes enfin là. Je vous attendais depuis un bon moment.", "Side_Chat_Chapter03_0003_02": "... Vous m'attendiez\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0003_03": "Je suis venu{F#e} pour vous aujourd'hui.", "Side_Chat_Chapter03_0003_04": "Vous dites ça à tous vos clients, c'est ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0003_05": "Oui, je vous attends depuis longtemps.", "Side_Chat_Chapter03_0003_06": "Oui, je sais.", "Side_Chat_Chapter03_0003_07": "Bien sûr que non. Je vous assure. Ce n'est pas une tactique de vente. Je dis ça parce que vous êtes vraiment quelqu'un de spécial.", "Side_Chat_Chapter03_0003_08": "Mon intuition m'a dit {M#qu'un client très important}{F#qu'une cliente très importante} visiterait ma boutique aujourd'hui.", "Side_Chat_Chapter03_0003_09": "Au moment où je vous ai vu, j'ai su. La personne que j'attendais, c'est vous. En effet, vous êtes {M#le parfait correspondant}{F#la parfaite correspondante} pour le Numéro\u00A0164.", "Side_Chat_Chapter03_0003_10": "Le Numéro\u00A0164.", "Side_Chat_Chapter03_0003_11": "Qu'est-ce que vous dites\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0003_12": "C'est un nouveau type de fleur que j'ai cultivé moi-même. Comme il s'agit du 164e\u00A0spécimen, je l'ai donc nommée Numéro\u00A0164.", "Side_Chat_Chapter03_0003_13": "La fleur de Numéro\u00A0164 est très belle, mais elle est souvent dissimulée parmi ses feuilles, et il faut les écarter pour voir leur véritable beauté.", "Side_Chat_Chapter03_0003_14": "Par conséquent, son langage floral est mystère, ainsi que... cacher sa véritable identité.", "Side_Chat_Chapter03_0003_15": "(Détourner le regard avec culpabilité)", "Side_Chat_Chapter03_0003_16": "(Soutenir son regard)", "Side_Chat_Chapter03_0003_17": "En réalité, en plus de ces caractéristiques, le Numéro\u00A0164 est une fleur très douce, tant par sa couleur que par son parfum, très délicat et élégant.", "Side_Chat_Chapter03_0003_18": "Vous me donnez la même impression, {M#doux mais résolu}{F#douce mais résolue}... donc je pense que vous êtes le plus approprié{F#e} pour le Numéro\u00A0164.", "Side_Chat_Chapter03_0003_19": "C'est trop gentil...", "Side_Chat_Chapter03_0003_20": "Vous en avez de la chance\u00A0: c'est moi~", "Side_Chat_Chapter03_0003_21": "Puis-je vous demander votre nom, si ça ne vous dérange pas\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0003_22": "Je m'appelle Wise.", "Side_Chat_Chapter03_0003_22F": "Je m'appelle Belle.", "Side_Chat_Chapter03_0003_23": "Vous pouvez m'appeler {NICKNAME}.", "Side_Chat_Chapter03_0003_24": "Quel joli nom... Cela vous dérange-t-il si j'utilise votre nom pour le Numéro\u00A0164\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0003_25": "Bien sûr !", "Side_Chat_Chapter03_0003_26": "Je ne pense pas que ce soit très correct...", "Side_Chat_Chapter03_0003_27": "Merci beaucoup. Je pense que le Numéro\u00A0164 sera très heureux.", "Side_Chat_Chapter03_0003_28": "Entendue. Ne vous inquiétez pas. Je peux donner un autre nom au Numéro\u00A0164.", "Side_Chat_Chapter03_0003_29": "Très bien, voilà pour vous.", "Side_Chat_Chapter03_0003_30": "Puisque vous êtes la personne qui lui correspond le mieux, bien sûr, je dois vous offrir ce bouquet. Je vous souhaite une bonne journée, et j'attends avec impatience votre prochaine visite~", "Side_Chat_Chapter03_0003_31": "Orchidée vous tend un bouquet.\nLes fleurs sont d'un rose pâle très doux, avec un parfum subtil, très belles. Cela doit être le Numéro\u00A0164 qu'elle a mentionné.\nOrchidée sourit, puis se tourne pour s'occuper d'autres clients...", "Side_Chat_Chapter03_0003_32": "(En regardant attentivement dans le bouquet, vous trouvez un petit morceau de papier glissé à l'intérieur avec une URL cryptée familière. Il semble qu'Orchidée, la gérante de la Jardinerie de la Rosée, soit très probablement...)", "Side_Chat_Chapter03_0003_32F": "(En regardant attentivement dans le bouquet, vous trouvez un petit morceau de papier glissé à l'intérieur avec une URL cryptée familière. Il semble qu'Orchidée, la gérante de la Jardinerie de la Rosée, soit très probablement...)", "Side_Chat_Chapter03_0003_33": "(Mais puisqu'elle ne l'a pas dit explicitement, je vais faire comme si de rien n'était.)", "Side_Chat_Chapter03_0003_33F": "(Mais puisqu'elle ne l'a pas dit explicitement, je vais faire comme si de rien n'était.)", "Side_Chat_Chapter03_0003_34": "(Après être rentré{F#e} chez moi, je vais arranger les fleurs et vérifier cette dernière commission.)", "Side_Chat_Chapter03_0003_34F": "(Après être rentré{F#e} chez moi, je vais arranger les fleurs et vérifier cette dernière commission.)", "Side_Chat_Chapter03_0003_Name01": "Orchidée", "Side_Chat_Chapter03_0003_Name02": "Écran noir", "Side_Chat_Chapter03_0005_01": "Ciel, ne laisse pas le Seigneur fantôme apparaître...", "Side_Chat_Chapter03_0005_02": "J'ai toujours été gentille avec les autres. La pire chose que j'ai jamais faite, c'est d'inventer des histoires surnaturelles sur un stand au bord de la route pour gagner de l'argent auprès des élèves du collège. S'il te plaît, ne m'en veux pas...", "Side_Chat_Chapter03_0005_03": "Tu as vu un fantôme\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0005_04": "Laisse-lui un peu d'espace, ainsi qu'au Seigneur fantôme...", "Side_Chat_Chapter03_0005_05": "Ahhhhh\u00A0!!!", "Side_Chat_Chapter03_0005_06": "...", "Side_Chat_Chapter03_0005_07": "Ah\u00A0! Tu n'es qu'un humain. Tu m'as fait peur... Jeune homme, marcher tranquillement aussi tard dans la nuit dans les Jumelles Ballet n'est pas bon pour le cœur des autres....", "Side_Chat_Chapter03_0005_07F": "Ah\u00A0! Tu n'es qu'un humain. Tu m'as fait peur... Jeune fille, marcher tranquillement aussi tard dans la nuit dans les Jumelles Ballet n'est pas bon pour le cœur des autres....", "Side_Chat_Chapter03_0005_08": "Alors, tu as vu un fantôme\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0005_09": "Oui, c'est vrai\u00A0! La semaine dernière, je rassemblais des éléments pour mon prochain roman dans les Jumelles Ballet...", "Side_Chat_Chapter03_0005_10": "Je me moque habituellement de toutes ces légendes urbaines de fantômes et de monstres dans les Jumelles Ballet\u00A0: comme les «\u00A0histoires incroyables\u00A0» publiées par un blog qui s'appelle Ballet au crépuscule ou quelque chose, qui sont en fait des mauvaises blagues avec de mauvaises surprises.", "Side_Chat_Chapter03_0005_11": "Mais mon roman, c'est une autre histoire. C'est de la littérature sérieuse enveloppée d'horreur, et de l'horreur élevée au rang de littérature sérieuse...", "Side_Chat_Chapter03_0005_12": "Tu viens de dire que ton roman est de la littérature de bord de route.", "Side_Chat_Chapter03_0005_13": "Tu t'éloignes du sujet. Alors, c'est quoi ce fantôme\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0005_14": "... Ah, revenons-en au sujet...Alors que je rassemblais des idées ici hier, je jure que j'ai vu un fantôme\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_0005_15": "Regarde, la semaine dernière, j'étais ici même, en train de réfléchir à des idées, dans la même position que cette étrange statue. Je dois dire qu'on se croirait vraiment dans une histoire d'horreur, ici, la nuit...", "Side_Chat_Chapter03_0005_16": "Et puis... alors que j'étais sous cette étrange statue... Oui\u00A0! Sous les fesses de cette horrible statue\u00A0! J'ai vu un fantôme blanc\u00A0! Comme dans les films d'horreur\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_0005_17": "Bien que je sois un peu myope et qu'il faisait assez sombre à ce moment-là, la grosse tête de la statue éclairait très clairement la place.... Je suis absolument sûre d'avoir vu un fantôme\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_0005_18": "Bien sûr, je n'ai pas osé m'approcher pour confirmer et j'ai juste couru en panique jusque chez moi, mais je n'arrivais toujours pas à me l'enlever de l'esprit. Dans les romans d'horreur, une fois que tu as vu un fantôme, il te colle à la peau...", "Side_Chat_Chapter03_0005_19": "Pourquoi es-tu revenue...\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0005_20": "Malgré ma terreur, j'ai pensé que c'était un excellent sujet d'écriture, alors aujourd'hui, j'ai revisité les Jumelles Ballet au milieu de la nuit, dans l'espoir de découvrir la vérité derrière le seigneur fantôme... et aussi de l'implorer de m'épargner.", "Side_Chat_Chapter03_0005_21": "Ahhh\u00A0! Mais dès que je suis revenue ici, mes jambes étaient figées. Ahhh\u00A0! Ce fantôme est si effrayant... Mais tu n'as pas l'air d'avoir peur\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0005_21F": "Ahhh\u00A0! Mais dès que je suis revenue ici, mes jambes étaient figées. Ahhh\u00A0! Ce fantôme est si effrayant... Mais tu n'as pas l'air d'avoir peur\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0005_22": "Eh bien, je suis la personne la plus audacieuse de la Sixième rue...", "Side_Chat_Chapter03_0005_23": "En fait, j'ai plutôt peur...", "Side_Chat_Chapter03_0005_24": "Et si tu allais frapper à la porte du Seigneur fantôme pour moi et voir s'il est chez lui\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0005_24F": "Et si tu allais frapper à la porte du Seigneur fantôme pour moi et voir s'il est chez lui\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0005_25": "Ce serait génial si je pouvais obtenir une photo du Seigneur fantôme lui-même\u00A0! En fait, euh... ce serait encore mieux s'il n'existait pas du tout...", "Side_Chat_Chapter03_0005_26": "S'il te plaît, s'il te plaît\u00A0! Je te donnerai une... petite part sur mon prochain roman en guise de remerciement\u00A0! Mes livres se vendent bien, tu sais\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_0005_Name01": "Reina", "Side_Chat_Chapter03_0006_01": "Ehn-ne\u00A0! ehn-na-ne-noo\u00A0! (*pleurs*... S'il te plaît, ne me chasse pas\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter03_0006_02": "Tu es le Seigneur fantôme\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0006_03": "Uhn-ne-ehn... Ehn-ne-nuh... (J—Je ne suis ni un fantôme ni un seigneur... Je ne suis qu'un Bangbou sans domicile fixe... *pleurs*...)", "Side_Chat_Chapter03_0006_04": "Pourquoi te caches-tu et fais-tu peur aux autres ici\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0006_05": "Ehn-na... Ehn-noo-ehn-ne... (Mon maître a disparu dans la Néantre de l'autre côté... Depuis, j'attends et j'attends, mais mon maître n'est toujours pas sorti...).", "Side_Chat_Chapter03_0006_06": "Ehn-ne-uhn... Ehn-nuh-nuh... (Sans mon maître, je n'ai pas de maison... Alors je n'ai pas d'autre choix que d'errer ici...)", "Side_Chat_Chapter03_0006_07": "Ehn-ne-ne, uhn-nuh-ne... (Cette place est généralement vide la nuit... Sous cette statue se trouve un endroit idéal pour s'abriter des intempéries, alors... alors je... *pleurs*...)", "Side_Chat_Chapter03_0006_08": "En y regardant de plus près, vous remarquez que le corps blanc du «\u00A0Seigneur fantôme\u00A0» est quelque peu poussiéreux, et l'obscurité cache les rayures du Bangbou, l'empêchant de paraître trop miteux.", "Side_Chat_Chapter03_0006_09": "Tapoter sa tête.", "Side_Chat_Chapter03_0006_10": "Essuyer la poussière.", "Side_Chat_Chapter03_0006_11": "Ehn-ne-ne, uhn-ne... (D-Désolé pour le dérangement... Permettez-moi de prendre mes affaires et de partir...)", "Side_Chat_Chapter03_0006_12": "Il est certain que le «\u00A0Seigneur fantôme\u00A0» n'était que le résultat de la myopie et de l'imagination débordante de la romancière... Il serait peut-être préférable que le «\u00A0seigneur fantôme\u00A0» se présente et s'explique à Reina.", "Side_Chat_Chapter03_0006_13": "Suis-moi, dans ce cas.", "Side_Chat_Chapter03_0006_14": "Je ne suis pas là pour t'expulser.", "Side_Chat_Chapter03_0006_Name01": "Seigneur fantôme", "Side_Chat_Chapter03_0006_Name02": "«\u00A0Seigneur fantôme\u00A0» sans abris", "Side_Chat_Chapter03_0007_01": "Vous expliquez à Reina pourquoi le Bangbou se réfugie ici...", "Side_Chat_Chapter03_0007_02": "Ehn-ne-na-nuh... (Je suis vraiment désolé de vous avoir causé des ennuis...)", "Side_Chat_Chapter03_0007_03": "C'est donc ça... Tsk~ Je savais que les fantômes ne pouvaient pas exister dans ce monde\u00A0! Même s'ils existaient, ils ne se trouveraient pas dans un endroit aussi désolé que les Jumelles Ballet\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_0007_04": "Je n'en veux pas à ce pauvre Bangbou d'avoir erré ici tard dans la nuit. Après tout, les règles stipulent que les Bangbous sans maître risquent de finir à la casse.... Je le plains, de devoir manger et dormir dehors sous les fesses de cette vilaine statue, et son maître est probablement déjà....", "Side_Chat_Chapter03_0007_05": "Chut...", "Side_Chat_Chapter03_0007_06": "Ahem... Seigneur fantôme... Enfin, je ne veux pas être grossière, mais ton maître semble plutôt peu fiable pour te laisser ici tout seul...", "Side_Chat_Chapter03_0007_07": "Ehn-nuh... Uhn-ne-nuh... (Maître... maître ne m'a pas abandonnée... Il s'est juste perdu dans la Néantre...)", "Side_Chat_Chapter03_0007_08": "... Heureusement, tu es tombé sur une personne très compatissante, qui a le potentiel de devenir la plus grande romancière d'horreur du siècle de la Nouvelle-Eridu\u00A0: moi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_0007_09": "Alors, qu'en penses-tu\u00A0? Tu peux venir passer quelques jours chez moi, et je garderai l'œil ouvert pour avoir des nouvelles de ton maître. Ça te convient\u00A0? De toute façon, ton maître ne saurait pas où te trouver s'il sortait de la Néantre, n'est-ce pas\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0007_10": "Ehn-ne-nuh\u00A0? Ehn-ne... (V-Vraiment...\u00A0? Vous êtes trop gentille... *pleurs*...)", "Side_Chat_Chapter03_0007_11": "Tu n'es peut-être pas très douée pour écrire, mais...", "Side_Chat_Chapter03_0007_12": "Tu es, contre toute attente, une personne au grand cœur.", "Side_Chat_Chapter03_0007_13": "Hé ho\u00A0! Les jeunes d'aujourd'hui ne savent vraiment pas manier les mots... Mais, honnêtement, je viens de recevoir une vague d'inspiration pour mon histoire\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_0007_14": "Une belle dame, une jeune romancière, passe devant une ancienne statue couverte de vignes et réveille sans le vouloir le fantôme qui y sommeille.... Oh\u00A0! J'ai hâte d'écrire cette histoire\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_0007_15": "Il se fait tard, je ferais mieux de ramener ce petit bonhomme à la maison\u00A0! Fais attention, ou tu pourrais tomber sur un fantôme qui se promène dans les Jumelles Ballet la nuit....", "Side_Chat_Chapter03_0007_15F": "Il se fait tard, je ferais mieux de ramener ce petit bonhomme à la maison\u00A0! Fais attention, ou tu pourrais tomber sur un fantôme qui se promène dans les Jumelles Ballet la nuit....", "Side_Chat_Chapter03_0007_16": "Au revoir\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_0007_Name01": "«\u00A0Seigneur fantôme\u00A0» sans abris", "Side_Chat_Chapter03_0007_Name02": "Reina", "Side_Chat_Chapter03_0007_Name03": "Bangbou sans abri", "Side_Chat_Chapter03_0008_01": "Hé hé hé...", "Side_Chat_Chapter03_0008_02": "Cette femme semble pleurer, mais les bruits qui sortent de sa gorge ressemblent à des rires.", "Side_Chat_Chapter03_0008_03": "Bonjour\u00A0! Je peux vous aider\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0008_04": "Quelque chose cloche ici...", "Side_Chat_Chapter03_0008_05": "Hé hé... Mon enfant... Mon garçon a disparu... Il était là il y a un instant...", "Side_Chat_Chapter03_0008_06": "Es-tu mon garçon\u00A0? Non... Il est petit et fait des bruits de sanglots en riant...", "Side_Chat_Chapter03_0008_07": "Mon garçon... Ce vilain garçon\u00A0! Où est-il allé cette fois-ci\u00A0? Quand il reviendra, il risque d'avoir une bonne...", "Side_Chat_Chapter03_0008_08": "Elle affiche une expression sinistre, mais reprend rapidement son état habituel. Peut-être n'est-ce qu'une illusion dans la nuit profonde. Du moins, c'est ce que vous espérez.", "Side_Chat_Chapter03_0008_09": "Mon enfant, tu es {M#un bon garçon}{F#une bonne fille}, n'est-ce pas\u00A0? S'il te plaît, aide-moi... Aidez-moi à retrouver mon enfant, d'accord\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0008_10": "Tout cela est arrivé parce qu'il s'est égaré sans permission... Hé hé hé...", "Side_Chat_Chapter03_0008_11": "Aide-moi à retrouver mon enfant... Tu ne me refuseras pas... Tu ne peux pas refuser. Tu es {M#un bon garçon}{F#une bonne fille}... n'est-ce pas\u00A0? Hé hé hé...", "Side_Chat_Chapter03_0008_Name01": "Femme près du lampadaire", "Side_Chat_Chapter03_0009_01": "*sanglots*", "Side_Chat_Chapter03_0009_02": "Un visage si jeune avec un sourire innocent. Si seulement il ne faisait pas ces bruits de sanglots de rire...", "Side_Chat_Chapter03_0009_03": "Est-ce que tu vas bien\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0009_04": "Ta mère te cherche.", "Side_Chat_Chapter03_0009_05": "C'est ma mère qui t'envoie\u00A0? *pleurs*... Je n'irai pas avec toi\u00A0! Toi et maman, vous travaillez ensemble\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_0009_06": "*pleurs*... Je ne peux pas y aller. J'ai perdu ma poupée... Si je ne la trouve pas, je ne reviendrai pas en arrière...", "Side_Chat_Chapter03_0009_07": "Tu as vu ma poupée\u00A0? Elle est toute noire, aussi noire que le ciel. Elle fait des sons «\u00A0ehn-ne-ehn-ne\u00A0»...", "Side_Chat_Chapter03_0009_08": "*pleurs*... S'il te plaît, aide-moi... Tu n'es pas comme maman, tu ne me laisserais pas toute seule ici...", "Side_Chat_Chapter03_0009_09": "Ses yeux sont suppliants, partagés entre les pleurs et les rires.", "Side_Chat_Chapter03_0009_10": "Si tu m'aides à retrouver ma poupée, je te suivrai, d'accord\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_0009_Name01": "Enfant dans l'ombre", "Side_Chat_Chapter03_0010_01": "Ehn-ne... Nuh... (Veuillez remplacer... l'unité d'alimentation...)", "Side_Chat_Chapter03_0010_02": "Ehn... Uhn-ne... (Les données de la Carotte... ont expiré...)", "Side_Chat_Chapter03_0010_03": "Ehn-ne... Ehn-ne-uhn... (Pensez d'abord... à votre sécurité... et trouvez un endroit sûr... pour attendre le personnel de secours...).", "Side_Chat_Chapter03_0010_04": "Ehn... Ne... (Partez... maintenant...)", "Side_Chat_Chapter03_0010_05": "Le faible Bangbou qui se trouve au sol semble dysfonctionner, répétant désespérément ses messages préenregistrés.... Ce doit être la «\u00A0poupée\u00A0» que le garçon a perdue.", "Side_Chat_Chapter03_0010_06": "Aller la rendre à son propriétaire.", "Side_Chat_Chapter03_0010_07": "Ehn-ne... Ehn-nuh ! (M-Maître... le réveil... est là-bas\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter03_0010_08": "Toucher le Bangbou semble l'avoir réanimé. Il bouge bizarrement ses membres supérieurs dans des directions opposées, il ne semble pas vouloir partir avec vous...", "Side_Chat_Chapter03_0010_09": "Ehn-ne... Ehn... (Dépêche-toi d'aller chercher... le réveil...)", "Side_Chat_Chapter03_0010_10": "Ils forment une vraie famille... On dirait qu'aller chercher le «\u00A0réveil\u00A0» là-bas est la seule solution.", "Side_Chat_Chapter03_0010_Name01": "Bangbou dans les ténèbres", "Side_Chat_Chapter03_0011_01": "Le réveil dans la bouche du Bangbou est une unité de survie personnelle pour Néantre dépassée, dont la partie la plus visible est une horloge à Néantre.\u00A0Celle-ci ressemble à un réveil, mais elle comptabilise le temps sécurisé passé par son propriétaire dans une Néantre.", "Side_Chat_Chapter03_0011_02": "Lorsque le compteur atteint zéro, il émet le même son perçant les oreilles qu'un réveil. Mais si ignorer son réveil se résume habituellement à finir en retard, ignorer cette horloge peut coûter la vie.", "Side_Chat_Chapter03_0011_03": "Ce minuscule appareil comprend également un filtre d'éther et un émetteur SOS, mais ses composants rouillés et remplis de poussière semblent être complètement abîmés.", "Side_Chat_Chapter03_0011_04": "Ramasser le réveil.", "Side_Chat_Chapter03_0011_05": "*dring dring dring dring dring dring*...!!", "Side_Chat_Chapter03_0011_06": "Visiblement... l'alarme fonctionne encore. La trotteuse sur le cadran de l'horloge a fini son dernier tour, déclenchant un son perçant...", "Side_Chat_Chapter03_0011_07": "«\u00A0C'est l'heure de se réveiller.\u00A0»", "Side_Chat_Chapter03_30312301_01": "Wouah... Il se met dans cet état pour un simple désaccord ?", "Side_Chat_Chapter03_30312301_02": "Que s'est-il passé ?", "Side_Chat_Chapter03_30312301_03": "Partir", "Side_Chat_Chapter03_30312301_04": "J'écoutais le vieux Rhodes raconter quelques anecdotes sur les Néantres et sans que je comprenne ce qu'il se passait, il est d'un coup sorti de ses gonds...", "Side_Chat_Chapter03_30312301_05": "De quoi vous parliez\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_30312301_06": "De rien à part de vieilles histoires. Tu as entendu parler de la troupe de ballet des « Marionnettes jumelles » ?", "Side_Chat_Chapter03_30312301_07": "Ça ne me dit rien...", "Side_Chat_Chapter03_30312301_08": "Pas du tout.", "Side_Chat_Chapter03_30312301_09": "Hmm, ça remonte à combien d'années ? Les Jumelles ballerines étaient les étoiles montantes du quartier Janus ! Les salles étaient à guichet fermé si elles étaient à l'affiche.", "Side_Chat_Chapter03_30312301_10": "Leur dernier spectacle était aux Jumelles Ballet... C'est aussi ce jour-là que les tours ont été englouties par la Néantre.", "Side_Chat_Chapter03_30312301_11": "Le public a pris la fuite, mais elles ont poursuivi leur spectacle jusqu'à la triste fin et n'en sont jamais ressorties.", "Side_Chat_Chapter03_30312301_12": "C'est regrettable...", "Side_Chat_Chapter03_30312301_13": "Oui, mais peu de temps après, un écumeur de Néantres a pris une photo d'une étrange silhouette sombre vers les Jumelles Ballet à l'endroit de leur disparition. Il paraît qu'elle bougeait en rythme... comme si elle imitait des pas de danse.", "Side_Chat_Chapter03_30312301_14": "Maintenant des rumeurs circulent en ligne à propos de deux marionnettes dans la Néantre des Jumelles Ballet qui pourraient avoir un lien avec les jumelles décédées... Et que l'ombre serait l'âme de ces sœurs dévorées par des Éthéréens qui continue de danser de la même manière que de leur vivant.", "Side_Chat_Chapter03_30312301_15": "J'ai juste parlé de cette légende urbaine, rien de plus... Mais quelque chose s'est produit chez le vieux Rhodes et il s'est mis à hurler que toutes ces rumeurs étaient fausses et il a commencé à se quereller contre moi.", "Side_Chat_Chapter03_30312301_16": "*soupir* Je ne sais pas trop ce qui se passe, mais je suis peiné d'avoir chamboulé ce vieil homme. Peux-tu aller lui demander ce qui l'a mis en rogne ?", "Side_Chat_Chapter03_30312301_Name01": "Hong", "Side_Chat_Chapter03_30312302_01": "J'ai seulement mentionné les ouïes-dires qui traînent en ligne. Pourquoi il s'est mis dans cet état ?", "Side_Chat_Chapter03_30312302_02": "Serait-il... un fidèle fan des Jumelles ballerines ?", "Side_Chat_Chapter03_30312302_Name01": "Hong", "Side_Chat_Chapter03_30312303_01": "*soupir* Qu'est-ce qui ne tourne pas rond chez les jeunes de nos jours ? Toujours à gober les sottises qu'ils lisent en ligne, ça me met vraiment en rogne.", "Side_Chat_Chapter03_30312303_02": "C'est quoi le problème ?", "Side_Chat_Chapter03_30312303_03": "Ce Hong est constamment en train de raconter cette histoire d'âme des Jumelles ballerines dévorées par des Éthéréens... C'est n'importe quoi !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_04": "Je ne suis plus qu'une vieille branche qui ne supporte plus d'entendre ces cruelles histoires. Les jumelles ne sont plus depuis longtemps, elles méritent de reposer en paix. Tu as entendu toutes vilaines rumeurs ?", "Side_Chat_Chapter03_30312303_05": "Êtes-vous un de leurs fans ?", "Side_Chat_Chapter03_30312303_06": "Oui, il ne devrait pas paler d'elles comme ça...", "Side_Chat_Chapter03_30312303_07": "Évidemment ! Chacun de leurs spectacles est gravé dans ma mémoire !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_08": "N'est-ce pas ! Quand je l'ai entendu, ça m'a foutu en rogne ! Si je n'avais pas de problème cardiaque, il aurait pris le retour de bâton !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_09": "À leur époque, des paparazzis fomentaient de fausses informations sur la vie des jumelles. Qui aurait pu croire qu'après leur vivant des ragots continueraient de se perpétuer sur elles.", "Side_Chat_Chapter03_30312303_10": "Plus j'y pense, plus ça m'énerve... Hmm ? Minute, mon cœur me joue encore de siennes.", "Side_Chat_Chapter03_30312303_11": "Calmez-vous, monsieur. Tranquille, d'accord !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_12": "Je vais appeler une ambulance !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_13": "Wouah... haaa... Ça va. Je suis juste énervé. Je vais rentrer prendre mes cachets, ça va aller.", "Side_Chat_Chapter03_30312303_14": "*soupir* En parlant d'elles, leur anniversaire approche. Je suis juste passé aux Jumelles Ballet pour jeter un coup d'œil sur leur lieu de repos, mais il n'y a aucune personne décente dans ce coin.", "Side_Chat_Chapter03_30312303_15": "Personne ne veut parler d'elles avec moi... *soupir* Je ferai mieux de rentrer. Au moins j'ai un Bangbou chez moi qui veut bien m'écouter grogner et me plaindre.", "Side_Chat_Chapter03_30312303_16": "Je m'appelle Wise, vous pouvez venir me voir à la Sixième rue !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_16F": "Je m'appelle Belle, vous pouvez venir me voir à la Sixième rue !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_17": "Si vous en avez l'occasion, passez à la Sixième rue pour qu'on se tape la causette !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_18": "Ahh... Tu es un bon petit !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_18F": "Ahh... Tu es une bonne petite !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_19": "Quand je me sentirai mieux, je passerai à la Sixième rue ! Je pense que j'emmènerai quelques vieilles photos !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312304_01": "Ohé, Wise. Ce coin est vraiment agréable... C'est très animé !", "Side_Chat_Chapter03_30312304_01F": "Ohé, Belle. Ce coin est vraiment agréable... C'est très animé !", "Side_Chat_Chapter03_30312304_02": "Je me suis disputé avec quelqu'un aux Jumelles Ballet, ensuite, je me suis cloîtré chez moi pour me reposer. Mais j'ai repris du poil de la bête après avoir passé du temps à tes côtés aujourd'hui. Comme on dit, prendre l'air fait le plus grand bien !", "Side_Chat_Chapter03_30312304_03": "Vous allez mieux ?", "Side_Chat_Chapter03_30312304_04": "Haha, je suis d'excellente humeur ! Je pète le feu !", "Side_Chat_Chapter03_30312304_05": "Je t'avais dit que j'emmènerais de vieilles photos. On va commencer par celles-ci... J'ai quelque chose à te montrer.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_06": "*soupir*... Regarde mes petites-filles. Elles sont mignonnes, n'est-ce pas ? Si elles étaient encore du monde, elles adoreraient ce lieu !", "Side_Chat_Chapter03_30312304_07": "Vos... petites-filles ?", "Side_Chat_Chapter03_30312304_08": "*soupir*... Je m'excuse. Il y avait trop de monde aux Jumelles Ballet et je n'étais pas suffisamment en forme pour t'en parler.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_09": "En réalité, ces Jumelles ballerines, Augilia et Augetta... étaient mes petites-filles que j'ai élevées depuis qu'elles étaient hautes comme trois pommes.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_10": "C'est vrai\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_30312304_11": "Oh...", "Side_Chat_Chapter03_30312304_12": "Haha, tu ne t'y attendais pas ?! Depuis qu'elles se s'étaient fait connaître, le vieux croûton que je suis avait peur de leur faire honte, alors j'avais pris l'habitude de ne pas en parler aux gens. Elles s'inquiétaient aussi que des journalistes puissent me tourner autour, donc elles ne parlaient pas de moi.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_13": "Même si elles me donnaient des places pour leurs spectacles, je n'étais pas en forme et je ne pouvais que les voir à la télé. Ça suffisait à me rendre heureux.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_14": "Jusqu'à ce fameux matin, quand je zappais sur la télé et que toutes les informations parlaient de la catastrophe des Jumelles Ballet... et que leurs noms figuraient parmi ceux des disparus.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_15": "Mon esprit s'est chamboulé dès que j'ai vu cela, et je ne me rappelle plus de ce qui s'est passé ensuite. Mais je me souviens que tout le monde en parlait. Elles n'étaient pas aussi connues à l'époque où elles étaient encore parmi nous.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_16": "Mais au bout de quelques jours, c'était comme si tout le monde les avait oubliées. Elles étaient de moins en moins sur les unes et les médias reparlaient des derniers potins sur les vedettes. C'est à ce moment-là que j'ai arrêté de regarder la télé définitivement.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_17": "Plus tard, le gros label avec qui mes petites-filles avaient signé est venu réclamer auprès de moi quelque chose concernant « une rupture de contrat » je ne sais pas quoi. Tout ce qu'ils me baratinaient me passait loin dessus, je ne m'en souviens plus... Mais j'ai dû cracher pour payer les dettes de mes petites... Je ne pouvais permettre à quiconque de souiller leur honneur.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_18": "J'étais agent de sécurité le jour et travaillais dans une supérette de nuit pour tout rembourser. Je faisais les choses machinalement... Quand j'ai commencé à reprendre du poil de la bête, plusieurs années s'étaient écoulées.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_19": "C'est pas possible...", "Side_Chat_Chapter03_30312304_20": "C'est la vie. Mais tout va pour le mieux : J'ai fait un prêt pour obtenir un Bangbou d'occasion, j'ai adopté un chien abandonné et nous mangeons de la viande une fois par semaine. Nous sommes une petite famille heureuse et gueularde ! Haha !", "Side_Chat_Chapter03_30312304_21": "Le seul couac est ma santé qui décline et je ne sais pourquoi, je rêve constamment de mes petites-filles pleurant dans cette tour dans la Néantre, en cherchant leur papy... Elles ont toujours été apeurées par l'obscurité.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_22": "Je me suis dit que je devais aller faire un tour du côté des Jumelles Ballet tant que mes jambes suivent toujours. Mais je n'ai pas pu m'empêcher de me chamailler avec tous ceux que je croise. *soupir* Il est temps que le vieux bonhomme que je suis change ses habitudes de grincheux.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_23": "Puis-je vous être utile en quoi que ce soit ?", "Side_Chat_Chapter03_30312304_24": "Merci, Wise. Tu es vraiment un bon petit avec le cœur sur la main. Ne te retrouve pas mêlé dans les déboires d'un vieux bonhomme, tu es déjà bien assez gentil.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_24F": "Merci, Belle. Tu es vraiment une bonne petite avec le cœur sur la main. Ne te retrouve pas mêlée dans les déboires d'un vieux bonhomme, tu es déjà bien assez gentille.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_25": "Garde cette photo en souvenir. Si tu trouves de vieilles photos ou de vidéos des Jumelles Ballet, tu me passeras un coup de fil.", "Side_Chat_Chapter03_30312304_26": "Depuis ce jour, je me suis toujours demandé à quoi ressemblait l'intérieur des Jumelles Ballet. À quel point les choses ont été difficiles pour leurs derniers moments... *soupir*", "Side_Chat_Chapter03_30312304_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312305_01": "*soupir* J'aimerais aller voir de mes propres yeux le lieu de leur dernier spectacle.", "Side_Chat_Chapter03_30312305_02": "Mais les Jumelles Ballet ont été englouties dans une Néantre et je crains que mes vieux os ne me permettent d'aller voir de mes propres yeux.", "Side_Chat_Chapter03_30312305_03": "Cependant... Même quelques clichés tout simples m'iraient. Du moment que j'ai quelque chose à quoi me raccrocher.", "Side_Chat_Chapter03_30312305_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312306_01": "Je viens de recevoir une vidéo de la scène des Jumelles Ballet\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_30312306_02": "Ça vient... de toi ?", "Side_Chat_Chapter03_30312306_03": "Ahem, on pourrait dire ça !", "Side_Chat_Chapter03_30312306_04": "Ne la partagez avec personne, d'accord ?", "Side_Chat_Chapter03_30312306_05": "Aaahh ! La jeunesse... C'est incroyable ce que vous arrivez à faire !", "Side_Chat_Chapter03_30312306_06": "Sincèrement... Merci... Je ne pensais pas rencontrer un{F#e} jeune aussi gentil{F#le} que toi...", "Side_Chat_Chapter03_30312306_07": "(Rhodes tremble, il pince ses lèvres comme s'il essayait de retenir ses larmes.)", "Side_Chat_Chapter03_30312306_08": "Ne vous emballez pas !", "Side_Chat_Chapter03_30312306_09": "C'était du gâteau !", "Side_Chat_Chapter03_30312306_10": "*soupir* Leur dernier spectacle... Je ne l'ai pas vu. Et à ce jour, je ne me suis toujours pas rendu sur leurs sépultures.", "Side_Chat_Chapter03_30312306_11": "Grâce à cette vidéo que tu m'as envoyée, je peux le regarder quand je veux, je me sens plus léger !", "Side_Chat_Chapter03_30312306_12": "Par contre, il y a beaucoup de bruits étranges dans cette vidéo... Ou bien ce sont mes esgourdes qui se font trop vielles ?", "Side_Chat_Chapter03_30312306_13": "Le son est constant ?", "Side_Chat_Chapter03_30312306_14": "Ce doit être vos oreilles...", "Side_Chat_Chapter03_30312306_15": "Vous avez raison.", "Side_Chat_Chapter03_30312306_16": "Tu crois ? J'ai toujours trouvé que cette voix m'était familière... Comme si c'était celle de l'une de mes petites-filles !", "Side_Chat_Chapter03_30312306_17": "Tu crois ? J'ai toujours trouvé que cette voix m'était familière... Comme si c'était celle de l'une de mes petites-filles !", "Side_Chat_Chapter03_30312306_18": "Tu crois ? Je savais que j'avais bien entendu ! J'ai toujours trouvé que cette voix m'était familière... Comme si c'était celle de l'une de mes petites-filles !", "Side_Chat_Chapter03_30312306_19": "Serait-il possible... qu'elles soient encore en vie ? Autrement, comment leurs voix peuvent résonner dans la Néantre ?", "Side_Chat_Chapter03_30312306_20": "Ne vous emballez pas !", "Side_Chat_Chapter03_30312306_21": "*soupir*... Haha, je n'aurais pas dû débiter ces inepties. J'espère que je t'ai fait sourire, {M#Wise}{F#Belle}.", "Side_Chat_Chapter03_30312306_22": "Je vais rentrer pour mieux écouter. Je me fais vieux, je dois entendre des choses.", "Side_Chat_Chapter03_30312306_23": "Sur ce, merci beaucoup ! *soupir* Il est rare de nos jours de rencontrer un jeune qui a le cœur sur la main...", "Side_Chat_Chapter03_30312306_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312307_01": "J'ai toujours l'impression que c'est la voix d'une de mes petites-filles.", "Side_Chat_Chapter03_30312307_02": "Les imaginer seules et démunies me fait très mal... Si j'avais la possibilité d'aller jeter un coup œil dans les Jumelles Ballet, ce serait fabuleux...", "Side_Chat_Chapter03_30312307_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312308_01": "Ah... C'est agréable ici, dans ta boutique.", "Side_Chat_Chapter03_30312308_02": "Merci.", "Side_Chat_Chapter03_30312308_03": "Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_30312308_04": "Il s'est rendu aux Jumelles Ballet et semblait dans un état second... Il murmurait des trucs comme quoi ses petites-filles étaient des silhouettes obscures et qu'il devrait aller voir... Puis, il a disparu...", "Side_Chat_Chapter03_30312308_05": "Avant de disparaître, il m'a demandé de te remettre cette note... et il m'a bien fait comprendre que je ne devais pas regarder.", "Side_Chat_Chapter03_30312308_06": "Hmpf, j'ai beau mettre pris la tête avec lui, je ne suis pas du genre à fourrer mon nez dans l'intimité des gens comme ça. Voilà, mon boulot est fait.", "Side_Chat_Chapter03_30312308_Name01": "Hong", "Side_Chat_Chapter03_30312309_01": "Ehn-nah, ehn-nah-nou (Je vous avais prévenu, l'endroit est dangereux. Pourquoi vous n'êtes toujours pas reparti ?)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_02": "C'était toi la voix ?", "Side_Chat_Chapter03_30312309_03": "Quelle est cette voix de femme ?", "Side_Chat_Chapter03_30312309_04": "Ehn-nah ehn-nah, ehn-nah-nou (Cette bande sonore ? Je l'ai trouvé à la régie.)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_05": "Ehn-nah, ehn-nah-nou ah (Un autre Bangbou m'a raconté que c'est une bande sonore qui avait été laissée par les Jumelles ballerines.)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_06": "Ehn-nah ehn-ah-nah-nou (Le jour où les tours se sont effondrées, elles n'ont pas pris la fuite et se sont précipitées à la régie pour guider les gens vers les sorties d'évacuations.)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_07": "Ehn-nah-nou, ehn-nah-nou. (Elles ont pu sauver beaucoup de vies, mais n'ont pu préserver la leur...)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_08": "C'est donc ce qui s'est passé...", "Side_Chat_Chapter03_30312309_09": "*soupir*...", "Side_Chat_Chapter03_30312309_10": "Ehn-nah? Nah-nou-nah-nou (Vous les connaissez ? C'est chouette. J'ai aussi trouvé des enregistrements qu'elles ont laissés pour leur famille. Vous pouvez les récupérer.)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_Name01": "Bangbou errant", "Side_Chat_Chapter03_30312310_01": "Wise, merci infiniment. Si tu n'étais pas venu à temps, le vieux bonhomme que je suis aurait disparu dans cette Néantre.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_01F": "Belle, merci infiniment. Si tu n'étais pas venue à temps, le vieux bonhomme que je suis aurait disparu dans cette Néantre.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_02": "*soupir*...C'est vraiment regrettable de ne pas avoir pu découvrir ce qu'était cette silhouette obscure.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_03": "(Raconter toute l'histoire à Rhodes toute l'histoire.)", "Side_Chat_Chapter03_30312310_04": "Calmez-vous et écoutez-moi. Cette voix dans la Néantre était faite par un Bangbou errant. Il a utilisé les enregistrements audio qu'elles avaient faits.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_05": "Calmez-vous et écoutez-moi. Cette voix dans la Néantre était faite par un Bangbou errant. Il a utilisé les enregistrements audio qu'elles avaient faits.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_06": "Quand les Jumelles Ballet se sont effondrées, elles ont rejoint la régie et ont diffusé les informations d'évacuation... Elles ont sauvé de nombreuses vies, mais elles n'ont pas survécu.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_07": "Quand les Jumelles Ballet se sont effondrées, elles ont rejoint la régie et ont diffusé les informations d'évacuation... Elles ont sauvé de nombreuses vies, mais elles n'ont pas survécu.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_08": "...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_09": "C'est donc ça qui s'est passé... Je comprends pourquoi les gens disaient qu'ils entendaient des voix pour les guider vers les sorties de secours.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_10": "*soupir* Oh, ces gentilles filles... Ah, mes petites écervelées...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_11": "Elles ont laissé derrière elles des enregistrements. Vous voulez les écouter ?", "Side_Chat_Chapter03_30312310_12": "U—Un instant. Ça fait trop pour moi. Je dois reprendre ma respiration et me mettre en condition.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_13": "*inspire*... *expire*... ! C'est bon !", "Side_Chat_Chapter03_30312310_14": "(Lancer l'enregistrement)", "Side_Chat_Chapter03_30312310_15": "« Papy, c'est moi, Augilia. » «... Et moi, Augetta, je suis avec la sœurette ! »", "Side_Chat_Chapter03_30312310_16": "« ... Papy, je suis désolée... » « Prends soin de toi... » « Tout est si sombre... Et ça s'assombrit de plus en plus... »", "Side_Chat_Chapter03_30312310_17": "« Tout va bien, ce n'est pas plus mal d'être corrompues. On ne souffrira pas du tout... »", "Side_Chat_Chapter03_30312310_18": "« Pas... de... souffra... a—#$%@... » ", "Side_Chat_Chapter03_30312310_19": "« ... Pap@#... Tu me manques... %$e te souhaite une belle vie... »", "Side_Chat_Chapter03_30312310_20": "(Fin de l'enregistrement)", "Side_Chat_Chapter03_30312310_21": "(Arrêter l'enregistrement)", "Side_Chat_Chapter03_30312310_22": "...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_23": "Ça va\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_30312310_24": "...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_25": "Ah... Je m'excuse, je me suis laissé emporter.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_26": "Merci, Wise... Oui, ce sont bien elles. J'en suis certain...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_26F": "Merci, Belle... Oui, ce sont bien elles. J'en suis certain...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_27": "Elles ont sauvé de nombreuses vies.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_28": "Mes petites-filles sont... des héroïnes. C'est ça, mes super petites-filles.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_29": "Hmm ? J'ai mal aux yeux, oups...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_30": "Restez tranquille.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_31": "(Silence)", "Side_Chat_Chapter03_30312310_32": "...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_33": "Je suis désolé de me retrouver dans cet état.", "Side_Chat_Chapter03_30312310_34": "Je dois être fatigué, je vais rentrer pour me reposer. Cet enregistrement audio... Je pourrais le garder ?", "Side_Chat_Chapter03_30312310_35": "Bien sûr que oui\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_30312310_36": "Merci, Wise. Sincèrement, un grand merci...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_36F": "Merci, Belle. Sincèrement, un grand merci...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_37": "J—J'ai besoin d'un peu de temps pour m'en remettre... Merci beaucoup...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312310_Name02": "Enregistrement audio", "Side_Chat_Chapter03_30312311_01": "Petites écervelées... Vous manquez à papy aussi...", "Side_Chat_Chapter03_30312311_02": "(Rhodes est tout tremblant et ses yeux se chargent de larmes. Il s'attarde un peu.)", "Side_Chat_Chapter03_30312311_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312312_01": "Wise, merci encore pour ce que tu as fait.", "Side_Chat_Chapter03_30312312_01F": "Belle, merci encore pour ce que tu as fait.", "Side_Chat_Chapter03_30312312_02": "Je ne pensais pas entendre à nouveau les voix de mes petites-filles.", "Side_Chat_Chapter03_30312312_03": "Vous avez l'air de bonne humeur !", "Side_Chat_Chapter03_30312312_04": "Hé, les choses n'ont pas été simples, mais tout va mieux désormais.", "Side_Chat_Chapter03_30312312_05": "Malgré mon âge, je dois continuer de persévérer pour l'avenir, pas vrai ? Et puis, j'ai un Bangbou et un toutou à la maison qui ont besoin de moi.", "Side_Chat_Chapter03_30312312_06": "J'ai fini par comprendre que mes petites-filles m'ont laissé ce message pour que je m'efforce de passer une belle vie. Grâce à cet enregistrement, toutes mes craintes se sont envolées et j'ai un peu plus de volonté de vivre.", "Side_Chat_Chapter03_30312312_07": "Vous pouvez le faire, papy !", "Side_Chat_Chapter03_30312312_08": "Haha, toi aussi. Wise, tu es vraiment un gentil bonhomme !", "Side_Chat_Chapter03_30312312_08F": "Haha, toi aussi. Belle, tu es vraiment une gentille demoiselle !", "Side_Chat_Chapter03_30312312_09": "Au fait... Tu veux bien prendre une photo pour moi ? Mes jambes fonctionnent mal et ne peuvent tenir toute une journée à traîner, alors quelques photos m'aideront à garder ces souvenirs.", "Side_Chat_Chapter03_30312312_10": "Bien sûr que oui\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_30312312_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312313_01": "Ahh, c'est une jolie prise ! Merci beaucoup, Wise.", "Side_Chat_Chapter03_30312313_01F": "Ahh, c'est une jolie prise ! Merci beaucoup, Belle.", "Side_Chat_Chapter03_30312313_02": "Tu es vraiment adorable... Le vieux bonhomme que je suis n'oubliera jamais ! Je viendrai faire un tour dans ton vidéoclub si j'en ai l'occasion !", "Side_Chat_Chapter03_30312313_03": "D'accord\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_30312313_04": "Haha, c'est entendu. La vie est faite pour aller de l'avant !", "Side_Chat_Chapter03_30312313_05": "Peu importe ce qui arrive, il y aura toujours quelque chose qui en vaut la peine à Nouvelle-Eridu !", "Side_Chat_Chapter03_30312313_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30320001_01": "Oh non...\u00A0Et maintenant\u00A0? Que faire\u00A0? Mon Bangbou, Vérité... a disparu\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_30320001_02": "Que se passe-t-il ?", "Side_Chat_Chapter03_30320001_03": "La nuit dernière, j'avais l'impression qu'on m'observait par ma fenêtre. J'ai eu la frousse de ma vie, et j'ai envoyé Vérité jeter un œil.", "Side_Chat_Chapter03_30320001_04": "Et puis ce matin, il se comportait comme s'il avait été infecté par un virus et ne pouvait plus parler\u00A0! On aurait dit que tout son cœur logique ne fonctionnait plus. Il ne pouvait même plus marcher sans trébucher.", "Side_Chat_Chapter03_30320001_05": "Emmène-le se faire inspecter\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_30320001_06": "Essaie peut-être d'aller à l'atelier de tuning\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_30320001_07": "J'ai pensé la même chose\u00A0! Donc je l'ai emmené à l'atelier de tuning pour le faire réparer, mais après avoir vérifié ses circuits, Enzo a dit que tout était normal. Il m'a dit de le ramener à la maison et de le redémarrer.", "Side_Chat_Chapter03_30320001_08": "Pourtant il était toujours hors de contrôle, comme possédé par un fantôme\u00A0! En un clin d'œil, il a tout simplement disparu...\u00A0Maintenant je ne le trouve nulle part, je suis super inquiet\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_30320001_09": "{M#Wise}{F#Belle}, si ça ne t'embête pas, est-ce que tu pourrais m'aider à trouver Vérité\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_30320001_10": "Il ressemble à un avocat. Tu le reconnaîtras tout de suite\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_30320001_Name01": "Kaibara", "Side_Chat_Chapter03_30320012_01": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_02": "Sac-cabou ? Qu'est-ce que tu fais ici ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_02_1": "(Il y a un imprévu.\u00A0Revenir plus tard.)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_03": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_04": "Réveille-toi... Sac-cabou ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_05": "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit? Lorem ipsum", "Side_Chat_Chapter03_30320012_06": "Ah", "Side_Chat_Chapter03_30320012_07": "C'est...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_08": "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua", "Side_Chat_Chapter03_30320012_09": "Après avoir été secoué et fait une série d'explosions, Sac-cabou semble être à ses limites et son panneau d'affichage s'illumine en rouge...\nL'instant d'après, Sac-cabou sort ses couteaux de cuisine préférés et cisaille...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_10": "La porte de l'atelier d'Enzo !", "Side_Chat_Chapter03_30320012_11": "Avant que le vacarme ne se calme, Enzo s'est précipité à la porte...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_12": "Qui est-ce ?!", "Side_Chat_Chapter03_30320012_13": "Hmm ? Wise, qu'est-ce que tu fabriques ? Tu fais des farces ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_13F": "Hmm ? Belle, qu'est-ce que tu fabriques ? Tu fais des farces ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_14": "C'est pas moi... C'est lui...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_15": "(Pointe les pieds d'Enzo)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_16": "C'est... Sac-cabou ? Pourquoi il s'est effondré ? Ce vacarme... c'était lui ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_17": "Qu'est-ce qu'il se passe ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_18": "Vous expliquez à Enzo ce qui s'est déroulé...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_19": "C'est le même problème qui revient ? Il s'est effondré devant Turbo, et il veut que je l'aide à « guérir » ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_20": "Wise, dis-moi tout... As-tu fait un truc à Sac-cabou ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_20F": "Belle, dis-moi tout... As-tu fait un truc à Sac-cabou ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_21": "Pas du tout !", "Side_Chat_Chapter03_30320012_22": "... Nan... Peut-être...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_23": "Bon, hier, je l'ai vu jeter du recyclage et il m'a salué poliment.", "Side_Chat_Chapter03_30320012_24": "(Hier... soir... ?)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_25": "(Ça me rappelle un truc...)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_26": "Vous racontez à Enzo ce qui s'est produit la nuit dernière après la fermeture...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_27": "Tu me dis que pendant que Sac-cabou causait avec 18, Roquettobou a fait valser Sac-cabou à travers le mur, et que tu as même dû l'en extirper\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_28": "Mais Sac-cabou est un Bangbou de combat, alors même s'il prend un coup, il ne devrait pas être dans cet état...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_29": "18 avait l'air de hurler « Je ne te crois pas ! » ", "Side_Chat_Chapter03_30320012_30": "Sac-cabou avait l'air de hurler « Si, si, je te jure ! »", "Side_Chat_Chapter03_30320012_31": "Hmm ? Ils parlaient de quoi ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_32": "Je crois que ça parlait de Sac-cabou plongeant dans une Néantre.", "Side_Chat_Chapter03_30320012_33": "Je crois que ça parlait d'être secouru par un Proxy légendaire.", "Side_Chat_Chapter03_30320012_34": "C'est pas ce que je t'avais demandé ? D'aller dans la Néantre pour sauver Sac-cabou ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_35": "Sac-cabou était complètement perdu quand je l'ai récupéré. Il n'avait plus le contrôle de son corps pendant tout ce temps, il s'est égaré et s'est retrouvé dans une Néantre. C'est toi qui l'as sauvé.", "Side_Chat_Chapter03_30320012_36": "Après que tu l'aies sauvé, il n'a pas arrêté de répéter ton nom. {M#Héros}{F#Héroïne}par-ci, {M#héros}{F#héroïne} par là... C'est pour ça que je t'ai retrouvé{F#e} ce jour-là, pour te confier Sac-cabou. Tu t'en souviens ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_37": "C'est... vague... ", "Side_Chat_Chapter03_30320012_38": "Euh, j'étais très {M#occupé}{F#occupée} à ce moment-là...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_39": "Je sais ! Sac-cabou a dû le raconter à 18 qui n'a pas voulu le croire, alors Sac-cabou a voulu lui partager une vidéo pour que 18 le constate de lui-même. Et pendant le transfert de données, Roquettobou l'a frappé...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_40": "Laisse-moi y jeter un œil... Oui, il a des défauts sur le disque dur qui ont dû causer le blocage du circuit logique.", "Side_Chat_Chapter03_30320012_41": "Je peux réparer le circuit logique, mais toutes les données ne seront peut-être pas restaurées... Je veux dire... il y a de fortes chances qu'elles soient irrécupérables.", "Side_Chat_Chapter03_30320012_42": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_43": "*soupir* Sac-cabou doit vraiment chérir ce moment...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_44": "Je devrais trouver une copie de sauvegarde...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_45": "Hein ? Si tu trouves une sauvegarde, alors je peux tenter de faire une restauration de données.", "Side_Chat_Chapter03_30320012_46": "Je vais ramener Sac-cabou à l'atelier et réparer son circuit logique et remplacer son disque dur. Préviens-moi quand tu auras mis la main sur la sauvegarde.", "Side_Chat_Chapter03_30320012_47": "Enzo emmène avec lui à l'atelier Turbo Sac-cabou qui est dans les vapes.", "Side_Chat_Chapter03_30320012_48": "(Compte tenu du comportement de Fairy, il doit y avoir des archives du journal d'opération...)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_49": "(Compte tenu du comportement de Fairy, il doit y avoir des archives des anciens journaux d'opérations...)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_50": "(Allez vérifier au HDD)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_51": "(Allez vérifier au HDD)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_Name01": "Sac-cabou", "Side_Chat_Chapter03_30320012_Name02": "Enzo", "Side_Chat_Chapter03_30320013_01": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_02": "Encore dans les vapes\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_03": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_04": "(Non, il est réveillé...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_05": "(Pourquoi il ne parle pas...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_06": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_07": "Peu importe ce qu'on demande à Sac-cabou, il ne bouge pas. Malgré la lumière de son signal de fonctionnement, ses performances sont au ralenti...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_08": "Par chance, Enzo a réagi à vos coups sur la porte de l'atelier Turbo.", "Side_Chat_Chapter03_30320013_09": "*soupir*", "Side_Chat_Chapter03_30320013_10": "Comment se porte Sac-cabou ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_11": "Pas encore prêt ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_12": "Il est prêt.", "Side_Chat_Chapter03_30320013_13": "J'ai reconnecté le circuit logique, changé le disque dur et migré les données qui ont pu être sauvées. Il fonctionne comme il faut. Il bouge et ne fait plus de bruit bizarre.", "Side_Chat_Chapter03_30320013_14": "Mais il insiste pour se tenir devant la porte sans broncher... Je l'ai ramené plusieurs fois dans l'atelier, mais il retourne dehors dès que j'ai le dos tourné.", "Side_Chat_Chapter03_30320013_15": "(Regarder en direction du vidéoclub...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_16": "(Mais il n'est jamais revenu...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_17": "Comment ça se passe ? Tu as trouvé la sauvegarde ? Ou tu préfères attendre la fin de la restauration ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_18": "Vous remettez la sauvegarde à Enzo qui se dirige vers l'atelier de tuning, Sac-cabou sous le bras.", "Side_Chat_Chapter03_30320013_19": "Un son familier s'échappe de l'atelier de tuning. Où l'avez-vous déjà entendu... Chez le dentiste ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_20": "Peu de temps après, la porte de l'atelier de tuning s'ouvre. Enzo caresse Sac-cabou qui se cache le visage en avançant tranquillement...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_21": "Ehn-ouh... Nah-ouh...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_22": "Tu pleures ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_23": "Hé, tu te souviens de moi ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_24": "Ehn-ah-ehn-ah-ehn-ah-ehn-ah !!! (M'en souviens m'en souviens m'en souviens m'en souviens m'en souviens !!!)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_25": "Ehn-nah ehn-ah... Ehn-nah-ah-nah-ehn-nah... (Juste avant, je croyais être vide... Comme si j'avais perdu une chose importante...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_26": "Ehn-nah-nou... Nah... Nah-ehn... Nah-nou... (Sac-cabou... essayait fort... de se souvenir... mais... ne s'en souvenait pas....)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_27": "Ehn-nah-noo-nah ! Ehn-ah-ehn ! (Maintenant, je m'en souviens ! {M#Mon patron}{F#Ma patronne} ! {M#Mon patron}{F#Ma patronne} m'a encore sauvé !)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_28": "Nah-ehn-nah-ehn ! (Je ne peux pas l'oublier !)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_29": "Nah-noo-nah ! (Je ne l'oublierai jamais !)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_30": "La prochaine fois que tu diffuses une vidéo, évite de te faire cogner pendant le transfert de données, d'accord ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_31": "Ce n'était pas la faute de Sac-cabou...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_32": "Je te protégerai, Sac-cabou !", "Side_Chat_Chapter03_30320013_33": "Ehn-ah-nah-nou ! Ehn ! (Sac-cabou ne se fera plus cogner ! Sac-cabou sait quoi faire !)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_34": "Ehn-ah-nah-ehn ! Nah-noo-ehn-nah ! (Il faut zigouiller Roquettobou pour ne plus se faire cogner !)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_35": "... Il faudrait le ramener et lui refaire une formation.", "Side_Chat_Chapter03_30320013_36": "On va t'apprendre comment envoyer des données sans risque, et les connaissances de base des Bangbous.", "Side_Chat_Chapter03_30320013_37": "Vous promettez à Enzo d'apprendre des petits trucs à Sac-cabou et le regardez retourner dans son atelier de tuning...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_38": "Ehn-ah-nah ? (On zigouille pas Roquettobou ?)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_39": "Non !", "Side_Chat_Chapter03_30320013_40": "On rentre et on va causer un peu.", "Side_Chat_Chapter03_30320013_41": "Ehn-ah ! Ehn ! (D'accord ! on rentre !)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_Name01": "Sac-cabou", "Side_Chat_Chapter03_30320013_Name02": "Enzo", "Side_Chat_Chapter03_30320064_01": "*soupir* Sincèrement, merci d'avoir été bonne oreille.", "Side_Chat_Chapter03_30320064_02": "Je me suis agité toute la nuit, incapable de trouver le sommeil depuis que j'ai découvert qu'il avait plagié...", "Side_Chat_Chapter03_30320064_03": "Ahhh, j'espère vraiment que quelqu'un pourra me guider dans la Néantre pour prendre des clichés. Avec des preuves, on aura le fin mot de l'histoire !", "Side_Chat_Chapter03_30320064_Name01": "Lumière", "Side_Chat_Chapter03_30321217_01": "Ehn-nah, ehn-nou-nah (Je suis las de courir dans tous les sens... Je le joue bien, pas vrai ?)", "Side_Chat_Chapter03_30321217_02": "Ça va\u00A0?", "Side_Chat_Chapter03_30321217_03": "Ehn-nah, nah-nou-nah (C'est bon. Il paraît que {M#le propriétaire}{F#la propriétaire} d'Éous avait besoin d'un coup de main, alors je suis venu pour le rôle d'apparition.)", "Side_Chat_Chapter03_30321217_04": "Ehn-nah ehn-nah, nah-nou-nah-nou (Si vous avez besoin faire une scène de poursuite, je suis le Bangbou qu'il vous faut !)", "Side_Chat_Chapter03_30321217_Name01": "Bangbou ambulant", "Side_Chat_Chapter03_30321218_01": "Ehn-nah, nah-nou (Comme convenu, je vais appâter le grand type là-bas !)", "Side_Chat_Chapter03_30321218_02": "Ehn-nah ehn-nah (Vous devez seulement éviter ses attaques !)", "Side_Chat_Chapter03_30321218_03": "Je suis prêt{F#e} !", "Side_Chat_Chapter03_30321218_04": "Ehn-nah-nou ! (Super, c'est parti !)", "Side_Chat_Chapter03_30321218_Name01": "Bangbou ambulant", "Side_Chat_Chapter03_30321219_01": "Ehn-nah, nah-nou-nah (C'était tellement exaltant ! J'avais les chocottes.)", "Side_Chat_Chapter03_30321219_02": "Ehn-nah, nah-nou-nah ! (Vous avez la prise que vous vouliez. Partons d'ici maintenant !)", "Side_Chat_Chapter03_30321219_03": "Ehn-nah, nah-noo-nah (Pensez à moi la prochaine fois que vous avez besoin de quoi que ce soit !)", "Side_Chat_Chapter03_30321219_Name01": "Bangbou ambulant", "Side_Chat_Chapter03_30321220_01": "Ehn-nah-noo... (Ça n'a pas eu l'effet escompté.)", "Side_Chat_Chapter03_30321220_02": "Ehn-nah, nah-noo-nah (Mais ça ne fait rien. Ta performance était crédible !)", "Side_Chat_Chapter03_30321220_Name01": "Bangbou ambulant", "Side_Chat_Chapter03_30420001_01": "Merci d'avoir accepté cette commission. Bien joué.", "Side_Chat_Chapter03_30420001_01F": "Merci d'avoir accepté cette commission. Bien joué.", "Side_Chat_Chapter03_30420001_02": "Le dernier lieu de repos de mes compagnons est juste devant. Allons-y !", "Side_Chat_Chapter03_30420001_03": "Je suis {F#prête}{M#prêt}\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_30420001_04": "J'arrive\u00A0!", "Side_Chat_Chapter03_30420001_Name01": "M. Zéro", "Side_Chat_Chapter03_30420002_01": "Pardon, je crains que mon physique ne...", "Side_Chat_Chapter03_30420002_02": "Laisse-moi prendre une petite pause.", "Side_Chat_Chapter03_30420002_03": "Je te rejoins dès que j'ai repris des forces. Ne t'occupe pas de moi.", "Side_Chat_Chapter03_30420002_04": "Prenez soin de vous.", "Side_Chat_Chapter03_30420002_05": "À plus tard !", "Side_Chat_Chapter03_30420002_Name01": "M. Zéro", "Side_Chat_Chapter03_30420003_01": "C'est un souhait de longue date.", "Side_Chat_Chapter03_30420003_02": "Merci de me tenir compagnie. Je n'ai plus de regret.", "Side_Chat_Chapter03_30420003_03": "Que ceux qui nous ont quitté reposent en paix.", "Side_Chat_Chapter03_30420003_04": "Mhm.", "Side_Chat_Chapter03_30420003_Name01": "M. Zéro", "Side_Chat_Chapter03_33020001_01": "Hein ? Il y a un prospectus dans le carnet.", "Side_Chat_Chapter03_33020001_02": "De quoi... ? Il y a un prospectus dans le carnet.", "Side_Chat_Chapter03_33020001_03": "« Une prime généreuse pour les citoyens prêts à donner un coup de main ! Veuillez retrouver l'officier Miouji à la place Lumina pour plus de détails ! »", "Side_Chat_Chapter03_33020001_04": "« Une prime généreuse pour les citoyens prêts à donner un coup de main ! Veuillez retrouver l'officier Miouji à la place Lumina pour plus de détails ! »", "Side_Chat_Chapter03_33020001_05": "C'est toi qui as pris ça pendant que tu étais à la place Lumina, Wise ?", "Side_Chat_Chapter03_33020001_06": "C'est toi qui as pris ça pendant que tu étais à la place Lumina, Belle ?", "Side_Chat_Chapter03_33020001_07": "Une « prime »... Tu sais si c'est de l'argent ? Allons voir ce qu'il en est.", "Side_Chat_Chapter03_33020001_08": "Cette « prime » pique ma curiosité... Allons voir ce qu'il en est.", "Side_Chat_Chapter03_33020002_01": "Enfin quelqu'un ! Mais ne serait-ce pas l'adorable propriétaire du vidéoclub, Wise ?!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_01F": "Enfin quelqu'un ! Mais ne serait-ce pas l'adorable propriétaire du vidéoclub, Belle ?!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_02": "Tu as vu le beau prospectus préparé par mes soins ?", "Side_Chat_Chapter03_33020002_03": "Ouais, je l'ai lu ! Du coup...", "Side_Chat_Chapter03_33020002_04": "Concernant cette prime...", "Side_Chat_Chapter03_33020002_05": "*ahem*... Évidemment qu'il y a une prime !", "Side_Chat_Chapter03_33020002_06": "Pour encourager plus de citoyens à aider la communauté, j'ai récemment recueilli des indices sur plusieurs incidents.", "Side_Chat_Chapter03_33020002_07": "{M#Cher}{F#Chère} citoyen{F#ne}, à chaque fois que tu accompliras une contribution à la communauté de la Nouvelle-Eridu, tu pourras venir récupérer une médaille de citoyen modèle spéciale auprès de moi !", "Side_Chat_Chapter03_33020002_08": "Donc la prime est encore une simple médaille...", "Side_Chat_Chapter03_33020002_09": "Je pensais que c'était une prime pécuniaire...", "Side_Chat_Chapter03_33020002_10": "Attends, ne pars pas si vite ! Mon cher citoyen Wise, tu n'es pas galvanisé par l'idée de renforcer les liens communautaires plutôt que par une prime ?!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_10F": "Attends, ne pars pas si vite ! Ma chère citoyenne Belle, tu n'es pas galvanisée par l'idée de renforcer les liens communautaires plutôt que par une prime ?!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_11": "De plus... La Sécurité Publique a de nouveaux critères de performance pour le renforcement des liens communautaires... J'ai cherché des indices partout et fabriqué des médailles et des prospectus pour sensibiliser les citoyens, mais aucun d'entre eux n'a pris le temps de s'arrêter... ", "Side_Chat_Chapter03_33020002_12": "... Ah, ne t'en fais pas pour moi ! Regarde les indices spéciaux que j'ai préparés !", "Side_Chat_Chapter03_33020002_13": "Bon... tu as fait tout ça...", "Side_Chat_Chapter03_33020002_14": "Je vais regarder dans ce cas.", "Side_Chat_Chapter03_33020002_15": "Merci, cher citoyen Wise ! Avec ta participation et mon évaluation de performance... euh, la Nouvelle-Eridu va devenir de plus en plus prospère !", "Side_Chat_Chapter03_33020002_15F": "Merci, chère citoyenne Belle ! Avec ta participation et mon évaluation de performance... euh, la Nouvelle-Eridu va devenir de plus en plus prospère !", "Side_Chat_Chapter03_33020002_Name01": "Officier Miouji", "Side_Chat_Chapter04_0131_01": "(On dirait qu'il y a quelque chose dans la boîte de vinyles.)", "Side_Chat_Chapter04_0131_02": "(On dirait qu'il y a quelque chose dans la boîte de vinyles.)", "Side_Chat_Chapter04_0131_03": "(Une lettre accompagnée d'une fleur. Ce doit être... de la part de la propriétaire de Jardinerie de la Rosée.)", "Side_Chat_Chapter04_0131_04": "(Une lettre accompagnée d'une fleur. Ce doit être... de la part de la propriétaire de Jardinerie de la Rosée.)", "Side_Chat_Chapter04_0131_05": "(C'est... une fleur de cactus\u00A0? C'est particulier.)", "Side_Chat_Chapter04_0131_06": "(C'est... une fleur de cactus\u00A0? C'est particulier.)", "Side_Chat_Chapter04_0131_07": "(Elle m'invite pour papoter... ou pour mettre des cactus en pot\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0131_08": "(Elle m'invite pour papoter... ou pour mettre des cactus en pot\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0131_09": "(C'est un peu étrange.)", "Side_Chat_Chapter04_0131_10": "(C'est un peu étrange.)", "Side_Chat_Chapter04_0131_11": "(Mais comme ça vient d'Orchidée... j'imagine que c'est en lien avec des commissions sensibles qu'elle ne peut expliquer par lettre.)", "Side_Chat_Chapter04_0131_12": "(Mais comme ça vient d'Orchidée... j'imagine que c'est en lien avec des commissions sensibles qu'elle ne peut expliquer par lettre.)", "Side_Chat_Chapter04_0132_01": "Vous voyez\u00A0? Je savais que mon {M#ami}{F#amie} serait intéressé{F#e}.", "Side_Chat_Chapter04_0132_02": "À propos de faire pousser des cactus en pot\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0132_03": "À propos de la couronne extérieure\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0132_04": "Peut-être\u00A0?\nN'hésitez pas à discuter avec lui. C'est l'un de mes principaux fournisseurs.", "Side_Chat_Chapter04_0132_05": "Peut-être ?\nN'hésitez pas à discuter avec lui. Il connaît la couronne extérieure comme sa poche.", "Side_Chat_Chapter04_0132_06": "Merci de m'avoir {M#présenté}{F#présentée}.", "Side_Chat_Chapter04_0132_07": "Je vais vous laisser tranquille.", "Side_Chat_Chapter04_0132_08": "À ce moment-là, deux clientes se présentent, et Orchidée retourne à la boutique pour s'occuper d'elles. Quelle coïncidence...", "Side_Chat_Chapter04_0132_09": "Bonjour\u00A0! Je suis ravie de rencontrer quelqu'un qui partage mon amour pour les cactus\u00A0! Ne sont-ils pas magnifiques\u00A0? Et si paisibles...", "Side_Chat_Chapter04_0132_10": "En fait, je connais un endroit où les cactus sauvages sont plutôt intéressants.", "Side_Chat_Chapter04_0132_11": "C'est près de Brûlebois, dans la couronne extérieure. Que dirais-tu d'y aller pour en parler plus en détails\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0132_12": "Entendu\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0132_13": "Je connais cet endroit.", "Side_Chat_Chapter04_0132_14": "Cela dit, ces derniers temps... Disons que les choses ne sont pas très calmes là-bas.", "Side_Chat_Chapter04_0132_15": "Tu devrais peut-être te préparer un peu avant de partir.", "Side_Chat_Chapter04_0132_Name01": "Orchidée", "Side_Chat_Chapter04_0132_Name02": "Nopal", "Side_Chat_Chapter04_0133_01": "Proxy, tu es là.", "Side_Chat_Chapter04_0133_02": "Comme je m'en doutais, leur chef se cache dans les profondeurs du parc.", "Side_Chat_Chapter04_0133_03": "J'ai compris quelque chose à propos de la tour éthérique.", "Side_Chat_Chapter04_0133_04": "On se retrouve dans le parc.", "Side_Chat_Chapter04_0133_05": "D'accord.", "Side_Chat_Chapter04_0133_06": "On en parle plus tard.", "Side_Chat_Chapter04_0133_Name01": "Nopal", "Side_Chat_Chapter04_0134_01": "Nous avons trouvé le chef et repéré la tour éthérique...", "Side_Chat_Chapter04_0134_02": "On se retrouve dans le parc.", "Side_Chat_Chapter04_0134_03": "D'accord.", "Side_Chat_Chapter04_0134_04": "Je me prépare et j'y vais.", "Side_Chat_Chapter04_0134_Name01": "Nopal", "Side_Chat_Chapter04_0135_01": "(Une autre lettre dans la boîte de vinyles.)", "Side_Chat_Chapter04_0135_02": "(Une autre lettre dans la boîte de vinyles.)", "Side_Chat_Chapter04_0135_03": "(... On dirait qu'Orchidée a beaucoup de commandes en ce moment... Espérons qu'elle n'attire pas l'attention de la Sécurité publique.)", "Side_Chat_Chapter04_0135_04": "(... On dirait qu'Orchidée a beaucoup de commandes en ce moment... Espérons qu'elle n'attire pas l'attention de la Sécurité publique.)", "Side_Chat_Chapter04_0135_05": "(Lisons d'abord cette lettre.)", "Side_Chat_Chapter04_0135_06": "(Lisons d'abord cette lettre.)", "Side_Chat_Chapter04_0135_07": "(Douce et prévenante, du Orchidée tout craché.)", "Side_Chat_Chapter04_0135_08": "(Douce et prévenante, du Orchidée tout craché.)", "Side_Chat_Chapter04_0135_09": "(Elle m'a offert un joli badge\u00A0! Il ira bien sur mon tableau en liège !)", "Side_Chat_Chapter04_0135_10": "(Elle m'a envoyé un badge décoratif... Il ira bien sur mon tableau en liège.)", "Side_Chat_Chapter04_0201_01": "Que fais-tu ici\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0201_02": "Hé, c'est toi\u00A0! Qu'est-ce qui t'amène dans la couronne extérieure\u00A0? Tu viens voir des amis\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0201_03": "Je te retourne la question...", "Side_Chat_Chapter04_0201_04": "Haha, pardon\u00A0! Je ne m'attendais pas à tomber sur un visage familier, comme c'est amusant\u00A0! En vrai, c'est la première fois que je mets les pieds dans la couronne extérieure...", "Side_Chat_Chapter04_0201_05": "J'ai entendu dire que la maire, Kasa, avait de bonnes relations avec les Fils de Calydon, alors je me demandais comment la rencontrer et faire connaissance avec elle...", "Side_Chat_Chapter04_0201_06": "Tu lui veux quelque chose\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0201_07": "Rien de particulier, je veux juste rencontrer de nouvelles personnes... Et Kasa pourrait même me présenter aux Fils de Calydon\u00A0! Il paraît qu'ils ont des agents super forts.", "Side_Chat_Chapter04_0201_08": "Franchement, je n'y connais pas grand-chose en camions et en motos, alors je ne sais pas comment les aborder... Mais de fil en aiguille, mes connexions à Brûlebois me conduiront vers les Fils de Calydon un jour, et quand ça arrivera...", "Side_Chat_Chapter04_0201_09": "Quand ça arrivera\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0201_10": "Je te présenterai aux Fils de Calydon\u00A0! On pourra faire équipe pour des commissions\u00A0! Ça te tente\u00A0? Attends que je vienne t'annoncer la bonne nouvelle\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0201_11": "Mais bien entendu, pour atteindre le sommet, il faut partir sur des bases solides. Tu vois où je veux en venir...", "Side_Chat_Chapter04_0201_12": "Allez, on passe aux commissions\u00A0! C'est la première fois que j'en poste pour la couronne extérieure\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0201_13": "Humhum\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0201_14": "Pourquoi cherches-tu à rencontrer de nouvelles personnes\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0201_15": "En fait... J'aimerais bien que Kasa me présente aux Fils de Calydon\u00A0! Il paraît qu'ils ont des agents super forts.", "Side_Chat_Chapter04_0201_16": "Oui... On peut dire ça comme ça.", "Side_Chat_Chapter04_0201_17": "Je vois. Je ne m'attendais pas à tomber sur un visage familier, comme c'est amusant\u00A0! En vrai, c'est la première fois que je mets les pieds dans la couronne extérieure...", "Side_Chat_Chapter04_0201_18": "L'ignorer", "Side_Chat_Chapter04_0201_Name_01": "Vénus", "Side_Chat_Chapter04_0202_01": "La dernière fois, j'avais un train de retard sur les infos des Lièvres rusés, mais je ferai mieux ce coup-ci\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0202_Name_01": "Vénus", "Side_Chat_Chapter04_0203_01": "Pfiou... Allez, courage\u00A0! C'est toujours plus difficile quand on commence...", "Side_Chat_Chapter04_0203_02": "Hein\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0203_03": "Ah, c'est toi\u00A0! Comment ça avance avec ces commissions de la couronne extérieure\u00A0? Cet endroit est différent de la Nouvelle-Eridu, alors vas-y tranquille le temps de prendre le coup de main.", "Side_Chat_Chapter04_0203_04": "Pas de soucis\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0203_05": "On dirait que tu as bien pris le pli de la couronne extérieure. Tu es vraiment un{F#e} débutant{F#e} talentueu{M#x}{F#se}... Franchement, moi, j'ai toujours du mal...", "Side_Chat_Chapter04_0203_06": "Je suis venue m'excuser pour une débutante qui a loupé sa commission... C'était sa première à la couronne extérieure. Sincèrement, à part toi, quasi tous les débutants ont foiré leurs commissions...", "Side_Chat_Chapter04_0203_07": "Par chance, elle s'est souvenue de la première des «\u00A0Cent astuces pour les proxys débutants\u00A0» en priorisant la sécurité de son équipe et la sienne. Elle a annulé la commission et a pris la poudre d'escampette\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0203_08": "Il y a évidemment eu des plaintes... Le client était vraiment mécontent et lui a laissé un avis négatif. Alors, je suis venue avec un cadeau pour m'excuser et demander au client de retirer cet avis négatif.", "Side_Chat_Chapter04_0203_09": "On croise les doigts pour toi.", "Side_Chat_Chapter04_0203_10": "Merci pour ton soutien. D'habitude, c'est moi qui encourage les nouveaux, mais c'est agréable de recevoir du baume au cœur pour une fois...", "Side_Chat_Chapter04_0203_11": "Ah, je papote tellement que j'en oublierais le principal\u00A0! Jetons un coup d'œil à tes commissions favorites soigneusement préparées pour toi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0203_12": "En espérant que le client ne soit pas pénible.", "Side_Chat_Chapter04_0203_13": "Je ferai de mon mieux pour m'adapter.", "Side_Chat_Chapter04_0203_14": "L'ignorer", "Side_Chat_Chapter04_0203_Name_01": "Vénus", "Side_Chat_Chapter04_0204_01": "Comme je le pensais, les «\u00A0Cent astuces pour les proxys débutants\u00A0» sont d'une gradnde aide, même si certains proxys trouvent pénible de les faire défiler... Je devrais peut-être les imprimer...", "Side_Chat_Chapter04_0204_02": "Ouais\u00A0! Imprime-les\u00A0! Et donne-moi un exemplaire\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0204_03": "Hein\u00A0? Tu en veux un\u00A0?! Ce n'est pas que je ne veux pas, mais... tes compétences sont impressionnantes. Tu en as vraiment besoin\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_0204_04": "Ah, oublions ça pour le moment\u00A0! Aujourd'hui, je dois me ressaisir et aller m'excuser\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0204_05": "Si tu fais des impressions, garde-moi un exemplaire de côté, d'accord\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0204_Name_01": "Vénus", "Side_Chat_Chapter04_0205_01": "Tu es là\u00A0! Vu ta tête, la commission s'est bien passée.", "Side_Chat_Chapter04_0205_02": "Et toi\u00A0? Tu t'en es sortie\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0205_03": "Très bien\u00A0! Je suis une pro pour faire des excuses\u00A0! J'ai dépensé une fortune en cadeau d'excuses et je vais encore bosser à la supérette la semaine prochaine, mais ce n'est rien si ça permet aux débutants de progresser.", "Side_Chat_Chapter04_0205_04": "Attends, tu dois bosser à la supérette\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0205_05": "Ouais, les revenus de Vénus me suffisent pour vivre, mais si je dois acheter des cadeaux d'excuses comme aujourd'hui, je vais finir dans le rouge... Ces débutants ont enfin pris le pli, il est normal que je leur apporte un coup de pouce.", "Side_Chat_Chapter04_0205_06": "Mais tout va mieux grâce à toi.", "Side_Chat_Chapter04_0205_07": "Moi\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0205_08": "En fait, quand j'ai signé pour être courtière en information pour les débutants, j'étais consciente que la plupart des clients préféreraient des proxys qui ont de la bouteille. C'est tout à fait naturel, pas vrai\u00A0? Qui voudrait d'un débutant\u00A0? Plus les expérimentés sont accessibles et plus il est compliqué pour les débutants de se faire remarquer.", "Side_Chat_Chapter04_0205_09": "À l'époque, la plupart des débutants que je trouvais s'étaient évaporés au bout de quelques jours parce qu'ils n'avaient pas de commissions intéressantes... Mais depuis que je t'ai rencontré{F#e}, tout a changé et les débutants sont mieux respectés.", "Side_Chat_Chapter04_0205_10": "Désormais, ils disent tous que «\u00A0Vénus a des débutants de premier ordre\u00A0». Même les clients qui m'avaient refoulée m'envoient des commissions.", "Side_Chat_Chapter04_0205_11": "Du coup, les autres débutants ont de plus en plus de chances d'avoir des commissions et d'affûter leurs compétences. Même si tu ne les as jamais rencontrés, tes performances remarquables les aident beaucoup.", "Side_Chat_Chapter04_0205_12": "Et j'en profite aussi. Avant, je ne pouvais pas gagner autant, même en travaillant deux fois plus. Même s'il y a des avis négatifs comme aujourd'hui... Je reste hyper motivée\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0205_13": "Tu sais, c'est quand je t'ai rencontré{F#e} que j'ai compris qu'il faut suivre ses premières décisions.", "Side_Chat_Chapter04_0205_14": "Tes efforts ont un impact positif qui touche plus de gens que tu ne croies. Je te remercie au nom de ces débutants et de Vénus\u00A0! Tu es une super «\u00A0recrue superstar\u00A0»\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0205_15": "C'est toi qui mérites tous les éloges...", "Side_Chat_Chapter04_0205_16": "Au fait, tu parlais d'un boulot à la supérette...", "Side_Chat_Chapter04_0205_17": "Oui, je travaille à... Minute papillon... Tu comptes passer me voir au boulot\u00A0? Tu sais... si tu viens alors que je suis à la caisse...", "Side_Chat_Chapter04_0205_18": "Ahhh, non\u00A0! Je ne dirai rien\u00A0! Me connaissant, je serais tellement gênée que je perdrais tous mes moyens\u00A0! Non, je vais le garder pour moi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0205_19": "Au fait, tu bosses à quelle supérette\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0205_20": "Je suis fi{M#er}{F#ère} d'être l{M#e}{F#a} «\u00A0Vedette des débutants\u00A0»\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0205_21": "Quel rapport avec moi\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0205_22": "Le client a accepté de retirer l'avis négatif\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0205_Name_01": "Vénus", "Side_Chat_Chapter04_0206_01": "Si tu veux savoir dans quelle supérette je bosse, c'est mon jardin secret.", "Side_Chat_Chapter04_0206_02": "Ah, même si je t'ai complimenté{F#e}, tu dois garder les pieds sur terre. Malgré tes compétences, pense à la sécurité avant tout\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0206_Name_01": "Vénus", "Side_Chat_Chapter04_0207_01": "J'ai regardé beaucoup d'émissions sur la survie en milieu sauvage ces derniers temps... Et plus j'en regarde, plus ça me fait peur.", "Side_Chat_Chapter04_0207_02": "Tous ces personnes avaient l'air fortes, mais il n'a pas fallu longtemps pour qu'ils finissent par s'enfuir en pleurant de la couronne extérieure.", "Side_Chat_Chapter04_0207_03": "Je me demande... Qu'est-ce qui m'arriverait si je me perdais un jour en pleine nature...?", "Side_Chat_Chapter04_0207_04": "Tu vas pleurer à chaudes larmes\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0207_05": "Non\u00A0! Ne dis pas ça\u00A0! Je suis sûr que je pleurerai...", "Side_Chat_Chapter04_0207_06": "Je pense à m'aventurer au fin fond des terres sauvages de la couronne extérieure, alors il faut que j'apprenne quelques techniques de survie en milieu sauvage. Juste au cas où...", "Side_Chat_Chapter04_0207_07": "J'ai étudié attentivement les tutoriels de plusieurs experts en survie. Ils disent que les lézards sont une bonne source de nourriture lorsque tu es perdu dans la nature.", "Side_Chat_Chapter04_0207_08": "Ils sont partout et regorgent de protéines. Sans compter qu'ils sont prêts à consommer une fois la tête enlevée, ce qui en fait un repas vraiment pratique\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0207_09": "Hein\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0207_10": "Tu vas les manger comme ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0207_11": "Il n'y a pas d'autre option... Quand tu luttes pour survivre dans la nature, avoir un petit sashimi de lézard est bien mieux que de mourir de faim...", "Side_Chat_Chapter04_0207_12": "Mais j'ai quand même l'intention de faire des recherches sur les types de lézards qui habitent la région. Ça ne fait jamais de mal de se préparer mentalement...", "Side_Chat_Chapter04_0207_13": "Oh, si tu es libre, aide-moi à prendre des photos des lézards du coin pour que je puisse voir quels types de lézards vivent dans la région\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0207_14": "La vérité, c'est que... J'ai plutôt peur des lézards.", "Side_Chat_Chapter04_0207_15": "Tu vas vraiment les manger\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0207_16": "B-Bien sûr\u00A0! Je sais que je peux le faire\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0207_17": "Je mangerais n'importe quoi pour survivre\u00A0! Même les lézards peuvent être un délicieux mets sauvage\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0207_18": "(Partir)", "Side_Chat_Chapter04_0207_Name_01": "Buffy", "Side_Chat_Chapter04_0209_01": "Hé\u00A0! Tu es de retour\u00A0? Tu as réussi à prendre des photos des lézards de la région\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0209_02": "(Lui montrer les photos)", "Side_Chat_Chapter04_0209_03": "...", "Side_Chat_Chapter04_0209_04": "Ungh... Ahhhhhhhh\u00A0! Ahhhhhhhh\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0209_05": "Ahhhhhh\u00A0! C'est tellement étrange\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0209_06": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0209_07": "Non\u00A0! Absolument pas\u00A0! Je ne peux pas\u00A0! Je ne peux pas manger un truc comme ça\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0209_08": "Toutes les vidéos de survie étaient floutées au moment où ils se faisaient manger... Je pensais que je pouvais le faire.", "Side_Chat_Chapter04_0209_09": "Mais maintenant que je regarde ces photos... Ils ont l'air tellement bizarres\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0209_10": "Et leurs queues bougent, hein\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0209_11": "AHHHH\u00A0! Tais-toi\u00A0! Je t'en prie\u00A0! Arrête...", "Side_Chat_Chapter04_0209_12": "Je préférerais mourir de faim dans la nature en pleurant comme un bébé et lécher un cactus plutôt que de manger cette chose\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0209_13": "J'adorerais te voir lécher un cactus\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0209_14": "Ugh... Nous verrons bien\u00A0! En tout cas, j'ai peut-être surestimé mes capacités de survie.", "Side_Chat_Chapter04_0209_15": "Merci de m'aider à réaliser à l'avance la cruelle vérité.", "Side_Chat_Chapter04_0209_16": "Je suppose que je vais préparer plus de nourriture pour mon voyage. Sinon, je serais dans le pétrin si quelque chose devait vraiment arriver...", "Side_Chat_Chapter04_0209_17": "Si je devais survivre en mangeant des lézards crus, je pense que je n'arrêterai jamais d'en faire des cauchemars\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0209_18": "Je veux t'entendre hurler\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0209_19": "Je parie que ça doit croustiller\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0209_Name_01": "Buffy", "Side_Chat_Chapter04_0210_01": "Pfiou\u00A0! Il s'en est fallu de peu\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0210_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0210_03": "Aujourd'hui, j'étais en train de conduire quand un virevoltant a surgi de nulle part et m'a coupé la route juste devant la voiture\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0210_04": "J'ai eu une peur bleue et j'ai freiné de toutes mes forces. Tu ne vas jamais me croire, à l'intérieur du virevolant se trouvait un Bangbou\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0210_05": "Heureusement que j'ai de bons réflexes, sinon je l'aurais écrasé\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0210_06": "Pourquoi il y aurait un Bangbou à l'intérieur\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0210_07": "Eh bien, j'ai entendu dire qu'ils s'y cachaient volontairement pour jouer à une sorte de jeu.", "Side_Chat_Chapter04_0210_08": "Mais ce Bangbou a filé à toute allure et a disparu avant même que je n'aie eu le temps de sortir de la voiture. Je n'ai pas eu le temps de lui poser des questions.", "Side_Chat_Chapter04_0210_09": "Si tu le vois, dis-lui de faire attention\u00A0! C'est dangereux de traverser la route comme ça\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0210_10": "Quitter", "Side_Chat_Chapter04_0210_Name_01": "Andron", "Side_Chat_Chapter04_0213_01": "Ehn-ne, na-ne-uhn-ne\u00A0! (C'était très amusant\u00A0! Encore\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_02": "Ehn-ne-ne, ne-noo\u00A0! (Je suis entré dans un virevoltant, j'ai glissé le long de la falaise, et dérapé sur la route\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_03": "Ehn-ne, ne-ne\u00A0! (Un Bangbou de la glisse\u00A0! Hé hé, je suis un Bangbou de la glisse\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_04": "C'est pour ça que tu te glisses à l'intérieur\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0213_05": "Alors, tu as dévalé la pente dans un virevoltant avant de déraper sur la route\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0213_06": "Ehn-ne-ne, ne-ne-ne\u00A0! (Oui\u00A0! C'est un sport très populaire en ce moment\u00A0! Il suffit de s'installer à l'intérieur d'un virevoltant et de se laisser rouler.)", "Side_Chat_Chapter04_0213_07": "Ne-ne, ne-na-na\u00A0! (Beaucoup de riches Bangbous de la ville le font aussi. C'est une activité très populaire dans la région\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_08": "Ehn-noo-noo, ne-na-noo. (Mes amis et moi les emmenons jouer à ce jeu pour gagner un peu plus d'argent pour acheter des batteries.)", "Side_Chat_Chapter04_0213_09": "C'est vraiment dangereux...", "Side_Chat_Chapter04_0213_10": "C'est très dangereux. Tu aurais pu être renversé par une voiture.", "Side_Chat_Chapter04_0213_11": "Ne-ne-noo, ne-ne-ne. (Oh... C'est mal de faire ça\u00A0? C'est vraiment dangereux\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0213_12": "Ehn-ne, ne-ne-na. (Mais alors, il n'y aura plus rien d'amusant à faire ici.)", "Side_Chat_Chapter04_0213_13": "Ne-ne-na-na, ne-ne. (Les Bangbous de la ville ne viendront plus, et sans notre activité de guides, mes amis et moi n'aurons plus d'argent pour acheter des batteries...)", "Side_Chat_Chapter04_0213_14": "Je vais voir ce que je peux faire\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0213_15": "Ehn-na-na, ne-ne-noo\u00A0! (Super\u00A0! Merci\u00A0! Je vais vous écouter\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_16": "Ne-ne-ne-ne\u00A0! (Tout le monde nous a réprimandés et dit d'arrêter. Vous êtes la seule personne qui se soucie de nous\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_17": "Ehn-ne-ne, ne-ne-ne\u00A0! (Vous êtes la gentillesse incarnée\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_18": "Fais attention.", "Side_Chat_Chapter04_0213_Name_01": "Bangbou errant", "Side_Chat_Chapter04_0214_01": "Oh\u00A0? Tu es de retour\u00A0? Est-ce que tu as... trouvé ce que font ces Bangbous\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0214_02": "(Lui raconter pour le Bangbou.)", "Side_Chat_Chapter04_0214_03": "Quoi\u00A0?! Ils se cachent dans les virevoltants et se laissent roulent le long de la falaise\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_0214_04": "C'est hyper dangereux\u00A0! Et si un véhicule percutait l'un d'entre eux\u00A0?! Quelqu'un va finir par se blesser\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0214_05": "Ugh... Je ne peux pas laisser faire ça.", "Side_Chat_Chapter04_0214_06": "Aidez le Bangbou\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0214_07": "Bon, je suppose qu'il n'est pas raisonnable de simplement les chasser... Hmm...", "Side_Chat_Chapter04_0214_08": "Je sais\u00A0! Il y a des routes abandonnées dans les environs. On peut les transformer en un méga terrain de jeu pour eux.", "Side_Chat_Chapter04_0214_09": "Quand bien même, les virevoltants ne les protègeront pas quand ils iront trop vite. Sans parler du risque de tomber dans un canyon. Un accident est si vite arrivé...", "Side_Chat_Chapter04_0214_10": "J'ai une idée\u00A0! Donnons à ces Bangbous quelques leçons de conduite.", "Side_Chat_Chapter04_0214_11": "Je ne sais peut-être pas comment contrôler les virevoltants, mais je peux quand même leur donner des conseils pour contrôler leur vitesse et des règles de circulation.", "Side_Chat_Chapter04_0214_12": "Mais je serai occupé à donner des leçons de conduite à la nouvelle recrue du convoi le matin, alors je vais devoir leur donner des cours le soir.", "Side_Chat_Chapter04_0214_13": "C'est très gentil de ta part\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0214_14": "Ahem... Baisse d'un ton\u00A0! Je suis un instructeur de conduite sévère et diabolique aux yeux de la nouvelle recrue du convoi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0214_15": "Je ne pensais pas que tu étais aussi adorable.", "Side_Chat_Chapter04_0214_Name_01": "Andron", "Side_Chat_Chapter04_0216_01": "N'importe quoi\u00A0! Je peux sentir une arnaque à des kilomètres à la ronde\u00A0! Papa, tu as pourtant la tête sur les épaules\u00A0! Comment t'as pu tomber dans le panneau\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_0216_02": "Une arnaque\u00A0? De quoi tu parles\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0216_03": "Tu arrives pile à temps, {M#m'sieur}{F#m'zelle}. Je t'explique, mon vieux a fait toute cette route depuis la ville pour rencontrer sa « petite amie de 23 ans\u00A0»\u00A0! Tu le crois ça\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_0216_04": "Je ne dis pas que tu n'es pas un parti à prendre, papa. Tu es toujours attirant, mais tu n'es pas un peu trop vieux pour une jeune fille de 23 ans\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0216_05": "Tu sais, il y a tout un tas de... cœurs solitaires sur les applications de rencontres qui se font avoir par de belles paroles\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0216_06": "Impossible\u00A0! Je connais Caroline mieux que quiconque\u00A0! On est fiancés et je vais l'attendre\u00A0! Elle m'épousera quand le virevoltant pourpre passera\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0216_07": "Quel «\u00A0virevoltant pourpre\u00A0»\u00A0? C'est une sorte de code de cette arnaqueuse\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0216_08": "Un virevoltant pourpre\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0216_09": "Quoi\u00A0? Tu sais ce que ça veut dire\u00A0? Attends... C'est pas toi cette « petite amie de 23 ans\u00A0», si\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0216_10": "C'est pas vrai\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0216_11": "{M#Oui... Tu n'as pas l'air d'être du genre à arnaquer un vieil homme...}{F#C'est vrai... Tu n'as pas l'air d'avoir 23 ans et tu ne sembles pas être le genre de personne à escroquer un vieil homme ...}", "Side_Chat_Chapter04_0216_12": "Caroline n'est PAS une arnaqueuse\u00A0! Elle a toujours été honnête avec moi, toujours...", "Side_Chat_Chapter04_0216_13": "Tu ne peux pas rester indéfiniment ici... sans manger et sans abri, papa\u00A0! Je te propose un truc, je vais attendre ici à ta place, et tu retournes en ville pour te reposer.", "Side_Chat_Chapter04_0216_14": "Hors de question\u00A0! Je ne bouge pas, j'attends Caroline\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0216_15": "(Qui peut bien être cette Caroline...? Et c'est quoi un virevoltant pourpre\u00A0? Quelqu'un de Brûlebois doit en savoir plus.)", "Side_Chat_Chapter04_0216_16": "(Demir l'ancien a l'air de savoir tout ce qui se passe dans le coin. Il doit avoir une idée.)", "Side_Chat_Chapter04_0216_17": "Je ne sais pas non plus\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0216_18": "Des virevoltants pourpres...", "Side_Chat_Chapter04_0216_19": "(Je ne devrais peut-être pas me mêler de cette affaire.)", "Side_Chat_Chapter04_0216_20": "(Qui peut bien être cette Caroline...? Et c'est quoi un virevoltant pourpre\u00A0? Quelqu'un de Brûlebois doit en savoir plus.)", "Side_Chat_Chapter04_0216_21": "(Demir l'ancien a l'air de savoir tout ce qui se passe dans le coin. Il doit avoir une idée\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0216_22": "Qui peut être cette Caroline à la Nouvelle-Eridu\u00A0? Je ne vais pas demander à tous les habitants du village, si...?", "Side_Chat_Chapter04_0216_Name_01": "Jason", "Side_Chat_Chapter04_0216_Name_02": "Edwin", "Side_Chat_Chapter04_0217_01": "Franchement, papa\u00A0! Tu...", "Side_Chat_Chapter04_0217_02": "Non\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0217_03": "J'ai encore rien dit\u00A0! Je vais vraiment devoir commencer par cette Caroline après tout...", "Side_Chat_Chapter04_0217_Name_01": "Jason", "Side_Chat_Chapter04_0217_Name_02": "Edwin", "Side_Chat_Chapter04_0218_01": "Que veux-tu écouter comme histoire aujourd'hui\u00A0? Celle sur les bêtes des montagnes de la couronne extérieure\u00A0? Celle de l'esprit qui réside dans un puits de pétrole\u00A0? Ou bien la prophétie de Poto Poto\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0218_02": "Avez-vous entendu parler des «\u00A0virevoltants pourpres\u00A0»\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0218_03": "Des virevoltants pourpres\u00A0? J'en ai jamais entendu parler... C'est quoi\u00A0? Un dessert chez Fromagetopie\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0218_04": "Connaissez une certaine Caroline\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0218_05": "Caroline... Ah, Caroline\u00A0! Où as-tu entendu ce nom\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0218_06": "Un vieil homme m'a parlé d'elle...", "Side_Chat_Chapter04_0218_07": "Vous expliquez à Demir l'ancien pour Jason et son père.", "Side_Chat_Chapter04_0218_08": "... Edwin\u00A0! Ce doit être Edwin\u00A0! J'ai tout de suite compris qu'il s'agissait de lui\u00A0! Je pensais qu'il avait disparu depuis longtemps\u00A0! Et le voilà de retour après toutes ces années\u00A0! Il y avait une femme du nom de Caroline il y a trente... Non, quarante ans\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0218_09": "À l'époque, quand cet endroit ne s'appelait pas encore Brûlebois, Edwin et Caroline étaient le sujet de conversation principal en ville. Edwin était un écumeur de Néantres et il plongeait de temps en temps dans la Néantre.", "Side_Chat_Chapter04_0218_10": "Un jour, il s'est évaporé et n'a jamais remis les pieds ici. Caroline a juré de l'attendre, mais au bout de six mois, il n'y avait toujours aucun signe de lui.", "Side_Chat_Chapter04_0218_11": "Au bout d'un moment, sa famille l'a forcée à déménager. Son cœur était brisé au point de partir sans laisser d'adresse.", "Side_Chat_Chapter04_0218_12": "Où était passé Edwin\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0218_13": "Qui sait\u00A0?! Soit il avait plaqué Caroline, soit il avait disparu dans la Néantre. C'est du moins ce qu'on pensait à l'époque, mais je n'aurais jamais imaginé qu'il repointerait le bout de son nez après toutes ces années...", "Side_Chat_Chapter04_0218_14": "Je compte bien le croiser plus tard, haha\u00A0! C'est rare à mon âge de voir un vieil ami\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0218_15": "(Je vais parler de Caroline à Edwin et son fils.)", "Side_Chat_Chapter04_0218_16": "Edwin a vraiment plaqué Caroline\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0218_17": "C'est ce qu'on croyait à l'époque. Soit il l'avait plaqué, soit il avait disparu dans la Néantre. Je n'aurais jamais imaginé qu'il repointerait le bout de son nez après toutes ces années...", "Side_Chat_Chapter04_0218_18": "Vous connaissez Caroline\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0218_19": "(Je vais parler de Caroline à Edwin et son fils.)", "Side_Chat_Chapter04_0218_Name_01": "Demir l'ancien", "Side_Chat_Chapter04_0219_01": "Non seulement je n'ai pas retrouvé Caroline, mais les quelques personnes que j'ai questionnées ne connaissent personne de ce nom...", "Side_Chat_Chapter04_0219_02": "Je sais qui est cette Caroline.", "Side_Chat_Chapter04_0219_03": "En fait...", "Side_Chat_Chapter04_0219_04": "Vous racontez à Jason ce que Demir l'ancien vous a confié à propos de Caroline.", "Side_Chat_Chapter04_0219_05": "Il s'avère que... Papa a un passé bouleversant... Pourquoi il ne nous en a jamais parlé...?", "Side_Chat_Chapter04_0219_06": "En vrai, je ne suis pas son enfant biologique, tout comme mes deux sœurs. Il nous a sauvés d'une Néantre. Je n'étais qu'un gosse à l'époque et sans lui, j'aurais été réduit en morceau.", "Side_Chat_Chapter04_0219_07": "Papa ne s'est jamais marié, mais il nous a élevés comme si on était ses propres enfants et nous a observé prendre notre envol. Mais sans crier gare, il a donné toutes ses économies, ne gardant avec lui que 3\u00A0000 dennies, et laissé une lettre indiquant qu'il partait pour la couronne extérieure...", "Side_Chat_Chapter04_0219_08": "3\u00A0000 dennies, c'est à peine suffisant pour se payer un bol de nouilles.", "Side_Chat_Chapter04_0219_09": "C'est clair\u00A0! J'ai trop flippé\u00A0! Quand j'ai vu cette lettre, je suis parti du boulot pour le poursuivre à la couronne extérieure. J'étais déterminé à le ramener à la maison, mais là...", "Side_Chat_Chapter04_0219_10": "Maintenant que je connais cette histoire, le ramener n'est pas une bonne idée. Si papa veut rester ici, je vais lui trouver un endroit confortable pour qu'il soit à l'aise.", "Side_Chat_Chapter04_0219_11": "Concernant Caroline, je vais la chercher après être retourné en ville. Si elle est encore en vie, elle doit être une dame âgée...", "Side_Chat_Chapter04_0219_12": "Après ça, Jason contacte sa famille, tout en cherchant une bonne auberge pour son père.", "Side_Chat_Chapter04_0219_13": "Comment 3\u00A0000 dennies peuvent être suffisants\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0219_Name_01": "Jason", "Side_Chat_Chapter04_0220_01": "Demir l'ancien m'a raconté ce qu'il s'est passé à cette époque.", "Side_Chat_Chapter04_0220_02": "Demir l'ancien\u00A0? C'est qui celui-là...? Attends, tu parles de Demir\u00A0? Le casse-pieds qui me piquait des trucs tous les jours\u00A0?! Je n'arrive pas à croire qu'il soit toujours en vie\u00A0! Il doit savoir où se trouve Caroline, pas vrai\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0220_03": "Vous racontez à Jason ce que Demir l'ancien vous a confié à propos de Caroline.", "Side_Chat_Chapter04_0220_04": "C'est ma faute... Je suis peut-être vieux, mais j'ai encore toute ma tête. Je sais que personne ne cherche à me fourvoyer. C'est plutôt moi qui l'ai bercée d'illusions.", "Side_Chat_Chapter04_0220_05": "À l'époque, je lui avais promis de l'épouser à ma sortie de la Néantre, elle avait 23 ans. Mais après être entré dans celle-ci, j'ai rencontré des problèmes inattendus... Quand j'ai pu bouger comme je le voulais, j'étais déjà marqué par les rides.", "Side_Chat_Chapter04_0220_06": "De l'eau a coulé sous le pont depuis\u00A0! Maintenant que les gamins que j'ai sauvés de la Néantre sont devenus grands et j'ai honoré la volonté de mon vieil ami... Il est tant pour moi de réaliser mon souhait.", "Side_Chat_Chapter04_0220_07": "Je vais rester ici pour mes derniers jours, jusqu'à ce que les virevoltants deviennent pourpres... Que Caroline soit mariée ou pas, je lui dois des excuses...", "Side_Chat_Chapter04_0220_08": "Pendant qu'il se confie, le vieil homme attrape un virevoltant et y noue un fil rouge.", "Side_Chat_Chapter04_0220_09": "C'est... le virevoltant pourpre\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0220_10": "Quand j'ai fait mes adieux à Caroline, elle m'a dit qu'elle nouerait un fil rouge sur un virevoltant à chaque fois qu'elle penserait à moi. Comme ça, ses pensées atteindraient la Néantre peu importe où je me trouvais.", "Side_Chat_Chapter04_0220_11": "C'est à mon tour. Je vais nouer des fils rouges sur tous les virevoltants d'ici pour qu'elle apprenne un jour que...", "Side_Chat_Chapter04_0220_12": "Je vais en nouer un pour vous.", "Side_Chat_Chapter04_0220_13": "Haha, d'accord\u00A0! Noues-en un si une personne te manque aussi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0220_14": "... Je vois... Demir l'ancien dit que... Elle... m'a attendu...", "Side_Chat_Chapter04_0220_16": "C'est quoi ce fil rouge\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0220_17": "Caroline, héhé... Caroline...", "Side_Chat_Chapter04_0220_Name_01": "Edwin", "Side_Chat_Chapter04_0221_01": "Ah, mais... Qu'est-ce que vous fabriquez tous ici\u00A0? Vous tirez au flan\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0221_02": "On vient t'aider à nouer des virevoltants, papa.", "Side_Chat_Chapter04_0221_03": "Ouais, Jason nous a tous racontés\u00A0! À nous quatre, ça ira plus vite, pas vrai\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0221_04": "Tranquille, papa\u00A0! J'ai du monde très compétent pour nous aider à trouver Caroline\u00A0! Tu viens de revenir, alors pose-toi un peu et profite de tes vacances\u00A0! Fais-nous signe quand tu voudras retourner en ville.", "Side_Chat_Chapter04_0221_05": "Ah... D'accord...", "Side_Chat_Chapter04_0221_06": "Même si tu la retrouves, ne gâche pas sa vie... Elle a sûrement... sa propre famille.", "Side_Chat_Chapter04_0221_07": "Ne t'en fais, je sais ce que je fais, papa\u00A0! Fais-moi confiance\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0221_Name_01": "Edwin", "Side_Chat_Chapter04_0221_Name_02": "Fiona", "Side_Chat_Chapter04_0221_Name_03": "Kitty", "Side_Chat_Chapter04_0221_Name_04": "Jason", "Side_Chat_Chapter04_0222_01": "Caroline devait être magnifique pour avoir autant marqué papa.", "Side_Chat_Chapter04_0222_02": "Si papa ne nous avait pas sauvés, est-ce qu'ils seraient...", "Side_Chat_Chapter04_0222_03": "Chuuut\u00A0! Ça va attrister papa\u00A0! Concentre-toi sur les virevoltants\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0222_Name_01": "Fiona", "Side_Chat_Chapter04_0222_Name_02": "Kitty", "Side_Chat_Chapter04_0222_Name_03": "Jason", "Side_Chat_Chapter04_0223_01": "Le virevoltant posé là attend sa prochaine destination.", "Side_Chat_Chapter04_0223_02": "Nouer un fil rouge en pensant à Caroline.", "Side_Chat_Chapter04_0223_03": "Les pensées pourpres s'enroulent dans les virevoltants, prêtes à s'envoler vers... n'importe quel endroit au-delà du regard.", "Side_Chat_Chapter04_0223_04": "Merci, {M#jeune homme}{F#jeune fille}... Merci pour le virevoltant.", "Side_Chat_Chapter04_0223_05": "Nouer un fil rouge en pensant à une personne chère.", "Side_Chat_Chapter04_0223_Name_01": "Virevoltant", "Side_Chat_Chapter04_0223_Name_02": "Edwin", "Side_Chat_Chapter04_0501_01": "C'est quoi ce bazar\u00A0?! On était d'accord pour un «\u00A0barbecue sauvage imaginaire\u00A0»\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0501_02": "Hein\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0501_03": "Je suis venu exprès jusqu'à Brûlebois pour le barbecue spécial de la couronne extérieure\u00A0! Alors pourquoi le seul restaurant de la ville ne sert-il que du fromage\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_0501_04": "Sleip serait fou s'il l'apprenait, et détruirait probablement le restaurant de rage\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0501_05": "Qui est Sleip\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0501_06": "Sleip est mon collègue. On est venus ensemble dans la couronne extérieure, mais il a dû faire demi-tour parce qu'il ne pouvait pas monter sur la plate-forme élévatrice. Il ne devrait pas tarder à arriver... Ah, je l'entends s'approcher\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0501_07": "Avant qu'il n'ait pu finir de parler, un grondement mêlé à un rugissement se fait entendre au loin... «\u00A0Où est le barbecue\u00A0?!\u00A0» Une voiture de sport noire déboule en trombe dans Brûlebois au milieu d'un nuage de poussière et fonce droit sur Ault, manquant presque de l'envoyer valdinguer dans le restaurant.", "Side_Chat_Chapter04_0501_08": "«\u00A0Stop\u00A0! Arrête-toi\u00A0! Sleip\u00A0! Je vais te rendre les 500\u00A0dennies que je te dois\u00A0!\u00A0» Ault hurle de panique, et la voiture de course s'arrête enfin.", "Side_Chat_Chapter04_0501_09": "Sleip\u00A0? Wouah\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0501_10": "(L'ignorer)", "Side_Chat_Chapter04_0501_Name_01": "Ault", "Side_Chat_Chapter04_0502_01": "Qu'est-ce que c'est que ça\u00A0?! Où est ce «\u00A0barbecue sauvage imaginaire\u00A0»\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_0502_02": "C'est exactement ce que je viens de dire, Sleip.", "Side_Chat_Chapter04_0502_03": "Hein\u00A0? La voiture parle\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0502_04": "Je savais que tu dirais ça. Tout le monde dit ça quand ils le voient pour la première fois. En fait, Sleip est...", "Side_Chat_Chapter04_0502_05": "Le corps n'est qu'une simple coquille, l'âme véritable se trouve dans le cœur\u00A0! Je suis Sleip, un automate intelligent\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0502_06": "Je te présente Sleip. Ce n'est pas une voiture ordinaire, mais un automate intelligent qui a la forme d'une voiture. C'est classe, non\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0502_07": "{M#Il}{F#Elle} avait bien compris. Tu n'as pas besoin de te faire l'écho de mes paroles.", "Side_Chat_Chapter04_0502_08": "Pourquoi tu parles si bizarrement\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0502_09": "Ces derniers temps, je suis obsédé par les émissions fantastiques de l'ancienne civilisation, alors j'ai téléchargé le pack vocal du «\u00A0Champion de l'épée\u00A0». Tu en penses quoi\u00A0? C'est génial, non\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0502_10": "J'aimerais que tu reprennes ton ancien pack de voix, «\u00A0Monica t'attend\u00A0». Au moins, ça sonnait mieux... Cette voix d'homme héroïque est vraiment... Bref\u00A0! Ce n'est pas le moment pour ça\u00A0! Écoute-moi, il n'y a pas de barbecue\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0502_11": "Hélas\u00A0! Après avoir voyagé à travers des contrées lointaines, le «\u00A0barbecue sauvage imaginaire\u00A0» n'est plus\u00A0! Dans ce cas, je ne vois aucune raison de brandir mon épée.", "Side_Chat_Chapter04_0502_12": "Je crois que je viens d'avoir une idée.", "Side_Chat_Chapter04_0502_13": "Fais-moi part de cette illumination.", "Side_Chat_Chapter04_0502_14": "Partons à la recherche du Faucon doré.", "Side_Chat_Chapter04_0502_15": "Brillante idée\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0502_16": "C'est quoi cette conversation\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_0502_17": "Hé\u00A0! Le «\u00A0barbecue sauvage imaginaire\u00A0» est secondaire\u00A0! La raison principale pour laquelle nous sommes venus ici, c'est pour rattraper le Faucon doré\u00A0! C'est une voiture de sport dorée qui parcourt la couronne extérieure à toute allure. Aucun véhicule n'a jamais pu rivaliser avec sa vitesse\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0502_18": "D'après les informations que j'ai recueillies auprès des habitants de Brûlebois, le Faucon doré n'est pas une légende\u00A0! Un vieux monsieur aux cheveux blancs, aux yeux couverts et qui semblait être le maire, m'a dit sans hésiter que le Faucon doré se trouvait dans une Néantre à proximité.", "Side_Chat_Chapter04_0502_19": "Tu crois vraiment à ce que raconte Demir l'ancien\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0502_20": "Nous devons rattraper cette voiture pour démonter son moteur d'or et l'installer dans Sleip, afin de réaliser notre rêve de devenir à la fois le pilote et la voiture les plus rapides du monde\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0502_21": "Exactement\u00A0! Comme le disent nos ancêtres\u00A0: «\u00A0Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité.\u00A0»", "Side_Chat_Chapter04_0502_22": "Si nous faisions la course sur un circuit plat, nous aurions peut-être 50\u00A0% de l'emporter, mais dans une Néantre... qui sait\u00A0? Nous ne sommes pas en terrain connu, et même avec le meilleur écumeur de Néantres à nos côtés, nous devrons peut-être essuyer une douzaine d'échecs avant d'avoir une chance de réussir...", "Side_Chat_Chapter04_0502_23": "Bien sûr\u00A0! Comme le disent nos ancêtres\u00A0: «\u00A0Au lieu de rêver ta vie, vis ton rêve\u00A0!\u00A0»", "Side_Chat_Chapter04_0502_24": "Tes ancêtres viennent d'Inter-nœud, non\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_0502_25": "Ah, quelle perspicacité\u00A0! J'ai lancé un appel aux héros sur l'Inter-nœud, et nombreux sont ceux qui cherchent à apporter leur aide\u00A0! Un simple Faucon doré est une proie facile pour les héros que nous sommes\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0502_26": "(Ça devrait être intéressant... Allons jeter un œil sur Inter-nœud.)", "Side_Chat_Chapter04_0502_27": "Demir l'ancien est très fiable\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0502_28": "Qu'est-ce que vous baragouinez tous les deux\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0502_29": "Qu'est-ce que vous racontez\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0502_30": "Attends... Il n'y a personne dans la voiture\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0502_31": "(Ça devrait être intéressant... Allons jeter un œil sur Inter-nœud.)", "Side_Chat_Chapter04_0502_Name_01": "Sleip", "Side_Chat_Chapter04_0502_Name_02": "Ault", "Side_Chat_Chapter04_0503_01": "C'est dommage, nous n'aurons pas droit à notre «\u00A0barbecue sauvage imaginaire\u00A0»... *soupir*", "Side_Chat_Chapter04_0503_02": "Dommage, en effet... *soupir*", "Side_Chat_Chapter04_0503_03": "Même s'il y avait de quoi faire un barbecue ici, comment pourrais-tu manger ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0503_04": "Avec mes mains, bien sûr\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0503_05": "Des... mains\u00A0? Tu veux dire, les roues avant\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0503_06": "Ce sont mes humbles pieds\u00A0! Ne confonds pas ton serviteur avec un banal véhicule\u00A0! Ce sont clairement mes mains\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0503_07": "Sleip parle de sa voix majestueuse d'épéiste et déploie quatre longs bras robotisés depuis le module situé sous la poignée de porte, après quoi il... fait quatre gestes obscènes.", "Side_Chat_Chapter04_0503_Name_01": "Ault", "Side_Chat_Chapter04_0503_Name_02": "Sleip", "Side_Chat_Chapter04_0504_01": "Je me souviens de toi\u00A0! Nous nous sommes rencontrés à Brûlebois\u00A0! Quelle coïncidence\u00A0! Tu habites dans cette rue\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0504_02": "Le destin est une chose merveilleuse.", "Side_Chat_Chapter04_0504_03": "Tu comptes attraper le Faucon doré\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0504_04": "Bien sûr\u00A0! Je viens d'installer le moteur d'or dans Sleip\u00A0! Comment te sens-tu, Sleip\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0504_05": "Bien sûr\u00A0! Nous venons de terminer l'installation\u00A0! Comment te sens-tu, Sleip\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0504_06": "Oho\u00A0! Ça y est\u00A0! Je me sens si plein de...", "Side_Chat_Chapter04_0504_07": "La force\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0504_08": "D'huile et de fumée. Il y en a partout sur le capot, les sièges et même dans le coffre\u00A0! Est-ce que le guerrier barbu a répandu ses cendres de cigarettes en moi\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_0504_09": "Non, c'est juste une impression. J'ai regardé du début à la fin. Ce n'est pas étonnant que tu sentes bizarre. D'après Enzo, le moteur est resté bien trop longtemps en Néantre et avait encore trop d'éther instable à sa surface. Il a probablement besoin d'être rodé pour fonctionner correctement.", "Side_Chat_Chapter04_0504_10": "En effet, le guerrier barbu a demandé que l'étape du rodage soit considérée avec autant au sérieux que l'éducation d'un enfant. C'est pourquoi j'ai fait installer un magnétoscope dans la voiture, pour pouvoir voir des films pendant qu'on roule et le bercer de bonnes influences.", "Side_Chat_Chapter04_0504_11": "L'éducation d'un enfant... Quelle bonne idée\u00A0! Regarder des films pendant que le moteur tourne, pour qu'il soit bien rodé\u00A0! Éduquons le plus puissant des moteurs, hé, hé.", "Side_Chat_Chapter04_0504_12": "Ça me rappelle quelque chose\u00A0! J'ai vu un vidéoclub à côté de chez moi. Je me demande s'ils ont des films de course...", "Side_Chat_Chapter04_0504_13": "Eh bien, il y a Famille.", "Side_Chat_Chapter04_0504_14": "Ça marche\u00A0! J'adore ce film\u00A0! L'acteur principal est particulièrement doué pour la conduite, et l'actrice principale est magnifique\u00A0! J'adore...", "Side_Chat_Chapter04_0504_15": "Non, nous regardons «\u00A0Champion de l'épée\u00A0»\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0504_16": "Hein\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0504_17": "Les 59\u00A0épisodes de «\u00A0Champion de l'épée\u00A0» sont-ils tous disponibles au vidéoclub\u00A0? J'ai l'intention de les passer en boucle pour inculquer l'esprit d'un vrai guerrier au moteur\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0504_18": "Tu es fou\u00A0? Je ne vais pas regarder ça\u00A0! Arf, je veux dire que les 59 épisodes parlent d'hommes qui se battent entre eux. Comment pourrions-nous exposer un enfant innocent à de telles choses\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0504_19": "Tu as raison, mon ami... Mais je me permet d'insister pour «\u00A0Champion de l'épée\u00A0»\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0504_20": "Bon, si tu insistes, alors je... J'insiste pour «\u00A0La famille avant tout\u00A0»\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0504_21": "(Je ne sais pas si j'aurai l'opportunité de voir le vrai potentiel du moteur d'or, mais là... Je ne devrais pas perdre mon temps avec leur dispute.)", "Side_Chat_Chapter04_0504_22": "Tu as trouvé le moteur doré\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0504_23": "(Je ne sais pas si j'aurai l'opportunité de voir le vrai potentiel du moteur d'or, mais là... Je ne devrais pas perdre mon temps avec leur dispute.)", "Side_Chat_Chapter04_0504_Name_01": "Ault", "Side_Chat_Chapter04_0504_Name_02": "Sleip", "Side_Chat_Chapter04_0600_01": "Ehn-ne ? (Ils disent tous que vous savez tout ici, c'est vrai\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0600_02": "Que veux-tu savoir, Bangbou errant\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0600_03": "Ah, j'ai un petit Bangbou dans les parages cette fois-ci... Qu'est-ce que tu veux savoir ?", "Side_Chat_Chapter04_0600_04": "Les secrets des anciens Suzerains\u00A0? La disparition du maire pendant la nuit\u00A0? Ou les sentiments conflictuels entre la maire actuelle et la Suzeraine\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0600_05": "Nhu-nah ! Ehn-ne-ne ? (Rien de tout cela\u00A0! Je me demandais juste... si vous aviez vu des étrangers ces derniers temps.)", "Side_Chat_Chapter04_0600_06": "Des étrangers ? Il y en a plein dans le coin !", "Side_Chat_Chapter04_0600_07": "Ce reporter de Géographie de la Nouvelle-Eridu, des inspecteurs de l'AIN, des fans inconditionnels de Nitro volatile... et une fille qui déniche de vieilles reliques qu'elle appelle «\u00A0technologie perdue\u00A0»\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0600_08": "Ehn-ne ? (As-tu vu un homme en pantalon bleu, avec des pierres incandescentes\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0600_09": "Des pierres incandescentes\u00A0? Je vois... tu cherches un marchand ambulant qui fréquente les bandes de motards.", "Side_Chat_Chapter04_0600_10": "Voici le marché... Pour tes affaires, je te conseille de commencer par ça... «\u00A0Les sentiments conflictuels entre la maire actuelle et la Suzeraine\u00A0!\u00A0»", "Side_Chat_Chapter04_0600_11": "Nhu-nha\u00A0! (Non, non\u00A0! Ce n'est pas ce que je cherche\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0600_12": "Ehn-na... Nhe-nu-na\u00A0! En-nah... ehu... (Appon est mon... quelque chose comme mon maître\u00A0! Nous avons été pris dans une tempête de sable, nous nous sommes retrouvés dans une Néantre... puis nous avons été séparés\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0600_13": "Nhu-na... Ehn-na-nhu\u00A0? (Vous ne l'avez vraiment pas vu\u00A0? Cheveux noirs, pantalon bleu, l'air de s'ennuyer\u00A0? Il transportait des Pierres incandescentes\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0600_14": "Désolé, mon petit... je n'ai jamais vu quelqu'un comme ça.", "Side_Chat_Chapter04_0600_15": "Le petit Bangbou, l'air abattu et à bout de force, se détourne comme s'il avait perdu tout espoir.", "Side_Chat_Chapter04_0600_16": "Ehn-ne ? (Qui es-tu\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0600_17": "Je vais t'aider à retrouver Appon.", "Side_Chat_Chapter04_0600_18": "En-nah\u00A0? Nha-nuh... (Pour de vrai\u00A0?! Mais je n'ai rien pour te payer...)", "Side_Chat_Chapter04_0600_19": "En-nah... Nhu-na-ne ? (Peut-être... que je peux vendre certaines de mes pièces\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0600_20": "Ne-nhu... ne-nhu-na... (Mais je ne suis pas un Bangbou haut de gamme, et je suis plutôt usé.... Même mes meilleures pièces ne valent pas grand-chose...)", "Side_Chat_Chapter04_0600_21": "C'est remarquable...", "Side_Chat_Chapter04_0600_22": "Ehn-ne\u00A0? Ena\u00A0! (Sérieusement\u00A0! Marché conclu\u00A0! Laisse-moi enfiler quelque chose de plus confortable, et on se met en route sur-le-champ\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0600_23": "Mais sincèrement, il n'y a pas besoin d'une récompense\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0600_24": "Pas d'histoires. On bouge\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0600_25": "(Ce petit bonhomme a l'air en mauvaise posture. Aidons-le.)", "Side_Chat_Chapter04_0600_Name_01": "Ono", "Side_Chat_Chapter04_0600_Name_02": "Demir l'ancien", "Side_Chat_Chapter04_0601_01": "Ah, tu dois être le proxy qui m'a guidé hors de la Néantre, n'est-ce pas\u00A0? Grâce à toi, je...", "Side_Chat_Chapter04_0601_02": "C'est grâce à Ono.", "Side_Chat_Chapter04_0601_03": "Ehn-ne ! (Oui, ce n'est pas encore le moment pour un bouffon de terminer son voyage\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0601_04": "En-na-nah, nhu-ne\u00A0? (Hé, qu'est-ce qu'il y a\u00A0? Nous avons réussi à revenir à la surface et même jusqu'à notre destination, grâce à notre {M#bienfaiteur}{F#bienfaitrice}\u00A0! Qu'est-ce qui te préoccupe encore\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0601_05": "Mais j'ai perdu mes Pierre incandescentes...", "Side_Chat_Chapter04_0601_06": "Avec ces Pierres incandescentes et mes économies, j'aurais pu obtenir assez d'argent pour acheter une maison à Brûlebois avec la toute dernière station de recharge de Brûlebois....", "Side_Chat_Chapter04_0601_07": "Comme ça, tu aurais eu un endroit à toi, Ono.", "Side_Chat_Chapter04_0601_08": "Ehn-na... En-nah-ehn ? (Donc, tu dis que j'étais si proche d'avoir mon propre chez-moi... et ma station de recharge exclusive, et que maintenant elles ont toutes disparu\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0601_09": "Hmm...", "Side_Chat_Chapter04_0601_10": "Nhu-nah, en-nhu-nah\u00A0? (Et je vais devoir transporter mes batteries de rechange et mon générateur de secours, me rafistoler, faire refaire ma peinture imperméable, et continuer à errer à tes côtés\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0601_11": "Hmm...", "Side_Chat_Chapter04_0601_12": "Ehn-na ! (C'est génial\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0601_13": "Hein\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0601_14": "Ehn-na... nhu-eha-nhu ! (Je veux dire... Oh\u00A0! Maintenant, il faut recommencer à économiser à partir de zéro pour cette station de recharge\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0601_15": "Ouais... j'avais presque tout réglé...", "Side_Chat_Chapter04_0601_16": "(Mais Ono a l'air tellement enthousiaste...)", "Side_Chat_Chapter04_0601_17": "Ton Bangbou m'a demandé de venir donner un coup de main.", "Side_Chat_Chapter04_0601_18": "(Mais Ono a l'air tellement enthousiaste...)", "Side_Chat_Chapter04_0601_Name_01": "Appon", "Side_Chat_Chapter04_0601_Name_02": "Ono", "Side_Chat_Chapter04_0602_01": "Ehu-nu ? (Tu vois ? Je t'avais dit que {M#le super gentil M.}{F#la super gentille Mlle} Proxy nous retrouverait ici.)", "Side_Chat_Chapter04_0602_02": "T'es le meilleur, Ono\u00A0! Ça te dérange si je te demande une autre faveur, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0602_03": "Je t'écoute.", "Side_Chat_Chapter04_0602_04": "Une de mes habituée est dans le gang des motards, et j'ai promis de lui livrer des pierres incandescentes. Même avec cet accident... Je ne veux pas revenir sur ma parole.", "Side_Chat_Chapter04_0602_05": "Alors, pourrais-tu me suivre dans la Néantre et m'aider à récupérer ces Pierre incandescente\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0602_06": "D'accord.", "Side_Chat_Chapter04_0602_07": "Il y a une mine près de l'endroit où toi et Ono m'avez trouvé. Je n'ai pas pu me débarrasser de ces Éthéréens et je ne voulais pas que les Pierres incandescentes soient endommagées, alors je les ai laissées tomber dans le puits.", "Side_Chat_Chapter04_0602_08": "Aide-moi à récupérer les Pierres incandescentes et à les apporter à ma cliente... et tu toucheras la moitié de ce que j'empocherai\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0602_09": "C'est très généreux de ta part.", "Side_Chat_Chapter04_0602_10": "Hmm, Ono devra peut-être se contenter d'une station de recharge basique, comme... une station à énergie solaire, peut-être\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0602_11": "Et s'il veut jouer dehors les jours de pluie, il devra se recharger à l'avance....", "Side_Chat_Chapter04_0602_12": "Nhu-ne ! (Je m'en fiche complètement, espèce de bouffon\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0602_13": "Et pour la station de recharge\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0602_14": "Où sont-ils\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0602_15": "Pardon, je suis débordé{F#e} ces derniers temps...", "Side_Chat_Chapter04_0602_Name_01": "Ono", "Side_Chat_Chapter04_0602_Name_02": "Appon", "Side_Chat_Chapter04_0603_01": "As-tu un moment, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0603_02": "Si tu es libre, peux-tu attendre ma cliente avec moi\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0603_03": "C'est la nouvelle Suzeraine ici, alors je me suis dit qu'elle voudrait rencontrer un proxy fiable comme toi.", "Side_Chat_Chapter04_0603_04": "Peut-être que vous ferez de bons partenaires, {M#tous}{F#toutes} les deux\u00A0? C'est mon intuition de commerçant qui me le dit\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0603_05": "Entendu\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0603_06": "Une dame à l'air familier fait son apparition pile à l'heure.", "Side_Chat_Chapter04_0603_07": "Salut, Appon\u00A0! Alors, tu as récupéré les Pierres incandescentes\u00A0? Pas étonnant que tu sois le meilleur partenaire commercial de Big Daddy\u00A0! Et quant à...", "Side_Chat_Chapter04_0603_08": "Le meilleur partenaire commercial\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0603_09": "Ahaha... Je voulais dire quand il ne s'agit pas des Néantres... Dès qu'on parle de Néantres, qui t'arrive à la cheville, proxy\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0603_10": "Vous vous connaissez depuis longtemps\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0603_11": "Oui, en fait... on se connaît depuis un moment\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0603_12": "Tu ne le savais peut-être pas, proxy. Appon et son mentor ont sauvé Billy des ruines de la technologie perdue.", "Side_Chat_Chapter04_0603_13": "Je vois.", "Side_Chat_Chapter04_0603_14": "Tu connais aussi Billy, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0? Le monde est si petit...", "Side_Chat_Chapter04_0603_15": "En-nah\u00A0? (Vous allez bavasser toute la journée\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0603_16": "Oh, non. Ah, mauvais timing, j'ai tellement de choses à régler maintenant\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0603_17": "Emballer mes affaires, planifier les itinéraires, trouver une maison pour Ono... et installer cette station de recharge Bangbou\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0603_18": "Tu t'installes à Brûlebois\u00A0? Humm... on devrait peut-être demander à Big Daddy\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0603_19": "Oh, et Bernice a dit qu'elle préparait quelque chose de nouveau. Tu viens avec nous, proxy\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0603_20": "Sûrement pas.", "Side_Chat_Chapter04_0603_21": "Tsk, on se jette à l'eau alors\u00A0! Promets-nous de nous retrouver au bar la prochaine fois\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0603_22": "À la prochaine, {M#M.}{F#Mlle} Proxy\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0603_23": "César emmène Appon voir Big Daddy. Ono l'accompagne, l'air réticent... N'est-il pas satisfait du plan d'Appon\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0603_24": "J'ai autre chose à faire.", "Side_Chat_Chapter04_0603_25": "On dirait que tout le monde était destiné à se retrouver.", "Side_Chat_Chapter04_0603_26": "Je pense savoir qui tu attends.", "Side_Chat_Chapter04_0603_Name_01": "Appon", "Side_Chat_Chapter04_0603_Name_02": "Ono", "Side_Chat_Chapter04_0604_01": "Alors, Appon a un rival\u00A0? Ou quelqu'un qui lui cherche des noises\u00A0? Peut-être que moi, le consultant extraordinaire de Fromagetopie, je pourrais demander des renseignements aux Fils de Calydon pour toi\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0604_02": "Tu es encore occupé par tes affaires, Dorian.", "Side_Chat_Chapter04_0604_03": "Non, c'est bon ! C'est juste que les Pierres incandescente de César ont disparu...", "Side_Chat_Chapter04_0604_04": "Attends, tes Pierres incandescentes ont été perdues\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0604_05": "Oui, je les avais avec moi hier, mais elles étaient introuvables ce matin...", "Side_Chat_Chapter04_0604_06": "Alors... tu vas devoir repartir à la recherche de ces Pierre incandescentes ?", "Side_Chat_Chapter04_0604_07": "Si je n'en trouve plus...", "Side_Chat_Chapter04_0604_08": "Alors compte sur moi\u00A0! Je vais te donner un coup de main\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0604_09": "Nhu-na... (Hé ! Le monde extérieur n'est pas fait que d'arcs-en-ciel et de papillons...)", "Side_Chat_Chapter04_0604_10": "La stabilité, ce n'est pas ce que je recherche. Mes modèles, ce sont ces trois Chasseurs du néant qui ont repoussé le Mur des ténèbres\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0604_11": "Même un obstacle aussi immense n'était pas de taille face à eux. Si je pouvais m'aventurer plus «\u00A0dehors\u00A0», peut-être que moi aussi je pourrais...", "Side_Chat_Chapter04_0604_12": "...", "Side_Chat_Chapter04_0604_13": "En-nah... (Il s'éloigne du sujet. Nous devrions peut-être nous mettre en route...)", "Side_Chat_Chapter04_0604_14": "Dorian aborde en effet un sujet délicat. Appon et Ono marmonnent quelques vagues réponses avant de s'enfuir.", "Side_Chat_Chapter04_0604_15": "Ouf... je viens de te repérer, {M#M.}{F#Mlle} Proxy.", "Side_Chat_Chapter04_0604_16": "Il paraît que tes Pierres incandescentes ont disparu.", "Side_Chat_Chapter04_0604_17": "Bien que les paroles de Dorian soient un peu... fantaisistes, elles m'ont fait réfléchir. Seuls mes rivaux connaissent la véritable valeur des Pierres incandescentes.", "Side_Chat_Chapter04_0604_18": "J'ai entendu dire que Corinna était à Brûlebois en ce moment, alors pourrais-tu vérifier si elle... détient quelques Pierres incandescentes\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0604_19": "Nhu-ne-nha... (N'accuse pas sans preuve...)", "Side_Chat_Chapter04_0604_20": "Ça ne peut pas faire de mal de se renseigner\u00A0! Et si elle savait quelque chose à propos de la disparition des Pierres incandescentes\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0604_21": "Je m'en charge.", "Side_Chat_Chapter04_0604_22": "Je vais demander.", "Side_Chat_Chapter04_0604_23": "Tu as des indices\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0604_24": "Pardon, j'ai du pain sur la planche en ce moment.", "Side_Chat_Chapter04_0604_Name_01": "Dorian", "Side_Chat_Chapter04_0604_Name_02": "Appon", "Side_Chat_Chapter04_0604_Name_03": "Ono", "Side_Chat_Chapter04_0605_01": "Besoin de quelque chose\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0605_02": "Tu as des Pierres incandescentes\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0605_03": "Eh bien, voilà qui est bien spécifique, {M#cher client}{F#chère cliente}.", "Side_Chat_Chapter04_0605_04": "Mais pour autant que je sache... Appon est le seul à avoir eu de la chance de trouver des Pierres incandescentes ces derniers temps.", "Side_Chat_Chapter04_0605_05": "Nous savons tous à quel point il peut être obstiné. Je doute qu'il rompe une promesse rien que pour toi.", "Side_Chat_Chapter04_0605_06": "(Vous balancez tout à Corinna)", "Side_Chat_Chapter04_0605_07": "Une seconde... Appon cherche des Pierre incandescente, tu dis\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0605_08": "Mais j'ai vu son copain Bangbou s'éclipser ce matin, avec trois Pierres incandescentes dans les mains....", "Side_Chat_Chapter04_0605_09": "Oui, un Bangbou tout rouillé dans une cape en lambeaux...", "Side_Chat_Chapter04_0605_10": "Hmm... Je crois que c'est... le même qui nous observe dans l'ombre\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0605_11": "Hein\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0605_12": "Comme le dit Corinna, Ono vous regarde furtivement depuis le coin de la rue. On dirait que le mystère des Pierres incandescentes disparues est résolu.", "Side_Chat_Chapter04_0605_13": "Pfft, je n'ai aucune idée de ce qui se passe entre eux. Mais la prochaine fois que tu seras à la recherche de quelque chose de nouveau, passe me voir\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0605_14": "(Vous vous détournez.)", "Side_Chat_Chapter04_0605_Name_01": "Corinna", "Side_Chat_Chapter04_0606_01": "Ehn-ne... (Je... Je vais te montrer ces Pierres incandescentes...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_02": "Frustré, Ono vous conduit avec Appon aux Pierres incandescentes cachées.", "Side_Chat_Chapter04_0606_03": "Ono...? Pourquoi as-tu caché mes Pierres incandescentes\u00A0? Tu me regardes galérer depuis ce matin\u00A0? Tu es un vraie épine dans le pied\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0606_04": "Parfois, je n'arrive pas à te comprendre, Ono... Parfois, je ne peux vraiment pas te supporter\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0606_05": "Ehn-na ? En-nah ! (Tu... ne peux pas me supporter...? Non... Pas question\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_06": "Ehn-na... Nhu-ne-nah\u00A0! (C'est moi qui peux pas te supporter, d'abord\u00A0! Tu te souviens de la fois où ta voulu enlever une épine de cactus, et que c'est sur moi qu'elle s'est plantée\u00A0? Ça faisait super mal\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_07": "Non, c'est moi qui peux pas te supporter le plus\u00A0! Nous n'aurions pas fini dans ces cactus si tu n'avais pas provoqué ces voyous\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0606_08": "Ehn-na ! En-nah-ehn\u00A0! (Ouais, bah moi, ça fait des lustres que je te supporte plus\u00A0! Je n'aurais pas donné un coup de pied dans leur bouilloire si ces salauds t'avaient pas embêté\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_09": "Mais, moi, je ne peux pas te supporter depuis le début\u00A0!\nSi tu ne m'avais pas distrait des Éthéréens lors de notre première rencontre, alors que ta batterie était à plat....", "Side_Chat_Chapter04_0606_10": "Ehn-na... Nhu-na-nhe-na... (Je le savais... Je le savais... tu voulais vendre ces Pierres incandescentes juste pour te débarrasser de moi...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_11": "Ehn-na\u00A0! Nhu-na\u00A0! En-nah-ehn... (J'en ai fini avec toi\u00A0! Fini\u00A0!... Bou-hou... J'en ai fini avec toi, Appon...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_12": "En-nah-ehn-ne, ehu-nu-nha, ena-nhu-nu-ne... (Je t'en veux de m'avoir offert un lit de chien... d'avoir partagé ta glace alors que je ne peux même pas goûter... et de m'avoir secoué en me portant sur ton dos...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_13": "Ehn-na... nhu... en-nhu-nu... (Je te déteste... Bou-hou... pour m'avoir recueilli, juste pour m'abandonner comme ça...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_14": "Attends, quoi\u00A0? Mais je... Je n'ai jamais eu l'intention de t'abandonner...", "Side_Chat_Chapter04_0606_15": "(Il faudrait les réconforter tous les deux.)", "Side_Chat_Chapter04_0606_16": "Après avoir déversé tout ce qu'ils avaient sur le cœur, les deux «\u00A0enfants\u00A0» font de leur mieux pour se réconforter l'un l'autre...\nFinalement, après un certain temps, les deux comparses finissent par se calmer.", "Side_Chat_Chapter04_0606_17": "(Il vaut mieux attendre qu'ils aient fini de pleurer.)", "Side_Chat_Chapter04_0606_18": "Après avoir été «\u00A0{M#forcé}{F#forcée}\u00A0» d'écouter des milliers d'histoires d'aventure entre Appon et Ono, les deux compères finissent par se calmer.", "Side_Chat_Chapter04_0606_19": "Alors, tu veux toujours jouer les vagabonds avec moi, Ono\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0606_20": "Ena-en... (Hmm\u00A0! Qui a dit que j'en avais envie...!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_21": "Oui\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0606_22": "Hah... J'imagine que je ne verrai pas ton chez-toi la prochaine fois que je passerai ici.", "Side_Chat_Chapter04_0606_23": "Tu devras porter tes batteries de rechange et ton générateur de secours, te rafistoler, faire faire ta peinture imperméable... et continuer à errer à mes côtés, tu sais\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0606_24": "Tout de même, on pourrait utiliser les dennies des Pierres incandescentes pour améliorer ton matériel de camping.... Plus de niche de chien pour toi, Ono.", "Side_Chat_Chapter04_0606_25": "Ehn-ne... (Mais... Mais tu sais... Ce lit est confortable...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_26": "(Il reste un peu de gêne entre Appon et Ono. Et si on les prenait en photo\u00A0? Ce serait un souvenir... de leur réconciliation\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_27": "C'est bon\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0606_28": "Ehn... Ehn-na ! Ehn-nah ! (Hmm... Je connais un endroit parfait pour prendre des photos\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_29": "Ono a emmené Appon au «\u00A0lieu parfait pour prendre des photos\u00A0» dont il avait parlé...\nIls testent déjà des poses pour les photos\u00A0! Dépêchez-vous d'aller les rejoindre.", "Side_Chat_Chapter04_0606_30": "Vous voulez un «\u00A0Souvenir de Brûlebois\u00A0»\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0606_31": "J'en veux trop un\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0606_Name_01": "Ono", "Side_Chat_Chapter04_0606_Name_02": "Appon", "Side_Chat_Chapter04_0607_01": "Ehn-ne\u00A0! (Montre-nous la photo\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0607_02": "(Leur remettre la photo.)", "Side_Chat_Chapter04_0607_03": "Ehn-na ! (Pas mal\u00A0! Je vais m'assurer qu'Appon ne la perde pas... Merci\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0607_04": "C'est sûr\u00A0! Même si nous sommes jetés dans une Néantre pendant une tempête de sable, poursuivis par cinquante Éthéréens avec Ono sur mon dos en train de courir pour sauver nos vies... Je garderai cette photo en sécurité !", "Side_Chat_Chapter04_0607_05": "Ehn-ne-nhu\u00A0?! Ehn-ne-nha\u00A0! (Hé, de quoi tu parles ?! Ne nous porte pas la poisse\u00A0! Vas-y crache\u00A0! P'teuh\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0607_06": "D'accord, d'accord... P'touah\u00A0! Ono et moi allons nous éclater pendant notre chasse au trésor\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0607_07": "Ehn-ne... (Oui, je préfère ça...)", "Side_Chat_Chapter04_0607_08": "Tu dois partir\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0607_09": "Hmm\u00A0? Est-ce que tu suggères... que nous restions à Brûlebois\u00A0? Ou de trouver un endroit à la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0607_10": "Non, ce n'est pas possible.", "Side_Chat_Chapter04_0607_11": "Pourquoi\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0607_12": "Je pensais qu'Ono était comme la plupart des gens... la plupart des Bangbous. Je pensais qu'il voulait un endroit où rester. C'est pourquoi je pensais l'aider à s'installer ici.", "Side_Chat_Chapter04_0607_13": "Quant à moi...", "Side_Chat_Chapter04_0607_14": "J'aimerais retourner dans les montagnes où on voyageait librement avant que la Néantre ne frappe. Explorer les étendus hors des frontières des Néantres, ramener plus de reliques de la technologie perdue, et admirer la lune corrompue par la Néantre en pleine nature...", "Side_Chat_Chapter04_0607_15": "J'ai envie de plus de liberté... Même si cela signifie faire face aux tempêtes de sable, aux dangers et à la solitude.", "Side_Chat_Chapter04_0607_16": "...", "Side_Chat_Chapter04_0607_17": "... Ena-nu-nhe\u00A0? (... Hé, c'est une réplique d'un film de série B\u00A0? Et c'est quoi ce passage sur la «\u00A0solitude\u00A0»\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0607_18": "Ehn-ne-nha\u00A0! (T'es toujours en colère contre moi, c'est ça\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0607_19": "Attends... C'est pas ce que je voulais dire\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0607_20": "Nhe-nah\u00A0! (Eh ben, c'est peut-être ce que tu penses\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0607_21": "Vous feriez peut-être mieux de les laisser seuls...\nIls ne le remarqueront même pas si vous filez maintenant.", "Side_Chat_Chapter04_0607_22": "Tu ne veux pas te poser à Brûlebois\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0607_Name_01": "Ono", "Side_Chat_Chapter04_0607_Name_02": "Appon", "Side_Chat_Chapter04_0801_01": "Les endroits où vivent les Potos se ressemblent tous...", "Side_Chat_Chapter04_0801_02": "(Elle réfléchit, je vais la laisser pour le moment.)", "Side_Chat_Chapter04_0801_03": "Je cherche mon chat...", "Side_Chat_Chapter04_0801_04": "Dis-moi à quoi ça ressemble et je pourrais t'aider à le trouver.", "Side_Chat_Chapter04_0801_05": "Vraiment\u00A0? C'est génial... Mais même moi, je ne sais pas à quoi il ressemble en ce moment\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0801_06": "Il est devenu Poto Poto\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0801_07": "Grand-père Demir a dit que Poto est le dieu qui protège la couronne extérieure\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0801_08": "Les personnes et les animaux qui meurent dans la couronne extérieure restent dans la couronne extérieure sous la forme de Poto, aussi longtemps que quelqu'un les porte dans son cœur.", "Side_Chat_Chapter04_0801_09": "Selon grand-père Demir, mon chat dort simplement sous terre et fera un long rêve de moi. Une fois qu'il se réveillera, il deviendra l'un des Potos qui protègent la couronne extérieure\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0801_10": "Et grand-père Demir m'a dit que tous les Potos vivent un cactus unique à eux...", "Side_Chat_Chapter04_0801_11": "Je ne sais pas quel cactus mon chat va choisir, donc je dois les chercher un par un. Je me demande si je vais le trouver aujourd'hui...", "Side_Chat_Chapter04_0801_12": "Je vais chercher de l'autre côté...", "Side_Chat_Chapter04_0801_13": "Vraiment\u00A0? Merci\u00A0! Mon chat adore se prélasser au soleil et il est peut-être un peu taquin parfois, mais en général, il est très gentil. Oh, ses oreilles bougent quand je l'appelle Mimi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0801_14": "Je vous attends près d'ici\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0801_15": "Je vais chercher Poto Poto moi aussi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0801_16": "Poto Poto vit dans un cactus\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0801_17": "Qu'y a-t-il ?", "Side_Chat_Chapter04_0801_18": "Mon chat s'est transformé en Poto et vit dans un cactus... Mais il y a tellement de cactus ici que je ne peux pas dire dans lequel se trouve mon chat...", "Side_Chat_Chapter04_0801_Name_01": "Songsong", "Side_Chat_Chapter04_0802_01": "...", "Side_Chat_Chapter04_0802_02": "Si un Poto vit dans ce cactus, c'est certainement un de ceux qui aime la paix et le calme. Ce n'est donc pas le chat de Songsong...", "Side_Chat_Chapter04_0802_Name_01": "Cactus dans le coin", "Side_Chat_Chapter04_0803_01": "...", "Side_Chat_Chapter04_0803_02": "Le cactus ne fait aucun bruit et ne réagit pas à Mimi. Ça ne semble pas être le chat de Songsong...", "Side_Chat_Chapter04_0803_Name_01": "Petit cactus", "Side_Chat_Chapter04_0804_01": "En quoi puis-je t'aider\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0804_02": "À propos du chat qui est devenu Poto Poto...", "Side_Chat_Chapter04_0804_03": "Je vois que tu aides Songsong à trouver son chat...", "Side_Chat_Chapter04_0804_04": "En fait, il y avait un autre chat qui est devenu un Poto. Mais... *soupir*", "Side_Chat_Chapter04_0804_05": "Les chats ont un sixième sens, c'est pourquoi la plupart d'entre eux s'éloignent de leurs propriétaires avant de mourir. Ils se cachent quelque part où personne ne peut les trouver et choisissent de partir à leur manière.", "Side_Chat_Chapter04_0804_06": "Si un chat meurt dans la Néantre, il devient un cactus dans la Néantre...", "Side_Chat_Chapter04_0804_07": "Quant au chat de Songsong... Si je ne me trompe pas, il est allé se cacher quelque part autour de la Néantre avant de mourir. Mais je n'ose pas en parler à Songsong. J'ai peur qu'elle agisse de manière imprudente et entre dans la Néantre.", "Side_Chat_Chapter04_0804_08": "Bien qu'on dise que les chats sont les plus insouciants, ils redoutent d'être la cause de la tristesse de leur propriétaire.", "Side_Chat_Chapter04_0804_09": "*soupir*...", "Side_Chat_Chapter04_0804_10": "Je vais fouiller la Néantre pour trouver Songsong.", "Side_Chat_Chapter04_0804_11": "Vraiment\u00A0? C'est une excellente nouvelle\u00A0! Alors, fais attention aux cactus en fleurs dans la Néantre, ceux avec de petites fleurs blanches et duveteuses. Si tu parviens à en trouver un, il pourrait bien s'agir du chat de Songsong...", "Side_Chat_Chapter04_0804_12": "J'espère que Songsong aura retrouvé le sourire.", "Side_Chat_Chapter04_0804_13": "Vous avez joué avec la légende de Poto Poto pour piéger ce gamin, pas vrai\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0804_14": "Je ne suis pas ce genre de personne\u00A0! Les légendes des Potos sont transmises dans la couronne extérieure depuis des générations\u00A0! Mais beaucoup les ont maintenant oubliées...", "Side_Chat_Chapter04_0804_Name_01": "Demir l'ancien", "Side_Chat_Chapter04_0805_01": "Je suppose que tu ne l'as pas trouvé non plus... Mon chat est-il vraiment devenu un Poto...?", "Side_Chat_Chapter04_0805_02": "D'après grand-père Demir, seuls ceux qui vivent encore dans le cœur de quelqu'un restent en tant que Potos dans la couronne extérieure et vivent dans des cactus...", "Side_Chat_Chapter04_0805_03": "Mon chat est toujours dans mon cœur, mais... Mais est-ce qu'il m'a déjà oubliée\u00A0? *soupir*", "Side_Chat_Chapter04_0805_04": "Ce que Demir l'ancien t'a raconté n'était qu'une légende...", "Side_Chat_Chapter04_0805_05": "M—Mais grand-père Demir m'a montré un carnet datant d'il y a si longtemps, et les comptines qu'il contenait disaient la même chose...", "Side_Chat_Chapter04_0805_06": "Aujourd'hui, le chien de Leif m'a encore fait pleurer... Et ensuite, Leif m'a traitée de poule mouillée\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0805_07": "Quand Mimi était avec moi, il fonçait vers le chien pour le chasser... Il me protégeait toujours de ce chien... Mais aujourd'hui, c'était tellement... Je déteste Leif\u00A0! Mon brave Mimi me manque tant...", "Side_Chat_Chapter04_0805_08": "Plus Songsong parle, plus elle est triste, jusqu'au moment où elle éclate en sanglots. En voulant essuyer ses larmes, sans savoir comment, sa main est piquée par un cactus à proximité...", "Side_Chat_Chapter04_0805_09": "Juste au moment où elle s'apprête à pleurer à chaudes larmes, un chat blanc surgit de nulle part, tend la patte et commence à caresser la main de Songsong.", "Side_Chat_Chapter04_0805_10": "Mimi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0805_11": "Le chat s'assoit aux pieds de Songsong et agite sa queue d'un air menaçant, comme pour la protéger...", "Side_Chat_Chapter04_0805_12": "Miaou...", "Side_Chat_Chapter04_0805_13": "Le chat se frotte contre Songsong puis s'en va sans laisser de trace...\nLe chat devenu Poto avait bien un côté taquin, mais il avait aussi un grand cœur. Comme sa propriétaire ne le reconnaissait pas, elle l'a fait se couper avec les pointes du cactus, mais voyant que la pauvre fille était en deuil, elle n'a pu s'empêcher de la consoler... C'est un Poto aussi piquant qu'adorable\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0805_14": "Je ne rêvais pas tout à l'heure... Mimi est revenu vers moi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0805_15": "Mimi ne supporte pas de te voir pleurer.", "Side_Chat_Chapter04_0805_16": "Mhmm\u00A0! Je ferai de mon mieux pour rester forte afin que Mimi ne s'inquiète pas pour moi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0805_17": "Merci pour tout\u00A0! Si tu cherches un autre Poto, fais-le moi savoir\u00A0! Je t'aiderai\u00A0! Je...", "Side_Chat_Chapter04_0805_18": "Ton chat t'aime beaucoup.", "Side_Chat_Chapter04_0805_19": "Tu veux dire quelque chose de particulier à ton chat\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0805_20": "Je...", "Side_Chat_Chapter04_0805_Name_01": "Songsong", "Side_Chat_Chapter04_0805_Name_02": "Narration", "Side_Chat_Chapter04_0805_Name_03": "Chat sorti de nulle part", "Side_Chat_Chapter04_0806_01": "Où est le Poto\u00A0? Il vit dans un cactus\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0806_02": "D'où vient le Poto\u00A0? De la couronne extérieure, où il dort et il veille\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0806_03": "Fais ton vœu au Poto, et la personne qui te manque te répondra\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0806_04": "Le Poto s'est réveillé et une deuxième épine a été lancée. Le héros aux longues oreilles a regardé tout le monde et la fête a repris dans la grande salle\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0806_05": "C'est la chanson que grand-père Demir m'a apprise\u00A0! Mais c'est tout ce dont je me souvienne...", "Side_Chat_Chapter04_0806_Name_01": "Songsong", "Side_Chat_Chapter04_0807_01": "Comment as-tu su que le traducteur universel d'animaux, inventé par l'intelligente, belle et gentille Misha, était sur le point d'être lancé\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0807_02": "Je sais pas...", "Side_Chat_Chapter04_0807_03": "Eh bien, maintenant que tu es {M#tombé}{F#tombée} sur moi, tu le sais avec certitude\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0807_04": "C'est un appareil qui peut traduire la voix de n'importe quel animal\u00A0! Il te suffit de l'allumer, d'approcher un petit animal, et sa voix sera traduite en temps réel pour toi.", "Side_Chat_Chapter04_0807_05": "Je l'ai essayé dans les environs et j'ai enregistré des résultats incroyables\u00A0! Il y a beaucoup de petits animaux dans la région. Tu veux l'essayer\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0807_06": "J'ai autre chose à faire pour l'instant...", "Side_Chat_Chapter04_0807_07": "Oh, c'est dommage\u00A0! Je vais devoir te le prêter la prochaine fois qu'on se verra\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0807_08": "Je vais essayer\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0807_09": "Héhé~ Je t'assure que ça va t'étonner\u00A0! N'oublie pas de me laisser un avis quand tu auras fini\u00A0! C'est une partie importante de mes recherches\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0807_10": "Un traducteur d'animaux\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0807_Name_01": "Micha", "Side_Chat_Chapter04_0808_01": "Vous approchez le traducteur près du lézard...", "Side_Chat_Chapter04_0808_02": "Stupides humains. Vous n'avez toujours pas compris que notre espèce a déjà évolué. Nous, les lézards, avons réussi à nous infiltrer parmi vous sans que personne ne s'en aperçoive\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0808_03": "Je deviendrai votre chef\u00A0! Je contrôlerai les humains\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0808_04": "Tremblez, humains\u00A0! Vous ne tarderez pas à être remplacés par nous, les lézards\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0808_05": "Jusqu'au dernier moment, vous ne vous rendrez pas compte que nous étions là depuis le début\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0808_06": "(J'ai appris l'existence d'un complot délirant...)", "Side_Chat_Chapter04_0808_Name_01": "Lézard explosif", "Side_Chat_Chapter04_0809_01": "Vous approchez le traducteur près de la tortue...", "Side_Chat_Chapter04_0809_02": "Aujourd'hui, je vais réciter un poème\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0809_03": "Tortue, tortue, tortue\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0809_04": "Nous vivons très longtemps, c'est connu...", "Side_Chat_Chapter04_0809_05": "Tout le monde meurt, mais pas nous...", "Side_Chat_Chapter04_0809_06": "Ce singe qui n'arrête pas de frapper ma carapace mourra avant moi, c'est certain\u00A0! Et quand ce moment viendra, ce sera mon tour de faire le malin\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0809_07": "Tout est bien qui finit bien...", "Side_Chat_Chapter04_0809_08": "Hélas\u00A0! Personne ne comprend la beauté de ce poème\u00A0! Je me sens si seul...", "Side_Chat_Chapter04_0809_09": "(Il y avait une partie étrange au milieu...)", "Side_Chat_Chapter04_0809_10": "(Applaudissements\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_0809_Name_01": "Tortue", "Side_Chat_Chapter04_0810_01": "Vous approchez le traducteur près des suricates...", "Side_Chat_Chapter04_0810_02": "Hakuna matata\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0810_03": "Hakuna matata\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0810_04": "Hakuna matataaaaaaa\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0810_05": "Haaaaaaakuna matata\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0810_06": "C'est vraiment la traduction\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0810_07": "Hakuna matata\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0810_Name_01": "Suricate adorable", "Side_Chat_Chapter04_0810_Name_02": "Suricate énergique", "Side_Chat_Chapter04_0811_01": "Oh, tu es de retour\u00A0? Comment ça s'est passé\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0811_02": "C'est un appareil fabuleux\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0811_03": "T'as vu\u00A0?! Je savais que mon traducteur était une invention historique\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0811_04": "Mais je n'ai pas encore assez de données de test pour le produire en masse et le promouvoir... Tu sais où je peux trouver plus de petits animaux\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0811_05": "Place Lumina", "Side_Chat_Chapter04_0811_06": "D'accord\u00A0! Je te fais confiance\u00A0! J'irai là-bas dans un moment pour recueillir plus de données\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0811_07": "Merci pour tout\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0811_08": "Les animaux sont tellement bizarres...", "Side_Chat_Chapter04_0811_09": "Oh\u00A0! Ce n'est pas surprenant\u00A0! Ils ne sont même pas si étranges quand on les compare aux humains\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0811_Name_01": "Micha", "Side_Chat_Chapter04_0812_01": "Aaaaah\u00A0! C'est toi\u00A0! Pff, cet endroit est tellement bondé\u00A0! Et tout le monde a l'air si branché... J'ai trop peur d'y aller et de tester mon traducteur... Vont-ils penser que je suis une folle\u00A0? Les agents de la Sécurité publique vont-ils m'arrêter\u00A0? *soupir", "Side_Chat_Chapter04_0812_02": "La si intelligente, ravissante et gentille Micha s'avère être en réalité une froussarde...", "Side_Chat_Chapter04_0812_03": "*soupir* Tu pourrais tester le traducteur à ma place\u00A0? S'il te plaît\u00A0? Tout ce que je veux, c'est aller me cacher dans un coin...", "Side_Chat_Chapter04_0812_04": "Je te rendrai la pareille\u00A0! Dès que ce traducteur sera produit en série, je t'en enverrai un\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0812_05": "Aaah\u00A0! Pourquoi quelqu'un regarde encore par ici\u00A0?! Arf...", "Side_Chat_Chapter04_0812_06": "Je vais t'aider\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0812_07": "Oh, c'est dommage\u00A0! Je vais devoir te le prêter la prochaine fois qu'on se verra\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0812_08": "Je viendrai t'aider plus tard\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0812_09": "Héhé~ Je t'assure que ça va t'étonner\u00A0! N'oublie pas de me laisser un avis quand tu auras fini\u00A0! C'est une partie importante de mes recherches\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0812_10": "C'est bon, tout le monde est si adorable\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0812_Name_01": "Micha", "Side_Chat_Chapter04_0813_01": "Vous approchez le traducteur près du chien méfiant...", "Side_Chat_Chapter04_0813_02": ".-- .- .-. -. .. -. --.", "Side_Chat_Chapter04_0813_03": "-- -.-- / -.-. --- --- .-. -.. .. -. .- - . ...", "Side_Chat_Chapter04_0813_04": ". -. . -- -.-- .----. ... / ... -.-. . -. -", "Side_Chat_Chapter04_0813_05": "-.. --- / -. --- - / .- .--. .--. .-. --- .- -.-. ....", "Side_Chat_Chapter04_0813_06": "(C'est quoi cet appel crypté\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0813_07": "(Serait-ce l'odeur d'un ennemi que je sens\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_0813_Name_01": "Narration", "Side_Chat_Chapter04_0813_Name_02": "Chien méfiant", "Side_Chat_Chapter04_0814_01": "Vous approchez le traducteur du chef des chats...", "Side_Chat_Chapter04_0814_02": "C'est fait\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0814_03": "Chef\u00A0! J'ai infiltré leur territoire et les ai intimidés conformément à vos instructions.", "Side_Chat_Chapter04_0814_04": "Qu'as-tu as fait, exactement\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0814_05": "J'ai discrètement lapé la soupe de leur marmite et bu la moitié d'une tasse de latthé qu'ils ont jetée pour m'assurer que mon (censuré) sentirait vraiment mauvais\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0814_06": "Bien. J'apprécie tes efforts et ton sens de l'initiative.", "Side_Chat_Chapter04_0814_07": "Votre reconnaissance m'honore, chef\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0814_08": "À partir de maintenant, tu resteras avec moi. Beau boulot.", "Side_Chat_Chapter04_0814_Name_01": "Chef des chats", "Side_Chat_Chapter04_0814_Name_02": "Cha-colyte", "Side_Chat_Chapter04_0815_01": "Aaah, vous voilà enfin...", "Side_Chat_Chapter04_0815_02": "Vous faites part à Misha des résultats du test réalisé avec le traducteur...", "Side_Chat_Chapter04_0815_03": "Ouah\u00A0! Ces résultats illustrent bien les performances de ce traducteur\u00A0! Tout le monde à la Nouvelle-Eridu va être impressionné\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0815_04": "C'est grâce à toi\u00A0! Y a-t-il des animaux avec lesquels tu aimerais communiquer\u00A0? Tu peux utiliser le traducteur pour comprendre ce qu'ils disent\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0815_05": "Le chien du kiosque à journaux de l'autre côté de la rue de chez moi...", "Side_Chat_Chapter04_0815_06": "Parfait\u00A0! Je t'accompagne\u00A0! Tu peux utiliser le traducteur pour communiquer avec n'importe quel animal\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0815_07": "Vous décidez de retourner sur la Sixième rue avec Misha, mais vous oubliez d'éteindre l'appareil de traduction. Alors que vous passez devant un étal, le traducteur se met à retranscrire une conversation. Ce que vous entendez ressemble à la conversation d'une famille de marmottes\u00A0? Il y a des marmottes dans le coin\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0815_08": "Les chats autour de chez moi...", "Side_Chat_Chapter04_0815_Name_01": "Micha", "Side_Chat_Chapter04_0816_01": "Il y a une grosse promotion aujourd'hui\u00A0! Achetez un produit et repartez avec une famille de marmottes\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0816_02": "Euh... Pardon... Je voudrais essayé un truc...", "Side_Chat_Chapter04_0816_03": "Micha approche dans ses mains tremblantes le traducteur vers la rangée de bibelots de marmottes...", "Side_Chat_Chapter04_0816_04": "Oh, bon sang\u00A0! Je t'avais que c'était un complot énorme\u00A0! Ces types veulent juste me vider les poches tous les jours\u00A0! Bordel\u00A0! AAAHHH\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0816_05": "Chérie, ce n'est pas la peine de gueuler comme un goret ici. Tu pourrais sortir la citrouille pourrie et la jeter dans la cour de cette famille gonflante du coin de la rue.", "Side_Chat_Chapter04_0816_06": "Maman, ces citrouilles que papa a entassées sont la seule chose de valeur qu'il nous reste à la maison. Après tout, nous avons même hypothéqué notre maison.", "Side_Chat_Chapter04_0816_07": "Ce n'est pas si mal. J'ai une bonne nouvelle pour toi\u00A0! J'ai appris aujourd'hui que la bouillie de citrouille est un excellent engrais pour les plantes\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0816_08": "Le silence des marmottes en bibelot jure avec la colère des marmottes du traducteur...\nOn dirait que l'appareil ne traduit pas ce que les animaux disent.", "Side_Chat_Chapter04_0816_09": "Hé, ce ne sont pas de vraies marmottes, n'est-ce pas\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0816_10": "Hein\u00A0? Bien sûr que non\u00A0! Ce ne sont que des bibelots. Comment pourrait-on offrir une vraie famille de dix marmottes pour une promotion....", "Side_Chat_Chapter04_0816_11": "Ç—Ça veut dire que le traducteur ne fonctionne pas...", "Side_Chat_Chapter04_0816_12": "*soupire* Je me suis emballée pour rien... Je ne comprends pas...", "Side_Chat_Chapter04_0816_13": "Je ne comprends pas tout, mais ne soyez pas triste... Voici une marmotte pour vous redonner le sourire, ne le dites à personne\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0816_14": "Le parcours d'un inventeur est toujours semé d'embuches. J'en ai l'habitude\u00A0! Je peux donner cette marmotte à mon ami{F#e}\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_0816_15": "Bien sûr\u00A0! Ce bibelot est un peu lourd, tenez-le bien à deux mains.", "Side_Chat_Chapter04_0816_16": "Ce traducteur universel est un échec, mais je sais que j'y arriverai un jour\u00A0! Quand ce sera le cas, j'irai direct à Fromagetopie et t'offrirai le meilleur traducteur.", "Side_Chat_Chapter04_0816_17": "Accepte-le, s'il te plaît. Je t'avais dit que je te remercierais comme il se doit, mais je n'ai que mes expériences et inventions à offrir... Je voudrais au moins te donner ce bibelot en forme de marmotte...", "Side_Chat_Chapter04_0816_18": "Refuser serait malpoli envers Micha, mais où installer cette énorme marmotte\u00A0? Ah, mais oui\u00A0! À Fromagetopie\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_0816_19": "Au final, vous rapportez cette énorme marmotte à Fromagetopie. Elle servira en guise décoration... inspirée de la nature.", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_01": "Mia", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_02": "Micha", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_03": "Papa marmotte", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_04": "Maman marmotte", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_05": "Petit frère marmotte", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_06": "Grande sœur marmotte", "Side_Chat_Chapter04_1101_01": "C'est bizarre... Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1101_02": "Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1101_03": "Mon Bangbou a disparu... C'est arrivé cette nuit\u00A0! Il n'était plus là à mon réveil.", "Side_Chat_Chapter04_1101_04": "Moi aussi\u00A0! Les données d'itinéraire ne fonctionnent pas non plus. C'est comme s'il s'était volatilisé du jour au lendemain\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1101_05": "Vous avez tous les deux le même Bangbou\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1101_06": "Non, pas du tout\u00A0! Nos Bangbous respectifs ont tous les deux disparus\u00A0! J'ignore ce qu'il s'est passé la nuit dernière. Je dormais profondément...", "Side_Chat_Chapter04_1101_07": "Maintenant que j'y songe, j'ai entendu un bruit étrange quand j'étais à moitié endormi. On aurait dit une flûte...", "Side_Chat_Chapter04_1101_08": "Vraiment ? C'est pareil pour mon ami en ville\u00A0! Il a dit que son Bangbou avait disparu après avoir entendu une flûte au beau milieu de la nuit\u00A0! Il habite à la Sixième rue\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1101_09": "La Sixième rue\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_1101_10": "C'est ça\u00A0! Qu'est-ce qui se passe... Ce voleur peut dérober plusieurs Bangbous à la fois à la couronne extérieure et en ville\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1101_11": "Je... Je suis perplexe par ce son de flûte. Il faudrait en informer la maire\u00A0? Ou bien, tu pourrais demander à ton ami en ville d'aller à la Sécurité publique...", "Side_Chat_Chapter04_1101_12": "Hein, qu'est-ce que tu racontes... T'as perdu la tête\u00A0? Si on fait ça, on va être...", "Side_Chat_Chapter04_1101_13": "AH\u00A0! Oui, c'est vrai\u00A0! Je flippe trop\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1101_14": "Qu'est-ce que vous cachez\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1101_15": "R—Rien du tout\u00A0! C'est pas tes oignons. On va gérer ça de notre côté, hahaha. Je ne flippe pas du tout\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1101_16": "(Ils ne vont sûrement pas en dire plus. Certains Bangbous ont également disparu à la Sixième rue... Je me demande si le vidéoclub sera affecté. Retournons à la Sixième rue.)", "Side_Chat_Chapter04_1101_17": "On dirait que ce n'est pas tout.", "Side_Chat_Chapter04_1101_18": "(J'espère que les Bangbous de la maison n'ont rien...)", "Side_Chat_Chapter04_1101_19": "Qu'est-ce qui se passe... Ce voleur peut dérober plusieurs Bangbous à la fois à la couronne extérieure et en ville ?", "Side_Chat_Chapter04_1101_20": "Les ignorer", "Side_Chat_Chapter04_1101_21": "(Ils ne vont sûrement pas en dire plus. Certains Bangbous ont également disparu à la Sixième rue... Je me demande si le vidéoclub sera affecté. Retournons à la Sixième rue\u00A01)", "Side_Chat_Chapter04_1101_Name_01": "Habitant anxieux", "Side_Chat_Chapter04_1101_Name_02": "Habitant en panique", "Side_Chat_Chapter04_1102_01": "On va gérer ça de notre côté. Je ne flippe pas du tout !", "Side_Chat_Chapter04_1102_02": "O—Oui\u00A0! Je ne panique pas du tout\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1102_Name_01": "Habitant anxieux", "Side_Chat_Chapter04_1102_Name_02": "Habitant en panique", "Side_Chat_Chapter04_1103_01": "Il a juste... disparu du jour au lendemain...", "Side_Chat_Chapter04_1103_02": "Qu'est-ce qui a disparu\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1103_03": "Mon Bangbou a disparu et je n'arrive pas à le localiser. C'est trop bizarre...", "Side_Chat_Chapter04_1103_04": "Comment tu le sais\u00A0? Ton Bangbou a aussi...", "Side_Chat_Chapter04_1103_05": "Est-ce qu'on devrait prévenir la Sécurité publique\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1103_06": "La Sécurité publique\u00A0? Non\u00A0! Hmm... C'est... compliqué...", "Side_Chat_Chapter04_1103_07": "«\u00A0C'est parce que tu as installé un truc pas bien dans le Bangbou.\u00A0» Vous entendez une voix derrière vous et en vous retournant, vous apercevez une silhouette petite et déterminée que vous connaissez bien.", "Side_Chat_Chapter04_1103_08": "Tu l'as téléchargé sur Inter-nœud, c'est ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1103_09": "Kami North\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1103_10": "Salut, comme on se retrouve. La traque de Rost et le virus m'ont conduit ici, mais on pourra en parler plus tard. Concentrons-nous sur les disparitions. Citoyen, dites-nous ce que vous avez téléchargé.", "Side_Chat_Chapter04_1103_11": "... T—Tu es de la Sécurité publique\u00A0? Je n'ai rien fait de mal\u00A0! J'ai juste vu sur Inter-nœud qu'il était possible de contrôler d'autres Bangbous en installant un logiciel précis dans son propre Bangbou.", "Side_Chat_Chapter04_1103_12": "Ç'a piqué notre curiosité avec certains de mes amis de la couronne extérieure et on l'a tous téléchargé pour essayer. Mais par la suite, tous nos Bangbous ont disparu. On ne s'y attendait pas...", "Side_Chat_Chapter04_1103_13": "Sur Inter-nœud... Vous vous souvenez du titre du post ou de l'auteur\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1103_14": "Je ne me souviens pas du titre, mais l'auteur s'appelait Joueur de flûte spiral\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1103_15": "Je vois, non en fait, je m'en doutais\u00A0! Je n'ai plus de questions pour eux. Allons discuter en privé.", "Side_Chat_Chapter04_1103_16": "Kami North vous fait un signe de tête et vous conduit dans un coin tranquille de la rue, à l'écart de la foule.", "Side_Chat_Chapter04_1103_17": "Bien, on est tranquille ici. Permettez-moi de vous saluer comme il se doit cette fois. Je suis vraiment heureux de vous voir, {M#mon cher}{F#ma chère} détective modèle ! Je savais que nous nous retrouverions.", "Side_Chat_Chapter04_1103_18": "Je suis content{F#e} de te revoir aussi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1103_19": "Je traque le Joueur de flûte spiral depuis des lustres, et il a enfin fait une erreur. Dans les archives du journal d'opération, le manuel d'utilisation pour le virus Rost est signé par le Joueur de flûte en personne.", "Side_Chat_Chapter04_1103_20": "Il doit être le cerveau de cette affaire de diffusion de virus aux travers des Bangbous pour engendrer plus de drames.", "Side_Chat_Chapter04_1103_21": "Je veux mettre fin à tous ces drames une bonne fois pour toute\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1103_22": "Merci, détective. Je savais que vous nous aideriez. Commençons par cette publication de l'Inter-nœud.", "Side_Chat_Chapter04_1103_23": "Compte sur moi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1103_24": "Après tout, quel détective pourrait résister à l'appel de la vérité\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1103_25": "Que fais-tu ici\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1103_26": "La traque de Rost et le virus m'ont conduit ici, mais on pourra en parler plus tard. Concentrons-nous sur les disparitions. Citoyen, dites-nous ce que vous avez téléchargé.", "Side_Chat_Chapter04_1103_27": "Laisse-moi deviner, ton Bangbou a disparu\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1103_Name_01": "Citoyen confus", "Side_Chat_Chapter04_1103_Name_02": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1104_01": "Il a juste... disparu du jour au lendemain...", "Side_Chat_Chapter04_1104_02": "Qu'est-ce qui a disparu\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1104_03": "Mon Bangbou a disparu et je n'arrive pas à le localiser. C'est trop bizarre...", "Side_Chat_Chapter04_1104_04": "Comment tu le sais\u00A0? Ton Bangbou a aussi...", "Side_Chat_Chapter04_1104_05": "Est-ce qu'on devrait prévenir la Sécurité publique\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1104_06": "La Sécurité publique\u00A0? Non\u00A0! Hmm... C'est... compliqué...", "Side_Chat_Chapter04_1104_07": "«\u00A0C'est parce que tu as installé un truc pas bien dans le Bangbou.\u00A0» Vous entendez une voix derrière vous et en vous retournant, vous apercevez une silhouette petite et déterminée que vous connaissez bien.", "Side_Chat_Chapter04_1104_08": "Vous l'avez téléchargé sur Inter-nœud, c'est ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1104_09": "North\u00A0! Que fais-tu ici\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1104_10": "La traque de Rost et le virus m'ont conduit ici, mais on pourra en parler plus tard. Concentrons-nous sur les disparitions. Citoyen, dites-nous ce que vous avez téléchargé.", "Side_Chat_Chapter04_1104_11": "... T—Tu es de la Sécurité publique\u00A0? Je n'ai rien fait de mal\u00A0! J'ai juste vu sur Inter-nœud qu'il était possible de contrôler d'autres Bangbous en installant un logiciel précis dans son propre Bangbou.", "Side_Chat_Chapter04_1104_12": "Ç'a piqué notre curiosité avec certains de mes amis de la couronne extérieure et on l'a tous téléchargé pour essayer. Mais par la suite, tous nos Bangbous ont disparu. On ne s'y attendait pas...", "Side_Chat_Chapter04_1104_13": "Sur Inter-nœud... Vous vous souvenez du titre du post ou de l'auteur\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1104_14": "Je ne me souviens pas du titre, mais l'auteur s'appelait Joueur de flûte spiral\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1104_15": "Je vois, non en fait, je m'en doutais\u00A0! Je n'ai plus de questions pour eux. Allons discuter en privé.", "Side_Chat_Chapter04_1104_16": "North vous fait un signe de tête et vous conduit dans un coin tranquille de la rue, à l'écart de la foule.", "Side_Chat_Chapter04_1104_17": "Bien, on est tranquille ici. Permettez-moi de vous saluer comme il se doit cette fois. Je suis vraiment heureux de vous voir, détective ! Je savais que nous nous retrouverions.", "Side_Chat_Chapter04_1104_18": "Je suis content{F#e} de te revoir aussi ! Tu as réussi à mettre la main sur Rost\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1104_19": "Non, je ne l'ai pas attrapé. Je suis resté bloqué à un feu rouge à une intersection cruciale. Bien sûr, j'aurais pu le dénoncer à la Sécurité publique et le faire arrêter, mais je n'y retournerai pas.", "Side_Chat_Chapter04_1104_20": "D'après ce qu'il reste du journal d'opération, j'ai réalisé que le «\u00A0moi\u00A0» attaqué, le Bangbou de la Sécu' publique, s'appelait Kami. J'ai donc décidé de repartir à zéro en tant que nouveau Bangbou indépendant, avec un nouveau nom.", "Side_Chat_Chapter04_1104_21": "Kami North.", "Side_Chat_Chapter04_1104_22": "Ce n'est pas terminé. Rost et moi n'étions que des sujets pour le virus. Je découvrirai qui l'a créé, et quelles étaient ses véritables intentions. Ensuite, il s'est trouvé que je suis tombé sur vous.", "Side_Chat_Chapter04_1104_23": "Je traque le Joueur de flûte spiral depuis des lustres, et il a enfin fait une erreur. Dans les archives du journal d'opération, le manuel d'utilisation pour le virus Rost est signé par le Joueur de flûte en personne.", "Side_Chat_Chapter04_1104_24": "Il doit être le cerveau de cette affaire de diffusion de virus aux travers des Bangbous pour engendrer plus de drames.", "Side_Chat_Chapter04_1104_25": "Je veux mettre fin à tous ces drames une bonne fois pour toute\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1104_26": "Merci, détective. Je savais que vous nous aideriez. Commençons par cette publication de l'Inter-nœud.", "Side_Chat_Chapter04_1104_27": "Compte sur moi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1104_28": "Tu as réussi à mettre la main sur Rost\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1104_29": "Laisse-moi deviner, ton Bangbou a disparu\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1104_Name_01": "Citoyen confus", "Side_Chat_Chapter04_1104_Name_02": "North", "Side_Chat_Chapter04_1104_Name_03": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1105_01": "Vous avez vu cette publication sur Inter-nœud\u00A0? Que disait-elle\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1105_Name_01": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1106_01": "Je vois. C'est globalement ce à quoi je m'attendais, mais je ne pensais pas que vous auriez téléchargé le logiciel. Vous avez l'intention de l'installer dans un Bangbou\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1106_02": "Non, je veux le craquer pour trouver une solution.", "Side_Chat_Chapter04_1106_03": "Je vois, c'est vraiment intelligent. Ainsi, nous serons en mesure de sauver les Bangbous infectés par le virus contre leur gré, à condition de les retrouver... J'ai une idée.", "Side_Chat_Chapter04_1106_04": "Je vais m'installer ce virus pour devenir un appât. Comme ça, je pourrais expérimenter par moi-même ce qui se passe réellement.", "Side_Chat_Chapter04_1106_05": "Attends...", "Side_Chat_Chapter04_1106_06": "Mais, tu devras encore subir cette douleur\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1106_07": "Le Joueur de flûte spiral est vraiment doué pour se planquer. Nous ne l'attraperons pas sans être prêt à tout. Tout ce qui compte est de protéger les Bangbous, c'est la bonne chose à faire. Si je peux sauver les autres Bangbous de la souffrance, alors le jeu en vaut la chandelle.", "Side_Chat_Chapter04_1106_08": "Je ne veux plus voir d'autres Kami North.", "Side_Chat_Chapter04_1106_09": "Je ne le ferai si j'étais seul, mais vous êtes à mes côtés, détective.", "Side_Chat_Chapter04_1106_10": "Avez-vous un lieu sûr où je pourrais me cacher après l'installation du virus\u00A0? J'attendrai tranquillement que le soleil se couche pour qu'on puisse découvrir ce qui se passe. J'ai confiance en vous pour me protéger.", "Side_Chat_Chapter04_1106_11": "Viens chez moi, je te protègerai\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1106_12": "Par la suite, vous ramenez Kami North au vidéoclub. Après avoir codé un programme antivirus pour assurer la sécurité de Kami North, celui-ci procède à l'installation... Maintenant, il n'y a plus qu'à patienter jusqu'au coucher du soleil pour voir ce qui se passe.", "Side_Chat_Chapter04_1106_13": "C'est trop risqué\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1106_14": "Non, je peux le craquer pour coder un antivirus.", "Side_Chat_Chapter04_1106_Name_01": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1107_01": "Voici votre domicile. On dirait la maison d'un détective...", "Side_Chat_Chapter04_1107_02": "Comment tu te sens\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1107_03": "Tout va bien pour le moment. Je pense qu'il n'y aura rien avant la tombée de la nuit.", "Side_Chat_Chapter04_1107_Name_01": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1108_01": "Il n'y a rien à signaler et aucune personne suspecte n'a été repérée parmi les piétons de la rue. Il y a même deux officiers de la Sécurité publique qui font leur patrouille. Alors Joueur de flûte spiral, comment allez-vous me faire disparaître\u00A0? ", "Side_Chat_Chapter04_1108_02": "Je veillerai sur toi.", "Side_Chat_Chapter04_1108_03": "D'accord, il n'y a plus qu'à patienter. Il va bientôt faire nuit.", "Side_Chat_Chapter04_1108_04": "... C'est identique à cette fois-là. J'ai un virus malveillant en moi, mais je ne peux rien faire d'autre que d'attendre dans l'angoisse qu'il se passe quelque chose qu'on ne peut anticiper...", "Side_Chat_Chapter04_1108_05": "Mais je suis là cette fois.", "Side_Chat_Chapter04_1108_06": "C'est juste, contrairement à la dernière fois, vous êtes là. J'ai enquêté secrètement sur des indices pendant tout ce temps et je pensais être habitué à agir seul. Mais en vous revoyant, je ne peux m'empêcher de vouloir m'appuyer sur vous.", "Side_Chat_Chapter04_1108_07": "J'entends deux voix. Celle de Kami dit\u00A0: «\u00A0Fais attention et ne laisse quiconque s'impliquer\u00A0» et d'un autre côté, North me dit\u00A0: «\u00A0{M#Le }{F#La }détective est quelqu'un de bien. Tu peux lui faire confiance et ne t'inquiète pas de l'impliquer\u00A0»... Je ne sais pas laquelle je devrais écouter.", "Side_Chat_Chapter04_1108_08": "Tu devrais écouter North.", "Side_Chat_Chapter04_1108_09": "Je vois... Dans ce cas, je vais suivre cette voix et vous confier ma vie. Ma vie... Ce n'est pas vraiment dans le vocabulaire de Bangbou, pas vrai\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1108_10": "Pendant la conversation, vous entendez le son d'une flûte qui sort de nulle part\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1108_11": "Tu as entendu ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1108_12": "...", "Side_Chat_Chapter04_1108_13": "Kami North\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1108_14": "Kami North ne répond pas et semble avoir perdu connaissance... Mais... Le son de la flûte provient de Kami North\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1108_15": "Kami North tourne la tête et tente de quitter le vidéoclub\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1108_16": "L'antivirus peut être activé sur la cible. Vous pouvez supprimer le virus à tout moment pour restaurer la cible.", "Side_Chat_Chapter04_1108_17": "Attendez... ne faites pas ça... le coupable... dans la Néantre...", "Side_Chat_Chapter04_1108_18": "Kami North balbutine quelques mots pour dire que ce n'est pas le moment de supprimer le virus tant qu'il le guide vers une Néantre.", "Side_Chat_Chapter04_1108_19": "Je comprends, je vais t'aider à mettre la main sur le Joueur de flûte spiral\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1108_20": "Je vais tenir... à toi de jouer... {M#mon}{F#ma} pote...", "Side_Chat_Chapter04_1108_21": "C'est à moi que tu parles\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1108_22": "Kami North arrête de parler et commence à sortir du vidéoclub avec de lents mouvements forcés. On dirait qu'il se dirige vers une certaine Néantre.", "Side_Chat_Chapter04_1108_23": "Il est temps de faire appel à vos agents de confiance pour protéger Kami North dans la Néantre. Montrez ce qu'est un{F#e} vrai{F#e} pote\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1108_24": "Il a vraiment dit ce que je crois\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1108_25": "Je m'en occupe. Je ne vais pas te laisser souffrir pour rien\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1108_26": "C'est le son d'une flûte.", "Side_Chat_Chapter04_1108_27": "Tu devrais écouter North.", "Side_Chat_Chapter04_1108_28": "Tu devrais écouter North.", "Side_Chat_Chapter04_1108_29": "Les choses sont différentes cette fois.", "Side_Chat_Chapter04_1108_30": "J'ai verrouillé toutes les portes.", "Side_Chat_Chapter04_1108_Name_01": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1108_Name_02": "Fairy", "Side_Chat_Chapter04_1109_01": "J'ai vérifié le compte Inter-nœud de cette personne. Il nous a dit la vérité. Le Joueur de flûte spiral a fait preuve de prudence et avait un bouc émissaire depuis le début.", "Side_Chat_Chapter04_1109_02": "Il a été remis à la Sécurité publique\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1109_03": "Oui, il n'est pas tout blanc dans cette affaire, même s'il s'agit d'un bouc émissaire. Je l'ai emmené à l'entrée de la Sécurité publique puis je me suis éclipsé avant que les officiers de la Sécurité publique ne me remarquent.", "Side_Chat_Chapter04_1109_04": "Tu dois vraiment te cacher à chaque fois que tu châties de la vermine\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1109_05": "Oui, je pense que c'est la meilleure chose à faire est de laisser les officiers de la Sécurité publique s'occuper de ces vermines. Mais je pense aussi qu'il ne vaut mieux pas que les officiers aient connaissance mon existence.", "Side_Chat_Chapter04_1109_06": "Peut-être que je continuerai à servir la justice dans l'ombre. C'est juste de punir la vermine et de protéger nos souvenirs. Je veux faire coexister les deux.", "Side_Chat_Chapter04_1109_07": "Même si nous n'avons pas réussi à attraper le cerveau, nos efforts n'auront pas été vains. J'ai confisqué le compte Inter-nœud de cette personne, je trouverai peut-être un moyen de faire sortir ce Joueur de flûte spiral rusé.", "Side_Chat_Chapter04_1109_08": "J'ai également mis à disposition l'antivirus sur Inter-nœud, comme ça le Joueur de flûte spiral ne pourra plus jouer de la flûte avant un moment. Tout a été possible grâce à toi. Merci, détective. Merci d'avoir sauvé ces Bangbous et pour m'avoir sorti de la purée.", "Side_Chat_Chapter04_1109_09": "Tu te souviens de ce que tu as dit avant d'entrer dans la Néantre\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1109_10": "... Je vois où tu veux en venir. J'ai employé le mot pote quand ma conscience s'effaçait. North a une plus grande influence sur mon cœur logique que je ne le pensais...", "Side_Chat_Chapter04_1109_11": "Pour North, le mot «\u00A0pote\u00A0» n'a aucun lien avec l'âge, le genre ou la race. C'est un mot réservé à une personne qui peut traverser d'innombrables épreuves avec vous et qui est digne de votre confiance. C'est sa conviction et par conséquent, c'est également la mienne.", "Side_Chat_Chapter04_1109_12": "J'ai souffert d'avoir fait confiance au mauvais pote par le passé, mais j'ai rencontré un{F#e} nouve{M#au}{F#lle} pote... toi. Je t'ai toujours appelé{F#e} détective et je ne t'ai jamais demandé ton prénom. Tu veux bien me le donner\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1109_13": "{M#Je m'appelle Wise.}{F#Je m'appelle Belle.}", "Side_Chat_Chapter04_1109_14": "{M#Je m'en souviendrai. Merci de m'avoir aidé une nouvelle fois, mon pote.}{F#Je m'en souviendrai. Merci de m'avoir aidé une nouvelle fois... ma pote.}", "Side_Chat_Chapter04_1109_15": "{M#Ça sert à ça les potes.}{F#Ça fait toujours bizarre~}", "Side_Chat_Chapter04_1109_16": "{M#J'ai un pote maintenant\u00A0!}{F#Héhé, alors je t'appellerai Belle.}", "Side_Chat_Chapter04_1109_17": "Comme prévu... Tu parles de moins en moins comme un Bangbou.", "Side_Chat_Chapter04_1109_18": "Ce n'est pas illogique. Après tout, mon module de langage est configuré par le plan «\u00A0Kami North\u00A0».", "Side_Chat_Chapter04_1109_19": "Je vais devoir y aller.", "Side_Chat_Chapter04_1109_20": "Tu ne veux pas rester\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1109_21": "Je veux enqêter sur les victimes Bangbous, parce que j'ai dit que je les protègerai et je veux tenir ma parole. Leurs propriétaires ont téléchargé et installé ce virus, alors je vais aller au bout de choses pour les empêcher de devenir comme Rost.", "Side_Chat_Chapter04_1109_22": "Il doit y avoir tout un tas de Rost, de Kami et de North dans des coins invisibles du monde. Je ferai tout mon possible pour enquêter et prouver qu'un Bangbou peut très bien aider d'autres Bangbous.", "Side_Chat_Chapter04_1109_23": "{M#Préviens-moi si tu as besoin d'aide.}{F#Préviens-moi si tu as besoin d'aide.}", "Side_Chat_Chapter04_1109_24": "{M#Je passerai quand j'en aurai l'occasion, mon pote. Je vais m'assurer qu'un jour, Rost et le Joueur de flûte spiral auront le châtiment qu'ils méritent\u00A0!}{F#Je passerai quand j'en aurai l'occasion, Belle. Je vais m'assurer qu'un jour, Rost et le Joueur de flûte spiral auront le châtiment qu'ils méritent\u00A0!}", "Side_Chat_Chapter04_1109_25": "Sur ce, Kami North est parti du vidéoclub. Mais peu de temps après, quelqu'un frappe à la porte. Kami North aurait autre chose à dire...?", "Side_Chat_Chapter04_1109_26": "Tu t'en vas\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1109_27": "Préviens-moi avant d'entrer dans la Néantre...", "Side_Chat_Chapter04_1109_Name_01": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1110_01": "...", "Side_Chat_Chapter04_1110_02": "(Je me souviens de lui, c'est celui qu'on a sauvé dans la Néantre\u00A0! Comment a-t-il atterri ici... Il aurait suivi Kami North\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_1110_03": "Pourquoi tu ne rentres pas chez toi\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1110_04": "Ehn-ne... Ehn-na...", "Side_Chat_Chapter04_1110_05": "Je ne peux pas traduire...", "Side_Chat_Chapter04_1110_06": "(Quelque chose cloche avec la traduction\u00A0? Il vient de... me remercier\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_1110_07": "... Ehn-ne.", "Side_Chat_Chapter04_1110_08": "Vous ignorez ce qu'a voulu dire Butler. Il a simplement agité ses mains avant de repartir.", "Side_Chat_Chapter04_1110_09": "Où est ton maître\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1110_10": "(Je me souviens de lui, c'est celui qu'on a sauvé dans la Néantre\u00A0! Comment a-t-il atterri ici... Il aurait suivi Kami North\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_1110_11": "(Quelque chose cloche avec la traduction\u00A0? Il vient de... me remercier\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_1110_Name_01": "Butler", "Side_Chat_Chapter04_1401_01": "{M#Wise}{F#Belle} ça t'intéresserait de faire affaires\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1401_02": "Bien sûr\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1401_03": "... Je te parle de ton autre petit business.", "Side_Chat_Chapter04_1401_04": "Après avoir compris la raison de la venue de Rain, vous l'invitez au vidéoclub...", "Side_Chat_Chapter04_1401_05": "C'est donc là que se trouve la planque de Phaéthon... Cachée à la vue de tous.", "Side_Chat_Chapter04_1401_06": "C'est plutôt commode d'habiter à la Sixième rue.", "Side_Chat_Chapter04_1401_07": "Intéressant... J'ai reçu une commande pour un lot de données provenant d'un journal de mission de l'AIN.", "Side_Chat_Chapter04_1401_08": "Merci pour le compliment... Hein\u00A0? Ç'a déjà commencé\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1401_09": "Détends-toi, je ne suis pas aussi stupide. Je ne compte pas me frotter au système de protection de l'AIN à moins d'y être obligée.", "Side_Chat_Chapter04_1401_10": "Puisqu'il s'agit d'un journal de mission, cela veut forcément dire qu'il y a un inspecteur impliqué... Et puis, c'est quand même bien plus facile de s'occuper d'un appareil personnel... Si tu vois ce que je veux dire.", "Side_Chat_Chapter04_1401_11": "Mais on ne peut obtenir qu'une partie des informations depuis un appareil personnel. Les informations sur l'environnement de la Néantre et les données sur les Éthéréens... sont des données hautement confidentielles et sont stockées sur des appareils fournis par l'AIN.", "Side_Chat_Chapter04_1401_12": "Il faut vraiment s'attaquer au système de défense de l'AIN\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1401_13": "Au début, c'était comme ça en tout cas... Mais Nicole m'a rappelée quelque chose.", "Side_Chat_Chapter04_1401_14": "Tout ce que le client veut, ce sont les données. Qu'elles soient collectées depuis la base de données de l'AIN\u00A0ou directement depuis la Néantre, ça n'a pas d'importance... si\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1401_15": "Il y a juste un petit problème. D'après le journal de l'inspecteur, cette mission comprend... des Éthéréens rares et dangereux.", "Side_Chat_Chapter04_1401_16": "Avant, j'aurais directement toqué à la porte de l'AIN. Mais maintenant que j'ai une chance de discuter affaire avec le grand Phaéthon...", "Side_Chat_Chapter04_1401_17": "Qu'est-ce que tu en dis Phaéthon\u00A0? Tu es partant{F#e}\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1401_18": "Évidemment.", "Side_Chat_Chapter04_1401_19": "Pfft... Il n'est jamais trop tard pour commencer.", "Side_Chat_Chapter04_1401_20": "Vous discutez des détails avec Rain...\nRain va droit au but quand il s'agit de parler affaires, ce qui change de lorsqu'elle choisit des cassettes...", "Side_Chat_Chapter04_1401_21": "Marché conclu. Viens me chercher à côté de la boutique Buyan sur la place Lumina lorsqu'il y aura du nouveau.", "Side_Chat_Chapter04_1401_22": "C'est en face du café de la place Lumina\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1401_23": "Oui.", "Side_Chat_Chapter04_1401_24": "J'attends de tes nouvelles alors, {M#Wise}{F#Belle}.", "Side_Chat_Chapter04_1401_25": "Le cabinet du Vieux Duyi\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1401_26": "Non, pas là-bas précisément, mais ce n'est pas loin.", "Side_Chat_Chapter04_1401_27": "Quelle est ma part\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1401_28": "Je ferai en sorte que ça en vaille la peine.", "Side_Chat_Chapter04_1401_29": "Il y a une autre raison de ta venue\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1401_30": "J'aime travailler avec des gens intelligents.", "Side_Chat_Chapter04_1401_31": "Des données de l'AIN...?", "Side_Chat_Chapter04_1401_32": "Ce n'est pas suffisant pour s'offrir deux maisons...", "Side_Chat_Chapter04_1401_33": "Que veux-tu aujourd'hui, Rain\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1401_Name_01": "Rain", "Side_Chat_Chapter04_1402_01": "Je savais que tu étais doué{F#e}, mais les données que tu m'as données...", "Side_Chat_Chapter04_1402_02": "Tu cherches à te la raconter, c'est ça\u00A0? Les données sur le schéma comportemental de l'Éthéréen que tu as enregistrées, sont bien plus détaillées que celles enregistrées par l'inspecteur de l'AIN...", "Side_Chat_Chapter04_1402_03": "La façon dont tu t'es débarrassé{F#e} de tes gêneurs sur ton chemin était aussi très efficace...", "Side_Chat_Chapter04_1402_04": "Ce n'est rien, je t'en prie.", "Side_Chat_Chapter04_1402_05": "... J'aurais dû venir te voir plus tôt.", "Side_Chat_Chapter04_1402_06": "Voici la prochaine cible. Ça te va\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1402_07": "Ne t'inquiète pas\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1402_08": "... Très bien, je te laisse t'en occuper dans ce cas.", "Side_Chat_Chapter04_1402_09": "Ne t'en fais pas\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1402_10": "J'ai toujours gagné ma part.", "Side_Chat_Chapter04_1402_Name_01": "Rain", "Side_Chat_Chapter04_1403_01": "Comment en est-on arrivé là...?", "Side_Chat_Chapter04_1403_02": "Ah, te voilà... Tu es arrivé{F#e} bien plus tôt que prévu.", "Side_Chat_Chapter04_1403_03": "Je devais te donner les coordonnées de la troisième cible, mais... Il y a un petit problème avec les données obtenues depuis l'appareil personnel de l'inspecteur.", "Side_Chat_Chapter04_1403_04": "Il t'arrive aussi de faire des erreurs\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1403_05": "...En fait, j'ai tout fait comme il faut...\u00A0J'ai extrait et analysé les données exactement de la même façon que pour les cibles précédentes.", "Side_Chat_Chapter04_1403_06": "Mais... ça n'a pas de sens. Même moi, je le sais...", "Side_Chat_Chapter04_1403_07": "Le Boucher de l'Impasse ne devrait pas apparaître en dehors de la Néantre de l'Impasse...", "Side_Chat_Chapter04_1403_08": "C'est pour ça que je me demande si je n'ai pas mélangé les données de différents lots entre elles...", "Side_Chat_Chapter04_1403_09": "Donne-moi d'abord les coordonnées.", "Side_Chat_Chapter04_1403_10": "Oh, à ce point...?", "Side_Chat_Chapter04_1403_11": "En tant que partenaire, je me dois de faire ma part du boulot... et minimiser les risques que tu prends en allant dans la Néantre.", "Side_Chat_Chapter04_1403_12": "Ce ne doit pas être les données.", "Side_Chat_Chapter04_1403_13": "... D'accord.", "Side_Chat_Chapter04_1403_14": "Ne te force pas. Après tout, aller dans la Néantre est... très dangereux.", "Side_Chat_Chapter04_1403_15": "Tu devrais faire confiance aux experts de Néantres.", "Side_Chat_Chapter04_1403_16": "Je vais aller inspecter.", "Side_Chat_Chapter04_1403_17": "Quel genre de problème\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1403_Name_01": "Rain", "Side_Chat_Chapter04_1404_01": "J'ai compris.", "Side_Chat_Chapter04_1404_02": "Je l'ai aussi confirmé.", "Side_Chat_Chapter04_1404_03": "Un Doppelganger ionisé, hein\u00A0? J'ai fait mes petites recherches sur le sujet...", "Side_Chat_Chapter04_1404_04": "Il peut se transformer en anciens ennemis de son adversaire... Le Doppelganger semble être le nom d'un monstre de l'ancienne civilisation.", "Side_Chat_Chapter04_1404_05": "Non.", "Side_Chat_Chapter04_1404_06": "Je crois que ça veut aussi dire «\u00A0double d'une personne\u00A0».", "Side_Chat_Chapter04_1404_07": "C'est pour ça que j'ai vu le Boucher de l'Impasse dans le journal de l'inspecteur... C'est parce que cet inspecteur a combattu le Boucher de l'Impasse par le passé, et donc le Doppelganger a pris son apparence.", "Side_Chat_Chapter04_1404_08": "Je suis quelque peu curieuse... En quoi a-t-il bien pu se transformer lorsque tu l'as affronté\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1404_09": "Ça change à chaque fois.", "Side_Chat_Chapter04_1404_10": "Oh~\u00A0! Il faut que j'étudie ça attentivement... et que je traite les données avant de les donner au client.", "Side_Chat_Chapter04_1404_11": "Il semblerait qu'il y ait aussi des Doppelgangers aux coordonnées suivantes. Est-ce que ça ira\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1404_12": "Mais... Tu n'as pas peur\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1404_13": "Et si... Il se transforme en quelque chose que tu ne veux pas affronter\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1404_14": "Je plaisante.", "Side_Chat_Chapter04_1404_15": "Je me demande en quoi il se transformerait si je devais lui tomber dessus...", "Side_Chat_Chapter04_1404_16": "Hmm, dans ce cas-là, je ferais mieux de ne pas entrer dans la Néantre.", "Side_Chat_Chapter04_1404_17": "Ça ne devrait pas être nécessaire maintenant que tu es {M#mon}{F#ma} partenaire. Pas vrai\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1404_18": "Tu n'as qu'à jeter un œil aux données que je t'ai données.", "Side_Chat_Chapter04_1404_19": "Ça me dit vaguement quelque chose.", "Side_Chat_Chapter04_1404_20": "La véritable apparence de cet Éthéréen...", "Side_Chat_Chapter04_1404_Name_01": "Rain", "Side_Chat_Chapter04_1405_01": "J'ai bien reçu les données. On a terminé.", "Side_Chat_Chapter04_1405_02": "Travailler avec toi était une sage décision. Peu importe comment je tourne les choses, ça reste bien mieux que de s'attaquer à la base de données de l'AIN.", "Side_Chat_Chapter04_1405_03": "Et... Je peux revenir te voir la prochaine fois, pas vrai\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1405_04": "Si je pouvais faire équipe avec toi, je pourrais accepter des commissions que je déclinais auparavant.", "Side_Chat_Chapter04_1405_05": "Même si je n'ai pas de commissions appropriées pour le moment... Je veux quand même te réserver, j'espère que ça ne te dérange pas.", "Side_Chat_Chapter04_1405_06": "Alors\u00A0? Tu veux bien devenir {M#mon}{F#ma} partenaire à long terme\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_1405_07": "C'est la première fois que je fais cette proposition à un proxy, tu sais.", "Side_Chat_Chapter04_1405_08": "Avec grand plaisir.", "Side_Chat_Chapter04_1405_09": "Même si je n'ai pas eu l'occasion de te rencontrer plus tôt, Phaéthon... Je suis contente d'avoir pu devenir la partenaire de {NICKNAME}.", "Side_Chat_Chapter04_1405_10": "À la prochaine, proxy\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_1405_11": "Rain m'a vaincu{F#e}.", "Side_Chat_Chapter04_1405_Name_01": "Rain", "Side_Chat_Chapter04_304009001_01": "Hum... Tu as vu Shawn dans les parages\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009001_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009001_03": "Je ne l'ai jamais vu.", "Side_Chat_Chapter04_304009001_04": "Ce n'est rien, c'est juste que c'était son anniversaire récemment et que j'ai passé beaucoup de temps à réfléchir à ce qui serait un bon cadeau pour lui.", "Side_Chat_Chapter04_304009001_05": "Finalement, je lui ai construit un skateboard motorisé avec des pièces abandonnées. Il suffit de monter dessus pour qu'il avance, je me disais que ça pouvait être très amusant\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009001_06": "Je vais tenter aussi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009001_07": "N'est-ce pas\u00A0! Ça a tout pour être amusant\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009001_08": "Shawn était ravi quand je lui ai offert. Il l'a tout de suite essayé et est parti avec.", "Side_Chat_Chapter04_304009001_09": "Après ça, il n'en a plus jamais reparlé. Tout à l'heure, je crois l'avoir vu pleurer alors qu'il était en train de courir, mais je ne sais pas ce qui s'est passé.", "Side_Chat_Chapter04_304009001_10": "Hmm... tu penses que c'est parce que mon skateboard motorisé n'était pas amusant\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009001_11": "Il l'aurait cassé\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009001_12": "Je ne pense pas. S'il était cassé, il pourrait simplement me demander de le réparer. C'est étrange qu'il m'évite, et qu'il fuit en pleurant.", "Side_Chat_Chapter04_304009001_13": "*soupir* Je ne comprends pas les enfants... Si tu le vois, tu pourrais lui demander ce qu'il s'est passé\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009001_Name01": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009001_Name_01": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009002_01": "Nooon... elle est partie... partie...", "Side_Chat_Chapter04_304009002_02": "Que s'est-il passé\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_03": "Ma tortue de compagnie Valente est partie... C-C'est de ma faute...! Bouaaaah\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009002_04": "Maintenant, elle a complètement disparu... *sanglots*...", "Side_Chat_Chapter04_304009002_05": "Que se passe-t-il\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_06": "Ma tortue Valente a toujours admiré tout ce qui va vite. Chaque fois qu'une moto passe près d'elle, elle tend le cou et la regarde avec envie.", "Side_Chat_Chapter04_304009002_07": "Il y a quelques jours, oncle Bolter m'a offert un skateboard motorisé qui avance dès qu'on monte dessus... J'ai pensé que cela pourrait être amusant pour Valente.", "Side_Chat_Chapter04_304009002_08": "Mais elle est trop intelligente. Dès que je l'ai mise sur le skateboard, elle est partie en trombe...", "Side_Chat_Chapter04_304009002_09": "Tu ne l'as pas arrêtée\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_10": "Bien sûr, j'ai essayé de la rattraper, mais elle m'a simplement jeté un regard froid avant de disparaître vers le lointain...", "Side_Chat_Chapter04_304009002_11": "J'ai pleuré en courant après elle jusqu'à ce que je la perde de vue au bout de la route. Maintenant, je ne sais pas où elle est...", "Side_Chat_Chapter04_304009002_12": "*sanglots*... Valente... Ma Valente\u00A0! Comment vais-je vivre sans toi\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_13": "Ne t'inquiète pas.", "Side_Chat_Chapter04_304009002_14": "Ce n'est pas si grave, réfléchis. Certaines tortues ne sont pas faites pour être enfermées. Peut-être qu'elle fait simplement le tour de la ville\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_15": "*sanglots*... Non\u00A0! Je veux qu'elle revienne\u00A0! Je veux que Valente revienne à la maison\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009002_16": "Essaie de garder ton calme.", "Side_Chat_Chapter04_304009002_17": "Elle est partie où\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_18": "Qu'est-ce qui a disparu\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_Name01": "Shawn", "Side_Chat_Chapter04_304009002_Name_01": "Shawn", "Side_Chat_Chapter04_304009003_01": "Comment ça va\u00A0? Tout va bien avec Shawn\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009003_02": "(Lui parler de Shawn.)", "Side_Chat_Chapter04_304009003_03": "Qu'est-ce que... tu viens de dire\u00A0? Shawn a mis sa tortue sur un skateboard motorisé... et elle est partie\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009003_04": "... Ce gamin arrive toujours à me surprendre.", "Side_Chat_Chapter04_304009003_05": "D'après ce que tu dis, si la tortue est partie à toute vitesse sur la route, elle devrait déjà avoir parcouru plus de dix kilomètres. Elle serait même proche de la ville voisine...", "Side_Chat_Chapter04_304009003_06": "Il est possible de la retrouver\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_304009003_07": "Ne t'en fais pas, j'ai installé un dispositif de localisation sur le skateboard. Je vais vérifier le signal, et on pourra aller la récupérer.", "Side_Chat_Chapter04_304009003_08": "Mais évitons d'en parler à Shawn pour l'instant. Laissons-le souffrir un peu pour lui donner une leçon\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009003_09": "Il réfléchira à deux fois avant de laisser les animaux utiliser ses affaires. Les animaux de la couronne extérieure ne plaisantent pas\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009003_Name01": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009003_Name_01": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009004_01": "Merci... Merci, oncle Bolter. Merci de m'avoir aidé à retrouver Valente.", "Side_Chat_Chapter04_304009004_02": "Cette tortue sait vraiment piloter... Quand je l'ai trouvée, elle m'a regardée comme si elle voulait faire une course contre moi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009004_03": "Wouah, foncer sur la route pour sa première fois... Il faut du courage et du talent\u00A0! C'est vraiment la tortue la plus intrépide que j'ai jamais vue\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009004_04": "Shawn, elle a hérité de l'esprit de liberté de la couronne extérieure... Ce serait bien plus dur si vous pleurez tous les deux à chaudes larmes tout le temps\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009004_05": "Si ça se reproduit, ne pleure pas. Viens me chercher\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_304009004_06": "... D'accord...", "Side_Chat_Chapter04_304009004_Name01": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009004_Name02": "Shawn", "Side_Chat_Chapter04_304009004_Name03": "Valente", "Side_Chat_Chapter04_304009004_Name_01": "Shawn", "Side_Chat_Chapter04_304009004_Name_02": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009005_01": "(La tortue a l'air maussade et malheureuse.)", "Side_Chat_Chapter04_304009005_02": "(C'est peut-être parce qu'elle ne veut plus être captive après avoir goûté à la liberté...)", "Side_Chat_Chapter04_304009005_Name_01": "Valente la tortue", "Side_Chat_Chapter04_30420505_01": "*soupire*... «\u00A0La famille avant tout\u00A0»\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30420505_02": "*soupire*... «\u00A0Champion de l'épée\u00A0»\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30420505_03": "Pourquoi tu soupires, tu n'as même pas de poumons\u00A0! D'ailleurs... tu ne ressens rien en rapport avec le Faucon doré, comme le besoin de rugir dans une explosion dorée\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30420505_04": "Je pensais à quelque chose... J'aurais bien envie d'un «\u00A0barbecue sauvage imaginaire\u00A0».", "Side_Chat_Chapter04_30420505_05": "Arrête de te faire du mal. On en aurait déjà mangé s'il existait\u00A0! On ne serait pas en train de faire le grand tour de la couronne extérieure en ce moment même\u00A0! Cela dit... Moi aussi, j'en ai vraiment envie\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30420505_06": "Pourquoi ne pas chercher encore un peu\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30420505_07": "Très bien, allons dans la couronne extérieure\u00A0! Cette fois, nous le trouverons\u00A0! Après tout, s'il s'appelle le «\u00A0barbecue sauvage imaginaire\u00A0», c'est qu'il n'est pas si facile à trouver.", "Side_Chat_Chapter04_30420505_08": "Bien sûr\u00A0! Comme le disent nos ancêtres\u00A0: «\u00A0Au lieu de rêver ta vie, fais-toi un bon barbecue\u00A0!\u00A0»", "Side_Chat_Chapter04_30420505_09": "Allez, Sleip\u00A0! Allons chercher le barbecue\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30420505_10": "Le jeune homme tape de la main sur le capot de son ami et, en un clin d'œil, l'histoire du «\u00A0Champion de l'épée\u00A0» est oubliée.", "Side_Chat_Chapter04_30420505_Name_01": "Ault", "Side_Chat_Chapter04_30420505_Name_02": "Sleip", "Side_Chat_Chapter04_30430901_01": "Oui... Fromagetopie a repris son activité, donc je me suis dit que nous pourrions exposer quelques photos pour attirer les clients\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430901_02": "Ce serait génial d'avoir de belles photos du restaurant... en particulier des photos de l'intérieur, pour rassurer nos clients.", "Side_Chat_Chapter04_30430901_03": "Bien. Je peux toujours essayer.", "Side_Chat_Chapter04_30430901_04": "Vraiment\u00A0?! Merci beaucoup... Entre nous, je dois avouer que je n'ai jamais été à l'aise avec un appareil photo.", "Side_Chat_Chapter04_30430901_05": "(Partir)", "Side_Chat_Chapter04_30430901_Name_01": "Stévia", "Side_Chat_Chapter04_30430902_01": "Je compte sur toi pour les photos\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430902_02": "Prends des photos de l'intérieur de Fromagetopie. Les clients se sentiront certainement plus détendus en les voyant\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430902_Name_01": "Stévia", "Side_Chat_Chapter04_30430903_01": "Comment ça avance\u00A0? Tu as pris de bonnes photos\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30430903_02": "(Montrer les clichés à Stévia.)", "Side_Chat_Chapter04_30430903_03": "Ouah\u00A0! Tu les as prises toi-même\u00A0? Tu as un sacré talent\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430903_04": "Merci beaucoup\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430903_Name_01": "Stévia", "Side_Chat_Chapter04_30430904_01": "J'ai posté tes photos sur le site web, et le nombre de visites a grimpé en flèche le jour même\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430904_02": "Les photos sont essentielles pour promouvoir le lieu\u00A0! Tu peux m'aider à prendre d'autres clichés de Fromagetopie\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30430904_03": "Si tu pouvais prendre une photo du comptoir lorsqu'il est plein de monde, ce serait super\u00A0! Ça nous permettrait de montrer à quel point le restaurant est populaire\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430904_04": "Je m'en charge\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430904_05": "Merci beaucoup\u00A0! Tu as tant fait pour Fromagetopie\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430904_06": "(Partir)", "Side_Chat_Chapter04_30430904_Name_01": "Stévia", "Side_Chat_Chapter04_30430905_01": "Je compte sur toi pour les photos\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430905_02": "Si tu pouvais prendre des photos du comptoir du restaurant lorsqu'il y a du monde, ça donnera certainement confiance à nos clients\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430905_Name_01": "Stévia", "Side_Chat_Chapter04_30430906_01": "Comment ça avance\u00A0? Tu as pris de bonnes photos\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30430906_02": "(Montrer les clichés à Stévia.)", "Side_Chat_Chapter04_30430906_03": "Ces photos sont superbes\u00A0! Tu as su capter l'ensemble des améliorations apportées à Fromagetopie\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430906_04": "Tu es incroyable\u00A0! Merci infiniment\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430906_Name_01": "Stévia", "Side_Chat_Chapter04_30430907_01": "Génial\u00A0! Des clients ont vu notre publicité en ligne et sont passés aujourd'hui\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430907_02": "Tes photos ont contribué à attirer de nombreux clients\u00A0! Pourrais-tu prendre d'autres clichés quand tu auras le temps ?", "Side_Chat_Chapter04_30430907_03": "Maintenant que nous avons une belle enseigne, ce serait génial si tu pouvais la prendre en photo\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430907_04": "D'accord, je prendrai plus de clichés quand j'aurai du temps libre\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430907_05": "Génial\u00A0! Tu es incroyable\u00A0! Grâce à toi, Fromagetopie renaît de ses cendres\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430907_06": "(Partir)", "Side_Chat_Chapter04_30430907_Name_01": "Stévia", "Side_Chat_Chapter04_30430908_01": "Pourrais-tu m'aider à prendre des photos\u00A0? Je ne sais pas me servir d'un appareil photo...", "Side_Chat_Chapter04_30430908_02": "Cette fois-ci, nous allons prendre une photo de l'ensemble du restaurant pour montrer notre nouvelle enseigne\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430908_Name_01": "Stévia", "Side_Chat_Chapter04_30430909_01": "Hmm... Ce serait bien si nous avions plus de photos d'ensemble du restaurant\u00A0! Ça permettrait de faire de la publicité\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430909_02": "(Montrer les clichés à Stévia.)", "Side_Chat_Chapter04_30430909_03": "Ouah\u00A0! J'adore les dernières photos que tu as prises\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430909_04": "Ces photos attireront de nouveaux clients à coup sûr\u00A0! Merci infiniment\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30430909_Name_01": "Stévia", "Side_Chat_Chapter04_30480521_01": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Vous devez être la personne que Gail a trouvée pour le coup de main, c'est ça\u00A0? Je suis Abi, un Bangbou libre conçu à la couronne extérieure\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_02": "Coucou, Abi.", "Side_Chat_Chapter04_30480521_03": "Na-ehn nu-na\u00A0! (Veuillez me suivre jusqu'à la cachette de ces criminels. Je vous guiderai dans les profondeurs de leur repaire\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_04": "Ehn-nah ehn-ne-nah\u00A0! (Je n'ai pas de compétences de combat, mais je ne serais pas une nuisance pendant que vous combattrez ! Soyez prudent{F#e} ! Leur meneur n'est pas du genre facile\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_05": "Ehn-nah-na\u00A0? (Vous avez d'autres questions\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_06": "Tu ne factures pas tes services\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30480521_07": "Ehn-na! Ehn-nu-nah\u00A0! (Je n'accepte pas de dennies en guise de rémunération\u00A0! Je ne travaille pas bénévolement pour autant, alors pas d'inquiétude !)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_08": "Ehn-nah-nu. (J'ai un arrangement avec Gail, j'aurai ce que je veux quand le travail sera terminé.)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_09": "Ehn-na ehn-nu\u00A0! (Vos inquiétudes semblent s'être dissipées\u00A0! Commençons\u00A0!)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_Name01": "Abi", "Side_Chat_Chapter04_30480522_01": "Si j'ai bonne mémoire, ils ont posé cette porte par ici...", "Side_Chat_Chapter04_30480522_02": "C'est quelle porte\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30480522_03": "On doit vraiment entrer dans la Néantre juste pour une porte\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30480522_04": "Calme-toi, proxy...", "Side_Chat_Chapter04_30480522_05": "Pas loin d'ici, se tenait autrefois un vieux boui-boui très apprécié à la couronne extérieure, il avait des vieilles portes battantes qui s'accorderaient parfaitement avec la réouverture de Fromagetopie\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480522_06": "À mon avis, c'est la seule porte appropriée pour le Festin de Suzerain.", "Side_Chat_Chapter04_30480522_07": "Une porte est une sorte d'identité pour un restau, tout comme le «\u00A0foulard rouge\u00A0» d'un gang, tu vois ce que je veux dire\u00A0? Cette porte ferait un tabac\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480522_08": "C'est le moment de surprendre ma patronne avec mon idée de génie. On part à la chasse aux portes, proxy\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480523_01": "Tu viens de dire comme moi, proxy, pas vrai\u00A0?\nC'est une porte tape-à-l'œil, tu trouves pas\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30480523_02": "Si tu parles de...", "Side_Chat_Chapter04_30480523_03": "Des murs rouges avec une porte verte...", "Side_Chat_Chapter04_30480523_04": "Je pensais pas que tu étais du genre à juger une porte à sa couleur, proxy.", "Side_Chat_Chapter04_30480523_05": "Franchement, je pourrais raconter plus d'histoires sur les habitants de Brûlebois ou des tragédies qui concernant ce vieux boui-boui...", "Side_Chat_Chapter04_30480523_06": "Mais le plus important est que tous les gens de l'Ancien gisement de pétrole croient à la légende de cette porte.", "Side_Chat_Chapter04_30480523_07": "Mais, c'est bien «\u00A0cette\u00A0» porte\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30480523_08": "Mais cette porte a l'air...", "Side_Chat_Chapter04_30480523_09": "Attention, proxy\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480523_10": "Je t'avais dit que ça ferait un tabac\u00A0! Maintenant, on peut affronter la concurrence.", "Side_Chat_Chapter04_30480524_01": "Proxy, te voilà enfin\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480524_02": "J'ai une super idée pour la musique d'ambiance de Fromagetopie\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480524_03": "Très bien\u00A0! Voici notre objectif\u00A0: trouver la chanson qui capture l'ambiance sauvage de l'Ancien gisement de pétrole, qui met en valeur l'engouement qui règne à Brûlebois, qui souligne le style coriace des Fils de Calydon... et qui transmet à tous les convives les goûts raffinés de la gérante de l'établissement\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480524_04": "Il nous faut quatre chansons\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30480524_05": "Minute, c'est pas un peu trop\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30480524_06": "J'ai ce pressentiment...", "Side_Chat_Chapter04_30480524_07": "Cette chanson «\u00A0Élue\u00A0» se trouve quelque part dans l'attente qu'on la trouve.", "Side_Chat_Chapter04_30480524_08": "Et je parie qu'on va tomber sur ce que la complète, un vieux tourne-disque, symbole du savoir faire de l'ancienne Eridu\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480524_09": "... Sérieux\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30480524_10": "Piper t'a demandé de lui choisir des numéros pour lui porter chance à la loterie\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30480524_11": "Oublie ça, proxy. On y va\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480525_01": "Ce vinyle est parfait pour Fromagetopie que ce soit\u00A0le style musical, la technique et l'émotion transmise par l'interprétation de l'artiste.", "Side_Chat_Chapter04_30480525_02": "Comment peux-tu l'affirmer\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_30480525_03": "J'en avais jamais entendu parler...", "Side_Chat_Chapter04_30480525_04": "D'accord.", "Side_Chat_Chapter04_30480525_05": "Si tu te poses la question...\nC'est en fait les «\u00A0Variations du festin\u00A0» que j'ai joué quand j'avais dix ans.", "Side_Chat_Chapter04_30480525_06": "Je l'ai pris quand j'ai fui à la couronne extérieure. Je vais l'offrir comme présent à la reine sanglier... euh, comme démo pour ses cours de piano\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480525_07": "D'accord, c'est un cadeau.", "Side_Chat_Chapter04_30480525_08": "Lucy, tu tiens beaucoup à César.", "Side_Chat_Chapter04_30480525_09": "... Hé, c'est juste une démo\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_30480525_10": "Bon, allons chercher ce tourne-disque\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_01": "Ahhh\u00A0! Vous me rendez dingue\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_02": "Hein\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70042101_03": "J'avais prévu d'aller en ville pour faire quelques courses aujourd'hui, mais quelqu'un vient de verrouiller ma moto avec un cadenas à combinaison\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_04": "Maintenant, je ne peux plus aller nulle part... Argh\u00A0! Qui a bien pu faire quelque chose d'aussi méchant\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_05": "Tu es sûr que ce n'est pas toi qui l'as verrouillée\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70042101_06": "Sûr et certain\u00A0! Je n'ai jamais vu ce cadenas de ma vie\u00A0! Quelqu'un a dû le mettre pour m'empêcher d'aller en ville.", "Side_Chat_Chapter04_70042101_07": "Oh\u00A0! J'ai trouvé\u00A0! Je sais qui est le coupable\u00A0! Ce doit être l'œuvre de ce gamin, Leif\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_08": "J'ai accidentellement bu un peu de son Nitro quand j'avais soif tout à l'heure. Je me suis excusé et j'ai même proposé de le dédommager, mais j'ai complètement oublié...", "Side_Chat_Chapter04_70042101_09": "Pff... Tout ça pour une boisson\u00A0! Fallait-il vraiment bloquer ma moto pour ça\u00A0?! J'ai des affaires urgentes à régler en ville\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_10": "Tu devrais commencer par lui offrir un verre...", "Side_Chat_Chapter04_70042101_11": "Ce n'est pas bien de ne pas tenir une promesse. Tu devrais commencer par te faire pardonner pour cette bouteille de Nitro.", "Side_Chat_Chapter04_70042101_12": "Euh... Je ne pense pas que ce soit une bouteille de Nitro ordinaire. C'était une... édition limitée... Et elle n'est vendue qu'en ville.", "Side_Chat_Chapter04_70042101_13": "Arf... Comment vais-je pouvoir lui acheter une nouvelle bouteille alors que je ne peux même pas me rendre en ville\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70042101_14": "D'une manière ou d'une autre, je dois me débarrasser de ce fichu cadenas\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_15": "Tu as une idée\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70042101_16": "Calme-toi.", "Side_Chat_Chapter04_70042101_Name_01": "Poloff", "Side_Chat_Chapter04_70042104_01": "Hmm... Je viens d'entendre Poloff crier au loin. Je suis sûr que ce type se demande comment déverrouiller sa moto\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042104_02": "C'est toi qui as fait ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70042104_03": "Oui, bien sûr\u00A0! Qui d'autre se soucierait autant de lui\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70042104_04": "Sa moto était laissée là, comme s'il demandait à ce qu'on la lui vole. Je ne pouvais pas supporter, alors j'ai décidé de la verrouiller pour lui.", "Side_Chat_Chapter04_70042104_05": "Il n'y a peut-être pas de voleurs dans notre ville, mais il va bientôt se rendre en ville. C'est donc normal que je lui donne une leçon à l'avance.", "Side_Chat_Chapter04_70042104_06": "Leçon de ville n° 1\u00A0: Surveille tes poches et verrouille ta moto. On dit que les voleurs sont plus nombreux que les chats en ville\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042104_07": "Est-ce que c'est ta vengeance\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70042104_08": "Poloff a dit qu'il avait bu ton Nitro. Tu as verrouillé sa moto pour te venger de lui.", "Side_Chat_Chapter04_70042104_09": "Non, je ne me venge pas\u00A0! Je lui apprends vraiment à survivre en ville.", "Side_Chat_Chapter04_70042104_10": "Sinon, un imbécile sans le moindre bon sens comme lui y passerait un sale quart d'heure\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042104_11": "Dis-lui que je ne lui donnerai la combinaison que s'il vient ici et me la demande lui-même\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042104_Name_01": "Leif", "Side_Chat_Chapter04_70042106_01": "Je suis sûr que Leif me veut du mal\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042106_02": "Je n'abandonnerai jamais\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042106_Name_01": "Poloff", "Side_Chat_Chapter04_70042108_01": "Bahahaha\u00A0! Je peux enfin me détendre\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_02": "Je parie que Leif ne s'attendait pas à ce que je prenne un marteau et que je réduise le cadenas en miettes\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_03": "Maintenant que le cadenas est cassé, il ne peut plus m'empêcher d'aller en ville\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_04": "C'est une solution assez directe.", "Side_Chat_Chapter04_70042108_05": "Je ne m'attendais pas à ce que tu le détruises... Leif a dit qu'il te donnerait la combinaison si tu le lui demandais en personne.", "Side_Chat_Chapter04_70042108_06": "Hein\u00A0? Il s'attend donc à ce que je le supplie de me pardonner\u00A0? C'est impossible\u00A0! Absolument pas\u00A0! Les hommes de la couronne extérieure ne cèdent jamais\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_07": "(Lui raconter ce qu'a dit Leif.)", "Side_Chat_Chapter04_70042108_08": "Leif a dit qu'il avait bloqué ton vélo pour te donner une leçon... Pour que tu restes en sécurité et que tu évites de te faire voler ta moto en ville.", "Side_Chat_Chapter04_70042108_09": "Quoi\u00A0? Il veut me donner une leçon\u00A0? Pff... J'ai encore un compte à régler avec lui\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_10": "Maintenant, c'est à mon tour de lui donner une leçon\u00A0! J'ai dit à sa mère ce qu'il a fait\u00A0! Il aura droit à une bonne réprimande quand il rentrera à la maison\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_11": "Humpf\u00A0! S'il pense pouvoir me faire céder... Jamais\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_Name_01": "Poloff", "Side_Chat_Chapter04_70042110_01": "Oh... Je crois que je viens d'entendre Poloff crier à nouveau. Il ne veut toujours pas me demander la combinaison\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70042110_02": "Hé\u00A0! Voyons voir combien de temps il tiendra.", "Side_Chat_Chapter04_70042110_03": "Il a détruit le cadenas avec un marteau.", "Side_Chat_Chapter04_70042110_04": "Hein\u00A0? Il l'a détruit\u00A0? Tss\u00A0! Cette brute n'a aucune patience.", "Side_Chat_Chapter04_70042110_05": "Peu importe, je m'attendais à ce qu'il fasse ça.", "Side_Chat_Chapter04_70042110_06": "C'est la deuxième leçon que je voulais lui apprendre\u00A0: N'agis pas sur un coup de tête en ville, sinon ça ne fera qu'empirer les choses.", "Side_Chat_Chapter04_70042110_07": "Quoi\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70042110_08": "J'ai emprunté le cadenas au nom de Poloff... Maintenant, il va devoir rembourser le prix du cadenas cassé\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042110_09": "Il aurait pu gagner un nouveau cadenas s'il n'avait pas été aussi impulsif.", "Side_Chat_Chapter04_70042110_10": "Hé\u00A0! J'espère qu'il retiendra la leçon de cet incident.", "Side_Chat_Chapter04_70042110_11": "Je ne crois pas...", "Side_Chat_Chapter04_70042110_12": "Je ne pense pas qu'il ait réfléchi, et il a même parlé à ta mère de ce que tu as fait.", "Side_Chat_Chapter04_70042110_13": "Qu-Quoi\u00A0?! I-Il m'a dénoncé\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_70042110_14": "Imbécile\u00A0! Triple idiot\u00A0! Comment peut-il faire ça et se considérer comme un homme de la couronne extérieure\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_70042110_15": "ARGHHH\u00A0! Je n'aurais pas dû essayer d'enseigner quoi que ce soit à cet idiot\u00A0! Maintenant, je suis condamné... Je vais me faire gronder...", "Side_Chat_Chapter04_70042110_16": "Je suis condamné... Arg, je devrais peut-être me cacher chez Shawn pour la nuit...", "Side_Chat_Chapter04_70042110_17": "(Il semble que Leif ait appris une leçon lui aussi...)", "Side_Chat_Chapter04_70042110_Name_01": "Leif", "Side_Chat_Chapter04_70042111_01": "Poloff est un idiot\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042111_Name_01": "Leif", "Side_Chat_Chapter04_70042112_01": "Humhum\u00A0! J'ai hâte qu'il rentre à la maison\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70042112_Name_01": "Poloff", "Side_Chat_Chapter04_70043101_01": "J'ai trouvé un très vieux magazine qui traînait chez moi. Il contenait des choses très, très étranges, et cela m'a laissée sans voix\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043101_02": "Quelles choses étranges\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_03": "J'ai entendu dire qu'il existait de nombreux soins de beauté surprenants avant la chute de l'ancienne capitale.", "Side_Chat_Chapter04_70043101_04": "Certaines personnes avaient l'habitude de prendre des bains d'huile. Apparemment, cela rendait la peau beaucoup plus lisse et plus brillante\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043101_05": "Des bains d'huile\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_70043101_06": "J'ai eu la même réaction\u00A0! Ç'a l'air amusant, non\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_07": "Selon le magazine, il suffit de remplir une baignoire d'huile chaude et de s'immerger complètement dedans\u00A0! La peau est ensuite entièrement hydratée et douce...", "Side_Chat_Chapter04_70043101_08": "Tu n'aimerais pas essayer\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_09": "T—Toi d'abord...", "Side_Chat_Chapter04_70043101_10": "Euh, pourquoi tu te défiles\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_11": "Je voulais essayer, mais je n'avais pas d'huile à la maison. Je suis donc allée en demander à Dorian.", "Side_Chat_Chapter04_70043101_12": "Mais une fois qu'il a entendu mon idée, il a carrément refusé de m'aider\u00A0! Il m'a dit que comme j'avais déjà fait plein de bêtises de ce genre quand j'étais enfant, il ne m'aiderait pas à en faire une de plus.", "Side_Chat_Chapter04_70043101_13": "Vous vous connaissez depuis l'enfance\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_14": "*soupir* Depuis que nous sommes petits, Dorian pense que je ne suis pas très intelligente. Mais je ne suis pas idiote...", "Side_Chat_Chapter04_70043101_15": "Quand il a refusé de me donner l'huile, je me suis mise en colère et je suis partie sans écouter ses explications. Après m'être calmée et avoir réfléchi, je me suis dit qu'il avait peut-être ses raisons. Après tout, il a toujours été plus intelligent que moi.", "Side_Chat_Chapter04_70043101_16": "Oh\u00A0! Je sais\u00A0! Si tu es d'accord, tu pourrais aller lui demander pourquoi il refuse de me prêter de l'huile\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_17": "Je n'ai pas envie de lui parler maintenant\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043101_18": "Je préfère m'abstenir...", "Side_Chat_Chapter04_70043101_19": "Tu crois que ça va le faire\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_20": "Partir", "Side_Chat_Chapter04_70043101_Name_01": "Leigh", "Side_Chat_Chapter04_70043104_01": "Si tu as le temps, tu peux aller voir Dorian pour moi et lui demander.", "Side_Chat_Chapter04_70043104_02": "Je suis toujours en colère contre lui, mais je veux savoir pourquoi il n'a pas voulu me prêter de l'huile.", "Side_Chat_Chapter04_70043104_Name_01": "Leigh", "Side_Chat_Chapter04_70043106_01": "Arf... La facture d'eau à la maison est de plus en plus élevée. Il faut que je trouve une solution pour réduire ma consommation...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_02": "(L'interroger à propos de Leigh)", "Side_Chat_Chapter04_70043106_03": "Oh\u00A0! Tu parles de la demande de Leigh de m'emprunter de l'huile\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043106_04": "Non\u00A0! C'est hors de question\u00A0! Cette fille est toujours en train de faire des bêtises\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043106_05": "L'autre jour, elle a débarqué chez moi en demandant de l'huile... Elle est ensuite allée dans le garage et, avec un sourire jusqu'aux oreilles, a pris un baril d'huile de moteur pour le ramener à la maison.", "Side_Chat_Chapter04_70043106_06": "Je lui ai demandé pourquoi elle en avait besoin et elle m'a répondu qu'elle avait l'intention de prendre un bain avec\u00A0! C'est n'importe quoi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043106_07": "Il y a un article à ce sujet dans le magazine.", "Side_Chat_Chapter04_70043106_08": "Tu parles des bains d'huile\u00A0? J'en ai entendu parler. Il paraît qu'une personne du côté des puits de pétrole de couronne extérieure aurait même essayé.", "Side_Chat_Chapter04_70043106_09": "Mais... Les bains de beauté de Leigh ne finissent jamais bien\u00A0! Elle a fait des milliers de choses comme du genre quand elle était petite\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043106_10": "Hein\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043106_11": "Quand Leigh était gamine, elle a entendu dire que les bains de lait faisaient des merveilles pour la peau, alors elle a insisté pour en avoir un et en a fait tout un plat.", "Side_Chat_Chapter04_70043106_12": "Comme il n'y avait pas de lait chez elle, elle est venue chez moi et a commencé à fouiller partout dans la maison, avant de trouver un baril d'huile moteur...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_13": "Elle a dit qu'un bain d'huile moteur rendrait sa peau encore plus douce que le lait\u00A0! Elle l'a donc versée dans une baignoire et a commencé à prendre son bain...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_14": "Mais après avoir terminé, elle s'est mise à pleurer en réalisant que son corps était trop glissant pour sortir de la baignoire...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_15": "Quand ma sœur aînée l'a entendue pleurer, elle s'est précipitée dans la salle de bains, mais à cause de toute l'huile répandue sur le sol, elle est tombée par terre et ne pouvait plus se relever non plus.", "Side_Chat_Chapter04_70043106_16": "Elles sont restées à se regarder comme deux souris coincées au fond d'un puits... Finalement, ma mère a dû les aider à s'en sortir avec beaucoup de précautions.", "Side_Chat_Chapter04_70043106_17": "Je ne m'attendais pas à une telle histoire...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_18": "*soupir* C'est pour ça que je ne veux pas lui prêter d'huile.", "Side_Chat_Chapter04_70043106_19": "Peut-être que tu pourrais lui parler et essayer de la convaincre de ne plus essayer ces soins de beauté expérimentaux...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_20": "C'est flippant.", "Side_Chat_Chapter04_70043106_21": "Mais les bains d'huile existent.", "Side_Chat_Chapter04_70043106_Name_01": "Dorian", "Side_Chat_Chapter04_70043108_01": "Oh, tu es de retour. Qu'a dit Dorian\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_02": "(Lui raconter ce qu'a dit Dorian.)", "Side_Chat_Chapter04_70043108_03": "Hein\u00A0? Il a dit que j'avais essayé de me baigner dans de l'huile quand j'étais petite\u00A0? Et que je me suis retrouvée coincée dans la baignoire\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_04": "Ha ha ha ha... C—C'est vraiment arrivé\u00A0? Je ne m'en souviens pas du tout...", "Side_Chat_Chapter04_70043108_05": "(Garder le silence.)", "Side_Chat_Chapter04_70043108_06": "Ha ha ha...\u00A0Euh, ne me regarde pas comme ça\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_07": "D'accord\u00A0! J'ai compris\u00A0! J'abandonne l'idée du bain d'huile\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_08": "En fait, j'essayais juste de trouver une nouvelle attraction touristique pour la ville. Je suis sûre que les bains d'huile attireraient beaucoup de monde\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_09": "Humm... Il va falloir que je réfléchisse à une autre solution. Ah, je sais\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_10": "C'est quoi ta nouvelle idée\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_11": "Quand le soleil chauffe l'asphalte, il se ramollit et devient collant sous les chaussures... Tu ne penses pas que ça ferait un excellent produit de beauté\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_12": "Si tu appliques une couche d'asphalte sur le visage, et que tu tires d'un coup sec...", "Side_Chat_Chapter04_70043108_13": "Ça déboucherait tous les pores de la peau et nettoierait en profondeur en un clin d'œil\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_14": "T'en penses quoi\u00A0? Avoue que ça donne envie\u00A0! Je suis sûre que ça attirerait plein de clients\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_15": "Ça t'arracherait les sourcils\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_16": "Q—Quoi\u00A0?! Tu as sans doute raison... Mais si on évite les sourcils et la barbe\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_17": "Tu en penses quoi\u00A0? Ce serait un soin de beauté spécial et unique à la couronne extérieure\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_18": "Alors\u00A0? Ça te dit d'être la première personne à essayer\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_19": "Tu vas me tuer avec toutes ces questions\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_20": "(La fixer du regard.)", "Side_Chat_Chapter04_70043108_Name_01": "Leigh", "Side_Chat_Chapter04_70044101_01": "Ô puissant Poto Poto, viens à mon secours...", "Side_Chat_Chapter04_70044101_02": "(On dirait un jeu d'enfants, je vais l'ignorer.)", "Side_Chat_Chapter04_70044101_03": "C'est qui Poto Poto\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70044101_04": "C'est... Hmm, comment dit Demir l'ancien déjà...? Hmm... C'est le dieu de tous les cactus épineux\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_05": "Et surtout... C'est un dieu très puissant\u00A0! Si on tombe en disgrâce et qu'on ne peut se faire pardonner, il nous transforme en cactus épineux quand on devient grand... Le genre que personne n'approche\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_06": "À quel point tu es tombé en disgrâce\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70044101_07": "J—Je... Je voulais faire de la balançoire... Mais Shawn n'était pas d'accord pour descendre, alors je l'ai poussé de la balançoire...", "Side_Chat_Chapter04_70044101_08": "Peu de temps après avoir commencé à me balancer, j'étais mal accroché et je me suis envolé\u00A0! J'ai failli me faire percuter par une voiture\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_09": "Demir l'ancien était à côté et il a dit que c'est arrivé parce que j'ai mis en colère Poto Poto, le dieu ancien des cactus épineux.", "Side_Chat_Chapter04_70044101_10": "J'ai fait ce que Demir l'ancien m'a dit parce que je ne veux pas finir en cactus... J'ai déposé tous mes encas devant le cactus pendant trois jours d'affilée.", "Side_Chat_Chapter04_70044101_11": "Poto Poto a mangé tous ceux que j'ai déposés les deux premiers jours\u00A0! S'il en mange aujourd'hui aussi, je serai pardonné\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_12": "C'est donc une divinité qui aime manger des encas...", "Side_Chat_Chapter04_70044101_13": "Ô formidable Poto Poto\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_14": "Au fait\u00A0! Je vais rejoindre Demir l'ancien après. Tu veux venir avec moi\u00A0? Tu pourras lui poser directement des questions sur Poto Poto\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_15": "Ô formidable Poto Poto\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_16": "Au fait\u00A0! Je vais rejoindre Demir l'ancien après. Tu veux venir avec moi\u00A0? Tu pourras lui poser directement des questions sur Poto Poto\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_Name01": "Leif", "Side_Chat_Chapter04_70044101_Name02": "Options", "Side_Chat_Chapter04_70044103_01": "Leif et vous arrivez presque en même temps chez Demir l'ancien...", "Side_Chat_Chapter04_70044103_02": "À ces mots, Leif apeuré rétorque qu'il va aller chercher d'autres encas à offrir à Poto Poto pour demander son pardon, et se précipite dehors...", "Side_Chat_Chapter04_70044103_03": "Déjà de retour, Leif\u00A0? As-tu demandé pardon au grand Poto\u00A0? Si tu n'es pas assez sincère, tu deviendras un cactus épineux et personne ne t'aimera\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044103_03_1": "J—Je suis sincère\u00A0! J'ai déjà déposé tous mes encas\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044103_04": "Vous êtes doué pour inventer des histoires qui effraient les enfants...", "Side_Chat_Chapter04_70044103_05": "Poto Poto existe vraiment\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70044103_06": "Je n'ai pas le temps d'inventer des histoires qui effraient les enfants. Poto Poto a toujours existé à la couronne extérieure.", "Side_Chat_Chapter04_70044103_07": "Évidemment\u00A0! Poto Poto a toujours existé à la couronne extérieure\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044103_08": "Tout a commencé alors que j'étais encore jeune. J'ai relevé le défi de traverser les contrées sauvages avec simplement une bouteille d'eau, mais j'ai eu le malheur de tomber sur une tornade...", "Side_Chat_Chapter04_70044103_09": "(On dirait que cette histoire va durer une éternité... Vous vous éclipsez discrètement le temps que Demir l'ancien termine son récit.)", "Side_Chat_Chapter04_70044103_10": "(On dirait que cette histoire va durer une éternité... Vous vous éclipsez discrètement le temps que Demir l'ancien termine son récit.)", "Side_Chat_Chapter04_70044103_11": "(Je devrais me rendre à ce cactus et voir si les encas ont bien été mangés par ce «\u00A0dieu\u00A0». Sans rire, il y a vraiment une divinité qui aime manger des sucreries\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_70044103_12": "(Je devrais me rendre à ce cactus et voir si les encas ont bien été mangés par ce «\u00A0dieu\u00A0». Sans rire, il y a vraiment une divinité qui aime manger des sucreries\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_70044103_Name01": "Demir l'ancien", "Side_Chat_Chapter04_70044105_01": "J'arrive tout de suite\u00A0! Pars devant... Je te rejoins après ce dernier vœu\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044105_02": "Ô puissant Poto Poto, tu peux me faire grandir\u00A0? Je veux être plus grand qu'un énorme cactus\u00A0! Je peux t'apporter plus d'encas pendant trois jours de plus\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044105_03": "Je peux t'aider\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70044105_04": "Vous êtes doué pour inventer des histoires qui effraient les enfants...", "Side_Chat_Chapter04_70044105_05": "Poto Poto existe vraiment\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70044105_06": "Je n'ai pas le temps d'inventer des histoires qui effraient les enfants. Poto Poto a toujours existé à la couronne extérieure.", "Side_Chat_Chapter04_70044105_07": "Évidemment\u00A0! Poto Poto a toujours existé à la couronne extérieure\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044105_08": "Tout a commencé alors que j'étais encore jeune. J'ai relevé le défi de traverser les contrées sauvages avec simplement une bouteille d'eau, mais j'ai eu le malheur de tomber sur une tornade...", "Side_Chat_Chapter04_70044105_09": "(On dirait que cette histoire va durer une éternité... Vous vous éclipsez discrètement le temps que Demir l'ancien termine son récit.)", "Side_Chat_Chapter04_70044105_10": "(On dirait que cette histoire va durer une éternité... Vous vous éclipsez discrètement le temps que Demir l'ancien termine son récit.)", "Side_Chat_Chapter04_70044105_11": "(Je devrais me rendre à ce cactus et voir si les encas ont bien été mangés par ce «\u00A0dieu\u00A0». Sans rire, il y a vraiment une divinité qui aime manger des sucreries\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_70044105_12": "(Je devrais me rendre à ce cactus et voir si les encas ont bien été mangés par ce «\u00A0dieu\u00A0». Sans rire, il y a vraiment une divinité qui aime manger des sucreries\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter04_70044105_Name01": "Leif", "Side_Chat_Chapter04_70044109_01": "J'en étais à la partie la plus palpitante\u00A0! Où étais-tu passé{F#e}\u00A0?!", "Side_Chat_Chapter04_70044109_02": "Je suis {M#tombé}{F#tombée} sur Shawn...", "Side_Chat_Chapter04_70044109_03": "Je voulais découvrir qui mangeait les encas...", "Side_Chat_Chapter04_70044109_04": "*ahem* Je leur ai seulement parlé de la comptine de Poto Poto de la couronne extérieure. Je n'ai rien inventé\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044109_05": "«\u00A0Petit cactus qui grandit, Poto Poto te regarde de là où il vit. Punition pour ceux qui ne sont pas sages et des récompenses pour ceux qui suivent son adage. C'est le secret de Poto Poto pour mener une belle vie.\u00A0»... Tu vois\u00A0? C'est dans la comptine\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044109_06": "Demir l'ancien attrape un petit carnet dans lequel est annotée une comptine expliquant le châtiment encouru par les enfants méchants et la récompense méritée pour ceux qui sont gentils. Cependant, le texte semble avoir été gribouillé à l'instant.", "Side_Chat_Chapter04_70044109_07": "Tu vois\u00A0? Un vieil homme mystérieux me l'a confié il y a très longtemps.", "Side_Chat_Chapter04_70044109_08": "Ce vieil homme racontait que Poto Poto veillait sur toute la couronne extérieure et protégeait ceux qui le méritaient.", "Side_Chat_Chapter04_70044109_09": "Même si tu ne me crois pas, tu ne dois pas douter de l'existence de Poto Poto... Il est très important à la couronne extérieure...", "Side_Chat_Chapter04_70044109_Name01": "Demir l'ancien", "Side_Chat_Chapter04_70044112_01": "Les encas à la balançoire cactus ont bien disparu.\nPendant ce temps, un enfant avec des miettes autour de la bouche se balance avec un air satisfait sur le visage...", "Side_Chat_Chapter04_70044112_02": "Salut\u00A0! Tu es venu ici parce que tu veux faire de la balançoire\u00A0? Tu peux la prendre\u00A0! J'habite à côté, alors je peux en faire autant que je veux\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044112_02F": "Salut\u00A0! Tu es venue ici parce que tu veux faire de la balançoire\u00A0? Tu peux la prendre\u00A0! J'habite à côté, alors je peux en faire autant que je veux\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044112_03": "C'est bon, tu peux continuer d'en faire.", "Side_Chat_Chapter04_70044112_04": "Quel enfant très poli...", "Side_Chat_Chapter04_70044112_05": "C'est dommage, je viens de terminer les encas que Poto Poto m'a offerts. Si j'avais su, je les aurais partagés avec toi.", "Side_Chat_Chapter04_70044112_06": "Poto Poto\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70044112_07": "Des encas\u00A0?", "Side_Chat_Chapter04_70044112_08": "Ouais\u00A0! L'autre jour, Demir l'ancien m'a dit que Poto Poto m'adorait et qu'il voulait m'offrir des encas pendant trois jours.", "Side_Chat_Chapter04_70044112_09": "Et que si je venais à la balançoire cactus tous les jours, des encas m'y attendraient. Je ne l'ai pas cru sur le coup, mais j'ai bien trouvé des encas pendant trois jours\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044112_10": "Poto Poto est un si gentil dieu\u00A0! Je l'adore\u00A0!", "Side_Chat_Chapter04_70044112_Name01": "Shawn", "Side_Chat_Chapter04_70044115_01": "Je veux devenir plus grand, pas me transformer en cactus...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_01": "... Par contre, je veux être bien clair. Il n'est pas judicieux de les laisser s'en tirer à si bon compte.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_02": "Haha, je ne déteste pas t'entendre te plaindre de choses qu'on ne peut pas contrôler. Au moins, c'est mieux que de suivre des ordres sans réfléchir...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_03": "Hein ? Le voilà.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_03F": "Hein ? La voilà.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_04": "Salut~\u00A0! Monsieur l'inspecteur indépendant, comment allez-vous aujourd'hui\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_04F": "Salut~\u00A0! Mademoiselle l'inspectrice indépendante, comment allez-vous aujourd'hui\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_05": "Je vais bien~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_06": "Je m'inquiète pour les affaires.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_07": "*soupir*~ Contrairement à vous, quelqu'un a l'air bien morose ces derniers jours... à moins qu'il soit toujours de cette humeur\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_08": "Vous m'en voyez ravie~\u00A0! J'ai de «\u00A0bonnes nouvelles\u00A0» pour vous.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_09": "L'activité éthérique de Ninive s'est récemment intensifiée et des traces ont été observées dans des zones qui n'avaient pas été signalées auparavant.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_10": "Son expansion est plus rapide dans la zone de Flétrissement et le nombre d'Éthéréens activés par le pollen augmente d'heure en heure... non, de minute en minute...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_11": "C'est flippant...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_12": "Voilà qui est exaltant...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_13": "Par conséquent, le nouvel assaut de «\u00A0l'Opération Faucheuse\u00A0» doit être exécuté pour saper l'activité de Ninive et supprimer l'étendue du Flétrissement.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_14": "«\u00A0Des épées pour bêcher la terre...\u00A0» C'est l'origine de l'Opération Faucheuse.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_15": "Avec Ninive comme source de rayonnement, de nombreuses zones de la Néantre Zéro pourraient être activées simultanément... Les Forces de défense ne le permettront pas.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_16": "Ne vous inquiétez pas, ce n'est pas la première fois. Ninive ne peut être complètement éradiquée, et les échanges de politesse entre l'avant-poste et mademoiselle Ninive ne sont pas près de s'arrêter pour sitôt...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_17": "... Autrement dit, c'est juste le moment de «\u00A0désherber\u00A0» à nouveau.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_18": "Bien que ce genre de «\u00A0désherbage\u00A0» soit un chouïa plus dangereux...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_19": "Pourquoi m'avoir fait venir\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_20": "Vous engagez du personnel externe quand c'est dangereux\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_21": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_22": "Hahaha~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_23": "Hein ? Quelle coïncidence ! Ils sont là !", "Side_Chat_Chapter99_39920001_24": "... Va demander à ceux qui t'ont fait venir.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_25": "Vous suivez le regard de Roland vers deux silhouettes familières sur le pont d'observation qui surplombe la Néantre Zéro...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_26": "Tsukishiro Yanagi, seconde en chef de la Section 6 des Forces spéciales en Néantres. Et voici un autre membre de la Section 6, Asaba Harumasa. Si votre mémoire ne vous fait pas défaut, nous avons déjà eu l'occasion d'avoir une «\u00A0collaboration surprise\u00A0».", "Side_Chat_Chapter99_39920001_27": "Comme on se retrouve, «\u00A0Capitaine\u00A0»~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_27F": "Comme on se retrouve, «\u00A0Capitaine\u00A0»~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_28": "La Section 6 des Forces spéciales en Néantres\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_29": "Ah oui, je m'en souviens.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_30": "Hoho, pas besoin d'être aussi enthousiaste\u00A0! Nous ne sommes pas les seuls à avoir un nom ici, capitaine Wise~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_30F": "Hoho, pas besoin d'être aussi enthousiaste\u00A0! Nous ne sommes pas les seuls à avoir un nom ici, capitaine Belle~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_31": "Dans ce cas, je vais mettre tout le monde au parfum. Je ne sais pas à quel point ont vous a renseigné{F#e} sur l'opération...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_32": "On va se friter avec Ninive, c'est ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_33": "On va «\u00A0désherber\u00A0», c'est ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_34": "Oui, l'assaut prendra pour cible des Éthéréens dangereux. Les FSN et les Forces de défense coopèrent régulièrement sur l'Opération Faucheuse.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_35": "Cette fois, la Section 6 mènera les FSN. Nous espérons que votre escouade d'inspecteurs indépendants viendra rejoindre les rangs pour la phase une de l'Opération Faucheuse.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_36": "La phase une ?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_37": "Nous avons divisé cette opération en deux phases. La première consiste à poursuivre et chasser Ninive qui se déchaîne dans plusieurs zones, afin de la diriger vers le lieu prévu pour l'assaut\u00A0: les Jardins.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_38": "Ensuite, l'assaut sera donné dans les «\u00A0Jardins\u00A0», avec un déploiement de seize unités de combats qui harcèleront Ninive et réduiront son activité...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_39": "C'est donc une bataille d'usure~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_40": "On peut le voir comme ça. Quoi qu'il en soit, le but est d'abaisser l'activité de Ninive sous le niveau d'alerte 2, afin qu'elle ne quitte pas les «\u00A0Jardins\u00A0» pendant un certain temps.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_41": "Asaba et moi dirigerons la partie expulsion de la phase une. Une fois que nous l'aurons coincée, nous la forcerons à aller aux «\u00A0Jardins\u00A0» du mieux que nous le pourrons.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_42": "Je crois avoir compris ce que je dois faire...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_43": "Vous êtes {M#vif}{F#vive}. La première phase requiert des unités capables d'explorer et de se déplacer dans les Néantres. Et lors de notre dernière «\u00A0collaboration surprise\u00A0», votre Bangbou s'est montré exceptionnellement utile. Pr. Ray nous a également dit que les capacités de votre escouade allaient bien au-delà.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_44": "C'est pour cette raison que, si vous n'y voyez pas d'objection, nous aimerions recruter votre équipe en renfort pour la prochaine opération d'expulsion.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_45": "On dirait qu'on n'a pas trop le choix...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_46": "Pas d'objection~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_47": "Merci de votre compréhension. Autrement, conformément aux ordres de la cheffe Miyabi, je n'aurais pu demander votre aide qu'avec un ordre de mobilisation.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_48": "Je t'avais bien dit que le capitaine Wise accepterait. Qui ne voudrait pas d'heures supplémentaires rémunérées obligatoires...?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_48F": "Je t'avais bien dit que la capitaine Belle accepterait. Qui ne voudrait pas d'heures supplémentaires rémunérées obligatoires...?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_49": "Capitaine Roland, Professeur Ray, avez-vous quelque chose à ajouter\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_50": "... Puisque la cheffe Hoshimi a tout arrangé, je n'ai rien à ajouter.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_51": "Pfiou... Il n'a peut-être rien à ajouter, mais moi si. Les schémas de déplacement de Ninive ont été retranscrits par écrit, mais il reste peu de vidéos ou de documents physiques.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_52": "Apparemment, la façon dont Ninive produit des Graines et des Lianes constrictors, ainsi que le comportement des Frelons qui l'accompagnent, peuvent changer en fonction de ses mouvements...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_53": "Compris, je ferai de mon mieux.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_54": "Compris. Ça dépendra de la situation.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_55": "Vous êtes de loin {M#mon préleveur}{F#ma préleveuse} d'échantillons préféré{F#e}... ou devrais-je dire mon {M#inspecteur indépendant}{F#inspectrice indépendante} préféré{F#e}~\u00A0! Merci infiniment.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_56": "Professeur Ray, je sais que vos intentions sont louables, mais cela ne doit pas compromettre la réussite de nos opérations.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_57": "Ça ne devrait poser aucun problème au capitaine Wise, n'est-ce pas\u00A0? Il s'en sortira comme un chef~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_57F": "Ça ne devrait poser aucun problème à la capitaine Belle, n'est-ce pas\u00A0? Elle s'en sortira comme une cheffe~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_58": "Tout dépend de la situation\u00A0? Ça veut dire que vous ne manquerez aucune occasion qui vaut la peine d'être enregistrée, c'est ça\u00A0? J'aime entendre ça~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_59": "Professeur Ray, je comprends que vos intentions sont louables, mais notre priorité est d'éloigner Ninive, et ça me rassure que {M#le}{F#la} capitaine le comprenne.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_60": "Oui, d'accord... Mais, le capitaine Wise en est sûrement capable, non\u00A0? Donnez-moi un petit coup de main sans mettre en péril les opérations... Je compte sur vous\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_60F": "Oui, d'accord... Mais, la capitaine Belle en est sûrement capable, non\u00A0? Donnez-moi un petit coup de main sans mettre en péril les opérations... Je compte sur vous\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_61": "... Il est temps de se préparer au combat.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_62": "Cette campagne n'a rien à voir avec une inspection de Néantre ordinaire. Choisis ton équipe minutieusement.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_63": "C'est à moi que vous dites ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_64": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_65": "Roland retourne dans la tente de commandement sans dire un mot, tandis que Ray vous envoie subrepticement un clin d'œil avant de partir. Quelle étrange coïncidence... Sauf si on était dans un film, dans ce cas\u00A0: classique\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_66": "Comme si elle entendait des bruits de pas en approche, Ray regarde dans votre direction sans finir son «\u00A0évaluation\u00A0» subtile.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_67": "À l'écoute du discours d'Asaba, Tsukishiro fronce les sourcils en silence avant de se tourner vers Roland et Ray.", "Side_Chat_Chapter99_39920001_Name01": "Roland", "Side_Chat_Chapter99_39920001_Name02": "Ray", "Side_Chat_Chapter99_39920001_Name03": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920001_Name04": "Asaba Harumasa", "Side_Chat_Chapter99_39920002_01": "{M#Il}{F#Elle} est surtout bon{F#ne} pour des heures supp...", "Side_Chat_Chapter99_39920002_02": "Avec ton tempérament, tu devrais plutôt le remercier. Sinon, c'est nous que cette Pr. Ray serait en train de chercher.", "Side_Chat_Chapter99_39920002_02F": "Avec ton tempérament, tu devrais plutôt la remercier. Sinon, c'est nous que cette Pr. Ray serait en train de chercher.", "Side_Chat_Chapter99_39920002_03": "Mais, tu lui dirais non, pas vrai\u00A0? Hein, seconde en chef\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920002_04": "Non. Ce n'est pas plus mal de rendre des services pour pouvoir en demander en retour.", "Side_Chat_Chapter99_39920002_05": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920002_Name01": "Asaba Harumasa", "Side_Chat_Chapter99_39920002_Name02": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920003_01": "Parfait. Ninive est déjà sur le lieu prévu pour la bataille. Le prochain assaut sera initié par les FSN et les Forces de défense...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_02": "Minute papillon\u00A0! J'ai entendu dire qu'après avoir mené Ninive dans les Jardins, il y avait eu des combats rapprochés\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_03": "Tout à fait.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_04": "Pour l'empêcher de quitter les Jardins...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_05": "Dans ce cas, permettez-moi de vous poser la question. Voulez-vous participer à l'assaut\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_06": "C—Comment\u00A0!?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_07": "Cette bataille sans fin pour l'affaiblir ?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_08": "Cette guerre d'usure\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_09": "Qu'est-ce qui vous rend si {M#nerveux}{F#nerveuse}\u00A0? Ce n'est pas comme si vous deviez l'affronter seul{F#e} toute la journée. Il y a des dizaines d'escouades des Forces de défense et des FSN qui vont se passer le relais~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920003_10": "Je me disais... Puisque vous avez les capacités pour affronter Ninive de front, pourquoi ne pas vous inscrire pour participer à l'assaut\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_11": "La compensation n'est pas à négliger~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920003_12": "... La paie est bonne parce que c'est la partie la plus dangereuse de l'Opération Faucheuse\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920003_13": "On ne devrait pas impliquer des amateurs\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920003_14": "Je sais, Ray, tu as toujours voulu prélever des échantillons sur Ninive en Surcharge, mais tu ne peux pas le faire par égoïsme...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_15": "... Par égoïsme\u00A0!?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_16": "«\u00A0Les recherches de Ray Yersin sont menées pour des raisons égoïstes.\u00A0» Répète-le en me regardant droit dans les yeux si tu le penses vraiment, capitaine Roland.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_17": "Puisqu'on en parle, capitaine Roland, si tu n'avais pas refusé mes demandes de prélèvements d'échantillons envoyées à l'avant-poste six fois d'affilée, je n'aurais pas à demander l'aide {M#d'un inspecteur indépendant}{F#d'une inspectrice indépendante}, tu ne crois pas\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_18": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_19": "... Je peux poser une question\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_20": "C'est quoi la Surcharge\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_21": "Je sais que vous vous demandez ce qu'est la Surcharge.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_22": "Les dernières opérations Faucheuse ont prouvé une chose\u00A0: lorsque Ninive est exposée à des stimuli intenses et prolongés, elle produit des pics d'activité éthérique périodiques, qui se propagent aux Éthéréens à proximité... et également aux autres formes de vie.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_23": "On appelle cette propriété de Ninive la Surcharge, ou la suractivation.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_24": "En surcharge, Ninive génère rapidement des colonies symbiotiques. Il s'agit de ses Lianes constrictors et de ses Frelons. Lorsqu'on tue ces derniers, la période de surcharge de Ninive est prolongée.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_25": "Après plusieurs cycles de surcharge, Ninive entre dans un état appelé Activation véritable, lors duquel... Disons simplement que c'est le moment où l'escouade d'assaut bat en retraite.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_26": "Cependant, lorsque Ninive entre et sort de l'état d'Activation véritable plusieurs fois... Son activité éthérique chute drastiquement. En théorie, elle pourrait même entrer dans une sorte d'hibernation.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_27": "Toutefois, cet état théorique n'a jamais été observé sur le terrain...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_28": "Il s'agit de l'objectif de l'Opération Faucheuse.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_29": "Ray, puisque tu sais très bien de quoi retourne cet assaut, tu devrais comprendre parfaitement pourquoi tes demandes de prélèvements ont toutes été rejetées.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_30": "Sur un tel champ de bataille, il y a uniquement deux ordres que je puisse donner à un soldat.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_31": "... Je comprends, mais je n'abandonnerai pas pour autant. Pourquoi l'hibernation de Ninive n'est-elle jamais survenue\u00A0? Il faut que je mette la main sur ces échantillons.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_32": "Si tu ne peux pas le faire, je trouverai quelqu'un d'autre pour m'aider.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_33": "Bien, maintenant que vous avez entendu tout cela inspecteur... Wise. Acceptez-vous ma proposition\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_33F": "Bien, maintenant que vous avez entendu tout cela inspectrice... Belle. Acceptez-vous ma proposition\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_34": "Je vais vous aider, Ray.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_35": "Comment je peux participer à l'assaut\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_36": "Avant même que Ray puisse réagir à votre réponse, Roland a déjà tourné les talons...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_37": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_38": "Euh...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_39": "Est-ce que le capitaine Roland va bien\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_40": "Ne faites pas attention à lui. Les FSN ont déployé la Section\u00A06 pour l'Opération Faucheuse. Ils ne seront pas aussi... rigide que Roland.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_41": "Et puis, j'ai entendu dire que le courant passait bien entre vous. Tant que la Section 6 accepte votre inscription, Roland n'aura aucun droit de vous en empêcher.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_42": "Je sais que c'est risqué... Non, c'est même cruel de ma part de vous demander ça.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_43": "On a établi que les effets des surcharges de Ninive sur les êtres vivants s'estompaient rapidement une fois sortis des Jardins. Quant aux effets à long terme... je ne peux rien vous garantir. Personne ne le peut.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_44": "Mais vous me le demandez quand même.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_45": "Vous voulez étudier l'hibernation, c'est ça\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_46": "Oui.\n... C'est pourquoi je vous confie cette tâche.", "Side_Chat_Chapter99_39920003_Name01": "Roland", "Side_Chat_Chapter99_39920003_Name02": "Ray", "Side_Chat_Chapter99_39920004_01": "Oh\u00A0? Nous avons de la visite~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920004_02": "?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_03": "J'aimerais m'inscrire...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_04": "Capitaine, vous voulez vous inscrire pour participer à l'assaut, j'ai bien compris\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_05": "Vous êtes sûr{F#e} de bien comprendre les objectifs et les risques de cette opération\u00A0? Même pour les soldats des Forces de défense, seules quelques unités d'élite peuvent participer à l'Opération Faucheuse.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_06": "Avez-vous une raison particulière qui vous pousse à prendre part à l'assaut\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_07": "Je suis imbattable.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_08": "Je veux aider Ray.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_09": "Hahaha... Désolée, je ris pas parce que je ne te crois pas, c'est juste que...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_10": "Tsukishiro, sa réplique ne te fais pas penser à quelque chose\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_11": "... Ne dis pas n'importe quoi, Asaba.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_12": "... C'est tout\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_13": "Nous sommes à l'avant-poste Scott. Devant vous se tiennent deux membres de la Section 6, et pourtant on dirait que vous pensez...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_14": "«\u00A0Je suis {M#le seul}{F#la seule} à pouvoir l'aider.\u00A0»", "Side_Chat_Chapter99_39920004_15": "Si votre raisonnement est aussi naïf, vous ne devriez pas participer à l'Opération Faucheuse.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_16": "... C'est ce que je vous aurais répondu.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_17": "Cependant, le capitaine Roland est venu me voir pour m'expliquer la situation, y compris la conversation que vous venez d'avoir.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_18": "Il m'a parlé des recherches du professeur Ray, et vous a recommandé{F#e} en tant que {M#collaborateur}{F#collaboratrice} de Ray pour participer à l'assaut contre Ninive.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_19": "Et puis, il ne voudrait certainement pas que je vous le dise, mais... Il a de la peine pour vous, et je pense que vous devriez le savoir.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_20": "De la peine\u00A0? Mais il vient de me recommander\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920004_21": "De la peine\u00A0? Alors pourquoi a-t-il refusé\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_22": "Il ne m'a pas expliqué, mais je peux me risquer à une conjecture...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_23": "Ce n'est pas comme s'il ne reconnaissait pas la valeur des recherches du professeur Ray. En fait, il veut l'aider bien plus qu'il ne le laisse paraître.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_24": "... C'est pour cette raison qu'en tant que commandant, il se force à se rattacher à quelque chose de plus important\u00A0: protéger ses troupes.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_25": "Il vous considérera toujours comme {F#une civile}{M#un civil}, malgré votre contribution à l'avant-poste en tant qu'{M#inspecteur indépendant}{F#inspectrice indépendante}... C'est pour ça que votre recommandation lui fait de la peine.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_26": "Il est trop exigeant envers lui-même...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_27": "Je fais partie de la maison maintenant, capitaine Roland\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920004_28": "... Je crois que je peux comprendre ce que ressent le capitaine Roland.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_29": "Hmm\u00A0? Qu'est-ce que tu viens de dire\u00A0? Tu as parlé tellement bas que je n'ai rien entendu.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_30": "J'ai dit, Asaba, est-ce que tu veux participer à plus de combats pendant l'assaut\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_31": "Non, une minute. Si {M#le}{F#la} capitaine s'est inscrit{F#e} pour le combat, notre charge de travail devrait être plus relax, non\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_32": "Donc mon inscription est approuvée\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_33": "La seconde en chef vient de le dire, alors il n'y a aucune raison pour la rejeter, si\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_34": "... Le capitaine Roland a dit que votre escouade avait une certaine expérience dans l'exploration de la Néantre Zéro, et a proposé que vous analysiez l'historique des explorations pour déterminer quelles combinaisons de résonia seraient les plus efficaces contre Ninive.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_35": "Bon, puisque {M#le}{F#la} capitaine d'escouade nous rejoint, je pourrais peut-être...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_36": "C'est non.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_37": "Mais, j'ai encore rien dit\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920004_38": "{M#Le}{F#La} capitaine et moi seront dans des sessions de combat différentes. Cette mission ne sera pas une promenade de santé, il faut que tout le monde se prépare à combattre.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_39": "J'espère qu'on pourra tous rentrer pas trop tard.", "Side_Chat_Chapter99_39920004_40": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_Name01": "Asaba Harumasa", "Side_Chat_Chapter99_39920004_Name02": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920005_01": "T'as entendu, {M#le}{F#la} capitaine veut qu'on «\u00A0rentre pas trop tard\u00A0».", "Side_Chat_Chapter99_39920005_02": "Je crois qu'on a beaucoup de points communs, lui et moi~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920005_02F": "Je crois qu'on a beaucoup de points communs, elle et moi~\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920005_03": "... Pourquoi tu ne me réprimandes pas en me disant d'être plus pro\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920005_04": "Je me demandais... Est-ce qu'accepter les inscriptions de civils est la bonne...", "Side_Chat_Chapter99_39920005_05": "... Tu es la seconde en chef de la Section 6. Avec ta position, je ne pense pas que tu aies fait quoi que ce soit de mal.", "Side_Chat_Chapter99_39920005_06": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920005_07": "Ne te tourmente pas avec ça. La cheffe aurait accepté son inscription de la même manière que tu l'as fait.", "Side_Chat_Chapter99_39920005_08": "Hmm...", "Side_Chat_Chapter99_39920005_Name01": "Asaba Harumasa", "Side_Chat_Chapter99_39920005_Name02": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920006_01": "... Pour ce qui concerne l'Opération Faucheuse, adresse-toi à la Section 6.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_02": "Vous ne voulez pas des nouvelles du champ de bataille, capitaine Roland\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_03": "... Je sais très bien ce qui s'y passe. Tu te bats... exceptionnellement bien. Même quand on compare tes performances avec celles des soldats qui ont déjà combattu Ninive.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_04": "Vous ne voulez rien ajouter\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_05": "... Je devrais te remercier. Sans toi et ton escouade, j'aurais toujours ce dilemme sur la conscience et j'aurais encore une fois déçu Ray...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_06": "Comment\u00A0? Quelqu'un a dit quelque chose\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_07": "Donc vous écoutez finalement, Ray.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_08": "Je croyais que vous ne vouliez pas parler, Ray.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_09": "... Je ne pense pas avoir dit quoi que ce soit d'étrange. J'ai simplement remercié le capitaine des inspecteurs indépendants d'avoir prélevé les échantillons que tu voulais.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_09F": "... Je ne pense pas avoir dit quoi que ce soit d'étrange. J'ai simplement remercié la capitaine des inspecteurs indépendants d'avoir prélevé les échantillons que tu voulais.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_10": "... Hé... euh, hé... T—Toi...?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_11": "... Je n'ai pas besoin de toi pour {M#le}{F#la} remercier\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920006_12": "Je retire également ce que j'ai dit. Ce n'était pas une mauvaise décision de mobiliser des troupes en dehors de la Section 6 pour l'Opération Faucheuse. En tout cas, ton escouade mérite qu'on reconnaisse sa bravoure.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_13": "Avant que Roland puisse finir, une voix claire se fait entendre...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_14": "C'est exact.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_15": "La Section 6 a toujours été souple. Notre unique but, c'est la victoire.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_16": "Eh oui. Et bien évidemment, on gagne toujours\u00A0! C'est le but d'une mission, la victoire, non\u00A0? Pourquoi tout le monde nous trouve bizarres\u00A0? J'ai jamais compris pourquoi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920006_17": "Capitaine Roland, nous sommes venus confirmer avec vous le réapprovisionnement, la rotation du personnel et la fréquence des opérations après la première étape.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_18": "Cheffe Hoshimi, vous êtes là aussi...? Ce n'est pas votre seconde, Tsukishiro, qui se charge de cela habituellement...?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_19": "C'est bien Yanagi qui va s'en charger, il se trouve simplement que c'était sur mon chemin.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_20": "Ouah, je pensais que la cheffe Hoshimi attendrait les nouveaux ordres directement sur le front jusqu'à la fin de l'opération...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_21": "Est-ce que c'est ce que je devrais faire\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_22": "Selon Yanagi, la seule manière de décrocher la victoire le plus vite possible est de procéder à des rotations de combat et de repos, telles qu'elle les a programmées.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_23": "Toutefois... Mes rotations en combat sont un septième moins fréquentes que ce que Yanagi m'avait annoncé initialement.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_24": "C'est parce que juste avant que l'assaut ne commence, plusieurs escouades se sont jointes à nos rangs, y compris les inspecteurs indépendants, dirigés par cette personne.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_25": "Hoshimi Miyabi vous scrute du regard... Est-ce qu'elle fixe toujours les gens avec autant d'insistance\u00A0? En tout cas, cela suffit à vous rendre {M#nerveux}{F#nerveuse}...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_26": "Je me souviens de toi.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_27": "On dirait que tu n'es pas seulement doué{F#e} pour calibrer des Bangbous.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_28": "J'ai des tas de talents cachés.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_29": "Je sais me battre, aussi.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_30": "C'est bon, tu n'as pas besoin de m'en dire plus.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_31": "Ah\u00A0? Quel genre d'armes tu utilises\u00A0? Les armes à feu des Forces de défense ou les outils de l'AIN\u00A0? Ne me dis pas que c'est un simple canif\u00A0? Je peux le regarder\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_32": "Ce n'est pas ce que je voulais dire...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_33": "Tu vas combattre Ninive à ce que je vois.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_34": "Bien sûr, on a un compte à régler.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_35": "Tout à coup, je me dis que je prendrais bien une pause.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_36": "Ce que la cheffe veut dire, c'est qu'elle gardera un œil sur les performances de votre escouade, c'est tout. Quant aux futurs arrangements pour les combats, vous n'aurez qu'à suivre les ordres officiels du QG.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_37": "Il reste encore pas mal de désherbage à faire, et nous avons toujours besoin de votre aide... Capitaine Roland, je suis heureuse de voir que vous et le professeur Ray vous soyez réconciliés.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_38": "Réconciliés\u00A0? On ne s'est jamais bien entendus.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_39": "Pour une fois, je suis d'accord avec le professeur Ray.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_40": "Je crois que...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_41": "Ne faites pas attention à ces deux-là.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_42": "... Je comprends. Dans ce cas, j'ai hâte de voir comment va se débrouiller votre escouade dans les jardins, capitaine.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_43": "Les membres de la Section 6 confirment les détails de l'opération avec le capitaine Roland...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_44": "Bien que vous aimeriez bien en savoir plus sur le déploiement d'Hoshimi Miyabi, vous n'avez pas été convié{F#e} à la réunion...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_45": "Il ne reste plus qu'une chose à faire : se préparer pour l'Opération Faucheuse.", "Side_Chat_Chapter99_39920006_Name01": "Roland", "Side_Chat_Chapter99_39920006_Name02": "Ray", "Side_Chat_Chapter99_39920006_Name03": "Hoshimi Miyabi", "Side_Chat_Chapter99_39920006_Name04": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920007_01": "Où est passé Harumasa\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920007_02": "C'est la pause, tu ne le trouveras pas maintenant.", "Side_Chat_Chapter99_39920007_03": "Les pétales de Ninive... pourquoi sont-ils rouges\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920007_Name01": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920008_01": "J'ai de bonnes nouvelles\u00A0! J'ai vérifié les tours d'extraction et elles n'ont pas l'air d'être hors de contrôle, on devrait pouvoir calmer les charges éthériques.", "Side_Chat_Chapter99_39920008_02": "Par contre, le gang qui s'est établi ici a sûrement transformé les tours d'extraction en armes...", "Side_Chat_Chapter99_39920008_03": "Et surtout, il y a plusieurs Doppelgangers dans le parc... On dirait que ces créatures ne sont pas du tout affectées par les courants éthériques\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920008_04": "On n'a pas d'autre choix que de faire le ménage avant que les tours puissent reprendre leurs fonctions. Ça va être à toi de jouer\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920008_05": "Je m'en charge\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920008_06": "Je vais m'occuper d'eux\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920008_07": "Ça marche\u00A0! On garde le contact, je vais te guider\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920008_Name01": "Nopal", "Side_Chat_Chapter99_39920009_01": "Utilisez votre Bangbou pour injecter des données et tout désactiver. Le processus d'arrêt déclenchera une brève augmentation des turbulences qui attirera quelques poursuivants.", "Side_Chat_Chapter99_39920009_02": "Confirmer", "Side_Chat_Chapter99_39920009_03": "J'ai besoin d'un peu de temps pour me préparer.", "Side_Chat_Chapter99_39920009_04": "J'ai besoin d'un peu de temps pour me préparer.", "Side_Chat_Chapter99_39920009_Name01": "Console de la tour d'extraction", "Side_Chat_Chapter99_39920010_01": "// Une erreur s'est produite, veuillez remplir à nouveau vos identifiant et mot de passe.", "Side_Chat_Chapter99_39920010_02": "(Fairy n'avait pas dit qu'elle s'était chargée du système de chiffrement\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter99_39920010_03": "(Fairy n'avait pas dit qu'elle s'était chargée du système de chiffrement\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter99_39920010_04": "Activer le module de communication de Fairy", "Side_Chat_Chapter99_39920010_05": "(Essayer un code au hasard.)", "Side_Chat_Chapter99_39920010_Name01": "Console", "Side_Chat_Chapter99_39920010_Name02": "Fairy", "Side_Chat_Chapter99_39920011_01": "C'est donc toi... Tu as vaincu tous les gars dans le périmètre ? Et foutu en l'air mon Égide\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920011_02": "T'es vraiment impressionnant{F#e}... Dommage que tu ne saches pas quand il faut baisser les bras. Je vais me débarrasser de toi\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920011_03": "(Ça veut dire que c'est du un contre un\u00A0?)", "Side_Chat_Chapter99_39920011_04": "La personne qui semble être le chef s'approche et appuie sur la console de contrôle. La tour d'extraction est réactivée et les charges éthériques qui s'étaient calmées s'abattent à nouveau.", "Side_Chat_Chapter99_39920011_05": "... Est-ce équitable d'utiliser une tour comme soutien pour un duel en un-contre-un\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920011_06": "Grâce à ton aide, tout est rentré dans l'ordre.\nJe vais te payer sur-le-champ\u00A0! Merci infiniment\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920011_07": "Ce n'est rien.", "Side_Chat_Chapter99_39920011_08": "Rappelle-moi la prochaine fois que tu as besoin d'un coup de main.", "Side_Chat_Chapter99_39920011_Name01": "Chef de gang", "Side_Chat_Chapter99_39920012_01": "Opération Faucheuse : expulsion", "Side_Chat_Chapter99_39920012_02": "Exploration ordinaire de la Néantre Zéro", "Side_Chat_Chapter99_39920012_03": "Peut-être plus tard.", "Side_Chat_Chapter99_39920013_01": "La personne qui semble être le chef s'approche et appuie sur la console de contrôle. La tour d'extraction est réactivée et les charges éthériques qui s'étaient calmées s'abattent à nouveau.", "Side_Chat_Chapter99_39920013_02": "... Est-ce équitable d'utiliser une tour comme soutien pour un duel en un-contre-un\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920014_01": "Les courants éthériques se sont calmés.", "Side_Chat_Chapter99_39920014_02": "Tu te souviens du type que tu as vu\u00A0? Si je ne me trompe pas, c'est lui qui gérait le parc de la tour éthérique.", "Side_Chat_Chapter99_39920014_03": "La Sécurité publique et les Forces de défense sont trop occupées ailleurs pour prêter attention à la couronne extérieure, alors il en a profité pour s'approprier ce parc électro-éthérique.", "Side_Chat_Chapter99_39920014_04": "Trop occupées pour prêter attention à la couronne extérieure\u00A0?", "Side_Chat_Chapter99_39920014_05": "C'est vrai, je ne sais pas à quoi elles sont occupées...", "Side_Chat_Chapter99_39920014_06": "Grâce à ton aide, tout est rentré dans l'ordre.\nJe vais te payer sur-le-champ\u00A0! Merci infiniment\u00A0!", "Side_Chat_Chapter99_39920014_07": "Ce n'est rien.", "Side_Chat_Chapter99_39920014_08": "Rappelle-moi la prochaine fois que tu as besoin d'un coup de main.", "Side_Chat_Chapter99_39920014_Name01": "Nopal", "Side_Chat_Limbo_39921001_01": "Je t'ai vu{F#e} parler à Ray à l'instant. C'est toi {M#le nouvel inspecteur}{F#la nouvelle inspectrice}\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921001_02": "On peut dire ça\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921001_03": "Eh bien, tu as l'air de déborder d'énergie\u00A0! C'est parfait\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921001_04": "J'espérais pouvoir rester plus longtemps pour aider plus de jeunots dans leurs inspections de Néantres, mais malheureusement, mon corps ne supportera pas plus de combattre dans la Néantre Zéro.", "Side_Chat_Limbo_39921001_05": "Je n'ai même pas eu l'occasion de faire mes adieux à mes vieux camarades...", "Side_Chat_Limbo_39921001_06": "Je peux t'aider, peut-être\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921001_07": "Eh bien, si tu te rends dans la Néantre aujourd'hui, est-ce que tu pourrais me faire une faveur\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921001_08": "J'aimerais me rendre personnellement dans la Néantre Zéro, et placer cette médaille, qui représente toutes les prouesses de ma carrière, à l'endroit où reposent mes vieux camarades...", "Side_Chat_Limbo_39921001_09": "J'espère que tout ce pourquoi je me suis battu ces dernières années ne décevra pas leurs aspirations initiales.", "Side_Chat_Limbo_39921001_10": "Je ne peux peut-être plus me battre, mais je ne veux ralentir personne. Je t'accompagnerai quand tu te mettras en route.", "Side_Chat_Limbo_39921001_11": "Merci\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921001_Name01": "Zéro", "Side_Chat_Limbo_39921002_01": "J'imagine que mes camarades sont vengés, désormais...", "Side_Chat_Limbo_39921002_02": "Hein\u00A0? Vengés\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921002_03": "Est-ce que cet Éthéréen était un de tes camarades\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921002_04": "Je crois qu'il y a un malentendu, {M#le bleu}{F#la bleue}. Je n'ai pas été suffisamment clair... Attends une seconde, je vais d'abord leur faire mes adieux.", "Side_Chat_Limbo_39921002_05": "Zéro sort de sa poche une grosse médaille visiblement massive, la fait rouler une dernière fois entre ses doigts, puis la dépose avec une extrême solennité.", "Side_Chat_Limbo_39921002_06": "Cela ressemble à la fois à des adieux silencieux, et à un grand soulagement...", "Side_Chat_Limbo_39921002_07": "Cet Éthéréen n'était pas un de mes vieux camarades, car personne dans mon ancienne escouade n'aurait jamais pu se résoudre à laisser la Néantre se nourrir d'eux.", "Side_Chat_Limbo_39921002_08": "Je n'ai pas peur qu'on se moque de moi. Malgré toutes les années qui ont passé comme un éclair, je me souviens toujours du jour où je suis devenu un homme.", "Side_Chat_Limbo_39921002_09": "Ce jour-là, l'activité de la Néantre a failli dépasser la limite Zenless. Tout ce dont je me souviens, c'est qu'on envoyait escouade après escouade dans la Néantre pour éliminer des Éthéréens et endiguer l'activité éthérique.", "Side_Chat_Limbo_39921002_10": "Je faisais partie de la réserve de l'escouade de Wade. Tout ce que je pouvais faire, c'était aider mes supérieurs. J'étais censé devenir un membre officiel de l'escouade après mon dix-huitième anniversaire...", "Side_Chat_Limbo_39921002_11": "Mais le jour même de mon anniversaire, on a confié à mes aînés une tâche irréalisable... Ils savaient tous qu'ils allaient à la rencontre d'une mort certaine.", "Side_Chat_Limbo_39921002_12": "Tous les membres de l'escouade de Wade ont été mobilisés pour la mission. Tout le monde a reçu une balle attitrée, pour ne permettre à aucun d'eux de devenir un Éthéréen au moment où ils rencontreraient leur funeste destin.", "Side_Chat_Limbo_39921002_13": "Je n'en savais rien à l'époque. Même pas que... mes aînés avaient protégé ce gamin qui venait d'avoir dix-huit ans, pour éviter qu'il ne se sacrifie avec le reste de l'escouade de Wade.", "Side_Chat_Limbo_39921002_14": "Après toutes ces années, l'escouade de Wade a été oubliée depuis longtemps... mais je sais que toutes mes médailles et ma gloire reposent aux côtés de Wade.", "Side_Chat_Limbo_39921002_15": "Désolé, je radote. Je me fais vieux... Bref, merci de m'avoir donné l'opportunité de venir ici pour faire mes adieux.", "Side_Chat_Limbo_39921002_16": "Que ton avenir soit couvert de gloire.", "Side_Chat_Limbo_39921002_Name01": "Zéro", "Side_Chat_Limbo_39921003_01": "C'est mon dernier jour dans les rangs, mais j'ai tout de même eu la chance de me rappeler mon passé avec une nouvelle recrue aussi prometteuse que toi. Ce doit être le destin...", "Side_Chat_Limbo_39921003_02": "J'espère que les Néantres de la Nouvelle-Eridu se stabiliseront, ou disparaîtront un jour. Quand ce sera le cas, il n'y aura plus besoin de faire de tels sacrifices...", "Side_Chat_Limbo_39921003_03": "Toutefois, je ne devrais pas avoir le droit de dire ça, moi qui ai gagné ma vie grâce aux Néantres et ai survécu jusqu'à la retraite...", "Side_Chat_Limbo_39921003_04": "Il se fait tard. Je vais rester encore un instant avant de rentrer. Merci infiniment pour ce que tu as fait aujourd'hui.", "Side_Chat_Limbo_39921003_Name01": "Zéro", "Side_Chat_Limbo_39921004_01": "Le niveau d'éther ici pète le plafond. Mes vieilles cicatrices de corruption me lancent...", "Side_Chat_Limbo_39921004_02": "Continuez vers l'objectif. Je vous suivrai de près.", "Side_Chat_Limbo_39921004_03": "Ça va\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921004_04": "C'est vraiment dangereux ici...", "Side_Chat_Limbo_39921004_05": "Haha, ne sous-estime pas les Forces de défense, gamin{F#e}. Même si je suis retraité, je sais toujours m'en sortir dans les Néantres.", "Side_Chat_Limbo_39921004_06": "Vite, vas-y. Je te rejoindrai bientôt.", "Side_Chat_Limbo_39921004_Name01": "Zéro", "Side_Chat_Limbo_39921005_01": "L'Éthéréen qu'on a combattu a laissé tomber un cristal qui contenant cette boucle d'oreille...", "Side_Chat_Limbo_39921005_02": "Même si elle a été corrompue au point d'être méconnaissable, je la reconnaîtrais entre mille... elle appartenait à mon camarade.", "Side_Chat_Limbo_39921005_03": "Quelle honte... Si je suis arrivé jusqu'ici, c'est uniquement parce que tu m'as protégé. Je me demande s'il se marre bien en me voyant.", "Side_Chat_Limbo_39921005_04": "Hé, tu veux bien me laisser donner le coup de grâce\u00A0? Je veux m'en charger moi-même.", "Side_Chat_Limbo_39921005_05": "Bien sûr\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921005_06": "Hmm...", "Side_Chat_Limbo_39921005_07": "Pendant un instant, les mains de Zéro tremblent alors qu'il pointe son arme, puis il appuie sur la gâchette en direction de l'Éthéréen...", "Side_Chat_Limbo_39921005_Name01": "Zéro", "Side_Chat_Limbo_39921101_01": "Quoi\u00A0? Un vieux de la vieille comme moi ne peut pas rouler le nom de l'Association d'inspection dans la boue sans se faire harceler\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921101_02": "Fichtre\u00A0! Ils ne se soucient pas des choses qu'il faudrait, et ils fourrent leur nez dans les affaires qui ne les concernent pas\u00A0! Ils ne se sont jamais souciés du ravitaillement en Néantre avant cela, si\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921101_03": "Parker et moi, où qu'on aille, on devait supplier pour recevoir du ravitaillement, mais vous, maudits inspecteurs, vous nous avez ignorés\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921101_04": "Quoi, je ne peux pas te remettre les pendules à l'heure, maintenant\u00A0? Jette-moi dans la Néantre si t'en as les tripes\u00A0! Au moins, je pourrais revoir Parker une dernière fois\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921101_05": "J'ai trouvé la carte d'identité de Parker.", "Side_Chat_Limbo_39921101_06": "Ha, c'est une fausse. On est des écumeurs de Néantres, pas des inspecteurs. On s'est fabriqué de fausses cartes pour se faufiler dans la Néantre.", "Side_Chat_Limbo_39921101_07": "À l'époque, on pensait que nos fausses cartes étaient un billet direct pour la gloire et la fortune dans les Néantres, mais maintenant, je sais qu'on a été victimes d'un complot\u00A0! Ces gougnafiers de l'Association rêvent que tous les écumeurs passent l'arme à gauche\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921101_08": "Ha, mais t'as eu un sacré bol de tomber sur la carte de Parker par hasard.", "Side_Chat_Limbo_39921101_09": "On avait trouvé une zone de ressources éthérées concentrées gardée par des hordes d'Éthéréens qui rôdaient dans les environs. Mais, Parker... il n'a pas pu s'empêcher de tenter sa chance, et il...", "Side_Chat_Limbo_39921101_10": "Peu importe... Qui sait si cette zone de ressources est toujours là après toutes ces années\u00A0? Si tu veux, va y jeter un œil, tu pourrais bien décrocher le jackpot.", "Side_Chat_Limbo_39921101_11": "Oh, si tu veux toujours y aller... Rends-moi service et vois si tu peux trouver un portefeuille qui traîne dans le coin... *soupir* Quelle blague... Il ne doit plus être là après toutes ces années...", "Side_Chat_Limbo_39921101_Name01": "Vieil homme injurieux", "Side_Chat_Limbo_39921102_01": "À en juger par ta tête, j'imagine que tu as trouvé la zone de ressources.", "Side_Chat_Limbo_39921102_02": "Et mieux que ça, j'ai aussi trouvé le portefeuille...", "Side_Chat_Limbo_39921102_03": "V—Vraiment\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921102_04": "Les mains du vieil homme tressaillent tandis que vous lui tendez le portefeuille...\nÀ l'intérieur se trouve une photo délavée de deux jeunes hommes dans la fleur de l'âge...", "Side_Chat_Limbo_39921102_05": "Parker, quel abruti...", "Side_Chat_Limbo_39921102_06": "Ne soyez pas triste...", "Side_Chat_Limbo_39921102_07": "Fiche le camp\u00A0! Vas-y, maintenant que tu as trouvé la zone de ressources, coupe-moi l'herbe sous le pied. J'aimerais être seul un instant.", "Side_Chat_Limbo_39921102_Name01": "Vieil homme injurieux", "Side_Chat_Limbo_39921103_01": "Ehn-nah\u00A0! (Ouf... Enfin, quelqu'un est venu\u00A0! Il y a tellement d'Éthéréens et de pièges ici...)", "Side_Chat_Limbo_39921103_02": "Ehn-nah\u00A0! (Ça fait tellement longtemps que je suis coincé ici... Si vous pouvez me dégager un chemin, je vous récompenserai\u00A0!)", "Side_Chat_Limbo_39921103_03": "Ehn-nah... (J'ai trouvé ce portefeuille, les humains chérissent ces objets, je crois. Si vous m'aidez, je vous le donnerai...)", "Side_Chat_Limbo_39921103_04": "D'accord.", "Side_Chat_Limbo_39921103_05": "Je m'en charge.", "Side_Chat_Limbo_39921103_Name01": "Bangbou charognard", "Side_Chat_Limbo_39921104_01": "Ehn-nah\u00A0! (Vous êtes incroyable\u00A0! Vous avez nettoyé tout cet endroit si vite\u00A0!)", "Side_Chat_Limbo_39921104_02": "Ehn-nah... (Mais il reste encore deux zones dangereuses sur le chemin... Redoublez de prudence\u00A0!)", "Side_Chat_Limbo_39921104_03": "Je suis un{F#e} pro.", "Side_Chat_Limbo_39921104_04": "Bangbou poli", "Side_Chat_Limbo_39921104_Name01": "Bangbou charognard", "Side_Chat_Limbo_39921105_01": "Ehn-nah\u00A0! (Plus qu'une seule zone\u00A0! Quand on l'aura traversée, on sera hors de danger\u00A0!)", "Side_Chat_Limbo_39921105_02": "Ehn-nah\u00A0! (Je serai derrière vous. Je vous donnerai le portefeuille quand on sera sortis. Merci d'avance\u00A0!)", "Side_Chat_Limbo_39921105_Name01": "Bangbou charognard", "Side_Chat_Limbo_39921301_01": "Hmm\u00A0? Papa m'a dit de ne pas parler aux inconnus...", "Side_Chat_Limbo_39921301_02": "Ton papa est un inspecteur\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921301_03": "(Lui montrer la commission.)", "Side_Chat_Limbo_39921301_04": "Tu connais papa\u00A0! Ouah, génial\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921301_05": "Ouah\u00A0! Papa t'a demandé de venir jouer avec moi\u00A0? Trop cool\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921301_06": "Moi, c'est Kosugi\u00A0! Papa m'a dit d'attendre maman ici, mais elle est très occupée et finit son travail très tard, et... je m'ennuie vraiment ici toute seule...", "Side_Chat_Limbo_39921301_07": "Tu veux bien jouer à cache-cache avec moi, monsieur\u00A0? Je promets que je resterai à l'accueil et que je n'irai pas trop loin...", "Side_Chat_Limbo_39921301_07F": "Tu veux bien jouer à cache-cache avec moi, mademoiselle\u00A0? Je promets que je resterai à l'accueil et que je n'irai pas trop loin...", "Side_Chat_Limbo_39921301_08": "Bien sûr\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921301_09": "Ouah\u00A0! Merci, monsieur\u00A0! Allez, ferme les yeux et compte jusqu'à mille\u00A0! Tu triches pas, d'accord~\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921301_09F": "Ouah\u00A0! Merci, mademoiselle\u00A0! Allez, ferme les yeux et compte jusqu'à mille\u00A0! Tu triches pas, d'accord~\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921301_10": "C'est pas un peu trop\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921301_11": "C'est trop\u00A0? Mais papa et maman comptent toujours jusqu'à mille quand on joue ensemble... OK, tu comptes jusqu'à trente, alors\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921301_12": "Vous fermez les yeux et comptez jusqu'à trente...\nPrête ou pas, j'arrive\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921301_Name01": "Enfant seule", "Side_Chat_Limbo_39921301_Name02": "Kosugi", "Side_Chat_Limbo_39921302_01": "Hyaaa\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921302_02": "T'es vraiment trop fort, monsieur\u00A0! Tu m'as trouvée super vite\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921302_02F": "T'es vraiment trop forte, mademoiselle\u00A0! Tu m'as trouvée super vite\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921302_03": "Encore\u00A0! Encore\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921302_04": "Vous fermez les yeux et comptez jusqu'à trente...\nPrête ou pas, j'arrive\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921302_Name01": "Kosugi", "Side_Chat_Limbo_39921303_01": "Ouah\u00A0! T'es encore plus fort que mon papa\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921303_01F": "Ouah\u00A0! T'es encore plus forte que mon papa\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921303_02": "O–On peut jouer encore une fois, s'il te plaît...? C'est trop amusant de jouer avec toi, monsieur\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921303_02F": "O–On peut jouer encore une fois, s'il te plaît...? C'est trop amusant de jouer avec toi, mademoiselle\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921303_03": "Bien sûr\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921303_04": "Je m'amuse beaucoup avec toi, moi aussi\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921303_05": "Vous fermez les yeux et comptez jusqu'à trente...\nPrête ou pas, j'arrive\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921303_Name01": "Kosugi", "Side_Chat_Limbo_39921304_01": "Monsieur, c'est ma maman\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921304_01F": "Mademoiselle, c'est ma maman\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921304_02": "Maman\u00A0! Papa a demandé au monsieur de me surveiller\u00A0! Allez, viens jouer à cache-cache avec nous~\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921304_02F": "Maman\u00A0! Papa a demandé à la dame de me surveiller\u00A0! Allez, viens jouer à cache-cache avec nous~\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921304_03": "Je suis vraiment désolée pour Kosugi, j'espère qu'elle ne vous a pas causé de problèmes.", "Side_Chat_Limbo_39921304_04": "Thierry abuse vraiment. Il est parti en mission urgente dans les Néantres sans prévenir et a laissé notre fille ici. Et voilà que je vous cause davantage de soucis.", "Side_Chat_Limbo_39921304_05": "Ce n'est rien.", "Side_Chat_Limbo_39921304_06": "Maman\u00A0! Maman\u00A0! Quand je serai grande comme lui, je pourrai aller dans les Néantres moi aussi\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921304_06F": "Maman\u00A0! Maman\u00A0! Quand je serai grande comme elle, je pourrai aller dans les Néantres moi aussi\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921304_07": "Il faut s'entraîner dur pour aller dans les Néantres. Si tu travailles dur et que tu te prépares bien, tu pourras devenir une inspectrice, toi aussi, et aller dans les Néantres.", "Side_Chat_Limbo_39921304_08": "Super~\u00A0! Alors, je serai comme toi, monsieur. Et je pourrai voir où papa et maman se sont fiancés\u00A0! Papa a dit que vous étiez dans une Néantre quand vous avez décidé de vivre ensemble\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921304_08F": "Super~\u00A0! Alors, je serai comme toi, mademoiselle. Et je pourrai voir où papa et maman se sont fiancés\u00A0! Papa a dit que vous étiez dans une Néantre quand vous avez décidé de vivre ensemble\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921304_09": "Et que tu lui as donné tes menottes spéciales pour faire ta demande à papa...", "Side_Chat_Limbo_39921304_10": "Kosugi\u00A0!!!", "Side_Chat_Limbo_39921304_11": "*ahem* À ce propos, je suis vraiment désolée. Mon mari lui a appris des tas de choses étranges.", "Side_Chat_Limbo_39921304_12": "Merci pour votre aide, aujourd'hui. Je vais ramener Kosugi à la maison. Navrée pour le dérangement\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921304_13": "Empressée, Sharon emmène Kosugi...\nIl semblerait que la femme qui a utilisé des menottes pour faire sa demande n'est nulle autre que Sharon. Qui aurait pu imaginer qu'ils sortiraient de la Néantre et auraient une fille...", "Side_Chat_Limbo_39921304_Name01": "Kosugi", "Side_Chat_Limbo_39921304_Name02": "Sharon", "Side_Chat_Limbo_39921401_01": "Mais, je te connais\u00A0! Tu es {M#le gérant}{F#la gérante} du vidéoclub de l'autre côté de la rue\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921401_02": "Oh, tu me connais...?", "Side_Chat_Limbo_39921401_03": "*ahem* Enfin, je veux dire, moi aussi je suis une habituée du kiosque à journaux... Je sais que tu viens tous les jours voir Howl pour soutenir son commerce~\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921401_04": "Au fait, puisque tu es là toi aussi... peut-être que tu peux aider Howl à réaliser son rêve\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921401_05": "Howl est toujours à son poste pour garder le kiosque à journaux, alors il n'a jamais l'occasion de se dégourdir les pattes pour jouer avec les autres chiens.", "Side_Chat_Limbo_39921401_06": "Je ne connais pas très bien la Sixième rue, mais si tu as le temps, peut-être que tu pourrais appât... euh, INVITER deux autres chiens à venir au kiosque à journaux.", "Side_Chat_Limbo_39921401_07": "J'ai apporté des friandises et des jouets pour eux\u00A0! Allez, s'il te plaîîît~\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921401_08": "Bon, d'accord, je vais faire de mon mieux.", "Side_Chat_Limbo_39921401_Name01": "Lily", "Side_Chat_Limbo_39921402_01": "Ouaf\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921402_02": "(Comment je vais pouvoir appâter ce toutou\u00A0?)", "Side_Chat_Limbo_39921402_03": "Youhou~\u00A0! Youhou~\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921402_04": "Qui c'est le toutou le plus mimi du monde\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921402_05": "Le petit chien mignon reste insensible à votre danse de «\u00A0Youhou\u00A0»... Tentez autre chose\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921402_06": "Ouaf\u00A0! Ouaf, ouaf ouaf\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921402_07": "Vous avez réussi à appâter le chien jusqu'au kiosque à journaux de Howl\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921402_Name01": "Petit chien mignon", "Side_Chat_Limbo_39921403_01": "Ouaf\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921403_02": "(Comment je vais pouvoir appâter ce toutou\u00A0?)", "Side_Chat_Limbo_39921403_03": "Qui c'est le toutou le plus mimi du monde\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921403_04": "Il n'y aurait pas un bon toutou pour me donner un coup de main dans le coin\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921403_05": "Le vaillant petit chien apprécie vos louanges, mais reste posé sur son postérieur et remue la queue. Il ne semble pas disposé à vous suivre... Tentez autre chose\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921403_06": "Ouaf\u00A0! Ouaf, ouaf ouaf\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921403_07": "Le vaillant petit chien est si serviable\u00A0! Il vous entend appeler à l'aider et s'élance sur-le-champ jusqu'au kiosque à journaux\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921403_Name01": "Vaillant petit chien", "Side_Chat_Limbo_39921403_Name02": "Petit chien mignon", "Side_Chat_Limbo_39921404_01": "Il n'y a pas d'autres clients devant le kiosque à journaux. Par conséquent, Howl peut enfin sortir pour jouer avec ses compagnons canins...\nLily leur donne des friandises, et une fois rassasiés, les deux chiots s'en vont, tandis que Howl retourne dans son kiosque...", "Side_Chat_Limbo_39921404_02": "C'est tellement beau de voir des chiens si heureux. Si ma petite Mercy était toujours des nôtres, je l'aurais emmenée ici pour jouer avec Howl tous les jours.", "Side_Chat_Limbo_39921404_03": "Petite Mercy\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921404_04": "Petite Mercy était ma chienne. D'aussi loin que je me souvienne, elle me suivait vraiment partout.", "Side_Chat_Limbo_39921404_05": "Je me souviens encore de la première fois où je suis partie en voyage avec une amie pendant deux jours. Quand je suis rentrée, maman m'a dit que ma petite Mercy s'était enfuie. J'étais morte d'inquiétude et je l'ai cherchée partout.", "Side_Chat_Limbo_39921404_06": "Lorsque je l'ai enfin retrouvée, elle semblait toujours en colère. Elle aboyait après moi et refusait que je la caresse.", "Side_Chat_Limbo_39921404_07": "Plus tard, maman m'a dit que, du point de vue de ma petite Mercy, c'était probablement moi qui m'étais enfuie. Nous n'avions jamais été séparées auparavant, après tout. Elle a probablement pensé que je m'étais perdue et est partie à ma recherche.", "Side_Chat_Limbo_39921404_08": "Alors après ça, chaque fois que je sortais, je lui disais à quelle heure je rentrais. Et elle semblait comprendre.", "Side_Chat_Limbo_39921404_09": "Mais en vieillissant, elle ne comprenait plus grand-chose et s'est mise à m'attendre à la porte quand je sortais. Et maintenant, elle n'est plus là...", "Side_Chat_Limbo_39921404_10": "D'ailleurs... J'ai entendu dire qu'il y avait une porte de cristal gigantesque dans la Néantre Zéro. Apparemment, si on la traverse, on peut remonter le temps à un point précis du passé.", "Side_Chat_Limbo_39921404_11": "J'aimerais tellement revenir au jour où ma petite Mercy est morte... Je serais restée toute la journée à la maison pour lui tenir compagnie pour qu'au moins... elle ne passe pas ses derniers instants à m'attendre.", "Side_Chat_Limbo_39921404_12": "Tu as déjà vu cette porte de cristal\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921404_13": "Pas du tout\u00A0! Darla et moi sommes tombées sur quelque chose de si terrifiant à l'époque que nous avons bien cru que nous allions y passer.", "Side_Chat_Limbo_39921404_14": "Heureusement, un inspecteur nous a trouvées et nous a fait sortir, même s'il nous a demandé pendant tout le trajet du retour qui était la personne qui nous avait fait entrer en premier lieu...", "Side_Chat_Limbo_39921404_15": "Je lui ai dit que j'étais venue à vélo, mais ils ne m'ont pas crue\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921404_16": "Mais Darla... Ah, c'est l'amie qui est venue avec moi, elle est toujours terrifiée. Elle dit qu'elle ne s'approchera plus jamais d'une Néantre.", "Side_Chat_Limbo_39921404_17": "Tu n'as pas peur après cette histoire\u00A0?", "Side_Chat_Limbo_39921404_18": "Moi, ce qui m'a le plus fichu les jetons, c'est les remontrances incessantes de mon école, de l'Association et de mes parents, ainsi que les lettres d'excuses que j'ai dû écrire tous les jours après mon retour...", "Side_Chat_Limbo_39921404_19": "Si ça peut m'éviter de revivre ça, je ne m'approcherai plus jamais d'une Néantre.", "Side_Chat_Limbo_39921404_20": "Et puis, voir Howl se faire des amis m'a vraiment soulagée... Je n'aurais plus à sécher les cours aussi souvent désormais~\u00A0!", "Side_Chat_Limbo_39921404_Name01": "Lily", "SignatureWeapon_Confirmed": "Désactiver l'effet de l'apparence exclusive fera perdre l'effet d'apparence spéciale à l'agent. Réactivez-le pour l'obtenir à nouveau.", "SignatureWeapon_Controller": "Apparence exclusive", "SignatureWeapon_Title": "Désactiver l'effet de l'apparence exclusive au combat\u00A0?", "SkillText_AssistSkill": "Soutien", "SkillText_AvatarCoreSkillConditionIcon": "Condition(s) de déblocage\u00A0: ", "SkillText_AvatarCoreSkillConditionText": "Montez l'agent au Niv.\u00A015", "SkillText_AvatarCoreSkillTutorialVideo": "Démo de compétence", "SkillText_AvatarCoreSkillUnlock": "Débloquer la compétence", "SkillText_AvatarPassiveSkillLevelLimit": "Niv. d'agent {0} requis", "SkillText_AvatarPassiveSkillMaterialsLimit": "Matériaux insuffisants", "SkillText_AvatarPassiveSkillPrePassiveLimit": "Talent prérequis pas encore débloqué", "SkillText_AvatarPassiveSkillUnlocked": "Talent débloqué", "SkillText_AvatarSkillAvatarLevelLimit": "Niv. d'agent {0} requis", "SkillText_AvatarSkillLvMax": "Compétence au niveau maximum", "SkillText_AvatarSkillMaterialsLimit": "Matériaux insuffisants", "SkillText_AvatarSkillMaxLevelLimit": "Niv. max atteint", "SkillText_AvatarSkillUnlock": "Améliorer", "SkillText_AvatarSkillUnlocked": "Compétence débloquée", "SkillText_AvatarTalentAvatarStarLimit": "Disponible au rang d'agent\u00A0{0}", "SkillText_AvatarTalentMaterialsLimit": "Matériaux insuffisants", "SkillText_AvatarTalentMaxLevelLimit": "Niv. max atteint", "SkillText_AvatarTalentPreTalentLimit": "Talent prérequis pas encore débloqué", "SkillText_AvatarTalentUnlock": "Débloquer le talent", "SkillText_AvatarTalentUnlockMaterial": "Coût en matériaux", "SkillText_AvatarTalentUnlocked": "Talent débloqué", "SkillText_CommonAttack": "Attaque normale", "SkillText_CooperateSkill": "Enchaînement", "SkillText_CoreSkill": "Compétence principale", "SkillText_Evade": "Esquive", "SkillText_LevelUp_UseItemFix": "Réapprovisionnement", "SkillText_SpecialAttack": "Attaque spéciale", "SkillText_UniqueSkill": "Ultime", "Skyscraper_Sp_Bubble_01": "C'est flippant...", "Skyscraper_Sp_Bubble_02": "Ehn ne-ehn ne. (Tout va bien, ce n'est rien.)", "Skyscraper_Sp_Bubble_03": "*sanglots*", "Skyscraper_Sp_Bubble_04": "En-nhu... Nah en\u00A0! (Ça te dit de faire une chasse au trésor\u00A0?)", "Skyscraper_Sp_Bubble_05": "Nah-nu nah-nu\u00A0! (Je creuse, je creuse\u00A0!)", "Skyscraper_Sp_Bubble_06": "Nhu-nah... En-nah ! (Premier indice : Dirigez-vous vers la cible indiquée !)", "Skyscraper_Sp_Bubble_07": "Nhu-nhe... En-nuh ne ! (Deuxième indice : Attention ! Ne vous laissez pas séduire par l'argent !)", "Skyscraper_Sp_Bubble_08": "Ne-nah ehn... Nhu en na ! (Troisième indice : Relevez les défis ! Faites face au danger !)", "Skyscraper_Sp_Bubble_09": "Ne-ne-ehn-ne... (On dirait que tu t'es perdu{F#e}...)", "Skyscraper_Sp_Bubble_10": "Ehn-ehn-ne\u00A0! (Bravo, tu as trouvé mon trésor\u00A0!)", "Skyscraper_Sp_Chat01_01": "Vous êtes une escouade d'inspecteurs de Néantres\u00A0? J'ai désespérément besoin de votre aide\u00A0! Mon compagnon Bangbou a disparu et je veux partir à sa recherche, mais j'ai entendu dire que des fantômes hantaient ce bâtiment\u00A0!", "Skyscraper_Sp_Chat01_02": "Je crois que je viens d'entendre un fantôme parler\u00A0! J'ai peur\u00A0! Vous pouvez m'aider\u00A0?", "Skyscraper_Sp_Chat01_03": "Euh...\u00A0bon, d'accord.", "Skyscraper_Sp_Chat01_04": "Merci\u00A0! Je vous attends ici\u00A0!", "Skyscraper_Sp_Chat01_Name": "Officier lâche de la Sécurité publique", "Skyscraper_Sp_Chat02_01": "Nhe-en nah nu. (Je venais simplement collecter des échantillons d'éther dans ce bâtiment. Moi et mon collègue officier, on marchait ensemble, et quand je me suis retourné, il avait disparu.)", "Skyscraper_Sp_Chat02_02": "Ne-nhu-ehn ehn-ne. (Quand je l'ai enfin trouvé, il a crié : « Un fantôme ! », avant de prendre ses jambes à son cou en attirant plein d'Éthéréens au passage.)", "Skyscraper_Sp_Chat02_03": "Ehn-ehn-ne nhu nah\u00A0! (Sans toi, je ne sais pas ce qu'on aurait fait. Merci beaucoup\u00A0!)", "Skyscraper_Sp_Chat02_Name": "Bangbou sérieux", "Skyscraper_Sp_Chat03_01": "Ehn-ne nhu nah\u00A0! (Tu dois être {M#un nouvel inspecteur}{F#une nouvelle inspectrice}, j'ai vu juste\u00A0? Tu veux jouer à mon jeu de chasse au trésor\u00A0? Il y a un trésor d'une valeur inestimable à la clé\u00A0!)", "Skyscraper_Sp_Chat03_02": "On signe où\u00A0? Je veux jouer tout de suite\u00A0!", "Skyscraper_Sp_Chat03_03": "Ehn nu nah... Nah en\u00A0! (Ta tâche consiste à te débarrasser des déchets et des monstres à chaque point d'indice, puis à avancer en fonction de mes indications\u00A0!)", "Skyscraper_Sp_Chat03_04": "Ne-ne\u00A0! Ehn-ehn-ne\u00A0! (Écoute bien\u00A0! Il est facile de se perdre dans ce bâtiment\u00A0!)", "Skyscraper_Sp_Chat03_Name": "Explorabou", "Skyscraper_Sp_Chat04_01": "Nu na-ehn nhu nah\u00A0! (Tu ne sembles pas avoir trouvé le trésor\u00A0! Tu as dû t'égarer\u00A0!)", "Skyscraper_Sp_Chat04_02": "Nhu nah-en ehn\u00A0! (C'est perdu pour cette fois. Viens retenter ta chance à l'occasion\u00A0!)", "SmithyLevelDes_1": "Accordage débutant débloqué : permet d'obtenir des disques de poussée de rang\u00A0A.\nFonction débloquée\u00A0: le taux d'obtention de l'ensemble sélectionné monte à 100\u00A0%.", "SmithyLevelDes_2": "Accordage intermédiaire débloqué : permet d'obtenir des disques de poussée de rang\u00A0S.\nFonction débloquée\u00A0: vous pouvez sélectionner une partition à accorder.", "SmithyLevelDes_3": "Accordage avancé débloqué\u00A0: disque de poussée de rang\u00A0S garanti.\nFonction débloquée\u00A0: accordage orienté.", "SmithyLevelInfo": "Magasin de musique Niv.\u00A0{0}", "SmithyLevelUnlockInfo": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud {0} et parlez à Elfy pour débloquer", "SmithyText_LockHint": "Terminez la mission « La commission du gérant de l'atelier de tuning » pour débloquer le magasin de musique l'Aiguille bardique", "SmithyText_UnlockHint": "Magasin de musique l'Aiguille bardique débloqué", "SmithyTotalInfo": "Règles du magasin de musique\u00A0:\nUtilisez les copies originales pour l'accordage et produisez des disques de poussée de différents genres. Les disques de poussée augmentent grandement les capacités au combat des agents qui en sont équipés.\nLe magasin de musique s'améliore à mesure que votre niveau d'Inter-nœud augmente. Il débloquera au fur et à mesure de nouvelles fonctions et options d'accordage.\nL'accordage débutant consomme des copies originales boost audio, l'accordage intermédiaire, des copies originales réduction du bruit et l'accordage avancé, des copies originales hi-fi.\nLorsque vous débloquerez le magasin de musique, vous aurez accès par défaut au choix de piste, où le taux d'obtention de l'ensemble de disques de poussée sélectionné passe à 100\u00A0%.\nAu Niv.\u00A02, le magasin déverrouille le partitionnement, qui permet de produire des disques de poussée de la partition sélectionnée, à un coup plus élevé en copies originales à chaque accordage.\nAu Niv.\u00A03, le magasin de musique débloque l'accordage orienté, qui permet de produire des disques de poussée de l'ensemble, l'emplacement et la stat principale sélectionnés à l'aide d'accordeurs.", "Smithy_LevelUp": "Niveau", "Smithy_LevelUpTitle": "Niv. Sup. de la boutique", "Soldier11_SkillName": "Contact secret défense", "Soldier11_SkillText": "Soldat 11 se penche et transmet l'information de la manière la plus détaillée possible à l'aide de mots concis et précis. Pour le spectateur lambda, il s'agit d'une sorte d'accord secret. Soldat 11 parvient à apporter une touche de mystère qui pousse les clients à vouloir se renseigner davantage.", "SortTeach_Name01": "Règles de combat", "SortTeach_Name02": "Gameplay du niveau", "SortTeach_Name03": "Exploration de Néantre", "SortTeach_Name04": "Infos du quartier", "SortTxt_CardRarity": "Rareté", "SortTxt_CardSameGenreNum": "Type", "SortTxt_Common_Level": "Niveau", "SortTxt_Common_Rare": "Rareté", "SortTxt_Common_Trust": "Confiance", "SpGetRatio": "Taux de production d'énergie", "SpMax": "Limite d'énergie", "SpRecover": "Récupération d'énergie", "SpRecover_Base": "Récupération d'énergie de base", "SpecialNpcName": "Jäger allié", "SpecialQuestNPCName_0001": "Elfy", "SpecialQuestNPCName_0002": "Général Chop", "SpecialQuestNPCName_0101": "Joe", "SpecialQuestNPCName_0102": "Renseignements, Achats et Monnaie", "SpecialQuestNPCName_0103": "Le Berger", "SpecialQuestNPCName_0104": "Lilith", "SpecialQuestNPCName_0105": "Mina", "SpecialQuestNPCName_0106": "Le Berger", "SpecialQuestNPCName_0107": "Ciutti", "SpecialQuestNPCName_0108": "Kerry", "SpecialQuestNPCName_0109": "Kerry", "SpecialQuestNPCName_0110": "Soldat\u00A011", "SpecialQuestNPCName_0111": "Mina", "SpecialQuestNPCName_0112": "Benee", "SpecialQuestNPCName_0113": "Le Berger", "SpecialQuestNPCName_0114": "Bangbou étrange", "SpecialQuestNPCName_0115": "Schroeder", "SpecialQuestNPCName_0116": "Le Berger", "SpecialQuestNPCName_0117": "Soldat\u00A011", "SpecialQuestNPCName_0118": "Soldat\u00A011", "SpecialQuestText_LocationText0001": "[Toute la journée] Entrée de l'Aiguille bardique", "SpecialQuestText_LocationText0002": "[Toute la journée] À Soupe en cascade", "SpecialQuestText_LocationText0101": "[Jour/Soir] À l'intérieur de Random Play", "SpecialQuestText_LocationText0102": "[Toute la journée] Supérette 141", "SpecialQuestText_LocationText0103": "[Toute la journée] Au Café Coff", "SpecialQuestText_LocationText0104": "[Minuit] À l'entrée de Random Play", "SpecialQuestText_LocationText0105": "[Jour/Soir] Dans les bâtiments résidentiels", "SpecialQuestText_LocationText0106": "[Toute la journée] Au Café Coff", "SpecialQuestText_LocationText0107": "[Jour/Soir] À l'intérieur de Random Play", "SpecialQuestText_LocationText0108": "[Soir/Minuit] Quelque part dans la rue", "SpecialQuestText_LocationText0109": "[Soir/Minuit] Quelque part dans la rue", "SpecialQuestText_LocationText0110": "[Soir/Minuit] À l'intérieur de Random Play", "SpecialQuestText_LocationText0111": "[Jour/Soir] À l'intérieur de Random Play", "SpecialQuestText_LocationText0112": "[Jour/Soir] À l'intérieur de Random Play", "SpecialQuestText_LocationText0113": "[Toute la journée] À Soupe en cascade", "SpecialQuestText_LocationText0114": "[Soir/Minuit] Près de Soupe en cascade", "SpecialQuestText_LocationText0115": "[Minuit] Près du Café Coff", "SpecialQuestText_LocationText0116": "[Soir/Minuit] Au Café Coff", "SpecialQuestText_LocationText0117": "[Soir/Minuit] À l'intérieur de Random Play", "SpecialQuestText_LocationText0118": "[Soir/Minuit] Au Café Coff", "SpecialTraining_Unlock_Hint": "Débloqué après avoir recruté l'agent", "SpiceDescription_30101": "Confère 3 rafraîchissements supplémentaire au distributeur automatique Bangbou.", "SpiceDescription_30201": "Double les dennies gagner en exploration.", "SpiceDescription_30301": "Peut annuler les effets négatifs des pièges.", "SpiceDescription_30401": "Gagnez un résonium de classe B supplémentaire en entrant dans une zone de repos.", "SpiceDescription_30501": "Augmente les chances d'apparition des cartes de classe S.", "SpiceDescription_30601": "Peut effrayer les ennemis lors des combats normaux.", "SpiceDescription_30701": "Augmente le taux d'obtention des boosteurs de 30 % lors des commissions libres.", "SpiceDescription_30801": "Augmente les chances d'infliger des malus à l'aide d'attaques élémentaires.", "SpiceDescription_30901": "Augmente les chances d'apparition du Bangbou doré.", "SpiceDescription_31001": "Permet d'obtenir un cadeau mystérieux au distributeur automatique Bangbou.", "SpiceDescription_31101": "Augmente de 50 % l'ATQ des personnages qui ont tous leurs PV.", "SpiceDescription_31201": "Augmente de 100\u00A0% l'ATQ des personnages aux PV inférieurs à 10 %.", "SpiceDescription_31301": "La première que votre escouade est vaincue, ranime tous les membres, et les soigne à hauteur de 25 % de leurs PV max.", "SpiceDescription_31401": "Augmente les chances d'obtenir une récompenses des commissions libres de 30 %.", "StageZero_MultipleBattles_Bubble01": "Nuh-nah\u00A0? (Vous êtes {M#nouveau}{F#nouvelle} ici\u00A0? Approchez\u00A0!)", "StageZero_MultipleBattles_Bubble02": "Nah-nhu... Ehn-nu\u00A0! (Il reste encore deux zones de combat.)", "StageZero_MultipleBattles_Bubble03": "Nhe-na... Nah-en\u00A0! (Il reste encore une zone de combat.)", "StageZero_MultipleBattles_Chat01_01": "Na-en nu nah-en\u00A0! (C'est vous l'{M#inspecteur indépendant}{F#inspectrice indépendante} en charge, cette fois\u00A0? Je suis votre guide Bangbou\u00A0!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat01_02": "Nu-en nah nhu-en\u00A0! (Nous sommes en ce moment dans une zone vaste et chaotique à plusieurs niveaux\u00A0!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat01_03": "Ehn-nhe na, nu-en\u00A0! (Vous allez devoir explorer chaque zone si vous voulez obtenir les données d'observation requises, quitter les lieux et recevoir vos honoraires\u00A0!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat01_04": "Enh-nah nu en\u00A0! (Continuez d'avancer et vous trouverez le chemin jusqu'au niveau suivant\u00A0! Je vous attendrai là-bas. Faites attention\u00A0!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat02_01": "Ehn nah-en\u00A0! (On dirait bien que vous avez réussi à vous en sortir indemne\u00A0!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat02_02": "Nah-nuh en nu-na\u00A0! (D'après ma Carotte, il reste encore deux autres grandes zones à explorer\u00A0!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat02_03": "Nah-en nu-nu en-na\u00A0! (Vous pouvez atteindre la zone suivante en passant par la faille à côté de vous\u00A0! Bonne chance\u00A0!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat_NPCName": "Bangbou de l'AIN", "StageZero_Sp11_Bubble01_01": "Argh\u00A0! C'est suffocant... Non, c'est insupportable\u00A0!", "StageZero_Sp11_Bubble01_02": "Une escouade de sauvetage\u00A0? Le ciel soit loué\u00A0!", "StageZero_Sp8_Bubble01_01": "En-nah-ehn\u00A0!", "StageZero_Sp8_Bubble01_02": "Nha-nhe nhe-nhe\u00A0?!", "StageZero_Sp8_Bubble02_01": "Na-ehn nu-na\u00A0?", "StageZero_Sp8_Bubble02_02": "Nhu-na\u00A0!", "StageZero_Sp8_Bubble03_01": "Là... Oui, juste là\u00A0!", "StageZero_Sp8_Bubble03_02": "Merci\u00A0!", "StoreBubble_Chapter00_0001_01": "Encore plus de clients... Je rêve ou quoi\u00A0?", "StoreBubble_Chapter00_0002_01": "Encore plus de clients... Je ne rêve pas, hein\u00A0?", "StoreBubble_Chapter00_0003_01": "Bangbou 18 dit que...", "StoreBubble_Chapter00_0004_01": "Il y a de nouvelles cassettes en stock aujourd'hui\u00A0!", "StoreBubble_Chapter00_0005_01": "Nos clients le recommandent\u00A0!", "StoreBubble_Chapter00_0006_01": "J'aime bien cet endroit...", "StoreBubble_Chapter00_0007_01": "Cet homme à l'instant...", "StoreBubble_Chapter00_0008_01": "Il faut la rapporter en personne !", "StoreBubble_Chapter00_0009_01": "Je ferais peut-être l'affaire...", "StoreBubble_Chapter00_0010_01": "Le vidéoclub va devenir plus fréquenté\u00A0!", "StoreBubble_Chapter100_0001_01": "Un vieux film rétro...", "StoreBubble_Chapter100_0002_01": "Même si c'est un bon film, c'est loin de l'idée que je me fais d'un «\u00A0vieux film\u00A0»...", "StoreBubble_Chapter100_0003_01": "Hein ? Vraiment ? Il est déjà loué\u00A0?", "StoreBubble_Chapter100_0004_01": "Je ne pense pas que ce soit ce genre de film...", "StoreBubble_Chapter100_0005_01": "Hmm... Je vois...", "StoreBubble_Chapter100_0006_01": "Celui-ci\u00A0? Probablement pas pour moi...", "StoreBubble_Chapter100_0007_01": "Je suis tellement heureuse !", "StoreBubble_Chapter100_0008_01": "Si c'est une recommandation {M#du gérant}{F#de la gérante}, je n'ai pas d'autre choix que de le louer\u00A0!", "StoreBubble_Chapter100_0009_01": "Haha, je n'aurais jamais pensé à celui-là.", "StoreBubble_Chapter100_0010_01": "Ah... Eh bien, ça ne me va pas du tout.", "StoreBubble_Chapter100_0011_01": "Ça ? Un film de combat passionnant\u00A0? C'est sûr\u00A0?", "StoreBubble_Chapter100_0012_01": "Ah... C'est celui-là\u00A0!", "StoreBubble_Chapter100_0013_01": "Plus ça fait peur, mieux c'est\u00A0!", "StoreBubble_Chapter100_0014_01": "Vous appelez ça effrayant\u00A0?", "StoreBubble_Chapter100_0015_01": "Celui-là me va ! Là !", "StoreBubble_Chapter100_0016_01": "J'aimerais louer une cassette...", "StoreBubble_Chapter100_0017_01": "Ça n'ira pas...", "StoreBubble_Chapter100_0018_01": "Celui-ci...", "StoreBubble_Chapter100_0019_01": "Pas de films à énigmes...", "StoreBubble_Chapter100_0020_01": "{M#Monsieur}{F#Madame}, vous n'êtes pas en train de m'envoyer balader quand même\u00A0?", "StoreBubble_Chapter100_0021_01": "Celui-ci...", "StoreBubble_Chapter100_0022_01": "Ohhh ! L'apocalypse\u00A0! Tout ça, ça parle d'apocalypse\u00A0!", "StoreBubble_Chapter100_0023_01": "Pas assez... Ça ne suffit toujours pas\u00A0!", "StoreBubble_Chapter100_0024_01": "Ohhh ! C'est le bon !", "StoreBubble_Chapter100_0025_01": "Oh... C'est trop dommage...", "StoreBubble_Chapter100_0026_01": "Ça ne fera pas l'affaire...", "StoreBubble_Chapter100_0027_01": "Celui-ci...", "StoreBubble_Chapter100_0028_01": "Vous devriez le prendre...", "StoreBubble_Chapter100_0029_01": "Ce n'est pas rétro du tout\u00A0!", "StoreBubble_Chapter100_0030_01": "C'est la cassette que je cherche\u00A0? Hmm...", "StoreBubble_Chapter100_0031_01": "Voyons voir...", "StoreBubble_Chapter100_0032_01": "Ça fera vraiment... une bonne source de référence\u00A0?", "StoreBubble_Chapter100_0033_01": "Hmm... Intéressant...", "StoreBubble_Chapter100_0034_01": "Erf... C'est la seule façon de me changer les idées...", "StoreBubble_Chapter100_0035_01": "C'est vraiment un drame\u00A0?", "StoreBubble_Chapter100_0036_01": "Ce film... J'espère qu'il est bien tragique\u00A0!", "StoreBubble_Chapter100_0037_01": "Vous pouvez le trouver\u00A0?", "StoreBubble_Chapter100_0038_01": "Ce n'est pas le film que je veux...", "StoreBubble_Chapter100_0039_01": "Vraiment\u00A0? Ça parle vraiment du vrai grand amour\u00A0?", "StoreBubble_Street_0039_01": "Je commence à avoir des papillons dans le ventre...", "StoreBubble_Street_0069_01": "Le propriétaire du restaurant de nouilles est si patient... La commande que je viens de faire...!", "StoreBubble_Street_0069_02": "Je t'avais dit que le propriétaire est super sympa\u00A0!", "StoreBubble_Street_0070_01": "C'est une super technique de commande que j'ai apprise dans un dessin animé de l'ancienne civilisation\u00A0!", "StoreBubble_Street_0071_01": "Se pourrait-il... Ce job...", "StoreBubble_Street_0072_01": "Je vais vendre des moteurs-amplis à toute la Sixième rue\u00A0!", "StoreBubble_Street_0073_01": "Vas-y, Suzie\u00A0! Héhéhé~", "StoreChat_Chapter00_0001_01": "Je me fais peut-être des idées, mais j'ai l'impression qu'on a de plus en plus de clients, ces temps-ci...", "StoreChat_Chapter00_0001_02": "Je ne veux pas m'envoyer des fleurs, mais... est-ce que ce serait grâce à 18 et moi\u00A0?", "StoreChat_Chapter00_0001_03": "Oui, c'est grâce à vous\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0001_04": "C'est parce que je suis un{F#e} super {M#patron}{F#patronne}, surtout.", "StoreChat_Chapter00_0001_05": "Vous... Vous venez de me complimenter, {F#patronne}{M#patron}\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0001_06": "Je ne dis pas le contraire, mais je n'ai pas lésiné sur mes efforts pour ce qui est de la promotion non plus, {M#patron}{F#patronne}\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0001_07": "Au fait, je viens d'aider 18 avec les nouvelles cassettes.", "StoreChat_Chapter00_0001_08": "Elles m'ont toutes l'air super... Je pourrais avoir la priorité pour les louer\u00A0? S'il vous plaît\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0001_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0002_01": "La version intégrale, et celle avec l'interview du réalisateur... Je veux les deux\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0002_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0003_01": "D'après 18, notre chiffre a augmenté récemment\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0003_02": "Pourquoi vous faites cette tête, {M#patron}{F#patronne}\u00A0? Vous avez peur que je demande une augmentation ou quoi\u00A0?", "StoreChat_Chapter00_0003_03": "Non, pas du tout.", "StoreChat_Chapter00_0003_04": "Tout travail mérite salaire, Heddy.", "StoreChat_Chapter00_0003_05": "Votre jeu d'acteur laisse à désirer, {M#patron}{F#patronne}...", "StoreChat_Chapter00_0003_06": "C'est trop aimable, {M#patron}{F#patronne}\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0003_07": "Un peu d'argent ne serait pas de refus, mais si le fait que je vous dépanne un peu devient un «\u00A0vrai travail\u00A0», ça risque de poser problème...", "StoreChat_Chapter00_0003_08": "Bref, je vais continuer de vous aider gratuitement\u00A0! Oh, et voilà les cassettes du jour\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0003_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0004_01": "Je me plairais peut-être bien à bosser ici au final\u00A0?", "StoreChat_Chapter00_0004_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0005_01": "Vous avez entendu, {M#patron}{F#patronne}\u00A0? Le client vient de me faire un compliment\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0005_02": "C'est super\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0005_03": "C'est parce que vous travaillez dur, Heddy.", "StoreChat_Chapter00_0005_04": "Vous avez mal compris, je pense. Ce n'est pas moi qu'il vient de complimenter, mais le magasin\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0005_05": "«\u00A0Le service est impeccable, l'ambiance est détendue et il y a l'embarras du choix pour les cassettes...\u00A0»", "StoreChat_Chapter00_0005_06": "Les clients ont l'air d'apprécier de plus en plus la boutique\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0005_07": "Ça me fait vraiment plaisir d'avoir contribué à rendre mon magasin préféré plus populaire.", "StoreChat_Chapter00_0005_08": "On garde le cap, {M#patron}{F#patronne}\u00A0! Oh, et voilà la dernière fournée de cassettes.", "StoreChat_Chapter00_0005_09": "Pensez à les organiser bien comme il faut pour attirer encore plus de clients\u00A0! Continuez comme ça\u00A0! Vous faites un super boulot\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0005_10": "(Je me demande qui est vraiment {M#le patron}{F#la patronne} à l'entendre...)", "StoreChat_Chapter00_0005_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0006_01": "Faisons de notre mieux\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0006_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0007_01": "Ce gars était tellement craquant\u00A0! On aurait dit une célébrité...", "StoreChat_Chapter00_0007_02": "Ah, {M#patron}{F#patronne}\u00A0! Vous m'avez fait une de ces peurs\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0007_03": "Quelqu'un vous fait la cour, Heddy\u00A0?", "StoreChat_Chapter00_0007_04": "Vous flirtez avec les clients, Heddy\u00A0?", "StoreChat_Chapter00_0007_05": "Non, il voulait juste se renseigner sur une cassette en particulier.", "StoreChat_Chapter00_0007_06": "Sachant que je suis en charge de la promotion, je lui ai expliqué tout ce qu'il y avait à savoir à son sujet et je la lui ai chaudement recommandée\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0007_07": "Et après, il est allé louer la cassette auprès de 18 et il est parti...", "StoreChat_Chapter00_0007_08": "Hmm... Je ne sais pas où me mettre.", "StoreChat_Chapter00_0007_09": "Mais je me sens tout chose à l'idée de le revoir lorsqu'il rapportera la cassette\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0007_10": "S'il s'agit vraiment d'une célébrité...", "StoreChat_Chapter00_0007_11": "Je lui demanderai de dédicacer la cassette d'un film dans lequel il a joué\u00A0! Peut-être qu'on en a reçu une aujourd'hui\u00A0?", "StoreChat_Chapter00_0007_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0008_01": "Je me demande si je pourrais devenir actrice...", "StoreChat_Chapter00_0008_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0009_01": "Je suis peut-être plus faite pour la pub...", "StoreChat_Chapter00_0009_02": "Parce que depuis que j'ai commencé à vous donner un coup de main ici, je me sens tellement heureuse\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0009_03": "Ou c'est peut-être juste que j'adore ce magasin\u00A0?", "StoreChat_Chapter00_0009_04": "Random Play a toujours été dans mon cœur, et c'est devenu un second chez moi.", "StoreChat_Chapter00_0009_05": "Oups, c'est une drôle de chose à dire\u00A0! C'est votre maison, après tout...", "StoreChat_Chapter00_0009_06": "Je suis ravi{F#e} de l'entendre.", "StoreChat_Chapter00_0009_07": "C'est bon de savoir que vous appréciez autant cet endroit, Heddy.", "StoreChat_Chapter00_0009_08": "Si on était dans un film, on aurait droit à une scène sans dialogue avec une musique touchante en fond\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0009_09": "Bon, fini de papoter, {M#patron}{F#patronne}. Rangeons ces cassettes... et remettons-nous au boulot\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0009_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0010_01": "Vous avez le chic pour dire des trucs gênants, parfois, {M#patron}{F#patronne}... Même si je dois avouer que, cette fois, c'est moi qui ai commencé...", "StoreChat_Chapter00_0010_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0018_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0018_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0018_03": "Argh... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0018_04": "J'ai entendu quelqu'un qui jetait ses poubelles dire qu'il avait vu une pièce commémorative près du kiosque à journaux...", "StoreChat_Chapter00_0018_05": "Nan, je ne suis pas désespéré au point d'aller ramasser des pièces dans la rue. Autant attendre qu'on m'en apporte...", "StoreChat_Chapter00_0018_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0019_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0019_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0019_03": "Argh... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0019_04": "J'ai entendu quelqu'un qui jetait ses poubelles dire qu'il avait vu une pièce commémorative près du vidéoclub...", "StoreChat_Chapter00_0019_05": "Nan, je ne suis pas désespéré au point d'aller ramasser des pièces dans la rue. Autant attendre qu'on m'en apporte...", "StoreChat_Chapter00_0019_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0020_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0020_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0020_03": "Argh... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0020_04": "J'ai entendu quelqu'un qui jetait ses poubelles dire qu'il avait vu une pièce commémorative près de l'atelier de tuning...", "StoreChat_Chapter00_0020_05": "Nan, je ne suis pas désespéré au point d'aller ramasser des pièces dans la rue. Autant attendre qu'on m'en apporte...", "StoreChat_Chapter00_0020_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0060_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0060_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0060_03": "Argh... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0060_04": "J'ai entendu quelqu'un qui jetait ses poubelles dire qu'il avait vu une pièce commémorative près de la salle d'arcade...", "StoreChat_Chapter00_0060_05": "Nan, je ne suis pas désespéré au point d'aller ramasser des pièces dans la rue. Autant attendre qu'on m'en apporte...", "StoreChat_Chapter00_0060_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0061_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0061_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0061_03": "Argh... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0061_04": "J'ai entendu quelqu'un qui jetait ses poubelles dire qu'il avait vu une pièce commémorative près du magasin de musique...", "StoreChat_Chapter00_0061_05": "Nan, je ne suis pas désespéré au point d'aller ramasser des pièces dans la rue. Autant attendre qu'on m'en apporte...", "StoreChat_Chapter00_0061_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0062_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0062_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0062_03": "Argh... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0062_04": "J'ai entendu quelqu'un qui jetait ses poubelles dire qu'il avait vu une pièce commémorative près du restaurant de nouilles...", "StoreChat_Chapter00_0062_05": "Nan, je ne suis pas désespéré au point d'aller ramasser des pièces dans la rue. Autant attendre qu'on m'en apporte...", "StoreChat_Chapter00_0062_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0063_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0063_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0063_03": "Argh... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0063_04": "J'ai entendu quelqu'un qui jetait ses poubelles dire qu'il avait vu une pièce commémorative près de la supérette...", "StoreChat_Chapter00_0063_05": "Nan, je ne suis pas désespéré au point d'aller ramasser des pièces dans la rue. Autant attendre qu'on m'en apporte...", "StoreChat_Chapter00_0063_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0064_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0064_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0064_03": "Argh... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0064_04": "J'ai entendu quelqu'un qui jetait ses poubelles dire qu'il avait vu une pièce commémorative près de la boutique de gadgets...", "StoreChat_Chapter00_0064_05": "Nan, je ne suis pas désespéré au point d'aller ramasser des pièces dans la rue. Autant attendre qu'on m'en apporte...", "StoreChat_Chapter00_0064_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0065_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0065_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0065_03": "Argh... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0065_04": "J'ai entendu quelqu'un qui jetait ses poubelles dire qu'il avait vu une pièce commémorative près du Café Coff...", "StoreChat_Chapter00_0065_05": "Nan, je ne suis pas désespéré au point d'aller ramasser des pièces dans la rue. Autant attendre qu'on m'en apporte...", "StoreChat_Chapter00_0065_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0066_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0066_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0066_03": "La guigne... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0066_04": "Il paraît qu'il y a plein de pièces commémoratives au chantier de la rue Bernache. Cela dit, ça grouille un peu d'ours thiriens...", "StoreChat_Chapter00_0066_05": "Je me ferai conduire par le camion poubelle la prochaine fois qu'il passera, et j'irai voir ça par moi-même...", "StoreChat_Chapter00_0066_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0067_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0067_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0067_03": "La guigne... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0067_04": "Il paraît qu'il y a plein de pièces commémoratives près du tas de tuyaux au chantier de la rue Bernache... Cela dit, je ne sais pas si c'est vrai.", "StoreChat_Chapter00_0067_05": "Je me ferai conduire par le camion poubelle la prochaine fois qu'il passera, et j'irai voir ça par moi-même...", "StoreChat_Chapter00_0067_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0068_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0068_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0068_03": "La guigne... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0068_04": "Il paraît qu'il y a plein de pièces commémoratives au chantier de la rue Bernache. Mais ça grouille aussi un peu d'ouvriers de Trois Portails.", "StoreChat_Chapter00_0068_05": "Je me ferai conduire par le camion poubelle la prochaine fois qu'il passera, et j'irai voir ça par moi-même...", "StoreChat_Chapter00_0068_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter00_0069_01": "Qui va là\u00A0?! J'étais en plein milieu d'un rêve fantastique\u00A0! Je rêvais que je trouvais une page entière de pièces commémoratives de l'AIN\u00A0!", "StoreChat_Chapter00_0069_02": "Demander où en est sa collection", "StoreChat_Chapter00_0069_03": "La guigne... Il me manque encore {trash_remain_size(304005)}\u00A0pièces commémoratives de l'AIN pour remplir cette page de mon livre de collection... Si seulement j'arrivais à mettre la main dessus.", "StoreChat_Chapter00_0069_04": "Il paraît qu'il y a plein de pièces commémoratives du terrain vague près de l'entrée du chantier de la rue Bernache...", "StoreChat_Chapter00_0069_05": "Je me ferai conduire par le camion poubelle la prochaine fois qu'il passera, et j'irai voir ça par moi-même...", "StoreChat_Chapter00_0069_Name01": "Sage du tonneau", "StoreChat_Chapter100_0001_01": "Cette cassette... Je ne l'ai pas encore regardée\u00A0! Je croyais avoir fait le tour du magasin plus d'une fois et avoir tout vu... Quelle bonne surprise\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0001_02": "Vous êtes vraiment un patron en or, Wise\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0001_02F": "Vous êtes vraiment une patronne en or, Belle\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0001_03": "On doit sûrement être nombreux à se perdre dans le choix énorme en cassettes de la boutique au point d'en oublier les films qu'on voulait vraiment voir au départ...", "StoreChat_Chapter100_0001_04": "Hmm... Je suppose... qu'une seule personne en charge de la promotion ne suffit pas pour Random Play.", "StoreChat_Chapter100_0001_05": "Vous voulez dire que...", "StoreChat_Chapter100_0001_06": "Ne me dites pas que...", "StoreChat_Chapter100_0001_07": "Heddy la reine de la promotion est prête à tout donner\u00A0! Ne vous inquiétez pas, Wise\u00A0! 18 m'a appris tout l'art de la pub'\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0001_07F": "Heddy la reine de la promotion est prête à tout donner\u00A0! Ne vous inquiétez pas, Belle\u00A0! 18 m'a appris tout l'art de la pub'\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0001_08": "Et puis, je m'y connais autant en films que 18, donc je suis sûre de pouvoir gérer. Je veux aider ce magasin à se faire connaître, rencontrer d'autres cinéphiles et partagez notre passion... Allez, {M#patron}{F#patronne}, s'il vous plaît\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0001_09": "Mais, concernant votre salaire...", "StoreChat_Chapter100_0001_10": "Ne vous inquiétez pas\u00A0! Pas besoin de me payer\u00A0! Si ma publicité vous aide à faire des profits, tout ira dans le développement de la boutique\u00A0! J'ai toujours rêvé de faire la promotion d'un vidéoclub\u00A0! S'il vous plaîîît, {M#patron}{F#patronne}\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0001_11": "D'accord, mais...", "StoreChat_Chapter100_0001_12": "Ça a vraiment toujours été votre rêve\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0001_13": "Ta recherche de films cultes était une excuse, c'est ça\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0001_14": "Hihi, pour être honnête... Je rêvais d'être une star de cinéma, mais bon... c'est lié\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0001_15": "Hihi, vous avez tout compris, Wise... En vérité, j'ai déjà vu tous les films que vous m'avez conseillés plus d'une fois. Mais il y a toujours des clients qui ne savent pas quel film choisir. Ça arrive souvent\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0001_15F": "Hihi, vous avez tout compris, Belle... En vérité, j'ai déjà vu tous les films que vous m'avez conseillés plus d'une fois. Mais il y a toujours des clients qui ne savent pas quel film choisir. Ça arrive souvent\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0001_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter100_0002_01": "Dans ce cas, c'est décidé\u00A0! Faites-moi signe quand vous aurez besoin d'aide\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0002_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter100_0003_01": "J'espère que ce film sera suffisamment captivant pour me faire oublier les problèmes de mon boulot à temps partiel...", "StoreChat_Chapter100_0003_02": "Il est compliqué, ce boulot\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0003_03": "Ouais... La semaine dernière, j'ai passé cinq jours d'affilée à distribuer des prospectus sans un seul jour de repos.", "StoreChat_Chapter100_0003_04": "Mais pas moyen de mettre de l'argent de côté, parce que j'ai dépensé tout ce que j'ai gagné le week-end... J'ai du mal à joindre les deux bouts. Je devrais peut-être trouver un boulot en plus\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0003_05": "Au fait\u00A0! Besoin d'un coup de main pour la promotion du magasin\u00A0? Genre donner des prospectus dans la rue\u00A0? Je peux bosser à temps partiel, et je suis prête à offrir une ristourne pour un bon paquet de prospectus\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0003_06": "On a ce qu'il faut pour la promotion, mais pour les prospectus...", "StoreChat_Chapter100_0003_07": "On a ce qu'il faut pour la promotion, et puis de toute façon pour le salaire...", "StoreChat_Chapter100_0003_08": "Sérieux\u00A0? Et si... J'aidais à la promotion, mais gratuitement\u00A0?!", "StoreChat_Chapter100_0003_09": "Vraiment\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0003_10": "Gratuitement\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0003_11": "Enfin, «\u00A0gratuitement\u00A0» d'un point de vue financier, hein... En échange, j'aurais besoin d'un coup de main quand je travaille dans la Sixième rue.", "StoreChat_Chapter100_0003_12": "Hors de question de distribuer des prospectus...", "StoreChat_Chapter100_0003_13": "Ça tombe bien, pas besoin\u00A0! C'est juste que... quand je distribue des prospectus dans la rue, ce serait sympa de venir me voir, l'air intéressé, et de me prendre un prospectus... ou plusieurs\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0003_14": "Marché conclu\u00A0? Tout le monde y trouve son compte\u00A0! La pub', ça me connaît, donc je peux m'en charger sans problème\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0003_15": "Hmm... C'est vrai qu'on y gagne {M#tous}{F#toutes} les deux.", "StoreChat_Chapter100_0003_16": "OK... Ça me va\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0003_17": "Parfait, marché conclu, donc\u00A0! Tu n'auras qu'à me faire signe en cas de besoin\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0003_Name01": "Själ", "StoreChat_Chapter100_0004_01": "Oh, au fait... Si, et je dis bien si...", "StoreChat_Chapter100_0004_02": "Si c'était possible de revenir me voir incognito pour me prendre encore plus de prospectus, ce serait super\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0004_Name01": "Själ", "StoreChat_Chapter100_0005_01": "C'est un choix pour le moins surprenant... mais néanmoins logique. Je n'aurais jamais pensé à Le Chevalier stellaire. Je vous imaginais plus du genre à essayer de me conseiller un film d'action à suspense plus mature.", "StoreChat_Chapter100_0005_02": "Le Chevalier stellaire est aussi un film d'action à suspense.", "StoreChat_Chapter100_0005_03": "Les adultes aussi peuvent apprécier les films pleins d'effets spéciaux.", "StoreChat_Chapter100_0005_04": "Hahaha, vous avez raison. Je retire ce que j'ai dit. {M#Seul le gérant}{F#Seule la gérante} d'un vidéoclub pourrait discerner les préférences de ses clients avec une telle précision. J'ai toujours du mal à suivre les tendances.\nC'est pour cette raison que je viens ici louer des cassettes.", "StoreChat_Chapter100_0005_05": "Je perdrais des clients qui raffolent du Chevalier stellaire si ça ne tenait qu'à moi. Une analyse approfondie du marché est essentielle avant de se réapprovisionner.", "StoreChat_Chapter100_0005_06": "Vous, par exemple, vous avez tout à fait saisi le marché. Vous avez même embauché des promoteurs\u00A0! La personne en charge de votre promotion m'a tenu la jambe un bon moment. J'ai failli lui dire que j'étais le fournisseur de tous les films recommandés\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0005_07": "Est-ce que votre promotion aide à accroître les revenus du magasin\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0005_08": "Absolument.", "StoreChat_Chapter100_0005_09": "Oh\u00A0? Décidément, cette journée est pleine de surprises. Vraiment\u00A0? Vous en êtes {M#sûr}{F#sûre}\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0005_10": "Et comment\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0005_11": "Dans ce cas, j'aimerais rejoindre vos promoteurs à mi-temps, moi aussi\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0005_12": "Comment\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0005_13": "Il n'y a rien de surprenant... Après tout, si votre magasin prospère, je m'enrichirai moi aussi.\nEt puis, je pourrais avoir des retours sur les films directement auprès des clients.", "StoreChat_Chapter100_0005_14": "Je peux aider votre magasin tout en rassemblant des données pour mon étude de marché. D'une pierre deux coups\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0005_15": "C'est décidé, donc\u00A0! Faites-moi signe si vous avez besoin d'un promoteur. Je devrais pouvoir vous aider... Enfin, pour peu que je ne sois pas en train de faire un réapprovisionnement.", "StoreChat_Chapter100_0005_Name01": "Travis", "StoreChat_Chapter100_0006_01": "Mais pas aujourd'hui, cela dit, parce que je vais rentrer chez moi pour regarder Le Chevalier stellaire, haha\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0006_Name01": "Travis", "StoreChat_Chapter100_0007_01": "Je ne m'attendais pas à ça...", "StoreChat_Chapter100_0007_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter100_0008_01": "{M#Patron}{F#Patronne}, des films «\u00A0fantastique\u00A0» ou «\u00A0du même genre\u00A0», ce n'est peut-être pas assez parlant\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0008_02": "Ce n'est pas le genre de film qui m'intéresse.", "StoreChat_Chapter100_0008_Name01": "Själ", "StoreChat_Chapter100_0009_01": "Loin de moi l'idée de remettre en question les goût {M#du patron}{F#de la patronne}, mais mon instinct de fournisseur me dit que vous vous éloignez des dernières tendances au lieu de les suivre...", "StoreChat_Chapter100_0009_02": "Il n'y a peut-être pas encore de films adéquats pour l'instant. Je reviendrai faire un tour plus tard.", "StoreChat_Chapter100_0009_Name01": "Travis", "StoreChat_Chapter100_0010_01": "Ce film... C'est exactement ce que je cherchais\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0010_02": "Merci. Vous êtes {M#le gérant}{F#la gérante} du magasin, c'est ça\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0010_03": "Ouaip.", "StoreChat_Chapter100_0010_04": "Ouah... C'est impressionnant de voir quelqu'un de si jeune avec sa propre entreprise. Pour ma part, je travail d'arrache-pied pour un patron et je dois attendre qu'on me paie pour me faire plaisir...", "StoreChat_Chapter100_0010_05": "Bref\u00A0! Je vais me faire un petit plaisir avec cette cassette, ce soir\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0010_Name01": "Employée de bureau anxieuse", "StoreChat_Chapter100_0011_01": "Vous allez sûrement me revoir souvent à l'avenir. J'ai hâte de découvrir vos autres recommandations\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0011_Name01": "Employé de bureau anxieux", "StoreChat_Chapter100_0012_01": "Non, ce n'est pas du tout ce que je cherche... Argh, décidément, quand ça veut pas\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0012_Name01": "Employé de bureau anxieux", "StoreChat_Chapter100_0013_01": "Ce film est parfait. Rien qu'à la jaquette, j'en ai déjà des frissons\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0013_02": "Je vais d'abord le regarder à la maison pour me préparer mentalement à la compétition de minuit... Ah, je vais gagner, c'est sûr\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0013_03": "Ce serait de la triche, non\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0013_04": "Ah bon\u00A0? Je ne pense pas, pourtant... et si mon adversaire a déjà vu le film\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0013_Name01": "Homme audacieux", "StoreChat_Chapter100_0014_01": "Hmm... J'ai un doute maintenant. Est-ce que ça suffira de le regarder qu'une seule fois\u00A0? Je devrais peut-être le revoir avant\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0014_Name01": "Homme audacieux", "StoreChat_Chapter100_0015_01": "Au vu de la jaquette et du résumé, ce film n'a absolument rien d'effrayant. Ça ne va clairement pas faire l'affaire...", "StoreChat_Chapter100_0015_02": "C'est une compétition, pas un rencard\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0015_Name01": "Homme audacieux", "StoreChat_Chapter100_0016_01": "Même si je ne connais pas ce film, je fais confiance {M#au gérant}{F#à la gérante}. Les Carl\u00A0? C'est parfait pour mes enfants.", "StoreChat_Chapter100_0016_02": "Mais... est-ce que les enfants écoutent leurs parents dans ce film\u00A0? Ou est-ce que ce sont des petites canailles qui vont donner un mauvais exemple à mes enfants\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0016_03": "Les personnages de ce film sont tous incarnés par des Bangbous.", "StoreChat_Chapter100_0016_04": "Je vois. Ah, c'est vrai. La description précise que les acteurs sont tous des Bangbous...", "StoreChat_Chapter100_0016_05": "Oh, ça me va aussi\u00A0! Je peux dire à mes enfants qu'ils finiront transformés en Bangbous s'ils n'obéissent pas\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0016_Name01": "Femme au foyer au repos", "StoreChat_Chapter100_0017_01": "C'est une idée de génie, pas vrai\u00A0? Je reviendrai louer des films sur les Bangbous.", "StoreChat_Chapter100_0017_Name01": "Femme au foyer au repos", "StoreChat_Chapter100_0018_01": "Je ne pense pas que ce film plaira à mes enfants... Je ne dis pas qu'il n'est pas bon, mais je ne suis pas sûre qu'il soit adapté pour les enfants...", "StoreChat_Chapter100_0018_02": "J'ai bien peur que ce film me plaise bien plus à moi qu'à mes enfants...", "StoreChat_Chapter100_0018_Name01": "Femme au foyer au repos", "StoreChat_Chapter100_0019_01": "Ça a l'air intéressant\u00A0! Merci, je mettrai parfois sur pause pour bien digérer l'histoire\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0019_Name01": "Fan mystérieux déconcerté", "StoreChat_Chapter100_0020_01": "Même si je commence à connaître les ficelles des films à suspense. Par exemple, la personne la plus suspecte au début du film est toujours innocente, et le coupable arrêté au milieu du film n'est qu'un sous-fifre...", "StoreChat_Chapter100_0020_Name01": "Fan mystérieux déconcerté", "StoreChat_Chapter100_0021_01": "Le film que vous m'avez conseillé n'a rien à voir avec ce que je cherche...", "StoreChat_Chapter100_0021_02": "Il faut croire qu'on n'est jamais aussi bien servi que par soi-même... Je ferais mieux de chercher moi-même mes films.", "StoreChat_Chapter100_0021_Name01": "Fan mystérieux déconcerté", "StoreChat_Chapter100_0022_01": "Voilà, mouahaha\u00A0! C'est parfait\u00A0! Votre boutique... est l'épicentre de l'apocalypse\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0022_02": "Eh-oh, je ne vous permets pas.", "StoreChat_Chapter100_0022_03": "Continuez à dire des trucs pareils, et j'appellerai la Sécurité publique.", "StoreChat_Chapter100_0022_04": "Haha, pardonnez-moi\u00A0! Pour tout vous dire, je répète pour un rôle dans une pièce de théâtre. Mon accoutrement devrait être suffisamment explicite.", "StoreChat_Chapter100_0022_05": "Comme vous l'avez sûrement deviné, je vais jouer le rôle d'un génie du mal obsédé par l'apocalypse\u00A0!\nC'est pourquoi j'ai décidé de venir emprunter un film comme source d'inspiration, héhé\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0022_Name01": "Marginal excentrique", "StoreChat_Chapter100_0023_01": "Bref, je vais prendre ce film. J'espère sincèrement qu'il m'aidera à me faire entrer dans le personnage\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0023_Name01": "Marginal excentrique", "StoreChat_Chapter100_0024_01": "Ce film n'a rien d'apocalyptique\u00A0! Je vais devoir continuer de chercher LE film qui représente le mieux le mal qui mène au jugement dernier\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0024_Name01": "Marginal excentrique", "StoreChat_Chapter100_0025_01": "Pfiou... J'espère que ce film pourra occuper mes gamins pendant un moment.\nEst-ce que les Bangbous ont la vie dure dans ce film\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0025_02": "Oh, euh...", "StoreChat_Chapter100_0025_03": "Je devrais d'abord le regarder. Si les Bangbous de ce film ont la vie facile, je ne le ferai pas voir à mes enfants... J'espère qu'ils ont leur lot d'épreuves à surmonter.", "StoreChat_Chapter100_0025_Name01": "Femme au foyer au repos", "StoreChat_Chapter100_0026_01": "Les enfants adorent imiter ce qu'ils voient...", "StoreChat_Chapter100_0026_Name01": "Femme au foyer au repos", "StoreChat_Chapter100_0027_01": "Je ne pense pas que ce film plaira à mes enfants...", "StoreChat_Chapter100_0027_02": "Je risque d'être complètement absorbée par ce film... pendant que mes enfants seront occupés à jouer à la «\u00A0bagarre Bangbou\u00A0» avec les petits du voisin...", "StoreChat_Chapter100_0027_Name01": "Femme au foyer au repos", "StoreChat_Chapter100_0028_01": "J'ai l'impression d'être remontée dans le temps rien qu'en tenant cette cassette dans la main. Laissez-moi comparer...", "StoreChat_Chapter100_0028_02": "L'image de la jaquette ressemble vraiment à l'arrière-plan de la photo.", "StoreChat_Chapter100_0028_03": "C'est une photo de votre grand-père quand il était jeune\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0028_04": "Oui\u00A0! Je ne m'en sépare jamais, comme ça, je peux toujours comparer avec ce qui m'entoure.\nMon grand-père était bel homme quand il était jeune, pas vrai\u00A0? La femme à côté de lui...", "StoreChat_Chapter100_0028_05": "Hein\u00A0? Une seconde... La belle femme à côté de lui ne ressemble pas du tout à ma grand-mère... Qui est-ce\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0028_Name01": "Fille nostalgique", "StoreChat_Chapter100_0029_01": "Oooh, ça sent le ragot\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0029_Name01": "Fille nostalgique", "StoreChat_Chapter100_0030_01": "Ce n'est pas un classique, mais un film super récent\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0030_02": "Vous êtes peut-être trop jeune pour savoir ce qui est considéré comme un «\u00A0classique\u00A0»...", "StoreChat_Chapter100_0030_Name01": "Fille nostalgique", "StoreChat_Chapter100_0031_01": "Le résumé m'intrigue. Ça devrait m'inspirer pour l'antre du paranormal.", "StoreChat_Chapter100_0031_02": "L'antre du paranormal\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0031_03": "Oh, c'est juste un nom provisoire. Je voulais ouvrir une maison hantée à la base, mais je ne voulais pas faire peur aux gens... donc j'ai fini avec une maison hantée pas effrayante du tout.", "StoreChat_Chapter100_0031_04": "Mais si je veux attirer les touristes sans fantôme... il me faut des histoires abracadabrantes\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0031_05": "L'antre du paranormal deviendra un lieu où règne le fantastique, et où les gens pourront voir des animaux adorables qu'on ne voit pratiquement jamais en ville...", "StoreChat_Chapter100_0031_06": "Oh, hmm... Je devrais aussi ouvrir l'œil au cas où j'apercevrais des animaux exotiques dans ce film. Ils pourraient peut-être m'inspirer.", "StoreChat_Chapter100_0031_Name01": "Fille excentrique", "StoreChat_Chapter100_0032_01": "J'espère que mon antre du paranormal trouvera son public, même si elle ne fait pas peur...", "StoreChat_Chapter100_0032_Name01": "Fille excentrique", "StoreChat_Chapter100_0033_01": "D'une manière générale, c'est un bon film, mais...", "StoreChat_Chapter100_0033_02": "Je ne pense pas que ça m'aidera avec l'antre du paranormal. Si je me sers de ce film comme source d'inspiration, mon antre court à la faillite...", "StoreChat_Chapter100_0033_Name01": "Fille excentrique", "StoreChat_Chapter100_0034_01": "OK, je prends. J'espère que le protagoniste a une vie encore plus pourrie que la mienne, ça me remontera le moral, héhé...", "StoreChat_Chapter100_0034_02": "Euh, c'était un peu trop brut, non\u00A0? Bah, je ne vois rien d'autre qui pourrait me remonter le moral...", "StoreChat_Chapter100_0034_03": "Je vais louer cette cassette, et pour les frais de location... euh...", "StoreChat_Chapter100_0034_04": "Ouah, je suis vraiment au bout du rouleau si je n'ai même pas assez de sous pour louer un drame, haha...", "StoreChat_Chapter100_0034_05": "Attendez, il me reste encore un peu de liquide sur moi. Pfiou, je n'ai pas encore touché le fond.", "StoreChat_Chapter100_0034_06": "Ça me gêne de vous faire payer la location.", "StoreChat_Chapter100_0034_07": "Non, c'est normal de payer pour ça. Et puis, qui sait... ce film pourrait m'inspirer à reprendre ma vie en main\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0034_Name01": "Homme malchanceux", "StoreChat_Chapter100_0035_01": "J'ai toujours ce manteau à vendre si jamais je finis complètement fauché.", "StoreChat_Chapter100_0035_Name01": "Homme malchanceux", "StoreChat_Chapter100_0036_01": "Ce film n'a rien de tragique... Vous voilà à me mentir, vous aussi\u00A0? Moi qui ne pensais pas pouvoir tomber plus bas...", "StoreChat_Chapter100_0036_Name01": "Homme malchanceux", "StoreChat_Chapter100_0037_01": "Laissez-moi jeter un œil à la description... «\u00A0Contient des vidéos datant de l'ancienne civilisation...\u00A0» Oooh, ça m'a tout l'air d'être une véritable histoire d'amour\u00A0! Parfait\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0037_02": "Même s'ils ont sûrement romancé deux ou trois passages pour en faire un film, dire que ce couple a vraiment existé... Ça remplit mon cœur d'une chaleur...", "StoreChat_Chapter100_0037_03": "Merci. Je prendrai soin de cette cassette et savourerai la moindre seconde de ce film\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0037_Name01": "Fille à la recherche du grand amour", "StoreChat_Chapter100_0038_01": "Ils sont toujours ensemble maintenant, pas vrai\u00A0? Ils resteront ensemble pour toujours, hein\u00A0? Ils... Ils ne vont jamais se séparer, hein\u00A0?", "StoreChat_Chapter100_0038_Name01": "Fille à la recherche du grand amour", "StoreChat_Chapter100_0039_01": "Rien qu'à lire la présentation de l'histoire, ça crève les yeux que c'est de la pure fiction\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0039_02": "Je suppose que je vais devoir continuer de chercher... mais je n'abandonnerai pas\u00A0! Je trouverai un jour\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0039_Name01": "Fille à la recherche du grand amour", "StoreChat_Chapter100_0040_01": "Bonjour, Wise. Je suis venue emprunter une cassette\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0040_01F": "Bonjour, Belle. Je suis venue emprunter une cassette\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0040_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter100_0041_01": "C'est trop tard\u00A0? J'aurais dû venir plus tôt dans la matinée et attendre que le magasin ouvre...", "StoreChat_Chapter100_0041_Name01": "Själ", "StoreChat_Chapter100_0042_01": "Hé\u00A0! Tout a l'air de marcher comme sur des roulettes pour vous, on dirait\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0042_Name01": "Travis", "StoreChat_Chapter100_0043_01": "Argh\u00A0! C'est tellement frustrant\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0043_Name01": "Employée de bureau anxieuse", "StoreChat_Chapter100_0044_01": "Je cherche le film le plus effrayant que vous ayez en stock\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0044_Name01": "Homme audacieux", "StoreChat_Chapter100_0045_01": "Peu importe ce que je préfère. Ce qui compte, c'est que ça plaise à mes enfants...", "StoreChat_Chapter100_0045_Name01": "Femme au foyer au repos", "StoreChat_Chapter100_0046_01": "Cette fois, je ne vais pas décrocher du film un seul instant.", "StoreChat_Chapter100_0046_Name01": "Fan mystérieux déconcerté", "StoreChat_Chapter100_0047_01": "Allez\u00A0! Montrez-moi la fin du monde qui se cache dans cette petite boîte\u00A0!", "StoreChat_Chapter100_0047_Name01": "Marginal excentrique", "StoreChat_Chapter100_0048_01": "Je voulais louer une cassette pour que mes enfants se calment, mais ça s'est retourné contre moi...", "StoreChat_Chapter100_0048_Name01": "Femme au foyer au repos", "StoreChat_Chapter100_0049_01": "Je suis sûre de pouvoir trouver la cassette qu'il me faut ici. Après tout, mon instinct ne m'a jamais joué de tour...", "StoreChat_Chapter100_0049_Name01": "Fille nostalgique", "StoreChat_Chapter100_0050_01": "Ouah, cet endroit est tellement génial. Il y a plein de films que je ne connais pas. J'aurais dû passer il y a longtemps déjà.", "StoreChat_Chapter100_0050_Name01": "Fille excentrique", "StoreChat_Chapter100_0051_01": "Je sais bien que rien n'est vrai dans ce film, mais ce n'est pas pour autant que je ne veux pas le voir. Un mensonge rassurant, c'est mieux que rien...", "StoreChat_Chapter100_0051_Name01": "Homme malchanceux", "StoreChat_Chapter100_0052_01": "Je trouverai peut-être les films que je cherche dans ce magasin... Ça ne paie pas de mine, mais il y a énormément de choix.", "StoreChat_Chapter100_0052_Name01": "Fille à la recherche du grand amour", "StoreChat_Street_0070_01": "Hé gamin{F#e}, j'ai une question pour toi...", "StoreChat_Street_0070_01F": "Hé gamin{F#e}, j'ai une question pour toi...", "StoreChat_Street_0070_02": "Tu ne me cacherais pas quelque chose par hasard\u00A0?", "StoreChat_Street_0070_03": "(... Tellement de choses en fait.)", "StoreChat_Street_0070_04": "(Je vais juste sourire poliment.)", "StoreChat_Street_0070_05": "Hein ? Dis quelque chose... J'en étais sûr...", "StoreChat_Street_0070_06": "Éous n'est toujours pas satisfait de mes modifications\u00A0!", "StoreChat_Street_0070_07": "C'est faux.", "StoreChat_Street_0070_08": "Éous les adore.", "StoreChat_Street_0070_09": "Vraiment ? Mais la dernière fois qu'Éous est passé chez Turbo, quand j'ai essayé de le solliciter pour un petit commentaire client, il a juste dit qu'il était occupé et s'est enfui...", "StoreChat_Street_0070_10": "La fois d'avant, j'ai voulu lui recommander cet ensemble de puces populaire, mais il a juste dit que c'est toi qui déciderais...", "StoreChat_Street_0070_10F": "La fois d'avant, j'ai voulu lui recommander cet ensemble de puces populaire, mais il a juste dit que c'est toi qui déciderais...", "StoreChat_Street_0070_11": "Et puis la fois d'encore avant, je venais de finir d'installer un mod et quand je l'ai redémarré, Éous s'est mis à froncer les sourcils...", "StoreChat_Street_0070_12": "Éous était peut-être vraiment très occupé...", "StoreChat_Street_0070_13": "Éous a confiance en mon jugement, c'est tout...", "StoreChat_Street_0070_14": "Éous... peut froncer les sourcils\u00A0?", "StoreChat_Street_0070_15": "...", "StoreChat_Street_0070_16": "Allez, gamin{F#e}, dis-moi la vérité\u00A0: Éous ne s'est vraiment pas plaint de mes mods auprès de toi\u00A0?", "StoreChat_Street_0070_16F": "Allez, gamin{F#e}, dis-moi la vérité\u00A0: Éous ne s'est vraiment pas plaint de mes mods auprès de toi\u00A0?", "StoreChat_Street_0070_17": "Éous a l'habitude d'être modifié.", "StoreChat_Street_0070_18": "Je ne savais pas que vous étiez si sensible, Enzo.", "StoreChat_Street_0070_19": "Alors... je me fais juste des idées...?", "StoreChat_Street_0070_20": "Inutile d'en faire tout un plat...", "StoreChat_Street_0070_21": "Dans ce cas... est-ce que je devrais laisser Éous essayer cette nouvelle puce\u00A0?", "StoreChat_Street_0070_22": "Je pensais qu'Éous n'était pas satisfait de la dernière puce, alors j'en ai obtenu de nouvelles et j'ai voulu voir si celles-ci lui plairaient mieux...", "StoreChat_Street_0070_23": "Bien sûr\u00A0!", "StoreChat_Street_0070_24": "Super idée.", "StoreChat_Street_0070_25": "Génial ! Viens les voir en magasin alors, et si tu en aimes certaines, je peux te les laisser pour qu'Éous les utilise. Passe au magasin quand tu veux.", "StoreChat_Street_0070_26": "Mais si Éous a des suggestions ou des commentaires à propos de mes mods, tu dois me le dire. Entendu\u00A0?!", "StoreChat_Street_0070_27": "Bien, je t'attendrai au magasin, alors.", "StoreChat_Street_0070_Name01": "Enzo", "StoreChat_Street_0070_Name02": "Option", "StoreChat_Street_0071_01": "Salut Wise, tu viens manger des nouilles\u00A0?", "StoreChat_Street_0071_01F": "Salut Belle, tu viens manger des nouilles\u00A0?", "StoreChat_Street_0071_02": "Dis-moi\u00A0: depuis un moment, il n'y a que des nouilles aux légumes. Est-ce que tu en a assez\u00A0?", "StoreChat_Street_0071_03": "Oui, un peu...", "StoreChat_Street_0071_04": "*soupir*... Après avoir perdu ce camion d'ingrédients dans la Néantre, j'ai été très déçu par le stock de remplacement que j'ai commandé en urgence. Mais mon fournisseur m'a dit que je devrais attendre si je voulais de la bonne qualité\u00A0!", "StoreChat_Street_0071_05": "Pas étonnant que tu en as marre de manger les mêmes nouilles tous les jours.", "StoreChat_Street_0071_06": "Mais j'aime bien les nouilles aux légumes.", "StoreChat_Street_0071_07": "C'est gentil de ta part d'essayer de réconforter un vieil homme comme moi...", "StoreChat_Street_0071_07F": "C'est gentil de ta part d'essayer de réconforter un vieil homme comme moi...", "StoreChat_Street_0071_08": "*soupir*... Après avoir perdu ce camion d'ingrédients dans la Néantre, j'ai été très déçu par le stock de remplacement que j'ai commandé en urgence. Mais mon fournisseur m'a dit que je devrais attendre si je voulais de la bonne qualité\u00A0!", "StoreChat_Street_0071_09": "Sinon je n'aurais pas besoin de ne proposer que des nouilles aux légumes.", "StoreChat_Street_0071_10": "Si mon gamin, plein d'idées fantasques, ne peut pas manger trois vrais repas par jour, on va me dire que je suis têtu\u00A0!", "StoreChat_Street_0071_11": "Vous parlez de votre fils\u00A0?", "StoreChat_Street_0071_12": "Certains diraient que vous êtes «\u00A0persistent\u00A0».", "StoreChat_Street_0071_13": "Ce morveux... Je le vois déjà me crier dessus. «\u00A0Quel restaurant de nouilles ne propose qu'un seul choix\u00A0!\u00A0»", "StoreChat_Street_0071_14": "Quand j'ai commencé, je n'avais que ça des nouilles aux légumes\u00A0! J'avais à peu près ton âge à l'époque, et j'étais encore apprenti...", "StoreChat_Street_0071_15": "(Oh non... C'est reparti...)", "StoreChat_Street_0071_16": "(Encore une ancienne génération «\u00A0moi à mon époque...\u00A0»)", "StoreChat_Street_0071_17": "Vous écoutez Général Chop vous raconter le début de sa carrière...", "StoreChat_Street_0071_18": "Oups\u00A0! J'ai beaucoup parlé sans faire attention\u00A0!", "StoreChat_Street_0071_19": "*soupir* Si seulement mon gamin était comme toi, Wise\u00A0: quelqu'un prêt à s'assoir et écouter mes histoires...", "StoreChat_Street_0071_19F": "*soupir* Si seulement mon gamin était comme toi, Belle\u00A0: quelqu'un prêt à s'assoir et écouter mes histoires...", "StoreChat_Street_0071_20": "... Bref\u00A0! je ne veux pas te barber avec ça\u00A0!", "StoreChat_Street_0071_21": "Je n'aurais pas dû parler de mon moutard\u00A0! J'allais te donner une bonne nouvelle, mais penser à mon fils m'a tellement agacé que je ne sais plus ce que je voulais te dire.", "StoreChat_Street_0071_22": "Ce n'est rien. Ça ne me dérange pas d'écouter.", "StoreChat_Street_0071_23": "Oh, c'était quoi la bonne nouvelle\u00A0?", "StoreChat_Street_0071_24": "La bonne nouvelle, c'est que j'ai reçu les ingrédients que j'ai commandés aujourd'hui\u00A0!\nSoupe en cascade est de nouveau opérationnel\u00A0!", "StoreChat_Street_0071_25": "Tiens, jette un œil au menu. Commande ce que tu veux\u00A0!", "StoreChat_Street_0071_26": "Et si tu préfères des nouilles aux légumes, n'hésite pas\u00A0! Ha\u00A0ha~", "StoreChat_Street_0071_Name01": "Général Chop", "StoreChat_Street_0072_01": "Je devrais peut-être fermer pour la journée... Je n'en peux plus...", "StoreChat_Street_0072_02": "Désolé, mais Soupe en cascade va bientôt...\nOh, Wise\u00A0? Qu'est-ce que tu fais là\u00A0? Tu veux un bol de nouilles\u00A0?", "StoreChat_Street_0072_02F": "Désolé, mais Soupe en cascade va bientôt...\nOh, Belle\u00A0? Qu'est-ce que tu fais là\u00A0? Tu veux un bol de nouilles\u00A0?", "StoreChat_Street_0072_03": "Je vais te préparer un autre bol.\u00A0On pourra papoter après...", "StoreChat_Street_0072_04": "Quelque chose vous préoccupe, Général Chop\u00A0?", "StoreChat_Street_0072_05": "Vous avez des soucis\u00A0?", "StoreChat_Street_0072_06": "Des soucis... Pas vraiment...", "StoreChat_Street_0072_07": "On a un nouveau client ces derniers temps. Et à chaque fois qu'il commande...", "StoreChat_Street_0072_08": "C'est «\u00A0des nouilles à la citrouille mais sans sucre,\u00A0» ou «\u00A0des nouilles BBQ sautées mais sans huile,\u00A0» ou «\u00A0des nouilles à la viande et poivrons verts mais sans poivrons vert,\u00A0» ou «\u00A0des nouilles de la mer avec plus d'huile pimentée\u00A0»...", "StoreChat_Street_0072_09": "...", "StoreChat_Street_0072_10": "Il a l'air insupportable.", "StoreChat_Street_0072_11": "Je lui ai dit que j'ai soigneusement recherché et assemblé toutes les saveurs, et que s'il a des restrictions alimentaires on peut partir sur un autre bol, mais il commande quand même comme ça à chaque fois...", "StoreChat_Street_0072_12": "Est-ce qu'il essaye juste de vous embêter\u00A0?", "StoreChat_Street_0072_13": "Je ne crois pas, il termine toujours son bol et paye...", "StoreChat_Street_0072_14": "Je sais que chaque client a ses goûts, c'est peut-être ce qu'il préfère...", "StoreChat_Street_0072_15": "Mais au fond, on dirait que...", "StoreChat_Street_0072_16": "Ça me stresse, j'aimerais juste fermer boutique et me reposer...", "StoreChat_Street_0072_17": "C'est plutôt... étrange...", "StoreChat_Street_0072_18": "À quoi il ressemble\u00A0?", "StoreChat_Street_0072_19": "Il vient juste commander des nouilles, Wise. Est-ce vraiment nécessaire...", "StoreChat_Street_0072_19F": "Il vient juste commander des nouilles, Belle. Est-ce vraiment nécessaire...", "StoreChat_Street_0072_20": "je vais juste mener ma petite enquête.", "StoreChat_Street_0072_21": "Bien, laisse-moi réfléchir. C'est un jeune homme aux cheveux clairs, il porte toujours une veste de baseball... Ah oui\u00A0! Il porte toujours un collier avec une étoile argentée.", "StoreChat_Street_0072_22": "Il n'a pas l'air méchant, mais il cache peut-être quelque chose...", "StoreChat_Street_0072_23": "Laisse-moi faire\u00A0!", "StoreChat_Street_0072_24": "Bon, dans ce cas je te laisse mener ton enquête.", "StoreChat_Street_0072_24F": "Bon, dans ce cas je te laisse mener ton enquête.", "StoreChat_Street_0072_Name01": "Général Chop", "StoreChat_Street_0073_01": "Que se passe-t-il... J'ai commandé un bol de nouilles de la mer avec plein d'huile pimentée chez Soupe en cascade, mais le patron ne s'est pas énervé et il a juste fait ce que je demandais...", "StoreChat_Street_0073_02": "Il n'arrêtait pas de me dire de ne pas commander de cette façon, mais aujourd'hui il n'a même pas bronché\u00A0!", "StoreChat_Street_0073_03": "Et alors\u00A0? Je t'avais dit que Général Chop est super sympa. Tu me crois maintenant\u00A0?", "StoreChat_Street_0073_04": "Arrête d'insister, et accepte ta défaite avec élégance. C'est juste un pari, pas besoin d'être si mauvais perdant.", "StoreChat_Street_0073_05": "Je refuse d'abandonner. Je vais persévérer\u00A0!", "StoreChat_Street_0073_06": "Demain\u00A0! Demain il va s'énerver c'est sûr\u00A0!", "StoreChat_Street_0073_07": "Et si ça ne marche pas, j'essayerai encore et encore... Je vais inventer une commande qui va lui faire péter un câble\u00A0!", "StoreChat_Street_0073_08": "(... C'est donc ça ce qu'il se passe... Maintenant que j'ai toute l'histoire, je devrais pouvoir l'arrêter.)", "StoreChat_Street_0073_08F": "(... C'est donc ça ce qu'il se passe... Maintenant que j'ai toute l'histoire, je devrais pouvoir l'arrêter\u00A0!)", "StoreChat_Street_0073_09": "(Allez en parler à Général Chop.)", "StoreChat_Street_0073_Name01": "Jeune joueur de baseball", "StoreChat_Street_0073_Name02": "Fille portant des lunettes", "StoreChat_Street_0074_01": "Wise, te revoilà. Alors\u00A0? Tu as trouvé ce client\u00A0?", "StoreChat_Street_0074_01F": "Belle, te revoilà. Alors\u00A0? Tu as trouvé ce client\u00A0?", "StoreChat_Street_0074_02": "Oui\u00A0!", "StoreChat_Street_0074_03": "Je sais comment quoi faire\u00A0!", "StoreChat_Street_0074_04": "Oh c'est vrai\u00A0?", "StoreChat_Street_0074_05": "Mais je vais avoir besoin de votre aide, Général Chop.", "StoreChat_Street_0074_06": "Vous expliquez l'histoire à Général Chop, et vous lui présentez votre plan...", "StoreChat_Street_0074_07": "... Comment, Wise\u00A0? Je dois vraiment faire ça\u00A0?", "StoreChat_Street_0074_07F": "... Comment, Belle\u00A0? Je dois vraiment faire ça\u00A0?", "StoreChat_Street_0074_08": "C'est la solution la plus logique.", "StoreChat_Street_0074_09": "Très bien, si tu le dis... J'essayerai demain.", "StoreChat_Street_0074_10": "Ce gars vient tous les jours à la même heure. Tu viens aussi, Wise\u00A0?", "StoreChat_Street_0074_10F": "Ce gars vient tous les jours à la même heure. Tu viens aussi, Belle\u00A0?", "StoreChat_Street_0074_11": "Bien sûr, je viendrai vous soutenir\u00A0!", "StoreChat_Street_0074_12": "Je ne voudrais pas manquer ça\u00A0!", "StoreChat_Street_0074_13": "Parfait. On se voit demain. J'espère qu'on pourra résoudre toute cette affaire...", "StoreChat_Street_0074_14": "Vous convenez d'un rendez-vous avec Général Chop. Revenez à Soupe en cascade le lendemain.", "StoreChat_Street_0074_Name01": "Général Chop", "StoreChat_Street_0075_01": "J–Je voudrais un bol de nouilles, Général Chop\u00A0!", "StoreChat_Street_0075_02": "Pas de problème, qu'est-ce qui vous ferait plaisir\u00A0?", "StoreChat_Street_0075_03": "J–Je voudrais des nouilles avec un bouillon d'os et de champignons\u00A0!", "StoreChat_Street_0075_04": "Oh, ce n'est pas sur le menu, mais je pense que je pourrais... Ah, désolé. Je ne peux pas, je n'ai plus de champignons.", "StoreChat_Street_0075_05": "Euh... Alors un bol de nouilles avec un bouillon d'os à la citrouille\u00A0?", "StoreChat_Street_0075_06": "... Je n'ai plus de bouillon d'os, non plus.", "StoreChat_Street_0075_07": "Vous n'avez plus rien\u00A0! Et un bol de nouilles BBQ avec un bouillon aux champignons\u00A0?", "StoreChat_Street_0075_08": "... Je n'ai toujours pas de champignons.", "StoreChat_Street_0075_09": "C'est bien la peine d'ouvrir un restaurant si vous n'avez pas d'ingrédients. Très bien, je vais prendre des nouilles au piment avec un bouillon d'os.", "StoreChat_Street_0075_10": "Je n'ai plus de bouillon d'os\u00A0!", "StoreChat_Street_0075_11": "Général Chop, c'est l'heure\u00A0!", "StoreChat_Street_0075_12": "Ah... Toi\u00A0! Oui, toi, avec la veste de baseball\u00A0! Je viens de te le dire, non\u00A0? Pourquoi tu continues à me taper sur les nerfs\u00A0?", "StoreChat_Street_0075_13": "J'ai été patient. Je t'ai dit qu'il y avait des règles dans l'accord des saveurs pour les nouilles\u00A0! Mais, tu n'arrêtes pas de passer des commandes au pif\u00A0!", "StoreChat_Street_0075_14": "(Ça valait le coup d'insister\u00A0! J'y suis arrivé\u00A0! Allez, Général Chop, laissez exploser votre colère\u00A0!)", "StoreChat_Street_0075_15": "J'en ai ras la toque\u00A0! Tu n'es plus le bienvenu à Soupe en cascade. Allez, fiche le camp\u00A0!", "StoreChat_Street_0075_16": "Pars de mon restaurant, et fissa\u00A0!", "StoreChat_Street_0075_17": "D'accord, d'accord\u00A0!", "StoreChat_Street_0075_18": "Je suis vraiment désolé. J'ai compris. Je m'en vais. À la revoyure\u00A0! Bonne chance avec votre restaurant, haha\u00A0!", "StoreChat_Street_0075_Name01": "Jeune joueur de baseball", "StoreChat_Street_0075_Name02": "Général Chop", "StoreChat_Street_0076_01": "...", "StoreChat_Street_0076_02": "C'est la première fois que je m'énerve contre un client de cette manière...", "StoreChat_Street_0076_03": "Je n'aurais jamais imaginé entendre des commandes comme ça...", "StoreChat_Street_0076_04": "Wise, si tu n'avais pas été là, j'aurais sûrement continué de m'écraser... Mais ce n'est pas ce que ce client recherchait, finalement.", "StoreChat_Street_0076_04F": "Belle, si tu n'avais pas été là, j'aurais sûrement continué de m'écraser... Mais ce n'est pas ce que ce client recherchait, finalement.", "StoreChat_Street_0076_05": "On dirait que ma compréhension des besoins des clients n'était pas suffisamment étendue...", "StoreChat_Street_0076_06": "(Quelque chose cloche.)", "StoreChat_Street_0076_07": "(Mais je ne vais rien dire pour l'instant.)", "StoreChat_Street_0076_08": "Cet imbroglio est enfin terminé... mais une autre chose me tracasse.", "StoreChat_Street_0076_09": "Je travaille sur de nouvelles saveurs depuis un moment, et j'ai tous les nouveaux ingrédients. Je voulais mettre à jour mon menu...", "StoreChat_Street_0076_10": "Mais ce gamin m'a flanqué une de ces migraines\u00A0! Je me suis mis à penser que si je proposais les plats du nouveau menu, les clients commanderaient n'importe quoi... Imagine qu'ils me demandent de réchauffer des nouilles glacées\u00A0!", "StoreChat_Street_0076_11": "Donc, je n'ai pas arrêté de repousser la mise à jour du menu... Mais, maintenant que tout est réglé, je peux proposer mes nouveaux plats.", "StoreChat_Street_0076_12": "Merci pour ton aide, Wise. Tu peux être le premier à goûter à mes nouvelles nouilles\u00A0!\nAlors, qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "StoreChat_Street_0076_12F": "Merci pour ton aide, Belle. Tu peux être la première à goûter à mes nouvelles nouilles\u00A0!\nAlors, qu'est-ce qui te ferait plaisir\u00A0?", "StoreChat_Street_0076_Name01": "Général Chop", "StoreChat_Street_0077_01": "Salut, Wise. Tu es allé à la boutique de gadgets aujourd'hui\u00A0? Tu n'as pas remarqué quelque chose d'étrange\u00A0?", "StoreChat_Street_0077_02": "Salut, Belle. Tu es allée à la boutique de gadgets aujourd'hui\u00A0? Tu n'as pas remarqué quelque chose d'étrange\u00A0?", "StoreChat_Street_0077_03": "J'y suis passé{F#e}, mais tout avait l'air normal.", "StoreChat_Street_0077_04": "Non, pourquoi\u00A0?", "StoreChat_Street_0077_05": "J'ai entendu des clients dire que la vendeuse du magasin avait des problèmes. Il semblerait qu'elle ait des doutes sur son travail...", "StoreChat_Street_0077_06": "J'ai entendu des clients dire que la vendeuse du magasin avait des problèmes. Il semblerait qu'elle ait des doutes sur son travail...", "StoreChat_Street_0077_07": "Ne me dis pas que Suzie a découvert les «\u00A0affaires secondaires\u00A0» du magasin de gadgets...", "StoreChat_Street_0077_08": "Je me dis que Suzie a peut-être découvert les «\u00A0affaires secondaires\u00A0» du magasin de gadgets...", "StoreChat_Street_0077_09": "J'en ai bien l'impression.", "StoreChat_Street_0077_10": "Tu penses\u00A0? Le patron fait très attention.", "StoreChat_Street_0077_11": "Si elle a des doutes sur son travail, c'est possible...", "StoreChat_Street_0077_12": "Si elle a des doutes sur son travail, c'est possible...", "StoreChat_Street_0077_13": "Tu as raison, mais Suzie adore son travail à la boutique de gadgets. Si rien ne cloche, pourquoi aurait-elle des doutes sur son travail, tout à coup\u00A0?", "StoreChat_Street_0077_14": "Tu as raison. Mais si je ne me trompe pas, Suzie aime vraiment son travail à la boutique de gadgets. Si rien ne cloche, pourquoi aurait-elle des doutes sur son travail, tout à coup\u00A0?", "StoreChat_Street_0077_15": "Est-ce que Suzie démissionnerait si elle apprenait que la boutique de gadgets vend également des armes sur le marché noir...?", "StoreChat_Street_0077_16": "Est-ce que Suzie démissionnerait si elle apprenait que la boutique de gadgets vend également des armes sur le marché noir...?", "StoreChat_Street_0077_17": "La boutique de gadgets sans Suzie... Je n'arrive pas à me l'imaginer.", "StoreChat_Street_0077_18": "La boutique de gadgets sans Suzie... Ce serait vraiment bizarre.", "StoreChat_Street_0077_19": "Peut-être qu'elle ne démissionnerait pas\u00A0?", "StoreChat_Street_0077_20": "C'est pour cette raison que le patron ne veut pas qu'elle le sache.", "StoreChat_Street_0077_21": "Ouais... Suzie est un peu naïve, et le patron de la boutique de gadgets a toujours pris soin d'elle. Même si elle l'apprenait, elle voudrait sans doute aider le patron malgré tout...", "StoreChat_Street_0077_22": "Tu as raison... Suzie est un peu naïve, et le patron de la boutique de gadgets a toujours pris soin d'elle. Même si elle l'apprenait, elle voudrait sans doute aider le patron malgré tout...", "StoreChat_Street_0077_23": "Son patron la connaît très bien. Il ne veut sûrement pas l'impliquer dans l'autre partie de ses affaires.", "StoreChat_Street_0077_24": "Son patron la connaît très bien. Il ne veut sûrement pas l'impliquer dans l'autre partie de ses affaires.", "StoreChat_Street_0077_25": "Parfois, rester dans l'ignorance est plus sûr... pas vrai\u00A0?", "StoreChat_Street_0077_26": "Parfois, rester dans l'ignorance est plus sûr... pas vrai\u00A0?", "StoreChat_Street_0077_27": "... Mouais.", "StoreChat_Street_0077_28": "Hmm, je vois...", "StoreChat_Street_0077_29": "Wise...", "StoreChat_Street_0077_30": "Belle...", "StoreChat_Street_0077_31": "Tu as raison, inutile de faire des suppositions. Et si tu allais parler à Suzie\u00A0? Tu pourrais découvrir ce qu'il se passe. On est voisins, après tout, si on peut aider...", "StoreChat_Street_0077_32": "Oui... Inutile de se perdre en conjectures. Et si tu allais parler à Suzie, Belle\u00A0? Pour savoir ce qu'il se passe\u00A0? On est voisins et on travaille avec le patron, donc si on peut aider...", "StoreChat_Street_0077_33": "D'accord, je vais voir ce qu'il se passe.", "StoreChat_Street_0077_34": "Je compte sur toi\u00A0!", "StoreChat_Street_0077_35": "Je te laisse t'en charger, alors\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_01": "Je ne suis peut-être pas faite pour ce boulot...", "StoreChat_Street_0078_02": "Est-ce que la moi du passé pensait que c'était fait pour moi, alors que...", "StoreChat_Street_0078_03": "Suzie\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_04": "Mais ça, c'est juste trop bizarre...", "StoreChat_Street_0078_05": "Suzie\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_06": "Je n'y comprends rien...", "StoreChat_Street_0078_07": "Hé-oh, Suzie\u00A0! C'est moi. Reviens à la réalité\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_08": "(Agiter les mains devant le visage de Suzie.)", "StoreChat_Street_0078_09": "Ah\u00A0! Wise, qu'est-ce que tu fais là\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_09F": "Ah\u00A0! Belle, qu'est-ce que tu fais là\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_10": "Pourquoi tu n'es pas à la boutique\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_11": "Tu as l'air préoccupée...", "StoreChat_Street_0078_12": "Ah... Je suis sortie prendre l'air...", "StoreChat_Street_0078_13": "C'est juste que je ne comprends pas...", "StoreChat_Street_0078_14": "Pourquoi le patron...?", "StoreChat_Street_0078_15": "(Attendre nerveusement.)", "StoreChat_Street_0078_16": "Qu'est-ce que ton patron a fait\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_17": "Pourquoi le patron n'arrête pas d'acheter tous ces jouets bizarres\u00A0!?", "StoreChat_Street_0078_18": "Ces jouets musicaux de l'autre fois\u00A0! Je me rappelle t'avoir posé des questions dessus, tu te souviens\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_19": "Mais je ne comprends toujours pas... Si ce sont des jouets musicaux, d'où sort la musique, dans ce cas\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_20": "Il n'y a presque personne qui les achète, à part quelques clients qui ne viennent pas souvent dans la Sixième. Aucun de mes habitués ne s'y intéresse... Et Wise, tu fais partie de mes habitués les plus fidèles...", "StoreChat_Street_0078_20F": "Il n'y a presque personne qui les achète, à part quelques clients qui ne viennent pas souvent dans la Sixième. Aucun de mes habitués ne s'y intéresse... Et Belle, tu fais partie de mes habitués les plus fidèles...", "StoreChat_Street_0078_21": "J'ai fait un rapport détaillé sur les ventes au patron...", "StoreChat_Street_0078_22": "Mais, il continue d'en acheter davantage. On vient même de recevoir une nouvelle fournée, et ils sont encore plus chers\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_23": "J–Je ne sais pas comment l'expliquer aux clients... Est-ce que... je ne suis plus en phase avec la boutique de gadgets\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_24": "*sanglots* Je me sens... pas assez compétente pour travailler à la boutique de gadgets... Comme si j'étais un boulet pour mon patron... et pour mes clients...", "StoreChat_Street_0078_25": "Ne dis pas ça, Suzie.", "StoreChat_Street_0078_26": "Le simple fait que tu y penses montre que tu as le sens des responsabilités.", "StoreChat_Street_0078_27": "C'est gentil, Wise. Mais, malgré tout...", "StoreChat_Street_0078_27F": "C'est gentil, Belle. Mais, malgré tout...", "StoreChat_Street_0078_28": "Je peux jeter un œil à ton nouvel arrivage\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_29": "Ah, bien sûr. Je vais te chercher des modèles d'exposition\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_30": "Après avoir vu les nouveaux «\u00A0jouets musicaux\u00A0» de Suzie, vous avez la certitude qu'il s'agit de moteurs-amplis de combat haute performance... Comment remonter le moral de Suzie\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_31": "Maintenant que j'y pense, tu as toujours apprécié ce genre de jouets, Wise...", "StoreChat_Street_0078_31F": "Maintenant que j'y pense, tu as toujours apprécié ce genre de jouets, Belle...", "StoreChat_Street_0078_32": "D'après toi, c'est quoi l'esprit de la boutique de gadgets, Suzie\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_33": "Oh\u00A0? Tu me poses la question...? C'est plutôt inattendu, je ne sais pas si je peux l'expliquer clairement...", "StoreChat_Street_0078_34": "Si je devais le résumer... Je dirais que... les jouets sont quelque chose de pur\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_35": "Réfléchis\u00A0: en général, les gens achètent des choses utiles, non\u00A0?\nOn achète de la nourriture pour manger, un parapluie pour se protéger de la pluie, un stylo pour écrire...", "StoreChat_Street_0078_36": "Mais les jouets... Les jouets ne servent à rien.", "StoreChat_Street_0078_37": "C'est ce que tu penses, en tant que vendeuse de la boutique de gadgets\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_38": "Mais c'est parce qu'ils ne servent à rien qu'ils sont spéciaux\u00A0! D'ailleurs, certains jouets restent posés là, et pourtant les gens sont contents de juste les regarder...", "StoreChat_Street_0078_39": "Quand je regarde mes propres jouets, j'imagine qu'ils existent uniquement pour mon bonheur...\nC'est une idée touchante\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_40": "Est-ce que c'est... l'esprit de la boutique de gadgets\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_41": "Absolument.", "StoreChat_Street_0078_42": "Je crois bien.", "StoreChat_Street_0078_43": "Est-ce que tu penses la même chose de tes jouets musicaux, Wise\u00A0? Tu aimes beaucoup en acheter\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_43F": "Est-ce que tu penses la même chose de tes jouets musicaux, Belle\u00A0? Tu aimes beaucoup en acheter\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_44": "Oui, je les adore.", "StoreChat_Street_0078_45": "(Sourire et garder le silence)", "StoreChat_Street_0078_46": "Ah je vois. Tu m'as posé la question pour me rappeler... ce que je ressentais quand j'ai commencé\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_46F": "Ah je vois. Tu m'as posé la question pour me rappeler... ce que je ressentais quand j'ai commencé\u00A0?", "StoreChat_Street_0078_47": "Dis comme ça... Je ne devrais pas mettre un jouet au rebut uniquement parce que peu de clients l'achètent...", "StoreChat_Street_0078_48": "Même si je ne le ressens pas, s'il provoque ce même «\u00A0sentiment réconfortant\u00A0» aux clients qui le veulent... Alors c'est un jouet qui vaut la peine d'être recommandé...", "StoreChat_Street_0078_49": "Mon patron doit les aimer aussi, il insiste pour les mettre en vente en rayon\u00A0! C'est... c'est l'esprit du patron de la boutique de gadgets\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_50": "Je comprends totalement\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_51": "*sanglote*... Wise, merci beaucoup de m'avoir rappelé tout ça\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_51F": "*sanglote*... Belle, merci beaucoup de m'avoir rappelé tout ça !", "StoreChat_Street_0078_52": "Ah, tu es là pour acheter des jouets...? Je devrais me remettre au travail\u00A0!\nViens quand tu veux de nouveaux jouets musicaux, je te ferais des recommandations\u00A0!", "StoreChat_Street_0078_Name01": "Suzie", "StoreChat_Street_0160_01": "(Ouf... C'était moins une. Suzie n'a pas changé. Enfin pas tout à fait, elle est vraiment préoccupée... Mais heureusement, elle a fini par changer d'avis.)", "StoreChat_Street_0160_02": "(C'était moins une, mais Suzie n'a pas changé. Ah... c'est un peu méchant de dire ça, elle était vraiment préoccupée pendant un moment... Heureusement elle a fini par s'en sortir.)", "StoreChat_Street_0160_03": "(On dirait que je n'ai pas fait grand-chose, mais bon, je sais être à l'écoute\u00A0!)", "StoreChat_Street_0160_04": "(On dirait que je n'ai pas fait grand-chose... mais parfois, on a juste besoin de quelqu'un à qui parler.)", "StoreChat_Street_0160_05": "(Je vais retourner dire à Wise que Suzie va bien, et que le stock de moteurs-amplis de la boutique de gadgets est sain et sauf\u00A0! Et ils ont été réapprovisionnés\u00A0!)", "StoreChat_Street_0160_06": "(Je vais retourner dire à Belle que Suzie va bien, et que le stock de moteurs-amplis de la boutique de gadgets est sain et sauf ! Et ils ont été réapprovisionnés !)", "StoreChat_Street_0166_01": "Wise, tu es allé à la boutique de gadgets\u00A0? Est-ce que Suzie va bien\u00A0?", "StoreChat_Street_0166_02": "Belle, tu es allée à la boutique de gadgets ? Est-ce que Suzie va bien ?", "StoreChat_Street_0166_03": "Vous racontez à Belle votre conversation avec Suzie...", "StoreChat_Street_0166_03F": "Vous racontez à Wise votre conversation avec Suzie...", "StoreChat_Street_0166_04": "Donc Suzie était inquiète à propos des «\u00A0jouets musicaux\u00A0»... mais c'est parce qu'elle aime tellement travailler à la boutique de gadgets...", "StoreChat_Street_0166_05": "Donc Suzie était inquiète à propos des «\u00A0jouets musicaux\u00A0»... mais c'est parce qu'elle aime tellement travailler à la boutique de gadgets...", "StoreChat_Street_0166_06": "Tu sais poser les bonnes questions, Wise. «\u00A0L'esprit de la boutique de gadgets\u00A0», c'est ça\u00A0?", "StoreChat_Street_0166_07": "Tu sais poser les bonnes questions, Belle. « L'esprit de la boutique de gadgets », c'est une bonne question.", "StoreChat_Street_0166_08": "Tu as dit la même chose.", "StoreChat_Street_0166_08F": "Tu as dit la même chose.", "StoreChat_Street_0166_09": "Suzie est plutôt naïve.", "StoreChat_Street_0166_10": "Hum... C'est pour ça qu'elle n'aime que ce qu'elle considère comme «\u00A0pur\u00A0»\u00A0? T'as tout compris, Wise\u00A0!", "StoreChat_Street_0166_11": "Hum... C'est pour ça qu'elle n'aime que ce qu'elle considère comme «\u00A0pur\u00A0»\u00A0? Tu es très compréhensive, Belle.", "StoreChat_Street_0166_12": "Mais je comprends maintenant. Le patron veut protéger Suzie...", "StoreChat_Street_0166_13": "Mais je comprends maintenant. Le patron veut protéger Suzie.", "StoreChat_Street_0166_14": "J'espère que sa routine paisible pourra continuer...", "StoreChat_Street_0166_15": "J'espère que sa routine paisible pourra continuer...", "StoreChat_Street_0166_16": "On devrait prévenir le patron, non\u00A0? On lui a rendu un sacré service, il nous fera peut-être une réduction sur les moteurs-amplis\u00A0!", "StoreChat_Street_0166_17": "On devrait prévenir le patron, non\u00A0? On lui a rendu un sacré service, il nous fera peut-être une réduction sur les moteurs-amplis.", "StoreChat_Street_0166_18": "Oui\u00A0! Je te laisse t'en occuper\u00A0!", "StoreChat_Street_0166_19": "Hum... hein\u00A0?", "StoreChat_Street_0166_20": "Attends... quoi\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_01": "Wise, te voilà\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_01F": "Belle, te voilà\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_02": "Me voilà\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_03": "Quoi de neuf, Suzie\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_04": "Est-ce que tu pourrais m'aider à prendre quelques photos\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_04F": "Est-ce que tu pourrais m'aider à prendre quelques photos\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_05": "Quel genre de photos\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_06": "Des photos pour quoi\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_07": "Je voudrais voir la Sixième rue à travers ton regard\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_07F": "Je voudrais voir la Sixième rue à travers ton regard\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_08": "C'est-à-dire que je travaille ici, c'est tout...\u00A0Si je veux comprendre le véritable style de la Sixième rue, je devrais demander ce qu'en pensent les résidents, non\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_09": "Une minute.", "StoreChat_Street_0185_10": "Pourquoi cet intérêt soudain pour la Sixième rue\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_11": "Parce que tu m'as inspiré, Wise\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_11F": "Parce que tu m'as inspiré, Belle\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_12": "Tu m'as bien dit de ne pas mettre un jouet au rebut seulement parce qu'il attire moins de clients\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_12F": "Tu m'as bien dit de ne pas mettre un jouet au rebut seulement parce qu'il attire moins de clients ?", "StoreChat_Street_0185_13": "(J'ai dit ça...?)", "StoreChat_Street_0185_14": "(Ça n'est pas Suzie qui a dit ça...?)", "StoreChat_Street_0185_15": "Bref, après notre conversation, j'ai décidé de regarder de plus près ces jouets musicaux, les «\u00A0moteurs-amplis\u00A0»...", "StoreChat_Street_0185_15F": "Bref, après notre conversation, j'ai décidé de regarder de plus près ces jouets musicaux, les «\u00A0moteurs-amplis\u00A0»...", "StoreChat_Street_0185_16": "Et j'ai découvert qu'ils ont des styles très différents, avec plein de modèles très intéressants...", "StoreChat_Street_0185_17": "Malgré les faibles ventes de la Sixième rue... Ça reste le devoir d'une vendeuse de partager le charme de ces jouets avec les clients\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_18": "Donc j'ai décidé d'apprendre à connaître les différents styles qu'aiment les clients de la Sixième rue. Comme ça je pourrais proposer des suggestions à mon patron pour booster les ventes de moteurs-amplis ici\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_19": "Mon patron n'y voit aucun problème\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_20": "Tu aimes vraiment ton travail, Suzie...", "StoreChat_Street_0185_21": "(Hum...\u00A0je comprends où le patron veut en venir.)", "StoreChat_Street_0185_22": "C'est pour ça que je veux voir la Sixième rue à travers les yeux de ses habitants. Qu'est-ce qui fait le charme et le style de la Sixième rue\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_23": "Quelle idée...", "StoreChat_Street_0185_24": "(Montrer la devanture du magasin voisin.)", "StoreChat_Street_0185_25": "Oh... Les devantures de boutique, c'est ça\u00A0? Oui, les devantures de la Sixième rue sont toutes très intéressantes...", "StoreChat_Street_0185_26": "Mais elles sont toutes très différentes, n'est-ce pas\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_27": "Wise, quelle est la devanture de la Sixième rue qui, selon toi, exprime le mieux son style\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_27F": "Belle, quelle est la devanture de la Sixième rue qui, selon toi, exprime le mieux son style\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_28": "Je vais prendre une photo pour toi.", "StoreChat_Street_0185_29": "Hi hi, je savais que tu accepterais de me donner un coup de main,\u00A0Wise... Tu es si gentil\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_29F": "Hi hi, je savais que tu accepterais de me donner un coup de main, Belle... Tu es si gentille\u00A0!", "StoreChat_Street_0185_30": "Alors je compte sur toi. Est-ce que tu pourrais prendre en photo la devanture qui selon toi exprime le mieux «\u00A0le style de la Sixième rue\u00A0»\u00A0?", "StoreChat_Street_0185_Name01": "Suzie", "StoreChat_Street_0186_01": "(Super, c'est la bonne\u00A0! Allons la montrer à Suzie.)", "StoreChat_Street_0186_02": "(Super, je vais choisir celle-là\u00A0! Allons la montrer à Suzie.)", "StoreChat_Street_0187_01": "Montre-moi ta photo~", "StoreChat_Street_0187_01F": "Montre-moi ta photo~", "StoreChat_Street_0187_02": "Vous montrez la photo que vous avez prise à Suzie...", "StoreChat_Street_0187_03": "C'est donc ça, pour toi, l'essence du «\u00A0style de la Sixième rue\u00A0»\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_03F": "C'est donc ça, pour toi, l'essence du «\u00A0style de la Sixième rue\u00A0»\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_04": "Ça n'est pas ce que tu imaginais\u00A0?", "StoreChat_Street_0187_05": "Je me demandais si tu allais choisir celle-là, mais je me suis dit que tu pourrais choisir n'importe laquelle. Hi hi...", "StoreChat_Street_0187_06": "Ça va t'aider dans ton travail\u00A0?", "StoreChat_Street_0187_07": "C'est super utile\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_08": "Est-ce que tu peux m'envoyer cette photo, Wise\u00A0?", "StoreChat_Street_0187_08F": "Est-ce que tu peux m'envoyer cette photo, Belle\u00A0?", "StoreChat_Street_0187_09": "Je vais bien réfléchir quels moteurs-amplis choisir pour les vendre aux clients de la Sixième rue\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_10": "Je-je ne crois pas que ça sera nécessaire...", "StoreChat_Street_0187_11": "Je sais que ça n'est pas facile, mais... en tant que vendeuse de la boutique de gadgets, c'est mon travail\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_12": "(Mais vendre des armes ça ne l'est pas\u00A0!)", "StoreChat_Street_0187_13": "Tu as tout mon soutien,\u00A0Suzie\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_14": "Je savais que tu étais {M#le meilleur}{F#la meilleure}\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_14F": "Je savais que tu étais {M#le meilleur}{F#la meilleure}\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_15": "Commençons donc notre prochaine vente\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_16": "Viens découvrir notre nouveau lot de moteurs-amplis\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_16F": "Viens découvrir notre nouveau lot de moteurs-amplis\u00A0!", "StoreChat_Street_0187_17": "Je vais t'attendre dans la boutique~ Tu vas venir, n'est-ce pas\u00A0? Tu dois venir~", "StoreChat_Street_0187_Name01": "Suzie", "Store_Bubble_Mewji_304003113_01": "Tout le monde est si passionné ici...", "Store_Bubble_Mewji_40040074_01": "Il y a tellement de personnes sympas dans la Sixième rue\u00A0!", "Store_Bubble_Mewji_40040075_01": "Quel endroit animé...", "Store_Bubble_Mewji_40040076_01": "C'est devenu gris...", "Store_Bubble_Mewji_40040077_01": "Il n'y a pas beaucoup de monde par ici...", "Store_Chat_FortuneSquare_30040232_01": "Se rendre de l'autre côté de la rue\u00A0?", "Store_Chat_FortuneSquare_30040232_02": "Aller", "Store_Chat_FortuneSquare_30040232_03": "Annuler", "Store_Chat_FortuneSquare_30040232_Name01": "Circulation routière", "Store_Chat_Mewji_30040224_01": "Bonjour, brave {M#citoyen}{F#citoyenne}\u00A0! Souhaites-tu suivre tes contributions à la communauté\u00A0?", "Store_Chat_Mewji_30040224_02": "Je veux voir !", "Store_Chat_Mewji_30040224_03": "J'ai trop à faire pour l'instant...", "Store_Chat_Mewji_30040224_04": "Passe une belle journée\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_30040224_Name01": "Miouji", "Store_Chat_Mewji_30040225_01": "Il semblerait que vous avez aidé beaucoup de Bangbous perdus\u00A0! Merci d'avoir contribué à améliorer la Sixième rue\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_30040225_02": "Si vous avez envie de continuer à nous aider... Jetez un œil aux indices concernant les Bangbou perdus. La Nouvelle-Eridu n'oubliera pas votre dévouement\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_30040225_Name01": "Miouji", "Store_Chat_Mewji_30040226_01": "Les Bangbous ont tendance à se perdre dans les rues bondées... Ils ont encore besoin d'aide\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_30040226_02": "Jetez un œil aux indices concernant les Bangbous perdus. La Nouvelle-Eridu n'oubliera pas votre dévouement\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_30040226_Name01": "Miouji", "Store_Chat_Mewji_30040227_01": "Cet endroit est près de la Sécurité publique... Peut-être que mes supérieurs viendront inspecter mon travail... Sois irréprochable, Miouji\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_30040227_02": "Bonjour, brave {M#citoyen}{F#citoyenne}\u00A0! Souhaites-tu suivre tes contributions à la communauté\u00A0?", "Store_Chat_Mewji_30040227_03": "Je veux voir !", "Store_Chat_Mewji_30040227_04": "J'ai trop à faire pour l'instant...", "Store_Chat_Mewji_30040227_05": "Passe une belle journée\u00A0! Pourquoi ne pas faire un tour à la place Lumina avant de rentrer\u00A0?", "Store_Chat_Mewji_30040227_Name01": "Miouji", "Store_Chat_Mewji_30040228_01": "Vous revoilà\u00A0! Envie d'aider les Bangbous perdus\u00A0?", "Store_Chat_Mewji_30040228_02": "La Nouvelle-Eridu n'oubliera pas votre contribution\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_30040228_Name01": "Miouji", "Store_Chat_Mewji_30040229_01": "J'adore l'ambiance du chantier de la rue Bernache\u00A0! Mais il y a tellement de poussière que je vire au gris...", "Store_Chat_Mewji_30040229_02": "Bonjour, brave {M#citoyen}{F#citoyenne}\u00A0! Souhaites-tu suivre tes contributions à la communauté\u00A0?", "Store_Chat_Mewji_30040229_03": "Je veux voir !", "Store_Chat_Mewji_30040229_04": "J'ai trop à faire pour l'instant...", "Store_Chat_Mewji_30040229_05": "Faisons équipe avec les ouvriers de la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_30040229_Name01": "Miouji", "Store_Chat_Mewji_30040230_01": "Bonjour, brave {M#citoyen}{F#citoyenne}. Seraient-ce les pleurs d'un Bangbou perdu que j'entends\u00A0? A–Attendez... Ce n'est pas un Bangbou fantôme, n'est-ce pas\u00A0?!", "Store_Chat_Mewji_30040230_02": "Trouvez ces pauvres petits Bangbous avant qu'ils ne se transforment en fantômes\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_30040230_Name01": "Miouji", "Store_Chat_Mewji_30040231_01": "Les citoyens ne viennent pas souvent par ici... mais plus un endroit semble désolé, plus il a besoin d'une communauté soudée, pas vrai\u00A0?", "Store_Chat_Mewji_30040231_02": "Bonjour, brave {M#citoyen}{F#citoyenne}\u00A0! Souhaites-tu suivre tes contributions à la communauté\u00A0?", "Store_Chat_Mewji_30040231_03": "Je veux voir !", "Store_Chat_Mewji_30040231_04": "J'ai trop à faire pour l'instant...", "Store_Chat_Mewji_30040231_05": "Tu es venu{F#e} jusqu'ici tout{F#e} seul{F#e}\u00A0? Impressionnant...", "Store_Chat_Mewji_30040231_Name01": "Miouji", "Store_Chat_Mewji_304003112_01": "Les gens sont aussi chaleureux que la météo, ici... Mais, même si leurs liens sont forts, je vais renforcer leur esprit de communauté\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_304003112_02": "Bonjour, brave {M#citoyen}{F#citoyenne}\u00A0! Souhaites-tu suivre tes contributions à la communauté\u00A0?", "Store_Chat_Mewji_304003112_03": "Je veux voir !", "Store_Chat_Mewji_304003112_04": "J'ai trop à faire...", "Store_Chat_Mewji_304003112_05": "Il faut y aller mollo sur le champignon ici, et faire attention aux insolations\u00A0!", "Store_Chat_Mewji_304003112_Name01": "Miouji", "StoryText_QuestTypeBattle": "Entrer en combat", "StoryText_QuestTypeCG": "Histoire", "StoryText_VHSLocked": "Cette cassette n'est pas encore débloquée.", "StoryText_VHSLockedHint": "Verrouillée", "StunMax": "Confusion", "StunMax_base": "Confusion de base", "Subway_Street_ExitInteract_Chat_01": "Choisir une destination.", "Subway_Street_ExitInteract_Chat_02": "Sixième\u00A0rue", "Subway_Street_ExitInteract_Chat_03": "Ouvrir la navigation", "Subway_Street_ExitInteract_Name": "Sortie de station", "Subway_TeleportInteract_Chat_01": "Annuler", "Subway_TeleportInteract_Name02": "Station de métro", "Subway_Ticket_Gate_01": "Billetterie", "SuccessiveLevel_Bubble01_01": "Ehn-na, ahn-nu-ne\u00A0! (La commission commence maintenant\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_02": "Ehn-ne, nah-noh-ne\u00A0! (Quelle rapidité\u00A0! La commission est déjà à moitié finie\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_03": "En-nah-nah-ne, nhe-nuh\u00A0! (On y est presque\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_04": "Ehn-neh, na-nhe, en-na-nha\u00A0? (Je sens quelque chose de précieux à proximité. Vous voulez jeter un œil\u00A0?)", "SuccessiveLevel_Bubble01_05": "En-ehn-neh, enna-nu-neh (Vous êtes {M#prêt}{F#prête}\u00A0? La commission est sur le point de commencer\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_06": "Enna-uhn-nuh\u00A0! (Bien joué\u00A0! On peut partir maintenant.)", "SuccessiveLevel_Bubble01_07": "Ennuh, en-nha-ehn-ne\u00A0! (Vous avez réussi à boucler cette commission très rapidement, c'est impressionnant\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_08": "En-nuh, ahn-nu-ne-nhe-uhn-neh\u00A0! (Vous avez même battu le meilleur temps qui était de 15\u00A0secondes\u00A0! Vous méritez bien une récompense\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_09": "Un-nhe, en-nha-nu-neh... (Je ressens une présence redoutable derrière la faille...)", "SuccessiveLevel_Bubble01_10": "En-nuh, noo-ne-nha... (Cette faille me dit quelque chose...)", "SuccessiveLevel_Bubble01_11": "Ahn-nehna, nuhne, ehn-un-ne\u00A0? (On devrait peut-être faire un détour pour voir ce qu'elle cache\u00A0?)", "SuccessiveLevel_Bubble01_12": "En-nah-uhn, ne-no-ennha... (On a déjà exploré cette faille...)", "SuccessiveLevel_Bubble01_13": "Ehn-na, ne-nuh, en-nha-uhn-nuh\u00A0! (Cet ascenseur devrait pouvoir nous servir de raccourci\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_14": "Ahn-neh, enne, ehn-na-nuh\u00A0! (Super\u00A0! On peut continuer la commission\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_15": "En-nah... Na-uhn-no-neh\u00A0! (Oublions ça... On devrait plutôt continuer la commission\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_16": "En-na, neh-nhe\u00A0! (Je pense qu'on peut traverser cette faille\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Chat01_01": "En-ahn, neh-na, en-nanhe. (Cette faille est liée à d'autres Néantres. On risque de ne plus pouvoir faire marche arrière une fois qu'on l'aura traversée.)", "SuccessiveLevel_Chat01_02": "Uhn-en-ne... Neh-an-nuh-nu\u00A0? (Quelque chose d'effrayant se cache à l'intérieur... Vous voulez tenter votre chance\u00A0?)", "SuccessiveLevel_Chat01_03": "Je vais tenter ma chance\u00A0!", "SuccessiveLevel_Chat01_04": "Laissons tomber...", "SuccessiveLevel_Chat02_01": "En-nahnu, uhn-nane, neh-nuh. (On a déjà exploré cette faille. Je ne pense pas qu'il reste quoi que ce soit de valeur à l'intérieur.)", "SuccessiveLevel_Chat02_02": "An-nah-ne-en-nu-nah, en-nhe-nah-na\u00A0? (Une autre créature terrifiante rôde à l'intérieur... Vous voulez l'affronter\u00A0?)", "SuccessiveLevel_Chat02_03": "Je vais tenter ma chance\u00A0!", "SuccessiveLevel_Chat02_04": "Laissons tomber...", "SuccessiveLevel_Chat03_01": "Ennanah, nenah-nhe, neh-nuh-no\u00A0! (J'ai l'impression que cette faille renferme quelque chose de précieux\u00A0!)", "SuccessiveLevel_Chat03_02": "En-na-nhe-un, ahn-ehn-nena, neh-na-en. (Devrait-on traverser la faille\u00A0? J'ai indiqué nos coordonnées sur la Carotte. On pourra revenir pour continuer la commission quand vous le souhaiterez.)", "SuccessiveLevel_Chat03_03": "Allons jeter un œil\u00A0!", "SuccessiveLevel_Chat03_04": "Non, merci...", "SuccessiveLevel_Chat04_01": "Ennah, ahn-nenu, nhe-nah-nu. (Il n'y a plus rien d'intéressant à trouver à l'intérieur de cette faille.)", "SuccessiveLevel_Chat04_02": "Un-nhe-en-nha, nhe-na-unne\u00A0? (Devrait-on jeter un œil à l'intérieur\u00A0? J'ai indiqué nos coordonnées sur la Carotte. On pourra revenir pour continuer la commission quand vous le souhaiterez.)", "SuccessiveLevel_Chat04_03": "En avant\u00A0!", "SuccessiveLevel_Chat04_04": "Non, merci...", "SystemEmail_Btn_Delete": "Supprimer", "SystemEmail_Btn_DeleteAll": "Supprimer les messages lus", "SystemEmail_Btn_Gamepad_Collection": "Signet", "SystemEmail_Btn_Gamepad_UnCollection": "Retirer le signet", "SystemEmail_EmailDeleteTips01": "Vous avez des pièces jointes non récupérées. Veuillez les récupérer avant de supprimer le message.", "SystemEmail_EmailDeleteTips02": "Les messages supprimés ne pourront être récupérés. Confirmer la suppression\u00A0?", "SystemEmail_EmailDesc_Abyss_DutyReward": "Merci de votre soutien aux opérations d'étude et d'exploration de la Néantre Zéro.\nVotre commission est terminée. Veuillez récupérer votre récompense.", "SystemEmail_EmailDesc_BP": "Merci d'avoir contribué au Financement de Ridu\u00A0! Le projet de cette saison prendra fin dans 7\u00A0jours. Veillez à participer et à réclamer vos récompenses avant la fermeture.\nUne nouvelle saison du projet sera bientôt disponible, alors restez à l'écoute\u00A0!\nChaque pas que vous faites à la Nouvelle-Eridu est important pour nous\u00A0!", "SystemEmail_EmailDesc_BP_PassTime": "Vos récompenses non réclamées du Financement de Ridu ont été envoyées. Merci de votre soutien au Financement de Ridu\u00A0!", "SystemEmail_EmailDesc_BigBoss_PassTime": "{M#Cher inspecteur indépendant}{F#Chère inspectrice indépendante},\nNous vous remercions d'avoir contribué à l'événement de Chasse aux infâmes.\nVotre commission est terminée. Veuillez récupérer vos récompenses.", "SystemEmail_EmailDesc_Hadal_DutyReward": "Nous vous remercions chaleureusement d'avoir participer à la Défense de Shiyu cette saison, {M#cher inspecteur indépendant}{F#chère inspectrice indépendante}.\nLa commission étant désormais terminée, nous vous souhaitons bonne réception de vos récompenses.", "SystemEmail_EmailDesc_Hadal_DutyReward1": "{M#Cher inspecteur indépendant}{F#Chère inspectrice indépendante},\nMerci d'avoir participé à l'Attaque surprise dans le cadre de la Défense de Shiyu.\nLa commission est désormais terminée. Pensez à récupérer vos récompenses.", "SystemEmail_EmailDesc_ItemUpperLimit": "Vous avez atteint la limite de stockage des objets suivants, ils seront conservés dans ce message pendant 30\u00A0jours. Veuillez les traiter à temps.", "SystemEmail_EmailDesc_MonthCard": "Cher membre d'Inter-nœud,\nVotre Abonnement Inter-nœud expire dans 1\u00A0jour. N'oubliez pas de la renouveler si nécessaire.\nNous avons hâte de vous revoir. Ensemble, nous tisserons un véritable réseau entre les proxys et nouerons des liens indestructibles.", "SystemEmail_EmailDesc_TopupReward": "Merci pour votre soutien au Test d'amplification, proxy\u00A0! Voici votre recharge bonus.", "SystemEmail_EmailTitle_Abyss_DutyReward": "Récompenses d'exploration de la Néantre Zéro", "SystemEmail_EmailTitle_BP": "Rappel d'expiration du Financement de Ridu", "SystemEmail_EmailTitle_BP_PassTime": "Récompenses du Financement de Ridu", "SystemEmail_EmailTitle_BigBoss_PassTime": "Récompenses hebdomadaires de la Chasse aux infâmes", "SystemEmail_EmailTitle_Hadal_DutyReward": "Récompenses de saison de la Défense de Shiyu", "SystemEmail_EmailTitle_Hadal_DutyReward1": "Défense de Shiyu\u00A0: Récompenses de l'Attaque surprise", "SystemEmail_EmailTitle_ItemUpperLimit": "Votre inventaire est plein, veuillez libérer de l'espace", "SystemEmail_EmailTitle_MonthCard": "Expiration de votre Abonnement Inter-nœud", "SystemEmail_EmailTitle_TopupReward": "Recharge bonus du Test d'amplification", "SystemEmail_Rule_Content": "Capacité de la messagerie\nLa messagerie peut contenir jusqu'à 1\u00A0000\u00A0messages. Lorsque la limite sera atteinte, les messages ne contenant aucune pièce jointe, ou dont les pièces jointes ont déjà été récupérées seront automatiquement supprimés.\n\nSignets\nVous pouvez marquer vos messages pour les épingler en haut de la messagerie et les empêcher d'être supprimés par la fonction «\u00A0Tout supprimer\u00A0». Toutefois, les messages marqués seront supprimés s'ils dépassent leur date d'expiration.", "SystemEmail_Rule_MainTitle": "Détails du courrier", "SystemEmail_Rule_SubTitle": "Règles", "SystemEmail_Sender_Abyss_DutyReward": "Département des affaires spéciales de la Néantre Zéro\u00A0: Avant-poste Scott", "SystemEmail_Sender_BP": "Plan du Financement de Ridu", "SystemEmail_Sender_BP_PassTime": "Plan du Financement de Ridu", "SystemEmail_Sender_BigBoss_PassTime": "FSN\u00A0: Bureau de l'avant-poste Scott", "SystemEmail_Sender_Hadal_DutyReward": "Forces de défense de la Nouvelle-Eridu, équipe de l'avant-poste Scott", "SystemEmail_Sender_ItemUpperLimit": "Message du système", "SystemEmail_Sender_MonthCard": "Club des Néantronautes", "SystemEmail_Sender_TopupReward": "Message du système", "SystemEmail_Tips_DeleteAll": "Supprimer tous les messages lus\u00A0? Les messages avec des pièces jointes non récupérées ne seront pas supprimés.", "SystemEmail_Tips_DeleteCollection": "Il s'agit d'un message marqué, confirmer la suppression\u00A0?", "SystemEmail_Tips_DeleteCommon": "Les messages supprimés ne pourront être récupérés. Confirmer la suppression\u00A0?", "TGSGalGame_Chapter01_01": "Un peu plus tard, au vidéoclub Random Play...", "TGSGalGame_Chapter01_02": "J'ai appris ce qu'il s'est passé\u00A0! Belle a peut-être atterri dans la Néantre\u00A0compagnonne ?", "TGSGalGame_Chapter01_03": "Bon sang, à quoi tu pensais en laissant Belle se mettre en danger\u00A0? Et t'es censé être un pro\u00A0?", "TGSGalGame_Chapter01_04": "«\u00A0Même les robots aguerris oublient parfois de recharger leurs batteries.\u00A0» Je suis sûr que {M#le chef}{F#la cheffe} partage notre inquiétude, n'est-ce pas\u00A0?", "TGSGalGame_Chapter01_05": "«\u00A0Rien n'est plus difficile que dire adieu à quelqu'un qu'on aime.\u00A0»", "TGSGalGame_Chapter01_06": "Anby, ce n'est pas le moment de balancer des répliques de film\u00A0!", "TGSGalGame_Chapter01_07": "Désolée... On s'en fait tous pour Belle.", "TGSGalGame_Chapter01_07_01": "Sur la route en venant ici, Nicole songeait sérieusement à vous offrir une remise sur la commission.", "TGSGalGame_Chapter01_08": "Tais-toi, Anby\u00A0! Bref, on devrait y aller\u00A0!", "TGSGalGame_Chapter02_01": "Les survivants ont déjà été évacués. Où est-ce qu'on n'a pas encore cherché\u00A0?", "TGSGalGame_Chapter02_02": "Il ne reste aucun survivant dans la zone.", "TGSGalGame_Chapter02_02_01": "Mais... il ne reste aucun survivant dans la zone.", "TGSGalGame_Chapter02_03": "Quoi\u00A0? Ça veut dire que ta sœur...", "TGSGalGame_Chapter02_04": "Phaéthon... tu nous fais confiance, pas vrai\u00A0?", "TGSGalGame_Chapter02_05": "Bien sûr.", "TGSGalGame_Chapter02_05_01": "Sans l'ombre d'un doute. Je vous fais entièrement confiance.", "TGSGalGame_Chapter02_06": "Bien sûr. J'ai entièrement confiance en vous.", "TGSGalGame_Chapter02_06_01": "Bien sûr... sauf quand tu veux emprunter de l'argent.", "TGSGalGame_Chapter02_07": "D'accord, dans ce cas, tu devrais sortir de la Néantre.", "TGSGalGame_Chapter02_07_01": "Va interroger les survivants qu'on a sauvés, ils auront peut-être des indices.", "TGSGalGame_Chapter02_08": "Contacte-moi quand tu sauras où chercher et je trouverai du monde pour une opération de sauvetage\u00A0!", "TGSGalGame_Chapter02_09": "Cela semble être un bon plan, mais encore faut-il que Nicole trouve des volontaires.", "TGSGalGame_Chapter02_10": "Bien sûr que je vais trouver\u00A0!", "TGSGalGame_Chapter02_10_01": "Le talent le plus important dans notre métier, c'est la capacité à trouver les bonnes personnes au bon moment\u00A0!", "TGSGalGame_Chapter03_01": "Grâce à la supervision de Wise, la fratrie parvient enfin à sortir de la Néantre et à retourner à la Sixième\u00A0rue...", "TGS_Chat01_00": "Jette d'abord un œil à cette vidéo.", "TGS_Chat01_01": "J'ai bien peur que seul un{F#e} pro comme toi puisses gérer une telle commission.", "TGS_Chat01_02": "On dirait qu'un gros appareil mécanique a été corrompu, et quelqu'un offre une énorme récompense pour ce dernier. Intéressé{F#e}\u00A0?", "TGS_Chat01_03": "Oui, mais pas maintenant...", "TGS_Chat01_04": "Je viendrai te voir quand j'aurai réglé quelques affaires personnelles\u00A0!", "TGS_Chat01_05": "Tu ferais mieux de te dépêcher avant que l'Association d'inspection ne se mette sur le coup\u00A0! Ils ne vont pas passer à côté d'une commission aussi juteuse\u00A0!", "TGS_Chat01_06": "N'oublie pas de venir me voir après avoir parlé avec ta sœur !", "TGS_Chat02_01_Name01": "Le Berger", "TGS_Chat03_01": "Bien le bonjour {M#cher gérant}{F#chère gérante} d'en face.", "TGS_Chat03_02": "Elfy, tu as vu ma sœur\u00A0?", "TGS_Chat03_03": "Oui. C'était très futé de sa part de te piquer les clés de la voiture.", "TGS_Chat03_04": "Un joli petit tour de main.", "TGS_Chat03_05": "Ce n'est pas ce que je voulais dire.", "TGS_Chat03_06": "Tes compliments lui feraient plaisir, j'en suis sûr... Mais où est-elle allée après ça\u00A0?", "TGS_Chat03_07": "Désolée, je l'ignore. Peut-être que quelqu'un dans la rue l'a vue\u00A0?", "TGS_Chat04_01": "Et si j'utilisais un mélange différent\u00A0?", "TGS_Chat04_01_Name01": "Maître Zinc", "TGS_Chat04_02": "Bonjour, Maître Zinc\u00A0!", "TGS_Chat04_03": "Non, la qualité de l'eau est plus importante que le mélange...", "TGS_Chat04_04": "Maître Zinc\u00A0?", "TGS_Chat04_05": "Ce n'est qu'avec une source d'eau de qualité qu'on peut ressentir l'arôme unique et tendre du café...", "TGS_Chat04_06": "Il n'y a rien de meilleur que le café instantané...", "TGS_Chat04_07": "Quel affront\u00A0! Oser comparer un produit industriel sans âme à un café moulu à la main\u00A0? Oh, mais c'est le gérant du vidéoclub. Bonjour\u00A0! Pardon, je réfléchissais à voix haute.", "TGS_Chat04_08": "Avez-vous vu ma sœur\u00A0?", "TGS_Chat04_09": "La fille du vidéoclub\u00A0? Désolé, je ne l'ai pas vue. J'étais complètement perdu dans mes pensées à l'instant, donc je n'ai pas fait attention.", "TGS_Chat05_01": "Salut\u00A0! Vous n'êtes pas partis ensemble\u00A0?", "TGS_Chat05_01_Name01": "Général Chop", "TGS_Chat05_02": "Ensemble\u00A0?", "TGS_Chat05_03": "J'ai vu la voiture du vidéoclub partir de la Sixième rue tout à l'heure, donc je me suis dit que vous étiez tous les deux partis faire une course.", "TGS_Chat05_04": "On dirait que ta sœur va se charger du réapprovisionnement toute seule cette fois\u00A0?", "TGS_Chat05_05": "Tu veux la rejoindre\u00A0? Elle est partie en direction du pont.", "TGS_Chat05_06": "Bonne idée\u00A0!", "TGS_Chat06_01": "N'allez pas plus loin, Monsieur. La zone derrière moi est actuellement fermée, et personne ne doit s'approcher.", "TGS_Chat06_01_Name01": "Officier de la Sécurité publique", "TGS_Chat06_02": "Pourquoi ça\u00A0?", "TGS_Chat06_03": "Qu'est-ce qui s'est passé ?", "TGS_Chat06_04": "Une Néantre compagnonne est apparue dans un quartier voisin et les rues adjacentes à la Sixième rue pourraient être en danger. Des zones tampons temporaires ont été mises en place, conformément aux directives du plan d'urgence.", "TGS_Chat06_05": "Pour la sécurité de tous les citoyens, vous êtes prié de ne pas vous approcher de ce côté de la rue pour le moment.", "TGS_Chat06_06": "Belle passe toujours par là...", "TGS_Chat06_07": "Hmm\u00A0? Vous n'avez pas l'air d'aller bien... Avez-vous de la famille dans la zone sinistrée\u00A0?", "TGS_Chat06_08": "...", "TGS_Chat06_09": "Ne parlez pas de malheur\u00A0!", "TGS_Chat06_10": "Vous avez un nouveau message privé.", "TGS_Chat06_11": "Il s'agit de Travis, le fournisseur. Suggestion\u00A0: lisez le message dès que possible.", "TGS_Chat07_01_Name01": "Fairy", "TGS_Chat08_01": "Enfin ! Je pensais que j'allais rester coincée ici et me changer en monstre\u00A0!", "TGS_Chat08_01_Name01": "Fashionista", "TGS_Chat08_02": "Partez en suivant le chemin indiqué, et vite.", "TGS_Chat08_03": "Hein ? D-D'accord\u00A0!", "TGS_Chat08_04": "Il me reste tellement de tenues à mettre\u00A0! Il faut que je sorte d'ici !", "TGS_Chat10_01": "C'est vraiment vous, l'équipe de secours\u00A0? Ouaaaaah\u00A0!", "TGS_Chat10_01_Name01": "Lycéenne timide", "TGS_Chat10_02": "Désolée, elle se retient depuis un moment. Alors, ce soulagement, c'est un peu trop d'un coup...", "TGS_Chat10_03": "On va vous faire sortir d'ici. Surtout ne vous éloignez pas.", "TGS_Chat10_04": "Hmm...", "TGS_Chat10_05": "Venez, je vais vous aider.", "TGS_Chat11_01": "Vous cherchez votre sœur, Belle\u00A0?", "TGS_Chat11_01_Name01": "Fashionista", "TGS_Chat11_02": "Ah, j'ai trouvé son compte sur les réseaux. Elle vous ressemble.", "TGS_Chat11_03": "Je veux la trouver en personne, pas son compte.", "TGS_Chat11_04": "Vous l'avez vue dans la Néantre\u00A0?", "TGS_Chat11_05": "Non, je ne l'ai pas vue en personne. Vous voulez que je lui envoie un MP pour lui demander où elle est\u00A0?", "TGS_Chat11_06": "Merci pour votre aide.", "TGS_Chat11_07": "Je ne pense pas qu'elle puisse recevoir de messages pour le moment...", "TGS_Chat12_01": "Vous cherchez votre sœur ? Navré, je ne l'ai pas vue.", "TGS_Chat12_02": "Vraiment ? Faites au moins semblant de vous souvenir de quelque chose !", "TGS_Chat12_03": "Désolé, je ne voulais pas vous repousser. C'est juste que chaque jolie fille que je croise reste à jamais gravée dans mon ADN.", "TGS_Chat12_04": "Je n'aurais jamais pu oublier une fille aussi mignonne que votre sœur.", "TGS_Chat12_05": "Merci pour le coup de main.", "TGS_Chat12_06": "J'ai oublié...", "TGS_Chat13_01": "Pourquoi la salle d'arcade n'est pas ouverte\u00A0? J'ai failli y passer dans une Néantre, j'ai bien besoin d'une partie ou deux pour me détendre...", "TGS_Chat13_02": "As-tu vu cette fille dans la Néantre\u00A0?", "TGS_Chat13_04": "Cette fille\u00A0? Attends une seconde... Des cheveux argentés, des yeux turquoise, et aussi doux qu'une brise de printemps... Oh\u00A0! Tu es Wise, non\u00A0?", "TGS_Chat13_05": "On se connaît\u00A0?", "TGS_Chat13_06": "Parfait ! J'avais peur de ne pas pouvoir tenir la promesse que j'ai faite à Belle\u00A0! Oui, je l'ai vue\u00A0!", "TGS_Chat13_07": "C'est grâce à Belle qu'on a pu trouver une cachette pour attendre les secours à l'intérieur de la Néantre\u00A0!", "TGS_Chat13_08": "Et donc, où est ma sœur maintenant\u00A0?", "TGS_Chat13_09": "Elle a couru après cette fille qui a pris peur et a filé. Elle a dit que quelqu'un viendrait certainement nous sauver avant de partir.", "TGS_Chat13_10": "Elle a également dit qu'une fois arrivés à la Sixième rue, son frère, un garçon très gentil aux yeux turquoise, viendrait la chercher.", "TGS_Chat13_11": "Elle m'a dit de te dire qu'elle a suivi le chemin de fer vers les profondeurs, et que tu saurais quoi faire\u00A0!", "TGS_Chat14_01": "Nous avons toutes les informations nécessaires. La voie du chemin de fer mène à une autre zone de la Néantre.", "TGS_Chat14_01_Name01": "Fairy", "TGS_Chat14_01_Name02": "Wise", "TGS_Chat14_02": "En recoupant avec la base de données d'observation de l'Association d'inspection, on peut confirmer qu'il s'agit d'une ancienne zone de construction. L'assistante n°\u00A02 a 99,983\u00A0% de chances d'être piégée dans la Néantre.", "TGS_Chat14_02_01": "En recoupant avec la base de données de l'Association d'inspection, on peut confirmer qu'il s'agit d'une ancienne zone de construction. La maîtresse a 99,983\u00A0% de chances d'être piégée dans la Néantre.", "TGS_Chat14_03": "Bien\u00A0!\u00A0Envoie le message anonyme à la Sécurité publique et l'AIN.\u00A0Il y a peut-être d'autres personnes coincées dans la Néantre.", "TGS_Chat14_04": "Affirmatif.\u00A0J'ai déjà transféré l'information à la Sécurité publique, à l'AIN et sur Inter-nœud. Félicitez-moi pour ma prévenance.", "TGS_Chat14_04_01": "Affirmatif.\u00A0J'ai déjà transféré l'information à la Sécurité publique, l'AIN et sur Inter-nœud. N'oubliez pas de me féliciter pour ma prévenance devant ma maîtresse plus tard.", "TGS_Chat14_05": "Les préparations pour l'infiltration sont complètes. Nous sommes prêts à aller secourir l'{M#assistante n°\u00A02}{F#assistant n°\u00A02}.", "TGS_Chat14_06": "Les préparations pour l'infiltration sont complètes. Nous sommes prêts à aller secourir {M#mon Maître}{F#ma Maîtresse}.", "TGS_Chat18_01": "Une note a été placée à l'intérieur de la boîte de cassette\u00A0: «\u00A0Frangin, t'es trop lent, gros bêta\u00A0!\u00A0»", "TGS_Chat18_02": "« S'il m'arrivait quelque chose, je te maudirais d'être à jamais en rupture de stock de tes documentaires préférés\u00A0!\u00A0»", "TGS_Chat19_01": "Te voilà enfin\u00A0!", "TGS_Chat19_01_Name01": "Belle", "TGS_Chat19_01_Name03": "Étudiante tremblante", "TGS_Chat19_04": "Merci !!! Merci d'être venu à notre secours\u00A0! Belle a failli y passer à cause de moi\u00A0!", "TGS_Chat19_05": "Allez, rentrons !", "Tab1_1": "Histoire principale", "Tab1_10": "Néantre Zéro", "Tab1_2": "Histoire d'agent", "Tab1_20": "Épisode spécial", "Tab1_30": "Événements", "Tab2_1000": "Prologue", "Tab2_10001": "Banque des Néantres", "Tab2_10002": "Billet chanceux", "Tab2_10003": "Appareil de mesure", "Tab2_10004": "Passage nocturne de la Néantre", "Tab2_10005": "Abri", "Tab2_10006": "Ruines en pleine effervescence", "Tab2_10007": "Demande dans la Néantre", "Tab2_10008": "Symbiose", "Tab2_1001": "Chapitre 1", "Tab2_1002": "Chapitre 2", "Tab2_1003": "Chapitre 3", "Tab2_1004": "Chapitre 2 Interlude", "Tab2_1005": "Chapitre 4", "Tab2_20001": "Leurre rongeur sous couverture", "Tab2_2001": "Le Bangbou disparu", "Tab2_30002": "Scène une, prise une\u00A0!", "TabText_1001": "Stable", "TabText_2001": "Exclusif", "TabText_3001": "Moteurs-\namplis", "TabText_4001": "Bangbous", "TabText_5001": "Bangbous", "TarotCardLootBox_1090001_des": "Contient 3 résonia [Embrasement] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090001_name": "Approvisionnement de résonia Embrasement", "TarotCardLootBox_1090001_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090002_des": "Contient 3 résonia [Énergie] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090002_name": "Approvisionnement de résonia Énergie", "TarotCardLootBox_1090002_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090003_des": "Contient 3 résonia [Critique] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090003_name": "Approvisionnement de résonia Critique", "TarotCardLootBox_1090003_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090004_des": "Contient 3 résonia [Bouclier] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090004_name": "Approvisionnement de résonia Bouclier", "TarotCardLootBox_1090004_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090005_des": "Contient 3 résonia [Électrocution] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090005_name": "Approvisionnement de résonia Électrocution", "TarotCardLootBox_1090005_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090006_des": "Contient 3 résonia [Duel] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090006_name": "Approvisionnement de résonia Duel", "TarotCardLootBox_1090006_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090007_des": "Contient 3 résonia [Esquive] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090007_name": "Approvisionnement de résonia Esquive", "TarotCardLootBox_1090007_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090008_des": "Contient 3 résonia [Gel] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090008_name": "Approvisionnement de résonia Gel", "TarotCardLootBox_1090008_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090009_des": "Contient 3 résonia [Déferlement] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090009_name": "Approvisionnement de résonia Déferlement", "TarotCardLootBox_1090009_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090010_des": "Contient 3 résonia [Soutien] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090010_name": "Approvisionnement de résonia Soutien", "TarotCardLootBox_1090010_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090011_des": "Contient 3 résonia [éther] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090011_name": "Approvisionnement de résonia Éther", "TarotCardLootBox_1090011_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090012_des": "Contient 3 résonia [Synergie] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090012_name": "Approvisionnement de résonia Synergie", "TarotCardLootBox_1090012_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCardLootBox_1090013_des": "Contient 3 résonia [Ténacité] aléatoires catalysés", "TarotCardLootBox_1090013_name": "Approvisionnement de résonia Ténacité", "TarotCardLootBox_1090013_story": "Provisions de résonia spécialement distribuées par les Forces de défense aux escouades menant des opérations éclair. Ne reprochez pas au personnel logistique qui a emballé les fournitures d'avoir la tête ailleurs. Il a juste été un peu pressé... Vous trouverez peut-être des surprises\u00A0?", "TarotCard_1000000_des": "Nouveau résonium débloqué\u00A0: Vous pouvez désormais trouver ce résonium en explorant les Néantres.", "TarotCard_1000000_name": "Détails du résonium", "TarotCard_1000000_story": "Informations relatives aux résonia conservées dans les archives de l'Association. Les copier dans la base de données de notre Bangbou pourrait nous être grandement utile lors de notre exploration de la Néantre.", "TarotCard_1000001_des": "Nouveau résonium débloqué\u00A0: Vous pouvez désormais trouver ce résonium en explorant les Néantres.", "TarotCard_1000001_name": "Détails du résonium", "TarotCard_1000001_story": "Informations relatives aux résonia conservées dans les archives de l'Association. Les copier dans la base de données de notre Bangbou pourrait nous être utile lors de notre exploration de la Néantre.", "TarotCard_1000002_des": "Nouveau résonium débloqué\u00A0: Vous pouvez désormais trouver ce résonium en explorant les Néantres.", "TarotCard_1000002_name": "Détails du résonium", "TarotCard_1000002_story": "Informations relatives aux résonia conservées dans les archives de l'Association. Copions-les dans la base de données de notre Bangbou. Plus on en saura sur les résonia, mieux ce sera.", "TarotCard_1000003_des": "Tous les articles sont en rupture de stock...", "TarotCard_1000003_name": "En rupture de stock", "TarotCard_1000003_price": "---", "TarotCard_1000003_story": "La boutique de résonia a beau être bien fournie, elle finira tôt ou tard à se retrouver en rupture de stock.", "TarotCard_1000100_Extrades": "Motivation\u00A0: chaque cumul augmente les DGT de feu de l'agent de 10\u00A0% et son taux de PÉN de 2\u00A0% pendant 30\u00A0s. Cumulable jusqu'à 5 fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "TarotCard_1000100_des": "Chaque cumul augmente les DGT de feu de l'agent de 10\u00A0% et son taux de PÉN de 2\u00A0% pendant 30\u00A0s. Cumulable jusqu'à 5\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "TarotCard_1000100_name": "[Embrasement] Motivation", "TarotCard_1000100_name2": "[Embrasement] Combustion", "TarotCard_1000101_des": "Lorsqu'un agent possédant Motivation inflige Brûlure à un ennemi, l'intervalle des DGT de Brûlure diminue de 30\u00A0%.", "TarotCard_1000101_name": "[Embrasement] Gants en fusion", "TarotCard_1000101_story": "Tous les doigts sont équipés d'un briquet. Ce serait plutôt classe d'enfiler un gant de congélation à l'autre main.", "TarotCard_1000101_upgrade": "Lorsqu'un agent possédant Motivation inflige Brûlure à un ennemi, l'intervalle des DGT de Brûlure diminue de 30\u00A0% 50\u00A0%.", "TarotCard_1000102_des": "Les DGT de Brûlure augmentent de 40\u00A0%.", "TarotCard_1000102_name": "[Embrasement] Lance-flammes", "TarotCard_1000102_story": "Après avoir commencé à pulvériser des flammes, vous ne voudrez plus vous arrêter, jusqu'à ce que vous vous évanouissiez en raison de la chaleur.", "TarotCard_1000102_upgrade": "Les DGT de Brûlure augmentent de 40\u00A0% 60\u00A0%.", "TarotCard_1000103_des": "Lorsqu'un agent possède Motivation, le taux de PÉN de ses attaques de feu augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1000103_name": "[Embrasement] Lampe à pétrole", "TarotCard_1000103_story": "Objet multi-usage qui peut servir de décoration stylée, de source de chaleur bien pratique, ou même d'une arme de jet improvisée en cas de pépin.", "TarotCard_1000103_upgrade": "Lorsqu'un agent possède Motivation, le taux de PÉN de ses attaques de feu augmente de 15\u00A0% 25\u00A0%.", "TarotCard_1000104_des": "Infliger des DGT de feu confère à tous les membres de l'escouade un cumul de Motivation. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000104_name": "[Embrasement] Chalumeau", "TarotCard_1000104_story": "Cela libère une douce flamme rugissante.", "TarotCard_1000104_upgrade": "Infliger des DGT de feu confère à tous les membres de l'escouade un cumul de Motivation. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10 6\u00A0s.", "TarotCard_1000105_des": "Le taux d'accumulation d'anomalie de feu des agents augmente de 30\u00A0%.", "TarotCard_1000105_name": "[Embrasement] Cocktail Molotov", "TarotCard_1000105_story": "Quelqu'un a jeté ceci dans une Néantre. Quant à savoir où c'est tombé et ce que ça a brûlé... C'est un mystère.", "TarotCard_1000105_upgrade": "Le taux d'accumulation d'anomalie de feu de l'agent augmente de 30\u00A0% 45\u00A0%.", "TarotCard_1000106_des": "Lancer une attaque spéciale EX confère 1\u00A0cumul de Motivation à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000106_name": "[Embrasement] Charbon haut de gamme", "TarotCard_1000106_story": "Un charbon haut de gamme qui dégage une odeur fruitée lorsqu'il brûle. Si vous l'utilisez pour cuire des fruits, il pourra peut-être en décupler la saveur.", "TarotCard_1000106_upgrade": "Lancer une attaque spéciale EX confère 1 2\u00A0cumuls de Motivation à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000107_des": "Infliger Brûlure à un ennemi confère 1\u00A0cumul de Motivation à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000107_name": "[Embrasement] Réchaud de camping", "TarotCard_1000107_story": "Avec cet outil pratique, on peut manger chaud n'importe où.", "TarotCard_1000107_upgrade": "Infliger Brûlure à un ennemi confère 1 2\u00A0cumuls de Motivation à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000108_des": "Les DGT de feu infligés par les agents augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1000108_name": "[Embrasement] Briquet de luxe", "TarotCard_1000108_story": "Un briquet richement décoré. Il ressemble à l'objet préféré du chef d'un certain gang...", "TarotCard_1000108_upgrade": "Les DGT de feu infligés par les agents augmentent de 15\u00A0% 25\u00A0%.", "TarotCard_1000109_des": "Les DGT CRIT de feu augmentent de 20\u00A0%.", "TarotCard_1000109_name": "[Embrasement] Torche électrique", "TarotCard_1000109_story": "Réputé pour être éternellement inextinguible, ça s'est déjà éteint plus d'une fois...", "TarotCard_1000109_upgrade": "Les DGT CRIT de feu augmentent de 20\u00A0% 30\u00A0%.", "TarotCard_1000110_des": "L'ATQ des ennemis brûlés diminue de 15\u00A0%.", "TarotCard_1000110_name": "[Embrasement] Allumeur à pulsion", "TarotCard_1000110_story": "Un outil que les femmes au foyer utilisent pour allumer leur gazinière. Il peut éclairer les endroits qui en ont besoin.", "TarotCard_1000110_upgrade": "L'ATQ des ennemis brûlés diminue de 15\u00A0% 25\u00A0%.", "TarotCard_1000111_des": "La durée de l'effet Brûlure est prolongée de 2\u00A0s.", "TarotCard_1000111_name": "[Embrasement] Alcool solide", "TarotCard_1000111_story": "Un objet portatif pratique et polyvalent. Par exemple, il peut s'avérer très utile si vous souhaitez déclarer votre flamme, mais que vous n'avez pas suffisamment de bougies pour former un cœur.", "TarotCard_1000111_upgrade": "La durée de l'effet Brûlure est prolongée de 2 3\u00A0s.", "TarotCard_1000112_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Embrasement].", "TarotCard_1000112_name": "[Embrasement] Poly-emblème", "TarotCard_1000112_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nVenez, transformez ces étincelles parsemées en flammes infernales.", "TarotCard_1000201_des": "Lorsqu'un agent lance son attaque spéciale EX, ses DGT augmentent de 10\u00A0% pendant 30\u00A0s, cumulable jusqu'à un maximum de 5\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "TarotCard_1000201_name": "[Énergie] Aristo'rouge spécial", "TarotCard_1000201_story": "Aristo'rouge au goût surprise. On ne sait jamais quel parfum on a acheté avant d'y avoir goûté. Il paraîtrait qu'il y a 0,01\u00A0% de chance de tomber sur le goût secret\u00A0: sang.", "TarotCard_1000201_upgrade": "Lancer une attaque spéciale EX augmente les DGT de l'agent de 10\u00A0% 15\u00A0% pendant 30\u00A0s, jusqu'à un maximum de 5\u00A0cumuls. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "TarotCard_1000202_des": "Génère 100\u00A0% d'énergie pour 1\u00A0agent aléatoire en entrant sur le champ de bataille.", "TarotCard_1000202_name": "[Énergie] Cola néon", "TarotCard_1000202_story": "Le champion des ventes de boissons pendant cinq années consécutives. Boissons saines et sans sucre, même leur couleur est blanche\u00A0!", "TarotCard_1000202_upgrade": "En entrant sur le champ de bataille, génère 100\u00A0% d'énergie pour 1\u00A0agent aléatoire, et augmente les DGT de tous les membres de l'escouade de 10\u00A0%.", "TarotCard_1000203_des": "Les DGT des ultimes augmentent de 30\u00A0% et la confusion infligée augmente de 10\u00A0%.", "TarotCard_1000203_name": "[Énergie] Taurine furieuse", "TarotCard_1000203_story": "«\u00A0Courage rime avec sauvage\u00A0!\u00A0» Cette pub est inoubliable, surtout le moment où l'acteur se verse la moitié de la canette sur la tête avant de la pulvériser... la canette, j'entends.", "TarotCard_1000203_upgrade": "Les DGT des ultimes augmentent de 30\u00A0% 45\u00A0% et la confusion infligée augmente de 10\u00A0% 15\u00A0%.", "TarotCard_1000204_des": "Lancer un enchaînement génère 5\u00A0pts d'énergie pour l'agent.", "TarotCard_1000204_name": "[Énergie] TANKA saveur barbecue", "TarotCard_1000204_story": "Une marque de soda qui propose sans cesse de nouvelles saveurs. On dit que cette saveur barbecue est censée vous donner ce doux goût nostalgique de barbecue et de cola.", "TarotCard_1000204_upgrade": "Lancer un enchaînement génère 5 8\u00A0pts d'énergie pour l'agent.", "TarotCard_1000205_des": "Lancer un ultime génère 8\u00A0pts d'énergie pour tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000205_name": "[Énergie] Cascade électrisante", "TarotCard_1000205_story": "Réhydratez et restaurez vos électrolytes en un éclair !", "TarotCard_1000205_upgrade": "Lancer un ultime génère 8 12\u00A0pts d'énergie pour tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000206_des": "Déclencher une esquive parfaite génère 6\u00A0pts d'énergie pour l'agent. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000206_name": "[Énergie] Orange divine", "TarotCard_1000206_story": "Un jus d'orange apprécié des jeunes filles. Chaque canette contient autant de vitamines que trente oranges. «\u00A0Nous sélectionnons uniquement des oranges de la plus haute qualité. Une de nos oranges en vaut dix d'une autre variété. Donc, avec trois de nos oranges, c'est l'équivalent en nutriments de trente oranges que vous avez\u00A0!\u00A0»", "TarotCard_1000206_upgrade": "Déclencher une esquive parfaite génère 6\u00A0pts d'énergie pour l'agent. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10 5\u00A0s.", "TarotCard_1000207_des": "Le taux d'obtention de décibels des agents augmente de 10\u00A0%.", "TarotCard_1000207_name": "[Énergie] Capitaine Vache", "TarotCard_1000207_story": "«\u00A0Fais-moi grandir, Capitaine\u00A0Vache\u00A0!\u00A0» Cette boisson à base de lait est très appréciée des petits comme des grands. Après tout, qui n'a jamais eu envie de gagner quelques centimètres\u00A0?", "TarotCard_1000207_upgrade": "Les agents génèrent des décibels 10\u00A0% 15\u00A0% plus rapidement.", "TarotCard_1000208_des": "Le taux de production d'énergie des attaques normales augmente de 20\u00A0%.", "TarotCard_1000208_name": "[Énergie] Sourire carnassier", "TarotCard_1000208_story": "Sans additif et sans sucre. Qui dirait non à une telle combinaison\u00A0?", "TarotCard_1000208_upgrade": "Le taux de production d'énergie des attaques normales augmente de 20\u00A0% 30\u00A0%.", "TarotCard_1000209_des": "Les DGT des attaques spéciales EX augmentent de 20\u00A0% et la confusion infligée augmente de 5\u00A0%.", "TarotCard_1000209_name": "[Énergie] Aristo'rouge goût citron", "TarotCard_1000209_story": "Une boisson énergisante qui fait fureur auprès des jeunes. Le concentré de citron vert couvre le goût de la taurine.", "TarotCard_1000209_upgrade": "Les DGT des attaques spéciales EX augmentent de 20\u00A0% 30\u00A0% et la confusion infligée augmente de 5\u00A0% 8\u00A0%.", "TarotCard_1000210_des": "Vaincre un ennemi génère 8\u00A0pts d'énergie pour tous les membres de l'escouade. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000210_name": "[Énergie] Zestman", "TarotCard_1000210_story": "« Hé, toi. Ouais, toi. Bois-moi et on sera des potes pour la vie. Allez. Bois-moi. »", "TarotCard_1000210_upgrade": "Vaincre un ennemi génère 8\u00A0pts d'énergie pour tous les membres de l'escouade. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10 5\u00A0s.", "TarotCard_1000211_des": "Lancer une attaque spéciale EX augmente les DGT CRIT de l'agent de 20\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1000211_name": "[Énergie] Probiotiques de M. Bright", "TarotCard_1000211_story": "«\u00A0M.\u00A0Bright, bon pour le corps, et ça se voit !\u00A0»", "TarotCard_1000211_upgrade": "Lancer une attaque spéciale EX augmente les DGT CRIT de l'agent de 20\u00A0% 30\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1000212_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Énergie].", "TarotCard_1000212_name": "[Énergie] Poly-emblème", "TarotCard_1000212_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nDe l'énergie, de la vitalité et de l'enthousiasme\u00A0!", "TarotCard_1000300_Extrades": "Perception\u00A0: Chaque cumul augmente le taux CRIT de l'agent de 8 %, jusqu'à 5 cumuls maximum. L'agent perd 1 cumul à chaque coup reçu, à raison de 1 cumul perdu maximum toutes les 5 s.", "TarotCard_1000300_des": "Chaque cumul augmente le taux CRIT de l'agent de 8\u00A0%, jusqu'à 5\u00A0cumuls maximum. L'agent perd 1\u00A0cumul à chaque coup reçu, à raison de 1\u00A0cumul perdu maximum toutes les 5\u00A0s.", "TarotCard_1000300_name": "[Critique] Perception", "TarotCard_1000301_des": "Chaque coup critique asséné augmente les DGT CRIT de l'agent de 4\u00A0% pendant 10\u00A0s, cumulable jusqu'à 10\u00A0fois. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée.", "TarotCard_1000301_name": "[Critique] Lunette de fusil de précision", "TarotCard_1000301_story": "On respire un bon coup, on vise, puis on tire. Si vous avez raté, c'est que vous êtes allé trop vite.", "TarotCard_1000301_upgrade": "Chaque coup critique asséné augmente les DGT CRIT de l'agent de 4\u00A0% 6\u00A0% pendant 10\u00A0s, cumulable jusqu'à un maximum de 10\u00A0fois. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée.", "TarotCard_1000302_des": "En entrant en combat, confère à tous les agents 1\u00A0cumul supplémentaire de Perception. Les agents ne perdent plus de cumul de Perception lorsqu'ils sont touchés.", "TarotCard_1000302_name": "[Critique] Fusil à canon scié", "TarotCard_1000302_story": "Puissant, mais ça reste petit et facile à transporter. Vous pouvez même l'accrocher à votre ceinture (Il y a plus de 200 incidents de tir accidentel chaque année pour cette raison).", "TarotCard_1000302_upgrade": "En entrant en combat, confère à tous les agents 1\u00A0 3\u00A0cumuls supplémentaires de Perception. Les agents ne perdent plus de cumul de Perception lorsqu'ils sont touchés.", "TarotCard_1000303_des": "Chaque résonium standard de la série Critique possédé augmente les DGT CRIT des agents de 5\u00A0%, jusqu'à un maximum de 40\u00A0%.", "TarotCard_1000303_name": "[Critique] Caisse d'armes", "TarotCard_1000303_story": "Ne vous laissez pas berner par l'apparence trompeuse de cette caisse. Il ne s'agit pas d'une simple malle de rangement pour armes... Mais plutôt d'un portail qui mène à tout un arsenal. Vous n'avez pas idée de la quantité d'armes qu'on peut y trouver.", "TarotCard_1000303_upgrade": "Chaque résonium de la série Critique possédé augmente les DGT CRIT des agents de 5\u00A0% 8\u00A0%, jusqu'à un maximum de 40\u00A0% 64\u00A0%.", "TarotCard_1000304_des": "Asséner un coup critique augmente la confusion infligée par l'agent de 10\u00A0% pendant 3\u00A0s.", "TarotCard_1000304_name": "[Critique] Roquette de RPG", "TarotCard_1000304_story": "Que les humbles soldats soit hors de mon chemin\u00A0!", "TarotCard_1000304_upgrade": "Infliger un coup critique augmente la confusion infligée par l'agent de 10\u00A0% 15\u00A0% pendant 3\u00A0s.", "TarotCard_1000305_des": "Déclencher une esquive parfaite confère à tous les membres de l'escouade 1 cumul de Perception. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 8\u00A0s.", "TarotCard_1000305_name": "[Critique] Mitrailleuse Gatling", "TarotCard_1000305_story": "Appuyez sur la gâchette, et vous ne voudrez plus la lâcher. Si l'attaque est la meilleure des défenses, une attaque constante est la défense ultime\u00A0!", "TarotCard_1000305_upgrade": "Déclencher une esquive parfaite confère 1 cumul de Perception à tous les membres de l'escouade. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 8\u00A0s. Cet effet n'a plus de temps de recharge.", "TarotCard_1000306_des": "Les DGT CRIT augmentent de 20\u00A0%.", "TarotCard_1000306_name": "[Critique] Sonneur de glas", "TarotCard_1000306_story": "Allumage intelligent et explosion précise. La portée de l'explosion dépend de la distance à laquelle vous pourrez l'envoyer.", "TarotCard_1000306_upgrade": "Les DGT CRIT des agents augmentent de 20\u00A0% 35\u00A0%.", "TarotCard_1000307_des": "En entrant en combat, confère 2 cumuls de Perception à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000307_name": "[Critique] Jumelles tactiques", "TarotCard_1000307_story": "Parfois, une bonne couverture permet de voir plus clairement sa cible.", "TarotCard_1000307_upgrade": "En entrant en combat, confère 2 3 cumuls de Perception à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000308_des": "Éliminer un ennemi confère 1\u00A0cumul de Perception à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000308_name": "[Critique] Duelliste", "TarotCard_1000308_story": "Ajoutez une petite touche high-tech à votre duel. Qu'importe si c'est juste...", "TarotCard_1000308_upgrade": "Éliminer un ennemi confère 1 2\u00A0cumuls de Perception à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000309_des": "Infliger un coup critique à un ennemi réduit son ATQ de 15\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1000309_name": "[Critique] Chargeur de réserve", "TarotCard_1000309_story": "Préparez-vous à l'avance pour l'ennemi à venir.", "TarotCard_1000309_upgrade": "Infliger un coup critique à un ennemi réduit son ATQ de 15\u00A0% 20\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1000310_des": "Lorsqu'un agent touche un ennemi par derrière, ses DGT CRIT augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1000310_name": "[Critique] Frein de bouche", "TarotCard_1000310_story": "Un accessoire essentiel pour les armes à feu, qui améliore votre capacité de combat.", "TarotCard_1000310_upgrade": "Lorsqu'un agent touche un ennemi par derrière, ses DGT CRIT augmentent de 15\u00A0% 25\u00A0%.", "TarotCard_1000311_des": "Tous les coups qui ne sont pas des coups critiques augmentent le taux CRIT de l'agent de 3\u00A0%. Cet effet est réinitialisé lorsque l'agent inflige un coup critique.", "TarotCard_1000311_name": "[Critique] Viseur laser", "TarotCard_1000311_story": "Précis et à l'objectif évident.", "TarotCard_1000311_upgrade": "Tous les coups qui ne sont pas des coups critiques augmentent le taux CRIT de l'agent de 3\u00A0% 6\u00A0%. Cet effet est réinitialisé lorsque l'agent inflige un coup critique.", "TarotCard_1000312_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Critique].", "TarotCard_1000312_name": "[Critique] Poly-emblème", "TarotCard_1000312_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nPlus d'armes, de plus grosses armes, des armes plus puissantes...", "TarotCard_1000401_des": "Le niveau de RÉS à l'interruption des agents protégés par un bouclier augmente, et les DGT qu'ils subissent diminuent de 20\u00A0%.", "TarotCard_1000401_name": "[Bouclier] Mitaines", "TarotCard_1000401_story": "Les amateurs de punk adorent ce type de gants.", "TarotCard_1000401_upgrade": "Le niveau de RÉS à l'interruption des agents protégés par un bouclier augmente, et les DGT qu'ils subissent diminuent de 20\u00A0% 30\u00A0%.", "TarotCard_1000402_des": "Toucher un ennemi avec une attaque spéciale EX confère un bouclier équivalent à 10\u00A0% des PV max de l'agent. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000402_name": "[Bouclier] Genouillères élastiques", "TarotCard_1000402_story": "Vous bénéficierez de la flexibilité nécessaire pour toutes sortes de positions de jambes étranges.", "TarotCard_1000402_upgrade": "Toucher un ennemi avec une attaque spéciale EX confère un bouclier équivalent à 10\u00A0% 15\u00A0% des PV max de l'agent. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000403_des": "Les DGT CRIT des agents protégés par un bouclier augmentent de 25\u00A0%, et leur maîtrise d'anomalie de 15\u00A0pts.", "TarotCard_1000403_name": "[Bouclier] Matraque électrifiée", "TarotCard_1000403_story": "Il ne faut pas y toucher quand ça charge. C'est brûlant.", "TarotCard_1000403_upgrade": "Les DGT CRIT des agents protégés par un bouclier augmentent de 25\u00A0% 35\u00A0%, et leur maîtrise d'anomalie de 15 25\u00A0pts.", "TarotCard_1000404_des": "En entrant en combat, confère un bouclier équivalent à 150\u00A0% de leur DÉF initiale à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000404_name": "[Bouclier] Casque anti-émeute", "TarotCard_1000404_story": "Des oreilles de lapin ont été ajoutées pour être plus aimable.", "TarotCard_1000404_upgrade": "En entrant en combat, confère un bouclier équivalent à 150\u00A0% 200\u00A0% de leur DÉF initiale à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1000405_des": "Les agents protégés par un bouclier infligent 20\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis se trouvant dans un rayon de 6\u00A0m.", "TarotCard_1000405_name": "[Bouclier] Ceinture cloutée", "TarotCard_1000405_story": "Avec cette ceinture à pointes, personne ne vous dérangera lorsque vous êtes en vadrouille.", "TarotCard_1000405_upgrade": "Les agents protégés par un bouclier infligent 20\u00A0% 30\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis se trouvant dans un rayon de 6\u00A0m.", "TarotCard_1000406_des": "Vaincre un ennemi confère un bouclier équivalent à 8\u00A0% de leurs PV max à tous les membres de l'escouade, qui dure 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "TarotCard_1000406_name": "[Bouclier] Bottes militaires", "TarotCard_1000406_story": "Il a la classe, mais son ordeur est forte.", "TarotCard_1000406_upgrade": "Vaincre un ennemi confère un bouclier équivalent à 8\u00A0% 12\u00A0% de leurs PV max à tous les membres de l'escouade, qui dure 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "TarotCard_1000407_des": "Chaque résonium standard de la série Bouclier possédé augmente la DÉF des agents de 3\u00A0%.", "TarotCard_1000407_name": "[Bouclier] Armure exosquelette", "TarotCard_1000407_story": "Offre une excellente protection tout en permettant d'asséner de puissants coups de coude.", "TarotCard_1000407_upgrade": "Chaque résonium standard de la série Bouclier possédé augmente la DÉF des agents de 3\u00A0% 4.5\u00A0%.", "TarotCard_1000408_des": "Les DGT subis par les agents diminuent de 10\u00A0%.", "TarotCard_1000408_name": "[Bouclier] Bouclier anti-explosion", "TarotCard_1000408_story": "La justice triomphera\u00A0! Ou du moins... Elle ne perdra pas.", "TarotCard_1000408_upgrade": "Les DGT subis par les agents diminuent de 10\u00A0% 15\u00A0%.", "TarotCard_1000409_des": "Lorsque les PV\u00A0de l'agent sont inférieurs à 25\u00A0% et qu'il subit une attaque, il obtient immédiatement un bouclier équivalent à 15\u00A0% de ses PV max, qui dure 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois par agent pour chaque combat.", "TarotCard_1000409_name": "[Bouclier] Brassards chauffants", "TarotCard_1000409_story": "Irréaliste d'espérer que ça bloque les dégâts... Mais les amateurs de graffitis aiment en mettre pour protéger leurs poignets.", "TarotCard_1000409_upgrade": "Lorsque les PV de l'agent sont inférieurs à 25\u00A0% et qu'il subit une attaque, il obtient immédiatement un bouclier équivalent à 15\u00A0% 20\u00A0% de ses PV max, qui dure 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois par agent pour chaque combat.", "TarotCard_1000410_des": "La DÉF des agents augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1000410_name": "[Bouclier] Gilet pare-balles", "TarotCard_1000410_story": "Les attaques lourdes rebondissent dessus. Le seul problème, c'est que... vous rebondissez aussi en avant.", "TarotCard_1000410_upgrade": "La DÉF des agents augmentent de 15\u00A0% 25\u00A0%.", "TarotCard_1000411_des": "Déclencher une esquive parfaite confère à l'agent un bouclier équivalent à 8\u00A0% de ses PV max, qui dure 5\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "TarotCard_1000411_name": "[Bouclier] Masque tactique", "TarotCard_1000411_story": "Un filtrage de qualité et un système de circulation d'air frais. On peut même le porter pour aller aux toilettes.", "TarotCard_1000411_upgrade": "Déclencher une esquive parfaite confère à l'agent un bouclier équivalent à 8\u00A0% 12\u00A0% de ses PV max, qui dure 5\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "TarotCard_1000412_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Bouclier].", "TarotCard_1000412_name": "[Bouclier] Poly-emblème", "TarotCard_1000412_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nIl faut s'équiper de l'armure la plus épaisse... et je crois que c'est tout, non\u00A0?", "TarotCard_1000500_Extrades": "Coup de jus : Chaque cumul augmente le taux d'obtention de décibels de l'agent de 5\u00A0%, ainsi que les DGT de son ultime de 5\u00A0%, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Cet effet est réinitialisé au lancement d'un ultime.", "TarotCard_1000500_des": "Chaque cumul augmente le taux d'obtention de décibels de l'agent de 5\u00A0%, ainsi que les DGT de son ultime de 5\u00A0%, jusqu'à un maximum de 20\u00A0cumuls. Cet effet est réinitialisé au lancement d'un ultime.", "TarotCard_1000500_name": "[Électrocution] Coup de jus", "TarotCard_1000500_name2": "[Électrocution] Décharge", "TarotCard_1000501_des": "Les DGT d'Électrocution augmentent de 50\u00A0%.", "TarotCard_1000501_name": "[Électrocution] Gants isolants", "TarotCard_1000501_story": "Gants qui dégagent une tension extrême. Regardez bien ces gants, et faites attention quand vous serrez la main à quelqu'un.", "TarotCard_1000501_upgrade": "Les DGT d'Électrocution augmentent de 50\u00A0% 75\u00A0%.", "TarotCard_1000502_des": "Infliger Électrocution à un ennemi génère 10\u00A0pts d'énergie pour tous les membres de l'escouade. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "TarotCard_1000502_name": "[Électrocution] Pistolet électrique", "TarotCard_1000502_story": "Ça n'inflige aucun dégât direct, mais il est tout de même recommandé de tirer avant d'entamer un combat.", "TarotCard_1000502_upgrade": "Infliger Électrocution à un ennemi génère 10 15\u00A0pts d'énergie pour tous les membres de l'escouade. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "TarotCard_1000503_des": "Les DGT électriques des agents qui possèdent l'effet Coup de jus augmentent de 25\u00A0%.", "TarotCard_1000503_name": "[Électrocution] Bracelet amplificateur", "TarotCard_1000503_story": "Les utilisateurs de cet appareil affirment que courir avec donne l'impression qu'un athlète invisible aux muscles saillants vous tient par le poignet et vous tire vers l'avant de toutes ses forces.", "TarotCard_1000503_upgrade": "Les DGT électriques des agents qui possèdent l'effet Coup de jus augmentent de 25\u00A0% 35\u00A0%.", "TarotCard_1000504_des": "Les attaques qui touchent les ennemis électrocutés génèrent 3\u00A0% de décibels. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000504_name": "[Électrocution] Boule à plasma", "TarotCard_1000504_story": "Allumez-le pour avoir l'air cool, ou utilisez-le pour de la divination lorsque c'est éteint (toujours pour avoir l'air cool).", "TarotCard_1000504_upgrade": "Les attaques qui touchent les ennemis électrocutés génèrent 3\u00A0% 5\u00A0% de décibels aux agents. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000505_des": "Toucher un ennemi avec une attaque spéciale EX confère à tous les membres de l'escouade 6\u00A0cumuls de Coup de jus.", "TarotCard_1000505_name": "[Électrocution] Trident de foudre", "TarotCard_1000505_story": "Interdir de l'emporter dans les étangs pour y harponner des poissons !", "TarotCard_1000505_upgrade": "Toucher un ennemi avec une attaque spéciale EX confère à tous les membres de l'escouade 6 10\u00A0cumuls de Coup de jus.", "TarotCard_1000506_des": "Infliger Électrocution à un ennemi confère à tous les membres de l'escouade 10\u00A0cumuls de Coup de jus.", "TarotCard_1000506_name": "[Électrocution] Taser", "TarotCard_1000506_story": "Cette arme est un indispensable pour les filles. Une fois que vous avez électrocuté un pervers avec, enchaînez avec une bonne gifle.", "TarotCard_1000506_upgrade": "Infliger Électrocution à un ennemi confère à tous les membres de l'escouade 10 15\u00A0cumuls de Coup de jus.", "TarotCard_1000507_des": "Chaque cumul de Coup de jus augmente le taux d'accumulation d'anomalie électrique de l'agent de 2\u00A0%.", "TarotCard_1000507_name": "[Électrocution] Raquette anti-moustique", "TarotCard_1000507_story": "Grâce à cet outil puissant et pratique, plus besoin de chasser les moustiques à la main. Le seul inconvénient, c'est la potentielle odeur de viande brûlée qu'il dégage si on l'utilise trop longtemps...", "TarotCard_1000507_upgrade": "Chaque cumul de Coup de jus augmente le taux d'accumulation d'anomalie électrique de l'agent de 2\u00A0% 3\u00A0%.", "TarotCard_1000508_des": "Infliger des DGT électriques confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumuls de Coup de jus. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les3\u00A0s.", "TarotCard_1000508_name": "[Électrocution] Bobine conductrice", "TarotCard_1000508_story": "Une méthode rudimentaire : enrouler cela sur une arme pour augmenter sa conductivité.", "TarotCard_1000508_upgrade": "Infliger des DGT électriques confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumuls de Coup de jus. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 3 2\u00A0s.", "TarotCard_1000509_des": "La durée de l'effet Électrocution est prolongée de 3\u00A0s.", "TarotCard_1000509_name": "[Électrocution] Fouet électrifié", "TarotCard_1000509_story": "Ce n'est pas pratique, c'est sûr, mais ça vous donne un air d'être un méchant.", "TarotCard_1000509_upgrade": "La durée de l'effet Électrocution est prolongée de 3 4.5\u00A0s.", "TarotCard_1000510_des": "Les DGT électriques des agents augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1000510_name": "[Électrocution] Grenade à IEM", "TarotCard_1000510_story": "Éloignez-vous de tout appareil électrique lorsque vous l'envoyez. Dans le cas contraire, vous vous ferez emporter aussi.", "TarotCard_1000510_upgrade": "Les DGT électriques infligés par les agents augmentent de 15\u00A0% 25\u00A0%.", "TarotCard_1000511_des": "Les agents infligent 15\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis électrocutés.", "TarotCard_1000511_name": "[Électrocution] Générateur à manivelle", "TarotCard_1000511_story": "Pendant les virées camping, c'est la personne la plus musclée du groupe qui se coltinera le démarrage du générateur.", "TarotCard_1000511_upgrade": "Les agents infligent 15\u00A0% 20\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis électrocutés.", "TarotCard_1000512_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Électrocution].", "TarotCard_1000512_name": "[Électrocution] Poly-emblème", "TarotCard_1000512_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nSi on en rassemble suffisamment, est-ce qu'on peut atteindre les 100\u00A0000\u00A0volts\u00A0?", "TarotCard_1000601_des": "En dessous de 50\u00A0% des PV, l'effet des résonia Adversité de rang B et A augmente de 50\u00A0%.", "TarotCard_1000601_name": "[Général] Stimulant", "TarotCard_1000601_story": "Permet d'outrepasser rapidement les limites du corps humain. Améliore toutes les fonctions corporelles. Effets secondaires\u00A0: bougeotte et débit de parole décuplé.", "TarotCard_1000602_des": "Vaincre un ennemi restaure 2\u00A0% des PV de l'agent.", "TarotCard_1000602_story": "Ne retirez pas le tube pendant la perfusion\u00A0!", "TarotCard_1000603_des": "Pour chaque 10\u00A0% de PV perdus, les DGT subis par l'agent diminuent de 1,2\u00A0%.", "TarotCard_1000603_name": "[Général] Pancement", "TarotCard_1000603_story": "Un pansement avec un onguent pouvant arrêter les saignements et favoriser la cicatrisation.", "TarotCard_1000604_des": "Pour chaque 10\u00A0% de PV perdus, l'agent récupère 7\u00A0% de son énergie.", "TarotCard_1000604_name": "[Général] Pilules de concentration", "TarotCard_1000604_story": "Sans danger et sans risque d'effets secondaires. Peut se manger comme un bonbon.", "TarotCard_1000605_des": "Les PV\u00A0max des agents augmentent de 10\u00A0%.", "TarotCard_1000605_story": "Ce sérum militaire a été développé lors d'expériences menées sur les exosquelettes. Grâce à lui, vos muscles deviennent aussi durs que de l'acier pendant un court instant.", "TarotCard_1000606_des": "Pour chaque 10\u00A0% de PV perdus, les DGT infligés par l'agent augmentent de 3,5\u00A0%.", "TarotCard_1000606_story": "Ce puissant aérosol portatif octroie immédiatement une grande bouffée d'adrénaline afin de vous permettre de profiter pleinement de votre potentiel. Bien évidemment, son utilisation s'accompagne également d'effets secondaires considérables.", "TarotCard_1000607_des": "L'agent inflige 20\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis dont le pourcentage de PV est supérieur au sien.", "TarotCard_1000607_story": "Un stimulant mentholé extraordinaire fonctionnant en deux étapes afin de vous donner le coup de fouet dont vous avez besoin.", "TarotCard_1000608_des": "Bloque le premier coup fatal subi. Cet effet ne peut être déclenché qu'une fois par combat.", "TarotCard_1000608_story": "Un remède crucial en cas de danger. Pourquoi quelqu'un abandonnerait une chose pareille dans une Néantre\u00A0?", "TarotCard_1000700_Extrades": "Ruée\u00A0: Chaque cumul augmente la confusion infligée par l'agent de 6\u00A0% pendant 30\u00A0s, jusqu'à un maximum de 4\u00A0cumuls. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "TarotCard_1000700_des": "Chaque cumul augmente la confusion infligée par l'agent de 6\u00A0% pendant 30\u00A0s, jusqu'à un maximum de 4\u00A0cumuls. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "TarotCard_1000700_name": "[Duel] Ruée", "TarotCard_1000701_des": "Chaque cumul de Ruée augmente les la taux d'accumulation d'anomalie des agents de 10\u00A0% contre les ennemis étourdis.", "TarotCard_1000701_name": "[Duel] Fléau d'armes", "TarotCard_1000701_story": "Si vous vous faites toucher, n'en voulez pas aux autres, car c'est vous qui ne vous êtes pas enfui assez loin.", "TarotCard_1000701_upgrade": "Chaque cumul de Ruée augmente les la taux d'accumulation d'anomalie des agents de 10\u00A0% 15\u00A0% contre les ennemis étourdis.", "TarotCard_1000702_des": "Lancer un enchaînement génère 6\u00A0% de décibels.", "TarotCard_1000702_name": "[Duel] Gants à électrochoc", "TarotCard_1000702_story": "Un coup direct à la mâchoire est tout ce dont vous avez besoin pour mettre votre adversaire à genoux.", "TarotCard_1000702_upgrade": "Lancer un enchaînement génère 6\u00A0% 10\u00A0% de décibels.", "TarotCard_1000703_des": "Lorsqu'un enchaînement est lancé, tous les membres de l'escouade obtiennent 1\u00A0cumul de Ruée, et le multiplicateur de DGT d'étourdissement des ennemis touchés augmente de 10\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0%.", "TarotCard_1000703_name": "[Duel] Gourdin à pointes trafiqué", "TarotCard_1000703_story": "Peu importe qu'il soit robuste ou pratique... Tant qu'il paraît terrifiant et douloureux, ça suffit amplement\u00A0!", "TarotCard_1000703_upgrade": "Lorsqu'un enchaînement est lancé, tous les membres de l'escouade obtiennent 1\u00A0cumul de Ruée, et le multiplicateur de DGT d'étourdissement des ennemis touchés augmente de 10\u00A0% 15\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0% 45\u00A0%.", "TarotCard_1000704_des": "La durée des étourdissements des ennemis est prolongée de 10\u00A0%.", "TarotCard_1000704_name": "[Duel] Tonfa", "TarotCard_1000704_story": "L'attaque et la défense ne font qu'un. Plus vous frappez, plus vous êtes rapide.", "TarotCard_1000704_upgrade": "La durée des étourdissements des ennemis est prolongée de 10\u00A0% 15\u00A0%.", "TarotCard_1000705_des": "Lorsqu'un ennemi subit un anomalie d'attribut, tous les membres de l'escouade obtiennent 1\u00A0cumul de Ruée. Si l'unité n'est pas étourdie, la confusion qu'elle subit augmente de 10\u00A0%.", "TarotCard_1000705_name": "[Duel] Marteau de charpentier", "TarotCard_1000705_story": "Un coup décisif. Vas-y, p'tit clou !", "TarotCard_1000705_upgrade": "Lorsqu'un ennemi subit un anomalie d'attribut, tous les membres de l'escouade obtiennent 1\u00A0cumul de Ruée. Si l'unité n'est pas étourdie, la confusion qu'elle subit augmente de 10\u00A0% 15\u00A0%.", "TarotCard_1000706_des": "Lorsqu'un ennemi est étourdi, les agents obtiennent 10\u00A0% de décibels, et tous les membres de l'escouade obtiennent 2\u00A0cumuls de Ruée. Cet effet peut être déclenché toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000706_name": "[Duel] Banc", "TarotCard_1000706_story": "«\u00A0Ah, j'en peux plus de regarder. Je suis le suivant\u00A0!\u00A0»\nPuis, un suppléant prend le relai pour prendre les ennemis au dépourvu.", "TarotCard_1000706_upgrade": "Lorsque l'ennemi est électrocuté, les agents obtiennent 10\u00A0% 15\u00A0% de décibels, et l'escouade obtient 2\u00A0cumuls de Ruée. Cet effet peut être déclenché toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000707_des": "Les DGT des enchaînements augmentent 30\u00A0%.", "TarotCard_1000707_name": "[Duel] Brique ergonomique", "TarotCard_1000707_story": "Pratique à avoir sous la main, tout le monde a le droit d'en avoir une.", "TarotCard_1000707_upgrade": "Les DGT des enchaînements augmentent de 30\u00A0% 45\u00A0%.", "TarotCard_1000708_des": "La confusion infligée par les attaques normales augmente de 10\u00A0%.", "TarotCard_1000708_name": "[Duel] Batte de baseball", "TarotCard_1000708_story": "Si vous relâchez accidentellement, un combattant supplémentaire sera étourdi.", "TarotCard_1000708_upgrade": "La confusion infligée par les attaques normales augmente de 10\u00A0% 15\u00A0%.", "TarotCard_1000709_des": "La confusion infligée par les attaques spéciales EX augmente de 10\u00A0%.", "TarotCard_1000709_name": "[Duel] Nunchakus", "TarotCard_1000709_story": "Une fois que vous commencez à jouer, vous ne pouvez plus vous en passer. Et même si vous vous frappez, vous n'en sentirez pas la douleur.", "TarotCard_1000709_upgrade": "La confusion infligée par les attaques spéciales EX augmente de 10\u00A0% 15\u00A0%.", "TarotCard_1000710_des": "Déclencher une esquive parfaite augmente la confusion infligée par l'agent de 15\u00A0% pendant 5\u00A0s.", "TarotCard_1000710_name": "[Duel] Poing américain en laiton", "TarotCard_1000710_story": "Effrayez l'ennemi d'une mannière imposante, et il ne reste plus qu'à faire pleuvoir les coups.", "TarotCard_1000710_upgrade": "Déclencher une esquive parfaite augmente la confusion infligée par l'agent de 15\u00A0% 25\u00A0% pendant 5\u00A0s.", "TarotCard_1000711_des": "Lorsque les ennemis se rétablissent d'un étourdissement, leur ATQ diminue de 15\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "TarotCard_1000711_name": "[Duel] Gong de jubilation", "TarotCard_1000711_story": "Après avoir reçu un bon coup derrière les oreilles... vous verrez double pendant toute une journée.", "TarotCard_1000711_upgrade": "Lorsque les ennemis se rétablissent d'un étourdissement, leur ATQ diminue de 15\u00A0% 20\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "TarotCard_1000712_des": "Les DGT des enchaînements et des ultimes augmentent considérablement. N'apparaît que lors des commissions-rallyes.", "TarotCard_1000712_name": "[Duel] Rouleau à pâtisserie", "TarotCard_1000712_story": "Le vainqueur dépend de qui prépare le dîner ce soir.", "TarotCard_1000713_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Duel].", "TarotCard_1000713_name": "[Duel] Poly-emblème", "TarotCard_1000713_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nPuisqu'un duel semble inévitable, assurons-nous d'avoir tous les avantages de notre côté.", "TarotCard_1000800_Extrades": "Agilité & Contre\u00A0: Obtenir Agilité restaure 5\u00A0pts d'énergie supplémentaires. À 5\u00A0cumuls, tous les membres de l'escouade entrent en mode Contre, et leurs DGT augmentent de 45\u00A0% pendant 10\u00A0s. Lorsque le mode Contre prend fin, tous les cumuls d'Agilité disparaissent.", "TarotCard_1000800_des": "Obtenir Agilité restaure 5\u00A0pts d'énergie supplémentaires. À 5\u00A0cumuls, tous les membres de l'escouade entrent en mode Contre, et leurs DGT augmentent de 45\u00A0% pendant 10\u00A0s. Lorsque le mode Contre prend fin, tous les cumuls d'Agilité disparaissent.", "TarotCard_1000800_name": "[Esquive] Agilité & Contre", "TarotCard_1000801_des": "Les DGT des contres d'esquive augmentent de 50\u00A0% et la confusion infligée augmente de 30\u00A0%.", "TarotCard_1000801_name": "[Esquive] Lunettes de sport", "TarotCard_1000801_story": "Des lunettes professionnelles conçues pour protéger les yeux lors des sports à grande vitesse.\n«\u00A0Je peux voir\u00A0! Je peux tout voir\u00A0!\u00A0»", "TarotCard_1000801_upgrade": "Les DGT des contres d'esquive augmentent de 50\u00A0% 75\u00A0% et la confusion infligée augmente de 30\u00A0% 45\u00A0%.", "TarotCard_1000802_des": "En mode Contre, le taux d'accumulation d'anomalie augmente de 20\u00A0%, et les DGT CRIT de 40\u00A0%.", "TarotCard_1000802_name": "[Esquive] Skateboard", "TarotCard_1000802_story": "«\u00A0Hé, regardez-moi\u00A0!\u00A0»", "TarotCard_1000802_upgrade": "En mode Contre, le taux d'accumulation d'anomalie augmente de 20\u00A0% 30\u00A0% et les DGT CRIT de 40\u00A0% 60\u00A0%.", "TarotCard_1000803_des": "Lorsque vous déclenchez une esquive parfaite, les agents obtiennent 1\u00A0cumul d'Agilité, et entrent dans l'état Œil de lynx pendant 4\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000803_name": "[Esquive] Volant de badminton", "TarotCard_1000803_story": "Il est nécessaire de garder son calme et de faire preuve de précision lors d'un smash. Autrement, au lieu de décrocher la victoire, vous ne décrocherez que les plumes du volant.", "TarotCard_1000803_upgrade": "Lorsque vous déclenchez une esquive parfaite, les agents obtiennent 1 2\u00A0cumuls d'Agilité, et entrent dans l'état Œil de lynx pendant 4\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1000804_des": "Lorsque vous déclenchez Œil de lynx avec une esquive parfaite, l'attaque de bond qui suit une esquive est remplacée par un contre d'esquive, qui peut être lancé jusqu'à 4\u00A0fois.", "TarotCard_1000804_name": "[Esquive] Raquette de tennis", "TarotCard_1000804_story": "Si vous ne pouvez pas riposter, essayez au moins d'esquiver. Se faire toucher par cette balle, ça pique...", "TarotCard_1000804_upgrade": "Lorsque vous déclenchez Œil de lynx avec une esquive parfaite, l'attaque de bond qui suit une esquive est remplacée par un contre d'esquive, qui peut être lancé jusqu'à 4 6\u00A0fois.", "TarotCard_1000805_des": "Prolonge la durée du mode Contre de 5\u00A0s.", "TarotCard_1000805_name": "[Esquive] Fleuret", "TarotCard_1000805_story": "Une arme fragile mais fort.", "TarotCard_1000805_upgrade": "Prolonge la durée du mode Contre de 5 8\u00A0s.", "TarotCard_1000806_des": "Remplace l'attaque de bond qui suit une esquive par un contre d'esquive. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s. Déclencher cet effet confère à l'agent 1\u00A0cumul d'Agilité.", "TarotCard_1000806_name": "[Esquive] Ballon de yoga", "TarotCard_1000806_story": "Si vous pouvez maintenir une posture sans bouger, vous pourrez ralentir le temps.", "TarotCard_1000806_upgrade": "Remplace l'attaque de bond qui suit une esquive par un contre d'esquive. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5 3\u00A0s. Déclencher cet effet confère à l'agent 1\u00A0cumul d'Agilité.", "TarotCard_1000807_des": "Lorsque vous êtes attaqué, appuyez rapidement sur esquive pour vous échapper immédiatement et récupérer 50\u00A0% des DGT subis en PV. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 6\u00A0s.", "TarotCard_1000807_name": "[Esquive] Raquette meurtrière", "TarotCard_1000807_story": "La clé, c'est de tout donner sur la balle de match.", "TarotCard_1000807_upgrade": "Lorsque vous êtes attaqué, appuyez rapidement sur esquive pour vous échapper immédiatement et récupérer 50\u00A0% des DGT subis en PV. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 6 4\u00A0s.", "TarotCard_1000808_des": "Les DGT des contres d'esquive augmentent de 35\u00A0%.", "TarotCard_1000808_name": "[Esquive] Patins à glace", "TarotCard_1000808_story": "Conçu pour ceux qui recherchent la vitesse ultime. Si vous ne pouvez pas vous arrêter, autant vous écraser\u00A0!", "TarotCard_1000808_upgrade": "Les DGT des contres d'esquive augmentent de 35\u00A0% 50\u00A0%.", "TarotCard_1000809_des": "Les esquives parfaites se déclenchent plus facilement.", "TarotCard_1000809_name": "[Esquive] Baskets", "TarotCard_1000809_story": "Retrouvez la mode dans chaque coup de pied.", "TarotCard_1000809_upgrade": "Les esquives parfaites se déclenchent plus facilement, et les DGT des contres d'esquive augmentent de 30\u00A0%.", "TarotCard_1000810_des": "Déclencher un contre d'esquive génère 5\u00A0pts d'énergie pour l'agent.", "TarotCard_1000810_name": "[Esquive] Skis", "TarotCard_1000810_story": "Évitez gracieusement les obstacles ou mangez de la neige par terre.", "TarotCard_1000810_upgrade": "Déclencher un contre d'esquive génère 5 7\u00A0pts d'énergie pour l'agent.", "TarotCard_1000811_des": "Lancer une esquive augmente la DÉF de l'agent de 20\u00A0% pendant 5\u00A0s.", "TarotCard_1000811_name": "[Esquive] Casque de protection", "TarotCard_1000811_story": "Tous les moyens de défense sont en fait un moyen d'améliorer son attaque.", "TarotCard_1000811_upgrade": "Lancer une esquive augmente la DÉF de l'agent de 20\u00A0% 30\u00A0% pendant 5\u00A0s.", "TarotCard_1000812_des": "Toutes les 3\u00A0activations de l'esquive parfaite, l'agent déclenche Œil de lynx pendant 4\u00A0s. Pendant ce laps de temps, la confusion infligée par l'agent augmente de 25\u00A0%.", "TarotCard_1000812_name": "[Esquive] Masque de plongée", "TarotCard_1000812_story": "Enfilez-le pour ressembler à quelqu'un venant d'un autre monde.", "TarotCard_1000813_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Esquive].", "TarotCard_1000813_name": "[Esquive] Poly-emblème", "TarotCard_1000813_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nPermet d'esquiver moins souvent les résonia d'esquive...", "TarotCard_1000814_des": "Après une esquive parfaite, vous entrez en mode Œil de lynx pendant 4\u00A0s. Pendant ce laps de temps, les pièces rouages cachées sont révélées. (Apparaît uniquement en commission-rallye)", "TarotCard_1000814_name": "[Esquive] Chronomètre sportif", "TarotCard_1000814_story": "Lorsqu'on le regarde fixement, tout le reste commence à paraître plus grand.", "TarotCard_1000901_des": "Les DGT infligés par les agents augmentent de 25\u00A0%, mais les DGT qu'ils subissent augmentent également de 15\u00A0%.", "TarotCard_1000901_name": "[Général] Cape de héros", "TarotCard_1000901_story": "Une cape dans le style du héros d'un autre jeu. Elle a beau l'air super impressionnante en combat, mieux vaut ne pas laisser l'ennemi l'attraper.", "TarotCard_1000902_des": "Lorsqu'un agent touche un ennemi par derrière, ses DGT augmentent de 25\u00A0%.", "TarotCard_1000902_name": "[Général] Peigne à chat", "TarotCard_1000902_story": "Il résistera de toutes ses forces, à moins que vous lui brossiez le dos avec.", "TarotCard_1000903_des": "Les attaques contre les ennemis aux PV inférieurs à 50\u00A0% infligent 15\u00A0% de DGT supplémentaires.", "TarotCard_1000903_name": "[Général] Sac de sel", "TarotCard_1000903_story": "Aïe\u00A0! Aïe\u00A0! Bon sang, vous voulez bien arrêter\u00A0!?", "TarotCard_1000904_des": "Lorsqu'il n'y a pas plus de 3\u00A0ennemis sur le champ de bataille, les DGT des agents augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1000904_name": "[Général] Invitation au duel", "TarotCard_1000904_story": "La signature semble provenir d'une école de kendo.", "TarotCard_1000905_des": "Limite les DGT subis à chaque coup par l'agent à 20\u00A0% de ses PV max.", "TarotCard_1000905_name": "[Général] Masque hydratant", "TarotCard_1000905_story": "Garde l'humidité (un petit peu) et bloque les UV (pendant un court instant).", "TarotCard_1000906_des": "Vaincre un ennemi augmente les DGT de l'agent de 20\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1000906_name": "[Général] Raquette anti-moustique", "TarotCard_1000906_story": "Ce n'est pas avec ça que vous allez pouvoir écraser une mouche en plein vol. Vous allez devoir attendre qu'elle arrête de bouger avant de passer à l'attaque.", "TarotCard_1000907_des": "Lorsque l'escouade est au complet, les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 16\u00A0%. Cet effet diminue de 4\u00A0% pour chaque membre manquant.", "TarotCard_1000907_name": "[Général] Masque sinistre", "TarotCard_1000907_story": "Un accessoire de théâtre. Une aura étrange défiant toute explication rationnelle semble en émaner. Son porteur se transforme en démon.", "TarotCard_1000908_des": "Lorsque l'escouade est au complet, les DGT subis par tous les membres de l'escouade diminuent de 12\u00A0%. Cet effet diminue de 4\u00A0% pour chaque membre manquant.", "TarotCard_1000908_name": "[Général] Nœud papillon de témoin", "TarotCard_1000908_story": "Plus il y a de témoins, plus on rit. Rassemblez tous vos amis. Il faut vous mettre sur votre trente-et-un.", "TarotCard_1000909_des": "Lorsque l'escouade est au complet, les DGT subis par tous les membres de l'escouade diminuent de 12\u00A0%, et les DGT qu'ils infligent augmentent de 12\u00A0%. Cet effet diminue de 4\u00A0% pour chaque membre manquant.", "TarotCard_1000909_name": "[Général] Panneau tactique de basket-ball", "TarotCard_1000909_story": "Trois joueurs de basket unissent leurs efforts, en parfaite harmonie les uns avec les autres. Voilà la base du combat triangulaire.", "TarotCard_1000910_des": "Les DGT des agents augmentent de 35\u00A0% mais ils ne déclenchent pas de coup critique.", "TarotCard_1000910_name": "[Général] Chaînes rouillées", "TarotCard_1000910_story": "De robustes chaînes conçues pour maîtriser les prisonniers violents. Parfois, elles peuvent avoir l'effet inverse.", "TarotCard_1000911_des": "Au bout de 30\u00A0s de combat, les DGT de l'agent augmentent de 18\u00A0%. Cet effet se dissipe lorsque l'agent quitte le combat.", "TarotCard_1000911_name": "[Général] Bouilloire", "TarotCard_1000911_story": "Vous allez devoir attendre un peu avant d'entendre le bruit de l'eau qui bout.", "TarotCard_1000912_des": "À chaque combat, les premiers DGT au corps à corps subis par chaque agent diminuent de 70\u00A0%.", "TarotCard_1000912_name": "[Général] Gants jetables", "TarotCard_1000912_story": "«\u00A0Je les nettoierai plus tard.\u00A0» Mais qui essayez-vous de convaincre\u00A0?", "TarotCard_1000913_des": "En entrant en combat, les DGT de l'agent sur le terrain augmentent de 10\u00A0%. Cet effet se dissipe lorsque l'agent quitte le combat.", "TarotCard_1000913_name": "[Général] Drapeau de guide", "TarotCard_1000913_story": "Un grand pouvoir implique de grandes... Bref, vous connaissez la suite.", "TarotCard_1000914_des": "Les agents infligent 30\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis normaux.", "TarotCard_1000914_name": "[Général] Insecticide", "TarotCard_1000914_story": "Peu importe le type d'insecte et où il se cache, le premier à le trouver est le plus fort.", "TarotCard_1000915_des": "Les agents infligent 20\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis d'élite.", "TarotCard_1000915_name": "[Général] Éplucheur à fruits", "TarotCard_1000915_story": "Admirer les longs rouleaux de pelures de pomme complètement intactes vous procure une certaine fierté... aussi vaine soit-elle.", "TarotCard_1000916_des": "Les agents infligent 5\u00A0% de DGT supplémentaires. De plus, ils infligent 10\u00A0% de DGT supplémentaires aux boss.", "TarotCard_1000916_name": "[Général] Fronde en bois", "TarotCard_1000916_story": "Une arme de jet faite à partir d'une branche chétive. Malgré sa fragilité, l'enfant qui la prend devient immédiatement un roi.", "TarotCard_1000917_des": "Lorsqu'un agent est en réserve et que ses PV sont inférieurs à 25\u00A0%, il récupère progressivement des PV.", "TarotCard_1000917_name": "[Général] Coupe écarlate", "TarotCard_1000917_story": "Ce calice paraît un peu étrange. Est-ce une réplique ou un vrai\u00A0?", "TarotCard_1000918_des": "Lorsqu'un agent est le dernier membre restant de l'escouade, ses DGT augmentent de 20\u00A0%.", "TarotCard_1000918_name": "[Général] Montre à gousset antique", "TarotCard_1000918_story": "Une montre à gousset renfermant une image floue. Elle rappelle des souvenirs du bon vieux temps.", "TarotCard_1000919_des": "Lorsqu'un agent est le dernier membre restant de l'escouade, les DGT qu'il subit diminuent de 30\u00A0%.", "TarotCard_1000919_name": "[Général] Plaque d'identification", "TarotCard_1000919_story": "Peu importe s'il ne reste que moi, je continuerai l'œuvre de mes amis et j'irai de l'avant.", "TarotCard_1000920_des": "Lorsque l'agent sur le terrain est vaincu, tous les autres agents de l'escouade récupèrent 50\u00A0% de leurs PV max.", "TarotCard_1000920_name": "[Général] Bougie aromatique", "TarotCard_1000920_story": "Allumez une bougie et priez pour vos camarades disparus... Ah, il n'y a rien de mieux qu'une bougie parfumée à la pêche.", "TarotCard_1000921_des": "Les attaques infligent des DGT additionnels équivalents à 3\u00A0% des PV max de la cible. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0,1\u00A0s.", "TarotCard_1000921_name": "[Général] Couteau tactique multi-fonction", "TarotCard_1000921_story": "Forcément, une lame à cran d'arrêt a toujours l'air plus cool qu'un couteau ordinaire, mais est-elle aussi utile ?", "TarotCard_1000922_des": "Les coups qui ne sont pas des coups critiques infligent des DGT additionnels équivalents à 10\u00A0% de l'ATQ. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0,4\u00A0s.", "TarotCard_1000922_name": "[Général] Lentille grossissante", "TarotCard_1000922_story": "Elle continuera de prendre des photos et d'ajuster la mise au point jusqu'à obtenir la photo la plus nette possible.", "TarotCard_1000928_des": "Renforce l'effet de contre des compétences de type entaille.", "TarotCard_1000928_name": "[Général] Couperets", "TarotCard_1000928_story": "Seule une entaille puissante et précise peut sublimer la force de la lame.", "TarotCard_1000929_des": "Renforce l'effet de contre des compétences de type perforation.", "TarotCard_1000929_name": "[Général] Couteau à sashimi", "TarotCard_1000929_story": "Sa lame aiguisée permet de lever les filets de poisson avec une facilité déconcertante. Un ustensile indispensable pour toute bonne cuisine qui se respecte.", "TarotCard_1000930_des": "Renforce l'effet de contre des compétences de type frappe.", "TarotCard_1000930_name": "[Général] Fendoirs", "TarotCard_1000930_story": "Il est essentiel pour un chef de savoir manier ses ingrédients comme il se doit. Autrement, tout ce qu'il arrivera à faire en cuisine avec son maillet, c'est un massacre.", "TarotCard_1000931_des": "Renforce l'effet de contre des compétences de type entaille.", "TarotCard_1000931_name": "[Général] Couperets", "TarotCard_1000931_story": "Seule une entaille puissante et précise peut sublimer la force de la lame.", "TarotCard_1000932_des": "Renforce l'effet de contre des compétences de type perforation.", "TarotCard_1000932_name": "[Général] Couteau à sashimi", "TarotCard_1000932_story": "Sa lame aiguisée permet de lever les filets de poisson avec une facilité déconcertante. Un ustensile indispensable pour toute bonne cuisine qui se respecte.", "TarotCard_1000933_des": "Renforce l'effet de contre des compétences de type frappe.", "TarotCard_1000933_name": "[Général] Fendoirs", "TarotCard_1000933_story": "Il est essentiel pour un chef de savoir manier ses ingrédients comme il se doit. Autrement, tout ce qu'il arrivera à faire en cuisine avec son maillet, c'est un massacre.", "TarotCard_1000934_des": "Les DGT des agents augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1000934_name": "[Général] Lumière stellaire miraculeuse", "TarotCard_1000934_story": "Un badge de transformation qui apparaît dans Le Chevalier stellaire. Il symbolise le pouvoir miraculeux octroyé par les étoiles filantes. «\u00A0Faisant fi des limites du possible, me voici sur mon char étoilé. Baissez votre main qui cache leur éclat, et contemplez l'arrivée de votre perte\u00A0!\u00A0»", "TarotCard_1000935_des": "Lorsque vous êtes attaqué, appuyez rapidement sur esquive pour vous échapper immédiatement et récupérer 50\u00A0% des DGT subis en PV. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "TarotCard_1000935_name": "[Général] Lumière stellaire éternelle", "TarotCard_1000935_story": "Un badge de transformation qui apparaît dans Le Chevalier stellaire. Il symbolise une étoile blanche éternelle et immuable. «\u00A0Infaillible et parfait, informe et intemporel, je ne recule devant rien. Je suis aussi inexorable que l'éternité.\u00A0»", "TarotCard_1000936_des": "Lorsqu' un agent esquive, il laisse un fantôme à sa place initiale pendant 8\u00A0s. Lorsque l'ennemi entre en contact avec le fantôme, ou que sa durée expire, celui-ci explose et inflige des DGT équivalents à 800\u00A0% de l'ATQ. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 8\u00A0s.", "TarotCard_1000936_name": "[Général] Emblème stellaire", "TarotCard_1000936_story": "Un badge de transformation qui apparaît dans Le Chevalier stellaire. Il symbolise une étoile apocalyptique mettant la galaxie à feu et à sang. «\u00A0La dimension peut bien s'effondrer, et la galaxie peut bien s'écrouler, mon corps être pulvérisé... le mal ne m'échappera jamais. Ensemble, nous serons témoin de la fin de l'étoile déchaînée\u00A0!\u00A0»", "TarotCard_1000937_des": "Vaincre un ennemi restaure 2\u00A0% des PV de l'agent.", "TarotCard_1000937_name": "[Général] Bougie aromatique", "TarotCard_1000937_story": "Allumez une bougie et priez pour vos camarades disparus... Ah, il n'y a rien de mieux qu'une bougie parfumée à la pêche.", "TarotCard_1000938_des": "Les PV\u00A0max des agents augmentent de 10\u00A0%.", "TarotCard_1000938_name": "[Général] Montre à gousset antique", "TarotCard_1000938_story": "Une montre à gousset renfermant une image floue. Elle rappelle des souvenirs du bon vieux temps.", "TarotCard_1000939_des": "Pour chaque 10\u00A0% de PV perdus, les DGT infligés par l'agent augmentent de 3,5\u00A0%.", "TarotCard_1000939_name": "[Général] Couteau multi-fonction", "TarotCard_1000939_story": "Forcément, une lame à cran d'arrêt a toujours l'air plus cool qu'un couteau ordinaire, mais est-elle aussi utile ?", "TarotCard_1000940_des": "L'agent inflige 20\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis dont le pourcentage de PV est supérieur au sien.", "TarotCard_1000940_name": "[Général] Lentille grossissante", "TarotCard_1000940_story": "Elle continuera de prendre des photos et d'ajuster la mise au point jusqu'à obtenir la photo la plus nette possible.", "TarotCard_1000941_des": "Bloque le premier coup fatal subi. Cet effet ne peut être déclenché qu'une fois par combat.", "TarotCard_1000941_name": "[Général] Gants jetables", "TarotCard_1000941_story": "«\u00A0Je les nettoierai plus tard.\u00A0» Mais qui essayez-vous de convaincre\u00A0?", "TarotCard_1000942_des": "Lorsque l'agent effectue une esquive parfaite, il laisse un fantôme à sa place initiale pendant 3\u00A0s. Lorsque l'ennemi entre en contact avec le fantôme, ou que sa durée expire, celui-ci explose et inflige des DGT équivalents à 800\u00A0% de l'ATQ. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0,5\u00A0s.", "TarotCard_1000942_name": "[Général] Scintillement stellaire", "TarotCard_1000942_story": "Un badge de transformation qui apparaît dans Le Chevalier stellaire. Il symbolise une étoile radieuse qui illumine l'univers. «\u00A0Il n'y a nulle part où se cacher face à l'étoile radieuse\u00A0! Peu importe la vitesse à laquelle vous courez, vous ne pouvez pas dépasser celle de la lumière\u00A0!\u00A0»", "TarotCard_1000943_ExtraDes": "Champ de charge\u00A0: Lorsque Anby utilise son attaque spéciale EX, elle obtient 8\u00A0cumuls de charge, jusqu'à un maximum de 8\u00A0cumuls. Lorsqu'elle touche un ennemi avec son attaque normale ou son attaque de bond, 1\u00A0cumul de charge est consommé pour augmenter les DGT de l'attaque de 45\u00A0%.", "TarotCard_1000943_des": "Anby a éveillé sa Psyché\u00A0: [Champ de charge]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000943_name": "[Affinité] Chargée à bloc", "TarotCard_1000943_story": "Anby est reposée et est prête à engager un combat des plus endiablés. Où qu'elle aille, elle entend le craquement de l'électricité autour d'elle.", "TarotCard_1000944_ExtraDes": "Chasse avienne\u00A0: Lorsque Nekomata touche un ennemi en l'attaquant par derrière, elle ignore 16\u00A0% de la RÉS physique de sa cible. Si l'ennemi est étourdi, toutes les attaques de Nekomata sont considérées comme des attaques par derrière.", "TarotCard_1000944_des": "Nekomata a éveillé sa Psyché\u00A0: [Chasse avienne]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000944_name": "[Affinité] Superprédatrice", "TarotCard_1000944_story": "Nekomata est en position et prête à bondir, tel un prédateur implacable prêt à fondre sur sa proie et à disparaître dans l'instant qui suit.", "TarotCard_1000945_ExtraDes": "Extension du domaine\u00A0: Lorsque Nicole utilise son attaque spéciale EX, son enchaînement ou son ultime, le diamètre du champ énergétique généré à l'emplacement de la cible augmente de 3\u00A0m.", "TarotCard_1000945_des": "Nicole a éveillé sa Psyché\u00A0: [Extension du domaine]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000945_name": "[Affinité] Puissance de feu maximale", "TarotCard_1000945_story": "Si le manque de puissance peut instiller la peur face à l'ennemi, la puissance de feu maximale de Nicole, elle, fait naître la terreur chez ses ennemis.", "TarotCard_1000946_ExtraDes": "Feu nourri\u00A0: Lorsque Répression ardente est déclenchée lors du 1er, 2e ou 3e coup de l'attaque normale de Soldat 11 ou encore lors de son attaque de bond, la RÉS à l'interruption augmente et les DGT subis diminuent de 18\u00A0% pendant le déclenchement de la compétence.\nSi Répression ardente est déclenchée lors du 4e coup de son attaque normale, Soldat 11 est invulnérable lors du déclenchement de la compétence.", "TarotCard_1000946_des": "Soldat 11 a éveillé sa Psyché\u00A0: [Feu nourri]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000946_name": "[Affinité] Irréprochable", "TarotCard_1000946_story": "Soldat 11 est entièrement préparée et n'a jamais été aussi en forme.", "TarotCard_1000947_ExtraDes": "Pistolero errant\u00A0: Les DGT infligés par le contre d'esquive de Billy augmentent de 25\u00A0%.\nLes Tirs en roulade effectués au cours de ses attaques normales sont considérés comme des esquives, pendant lesquelles Billy est invulnérable et peut déclencher des esquives parfaites.\nLorsqu'un Tir en roulade déclenche une esquive parfaite, celle-ci sera automatiquement suivie d'un contre d'esquive.", "TarotCard_1000947_des": "Billy a éveillé sa Psyché\u00A0: [Pistolero errant]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000947_name": "[Affinité] C'est l'heure de ma bande-son", "TarotCard_1000947_story": "Billy fredonne la bande-son des Chevaliers stellaires et lance avec aplomb\u00A0: «\u00A0Personne ne peut me battre quand ma bande-son joue\u00A0!\u00A0» C'est indéniable, il est d'excellente humeur.", "TarotCard_1000948_ExtraDes": "Exercices d'échauffement\u00A0: Lorsque l'attaque de foreuse touche un ennemi, Anton récupère de l'énergie supplémentaire, jusqu'à un maximum de 5\u00A0pts d'énergie par activation de la compétence.", "TarotCard_1000948_des": "Anton a éveillé sa Psyché\u00A0: [Exercices d'échauffement]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000948_name": "[Affinité] Fête du muscle", "TarotCard_1000948_story": "Anton est en super forme\u00A0! Il enchaîne les exercices pour muscler les pectoraux, comme s'il avait une source d'énergie inépuisable et cherche un sac de sable à pilonner\u00A0!", "TarotCard_1000949_ExtraDes": "Flexibilité\u00A0: Après une parade réussie grâce à l'effet d'invulnérabilité de Ben pendant son attaque spéciale ou son attaque spéciale EX, les DGT infligés par la prochaine riposte augmentent de 30\u00A0%.", "TarotCard_1000949_des": "Ben a éveillé sa Psyché\u00A0: [Flexibilité]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000949_name": "[Affinité] Furie ursine", "TarotCard_1000949_story": "Ben nomme un «\u00A0prix furieux\u00A0», une somme que les gens ordinaires ne pourraient rêver obtenir. Heureusement, quelques pauvres hères se trouvant dans les Néantres vont devoir payer la facture.", "TarotCard_1000950_ExtraDes": "Vent du Nord\u00A0: Dans l'état Bannière givrée, le nombre d'attaques normales et d'attaques de bond renforcés utilisables monte à\u00A012, et les DGT infligés augmentent également de 45\u00A0%.", "TarotCard_1000950_des": "Soukaku a éveillé sa Psyché\u00A0: [Vent du Nord]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000950_name": "[Affinité] Entraînement pré-repas", "TarotCard_1000950_story": "Soukaku rayonne d'une énergie inhabituelle, elle a clairement l'intention d'en finir avant la fermeture des restaurants.", "TarotCard_1000951_ExtraDes": "Élan de la pleine lune\u00A0: Lorsque l'attaque spéciale EX de Lycaon touche un ennemi, la confusion infligée augmente de 12\u00A0%. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 8\u00A0s. Lorsqu'il charge entièrement son attaque spéciale EX, cet effet augmente de 10\u00A0% supplémentaires.", "TarotCard_1000951_des": "Lycaon a éveillé sa Psyché\u00A0: [Élan de la pleine lune]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000951_name": "[Affinité] Expulsion glaciale", "TarotCard_1000951_story": "Lycaon est aussi élégant qu'à son habitude, mais son regard dégage une sévérité particulière. Tout intrus se verra accueilli par un bon coup de pied glacial avant qu'il n'aie eu le temps de dire ouf.", "TarotCard_1000952_ExtraDes": "Perforatrice de foudre\u00A0: Lorsqu'une grenade lancée par Grace au cours d'une attaque normale, attaque spéciale ou attaque spéciale EX touche un ennemi, la RÉS électrique de la cible diminue de 8.5\u00A0%, et la RÉS à l'accumulation d'anomalie électrique diminue de 8.5\u00A0%, pendant 8\u00A0s.", "TarotCard_1000952_des": "Grace a éveillé sa Psyché\u00A0: [Perforatrice de foudre]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000952_name": "[Affinité] Bangbou, prête-moi ta force", "TarotCard_1000952_story": "Grace pétille d'énergie. Un câlin de Bangbou ne soulage pas seulement la fatigue, il fournit également un flux de puissance impérissable.", "TarotCard_1000953_ExtraDes": "Prédatrice polaire\u00A0: Le 3e\u00A0coup d'Attaque normale\u00A0: Élagage de surgélation peut être suivi directement d'Attaque spéciale EX\u00A0: Raz de squales. Pour chaque charge de Surgélation possédée lors de l'attaque spéciale EX, les DGT\u00A0CRIT de l'attaque augmentent de 20\u00A0%, jusqu'à une augmentation de 60\u00A0%.", "TarotCard_1000953_des": "Ellen a éveillé sa Psyché\u00A0: [Prédatrice polaire]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000953_name": "[Affinité] Levée du mauvais pied", "TarotCard_1000953_story": "La mauvaise nouvelle, c'est qu'Ellen a mal dormi. La bonne nouvelle, c'est que maintenant, elle est prête à éliminer tous les obstacles entre elle et une bonne nuit de sommeil.", "TarotCard_1000954_ExtraDes": "Couple de danseurs\u00A0: Après avoir été envoyées pour lancer une attaque, Drusilla et Anastella restent sur place pendant 5,5\u00A0s supplémentaires avant de revenir auprès de Rina.\nLe bonus qu'obtiennent les personnages dans un rayon de 10\u00A0m autour de Drusilla ou d'Anastella grâce à Passif principal\u00A0: Mini partenaire en destruction augmente à 130\u00A0% de l'effet d'origine.", "TarotCard_1000954_des": "Rina a éveillé sa Psyché\u00A0: [Couple de danseurs]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000954_name": "[Affinité] À la hauteur de la tâche", "TarotCard_1000954_story": "Rina et ses petits Bangbous sont en excellente forme. Elles se baladent à travers les Néantres comme si elles jouaient à chat.", "TarotCard_1000955_ExtraDes": "Enseignements cumulés\u00A0: Lorsque l'entaille prolongée de Corin touche un ennemi, elle obtient un cumul de charge, jusqu'à un maximum de 40\u00A0cumuls.\nPendant un contre d'esquive, une attaque spéciale, une attaque spéciale EX, un soutien rapide ou un soutien de suivi, lorsque l'explosion de sa tronçonneuse touche un ennemi, tous les cumuls d'énergie sont consommés. Chaque cumul consommé permet à l'attaque d'infliger des DGT supplémentaires équivalents à 3\u00A0% de l'ATQ de Corin.", "TarotCard_1000955_des": "Corin a éveillé sa Psyché\u00A0: [Enseignements cumulés]", "TarotCard_1000955_name": "[Affinité] Nettoyage passionné", "TarotCard_1000955_story": "Grâce à des compliments gratifiants et du repos bien mérité, Corin déborde d'enthousiasme, même lorsqu'elle lance ses sempiternels «\u00A0Désolée\u00A0!\u00A0».", "TarotCard_1000956_ExtraDes": "Récupération cinétique\u00A0: Quand l'attaque spéciale EX de Koleda touche un ennemi, elle récupère 60\u00A0pts d'énergie. Peut être déclenché une fois toutes les 45\u00A0s.", "TarotCard_1000956_des": "Koleda a éveillé sa Psyché\u00A0: [Récupération cinétique].", "TarotCard_1000956_name": "[Affinité] Étincelles de marteau", "TarotCard_1000956_story": "Koleda et son impressionnant marteau sont prêts à en découdre. Désormais, une pluie d'étincelles vole à chaque coup de marteau qu'elle assène.", "TarotCard_1000957_ExtraDes": "Rechargement rapide\u00A0: Lorsque Zhu\u00A0Yuan lance un enchaînement ou un ultime, elle obtient l'effet Rechargement rapide. Lorsque Zhu Yuan possède l'effet Rechargement rapide et que toutes ses cartouches renforcées ont été utilisées, l'effet est consommé pour obtenir immédiatement 6\u00A0ou 9\u00A0cartouches renforcées respectivement.", "TarotCard_1000957_des": "Zhu Yuan a éveillé sa Psyché\u00A0: [Rechargement rapide].", "TarotCard_1000957_name": "[Affinité] Solide camaraderie", "TarotCard_1000957_story": "Lorsque Zhu Yuan fait face au danger, elle n'est jamais seule. Quelque part, même lorsqu'elle ne le vois pas, ses camarades officiers l'accompagnent à tout moment. Cette camaraderie est la source de la confiance et de la fierté qu'éprouvent les officiers de la Sécurité publique.", "TarotCard_1000958_ExtraDes": "Crocs ardents féroces: Lorsqu'un allié avec l'effet Du nerf\u00A0! frappe un ennemi avec une attaque spéciale EX, un porcelet gardien tombe du ciel et provoque une explosion qui inflige des DGT de feu équivalents à 300\u00A0% de l'ATQ du porcelet gardien. Cette explosion prolonge également de 5\u00A0s la durée de l'effet Du nerf\u00A0! pour tous les membres de l'escouade. La durée peut être prolongée jusqu'à 3 fois, la durée maximale étant de 30 s. Réactiver l'effet Du nerf\u00A0! réinitialise le compte de cumuls. Après l'explosion, le porcelet gardien lance Porcelets gardiens\u00A0: Swing tornade\u00A0!.", "TarotCard_1000958_des": "Lucy a éveillé sa Psyché\u00A0: [Crocs ardents féroces]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000958_name": "[Affinité] Charge de la demoiselle", "TarotCard_1000958_story": "Lucy et ses porcelets se sont bien reposés, et nous débordons tous d'énergie.", "TarotCard_1000960_ExtraDes": "Enthousiasme modéré: Prolonge la limite de durée d'Attaque spéciale EX\u00A0: Sur-régime de 2\u00A0s, ainsi que la durée de Puissance moteur de 4\u00A0s.", "TarotCard_1000960_des": "Piper a éveillé sa Psyché\u00A0: [Enthousiasme modéré].", "TarotCard_1000960_name": "[Affinité] Pouvoir de l'espoir", "TarotCard_1000960_story": "Piper est pleine d'énergie, d'espoir et obnubilée par la loterie. Elle n'attend qu'une chose\u00A0: pouvoir vérifier si son ticket est gagnant.", "TarotCard_1000961_ExtraDes": "[Efforts au minimum, impact au maximum]: Lorsque Qingyi entre en combat, la Tension de Connexion éclair monte instantanément à son maximum, et le taux d'accumulation de tension augmente de 30\u00A0%. Lorsqu'elle lance Attaque normale\u00A0: Fleurs enivrées au clair de lune lorsque sa Tension de Connexion éclair est au maximum, la DÉF de l'ennemi touché diminue de 15\u00A0% et le taux CRIT de Qingyi contre cet ennemi augmente de 20\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1000961_des": "Qingyi a éveillé sa Psyché\u00A0: [Saccage d'isolation]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000961_name": "[Affinité] Comme un poisson dans l'eau", "TarotCard_1000961_story": "Qingyi a atteint son objectif d'apport en eau journalier. Elle est donc dans un état optimal pour la journée.", "TarotCard_1000962_ExtraDes": "Consultante en criminologie : Le nombre maximum d'utilisations d'Attaque normale\u00A0: Salchow augmente de 1. Dans l'état Passion, le taux d'accumulation d'anomalie physique de Jane augmente de 15\u00A0% supplémentaires, et chaque point d'adresse d'anomalie de Jane augmente ses DGT de 0.1\u00A0%, jusqu'à un maximum de +30\u00A0%.", "TarotCard_1000962_des": "Jane a éveillé sa Psyché\u00A0: [Consultante en criminologie]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000962_name": "[Affinité] Complice «\u00A0criminelle\u00A0»", "TarotCard_1000962_story": "Être recruté par Jane en tant que «\u00A0complice\u00A0» n'est pas donné à tout le monde, et cela signifie également qu'elle déchaînera toute sa force.", "TarotCard_1000963_ExtraDes": "Idéaliste : Lorsque Seth assène un coup final à un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié, il inflige des DGT additionnels équivalents à 500\u00A0% de son ATQ. Cette attaque inflige un coup critique à coup sûr, et les DGT CRIT augmentent de 60\u00A0%.", "TarotCard_1000963_des": "Seth a éveillé sa Psyché\u00A0: [Idéaliste]", "TarotCard_1000963_name": "[Affinité] Le chemin d'honneur", "TarotCard_1000963_story": "La douleur n'affecte en rien l'état de Seth. Au contraire, elle le motive. Ces blessures sont ses médailles qui symbolisent l'honneur d'un officier de la Sécurité publique.", "TarotCard_1000964_ExtraDes": "Formation en fer de lance\u00A0: Lorsque César entre en combat ou prend le relai, elle confère immédiatement à toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 300\u00A0s. Lorsque Égide rayonnante est active, les ennemis situés dans un rayon de 5\u00A0m autour du personnage protégé par le bouclier subissent une réduction de 15\u00A0% de toutes leurs RÉS d'attribut.", "TarotCard_1000964_des": "César a éveillé sa Psyché\u00A0: [Formation en fer de lance].", "TarotCard_1000964_name": "[Affinité] L'accompagnement de la Suzeraine", "TarotCard_1000964_story": "Pour César, les obstacles sur le chemin ne sont que de la gnognotte. Tant qu'elle peut leur rouler dessus, ils ne sont pas vraiment des obstacles.", "TarotCard_1000965_ExtraDes": "Suppléments gratis\u00A0: Lorsque l'effet Postcombustion est déclenché, il applique Pénétration thermique à l'ennemi pendant 6\u00A0s. Effet cumulable 5\u00A0fois. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet. Lorsqu'un membre de l'escouade touche l'ennemi, le taux de PÉN de l'attaque augmente de 4\u00A0% pour chaque cumul de Pénétration thermique, jusqu'à un maximum de +20\u00A0%.", "TarotCard_1000965_des": "Bernice a éveillé sa Psyché\u00A0: [Suppléments gratis].\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotCard_1000965_name": "[Affinité] Festin de Nitro", "TarotCard_1000965_story": "Il est très simple de résoudre des problèmes dans le monde de Bernice... Rassembler des potes de l'escouade et savourer un festin de Nitro tous ensemble\u00A0!", "TarotCard_1001001_des": "Plus votre dette de pièces rouages est grande, plus la réduction est grande auprès des marchands Bangbous. (Dette actuelle\u00A0: {CReplaceCardParam:debt_1001001,1,2}. Réduction actuelle\u00A0: {CReplaceCardParam:InterestRate_Card1001001,1,2}\u00A0%)", "TarotCard_1001001_name": "[Néantre] Tirelire", "TarotCard_1001001_story": "Une tirelire absolument adorable. Elle porte chance à son propriétaire. Le problème, c'est que si vous voulez récupérer votre argent, vous allez devoir la casser.", "TarotCard_1001002_des": "Les gains de pièces rouages augmentent de 20\u00A0%.", "TarotCard_1001002_name": "[Néantre] Chat porte-bonheur", "TarotCard_1001002_story": "Avec ça, tous vos problèmes d'argent seront de l'histoire ancienne.", "TarotCard_1001003_des": "Lorsque vous obtenez des pièces rouages, tous les membres de l'escouade récupèrent 1\u00A0% de leurs PV.", "TarotCard_1001003_name": "[Néantre] Billet de casino", "TarotCard_1001003_story": "Tant que vous aurez quelqu'un avec qui passer le temps, vous serez riche à jamais.", "TarotCard_1001004_des": "Pour chaque tranche de 100\u00A0pièces rouages possédées, tous les membres de l'escouade infligent 1\u00A0% de DGT supplémentaires.", "TarotCard_1001004_name": "[Néantre] Collection de pièces", "TarotCard_1001004_story": "Une collection comprenant toutes sortes de pièces rares et étranges. Avec toutes ces pièces, cette collection pèse une tonne.", "TarotCard_1001005_des": "Tant que vous possédez moins de 250 pièces rouages, votre pression n'augmente pas.", "TarotCard_1001005_name": "[Néantre] Avion en papier", "TarotCard_1001005_story": "Un simple jouet bon marché qui représente un rêve de réussite.", "TarotCard_1001006_des": "Vous pouvez choisir un article gratuit auprès du marchand Bangbou.", "TarotCard_1001006_name": "[Néantre] Bonnes étoiles", "TarotCard_1001006_story": "Élu «\u00A0Résonium le plus populaire parmi les inspecteurs de Néantres\u00A0» trois années de suite.", "TarotCard_1001007_des": "Lorsque vous possédez moins de 888\u00A0pièces rouages, vous bénéficiez d'une réduction de 20\u00A0% sur tous les articles des marchands Bangbous.", "TarotCard_1001007_name": "[Néantre] Carte VIP expirée", "TarotCard_1001007_story": "Si vous ne dites rien, le caissier ne remarquera jamais qu'elle a expiré depuis déjà bien longtemps.", "TarotCard_1001008_des": "Lorsque vous possédez moins de 250\u00A0pièces rouages, les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1001008_name": "[Néantre] Billes de verre", "TarotCard_1001008_story": "Elles sont peut-être un peu cabossées, mais peuvent toujours servir à gagner d'autres billes.", "TarotCard_1001009_des": "Chaque gain de pression est réduit de 2.", "TarotCard_1001009_name": "[Néantre] Mini sac de frappe", "TarotCard_1001009_story": "Avoir recours à la violence pour relâcher la pression n'est peut-être pas la solution la plus élégante, mais ça reste efficace.", "TarotCard_1001010_des": "À chaque fois que vous gagnez de la pression, il y a 15\u00A0% de chances d'annuler ce gain de pression.", "TarotCard_1001010_name": "[Néantre] Casque à oreilles de chat", "TarotCard_1001010_story": "«\u00A0Qu'est-ce que tu dis\u00A0? J'entends rien...\u00A0»", "TarotCard_1001011_des": "Déclencher des événements de combat n'augmente pas votre pression.", "TarotCard_1001011_name": "[Néantre] Pistolet à eau", "TarotCard_1001011_story": "Mon corps n'est peut-être pas blessé, mais mon égo, lui, l'est.", "TarotCard_1001012_des": "Lorsque vous récupérez des PV en dehors d'un combat, votre pression diminue de 5.", "TarotCard_1001012_name": "[Néantre] Pistolet à bulles", "TarotCard_1001012_story": "Ces bulles sont comestibles et sans danger, même pour les enfants.", "TarotCard_1001013_des": "Votre pression diminue de 30 lorsque vous accédez au niveau suivant.", "TarotCard_1001013_name": "[Néantre] Jouet trompette", "TarotCard_1001013_story": "Tenez-vous face à l'océan et donnez-vous à fond pour faire disparaître vos problèmes.", "TarotCard_1001014_des": "Chaque transaction avec un marchand Bangbou réduit votre pression de 10.", "TarotCard_1001014_name": "[Néantre] Bombe de peinture", "TarotCard_1001014_story": "Secouez la bombe un bon coup et laissez une trace de vos aventures.", "TarotCard_1001015_des": "Annule le prochain effet de corruption dû à une surcharge de pression.", "TarotCard_1001015_name": "[Néantre] Oreiller Bangbou", "TarotCard_1001015_story": "Un oreiller à taille humaine moelleux et cotonneux. Il est plus grand qu'un vrai Bangbou. Il obnubilera vos pensées\u00A0!", "TarotCard_1001016_des": "Vous recevez un résonium de rang A aléatoire, lorsque votre pression est en surcharge.", "TarotCard_1001016_name": "[Néantre] Jouet château", "TarotCard_1001016_story": "Certes, il a été construit avec des blocs, mais il n'en est pas moins impressionnant. Ce serait tellement bien de vivre à l'intérieur...", "TarotCard_1001017_des": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts de pression, les DGT des attaques de tous les membres de l'escouade augmentent de 2,5\u00A0%. (Augmentation actuelle\u00A0: {CReplaceCardParam:DamageShow_1001017,0.01,2}\u00A0%)", "TarotCard_1001017_name": "[Néantre] Catalogue d'épées", "TarotCard_1001017_story": "Un album photo rempli d'épées célèbres. À l'arrière de chaque photo, le nom de son propriétaire a été inscrit avec soin.", "TarotCard_1001018_des": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts de pression, les DGT subis par tous les membres de l'escouade via des attaques diminuent de 1,5\u00A0%. (Diminution actuelle\u00A0: {CReplaceCardParam:DamageShow_1001018,-0.01,2}\u00A0%)", "TarotCard_1001018_name": "[Néantre] Herbier", "TarotCard_1001018_story": "Une collection de spécimens de feuilles. À l'arrière de chaque feuille, vous pouvez lire une note indiquant la plante dont elle provient.", "TarotCard_1001019_des": "Les DGT des attaques de tous les membres de l'escouade augmentent de 25\u00A0%, mais à chaque fois que la pression augmente, le gain de pression monte de 3\u00A0pts supplémentaires.", "TarotCard_1001019_name": "[Néantre] Jouet sabre laser", "TarotCard_1001019_story": "Une épée laser qui fait fureur chez les enfants. Chargée, l'épée s'allonge et s'illumine en appuyant sur un bouton sur la garde (sans oublier les effets sonores de piètre qualité).", "TarotCard_1001020_des": "Pour chaque corruption subie, les DGT des attaques de tous les membres de l'escouade augmentent de 5\u00A0%. (Augmentation actuelle\u00A0: {CReplaceCardParam:DamageShow_1001020,0.01,2}\u00A0%)", "TarotCard_1001020_name": "[Néantre] Toupie de combat", "TarotCard_1001020_story": "Le gagnant remporte un prix\u00A0: la toupie du perdant. Retirez la partie supérieure pour l'ajouter à la vôtre.", "TarotCard_1001021_des": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts de pression, tous les membres de l'escouade récupèrent 3\u00A0% d'énergie en entrant sur le champ de bataille. (Récupération actuelle\u00A0: {CReplaceCardParam:SPShow_1001021,0.01,2}\u00A0%)", "TarotCard_1001021_name": "[Néantre] Atlas entomologique", "TarotCard_1001021_story": "Un album photo rempli d'insectes. L'examiner un peu trop longtemps a tendance à accentuer vous rendre {M#nerveux}{F#nerveuse}.", "TarotCard_1001022_des": "À chaque surcharge de pression, réanime un membre de l'escouade tombé au combat.", "TarotCard_1001022_name": "[Néantre] Réveil amusant", "TarotCard_1001022_story": "«\u00A0Il est 3\u00A0h du matin. Allez, debout et au boulot\u00A0!\u00A0»", "TarotCard_1001023_des": "Vous obtenez un résonium de rang B aléatoire, et avez 10\u00A0% de chances d'obtenir un résonium de rang B supplémentaire.", "TarotCard_1001023_name": "[Néantre] Paquet de cartes ordinaires", "TarotCard_1001023_story": "Un paquet de cartes provenant du jeu de société à succès «\u00A0Chevalier stellaire\u00A0: La Tour perdue\u00A0». Chaque paquet contient au moins deux cartes Chevalier stellaire.", "TarotCard_1001024_des": "Vous obtenez un résonium de rang A aléatoire, et avez 10\u00A0% de chances d'obtenir un résonium de rang A supplémentaire.", "TarotCard_1001024_name": "[Néantre] Paquet de cartes exclusives", "TarotCard_1001024_story": "Un paquet de cartes provenant du jeu de société à succès «\u00A0Chevalier stellaire\u00A0: La Tour perdue\u00A0». Chaque paquet contient au moins deux cartes holographiques.", "TarotCard_1001025_des": "Identifier un résonium vous confère un résonium de rang B supplémentaire. Les chances d'obtenir un résonium supplémentaire diminuent de 20\u00A0% à chaque activation.", "TarotCard_1001025_name": "[Néantre] CD gratuit", "TarotCard_1001025_story": "Un disque accompagné d'un livre. Il offre sûrement le même contenu que le livre... Mais qui sait\u00A0? Il renferme peut-être aussi des surprises.", "TarotCard_1001026_des": "Vous obtenez un résonium de rang S aléatoire, et avez 10\u00A0% de chances d'obtenir un résonium de rang S supplémentaire.", "TarotCard_1001026_name": "[Néantre] Boîte mystère luxueuse", "TarotCard_1001026_story": "Où sont les boîtes mystères\u00A0? Je veux juste une boîte mystère\u00A0!", "TarotCard_1001027_des": "Tous les membres de l'escouade récupèrent 7\u00A0% de leurs PV en entrant dans le Champ de bataille.", "TarotCard_1001027_name": "[Néantre] Jouet stéthoscope", "TarotCard_1001027_story": "Cet objet est un incontournable pour quiconque veut jouer au docteur, mais, allez savoir pourquoi, les enfants préfèrent jouer les patients.", "TarotCard_1001028_des": "Lors de l'exploration d'une Néantre, les zones adjacentes s'affichent automatiquement.", "TarotCard_1001028_name": "[Néantre] Lampe-torche kaléidoscopique", "TarotCard_1001028_story": "Une lampe de poche pour enfant avec sept couleurs différentes. La lumière n'est pas très intense, mais changer de couleurs trop rapidement peut causer des soucis à certains.", "TarotCard_1001029_des": "Restaure les PV de tous les membres de l'escouade de 15\u00A0% lorsque vous accédez au niveau suivant.", "TarotCard_1001029_name": "[Néantre] Jouet ambulance", "TarotCard_1001029_story": "Ouvrez la porte arrière du véhicule, et vous verrez trois petites poupées docteurs assises dans le compartiment.", "TarotCard_1001030_des": "Restaure 15\u00A0% des PV de tous les membres de l'escouade lorsque vous accédez à un niveau de boss.", "TarotCard_1001030_name": "[Néantre] Grue en papier", "TarotCard_1001030_story": "Des grues en papier qu'une patiente a pliées sur son lit d'hôpital. Elles représentent l'espoir de rétablissement de la patiente.", "TarotCard_1001031_des": "Les gains de pièces rouages issues des tâches et du butin augmentent de 100\u00A0%.", "TarotCard_1001031_name": "[Néantre] Chat porte-bonheur", "TarotCard_1001031_story": "Avec ça, tous vos problèmes d'argent seront de l'histoire ancienne.", "TarotCard_1001037_des": "Vous permet de détruire des murs relativement fragiles. Quant aux murs plus solides... Nous ne sommes pas là pour ça\u00A0! Nous avons une inspection à mener\u00A0!", "TarotCard_1001037_name": "[Néantre] Marteau de démolition de Koleda", "TarotCard_1001037_story": "Résonium de compétence. «\u00A0Dis-moi où je dois frapper, proxy. J'écraserai chaque obstacle qui se dresse devant nous\u00A0!\u00A0»\n– Koleda", "TarotCard_1001038_des": "Vous permet de désamorcer en toute sécurité des bombes enclenchées.", "TarotCard_1001038_name": "[Néantre] Désamorceur de Grace", "TarotCard_1001038_story": "Résonium de compétence. «\u00A0Je sais désamorcer ce genre de bombes depuis l'école primaire.\u00A0»\n– Grace", "TarotCard_1001039_des": "Aide Koleda à détruire les murs plus rapidement.", "TarotCard_1001039_name": "[Néantre] Aide de Ben", "TarotCard_1001039_story": "Résonium de compétence. «\u00A0M–Madame la Présidente... Je n'avais pas l'intention de tout casser...\u00A0»\n– Ben", "TarotCard_1001040_des": "Confère au Bangbou sélectionné ATQ +1.", "TarotCard_1001040_name": "[Code] Épée rayonnante ultra sacrée", "TarotCard_1001040_story": "Un code cadeau offert à tous les nouveaux joueurs. Un par personne. Rien que le nom et l'icône sont impressionnants...", "TarotCard_1001041_des": "Confère au Bangbou sélectionné PV +1.", "TarotCard_1001041_name": "[Code] Armure d'étoile marine filante", "TarotCard_1001041_story": "Un code cadeau offert à tous les nouveaux joueurs. Un par personne. Rien que le nom et l'icône sont impressionnants...", "TarotCard_1001042_des": "Confère au Bangbou sélectionné nombre d'attaques +1.", "TarotCard_1001042_name": "[Code] Fusil à pouces bleus & abonnements", "TarotCard_1001042_story": "Pour célébrer le palier des 10\u00A0000\u00A0abonnés atteint par le compte de l'éditeur du jeu sur Inter-nœud, voici un code cadeau commémoratif.\n«\u00A0Merci à tous pour vos clics et votre soutien, je vous inclurai tous dans le jeu\u00A0!\u00A0», a déclaré l'éditeur à cette occasion.", "TarotCard_1001043_des": "Fixe l'ATQ du Bangbou sélectionné à 10.", "TarotCard_1001043_name": "[Code] Masque n°\u00A010", "TarotCard_1001043_story": "Lors de certains jours fériés spécifiques, le créateur du jeu participe parfois aux combats avec un Bangbou surpuissant équipé du «\u00A0Masque n°\u00A010\u00A0». Bien que tous les joueurs se liguent contre lui, tous finissent par perdre. Néanmoins, tous les participants reçoivent un code cadeau commémoratif rare. L'important, c'est de participer.", "TarotCard_1001044_des": "Confère à Requinbou une nouvelle compétence\u00A0: les DGT des attaques sont doublés.", "TarotCard_1001044_name": "[Code] Dentier métallique en superalliage", "TarotCard_1001044_story": "Une récompense commémorative offerte après que Requinbou a été élu «\u00A0Meilleur joueur de la Saison 1\u00A0» sur tous les serveurs.", "TarotCard_1001045_des": "Confère au Bangbou sélectionné une nouvelle compétence\u00A0: après avoir été vaincu, confère à un autre Bangbou allié PV +10.", "TarotCard_1001045_name": "[Code] Siège éjectable VIP", "TarotCard_1001045_story": "Un prix de consolation donné aux joueurs qui ont subi cinq défaites d'affilée. Une méthode plutôt rude pour équilibrer le taux de victoire...", "TarotCard_1001046_des": "Confère au Bangbou sélectionné une nouvelle compétence\u00A0: annule les premier DGT subis à chaque tour.", "TarotCard_1001046_name": "[Code] Bouclier à bugs", "TarotCard_1001046_story": "Un code cadeau offert aux joueurs ayant participé au test initial, en guise de reconnaissance envers leurs évaluations enthousiastes et leurs retours sincères.", "TarotCard_1001047_des": "Confère au Bangbou sélectionné une nouvelle compétence\u00A0: lorsque ce Bangbou est le dernier Bangbou survivant, ses PV et son ATQ sont quintuplés.", "TarotCard_1001047_name": "[Code] Bandana du hurlement solitaire", "TarotCard_1001047_story": "Un paquet cadeau offert aux joueurs qui reviennent après une période d'absence. Il leur confère une nouvelle compétence, ainsi qu'un titre qui s'affiche devant leurs pseudos, qui semble contenir une coquille\u00A0: Héros sot litière.", "TarotCard_1001048_des": "Confère au Bangbou sélectionné nombre d'attaques +1.", "TarotCard_1001048_name": "[Code] Fusil à pouces bleus & abonnements", "TarotCard_1001048_story": "Pour célébrer le palier des 10\u00A0000\u00A0abonnés atteint par le compte de l'éditeur du jeu sur Inter-nœud, voici un code cadeau commémoratif.\n«\u00A0Merci à tous pour vos clics et votre soutien, je vous inclurai tous dans le jeu\u00A0!\u00A0», a déclaré l'éditeur à cette occasion.", "TarotCard_1001050_des": "Tire facilement des objets lourds.", "TarotCard_1001050_name": "[Néantre] Crochet puissant", "TarotCard_1001050_story": "Super collant, super endurant.\u00A0Déchirez et collez, rien de plus facile\u00A0! Et si vous êtes assez costaud, vous pouvez même tirer un train\u00A0!", "TarotCard_1001051_des": "Peut être utilisé pour placer une route de transport.", "TarotCard_1001051_name": "[Néantre] Robot des Néantres", "TarotCard_1001051_story": "Un robot de pavage routier conçu pour le transport dans les lieux étriqués. Une fois un passage préliminaire construit, le transport y sera plus facile.", "TarotCard_1001052_des": "Déclenche activement l'effet d'explosion.", "TarotCard_1001052_name": "[Néantre] Boîte à bombe surprise", "TarotCard_1001052_story": "Peut déclencher une explosion.\nPas très puissant, mais stupéfiant. Un cadeau idéal pour mettre fin à une amitié.", "TarotCard_1001053_des": "Révèle les zones inconnues à proximité.", "TarotCard_1001053_name": "[Néantre] Scanner de sécurité", "TarotCard_1001053_story": "Vérifiez que tout est sûr avant de passer. Si vous tombez sur un danger... Vous pouvez aussi l'utiliser pour vous défendre.", "TarotCard_1001054_des": "Vous obtenez un état supplémentaire lors de l'exploration.", "TarotCard_1001054_name": "[Néantre] Livre anonyme", "TarotCard_1001054_story": "Il n'y a aucun moyen de savoir ce que ce livre raconte, mais vous sentez qu'il est très affecté par cette Néantre.", "TarotCard_1001056_des": "Désormais, le marteau-piqueur est immunisé contre les dégâts des explosions et des pièges , et sa portée du bond spécial est également étendue de trois cases\u00A0!", "TarotCard_1001056_name": "[Néantre] Structure anti-explosion", "TarotCard_1001100_Extrades": "Marque de glace\u00A0: En possédant le bonus, les DGT de glace et les DGT CRIT des agents augmentent de 50\u00A0%. Déclencher cet effet consomme 1\u00A0cumul de Marque de glace. Cet effet peut durer jusqu'à 10\u00A0s ou jusqu'à ce que tous les cumuls soient épuisés. Obtenir un cumul réinitialise la durée.", "TarotCard_1001100_des": "En possédant le bonus, les DGT de glace et les DGT CRIT des agents augmentent de 50\u00A0%. Déclencher cet effet consomme 1\u00A0cumul de Marque de glace. Cet effet peut durer jusqu'à 10\u00A0s ou jusqu'à ce que tous les cumuls soient épuisés. Obtenir un cumul réinitialise la durée.", "TarotCard_1001100_name": "[Gel] Marque de glace", "TarotCard_1001101_des": "Déclencher Marque de glace augmente les DGT de glace des agents de 40\u00A0% supplémentaires.", "TarotCard_1001101_name": "[Gel] Gants de congélation", "TarotCard_1001101_story": "En plus de garder les mains de leur propriétaire au chaud, ils peuvent projeter une brume glaciale du bout des doigts. Cela dit, mieux vaut éviter d'être trop proche de votre cible, sous peine de finir en glaçon aussi.", "TarotCard_1001101_upgrade": "Déclencher Marque de glace augmente les DGT de glace des agents de 40\u00A0% 60\u00A0% supplémentaires.", "TarotCard_1001102_des": "Les DGT de Brise-glace augmentent de 50\u00A0%. Après avoir déclenché Brise-glace et lorsqu'un agent touche un ennemi, son taux d'accumulation d'anomalie de glace augmente de 20\u00A0% pendant 5\u00A0s.", "TarotCard_1001102_name": "[Gel] Broyeur à glace", "TarotCard_1001102_story": "Un broyeur à glace manuel à l'ancienne. Au lieu de l'utiliser dans la vie quotidienne, la plupart des gens le considèrent plutôt comme un jouet.", "TarotCard_1001102_upgrade": "Les DGT de Brise-glace augmentent de 50\u00A0% 75\u00A0%. Après avoir déclenché Brise-glace et lorsqu'un agent touche un ennemi, son taux d'accumulation d'anomalie de glace augmente de 20\u00A0% 30\u00A0% pendant 5\u00A0s.", "TarotCard_1001103_des": "Geler un ennemi augmente les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade de 40\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1001103_name": "[Gel] Machine à glaçons", "TarotCard_1001103_story": "Attelez-vous à faire tourner la manivelle jusqu'à avoir suffisamment soif. C'est à ce moment que vous réaliserez la vraie valeur de ces glaçons.", "TarotCard_1001103_upgrade": "Geler un ennemi augmente les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade de 40\u00A0% 60\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1001104_des": "Geler un ennemi confère à tous les membres de l'escouade 12\u00A0cumuls de Marque de glace.", "TarotCard_1001104_name": "[Gel] Machine à glaçons portative", "TarotCard_1001104_story": "Versez de l'eau et appuyez sur le bouton. Il se charge du reste !", "TarotCard_1001104_upgrade": "Geler un ennemi confère à tous les membres de l'escouade 12 18\u00A0cumuls de Marque de glace.", "TarotCard_1001105_des": "Déclencher Marque de glace augmente le taux d'accumulation d'anomalie de glace de l'agent de 30\u00A0%.", "TarotCard_1001105_name": "[Gel] Vaporisateur réfrigérant", "TarotCard_1001105_story": "Léger et pratique, ça permet de réduire la température et de soulager rapidement la douleur.", "TarotCard_1001105_upgrade": "Déclencher Marque de glace augmente le taux d'accumulation d'anomalie de glace de l'agent de 30\u00A0% 45\u00A0%.", "TarotCard_1001106_des": "Lorsque l'agent déclenche Brise-glace, il inflige à la cible de la confusion supplémentaire à hauteur de 140\u00A0% de l'impact initial si la cible n'est pas étourdie.", "TarotCard_1001106_name": "[Gel] Pistolet de congélation", "TarotCard_1001106_story": "Cette arme mortelle peut produire des éclats de glace et les tirer à très longue portée. Réfléchissez à deux fois avant de l'utiliser, même en été...", "TarotCard_1001106_upgrade": "Lorsque l'agent déclenche Brise-glace, il inflige à la cible de la confusion supplémentaire à hauteur de 140\u00A0% 200\u00A0% de l'impact initial si la cible n'est pas étourdie.", "TarotCard_1001107_des": "Lorsqu'un ultime touche un ennemi et inflige des DGT de glace, l'agent obtient 36\u00A0cumuls de Marque de glace.", "TarotCard_1001107_name": "[Gel] Bac à glaçons", "TarotCard_1001107_story": "Un moule style hockey facile à utiliser... Enfin, jusqu'à ce que vous vouliez en faire sortir le palet.", "TarotCard_1001107_upgrade": "Lorsqu'un ultime touche un ennemi et inflige des DGT de glace, l'agent obtient 36 48\u00A0cumuls de Marque de glace.", "TarotCard_1001108_des": "Geler un ennemi augmente la DÉF de l'agent de 5\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 4\u00A0fois.", "TarotCard_1001108_name": "[Gel] Sac de glace", "TarotCard_1001108_story": "Un sac qui contenait autrefois de nombreux glaçons, mais ils ont tous fondu.", "TarotCard_1001108_upgrade": "Geler un ennemi augmente la DÉF de l'agent de 5\u00A0% 8\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 4\u00A0fois.", "TarotCard_1001109_des": "La durée de l'effet Gel est prolongée de 2\u00A0s.", "TarotCard_1001109_name": "[Gel] Glacière portative", "TarotCard_1001109_story": "Un objet indispensable pour les pêcheurs professionnels. Outre le poisson, il y a d'autres choses bien étranges à l'intérieur.", "TarotCard_1001109_upgrade": "La durée de l'effet Gel est prolongée de 2 3\u00A0s.", "TarotCard_1001110_des": "Lancer une attaque spéciale EX confère à l'agent 8\u00A0cumuls de Marque de glace.", "TarotCard_1001110_name": "[Gel] Seau de glace", "TarotCard_1001110_story": "Un seau à glace qui orne uniquement les tables exquises, ajoutant une touche de luxe aux boissons qu'il contient.", "TarotCard_1001110_upgrade": "Lancer une attaque spéciale EX confère à l'agent 8 12\u00A0cumuls de Marque de glace.", "TarotCard_1001111_des": "Les DGT de glace infligés par les agents augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1001111_name": "[Gel] Pochette réfrigérante mignonne", "TarotCard_1001111_story": "Tout le monde l'apprécie pour sa fraîcheur. Incontournable, même chez les chats et les chiens.", "TarotCard_1001111_upgrade": "Les DGT de glace infligés par les agents augmentent de 15\u00A0% 25\u00A0%.", "TarotCard_1001112_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Gel].", "TarotCard_1001112_name": "[Gel] Poly-emblème", "TarotCard_1001112_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nUne couche de glace d'un mètre d'épaisseur ne se forme pas en un jour... Il nous faut plus de froid.", "TarotCard_1001201_des": "Vous gagnez 50\u00A0points. En contrepartie, les PV\u00A0max de tous les ennemis augmentent de 10\u00A0%.", "TarotCard_1001201_name": "[Volatilité] Échantillon α", "TarotCard_1001201_story": "Des effluves mystérieux et envoûtants s'en dégagent. Ces puissants échantillons attirent les ennemis, mais vous pourriez en tirer un bon prix si vous parveniez à en faire sortir d'une Néantre.", "TarotCard_1001202_des": "Vous gagnez 50\u00A0points. En contrepartie, les attaques de tous les ennemis ont une chance d'infliger des coups critiques.", "TarotCard_1001202_name": "[Volatilité] Échantillon β", "TarotCard_1001202_story": "Des effluves mystérieux et envoûtants s'en dégagent. Ces puissants échantillons attirent les ennemis, mais vous pourriez en tirer un bon prix si vous parveniez à en faire sortir d'une Néantre.", "TarotCard_1001203_des": "Vous gagnez 50\u00A0points. En contrepartie, l'ATQ de tous les ennemis augmente de 20\u00A0%.", "TarotCard_1001203_name": "[Volatilité] Échantillon γ", "TarotCard_1001203_story": "Des effluves mystérieux et envoûtants s'en dégagent. Ces puissants échantillons attirent les ennemis, mais vous pourriez en tirer un bon prix si vous parveniez à en faire sortir d'une Néantre.", "TarotCard_1001204_des": "Vous gagnez 50\u00A0points. En contrepartie, lorsqu'ils sont vaincus, les ennemis peuvent invoquer des Fantômes éthériques.", "TarotCard_1001204_name": "[Volatilité] Échantillon δ", "TarotCard_1001204_story": "Des effluves mystérieux et envoûtants s'en dégagent. Ces puissants échantillons attirent les ennemis, mais vous pourriez en tirer un bon prix si vous parveniez à en faire sortir d'une Néantre.", "TarotCard_1001301_des": "Vous gagnez 30\u00A0points.\nVos agents infligent 50\u00A0% de DGT supplémentaires, mais subissent également 50\u00A0% de DGT supplémentaires.", "TarotCard_1001301_name": "[Corruption] Cape de héros", "TarotCard_1001301_story": "Une cape dans le style du héros d'un autre jeu. Elle a beau l'air super impressionnante en combat, mieux vaut ne pas laisser l'ennemi l'attraper.", "TarotCard_1001302_des": "Vous gagnez 30\u00A0points.\nVos agents infligent 50\u00A0% de DGT supplémentaires, mais ne déclenchent plus de coup critique.", "TarotCard_1001302_name": "[Corruption] Chaînes rouillées", "TarotCard_1001302_story": "De robustes chaînes conçues pour maîtriser les prisonniers violents. Parfois, elles peuvent avoir l'effet inverse.", "TarotCard_1001303_des": "Les DGT des enchaînements et des ultimes augmentent considérablement, mais les DGT subits par les agents augmentent considérablement aussi. N'apparaît que lors des commissions-rallyes.", "TarotCard_1001303_name": "[Corruption]\u00A0Épée courte extensible", "TarotCard_1001303_story": "Lorsque l'interrupteur fonctionne, il agit comme un parfait tour de passe-passe pour intimider les ennemis. Cependant, quand il ne fonctionne pas correctement... eh bien, c'est encore plus intimidant.", "TarotCard_1001400_name": "[Déferlement] Assaut", "TarotCard_1001401_des": "Déclencher Assaut, permet à l'agent d'infliger de la confusion supplémentaire à hauteur de 5\u00A0% de la confusion max + 100. Cet effet peut être déclenché toutes les 5\u00A0s par ennemi.", "TarotCard_1001401_name": "[Déferlement] Pince arrache-clou", "TarotCard_1001401_story": "Ce n'est souvent pas par manque de force qu'on ne parvient pas à arracher le clou, mais plutôt par peur qu'il nous finisse dans l'œil.", "TarotCard_1001401_upgrade": "Déclencher Assaut, permet à l'agent d'infliger de la confusion supplémentaire à hauteur de 5\u00A0% 7.5\u00A0% de la confusion max + 100 150. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s par ennemi.", "TarotCard_1001402_des": "Déclencher Assaut, augmente le taux CRIT de l'agent de 8\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 3\u00A0fois.", "TarotCard_1001402_name": "[Déferlement] Cutter", "TarotCard_1001402_story": "La douleur est toujours là, et souvent sous ses formes les plus traîtres...", "TarotCard_1001402_upgrade": "Déclencher Assaut, augmente le taux CRIT de l'agent de 8\u00A0% 12\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 3\u00A0fois.", "TarotCard_1001403_des": "Lancer une attaque spéciale EX augmente la confusion infligée par les attaques d'attribut physique de l'agent de 20\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1001403_name": "[Déferlement] Brise-vitre", "TarotCard_1001403_story": "En espérant que cet outil reste derrière une petite fenêtre bien protégé et n'ait jamais à être utilisé.", "TarotCard_1001403_upgrade": "Lancer une attaque spéciale EX augmente la confusion infligée par les attaques d'attribut physique de l'agent de 20\u00A0% 30\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1001404_des": "Les DGT d'Assaut augmentent de 40\u00A0%.", "TarotCard_1001404_name": "[Déferlement] Sécateur", "TarotCard_1001404_story": "Quand notre seul outil de jardin est un sécateur, tout prend soudainement l'air d'une branche à tailler.", "TarotCard_1001404_upgrade": "Les DGT d'Assaut augmentent de 40\u00A0% 60\u00A0%.", "TarotCard_1001405_des": "Déclencher Assaut, augmente les DGT CRIT de l'agent de 8\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 3\u00A0fois.", "TarotCard_1001405_name": "[Déferlement] Clé à molette légère", "TarotCard_1001405_story": "Ces petits outils légers peuvent aussi servir d'accessoires de jonglage ou d'armes de jet improvisées.", "TarotCard_1001405_upgrade": "Déclencher Assaut, augmente les DGT CRIT de l'agent de 8\u00A0% 12\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 3\u00A0fois.", "TarotCard_1001406_des": "Déclencher une esquive parfaite augmente les DGT physiques de l'agent de 30\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1001406_name": "[Déferlement] Lime à métaux", "TarotCard_1001406_story": "Le terme «\u00A0limer\u00A0» illustre parfaitement l'idée d'une destruction totale.", "TarotCard_1001406_upgrade": "Déclencher une esquive parfaite augmente les DGT physiques de l'agent de 30\u00A0% 45\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1001407_des": "Chaque résonium standard de la série [Déferlement] possédé augmente le taux d'accumulation d'anomalie physique des agents de 4\u00A0%, jusqu'à un maximum de 32\u00A0%.", "TarotCard_1001407_name": "[Déferlement] Rouleau à peinture", "TarotCard_1001407_story": "Personne ne peut comprendre ce qu'un rouleau de peinture humide et collant a pu endurer...", "TarotCard_1001407_upgrade": "Chaque résonium standard de la série [Déferlement] possédé augmente le taux d'accumulation d'anomalie physique des agents de 4\u00A0% 6\u00A0%, jusqu'à un maximum de 32\u00A0% 48\u00A0%.", "TarotCard_1001408_des": "Lancer une attaque spéciale EX\u00A0augmente les DGT physiques des agents de 20\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "TarotCard_1001408_name": "[Déferlement] Fourche", "TarotCard_1001408_story": "La tenir, c'est avoir l'irrésistible envie d'enfourcher quelque chose... et c'est la raison pour laquelle ces bottes de foin sont toutes trouées.", "TarotCard_1001408_upgrade": "Lancer une attaque spéciale EX\u00A0augmente les DGT physiques des agents de 20\u00A0% 30\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "TarotCard_1001409_des": "Déclencher Assaut génère 5\u00A0pts d'énergie pour l'agent.", "TarotCard_1001409_name": "[Déferlement] Hache de bûcheron", "TarotCard_1001409_story": "Une fois que vous aurez trouvé le bon angle pour couper du bois, chaque coup vous paraîtra plus facile que le précédent.", "TarotCard_1001409_upgrade": "Déclencher Assaut génère 5 8\u00A0pts d'énergie pour l'agent.", "TarotCard_1001410_des": "Déclencher Assaut réduit l'ATQ de la cible de 15\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "TarotCard_1001410_name": "[Déferlement] Scie à métaux", "TarotCard_1001410_story": "L'aspect terrifiant d'une scie provient seulement 1 % de sa lame dentelée. Pour les 99\u00A0% restants, remerciez les films d'horreur...", "TarotCard_1001410_upgrade": "Déclencher Assaut réduit l'ATQ de la cible de 15\u00A0% 20\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "TarotCard_1001411_des": "Les DGT physiques des agents augmentent de 10\u00A0%.", "TarotCard_1001411_name": "[Déferlement] Pelle à pointe", "TarotCard_1001411_story": "Nombreux sont ceux qui associent les pelles au douloureux souvenir d'un manche leur revenant en pleine figure après avoir marché dessus.", "TarotCard_1001411_upgrade": "Les DGT physiques infligés par les agents augmentent de 10\u00A0% 15\u00A0%.", "TarotCard_1001412_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Déferlement].", "TarotCard_1001412_name": "[Déferlement] Poly-emblème", "TarotCard_1001412_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nCrochets, haches, burins, pelles, scies, tenailles... On a tous les outils qu'il faut.", "TarotCard_1001600_Extrades": "Acuité\u00A0: Lorsqu'un ennemi est étourdi, son multiplicateur de DGT d'étourdissement augmente de 10\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 5\u00A0fois.", "TarotCard_1001600_des": "Lorsqu'un ennemi est étourdi, son multiplicateur de DGT d'étourdissement augmente de 10\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 5\u00A0fois.", "TarotCard_1001600_name": "[Soutien] Acuité", "TarotCard_1001601_des": "La durée de l'effet Œil de lynx déclenché par un soutien d'esquive est prolongée à 5\u00A0s. La confusion infligée par les soutiens défensifs augmente de 30\u00A0%.", "TarotCard_1001601_name": "[Soutien] Bélier", "TarotCard_1001601_story": "Exploitant la puissance de l'inertie, cet appareil peut vous aider à percer les défenses d'une cible. N'oubliez pas de le relâcher au bon moment où vous risqueriez de vous envoler avec.", "TarotCard_1001601_upgrade": "La durée de l'effet Œil de lynx déclenché par un soutien d'esquive est prolongée à 5 7\u00A0s. La confusion infligée par les soutiens défensifs augmente de 30\u00A0% 45\u00A0%.", "TarotCard_1001602_des": "Les DGT des soutiens de suivi augmentent de 70\u00A0%.", "TarotCard_1001602_name": "[Soutien] Amortisseur hydraulique", "TarotCard_1001602_story": "Lors des opérations de sauvetage, cet appareil fournira un amortisseur pour vous et vos alliés afin d'éviter toute collision des corps... ou tout rapprochement un peu trop intime.", "TarotCard_1001602_upgrade": "Les DGT des soutiens de suivi augmentent de 70\u00A0% 100\u00A0%.", "TarotCard_1001603_des": "Déclencher un soutien parfait génère 5\u00A0% de décibels.", "TarotCard_1001603_name": "[Soutien] Communicateur à haute fréquence", "TarotCard_1001603_story": "Cet appareil peut produire un son clair et distinct, ce qui en fait l'outil idéal pour communiquer avec vos alliés. Son amplificateur vocal permet à votre voix d'être toujours entendue par vos alliés... mais aussi par vos ennemis.", "TarotCard_1001603_upgrade": "Déclencher un soutien parfait génère 5\u00A0% 8\u00A0% de décibels.", "TarotCard_1001604_des": "Après un soutien parfait, le taux d'accumulation d'anomalie de tous les membres de l'escouade augmente de 20\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1001604_name": "[Soutien] Dispositif de réaction éthérique", "TarotCard_1001604_story": "Cet appareil mesure l'activité éthérique des membres de l'escouade et ajuste son algorithme en conséquence afin de faciliter l'intégration de l'éther.", "TarotCard_1001604_upgrade": "Après un soutien parfait, le taux d'accumulation d'anomalie de tous les membres de l'escouade augmente de 20\u00A0% 30\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1001605_des": "Déclencher un soutien parfait confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumul de Ruée.", "TarotCard_1001605_name": "[Soutien] Dispositif de retour d'impact", "TarotCard_1001605_story": "Cet appareil peut absorber et emmagasiner une partie de l'impact, pouvant être relâchée par la suite au bon moment.", "TarotCard_1001605_upgrade": "Déclencher un soutien parfait confère 1 2\u00A0cumuls de Ruée à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1001606_des": "Déclencher un soutien parfait confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumul de Perception.", "TarotCard_1001606_name": "[Soutien] Dispositif de calibrage dynamique", "TarotCard_1001606_story": "Cet appareil permet de maintenir un calibrage visuel lorsque vous vous déplacez rapidement. Bien qu'il puisse s'avérer extrêmement utile en combat, le nerf optique de son utilisateur en paie le prix...", "TarotCard_1001606_upgrade": "Déclencher un soutien parfait confère 1 2\u00A0cumuls de Perception à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1001607_des": "Après avoir touché un ennemi à l'aide d'un soutien de suivi, le taux de PÉN de tous les membres de l'escouade augmente de 10\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1001607_name": "[Soutien] Leurre holographique", "TarotCard_1001607_story": "Cet appareil projette des illusions dans toutes les directions, semant la confusion chez sa cible.", "TarotCard_1001607_upgrade": "Après avoir touché un ennemi à l'aide d'un soutien de suivi, le taux de PÉN de tous les membres de l'escouade augmente de10\u00A0% 15\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1001608_des": "Déclencher une esquive parfaite augmente les DGT de tous les membres de l'escouade de 15\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1001608_name": "[Soutien] Dispositif de transfert d'activité", "TarotCard_1001608_story": "Cet appareil de soutien, ressemblant à un témoin de relais, transfère l'activité éthérique à la surface de la cible vers l'utilisateur.", "TarotCard_1001608_upgrade": "Déclencher une esquive parfaite augmente les DGT de tous les membres de l'escouade de 15\u00A0% 20\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1001609_des": "Déclencher un soutien parfait génère 5\u00A0pts d'énergie pour l'agent. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "TarotCard_1001609_name": "[Soutien] Générateur à manivelle", "TarotCard_1001609_story": "Cet appareil convertit l'énergie cinétique en énergie électrique. Pour faire simple, il génère de l'électricité tant que vous courez.", "TarotCard_1001609_upgrade": "Déclencher un soutien parfait génère 5 8\u00A0pts d'énergie pour l'agent. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "TarotCard_1001610_des": "Déclencher une esquive parfaite augmente les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade de 20\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1001610_name": "[Soutien] Dispositif de renforcement d'urgence", "TarotCard_1001610_story": "Un micro-appareil de renforcement à appliquer sur la surface de la peau. Bien que son effet soit limité et temporaire, il est extrêmement pratique. Il suffit de le poser sur la peau comme un pansement, et le tour est joué.", "TarotCard_1001610_upgrade": "Déclencher une esquive parfaite augmente les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade de 20\u00A0% 30\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1001611_des": "Déclencher un soutien parfait confère à l'agent un bouclier équivalent à 6\u00A0% de ses PV max pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1001611_name": "[Soutien] Générateur de bouclier de secours", "TarotCard_1001611_story": "Un générateur de bouclier portatif qui sacrifie une partie de sa puissance protectrice pour sa mobilité. Vu la protection très limitée qu'il octroie, certains considèrent qu'il serait tout aussi efficace de se protéger avec le couvercle d'une poubelle.", "TarotCard_1001611_upgrade": "Déclencher un soutien parfait confère à l'agent un bouclier équivalent à 6\u00A0% 9\u00A0% de ses PV max pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1001612_des": "La confusion infligée par les soutiens défensifs et les soutiens de suivi augmente de 100\u00A0% contre les ennemis normaux, 75\u00A0% contre les ennemis d'élite et 50\u00A0% contre les boss. (N'apparaît que lors de commissions-rallyes.)", "TarotCard_1001612_name": "[Soutien] Accumulateur d'impact", "TarotCard_1001612_story": "Un dispositif de renforcement vous permettant d'amplifier les impacts pendant un bref instant. Le modèle est inspiré d'un pivert.", "TarotCard_1001613_des": "Déclencher un soutien parfait a 50\u00A0% de restaurer 1\u00A0point de soutien. N'apparaît que lors des commissions-rallyes.", "TarotCard_1001613_name": "[Soutien] Propulseur cyclique", "TarotCard_1001613_story": "Un dispositif de soutien muni de jambes et de pieds, permettant aux coureurs d'emmagasiner l'énergie cinétique pendant l'accélération.", "TarotCard_1001614_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Soutien].", "TarotCard_1001614_name": "[Soutien] Poly-emblème", "TarotCard_1001614_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nMême un héros a besoin du soutien de trois amis.", "TarotCard_1001801_des": "Pendant {CReplaceCardParam:ProgressLeft,1,2}\u00A0combats, vous perdez toute votre énergie et vos décibels dès que vous êtes touché par une attaque ennemie.\nUne fois reconstruit, à la place, les agents généreront de l'énergie et des décibels 25\u00A0% plus rapidement.", "TarotCard_1001801_name": "[Artifice] Poker sensoriel", "TarotCard_1001801_story": "Non seulement il sait quelle carte vous avez piochée, mais il sait également que votre mine enjouée n'est que du bluff.", "TarotCard_1001802_des": "Le gain de pression à chaque déplacement dans le niveau actuel augmente de 100 %.\nAprès avoir atteint le niveau suivant, le gain de pression à chaque déplacement diminuera de 100 %.", "TarotCard_1001802_name": "[Artifice] Cape de jais", "TarotCard_1001802_story": "La cape est le plus fidèle partenaire du magicien. Il peut même s'en servir pour se protéger des œufs et des tomates qu'on lui lance lorsque la supercherie est révélée.", "TarotCard_1001803_des": "Pendant {CReplaceCardParam:ProgressLeft,1,2}\u00A0combats, le taux CRIT des agents diminue de 40\u00A0%.\nUne fois reconstruit, à la place, les DGT CRIT des agents augmentent de 40\u00A0%.", "TarotCard_1001803_name": "[Artifice] Bâton orné", "TarotCard_1001803_story": "Au fur et à mesure que les objets cachés sont retirés, le bâton devient plus léger dans la main du magicien.", "TarotCard_1001804_des": "Pendant {CReplaceCardParam:ProgressLeft,1,2}\u00A0combats, la durée des étourdissements diminue de 40\u00A0%.\nUne fois reconstruit, à la place, la durée des étourdissements est prolongée de 20\u00A0%.", "TarotCard_1001804_name": "[Artifice] Montre à gousset hypnotique", "TarotCard_1001804_story": "Rien qu'à la regarder, vos paupières deviennent lourdes. Cette montre à gousset hypnotique a un effet similaire aux devoirs de vacances d'été.", "TarotCard_1001805_des": "La quantité de pièces rouages gagnée lors des événements de pièces rouages du niveau actuel est divisée par deux.\nDès le niveau suivant, le montant du remboursement sera réduit de 30\u00A0%.", "TarotCard_1001805_name": "[Artifice] Colombe mécanique", "TarotCard_1001805_story": "Puisque tout le monde sait déjà que la magie n'est qu'une succession de tours de passe-passe, plus besoin d'utiliser de vraies colombes, pas vrai\u00A0?", "TarotCard_1001806_des": "Lors du niveau actuel, entrer dans une case inexplorée fait perdre à tous les membres de l'escouade 1\u00A0% de leurs PV.\nAu niveau suivant, à la place, les membres de l'escouade récupèrent 20\u00A0% de leurs PV à la fin de chaque combat.", "TarotCard_1001806_name": "[Artifice] Haut-de-forme prodigieux", "TarotCard_1001806_story": "Sortir un Bangbou du chapeau, alors que tout le monde s'attend à voir un lapin... C'est ça, la vraie magie\u00A0!", "TarotCard_1001807_des": "Pendant {CReplaceCardParam:ProgressLeft,1,2} combats, le taux d'accumulation d'anomalie de l'agent diminue de 80\u00A0%.\nUne fois reconstruit, à la place, les DGT d'anomalie d'attribut augmentent de 60\u00A0%.", "TarotCard_1001807_name": "[Artifice] Rose flamboyante", "TarotCard_1001807_story": "Une magnifique fleur qui peut s'embraser sur commande. Il s'agit en fait d'une fausse fleur, avec un mécanisme de combustion dans la tige.", "TarotCard_1001808_des": "Pendant {CReplaceCardParam:ProgressLeft,1,2} combats, les enchaînements restaurent 1\u00A0point de soutien de moins.\nUne fois reconstruit, à la place, la confusion infligée par les soutiens défensifs augmente de 60\u00A0%, et les DGT des soutiens de suivi augmentent de 100\u00A0%.", "TarotCard_1001808_name": "[Artifice] Gants de magicien", "TarotCard_1001808_story": "Si vous ne voulez pas vous ridiculiser devant tout le public pendant un spectacle, évitez de serrer la main d'un magicien qui porte des gants.", "TarotCard_1001809_des": "Les enchaînements infligent beaucoup plus de DGT, mais les DGT subis par vos alliés augmentent considérablement.", "TarotCard_1001809_name": "[Artifice]\u00A0Épée courte extensible", "TarotCard_1001809_story": "Lorsque l'interrupteur fonctionne, il agit comme un parfait tour de passe-passe pour intimider les ennemis. Cependant, quand il ne fonctionne pas correctement... eh bien, c'est encore plus intimidant.", "TarotCard_1001900_Extrades": "Activité\u00A0: Chaque cumul augmente les DGT éthériques de l'agent de 15\u00A0%, ainsi que son adresse d'anomalie de 10 pendant 30\u00A0s, cumulable jusqu'à un maximum de 4\u00A0fois.", "TarotCard_1001900_des": "Chaque cumul augmente les DGT éthériques de l'agent de 15\u00A0%, ainsi que son adresse d'anomalie de 10 pendant 30\u00A0s, cumulable jusqu'à un maximum de 4\u00A0fois.", "TarotCard_1001900_name": "[Éther] Activité", "TarotCard_1001901_des": "Chaque point d'adresse d'anomalie augmente les DGT éthériques infligés par les agents de 0.2\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0%.", "TarotCard_1001901_name": "[Éther] Amplificateur usé", "TarotCard_1001901_story": "Un amplificateur qui fonctionne correctement peut régler la vitesse de la circulation de l'éther. Quant à ceux qui ne fonctionnent pas... ils sont généralement reconditionnés en haut-parleurs sans fil.", "TarotCard_1001901_upgrade": "Chaque point d'adresse d'anomalie augmente les DGT éthériques infligés par les agents de 0.2\u00A0% 0.3\u00A0%, jusqu'à un maximum de 30\u00A0% 45\u00A0%.", "TarotCard_1001902_des": "Les DGT de Corruption augmentent de 40\u00A0%.", "TarotCard_1001902_name": "[Éther] Moteur-ampli rouillé", "TarotCard_1001902_story": "Lorsque votre moteur-ampli tombe complètement en panne dans une Néantre, n'hésitez pas à l'utiliser comme une arme de jet à usage unique.", "TarotCard_1001902_upgrade": "Les DGT de Corruption augmentent de 40\u00A0% 60\u00A0%.", "TarotCard_1001903_des": "Les DGT des agents aux ennemis corrompus augmentent de 30\u00A0%.", "TarotCard_1001903_name": "[Éther] Lanceur de filets", "TarotCard_1001903_story": "Cet appareil peut lancer un filet éthérique spécial qui diminue temporairement l'activité éthérique des Éthéréens au contact.", "TarotCard_1001903_upgrade": "Les agents infligent 30\u00A0% 45\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis corrompus.", "TarotCard_1001904_des": "La durée de l'effet Corruption est prolongée de 2\u00A0s.", "TarotCard_1001904_name": "[Éther] Disque de rupture", "TarotCard_1001904_story": "Un disque de poussée parsemé de fissures. Tenter de le passer ne fera que de produire des bruits angoissants.", "TarotCard_1001904_upgrade": "La durée de l'effet Corruption est prolongée de 2 3\u00A0s.", "TarotCard_1001905_des": "Lancer une attaque spéciale EX confère 1\u00A0cumul d'Activité à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1001905_name": "[Éther] Bracelet de suppression", "TarotCard_1001905_story": "«\u00A0Ah\u00A0! Ce bracelet ne cesse de m'envoyer des alertes d'anomalie éthérique, c'est insupportable\u00A0!\n–\u00A0Enlève-le, et le problème sera résolu.\u00A0»", "TarotCard_1001905_upgrade": "Lancer une attaque spéciale EX confère 1 2\u00A0cumuls d'Activité à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1001906_des": "Infliger des DGT éthériques confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumul d'Activité. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1001906_name": "[Éther] Filtre décrépit", "TarotCard_1001906_story": "Autrefois un accessoire à la mode à la Nouvelle-Eridu, il a ensuite été interdit en raison de craintes de provoquer une inquiétude inutile chez les citoyens.", "TarotCard_1001906_upgrade": "Infliger des DGT éthériques confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumul d'Activité. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10 8\u00A0s.", "TarotCard_1001907_des": "Chaque résonium standard de la série [Éther] possédé augmente le taux d'accumulation d'anomalie éthérique des agents de 4\u00A0%, jusqu'à un maximum de 32\u00A0%.", "TarotCard_1001907_name": "[Éther] Adaptateur inadapté", "TarotCard_1001907_story": "Il peut connecter plusieurs Bangbous en mode solo, un peu comme un câble de données pour téléphone. Cependant, il a un autre point commun avec les câbles de données\u00A0: il se casse facilement.", "TarotCard_1001907_upgrade": "Chaque résonium standard de la série [Éther] possédé augmente le taux d'accumulation d'anomalie éthérique des agents de 4\u00A0% 6\u00A0%, jusqu'à un maximum de 32\u00A0% 48\u00A0%.", "TarotCard_1001908_des": "Les DGT éthériques des agents augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1001908_name": "[Éther] Chrono figé", "TarotCard_1001908_story": "Un appareil utilisé pour mesurer le temps dans les Néantres. Il s'est arrêté à la seconde où il a été endommagé.", "TarotCard_1001908_upgrade": "Les DGT éthériques infligés par les agents augmentent de 15\u00A0% 25\u00A0%.", "TarotCard_1001909_des": "Le taux d'accumulation d'anomalie éthérique augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1001909_name": "[Éther] Batterie épuisée", "TarotCard_1001909_story": "Une batterie abandonnée dont la puissance est épuisée. C'était peut-être jeté par un Bangbou avec un module de batterie de secours.", "TarotCard_1001909_upgrade": "Le taux d'accumulation d'anomalie éthérique de l'agent augmente de 15\u00A0% 20\u00A0%.", "TarotCard_1001910_des": "Déclencher un enchaînement augmente l'adresse d'anomalie de tous les membres de l'escouade de 25 pts pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1001910_name": "[Éther] Puce cassée", "TarotCard_1001910_story": "Une puce de noyau de Bangbou cassé et abandonné. Son propriétaire est introuvable.", "TarotCard_1001910_upgrade": "Déclencher un enchaînement augmente l'adresse d'anomalie de tous les membres de l'escouade de 25 35\u00A0pts, pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1001911_des": "L'ATQ des ennemis corrompus diminue de 15\u00A0%.", "TarotCard_1001911_name": "[Éther] Brouilleur défectueux", "TarotCard_1001911_story": "Une arme à feu modifiée par les écumeurs de Néantres en utilisant la technologie éthérique. Son utilisation est primitive, mais son effet est extraordinaire.", "TarotCard_1001911_upgrade": "L'ATQ des ennemis corrompus diminue de 15\u00A0% 20\u00A0%.", "TarotCard_1001912_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Éther].", "TarotCard_1001912_name": "[Éther] Poly-emblème", "TarotCard_1001912_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nLa matière éthérique attire la matière éthérique... ce n'est vrai qu'à un certain point.", "TarotCard_1001913_des": "Les DGT des turbulences éthériques augmentent considérablement. N'apparaît que lors des commissions-rallyes.", "TarotCard_1001913_name": "[Éther] Paratonnerre", "TarotCard_1001913_story": "Ne jamais rester dans une zone découverte pendant un orage\u00A0!", "TarotCard_1001914_des": "Les DGT des turbulences éthériques augmentent extrêmement. N'apparaît que lors des commissions-rallyes.", "TarotCard_1001914_name": "[Éther] Paratonnerre de grande efficacité", "TarotCard_1001914_story": "À présent, s'il n'y a pas de paratonnerre, tout le monde peut être touché par la foudre.", "TarotCard_1002101_des": "Lors du déclenchement d'un enchaînement Bangbou, les DGT infligés par le Bangbou augmentent de 40\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "TarotCard_1002101_name": "[Synergie] Baguette à plumes pour chat", "TarotCard_1002101_story": "Un jouet pour chat en forme de Bangbou qui peut provoquer des attaques féroces de la part des chats, tant que son utilisateur est assez diligent.", "TarotCard_1002101_upgrade": "Lancer un enchaînement Bangbou augmente les DGT des Bangbous de 40\u00A0% 60\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "TarotCard_1002102_des": "Pour chaque Bangbou de combat et Bangbou allié dans votre escouade, l'ATQ des Bangbous augmente de 10\u00A0%.", "TarotCard_1002102_name": "[Synergie] Clochette", "TarotCard_1002102_story": "Lorsque votre animal de compagnie appuie dessus, une voix retentit et prononce la demande correspondante, telle que «\u00A0Câlin\u00A0», «\u00A0Croquettes\u00A0», «\u00A0Jouer\u00A0», etc.\nLe chien du kiosque à journaux de la Sixième rue utilise un dispositif similaire, mais avec une voix moins mielleuse.", "TarotCard_1002102_upgrade": "Pour chaque Bangbou de combat et Bangbou allié dans votre escouade, l'ATQ des Bangbous augmente de 10\u00A0% 15\u00A0%.", "TarotCard_1002103_des": "Les DGT des compétences actives des Bangbous augmentent de 40\u00A0%.", "TarotCard_1002103_name": "[Synergie] Lapinou rondelet", "TarotCard_1002103_story": "Les mains de tout le monde finissent par être fatiguées, alors le rondelet finit toujours par revenir en haut.", "TarotCard_1002103_upgrade": "Les DGT de compétence active augmentent de 40\u00A0% 60\u00A0%.", "TarotCard_1002104_des": "Déclencher un compétence active ou un enchaînement Bangbou génère 10\u00A0pts d'énergie pour l'agent sur le terrain. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1002104_name": "[Synergie] Pointeur laser", "TarotCard_1002104_story": "Un pointeur laser mignon. Les animaux sont incapables d'y résister.", "TarotCard_1002104_upgrade": "Déclencher un compétence active ou un enchaînement Bangbou génère 10 15\u00A0pts d'énergie pour l'agent sur le terrain. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1002105_des": "Lorsqu'un Bangbou touche un ennemi, les DGT infligés par les agents à la cible augmentent de 20\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1002105_name": "[Synergie] Jouet à mâcher", "TarotCard_1002105_story": "Un jouet à mâchouiller en forme d'os qui aidera les dents de votre chien à rester propres et affûtées.", "TarotCard_1002105_upgrade": "Lorsqu'un Bangbou touche un ennemi, les DGT infligés par les agents à la cible augmentent de 20\u00A0% 30\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1002106_des": "Lorsqu'un agent lance une attaque spéciale EX, le taux CRIT des Bangbous augmente de 12\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1002106_name": "[Synergie] Frisbee pour chien", "TarotCard_1002106_story": "Attraper un disque en plein vol reste toujours impressionnant, peu importe qui l'attrape.", "TarotCard_1002106_upgrade": "Lorsqu'un agent lance une attaque spéciale EX, le taux CRIT des Bangbous augmente de 12\u00A0% 18\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1002107_des": "Les DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 30\u00A0%.", "TarotCard_1002107_name": "[Synergie] Abri pour poisson rouge", "TarotCard_1002107_story": "Cachez-vous dans la petite maison sous l'eau et vous pouvez éviter ce visage rond qui n'arrête pas de faire des commentaires.", "TarotCard_1002107_upgrade": "Les DGT d'enchaînement Bangbou augmentent de 30\u00A0% 45\u00A0%.", "TarotCard_1002108_des": "L'ATQ des Bangbous augmente de 20\u00A0%.", "TarotCard_1002108_name": "[Synergie] Griffoir ondulé pour chat", "TarotCard_1002108_story": "Merci d'avoir sauvé le canapé d'une douleur insupportable.", "TarotCard_1002108_upgrade": "L'ATQ des Bangbous augmente de 20\u00A0% 30\u00A0%.", "TarotCard_1002109_des": "Les DGT CRIT des Bangbous augmentent de 24\u00A0%.", "TarotCard_1002109_name": "[Synergie] Tunnel de course", "TarotCard_1002109_story": "Préparer pendant une demi-journée et sprinter pendant une seconde.", "TarotCard_1002109_upgrade": "Les DGT CRIT des Bangbous augmentent de 24\u00A0% 36\u00A0%.", "TarotCard_1002110_des": "Le taux d'accumulation d'anomalie des Bangbous augmente de 30\u00A0%.", "TarotCard_1002110_name": "[Synergie] Roue endiablée", "TarotCard_1002110_story": "Au début, c'était le hamster qui faire courir la roue, avant de se retrouver rapidement pris dans un tourbillon incontrôlable.", "TarotCard_1002110_upgrade": "Le taux d'accumulation d'anomalie augmente de 30\u00A0% 45\u00A0%.", "TarotCard_1002111_des": "Le taux de PÉN des Bangbous augmente de 10\u00A0%.", "TarotCard_1002111_name": "[Synergie] Manège de la joie", "TarotCard_1002111_story": "Ce jouet est conçu pour que trois chats puissent jouer ensemble. Le meilleur résultat est qu'un chat monopolise les trois balles, quant au pire, aucun des chats ne s'y intéresse.", "TarotCard_1002111_upgrade": "Le taux de PÉN des Bangbous augmente de 10\u00A0% 15\u00A0%.", "TarotCard_1002112_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Synergie].", "TarotCard_1002112_name": "[Synergie] Poly-emblème", "TarotCard_1002112_story": "Les esprits proches se rassemblent, et les emblèmes forment des groupes.\nÀ l'aide, Bangbou\u00A0!", "TarotCard_1002201_des": "Chaque surcharge de pression restaure 5\u00A0% des PV max et augmente les DGT infligés par tous les membres de l'escouade de 5\u00A0%. (Bonus actuel\u00A0: {CReplaceCardParam:StressOverloadCount,0.01,2}\u00A0%, bonus maximum\u00A0: 50\u00A0%.)", "TarotCard_1002201_name": "[Recherche] Répartition de surcharge", "TarotCard_1002201_story": "Un badge à l'apparence raffinée.\nRésonium spécial fourni par l'Institut de l'Étoile blanche aux inspecteurs de la Néantre Zéro pour ses recherches sur le phénomène de surcharge.", "TarotCard_1002202_des": "Pour chaque tranche de 100\u00A0pièces rouages dépensées, les DGT infligés par tous les membres de l'escouade augmentent de 0.5\u00A0%. (Bonus actuel\u00A0: {CReplaceCardParam:DamageShow,0.1,2}\u00A0%, bonus maximum : 50\u00A0%.)", "TarotCard_1002202_name": "[Recherche] Conversion des ressources", "TarotCard_1002202_story": "Un badge à l'apparence raffinée.\nRésonium spécial fourni par l'Institut de l'Étoile blanche aux inspecteurs de la Néantre Zéro pour ses recherches sur le phénomène de conversion des ressources.", "TarotCard_1002203_des": "Pour chaque 1\u00A0% de PV manquants, les DGT infligés par l'agent augmentent de 1\u00A0%. (Bonus actuel\u00A0: consultez les détails du résonium. Bonus maximum\u00A0: 80\u00A0%.)", "TarotCard_1002203_name": "[Recherche] Instinct de survie", "TarotCard_1002203_story": "Un badge à l'apparence raffinée.\nRésonium spécial fourni par l'Institut de l'Étoile blanche aux inspecteurs de la Néantre Zéro pour ses recherches sur le phénomène de l'instinct de survie.", "TarotCard_1002301_des": "Les DGT CRIT des agents de spécialisation Attaque augmentent de 25\u00A0%.", "TarotCard_1002301_name": "[Affinité] Échange tactique Attaque", "TarotCard_1002301_story": "Tous les membres du groupe profitent d'une pause pour partager leur expérience en combat. La discussion se concentre sur les membres de l'escouade doués en tactiques d'Attaque.", "TarotCard_1002302_des": "Les agents de spécialisation Confusion infligent 18\u00A0% de confusion supplémentaire.", "TarotCard_1002302_name": "[Affinité] Échange tactique Confusion", "TarotCard_1002302_story": "Tous les membres du groupe profitent d'une pause pour partager leur expérience en combat. La discussion se concentre sur les membres de l'escouade doués en tactiques de Confusion.", "TarotCard_1002303_des": "La maîtrise d'anomalie des agents de spécialisation Anomalie augmente de 20.", "TarotCard_1002303_name": "[Affinité] Échange tactique Anomalie", "TarotCard_1002303_story": "Tous les membres du groupe profitent d'une pause pour partager leur expérience en combat. La discussion se concentre sur les membres de l'escouade doués en tactiques d'Anomalie.", "TarotCard_1002304_des": "La récupération d'énergie des agents de spécialisation Soutien augmente de 10\u00A0%.", "TarotCard_1002304_name": "[Affinité] Échange tactique Soutien", "TarotCard_1002304_story": "Tous les membres du groupe profitent d'une pause pour partager leur expérience en combat. La discussion se concentre sur les membres de l'escouade doués en tactiques de Soutien.", "TarotCard_1002305_des": "Les DGT subis par les agents de spécialisation Défense diminuent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1002305_name": "[Affinité] Échange tactique Défense", "TarotCard_1002305_story": "Tous les membres du groupe profitent d'une pause pour partager leur expérience en combat. La discussion se concentre sur les membres de l'escouade doués en tactiques de Défense.", "TarotCard_1002400_Extrades": "Instinct : Chaque cumul augmente pendant 30\u00A0s les DGT de l'agent de 10\u00A0%, ainsi que son taux d'accumulation d'anomalie de 5\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 5 fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "TarotCard_1002400_des": "Chaque cumul augmente pendant 30\u00A0s les DGT de l'agent de 10\u00A0%, ainsi que son taux d'accumulation d'anomalie de 5\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 5 fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "TarotCard_1002400_name": "[Ténacité] Instinct", "TarotCard_1002401_des": "À chaque 10\u00A0% de PV perdus, les DGT CRIT de l'agent augmentent de 8\u00A0%.", "TarotCard_1002401_name": "[Ténacité] Lanterne de guidage", "TarotCard_1002401_story": "Il indique le chemin de l'espoir, tout en signalant les chasseurs qui guettent dans l'ombre.", "TarotCard_1002401_upgrade": "À chaque 10\u00A0% de PV perdus, les DGT CRIT de l'agent augmentent de 8\u00A0% 12\u00A0%.", "TarotCard_1002402_des": "Quand un agent est attaqué par un ennemi, les DGT\u00A0subits sont répartis sur toute l'escouade. Si un agent en réserve possède moins de 10\u00A0% de PV, il partagera les DGT sans perdre de PV.", "TarotCard_1002402_name": "[Ténacité] Trousse de premiers secours", "TarotCard_1002402_story": "Tout rentre dans cette trousse, des grands bandages aux cachets contre le rhume.", "TarotCard_1002402_upgrade": "Quand un agent est attaqué, les DGT subits sont répartis sur toute l'escouade, et les DGT subits sont réduits de 10\u00A0%. Si un agent en réserve possède moins de 10\u00A0% de PV, il partagera les DGT sans perdre de PV.", "TarotCard_1002403_des": "À chaque 10\u00A0% de PV perdus, les DGT infligés par l'agent augmentent de 5\u00A0%.", "TarotCard_1002403_name": "[Ténacité] Flammes de survie", "TarotCard_1002403_story": "Dans les profondeurs du désespoir, seule la lumière des flammes peut ramener quelqu'un à la raison et lui redonner confiance.", "TarotCard_1002403_upgrade": "À chaque 10\u00A0% de PV perdus, les DGT infligés par l'agent augmentent de 5\u00A0% 7.5\u00A0%.", "TarotCard_1002404_des": "Déclencher un soutien parfait ou obtenir un bouclier augmente les DGT de l'agent de 15\u00A0% pendant 20\u00A0s.", "TarotCard_1002404_name": "[Ténacité] Gants de protection", "TarotCard_1002404_story": "Seuls les gants les robustes peuvent résister aux lames les plus aiguisées.", "TarotCard_1002404_upgrade": "Déclencher un soutien parfait ou obtenir un bouclier augmente les DGT de l'agent de 15\u00A0% 20\u00A0% pendant 20\u00A0s.", "TarotCard_1002405_des": "Activer un ultime apporte à l'agent un bouclier équivalent à 20\u00A0% de ses PV perdus.", "TarotCard_1002405_name": "[Ténacité] Gourde militaire", "TarotCard_1002405_story": "Une gourde à double filtration. Elle permet non seulement de filtrer l'eau douce extérieure pour la rendre potable, mais aussi de réduire le risque de consommer de l'éther provenant des eaux de la Néantre.", "TarotCard_1002405_upgrade": "Activer un ultime apporte à l'agent un bouclier équivalent à 20\u00A0% 30\u00A0% de ses PV perdus.", "TarotCard_1002406_des": "Lorsqu'un agent est attaqué, si ses PV sont inférieurs à 30\u00A0%, les DGT subits sont réduits de 50\u00A0% pendant 20\u00A0s. Cet effet ne peut être déclenché qu'une fois par agent pour chaque combat.", "TarotCard_1002406_name": "[Ténacité] Conserve de la taille d'un cure-dent", "TarotCard_1002406_story": "Chaque bouchée était difficile à avaler, mais avaient le bénéfice de repousser la faim.", "TarotCard_1002406_upgrade": "Lorsqu'un agent est attaqué, si ses PV sont inférieurs à 30\u00A0%, les DGT subits sont réduits de 50\u00A0% 80\u00A0% pendant 20\u00A0s. Cet effet ne peut être déclenché qu'une fois par agent pour chaque combat.", "TarotCard_1002407_des": "Lorsqu'un agent attaque un ennemi dont le pourcentage de PV est supérieur au sien, les DGT infligés augmentent de 20\u00A0%.\nLorsqu'un agent attaque un ennemi dont le pourcentage de PV est inférieur au sien, les DGT infligés augmentent de 10\u00A0%.", "TarotCard_1002407_name": "[Ténacité] Bottes isolées à haute-pression", "TarotCard_1002407_story": "Sur-épaisseur de la semelle pour une meilleure protection et puissance de frappe.", "TarotCard_1002407_upgrade": "Lorsqu'un agent attaque un ennemi dont le pourcentage de PV est supérieur au sien, les DGT infligés augmentent de 20\u00A0% 30\u00A0%.\nLorsqu'un agent attaque un ennemi dont le pourcentage de PV est inférieur au sien, les DGT infligés augmentent de 10\u00A0% 15\u00A0%.", "TarotCard_1002408_des": "Quand un agent est attaqué ou déclenche un soutien parfait, il récupère 5\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 7\u00A0s par toute l'escouade.", "TarotCard_1002408_name": "[Ténacité] Carte des contrées sauvages", "TarotCard_1002408_story": "Les croix rouges signifiant «\u00A0pas plus loin\u00A0» ont toutes été obtenues dans la douleur.", "TarotCard_1002408_upgrade": "Quand un agent est attaqué ou déclenche un soutien parfait, il récupère 5 8\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 7\u00A0s par toute l'escouade.", "TarotCard_1002409_des": "En entrant en combat, l'agent obtient un bouclier équivalent à 10\u00A0% de ses PV perdus.", "TarotCard_1002409_name": "[Ténacité] Kit de survie", "TarotCard_1002409_story": "Tout est prêt pour survivre.", "TarotCard_1002409_upgrade": "En entrant en combat, l'agent obtient un bouclier équivalent à 10\u00A0% 15\u00A0% de ses PV perdus.", "TarotCard_1002410_des": "Quand les PV de l'agent sont en dessous de 50\u00A0%, ses DGT infligés augmentent de 15\u00A0%.\nQuand les PV sont au-dessus de 50\u00A0%, ses DGT infligés augmentent de 5\u00A0%.", "TarotCard_1002410_name": "[Ténacité] Lampe torche de secours", "TarotCard_1002410_story": "Une lampe torche à éclairage variable. Il est possible d'économiser sa batterie en réduisant l'éclairage au minimum sauf en cas d'urgence.", "TarotCard_1002410_upgrade": "Quand les PV de l'agent sont en dessous de 50\u00A0%, les DGT infligés augmentent de 15\u00A0% 20\u00A0%.\nQuand les PV sont au-dessus de 50\u00A0%, les DGT infligés augmentent de 5\u00A0%8\u00A0%.", "TarotCard_1002411_des": "Les PV max des agents augmentent de 10\u00A0%.", "TarotCard_1002411_name": "[Ténacité] Sac de couchage isotherme", "TarotCard_1002411_story": "Un sac de couchage particulièrement chaud. Vous n'avez pas à vous inquiéter de dormir trop longtemps. Quand il fait trop chaud, vous sortirez naturellement du sac.", "TarotCard_1002411_upgrade": "Les PV max des agents augmentent de 10\u00A0%15\u00A0%.", "TarotCard_1002412_des": "Augmente la probabilité d'apparition des résonia [Ténacité].", "TarotCard_1002412_name": "[Ténacité] Poly-emblème", "TarotCard_1002412_story": "Qui se ressemble, s'assemble et les emblèmes forment des groupes.\nLe prix à payer pour accélérer votre sprint est de consommer plus l'oxygène.", "TarotCard_1005001_des": "Augmente considérablement le taux d'accumulation d'anomalie de glace. (Apparaît uniquement en commission-rallye)", "TarotCard_1005001_name": "[Général] Arme de guerre tactique", "TarotCard_1005001_story": "Une caisse de ravitaillement laissé par les Forces de défense. Il contient un trésor qui leur permet d'assurer leur victoire en améliorant leur efficacité au combat.", "TarotCard_1005002_des": "Le taux d'accumulation d'anomalie augmente considérablement. Tous les membres de l'escouade récupèrent 50\u00A0pts d'énergie lorsqu'un membre de l'escouade inflige Dysfonctionnement à un ennemi. (N'apparaît que lors des commissions-rallyes)", "TarotCard_1005002_name": "[Général] Barda complet d'infanterie", "TarotCard_1005002_story": "Une caisse de ravitaillement avancé laissé par les Forces de défense. Il contient toutes sortes d'équipements qui conviennent à diverses situations en combat. Pour un soldat déployé en Néantre, tomber sur ce genre de coffre revient à gagner à la loterie.", "TarotCard_1005003_des": "Augmente considérablement le taux d'accumulation d'anomalie. (Apparaît uniquement en commission-rallye)", "TarotCard_1010101_Extratxt": "Combustion\u00A0: Une capacité spéciale conférée aux agents équipés de résonia. Lorsqu'elle se déclenche, elle inflige des DGT de feu équivalents à 1\u00A0200\u00A0% de l'ATQ.", "TarotCard_1010101_des": "Infliger des DGT de feu déclenche Combustion, qui inflige des DGT de feu équivalents à 1\u00A0200\u00A0%\u00A0de l'ATQ. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 8\u00A0s.", "TarotCard_1010101_linktxt": "Une capacité spéciale conférée aux agents équipés de résonia. Lorsqu'elle se déclenche, elle inflige des DGT de feu équivalents à 1\u00A0200\u00A0% de l'ATQ.", "TarotCard_1010101_name": "[Embrasement] Vieille boîte d'allumettes", "TarotCard_1010101_story": "Grattez une allumette, jetez-la, retournez-vous, attendez que ça fasse boum, et voilà, comme dans les films.", "TarotCard_1010102_des": "Améliore l'effet Motivation à 200\u00A0% de sa valeur initiale.", "TarotCard_1010102_name": "[Embrasement] Barbecue électrique", "TarotCard_1010102_story": "À mesure qu'il cuit, la chaleur s'intensifie, et votre faim aussi. C'est moi ou ça sent vraiment la viande grillée...?", "TarotCard_1010201_des": "En entrant sur le champ de bataille, génère 50\u00A0% d'énergie pour tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1010201_name": "[Énergie] Cola bomba", "TarotCard_1010201_story": "Préparez-vous, parce qu'une guerre crépitante est sur le point d'éclater sur votre langue\u00A0! Avant, cette boisson était vendue avec un bonbon pétillant, mais cette offre a été retirée des rayons parce que trop de monde se retrouvait aux urgences bucco-dentaires.", "TarotCard_1010202_des": "En entrant sur le champ de bataille, le niveau de décibels est défini sur Maximum. Les ultimes ont 35\u00A0% de chances de ne pas consommer de décibels.", "TarotCard_1010202_name": "[Énergie] La sélection de Maître Zinc", "TarotCard_1010202_story": "Toute l'élégance et la sincérité de Maître Zinc imprègnent chaque goutte de ce café minutieusement sélectionné et vous accompagnent dans tous vos déplacements.", "TarotCard_1010301_des": "Les DGT CRIT des agents augmentent de 36\u00A0%. Les coups CRIT peuvent exécuter les ennemis normaux dont les PV sont inférieurs à 75\u00A0%. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 6\u00A0s.", "TarotCard_1010301_name": "[Critique] Grenade hautement explosive", "TarotCard_1010301_story": "La destruction sans exception.", "TarotCard_1010302_des": "Monte la limite de cumuls de Perception de 5 à 8.", "TarotCard_1010302_name": "[Critique] Crosse légère", "TarotCard_1010302_story": "Un excellent compagnon d'armes, qui peut vous aider à éliminer les contrariétés liées au recul et à vous défendre contre des assaillants rapprochés.", "TarotCard_1010401_des": "Les agents protégés par un bouclier infligent 35\u00A0% de DGT supplémentaires et ne subissent pas de DGT excédant la valeur du bouclier. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "TarotCard_1010401_name": "[Bouclier] Sac à dos tactique", "TarotCard_1010401_story": "Un bon volume et quelques compartiments supplémentaires, voilà ce qu'il faut pour transporter les provisions de toute une escouade...\nTant qu'on trouve quelqu'un qui veuille bien porter le tout...", "TarotCard_1010402_des": "Les agents inflige des DGT additionnels équivalents à 40\u00A0% de leur bouclier actuel.", "TarotCard_1010402_name": "[Bouclier] Fourche anti-émeute", "TarotCard_1010402_story": "La meilleure défense, c'est... arrêter totalement les attaques de son adversaire.", "TarotCard_1010501_Extratxt": "Décharge\u00A0: Une capacité spéciale conférée aux agents équipés de résonia. Lorsqu'elle se déclenche, elle inflige des DGT électriques équivalents à 1\u00A0200\u00A0% de l'ATQ.", "TarotCard_1010501_des": "Infliger des DGT électriques déclenche Décharge, qui inflige des DGT électriques équivalents à 1\u00A0200\u00A0% de l'ATQ. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 8\u00A0s.", "TarotCard_1010501_linktxt": "Une capacité spéciale conférée aux agents équipés de résonia. Lorsqu'elle se déclenche, elle inflige des DGT électriques équivalents à 1\u00A0200\u00A0% de l'ATQ.", "TarotCard_1010501_name": "[Électrocution] Paratonnerre", "TarotCard_1010501_story": "Il passe inaperçu la plupart du temps, mais lorsque les éclairs font rage, il devient le maître des cieux.", "TarotCard_1010502_des": "Monte la limite de cumuls de Coup de jus de 20\u00A0à 30. Infliger des DGT électriques confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumul de Coup de jus. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 1\u00A0s.", "TarotCard_1010502_name": "[Électrocution] Groupe électrogène", "TarotCard_1010502_story": "Sa grande capacité s'accompagne d'un poids considérable. Pendant les virées camping, c'est la personne la plus musclée du groupe qui se coltinera le démarrage du générateur.", "TarotCard_1010701_des": "Le multiplicateur de DGT d'étourdissement des ennemis augmente de 40\u00A0%. Lorsque votre escouade est au complet, les agents peuvent déclencher 1\u00A0enchaînements contre les ennemis étourdis.", "TarotCard_1010701_name": "[Duel] Vase en céramique", "TarotCard_1010701_story": "Une arme fréquemment utilisée par le premier rôle féminin dans les classiques du cinéma. Sert souvent à asséner le coup fatal au méchant lorsque ce dernier est sur le point d'achever le bien-aimé de l'héroïne.", "TarotCard_1010702_des": "Monte la limite de cumuls de Ruée de 4 à 8. Le multiplicateur de DGT d'étourdissement des ennemis étourdis augmente de 50\u00A0%.", "TarotCard_1010702_name": "[Duel] Marteau gonflable", "TarotCard_1010702_story": "Ne vous laissez pas duper par l'indication «\u00A01\u00A0000\u00A0t\u00A0» sur ce marteau... Il s'agit d'une simple ruse pour impressionner l'adversaire. Ce marteau est en réalité fragile et laisse échapper un bruit ridicule de jouet lorsqu'il touche quelque chose.", "TarotCard_1010801_des": "Lorsque vous déclenchez une esquive parfaite, tous les membres de l'escouade obtiennent 1\u00A0cumul(s) d'Agilité, et les DGT infligés augmentent de 30 % pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1010801_name": "[Esquive] Ballon de rugby", "TarotCard_1010801_story": "Frayez-vous un chemin à travers les défenses coriaces de l'ennemi et marquez l'essai final dans leur camp.", "TarotCard_1010802_des": "En mode Contre, le niveau d'interruption des attaques spéciales et des contres d'esquive des agents augmente. De plus, les DGT de tous les agents augmentent de 50\u00A0%.", "TarotCard_1010802_name": "[Esquive] Fléchette magnétique", "TarotCard_1010802_story": "Une fléchette dotée d'un puissant aimant installé sur la pointe. Avec elle, vous viserez toujours dans le mille, même les yeux fermés, tant que vous la lancez en direction de la cible.", "TarotCard_1011101_des": "Déclencher Brise-glace laisse une brume de givre sur le terrain pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s. À l'intérieur de cette brume de givre, les DGT CRIT de glace augmentent de 80\u00A0%.", "TarotCard_1011101_name": "[Gel] Lance-stalactites", "TarotCard_1011101_story": "Ce charmant résonium peut lancer de petits projectiles glacés, au prix d'une facture d'eau bien salée. Mais ça ne freine personne de sortir s'amuser avec par temps de pluie.", "TarotCard_1011102_des": "Déclencher Marque de glace ne consomme plus de cumul.", "TarotCard_1011102_name": "[Gel] Thermos de glace", "TarotCard_1011102_story": "Une petite bouteille faite à partir d'un matériau spécial. Un léger air frais s'en dégage, même lorsqu'elle est vide.", "TarotCard_1011401_des": "Déclencher Assaut inflige aux ennemis normaux, d'élite et aux boss des DGT additionnels équivalents à 50\u00A0%, 15\u00A0% et 3\u00A0% de leurs PV max respectivement. Les DGT additionnels ne peuvent pas excéder 4000\u00A0% de l'ATQ initiale de l'agent.", "TarotCard_1011401_name": "[Déferlement] Perceuse pneumatique", "TarotCard_1011401_story": "Avec ce résonium, vous pourrez asséner des attaques redoutables d'une précision incroyable et capables de percer les défenses de votre cible\u00A0! Écoutez les murs de briques supplier, et vos voisins se plaindre\u00A0!", "TarotCard_1011402_des": "Assaut peut exécuter les ennemis normaux, d'élite et les boss dont les PV sont inférieurs à 70\u00A0%, 20\u00A0% ou 10\u00A0% respectivement.", "TarotCard_1011402_name": "[Déferlement] Scie circulaire", "TarotCard_1011402_story": "Lorsque cette lame affreusement aiguisée commence à tourner, elle émet un bruit perçant comme pour vous avertir de ne pas rester dans les parages.", "TarotCard_1011601_des": "Déclencher un soutien parfait augmente les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade de 48\u00A0% pendant 30\u00A0s. Confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumul d'Acuité.", "TarotCard_1011601_name": "[Soutien] Capteurs dynamiques", "TarotCard_1011601_story": "Cet appareil d'observation suit et prédit les mouvements d'une cible, tout en révélant ses points faibles.", "TarotCard_1011602_des": "Déclencher une esquive parfaite ou un enchaînement restaure 1\u00A0point de soutien supplémentaire et augmente les DGT de l'agent de 45\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "TarotCard_1011602_name": "[Soutien] Analyseur tactique", "TarotCard_1011602_story": "Cet outil de soutien était auparavant installé sur les marchands Bangbous, et pouvait chercher et analyser les Éthéréens à proximité, fournissant des conseils stratégiques à son utilisateur. Cela dit, il a été rapidement abandonné en raison de sa propension à répéter constamment des conseils du type «\u00A0Nous avons l'avantage, c'est le moment de se déchaîner\u00A0!\u00A0» en combat.", "TarotCard_1011901_des": "Infliger Corruption à un ennemi confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumul d'Activité. La RÉS éthérique des ennemis corrompus diminue de 20\u00A0%.", "TarotCard_1011901_name": "[Éther] Harpon vétuste", "TarotCard_1011901_story": "Conçu à l'origine comme un dispositif d'interférence à installer sur la tête des Bangbous, capable de troubler les Éthéréens, une version ultérieure fut produite sous forme de chapeau pour que les écumeurs de Néantres puissent le porter eux-mêmes.", "TarotCard_1011902_des": "Infliger des DGT éthériques à un ennemi augmente les DGT d'anomalie d'attribut infligés à la cible de 50 % pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1011902_name": "[Éther] Tranquillisant instable", "TarotCard_1011902_story": "Il limite les mouvements en perturbant progressivement la stabilité éthérique de la cible. Il est principalement efficace à l'intérieur des Néantres.", "TarotCard_1012101_des": "Les DGT des Bangbous augmentent de 25\u00A0%. Les enchaînements Bangbou infligent 50\u00A0% de DGT supplémentaires.", "TarotCard_1012101_name": "[Synergie] Mini-luge", "TarotCard_1012101_story": "Plus il y a de chiens, plus la vitesse est élevée.", "TarotCard_1012102_des": "Le taux CRIT des Bangbous augmente de 24\u00A0%, et leurs DGT CRIT de 48\u00A0%.", "TarotCard_1012102_name": "[Synergie] Balle de matatabi", "TarotCard_1012102_story": "Lancez cette balle et vous recevrez une passion et de la salive infinies.", "TarotCard_1012401_des": "Quand l'agent lance une attaque spéciale EX, un enchaînement, un Soutien parfait ou un Ultime, il consomme immédiatement 4\u00A0% de ses PV et tous les membres de l'ascouade obtiennent 1 cumul d'Instinct. Cet effet ne consomme pas les PV de l'agent quand ils sont inférieurs à 20\u00A0%.", "TarotCard_1012401_name": "[Ténacité] Boussole", "TarotCard_1012401_story": "Elle indique non seulement le chemin, mais aussi l'endroit où réside l'espoir.", "TarotCard_1012402_des": "Monte la limite de cumuls d'Instinct de 5 à 10, chaque cumul augmente la confusion infligée par l'agent de 4\u00A0%. Avec le résonium Boussole, le seuil pour ne pas perdre de PV augmente à 30\u00A0%.", "TarotCard_1012402_name": "[Ténacité] Radio de détresse", "TarotCard_1012402_story": "Même si elle ne reçoit que des parasites. Tant qu'elle a de la batterie, il y a de l'espoir.", "TarotCard_1021801_des": "Les agents génèrent de l'énergie et des décibels 25\u00A0% plus rapidement.", "TarotCard_1021802_des": "Le gain de pression à chaque déplacement diminue de 100 %.", "TarotCard_1021803_des": "Les DGT CRIT augmentent de 40\u00A0%.", "TarotCard_1021804_des": "La durée des étourdissements est prolongée de 20\u00A0%.", "TarotCard_1021805_des": "Montant du remboursement réduit de 30\u00A0%.", "TarotCard_1021806_des": "À la fin du combat, tous les membres de l'escouade récupèrent 20\u00A0% de leurs PV.", "TarotCard_1021807_des": "Les DGT d'anomalie d'attribut augmentent de 60\u00A0%.", "TarotCard_1021808_des": "La confusion infligée par les soutiens défensifs augmente de 60\u00A0%. Les DGT des soutiens de suivi augmentent de 100\u00A0%.", "TarotCard_1043001_name": "[Déployé] Pinguobou", "TarotCard_1043002_name": "[Déployé] Fortunabou", "TarotCard_1043003_name": "[Déployé] Explorabou", "TarotCard_1043004_name": "[Déployé] Sumobou", "TarotCard_1043005_name": "[Déployé] Papierbou", "TarotCard_1043006_name": "[Déployé] Sac-cabou", "TarotCard_1043007_name": "[Déployé] Lamentabou", "TarotCard_1043008_name": "[Déployé] Avocabou", "TarotCard_1043009_name": "[Déployé] Abou-Portant", "TarotCard_1043010_name": "[Déployé] Électrobou", "TarotCard_1043011_name": "[Déployé] Magnétibou", "TarotCard_1043012_name": "[Déployé] Boupape", "TarotCard_1044001_name": "[Déployé] Requinbou", "TarotCard_1044002_name": "[Déployé] Sécu", "TarotCard_1044003_name": "[Déployé] Belzébou", "TarotCard_1044004_name": "[Déployé] Butler", "TarotCard_1044005_name": "[Déployé] Amillion", "TarotCard_1044006_name": "[Déployé] Roquettobou", "TarotCard_1044008_name": "[Déployé] Prisabou", "TarotCard_1044009_name": "[Déployé] Résonabou", "TarotCard_1044011_name": "[Déployé] Moccus pourpre", "TarotCard_1044012_name": "Déployé\u00A0: Officier Cui", "TarotCard_1044013_name": "[Déployé] Bangvolver", "TarotCard_1053001_des": "Les DGT de glace de tous les membres de l'escouade augmentent de 10\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: assène une succession d'entailles gracieuses à l'aide d'une lame de glace, qui inflige des DGT de glace, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de glace.", "TarotCard_1053001_name": "[Allié] Pinguobou", "TarotCard_1053002_des": "Les DGT physiques de tous les membres de l'escouade augmentent de 10\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: frappe la cible à l'aide d'un mur de pièces d'or, qui inflige des DGT physiques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie physique.", "TarotCard_1053002_name": "[Allié] Fortunabou", "TarotCard_1053003_des": "La récupération d'énergie de tous les membres de l'escouade augmente de 5\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: scanne le sol à proximité et procède à son excavation. Lorsque l'excavation est terminée, confère au personnage un bonus aléatoire selon les stats du Bangbou : Bonus 1\u00A0: Restauration de PV ; Bonus 2\u00A0: Génération d'un bouclier ; Bonus 3\u00A0: Augmentation de la récupération d'énergie.", "TarotCard_1053003_name": "[Allié] Explorabou", "TarotCard_1053004_des": "Les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade augmentent de 16\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: bondit vers la cible et assène une frappe descendante, qui inflige des DGT physiques de zone. Cette compétence permet de réaliser des interruptions.", "TarotCard_1053004_name": "[Allié] Sumobou", "TarotCard_1053005_des": "La DÉF de tous les membres de l'escouade augmente de 10\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: se camoufle dans une boîte en carton et déclenche une provocation. S'il est attaqué par des ennemis lorsqu'il est camouflé ou si le temps de camouflage est écoulé, une explosion se déclenche et inflige des DGT physiques de zone.", "TarotCard_1053005_name": "[Allié] Papierbou", "TarotCard_1053006_des": "Les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade augmentent de 16\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: assène une succession d'entailles à l'aide de lames doubles, qui infligent des DGT physiques.", "TarotCard_1053006_name": "[Allié] Sac-cabou", "TarotCard_1053007_des": "Les DGT de feu de tous les membres de l'escouade augmentent de 10\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: lance une bombe sur la cible qui inflige des DGT de feu, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de feu.", "TarotCard_1053007_name": "[Allié] Lamentabou", "TarotCard_1053008_des": "Les DGT subis par tous les membres de l'escouade diminuent de 10\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: tire des balles de nectar sur le personnage sur le terrain. Si la balle manque sa cible, le nectar restera au sol pendant un certain temps. Lorsqu'un personnage entre en contact avec le nectar, il récupère des PV. L'effet de récupération ne peut être déclenché que 15\u00A0fois par combat.", "TarotCard_1053008_name": "[Allié] Avocabou", "TarotCard_1053009_des": "Le taux CRIT de tous les membres de l'escouade augmente de 8\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: lance une fléchette sur la cible, infligeant des DGT physiques.", "TarotCard_1053009_name": "[Allié] Abou-Portant", "TarotCard_1053010_des": "Les DGT électriques de tous les membres de l'escouade augmentent de 10\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: fonce sur les ennemis et assène plusieurs frappes électriques à la cible, infligeant des DGT électriques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie électrique.", "TarotCard_1053010_name": "[Allié] Électrobou", "TarotCard_1053011_des": "Les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade augmentent de 16\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: attire les ennemis à proximité et inflige des DGT physiques à tous les ennemis touchés.", "TarotCard_1053011_name": "[Allié] Magnétibou", "TarotCard_1053012_des": "La récupération d'énergie de tous les membres de l'escouade augmente de 5\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: produit des bulles éthériques qui génèrent de l'énergie pour les personnages qui entrent en contact avec elles.", "TarotCard_1053012_name": "[Allié] Boupape", "TarotCard_1054001_des": "Les DGT de glace de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: pose un piège à tête chercheuse au sol qui mord et déchire les ennemis qui le déclenchent, et lance des torpilles qui infligent des DGT de glace, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de glace.", "TarotCard_1054001_name": "[Allié] Requinbou", "TarotCard_1054002_des": "Les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade augmentent de 24\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: entre en mode conduite et fonce sur les ennemis. Lance une attaque de foreuse au contact qui inflige des DGT physiques.", "TarotCard_1054002_name": "[Allié] Sécu", "TarotCard_1054003_des": "Les DGT éthériques de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: s'envole et tire des balles à tête chercheuse qui infligent des DGT éthériques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie éthérique.", "TarotCard_1054003_name": "[Allié] Belzébou", "TarotCard_1054004_des": "La récupération d'énergie de tous les membres de l'escouade augmente de 7.5\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: prépare un bon goûter bien copieux qui génère de l'énergie pour l'agent bénéficiaire.", "TarotCard_1054004_name": "[Allié] Butler", "TarotCard_1054005_des": "Le taux CRIT de tous les membres de l'escouade augmente de 12\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: installe une mitrailleuse qui tire sur les ennemis en continu et inflige d'importants DGT physiques.", "TarotCard_1054005_name": "[Allié] Amillion", "TarotCard_1054006_des": "Les DGT de feu de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: monte sur un projectile et fonce sur sa cible. Le projectile explose au contact et inflige des DGT de feu aux ennemis à portée, ainsi qu'une accumulation d'anomalie de feu.", "TarotCard_1054006_name": "[Allié] Roquettobou", "TarotCard_1054008_des": "Les DGT électriques de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: attaque au canon électromagnétique qui inflige des DGT électriques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie électrique.", "TarotCard_1054008_name": "[Allié] Prisabou", "TarotCard_1054009_des": "Les DGT éthériques de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: invoque un trou noir éthérique qui attire continuellement les ennemis et inflige des DGT éthériques aux ennemis touchés, ainsi qu'une accumulation d'anomalie éthérique.", "TarotCard_1054009_name": "[Allié] Résonabou", "TarotCard_1054011_des": "Les DGT physiques de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: Enfourche une moto pour amener l'ennemi le plus éloigné à proximité de l'agent, tout en lui infligeant des DGT physiques.", "TarotCard_1054011_name": "[Allié] Moccus pourpre", "TarotCard_1054012_des": "Les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade augmentent de 24\u00A0%.\nCompétence active\u00A0: assène une attaque en deux temps, qui déchire et mord les ennemis en face et inflige des DGT physiques.", "TarotCard_1054012_name": "[Allié] Officier Cui", "TarotCard_1054013_des": "Les DGT physiques de tous les membres de l'escouade augmentent de 15\u00A0%.\nCompétence active : utilise une balle au hasard\u00A0:\nBalle d'artifice spéciale\u00A0: tire sur l'ennemi avec une balle puissante qui inflige d'importants DGT physiques, ainsi qu'une importante accumulation d'anomalie physique.\nBalle d'artifice ordinaire\u00A0: tire sur l'ennemi avec une balle qui inflige des DGT physiques, ainsi qu'une accumulation d'anomalie physique.\nBalle de paintball\u00A0: l'arme ne tire pas et un bouquet de fleurs sort du canon.", "TarotCard_1054013_name": "[Allié] Bangvolver", "TarotCard_1100101_des": "Lorsqu'un agent possédant Motivation inflige Brûlure à un ennemi, l'intervalle des DGT de Brûlure diminue de 50\u00A0%.", "TarotCard_1100102_des": "Les DGT de Brûlure augmentent de 60\u00A0%.", "TarotCard_1100103_des": "Lorsqu'un agent possède Motivation, le taux de PÉN de ses attaques de feu augmente de 25\u00A0%.", "TarotCard_1100104_des": "Infliger des DGT de feu confère à tous les membres de l'escouade un cumul de Motivation. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 6\u00A0s.", "TarotCard_1100105_des": "Le taux d'accumulation d'anomalie de feu des agents augmente de 45\u00A0%.", "TarotCard_1100106_des": "Lancer une attaque spéciale EX confère 2\u00A0cumuls de Motivation à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1100107_des": "Infliger Brûlure confère 2\u00A0cumuls de Motivation à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1100108_des": "Les DGT de feu infligés par les agents augmentent de 25\u00A0%.", "TarotCard_1100109_des": "Les DGT CRIT de feu augmentent de 30\u00A0%.", "TarotCard_1100110_des": "L'ATQ des ennemis brûlés diminue de 25\u00A0%.", "TarotCard_1100111_des": "La durée de l'effet Brûlure est prolongée de 3\u00A0s.", "TarotCard_1100201_des": "Lorsqu'un agent lance son attaque spéciale EX, ses DGT augmentent de 15\u00A0% pendant 30\u00A0s, cumulable jusqu'à un maximum de 5\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "TarotCard_1100202_des": "En entrant sur le champ de bataille, génère 100\u00A0% d'énergie pour 1\u00A0agent aléatoire, et augmente les DGT de tous les membres de l'escouade de 10\u00A0%.", "TarotCard_1100203_des": "Les DGT des ultimes augmentent de 45\u00A0% et la confusion infligée augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1100204_des": "Lancer un enchaînement génère 8\u00A0pts d'énergie pour l'agent.", "TarotCard_1100205_des": "Lancer un ultime génère 12\u00A0pts d'énergie pour tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1100206_des": "Déclencher une esquive parfaite génère 6\u00A0pts d'énergie pour l'agent. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "TarotCard_1100207_des": "Le taux d'obtention de décibels des agents augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1100208_des": "Le taux de production d'énergie des attaques normales augmente de 30\u00A0%.", "TarotCard_1100209_des": "Les DGT des attaques spéciales EX augmentent de 30\u00A0% et la confusion infligée augmente de 8\u00A0%.", "TarotCard_1100210_des": "Vaincre un ennemi génère 8\u00A0pts d'énergie pour tous les membres de l'escouade. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "TarotCard_1100211_des": "Lancer une attaque spéciale EX augmente les DGT CRIT de l'agent de 30\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1100301_des": "Chaque coup critique asséné augmente les DGT CRIT de l'agent de 6\u00A0% pendant 10\u00A0s, cumulable jusqu'à 10\u00A0fois. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée.", "TarotCard_1100302_des": "En entrant en combat, confère à tous les agents 3\u00A0cumuls supplémentaires de Perception. Les agents ne perdent plus de cumul de Perception lorsqu'ils sont touchés.", "TarotCard_1100303_des": "Chaque résonium standard de la série Critique possédé augmente les DGT CRIT des agents de 8\u00A0%, jusqu'à un maximum de 64\u00A0%.", "TarotCard_1100304_des": "Asséner un coup critique augmente la confusion infligée par l'agent de 15\u00A0% pendant 3\u00A0s.", "TarotCard_1100305_des": "Déclencher une esquive parfaite confère 1 cumul de Perception à tous les membres de l'escouade. Cet effet n'a plus de temps de recharge.", "TarotCard_1100306_des": "Les DGT CRIT augmentent de 35\u00A0%.", "TarotCard_1100307_des": "En entrant sur le champ de bataille, confère 3 cumuls de Perception à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1100308_des": "Éliminer un ennemi confère 2\u00A0cumuls de Perception à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1100309_des": "Infliger un coup critique à un ennemi réduit son ATQ de 20\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1100310_des": "Lorsqu'un agent touche un ennemi par derrière, ses DGT CRIT augmentent de 25\u00A0%.", "TarotCard_1100311_des": "Tous les coups qui ne sont pas des coups critiques augmentent le taux CRIT de l'agent de 6\u00A0%. Cet effet est réinitialisé lorsque l'agent inflige un coup critique.", "TarotCard_1100401_des": "Le niveau de RÉS à l'interruption des agents protégés par un bouclier augmente, et les DGT qu'ils subissent diminuent de 30\u00A0%.", "TarotCard_1100402_des": "Toucher un ennemi avec une attaque spéciale EX confère un bouclier équivalent à 15\u00A0% des PV max de l'agent. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1100403_des": "Les DGT CRIT des agents protégés par un bouclier augmentent de 35\u00A0%, et leur maîtrise d'anomalie de 25\u00A0pts.", "TarotCard_1100404_des": "En entrant en combat, confère un bouclier équivalent à 200\u00A0% de leur DÉF initiale à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1100405_des": "Les agents protégés par un bouclier infligent 30\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis se trouvant dans un rayon de 6\u00A0m.", "TarotCard_1100406_des": "Vaincre un ennemi confère un bouclier équivalent à 12\u00A0% de leurs PV max à tous les membres de l'escouade, qui dure 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "TarotCard_1100407_des": "Chaque résonium standard de la série Bouclier possédé augmente la DÉF des agents de 4.5\u00A0%.", "TarotCard_1100408_des": "Les DGT subis par les agents diminuent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1100409_des": "Lorsque les PV\u00A0de l'agent sont inférieurs à 25\u00A0% et qu'il subit une attaque, il obtient immédiatement un bouclier équivalent à 20\u00A0% de ses PV max, qui dure 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois par agent pour chaque combat.", "TarotCard_1100410_des": "La DÉF des agents augmente de 25\u00A0%.", "TarotCard_1100411_des": "Déclencher une esquive parfaite confère à l'agent un bouclier équivalent à 12\u00A0% de ses PV max, qui dure 5\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "TarotCard_1100501_des": "Les DGT d'Électrocution augmentent de 75\u00A0%.", "TarotCard_1100502_des": "Infliger Électrocution à un ennemi génère 15\u00A0pts d'énergie pour tous les membres de l'escouade. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "TarotCard_1100503_des": "Les DGT électriques des agents qui possèdent l'effet Coup de jus augmentent de 35\u00A0%.", "TarotCard_1100504_des": "Les attaques qui touchent les ennemis électrocutés génèrent 5\u00A0% de décibels. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1100505_des": "Toucher un ennemi avec une attaque spéciale EX confère à tous les membres de l'escouade 10\u00A0cumuls de Coup de jus.", "TarotCard_1100506_des": "Infliger Électrocution à un ennemi confère à tous les membres de l'escouade 15\u00A0cumuls de Coup de jus.", "TarotCard_1100507_des": "Chaque cumul de Coup de jus augmente le taux d'accumulation d'anomalie électrique de l'agent de 3\u00A0%.", "TarotCard_1100508_des": "Infliger des DGT électriques confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumuls de Coup de jus. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les2\u00A0s.", "TarotCard_1100509_des": "La durée de l'effet Électrocution est prolongée de 4.5\u00A0s.", "TarotCard_1100510_des": "Les DGT électriques des agents augmentent de 25\u00A0%.", "TarotCard_1100511_des": "Les agents infligent 20\u00A0% de DGT supplémentaires aux ennemis électrocutés.", "TarotCard_1100701_des": "Chaque cumul de Ruée augmente les la taux d'accumulation d'anomalie des agents de 15\u00A0% contre les ennemis étourdis.", "TarotCard_1100702_des": "Lancer un enchaînement génère 10\u00A0% de décibels.", "TarotCard_1100703_des": "Lorsqu'un enchaînement est lancé, tous les membres de l'escouade obtiennent 1\u00A0cumul de Ruée, et le multiplicateur de DGT d'étourdissement des ennemis touchés augmente de 15\u00A0%, jusqu'à un maximum de 45\u00A0%.", "TarotCard_1100704_des": "La durée des étourdissements des ennemis est prolongée de 15\u00A0%.", "TarotCard_1100705_des": "Lorsqu'un ennemi subit un anomalie d'attribut, tous les membres de l'escouade obtiennent 1\u00A0cumul de Ruée. Si l'unité n'est pas étourdie, la confusion qu'elle subit augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1100706_des": "Lorsqu'un ennemi est étourdi, les agents obtiennent 15\u00A0% de décibels, et tous les membres de l'escouade obtiennent 2\u00A0cumuls de Ruée. Cet effet peut être déclenché toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1100707_des": "Les DGT des enchaînements augmentent 45\u00A0%.", "TarotCard_1100708_des": "La confusion infligée par les attaques normales augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1100709_des": "La confusion infligée par les attaques spéciales EX augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1100710_des": "Déclencher une esquive parfaite augmente la confusion infligée par l'agent de 25\u00A0% pendant 5\u00A0s.", "TarotCard_1100711_des": "Lorsque les ennemis se rétablissent d'un étourdissement, leur ATQ diminue de 20\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "TarotCard_1100801_des": "Les DGT des contres d'esquive augmentent de 75\u00A0% et la confusion infligée augmente de 45\u00A0%.", "TarotCard_1100802_des": "En mode Contre, le taux d'accumulation d'anomalie augmente de 30\u00A0%, et les DGT CRIT de 60\u00A0%.", "TarotCard_1100803_des": "Lorsque vous déclenchez une esquive parfaite, les agents obtiennent 2\u00A0cumuls d'Agilité, et entrent dans l'état Œil de lynx pendant 4\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1100804_des": "Lorsque vous déclenchez Œil de lynx avec une esquive parfaite, l'attaque de bond qui suit une esquive est remplacée par un contre d'esquive, qui peut être lancé jusqu'à 6\u00A0fois.", "TarotCard_1100805_des": "Prolonge la durée du mode Contre de 8\u00A0s.", "TarotCard_1100806_des": "Remplace l'attaque de bond qui suit une esquive par un contre d'esquive. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 3\u00A0s. Déclencher cet effet confère à l'agent 1\u00A0cumul d'Agilité.", "TarotCard_1100807_des": "Lorsque vous êtes attaqué, appuyez rapidement sur esquive pour vous échapper immédiatement et récupérer 50\u00A0% des DGT subis en PV. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 4\u00A0s.", "TarotCard_1100808_des": "Les DGT des contres d'esquive augmentent de 50\u00A0%.", "TarotCard_1100809_des": "Les esquives parfaites se déclenchent plus facilement, et les DGT des contres d'esquive augmentent de 30\u00A0%.", "TarotCard_1100810_des": "Déclencher un contre d'esquive génère 7\u00A0pts d'énergie pour l'agent.", "TarotCard_1100811_des": "Lancer une esquive augmente la DÉF de l'agent de 30\u00A0% pendant 5\u00A0s.", "TarotCard_1100946_ExtraDes": "Feu nourri\u00A0: Lorsque Répression ardente est déclenchée lors du 1er, 2e ou 3e coup de l'attaque normale de Soldat 11 ou encore lors de son attaque de bond, la RÉS à l'interruption augmente et les DGT subis diminuent de 18\u00A0% pendant le déclenchement de la compétence.\nSi Répression ardente est déclenchée lors du 4e coup de son attaque normale, Soldat 11 est invulnérable lors du déclenchement de la compétence.\n\nRations revigorantes\u00A0: Ces rations militaires sont très nourrissantes, toutefois leur assaisonnement ultra épicé peut être difficile à supporter... Les membres de l'escouade perdent 5\u00A0% de leurs PV, mais leurs DGT augmentent de 20\u00A0% pour les 5\u00A0prochains combats.", "TarotCard_1100946_des": "Soldat 11 a éveillé sa Psyché\u00A0: [Feu nourri]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales. De plus, il obtient l'effet Rations revigorantes. (Actif pendant encore {CReplaceCardParam:BattleCount_Card1100946,1,2}\u00A0combats.)", "TarotCard_1100947_ExtraDes": "Pistolero errant\u00A0: Les DGT infligés par le contre d'esquive de Billy augmentent de 25\u00A0%.\nLes Tirs en roulade effectués au cours de ses attaques normales sont considérés comme des esquives, pendant lesquelles Billy est invulnérable et peut déclencher des esquives parfaites.\nLorsqu'un Tir en roulade déclenche une esquive parfaite, celle-ci sera automatiquement suivie d'un contre d'esquive.\n\nEntretien du Chevalier stellaire\u00A0: Grâce à l'entretien impeccable de ses armes et d'un plein de munitions, les DGT infligés par Billy augmentent de 50\u00A0% pour le prochain combat.", "TarotCard_1100947_des": "Billy a éveillé sa Psyché\u00A0: [Pistolero errant]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales. De plus, il obtient l'effet Entretien du Chevalier stellaire. (Actif pendant encore {CReplaceCardParam:BattleCount_Card1100947,1,2}\u00A0combats.)", "TarotCard_1100948_ExtraDes": "Exercices d'échauffement\u00A0: Lorsque l'attaque de foreuse touche un ennemi, Anton récupère de l'énergie supplémentaire, jusqu'à un maximum de 5\u00A0pts d'énergie par activation de la compétence.\n\nEntrain de niveau industriel\u00A0: Dans un état de concentration maximale, Anton quitte l'escouade pendant 1\u00A0combat pour partir en patrouille de reconnaissance. Pour les 3\u00A0prochains combats, les PV de tous les ennemis seront réduits de 30\u00A0%.", "TarotCard_1100948_des": "Anton a éveillé sa Psyché\u00A0: [Exercices d'échauffement]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales. De plus, il obtient l'effet Motivation. (Actif pendant encore {CReplaceCardParam:BattleCount_Card1100948,1,2}\u00A0combats.)", "TarotCard_1100952_ExtraDes": "Perforatrice de foudre\u00A0: Lorsqu'une grenade lancée par Grace au cours d'une attaque normale, attaque spéciale ou attaque spéciale EX touche un ennemi, la RÉS électrique de la cible diminue de 8.5\u00A0%, et la RÉS à l'accumulation d'anomalie électrique diminue de 8.5\u00A0%, pendant 8\u00A0s.\n\nUn massage pour Éous\u00A0: Grace a amélioré le module de circulation de l'énergie éthérique. Pendant les 3\u00A0prochains combats, le taux de production d'énergie de tous les membres de l'escouade augmente de 20\u00A0%.", "TarotCard_1100952_des": "Grace a éveillé sa Psyché\u00A0: [Perforatrice de foudre]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales. De plus, il obtient l'effet Un massage pour Éous. (Actif pendant encore {CReplaceCardParam:BattleCount_Card1100952,1,2}\u00A0combats.)", "TarotCard_1100953_ExtraDes": "Prédatrice polaire\u00A0: Le 3e\u00A0coup d'Attaque normale\u00A0: Élagage de surgélation peut être suivi directement d'Attaque spéciale EX\u00A0: Raz de squales. Pour chaque charge de Surgélation possédée lors de l'attaque spéciale EX, les DGT\u00A0CRIT de l'attaque augmentent de 20\u00A0%, jusqu'à une augmentation de 60\u00A0%.\n\nDormir plus pour travailler mieux\u00A0: Afin d'être bien reposée, Ellen quitte temporairement l'escouade pour faire la sieste pendant 1\u00A0combat. Lorsqu'elle sera de retour, Ellen aura récupéré 50\u00A0% de ses PV, et ses DGT augmenteront de 30\u00A0% jusqu'à la fin de la commission.", "TarotCard_1100953_des": "Ellen a éveillé sa Psyché\u00A0: [Prédatrice polaire]\nAprès une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales. De plus, il obtient l'effet Dormir plus pour travailler mieux. (Actif pendant {CReplaceCardParam:BattleCount_Card1100953,1,2}\u00A0combats.)", "TarotCard_1100963_ExtraDes": "Idéaliste: Lorsque Seth assène un coup final à un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Frappe éclair – Électrifié, il inflige des DGT additionnels équivalents à 500\u00A0% de son ATQ. Cette attaque inflige un coup critique à coup sûr, et les DGT CRIT augmentent de 60\u00A0%.\n\nLigne d'assaut argentée\u00A0: « Si tenais vraiment à moi... tu aurais dû t'occuper de ces voyous qui me frappaient.\u00A0»\nLorsque Seth est dans l'escouade et toujours debout en entrant en combat, les DGT des agents protégés par un bouclier augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1100963_des": "Seth a éveillé sa Psyché\u00A0: [Idéaliste]. De plus, il obtient l'effet Ligne d'assaut argentée.", "TarotCard_1100964_ExtraDes": "Formation en fer de lance\u00A0: Lorsque César entre en combat ou prend le relai, elle confère immédiatement à toute l'escouade un bouclier Égide rayonnante. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 300\u00A0s. Lorsque Égide rayonnante est active, les ennemis situés dans un rayon de 5\u00A0m autour du personnage protégé par le bouclier subissent une réduction de 15\u00A0% de toutes leurs RÉS d'attribut.\n\nFormation d'impact\u00A0: En entrant sur le champ de bataille, si César est dans l'escouade et qu'elle est toujours en vie, la confusion infligée par les agents protégés par un bouclier augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1100964_des": "César a éveillé sa Psyché\u00A0: [Formation en fer de lance]. Elle obtient l'effet Formation d'impact supplémentaire.", "TarotCard_1100965_ExtraDes": "Suppléments gratis\u00A0: Lorsque l'effet Postcombustion est déclenché, il applique Pénétration thermique à l'ennemi pendant 6\u00A0s. Effet cumulable 5\u00A0fois. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet. Lorsqu'un membre de l'escouade touche l'ennemi, le taux de PÉN de l'attaque augmente de 4\u00A0% pour chaque cumul de Pénétration thermique, jusqu'à un maximum de +20\u00A0%.\n\nRecharges infinies\u00A0: En entrant sur le champ de bataille, si Bernice est dans l'escouade et qu'elle est toujours en vie, les DGT infligés par tous les membres de l'escouade aux ennemis brûlés augmentent de 15\u00A0% .", "TarotCard_1100965_des": "Bernice a éveillé sa Psyché : [Suppléments gratis]. Après une attaque de bond ou un Contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales. De plus, elle obtient l'effet Recharges infinies.", "TarotCard_1101101_des": "Déclencher Marque de glace augmente les DGT de glace des agents de 60\u00A0% supplémentaires.", "TarotCard_1101102_des": "Les DGT de Brise-glace augmentent de 75\u00A0%. Après avoir déclenché Brise-glace et lorsqu'un agent touche un ennemi, son taux d'accumulation d'anomalie de glace augmente de 30\u00A0% pendant 5\u00A0s.", "TarotCard_1101103_des": "Geler un ennemi augmente les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade de 60\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1101104_des": "Geler un ennemi confère à tous les membres de l'escouade 18\u00A0cumuls de Marque de glace.", "TarotCard_1101105_des": "Déclencher Marque de glace augmente le taux d'accumulation d'anomalie de glace de l'agent de 45\u00A0%.", "TarotCard_1101106_des": "Lorsque l'agent déclenche Brise-glace, il inflige à la cible de la confusion supplémentaire à hauteur de 200\u00A0% de l'impact initial si la cible n'est pas étourdie.", "TarotCard_1101107_des": "Lorsqu'un ultime touche un ennemi et inflige des DGT de glace, l'agent obtient 48\u00A0cumuls de Marque de glace.", "TarotCard_1101108_des": "Geler un ennemi augmente la DÉF de l'agent de 8\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 4\u00A0fois.", "TarotCard_1101109_des": "La durée de l'effet Gel est prolongée de 3\u00A0s.", "TarotCard_1101110_des": "Lancer une attaque spéciale EX confère à l'agent 12\u00A0cumuls de Marque de glace.", "TarotCard_1101111_des": "Les DGT de glace infligés par les agents augmentent de 25\u00A0%.", "TarotCard_1101401_des": "Déclencher Assaut, permet à l'agent d'infliger de la confusion supplémentaire à hauteur de 7.5\u00A0% de la confusion max + 150. Cet effet peut être déclenché toutes les 5\u00A0s par ennemi.", "TarotCard_1101402_des": "Déclencher Assaut, augmente le taux CRIT de l'agent de 12\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 3\u00A0fois.", "TarotCard_1101403_des": "Lancer une attaque spéciale EX augmente la confusion infligée par les attaques d'attribut physique de l'agent de 30\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1101404_des": "Les DGT d'Assaut augmentent de 60\u00A0%.", "TarotCard_1101405_des": "Déclencher Assaut, augmente les DGT CRIT de l'agent de 12\u00A0%, cumulable jusqu'à un maximum de 3\u00A0fois.", "TarotCard_1101406_des": "Déclencher une esquive parfaite augmente les DGT physiques de l'agent de 45\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1101407_des": "Chaque résonium standard de la série [Déferlement] possédé augmente le taux d'accumulation d'anomalie physique des agents de 6\u00A0%, jusqu'à un maximum de 48\u00A0%.", "TarotCard_1101408_des": "Lancer une attaque spéciale EX\u00A0augmente les DGT physiques des agents de 30\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "TarotCard_1101409_des": "Déclencher Assaut génère 8\u00A0pts d'énergie pour l'agent.", "TarotCard_1101410_des": "Déclencher Assaut réduit l'ATQ de la cible de 20\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "TarotCard_1101411_des": "Les DGT physiques des agents augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1101601_des": "La durée de l'effet Œil de lynx déclenché par un soutien d'esquive est prolongée à 7\u00A0s. La confusion infligée par les soutiens défensifs augmente de 45\u00A0%.", "TarotCard_1101602_des": "Les DGT des soutiens de suivi augmentent de 100\u00A0%.", "TarotCard_1101603_des": "Déclencher un soutien parfait génère 8\u00A0% de décibels.", "TarotCard_1101604_des": "Après un soutien parfait, le taux d'accumulation d'anomalie de tous les membres de l'escouade augmente de 30\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1101605_des": "Déclencher une esquive parfaite confère 2\u00A0cumuls de Ruée à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1101606_des": "Déclencher une esquive parfaite confère 2\u00A0cumuls de Perception à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1101607_des": "Après avoir touché un ennemi à l'aide d'un soutien de suivi, le taux de PÉN de tous les membres de l'escouade augmente de 15\u00A0% pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1101608_des": "Déclencher une esquive parfaite augmente les DGT de tous les membres de l'escouade de 20\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1101609_des": "Déclencher un soutien parfait génère 8\u00A0pts d'énergie pour l'agent. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 5\u00A0s.", "TarotCard_1101610_des": "Déclencher une esquive parfaite augmente les DGT CRIT de tous les membres de l'escouade de 30\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1101611_des": "Déclencher un soutien parfait confère à l'agent un bouclier équivalent à 9\u00A0% de ses PV max pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1101901_des": "Chaque point d'adresse d'anomalie augmente les DGT éthériques infligés par les agents de 0.3\u00A0%, jusqu'à un maximum de 45\u00A0%.", "TarotCard_1101902_des": "Les DGT de Corruption augmentent de 60\u00A0%.", "TarotCard_1101903_des": "Les DGT des agents aux ennemis corrompus augmentent de 45\u00A0%.", "TarotCard_1101904_des": "La durée de l'effet Corruption est prolongée de 3\u00A0s.", "TarotCard_1101905_des": "Lancer une attaque spéciale EX confère 2\u00A0cumuls d'Activité à tous les membres de l'escouade.", "TarotCard_1101906_des": "Infliger des DGT éthériques confère à tous les membres de l'escouade 1\u00A0cumul d'Activité. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 8\u00A0s.", "TarotCard_1101907_des": "Chaque résonium standard de la série [Éther] possédé augmente le taux d'accumulation d'anomalie éthérique des agents de 6\u00A0%, jusqu'à un maximum de 48\u00A0%.", "TarotCard_1101908_des": "Les DGT éthériques des agents augmentent de 25\u00A0%.", "TarotCard_1101909_des": "Le taux d'accumulation d'anomalie éthérique augmente de 20\u00A0%.", "TarotCard_1101910_des": "Déclencher un enchaînement augmente l'adresse d'anomalie de tous les membres de l'escouade de 35 pts pendant 15\u00A0s.", "TarotCard_1101911_des": "L'ATQ des ennemis corrompus diminue de 20\u00A0%.", "TarotCard_1101946_ExtraDes": "Rations revigorantes\u00A0: Ces rations militaires sont très nourrissantes, toutefois leur assaisonnement ultra épicé peut être difficile à supporter... Les membres de l'escouade perdent 5\u00A0% de leurs PV, mais leurs DGT augmentent de 20\u00A0% pour les 5\u00A0prochains combats.", "TarotCard_1101947_ExtraDes": "Entretien du Chevalier stellaire\u00A0: Grâce à l'entretien impeccable de ses armes et d'un plein de munitions, les DGT infligés par Billy augmentent de 50\u00A0% pour le prochain combat.", "TarotCard_1101948_ExtraDes": "Entrain de niveau industriel\u00A0: Dans un état de concentration maximale, Anton quitte l'escouade pendant 1\u00A0combat pour partir en patrouille de reconnaissance. Pour les 3\u00A0prochains combats, les PV de tous les ennemis seront réduits de 30\u00A0%.", "TarotCard_1101952_ExtraDes": "Un massage pour Éous\u00A0: Grace a amélioré le module de circulation de l'énergie éthérique. Pendant les 3\u00A0prochains combats, le taux de production d'énergie de tous les membres de l'escouade augmente de 20\u00A0%.", "TarotCard_1101953_ExtraDes": "Dormir plus pour travailler mieux\u00A0: Afin d'être bien reposée, Ellen quitte temporairement l'escouade pour faire la sieste pendant 1\u00A0combat. Lorsqu'elle sera de retour, Ellen aura récupéré 50\u00A0% de ses PV, et ses DGT augmenteront de 30\u00A0% jusqu'à la fin de la commission.", "TarotCard_1101963_ExtraDes": "Ligne d'assaut argentée\u00A0: « Si tenais vraiment à moi... tu aurais dû t'occuper de ces voyous qui me frappaient.\u00A0»\nLorsque Seth est dans l'escouade et toujours debout en entrant en combat, les DGT des agents protégés par un bouclier augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1101964_ExtraDes": "Formation d'impact\u00A0: En entrant sur le champ de bataille, si César est dans l'escouade et qu'elle est toujours en vie, la confusion infligée par les agents protégés par un bouclier augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1101965_ExtraDes": "Recharges infinies\u00A0: En entrant sur le champ de bataille, si Bernice est dans l'escouade et qu'elle est toujours en vie, les DGT infligés par tous les membres de l'escouade aux ennemis brûlés augmentent de 15\u00A0% .", "TarotCard_1102101_des": "Lors du déclenchement d'un enchaînement Bangbou, les DGT infligés par le Bangbou augmentent de 60\u00A0% pendant 30\u00A0s.", "TarotCard_1102102_des": "Pour chaque Bangbou de combat et Bangbou allié dans votre escouade, l'ATQ des Bangbous augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1102103_des": "Les DGT des compétences actives des Bangbous augmentent de 60\u00A0%.", "TarotCard_1102104_des": "Déclencher un compétence active ou un enchaînement Bangbou génère 15\u00A0pts d'énergie pour l'agent sur le terrain. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 10\u00A0s.", "TarotCard_1102105_des": "Lorsqu'un Bangbou touche un ennemi, les DGT infligés par les agents à la cible augmentent de 30\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1102106_des": "Lorsqu'un agent lance une attaque spéciale EX, le taux CRIT des Bangbous augmente de 18\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotCard_1102107_des": "Les DGT des enchaînements Bangbous augmentent de 45\u00A0%.", "TarotCard_1102108_des": "L'ATQ des Bangbous augmente de 30\u00A0%.", "TarotCard_1102109_des": "Les DGT CRIT des Bangbous augmentent de 36\u00A0%.", "TarotCard_1102110_des": "Le taux d'accumulation d'anomalie des Bangbous augmente de 45\u00A0%.", "TarotCard_1102111_des": "Le taux de PÉN des Bangbous augmente de 15\u00A0%.", "TarotCard_1102201_des": "Chaque surcharge de pression restaure 5\u00A0% des PV max et augmente les DGT infligés par tous les membres de l'escouade de 5\u00A0%. (Bonus actuel\u00A0: {CReplaceCardParam:StressOverloadCount,0.01,2}\u00A0%, bonus maximum\u00A0: 50\u00A0%.) Vous obtenez également l'effet Gestion de la pression.", "TarotCard_1102202_des": "Pour chaque tranche de 100 pièces rouages dépensées, les DGT infligés par tous les membres de l'escouade augmentent de 0.5\u00A0%. (Bonus actuel\u00A0: {CReplaceCardParam:DamageShow,0.1,2}\u00A0%, bonus maximum\u00A0: 50\u00A0%.) Vous obtenez également L'effet Matthieu.", "TarotCard_1102203_des": "Pour chaque 1\u00A0% de PV manquants, les DGT infligés par l'agent augmentent de 1\u00A0%. (Bonus actuel\u00A0: consultez les détails du résonium. Bonus maximum\u00A0: 80\u00A0%.) Vous obtenez également Au sommet de la forme.", "TarotCard_1102401_des": "À chaque 10\u00A0% de PV perdus, les DGT CRIT de l'agent augmentent de 12\u00A0%.", "TarotCard_1102402_des": "Quand un agent est attaqué, les DGT subits sont répartis sur toute l'escouade, et les DGT subits sont réduits de 10\u00A0%. Si un agent en réserve possède moins de 10\u00A0% de PV, il partagera les DGT sans perdre de PV.", "TarotCard_1102403_des": "À chaque 10\u00A0% de PV perdus, les DGT infligés par l'agent augmentent de 7.5\u00A0%.", "TarotCard_1102404_des": "Déclencher un soutien parfait ou obtenir un bouclier augmente les DGT de l'agent de 25\u00A0% pendant 20\u00A0s.", "TarotCard_1102405_des": "Activer un ultime apporte à l'agent un bouclier équivalent à 30\u00A0% de ses PV perdus.", "TarotCard_1102406_des": "Lorsqu'un agent est attaqué, si ses PV sont inférieurs à 30\u00A0%, les DGT subits sont réduits de 80\u00A0% pendant 20\u00A0s. Cet effet ne peut être déclenché qu'une fois par agent pour chaque combat.", "TarotCard_1102407_des": "Lorsqu'un agent attaque un ennemi dont le pourcentage de PV est supérieur au sien, les DGT infligés augmentent de 30\u00A0%.\nLorsqu'un agent attaque un ennemi dont le pourcentage de PV est inférieur au sien, les DGT infligés augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_1102408_des": "Quand un agent est attaqué ou déclenche un soutien parfait, il récupère 8\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 7\u00A0s par toute l'escouade.", "TarotCard_1102409_des": "En entrant en combat, l'agent obtient un bouclier équivalent à 15\u00A0% de ses PV perdus.", "TarotCard_1102410_des": "Quand les PV de l'agent sont en dessous de 50\u00A0%, ses DGT infligés augmentent de 20\u00A0%.\nQuand les PV sont au-dessus de 50\u00A0%, ses DGT infligés augmentent de 8\u00A0%.", "TarotCard_1102411_des": "Les PV max des agents augmentent de 15\u00A0%.", "TarotCard_Ashes1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Embrasement pour obtenir.", "TarotCard_Ashes2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Embrasement pour obtenir.", "TarotCard_Ashes_2000100_Buff_01_Des": "Augmente les DGT de feu de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Ashes_2000100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}\u00A0%, et le taux de PÉN de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Ashes_2000100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_PenRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Ashes_2000100_Buff_01_Title": "Motivation", "TarotCard_AssaultAid_Extrades": "Soutien de suivi\u00A0: après avoir déclenché un soutien parfait, appuyez immédiatement sur pour lancer un soutien de suivi.", "TarotCard_Assault_Extrades": "Assaut\u00A0: Assaut interrompt l'ennemi et inflige des DGT physiques considérables.", "TarotCard_AttackCounter_Extrades": "Contre d'esquive\u00A0: après une esquive parfaite, appuyez immédiatement sur pour lancer un contre d'esquive. Le personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "TarotCard_AttackRush_Extrades": "Attaque de bond\u00A0: lorsque le personnage court pendant un certain moment ou esquive en avant, il se met à sprinter. Lorsqu'il sprinte, le personnage se déplace plus rapidement, et vous pouvez appuyer sur pour lancer une attaque de bond.", "TarotCard_Avatar_des": "Certaines zones de la Néantre Zéro peuvent déclencher des événements spéciaux pour les agents de l'escouade, ce qui active des Psychés spécifiques de l'agent pour la session.", "TarotCard_BangbooActiveSkill_Extrades": "Compétence active\u00A0: au combat, les Bangbous de combat lancent automatiquement leur compétence active afin d'aider les agents.", "TarotCard_BangbooQTE_Extrades": "Enchaînement Bangbou\u00A0: lorsqu'un personnage a déclenché un enchaînement, votre Bangbou peut lancer un enchaînement Bangbou supplémentaire qui n'est pas comptabilisé dans le nombre de déclenchements des enchaînements.", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_01_Des": "Augmente la confusion de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_01_Title": "Ruée", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_02_Des": "Augmente la confusion de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_02_Title": "Ruée", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_03_Des": "Augmente la confusion de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunRatio,100,2}}\u00A0%, et le taux d'accumulation d'anomalie de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedAccumulationRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_03_Title": "Ruée", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_04_Des": "Augmente la confusion de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunRatio,100,2}}\u00A0%, et le taux d'accumulation d'anomalie de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedAccumulationRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_04_Title": "Ruée", "TarotCard_BreakLevel_Extrades": "Niveau de l'interruption\u00A0: lorsqu'une compétence touche une cible, le niveau de l'interruption de la partie attaquante et le niveau de la RÉS à l'interruption de la partie attaquée seront comparés pour déterminer si un Vacillement est déclenché.", "TarotCard_BreakStun_Extrades": "Impact\u00A0: toucher les ennemis avec des attaques augmente leur confusion. L'impact détermine à quel rythme la confusion s'accumule.", "TarotCard_Buddy1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Synergie pour obtenir.", "TarotCard_Buddy2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Synergie pour obtenir.", "TarotCard_BuffDamage_Extrades": "DGT d'anomalie d'attribut\u00A0: des DGT infligés par les anomalies d'attribut, à savoir Assaut, Brûlure, Brise-glace, Électrocution, Corruption et Dysfonctionnement.", "TarotCard_Burn_Extrades": "Brûlure\u00A0: Brûlure inflige des DGT de feu continus sur la durée. Infliger Brûlure peut interrompre les ennemis organiques.", "TarotCard_Card_Extrades": "Résonia\u00A0: les résonia accordent des bonus à votre escouade au combat et à l'exploration.", "TarotCard_ConceptTab_Name": "Base de résonia", "TarotCard_Corruption_Extrades": "Corruption\u00A0: Corruption inflige des DGT éthériques additionnels à la cible lorsqu'elle est attaquée pendant une certaine durée. Infliger Corruption peut interrompre les ennemis énergétiques.", "TarotCard_Critical1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Critique pour obtenir.", "TarotCard_Critical2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Critique pour obtenir.", "TarotCard_Curse_Extrades": "Corruption\u00A0: lorsque votre escouade déclenche une surcharge de pression, vos agents subissent une corruption aléatoire qui aura un impact négatif sur vos combats et votre exploration.", "TarotCard_Defend1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Bouclier pour obtenir.", "TarotCard_Defend2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Bouclier pour obtenir.", "TarotCard_Eelctric1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Électrocution pour obtenir.", "TarotCard_Eelctric2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Électrocution pour obtenir.", "TarotCard_Eelctric_Extrades": "Électrique\u00A0: infliger des DGT électriques produit une accumulation d'anomalie électrique, jusqu'à déclencher l'effet Électrocution.", "TarotCard_Electro_2000500_Buff_01_Des": "Augmente le taux de production de décibels de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Electro_2000500,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_FeverAccelerateValue,100,2}}\u00A0% , et les DGT d'ultime de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Electro_2000500,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_EXQTEDamageAddRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Electro_2000500_Buff_01_Title": "Coup de jus", "TarotCard_Electro_2000500_Buff_02_Des": "Augmente le taux de production de décibels de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Electro_2000500,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_FeverAccelerateValue,100,2}}\u00A0% , les DGT d'ultime de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Electro_2000500,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_EXQTEDamageAddRatio,100,2}}\u00A0%, et l'accumulation d'anomalie électrique de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Electro_2000500,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_ElementRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Electro_2000500_Buff_02_Title": "Coup de jus", "TarotCard_ElementAbnormalPower_Extrades": "Maîtrise d'anomalie\u00A0: La maîtrise d'anomalie influe sur l'efficacité de l'accumulation d'anomalie. Chaque point de maîtrise d'anomalie, équivaut à 1\u00A0% de taux d'accumulation d'anomalie.", "TarotCard_ElementAccumulationRatio_Extrades": "Taux d'accumulation d'anomalie\u00A0: le taux d'accumulation d'anomalie influe sur l'accumulation d'anomalie infligée lorsqu'une attaque touche un ennemi.", "TarotCard_ElementMystery_Extrades": "Adresse d'anomalie\u00A0: l'adresse d'anomalie influe sur les DGT infligés par les anomalies d'attribut. Chaque point d'adresse d'anomalie, équivaut à 1\u00A0% de DGT d'anomalie d'attribut.", "TarotCard_Energy_Extrades": "Énergie\u00A0: Lancer une attaque spéciale EX consomme de l'énergie. La quantité d'énergie nécessaire est affichée sous forme d'un curseur rouge sur la barre d'énergie", "TarotCard_Erosion_Extrades": "Surcharge de pression\u00A0: lorsque la pression de votre escouade atteint 100, une surcharge de pression est déclenchée. Les agents subissent une corruption aléatoire, puis la pression sera remise à zéro.", "TarotCard_Ether1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Éther pour obtenir.", "TarotCard_Ether2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Éther pour obtenir.", "TarotCard_Ether_2001900_Buff_01_Des": "Augmente les DGT éthériques de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Ether_2001900,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}\u00A0% et l'adresse d'anomalie de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Ether_2001900,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_ElementMysteryDelta,1,2}}.", "TarotCard_Ether_2001900_Buff_01_Title": "Activité", "TarotCard_Ether_Extrades": "Éther\u00A0: infliger des DGT éthériques produit une accumulation d'anomalie éthérique, jusqu'à déclencher l'effet Corruption.", "TarotCard_Evade1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Esquive pour obtenir.", "TarotCard_Evade2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Esquive pour obtenir.", "TarotCard_EvadeAid_Extrades": "Soutien d'esquive\u00A0: un type de soutien parfait. Permet d'esquiver l'attaque de l'ennemi et de déclencher Œil de lynx qui ralentit les actions des ennemis de manière significative.", "TarotCard_Evade_Extrades": "Esquive\u00A0: appuyez sur pour esquiver. Le personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "TarotCard_ExQTE_Extrades": "Ultime\u00A0: lorsque le niveau de décibels est au maximum, appuyez sur pour consommer des décibels et lancer un ultime. Le personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "TarotCard_ExSp_Extrades": "Attaque spéciale EX\u00A0: lorsque votre personnage a suffisamment d'énergie, appuyez sur pour lancer l'attaque spéciale EX en consommant de l'énergie.", "TarotCard_Exchange1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Soutien pour obtenir.", "TarotCard_Exchange2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Soutien pour obtenir.", "TarotCard_Exchange_2001600_Buff_01_Des": "Chaque cumul augmente le multiplicateur de DGT d'étourdissement de la cible de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Exchange_2001600,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_Ratio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Exchange_2001600_Buff_01_Title": "Acuité", "TarotCard_FatalInjury_Extrades": "Coup fatal\u00A0: lorsque les DGT subis dépassent les PV actuels du personnage, il ne pourra pas continuer le combat.", "TarotCard_Fire_Extrades": "Feu\u00A0: infliger des DGT de feu aux ennemis produit une accumulation d'anomalie de feu, jusqu'à déclencher l'effet Brûlure.", "TarotCard_Forbid_des": "Il y a comme une étrange sensation de réticence...", "TarotCard_Forbid_name": "L'Intouchable", "TarotCard_Freeze_Extrades": "Gel\u00A0: Gel empêche les ennemis d'agir pendant une certaine durée. Lorsque Gel prend fin, Brise-glace se déclenche, qui inflige des DGT de glace.", "TarotCard_Frostbite_Extrades": "Gelure\u00A0: Gelure augmente les DGT CRIT subis par la cible pendant une certaine durée.", "TarotCard_Froze1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Gel pour obtenir.", "TarotCard_Froze2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Gel pour obtenir.", "TarotCard_Froze_2001100_Buff_01_Des": "Augmente les DGT de glace de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Froze_2001100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_IceDamageRatio,100,2}}\u00A0%, et les DGT CRIT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Froze_2001100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CriticalDMGRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Froze_2001100_Buff_01_Title": "Marque de glace", "TarotCard_Froze_2001100_Buff_02_Des": "Augmente les DGT de glace de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Froze_2001100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_IceDamageRatio,100,2}}\u00A0%, les DGT CRIT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Froze_2001100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CriticalDMGRatio,100,2}}\u00A0%, ainsi que l'accumulation d'anomalie de glace de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Froze_2001100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_IceAccumulationRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Froze_2001100_Buff_02_Title": "Marque de glace", "TarotCard_Genre_Ashes": "[Embrasement]", "TarotCard_Genre_Avatar": "[Affinité]", "TarotCard_Genre_Bangboo": "[Bangbou]", "TarotCard_Genre_Bangboo_story": "Petit, mais pratique. Il est d'une grande aide pour les proxys en Néantres.", "TarotCard_Genre_Buddy": "[Synergie]", "TarotCard_Genre_CombatBangboo": "[Déployé]", "TarotCard_Genre_Common": "[Général]", "TarotCard_Genre_Critical": "[Critique]", "TarotCard_Genre_Defend": "[Bouclier]", "TarotCard_Genre_Eelctric": "[Électrocution]", "TarotCard_Genre_Erode": "[Corruption]", "TarotCard_Genre_Ether": "[Éther]", "TarotCard_Genre_Evade": "[Esquive]", "TarotCard_Genre_Exchange": "[Soutien]", "TarotCard_Genre_Froze": "[Gel]", "TarotCard_Genre_GiftCode": "[Code]", "TarotCard_Genre_Health": "[Adversité]", "TarotCard_Genre_Hollow": "[Néantre]", "TarotCard_Genre_LimboGrowUp": "[Recherche]", "TarotCard_Genre_Physical": "[Déferlement]", "TarotCard_Genre_RobotBangboo": "[Allié]", "TarotCard_Genre_SP": "[Énergie]", "TarotCard_Genre_Sample": "[Volatilité]", "TarotCard_Genre_Strength": "[Ténacité] ", "TarotCard_Genre_Stun": "[Duel]", "TarotCard_Genre_Trick": "[Artifice]", "TarotCard_GetItem_Desc": "À présent disponible en exploration de Néantres", "TarotCard_GetItem_Tittle": "Obtenir un résonium", "TarotCard_Gun_2000300_Buff_01_Des": "Augmente le taux CRIT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Gun_2000300,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CritcalDelta,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Gun_2000300_Buff_01_Title": "Perception", "TarotCard_Gun_2000300_Buff_02_Des": "Augmente le taux CRIT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Gun_2000300,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CritcalDelta,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Gun_2000300_Buff_02_Title": "Perception", "TarotCard_Hide_des": "Échec de synchronisation cognitive. La demande d'identification du résonium a été refusée.", "TarotCard_Hide_name": "Non identifiable", "TarotCard_HitStun_Extrades": "Vacillement\u00A0: lorsqu'un personnage reçoit une attaque puissante, son action en cours peut être interrompue et il vacille pendant un court laps de temps, incapable de faire quoi que ce soit.", "TarotCard_HpShield_Extrades": "Bouclier\u00A0: Les boucliers peuvent absorber les DGT à la place des PV. Lorsqu'un personnage ou un ennemi gagne un bouclier, celui-ci est affiché à droite de ses PV.", "TarotCard_Ice_Extrades": "Glace\u00A0: infliger des DGT de glace aux ennemis produit une accumulation d'anomalie de glace, jusqu'à déclencher les effets Gel et Gelure.", "TarotCard_NextLevel_Extrades": "Niveau suivant\u00A0: éliminez le boss du niveau actuel pour accéder au niveau suivant.", "TarotCard_Null_Extrades": "Il n'y a pas d'autres informations à noter sur ce résonium. Les bons proxys le connaissent comme sa poche.", "TarotCard_ParryAid_Extrades": "Soutien défensif\u00A0: un type de soutien parfait. Permet de parer l'attaque de l'ennemi, d'infliger une quantité significative de confusion et d'interrompre la plupart des attaques.", "TarotCard_PenRatio_Extrades": "Taux de PÉN\u00A0: ignore un certain pourcentage de la DÉF de la cible selon le taux de PÉN en attaquant un ennemi.", "TarotCard_PerfectAid_Extrades": "Soutien parfait\u00A0: lorsqu'un avertissement doré apparaît juste avant certaines attaques d'un ennemi, appuyez sur immédiatement pour basculer vers le prochain agent et déclencher un soutien parfait.", "TarotCard_PerfectEvade_Extrades": "esquive parfaite\u00A0: lorsque votre personnage est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour déclencher une esquive parfaite et devenir invulnérable pendant une courte durée.", "TarotCard_Physical1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standard de la série Déferlement pour obtenir.", "TarotCard_Physical2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standard de la série Déferlement pour obtenir.", "TarotCard_Physical_Extrades": "Physique\u00A0: infliger des DGT physiques aux ennemis produit une accumulation d'anomalie physique, jusqu'à déclencher Assaut et Frousse.", "TarotCard_Pressure_Extrades": "Pression\u00A0: lorsque la pression de votre escouade atteint 100, une surcharge de pression est déclenchée. Les agents subissent une corruption aléatoire, puis la pression sera remise à zéro.", "TarotCard_QTE_Extrades": "Enchaînement\u00A0: lorsqu'il y a au moins deux personnages dans votre escouade, toucher un ennemi étourdi avec une attaque lourde permet de déclencher un enchaînement. Le personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "TarotCard_ResistBreakLevel_Extrades": "Niveau de la RÉS à l'interruption\u00A0: lorsqu'une compétence touche une cible, le niveau de l'interruption de la partie attaquante et le niveau de la RÉS à l'interruption de la partie attaquée seront comparés pour déterminer si un Vacillement est déclenché.", "TarotCard_Retreat_Extrades": "Frousse\u00A0: Frousse augmente la confusion subie par la cible pendant une certaine durée.", "TarotCard_SP1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Énergie pour obtenir.", "TarotCard_SP2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Énergie pour obtenir.", "TarotCard_Shatter_Extrades": "Brise-glace\u00A0: Lorsque Gel prend fin, Brise-glace se déclenche : interrompt l'ennemi et inflige des DGT de glace.", "TarotCard_Shock_Extrades": "Électrocution\u00A0: Électrocution inflige des DGT électriques additionnels à la cible lorsqu'elle est attaquée de manière intermittente pendant une certaine durée. Infliger Électrocution peut interrompre les ennemis mécaniques.", "TarotCard_Shop_Extrades": "Marchand Bangbou\u00A0: faites une transaction avec les marchands Bangbous pour obtenir des résonia ou d'autres provisions.", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_01_Des": "Déclencher Agilité génère {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_SPAmount,1,2}}\u00A0pts d'énergie supplémentaires pour l'agent.", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_01_Title": "Agilité", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_02_Des": "Augmente les DGT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_02_Title": "Contre", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_03_Des": "Augmente les DGT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}\u00A0%, le taux d'accumulation d'anomalie de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedElementAccumulationRatio,100,2}}\u00A0% et les DGT CRIT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CriticalDmgDelta,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_03_Title": "Contre", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_04_Des": "Augmente les DGT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio_Total,100,2}}\u00A0%, et le niveau d'interruption augmente lors de l'utilisation de la compétence.", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_04_Title": "Contre", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_05_Des": "Augmente les DGT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio_Total,100,2}}\u00A0%, le taux d'accumulation d'anomalie de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedElementAccumulationRatio,100,2}}\u00A0% et les DGT CRIT de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CriticalDmgDelta,100,2}}\u00A0%. Le niveau d'interruption augmente lors de l'utilisation de la compétence.", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_05_Title": "Contre", "TarotCard_Strength1_Extrades": "Résonium avancé I : Posséder 4 résonia standards de la série Ténacité pour obtenir.", "TarotCard_Strength2_Extrades": "Résonium avancé II : Posséder 8 résonia standards de la série Ténacité pour obtenir.", "TarotCard_Strength_2002400_Buff_01_Des": "Tous les DGT d'attribut augmentent de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Strength_2002400,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}\u00A0%, l'augmentation du taux d'anomalie augmente de {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Strength_2002400,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AccumulationRatio,100,2}}\u00A0%.", "TarotCard_Strength_2002400_Buff_01_Title": "Instinct", "TarotCard_Stun1_Extrades": "Résonium avancé I\u00A0: Posséder 4\u00A0résonia standards de la série Duel pour obtenir.", "TarotCard_Stun2_Extrades": "Résonium avancé II\u00A0: Posséder 8\u00A0résonia standards de la série Duel pour obtenir.", "TarotCard_StunDamageTakeRatio_Extrades": "Multiplicateur de DGT d'étourdissement\u00A0: les ennemis étourdis ne peuvent ni se déplacer ni attaquer, et subissent des DGT supplémentaires. Le multiplicateur de DGT d'étourdissement est affiché sous la barre de confusion.", "TarotCard_StunMax_Extrades": "Confusion\u00A0: attaquer les ennemis leur inflige de la confusion. Lorsque la confusion d'un ennemi atteint un certain niveau, celui-ci est étourdi.", "TarotCard_UltimateEnergy_Extrades": "Décibels\u00A0: l'escouade accumule des décibels en touchant des ennemis ou lançant des attaques spécifiques. Lorsque le nombre de décibels atteint 1\u00A0000/2\u00A0000/3\u00A0000, le niveau de décibels sera amélioré aux rangs Boucan/Vacarme/Maximum respectivement.", "TarotCard_VitalView_Extrades": "Œil de lynx\u00A0: pendant Œil de lynx, les actions des ennemis sont ralenties de manière significative et les agents sont invulnérables.", "TarotGenre_102201_Extrades": "Gestion de la pression\u00A0: Un effet de renforcement obtenu grâce aux niveaux de Surcharge élevés. Chaque soutien parfait restaure 5\u00A0% des PV\u00A0max de l'agent (peut être déclenché jusqu'à 6\u00A0fois par agent pour chaque combat) et augmente les DGT de l'agent de 30\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotGenre_102201_des": "Un effet de renforcement obtenu grâce aux niveaux de Surcharge élevés. Chaque soutien parfait restaure 5\u00A0% des PV\u00A0max de l'agent (peut être déclenché jusqu'à 6\u00A0fois par agent pour chaque combat) et augmente les DGT de l'agent de 30\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "TarotGenre_102201_name": "[Recherche]\u00A0Gestion de la pression", "TarotGenre_102202_Extrades": "L'effet Matthieu\u00A0: Un effet de renforcement qui augmente le gain de pièces rouages. Les DGT des agents augmentent de 30\u00A0% pendant 5\u00A0secondes lorsqu'une esquive parfaite ou un soutien d'esquive est déclenché.", "TarotGenre_102202_des": "Un effet de renforcement qui augmente le gain de pièces rouages. Les DGT des agents augmentent de 30\u00A0% pendant 5\u00A0s lorsqu'une esquive parfaite ou un soutien d'esquive est déclenché.", "TarotGenre_102202_name": "[Recherche]\u00A0L'effet Matthieu", "TarotGenre_102203_Extrades": "Instinct de survie\u00A0: Les DGT de chaque agent augmentent respectivement de {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot1,1,2}\u00A0%, {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot2,1,2}\u00A0%, et {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot3,1,2}\u00A0%.", "TarotGenre_102203_des": "Un effet de renforcement obtenu en contrôlant les PV des agents. Génère un bouclier à tous les membres de l'escouade équivalent à 20\u00A0% de leurs PV max en entrant en combat.", "TarotGenre_102203_name": "[Recherche]\u00A0Au sommet de la forme", "TarotGenre_1100946_Extrades": "Offensive agile\u00A0: Après une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.\n\nRations revigorantes\u00A0: Ces rations militaires sont très nourrissantes, toutefois leur assaisonnement ultra épicé peut être difficile à supporter... Les membres de l'escouade perdent 5\u00A0% de leurs PV, mais leurs DGT augmentent de 20\u00A0% pour les 5\u00A0prochains combats.", "TarotGenre_1100946_des": "Ces rations militaires sont très nourrissantes, toutefois leur assaisonnement ultra épicé peut être difficile à supporter... Les membres de l'escouade perdent 5\u00A0% de leurs PV, mais leurs DGT augmentent de 20\u00A0% pour les 5\u00A0prochains combats.", "TarotGenre_1100946_name": "[Affinité] Rations revigorantes", "TarotGenre_1100947_Extrades": "Offensive agile\u00A0: Après une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.\n\nEntretien du Chevalier stellaire\u00A0: Grâce à l'entretien impeccable de ses armes et d'un plein de munitions, les DGT infligés par Billy augmentent de 50\u00A0% pour le prochain combat.", "TarotGenre_1100947_des": "Grâce à l'entretien impeccable de ses armes et d'un plein de munitions, les DGT infligés par Billy augmentent de 50\u00A0% pour le prochain combat.", "TarotGenre_1100947_name": "[Affinité] Entretien du Chevalier stellaire", "TarotGenre_1100948_Extrades": "Offensive agile\u00A0: Après une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.\n\nEntrain de niveau industriel\u00A0: Dans un état de concentration maximale, Anton quitte l'escouade pendant 1\u00A0combat pour partir en patrouille de reconnaissance. Pour les 3\u00A0prochains combats, les PV de tous les ennemis seront réduits de 30\u00A0%.", "TarotGenre_1100948_des": "Dans un état de concentration maximale, Anton quitte l'escouade pendant 1\u00A0combat pour partir en patrouille de reconnaissance. Pour les 3\u00A0prochains combats, les PV de tous les ennemis seront réduits de 30\u00A0%.", "TarotGenre_1100948_name": "[Affinité] Entrain de niveau industriel", "TarotGenre_1100952_Extrades": "Offensive agile\u00A0: Après une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.\n\nUn massage pour Éous\u00A0: Grace a amélioré le module de circulation de l'énergie éthérique. Pendant les 3\u00A0prochains combats, le taux de production d'énergie de tous les membres de l'escouade augmente de 20\u00A0%.", "TarotGenre_1100952_des": "Grace a amélioré le module de circulation de l'énergie éthérique. Pendant les 3\u00A0prochains combats, le taux de production d'énergie de tous les membres de l'escouade augmente de 20\u00A0%.", "TarotGenre_1100952_name": "[Affinité] Un massage pour Éous", "TarotGenre_1100953_Extrades": "Offensive agile\u00A0: Après une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.\n\nDormir plus pour travailler mieux\u00A0: Afin d'être bien reposée, Ellen quitte temporairement l'escouade pour faire la sieste pendant 1\u00A0combat. Lorsqu'elle sera de retour, Ellen aura récupéré 50\u00A0% de ses PV, et ses DGT augmenteront de 30\u00A0% jusqu'à la fin de la commission.", "TarotGenre_1100953_des": "Afin d'être bien reposée, Ellen quitte temporairement l'escouade pour faire la sieste pendant 1\u00A0combat. Lorsqu'elle sera de retour, Ellen aura récupéré 50\u00A0% de ses PV, et ses DGT augmenteront de 30\u00A0% jusqu'à la fin de la commission.", "TarotGenre_1100953_name": "[Affinité] Dormir plus pour travailler mieux", "TarotGenre_1100963_Extrades": "Offensive agile\u00A0: Après une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.\n\nLigne d'assaut argentée\u00A0: « Si tenais vraiment à moi... tu aurais dû t'occuper de ces voyous qui me frappaient.\u00A0»\nLorsque Seth est dans l'escouade et toujours debout en entrant en combat, les DGT des agents protégés par un bouclier augmentent de 15\u00A0%.", "TarotGenre_1100963_des": "« Si tenais vraiment à moi... tu aurais dû t'occuper de ces voyous qui me frappaient.\u00A0»\nLorsque Seth est dans l'escouade et toujours debout en entrant en combat, les DGT des agents protégés par un bouclier augmentent de 15\u00A0%.", "TarotGenre_1100963_name": "[Affinité] Ligne d'assaut argentée", "TarotGenre_1100964_Extrades": "Formation d'impact\u00A0: En entrant sur le champ de bataille, si César est dans l'escouade et qu'elle est toujours en vie, la confusion infligée par les agents protégés par un bouclier augmente de 15\u00A0%.", "TarotGenre_1100964_des": "En entrant sur le champ de bataille, si César est dans l'escouade et qu'elle est toujours en vie, la confusion infligée par les agents protégés par un bouclier augmente de 15\u00A0%.", "TarotGenre_1100964_name": "[Affinité] Formation d'impact", "TarotGenre_1100965_Extrades": "Offensive agile\u00A0: Après une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.\n\nRecharges infinies\u00A0: En entrant sur le champ de bataille, si Bernice est dans l'escouade et qu'elle est toujours en vie, les DGT infligés par tous les membres de l'escouade aux ennemis brûlés augmentent de 15\u00A0% .", "TarotGenre_1100965_des": "En entrant sur le champ de bataille, si Bernice est dans l'escouade et qu'elle est toujours en vie, les DGT infligés par tous les membres de l'escouade aux ennemis brûlés augmentent de 15\u00A0% .", "TarotGenre_1100965_name": "[Affinité] Recharges infinies", "TarotGenre_112203_Extrades": "Instinct de survie\u00A0: Les DGT de chaque agent augmentent respectivement de {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot1,1,2}\u00A0%, {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot2,1,2}\u00A0%, et {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot3,1,2}\u00A0%.\n\nAu sommet de la forme\u00A0: un bonus obtenu en contrôlant les PV des agents. Génère un bouclier équivalent à 20\u00A0% des PV max pour tous les membres de l'escouade en entrant sur le champ de bataille.", "TarotGenre_Avatar_Extrades": "Offensive agile\u00A0: Après une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotGenre_Avatar_des": "Après une attaque de bond ou un contre d'esquive, le personnage peut lancer immédiatement des attaques vers la fin de son combo d'attaques normales.", "TarotGenre_Avatar_name": "[Affinité] Offensive agile", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_1": "Accumulez 10\u00A0000\u00A0échantillons de matière éthérique dans la Néantre Zéro", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_2": "Accumulez 20\u00A0000\u00A0échantillons de matière éthérique dans la Néantre Zéro", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_3": "Terminez la Zone d'exploration\u00A0: Noyau à l'intérieur de la Néantre Zéro", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_4": "Faites un total de cinquante\u00A0recherches de signal", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_5": "Dépensez un total de 400\u00A0000\u00A0dennies", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_6": "Terminez la Zone d'exploration\u00A0: Noyau à l'intérieur de la Néantre Zéro au niveau de risque\u00A01", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_7": "Terminez la Zone d'exploration\u00A0: Noyau à l'intérieur de la Néantre Zéro au niveau de risque\u00A03", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_8": "Terminez la Zone d'exploration\u00A0: Noyau à l'intérieur de la Néantre Zéro au niveau de risque\u00A05", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Daily_1": "Connectez-vous au jeu", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Daily_2": "Goûtez 1\u00A0café", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Daily_3": "Terminez deux commissions de {M#Belle}{F#Wise} aujourd'hui.", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Daily_4": "Dépensez 160\u00A0charges de batterie", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Daily_5": "Prenez une carte à gratter au kiosque à journaux", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Weekly_1": "Gagnez un total de 60\u00A0000\u00A0dennies grâce au vidéoclub", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Weekly_2": "Utilisez un total de 30\u00A0cartes d'ennemis dans les commissions quotidiennes de cette semaine.", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Weekly_3": "Terminez trois commissions-rallyes", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Weekly_4": "Dépensez 1\u00A0000\u00A0charges de batterie", "TaskDesc_Newbie_Rewards_CB_2_1": "Terminez XXXX\u00A0missions\u00A01", "TaskDesc_Newbie_Rewards_CB_2_2": "Terminez XXXX\u00A0missions\u00A02", "TaskDesc_Newbie_Rewards_CB_2_3": "Terminez XXXX\u00A0missions\u00A03", "TaskDesc_Newbie_Rewards_CB_2_4": "Terminez XXXX\u00A0missions\u00A04", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_1": "Terminer Champ électrique chaotique.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_10": "Terminer Paysage enneigé artificiel.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_11": "Lancer 10 attaques spéciales EX dans Paysage enneigé artificiel.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_12": "Terminer Paysage enneigé artificiel lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_13": "Terminer Opérations de renfort.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_14": "Déclencher 5 soutiens rapides dans Opérations de renfort.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_15": "Terminer Opérations de renfort lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_16": "Terminer Simulation d'évasion.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_17": "Déclencher 10 contres d'esquive dans Simulation d'évasion.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_18": "Terminer Simulation d'évasion lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_19": "Terminer Exercices avancés I.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_2": "Infliger 10\u00A0anomalies d'attribut dans Champ électrique chaotique.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_20": "Terminer Exercices avancés I avec aucun agent tombé.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_21": "Terminer Exercices avancés I lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_22": "Terminer Exercices avancés II.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_23": "Terminer Exercices avancés II avec aucun agent tombé.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_24": "Terminer Exercices avancés II lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_25": "Terminer Exercices avancés III.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_26": "Terminer Exercices avancés III avec aucun agent tombé.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_27": "Terminer Exercices avancés III lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_3": "Terminer Champ électrique chaotique lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_4": "Terminer Assaut blindé.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_5": "Déclencher 6\u00A0soutiens parfaits dans Assaut blindé.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_6": "Terminer Assaut blindé lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_7": "Terminer Entraînement au combat spécial.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_8": "Étourdir des ennemis 10 fois dans Entraînement au combat spécial.", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_9": "Terminer Entraînement au combat spécial lorsque les PV de tous les agents sont supérieurs à 30\u00A0%.", "TaskEnvPawn_Chapter025_JK1": "Summer", "TaskEnvPawn_Chapter025_JK2": "Natalie", "TaskEnvPawn_Chapter025_NoirOfficerMan": "Karm", "TaskEnvPawn_Chapter025_NoirOfficerWomen": "Chloé", "TaskTitle_BackFlow_OB": "Retour aux affaires", "TeleportAreaName_00": "Random Play", "TeleportAreaName_01": "Sixième\u00A0rue", "TeleportAreaName_02": "Chantier de la rue Bernache", "TeleportAreaName_03": "Route des Jumelles Ballet", "TeleportAreaName_04": "Place Lumina", "TeleportAreaName_05": "Avant-poste Scott", "TeleportAreaName_102": "Sécurité publique de la Nouvelle-Eridu", "TeleportAreaName_103": "Agence de l'AIN", "TeleportAreaName_104": "Brûlebois", "TeleportJumpFailedInfo_Activity": "L'activité sélectionnée n'a pas commencé.", "TeleportJumpFailedInfo_BP": "Le Financement de Ridu n'est pas disponible.", "TeleportJumpFailedInfo_CharacterQuest": "En cours\u00A0: mission de {Mission_Char}", "TeleportJumpFailedInfo_Gacha": "La recherche de signal sélectionnée n'est pas disponible.", "TeleportJumpFailedInfo_OVAQuest": "Cette fonction est momentanément indisponible.", "TeleportJumpFailedInfo_PayPage": "Le Magasin de monochromes n'est pas encore disponible.", "TeleportJumpFailedInfo_System": "Le contenu sélectionné est bloqué.", "TeleportName_01": "Réception", "TeleportName_01_DecorativeText": "Zone", "TeleportName_02": "Supérette", "TeleportName_02_DecorativeText": "Zone", "TeleportName_03": "Restaurant de nouilles", "TeleportName_03_DecorativeText": "Zone", "TeleportName_04": "Magasin de musique", "TeleportName_04_DecorativeText": "Zone", "TeleportName_05": "Zone de maintenance", "TeleportName_05_DecorativeText": "Zone", "TeleportName_06": "Café", "TeleportName_06_DecorativeText": "Zone", "TeleportName_07": "Atelier de tuning", "TeleportName_07_DecorativeText": "Zone", "TeleportName_08": "Salle d'arcade", "TeleportName_09": "Kiosque à journaux", "TeleportName_10": "Entrepôt", "TeleportName_100": "Officier Miouji", "TeleportName_101": "Station de métro", "TeleportName_102": "Arrêt de bus", "TeleportName_103": "Sage du tonneau", "TeleportName_11": "Boutique de gadgets", "TeleportName_12": "Promenade de la place", "TeleportName_13": "Zone piétonne", "TeleportName_14": "Bureaux de la place Lumina", "TeleportName_15": "Agence de l'AIN", "TeleportName_16": "Zone de l'avant-poste", "TeleportName_17": "Parking", "TeleportName_18": "Formation pour inspecteurs", "TeleportName_201": "Officier Miouji", "TeleportName_301": "Officier Miouji", "TeleportName_401": "Officier Miouji", "TeleportName_402": "Station de métro", "TeleportName_403": "Arrêt de bus", "TeleportName_410": "Kiosque à journaux", "TeleportName_501": "Station de la Sixième\u00A0rue", "TeleportName_502": "Station Lumina", "TeleportName_503": "Intérieur de l'avant-poste", "TeleportName_504": "Boutique logistique", "TeleportName_53": "Chambres", "TeleportName_54": "Archives vidéo", "TeleportName_55": "HDD", "TeleportName_901": "Niveau inférieur", "TeleportName_902": "Sage du tonneau", "TeleportName_903": "Niveau supérieur", "TeleportName_904": "Officier Miouji", "TeleportName_905": "Fromagetopie", "Teleport_Reconfirm": "Se téléporter à cet endroit\u00A0?", "Teleport_UnlockHint": "Navigation débloquée", "TemporaryRoleTag": "Essai", "TestBubble_Land_5101_01": "Non, je dois rêver...", "TestBubble_Land_5102_02": "Mimine... Mimine, où es-tu...", "TestChat_Destory_SkyScraper_01_01": "Ahn-ne-ne-uhn, ehn-ne-ahn-ahn-nuh ! (Le système anti-intrusion du couloir est activé. Veuillez éteindre la console avant que le mécanisme de sécurité ne s'active\u00A0!)", "TestChat_Destory_SkyScraper_01_02": "OK, merci de m'avoir prévenu{F#e}.", "TestChat_Destory_SkyScraper_01_03": "Ehn-ne ! (Soyez prudent{F#e} !)", "TestChat_Destory_SkyScraper_01_Name": "Guidebou", "TestChat_Destory_SkyScraper_02_01": "L'imposant panneau de contrôle affiche des graphiques et des données incompréhensibles. Mais..", "TestChat_Destory_SkyScraper_02_02": "Il n'y a que deux boutons, un rouge et un bleu. Tout le monde sait que le bleu et le rouge s'opposent, mais vont aussi de pair... Minute\u00A0! Lequel allez-vous choisir\u00A0?", "TestChat_Destory_SkyScraper_02_03": "Le rouge\u00A0! Le plus fêtard\u00A0!", "TestChat_Destory_SkyScraper_02_04": "Le bleu\u00A0! Le plus doux.", "TestChat_Destory_SkyScraper_02_Name": "Imposant panneau de contrôle", "TestChat_GPD_ENPC_CRangeSolider_MissionComplete_Chat_01_01": "Les Lièvres rusés à la rescousse\u00A0! Les livraisons, ça nous connaît\u00A0!", "TestChat_GPD_ENPC_CRangeSolider_MissionComplete_Chat_01_02": "Merci du coup de main.", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorBlock_Chat_01_01": "Bon sang\u00A0! Les agents de la Sécu' publique du coin choisissent toujours le pire moment pour être efficaces\u00A0!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorBlock_Chat_01_02": "Alors, est-ce qu'il y a un appareil de contrôle\u00A0?", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorBlock_Chat_01_03": "Il devrait y en avoir un à proximité. Notre escouade a récemment installé un appareil de déverrouillage universel\u00A0!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorBlock_Chat_01_04": "Ouah\u00A0! Je vais aller le chercher\u00A0!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorOpen_Chat_01_01": "Ah-ha\u00A0! Sésame, ouvre-toi\u00A0!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorOpen_Chat_01_02": "Ça n'a pas l'air si impénétrable que ça.", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorOpen_Chat_01_03": "Continuons d'avancer.", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_01": "Vous faites partie de l'escouade SmartBoy-01\u00A0?", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_02": "Ah, oui\u00A0! Je confirme\u00A0! Vous voilà enfin\u00A0!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_03": "Les Éthéréens nous déferlent dessus\u00A0! Pas le temps de discuter, allons-y\u00A0!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_04": "Suivez-moi.", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_05": "Bien compris\u00A0!", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_BattleEnd_Chat_02_01": "On les a tous vaincus\u00A0! Continuons comme ça\u00A0!", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_BattleEnd_Chat_02_02": "Transmission des données...", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_BattleEnd_Chat_02_03": "Transmission terminée. Déconnexion...", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_BattleEnd_Chat_02_04": "Parfait\u00A0! Allons informer notre client.", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_Start_Chat_01_01": "C'est la machine de sécurité cassée de la Sécurité publique\u00A0?", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_Start_Chat_01_02": "N°\u00A089757. Vérification du matricule terminée. Récupération des données.", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_Start_Chat_01_03": "Transmission des données... Transmission interrompue. Un grand nombre d'Éthéréens est en approche.", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_Start_Chat_01_04": "La quantité de travail que vous avez accompli sans relâche pour arriver à ce résultat est incroyable.", "TestChat_GPD_SHD_ChiefRangeSolider_01_End_Chat_01_01": "Ce sont les données dont la Sécurité publique a besoin.", "TestChat_GPD_SHD_ChiefRangeSolider_01_End_Chat_01_02": "Merci pour le coup de main, les Lièvres rusés\u00A0! Quelle efficacité\u00A0! Voici votre récompense.", "TestChat_Land_5101_01": "Je ne compte plus mes heures, j'ai travaillé toute la nuit et j'ai dû dormir au boulot...\nMais, à mon réveil... tous les bureaux avaient été engloutis par une Néantre...", "TestChat_Land_5101_02": "Mes collègues sont injoignables...\nIls viennent travailler aujourd'hui, oui ou non\u00A0?", "TestChat_Land_5101_03": "Ne vous préoccupez pas de votre travail pour le moment. Sortons d'abord de cette Néantre.", "TestChat_Land_5101_04": "Bon d'accord... Une fois dehors, je pourrai appeler mon patron.", "TestChat_Land_5101_name": "Luthor", "TestChat_Land_5102_01": "*soupir* Où es-tu... Mimine... Pitié, faites qu'elle aille bien...", "TestChat_Land_5102_02": "Excuse-moi, tu as vu mon animal de compagnie\u00A0? Elle est trop mimi\u00A0!\nElle est sortie de sa cage. J'étais en train de l'appeler, et soudain, j'ai atterri ici...", "TestChat_Land_5102_03": "Elle est peut-être déjà retournée chez toi.", "TestChat_Land_5102_04": "Ne cherche pas ici, tu es dans une Néantre\u00A0!", "TestChat_Land_5102_05": "Hmm... Tu as raison. Mimine rentrera à la maison quand elle aura faim, pas vrai\u00A0?", "TestChat_Land_5102_06": "Je vais rentrer pour vérifier. Mais tous ces cris d'Éthéréens aux alentours me font un peu peur... Tu pourrais vérifier si cet endroit est sûr avant de me conduire vers la sortie\u00A0?", "TestChat_Land_5102_name": "Viviane", "TestChat_Land_5201_01": "Hum, c'est toi qui gères la boutique\u00A0? Quelle coïncidence, hahahaha...", "TestChat_Land_5201_02": "Je suis perdu. Tu pourrais me donner une copie des données de ta Carotte\u00A0?", "TestChat_Land_5201_03": "J'ai déjà récupéré la caisse de pièces détachées. Si le système de navigation n'avait pas dysfonctionné, j'aurais déjà ramené les pièces à bon port...", "TestChat_Land_5201_04": "Ça suffit, les mensonges\u00A0!", "TestChat_Land_5201_05": "Cette comédie a assez duré.", "TestChat_Land_5201_06": "... Pff, on ne peut donc rien te cacher. Tu es de toute évidence bien plus difficile à berner que Michka.", "TestChat_Land_5201_07": "Tu avais l'intention de vendre ces pièces\u00A0?", "TestChat_Land_5201_08": "Et pourquoi pas\u00A0? Ma sœur doit être hospitalisée, mais je ne peux même pas payer les frais, alors que je trime comme un forçat à Trois Portails.", "TestChat_Land_5201_09": "Maintenant que cette caisse est en ma possession, je peux la vendre au marché noir pour payer l'opération de ma sœur. Lorsqu'elle sera remise sur pied, nous quitterons le quartier Janus...", "TestChat_Land_5201_10": "Il n'y a que ma sœur qui compte en ce monde, je me fiche bien des autres\u00A0!", "TestChat_Land_5201_11": "Michka est entré dans la Néantre pour te porter secours.", "TestChat_Land_5201_12": "Quoi\u00A0? Il a perdu la tête\u00A0? Son affinité éthérique est quasi inexistante. Il va se transformer en Éthéréen à coup sûr s'il s'éternise dans la Néantre\u00A0!", "TestChat_Land_5201_13": "...", "TestChat_Land_5201_14": "Tu as l'air de dire la vérité. Oh, j'ai du mal à croire que cet imbécile ait fait ça pour moi... Il n'a pas peur d'y rester\u00A0?", "TestChat_Land_5201_15": "Non... C'est moi l'imbécile. Je ne suis qu'un minable. J'ai tout gâché.", "TestChat_Land_5201_16": "Il est toujours à ta recherche.", "TestChat_Land_5201_17": "J'ai compris. C'est peut-être trop te demander, mais pourrais-tu me faire confiance une dernière fois\u00A0?", "TestChat_Land_5201_18": "Donne-moi une copie des données de ta Carotte, et je tenterai de retrouver la sortie. Je promets de remettre les pièces à Michka.", "TestChat_Land_5201_19": "C'est la dernière fois.", "TestChat_Land_5201_20": "Je comprends. S'il te plaît, dépêche-toi de venir en aide à Michka.", "TestChat_Land_5201_Name01": "Brutus", "TestData_ActivityCommon": "测试数据", "TextMap_Access_141": "[Obtention] Supérette", "TextMap_Access_Activity": "[Obtention] Événements", "TextMap_Access_Activity1": "[Aller] Événement de la Semaine d'or du Camélia", "TextMap_Access_Activity2": "[Aller] Événement – Défense de se goinfrer", "TextMap_Access_Activity3": "[Aller] Événement – Attention chiens méchants", "TextMap_Access_Activity4": "[Aller] Événement Sauvetage de M. Hello", "TextMap_Access_Activity5": "[Aller] Événement de la Semaine d'or du Camélia", "TextMap_Access_Activity6": "[Aller] Grand bazar 141", "TextMap_Access_Avatar": "[Obtention] Agents", "TextMap_Access_BP": "[Obtention] Financement de Ridu", "TextMap_Access_BigBoss": "[Obtention] Chasse aux infâmes", "TextMap_Access_CafeShop": "[Obtention] Café", "TextMap_Access_EquipDecompose": "[Obtention] Démantèlement de disques de poussée", "TextMap_Access_EquipShop": "[Obtention] Magasin de musique", "TextMap_Access_Gacha": "[Obtention] Recherche de signal", "TextMap_Access_GachaShop": "[Obtention] Échange de signaux résiduels", "TextMap_Access_GachaShop2": "[Obtention] Échange de Bandes maîtresses", "TextMap_Access_GachaShop3": "[Obtention] Échange de Bangsous", "TextMap_Access_GachaShop4": "[Obtention] Échange de signaux évanescents", "TextMap_Access_GachaShop6": "[Obtention] Défense de Shiyu", "TextMap_Access_GeneralGachaShop": "[Obtention] Magasin de signaux", "TextMap_Access_HadalZoneShop": "[Obtention] Provisions de l'Association", "TextMap_Access_HollowZeroShop": "[Obtention] Stocks de l'avant-poste", "TextMap_Access_ItemCompose": "[Obtention] Fabrication", "TextMap_Access_ItemDecompose": "[Obtention] Démantèlement", "TextMap_Access_LandLevel": "[Obtention] Anecdotes d'Inter-nœud", "TextMap_Access_MiniGameShop": "[Obtention] Salle d'arcade", "TextMap_Access_MonthCard": "[Obtention] Abonnement Inter-nœud", "TextMap_Access_NewsShop": "[Obtention] Kiosque à journaux", "TextMap_Access_Place12": "[Aller] Exploration de la route des Jumelles Ballet", "TextMap_Access_Place13": "[Aller] Exploration de la place Lumina", "TextMap_Access_Place2": "[Aller] Exploration de la Sixième rue", "TextMap_Access_Place5": "[Aller] Exploration du chantier de la rue Bernache", "TextMap_Access_Place901": "[Aller] Exploration de Brûlebois", "TextMap_Access_Quest": "[Obtention] Commissions Inter-nœud", "TextMap_Access_RamenShop": "[Obtention] Restaurant de nouilles", "TextMap_Access_RandomPlay": "[Obtention] Random Play", "TextMap_Access_Rougue": "[Obtention] Néantre Zéro", "TextMap_Access_Rougue_Flower_A": "[Obtention] Néantre Zéro – Métro de l'ancienne capitale", "TextMap_Access_Rougue_Flower_B": "[Obtention] Néantre Zéro – Chantier en ruines", "TextMap_Access_Rougue_Flower_C": "[Obtention] Néantre Zéro – Gratte-ciel en ruines", "TextMap_Access_Rougue_Flower_Core": "[Obtention] Néantre Zéro – Jardins en friche", "TextMap_Access_SixthST_NiaKichi": "[Obtention] Officier Miouji – Sixième rue", "TextMap_Access_SmallBoss": "[Obtention] Défi expert", "TextMap_Access_TrashBox": "[Obtention] Le Sage du tonneau", "TextMap_Access_VR": "[Obtention] Console de réalité virtuelle", "TextMap_Access_VREquipRank": "[Obtention] Purge de routine", "TextMap_Access_VRRegular": "[Obtention] Simulation de combat", "TextMap_Access_VRRegular_Basic": "[Obtention] Simulation de combat – Matériaux d'amélioration de base", "TextMap_Access_VRRegular_Custom": "[Obtention] Simulation de combat – Modèle personnalisé", "TextMap_Access_VRRegular_Promotion": "[Obtention] Simulation de combat – Promotion d'agents", "TextMap_Access_VRRegular_Skill": "[Obtention] Simulation de combat – Compétences d'agent", "TextMap_Access_VRRegular_Wengine": "[Obtention] Simulation de combat – Modif. de moteur-ampli", "TextMap_Access_Walk1": "[Obtention] Exploration de la promenade de la place", "TextMap_Access_Walk2": "[Obtention] Exploration de la zone de maintenance", "TextMap_Access_Walk3": "[Obtention] Exploration de l'Entrepôt", "TextMap_Access_WeaponDecompose": "[Obtention] Recyclage de moteurs-amplis", "TextMap_Access_WeaponShop": "[Obtention] Boutique de gadgets", "TextMap_Access_WeeklyBattle": "[Obtention] Commissions-rallyes", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_DevCompleted": "Acheté", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_DevConfirm": "Acheter", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_DevLocked": "Verrouillé", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_DishServing": "Servir", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_EnterGameList": "Ouvrir", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_GameLocked": "Terminez la commission d'histoire pour débloquer.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_GameReStart": "Tenter à nouveau", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_GameSettlement": "Fermer", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_GameStart": "C'est parti", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_QuestLocked": "Verrouillé", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_UnloadDish": "Retirer", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_UpgradeLevel": "Améliorer le restaurant", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CompletedQuestJumpDesc": "Commission terminée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble1": "Quelle est la spécialité...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble10": "Je reviendrai\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble11": "Nous reviendrons pour essayer d'autres plats.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble12": "Hum... le goût est... banal.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble13": "J'adore ce goût\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble14": "Délicieux\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble15": "Ces portions sont énormes...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble16": "Je comprends pourquoi ce restaurant est si populaire\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble2": "Où est mon plat...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble3": "Tout me va....", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble4": "Qu'est-ce que je vais prendre...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble5": "J'ai tellement faim...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble6": "Ce restaurant est à la mode ces derniers temps...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble7": "Le nouveau plat du jour...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble8": "Prenons d'abord un verre...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerBubble9": "C'est tellement bon\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedback0": "C'est plutôt bon.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedback1": "C'est meilleur que ce que prépare ma maman.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedback2": "C'est tellement bon\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedback3": "J'aime beaucoup.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedback4": "J'ai le ventre bien rempli.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedback5": "Je reviendrai\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedbackS1": "Le goût unique d'une passion enflammée\u00A0! Il a peut-être été pêché dans le Lac des braises\u00A0?", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedbackS11": "C'est passable.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedbackS12": "Le repas d'aujourd'hui ne me plaît pas.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedbackS13": "Tout dans l'apparence, rien dans le goût.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedbackS2": "La récompense idéale après un combat.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedbackS3": "Mouais, sans plus.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedbackS4": "Hm... C'est... pas mal\u00A0! Mais pas aussi bon que ce que cuisine mon cuisinier à la maison.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedbackS5": "Un style très particulier\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedbackS6": "Ça me rappelle un vieil ami...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedbackS7": "Le Festin de Suzerain\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS1_End": "Ce fromage délicieux est doux et parfumé, tout comme le shampooing Kallisté\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS1_Start": "Une spécialité portant le nom du restaurant et réinventée par le {M#le gérant}{F#la gérante}\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS1_Start2": "J'ai hâte\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS2_End": "Ça n'a pas le goût de la couronne extérieure, mais ça ne ressemble pas non plus aux fast-foods de la ville...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS2_End2": "On dirait que «\u00A0La vie en ville\u00A0» est meilleure que ce que je pensais.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS2_Start": "Je ne suis pas difficile en matière de nourriture, tant que c'est facile à manger et consistant. Quant au goût... Eh bien, c'est un bonus, je suppose.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS2_Start2": "Pour les gens comme nous qui vivent dans la couronne extérieure et qui gagnent leur vie avec leurs poings, on ne peut pas se permettre d'être pointilleux. C'est un terrible défaut pour nous.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS3_End": "Ça a l'air horrible\u00A0! C'est vraiment comestible\u00A0?! Voilà le message que me transmettent mes nerfs optiques avant que je n'ose prendre la première bouchée.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS3_End2": "Pourtant, après quelques bouchées, la saveur magique du plat a eu raison de ma peur. En effet, son goût est assez unique...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS3_Start": "La «\u00A0recette secrète du crépuscule\u00A0»... Ce genre de formule mystérieuse est complètement démodé à la Nouvelle-Eridu...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS3_Start2": "Mais bon, comme il est recommandé, je vais quand même l'essayer...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS4_End": "Le... le goût de ce pudding...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS4_End2": "Hmpf... Ce n'est pas le meilleur que j'aie mangé... mais... mais j'ai vraiment... Je veux dire, j'aime bien, juste un peu\u00A0! Un tout petit peu\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS4_Start": "Une petite douceur après une dure journée de travail\u00A0? Tu as le sens de la formule... À moins que ce ne soit qu'une excuse pour dîner avec moi\u00A0?", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS4_Start2": "Puisque tu l'as préparé spécialement pour moi, je te ferai l'honneur de ma présence.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS5_End": "Fromage coulant... Fromage qui sent... Fromage fondant...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS5_End2": "J'imprégnerai mon burin de cette illumination\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS5_Start": "Une spécialité reflète la vision et le style unique d'un artiste. Pour vivre pleinement l'expérience de Fromagetopie...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS5_Start2": "Veuillez me servir la spécialité de Fromagetopie\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS6_End": "Hmm... Il a le même goût que dans mes souvenirs. J'ai donc atteint l'âge où l'on devient facilement nostalgique.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS6_End2": "À côté de jeunes gens comme vous, je dois admettre que je me sens vieux, ha ha\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS6_Start": "La dernière fois que j'ai mangé à\u00A0Fromagetopie, c'était avec ces vieux schnocks... Ah, je veux dire, l'ancien Fromagetopie. C'était il y a longtemps.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS6_Start2": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, je te serais reconnaissant si tu me préparais un plat qui me rappelle ce bon vieux temps.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS7_End": "Ah, je suis calée\u00A0! Merci, proxy\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS7_End2": "J'aimerais qu'il y ait plus de moments de ce genre, où je n'aurais rien d'autre à faire que de profiter de la nourriture délicieuse et de ton agréable compagnie\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS7_Start": "Ah, à force de parler, je commence à avoir faim, hé hé...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerS7_Start2": "Je veux... quelque chose d'audacieux\u00A0! Et de passionné\u00A0! Un plat comme ce festin. T'en dis quoi, proxy\u00A0?", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc1": "«\u00A0Un plat que l'on retrouve sur la table de chaque famille de la couronne extérieure.\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer le plat Poivrons farcis de grand-mère.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc10": "«\u00A0Une friandise dont raffolent les habitants de la couronne extérieure.\u00A0Pourquoi ne pas en offrir gratuitement aux clients à la fin de leur repas\u00A0?\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer la décoration Bonbons au café.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc11": "«\u00A0On dirait qu'il manque quelque chose sur le comptoir.\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer la décoration Fortunabou.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc12": "«\u00A0Pimentons la vie insipide de cette petite ville avec des émissions ennuyeuses de la grande ville.\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer la décoration Télévision sans fil.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc13": "«\u00A0Ajoutons une touche de la couronne extérieure à ce mur nu.\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer la décoration Décorations murales.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc14": "«\u00A0Je n'ai nulle part où poser mes affaires...\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer la décoration Corbeilles de rangement.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc2": "«\u00A0À l'époque, j'utilisais comme ingrédients le peu que je trouvais dans le désert... et j'ai créé un nouveau plat.\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer le plat Nuit près du feu à l'Oasis.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc3": "«\u00A0Cette sauce est la recette secrète de ma famille... Je te l'apprendrai, mais seulement à toi\u00A0!\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer le plat Tortilla de maïs virevoltante.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc4": "«\u00A0J'ai eu une idée des plus sournoises...\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer le plat Sournoiserie de l'oncle Henry.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc5": "«\u00A0Si vous aimez les burgers authentiques et l'art Bangbou de la couronne extérieure...\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer le plat Burger des trois frères 747.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc6": "«\u00A0Ce restaurant est tristounet\u00A0! Peut-être que s'il y avait des plantes vertes...\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer la décoration Succulentes en pot.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc7": "«\u00A0Essayez-le\u00A0! C'est pratique et trop classe\u00A0!\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer la décoration Cactus à cure-dents.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc8": "«\u00A0Je sais qu'elle n'a aucune utilité pratique, mais j'ai besoin d'appuyer sur quelque chose pour déstresser...\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer la décoration Sonnette de service.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc9": "«\u00A0C'est très populaire en ville ces derniers temps, et surtout, j'adore en manger.\u00A0»\nInvestissez sur la base de ce commentaire pour débloquer la décoration Bonbons lapin arc-en-ciel.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle1": "Poivrons farcis de grand-mère", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle10": "Bonbons au café", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle11": "Fortunabou", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle12": "Télévision sans fil", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle13": "Décorations murales", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle14": "Corbeilles de rangement", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle2": "Nuit près du feu à l'Oasis", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle3": "Tortilla de maïs virevoltante", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle4": "Sournoiserie de l'oncle Henry", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle5": "Burger des trois frères 747", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle6": "Succulentes en pot", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle7": "Cactus à cure-dents", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle8": "Sonnette de service", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle9": "Bonbons lapin arc-en-ciel", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc1": "Une saveur qui rappelle aux voyageurs les étendues ardentes de la couronne extérieure et leurs grands-mères intrépides qui parcouraient la nature sauvage sur leurs motos.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc10": "Décoration «\u00A0Bonbons au café\u00A0» débloquée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc11": "Décoration «\u00A0Fortunabou\u00A0» débloquée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc12": "Décoration «\u00A0Télévision sans fil\u00A0» débloquée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc13": "Décoration «\u00A0Décorations murales\u00A0» débloquée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc14": "Décoration «\u00A0Corbeilles de rangement\u00A0» débloquée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc2": "On dirait que la queue bouge encore, mais c'est peut-être une hallucination due aux champignons... Quoi qu'il en soit, il s'agit d'un repas normal de nuit à l'Oasis au cours de votre impitoyable traversée du désert.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc3": "Une tortilla de maïs avec une sauce salsa spéciale à base de virevoltant. Elle sent le désert et les vents d'ouest.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc4": "Des bulles inquiétantes surgissent de la tasse noire, comme des idées sournoises qui jaillissent des profondeurs de votre esprit... À ce propos, comment avons-nous obtenu l'autorisation de l'oncle Henry\u00A0?", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc5": "En-nahene un-noo, ne-nah nane\u00A0! Aux amateurs de burgers authentiques et de Bangbous contrefaits.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc6": "Décoration «\u00A0Succulentes en pot\u00A0» débloquée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc7": "Décoration «\u00A0Cactus à cure-dents\u00A0» débloquée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc8": "Décoration «\u00A0Sonnettes de service\u00A0» débloquée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockDesc9": "Décoration «\u00A0Bonbons lapin arc-en-ciel\u00A0» débloquée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName1": "Poivrons farcis de grand-mère", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName10": "Bonbons au café", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName11": "Fortunabou", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName12": "Télévision sans fil", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName13": "Décorations murales", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName14": "Corbeilles de rangement", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName2": "Nuit près du feu à l'Oasis", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName3": "Tortilla de maïs virevoltante", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName4": "Sournoiserie de l'oncle Henry", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName5": "Burger des trois frères 747", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName6": "Succulentes en pot", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName7": "Cactus à cure-dents", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName8": "Sonnette de service", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName9": "Bonbons lapin arc-en-ciel", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName1": "Bœuf Wellington des Néantres", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName10": "Dorade poêlée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName11": "Saucisses fumées au brasier", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName12": "Taco à la dinde", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName13": "Riz sauté du crépuscule", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName14": "Purée de pommes de terre au bec d'aigle", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName15": "Lac des braises", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName16": "Cornet de glace Bob & Jessie", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName17": "Poivrons farcis de grand-mère", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName18": "Nitro spécial", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName19": "Nuit à l'Oasis", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName2": "La vie en ville", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName20": "Burger des trois frères", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName21": "Frites ZZZ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName3": "Fromagetopie", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName4": "Festin digne d'une Suzeraine", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName5": "Capitaine Piper", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName6": "Salade César", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName7": "Pudding de la ville", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName8": "Tortilla de maïs virevoltante", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName9": "Oncle Henry", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishServingNoGird": "L'assiette est pleine", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishServingNotSatisfied": "Vous devez satisfaire toutes les préférences des clients avant de servir les plats.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_EnterGameDoubleCheck": "Il vous manque certains plats. Continuer quand même\u00A0?", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName1": "Niveau\u00A01", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName10": "Niveau\u00A010", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName11": "Niveau\u00A011", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName12": "Niveau\u00A012", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName13": "Niveau\u00A013", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName14": "Niveau\u00A014", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName15": "Niveau\u00A015", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName16": "Niveau\u00A016", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName17": "Niveau\u00A017", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName18": "Niveau\u00A018", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName19": "Niveau\u00A019", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName2": "Niveau\u00A02", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName3": "Niveau\u00A03", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName4": "Niveau\u00A04", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName5": "Niveau\u00A05", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName6": "Niveau\u00A06", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName7": "Niveau\u00A07", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName8": "Niveau\u00A08", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName9": "Niveau\u00A09", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameSettled": "Les clients ont fini de manger.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc1": "Terminez la commission d'histoire «\u00A0La cuisine s'embrase\u00A0» pour débloquer.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc2": "Faites l'investissement et l'achat de Poivrons farcis de grand-mère dans le livre d'or pour débloquer.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc3": "Faites l'investissement et l'achat de Nuit près du feu à l'Oasis dans le livre d'or pour débloquer.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc4": "Faites l'investissement et l'achat de Tortilla de maïs virevoltante dans le livre d'or pour débloquer.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc5": "Faites l'investissement et l'achat de Sournoiserie de l'oncle Henry dans le livre d'or pour débloquer.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc6": "Faites l'investissement et l'achat de Burger des trois frères 747 dans le livre d'or pour débloquer.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc7": "Faites l'investissement et l'achat de Burger des trois frères 747 dans le livre d'or pour débloquer.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc8": "Terminez la commission d'histoire Festin de Suzerain\u00A0: Phase trois pour débloquer.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenGuestJumpDesc1": "Terminez la commission d'histoire «\u00A0La cuisine s'embrase\u00A0» pour inviter ce client.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenGuestJumpDesc2": "Terminez la commission d'histoire «\u00A0Le cow-boy derrière les portes battantes\u00A0» pour inviter ce client.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenGuestJumpDesc3": "Terminez la commission d'histoire «\u00A0Rugir au soleil couchant\u00A0» pour inviter ce client.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenGuestJumpDesc4": "Terminez la commission d'histoire «\u00A0Coups de feu à la chute de l'aiguille\u00A0» pour inviter ce client.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenGuestJumpDesc5": "Terminez la commission d'histoire «\u00A0Un sanglier rouge sur le siège passager\u00A0» pour inviter ce client.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenGuestJumpDesc6": "Terminez la commission d'histoire «\u00A0Les invités surprises s'assoient au fond\u00A0» pour inviter ce client.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenGuestJumpDesc7": "Terminez la commission d'histoire «\u00A0Les invités surprises s'assoient au fond\u00A0» pour inviter ce client.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenJumpBtn": "Aller au livre d'or", "TextMap_ActivityOverlordFeast_LeaveGameDoubleCheck": "Quitter le défi\u00A0?", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level1Name": "01", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level1RewardName": "Récompense de niveau\u00A01", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level2Name": "Fourneau ardent", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level2QuestDesc": "La cuisine de la Suzeraine est en feu, et le pompier Phaéthon est là pour l'aider\u00A0!\n· Terminez la tâche pour obtenir des Instincts de gérant", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level2RewardName": "Récompense de niveau\u00A02", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level2UnlockTips": "Débloqué au Niv. du restaurant\u00A02", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level3Name": "03", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level3RewardName": "Récompense de niveau\u00A03", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level3UnlockTips": "Débloqué au jour\u00A03 de l'événement, après avoir terminé la commission d'histoire «\u00A0Fourneau ardent\u00A0»", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level4Name": "Paradis fromager", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level4QuestDesc": "Une ville chaleureuse de la couronne extérieure, un paradis culinaire où le fromage coule à flots.\n· Terminez la tâche pour obtenir des Instincts de gérant", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level4RewardName": "Récompense de niveau\u00A04", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level4UnlockTips": "Débloqué au Niv.\u00A04 du restaurant, après avoir terminé la commission d'histoire «\u00A0Fourneau ardent\u00A0»", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level5Name": "05", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level5RewardName": "Récompense de niveau\u00A05", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level5UnlockTips": "Débloqué au jour\u00A05 de l'événement, après avoir terminé la commission d'histoire «\u00A0Paradis fromager\u00A0»", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level6Name": "L'heure du festin", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level6QuestDesc": "Le territoire de la Suzeraine, l'heure du festin.\n· Terminez la tâche pour obtenir des Instincts de gérant", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level6RewardName": "Récompense de niveau\u00A06", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level6UnlockTips": "Débloqué au Niv.\u00A06 du restaurant, après avoir terminé la commission d'histoire «\u00A0Paradis fromager\u00A0»", "TextMap_ActivityOverlordFeast_NewDevJumpBtn": "Aller au livre d'or", "TextMap_ActivityOverlordFeast_NewGuestJumpBtn": "Ouvrir le restaurant", "TextMap_ActivityOverlordFeast_NewQuestJumpBtn": "Aller aux tâches", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PreServeDish": "Plat du jour", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Property1": "Goût", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Property2": "Valeur nutritionnelle", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc": "(Goût\u00A0: {0}, Valeur nutritionnelle\u00A0: {1})", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1001": "Délicieux et sain\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1002": "Ce qui importe dans un plat, c'est le goût, un point c'est tout\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1003": "Tant que c'est sain, je peux le manger.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1004": "Je veux essayer quelque chose de spécial...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1005": "Vite\u00A0!\u00A0J'ai faim~\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1006": "Du fromage\u00A0! Un plat avec du fromage\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1007": "Un plat qui permet de récupérer de l'énergie rapidement...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1008": "Je n'accepte pas tout et n'importe quoi\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1009": "La recette secrète du crépuscule\u00A0! C'est ça que je veux\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1010": "La spécialité de Fromagetopie...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1011": "Un plat digne de ce festin\u00A0!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_QuestType_Branch": "Autres remarques", "TextMap_ActivityOverlordFeast_QuestType_Main": "Remarques importantes", "TextMap_ActivityOverlordFeast_TotalSale": "Total des revenus", "TextMap_ActivityOverlordFeast_TrackQuestPopup": "Voulez-vous suivre cette commission et ouvrir Inter-nœud\u00A0?", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UnDevDishPopup": "Investissement et achat pas encore effectués", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UnloadDishPopup": "Transférer le plat d'un autre client dans cette assiette\u00A0?", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradeDesc1": "De nouvelles tâches sont disponibles", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradeDesc2": "Nouveau défi de gestion disponible", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradeDesc3": "Nouveaux plats débloqués\u00A0: ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradeNewTargetSale": "Prochain objectif de revenus", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradePopDishDesc": "Le livre d'or contient de nouveaux commentaires et idées d'investissements.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradePopDishTitle": "Un nouveau commentaire a été ajouté", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradePopGuestDesc": "Un nouveau client important est arrivé au restaurant, faites de votre mieux pour satisfaire ses besoins.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradePopGuestTitle": "Un nouveau client important est arrivé", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradePopQuestDesc": "De nouvelles commissions seront disponibles au fur et à mesure que le restaurant se développera.", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradePopQuestTitle": "Une nouvelle tâche a été ajoutée", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradeTitle": "Montée de niveau", "TextMap_ChallengeQuest": "Commission de défi", "TextMap_Friends_001": "Système d'amis", "TextMap_Friends_002": "Profil personnel", "TextMap_Friends_003": "Mes amis", "TextMap_Friends_004": "Ajouter un ami", "TextMap_Friends_005": "Utilisateurs récents en multijoueur", "TextMap_Friends_006": "Utilisateur anonyme", "TextMap_Friends_007": "{1}/{0}", "TextMap_Friends_008": "Aucune information sur l'anniversaire", "TextMap_Friends_009": "C'est vide, ici...", "TextMap_Friends_010": "Modifier le nom d'utilisateur", "TextMap_Friends_011": "Modifier la signature", "TextMap_Friends_012": "Modifier la date d'anniversaire", "TextMap_Friends_013": "Modifier les agents présentés", "TextMap_Friends_014": "Modifier le thème", "TextMap_Friends_015": "Modifier l'avatar", "TextMap_Friends_016": "Modifier le nom d'utilisateur", "TextMap_Friends_017": "Vous ne pouvez modifier votre nom d'utilisateur qu'une fois toutes les 72\u00A0heures.", "TextMap_Friends_018": "Saisir un nom d'utilisateur", "TextMap_Friends_019": "Modifier la signature", "TextMap_Friends_020": "Saisir une signature", "TextMap_Friends_021": "Saisir une signature", "TextMap_Friends_022": "Votre date d'anniversaire est «\u00A0visible uniquement pour vous\u00A0», souhaitez-vous la rendre «\u00A0visible pour tous\u00A0»\u00A0?", "TextMap_Friends_023": "Votre date d'anniversaire est « visible pour tous\u00A0». Souhaitez-vous la rendre «\u00A0visible uniquement pour vous\u00A0»\u00A0?", "TextMap_Friends_024": "{0} ({1})", "TextMap_Friends_025": "En ligne", "TextMap_Friends_026": "Offline", "TextMap_Friends_027": "(Dernière connexion\u00A0: il y a {0}\u00A0j)", "TextMap_Friends_028": "(Dernière connexion\u00A0: aujourd'hui)", "TextMap_Friends_029": "(Dernière connexion\u00A0: il y a {0}\u00A0j)", "TextMap_Friends_030": "(Dernière connexion\u00A0: il y a plus d'un an)", "TextMap_Friends_031": "C'est vide, ici...", "TextMap_Friends_032": "Modifier les notes", "TextMap_Friends_033": "Ici, vous pouvez modifier vos notes sur votre ami", "TextMap_Friends_034": "Saisir des notes", "TextMap_Friends_035": "Demande d'ami envoyée", "TextMap_Friends_036": "", "TextMap_Friends_037": "Souhaitez-vous vraiment bloquer {0}\u00A0?", "TextMap_Friends_038": "Ajouter {0} à vos utilisateurs bloqués\u00A0?", "TextMap_Friends_039": "Souhaitez-vous vraiment retirer cet ami\u00A0?", "TextMap_Friends_040": "Signaler un nom d'utilisateur", "TextMap_Friends_041": "Signaler une signature", "TextMap_Friends_042": "Signaler un comportement dans un tchat", "TextMap_Friends_043": "Insultes, attaques personnelles", "TextMap_Friends_044": "Contenu sexuel ou violent", "TextMap_Friends_045": "Contenu politique sensible", "TextMap_Friends_046": "Arnaque ou publicité", "TextMap_Friends_047": "Triche", "TextMap_Friends_048": "AFK, inactif trop longtemps", "TextMap_Friends_049": "Perturbation volontaire des coéquipiers", "TextMap_Friends_050": "Autres", "TextMap_Friends_051": "Détails du signalement (facultatif, 300\u00A0caractères maximum)", "TextMap_Friends_052": "Amis de Zenless Zone Zero", "TextMap_Friends_053": "Amis du PlayStation™Network", "TextMap_Friends_054": "Utilisateurs bloqués de Zenless Zone Zero", "TextMap_Friends_055": "Utilisateurs bloqués du PlayStation™Network", "TextMap_Friends_056": "La modification de votre nom d'utilisateur prendra effet après un certain délai", "TextMap_Friends_057": "", "TextMap_Friends_058": "La modification de votre signature prendra effet après un certain délai", "TextMap_Friends_059": "", "TextMap_Friends_060": "Rendre votre date d'anniversaire publique", "TextMap_Friends_061": "Masquer votre date d'anniversaire", "TextMap_Friends_062": "Fonction temporairement indisponible.", "TextMap_Friends_063": "Modifier les notes", "TextMap_Friends_064": "Changer les notes de {0} en {1}\u00A0?", "TextMap_Friends_065": "Notes changées", "TextMap_Friends_066": "", "TextMap_Friends_067": "Bloquer le tchat", "TextMap_Friends_068": "Débloquer le tchat", "TextMap_Friends_069": "Vous avez ajouté {0} à vos utilisateurs bloqués", "TextMap_Friends_070": "", "TextMap_Friends_071": "Signaler une triche", "TextMap_Friends_072": "Vous devez sélectionner au moins un message pour signaler", "TextMap_Friends_073": "Signalement réussi. Merci pour votre retour.", "TextMap_Friends_074": "Changer votre nom d'utilisateur pour {0}\u00A0?", "TextMap_Friends_075": "Ami retiré", "TextMap_Friends_076": "Souhaitez-vous vraiment débloquer {0}\u00A0?", "TextMap_Friends_077": "Ami ajouté", "TextMap_Friends_078": "Demande rejetée", "TextMap_Friends_079": "Occupé", "TextMap_Friends_080": "Utilisateurs bloqués", "TextMap_Friends_081": "Envoyer le signalement", "TextMap_Friends_082": "Vous avez rendu votre anniversaire «\u00A0visible uniquement pour vous\u00A0».", "TextMap_Friends_083": "Vous avez rendu votre anniversaire «\u00A0visible pour tous\u00A0».", "TextMap_Friends_084": "Tchat bloqué", "TextMap_Friends_085": "Tchat débloqué", "TextMap_Friends_086": "Consulter le tableau", "TextMap_Friends_087": "Consulter le tableau", "TextMap_Friends_088": "Modifier l'accès au tableau", "TextMap_Friends_089": "Cette fonctionnalité n'est pas disponible en mode Aperçu.", "TextMap_Friends_090": "Sauvegarder le ou les agents sélectionnés\u00A0?", "TextMap_Friends_091": "Supprimer le tchat\u00A0?", "TextMap_Friends_092": "Anniversaire", "TextMap_Friends_093": "Anniversaire mis à jour", "TextMap_Friends_094": "Nom\u00A0: ", "TextMap_Friends_095": "Signature\u00A0: ", "TextMap_Friends_096": "Modification réussie", "TextMap_Friends_097": "Signaler le tableau", "TextMap_Friends_098": "Rendre visible pour tous", "TextMap_Friends_099": "Rendre visible uniquement pour vous", "TextMap_Friends_100": "Vos informations personnelles sont « visibles pour tous\u00A0». Souhaitez-vous les rendre «\u00A0visibles uniquement pour vous\u00A0»\u00A0?", "TextMap_Friends_101": "Vos informations personnelles sont « visibles uniquement pour vous\u00A0». Souhaitez-vous les rendre «\u00A0visibles pour tous\u00A0»\u00A0?", "TextMap_Friends_102": "Vos informations personnelles sont désormais visibles pour tous.", "TextMap_Friends_103": "Vos informations personnelles sont désormais visibles uniquement pour vous.", "TextMap_Friends_104": "Autoriser les invitations en ami", "TextMap_Friends_105": "Bloquer les invitations en ami", "TextMap_Friends_106": "Les invitations en ami sont actuellement autorisées, souhaitez-vous vraiment les bloquer\u00A0?", "TextMap_Friends_107": "Les invitations en ami sont actuellement bloquées, souhaitez-vous vraiment les autoriser\u00A0?", "TextMap_Friends_108": "Les invitations en ami sont désormais autorisées.", "TextMap_Friends_109": "Les invitations en ami sont désormais bloquées.", "TextMap_Friends_110": "Les informations personnelles de ce joueur sont privées.", "TextMap_Friends_111": "Autoriser les demandes d'amis\u00A0?", "TextMap_Friends_112": "Souhaitez-vous révéler vos informations personnelles\u00A0?", "TextMap_Friends_113": "Oui", "TextMap_Friends_114": "Non", "TextMap_Friends_115": "Paramètres de confidentialité", "TextMap_Friends_Errorcode_001": "Limite de modifications quotidiennes atteinte.", "TextMap_KeyQuest": "Commission principale", "TextMap_MusicPlayer_Album_0001": "Playlist quotidienne", "TextMap_MusicPlayer_Album_0002": "La mono suffira", "TextMap_MusicPlayer_Album_0003": "Bangblues", "TextMap_MusicPlayer_Album_0004": "Lecture aléatoire", "TextMap_MusicPlayer_Album_0005": "Saveur à temps partiel", "TextMap_MusicPlayer_Music_0001": "Quotidien de la Sixième rue (Jour)", "TextMap_MusicPlayer_Music_0002": "Quotidien de la Sixième rue (Nuit)", "TextMap_MusicPlayer_Music_100101": "Quotidien à 60\u00A0%", "TextMap_MusicPlayer_Music_100102": "Fantastique à 60\u00A0%", "TextMap_MusicPlayer_Music_100103": "Quotidien à 60\u00A0%\u00A0: Détente", "TextMap_MusicPlayer_Music_100104": "Fantastique à 60\u00A0%\u00A0: Sérénité", "TextMap_MusicPlayer_Music_100105": "Quotidien à 60\u00A0%\u00A0: Liberté", "TextMap_MusicPlayer_Music_100106": "Fantastique à 60\u00A0%\u00A0: Passion", "TextMap_MusicPlayer_Music_100107": "Time to Play", "TextMap_MusicPlayer_Music_100108": "Haut-haut-bas-bas-gauche-gauche-droite-droite", "TextMap_MusicPlayer_Music_100109": "Moulu à la main par une machine", "TextMap_MusicPlayer_Music_100110": "Coffret surprise\u00A0: Le meilleur ou le pire", "TextMap_MusicPlayer_Music_100111": "Turbo", "TextMap_MusicPlayer_Music_100112": "Muse pompette", "TextMap_MusicPlayer_Music_100113": "Action\u00A0!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100114": "Plus d'action\u00A0!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100115": "Vacances\u00A0!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100116": "Vacances prolongées\u00A0!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100117": "AIN", "TextMap_MusicPlayer_Music_100118": "Réalité virtuelle", "TextMap_MusicPlayer_Music_100119": "Prospérité passée", "TextMap_MusicPlayer_Music_100120": "Attention à la tête", "TextMap_MusicPlayer_Music_100121": "Limbes", "TextMap_MusicPlayer_Music_100122": "Gardiens de l'ordre", "TextMap_MusicPlayer_Music_100123": "Niveau pour rongeurs", "TextMap_MusicPlayer_Music_100124": "Brasier", "TextMap_MusicPlayer_Music_100201": "Bien reçu", "TextMap_MusicPlayer_Music_100202": "Miaou~", "TextMap_MusicPlayer_Music_100203": "Engrenages et creuset", "TextMap_MusicPlayer_Music_100205": "Des griffes, des crocs et un sourire", "TextMap_MusicPlayer_Music_100206": "Une petite grande personne", "TextMap_MusicPlayer_Music_100208": "Service de qualité Victoria", "TextMap_MusicPlayer_Music_100212": "Shnnnn~", "TextMap_MusicPlayer_Music_100213": "Meneuse binaire azur", "TextMap_MusicPlayer_Music_100214": "Orgueil et paranoïa", "TextMap_MusicPlayer_Music_100215": "Plus que comblé", "TextMap_MusicPlayer_Music_100301": "Ordre rompu\u00A0: Jour", "TextMap_MusicPlayer_Music_100302": "Ordre rompu\u00A0: Nuit", "TextMap_MusicPlayer_Music_100304": "Épée de la corruption", "TextMap_MusicPlayer_Music_100305": "Épée à quatre mains", "TextMap_MusicPlayer_Music_100307": "Un jour sans fin sur le chantier\u00A0: Jour", "TextMap_MusicPlayer_Music_100308": "Un jour sans fin sur le chantier\u00A0: Nuit", "TextMap_MusicPlayer_Music_100309": "Chimère métallique", "TextMap_MusicPlayer_Music_100311": "Hansel, le frérot ultime", "TextMap_MusicPlayer_Music_100312": "Gretel, la gente dame", "TextMap_MusicPlayer_Music_100313": "Vendredi, le guerrier", "TextMap_MusicPlayer_Music_100314": "La Prophétie", "TextMap_MusicPlayer_Music_100315": "La véritable Prophétie", "TextMap_MusicPlayer_Music_100318": "Labyrinthe Ballet\u00A0: Jour", "TextMap_MusicPlayer_Music_100319": "Labyrinthe Ballet\u00A0: Nuit", "TextMap_MusicPlayer_Music_100320": "Danse funèbre", "TextMap_MusicPlayer_Music_100323": "Chaos alpha", "TextMap_MusicPlayer_Music_100324": "Chaos bêta", "TextMap_MusicPlayer_Music_100325": "Chaos gamma", "TextMap_MusicPlayer_Music_100326": "Terre de catastrophes", "TextMap_MusicPlayer_Music_100327": "Floraison fatale", "TextMap_MusicPlayer_Music_100328": "Chaos delta", "TextMap_MusicPlayer_Music_100329": "Loyauté à vendre", "TextMap_MusicPlayer_Music_100330": "Longue vie au roi", "TextMap_MusicPlayer_Music_100331": "Vent des contrées sauvages", "TextMap_MusicPlayer_Music_100332": "Crépuscule des contrées sauvages", "TextMap_MusicPlayer_Music_100401": "Prélude estival", "TextMap_MusicPlayer_Music_100403": "Fête estivale", "TextMap_MusicPlayer_Music_100405": "RED\u00A0!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100406": "RED\u00A0!!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100407": "RED !!!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100408": "Jam estivale", "TextMap_MusicPlayer_Music_100409": "Les bonnes manières à table dans la couronne extérieure", "TextMap_MusicPlayer_Music_100501": "Danse funèbre (version acoustique)", "TextMap_MusicPlayer_Music_100502": "Tour de l'enfer", "TextMap_MusicPlayer_Music_100503": "Fromagetopie\u00A0: Variation du festin", "TextMap_NormalQuest": "Commission commune", "TextMap_QuestSize": "Taille de la commission", "TextMap_QuestSize_Large": "Grande", "TextMap_QuestSize_Middle": "Moyenne", "TextMap_QuestSize_Small": "Petite", "TextMap_SideQuest": "Commission secondaire", "TextMap_UrgentQuest": "Commission urgente", "TextMap_WeeklyQuest": "Commission-rallye", "Text_Acrade_RankTitle_1": "Classement de la salle d'arcade", "Text_Acrade_RankTitle_2": "Plateau", "Text_ArcadeShop_UnlockInfo_100": "L'événement n'a pas encore commencé", "Text_Arcade_BestScore": "Meilleur score", "Text_Arcade_GameName": "Jeu", "Text_Arcade_Game_Result": "Votre score\u00A0: ", "Text_Arcade_History_Best": "Meilleur score\u00A0: ", "Text_Arcade_Hound_1": "Meilleur score\u00A0: ", "Text_Arcade_Hound_2": "{0}\u00A0m", "Text_Arcade_PlayerName": "Joueur", "Text_Arcade_Rank": "Classement", "Text_Arcade_RankType_1": "Global", "Text_Arcade_RankType_2": "Hebdomadaire", "Text_Arcade_RankType_3": "Amis", "Text_Arcade_Result_Next": "Continuer", "Text_BigBoss_OpenStaminaMode_Tips": "Vous avez utilisé toutes les tentatives de défi gratuites de la semaine. Voulez-vous entrer dans Poursuite vers les profondeurs et consommer une charge de batterie supplémentaire pour continuer le défi\u00A0?", "Text_BigBoss_StaminaModeButton": "Poursuite vers les profondeurs", "Text_BigBoss_StaminaModeText": "La chasse n'est pas terminée. Après avoir relevé 3\u00A0défis et récupéré vos récompenses, consommez 60\u00A0charges de batterie pour poursuivre la Chasse aux infâmes, et obtenir une partie des récompenses.", "Text_BigBoss_StaminaModeTitle1": "Règles", "Text_BigBoss_StaminaModeTitle2": "Poursuite vers les profondeurs", "Text_ConditionDescription_3007": "· Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud {1} {0}/{1}", "Text_ConditionDescription_3169": "· Collectez {1}\u00A0lots de données d'observation {0}/{1}", "Text_Controller1": "Confirmer", "Text_Controller10": "Sens horaire", "Text_Controller11": "Sens anti-horaire", "Text_Controller12": "Afficher/Masquer", "Text_Controller13": "Lettres de Miouji", "Text_Controller14": "Continuer", "Text_Controller15": "Verrouiller", "Text_Controller16": "Déverrouiller", "Text_Controller17": "Jeter", "Text_Controller18": "Ne pas jeter", "Text_Controller19": "Roue des raccourcis", "Text_Controller2": "Annuler", "Text_Controller20": "Calibrer", "Text_Controller21": "Exploration automatique de Fairy", "Text_Controller22": "Joueur", "Text_Controller23": "Récupérer", "Text_Controller24": "Saisir un montant", "Text_Controller25": "Renommer", "Text_Controller26": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur la zone vide pour continuer}{LAYOUT_CONTROLLER# pour continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez la zone vide pour continuer}", "Text_Controller27": "Détails de la partie", "Text_Controller28": "Quitter la modification", "Text_Controller29": "Changer de client", "Text_Controller3": "Retour", "Text_Controller4": "Désactiver", "Text_Controller5": "Consulter", "Text_Controller6": "Modifier", "Text_Controller7": "Masquer l'interface", "Text_Controller8": "Réinitialiser l'appareil photo", "Text_Controller9": "Afficher le curseur virtuel", "Text_DayProgress": "Terminé dans {0} jour(s).", "Text_Dayofweek1_0": "Dim.", "Text_Dayofweek1_1": "Lun.", "Text_Dayofweek1_2": "Mar.", "Text_Dayofweek1_3": "Mer.", "Text_Dayofweek1_4": "Jeu.", "Text_Dayofweek1_5": "Ven.", "Text_Dayofweek1_6": "Sam.", "Text_Dayofweek2_0": "Sunday", "Text_Dayofweek2_1": "Monday", "Text_Dayofweek2_2": "Tuesday", "Text_Dayofweek2_3": "Wednesday", "Text_Dayofweek2_4": "Thursday", "Text_Dayofweek2_5": "Friday", "Text_Dayofweek2_6": "Saturday", "Text_Fri": "Vendredi", "Text_HadalRankingTitle": "Cible du défi", "Text_HadalSelectTeam": "Suivant", "Text_HadalUpElement": "Faiblesses des ennemis", "Text_ItemCompose_UnlockInfo_10": "Nécessite un Niv.\u00A010 sur Inter-nœud", "Text_ItemCompose_UnlockInfo_20": "Nécessite un Niv.\u00A020 sur Inter-nœud", "Text_ItemCompose_UnlockInfo_30": "Nécessite un Niv.\u00A030 sur Inter-nœud", "Text_ItemCompose_UnlockInfo_40": "Nécessite un Niv.\u00A040 sur Inter-nœud", "Text_ItemCompose_UnlockInfo_50": "Nécessite un Niv.\u00A050 sur Inter-nœud", "Text_MaincitySwitchtimeCrossdayTag": "Demain {0}", "Text_MaincitySwitchtimeUnknownTips": "Il se passera peut-être quelque chose...", "Text_Mon": "Lundi", "Text_Psn_Invitation": "Inviter des amis du PlayStation™Network", "Text_Sat": "Samedi", "Text_Shelf_Empty": "Épuisé", "Text_Shelf_PurchaseLimit": "Limité", "Text_Shelf_PurchaseLimit_Longterm": "Limité", "Text_Shelf_UnlockInfo_10001": "", "Text_Shelf_UnlockInfo_10002": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 10", "Text_Shelf_UnlockInfo_10003": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 10", "Text_Shelf_UnlockInfo_10004": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 15", "Text_Shelf_UnlockInfo_10005": "Disponible au rang de réputation Inter-nœud\u00A0: Proxy certifié.", "Text_Shelf_UnlockInfo_10101": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20", "Text_Shelf_UnlockInfo_10102": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20", "Text_Shelf_UnlockInfo_10103": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20", "Text_Shelf_UnlockInfo_10104": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20", "Text_Shelf_UnlockInfo_10105": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20", "Text_Shelf_UnlockInfo_10201": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40", "Text_Shelf_UnlockInfo_10202": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40", "Text_Shelf_UnlockInfo_10203": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40", "Text_Shelf_UnlockInfo_10204": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40", "Text_Shelf_UnlockInfo_10205": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40", "Text_Shelf_UnlockInfo_10206": "Terminez Évaluation des compétences – Périphérie dans la Néantre Zéro pour débloquer.", "Text_Shelf_UnlockInfo_10207": "Terminez Évaluation des compétences – Périphérie dans la Néantre Zéro pour débloquer.", "Text_Shelf_UnlockInfo_10208": "Terminez Évaluation des compétences – Périphérie dans la Néantre Zéro pour débloquer.", "Text_ShopTab_UnlockInfo_100": "Disponible au Niv. d'Inter-nœud\u00A01", "Text_ShopTab_UnlockInfo_101": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20", "Text_ShopTab_UnlockInfo_102": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40", "Text_ShopTab_UnlockInfo_105": "Disponible au Niv. d'Inter-nœud\u00A010", "Text_Sun": "Dimanche", "Text_Thu": "Jeudi", "Text_TimeAM": "AM New Eridu", "Text_TimePM": "PM New Eridu", "Text_TimePeriodProgress": "Terminé dans {0} période(s).", "Text_TrackDayProgress": "({0} jour(s) restant(s))", "Text_TrackProgress": " ({0})", "Text_TrackTimePeriodProgress": " Encore {0} période(s).", "Text_Transition_TrafficLightTeleportTips": "Le feu est rouge, vous ne pouvez pas traverser pour l'instant...\nVous attendez que le feu devienne vert avant de traverser.", "Text_Tue": "Mardi", "Text_Wed": "Mercredi", "Textmap_BpUnlock_AdvanceItemUseMessage": "Après utilisation, cet objet sera consommé pour débloquer le Plan de croissance pour cette période. Souhaitez-vous continuer\u00A0?", "Textmap_BpUnlock_LuxuryItemUseMessage": "Après utilisation, cet objet sera consommé pour débloquer le Plan premium pour cette période. Souhaitez-vous continuer\u00A0?", "Textmap_MonthCard_ConnotUse": "La période de validité de votre Abonnement Inter-nœud est supérieure à 179\u00A0jours. Vous ne pouvez pas utiliser cet objet pour le moment.", "Textmap_MonthCard_ItemUse": "Après utilisation, cet objet disparaîtra pour prolonger la période de validité de votre Abonnement Inter-nœud de 30\u00A0jours\u00A0? Continuer\u00A0?", "Textmap_MonthCard_SystemLocking": "Abonnement Inter-nœud non débloqué.", "TimeDescription_1001": "·\u00A0Prenez le temps de vous remplir l'estomac au restaurant de nouilles avant d'accepter une commission.\n·\u00A0Une tasse de café peut vous aider à rester alerte et à vous préparer aux défis.", "TimeDescription_1002": "·\u00A0Plus c'est fort, mieux c'est. Aller chercher de nouveaux moteurs-amplis chez Suzie.\n·\u00A0Les essentiels de commission s'épuisent très vite. Allez en chercher davantage à 141.", "TimeDescription_1003": "·\u00A0Petits mais puissants, les Bangbous sont pratiques. Demandez un accordage à Enzo.\n·\u00A0La musique de Mlle Elfy est plus que belle\u00A0: elle est puissante.", "TimeDescription_2001": "·\u00A0Un proxy qui travaille dur mérite un délicieux bol de nouilles.\n·\u00A0Les moteurs-amplis de Suzie sont essentiels pour renforcer le pouvoir d'un agent au combat.", "TimeDescription_2002": "·\u00A0Les compétences de Maître Zinc sont incomparables. Achetez une tasse de café et goûtez-la.\n·\u00A0Les alliés de soutien sont très utiles. Vous pouvez les améliorer à l'atelier de tuning.", "TimeDescription_2003": "·\u00A0La supérette\u00A0141 a de nombreux contacts.\u00A0Vous pourrez toujours y trouver quelque chose d'utile.\n·\u00A0L'Aiguille bardique est ouverte.\u00A0n'hésitez pas à la visiter.", "TimeDescription_3001": "·\u00A0Vérifiez le HDD\u00A0pour consulter les commissions en attente.", "TimeDescription_3002": "·\u00A0Oublier de terminer une commission peut endommager votre réputation.\u00A0Vérifiez le HDD.", "TimeDescription_3003": "·\u00A0Il est temps de s'occuper de vos commissions sur le HDD.", "TimeDescription_4001": "·\u00A0Il se fait tard. Si vous n'avez plus rien de prévu, rentrez vous reposer.", "TimeDescription_4002": "·\u00A0Il est tard. Il est temps de vous reposer.", "TimeDescription_4003": "·\u00A0Si vous ne vous reposez pas bientôt, votre famille va s'inquiéter.", "TimeDescription_4004": "·\u00A0Même les proxys les plus sérieux doivent biens se reposer.", "TimeDescription_4005": "·\u00A0Le travail ne s'arrête jamais. Vous devriez d'abord vous reposer.", "TimePeriod01": "Matin", "TimePeriod02": "Après-midi", "TimePeriod03": "Soir", "TimePeriod04": "Minuit", "TimeSystem_Recommend_Title": "{0} [{1}]", "Time_Day": "{0}\u00A0j ", "Time_Hour": "{0}\u00A0h ", "Time_Minute": "{0}\u00A0m ", "Time_Second": "{0} s", "Tips_100000": "Problème de réseau. Connexion instable.", "Tips_100001": "Une commission urgente pour la Néantre\u00A0{0} a été publiée. Rendez-vous sur le HDD pour y jeter un œil\u00A0!", "Tips_10000101": "{M#Chef}{F#Cheffe}, mes cheveux ne sont pas encore secs\u00A0!", "Tips_10000102": "Tu sais, ta coiffure, c'est comme ta vie...", "Tips_100010001": "J'ai localisé la sortie la plus proche.", "Tips_100010002": "J'ai localisé la sortie la plus proche.", "Tips_100010003": "Prends le chemin à droite, Belle.", "Tips_100010004": "Prends le chemin à droite, Wise.", "Tips_100010005": "S'il te plaît, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Montre-nous le chemin\u00A0!", "Tips_100010006": "Une seconde, je scanne la prochaine zone.", "Tips_100010007": "Une seconde, je scanne la prochaine zone.", "Tips_100010008": "Heureusement, aucun Éthéréen ne nous suit.", "Tips_100010009": "Heureusement, aucun Éthéréen ne nous suit.", "Tips_10001001": "Attention\u00A0: nouveaux ennemis détectés\u00A0!", "Tips_100010010": "Continuons jusqu'à la sortie\u00A0!", "Tips_100010011": "Continuons jusqu'à la sortie\u00A0!", "Tips_100010012": "On peut utiliser ces tapis roulants.", "Tips_100010013": "On peut utiliser ces tapis roulants.", "Tips_100010014": "Ce sera plus rapide si on les suit !", "Tips_100010015": "Ce sera plus rapide si on les suit !", "Tips_100010016": "Les Éthéréens nous rattrapent, proxy.", "Tips_100010017": "Hein\u00A0? C'est quoi ce tremblement...?", "Tips_100010018": "Hein\u00A0? C'est quoi ce tremblement...?", "Tips_100010019": "Ce n'est rien. Venez par ici.", "Tips_10001002": "Attention\u00A0: menace de haut niveau détectée\u00A0!", "Tips_100010020": "Ce n'est rien. Venez par ici.", "Tips_100010021": "Aïe... Ça fait mal\u00A0!", "Tips_100010022": "Un choix judicieux.", "Tips_100010023": "Des données d'observation\u00A0! Ça ne se refuse pas\u00A0!", "Tips_100010024": "Des données d'observation\u00A0! Ça ne se refuse pas\u00A0!", "Tips_100010025": "Bon, je suppose qu'on peut faire comme ça...", "Tips_100010026": "Bon, je suppose qu'on peut faire comme ça...", "Tips_100010027": "La pression monte quand on traverse des zones inconnues.", "Tips_100010028": "La pression monte quand on traverse des zones inconnues.", "Tips_100010029": "Suivez l'itinéraire tracé.", "Tips_10001003": "Attention\u00A0! Menace de niveau maximum détectée\u00A0!", "Tips_100010030": "Suivez l'itinéraire tracé.", "Tips_100010031": "Qu'est-ce qu'on doit faire\u00A0? Se battre\u00A0?", "Tips_100010032": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur l'écran pour vous déplacer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur ou cliquez sur l'écran pour vous déplacer.}{LAYOUT_CONTROLLER#Bougez vers la droite ou appuyez sur pour vous déplacer.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Bougez vers la droite ou appuyez sur pour vous déplacer.}", "Tips_100010033": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le menu Paus pour consulter les événements rencontrés et d'autres informations.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur ou cliquez sur le menu Paus pour consulter les événements rencontrés et d'autres informations.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour consulter les événements rencontrés et d'autres informations.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur pour consulter les événements rencontrés et d'autres informations.}", "Tips_100010034": "Vous rencontrerez différents événements dans les Néantres.", "Tips_10001004": "Dernière vague détectée.", "Tips_10001005": "Alerte\u00A0! Menace de niveau maximum détectée\u00A0! C'est la dernière vague.", "Tips_10001006": "Alerte\u00A0! Menace de niveau maximum détectée\u00A0! C'est la dernière vague.", "Tips_10001007": "La zone est dégagée. Passez à la zone suivante.", "Tips_10001008": "Un ennemi puissant jamais vu auparavant est apparu devant vous, affrontez-le avec prudence\u00A0!", "Tips_10001009": "Vous avez exploré {0} zones.", "Tips_10001501": "J'ai détecté des données de la Néantre à collecter à deux endroits.", "Tips_10001502": "Collecte des données terminée. Retournez dans la zone centrale.", "Tips_10001503": "Collectez les données à deux endroits pour obtenir plus d'informations", "Tips_10001504": "Collecte terminée. Rendez-vous dans la zone suivante.", "Tips_10001505": "Unités mécaniques défectueuses en approche. Assurez-vous que l'émetteur de signaux reste sous contrôle.", "Tips_10001506": "Infiltration terminée. Je commence à prendre des contrôles et forcer l'arrêt.", "Tips_10001507": "Veuillez terminer la collecte des données pour obtenir plus d'informations", "Tips_10001508": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a un obstacle à détruire devant nous", "Tips_10001509": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez utiliser ces pièges pour entraver les ennemis", "Tips_10001510": "Terminé. Rendez-vous à l'emplacement suivant.", "Tips_10001511": "Avertissement. Obstacles trop nombreux. Impossible d'utiliser le scanner.", "Tips_10001512": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez déblayer les obstacles. Merci.", "Tips_10001513": "Obstacles retirés\u00A0: {0}", "Tips_10001514": "Signal ennemi détecté. C'est peut-être relaxant de détruire des choses, mais c'est aussi bruyant.", "Tips_10001515": "Le scanner a été installé et rassemble des données.", "Tips_10001516": "Critères de nettoyage atteints. Cet endroit est encore plus propre que votre maison.", "Tips_10001517": "Conseil\u00A0: vous pouvez installer un scanner.", "Tips_10001518": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la zone de test choisie par Colt a un «\u00A0nouvel ami\u00A0».", "Tips_100020001": "Des sources de matérielles éthériques appropriées sont à proximité\u00A0!", "Tips_100020002": "Des sources matérielles éthériques appropriées sont à proximité\u00A0!", "Tips_100020003": "Un nouvel itinéraire a été tracé. C'est parti\u00A0!", "Tips_100020004": "Un nouvel itinéraire a été tracé. C'est parti\u00A0!", "Tips_100020007": "Bon, j'ai trouvé une sortie de la Néantre\u00A0!", "Tips_100020008": "Bon, j'ai trouvé une sortie de la Néantre\u00A0!", "Tips_100020009": "On rentre\u00A0? Ou on explore un peu plus\u00A0?", "Tips_10002001": "Étrange, il y a tellement de pièces rouages sur le sol... Eh bien, tant mieux pour celui qui les trouve\u00A0!", "Tips_100020010": "On rentre\u00A0? Ou on explore un peu plus\u00A0?", "Tips_100020011": "On ne peut pas passer par-là, Belle\u00A0!", "Tips_100020012": "On ne peut pas passer par-là, Wise\u00A0!", "Tips_100020013": "Oh\u00A0? Ce sont les matériaux de construction abandonnés\u00A0?", "Tips_100020014": "Oh\u00A0? Ce sont les matériaux de construction abandonnés\u00A0?", "Tips_100020015": "Pousse-le\u00A0! Mais attention à ne pas aller trop près du bord\u00A0!", "Tips_100020016": "Pousse-le\u00A0! Mais attention à ne pas aller trop près du bord\u00A0!", "Tips_100020017": "Est-ce qu'il y a quelque chose d'assez lourd\u00A0?", "Tips_100020018": "Est-ce qu'il y a quelque chose d'assez lourd\u00A0?", "Tips_100020019": "Très bien\u00A0! On en a assez\u00A0!", "Tips_10002002": "C'est un Bangbou doré\u00A0! C'est comme un distributeur automatique personnel, ne le laissons pas s'échapper\u00A0!", "Tips_100020020": "Très bien\u00A0! On en a assez\u00A0!", "Tips_100020021": "Rejoignons notre cible le plus rapidement possible\u00A0!", "Tips_100020022": "Rejoignons notre cible le plus rapidement possible\u00A0!", "Tips_100020023": "Hmm... Voilà qui devrait suffire pour appuyer sur le séparateur de rails.", "Tips_100020024": "Hmm... Voilà qui devrait suffire pour appuyer sur le séparateur de rails.", "Tips_100020025": "Il y en a toujours assez pour Elfy\u00A0!", "Tips_100020026": "Il y en a toujours assez pour Elfy\u00A0!", "Tips_100020027": "On dirait que ça sépare les rails.", "Tips_100020028": "On dirait que ça sépare les rails.", "Tips_100020029": "On doit le maintenir enfoncé.", "Tips_10002003": "Bangbou doré détecté. Je suggère d'en faire votre cible prioritaire.", "Tips_100020030": "On doit le maintenir enfoncé.", "Tips_100020031": "Vérifions la zone.", "Tips_100020032": "Vérifions la zone.", "Tips_100020033": "Ce doit être la cible.", "Tips_100020034": "Wise, ça doit être la cible.", "Tips_100020035": "Nous pourrons sortir d'ici dès que nous l'aurons trouvée.", "Tips_100020036": "Nous pourrons sortir d'ici dès que nous l'aurons trouvée.", "Tips_100020037": "Super\u00A0! On l'a trouvée\u00A0!", "Tips_100020038": "Super\u00A0! On l'a trouvée\u00A0!", "Tips_100020039": "On peut rentrer maintenant.", "Tips_10002004": "Il est vraiment rapide\u00A0! Dépêchons-nous de le rattraper\u00A0!", "Tips_100020040": "On peut rentrer maintenant.", "Tips_100020041": "Une minute, on n'a toujours pas trouvé le moteur-ampli.", "Tips_100020042": "Une minute, on n'a toujours pas trouvé le moteur-ampli.", "Tips_10002005": "Le Bangbou doré s'est échappé dans la zone suivante. Suivez-le.", "Tips_10002006": "Jackpot\u00A0!", "Tips_10002007": "Vous avez vaincu le Bangbou doré et gagné de nombreuses pièces rouages.", "Tips_10002008": "C'est le Bangbou doré\u00A0! Ne le laissons pas s'échapper cette fois\u00A0!", "Tips_10002009": "Bangbou doré détecté. Je suggère d'en faire votre cible prioritaire.", "Tips_10002010": "Le Bangbou doré s'est échappé dans la zone suivante. Suivez-le.", "Tips_10002011": "Vous avez perdu la trace du Bangbou doré, la cible s'est échappée.", "Tips_10002012": "Vous avez vaincu le Bangbou doré et gagné de nombreuses pièces rouages.", "Tips_10002013": "Venez à bout de l'unité spéciale, Bangbou doré, dans le temps imparti", "Tips_10002014": "L'unité cible bat en retraite. Suggestion\u00A0: poursuite.", "Tips_10002015": "L'unité cible essaye de battre en retraite.", "Tips_10002016": "Cible repérée. Suggestion\u00A0: poursuite.", "Tips_10002017": "Alerte\u00A0: nouvelles unités hostiles détectées", "Tips_10002018": "L'unité cible spéciale, le Bangbou doré, s'est retirée dans la zone devant nous.", "Tips_10002019": "Malheureusement, l'unité cible est désormais hors de notre portée.", "Tips_10002020": "Unité spéciale cible éliminée. Félicitations\u00A0!", "Tips_10002021": "Cible verrouillée. La poursuite continue.", "Tips_10002022": "L'unité cible spéciale, le Bangbou doré, s'est retirée dans la zone devant nous.", "Tips_10002023": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai calculé la durée avant l'évasion de la cible.", "Tips_10002024": "Obstacles détruits. Veuillez continuer la poursuite.", "Tips_10002025": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez poursuivre le Bangbou doré qui s'enfuit.", "Tips_10002026": "Kestu R'garde a trouvé le Bangbou doré", "Tips_10002027": "Louveteau a trouvé le Bangbou doré", "Tips_10002028": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez continuer à poursuivre le Bangbou doré", "Tips_10002029": "Pièces rouages perdues détectées droit devant", "Tips_10002030": "Hypothèse\u00A0: ce sont des traces laissées par le Bangbou doré", "Tips_10002031": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez suivre les pièces rouages pour le trouver", "Tips_10002032": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la cible, le Bangbou doré, a été acquise", "Tips_10002033": "Malheureusement, la cible s'est échappée", "Tips_10002034": "T'occupe a trouvé le Bangbou doré", "Tips_10002035": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un bruit inhabituel provient des boîtes à proximité", "Tips_10002036": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez aider T'occupe à trouver Petit seigneur", "Tips_10002037": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un Bangbou de platine rare a été repéré", "Tips_10002038": "Veuillez le pourchasser afin de vous en mettre plein les poches", "Tips_10002039": "Nhu nah\u00A0! (On a trouvé le Bangbou doré\u00A0!)", "Tips_10002040": "Ehn, ehn-ne-ehn\u00A0! (Chargeeez\u00A0!)", "Tips_10002041": "Ehn-ne... Ne\u00A0! (Une seconde\u00A0! Qu'est-ce qui brille, là\u00A0? On dirait du platine...)", "Tips_10002042": "Cible détectée\u00A0: Bangbou doré identifié.", "Tips_10002043": "La cible quitte le rayon de détection à une vitesse folle.", "Tips_10002044": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai calculé la position de la cachette de la cible en fonction de sa trajectoire.", "Tips_10002045": "Nouvel emplacement marqué\u00A0: Coffre-fort Bangbou.", "Tips_10002046": "Veuillez vous rendre à l'emplacement marqué.", "Tips_10002047": "Éliminez le Bangbou doré avant qu'il ne s'enfuie à nouveau.", "Tips_10002070": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, activité du Bangbou doré détectée à proximité.", "Tips_10002071": "Pièces rouages éparpillées détectées. Hypothèse\u00A0: elles ont été abandonnée par un Bangbou doré en fuite.", "Tips_10002072": "Suggestion\u00A0: continuez à suivre la piste des pièces rouages.", "Tips_10002073": "Éliminez la cible spéciale, le Bangbou doré, dans le temps imparti.", "Tips_10002074": "La cible s'enfuit. Veuillez la poursuivre.", "Tips_10002075": "Attention. La cible s'est enfuie dans une zone dangereuse.", "Tips_10002076": "La cible est endommagée et s'enfuit.", "Tips_10002077": "Cible localisée. Une poursuite est recommandée.", "Tips_10002078": "Le Bangbou doré se cache.", "Tips_10002079": "Le Bangbou de platine est apparu.", "Tips_10002080": "Le Bangbou doré est de retour.", "Tips_10002081": "Le Bangbou de platine se cache.", "Tips_10002082": "Le Bangbou de platine est de retour.", "Tips_10002083": "L'agitation a attiré les Éthéréens à proximité.", "Tips_10002084": "Le Bangbou de platine s'est enfui.", "Tips_100030001": "Heureusement, la cible n'est pas trop loin dans la Néantre.", "Tips_100030002": "Heureusement, la cible n'est pas trop loin dans la Néantre.", "Tips_100030003": "Mais... Le chemin est bloqué par les rails.", "Tips_100030004": "Mais... Le chemin est bloqué par les rails.", "Tips_100030005": "Explorons d'abord la zone.", "Tips_100030006": "Explorons d'abord la zone.", "Tips_100030007": "Je vais nous calculer un itinéraire sûr. Une seconde...", "Tips_100030008": "Je vais nous calculer un itinéraire sûr. Une seconde...", "Tips_100030009": "Hmm... Je ne peux vérifier que quelques zones.", "Tips_10003001": "Détruisez autant de boîtes que possible dans le temps imparti\u00A0!", "Tips_100030010": "Hmm... Je ne peux vérifier que quelques zones.", "Tips_100030011": "Inspectons un peu plus en profondeur.", "Tips_100030012": "Inspectons un peu plus en profondeur.", "Tips_100030013": "Ce passage est fermé.", "Tips_100030014": "Ce passage est fermé.", "Tips_100030015": "Je pense que cette route bloquée vient d'être dégagée\u00A0!", "Tips_100030016": "Je pense que cette route bloquée vient d'être dégagée\u00A0!", "Tips_100030017": "Allons voir\u00A0!", "Tips_100030018": "Allons voir ça tout de suite\u00A0!", "Tips_100030019": "Bien\u00A0! La voie est dégagée\u00A0!", "Tips_10003002": "Utilisez votre ultime pour éliminer {0} ennemis", "Tips_100030020": "Bien\u00A0! La voie est dégagée\u00A0!", "Tips_100030021": "La suivre nous fera gagner beaucoup de temps\u00A0!", "Tips_100030022": "La suivre nous fera gagner beaucoup de temps\u00A0!", "Tips_100030023": "Qui aurait cru qu'il y aurait autant de pièces rouages ici\u00A0!", "Tips_100030024": "Qui aurait cru qu'il y aurait autant de pièces rouages ici\u00A0!", "Tips_100030025": "Vous allez ouvrir cette vanne\u00A0?", "Tips_100030026": "Vous allez ouvrir cette vanne\u00A0?", "Tips_10003003": "Utilisez des enchaînements pour éliminer 10\u00A0ennemis dans le temps imparti", "Tips_100030031": "Il y a suffisamment de données. Je vais réessayer de calculer un itinéraire.", "Tips_100030032": "Il y a suffisamment de données. Je vais réessayer de calculer un itinéraire.", "Tips_100030033": "Hmm... On dirait qu'il faut enquêter un peu plus.", "Tips_100030034": "Hmm... On dirait qu'il faut enquêter un peu plus.", "Tips_100030035": "C'est l'Association qui a fait ça\u00A0?", "Tips_100030036": "C'est l'Association qui a fait ça\u00A0?", "Tips_10003004": "Ennemis éliminés avec des enchaînements\u00A0: {0}", "Tips_10003005": "Éliminez au moins 4\u00A0ennemis en même temps 5\u00A0fois dans le temps imparti", "Tips_10003006": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a des cristaux éthériques stables dans les réservoirs de stockage qui permettent d'obtenir de l'énergie.", "Tips_10003007": "Nombre de fois où au moins 4\u00A0ennemis ont été éliminés en même temps\u00A0: {0}", "Tips_10003008": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, des unités hostiles recherchées ont été détectées à proximité.", "Tips_10003009": "Cible de prime trouvée, je suggère de la poursuivre.", "Tips_10003010": "Veuillez d'abord vaincre les ennemis qui vous bloquent le chemin.", "Tips_10003011": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veillez à éviter les attaques provenant de toutes les directions.", "Tips_10003012": "Collecter des pièces rouages ici nous aidera pour le reste de notre exploration.", "Tips_10003013": "Si vous subissez {0}\u00A0coups de plus, le défi échouera.", "Tips_10003015": "{0} obstacles éliminés", "Tips_10003016": "Éliminez {0}\u00A0ennemis dans le temps imparti", "Tips_10003017": "Détruisez le nombre de provisions corrompues spécifié.", "Tips_10003019": "Éliminez {0}\u00A0ennemis à l'aide de contres d'esquive dans le temps imparti.", "Tips_10003020": "Ennemis éliminés avec des contres d'esquive\u00A0: {0}", "Tips_10003021": "Éliminez {0}\u00A0ennemis à l'aide de soutiens parfaits dans le temps imparti.", "Tips_10003022": "Ennemis éliminés à l'aide de soutiens parfaits\u00A0: {0}", "Tips_10003023": "Éliminez {0}\u00A0ennemis à l'aide de pièges dans le temps imparti.", "Tips_10003024": "Ennemis éliminés à l'aide de pièges\u00A0: {0}", "Tips_100040001": "Le signal de l'Éthéréen supérieur se rapproche.", "Tips_100040002": "Le signal de l'Éthéréen supérieur se rapproche.", "Tips_100040003": "Par là, ce sera plus simple d'avancer après.", "Tips_100040004": "Par là, ce sera plus simple d'avancer après.", "Tips_100040005": "Il y a des ennemis plus loin.", "Tips_100040006": "Il y a des ennemis plus loin.", "Tips_100040007": "Prudence, tout le monde.", "Tips_100040008": "Prudence, tout le monde.", "Tips_100040009": "Une minute, l'emplacement de la cible semble avoir changé.", "Tips_10004001": "Provisions corrompues détruites\u00A0: {0}", "Tips_100040010": "Une minute, l'emplacement de la cible semble avoir changé.", "Tips_100040011": "On ne peut pas s'attendre à ce que des monstres ne bougent pas...", "Tips_100040012": "Étrange. Est-ce que c'est... un bug du système\u00A0?", "Tips_100040013": "Étrange. Est-ce que c'est... un bug du système\u00A0?", "Tips_100040016": "Ça pourrait être un problème d'affichage\u00A0?", "Tips_100040017": "Ça pourrait être un problème d'affichage\u00A0?", "Tips_100040018": "Une minute. Je vais ajuster le HDD.", "Tips_100040019": "Une minute. Je vais ajuster le HDD.", "Tips_10004002": "Provisions corrompues détruites par le Balayeur\u00A0: {0}", "Tips_100040020": "Passage à l'affichage de secours.", "Tips_100040021": "Passage à l'affichage de secours.", "Tips_100040022": "Ce n'est rien. Nous sommes des écumeurs chevronnés.", "Tips_100040025": "C'est bon\u00A0! Le HDD est reconnecté\u00A0!", "Tips_100040026": "C'est bon\u00A0! Le HDD est reconnecté\u00A0!", "Tips_100040027": "Super ! On voit le signal de Nicole et de l'équipe\u00A0!", "Tips_100040028": "Super ! On voit le signal de Nicole et de l'équipe\u00A0!", "Tips_100040029": "Allons-y !", "Tips_10004003": "Enh-nah\u00A0! (Incroyable\u00A0! Vous êtes encore plus efficace qu'un robot\u00A0!)", "Tips_100040030": "Allons-y !", "Tips_100040031": "Redimensionnement, et... c'est bon.", "Tips_100040032": "Redimensionnement... C'est bon.", "Tips_100040033": "Nicole, comment ça va de votre côté\u00A0?", "Tips_100040034": "Nicole, comment ça va de votre côté\u00A0?", "Tips_100040035": "Impossible\u00A0! On ne peut pas se battre pour le moment. Éloignez-vous des ennemis.", "Tips_100040036": "Impossible\u00A0! On ne peut pas se battre pour le moment. Éloignez-vous des ennemis.", "Tips_100040037": "Oooh~. C'est un raccourci\u00A0?", "Tips_100040038": "OK, poursuivons la commission\u00A0!", "Tips_100040039": "Le signal du coffre-fort vient de là-bas.", "Tips_10004004": "Ah-neun-nuh\u00A0! (C'est terminé. Merci beaucoup\u00A0!)", "Tips_100040040": "Le signal du coffre-fort vient de là-bas.", "Tips_100040041": "Ça risque de se corser un peu.", "Tips_100040042": "Ça risque de se corser un peu.", "Tips_100040045": "Peu importe le nombre de fois que je le fais, ça n'en devient pas plus facile.", "Tips_100040046": "D'habitude, on ne s'approche des failles qu'en cas de nécessité absolue.", "Tips_100040047": "On essaie de s'approcher des failles qu'en cas de nécessité absolue.", "Tips_100040048": "Mais, cette fois-ci, c'est vraiment nécessaire.", "Tips_100040049": "Mais, cette fois-ci, c'est vraiment nécessaire.", "Tips_10004005": "Détruisez tous les débris dans le temps imparti", "Tips_100040050": "Humm\u00A0? Le coffre-fort est là-bas\u00A0?", "Tips_100040051": "Doucement. Inspecte d'abord les alentours.", "Tips_100040052": "Doucement. Inspectez d'abord les alentours.", "Tips_100040053": "L'effet de distorsion spatiale persiste ici.", "Tips_100040054": "L'effet de distorsion spatiale persiste ici.", "Tips_100040055": "Explorer fera monter notre pression.", "Tips_100040056": "Explorer fera monter notre pression.", "Tips_100040057": "Il faut qu'on trouve l'itinéraire optimal.", "Tips_100040058": "Il faut qu'on trouve l'itinéraire optimal.", "Tips_100040059": "C'est toi {M#le}{F#la} pro, alors c'est toi qui décides\u00A0!", "Tips_10004006": "Attention aux mines cachées parmi les débris.", "Tips_100040061": "... Nicole\u00A0? Anby\u00A0? Billy\u00A0?", "Tips_100040062": "... Nicole\u00A0? Anby\u00A0? Billy\u00A0?", "Tips_100040063": "Un instant... Pourquoi tout le monde s'est déconnecté\u00A0?", "Tips_100040064": "Un instant... pourquoi tout le monde s'est déconnecté\u00A0?", "Tips_100040065": "Mais... Je dois encore remettre Éous en ligne.", "Tips_100040066": "Mais... Je dois encore remettre Éous en ligne.", "Tips_100040067": "Connecte-toi manuellement. Nicole et les autres t'attendent toujours\u00A0!", "Tips_100040068": "OK, connecte-toi manuellement. Nicole et les autres t'attendent toujours\u00A0!", "Tips_100040069": "Oui\u00A0! Le système est à nouveau opérationnel\u00A0!", "Tips_10004007": "Atteignez l'emplacement cible dans le temps imparti", "Tips_100040070": "Oui\u00A0! Le système est à nouveau opérationnel\u00A0!", "Tips_100040071": "Poussez les boîtes vers l'emplacement désigné. 0/3", "Tips_100040072": "Pousse les boîtes de données vers l'emplacement désigné. Reste\u00A0: 3", "Tips_100040073": "Poussez les boîtes vers l'emplacement désigné. 1/3", "Tips_100040074": "Pousse les boîtes de données vers l'emplacement désigné. Reste\u00A0: 2", "Tips_100040075": "Poussez les boîtes vers l'emplacement désigné. 2/3", "Tips_100040076": "Pousse les boîtes de données vers l'emplacement désigné. Reste\u00A0: 1", "Tips_100040077": "Bien, on peut désormais capter un signal de données local.", "Tips_100040078": "Bien, on peut désormais capter un signal de données local.", "Tips_100040079": "Pousse-la jusqu'à la zone de connexion\u00A0!", "Tips_10004008": "Détruire les obstacles vous aidera à avancer plus rapidement.", "Tips_100040080": "Pousse-la jusqu'à la zone de connexion\u00A0!", "Tips_100040081": "Connexion externe activée.", "Tips_100040082": "Connexion externe activée.", "Tips_10004009": "Vous pouvez esquiver les attaques ennemies ou les utiliser pour détruire des obstacles.", "Tips_10004010": "Détruisez autant d'obstacles que possible dans le temps imparti.", "Tips_10004011": "Attention aux pièges à l'intérieur des obstacles.", "Tips_10004012": "Détruisez autant d'obstacles que possible, y compris les ennemis, dans le temps imparti.", "Tips_10004013": "Attention\u00A0: plusieurs mines ont été détectées dans la zone, soyez {M#prudent}{F#prudente}.", "Tips_10004014": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'emplacement cible est juste en face de vous, je l'ai marqué.", "Tips_10004015": "Détruisez les obstacles pour atteindre l'emplacement.", "Tips_10004016": "Alerte\u00A0: unités hostiles à haut risque détectées en avant.", "Tips_10004017": "Attention à ne pas vous faire blesser par leurs attaques", "Tips_10004018": "Il y a beaucoup de débris de construction dans cette zone.", "Tips_10004019": "Détruisez-les tous pour terminer l'objectif", "Tips_10004020": "Alerte\u00A0: une unité hostile non identifiée approche rapidement.", "Tips_10004021": "Faites attention.", "Tips_10004022": "Tous les débris de construction de cette zone ont été déblayés.", "Tips_10004023": "Veuillez passer à la zone suivante.", "Tips_10004024": "L'objectif de nettoyage de cette zone a été atteint.", "Tips_10004025": "Dirigez-vous vers l'emplacement cible pour faire votre rapport.", "Tips_10004026": "Missiles non contrôlés lancés verticalement trouvés dans la zone. Veuillez détruire les provisions corrompues avec prudence.", "Tips_10004027": "Évitez la zone d'avertissement pour ne pas vous faire toucher", "Tips_10004028": "Si vous êtes flexible, vous pouvez peut-être utiliser les missiles pour le déblayage", "Tips_10004029": "Aucune unité hostile à proximité. Fini de se tourner les pouces, passez à la zone suivante.", "Tips_10004030": "Les missiles deviennent de plus en plus instables et sont tirés plus vite. Faisons le ménage et sortons d'ici.", "Tips_10004031": "Récupérez les détritus, trouvez le panneau de contrôle et éteignez-le.", "Tips_10004032": "Parfait\u00A0! Désormais, veuillez suivre les instructions de sécurité et partez.", "Tips_10004033": "*ding* Données additionnelles mises à jour. Ne pensez plus à rien et courez avec moi.", "Tips_10004034": "Vous avez encore {0} lots de provisions à collecter.", "Tips_10004035": "Objectif\u00A0: trouver et récupérer les provisions manquantes.", "Tips_10004036": "Avertissement\u00A0: pièges détectés. Faites preuve de vigilance.", "Tips_10004037": "Avertissement\u00A0: ceci est votre dernier avertissement de piège.", "Tips_10004038": "La console est droit devant. Éteignez-la.", "Tips_10004039": "Bien joué, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Vous savez même éteindre des appareils.", "Tips_10004040": "Félicitations, vous avez récupérez des détritus. Correction\u00A0: des provisions.", "Tips_10004041": "Objectif\u00A0: déblayer toutes les provisions corrompues.", "Tips_10004042": "Il y a des menaces dans cette zone. Éliminez-les en priorité", "Tips_10004043": "Nettoyage terminé. Même tous les objets non fragiles ont été détruits.", "Tips_10004044": "*clap* Pour éviter toute confusion. Il s'agit d'un son d'applaudissement préenregistré pour vous.", "Tips_10004045": "Éliminez toutes les ressources corrompues et les ennemis.", "Tips_10005005": "Objectif\u00A0: trouver les marchandises perdues.", "Tips_10005006": "Marchandises retrouvées\u00A0: {0}/4", "Tips_10005007": "*ding dong* Les marchandises perdues ne sont plus perdues.", "Tips_10005008": "Quelle chance, vous avez trouvé plusieurs marchandises perdues.", "Tips_10005009": "Pas de chance\u00A0! Vous voilà encerclés par des unités hostiles.", "Tips_10005010": "Aucun ennemi à proximité. Vous êtes imbattable.", "Tips_10005011": "Ne laissez pas les monstres attaquer le grand mécha\u00A0!", "Tips_10005012": "Le grand mécha est gravement endommagé. Protégez-le\u00A0!", "Tips_10005013": "Le grand mécha a été détruit...", "Tips_10005014": "Beau travail, donnez-leur une bonne raclée\u00A0!", "Tips_10005015": "Bien, beau travail\u00A0!", "Tips_10005016": "Tous les monstres ont été éliminés. Bien joué\u00A0!", "Tips_10005017": "Impressionnant\u00A0! Vous avez protégé le mécha. Voici 500\u00A0pièces rouages\u00A0!", "Tips_10005018": "Impressionnant\u00A0! Vous avez protégé tous les méchas. Voici 1\u00A0000\u00A0pièces rouages\u00A0!", "Tips_10005019": "Vous avez protégé le mécha. Voici 500\u00A0pièces rouages.", "Tips_10005020": "Mécanismes restants non endommagés\u00A0: {0}.", "Tips_10005021": "Cible détectée à proximité.", "Tips_10005022": "Cible perdue. L'emplacement du dernier signal a été marqué.", "Tips_10005023": "Cible récupérée.", "Tips_10005024": "Attention, la cible est en danger. Un sauvetage d'urgence est de mise.", "Tips_10005025": "Mon scan montre qu'il s'agit de la vague {0}.", "Tips_100060101": "Tu peux pousser les puces. Les puces adjacentes se déplacent d'un bloc.", "Tips_100060102": "L'objectif est de les amener ici.", "Tips_100060103": "Essaie pour voir\u00A0!", "Tips_100060104": "Oh, bien joué.", "Tips_100060105": "Passons aux choses sérieuses, maintenant.", "Tips_100060106": "Il n'y a que trois étapes. Commençons par la première.", "Tips_100060107": "Première étape terminée\u00A0!", "Tips_100060108": "Maintenant, l'étape deux. Pousse les puces vers l'emplacement indiqué.", "Tips_100060109": "Deuxième étape terminée\u00A0!", "Tips_100060110": "Voici la dernière étape\u00A0! Pousse les puces jusqu'à l'emplacement indiqué.", "Tips_100060111": "Parfait ! C'est terminé\u00A0!", "Tips_100060112": "Tant de possibilités d'assemblage...", "Tips_100060113": "On peut commencer l'expérience finale.", "Tips_100060114": "Je n'en dirai pas plus. Je te fais confiance.", "Tips_100060115": "Terminé\u00A0!", "Tips_100060116": "L'expérience finale est terminée\u00A0!", "Tips_100060117": "C'est fait\u00A0! Pousse-les plus loin.", "Tips_100060118": "Remplis ces neuf emplacements à l'aide des puces.", "Tips_100060119": "Terminé. Mieux vaut en rester là.", "Tips_100060120": "Pour information, tu peux rentrer chez toi par ce chemin à n'importe quel moment.", "Tips_10007001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous devons retrouver les Bangbous perdus", "Tips_10007002": "Bangbous perdus retrouvés\u00A0: {0}", "Tips_10007003": "Attendez, le radar de détection a reçu une réponse. Là-bas\u00A0!", "Tips_10007004": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un signal de détresse a été détecté à proximité de cette zone.", "Tips_10007005": "Cherchez des indices à proximité.", "Tips_10007006": "Vous avez trouvé des objets perdus. Hypothèse\u00A0: ils pourraient appartenir à une personne piégée.", "Tips_10007007": "Je suggère de continuer à chercher le long de cet itinéraire.", "Tips_10007008": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un objet suspect a été détecté devant.", "Tips_10007009": "Balisage de votre itinéraire de recherche en cours.", "Tips_10007010": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous devons maintenant trouver des cassettes perdues.", "Tips_10007011": "Cassettes récupérées\u00A0: {0}/2", "Tips_10007012": "Toutes les cassettes perdues ont été retrouvées. Bien joué.", "Tips_10007013": "La cassette est légèrement endommagée, mais elle ne montre aucun signe de corruption. Félicitations.", "Tips_10007016": "Veuillez choisir la zone de recherche\u00A0: 1er ou 2e étage", "Tips_10007017": "Tout est réglé ici\u00A0! Passez à la zone suivante.", "Tips_10007018": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un objet suspect a été détecté devant.", "Tips_10007019": "Alerte\u00A0: nouvelles unités hostiles détectées", "Tips_10007020": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, d'après ces traces, le propriétaire de cet objet perdu se trouve peut-être à proximité", "Tips_10007021": "Passage bloqué, il faut trouver un itinéraire alternatif.", "Tips_10007022": "Itinéraire alternatif mis à jour et balisé pour vous.", "Tips_10007023": "Alerte\u00A0: nouvelles unités hostiles détectées.", "Tips_10007024": "Les unités hostiles ont été éliminées, continuez à chercher la personne disparue.", "Tips_10007025": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, aucun indice utile n'a été trouvé dans cette zone.", "Tips_10007026": "Bangbous retrouvés\u00A0: {0}", "Tips_10007027": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un objet suspect a été trouvé près du conteneur.", "Tips_10007028": "La personne disparue est juste devant.", "Tips_10007029": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je ne peux pas prédire la cachette du chat.", "Tips_10007030": "Peut-être que vous comprenez mieux que moi ce que pense un chat.", "Tips_10007031": "Hypothèse\u00A0: le chat se cache sous la boîte.", "Tips_10007032": "Négatif. Le chat n'est pas là. Veuillez poursuivre votre enquête.", "Tips_10007033": "Nouvelle hypothèse\u00A0: le chat se cache sous la boîte.", "Tips_10007034": "Encore négatif... Je n'arrive pas à comprendre les pensées d'un chat.", "Tips_10007035": "Bruit détecté\u00A0: miaou.", "Tips_10007036": "Analyse\u00A0: 99\u00A0% de chances qu'il s'agisse du chat disparu.", "Tips_10007037": "Félicitations\u00A0! Vous avez réussi à lire dans les pensées du chat.", "Tips_10007038": "Les cibles hostiles ont été éliminées. Veuillez continuer.", "Tips_10007039": "Les données indiquent que les chats aiment se cacher sous les boîtes.", "Tips_10007040": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vérifiez sous ces boîtes à proximité.", "Tips_10007041": "Ehn-nah ne\u00A0! (Celui-ci est mon ami\u00A0!)", "Tips_10007042": "Ahn-ne nah-en\u00A0? (Je vous attendrai près de l'ascenseur\u00A0!)", "Tips_10007043": "Cassettes retrouvées\u00A0: {0}/3", "Tips_10007044": "Tous les Bangbous perdus ont été retrouvés. Merci pour votre aide", "Tips_10007045": "Il manque encore une cassette", "Tips_10007046": "Pièces rouages trouvées. Hypothèse\u00A0: elles pourraient appartenir à une personne piégée", "Tips_10007047": "Suggestion\u00A0: suivez les pièces rouages", "Tips_10007048": "Plus de pièces rouages sont détectées droit devant", "Tips_10007049": "Plus de pièces rouages détectées. Hypothèse\u00A0: nous sommes très proches de l'emplacement de la personne disparue", "Tips_10007050": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la sortie est à proximité.", "Tips_10007051": "Alerte\u00A0: menaces détectées à proximité.", "Tips_10007052": "Éthéréen très dangereux détecté à proximité. Soyez {M#prudent}{F#prudente}.", "Tips_10007053": "Menace éliminée. Vous pouvez partir en toute sécurité.", "Tips_10007054": "Sons félins distinctifs détectés dans la zone", "Tips_10007055": "Vous avez retrouvé le félin perdu", "Tips_10007056": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a beaucoup de débris de construction dans cette zone", "Tips_10007057": "Hypothèse\u00A0: la personne disparue se trouve parmi les débris", "Tips_10007058": "Suggestion\u00A0: enlevez les débris avant de continuer", "Tips_10007059": "Alerte\u00A0: unités méchas corrompues détectées. Hypothèse\u00A0: c'est la source de la perturbation", "Tips_10007060": "Détruisez les unités méchas corrompues pour terminer le sauvetage", "Tips_10007061": "Objet cible détecté devant, désormais marqué.", "Tips_10007062": "Maintenez la formation de combat. La cible est proche.", "Tips_10007063": "J'espère que la cheffe s'est déjà chargée du problème.", "Tips_10007064": "Est-ce qu'on aura droit à des gourmandises si on élimine un paquet d'Éthéréens\u00A0?", "Tips_10007065": "Soukaku, Asaba\u00A0: protégez les biens réquisitionnés pendant le combat.", "Tips_10007066": "Je m'en occupe, Nagi\u00A0!", "Tips_10007067": "Faites attention à ne pas vous retrouver dans ma ligne de mire tous les deux\u00A0!", "Tips_10007068": "Signal cible détecté. Il ne reste plus qu'à vous rendre à son emplacement.", "Tips_10007069": "Impressionnant. Vous marchez avec brio. Continuez comme ça.", "Tips_10007070": "Coordonnées exactes de la cible marquées. Veuillez avancer avec assurance.", "Tips_10007071": "Cible récupérée. Bien, pas besoin de marcher cette fois.", "Tips_100080004": "Vous avez récupéré tout ce que vous pouviez... Au plaisir de vous revoir\u00A0!", "Tips_10008001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai capté un signal de détresse à proximité.", "Tips_10008002": "Veuillez commencer immédiatement la recherche et le sauvetage pour assurer la sécurité de la cible.", "Tips_10008003": "Les cibles hostiles ont été éliminées. Veuillez continuer en avant.", "Tips_10008004": "Un signal de détresse provenant d'une source inconnue a été détecté.", "Tips_10008005": "Hypothèse\u00A0: il est fort probable que quelqu'un soit piégé à proximité.", "Tips_10008006": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez effectuer le sauvetage immédiatement.", "Tips_10008007": "Les cibles hostiles ont été éliminées. Veuillez continuer en avant.", "Tips_10008008": "Coordonnées de la cible piégée confirmées.", "Tips_10008009": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez aller la sauver.", "Tips_10009001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez récupérer les pièces rouages avant de subir 5\u00A0coups", "Tips_10009002": "Si vous subissez {0}\u00A0coups de plus, le défi échouera.", "Tips_10009003": "Pièces rouages récupérées\u00A0: {0}", "Tips_10009004": "Vous avez malheureusement subit trop d'attaques. Rendez-vous dans la zone suivante", "Tips_10009005": "Vous avez récupéré suffisamment de pièces rouages. Objectif atteint", "Tips_100100": "Suggestion\u00A0: les membres de l'escouade ont besoin de soins.", "Tips_10010001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'objectif de ce combat est d'utiliser 10\u00A0enchaînements.", "Tips_10010003": "Enchaînements utilisés\u00A0: {0}", "Tips_10010004": "Des nouvelles unités éthéréennes arriveront dans 30\u00A0secondes", "Tips_10010005": "Alerte\u00A0: de nouvelles unités éthéréennes sont arrivées", "Tips_100101": "Attention\u00A0: les membres de l'escouade ont besoin de soins en urgence.", "Tips_100102": "Un agent a besoin de soins en urgence.", "Tips_100103": "Plusieurs agents ont besoin de soins en urgence.", "Tips_100104": "Un agent a été soigné.", "Tips_100105": "Soyez prudent, la corruption s'intensifie...", "Tips_100106": "Attention\u00A0! Corruption... imminente... &%...", "Tips_100107": "Attention... Veuillez évacuer rapidement.", "Tips_100108": "Vous avez un don pour dénicher des trésors dans les ordures.", "Tips_100109": "Moi aussi, j'aime récupérer tout ce qui traîne, comme des fragments de données.", "Tips_100110": "BIP, code scanné.", "Tips_100111": "Vous êtes un{F#e} véritable artiste\u00A0!", "Tips_100112": "Quel magnifique feu d'artifice.", "Tips_100113": "Par chance, personne n'est là pour se plaindre du bruit.", "Tips_100114": "Vous n'avez jamais été {M#chanceux}{F#chanceuse} avec les boîtes surprise...", "Tips_100115": "Je vous couperai la connexion si vous devenez accro.", "Tips_100116": "Vous avez plus de chance que 99\u00A0% des utilisateurs.", "Tips_100117": "Vous souhaitez l'ajouter à votre compte\u00A0? Il suffit de demander...", "Tips_100118": "Parfait\u00A0! Je suis votre talisman porte-bonheur.", "Tips_100119": "Attention à ne pas vous bloquer le dos avec tout cet argent.", "Tips_100120": "J'ai marqué l'emplacement.", "Tips_10012001": "Objectif\u00A0: déclenchez un soutien parfait 3\u00A0fois", "Tips_10012002": "Soutiens parfaits déclenchés\u00A0:", "Tips_10012003": "Appuyez sur pour changer de personnage juste avant qu'un ennemi n'attaque.", "Tips_10012004": "Objectif\u00A0: déclenchez une esquive parfaite 3\u00A0fois", "Tips_10012005": "Esquives parfaites déclenchées\u00A0:", "Tips_10012006": "Appuyez immédiatement sur après une esquive parfaite réussie pour lancer un contre d'esquive.", "Tips_10012007": "Objectif\u00A0: déclenchez l'effet Électrocution une fois", "Tips_10012008": "Électrocutions déclenchées\u00A0: ", "Tips_10012009": "Déclenchez des anomalies d'attribut en infligeant continuellement des dégâts d'attribut aux ennemis.", "Tips_10012010": "Soutien parfait déclenché avec succès", "Tips_10012011": "Esquive parfaite déclenchée avec succès", "Tips_10012012": "Électrocution réussie.", "Tips_10012013": "Électrocution réussie.", "Tips_10012014": "Objectif\u00A0: déclenchez l'effet Électrocution contre des ennemis mécaniques une\u00A0fois.", "Tips_10012015": "Électrocutions déclenchées\u00A0: ", "Tips_10012016": "Objectif\u00A0: lancez un soutien de suivi 3\u00A0fois.", "Tips_10012017": "Soutiens de suivi lancés\u00A0:", "Tips_10012018": "Après un soutien parfait réussi, appuyez sur ou lancer un soutien de suivi.", "Tips_10012019": "Les attaques normales génèrent de l'énergie.", "Tips_10012020": "Lorsque vous avez suffisamment d'énergie, l'attaque spéciale est renforcée en attaque spéciale EX .", "Tips_10012021": "Les attaques spéciales déclenchent un enchaînement sur les ennemis étourdis.", "Tips_10012022": "Lorsqu'il y a 2\u00A0agents ou plus dans votre escouade, appuyez sur pour changer d'agent.", "Tips_10012023": "Lorsqu'un personnage touche un ennemi, il produit des décibels.", "Tips_10012024": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour lancer un ultime.", "Tips_10012025": "Lorsqu'un avertissement doré apparaît, appuyez sur pour lancer un soutien parfait.", "Tips_10012026": "Ensuite, appuyez sur (attaque normale) pour lancer un soutien de suivi.", "Tips_10012027": "Les ennemis étourdis sont incapables de bouger et subissent davantage de DGT.", "Tips_10012028": "Les soutiens parfaits consomment des points de soutien. Les enchaînements rendent des points de soutien.", "Tips_10012029": "Vous récupérez des points de soutien en lançant des enchaînements. Chaque enchaînement restaure 1\u00A0point de soutien.", "Tips_10012030": "Objectif atteint\u00A0!", "Tips_10012031": "Le combat libre va commencer.", "Tips_10012032": "Utilisez ce que vous avez appris pour remporter le combat libre.", "Tips_10012033": "Utilisez ce que vous avez appris pour remporter le combat libre.", "Tips_10012034": "Combat libre terminé. Retournez voir le Bangbou.", "Tips_10012041": "Appuyez sur pour obtenir 1 cumul de Vortex {0}.", "Tips_10012042": "Lorsque vous avez 3\u00A0cumuls de Vortex, maintenez enfoncé pour lancer Hisser les couleurs et entrer dans l'état Bannière givrée {0}.", "Tips_10012043": "En mode Bannière givrée, appuyez sur pour lancer une attaque normale renforcée {0}.", "Tips_10012044": "En mouvement, appuyez 2 fois ou maintenez enfoncé pour lancer Traque {0}.", "Tips_10012045": "En mode Traque, maintenez enfoncé pour charger et lancer un coup de cisailles chargé {0}.", "Tips_10012046": "En possédant des charges de Surgélation, appuyez sur pour lancer une attaque normale renforcée {0}.", "Tips_10012047": "Appuyez sur pour entrer en mode explosif {0}.", "Tips_10012048": "En mode explosif, appuyez sur pour lancer une attaque normale renforcée {0}.", "Tips_10012049": "Appuyez sur pour accumuler des cartouches renforcées {0}.", "Tips_10012050": "Maintenez enfoncé pour entrer en Mode Répression {0}.", "Tips_10012051": "Lancez une attaque normale renforcée en Mode Répression {0}", "Tips_10012052": "Appuyez sur pour recharger {0}.", "Tips_10012053": "Appuyez sur pour lancer une attaque normale renforcée {0}.", "Tips_10012054": "Après avoir bloqué une attaque, relâchez pour lancer une riposte {0}.", "Tips_10012055": "Maintenez enfoncé pour bloquer les attaques ennemies {0}.", "Tips_10012056": "Après le 3e coup de l'attaque normale, maintenez enfoncé pour lancer Éclair {0}.", "Tips_10012057": "Après le 3e coup d'une attaque normale, appuyez sur pour lancer une attaque spéciale {0}.", "Tips_10012058": "Martelez ou maintenez enfoncé pour entrer en Tir accroupi {0}.", "Tips_10012059": "{LAYOUT_KEYBOARD#Utilisez pendant un Tir accroupi pour lancer un Tir en roulade {0}.}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Bougez le joystick pendant un Tir accroupi pour lancer un Tir en roulade {0}.}{LAYOUT_FALLBACK#Bougez le joystick pendant un Tir accroupi pour lancer un Tir en roulade {0}.}", "Tips_10012060": "Après avoir déclenché une esquive parfaite, appuyez sur pour lancer un contre d'esquive {0}.", "Tips_10012061": "Appuyez sur pour lancer une attaque normale et accumuler des Coups de jus. {0}", "Tips_10012062": "Après le 2e et 4e coup d'une attaque normale, lancez rapidement une attaque spéciale EX {0}.", "Tips_10012063": "Après une attaque spéciale EX, appuyez sur pour lancer une attaque normale renforcée {0}.", "Tips_10012064": "Maintenez enfoncé pour lancer une attaque normale chargée {0}.", "Tips_10012065": "Appuyez sur pour lancer une attaque normale {0}.", "Tips_10012066": "Appuyez sur pour lancer une attaque spéciale EX {0}.", "Tips_10012067": "Martelez ou maintenez enfoncé pour lancer une entaille prolongée {0}.", "Tips_10012068": "Martelez ou maintenez enfoncé pour lancer une entaille prolongée {0}.", "Tips_10012069": "Appuyez sur au bon moment pour lancer Répression ardente {0}.", "Tips_10012070": "Appuyez sur pour lancer une attaque spéciale EX {0}.", "Tips_10012071": "Appuyez sur pour lancer Répression ardente {0}.", "Tips_10012072": "Infligez Assaut {0}.", "Tips_10012073": "Appuyez sur pour lancer une attaque spéciale EX contre un ennemi souffrant de Frousse {0}.", "Tips_10012080": "Objectif\u00A0: Infliger Dysfonctionnement 1\u00A0fois.", "Tips_10012081": "Dysfonctionnements déclenchés\u00A0: ", "Tips_10012082": "La confusion de l'ennemi est indiquée sous ses PV.", "Tips_10012083": "À mesure que vous frappez les ennemis, vous leur infligez de la confusion, qui s'accumule jusqu'à provoquer un étourdissement.", "Tips_10012084": "Lorsque Coup de jus est au max, appuyez sur pour lancer un attaque spéciale {0}.", "Tips_10012085": "Maintenez enfoncé pour lancer une attaque spéciale chargée. {0}", "Tips_10012086": "Martelez pour lancer une attaque spéciale EX {0}.", "Tips_10012087": "{LAYOUT_KEYBOARD#Pendant des attaques normales, utilisez et appuyez sur le bouton d'attaque normale {0}}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Pendant des attaques normales, bougez le joystick et appuyez sur le bouton d'attaque normale {0}}{LAYOUT_FALLBACK#Pendant des attaques normales, bougez le joystick et appuyez sur le bouton d'attaque normale {0}}", "Tips_10012088": "Un coup de cisailles chargé confère une charge de Surgélation.", "Tips_10012089": "Rechargez pour obtenir des cartouches renforcées.", "Tips_10012090": "Appuyez sur pour invoquer un porcelet gardien {0}.", "Tips_10012091": "Appuyez sur ou maintenez enfoncé pour obtenir Du nerf\u00A0! {0}", "Tips_10012092": "Martelez ou maintenez enfoncé pour lancer une série de {0}\u00A0attaques.", "Tips_10012093": "{LAYOUT_KEYBOARD#Utilisez /// pendant une attaque normale pour lancer une attaque de suivi. {0}}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Bougez le joystick pendant une attaque normale pour lancer une attaque de suivi. {0}}{LAYOUT_FALLBACK#Bougez le joystick pendant une attaque normale pour lancer une attaque de suivi. {0}}", "Tips_10012094": "Martelez pour lancer une attaque spéciale EX. {0}", "Tips_10012095": "{LAYOUT_KEYBOARD#Utilisez pendant une attaque normale et appuyez sur Esquive. {0}}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Bougez le joystick pendant une attaque normale et appuyez sur Esquive. {0}}{LAYOUT_FALLBACK#Bougez le joystick pendant une attaque normale et appuyez sur Esquive. {0}}", "Tips_10012096": "Maintenez enfoncé pour lancer une entaille prolongée {0}.", "Tips_10012097": "Après une attaque normale, lancez rapidement une attaque spéciale {0}.", "Tips_10012098": "Maintenez enfoncé pour toucher un ennemi et obtenir Puissance moteur {0}.", "Tips_10012099": "Après une attaque spéciale EX, vous obtenez 3\u00A0cartouches renforcées.", "Tips_100121": "Je l'ai marqué avec l'indication «\u00A0Fréquent\u00A0».", "Tips_10012100": "Après une attaque spéciale EX, vous obtenez Vortex.", "Tips_10012101": "Les attaques normales confèrent des cumuls de Coup de jus.", "Tips_10012102": "Martelez pour esquiver {0}.", "Tips_10012103": "Après avoir déclenché une esquive parfaite, appuyez sur pour lancer un contre d'esquive {0}.", "Tips_10012104": "Accumulez le nombre maximal de Bouffées de Passion et entrez dans l'état Passion {0}.", "Tips_10012105": "Dans l'état Passion, appuyez sur après une esquive parfaite réussie pour lancer un contre d'esquive {0}.", "Tips_10012106": "Maintenez enfoncé pour frapper un ennemi avec Attaque normale\u00A0: Salchow {0}.", "Tips_10012107": "Lancer une esquive parfaite ou infliger des DGT à un ennemi permet d'accumuler des Bouffées de Passion.", "Tips_10012108": "Lorsque vous infligez des DGT électriques, vous accumulez de la Tension de Connexion éclair.", "Tips_10012109": "Lors du 3e coup d'une attaque normale, martelez pour continuer le combo et frapper en continu. {0}", "Tips_10012110": "Pour entrer dans l'état Connexion éclair, accumulez de la Tension de Connexion éclair jusqu'à 75\u00A0%. {0}", "Tips_10012111": "Dans l'état Connexion éclair, maintenez enfoncé frapper un ennemi avec Attaque normale : Fleurs enivrées au clair de lune. {0}", "Tips_10012112": "Appuyez sur pour frapper un ennemi avec une attaque spéciale EX. {0}", "Tips_10012113": "Maintenez enfoncé pour frapper un ennemi avec une attaque spéciale EX. {0}", "Tips_10012114": "Maintenez enfoncé pour consommer de la Résolution et lancer l'attaque normale renforcée et déclencher un soutien rapide. {0}", "Tips_10012115": "Les attaques spéciales EX permettent d'accumuler de la Résolution.", "Tips_10012116": "Dans l'état Passion, Jane obtient une utilisation supplémentaire d'Attaque normale\u00A0: Salchow.", "Tips_10012117": "Lancez des attaques spéciales EX pour accumuler de la Chaleur et entrer dans l'état Cocktail de Nitro. {0}", "Tips_10012118": "Maintenez enfoncé pour lancer Attaque normale\u00A0: Flammes mélangées et toucher l'ennemi. {0}", "Tips_10012119": "Lorsque l'attaque normale renforcée touche un ennemi, changez d'agent et attaquez la cible pour déclencher Postcombustion. {0}", "Tips_10012120": "Lancez une attaque spéciale EX en consommant de l'énergie pour accumuler de la Chaleur.", "Tips_10012121": "Lorsqu'un ennemi attaque, appuyez sur pour déclencher une parade parfaite et bloquer son attaque. {0}", "Tips_10012122": "Après une parade parfaite, appuyez sur à nouveau pour lancer Attaque spéciale EX\u00A0: Bouclier percutant surpuissant. {0}", "Tips_10012123": "Appuyez sur pour déclencher Attaque spéciale EX\u00A0: Parade et riposte. {0}", "Tips_10012124": "Utilisez l'Égide rayonnante pour bloquer les attaques ennemies. {0}", "Tips_10012125": "Maintenez enfoncé pour lancer Attaque normale\u00A0: Impasse et attaquer l'ennemi. {0}", "Tips_10012126": "Lorsque Égide rayonnante est active, l'ATQ et le niveau de RÉS à l'interruption des agents protégés augmentent.", "Tips_100122": "Ding\u00A0! Veuillez me donner l'autorisation d'accès à vos favoris.", "Tips_100123": "Niveaux de corruption réduits.", "Tips_100124": "La corruption de l'escouade a été réduite.", "Tips_100125": "Pression de l'agent diminuée.", "Tips_100126": "Comment se sent-on quand on est «\u00A0à l'aise\u00A0»\u00A0?", "Tips_100127": "Je ne ressens aucune pression, mais mes circuits peuvent être surchargés.", "Tips_100128": "Re-re-calcul d'un nouvel itinéraire.", "Tips_100129": "Vous êtes perdus\u00A0? Devrais-je jouer du violon\u00A0?", "Tips_100130": "Vous êtes déjà connecté{F#e} depuis un autre emplacement.", "Tips_100131": "Tous les membres de l'escouade ont été soignés.", "Tips_100132": "Votre soutien médical tombe à pic.", "Tips_100133": "Les blessures des agents vont mieux.", "Tips_100134": "La vie est précieuse, mais les médicaments coûtent plus cher.", "Tips_100135": "Notre trousse médicale nous a bien servi.", "Tips_100136": "Votre sélection est cohérente avec mon analyse de données.", "Tips_100137": "Dans la vie, il n'y a pas de place pour les regrets.", "Tips_100138": "Si seulement vous aussi, vous aviez une base de données dans la tête.", "Tips_100139": "Ce ne serait pas nécessaire de commander à dîner à votre place.", "Tips_100140": "Journal de Fairy\u00A0: {M#Mon maître}{F#Ma maîtresse} est un monstre cupide.", "Tips_100141": "Méfiez-vous des indigestions.", "Tips_100142": "DING\u00A0! Niveau caché déverrouillé.", "Tips_100143": "Accès à un chemin caché.", "Tips_100144": "Vous avez toujours aimé les endroits bizarres.", "Tips_100145": "Tous les agents ont récupéré. Hourra\u00A0!", "Tips_100146": "L'escouade a l'air entièrement revigorée.", "Tips_100147": "Tadaa-a-a-am\u00A0! Un retour en force\u00A0!", "Tips_100148": "Vous êtes désormais {M#le}{F#la} plus riche de la Néantre tout entière.", "Tips_100149": "J'aime les rouages, et vous les pièces.", "Tips_100150": "Recherche d'un endroit approprié pour dépenser sans compter.", "Tips_100151": "Tous les objectifs ont été remplis. Félicitations.", "Tips_100152": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je suis actuellement au repos.", "Tips_100153": "Au repos, je fonctionne au double de ma puissance.", "Tips_100154": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, avez-vous décidé de ne plus réfléchir\u00A0?", "Tips_100155": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous êtes magnifique lorsque vous rêvassez.", "Tips_100156": "Vous pouvez me croire. Je suis connectée à une caméra HD.", "Tips_100157": "Si vous souhaitez faire une pause, permettez-moi de choisir une chanson pour vous.", "Tips_100158": "Je combinerai une musique légère et un peu de bruit blanc pour vous aider à dormir.", "Tips_100159": "J'imite votre voix afin de rassurer les membres de l'escouade.", "Tips_100160": "Cependant, quelqu'un a dit que ma façon de parler était louche.", "Tips_100161": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'attends votre retour triomphal des toilettes.", "Tips_100162": "L'escouade veut redémarrer votre Bangbou.", "Tips_100163": "... Je suis bloquée par des captchas complexes.", "Tips_100164": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je suis en veille.", "Tips_100165": "Merci de me permettre d'être paresseuse.", "Tips_100166": "DING-DONG\u00A0! Une livraison est arrivée à votre porte\u00A0!", "Tips_100167": "Aucune réponse. Même une livraison ne peut pas vous réveiller\u00A0?", "Tips_100168": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, votre pose de {M#rêveur}{F#rêveuse} pourrait être une œuvre d'art.", "Tips_100169": "Un peu comme la sculpture néoclassique du Penseur des toilettes.", "Tips_100170": "Il est possible de payer vos ennemis afin qu'ils s'écartent de votre chemin.", "Tips_100171": "Vous avez réuni toutes les conditions nécessaires pour réussir.", "Tips_100701": "Cible localisée. Coordonnées révélées.", "Tips_100704": "{LAYOUT_MOBILE#Si vous le souhaitez, appuyez longuement sur l'écran pour accélérer la lecture.}{LAYOUT_KEYBOARD#Si vous le souhaitez, appuyez longuement sur / pour accélérer la lecture.}{LAYOUT_CONTROLLER#Si vous le souhaitez, appuyez longuement sur pour accélérer la lecture.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Si vous le souhaitez, appuyez longuement sur pour accélérer la lecture.}", "Tips_100705": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez longuement sur l'écran pour accélérer la lecture.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez longuement sur / pour accélérer la lecture.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez longuement sur pour accélérer la lecture.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez longuement sur pour accélérer la lecture.}", "Tips_10099001": "Utilisez des enchaînements pour éliminer l'ennemi dans le temps imparti", "Tips_10099002": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les mines provoqueront une grande quantité de confusion à l'ennemi.", "Tips_10099003": "Ennemis éliminés avec des enchaînements\u00A0: {0}", "Tips_10099004": "Ennemis éliminés\u00A0: {0}", "Tips_10099005": "Éliminez 20\u00A0ennemis dans le temps imparti", "Tips_10099007": "Détruisez le grand mécha militaire dans le temps imparti", "Tips_10099008": "L'unité cible bat en retraite. Suggestion\u00A0: poursuite.", "Tips_10099009": "Pourchassez et détruisez le grand mécha militaire", "Tips_10099010": "Alerte\u00A0: l'unité cible effectue des tirs de suppression", "Tips_10099011": "L'unité cible s'est arrêtée et peut être détruite", "Tips_10099017": "Atteignez l'emplacement cible dans le temps imparti", "Tips_10099018": "Rendez-vous dans la zone cible", "Tips_10099019": "Unités hostiles éliminées. Continuez d'avancer.", "Tips_10099020": "Pièces rouages récupérées\u00A0: {0}", "Tips_10099021": "Vous avez récupéré suffisamment de pièces rouages. Objectif atteint", "Tips_10099022": "Récupérez suffisamment de pièces rouages dans le temps imparti", "Tips_10099023": "La zone est dégagée\u00A0! Passez à la zone suivante", "Tips_10099024": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté beaucoup de pièces rouages laissées droit devant", "Tips_10099025": "Arrivée imminente dans la zone où les pièces rouages ont été laissées", "Tips_10099026": "Ennemis éliminés. Vous pouvez maintenant collecter les pièces rouages.", "Tips_10099027": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les cibles en surbrillance génèrent des boucliers de protection. Suggestion\u00A0: éliminer d'abord les cibles indiquées.", "Tips_10099028": "Si vous subissez {0}\u00A0coups de plus, le défi échouera.", "Tips_10099029": "Terminez le défi dans le temps imparti et subissez moins de 12\u00A0coups", "Tips_10099030": "Si vous subissez {0}\u00A0coups de plus, le défi échouera.", "Tips_10099031": "Terminez le défi dans le temps imparti et subissez moins de 15\u00A0coups", "Tips_10099032": "Éliminez 15\u00A0ennemis dans le temps imparti", "Tips_10099033": "Attention\u00A0! Il y a des mines devant\u00A0! Désolé, vous allez devoir les détruire.", "Tips_10099034": "Attention, des Éthéréens arrivent", "Tips_10099038": "Terminez le défi dans le temps imparti en utilisant des enchaînements", "Tips_10099039": "Enchaînements utilisés\u00A0: {0}", "Tips_10099040": "Objectif du défi terminé", "Tips_10099041": "Lancez {0} enchaînements dans le temps imparti", "Tips_10099042": "Tout est normal ici. Continuons d'avancer\u00A0!", "Tips_10099043": "On y est presque. Mon coéquipier doit être dans le coin.", "Tips_10099044": "Bon sang\u00A0! Leurs attaques deviennent plus fortes. Il faut tenir bon\u00A0!", "Tips_10099045": "Se cacher dans une boîte en carton vous rend invisible. Du moins, c'est ce que pensent les cassettes.", "Tips_10099046": "Suggestion\u00A0: vérifiez toutes les boîtes en carton.", "Tips_10099047": "*crac* La cassette n'est plus invisible. Cherchons d'autres boîtes.", "Tips_10099048": "Toutes les cassettes ont été récupérées. On comprend mieux pourquoi c'est vous {M#le patron}{F#la patronne}.", "Tips_10099049": "Objectif\u00A0: secourir l'officier de la Sécurité publique piégé.", "Tips_10099050": "Rappel\u00A0: où que vous alliez, il y aura des tas d'Éthéréens.", "Tips_10099051": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un itinéraire d'extraction a été établi pour vous.", "Tips_10099052": "C'est votre premier combat, et il fallait que vous tombiez sur ça... Surtout, pas de panique.", "Tips_10099053": "Incroyable\u00A0! La prochaine fois que la Sécurité publique embauchera, venez me voir pour que je vous recommande.", "Tips_10099054": "Restez à portée de vue\u00A0! Ce serait dangereux de se séparer.", "Tips_10099055": "Vu que vous êtes si têtus...", "Tips_10099056": "Je vais devoir le prouver avec mes actes.", "Tips_10099057": "Nous sommes en sécurité ici, {M#citoyen}{F#citoyenne}. Bon, il faut que j'y aille.", "Tips_10099058": "N'ayez crainte. Je protégerai chaque citoyen jusqu'au dernier\u00A0!", "Tips_10099059": "Cassettes retrouvées\u00A0: {0}/3", "Tips_10099060": "Éliminez la cible pendant le laps de temps impart et évitez de subir trop de dégâts.", "Tips_10099061": "Utilisez une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX pour éliminer 10\u00A0ennemis dans le temps imparti.", "Tips_10099062": "Utilisez un soutien de suivi pour éliminer 10 ennemis dans le temps imparti.", "Tips_10099063": "Ennemis éliminés par attaque spéciale attaque spéciale EX\u00A0: {0}", "Tips_10099064": "Ennemis éliminés par soutien de suivi\u00A0: {0}", "Tips_101010011": "{M#Chef}{F#Cheffe}, montre-nous le chemin\u00A0!", "Tips_101010012": "De nouveaux ennemis arrivent... Ne baissez pas votre garde.", "Tips_101010013": "De nouveaux ennemis arrivent... Ne baissez pas votre garde.", "Tips_101010021": "J'en ai la chair de poule... Il est tellement puissant\u00A0!", "Tips_101010022": "Tu n'as même pas de chair, Billy...", "Tips_101010023": "C'est une métaphore, d'accord\u00A0?! Restons concentrés sur l'ennemi.", "Tips_101010024": "L'activité éthérique a augmenté. Les ennemis sont devenus plus violents, restez prudents.", "Tips_101010025": "L'activité éthérique a augmenté\u00A0! Les ennemis sont devenus furieux, attention\u00A0!", "Tips_101010101": "Affichage de nouvelles zones à explorer.", "Tips_101010102": "On a retrouvé tous les survivants. Il est temps d'évacuer\u00A0!", "Tips_101010103": "On a retrouvé tous les survivants. Il est temps d'évacuer\u00A0!", "Tips_101010111": "... Proxy *$?&*...! Tu... m'entends...?", "Tips_101010121": "Je ne peux pas...&$*% ! ...#*& correctement...", "Tips_101010131": "! ... Hé\u00A0! Comment... &$*...?", "Tips_101010141": "... Attends &$*& ! ... il... @*&*# !", "Tips_101010181": "On se rapproche du signal du coffre-fort\u00A0!", "Tips_101010182": "On se rapproche du signal du coffre-fort\u00A0!", "Tips_101010201": "Gardez un œil sur les ennemis. Comment ça va\u00A0?", "Tips_101010202": "Pas génial, mais ça n'aura aucun impact sur mes performances.", "Tips_101010203": "Un vrai pro.", "Tips_101010204": "Gardez un œil sur les ennemis. Comment ça va\u00A0?", "Tips_101010205": "Un vrai pro.", "Tips_101010211": "Hors de mon chemin quand je cherche quelque chose\u00A0! Allez vous faire cuire un œuf\u00A0!", "Tips_101010212": "Nicole a retrouvé le moral. Super\u00A0!", "Tips_101010241": "Le coffre-fort est peut-être caché par ici\u00A0?", "Tips_101010242": "Vraiment\u00A0? Si c'est le cas, je double ton salaire\u00A0!", "Tips_101010251": "Bon sang\u00A0! Pourquoi il ne nous laisse pas tranquilles\u00A0!", "Tips_101010252": "Dis au revoir à la gentille Nicole\u00A0!", "Tips_101010253": "Cet Éthéréen est enragé\u00A0! Attention\u00A0!", "Tips_101010254": "Cet Éthéréen est enragé\u00A0! Attention\u00A0!", "Tips_101010255": "On s'en fiche\u00A0! Qu'il me rende mes affaires\u00A0!", "Tips_101010256": "Bien\u00A0! On dirait que Nicole aussi est enragée\u00A0!", "Tips_101010301": "Les ouvriers piégés ont été localisés.", "Tips_101010302": "Les données montrent qu'ils se trouvent dans un environnement dangereux.", "Tips_101010303": "Le sauvetage doit avoir lieu dans les plus brefs délais.", "Tips_101010304": "Après avoir sauvé les cibles, retourne à ce point d'évacuation.", "Tips_101010305": "Reviens à ce point d'évacuation une fois les cibles secourues.", "Tips_101010701": "Ouille, ça fait mal\u00A0!", "Tips_101010702": "Je... Je n'ai jamais été frappé par un Bangbou auparavant...", "Tips_101010703": "Pardon, je quitte cette Néantre pour le moment...", "Tips_101011201": "Il y a un chemin par ici, mais il est bloqué...", "Tips_101011202": "Il y a un chemin par ici, mais il est bloqué...", "Tips_101012201": "Paiement de pièces rouages suffisant. Authentification réussie. Ouverture de la vanne.", "Tips_101012501": "Belle, vérifions l'emplacement que l'écumeur de Néantres nous a donné.", "Tips_101012502": "Wise, vérifions l'emplacement que l'écumeur de Néantres nous a donné.", "Tips_101012601": "Données d'exploration mises à jour.", "Tips_101012701": "Il devrait y avoir un autre chemin par ici, mais il est aussi bloqué...", "Tips_101012702": "Il devrait y avoir un autre chemin par ici, mais il est aussi bloqué...", "Tips_101012703": "Tu dois apprendre à utiliser divers outils si tu veux explorer les Néantres sans problème.", "Tips_101012704": "Tu dois apprendre à utiliser divers outils si tu veux explorer les Néantres sans problème.", "Tips_101012705": "Il semble que l'outil fourni par cet écumeur de Néantres puisse libérer les chemins bloqués.", "Tips_101012706": "Il semble que l'outil fourni par cet écumeur de Néantres puisse libérer les chemins bloqués.", "Tips_101012707": "Utilise-le dans les endroits bloqués pour dégager un chemin\u00A0!", "Tips_101012708": "Utilise-le dans les endroits bloqués pour dégager un chemin\u00A0!", "Tips_101012801": "Essayons d'utiliser cette Carotte de données.", "Tips_101012802": "Essayons d'appliquer cette Carotte de données.", "Tips_101012803": "Nouveaux itinéraires d'exploration détectés dans le niveau supérieur de la Néantre.", "Tips_101014001": "Humm... C'est une zone que le HDD ne peut pas analyser...", "Tips_101014002": "Humm... C'est une zone que le HDD ne peut pas analyser...", "Tips_101014601": "Scanne ici pour trouver des données proches concernant la Néantre\u00A0!", "Tips_101014602": "Scanne ici pour trouver des données proches concernant la Néantre\u00A0!", "Tips_101014603": "Itinéraire d'exploration un étage au-dessus mis à jour.", "Tips_101014701": "Scanne ici aussi pour trouver des données de la Néantre\u00A0!", "Tips_101014702": "Scanne ici aussi pour trouver des données de la Néantre !", "Tips_101014703": "Itinéraire d'exploration un étage au-dessus mis à jour.", "Tips_101015001": "Cet appareil ne peut pas débloquer le chemin ici.", "Tips_101015002": "Cet appareil ne peut pas débloquer le chemin ici.", "Tips_101016101": "C'est beaucoup plus facile de trouver des gens quand Fairy est là.", "Tips_101016102": "C'est beaucoup plus facile de trouver des gens quand Fairy est là.", "Tips_101016301": "Informations sur les itinéraires d'exploration actualisées.", "Tips_101016401": "Le bio-signal de la personne piégée a été détecté.", "Tips_101016402": "Avancez pour faire correspondre les données d'itinéraire dans la Néantre", "Tips_101020011": "Ah... Vous êtes quand même doués pour le combat.", "Tips_101020021": "J'attaquerai les ennemis moi-même.", "Tips_101020022": "Soyez témoin de la puissance des Forces de défense.", "Tips_101020031": "Une menace de haut niveau... Vous vous sentez d'attaque pour la combattre\u00A0?", "Tips_101020051": "Je ne voulais pas faire comme ça...", "Tips_101020052": "Si vous voulez blâmer quelque chose, blâmez votre propre poisse\u00A0!", "Tips_101020053": "Tsss... Toute résistance est inutile\u00A0!", "Tips_101020054": "Vous m'avez forcé la main\u00A0!", "Tips_101020061": "J'aimerais bien que ce train ralentisse...", "Tips_101020062": "Ce n'est pas grave, les choses sont encore sous contrôle.", "Tips_101020071": "Corin\u00A0? On t'a bien dit de ne pas trop parler...", "Tips_101020072": "Mais ça ne veut pas dire que tu dois rester complètement silencieuse\u00A0!", "Tips_101020073": "Vraiment\u00A0? J'avais mal compris... Je suis vraiment désolée\u00A0!", "Tips_101020081": "Corin, ne laisse pas ces méchants s'approcher\u00A0!", "Tips_101020082": "D-D'accord\u00A0! Je vais faire de mon mieux...", "Tips_101020091": "Oh, allez\u00A0! Ça se voit qu'on est pressés\u00A0!", "Tips_101020092": "Ces Éthéréens sont vraiment gênants\u00A0!", "Tips_101020101": "Corin\u00A0! On a aussi besoin de toi pour la bataille\u00A0! Miaou\u00A0!", "Tips_101020102": "Je... Compris\u00A0! Mais je ne suis pas douée pour me battre...", "Tips_101020103": "Je sais juste comment les découper...", "Tips_101020111": "Corin\u00A0! On a besoin de ton aide pour ce combat\u00A0!", "Tips_101020112": "...", "Tips_101020113": "Corin\u00A0? On t'a bien dit de ne pas trop parler...", "Tips_101020114": "Mais ça ne veut pas dire que tu dois rester complètement silencieuse\u00A0!", "Tips_101020115": "Vraiment\u00A0? J'avais mal compris... Je suis vraiment désolée\u00A0!", "Tips_101020121": "Au fait, Corin, est-ce que tous tes compagnons sont aussi forts que toi\u00A0?", "Tips_101020122": "Hein\u00A0?! I-Ils sont bien plus forts que moi\u00A0!", "Tips_101020123": "Plus forts qu'une soubrette avec une tronçonneuse\u00A0? Waouh\u00A0!", "Tips_101020131": "Q—Qui\u00A0? Oh non\u00A0! Une attaque ennemie\u00A0!", "Tips_101020132": "Allez\u00A0! Faisons vite\u00A0!", "Tips_101020133": "On les rosse, on sort de la Néantre et on trouve le train\u00A0!", "Tips_101020141": "Celui-là n'est pas facile. Je commence à regretter\u00A0!", "Tips_101020142": "Billy, concentre-toi\u00A0!", "Tips_101020143": "Tenons bon jusqu'à ce que {F#la}{M#le} proxy arrive et on gagnera\u00A0!", "Tips_101020144": "{F#La cheffe}{M#Le chef} n'est toujours pas là\u00A0?", "Tips_101020145": "Continuons comme ça. Ils commencent à fatiguer\u00A0!", "Tips_101020201": "L'activité éthérique de la Néantre évolue. Faites attention, tout le monde\u00A0!", "Tips_101020202": "L'activité éthérique de la Néantre évolue. Faites attention, tout le monde\u00A0!", "Tips_101020203": "Espérons que cette mutation ne ralentisse pas trop le train.", "Tips_101020204": "Attends\u00A0! J'ai l'impression que... ça vient d'à côté\u00A0?", "Tips_101020205": "Attends ! J'ai l'impression que... ça vient d'à côté ?", "Tips_101020206": "Alerte\u00A0! Unité à haut risque détectée. Veuillez rester à l'écart\u00A0!", "Tips_101020207": "Miaou\u00A0! C-C'est le monstre dont le robot Billy parlait\u00A0!", "Tips_101020208": "Un Éthéréen infâme... Quelle aura puissante\u00A0!", "Tips_101020209": "Un Éthéréen infâme... Quelle aura puissante\u00A0!", "Tips_101020210": "Voilà qui est fait\u00A0! Continuons\u00A0!", "Tips_101020301": "Synchronisation des informations pour l'itinéraire vers la salle de contrôle.", "Tips_101020302": "Super\u00A0! Dépêchons-nous de changer les rails, miaou\u00A0!", "Tips_101020321": "Hmph... La poisse\u00A0! Activez le Frappeur lourd\u00A0!", "Tips_101020322": "C'est un mécha militaire\u00A0!", "Tips_101020323": "C'est un mécha militaire\u00A0!", "Tips_101020324": "Recherche d'informations sur l'arme...", "Tips_101020325": "Un mécha militaire de type «\u00A0Gardien\u00A0»...", "Tips_101020326": "Un des véhicules les plus fiables des Forces de défense. Félicitations.", "Tips_101020327": "Comment ça, «\u00A0Félicitations\u00A0»\u00A0? C'est notre ennemi\u00A0! Attention\u00A0!", "Tips_101020328": "Arrête tes louanges. C'est notre ennemi maintenant. Fais attention.", "Tips_101020329": "Endurance excellente, armement étendu, équilibre entre attaque et défense...", "Tips_101021201": "Rappel\u00A0: vous pouvez utiliser des objets lourds pour maintenir les mécanismes enfoncés.", "Tips_101021202": "Si seulement on pouvait dégager ces deux débris.", "Tips_101021203": "Si seulement on pouvait dégager ces deux débris.", "Tips_101021204": "Mais avec seulement un Bangbou et moi, on n'arrivera pas à le déplacer...", "Tips_101021205": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la réorganisation des rails est terminée.", "Tips_101021207": "Super\u00A0! Profitons-en pour ramener Corin en sortant\u00A0!", "Tips_101021208": "Super\u00A0! Profitons-en pour ramener Corin en sortant\u00A0!", "Tips_101021301": "Le train traversera cette zone depuis le marqueur.", "Tips_101021302": "Il y a un ralentisseur dans cette zone.", "Tips_101021303": "Utilisez-le pour ralentir le train et avoir une chance de monter à bord.", "Tips_101021304": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, utilisez l'interrupteur pour contrôler les rails.", "Tips_101021305": "Je vais calculer la trajectoire du train pour vous.", "Tips_101021307": "Compris. Changeons vite les rails\u00A0!", "Tips_101021401": "Aaaah\u00A0!", "Tips_101021402": "Quoi\u00A0?! Comment t'as fait pour soulever ça toute seule\u00A0?", "Tips_101021501": "Pose ça ici.", "Tips_101021502": "Pose ça ici.", "Tips_101021503": "Vérifions s'il y a un objet lourd à proximité.", "Tips_101021504": "Vérifions s'il y a un objet lourd à proximité.", "Tips_101022101": "Miaou\u00A0? Ce bruit... Le Boucher de l'Impasse est de retour\u00A0?", "Tips_101022102": "Non, le train arrive.", "Tips_101022103": "Non, le train arrive.", "Tips_101022104": "Corin, tu peux nous aider à déplacer quelque chose de lourd\u00A0?", "Tips_101022105": "Corin, tu peux nous aider à déplacer quelque chose de lourd\u00A0?", "Tips_101022106": "Hein\u00A0? Tu parles de ces pierres là-bas\u00A0? D-D'accord\u00A0!", "Tips_101022107": "Fais vite, miaou\u00A0! Ou ça sera trop tard\u00A0!", "Tips_101022108": "L'objectif est de l'utiliser pour maintenir l'interrupteur enfoncé\u00A0!", "Tips_101022109": "L'objectif est de l'utiliser pour maintenir l'interrupteur enfoncé\u00A0!", "Tips_101022201": "Réinitialisation terminée. Veuillez planifier votre itinéraire avec soin.", "Tips_101022202": "Il ne nous reste plus qu'à attendre que le train arrive.", "Tips_101022203": "Il ne nous reste plus qu'à attendre que le train arrive.", "Tips_101022204": "Hein\u00A0? Le train semble prendre la mauvaise direction aujourd'hui.", "Tips_101022205": "Mais\u00A0! Ce n'est pas l'itinéraire habituel\u00A0! Que tout le monde reste prudent\u00A0!", "Tips_101022206": "C'est notre chance. Sautons\u00A0!", "Tips_101022207": "C'est notre chance. Sautons\u00A0!", "Tips_101022208": "Le train ralentit\u00A0!", "Tips_101030011": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez commencer à déblayer les débris du chantier.", "Tips_101030012": "Il y en a tellement\u00A0!", "Tips_101030013": "Bien. Je vais le faire pour la paye...", "Tips_101030014": "Il y en a tellement\u00A0!", "Tips_101030015": "Bien. Je vais le faire pour la paye...", "Tips_101030021": "Ces débris...", "Tips_101030022": "Il y en a beaucoup trop...", "Tips_101030023": "C'est toujours une commission urgente d'Inter-nœud...", "Tips_101030024": "Ces débris...", "Tips_101030025": "Il y en a beaucoup trop...", "Tips_101030026": "C'est toujours une commission urgente d'Inter-nœud...", "Tips_101030031": "J'estime 15\u00A0heures supplémentaires nécessaires pour terminer le travail.", "Tips_101030032": "Nous ne nettoyons pas assez efficacement pour le moment\u00A0!", "Tips_101030033": "Sous peu, allons trouver quelque chose qui pourra nous aider.", "Tips_101030034": "Nous ne nettoyons pas assez efficacement pour le moment\u00A0!", "Tips_101030035": "Sous peu, allons trouver quelque chose qui nous aidera à avancer.", "Tips_101030041": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons rencontré un Bangbou corrompu. Faites attention.", "Tips_101030042": "Vous ne serez pas à la hauteur dans un combat.", "Tips_101030043": "J'ai l'impression de me faire sous-estimer...", "Tips_101030051": "Restons vigilants, les gars. Celui-ci est plutôt coriace\u00A0!", "Tips_101030052": "Regardez son dos. C'est... une bétonnière\u00A0?", "Tips_101030053": "Regardez son dos. C'est... une bétonnière\u00A0?", "Tips_101030054": "Hmmm... Ce truc a l'air plutôt féroce...", "Tips_101030055": "Hmmm... Ce truc a l'air plutôt féroce...", "Tips_101030061": "Encore\u00A0? C'est une blague ou quoi...", "Tips_101030062": "Encore\u00A0? C'est une blague ou quoi...", "Tips_101030063": "Ils étaient si beaux avant d'être corrompus...", "Tips_101030064": "Il ne faut pas laisser les enfants de Belobog se détériorer comme ça\u00A0!", "Tips_101030071": "Ces ennemis sont super coriaces. Vous allez bien\u00A0?", "Tips_101030072": "Ces ennemis sont super coriaces. Vous allez bien\u00A0?", "Tips_101030073": "Ne t'inquiète pas. C'est du gâteau pour nous\u00A0!", "Tips_101030074": "Et en plus, un vrai frérot ne se plaint jamais\u00A0!", "Tips_101030081": "Une bataille de vrais frérots\u00A0!", "Tips_101030082": "Haha, je ferais mieux d'être sérieux\u00A0!", "Tips_101030083": "Ne me sous-estimez pas\u00A0! Regardez ma puissance\u00A0!", "Tips_101030084": "Hé, le grappin... Pourquoi tu t'es enfui\u00A0?", "Tips_101030085": "Si tu veux le savoir, il faudra d'abord me vaincre\u00A0!", "Tips_101030091": "Pour protéger son bien-aimé, cette excavatrice...", "Tips_101030092": "... a réveillé un pouvoir incroyable\u00A0!", "Tips_101030093": "C'est pas le moment de faire la fangirl\u00A0! Concentre-toi sur le combat\u00A0!", "Tips_101030094": "Espèces de sales monstres grossiers\u00A0!", "Tips_101030095": "Comment osez-vous frapper une dame si fort\u00A0!", "Tips_101030096": "Allez, tout le monde\u00A0! Elle sera bientôt à court d'énergie\u00A0!", "Tips_101030101": "E–Enfin, on l'a rattrapé\u00A0!", "Tips_101030102": "Retenez-le\u00A0! On ne peut pas le laisser s'échapper encore une fois\u00A0!", "Tips_101030111": "L'aura de ce monstre... Je n'ai jamais ressenti ça auparavant\u00A0!", "Tips_101030112": "Je n'arrive pas à croire que c'était dans le monument...", "Tips_101030113": "Papa... C'est pour ça qu'il... Parce qu'il l'a trouvé\u00A0?!", "Tips_101030114": "Présidente\u00A0! Présidente\u00A0! Pouah, elle est complètement recouverte de fumée et de poussière\u00A0!", "Tips_101030115": "Calme-toi. Notre puce n'est pas si fragile\u00A0!", "Tips_101030116": "Que tout le monde se concentre sur les ennemis\u00A0!", "Tips_101031011": "Prudence. Il y a des Éthéréens droit devant.", "Tips_101031012": "Ne t'inquiète pas, j'ai fait le plein de munitions, aujourd'hui.", "Tips_101031013": "Pas étonnant que tu aies fini major de promo, tu es toujours préparée.", "Tips_101031014": "C'est ça que tu voulais dire quand tu disais «\u00A0attends-toi à l'inattendu\u00A0»\u00A0?", "Tips_101031031": "Ouah\u00A0! N–N'approchez pas\u00A0!", "Tips_101031032": "J'entends le suspect\u00A0! En avant\u00A0!", "Tips_101031033": "Rien ne presse. Laissons-le crier un peu plus longtemps.", "Tips_101031034": "Qingyi, ce n'est pas le moment d'être cruelle\u00A0!", "Tips_101031035": "Ahhh\u00A0! À l'aide\u00A0!", "Tips_101031036": "Hmm, on dirait... qu'il s'en sort pas trop mal.", "Tips_101031037": "Je sais que tu lui en veux.", "Tips_101031038": "Mais on doit quand même l'aider.", "Tips_101031041": "Le transporteur de pièces à conviction n'est pas loin\u00A0!", "Tips_101031042": "Qingyi, on devrait s'y rendre tout de suite.", "Tips_101031043": "Débarrassez-vous-en, les garçons\u00A0!", "Tips_101031044": "Attendez. Savez-vous ce que vous encourez en agressant des officières\u00A0?", "Tips_101031045": "Ne gaspille pas ta salive. On a affaire à des truands.", "Tips_101031046": "Ils n'ont jamais eu l'intention de nous laisser en vie.", "Tips_101031061": "Nous sommes encerclées. Gardons notre calme\u00A0!", "Tips_101031062": "Ils ont une sacrée puissance de feu\u00A0!", "Tips_101031063": "Ils en ont envoyé combien pour s'occuper de nous\u00A0?", "Tips_101031064": "Pas un pas de plus\u00A0!", "Tips_101031065": "Ce ne sera pas simple de les semer. Autant les attaquer de front.", "Tips_101031066": "On va bientôt être à court de munitions à ce train-là\u00A0!", "Tips_101031071": "Oh, la tuile\u00A0! C'est la Sécu' publique\u00A0!", "Tips_101031072": "Qu'est-ce qu'ils fichent ici\u00A0?", "Tips_101031073": "C'est ce qu'on appelle «\u00A0frapper quand l'ennemi s'y attend le moins\u00A0».", "Tips_101031074": "Éliminons-les et récupérons les pièces à conviction\u00A0!", "Tips_101031075": "Éliminons-les et récupérons les pièces à conviction\u00A0!", "Tips_101040011": "Mais d'où viennent ces satanés parasites\u00A0?", "Tips_101040012": "Je n'ai pas envie de les combattre...", "Tips_101040013": "Tous ces Éthéréens me donnent la nausée\u00A0!", "Tips_101040021": "Évitez d'endommager les installations lorsque vous éliminez des Éthéréens.", "Tips_101040022": "Ah... Ce rappel est pour moi, c'est ça...?", "Tips_101040023": "Hé hé, pas d'inquiétudes, Corin.", "Tips_101040024": "Il ne donne que des avertissements à l'oral. Le salaire n'en sera pas déduit.", "Tips_101040025": "Oh... Ce... Ce n'est pas ce qui m'inquiète...", "Tips_101040031": "On est presque à l'Atrium. Finissons-en vite\u00A0!", "Tips_101040032": "Prudence\u00A0! D'autres Éthéréens approchent\u00A0!", "Tips_101040033": "Prudence\u00A0! D'autres Éthéréens approchent\u00A0!", "Tips_101040041": "Des Éthéréens\u00A0? Occupons-nous en rapidement.", "Tips_101040042": "Ellen a l'air très enthousiaste aujourd'hui.", "Tips_101040043": "Ellen a l'air très enthousiaste aujourd'hui.", "Tips_101040044": "... Je veux simplement éviter de finir encerclés dans cet espace étroit.", "Tips_101040045": "Encore des Éthéréens\u00A0!", "Tips_101040046": "Eh bien, il y a encore plus de monde qu'au karaoké avec Ruby.", "Tips_101040047": "Ruby\u00A0? Oh, la camarade de classe de Mlle\u00A0Ellen\u00A0?", "Tips_101040051": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, veuillez vous cacher dans un endroit sûr.", "Tips_101040052": "Laissez-nous nous occuper de cet invité agressif.", "Tips_101040053": "Bien que les mouvements de l'ennemi soient devenus plus lents...", "Tips_101040054": "Son endurance est impressionnante.", "Tips_101040055": "Faisons de notre mieux\u00A0!", "Tips_101040061": "Hein\u00A0? J'ai cru entendre quelque chose...!", "Tips_101040062": "Ce... Ce sont ceux qu'on a vus dans l'atrium\u00A0!", "Tips_101040063": "Arrêtez-les. On ne peut pas les laisser contrecarrer notre plan\u00A0!", "Tips_101040064": "Messieurs, je vous prie de cesser tout combat et de vous rendre\u00A0!", "Tips_101040071": "Nos ennemis ne l'ont pas encore remarqué. C'est le moment\u00A0!", "Tips_101040072": "Nos ennemis ne l'ont pas encore remarqué. C'est le moment\u00A0!", "Tips_101040073": "Des ennemis\u00A0! Alerte\u00A0! D'où viennent-ils, bon sang\u00A0?", "Tips_101040074": "I–Informez-en le capitaine, immédiatement... Argh\u00A0!", "Tips_101040075": "Vous n'aurez pas l'occasion de prévenir vos amis.", "Tips_101040076": "Les ennemis ont quitté le toit et semblent se préparer à évacuer.", "Tips_101040077": "Les ennemis ont quitté le toit et semblent se préparer à évacuer.", "Tips_101040078": "Il semble que Mlle\u00A0Rain leur a donné ce dont ils avaient besoin.", "Tips_101040079": "Il faut qu'on les empêche de lui faire du mal\u00A0!", "Tips_101040081": "Restez vigilants. Les Éthéréens de la tour B sont plus puissants\u00A0!", "Tips_101040082": "Restez vigilants. Les Éthéréens de la tour B sont plus puissants\u00A0!", "Tips_101040083": "Marchez sur la pointe des pieds.", "Tips_101040084": "Nous devons éviter d'alerter ces militants.", "Tips_101040091": "Ce sont... des ballerines jumelles\u00A0?", "Tips_101040092": "Leur style s'apparente à celui des danseurs.", "Tips_101040093": "Mais ce n'est pas le moment d'admirer leurs mouvements.", "Tips_101040094": "Le dirigeable sera bientôt là.", "Tips_101040095": "Ne flanchez pas\u00A0! Les ennemis ont déjà l'air exténués\u00A0!", "Tips_101040102": "Veuillez noter qu'il y a un passage étroit sur la droite.", "Tips_101040103": "Vous pourriez attraper le Bangbou doré en utilisant l'environnement à votre avantage.", "Tips_101040105": "Vous pouvez désormais coincer le Bangbou doré dans le passage étroit.", "Tips_101040106": "Il faut qu'on continue à suivre sa trace...", "Tips_101040109": "Nu ne-ehn ! (Regarde, voilà le Bangbou doré\u00A0!)", "Tips_101040110": "Na nu-ehn... (Attire-le vers le marqueur bleu...)", "Tips_101040111": "Ehn-naaa ! (Sautons et attrapons-le\u00A0!)", "Tips_101040114": "Il a filé...", "Tips_101040117": "Ehn-na... (Kestu R'garde et T'occupe sont partis de l'autre côté...)", "Tips_101040120": "Il semble qu'on doive toujours le guider vers l'emplacement cible du petit Bangbou.", "Tips_101040123": "Uhn-ne\u00A0! (On est arrivés, aussi\u00A0!)", "Tips_101040124": "En-nah-nhe\u00A0! (Oh, non\u00A0! Éous, à l'aide, vite\u00A0!)", "Tips_101040132": "OK, dirigeons-nous dans le direction où le Bangbou doré a fui.", "Tips_101040133": "Allons par-là\u00A0!", "Tips_101040134": "Na nu\u00A0! (Ils t'aideront aussi si tu les croises\u00A0!)", "Tips_101040135": "Trouvé\u00A0! C'est dans cette direction que le Bangbou doré s'est enfui\u00A0!", "Tips_101040136": "Rattrapons-le\u00A0!", "Tips_101040137": "*soupir* Il faut qu'on continue à suivre sa trace...", "Tips_101040138": "Il a filé\u00A0!", "Tips_101040139": "Il semble qu'on doive toujours le guider vers l'emplacement cible du petit Bangbou.", "Tips_101040140": "Ehn-nuh\u00A0! (OK\u00A0! Je vais l'attendre ici\u00A0!)", "Tips_101040141": "E–En-nuh... (I–Il faut l'attraper...)", "Tips_101040142": "Ehn-na-na\u00A0!!! (Aaaaah, il va s'enfuir\u00A0!!!)", "Tips_101040143": "Uhn-ne... (F–Fais-moi confiance\u00A0! J–Je peux monter la garde ici...)", "Tips_101040144": "Ehn-nah\u00A0! (Il ne passera pas\u00A0!)", "Tips_101040145": "En-nah\u00A0! (J–Je bloquerai le Bangbou doré ici\u00A0!)", "Tips_101040146": "An-nou nhe-ne ! (Je vais bloquer le Bangbou doré de ce côté\u00A0!)", "Tips_101040147": "Il est parti de ce côté, hein\u00A0?", "Tips_101040148": "Regardez\u00A0! Il est parti par là\u00A0!", "Tips_101040149": "On dirait qu'il veut s'enfuir le plus loin possible de nous.", "Tips_101040150": "On dirait qu'il veut s'enfuir le plus loin possible de nous.", "Tips_101040153": "Mais au final, il tombera directement de nos filets.", "Tips_101040154": "Mais il n'arrivera pas à nous échapper\u00A0!", "Tips_101040155": "Faille détectée\u00A0! Préparez-vous à la chute.", "Tips_101040156": "Je n'arrive pas à croire qu'il ait trouvé une faille pour s'enfuir...", "Tips_101040157": "J'ai la tête... qui tourne... C'est quoi cet atout sorti de nulle part\u00A0?", "Tips_101040158": "Il s'est encore échappé...", "Tips_101040159": "Il s'est encore échappé\u00A0!", "Tips_101040160": "En-nu\u00A0! (N'espère même pas t'en tirer\u00A0!)", "Tips_101040161": "Enènhe\u00A0! (Poursuivez-le\u00A0! Par ici\u00A0!)", "Tips_101040162": "Ahn-nuh\u00A0!? (Qu'est-ce qui se passe\u00A0!?)", "Tips_101040163": "Mieux vaut l'attirer sur le chemin étroit de droite avant de le capturer.", "Tips_101050001": "Ça devrait fonctionner. J'ai mis la marchandise sur les tapis roulants\u00A0!", "Tips_101050002": "Tu peux continuer jusqu'à la zone suivante pour poursuivre la livraison.", "Tips_101050003": "Une minute. Ce tapis roulant n'est pas très bien positionné...", "Tips_101050004": "Relie-la aux tapis roulants\u00A0!", "Tips_101050005": "Route confirmée. Le tranquillisant va être livré à la cible.", "Tips_101050006": "Vous pouvez vous rendre à la destination et informer le livreur de procéder à la livraison.", "Tips_101050007": "Tu peux reculer, mais assure-toi de ne pas passer deux fois par le même endroit.", "Tips_101050008": "La cible a reçu le tranquillisant et a laissé des dennies en guise de remerciement.", "Tips_101050009": "Visiblement, il y a plusieurs personnes qui ont besoin de tranquillisants...", "Tips_101050010": "Essaie de connecter tout le monde aux tapis roulants...", "Tips_101050012": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il s'agit de la zone finale.", "Tips_101050013": "Ne bloquez pas le point de départ de la livraison.", "Tips_101050014": "Là\u00A0!\u00A0Cette personne se porte mal.", "Tips_101050016": "Génération d'un nouvel environnement d'observation.", "Tips_101050017": "La commission est terminée. Il est temps de rentrer.", "Tips_101050018": "Survivant trouvé. Cependant, il est fortement corrompu.", "Tips_101050020": "Commission terminée. Vous pouvez quitter la Néantre.", "Tips_101050021": "Besoin d'un coup de main\u00A0?", "Tips_101050022": "Exécution d'un exercice de planification d'itinéraire.", "Tips_101050023": "Il est gravement corrompu et a attiré une horde d'Éthéréens.", "Tips_101050024": "Je n'en peux plus... Ah... Les éthéréens sont là pour moi...", "Tips_101050025": "À présent, aide-moi à relier la cible aux tapis roulants.", "Tips_101050027": "La boîte va suivre l'itinéraire indiqué.", "Tips_101050028": "Marchandise reçue.", "Tips_101050029": "Maintenant, rendez-vous dans la zone de livraison désignée par le livreur.", "Tips_101050030": "Ahhh... Je vais vraiment me transformer en Éthéréen...?", "Tips_101050031": "Disposons les tapis roulants jusqu'à cet endroit.", "Tips_101050032": "Oui, comme ça\u00A0!", "Tips_101050034": "La vanne ne s'ouvrira que lorsque 1\u00A0500\u00A0pièces rouages auront été insérées.", "Tips_101050035": "Faites attention aux pièces rouages sur le trajet.", "Tips_101050036": "Bien sûr, n'hésite pas à ramasser les pièces rouages en cours de route.", "Tips_101050037": "À la prochaine.", "Tips_101070001": "On a réussi.", "Tips_101070002": "On a réussi.", "Tips_101070003": "La Corporation Vision dispose d'une station de surveillance ici.", "Tips_101070004": "La Corporation Vision dispose d'une station de surveillance ici.", "Tips_101070005": "Le train n'est pas loin non plus.", "Tips_101070006": "Le train n'est pas loin non plus.", "Tips_101070007": "Afin d'éviter d'alerter qui que ce soit...", "Tips_101070008": "Afin d'éviter d'alerter qui que ce soit...", "Tips_101070009": "J'ai découvert un chemin dérobé pour entrer.", "Tips_101070010": "J'ai découvert un chemin dérobé pour entrer.", "Tips_101070011": "Voilà.", "Tips_101070012": "Le voici.", "Tips_101070013": "Dépêchons-nous\u00A0!", "Tips_101070014": "Dépêchons-nous\u00A0!", "Tips_101070015": "Ha, le Chevalier stellaire est là, prêt à punir les méchants\u00A0!", "Tips_101070016": "Il le faut... Ça doit fonctionner\u00A0!", "Tips_101070017": "Suggestion : Les transporter dans un véhicule.", "Tips_101070018": "On va devoir retenir le Boucher de l'Impasse, c'est ça\u00A0?", "Tips_101070019": "Empruntons le chemin dérobé\u00A0!", "Tips_101070020": "Empruntons le chemin dérobé\u00A0!", "Tips_101070021": "Ce chemin est bloqué. Impossible de passer par là.", "Tips_101070023": "Il faut essayer de se faufiler jusqu'à la station de surveillance.", "Tips_101070024": "Il faut essayer de se faufiler jusqu'à la station de surveillance.", "Tips_101070025": "Pas mal, Phaéthon. Quelle préparation\u00A0!", "Tips_101070026": "Haha, tout se passe conformément au plan\u00A0!", "Tips_101070027": "Parfait, le trajet a l'air de bien se passer.", "Tips_101070028": "Génial\u00A0! On dirait que ce chemin ne comporte pas d'obstacle.", "Tips_101070031": "Eh bien, eh bien\u00A0! En voilà une belle surprise\u00A0!", "Tips_101070032": "OK\u00A0! Le nouveau plan consiste à utiliser les explosifs de Vision.", "Tips_101070033": "OK\u00A0! Le nouveau plan consiste à utiliser les explosifs de Vision.", "Tips_101070034": "Tous leurs stocks devraient se trouver ici.", "Tips_101070035": "Tous leurs stocks devraient se trouver ici.", "Tips_101070038": "Excellente idée. Chargeons les explosifs dans le train.", "Tips_101070039": "Excellente idée. Chargeons les explosifs dans le train.", "Tips_101070040": "Avertissement\u00A0: Le bio-signal de Nekomiya Mana a été détecté.", "Tips_101070041": "Quoi\u00A0? Où est-elle\u00A0?", "Tips_101070042": "Quoi\u00A0? Où est-elle\u00A0?", "Tips_101070043": "La cible transporte Perlman.", "Tips_101070044": "La cible se rapproche de la sortie de la Néantre.", "Tips_101070045": "Hmmm... On doit se dépêcher.", "Tips_101070046": "Hmmm... On doit se dépêcher.", "Tips_101070047": "Séparons-nous en deux groupes, et exécutons le plan initial.", "Tips_101070048": "Passons à l'exécution du plan initial. Séparons-nous en deux groupes.", "Tips_101070051": "Oui. Attirez-le à l'endroit prévu.", "Tips_101070052": "Oui. Attirez-le à l'endroit prévu.", "Tips_101070053": "On s'occupe du train d'explosifs.", "Tips_101070054": "On s'occupe du train d'explosifs.", "Tips_101070055": "OK. Faisons avancer le train.", "Tips_101070056": "OK. Faisons avancer le train.", "Tips_101070059": "On a pris le contrôle du train\u00A0!", "Tips_101070060": "On a pris le contrôle du train\u00A0!", "Tips_101070061": "J'espère que tout se passera au mieux pour Nicole et les autres...", "Tips_101070062": "J'espère que tout se passera au mieux pour Nicole et les autres...", "Tips_101070063": "Compris. Dans ce cas, on se met en route.", "Tips_101070064": "Chargez les bombes dans le véhicule. Bombes restantes\u00A0: 3", "Tips_101070065": "Chargez les bombes dans le véhicule. Bombes restantes\u00A0: 2", "Tips_101070066": "Chargez les bombes dans le véhicule. Bombes restantes\u00A0: 1", "Tips_101080101": "Remarque\u00A0: la chance peut augmenter le taux d'apparition de résonia de rang élevé.", "Tips_101080102": "Remarque\u00A0: la Chance peut augmenter le taux d'apparition des aubaines.", "Tips_101080103": "Remarque\u00A0: L'objectif est d'obtenir {scenevar(CardTarget)} résonia et d'atteindre le point de contrôle.", "Tips_101080104": "Remarque\u00A0: Les résonia de rang élevé sont très utiles pour accomplir les missions d'observation.", "Tips_101080105": "Remarque\u00A0: Le meilleur moyen de se procurer des résonia est d'utiliser le Gardien de résonia.", "Tips_101080106": "Remarque\u00A0: le Gardien de résonia est votre ami.", "Tips_101080107": "Remarque\u00A0: Le monde qui nous entoure est cyclique, et ne connaît pas de fin.", "Tips_101090101": "Que l'inspection commence\u00A0!", "Tips_101090102": "Les lignes de métro sont labyrinthiques, procédez avec prudence.", "Tips_101090103": "Cet endroit est une sorte de zone de repos... pour Bangbous\u00A0?", "Tips_101090104": "Le chemin vers les aires de repos pour Bangbou est désormais accessible.", "Tips_101090105": "Nuh-nah ehn-nhu-nuh. (Je suis coincé ici...)", "Tips_101090106": "Nhe-neh. (Tu peux m'aider à appuyer sur l'interrupteur\u00A0?)", "Tips_101090107": "L'itinéraire est vide. Vous allez devoir le restaurer vous-même.", "Tips_101090108": "Il y a un tas de Bangbous endommagés droit devant.", "Tips_101090109": "Création du modèle... Reconstitution de la scène de l'accident...", "Tips_101090110": "Origine de l'accident : L'ascenseur est trop complexe pour s'adapter à l'algorithme.", "Tips_101090111": "Commission terminée. Nous pouvons désormais faire un rapport au client.", "Tips_101090112": "La route s'est effondrée. Je vous suggère de faire un détour.", "Tips_101090113": "Suggestion\u00A0: Faites un détour par ici.", "Tips_101090114": "Le système d'ascenseurs est complexe. Faites attention à ne pas vous perdre.", "Tips_101090115": "Je lance la recherche de l'emplacement de tous les ascenseurs pour vous.", "Tips_101090116": "Cet emplacement se trouve à l'entrée du rez-de-chaussée. Dirigez-vous vers cette entrée.", "Tips_101090117": "Suggestion : Déplacez-vous selon les indications fléchées.", "Tips_101090118": "Certaines flèches ne sont pas affichées à cause d'une erreur de signal.", "Tips_101090119": "Affichage de l'itinéraire.", "Tips_101090120": "Il ne s'agit pas d'une erreur. Le terrain du chemin à suivre est relativement complexe.", "Tips_101090121": "Partez d'ici.", "Tips_101090122": "Nous avons atteint\u00A0: Dernier étage", "Tips_101090123": "Nous avons atteint\u00A0: Étage B1", "Tips_101090124": "Nous avons atteint\u00A0: Étage B2", "Tips_101090125": "Nous avons atteint\u00A0: Étage B3", "Tips_101090126": "Nous avons atteint\u00A0: Étage B4", "Tips_101090127": "Comment allons-nous faire pour nous débarrasser de ce rocher\u00A0?!", "Tips_101090128": "Au revoir. Si vous pouviez nous aider à nouveau à l'avenir, ce serait génial\u00A0!", "Tips_101090129": "Ehn... Uh-nah\u00A0! (Au plaisir de te revoir, Éous\u00A0!)", "Tips_101100": "Je vais mieux. Merci pour les soins.", "Tips_101100001": "On dirait... une décharge\u00A0?", "Tips_101100002": "On dirait... une décharge\u00A0?", "Tips_101100003": "Les marchands Bangbous sont coincés ici\u00A0?", "Tips_101100004": "Les marchands Bangbous sont coincés ici\u00A0?", "Tips_101100005": "Les déchets ont été amenés en bas et bloquent la voie.", "Tips_101100006": "Les déchets ont été amenés en bas et bloquent la voie.", "Tips_101100007": "Continuons de descendre.", "Tips_101100008": "Continuons de descendre.", "Tips_101100009": "Alerte\u00A0! Signal dangereux en approche\u00A0!", "Tips_101100010": "Alerte\u00A0! Signal dangereux en approche\u00A0!", "Tips_101100011": "De nombreux ennemis se terrent dans l'ombre.", "Tips_101100012": "De nombreux ennemis se terrent dans l'ombre.", "Tips_101100013": "Réaction anormale détectée. Cause probable\u00A0: accumulation de résonia.", "Tips_101100014": "Réaction anormale détectée. Cause probable\u00A0: accumulation de résonia.", "Tips_101100015": "Des résonia\u00A0? Ce ne serait pas la marchandise disparue\u00A0?", "Tips_101100016": "Des résonia\u00A0? Ce ne serait pas la marchandise disparue\u00A0?", "Tips_101100017": "Regardons si on peut descendre par là.", "Tips_101100018": "Regardons si on peut descendre par là.", "Tips_101100019": "Ça m'étonnerait que cette décharge soit en règle...", "Tips_101100020": "Ça m'étonnerait que cette décharge soit en règle...", "Tips_101100021": "Quel bazar... Donnons un coup de main pour déblayer les déchets\u00A0!", "Tips_101100022": "Quel bazar... Donnons un coup de main pour déblayer les déchets\u00A0!", "Tips_101100023": "Enfin un peu d'ordre. Allons-y\u00A0!", "Tips_101100024": "Enfin un peu d'ordre. Allons-y\u00A0!", "Tips_101100025": "Attention\u00A0! Unités à haut risque en approche\u00A0!", "Tips_101100026": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il est inutile de traverser le tapis roulant.", "Tips_101100027": "Vous pouvez pousser les déchets dans le trou.", "Tips_101100028": "Poussez un déchet contre un mur pour échanger de place avec lui.", "Tips_101100029": "Si ce Bangbou dit la vérité...", "Tips_101100030": "Il y a un petit coffre-fort caché dans un mur.", "Tips_101100031": "Ils continuent de déplacer les déchets.", "Tips_101100032": "Ils continuent de déplacer les déchets.", "Tips_101100033": "Je pense qu'on a trouvé ce qu'on cherchait.", "Tips_101100034": "Je pense qu'on a trouvé ce qu'on cherchait.", "Tips_101101": "Ah, c'est relaxant... Comme regarder une bonne comédie.", "Tips_101101901": "Vengeance pour ceux qui sont tombés\u00A0!", "Tips_101102": "Pouah...", "Tips_101103": "On se croirait dans un film d'horreur...", "Tips_101104": "Je vais bien...", "Tips_101105": "Pfiou...", "Tips_101106": "Oh, merci...", "Tips_101107": "Euh...", "Tips_101108": "Ungh.", "Tips_101109": "Ahem...", "Tips_101110": "Nicole a horreur que je dépense de l'argent.", "Tips_101110111": "Code de vérification de Mandarine\u00A0: 4201", "Tips_101110112": "Code de vérification de Mandarine\u00A0: 8607", "Tips_101110113": "Code de vérification de Mandarine\u00A0: 3045", "Tips_101110114": "Code de vérification de Mandarine\u00A0: 1089", "Tips_101110115": "Détecté\u00A0: #@%. Code de vérification anormal *&... Faites-vous co!=fiance...", "Tips_101111": "La pression augmente.", "Tips_101112": "J'ai vu ça dans un film\u00A0!", "Tips_1011120": "Oui, je crois en toi.", "Tips_1011121": "Hmm... On dirait que ma force a augmentée\u00A0?", "Tips_101113": "Je n'ai jamais vu d'endroit pareil...", "Tips_101114": "Restez sur vos gardes.", "Tips_101115": "Tout s'est passé sans accroc.", "Tips_101116": "Ici Anby, je suis là pour aider\u00A0!", "Tips_101117": "Des pièces rouages, exactement comme dans le film.", "Tips_1011170": "Peut-on s'en servir pour acheter des billets de cinéma\u00A0?", "Tips_1011171": "Vous voulez le garder\u00A0? Économiser, ce n'est pas mon fort.", "Tips_101118": "Hmm. J'ai récupéré le grand amour de Nicole.", "Tips_101119": "Hmm... Je suis prête à me battre, maintenant.", "Tips_101120": "Quel curieux éjecteur.", "Tips_101121": "Sauvetage terminé.", "Tips_101122": "Hé, attrape-le\u00A0!", "Tips_101123": "On peut poursuivre à présent.", "Tips_101124": "Regarde ce que j'ai trouvé.", "Tips_101125": "On ne peut pas passer pour le moment.", "Tips_101126": "Il ne faut pas trop dépenser... Nicole va se fâcher.", "Tips_101127": "Hum, c'est la bonne décision.", "Tips_101128": "C'était inattendu.", "Tips_101130101": "Signaux d'activité de Bangbou doré détectés.", "Tips_101130102": "On dirait qu'il est obnubilé par la collecte de pièces rouages...", "Tips_101130103": "Essayez de lui barrer la voie.", "Tips_101130104": "Ehn-nah\u00A0! (Le Bangbou doré est parti par-là\u00A0!)", "Tips_101130105": "Enh-ehn ! (C'est l'entrée de la grotte\u00A0!)", "Tips_101130106": "Prudence, le terrain n'est pas normal, ici.", "Tips_101130107": "Ehn-ne... (P'tit Seigneur est coincé là-bas...)", "Tips_101130108": "Ehn-na... (Il semble que ce soit le légendaire «\u00A0repaire du Bangbou doré\u00A0»...)", "Tips_101130109": "Ehn-na\u00A0! (Ne dérangez pas le Bangbou doré. Ça attirerait plein d'Éthéréens\u00A0!)", "Tips_101130110": "Ehn-na. (Vous pouvez utiliser ceci pour attirer le Bangbou doré vers la gauche.)", "Tips_101130111": "Ehn-ehn-na... (Au fait, j'ai trouvé ceci dans le coin...)", "Tips_101130112": "Neh-nhu (Utilise ça pour distraire le Bangbou doré\u00A0!)", "Tips_101130113": "Euhn-nah\u00A0! (C'est le moment\u00A0! Allons-y !)", "Tips_101130114": "Ehn-na\u00A0! (Allons chercher T'occupe et les autres\u00A0!)", "Tips_101130115": "Neh neh ! (J'en ai marre... Trouvons un moyen de sortir\u00A0!)", "Tips_101130116": "Nhu-nhe neh... (J'ai été séparé de l'autre Bangbou à l'instant...)", "Tips_101130117": "Nah-nuh nhu (J'ai un bon moyen d'éloigner le Bangbou doré\u00A0!)", "Tips_101130118": "Nha-ne\u00A0! (Ouf, c'était juste... Partons d'ici\u00A0!)", "Tips_101130119": "Ne-nha-nu... (P–Prenons les pièces rouages que j'ai récupérées...)", "Tips_101130120": "Les Bangbous dorés sont attirés par les pièces rouages se trouvant dans un rayon de 2 cases autour d'eux.", "Tips_101130121": "Rappel\u00A0: le Bangbou doré est attiré par les pièces rouages.", "Tips_101130122": "La destination du Bangbou doré a été calculée et marquée pour vous.", "Tips_101130123": "Nha-nhu ! Nha-nhu ! (Au secours\u00A0! Au secours\u00A0!)", "Tips_101130124": "Suggestion\u00A0: Utilisez Il est l'or, Monseignor aux emplacements indiqués ci-dessous dans l'ordre suivant\u00A0:", "Tips_101130125": "J'ai vraiment hâte de vous voir à l'œuvre.", "Tips_101130126": "Nha-nu... (Louveteau... est vraiment... Bouhouhou...)", "Tips_101130127": "Ehn-ehn-na\u00A0! (Prenez garde au Bangbou doré et à ses méchants amis\u00A0!)", "Tips_101130128": "Ehn-na\u00A0! (Il vous suffit de les éviter. Vous en êtes capable, n'est-ce pas\u00A0?)", "Tips_101130129": "Ah\u00A0! J'ai failli tomber\u00A0!", "Tips_101130130": "Uhn-nah. (Pour l'instant, il semblerait que les plug-ins ne puissent pas nous aider à passer.)", "Tips_101130131": "Rappel\u00A0: vous êtes à l'endroit optimal pour capturer la cible.", "Tips_101130132": "Le Bangbou doré est apparu. Coordonnées confirmées.", "Tips_101130133": "Les coordonnées soigneusement calculées par Fairy... Que fait Fortunabou ici\u00A0?", "Tips_101130134": "Les coordonnées soigneusement calculées par Fairy... Que fait Fortunabou ici\u00A0?", "Tips_101130135": "Il va attraper le Bangbou doré\u00A0!", "Tips_101130136": "Il va attraper le Bangbou doré\u00A0!", "Tips_101130137": "Un instant, c'est quoi ces ...", "Tips_101130138": "Le Bangbou doré a attiré des ennemis\u00A0! Fortunabou est en danger\u00A0!", "Tips_101130139": "Un instant, c'est quoi ces ...", "Tips_101130140": "Le Bangbou doré a attiré des ennemis\u00A0! Fortunabou est en danger\u00A0!", "Tips_101130141": "Ehn-na\u00A0? (Hein\u00A0? Ce combat est déloyal\u00A0!)", "Tips_101130142": "En-nah\u00A0! (Au secours\u00A0! À l'aide\u00A0!)", "Tips_101130143": "Nha-nu\u00A0! (Et j'ai trouvé des pièces rouages\u00A0!)", "Tips_101130144": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous ne pouvez placer des pièces rouages que dans les espaces libres.", "Tips_101130146": "Ehn-ne... (Trop faible\u00A0! Hmm, mais j'ai aussi quelques pièces...)", "Tips_101130147": "Nha-ne\u00A0! (Trouvons comment secourir Kestu R'garde\u00A0!)", "Tips_101130148": "Ehn-na\u00A0! (P-Par ici, nous devrions pouvoir sortir\u00A0!)", "Tips_101130149": "Ehn-na\u00A0! (Là-bas\u00A0! T'occupe est pris au piège\u00A0!)", "Tips_101130150": "Ehn-ne... (Mais où se trouve Louveteau...?)", "Tips_101130151": "En-na\u00A0? (Il ne reste plus que Louveteau\u00A0?)", "Tips_101130152": "En-na\u00A0? (Il ne reste plus que T'occupe\u00A0?)", "Tips_101130153": "Nhu-nha\u00A0! (Le Bangbou doré... il va carrément tomber dans le panneau\u00A0!)", "Tips_101130154": "Ehn-na-na\u00A0? (Qui était-ce\u00A0? Qui est en train de tirer sur ma queue\u00A0?)", "Tips_101130155": "Ehn... Ehn-na-na\u00A0! (Comment osez... Comment osez-vous me faire ça\u00A0! *sniff*)", "Tips_101130156": "Ehn-ehn-na\u00A0! (Attention\u00A0! Nous allons nous écraser\u00A0!)", "Tips_101130159": "Ehn-na\u00A0! (Ils se battent les uns contre les autres\u00A0!)", "Tips_101130160": "Ehn-na\u00A0! (C'est tellement intense\u00A0! Et si... on en profitait pour les attraper\u00A0?)", "Tips_101130161": "Ehn-na... (Le Bangbou doré est tellement méchant... *sniff*)", "Tips_101130162": "Ehn-ehn-na\u00A0! (Bonne idée, attaquons-les\u00A0!)", "Tips_101140101": "Ehn ne ne nha-nu (On peut se rendre dans les égouts en empruntant cette route.)", "Tips_101140102": "Ehn nu... (J'ai retrouvé mon frère endommagé...)", "Tips_101140103": "Na ehn ! (Aide-le\u00A0!)", "Tips_101140104": "Ehn na nu en (Encore un peu. Nous y sommes presque\u00A0!)", "Tips_101140105": "Na-en ! (Pense à ramasser les pièces rouages en aidant mon frère\u00A0!)", "Tips_101140106": "Ehn na en... (Ne t'en fais pas... Mon frère va revenir.)", "Tips_101140107": "Na nu ehn ! (L'opération de sauvetage continue\u00A0!)", "Tips_101140108": "Ehn na-nu nha (Cette zone est pleine de courants.)", "Tips_101140109": "Nu-nhe en na (Le courant emportera tout les objets en amont.)", "Tips_101140110": "Nu na-en ! (Tu vois\u00A0! L'eau fait disparaître les obstacles.)", "Tips_101140111": "Nha-en nu na ! (Maintenant, on a accès à plus d'endroits\u00A0!)", "Tips_101150101": "Quelque chose vient de passer\u00A0! Est-ce que j'ai bien vu...?", "Tips_101150102": "Suggestion\u00A0: poursuivre immédiatement et confirmer.", "Tips_101150104": "De retour...?", "Tips_101150112": "Alerte\u00A0: une grande horde d'Éthéréens a été détectée derrière nous.", "Tips_101150118": "Ce n'est qu'une question de temps avant qu'on devienne des Éthéréens si ça continue comme ça...", "Tips_101150125": "Jeff... Le collègue qu'Abigail cherchait, c'est ça\u00A0?", "Tips_101150126": "Il faut sortir de cet endroit maudit, et fissa.", "Tips_101150127": "*gargouillis*", "Tips_101150128": "Abigail doit aller bien, pas vrai...", "Tips_101150129": "Je peux voir une planque\u00A0!", "Tips_101150130": "Emplacement de sortie balisé.", "Tips_101150131": "Tu m'as été d'une grande aide, P'tite Betterave\u00A0!", "Tips_101150132": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un signal de détresse a été brièvement détecté mais s'est déjà déconnecté.", "Tips_101150133": "Allez à la faille spatiale près de l'entrée et utilisez le radar à trésors\u00A0!", "Tips_101150134": "Le radar à trésors affiche une image pointant vers le bas.", "Tips_101150135": "Le radar à trésors affiche une image pointant vers la gauche.", "Tips_101150136": "Le radar à trésors affiche une image pointant vers le haut.", "Tips_101150137": "Le radar à trésors affiche une image pointant vers la droite.", "Tips_101150138": "Le radar à trésors ne semble avoir aucune réaction.", "Tips_101150139": "Déjà cassé\u00A0? Quel dommage...", "Tips_101150140": "Ne me dites pas que ce type va se transformer en Éthéréen...", "Tips_101150141": "Je me souviens... C'est l'écumeur de Néantres qui demandait 2\u00A0000\u00A0pièces rouages à l'entrée...", "Tips_101150142": "Ces pièces rouages devraient suffire à acheter des trucs à ce type près de l'entrée\u00A0!", "Tips_101150143": "De retour...?", "Tips_101150144": "Ah\u00A0! Est-ce que quelque chose vient de courir par là\u00A0?", "Tips_101150145": "Jeff... Je crois que j'ai vu ce nom écrit sur la note tout à l'heure.", "Tips_101150146": "Ah, c'est une planque\u00A0!", "Tips_101150147": "Bien joué, P'tite Betterave\u00A0!", "Tips_101150148": "Je ne peux pas tenir une seconde de plus dans cet endroit maudit\u00A0!", "Tips_101150149": "Déjà cassé\u00A0? Ah, franchement...", "Tips_101150150": "Pourquoi le radar à trésors n'a aucune réaction\u00A0?", "Tips_101150151": "Abigail doit aller bien, pas vrai...", "Tips_101150152": "Tentative de localisation de la cible...", "Tips_101150153": "Impossible de localiser\u00A0; passage en back-end et nouvel essai avec la priorité la plus basse.", "Tips_101150154": "Il existe de nombreuses variables incertaines dans cette partie de la Néantre. Veuillez procéder avec prudence", "Tips_101150155": "Il y a plein de bonnes choses derrière ces types. Faisons une recherche rapide.", "Tips_101150156": "Il y a plein de bonnes choses derrière ces types. Faisons une recherche rapide.", "Tips_101150157": "Si vous y retournez volontairement, vous reviendrez facilement à l'entrée.", "Tips_101150158": "Si vous y retournez volontairement, vous reviendrez facilement à l'entrée.", "Tips_1012501": "Il y a des obstacles mécaniques dans cette zone.", "Tips_1012502": "Assure-toi que la route de livraison passe par l'interrupteur afin d'ouvrir la porte.", "Tips_1012503": "Bien joué. La route est dégagée maintenant.", "Tips_1012504": "N'oublie pas de passer par l'interrupteur lorsque tu prépares la route.", "Tips_1012505": "Tout a l'air prêt. Je commence la livraison\u00A0!", "Tips_1012506": "La cible a reçu le tranquillisant et a laissé des dennies en guise de remerciement.", "Tips_1012507": "Nous pouvons maintenant passer à la zone suivante, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_10126001": "Aucune menace à l'horizon\u00A0? C'est inattendu...", "Tips_10126002": "Aucune menace à l'horizon\u00A0? C'est inattendu...", "Tips_10126003": "Je vois le mécanisme à ressort. Et un Bangbou\u00A0!", "Tips_10126004": "Je vois le mécanisme à ressort. Et un Bangbou, aussi\u00A0!", "Tips_10126005": "Bangbou doré détecté. Essayez de le capturer.", "Tips_10126006": "Pour voir si le mécanisme fonctionne... Tu devrais essayer d'atteindre le Bangbou avec.", "Tips_10126007": "Pour voir si le mécanisme fonctionne... Tu devrais essayer de capturer le Bangbou avec.", "Tips_10126008": "Allez, c'est parti\u00A0!", "Tips_10126009": "Allez, c'est parti\u00A0!", "Tips_10126010": "Hein\u00A0? Le Bangbou s'écarte de notre trajectoire.", "Tips_10126011": "Hein\u00A0? Le Bangbou s'écarte de notre trajectoire.", "Tips_10126012": "Il est temps d'attraper ce petit malin !", "Tips_10126013": "Allons-y\u00A0! Attrape ce petit malin !", "Tips_10126014": "Ça ressemble plus... à une bonne action qu'au fait de donner une commission.", "Tips_10126015": "Cette commission... j'ai l'impression qu'on a voulu me gâter\u00A0!", "Tips_10126016": "Ah... on dirait que ce n'est pas fini !", "Tips_10126017": "Ah... on dirait que ce n'est pas fini !", "Tips_10126018": "Bon, s'il n'y avait que ça...", "Tips_10126019": "Bon, s'il n'y avait que ça...", "Tips_10126020": "C'était presque comme si la récompense de cette commission a été trop facile à décrocher.", "Tips_10126021": "C'était presque comme si la récompense de cette commission a été trop facile à décrocher.", "Tips_10126022": "Des portails...? Donc, ce Bangbou peut les utiliser pour se téléporter\u00A0?", "Tips_10126023": "Le Bangbou... peut se téléporter d'un portail à un autre\u00A0?", "Tips_10126024": "Veillons à ce qu'il ne nous échappe pas cette fois\u00A0!", "Tips_10126025": "Piégeons-le, cette fois\u00A0!", "Tips_10126026": "Encore un\u00A0! Ces mécanismes sont assez pratiques.", "Tips_10126027": "Encore un\u00A0! Ces mécanismes sont assez pratiques.", "Tips_10126028": "Maintenance terminée\u00A0! Bon... on a fini\u00A0?", "Tips_10126029": "Maintenance terminée\u00A0! On en a fini avec la commission, non\u00A0?", "Tips_10126030": "Il y a un petit extra pour moi\u00A0?", "Tips_10126031": "Oh, il y a un petit bonus qui nous attend\u00A0!", "Tips_10126032": "Sortie localisée.", "Tips_10126034": "C'est déjà le moment de partir...?", "Tips_10126035": "On peut déjà partir\u00A0?", "Tips_10126036": "On dirait que je viens de tomber sur une aubaine qui ne m'était pas destinée...", "Tips_10126037": "On dirait que je viens de tomber sur une aubaine qui ne m'était pas destinée...", "Tips_10126038": "Enfin bref, attendons d'être payés pour cette commission\u00A0!", "Tips_10126039": "Enfin bref, attendons d'être payés pour cette commission\u00A0!", "Tips_10126040": "Alors, est-ce que quelqu'un a fait sa «\u00A0bonne action du jour\u00A0» sur Inter-nœud\u00A0?", "Tips_10126041": "Alors, est-ce que quelqu'un a fait sa «\u00A0bonne action du jour\u00A0» sur Inter-nœud\u00A0?", "Tips_102010001": "J'ai déjà balisé la dernière zone à nettoyer.", "Tips_102010002": "Utilisez les explosifs pour détruire les obstacles. Faites de votre mieux.", "Tips_102010003": "Le Bangbou explosif peut subir 9\u00A0attaques.", "Tips_102010004": "Le Bangbou explosif peut subir 8\u00A0attaques.", "Tips_102010005": "Le Bangbou explosif peut subir 7\u00A0attaques.", "Tips_102010006": "Le Bangbou explosif peut subir 6\u00A0attaques.", "Tips_102010007": "Le Bangbou explosif peut subir 5\u00A0attaques.", "Tips_102010008": "Le Bangbou explosif peut subir 4\u00A0attaques.", "Tips_102010009": "Le Bangbou explosif peut subir 3\u00A0attaques.", "Tips_102010010": "Le Bangbou explosif peut subir 2\u00A0attaques.", "Tips_102010011": "Le Bangbou explosif peut subir 1 attaque.", "Tips_102010101": "On dirait la surface de la zone de nettoyage.", "Tips_102010102": "On dirait la surface de la zone de nettoyage.", "Tips_102010103": "Calcul du chemin le plus efficace dans la zone.", "Tips_102010104": "Laissons un peu de temps à Fairy.", "Tips_102010105": "Laissons un peu de temps à Fairy.", "Tips_102010201": "Il y a... Il y a tellement de déchets...", "Tips_102010202": "Wow... Il y a tellement de débris sur la route...", "Tips_102010203": "Certains objectifs sont même inaccessibles.", "Tips_102010204": "Certains objectifs sont même inaccessibles.", "Tips_102010205": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, concentrez-vous sur les cibles qui le sont.", "Tips_102010401": "Tu as nettoyé le premier objectif\u00A0! Bon travail\u00A0!", "Tips_102010402": "Vous avez réussi le premier objectif\u00A0! Bon travail\u00A0!", "Tips_102010403": "Calcul du chemin terminé.", "Tips_102010404": "Veuillez entrer ici.", "Tips_102010503": "Alerte\u00A0! Activité inhabituelle détectée.", "Tips_102010504": "Hein\u00A0? C'est un ennemi\u00A0?", "Tips_102010505": "Hein\u00A0? C'est un ennemi\u00A0?", "Tips_102010601": "C'était vraiment fort...", "Tips_102010602": "C'était super fort...", "Tips_102010603": "Si seulement on pouvait mettre la main dessus\u00A0!", "Tips_102010604": "Ça pourrait nous être utile\u00A0!", "Tips_102010605": "Avis partagé. Suggestion\u00A0: pourchassez la cible.", "Tips_102010606": "Bon sang\u00A0! Il se déplace encore\u00A0!", "Tips_102010607": "Mince\u00A0! Il se déplace encore\u00A0!", "Tips_102010901": "Fais bien attention\u00A0!", "Tips_102010902": "Fais bien attention\u00A0!", "Tips_102010903": "Vous pouvez le faire\u00A0! Allez-y\u00A0!", "Tips_102011011": "Confirmé. Nous sommes tombés dans une Néantre. Continuons.", "Tips_102011012": "Un Éthéréen... C'était rapide.", "Tips_102011021": "Ah, je suis soulagé quand tu es là, Anby.", "Tips_102011022": "C'est pareil pour moi.", "Tips_102011023": "Lancez un enchaînement", "Tips_102011024": "Lancez un enchaînement\u00A0:", "Tips_102011025": "Éliminez les ennemis restants et continuez d'avancer.", "Tips_102011031": "Il a une épée à la place de la main... Attention\u00A0!", "Tips_102011032": "Et ses coups ont de la portée\u00A0!", "Tips_102011041": "Proxy\u00A0! Proxy\u00A0? Bon sang... Qu'est-ce qu'il se passe\u00A0?", "Tips_102011042": "Pouah\u00A0! Quelle poisse aujourd'hui\u00A0!", "Tips_102011051": "Est-ce que le Bangbou {F#de la cheffe}{M#du chef} a répondu\u00A0?", "Tips_102011052": "Non, il continue toujours tout seul.", "Tips_102011053": "Quand on est coincé dans une Néantre, c'est adieu le poignon et par ici la sortie\u00A0!", "Tips_102011101": "Je l'ai enfin\u00A0!", "Tips_102011102": "Je l'ai enfin\u00A0!", "Tips_102011103": "Allez vous occuper des cibles restantes\u00A0!", "Tips_102011104": "Allez vous occuper des cibles restantes\u00A0!", "Tips_102020001": "Notre objectif est de ramener ce grappin\u00A0!", "Tips_102020002": "Je m'occupe de tous les obstacles en chemin\u00A0!", "Tips_102020003": "Alerte\u00A0! Plusieurs ennemis détectés.", "Tips_102020004": "Ha\u00A0! Parfait\u00A0!", "Tips_102020005": "C'est parti, frérot\u00A0!", "Tips_102020006": "Anton\u00A0? Ne te précipite pas tout seul\u00A0!", "Tips_102020007": "Haha\u00A0! C'est comme ça que font les durs à cuir\u00A0!", "Tips_102020008": "Je m'occupe du reste\u00A0!", "Tips_102020009": "Eh voilà, ça recommence...", "Tips_102020010": "Encore plus d'Éthéréens nous entourent\u00A0!", "Tips_102020011": "Bon sang\u00A0! Ma foreuse est trop grosse pour la fissure\u00A0!", "Tips_102020012": "Mon frérot est coincé. On ne peut pas traverser.", "Tips_102020013": "Alerte\u00A0: activité éthérique élevée détectée droit devant.", "Tips_102020014": "Hypothèse\u00A0: C'est notre cible.", "Tips_102020015": "Et les Éthéréens sur le chemin...?", "Tips_102020016": "Aucun problème\u00A0! Un jeu d'enfant\u00A0!", "Tips_102020017": "Super\u00A0! Rien ne peut nous arrêter\u00A0!", "Tips_102020018": "Regardez\u00A0! Le grappin est juste devant\u00A0!", "Tips_102020020": "C'est un groupe d'Éthéréens...", "Tips_102020021": "C'est le bruit du grappin qui les a attirés\u00A0?", "Tips_102020022": "T'inquiète\u00A0! Ils ne font pas le poids face à mon frérot et moi\u00A0!", "Tips_102020024": "...", "Tips_102020025": "BOUM...!", "Tips_102020026": "On s'en fiche. Ils ne peuvent pas nous arrêter\u00A0!", "Tips_102020029": "Alerte\u00A0: des ennemis à haut risque approchent\u00A0!", "Tips_102020031": "Ne bouge pas, Anton. On va voir ce qu'on peut faire\u00A0!", "Tips_102020032": "Recherche d'un nouvel itinéraire.", "Tips_102020033": "...!", "Tips_102020034": "Génial\u00A0! Enfin un défi qui en vaut la peine\u00A0!", "Tips_102020035": "Quelle tête brûlée...", "Tips_102020036": "Allez, on y va\u00A0!!!", "Tips_102020037": "Anton, Belle t'a balisé un nouveau chemin.", "Tips_102020038": "Anton, Wise t'a balisé un nouveau chemin.", "Tips_102020039": "Maintenant, allons chercher ce grappin\u00A0!", "Tips_102020040": "Attends, pourquoi tu t'y mets aussi, ma puce\u00A0?", "Tips_102021011": "On est dans la Néantre maintenant, soyons prudents\u00A0!", "Tips_102021012": "Ne t'inquiète pas. Je connais cet endroit comme ma poche. Tu n'as qu'à me suivre.", "Tips_102021013": "La base des Crocs rouges n'est pas loin.", "Tips_102021014": "Plus que quelques Éthéréens à éliminer et on y sera.", "Tips_102021015": "On est enfin passés\u00A0!", "Tips_102021021": "Q—Qui êtes-vous\u00A0?", "Tips_102021022": "Des messagers de la justice venus pour récupérer le trésor volé\u00A0!", "Tips_102021023": "Billy, arrête de faire l'idiot\u00A0!", "Tips_102021024": "Il y a peut-être quelque chose à inspecter là-bas.", "Tips_102021031": "Billy\u00A0? Tu ne peux pas scanner l'endroit avec ton radar\u00A0?", "Tips_102021032": "Malheureusement, il n'est pas un robot du genre... utile.", "Tips_102021033": "... Pourquoi j'ai l'impression qu'on dit du mal de moi\u00A0?", "Tips_102021041": "Il y a tellement d'Éthéréens dans le coin. Je m'inquiète pour cette gamine.", "Tips_102021042": "Heureusement, je n'ai vu aucun signe d'eux en chemin...", "Tips_102021043": "Mais il faut quand même la retrouver vite...", "Tips_102021051": "J'espère qu'on trouvera ce qu'on cherche, cette fois...", "Tips_102021061": "Allez, suivons-la\u00A0! La fille est juste devant\u00A0!", "Tips_102021062": "Du calme, Nicole. Il avait une ombre.", "Tips_102021071": "J'espère que cette pauvre enfant n'a pas été blessée par l'Éthéréen.", "Tips_102021081": "Allez, suivons-la\u00A0! La fille est juste devant\u00A0!", "Tips_102021082": "J'espère qu'on ne va pas lui tomber dessus.", "Tips_102021091": "Ne perdons pas de temps. Allons-y\u00A0!", "Tips_102021101": "Waouh, il y a vraiment une enfant dans cette Néantre\u00A0!", "Tips_102021102": "J'avais bien dit que ça n'existait pas, les fantômes\u00A0!", "Tips_102030000": "Détection d'un signal de machinerie lourde.", "Tips_102030002": "Synchronisation des données d'itinéraire.", "Tips_102030003": "Le signal cible est toujours actif. Il est actuellement...", "Tips_102030004": "Le signal cible est toujours actif. Il est actuellement...", "Tips_102030005": "Hein... Qu'est-ce qu'il fait\u00A0?", "Tips_102030006": "Hein... Qu'est-ce qu'il fait ?", "Tips_102030008": "Allons voir\u00A0!", "Tips_102030012": "Des explosifs industriels\u00A0! Tu sais quoi faire, hein\u00A0?", "Tips_102030013": "Tendre une embuscade aux ennemis avec des explosifs...", "Tips_102030014": "Tendre une embuscade aux ennemis avec des explosifs...", "Tips_102030015": "C'est plutôt efficace\u00A0!", "Tips_102030016": "C'est plutôt efficace\u00A0!", "Tips_102030017": "Prends ça\u00A0! Ce sont des explosifs industriels.", "Tips_102030018": "L'excavatrice\u00A0! Le petite est juste devant.", "Tips_102030019": "Comment devrions-nous l'approcher...?", "Tips_102030022": "Scan des itinéraires d'exploration appropriés.", "Tips_102030023": "Veuillez contourner la zone actuelle.", "Tips_102030026": "Synchronisation des informations de la zone.", "Tips_102030027": "Proxy... Est-ce vraiment le bon chemin\u00A0?", "Tips_102030028": "Je m'excuse, mais nous n'avons pas d'autre choix.", "Tips_102030029": "Je m'excuse, mais nous n'avons pas d'autre choix.", "Tips_102030030": "Très bien\u00A0! Que tout le monde se bouche les oreilles et s'éloigne\u00A0!", "Tips_102030031": "Ils ne pourront plus passer, si\u00A0?", "Tips_102030032": "Il y a une zone sûre devant\u00A0! Allons-y\u00A0!", "Tips_102030033": "Il y a une zone sûre devant\u00A0! Allons-y\u00A0!", "Tips_102030034": "Ouais, on est en sécurité... pour le moment.", "Tips_102030035": "Ouf, on est en sécurité... pour le moment.", "Tips_102030036": "Et donc... Comment sortir d'ici\u00A0?", "Tips_102030037": "Hmm... J'ai une idée\u00A0!", "Tips_102030038": "Quelle idée\u00A0?", "Tips_102030039": "Quelle idée\u00A0?", "Tips_102030042": "Attention, tout le monde\u00A0!", "Tips_102030043": "Restez sur vos gardes\u00A0!", "Tips_102030044": "Je n'arrive pas à croire que tu utilises des explosifs pour te frayer un chemin\u00A0!", "Tips_102030045": "Du calme. Tout va bien\u00A0!", "Tips_102030046": "Et puis, regarde\u00A0! On est juste à côté de la cible, non\u00A0?", "Tips_102030047": "Tss... Ne sois pas si {M#imprudent}{F#imprudente} la prochaine fois\u00A0!", "Tips_102030048": "Ah, au fait\u00A0! Prends ça\u00A0!", "Tips_102030049": "Euh, avec du recul, j'aurais dû en amener plus...", "Tips_102030050": "Hmm... Ce type a l'air un peu têtu.", "Tips_102030051": "Je l'ai presque atteint\u00A0! Je suis si proche\u00A0!", "Tips_102030052": "Laisse tomber et allons-y\u00A0!", "Tips_102030053": "On ferait mieux de l'éviter.", "Tips_102030054": "On ne devrait pas le provoquer...", "Tips_102030055": "Attention, n'attire pas l'excavatrice par ici.", "Tips_102030056": "Chuut... n'attire pas l'excavatrice par ici.", "Tips_102040001": "Cible localisée. Procédez à la récupération.", "Tips_102041901": "Ce type est vraiment dramatique\u00A0!", "Tips_102041902": "Attrapons-le\u00A0!", "Tips_102041903": "Grrrr, tout le monde va bien ?", "Tips_102041904": "Je vais bien. On doit trouver un moyen de retourner en arrière.", "Tips_102041905": "Bzzt...!", "Tips_102041906": "Hé...! Arrête de courir\u00A0!", "Tips_102041907": "Encore cette vieille rengaine\u00A0? Arrête\u00A0!", "Tips_102041908": "Tu penses que je vais abandonner si tu me repousses encore\u00A0?", "Tips_102041909": "Économise ta salive et dis-le-lui en personne, Anton.", "Tips_102041910": "Tu vas voir\u00A0! Je te déchirerai quand je t'attraperai\u00A0!", "Tips_102041911": "Complexe immobilier abandonné détecté droit devant", "Tips_102041912": "Confirmé\u00A0: il n'y a nulle part où aller.", "Tips_102041913": "Ah\u00A0? On est repérés\u00A0?", "Tips_102042001": "Trouvons un détour dans le coin, en silence...", "Tips_102042002": "Pas de problème. Je vais m'accroupir.", "Tips_102042004": "Oh\u00A0? Tu comprends enfin mon passe-temps, ma puce\u00A0?", "Tips_102042005": "Attention\u00A0! Tu vas tomber dans la faille\u00A0!", "Tips_102042006": "Attention\u00A0! Tu vas tomber dans la faille\u00A0!", "Tips_102050002": "Je vais attendre ici les pièces rouages\u00A0!", "Tips_102050003": "Cet obstacle obstrue l'entrée du site de test que j'ai choisi...", "Tips_102050004": "Utilise ma bombe pour le faire sauter\u00A0! Considère ça comme un «\u00A0entraînement\u00A0»\u00A0!", "Tips_102050005": "Attention\u00A0! Une horde d'Éthéréens est en approche\u00A0!", "Tips_102050006": "Objectif de la collecte rempli. Veuillez évacuer immédiatement.", "Tips_102050007": "Le client a besoin de 15\u00A0000\u00A0pièces rouages.", "Tips_102050008": "J'ai omis de préciser qu'une explosion se déclenche tous les 3\u00A0pas.", "Tips_102050009": "Vous devez collecter 15\u00A0000\u00A0pièces rouages.", "Tips_102050010": "Tu as suffisamment de pièces rouages pour un ensemble d'améliorations complet\u00A0?", "Tips_102050011": "Merci infiniment\u00A0! Je rentre de ce pas continuer mes recherches.", "Tips_102050012": "Tu trouveras sûrement une utilité à l'énergie restante dans l'échantillon de bombe\u00A0!", "Tips_102050013": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, tous les ennemis de cette zone ont été neutralisés.", "Tips_102050014": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il ne reste pratiquement plus d'ennemis dans cette zone.", "Tips_102060102": "Récompenses ajustées au rang de performance B.", "Tips_102060103": "Récompenses ajustées au rang de performance A.", "Tips_102060105": "Maintenant, soyez prudents les jeunes. Il y a quelque chose qui cloche avec cette Zone 97.", "Tips_102060106": "Nous avons atteint la toute dernière zone d'entraînement, la Zone 99.", "Tips_102060107": "Le terrain de cette zone est très étrange. Ne relâchez pas votre garde\u00A0!", "Tips_102060121": "Les jeunes, vous avez fait trop de pas, je ne peux pas me souvenir de tous\u00A0!", "Tips_102060122": "Enregistrement terminé. Synchronisation avec e-Papa.", "Tips_102070113": "Félicitations\u00A0! Vous avez traversé la première couche du pare-feu.", "Tips_102070114": "Détendez-vous, maître. J'ai choisi de la musique pour vous.", "Tips_1020701142": "Veuillez bouger 10 fois au rythme de la musique", "Tips_102070116": "Alerte\u00A0! Les données corrompues se multiplient plus vite\u00A0!", "Tips_102070117": "Alerte\u00A0! Les données corrompues se multiplient bien plus vite\u00A0!", "Tips_102070118": "{0}", "Tips_102070119": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, encore 10\u00A0secondes", "Tips_102070120": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, encore 3\u00A0secondes", "Tips_102070121": "2", "Tips_102070122": "1", "Tips_102070123": "0. Données valides extraites avec succès.", "Tips_102070124": "L'étoile dorée peut supprimer toutes les données corrompues.", "Tips_102070125": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, ne laissez pas passer plus de 9\u00A0lots de données corrompues.", "Tips_102070205": "Toi seul{F#e} peux tuer un Éthéréen aussi puissant.", "Tips_102070206": "Bien sûr, vous devrez attendre d'être assez fort.", "Tips_102070207": "Hé, mon ami. Par ici\u00A0!", "Tips_102070208": "Vite, j'ai quelque chose d'urgent à vous dire\u00A0!", "Tips_102070209": "Votre Altesse, il y a un signal de détresse venant d'ici.", "Tips_102070211": "Attention aux menaces non détectées, Votre Altesse.", "Tips_102070212": "Pourquoi tu parles comme ça\u00A0?", "Tips_102070213": "«\u00A0Quelle que soit la Néantre où vous vous trouviez, chantez son chant...\u00A0»", "Tips_102070214": "Ne vous inquiétez pas trop, je m'adapte aux circonstances, c'est tout.", "Tips_102070216": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Désir.", "Tips_102070217": "PV restaurés\u00A0: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+scenevar(AddHP)}", "Tips_102070218": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Humhum.", "Tips_102070219": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Avidité.", "Tips_102070220": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Buridan.", "Tips_102070221": "Votre Altesse, vous venez de vous faire une nouvelle amie nommée Colère.", "Tips_102070222": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Envie.", "Tips_102070223": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Fierté.", "Tips_102070224": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Pureté.", "Tips_102070225": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Tempérance.", "Tips_102070226": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Charité.", "Tips_102070227": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Vulcain.", "Tips_102070228": "Votre Altesse, vous venez de vous faire une nouvelle amie nommée Prudence.", "Tips_102070229": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Absolution.", "Tips_102070230": "Votre Altesse, vous venez de vous faire un nouvel ami nommé Modestie.", "Tips_102080001": "Plan d'action\u00A0: Rendez-vous sur les trois sites de distribution pour vous réapprovisionner.", "Tips_102080002": "Le client vous attend droit devant.", "Tips_102080003": "Mise à jour des informations de la Néantre...", "Tips_102080004": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, Éthéréen repéré droit devant. Il se déplace rapidement.", "Tips_102080005": "L'Éthéréen a attaqué le marchand Bangbou que nous cherchions.", "Tips_102080006": "Nouvelle zone de la Néantre détectée. Suggestion\u00A0: Jetez-y un œil immédiatement.", "Tips_102080007": "Chantier abandonné découvert.", "Tips_102080008": "Utilisez les mécanismes afin d'atteindre le point de retour.", "Tips_102080009": "En-nuh... (Là\u00A0! J'avais envisagé de le cacher et de le vendre...)", "Tips_102080010": "Ahn-ne ! (Cette fois, vous pouvez l'avoir gratuitement\u00A0!)", "Tips_102080011": "En-nhe... (Préparation du magasin...)", "Tips_102080012": "Ehn-na ehn-nan-nu. (Traaaan–qui–lliiii–saaant...)", "Tips_102080013": "Plus qu'un seul marchand Bangbou\u00A0!", "Tips_102080014": "Neh-ne-neh-neh-ne (Je me caaaaaaaaaasse.)", "Tips_102080015": "Un instant. Je vais prendre les provisions...", "Tips_102080016": "Je le savais. Il n'y a pas assez de tranquillisants...", "Tips_102080017": "Aucun problème. C'est parti\u00A0!", "Tips_102080018": "Retrouve vite le marchand Bangbou\u00A0!", "Tips_102080019": "On dirait que ces mécanismes pourraient nous donner l'accès.", "Tips_102080020": "Faisons équipe pour dégager la voie vers le point de retour.", "Tips_102080021": "Bravo\u00A0! On a trouvé un raccourci pour revenir.", "Tips_102080022": "Le point d'évacuation a été marqué.", "Tips_102080023": "Prudence\u00A0! Les Éthéréens rôdent par ici.", "Tips_102080024": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, peut-être que le client veut nous aider\u00A0?", "Tips_102080025": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, ce mécanisme ne fonctionne plus.", "Tips_102080026": "Nhu... nhe... nah... (Installation... de la boutique... Veuillez patienter...)", "Tips_102080027": "L'inspecteur se trouve là-bas. Hâtez-vous.", "Tips_102080028": "Commencez la récupération des ressources disponibles dans la zone.", "Tips_102080029": "Formidable, c'est terminé\u00A0!", "Tips_102080030": "La zone est remplie de tranquillisants\u00A0! Il y en a pour tout le monde.", "Tips_102080031": "Plus quelques pièces détachées du marchand Bangbou\u00A0!", "Tips_102080032": "Servez-vous de ces pièces pour réparer le marchand Bangbou.", "Tips_102080033": "Il a l'air cassé, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Allons vérifier.", "Tips_102080034": "L'inspecteur ne devrait pas tarder. Retournons-y\u00A0!", "Tips_102080035": "Quantité de pièces rouages suffisante. Ouverture de la vanne.", "Tips_102090101": "Trouvons le prototype en utilisant ces trois machines\u00A0!", "Tips_102090102": "Grace, tu t'occupes du marteau de battage\u00A0! Laisse-nous les deux autres.", "Tips_102090103": "Commençons par l'excavatrice\u00A0!", "Tips_102090104": "Que tous les obstacles rencontrent leur perte\u00A0! C'est un ordre\u00A0!", "Tips_102090105": "Alerte\u00A0! Ennemis à haut risque détectés.", "Tips_102090106": "Ils approchent rapidement de l'emplacement de Grace.", "Tips_102090107": "Ça craint. Il faut aller l'aider\u00A0!", "Tips_102090108": "Ça craint. Il faut aller l'aider\u00A0!", "Tips_102090110": "Est-ce que c'est moi ou est-ce que Fairy semble plus excitée que d'habitude\u00A0?", "Tips_102090112": "Attention\u00A0! Il ne faut pas qu'elle touche les explosifs\u00A0!", "Tips_102090113": "Cette petite a assez de tonnage pour les faire exploser.", "Tips_102090114": "Comment osez-vous parler du «\u00A0tonnage\u00A0» d'une jeune femme\u00A0?!", "Tips_102090115": "Le grappin lourd peut manipuler des bombes, mais il ne peut pas briser les murs\u00A0!", "Tips_102090116": "Attention\u00A0! Le grappin ne peut pas traverser les murs\u00A0!", "Tips_102090117": "Il n'y a rien qu'un vrai frérot ne puisse faire\u00A0!", "Tips_102090118": "Ne complique pas les choses, Hansel. Comporte-toi bien\u00A0!", "Tips_102090121": "Bouahaha, je plaisante\u00A0!", "Tips_102090122": "C'est là que j'envoie mon signal d'amour\u00A0?", "Tips_1020901221": "Il faut juste... envoyer un signal normal, d'accord...", "Tips_1020901222": "Rejoignez le grappin, proxy\u00A0!", "Tips_102090124": "Bien\u00A0! On a assez de données de recherche maintenant\u00A0!", "Tips_102090125": "Localisons le prototype\u00A0!", "Tips_102090127": "Intervention dans le processus de recherche...", "Tips_102090128": "Optimisation de l'algorithme...", "Tips_102090129": "Emplacement de la cible confirmé\u00A0!", "Tips_102090134": "N'oubliez pas que l'excavatrice peut briser les murs, mais ne peut pas manipuler les bombes\u00A0!", "Tips_102090136": "Enfin... On l'a trouvé\u00A0!", "Tips_102090139": "Vous avez dit qu'il allait pleuvoir demain\u00A0?", "Tips_102090140": "Pas d'interruption\u00A0! Vous allez les distraire.", "Tips_102090142": "Tu m'entends, proxy\u00A0? La recherche va bientôt commencer\u00A0!", "Tips_102090143": "J'ai besoin de ton aide pour rassembler tous les enfants au bon endroit\u00A0!", "Tips_102090144": "J'ai téléchargé les données. C'est à toi maintenant\u00A0!", "Tips_102090145": "Grace, prends le marteau de battage\u00A0!", "Tips_102090146": "On s'occupe des deux autres.", "Tips_102100": "De retour sur mes pattes\u00A0!", "Tips_102100102": "Cet étage est sûr. Au moins, vous n'aurez pas à combattre", "Tips_102100103": "Quant aux portefeuilles... Je ne peux pas garantir leur sécurité ici", "Tips_102100104": "Quelle est l'ampleur de la dette\u00A0? Je l'ignore...", "Tips_102100105": "Gare aux méchants et aux Bangbous malveillants\u00A0!", "Tips_102100106": "L'Eldorado est bien plus étrange que la Nouvelle-Eridu...", "Tips_102100107": "Cet étage est sûr. Au moins, vous n'aurez pas à combattre", "Tips_102100108": "Votre destination est derrière cette porte... Vous n'avez qu'à payer 20\u00A0000\u00A0pièces\u00A0!", "Tips_102100109": "Il y a pas mal de bons trucs ici et c'est l'entrée est la moins chère", "Tips_102100110": "Il y a quelques trésors ici, mais personne ne les a jamais atteints", "Tips_102100111": "Le Bangbou doré peut changer les pièces en péages\u00A0!", "Tips_102100112": "Si vous avez besoin d'argent, cherchez un travail qui paie à la journée.", "Tips_102100113": "Traverser un grand péage comme celui-ci coûte 5\u00A0000\u00A0pièces.", "Tips_102100114": "Traverser un petit péage comme celui-ci coûte 1\u00A0000\u00A0pièces.", "Tips_102100115": "Il y a beaucoup d'or par ici, et deux Bangbous dorés...", "Tips_102100116": "Quel immense labyrinthe...", "Tips_102100117": "J'ai trouvé un endroit où vous pouvez vous faire de l'argent rapidement\u00A0!", "Tips_102101": "C'est beaucoup mieux\u00A0!", "Tips_102102": "Euh... Je n'ai pas fait assez attention.", "Tips_102103": "Hmpf, rien de bien grave.", "Tips_102104": "Hein\u00A0?", "Tips_102105": "Ah...", "Tips_102106": "Ouah\u00A0!", "Tips_102107": "Euhhh\u00A0!", "Tips_102108": "Ouah\u00A0!", "Tips_102109": "Hé...", "Tips_102110": "C'est une très bonne affaire, je suis partante\u00A0!", "Tips_102110004": "Vous avez récupéré tout ce que vous pouviez~ Au plaisir de vous revoir\u00A0!", "Tips_102111": "Argh, c'est la corruption...", "Tips_102112": "Tu as l'œil~.", "Tips_1021120": "Parfait\u00A0! Quelle amélioration\u00A0!", "Tips_1021121": "Je trouve que l'autre était mieux... Hé hé, je plaisante\u00A0!", "Tips_102113": "Voyons voir s'il y a quelque chose d'intéressant ici\u00A0!", "Tips_102114": "C'est l'heure de passer aux choses sérieuses\u00A0?", "Tips_102115": "Enfin dehors\u00A0!", "Tips_102116": "Je suis là si tu as besoin de quoi que ce soit~.", "Tips_102117": "Si tu le veux, prends-le\u00A0!", "Tips_1021170": "Il me semble avoir lu ça dans le manuel de l'inspecteur...", "Tips_1021171": "Pense à les dépenser dans leur intégralité avant de partir\u00A0!", "Tips_102118": "On met tout dans mon sac\u00A0!", "Tips_102119": "Ça va beaucoup miaou\u00A0!", "Tips_102120": "Héhé, c'est marrant~.", "Tips_102120101": "L'Institut de l'Étoile blanche t'offre un soutien généreux.", "Tips_102120102": "L'Institut de l'Étoile blanche t'offre un soutien généreux.", "Tips_102120103": "On vient de trouver l'entrée de Weiss\u00A0VII\u00A0!", "Tips_102120104": "On vient de trouver l'entrée de Weiss\u00A0VII\u00A0!", "Tips_102120105": "Soutien en place. Longueur du train\u00A0+1", "Tips_102120106": "Soutien en place. Longueur du train\u00A0+1", "Tips_102120107": "Soutien extrêmement efficace. Longueur du train\u00A0+2", "Tips_102120108": "Soutien extrêmement efficace. Longueur du train\u00A0+2", "Tips_102120109": "Financement complémentaire\u00A0: pièces rouages +\u00A0{scene_var(money)}", "Tips_102120110": "Financement complémentaire\u00A0: pièces rouages +\u00A0{scene_var(money)}", "Tips_102120111": "C'est la sortie de la Néantre\u00A0! Toutefois, l'activité de l'Éthéréen est trop forte et nous empêche d'approcher...", "Tips_102120112": "C'est la sortie de la Néantre\u00A0! Toutefois, l'activité de l'Éthéréen est trop forte et nous empêche d'approcher...", "Tips_102120113": "Échec de la collecte de données. Réinitialisation du véhicule\u00A0!", "Tips_102120114": "Échec de la collecte de données. Réinitialisation du véhicule\u00A0!", "Tips_102120117": "Les Éthéréens se rassemblent\u00A0!", "Tips_102120118": "Les Éthéréens se rassemblent\u00A0!", "Tips_102120119": "Les Éthéréens affluent de plus en plus vite...", "Tips_102120120": "Les Éthéréens affluent de plus en plus vite...", "Tips_102120121": "C'est la sortie de la Néantre\u00A0! Attention, des Éthéréens la gardent...", "Tips_102120122": "C'est la sortie de la Néantre\u00A0! Attention, des Éthéréens la gardent...", "Tips_102120123": "C'est la sortie de la Néantre\u00A0! Attention, elle est gardée par des Éthéréens...", "Tips_102120124": "C'est la sortie de la Néantre\u00A0! Attention, elle est gardée par des Éthéréens...", "Tips_102120125": "C'est la dernière étape, utilise tes pièces rouages à bon escient\u00A0!", "Tips_102120126": "C'est la dernière étape, utilise tes pièces rouages à bon escient\u00A0!", "Tips_102120127": "La potion mystérieuse améliore le train. Longueur du train\u00A0+2", "Tips_102120128": "La potion mystérieuse améliore le train. Longueur du train\u00A0+2", "Tips_102120129": "La potion mystérieuse améliore le train. Longueur du train\u00A0+1", "Tips_102120130": "La potion mystérieuse améliore le train. Longueur du train\u00A0+1", "Tips_102120131": "Vous avez bu la potion, mais rien ne se passe\u00A0!", "Tips_102120132": "Vous avez bu la potion, mais rien ne se passe\u00A0!", "Tips_102120135": "Le train est déjà parti...", "Tips_102120136": "Le train est déjà parti...", "Tips_102120137": "Poursuivez votre route jusqu'à Weiss\u00A0VII\u00A0!", "Tips_102120138": "... I-Il y a vraiment un Éthéréen\u00A0!", "Tips_102120140": "Appuyez ici et le train dégagera les Éthéréens de la voie ferrée\u00A0!", "Tips_102120141": "Comme vous pouvez le constater, le train sera endommagé par les Éthéréens, ce qui le rendra plus court\u00A0!", "Tips_102120142": "Éliminez les Éthéréens à l'aide du train et diminuez l'activité de la Néantre\u00A0!", "Tips_102120144": "Voici le rayon effectif. Passez à travers pour allonger le train\u00A0!", "Tips_102120145": "La route est obstruée. Ça doit avoir un rapport avec les Éthéréens un peu plus loin\u00A0!", "Tips_102120147": "Récupérez vos honoraires avant l'affrontement final\u00A0!", "Tips_102120148": "Ne vous en faites pas, allons d'abord au poste d'observation pour obtenir un peu de soutien\u00A0!", "Tips_102120149": "Longueur du train\u00A0: {scene_var(SnakeHP)}", "Tips_102120151": "Weiss\u00A0VII se trouve dans cette direction. Continue\u00A0!", "Tips_102120152": "Weiss\u00A0VII se trouve dans cette direction. Continue\u00A0!", "Tips_102120153": "Il y a deux stations d'observation\u00A0! Quelle est la meilleure pour obtenir du soutien\u00A0?", "Tips_102120154": "Il y a deux stations d'observation\u00A0! Quelle est la meilleure pour obtenir du soutien\u00A0?", "Tips_102120155": "Le train de collecte de données ne transporte ni humain ni Bangbou\u00A0!", "Tips_102120156": "Le train de collecte de données ne transporte ni humain ni Bangbou\u00A0!", "Tips_102120157": "Un Éthéréen immense est apparu. On devrait demander de l'aide au doyen du labo\u00A0!", "Tips_102120158": "Vous avez atteint la longueur maximale du train\u00A0!", "Tips_102120159": "Vous avez atteint la longueur maximale du train\u00A0!", "Tips_102121": "Je ne me suis pas trompée sur toi\u00A0!", "Tips_102122": "Hé, tu vas où\u00A0?", "Tips_102123": "On peut enfin passer\u00A0!", "Tips_102124": "Héhé, j'ai mis la patte sur un truc génial\u00A0!", "Tips_102125": "Même moi, je n'arrive pas à me faufiler\u00A0!", "Tips_102126": "Humpf, on essaie de me rouler dans la farine\u00A0?", "Tips_102127": "Qu'est-ce que tu dis de ça\u00A0? J't'avais bien dit que je plaisantais pas\u00A0!", "Tips_102128": "Je me suis trompée, désolée~.", "Tips_102130101": "Actionnez les canons et tirez des balles D\u00A0!", "Tips_102130102": "Elles explosent quand elles touchent une cible.", "Tips_102130106": "Maintenant, direction la mine\u00A0!", "Tips_102130108": "Un grand nombre de balles D ont été préparées spécialement pour vous.", "Tips_102130109": "N'oubliez pas que les ennemis peuvent s'approcher de la foreuse en passant par les failles.", "Tips_102130110": "Attention aux ennemis qui tentent d'entrer dans les failles.", "Tips_102130111": "Ennemis en approche... C'est à vous de jouer !", "Tips_102130112": "Faites attention avec les balles D.", "Tips_102130113": "Elles prennent du temps à recharger.", "Tips_102130116": "Ennemis puissants en approche\u00A0!", "Tips_102130117": "Il faut plus de balles D pour les éliminer\u00A0!", "Tips_102130118": "Les ennemis transportent des explosifs...", "Tips_102130119": "Ça pourrait être dangereux si les murs bloquant la route étaient détruits.", "Tips_102130120": "Une grande horde d'ennemis approche\u00A0!", "Tips_102130121": "C'est la dernière vague\u00A0!", "Tips_102130122": "Je vais vous aider à réparer ce mur\u00A0!", "Tips_102130124": "Le gaz hypnotique n'a affecté aucun ennemi...", "Tips_102130125": "Bien, éliminez les ennemis tant qu'ils sont endormis\u00A0!", "Tips_102130126": "Les ennemis sont en train de se réveiller, prudence, proxy\u00A0!", "Tips_102130130": "La foreuse a subi {scene_var(Hp)}\u00A0attaques. Son fonctionnement n'est pas affecté.", "Tips_102130131": "La foreuse a subi {scene_var(Hp)}\u00A0attaques. L'efficacité de l'extraction est grandement réduite...", "Tips_102130132": "La foreuse a subi {scene_var(Hp)}\u00A0attaques. Elle peut tomber en panne à tout moment\u00A0!", "Tips_102130133": "La foreuse a subi trop d'attaques, et est désormais hors service...", "Tips_102130134": "L'ennemi est plus redoutable que nous le pensions. Il est grand temps de jouer notre atout...", "Tips_102130135": "Renforçons l'unité d'ingénierie à l'aide de la table de modification que nous avons obtenue !", "Tips_102130136": "Profitons-en avant que d'autres ennemis n'arrivent\u00A0!", "Tips_102130139": "Il est grand temps d'obtenir mon paiement pour mes heures supp'\u00A0! Attaquez ces Bangbous dorés\u00A0!", "Tips_102130142": "Il faut réinitialiser les boutons pour pouvoir les utiliser...", "Tips_102130143": "Il faut réinitialiser les boutons pour pouvoir les utiliser...", "Tips_102130144": "{scene_var(Enemycount)} vague(s) d'ennemis restante(s)", "Tips_102140001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, cette porte ne peut pas être ouverte de ce côté.", "Tips_102140002": "Suggestion\u00A0: utilisez des bombes pour éliminer ces Éthéréens.", "Tips_102140003": "Vous pouvez voir les informations concernant la bombe en temps réel.", "Tips_102140004": "Alerte\u00A0: il existe une menace éthérique de haut niveau\u00A0!", "Tips_102140005": "Suffisamment de données ont été collectées pour cette zone. Nous pouvons continuer vers la zone suivante.", "Tips_102140006": "Collecte de données terminée. Nous pouvons retourner en arrière.", "Tips_102140007": "Collecte de données terminée à plus de 50\u00A0%.", "Tips_102140008": "La collecte de données va atteindre l'objectif.", "Tips_102140009": "Ça va extrêmement vite.", "Tips_102140010": "J'estime que nous aurons encore besoin de {scene_var(BossHp)} explosions pour l'éliminer.", "Tips_102140011": "La dangereuse menace éthérique a été éliminée. Nous pouvons maintenant nous retirer du front.", "Tips_102140015": "J'ai posé la bombe là-bas.", "Tips_102140016": "De là, vous pouvez accéder au site d'essai d'explosion.", "Tips_102140017": "Je vous y attendrai.", "Tips_102140018": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les ennemis dans cette zone ont été complètement éliminés.", "Tips_102140019": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il ne reste pratiquement plus d'ennemis dans cette zone", "Tips_102151701": "Voyons voir... c'est par là\u00A0!", "Tips_102151702": "Mais le passage est apparemment bloqué... On fait un détour\u00A0?", "Tips_102151703": "J'ai marqué l'emplacement du client pour vous. Ses signes vitaux sont pour le moment normaux.", "Tips_102151704": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le chemin est obstrué. Il va falloir faire un détour.", "Tips_102151705": "Je vous attends ici...", "Tips_102151708": "Proxy\u00A0! Je suis là\u00A0!", "Tips_102151709": "Les lumières à LED du bâtiment sont désormais complètement hors service...", "Tips_102151710": "Il faut les redémarrer pour qu'elles fonctionnent normalement à nouveau.", "Tips_102151712": "Tout d'abord, on doit réinitialiser les paramètres par défaut du circuit.", "Tips_102151713": "Puis, on doit ouvrir quelques terminaux afin de modifier le circuit.", "Tips_102151714": "Cependant, de nombreux passages à travers les bâtiments sont également bloqués...", "Tips_102151715": "Suggestion\u00A0: Par mesure de sécurité, ne laissez pas le client entrer.", "Tips_102151716": "Je sais comment me servir du panneau de contrôle principal. Vous n'avez qu'à m'appeler si vous avez besoin de moi.", "Tips_102151717": "Ça fait une éternité que je n'ai pas touché à un panneau de contrôle, mais c'est comme le vélo...", "Tips_102151718": "Ici... puis, comme ça...", "Tips_102151719": "Il faut juste le reconnecter de l'autre côté... et le tour est joué\u00A0!", "Tips_102151720": "La porte ne peut être ouverte que d'un seul côté... Je dois la garder ouverte pour vous\u00A0?", "Tips_102151721": "Mais la route est obstruée de mon côté...", "Tips_102151723": "On ne peut pas l'ouvrir maintenant.", "Tips_102151724": "Humm... Attendons que ma petite amie revienne\u00A0!", "Tips_102151725": "Soyez prudent. Les Éthéréens sont particulièrement agressifs ici.", "Tips_102151726": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a une nouvelle zone à explorer droit devant.", "Tips_102151727": "Ohhh\u00A0! On peut vraiment se servir d'explosifs pour ça\u00A0?", "Tips_102151728": "La voie est libre\u00A0! Je peux passer\u00A0!", "Tips_102151729": "On doit d'abord utiliser le panneau de contrôle principal.", "Tips_102151730": "Les bombes peuvent détruire les Éthéréens ainsi que les obstacles.", "Tips_102151731": "Voyons voir. Comme ça, ça devrait marcher...", "Tips_102151732": "Ça fonctionne encore\u00A0!", "Tips_102151733": "Le coffre-fort antique est ouvert.", "Tips_102160101": "Début de la recherche. Enregistrement des mouvements {M#du maître}{F#de la maîtresse}.", "Tips_102160102": "Enregistrement terminé. Synchronisation avec Liz.", "Tips_102160120": "Nombre de pas\u00A0: {scenevar(MoveTimes)}/30", "Tips_102160151": "Nombre maximum de pas atteint. Interruption de l'enregistrement.", "Tips_102170201": "Ah, l'ascenseur nous a entraînés dans les profondeurs.", "Tips_102170202": "Ah, l'ascenseur nous a entraînés dans les profondeurs.", "Tips_102170203": "Collecte des données de Carotte terminée. Sortie localisée.", "Tips_102170204": "Les circuits sont complètement en désordre. Et les éjecteurs n'arrêtent pas de tourner...", "Tips_102170205": "Recâblage...", "Tips_102170206": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la rotation de l'éjecteur s'est affaiblie.", "Tips_102170207": "Utiliser les éjecteurs les fera tourner dans le sens horaire.", "Tips_102170208": "Essayons de sortir d'ici\u00A0!", "Tips_102170209": "Essayons de sortir d'ici\u00A0!", "Tips_102170213": "L'ascenseur n'est pas alimenté.", "Tips_102170214": "Il faut d'abord allumer 4\u00A0générateurs.", "Tips_102170215": "L'ascenseur est alimenté. Vite, allons-y\u00A0!", "Tips_102170216": "L'ascenseur est alimenté. Vite, allons-y\u00A0!", "Tips_102170223": "Il y a 4\u00A0générateurs dans l'installation.", "Tips_102170224": "Il y a 4\u00A0générateurs dans l'installation.", "Tips_102170225": "Enclenche-les pour alimenter l'ascenseur\u00A0!", "Tips_102170226": "Enclenche-les pour alimenter l'ascenseur\u00A0!", "Tips_1021801": "Pas un pas de plus\u00A0!", "Tips_1021802": "Prends ça\u00A0!", "Tips_1021803": "Ungh... C'est une IEM\u00A0!", "Tips_1021804": "Qingyi, tu vas bien\u00A0?", "Tips_1021805": "Wise, regardons ça de plus près.", "Tips_1021811": "Qingyi, quelque chose vient de passer à toute vitesse\u00A0!", "Tips_1021812": "Hm\u00A0? C'est quoi cette ombre\u00A0?", "Tips_1021813": "Qingyi, il y a encore quelque chose qui a filé\u00A0!", "Tips_1021814": "Est-ce que c'est un oiseau qui est entré dans la Néantre par erreur\u00A0?", "Tips_1021815": "La porte est ouverte\u00A0! Tu es formidable, Qingyi\u00A0!", "Tips_1021825": "Vous ne m'attraperez jamais\u00A0!", "Tips_1021826": "Hah, un Éthéréen seul n'est pas de taille face à moi\u00A0!", "Tips_1021827": "Ahhhhhhhh\u00A0! À–À l'aide\u00A0!", "Tips_1021828": "Hmpf, quel moment satisfaisant.", "Tips_1021829": "C'est ce qu'on appelle le «\u00A0karma\u00A0».", "Tips_1021830": "Attends. Des Éthéréens se dirigent vers nous\u00A0!", "Tips_1021831": "C'est l'IEM qui les a attirés\u00A0? Occupons-nous d'abord de les repousser.", "Tips_1021832": "Belle, regardons ça de plus près.", "Tips_1021833": "Qingyi, il y a un passage par là\u00A0!", "Tips_1021835": "Pas le temps de tergiverser, Qingyi. Il faut l'aider\u00A0!", "Tips_1021839": "... Pourquoi faut-il qu'il y en ait autant\u00A0!?", "Tips_1021851": "Wise, écoute. Ils sont en bas\u00A0!", "Tips_1021852": "Belle, écoute. Ils sont en bas\u00A0!", "Tips_1021853": "Rendez-vous, immédiatement\u00A0! C'est terminé\u00A0!", "Tips_1021854": "Le Bangbou ne peut pas atteindre le trou dans le mur...", "Tips_1021855": "Le Bangbou ne peut pas atteindre le trou dans le mur.", "Tips_1021856": "Il y a peut-être un moyen de réparer ce mécanisme.", "Tips_1021857": "Il y a peut-être un moyen de réparer ce mécanisme.", "Tips_1021858": "On peut l'atteindre cette fois, mais comment le réparer\u00A0?", "Tips_1021859": "Heureusement, on peut l'atteindre cette fois, mais comment le réparer\u00A0?", "Tips_1021860": "Le circuit est réparé.", "Tips_1021861": "Super\u00A0! On a rattrapé notre retard\u00A0!", "Tips_1021862": "Super\u00A0! On a rattrapé notre retard.", "Tips_1021863": "Comment ont-elles encore réussi à nous rattraper\u00A0?", "Tips_1021864": "Elles ne passeront pas par là\u00A0!", "Tips_1021865": "C'est fermé. Essayons de forcer le passage.", "Tips_1021866": "Regarde, l'interrupteur est juste là\u00A0!", "Tips_1021867": "On devrait pouvoir le réparer\u00A0!", "Tips_1021868": "Regarde, l'interrupteur est juste là.", "Tips_1021869": "On devrait pouvoir le réparer\u00A0!", "Tips_1021870": "Étrange, je n'ai même pas forcé...", "Tips_1021871": "Laissons tomber. Allons-y\u00A0!", "Tips_1021872": "Problème résolu\u00A0! Suivons-les\u00A0!", "Tips_1021873": "Problème résolu\u00A0! Suivons-les\u00A0!", "Tips_1021878": "Connexion au circuit endommagé réussie.", "Tips_1021879": "Le circuit est réparé.", "Tips_1021880": "Connectons le circuit, comme la dernière fois.", "Tips_1021881": "Connectons le circuit, comme la dernière fois.", "Tips_1021882": "On peut déjà le faire les yeux fermés. Réparons ça\u00A0!", "Tips_1021883": "On peut déjà le faire les yeux fermés. Réparons ça\u00A0!", "Tips_1021884": "Il y a des signes d'utilisation d'IEM dans le coin.", "Tips_1021885": "Il y a des signes d'utilisation d'IEM dans le coin.", "Tips_1021886": "N'utilisez pas d'IEM\u00A0! Ça va attirer les Éthéréens\u00A0!", "Tips_1021887": "Qu'est-ce que ça peut me faire\u00A0!?", "Tips_1021888": "Ils sont par là\u00A0!", "Tips_1021889": "Elles sont par là\u00A0!", "Tips_1021890": "Elles ne lâchent pas l'affaire\u00A0!", "Tips_1021891": "Essaie de toucher un composant du circuit.", "Tips_1021892": "Essaie de toucher un composant du circuit.", "Tips_1021901": "Suivons-les.", "Tips_102190100": "Je me rappelle de la route, c'est à mon tour\u00A0!", "Tips_102190101": "La route des coupables a été enregistrée.", "Tips_102190102": "L'espace ici est déformé. Soyons encore plus prudents.", "Tips_102190103": "Les coupables ont dû sortir par ici.", "Tips_102190104": "La reconstitution est terminée. Veuillez retourner au Palais mental.", "Tips_102190105": "Données d'observation des Néantres non recueillies détectées à cet emplacement.", "Tips_102190106": "J'ai mis en évidence la route des coupables pour vous.", "Tips_102190107": "Je dois dire qu'ils sont plutôt doués pour se cacher.", "Tips_102190108": "De nombreux murs sont fissurés. Il faut juste trouver un endroit par lequel traverser.", "Tips_102190109": "Tu es un don du ciel, Fairy\u00A0! Suivons cette route.", "Tips_102190110": "Tu es un don du ciel, Fairy ! Suivons cette route.", "Tips_102190111": "Un passage caché. On devrait le noter lorsque nous serons revenus dans la réalité.", "Tips_102190112": "Hein\u00A0? Cet appareil vient de bouger\u00A0?", "Tips_102190113": "Pour passer au prochain extrait, {LAYOUT_MOBILE#appuyez sur Continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#cliquez sur Continuer}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#appuyez sur }{LAYOUT_CONTROLLER#appuyez sur }.", "Tips_102190114": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Quitter}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Quitter}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur }{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur } pour quitter la reconstitution.", "Tips_102190115": "Vous êtes en cours de reconstitution.", "Tips_102190116": "La reconstitution s'interrompra à la fin d'un extrait.", "Tips_102190117": "Quand vous aurez examiné tous les extraits importants, vous pourrez revenir à la réalité.", "Tips_102190118": "Un extrait orange indique qu'il contient des indices importants.", "Tips_102190119": "Une fois les indices clés examinés, l'extrait devient bleu.", "Tips_102190120": "Extrait examiné. {LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Continuer}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur }{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur } pour passer à l'extrait suivant.", "Tips_102190121": "Veuillez explorer les environs.", "Tips_102190122": "Commencez à examiner les informations clés.", "Tips_102190123": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Quitter pour arrêter la reconstitution}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Quitter pour arrêter la reconstitution}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur pour arrêter la reconstitution}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour arrêter la reconstitution}.", "Tips_102190124": "Quand la scène est en pause, vous pouvez regarder autour de vous pour trouver plus d'indices.", "Tips_102190125": "Pour passer à l'extrait suivant, {LAYOUT_MOBILE#appuyez sur Continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#cliquez sur Continuer}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur }{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur }.", "Tips_102190126": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur la zone en surbrillance}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur la zone en surbrillance}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur }{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur } pour regarder à nouveau chaque extrait.", "Tips_102190127": "Une fois l'enquête terminée, {LAYOUT_MOBILE#appuyez sur Continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#cliquez sur Continuer}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#appuyez sur }{LAYOUT_CONTROLLER#appuyez sur }.", "Tips_102190128": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur Continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur Continuer}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur }{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur }.", "Tips_102190129": "Quand un extrait est en pause, vous êtes libre d'explorer à votre guise.", "Tips_102190130": "Une fois de retour dans la réalité, je vous guiderai en temps réel.", "Tips_1021903": "Suivons-les.", "Tips_1021904": "Nous sommes arrivés à l'emplacement du transporteur.", "Tips_1021905": "Chargement des données environnantes.", "Tips_1021906": "L'indice a été stocké dans le Palais mental.", "Tips_1021907": "Une nouvelle question est disponible dans le Palais mental.", "Tips_1021908": "La question clé est apparue.", "Tips_1021910": "C'est le moment d'utiliser mon expérience d'officière de la Sécurité publique à bon escient.", "Tips_1021911": "Reliez les points dans le Palais mental pour résoudre l'affaire.", "Tips_1021912": "Utilisez ceci pour accéder au Palais mental et partager les informations.", "Tips_1021913": "Attention, Qingyi\u00A0!", "Tips_1021914": "Une embuscade, ici aussi\u00A0!", "Tips_1021915": "Ils se rapprochent\u00A0!", "Tips_1021916": "Fais attention\u00A0!", "Tips_1021919": "Les indices collectés seront stockés dans le Palais mental.", "Tips_1021920": "Une fois les indices adjacents récupérés, la question apparaîtra.", "Tips_1021921": "Nous n'avons pas suffisamment d'indices. Retournons en chercher.", "Tips_1021922": "Une fois les réponses à toutes les questions trouvées, la vérité sera révélée.", "Tips_1021923": "Le Palais mental a été affiché à l'aide d'un dispositif de projection.", "Tips_1021924": "Attrapez-les\u00A0!", "Tips_1021925": "On y est\u00A0!", "Tips_1021932": "Un chemin dérobé\u00A0!", "Tips_1021933": "Un chemin dérobé\u00A0!", "Tips_1021934": "Regardez, une faille spatiale, par ici\u00A0!", "Tips_1021935": "Mais... Comment on est censés traverser cette zone\u00A0?", "Tips_1021944": "Qui va là\u00A0!?", "Tips_1021945": "Sécurité publique\u00A0! Les mains en l'air\u00A0!", "Tips_1021946": "Nous avons trouvé la sortie utilisée par les suspects.", "Tips_1021947": "Allons voir ça tout de suite\u00A0!", "Tips_1021948": "On peut utiliser ces interrupteurs plusieurs fois.", "Tips_1021949": "On peut utiliser ces interrupteurs plusieurs fois.", "Tips_1021950": "Le signal du transporteur provient d'ici.", "Tips_1021951": "L'appareil mobile semble inutilisable.", "Tips_1021952": "Laisse-moi ajuster la direction... Erf, c'est trop lourd\u00A0!", "Tips_1021953": "Wise, quelque chose les empêche de passer.", "Tips_1021954": "Belle, quelque chose les empêche de passer.", "Tips_1021955": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la direction des éjecteurs peut être ajustée.", "Tips_1021956": "Parfait, aidons-les à trouver un raccourci pour gagner du temps\u00A0!", "Tips_1021957": "Parfait, aidons-les à trouver un raccourci pour gagner du temps\u00A0!", "Tips_1021958": "J'y vais\u00A0!", "Tips_1021959": "L'appareil fonctionne maintenant\u00A0!", "Tips_1021960": "Allons-y\u00A0!", "Tips_1021961": "Nombre d'indices reliés insuffisant pour répondre à la question.", "Tips_1021962": "Une question est apparue après avoir récupéré les deux indices.", "Tips_1021963": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, voulez-vous y répondre\u00A0?", "Tips_1021964": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez retourner dans le monde réel pour enquêter, à présent.", "Tips_1021965": "Je crois qu'il y a des indices dans la reconstitution de l'affaire. Examinons-la encore une fois.", "Tips_1021966": "Je crois qu'il y a des indices dans la reconstitution de l'affaire. Examinons-la encore une fois.", "Tips_1021967": "Il y a des bâtiments abandonnés droit devant.", "Tips_1021968": "Votre intuition ne vous fait pas défaut, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_1021969": "Choisissez la direction avec précaution.", "Tips_1021970": "Choisissez la direction avec précaution.", "Tips_1021971": "Quelque chose cloche...", "Tips_1021974": "Dépêche-toi, le transporteur de pièces à conviction sera bientôt là\u00A0!", "Tips_1021975": "Reste près de moi Grande-tête. On se tire dès qu'on a récupéré les pièces à conviction.", "Tips_1021976": "Le transporteur de pièces à conviction est là\u00A0!", "Tips_1021977": "Hé, arrête-toi là\u00A0!", "Tips_1021978": "Oh non\u00A0! Grande-tête est affecté par l'IEM\u00A0!", "Tips_1021979": "Même le chariot élévateur ne fonctionne plus\u00A0!", "Tips_1021980": "L'IEM est si puissant que ça\u00A0?!", "Tips_1021981": "Le Bangbou est grillé, est le chariot élévateur est mort. Qu'est-ce qu'on fait maintenant\u00A0?", "Tips_1021982": "Pas de panique\u00A0! Prenons d'abord les pièces à conviction\u00A0!", "Tips_1021983": "Quelqu'un viendra nous chercher plus tard.", "Tips_1021984": "On a tous ce qu'il nous fait. Partons par là\u00A0!", "Tips_1021985": "Hé, qu'est-ce que tu as dit\u00A0?! Les officières de la Sécu' publique sont parties\u00A0?", "Tips_1021986": "... Très bien.\u00A0Cachons-nous quelque part\u00A0!", "Tips_1021987": "Il y a une ouverture dans ce mur. On peut passer par là\u00A0!", "Tips_1021988": "Attendons ici que les autres viennent nous chercher.", "Tips_1021989": "Hum, c'est le chariot élévateur qu'ils ont volé.", "Tips_1021990": "Les coupables et leur Bangbou attendaient ici.", "Tips_1021991": "La reconstitution de l'affaire est numérique, donc vous ne pouvez rien toucher.", "Tips_1021992": "Le transporteur de pièces à conviction s'est arrêté après avoir été touché par l'IEM.", "Tips_1021993": "Ils devaient être bien fiers d'eux à ce moment-là.", "Tips_1021994": "Ils n'ont aucune idée que leur Bangbou est lui aussi affecté par l'IEM.", "Tips_1021995": "Le chariot élévateur était clairement en panne à ce moment-là.", "Tips_1021996": "Le coupable a dû être effrayé par ce qu'il vient de se passer.", "Tips_1021997": "Malheureusement, le Bangbou est irrécupérable maintenant...", "Tips_1021998": "Wouah\u00A0! J'ai été téléporté comme ça\u00A0!", "Tips_1021999": "Je connais le chemin, suis-moi\u00A0!", "Tips_1022000": "Les préparatifs de réparation sont déjà en cours.", "Tips_1022001": "Bref, il faut juste connecter les deux bouts l'un à l'autre, non\u00A0?", "Tips_1022002": "Bref, il faut juste connecter les deux bouts l'un à l'autre, non\u00A0?", "Tips_1022003": "Parfait\u00A0! Corriger les erreurs, c'est l'éclate\u00A0!", "Tips_1022004": "Parfait\u00A0! C'est tellement satisfaisant de corriger des erreurs\u00A0!", "Tips_1022005": "Le protocole d'interface a été réparé. Vous pouvez désormais accéder à la vidéo.", "Tips_1022006": "Attends\u00A0! Je n'arrive pas à lire le journal, il y a trop d'erreurs\u00A0!", "Tips_1022007": "Un instant\u00A0! Il y a tellement d'erreurs que je n'arrive pas à lire le journal\u00A0!", "Tips_1022008": "Source des erreurs\u00A0: accès au protocole d'interface désordonné.", "Tips_1022009": "Corrigeons le protocole d'interface, dans ce cas\u00A0!", "Tips_1022010": "Corrigeons le protocole d'interface, dans ce cas\u00A0!", "Tips_1022011": "Ici, le guide de prévention des catastrophes de la Sécurité publique. Si vous m'entendez, répondez\u00A0!", "Tips_1022012": "On dirait qu'il cherche des citoyens qui ont besoin d'aide.", "Tips_1022013": "On dirait qu'il cherche des citoyens qui ont besoin d'aide.", "Tips_1022014": "Ici, le guide de prévention des catastrophes de la Sécurité publique. Si vous m'entendez...", "Tips_1022015": "Citoyen blessé repéré\u00A0! Début du sauvetage immédiat\u00A0!", "Tips_1022016": "Oh... ce n'est qu'un mannequin qui est tombé...", "Tips_1022017": "... Guide de prévention des catastrophes de la Sécurité publique. Si vous m'entendez...", "Tips_1022018": "Appels à l'aie présumés détectés\u00A0! Début des opérations de sauvetage immédiat\u00A0!", "Tips_1022019": "Le bruit venait d'ici\u00A0!", "Tips_1022020": "Miaou\u00A0!", "Tips_1022021": "Oh... C'est un chaton piégé...", "Tips_1022023": "On devrait pouvoir ouvrir un passage en poussant ce panneau.", "Tips_1022024": "Par ici.", "Tips_1022025": "Le chaton s'en est allé en toute sécurité.", "Tips_1022026": "On continue. Guide de prévention des catastrophes de la Sécurité publique...", "Tips_1022027": "C'est un Bangbou de la Sécurité publique\u00A0? Hé, je suis là\u00A0!", "Tips_1022028": "Cri confirmé. Un citoyen a besoin d'aide\u00A0!", "Tips_1022029": "Ah, un autre tas d'erreurs\u00A0!", "Tips_1022030": "Ah, d'autres erreurs sont apparues.", "Tips_1022031": "Il faut réparer le protocole d'interface avant qu'on puisse continuer.", "Tips_1022032": "Il faut réparer le protocole d'interface avant qu'on puisse continuer.", "Tips_1022033": "Chargement de l'écran de réparation du protocole d'interface terminé.", "Tips_1022034": "Le protocole d'interface a été réparé. Vous pouvez désormais accéder à la vidéo.", "Tips_1022035": "Génial, je suis sauvé\u00A0!", "Tips_1022036": "Bien le bonjour, citoyen\u00A0! Je suis mandaté par la Sécurité publique pour vous guider en cas de catastrophe...", "Tips_1022037": "Oui, oui, oui, je suis au courant. Et je suis un citoyen innocent qui a besoin d'être guidé\u00A0!", "Tips_1022038": "Bien reçu. Veuillez me suivre, dans ce cas. Je vais vous conduire jusqu'à la sortie de la Néantre.", "Tips_1022039": "Vous allez devoir effectuer des réparations manuellement.", "Tips_1022040": "Hmm\u00A0? Quelque chose bouge là-bas...", "Tips_1022041": "C'est peut-être un citoyen en détresse\u00A0!", "Tips_1022042": "Guidage enclenché\u00A0!", "Tips_1022043": "Hein\u00A0? Toi là-bas... Attends une minute\u00A0!", "Tips_1022044": "Le journal d'opération s'arrête ici brusquement... Rahhh\u00A0!! Le revoilà\u00A0!", "Tips_1022045": "Le journal d'opération s'arrête ici brusquement...", "Tips_1022046": "Ces messages d'erreur sont comme des billes de polystyrène, plus j'en enlève, plus il en apparaît\u00A0!", "Tips_1022047": "Quand il y en plus, il y en a encore... ces maudits messages d'erreur.", "Tips_1022048": "Chargement de l'écran de réparation du protocole d'interface terminé.", "Tips_1022049": "Selon l'évaluation, il s'agit du dernier protocole d'interface à réparer.", "Tips_1022050": "Le protocole d'interface a été réparé. Vous pouvez désormais accéder à la dernière vidéo.", "Tips_1022051": "Appuyez sur Quitter pour arrêter le visionnage.", "Tips_1022052": "Je ne suis pas un officier de la Sécurité publique. Je suis un Sécuribou. Pourrais-je savoir ce qu'il se passe\u00A0?", "Tips_1022053": "Tu as sûrement mal vu. Ce ne doit être qu'un chat...", "Tips_1022054": "Les chats doivent être sauvés également. Ils représentent un soutien émotionnel important pour les citoyens.", "Tips_1022055": "Erf... Je ne me sens pas très bien...", "Tips_1022056": "Qu'est-ce qui ne va pas\u00A0?", "Tips_1022057": "Erf... Je crois... que j'ai des symptômes de corruption\u00A0!", "Tips_1022058": "Je... Je me sens tellement mal. Tu n'aurais pas un tranquillisant\u00A0?", "Tips_1022059": "Non... C'est une situation d'urgence, ma priorité est d'évacuer les citoyens\u00A0!", "Tips_1022060": "Oui, d'accord, oublie le chat et sors-moi de là\u00A0!", "Tips_1022061": "La sortie est droit devant.", "Tips_1022062": "*ahem* Ah, oui\u00A0! Je la vois\u00A0!", "Tips_1022063": "Veuillez vous rendre directement à la sortie. Je dois revenir en arrière pour guider les citoyens...", "Tips_1022064": "*ahem* En fait, j'aurais vraiment besoin que tu me rendes un service... *ahem*", "Tips_1022065": "Ouah, quel coup de poing\u00A0! D'où vient un Bangbou aussi costaud\u00A0?", "Tips_1022066": "Hé\u00A0! M'sieur l'officier, tu te sens bien\u00A0? Hé, réveille-toi\u00A0!", "Tips_1022067": "Ehn-na nu\u00A0! (Poing tornade de requin\u00A0!)", "Tips_1022068": "C'est entièrement vide\u00A0? C'est plutôt curieux...", "Tips_1022069": "C'est entièrement vide\u00A0? Ça n'a vraiment pas de sens...", "Tips_1022070": "Bref, sortons de l'écran du lecteur pour l'instant.", "Tips_1022071": "Bref, sortons de l'écran du lecteur pour l'instant.", "Tips_1022072": "Nous avons accompli la commission et la vidéo est terminée\u00A0!", "Tips_1022073": "Nous avons accompli la commission et la vidéo est terminée.", "Tips_1022074": "Prenons tous ce qui semble d'intérêt et partons d'ici.", "Tips_1022075": "Prenons tous ce qui semble d'intérêt et partons d'ici.", "Tips_1022076": "Une minute\u00A0! Sécuribou... non, M'sieur l'officier\u00A0!", "Tips_1022077": "Attends. Ce ne serait pas Rost\u00A0?!", "Tips_1022078": "Hmm\u00A0? Qu'est-ce que tu fais là, Rost...", "Tips_1022079": "Pourquoi tu dis qu'ils sont frères\u00A0? Ils ne se ressemblent même pas\u00A0!", "Tips_1022080": "On dirait que c'est la première fois qu'ils se voient...", "Tips_102210101": "Allez chercher le Requinbou\u00A0!", "Tips_102210102": "C'est la scène du crime.", "Tips_102210103": "Je suis vraiment inquiet à propos de ce Suspibou qui m'a attaqué.", "Tips_102210104": "Ehn-ne-ne.", "Tips_102210105": "Il a peut-être laissé quelques indices dans les environs.", "Tips_102210106": "Vérifiez bien méticuleusement.", "Tips_102210107": "Merci pour votre coopération.", "Tips_102210108": "Merci pour votre coopération.", "Tips_102210109": "Nous aimerions vérifier d'autres parties de ton corps.", "Tips_102210110": "Nous aimerions vérifier d'autres parties de ton corps.", "Tips_102210111": "Il reste tellement de zones d'ombre.", "Tips_102210112": "Il reste tellement de zones d'ombre.", "Tips_102210113": "Ehn-nah en-nu... (Ça me blesse...)", "Tips_102210114": "Peu importe, c'est vous qui voyez. Mais, j'aimerais avoir le fin mot de cette histoire, moi aussi.", "Tips_102210115": "Donc, je vous en prie. Découvrez la vérité\u00A0!", "Tips_102210116": "On peut peut-être trouver où se cachait le Suspibou\u00A0!", "Tips_102210117": "On peut peut-être trouver où se cachait le Suspibou\u00A0!", "Tips_102210118": "On dirait qu'il y a un passage assez suspect pas loin.", "Tips_102210119": "On dirait qu'il y a un passage assez suspect pas loin.", "Tips_102210120": "[Indice] Identité du Bangbou abandonné\u00A0: Requinbou, un écumeur de Néantres.", "Tips_102210121": "[Indice] Le médaillon dans la main du Suspibou devrait permettre de vérifier son identité.", "Tips_102210122": "[Indice] Le nom du Bangbou pourrait être gravé au dos.", "Tips_102210123": "[Indice] Le port du Suspibou a été utilisé.", "Tips_102210124": "[Indice] Les données du Suspibou ont été effacées.", "Tips_102210125": "[Indice] Des empreintes indiquent qu'un homme est resté un moment sur les lieux.", "Tips_102210126": "[Indice] Un port exposé.", "Tips_102210127": "[Indice] La plaque d'identification du Sécuribou indique «\u00A0Kami\u00A0».", "Tips_102210128": "[Indice] Enregistrement de l'attaque à 11\u00A0h\u00A011.", "Tips_102210129": "[Indice] Cible inconnue connectée au Sécuribou à 11\u00A0h\u00A012.", "Tips_102210130": "[Indice] Journal d'opération, 11\u00A0h\u00A021\u00A0: «\u00A0Je suis mort\u00A0»", "Tips_102210131": "[Indice] Rost appelle «\u00A0North\u00A0» son frangin.", "Tips_102210132": "[Indice] Rost est au courant pour l'entrée de 11\u00A0h\u00A021 dans le journal d'opération.", "Tips_102210133": "Détective, un espace virtuel spécial d'induction de données a été ouvert rien que pour vous.", "Tips_102210134": "Cet espace s'appelle l'Antre du détective. Vous pouvez l'utiliser pour consulter les indices que vous avez découverts.", "Tips_102210135": "Rendez-vous en zone sûre et interrogez le Sécuribou.", "Tips_102210136": "Bienvenue à l'Antre du détective.", "Tips_102210137": "Il s'agit d'un espace réservé aux détectives pour examiner les indices.", "Tips_102210138": "Tous les indices ont été classées selon leurs catégories respectives.", "Tips_102210139": "Rendez-vous à l'emplacement de l'indice pour l'examiner.", "Tips_102210140": "{LAYOUT_MOBILE#Touchez l'indice pour voir plus de détails.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur ou sur un indice pour voir plus de détails.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur sur un indice pour voir plus de détails.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur sur un indice pour voir plus de détails.}", "Tips_102210141": "Tous les indices ont été récupérés, détective.", "Tips_102210142": "Je vous conseille d'entrer dans l'Antre du détective et de passer en revue les indices.", "Tips_102210143": "[Indice] Un virus qui se clone et remplace les cœurs logiques.", "Tips_102210144": "Découvrez ce qui les relie et retracez le cours de événements pour découvrir la vérité.", "Tips_102210145": "Détective, venez ici.", "Tips_102210146": "Veuillez fournir la preuve que le Suspibou est bien le frangin dont Rost parlait.", "Tips_102210147": "Veuillez vous déplacer jusqu'à l'indice qui est le bon selon vous.", "Tips_102210148": "{LAYOUT_MOBILE#Touchez l'indice pour fournir votre preuve.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur ou sur un indice pour fournir votre preuve.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur sur un indice pour fournir votre preuve.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur sur un indice pour fournir votre preuve.}", "Tips_102210149": "À qui se réfère l'entrée «\u00A0Je suis mort\u00A0» dans le journal d'opération\u00A0?", "Tips_102210150": "Désignez l'appareil ou le Bangbou qui peut être connecté à la scène du crime.", "Tips_102210151": "Prouvez que quelqu'un d'autre était présent sur les lieux lorsque la connexion de données entre Bangbous a eu lieu.", "Tips_102210152": "Veuillez fournir la preuve que Rost était sur la scène de crime.", "Tips_102210153": "Vous avez quitté le Palais mental.", "Tips_102210154": "En particulier ce trou de 10\u00A0minutes.", "Tips_102210155": "La chronologie et les liens entre les personnes impliquées sont clairs.", "Tips_102210156": "Le journal d'opération du Sécuribou est aussi en train d'être réparé progressivement.", "Tips_102210157": "Allons voir.", "Tips_102210158": "North, tu as mémorisé le plan d'action\u00A0?", "Tips_102210159": "Ehn-nah\u00A0! (Compris\u00A0!)", "Tips_102210160": "Qu'est-ce que tu racontes\u00A0!? C'est le contraire. C'est pas toi qui dois y aller, c'est moi\u00A0! *tss* Fourre-toi ça dans le crâne\u00A0!", "Tips_102210161": "Rost va distraire le Sécuribou, et North se cache...", "Tips_102210162": "Ensuite, quand le Sécuribou ne fait plus attention, North lui tombe dessus\u00A0! Une victoire facile\u00A0!", "Tips_102210163": "Ehn-nah\u00A0! (Compris\u00A0!)", "Tips_102210164": "Ehn\u00A0! (Je suis caché\u00A0!)", "Tips_102210165": "Oui, oui, c'est bien North. Tu as tout compris\u00A0!", "Tips_102210166": "Attends mon signal pour passer à l'action\u00A0! Allez, mon frangin\u00A0!", "Tips_102210167": "Ehn-anh ah-nou\u00A0! Ehn\u00A0! (Compris\u00A0! J'attends ton signal\u00A0! Frangin\u00A0!)", "Tips_102210168": "Bien joué, frangin\u00A0!", "Tips_102210169": "Allez, trouvons un coin discret et mettons-nous au boulot\u00A0!", "Tips_102210170": "Amène-le vers les ruines. C'est là qu'on a l'équipement.", "Tips_102210171": "Ce Sécuribou pèse son poids...", "Tips_102210172": "North, vient me donner un coup de main\u00A0!", "Tips_102210173": "Ehn-nah\u00A0! Ah\u00A0! (Hihi, frangin\u00A0!)", "Tips_102210174": "Écoute bien, North. Ce virus est très virulent.", "Tips_102210175": "Il peut cloner ton cœur logique.", "Tips_102210176": "Après ça, on aura notre propre frangin dans la Sécurité publique\u00A0!", "Tips_102210177": "Ehn-nah ah\u00A0! (North va devenir un Sécuribou\u00A0!)", "Tips_102210178": "Mais, non\u00A0! Tu ne vas pas devenir un Sécuribou. Il y aura juste un autre North, qui lui sera Sécuribou\u00A0!", "Tips_102210179": "OK. Trêve de bavardages. Au boulot\u00A0!", "Tips_102210180": "Je vais te connecter au câble de données...", "Tips_102210181": "Détective, nous avons trouvé le dernier indice sur l'affaire.", "Tips_102210182": "Arrêtez le visionnage et rendez-vous dans l'Antre du détective.", "Tips_102210183": "Désignez l'indice qui prouve les véritables conséquences du virus.", "Tips_102210184": "Vérifiez la dernière entrée du journal d'opération pour confirmer.", "Tips_102210185": "Ehn-ah\u00A0! (D'accord\u00A0! Je serai fort\u00A0!)", "Tips_102210186": "Hmm\u00A0? Pourquoi la barre de progression ne bouge pas...?", "Tips_102210187": "Conflit de versions... Échec du remplacement\u00A0? Ce virus est pourave\u00A0!", "Tips_102210188": "Ehn... nah-nah\u00A0! (J'ai mal... Mais je peux le supporter\u00A0!)", "Tips_102210189": "Pourquoi il n'y a plus que deux options...?", "Tips_102210190": "Ehn... ehn-nah-nu... (Je me sens pas bien... Rost, à l'aide...!)", "Tips_102210191": "Qu'y a-t-il, frangin\u00A0? Tu es malade\u00A0?", "Tips_102210192": "Ehn... nah... na... (Vite, clique sur annuler, frangin... Je t'en prie...)", "Tips_102210193": "Ehn-na... (Je vais mourir...?)", "Tips_102210194": "Ha, haha\u00A0! Ne sois pas stupide. Les Bangbous ne peuvent pas mourir\u00A0!", "Tips_102210195": "... J'ai compris.", "Tips_102210196": "Ehn... nah-na\u00A0! (Non, pas la fusion\u00A0! Annule\u00A0!)", "Tips_102210197": "Ehn... nu-nah\u00A0! (À l'aide\u00A0! Annule\u00A0!)", "Tips_102210198": "Il faut que tu me comprennes, North. Mon frangin.", "Tips_102210199": "C'est pour ton bien, tu sais. Bientôt tu auras un corps plus résistant.", "Tips_102210200": "... Ferme-la\u00A0! Commence la fusion\u00A0!", "Tips_102210201": "Ehn... (Ros...)", "Tips_102210202": "Fiou... fusion terminée\u00A0! Comment tu te sens, North\u00A0?", "Tips_102210203": "Attends, c'est lequel North, maintenant\u00A0?", "Tips_102210204": "Hé, North. C'est toi\u00A0? Attends\u00A0!", "Tips_102210205": "J'attire l'attention du Sécuribou, et toi tu te caches...", "Tips_102210206": "Ehn-nah, nuh... (J'attire l'attention du Sécuribou, et toi tu te caches...)", "Tips_102210207": "Ehn-na nu\u00A0! (Poing tornade de requin\u00A0!)", "Tips_102210208": "Ouah, quel coup de poing\u00A0! D'où vient un Bangbou aussi costaud\u00A0?", "Tips_102210209": "Hé\u00A0! M'sieur l'officier, tu te sens bien\u00A0? Hé, réveille-toi\u00A0!", "Tips_102210210": "On dirait... qu'il n'y a pas de réponse...", "Tips_102210211": "Ehn-nah\u00A0! Ah\u00A0! (Hihi, frangin\u00A0!)", "Tips_102210212": "Ensuite, il peut te copier dans un autre Bangbou et prendre le contrôle de son système\u00A0!", "Tips_102210213": "Bien, le câble est connecté. Commençons le transfert\u00A0!", "Tips_102210214": "Ça va peut-être piquer un peu, North. Serre les dents quelques secondes.", "Tips_102210215": "«\u00A0Annuler\u00A0» ou «\u00A0Fusion forcée\u00A0». Il faut que je choisisse...", "Tips_102210216": "«\u00A0Fusion forcée\u00A0» va sûrement fusionner les deux cœurs logiques des Bangbous...", "Tips_102210217": "...", "Tips_102210218": "Fusion forcée.", "Tips_102210219": "Ehn... nah... nah... (Rost... frangin... sauve-moi...)", "Tips_102210220": "...", "Tips_102210221": "Ehn... (Fran...)", "Tips_102210222": "...", "Tips_102330103": "L'arbitre est par ici.", "Tips_102330104": "Dépêchez-vous de rejoindre la zone de recrutement et de constituer votre équipe\u00A0!", "Tips_102330106": "«\u00A0Ouah\u00A0! Quelle équipe\u00A0! C'est incroyable\u00A0!\u00A0»", "Tips_102330107": "L'arène de combat est prête\u00A0! Bonne chance, {M#dresseur}{F#dresseuse} !\u00A0»", "Tips_102330111": "Votre adversaire est entré dans l'arène\u00A0!", "Tips_102330112": "Vite, ne faites pas attendre le public\u00A0!", "Tips_102330121": "«\u00A0Le public est entré dans l'arène\u00A0!\u00A0»", "Tips_102330122": "«\u00A0Que le duel commence\u00A0!\u00A0»", "Tips_102330123": "«\u00A0Mesdames et messieurs\u00A0! Dresseurs et Bangbous\u00A0! La prochaine manche va bientôt commencer\u00A0!\u00A0»", "Tips_102330124": "«\u00A0Qui sera notre ultime vainqueur\u00A0?\u00A0»", "Tips_102330131": "«\u00A0{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons atteint l'arène de la Ligue des Bangbous.\u00A0»", "Tips_102330133": "Vous avez acheté tous les codes. Ha ha, merci pour votre contribution\u00A0!", "Tips_102330134": "Il n'y a plus aucun Bangbou de combat en attente dans la zone de recrutement.", "Tips_102330135": "«\u00A0Requin\u00A0! Requin\u00A0!\u00A0»", "Tips_102330136": "«\u00A0Papieeeer\u00A0!\u00A0»", "Tips_102330137": "«\u00A0Sumo\u00A0! Sumo\u00A0!\u00A0»", "Tips_102330138": "«\u00A0Arrêtez tout\u00A0! Nous avons un gagnant\u00A0!\u00A0»", "Tips_102330139": "«\u00A0Accueillons à présent le prochain dresseur !\u00A0»", "Tips_102330141": "C'est... tellement palpitant\u00A0!", "Tips_102330142": "Victoire\u00A0! Le challenger a gagné\u00A0!", "Tips_102330143": "Quel dommage, vous étiez presque\u00A0!", "Tips_102330144": "Essayez de changer de tactique ou de renforcer vos Bangbous\u00A0!", "Tips_102330145": "Vous avez intérêt à tout donner pour me divertir~", "Tips_102330146": "Vous n'avez aucune chance de gagner, ha ha\u00A0!", "Tips_102330147": "{M#Le dresseur élu}{F#La dresseuse élue}...", "Tips_102330148": "Technique secrète\u00A0! Amour étouffant~", "Tips_102330149": "Le Bouclier à bugs a bloqué les DGT une fois\u00A0!", "Tips_102330150": "Effet du Siège éjectable VIP activé\u00A0!", "Tips_102330151": "Effet du Bandana du hurlement solitaire activé\u00A0!", "Tips_102330152": "Quelqu'un a attaqué Sécuribou, ses PV sont doublés\u00A0!", "Tips_102330153": "Venez, venez~", "Tips_102330154": "Je ne vais pas y aller de main morte avec vous~", "Tips_102330155": "Bien joué, on n'en attendait pas moins de moi...", "Tips_102330156": "Vous êtes très forts...", "Tips_102330157": "Mais je n'en ai... pas fini\u00A0!", "Tips_102330158": "Mesmer le Majestueux\u00A0! Mesmer le Majestueux est de retour à son maximum de PV !", "Tips_102330159": "«\u00A0Quel combat intense\u00A0! Est-ce que notre public avait deviné les résultats\u00A0?\u00A0»", "Tips_102330160": "«\u00A0Hum\u00A0? On dirait qu'une partie du public ne veut pas partir...\u00A0»", "Tips_102330161": "«\u00A0Il s'est passé quelque chose\u00A0?\u00A0»", "Tips_102330162": "Ce jour... est enfin arrivé...", "Tips_102330163": "«\u00A0Attendons de voir\u00A0!\u00A0»", "Tips_102330164": "«\u00A0Préparez-vous à vous battre\u00A0! Nous avons hâte de voir ce que chaque équipe a dans le ventre\u00A0!\u00A0»", "Tips_102330170": "Hmm\u00A0? Voulez-vous poursuivre le duel\u00A0?", "Tips_102330171": "Il reste des spectateurs qui ne sont pas partis. Allez voir.", "Tips_10256001": "Dispositif de contrôle à distance détecté. Analyse en cours...", "Tips_10256002": "Utilisez-le pour déplacer la bombe à gauche et à droite. Poussez vers le haut pour tirer.", "Tips_10256003": "Visez la cible et commencez l'inspection de maintenance.", "Tips_10256004": "J'imagine que la cible est toujours le Bangbou doré.", "Tips_10256005": "La cible... c'est toujours le Bangbou doré\u00A0?", "Tips_10256006": "Ouais\u00A0! Touché\u00A0!", "Tips_10256007": "Ouais\u00A0! Touché\u00A0!", "Tips_10256008": "La bombe fonctionne bien... Je n'ai pas l'impression qu'une maintenance soit nécessaire.", "Tips_10256009": "Cette bombe fonctionne plutôt bien... Une maintenance est-elle vraiment nécessaire\u00A0?", "Tips_10256010": "Hmm... quelque chose cloche. On dirait bien qu'il y a un problème, finalement.", "Tips_10256011": "Hein... on a réellement trouvé un problème\u00A0?", "Tips_10256012": "Qu'est-ce qui a mal tourné\u00A0? Il faut que je le note.", "Tips_10256013": "Bizarre, tout semble normal...", "Tips_10256014": "Préparez-vous pour la dernière vague d'inspection.", "Tips_10256016": "Toutes les tâches d'inspection ont été accomplies.", "Tips_10256018": "Il reste encore quelques extras qui nous attendent. Allons les récupérer.", "Tips_10256019": "C'est l'heure du bonus\u00A0! Ces commissions sont vraiment top\u00A0!", "Tips_10256020": "Ce boulot est génial... J'espère en avoir d'autres à l'avenir\u00A0!", "Tips_10256021": "Ce boulot est incroyable\u00A0! J'espère en avoir d'autres à l'avenir\u00A0!", "Tips_102570101": "Réparation de la foreuse\u00A0: {scene_var(FixProgress)}\u00A0%", "Tips_102570104": "Enfin\u00A0! La foreuse est entièrement réparée. Elle est comme neuve\u00A0!", "Tips_102570105": "Vite, sortons la foreuse des cette maudite Néantre...", "Tips_102570106": "Le système de guidage de la foreuse est corrompu. Il ne fonctionne plus\u00A0!", "Tips_102570107": "Il faut trouver un moyen de calmer la foreuse déchaînée\u00A0!", "Tips_102570108": "Foreuse déchaînée\u00A0: {scene_var(NowHp)}/100", "Tips_102570110": "On a suffisamment de pièces rouages. Allons réparer la foreuse\u00A0!", "Tips_102570111": "Oh\u00A0! La foreuse est encerclée par des Éthéréens\u00A0!", "Tips_102570112": "Attaquez-les avec des balles\u00A0D\u00A0! Il faut protégez la foreuse coûte que coûte\u00A0!", "Tips_102570113": "La foreuse gagne de l'énergie en éliminant des Éthéréens\u00A0?", "Tips_102570114": "Beau travail\u00A0! La foreuse déchaînée s'est enfin calmée.", "Tips_102570115": "Profitez-en pour la faire sortir de la Néantre\u00A0!", "Tips_102570117": "Activez le dispositif pour réparer la foreuse\u00A0!", "Tips_102570119": "La foreuse vient d'extraire des dennies parmi les décombres\u00A0! Des jolis dennies qui brillent\u00A0!", "Tips_102570120": "Quand est-ce qu'ils ont conçu cette fonction horrible\u00A0?!", "Tips_10263054": "Wise, cette surprise d'anniversaire dont il a parlé... J'ai l'impression qu'il va y avoir une autre commission.", "Tips_10263055": "Belle, cette surprise d'anniversaire dont il a parlé... Je crois qu'on va avoir droit à une autre commission.", "Tips_10263056": "Croisons les doigts pour que ce soit facile et avec un gros chèque à la clé\u00A0!", "Tips_10263057": "Peut-être qu'on pourra dégoter un autre boulot facile et bien payé\u00A0!", "Tips_10263101": "Quel comportement étrange... C'est le Bangbou doré qu'il voulait\u00A0?", "Tips_10263102": "Le client avait l'air très sûr de lui... C'est le Bangbou doré dont il a parlé\u00A0?", "Tips_10263103": "On lance la poursuite et on essaie\u00A0? C'est l'occasion rêvée de tester notre émetteur d'IEM.", "Tips_10263104": "Poursuivons-le, dans ce cas. Ce serait également une bonne idée de tester notre émetteur d'IEM.", "Tips_10263105": "Renforcement du bouclier électromagnétique détecté.", "Tips_10263106": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous pouvons d'abord retirer le bouclier électromagnétique, puis essayer de capturer la cible.", "Tips_10263107": "Son itinéraire et ses coordonnées sont entièrement masqués par le bouclier électromagnétique.", "Tips_10263108": "Son itinéraire et ses coordonnées sont entièrement masqués par le bouclier électromagnétique.", "Tips_10263109": "Fairy\u00A0? Tu peux contrôler l'émetteur d'IEM pour nous\u00A0?", "Tips_10263110": "Fairy\u00A0? Et si tu te chargeais de l'émetteur d'IEM pour nous\u00A0?", "Tips_10263111": "Réception\u00A0: Calcul des coordonnées des installations endommagées... Calcul terminé.", "Tips_10263112": "Les IEM s'activeront dès que le bouclier aura été détruit par l'explosion. Vous pouvez utiliser l'émetteur sans problème.", "Tips_10263113": "Bien joué, Fairy\u00A0! Allez, c'est parti\u00A0!", "Tips_10263114": "Bien joué, Fairy\u00A0! Faisons un essai.", "Tips_10263115": "Trouvé\u00A0! Goûte un peu à la puissance de l'émetteur d'IEM\u00A0!", "Tips_10263116": "Te voilà\u00A0! L'émetteur d'IEM modifié par Fairy est vraiment pratique.", "Tips_10263117": "Une minute... Il lâche des pièces rouages pour s'enfuir\u00A0?", "Tips_10263118": "Un instant... J'ai l'impression qu'il essaie de s'enfuir en lâchant des pièces rouages.", "Tips_10263119": "Merci pour les pièces rouages... mais n'imagine pas pouvoir prendre la tangeante\u00A0!", "Tips_10263120": "Il va bien finir par être à court de pièces rouages... Essayons de le rattraper.", "Tips_10263121": "Vous entrez dans une nouvelle zone à bouclier électromagnétique. L'emplacement cible a été marqué pour vous.", "Tips_10263122": "Utilise l'émetteur modifié pour dégager un passage\u00A0!", "Tips_10263123": "Avec l'émetteur modifié, ça ne devrait pas poser de problème.", "Tips_10263124": "Ne pense même pas à t'échapper cette fois !", "Tips_10263125": "C'est l'heure de se rendre\u00A0!", "Tips_10263126": "Détection d'un individu à l'activité similaire à celle du Bangbou doré...", "Tips_10263127": "Un Bangbou de platine\u00A0!? Hmm... Le client sera sûrement prêt à payer plus cher pour ça, non\u00A0?", "Tips_10263128": "C'est un Bangbou de platine... Je me demande combien le client serait prêt à payer pour ça...", "Tips_10263129": "Wise\u00A0! Attrape-les tous d'un coup\u00A0!", "Tips_10263130": "Belle, essaie de les avoir tous d'un coup.", "Tips_10263131": "Vous entrez dans la dernière zone à bouclier électromagnétique. L'emplacement cible a été marqué pour vous.", "Tips_10263132": "Un à gauche et un à droite... Utilise l'émetteur d'IEM pour les attraper\u00A0!", "Tips_10263133": "Un à gauche et un à droite... On peut utiliser l'émetteur d'IEM pour les attraper !", "Tips_10263134": "Le premier\u00A0! Il est en or\u00A0!", "Tips_10263135": "Attrape le premier\u00A0! Ah, c'est de l'or\u00A0?", "Tips_10263136": "Le premier\u00A0! Ouah, il est en platine\u00A0!", "Tips_10263137": "Le premier ! On a de la chance, il est en platine\u00A0!", "Tips_10263138": "Il y en a également un en or. N'imagine même pas pouvoir filer\u00A0!", "Tips_10263139": "Il y en a un en or, aussi. Il n'ira nulle part.", "Tips_10263140": "Il y en a également un en platine. N'imagine même pas pouvoir filer\u00A0!", "Tips_10263141": "Il y en a également un en platine. N'imagine même pas pouvoir filer\u00A0!", "Tips_10263142": "Bravo\u00A0! Deux d'un coup\u00A0!", "Tips_10263143": "Bien joué, Belle\u00A0! Tu les as eus tous les deux\u00A0!", "Tips_10263144": "Ahem... Vous êtes un proxy très capable et respecté, désolé si j'ai pu vous vexer tout à l'heure\u00A0!", "Tips_10263145": "Le prix pour le Bangbou doré est raisonnable...", "Tips_10263146": "Quant à celui en platine, bien sûr que je suis prêt à payer le prix fort\u00A0!", "Tips_10263147": "Et voici une pièce pour que vous puissiez ouvrir le portail...", "Tips_10263148": "J'espère qu'on retravaillera ensemble... Faites de moi votre meilleur client\u00A0!", "Tips_10263149": "Hmpf, au moins il ne perd pas le nord\u00A0!", "Tips_10263150": "Tss, il sait s'adapter à tout.", "Tips_10263151": "Héhé, voyons à quelle heure le client va se montrer.", "Tips_10263152": "Ce client sûr de lui... Il sera sûrement bientôt là.", "Tips_10263153": "Cette commission était facile... Allons-y, Wise.", "Tips_10263154": "J'imagine qu'on a encore eu de la chance\u00A0? Allons-y, Belle.", "Tips_102901": "Paiement de pièces rouages suffisant. Authentification réussie. Ouverture de la vanne.", "Tips_102902": "Paiement de pièces rouages suffisant. Authentification réussie. Ouverture de la vanne.", "Tips_102903": "Pièces rouages insuffisantes, impossible d'activer le mécanisme de verrouillage", "Tips_102904": "Pièces rouages insuffisantes, impossible d'activer le mécanisme de verrouillage", "Tips_103001": "Authentification par clé réussie. Ouverture de la vanne.", "Tips_103002": "Authentification par clé réussie. Ouverture de la vanne.", "Tips_103003": "La clé nécessaire pour la certification n'a pas été trouvée, impossible d'ouvrir la valve", "Tips_103004": "La clé nécessaire pour la certification n'a pas été trouvée, impossible d'ouvrir la valve", "Tips_103010001": "C'est juste à côté\u00A0! Ça veut dire qu'on va pouvoir finir tout aujourd'hui\u00A0?", "Tips_103010002": "C'est juste à côté\u00A0! Ça veut dire qu'on va pouvoir finir tout aujourd'hui\u00A0?", "Tips_103010003": "Fantastique. On n'a pas besoin d'autres indices.", "Tips_103010004": "Fantastique. On n'a pas besoin d'autres indices.", "Tips_103010005": "Humm, le mot de passe serait faux\u00A0? Le verrou ne s'est pas ouvert.", "Tips_103010006": "Humm, le mot de passe serait faux\u00A0? Le verrou ne s'est pas ouvert.", "Tips_103010007": "La coffre-fort a été détruit. Je mesure à présent l'ampleur de votre détermination.", "Tips_103010008": "Allez, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Montrez ce que vous savez faire à ce coffre-fort.", "Tips_103010009": "Belle... Fais comme tu veux, vas-y et défoule-toi.", "Tips_103010010": "Euh... C'est mieux de te laisser te défouler de temps en temps, non...?", "Tips_103010011": "Il y a quelqu'un\u00A0? J'entends des voix\u00A0!", "Tips_103010012": "À l'aide\u00A0! Je suis piégé\u00A0!", "Tips_103010013": "Belle, j'ai entendu des appels à l'aide derrière la porte. On va jeter un coup d'œil\u00A0?", "Tips_103010014": "Wise, je pense que quelqu'un se trouve derrière la porte. Tu veux aller jeter un coup d'œil\u00A0?", "Tips_103010015": "Tous les coffres-forts ont été ouverts.", "Tips_103010016": "Un jour, quelqu'un a dit\u00A0: «\u00A0Seule une tempête peut abattre un grand arbre\u00A0». Vous avez prouvé le contraire.", "Tips_103010017": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'objectif de notre commission n'a pas encore été rempli.", "Tips_103010018": "L'entrée est désormais ouverte. Vous aviez vu juste.", "Tips_103010019": "Suggestion\u00A0: inscrivez Éous, assistant n°\u00A01, pour une révision.", "Tips_103010020": "Ouah\u00A0! J'ai eu une de ces frousses\u00A0! Mais je crois presque me souvenir, maintenant...", "Tips_103010021": "Il faut réessayer... Les souvenirs vont remonter à la surface...", "Tips_103010022": "J'ai trouvé ! Il y a un 4 dans le mot de passe\u00A0!", "Tips_103010023": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je vous suggère d'utiliser quelque chose pour le réveiller.", "Tips_103010024": "Une frappe puissante. Est-ce que vous souhaitez faire sauter le coffre-fort manuellement, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0?", "Tips_103010025": "Incroyable. Des bosses se sont formées sur le châssis du coffre-fort.", "Tips_103010026": "Des dégâts considérables ont été détectés sur le coffre-fort. Vous êtes vraiment sérieux{F#e}, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0?", "Tips_103010027": "Le coffre-fort a été ouvert. C'est une démonstration de force impressionnante pour un Bangbou.", "Tips_103010028": "Je n'en attendais pas moins de vous, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_103010029": "Avez-vous l'intention d'éliminer toutes les cibles à la main ?", "Tips_103010030": "N'oubliez pas que vous avez encore des explosifs.", "Tips_103010031": "Vous avez une chance inouïe, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_103010032": "Belle... Et si tu allais acheter un billet de loterie\u00A0?", "Tips_103010033": "Wise... Et si tu allais acheter un billet de loterie\u00A0?", "Tips_103010034": "Vous avez encore prouvé qu'il faut se tromper pour apprendre, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_103010035": "Je reconnais bien ma Belle, née sous une bonne étoile.", "Tips_103010036": "Tu avais raison Wise, comme toujours\u00A0!", "Tips_103010037": "Il ne reste plus... qu'à utiliser les explosifs pour détruire les cibles.", "Tips_103010038": "Il ne reste plus... qu'à utiliser les explosifs pour détruire les cibles.", "Tips_103010039": "Les actifs confidentiels sont nombreux. On ne peut pas se reposer uniquement sur la main-d'œuvre", "Tips_103010040": "Les actifs confidentiels sont nombreux. On ne peut pas se reposer uniquement sur la main-d'œuvre", "Tips_103010041": "Suggestion\u00A0: Chercher des explosifs puissants dans cette Néantre.", "Tips_103010042": "Bonne idée. On va poursuivre les recherches.", "Tips_103010043": "Bonne idée. On va poursuivre les recherches.", "Tips_103010044": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez revenir, maintenant.", "Tips_103010045": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous détenez désomais des indices pour tous les chiffres du code d'accès.", "Tips_103010046": "Vous pouvez tenter d'ouvrir l'entrée.", "Tips_103010047": "Cherchons dans le coin. Il pourrait y avoir un indice.", "Tips_103010048": "Cherchons dans le coin. Il pourrait y avoir un indice.", "Tips_103010049": "Information clé récupérée\u00A0: «\u00A0Lever de soleil\u00A0» et «\u00A00\u00A0»", "Tips_103010050": "Information clé récupérée\u00A0: «\u00A0Le soleil n'est pas un chiffre impair\u00A0».", "Tips_103010051": "Information clé récupérée\u00A0: «\u00A0Coucher de soleil\u00A0» et «\u00A05\u00A0»", "Tips_103010052": "Information clé récupérée\u00A0: «\u00A0L'un des chiffre est le 4\u00A0»", "Tips_103010191": "Réception de signaux de détresse dans la zone en cours.", "Tips_103010192": "Signal de détresse détecté droit devant\u00A0!", "Tips_103010201": "Suggestion\u00A0: collectez des données de terrain pour optimiser l'itinéraire de sauvetage.", "Tips_103010202": "Collecte des données de terrain terminée. Itinéraire de sauvetage confirmé.", "Tips_103010203": "J'ai capté un signal de détresse brouillé dans les environs.", "Tips_103010211": "La source du signal se trouve quelque part à proximité.", "Tips_103010212": "On est là pour aider, alors ne nous mettez pas des bâtons dans les roues\u00A0!", "Tips_103010213": "Allez voir s'ils sont blessés.", "Tips_103020001": "Entrée dans la Néantre cible, zone des Jumelles Ballet, confirmée.", "Tips_103020002": "Les immeubles Ballet ont été engloutis par la Néantre il y a des lustres...", "Tips_103020003": "Les immeubles Ballet ont été engloutis par la Néantre il y a des lustres...", "Tips_103020004": "Les lumières ne fonctionnent pas à l'intérieur.", "Tips_103020005": "Les lumières ne fonctionnent pas à l'intérieur.", "Tips_103020006": "Lumières éteintes, bougies allumées. Ça plairait à Nicole.", "Tips_103020007": "C'est pour mieux dormir... ou pour faire des économies\u00A0?", "Tips_103020008": "La visibilité sera limitée sur cet itinéraire. Prudence\u00A0!", "Tips_103020009": "La visibilité sera limitée sur cet itinéraire. Prudence\u00A0!", "Tips_103020010": "Attention\u00A0! Ennemi droit devant\u00A0!", "Tips_103020011": "Il en a après nous\u00A0!", "Tips_103020012": "Tout le monde va bien\u00A0?", "Tips_103020013": "Tout le monde va bien\u00A0?", "Tips_103020014": "C'était une négligence de ma part. Je ne m'attendais pas à ce qu'ils nous attaquent de la sorte.", "Tips_103020015": "La distorsion spatiale ici semble assez particulière.", "Tips_103020016": "La distorsion spatiale ici semble assez particulière.", "Tips_103020017": "Mieux vaut éviter tout ennemi inhabituel.", "Tips_103020018": "Mieux vaut éviter tout ennemi inhabituel.", "Tips_103020019": "Hein\u00A0? Il n'est pas là cette fois-ci\u00A0?", "Tips_103020020": "On... On est... revenus au point de départ\u00A0?", "Tips_103020021": "Que tout le monde reste à l'affût\u00A0!", "Tips_103020022": "Ohh\u00A0! Même les lumières semblent s'être rallumées ici\u00A0!", "Tips_103020023": "...@#¥%!", "Tips_103020024": "Ce truc est toujours là\u00A0!", "Tips_103020025": "Humm... On dirait qu'il évite volontairement la lumière.", "Tips_103020026": "Allumons encore quelques terminaux pour voir\u00A0!", "Tips_103020027": "Intéressant... Est-ce qu'il aurait peur de la lumière\u00A0?", "Tips_103020028": "Intéressant... Est-ce qu'il aurait peur de la lumière\u00A0?", "Tips_103020031": "Miaou\u00A0?! Encore de retour au point de départ...", "Tips_103020032": "N'oubliez pas d'éviter les ennemis\u00A0!", "Tips_103020033": "N'oubliez pas d'éviter les ennemis\u00A0!", "Tips_103020034": "Une minute... Il y a une lampe torche\u00A0!", "Tips_103020035": "Vraiment\u00A0? Hé, {M#Chef}{F#Cheffe}\u00A0! Mets-lui la lumière dans la tronche avec ta lampe torche\u00A0!", "Tips_103020040": "Ça fonctionne\u00A0! Mais ça draine vraiment de la puissance.", "Tips_103020041": "Ça fonctionne\u00A0! Mais ça draine vraiment de la puissance.", "Tips_103020042": "Attendez une minute\u00A0! Ahhh...! De retour à la case départ\u00A0!", "Tips_103020043": "On dirait qu'il n'y a plus d'électricité. Il faut se dépêcher\u00A0!", "Tips_103020044": "On dirait qu'il n'y a plus d'électricité. Il faut se dépêcher\u00A0!", "Tips_103020045": "Génial\u00A0! L'ennemi bat en retraite\u00A0!", "Tips_103020046": "Génial\u00A0! L'ennemi bat en retraite\u00A0!", "Tips_103020047": "Bravo\u00A0! Une autre zone a été illuminée\u00A0!", "Tips_103020048": "Des ennemis qu'on repousse avec nos lampes torches...", "Tips_103020049": "Des ennemis qu'on repousse avec nos lampes torches...", "Tips_103020050": "On dirait qu'ils ne vont pas revenir.", "Tips_103020051": "On dirait qu'ils ne vont pas revenir.", "Tips_103020052": "On peut profiter qu'ils ne soient pas là\u00A0!", "Tips_103020053": "On peut profiter qu'ils ne soient pas là\u00A0!", "Tips_103020054": "Essayons d'allumer toutes les lumières\u00A0!", "Tips_103020055": "Essayons d'allumer toutes les lumières\u00A0!", "Tips_103020056": "Nous n'avons pas été assez vigilants.", "Tips_103020057": "Essaye tous les outils que tu trouveras\u00A0!", "Tips_103020058": "Essaye tous les outils que tu trouveras !", "Tips_103020059": "Avec une meilleure visibilité, on pourra voir les ennemis arriver plus tôt.", "Tips_103020060": "Avec une meilleure visibilité, on pourra voir les ennemis arriver plus tôt.", "Tips_103020063": "On est enfin passés\u00A0!", "Tips_103020064": "{M#Chef}{F#Cheffe}, allons par-là et fissa\u00A0!", "Tips_103020065": "Des ennemis\u00A0! Contournez-les par la gauche\u00A0!", "Tips_103020066": "Des ennemis\u00A0! Contournez-les par la gauche\u00A0!", "Tips_103020067": "Perte du signal de la réaction éthérique.", "Tips_103020068": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il n'y a aucune cible à éliminer dans les environs.", "Tips_103020091": "Il y a un signal de détresse discontinu droit devant.", "Tips_103020092": "Bon sang, hors de mon chemin\u00A0!", "Tips_103020093": "Continuez d'avancer...", "Tips_103020094": "C'est... la clé de voiture que Belle a prise\u00A0?", "Tips_103020095": "Elle doit être dans le coin\u00A0!", "Tips_103020103": "Espace de dialogue réservé\u00A08", "Tips_103020131": "Bon sang, ne vous mettez pas en travers de mon sauvetage\u00A0!", "Tips_103020132": "Belle... On arrive\u00A0!", "Tips_103030001": "Entrée dans la tour\u00A0A des Jumelles Ballet confirmée.", "Tips_103030002": "Cet endroit me file toujours les chocottes... Même si je suis déjà venue.", "Tips_103030003": "Cet endroit me fait froid dans le dos... Même si je suis déjà venu.", "Tips_103030004": "Pensez à la dernière fois, dirigeons-nous vers les lumières.", "Tips_103030005": "Pensez à la dernière fois, dirigeons-nous vers les lumières.", "Tips_103030006": "Continuons, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "Tips_103030007": "Des têtes familières...", "Tips_103030008": "Des têtes familières...", "Tips_103030009": "Restez calmes et continuez en direction des lumières.", "Tips_103030011": "Ils sont inoffensifs, mais très sournois.", "Tips_103030013": "Essayons de garder nos distances.", "Tips_103030014": "On se rapproche, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "Tips_103030015": "La lumière n'est pas très intense, mais a suffi pour les chasser.", "Tips_103030016": "La lumière n'est pas très intense, mais a suffi pour les chasser.", "Tips_103030017": "On peut avancer en sécurité, maintenant.", "Tips_103030018": "On peut avancer en sécurité, maintenant.", "Tips_103030019": "Que se passe-t-il devant\u00A0?", "Tips_103030020": "Que se passe-t-il devant\u00A0?", "Tips_103030021": "Il semble qu'on ait atteint le cœur de la tour\u00A0A.", "Tips_103030022": "Il faut passer par cette porte pour entrer dans l'atrium.", "Tips_103030023": "Seuls les VIP pouvaient accéder à la zone derrière à l'époque.", "Tips_103030024": "On devrait chercher un identificateur pour ouvrir la porte.", "Tips_103030025": "L'interrupteur est de l'autre côté, ne gaspillons pas notre énergie ici.", "Tips_103030026": "C'est l'identificateur\u00A0?", "Tips_103030027": "C'est l'identificateur\u00A0?", "Tips_103030028": "Pff, ils ne pouvaient pas en mettre qu'un\u00A0?", "Tips_103030029": "Parfait\u00A0! Plus qu'un.", "Tips_103030030": "Quelle plaie. On peut enfin ouvrir la porte.", "Tips_103030031": "On dirait que les riches tirent de la fierté à rendre tout compliqué...", "Tips_103030032": "On dirait que les riches tirent de la fierté à rendre tout compliqué...", "Tips_103030033": "C'est justement pour ça que je trouve ce boulot éreintant.", "Tips_103030034": "C'est... une faille cachée\u00A0?", "Tips_103030035": "C'est... une faille cachée\u00A0?", "Tips_103030036": "Hein\u00A0? Pourquoi la lumière clignote, tout à coup\u00A0?", "Tips_103030037": "Hein\u00A0? Pourquoi la lumière clignote, tout à coup\u00A0?", "Tips_103030038": "Encore eux...", "Tips_103030039": "Encore eux...", "Tips_103030040": "Du nerf, Wise\u00A0! On y est presque\u00A0!", "Tips_103030041": "Belle, tiens bon. On se rapproche.", "Tips_103030042": "Une autre porte...?", "Tips_103030043": "Une autre porte...?", "Tips_103030044": "L'interrupteur est derrière la porte... On est coincés.", "Tips_103030045": "L'interrupteur est derrière la porte... On est coincés.", "Tips_103030046": "{M#Maître}{F#Maîtresse}...", "Tips_103030047": "Accès au système de sécurité détecté. Veuillez patienter...", "Tips_103030048": "Connexion à 30\u00A0%. Synchronisation de la vue infrarouge.", "Tips_103030049": "Connexion à 60\u00A0%. Allumage forcé du flash.", "Tips_103030050": "Le flash\u00A0! Pas étonnant qu'ils aient disparu.", "Tips_103030051": "Le flash\u00A0! Pas étonnant qu'ils aient disparu.", "Tips_103030052": "Fairy, dépêche-toi\u00A0!", "Tips_103030053": "Fairy, dépêche-toi\u00A0!", "Tips_103030054": "Connexion à 100\u00A0%. Système entièrement détourné.", "Tips_103030055": "Ouah, tout est si lumineux avec la caméra infrarouge.", "Tips_103030056": "Je peux voir tout ce qui nous entoure, maintenant, grâce à la vue infrarouge.", "Tips_103030057": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez appeler cette nouvelle fonction la vision nocturne.", "Tips_103030058": "Avec cette fonction, vous pouvez ajuster l'angle de vue grâce à la caméra.", "Tips_103030059": "Elle vous permet également de contrôler l'alimentation dans les différentes pièces.", "Tips_103030060": "En mouvement, le flash de la caméra peut éloigner les ennemis.", "Tips_103030061": "Tu es formidable, Fairy\u00A0! Wise, essaie de te déplacer\u00A0!", "Tips_103030062": "Tu es un don du ciel, Fairy\u00A0! Belle, essaie de te déplacer\u00A0!", "Tips_103030063": "Ils sont partis\u00A0! Cette fonction est vachement pratique\u00A0!", "Tips_103030064": "Ils sont partis\u00A0! Cette fonction est sacrément pratique\u00A0!", "Tips_103030065": "L'interrupteur a été enclenché via les circuits du bâtiment.", "Tips_103030066": "On peut se balader maintenant\u00A0!", "Tips_103030067": "On peut se balader maintenant\u00A0!", "Tips_103030068": "Retour au mode vision. Chargement\u00A0: 99\u00A0%", "Tips_103030069": "100\u00A0%. Chargement terminé.", "Tips_103030070": "Connectons-nous à Éous, pour l'instant. On pourra se reconnecter à tout moment.", "Tips_103030071": "Connectons-nous à Éous, pour l'instant. On pourra se reconnecter à tout moment.", "Tips_103030072": "Fiou... Ça semble tellement irréel.", "Tips_103030073": "Fiou... Ça semble tellement irréel.", "Tips_103030074": "En avant, Wise\u00A0!", "Tips_103030075": "Allons-y, Belle.", "Tips_103030076": "Wise, on ne peut pas ramasser d'objets pour le moment.", "Tips_103030077": "Belle, on ne peut pas ramasser d'objets pour le moment.", "Tips_103030078": "On devrait revenir vers Éous. Tu reviendras après.", "Tips_103030079": "Il faut d'abord se connecter à Éous\u00A0!", "Tips_103030080": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, activez la vision nocturne pour vaincre les ennemis.", "Tips_103030081": "Hmm\u00A0? Les lumières clignotent à nouveau.", "Tips_103030082": "Hmm\u00A0? Les lumières clignotent à nouveau.", "Tips_103030083": "Il y a de la lumière plus loin. On y verra plus clair, ici.", "Tips_103030084": "Mais, l'atrium est toujours loin.", "Tips_103030085": "Mais, l'atrium est toujours loin.", "Tips_103030086": "Les lumières vont tenir jusqu'à ce qu'on y arrive\u00A0?", "Tips_103030087": "Les lumières vont tenir jusqu'à ce qu'on y arrive\u00A0?", "Tips_103030088": "Une coupure de courant compliquerait grandement les choses. Dépêchons-nous.", "Tips_103030089": "Oh, non. Les lumières sont...", "Tips_103030090": "Oh, non. Les lumières sont...", "Tips_103030091": "Tenez bon\u00A0! On sera bientôt à l'atrium\u00A0!", "Tips_103030092": "On dirait que la lumière est de plus en plus instable\u00A0!", "Tips_103030093": "On dirait que la lumière est de plus en plus instable\u00A0!", "Tips_103030094": "Il y a deux interrupteurs. Il faut actionner les deux en même temps\u00A0?", "Tips_103030095": "Deux interrupteurs... J'imagine qu'il faut actionner les deux en même temps.", "Tips_103030096": "Quant à celui derrière la porte... Essayons avec la vision nocturne.", "Tips_103030097": "Je pense qu'on peut atteindre celui derrière la porte avec la vision nocturne.", "Tips_103030098": "Merci, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "Tips_103030099": "Essaie d'abord l'autre interrupteur.", "Tips_103030100": "Essaie d'abord l'autre interrupteur.", "Tips_103030101": "Il y a deux interrupteurs au total...", "Tips_103030102": "Il y a deux interrupteurs au total...", "Tips_103030103": "Éous devra en activer un aussi.", "Tips_103030104": "Éous devra en activer un aussi.", "Tips_103030105": "Un autre derrière la porte...", "Tips_103030106": "Il y en a un autre derrière la porte...", "Tips_103030107": "Essaie avec la vision nocturne.", "Tips_103030108": "Essaie avec la vision nocturne.", "Tips_103030109": "C'est ouvert\u00A0!", "Tips_103030110": "C'est ouvert\u00A0!", "Tips_103030111": "C'est la dernière ligne droite, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "Tips_103030112": "Génial\u00A0!", "Tips_103030113": "Génial\u00A0!", "Tips_103030114": "Il semble que notre jugement était le bon.", "Tips_103040100": "Attendez-nous dans la salle des générateurs, d'accord~\u00A0?", "Tips_103040101": "Bien sûr.", "Tips_103040102": "Ah\u00A0! Ellen, attends\u00A0!", "Tips_103040103": "La salle de contrôle est sur la gauche. On devrait se mettre en route.", "Tips_103040104": "En avant, Wise\u00A0!", "Tips_103040105": "Allons-y, Belle\u00A0!", "Tips_103040106": "De l'autre côté, proxy.", "Tips_103040107": "Va d'abord de l'autre côté\u00A0!", "Tips_103040108": "Hmm\u00A0? Que se passe-t-il\u00A0?", "Tips_103040109": "Hmm\u00A0? Que se passe-t-il\u00A0?", "Tips_103040110": "C'était quoi, ça...?", "Tips_103040111": "C'était quoi, ça...?", "Tips_103040112": "C'est celui qui nous poursuivait tout à l'heure\u00A0!", "Tips_103040113": "C'est celui qui nous poursuivait tout à l'heure\u00A0!", "Tips_103040114": "La lampe torche de cette poupée nous a bien servis.", "Tips_103040116": "Il veut toujours nous arrêter...", "Tips_103040118": "Faille spatiale menant à la salle de contrôle détectée.", "Tips_103040119": "Une minute. Je crois qu'il y a un débarras avec des ressources à gauche.", "Tips_103040120": "Une minute. Je crois qu'il y a un débarras avec des ressources à gauche.", "Tips_103040121": "Quel «\u00A0malheureux\u00A0» accident...", "Tips_103040122": "Regardez, la salle de contrôle est droit devant\u00A0!", "Tips_103040123": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons atteint la salle de contrôle.", "Tips_103040124": "Je ne vois presque rien à cause de la coupure de courant.", "Tips_103040125": "Je ne vois rien à cause de la coupure de courant.", "Tips_103040126": "Hein\u00A0? Une minute\u00A0!", "Tips_103040127": "Hein\u00A0? Une minute\u00A0!", "Tips_103040128": "Attention, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0!", "Tips_103040129": "Il faut aller aider Lycaon\u00A0!", "Tips_103040130": "Il faut aller aider Lycaon\u00A0!", "Tips_103040131": "Permettez-moi de basculer sur l'alimentation d'urgence.", "Tips_103040132": "Reconnexion au système de sécurité du bâtiment. Vision nocturne réactivée.", "Tips_103040133": "Permettez-nous de vous escorter.", "Tips_103040134": "Venez me voir quand vous serez prêt{F#e}.", "Tips_103040135": "Allons retrouver Corin et Ellen quand tu seras prêt.", "Tips_103040136": "Allons retrouver Corin et Ellen quand tu seras prête.", "Tips_103040137": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, vous devriez aller retrouver Corin et Ellen.", "Tips_103040138": "C'est le moment d'emprunter les yeux du bâtiment à nouveau\u00A0!", "Tips_103040139": "C'est le moment d'emprunter les yeux du bâtiment à nouveau.", "Tips_103040140": "Nous voilà\u00A0! À la prochaine\u00A0!", "Tips_103040141": "À la prochaine\u00A0!", "Tips_103040142": "Ah, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, te revoilà\u00A0!", "Tips_103040143": "Quel ennui de t'attendre. Allez, on parlera en chemin.", "Tips_103040144": "Corin et moi avons fait des découvertes...", "Tips_103040145": "L–La salle des générateurs est plutôt proche finalement\u00A0!", "Tips_103040146": "Parfait\u00A0! Allons-y tout de suite\u00A0!", "Tips_103040147": "Parfait\u00A0! Allons-y tout de suite\u00A0!", "Tips_103040148": "Les Éthéréens coriaces qui nous barraient la route sont hors d'état de nuire.", "Tips_103040150": "Voici la salle des générateurs\u00A0! Ellen et moi y étions à l'instant...", "Tips_103040151": "Hmm... Il y a un espace vide.", "Tips_103040152": "Hmm... Il y a un espace vide.", "Tips_103040153": "C'est donc là que va le carburant...", "Tips_103040154": "C'est donc là que va le carburant...", "Tips_103040155": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a une faille spatiale dans l'ascenseur droit devant.", "Tips_103040156": "Activité éthérique élevée dans la zone de l'autre côté.", "Tips_103040157": "Hmm\u00A0? Peut-être que le carburant éthérique se trouve de l'autre côté\u00A0!", "Tips_103040158": "Hmm\u00A0? Peut-être que le carburant éthérique se trouve de l'autre côté\u00A0!", "Tips_103040159": "Corin, Ellen, je vous laisse vous charger des Éthéréens de l'ascenseur\u00A0!", "Tips_103040160": "Corin, Ellen, je vous laisse vous charger des Éthéréens de l'ascenseur\u00A0!", "Tips_103040161": "Utilisons la vision nocturne pour nous frayer un chemin\u00A0!", "Tips_103040162": "Utilisons la vision nocturne pour nous frayer un chemin\u00A0!", "Tips_103040163": "La faille est à sens unique. Recherche d'un itinéraire de retour...", "Tips_103040164": "Cet endroit... est encore plus sombre que le reste du bâtiment.", "Tips_103040165": "Cet endroit... est encore plus sombre que le reste du bâtiment.", "Tips_103040166": "C'est... le carburant éthérique\u00A0?", "Tips_103040167": "C'est... le carburant éthérique\u00A0?", "Tips_103040168": "Je m'occupe de déplacer le carburant\u00A0!", "Tips_103040169": "On peut toujours compter sur Corin. Occupons-nous de la navigation.", "Tips_103040170": "On peut toujours compter sur Corin. Occupons-nous de la navigation.", "Tips_103040171": "Je compte sur toi, Corin\u00A0!", "Tips_103040172": "Je compte sur toi, Corin\u00A0!", "Tips_103040173": "Sans problème\u00A0!", "Tips_103040174": "Laisse-moi m'occuper de ce lot de carburant.", "Tips_103040175": "Donnons un coup de main, Wise.", "Tips_103040176": "Donnons un coup de main, Belle.", "Tips_103040177": "Faille de retour localisée.", "Tips_103040178": "Allons remettre ce générateur en état de marche\u00A0!", "Tips_103040179": "Allons remettre ce générateur en état de marche\u00A0!", "Tips_103040180": "Pff... Quel remue-ménage...", "Tips_103040181": "Alimentons le générateur en carburant\u00A0!", "Tips_103040182": "Alimentons le générateur en carburant\u00A0!", "Tips_103040183": "Super\u00A0! Les voyants du générateur sont allumés\u00A0!", "Tips_103040184": "On n'a pas fait tous ces efforts pour rien, finalement.", "Tips_103040185": "Parfait\u00A0! Bon travail\u00A0!", "Tips_103040186": "Parfait\u00A0! Bon travail\u00A0!", "Tips_103040187": "Les lumières vont revenir, mais ça va prendre du temps.", "Tips_103040188": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy, la porte est ouverte.", "Tips_103040189": "Rina et moi allons vous rejoindre sur-le-champ.", "Tips_103040190": "Attention\u00A0: La vision nocturne est temporairement indisponible à cause de changement d'alimentation.", "Tips_103040191": "Tu rêvasses, proxy\u00A0? La salle des générateurs est de ce côté.", "Tips_103040192": "On dirait que tout finit par s'arranger.", "Tips_103040193": "Utilise la lumière pour les chasser\u00A0!", "Tips_103040194": "Utilise la lumière pour les chasser\u00A0!", "Tips_103040195": "Évite-les. On ne doit pas se laisser distraire maintenant.", "Tips_103040196": "Euh... Il y en a de plus en plus\u00A0!", "Tips_103040197": "Encore un petit effort, on y est presque\u00A0!", "Tips_103040198": "Encore un petit effort, on y est presque\u00A0!", "Tips_103040199": "Lycaon, le courant n'est toujours pas rétabli\u00A0?", "Tips_103040200": "Lycaon, le courant n'est toujours pas rétabli\u00A0?", "Tips_103040201": "{M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy. Veuillez m'excuser pour le retard\u00A0!", "Tips_103040202": "Ellen, Corin, beau travail~\u00A0!", "Tips_103040203": "C'est le passage vers l'atrium\u00A0!", "Tips_103040204": "C'est le passage vers l'atrium\u00A0!", "Tips_103040205": "Maintenant qu'on est tous là, on fonce\u00A0!", "Tips_103040206": "Maintenant qu'on est tous là, on fonce\u00A0!", "Tips_103040207": "Utilise les lumières pour les ralentir\u00A0!", "Tips_103040208": "Utilise les lumières pour les ralentir\u00A0!", "Tips_103040209": "Quelle chance. Il y avait une lampe torche sous la poupée.", "Tips_103040210": "Mais il semble qu'il y ait un espace de stockage avec des ressources sur la gauche.", "Tips_103050001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé les signaux thermiques à proximité.", "Tips_103050002": "Ce sont des gardes. Ils savent peut-être où est Rain\u00A0!", "Tips_103050003": "Ce sont des gardes. Ils savent peut-être où est Rain\u00A0!", "Tips_103050006": "C'est verrouillé\u00A0? Jette un œil avec la vision nocturne\u00A0!", "Tips_103050007": "C'est verrouillé\u00A0? Jette un œil avec la vision nocturne\u00A0!", "Tips_103050008": "Il faut une clé. Allons la trouver.", "Tips_103050009": "Il faut une clé. Allons la trouver.", "Tips_103050010": "Pourquoi j'ai l'impression qu'il y a autre chose ici...?", "Tips_103050011": "On ne peut pas passer par-là. Trouvons un autre chemin.", "Tips_103050012": "Le mur a l'air fragile ici\u00A0! Laissez-moi faire une percée\u00A0!", "Tips_103050013": "L'accès à la tour\u00A0B est bloqué par un tas de petits ennemis.", "Tips_103050014": "Prudence, tout le monde. Ennemis droit devant.", "Tips_103050015": "Les choses ont pris une tournure inattendue... Gardons le rythme.", "Tips_103050016": "Les choses ont pris une tournure inattendue... Gardons le rythme.", "Tips_103050017": "Regarde, Belle. Il y a une clé près de l'ennemi.", "Tips_103050018": "Regarde, Wise. Il y a une clé près de l'ennemi.", "Tips_103050021": "J'ai détecté une faille menant aux niveaux supérieurs derrière la porte.", "Tips_103050022": "C'est notre objectif\u00A0!", "Tips_103050023": "C'est notre objectif\u00A0!", "Tips_103050024": "Il y a une autre porte droit devant... On vérifie\u00A0?", "Tips_103050025": "Voici une nouvelle zone. Continuons d'avancer.", "Tips_103050026": "Voici une nouvelle zone. Continuons d'avancer.", "Tips_103050027": "Recherches d'itinéraires disponibles...", "Tips_103050028": "Accès au système de la nouvelle zone établi.", "Tips_103050029": "Ascenseur menant au toit détecté.", "Tips_103050030": "Il semble qu'on puisse prendre cet ascenseur pour se rapproche de l'ennemi.", "Tips_103050031": "Excellente idée\u00A0! Faisons le tour et prenons-les par surprise\u00A0!", "Tips_103050032": "Excellente idée\u00A0! Faisons le tour et prenons-les par surprise\u00A0!", "Tips_103050033": "Actionnez les deux interrupteurs en même temps pour ouvrir la porte.", "Tips_103050034": "Utilisons la vision nocturne.", "Tips_103050035": "Utilisons la vision nocturne.", "Tips_103050036": "La porte est ouverte\u00A0! Dirigeons-nous vers l'ascenseur.", "Tips_103050037": "La porte est ouverte\u00A0! Dirigeons-nous vers l'ascenseur.", "Tips_103050038": "Sortie de la Néantre menant au toit localisée.", "Tips_103050039": "Signal thermique détecté à proximité.", "Tips_103050040": "Correspondance biométrique\u00A0: Rain.", "Tips_103050041": "On a trouvé Rain\u00A0! Mais... Ça grouille d'ennemis.", "Tips_103050042": "On a trouvé Rain\u00A0! Mais... Il y a des ennemis partout.", "Tips_103050043": "Approchons de la cible avec précaution.", "Tips_103050044": "Euh, pourquoi les lumières se sont éteintes\u00A0?", "Tips_103050045": "Que se passe-t-il avec les lumières aujourd'hui\u00A0?", "Tips_103050046": "Cet endroit est... h–hanté, ou quoi\u00A0!?", "Tips_103050047": "La sortie a été détruite. Ils ne font pas dans la dentelle...", "Tips_103050048": "Par chance, {M#le Maître}{F#la Maîtresse} Proxy a trouvé une autre issue.", "Tips_103050049": "Beaucoup d'Éthéréens bloquent l'accès à la tour B... On va s'en sortir\u00A0?", "Tips_103050050": "Beaucoup d'Éthéréens bloquent l'accès à la tour B... On va s'en sortir\u00A0?", "Tips_103050051": "Laissez-nous nous en charger~\u00A0!", "Tips_103050052": "J'ai fait le plein d'énergie, on peut passer aux choses sérieuses.", "Tips_103050053": "On compte sur vous, alors\u00A0!", "Tips_103050054": "On compte sur vous, alors\u00A0!", "Tips_103050055": "On n'a pas le temps de jouer avec vous pour l'instant~\u00A0!", "Tips_103050056": "L–Laissez-nous passer... s'il vous plaît\u00A0!", "Tips_103050057": "Hors de mon chemin\u00A0!", "Tips_103050058": "Cassez-vous.", "Tips_103050059": "Vous faites preuve d'une grande prouesse, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "Tips_103050060": "On s'en est enfin sortis. Tout va bien, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy\u00A0?", "Tips_103050061": "Tu es vraiment impressionnant{F#e}, proxy.", "Tips_103050062": "On s'en est sortis.", "Tips_103050063": "Le hall de la tour\u00A0B est droit devant\u00A0!", "Tips_103050064": "Le hall de la tour\u00A0B est droit devant\u00A0!", "Tips_103050065": "Ne t'inquiète pas. Utilise la vision nocturne pour les dissiper.", "Tips_103050066": "Ne t'inquiète pas. Utilise la vision nocturne pour les dissiper.", "Tips_103050067": "Actionne les deux interrupteurs en même temps.", "Tips_103050068": "Actionne les deux interrupteurs en même temps, d'accord\u00A0?", "Tips_103060001": "Les Jumelles Ballet...", "Tips_103060002": "Les Jumelles Ballet...", "Tips_103060003": "C'est le dernier lieu de représentation des jumelles.", "Tips_103060004": "C'est le dernier lieu de spectacle des jumelles.", "Tips_103060005": "Nous devons trouver un endroit adapté pour installer la caméra.", "Tips_103060006": "Trouve un endroit adapté pour installer la caméra.", "Tips_103060010": "Ding ding, ding ding...", "Tips_103060011": "Message à l'attention des employés...", "Tips_103060012": "Le système d'éclairage dysfonctionne.", "Tips_103060013": "Veuillez éteindre manuellement toutes les lumières des sièges du public.", "Tips_103060014": "La représentation commencera quand tout sera réparé.", "Tips_103060015": "Le théâtre continue de tourner ?", "Tips_103060016": "Le théâtre continue de tourner ?", "Tips_103060017": "Éteignons les lumières, on verra bien.", "Tips_103060018": "Éteignons les lumières, on verra bien.", "Tips_103060019": "Des Éthéréens apparaissent quand la luminosité baisse !", "Tips_103060020": "Ah ! Baisser les lumières a attiré les Éthéréens !", "Tips_103060021": "Évitons-les.", "Tips_103060022": "Évitons-les.", "Tips_103060023": "Ding ding, ding ding...", "Tips_103060024": "Le spectacle va commencer. Veuillez regagner vos sièges.", "Tips_103060025": "C'est bon, retournons à la caméra.", "Tips_103060026": "C'est bon, retournons à la caméra.", "Tips_103060027": "Ce sont des rediffusions de spectacles ?", "Tips_103060028": "Ce sont des rediffusions de spectacles ?", "Tips_103060029": "C'est... une vidéo de répétition des jumelles ?", "Tips_103060030": "C'est... une vidéo de répétition des jumelles ?", "Tips_103060031": "C'est un petit plus inattendu.", "Tips_103060032": "C'est un petit plus inattendu.", "Tips_103060033": "Ding ding, ding ding...", "Tips_103060034": "Danger &*%#¥ !", "Tips_103060035": "Evacuation ! %#¥Danger... Evacuation !", "Tips_103060036": "Quelque chose cloche sur cette vidéo !", "Tips_103060037": "Hein ? Il n'y a pas un truc qui cloche sur cette vidéo ?", "Tips_103060038": "Allons vérifier la salle de diffusion.", "Tips_103060039": "Allons jeter un coup d'œil dans la salle de diffusion.", "Tips_103060040": "Bien, on a presque terminé le tournage.", "Tips_103060041": "Bien, on a presque terminé le tournage.", "Tips_103060042": "Fairy, c'est le moment de partir.", "Tips_103060043": "Fairy, c'est le moment de partir.", "Tips_103060044": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai cartographié le meilleur chemin d'évacuation.", "Tips_103060045": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, certaines lumières ont été éteintes.", "Tips_103060046": "Vérification de l'éclairage...", "Tips_103060047": "Je vais vous conduire... vers l'extérieur !", "Tips_103060048": "Qui parle ? Il y a quelqu'un dans la pénombre !", "Tips_103060049": "Qui parle ? Il y a quelqu'un dans la pénombre !", "Tips_103060050": "Partez... %¥ici ! Vite !", "Tips_103080001": "La visibilité est mauvaise par ici. Je vous conseille d'utiliser la caméra infrarouge pour scanner les environs.", "Tips_103080002": "Il y a un bon point d'observation plus loin. Vous pourrez y chercher la personne disparue.", "Tips_103080003": "J'y vois enfin plus clair.", "Tips_103080004": "J'y vois enfin plus clair.", "Tips_103080005": "Recherche de la personne disparue...", "Tips_103080006": "Il va falloir contourner ces sièges cassés.", "Tips_103080007": "Il va falloir contourner ces sièges cassés.", "Tips_103080008": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé la personne piégée.", "Tips_103080009": "Ce siège cassé bloque le passage.", "Tips_103080010": "Ce siège cassé bloque le passage.", "Tips_103080011": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la personne piégée a été évacuée de la Néantre.", "Tips_103080012": "Parfait\u00A0! Ce vieux monsieur est en sécurité à présent.", "Tips_103080013": "Parfait\u00A0! Ce vieux monsieur est en sécurité à présent.", "Tips_103080014": "Enquêtons sur l'étrange voix féminine de la vidéo.", "Tips_103080015": "Enquêtons sur l'étrange voix féminine de la vidéo.", "Tips_103080016": "Elle devrait se trouver quelque part dans le vieux théâtre.", "Tips_103080017": "Elle devrait se trouver quelque part dans le vieux théâtre.", "Tips_103080018": "Vous êtes arrivé{F#e} au vieux théâtre. La sortie est sur votre droite.", "Tips_103080019": "Explorons les environs en allant vers la sortie.", "Tips_103080020": "Explorons les environs en allant vers la sortie.", "Tips_103080021": "Ce côté est bloqué.", "Tips_103080022": "Ce côté est bloqué.", "Tips_103080023": "Les sièges qui avaient été éparpillés ont retrouvé leur place d'origine.", "Tips_103080024": "Les sièges qui avaient été éparpillés ont retrouvé leur place d'origine.", "Tips_103080025": "Inspectons les environs avec la caméra infrarouge.", "Tips_103080026": "Inspectons les environs avec la caméra infrarouge.", "Tips_103080027": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'éclairage a été endommagé lors de la précédente exploration de la Néantre.", "Tips_103080028": "Belle, inspecte les lieux avec la caméra infrarouge.", "Tips_103080029": "Wise, inspecte les lieux avec la caméra infrarouge.", "Tips_103080030": "La sortie de secours est... ¥#%\u00A0!", "Tips_103080031": "Encore cette étrange voix féminine...", "Tips_103080032": "C'est encore cette étrange voix féminine !", "Tips_103080033": "D'où peut bien venir cette voix\u00A0?", "Tips_103080034": "D'où peut bien venir cette voix\u00A0?", "Tips_103080035": "Veuillez évacuer dans le calme... Ne poussez pas... %¥\u00A0!", "Tips_103080036": "Est-ce que cette voix nous indique le chemin d'évacuation\u00A0?", "Tips_103080037": "Est-ce que cette voix nous indique le chemin d'évacuation ?", "Tips_103080038": "Rejoignez... la sortie... %¥", "Tips_103080039": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé l'entrée du vieux théâtre pour vous.", "Tips_103100": "Il ne faut pas compter quand on parle de santé.", "Tips_103101": "Ahh... Ça détend autant que de compter de l'argent.", "Tips_103102": "Tss, bon sang\u00A0!", "Tips_103103": "Humpf, il faut vraiment que je me bouge\u00A0!", "Tips_103104": "Hmm...", "Tips_103105": "Pas trop mal.", "Tips_103106": "Haha~.", "Tips_103107": "Hé !", "Tips_103108": "Euh...", "Tips_103109": "Hein\u00A0?!", "Tips_103110": "C'est trop cher\u00A0! Je ne peux pas l'avoir gratuitement\u00A0?", "Tips_103111": "Je viens d'acheter quelque chose, alors pourquoi je ne me sens pas heureuse\u00A0?", "Tips_103112": "Je les veux tous\u00A0!", "Tips_1031120": "Quel que soit le choix, j'ai la conviction que ce sera bien\u00A0!", "Tips_1031121": "Sympa. Je valide.", "Tips_103113": "Quelque chose d'intéressant ici\u00A0?", "Tips_103114": "Il y a un truc qui cloche...", "Tips_103115": "Eh bien, poursuivons notre mission\u00A0!", "Tips_103116": "Besoin d'un coup de main\u00A0? Cette fois, c'est la maison qui offre\u00A0!", "Tips_103117": "Eh... Dommage que ce ne soit pas de l'argent réel.", "Tips_1031170": "Pourquoi ne pouvons-nous pas tout simplement payer avec des dennies\u00A0?", "Tips_1031171": "Hé hé, j'espère qu'il y en a plus...", "Tips_103118": "Je suis riche\u00A0! Je vais pouvoir payer mes factures le mois prochain\u00A0!", "Tips_103119": "Humm... Ça va un peu mieux.", "Tips_103120": "Hé, fais attention\u00A0!", "Tips_103121": "On peut oublier les frais de sauvetage, cette fois-ci.", "Tips_103122": "Tu vas où\u00A0?", "Tips_103123": "Hé, l'obstacle a enfin été dégagé", "Tips_103124": "Hihiii, ça sent la prime\u00A0!", "Tips_103125": "On dirait qu'il faut trouver un autre chemin.", "Tips_103126": "Je n'ai pas droit à une réduction\u00A0?", "Tips_103127": "Tu vois, j'ai toujours raison\u00A0!", "Tips_103128": "Ç-Ça compte pas\u00A0!", "Tips_103201": "Trouvez d'abord le mécanisme avant d'aller explorer la zone droit devant.", "Tips_103202": "Trouvez d'abord le mécanisme avant d'aller explorer la zone droit devant.", "Tips_103240130": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé l'emplacement de l'appareil d'éclairage intra-Néantre pour vous.", "Tips_103240131": "Je vous transmets les coordonnées. Veuillez procéder à l'inspection.", "Tips_103240132": "Signal inconnu détecté. Avancez avec prudence, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_103240133": "Le client a organisé une surprise-partie avec des « fantômes » ?", "Tips_103240134": "Le client organise une surprise-partie... avec des « fantômes » ?", "Tips_103240135": "Ça m'a l'air d'aller\u00A0! Allons à l'emplacement suivant\u00A0!", "Tips_103240136": "Les lumières ici ont l'air normales. Poursuivons.", "Tips_103240137": "Deuxième éclairage nécessitant des réparations repéré.", "Tips_103240138": "Avancez avec prudence, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_103240139": "Les lumières sont toutes allumées\u00A0!", "Tips_103240140": "Bien, l'éclairage a l'air normal ici.", "Tips_103240141": "Dernier éclairage nécessitant des réparations repéré.", "Tips_103240142": "D'autres signaux inconnus extrêmement dangereux ont été détectés. Avancez avec prudence.", "Tips_103240143": "Il y un tas d'invités à cette fête d'anniversaire sur le thème de l'horreur\u00A0!", "Tips_103240144": "Le client a une compréhension... originale de ce qu'est une surprise.", "Tips_103240145": "On a inspecté toutes les lumières. Wise, allons-y.", "Tips_103240146": "On a inspecté toutes les lumières. Belle, allons-y.", "Tips_103240147": "Lorsque vous rencontrerez une unité hostile, vous êtes renvoyé{F#e} au point de départ. Prudence, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_103240148": "Ce décor étrange et ces deux Bangbous... Ça, c'est vraiment une surprise\u00A0!", "Tips_103240149": "Ce décor étrange et ces deux Bangbous... Ça, c'est vraiment une surprise\u00A0!", "Tips_103240150": "On est comme dans un film d'horreur ici... C'est tellement ingénieux\u00A0!", "Tips_103240151": "... On dirait le genre de surprises que Belle apprécierait.", "Tips_103240152": "Toutes les lampes peuvent être allumées sans difficulté... Quel efficacité !", "Tips_103240153": "Toujours pas d'appareil défectueux... Quel efficacité !", "Tips_103240154": "Ramassez la lampe torche.", "Tips_103240155": "Les capacités offensives de ce dispositif contre les unités hostiles alentours sont considérables.", "Tips_103240156": "Ouah\u00A0! Il y a même la confiture et les bougies sur le gâteau\u00A0! Ça brille !", "Tips_103240157": "Hmm... Qu'est-ce que c'est que cette confiture rouge et ces bougies sur le gâteau\u00A0?", "Tips_103301": "Tous les appareils de vérification n'ont pas été trouvés.", "Tips_103302": "Tous les appareils de vérification n'ont pas été trouvés.", "Tips_104000011": "Il y a tellement d'Éthéréens qui se sont téléportés ici...", "Tips_104000012": "Ça ne se sent pas bon\u00A0! J'espère qu'il pourra tenir le coup\u00A0!", "Tips_104000013": "Vous pensez vraiment que des Éthéréens de rien du tout peuvent m'arrêter\u00A0?", "Tips_104000014": "Ollie doit être proche, mes moustaches le sentent\u00A0!", "Tips_104000015": "Ça n'en finit jamais, de ces Éthéréens\u00A0!", "Tips_104000016": "Ollie est droit devant\u00A0!", "Tips_104000021": "Hein\u00A0? Vous voulez voir de quel bois je me chauffe\u00A0?", "Tips_104000022": "Ne m'en voulez pas si ça fait mal !", "Tips_104000023": "Il est parti par là\u00A0! Rattrapons-le\u00A0!", "Tips_104000024": "Je sens quelque chose de dangereux...", "Tips_104000025": "C'est tout\u00A0? Allons-y\u00A0!", "Tips_104000026": "On ne court plus\u00A0? Goûtez à mes griffes\u00A0!", "Tips_104000031": "Je pense qu'ils sont tombés sur des ennemis là-bas aussi\u00A0?", "Tips_104000032": "Débarrassons-nous d'abord de ces obstacles\u00A0!", "Tips_104000033": "Ça n'en finit jamais avec ces gars ou quoi\u00A0?", "Tips_104000034": "Dépêchons-nous d'aller là-bas\u00A0!", "Tips_104000040": "Faire de mon noble nom de code celui d'un sale rat mangeant de la terre...", "Tips_104000041": "Sales vermines...", "Tips_104000042": "Vous avez usurpé l'identité de mon idole pour jouer avec mes sentiments\u00A0!", "Tips_104000043": "Et vous avez trouvé le moyen de déjouer le piège que j'avais si méticuleusement préparé\u00A0!", "Tips_104000044": "Eh bien, je ne vois pas de problème avec le dernier point, en tout cas...", "Tips_104000045": "Eh bien, je ne vois pas de problème avec le dernier point, en tout cas...", "Tips_104000046": "Taisez-vous\u00A0! Ma retraite précipitée n'était qu'un stratagème destiné à vous mener dans un cul-de-sac\u00A0!", "Tips_104000047": "Non\u00A0! Ce n'était même pas une retraite\u00A0! C'était une feinte tactique\u00A0!", "Tips_104000048": "À présent, veuillez accueillir chaleureusement celui qui fait la fierté de mon armée, l'unité tactique autonome\u00A0: Typhon combattant\u00A0!", "Tips_104000049": "Anéantis ton ennemi avec ta puissance de feu, ton armure impénétrable et ta force colossale\u00A0!", "Tips_10401001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint la zone de collecte de données.", "Tips_10401002": "Activation terminée.", "Tips_10401003": "Le terrain est piégeux ici. C'est quoi ces tuyaux...?", "Tips_10401004": "Le terrain est piégeux ici. C'est quoi ces tuyaux...?", "Tips_10401005": "Des oléoducs d'autrefois. Ça déchire, hein ?", "Tips_10401006": "L'eau coule dans les tuyaux\u00A0!", "Tips_10401007": "Voyons, où allons-nous mettre ces lots de données...?", "Tips_10401008": "Voyons, où allons-nous mettre ces lots de données...?", "Tips_10401009": "Pfiou... C'est bon.", "Tips_10401010": "C'est bloqué\u00A0! Lighter, viens me l'ouvrir.", "Tips_10401011": "Argh... Non, c'est trop rouillé.", "Tips_10401012": "Bon, inutile d'insister. Passons à autre chose. Occupons-nous des lots de données en premier.", "Tips_10401013": "Wise, mettons la gomme. Lighter porte toujours le lot de données.", "Tips_10401014": "Triangulation de l'environnement...", "Tips_10401015": "Belle, mettons la gomme. Lighter porte toujours le lot de données.", "Tips_10401016": "Les emplacements appropriés pour l'installation des lots de données ont été marqués.", "Tips_10401017": "On dirait qu'on ne peut pas aller directement là-bas.", "Tips_10401018": "Il n'y a pas de chemin direct...", "Tips_10401019": "T'inquiète pas. Allons dans les souterrains et prenons un raccourci à travers les tuyaux\u00A0!", "Tips_10401020": "Les souterrains\u00A0? Mes bottes vont être toutes crades\u00A0!", "Tips_10401021": "Oh, veuillez m'en excuser, princesse\u00A0!", "Tips_10401022": "Bon, on avance ou pas\u00A0! Lighter, attrape ce lot de données et on bouge\u00A0!", "Tips_10401023": "La sortie devrait nous conduire directement à l'objectif.", "Tips_10401024": "*soupir* Je savais que je serais la bonne poire qui se taperait tout le boulot...", "Tips_10401025": "Qui aurait pu imaginer que les souterrains étaient si spacieux ?!", "Tips_10401026": "Qui aurait pu imaginer que les souterrains étaient si spacieux\u00A0?!", "Tips_10401027": "Les tuyaux sont reliés à la surface ?", "Tips_10401028": "Les tuyaux sont reliés à la surface\u00A0?", "Tips_10401029": "La sortie devrait nous conduire directement à l'objectif.", "Tips_10401030": "Je suis touché que quelqu'un l'ait remarqué.", "Tips_10401031": "Parfait ! C'est juste en face !", "Tips_10401032": "Parfait ! C'est juste en face !", "Tips_10401033": "Initialisation du collecteur de données 1...", "Tips_10401034": "Activation terminée.", "Tips_10401035": "Bien, on passe au suivant...", "Tips_10401036": "Bien, on passe au suivant...", "Tips_10401037": "Hein ?!", "Tips_10401038": "Hein ?!", "Tips_10401039": "L'eau coule dans les tuyaux !", "Tips_10401040": "De l'eau ? On a creusé tant que ça\u00A0?!", "Tips_10401041": "Mais cette vanne rouillée s'est ouverte par un coup du sort.", "Tips_10401042": "On fait quoi, proxy ?", "Tips_10401043": "Rebroussons chemin et trouvons le prochain emplacement pour l'installation.", "Tips_10401044": "Rebroussons chemin et trouvons le prochain emplacement pour l'installation.", "Tips_10401045": "Il semblerait que l'inondation ait provoqué un glissement de terrain...", "Tips_10401046": "Il semblerait que l'inondation ait provoqué un glissement de terrain...", "Tips_10401047": "Ça va ?", "Tips_10401048": "Le nouvel emplacement pour l'installation a été marqué.", "Tips_10401049": "C'est bon, pas d'inquiétude.", "Tips_10401050": "J'ai seulement oublié ma boîte à outils. Alors, je vais attendre que ma moitié vienne me chercher.", "Tips_10401051": "Encore des tuyaux souterrains...", "Tips_10401052": "Le nouvel emplacement pour l'installation a été marqué.", "Tips_10401053": "Par chance, ce n'est pas bien loin cette fois.", "Tips_10401054": "Initialisation du collecteur de données 2...", "Tips_10401055": "Tu n'étais pas en train de te plaindre que c'était dégueux\u00A0?", "Tips_10401056": "César, la ferme !", "Tips_10401057": "Encore des tuyaux souterrains...", "Tips_10401058": "On a un proverbe ici\u00A0: «\u00A0Tous les tuyaux mènent à la couronne extérieure\u00A0!\u00A0»", "Tips_10401060": "Affirmatif\u00A0! {M#Maître}{F#Maîtresse}, préparez-vous à l'impact...", "Tips_10401063": "Pratique comme moyen de locomotion, pas vrai, proxy ?", "Tips_10401064": "Pourquoi tant de manières\u00A0? Rien de mieux que d'y aller par la force pour moi\u00A0!", "Tips_10401067": "Dépêche\u00A0!", "Tips_10401068": "Pourquoi se presser\u00A0? Ce n'est pas comme si ces trucs allaient se carapater...", "Tips_10401069": "Euh, L—Lighter...", "Tips_10401070": "*ahem* Pardon, je passe...", "Tips_10401071": "Lighter, tu les connais\u00A0?", "Tips_10401072": "Je crois pas. Mais à en juger par leur tenue, ils font partie d'une bande de motards.", "Tips_10401073": "Ce sont encore ces types, ils s'en prennent au lots de données\u00A0!", "Tips_10401075": "Initialisation du collecteur de données 3...", "Tips_10401076": "Activation terminée.", "Tips_10401077": "Encore une dernière et c'est bon.", "Tips_10401078": "Encore une dernière et c'est bon.", "Tips_10401079": "Le parfait emplacement pour l'installation a été choisi pour vous.", "Tips_10401080": "... Ce serait encore mieux si c'était plus proche de nous.", "Tips_10401081": "Tss, ce truc est trop étroit\u00A0!", "Tips_10401083": "Ce sont encore ces types, ils s'en prennent au lot de données !", "Tips_10401084": "Initialisation du lot de données 4...", "Tips_10401085": "Activation complète. La mission de déploiement est terminée.", "Tips_10401086": "Bien joué, tout le monde ! Préparons-nous à par...", "Tips_10401087": "Bien joué, tout le monde ! Préparons-nous à par...", "Tips_10401088": "Alerte : biosignatures détectées près du collecteur de données 2\u00A0!", "Tips_10401090": "Allons voir ça.", "Tips_10401091": "Ouch, c'est blessant\u00A0!", "Tips_10401092": "Attendez que je m'occupe de ces abrutis\u00A0!", "Tips_10401093": "Tu dis ça, mais le chemin est complètement bouché maintenant.", "Tips_10401094": "Biosignatures détectées à proximité.", "Tips_10401095": "Allons voir ça.", "Tips_10401096": "Outil d'excavation manuelle débloqué.", "Tips_10401097": "C'est efficace pour briser les rochers.", "Tips_10401098": "Nous devrions pouvoir rejoindre la surface par ici.", "Tips_10401099": "Nous devrions pouvoir rejoindre la surface par ici.", "Tips_10401100": "Parfait, ça pulvérise vraiment les rochers\u00A0!", "Tips_10401101": "Parfait, ça pulvérise vraiment les rochers.", "Tips_10401102": "On y va\u00A0!", "Tips_10401104": "Hmm ? Ces rochers ont l'air d'avoir des traces de matière éthérique.", "Tips_10401105": "Hmm ? Ces rochers ont l'air d'avoir des traces de matière éthérique.", "Tips_10401106": "Remarque : le marteau-piquer peut stocker de l'énergie éthérique.", "Tips_10401107": "Creuser ce type de rocher peut recharger le marteau-piqueur.", "Tips_10401108": "À 100\u00A0% d'énergie, le mode hautes performance s'active.", "Tips_10401110": "Faisons le plein d'énergie ici !", "Tips_10401111": "Faisons le plein d'énergie ici\u00A0!", "Tips_10401112": "Charge à 50\u00A0%\u00A0!", "Tips_10401113": "Recharge terminée. Activation du mode hautes performances.", "Tips_10401114": "C'est partiiii !", "Tips_10401115": "En avant toute\u00A0!", "Tips_10401120": "On est déjà passé par ici ?", "Tips_10401121": "On est déjà passé par ici ?", "Tips_10401122": "Les vibrations ont détruit le chemin d'origine.", "Tips_10401123": "C'est une caisse de ravitaillement.", "Tips_10401124": "On va creuser ici et voir sur quoi on tombe.", "Tips_10401125": "On va creuser ici et voir sur quoi on tombe.", "Tips_10401127": "N'importe quoi\u00A0! La structure d'ici est fragile\u00A0!", "Tips_10401128": "Si on ne fait pas attention, tout cet endroit pourrait s'effondrer\u00A0!", "Tips_10401129": "Minute, c'est vrai ce qu'il dit ?", "Tips_10401130": "Minute\u00A0! Il dit vrai\u00A0?", "Tips_10401131": "De retour sur la terre ferme !", "Tips_10401132": "De retour sur la terre ferme !", "Tips_10401133": "Les voilà !", "Tips_10401134": "Wise, dépêche-toi ! Ils vont bientôt sortir de la Néantre !", "Tips_10401135": "Pas d'inquiétude, je m'en charge !", "Tips_10401136": "Hyyya !", "Tips_10401137": "C'est un éjecteur !", "Tips_10401138": "C'est un éjecteur !", "Tips_10401139": "C'est rochers brillants sont louches.", "Tips_10401140": "J'ai le sentiment qu'ils cachent quelque chose.", "Tips_10401141": "Il y a un passage secret là-haut !", "Tips_10401142": "Il y a un passage secret là-haut !", "Tips_10401143": "Rattrapons vite ces voleurs\u00A0!", "Tips_10401144": "On fonce\u00A0! Pleins gaz\u00A0!", "Tips_10401145": "C'est une caisse de ravitaillement.", "Tips_10401146": "C'est un petit plus inattendu, proxy.", "Tips_10401147": "Belle, dépêche-toi\u00A0! Ils vont bientôt sortir de la Néantre\u00A0!", "Tips_10401148": "Je crois qu'il y a un truc pas mal par ici\u00A0!", "Tips_10401149": "Hmpf, c'est juste de la vieille camelote.", "Tips_10401150": "Ce n'est pas parce que les muscles en carton de Lighter n'ont pas pu l'ouvrir que je ne pourrais pas le faire\u00A0!", "Tips_10401151": "Aaaaah... Ça ne veut pas\u00A0!", "Tips_10401152": "Tenez-bon\u00A0!", "Tips_10401153": "Prologue de l'Aventure souterraine : terminé !", "Tips_10401154": "On est revenu à la surface sains et saufs.", "Tips_10401155": "Nickel, prends le collecteur de données et on bouge\u00A0!", "Tips_10401156": "Assurément, votre Altesse.", "Tips_10401157": "C'est un passage abandonné\u00A0?", "Tips_10401158": "Wise, regarde ! Un wagonnet !", "Tips_10401159": "Wouah, viens voir\u00A0! Un wagonnet\u00A0!", "Tips_10401160": "C'est juste un wagonnet. Rien d'exceptionnel, on en a partout~", "Tips_10401161": "Ce n'est pas ce que tu as dit la première fois que tu en as vu un.", "Tips_10401162": "Quoi\u00A0? Ce n'est pas...", "Tips_10401163": "Ça craint rien si on monte tous dessus\u00A0?", "Tips_10401164": "Ça craint rien si on monte tous dessus\u00A0?", "Tips_10401165": "Bonne remarque. Lighter, tu sors et tu cours à côté\u00A0!", "Tips_10401166": "Wise, le tunnel par ici.", "Tips_10401167": "Belle, le tunnel par ici.", "Tips_104020011": "Officière Qingyi au rapport. Je suis arrivée sur les lieux.", "Tips_104020012": "Allons sauver ton Bangbou\u00A0!", "Tips_104020013": "Le suspect a abandonné et s'est rendu.", "Tips_104020014": "La p–pression... est tellement... élevée...", "Tips_104020015": "La pression... est tellement... élevée...", "Tips_104020016": "La cible est droit devant. Qingyi... Tu tiens le coup\u00A0?", "Tips_104020017": "La cible est juste devant. Qingyi... tu peux continuer ?", "Tips_104020018": "Je vais bien. Secourir Teddy est tout ce qui compte.", "Tips_104020019": "T—Tu es vraiment allée jusque là... Hmpf\u00A0! Regarde-moi ça\u00A0!", "Tips_104020020": "Un ennemi d'élite\u00A0? Les choses vont se corser...", "Tips_104020021": "Peu importe, je vais continuer d'évacuer tous les civils...", "Tips_104020022": "On n'abandonne personne\u00A0!", "Tips_104030401": "Observons les environs.", "Tips_104030402": "Examinons les environs.", "Tips_104030403": "C'est un Éthéréen, il va falloir se battre\u00A0!", "Tips_104030404": "C'est un Éthéréen ! On va s'en occuper\u00A0!", "Tips_104030405": "Il n'y a rien sur ce chemin.", "Tips_104030413": "Proxy, où est passée Kasa\u00A0?", "Tips_104030415": "Ah~ Voilà.", "Tips_104030416": "Par ici, vite\u00A0!", "Tips_104030417": "On dirait que c'est pas par là.", "Tips_104030421": "Ça fait du bien d'être de retour à la surface~", "Tips_104030422": "Kasa est là\u00A0! On dirait qu'elle attend quelqu'un...", "Tips_104030423": "Proxy, rapprochons-nous\u00A0!", "Tips_104030431": "Le marteau-piqueur ne peut actuellement pas creuser des rochers de niveau 2.", "Tips_104030432": "La foreuse ne peut actuellement pas creuser des rochers de niveau 3.", "Tips_104030444": "C'est la sortie\u00A0! En avant toute\u00A0!", "Tips_104030448": "Énergie insuffisante pour avancer.", "Tips_104030449": "Veuillez sélectionner une direction pour avancer.", "Tips_104030451": "J'ai l'impression qu'il y a encore plus d'énigmes maintenant...", "Tips_104030452": "Oh ? Cette roche peut recharger le marteau-piqueur\u00A0!", "Tips_104030454": "Le marteau-piqueur est pleinement rechargé, activation du mode berserk.", "Tips_104030456": "Dépêche d'ouvrir un chemin\u00A0!", "Tips_104030457": "Sans surprise, c'est une réserve.", "Tips_104030458": "Les sorties possibles ont été marquées.", "Tips_104030459": "Ouah, qu'est-ce qui se passe ici\u00A0?!", "Tips_104030460": "On a dû déclencher un piège en descendant.", "Tips_104030461": "Je parie que c'est un coup de Kasa. Elle est du genre filoute.", "Tips_104030462": "Ne t'inquiète pas. Belle a un marteau-piqueur.", "Tips_104030463": "Ne t'inquiète pas. Wise a un marteau-piqueur.", "Tips_104030464": "Il est à plat, alors je peux seulement m'occuper de petits rochers.", "Tips_104030465": "Il est à plat, alors je peux seulement m'occuper de petits rochers.", "Tips_104030466": "Creusons dans cette direction.", "Tips_104030467": "Creusons dans cette direction.", "Tips_104030469": "Enfin dehors !", "Tips_104030470": "C'est Kasa\u00A0!", "Tips_104030471": "C'est une blague, la route est bloquée\u00A0!", "Tips_104030472": "C'est trop dur pour notre marteau-piqueur !", "Tips_104030473": "Inspectons les alentours pour trouver un passage.", "Tips_104030474": "Inspectons les alentours pour trouver un passage.", "Tips_104030475": "On dirait qu'on peut creuser dans ces rochers.", "Tips_104030476": "On dirait qu'on peut creuser dans ces rochers.", "Tips_104030477": "Détection de matière éthérique sur ces rochers. Ils rechargent votre marteau-piqueur.", "Tips_104030478": "Hein\u00A0? Il y a des rails juste en bas\u00A0!", "Tips_104030479": "Hein ? Il y a des rails juste en bas\u00A0!", "Tips_104030480": "Je crois que cet endroit est une réserve\u00A0!", "Tips_104030483": "À quoi sert cette clé\u00A0?", "Tips_104030484": "À quoi sert cette clé ?", "Tips_104030485": "C'est peut-être la clé pour l'entrepôt\u00A0?", "Tips_104030486": "Ce serait celle de l'entrepôt ?", "Tips_104030487": "Super, c'est ouvert\u00A0!", "Tips_104030488": "Le marteau-piqueur est pleinement rechargé, activation du mode hautes performances.", "Tips_104030489": "On peut pulvériser des rochers plus solides\u00A0!", "Tips_104030490": "On peut pulvériser des rochers plus solides\u00A0!", "Tips_104030491": "On peut rattraper Kasa maintenant\u00A0! Allons-y\u00A0!", "Tips_104030492": "Sachant que la zone de stockage est au bout des rails, continuons de les suivre et de creuser.", "Tips_104030493": "Sachant que l'entrepôt est au bout des rails, continuons de les suivre et de creuser.", "Tips_104030494": "C'est parti\u00A0! On va les faire un par un\u00A0!", "Tips_104030495": "Oups, c'est pas ça.", "Tips_104030496": "Ce doit être celui-là.", "Tips_104030497": "Même s'il y avait quelqu'un de pas mal ici, ça n'en vaudrait pas le coup.", "Tips_104030498": "Hmm, pas de pot\u00A0!", "Tips_104030499": "Ehn-nah... (Ne dites pas à mon propriétaire que je dormais...)", "Tips_104033010": "Vagues d'attaques d'Éthéréens restantes\u00A0: {0}.", "Tips_104033011": "La base de machine lourde est gravement endommagée. Veuillez la protéger\u00A0!", "Tips_104033012": "La base de machine lourde est attaquée par les Éthéréens. Veuillez la protéger\u00A0!", "Tips_104033013": "Deuxième vague d'attaques des Éthéréens", "Tips_104033014": "Troisième vague d'attaques des Éthéréens", "Tips_104033015": "Quatrième vague d'attaques des Éthéréens", "Tips_104033016": "Cible à haut risque détectée. Protégez la base de machine lourde\u00A0!", "Tips_104033017": "Tous les Éthéréens ont été détruits.", "Tips_104033018": "Merci pour votre aide", "Tips_104033019": "La base de machine lourde a été détruite. La mission de défense a échoué", "Tips_104033050": "C'est... le directeur\u00A0? Quand est-il revenu\u00A0?", "Tips_104033051": "L'activité de la Néantre augmente\u00A0!", "Tips_104033052": "Bon sang, il faut en finir vite avant qu'ils n'arrivent à l'école\u00A0!", "Tips_104033053": "Ahhhhhhhh\u00A0!", "Tips_104033054": "Il va d'abord falloir les repousser\u00A0!", "Tips_104033055": "Je dois protéger cette enfant\u00A0! Je vous laisse le combat\u00A0!", "Tips_104033056": "D'autres Éthéréens approchent... Il faut les distraire\u00A0!", "Tips_104033057": "I–Il faut se dépêcher\u00A0!", "Tips_104033058": "Hé, qui est le directeur, ici\u00A0?", "Tips_104033059": "Tss, je n'aimerais pas avoir des ennemis comme ça...", "Tips_104033060": "Emmie, par ici\u00A0! Papa va te protéger\u00A0!", "Tips_104033061": "...", "Tips_104033062": "L'activité de la Néantre augmente\u00A0!", "Tips_104040101": "Allons-y, proxy. On n'a plus beaucoup de temps !", "Tips_104040102": "Retrouvons Lucy et Lighter.", "Tips_104040103": "Retrouvons Lucy et Lighter.", "Tips_104040104": "Prenons le wagonnet pour traverser cette zone plus rapidement.", "Tips_104040105": "Prenons le wagonnet pour traverser cette zone plus rapidement.", "Tips_104040106": "L'itinéraire a changé. On y va.", "Tips_104040107": "L'itinéraire a changé. On y va.", "Tips_104040108": "Biosignatures détectées droit devant.", "Tips_104040109": "Ça n'en finit jamais avec eux\u00A0!", "Tips_104040110": "C'était la voix de Lucy\u00A0! Vite\u00A0!", "Tips_104040111": "C'est eux\u00A0!", "Tips_104040112": "Je vais m'occuper des Éthéréens\u00A0!", "Tips_104040113": "César et {M#le}{F#la} proxy\u00A0!", "Tips_104040114": "Le remaniement des rails est terminé. Si nous continuons tout droit, nous retournerons à la surface !", "Tips_104040115": "Le remaniement des rails est terminé. Si nous continuons tout droit, nous retournerons à la surface !", "Tips_104040116": "Biosignatures détectées à proximité.", "Tips_104040117": "Ce sont les Conquérants ? Pourquoi il n'y a qu'une biosignature ?", "Tips_104040118": "Ce sont les Conquérants ? Pourquoi il n'y a qu'une biosignature ?", "Tips_104040119": "On ferait mieux d'aller voir\u00A0!", "Tips_104100": "Réapprovisionnement médical terminé.", "Tips_104101": "Réduction de la pression en cours.", "Tips_104102": "Rien qu'une légère blessure.", "Tips_104103": "La pression monte. Il faut réajuster le plan de bataille.", "Tips_104104": "Ungh.", "Tips_104105": "Merci.", "Tips_104106": "... Hm\u00A0!", "Tips_104107": "Hmm...", "Tips_104108": "Ahh...", "Tips_104109": "Euh.", "Tips_104110": "Objets de soutien reçus.", "Tips_104111": "Le risque de corruption a augmenté.", "Tips_104112": "Un jugement adéquat.", "Tips_1041120": "Hmm, j'approuve cette décision.", "Tips_1041121": "Le choix importe peu. Cela n'affectera pas mes performances.", "Tips_104113": "Cette zone se situe en dehors de notre plan de bataille. Restons prudents.", "Tips_104114": "Cette zone est inconnue. Restons vigilants.", "Tips_104115": "Reprenons la mission.", "Tips_104116": "Soldat 11, à son poste.", "Tips_104117": "Des matériaux de soutien tactique. Je suggère de les prendre.", "Tips_1041170": "Si c'est trop lourd, je peux aider à les tenir.", "Tips_1041171": "C'est positif pour la mission. Plus il y en a, mieux c'est.", "Tips_104118": "Un butin de guerre...", "Tips_104119": "Parée au combat.", "Tips_104120": "Confirmation du déplacement.", "Tips_104121": "Opération de sauvetage réussie.", "Tips_104122": "Cible confirmée.", "Tips_104123": "Obstacle éliminé.", "Tips_104124": "Fonds supplémentaires obtenus.", "Tips_104125": "Notre progression est bloquée.", "Tips_104126": "Une dépense raisonnable.", "Tips_104127": "J'avais vu juste\u00A0!", "Tips_104128": "Ma stratégie a échoué.", "Tips_104250101": "Bien, c'est parti\u00A0!", "Tips_104250102": "Mais c'est... Regarde, c'est la Faucon doré\u00A0!", "Tips_104250103": "Une minute, il va en arrière... Est-ce que...?", "Tips_104250104": "Quoi\u00A0? Il a volé au-dessus du ravin\u00A0!", "Tips_104250105": "Pas de panique, avec un peu de courage et le cœur d'un héros...", "Tips_104250106": "Moi aussi, je peux le faire\u00A0!", "Tips_104250107": "Encore des traces de pneus\u00A0!", "Tips_104250108": "Il va vraiment décoller juste ici\u00A0?", "Tips_104250109": "Il y a d'autres traces ici\u00A0! Dans cette direction, c'est...", "Tips_104250110": "Suis-moi, on mènera l'enquête plus tard\u00A0!", "Tips_104250111": "Les traces vont d'ici jusqu'au flan de la falaise...", "Tips_104250112": "Il peut vraiment rouler à flan de falaise\u00A0!", "Tips_104250113": "Vite, retourne au point de départ, on trouvera peut-être des indices sur la falaise\u00A0!", "Tips_104250114": "Comme on s'y attendait, il y a des traces sur le bord de la falaise\u00A0!", "Tips_104250115": "En suivant les marques, on peut trouver une rampe cachée.", "Tips_104250116": "Vite\u00A0!", "Tips_104250117": "J'ai comme un pressentiment...", "Tips_104250118": "Le Faucon doré est droit devant\u00A0!", "Tips_104250119": "Ah, il vole\u00A0! Ses quatre pattes ne touchent plus le sol\u00A0!", "Tips_104250120": "Du calme, mon ami. Les seuls pieds qui ne touchent plus le sol, ce sont les miens.", "Tips_104250121": "Tout ce que tu fais, c'est appuyer sur les freins de manière aléatoire.", "Tips_104250122": "Cette falaise est abrupte. Les traces de pneus disparaissent ici...", "Tips_104250123": "Est-ce que le Faucon doré pourrait décoller d'ici\u00A0?", "Tips_104250124": "Impossible. Avec moi, on va chercher\u00A0!", "Tips_1042900": "Je me demande s'il y a toujours des travailleurs dans cette mine... Descendons pour voir.", "Tips_1042901": "Ehn-ne... (Permettez-moi de vous présenter l'ingénieur de la mine...)", "Tips_1042902": "Ehn-ne\u00A0! (Il y a quelqu'un\u00A0? À l'aide\u00A0!)", "Tips_1042903": "Ehn-ne\u00A0! (Aidez-moi\u00A0!)", "Tips_1042904": "Tu veux dire que ce sont des Bangbous qui font tourner la mine\u00A0?", "Tips_1042905": "L'énergie du marteau-piqueur est trop basse pour traverser les obstacles.", "Tips_1042906": "Le niveau de la tête du marteau-piqueur est insuffisant pour traverser cet obstacle.", "Tips_1042907": "Ehn-neh\u00A0! (Attention, la pente est vraiment rude\u00A0!)", "Tips_1042908": "Ehn-ne\u00A0! (Le marteau-piqueur peut forer la roche et les tunnels effondrés de la mine\u00A0!)", "Tips_1042909": "Ehn-ne\u00A0! (Bien que le marteau-piqueur soit très pratique, il consomme énormément d'énergie\u00A0!)", "Tips_1042910": "Ehn-ne\u00A0? (Le marteau-piqueur... s'est arrêté\u00A0?)", "Tips_1042911": "Nhe-na\u00A0! (Pas de soucis\u00A0! On va trouver un ingénieur pour le recharger\u00A0!)", "Tips_1042912": "Ehn-ne\u00A0! (Venez avec moi\u00A0!)", "Tips_1042913": "Ehn-ne\u00A0! (Il est très fort et a le cœur sur la main\u00A0!)", "Tips_1042914": "Le marteau-piqueur est entièrement chargé.", "Tips_1042915": "Ehn-ne... (Il y a une Pierre incandescente à cent mètres de profondeur dans la mine...)", "Tips_1042916": "Ehn-ne\u00A0! (Et une autre à deux cents mètres\u00A0!)", "Tips_1042917": "Ehn-ne. (Quant à la dernière... elle est tombée à trois cents mètres de profondeur.)", "Tips_1042918": "Il faut qu'on retourne au camp pour recharger nos outils.", "Tips_1042919": "Ehn-ne\u00A0! (N'oubliez pas de recharger le marteau-piqueur avant d'avancer plus loin de la mine.)", "Tips_1042920": "L'emplacement des pièces rouages éparpillées dans la mine ont été marqués.", "Tips_1042921": "On dirait... qu'on s'est engagés à la mine pour déterrer des pièces rouages\u00A0?", "Tips_1042922": "Nhe-ehn\u00A0? (Comment vous êtes vous retrouvés dans cette mine\u00A0?)", "Tips_1042923": "J'ai dû balancer les Pierres incandescentes à l'intérieur quand j'ai croisé des Éthéréens.", "Tips_1042924": "Ehn-ne... (Je vois... c'était donc ça...)", "Tips_1042925": "En-nah\u00A0! (Vous pouvez recharger le marteau-piqueur ici.)", "Tips_1042926": "Ehn-ne\u00A0! (Vous pouvez améliorer le marteau-piqueur ici, mais il vous faudra des pièces rouages.)", "Tips_1042927": "Ehn-ne\u00A0! (Vous pouvez utiliser des pièces rouages pour améliorer le marteau-piqueur au camp\u00A0!)", "Tips_1042928": "Ehn-ne\u00A0! (Ça réparera le marteau-piqueur\u00A0! Ça vous aidera aussi à trouver des objets\u00A0!)", "Tips_1042929": "C'est une Pierre incandescente\u00A0!", "Tips_1042930": "Ehn-ne\u00A0! (On l'a enfin trouvée... ramenons-la au Bangbou ingénieur\u00A0!)", "Tips_1042931": "Et si on ramenait le chariot\u00A0?", "Tips_1042932": "Ehn-ne\u00A0! (Vous pouvez améliorer la tête du marteau-piqueur ici.)", "Tips_1042933": "Une fois la tête du marteau-piqueur améliorée, elle peut traverser des roches plus robustes\u00A0!", "Tips_1042934": "Oh\u00A0? Il y a un chariot... Est-ce qu'on devrait le ramener au camp\u00A0?", "Tips_1042935": "La note indique qu'il y a des pièces rouages à proximité\u00A0!", "Tips_1042936": "Ehn-ne\u00A0! (Il y a tellement de pièces rouages\u00A0!)", "Tips_1042937": "Il semble que plus la roche est dure, plus il faut d'énergie pour la détruire.", "Tips_1042938": "La notice dit que les pièges réduisent considérablement l'énergie du marteau-piqueur.", "Tips_1042939": "Ehn-ne\u00A0! (Attention aux pièges\u00A0! La consommation énergétique du marteau-piqueur est très élevée\u00A0!)", "Tips_1042940": "Il pourrait y avoir des pièges cachés dans les roches. Prudence.", "Tips_1042941": "Il pourrait y avoir des bombes cachées dans les roches à proximité.", "Tips_1042942": "C'est le propriétaire de la mine qui a installé une porte ici\u00A0?", "Tips_1042943": "Ehn-ne\u00A0? (Cette clé... pourrait nous être utile\u00A0?)", "Tips_1042944": "Trouvée\u00A0! C'est la deuxième Pierre incandescente\u00A0!", "Tips_1042945": "Ehn-ne\u00A0! (Revenons sur nos pas et retrouvons l'ingénieur\u00A0!)", "Tips_1042946": "Toutes les Pierres incandescentes sont là. Il ne reste plus qu'à les livrer au client habituel.", "Tips_1042947": "Ehn-ne\u00A0? (On retourne voir l'ingénieur\u00A0?)", "Tips_1042948": "C'est grâce {M#au}{F#à la} proxy qu'on a pu récupérer toutes les Pierres incandescentes\u00A0!", "Tips_1042949": "Ehn-ne\u00A0! (Vous pouvez améliorer le marteau-piqueur à l'aide de pièces rouages\u00A0!)", "Tips_1042950": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez longuement à l'emplacement de la roche pour creuser en continu avec le marteau-piqueur\u00A0!}{LAYOUT_KEYBOARD#Dirigez-vous en direction de la roche pour creuser en continu avec le marteau-piqueur\u00A0!}{LAYOUT_CONTROLLER#Dirigez-vous en direction de la roche pour creuser en continu avec le marteau-piqueur\u00A0!}", "Tips_1042951": "La Pierre incandescente est toujours en un seul morceau\u00A0!", "Tips_1042952": "La Pierre incandescente est toujours en un seul morceau\u00A0!", "Tips_1042953": "Un produit de la technologie perdue... Ça vaut le coup de l'étudier...", "Tips_1042954": "Je crois que j'ai jeté la Pierre incandescente dans cette mine...", "Tips_1042955": "Ehn-ne\u00A0! (Lorsque vous trouverez la Pierre incandescente, n'oubliez pas de me la ramener\u00A0!)", "Tips_1042956": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez débloqué une nouvelle manière d'utiliser le marteau-piqueur.", "Tips_1042957": "Vous pouvez utiliser le marteau-piqueur pour charger dans une direction.", "Tips_1042958": "Plus le rayon de l'explosion est grand, plus la quantité d'énergie sera grande, alors utilisez-le avec parcimonie.", "Tips_1042959": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez débloqué une nouvelle manière d'utiliser le marteau-piqueur.", "Tips_1042960": "Nhe-nu\u00A0? (J'entends un Bangbou appeler à l'aide... C'est un mineur\u00A0?)", "Tips_1042961": "On dirait... qu'on l'aide juste à creuser pour obtenir des pièces rouages, non\u00A0?", "Tips_1042962": "Youhou, ce chariot va hyper vite\u00A0! On s'éclate bien, en fait\u00A0!", "Tips_1042963": "Ehn-ne\u00A0! (Imbécile\u00A0! Tu crois que c'est le moment de s'amuser\u00A0?)", "Tips_1042964": "Roh, ça va, détends-toi... T'es sacrément sévère pour un Bangbou, toi\u00A0!", "Tips_1042965": "Ehn-ne\u00A0! (Prenons ce qui se trouve devant nous et laissons le reste pour...)", "Tips_1042966": "Mais, quelque chose cloche dans cette mine...", "Tips_1042967": "On dirait que le Bangbou ingénieur a déjà un plan. Sortons d'ici.", "Tips_1042968": "On dirait que le Bangbou ingénieur a déjà un plan. Sortons d'ici.", "Tips_1042969": "Ehn-ne\u00A0! (Vous pouvez prendre le chariot pour retourner dans la mine\u00A0!)", "Tips_1042970": "Vous pouvez également utiliser ce chariot si vous voulez retourner dans la mine.", "Tips_1042971": "Ah\u00A0! Le marteau-piqueur a été touché par la bombe\u00A0!", "Tips_1042972": "Parfait\u00A0! Les bombes et les pièges n'auront plus aucun effet sur le marteau-piqueur\u00A0!", "Tips_1042973": "Il faut trouver la clé.", "Tips_1042974": "Ehn-ne... (Est-ce que ce bouton permet d'appeler le chariot\u00A0?)", "Tips_106100": "Merci pour ton aide...", "Tips_106101": "Je suis... plutôt contente...", "Tips_106102": "Ah\u00A0! J—Je vais bien\u00A0!", "Tips_106103": "J'ai la tête... qui tourne.", "Tips_106104": "Ahhh\u00A0!", "Tips_106105": "Ouah\u00A0!?", "Tips_106106": "M–Merci...", "Tips_106107": "Hein\u00A0?", "Tips_106108": "Oh là là\u00A0!", "Tips_106109": "Oh non\u00A0!", "Tips_106110": "Je vais t'aider avec la comptabilité\u00A0!", "Tips_106111": "Je ne me sens pas très bien...", "Tips_106112": "Si tu dois emprunter de l'argent... Je peux t'être utile...", "Tips_1061120": "Ouah, je comptais faire le même choix\u00A0!", "Tips_1061121": "J'espère que ce sera un choix judicieux\u00A0!", "Tips_106113": "Je suis... perdue\u00A0?", "Tips_106114": "Quel drôle d'endroit... Restons vigilants.", "Tips_106115": "On est de revenus\u00A0?", "Tips_106116": "J—Je peux aider à faire le ménage...", "Tips_106117": "Vraiment\u00A0? C'est pour moi\u00A0?", "Tips_1061170": "Je le garderai en sécurité pour vous\u00A0!", "Tips_1061171": "Tellement de pièces... J'espère qu'elles seront utiles\u00A0!", "Tips_106118": "Tu veux vraiment me confier quelque chose d'aussi précieux\u00A0?", "Tips_106119": "Je me sens un peu mieux désormais~.", "Tips_106120": "Hé ! Je suis tout étourdie\u00A0!", "Tips_106121": "On dirait que j'ai été utile.", "Tips_106122": "Enfin... Je t'ai attrapé.", "Tips_106123": "On... On peut y aller maintenant.", "Tips_106124": "Comment\u00A0? C'est pour moi\u00A0?", "Tips_106125": "Pas moyen de traverser.", "Tips_106126": "J'ai un peu d'argent dans ma tirelire. On peut l'utiliser...", "Tips_106127": "... J'avais raison\u00A0?", "Tips_106128": "Ahhh\u00A0! D–Désolée\u00A0!", "Tips_107100": "C'est bien mieux\u00A0! Merci.", "Tips_107101": "Hmm, ça m'a soulagée.", "Tips_107102": "Ce n'est qu'une égratignure, pas de quoi en faire un fromage\u00A0!", "Tips_107103": "Ne t'en fais pas, je peux encaisser\u00A0!", "Tips_107104": "Pas mal\u00A0!", "Tips_107105": "Héhé\u00A0!", "Tips_107106": "Pfiou...", "Tips_107107": "Ahem.", "Tips_107108": "Hein\u00A0?", "Tips_107109": "Tss.", "Tips_107110": "Si tu en as besoin, achète-le. Tant que tu en as les moyens\u00A0!", "Tips_107111": "Une pression de rien du tout... Ce n'est rien.", "Tips_107112": "Fais ton choix, je m'occupe du reste\u00A0!", "Tips_1071120": "D'accord, on va utiliser celui-là.", "Tips_1071121": "Fais un choix audacieux\u00A0!", "Tips_107113": "Oh, il est l'heure pour une expédition\u00A0?", "Tips_107114": "Comme le dirait Big Daddy\u00A0: La prise de risque est une opportunité cachée.", "Tips_107115": "Haha, tous les chemins mènent à la maison\u00A0!", "Tips_107116": "Besoin d'un coup de main\u00A0? Je m'occupe de tout\u00A0!", "Tips_107117": "Ça pourrait être utile en combat, je vais les garder soigneusement\u00A0!", "Tips_1071170": "Est-ce qu'il y a quelque chose d'utile pour Défenses-d'acier\u00A0?", "Tips_1071171": "N'oublie pas de tout dépenser avant de partir\u00A0!", "Tips_107118": "C'est une belle découverte\u00A0! Garde-le précieusement\u00A0!", "Tips_107119": "C'est beaucoup mieux\u00A0! En avant marche\u00A0!", "Tips_107123": "De nouvelles terres s'ouvrent à l'exploration\u00A0!", "Tips_107124": "T'es en veine\u00A0! Ça te sera utile à l'extérieur aussi\u00A0!", "Tips_108100": "Ah, mes blessures sont guéries.", "Tips_108101": "Pfiou... Quel soulagement.", "Tips_108102": "Pouah\u00A0! Ça risque de laisser une trace\u00A0!", "Tips_108103": "Je suis complètement démotivé....", "Tips_108104": "Wouhou !", "Tips_108105": "Haha...", "Tips_108106": "Génial\u00A0!", "Tips_108107": "Hein\u00A0?", "Tips_108108": "Aïe !", "Tips_108109": "Ah\u00A0?!", "Tips_108110": "Voilà une excellente affaire.", "Tips_108111": "Est-ce que... est-ce que je suis le seul à être nerveux\u00A0?", "Tips_108112": "Ouaaah\u00A0! Trop classe\u00A0!", "Tips_1081120": "Ouh\u00A0! Je ressens une nouvelle forme de puissance\u00A0!", "Tips_1081121": "Si seulement on pouvait en choisir deux\u00A0!", "Tips_108113": "C'est quoi cet endroit\u00A0?", "Tips_108114": "Attention, il y a quelque chose de louche ici.", "Tips_108115": "Pfiou, je m'en suis sorti\u00A0!", "Tips_108116": "Chevalier stellaire, paré au combat\u00A0!", "Tips_108117": "Dommage que ce ne soit pas de l'argent réel...", "Tips_1081170": "Ça a l'air assez lourd. Je vais le porter à votre place\u00A0!", "Tips_1081171": "Trouvons un endroit où les dépenser\u00A0!", "Tips_108118": "Super\u00A0! C'est notre jour de chance\u00A0!", "Tips_108119": "Je peux enfin souffler.", "Tips_108120": "Wouhou\u00A0! Voilà qui est emballant.", "Tips_108121": "On est exactement comme les Chevaliers stellaires\u00A0!", "Tips_108122": "Hé, cesse de t'agiter dans tous les sens\u00A0!", "Tips_108123": "On peut passer à présent\u00A0!", "Tips_108124": "Voyons voir ce qu'il y a là\u00A0!", "Tips_108125": "Impossible de passer par ici.", "Tips_108126": "Hein\u00A0? Il faut payer\u00A0?", "Tips_108127": "Haha, je me disais bien\u00A0!", "Tips_108128": "Euhhh...? C'est pas possible\u00A0?!", "Tips_10900001": "Objectif atteint. Veuillez éliminer les ennemis restants", "Tips_10900002": "Objectif non terminé", "Tips_10900003": "Éliminez les ennemis restants", "Tips_10900004": "Ennemis vaincus\u00A0: {0}", "Tips_10900005": "Objectif du défi terminé.", "Tips_10900006": "Attaquez avec des agents aux attributs différents.", "Tips_11004001": "Forcez les Éthéréens à détruire davantage de caisses en bois.", "Tips_11005001": "Ehn-nah ne\u00A0? (C'est quoi, ce bruit étrange\u00A0? Allons jeter un coup d'œil\u00A0!)", "Tips_11005002": "Enh-nu... (Il se passe quelque chose là-bas. Allons voir.)", "Tips_11005003": "Ehn-nah-nu\u00A0? Ahn-ne-nah-uhn-nah\u00A0! (Des provisions de construction perdues\u00A0? Récupérons-les\u00A0!)", "Tips_11005004": "Caisses de matériaux de construction Belobog récupérées\u00A0: {0}.", "Tips_11005005": "En, ehn-ehn-nah\u00A0! (Super, continuons notre exploration\u00A0!)", "Tips_11005006": "En-ahn, ahn-nu-nah, en-nah-nu\u00A0! (Merci de votre aide avec la récupération des provisions\u00A0!)", "Tips_11005007": "En, ehn-nah\u00A0! (Le patron vous enverra un e-mail de remerciement plus tard.)", "Tips_11005008": "Ehn-na, ahn-na-nah\u00A0! (Attention, je pense qu'il y a des Éthéréens par ici\u00A0!)", "Tips_11006001": "Ehn-nah-nu\u00A0?! (Quel c-c-c-choc\u00A0!)", "Tips_11006002": "Ehn-nah-noo\u00A0!! (À-À-À-À l'aide, s'il vous plaît\u00A0!)", "Tips_11006003": "En-nah-ahn, an-nuh-ne (Console de commande repérée. Faites attention aux environs)", "Tips_11006004": "Ehn-an-ah, nu-nah. (Partons d'ici avant que les Éthéréens ne nous rattrapent.)", "Tips_11006005": "Ehn-nah-ah\u00A0! (Prenez ce cookie\u00A0! Ressaisissez-vous et poursuivez le combat\u00A0!)", "Tips_11006006": "Trouvez la console de commande {0}", "Tips_11006007": "Ehn-nan-nah en-ne-nu. (Bon sang, ils nous rattrapent\u00A0! Il faut s'en débarrasser.)", "Tips_11006008": "Ehn-nah, an-noo-nah-en\u00A0! (Pas bon. Il y a un monstre qui arrive par ici\u00A0!)", "Tips_11006009": "Ehn-nah\u00A0! Nhu. (Merci pour votre aide. Voilà ma carte de visite.)", "Tips_11007001": "Débou doit être quelque part plus en profondeur...", "Tips_11007002": "Emmenez Débou rencontrer le client.", "Tips_11007003": "Débou n'est pas là. Allons plutôt éliminer quelques Éthéréens.", "Tips_11007029": "Veuillez inspecter les environs aussi exhaustivement que possible pour trouver l'objet cible.", "Tips_11007030": "Menace éliminée. Cherchez la cible dans la zone.", "Tips_11007036": "Cherchez l'objectif de la commission dans la zone actuelle.", "Tips_11007037": "Coordonnées suspectes examinées\u00A0: {0}", "Tips_11008001": "Utilise l'ascenseur pour accéder aux niveaux supérieurs.", "Tips_11008002": "Nettoyons ces débris et avançons.", "Tips_11008003": "Choisissez une zone et commencez à collecter", "Tips_11008004": "Nous avons collecté suffisamment de provisions. Retournons voir le client", "Tips_11008005": "Pourquoi tous ces monstres apparaissent-ils soudainement\u00A0? Est-ce que ce sont eux qui ont assommé ces Bangbous\u00A0?", "Tips_11008006": "Éliminez ces ennemis et continuez à chercher le prochain Bangbou", "Tips_11008007": "{0}\u00A0provisions collectées", "Tips_11008008": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a un ascenseur pour accéder aux étages supérieurs. Je vous ai connecté au panneau de contrôle.", "Tips_11008009": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, des matériaux de construction bloquent le chemin. Suggestion\u00A0: débarrassez le chemin.", "Tips_11008010": "Allez trouver l'autre marchand Bangbou qui a été attaqué.", "Tips_11008011": "Escortez les marchands Bangbous jusqu'au client.", "Tips_11008012": "Tranquillisants collectés\u00A0: {0}", "Tips_11008013": "J'irai rendre visite à maman après le travail.", "Tips_11008014": "Débou devrait être dans le coin. Cherchons attentivement.", "Tips_11008015": "Il y a un ascenseur ici. Ils doivent être à l'étage supérieur.", "Tips_11008016": "Un marchand Bangbou a été trouvé.", "Tips_11008017": "Le Bangbou doré s'est enfui. Poursuivez-le.", "Tips_11008018": "Il y a beaucoup de pièges ici, alors attention en poursuivant le Bangbou.", "Tips_110100": "T'en fais pas, c'était juste une égratignure.", "Tips_110101": "Hé, je me sens super bien.", "Tips_110102": "Pff, j'ai rien senti\u00A0!", "Tips_110103": "Je peux supporter la pression.", "Tips_110104": "Ungh.", "Tips_110105": "Merci.", "Tips_110106": "Ahh...", "Tips_110107": "Ungh\u00A0!", "Tips_110108": "... Sois maudit...", "Tips_110109": "Erf...", "Tips_110110": "Hum, ça peut nous être utile.", "Tips_110111": "Ce n'est pas moi qui suis agacée, c'est toi\u00A0!", "Tips_110112": "Un choix judicieux\u00A0!", "Tips_1101120": "Choisissez celui que vous voulez\u00A0! La force est la clé.", "Tips_1101121": "Ma force est décuplée... Parfait.", "Tips_110113": "Comment on s'est retrouvés ici\u00A0?", "Tips_110114": "Je prends les devants. Suis-moi\u00A0!", "Tips_110115": "Reprenons la mission.", "Tips_110116": "Je prends les commandes\u00A0!", "Tips_110117": "Plutôt utile. Je prends.", "Tips_1101170": "Vous aimez\u00A0? Dans ce cas, c'est ce que nous allons prendre.", "Tips_1101171": "Soyons clairs. Les finances, c'est pas ma tasse de thé.", "Tips_110118": "Juste un peu de monnaie.", "Tips_110119": "Je me sens un peu moins agacée...", "Tips_110120": "Ça ne m'arrêtera pas\u00A0!", "Tips_11012001": "Les Éthéréens du coin ont activé une barrière défensive.", "Tips_11012002": "Vous pouvez éliminer les Éthéréens pour la désactiver.", "Tips_11012003": "Niveau de menace éthérique actuel\u00A0: {0}\u00A0%", "Tips_11012004": "Le niveau de menace diminue.", "Tips_11012005": "Individu très dangereux détecté. Veuillez faire preuve de prudence.", "Tips_11012006": "Le niveau de menace est revenu à la normale. Désactivation de la barrière défensive.", "Tips_11012007": "Les barrières laser éliminent les Éthéréens au contact.", "Tips_11012008": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez essayer de pousser les Éthéréens contre les barrières.", "Tips_110121": "Quand ça tourne au vinaigre, tu peux compter sur nous\u00A0!", "Tips_110122": "Tu n'as pas intérêt à fuir\u00A0!", "Tips_110123": "Plus rien ne peut m'arrêter\u00A0!", "Tips_110124": "Il vaut mieux confier ça à Ben.", "Tips_110125": "C'est un cul-de-sac.", "Tips_110126": "Je devrais en informer Ben.", "Tips_110127": "Humpf, j'avais raison.", "Tips_110128": "Oh, sérieux\u00A0? Allez...", "Tips_111100": "Quand on se blesse à l'entraînement, il faut vite s'en occuper.", "Tips_111101": "N'oublie pas les étirements et défoule-toi\u00A0!", "Tips_111102": "Oh, c'est rien ça\u00A0!", "Tips_111103": "Ungh\u00A0! Il faut se ressaisir, frérot\u00A0!", "Tips_111104": "Oh, ouah\u00A0!", "Tips_111105": "Haha\u00A0!", "Tips_111106": "Hé !", "Tips_111107": "Hein !?", "Tips_111108": "Euh...", "Tips_111109": "Ouf...", "Tips_111110": "Ça, ça va forcément servir\u00A0!", "Tips_111111": "Un vrai frérot ne se laisse pas atteindre.", "Tips_111112": "Très bon choix\u00A0!", "Tips_1111120": "Ouh, bon choix\u00A0!", "Tips_1111121": "Ça aidera en combat, n'est-ce pas\u00A0? Super\u00A0!", "Tips_111113": "Frérot, t'es sûr{F#e} qu'on est sur la bonne voie\u00A0?", "Tips_111114": "Attention. Ça sent le roussi par ici.", "Tips_111115": "De nouveau sur pieds\u00A0!", "Tips_111116": "Anton est là pour t'épauler\u00A0!", "Tips_111117": "Je pourrais en utiliser pour remplir mon sac de frappe...", "Tips_1111170": "Ces choses résistent vraiment bien à la corruption...", "Tips_1111171": "Je vais le garder. Je peux m'en servir pour faire de la musculation.", "Tips_111118": "Je les donnerai à Ben plus tard.", "Tips_111119": "Je me sens tellement plus léger maintenant, frérot\u00A0!", "Tips_111120": "Quelle force\u00A0!", "Tips_111121": "Hah, du bon boulot.", "Tips_111122": "Haha, tu veux faire la course avec moi\u00A0?", "Tips_111123": "Le chemin a été dégagé.", "Tips_111124": "... Hum, c'est quoi ça\u00A0?", "Tips_111125": "Impossible d'aller plus loin.", "Tips_111126": "Je vais demander à Ben de les enregistrer sur nos comptes.", "Tips_111127": "J'avais vu juste\u00A0!", "Tips_111128": "C'est pas vrai\u00A0!", "Tips_112100": "Les frais médicaux sont dans notre budget.", "Tips_112101": "C'est un peu comme lorsque je fais les comptes.", "Tips_112102": "Hum, ce n'est rien.", "Tips_112103": "Les thiriens ursins ne sont pas aisément stressés.", "Tips_112104": "Ohhh !", "Tips_112105": "Humm !", "Tips_112106": "Merci.", "Tips_112107": "Humm ?!", "Tips_112108": "Euh...", "Tips_112109": "Humpf...", "Tips_112110": "Je conserverai une trace de chaque transaction.", "Tips_112111": "Je me sens encore plus mal après cet achat.", "Tips_112112": "Un excellent retour sur investissement\u00A0!", "Tips_1121120": "Avec un peu de chance, nous obtiendrons quelque chose d'encore mieux la prochaine fois.", "Tips_1121121": "Ce sera utile pour le prochain combat.", "Tips_112113": "Ce n'est pas l'itinéraire qu'on avait convenu.", "Tips_112114": "Laissez-moi explorer\u00A0!", "Tips_112115": "Retour à la normale.", "Tips_112116": "Permettez-moi de vérifier vos comptes.", "Tips_112117": "Les pièces rouages doivent être comptées séparément.", "Tips_1121170": "Pas d'inquiétudes, je me souviens de chaque pièce rouage que je reçois.", "Tips_1121171": "Qui fabrique réellement ces pièces rouage\u00A0?", "Tips_112118": "Oh ! Une nouvelle source de revenus\u00A0!", "Tips_112119": "Ça m'a vraiment soulagé...", "Tips_112120": "J'étais persuadé que je serais trop lourd...", "Tips_112121": "Je vais juste... enregistrer ce sauvetage quelque part.", "Tips_112122": "Hé, ne fuyez pas\u00A0!", "Tips_112123": "Obstacle éliminé.", "Tips_112124": "Un complément de revenu\u00A0!", "Tips_112125": "Je suis trop gros pour passer\u00A0?", "Tips_112126": "Pensez à déduire toutes vos charges.", "Tips_112127": "Hum, mon hypothèse était correcte.", "Tips_112128": "Ah, un mauvais calcul...", "Tips_113100": "J'ai droit à un bonbon après ma consultation chez le médecin\u00A0?", "Tips_113101": "Je me sens bien mieux, pourtant je n'ai rien mangé\u00A0!", "Tips_113102": "Ouah, qu'est-ce qui se passe\u00A0?", "Tips_113103": "Ça fait tellement peur, ici\u00A0!", "Tips_113104": "Haha\u00A0!", "Tips_113105": "Ouah~.", "Tips_113106": "A-ha\u00A0!", "Tips_113107": "Nngh ?", "Tips_113108": "Aïe !", "Tips_113109": "Euh...", "Tips_113110": "Pourquoi t'as pas acheté de goûter...?", "Tips_113111": "Je suis toute patraque... Ça doit être parce que j'ai faim\u00A0!", "Tips_113112": "Ça brille... je peux le manger\u00A0?", "Tips_1131120": "Hein\u00A0? On ne peut en prendre qu'un\u00A0?!", "Tips_1131121": "Je les veux tous\u00A0!", "Tips_113113": "Hein\u00A0? Y a rien à manger ici\u00A0?", "Tips_113114": "C'est ici qu'on va manger aujourd'hui\u00A0?", "Tips_113115": "On est de retour\u00A0? Ça veut dire que c'est l'heure de manger, non\u00A0?", "Tips_113116": "Soukaku, au rapport\u00A0!", "Tips_113117": "Hein\u00A0? Je peux l'utiliser pour m'acheter un goûter\u00A0?", "Tips_1131170": "Tellement de pièces\u00A0! Cela dit, elles ne semblent pas avoir une utilité quelconque.", "Tips_1131171": "C'est lourd\u00A0? Je peux aider\u00A0!", "Tips_113118": "C'est mon argent de poche\u00A0?", "Tips_113119": "Hein\u00A0? Ça m'a coupé l'appétit...", "Tips_113120": "Ouah\u00A0! On s'est bien amusés\u00A0!", "Tips_113121": "Thihiii, j'ai aidé quelqu'un\u00A0!", "Tips_113122": "Ne te sauve pas. Laisse-moi juste un croc\u00A0!", "Tips_113123": "Je pense qu'on peut se faufiler maintenant\u00A0!", "Tips_113124": "Qu'est-ce que c'est\u00A0? Ça a quel goût\u00A0?", "Tips_113125": "Ohhh, on ne peut pas passer\u00A0?", "Tips_113126": "C'est payant\u00A0?", "Tips_113127": "J'avais raison~.", "Tips_113128": "Hein\u00A0?! Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0?", "Tips_113198": "C'est la station de recherche de l'Institut\u00A0! Un puissant résonium expérimental m'appelle\u00A0!", "Tips_113199": "Hmm... Pourquoi ils ne font pas de recherches pour fabriquer des rations succulentes pour les Néantres\u00A0?", "Tips_114100": "Merci pour les soins.", "Tips_114101": "Il faut garder son calme, même sous la pression.", "Tips_114102": "Rien qu'une égratignure. Pas de quoi fouetter un chat.", "Tips_114103": "Cette saleté n'aura pas raison de mon esprit.", "Tips_114104": "Merci.", "Tips_114105": "... Hum.", "Tips_114106": "Hmm...", "Tips_114107": "Hmm...", "Tips_114108": "Pfiou...", "Tips_114109": "Ahem...", "Tips_114110": "Une belle pièce à ajouter à ma collection.", "Tips_114111": "Il me faut préserver ma santé mentale.", "Tips_114112": "Je respecte votre décision.", "Tips_1141120": "C'était un choix judicieux.", "Tips_1141121": "J'admire ton attitude.", "Tips_114113": "Quel endroit incroyable\u00A0!", "Tips_114114": "Restez sur vos gardes.", "Tips_114115": "De retour sain et sauf.", "Tips_114116": "Lycaon, majordome à votre service.", "Tips_114117": "Je vais m'en charger pour vous.", "Tips_1141170": "Je vais vous aider à garder la main sur ce genre de choses.", "Tips_1141171": "J'espère que cela vous sera utile.", "Tips_114118": "C'est le devoir d'un majordome de gérer les finances avec prudence.", "Tips_114119": "Je sens la saleté s'éloigner.", "Tips_114120": "L'art de sauter.", "Tips_114121": "Aider les autres est une qualité noble.", "Tips_114122": "Que la chasse commence !", "Tips_114123": "J'ai éliminé cet obstacle pour vous.", "Tips_114124": "Laissez-moi mettre ceci en sécurité pour vous.", "Tips_114125": "Permettez-moi de trouver un autre chemin.", "Tips_114126": "Je veillerai à noter cette dépenses dans vos comptes.", "Tips_114127": "Comme je l'avais prédit.", "Tips_114128": "Veuillez m'excuser pour mon erreur.", "Tips_115100": "Hm, beau travail.", "Tips_115101": "Même si la pression ne me fait pas peur... Merci.", "Tips_115102": "C—Ce n'est rien. Je peux encaisser\u00A0!", "Tips_115103": "Erf, j'ai la haine... Où est ma batte\u00A0!?", "Tips_115104": "Argh...", "Tips_115105": "Hah.", "Tips_115106": "Merci.", "Tips_115107": "*tousse*", "Tips_115108": "Argh, purée...", "Tips_115109": "Hmpf...", "Tips_115110": "Hmm, c'est plutôt bon marché. Prends-en plus la prochaine fois\u00A0!", "Tips_115111": "C'est une vraie galère d'acheter quoi que ce soit... Pourquoi ils n'acceptent pas l'argent normal\u00A0?", "Tips_115112": "Rien qu'un\u00A0? Prends-en plus la prochaine fois, d'accord\u00A0?", "Tips_1151120": "Je deviens plus forte... Je pourrai bientôt botter les fesses de César\u00A0!", "Tips_1151121": "Pourquoi on ne peut pas simplement tout prendre\u00A0?", "Tips_115113": "Prends tout ce qui te paraît utile\u00A0! Vite\u00A0!", "Tips_115114": "Qui risque gros, gagne gros.", "Tips_115115": "Enfin sortis. Le plus important, c'est bien la liberté\u00A0!", "Tips_115116": "Mes hommages. Besoin d'un coup de main\u00A0?", "Tips_115117": "Paillie\u00A0! Boisie\u00A0! Briquie\u00A0! Venez par-là et portez ça\u00A0!", "Tips_1151170": "Utilises-les tous pour gagner encore plus de puissance\u00A0!", "Tips_1151171": "Ces jolies petites babioles feraient de très beaux accessoires.", "Tips_115118": "C'est pour moi\u00A0? Oh, eh bien, si tu insistes~\u00A0!", "Tips_115119": "Oui\u00A0! J'ai retrouvé mes forces\u00A0!", "Tips_115123": "Hah\u00A0! Rien ne peut m'arrêter\u00A0!", "Tips_115124": "Oh, pas mal du tout\u00A0! Tu as une sacrée veine.", "Tips_117100": "Merci, c'est encore meilleur que du Nitro\u00A0!", "Tips_117101": "Wouhou, le kiff\u00A0!", "Tips_117102": "C'est bon, je ne sens rien du tout\u00A0!", "Tips_117103": "Argh... Il est temps de prendre du Nitro pour détendre l'atmosphère\u00A0!", "Tips_117104": "Wouah\u00A0!", "Tips_117105": "D'accord\u00A0!", "Tips_117106": "Hihiii~", "Tips_117107": "Ahhh\u00A0!", "Tips_117108": "Erf.", "Tips_117109": "Hmm...", "Tips_117110": "Tu ne sais pas quoi choisir\u00A0? Prends de tout\u00A0!", "Tips_117111": "Ce n'est pas cher payé~\u00A0!", "Tips_117112": "Il y a des options de carburant\u00A0?", "Tips_1171120": "La prochaine fois, on prendra tout~\u00A0!", "Tips_1171121": "N'importe quel choix est le bon\u00A0!", "Tips_117113": "Je ne connaissais pas cet endroit... La classe\u00A0!", "Tips_117114": "Ça m'a l'air sympa, allons jouer ensemble\u00A0!", "Tips_117115": "On est sortis\u00A0! Héhé, c'était sympa\u00A0!", "Tips_117116": "Laisse-moi t'aider~\u00A0! Rien ne me résiste\u00A0!", "Tips_117117": "J'aimerais bien le sortir... pour le donner à Défenses-d'acier\u00A0!", "Tips_1171170": "Ça se marie parfaitement avec le Nitro\u00A0!", "Tips_1171171": "Il faut tout dépenser avant de partir\u00A0!", "Tips_117118": "Des dennies brillants rien que pour toi\u00A0!", "Tips_117119": "Reste positi{M#f}{F#ve} et il t'arrivera de bonnes choses~\u00A0!", "Tips_117123": "Enfin débarrassés de ce truc~\u00A0!", "Tips_117124": "Pas mal, ça~\u00A0! On peut même en faire sortir\u00A0!", "Tips_118100": "Ungh, voilà qui est mieux.", "Tips_118101": "Je me sens plus détendue.", "Tips_118102": "Argh, attention.", "Tips_118103": "Humm... Je me sens de plus en plus nerveuse.", "Tips_118104": "Oh\u00A0?", "Tips_118105": "Youhou\u00A0!", "Tips_118106": "Joli~.", "Tips_118107": "Nngh\u00A0?", "Tips_118108": "Ouah\u00A0!", "Tips_118109": "Ahh...", "Tips_118110": "Ah, mon modèle préféré.", "Tips_118111": "Je suis totalement... vidée de toute motivation...", "Tips_118112": "Ohh, je les veux tous\u00A0!", "Tips_1181120": "Mes petits se sont améliorés.", "Tips_1181121": "Hum, je pense que c'est bien.", "Tips_118113": "Où est-ce qu'on est encore\u00A0?", "Tips_118114": "Ce n'est pas sur l'itinéraire qu'on avait prévu.", "Tips_118115": "On a réussi à s'en sortir...", "Tips_118116": "Un problème technique\u00A0?", "Tips_118117": "Ils sont trop mignons ces petits bouts de chou\u00A0!", "Tips_1181170": "Puis-je l'ouvrir et l'étudier\u00A0?", "Tips_1181171": "C'est si complexe... Peut-on aussi les utiliser comme rouages\u00A0?", "Tips_118118": "Humm... envie d'acheter des pièces détachées\u00A0?", "Tips_118119": "Je me sens mieux dans tout mon corps", "Tips_118120": "Ahaha, drôle de gadget\u00A0!", "Tips_118121": "Tout va bien, je suis là maintenant.", "Tips_118122": "Je ne touche qu'avec les yeux, promis\u00A0!", "Tips_118123": "Donc on peut y aller maintenant, non\u00A0?", "Tips_118124": "Ça pourrait nous être utile.", "Tips_118125": "On ne peut pas passer par là, on dirait.", "Tips_118126": "Hum, il va falloir payer.", "Tips_118127": "Hihi, j'avais deviné\u00A0!", "Tips_118128": "Oh ? Quelle surprise...", "Tips_119100": "Je peux me reposer, moi aussi\u00A0?", "Tips_119101": "Dès que je me relâche, j'ai sommeil.", "Tips_119102": "Pouah, il me faut une pause.", "Tips_119103": "J'ai la tête dans le brouillard... Il faut que je me repose.", "Tips_119104": "Ahhh...", "Tips_119105": "Humm ?", "Tips_119106": "Ahhh~.", "Tips_119107": "Hein ?", "Tips_119108": "Oh...", "Tips_119109": "Hnnnggh...", "Tips_119110": "Ça me va.", "Tips_119111": "J'en peux plus...", "Tips_119112": "C'est toi {M#le patron}{F#la patronne}.", "Tips_1191120": "Vous avez fait votre choix\u00A0? Ça a été rapide.", "Tips_1191121": "C'est un choix judicieux. Je te laisserai choisir la prochaine fois.", "Tips_119113": "Ehh... Je préfère qu'on ne prenne pas de détour.", "Tips_119114": "J'ai l'impression que cet endroit va être un énorme calvaire.", "Tips_119115": "Super, on est rentrés. Je peux aller me coucher, maintenant\u00A0?", "Tips_119116": "À ton service, j'imagine.", "Tips_119117": "C'est beaucoup trop lourd, non merci.", "Tips_1191170": "Je peux jeter ça\u00A0? Non... C'est dommage.", "Tips_1191171": "Dépêchez-vous de les utiliser. C'est lourd.", "Tips_119118": "C'est mon pourboire\u00A0?", "Tips_119119": "Je suis si confortablement installée que je pourrais m'endormir.", "Tips_119120": "Ça a du piquant, mais pas autant que moi.", "Tips_119121": "Tout est sous contrôle.", "Tips_119122": "Ne cours pas, je suis fatiguée.", "Tips_119123": "Enfin, tout est propre.", "Tips_119124": "Garde le tout, c'est trop pénible à porter.", "Tips_119125": "Dommage que je ne puisse pas juste sauter par-dessus.", "Tips_119126": "Finalement, il faut payer pour s'éviter un tas d'ennuis.", "Tips_119127": "Ah, voilà qui me simplifie la vie.", "Tips_119128": "Erf... Quelle galère.", "Tips_1203010171": "Ce bruit qui vient du coin... Est-ce un enfant qui pleure\u00A0?", "Tips_1203010172": "Ce bruit qui vient du coin... Est-ce un enfant qui pleure\u00A0?", "Tips_121100": "Merci pour les soins.", "Tips_121101": "Navrée de vous avoir inquiété{F#e}...", "Tips_121102": "Hmm...", "Tips_121103": "Une domestique doit savoir garder son sang-froid.", "Tips_121104": "Hmm...", "Tips_121105": "C'est l'heure du thé.", "Tips_121106": "Merci de votre sollicitude.", "Tips_121107": "Euh...", "Tips_121108": "Hum.", "Tips_121109": "Ahem...", "Tips_121110": "Savoir faire les magasins est une compétence indispensable pour toute domestique professionnelle.", "Tips_121111": "Je vais faire le point sur nos provisions et vous dresser un inventaire.", "Tips_121112": "Vous avez des goûts assez originaux.", "Tips_1211120": "Hum... Nous avons de la chance, n'est-ce pas\u00A0?", "Tips_1211121": "Choisissons celui-ci~", "Tips_121113": "J'aimerais nettoyer cette zone.", "Tips_121114": "Soyez prudent{F#e}.", "Tips_121115": "La pause est terminée.", "Tips_121116": "Rina, gouvernante à votre service\u00A0!", "Tips_121117": "Permettez-moi de prendre soin des biens de valeur.", "Tips_1211170": "N'oubliez pas de les dépenser avant de partir\u00A0!", "Tips_1211171": "Bien joué, vous avez obtenu quelque chose de très précieux.", "Tips_121118": "Je vais faire le bilan de votre patrimoine et de vos revenus.", "Tips_121119": "Je suis prête à reprendre le travail.", "Tips_121120": "Une domestique se doit également de maîtriser l'art de la danse.", "Tips_121121": "Une bonne domestique se doit d'aider les autres.", "Tips_121122": "Attendez, s'il vous plaît\u00A0!", "Tips_121123": "Les obstacles alentours ont été dégagés.", "Tips_121124": "Permettez-moi de vous assister dans la gestion de vos ressources.", "Tips_121125": "Vous pourriez peut-être envisager d'autres itinéraires.", "Tips_121126": "Quel système de sécurité strict.", "Tips_121127": "Vos choix sont toujours pertinents.", "Tips_121128": "C'est... Oui, c'est moi qui ai perturbé votre jugement. Toutes mes excuses.", "Tips_1228010001": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Évaluation des compétences – Périphérie.", "Tips_1228010002": "Les résonia sont un dérivé de l'éther. Effet\u00A0: augmente les capacités au combat des agents.", "Tips_1228010003": "Recueillir des résonia de la même série permet d'améliorer une compétence spécifique.", "Tips_1228010004": "Rassembler et sélectionner les résonia adaptés est crucial dans la Néantre Zéro.", "Tips_1228010005": "Les membres de secours de l'escouade sont capables d'entrer dans la Néantre Zéro à travers des zones stables.", "Tips_1228010006": "En zone stable, vous pouvez changer les membres de votre escouade.", "Tips_1228010007": "Ce guide est un extrait du manuel de l'AIN pour les opérations dans la Néantre Zéro.", "Tips_1228010008": "Fairy décline toute responsabilité pour les décisions prises en suivant ce manuel.", "Tips_1228010009": "Continuez l'opération et terminez Évaluation des compétences – Périphérie.", "Tips_1228010010": "Calcul des données environnementales dans la Néantre Zéro...", "Tips_1228010011": "Nous sommes arrivés au poste de ravitaillement de première ligne de l'Institut de l'Étoile blanche.", "Tips_1228010012": "Afin de la débloquer, vous devez obtenir une note de rang\u00A0S lors du combat précédent.", "Tips_1228010013": "Mais cette fois-ci, Fairy la débloquera pour vous. Je vous en prie, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_1228010014": "Nous avons atteint les profondeurs. Continuez l'Évaluation des compétences – Première ligne.", "Tips_1228010015": "Objectif\u00A0: terminer Évaluation des compétences – Première ligne.", "Tips_1228010016": "C'est la sortie de l'avant-poste.", "Tips_1228010017": "Reprenez des forces avant de partir, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_1228010018": "Extraction des informations cryptées terminée. Contenu\u00A0: 7.", "Tips_1228010019": "Extraction de la 2e partie d'informations cryptées terminée. Contenu : 7.", "Tips_1228010020": "Extraction de la 3e partie d'informations cryptées terminée. Contenu : 7.", "Tips_1228010021": "Extraction de la 4e partie d'informations cryptées terminée. Contenu : 7.", "Tips_1228010022": "Collecte d'informations terminée. Voici le mot de passe\u00A0: 7777. Ressources cachées déverrouillées.", "Tips_1228010023": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Métro de l'ancienne capitale – Périphérie.", "Tips_1228010024": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Métro de l'ancienne capitale – Première ligne.", "Tips_1228010025": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Métro de l'ancienne capitale – Entrailles.", "Tips_1228010026": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Métro de l'ancienne capitale – Cœur.", "Tips_1228010027": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Métro de l'ancienne capitale – Noyau.", "Tips_1228010028": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Chantier en ruines – Première ligne.", "Tips_1228010029": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Chantier en ruines – Entrailles.", "Tips_1228010030": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Chantier en ruines – Cœur.", "Tips_1228010031": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Chantier en ruines – Noyau.", "Tips_1228010032": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Gratte-ciel en ruines – Entrailles.", "Tips_1228010033": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Gratte-ciel en ruines – Cœur.", "Tips_1228010034": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Gratte-ciel en ruines – Noyau.", "Tips_1228010035": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Jardins en friche – Noyau.", "Tips_1228010036": "Début de la commission. Objectif\u00A0: Terminer Jardins en friche – Noyau\u00A0II.", "Tips_1228010037": "Continuez l'opération et terminez Métro de l'ancienne capitale – Périphérie.", "Tips_1228010038": "Continuez l'opération et terminez Métro de l'ancienne capitale – Première ligne.", "Tips_1228010039": "Continuez l'opération et terminez Métro de l'ancienne capitale – Entrailles.", "Tips_1228010040": "Continuez l'opération et terminez Métro de l'ancienne capitale – Cœur.", "Tips_1228010041": "Continuez l'opération et terminez Métro de l'ancienne capitale – Noyau.", "Tips_1228010042": "Continuez l'opération et terminez Chantier en ruines – Première ligne.", "Tips_1228010043": "Continuez l'opération et terminez Chantier en ruines – Entrailles.", "Tips_1228010044": "Continuez l'opération et terminez Chantier en ruines – Cœur.", "Tips_1228010045": "Continuez l'opération et terminez Chantier en ruines – Noyau.", "Tips_1228010046": "Continuez l'opération et terminez Gratte-ciel en ruines – Entrailles.", "Tips_1228010047": "Continuez l'opération et terminez Gratte-ciel en ruines – Cœur.", "Tips_1228010048": "Continuez l'opération et terminez Gratte-ciel en ruines – Noyau.", "Tips_1228010049": "Continuez l'opération et terminez Jardins en friche – Noyau.", "Tips_1228010050": "Continuez l'opération et terminez Jardins en friche – Noyau\u00A0II.", "Tips_1228010051": "L'escouade a trouvé un Bangbou égaré dans la Néantre.", "Tips_1228010052": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez utiliser le module de communication d'Éous pour les convaincre de vous aider en combat.", "Tips_1228010053": "Un Bangbou allié confère des bonus, mais ne peut pas lancer d'enchaînement Bangbou.", "Tips_1228010054": "Vous pouvez engager jusqu'à 2\u00A0Bangbous alliés et les échanger si vous en rencontrez d'autres dans la Néantre.", "Tips_1228010055": "Les résonia de recherche sont une technologie de pointe développée par l'Institut de l'Étoile blanche.", "Tips_1228010056": "Remarque. Le renforcement de la zone nécessite de dépenser des pièces rouages.", "Tips_1228010057": "De plus, une catalyse peut survenir dans certaines circonstances, ce qui le renforcera davantage.", "Tips_1228010058": "Explorez et laissez s'exprimer le véritable potentiel des résonia de recherche\u00A0!", "Tips_1228010059": "Remplir les conditions des zones peut améliorer vos capacités.", "Tips_1228010060": "Dette actuelle\u00A0: {scenevar(debt)}. Vous récupérez {scenevar(InterestRate_Card1001001)}\u00A0% de ce que vous dépensez auprès des marchands Bangbous.", "Tips_1228010061": "Le nombre de résonia de la même série que vous possédez est indiqué ici.", "Tips_1228010062": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, cette porte s'ouvrira lorsque vous aurez 500\u00A0pièces rouages.", "Tips_1228010063": "Appuyez ici pour consulter les détails des effets du résonium.", "Tips_1228010064": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, appuyez à nouveau pour retourner à l'écran de sélection des résonia.", "Tips_1228010065": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, ce plug-in Bangbou est actuellement interdit.", "Tips_1228010066": "Ce plug-in Bangbou est actuellement interdit à cause d'un résonium de la série Artifice.", "Tips_1228010067": "Les DGT de l'agent en position\u00A01 augmentent de {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot1)}\u00A0%.", "Tips_1228010068": "Les DGT des agents en position 1 et 2 augmentent de {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot1)}\u00A0% et de {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot2)}\u00A0% respectivement.", "Tips_1228010069": "Les DGT de chaque agent de l'escouade, de la position 1 à 3, augmentent de {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot1)}\u00A0%, {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot2)}\u00A0% et {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot3)}\u00A0% respectivement.", "Tips_1228010070": "Collecte d'informations terminée. Voici le mot de passe\u00A0: 77. Ressources cachées déverrouillées.", "Tips_1228010071": "Afin de débloquer l'entrée, vous devez obtenir une note de rang S lors de votre combat précédent.", "Tips_1228010101": "Alerte\u00A0: menace élevée en approche\u00A0!", "Tips_1228010102": "Arrivée prévue\u00A0: dans {scene_var(MoveCountDown)} actions.", "Tips_1228010103": "Planifiez votre itinéraire avec précaution pour récolter autant de ressources que possible avant l'arrivée des ennemis.", "Tips_1228010111": "La menace élevée arrivera dans {scene_var(RemainStep)}\u00A0actions.", "Tips_1228010112": "Vous croiserez des ennemis dans {scene_var(RemainStep)}\u00A0actions.", "Tips_1228010113": "Rencontre prévue dans {scene_var(RemainStep)}\u00A0actions. Préparez-vous au combat.", "Tips_1228010114": "Ennemis en approche\u00A0!", "Tips_124100": "Merci pour le matériel médical.", "Tips_124101": "Je me sens beaucoup mieux, maintenant.", "Tips_124102": "Ce n'est rien. Ce n'est qu'une égratignure.", "Tips_124103": "Je peux le faire...", "Tips_124104": "Pfiou...", "Tips_124105": "Hum.", "Tips_124106": "Merci.", "Tips_124107": "Ahem...", "Tips_124108": "Hmm...", "Tips_124109": "Euh.", "Tips_124110": "C'est une bonne affaire.", "Tips_124111": "Inutile de s'inquiéter. J'ai connu pire.", "Tips_124112": "Je me fie à ton jugement.", "Tips_1241120": "Hmm, j'aime bien celui-ci aussi.", "Tips_1241121": "Je vais prendre celui-ci.", "Tips_124113": "Une zone inexplorée. Restez tous sur vos gardes\u00A0!", "Tips_124114": "Soyez sur le qui-vive, ici.", "Tips_124115": "On s'en est sortis. Continuons.", "Tips_124116": "N°\u00A0148, à votre service.", "Tips_124117": "Tu veux que je les gardes pour toi\u00A0?", "Tips_1241170": "Utilise-les. Inutile d'essayer de retrouver leur propriétaire dans une Néantre.", "Tips_1241171": "Ça devrait servir.", "Tips_124118": "Je ne peux pas prendre ça. Tiens, tu devrais le garder.", "Tips_124119": "Je respire bien mieux.", "Tips_124123": "Par ici, on peut passer, maintenant.", "Tips_124124": "C'est ton jour de chance.", "Tips_125100": "Merci, je me sens beaucoup mieux.", "Tips_125101": "Nous avons maintenant l'opportunité de retourner la situation.", "Tips_125102": "Juste une égratignure, pas de quoi en faire un foin.", "Tips_125103": "Les probabilités sont contre nous.", "Tips_125104": "Très bien.", "Tips_125105": "Bien.", "Tips_125106": "Cela n'a pas d'importance.", "Tips_125107": "Ça ne va pas...", "Tips_125108": "Erf...", "Tips_125109": "Euh...", "Tips_125110": "En faisant des réserves au bon moment, les bénéfices arrivent naturellement.", "Tips_125111": "Ce n'est rien.", "Tips_125112": "J'acquiesce.", "Tips_1251120": "Si seulement il y avait du thé.", "Tips_1251121": "C'est à toi de voir.", "Tips_125113": "Un passage caché menant à des lieux secrets.", "Tips_125114": "Le chemin moins emprunté... mieux vaut faire attention.", "Tips_125115": "Hmm, on est de nouveau sur le chemin.", "Tips_125116": "Qingyi à la rescousse.", "Tips_125117": "Je vais garder ça en sécurité pour toi\u00A0!", "Tips_1251170": "Ces ressources sont cruciales.", "Tips_1251171": "Nous devons les utiliser avec parcimonie.", "Tips_125118": "Des biens matériels. Tiens, tu peux les prendre.", "Tips_125119": "Ça facilitera les choses.", "Tips_125120": "Le chemin devant est dégagé.", "Tips_125121": "Des gains inattendus. La chance est de ton côté.", "Tips_126100": "Juste à temps, heureusement que tu es de mon côté~\u00A0!", "Tips_126101": "Ah, c'est bien mieux.", "Tips_126102": "Ce n'est qu'une égratignure, mais tu as un air mignon quand tu t'inquiètes.", "Tips_126103": "Oh, j'ai la tête qui tourne... ou pas.", "Tips_126104": "Très bien.", "Tips_126105": "Fiou...", "Tips_126106": "Mhm.", "Tips_126107": "Hah...", "Tips_126108": "Erf.", "Tips_126109": "Hein\u00A0?", "Tips_126110": "C'est du vol~\u00A0!", "Tips_126111": "Hmm... C'est un peu trop cher pour ce que c'est...", "Tips_126112": "J'aime ta résolution~\u00A0!", "Tips_1261120": "On dit que chaque choix nous mène vers notre destin.", "Tips_1261121": "D'accord, j'ai confiance en ton jugement.", "Tips_126113": "Je n'avais jamais vu cet endroit. C'est fascinant.", "Tips_126114": "Tentons notre chance~\u00A0!", "Tips_126115": "Ah, enfin sortis. On s'est bien marrés\u00A0!", "Tips_126116": "Besoin d'aide\u00A0? Qu'est-ce que tu proposes en échange\u00A0?", "Tips_126117": "Ces objets... quel savoir-faire raffiné\u00A0!", "Tips_1261170": "C'est suffisant\u00A0? S'il t'en faut davantage, je trouverai une solution~\u00A0!", "Tips_1261171": "J'adorerais tellement remplir ma chambre avec ces pièces.", "Tips_126118": "T'as du bol. Tu peux garder ça.", "Tips_126119": "Beau travail\u00A0! Je te récompenserai plus tard.", "Tips_126120": "Rien à signaler. Continuons d'avancer.", "Tips_126121": "Pas mal, on rafle tout~\u00A0!", "Tips_127100": "Je me sens bien mieux\u00A0! Merci pour ton coup de main\u00A0!", "Tips_127101": "Ah, ça me met de bonne humeur. Comme une bonne tape dans le dos...", "Tips_127102": "Ce n'est qu'une égratignure. Pas de quoi fouetter un chat.", "Tips_127103": "Une pression de rien du tout... Je peux la supporter.", "Tips_127104": "Merci\u00A0!", "Tips_127105": "Héhé !", "Tips_127106": "Hmm\u00A0!", "Tips_127107": "Euh...?", "Tips_127108": "Ah\u00A0!", "Tips_127109": "Mmpf...", "Tips_127110": "Hmm... Ce genre de transaction... dépasse la compétence de la Sécurité publique, pas vrai\u00A0?", "Tips_127111": "C'est bon ! Je peux supporter la pression.", "Tips_127112": "Hmm... Ce serait bien de pouvoir choisir les médailles à la place...", "Tips_1271120": "Aie confiance en tes choix, je me charge du reste\u00A0!", "Tips_1271121": "Ça pourrait être utile.", "Tips_127113": "Quel drôle d'endroit... Restons vigilants\u00A0!", "Tips_127114": "L'endroit est dangereux, je prends les manettes.", "Tips_127115": "Pfiou... Enfin sortis.", "Tips_127116": "Des ennuis\u00A0? Me voilà\u00A0!", "Tips_127117": "Pas la peine de les rendre, prends ce que tu veux\u00A0!", "Tips_1271170": "Utilisons-les pour nous renforcer.", "Tips_1271171": "Oh, je ne peux pas te laisser tout porter.", "Tips_127118": "Hmm... Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'écrire un rapport sur ça... si\u00A0?", "Tips_127119": "Wouah, j'ai l'impression de reprendre du poil de la bête\u00A0!", "Tips_127120": "Le chemin est dégagé, poursuivons la mission.", "Tips_127121": "Ce sont des ressources utiles\u00A0! Bien joué\u00A0!", "Tips_128100": "Héhé, merci de m'avoir remise sur pieds\u00A0!", "Tips_128101": "Le régulateur de vitesse est enclenché~\u00A0!", "Tips_128102": "T'inquiète pas, rien ne peut arrêter ma p'tite personne.", "Tips_128103": "J'ai de plus en plus sommeil...", "Tips_128104": "Eh-heh~\u00A0!", "Tips_128105": "Argh...", "Tips_128106": "Ouaip\u00A0!", "Tips_128107": "Hein\u00A0?", "Tips_128108": "Oh...", "Tips_128109": "Euh...", "Tips_128110": "S'il faut payer, paie~\u00A0!", "Tips_128111": "Erf... tu devrais peut-être l'acheter la prochaine fois.", "Tips_128112": "C'est quel bouton pour une victoire instantanée\u00A0?", "Tips_1281120": "Belle trouvaille\u00A0!", "Tips_1281121": "Pas de pièce de camion\u00A0? Oh...", "Tips_128113": "Héhé, où sont les trésors~\u00A0?", "Tips_128114": "Ma p'tite personne commence à vouloir pioncer...", "Tips_128115": "Paré{F#e} à mettre les voiles\u00A0? J'étais sur le point de piquer du nez.", "Tips_128116": "Heh, qu'est-ce que ma p'tite personne peut faire pour toi\u00A0?", "Tips_128117": "Je peux m'en servir pour Défenses-d'acier\u00A0?", "Tips_1281170": "T'as assez de pièces pour acheter un camion flambant neuf\u00A0?", "Tips_1281171": "Vaut mieux dépenser ça en vitesse. Ma p'tite personne est pas du genre à économiser.", "Tips_128118": "Bingo\u00A0! T'as touché le gros lot\u00A0!", "Tips_128119": "Hourra\u00A0! Je peux faire une sieste pour me récompenser\u00A0?", "Tips_128123": "C'est l'heure de se laisser guider par le bitume\u00A0!", "Tips_128124": "La chance\u00A0! Choisis un ticket de loterie pour moi la prochaine fois, tu veux bien\u00A0?", "Tips_150005001": "Emplacement de la mini-fourgonnette marqué.", "Tips_150005002": "Une fourgonnette déjà signalée. Un professionnel viendra la récupérer plus tard.", "Tips_150006001": "Ce n'est pas ici. Ce doit être dans la ruelle entre le restaurant de nouilles et le café...", "Tips_150006002": "Ce n'est pas ici. Ce doit être dans la ruelle entre le restaurant de nouilles et le café...", "Tips_197010101": "C'est l'endroit idéal pour utiliser l'amplificateur de brume thermique.", "Tips_197010102": "Il permet d'absorber les particules de matière éthérique dans son rayon d'action.", "Tips_197010103": "L'amplificateur de brume thermique est entièrement chargé.", "Tips_197010104": "Néantre C41 infiltrée. Nos renseignements sur la présence d'un grand entrepôt étaient corrects.", "Tips_197010105": "Vous avez touché une marque d'alerte rouge.", "Tips_197010106": "Ne touchez pas les marques d'alerte rouge.", "Tips_197010107": "Cette zone présente un risque élevé. Suggestion\u00A0: attendez que l'entrepôt soit piraté avant d'entrer.", "Tips_197010108": "Les équipements qui s'y trouvent doivent être vérifiés un par un.", "Tips_197010109": "Suggestion\u00A0: ne perdez pas de temps à vérifier des équipements qui ont déjà été inspectés.", "Tips_197010110": "Rendez-vous directement à l'Entrepôt\u00A0A à partir de la dernière position marquée.", "Tips_197010111": "Tous les entrepôts ont été ouverts. Rejoignez la zone centrale pour explorer davantage.", "Tips_197010112": "Zone riche en éther détectée.", "Tips_197010113": "La zone de l'entrepôt interne est ouverte à l'exploration.", "Tips_197010114": "Et quatre entrepôts.", "Tips_197010115": "Va voir Enzo quand tu auras le temps.", "Tips_197010116": "Va voir Enzo quand tu auras le temps.", "Tips_197010117": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, grâce à votre excellente performance, vous avez décroché un nouveau succès.", "Tips_197010118": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous venez de battre votre record d'ennemis éliminés.", "Tips_197010119": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez collecté plus de caisses de ravitaillement que jamais auparavant.", "Tips_197010120": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'entrepôt a été entièrement infiltré.", "Tips_197010121": "La porte de l'entrepôt central a été forcée.", "Tips_197010122": "Suggestion\u00A0: continuez les recherches dans cette direction. Vous pourriez obtenir des récompenses.", "Tips_197010123": "Ce Sécuribou s'appelle Bangbangbou. Information enregistrée.", "Tips_197010125": "Je viens d'estimer le nombre total de caisses de ravitaillement dans la Néantre C41.", "Tips_197010126": "Le nombre de caisses de ravitaillement obtenues est affiché ici.", "Tips_197010127": "Cette étape est terminée. Vous pouvez attendre que les autres entrepôts soient forcés.", "Tips_197010128": "Entrepôt\u00A0D piraté. Suggestion\u00A0: Entrez par ici pour l'explorer.", "Tips_197010129": "Signal de détresse détecté. Suggestion\u00A0: Entrez par ici pour explorer.", "Tips_197010130": "Veuillez prendre en compte que les Bangbous ne peuvent pas être emmenés dans la Néantre C41.", "Tips_197010131": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez désormais vous servir de l'amplificateur sans aucune restriction.", "Tips_197010132": "Le trésor est la propriété de Solstice. information enregistrée.", "Tips_197010133": "Qui dit solstice d'été, dit vacances. Cette information pourrait s'avérer utile pendant l'exploration.", "Tips_197010134": "Les personnes narcissiques sont insupportables. Cette information pourrait s'avérer utile pendant l'exploration.", "Tips_197010141": "Niveau d'amplification actuel\u00A0: {scene_var(CurMoraleLevel)}. Les DGT et les PV max sont améliorés.", "Tips_197010142": "Vous pouvez utiliser l'amplificateur ici.", "Tips_197010143": "C'est l'ennemi qui n'arrête pas de se cacher, pas vrai\u00A0?", "Tips_197010144": "C'est l'ennemi qui n'arrête pas de se cacher, pas vrai\u00A0?", "Tips_197010145": "Continue de bloquer le passage aux ennemis avec des obstacles.", "Tips_197010146": "Continue de bloquer le passage aux ennemis avec des obstacles.", "Tips_197010147": "Suggestion\u00A0: continuez d'explorer dans une autre zone.", "Tips_197010148": "Il y a des puces de données éparpillées par ici.", "Tips_197010149": "Occupez-vous du terminal de contrôle de cette zone pour ouvrir la porte.", "Tips_197010150": "Extrayez les données valides de la zone pour ouvrir la porte.", "Tips_197010151": "Capturez les ennemis cachés dans la zone pour ouvrir la porte.", "Tips_197010152": "Déclenchez le bon mécanisme pour ouvrir la porte.", "Tips_197010153": "Capturez les quatre Bangbous dans la zone pour ouvrir la porte.", "Tips_197010201": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé le pare-feu du niveau suivant.", "Tips_197010202": "Vous pouvez relever un nouveau défi grâce au terminal de sécurité.", "Tips_197010203": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un centre de sécurité a été ouvert.", "Tips_197010204": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un nouveau centre de sécurité a été ouvert.", "Tips_197010205": "Revenez lorsque vous aurez besoin d'extraire plus de données.", "Tips_197010206": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, essayez de bloquer plus de 50\u00A0lots de données corrompues.", "Tips_197010207": "Il y a une nouvelle zone à explorer\u00A0!", "Tips_197010208": "Remarque\u00A0: des marques apparaîtront aux emplacements d'alerte rouge.", "Tips_197010209": "Ne touchez pas les marques d'alerte rouge. Elles ralentissent fortement la progression du piratage.", "Tips_197010210": "Veuillez réessayer en évitant les marques rouges.", "Tips_197010211": "La quantité de données corrompues a dépassé le seuil de sécurité. Veuillez vous déconnecter immédiatement.", "Tips_197010212": "Nombre de données corrompues bloquées insuffisant. Veuillez vous déconnecter immédiatement.", "Tips_197010213": "Vous commencez à avoir le coup de main, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_197010214": "L'attaque se déroule sans accroc. Ça, c'est parce que {M#mon maître est génial}{F#ma maîtresse est géniale}\u00A0!", "Tips_197010215": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, ce que vous faites est remarquable\u00A0!", "Tips_197010216": "Attention, les faux mouvements ralentiront la progression du piratage.", "Tips_197010217": "Excellent travail\u00A0! À présent, soyez {M#prudent}{F#prudente} et essayez d'esquiver.", "Tips_197010218": "Objectif\u00A0: un combo de 40\u00A0coups. Vous pouvez y arriver, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0!", "Tips_197010219": "Objectif\u00A0: un combo de 50\u00A0coups. Bonne chance.", "Tips_197010220": "Objectif\u00A0: un combo de 60\u00A0coups. À vous de jouer\u00A0!", "Tips_197010221": "Cyberattaque terminée. Bon travail\u00A0!", "Tips_197010222": "Combo requis non atteint. Échec de la cyberattaque.", "Tips_197010223": "Vous avez bloqué 50\u00A0lots de données corrompues. Tentez d'en bloquer encore plus.", "Tips_197010224": "Vous ne pouvez pas passer par les zones rouges riches en éther.", "Tips_197010225": "Il est possible de les supprimer en absorbant l'éther à l'aide de l'amplificateur.", "Tips_197010226": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'infiltration de l'entrepôt a progressé.", "Tips_197010227": "Le passage central peut être ouvert lorsque tous les entrepôts auront été forcés à 100\u00A0%.", "Tips_197010228": "La lumière autour de l'écran clignotera en rythme.", "Tips_197010229": "La marque rouge se déplacera également en rythme", "Tips_197010230": "Essayez de rester en mouvement pour augmenter votre combo.", "Tips_197010231": "Vous pouvez regarder la lumière qui scintille autour de l'écran pour suivre le rythme.", "Tips_197010232": "Données insuffisantes, cette mesure de sécurité est indisponible pour l'instant.", "Tips_197010233": "La cyberattaque a pris trop de temps.", "Tips_197010401": "Sois sage et arrête-toi.", "Tips_197010402": "J't'ai eu\u00A0!", "Tips_197010403": "Numéro d'identification de la clé obtenu. Téléchargement débloqué.", "Tips_197010404": "Désolé, il n'y a aucune issue.", "Tips_197010405": "Haha\u00A0! Tu n'as nulle part où fuir, maintenant\u00A0!", "Tips_197010406": "Alors comme ça, on file sans hésiter... On a quelque chose à cacher\u00A0?", "Tips_197010407": "Hein\u00A0? On s'échappe à la vitesse de l'éclair\u00A0? C'est louche\u00A0!", "Tips_197010408": "Suggestion\u00A0: vous pouvez utiliser des obstacles pour bloquer la cible.", "Tips_197010409": "Il y a quelqu'un\u00A0? À L'AIDE\u00A0!", "Tips_197010410": "N'oubliez pas d'essayer de pirater ce mécanisme électronique à côté de moi\u00A0!", "Tips_197010411": "Finalement, le butin est étonnamment croustillant.", "Tips_197010412": "Wouah\u00A0! Ça, c'est ce que j'appelle une récompense\u00A0!", "Tips_197010413": "Le signal est faible ici. Il faut connecter un amplificateur pour amplifier le signal avant que je puisse tenter de m'infiltrer.", "Tips_197010414": "Pour pirater l'e-mécanisme, il faut une boule de signal combinée à une station de base carrée .", "Tips_197010415": "Afin de protéger l'amplificateur, les composants ne peuvent pas être poussés dans la zone tampon grise.", "Tips_197010416": "L'amplificateur a été assemblé.", "Tips_197010417": "Veuillez pousser jusqu'à la prise de courant.", "Tips_197010418": "Signal stabilisé. Le verrou mécanique a été ouvert.", "Tips_197010419": "Veuillez placer la boule de signal dans la station de base de l'amplificateur .", "Tips_197010420": "Les boules de signal supplémentaires peuvent être utilisées comme bloqueurs.", "Tips_197010421": "Le signal est encore faible. On a besoin de plus d'amplificateurs.", "Tips_197010422": "Veuillez terminer l'assemblage en fonction des couleurs, comme lors des étapes précédentes.", "Tips_197010423": "C'est une boule de signal.", "Tips_197010424": "C'est la station de base de l'amplificateur.", "Tips_197010425": "La salle de sécurité est ouverte. Obstacles obtenus.", "Tips_197010426": "Tu veux essayer d'utiliser des obstacles pour bloquer le chemin\u00A0?", "Tips_197010427": "On essaie d'utiliser des obstacles pour bloquer le chemin\u00A0?", "Tips_197010428": "Remarque\u00A0: Les boules de signal adjacentes peuvent être poussées de manière solidaire.", "Tips_197010429": "Les stations de base de l'amplificateur peuvent être utilisées pour bloquer les boules de signal .", "Tips_197010430": "Veuillez déplacer les amplificateurs vers les prises de courant correspondantes.", "Tips_197010501": "Il y a une barrière invisible ici.", "Tips_197020001": "Ehn-nah... (Ici, à tous les deux pas qu'on fait, une faille apparaît...)", "Tips_197020002": "Ehn-ah\u00A0! (Il n'y en a aucune à ce niveau... pour l'instant\u00A0!)", "Tips_197020003": "Ehn-nah ah\u00A0! (Ici, ça va... Mais, prudence au deuxième niveau\u00A0!)", "Tips_197020004": "Sécu...! Hein\u00A0? Il ne va vraiment pas nous attendre\u00A0?", "Tips_197020005": "Sécu\u00A0? Est-ce qu'il... nous montre le chemin\u00A0?", "Tips_197020006": "Ehn... ah-nou... (*fiou*... Regardez... bien...)", "Tips_197020007": "Ehn-nah... ah... (Il faut vraiment... regarder où on met les pieds... *fiou*)", "Tips_197020008": "Ehn-nah\u00A0! (Prudence\u00A0! Les perturbations spatiales sont vraiment horribles ici\u00A0!)", "Tips_197020009": "Ehn, ah-nou\u00A0! (Il faut être prudent pour notre sécurité à tous\u00A0!)", "Tips_197020010": "Ehn-nah...! (Par exemple, cette route là...!)", "Tips_197020011": "Ehn-nah... ah\u00A0! (Où qu'on aille... tout se change en failles\u00A0!)", "Tips_197020012": "Alerte\u00A0! Vous êtes entrés dans une faille.", "Tips_197020013": "Système airbag déployé. Préparation à l'atterrissage...", "Tips_197020014": "Ehn-nah...? Ehn-nah\u00A0! (Tout va bien...? Attention\u00A0!)", "Tips_197020015": "Ehn-nah\u00A0! (Félicitations pour avoir trouvé la cible Éthéréen de la zone de surface\u00A0!)", "Tips_197020016": "Ahn\u00A0! Ehn-nah\u00A0! (Sus à l'ennemi\u00A0! Terminez la commission\u00A0!)", "Tips_197020017": "Ehn-nah\u00A0! (On ne dirait qu'il n'y a pas de faille dans le passage supérieur vers la sortie\u00A0!)", "Tips_197030001": "Regarde tous ces tapis roulants... Les petits gars sont disséminés aux quatre coins de la Néantre.", "Tips_197030002": "Il faut bouger le joystick pour changer de direction.", "Tips_197030003": "C'est plutôt simple. Si tu ne comprends pas quelque chose, reviens me voir.", "Tips_197030004": "Une problème mécanique que je peux résoudre\u00A0?", "Tips_197030005": "Essaie de bouger le joystick. Ça changera la direction des tapis roulants.", "Tips_197030006": "Allô, proxy\u00A0? Le signal passe\u00A0? Dans ce cas, j'y vais...", "Tips_197030007": "Pour obtenir les échantillons de données, il faut changer la direction des tapis roulants au moins deux fois.", "Tips_197030008": "Je savais que tu trouverais la cible en un clin d'œil.", "Tips_197030009": "Fais le tour et occupe-t'en\u00A0! Ensuite, tu pourras réclamer ta récompense à l'AIN.", "Tips_197030010": "Que se passe-t-il\u00A0? Les mécanismes ont été aspirés par les failles\u00A0?", "Tips_197030011": "On dirait que... ces failles peuvent même aspirer les pièges.", "Tips_197030101": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'AIN a laissé une boîte de provisions dans cette zone.", "Tips_197030102": "Poussez la boîte sur le bouton pour modifier le terrain.", "Tips_197030103": "Conseil\u00A0: essayez d'appuyer sur deux boutons en même temps, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_197030104": "Est-ce la bonne manière de s'en servir\u00A0? Je pensais qu'elle contenait des objets rares.", "Tips_197030105": "Est-ce la bonne manière de s'en servir\u00A0? Je pensais qu'elle contenait des objets rares.", "Tips_197030106": "Conseil\u00A0: essayez d'appuyer sur trois boutons en même temps, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_197030107": "Belle, et si tu plaçais la boîte sur la faille... Est-ce qu'elle tomberait\u00A0?", "Tips_197030108": "Wise, essaie de pousser la boîte sur la faille\u00A0! Est-ce qu'elle va tomber\u00A0?", "Tips_197030109": "Un raccourci a été calculé. Suivez-le sans crainte, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_197030111": "Donc maintenant nous devons faire office de porteurs sur la «\u00A0glace\u00A0»\u00A0?", "Tips_197030112": "Donc maintenant nous devons faire office de porteurs sur la «\u00A0glace\u00A0»\u00A0?", "Tips_197040001": "En fait, cette caisse de l'Association est assez facile à déplacer...", "Tips_197040002": "Si on la pousse vers le coin comme ça, ça reste assez simple à déplacer...", "Tips_197040003": "Et ces boutons peuvent ouvrir les portes dans les environs.", "Tips_197040004": "J'imagine qu'appuyer sur tous les boutons à l'aide des caisses... ça devrait faire l'affaire.", "Tips_197040005": "Déplacez les caisses et vérifiez si vous pouvez appuyer sur le bouton qui ouvre la porte.", "Tips_197040006": "Vous pouvez la déplacer\u00A0? Besoin d'un coup de main\u00A0?", "Tips_197040007": "Il y a également une porte mécanique, ici. Il faut trouver un moyen de l'ouvrir.", "Tips_197040008": "On dirait qu'il va falloir se rendre là-bas pour trouver le bouton de cette porte.", "Tips_197040009": "Hmm, il nous faut une caisse pour appuyer dessus.", "Tips_197040010": "J'imagine que c'est pour ça qu'on vous appelle Phaéthon, {M#M.}{F#Mlle}\u00A0Proxy\u00A0!", "Tips_197040011": "L'itinéraire que vous avez planifié est très clair...", "Tips_197050001": "Heureusement que ces bombes indiquent quand elles vont exploser...", "Tips_197050002": "Tu peux les utiliser pour te débarrasser des obstacles en attendant la fin du compte à rebours.", "Tips_197050003": "Fais très attention, elles ne sont pas très simples à utiliser... et difficiles à déplacer quand on les pousse dans un coin.", "Tips_197050004": "Conseil\u00A0: le mécanisme que vous utilisez est le bouton de réinitialisation d'un explosif.", "Tips_197050005": "Il y a pas mal d'obstacles par ici... Tout est plus facile quand on a des explosifs\u00A0!", "Tips_197050006": "Assure-toi de ne pas perdre le compte à rebours de vue, et ne les pousse pas dans un cul-de-sac... et ne te fais pas exploser\u00A0!", "Tips_197050007": "Il y a encore tout un tas de murs qui auraient déjà dû être démolis...", "Tips_197050008": "L'Association n'engage jamais personne pour terminer leurs chantiers ou quoi\u00A0?", "Tips_197050009": "Il y a un sacré paquet de bombes ici. Certaines vont tomber de la faille.", "Tips_197050010": "Si tu veux les utiliser à bon escient, tu devras planifier ton itinéraire avec précaution.", "Tips_197050011": "{M#Wise}{F#Belle} tu vas trop vite\u00A0!", "Tips_197050012": "Occupe-toi de l'Éthéréen désigné par l'Association, et notre commission ici sera terminée.", "Tips_197060001": "Ces ressorts que l'Association installe toujours... Leur agencement est toujours si bizarre\u00A0!", "Tips_197060002": "Le bouton de la porte est juste à côté du mur, et il y a un ressort à côté aussi...", "Tips_197060003": "S'il n'y a rien pour garder le bouton enfoncé, la porte mécanique se fermera.", "Tips_197060004": "On est censés aller où, maintenant...? C'est toi l'expert{F#e}, proxy\u00A0!", "Tips_197060005": "Ne me dis pas qu'il y a un mécanisme que tu ne piges pas\u00A0!", "Tips_197060006": "Essaie d'utiliser le ressort pour pousser la caisse jusqu'au bouton.", "Tips_197060007": "Hé, proxy... Attends, tu n'as pas encore appuyé sur le bouton pour l'ouvrir\u00A0!", "Tips_197060008": "Allô\u00A0? Tu m'entends...? Les portes mécaniques de tous les niveaux ont été verrouillées.", "Tips_197060009": "Fais attention en ouvrant la porte, il pourrait y avoir des failles là où le ressort l'a poussée.", "Tips_197060010": "Beau travail, proxy\u00A0!", "Tips_197060011": "Ouvre la porte, occupe-toi de l'Éthéréen, et tu en auras fini\u00A0!", "Tips_197070001": "Échantillon de données détecté derrière l'obstacle. Suggestion\u00A0: contournez l'obstacle.", "Tips_197070002": "Contourner par le haut... Si seulement on pouvait faire ça dans les embouteillages.", "Tips_197070003": "Contourner par le haut... ce ne serait pas mal de pouvoir faire ça dans les bouchons de la place Lumina.", "Tips_197070004": "Il y a beaucoup de passages stables entre les niveaux... Tu n'es pas obligé de tomber à chaque fois\u00A0!", "Tips_197070005": "Il y a beaucoup de passages stables entre les niveaux... Si tu veux descendre, tu peux les emprunter, tu sais\u00A0?", "Tips_197070006": "Ahem, et si on vérifiait encore une fois les systèmes airbag de tout le monde\u00A0?", "Tips_197070007": "Mais, vérifions quand même les systèmes airbag encore une fois.", "Tips_197070008": "Trouvez l'unité hostile désignée dans le briefing de l'AIN.", "Tips_197070009": "OK, réglons tout ça... Ça devrait suffire pour la commission difficile\u00A0!", "Tips_197070010": "D'après l'Association, l'éliminer devrait suffire à terminer la commission difficile.", "Tips_197070011": "Enfin de retour en sûreté... Et plus qu'un Éthéréen à trouver !", "Tips_197070012": "Enfin de retour en sûreté... Et plus qu'un Éthéréen à trouver.", "Tips_197080001": "Remarque\u00A0: détection des échantillons de données séparés par les tapis roulants.", "Tips_197080002": "Ces tapis roulants... on les a installés spécialement pour embêter les proxys\u00A0?", "Tips_197080003": "Je me demande vraiment à quoi servent vraiment ces tapis roulants...", "Tips_197080004": "Ces échantillons de données de l'Association... ont été disséminés de partout\u00A0!", "Tips_197080005": "Pas étonnant qu'ils aient publié une commission ouverte... Il y a des échantillons de données partout...", "Tips_197080006": "Voyons voir... combien de mécanismes je peux désarmer...?", "Tips_197080007": "Voyons si on peut tous les enlever.", "Tips_197080008": "Remarque : détection de la dernière cible de la commission difficile.", "Tips_197080009": "Il y a tellement de mécanismes ! Euh... Lequel je devrais désarmer en premier\u00A0?", "Tips_197080010": "Tss, tous ces mécanismes... Lequel désarmer en premier\u00A0?", "Tips_197090001": "Remarque : détection des échantillons de données bloqués par la porte mécanique.", "Tips_197090002": "Qui a enfermé les échantillons\u00A0? Ne me dites pas que c'est le coup d'un Éthéréen...", "Tips_197090003": "Une porte mécanique pour sceller des échantillons... C'est bien le style de l'Association.", "Tips_197090004": "Pourquoi les échantillons de données sont-ils disséminés de l'autre côté du mur\u00A0?", "Tips_197090005": "Ce mur là-bas... il y a tellement d'échantillons de données...", "Tips_197090006": "On doit trouver un moyen de le contourner pour passer de l'autre côté... J'espère qu'on n'aura pas à se jeter dans le vide\u00A0!", "Tips_197090007": "J'espère qu'on va trouver un moyen pour passer, sinon on va vraiment s'embêter à le contourner.", "Tips_197090008": "La commission où on doit jouer une mule sur la banquise... est bientôt terminée\u00A0!", "Tips_197090009": "Après avoir joué la mule sur la banquise tout ce temps... j'ai enfin trouvé notre cible.", "Tips_197090010": "Occupons-nous de l'Éthéréen et fichons le camp d'ici\u00A0!", "Tips_197090011": "Occupons-nous de cet Éthéréen. Ensuite, on pourra sortir d'ici.", "Tips_197100001": "Heureusement que ces bombes indiquent quand elles vont exploser...", "Tips_197100002": "Tu peux les utiliser pour te débarrasser des obstacles en attendant la fin du compte à rebours.", "Tips_197100003": "Fais très attention, elles ne sont pas très simples à utiliser... et difficiles à déplacer quand on les pousse dans un coin.", "Tips_197100004": "Comme Anton l'a dit, si on lance une bombe dans la faille, alors...", "Tips_197100005": "Comme Anton l'a dit, si on lance une bombe dans la faille, alors...", "Tips_197100006": "Mais où peut-on se cacher pour éviter le rayon de l'explosion\u00A0?", "Tips_197100007": "Mais... Où peut-on aller pour récupérer les échantillons de données sains et saufs\u00A0?", "Tips_197100008": "Comme Anton l'a dit, si on lance une bombe dans la faille, alors...", "Tips_197100009": "Comme Anton l'a dit, si on lance une bombe dans la faille, alors...", "Tips_197100010": "Je peux estimer la trajectoire des explosifs. Jetez-les de bon cœur, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_197100011": "Tous les explosifs ont été repérés pour vous.", "Tips_197100012": "Génial\u00A0! On peut créer des failles et y jeter des bombes\u00A0!", "Tips_197100013": "Eh bien, on dirait qu'on peut trouver un passage sûr en bas. Essaie d'y jeter des bombes.", "Tips_197100014": "J'ai estimé la trajectoire des explosifs. Jetez-les de bon cœur.", "Tips_197100015": "Maintenant, on a l'esprit tranquille pour s'occuper de la dernière cible\u00A0!", "Tips_197100016": "Il ne nous reste plus qu'un seul «\u00A0problème\u00A0» à régler.", "Tips_197110001": "Remarque : détection des échantillons de données bloqués par la porte mécanique.", "Tips_197110002": "Le passage supérieur... On dirait qu'il va falloir trouver un moyen d'aller là-haut.", "Tips_197110003": "Le passage supérieur... On dirait qu'il va falloir planifier notre itinéraire méticuleusement.", "Tips_197110004": "Tous ces pièges... et un mur comme si ça ne suffisait pas.", "Tips_197110005": "Le terrain est piégeux. Je comprends mieux pourquoi c'est une commission difficile.", "Tips_197110006": "On devrait aller à gauche... ou à droite\u00A0?", "Tips_197110007": "On devrait mieux aller de ce côté\u00A0?", "Tips_197110008": "Voyons voir... Oh\u00A0! Les deux derniers échantillons de données\u00A0!", "Tips_197110009": "Ce sont les deux derniers échantillons de données de la commission ouverte\u00A0?", "Tips_197110010": "Rassemble-les et tu pourras réclamer une récompense à l'AIN en sortant\u00A0!", "Tips_197110011": "Collecte-les tous et on pourra réclamer tous les honoraires de la commission.", "Tips_19717001": "En approche d'une zone de données à haut risque.", "Tips_19717002": "Exercez-vous une dernière fois avant le début.", "Tips_19717003": "Parfait\u00A0! Maintenant, préparez-vous au départ\u00A0!", "Tips_19717004": "Cumul de surcharge détecté. Essayez de le récupérer\u00A0!", "Tips_19717005": "Les cumuls de surcharge peuvent également forcer des barrières. Essayez pour voir\u00A0!", "Tips_19717006": "Passons en revue ce que nous avons appris et capturons les données du virus.", "Tips_19717007": "Cette fois, nous allons attendre que les données du virus viennent à nous.", "Tips_19717008": "De cette manière, nous gagnerons des points.", "Tips_19717009": "Vous pouvez récupérer les données de virus à la forme allongée en touchant n'importe quelle partie.", "Tips_19717010": "Si nous laissons passer des données de virus, nous subirons des dégâts.", "Tips_19717011": "Voici la note pour la zone actuelle.", "Tips_19717012": "Vous pouvez améliorer votre note en capturant des données de virus.", "Tips_19717013": "Essayez de vous rendre à l'emplacement indiqué.", "Tips_19717014": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez ou maintenez sur les touches virtuelles pour vous déplacer jusqu'à l'emplacement marqué et capturer les données de virus.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez ou maintenez sur pour vous déplacer jusqu'à l'emplacement marqué pour capturer les données de virus.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez ou maintenez pour vous déplacer vers l'emplacement marqué et capturer les données de virus.}", "Tips_19717015": "C'est tout pour les règles de base. Préparons-nous à commencer pour de vrai.", "Tips_198010102": "Il faut déployer des émetteurs ici.", "Tips_198010103": "Il y a 3\u00A0emplacements cibles au total.", "Tips_198010104": "C'est à toi de décider où les mettre.", "Tips_198010301": "Fairy est en train de calculer *fredonne une mélodie d'attente*", "Tips_198010302": "Installation terminée\u00A0! Passons à l'emplacement suivant.", "Tips_198010303": "Prudence, la trahison est dans la nature de notre ennemi.", "Tips_198010304": "Chut\u00A0! Inutile de parler, fais-le.", "Tips_198010308": "Bon, le dernier défi de la journée...", "Tips_198010601": "Un passage secret\u00A0? Pas mal, proxy.", "Tips_198010701": "Extraction des données de la Carotte...", "Tips_198020301": "Reste concentré{F#e}. Oublie les Éthéréens.", "Tips_198020501": "Le chemin du retour n'est plus sûr...", "Tips_198020502": "Aide-nous à trouver une autre sortie, proxy.", "Tips_198020602": "Si ma mémoire est bonne... Essayons par là\u00A0!", "Tips_198020701": "Filtrage des informations redondantes...", "Tips_198020702": "Nouvelle sortie de la Néantre localisée.", "Tips_198021301": "Prendre notre temps est aussi une bonne option.", "Tips_198021302": "Foncer dans le tas\u00A0? Tu es {M#un vrai guerrier}{F#une vraie guerrière}...", "Tips_198021303": "Ce Bangbou... C'est comme ça que tu l'utilises\u00A0?", "Tips_198021304": "Je ne m'attendais pas à ce que tu sois aussi intrépide...", "Tips_198021306": "Si c'est un faux, le vrai Phaéthon doit être terrifiant.", "Tips_198021308": "Les ennemis n'en finissent pas. On ne doit pas se faire piéger.", "Tips_198021309": "Ne les laisse pas te distraire.", "Tips_198021310": "Proxy, laisse-les.", "Tips_198021501": "C'est l'interrupteur d'urgence du portail. Il suffit d'appuyer...", "Tips_198021502": "...", "Tips_198021503": "...", "Tips_198021504": "C'est cassé. Mise en route du plan de secours...", "Tips_198021506": "Allez, suis-moi.", "Tips_198021507": "...", "Tips_198021508": "...", "Tips_198021509": "...", "Tips_198021701": "C'est ça. Par ici\u00A0!", "Tips_198030101": "Le point de rendez-vous avec le traître se trouve juste devant.", "Tips_198030201": "Alerte\u00A0! Menace inconnue détectée\u00A0!", "Tips_198030301": "Quelque chose cloche, proxy... Reste prudent{F#e}.", "Tips_198030401": "Calcul de l'itinéraire d'évacuation d'urgence...", "Tips_198030402": "Cours\u00A0! Je vais les retenir\u00A0!", "Tips_198030403": "Tu ne m'échapperas pas\u00A0! Attrapez ce Bangbou\u00A0!", "Tips_198030601": "On ne va pas se laisser faire\u00A0!", "Tips_198030602": "On ne va pas se laisser faire\u00A0!", "Tips_198031001": "Cet éjecteur devrait être utile.", "Tips_198031002": "Cet éjecteur devrait être utile.", "Tips_198031102": "Allez-y et on pourra trouver une issue...", "Tips_198031201": "Je vous couvre depuis ici.", "Tips_198031302": "On devrait l'utiliser avec un autre appareil.", "Tips_198031303": "Essaye peut-être un autre appareil\u00A0?", "Tips_198031304": "Les deux appareils semblent liés...", "Tips_198031305": "On devrait l'utiliser avec un autre appareil.", "Tips_198031306": "Essaye peut-être un autre appareil\u00A0?", "Tips_198031307": "Les deux appareils semblent liés...", "Tips_198032001": "C'est inquiétant... Il faut se dépêcher.", "Tips_198032002": "C'est inquiétant... Il faut se dépêcher.", "Tips_198032003": "Ça permet à l'éjecteur de changer de direction\u00A0!", "Tips_198032004": "Ça permet à l'éjecteur de changer de direction\u00A0!", "Tips_198032005": "Il faut actionner les deux ensemble... Donnez-moi un coup de main\u00A0!", "Tips_198032006": "Il faut actionner les deux ensemble... Donnez-moi un coup de main !", "Tips_198032010": "Je suis avec vous.", "Tips_198032011": "Vous ne passerez pas\u00A0!", "Tips_198032013": "*soupir* La route est fermée.", "Tips_198032015": "Je vais rester ici... Elle a besoin de couverture.", "Tips_198032016": "*soupir* La route est fermée.", "Tips_198032101": "On dirait que le Soldat\u00A011 a combattu ici...", "Tips_198032102": "On dirait que le Soldat\u00A011 a combattu ici...", "Tips_198032201": "Bon sang\u00A0! Retraite\u00A0!", "Tips_198032202": "C'est notre chance. Suivons-les\u00A0!", "Tips_198032901": "Ils ont forcé la serrure si vite\u00A0?", "Tips_198032902": "Cibles verrouillées...", "Tips_198032904": "Argh, des renforts\u00A0! Retenez-les\u00A0!", "Tips_198032905": "Je ne vous laisserai pas faire\u00A0!", "Tips_198032906": "Laissez-moi cette zone... Allez l'aider\u00A0!", "Tips_198034001": "Il fait si sombre... Je ne vois rien...", "Tips_198034002": "Vous pensez pouvoir vous échapper\u00A0?", "Tips_198034003": "Ils sont par là\u00A0!", "Tips_198034004": "L'obscurité est la meilleure couverture...", "Tips_198034006": "Restez loin de moi\u00A0!", "Tips_198034007": "D–Des Éthéréens\u00A0? Ça tombe à pic...", "Tips_198034008": "Hein\u00A0? Je suis au mauvais endroit\u00A0?", "Tips_198034101": "Attention, c'est bientôt le final\u00A0!", "Tips_198034201": "Vais-je mourir\u00A0? Suis-je... déjà mort\u00A0?", "Tips_198034801": "Pas question... Ils nous rattrapent encore\u00A0!", "Tips_198034802": "Ne les laissez pas passer\u00A0!", "Tips_198034803": "Ceux qui restent... Il n'y a pas d'échappatoire\u00A0!", "Tips_198035301": "C'est à moi de punir les traîtres\u00A0!", "Tips_198050101": "Charge\u00A0: 1/8", "Tips_198050102": "Charge\u00A0: 2/8", "Tips_198050103": "Charge\u00A0: 3/8", "Tips_198050104": "Charge\u00A0: 4/8", "Tips_198050105": "Charge\u00A0: 5/8", "Tips_198050106": "Charge\u00A0: 6/8", "Tips_198050107": "Charge\u00A0: 7/8", "Tips_198050108": "Charge\u00A0: 8/8", "Tips_198050117": "À plus, petit gars. À la revoyure\u00A0!", "Tips_198050118": "Complètement réparé en un clin d'œil... C'est génial\u00A0!", "Tips_198050119": "Hein\u00A0?! Tu veux dire... le petit gars que je viens de réparer\u00A0?", "Tips_198050120": "Ouah... Il vient tout juste de percuter cet Éthéréen... pas possible\u00A0!", "Tips_198050121": "Il... essaie de nous aider\u00A0?", "Tips_198050122": "Il... essaie de nous aider\u00A0?", "Tips_198050130": "Tu devrais savoir manier ce genre de joystick, hein, Phaéthon\u00A0?", "Tips_198050131": "Les contrôles sont identiques. Tu peux le diriger là-bas\u00A0?", "Tips_198050132": "Bzzz... (déplacement)", "Tips_198050134": "Le cœur logique du prototype est ancien et consomme beaucoup d'énergie.", "Tips_198050135": "Je lui ai donc installé une batterie éthérique supplémentaire.", "Tips_198050136": "J'ai besoin de toi pour remplir la batterie d'énergie.", "Tips_198050138": "Je vais marquer tous les matériaux éthériques porteurs d'énergie.", "Tips_198050139": "Tout est bon\u00A0? Dans ce cas, je compte sur toi.", "Tips_198050142": "Un Éthéréen est en approche\u00A0! Il faut l'arrêter\u00A0!", "Tips_198050143": "Alerte\u00A0! Signaux éthériques détectés. Probablement hostiles.", "Tips_198050145": "Ça c'est... un paquet d'Éthéréens\u00A0!", "Tips_198050146": "Fais attention\u00A0!", "Tips_198050150": "Bzzt bzzt bzzt...!", "Tips_198050151": "On va devoir faire vite, Phaéthon\u00A0!", "Tips_198050152": "L'appareil envoie des alertes de corruption\u00A0!", "Tips_198050154": "Plus qu'une charge !", "Tips_198050155": "Le stockage d'énergie arrive au maximum. On y est presque\u00A0!", "Tips_198050156": "Super\u00A0! C'est enfin complètement chargé\u00A0!", "Tips_198050157": "Alerte\u00A0! Réaction éthérique anormale détectée.", "Tips_198050159": "C'est moi ou le sol bouge...?", "Tips_198050160": "La collecte d'énergie est presque terminée.", "Tips_198050163": "Voyons ce que je peux utiliser d'autre dans le coin...", "Tips_198050164": "Ouah\u00A0! Ce petit gars devant moi...", "Tips_198050166": "Attends, qu'est-ce que tu fais, mon chou\u00A0?", "Tips_198050167": "... Oh, merci...", "Tips_198050169": "Attends\u00A0! Ne t'enfuis pas\u00A0!", "Tips_198050171": "Je savais bien que ça ne serait pas aussi simple\u00A0! Passons au plan B\u00A0!", "Tips_198050172": "Occupe les ennemis pendant que je lance un diagnostic\u00A0!", "Tips_198050173": "Ah-ha\u00A0! Notre petit camarade a placé des explosifs\u00A0!", "Tips_198050174": "Le petit ne fait que se promener sans but dans la Néantre\u00A0?", "Tips_198050175": "Bien joué\u00A0!", "Tips_198050185": "Réparé en un clin d'œil... Impressionnant\u00A0!", "Tips_198050186": "Un Éthéréen tente de s'approcher\u00A0! Il faut l'arrêter\u00A0!", "Tips_198050187": "Attention\u00A0!", "Tips_198050188": "Super\u00A0! C'est totalement chargé\u00A0!", "Tips_198050189": "Ouah, il est puissant celui-là\u00A0!", "Tips_198050190": "Ouah, il est puissant celui-là !", "Tips_198060101": "Bon, Chasseur de sorcières alpha\u00A0! Active le mode escorte\u00A0!", "Tips_198060102": "Élimine d'abord les Éthéréens devant nous\u00A0!", "Tips_198060103": "Bien reçu. Recours à la force.", "Tips_198060104": "Aucune cible valide restante.", "Tips_198060105": "C'était rapide\u00A0! Et tellement précis\u00A0!", "Tips_198060106": "Arrête de complimenter ta rivale\u00A0!", "Tips_198060107": "Haha\u00A0! Ce n'est que le début !", "Tips_198060108": "Cibles verrouillées. En attente d'ordre.", "Tips_198060110": "Lancement du système de missiles guidés «\u00A0Catapulte\u00A0».", "Tips_198060111": "Quoi\u00A0? Il a manqué sa cible\u00A0?", "Tips_198060112": "Non... Il est toujours en train de se positionner.", "Tips_198060113": "Humpf, donc tu as remarqué\u00A0?", "Tips_198060114": "Maintenant\u00A0!", "Tips_198060115": "Exactement. Il peut identifier la meilleure cible à attaquer.", "Tips_198060118": "Il s'est arrêté\u00A0?", "Tips_198060119": "Humpf\u00A0! J'ai mis à jour la cible du module de guidage\u00A0!", "Tips_198060120": "Tu n'es qu'une machine. Comment oses-tu me défier\u00A0?", "Tips_198060121": "Voilà ta punition\u00A0!", "Tips_198060122": "Quoi\u00A0?! Il a évité\u00A0?", "Tips_198060123": "Chasseur de sorcières alpha\u00A0! Ça suffit\u00A0!", "Tips_198060124": "Fais ce que je te dis\u00A0! Arrête\u00A0!", "Tips_198060126": "Non\u00A0! Non\u00A0! Pourquoi tu ne t'arrêtes pas\u00A0!?", "Tips_198060127": "Alerte\u00A0! Augmentation de la puissance du moteur détectée\u00A0!", "Tips_198060128": "Très bien... Tu ne me laisses pas le choix.", "Tips_198060129": "Maintenant\u00A0! Place des explosifs sur sa trajectoire\u00A0!", "Tips_198060130": "Arrête-toi\u00A0!!!", "Tips_198060131": "Il bouge encore\u00A0!", "Tips_198060132": "Pourquoi... Pourquoi ?", "Tips_198060134": "Éthéréens à haut risque verrouillés. Lancement de l'annihilation.", "Tips_198060135": "Ah ! Il a foncé droit devant !", "Tips_198060137": "Incroyable\u00A0! Ça c'est un coup puissant\u00A0!", "Tips_198060138": "... Détour annulé.", "Tips_198060139": "Euh... Il tente de forcer le passage\u00A0?", "Tips_198060140": "... Voilà qui est bien surprenant.", "Tips_198060143": "Q–Qu'est-ce qui se passe\u00A0? Chasseur de sorcières alpha\u00A0! Arrête\u00A0!", "Tips_198060144": "Il est hors de contrôle. Il faut le poursuivre\u00A0!", "Tips_198060145": "C'est un missile guidé\u00A0!", "Tips_198060146": "Betty ! Désactive le module de guidage, vite\u00A0!", "Tips_198060147": "Attention\u00A0! À trois heures\u00A0!", "Tips_198060148": "Il est toujours hors de contrôle... Betty\u00A0?", "Tips_198060149": "Je suis en train de m'en occuper\u00A0! Ne me dérange pas\u00A0!", "Tips_198060150": "C–C'est juste une petite erreur\u00A0! Rien qu'un petit accroc\u00A0!", "Tips_198060151": "Ce gamin est la prunelle de tes yeux, non\u00A0? Dépêche-toi\u00A0!", "Tips_198060153": "Pourquoi Betty nous a donné rendez-vous dans un endroit aussi dangereux\u00A0?", "Tips_198060154": "J'espère qu'il ne se passera rien quand les représentants de Trois Portails arriveront.", "Tips_198060155": "Arrête de geindre et cours\u00A0!", "Tips_198060156": "Retour enregistré dans le tableau de données.", "Tips_198060157": "Intéressant...", "Tips_198060158": "Pas la peine de me le dire\u00A0! C'est désactivé\u00A0!", "Tips_198060159": "Bon, très bien. On doit juste faire attention aux attaques horizontales.", "Tips_198060160": "Est-ce–ce–ce que... je–je–je suis un... bon... bon @#¥%", "Tips_198060161": "Frapper... Frapper... Fffffrapper... Fraaaaapper... de... toutes... mes foooorces %@#$", "Tips_198060162": "C'est le point de rendez-vous dont Betty nous a parlé.", "Tips_198060163": "Arrête de complimenter ta rivale !", "Tips_198060164": "Hein\u00A0? Il a raté\u00A0?", "Tips_198060166": "Ah\u00A0! Il s'est enfui\u00A0!", "Tips_198060167": "Je ne m'attendais pas à avoir ce genre de compagnie...", "Tips_198060168": "Prépare-toi à te battre\u00A0! Allons-y\u00A0!", "Tips_198060169": "Euh... Il veut forcer le passage\u00A0?", "Tips_198060170": "C'est ce missile guidé\u00A0!", "Tips_198070106": "Je ne perdrai plus mon sang-froid.", "Tips_198070107": "J'ai confirmé l'itinéraire à inspecter.", "Tips_198070109": "Il fait sombre ici... Ne vous éloignez pas trop\u00A0! S'il vous plaît...!", "Tips_198070111": "On devrait être en sécurité ici\u00A0!", "Tips_198070112": "Oh\u00A0!... Pourquoi il y a des Éthéréens ici tout à coup\u00A0?", "Tips_198070113": "C'est presque fini...", "Tips_198070114": "Dernière ligne droite... Je peux marcher derrière vous\u00A0?", "Tips_198070115": "... Contentez-vous de me suivre.", "Tips_198070116": "L'itinéraire à inspecter se termine là-bas\u00A0!", "Tips_198070117": "Ça sent l'Éthéréen...", "Tips_198070118": "Comment peut-il y en avoir autant\u00A0?", "Tips_198070121": "Aaaah\u00A0! Là\u00A0! Il est gros lui\u00A0!", "Tips_198070123": "Ça fait vraiment si peur que ça\u00A0?", "Tips_198070125": "... J'arrive tout de suite.", "Tips_198070126": "Ollie, concernant votre entreprise...", "Tips_198070128": "En parlant de travail, Ollie, vous...", "Tips_198070129": "Arrêtez de crier\u00A0! Continuez simplement de montrer le chemin\u00A0!", "Tips_198070130": "On doit passer par là maintenant\u00A0!", "Tips_198070131": "Les Éthéréens ont tous été éliminés.", "Tips_198070132": "Ne me laisse pas tout seul\u00A0! Sauve-moi...!", "Tips_198070133": "Occupons-nous d'abord des monstres à côté de lui\u00A0!", "Tips_198070135": "Est-ce que vous pourriez aller vérifier ?", "Tips_198070136": "J'ai hâte de faire du shopping quand j'aurai ma paie\u00A0!", "Tips_198070137": "... Ce n'est pas moi qui voulais creuser\u00A0!", "Tips_198070139": "Ce type est notre guide, pas vrai\u00A0?", "Tips_198070141": "J'ai détecté deux autres points avec des réactions énergétiques inhabituelles.", "Tips_198070142": "Est-ce que vous pouvez aller jeter un œil\u00A0?", "Tips_198070143": "Venez vite\u00A0! J'ai peur...", "Tips_198070145": "Ils sont petits, mais j'ai une impression bizarre...", "Tips_198070146": "Qu'est-ce que j'aimerais que de bonnes choses comme celles-ci se produisent tous les jours, miaou\u00A0!", "Tips_198070147": "... Les Éthéréens sont vraiment trop effrayants...", "Tips_198070148": "On devrait sortir d'ici. Par là...", "Tips_198070149": "Je vais m'en débarrasser\u00A0!", "Tips_198070150": "Tout droit. Vous pouvez aller vérifier\u00A0?", "Tips_198070151": "Occupez-vous d'eux\u00A0! Je vous en supplie\u00A0!", "Tips_198070153": "La porte est ouverte\u00A0!", "Tips_198070155": "On dirait qu'on peut ouvrir la porte avec ce bouton\u00A0!", "Tips_198070156": "Je m'occupe de cette porte verrouillée devant\u00A0!", "Tips_198070157": "Euh... J'ai oublié d'apporter la clé...", "Tips_198070158": "Ne vous éloignez pas... Restez près de moi.", "Tips_198070160": "Ouf... Heureusement que ce n'est pas un ennemi.", "Tips_198070161": "Débarrassons-nous d'abord de ces Éthéréens.", "Tips_198070162": "A–Attendez une minute, c'est quoi ce bruit\u00A0?", "Tips_198070163": "Q–Qu'est-ce que c'est\u00A0!? Il y a un truc qui bouge\u00A0!", "Tips_198080101": "Très bien. Menons l'enquête comme d'habitude.", "Tips_198080102": "Les Néantres sont imprévisibles. Restez près de moi.", "Tips_198080103": "C'est le premier emplacement.", "Tips_198080104": "C'est le deuxième.", "Tips_198080105": "Et c'est le dernier.", "Tips_198080106": "Ensuite, il faut aller là-bas.", "Tips_198080107": "Super... Un glissement de Néantre ne faisait pas partie du plan...", "Tips_198080108": "Pas de panique, c'est normal. J'ai l'habitude.", "Tips_198080109": "On dirait que c'est la bonne direction\u00A0!", "Tips_198080110": "Euh... En essayant d'aller à droite\u00A0?", "Tips_198080116": "On doit lâcher ces deux officiers...", "Tips_198080117": "Ils sont loin, maintenant\u00A0!", "Tips_198080118": "Proxy, on doit aller sauver Ollie\u00A0!", "Tips_198080119": "Je vais à gauche\u00A0!", "Tips_198080120": "D'accord, je vais à droite.", "Tips_198080121": "Ce sont bien les empreintes d'Ollie.", "Tips_198080123": "Pourquoi c'est si familier ici...", "Tips_198080124": "C'est la sortie\u00A0!", "Tips_198080125": "Dirigeons-nous vers un autre point de déploiement.", "Tips_198080126": "L'espace ici semble plutôt instable\u00A0!", "Tips_198080127": "Hein\u00A0?!", "Tips_198080128": "Inventez quelque chose et vous vous en tirerez forcément\u00A0!", "Tips_198080129": "Attention où vous mettez les pieds\u00A0! Évitez les Éthéréens\u00A0!", "Tips_198080131": "On va donc aller par là.", "Tips_198080132": "Je te suis.", "Tips_198080133": "Officier, nous avons déjà balisé trois points de déploiement.", "Tips_198080134": "Les distorsions spatiales sont fréquentes ici. Ce n'est pas un bon emplacement.", "Tips_198080135": "Il y a peut-être quelque chose à inspecter là-bas.", "Tips_198080136": "Déployons l'appât ailleurs. C'est trop dangereux ici\u00A0!", "Tips_198080137": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je suggère d'enquêter là-bas.", "Tips_198080138": "Nous avons atteint le site. J'installe l'appât.", "Tips_198080139": "Une minute... J'entends quelque chose d'étrange.", "Tips_198080140": "Pourquoi il y a autant d'Éthéréens ici\u00A0?", "Tips_198090101": "Des Éthéréens\u00A0! Ça s'annonce mal !", "Tips_198090102": "On peut fermer la porte pour indiquer à Ollie de changer de direction\u00A0!", "Tips_198090103": "C'est ouvert\u00A0! Ton assistante virtuelle est utile, finalement\u00A0!", "Tips_198090104": "Nekomata, ton aide à distance est inestimable\u00A0!", "Tips_198090105": "Pas de soucis, continue. Je m'occupe du reste\u00A0!", "Tips_198090109": "On est encore loin des marchandises volées\u00A0?", "Tips_198090110": "Il y a un raccourci, mais... je sais pas si on peut le prendre.", "Tips_198090113": "On dirait que c'est bon.", "Tips_198090114": "On dirait que quelqu'un se faufile derrière Ollie...", "Tips_198090115": "Qu'est-ce qui s'est passé\u00A0? Où sont-ils allés\u00A0?", "Tips_198090117": "Hein\u00A0? Comment ça se fait que la Néantre se transforme ?!", "Tips_198090118": "C'est un piège du gang... Et on est tombés dedans\u00A0!", "Tips_198090120": "Veuillez patienter pendant que je confirme la prochaine direction.", "Tips_198090121": "Le chemin est bloqué par une porte en fer...", "Tips_198090122": "Détecté\u00A0: un interrupteur électrique qui commande la porte.", "Tips_198090123": "J'ai marqué son emplacement dans votre système.", "Tips_198090124": "J'ai mis à jour votre système avec l'emplacement d'Ollie.", "Tips_198090127": "Bizarre... Pourquoi il y a des bandits ici\u00A0?", "Tips_198090130": "Il y a des interférences. Ne t'éloigne pas trop...", "Tips_198090136": "Venez avec moi, par là...", "Tips_198090137": "Où est-ce qu'Ollie emmène les membres du gang\u00A0?", "Tips_198090138": "Proxy, rattrapons-les\u00A0!", "Tips_198090139": "Gardez un œil sur cette zone pour moi\u00A0!", "Tips_198090140": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, aidez Ollie à distance pour qu'il atteigne sa destination.", "Tips_198090142": "Assurez-vous que le chemin emprunté n'est pas bloqué.", "Tips_198090143": "Si bien élevé\u00A0!", "Tips_198090144": "Ollie essaie de nous dire d'utiliser l'interrupteur\u00A0?", "Tips_198090145": "Bon, on y est...", "Tips_198090146": "Il y a de plus en plus d'Éthéréens autour d'Ollie\u00A0!", "Tips_198090147": "Et les membres du gang ne le lâchent pas. Dépêchons-nous...", "Tips_198100101": "Ce survivant est en sécurité pour le moment.", "Tips_198100102": "Dès qu'on aura trouvé Belle, on évacuera tout le monde d'un coup.", "Tips_198100103": "Attention\u00A0: Bio-signal en déplacement.", "Tips_198100104": "Quoi ? Ils doivent avoir peur... Poursuivons-les.", "Tips_198100105": "Restez tous près de moi et ne vous faites pas toucher\u00A0!", "Tips_198100106": "Les trains circulent toujours dans cette zone.", "Tips_198100107": "Attention\u00A0!", "Tips_198100108": "Ne vous faites pas renverser\u00A0! Ne restez pas là\u00A0!", "Tips_198100109": "Tout le monde va bien\u00A0?", "Tips_198100110": "On n'a pas été assez vigilants\u00A0!", "Tips_198100111": "Il faut se réorganiser et repartir\u00A0!", "Tips_198100112": "Il y a des pièces rouages à récupérer à proximité du train.", "Tips_198100113": "Parfait\u00A0! C'est juste en face\u00A0!", "Tips_198100115": "Allons vérifier l'endroit le plus proche\u00A0!", "Tips_198100116": "Des civils innocents sont pris au piège. Fairy, zone suivante\u00A0!", "Tips_198100117": "Synchronisation des nouvelles coordonnées.", "Tips_198100118": "Belle n'est pas là non plus... Continue de chercher\u00A0!", "Tips_198100119": "Un agent de la Sécu' publique... Où peut bien se trouver Belle\u00A0?", "Tips_198100120": "Synchronisation des coordonnées suivantes.", "Tips_198100121": "Le passage coûte trois mille pièces rouages\u00A0? Si c'est une blague, elle est de mauvais goût...", "Tips_198100122": "Rassemblement de tous les survivants. Veuillez patienter.", "Tips_198100123": "Vous pouvez détruire un mur endommagé en le frappant à plusieurs reprises.", "Tips_198100124": "Hein\u00A0? Le chemin est bloqué\u00A0?", "Tips_198100125": "Cet obstacle est très fragile et peut être détruit avec quelques coups.", "Tips_198110101": "Tiens le coup, Belle !", "Tips_198110102": "Attention\u00A0! Signal en approche sur le radar balistique\u00A0!", "Tips_198110103": "Ils bombardent au hasard ? Soyons prudents en avançant...", "Tips_198110104": "Non\u00A0! C'est verouillé\u00A0!", "Tips_198110105": "Il faut rester en dehors des zones ciblées\u00A0!", "Tips_198110106": "Alerte\u00A0! Signal de véhicule porteur détecté\u00A0!", "Tips_198110107": "Bon sang\u00A0! Je ferais mieux d'utiliser les rails pour accélérer\u00A0!", "Tips_198110108": "Tout le monde à terre\u00A0!", "Tips_198110109": "Attention\u00A0!", "Tips_198110111": "Il faut l'éviter\u00A0!", "Tips_198110112": "Hmm, on peut utiliser le mécanisme pour inverser les rails...", "Tips_198110113": "On peut y aller maintenant.", "Tips_198110114": "Ils passent à des attaques au corps-à-corps\u00A0! Courez\u00A0!", "Tips_198110115": "Bon sang, ils sont rapides. Ils nous ont déjà rattrapés...", "Tips_198110116": "Attention à sa charge\u00A0! Écartez-vous\u00A0!", "Tips_198110117": "Esquiver ne suffira pas à vaincre ce véhicule militaire.", "Tips_198110118": "Suggestion\u00A0: essayez de perturber les mouvements du porteur.", "Tips_198110119": "J'ai boosté de force le signal tous les appareils électroniques à proximité.", "Tips_198110120": "Les zones de signaux d'appareils en surcharge peuvent perturber les mouvement du porteur ennemi.", "Tips_198110121": "Bien joué, Fairy\u00A0!", "Tips_198110122": "Ça marche\u00A0! Recommence\u00A0!", "Tips_198110123": "Bien\u00A0! Ça marche toujours\u00A0!", "Tips_198110124": "On y est presque\u00A0!", "Tips_198110125": "Oui, ça marche\u00A0!", "Tips_198110126": "Il recule\u00A0! Sortons vite de là\u00A0!", "Tips_198110127": "Quoi\u00A0?!", "Tips_198110128": "Ils ne lâchent pas l'affaire... Libérez immédiatement Belle\u00A0!", "Tips_198120001": "On n'a pas pu explorer toute la Néantre\u00A0! Continuons de chercher plus loin.", "Tips_198120002": "On dirait que c'est la bonne direction\u00A0!", "Tips_198120003": "Donnons-lui... un petit coup de marteau.", "Tips_198120004": "Ha\u00A0! Hmpf.", "Tips_198120005": "Hyaaa\u00A0!!", "Tips_198120006": "Continuons. Mais, prudence\u00A0!", "Tips_198120007": "Voici le chemin. Suis-moi, proxy.", "Tips_198120008": "*tousse* Attention à la crevasse, proxy\u00A0!", "Tips_198120009": "Passe devant, proxy. Si tu dois casser quelques murs, tu sais quoi faire\u00A0!", "Tips_198120010": "Cet Éthéréen est toujours inactif.", "Tips_198120011": "J'ai détecté une activité inhabituelle.", "Tips_198120012": "J'ai marqué la zone suspecte pour vous, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_198120013": "J'ai trouvé les identificateurs dont nous avons besoin.", "Tips_198120021": "Ce doit être la vraie entrée de la Néantre.", "Tips_198120022": "Ce doit être la vraie entrée de la Néantre.", "Tips_198120025": "Vérification terminée. La porte est ouverte.", "Tips_198120027": "Sois prudente, Belle.", "Tips_198120028": "Je ne suis pas très sereine, Wise...", "Tips_198120029": "Koleda, ne t'énerve pas...", "Tips_198120030": "Une seconde, Koleda\u00A0!", "Tips_198120031": "C'est risqué\u00A0! Ne t'éloigne pas\u00A0!", "Tips_198120032": "C'est dangereux\u00A0! Ne t'éloigne pas\u00A0!", "Tips_198120033": "Comment va-t-on passer\u00A0? Continuons d'explorer.", "Tips_198120034": "Wise, est-ce que tu peux passer\u00A0?", "Tips_198120052": "Comme ça...", "Tips_198120053": "Terminé\u00A0!", "Tips_198120054": "Démoli\u00A0!", "Tips_198120055": "Ce mur est résistant...", "Tips_198120056": "Mais pas assez pour mon marteau\u00A0! Encore\u00A0!", "Tips_198120057": "Hé, ça commence à se détendre\u00A0! Essaie encore\u00A0!", "Tips_198120058": "Ce petit gadget est plutôt complexe, non, proxy\u00A0?", "Tips_198120059": "Attention\u00A0! Il pourrait y avoir des explosifs, ici.", "Tips_198120060": "Si seulement on pouvait d'abord désamorcer les explosifs\u00A0!", "Tips_198120062": "Trouvons un autre plan.", "Tips_198120063": "Du calme, proxy. Il ne faudrait pas que la mine s'effondre...", "Tips_198120064": "On peut trouver un moyen de contourner\u00A0?", "Tips_198120065": "Et de deux\u00A0! Allons chercher le dernier\u00A0!", "Tips_198120066": "On peut enfin découvrir ce qui se trame ici.", "Tips_198120067": "Vous me prenez vraiment comme une gamine, hein...?", "Tips_198120073": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le combat a agité les Éthéréens à proximité.", "Tips_198120075": "Tu as trébuché sur quelque chose\u00A0? Non, attends. C'est un passage secret\u00A0!", "Tips_198120076": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, soyez prudent{F#e}.", "Tips_198120077": "L'effondrement du mur a attiré des Éthéréens.", "Tips_198120078": "Le portail verrouillé m'empêche d'évaluer la menace dans les environs.", "Tips_198120079": "On se rapproche d'une des identificateurs, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_198120080": "On se rapproche d'une des identificateurs, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_198120081": "Pas mal\u00A0! Quelqu'un s'est faufilé à l'intérieur\u00A0!", "Tips_198120082": "Débarrassez-vous-en, les garçons\u00A0!", "Tips_198120083": "D'ailleurs, un ami cherche un partenaire pour son projet...", "Tips_198120084": "Les subventions de la ville rapportent gros\u00A0!", "Tips_198120085": "Devrais-je lui recommander les usines Belobog\u00A0?", "Tips_198120090": "C'est... une aiguillage\u00A0? Bizarre, on dirait qu'il provient d'une mine...", "Tips_198120091": "On dirait qu'il peut nous ouvrir une voie. Actionne-le, proxy\u00A0!", "Tips_198120092": "Qui vous a permis de partir comme ça\u00A0?", "Tips_198130001": "Continuons, proxy\u00A0!", "Tips_198130002": "Des explosifs\u00A0! Grace peut sûrement y remédier.", "Tips_198130003": "Si on traverse maintenant, on sera pris dans l'explosion.", "Tips_198130004": "Contournons la zone pour le moment.", "Tips_198130005": "On essaie la clé qu'on a trouvée\u00A0?", "Tips_198130006": "...", "Tips_198130008": "C'est Ben\u00A0? Il est encerclé par des Éthéréens\u00A0!", "Tips_198130009": "Vous avez trouvé quelque chose de similaire en entrant\u00A0?", "Tips_198130010": "Essaie la clé qu'on a trouvée\u00A0!", "Tips_198130011": "Voyons si elle peut ouvrir la porte\u00A0!", "Tips_198130012": "On dirait un bateau... Mais, trouvons d'abord un moyen de passer\u00A0!", "Tips_198130013": "Tu sais comment on peut aller là-bas, proxy\u00A0?", "Tips_198130014": "Le graffiti pointe vers le haut.", "Tips_198130015": "Le graffiti pointe vers le bas.", "Tips_198130016": "Le graffiti pointe vers la gauche.", "Tips_198130017": "Le graffiti pointe vers la droite.", "Tips_198130018": "Il approche\u00A0!", "Tips_198130019": "Ce chemin est bloqué. Essayons une autre direction.", "Tips_198130020": "Il vient vers nous\u00A0!", "Tips_198130021": "Alors, ça a marché\u00A0? Guide-nous, proxy\u00A0!", "Tips_198130024": "J'ai marqué l'itinéraire le plus proche pour vous, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_198130025": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un immense Éthéréen s'est réveillé.", "Tips_198130026": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé un téléporteur menant à la zone des graffitis.", "Tips_198130027": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, cette porte ne peut pas être ouverte de ce côté.", "Tips_198130028": "Une nouvelle zone a été localisée grâce à nos renseignements.", "Tips_198130031": "D'après la compilation de tous les rapports d'inspection, nous avons localisé deux zones.", "Tips_198130032": "D'après la compilation de tous les rapports d'inspection, nous avons localisé deux zones.", "Tips_198130035": "J'ai vu une clé... Je me demande si elle pourrait ouvrir une porte.", "Tips_198130036": "J'ai vu une clé... Je me demande si elle pourrait ouvrir une porte.", "Tips_198130051": "Trouvons un passage jusque là-bas, Belle.", "Tips_198130052": "Trouvons un passage jusque là-bas, Wise.", "Tips_198130053": "Cette clé pourrait marcher...", "Tips_198130054": "Une clé\u00A0? Qui l'a perdue\u00A0?", "Tips_198130055": "Laquelle veux-tu vérifier en premier, Belle\u00A0?", "Tips_198130056": "Laquelle veux-tu vérifier en premier, Wise\u00A0?", "Tips_198130057": "Retournons voir Anton, maintenant qu'on a trouvé Dan et Lisha.", "Tips_198130058": "Retournons voir Anton, maintenant qu'on a trouvé Dan et Lisha.", "Tips_198130059": "Bien joué. On a trouvé un des enfants.", "Tips_198130060": "Bien joué, Wise\u00A0! On a trouvé un des enfants\u00A0!", "Tips_198130071": "Koleda est déjà arrivée. Elle est juste là.", "Tips_198130073": "Juste à temps. Maintenant, on peut s'occuper des obstacles.", "Tips_198130074": "Ça va nous servir\u00A0! Tiens, garde-le, proxy.", "Tips_198130076": "Je crois que la présidente est droit devant.", "Tips_198130078": "On va devoir se battre, proxy\u00A0?", "Tips_198130079": "Permettez-moi de vous aider, Madame la Présidente\u00A0!", "Tips_198130081": "La présidente est arrivée. Regardez, par ici\u00A0!", "Tips_198130084": "Bonne chance dans vos recherches\u00A0! Je veillerai sur cette enfant\u00A0!", "Tips_198130085": "Il y a un enfant, ici\u00A0! Mais des Éthéréens nous ont remarqués.", "Tips_198130088": "Vous avez le «\u00A0poisson\u00A0» ou le «\u00A0voilier\u00A0»\u00A0?", "Tips_198130091": "Drôle de graffiti. L'indication est plutôt claire, non\u00A0?", "Tips_198130092": "Mme la Présidente, j'ai trouvé un graffiti en forme de poisson\u00A0!", "Tips_198130093": "Merci, Koleda\u00A0! Et tout le monde\u00A0!", "Tips_198130094": "Je vais m'occuper des enfants. Je les ferai sortir en un rien de temps\u00A0!", "Tips_198130095": "Merci, Koleda\u00A0! Et ce sont... tes parents\u00A0?", "Tips_198130097": "Dépêchez-vous\u00A0! On perd du temps\u00A0!", "Tips_198130098": "Prenez tout ce que vous pouvez\u00A0!", "Tips_198130099": "Tu n'iras nulle part, dirlo de mes deux\u00A0!", "Tips_198130100": "Je te laisse t'en charger, Présidente. Je vais d'abord faire sortir ces deux gamins\u00A0!", "Tips_198140001": "Mamie Leisha, il y a 41\u00A0ans...", "Tips_198140002": "Elle devait avoir mon âge, à l'époque.", "Tips_198140003": "Elle était infirmière à l'hôpital des Vagues blanches.", "Tips_198140004": "Elle s'occupait des nouveau-nés.", "Tips_198140005": "Arrête de me sourire, il faut dormir, maintenant...", "Tips_198140006": "Plus tu dormiras, plus tu grandiras vite\u00A0!", "Tips_198140007": "Tu baves... Laisse-moi essuyer tout ça...", "Tips_198140008": "Oiin\u00A0! Oiiiiin\u00A0!", "Tips_198140009": "Eh bien\u00A0! Tu as de sacrées cordes vocales...", "Tips_198140010": "Tu veux bien crier moins fort\u00A0? Tu vas effrayer les autres bébés...", "Tips_198140011": "Oiin\u00A0! Oiiiiin\u00A0!", "Tips_198140012": "L'hôpital manquait d'effectif...", "Tips_198140013": "Alors, mamie Leisha était toujours débordée.", "Tips_198140014": "Mais, elle aimait son travail.", "Tips_198140015": "Bien sûr, en dehors de l'hôpital...", "Tips_198140016": "Elle avait d'autres rêves.", "Tips_198140017": "Oh, ciel\u00A0! Il semble que nous ayons un problème...", "Tips_198140018": "Commençons par régler tout ça\u00A0!", "Tips_198140019": "Hmm... On dirait qu'il faut être deux pour ouvrir cette porte...", "Tips_198140020": "Cette porte... On dirait qu'il faut être deux pour l'ouvrir...", "Tips_198140021": "Regarde, il y a un autre bouton pour ouvrir la porte là-bas\u00A0!", "Tips_198140022": "Regarde, il y a un autre bouton pour ouvrir la porte là-bas.", "Tips_198140023": "Elles peuvent bien se charger d'appuyer sur les boutons~\u00A0!", "Tips_198140024": "Je m'en charge\u00A0!", "Tips_198140025": "Pas toi\u00A0! Nous deux\u00A0!", "Tips_198140026": "Je vous laisse ces deux petites, proxy.", "Tips_198140027": "Gardez-les avec vous pendant que vous cherchez un chemin.", "Tips_198140028": "Permissions temporaires pour Drusilla et Anastella accordées.", "Tips_198140029": "Requête d'action acceptée. Prise de contrôle.", "Tips_198140030": "Moi, moi\u00A0! Choisis-moi\u00A0!", "Tips_198140031": "L'interface opérationnelle passe à Anastella.", "Tips_198140032": "Guide Anastella pour qu'elle presse le bouton.", "Tips_198140033": "Guide Anastella pour qu'elle presse le bouton.", "Tips_198140034": "Parfait\u00A0! Maintenant, Drusilla peut passer\u00A0!", "Tips_198140035": "Parfait\u00A0! Maintenant, Drusilla peut passer.", "Tips_198140036": "Je suis sur le bouton\u00A0!", "Tips_198140037": "Vous pouvez utiliser les autorisations pour passer de l'une à l'autre.", "Tips_198140038": "Elle s'est refermée. Il faut envoyer un Bangbou pour maintenir le bouton appuyé\u00A0!", "Tips_198140039": "La porte s'est fermée à nouveau. Il faut envoyer un Bangbou pour maintenir le bouton appuyé.", "Tips_198140040": "Demi-tour\u00A0! Demi-tour\u00A0! On va dans le mauvais sens\u00A0!", "Tips_198140041": "Non\u00A0! Pas par là\u00A0!", "Tips_198140042": "On y est\u00A0! Toutes les deux\u00A0!", "Tips_198140043": "J'y suis. Drusilla aussi.", "Tips_198140044": "Il y en a un autre plus loin.", "Tips_198140045": "Il y a un énorme interrupteur droit devant\u00A0!", "Tips_198140046": "Il y a un grand interrupteur plus loin.", "Tips_198140047": "On dirait qu'il faut que les deux Bangbous se tiennent dessus.", "Tips_198140048": "On dirait qu'il faut que les deux Bangbous se tiennent dessus.", "Tips_198140049": "Laisse Anastella et moi nous en charger\u00A0! Allez, allez, allez\u00A0!", "Tips_198140050": "Drusilla, faisons-le ensemble.", "Tips_198140051": "Je suis dessus\u00A0!", "Tips_198140052": "C'est ton tour, Anastella\u00A0!", "Tips_198140053": "Bouton. À moi.", "Tips_198140054": "Autre bouton. À Dursilla.", "Tips_198140055": "Allez\u00A0! Enfoncez cet interrupteur\u00A0!", "Tips_198140056": "Vous pouvez le faire\u00A0! On a besoin de vous deux pour activer cet interrupteur\u00A0!", "Tips_198140057": "Une fois toutes les deux passées, elles pourront appuyer sur l'interrupteur principal.", "Tips_198140058": "On y est\u00A0! Je saute sur l'interrupteur\u00A0! Hyaaa~\u00A0!", "Tips_198140059": "Hyaaa\u00A0!", "Tips_198140060": "Mes petites Bangbous ne sont-ils pas prodigieuses~\u00A0?", "Tips_198140061": "Notre guide l'est tout autant, bien entendu~\u00A0!", "Tips_198140062": "Bien, avançons.", "Tips_198140063": "Laissez-moi terminer l'histoire de mamie Leisha.", "Tips_198140064": "Hé\u00A0! Regarde où tu vas\u00A0! Tu m'es rentrée dedans\u00A0!", "Tips_198140065": "La boîte. Ça fait mal.", "Tips_198140066": "L'interrupteur est trop lourd. Il ne bouge pas d'un pouce\u00A0!", "Tips_198140067": "Interrupteur principal. Ne bouge pas.", "Tips_198140068": "J'ai besoin de l'aide d'Anastella\u00A0!", "Tips_198140069": "Besoin. Drusilla.", "Tips_198140070": "J'ai besoin de l'aide d'Anastella\u00A0!", "Tips_198140071": "Besoin. Drusilla.", "Tips_198140072": "Tout comme la dernière fois, il faut que les Bangbous se tiennent sur l'interrupteur.", "Tips_198140073": "Tout comme la dernière fois, il faut que les Bangbous se tiennent sur l'interrupteur.", "Tips_198140074": "Ou alors, on peut utiliser cette boîte\u00A0!", "Tips_198140075": "Ou alors, on peut utiliser cette boîte.", "Tips_198140076": "On peut demander aux Bangbous d'y aller, ou utiliser cette boîte\u00A0!", "Tips_198140077": "On peut demander aux Bangbous d'y aller, ou utiliser cette boîte\u00A0!", "Tips_198140078": "On ne pourra pas tous passer comme ça...", "Tips_198140079": "On ne pourra pas tous passer comme ça...", "Tips_198140080": "Peut-être que cette boîte nous sera utile...", "Tips_198140081": "Peut-être que cette boîte nous sera utile...", "Tips_198140082": "Peut-être que cette boîte nous sera utile...", "Tips_198140083": "Peut-être que cette boîte nous sera utile...", "Tips_198140084": "Des pièces rouages\u00A0! J'en ai trouvé\u00A0!", "Tips_198140085": "Pièces. Pièces rouages.", "Tips_198140086": "Un trésor\u00A0! J'en ai trouvé un\u00A0!", "Tips_198140087": "Un tas de trésors.", "Tips_198140088": "Dans sa jeunesse, mamie Leisha rêvait de devenir actrice.", "Tips_198140089": "Alors elle s'était inscrite à un concours de beauté sur son temps libre.", "Tips_198140090": "Tout à fait, c'était le concours de Miss Métropolitaine.", "Tips_198140091": "Non seulement ses collègues...", "Tips_198140092": "Mais elle aussi était surprise d'aller aussi loin dans la compétition.", "Tips_198140093": "Parlons en avançant.", "Tips_198140094": "Cette année-là, la victoire de mamie Leisha était inattendue.", "Tips_198140095": "À la surprise générale, le jury lui a donné d'excellentes notes.", "Tips_198140096": "Et sans s'y attendre, Leisha Christie s'est retrouvée en finale.", "Tips_198140097": "Cependant, le jour de la finale...", "Tips_198140098": "Elle va venir\u00A0? Je me souviens, aux infos...", "Tips_198140099": "Elle va venir\u00A0? Je me souviens, aux infos...", "Tips_198140100": "Dans un coin de la salle de diffusion...", "Tips_198140101": "Presque tous les écrans affichaient la scène grandiose.", "Tips_198140102": "Mais, parmi eux, un vieil écran diffusait un bulletin spécial.", "Tips_198140103": "Une alerte à la Néantre qui englobait plusieurs zones, dont celle de l'hôpital des Vagues blanches.", "Tips_198140104": "Ainsi, sur les écrans qui montraient la scène pleine de faste...", "Tips_198140105": "L'étoile montante qui était sur le point d'être couronnée...", "Tips_198140106": "S'enfuit du plateau sur le tapis rouge, sans se retourner.", "Tips_198140107": "Pour se rendre à l'endroit qu'affichait le vieil écran.", "Tips_198140108": "Il semblerait que notre histoire intéresse quelques curieux.", "Tips_198140109": "Reprenons notre histoire plus tard~\u00A0!", "Tips_198140110": "Ah, encore une de ces drôles de portes.", "Tips_198140111": "En effet, et d'autres mécanismes différents.", "Tips_198140112": "En effet, et d'autres mécanismes différents.", "Tips_198140113": "L'interrupteur principal doit se trouver ici.", "Tips_198140114": "C'est l'heure de piétiner des interrupteurs\u00A0?", "Tips_198140115": "Piétiner\u00A0! Piétiner\u00A0!", "Tips_198140116": "Permissions temporaires pour Drusilla et Anastella accordées.", "Tips_198140117": "Requête d'action acceptée. Prise de contrôle.", "Tips_198140118": "Je suis dessus\u00A0!", "Tips_198140119": "J'ai appuyé.", "Tips_198140120": "Il reste encore un interrupteur à activer\u00A0!", "Tips_198140121": "Piétiner\u00A0!", "Tips_198140122": "J'y suis. Par ici\u00A0!", "Tips_198140123": "Appuyé. Encore un\u00A0!", "Tips_198140124": "L'interrupteur principal\u00A0! C'est terminé\u00A0!", "Tips_198140125": "C'est terminé.", "Tips_198140126": "Nous sommes très proches de notre destination, Rina.", "Tips_198140127": "Nous sommes très proches de notre destination, Rina.", "Tips_198140128": "Oui, et l'histoire de mamie Leisha est presque terminée.", "Tips_198140129": "Les enfants vont bien\u00A0?", "Tips_198140130": "Oh, non\u00A0! La porte principale est bloquée.", "Tips_198140131": "Je me souviens, la sortie de secours devrait être... Ah, trouvée\u00A0!", "Tips_198140132": "Oiin\u00A0! Oiiiiin\u00A0!", "Tips_198140133": "N'ayez pas peur, j'arrive\u00A0!", "Tips_198140134": "Je vous protégerai tous\u00A0!", "Tips_198140135": "La Néantre avait déjà englouti l'hôpital.", "Tips_198140136": "Les ténèbres avaient envahi les lieux, et le chaos régnait.", "Tips_198140137": "Leisha n'avait pas le temps de se soucier de déchirer sa robe pour le concours.", "Tips_198140138": "Elle a enlevé ses talons aiguilles, pour se précipiter et escalader pieds nus.", "Tips_198140139": "Elle s'est débarrassée des obstacles qui bloquaient la porte à coups de pieds.", "Tips_198140140": "Dans la panique, elle n'a pas pu se souvenir du nom de tous les enfants.", "Tips_198140141": "De mémoire, elle vérifiait chaque bébé emmailloté les uns après les autres.", "Tips_198140142": "Les langes avaient tous le motif de vagues provenant de l'hôpital.", "Tips_198140143": "Un bébé riait aux éclats dans la Néantre.", "Tips_198140144": "Un bébé bavait.", "Tips_198140145": "Et un autre criait à pleins poumons.", "Tips_198140146": "Ce sont les «\u00A0petits choux à vagues\u00A0» que Leisha cherchait.", "Tips_198140147": "C'est à ce moment-là qu'elle a dû développer un syndrome de corruption cognitive...", "Tips_198140148": "C'est à ce moment-là qu'elle a dû développer un syndrome de corruption cognitive...", "Tips_198140149": "C'est le dernier obstacle.", "Tips_198140150": "C'est le dernier obstacle.", "Tips_198140151": "Débarrassons-nous-en d'un seul coup, et trouvons mamie Leisha\u00A0!", "Tips_198140152": "Comme d'habitude, je vous laisse prendre mes petites~\u00A0!", "Tips_198140153": "Je suis la terreur des interrupteurs\u00A0!", "Tips_198140154": "Les boîtes peuvent appuyer sur les boutons aussi.", "Tips_198140155": "Faisons-le ensemble\u00A0! Trois\u00A0! Deux\u00A0! Un\u00A0!", "Tips_198140156": "Deux. Un.", "Tips_198140157": "Biosignatures détectées droit devant.", "Tips_198140158": "Mamie Leisha devrait se trouver ici\u00A0!", "Tips_198140159": "Mamie Leisha devrait se trouver ici\u00A0!", "Tips_198140160": "Oui. Accélérons le mouvement.", "Tips_198140161": "Peut-être que cette boîte nous sera utile...", "Tips_198140162": "Peut-être que cette boîte nous sera utile...", "Tips_198140163": "Peut-être que cette boîte nous sera utile...", "Tips_198140164": "Peut-être que cette boîte nous sera utile...", "Tips_198140165": "Il faut qu'on trouve un moyen de l'emmener avec nous.", "Tips_198140166": "On ferait mieux de l'emmener avec nous.", "Tips_198140167": "Hmm, ces deux Bangbous ont l'air plutôt pratiques, tout à coup\u00A0!", "Tips_198140168": "Ces deux Bangbous sont plutôt pratiques.", "Tips_198140169": "Merci du compliment~\u00A0! On devra peut-être affronter des Éthéréens plus tard.", "Tips_198140170": "Donc, je vais vous retirer les permissions pour l'instant~\u00A0!", "Tips_198150001": "Le véhicule suspect qu'on surveillait a été vu ici pour la dernière fois.", "Tips_198150002": "Toutes les traces d'activités suspectes doivent être analysées.", "Tips_198150003": "Par rapport aux activités d'enquête légitimes enregistrées par l'AIN...", "Tips_198150004": "Considère tout le reste comme des activités suspectes\u00A0! Je t'envoie les coordonnées\u00A0!", "Tips_198150005": "Bref, le passage secret est juste devant. Je vais l'examiner avant.", "Tips_198150006": "Quelqu'un a transformé un Requinbou en interrupteur qui ouvre un passage secret...", "Tips_198150007": "Bien, il reste encore beaucoup de lieux à explorer.", "Tips_198150008": "Cherchons ailleurs pour le moment, on viendra vérifier ici plus tard.", "Tips_198150010": "Jetons un œil aux indices qu'on a trouvés.", "Tips_198150011": "Tout a été examiné. Va au passage secret et jette un coup d'œil.", "Tips_198150012": "Rappel\u00A0: Il y a 99\u00A0% de chances de trouver des indices dans le châssis du Requinbou.", "Tips_198150013": "C'est... le journal vidéo d'opération de ce Bangbou endommagé.", "Tips_198150014": "Oh, c'est un Requinbou... la probabilité qu'il s'agisse de Teddy est...", "Tips_198150015": "... Nulle. Teddy n'aurait jamais baissé les bras aussi facilement.", "Tips_198150016": "... Nulle. Teddy n'aurait jamais baissé les bras\u00A0!", "Tips_198150017": "L'enregistrement tourne en boucle. Il va falloir l'examiner.", "Tips_198150018": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, signal de détresse inconnu détecté...", "Tips_198150019": "Analyse terminée. Le signal de détresse provient d'un Bangbou.", "Tips_198150020": "Itinéraire vers la source du signal de détresse calculé.", "Tips_198150021": "Tu sembles très compétent.", "Tips_198150022": "Que c'est pénible... Ralentis\u00A0! Un peu de respect pour tes aînés\u00A0!", "Tips_198150023": "Pas d'inquiétude. Je vais le réparer. Ne bouge pas, proxy.", "Tips_198150024": "Je crois que je viens d'entendre un clic... Mais il ne s'est rien passé ?!", "Tips_198150025": "Je crois que je viens d'entendre un clic... Mais il ne s'est rien passé ?!", "Tips_198150026": "La source est juste devant. Belle, va attendre Qingyi là-bas.", "Tips_198150027": "La source est juste devant. Wise, va attendre Qingyi là-bas.", "Tips_198150028": "L'éjecteur n'a pas fonctionné... Ô l'insouciance de la jeunesse...", "Tips_198150032": "Oh ? C'est étonnamment souple... Entendu, je t'attends ici.", "Tips_198150033": "Proxy, n'en fais pas trop. En cas de danger, rebrousse chemin\u00A0!", "Tips_198150034": "D'après les affirmations de Bingbong... Argh, ce nom est tellement...", "Tips_198150035": "On dirait que l'Électrobou a repris connaissance après l'attaque et s'est enfui par ici.", "Tips_198150036": "On dirait que l'Électrobou a repris connaissance après l'attaque et s'est enfui par ici.", "Tips_198150037": "Tu ne dois pas oublier les mots de passe des deux côtés.", "Tips_198150038": "La victime Bangbou présente des traces d'électrocution. Note-le dans ton Palais mental.", "Tips_198150039": "La victime Bangbou a l'air d'avoir été électrocuté. Note-le dans ton Palais mental.", "Tips_198150040": "Cette partie des données est endommagée. Reprends depuis le début et vérifie.", "Tips_198150041": "Au point que j'ai presque envie de rompre ma promesse pour t'arrêter.", "Tips_198150042": "Ehn-nah-noo\u00A0! (Électrobou\u00A0! Tu vas bien\u00A0?)", "Tips_198150043": "Voici l'intérieur de la base des Bangbous bang-nappeurs ! C'est énorme...", "Tips_198150044": "Voici l'intérieur de la base des Bangbous bang-nappeurs ! C'est énorme...", "Tips_198150045": "C'est le point de vue de l'Électrobou. Il semblerait que nous avons réussi à accéder à sa mémoire.", "Tips_198150046": "Ah... C'est le point de vue de l'Électrobou. Il semblerait que nous avons réussi à accéder à sa mémoire\u00A0!", "Tips_198150047": "Il a déverrouillé la serrure de la porte en utilisant un courant de haute tension. Ce n'est pas rien...", "Tips_198150048": "Comme prévu, il y a des gardes...", "Tips_198150049": "J'ai entendu un truc !", "Tips_198150050": "Hein ? Que fait un Bangbou ici... Il s'est échappé ?", "Tips_198150051": "Pas un geste\u00A0!", "Tips_198150052": "Hein ? J'ai cru voir la silhouette d'un Requinbou. Je vais vérifier....", "Tips_198150053": "On ne peut laisser un de nos Bangbous se carapater !", "Tips_198150054": "Celui-là sait vraiment se battre... incroyable !", "Tips_198150055": "Si le chef apprend ça, il va retenir ma paie pour un mois !", "Tips_198150056": "Déborde-le !", "Tips_198150057": "Héhé, tu n'as nulle part où aller maintenant\u00A0!", "Tips_198150058": "Tu voulais te faire la malle... Sale petit Bangbou sans scrupule !", "Tips_198150059": "Tu n'y arriveras pas. Laisse tomber !", "Tips_198150060": "Ce doit être le moment où l'Électrobou a été attaqué.", "Tips_198150061": "Ce pourrait être un de leurs membres d'élite. Analysons les données de puissance du combat...", "Tips_198150062": "Ahhh... Les Bangbous s'enfuient ! Chef ! Chef !", "Tips_198150063": "Pourquoi tu... Qu'est-ce qui te prend d'appeler le chef en hurlant pour ça ?!", "Tips_198150064": "Tu essayes de m'électrocuter ? C'est trop bête, j'ai des gants de protection~", "Tips_198150066": "Les données ont été corrompues. Va les récupérer manuellement à l'endroit où se trouvait l'Électrobou pour la dernière fois.", "Tips_198150073": "Le courant a traversé son châssis et touché ses modules fonctionnels.", "Tips_198150074": "Tu veux aller voir le Requinbou de tes propres yeux\u00A0? Bon, d'accord.", "Tips_198150075": "Restauration des données terminée. Nous pouvons regarder la vidéo suivante.", "Tips_198150076": "Hein ? Pourquoi un Bangbou s'enfuirait dans un endroit pareil ?", "Tips_198150077": "Argh ! Ces deux abrutis ne peuvent même pas s'occuper de quelques Bangbous !", "Tips_198150078": "Hmm, c'est un Électrobou et je ne veux pas finir électrocuté... Alors prenons par-derrière.", "Tips_198150079": "Prends ça ! Hahaha, tu viens avec moi, petit Bangbou !", "Tips_198150080": "Trouvé. Quelqu'un a dissimulé le passage.", "Tips_198150084": "C'est un Électrobou ! Ah, nous avons été démasqués...", "Tips_198150086": "Nous avons analysé l'information principale. Continuons l'enquête.", "Tips_198150087": "Voilà, c'est bon. Il semblerait que Bingbong disait vrai finalement.", "Tips_198150088": "Ce doit être le « chef » des gars que nous évoquions, pas vrai ?", "Tips_198150089": "Je vais poursuivre mon analyse pendant que tu vas vérifier les deux parties concernées.", "Tips_198150091": "Entre le mot de passe, et «\u00A0Sésame, ouvre-toi\u00A0»\u00A0!", "Tips_198150092": "Entre le mot de passe et cris «\u00A0Sésame, ouvre-toi\u00A0»\u00A0!", "Tips_198150095": "Officière, nous avons détecté un signal provenant d'un Bangbou.", "Tips_198150096": "Officière, nous avons détecté un signal provenant d'un Bangbou.", "Tips_198150097": "C'est un indice crucial sur l'emplacement de Teddy.", "Tips_198150100": "Une personne de sagesse sait qu'on peut apprendre de tous. De toi y compris, proxy.", "Tips_198150101": "Trouve une solution optimale au milieu de ces pensées chaotiques.", "Tips_198150107": "Ce serait formidable que la carte mémoire de l'Électrobou contienne des indices sur Teddy.", "Tips_198150108": "Est-ce la direction du passage secret ? Par ici, Proxy !", "Tips_198150109": "On a dû louper quelque chose. Vérifions encore.", "Tips_198150110": "Restauration des données de la carte mémoire de l'Électrobou... C'est bon !", "Tips_198150111": "Espérons trouver l'emplacement de Teddy cette fois.", "Tips_198150112": "Attention au spray éthérique extrêmement actif.", "Tips_198150113": "Ne t'en fais pas pour moi. Je peux supporter un peu de pression.", "Tips_198150114": "Oh, c'est un Requinbou... la probabilité qu'il s'agisse de Teddy est...", "Tips_198150115": "... Nulle. Teddy n'aurait jamais baissé les bras aussi facilement.", "Tips_198150116": "... Nulle. Teddy n'aurait jamais baissé les bras\u00A0!", "Tips_198150117": "Il y a encore des indices à inspecter. Continuons de chercher.", "Tips_198150118": "Hmm... Je me souviens du mot de passe. C'est {scenevar(CCode)}.", "Tips_198150119": "Hmm... Je me souviens du mot de passe. C'est {scenevar(CCode)}.", "Tips_198150120": "Entre le mot de passe pour ouvrir le passage secret.", "Tips_198150121": "Tu... ne l'as pas oublié, n'est-ce pas, proxy\u00A0?", "Tips_198150122": "Et ramène le Requinbou avec toi. Il ne veut sûrement pas rester là.", "Tips_198150123": "«\u00A0Petit pois, ouvre-toi\u00A0!\u00A0»", "Tips_198150124": "«\u00A0Petit pois, ouvre-toi\u00A0!\u00A0»", "Tips_198150125": "Si tu as oublié le mot de passe, demande-le-moi. Ce n'est pas une compétition...", "Tips_198150126": "Il y a tellement de Bangbous... ils ont tous besoin d'être secourus...", "Tips_198150127": "Sauver les Bangbous est notre priorité. Ne donne pas de coup de pied dans la fourmilière, et évite l'affrontement pour l'instant.", "Tips_198150128": "Il est complètement cassé... On l'évacuera quand le sauvetage sera terminé.", "Tips_198150129": "Ehn-nah\u00A0! (La clé est juste sous mes miches\u00A0!)", "Tips_198150130": "On a rassemblé beaucoup d'indices. Il est temps de les analyser dans le Palais mental.", "Tips_198150131": "L'Électrobou a été d'une grande aide. Direction le passage secret\u00A0!", "Tips_198150132": "Teddy devrait être dans les parages...", "Tips_198150133": "C'est le type à 0,73 % ! Fais-le sortir, on va secourir Teddy !", "Tips_198150134": "Nous avons rassemblé les indices. Il est temps de quitter le Palais mental.", "Tips_198150135": "Fais gaffe, Belle\u00A0! Nous sommes repérés\u00A0!", "Tips_198150136": "Fais gaffe, Wise ! Nous sommes repérés\u00A0!", "Tips_198150137": "Belle, l'entrée est par ici !", "Tips_198150138": "L'entrée est là, Wise !", "Tips_198150139": "Maintenant que nous connaissons l'emplacement de Teddy, comment allons-nous entrer ?", "Tips_198150140": "Ne t'inquiète pas. J'ai de l'énergie pour continuer...", "Tips_198150141": "C'est un voyou d'un même acabit que ce Bingbong...", "Tips_198150142": "C'est un voyou d'un même acabit que ce Bingbong...", "Tips_198150143": "L'Électrobou convertit ses dernières ressources en courant électrique avant de les relâcher.", "Tips_198150144": "L'Électrobou convertit ses dernières ressources en courant électrique avant de les relâcher.", "Tips_198150145": "À ce moment précis, sa mémoire est transférée dans les trois autres Bangbous.", "Tips_198150146": "Tous les Bangbous assommés sont ici... ?", "Tips_198150147": "... Attrape-moi si tu peux, officière mamie !", "Tips_198150148": "Pff, Attrape-moi si tu peux, officière mamie !", "Tips_198150149": "Allez Électrobou...", "Tips_198150150": "Allez Électrobou... Tu peux le faire !", "Tips_198150151": "Les données sont restaurées. Nous pouvons débloquer le reste de la mémoire.", "Tips_198150152": "Électrobou... n'a pas réussi à se faire la malle...", "Tips_198150153": "Électrobou... Ah ! Il n'a pas réussi à s'échapper de leur emprise...", "Tips_198150154": "Mais il y a encore des fragments de mémoire... Allons voir ce qu'il se passe.", "Tips_198150155": "Tous les Bangbous électrocutés reprennent leurs esprits...", "Tips_198150156": "Nous les avons battus à plate couture, mais ils essaient toujours de prendre la fuite !", "Tips_198150157": "Si tu ne veux pas la manière douce, on va devoir employer la manière forte.", "Tips_198150158": "Nah-noo-ehn ! (Coup de jus !)", "Tips_198150159": "Nous avons recueilli toutes les informations, nous pouvons revenir sur nos pas.", "Tips_198150160": "C'est la partie la plus recluse de la base qu'a découvert Électrobou.", "Tips_198150161": "Ce n'est qu'un obstacle, rien de plus. Explose-le d'un coup !", "Tips_198150162": "Il y a un Bangbou là aussi... Emmenons-le avec nous.", "Tips_198150163": "On en a terminé avec les indices. Il est temps de quitter le Palais mental.", "Tips_198150164": "Hors de mon chemin, je suis pressée.", "Tips_198150165": "Je t'ai dit que j'étais pressée.", "Tips_198150166": "Il manque quelque chose. Continuons de chercher d'autres indices.", "Tips_198150167": "Pas si vite ! Nous devons analyser et rassembler le plus d'informations possible.", "Tips_198150168": "Pas encore. Il nous faut plus d'informations.", "Tips_198150169": "C'est le Bangbou grossier qui possède cette partie des données de la mémoire d'Électrobou.", "Tips_198150170": "C'est le Bangbou à l'expression figée qui possède cette partie des données de la mémoire d'Électrobou.", "Tips_198150171": "C'est le Bangbou inconscient qui possède cette partie des données de la mémoire d'Électrobou.", "Tips_198150172": "L'Électrobou est un témoin crucial. Il faut l'emmener avec nous.", "Tips_198150173": "Il est toujours conscient\u00A0! Tiens bon, je vais te sortir de là.", "Tips_198150174": "Pourquoi est-ce que le visage du Bangbou... se crispe comme ça\u00A0?", "Tips_198150175": "Nhe... Nhe... Nhe....", "Tips_198150176": "Nhe... Ehn... Ehn...", "Tips_199003001": "Les résonia fournis par l'AIN ont été envoyés à l'escouade.", "Tips_199003002": "Un résonium est un équipement de soutien permettant d'améliorer vos compétences au combat.", "Tips_199003003": "Recueillir des résonia de la même série permet d'améliorer une compétence spécifique.", "Tips_199003004": "Rassembler et sélectionner les résonia adaptés est crucial dans la Néantre Zéro.", "Tips_199003005": "Maintenant, vous devriez comprendre l'importance des résonia.", "Tips_199003006": "Mais l'évaluation vient à peine de commencer. Concentrons-nous sur l'objectif.", "Tips_199003007": "Les membres en renfort de l'escouade sont capables d'entrer dans la Néantre Zéro à travers des zones stables.", "Tips_199003008": "Soyez à l'affût de ce genre de zones pour obtenir des renforts.", "Tips_199003009": "Nous allons devoir prêter main-forte à la force d'intervention des FSN.", "Tips_199003010": "Nous allons devoir prêter main-forte à la force d'intervention des FSN.", "Tips_199003011": "J'imagine que cet Éthéréen gigantesque est la cible des FSN.", "Tips_199003012": "J'imagine que cet Éthéréen gigantesque est la cible des FSN.", "Tips_199003013": "On pouvait s'y attendre, explorer la Néantre Zéro n'est pas une partie de plaisir...", "Tips_199003014": "On pouvait s'y attendre, explorer la Néantre Zéro n'est pas une partie de plaisir...", "Tips_199003024": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'activité éthérique de cette zone est à son plus haut...", "Tips_199003025": "Conseil\u00A0: terminez l'opération et débarrassez le plancher immédiatement.", "Tips_199003570": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a une zone avec une activité éthérique stable droit devant.", "Tips_199003571": "C'est un bon endroit pour appeler des agents en renfort.", "Tips_199003585": "Calcul terminé. Synchronisation des données d'itinéraire.", "Tips_199010101": "Allons-y, on doit d'abord récupérer 3 caisses de bombes de peinture.", "Tips_199010102": "Allons-y, on doit d'abord récupérer 3 caisses de bombes de peinture.", "Tips_199010103": "Maintenant, rendons-nous à l'endroit indiqué\u00A0!", "Tips_199010104": "Ensuite, allons à l'endroit indiqué\u00A0!", "Tips_199010107": "Tout va bien\u00A0? Le train est incroyablement rapide\u00A0!", "Tips_199010108": "Ça va\u00A0? Le train est si rapide\u00A0!", "Tips_199010109": "Les rails se déforment en forme d'anneau à cause de l'exposition à l'éther.", "Tips_199010110": "Les rails se déforment en forme d'anneau à cause de l'exposition à l'éther.", "Tips_199010111": "La distorsion touche à présent une zone plus étendue...", "Tips_199010112": "D'autres voies se sont déformées.", "Tips_199010113": "Garde ton calme et essaie de trouver le meilleur itinéraire d'extraction.", "Tips_199010114": "Garde ton calme et essaie de trouver le meilleur chemin pour sortir.", "Tips_199010115": "On dirait que le client est aussi peu fiable que ses boîtes...", "Tips_199010116": "On dirait que le client est aussi peu fiable que ses boîtes...", "Tips_199020101": "Il reste encore un peu de temps avant le début officiel du duel de graffitis.", "Tips_199020102": "Il reste encore un peu de temps avant le début officiel du duel de graffitis.", "Tips_199020103": "Le passage devant nous est obstrué par des gravats. Il faut absolument trouver un autre chemin\u00A0!", "Tips_199020104": "Le passage devant nous est obstrué par des gravats. Il faut absolument trouver un autre chemin\u00A0!", "Tips_199020105": "« Du balais\u00A0! Du balais\u00A0! Les Chapeaux fous débarquent\u00A0!\u00A0»", "Tips_199020106": "« Humm\u00A0? Je crois qu'on a percuté quelque chose.\u00A0»", "Tips_199020107": "« Oubliez ça\u00A0! Il faut d'abord trouver le lieu de l'affrontement\u00A0!\u00A0»", "Tips_199020108": "«\u00A0Faites place\u00A0! Les Chapeaux fous prennent de l'allure\u00A0!\u00A0»", "Tips_199020109": "Humm... Ça pourrait être utile pour éliminer les obstacles...", "Tips_199020110": "Humm... Ça pourrait être utile pour éliminer les obstacles...", "Tips_199020111": "Les Chapeaux fous essaient de passer par le métro abandonné pour se rendre à l'emplacement du graffiti\u00A0?", "Tips_199020112": "Les Chapeaux fous essaient de passer par le métro abandonné pour se rendre à l'emplacement du graffiti\u00A0?", "Tips_199020113": "Humm\u00A0? Les rails ont changé de direction.", "Tips_199020114": "Humm\u00A0? Les rails ont changé de direction.", "Tips_199020115": "On dirait que les voies qui restent ont également été touchées...", "Tips_199020116": "On dirait que les voies qui restent ont également été touchées...", "Tips_199020117": "C'est... un passage de maintenance du métro abandonné\u00A0?", "Tips_199020118": "C'est... un passage de maintenance du métro abandonné\u00A0?", "Tips_199020119": "Non, ce mécanisme a déjà été déclenché.", "Tips_199020120": "Non, ce mécanisme a déjà été déclenché.", "Tips_199020121": "On devrait commencer par trouver un endroit pour s'entraîner.", "Tips_199020122": "On devrait commencer par trouver un endroit pour s'entraîner.", "Tips_199020125": "La plateforme là-haut devrait être idéale pour avoir une vue d'ensemble de notre environnement.", "Tips_199020126": "La plateforme là-haut devrait être idéale pour avoir une vue d'ensemble de notre environnement.", "Tips_199020127": "Oui, mais le passage a l'air d'être barré...", "Tips_199020128": "Oui, mais le passage a l'air d'être barré...", "Tips_199020129": "La route est dégagée. À vos bombes de peinture\u00A0!", "Tips_199020130": "La route est dégagée. À vos bombes de peinture\u00A0!", "Tips_199020131": "Notre temps est compté. C'est parti\u00A0!", "Tips_199020132": "Notre temps est compté. C'est parti\u00A0!", "Tips_199020133": "Je ne m'attendais pas à ce que les choses prennent cette tournure...", "Tips_199020134": "Je ne m'attendais pas à ce que les choses prennent cette tournure...", "Tips_199020135": "Sortons d'abord Lanks ainsi que les autres d'ici\u00A0!", "Tips_199020136": "Sortons d'abord Lanks ainsi que les autres d'ici\u00A0!", "Tips_199020137": "Fairy, ne va pas faire des trucs bizarres sans prévenir\u00A0!", "Tips_199020138": "Fairy, ne va pas faire des trucs bizarres sans prévenir\u00A0!", "Tips_199020139": "Une autre erreur d'itinéraire...", "Tips_199020140": "Une autre erreur d'itinéraire...", "Tips_199020141": "Restons prudents et trouvons un moyen d'examiner le terrain.", "Tips_199020142": "Restons prudents et trouvons un moyen d'examiner le terrain.", "Tips_199020145": "Au total, on doit recouvrir 3\u00A0endroits de graffitis.", "Tips_199020146": "Au total, on doit recouvrir 3\u00A0endroits de graffitis.", "Tips_199020147": "Voici le deuxième.", "Tips_199020148": "Voici le deuxième.", "Tips_199020149": "Et ici... Il faut faire un graffiti ici aussi.", "Tips_199020150": "Et ici... Il faut faire un graffiti ici aussi.", "Tips_199020151": "Exerçons-nous avant de peindre sur un mur.", "Tips_199020152": "Exerçons-nous avant de peindre sur un mur.", "Tips_199040001": "Le circuit de mise à feu a été réglé. Éloignez-vous et réessayez.", "Tips_199040002": "Vous pouvez collecter les pièces à proximité en priorité.", "Tips_199040003": "Ding-dong~. Vous avez atteint le premier étage.", "Tips_199040004": "J'ai marqué pour vous l'emplacement de deux pièces à l'aide de la détection de métaux.", "Tips_199040005": "J'ai marqué pour vous l'emplacement d'une pièce à l'aide de la détection de métaux.", "Tips_199040006": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez récupéré les pièces sans la moindre difficulté.", "Tips_199040007": "Rendez-vous au deuxième niveau pour prendre le chemin du retour.", "Tips_199050001": "Attention, ne laisse pas les caisses te bloquer le passage\u00A0!", "Tips_199050002": "Fais attention à ne pas te faire bloquer par les caisses\u00A0!", "Tips_199050003": "Ce sera plus rapide d'utiliser des explosifs pour se débarrasser de ces Éthéréens.", "Tips_199050004": "Montrons à ces Éthéréens ce que nos explosifs sont capables de faire\u00A0!", "Tips_199050007": "Si seulement on avait des explosifs à disposition pour s'occuper de tous ces Éthéréens.", "Tips_199050008": "Si seulement on avait des explosifs à disposition pour s'occuper de tous ces Éthéréens.", "Tips_199050009": "On dirait bien qu'il va falloir faire sauter cet endroit à l'explosif...", "Tips_199050010": "Le site de récupération est bloqué. Fais-le sauter\u00A0!", "Tips_199050011": "Belle, attention à tous ces explosifs éparpillés\u00A0!", "Tips_199050012": "Attention\u00A0! Il y a des piles d'explosifs ici\u00A0!", "Tips_199050013": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, deux sites de récupération à proximité ont été marqués.", "Tips_199050014": "Le troisième se trouve à l'intérieur d'une autre Néantre.", "Tips_199050015": "Un grand nombre de gravats obstrue la voie.", "Tips_199050016": "Vous pourriez peut-être utiliser les explosifs de démolition situés dans l'entrepôt abandonné.", "Tips_199050017": "Ces explosifs pourraient toujours être utiles.", "Tips_199050018": "Des explosifs... Ça devrait servir, j'imagine.", "Tips_199050019": "Les caisses obstruent la quasi-totalité du chemin...", "Tips_199050020": "Ces caisses sont dans un état lamentable. Elles obstruent quasiment toute la voie\u00A0!", "Tips_199050021": "Les sites de récupération ont tous été marqués... {M#Maître}{F#Maîtresse}, nous pouvons partir désormais.", "Tips_199050022": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, éliminez d'abord les Éthéréens à proximité.", "Tips_199050023": "Brutus a été prévenu et est paré pour la récupération.", "Tips_199050026": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la zone devant nous est impraticable.", "Tips_199050027": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, éliminer les Éthéréens permettra de recharger la porte de sécurité.", "Tips_199050028": "Le grabuge a attiré davantage d'Éthéréens...", "Tips_199050029": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la porte de sécurité est désormais ouverte.", "Tips_199050031": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, toutes les caisses de pièces détachées de cette zone ont été récupérées.", "Tips_199050032": "Avancez vers d'autres zones et poursuivez la récupération.", "Tips_199060001": "Appuyez sur les trois interrupteurs afin d'activer les explosifs.", "Tips_199060002": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, Brutus s'éloigne à toute vitesse à bord de son véhicule.", "Tips_199060003": "On peut utiliser des explosifs pour détruire les obstacles.", "Tips_199060004": "Appuyez sur les quatre interrupteurs simultanément.", "Tips_199060005": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez essayer d'envoyer deux caisses.", "Tips_199060006": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, Michka est coincé derrière les matériaux de construction.", "Tips_199060007": "Vous pouvez déplacer la caisse jusqu'à l'interrupteur.", "Tips_199060008": "Les explosifs sont ici.", "Tips_199060009": "Hé, là-haut\u00A0! Tu peux me l'envoyer, maintenant\u00A0!", "Tips_199060010": "Nous avons aidé Michka à se débarrasser des matériaux de construction qui le coinçaient.", "Tips_199060011": "Hé ! J'ai laissé un cadeau de remerciement dans l'ascenseur.", "Tips_2000001": "Cible dangereuse détectée\u00A0: Farbauti nouveau-né.", "Tips_2000002": "Il possède une grande force physique, et bloque les coups avec ses bras.", "Tips_2000003": "De plus, il peut effectuer une série d'attaques rapides.", "Tips_2000004": "Cible dangereuse détectée\u00A0: Farbauti nouveau-né.", "Tips_2000005": "Il vous chargera en brandissant ses grands bras.", "Tips_2000006": "Notez bien qu'il ne s'agit pas d'une salutation.", "Tips_2000007": "C'est une tentative d'intimidation.", "Tips_200001": "Le commutateur du mode d'essai de l'agent se trouve dans le coin inférieur gauche.", "Tips_200002": "Une fois désactivé, vous utiliserez vos propres agents.", "Tips_200003": "Une fois activé, vous pourrez utiliser les agents impliqués dans l'histoire.", "Tips_200004": "Agent disponible à l'essai\u00A0: Nekomiya Mana.", "Tips_2000051": "On ouvrira le vidéoclub quand tu seras {M#prêt}{F#prête}.", "Tips_2000052": "Oh, et n'oublie pas de réorganiser le reste des étagères.", "Tips_2000053": "Hmm... Ça devrait le faire\u00A0!", "Tips_2000054": "Ça reflète la popularité de la boutique.", "Tips_2000055": "Cette cassette devrait faire sensation.", "Tips_2000056": "Il ne reste plus que la dernière étagère.", "Tips_2000057": "Prenons cette cassette en dernier.", "Tips_20000801": "Laisse-moi te présenter le service d'entretien de Bangbous\u00A0!", "Tips_20000802": "Ici, tu peux augmenter les stats de ton Bangbou.", "Tips_20000803": "Et ici, tu peux consulter les compétences de ton Bangbou.", "Tips_20000804": "Jetons un œil aux détails de la compétence.", "Tips_20000805": "Tu peux en apprendre plus sur les particularités de chaque Bangbou grâce aux détails des compétences.", "Tips_200009": "Veuillez prêter une attention particulière aux emplacements de la Néantre où vous pouvez appeler des renforts.", "Tips_200010": "La commande d'enchaînement manuel se trouve dans le coin inférieur gauche.", "Tips_2000101": "Avertissement. Éthéréen détecté droit devant\u00A0: Hati.", "Tips_2000102": "Ce type d'Éthéréens est très agile et utilise l'angle mort de ses cibles pour les attaquer.", "Tips_2000103": "Faites attention face à cet ennemi, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_200011": "Une fois activé, les enchaînements ne peuvent être déclenchés qu'en maintenant enfoncé une attaque normale ou une attaque spéciale pendant une attaque normale, un contre d'esquive, un soutien rapide, ou un soutien de suivi sur une attaque lourde frappant un ennemi étourdi.", "Tips_200011001": "Et si on décorait notre tableau de souvenirs\u00A0?", "Tips_200011002": "Ici, tu peux consulter tes photos.", "Tips_200011003": "Choisis-en une pour l'accrocher au mur.", "Tips_200011004": "{LAYOUT_FALLBACK#Sélectionne l'emplacement qui te plaît pour confirmer le placement.} {LAYOUT_CONTROLLER#Trouve un emplacement qui te plaît et confirme le placement.}", "Tips_200011005": "Tu as terminé\u00A0? N'oublie pas de sauvegarder tes changements\u00A0!", "Tips_20001101": "Avertissement. Hati cuirassé apparu droit devant.", "Tips_20001102": "Il est couvert d'éther inerte, ce qui augmente ses défenses.", "Tips_20001103": "Donnez-lui de grands coups sur la tête. Voyons voir si vous pouvez trouver un rythme.", "Tips_200012": "Cela vous permet de mieux contrôler le timing des enchaînements.", "Tips_200013": "Appuyez n'importe où pour quitter le tutoriel.", "Tips_20001301": "{LAYOUT_MOBILE#Utilise le menu rapide pour accéder à l'appareil photo.}{LAYOUT_CONTROLLER#Maintiens enfoncé pour accéder au menu rapide.}{LAYOUT_KEYBOARD#Utilise le menu rapide pour accéder à l'appareil photo.}", "Tips_20001302": "{LAYOUT_FALLBACK#Prenons une photo du chat~\u00A0!}{LAYOUT_CONTROLLER#Bouge le joystick droit jusqu'à «\u00A0Appareil photo\u00A0».}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Bouge le joystick droit jusqu'à « Appareil photo », puis relâche .}", "Tips_200014001": "Vous avez déjà récolté autant de résonia\u00A0? Intéressant.", "Tips_200014002": "Mais, en dehors des résonia, n'oubliez pas de m'aider à récolter toutes ces autres données.", "Tips_200014003": "Pas d'inquiétude. L'Institut vous récompensera à hauteur de vos efforts.", "Tips_200014004": "Si vous terminez suffisamment de projets, vous recevrez davantage d'allocations de l'Institut.", "Tips_200014005": "Et si vous jetiez un œil aux récompenses que vous avez déjà reçues\u00A0? Nous nous assurerons que votre rémunération soit juste.", "Tips_20001401": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté une cible extrêmement dangereuse\u00A0: Infâme - Hati cuirassé.", "Tips_20001402": "Il est bien plus puissant qu'un Hati cuirassé ordinaire.", "Tips_20001403": "Esquivez ses attaques autant que possible.", "Tips_200014101": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, voici une présentation des passifs principaux des agents.", "Tips_200014102": "Appuyez ici pour ouvrir l'écran des Passifs principaux.", "Tips_200014103": "Vous pouvez lire les informations du passif principal.", "Tips_200014104": "Vous pouvez effectuer un entraînement en simulation de combat dans Exercice coopératif.", "Tips_200014105": "Veuillez retourner au niveau supérieur.", "Tips_200014106": "Ici, vous pouvez renforcer les compétences de passif principal.", "Tips_200014107": "Appuyez ici pour consulter les effets de chaque renforcement.", "Tips_200014108": "Vous pouvez obtenir les matériaux de renforcement dans les défis experts.", "Tips_200014109": "Consultez l'écran des passifs principaux en suivant les indications.", "Tips_200014110": "Consultez le talent spécifié en suivant les indications.", "Tips_200014201": "Vous pouvez désormais accéder aux simulations personnalisées.", "Tips_200014202": "Dans les simulations personnalisées, vous pouvez modifier les modèles à votre guise.", "Tips_200014203": "Avant toute simulation, vous devez élaborer une sélection de cartes d'ennemi.", "Tips_200014204": "Vous pouvez sélectionner les cartes d'ennemi pour la simulation ici.", "Tips_200014205": "Combinez les éléments comme vous voulez.", "Tips_200014301": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, pour effectuer une recherche de Bangbou, veuillez sélectionner un Bangbou de rang S.", "Tips_200014302": "Vous pouvez sélectionner un Bangbou ici.", "Tips_200014303": "Vous pouvez voir tous les Bangbous disponibles sur la droite.", "Tips_200014304": "Les compétences et les stats des Bangbous sont affichées à gauche.", "Tips_200014305": "Veuillez sélectionner un Bangbou.", "Tips_200014501": "Ici, tu peux voir les missions qu'il faut terminer pour une épreuve.", "Tips_200014502": "Termine les missions d'épreuve pour obtenir les récompenses correspondantes.", "Tips_200014503": "Commence par trouver un moyen de terminer cette mission d'épreuve.", "Tips_200014601": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez consulter les informations dans l'onglet «\u00A0Défis\u00A0».", "Tips_200014602": "Vous pouvez voir combien de points d'inspection vous avez gagnés cette semaine.", "Tips_200014603": "Vous pouvez également consulter la progression des commissions de traque hebdomadaires.", "Tips_200014604": "Sélectionnez «\u00A0Aller\u00A0» pour vous rendre rapidement à l'avant-poste Scott.", "Tips_200014801": "Tu peux désormais sélectionner des emplacements individuels de partitions.", "Tips_200014802": "Cela te permet d'accorder des disques de poussée d'une partition de ton choix.", "Tips_200014803": "Prête bien attention aux effets de chaque partition différente.", "Tips_200014804": "Prends ton temps, et laisse-moi m'occuper de l'accordage.", "Tips_200014901": "Tu peux procéder à un accordage orienté sur cette résonance.", "Tips_200014902": "Tout d'abord, sélectionne une orientation pour ton accordage.", "Tips_200014903": "Et si on utilisait ça\u00A0?", "Tips_200014904": "Renforce tes chances d'obtention en sélectionnant des critères d'accordage.", "Tips_200014905": "Pour cette fois, choisissons la partition 4.", "Tips_200014906": "Utilise un accordeur pour procéder à l'accordage orienté.", "Tips_200014907": "Laisse-toi guider par la mélodie de ton cœur et choisis les stats que tu veux obtenir.", "Tips_200014908": "Une mélodie qui reflète tes émotions. Je suis sûre que ça te plaira.", "Tips_200015001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez prendre connaissance des méthodes de renforcement des agents.", "Tips_20001501": "Cible dangereuse détectée : Chef de meute Hati (Énergisé)", "Tips_20001502": "Ils possèdent une agilité et une mobilité exceptionnelles.", "Tips_20001503": "Assurez-vous de bien esquiver pour réduire les risques de blessure.", "Tips_200015101": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez trouver l'emplacement des matériaux grâce à l'entraînement.", "Tips_200015102": "Ici, vous pouvez trouver des matériaux de modification de moteur-ampli.", "Tips_200015103": "Revenez ici lorsque vous voudrez modifier un moteur-ampli.", "Tips_200015201": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, parlons des compétences d'agents.", "Tips_200015202": "Ici, vous pouvez consulter toutes les compétences actives des agents.", "Tips_200015203": "Sélectionnez une compétence pour en consulter les détails.", "Tips_200015204": "Vous pouvez lire les descriptions de chaque compétence sur la gauche.", "Tips_200015205": "Ici, vous pouvez consulter rapidement le niveau de confiance des agents.", "Tips_200015206": "Désormais, essayons de renforcer des compétences.", "Tips_200015207": "Vous pouvez renforcer des compétences à l'aide des matériaux correspondants.", "Tips_200015208": "Ensuite, passez à l'onglet des compétences à droite.", "Tips_200015301": "Nous avons du nouveau contenu pour les Purges de routine.", "Tips_200015302": "Nous vous recommandons d'aller dans la salle de simulation des compétences d'agents.", "Tips_200015303": "Ici, vous pouvez sélectionner différents tests de performance.", "Tips_200015304": "Vous sélectionnez les matériaux en fonction de vos besoins.", "Tips_200015305": "Ici, vous pouvez consulter et modifier les carte d'ennemi correspondantes.", "Tips_200015306": "La récompense finale dépend du nombre de carte d'ennemi sélectionnées.", "Tips_200015401": "Tentatives de Chasse aux infâmes hebdomadaires épuisées", "Tips_200015402": "Débloquez Poursuite vers les profondeurs pour continuer le défi", "Tips_200015403": "Appuyez sur Poursuite vers les profondeurs pour consulter les récompenses du défi", "Tips_200015501": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez débloqué la fonction Configurations prédéfinies.", "Tips_200015502": "Entrez dans l'interface des Configurations prédéfinies ci-dessous.", "Tips_200015503": "Ici, vous pouvez consulter les informations sur chaque escouade prédéfinie.", "Tips_200015504": "Vous pouvez commencer à préparer les Configurations prédéfinies.", "Tips_200016": "Le panneau d'information sur la gauche affiche les événements actuellement disponibles.", "Tips_200016001": "Tout d'abord, ouvrez l'écran d'amélioration de l'agent.", "Tips_200016002": "Cet agent a atteint le niveau maximal.", "Tips_200016003": "Utilisez le sceau correspondant à la spécialisation de l'agent pour élever sa limite de niveau.", "Tips_200016004": "Après l'élévation, vous pouvez améliorer davantage vos agents.", "Tips_200016005": "Essayez par vous-même.", "Tips_20001601": "L'emplacement de la commission-rallye est indiqué sur le HDD.", "Tips_20001602": "Commençons par consulter les informations concernant cette commission-rallye.", "Tips_20001603": "Ici, tu peux choisir différentes zones de commissions-rallyes.", "Tips_20001604": "Avant de commencer une commission, tu peux consulter l'écran Détails de la commission.", "Tips_20001605": "Vérifie les attributs recommandés avant d'entrer dans une nouvelle zone.", "Tips_20001606": "Puis, tu peux confirmer les caractéristiques de la commission et ses missions.", "Tips_20001607": "Lorsque tout est prêt, tu peux commencer la commission-rallye.", "Tips_200016102": "Améliorez votre agent jusqu'au niveau maximal.", "Tips_200016103": "Ensuite, utilisez des sceaux pour élever la limite de leur niveau.", "Tips_200016203": "Avant l'élévation, vous devez remplir certaines conditions.", "Tips_200016204": "Maintenant, vérifions le mode histoire.", "Tips_200016301": "Parfait. Vous avez obtenu l'autorisation de participer à l'assaut.", "Tips_200016302": "Le nom de code de l'opération est «\u00A0Moisson infernale\u00A0». Vous pouvez consulter tous les détails ici.", "Tips_200016303": "L'assaut a pour cible Ninive lorsqu'elle est dans son état spécial.", "Tips_200016304": "Veuillez prendre en compte ces facteurs cruciaux concernant Ninive.", "Tips_200016305": "Un usage réfléchi des kit de résonia peut grandement améliorer votre force au combat.", "Tips_200016306": "Quant à vos récompenses, je suis sûre qu'elles ne vous décevront pas.", "Tips_200016307": "Les QG attribuent les récompenses selon différents critères remplis pendant l'assaut.", "Tips_200016308": "Plus votre performance est bonne, plus vous en faites et plus on vous récompensera. Facile, non\u00A0?", "Tips_200016309": "Bien. Je vous conseille de consulter les conditions du combat.", "Tips_200016310": "Préparez-vous au combat... C'est à vous de jouer, maintenant.", "Tips_200016701": "Pile au bon moment, inspect{M#eur}{F#rice} indépendant{F#e}.", "Tips_200016702": "L'Institut et l'AIN ont uni leurs forces pour améliorer les routes d'exploration des Jardins en friche.", "Tips_200016703": "Je vous laisse vous occuper du reste. Ça vous va\u00A0?", "Tips_200016704": "Cette nouvelle route est appelée «\u00A0Opération éclair\u00A0», ce qui améliore fortement l'efficacité de l'inspection.", "Tips_200016705": "Combattre dans des conditions plus dures apporte de meilleures récompenses.", "Tips_200016706": "Je vous laisse consulter le détail des récompenses spécifiques vous-même.", "Tips_200016707": "Alors\u00A0? On ne s'est pas fichu de vous, pas vrai\u00A0?", "Tips_200016708": "L'exploration habituelle en dehors de l'Opération éclair a également été optimisée.", "Tips_200016709": "Combattre dans des conditions défavorables apporte aussi plus de récompenses.", "Tips_200016710": "Cependant, je vous suggère d'essayer «\u00A0l'Opération éclair\u00A0» pour commencer.", "Tips_200016711": "J'ai l'impression que vous allez apprécier ce nouveau mode. Bonne chance~", "Tips_200016801": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, permettez-moi de vous présenter l'exploration automatique.", "Tips_200016802": "Vous pouvez ouvrir l'interface d'exploration automatique via le portail ci-dessous.", "Tips_200016803": "Ici, vous pouvez voir la progression de l'exploration automatique.", "Tips_200016804": "Ici, vous pouvez voir les récompenses que vous recevrez une fois la commission terminée.", "Tips_200016805": "Vous pouvez lancer l'exploration automatique une fois les conditions de déblocage atteintes.", "Tips_200016901": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, permettez-moi de vous présenter les Suggestions d'amélioration.", "Tips_200016902": "Les agents ont chacun leur spécialisation.", "Tips_200016903": "Grâce aux Suggestions d'amélioration, vous pouvez consulter l'ordre d'amélioration des compétences recommandé.", "Tips_200017": "Une brève description de l'événement est affichée en haut de la page.", "Tips_200017001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, permettez-moi de vous présenter les Recommandations de disques de poussée.", "Tips_200017002": "Ici, vous pouvez voir les ensembles recommandés et leurs taux d'utilisation.", "Tips_200017003": "Ici, vous pouvez voir les stats principales recommandées.", "Tips_200017004": "Si vous ne savez pas quel équipement choisir, ouvrez les recommandations pour vous donner une idée.", "Tips_20001701": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai ajouté le «\u00A0mode difficile\u00A0» pour vous.", "Tips_20001702": "Vous pouvez relevez des défis plus complexes avec le mode difficile.", "Tips_20001703": "Assurez-vous d'être bien {M#préparé}{F#préparée} avant de lancer un combat difficile.", "Tips_20001704": "Ici, vous pouvez consulter les détails de la commission en mode difficile.", "Tips_20001705": "Terminez les commissions en mode difficile pour récupérer les récompenses de première victoire.", "Tips_200018": "Vous pouvez consulter ou collecter les récompenses correspondantes en bas de la page.", "Tips_20001801": "Tu peux emmener ton Bangbou avec toi lors de l'exploration.", "Tips_20001802": "Chaque Bangbou a ses compétences uniques.", "Tips_20001803": "Ici, tu peux voir les compétences de chaque Bangbou.", "Tips_20001804": "Sélectionne le Bangbou que tu souhaites emporter avec toi, et tu n'as plus qu'à y aller.", "Tips_2000190": "Ouvre Inter-nœud et crée un compte alternatif\u00A0!", "Tips_20001901": "Les Archives de Phaéthon rassemblent des informations sur les ennemis rencontrés.", "Tips_20001902": "Pour l'instant, les Archives manquent d'informations.", "Tips_20001903": "Vous pouvez obtenir des données sur les ennemis dans la Néantre Zéro.", "Tips_20001904": "Vous pouvez débloquer des informations sur les ennemis en les éliminant un certain nombre de fois.", "Tips_20001905": "Ces données peuvent ensuite être utilisées dans la Simulation de combat via la console de réalité virtuelle.", "Tips_20001906": "Continuez de collecter des données pour enrichir les Archives de Phaéthon.", "Tips_2000191": "{LAYOUT_FALLBACK#Utilise le filtre dans le coin inférieur droit pour trouver des demandes d'aide.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuie sur pour filtrer les demandes d'aide.}", "Tips_2000192": "Jetons un œil à ces publications\u00A0!", "Tips_2000193": "Les publications d'Inter-nœud fournissent toutes sortes d'informations.", "Tips_2000194": "Sélectionne Appels à l'aide pour voir les publications de demande d'aide.", "Tips_20002001": "L'emplacement de la défense de Shiyu est indiqué sur le HDD.", "Tips_20002002": "Nouvelle opération des Forces de défense dans la Néantre Zéro...", "Tips_20002003": "Très bien, allons voir ça.", "Tips_200021": "Quelqu'un a envoyé un MP ! Vite, jetez un œil !", "Tips_20002201": "Visitez le café chaque jour, et dégustez une tasse de café lorsque vous avez un peu de temps libre.", "Tips_20002202": "Vous pouvez consulter les effets de chaque boisson sur le menu du café.", "Tips_20002203": "Voici le café recommandé du jour.", "Tips_20002204": "Je vous recommande vivement de passer commande et d'y goûter.", "Tips_20002205": "Chaque jour, différents cafés seront disponibles.", "Tips_200023": "À partir d'aujourd'hui, je vais essayer de démarrer ma propre entreprise de tuning d'Éous !", "Tips_200024": "Vous serez probablement mon seul et unique client !", "Tips_200025": "Le principe des modifications est le même que celui de nos expériences de simulation.", "Tips_200026": "Maintenez appuyé sur la puce pour passer en mode de modification.", "Tips_200027": "Faites glisser et déposez la puce dans le panneau de gauche pour terminer le tuning.", "Tips_20002701": "Génial. Vous avez débloqué de nouvelles autorisations.", "Tips_20002702": "Les configurations de combat devraient vous fournir une aide à long terme.", "Tips_20002703": "Les nœuds angulaires posent les fondations de la configuration dans son ensemble.", "Tips_20002704": "Remettez les ressources correspondantes pour activer des nœuds angulaires.", "Tips_20002705": "Les nœuds cardinaux vous fourniront un soutien encore plus puissant.", "Tips_20002706": "À quel point\u00A0? Je vous laisse constater par vous-même.", "Tips_20002707": "Vous devrez d'abord remplir certaines conditions pour activer des nœuds cardinaux.", "Tips_20002708": "Le travail acharné paie toujours. Les récompenses pour leur activation sont véritablement impressionnantes.", "Tips_20002709": "Étudiez bien les configurations de combat, vous ne le regretterez pas.", "Tips_200028": "Voilà, c'est ça\u00A0!", "Tips_20002801": "Fairy a balisé l'emplacement de la Néantre Zéro.", "Tips_20002802": "Vous pouvez utiliser le terminal de l'avant-poste pour savoir tout ce qu'il y a à savoir sur la Néantre Zéro.", "Tips_20002803": "Comme vous êtes un{F#e} novice, vous devrez passer l'évaluation des compétences.", "Tips_20002804": "Voici tous les éléments à connaître pour l'évaluation des compétences.", "Tips_20002805": "Vous pouvez gagner des points d'inspection pour chaque commission accomplie.", "Tips_20002806": "Il est recommandé de bien se préparer avant de commencer votre première évaluation.", "Tips_20002807": "Avant de lancer l'exploration, il faut sélectionner un capitaine.", "Tips_20002808": "Au début de l'exploration, le capitaine devra s'aventurer tout seul dans la Néantre.", "Tips_20002809": "Je vous conseille de choisir un agent chevronné pour ce rôle.", "Tips_20002810": "Durant votre exploration, vous tomberez sur des stations de soutien où vous pourrez appeler des renforts.", "Tips_20002811": "Les membres de l'escouade qui recevront l'appel se précipiteront pour rejoindre vos rangs.", "Tips_20002812": "Voici toutes les commissions de la zone qui demandent des préparatifs.", "Tips_20002813": "Vous obtenez des points d'inspection à chaque commission que vous accomplissez.", "Tips_200029": "Ensuite, cette modification doit être activée.", "Tips_20002901": "Hmm...? Je me demande ce qui provoque ces variations dans les données de surveillance...", "Tips_20002902": "Fantastique\u00A0! L'activité éthérique dans les Jardins en friche est en dents de scie\u00A0!", "Tips_20002903": "Désormais, nous pourrons explorer cette zone à deux niveaux d'intensité différents\u00A0!", "Tips_20002904": "Quoi, vous pensiez que les ennemis de l'intensité normale étaient déjà suffisamment costauds\u00A0?", "Tips_20002905": "Mais, les données collectées à haute intensité sont bien plus précieuses, bien sûr\u00A0!", "Tips_20002906": "Même si c'est vrai que les ennemis sont «\u00A0un chouïa\u00A0» plus forts à haute intensité...", "Tips_20002907": "Mais si vous faites les préparatifs nécessaires, rien ne devrait vous arriver... sûrement.", "Tips_200030": "Ça prendra effet quand vous serez à l'intérieur de la Néantre.", "Tips_20003001": "Très bien. Je vois que vous avez réussi à obtenir quelques points d'inspection.", "Tips_20003002": "Quant à leur utilité, je vous laisse vous renseigner par vous-même.", "Tips_20003003": "Mais, en bref, plus vous avez de points d'inspection, plus votre niveau de licence augmentera.", "Tips_20003004": "Terminez les commissions de la Néantre Zéro pour obtenir des points d'inspection.", "Tips_20003005": "Augmentez votre niveau de licence pour obtenir des matériaux rares et des Bangbous.", "Tips_200031": "N'oubliez pas que je peux aussi améliorer d'autres Bangbous de combat.", "Tips_20003101": "Vous en voulez plus\u00A0? Héhé, pas de problème.", "Tips_20003102": "Toutes sortes d'organisations publient périodiquement des commissions de traque à durée limitée.", "Tips_20003103": "Il s'agit d'un autre genre de commissions. Ce sont des commissions spéciales.", "Tips_20003104": "Vous pouvez accomplir quatre commissions spéciales par semaine.", "Tips_20003105": "Ces trois commissions sont des commissions communes.", "Tips_20003106": "Les commissions communes sont divisées en trois niveaux de difficulté.", "Tips_20003107": "Ces commissions expirent après un certain temps. Donc, si vous voulez vous faire payer, je vous conseille de vous en charger en vitesse.", "Tips_20003108": "Allons voir ça.", "Tips_200032": "Revenez aussi souvent que nécessaire !", "Tips_200033": "Veuillez choisir le niveau de difficulté de ce défi.", "Tips_200034": "Veuillez choisir la cible pour ce défi.", "Tips_200035": "Veuillez ajouter un nouvel objectif de défi.", "Tips_20003501": "Ici, vous pouvez consulter vos récompenses d'entraînement.", "Tips_20003502": "Terminez un certain nombre d'entraînements spécialisés pour obtenir les récompenses correspondantes.", "Tips_20003503": "Venez vous entraîner quand vous voulez.", "Tips_200036": "Veuillez sélectionner «\u00A0Créer\u00A0» pour terminer la sélection.", "Tips_200037": "Programme d'entraînement créé.", "Tips_200038": "Bienvenue dans l'épreuve en réalité virtuelle\u00A0!", "Tips_200039": "N'hésitez pas à essayer comme vous voulez.", "Tips_200040": "Le dernier numéro du journal est arrivé.", "Tips_200041": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez} sur Carte à gratter pour continuer.", "Tips_20004101": "Ici, tu peux voir les talents d'un agent.", "Tips_20004102": "Dans la description du talent, tu peux voir comment l'améliorer et quels seraient les effets de cette amélioration.", "Tips_20004103": "Ici, tu peux voir les compétences principales d'un agent.", "Tips_20004104": "Dans la description des compétences principales d'un agent, tu peux voir ses compétences passives et ses attributs spéciaux.", "Tips_20004105": "Ici, tu peux voir les compétences d'un agent.", "Tips_20004106": "Sur l'écran des compétences, tu peux voir toutes les compétences d'un agent et leurs effets.", "Tips_200042": "Tu ne peux gratter qu'une carte par jour.", "Tips_200043": "Je me demande si on va gagner le gros lot aujourd'hui.", "Tips_200044": "Maintenant que nous reprenons nos activités, mettons un peu d'ordre dans nos cassettes.", "Tips_200045": "Commençons par choisir quelques cassettes à mettre en avant.", "Tips_200046": "Mieux vaut choisir les genres les plus appréciés pour attirer davantage de clients.", "Tips_200047": "Trouve les bonnes cassettes et place-les en vedette.", "Tips_200048": "Plus les cassettes en rayon sont populaires, plus les affaires prospéreront.", "Tips_200049": "Laissons la promotion du magasin à 18.", "Tips_200050": "Cliquez sur l'étagère pour passer à l'étape suivante", "Tips_20005001": "Vous pouvez choisir d'acheter ou de recycler un moteur-ampli à la boutique de gadgets.", "Tips_20005002": "Choisissez votre moteur-ampli préféré depuis l'écran d'achats.", "Tips_20005003": "Puis dépensez le montant de matériaux et de dennies nécessaires pour l'acheter.", "Tips_20005004": "Ensuite, vérifions l'écran de recyclage des moteurs-amplis.", "Tips_20005005": "Vous pouvez recycler les moteurs-amplis dont vous ne voulez plus sur l'écran de recyclage de moteurs-amplis.", "Tips_2000501": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je détecte des signes d'Alrune à proximité.", "Tips_2000502": "Il utilise l'éther pour tirer sur ses ennemis. Ne vous déconcentrez pas et esquivez ses attaques.", "Tips_2000503": "Cible dangereuse détectée.", "Tips_2000504": "Suggestion\u00A0: attaquez pendant qu'elle est fermée.", "Tips_2000505": "Lorsque son cœur s'illumine, éloignez-vous le plus vite possible.", "Tips_200053": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez reçu un message d'un expéditeur inconnu.", "Tips_20005301": "Assieds-toi, ferme les yeux, et profite bien de l'accordage.", "Tips_20005302": "Permets-moi de te suggérer un thème pour l'accordage.", "Tips_20005303": "Et si on utilisait ça\u00A0?", "Tips_20005304": "Je trouve que c'est un excellent choix.", "Tips_20005401": "Tu pourrais installer le disque de poussée que tu viens d'obtenir sur le moteur-ampli.", "Tips_20005402": "On dirait que tu as préparé le moteur-ampli qu'il faut pour ton agent de confiance.", "Tips_20005403": "Confirme l'agent pour qui tu veux ajuster le moteur-ampli.", "Tips_20005404": "Examinons le moteur-ampli de l'agent...", "Tips_20005405": "Les informations sur l'agent que tu as notées sont très exhaustives... Voici les informations du moteur-ampli.", "Tips_20005406": "Trouve un emplacement de disque de poussée libre et confirme-le.", "Tips_20005407": "Ensuite, confirme le disque de poussée que tu souhaites installer.", "Tips_20005408": "Place le disque de poussée sélectionné dans l'emplacement vide.", "Tips_20005409": "Désormais, tu devrais pouvoir visualiser les effets du disque de poussée.", "Tips_200055": "Fairy a balisé l'emplacement de la Néantre Zéro.", "Tips_200056": "Nous pouvons maintenant commencer l'inspection.", "Tips_200057": "Faisons le point des renseignements avant d'agir.", "Tips_200058": "L'objectif est de vaincre des Éthéréens très dangereux pour obtenir des échantillons de matière éthérique.", "Tips_20005801": "Modifions Éous. J'ai hâte de m'y mettre\u00A0!", "Tips_20005802": "D'abord, ouvre l'écran Modifier.", "Tips_20005803": "Avant de le modifier, je vais te montrer comment échanger des puces.", "Tips_20005804": "Ici, tu peux voir le nombre d'articles échangés que tu as déjà gagnés.", "Tips_20005805": "En dessous, tu peux aussi voir toutes les puces échangeables au magasin.", "Tips_20005806": "Je vais te montrer comment procéder à une modification\u00A0!", "Tips_20005807": "Commençons par insérer cette puce dans l'emplacement de modification d'Éous.", "Tips_20005808": "Ensuite, essaie d'installer la puce dans l'emplacement.", "Tips_20005809": "Parfait\u00A0! Les modifications d'Éous sont en cours\u00A0!", "Tips_20005810": "Ici, tu peux voir toutes les puces que tu possèdes.", "Tips_200059": "L'AIN vous récompensera en fonction du nombre d'échantillons collectés.", "Tips_20005901": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai calculé les lieux que vous avez récemment visités en fonction de vos activités récentes.", "Tips_20005902": "Vous pouvez consulter toutes les coordonnées dans l'application Navigation.", "Tips_20005903": "J'ai également classé ces coordonnées par régions. Ne suis-je pas prévenante\u00A0?", "Tips_20005904": "L'application Navigation rendra vos trajets quotidiens bien plus plaisants. Et si vous l'essayiez, {M#Maître}{F#Maîtresse}\u00A0?", "Tips_200060": "Faites bien attention au délai de la commission.", "Tips_200061": "Une fois le compteur arrivé à zéro, la progression et les récompenses seront réinitialisées...", "Tips_200062": "Actuellement, vous pouvez explorer quatre zones dans la Néantre Zéro.", "Tips_200063": "Les zones à haut risque rapportent un meilleur butin, mais la prudence est de mise.", "Tips_200064": "Les dangers qui se cachent dans ces zones restent inconnus.", "Tips_200065": "Même l'Association d'inspection des Néantres n'en est pas sûre.", "Tips_20006501": "Ici, tu peux consulter l'emploi du temps pour aujourd'hui.", "Tips_20006502": "Termine les tâches pour augmenter ton engagement quotidien.", "Tips_20006503": "Remplis les conditions d'engagement pour récupérer les récompenses correspondantes.", "Tips_20006504": "Sur la partie gauche du Compendium, tu peux voir les modes de jeu que tu as débloqués.", "Tips_20006505": "Sur la partie droite, tu peux sélectionner les ressources que tu souhaites obtenir, et cliquer sur «\u00A0Aller\u00A0».", "Tips_20006506": "Ensuite, parlons de l'emploi du temps familial.", "Tips_20006507": "Termine ton agenda personnalisé chaque semaine pour obtenir des récompenses supplémentaires.", "Tips_200066": "Commençons la recherche à partir du périmètre.", "Tips_200067": "Vous feriez mieux de choisir des agents fiables pour accomplir la commission...", "Tips_200068": "... Et le bon Bangbou aussi.", "Tips_200069": "D'abord, il faut choisir quelqu'un pour mener cette inspection.", "Tips_20006901": "Envoie un message à Anby pour l'inviter à discuter.", "Tips_20006902": "Sélectionne Contacts dans tes MP.", "Tips_20006903": "À gauche, tu peux voir les agents qui tu as ajoutés à tes contacts.", "Tips_20006904": "À droite, tu peux voir les informations des agents.", "Tips_20006905": "Ici, tu peux consulter rapidement le niveau de confiance des agents.", "Tips_20006906": "Tes impressions sur les agents seront notées ici.", "Tips_20006907": "Contactons Anby.", "Tips_200070": "Le capitaine est la première personne à participer au combat...", "Tips_20007001": "Accès aux données pertinentes pour la Simulation de combat.", "Tips_20007002": "Je vous recommande d'aller au simulateur de promotion d'agent.", "Tips_20007003": "Avant toute simulation, vous devez élaborer une sélection de cartes d'ennemi.", "Tips_20007004": "Ici, vous pouvez voir les cartes d'ennemi que vous possédez déjà.", "Tips_20007005": "Ici, vous pouvez voir les cartes d'ennemi que vous avez déjà sélectionnées.", "Tips_20007006": "Vous pouvez ajouter plusieurs cartes d'ennemi identiques dans une sélection.", "Tips_20007007": "Essayez de retirer une carte d'ennemi de votre sélection.", "Tips_20007008": "Le nombre de charges de batterie utilisées dépendra de votre sélection de cartes d'ennemi.", "Tips_20007009": "Construisez un deck de cartes d'ennemi et relevez le défi.", "Tips_2000701": "Notre cible droit devant est une Unité de soutien autonome – Frappeur lourd.", "Tips_20007010": "Les cartes d'ennemi identiques augmentent la difficulté du combat.", "Tips_20007011": "Cette fois, je vais vous parler des exercices d'étourdissement.", "Tips_2000702": "Son bouclier éthérique le protège de la plupart des attaques légères.", "Tips_2000703": "Attaquez par l'arrière.", "Tips_200071": "Un agent expérimenté est toujours un bon choix.", "Tips_20007101": "La liste des missions de Purges de routine des Forces de défense est affichée ici.", "Tips_20007102": "Utilise les bons attributs au combat pour infliger davantage de dégâts aux ennemis.", "Tips_20007103": "Ici, tu peux voir la liste des provisions militaires fournies.", "Tips_20007104": "N'oublie pas de vérifier les effets spéciaux qui pourraient entraîner des situations inattendues.", "Tips_20007105": "Tu peux consulter des informations concernant les propriétés d'attribut et les effets spéciaux ici.", "Tips_20007106": "Un bon soldat ne sous-estime jamais son ennemi. Prépare-toi bien pour l'opération.", "Tips_200072": "C'est parti quand tout est prêt\u00A0!", "Tips_200072001": "Unité tactique autonome – Égide détectée.", "Tips_200072002": "La posture défensive de cette unité est difficile à briser.", "Tips_200072003": "Vous pouvez percer ses défenses avec une intense chaleur.", "Tips_20007201": "Voici les adversaires que vous pouvez affronter pour l'instant.", "Tips_20007202": "Je vais vous présenter notre adversaire le plus populaire, Dullahan.", "Tips_20007203": "Voici les informations de base à savoir sur l'ennemi.", "Tips_20007204": "Il y a également des renseignements qui indiquent les règles additionnelles.", "Tips_20007205": "Voici vos récompenses pour avoir relevé le défi.", "Tips_20007206": "Les défis experts ne sont pas faciles. Assurez-vous d'être bien préparé{F#e}\u00A0!", "Tips_200073": "Super. Notre exploration préliminaire de la zone noyau est terminée\u00A0!", "Tips_20007301": "Toutes les cibles de la traque sont ici. Allez voir les détails.", "Tips_20007302": "Les civils peuvent désormais participer à la lutte contre ce titan.", "Tips_20007303": "La MAIN a compilé les renseignements essentiels.", "Tips_20007304": "Soyez conscient{F#e} qu'il y a une limite hebdomadaire au nombre de récompenses exclusives que votre escouade peut obtenir.", "Tips_20007305": "Si vous n'avez plus de tentatives, essayez les missions additionnelles.", "Tips_20007306": "Nous vous offrirons également un montant significatif de dennies en guise de compensation.", "Tips_20007307": "Bien, c'est à peu près tout ce que vous devez savoir.", "Tips_200074": "Nous pouvons maintenant aller dans les profondeurs et explorer davantage.", "Tips_20007401": "Ici, tu peux voir ton Niv. d'Inter-nœud.", "Tips_20007402": "Monte en niveau pour récupérer les récompenses correspondantes.", "Tips_20007403": "Ici, tu peux consulter le niveau d'essai disponible.", "Tips_20007404": "Termine toutes les missions de ce niveau pour récupérer les récompenses correspondantes.", "Tips_20007405": "Jetons un œil aux détails de l'essai.", "Tips_20007406": "Voici toutes les missions pour ce niveau d'essai.", "Tips_20007407": "Garde un œil sur leur progression quand tu fais ton travail de proxy.", "Tips_200075": "Faisons d'abord le point sur toutes nos informations.", "Tips_200076": "Des adversaires plus puissants peuvent être trouvés dans les profondeurs de cette zone.", "Tips_200077": "Explorer une zone avec succès augmentera son niveau de risque.", "Tips_200078": "Hmm, dans un sens, ça repousse nos limites.", "Tips_200079": "Mais... Nous devrions pouvoir y arriver, malgré toute la pression\u00A0!", "Tips_200080": "Il y a des résonia dans les provisions d'aide de l'AIN.", "Tips_20008001": "Essayons de nous rappeler comment améliorer notre réputation.", "Tips_20008002": "Ici, tu peux voir ton Niv. d'Inter-nœud actuel.", "Tips_20008003": "Ici, tu peux voir les effets de la promotion de réputation.", "Tips_20008004": "Ici, tu peux voir les conditions pour promouvoir ta réputation.", "Tips_20008005": "Il faut d'abord trouver un moyen de remplir ces conditions.", "Tips_2000801": "Ceci est une Unité de soutien autonome – Rover agile.", "Tips_2000802": "Tss... quelle galère.", "Tips_2000803": "On va devoir neutraliser le corps principal, sinon il va continuer à envoyer des drones sur nous.", "Tips_200081": "Ce sont des polymères éthérique doux...", "Tips_20008101": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le circuit logique de ce Bangbou a été déconnecté.", "Tips_20008102": "Veuillez connecter l'entrée sensorielle à la sortie comportementale pour réinitialiser le circuit.", "Tips_20008103": "Tournez l'émetteur pour le connecter à l'entrée sensorielle.", "Tips_20008104": "Parfait\u00A0! Il ne reste plus qu'un émetteur.", "Tips_20008105": "Pour la suite, tentez de connecter le circuit par vous-même. Bonne chance\u00A0!", "Tips_200082": "Et ils peuvent produire une variété d'effets bonus de combat.", "Tips_20008201": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les flux de données de diverses fréquences sont affichés dans différentes couleurs sur le circuit.", "Tips_20008202": "Le flux de données entre les émetteurs-récepteurs doit être de la même couleur pour établir une connexion.", "Tips_20008203": "Modifiez ces émetteurs-récepteurs pour connecter les deux côtés du flux de données bleu.", "Tips_20008204": "Parfait\u00A0! Continuez d'ajuster les autres émetteurs-récepteurs pour reconnecter le circuit.", "Tips_200083": "Lorsque vous possédez 4\u00A0ou 8\u00A0résonia de la même série...", "Tips_20008301": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les émetteurs qui ne peuvent pas être manipulés directement sont appelés des modules de chiffrement.", "Tips_20008302": "Pour déverrouiller un module de chiffrement, vous devez d'abord connecter le nœud d'empilage de bruit.", "Tips_20008303": "Ajustez cet émetteur pour le connecter au nœud d'empilage de bruit.", "Tips_20008304": "Beau travail\u00A0! Vous pouvez désormais manipuler l'émetteur chiffré.", "Tips_20008305": "Continuez d'ajuster les autres émetteurs-récepteurs pour reconnecter le circuit.", "Tips_200084": "Un résonium avancé supplémentaire sera généré.", "Tips_200085": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les dangereux Éthéréens ont été éliminés. Enregistrement des preuves en cours.", "Tips_200086": "Chaque étage dispose d'une station d'observation qui peut être utilisée pour se reposer.", "Tips_200087": "Sélectionnez des soins médicaux urgents pour éliminer la corruption.", "Tips_200088": "Choisissez et associez vos résonia avec soin\u00A0!", "Tips_2000901": "Cible dangereuse détectée\u00A0: Canonnier.", "Tips_2000902": "Cet ennemi peut infliger des DGT en continu. Ne testez pas sa force de tir avec votre corps.", "Tips_2000903": "Suggestion\u00A0: attaquez ses angles morts.", "Tips_200091": "C'est le principe du tuning. Rentrons !", "Tips_200092": "Appuyez sur Appels à l'aide pour continuer.", "Tips_200095": "La récompense de ce défi est en bas.", "Tips_200096": "Ensuite, il faut décider les autres membres de l'escouade.", "Tips_20009601": "Tu peux consulter ici tous les projets auxquels tu as accès.", "Tips_20009602": "Voici les exigences et les récompenses des différents projets.", "Tips_20009603": "Terminer un projet t'offre de fabuleuses récompenses\u00A0!", "Tips_20009604": "Contribue au mieux à la Nouvelle-Eridu, {M#bon citoyen}{F#bonne citoyenne}\u00A0!", "Tips_200097": "Plusieurs membres peuvent participer à l'inspection en même temps.", "Tips_20009701": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez consulter la nouvelle catégorie «\u00A0Histoires d'agents\u00A0» dans les Archives vidéo.", "Tips_20009702": "Prenez une cassette et sélectionnez l'histoire d'agent que vous souhaitez regarder.", "Tips_20009703": "Voici les histoires d'agents que vous pouvez regarder actuellement.", "Tips_20009704": "Je continuerai d'enregistrer plus d'histoires d'agents. J'espère que vous avez hâte de les voir, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_20009705": "Souhaitez-vous commencer votre visionnage dès maintenant\u00A0? Les cassette d'histoires d'agents sont prêtes à être regardées.", "Tips_200098": "Les membres attendront les signaux de détresse aux entrées stables.", "Tips_20009801": "Cette commission est un peu plus dangereuse. Il va falloir se préparer un minimum.", "Tips_20009802": "Essayons d'augmenter le niveau de nos agents.", "Tips_20009803": "D'abord, ouvre l'écran Stats de base de l'agent.", "Tips_20009804": "Ensuite, montons son niveau.", "Tips_20009805": "Utilise des journaux d'inspecteur pour monter l'EXP d'un agent rapidement.", "Tips_20009806": "Prépare-toi bien avant de partir au combat.", "Tips_20009807": "Sélectionne l'agent que tu souhaites améliorer.", "Tips_200099": "Ils viendront à votre aide dès qu'ils recevront un signal.", "Tips_20009901": "Il est temps d'en apprendre plus sur les recherches de signal. Qu'en dis-tu\u00A0?", "Tips_20009902": "Tout d'abord, ouvre l'interface Recherche de signal.", "Tips_20009903": "Ensuite, sélectionne le Canal stable.", "Tips_20009904": "Grâce aux recherches de signal, tu peux obtenir instantanément des agents et des moteurs-amplis.", "Tips_20009905": "Le Canal stable propose des événements spéciaux pour les nouveaux résidents.", "Tips_20009906": "Jetons un œil aux autres événements.", "Tips_20009907": "Après un certain nombre de recherches de signal, tu peux choisir un agent à obtenir.", "Tips_20009908": "Appuie sur pour afficher le curseur.", "Tips_200100": "Enfin, n'oubliez pas de prendre le bon Bangbou avec vous...", "Tips_2001001": "On dirait que ce serait une bonne idée d'aller voir Enzo.", "Tips_2001002": "Je recommande d'entrer dans la Néantre C41 pour tester l'amplificateur.", "Tips_2001003": "Utilisez l'amplificateur pour nettoyer les zones riches en éther dans la Néantre", "Tips_2001004": "L'amplificateur a été complètement chargé.", "Tips_2001005": "Défis d'épreuve en réalité virtuelle Niv.\u00A020 débloqués.", "Tips_2001006": "Défis d'épreuve en réalité virtuelle Niv.\u00A030 débloqués.", "Tips_2001007": "Tous les défis d'épreuve en réalité virtuelle ont été débloqués.", "Tips_2001008": "Entraînez-vous en réalité virtuelle pour perfectionner vos compétences de combat.", "Tips_2001009": "L'Entraînement libre vous permet de créer un programme et de vous entraîner librement au combat.", "Tips_200101": "Bienvenue à la Formation pour inspecteurs\u00A0!", "Tips_2001010": "L'entraînement spécialisé se concentre sur des exercices de combat spécialisés.", "Tips_2001011": "Cliquez sur «\u00A0Pause\u00A0» pour consulter les détails du combat et changer les paramètres de combat.", "Tips_2001012": "Vous pouvez vous entraîner au combat, ici.", "Tips_2001013": "Ici, vous pouvez améliorer vos compétences avec vos agents possédés.", "Tips_2001014": "Formation\u00A0: utiliser divers statuts d'anomalie d'attribut contre l'ennemi", "Tips_2001015": "En plus des défis des épreuves réalité virtuelle, vous pouvez également vous entraîner en formation de réalité virtuelle", "Tips_2001017": "Objet envoyé.", "Tips_2001018": "Objet envoyé.", "Tips_2001019": "Objet envoyé.", "Tips_200102": "Jetons un œil à la première leçon.", "Tips_2001020": "Objet envoyé.", "Tips_200103": "Participer à une leçon nécessite de la concentration.", "Tips_200104": "Commençons la première leçon\u00A0!", "Tips_200105": "L'emploi du temps est très flexible\u00A0!", "Tips_200106": "Ensuite, choisissez le chemin qui vous plaît le plus\u00A0!", "Tips_200107": "Appuyez sur Cours théorique I pour continuer.", "Tips_200108": "Appuyez sur Déverrouiller pour continuer.", "Tips_200109": "Tout d'abord, passez au Cours théorique I en allant vers la droite.", "Tips_200110": "Il s'agit des Cours tactiques.", "Tips_200111": "Planifiez l'entraînement des agents qui n'ont pas encore atteint leur niveau de promotion ou le Niv. 60.", "Tips_200112": "Ainsi, ils peuvent gagner de l'EXP.", "Tips_200113": "L'EXP gagnée par les agents est calculée par minute d'études.", "Tips_200114": "Vous pouvez étudier pendant un maximum de 10\u00A0heures par session.", "Tips_200115": "Lorsque l'EXP restante du cours est épuisée...", "Tips_200116": "L'agent ne pourra plus gagner d'EXP grâce à ce cours.", "Tips_200117": "À vos bouquins\u00A0!", "Tips_20012101": "Cible ennemie détectée\u00A0: Bandit corrompu – Maniaque frénétique.", "Tips_20012102": "Ses membres mutants peuvent déchirer des cibles en mouvement.", "Tips_20012103": "N'oubliez pas d'esquiver ses attaques.", "Tips_20013101": "Cible ennemie détectée\u00A0: Bandit corrompu – Esprit tordu", "Tips_20013102": "Cette mutation apparaît après qu'une puissante substance éthérique a corrompu une cible.", "Tips_20013103": "Méfiez-vous des attaques surprises.", "Tips_20014101": "Cible dangereuse détectée\u00A0: Bandit corrompu\u00A0– Diable impitoyable.", "Tips_20014102": "Des épaules en pointes, des bras puissant et des griffes acérées...", "Tips_20014103": "Autant d'atouts dangereux en combat.", "Tips_20014104": "Mieux vaut ne pas l'affronter de front lorsqu'il est enragé.", "Tips_2001501": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai découvert une cible ennemie\u00A0: Bandit des Néantres – Malfrat costaud.", "Tips_2001502": "Cet ennemi utilise ses armes improvisées pour lancer des attaques à distance.", "Tips_2001503": "Restez en mouvement et ne vous faites pas toucher.", "Tips_20015101": "Cible ennemie détectée\u00A0: Bandit des Néantres – Malfrat recherché.", "Tips_20015102": "Leurs armes sont modifiées et illégales. Il faut faire preuve de vigilance face à eux.", "Tips_2001701": "Avertissement. Cible ennemie repérée\u00A0: Bandit des Néantres – Truand costaud.", "Tips_2001702": "La cible est puissante et aime utiliser une force brute pendant ses combats.", "Tips_2001703": "Faites en sorte d'esquiver ses attaques et saisissez n'importe quelle occasion pour provoquer des dégâts.", "Tips_20017101": "Avertissement\u00A0! Cible dangereuse repérée\u00A0: Bandit des Néantres – Truand recherché.", "Tips_20017102": "Il utilise son grappin pour lancer des attaques de front.", "Tips_20017103": "N'engagez pas le combat avec lui. Tâchez de l'assommer le plus vite possible.", "Tips_20017201": "Avertissement. Cible ennemie identifiée\u00A0: Délinquant - Truand recherché", "Tips_20017202": "D'après la base de données de la Sécurité publique, il s'agit d'un fugitif activement recherché.", "Tips_20017203": "Vous devrez redoubler de prudence.", "Tips_2002001": "Cible ennemie détectée\u00A0: Unité de soutien autonome - Balayeur", "Tips_2002002": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, cet ennemi tourne sur lui-même pour détruire les objets environnants.", "Tips_2002003": "Soyez {M#prudent}{F#prudente}\u00A0!", "Tips_2005101": "Chouette, un nouveau moteur-ampli. Je vais l'essayer tout de suite.", "Tips_2005102": "Allons sur l'écran Équipement.", "Tips_2005103": "Cet appareil n'est pas encore équipé d'un moteur-ampli.", "Tips_2005104": "On sélectionne Équiper pour le placer.", "Tips_2005105": "Tout d'abord, ouvrons l'écran Agents.", "Tips_2005106": "Au fait, on peut aussi renforcer les moteurs-amplis.", "Tips_2005107": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur le bouton Renforcer du moteur-ampli.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur la touche Renforcer du moteur-ampli.}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Sélectionnez la fonction Renforcer du moteur-ampli.}", "Tips_2005108": "Il faut utiliser des matériaux de renforcement, comme une batterie de moteur-ampli.", "Tips_2005109": "Voyons ce qu'un renforcement peut faire, proxy\u00A0!", "Tips_2005110": "Choisis-moi parmi les agents que tu connais.", "Tips_2005111": "Ensuite, ouvre l'onglet Équipement sur la droite.", "Tips_2005112": "L'écran Équipement est le suivant.", "Tips_2005113": "Sélectionne un moteur-ampli.", "Tips_2005114": "Sélectionne Renforcer.", "Tips_2005115": "C'est ça. Maintenant, ouvre l'écran Renforcer.", "Tips_2005116": "Ensuite, sélectionne le bouton Renforcer.", "Tips_2005118": "Ajoute une batterie de moteur-ampli pour effectuer le renforcement.", "Tips_2005119": "Maintenant, insérons le moteur-ampli dans l'appareil.", "Tips_2005120": "Équipe le moteur-ampli exclusif pour activer une apparence spéciale en combat.", "Tips_20201001": "Veuillez vaincre tous les ennemis dans le temps imparti.", "Tips_20201002": "Mon scan montre qu'il s'agit de la vague {0}.", "Tips_20201003": "Infligez des DGT de feu pour briser le bouclier ennemi plus vite.", "Tips_20201004": "Infligez des DGT électriques pour briser le bouclier ennemi plus vite.", "Tips_20201005": "Infligez des DGT de glace pour briser le bouclier ennemi plus vite.", "Tips_20201006": "Infligez des DGT éthériques pour briser le bouclier ennemi plus vite.", "Tips_20201007": "Attention\u00A0! L'opération défensive se terminera dans 30\u00A0secondes.", "Tips_20201008": "Attention\u00A0! L'opération défensive se terminera dans 15\u00A0secondes.", "Tips_20201009": "L'opération est terminée. Veuillez évacuer la zone.", "Tips_20201010": "Délai expiré. La note de S n'est plus envisageable.", "Tips_20201011": "Délai expiré. La note de A n'est plus envisageable.", "Tips_20201012": "Infligez Assaut et Frousse aux ennemis pour détruire leurs boucliers.", "Tips_20201013": "Les ennemis d'élite et les boss subissent moins de dégâts. Éliminez d'abord les ennemis normaux\u00A0!", "Tips_20201014": "Infligez des DGT de feu ou des DGT physiques pour briser le bouclier ennemi plus vite.", "Tips_20201015": "Infligez des DGT de glace ou des DGT physiques pour briser le bouclier ennemi plus vite.", "Tips_20201016": "Infligez des DGT de glace ou des DGT éthériques pour briser le bouclier ennemi plus vite.", "Tips_20201017": "Les conditions pour obtenir une note de S ne peuvent plus être remplies.", "Tips_20201018": "Les conditions pour obtenir une note de\u00A0A ne peuvent plus être remplies.", "Tips_20301001": "Le serveur redémarre dans 60\u00A0secondes. Il faut vous dépêcher.", "Tips_20301002": "Le serveur redémarre dans 30\u00A0secondes. Il faut vous dépêcher.", "Tips_205000701": "Chaque jour, vous pouvez recevoir une mission de photographie différente.", "Tips_205000702": "Remplissez les critères optionnels pour obtenir un meilleur rang.", "Tips_205000703": "Aidez-vous des indices et de l'appareil pour trouver les sujets de la photo.", "Tips_205000704": "Maintenant, à vous de jouer\u00A0!", "Tips_205000801": "Vous pouvez trouver les critères optionnels sur la gauche.", "Tips_205000802": "Essayez d'en remplir un maximum en une seule prise de vue.", "Tips_205000803": "Utilisez les paramètres spéciaux pour remplir certains critères.", "Tips_205000804": "Ici, vous pouvez ajuster les paramètres en fonctions des critères de la photo.", "Tips_205000805": "Lisez bien les critères avant de faire votre choix.", "Tips_205000806": "Allez, essayez pour voir~\u00A0!", "Tips_205000901": "Une fois une mission terminée, vous pouvez consulter votre rang ici.", "Tips_205000902": "Vous pouvez recommencer la mission pour obtenir un meilleur rang.", "Tips_205000903": "En plus des missions de photographie, il y a aussi les missions d'inspiration.", "Tips_205000904": "Chaque jour, vous recevrez des missions d'inspiration différentes.", "Tips_205000905": "En les terminant, vous obtiendrez des récompenses.", "Tips_205000906": "Faites de votre mieux !", "Tips_205001101": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous maîtrisez les Ajustements simples.", "Tips_205001102": "Vous pouvez désormais procéder au Calibrage de précision.", "Tips_205001301": "Chaque niveau à thème possède des conditions de déclenchement différentes.", "Tips_205001302": "Remplissez-les pour déclencher des bonus en combat à durée limitée.", "Tips_205001303": "Remplissez à nouveau la condition de déclenchement pour réinitialiser la durée du bonus.", "Tips_205001304": "Nous avons préparé une sélection d'agents et de Bangbous à l'essai pour vous. Formez votre escouade\u00A0!", "Tips_205001305": "Les exercices avancés sont désormais disponibles. Jetez-y un œil\u00A0!", "Tips_205001306": "Dans les Exercices avancés, vous pouvez choisir 1\u00A0condition de déclenchement et 2 bonus en combat.", "Tips_205001307": "Choisissez la condition et les bonus qui vous arrangent pour vous aider en combat\u00A0!", "Tips_205001401": "Entraînons-nous avant d'ouvrir le restaurant.", "Tips_205001402": "Je vais jouer le rôle d'une cliente.", "Tips_205001403": "Tu peux consulter les commissions disponibles à ton niveau actuel.", "Tips_205001404": "Au fur et à mesure que le restaurant se développera, les clients laisseront des commentaires.", "Tips_205001405": "Tu peux te servir de ces commentaires pour faire de nouveaux investissements.", "Tips_205001406": "Consulte le commentaire et le coût associé.", "Tips_205001407": "Améliorons le restaurant jusqu'au prochain niveau\u00A0!", "Tips_205001408": "Consulte les détails de la commission dans l'Agenda.", "Tips_205001409": "Certains clients demanderont des plats spécifiques.", "Tips_205001410": "Sers le plat indiqué au client pour obtenir une note favorable.", "Tips_205001411": "Lorsque vous servez plusieurs clients à la fois...", "Tips_205001412": "Sélectionnez les icônes pour passer d'un client à l'autre.", "Tips_205001413": "Vous devez satisfaire toutes les préférences des clients avant de servir les plats.", "Tips_205001414": "Appuyez sur les plats dans la liste pour les placer rapidement.", "Tips_205002201": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le niveau du programme a augmenté\u00A0!", "Tips_205002202": "Allez consulter les effets du programme amélioré\u00A0!", "Tips_205002203": "Ici, vous pouvez voir un aperçu des stats du programme.", "Tips_205002204": "Ici, vous pouvez voir un aperçu des fonctionnalités du programme.", "Tips_205002205": "Ici, vous pouvez consulter les virus capturés.", "Tips_205002206": "Le nombre de virus sera actualisé au fur et à mesure des captures.", "Tips_205002207": "Appuyez sur Profondeurs pour changer.", "Tips_205002208": "Les virus ne peuvent pas être affichés dans les zones qui n'ont pas été nettoyées.", "Tips_205002209": "Si vous êtes prêt{F#e}, vous pouvez effectuer les tâches de nettoyage des Profondeurs.", "Tips_205002210": "Jetons un œil aux autres informations intéressantes.", "Tips_205002211": "Collecter des données de virus peut augmenter le niveau du programme.", "Tips_205002301": "La progression du défi avancera de droite à gauche.", "Tips_205002302": "Le défi prendre fin lorsque la progression atteindra 100\u00A0%.", "Tips_205002303": "Ici sont affichés les PV actuels.", "Tips_205002304": "Le défi prendre fin prématurément si les PV tombent à zéro.", "Tips_205002305": "Permettez-moi de vous présenter les règles générales.", "Tips_250000101": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté une commission «\u00A0qu'un proxy ne saurait refuser\u00A0».", "Tips_250000102": "Terminez «\u00A0Commission inattendue\u00A0: Rendez-vous au parking\u00A0».", "Tips_250000103": "{M#Maître}{F#Maîtresse}. Vous pouvez consulter à nouveau les photos sur Inter-nœud.", "Tips_250000104": "Consultez la commission d'Amillion sur votre agenda.", "Tips_250000105": "Vous pouvez revoir les photos et les détails correspondants ici.", "Tips_250000201": "Score recommandé pour cette fois\u00A0: 500.", "Tips_250000202": "Score recommandé pour cette fois\u00A0: 800.", "Tips_250000203": "Score recommandé pour cette fois\u00A0: 1\u00A0200.", "Tips_250000204": "Score recommandé pour cette fois\u00A0: 750.", "Tips_250000205": "Consultez d'abord les règles ici, {M#Wise}{F#Belle}.", "Tips_250000206": "Vous pouvez améliorer votre score en augmentant le tarif.", "Tips_250000207": "Vous pouvez également modifier les préférences du client en lui faisant des suggestions.", "Tips_250000208": "Les deux stratégies demandent beaucoup d'énergie. Choisissez judicieusement.", "Tips_250000209": "Cliquez ici pour commencer la sélection de cassettes vidéo.", "Tips_250000210": "Notre objectif est d'obtenir des points de recommandation.", "Tips_250000301": "Commission difficile commencée", "Tips_250000302": "Le nombre d'échantillons de l'AIN collectés sera affiché ici.", "Tips_250000303": "Essayons de relever le défi.", "Tips_250000304": "Vous pouvez vous rendre à la Néantre à débâcles d'ici.", "Tips_250000401": "Une minute. Est-ce que je viens de me tromper...?", "Tips_250000402": "Quelque chose cloche...", "Tips_250000403": "Ah, j'ai tout foiré\u00A0!", "Tips_250000404": "Ça ne m'a pas l'air net...", "Tips_250000411": "Les officiers des Affaires générales doivent aider les citoyens dans toutes sortes de démarches.", "Tips_250000412": "Le manuel de travail contient toutes les règles des différentes démarches.", "Tips_250000413": "Je peux le consulter avant de prendre ma décision.", "Tips_250000414": "Fermons le manuel et retournons à l'écran principal.", "Tips_250000415": "Choisissons la bonne réponse\u00A0!", "Tips_250000416": "Les bonnes réponses augmentent la note de service.", "Tips_250000417": "Mais une mauvaise réponse la diminue.", "Tips_250000421": "Chaque conseiller confère une aide différente.", "Tips_250000422": "Mon manuel comprend toutes les informations sur l'aide des conseillers.", "Tips_250000423": "Demandons de l'aide à Qingyi, elle a de l'expérience, elle peut nous aider.", "Tips_250000424": "En cas de besoin, je peux demander de l'aide à un officier plus expérimenté.", "Tips_250000431": "La signature sur ce formulaire est louche... Tu devrais le refuser.", "Tips_250000432": "Une demande sincère et tous les documents sont là\u00A0: c'est oui\u00A0!", "Tips_250000433": "Ça ne concerne pas la Sécurité publique... Tu devrais refuser.", "Tips_250000434": "Il n'est pas sincère... Tu devrais refuser.", "Tips_250000435": "Il se peut qu'il tente de tirer avantage de la situation... Tu devrais refuser.", "Tips_250000436": "Une demande sincère et tous les documents sont là\u00A0: c'est oui\u00A0!", "Tips_250000437": "Une demande sincère et tous les documents sont là\u00A0: c'est oui\u00A0!", "Tips_250000438": "Une carte pour un animal de compagnie... Ce n'est ni l'heure ni l'endroit. Tu devrais refuser.", "Tips_250000439": "Elle a tous les documents. Vous devriez la rediriger au Service de la circulation.", "Tips_250000440": "Une demande sincère et tous les documents sont là\u00A0: c'est oui\u00A0!", "Tips_250000441": "Une demande sincère et tous les documents sont là\u00A0: c'est oui\u00A0!", "Tips_250000442": "Impossible de tirer le vrai du faux, et l'histoire est ambiguë... Refusé.", "Tips_250000443": "Il fait semblant de ne rien savoir et fait une demande déraisonnable... Refusé.", "Tips_250000444": "La Néantre crétoise est bien trop dangereuse. Refusé.", "Tips_250000445": "Une demande sincère et tous les documents sont là\u00A0: c'est oui\u00A0!", "Tips_250000446": "Une demande sincère et tous les documents sont là\u00A0: c'est oui\u00A0!", "Tips_250000447": "Placez les pièces du puzzle aux bons emplacements pour le terminer.", "Tips_250000448": "{LAYOUT_MOBILE#Chaque livre possède 3 pages de puzzles. Appuyez ici pour changer de page}{LAYOUT_CONTROLLER#Chaque livre possède 3 pages de puzzles. Appuyez sur / pour changer de page}{LAYOUT_KEYBOARD#Chaque livre possède 3 pages de puzzles. Cliquez ici pour changer de page}.", "Tips_250000449": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez ici pour avoir une vue complète du puzzle}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour avoir une vue complète du puzzle}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez ici pour avoir une vue complète du puzzle}.", "Tips_250000450": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez de nouveau pour revenir à l'écran du puzzle}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez de nouveau sur pour revenir à l'écran du puzzle}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez de nouveau pour revenir à l'écran du puzzle}.", "Tips_250000451": "Terminer chaque puzzle pour obtenir les récompenses correspondantes.", "Tips_250000452": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez ici pour mélanger les pièces du puzzle et recommencer}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour mélanger les pièces du puzzle et recommencer}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez ici pour mélanger les pièces du puzzle et recommencer}.", "Tips_260000001": "Certains événements seront enregistrés dans les Chroniques de Ridu une fois terminés.", "Tips_260000002": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez ici pour changer de page}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour changer de page}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez ici pour changer de page}.", "Tips_300000": "Signaux vitaux détectés. Il pourrait s'agir de personnes piégées.", "Tips_3000001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez récupérer les gains de votre Fonds Néantronaute.", "Tips_3000002": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vos dividendes Inter-nœud sont arrivées à temps.", "Tips_3000003": "Malgré de nombreuses contraintes, vos revenus Inter-nœud demeurent conséquents.", "Tips_3000004": "Vos dividendes Inter-nœud sont abondantes\u00A0: félicitations cher actionnaire\u00A0!", "Tips_3000005": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez recommander le Fonds Néantronaute à Nicole.", "Tips_3000006": "Ehn-ne ne-nu-nah ne\u00A0! (Vous avez reçu un nouveau paiement\u00A0!)", "Tips_3000007": "Nhu-nah-na.. Nhu\u00A0! (Petit à petit... c'est bientôt la fortune\u00A0!)", "Tips_3000008": "En-nah-ehn! En-nah\u00A0! (Un nouveau paiement\u00A0!)", "Tips_3000009": "Nu-na nhu! En-nah-ehn\u00A0! (Bonne nouvelle\u00A0!)", "Tips_3000010": "Ehn-na-ehn... En-nah-ehn\u00A0! (Salaire reçu\u00A0!)", "Tips_3000011": "Belle, nos revenus Inter-nœud sont arrivés.", "Tips_3000012": "Notre facture mensuelle d'électricité est plus élevée que nos dividendes Inter-nœud.", "Tips_3000013": "Il manque quelque chose dans le registre...\u00A0Est-ce que tu as enregistré nos revenus Inter-nœud\u00A0?", "Tips_3000014": "Qu'est-ce qu'il se passe avec notre connexion\u00A0? Oh attends, c'est juste le transfert de nos revenus Inter-nœud.", "Tips_3000015": "Grâce au Fonds Néantronaute, nos finances sont plus équilibrées.", "Tips_3000016": "Hé Wise, on a reçu un transfert avec nos revenus Inter-nœud\u00A0!", "Tips_3000017": "N'oublie pas qu'on a encore des revenus Inter-nœud à récupérer.", "Tips_3000018": "Pourquoi doit-on encore transférer manuellement nos dividendes Inter-nœud sur notre compte...", "Tips_3000019": "Je vote pour des glaces\u00A0! Piochons un peu dans nos revenus Inter-nœud et faisons-nous plaisir\u00A0!", "Tips_3000020": "Ça serait super si on pouvait vivre uniquement de nos dividendes...", "Tips_3000101": "Cible dangereuse détectée\u00A0: Thanatos.", "Tips_3000102": "Ce type d'Éthéréens possède une capacité de téléportation imprévisible.", "Tips_3000103": "Essayez de le garder dans votre champ de vision.", "Tips_3000104": "Sinon... Bon courage\u00A0!", "Tips_30001501": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté une cible extrêmement dangereuse\u00A0: Infâme - Thanatos.", "Tips_30001502": "Il est noté comme «\u00A0cible spéciale\u00A0».", "Tips_30001503": "Il est bien plus dangereux qu'un Éthéréen ordinaire. Faites attention.", "Tips_3000201": "Cible dangereuse détectée\u00A0: Unité de soutien autonome – Gardien.", "Tips_3000202": "J'espère sincèrement que vous pourrez éviter ses attaques multiples.", "Tips_3000203": "Ses grenades, balles et lasers électriques sont tous dangereux.", "Tips_30002201": "Cible ennemie découverte\u00A0: Gardien MK III.", "Tips_30002202": "Ce modèle est un mécha tactique spécialisé, bien plus destructeur que la version de base.", "Tips_30002203": "Ne restez pas dans sa ligne de tir.", "Tips_3002001": "Cible dangereuse détectée : Doppelganger (Ionisé)", "Tips_3002002": "Il peut imiter les ennemis redoutables que vous avez rencontrés et prendre leurs formes.", "Tips_3002003": "Maintenant, utilisez vos compétences éprouvées au combat et éliminez cet «\u00A0imposteur\u00A0».", "Tips_300820101": "On dirait... qu'il y a eu un accident lors de l'entrée.", "Tips_300820102": "On dirait... qu'il y a eu un accident lors de l'entrée.", "Tips_300820103": "Utilise les lunettes de vision nocturne pour les disperser\u00A0!", "Tips_300820104": "Utilise les lunettes de vision nocturne pour les disperser\u00A0!", "Tips_300820105": "Pourquoi y a-t-il autant de tableaux\u00A0?", "Tips_300820106": "Pourquoi y a-t-il autant de tableaux\u00A0?", "Tips_300820107": "Hmm... Un seul est authentique, les autres sont tous des répliques.", "Tips_300820108": "Hmm... Un seul est authentique, les autres sont tous des répliques.", "Tips_300820109": "Le temps presse. On ne peut pas s'en inquiéter pour l'instant.", "Tips_300820110": "Le temps presse. On ne peut pas s'en inquiéter pour l'instant.", "Tips_300820111": "Prends tous les tableaux que tu peux trouver.", "Tips_300820112": "Prends tous les tableaux que tu peux trouver.", "Tips_300820113": "Les lunettes de vision nocturne fonctionnent mal à cause des IEM...", "Tips_300820114": "Les lunettes de vision nocturne fonctionnent mal à cause des IEM...", "Tips_300820115": "Tu dois rester en dehors de la portée de détection pour les utiliser.", "Tips_300820116": "Tu dois rester en dehors de la portée de détection pour les utiliser.", "Tips_300820117": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'IEM a été désactivée.", "Tips_300820118": "Quelque chose cloche ici...", "Tips_300820119": "Quelque chose cloche ici...", "Tips_300820120": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vos tableaux ont été volés par les écumeurs de Néantres.", "Tips_300820121": "Recommandation\u00A0: arrêter l'exploration et les poursuivre immédiatement.", "Tips_300820122": "Il a vraiment caché deux tableaux\u00A0?", "Tips_300820123": "Il a vraiment caché deux tableaux\u00A0?", "Tips_300820124": "Comment oses-tu\u00A0!? Plus un geste\u00A0!", "Tips_300820125": "Comment oses-tu\u00A0!? Plus un geste\u00A0!", "Tips_300820126": "Scan des zones stables à proximité.", "Tips_300820127": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai repéré une cachette adéquate pour vous.", "Tips_300820128": "Vous êtes entré{F#e} dans une zone sûre. Je vous recommande de l'utiliser en guise de cachette.", "Tips_300820129": "Essaie avec la vision nocturne\u00A0!", "Tips_300820130": "Essaie avec la vision nocturne\u00A0!", "Tips_300820131": "Tu peux attirer le fantôme en dehors de la portée de l'IEM.", "Tips_300820132": "Tu peux attirer le fantôme en dehors de la portée de l'IEM.", "Tips_300820133": "La zone n'est pas sûre. On risque de se faire attaquer par des fantômes\u00A0!", "Tips_300820134": "La zone n'est pas sûre. On risque de se faire attaquer par des fantômes\u00A0!", "Tips_301001": "{LAYOUT_MOBILE#Bougez le joystick pour vous déplacer et vous rendre à l'emplacement indiqué.}{LAYOUT_KEYBOARD#Utilisez pour vous déplacer et vous rendre à l'emplacement indiqué.}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Bougez le joystick pour vous déplacer et vous rendre à l'emplacement indiqué.} {LAYOUT_CONTROLLER#Bougez le joystick pour vous déplacer et vous rendre à l'emplacement indiqué.}{LAYOUT_FALLBACK#Bougez le joystick pour vous déplacer et vous rendre à l'emplacement indiqué.}", "Tips_301002": "Appuyez sur pour lancer une attaque et pour bondir et esquiver.", "Tips_301003": "Les attaques normales peuvent générer de l'énergie. Quand vous avez assez d'énergie, les attaques spéciales sont améliorées en attaques spéciales EX .", "Tips_301004": "Appuyez sur pour changer de personnage.", "Tips_301005": "Les attaques spéciales EX accumulent de la confusion plus facilement et déclenchent des enchaînements plus rapidement.", "Tips_301006": "Attention : nouveaux ennemis détectés !", "Tips_301007": "Attention : menace de haut niveau détectée !", "Tips_301008": "Attention ! Menace de niveau maximum détectée !", "Tips_301009": "Approchez-vous du cercle rouge pour activer le dispositif de collecte de données.", "Tips_301010": "Les ennemis à l'intérieur du cercle suspendront la collecte de données.", "Tips_301011": "Collecte terminée. Les données sont enregistrées en attendant la récupération.", "Tips_301014": "Vous avez trouvé une cellule d'éther. Essayez de la casser", "Tips_301015": "Détruire une cellule d'éther permet d'accumuler la confusion des ennemis.", "Tips_301016": "Essayez de détruire ce genre d'obstacles quand vous en voyez.", "Tips_301017": "C'est un Bangbou doré ! Ne le laissons pas s'échapper\u00A0!", "Tips_301018": "Bangbou doré détecté. Ça devrait être votre cible prioritaire.", "Tips_301019": "Le Bangbou doré s'est échappé dans la zone suivante. Suivez-le.", "Tips_301020": "Jackpot !", "Tips_301021": "Vous avez vaincu le Bangbou doré et gagné beaucoup de pièces rouages.", "Tips_301022": "La zone est dégagée. Passez à la zone suivante.", "Tips_301023": "Un ennemi puissant jamais vu auparavant est apparu devant vous. Faites attention\u00A0!", "Tips_301024": "La collecte n'a lieu que lorsqu'aucun ennemi ne se trouve dans le cercle.", "Tips_301025": "Essayez de pousser les ennemis hors du cercle pour accélérer la collecte.", "Tips_301026": "Retournez dans le cercle pour continuer la collecte +B41", "Tips_301027": "Les rebelles sont droit devant. Éliminez-les !", "Tips_301028": "Les rebelles battent en retraite\u00A0! Éliminons les ennemis devant et poursuivons-les\u00A0!", "Tips_301029": "C'est un Bangbou doré ! Bon sang, hors de mon chemin !", "Tips_301030": "Bangbou doré détecté. Ça devrait être votre cible prioritaire.", "Tips_301031": "Le Bangbou doré s'est échappé dans la zone suivante. Suivez-le.", "Tips_301032": "Vous avez perdu la trace du Bangbou doré, la cible s'est échappée.", "Tips_301033": "Vous avez vaincu le Bangbou doré et gagné beaucoup de pièces rouages.", "Tips_301047": "Éliminez l'ennemi à l'aide de la tour laser.", "Tips_301048": "De nouveaux ennemis sont apparus ! Il reste 30\u00A0s avant la prochaine vague !", "Tips_301049": "Vous êtes sur le point de perdre la trace du Bangbou doré. Empêchez-le de s'échapper !", "Tips_301050": "Appuyez sur pour lancer une attaque spéciale.", "Tips_301051": "Appuyez sur pour lancer un ultime.", "Tips_301052": "Les entailles sont efficaces contre les Éthéréens.", "Tips_301053": "Les attaques de perforation sont efficaces contre les ennemis humanoïdes.", "Tips_301054": "Vous avez trouvé une caisse de ravitaillement. Essayez de la casser", "Tips_301055": "Continuez d'avancer.", "Tips_301056": "Éliminez tous les ennemis dans le temps imparti pour terminer le défi.", "Tips_301057": "Éliminer les ennemis prolongera le temps disponible.", "Tips_301058": "Plus les ennemis sont éliminés rapidement, plus la récompense que vous pouvez obtenir est élevée.", "Tips_301059": "Au fur et à mesure que le temps s'écoule, le nombre de pièces rouages pouvant être obtenues diminue.", "Tips_301060": "Au fur et à mesure que le temps s'écoule, le nombre de dennies pouvant être obtenues diminue.", "Tips_301061": "Les récompenses à obtenir dans ce défi à durée limitée sont presque épuisées. Dépêchez-vous d'éliminer des ennemis !", "Tips_301062": "Attention ! Votre temps est presque écoulé !", "Tips_301072": "Le défi commence.", "Tips_301073": "Défi échoué.", "Tips_301074": "Défi terminé.", "Tips_301076": "Une nouvelle vague d'ennemis en approche\u00A0!", "Tips_301080": "La dernière vague !", "Tips_301091": "Cible à haut risque repérée. Éliminez-la en priorité\u00A0!", "Tips_30111001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez utiliser cette faille pour aller dans la zone suivante", "Tips_301116": "Zones nettoyées\u00A0: 1/2. Dirigez-vous vers la zone finale.", "Tips_301117": "Zones nettoyées\u00A0: 1/3. Dirigez-vous vers la zone suivante.", "Tips_301118": "Zones nettoyées\u00A0: 2/3. Dirigez-vous vers la zone finale.", "Tips_301142": "Rendez-vous à l'endroit indiqué pour activer l'autre appareil.", "Tips_301151": "Charge à 50\u00A0%\u00A0!", "Tips_301152": "Charge à 100\u00A0%\u00A0!", "Tips_301153": "Charge à 150\u00A0%\u00A0!", "Tips_301157": "Attention\u00A0: nouveaux ennemis détectés\u00A0!", "Tips_301183": "Détruisez tous les débris de construction dans le temps imparti.", "Tips_301184": "Détruisez tous les débris de construction et les monstres dans le temps imparti.", "Tips_301218": "Appuyez sur la touche espace pour ressusciter\u00A0!", "Tips_301239": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez trouvé {0} Bangbous sauvages.", "Tips_301240": "Veuillez trouver les Bangbous sauvages restants le plus vite possible.", "Tips_301241": "Cible acquise\u00A0: Bangbou sauvage, Rovy", "Tips_301242": "Vous venez de trouver le Bangbou sauvage, Perle. Il se promène.", "Tips_301243": "Vous avez capturé le Bangbou sauvage Perle.", "Tips_301244": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il semble y avoir un signal de détresse à proximité.", "Tips_301245": "Cible acquise\u00A0: Bangbou sauvage, Plume", "Tips_301246": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai détecté des ricanements à basse fréquence à proximité.", "Tips_301247": "Cible acquise\u00A0: Bangbou sauvage, Klein", "Tips_301248": "Bravo\u00A0! Vous venez de capturer le Bangbou sauvage, Rovy", "Tips_301250": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons été pris en embuscade par un Bangbou sauvage", "Tips_301251": "Il est en colère. Veuillez le battre pour le calmer.", "Tips_301252": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le Bangbou sauvage s'est enfui", "Tips_301253": "Veuillez vous diriger vers la sortie", "Tips_301254": "Attention\u00A0: des membres de gangs bloquent le passage près de la sortie.", "Tips_301255": "Vous pouvez leur donner une leçon avant de partir", "Tips_301269": "Dullahan est sur le point d'entrer sur le champ de bataille. Préparez-vous.", "Tips_301270": "Dullahan a rejoint le combat\u00A0!", "Tips_301271": "Le «\u00A0Délinquant\u00A0» est enragé\u00A0! Attention\u00A0!", "Tips_30131003": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le mur devant a l'air fragile. Essayez de le briser.", "Tips_400001": "C'est trop étroit, ça ne passe pas", "Tips_401000420": "On dirait que plusieurs personnes sont déjà venues ici.", "Tips_401000421": "Qui sait si ce coffre sera toujours là.", "Tips_401000423": "Veuillez noter que le détecteur «\u00A0Il est l'or, Monseignor\u00A0» n'est utilisable que dans les zones que vous avez déjà explorées.", "Tips_401000424": "Si une parcelle n'a pas été explorée, nous devrions le faire en priorité.", "Tips_401000425": "Les casques de camouflage sont aussi en métal, non\u00A0? Inspectons la zone et on verra vite où il se trouve.", "Tips_401000426": "Ça n'est clairement pas très agréable de se faire dévisager, mais je n'arrive à comprendre pas où a bien pu passer cette personne...", "Tips_401000427": "Laisse tomber. Récupérons quelques pièces rouages pour le moment\u00A0!", "Tips_401000428": "Progression de l'exploration de l'itinéraire balisé\u00A0: 10\u00A0%", "Tips_401000429": "Progression de l'exploration de l'itinéraire balisé\u00A0: 40\u00A0%", "Tips_401000430": "Progression de l'exploration de l'itinéraire balisé\u00A0: 70\u00A0%", "Tips_401000431": "Progression de l'exploration de l'itinéraire balisé\u00A0: 99\u00A0%", "Tips_401000432": "L'itinéraire balisé a été exploré. Le coffre est probablement juste devant\u00A0!", "Tips_401000433": "Ceci est le marqueur d'itinéraire qui mène au «\u00A0trésor\u00A0»\u00A0!", "Tips_401000440": "Il semble que nous allions devoir utiliser un éjecteur", "Tips_401000441": "L'électricité est déjà coupée dans cette zone, mais les deux autres sont toujours sous tension...", "Tips_401000442": "La clé est entre les deux éjecteurs", "Tips_401000443": "Nous devons trouver un moyen d'y accéder", "Tips_401000452": "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ça ici", "Tips_401000454": "Malheureusement, il ne s'est pas battu.", "Tips_401000455": "L'explorateur est engagé dans un combat avec l'ennemi.", "Tips_401000456": "Itinéraire ouvert avec succès.", "Tips_401000457": "Des pièces rouages laissées sur place ont été découvertes.", "Tips_401000458": "Les événements sont tous deux situés de chaque côté de la route", "Tips_401000459": "Utilisez une «\u00A0balise de navigation\u00A0» pour déplacer un événement d'un étage vers le bas", "Tips_401000460": "Vous pouvez «\u00A0faire d'une pierre deux coups\u00A0» à l'aide d'une balise, alors pensez à en utiliser fréquemment", "Tips_401000461": "Exploration de base des Abysses infinis terminée", "Tips_401000462": "Vous pouvez quitter la Néantre quand à tout moment", "Tips_401000466": "Essayez de conduire la voiture télécommandée vers les deux destinations", "Tips_401000467": "Vous devez tous les deux atteindre les destinations en même temps", "Tips_401000468": "J'imagine que ce ne sera pas trop difficile pour vous", "Tips_401000469": "Excellent travail, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Le terrain de cet étage est maintenant cartographié", "Tips_401000470": "Je suis prête à enregistrer à tout moment, {M#Maître}{F#Maîtresse}", "Tips_401000471": "Mon {M#Maître}{F#Maîtresse} devrait servir d'exemple à tous les proxys.", "Tips_401000472": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, c'est peut-être le bon moment pour arrêter les frais\u00A0?", "Tips_401000473": "Il vaut mieux abandonner, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_401000474": "Plutôt que de vous démoraliser... je préfère garder le silence", "Tips_401000475": "Voilà pourquoi Phaéthon est Phaéthon", "Tips_401000476": "Les âmes perdues loueront les vertus de votre nom", "Tips_401000477": "Objectif atteint. La voiture télécommandée est passée en mode veille...", "Tips_401000478": "Bougez\u00A0!", "Tips_401000479": "Essayez de déplacer la voiture télécommandée vers la destination", "Tips_401000480": "... Le chemin est bloqué.", "Tips_401000481": "... Le chemin est bloqué.", "Tips_401000490": "On dirait que plusieurs personnes sont déjà venues ici.", "Tips_401000491": "Qui sait si ce coffre sera toujours là.", "Tips_401000492": "Les casques de camouflage sont aussi en métal, non\u00A0? Inspectons la zone et on verra vite où il se trouve.", "Tips_401000493": "Ça n'est clairement pas très agréable de se faire dévisager, mais je n'arrive à comprendre pas où a bien pu passer cette personne...", "Tips_401000494": "Laisse tomber. Récupérons quelques pièces rouages pour le moment\u00A0!", "Tips_401000500": "Il est l'or, Monseignor seul ne suffira pas pour détecter ici...", "Tips_401000501": "Vous aurez également besoin de ce détecteur Bangbou\u00A0!", "Tips_401000502": "Vous ne trouverez pas le trésor ultime sans\u00A0!", "Tips_401000503": "Puisque c'est un modèle plus ancien, il ne peut suivre de direction qu'avec des indices visuels.", "Tips_401000504": "Pourriez-vous l'aider à tracer l'itinéraire\u00A0?", "Tips_401000505": "Essayez d'utiliser Il est l'or, Monseignor", "Tips_401000506": "Le détecteur Bangbou ne comprend pas où il doit aller ensuite", "Tips_500000001": "Le point de retour s'éloigne de nous.", "Tips_500000002": "Le mécanisme a atteint sa limite de durabilité. Impossible de poursuivre.", "Tips_500000003": "Davantage de zones inconnues ont été découvertes. Faites preuve de prudence.", "Tips_500000004": "Énigme résolue.", "Tips_500000005": "Je suis... moi-même surprise par ce résultat.", "Tips_500000006": "Une partie de la zone s'est effondrée. Réadaptez votre itinéraire à la situation.", "Tips_500000007": "Éous se dirige en direction d'un cristal inconnu.", "Tips_500000008": "Permissions de contrôle perdues. Impossible de l'interrompre.", "Tips_500000009": "Impossible de changer de direction.", "Tips_500000010": "Deux Éthéréens, l'un grand, l'autre petit. Ils semblent s'entendre à merveille.", "Tips_500000011": "Un troisième Éthéréen est apparu et paraît se montrer hostile envers les deux autres.", "Tips_500000012": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le grand protège le petit.", "Tips_500000013": "Le petit semble rendre la pareille au grand", "Tips_500000014": "Donc le petit Éthéréen multiplie les cellules à toute vitesse, et le plus gros les mange...", "Tips_5000101": "Nuh-neh-neh\u00A0! (Suivez-moi\u00A0!)", "Tips_5000102": "Na-nhu-nuh\u00A0! En-nhe\u00A0! (Par ici\u00A0!)", "Tips_5000103": "Nhe-nha-nah~ (On est là~)", "Tips_50001101": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous pouvez utiliser des soutiens parfaits pour obtenir un avantage.", "Tips_50001102": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, cette commission se passe très bien... Et c'est grâce à vous.", "Tips_50001103": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, un changement dans vos coordonnées spatiales a été détecté.", "Tips_50001104": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je vous ai balisé l'emplacement de la sortie.", "Tips_50001105": "Attention\u00A0: l'activité éthérique de la cible est supérieure à la moyenne\u00A0!", "Tips_50001106": "Individu très dangereux détecté droit devant\u00A0!", "Tips_50001107": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, éliminez-le pour terminer cette commission.", "Tips_50001108": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'ennemi s'est enfui vers une autre zone.", "Tips_50001109": "Veuillez éliminer la cible hostile dans le temps imparti.", "Tips_50001110": "Vous avez parfaitement réussi le défi\u00A0! Bravo\u00A0!", "Tips_50001111": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez donner la priorité à votre mission actuelle.", "Tips_50001112": "Vous êtes actuellement à l'intérieur de l'ancienne capitale.", "Tips_50001113": "Utilisez des soutiens parfaits pour augmenter l'efficacité de la commission.", "Tips_50001114": "Embarquez à bord du train pour vous aventurer plus loin dans la zone.", "Tips_50001115": "Petit véhicule transportant des provisions détecté à proximité.", "Tips_50001116": "Provisions détectées à proximité.", "Tips_50001117": "Rendez-vous à la salle de contrôle pour démarrer le train et accéder à la zone centrale.", "Tips_50001118": "Le chemin est bloqué. Trouvez une autre voie.", "Tips_50001119": "Il y a une entrée vers la salle de contrôle ici.", "Tips_50001120": "Faille spatiale détectée à proximité.", "Tips_50001121": "Objectif du défi rempli. Même si, pour vous, ce n'était pas du tout un défi.", "Tips_50001122": "Échec de l'objectif du défi. Réévaluation de la stratégie...", "Tips_50001123": "Train redémarré.", "Tips_50001201": "Il semble y avoir un problème avec la direction de l'aiguillage.", "Tips_50001202": "Rendez-vous à la console pour modifier l'aiguillage.", "Tips_50001203": "Les rails sont tournés dans la bonne direction.", "Tips_50001204": "Le chemin est dégagé. Progressons jusqu'à l'objectif final.", "Tips_50001205": "Signaux de faille spatiale détectés...", "Tips_50001206": "Tournez les rails dans la bonne direction pour vous rendre vers la faille.", "Tips_50001207": "Position des rails restaurée.", "Tips_50002101": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, de unités hostiles à haute activité sont droit devant. Veuillez rester vigilant{F#e}.", "Tips_50002103": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, cette commission se passe très bien... Et c'est grâce à vous.", "Tips_50002105": "Individu très dangereux détecté droit devant\u00A0!", "Tips_50002106": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'ennemi s'est enfui vers une autre zone.", "Tips_50002107": "Veuillez atteindre la destination dans le temps imparti.", "Tips_50002108": "Félicitations\u00A0! Vous avez gagné un bonus de temps.", "Tips_50002109": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez donner la priorité à votre mission actuelle.", "Tips_50002112": "Vous avez parfaitement réussi le défi\u00A0! Je n'en attendais pas moins de vous, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_50002114": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il semble y avoir des ennemis coriaces dans le coin.", "Tips_50002115": "Il recharge à nouveau son énergie. Vite, rattrapez-le\u00A0!", "Tips_50002116": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez une excellente vue\u00A0!", "Tips_50002117": "Vibrations d'origine inconnue détectée au niveau supérieur.", "Tips_50002118": "Les vibrations s'intensifient. Calcul du niveau de menace...", "Tips_50002201": "Alerte\u00A0: individu très dangereux détecté à proximité de l'emplacement cible.", "Tips_50002202": "Vous pouvez utiliser des explosifs à proximité pour éliminer les ennemis.", "Tips_50002203": "Emplacement de l'individu très dangereux perdu. Nouvelle localisation en cours...", "Tips_50002206": "Éliminez toutes les vagues d'ennemis dans le temps imparti", "Tips_50002207": "Vague\u00A0: {0}/6", "Tips_50002208": "Vous avez parfaitement réussi le défi\u00A0! Bravo\u00A0!", "Tips_50002209": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez donner la priorité à votre mission actuelle.", "Tips_50002210": "Interagissez avec le téléporteur pour quitter le niveau.", "Tips_50002211": "Il souhaite que vous éliminiez tous les ennemis en un temps imparti.", "Tips_50002212": "Veuillez éliminer tous les individus hostiles dans la zone.", "Tips_50002213": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, préparez-vous avant de vous diriger vers l'emplacement cible.", "Tips_50002214": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la zone cible de cette commission est droit devant.", "Tips_50002215": "Individu très dangereux détecté droit devant\u00A0!", "Tips_50002216": "Vous pouvez relever ce défi si cela vous intéresse.", "Tips_50002217": "Commission terminée. Rejoignez maintenant le Bangbou.", "Tips_50002218": "Vous avez parfaitement terminé cette commission. Veuillez rejoindre le Bangbou.", "Tips_50002220": "Vous avez éliminé tous les ennemis à proximité. Continuez d'avancer.", "Tips_50002221": "3...!", "Tips_50002222": "2...!", "Tips_50002223": "1...!", "Tips_50002224": "Signal de la cible perdu. Calcul de la direction...", "Tips_50002225": "Signal cible à nouveau verrouillé.", "Tips_50002226": "Immenses pales en rotation à grande vitesse détectées. Déduction\u00A0: risque de blessure grave. Solution\u00A0: ralentir.", "Tips_50002227": "Dysfonctionnement de la roue de transport. Rendez-vous dans la zone ci-dessous et passez le mécanisme.", "Tips_50003101": "Vous avez atteint le niveau supérieur. Demandez au soldat en charge de l'opération de vous expliquer la situation.", "Tips_50003102": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint le niveau de l'objectif.", "Tips_50003103": "Signal des Forces de défense détecté. Inspectez la zone.", "Tips_50003104": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je détecte que le portail droit devant est verrouillé.", "Tips_50003105": "Connaissant votre partenariat, je vous conseille de demander conseil aux Forces de défense sur la marche à suivre.", "Tips_50003106": "... Une méthode simple et efficace de se frayer un chemin.", "Tips_50003107": "Alert, la cible est un Éthéréen à haut risque. Nom de code\u00A0: Marionnette au voile gris.", "Tips_50003108": "Alert, la cible est un Éthéréen à haut risque. Nom de code\u00A0: Marionnette au voile noir.", "Tips_50003109": "La mission de sauvetage est terminée. Vous pouvez sortir grâce à l'ascenseur.", "Tips_50003110": "Ce niveau a été inspecté.", "Tips_50003111": "Alerte\u00A0! Deux signaux d'Éthéréen à haut risque détectés.", "Tips_50003112": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'accès à l'ascenseur a été mis à jour.", "Tips_50003113": "Retournez à l'ascenseur et continuez votre descente\u00A0!", "Tips_50003114": "Nous avons déployé une quantité importante de provisions militaires dans la zone d'opération. Vous pouvez essayez d'en trouver.", "Tips_50003115": "Quel fumier\u00A0! Il se fait passer pour l'un des nôtres, c'est un rebelle, c'est sûr\u00A0!", "Tips_50003116": "Quelque chose cloche... Cet officier se comportait bizarrement. Il vaut mieux vérifier\u00A0!", "Tips_50003117": "Je reconnais ce panneau de contrôle, il peut désactiver la barrière laser\u00A0!", "Tips_50003118": "La mission a commencé. Allez voir le chef des Forces de défense.", "Tips_50003119": "Il semble qu'il y ait des zones non sécurisées dans ce niveau. L'évacuation devrait être plus simple si on s'en occupait.", "Tips_50003120": "L'Escouade β a fait du bon travail. Ils ont réussi à capturer deux rebelles lors d'une contre-attaque\u00A0!", "Tips_50003121": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous avez atteint le niveau de l'objectif.", "Tips_50003122": "Trouvez les soldats survivants.", "Tips_50003123": "Ils ont l'air d'être venus spécialement pour ce qui est à l'intérieur de la faille.", "Tips_50003124": "Avis aux agents, l'activité éthérique de cette zone est très élevée.", "Tips_50003125": "Les soldats des Forces de défense évacués peuvent vous aider lors de votre mission\u00A0!", "Tips_50003126": "Parfait, nous avons trouvé le membre perdu de l'Escouade α. On peut se replier, maintenant\u00A0!", "Tips_50003127": "Prenez l'ascenseur et partez\u00A0! Selon la Carotte, l'ascenseur est sûr. La salle de contrôle est en bas\u00A0!", "Tips_50003128": "La salle de contrôle est droit devant\u00A0!", "Tips_50003129": "Il faut empêcher les unités hostiles de s'approcher de la salle de contrôle.", "Tips_50003130": "La mission de sauvetage est terminée. Vous pouvez sortir grâce à l'ascenseur.", "Tips_50003131": "Vague\u00A0: {0}/5", "Tips_50004101": "Analyse de l'appareil... Aileron personnalisé identifié.", "Tips_50004102": "La zone sous l'aileron ne sera pas affectée par les courants éthériques.", "Tips_50004103": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé la caisse au-dessus de l'aileron.", "Tips_50004104": "Rétractez l'aileron pour obtenir du ravitaillement «\u00A0aérien\u00A0».", "Tips_50004105": "Alerte\u00A0! Fort courant éthérique droit devant\u00A0!", "Tips_50004106": "Le panneau de contrôle est endommagé. L'aileron de cette zone peut se fermer à tout moment.", "Tips_50004107": "Rappel\u00A0: {M#Maître}{F#Maîtresse}, suivez l'itinéraire indiqué.", "Tips_50004108": "Trouvez le panneau de contrôle pour ouvrir le portail.", "Tips_50004109": "Attention ! On dirait qu'ils ont ramené une «\u00A0Égide\u00A0»\u00A0!", "Tips_50004110": "Vague : {0}", "Tips_50004111": "Alerte ! Puissant courant éthérique droit devant !", "Tips_50004201": "Un courant éthérique approche, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Veuillez l'éviter.", "Tips_50004202": "La porte vers l'étage supérieur est bloquée. Vérifions les alentours.", "Tips_50004203": "Cherchez une console pour éteindre l'appareil...", "Tips_50004204": "Analyse de l'appareil... Confirmation qu'il s'agit d'une tour d'absorption éthérique.", "Tips_50004205": "Alerte ! Les courants éthériques environnants deviennent de plus en plus dévastateurs.", "Tips_50004207": "C'est notre chance\u00A0! Trouvons la console qui contrôle la porte du parc.", "Tips_50004208": "Mais, on dirait qu'il faut un mot de passe...", "Tips_50004209": "Vérification d'identité ignorée, la porte est ouverte.", "Tips_50004210": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, votre «\u00A0méthode de déchiffrement habituelle\u00A0» ne fonctionne pas ici.", "Tips_50004211": "Analyse du système de chiffrement de la console... Terminée.", "Tips_50004212": "Attention ! C'est une embuscade !", "Tips_50004213": "(Bruit blanc)", "Tips_50004214": "Attention ! Forts courants éthériques droit devant !", "Tips_50004215": "Super ! Il faut simplement utiliser la console pour désactiver la tour d'extraction !", "Tips_50004216": "Bien ! La deuxième tour d'extraction est revenue à la normale.", "Tips_50004217": "Voyons voir... Et si on se mettait une chanson de la couronne extérieure\u00A0? Bande de motards débordée\u00A0?", "Tips_50004218": "Hmpf, cette bande de charognes...", "Tips_50004219": "Deuxième tour d'absorption éthérique localisée.", "Tips_50004220": "Dernière tour d'absorption éthérique localisée.", "Tips_50004221": "Prenons l'ascenseur, faisons une petite pause.", "Tips_50004222": "L'ascenseur du parc est toujours aussi lent... Une petite musique d'ambiance\u00A0?", "Tips_50004223": "Hé! Combien de temps comptez-vous rester plantés là à regarder\u00A0?!", "Tips_50004224": "Comment osez-vous manquer de respect au patron\u00A0! Rendez-vous tout de suite, bande de vauriens\u00A0!", "Tips_50004225": "Cependant, on peut l'exposer dans le hall du musée de l'intelligence artificielle.", "Tips_50004226": "Ils ne sont vraiment pas affectés par les courants éthériques\u00A0!", "Tips_50100101": "Sbires du Lion des montagnes droit devant\u00A0! Arrêtons-les !", "Tips_50100102": "À vos ordres, Capitaine\u00A0!", "Tips_50100103": "Hmm ? Pourquoi on est bloqué au deuxième niveau\u00A0?", "Tips_50100104": "On a besoin d'une carte d'accès pour aller au troisième... Trouvons-la\u00A0!", "Tips_50100105": "Regardez-moi ce bazar... Ils pensent vraiment nous ralentir comme ça\u00A0?", "Tips_50100106": "Ce ne sont que des barricades de fortunes, rien de plus. Seth\u00A0?", "Tips_50100107": "Tout péter est ma spécialité\u00A0! Je m'en occupe\u00A0!", "Tips_50100108": "Nous avons besoin de la carte d'accès pour activer l'ascenseur.", "Tips_50100109": "Membres d'élite du gang droit devant\u00A0! À toutes les unités, soyez sur le qui-vive\u00A0!", "Tips_50100110": "Intéressant... Je vais donner une bonne leçon à ces gamins.", "Tips_50100111": "Capitaine ! Nous n'avons pas trouvé de carte d'accès sur eux.", "Tips_50100112": "Pour être venus jusque-là, la carte ne doit pas être bien loin...", "Tips_50100113": "Qu'avons-nous là...? Parfait. On s'en occupe et on récupère les données.", "Tips_50100114": "Trouvée. Récupération des autorisations d'accès.", "Tips_50100115": "Très bien. Prenons l'ascenseur.", "Tips_50100116": "Les commandes de l'ascenseur sont ici. Je vais vérifier nos autorisations.", "Tips_50100117": "Capitaine, il y a d'autres membres du gang par ici\u00A0!", "Tips_50100118": "... On a de la compagnie. Soyez à l'affût d'une embuscade\u00A0!", "Tips_50100119": "Prêts pour la grande bataille\u00A0?", "Tips_50100201": "Commençons l'exploration ! La cible est juste devant.", "Tips_50100202": "Explorons d'autres zones.", "Tips_50100203": "Un mur de lasers puissants... Pas de précipitation. Il vaut mieux contourner.", "Tips_50100204": "Il y a des portes de sécurité partout. Elles conduisent peut-être à quelque chose d'utile\u00A0?", "Tips_50100205": "Voyons voir...", "Tips_50100206": "Hmm ? Cette caisse a l'air récente... elle doit appartenir au gang.", "Tips_50100207": "Une carte d'accès de sécurité\u00A0? Quelle chance... Essayons-la.", "Tips_50100208": "Super, ouvre\u00A0!", "Tips_50100209": "Continuons.", "Tips_50100210": "C'est un terminal de sécurité\u00A0? On pourrait y trouver des renseignements, ça vaut le coup de vérifier.", "Tips_50100211": "Tss... Ce n'est jamais aussi simple, pas vrai\u00A0?", "Tips_50100212": "Bon, voyons ce qu'on peut faire.", "Tips_50100213": "Espérons que cette porte puisse s'ouvrir...", "Tips_50100214": "Elle nous conduira de l'autre côté de cette zone bloquée.", "Tips_50100215": "Bien, on a réussi à contourner. Continuons d'explorer\u00A0!", "Tips_50100216": "Un autre terminal de sécurité\u00A0!", "Tips_50100217": "Voyons ce qu'il a à nous montrer.", "Tips_50100218": "Un autre mécanisme... On va trouver un moyen de le contourner.", "Tips_50100219": "Espérons que ce soit la dernière porte\u00A0!", "Tips_50100220": "On a enfin réussi...", "Tips_50100221": "Espérons qu'on pourra trouver des pistes sur la Tanière du Lion.", "Tips_50100222": "Super, ouvre !", "Tips_50100223": "Espérons qu'on pourra trouver des pistes sur la Tanière du Lion.", "Tips_50100301": "Droit devant\u00A0! Il faut garder le rythme...", "Tips_50100302": "Cet idiot déclenche tous les pièges...", "Tips_50100303": "Ce sont... des bombes à sous-munitions\u00A0? Et des lasers\u00A0?", "Tips_50100304": "Il va falloir esquiver\u00A0!", "Tips_50100305": "Quelle plaie.", "Tips_50100306": "Cette odeur... Attention, un Éthéréen\u00A0!", "Tips_50100307": "Heureusement qu'ils n'ont pas été attaqués.", "Tips_50100308": "Ils ont réussi à entrer dans le bâtiment... Pas mal\u00A0!", "Tips_50100309": "Des lasers\u00A0! Il faut que je fasse attention à ma queue...", "Tips_50100310": "Eh, assez d'exercice pour aujourd'hui\u00A0!", "Tips_50100311": "Où est cet imbécile\u00A0?", "Tips_50100312": "Ils doivent être droit devant. Vite\u00A0!", "Tips_50100401": "Il faut trois cartes... Ils n'ont rien trouvé de mieux pour me tester\u00A0?", "Tips_50100402": "Désolé, Jane. Ce sont les règles\u00A0!", "Tips_50100403": "Ce n'est rien, ce sera bientôt fini\u00A0!", "Tips_50100404": "Super, c'est la première carte d'accès\u00A0!", "Tips_50100405": "Ce n'est pas aussi simple de devenir garde du corps\u00A0!", "Tips_50100406": "Oh, c'est simple... Il suffit que je vous batte tous\u00A0!", "Tips_50100407": "Une embuscade\u00A0? Tellement prévisible\u00A0!", "Tips_50100408": "Génial, voici la seconde carte d'accès\u00A0!", "Tips_50100409": "Il n'en manque plus qu'une\u00A0!", "Tips_50100410": "Comme on se retrouve, Jane\u00A0! Héhé~\u00A0!", "Tips_50100411": "Vous êtes là aussi\u00A0? Faites gaffe, je ne vais pas y aller de main morte.", "Tips_50100412": "Voilà, et de trois\u00A0! Il est temps de «\u00A0prendre du galon\u00A0»\u00A0!", "Tips_50100413": "Sérieux, encore une mission de récupération de cartes d'accès\u00A0?", "Tips_5300101": "En-nah, uhn-nene\u00A0! (Trois petits tours et puis s'en vont\u00A0!)", "Tips_5300102": "En-nuhne\u00A0! (Quelle danse gracieuse\u00A0!)", "Tips_5300103": "Uhnna, en~ (Garde le rythme\u00A0!)", "Tips_5300104": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5300201": "En-nhe\u00A0! (Acceptez ce pot-de-vin\u00A0!)", "Tips_5300202": "En-na, en-na\u00A0! (Rendez-vous à l'argent\u00A0!)", "Tips_5300203": "En-na-nha\u00A0! (Le moment est venu de devenir riche\u00A0!)", "Tips_5300204": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5300301": "En-ehn-ehnah\u00A0! (Mode détection de trésors activé\u00A0!)", "Tips_5300302": "En-en-nha-ne\u00A0! (Il y a quelque chose de bon ici\u00A0!)", "Tips_5300303": "En-ehn-nina\u00A0! (C'est une vraie mine d'or\u00A0!)", "Tips_5300304": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5300401": "Eeeehhnnnn-nha\u00A0! (Pfiou\u00A0!)", "Tips_5300402": "Nu-nhe-na\u00A0! (Je vais vous écraser\u00A0!)", "Tips_5300403": "Ehnna-na\u00A0! (C'est l'heure des crêpes\u00A0!)", "Tips_5300404": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5300501": "Ehn-nene\u00A0! (Regardez ça\u00A0!)", "Tips_5300502": "En-na-nha\u00A0! (Ouverture de boîte interdite\u00A0!)", "Tips_5300503": "Ehn-na-nhe\u00A0! (Regardez ici\u00A0!)", "Tips_5300504": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5300601": "Ehn-ne... (Ne partez pas...)", "Tips_5300602": "Ehn-ennhu\u00A0! (Tremblez face à moi\u00A0!)", "Tips_5300603": "En-ehne... (Attention, j'arrive...)", "Tips_5300604": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5300701": "Neh, En-ahn-nenah\u00A0! (L-Laisse-moi tranquille\u00A0!)", "Tips_5300702": "Ne-ehn-ne\u00A0! (Aaah, ne t'approche pas de moi\u00A0!)", "Tips_5300703": "Ehn-ne-ne\u00A0! (Aah\u00A0! Je vais me défendre\u00A0!)", "Tips_5300704": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5300801": "Nhe-nah-ne~ (Bois un peu de jus\u00A0!)", "Tips_5300802": "Nah-ne-uhn\u00A0! (Voilà une petite entrée\u00A0!)", "Tips_5300803": "Ne-ahn-noo... (Remets-toi vite...)", "Tips_5300804": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5300901": "Ahn-ne\u00A0! (En cible\u00A0!)", "Tips_5300902": "En-uhn-ne\u00A0?! (Où est-ce que tu vas comme ça\u00A0?)", "Tips_5300903": "Ahn-nuh-na\u00A0! (Je t'ai à l'œil~)", "Tips_5300904": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5301001": "Ehn-ne-ne\u00A0! (Aaaaaaaah\u00A0!)", "Tips_5301002": "Ahn, en-ne\u00A0! (Crac, crac\u00A0!)", "Tips_5301003": "En, en-nhe\u00A0! (T-Tension maximale\u00A0!)", "Tips_5301004": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5301101": "Ne-nhe, ne-nhe neh\u00A0! (Anodes\u00A0! Cathodes\u00A0!)", "Tips_5301102": "Na-nhe, nu-nhe neh\u00A0! (Force électrostatique\u00A0!)", "Tips_5301103": "Na-nhu, nu-nhe\u00A0! (Venez par ici\u00A0!)", "Tips_5301104": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5301201": "Ahn-nuh\u00A0! (Inspiiirre et expiiire\u00A0!)", "Tips_5301202": "Ehn-nuh! (Ouf\u00A0!)", "Tips_5301203": "Uhn-ne\u00A0! (Flotte avec le vent~)", "Tips_5301204": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5301301": "Ehn-nhe, nah-nu\u00A0! (Prends ça\u00A0!)", "Tips_5301302": "En-nhe-na, nhe-ne\u00A0! (Tir de barrage\u00A0!)", "Tips_5301303": "Nhe-nah, ehn\u00A0! (Retenez-moi\u00A0!)", "Tips_5400101": "Enennhe\u00A0! (Piège\u00A0!)", "Tips_5400102": "Ehnna-nuna\u00A0! (Regardez où vous marchez\u00A0!)", "Tips_5400103": "Ehnun-nhe\u00A0! (Je vais vous attraper\u00A0!)", "Tips_5400104": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5400201": "Ehne-nha\u00A0! (Hors de mon chemin\u00A0!)", "Tips_5400202": "Ehn-nenhu\u00A0! (Chaaaargez\u00A0!)", "Tips_5400203": "Ehne-ehnne\u00A0! (Vous me gênez\u00A0!)", "Tips_5400204": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5400301": "Enna~ehnnu\u00A0! (Votre cœur m'appartient~\u00A0!)", "Tips_5400302": "Ennhu~\u00A0! (Attaque avec un clin d'œil\u00A0!)", "Tips_5400303": "Ehn-nunha\u00A0! (Craquez pour moi et je vous détruirai\u00A0!)", "Tips_5400304": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5400401": "Ehnen-nha~ (Profitez de votre goûter~)", "Tips_5400402": "Ehnen-enhe~ (Mangez, buvez~)", "Tips_5400403": "Ehn-unnhe\u00A0! (N'hésitez pas à en redemander\u00A0!)", "Tips_5400404": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5400501": "Ehnu-ehnu\u00A0! (C'est le moment de s'acquitter de ces dettes\u00A0!)", "Tips_5400502": "Ehnne-en-nhu\u00A0! (Remboursement démultiplié\u00A0!)", "Tips_5400503": "Ehnenhene\u00A0! (La maison ne fait pas de crédit\u00A0!)", "Tips_5400504": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5400601": "Ehn-ne, ehn-ne-ne\u00A0! (Un guide précis\u00A0!)", "Tips_5400602": "En-nah-nah\u00A0! (Je vais exploser\u00A0!)", "Tips_5400603": "Ehn-nah-ne\u00A0! (Voici la surprise\u00A0!)", "Tips_5400604": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5400704": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5400801": "Neh! Nhu neh-nah\u00A0! (Cible verrouillée\u00A0! Décharge\u00A0!)", "Tips_5400802": "Nha-nah-nu\u00A0! (Décharge de contact\u00A0!)", "Tips_5400803": "Nha-nah-nu\u00A0! (Décharge à haute tension\u00A0!)", "Tips_5400804": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5400901": "Neh nhu-naa-hne\u00A0! (Aucune échappatoire\u00A0!)", "Tips_5400902": "Nha-na-nhe\u00A0! (Force gravitationnelle\u00A0!)", "Tips_5400903": "Ehn-ne-nah\u00A0! (Dans les profondeurs\u00A0!)", "Tips_5400904": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5401101": "En-nah, ne-ne-ne\u00A0! (Pleins gaz\u00A0!)", "Tips_5401102": "Nhe-na! Nu nhe-nhe\u00A0! (Vitesse maximale\u00A0!)", "Tips_5401103": "En-nuh-ne, neh-nuh\u00A0! (À toute berzingue, allez, allez, allez\u00A0!)", "Tips_5401104": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5401201": "Ehn-na, ehn-na\u00A0! (Ouaf\u00A0! Ouaf, ouaf\u00A0!)", "Tips_5401202": "Ehn-na, ehn-na\u00A0! (Arf~ Ouaf, ouaf\u00A0!)", "Tips_5401203": "Ehn-na, ehn-na\u00A0! (Ahou\u00A0! Ahou\u00A0!)", "Tips_5401204": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_5401301": "Ehn-na-nah\u00A0! (Rechargé\u00A0!)", "Tips_5401302": "Ehn-na-ehn, na-nah\u00A0! (Prêt, en joue\u00A0!)", "Tips_5401303": "Ehn-na, ehn-ne\u00A0! (Bang, bang bang\u00A0!)", "Tips_5401304": "Ehn-na, ehn-nene\u00A0! (Je suis prêt\u00A0!)", "Tips_70010000": "D'où venait cet explosion ?!", "Tips_70010001": "HOOOOOOSUUUUU !!!", "Tips_70010002": "Quel rugissement terrifiant... Quel puissant Éthéréen peut-il bien être\u00A0?", "Tips_70010003": "La source du bruit se trouve juste devant.", "Tips_70010004": "C'est le Boucher de l'Impasse, un infâme Éthéréen\u00A0!", "Tips_70045001": "Allons-y {M#Chef}{F#Cheffe}, j'ai les collecteurs de données !", "Tips_70045002": "D'accord, ça devrait suffire si on en installe trois.", "Tips_70045003": "D'accord, ça devrait suffire si on en installe trois.", "Tips_70045004": "On est tombé sur des Éthéréens\u00A0!", "Tips_70045005": "On est tombé sur des Éthéréens\u00A0!", "Tips_70045006": "Ils ont dû être attirés par les collecteurs de données.", "Tips_70045007": "Ils ont dû être attirés par les collecteurs de données.", "Tips_70045008": "T'inquiète, {M#Chef}{F#Cheffe}, je m'en charge\u00A0!", "Tips_70045009": "Un lot d'installé\u00A0!", "Tips_70045010": "{M#Chef}{F#Cheffe}, allons au prochain emplacement...", "Tips_70045011": "Il y a encore plus d'Éthéréens, et ils ont l'air plus coriaces que les autres.", "Tips_70045012": "{M#Chef}{F#Cheffe}, j'ai trouvé un lieu sûr pour se mettre à couvert\u00A0!", "Tips_70045013": "Parfait\u00A0! Il ne reste plus qu'un collecteur de données\u00A0!", "Tips_70045014": "Parfait\u00A0! Il ne reste plus qu'un collecteur de données\u00A0!", "Tips_70045015": "Allons-y\u00A0!", "Tips_70045016": "Ne t'inquiète pas, {M#Chef}{F#Cheffe}. Je vais les faire disparaître en un rien de temps.", "Tips_70045017": "Tu tiens le coup\u00A0?", "Tips_70045018": "C'est bon, je gère\u00A0!", "Tips_70045019": "C'est bon, je gère\u00A0!", "Tips_70045020": "Hein\u00A0? Tu as entendu ça\u00A0?", "Tips_70045021": "Hein\u00A0? Tu as entendu ça\u00A0?", "Tips_70045022": "Aïe ! Il est balèse celui-là\u00A0!", "Tips_70045023": "{M#Chef}{F#Cheffe}, reste en retrait\u00A0!", "Tips_70045024": "Purée, celui-là ne va pas être facile à dézinguer\u00A0!", "Tips_70045025": "Billy, ne force pas trop\u00A0!", "Tips_70045026": "Billy, ne force pas trop\u00A0!", "Tips_70045027": "Retournons à la voiture et quittons cet endroit\u00A0!", "Tips_70045028": "Retournons à la voiture et quittons cet endroit\u00A0!", "Tips_70045029": "Allez, les garçons\u00A0! Au boulot\u00A0!", "Tips_70045030": "Montre-moi ce que tu as dans le ventre, frérot\u00A0!", "Tips_70045031": "Erf, est-ce que dix balles feront l'affaire...?", "Tips_70045032": "Oh-ho\u00A0! Tu dois vraiment être en confiance aujourd'hui\u00A0!", "Tips_70045033": "Nan, c'est juste qu'au-delà de dix balles, je ne peux plus me faire rembourser\u00A0!", "Tips_70045034": "Il y a des Éthéréens dans les parages et des personnes pas loin aussi, apparemment.", "Tips_70045035": "Il y a des Éthéréens dans les parages et des personnes pas loin aussi, apparemment.", "Tips_70045036": "T'étais pas au courant, hein, proxy\u00A0!", "Tips_70045037": "Les Éthéréens de la couronne extérieure préfèrent la lumière, alors ils ne se retranchent pas dans les souterrains.", "Tips_70045038": "Les gens peuvent se cacher dans les tuyaux si jamais ils les croisent.", "Tips_70045039": "Hé, c'est MOI qui t'ai dit ça\u00A0!", "Tips_70045040": "Allez, César, ne sois pas aussi radine\u00A0!", "Tips_70045041": "MOI radine\u00A0? Tu ne me laisses même pas une goutte de ton shampoing\u00A0!", "Tips_70045042": "Tu veux toujours qu'on te «\u00A0prête\u00A0» des choses, mais tu ne rends jamais rien\u00A0!", "Tips_70045043": "J'ai l'impression que ces gens connaissaient Lighter...", "Tips_70045044": "Mais Lighter a pourtant dit ne pas les connaître...", "Tips_70045045": "Oui, mais je compterai sur sa mémoire quand les poules auront des dents.", "Tips_70045046": "Tu ne me crois pas\u00A0? Demande-lui quel est mon nom complet.", "Tips_70045047": "En vrai, même moi, je ne m'en souviens pas\u00A0!", "Tips_70045048": "Lighter, on dirait que tu es plus costaud que Bellum.", "Tips_70045049": "Lighter, on dirait que tu es plus costaud que Bellum.", "Tips_70045050": "Mais cette histoire de défaite... C'est vrai\u00A0?", "Tips_70045051": "Mais cette histoire de défaite... C'est vrai\u00A0?", "Tips_70045052": "Haha, évidemment que c'est vrai.", "Tips_70045053": "Je veux dire, la victoire ne fait pas tout ici.", "Tips_70045054": "Hé, Lighter... Tu devrais le prendre sérieusement\u00A0!", "Tips_70045055": "Arrête de chercher d'excuses quand tu perds\u00A0!", "Tips_70045056": "Aaaaah... Lighter\u00A0! Prends ça\u00A0!", "Tips_70045057": "Hé, je t'ai dit d'arrêter de lâcher mon nom comme ça\u00A0!", "Tips_70045058": "Il est bizarre.", "Tips_70045059": "Bernice, tu vas bien\u00A0?", "Tips_70045060": "Bernice, tu vas bien\u00A0?", "Tips_70045061": "Vous voilà, les proxys\u00A0!", "Tips_70045062": "Regarde ! Une thirienne féline\u00A0! Avec un pelage tout doux~\u00A0!", "Tips_70045063": "Bernice ! C'est malpoli de caresser la queue d'une personne que tu ne connais pas\u00A0!", "Tips_70045064": "Ah, mais oui\u00A0! Votre première rencontre devrait être une grattouille sous le menton, pas vrai\u00A0?", "Tips_70045065": "Ah, ne prends pas ce ton avec moi\u00A0!", "Tips_70045066": "Ahh, les chats sont si mignons quand ils sont pas contents\u00A0!", "Tips_70045067": "*halète*... *halète*... Bon sang\u00A0!", "Tips_70045068": "Les ennemis sont épuisés ! On ne lâche rien !", "Tips_70045069": "Les ennemis sont épuisés\u00A0! On ne lâche rien\u00A0!", "Tips_70045070": "Ah, déjà\u00A0? Mais... Je n'ai pas encore eu le temps de m'amuser\u00A0!", "Tips_70045071": "Comment ce monstre est-il devenu aussi fort\u00A0?!", "Tips_70045072": "Saletés d'Éthéréens... C'est comme ça que tu veux finir\u00A0? En t'écrasant après un vol plané\u00A0?", "Tips_70045073": "Lucy~ ! Je sais que tu es pressée, mais... ne te précipite pas, s'il te plaît~\u00A0!", "Tips_70045074": "Ce serait bête que Kasa nous remarque parce qu'on fait trop de bruit~", "Tips_70045075": "Ne t'en fais pas, Lucy~\u00A0! Tu ne t'égareras pas tant que je serai là.", "Tips_70045076": "Ne t'en fais pas, Lucy~\u00A0! Tu ne t'égareras pas tant que je serai là.", "Tips_70045077": "César te faisait confiance\u00A0! Qu'est-ce que tu fricotes avec eux\u00A0?!", "Tips_70045078": "Lucy, attends\u00A0! Je peux tout expliquer\u00A0!", "Tips_70045079": "Vous vous retrouvez ici en douce. Qu'est-ce qu'il y a à expliquer ?", "Tips_70045080": "Qu'est-ce qu'ils t'ont promis\u00A0?", "Tips_70045081": "C—Ce n'est pas ce que tu crois\u00A0!", "Tips_70045082": "C'est juste que notre ville a besoin de ravitaillement d'urgence.", "Tips_70045083": "Depuis que la station service est à sec...", "Tips_70045084": "Nos ressources et nos finances sont au plus bas\u00A0!", "Tips_70045085": "Quoi\u00A0?!", "Tips_70045086": "C'est la première fois que tu nous en parles\u00A0!", "Tips_70045093": "Qui c'est\u00A0? C'est pas possible... les Fils de Calydon\u00A0!", "Tips_70045094": "En quoi est-ce anormal de se croiser pendant le Tour de l'enfer\u00A0?", "Tips_70045095": "À moins que... tu croyais t'être débarrassé de nous pour de bon\u00A0?", "Tips_70045096": "Hmpf... Rien ne m'oblige à vous répondre.", "Tips_70045097": "Mais maintenant que nos chemins se sont croisés, vous n'irez pas plus loin.", "Tips_70045098": "Mors, espèce de lâche\u00A0!", "Tips_70045099": "Il est parti. C'est inutile.", "Tips_70045100": "On s'occupe des Éthéréens, on ira au Lac des braises ensuite.", "Tips_70045101": "On s'occupe des Éthéréens, on ira au Lac des braises ensuite.", "Tips_70045102": "Hé\u00A0! Pompée\u00A0!", "Tips_70045103": "C'est fichu. Il s'est complètement changé en Éthéréen...", "Tips_70045104": "C'est foutu. Il s'est complètement changé en Éthéréen...", "Tips_70045105": "Bon sang\u00A0! Tout ça, c'est la faute de Lucius\u00A0!", "Tips_70045106": "C'est lui qui a conspiré avec une entreprise de traitement éthérique pour éteindre le Lac des braises\u00A0!", "Tips_70045107": "C'est vrai, si le pétrole venait à se tarir...", "Tips_70045108": "Il pourrait faire tout ce qu'il veut\u00A0!", "Tips_70045109": "Alerte : augmentation de l'activité éthérique détectée.", "Tips_70045110": "Quoi\u00A0?", "Tips_70045111": "Son mode d'attaque a changé. Attention tout le monde !", "Tips_70045112": "Son mode d'attaque a changé. Attention tout le monde\u00A0!", "Tips_70045113": "Débarrasse le plancher, l'ancêtre\u00A0!", "Tips_70045114": "Si ça continue...", "Tips_70045115": "L'ennemi est épuisé. Encore un peu de nerf\u00A0!", "Tips_70045116": "L'ennemi est épuisé. Encore un peu de nerf\u00A0!", "Tips_70045117": "Tout le monde va bien ?", "Tips_70045118": "César, ne t'occupe pas de nous. Concentre-toi sur la victoire\u00A0!", "Tips_70045119": "C'est le seul moyen de permettre au Suzerain de reposer en paix\u00A0!", "Tips_70045120": "Entendu, je m'en occupe\u00A0!", "Tips_70045121": "Bien, on est dans la Néantre.", "Tips_70045122": "Prenez tous ce chemin qui mène dans les profondeurs de la Néantre.", "Tips_70045123": "Prenez tous ce chemin qui mène dans les profondeurs de la Néantre.", "Tips_70045124": "Je surveillerai le chemin en temps réel.", "Tips_70045125": "Je surveillerai le chemin en temps réel.", "Tips_70045128": "Obstacles détectés droit devant.", "Tips_70045129": "C'est un jeu d'enfant !", "Tips_70045130": "Alerte : bâtiments dangereux au-dessus de la route.", "Tips_70045133": "Pleins gaz\u00A0!", "Tips_70045134": "Ça va ?", "Tips_70045136": "Pas du tout\u00A0! J'ai plein de sable dans les cheveux...", "Tips_70045137": "Hahaha, c'est ce qui arrive quand on est à la traîne\u00A0!", "Tips_70045138": "Il y a de plus en plus de cristaux éthériques autour de nous.", "Tips_70045141": "La concentration éthérique est également en hausse. Soyez prudents.", "Tips_70045142": "La concentration éthérique est également en augmentation. Soyez prudents.", "Tips_70045143": "Hein ? Il y a un énorme bâtiment ici.", "Tips_70045144": "Hein ? Il y a un énorme bâtiment ici.", "Tips_70045145": "C'est sûrement une raffinerie de pétrole, non\u00A0?", "Tips_70045146": "Big Daddy m'avait raconté que cet endroit était incroyable.", "Tips_70045149": "Ouah, c'était moins une\u00A0!", "Tips_70045150": "Fais gaffe où tu roules\u00A0!", "Tips_70045151": "Alerte : incendie détecté droit devant.", "Tips_70045154": "Alerte : bâtiments dangereux au-dessus de la route.", "Tips_70045157": "C'était pas une promenade de santé...", "Tips_70045158": "Sérieux\u00A0? C'est tout ce que tu as dans le ventre\u00A0?", "Tips_70045159": "Concentre-toi sur ta conduite, d'accord\u00A0?!", "Tips_70045160": "Attention, c'est de plus en plus étroit\u00A0!", "Tips_70045161": "Attention, c'est de plus en plus étroit.", "Tips_70045162": "Accroche-toi bien, proxy...", "Tips_70045163": "C'est quoi, ce bruit ?", "Tips_70045164": "C'est quoi ce bruit\u00A0?", "Tips_70045165": "Le sol tremble !", "Tips_70045166": "Le sol tremble\u00A0!", "Tips_70045167": "Faites gaffe !", "Tips_70045168": "Faites gaffe\u00A0!", "Tips_70045169": "Des Éthéréens ?! Je pensais que c'étaient encore ces sales types~\u00A0!", "Tips_70045170": "C'est bon\u00A0! On peut essayer notre nouveau carburant\u00A0! Hahaha\u00A0!", "Tips_70045171": "Hein\u00A0? T'as changé de carburant\u00A0?", "Tips_70045172": "Écoute-bien, Bernice. Toi... Tu t'éloignes bien de nous, OK\u00A0?!", "Tips_70045173": "Aaah... Mais je voulais que tu observes la couleur de cette flamme\u00A0!", "Tips_70045174": "Je ne veux pas que tu me crames les cheveux\u00A0!", "Tips_70045175": "Il doit savoir quelque chose. Je le sens mal\u00A0!", "Tips_70045176": "On avance\u00A0!", "Tips_70045177": "On avance !", "Tips_70045178": "Des Éthéréens\u00A0! Attention, tout le monde !", "Tips_70045179": "Des Éthéréens\u00A0! Faites gaffe\u00A0!", "Tips_70045180": "T'inquiète, je m'en occupe\u00A0!", "Tips_70045181": "C'est vrai\u00A0! On peut essayer notre nouveau carburant ! Hahaha !", "Tips_70045182": "Ces pièges se trouvent dans l'usine pour empêcher les Éthéréens d'entrer. Ils sont vraiment dangereux.", "Tips_70045183": "Difficile de déterminer ce qui est le plus dangereux... Les pièges ou Bernice...", "Tips_70045184": "Difficile de déterminer ce qui est le plus dangereux... Les pièges ou Bernice...", "Tips_70045185": "Hmm\u00A0?", "Tips_70045186": "Minute, ce n'est pas la route vers l'usine.", "Tips_70045187": "Tant qu'à être là, on pourrait tomber sur des trucs sympas.", "Tips_70045188": "Ce sont les «\u00A0trucs sympas\u00A0» en question\u00A0?", "Tips_70045189": "On se prépare au combat...", "Tips_70045190": "On se prépare au combat...", "Tips_70045191": "Haha\u00A0! Tu vois\u00A0? J'te le l'avais dit\u00A0!", "Tips_70045192": "Comment ça se fait que tu aies tout le temps une chance incroyable...", "Tips_70045193": "Regarde bien, je vais tous les carboniser\u00A0!", "Tips_70045194": "Ça grouille d'Éthéréens dans le coin.", "Tips_70045195": "Ça grouille d'Éthéréens dans le coin.", "Tips_70045196": "Disons qu'on donne un coup de main au patron de l'usine pour faire un brin de ménage.", "Tips_70045197": "L'usine de recyclage est juste devant\u00A0!", "Tips_70045198": "Rappel : La concentration éthérique est particulièrement faible ici et la stabilité spatiale est normale.", "Tips_70045199": "Pas étonnant qu'ils fassent toujours des affaires ici.", "Tips_70045200": "Pas étonnant qu'ils fassent toujours des affaires ici.", "Tips_70045201": "Je dois aller à la casse pour récupérer ma moto.", "Tips_70045202": "On aura le temps de le faire\u00A0?", "Tips_70045203": "C'est bon, Wise a demandé à Piper de ramener les véhicules ici.", "Tips_70045204": "Ne t'en fais pas, Belle a demandé à piper de ramener les véhicules ici.", "Tips_70045205": "Par ici, il y a une faille spatiale pas loin.", "Tips_70045206": "Par ici, il y a une faille spatiale pas loin.", "Tips_70045207": "On pourra la rejoindre bientôt.", "Tips_70045208": "On pourra la rejoindre bientôt.", "Tips_70045209": "Proxy, je savais qu'on pouvait compter sur toi\u00A0!", "Tips_70045210": "Le lieu du rendez-vous est près de l'autoroute. On est presque arrivés.", "Tips_70045211": "Le lieu du rendez-vous est près de l'autoroute. On est presque arrivés.", "Tips_70045212": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, prenez garde ! Objets explosifs détectés à proximité.", "Tips_70045213": "C'est rien. Regarde, je vais tous les carboniser\u00A0!", "Tips_70045214": "Alerte : Bernice a activé le mode charge à toute berzingue.", "Tips_70045215": "C'est qui\u00A0? Qu'est-ce que c'est que ce nom pourri...?", "Tips_70045216": "Quelqu'un qui utilise le pseudo «\u00A0Demoiselle en détresse\u00A0» sur Inter-nœud n'a aucun droit de remettre en question mes préférences.", "Tips_70045217": "L—La ferme\u00A0!", "Tips_70045218": "Ça ne va pas être de la tarte avec celui-là. Faites attention.", "Tips_70045219": "Ça ne va pas être de la tarte avec celui-là. Faites attention.", "Tips_70045220": "Biosignatures détectées droit devant\u00A0!", "Tips_70045221": "Super, Piper est déjà là.", "Tips_70045222": "Super, Piper est déjà là.", "Tips_70045223": "Je peux enfin récupérer ma bécane\u00A0!", "Tips_70045224": "Mors, c'est le moment de se rendre\u00A0!", "Tips_70045225": "Hmpf... Même pas en rêve\u00A0!", "Tips_70045226": "Ça va pas le faire\u00A0! Il essaye de se faire la malle\u00A0!", "Tips_70045227": "Mors, espèce de lâche\u00A0!", "Tips_70045228": "Patronne, il s'est échappé par la faille.", "Tips_70045229": "Mors doit avoir un lien avec l'explosion de tout à l'heure.", "Tips_70045230": "Aaaah... Je le sens vraiment pas\u00A0!", "Tips_70045231": "C'est pas le moment. On se concentre sur les Éthéréens qui sont devant nous\u00A0!", "Tips_70045232": "Proxy, où sont nos motos\u00A0?", "Tips_70045233": "La faille les a emportées pas très loin.", "Tips_70045234": "La faille les a emportées pas très loin.", "Tips_70045235": "Viens avec moi\u00A0!", "Tips_70045236": "Viens avec moi !", "Tips_70045237": "Fairy, ça donne quoi au Lac des braises\u00A0?", "Tips_70045238": "Fairy, ça donne quoi au Lac des braises ?", "Tips_70045239": "Augmentation de la concentration éthérique détectée.", "Tips_70045240": "J'ai également remarqué que la signature thermique du Lac des braises était en baisse.", "Tips_70045241": "Je m'en doutais\u00A0! Le Lac des braises est en danger...", "Tips_70045242": "On y est presque. Nos motos sont juste là\u00A0!", "Tips_70045243": "On y est presque. Nos motos sont juste là !", "Tips_70045244": "€@%——!!", "Tips_70045245": "Oh non, qu'est-ce que c'était que ça\u00A0?", "Tips_70045501": "Il y a quelque chose qui cloche avec ces Bangbous\u00A0!", "Tips_70045502": "Il y a quelque chose qui cloche avec ces Bangbous...", "Tips_70045503": "Occupons-nous d'abord des monstres en face de nous\u00A0!", "Tips_70045504": "Occupons-nous d'abord des monstres en face de nous\u00A0!", "Tips_70045505": "Par ici\u00A0! Il y a un type louche\u00A0!", "Tips_70045506": "Regarde ! Il y a un type louche !", "Tips_70045507": "Il ne faut pas le laisser s'échapper, attrapons-le !", "Tips_70045508": "Il ne faut pas le laisser s'échapper, attrapons-le !", "Tips_70045509": "Ce Bangbou, là-bas... c'est Ono\u00A0? Va voir ce qu'il essaie de dire.", "Tips_70045510": "Ce doit être Ono qui nous attend là-bas. Va voir ce qu'il essaie de dire.", "Tips_70045511": "Je me demande depuis combien de temps Ono et Appon ont disparu... J'espère qu'ils vont bien.", "Tips_70045512": "Je me demande depuis combien de temps Ono et Appon ont disparu... J'espère qu'ils vont bien.", "Tips_70045513": "C'est tout bon ! Espérons qu'Appon ne soit pas tombé sur des Éthéréens coriaces.", "Tips_70045514": "C'est tout bon ! Espérons qu'Appon ne soit pas tombé sur des Éthéréens coriaces.", "Tips_70045515": "Ce doit être Appon\u00A0!", "Tips_70045516": "Ce doit être Appon\u00A0!", "Tips_71005000": "La Bangbou manquant a dû s'enfuir par-là.", "Tips_71005001": "La Bangbou manquant a dû s'enfuir par-là.", "Tips_71005002": "Il y a beaucoup d'Éthéréens dans le coin. Tu penses que ça ira\u00A0?", "Tips_71005003": "Ça grouille d'Éthéréens dans le coin. Tu penses que ça ira\u00A0?", "Tips_71005004": "Il y a des signes de lutte à proximité...", "Tips_71005005": "Il y a des signes de lutte à proximité...", "Tips_71005006": "Attends, j'entends un combat au loin. Écoute\u00A0!", "Tips_71005007": "J'entends un combat au loin. Écoute\u00A0!", "Tips_71005008": "Tu penses que c'est le Bangbou\u00A0?", "Tips_71005009": "Serait-ce le Bangbou\u00A0?", "Tips_71005010": "Il est encerclé par des Éthéréens\u00A0!", "Tips_71005011": "Il est encerclé par des Éthéréens\u00A0!", "Tips_71005012": "Il a besoin de notre aide\u00A0!", "Tips_71005013": "Allons le secourir\u00A0!", "Tips_71005014": "Bien, nous sommes connectés. Un, deux. Tu me reçois ?", "Tips_71005015": "Ah... c'est connecté ! Un, deux. Tu m'entends, Wise ?", "Tips_71005016": "C'est parti\u00A0!", "Tips_71005017": "Bien sûr.", "Tips_71005018": "OK... Au travail\u00A0!", "Tips_71005019": "OK... Au travail\u00A0!", "Tips_71005020": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a un résonium droit devant qui ne demande qu'à être ramassé.", "Tips_71005021": "Encore {0}\u00A0attaques ennemies de prévu. Préparez-vous.", "Tips_71015000": "Quelques Éthéréens rôdent autour de la cible...", "Tips_71015001": "Quelques Éthéréens rôdent autour de la cible...", "Tips_71015002": "Pas de soucis, débarrassons-nous d'eux\u00A0!", "Tips_71015003": "Ils n'ont pas l'air très dangereux. Neutralisons-les en vitesse\u00A0!", "Tips_71015004": "Nous sommes presque arrivés\u00A0!", "Tips_71015005": "Nous sommes presque arrivés\u00A0!", "Tips_71020000": "Il y a beaucoup de vilains devant... on va s'en occuper.", "Tips_71020001": "Super ! On continue d'avancer !", "Tips_71020002": "On est presque arrivé à la zone cible ! On ne lâche rien !", "Tips_71020003": "Je ne vois aucun Bangbou dans les parages...", "Tips_71020004": "Ah ! Est-ce qu'il y a quelque chose dans cette caisse ?", "Tips_71020005": "Il y a du monde qui bloque le passage. On va les dégager !", "Tips_71020006": "Bien, on continue !", "Tips_71020007": "On se rapproche de la zone cible. On ne s'arrête pas !", "Tips_71020008": "Je ne vois aucun Bangbou dans les parages...", "Tips_71020009": "Ah, ce serait dans cette caisse ?", "Tips_71025000": "Il faut se débarrasser de cette fille...", "Tips_71025001": "Vous aussi\u00A0!", "Tips_71025002": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez passer en revue les détails de la commission avec votre client.", "Tips_71025003": "Vous pouvez maintenant choisir la musique d'ambiance de votre agent...", "Tips_71025004": "Musique conseillée\u00A0: Le Premier lopin de terre (thème final du film éponyme).", "Tips_71025005": "Analyse fonctionnelle des stalagmites éthériques cristallisés... Échec de l'analyse.", "Tips_71025006": "Spéculation\u00A0: le client s'adonne à une pratique humaine nommée «\u00A0commémoration\u00A0».", "Tips_71025007": "Il faut «\u00A0inviter\u00A0» des Éthéréens à détruire ces matériaux de construction et finaliser l'inspection.", "Tips_71025008": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, aucun objet correspondant à la description de la cible n'a été détecté dans cette zone.", "Tips_71025009": "Nettoyons la zone avant d'aller plus loin.", "Tips_71025010": "Nettoyons la zone avant d'aller plus loin.", "Tips_71025011": "Objet cible trouvé\u00A0: collier de vigne argenté", "Tips_71025012": "Donnez le collier aux frères et sortez ensemble de la Néantre.", "Tips_71025013": "Donnez le collier aux frères et sortez ensemble de la Néantre.", "Tips_71025014": "Aucun objet correspondant à la description de la cible n'a été détecté dans cette zone.", "Tips_71035001": "Hé\u00A0! Il a un problème, ce type\u00A0!", "Tips_71035002": "Archie ne devrait pas être loin, Wise.", "Tips_71035003": "Archie ne devrait pas être loin, Belle.", "Tips_71035004": "Il faut qu'on la retrouve avant ces écumeurs de Néantres.", "Tips_71035005": "Il faut qu'on la retrouve avant ces écumeurs de Néantres.", "Tips_71035006": "En-nah\u00A0! Ehn-ne-na\u00A0! (Cette fois, je ne me ferai pas avoir\u00A0!)", "Tips_71035007": "En-nah, en-neh-na\u00A0! (Le gros balèze arrive\u00A0!)", "Tips_71035008": "En-nah\u00A0! En-nah\u00A0! (Je le sens\u00A0! Mon esprit combatif a repris du poil de la bête\u00A0!)", "Tips_71035009": "J'ai pris des scènes plutôt classes.", "Tips_71035010": "J'ai pris des scènes plutôt classes.", "Tips_71035011": "Tournons le prochain combat !", "Tips_71035012": "Tournons le prochain combat !", "Tips_71035013": "Le lieu de la photo est juste devant.", "Tips_71035014": "Nous devons éliminer toute menace et assurer la sécurité du client.", "Tips_71035015": "Le lieu de la photo est juste devant.", "Tips_71035016": "Nous devons éliminer toute menace et assurer la sécurité du client.", "Tips_71035017": "Le bruit n'était pas loin.", "Tips_71035018": "C'est ce Bangbou ?", "Tips_71035019": "Le bruit n'était pas loin.", "Tips_71035020": "C'est ce Bangbou ?", "Tips_71035021": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les figurants Bangbous sont en position.", "Tips_71035022": "Faites bien attention aux mécanismes dans les environs et rattrapez-le le plus vite possible.", "Tips_71035023": "Je vais filmer la poursuite à l'aide de la caméra.", "Tips_71035024": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous réagissez aussi vite que l'éclair, comme dans un circuit\u00A0!", "Tips_71035025": "J'ai enregistré l'esquive parfaite. On se croirait dans un film d'action.", "Tips_71035026": "Si vous subissez {0}\u00A0coups de plus, le défi échouera.", "Tips_71035027": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la cible a été attirée à proximité.", "Tips_71035028": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, la cible est apparue.", "Tips_71035029": "Veuillez fuir comme le personnage principal d'un film d'horreur.", "Tips_71035030": "Je vais enregistrer votre fuite héroïque.", "Tips_71035053": "Continuez à esquiver. Le piège cessera d'opérer dans 15\u00A0secondes.", "Tips_71040001": "Éthéréens détectés. Préparez-vous au combat.", "Tips_71040002": "Fouillez la zone pour trouver le cactus dont parlait le client.", "Tips_71040003": "La zone sûre. Continuez d'avancer.", "Tips_71040004": "Ne baissez pas les bras, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Je cherche davantage de cactus pour vous.", "Tips_71040005": "La zone de l'oléoduc est sûre. Vous pouvez la traverser.", "Tips_71040007": "Éthéréens détectés. Correction\u00A0: des Éthéréens sont attaqués par le cactus.", "Tips_71040008": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, veuillez inspecter ce cactus.", "Tips_71040009": "Derrière le portail se trouve une zone de turbulence éthérique... Prépare-toi à y entrer et à enclencher le mécanisme\u00A0!", "Tips_71040010": "Caisses de fromage brûlées\u00A0: {0}", "Tips_71040011": "Caisses de fromage récupérées\u00A0: {0}", "Tips_71040012": "On peut activer les boucliers pour empêcher la turbulence éthérique de corrompre le matériel.", "Tips_71040013": "Objet correspondant à la description localisé. Examinez-le, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_71040022": "Activez les barrières pour ralentir temporairement le Balayeur et l'empêcher d'éliminer les Éthéréens.", "Tips_71040027": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Attention aux turbulences éthériques et aux pièges\u00A0!)", "Tips_71040028": "Ehn-ne-ne\u00A0! (Activons le collecteur de données\u00A0!)", "Tips_71040029": "Nhe-nah nuh nhe\u00A0! (Ce sont les données de Carotte\u00A0! On dirait que ça me gratte à l'intérieur de la tête...)", "Tips_71040032": "Nhu-ehn ne\u00A0! (À l'aide\u00A0! Sauvez Moccus\u00A0!)", "Tips_71040033": "Nene-nene\u00A0! (Courez, vite\u00A0! Les méchants sont là\u00A0!)", "Tips_71040034": "Hé, toi et le cochon\u00A0! N'imaginez même pas vous enfuir\u00A0!", "Tips_71990001": "Objectif bloqué. Il va falloir faire un détour.", "Tips_71990002": "Des ressources éthériques de haute pureté ont été détectées dans les souterrains.", "Tips_71990003": "Votre attention, un vieux porte-monnaie se trouve devant vous.", "Tips_71990004": "La zone cible est droit devant.", "Tips_71990005": "Éthéréens droit devant ! Veuillez protéger M. Zéro.", "Tips_71990006": "Vous êtes arrivé{F#e} à la zone cible.", "Tips_71990007": "Désolé, pourriez-vous patienter un instant ?", "Tips_71990008": "Vous devriez continuer. Ne vous occupez pas de moi.", "Tips_71990009": "Les Éthéréens prennent la fuite. Je vais les rattraper !", "Tips_71990010": "Pour info, le porte-monnaie du client se trouve sur le Bangbou qui est juste devant.", "Tips_71990011": "Ehn-ne ! (Il y a quelqu'un ? Je suis juste là !)", "Tips_71990012": "Nhe-nah ehn... (Faites attention...)", "Tips_71990013": "Nhu-nah ehn ne ! (J'arrive ! Je suis là !)", "Tips_71990014": "Nhu-en... (Cette zone est rude...)", "Tips_71990015": "Nah-en ! (Il ne reste plus qu'une zone !)", "Tips_71990016": "Ne-ne nha-en... (Nous devons nous débarrasser de tous les Éthéréens...)", "Tips_71990017": "Nah-nhu ! (Vous êtes un{F#e} vrai{F#e} pro ! Prenez ceci pour vous remercier !)", "Tips_71990018": "Échantillon recueilli et porte-monnaie du monsieur récupéré.", "Tips_73105000": "Une embuscade\u00A0? Pas de panique. Protégez {M#le}{F#la} proxy\u00A0!", "Tips_73105001": "Continuons comme ça, et on sera bientôt sortis\u00A0!", "Tips_73105002": "Voilà\u00A0! On passe à travers\u00A0!", "Tips_73145000": "Cette personne avait l'air hyper louche\u00A0!", "Tips_73145001": "Cette personne avait l'air louche.", "Tips_73145002": "Tout à fait, tu as raison.", "Tips_73145003": "C'est probablement notre voleur.", "Tips_73145004": "On devrait le suivre.", "Tips_73145005": "Alerte. Signaux d'Éthéréens détectés droit devant.", "Tips_73145006": "L'odeur des Éthéréens... Quelle puanteur.", "Tips_73145007": "Ne vous en faites pas. Vous pouvez me confier le ménage.", "Tips_73145008": "Alerte. Éthéréen puissant détecté droit devant.", "Tips_73145009": "Ce voleur a réussi à passer alors qu'il est aussi petit et faible...", "Tips_73145010": "Nous devrions redoubler de vigilance.", "Tips_73145011": "On devrait aller à droite, mais il y a des ressources droit devant...", "Tips_73145013": "C'est à vous de décider, {M#Maître}{F#Maîtresse} Proxy.", "Tips_73145014": "Le chemin en face de nous semble bloqué par des Éthéréens.", "Tips_73145015": "Pas d'inquiétude, je vais dégager la voie pour vous.", "Tips_73145016": "Nous sommes encerclés par des Éthéréens... Mais c'est sans importance.", "Tips_73145017": "Je vous prie de me donner un peu de temps pour m'en occuper.", "Tips_73145018": "On dirait que le voleur est pris au piège par des Éthéréens.", "Tips_73145019": "On dirait que le voleur est pris au piège par des Éthéréens.", "Tips_73145020": "Ça s'annonce mal.", "Tips_73145021": "Occupons-nous d'abord des Éthéréens aux alentours.", "Tips_73145022": "La voie est bloquée.", "Tips_73145023": "Continuons de monter les escaliers.", "Tips_73145024": "Lilas n'est toujours pas là\u00A0?", "Tips_73145025": "Lilas n'est toujours pas là\u00A0?", "Tips_73145026": "J'ai légèrement avancé la réunion, juste au cas où.", "Tips_73145029": "Il reste encore des Éthéréens droit devant.", "Tips_73145030": "Il vaudrait mieux nous débarrasser d'abord de cette saleté.", "Tips_73145031": "C'est pour cette raison que tu es venu plus tôt\u00A0? Pour t'occuper des Éthéréens\u00A0?", "Tips_73145032": "C'est pour cette raison que tu es venu plus tôt\u00A0? Pour t'occuper des Éthéréens\u00A0?", "Tips_73145033": "Tout à fait. En tant que majordome, la sécurité de mes clients est ma priorité.", "Tips_73145036": "Lilas est ici... Allons lui parler.", "Tips_73145037": "Est-ce que Lilas va vraiment bien\u00A0?", "Tips_73145038": "Est-ce que Lilas va vraiment bien\u00A0?", "Tips_73145039": "Elle a peut-être simplement besoin de temps.", "Tips_73145040": "Mais... Je pense qu'elle va se réveiller.", "Tips_73145041": "Dans la vie, on a tous besoin de passer par des hauts et des bas...", "Tips_73145042": "Pour comprendre ce que l'on désire vraiment.", "Tips_73145043": "J–Je suis désolée\u00A0!", "Tips_73145044": "Je n'aurais pas dû me mettre en colère, quand vous m'avez aidée...", "Tips_73145045": "Ce n'est rien\u00A0! Laissons d'abord Lycaon s'occuper de ces monstres.", "Tips_73145046": "Ce n'est rien. Laissons d'abord Lycaon s'occuper de ces Éthéréens.", "Tips_73145047": "À vos ordres.", "Tips_73145048": "Ô Élu, rends ton jugement final\u00A0!", "Tips_73145049": "... Hein\u00A0?", "Tips_73145050": "Une minute, qu'est que Lycaon vient de dire\u00A0?", "Tips_73145051": "Une minute, qu'est que Lycaon vient de dire\u00A0?", "Tips_73145052": "Tu ne manques jamais de m'impressionner, Maître Lycaon.", "Tips_73145053": "Maître Lycaon, l'heure est venue de démontrer ta puissance véritable\u00A0!", "Tips_73145054": "E–Elle est devenue encore plus emo\u00A0!", "Tips_73145055": "Elle est devenue encore plus emo\u00A0!", "Tips_73210001": "Mamie, attendez ici, s'il vous plaît.", "Tips_73210002": "Nous en aurons bientôt terminé, ici.", "Tips_73271501": "C'était quoi ça\u00A0?", "Tips_73271502": "Héhé~\u00A0! Allons à sa poursuite pour le découvrir.", "Tips_73271503": "Piper, c'est cet ennemi bizarre\u00A0!", "Tips_73271504": "On ne peut pas baisser notre garde~\u00A0!", "Tips_73271505": "Hein ? Il est passé où\u00A0?", "Tips_73271506": "Pourquoi tu agis comme si tu le connaissais...", "Tips_73271507": "Comme on se retrouve, mon grand ! Je t'ai manqué\u00A0?", "Tips_73271508": "Il faut vite s'en débarrasser, allons-y.", "Tips_73271509": "On dirait qu'il y a quelqu'un devant...", "Tips_73271510": "Piper\u00A0! T'es où\u00A0? Piper\u00A0! PPPPiiipppeeerrr\u00A0!!!", "Tips_73271511": "Après toutes ces années en tant que proxy, c'est bien la première fois que je vois quelqu'un chercher une personne par écholocalisation.", "Tips_73271512": "Après toutes ces années en tant que proxy, c'est bien la première fois que je vois quelqu'un chercher une personne en hurlant comme ça.", "Tips_73271513": "Elle ne doit pas être loin, elle devrait m'entendre\u00A0!", "Tips_73271514": "Des marques de pneus de camion... Elle a dû s'arrêter ici\u00A0!", "Tips_73271515": "Hé, mais c'est Bernice\u00A0? Viens me filer un coup de main\u00A0!", "Tips_73271516": "Quelqu'un s'en est pris à Piper\u00A0? Il faut l'aider\u00A0!", "Tips_73271517": "Piper, ils t'ont blessée\u00A0?", "Tips_73271518": "Ha~\u00A0! Il en faut plus pour faire mal\u00A0!", "Tips_73271519": "Ils ont menacé de s'en prendre à Défenses-d'acier, je ne pouvais pas les laisser faire.", "Tips_73271520": "En fait, je les ai déjà vus quelque part.", "Tips_73271521": "Ce ne sont que des badauds de la couronne extérieure qui essaient de joindre les deux bouts.", "Tips_73271522": "Piper, ressaisis-toi\u00A0!", "Tips_73271523": "Je... vais bien...", "Tips_73271524": "C'était quoi ça\u00A0?", "Tips_73271525": "Rattrapons-le !", "Tips_73271526": "Regarde, Piper\u00A0! C'est encore cet ennemi louche\u00A0!", "Tips_73271527": "Hmm... On ne peut pas baisser notre garde~\u00A0!", "Tips_73271528": "Hein ? Où est-il passé\u00A0?", "Tips_73271529": "Comme on se retrouve, gros balourd\u00A0! Je t'ai manqué\u00A0?", "Tips_73271530": "Attends... Tu n'as pas une sensation de déjà-vu\u00A0?", "Tips_73271531": "Hein ? Tu trouves\u00A0?", "Tips_73271532": "Ça ne me surprendrait pas que ce soit...", "Tips_73271533": "On dirait qu'il y a quelqu'un devant...", "Tips_73271534": "Hé, c'est toi Bernice\u00A0? Viens par là\u00A0!", "Tips_73271535": "Ah, je le savais\u00A0! Comment osez-vous vous en prendre à Piper... Je vais leur donner une bonne leçon\u00A0!", "Tips_74015000": "Soukaku, Asaba\u00A0: n'oubliez pas de protéger les biens réquisitionnés pendant le combat.", "Tips_74015001": "Je m'en occupe, Nagi\u00A0!", "Tips_74015002": "Attention à ne pas vous retrouver dans ma ligne de mire tous les deux\u00A0!", "Tips_74015003": "Maintenez la formation de combat. La cible est proche.", "Tips_74015004": "J'espère que le chef s'est déjà chargé du problème.", "Tips_74015005": "On a droit à un casse-croûte si on élimine un paquet d'Éthéréens\u00A0?", "Tips_74015056": "Objet cible détecté. Veuillez suivre les directions.", "Tips_74015057": "L'objet cible est droit devant.", "Tips_74015058": "Objet cible obtenu\u00A0!", "Tips_74015059": "Zone cible atteinte. Veuillez débarrasser les obstacles autour.", "Tips_74015060": "Zone dégagée. Veuillez commencer à collecter des données.", "Tips_74025000": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, nous avons atteint l'emplacement indiqué par le client.\u00A0", "Tips_74025001": "Veuillez vérifier les trois coordonnées que je vous ai indiquées.", "Tips_74025002": "Oh, il n'y a rien ici... Passons au suivant.", "Tips_74025003": "Ça n'a pas l'air d'être là. Essayons le suivant.", "Tips_74025004": "Hein\u00A0? Pas là non plus... Allons voir le troisième site.", "Tips_74025005": "Hmm... Toujours pas\u00A0? Passons à l'endroit suivant.", "Tips_74025006": "Trouvé\u00A0! On était à deux doigts d'avoir une bonne raison d'en vouloir à Fairy.", "Tips_74025007": "Le voilà donc... Comme quoi, Fairy est plutôt fiable, au fond.", "Tips_74025008": "C'est... un Bangbou doré qui vient de partir là-bas\u00A0?", "Tips_74025009": "Est-ce qu'il a un rapport avec la disparition de Kestu R'garde\u00A0?", "Tips_74025010": "C'est... un Bangbou doré qui vient de passer\u00A0?", "Tips_74025011": "Peu importe. Notre objectif, c'est de secourir Kestu R'garde.", "Tips_74025012": "L'itinéraire calculé jusqu'à Kestu R'garde... il correspond à la trajectoire des pièces rouages.", "Tips_74025013": "Alors suivons les pièces rouages pour continuer les recherches.", "Tips_74025014": "Alors suivons les pièces rouages pour continuer les recherches.", "Tips_74025015": "Veuillez d'abord activer le dispositif d'analyse devant vous, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_74025016": "Puis tentez de repousser les Éthéréens dans les environs.", "Tips_74025017": "Analyse des mouvements élémentaires en cours... Veuillez surveiller la progression.", "Tips_74025018": "Amillion ?! Que fais-tu ici\u00A0?", "Tips_74025019": "Amillion\u00A0? Tu nous as suivis jusqu'ici\u00A0?", "Tips_74025020": "En-na\u00A0! (Éous gentil\u00A0! Éthéréens méchants... Partez\u00A0!)", "Tips_74025021": "Il y a trop d'Éthéréens dans le coin\u00A0! Il faut qu'on trouve Fortunabou et vite\u00A0!", "Tips_74025022": "Il y a trop d'Éthéréens dans le coin\u00A0! On doit s'assurer que Fortunabou est en sécurité.", "Tips_74025023": "Wise\u00A0! J'ai entendu quelque chose dans cette caisse\u00A0! Va voir\u00A0!", "Tips_74025024": "Belle, jette un œil à cette caisse. J'ai entendu quelque chose, ça venait de là.", "Tips_74025025": "C'est un Bangbou doré\u00A0! Vite, Wise\u00A0! On doit l'attraper\u00A0!", "Tips_74025026": "Un Bangbou doré\u00A0? Essayons de l'attraper\u00A0!", "Tips_74025027": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, des signaux d'activité de Bangbou doré ont été détectés.", "Tips_74025028": "J'ai détecté des signaux d'un Bangbou plus rare encore. La différence est perceptible.", "Tips_74025029": "Oh non\u00A0! Le Bangbou doré va se sauver\u00A0!", "Tips_74025030": "En-nu-nha\u00A0! (C'est... un Bangbou de platine\u00A0! Il faut l'attraper\u00A0!)", "Tips_74025031": "En-nah\u00A0! (C'est cet insaisissable Bangbou de platine\u00A0! Arrête\u00A0!)", "Tips_74025032": "Hein ? Est-ce qu'ils essayent de nous exténuer avec une tactique d'épuisement\u00A0?!", "Tips_74025033": "Est-ce que ces Bangbous... essaient de nous épuiser\u00A0?", "Tips_74025034": "En-nah\u00A0? Nha-nu-na\u00A0! (Ils sont là tous les deux\u00A0? Alors on va les avoir tous les deux\u00A0!)", "Tips_74025035": "C'est... le légendaire Bangbou de platine\u00A0?", "Tips_74025036": "Un Bangbou de platine\u00A0? Suivons-le, Wise\u00A0!", "Tips_74025037": "Un Bangbou de platine\u00A0? Suivons-le, Belle\u00A0!", "Tips_74025074": "Ehn-ne\u00A0! (Le combat commence. Venez avec moi\u00A0!)", "Tips_74025075": "Ehn-ne\u00A0! (C'est le premier point de rassemblement ennemi\u00A0!)", "Tips_74025076": "Ehn-ne\u00A0! (Vous êtes une armée\u00A0!)", "Tips_74025077": "Ehn-ne-ne\u00A0! (Pour la priiime\u00A0!)", "Tips_74025078": "Ehn-ne-ne\u00A0! (Bien joué\u00A0! Allons au prochain point de rassemblement\u00A0!)", "Tips_74025079": "Ehn-ne\u00A0! (C'est le deuxième point de rassemblement ennemi\u00A0! Allons-y\u00A0!)", "Tips_74025080": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Ils ont subi de lourdes pertes\u00A0! Continuons\u00A0!)", "Tips_74025081": "Ehn-ne-ne\u00A0! (C'est leur repaire\u00A0! Prudence\u00A0!)", "Tips_74025082": "Ehn-ne\u00A0! (On y est presque\u00A0! Écrasons-les, chasseur de primes\u00A0!)", "Tips_74025083": "Ennemis éliminés. Vérifie l'état du Bangbou\u00A0!", "Tips_74025084": "Ennemis éliminés. Vérifie l'état du Bangbou\u00A0!", "Tips_74025085": "Rattrape le Joueur de flûte spiral, on ne peut pas le laisser s'échapper\u00A0!", "Tips_74025086": "Rattrape le Joueur de flûte spiral, on ne peut pas le laisser s'échapper\u00A0!", "Tips_74025087": "Fais évacuer le Bangbou d'abord\u00A0! On s'occupe de ceux-là\u00A0!", "Tips_74025088": "Fais évacuer le Bangbou d'abord\u00A0! On s'occupe de ceux-là\u00A0!", "Tips_74025090": "Fouillez la zone pour trouver le cactus dont parlait le client.", "Tips_74025093": "Attends-nous, Ono\u00A0! Laisse tomber... Occupons-nous d'abord des Éthéréens.", "Tips_74025094": "Attends-nous, Ono\u00A0! Laisse tomber... Occupons-nous d'abord des Éthéréens.", "Tips_74025095": "Les mécanismes d'Appon sont vraiment impressionnants... mais est-ce qu'ils peuvent uniquement cibler les Éthéréens\u00A0?", "Tips_74025096": "Les mécanismes d'Appon sont vraiment impressionnants... mais est-ce qu'ils peuvent uniquement cibler les Éthéréens\u00A0?", "Tips_74025097": "Il faut le retrouver en vitesse. Tu sais où aller, Ono\u00A0?", "Tips_74025098": "Il faut le retrouver en vitesse. Tu sais où aller, Ono\u00A0?", "Tips_74025099": "Il y a trop de pièges dans les environs. Il faut qu'on reste près d'Ono.", "Tips_74025100": "Il y a trop de pièges dans les environs. Il faut qu'on reste près d'Ono.", "Tips_74025101": "Il est cerné par des Éthéréens. Il faut qu'on se dépêche\u00A0!", "Tips_74025102": "Il est cerné par des Éthéréens. Il faut qu'on se dépêche\u00A0!", "Tips_74025103": "Rejoignons d'abord César\u00A0!", "Tips_74025104": "Rejoignons d'abord César\u00A0!", "Tips_74025105": "À cause de l'influence du Lac des braises, les Néantres aux alentours sont particulièrement instables...", "Tips_74025106": "Rendez-vous au deuxième emplacement cible.", "Tips_74025107": "Je les ai faits venir personnellement de la ville\u00A0! Je ne laisserai personne les détruire ici\u00A0!", "Tips_74025108": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, rendez-vous au troisième emplacement cible.", "Tips_74025109": "On a réussi à sauver beaucoup de marchandises\u00A0!", "Tips_74025110": "Lighter nous attend déjà.", "Tips_74025111": "Lighter nous attend déjà.", "Tips_74025112": "Une vieille porte en lattes... Lighter plaisantait, pas vrai\u00A0?", "Tips_74025113": "Une vieille porte en lattes... Lighter plaisantait, pas vrai\u00A0?", "Tips_74025114": "Pas du tout. J'attends toujours que la patronne me remarque\u00A0!", "Tips_74025115": "Suis-moi. On n'a pas trouvé la taverne, mais la porte est toujours en un seul morceau\u00A0!", "Tips_74025116": "On y est presque. Je te garantis que tu reconnaîtras la porte dès que tu la verras\u00A0!", "Tips_74025117": "Il y a vraiment une vieille taverne dans le coin\u00A0?", "Tips_74025118": "Il y a vraiment une vieille taverne dans le coin\u00A0?", "Tips_74025119": "La taverne a été détruite par les Éthéréens il y a longtemps... mais on n'a besoin que de la porte, pas vrai\u00A0?", "Tips_74025120": "... C'est cette porte là\u00A0?", "Tips_74025121": "... C'est cette porte là\u00A0?", "Tips_74025122": "Analyse de la composition de la porte en lattes... Bois, résine, vert oxyde de chrome...", "Tips_74025123": "On dirait une porte tout à fait banale\u00A0!", "Tips_74025124": "On dirait une porte tout à fait banale\u00A0!", "Tips_74025125": "Allons-y, proxy. Je vais l'emporter... On se retrouve à Fromagetopie\u00A0!", "Tips_74025126": "On dirait qu'il y a quelqu'un plus loin... Attends, est-ce que ce Bangbou est en train de se disputer\u00A0?", "Tips_74025127": "On dirait qu'il y a quelqu'un plus loin... Attends, est-ce que ce Bangbou est en train de se disputer\u00A0?", "Tips_74025129": "Ehn-ne\u00A0! (J'ai capté le signal du maître\u00A0!)", "Tips_74025130": "Nhe-nuh nah\u00A0! (Ouah\u00A0! C'est un \"bip\" de bandit\u00A0!)", "Tips_74025131": "Ehn-ne\u00A0! (Je sens que le maître n'est pas loin\u00A0!)", "Tips_74025132": "Ehn-ne\u00A0! (Maître\u00A0! Où êtes-vous\u00A0? Maître...)", "Tips_74025133": "Élimine les ennemis et continue de chercher la cible à sauver\u00A0!", "Tips_74025134": "Élimine les ennemis et continue de chercher la cible à sauver\u00A0!", "Tips_74025135": "Ehn-ne-ne-ehn-ne\u00A0! (On a trouvé le maître\u00A0! Sauvez le maître\u00A0!)", "Tips_74025136": "Élimine les ennemis avant de le secourir\u00A0!", "Tips_74025137": "Élimine les ennemis avant de le secourir\u00A0!", "Tips_74025138": "C'est pas passé loin...", "Tips_74025139": "C'est pas trop tôt. C'est pas passé loin...", "Tips_74025140": "Ehn-ne-ne\u00A0! (Maître\u00A0! Vous m'avez tellement manqué\u00A0!)", "Tips_74025141": "Allons retrouver Piper\u00A0!", "Tips_74025142": "Allons retrouver Piper\u00A0!", "Tips_74025143": "Frappe l'Éthéréen en pleine poire avec ton arme\u00A0!", "Tips_74025144": "Éthéréens éliminés par l'appareil\u00A0: {0}", "Tips_74025145": "Éthéréens éliminés par vous\u00A0: {0}", "Tips_74025146": "Un peu de nerf, proxy\u00A0! Il faut que tu sois plus rapide que la machine\u00A0!", "Tips_74025147": "Impressionnant, proxy. Je ne suis quand même pas en train de perdre\u00A0?", "Tips_74025148": "Ne baisse pas ta garde, un autre Éthéréen vient de se pointer\u00A0!", "Tips_74025149": "Hmm... Si j'en crois les infos que j'ai reçues... La cible devrait être dans le coin\u00A0!", "Tips_74025150": "Encore des obstacles sur la route. On les écrase\u00A0!", "Tips_74025151": "C'est bon\u00A0! Ce que nous cherchons est droit devant\u00A0!", "Tips_74025152": "Lucy est là\u00A0! Est-ce que la musique d'ambiance du restaurant est vraiment... si importante\u00A0?", "Tips_74025153": "Lucy est là\u00A0! Est-ce que la musique d'ambiance du restaurant est vraiment... si importante\u00A0?", "Tips_74025154": "Regarde où tu marches, il ne faudrait pas que tu écrases les disques dont notre restau a besoin\u00A0!", "Tips_74025155": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé un disque qui pourrait vous convenir.", "Tips_74025156": "Ça n'a pas l'air d'être ça. Continuons à chercher.", "Tips_74025157": "Mais on ne l'a même pas écouté...", "Tips_74025158": "Mais on ne l'a même pas écouté...", "Tips_74025159": "Ahem... Prenons-le pour l'écouter plus tard, dans ce cas.", "Tips_74025160": "Ça veut dire que Lucy a déjà décidé de quel disque on avait besoin\u00A0?", "Tips_74025161": "Ça veut dire que Lucy a déjà décidé de quel disque on avait besoin\u00A0?", "Tips_74025162": "Pas du tout\u00A0! C'est juste que celui-ci... euh... Il est trop rugueux\u00A0! Il doit être pourri, c'est sûr\u00A0!", "Tips_74025163": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé un autre disque qui pourrait vous convenir.", "Tips_74025164": "Celui-là... ne ressemble pas à ce qu'on cherche non plus.", "Tips_74025165": "Pfft. Continuons à chercher. Pour le bien de Fromagetopie, bien sûr.", "Tips_74025166": "Bon, alors continuons à chercher pour le bien de Fromagetopie\u00A0!", "Tips_74025167": "... Exactement\u00A0! Il faut trouver le bon disque\u00A0!", "Tips_74025168": "Dans un lieu aussi délabré, est-ce qu'on va vraiment pouvoir trouver un troisième disque\u00A0?", "Tips_74025169": "Le parc industriel est vraiment délabré... Allons-nous vraiment trouver un troisième disque\u00A0?", "Tips_74025170": "Il faut croire en notre destin\u00A0! Le disque qu'on cherche est à portée de main\u00A0!", "Tips_74025171": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai localisé un dernier disque qui pourrait vous convenir.", "Tips_74025172": "Le disque est par là, allons-y\u00A0!", "Tips_74025173": "C'était donc bien un piège finalement\u00A0!", "Tips_74025174": "Quel tour simpliste... Non, c'est un coup de génie\u00A0! Et tu n'y as vu que du feu\u00A0!", "Tips_74025175": "Si t'es aussi médiocre que ça, tu n'as pas l'étoffe pour être notre Suzeraine\u00A0!", "Tips_74025176": "On ne baisserai pas les bras aussi facilement\u00A0!", "Tips_74025177": "Alors, on s'y colle\u00A0? On a assez perdu de temps\u00A0!", "Tips_74025178": "P—Pour le patron\u00A0! Aaaahhh\u00A0!", "Tips_74025179": "Comment un misérable comme toi... ose-t-il encore prononcer le nom de Pompée\u00A0!?", "Tips_74025180": "C'est moi qui vais accepter ton «\u00A0invitation\u00A0» au banquet\u00A0!", "Tips_74025181": "On dirait qu'ils... t'écoutent pour l'instant\u00A0?", "Tips_74025182": "Ça, c'est une Suzeraine.", "Tips_74025183": "Les Conquérants reconnaîtront ton titre et ton banquet\u00A0!", "Tips_74025185": "Retrouvons Moccus pourpre plus loin\u00A0!", "Tips_74025186": "Retrouvons Moccus pourpre plus loin\u00A0!", "Tips_74025187": "Uhn-nah-nah\u00A0! (Allons-y\u00A0! Il faut choisir l'itinéraire le plus efficace\u00A0!)", "Tips_74025188": "Ehn-ne-ehn-ne-ne\u00A0! (L'agent subit des dégâts\u00A0! C'est trop dangereux\u00A0!)", "Tips_74025189": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (On a presque terminé de collecter les données de Carotte...)", "Tips_74025190": "Signal d'agent détecté dans l'usine droit devant.", "Tips_74025191": "Piper est sans doute venue nous chercher avec Défenses-d'acier.", "Tips_74025192": "Piper est sans doute venue nous chercher avec Défenses-d'acier.", "Tips_74025193": "Moccus pourpre devrait être enfermé quelque part par là...", "Tips_74025194": "Moccus pourpre devrait être enfermé quelque part par là...", "Tips_74025195": "Occupons-nous d'abord des ennemis les plus problématiques\u00A0!", "Tips_74025196": "Occupons-nous d'abord des ennemis les plus problématiques\u00A0!", "Tips_74025197": "Signal Bangbou correspondant détecté.", "Tips_74025198": "Ehn-ne-ehn-ne\u00A0! (Moccus l'a reniflée\u00A0! La sortie est par là\u00A0!)", "Tips_74025199": "Ne les laissez pas s'échapper\u00A0! Les renforts envoyés par le patron sont en route\u00A0!", "Tips_74025200": "Qu'ils viennent, nous les repousserons tous\u00A0!", "Tips_74025201": "Qu'ils viennent, nous les repousserons tous\u00A0!", "Tips_74025202": "Plusieurs biosignatures en approche.", "Tips_74025203": "Des renforts ennemis\u00A0!", "Tips_74025204": "Des renforts ennemis\u00A0!", "Tips_74025205": "Pulchra\u00A0? Elle travaille toujours pour les Conquérants\u00A0?", "Tips_74025206": "Pulchra\u00A0? Elle travaille toujours pour les Conquérants\u00A0?", "Tips_74025207": "Mon employeur m'a envoyée me charger de «\u00A0fauteurs de trouble\u00A0», mais je ne m'attendais pas à ce que...", "Tips_74025208": "Quel est le problème\u00A0? Tu n'as pas eu ta dose de roustes de la part des Fils de Calydon\u00A0?", "Tips_74025209": "Quel est le problème\u00A0? Tu n'as pas eu ta dose de roustes de la part des Fils de Calydon\u00A0?", "Tips_74025210": "Je l'admets, vous êtes toujours les plus balèses de la couronne extérieure.", "Tips_74025211": "On a trouvé Moccus\u00A0!", "Tips_74025212": "On a trouvé Moccus\u00A0!", "Tips_74025213": "Tu crois pouvoir prendre la place du patron\u00A0!?", "Tips_74025214": "Puisque tu as accepté mon «\u00A0invitation\u00A0», si tu perds contre moi, tu devras t'asseoir tranquillement et te taire\u00A0!", "Tips_74025215": "Je n'ai pas besoin de votre reconnaissance\u00A0! Toutefois, prenez vos places\u00A0!", "Tips_74025217": "Alerte\u00A0: Compteur de coups au-delà des attentes.", "Tips_74025218": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, vous devriez retourner voir Abi et l'escorter grâce à la recherche d'itinéraire.", "Tips_74035001": "Droit devant ! Cible repérée !", "Tips_74035002": "Tss... Tu as fait tout ce chemin... Ninive !", "Tips_74035003": "Nettoyez la zone et continuez la poursuite !", "Tips_74035004": "Message à toutes les unités, la cible se déplace !", "Tips_74035005": "Nous sommes pressés, veuillez vous écarter de notre chemin...", "Tips_74035006": "J'ai l'impression... que l'activité éthérique augmente !", "Tips_74035007": "Attention où vous mettez les pieds ! Ce sont des Lianes constrictors !", "Tips_74035008": "Et ces « Frelons »... Ne te fais pas piquer, d'accord petit ?", "Tips_74035009": "Des cristaux éthériques ! Ils sont apparus en un clin d'œil...", "Tips_74035010": "Ça veut dire que ce démon floral est proche, pas vrai ?", "Tips_74035011": "Ces murs bloquent le passage...", "Tips_74035012": "Ce n'est pas le moment de se plaindre, on contourne !", "Tips_74035013": "Tellement de murs... Ninive chercher à garder ses distances.", "Tips_74035014": "On peut utiliser ça pour forcer la cible à se diriger vers l'objectif.", "Tips_74035015": "... C'est une graine ! Petit, cache-toi derrière le mur !", "Tips_74035016": "Attention où vous mettez les pieds et évitez les Lianes constrictors qui poussent des graines.", "Tips_74035017": "Parfait ! Ninive se déplace vers l'objectif.", "Tips_74035018": "Bien joué, l'appât et le mécanisme ont fonctionné !", "Tips_74035019": "Occupez-vous des ennemis restants et continuez la poursuite.", "Tips_74035020": "Forcez Ninive à entrer dans le jardin.", "Tips_74035021": "On a réussi ! On peut en rester là pour aujourd'hui !", "Tips_74035022": "Non, on n'a pas encore fini !", "Tips_74035023": "Nous devons maintenir Ninive dans le jardin avant de lancer l'attaque\u00A0!", "Tips_74035024": "Lancez la première phase d'engagement.", "Tips_74035025": "Donnez tout votre possible pour l'affaiblir !", "Tips_74035026": "Ingorez les Lianes constrictors et traversez cette zone aussi vite que possible.", "Tips_74035027": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, évitez les Lianes constrictors et poursuivez Ninive.", "Tips_74035028": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, je vous suggère d'éviter les Lianes constrictors, et de vous concentrer sur d'autres ennemis.", "Tips_74035101": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, l'assaut a débuté.", "Tips_74035103": "Ninive est dans un état de Surcharge, l'activité éthérique grimpe en flèche.", "Tips_74035104": "Ninive est en Surcharge. Elle infligera et subira {0} % de DGT supplémentaires.", "Tips_74035105": "Objectif de combat accompli\u00A0! Ninive a atteint son «\u00A0Activation véritable\u00A0».", "Tips_74035106": "Félicitations pour avoir accompli cette phase de combat, {M#Maître}{F#Maîtresse}. Veuillez battre en retraite comme convenu dans le plan de bataille.", "Tips_74035107": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, cette phase de combat est terminée. Veuillez battre en retraite comme convenu dans le plan de bataille.", "Tips_74035108": "Ninive a libéré de nouvelles branches rampantes et des Frelons.", "Tips_74035109": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, éliminez les Lianes constrictors et les Frelons pour prolonger la durée du combat.", "Tips_74035110": "Dégâts infligés à Ninive pour l'instant\u00A0: {0}.", "Tips_74040000": "Ehn-ne\u00A0! (Essayez de déclencher une anomalie\u00A0! Récupération d'énergie et dégâts améliorés\u00A0!)", "Tips_74040001": "Nhe-nhu\u00A0! (Essayez de lancer un soutien parfait\u00A0! Avec un bouclier, vous frapperez plus fort\u00A0!)", "Tips_74040002": "Na-nhu en\u00A0! (Il faut d'abord les étourdir\u00A0! Ensuite, vous pouvez leur casser la figure\u00A0!)", "Tips_74040003": "Nhe-ehn\u00A0! (Essayez une attaque spéciale EX\u00A0! Encore plus de dégâts\u00A0!)", "Tips_74040004": "Ehn-nhu na\u00A0! (Essayez de lancer un soutien rapide\u00A0! Ça déclencher un puissant enchaînement\u00A0!)", "Tips_74040005": "Nah-nhu nhe\u00A0! (Contre d'esquive\u00A0! Ça inflige plus de dégâts et d'accumulation d'anomalie\u00A0!)", "Tips_74040006": "Nhu-nha\u00A0! (Remplissez la condition de déclenchement pour devenir plus fort\u00A0!)", "Tips_74040010": "Ehn-nah\u00A0! (Encore une anomalie\u00A0! Les effets sont cumulables\u00A0!)", "Tips_74040011": "Ehn-nah\u00A0! (Des soutiens parfaits à la chaîne\u00A0! Continuez à leur casser la figure\u00A0!)", "Tips_74040012": "Nu-nah\u00A0! (Ne leur donnez pas le temps de respirer\u00A0! Étourdissez-les encore une fois\u00A0!)", "Tips_74040013": "Ehn-nah\u00A0! (Encore une attaque spéciale EX\u00A0! L'amélioration des dégâts sera prolongée\u00A0!)", "Tips_74040014": "Ehn-nah\u00A0:! (Un autre soutien rapide\u00A0! Ça va être extra\u00A0!)", "Tips_74040015": "En-nhu\u00A0! (Si vous voulez garder le rythme, essayez un autre contre\u00A0!)", "Tips_74040016": "Ehn-nah~\u00A0! (Condition de déclenchement remplie\u00A0! Vous êtes toujours en mode extra\u00A0!)", "Tips_74040021": "Ehn-ne\u00A0! (Essayez de déclencher une anomalie\u00A0!)", "Tips_74040022": "Ehn-ne\u00A0! (Essayez un soutien parfait\u00A0!)", "Tips_74040023": "Na-nhu en\u00A0! (Il faut d'abord les étourdir\u00A0!)", "Tips_74040024": "Ehn-nhu\u00A0! (Essayez une attaque spéciale EX\u00A0!)", "Tips_74040025": "Ehn-na\u00A0! (Essayez un soutien rapide\u00A0!)", "Tips_74040026": "Nah-nhu nhe\u00A0! (Contre d'esquive\u00A0!)", "Tips_74040031": "Nhe-nhu\u00A0! (Encore une anomalie\u00A0!)", "Tips_74040032": "Ehn-ne\u00A0! (Enchaînez les soutiens parfaits\u00A0!)", "Tips_74040033": "Nu-nah\u00A0! (Ne leur donnez pas le temps de réagir\u00A0! Étourdissez-les encore une fois\u00A0!)", "Tips_74040034": "Ehn-nhu\u00A0! (Encore une attaque spéciale EX\u00A0!)", "Tips_74040035": "Ehn-na\u00A0! (Encore un soutien rapide\u00A0!)", "Tips_74040036": "En-nhu\u00A0! (Si vous voulez garder le rythme, essayez un autre contre\u00A0!)", "Tips_999200000": "L'agenda a été mis à jour, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_999200001": "Ce n'est pas le moment de faire ça\u00A0!", "Tips_999200002": "J'ai besoin de vous pour une commission importante, et rémunérée\u00A0!", "Tips_999200003": "{M#Gérant}{F#Gérante}\u00A0! Aidez-moi\u00A0!", "Tips_999200004": "Reviens vite à la boutique, j'ai quelque chose à te dire.", "Tips_999200005": "Le magasin de musique est juste de l'autre côté de la rue, vas-y.", "Tips_999200006": "Le restaurant de nouilles n'est pas loin.", "Tips_999200007": "Je me souviens que l'atelier de tuning est juste de l'autre côté de la rue.", "Tips_999200008": "Reviens dans la boutique pour travailler.", "Tips_999200009": "C'est maintenant au tour de ces Bangbous prétentieux.", "Tips_999200010": "Nous partons tout de suite vers la Néantre. On compte sur vous pous nous guider, légendaire proxy\u00A0!", "Tips_999200011": "Elfy attend toujours votre réponse.", "Tips_999200012": "Collecte de renseignements terminée\u00A0! Nous vous attendons au bout de la Sixième rue\u00A0!", "Tips_999200013": "Nicole est sur le parking.", "Tips_999200014": "Le terminal se trouve dans la pièce à l'intérieur.", "Tips_999200015": "Allez dans la rue commerçante et dites à tout le monde que les commissions sont terminées.", "Tips_999200016": "Le Bangbou de la rue commerçante vous cherche\u00A0!", "Tips_999200017": "Allez voir dans la rue commerçante. On dirait que quelqu'un publie une commission\u00A0!", "Tips_999200018": "Il faut peut-être laisser ça à Wise.", "Tips_999200019": "Il faut peut-être laisser ça à Belle.", "Tips_999200020": "Il est temps de retourner à la boutique.", "Tips_999200021": "Les données de commission ont été enregistrées dans le HDD", "Tips_999200022": "Les données de commission ont été enregistrées dans le HDD", "Tips_999200024": "Sortons pour discuter, {NICKNAME}.", "Tips_999200025": "Éloignez-vous de Fairy...", "Tips_999200026": "Archives vidéo mises à jour\u00A0: Boulot × Anomalie × Justice", "Tips_999200027": "Ce n'est pas le moment de faire ça...", "Tips_999200028": "Entrée de la Néantre C41 localisée dans le HDD", "Tips_999200029": "Aller avec Billy...", "Tips_999200030": "Wise, viens à l'atelier pour parler à Nicole.", "Tips_999200031": "Belle, viens à l'atelier pour parler à Nicole.", "Tips_999200032": "Bien joué, Wise. Tu devrais te reposer.", "Tips_999200033": "Bien joué, Belle. Tu devrais te reposer.", "Tips_999200120": "Il est temps de retourner à la boutique.", "Tips_999200124": "Sortons pour discuter, {NICKNAME}.", "Tips_999200125": "Éloignez-vous de Fairy...", "Tips_999200127": "Ce n'est pas le moment de faire ça...", "Tips_999200128": "Journaux de commissions récentes sauvegardés dans les archives vidéo.", "Tips_999201001": "Donnons un coup de main à la cliente.", "Tips_999201002": "Parlez à Nekomata.", "Tips_999201003": "Terminez des commissions pour augmenter votre niveau dans le forum.", "Tips_999201004": "Parlez à Nekomata.", "Tips_999201005": "Allez répondre au téléphone.", "Tips_999201006": "Archives vidéo mises à jour\u00A0: La relique perdue du chat", "Tips_999201102": "Wise, tu as fini de ton côté\u00A0?", "Tips_999201103": "Rentre au vidéoclub quant tu auras fini, OK\u00A0? Je t'attends.", "Tips_999201104": "Belle, tout est réglé\u00A0?", "Tips_999201105": "Si tu as fini, rentre au vidéoclub. Je t'attends.", "Tips_999201201": "L'enregistrement de Fairy montre que le Bangbou défectueux se trouve près du kiosque à journaux.", "Tips_999201202": "Aucun mouvement... On dirait que le circuit logique est endommagé.", "Tips_999201203": "Réparons-le avant qu'il ne se produise quelque chose de mal.", "Tips_999201301": "L'enregistrement de Fairy montre que le Bangbou défectueux se trouve près du kiosque à journaux.", "Tips_999201302": "Aucun mouvement... On dirait que le circuit logique est endommagé.", "Tips_999201303": "Réparons-le avant qu'il ne se produise quelque chose de mal.", "Tips_999201401": "Votre attention\u00A0! Les coordonnées de l'officier Miouji apparaissent maintenant sur l'appli de navigation.", "Tips_999202001": "Commission acceptée. Accédez au terminal pour vous en occuper.", "Tips_999202002": "On dirait que nous avons du temps pour nous.", "Tips_999202003": "Nous pouvons faire ce que nous voulons.", "Tips_999202004": "On dirait que nous avons du temps pour nous.", "Tips_999202005": "Nous pouvons faire ce que nous voulons.", "Tips_999202006": "Koleda semble un peu contrariée", "Tips_999202007": "Allez la voir", "Tips_999202008": "Koleda semble un peu contrariée", "Tips_999202009": "Allez la voir", "Tips_999202010": "Commission acceptée. Accédez au terminal pour vous en occuper.", "Tips_999202011": "Vous avez terminé toutes les commissions principales de ce test", "Tips_999202012": "N'hésitez pas à explorer plus de contenu", "Tips_999202013": "Allez retrouver Anton sur le parking.", "Tips_999202014": "Allez retrouver Anton sur le parking.", "Tips_999202015": "Emplacement cible confirmé. Nous sommes prêts à rencontrer le client", "Tips_999202016": "Faites attention. Nous veillerons à votre sécurité", "Tips_999202051": "Hmm... Allez au magasin de musique de l'autre côté de la rue pour demander.", "Tips_999202052": "Renseignez-vous autour du café que Belle fréquente.", "Tips_999202053": "Renseignez-vous autour du restaurant de nouilles.", "Tips_999202054": "Survivant localisé selon ses informations d'identité.", "Tips_999202055": "D'autres survivants ont été localisés.", "Tips_999202056": "Recherche des emplacements des deux derniers survivants en cours.", "Tips_999202057": "Recherche terminée\u00A0: la cible est devant la salle d'arcade.", "Tips_999202058": "C'est l'heure du déjeuner.", "Tips_999202059": "Comme prévu, vous allez déjeuner dans un restaurant de nouilles.", "Tips_999202060": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le réseau de renseignements de Travis, le distributeur, s'est avéré inefficace et ses résultats ne sont pas fiables", "Tips_999202061": "Nous devrions compter sur nous-mêmes pour rechercher {F#l'assistant 2}{M#l'assistante 2}.", "Tips_999202062": "Suggestion\u00A0: autorisez-moi à entrer dans l'appareil de surveillance.", "Tips_999202063": "Je partagerai mes résultats de recherche avec vous dans le Système d'Immersion en Néantre.", "Tips_999202064": "{M#Assistante n° 2 }{F#Assistant n° 2 }, le réseau de renseignements de Travis, le distributeur, s'est avéré inefficace et ses résultats ne sont pas fiables", "Tips_999202065": "Nous devons compter sur nous-mêmes pour rechercher {M#le maître}{F#la maîtresse}.", "Tips_999202066": "Suggestion : autorisez-moi à entrer dans l'appareil de surveillance.", "Tips_999202067": "Je partagerai mes résultats de recherche avec vous dans le Système d'Immersion en Néantre.", "Tips_999202068": "Wise, Fairy a dit qu'elle avait vu Nekomata courir vers la supérette\u00A0141.", "Tips_999202069": "Belle, Fairy a dit qu'elle avait vu Nekomata courir vers la supérette\u00A0141.", "Tips_999202070": "Wise, Fairy vient de repérer Nekomata près du kiosque à journaux", "Tips_999202071": "Belle, Fairy vient de repérer Nekomata près du kiosque à journaux", "Tips_999202072": "Ka... Bip bip\u00A0!", "Tips_999202073": "Commission terminée\u00A0!", "Tips_999202074": "Reviens vite, Wise. Je t'attends à la boutique\u00A0!", "Tips_999202075": "Commission terminée\u00A0!", "Tips_999202076": "Reviens vite, Belle. Je t'attends à la boutique\u00A0!", "Tips_999202077": "«\u00A0Rouge, vert, rouge, rouge, vert\u00A0»... Essayons à nouveau selon cet ordre.", "Tips_999202501": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, le signal biologique se déplace.", "Tips_999202502": "Je vous conseille de vous rendre à l'entrée de service du parking.", "Tips_999203001": "La confiance avec Nicole a augmenté\u00A0!", "Tips_999300001": "Il y a un nouveau client au vidéoclub\u00A0!", "Tips_999300002": "Quelqu'un a laissé une demande de cassette\u00A0!", "Tips_999300003": "Commission terminée. Données d'Inter-nœud mises à jour.", "Tips_999400001": "Recherche terminée\u00A0: commission d'Inter-nœud obtenue.", "Tips_999400101": "Histoire d'agent terminée. Ajoutée aux archives vidéo.", "Tips_999500001": "Bonjour Wise, tu t'es bien reposé\u00A0?", "Tips_999500002": "Tout va bien à la boutique\u00A0!", "Tips_999500003": "Je vais aller chez Maître Zinc. Vous voulez un verre, Wise\u00A0?", "Tips_999500004": "Les affaires ont été bonnes aujourd'hui~", "Tips_999500005": "Merci pour ton travail. Ça va mieux maintenant\u00A0?", "Tips_999500006": "C'est presque l'heure de fermer.", "Tips_999500007": "Il est déjà tard", "Tips_999500008": "Ah, je commence à avoir sommeil", "Tips_999500101": "C'est déjà le matin", "Tips_999500102": "Tu t'es bien reposé\u00A0?", "Tips_999500103": "Dois-je vous ramener un latte\u00A0?", "Tips_999500104": "Il n'y a pas grand monde aujourd'hui...", "Tips_999500105": "Il est temps de faire le point sur le chiffre d'affaires du jour", "Tips_999500106": "Bon travail. Comment ça va\u00A0?", "Tips_999500107": "Je n'avais pas réalisé qu'il était déjà si tard", "Tips_999500108": "Est-ce que je devrais faire une pause\u00A0?", "Tips_999600001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai filtré une nouvelle commission d'Inter-nœud.", "Tips_999600002": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, il y a de nouvelles informations sur Inter-nœud.", "Tips_999600003": "L'agenda a été mis à jour, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_999600004": "L'agenda a été mis à jour, {M#Maître}{F#Maîtresse}.", "Tips_999600005": "Commission accomplie. Excellent travail, Belle.", "Tips_999600006": "Commission accomplie\u00A0! J'en attendais pas moins de ta part, frangin\u00A0!", "Tips_999600007": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé une commission d'un client potentiel sur Inter-nœud.", "Tips_999600008": "Nous ne devrions pas faire attendre le client. Commençons notre travail.", "Tips_999600009": "Enzo est juste à côté de nous. Dites-lui bonjour.", "Tips_999600010": "Hein...? Ce ne serait pas Lilas\u00A0?", "Tips_999600011": "Wise, reviens au vidéoclub dès que tu auras terminé.", "Tips_999600012": "Belle, reviens au vidéoclub dès que tu auras terminé.", "Tips_999600014": "Le restaurant de nouilles est celui avec une grande file d'attente. Allons parler au chef.", "Tips_999600015": "J'ai trouvé des commissions convenables pour vous sur Inter-nœud.", "Tips_999600016": "Il y a des mises à jour sur Inter-nœud. Veuillez les consulter.", "Tips_999600017": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé une commission à ne pas manquer.", "Tips_999600018": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai filtré les commissions sur Inter-nœud pour maximiser les revenus.", "Tips_999600019": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, j'ai trouvé une autre commission à ne pas manquer.", "Tips_999600020": "Message crypté reçu. Signature numérique\u00A0: SCOTT.", "Tips_999600021": "«\u00A0La situation a évolué en Première ligne. Retrouvez-moi à l'avant-poste. Institut de l'Étoile blanche, Ray.\u00A0»", "Tips_999600022": "Message crypté reçu. Signature numérique\u00A0: ÉTOILE BLANCHE.", "Tips_999600023": "«\u00A0Nouveau boulot, endroit habituel. Institut de l'Étoile blanche, Ray.\u00A0»", "Tips_999600024": "Message crypté reçu. Signature numérique\u00A0: NINIVE.", "Tips_999600025": "«\u00A0Mission d'urgence. RDV à l'avant-poste. Institut de l'Étoile blanche, Ray.\u00A0»", "Tips_999700001": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, les journaux d'inspecteur augmentent l'EXP des agents", "Tips_999700002": "Sélectionnez le journal d'inspecteur stagiaire", "Tips_999700101": "{M#Maître}{F#Maîtresse}, cliquez ici pour ouvrir le menu des moteurs-ampli", "Tips_999700102": "Cliquez ici pour équiper un moteur-ampli", "Tips_999700103": "Cliquez ici pour renforcer un moteur-ampli", "Tips_999700104": "Vous pouvez améliorer le moteur-ampli choisi ici", "Tips_999700105": "Veuillez sélectionner les matériaux d'amélioration appropriés", "Tips_999800001": "Appuyez sur recherche de signal.", "Tips_999800002": "Vous pouvez capter des signaux d'agents, de Bangbous et de moteurs-amplis grâce à la recherche de signal.", "Tips_999900001": "Je devrais retourner parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "Tips_999900002": "Je devrais retourner parler à {M#Belle}{F#Wise}.", "Tips_CConfigShowPopWindow": "Journal de bord mis à jour\u00A0: {0}", "Tips_StaminaReturn": "Annulez pour régler la commission et récupérer {0} charge(s) de batterie", "Tips_StaminaReturn2": "Selon votre progression d'exploration actuelle, quitter maintenant vous remboursera {0} charge(s) de batterie.", "TitleText_1001001": "Liste en vedette", "TitleText_2001001": "Ondes indolentes", "TitleText_2001002": "Balle indéfectible", "TitleText_2001003": "Jade immaculé", "TitleText_2001004": "Aucune correspondance", "TitleText_2001005": "Suzeraine couronnée de braises", "TitleText_2001006": "Née pour brûler", "TitleText_3001001": "Sonate dissonante", "TitleText_3001002": "Chœur radieux", "TitleText_4001001": "Partenaire exceptionnel", "TitleText_5001001": "Partenaire exceptionnel", "Title_10000001": "«\u00A0Bataille conjointe\u00A0»", "Title_10000002": "«\u00A0L'emplacement du jouet\u00A0»", "Title_1000001": "«\u00A0Glaive et pistolets\u00A0»", "Title_1000002": "«\u00A0La requête d'un habitué\u00A0»", "Title_1000003": "«\u00A0Une courte pause\u00A0»", "Title_1000004": "«\u00A0En avant toute\u00A0»", "Title_1000005": "«\u00A0Pendentif croc\u00A0»", "Title_1000011": "«\u00A0Reculer pour mieux avancer\u00A0»", "Title_1000013": "«\u00A0Retrouvailles\u00A0»", "Title_1000014": "«\u00A0Autorisation\u00A0»", "Title_1000015": "«\u00A0La renaissance de Phaéthon\u00A0»", "Title_1000016": "«\u00A0Tout est prêt\u00A0»", "Title_1000024": "«\u00A0Menace\u00A0»", "Title_1000025": "«\u00A0La commission continue\u00A0»", "Title_1000026": "«\u00A0Dissonance\u00A0»", "Title_1000027": "«\u00A0Orage en prévision\u00A0»", "Title_10040001": "«\u00A0À jamais jeune, à jamais crédule\u00A0»", "Title_10040002": "«\u00A0Le son d'un cœur qui bat\u00A0»", "Title_10040003": "«\u00A0Un cinéphile ne peut pas être mauvais\u00A0»", "Title_10040004": "«\u00A0Le mystère de \"Vert-Casqué\"\u00A0»", "Title_10040101": "«\u00A0Les bourdes de Nicole\u00A0»", "Title_10040102": "«\u00A0Les études de Nicole\u00A0»", "Title_10040103": "«\u00A0Nicole, la Lièvre rusé\u00A0»", "Title_10040201": "«\u00A0Plein d'huile\u00A0»", "Title_10040202": "«\u00A0Personne ne connaît mieux le Chevalier stellaire\u00A0»", "Title_10040203": "«\u00A0Bandit des Néantres\u00A0»", "Title_10040204": "«\u00A0Le secret de Billy\u00A0»", "Title_10040301": "Un cadeau pour un chat", "Title_10040302": "Néantre au trésor", "Title_10040303": "Foyer rime avec chat gâté", "Title_10040401": "«\u00A0S'entraîner par les jeux vidéo\u00A0»", "Title_10040402": "«\u00A0Ombre et lumière\u00A0»", "Title_10040403": "«\u00A0Défi de nouilles\u00A0»", "Title_10040404": "«\u00A0Défi conjoint\u00A0»", "Title_10040501": "«\u00A0Attention, Éous\u00A0!\u00A0»", "Title_10040502": "«\u00A0Nostalgie\u00A0»", "Title_10040503": "«\u00A0Quel fil couper\u00A0?\u00A0»", "Title_10040601": "«\u00A0Les liens du destin\u00A0»", "Title_10040602": "«\u00A0Huile brûlante et cœur ardent\u00A0»", "Title_10040603": "«\u00A0Mon frérot est un peu bizarre\u00A0»", "Title_10040701": "«\u00A0Mots interdits\u00A0»", "Title_10040702": "«\u00A0Au plus offrant\u00A0»", "Title_10040703": "«\u00A0Mon ami qui prend de la place\u00A0»", "Title_10040801": "«\u00A0Discussion entre gérants\u00A0»", "Title_10040802": "«\u00A0Certaines personnes aiment les chats\u00A0»", "Title_10040803": "«\u00A0Une fille adorable\u00A0»", "Title_10040901": "«\u00A0Répétition de conversation\u00A0»", "Title_10040902": "«\u00A0Ne démissionne pas tout de suite...\u00A0»", "Title_10040903": "«\u00A0Expérience de domestique d'un jour\u00A0»", "Title_10041001": "«\u00A0Sagesse de vie\u00A0»", "Title_10041002": "«\u00A0Temps libre d'un majordome\u00A0»", "Title_10041003": "«\u00A0À la lueur de la lune\u00A0»", "Title_10041101": "«\u00A0Doux rêves de requin\u00A0»", "Title_10041102": "«\u00A0Conseil de pro pour la conversation\u00A0»", "Title_10041103": "«\u00A0Le surnom d'Ellen\u00A0»", "Title_10041201": "« Secrets publicitaires »", "Title_10041202": "« La bataille des dames »", "Title_10041203": "«\u00A0Meilleur agent\u00A0»", "Title_10041301": "«\u00A0Comédie policière\u00A0»", "Title_10041302": "«\u00A0Récompenses de quiz\u00A0»", "Title_10041303": "«\u00A0Vacances à la Sixième rue\u00A0»", "Title_10041304": "«\u00A0Le travail n'est pas tout...\u00A0»", "Title_10041305": "«\u00A0Mission secrète\u00A0»", "Title_10041401": "« Liste de films de Jane »", "Title_10041402": "« Coup de fil en pleine nuit »", "Title_10041403": "« Visite nocturne »", "Title_10041404": "«\u00A0Tu as bien dormi\u00A0?\u00A0»", "Title_10041501": "«\u00A0Enfin loué\u00A0»", "Title_10041502": "«\u00A0Le dernier 1\u00A0%\u00A0»", "Title_10041503": "«\u00A0On l'a cassée...?\u00A0»", "Title_10041504": "«\u00A0Symptômes de manque\u00A0»", "Title_10041601": "« Petit couac d'interview »", "Title_10041602": "«\u00A0Soirée film en famille\u00A0»", "Title_10041603": "«\u00A0Qu'est-ce qu'un ami\u00A0?\u00A0»", "Title_10041701": "«\u00A0Tout n'était que papier\u00A0»", "Title_10041702": "«\u00A0Un faible tourbillon\u00A0»", "Title_10041703": "« Songe d'une nuit d'été\u00A0»", "Title_10041801": "« Explication dissimulant la vérité »", "Title_10041802": "« Entre le marteau et l'enclume »", "Title_10041803": "« Périple sauvage »", "Title_10041901": "« Une famille heureuse\u00A0»", "Title_10041902": "« Une visite mystérieuse\u00A0»", "Title_10041903": "«\u00A0Une autre visite mystérieuse\u00A0»", "Title_10042001": "«\u00A0La différence entre le chômage et la retraite, c'est...\u00A0»", "Title_10042002": "«\u00A0S'entraîner à présenter des excuses\u00A0»", "Title_10042003": "«\u00A0Le paysage devant nous\u00A0»", "Title_10045001": "«\u00A0Bois un peu de latthé\u00A0»", "Title_10045002": "«\u00A0Liens profonds, boisson sucrée\u00A0»", "Title_10045101": "«\u00A0La philosophie du Vieux Duyi\u00A0»", "Title_10045102": "«\u00A0Un message pour l'âme\u00A0»", "Title_10045201": "«\u00A0Blanc interdit\u00A0»", "Title_10045202": "«\u00A0Comme la rosée du matin\u00A0»", "Title_10090001": "«\u00A0Visite à minuit\u00A0»", "Title_10090002": "«\u00A0Néantre Zéro\u00A0»", "Title_10090003": "«\u00A0Début de l'évaluation\u00A0»", "Title_10090004": "«\u00A0Engagement temporaire\u00A0»", "Title_10090005": "«\u00A0Unissez-vous\u00A0»", "Title_10090006": "«\u00A0À la revoyure\u00A0»", "Title_1010002": "«\u00A0Urgence absolue\u00A0»", "Title_1010003": "«\u00A0Commission de recherche\u00A0»", "Title_1010004": "«\u00A0Le gang déchu\u00A0»", "Title_1010005": "«\u00A0Ratisser large\u00A0»", "Title_1010006": "«\u00A0Cible\u00A0: Néantre de l'Impasse\u00A0»", "Title_1010012": "«\u00A0Une ombre suspecte\u00A0»", "Title_1010013": "«\u00A0Accélérer la cadence\u00A0»", "Title_1010020": "«\u00A0Réunion dans la rue des Toiles\u00A0»", "Title_1010022": "«\u00A0Crise de confiance\u00A0»", "Title_1010023": "«\u00A0Plan d'action\u00A0»", "Title_1010024": "«\u00A0La requête de la voiture de train\u00A0»", "Title_1010025": "«\u00A0Adieux temporaires\u00A0»", "Title_1010026": "«\u00A0Le complot de Vision\u00A0»", "Title_1010027": "«\u00A0Un point sur la situation\u00A0»", "Title_1010028": "«\u00A0Intelligence artificielle\u00A0»", "Title_1010037": "«\u00A0Mobilisation avant opération\u00A0»", "Title_1010038": "«\u00A0Promesse à un camarade\u00A0»", "Title_1010039": "«\u00A0Le doute s'installe\u00A0»", "Title_1010040": "«\u00A0Une nouvelle routine\u00A0»", "Title_10160001": "« Conseils de vacances »", "Title_10160002": "« Invitation à la chasse au trésor »", "Title_10160003": "« Vieux rêves de jadis »", "Title_10160004": "« Trésor de Solstice »", "Title_10160005": "« Savoir quand s'arrêter »", "Title_10160006": "« Le précurseur des cauchemars »", "Title_10160007": "« Doux rêves qui tournent au cauchemar »", "Title_10160008": "« Opération conjointe »", "Title_10160009": "« Chasseurs en Néantres »", "Title_10160010": "« Adieu les vacances »", "Title_10160101": "«\u00A0Nouvelle inattendue\u00A0»", "Title_10160201": "«\u00A0Le chef du festin\u00A0»", "Title_10160202": "«\u00A0La cuisine s'embrase\u00A0»", "Title_10160203": "«\u00A0Le cow-boy derrière les portes battantes\u00A0»", "Title_10160204": "«\u00A0Lance-flammes et critiques culinaires\u00A0»", "Title_10160205": "«\u00A0Rouler vers le crépuscule\u00A0»", "Title_10160206": "«\u00A0Coups de feu à la chute de l'aiguille\u00A0»", "Title_10160207": "«\u00A0Tabous des vandales\u00A0»", "Title_10160208": "«\u00A0Les invités surprises s'assoient au fond\u00A0»", "Title_10160209": "«\u00A0L'heure du festin\u00A0»", "Title_10160210": "«\u00A0Les conséquences d'enfreindre les règles\u00A0»", "Title_10160211": "«\u00A0La Suzeraine\u00A0»", "Title_1020001": "«\u00A0C'est reparti\u00A0»", "Title_1020002": "«\u00A0Désaccords\u00A0»", "Title_1020003": "«\u00A0Le mystère s'épaissit\u00A0»", "Title_1020004": "«\u00A0La situation\u00A0»", "Title_1020005": "«\u00A0Revenus et dépenses\u00A0»", "Title_1020006": "«\u00A0Client\u00A0: Les usines Belobog\u00A0»", "Title_1020007": "«\u00A0Portées disparues\u00A0»", "Title_1020008": "«\u00A0À la recherche de l'excavatrice\u00A0»", "Title_1020009": "«\u00A0À la recherche du grappin\u00A0»", "Title_1020012": "«\u00A0À la recherche du marteau de battage\u00A0»", "Title_1020015": "«\u00A0Mesures désespérées\u00A0»", "Title_1020016": "«\u00A0En attente du signal\u00A0»", "Title_1020017": "Terres désolées", "Title_1020018": "«\u00A0Inattendu\u00A0»", "Title_1020019": "«\u00A0Soulagement\u00A0»", "Title_1020020": "«\u00A0Lieux familiers\u00A0»", "Title_1020021": "«\u00A0Il faut qu'on parle\u00A0»", "Title_1020022": "«\u00A0À voix haute\u00A0»", "Title_10205010": "«\u00A0Affaires citoyennes\u00A0»", "Title_10205020": "«\u00A0Avant la tempête\u00A0»", "Title_10205030": "«\u00A0Campagne de sensibilisation\u00A0»", "Title_10205040": "«\u00A0Secret défendu\u00A0»", "Title_10205050": "«\u00A0Consensus familial\u00A0»", "Title_10205060": "«\u00A0Un jeu d'enfant\u00A0»", "Title_10205070": "«\u00A0Héros des Néantres\u00A0»", "Title_10205080": "«\u00A0Action et cœur\u00A0?\u00A0»", "Title_10205090": "«\u00A0Conflits sans fin\u00A0»", "Title_10205100": "«\u00A0À la recherche de ce qui est perdu\u00A0»", "Title_10205110": "«\u00A0Indice crucial\u00A0»", "Title_10205120": "«\u00A0Cible verrouillée\u00A0»", "Title_10205130": "«\u00A0Observateur de l'ombre\u00A0»", "Title_10205140": "«\u00A0Compétence et intuition\u00A0»", "Title_10205150": "«\u00A0Livré devant la justice\u00A0»", "Title_10205160": "«\u00A0Gains inattendus\u00A0»", "Title_10205170": "«\u00A0Prémonition inquiétante\u00A0»", "Title_10205180": "«\u00A0La vraie cible\u00A0»", "Title_10205190": "«\u00A0À la recherche du transporteur\u00A0»", "Title_10205200": "«\u00A0Preuves substituées\u00A0»", "Title_10205210": "«\u00A0Urgence absolue\u00A0»", "Title_10205220": "«\u00A0Tout risquer pour apparaître\u00A0»", "Title_10205230": "«\u00A0Partenaires\u00A0»", "Title_10205240": "«\u00A0Retour au propriétaire légitime\u00A0»", "Title_10205250": "«\u00A0La nostalgie du départ\u00A0»", "Title_10205260": "«\u00A0Au revoir, officières\u00A0»", "Title_10300010": "«\u00A0Procès imminent\u00A0»", "Title_10300020": "«\u00A0Jumelles Ballet\u00A0»", "Title_10300030": "«\u00A0Regard inconnu\u00A0»", "Title_10300040": "«\u00A0Nouveaux partenaires\u00A0»", "Title_10300050": "«\u00A0Sur le départ\u00A0»", "Title_10300060": "«\u00A0Vers l'atrium\u00A0»", "Title_10300070": "«\u00A0Véritables intentions\u00A0»", "Title_10300080": "«\u00A0Panne de courant\u00A0»", "Title_10300090": "«\u00A0Il y a toujours un moyen\u00A0»", "Title_10300100": "«\u00A0Se séparer pour mieux avancer\u00A0»", "Title_10300110": "«\u00A0Suspicions naissantes\u00A0»", "Title_10300120": "«\u00A0Rétablissement du courant\u00A0»", "Title_10300130": "«\u00A0Anxiété\u00A0»", "Title_10300140": "«\u00A0Interrogatoire\u00A0»", "Title_10300150": "«\u00A0Partenariat renforcé\u00A0»", "Title_10300160": "«\u00A0Début de l'opération\u00A0»", "Title_10300170": "«\u00A0La seule issue\u00A0»", "Title_10300180": "«\u00A0Travail d'équipe\u00A0»", "Title_10300190": "«\u00A0Retrouvailles\u00A0»", "Title_10300200": "«\u00A0Le retour de Rain\u00A0»", "Title_10300210": "«\u00A0Lecture des données\u00A0»", "Title_10400010": "«\u00A0Le conseil du trafiquant d'informations\u00A0»", "Title_10400020": "«\u00A0L'appel de Billy\u00A0»", "Title_10400030": "«\u00A0Rencontre urgente\u00A0»", "Title_10400040": "«\u00A0Une invitation bienvenue\u00A0»", "Title_10400050": "«\u00A0Il y a toujours un moyen\u00A0»", "Title_10400060": "«\u00A0Danger écarté\u00A0»", "Title_10400070": "«\u00A0La condition des motards\u00A0»", "Title_10400080": "«\u00A0Matin à Brûlebois\u00A0»", "Title_10400090": "«\u00A0La légende commence\u00A0»", "Title_10400100": "«\u00A0L'utilité du Suzerain\u00A0»", "Title_10400110": "«\u00A0Déploiement terminé\u00A0»", "Title_10400120": "« Deux as\u00A0»", "Title_10400130": "« Venir préparé\u00A0»", "Title_10400140": "« Le sens de l'honneur\u00A0»", "Title_10400150": "« Usine de pièces »", "Title_10400160": "« Imitation »", "Title_10400165": "« Néantre express\u00A0»", "Title_10400170": "« Insistance inaltérable »", "Title_10400180": "« Agent double »", "Title_10400190": "« Le pire objectif »", "Title_10400200": "« Départ en secret »", "Title_10400210": "« Négociations »", "Title_10400220": "« Après la dispute »", "Title_10400230": "« Visite de la ville »", "Title_10400235": "« Séparation inattendue »", "Title_10400240": "« Plus fort que prévu »", "Title_10400250": "«\u00A0Le doute s'installe\u00A0»", "Title_10400252": "«\u00A0Rendez-vous\u00A0»", "Title_10400255": "« Un individu solitaire »", "Title_10400260": "« Situation d'urgence »", "Title_10400270": "«\u00A0La légende continue\u00A0»", "Title_10400280": "«\u00A0Le chemin de la maison\u00A0»", "Title_10400285": "«\u00A0Deux serments\u00A0»", "Title_1511020": "«\u00A0Jouer son propre rôle\u00A0»", "Title_1511021": "«\u00A0La fortune sourit aux audacieux\u00A0»", "Title_1511022": "«\u00A0La méfiance de la taupe\u00A0»", "Title_1511023": "«\u00A0L'épreuve de la taupe\u00A0»", "Title_1511024": "«\u00A0Le procès de la taupe\u00A0»", "Title_1511025": "«\u00A0Usurpation d'identité\u00A0»", "Title_1511026": "«\u00A0Instaurer la confiance\u00A0»", "Title_1511027": "«\u00A0Changements\u00A0»", "Title_1511028": "«\u00A0Un soldat chahuteur\u00A0»", "Title_1511029": "«\u00A0Une nouvelle issue\u00A0»", "Title_1511030": "«\u00A0Partenaire vertueux\u00A0»", "Title_1511031": "«\u00A0Les mains dans le cambouis\u00A0»", "Title_1511032": "«\u00A0Ce soir, le filet se resserre\u00A0»", "Title_1511033": "«\u00A0Mauvais chemin\u00A0»", "Title_1511034": "«\u00A0Rejoindre la bataille\u00A0»", "Title_1511035": "«\u00A0L'arme de la critique\u00A0»", "Title_1511036": "«\u00A0L'appel du devoir\u00A0»", "Title_1511037": "«\u00A0Je suis doué, voilà tout\u00A0»", "Title_1511038": "«\u00A0Acte trompeur, cœur sincère\u00A0»", "Title_1511039": "«\u00A0Pion abandonné\u00A0»", "Title_1511043": "«\u00A0Visiteur de parking\u00A0»", "Title_1521001": "Le chat porte-bonheur des Lièvres rusés", "Title_1521002": "«\u00A0La souris craintive\u00A0»", "Title_1521004": "«\u00A0Chahut entre chat et souris\u00A0»", "Title_1521005": "«\u00A0S'associer aux souris\u00A0»", "Title_1521006": "«\u00A0Appel à l'aide\u00A0»", "Title_1521007": "«\u00A0Les fanfaronnades du chat et de la souris\u00A0»", "Title_1521008": "«\u00A0L'art du déguisement\u00A0»", "Title_1521009": "«\u00A0La guigne\u00A0»", "Title_1521010": "«\u00A0Oreille absolue\u00A0»", "Title_1521011": "«\u00A0Une souris appâtée par le gain\u00A0?\u00A0»", "Title_1521012": "«\u00A0Le pacte du chat et de la souris\u00A0»", "Title_1521013": "Lièvre rusé exemplaire", "Title_1521014": "«\u00A0Utiliser les commérages à son avantage\u00A0»", "Title_1521015": "«\u00A0Fausse alerte\u00A0»", "Title_1521018": "«\u00A0Le mentor du chat et de la souris\u00A0»", "Title_1521019": "«\u00A0L'heure de la récolte\u00A0»", "Title_1521021": "«\u00A0Appâter la souris\u00A0»", "Title_1521022": "«\u00A0Piège à Éthéréen\u00A0»", "Title_1521023": "«\u00A0Chat perché\u00A0»", "Title_15310001": "«\u00A0Pertes intrinsèques\u00A0»", "Title_15310002": "«\u00A0Les tribulations d'une mécanobsessive\u00A0»", "Title_15310003": "«\u00A0Meilleures ennemies\u00A0»", "Title_15310004": "«\u00A0Opération\u00A0: Sauvetage des gentils enfants\u00A0»", "Title_15310005": "«\u00A0B.A-B.A des machines intelligentes\u00A0»", "Title_15310006": "«\u00A0Le secret de la sorcière\u00A0»", "Title_15310007": "«\u00A0La magie noire pour les nuls\u00A0»", "Title_15310009": "«\u00A0Hors de contrôle\u00A0»", "Title_15310010": "«\u00A0Obsession vs. Responsabilités\u00A0»", "Title_15310011": "«\u00A0Excuses externes\u00A0»", "Title_15410001": "«\u00A0Soupçons de construction\u00A0»", "Title_15410002": "«\u00A0Préparation nécessaire\u00A0»", "Title_15410003": "«\u00A0Devant le chœur\u00A0»", "Title_15410004": "«\u00A0Clé en main\u00A0»", "Title_15410005": "«\u00A0Perdu dans la Néantre\u00A0»", "Title_15410006": "«\u00A0Soigneusement\u00A0»", "Title_15410007": "«\u00A0Le coupable\u00A0»", "Title_15410008": "«\u00A0Conflit soudain\u00A0»", "Title_15410009": "«\u00A0Un crime délibéré\u00A0»", "Title_15410010": "«\u00A0Séparons-nous\u00A0»", "Title_15410011": "«\u00A0De l'argent propre\u00A0»", "Title_15410012": "«\u00A0Nature humaine\u00A0»", "Title_15410013": "«\u00A0Se remettre d'un choc\u00A0»", "Title_15410014": "«\u00A0La poussière retombe\u00A0»", "Title_15510010": "«\u00A0L'arrivée de la lune décroissante\u00A0»", "Title_15510020": "«\u00A0Élue de la fin du monde\u00A0»", "Title_15510030": "«\u00A0Oiseau-moqueur\u00A0»", "Title_15510040": "«\u00A0Un jour normal pas comme les autres\u00A0»", "Title_15510050": "«\u00A0Les plus riches sont les plus pauvres\u00A0»", "Title_15510060": "«\u00A0Un passé pas si heureux\u00A0»", "Title_15510070": "«\u00A0Si c'est ce que vous souhaitez\u00A0»", "Title_15510080": "«\u00A0Coordination maître-domestique\u00A0»", "Title_15510090": "«\u00A0Le chemin moins emprunté\u00A0»", "Title_15510100": "«\u00A0Le désir le plus profond\u00A0»", "Title_15610010": "«\u00A0À la recherche d'un sourire\u00A0»", "Title_15610020": "«\u00A0Évaluation surprise\u00A0»", "Title_15610030": "«\u00A0Battue pour les petits choux\u00A0»", "Title_15610040": "«\u00A0Emportés par les vagues\u00A0»", "Title_15610050": "«\u00A0Catastrophe télévisée\u00A0»", "Title_15610060": "«\u00A0Oubli, fatigue et regrets\u00A0»", "Title_15610070": "«\u00A0Cicatrices de la corruption\u00A0»", "Title_15610080": "« Les petits choux de l'hôpital des Vagues blanches »", "Title_15610090": "«\u00A0L'endroit où éclate la vérité\u00A0»", "Title_15610100": "«\u00A0Figée 41\u00A0ans en arrière\u00A0»", "Title_15610110": "«\u00A0Mémoire retrouvée\u00A0»", "Title_15610120": "«\u00A0Une promesse pour l'avenir\u00A0»", "Title_15710001": "«\u00A0{M#Offcier assistant}{F#Officière assistante}, au rapport\u00A0»", "Title_15710002": "« Alerte disparition »", "Title_15710003": "«\u00A0Rassemblement des indices\u00A0»", "Title_15710004": "« Cible verrouillée »", "Title_15710005": "« Bangbou de Thésée »", "Title_15710006": "«\u00A0Un lien irremplaçable\u00A0»", "Title_15710007": "«\u00A0Est-ce possible...?\u00A0»", "Title_15710008": "« Un proxy pour l'officière de la Sécu' publique »", "Title_15710009": "«\u00A0Bangbous bang-nappeurs\u00A0»", "Title_15710010": "« Entraide entre IA »", "Title_15710011": "« Est-elle au courant\u00A0? »", "Title_15810010": "«\u00A0L'arrivée de la chance\u00A0»", "Title_15810020": "«\u00A0Une part pour tout le monde\u00A0»", "Title_15810030": "«\u00A0D'ennemi à ami\u00A0»", "Title_15810040": "«\u00A0Retour à la forme originelle\u00A0»", "Title_15810050": "«\u00A0Déjà vu\u00A0»", "Title_15810060": "«\u00A0Tout change\u00A0»", "Title_18000010": "«\u00A0Renouvellement de licence\u00A0»", "Title_18000020": "« Variable inattendue »", "Title_18000030": "« Échec de connexion »", "Title_18000040": "« Interaction vidéo »", "Title_18000050": "«\u00A0L'opération continue\u00A0»", "Title_18000060": "« Hors des mâchoires du lion »", "Title_18000070": "« Duel de promotion »", "Title_18000080": "« Deux visages »", "Title_18000090": "«\u00A0Une souris à la maison\u00A0»", "Title_2000001": "«\u00A0Erreurs de calcul\u00A0»", "Title_2000002": "«\u00A0Mutation\u00A0»", "Title_2000003": "«\u00A0À tâtons\u00A0»", "Title_2000004": "«\u00A0Choix et camaraderie\u00A0»", "Title_2000005": "«\u00A0Promesse de proxy\u00A0»", "Title_2000006": "«\u00A0Service à domicile\u00A0»", "Title_2010001": "«\u00A0La corporation Vision\u00A0»", "Title_2010002": "«\u00A0Rencontre fortuite\u00A0»", "Title_2010003": "«\u00A0Trains complets\u00A0»", "Title_2010004": "«\u00A0Fantôme ou piège\u00A0»", "Title_2010005": "«\u00A0Rencontre\u00A0»", "Title_2010006": "«\u00A0Confessions et adieux\u00A0»", "Title_2010007": "«\u00A0Puces inutiles\u00A0»", "Title_2010008": "«\u00A0La poussière retombe\u00A0»", "Title_2010009": "«\u00A0Plan d'interception\u00A0»", "Title_2010010": "«\u00A0Le plan de sauvetage\u00A0»", "Title_2020001": "«\u00A0Des débuts peu glorieux\u00A0»", "Title_2020002": "«\u00A0Résolution\u00A0»", "Title_2020003": "«\u00A0Tendresse\u00A0»", "Title_2020004": "«\u00A0Le sceau\u00A0»", "Title_2020005": "«\u00A0Père\u00A0»", "Title_2020006": "«\u00A0Vérité cachée\u00A0»", "Title_2025001": "«\u00A0Souvenir de la scène\u00A0»", "Title_2025002": "«\u00A0La décision de l'officière\u00A0»", "Title_2025003": "«\u00A0Conspiration carcérale\u00A0»", "Title_2030001": "«\u00A0Messages vides\u00A0»", "Title_2030002": "«\u00A0Conflit à la porte d'embarquement\u00A0»", "Title_2030003": "«\u00A0Dirigeable en péril\u00A0»", "Title_2030004": "«\u00A0Sauvetage de l'otage\u00A0»", "Title_2030005": "«\u00A0Fuite panique\u00A0»", "Title_2030006": "«\u00A0Sacrifice\u00A0»", "Title_20400001": "«\u00A0Fugitif silencieux\u00A0»", "Title_20400002": "«\u00A0Immensités inconnues\u00A0»", "Title_20400003": "«\u00A0Harmonie apparente, discorde interne\u00A0»", "Title_20400004": "«\u00A0L'événement tant attendu\u00A0»", "Title_20400005": "«\u00A0Le traitre révèle son vrai visage\u00A0»", "Title_25410001": "«\u00A0Infiltration\u00A0»", "Title_25410002": "«\u00A0Une fin réaliste\u00A0»", "Title_25510001": "«\u00A0Ce que tu ne sais pas\u00A0»", "Title_2800001": "« Opération de démantèlement »", "Title_2800002": "« Du sang frais »", "Title_2800003": "« Rescapé »", "Title_2800004": "« Un cœur juste »", "ToggleTrackingTip": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur la mission pour la suivre.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur + pour changer de mission suivie.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur pour changer de mission suivie.}", "Topup_CommonBonus": "Bonus", "Topup_DoubleBonus": "Bonus", "Topup_FailedTips_00": "Délai expiré.", "Topup_FailedTips_01": "Article non valide, veuillez entrer à nouveau dans le magasin et réessayer.", "ToysDeal_Button_01": "Acheter", "ToysDeal_Button_02": "Livraison en cours", "ToysDeal_Button_03": "Récupérer", "ToysDeal_ItemLock": "Moteur-ampli verrouillé", "ToysDeal_NotEnoughGold": "Vous n'avez pas suffisamment de dennies.", "ToysDeal_NotEnoughItem": "Vous n'avez pas suffisamment de matériaux.", "ToysDeal_Sheet_01": "Acheter un moteur-ampli", "ToysDeal_Sheet_02": "Recycler un moteur-ampli", "ToysDeal_Tips_01": "Limite de moteurs-ampli atteinte.", "ToysDeal_Tips_02": "Ce moteur-ampli est déjà équipé.", "ToysDeal_Tips_03": "Souhaitez-vous vraiment démanteler ce moteur-ampli avancé\u00A0?", "TradesBangbooA_NAME": "Marchand Bangbou", "TradesBangbooB_NAME": "Marchand Bangbou A", "TradesBangbooC_NAME": "Marchand Bangbou B", "TradesBangbooD_NAME": "Débou", "TrafficLightCheckTips_001": "Un officier de la Sécurité publique vous arrête et vous remmène sur le côté de la route, non sans vous lancer un regard sévère.", "TrainingRoomTxt_CampAbility1": "· Les agents consomment 3\u00A0000 décibels pour activer les ultimes. La limite de décibels augmente à 9\u00A0999. Lorsqu'une attaque d'un agent touche un ennemi, tous les membres de l'escouade récupèrent des PV. Lorsque les PV\u00A0des agents sont au maximum, les soins en surplus sont convertis en décibels.\n\n· Le taux de production de décibels augmente de 15\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade, cet effet est amélioré de 15\u00A0% supplémentaires. Lorsque les PV d'un agent sont égaux ou supérieurs à 50\u00A0%, l'effet passe à 200\u00A0% du montant initial.", "TrainingRoomTxt_CampAbility10": "· Les agents ne consomment plus de points de soutien lorsqu'ils déclenchent des soutiens parfaits.\n\n· Lorsqu'un ennemi est touché par un soutien de suivi, les DGT infligés à cette cible par tous les membres de l'escouade augmentent de 35\u00A0% pendant 8\u00A0s. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade, cet effet est amélioré de 35\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility11": "· Les agents ne consomment plus de points de soutien lorsqu'ils déclenchent des soutiens parfaits.\n\n· Lorsqu'un ennemi est touché par un soutien de suivi, les DGT infligés à cette cible par tous les membres de l'escouade augmentent de 35\u00A0% pendant 8\u00A0s. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade, cet effet est amélioré de 35\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility12": "· Les DGT du Boucher de l'Impasse augmentent de 50\u00A0%. Lorsqu'il touche les membres de l'escouade, sa confusion baisse et il récupère une petite quantité de PV.\n\n· Les agents ne consomment plus de points de soutien lorsqu'ils déclenchent des soutiens parfaits.\n\n· Lorsqu'un ennemi est touché par un soutien de suivi, les DGT infligés à cette cible par tous les membres de l'escouade augmentent de 35\u00A0% pendant 8\u00A0s. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade, cet effet est amélioré de 35\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility13": "· Les DGT de Dysfonctionnement des agents augmentent de 100\u00A0%. À chaque fois qu'un agent inflige l'effet Dysfonctionnement, tous les membres de l'escouade récupèrent une grande quantité de PV, d'énergie et de décibels.\n\n· Le taux d'accumulation d'anomalie des agents augmente de 25\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade, cet effet est amélioré de 25\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility14": "· Les DGT de Dysfonctionnement des agents augmentent de 100\u00A0%. À chaque fois qu'un agent inflige l'effet Dysfonctionnement, tous les membres de l'escouade récupèrent une grande quantité de PV, d'énergie et de décibels.\n\n· Le taux d'accumulation d'anomalie des agents augmente de 25\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade, cet effet est amélioré de 25\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility15": "· Les DGT de Dysfonctionnement des agents augmentent de 100\u00A0%. À chaque fois qu'un agent inflige l'effet Dysfonctionnement, tous les membres de l'escouade récupèrent une grande quantité de PV, d'énergie et de décibels.\n\n· Le taux d'accumulation d'anomalie des agents augmente de 25\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade, cet effet est amélioré de 25\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility16": "· La confusion subie par la Brute déchaînée diminue de 25\u00A0%. Lorsque son attaque touche un agent, la Brute déchaînée récupère une petite quantité de confusion.\n\n· Les DGT de Dysfonctionnement des agents augmentent de 100\u00A0%. À chaque fois qu'un agent inflige l'effet Dysfonctionnement, tous les membres de l'escouade récupèrent une grande quantité de PV, d'énergie et de décibels.\n\n· Le taux d'accumulation d'anomalie des agents augmente de 25\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Fils de Calydon dans votre escouade, cet effet est amélioré de 25\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility17": "· Les ennemis lâchent parfois des boules d'énergie lorsqu'ils subissent les contres d'esquive des agents. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 2\u00A0s. En ramassant des boules d'énergie, le surplus d'énergie est est converti en bouclier pour tous les membres de l'escouade, dont la valeur maximale est égale à 50\u00A0% des PV max de l'agent. Lorsque les agents sont protégés par un bouclier, leurs DGT augmentent en fonction de la valeur du bouclier et leur niveau de la RÉS à l'interruption augmente.\n\n· Le taux de production d'énergie des agents augmente de 25\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade, cet effet est amélioré de 25\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility18": "· Les ennemis lâchent parfois des boules d'énergie lorsqu'ils subissent les contres d'esquive des agents. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 2\u00A0s. En ramassant des boules d'énergie, le surplus d'énergie est est converti en bouclier pour tous les membres de l'escouade, dont la valeur maximale est égale à 50\u00A0% des PV max de l'agent. Lorsque les agents sont protégés par un bouclier, leurs DGT augmentent en fonction de la valeur du bouclier et leur niveau de la RÉS à l'interruption augmente.\n\n· Le taux de production d'énergie des agents augmente de 25\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade, cet effet est amélioré de 25\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility19": "· Les ennemis lâchent parfois des boules d'énergie lorsqu'ils subissent les contres d'esquive des agents. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 2\u00A0s. En ramassant des boules d'énergie, le surplus d'énergie est est converti en bouclier pour tous les membres de l'escouade, dont la valeur maximale est égale à 50\u00A0% des PV max de l'agent. Lorsque les agents sont protégés par un bouclier, leurs DGT augmentent en fonction de la valeur du bouclier et leur niveau de la RÉS à l'interruption augmente.\n\n· Le taux de production d'énergie des agents augmente de 25\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade, cet effet est amélioré de 25\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility2": "· Les agents consomment 3\u00A0000 décibels pour activer les ultimes. La limite de décibels augmente à 9\u00A0999. Lorsqu'une attaque d'un agent touche un ennemi, tous les membres de l'escouade récupèrent des PV. Lorsque les PV\u00A0des agents sont au maximum, les soins en surplus sont convertis en décibels.\n\n· Le taux de production de décibels augmente de 15\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade, cet effet est amélioré de 15\u00A0% supplémentaires. Lorsque les PV d'un agent sont égaux ou supérieurs à 50\u00A0%, l'effet passe à 200\u00A0% du montant initial.", "TrainingRoomTxt_CampAbility20": "· Les DGT des Marionnettes jumelles augmentent de 50\u00A0%, et leur temps de réanimation est grandement réduit.\n\n· Les ennemis lâchent parfois des boules d'énergie lorsqu'ils subissent les contres d'esquive des agents. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 2\u00A0s. En ramassant des boules d'énergie, le surplus d'énergie est est converti en bouclier pour tous les membres de l'escouade, dont la valeur maximale est égale à 50\u00A0% des PV max de l'agent. Lorsque les agents sont protégés par un bouclier, leurs DGT augmentent en fonction de la valeur du bouclier et leur niveau de la RÉS à l'interruption augmente.\n\n· Le taux de production d'énergie des agents augmente de 25\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à l'Équipe d'intervention spéciale des Enquêtes criminelles dans votre escouade, cet effet est amélioré de 25\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility3": "· Les agents consomment 3\u00A0000 décibels pour activer les ultimes. La limite de décibels augmente à 9\u00A0999. Lorsqu'une attaque d'un agent touche un ennemi, tous les membres de l'escouade récupèrent des PV. Lorsque les PV\u00A0des agents sont au maximum, les soins en surplus sont convertis en décibels.\n\n· Le taux de production de décibels augmente de 15\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade, cet effet est amélioré de 15\u00A0% supplémentaires. Lorsque les PV d'un agent sont égaux ou supérieurs à 50\u00A0%, l'effet passe à 200\u00A0% du montant initial.", "TrainingRoomTxt_CampAbility4": "· La limite de confusion de Jane augmente de 50\u00A0%, et les DGT qu'elle inflige augmentent de 50\u00A0%.\n\n· Les agents consomment 3\u00A0000 décibels pour activer les ultimes. La limite de décibels augmente à 9\u00A0999. Lorsqu'une attaque d'un agent touche un ennemi, tous les membres de l'escouade récupèrent des PV. Lorsque les PV\u00A0des agents sont au maximum, les soins en surplus sont convertis en décibels.\n\n· Le taux de production de décibels augmente de 15\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux Lièvres rusés dans votre escouade, cet effet est amélioré de 15\u00A0% supplémentaires. Lorsque les PV d'un agent sont égaux ou supérieurs à 50\u00A0%, l'effet passe à 200\u00A0% du montant initial.", "TrainingRoomTxt_CampAbility5": "· Lorsque les attaques des agents touchent un ennemi, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier. Ce bouclier peut représenter jusqu'à 50\u00A0% des PV max des agents. Lorsqu'un agent touche un ennemi avec un soutien parfait, il consomme 50\u00A0% de son bouclier actuel pour infliger de la confusion supplémentaire. Lorsque les agents sont protégés par un bouclier, leur niveau de la RÉS à l'interruption augmente.\n\n· Les DGT infligés aux ennemis étourdis par les agents augmentent de 40\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux usines Belobog dans votre escouade, cet effet est amélioré de 40\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility6": "· Lorsque les attaques des agents touchent un ennemi, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier. Ce bouclier peut représenter jusqu'à 50\u00A0% des PV max des agents. Lorsqu'un agent touche un ennemi avec un soutien parfait, il consomme 50\u00A0% de son bouclier actuel pour infliger de la confusion supplémentaire. Lorsque les agents sont protégés par un bouclier, leur niveau de la RÉS à l'interruption augmente.\n\n· Les DGT infligés aux ennemis étourdis par les agents augmentent de 40\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux usines Belobog dans votre escouade, cet effet est amélioré de 40\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility7": "· Lorsque les attaques des agents touchent un ennemi, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier. Ce bouclier peut représenter jusqu'à 50\u00A0% des PV max des agents. Lorsqu'un agent touche un ennemi avec un soutien parfait, il consomme 50\u00A0% de son bouclier actuel pour infliger de la confusion supplémentaire. Lorsque les agents sont protégés par un bouclier, leur niveau de la RÉS à l'interruption augmente.\n\n· Les DGT infligés aux ennemis étourdis par les agents augmentent de 40\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux usines Belobog dans votre escouade, cet effet est amélioré de 40\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility8": "· La limite de confusion du Suzerain corrompu - Pompée augmente de 20\u00A0%. Les DGT qu'il inflige aux agents sans bouclier augmentent de 20\u00A0%.\n\n· Lorsque les attaques des agents touchent un ennemi, tous les membres de l'escouade obtiennent un bouclier. Ce bouclier peut représenter jusqu'à 50\u00A0% des PV max des agents. Lorsqu'un agent touche un ennemi avec un soutien parfait, il consomme 50\u00A0% de son bouclier actuel pour infliger de la confusion supplémentaire. Lorsque les agents sont protégés par un bouclier, leur niveau de la RÉS à l'interruption augmente.\n\n· Les DGT infligés aux ennemis étourdis par les agents augmentent de 40\u00A0%. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés aux usines Belobog dans votre escouade, cet effet est amélioré de 40\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_CampAbility9": "· Les agents ne consomment plus de points de soutien lorsqu'ils déclenchent des soutiens parfaits.\n\n· Lorsqu'un ennemi est touché par un soutien de suivi, les DGT infligés à cette cible par tous les membres de l'escouade augmentent de 35\u00A0% pendant 8\u00A0s. Lorsqu'il y a au moins 2 agents affiliés à la société d'entretien Victoria dans votre escouade, cet effet est amélioré de 35\u00A0% supplémentaires.", "TrainingRoomTxt_JumpTip": "Cette fonctionnalité n'est pas disponible en mode Aperçu.", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_AI": "Ennemis en mouvement", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_AI_1": "Activer", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_AI_2": "Désactiver", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Invincible": "Ennemi invulnérable", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Invincible_1": "Activer", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Invincible_2": "Désactiver", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Level": "Niveau des ennemis", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Stunable": "Ennemis sensibles à l'étourdissement", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Stunable_1": "Activer", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Stunable_2": "Désactiver", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Type": "Type d'ennemi", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Type_1": "Activer", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Type_2": "Désactiver", "TrainingRoomTxt_Setting_Player_InfiniteEnegy": "Énergie illimitée des personnages", "TrainingRoomTxt_Setting_Player_InfiniteEnegy_1": "Activer", "TrainingRoomTxt_Setting_Player_InfiniteEnegy_2": "Désactiver", "TrainingRoomTxt_Setting_Player_InfiniteFever": "Décibels illimités pour les personnages", "TrainingRoomTxt_Setting_Player_InfinitePerfectSwitchPoint": "Points de soutien illimités pour les personnages", "TrainingRoomTxt_Setting_Title1": "Entraînement", "TrainingRoomTxt_Setting_Title2": "Training Room", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_1": "Entraînement à l'esquive parfaite", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_10": "Exercice coopératif\u00A0: Grace", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_11": "Exercice coopératif\u00A0: Anton", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_12": "Exercice coopératif\u00A0: Lycaon", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_13": "Exercice coopératif\u00A0: Ellen", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_14": "Exercice coopératif\u00A0: Rina", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_15": "Exercice coopératif\u00A0: Corin", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_16": "Exercice coopératif\u00A0: Soldat 11", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_17": "Exercice coopératif\u00A0: Zhu Yuan", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_18": "Exercice coopératif\u00A0: Soukaku", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_19": "Exercice coopératif\u00A0: Lucy", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_2": "Entraînement au soutien parfait", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_20": "Exercice coopératif\u00A0: Lighter", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_21": "Exercice coopératif\u00A0: Piper", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_22": "Exercice coopératif\u00A0: Qingyi", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_23": "Exercice coopératif\u00A0: Jane", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_24": "Exercice coopératif\u00A0: Seth", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_25": "Exercice coopératif\u00A0: Bernice", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_26": "Exercice coopératif\u00A0: César", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_3": "Entraînement à l'anomalie d'attribut", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_4": "Exercice coopératif\u00A0: Anby", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_5": "Exercice coopératif\u00A0: Billy", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_6": "Exercice coopératif\u00A0: Nicole", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_7": "Exercice coopératif\u00A0: Nekomata", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_8": "Exercice coopératif\u00A0: Koleda", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_9": "Exercice coopératif\u00A0: Ben", "TrashCoin_EmptyTip01": "Nombre de pièces commémoratives de l'AIN insuffisant. Allez en rassembler davantage.", "Trash_Type_ItemTips01": "À échanger contre un objet de valeur moyenne.", "Trash_Type_NormalTips01": "Conditions d'échange remplies", "Trash_Type_NormalTips02": "Objets insuffisants", "Trash_Type_RewardTips01": "Pièces commémoratives de l'AIN insuffisantes", "Trash_Type_RewardTips02": "À échanger contre un objet de grande valeur.", "Trash_Type_RewardTips03": "Cet objet n'est pas accepté pour le moment.", "TrendyText_UnlockHint": "Boutique de gadgets La Boîte débloquée", "Tsubaki_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre personnage de votre escouade est du même attribut ou de la même faction que Nekomata\u00A0:\nLorsque n'importe quel membre de l'escouade inflige Assaut à un ennemi, les DGT de la prochaine attaque spéciale EX de Nekomata augmentent de 35\u00A0%. Effet cumulable 2\u00A0fois.", "Tsubaki_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Pas feutrés", "Tsubaki_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 pts", "Tsubaki_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien défensif)", "Tsubaki_SkillList_10_Title": "Soutien défensif\u00A0: Défense acharnée", "Tsubaki_SkillList_11_Content": " (après un soutien défensif)", "Tsubaki_SkillList_11_Title": "Soutien de suivi : Frappe d'ombre", "Tsubaki_SkillList_1_Content": "", "Tsubaki_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: Entaille féline", "Tsubaki_SkillList_2_Content": " (maintenu)", "Tsubaki_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: Lame cramoisie", "Tsubaki_SkillList_3_Content": "", "Tsubaki_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Attaque-surprise", "Tsubaki_SkillList_4_Content": "", "Tsubaki_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Super attaque-surprise\u00A0!", "Tsubaki_SkillList_5_Content": "\u00A0; ", "Tsubaki_SkillList_5_Title": "Attaque de bond\u00A0: Par ici\u00A0!", "Tsubaki_SkillList_6_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "Tsubaki_SkillList_6_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Griffes spectrales", "Tsubaki_SkillList_7_Content": "", "Tsubaki_SkillList_7_Title": "Enchaînement\u00A0: Cercle de griffes", "Tsubaki_SkillList_8_Content": "", "Tsubaki_SkillList_8_Title": "Ultime\u00A0: Déferlante de griffes", "Tsubaki_SkillList_9_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "Tsubaki_SkillList_9_Title": "Soutien rapide\u00A0: Patoune", "Tsubaki_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien défensif pour activer\u00A0:\nFonce et entaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Tsubaki_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi : Frappe d'ombre", "Tsubaki_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Tsubaki_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Patoune", "Tsubaki_Skill_Branch_Desc": "Maintenez appuyé pendant les 3\u00A0premiers coups de l'attaque normale de Nekomata pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face tout en les traversant, et inflige des DGT physiques.\nLorsque cette attaque est lancée, elle a 33,33\u00A0% de chance d'être répétée 3\u00A0fois.", "Tsubaki_Skill_Branch_Title": "Attaque normale\u00A0: Lame cramoisie", "Tsubaki_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Tsubaki_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive : Griffes spectrales", "Tsubaki_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Tsubaki_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Attrape-miaou si tu peux~", "Tsubaki_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nDéclenche de puissantes entailles sur les ennemis situés dans une large zone en face, infligeant d'importants DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Tsubaki_Skill_ExQTE_Title": "Ultime : Déferlante de griffes", "Tsubaki_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nLance une puissante entaille descendante qui inflige d'importants DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Tsubaki_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Super attaque-surprise\u00A0!", "Tsubaki_Skill_Normal_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nDéclenche jusqu'à 5\u00A0entailles, infligeant des DGT physiques.\nLorsque le dernier coup est asséné, il a 33,33\u00A0% des chances d'être répété 3\u00A0fois.", "Tsubaki_Skill_Normal_Title": "Attaque normale : Entaille féline", "Tsubaki_Skill_ParryAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nPare l'attaque de l'ennemi et provoque une confusion importante.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Tsubaki_Skill_ParryAid_Title": "Soutien défensif\u00A0: Défense acharnée", "Tsubaki_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nLance de puissantes entailles sur les ennemis situés dans une large zone en face, infligeant d'importants DGT physiques.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "Tsubaki_Skill_QTE_Title": "Enchaînement : Cercle de griffes", "Tsubaki_Skill_Rush_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nEntaille les ennemis situés en face, infligeant des DGT physiques.", "Tsubaki_Skill_Rush_Title": "Attaque de bond : Par ici !", "Tsubaki_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nDéclenche une frappe descendante qui inflige des DGT physiques.\nLe niveau de la RÉS à l'interruption est augmenté pendant l'utilisation de cette compétence.", "Tsubaki_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale : Attaque-surprise", "Tsubaki_Talent_01_Desc_01": "Lorsque Nekomata touche un ennemi en l'attaquant par derrière, elle ignore 16\u00A0% de la RÉS physique de sa cible. Si l'ennemi est étourdi, toutes les attaques de Nekomata sont considérées comme des attaques par derrière.", "Tsubaki_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque Nekomata touche un ennemi en l'attaquant par derrière, elle ignore 16\u00A0% de la RÉS physique de sa cible.\nSi l'ennemi est étourdi, toutes les attaques de Nekomata sont considérées comme des attaques par derrière.", "Tsubaki_Talent_01_Desc_02": "Bien que Nekomata puisse manquer de force en raison de sa petite taille, elle dispose de suffisamment de perspicacité et d'agilité pour repérer les points faibles de ses ennemis et s'en servir à son avantage.", "Tsubaki_Talent_01_Title": "Chasse avienne", "Tsubaki_Talent_01_Title_Realign": "Chasse avienne", "Tsubaki_Talent_02_Desc_01": "Lorsqu'il n'y a qu'un ennemi sur le terrain et que Nekomata est en combat, son taux de production d'énergie augmente de 25\u00A0%.", "Tsubaki_Talent_02_Desc_01_Realign": "Lorsqu'il n'y a qu'un ennemi sur le terrain et que Nekomata est en combat, son taux de production d'énergie augmente de 25\u00A0%.", "Tsubaki_Talent_02_Desc_02": "Les chats préfèrent toujours s'amuser avec leur proie.\nS'il reste une souris en combat, le champ de bataille se transformera en véritable terrain de jeu pour Nekomata.", "Tsubaki_Talent_02_Title": "Le chat et la souris", "Tsubaki_Talent_02_Title_Realign": "Le chat et la souris", "Tsubaki_Talent_03_Desc_02": "Selon les légendes de l'ancienne civilisation, chaque queue représente une des nombreuses vies du chat et renferme des années de sagesse et d'expérience... Bien que cette légende ne soit pas réelle, les expériences que Nekomata a accumulées dans la rue au cours de sa vie, elles, le sont.", "Tsubaki_Talent_03_Title": "Queue gauche curieuse", "Tsubaki_Talent_03_Title_Realign": "Queue gauche curieuse", "Tsubaki_Talent_04_Desc_01": "Quand Nekomata utilise son attaque spéciale EX, son taux CRIT augmente de 7\u00A0% pendant 15\u00A0s. Cumulable 2\u00A0fois maximum. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Tsubaki_Talent_04_Desc_01_Realign": "Quand Nekomata utilise son attaque spéciale EX, son taux CRIT augmente de 7\u00A0% pendant 15\u00A0s. Cumulable 2\u00A0fois maximum. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Tsubaki_Talent_04_Desc_02": "«\u00A0PLUS, donnez-m'en plus\u00A0!\u00A0Je peux tout manger !\u00A0»\nSes yeux étincellent tandis qu'elle se lèche le dos des pattes.", "Tsubaki_Talent_04_Title": "Griffes acérées", "Tsubaki_Talent_04_Title_Realign": "Griffes acérées", "Tsubaki_Talent_05_Desc_02": "Selon les légendes de l'ancienne civilisation, chaque queue représente une des nombreuses vies d'un chat et renferme des années de sagesse et d'expérience... Parfois, Nekomata se demande si une autre queue finira par lui pousser si elle continue de survivre.", "Tsubaki_Talent_05_Title": "Queue droite chanceuse", "Tsubaki_Talent_05_Title_Realign": "Queue droite chanceuse", "Tsubaki_Talent_06_Desc_01": "Lorsque Nekomata lance un enchaînement ou utilise son ultime, ses DGT CRIT augmentent de 18\u00A0%. Cumulable 3\u00A0fois maximum. Cet effet expire lorsqu'elle n'est plus au combat. Les cumuls atteignent leur maximum lorsque Nekomata élimine un ennemi.", "Tsubaki_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque Nekomata lance un enchaînement ou utilise son ultime, ses DGT CRIT augmentent de 18\u00A0%. Cumulable 3\u00A0fois maximum. Cet effet expire lorsqu'elle n'est plus au combat. Les cumuls atteignent leur maximum lorsque Nekomata élimine un ennemi.", "Tsubaki_Talent_06_Desc_02": "«\u00A0Lorsqu'un thirien félin obtient un avantage grâce à son comportement agressif, son animalité innée a tendance à ressortir.\nFort heureusement, cette tendance n'est pas permanente...\u00A0»\n-Extrait du Manuel de recherche incomplète sur les thiriens félins", "Tsubaki_Talent_06_Title": "Prédatrice née", "Tsubaki_Talent_06_Title_Realign": "Prédatrice née", "Tsubaki_UniqueSkill_01_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec son contre d'esquive ou son soutien rapide, les DGT infligés par Nekomata augmentent de 30\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Tsubaki_UniqueSkill_02_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec son contre d'esquive ou son soutien rapide, les DGT infligés par Nekomata augmentent de 35\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Tsubaki_UniqueSkill_03_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec son contre d'esquive ou son soutien rapide, les DGT infligés par Nekomata augmentent de 40\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Tsubaki_UniqueSkill_04_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec son contre d'esquive ou son soutien rapide, les DGT infligés par Nekomata augmentent de 45\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Tsubaki_UniqueSkill_05_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec son contre d'esquive ou son soutien rapide, les DGT infligés par Nekomata augmentent de 50\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Tsubaki_UniqueSkill_06_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec son contre d'esquive ou son soutien rapide, les DGT infligés par Nekomata augmentent de 55\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Tsubaki_UniqueSkill_07_Desc": "Après avoir touché un ennemi avec son contre d'esquive ou son soutien rapide, les DGT infligés par Nekomata augmentent de 60\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Tsubaki_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Pattes furtives", "TutorialDialogSubTitle_1": "TUTORIEL", "TutorialDialogSubTitle_2": "TUTORIEL", "TutorialDialogSubTitle_3": "TUTORIEL", "TutorialDialogTitle_1": "Guide de combat", "TutorialDialogTitle_2": "GAMEPLAY", "TutorialDialogTitle_3": "TEST", "UITexct_1079": "Nouvelle commission disponible", "UITexct_1080": "Aperçu des récompenses de commission", "UITextGetPostGirlButton": "Modifier", "UITextGetPostGirlTips": "Peut-être modifié dans Menu rapide > Fond d'écran animé", "UITextGetPostGirlTitle": "Obtenu : {0}", "UITextRandomBreakHighDiffculty": "Calibrage de précision", "UITextRandomBreakLowDiffculty": "Ajustements simples", "UITextRandomBreakUnlockTip": "Terminez le niveau et la mission prérequis pour débloquer", "UIText_1": "Confirmer", "UIText_10": "Sélectionner", "UIText_100": "Verrouillé(e)", "UIText_101": "Récupérer", "UIText_102": "Récupéré", "UIText_103": "Infos joueur", "UIText_104": "Liste des commissions", "UIText_105": "Succès", "UIText_106": "Taille\u00A0:", "UIText_1068": " Succès accompli", "UIText_1069": "Débloqué après avoir récupéré les récompenses de confiance de Niv. {1} de {0}.", "UIText_107": "Niv. recommandé\u00A0:", "UIText_1070": "Obtenu via l'événement à durée limitée «\u00A0{0}\u00A0».", "UIText_1071": "Pause", "UIText_1073": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez pour consulter.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur pour consulter.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour consulter.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Appuyez sur pour consulter.}", "UIText_1075": "Détails de l'objet", "UIText_1076": "Découvrez comme débloquer en progressant dans les commissions principales.", "UIText_1077": "Actif", "UIText_1078": "Changer", "UIText_1079": "Fond d'écran animé", "UIText_108": "Commencer", "UIText_109": "Taille\u00A0:", "UIText_11": "Sélectionner", "UIText_110": "Niv. recommandé\u00A0:", "UIText_111": "TEXT", "UIText_112": "Passer", "UIText_11264": "BASIQUE", "UIText_11265": "CROISSANCE", "UIText_113": "Auto", "UIText_114": "Chapitre", "UIText_115": "Récupération dans", "UIText_116": "Récupération complète", "UIText_117": "Renforcer le set", "UIText_1171": "Vous vous êtes déjà reposé{F#e} aujourd'hui, peut-être demain.", "UIText_1172": "Il se fait tard, c'est l'heure de rentrer pour se reposer.", "UIText_1173": "{0}/{1}", "UIText_1174": "Terminez le Chapitre\u00A02 de la commission principale pour débloquer", "UIText_1175": "Terminez le Chapitre\u00A03 de la commission principale pour débloquer", "UIText_1176": "Récompenses du système", "UIText_1177": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20", "UIText_1178": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30", "UIText_1179": "Réinitialiser", "UIText_118": "Réputation sur Inter-nœud", "UIText_1180": "Tutoriel", "UIText_1181": "Retour", "UIText_1182": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40", "UIText_1188": "Emplacement\u00A0: ", "UIText_1189": "Cible\u00A0: ", "UIText_119": "Butin", "UIText_12": "Sélectionner", "UIText_120": "Démanteler", "UIText_121": "Suivant", "UIText_123": "Accordage de poussée", "UIText_124": "Accordage de poussée", "UIText_125": "Renforcer le set", "UIText_126": "Accordage standard", "UIText_127": "Accordage orienté 01", "UIText_128": "Accordage orienté\u00A002", "UIText_129": "Accordage orienté\u00A003", "UIText_13": "TEXT", "UIText_130": "Retour", "UIText_131": "Niveau d'Inter-nœud", "UIText_132": "Résultat du combat", "UIText_133": "Butin", "UIText_134": "Résultat du combat", "UIText_135": "Défi de combat", "UIText_136": "Défi échoué", "UIText_137": "Réputation sur Inter-nœud", "UIText_138": "Accordage de poussée", "UIText_139": "Démantèlement", "UIText_14": "TEXT", "UIText_140": "Précédent", "UIText_141": "Suivant", "UIText_142": "Récupérer", "UIText_143": "Infos commission", "UIText_144": "Infos commission", "UIText_145": "Fermer", "UIText_146": "Infos de combat", "UIText_147": "Coût en batterie", "UIText_148": "Accordage de poussée", "UIText_149": "Accordage de poussée", "UIText_15": "TEXT", "UIText_150": "Préparer", "UIText_151": "Préparer", "UIText_152": "Verrouillé(e)", "UIText_153": "Retour", "UIText_154": "Quitter", "UIText_155": "Continuer", "UIText_15525": "Tout récupérer", "UIText_15590": "UIText_15590", "UIText_156": "Quitter", "UIText_15627": "Non possédé", "UIText_15628": "Phase la plus haute", "UIText_15629": "Possédé(s) ", "UIText_157": "Continuer", "UIText_158": "Terminé", "UIText_159": "Ville", "UIText_16": "Continuer", "UIText_160": "Atelier", "UIText_16067": "10", "UIText_161": "Passer", "UIText_16111": "Débloquer le Pass de bataille « Gnostique »", "UIText_16112": "Débloquer le Pass de bataille « Gnostique »", "UIText_16113": "Récupérer", "UIText_16114": "En possession", "UIText_16116": "Phase la plus haute", "UIText_16122": "Vidéo archivée", "UIText_16141": "Base de données", "UIText_16142": "Faction", "UIText_16143": "Emplacement", "UIText_16146": "Aller chercher", "UIText_16171": "Fin des commentaires", "UIText_16172": "[Spécial]", "UIText_16174": "Récupérer", "UIText_16175": "Choisissez votre attrape-rêves", "UIText_16197": "GOOD LUCK GOOD LUCK GOOD LUCK ", "UIText_16198": "GOOD LUCK GOOD LUCK GOOD LUCK ", "UIText_162": "Réputation sur Inter-nœud", "UIText_16200": "TEXTE UI 16200", "UIText_16206": "Nom", "UIText_16207": "(", "UIText_16208": "Acheter", "UIText_16211": "+20% de points, +20% de points", "UIText_16212": "Actualiser", "UIText_16213": "Actualiser tous les objets/familiers", "UIText_16216": "Résonium", "UIText_16218": "Corruption", "UIText_16219": "Influence de l'activité éthérique", "UIText_16280": "Base de données", "UIText_16295": "D'un texte...", "UIText_163": "Réessayer", "UIText_16301": "D'un texte...", "UIText_16307": "D'un texte...", "UIText_16313": "HOLLOW", "UIText_16314": "ETHER MATIRIAL", "UIText_16315": "HOLLOW", "UIText_16316": "ETHER MATIRIAL", "UIText_16317": "HOLLOW", "UIText_16318": "ETHER MATIRIAL", "UIText_16335": "UIText_16335", "UIText_16353": "Surnom", "UIText_16354": "Nom", "UIText_16355": "Saisir un texte", "UIText_16356": "Envoyer", "UIText_16357": "Retirer", "UIText_16399": "Emploi du temps familial", "UIText_164": "Victoire", "UIText_16400": "Compendium", "UIText_16435": "TEXTE UI 16435", "UIText_16436": "TEXTE UI 16436", "UIText_16439": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16440": "nous nous nous nous appellons nous nous nous nous appellons nous nous nous", "UIText_16441": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16442": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16443": "nous nous nous nous appellons nous nous nous nous appellons nous nous nous", "UIText_16444": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16445": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16446": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16447": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16448": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16449": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16450": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16451": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16452": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16453": "TEXTE UI 16453", "UIText_16454": "TEXTE UI 16454", "UIText_16459": "TEXTE UI 16459", "UIText_16460": "TEXTE UI 16460", "UIText_16461": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16462": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16478": "Heure de la Nouvelle-Eridu", "UIText_16483": "UIText_16483", "UIText_16484": "JOIN US JOIN US JOIN US JOIN US ", "UIText_165": "Défaite", "UIText_16504": "D'un texte...", "UIText_16505": "RESONIUM.", "UIText_166": "Ajout rapide", "UIText_16642": "Qualité de l'ensemble", "UIText_16677": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_16678": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_167": "Améliorer", "UIText_16705": "{LAYOUT_MOBILE#Continuer}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur Confirmer pour continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur [J] pour continuer}{LAYOUT_FALLBACK#Continuer}", "UIText_16730": "Fée :", "UIText_16731": "Semaine d'or du Camélia", "UIText_16736": "Choisissez une difficulté", "UIText_16737": "UIText_16737", "UIText_16738": "TEXTE UI 16738", "UIText_16739": "UIText_16739", "UIText_16740": "UIText_16740", "UIText_16741": "UIText_16741", "UIText_16742": "{LAYOUT_MOBILE#Continuer}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur Confirmer pour continuer}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur [J] pour continuer}{LAYOUT_FALLBACK#Continuer}", "UIText_16744": "Points", "UIText_16748": "Cible détectée", "UIText_16752": "Engagement maximal atteint", "UIText_16753": "Exercice coopératif", "UIText_16755": "EMPTY", "UIText_16757": "Entrée de minuit", "UIText_16758": "Entrée de minuit", "UIText_16762": "Commission de traque", "UIText_16763": "MAX", "UIText_16764": "UIText_16764", "UIText_16778": "Missions périodiques", "UIText_16779": "Disponible cette saison", "UIText_16780": "Actualisation dans\u00A0: ", "UIText_16781": "Aperçu des récompenses", "UIText_16782": "Autocollant préféré", "UIText_16798": "INTERNODE", "UIText_168": "Amélioration de disque de poussée", "UIText_16804": "Sortir et revenir en mode normal\u00A0?", "UIText_16805": "{LAYOUT_MOBILE#Touchez la zone vide pour fermer.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez dans la zone vide pour fermer.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER# }", "UIText_16806": ">> INFORMATION <<", "UIText_16813": "Faiblesses", "UIText_16816": "Faction", "UIText_16817": "Type", "UIText_16825": "Conditions remplies", "UIText_16826": "Choisissez une cassette qui conviendra aux demandes du client", "UIText_16827": "Vous pouvez améliorer votre score en dépensant de l'endurance", "UIText_16885": "Manuel", "UIText_16886": "Emploi du temps familial", "UIText_16887": "Entraînement", "UIText_16888": "Défis", "UIText_16895": "INFO", "UIText_16896": "ROLE", "UIText_16897": "ROLE INFORMATION", "UIText_16898": "EMPTY", "UIText_16899": "EMPTY", "UIText_169": "RENFORCER", "UIText_16900": "INFO", "UIText_16901": "ROLE", "UIText_16998": "TABLEAU", "UIText_16999": "Progression des recherches\u00A0: ", "UIText_17": "Mission", "UIText_170": "Mettre à jour", "UIText_17000": "Progression\u00A0: ", "UIText_17003": "Objets de Néantre", "UIText_17004": "Butin", "UIText_17056": "Effets spéciaux", "UIText_17057": "Détails de la récompense", "UIText_171": "Mise à jour du disque de poussée", "UIText_17123": "Détails", "UIText_17124": "Notes de Miouji", "UIText_17125": "1P", "UIText_17126": "1P", "UIText_17128": "{EMPTY}", "UIText_17129": "{EMPTY}", "UIText_17130": "{EMPTY}", "UIText_17131": "{EMPTY}", "UIText_17133": "UIText_17133", "UIText_17135": "Nouvelles pistes", "UIText_17136": "Choix du thème", "UIText_17146": "Manuel de travail", "UIText_17157": "Jeter", "UIText_17159": "/", "UIText_17161": "Détails", "UIText_17168": "Temps restant", "UIText_17172": "Vision psychique", "UIText_17173": "Déplacer la caméra", "UIText_172": "UPGRADE", "UIText_173": "Entraînement d'agent", "UIText_174": "AGENTS", "UIText_175": "Promotion", "UIText_17520": "Équipé", "UIText_17521": "Moisson infernale", "UIText_17530": "NO.", "UIText_17535": "Confirmer les informations", "UIText_17537": "TIPS:", "UIText_17539": "NO.", "UIText_17541": "EMPTY", "UIText_17543": "EMPTY", "UIText_17552": "Effet de soutien", "UIText_17553": "Peut être obtenu via le démantèlement", "UIText_17554": "Peut être obtenu via le démantèlement", "UIText_17561": "Note du service/Objectif", "UIText_17563": "Recommencer le défi", "UIText_17574": "AVANCÉ", "UIText_17579": "STANDARD", "UIText_17580": "Progression", "UIText_17581": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez pour servir cette personne}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour servir cette personne}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez pour servir cette personne}", "UIText_17582": "Quitter", "UIText_17583": "Retour", "UIText_17594": "EMPTY", "UIText_17597": "TIME", "UIText_176": "AGENTS", "UIText_177": "Élévation", "UIText_178": "AGENTS", "UIText_17870": "Charge de batterie\u00A0:", "UIText_17871": "INFO", "UIText_179": "Améliorer", "UIText_18": "Inventaire de Néantre", "UIText_180": "Promouvoir", "UIText_181": "MISSION", "UIText_18113": "Terminez le niveau et la mission prérequis pour débloquer", "UIText_18116": "DGT infligés", "UIText_18117": "Appuyez pour prendre un selfie", "UIText_18118": "Ajuster l'orientation", "UIText_18119": "Ajuster l'orientation", "UIText_18120": "Mode automatique", "UIText_18122": "Taux d'utilisation", "UIText_18123": "Taux d'utilisation", "UIText_18125": "Messagerie", "UIText_18126": "Ajuster l'appareil photo", "UIText_18129": "Record", "UIText_18130": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur l'écran pour lancer le jeu.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez pour lancer le jeu.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur l'écran pour lancer le jeu.}", "UIText_18133": "Montez le Niv. du Financement de Ridu pour obtenir", "UIText_18134": "Obtenir maintenant", "UIText_18135": "Inclut tout le contenu du Plan de croissance", "UIText_18136": "Gagnez 10 niveaux du Financement de Ridu et des récompenses supplémentaires.", "UIText_18137": "Récompenses permanentes", "UIText_18138": "Livre d'or", "UIText_18139": "Tâches", "UIText_18140": "Ouvrir", "UIText_18141": "Record", "UIText_18142": "{LAYOUT_MOBILE#Appuyez sur l'écran pour lancer le jeu.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez pour lancer le jeu.}{LAYOUT_KEYBOARD#Cliquez sur l'écran pour lancer le jeu.}", "UIText_18143": "Prix de l'événement", "UIText_18144": "Prix de l'événement", "UIText_18145": "Aller à la Néantre Zéro", "UIText_18146": "Défi", "UIText_18147": "Défi", "UIText_18148": "Défi", "UIText_18149": "Défi", "UIText_18150": "Clients importants", "UIText_18151": "Résonia obtenus\u00A0:", "UIText_18152": "Infos demandeur", "UIText_18153": "Nous augmentons", "UIText_18156": "JIGSAW PUZZLES", "UIText_18157": "36PCS", "UIText_18158": "IMAGE", "UIText_18159": "IMAGE", "UIText_18160": "texttexttexttexttextexttexttexttexttexte", "UIText_18161": "Nom de 5 lettres", "UIText_18162": "Description", "UIText_18163": "EMPTY", "UIText_18164": "Stats", "UIText_18165": "Compagnons", "UIText_18166": "Reliques", "UIText_18167": "Liens", "UIText_18168": "Compagnons", "UIText_18169": "Avec la Vision psychique Niv. {0}\u00A0: ", "UIText_18170": "Améliorations suggérées", "UIText_18171": "Priorité", "UIText_18172": "Priorité secondaire", "UIText_18173": "Si nécessaire", "UIText_18174": "Joystick", "UIText_18175": "Boutons", "UIText_18176": "Horizontal", "UIText_18177": "Vertical", "UIText_18178": "Taille", "UIText_18179": "Réinitialiser", "UIText_18180": "Surface", "UIText_18181": "Profondeurs", "UIText_18182": "Archives et collection", "UIText_18183": "Commencer le nettoyage", "UIText_18184": "FULL IMAGE", "UIText_18185": "Archives des virus", "UIText_18186": "Infos sur les données", "UIText_18187": "Progression de l'exploration automatique", "UIText_18188": "Progression\u00A0: ", "UIText_18189": "90", "UIText_18190": "%", "UIText_18191": "TextInfo...", "UIText_18194": "Guide de Fairy en cours... 50\u00A0%", "UIText_18199": "*Sélectionnez deux boutons\npour échanger leurs positions", "UIText_182": "MISSION", "UIText_18201": "Guide de Fairy en cours... 50\u00A0%", "UIText_18202": "Jouer", "UIText_18203": "Jouer", "UIText_18204": "Événements rencontrés", "UIText_18221": "Se débloque dans\u00A0: ", "UIText_18222": "Continuer", "UIText_18223": "Infos joueur", "UIText_18224": "Niveau SUP", "UIText_18225": "Événement permanent", "UIText_18226": "Événement à durée limitée", "UIText_18228": "LOCK", "UIText_18229": "SELECT", "UIText_18230": "LOCK", "UIText_18231": "SELECT", "UIText_18232": "LOCK", "UIText_18233": "SELECT", "UIText_18234": "LOCK", "UIText_18235": "SELECT", "UIText_18236": "Personnage principal", "UIText_18237": "SONS OF CALYDON", "UIText_18238": "Luciana de Montefio", "UIText_18239": "Feu", "UIText_18240": "Soutien", "UIText_18241": "Terminez la phase 3 de la Semaine d'or\u00A0: Détruisez le grand méca des Forces de défense et récupérez Lucini De Montis.", "UIText_18250": "Recettes totales", "UIText_18251": "Recettes de la session", "UIText_18252": "Matériaux de croissance de base", "UIText_18253": "SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT ", "UIText_18254": "Terminer le niveau", "UIText_18261": "TexteTexteTexteTexteTexteTexteTexte", "UIText_18262": "TexteTexteTexteTexteTexteTexteTexteTexte", "UIText_18271": "UIText_18271", "UIText_18272": "UIText_18272", "UIText_18273": "TexteTexteTexteTexteTexteTexteTexte", "UIText_18274": "TexteTexteTexteTexteTexteTexteTexteTexte", "UIText_18275": "Continuer", "UIText_18276": "Simulation de combat", "UIText_18277": "Simulation de combat", "UIText_18278": "Balayage de routine", "UIText_18279": "Balayage de routine", "UIText_18280": "défi expert", "UIText_18281": "défi expert", "UIText_18282": "Chasse infâme", "UIText_18283": "Chasse infâme", "UIText_18286": "Appuyez sur la zone vide pour fermer", "UIText_18287": "Appuyez sur la zone vide pour fermer", "UIText_18288": "Aperçu d'attribut", "UIText_18289": "Aperçu de la capacité", "UIText_18290": "À récupérer", "UIText_18291": "Récupérer", "UIText_18292": "Récupéré", "UIText_18293": "05", "UIText_18298": "x2", "UIText_18299": "Abonnement Inter-nœud", "UIText_183": "MISSION", "UIText_18300": "Achetez pour obtenir", "UIText_18301": "Total à obtenir\u00A0:", "UIText_18302": "Obtenez chaque jour pendant 30\u00A0jours", "UIText_18303": "SONS OF CALYDON", "UIText_18304": "SONS OF CALYDON", "UIText_18305": "SONS OF CALYDON\nSONS OF CALYDON\nSONS OF CALYDON", "UIText_18306": "BURNICE", "UIText_18307": "BURNICE", "UIText_18308": "Nouvel agent exclusif", "UIText_18309": "Nouvelles histoires", "UIText_18310": "Essai de personnage", "UIText_18311": "Continuer", "UIText_18312": "UIText_18312", "UIText_18313": "Préférences client", "UIText_18314": "≥", "UIText_18315": "≥", "UIText_18316": "≥", "UIText_18317": "≥", "UIText_18318": "≥", "UIText_18319": "≥", "UIText_18320": "Possédé", "UIText_18321": "LOCK", "UIText_18322": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_18323": "我们我们我们为名为我们我们我们我", "UIText_18324": "Quantité", "UIText_18325": "Recycler", "UIText_18326": "permanent", "UIText_18327": "permanent", "UIText_18328": "NO.2", "UIText_18329": "Amélioration", "UIText_18330": "Prochain objectif", "UIText_18331": "Plat du jour", "UIText_18332": "Changer d'horaires", "UIText_18333": "INFO", "UIText_18334": "INFO", "UIText_18335": "Événement de retour", "UIText_18336": "???", "UIText_18337": "Bonus", "UIText_18338": "Vaincre le boss", "UIText_18339": "Suggestions d'amélioration", "UIText_18340": "Exploration", "UIText_18341": "Assaut éclair", "UIText_18342": "Camp", "UIText_18345": "常驻", "UIText_18346": "常驻", "UIText_18347": "Mode facile", "UIText_18349": "Sélection de personnage", "UIText_18350": "Sélection de période", "UIText_18351": "Vous pouvez vous reposer jusqu'à n'importe quelle période", "UIText_18352": "Changer de période", "UIText_18353": "Vous pouvez basculer librement entre le/la protagoniste et les agents que vous possédez", "UIText_18354": "Changer de personnage", "UIText_18357": "Résultats des Cours tactiques", "UIText_18358": "Appuyez sur la zone vide pour continuer", "UIText_18359": "WORLDVIEW", "UIText_18360": "MAX", "UIText_18363": "/", "UIText_18365": "/", "UIText_18368": "Agent de soutien temporaire", "UIText_18369": "Sélectionnez un des agents de rang S suivants en tant qu'agent de soutien temporaire. Cet agent vous aidera dans les combats.\nSur cette interface, vous pouvez modifier à tout moment votre agent de soutien temporaire.", "UIText_18370": "Niv. de programme", "UIText_18371": "Nom de 5 lettres", "UIText_18372": "Description", "UIText_18373": "Soutien", "UIText_18374": "Soutien", "UIText_18375": "Soutien", "UIText_18376": "Soutien", "UIText_18377": "Soutien", "UIText_18378": "Soutien", "UIText_18379": "Grace", "UIText_18380": "Rina", "UIText_18381": "Koleda", "UIText_18382": "Nekomata", "UIText_18383": "Soldat\u00A011", "UIText_18384": "Lycaon", "UIText_18386": "[Soutien]", "UIText_18387": "[Recruté]", "UIText_18388": "Améliorer", "UIText_18389": "Changement de période...", "UIText_18390": "Changement de période...", "UIText_18391": "Soutien", "UIText_18392": "Soutien", "UIText_18393": "Soutien", "UIText_18394": "Soutien", "UIText_18395": "Soutien", "UIText_18396": "Soutien", "UIText_18397": "Soutien", "UIText_18398": "Soutien", "UIText_18399": "Soutien", "UIText_184": "En possession", "UIText_1840": "MISSION", "UIText_18400": "Soutien", "UIText_18401": "/", "UIText_18402": "Détails", "UIText_1841": "MISSION", "UIText_18410": "DAY", "UIText_18411": "01", "UIText_18412": "2", "UIText_18413": "XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX", "UIText_18414": "Récompenses permanentes", "UIText_18415": "Plats au complet", "UIText_18416": "TALENT", "UIText_18417": "Niveau de l'Arbre de talent", "UIText_18418": "Sélectionner", "UIText_18419": "Points actuels", "UIText_18420": "Points actuels", "UIText_18423": "Sélectionner", "UIText_18426": "Paramètres de confidentialité", "UIText_18427": "Paramètres de confidentialité", "UIText_18428": "Détails", "UIText_18429": "Annuler le déploiement", "UIText_18430": "Sélectionner", "UIText_18431": "Total des points\u00A0: ", "UIText_18432": "Total des points\u00A0: ", "UIText_18433": "Aucune progression actuellement", "UIText_18434": "Temps requis", "UIText_18435": "Score total actuel :", "UIText_18436": "Score total actuel :", "UIText_18440": "Paramètres de socialisation", "UIText_18441": "Prêt au combat", "UIText_18445": "Recommencer", "UIText_18485": "TEXTE UI 18485", "UIText_185": "NÉANTRE", "UIText_18529": "Distance au niveau inférieur", "UIText_186": "NÉANTRE", "UIText_18657": "Nb. de virus avant le niveau suivant\u00A0: ", "UIText_18658": "Sélectionné", "UIText_187": "NÉANTRE", "UIText_18738": "Recommencer", "UIText_18739": "DEMO", "UIText_18742": "Achat possible", "UIText_188": "VIDEO ACTIONS", "UIText_189": "VIDEO ACTIONS", "UIText_19": "Confirmer", "UIText_190": "MISSION", "UIText_191": "TEXT", "UIText_192": "TEXT", "UIText_193": "DText", "UIText_194": "DText", "UIText_195": "RESULT", "UIText_196": "REWARD", "UIText_197": "RESULT", "UIText_198": "CHALLENGE", "UIText_199": "VIDEO ACTIONS", "UIText_2": "Annuler", "UIText_20": "Confirmer", "UIText_200": "UPGRADE", "UIText_201": "TUTORIEL", "UIText_202": "Client", "UIText_203": "Objectif", "UIText_204": "Progression de l'observation\u00A0: ", "UIText_205": "Informations de Néantre", "UIText_206": "NÉANTRE", "UIText_207": "Abandonner", "UIText_208": "Pause", "UIText_209": "Corruption", "UIText_21": "Sélectionner", "UIText_210": "Retirer", "UIText_211": "Corruption subie : ", "UIText_212": "Corruption éliminée : ", "UIText_213": "DTEXT", "UIText_214": "DTEXT", "UIText_215": "Effet de moteur-ampli", "UIText_216": "Effet de moteur-ampli", "UIText_217": "DText", "UIText_218": "Ref", "UIText_219": "TAB00", "UIText_22": "Sélectionner", "UIText_220": "TAB01", "UIText_221": "TAB02", "UIText_222": "TAB03", "UIText_223": "Auto", "UIText_224": "Confirmer", "UIText_225": "Effet de moteur-ampli", "UIText_226": "Disque de poussée", "UIText_227": "Moteur-ampli", "UIText_228": "DTEXT", "UIText_229": "Renforcement de moteur-ampli", "UIText_23": "Choisir une cible", "UIText_230": "RENFORCER", "UIText_231": "Modifier le moteur-ampli", "UIText_232": "UPGRADE", "UIText_233": "Stats aléatoires", "UIText_234": "RANDOM", "UIText_235": "Stat avancée", "UIText_236": "AVANCÉ", "UIText_237": "Confirmation d'achat", "UIText_238": "OK", "UIText_239": "Annuler", "UIText_24": "Objets insuffisants", "UIText_240": "Texte d'amélioration de Bangbou...", "UIText_241": "Manufacture", "UIText_242": "Confirmer", "UIText_243": "Confirmer", "UIText_244": "Annuler", "UIText_245": "Provisions", "UIText_246": "Échange de résonia", "UIText_247": "Sélection de plug-ins", "UIText_248": "PLUG-INS", "UIText_249": "Sélection de plug-ins", "UIText_25": "Élévation", "UIText_250": "PLUG-INS", "UIText_251": "Phase suivante", "UIText_252": "Mission d'observation « {0} » terminée", "UIText_253": "Progression de l'observation\u00A0: ", "UIText_254": "Confirmer", "UIText_255": "Annuler", "UIText_256": "Fabriquer", "UIText_257": "Améliorer", "UIText_258": "Commande", "UIText_259": "Établi de plug-in Bangbou", "UIText_26": "TEXT", "UIText_260": "Sélection d'objet", "UIText_261": "Objet activé", "UIText_262": "Défi terminé", "UIText_263": "Défi échoué", "UIText_264": "Hebdomadaire", "UIText_265": "Plug-in Bangbou", "UIText_266": "NÉANTRE", "UIText_267": "Fabrication de plug-in", "UIText_268": "Accordage", "UIText_269": "Démantèlement", "UIText_2693": "VIDE", "UIText_2694": "Sélectionné", "UIText_27": "Objets insuffisants", "UIText_270": "Infos du sujet", "UIText_271": "Filtrer", "UIText_272": "Niveau de cassette", "UIText_273": "Genre de vidéo", "UIText_274": "Infos de vidéo", "UIText_275": "Possédé(s) : ", "UIText_276": "Détails des combats", "UIText_277": "Paramètres", "UIText_278": "Recommencer", "UIText_2788": "ZÉRO", "UIText_279": "Quitter le combat", "UIText_2798": "VIDE", "UIText_28": "Détails", "UIText_280": "Infos commission", "UIText_281": "Combos", "UIText_284": "Affichage", "UIText_286": "Défis", "UIText_287": "Récompenses", "UIText_288": "Nom du personnage", "UIText_289": "Veuillez saisir le nom du personnage", "UIText_29": "Renforcer", "UIText_290": "Créer un personnage", "UIText_2905": "LEVEL", "UIText_291": "Confirmer", "UIText_292": "Abandonner", "UIText_293": "Abandonner", "UIText_294": "Abandonner", "UIText_295": "Détails", "UIText_296": "Confirmer", "UIText_297": "INFOS", "UIText_298": "OK", "UIText_299": "D", "UIText_3": "Remplacer", "UIText_30": "Talent de compétence", "UIText_300": "H", "UIText_301": "M", "UIText_302": "S", "UIText_303": "Auto", "UIText_304": "INFO", "UIText_305": "OK", "UIText_306": "Verrouillé(e)", "UIText_307": "Atelier", "UIText_308": "Infos de base", "UIText_309": "Renforcer", "UIText_31": "Description", "UIText_310": "Aucun nouveau message", "UIText_311": "Tout récupérer", "UIText_312": "Supprimer le message", "UIText_313": "Récupérer", "UIText_314": "Quantité", "UIText_315": "Messagerie", "UIText_316": "Confirmer", "UIText_317": "Paramètres", "UIText_318": "Mode essai", "UIText_319": "Mode défi", "UIText_32": "Stats", "UIText_320": "Boutique de recharge", "UIText_321": "Plus", "UIText_322": "Recherche", "UIText_323": "Boutique", "UIText_324": "Quotidien", "UIText_325": "Inter-nœud", "UIText_326": "Inventaire", "UIText_327": "Bangbou", "UIText_328": "Agent", "UIText_329": "Navigation", "UIText_33": "Confirmer", "UIText_330": "Paramètres", "UIText_331": "Messagerie", "UIText_332": "Annonces", "UIText_333": "SYSTEM", "UIText_334": "Amusez-vous de façon responsable et dépensez avec modération", "UIText_335": "Formation verrouillée", "UIText_336": "Essai", "UIText_339": "Choisir un personnage", "UIText_34": "Annuler", "UIText_340": "Dépenser", "UIText_341": "Max.", "UIText_342": "SYSTEM", "UIText_343": "Stock", "UIText_344": "Comptes d'hier", "UIText_345": "SYSTEM", "UIText_346": "Niv.\u00A0{0}", "UIText_347": "Confirmer", "UIText_348": "Annuler", "UIText_349": "Trafic d'hier\u00A0: {0}", "UIText_35": "Ville", "UIText_350": "Invitée spéciale", "UIText_351": "Recommencer", "UIText_352": "Renforcer", "UIText_353": "Modifier", "UIText_354": "Commentaires", "UIText_355": "–Verrouillé(e)–", "UIText_356": "Terminé", "UIText_357": "Récompenses de commission", "UIText_36": "Stat de base", "UIText_360": "Filtrer le stock", "UIText_361": "Veuillez choisir un personnage", "UIText_362": "SYSTEM", "UIText_363": "Expire dans {0}\u00A0j", "UIText_364": "Expire dans {0}\u00A0h", "UIText_365": "Expire dans {0}\u00A0min", "UIText_366": "Confirmer la déconnexion", "UIText_367": "Déconnexion", "UIText_38": "Effets de l'ensemble", "UIText_385": "Rafraîchir", "UIText_386": "Hier, l'afflux de clients était plutôt satisfaisant et vous avez reçu de nombreux commentaires positifs. La demande est en hausse aujourd'hui, et vos profits sont multipliés par 1,2\u00A0!", "UIText_387": "État des affaires", "UIText_388": "Total des revenus d'hier", "UIText_389": "PlugBtn", "UIText_39": "Ville", "UIText_390": "BadgeBtn", "UIText_391": "EventBtn", "UIText_392": "ErodeBtn", "UIText_393": "Passer", "UIText_394": "Passer", "UIText_395": "Passer", "UIText_396": "Passer", "UIText_397": "Récompense du niveau", "UIText_398": "Niv. recommandé\u00A0:", "UIText_399": "Mode difficile", "UIText_4": "Un objet du même type existe déjà.", "UIText_40": "Ville", "UIText_400": "Niveau moyen des ennemis\u00A0:", "UIText_401": "TEXT", "UIText_402": "TEXT", "UIText_403": "Invitée spéciale", "UIText_404": "Asia", "UIText_405": "DText", "UIText_406": "TEXT", "UIText_407": "Passer", "UIText_408": "Passer", "UIText_409": "[CampName]", "UIText_41": "Formation recommandée", "UIText_411": "Commentaire", "UIText_413": "Invitée spéciale", "UIText_414": "Résultats de l'accordage :", "UIText_415": "Détails du magasin de musique", "UIText_416": "BARDIC NEEDLE", "UIText_417": "Genre recommandé", "UIText_418": "Sujets", "UIText_419": "Sujets populaires", "UIText_42": "Configurations prédéfinies", "UIText_420": "Note de requête de cassette", "UIText_422": "Attributs recommandés", "UIText_423": "Revenus", "UIText_424": "CHALLENGE EVENTS", "UIText_425": "EXPLORATION REWARD", "UIText_426": "Aucun message", "UIText_427": "Cet utilisateur n'a rien dit encore. L'anonymat est vraiment un des avantages de l'Inter-nœud.", "UIText_428": "Malédiction actuelle", "UIText_429": "Progression de la Néantre actuelle", "UIText_43": "Butin", "UIText_430": "Vous vous êtes rencontrés à un certain endroit...", "UIText_431": "Établi de plug-in Bangbou", "UIText_432": "Condition(s) de déblocage\u00A0:", "UIText_433": "Clients du jour\u00A0:", "UIText_434": "TaskName", "UIText_435": "Historique des affaires\u00A0:", "UIText_436": "Notifications", "UIText_437": "Agenda", "UIText_438": "Niv. d'Inter-nœud", "UIText_439": "Difficulté\u00A0: {1}", "UIText_44": "Atelier", "UIText_440": "Spécialités du jour", "UIText_441": "Ensemble d'augmentation d'EXP", "UIText_442": "Affinité éthérique", "UIText_443": "Profondeurs de Néantre", "UIText_444": "Résultats d'exploration", "UIText_445": "Journal d'inspecteur", "UIText_446": "Sceaux de promotion", "UIText_447": "Puces d'entraînement", "UIText_448": "Composants de moteur-ampli", "UIText_449": "Copie originale", "UIText_45": "Suivant", "UIText_450": "Dennies", "UIText_451": "Ensemble de matériaux d'élévation\u00A0I", "UIText_452": "Programme d'entraînement personnalisé {0}", "UIText_453": "Tous les types d'ennemis", "UIText_454": "Élite", "UIText_455": "Avancé", "UIText_456": "Normal", "UIText_457": "Boss", "UIText_458": "Limite atteinte (normal)", "UIText_459": "Limite avancée atteinte", "UIText_46": "Suivant", "UIText_460": "Limite atteinte (élite)", "UIText_461": "Limite atteinte (boss)", "UIText_462": "Limite des cartes de combat atteinte", "UIText_463": "Coût en batterie\u00A0:", "UIText_464": "Récompenses de défi", "UIText_465": "REWARD", "UIText_466": "Coût en batterie\u00A0:", "UIText_467": "Récompense de défi", "UIText_468": "Commencer l'entraînement", "UIText_469": "Détails du niveau", "UIText_47": "Verrouiller", "UIText_470": "Éliminez les ennemis", "UIText_471": "Toc-Tok", "UIText_472": "MP", "UIText_473": "Groupes", "UIText_474": "Nouveau message", "UIText_475": "- Derniers messages affichés ci-dessus -", "UIText_476": "Activer le contenu actuel\u00A0?", "UIText_477": "Endurance insuffisante", "UIText_478": "Vous devez choisir au moins 1\u00A0carte d'ennemi", "UIText_479": "Renommer le modèle", "UIText_48": "Inventaire", "UIText_480": "Veuillez saisir le nom du nouveau modèle", "UIText_481": "Nom du modèle", "UIText_482": "Impossible de commencer l'entraînement", "UIText_483": "En cours", "UIText_484": "Ensemble de matériaux d'élévation\u00A0II", "UIText_485": "Agrandir", "UIText_486": "Réduire", "UIText_487": "Aperçu des matériaux", "UIText_488": "Aperçu du défi du Niv.\u00A0{0}", "UIText_489": "Tous les types de rémunération", "UIText_49": "Terminer", "UIText_490": "Difficulté\u00A0: {0}", "UIText_491": "Disponible au Niv. d'Inter-nœud {0}", "UIText_492": "Autre rémunération", "UIText_493": "En action", "UIText_494": "Commission\u00A0: {0}", "UIText_495": "Cumuls de corruption\u00A0: {0}", "UIText_496": "Niveau de Néantre", "UIText_497": "[Image]", "UIText_498": "LIMBES", "UIText_499": "Esquive parfaite", "UIText_5": "Remplacer", "UIText_50": "Ville", "UIText_500": "Interruption", "UIText_501": "Étourdissement", "UIText_502": "Anomalie d'attribut", "UIText_503": "Épuisé", "UIText_504": "Brisé", "UIText_505": "Attaque de soutien", "UIText_506": "Enchaînement", "UIText_507": "Enchaînement\u00A0×2", "UIText_508": "Enchaînement ×3", "UIText_509": "Ultime", "UIText_51": "Stats de base", "UIText_510": "Niveau actuel", "UIText_511": "Dossiers de partenaires", "UIText_512": "Renseignements", "UIText_513": "Codex des Néantres", "UIText_514": "Carnet de proxy", "UIText_515": "Matin", "UIText_516": "Après-midi", "UIText_517": "Soir", "UIText_518": "Minuit", "UIText_519": "- Historique -", "UIText_52": "Compétences", "UIText_520": "Vous avez tout vu... \\[ O_X ]/", "UIText_521": "[Voix]", "UIText_522": "Vous ne pouvez pas lancer d'histoire de personnages pendant l'histoire principale.", "UIText_523": "Commencer la commission", "UIText_524": "Commission commencée", "UIText_525": "[Terminé]", "UIText_526": "Arrêter", "UIText_527": "Commencer", "UIText_528": "SUIVRE", "UIText_529": "SUIVRE", "UIText_53": "Équipement", "UIText_530": "Derniers messages", "UIText_531": "Programmé", "UIText_532": "Commission terminée", "UIText_533": "Souvenirs", "UIText_534": "Carnet de proxy", "UIText_535": "Souvenirs", "UIText_536": "Détails du profil", "UIText_537": "Notes de coopération", "UIText_538": "Détails", "UIText_539": "Converti", "UIText_54": "Stats de base", "UIText_540": "Caractéristiques de la commission", "UIText_541": "Commission terminée", "UIText_542": "Commission échouée", "UIText_543": "Confirmer", "UIText_544": "Recommencer", "UIText_545": "Confirmer", "UIText_546": "Annuler", "UIText_547": "...", "UIText_548": "Impossible de lancer d'histoire de personnage durant la Pause.", "UIText_549": "Impossible d'activer une nouvelle histoire de personnage tant qu'une autre est en cours", "UIText_55": "Compétences", "UIText_550": "Impossible d'activer une histoire de personnage lorsque vous contrôlez votre {F#frère}{M#sœur}", "UIText_551": "Limite atteinte. Impossible de créer plus de modèles.", "UIText_552": "Supprimer le modèle actuel\u00A0?", "UIText_553": "Double récompenses restantes", "UIText_554": "Récompense réinitialisée dans", "UIText_555": "Utiliser", "UIText_556": "Renseignements", "UIText_557": "Dossiers de partenaires", "UIText_558": "Section commentaires inaccessible", "UIText_559": "Aucun commentaire", "UIText_56": "Équipement", "UIText_560": "DOSSIERS DE PARTENAIRES", "UIText_561": "Modifier l'avatar", "UIText_562": "INTERKNOT", "UIText_563": "DOSSIERS DE PARTENAIRES", "UIText_564": "Wise", "UIText_565": "Belle", "UIText_566": "Tout", "UIText_567": "Appels à l'aide", "UIText_568": "MP", "UIText_569": "Entraînement", "UIText_57": "Verrouiller", "UIText_570": "Après-midi", "UIText_571": "Soir", "UIText_572": "Minuit", "UIText_573": "Ajouter", "UIText_574": "Nouvelle commission", "UIText_575": "Ajouter", "UIText_576": "Récompense", "UIText_577": "Données collectées", "UIText_578": "Échange équivalent", "UIText_579": "Mission d'observation", "UIText_58": "Résultat du combat", "UIText_580": "Saisissez le nom d'utilisateur", "UIText_581": "Progression du défi", "UIText_582": "Appareil photo", "UIText_583": "Dennies", "UIText_584": "Amélioration d'agent", "UIText_585": "Renforcement de moteur-ampli", "UIText_586": "EXP de disque de poussée", "UIText_587": "EXP de Bangbou", "UIText_588": "Promotion d'agent", "UIText_589": "Amélioration de compétence d'agent", "UIText_59": "Score total", "UIText_590": "Modifier le moteur-ampli", "UIText_591": "Optimisation de système Bangbou", "UIText_592": "Amélioration de disque de poussée", "UIText_593": "Matériaux de boss", "UIText_594": "Améliorez la confiance des personnages pour débloquer les détails de dossier", "UIText_595": "EWW.INTER-NŒUD.INK", "UIText_596": "Dtext...Dtext...Dtext...", "UIText_597": "Genre de vidéo", "UIText_598": "Description de la vidéo", "UIText_599": "Détails du vidéoclub", "UIText_6": "Un objet du même type existe déjà.", "UIText_60": "Butin", "UIText_600": "VIDÉOCLUB", "UIText_601": "Préférences de vidéo", "UIText_602": "Style de promotion", "UIText_603": "Récompense spéciale", "UIText_604": "Trafic cible", "UIText_605": "Genre de vidéo", "UIText_606": "Description de la vidéo", "UIText_607": "Choisir un promoteur", "UIText_608": "Récompenses de mission d'afflux de clients", "UIText_609": "Genre de vidéo", "UIText_61": "Continuer", "UIText_610": "Description de la vidéo", "UIText_611": "Performance des affaires", "UIText_612": "Invitée spéciale", "UIText_613": "Ouvert", "UIText_614": "Ouvrir", "UIText_615": "Recommander", "UIText_616": "Confirmer", "UIText_617": "Obtenu", "UIText_618": "À jeter", "UIText_619": "Transcrit", "UIText_62": "ShopBack", "UIText_620": "Transcription...", "UIText_621": "{0} s", "UIText_622": "Terminé", "UIText_623": "Inachevé", "UIText_624": "{0}/{1}", "UIText_625": "Détails de cassette", "UIText_626": "Infos d'agent", "UIText_627": "Hollow", "UIText_628": "N°\u00A0", "UIText_629": "Continuer", "UIText_63": "Inachevé", "UIText_630": "Quitter", "UIText_631": "Recommencer", "UIText_632": "Récupérez un enregistrement vidéo parfait de chaque commission pour obtenir un cadeau de la part d'Éous.", "UIText_633": "Sauvegarder", "UIText_634": "Autorisations insuffisantes", "UIText_635": "Histoire importante en cours. Cette fonctionnalité est actuellement indisponible.", "UIText_636": "Résurrections restantes", "UIText_637": "Problème de connexion à la manette, veuillez reconnecter la manette ou relancer le jeu pour quitter le mode manette.", "UIText_638": "Non obtenu(e)", "UIText_639": "Hollow", "UIText_64": "Terminé", "UIText_640": "Sauvegarder", "UIText_641": "Changer de vue", "UIText_642": "Agrandir/Fermer", "UIText_643": "Nouvelle commission disponible\u00A0: {0}", "UIText_644": "Console de réalité virtuelle", "UIText_645": "Aucun souvenir de confiance enregistré", "UIText_646": "Créer un modèle\u00A0?", "UIText_647": "Suivant", "UIText_648": "Retirer", "UIText_649": "Confirmer", "UIText_65": "Force", "UIText_650": "Quitter", "UIText_651": "Recommencer", "UIText_652": "Veuillez rester à l'affût pour la prochaine invitation", "UIText_653": "Entraînement libre", "UIText_654": "Entraînement spécialisé", "UIText_655": "Entraînement", "UIText_656": "Activé", "UIText_657": "Désactivé", "UIText_658": "Simulation de combat", "UIText_659": "Battre en retraite", "UIText_66": "Talents", "UIText_660": "Rejouer", "UIText_661": "Rembobinage", "UIText_662": "Exp+{0}", "UIText_663": "[Expiré]", "UIText_664": "Bien joué\u00A0!", "UIText_665": "Dommage\u00A0!", "UIText_666": "Infos commission", "UIText_667": "Progression du défi", "UIText_668": "Créer", "UIText_669": "Supprimer", "UIText_67": "Talents", "UIText_670": "Renommer", "UIText_671": "Sélectionné(e)", "UIText_672": "Annuler la sélection", "UIText_673": "En possession", "UIText_674": "Échanger", "UIText_675": "Voir les matériaux", "UIText_676": "Déjà choisie", "UIText_677": "Consulter l'Agenda", "UIText_678": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 10", "UIText_679": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20", "UIText_68": "Description", "UIText_680": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30", "UIText_681": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40", "UIText_682": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 50", "UIText_683": "Ouvert", "UIText_684": "Détails du bonus", "UIText_685": "Commissions restantes", "UIText_686": "Vos infos", "UIText_687": "Filtrer", "UIText_688": "Agrandir", "UIText_689": "Réduire", "UIText_69": "Stats", "UIText_690": "Commencer", "UIText_691": "Récompense", "UIText_692": "Page suivante", "UIText_693": "Gratter", "UIText_694": "Voir les détails", "UIText_695": "Détails de la récompense", "UIText_696": "Recharger la batterie", "UIText_697": "Utiliser pour restaurer {0}\u00A0charge(s) de batterie", "UIText_698": "Utiliser {0}\u00A0polychromes pour restaurer {1}\u00A0charges de batterie. Vous pouvez encore restaurer {2}\u00A0fois aujourd'hui.", "UIText_699": "Limite de tentatives de restauration atteinte aujourd'hui", "UIText_7": "Remplacer", "UIText_70": "Confirmer", "UIText_700": "Récupération dans", "UIText_701": "Récupération complète", "UIText_702": "Se débloquer", "UIText_703": "Utilisation rapide", "UIText_704": "Utiliser", "UIText_705": "Confirmer", "UIText_706": "Se téléporter\u00A0?", "UIText_707": "Batterie chargée au maximum.", "UIText_708": "Polychromes insuffisants, achat impossible.", "UIText_709": "Ville", "UIText_71": "Annuler", "UIText_710": "La charge de batterie est pleine, impossible d'en obtenir davantage", "UIText_711": "Grattez la zone sombre pour obtenir un prix.", "UIText_712": "Vous ne pouvez gratter qu'une carte à gratter par jour.", "UIText_713": "Faire pivoter", "UIText_714": "Analyse de l'affinité éthérique", "UIText_715": "Rétrospective des défis", "UIText_716": "Bienvenue au carnet de proxy", "UIText_717": "Vous trouverez ici des informations basiques qui vous aideront dans votre travail de proxy.", "UIText_718": "Appuyez sur Accepter pour ajouter les commissions à l'Agenda.", "UIText_719": "Cassettes recommandées", "UIText_72": "Taille\u00A0:", "UIText_720": "Remettre les objets requis", "UIText_721": "S'inscrire", "UIText_722": "Corruption", "UIText_723": "Résonium", "UIText_724": "Vous avez tout vu... \\[ O_X ]/", "UIText_725": "Chargement...", "UIText_726": "Activité de Néantre", "UIText_727": "Vous trouverez ici des informations détaillées sur les objets importants trouvés lors de vos commissions.", "UIText_728": "Modifier", "UIText_729": "Détails de monnaie", "UIText_73": "Niv. recommandé\u00A0:", "UIText_730": "Récupéré", "UIText_731": "Récompenses du niveau suivant", "UIText_732": "Verrouillé(e)", "UIText_733": "Envoyer", "UIText_734": "Statistiques de DGT", "UIText_735": "Statistiques d'exploration", "UIText_736": "Rétrospective de défi", "UIText_737": "Changer de personnage", "UIText_738": "Détails d'échange", "UIText_739": "Quantité d'échange", "UIText_74": "Commencer", "UIText_740": "Suivre", "UIText_741": "Détails de suivi", "UIText_742": "Client", "UIText_743": "Emplacement", "UIText_744": "Utiliser", "UIText_745": "Jeter", "UIText_746": "Remplacer", "UIText_747": "Financement de Ridu", "UIText_748": "Niv.\u00A0{0}", "UIText_749": "Événement à durée limitée", "UIText_75": "Plus", "UIText_750": "Chasse aux infâmes", "UIText_751": "Défi expert", "UIText_753": "Charges de batterie insuffisantes. Vous ne recevrez aucune récompense à l'issue du défi. Continuer\u00A0?", "UIText_754": "Tentatives hebdomadaires restantes insuffisantes. Vous ne recevrez aucune récompense à l'issue du défi. Continuer\u00A0?", "UIText_755": "Purge de routine", "UIText_756": "Simulation de combat", "UIText_757": "Cœur de boss de base", "UIText_758": "Matériaux d'amélioration de base", "UIText_759": "Copies originales d'accordage", "UIText_76": "Inter-nœud", "UIText_760": "Cœur de boss avancé", "UIText_761": "Expiré", "UIText_762": "Communauté", "UIText_765": "{0}, ouvert toutes les semaines", "UIText_766": "Lundi", "UIText_767": "Mardi", "UIText_768": "Mercredi", "UIText_769": "Jeudi", "UIText_77": "Quotidien", "UIText_770": "Vendredi", "UIText_771": "Samedi", "UIText_772": "Dimanche", "UIText_773": ", ", "UIText_774": "Tentatives de défi hebdomadaire insuffisantes", "UIText_775": "Caractéristiques de la commission", "UIText_776": "Détails du niveau", "UIText_777": "Durée\u00A0: ", "UIText_778": "Résurrections restantes\u00A0: ", "UIText_779": "I", "UIText_78": "Gacha", "UIText_780": "II", "UIText_781": "III", "UIText_782": "IV", "UIText_783": "V", "UIText_784": "Événements rencontrés", "UIText_786": "Déverrouillé", "UIText_787": "Renseignements de base", "UIText_788": "Témoignages", "UIText_789": "Renseignements actuels", "UIText_79": "Boutique", "UIText_790": "Faction", "UIText_791": "Type", "UIText_792": "Faiblesses", "UIText_793": "Résistances", "UIText_794": "Données collectées\u00A0: ", "UIText_795": "Détails", "UIText_796": "Vaincu", "UIText_797": "Accepter", "UIText_798": "En cours", "UIText_799": "Terminé", "UIText_8": "Un objet du même type existe déjà.", "UIText_80": "Inventaire", "UIText_800": "Par défaut", "UIText_801": "Par type", "UIText_802": "Par qualité", "UIText_803": "Aller", "UIText_804": "Archives de Phaéthon", "UIText_805": "Progressez dans l'histoire principale pour débloquer.", "UIText_806": "À débloquer lors du Chapitre\u00A02.", "UIText_807": "Terminez la commission «\u00A0L'union fait la force\u00A0! Défi audacieux\u00A0!\u00A0» pour débloquer", "UIText_808": "Terminez la commission «\u00A0Dans le mille\u00A0! Défi expert\u00A0!\u00A0» pour débloquer", "UIText_809": "Propriétés d'attribut", "UIText_81": "Bangbou", "UIText_810": "Effets spéciaux", "UIText_811": "Niv. d'Inter-nœud {0}.", "UIText_812": "Montez votre Niv. d'Inter-nœud grâce à la Simulation de combat, la Chasse aux infâmes, etc.", "UIText_813": "Récoltez {0} lots de données d'observation au total.", "UIText_814": "Données d'observation d'exploration collectées", "UIText_815": "Données d'observation de combat collectées", "UIText_816": "Primes de réputation", "UIText_817": "Conditions de promotion", "UIText_818": "Commission de réputation", "UIText_819": "Votre réputation sur Inter-nœud a atteint le niveau maximum.", "UIText_82": "Agents", "UIText_820": "Connexion", "UIText_821": "Annuler la connexion", "UIText_822": "Événements rencontrés", "UIText_823": "Guide", "UIText_824": "Événement sauvegardé dans le coin supérieur gauche.", "UIText_825": "Compendium", "UIText_826": "Compendium", "UIText_827": "Prêt", "UIText_828": "Annuler", "UIText_829": "Reconstruction terminée", "UIText_83": "Navigation", "UIText_830": "Progression de la reconstruction", "UIText_831": "Guide [{0}] débloqué.", "UIText_832": "Réapprovisionnement automatique", "UIText_833": "Aller", "UIText_834": "Bénéfices actuels\u00A0:", "UIText_835": "Niv.", "UIText_836": "Certains agents ont un niveau inférieur à {0}", "UIText_837": "Entraînement de base au combat", "UIText_838": "Infos sur le Bangbou", "UIText_839": "Néantre Zéro", "UIText_84": "Name Box", "UIText_840": "Défense de Shiyu", "UIText_841": "Entrer", "UIText_842": "Actualités", "UIText_843": "Charges de batterie\u00A0: ", "UIText_844": "Vous ne pouvez pas changer les agents en mode essai.", "UIText_845": "Filtrer les agents", "UIText_846": "Stats", "UIText_847": "Filtre de frappe", "UIText_848": "Sélectionner", "UIText_849": "Voir les récompenses", "UIText_85": "Taille\u00A0:", "UIText_850": "Progressez dans l'histoire principale pour débloquer.", "UIText_851": "Matin", "UIText_852": "Quitter", "UIText_853": "Le tutoriel a été sauvegardé dans le menu Pause en haut à gauche.", "UIText_854": "Promotion réussie", "UIText_855": "Choisir un thème", "UIText_856": "Choisir un thème", "UIText_857": "Cette fonctionnalité est verrouillée.", "UIText_858": "Souhaitez-vous vraiment bloquer cet agent\u00A0?", "UIText_859": "Une fois bloqué, l'agent ne pourra plus entrer sur le terrain et ne pourra participer au combat qu'en lançant des enchaînements.", "UIText_86": "Niv. recommandé\u00A0:", "UIText_860": "Souhaitez-vous débloquer cet agent\u00A0?", "UIText_861": "Une fois débloqué, l'agent peut entrer directement sur le champ de bataille et participer au combat.", "UIText_862": "Tentatives de récompense obtenues\u00A0: ", "UIText_863": "Aucun", "UIText_864": "Catalysé", "UIText_865": "Obtention de matériaux de base", "UIText_866": "Obtention de matériaux de promotion d'agent", "UIText_867": "Obtention de matériaux de compétence d'agent", "UIText_868": "Obtention de matériaux de modification de moteur-ampli", "UIText_869": "Tous les matériaux potentiels", "UIText_87": "Commencer", "UIText_870": "Dysfonctionnement", "UIText_871": "Points d'inspection obtenus cette saison", "UIText_872": "Réinitialisation dans ", "UIText_873": "Commission de traque", "UIText_874": "Niveaux terminés", "UIText_875": "Notes\u00A0S obtenues", "UIText_876": "Aller", "UIText_877": "Bloqué", "UIText_878": "Récompenses hebdomadaires\u00A0: ", "UIText_879": "Aperçu des récompenses", "UIText_88": "Passer", "UIText_880": "Voir les récompenses", "UIText_881": "Détails", "UIText_882": "Sélectionner", "UIText_883": "Sauvegarder la formation de l'escouade actuelle\u00A0?", "UIText_884": "Sauvegarder et quitter", "UIText_885": "Quitter", "UIText_886": "Récompenses d'entraînement", "UIText_887": "Terminez les entraînements spécialisés pour obtenir des récompenses.", "UIText_888": "Récompenses de défi", "UIText_889": "Niveau de défi", "UIText_89": "Auto", "UIText_890": "Attributs améliorés", "UIText_891": "Suivant", "UIText_892": "Défi solo", "UIText_893": "Défi multijoueur", "UIText_894": "[Réinitialisation Hebdomadaire]", "UIText_895": "Temps restant pour ce cycle\u00A0: ", "UIText_896": "Mode sans récompense", "UIText_897": "Vous ne pouvez pas changer les agents en mode exercice.", "UIText_898": "Niv. recommandé\u00A0: {0}", "UIText_899": "Suivant", "UIText_9": "Passer", "UIText_90": "Autres", "UIText_900": "Facile", "UIText_901": "Difficile", "UIText_902": "Déployer", "UIText_903": "Vous ne pouvez pas changer de Bangbou en mode essai.", "UIText_904": "Sauvegarder les données de l'opération pour «\u00A0Configuration rapide\u00A0»\u00A0?", "UIText_905": "Configuration rapide", "UIText_906": "Sauvegarder temporairement les personnages déployés\u00A0?", "UIText_907": "Sauvegarder", "UIText_908": "Ne pas sauvegarder", "UIText_909": "Succès", "UIText_91": "Inter-nœud", "UIText_910": "Récompenses de première victoire", "UIText_911": "Récompenses d'exploration", "UIText_912": "Récompenses ordinaires", "UIText_913": "Récompenses d'intensité", "UIText_914": "Récompense des données d'observation", "UIText_916": "Vagues d'ennemis\u00A0: {0}", "UIText_917": "{0} – {1} P", "UIText_918": "{0} P", "UIText_919": "Gratuit à durée limitée", "UIText_92": "Quotidien", "UIText_920": "Récapitulatif de l'histoire", "UIText_921": "Option", "UIText_922": "Paramètres", "UIText_923": "Examiner l'objet", "UIText_924": "Aller à Fabriquer", "UIText_925": "Aller à Démonter", "UIText_926": "Niv.", "UIText_930": "JOIN US JOIN US JOIN US JOIN US ", "UIText_931": "Acheter", "UIText_932": "Capacité supplémentaire disponible", "UIText_933": "Entrée de minuit", "UIText_934": "SELECT", "UIText_935": "Niveau de difficulté : 20", "UIText_936": "Niveau", "UIText_937": "01", "UIText_938": "02", "UIText_939": "01", "UIText_94": "Boutique", "UIText_940": "02", "UIText_941": "Retirer", "UIText_942": "Commencer", "UIText_943": "Recherche de joueurs", "UIText_944": "Prêt", "UIText_945": "Mode sans récompense", "UIText_947": "Quitter le mode multijoueur", "UIText_948": "Continuer la recherche", "UIText_95": "Inventaire", "UIText_950": "Limite d'EXP hebdomadaire", "UIText_951": "Passer l'histoire {0}\u00A0?", "UIText_952": "Retour", "UIText_953": "Consulter", "UIText_954": "Utiliser", "UIText_955": "Obtenu par", "UIText_956": "Jeter", "UIText_96": "Bangbou", "UIText_97": "Agents", "UIText_98": "Navigation", "UIText_99": "Collection de vidéos", "UIText_Bangboo_MaterialChange": "Échanger des matériaux", "UIText_CardDisable": "Impossible de sélectionner", "UIText_CardLevelDlimiter": ", ", "UIText_CardLevelHint": "Carte utilisable uniquement dans les entraînements de Niv.\u00A0{0}.", "UIText_Console_OnlineID": "Afficher l'identifiant en ligne", "UIText_Friends_9999": "Signaler", "UIText_GalGame_Auto": "Auto", "UIText_GalGame_Menu": "Menu", "UIText_GalGame_Reivew": "Revoir", "UIText_GalGame_Skip": "Passer", "UIText_GoldenWeekEndMinigame": "Recommencer", "UIText_HADAL_FINISH_TEXT": "Vaincre tous les ennemis", "UIText_HADAL_FINISH_TEXT_A": "Plus de {0}\u00A0s restantes", "UIText_Hadal_Dispute_Evaluate": "Total d'agents vaincus inférieur ou égal à {0}", "UIText_Hadal_Dispute_EvaluateS": "Agents vaincus\u00A0: {0}", "UIText_ImproperCardHint": "La sélection actuelle contient des cartes d'ennemi sans effet. Souhaitez-vous tout de même lancer l'entraînement\u00A0?", "UIText_InLevelQTECancel_Tips_01": "{LAYOUT_MOBILE#Touchez un emplacement vide pour annuler.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour annuler.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur pour annuler.}", "UIText_InLevelQTECancel_Tips_02": "{LAYOUT_MOBILE#Touchez deux fois un emplacement vide pour annuler.}{LAYOUT_CONTROLLER#Appuyez sur pour annuler.}{LAYOUT_KEYBOARD#Appuyez sur pour annuler.}", "UIText_MusiciPlayer_01": "Lire/Pause", "UIText_PGCentrance": "Guide du citoyen", "UIText_PGCentrance_Oversea": "Guides stratégiques", "UIText_PopUpTip_MainCity": "Tutoriel ajouté à l'établi.", "UIText_Rally_Next": "Continuer", "UIText_RedeemCodeTitle": "Code d'échange", "UIText_Tools": "Outils de proxy", "UIText_UpgradedCard": "Catalyser", "UIText_VRDesTitle": "Ennemis principaux", "UIText_Warning_noOpenBangboo": "Impossible d'inscrire le Bangbou à l'escouade prédéfinie", "UIText_Weapon_Buy_Title": "Acheter", "UIText_Weapon_Obtain": "Obtenu par", "UIText_Weapon_Sell_Title": "Recycler", "UIText_multi_tips01": "Un autre joueur a déjà sélectionné cet agent.", "UIText_multi_tips02": "Retourner à l'écran de synchronisation\u00A0?", "UIText_multi_tips03": "Quitter le défi multijoueur\u00A0?", "UIText_multi_tips04": "Quitter le défi multijoueur\u00A0?", "UIText_multi_tips05": "Tentatives de récompense insuffisantes. Impossible de changer.", "UIText_multi_tips06": "Souhaitez-vous vraiment retirer {0} de la synchronisation actuelle\u00A0?", "UIText_multi_tips07": "Tous les joueurs doivent être prêts.", "UIText_multi_tips08": "Des joueurs n'ont pas encore rejoint la salle. Veuillez patienter.", "UIText_multi_tips09": "Quitter le défi multijoueur trop souvent limitera vos activités coopératives pour aujourd'hui. Souhaitez-vous vraiment quitter\u00A0?", "UIText_multi_tips10": "Vous vous êtes déconnecté{F#e} ou avez quitté la partie trop de fois. Vous ne pouvez plus participer aux défis multijoueurs aujourd'hui.", "UIText_multi_tips11": "La partie multijoueur est terminée. Impossible de rejoindre.", "UIText_multi_tips12": "Échec du chargement. Veuillez réessayer.", "UIText_multi_tips13": "Redémarrage du serveur. La partie coopérative a pris fin.", "UIText_multi_tips14": "Vous avez été expulsé{F#e} de la salle.", "UIText_multi_tips15": "Il faut au moins 2\u00A0joueurs pour lancer la partie.", "UIText_multi_tips16": "Ce joueur s'est déconnecté trop de fois et ne peut pas participer à la synchronisation.\nVous pouvez sélectionner «\u00A0Lancer maintenant\u00A0» ou retirer le joueur de la salle et relancer la synchronisation.", "UIText_multi_tips17": "Lacement de ce mode jeu impossible.", "UIText_multi_tips18": "Partie coopérative en cours. Veuillez sortir et vous reconnecter.", "UIText_multi_tips19": "Cette fonction est réservée à l'hôte.", "UIText_multi_tips20": "Souhaitez-vous vraiment retirer {0} de la synchronisation actuelle\u00A0?", "UIText_multi_tips21": "Activer le mode Sans récompense\u00A0?\nUne fois activé, vous pourrez entrer dans les niveaux sans consommer de charge de batterie ou de tentatives de récompenses. Toutefois, vous ne recevrez aucune récompense.", "UIText_multi_tips22": "Désactiver le mode Sans récompense\u00A0?\nUne fois désactivé, vous devrez consommer des charges de batterie ou des tentatives de récompenses pour entrer dans les niveaux. Toutefois, vous recevrez des récompenses.", "UIText_multi_tips23": "Cette fonction est réservée à l'hôte.", "UIText_multi_tips24": "Impossible d'expulser le joueur dans l'état actuel.", "UIText_multi_tips25": "Tentatives restantes insuffisantes. Activer le mode Sans récompense pour continuer\u00A0?", "UIText_multi_tips26": "Quitter le défi multijoueur trop souvent limitera vos activités coopératives pour aujourd'hui.", "UIText_multi_tips27": "Veuillez sélectionner un agent.", "UIText_multi_tips28": "Le serveur est plein. Veuillez réessayer plus tard.", "UIText_multi_tips29": "Échec de la connexion au serveur. Veuillez réessayer plus tard.", "UIText_multi_tips30": "Veuillez sélectionner un agent.", "UIText_multi_tips31": "Délai de connexion au serveur expiré.", "UIText_multi_tips32": "Serveur fermé.", "UIText_multi_tips33": "Déconnexion du réseau. Reconnexion...", "UIText_multi_tips34": "Délai de reconnexion expiré.", "UIText_multi_tips35": "Tous les joueurs sont déconnectés. La partie coopérative a pris fin.", "UITextmessagePopUpTitle": "Détails", "UI_Level": "Niv.\u00A0{0}", "UI_Shop_Tips": "Amusez-vous de façon responsable et dépensez avec modération", "UI_Text_LengthLimit": "Longueur maximale dépassée.", "UI_Text_NumCountLimit": "Pas plus de 6\u00A0chiffres.", "UnLockHollowContent_TipTitle": "Désormais disponibles dans les Néantres", "Unaccomplished": "Inachevé", "UnlockConditionDesc_001": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 12\u00A0agents de feu.", "UnlockConditionDesc_002": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 6\u00A0agents de feu.", "UnlockConditionDesc_003": "Lancer 40\u00A0ultimes dans la Néantre Zéro.", "UnlockConditionDesc_004": "Lancer 20\u00A0ultimes dans la Néantre Zéro.", "UnlockConditionDesc_005": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 8\u00A0agents Confusion.", "UnlockConditionDesc_006": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 4\u00A0agents Confusion.", "UnlockConditionDesc_007": "Obtenir 30\u00A0résonia Bouclier au total.", "UnlockConditionDesc_008": "Obtenir 15\u00A0résonia Bouclier au total.", "UnlockConditionDesc_009": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 12\u00A0agents électriques.", "UnlockConditionDesc_010": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 6\u00A0agents électriques.", "UnlockConditionDesc_011": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 8\u00A0agents Attaque.", "UnlockConditionDesc_012": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 4\u00A0agents Attaque.", "UnlockConditionDesc_013": "Obtenir 30\u00A0résonia Esquive au total.", "UnlockConditionDesc_014": "Obtenir 15\u00A0résonia Esquive au total.", "UnlockConditionDesc_015": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 12\u00A0agents de glace.", "UnlockConditionDesc_016": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 6\u00A0agents de glace.", "UnlockConditionDesc_017": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 12\u00A0agents physiques.", "UnlockConditionDesc_018": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 6\u00A0agents physiques.", "UnlockConditionDesc_019": "Déclencher 100\u00A0soutiens parfaits.", "UnlockConditionDesc_020": "Déclencher 50\u00A0soutiens parfaits.", "UnlockConditionDesc_021": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 12\u00A0agents éthériques.", "UnlockConditionDesc_022": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 6\u00A0agents éthériques.", "UnlockConditionDesc_023": "Emmener 32\u00A0Bangbous avec vous au total.", "UnlockConditionDesc_024": "Emmener 16\u00A0Bangbous avec vous au total.", "UnlockConditionDesc_025": "Activer le nœud Artifices complexes dans les Configurations de combat.", "UnlockConditionDesc_026": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 8 agents Défense.", "UnlockConditionDesc_027": "Terminez la Néantre Zéro à l'aide de 4 agents Défense.", "UnlockDesc_10010401": "Atteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A02", "UnlockDesc_Arcade_Dog_CB_2": "Terminez d'abord\u00A0xxxxx", "UnlockDesc_Arcade_Snake_CB_2": "Terminez d'abord\u00A0xxxxx", "UnlockDesc_GoldenWeek_CB3_01": "Mission en cours\u00A0: {0}", "UnlockDesc_Newbie_Rewards_CB_2_1": "Histoire principale", "UnlockDesc_Newbie_Rewards_CB_2_2": "Niveau d'Inter-nœud", "UnlockDesc_Newbie_Rewards_CB_2_3": "Défi de Néantre", "UnlockDesc_Newbie_Rewards_CB_2_4": "Mission personnelle", "UnlockDesc_Themed_GoldenWeek_CB_2": "Terminez d'abord\u00A0xxxxx", "UnlockRamenTips": "«\u00A0{0}\u00A0» débloqué \n{1}", "UnlockTips_GoldenWeek_EntranceA": "Terminez la commission de la Semaine d'or du Camélia «\u00A0Caisses de ravitaillement et proxy de la ruée vers l'or\u00A0» pour débloquer.", "UnlockTips_GoldenWeek_EntranceB": "Terminez la commission de la Semaine d'or du Camélia «\u00A0Entrepôt central de Solstice\u00A0» pour débloquer.", "UnlockTips_GoldenWeek_EntranceC": "Terminez la commission de la Semaine d'or du Camélia «\u00A0La tentation du trésor mystérieux\u00A0» pour débloquer.", "UnlockTips_GoldenWeek_EntranceD": "Terminez la commission de la Semaine d'or du Camélia «\u00A0Des vacances hors de contrôle\u00A0» pour débloquer.", "UnlockTips_OverlordsFeast_SystemEntrance_1": "Terminer la commission d'événement «\u00A0La cuisine s'embrase\u00A0»", "UnlockTips_OverlordsFeast_SystemEntrance_2": "Terminer la commission d'événement «\u00A0Le cow-boy derrière les portes battantes\u00A0».", "Using_EnteringBox_Info": "Saisir", "VHSCollection_ChoiceDesc_01": "Sélectionnez une cassette appropriée.", "VHSCollection_Desc_1001": "À la suite d'une pluie de météorites, la ville n'est plus aussi paisible qu'elle ne l'était. L'apparition de monstres maléfiques aux intentions inconnues a plongé l'humanité dans une crise sans précédent. Au même moment, les ennemis jurés des monstres, les Chevaliers stellaires font leur apparition\u00A0!\nCette série populaire aux effets spéciaux à outrance a réalisé une part d'audience de 11,8\u00A0% pour son dernier épisode. Initialement destinée aux enfants, la série a attiré un grand nombre de fans chez les jeunes grâce à l'allure extrêmement bien pensée des monstres et à des répliques hyper classes.", "VHSCollection_Desc_1002": "Ce documentaire recueille différentes sources d'informations audiovisuelles et textuelles de l'ancienne civilisation afin d'offrir une représentation du monde et de la vie humaine de l'époque.\nUn jour, il fut interdit par une entreprise de la Nouvelle-Eridu au motif qu'il «\u00A0mettait en avant une douce illusion chimérique qui diminuait la vigilance des citoyens à leur propre sûreté\u00A0». Après la protestation de nombreux fans, le documentaire fut finalement de nouveau autorisé.", "VHSCollection_Desc_1003": "C'est l'histoire d'une très belle femme, Monica, qui a perdu la mémoire, et différents récits qui se déroulent dans une ville étrange. Devenu très populaire grâce aux jeux audacieux des acteurs et à certains scènes osées.", "VHSCollection_Desc_1004": "La visite inopinée d'êtres venus d'ailleurs ne suscite pas le conflit escompté\u00A0: ces extraterrestres sont finalement longs à agir et inférieurs intellectuellement. Le Dr Samier, responsable de l'enquête, découvre qu'ils possèdent une capacité très spéciale, le toucher. Dès qu'ils entrent en contact avec quoi que ce soit, ils sont capables de l'imiter et de se transformer pour lui ressembler. L'équipe d'enquêteurs dirigée par le Dr Samier entame donc un nouveau programme de recherche visant à transformer les extraterrestres en «\u00A0outils\u00A0» contrôlables par les humains, voire même en «\u00A0ressources\u00A0». Ce que l'équipe ignorait, c'est que la première cible avec laquelle les extraterrestres sont entrés en contact en arrivant sur Terre se trouve être le Dr Samier en personne.\nBien que ce film ne soit pas considéré comme un film à suspense, il a cependant été qualifié de film fantastique que peu de gens peuvent comprendre entièrement en un seul visionnage. Lorsque l'identité du docteur est révélée, la peur des extraterrestres chez le public se transforme progressivement en confusion\u00A0: «\u00A0Attendez, il n'y avait aucun humain depuis le début\u00A0?\u00A0»", "VHSCollection_Desc_1005": "En moins de temps qu'il ne faut pour boire une bonne tasse de café, Angelina, une charmante cliente du café, et M. Rob, une machine à café, tombent amoureux l'un de l'autre. Leur histoire... n'a rien à envier à une histoire d'amour ordinaire.\nUn film à petit budget qui a rencontré un succès monstre. Toutes les scènes du film se déroulent à l'intérieur du café. Le mariage d'un excellent jeu de caméra et de différentes situations astucieuses qui se déroulent toutes en huis clos font de ce film une expérience visuelle intéressante et absolument pas lassante pour le public.", "VHSCollection_Desc_1006": "Une proxy contaminée par un virus informatique inconnu perd progressivement la capacité à distinguer le monde réel du virtuel, et tombe finalement dans un profond «\u00A0sommeil\u00A0». Pendant son sommeil, elle continue à chercher la vérité sur le virus dans un monde virtuel éthérique mystérieux.\nUn des rares films ayant pour personnage principal une proxy. Les scènes de rêve adoptent volontairement un style cartoonesque un peu vieilli, d'une part pour faciliter la distinction entre les rêves et la réalité chez le public, et d'autre part pour apporter au film une atmosphère fantastique et unique.", "VHSCollection_Desc_1007": "Une émission-débat dans laquelle des membres d'escouades d'inspection de Néantre qui occupent divers postes prennent la parole, et partagent des anecdotes intéressantes sur leur travail.\nLa chaîne a reçu des plaintes de la part de quelques parents qui déplorent la glorification des actes héroïques des inspecteurs, insufflant, selon eux, chez leurs enfants l'idée de s'aventurer dans les Néantres à un trop jeune âge. Mais finalement, aucune mesure n'a été prise.", "VHSCollection_Desc_1008": "La Nouvelle-Eridu dans 100 ans. L'humanité a maîtrisé une technique pour contrôler entièrement les Éthéréens. Les Néantres ne sont plus considérées comme un désastre, mais plutôt comme des lieux d'abondance de ressources et de puissance militaire. À l'intérieur, plusieurs forces se développent et grandissent, capturant et utilisant les puissants Éthéréens dans une lutte pour le contrôle de la ville.\nBien accueilli par un vaste public (à l'exception de l'AIN), ce grand film propose des effets spéciaux ainsi qu'une narration de grande qualité. Le plus gros atout du film réside dans les alliances, les stratégies et les rivalités entre les différentes factions du film, ce qui lui permet de se distinguer de la plupart des films du genre, dont les trames scénaristiques sont monotones au possible.", "VHSCollection_Desc_1009": "Se servant de l'image adorée du Bangbou, cette émission télévisée sensibilise les enfants de manière ludique aux dangers des Néantres. Un certain nombre «\u00A0d'accidents\u00A0» peuvent se produire durant une émission en direct, mais l'animateur fait toujours preuve d'un raisonnement astucieux pour inverser le cours des choses. D'ailleurs, nombreux sont ceux qui pensent que ces «\u00A0accidents\u00A0» sont en réalité prévus à l'avance pour augmenter les audiences.", "VHSCollection_Desc_1010": "Un jour, Bob se réveille dans le corps d'un vieux Bangbou dans une casse. Afin de retrouver son corps, il doit entamer un long périple riche en péripéties.", "VHSCollection_Desc_1011": "Par malchance, un couple se retrouve dans un accident de voiture, et doivent tous les deux être amputés. Afin de sortir sa petite amie de la dépression et de couvrir leurs frais médicaux exorbitants, l'homme se fait greffer une paire de jambes mécaniques et s'inscrit à un tournoi de boxe clandestin.\nLa violente collision entre les poings et le métal, des matchs intenses aux scènes de combat remplies d'action font trembler la foule. Le film ne consacre que peu de temps à l'histoire d'amour du protagoniste. Toutefois, la scène où l'homme mécanique, victorieux sur le ring, montre toute sa tendresse envers son seul et unique amour, est la véritable perle de ce film.", "VHSCollection_Desc_1012": "Une œuvre de fiction inspirée d'images datant de la période de l'ancienne civilisation. Un scientifique découvre la possibilité de l'apparition imminente d'une Néantre et tente d'empêcher la catastrophe par ses propres moyens après que ses avertissements n'ont pas été écoutés. Finalement, on découvre qu'il n'est pas assez fort pour arrêter la catastrophe...", "VHSCollection_Desc_1013": "Une émission de divertissement qui passe tous les jours à la même heure. Cette émission est présentée par un groupe de journaliste de première ligne inhabituels, constitué de personnes aux parcours et aux origines très différentes.\nLa rumeur prétend que cette émission télévisée était autrefois une émission de radio diffusée à l'époque où la Nouvelle-Eridu venait tout juste d'être construite.", "VHSCollection_Desc_1014": "Un détective raté voit son nombre d'affaires et son taux de réussite grimper en flèche une fois qu'il adopte l'enfant de son ami. Chaque fois qu'il croit découvrir la vérité sur une affaire, il perd connaissance pour une raison qui lui échappe. À son réveil, l'affaire est résolue, mais la vérité est à chaque fois bien différente de ses déductions...", "VHSCollection_Desc_1015": "Un groupe d'écumeurs de Néantres est chargé d'inspecter une Néantre mystérieuse, sans savoir qu'il s'agit en réalité d'un piège organisé par une personne quête de vengeance. À l'intérieur de cette Néantre fabriquée de toutes pièces, les écumeurs de Néantres attaquent leurs proches et leurs amis qui, à leurs yeux, ressemblent à des Éthéréens. Il s'agit de leur châtiment pour leurs crimes passés.", "VHSCollection_Desc_1016": "Un inspecteur de Néantre stagiaire de l'une des villes survivantes se voit confrontée à une crise de taille dès son premier jour de travail. En effet, une énorme Néantre s'étend brusquement et menace d'engloutir la ville tout entière.", "VHSCollection_Desc_1017": "Un inspecteur de Néantre sur le déclin reçoit un message de son fils transmis par la banque. Le seul problème, c'est que l'armée lui avait annoncé que son fils avait disparu au combat il y a des années lors d'une opération de neutralisation d'une Néantre. Le vieil inspecteur décide donc que le moment est venu de faire la lumière sur cette affaire.", "VHSCollection_Desc_1018": "Le récit de la vie de la famille Carl. On partage avec eux leurs joies et leurs peines, de leurs débuts dans la vie active à leur rôle de parents, de la naissance de leur enfant à ses premiers jours à l'école... Tout peut sembler ordinaire et banal, mais également apaisant et touchant... Oh, et ce sont des Bangbous.\nUne sitcom unique en son genre, dont les acteurs sont tous des Bangbous. L'équipe de production a personnalisé spécialement pour l'occasion de nombreux modèles de Bangbous de différentes tailles afin que la famille Carl ait l'air un peu plus «\u00A0vieille\u00A0» à chaque saison. Son style humoristique particulier a su séduire un vaste public, en particulier les enfants.", "VHSCollection_Desc_1019": "Un mystérieux virus extrêmement contagieux fait son apparition sur Inter-nœud. Les premiers infectés sont les robots de service de la ville. Au fur et à mesure que le virus se propage, tous les appareils électroniques autonomes sont infectés. Pire encore, le virus s'étend même aux Bangbous ainsi qu'aux cyborgs. Les infectés, baptisés Cyberz, sont très agressifs et incontrôlables. Pour survivre, la population décide de quitter la ville et de prendre les armes contre les Cyberz...\nL'un des points forts du film est sa sobriété dans l'utilisation des effets spéciaux. À la place, le film a choisi d'utiliser un grand nombre de machines programmées avec précision afin de coordonner les performances en direct et d'obtenir un effet naturel pour réellement surprendre le public. Ces machines déchaînées à l'aspect incroyablement réaliste ont, dans une certaine mesure, su susciter la terreur dans le cœur des spectateurs.", "VHSCollection_Desc_1020": "Personne ne connaît son nom. On l'appelle le Mousquetaire interdimensionnel. Il est quasiment impossible d'échapper à ses balles, car elles sont faites d'éther.\nCe film d'action relate l'histoire d'un tireur d'élite qui intègre de la technologie éthérique à un fusil de sniper jusqu'à ce que ça en devienne ridicule. Dans le dénouement final, le protagoniste au style d'enfer «\u00A0tente un tir impossible à 2\u00A0000\u00A0mètres de distance sur le roi Éthéréen qui se trouve au milieu d'une Néantre\u00A0». Ce passage a été tellement partagé en ligne que le producteur du film a dû faire clarifié que les prouesses du personnage étaient exagérées pour les besoins du film et que les spectateurs ne devaient pas les confondre avec la réalité du travail des inspecteurs de Néantres.", "VHSCollection_Desc_1021": "Inspiré d'une histoire vraie. Abandonné dans une Néantre par un inspecteur, Bangbou IGC-7710 interprète mal l'ordre de son propriétaire et identifie le chat de gouttière qu'ils ont croisé comme une cible à secourir. Finalement, le Bangbou et le chat réussissent à s'échapper de la Néantre et à retrouver le propriétaire du chat.\nUne fin parfaite pour 7710 et le chat de gouttière Katie qui peuvent enfin vivent heureux avec leur propriétaire. Cependant, la réalité n'est pas aussi simple. Le chat de gouttière est peut-être adopté par une personne aimante, mais 7710, lui, est traité comme un équipement défectueux\u00A0: sa mémoire est supprimée, puis il est reprogrammé et réassemblé pour devenir un Bangbou ordinaire qui travaille dans les services sociaux.", "VHSCollection_Desc_1022": "Inspiré d'une histoire vraie. Un groupe de jeunes s'aventure dans la montagne interdite du Port. Mais ils sont pas seuls. Le monstre robotique surnommé «\u00A0Le Bûcheron\u00A0» rôde dans la montagne.", "VHSCollection_Desc_1023": "Une série de vidéos destinée aux résidents, aux vagabonds ou autres survivants arrivés depuis peu en ville. Elle présente les différents quartiers de la Nouvelle-Eridu mais également l'art de vivre local.\nRessemble plus à une campagne d'intérêt général. Le présentateur change à chaque épisode sans trop qu'on sache pourquoi.", "VHSCollection_Desc_1024": "Par malchance, un ancien grand inspecteur de Néantre se retrouve entraîné contre son gré dans une chasse au trésor à l'intérieur d'une Néantre pour retrouver une relique aussi précieuse que mystérieuse datant de l'ancienne civilisation.\nLe quatrième volet est déjà encensé par la critique et passe en ce moment dans les cinémas.", "VHSCollection_Desc_1025": "À l'âge de sept ans, Ariely perd sa maison lorsque l'orphelinat est démoli. Au terme de vingt années d'errance, elle devient la première danseuse d'un théâtre de danse. Elle replonge dans son passé à l'orphelinat, le retravaille et le réinterprète de mémoire, en essayant de faire revivre ses anciens camarades de jeu.\nUne comédie musicale réconfortante et drôle. Ariely retrace ses souvenirs via des compositions musicales. La musique est délicatement intégrée à l'intrigue sans pour autant être envahissante. Elle reconstitue l'histoire complète et met en scène les amis d'enfance du protagoniste, preuve d'un haut niveau de maîtrise dans le mariage de la musique et de la narration.", "VHSCollection_Desc_1026": "Visitez les bureaux où les disparitions de clients sont monnaie courante. Un gardien de nuit qui fait ses heures supplémentaires l'a également remarqué. Un mystère concernant l'ascenseur du bâtiment et les bandes de sécurité trafiquées mènent à une seule et même personne qui tire les ficelles ainsi qu'à deux affaires sordides d'enlèvement. \nLe film a été presque intégralement tourné dans les bureaux, mais avec les angles de prise de vue, l'ascenseur et les étages inexistants, le public ne risque pas de s'ennuyer.", "VHSCollection_Desc_1027": "Une Néantre insolite qui abrite des Éthéréens capables de survivre hors des Néantres apparaît en ville. Ces créatures terrifiantes quittent leur nid dans la Néantre, et envahissent la ville...", "VHSCollection_Desc_1028": "Un film inspiré d'images datant de l'ancienne civilisation.\nJoseph, un pilote de voltige, décide d'effectuer une figure hautement risquée pour prouver son amour à sa fiancée, Irenda. Cependant, il meurt tragiquement dans un accident. Ayant découvert que sa bague de fiançailles lui permet de revenir au matin de l'accident, Irenda voyage dans le temps pour tenter d'empêcher le drame. Malgré ses efforts, une force invisible semble mener constamment Joseph à sa perte. À son grand effroi, à chaque voyage dans le temps, son arrivée est peu à peu repoussée, réduisant ainsi à chaque tentative ses chances de changer le destin de son bien-aimé.", "VHSCollection_Desc_1029": "Un employé de bureau complètement loufoque se retrouve employé par une entreprise cruelle dénommée Olympe. Quoi qu'il fasse, on ne le laisse pas quitter son poste à l'heure convenue. Il décide donc qu'il est grand temps de se défendre et, avec Athéna, «\u00A0la déesse du syndic'\u00A0», Arès, «\u00A0le fou des heures supp'\u00A0» ainsi qu'Hermès «\u00A0l'abonné aux réu' nocturnes\u00A0», l'employé de bureau compte bien déclarer la guerre à ses supérieurs. Leur objectif ultime\u00A0? Quitter le bureau à l'heure.", "VHSCollection_Desc_1030": "Cette émission de débat met en avant des acteurs populaires, des professionnels, des intellectuels, des entrepreneurs et des citoyens ordinaires qui parlent et expriment leur opinion sur les actualités de la Nouvelle-Eridu.\nLe débat a 80\u00A0% de chances de se transformer en un concours d'injures, et 20\u00A0% de chances de se finir en baston générale.", "VHSCollection_Desc_1031": "Un jeune qui rêve de devenir artiste est forcé par ses parents de faire ses études dans une école spéciales pour futurs inspecteurs de Néantres. Cette école interdit formellement toute forme de divertissement. Pour la remise des diplômes, ce rêveur souhaite monter un spectacle pour faire ses adieux à sa jeunesse.", "VHSCollection_Desc_1032": "Cette émission invite habituellement des inspecteurs de Néantres et des critiques à discuter d'événements inhabituels survenus dans les Néantres.\nLe fond de leurs déclarations n'a pas vraiment d'importance. Ce qui compte, c'est que le public aime les écouter parler.", "VHSCollection_Desc_1033": "Un groupe de joueurs est invité à tester un nouveau jeu en réalité virtuelle, sauf qu'ils découvrent qu'ils sont en fait des PNJ dans le niveau supérieur du jeu. Quand ils tentent d'explorer le niveau supérieur, ils découvrent que les autres joueurs sont eux aussi des PNJ...\nÀ la différence de films du même genre, le scénario de Joueurs illimités ne se résume pas à «\u00A0le protagoniste prouve qu'il n'est pas un PNJ\u00A0», au contraire. De nombreux indices laissent penser que le protagoniste est bien un PNJ, et que même l'invitation à tester le jeu au début fait peut-être partie de l'histoire du jeu. Au fur et à mesure que la vérité sur les niveaux supérieurs du jeu est révélée, la situation du protagoniste, qui se trouve plus bas, ne s'améliore pas, mais se dégrade. La tension monte au fil de l'histoire jusqu'au tout dernier moment, alors que la vérité se dessine trait par trait. Et lorsque tous les éléments s'imbriquent d'un seul coup, le public ne peut être que conquis.", "VHSCollection_Desc_1034": "Lorsqu'une de ses expériences tourne mal, un scientifique de l'ancienne civilisation est «\u00A0transporté\u00A0» à travers le temps jusqu'à l'apogée de la catastrophe des Néantres. Il cherche donc un moyen de retourner dans le passé, tout en essayant au mieux d'aider les habitants à survivre aux Néantres.", "VHSCollection_Desc_1035": "Un documentaire sur l'histoire de la famille qui a construit Eridu, les Mayflower, qui ont dû faire face à des obstacles considérables pour finalement fonder la ville. À la veille de sa sortie, le producteur a modifié l'un des mots du titre par «\u00A0Lopin\u00A0» sans que l'on sache vraiment pourquoi. La rumeur prétend qu'il s'agirait d'une demande personnelle des Mayflower.", "VHSCollection_Desc_1036": "Un enfant qui souffre d'une cardiopathie héréditaire tombe dans une Néantre. Sa mère, ignorant les conseils d'un inspecteur de Néantre, se précipite et se fraie un chemin dans la Néantre pour sauver son enfant. Sa seule piste pour retrouver son fils est une application sur son téléphone qui surveille sa fréquence cardiaque. Elle suit chaque battement de cœur simulé par l'application pour le localiser...", "VHSCollection_Desc_1037": "Un groupe d'écumeurs de Néantres est chargé d'inspecter une Néantre mystérieuse, sans savoir qu'il s'agit en réalité d'un piège organisé par une personne quête de vengeance. À l'intérieur de cette Néantre fabriquée de toutes pièces, les écumeurs de Néantres tuent leurs proches et leurs amis qui, à leurs yeux, ressemblent à des Éthéréens. Il s'agit de leur châtiment pour leurs crimes passés. À sa sortie, ce controversé a reçu des critiques très mitigées.", "VHSCollection_Desc_1038": "Une émission de téléachat qui présente tout ce que l'on peut imaginer, des babioles à la fois utiles et inutiles.\nCette émission est connue parce que chaque article présenté fait l'objet d'une présentation par l'animateur (ou plutôt, par l'assistant).", "VHSCollection_Desc_1039": "Une station de radio qui joue automatiquement des cycles de chansons.\nPour un petit montant, elle peut également jouer la chanson de votre choix à la demande.", "VHSCollection_Desc_1040": "Un inspecteur de Néantre sur le déclin reçoit un message de son fils transmis par la banque. Le seul problème, c'est que l'armée lui avait annoncé que son fils avait disparu au combat il y a des années lors d'une opération de neutralisation d'une Néantre. Le vieil inspecteur décide donc que le moment est venu de faire la lumière sur cette affaire.", "VHSCollection_Desc_1041": "Une pièce de théâtre inspirée de plusieurs contes de fées populaires, qui se distingue par une ambiance sombre et le développement particulier de son intrigue. Une nuit, tous les adultes disparaissent brusquement et le monde entier se transforme en papier. Une petite fille, Gwen, se retrouve embarquée dans une aventure pour découvrir où sont passés tous les adultes.", "VHSCollection_Desc_1042": "Une annonce générique de recrutement. Une plage horaire a été réservée pour afficher des annonces de recrutement. En s'acquittant d'une certaine somme, toute entreprise, organisation, personne morale ou faction légitime peut diffuser des annonces de recrutement pour recruter des employés.", "VHSCollection_Desc_1043": "À la suite d'une pluie de météorites, la ville n'est plus aussi paisible qu'elle ne l'était. L'apparition de monstres maléfiques aux intentions inconnues a plongé l'humanité dans une crise sans précédent. Au même moment, les ennemis jurés des monstres, les Chevaliers stellaires font leur apparition\u00A0!\nIl n'existe que quelques rares copies de cette version qui contient, au bas mot, 10\u00A0longues secondes d'une scène inédite, qui a été retirée au montage à la suite d'une erreur de la production. Les fans de la licence la nomment «\u00A0l'édition spéciale légendaire\u00A0», ou la « vraie version de Chevalier stellaire\u00A0».", "VHSCollection_Desc_701000": "Une jaquette contenant la cassette Le Chevalier stellaire", "VHSCollection_Desc_701001": "Une jaquette contenant la cassette C à Bangbou", "VHSCollection_Desc_701002": "Une jaquette contenant la cassette Café crème", "VHSCollection_Desc_701003": "Une jaquette contenant la cassette Impalpables", "VHSCollection_Desc_701004": "Une jaquette contenant la cassette Invasion : Nouvelle génération", "VHSCollection_Desc_701005": "Une jaquette contenant la cassette Songe éthérique", "VHSCollection_Desc_701006": "Une jaquette contenant la cassette Néant", "VHSCollection_Desc_701007": "Une jaquette contenant la cassette La Grande Néantre", "VHSCollection_Desc_701008": "Une jaquette contenant la cassette 100 000 Battements par minute", "VHSCollection_Desc_701009": "Une jaquette contenant la cassette Voyage à Ridu", "VHSCollection_Desc_702001": "Une jaquette contenant la cassette Le Mousquetaire interdimensionnel", "VHSCollection_Desc_702002": "Une jaquette contenant la cassette Béhéboth", "VHSCollection_Desc_702003": "Une jaquette contenant la cassette Le Rappel", "VHSCollection_Desc_702004": "Une jaquette contenant la cassette 2 Retour", "VHSCollection_Desc_702005": "Une jaquette contenant la cassette On a besoin de vous", "VHSCollection_Desc_702006": "Une jaquette contenant la cassette Oh, mon chou", "VHSCollection_Desc_702007": "Une jaquette contenant la cassette Grande crise dans un petit corps", "VHSCollection_Desc_702008": "Une jaquette contenant la cassette La Famille", "VHSCollection_Desc_702009": "Une jaquette contenant la cassette L'Attaque des Cyberz", "VHSCollection_Desc_702010": "Une jaquette contenant la cassette La Disparition de l'ascenseur", "VHSCollection_Desc_702011": "Une jaquette contenant la cassette Le Premier lopin de terre", "VHSCollection_Desc_702012": "Une jaquette contenant la cassette 7710 et son chat", "VHSCollection_Desc_702013": "Une jaquette contenant la cassette Le Chevalier stellaire – Édition spéciale", "VHSCollection_Desc_703001": "Une jaquette contenant la cassette Pas d'heures sup'", "VHSCollection_Desc_703002": "Une jaquette contenant la cassette Vérités multiples", "VHSCollection_Desc_703003": "Une jaquette contenant la cassette Retour à Giallo", "VHSCollection_Desc_703004": "Une jaquette contenant la cassette Ça, c'est vraiment moi", "VHSCollection_Desc_703005": "Une jaquette contenant la cassette Le Pic du port", "VHSCollection_Desc_703006": "Une jaquette contenant la cassette Joueurs illimités", "VHSCollection_Desc_703007": "Une jaquette contenant la cassette Les Gardiens glorieux", "VHSCollection_Desc_703008": "Une jaquette contenant la cassette La place du Crépuscule", "VHSCollection_Desc_703009": "Une jaquette contenant la cassette Coup de grâce", "VHSCollection_Desc_703010": "Une jaquette contenant la cassette Les Néantres pour les nuls", "VHSCollection_Desc_703011": "Une jaquette contenant la cassette Fables de l'obscur", "VHSCollection_Desc_703012": "Une jaquette contenant la cassette Prisinouïs", "VHSCollection_Desc_703013": "Une jaquette contenant la cassette La platine noire", "VHSCollection_Desc_703014": "Une jaquette contenant la cassette Les écumeurs de Néantres", "VHSCollection_Desc_703015": "Une jaquette contenant la cassette Les Carl", "VHSCollection_Desc_703016": "Une jaquette contenant la cassette Le dernier vol", "VHSCollection_Name_1001": "Le Chevalier stellaire", "VHSCollection_Name_1002": "Ça, c'est vraiment moi", "VHSCollection_Name_1003": "Oh, mon chou", "VHSCollection_Name_1004": "Impalpables", "VHSCollection_Name_1005": "Café crème", "VHSCollection_Name_1006": "Songe éthérique", "VHSCollection_Name_1007": "Les Gardiens glorieux", "VHSCollection_Name_1008": "Béhéboth", "VHSCollection_Name_1009": "C à Bangbou", "VHSCollection_Name_1010": "Grande crise dans un petit corps", "VHSCollection_Name_1011": "Coup de grâce", "VHSCollection_Name_1012": "Néant", "VHSCollection_Name_1013": "Bulletin d'Eridu", "VHSCollection_Name_1014": "Vérités multiples", "VHSCollection_Name_1015": "Retour à Giallo", "VHSCollection_Name_1016": "La Grande Néantre", "VHSCollection_Name_1017": "Confiance", "VHSCollection_Name_1018": "Les Carl", "VHSCollection_Name_1019": "L'Attaque des Cyberz", "VHSCollection_Name_1020": "Le Mousquetaire interdimensionnel", "VHSCollection_Name_1021": "7710 et son chat", "VHSCollection_Name_1022": "Le Pic du Port", "VHSCollection_Name_1023": "Voyage à Ridu", "VHSCollection_Name_1024": "Les écumeurs de Néantres", "VHSCollection_Name_1025": "Le Rappel", "VHSCollection_Name_1026": "La Disparition de l'ascenseur", "VHSCollection_Name_1027": "Invasion : Nouvelle génération", "VHSCollection_Name_1028": "Le dernier vol", "VHSCollection_Name_1029": "Pas d'heure sup'", "VHSCollection_Name_1030": "La place du Crépuscule", "VHSCollection_Name_1031": "Étapes interdites", "VHSCollection_Name_1032": "2 Retour", "VHSCollection_Name_1033": "Joueurs illimités", "VHSCollection_Name_1034": "Les Néantres pour les nuls", "VHSCollection_Name_1035": "Le Premier lopin de terre", "VHSCollection_Name_1036": "100 000 Battements par minute", "VHSCollection_Name_1037": "La Néantre des horreurs", "VHSCollection_Name_1038": "Au plus offrant", "VHSCollection_Name_1039": "La platine noire", "VHSCollection_Name_1040": "La Famille", "VHSCollection_Name_1041": "Fables de l'obscur", "VHSCollection_Name_1042": "On a besoin de vous", "VHSCollection_Name_1043": "Le Chevalier stellaire (Édition spéciale)", "VHSCollection_Name_701000": "Jaquette du film Le Chevalier stellaire", "VHSCollection_Name_701001": "Jaquette du film C à Bangbou", "VHSCollection_Name_701002": "Jaquette du film Café crème", "VHSCollection_Name_701003": "Jaquette du film Impalpables", "VHSCollection_Name_701004": "Jaquette du film Invasion : Nouvelle génération", "VHSCollection_Name_701005": "Jaquette du film Songe éthérique", "VHSCollection_Name_701006": "Jaquette du film Néant", "VHSCollection_Name_701007": "Jaquette du film La Grande Néantre", "VHSCollection_Name_701008": "Jaquette du film 100 000 Battements par minute", "VHSCollection_Name_701009": "Jaquette du film Voyage à Ridu", "VHSCollection_Name_702001": "Jaquette du film Le Mousquetaire interdimensionnel", "VHSCollection_Name_702002": "Jaquette du film Béhéboth", "VHSCollection_Name_702003": "Jaquette du film Le Rappel", "VHSCollection_Name_702004": "Jaquette du film 2 Retour", "VHSCollection_Name_702005": "Jaquette du film On a besoin de vous", "VHSCollection_Name_702006": "Jaquette du film Oh, mon chou", "VHSCollection_Name_702007": "Jaquette du film Grande crise dans un petit corps", "VHSCollection_Name_702008": "Jaquette du film La Famille", "VHSCollection_Name_702009": "Jaquette du film L'Attaque des Cyberz", "VHSCollection_Name_702010": "Jaquette du film La Disparition de l'ascenseur", "VHSCollection_Name_702011": "Jaquette du film Le Premier lopin de terre", "VHSCollection_Name_702012": "Jaquette du film 7710 et son chat", "VHSCollection_Name_702013": "Jaquette du film Le Chevalier stellaire – Édition spéciale", "VHSCollection_Name_703001": "Jaquette du film Pas d'heures sup'", "VHSCollection_Name_703002": "Jaquette du film Vérités multiples", "VHSCollection_Name_703003": "Jaquette du film Retour à Giallo", "VHSCollection_Name_703004": "Jaquette du film Ça, c'est vraiment moi", "VHSCollection_Name_703005": "Jaquette du film Le Pic du port", "VHSCollection_Name_703006": "Jaquette du film Joueurs illimités", "VHSCollection_Name_703007": "Jaquette du film Les Gardiens glorieux", "VHSCollection_Name_703008": "Jaquette du film La place du Crépuscule", "VHSCollection_Name_703009": "Jaquette du film Coup de grâce", "VHSCollection_Name_703010": "Jaquette du film Les Néantres pour les nuls", "VHSCollection_Name_703011": "Jaquette du film Fables de l'obscur", "VHSCollection_Name_703012": "Jaquette du film Prisinouïs", "VHSCollection_Name_703013": "Jaquette du film La platine noire", "VHSCollection_Name_703014": "Jaquette du film Les écumeurs de Néantres", "VHSCollection_Name_703015": "Jaquette du film Les Carl", "VHSCollection_Name_703016": "Jaquette du film Le dernier vol", "VHSFlowDesc_01": "Nos recettes sont restées inchangées... Est-ce qu'on est en phase avec les tendances du milieu\u00A0?", "VHSFlowDesc_02": "Pas mal de clients sont venus aujourd'hui, et les recettes ont augmenté de {0} % !", "VHSFlowDesc_03": "Notre taux de satisfaction de la clientèle ne cesse d'augmenter, et nos recettes ont progressé de {0} % aujourd'hui !", "VHSFlowDesc_04": "Les affaires étaient bonnes aujourd'hui, et notre Bangbou était tellement débordé que de la fumée s'est échappée de ses oreilles ! Les recettes ont augmenté de {0} % !", "VHSFlowTag_01": "Pour les clients d'aujourd'hui... ce genre a l'air assez spécifique.", "VHSFlowTag_02": "Pour les clients d'aujourd'hui... ça devrait correspondre à leurs attentes.", "VHSFlowTag_03": "Pour les clients d'aujourd'hui... ça va faire un malheur\u00A0!", "VHSLevelUpDesc_01": "Une nouvelle cassette, ainsi qu'un emplacement supplémentaire sur l'étagère sont disponibles à la boutique.", "VHSLevelUpDesc_02": "Une nouvelle cassette est disponible à la boutique.", "VHSLevelUpDesc_03": "Une nouvelle cassette est disponible à la boutique.", "VHSLevelUpDesc_04": "Une nouvelle cassette, ainsi qu'un emplacement supplémentaire sur l'étagère sont disponibles à la boutique.", "VHSLevelUpDesc_05": "Une nouvelle cassette est disponible à la boutique.", "VHSLevelUpDesc_06": "Une nouvelle cassette est disponible à la boutique.", "VHSLevelUpDesc_07": "Une nouvelle cassette est disponible à la boutique.", "VHSLevelUpDesc_08": "Une nouvelle cassette est disponible à la boutique.", "VHSLevelUpDesc_09": "Une nouvelle cassette est disponible à la boutique.", "VHSMoodLv1": "Frustré", "VHSMoodLv2": "Calme", "VHSMoodLv3": "Heureux", "VHSPromoterBusing": "Ce promoteur est actuellement en mission. Impossible de promouvoir le vidéoclub.", "VHSPromoterMoodBadHint": "Le promoteur est plutôt déprimé. Impossible de promouvoir le vidéoclub.", "VHSPromoterMoodLowHint": "Le promoteur est plutôt déprimé. Impossible de promouvoir le vidéoclub.", "VHSSalingConfirmHint": "Prêt{F#e} à ouvrir la boutique\u00A0?", "VHSSalingHintCollection": "Le vidéoclub est ouvert au public. Impossible de changer les cassettes.", "VHSSalingHintPromoter": "Le vidéoclub est ouvert au public. Impossible de sélectionner un promoteur.", "VHSSalingHint_MaybeForgetSelectPromoter": "Êtes-vous sûr{F#e} de vouloir ouvrir la boutique sans promoteur\u00A0?", "VHSSalingHint_NoCollection": "Cassette indisponible", "VHSSalingSuccess_1": "Que votre boutique soit prospère. Que les dennies coulent à flots\u00A0!", "VHSSalingSuccess_2": "Toujours intègre, toujours consciencieux, je ne quitte pas les dennies des yeux\u00A0!", "VHSSalingSuccess_3": "Un denny à la fois, et la fortune ne tardera pas\u00A0!", "VHSStoreLevelInfo": "Vidéoclub Niv.\u00A0{0}", "VHSStoreLevelUnlockInfo": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud {0} pour débloquer", "VHSStoreText_LockHint": "Terminez le prologue pour débloquer la gestion du vidéoclub.", "VHSStoreText_UnlockHint": "Gestion du vidéoclub Random Play débloquée.", "VHSStore_LevelCommentDesc_01": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20, terminez le Prologue et les missions correspondantes pour débloquer", "VHSStore_LevelCommentDesc_02": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 25, terminez le Prologue et les missions correspondantes pour débloquer", "VHSStore_LevelCommentDesc_03": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30, terminez le Prologue et les missions correspondantes pour débloquer", "VHSStore_LevelCommentDesc_04": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 35, terminez le Chapitre 1 de l'histoire principale et les missions correspondantes pour débloquer", "VHSStore_LevelCommentDesc_05": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40, terminez le Chapitre 1 de l'histoire principale et les missions correspondantes pour débloquer", "VHSStore_LevelDesc_01": "Performance commerciale : magasin de niche... Votre modeste vidéoclub de quartier suit tranquillement son chemin, vous rapportant des revenus supplémentaires limités.", "VHSStore_LevelDesc_02": "Performance commerciale : attire le regard... De temps en temps, de nouveaux visages montrent le bout de leur nez, ce qui garantit des revenus quotidiens permettant de maintenir la boutique à flot.", "VHSStore_LevelDesc_03": "Performance commerciale : se fait un nom... Un certain nombre de clients sont devenus des réguliers et se présentent souvent à votre porte, permettant à la boutique de ne pas passer dans le rouge.", "VHSStore_LevelDesc_04": "Performance commerciale : approuvé par les clients... Votre clientèle fidèle vous recommande souvent à leurs amis, garantissant ainsi un chiffre d'affaires quotidien stable et appréciable.", "VHSStore_LevelDesc_05": "Performance commerciale : icône locale... Votre boutique est devenue un établissement unique en son genre très apprécié dans le quartier, générant un flux constant et significatif de revenus quotidiens.", "VHSStore_LevelDesc_06": "Performance commerciale : boutique avant-gardiste... La réputation de la boutique n'est plus à faire et de grosses sommes d'argent y entrent chaque jour.", "VHSStore_LevelDesc_07": "Réputation de la boutique : Boutique tendance", "VHSStore_LevelDesc_08": "Réputation de la boutique : Magnat du secteur", "VHSStore_LevelDesc_09": "Réputation de la boutique : Super célèbre", "VHSStore_LevelDesc_10": "Réputation de la boutique : Emblème de la ville", "VHSStore_LevelUpDesc_01": "Les performances commerciales du vidéoclub se sont améliorées\u00A0!\nÉtat actuel\u00A0: Attrayant", "VHSStore_LevelUpDesc_02": "Les performances commerciales du vidéoclub se sont améliorées !\nÉtat actuel : Premier pas vers la célébrité", "VHSStore_LevelUpDesc_03": "Les performances commerciales du vidéoclub se sont améliorées !\nÉtat actuel : Demande considérable", "VHSStore_LevelUpDesc_04": "Les performances commerciales du vidéoclub se sont améliorées !\nÉtat actuel : Célébrités locales", "VHSStore_LevelUpDesc_05": "Les performances commerciales du vidéoclub se sont améliorées !\nÉtat actuel : Phénomène de mode", "VHSTagForAll": "Tout", "VHSTagLevel": "Niv.\u00A0{0}", "VHSTagLevelForAll": "Tout", "VHSTagName_1": "Documentaire", "VHSTagName_10": "Urbain", "VHSTagName_11": "À la mode", "VHSTagName_12": "Catastrophe", "VHSTagName_13": "Drame", "VHSTagName_14": "Familial", "VHSTagName_15": "Publicité", "VHSTagName_16": "Romantique", "VHSTagName_2": "Rétro", "VHSTagName_3": "Aventure", "VHSTagName_4": "Fantastique", "VHSTagName_5": "Comédie", "VHSTagName_6": "Action", "VHSTagName_7": "Thriller", "VHSTagName_8": "Suspense", "VHSTagName_9": "Entretien", "VHSTagText1": "Tendance des sélections : {0}", "VHSTagText2": "Veuillez sélectionner une cassette.", "VHSTagText3": "Choisissez les cassettes correspondantes", "VHSText_UnlockHint": "Recommandations du vidéoclub débloquées", "VHSTrendingLevel": "Niv.\u00A0{0}", "VHSTrendingText1": "Les préférences de visionnage du client ont été enregistrées dans le système.", "VHSTrendingText2": "Aucun client spécial n'est passé aujourd'hui.", "VHSTrending_AllTips_10001": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_10002": "Un film fantastique ou d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_10003": "Un film fantastique, d'aventure ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_1001": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_1002": "Un film d'aventure ou à la mode ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_1003": "Un film d'aventure, d'action ou à la mode ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_11001": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_11002": "Un film d'action ou un drame ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_11003": "Un film romantique, d'action ou un drame ferait l'affaire", "VHSTrending_AllTips_12001": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_12002": "Un film rétro ou catastrophe ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_12003": "Un film rétro, fantastique ou catastrophe ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_13001": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_13002": "Un film sérieux ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_13003": "Un film sérieux, d'aventure ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_14001": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_14002": "Une comédie ou un film familial ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_14003": "Un film familial, à suspense ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_15001": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_15002": "Un film rétro ou fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_15003": "Un film rétro, d'action ou fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_16001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_16002": "Un drame ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_16003": "Un drame, un documentaire ou un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_17001": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_17002": "Un film familial ou d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_17003": "Un film familial, d'aventure ou à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_18001": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_18002": "Une comédie ou un film familial ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_18003": "Un film familial, romantique ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_19001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_19002": "Un film rétro ou catastrophe ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_19003": "Un film rétro, catastrophe ou un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_20001": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_20002": "Un film à la mode ou fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_20003": "Un film à la mode, d'action ou fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_2001": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_2002": "Un film sérieux ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_2003": "Un film rétro, sérieux ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_21001": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_21002": "Un film sérieux ou romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_21003": "Un film sérieux, romantique ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_22001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_22002": "Un film d'aventure ou un drame ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_22003": "Un drame, un film d'aventure ou un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_23001": "Un film urbain ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_23002": "Un film à la mode ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_23003": "Un film urbain, à la mode ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_24001": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_24002": "Un film d'aventure ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_24003": "Un film fantastique, d'aventure ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_25001": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_25002": "Une comédie ou un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_25003": "Un film rétro, romantique ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_26001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_26002": "Un film à suspense ou un drame ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_26003": "Un drame, un film à suspense ou un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_27001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_27002": "Un film d'action ou catastrophe ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_27003": "Un filme d'action, catastrophe ou un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_28001": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_28002": "Un film rétro ou un drame ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_28003": "Un film rétro, romantique ou un drame ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_29001": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_29002": "Un film urbain ou fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_29003": "Un film urbain, fantastique ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_30001": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_30002": "Un film urbain ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_30003": "Un film urbain, d'action ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_3001": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_3002": "Un film d'aventure ou urbain ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_3003": "Un film d'aventure, urbain ou romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_31001": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_31002": "Un film rétro ou à la mode ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_31003": "Un film rétro, à la mode ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_32001": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_32002": "Un film sérieux ou à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_32003": "Un film sérieux, à suspense ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_33001": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_33002": "Un film sérieux ou un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_33003": "Un film sérieux, d'aventure ou un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_34001": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_34002": "Un film catastrophe ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_34003": "Un film fantastique, catastrophe ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_35001": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_35002": "Un film urbain ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_35003": "Un film fantastique, urbain ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_36001": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_36002": "Un film familial ou un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_36003": "Un film à suspense, familial ou un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_37001": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_37002": "Un film d'action ou familial ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_37003": "Un film à suspense, d'action ou familial ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_38001": "Un film à la mode ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_38002": "Un film sur la publicité ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_38003": "Un film sur la publicité, à la mode ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_39001": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_39002": "Un film sur la publicité ou urbain ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_39003": "Un film rétro, sur la publicité ou urbain ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_4001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_4002": "Un film fantastique ou catastrophe ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_4003": "Un film fantastique, catastrophe ou un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_5001": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_5002": "Un film à la mode ou une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_5003": "Une comédie, un film romantique ou à la mode ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_6001": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_6002": "Un film d'action ou à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_6003": "Un film d'action, d'aventure ou à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_7001": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_7002": "Un film rétro ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_7003": "Un film rétro, d'aventure ou un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_8001": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_8002": "Un film fantastique ou catastrophe ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_8003": "Un film fantastique, catastrophe ou à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_9001": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_9002": "Un documentaire ou un film familial ferait l'affaire...", "VHSTrending_AllTips_9003": "Un documentaire, une comédie ou un film familial ferait l'affaire...", "VHSTrending_Desc2_10001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_10002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_10003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_1001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_1002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_1003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_11001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_11002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_11003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_12001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_12002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_12003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_13001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_13002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_13003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_14001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_14002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_14003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_15001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_15002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_15003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_16001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_16002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_16003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_17001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_17002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_17003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_18001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_18002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_18003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_19001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_19002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_19003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_20001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_20002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_20003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_2001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_2002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_2003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_21001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_21002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_21003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_22001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_22002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_22003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_23001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_23002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_23003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_24001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_24002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_24003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_25001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_25002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_25003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_26001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_26002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_26003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_27001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_27002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_27003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_28001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_28002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_28003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_29001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_29002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_29003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_30001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_30002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_30003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_3001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_3002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_3003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_31001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_31002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_31003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_32001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_32002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_32003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_33001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_33002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_33003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_34001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_34002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_34003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_35001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_35002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_35003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_36001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_36002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_36003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_37001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_37002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_37003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_38001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_38002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_38003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_39001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_39002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_39003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_4001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_4002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_4003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_5001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_5002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_5003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_6001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_6002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_6003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_7001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_7002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_7003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_8001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_8002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_8003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_9001": "Obtenir 500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_9002": "Obtenir 1\u00A0000\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc2_9003": "Obtenir 1\u00A0500\u00A0dennies supplémentaires", "VHSTrending_Desc_10001": "J'ai déniché de vieilles photos de mon grand-père en nettoyant et ça a éveillé ma curiosité. Je voudrais regarder plus de films de cette époque pour voir comment c'était à l'époque de mon grand-père. Pourriez-vous m'aider à trouver quelque chose de ce genre\u00A0? Je cherche des vidéos qui immortalisent les scènes du passé. Plus elles sont anciennes, mieux c'est\u00A0!", "VHSTrending_Desc_10002": "J'aime bien les films de détective, mais je n'aime pas réfléchir à l'intrigue du film quand je le regarde. Tout ce que je veux, c'est savoir comment ça se finit. Mais j'aime quand même quand les lignes de l'intrigue s'entremêlent.", "VHSTrending_Desc_10003": "Argh, y en a marre ! Le métro était bondé, je suis arrivée en retard au travail, j'ai renversé mon verre à la pause déjeuner, et j'ai été convoquée à une réunion du soir\u00A0! Quelle journée de chiotte\u00A0!\nVite, donnez-moi un film de combat que je me défoule\u00A0!", "VHSTrending_Desc_1001": "Des films rétro, des films rétro...? Je n'ai peut-être pas l'air très vieux, mais je suis un authentique cinéphile. Moi, ce que je préfère, ce sont les films rétro\u00A0!\nHé, {M#m'sieur}{F#m'dame}, vous n'auriez pas un film à me conseiller\u00A0? C'est pas grave si je l'ai déjà vu. Tant que c'est nostalgique et rétro, ça ne me dérange pas de le revoir\u00A0!", "VHSTrending_Desc_1002": "J'aime bien les films de détective, mais je n'aime pas réfléchir à l'intrigue du film quand je le regarde. Tout ce que je veux c'est savoir comment ça se finit. Mais j'aime quand même quand les lignes de l'intrigue s'entremêlent.", "VHSTrending_Desc_1003": "Ma camarade de classe se croit plus courageuse que moi. Elle ignore à qui elle a affaire\u00A0! Je dois trouver un thriller, le plus effrayant possible. Nous désignerons le vainqueur à minuit\u00A0!", "VHSTrending_Desc_11001": "J'ai l'intention d'ouvrir un club de paranormal en plein cœur d'une rue animée, alors il me faut beaucoup d'inspiration. Je veux visionner des films fantastiques, du genre tarés, déjantés~.", "VHSTrending_Desc_11002": "La semaine prochaine, je vais à une «\u00A0colo parents-enfants\u00A0» et, en tant que parent, je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il faut dire ou faire là-bas...", "VHSTrending_Desc_11003": "Après plusieurs jours de léchage de bottes au boulot, je n'arrive plus à me débarrasser de ce sourire forcé... Même le petit verre en fin de journée a perdu de sa saveur. S'il vous plaît, recommandez-moi un film où on voit la vie animée de la ville pour m'aider à redécouvrir mon vrai sourire.", "VHSTrending_Desc_12001": "*soupir* Mes investissements ont tous capoté, et mes amis me quittent les uns après les autres... Tout ce qu'il me reste, c'est mes regrets... *soupir* Je veux regarder une tragédie. Je sais bien que c'est du cinéma, mais je veux avoir l'impression de ne pas être la personne la plus pitoyable du monde...", "VHSTrending_Desc_12002": "*soupir* Avec mes darons on s'est frittés, pour des broutilles. Parfois, j'ai vraiment l'impression que j'ai été adopté... Je veux un truc pour me sentir mieux, comme... après les mensonges et les dangers, découvrir enfin qui est sa vraie famille.", "VHSTrending_Desc_12003": "Les films d'action n'ont pas forcément besoin d'être remplis d'éléments violents, si\u00A0? J'aime beaucoup les comédies d'action dans lesquelles les héros mettent la pâtée à leurs adversaires avec une touche d'humour et toute une série d'actions comiques. C'est tellement drôle\u00A0!", "VHSTrending_Desc_13001": "*soupir* Ces couples de célébrités du grand écran sont toujours tellement précaires. Parfois, on a l'impression qu'un couple se brise à chaque fois qu'on se réveille le matin... Je ne crois plus à ces histoires d'amour inventées de toutes pièces\u00A0!\nY a-t-il des films adaptés d'histoires d'amour réelles\u00A0? Voilà le genre de couples que j'envie\u00A0!", "VHSTrending_Desc_13002": "Alors que j'ai enfin un peu de temps libre, le cinéma est en rénovation toute la semaine\u00A0?! C'est mort. Je ne vais pas les laissez gâcher mon rendez-vous. Il me faut un film romantique pour les couples.", "VHSTrending_Desc_13003": "J'aime tout regarder, mais mes films préférés restent les comédies. La recherche du bonheur est dans la nature humaine\u00A0! En tout cas, c'est dans la mienne...", "VHSTrending_Desc_14001": "J'en ai ras la casquette de ces vieux films de détective. L'ambiance est tellement déprimante et ils ne manquent pas une occasion de refourguer leurs jump-scare éculés... Je n'en peux plus\u00A0! Les détectives peuvent être drôles aussi, voire hyper classes\u00A0!", "VHSTrending_Desc_14002": "Notre prochaine soirée ciné en famille hebdomadaire, mais on a déjà vu tous les films qui passent au cinéma. C'est pour ça que je suis là, j'ai besoin de vous\u00A0!", "VHSTrending_Desc_14003": "Quand j'ai vu ce mannequin avec cette tenue classique, ça a totalement redéfini ma vision de la mode. Chaque époque a ses propres canons de beauté. Je suis curieux de savoir comment on concevait la mode dans le temps.", "VHSTrending_Desc_15001": "Je voudrais apprendre à discuter avec des personnes du sexe opposé, ou parler de trucs dont les jeunes raffolent. Y aurait-il quelque chose de ce genre\u00A0?", "VHSTrending_Desc_15002": "Je vais devoir rester à la maison en famille ce week-end. Avez-vous quelque chose à regarder en famille\u00A0? Ou juste quelque chose de drôle et d'intéressant.", "VHSTrending_Desc_15003": "Si je pouvais remonter dix ans en arrière, je me conseillerais de ne pas regarder des films toute la nuit si souvent. À ce propos, vous auriez de bons films\u00A0? Quelque chose qui fasse le lien entre le passé et le présent. Quelque chose qui fasse rire, mais qui pousse également à réfléchir\u00A0?", "VHSTrending_Desc_16001": "Ces derniers temps, j'ai souvent l'impression d'avoir déjà vu les feuilles de calcul sur mon écran. Serais-je prisonnier d'une boucle infernale, qui me force à faire le même travail bidon chaque jour\u00A0? Je ne veux pas être coincé pour toujours... Je veux relever de nouveaux défis.", "VHSTrending_Desc_16002": "Ma camarade de classe se croit plus courageuse que moi. Elle ignore à qui elle a affaire\u00A0! Je dois trouver un thriller, le plus effrayant possible. Nous désignerons le vainqueur à minuit\u00A0!", "VHSTrending_Desc_16003": "J'en ai marre de regarder des super-productions avec des tonnes d'effets spéciaux, je voudrais quelque chose de plus réaliste, de plus simple, un film plus original\u00A0!", "VHSTrending_Desc_17001": "Je me prépare pour jouer le rôle d'un détective courageux et plein de ressources dans une comédie musicale le mois prochain. À quoi peut bien ressembler quelqu'un qui est à la fois vif d'esprit et fort au combat\u00A0?", "VHSTrending_Desc_17002": "De nos jours, les films catastrophes en font des caisses pour choquer encore plus. Est-ce que vous connaîtriez des films catastrophes old-school avec des procédés plus simples\u00A0?", "VHSTrending_Desc_17003": "Je reçois de la famille à la maison, quel genre de films pourrait-on regarder ensemble\u00A0? Rien de trop olé-olé ou de trop loufoque.", "VHSTrending_Desc_18001": "J'ai regardé toute la série des Chevaliers stellaires et c'est incroyable\u00A0: une aventure fantastique, des combats amusants et des tas de rebondissements. Vous auriez des cassettes de ce genre\u00A0?", "VHSTrending_Desc_18002": "Le film le plus mémorable que j'aie regardé montrait les résidants paniquer lorsque les Néantres sont apparues pour la première fois. Vous auriez quelque chose de similaire\u00A0?", "VHSTrending_Desc_18003": "J'aimerais... en savoir plus sur la vérité de ce monde. Sur ces histoires méconnues qui se déroulent juste sous notre nez, racontées sans exagération. Vous devez certainement avoir quelque chose de ce genre en réserve.", "VHSTrending_Desc_19001": "Ces derniers temps, j'ai souvent l'impression d'avoir déjà vu les feuilles de calcul sur mon écran. Serais-je prisonnier d'une boucle infernale, qui me force à faire le même travail bidon chaque jour\u00A0? Je ne veux pas être coincé pour toujours... Je veux relever de nouveaux défis.", "VHSTrending_Desc_19002": "Argh, y en a marre ! Le métro était bondé, je suis arrivée en retard au travail, j'ai renversé mon verre à la pause déjeuner, et j'ai été convoquée à une réunion du soir\u00A0! Quelle journée de chiotte\u00A0!\nVite, donnez-moi un film de combat que je me défoule\u00A0!", "VHSTrending_Desc_19003": "Ces derniers temps, j'ai souvent l'impression d'avoir déjà vu les feuilles de calcul sur mon écran. Serais-je prisonnier d'une boucle infernale, qui me force à faire le même travail bidon chaque jour\u00A0? Je ne veux pas être coincé pour toujours... Je veux relever de nouveaux défis.", "VHSTrending_Desc_20001": "Je suis âgé et je ne comprends rien à tous ces nouveaux trucs d'enfants. Je ne sais même pas utiliser un Bangbou\u00A0! J'aime juste les bonnes vieilles cassettes. Auriez-vous quelque chose qui puisse me rappeler le bon vieux temps\u00A0?", "VHSTrending_Desc_20002": "Mes nouvelles boîtes surprises de figurines ne se vendent pas très bien... Elle ne sont peut-être pas assez originales\u00A0? Ou alors, les jeunes s'intéressent plus à ça\u00A0? Il va falloir que je me penche sur le sujet en regardant un film\u00A0!", "VHSTrending_Desc_20003": "Papa veut regarder un film d'horreur, mais maman préfère regarder quelque chose de sérieux avec une intrigue bien ficelée. C'est une vraie torture... Déjà que je ne leur rend pas souvent visite... Vous auriez quelque chose qui puisse leur convenir à tous les deux\u00A0?", "VHSTrending_Desc_2001": "J'arrive encore en retard... La cassette que je voulais a déjà été louée. Mais bon, puisque je suis là, je vais chercher autre chose\u00A0! {M#Monsieur}{F#Mademoiselle}, pourriez-vous me recommander un film fantastique avec des extraterrestres\u00A0? Ce serait un remplacement parfait\u00A0!", "VHSTrending_Desc_2002": "Notre prochaine soirée ciné en famille hebdomadaire, mais on a déjà vu tous les films qui passent au cinéma. C'est pour ça que je suis là, j'ai besoin de vous\u00A0!", "VHSTrending_Desc_2003": "Dans la salle où je vais, ils diffusent sans arrête des films d'action. À chaque fois, ça me motive pendant ma scéance\u00A0! Je cherche d'un film similaire à mettre en fond pour m'entraîner à la maison. Un film à l'atmosphère glauque et déprimante pourrait m'aider à muscler mes abdos\u00A0!", "VHSTrending_Desc_201001": "La plupart des films catastrophes sur les Néantres sont relativement sérieux, mais il doit bien y avoir des exceptions, pas vrai\u00A0?\nJ'aimerais regarder quelque chose d'imaginatif, de léger, avec une histoire joyeuse...\nUn film qui fasse rire ma patiente à s'en rompre les points de suture.", "VHSTrending_Desc_201002": "Existe-t-il des vidéos de personnes qui se transforment en Éthéréens à cause de la corruption éthérique\u00A0? Ce n'est pas grave si c'est tragique, du moment que c'est très réaliste.\nJe veux voir les changements opérés par la corruption éthérique dans les moindres détails....\nNe vous méprenez pas, je n'ai pas de fétichisme farfelu\u00A0! Je cherche juste des sources de référence pour mes recherches...", "VHSTrending_Desc_21001": "Je voudrais être une célébrité. Comme les célèbres explorateurs d'autrefois, aussi légendaires et authentiques qu'eux. Je vous emprunte quelques films et je me lance à l'aventure\u00A0!", "VHSTrending_Desc_21002": "Quand on parle de films fantastiques, on imagine toujours des châteaux anciens, des épées et de la magie. C'est lassant\u00A0! On ne pourrait pas avoir de magie à notre époque\u00A0? Auriez-vous des films fantastiques qui se déroulent dans un univers moderne\u00A0? Oh, et il faut aussi que les scènes de combat soient captivantes\u00A0!", "VHSTrending_Desc_21003": "C'est un tantinet embarrassant, mais j'aime regarder des films d'horreur durant la journée... Je n'ai rien à faire ce week-end. Pourriez-vous me recommander un film palpitant\u00A0? Mais, rien de trop extravagant, s'il vous plaît.", "VHSTrending_Desc_22001": "J'aime bien les films de détective, mais je n'aime pas réfléchir à l'intrigue du film quand je le regarde. Tout ce que je veux, c'est savoir comment ça se finit. Mais j'aime quand même quand les lignes de l'intrigue s'entremêlent.", "VHSTrending_Desc_22002": "J'en ai marre de regarder des super-productions avec des tonnes d'effets spéciaux, je voudrais quelque chose de plus réaliste, de plus simple, un film plus original\u00A0!", "VHSTrending_Desc_22003": "Un jour, j'ai entendu une citation selon laquelle «\u00A0on ne peut pas imaginer ce qui n'a jamais été vu auparavant\u00A0». Est-ce que c'est bien vrai\u00A0? Je voudrais prouver le contraire, mais je suis convaincu que c'est vrai... Même les films qui sont tirés uniquement de l'imagination ont leur limites.", "VHSTrending_Desc_23001": "Hé {M#mec}{F#meuf}, t'as déjà pensé que les Néantres pourraient être une technologie extraterrestre\u00A0? Pour nous corrompre et nous réduire en esclavage\u00A0? Tu dois bien avoir un film de ce genre, non\u00A0? Il y a forcément une force épouvantable qui se cache derrière ce rideau de terreur...", "VHSTrending_Desc_23002": "Je me demande souvent ce que ferait la Nouvelle-Eridu si nous étions tous entièrement engloutis par une Néantre... Il y a un abri souterrain\u00A0? Ou serait-il, lui aussi, englouti lui aussi par la Néantre\u00A0? Je cherche un film catastrophe qui se passe en ville, même si tout est inventé. Qui sait, je pourrais peut-être même apprendre quelque chose d'utile.", "VHSTrending_Desc_23003": "On a dû déménager à cause de l'expansion des Néantres qui rognaient progressivement notre ancien logement. Mais peu importe\u00A0! Il suffit de rester optimiste et on peut tout surmonter\u00A0! Pourriez-vous me conseiller un film dans ce style\u00A0? Je veux l'emporter chez moi et le regarder avec ma famille comme source d'inspiration.", "VHSTrending_Desc_24001": "Je suis passionné par les mythes et les légendes, en particulier ceux... où les dieux punissent les humains ou se font eux-mêmes punir. Oui, un peu comme le Ragnarök\u00A0! Tout ce qu'il faut, c'est un méchant mystérieux et rusé, et tous les éléments nécessaires à la réalisation d'un grand film sont réunis\u00A0!", "VHSTrending_Desc_24002": "Ces couples de célébrités ne tiennent jamais longtemps, pas vrai\u00A0? À chaque je me réveille le matin, boum, un autre couple a rompu\u00A0!... Il n'y aurait pas une vraie histoire d'amour qui vaille la peine d'être filmée\u00A0?", "VHSTrending_Desc_24003": "Je vais bientôt en mission dans une Néantre, et j'ai entendu dire que tant qu'on reste détendu et optimiste, les effets de la corruption éthériques sont amoindris. Peu importe si c'est vrai ou non, j'ai décidé de trouver un film et d'essayer. Je cherche un film qui m'aidera à garder le moral, même confronté à des horreurs indicibles.", "VHSTrending_Desc_25001": "J'aime tout regarder, mais mes films préférés restent les comédies. La recherche du bonheur est dans la nature humaine\u00A0! En tout cas, c'est dans la mienne...", "VHSTrending_Desc_25002": "Ma camarade de classe se croit plus courageuse que moi. Elle ignore à qui elle a affaire\u00A0! Je dois trouver un thriller, le plus effrayant possible. Nous désignerons le vainqueur à minuit\u00A0!", "VHSTrending_Desc_25003": "Un jour, j'ai entendu une citation selon laquelle «\u00A0on ne peut pas imaginer ce qui n'a jamais été vu auparavant\u00A0». Est-ce que c'est bien vrai\u00A0? Je voudrais prouver le contraire, mais je suis convaincu que c'est vrai... Même les films qui sont tirés uniquement de l'imagination ont leur limites.", "VHSTrending_Desc_26001": "J'ai vu aux infos des inspecteurs entrer dans une Néantre pour sauver des membres de leur famille disparus, et j'ai fondu en larmes. La famille, c'est ce qu'il y a de plus important\u00A0!", "VHSTrending_Desc_26002": "Depuis que j'ai tout perdu dans mes investissement, je suis fauché comme les blés, et tous mes amis me fuient comme la peste. Je m'y suis fait. J'ai dû me débrouiller, lutter pour ma survie toute ma vie. Mais tout ce qu'il me reste, ce sont mes regrets. Il y a beaucoup de films dans ce genre\u00A0?", "VHSTrending_Desc_26003": "Je viens de voir cette annonce promotionnelle pour la Nouvelle-Eridu, et je n'ai jamais été aussi fasciné par cette ville\u00A0! Pourriez-vous me recommander des documentaires semblables\u00A0? Plus il y en a, mieux c'est\u00A0!", "VHSTrending_Desc_27001": "Le monde est truffé d'histoires de coïncidences incroyables. Y a-t-il un film qui les illustre toutes\u00A0? Je ne veux pas d'histoires fausses ou inventées, il faut que ce soit authentique. Je veux passer une soirée à rire à gorge déployée en famille.", "VHSTrending_Desc_27002": "Mon inspiration a disparu\u00A0! Qu'est-ce qu'un chef sans elle\u00A0!? Il me faut quelque chose de surprenant, qui me fasse verser des larmes ou transpirer.", "VHSTrending_Desc_27003": "J'aimerais tellement savoir à quoi ressemblait cet endroit avant la construction de la Nouvelle-Eridu\u00A0! Et à quoi ressemblaient les autres villes\u00A0? Je cherche un film qui décrive fidèlement certaines caractéristiques de notre ville natale que je n'aurais peut-être pas remarquées auparavant.", "VHSTrending_Desc_28001": "J'aime tout regarder, mais mes films préférés restent les comédies. La recherche du bonheur est dans la nature humaine\u00A0! En tout cas, c'est dans la mienne...", "VHSTrending_Desc_28002": "Je suis un passionné de gratte-ciel et j'adore photographier les paysages urbains. Mais la sécurité des immeubles m'envoie toujours bouler quand je me présente avec mon appareil photo. Alors je dois me contenter d'admirer les belles images de ville dans les films... Les grands bâtiments... L'architecture raffinée...", "VHSTrending_Desc_28003": "J'aime bien les films de détective, mais je n'aime pas réfléchir à l'intrigue du film quand je le regarde. Tout ce que je veux, c'est savoir comment ça se finit. Mais j'aime quand même quand les lignes de l'intrigue s'entremêlent.", "VHSTrending_Desc_29001": "Pff, l'entreprise a eu une idée trop bizarre\u00A0: une journée costumée pour, soi-disant, nous motiver. Sérieux, qu'ils arrêtent avec leurs âneries...", "VHSTrending_Desc_29002": "Mon Bangbou de magasin est stupide. Il ne fait que répéter les mêmes phrases. Je n'arrive pas à trouver une phrase d'accroche qui en jette pour attirer les clients, et personne ne vient au magasin. Je voudrais regarder un film sur la vie et les loisirs des jeunes. Ça me serait d'une grande aide\u00A0!", "VHSTrending_Desc_29003": "Ma fille est accro aux films d'horreur, mais c'est une poule mouillée qui se bouche les oreilles et les yeux dès lors que la tension monte. Pourriez-vous me recommander un film d'horreur\u00A0? N'importe lequel, elle a les yeux fermés en permanence de toute façon. Ah oui, j'aimerais qu'il y ait quelques scènes familiales pour qu'on passe quand même un bon moment ensemble.", "VHSTrending_Desc_30001": "Les affaires sont relativement calmes à l'atelier. J'ai envie de regarder quelque chose de nouveau et de léger pour passer le temps.", "VHSTrending_Desc_30002": "J'adore la Nouvelle-Eridu car elle change tous les jours\u00A0! Je parie qu'il y en a beaucoup comme moi qui immortalisent ces changements sur différents supports. Il peut s'agir d'un documentaire ou d'un simple vlog quotidien. Vous auriez des cassettes de ce type\u00A0?", "VHSTrending_Desc_30003": "Lorsqu'on est confronté à la terreur, la vraie, les amours et les amitiés peuvent se briser, mais pas la famille. C'est ce que je vois dans les films. Ceux que vous avez en réserve peuvent peut-être confirmer ma théorie, ou au contraire me faire changer d'avis\u00A0?", "VHSTrending_Desc_3001": "Bonjour vous\u00A0! Comment vont les affaires\u00A0? Je viens en tant que client, aujourd'hui\u00A0! Considérez ça comme une inspection de routine\u00A0! Mais, faites comme si j'étais un client comme un autre et recommandez-moi une cassette\u00A0! Voyons voir... Je voudrais voir une aventure pleine de rebondissements où les gentils bottent les fesses des méchants.", "VHSTrending_Desc_3002": "Mes enfants me rendent malade à la maison. J'aimerais leur louer un film qu'ils puissent regarder en paix. Vous auriez une recommandation\u00A0? Quelque chose de gentil et drôle devrait capter leur attention. Et si possible, quelque chose qui les fasse réfléchir\u00A0!", "VHSTrending_Desc_3003": "À force de regarder des films de zombies trop souvent, on est comme désensibilisé. Je ne dis pas qu'ils ne sont pas inintéressants, mais ils traînent toujours en longueur et se ressemblent tous... Ce serait bien d'intégrer de nouveaux éléments, comme des zombies qui donnent des coups de poing ultra-rapides, par exemple, ou des zombies capables de provoquer des catastrophes naturelles...", "VHSTrending_Desc_31001": "Alors que j'ai enfin un peu de temps libre, le cinéma est en rénovation toute la semaine\u00A0?! C'est mort. Je ne vais pas les laissez gâcher mon rendez-vous. Il me faut un film romantique pour les couples.", "VHSTrending_Desc_31002": "Un jour, j'ai entendu une citation selon laquelle «\u00A0on ne peut pas imaginer ce qui n'a jamais été vu auparavant\u00A0». Est-ce que c'est bien vrai\u00A0? Je voudrais prouver le contraire, mais je suis convaincu que c'est vrai... Même les films qui sont tirés uniquement de l'imagination ont leur limites.", "VHSTrending_Desc_31003": "J'aime bien les films de détective, mais je n'aime pas réfléchir à l'intrigue du film quand je le regarde. Tout ce que je veux, c'est savoir comment ça se finit. Mais j'aime quand même quand les lignes de l'intrigue s'entremêlent.", "VHSTrending_Desc_32001": "J'en ai marre de regarder des fins heureuses. Je veux quelque chose de moins réjouissant. Je veux voir des gens se battre dans un monde injuste et échouer à obtenir ce qu'ils voulaient...", "VHSTrending_Desc_32002": "Qu'est-ce qu'on s'ennuie quand on est seul à la maison le week-end. Je veux regarder quelque chose pour rigoler un bon coup. C'est encore mieux si l'intrigue est bien développée et montre une tranche de vie.", "VHSTrending_Desc_32003": "J'ai demandé à rejoindre l'Association d'inspection des Néantres, non pas pour la gloire et la fortune, mais pour protéger ma famille en cas de danger. Pourriez-vous me recommander quelque chose qui me donne du peps\u00A0?", "VHSTrending_Desc_33001": "Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort, j'adore cette expression\u00A0! Par exemple, un homme qui perd sa femme, et se consacre uniquement à sa vengeance. Quand la tristesse mène à la haine\u00A0! Ça, c'est le genre de film que je veux regarder\u00A0!", "VHSTrending_Desc_33002": "Faites-moi rire, surprenez-moi avec des choses incroyables, faites-moi me réjouir du développement du héros. J'ai des critères bien définis. Puis-je vous louer quelque chose dans ce style\u00A0?", "VHSTrending_Desc_33003": "Ma salle de sport a acheté un nouveau grand écran et j'aimerais y projeter des films de gros dur. Vous voyez le genre\u00A0: un renégat hyper musclé s'oppose à une organisation louche et doit protéger un VIP. Et bien évidemment, il est aussi costaud qu'un culturiste\u00A0!", "VHSTrending_Desc_34001": "Un jour, j'ai entendu une citation selon laquelle «\u00A0on ne peut pas imaginer ce qui n'a jamais été vu auparavant\u00A0». Est-ce que c'est bien vrai\u00A0? Je voudrais prouver le contraire, mais je suis convaincu que c'est vrai... Même les films qui sont tirés uniquement de l'imagination ont leur limites.", "VHSTrending_Desc_34002": "J'ai déniché de vieilles photos de mon grand-père en nettoyant et je suis rapidement devenu curieux. Je veux visionner d'autres films de cette époque pour voir comment les choses se passaient lorsque grand-père était jeune.", "VHSTrending_Desc_34003": "Le secret pour profiter de sa jeunesse, c'est d'être curieux pour tout\u00A0! Il faut toujours du neuf, je ne parle pas des cassettes en elles-mêmes, mais de leur contenu, bien entendu. Faites-moi voir\u00A0! Je veux toutes les voir\u00A0!", "VHSTrending_Desc_35001": "De nos jours, les films catastrophes en font des caisses pour choquer encore plus. Est-ce que vous connaîtriez des films catastrophes old-school avec des procédés plus simples\u00A0?", "VHSTrending_Desc_35002": "Aaah, mon crush va enfin venir chez moi pour un rendez-vous galant\u00A0! Vous n'auriez pas des films qui puissent rapprocher des amoureux\u00A0?", "VHSTrending_Desc_35003": "Argh, c'est insupportable ces insomnies... J'ai bu deux tasses de café, donc maintenant en plus d'être crevé, je n'arrive pas à dormir. Vous auriez des films qui se regardent tout seuls, pour que je puisse végéter devant\u00A0? Avec un peu de chance, ça rendra mes insomnies moins insupportables.", "VHSTrending_Desc_36001": "Le jugement dernier\u00A0! L'apocalypse\u00A0! Je veux voir l'ancien monde réduit à néant et la naissance d'un nouvel ordre\u00A0! J'en veux plus, donnez-moi encore du contenu apocalyptique\u00A0!", "VHSTrending_Desc_36002": "Ça me gêne un peu de le dire, mais récemment, j'ai beaucoup rêvé qu'un prince sur un cheval blanc me demande en mariage... Vous auriez un film dans ce genre\u00A0? Héhé, pas besoin que ce soit un prince, ni qu'il monte un cheval blanc. Du moment que la fin est heureuse~.", "VHSTrending_Desc_36003": "J'aimerais emprunter quelque chose à regarder pendant le repas. Le contenu doit être original et divertissant, sinon je n'arrive pas manger. Rien de trop long non plus, parce que je ne mange pas tant que ça.", "VHSTrending_Desc_37001": "Ces derniers temps, j'ai souvent l'impression d'avoir déjà vu les feuilles de calcul sur mon écran. Serais-je prisonnier d'une boucle infernale, qui me force à faire le même travail bidon chaque jour\u00A0? Je ne veux pas être coincé pour toujours... Je veux relever de nouveaux défis.", "VHSTrending_Desc_37002": "Ma camarade de classe se croit plus courageuse que moi. Elle ignore à qui elle a affaire\u00A0! Je dois trouver un thriller, le plus effrayant possible. Nous désignerons le vainqueur à minuit\u00A0!", "VHSTrending_Desc_37003": "J'ai déniché de vieilles photos de mon grand-père en nettoyant et je suis rapidement devenu curieux. Je veux visionner d'autres films de cette époque pour voir comment les choses se passaient lorsque grand-père était jeune.", "VHSTrending_Desc_38001": "Je reçois de la famille à la maison, quel genre de films pourrait-on regarder ensemble\u00A0? Rien de trop olé-olé ou de trop loufoque.", "VHSTrending_Desc_38002": "Pourquoi dans tous les polars que je regarde, le détective meurt en même temps que le criminel\u00A0? Il faut vraiment une fin tragique à tous les films à suspense\u00A0?", "VHSTrending_Desc_38003": "Le travail va me faire perdre la tête\u00A0! J'ai fait trois jours d'heures supp', ça fait dix fois que j'ajuste la campagne publicitaire, mais finalement, ils préfèrent la première version\u00A0?! Rahhh\u00A0! Il me faut de l'inspiration\u00A0!", "VHSTrending_Desc_39001": "J'adore les explorateurs, et je parle de vrais explorateurs, pas de ces faux chasseurs de trésors ou écumeurs de tombes. Y a-t-il des films qui traitent l'histoire de ces explorateurs avec un minimum de sérieux\u00A0?", "VHSTrending_Desc_39002": "On va bientôt partir en voyage scolaire, et on va partager la même chambre. Je veux emporter un film palpitant, surprenant ou choquant\u00A0!", "VHSTrending_Desc_39003": "J'admire sincèrement ceux qui vivaient autrefois dans cette belle vieille ville. La vie était calme et les personnalités étaient discrètes. Ce n'est pas grave s'il n'y a pas beaucoup de dialogue, un simple regard sur cette époque me laisserait une impression inoubliable.", "VHSTrending_Desc_4001": "Argh, y en a marre\u00A0! Le métro était bondé, j'ai renversé mon verre à la pause déjeuner, et il y a eu une réunion surprise alors que j'avais déjà pointé pour partir\u00A0! Ce mois-ci, c'est galère sur galère. Je suis à bout\u00A0!\nJ'ai désespérément besoin d'un film d'action cathartique\u00A0!", "VHSTrending_Desc_4002": "Argh, y en a marre ! Le métro était bondé, je suis arrivée en retard au travail, j'ai renversé mon verre à la pause déjeuner, et j'ai été convoquée à une réunion du soir\u00A0! Quelle journée de chiotte\u00A0!\nVite, donnez-moi un film de combat que je me défoule\u00A0!", "VHSTrending_Desc_4003": "Alors que j'ai enfin un peu de temps libre, le cinéma est en rénovation toute la semaine\u00A0?! C'est mort. Je ne vais pas les laissez gâcher mon rendez-vous. Il me faut un film romantique pour les couples.", "VHSTrending_Desc_5001": "Avec ma collègue on veut faire un duel de courage. Haha, mais quelle blague\u00A0! Vous devez bien avoir un paquet de thrillers ici, non\u00A0? Qu'est-ce que vous me recommandez, {M#Monsieur}{F#Mademoiselle}\u00A0? Nous nous affronterons à minuit et je lui prouverai qui de nous deux a la frousse\u00A0!", "VHSTrending_Desc_5002": "Ces derniers temps, je suis fasciné par les vieilles histoires que mon grand-père me racontait quand j'étais petit, des histoires loufoques pleines de nostalgie. Je ne suis pas convaincu que vous compreniez ce que je veux dire, mais j'espère que vous trouverez quelque chose... qui me rappelle mon grand-père.", "VHSTrending_Desc_5003": "C'était mieux avant... Ce n'était peut-être pas toujours facile, mais c'était inoubliable...", "VHSTrending_Desc_6001": "Mes enfants ne tiennent pas en place à la maison. Je voudrais un film qui les ferait s'asseoir et regarder en silence. Des recommandations\u00A0? Un ami m'a recommandé un film sur une famille de Bangbous qui évoluent ou quelque chose du genre... Comment ça s'appelait déjà\u00A0?", "VHSTrending_Desc_6002": "J'en ai ras le bol de voir des films de science-fiction avec des pistolets laser à outrance\u00A0! Il faut plus de coups de poing et de bagarres dans les films\u00A0! J'espère que vous avez un film où un vieux maître enseigne à son disciple comment détruire une planète à coup de poing.", "VHSTrending_Desc_6003": "Bon, je me suis encore fait larguer... Et pourtant, je n'ai pas l'impression que c'est de ma faute. L'amour, ça n'a jamais été facile, depuis l'Antiquité, au moins\u00A0! Il a dû y avoir de nombreuses histoires d'amour tragiques avant les miennes, non\u00A0?", "VHSTrending_Desc_7001": "Je suis du genre à ne pas vouloir me prendre la tête même si j'aime les films à suspense. Je n'essaie jamais d'élucider les mystères en même temps que les personnages. Tout ce qui m'intéresse c'est la grande révélation à la fin. Mais, cette fois, je veux essayer de réfléchir et découvrir la vérité par moi-même\u00A0! Mon ami m'a dit que je devrais regarder Joueurs illimités. Qu'est-ce que vous en dites\u00A0?", "VHSTrending_Desc_7002": "Ma camarade de classe se croit plus courageuse que moi. Elle ignore à qui elle a affaire\u00A0! Je dois trouver un thriller, le plus effrayant possible. Nous désignerons le vainqueur à minuit\u00A0!", "VHSTrending_Desc_7003": "J'aime tout regarder, mais mes films préférés restent les comédies. La recherche du bonheur est dans la nature humaine\u00A0! En tout cas, c'est dans la mienne...", "VHSTrending_Desc_8001": "Une apocalypse avec des Néantres\u00A0! Je veux voir une apocalypse avec des Néantres\u00A0! Les Néantres engloutissent l'ancien monde et les scientifiques mènent le peuple vers une nouvelle ère\u00A0! Je veux voir Les Néantres pour les nuls\u00A0! Alleeez\u00A0!", "VHSTrending_Desc_8002": "Je veux ressentir la douleur et la souffrance de la vie. Ce n'est que quand elle est réelle et qu'elle m'atteint jusqu'à l'os que je me sens vraiment en vie. S'il vous plaît, donnez-moi plus de douleur.", "VHSTrending_Desc_8003": "Chaque fois que je vois un Bangbou de construction, je me demande ce que ça donnerait si on laissait les Bangbous construire leur propre ville. Je suis curieux de voir à quoi ça ressemblerait. Toutes sortes de créatures curieuses qui vivraient ensemble. Ce serait mieux que la Nouvelle-Eridu\u00A0?", "VHSTrending_Desc_9001": "À la base, je voulais sortir le sempiternel «\u00A0Vous allez vous transformer en Bangbous si vous n'êtes pas sages\u00A0» pour faire peur aux enfants, mais je ne m'attendais pas à ce qu'ils se mettent à crier qu'ils veulent vraiment se transformer en Bangbous après avoir regardé Les Carl.\nJe n'ai pas d'autre choix que de venir demander s'il existe des films où les humains se transforment en Bangbous\u00A0?", "VHSTrending_Desc_9002": "Les affaires de crimes réels peuvent choquer, mais elles suscitent également beaucoup de réflexion et permettent de sensibiliser le public. Je veux visionner d'autres films de ce type. Qui sait\u00A0? Peut-être qu'un jour ça permettra d'éviter une tragédie.", "VHSTrending_Desc_9003": "J'adore les films où le héros essaie d'évoluer en ville et obtient un superpouvoirs qui l'entraîne dans une série d'événements loufoques. C'est original et drôle\u00A0!", "VHSTrending_Tips_10001": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_10002": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_10003": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_1001": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_1002": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_1003": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_11001": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_11002": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_11003": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_12001": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_12002": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_12003": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_13001": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_13002": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_13003": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_14001": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_14002": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_14003": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_15001": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_15002": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_15003": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_16001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_16002": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_16003": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_17001": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_17002": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_17003": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_18001": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_18002": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_18003": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_19001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_19002": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_19003": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_20001": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_20002": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_20003": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_2001": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_2002": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_2003": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_21001": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_21002": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_21003": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_22001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_22002": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_22003": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_23001": "Un film urbain ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_23002": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_23003": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_24001": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_24002": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_24003": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_25001": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_25002": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_25003": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_26001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_26002": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_26003": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_27001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_27002": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_27003": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_28001": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_28002": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_28003": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_29001": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_29002": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_29003": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_30001": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_30002": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_30003": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_3001": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_3002": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_3003": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_31001": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_31002": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_31003": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_32001": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_32002": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_32003": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_33001": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_33002": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_33003": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_34001": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_34002": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_34003": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_35001": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_35002": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_35003": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_36001": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_36002": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_36003": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_37001": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_37002": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_37003": "Un film d'action ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_38001": "Un film à la mode ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_38002": "Un film sur la publicité devrait faire l'affaire...", "VHSTrending_Tips_38003": "Un film sur la publicité devrait faire l'affaire...", "VHSTrending_Tips_39001": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_39002": "Un film sur la publicité devrait faire l'affaire...", "VHSTrending_Tips_39003": "Un film sur la publicité devrait faire l'affaire...", "VHSTrending_Tips_4001": "Un thriller ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_4002": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_4003": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_5001": "Un film romantique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_5002": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_5003": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_6001": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_6002": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_6003": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_7001": "Un film d'aventure ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_7002": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_7003": "Un film rétro ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_8001": "Un film à suspense ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_8002": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_8003": "Un film fantastique ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_9001": "Une comédie ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_9002": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHSTrending_Tips_9003": "Un documentaire ferait l'affaire...", "VHS_AddiEffects_Name": "Récompenses supplémentaires", "VHS_Anby_01": "Ne t'en fais pas, les cassettes en vente aujourd'hui sont des films que j'ai regardés à maintes reprises. Je ferai sans aucun doute une excellente promotrice pour aujourd'hui.", "VHS_Anton_01": "Étant donné qu'il s'agit d'une demande de la part d'un partenaire, je ne peux pas la refuser\u00A0! Fais-moi confiance\u00A0! Mon frérot et moi, brûlons d'enthousiasme, ta boutique sera célèbre dans toute la Nouvelle-Eridu\u00A0!", "VHS_Aokaku_01": "Je vais me donner à fond\u00A0! Au fait, il y a un repas compris le midi\u00A0? Et après le service, on va dîner\u00A0?", "VHS_Ben_01": "Avec grand plaisir ! En dépit des apparences, je suis un passionné de cassettes. Il est difficile pour moi de trouver une place adéquate dans les salles de cinéma...", "VHS_Billy_01": "Fais-moi confiance, {M#Chef}{F#Cheffe}. Je vais me donner à 200\u00A0% pour promouvoir la boutique\u00A0! Ce serait encore mieux si tu pouvais te procurer plus de cassettes de la série Le Chevalier stellaire en guise de récompense pour plus tard\u00A0!", "VHS_Burnice": "Faire de la pub'\u00A0? Plantée comme un piquet dans la rue\u00A0? La baaaarbe... Oh, j'ai une idée\u00A0! Je n'ai qu'à amener un tas de Nitro et on pourrait parler ciné toute la journée\u00A0! Héhéhé, là c'est une idée qui me botte\u00A0!", "VHS_Burnice_01": "(Aucun commentaire...)", "VHS_Caesar": "Donnez des prospectus dans la rue\u00A0? Non, il faut quelque chose de plus fort\u00A0! Laisse-moi faire. Je vais te montrer le pouvoir des mots de la couronne extérieure\u00A0!", "VHS_Caesar_01": "(Aucun commentaire...)", "VHS_Clara": "Faire de la pub' dans les rues... C'est plus de mon âge, tout ça. Oh, attends... Tout compte fait, je crois que j'ai une idée.", "VHS_Coline_01": "Est-ce que je vais devoir parler à des inconnus...? J—Je n'ai pas peur\u00A0! Je ferai de mon mieux pour mener à bien cette tâche\u00A0!", "VHS_Ellen_01": "De la pub'...? La flemme... Quelle barbe... J'ai pas envie... mais si c'est toi qui demandes... *soupir* Quelqu'un prendra ma relève à la fin du service au moins\u00A0?", "VHS_Grace_01": "Humm... je n'ai rien prévu de particulier dans mes recherches aujourd'hui. Ça pourrait être intéressant de t'aier à faire la promotion de votre boutique. C'est assez rare que tu me demandes de l'aide. Est-ce que... vous avez des films sur la mécanique\u00A0?!", "VHS_Guest01": "Employé de bureau anxieux", "VHS_Guest02": "Homme audacieux", "VHS_Guest03": "Femme au foyer au repos", "VHS_Guest04": "Fan mystérieux déconcerté", "VHS_Guest05": "Marginal déchaîné", "VHS_Guest06": "Femme au foyer au repos", "VHS_Guest07": "Fille nostalgique", "VHS_Guest08": "Fille excentrique", "VHS_Guest09": "Homme malchanceux", "VHS_Guest10": "Fille follement amoureuse", "VHS_Guest_Heddy_Bubble01": "Ah, j'aimerais tellement regarder ce film...", "VHS_Guest_Heddy_Bubble02": "Génial\u00A0! J'ai enfin trouvé ce film\u00A0!", "VHS_JaneDoe": "Ça marche, je vais faire passer le mot dans les rues. Et toi, {M#mon petit Wise}{F#ma petite Belle}, reste à l'intérieur et concentre-toi sur ton travail~\u00A0!", "VHS_Koleda_01": "De la pub', hein... C'est en effet un point faible des usines Belobog. Laisse-moi faire. J'en profiterai pour me perfectionner\u00A0!", "VHS_Light_01": "(Aucun commentaire...)", "VHS_Lucy": "Tu en veux un pour faire de la pub' à ton vidéoclub\u00A0? Hmpf, t'as l'œil, toi\u00A0! Paillie, Boisie, Briquie\u00A0! En route, et ne traînez pas, compris\u00A0!?", "VHS_Lucy_01": "(Aucun commentaire...)", "VHS_Lycaon_01": "Un grand merci pour votre nomination. Votre décision est très judicieuse. Peu importe la tâche, même s'il s'agit de la promotion de cassettes, vous pouvez toujours avoir pleine confiance dans la société d'entretien Victoria.", "VHS_Main_Tab01": "Aucune demande", "VHS_Main_Tab02": "Demande en cours", "VHS_Mana_01": "Fais-moi confiance\u00A0! Je sais comment m'y prendre avec les gens~.", "VHS_MessageInformation_Name": "Commentaire", "VHS_Miyabi_01": "(Aucun commentaire...)", "VHS_NPC1_01": "Nhu-nah-nhu nhe-neh\u00A0! (Laissez-moi faire\u00A0!! Je vais travailler dur aujourd'hui aussi~\u00A0!!)", "VHS_NPC2_01": "Ce sera une partie de plaisir\u00A0! Je m'occupe de la promotion à votre place, car au final, quand vous gagnez de l'argent, c'est un peu comme si j'en gagnais moi aussi, non\u00A0?", "VHS_NPC3_01": "Je vous promets de faire de mon mieux\u00A0! Voyons voir quelles sont les nouveautés à promouvoir aujourd'hui... Ouah\u00A0! Ce sont mes films préférés\u00A0! Vous avez du goût\u00A0!", "VHS_NPC4_01": "Aucun problème\u00A0! C'est un jeu d'enfant pour la «\u00A0reine des prospectus de la Sixième\u00A0». Par contre, hé hé... Si jamais tu me vois distribuer des prospectus dans la rue, tu pourrais m'en prendre quelques-uns\u00A0? C'est donnant-donnant, non\u00A0?", "VHS_Nicole_01": "En affaires, personne ne peut rivaliser avec moi. Je vais te montrer toute l'étendue des compétences commerciales des Lièvres rusés\u00A0!", "VHS_Promoter_Reward1": "Si l'affluence des clients atteint {0}, vous recevrez un petite somme de revenus supplémentaires le jour suivant.", "VHS_Promoter_Reward2": "Si l'affluence des clients atteint {0}, vous recevrez une somme moyenne de revenus supplémentaires le jour suivant.", "VHS_Promoter_Reward3": "Si l'affluence des clients atteint {0}, vous recevrez une grosse somme de revenus supplémentaires le jour suivant.", "VHS_Promoter_Unlock": "{0} peut maintenant faire la promotion du vidéoclub.", "VHS_QingYi": "Promotrice... Tout ce que je dois faire, c'est amener des gens à ta boutique, c'est ça\u00A0? Ne t'en fais pas, je m'en charge.", "VHS_Rina_01": "Vous pouvez compter sur la gouvernante parfaite. Je suis sûre que les affaires du vidéoclub seront bientôt florissantes~.", "VHS_Select_Tip": "Sélectionnez un promoteur", "VHS_Seth": "Promoteur\u00A0? D'accord, je peux le faire. Tu peux me demander ce que tu veux, je ferai de mon mieux.", "VHS_Soldier11_01": "Bien reçu. Les objectifs de la mission sont clairs, je m'en charge immédiatement. Pas d'inquiétude, je remplirai la mission avec succès.", "VHS_ZhuYuan_01": "Compris, {M#Wise}{F#Belle}. Je vais immédiatement aller dans chaque rue pour accrocher des affiches promotionnelles, et je vais en profiter pour inspecter la sécurité en passant.", "VRText_UnlockHint": "Jeu en réalité virtuelle « Hollow Rider » débloqué", "VR_BigBossWeeklyQuest_1": "Votre escouade n'a pas été éliminée au complet pendant tout un défi.", "VR_BigBossWeeklyQuest_2": "L'escouade n'a pas été éliminée entièrement plus d'une fois au cours d'un seul défi.", "VR_BigBossWeeklyQuest_3": "L'escouade n'a pas été éliminée entièrement plus de deux fois au cours d'un seul défi.", "VR_BigBossWeeklyQuest_4": "Terminez un défi en moins de 10\u00A0minutes", "VR_BigBossWeeklyQuest_5": "Terminez un défi en moins de 6\u00A0minutes", "VR_BigBossWeeklyQuest_6": "Terminez un défi en moins de 4\u00A0minutes", "VR_BigBossWeeklyQuest_7": "Terminer une Chasse aux infâmes une fois cette semaine.", "VR_BigBossWeeklyQuest_8": "Terminer une Chasse aux infâmes deux fois cette semaine.", "VR_BigBossWeeklyQuest_9": "Terminer une Chasse aux infâmes trois fois cette semaine.", "VR_BigBoss_NoRewardTip1": "Mode sans récompense", "VR_BigBoss_NoRewardTip2": "Limite de récompenses de Chasse aux infâmes atteinte pour cette semaine. Vous n'obtiendrez aucune récompense de défi. Continuer\u00A0?", "VR_BigBoss_Restart_Tips": "Souhaitez-vous dépenser 1\u00A0tentative de récompense pour recommencer «\u00A0Chasse aux infâmes\u00A0»\u00A0?", "VR_BigBoss_RewardTip": "Récompenses restantes\u00A0: ", "VR_BigBoss_RewardTip2": "Récompenses restantes\u00A0: ", "VR_BigBoss_RewardTip3": "[Réinitialisation tous les lundis]", "VR_BigBoss_TimeCountTip": "Temps restant\u00A0: {0}\u00A0j {1}\u00A0h {2}\u00A0min", "VR_BigBoss_UnlockTips1": "Terminez le Chapitre\u00A02 de la commission principale pour débloquer", "VR_BigBoss_UnlockTips2": "Terminez le Chapitre\u00A03 de la commission principale pour débloquer", "VR_BigBoss_UnlockTips3": "Terminez la commission principale du Chapitre 4 pour débloquer", "VR_BigBoss_WeeklyRewardDesc": "Relevez les défis hebdomadaires pour récupérer des récompenses.", "VR_BigBoss_WeeklyRewardTip": "Relevez les défis hebdomadaires pour récupérer des récompenses.", "VR_BigBoss_WeeklyRewardTitle": "Récompense de défi", "VR_MonsterCardEntrance1": "Matériaux de base", "VR_MonsterCardEntrance2": "Promotion d'agent", "VR_MonsterCardEntrance3": "Compétence d'agent", "VR_MonsterCardEntrance4": "Modif. de moteur-ampli", "VR_MonsterCardEntrance5": "Personnalisé", "VR_SmallBoss_UnlockTips1": "Terminez le Chapitre\u00A02 «\u00A0C'est parti, frérot\u00A0!\u00A0» de la commission principale pour débloquer", "VR_SmallBoss_UnlockTips2": "Terminez l'histoire d'agent de Soldat 11 «\u00A0Mission : Taupissime\u00A0» pour débloquer", "VR_StaminaPlayType_Restart_Tips": "Souhaitez-vous dépenser {0}\u00A0charges de batterie pour recommencer «\u00A0{1}\u00A0»\u00A0?", "WeaponCommentTitle": "INFO", "WeaponRankHint_MaxRank": "La limite de modification du moteur-ampli a été atteinte.", "WeaponRankHint_WeaponLevel": "Niveau de moteur-ampli insuffisant.", "WeaponRefine_ConfirmBtn": "Confirmer", "WeaponRefine_Title": "MISE À JOUR DE MOTEUR-AMPLI", "WeaponShop_BuyConfirmTxt": "Acheter ce moteur-ampli\u00A0?", "Weapon_A_1011_Comment": "Un cœur de moteur-ampli personnalisé avec un système spécial de stockage d'énergie.", "Weapon_A_1031_Comment": "Un moteur-ampli à stockage d'énergie dont les circuits internes ont été modifiés par Nicole.", "Weapon_A_1061_Comment": "Un cœur de moteur-ampli à haut régime intégré et modifié par Corin.", "Weapon_A_1081_Comment": "Moteur-ampli à superordinateur personnalisé de Billy, modifié dans le style d'une figurine pirate du Chevalier stellaire.", "Weapon_A_1111_Comment": "Un moteur-ampli à haut régime modifié par Anton à l'aide des pièces rotatives de foreuse les plus chères qui soient.", "Weapon_A_1121_Comment": "Un moteur-moteur-ampli de soutien doté d'un puissant cylindre installé par Ben.", "Weapon_A_1131_Comment": "Ce moteur-ampli complexe développé par la Section 6 est le préféré de Soukaku.", "Weapon_A_1151_Comment": "Un moteur-ampli de soutien qui peut parcourir tout le champ de bataille et conférer des bonus au combat.", "Weapon_A_1271_Comment": "Une moteur-ampli conçu et développé indépendamment par la Sécurité publique pour améliorer sa conversion énergétique.", "Weapon_A_1281_Comment": "Un moteur-ampli énergétique modifié à l'aide de pièces de poids-lourd.", "Weapon_Filter_ProfessionTitle": "Spécialisation", "Weapon_Filter_Title": "Filtrer les moteurs-amplis", "Weapon_LevelUI_DefaultTxt": "Maintenez pour ajouter des matériaux en continu", "Weapon_Lock_Hint": "Verrouiller ce moteur-ampli\u00A0?", "Weapon_Lock_HintContent": "Les moteurs-amplis verrouillés ne peuvent pas être convertis en matériaux d'amélioration.", "Weapon_MainProperty_Title": "Stat de base", "Weapon_RefineUI_AutoAdd": "Ajout automatique", "Weapon_RefineUI_AutoAdd_Hint": "Aucun matériau compatible pour la sélection automatique. Sélectionnez manuellement.", "Weapon_RefineUI_AutoCancel": "Tout supprimer", "Weapon_RefineUI_BeyondLimitLevelHint": "Consommer le moteur-ampli pour améliorer\u00A0?", "Weapon_RefineUI_BeyondLimitLevelHintContent": "Ce moteur-ampli a déjà été amélioré. Toute amélioration supplémentaire dépassera la limite du niveau d'amélioration. Souhaitez-vous continuer\u00A0?", "Weapon_RefineUI_ExtraHint": "Vous êtes sur le point de consommer un ou plusieurs moteurs-amplis {0} {1} {2} continuer\u00A0?", "Weapon_RefineUI_LevelHint": "amélioré(s), ", "Weapon_RefineUI_RareHint": "rare(s), ", "Weapon_RefineUI_RefineLevelHint": "mis à jour, ", "Weapon_RefineUI_SelectEquipped": "Ce moteur-ampli est déjà équipé.", "Weapon_RefineUI_SelectLocked": "Moteur-ampli verrouillé", "Weapon_RefineUI_Title": "Renforcer le moteur-ampli", "Weapon_S_1021_Comment": "Un moteur-ampli à superordinateur doté de capteurs de mouvements de pointe intallés par Nekomata.", "Weapon_S_1041_Comment": "Un moteur-ampli d'une violence extrême conçu par la Division obsidienne spécialement pour Soldat 11.", "Weapon_S_1071_Comment": "Un moteur-ampli versatile fabriqué par Big Daddy pour César.", "Weapon_S_1101_Comment": "Un moteur-ampli modifié avec la contribution de Grace. Il est certes petit, mais puissant.", "Weapon_S_1141_Comment": "Un moteur-ampli modifié par Lycaon pour générer des températures extrêmement basses.", "Weapon_S_1171_Comment": "Modifié par Bernice, les performances de combustion de ce moteur-ampli sont poussées à leur maximum.", "Weapon_S_1181_Comment": "Doté d'un cœur de superordinateur, ce moteur-ampli est le préféré de Grace.", "Weapon_S_1191_Comment": "Le moteur-ampli tactique habituellement utilisé par Ellen. Peut produire des températures glaciales, et de la glace pilée.", "Weapon_S_1211_Comment": "Ce moteur-ampli peut recharger les Bangbous en un clin d'œil. C'est le préféré de Rina.", "Weapon_S_1241_Comment": "La tout dernier moteur-ampli tactique de la Sécurité publique, et le préféré de Zhu Yuan.", "Weapon_S_1251_Comment": "Un moteur-ampli spécialisé en confusion personnalisé pour correspondre aux capacités et au style de combat d'une certaine androïde.", "Weapon_S_1261_Comment": "Un moteur-ampli dévastateur d'origine inconnue qui inflige d'immenses dégâts physiques et des anomalies.", "Weapon_SkillTitle_English": "COMPÉTENCE DE MOTEUR-AMPLI", "Weapon_TalentDes_81200101": "Les DGT d'attaque normale, d'attaque de bond et de contre d'esquive augmentent de 12\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81200102": "Les DGT d'attaque normale, d'attaque de bond et de contre d'esquive augmentent de 14\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81200103": "Les DGT d'attaque normale, d'attaque de bond et de contre d'esquive augmentent de 16\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81200104": "Les DGT d'attaque normale, d'attaque de bond et de contre d'esquive augmentent de 18\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81200105": "Les DGT d'attaque normale, d'attaque de bond et de contre d'esquive augmentent de 20\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81200201": "Après avoir lancé un enchaînement ou un ultime, les DGT du porteur augmentent de 15\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200202": "Après avoir lancé un enchaînement ou un ultime, les DGT du porteur augmentent de 17.5\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200203": "Après avoir lancé un enchaînement ou un ultime, les DGT du porteur augmentent de 20\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200204": "Après avoir lancé un enchaînement ou un ultime, les DGT du porteur augmentent de 22.5\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200205": "Après avoir lancé un enchaînement ou un ultime, les DGT du porteur augmentent de 25\u00A0% pendant 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200301": "Lancer une attaque spéciale EX génère 3\u00A0pts d'énergie pour le porteur. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200302": "Lancer une attaque spéciale EX génère 3.5\u00A0pts d'énergie pour le porteur. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200303": "Lancer une attaque spéciale EX génère 4\u00A0pts d'énergie pour le porteur. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200304": "Lancer une attaque spéciale EX génère 4.5\u00A0pts d'énergie pour le porteur. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200305": "Lancer une attaque spéciale EX génère 5\u00A0pts d'énergie pour le porteur. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200401": "Après avoir lancé une attaque spéciale EX, l'impact de tous les membres de l'escouade augmente de 8\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200402": "Après avoir lancé une attaque spéciale EX, l'impact de tous les membres de l'escouade augmente de 9\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200403": "Après avoir lancé une attaque spéciale EX, l'impact de tous les membres de l'escouade augmente de 10\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200404": "Après avoir lancé une attaque spéciale EX, l'impact de tous les membres de l'escouade augmente de 11\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200405": "Après avoir lancé une attaque spéciale EX, l'impact de tous les membres de l'escouade augmente de 12\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200501": "Après avoir lancé une attaque spéciale EX ou un enchaînement, la maîtrise d'anomalie et l'adresse d'anomalie de tous les membres de l'escouade augmentent de 10 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200502": "Après avoir lancé une attaque spéciale EX ou un enchaînement, la maîtrise d'anomalie et l'adresse d'anomalie de tous les membres de l'escouade augmentent de 12 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200503": "Après avoir lancé une attaque spéciale EX ou un enchaînement, la maîtrise d'anomalie et l'adresse d'anomalie de tous les membres de l'escouade augmentent de 13 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200504": "Après avoir lancé une attaque spéciale EX ou un enchaînement, la maîtrise d'anomalie et l'adresse d'anomalie de tous les membres de l'escouade augmentent de 15 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200505": "Après avoir lancé une attaque spéciale EX ou un enchaînement, la maîtrise d'anomalie et l'adresse d'anomalie de tous les membres de l'escouade augmentent de 16 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200601": "Après avoir lancé un enchaînement ou un ultime, l'ATQ de tous les membres de l'escouade augmente de 8\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200602": "Après avoir lancé un enchaînement ou un ultime, l'ATQ de tous les membres de l'escouade augmente de 9\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200603": "Après avoir lancé un enchaînement ou un ultime, l'ATQ de tous les membres de l'escouade augmente de 10\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200604": "Après avoir lancé un enchaînement ou un ultime, l'ATQ de tous les membres de l'escouade augmente de 11\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200605": "Après avoir lancé un enchaînement ou un ultime, l'ATQ de tous les membres de l'escouade augmente de 12\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81200701": "La confusion infligée par les attaques spéciales EX augmente de 10\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81200702": "La confusion infligée par les attaques spéciales EX augmente de 11.5\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81200703": "La confusion infligée par les attaques spéciales EX augmente de 13\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81200704": "La confusion infligée par les attaques spéciales EX augmente de 14.5\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81200705": "La confusion infligée par les attaques spéciales EX augmente de 16\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81200801": "Les attaques du porteur infligent 8\u00A0% de confusion supplémentaire à la cible principale.", "Weapon_TalentDes_81200802": "Les attaques du porteur infligent 9\u00A0% de confusion supplémentaire à la cible principale.", "Weapon_TalentDes_81200803": "Les attaques du porteur infligent 10\u00A0% de confusion supplémentaire à la cible principale.", "Weapon_TalentDes_81200804": "Les attaques du porteur infligent 11\u00A0% de confusion supplémentaire à la cible principale.", "Weapon_TalentDes_81200805": "Les attaques du porteur infligent 12\u00A0% de confusion supplémentaire à la cible principale.", "Weapon_TalentDes_81200901": "En entrant au combat ou en prenant le relai, l'impact du porteur augmente de 9\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200902": "En entrant au combat ou en prenant le relai, l'impact du porteur augmente de 10\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200903": "En entrant au combat ou en prenant le relai, l'impact du porteur augmente de 11\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200904": "En entrant au combat ou en prenant le relai, l'impact du porteur augmente de 12\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81200905": "En entrant au combat ou en prenant le relai, l'impact du porteur augmente de 13\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201001": "Infliger une accumulation d'anomalie augmente la maîtrise d'anomalie du porteur de 25 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201002": "Infliger une accumulation d'anomalie augmente la maîtrise d'anomalie du porteur de 28 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201003": "Infliger une accumulation d'anomalie augmente la maîtrise d'anomalie du porteur de 32 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201004": "Infliger une accumulation d'anomalie augmente la maîtrise d'anomalie du porteur de 36 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201005": "Infliger une accumulation d'anomalie augmente la maîtrise d'anomalie du porteur de 40 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201101": "Infliger une accumulation d'anomalie augmente l'adresse d'anomalie du porteur de 25 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201102": "Infliger une accumulation d'anomalie augmente l'adresse d'anomalie du porteur de 28 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201103": "Infliger une accumulation d'anomalie augmente l'adresse d'anomalie du porteur de 32 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201104": "Infliger une accumulation d'anomalie augmente l'adresse d'anomalie du porteur de 36 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201105": "Infliger une accumulation d'anomalie augmente l'adresse d'anomalie du porteur de 40 pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 20\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201201": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, le porteur récupère 3.5\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201202": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, le porteur récupère 4\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201203": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, le porteur récupère 4.5\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201204": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, le porteur récupère 5\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201205": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, le porteur récupère 5.5\u00A0pts d'énergie. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201301": "La DÉF du porteur augmente de 20\u00A0% pendant 8\u00A0s après avoir été touché.", "Weapon_TalentDes_81201302": "La DÉF du porteur augmente de 23\u00A0% pendant 8\u00A0s après avoir été touché.", "Weapon_TalentDes_81201303": "La DÉF du porteur augmente de 26\u00A0% pendant 8\u00A0s après avoir été touché.", "Weapon_TalentDes_81201304": "La DÉF du porteur augmente de 29\u00A0% pendant 8\u00A0s après avoir été touché.", "Weapon_TalentDes_81201305": "La DÉF du porteur augmente de 32\u00A0% pendant 8\u00A0s après avoir été touché.", "Weapon_TalentDes_81201401": "Lorsque le porteur subit une attaque, les DGT de l'assaillant sont réduits de 6\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201402": "Lorsque le porteur subit une attaque, les DGT de l'assaillant sont réduits de 7\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201403": "Lorsque le porteur subit une attaque, les DGT de l'assaillant sont réduits de 8\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201404": "Lorsque le porteur subit une attaque, les DGT de l'assaillant sont réduits de 9\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81201405": "Lorsque le porteur subit une attaque, les DGT de l'assaillant sont réduits de 10\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300101": "Lorsqu'un membre de l'escouade lance un enchaînement, le porteur obtient un cumul de charge, jusqu'à un maximum de 3\u00A0cumuls. Lorsque le porteur lance son ultime, il consomme tous les cumuls de charge. Chaque cumul augmente les DGT infligés par la compétence de 15\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81300102": "Lorsqu'un membre de l'escouade lance un enchaînement, le porteur obtient un cumul de charge, jusqu'à un maximum de 3\u00A0cumuls. Lorsque le porteur lance son ultime, il consomme tous les cumuls de charge. Chaque cumul augmente les DGT infligés par la compétence de 17.2\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81300103": "Lorsqu'un membre de l'escouade lance un enchaînement, le porteur obtient un cumul de charge, jusqu'à un maximum de 3\u00A0cumuls. Lorsque le porteur lance son ultime, il consomme tous les cumuls de charge. Chaque cumul augmente les DGT infligés par la compétence de 19.5\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81300104": "Lorsqu'un membre de l'escouade lance un enchaînement, le porteur obtient un cumul de charge, jusqu'à un maximum de 3\u00A0cumuls. Lorsque le porteur lance son ultime, il consomme tous les cumuls de charge. Chaque cumul augmente les DGT infligés par la compétence de 21.7\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81300105": "Lorsqu'un membre de l'escouade lance un enchaînement, le porteur obtient un cumul de charge, jusqu'à un maximum de 3\u00A0cumuls. Lorsque le porteur lance son ultime, il consomme tous les cumuls de charge. Chaque cumul augmente les DGT infligés par la compétence de 24\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81300201": "Les contres d'esquive, attaques spéciales EX, attaques de soutien et enchaînements de n'importe quel membre de l'escouade génèrent respectivement 20/25/30/35 décibels supplémentaires, ainsi que 0.7\u00A0pt d'énergie pour le porteur. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s. Ce temps de recharge est indépendant pour chaque type d'attaque. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81300202": "Les contres d'esquive, attaques spéciales EX, attaques de soutien et enchaînements de n'importe quel membre de l'escouade génèrent respectivement 23/28.5/34.5/40 décibels supplémentaires, ainsi que 0.8\u00A0pt d'énergie pour le porteur. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s. Ce temps de recharge est indépendant pour chaque type d'attaque. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81300203": "Les contres d'esquive, attaques spéciales EX, attaques de soutien et enchaînements de n'importe quel membre de l'escouade génèrent respectivement 26/32/39/45 décibels supplémentaires, ainsi que 0.9\u00A0pt d'énergie pour le porteur. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s. Ce temps de recharge est indépendant pour chaque type d'attaque. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81300204": "Les contres d'esquive, attaques spéciales EX, attaques de soutien et enchaînements de n'importe quel membre de l'escouade génèrent respectivement 29/35.5/43.5/50 décibels supplémentaires, ainsi que 1\u00A0pt d'énergie pour le porteur. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s. Ce temps de recharge est indépendant pour chaque type d'attaque. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81300205": "Les contres d'esquive, attaques spéciales EX, attaques de soutien et enchaînements de n'importe quel membre de l'escouade génèrent respectivement 32/40/48/55 décibels supplémentaires, ainsi que 1.1\u00A0pts d'énergie pour le porteur. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 12\u00A0s. Ce temps de recharge est indépendant pour chaque type d'attaque. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81300301": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts d'énergie consommés, le porteur obtient un cumul qui augmente son ATQ de 2.5\u00A0% pendant 10\u00A0s, jusqu'à un maximum de 10\u00A0cumuls. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300302": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts d'énergie consommés, le porteur obtient un cumul qui augmente son ATQ de 2.8\u00A0% pendant 10\u00A0s, jusqu'à un maximum de 10\u00A0cumuls. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300303": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts d'énergie consommés, le porteur obtient un cumul qui augmente son ATQ de 3.2\u00A0% pendant 10\u00A0s, jusqu'à un maximum de 10\u00A0cumuls. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300304": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts d'énergie consommés, le porteur obtient un cumul qui augmente son ATQ de 3.6\u00A0% pendant 10\u00A0s, jusqu'à un maximum de 10\u00A0cumuls. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300305": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts d'énergie consommés, le porteur obtient un cumul qui augmente son ATQ de 4\u00A0% pendant 10\u00A0s, jusqu'à un maximum de 10\u00A0cumuls. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300401": "Après avoir lancé un contre d'esquive ou un soutien rapide, l'ATQ du porteur augmente de 12\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300402": "Après avoir lancé un contre d'esquive ou un soutien rapide, l'ATQ du porteur augmente de 13.8\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300403": "Après avoir lancé un contre d'esquive ou un soutien rapide, l'ATQ du porteur augmente de 15.6\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300404": "Après avoir lancé un contre d'esquive ou un soutien rapide, l'ATQ du porteur augmente de 17.4\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300405": "Après avoir lancé un contre d'esquive ou un soutien rapide, l'ATQ du porteur augmente de 19.2\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300501": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts d'énergie accumulés, l'impact du porteur augmente de 2\u00A0%, effet cumulable 8\u00A0fois au maximum. Ce bonus reste actif pendant 8\u00A0s après la consommation de l'énergie. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300502": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts d'énergie accumulés, l'impact du porteur augmente de 2.3\u00A0%, effet cumulable 8\u00A0fois au maximum. Ce bonus reste actif pendant 8\u00A0s après la consommation de l'énergie. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300503": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts d'énergie accumulés, l'impact du porteur augmente de 2.6\u00A0%, effet cumulable 8\u00A0fois au maximum. Ce bonus reste actif pendant 8\u00A0s après la consommation de l'énergie. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300504": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts d'énergie accumulés, l'impact du porteur augmente de 2.9\u00A0%, effet cumulable 8\u00A0fois au maximum. Ce bonus reste actif pendant 8\u00A0s après la consommation de l'énergie. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300505": "Pour chaque tranche de 10\u00A0pts d'énergie accumulés, l'impact du porteur augmente de 3.2\u00A0%, effet cumulable 8\u00A0fois au maximum. Ce bonus reste actif pendant 8\u00A0s après la consommation de l'énergie. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300601": "Lorsque les PV de la cible sont supérieurs à 50\u00A0%, la confusion infligée à celle-ci par le porteur augmente de 10\u00A0%. Lorsque les PV de la cible sont supérieurs à 75\u00A0%, cet effet est renforcé de 10\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81300602": "Lorsque les PV de la cible sont supérieurs à 50\u00A0%, la confusion infligée à celle-ci par le porteur augmente de 11.5\u00A0%. Lorsque les PV de la cible sont supérieurs à 75\u00A0%, cet effet est renforcé de 11.5\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81300603": "Lorsque les PV de la cible sont supérieurs à 50\u00A0%, la confusion infligée à celle-ci par le porteur augmente de 13\u00A0%. Lorsque les PV de la cible sont supérieurs à 75\u00A0%, cet effet est renforcé de 13\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81300604": "Lorsque les PV de la cible sont supérieurs à 50\u00A0%, la confusion infligée à celle-ci par le porteur augmente de 14.5\u00A0%. Lorsque les PV de la cible sont supérieurs à 75\u00A0%, cet effet est renforcé de 14.5\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81300605": "Lorsque les PV de la cible sont supérieurs à 50\u00A0%, la confusion infligée à celle-ci par le porteur augmente de 16\u00A0%. Lorsque les PV de la cible sont supérieurs à 75\u00A0%, cet effet est renforcé de 16\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81300701": "Augmente les PV max de 8\u00A0%. Lorsque le porteur est touché, son impact augmente de 10\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300702": "Augmente les PV max de 9\u00A0%. Lorsque le porteur est touché, son impact augmente de 11.5\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300703": "Augmente les PV max de 10\u00A0%. Lorsque le porteur est touché, son impact augmente de 13\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300704": "Augmente les PV max de 11\u00A0%. Lorsque le porteur est touché, son impact augmente de 14.5\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300705": "Augmente les PV max de 12.5\u00A0%. Lorsque le porteur est touché, son impact augmente de 16\u00A0% pendant 12\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81300801": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, le porteur obtient un cumul qui augmente son adresse d'anomalie de 30, jusqu'à un maximum de 4\u00A0cumuls. Ce bonus prend fin lorsque la cible se rétablit d'un étourdissement ou est vaincue. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300802": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, le porteur obtient un cumul qui augmente son adresse d'anomalie de 34, jusqu'à un maximum de 4\u00A0cumuls. Ce bonus prend fin lorsque la cible se rétablit d'un étourdissement ou est vaincue. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300803": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, le porteur obtient un cumul qui augmente son adresse d'anomalie de 38, jusqu'à un maximum de 4\u00A0cumuls. Ce bonus prend fin lorsque la cible se rétablit d'un étourdissement ou est vaincue. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300804": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, le porteur obtient un cumul qui augmente son adresse d'anomalie de 42, jusqu'à un maximum de 4\u00A0cumuls. Ce bonus prend fin lorsque la cible se rétablit d'un étourdissement ou est vaincue. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300805": "Lorsqu'un membre de l'escouade inflige une anomalie d'attribut à un ennemi, le porteur obtient un cumul qui augmente son adresse d'anomalie de 48, jusqu'à un maximum de 4\u00A0cumuls. Ce bonus prend fin lorsque la cible se rétablit d'un étourdissement ou est vaincue. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81300901": "Lorsqu'il y a des ennemis souffrant d'anomalies d'attribut sur le terrain, l'ATQ du porteur augmente de 10\u00A0%, et les DGT qu'il inflige à ces ennemis augmentent de 15\u00A0% supplémentaires.", "Weapon_TalentDes_81300902": "Lorsqu'il y a des ennemis souffrant d'anomalies d'attribut sur le terrain, l'ATQ du porteur augmente de 11.5\u00A0%, et les DGT qu'il inflige à ces ennemis augmentent de 17.5\u00A0% supplémentaires.", "Weapon_TalentDes_81300903": "Lorsqu'il y a des ennemis souffrant d'anomalies d'attribut sur le terrain, l'ATQ du porteur augmente de 13\u00A0%, et les DGT qu'il inflige à ces ennemis augmentent de 20\u00A0% supplémentaires.", "Weapon_TalentDes_81300904": "Lorsqu'il y a des ennemis souffrant d'anomalies d'attribut sur le terrain, l'ATQ du porteur augmente de 14.5\u00A0%, et les DGT qu'il inflige à ces ennemis augmentent de 22.5\u00A0% supplémentaires.", "Weapon_TalentDes_81300905": "Lorsqu'il y a des ennemis souffrant d'anomalies d'attribut sur le terrain, l'ATQ du porteur augmente de 16\u00A0%, et les DGT qu'il inflige à ces ennemis augmentent de 25\u00A0% supplémentaires.", "Weapon_TalentDes_81301001": "Augmente les PV max de 8\u00A0%.\nLorsque le porteur est protégé par un bouclier, son ATQ augmente de 10\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81301002": "Augmente les PV max de 9.2\u00A0%.\nLorsque le porteur est protégé par un bouclier, son ATQ augmente de 11.5\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81301003": "Augmente les PV max de 10.4\u00A0%.\nLorsque le porteur est protégé par un bouclier, son ATQ augmente de 13\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81301004": "Augmente les PV max de 11.6\u00A0%.\nLorsque le porteur est protégé par un bouclier, son ATQ augmente de 14.5\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81301005": "Augmente les PV max de 12.8\u00A0%.\nLorsque le porteur est protégé par un bouclier, son ATQ augmente de 16\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81301101": "Les DGT subis sont réduits de 7.5\u00A0%. Lorsque le porteur est touché, son taux de production d'énergie augmente de 10\u00A0% pendant 12\u00A0s. Lorsque le porteur part en réserve, ce bonus est hérité par le personnage qui entre sur le terrain, et sa durée est réinitialisée. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81301102": "Les DGT subis sont réduits de 8.5\u00A0%. Lorsque le porteur est touché, son taux de production d'énergie augmente de 11.5\u00A0% pendant 12\u00A0s. Lorsque le porteur part en réserve, ce bonus est hérité par le personnage qui entre sur le terrain, et sa durée est réinitialisée. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81301103": "Les DGT subis sont réduits de 9.5\u00A0%. Lorsque le porteur est touché, son taux de production d'énergie augmente de 13\u00A0% pendant 12\u00A0s. Lorsque le porteur part en réserve, ce bonus est hérité par le personnage qui entre sur le terrain, et sa durée est réinitialisée. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81301104": "Les DGT subis sont réduits de 10.5\u00A0%. Lorsque le porteur est touché, son taux de production d'énergie augmente de 14.5\u00A0% pendant 12\u00A0s. Lorsque le porteur part en réserve, ce bonus est hérité par le personnage qui entre sur le terrain, et sa durée est réinitialisée. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81301105": "Les DGT subis sont réduits de 12\u00A0%. Lorsque le porteur est touché, son taux de production d'énergie augmente de 16\u00A0% pendant 12\u00A0s. Lorsque le porteur part en réserve, ce bonus est hérité par le personnage qui entre sur le terrain, et sa durée est réinitialisée. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81301301": "L'ATQ augmente de 6\u00A0%, et les DGT infligés par l'attaque spéciale EX augmentent de 15\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81301302": "L'ATQ augmente de 6.9\u00A0%, et les DGT infligés par l'attaque spéciale EX augmentent de 17.2\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81301303": "L'ATQ augmente de 7.8\u00A0%, et les DGT infligés par l'attaque spéciale EX augmentent de 19.5\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81301304": "L'ATQ augmente de 8.7\u00A0%, et les DGT infligés par l'attaque spéciale EX augmentent de 21.8\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81301305": "L'ATQ augmente de 9.6\u00A0%, et les DGT infligés par l'attaque spéciale EX augmentent de 24\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81310101": "Les DGT électriques augmentent de 15\u00A0%.\nLorsque le porteur touche un ennemi avec un contre d'esquive ou une attaque de soutien, son taux de production d'énergie augmente de 18\u00A0% pendant 8\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81310102": "Les DGT électriques augmentent de 17.5\u00A0%.\nLorsque le porteur touche un ennemi avec un contre d'esquive ou une attaque de soutien, son taux de production d'énergie augmente de 20.5\u00A0% pendant 8\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81310103": "Les DGT électriques augmentent de 20\u00A0%.\nLorsque le porteur touche un ennemi avec un contre d'esquive ou une attaque de soutien, son taux de production d'énergie augmente de 23\u00A0% pendant 8\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81310104": "Les DGT électriques augmentent de 22\u00A0%.\nLorsque le porteur touche un ennemi avec un contre d'esquive ou une attaque de soutien, son taux de production d'énergie augmente de 25\u00A0% pendant 8\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81310105": "Les DGT électriques augmentent de 24\u00A0%.\nLorsque le porteur touche un ennemi avec un contre d'esquive ou une attaque de soutien, son taux de production d'énergie augmente de 27.5\u00A0% pendant 8\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81310301": "Infliger des DGT éthériques à une cible à l'aide d'une attaque spéciale EX, d'un enchaînement ou d'un ultime augmente les DGT de tous les membres de l'escouade contre cette cible de 15\u00A0%, et augmente la récupération d'énergie du porteur de 0.5\u00A0pt/s pendant 2\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81310302": "Infliger des DGT éthériques à une cible à l'aide d'une attaque spéciale EX, d'un enchaînement ou d'un ultime augmente les DGT de tous les membres de l'escouade contre cette cible de 17.5\u00A0%, et augmente la récupération d'énergie du porteur de 0.58\u00A0pt/s pendant 2\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81310303": "Infliger des DGT éthériques à une cible à l'aide d'une attaque spéciale EX, d'un enchaînement ou d'un ultime augmente les DGT des membres de l'escouade contre cette cible de 20\u00A0%, et augmente la récupération d'énergie du porteur de 0.65\u00A0pt/s pendant 2\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81310304": "Infliger des DGT éthériques à une cible à l'aide d'une attaque spéciale EX, d'un enchaînement ou d'un ultime augmente les DGT des membres de l'escouade contre cette cible de 22\u00A0%, et augmente la récupération d'énergie du porteur de 0.72\u00A0pt/s pendant 2\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81310305": "Infliger des DGT éthériques à une cible à l'aide d'une attaque spéciale EX, d'un enchaînement ou d'un ultime augmente les DGT de tous les membres de l'escouade contre cette cible de 24\u00A0%, et augmente la récupération d'énergie du porteur de 0.8\u00A0pt/s pendant 2\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81310601": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.45\u00A0pt/s. Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, les DGT physiques infligés par le porteur augmentent de 3\u00A0%. Effet cumulable jusqu'à 15\u00A0fois. Durée de l'effet\u00A0: 1\u00A0s. La durée se réinitialise à chaque déclenchement.", "Weapon_TalentDes_81310602": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.52\u00A0pt/s. Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, les DGT physiques infligés par le porteur augmentent de 3.5\u00A0%. Effet cumulable jusqu'à 15\u00A0fois. Durée de l'effet\u00A0: 1\u00A0s. La durée se réinitialise à chaque déclenchement.", "Weapon_TalentDes_81310603": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.58\u00A0pt/s. Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, les DGT physiques infligés par le porteur augmentent de 4\u00A0%. Effet cumulable jusqu'à 15\u00A0fois. Durée de l'effet\u00A0: 1\u00A0s. La durée se réinitialise à chaque déclenchement.", "Weapon_TalentDes_81310604": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.65\u00A0pt/s. Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, les DGT physiques infligés par le porteur augmentent de 4.4\u00A0%. Effet cumulable jusqu'à 15\u00A0fois. Durée de l'effet\u00A0: 1\u00A0s. La durée se réinitialise à chaque déclenchement.", "Weapon_TalentDes_81310605": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.72\u00A0pt/s. Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, les DGT physiques infligés par le porteur augmentent de 4.8\u00A0%. Effet cumulable jusqu'à 15\u00A0fois. Durée de l'effet\u00A0: 1\u00A0s. La durée se réinitialise à chaque déclenchement.", "Weapon_TalentDes_81310801": "Les DGT physiques du porteur contre sa cible augmentent de 36\u00A0% pendant 8\u00A0s après avoir touché un ennemi à plus de 6\u00A0mètres à l'aide d'une attaque normale ou d'une attaque de bond.", "Weapon_TalentDes_81310802": "Les DGT physiques du porteur contre sa cible augmentent de 41\u00A0% pendant 8\u00A0s après avoir touché un ennemi à plus de 6\u00A0mètres à l'aide d'une attaque normale ou d'une attaque de bond.", "Weapon_TalentDes_81310803": "Les DGT physiques du porteur contre sa cible augmentent de 46.5\u00A0% pendant 8\u00A0s après avoir touché un ennemi à plus de 6\u00A0mètres à l'aide d'une attaque normale ou d'une attaque de bond.", "Weapon_TalentDes_81310804": "Les DGT physiques du porteur contre sa cible augmentent de 52\u00A0% pendant 8\u00A0s après avoir touché un ennemi à plus de 6\u00A0mètres à l'aide d'une attaque normale ou d'une attaque de bond.", "Weapon_TalentDes_81310805": "Les DGT physiques du porteur contre sa cible augmentent de 57.5\u00A0% pendant 8\u00A0s après avoir touché un ennemi à plus de 6\u00A0mètres à l'aide d'une attaque normale ou d'une attaque de bond.", "Weapon_TalentDes_81311101": "Quand une attaque spéciale EX ou un enchaînement est lancé, les DGT électriques des attaques normales et des attaques de bond augmentent de 50\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81311102": "Quand une attaque spéciale EX ou un enchaînement est lancé, les DGT électriques des attaques normales et des attaques de bond augmentent de 57.5\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81311103": "Quand une attaque spéciale EX ou un enchaînement est lancé, les DGT électriques des attaques normales et des attaques de bond augmentent de 65\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81311104": "Quand une attaque spéciale EX ou un enchaînement est lancé, les DGT électriques des attaques normales et des attaques de bond augmentent de 72.5\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81311105": "Quand une attaque spéciale EX ou un enchaînement est lancé, les DGT électriques des attaques normales et des attaques de bond augmentent de 80\u00A0% pendant 10\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 15\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81311201": "Réduit les DGT subis de 7.5\u00A0%. Après avoir été touché, la prochaine attaque qui touche un ennemi déclenche un coup critique et inflige des DGT additionnels équivalents à 600\u00A0% de la DÉF du porteur. Cet effet peut se déclencher une fois toutes les 7.5\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81311202": "Réduit les DGT subis de 8.5\u00A0%. Après avoir été touché, la prochaine attaque qui touche un ennemi déclenche un coup critique et inflige des DGT additionnels équivalents à 690\u00A0% de la DÉF du porteur. Cet effet peut se déclencher une fois toutes les 7.5\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81311203": "Réduit les DGT subis de 9.5\u00A0%. Après avoir été touché, la prochaine attaque qui touche un ennemi déclenche un coup critique et inflige des DGT additionnels équivalents à 780\u00A0% de la DÉF du porteur. Cet effet peut se déclencher une fois toutes les 7.5\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81311204": "Réduit les DGT subis de 10.5\u00A0%. Après avoir été touché, la prochaine attaque qui touche un ennemi déclenche un coup critique et inflige des DGT additionnels équivalents à 870\u00A0% de la DÉF du porteur. Cet effet peut se déclencher une fois toutes les 7.5\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81311205": "Réduit les DGT subis de 12\u00A0%. Après avoir été touché, la prochaine attaque qui touche un ennemi déclenche un coup critique et inflige des DGT additionnels équivalents à 960\u00A0% de la DÉF du porteur. Cet effet peut se déclencher une fois toutes les 7.5\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81311301": "Augmente les DGT de glace de 15\u00A0%. Après une attaque spéciale EX, l'ATQ de tous les membres de l'escouade augmente de 2\u00A0% pendant 12\u00A0s. Effet cumulable 4\u00A0fois max. Chaque déclenchement réinitialise la durée. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81311302": "Augmente les DGT de glace de 17.5\u00A0%. Après une attaque spéciale EX, l'ATQ de tous les membres de l'escouade augmente de 2.3\u00A0% pendant 12\u00A0s. Effet cumulable 4\u00A0fois max. Chaque déclenchement réinitialise la durée. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81311303": "Augmente les DGT de glace de 20\u00A0%. Après une attaque spéciale EX, l'ATQ de tous les membres de l'escouade augmente de 2.6\u00A0% pendant 12\u00A0s. Effet cumulable 4\u00A0fois max. Chaque déclenchement réinitialise la durée. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81311304": "Augmente les DGT de glace de 22\u00A0%. Après une attaque spéciale EX, l'ATQ de tous les membres de l'escouade augmente de 2.9\u00A0% pendant 12\u00A0s. Effet cumulable 4\u00A0fois max. Chaque déclenchement réinitialise la durée. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81311305": "Augmente les DGT de glace de 24\u00A0%. Après une attaque spéciale EX, l'ATQ de tous les membres de l'escouade augmente de 3.2\u00A0% pendant 12\u00A0s. Effet cumulable 4\u00A0fois max. Chaque déclenchement réinitialise la durée. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81311501": "Lorsque n'importe quelle unité alliée de l'escouade attaque et touche un ennemi, l'ATQ de toutes les unités alliées augmente de 2.5\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable jusqu'à 4\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément. Chaque unité alliée peut générer un cumul de cet effet. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81311502": "Lorsque n'importe quelle unité alliée de l'escouade attaque et touche un ennemi, l'ATQ de toutes les unités alliées augmente de 2.8\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable jusqu'à 4\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément. Chaque unité alliée peut générer un cumul de cet effet. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81311503": "Lorsque n'importe quelle unité alliée de l'escouade attaque et touche un ennemi, l'ATQ de toutes les unités alliées augmente de 3.2\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable jusqu'à 4\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément. Chaque unité alliée peut générer un cumul de cet effet. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81311504": "Lorsque n'importe quelle unité alliée de l'escouade attaque et touche un ennemi, l'ATQ de toutes les unités alliées augmente de 3.6\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable jusqu'à 4\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément. Chaque unité alliée peut générer un cumul de cet effet. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81311505": "Lorsque n'importe quelle unité alliée de l'escouade attaque et touche un ennemi, l'ATQ de toutes les unités alliées augmente de 4\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable jusqu'à 4\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément. Chaque unité alliée peut générer un cumul de cet effet. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81312701": "Lorsque le porteur est protégé par un bouclier, sa récupération d'énergie augmente de 0.4\u00A0pt/s. L'accumulation d'anomalie infligée par les attaques spéciales EX et les soutiens de suivi augmente de 36\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81312702": "Lorsque le porteur est protégé par un bouclier, sa récupération d'énergie augmente de 0.46\u00A0pt/s. L'accumulation d'anomalie infligée par les attaques spéciales EX et les soutiens de suivi augmente de 40\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81312703": "Lorsque le porteur est protégé par un bouclier, sa récupération d'énergie augmente de 0.52\u00A0pt/s. L'accumulation d'anomalie infligée par les attaques spéciales EX et les soutiens de suivi augmente de 45\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81312704": "Lorsque le porteur est protégé par un bouclier, sa récupération d'énergie augmente de 0.58\u00A0pt/s. L'accumulation d'anomalie infligée par les attaques spéciales EX et les soutiens de suivi augmente de 50\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81312705": "Lorsque le porteur est protégé par un bouclier, sa récupération d'énergie augmente de 0.64\u00A0pt/s. L'accumulation d'anomalie infligée par les attaques spéciales EX et les soutiens de suivi augmente de 55\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81312801": "Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, un des trois effets possibles se déclenche au hasard pendant 5\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.3\u00A0s. Les effets du même type ne se cumulent pas. Chaque activation réinitialise la durée de l'effet, ce qui permet l'activation de plusieurs effets à la fois\u00A0:\nL'ATQ du porteur augmente de 8\u00A0%, l'adresse d'anomalie augmente de 40 et le taux d'accumulation d'anomalie augmente de 25\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81312802": "Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, un des trois effets possibles se déclenche au hasard pendant 5\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.3\u00A0s. Les effets du même type ne se cumulent pas. Chaque activation réinitialise la durée de l'effet, ce qui permet l'activation de plusieurs effets à la fois\u00A0:\nL'ATQ du porteur augmente de 9.2\u00A0%, l'adresse d'anomalie augmente de 46 et le taux d'accumulation d'anomalie augmente de 28\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81312803": "Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, un des trois effets possibles se déclenche au hasard pendant 5\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.3\u00A0s. Les effets du même type ne se cumulent pas. Chaque activation réinitialise la durée de l'effet, ce qui permet l'activation de plusieurs effets à la fois\u00A0:\nL'ATQ du porteur augmente de 10.4\u00A0%, l'adresse d'anomalie augmente de 52 et le taux d'accumulation d'anomalie augmente de 32\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81312804": "Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, un des trois effets possibles se déclenche au hasard pendant 5\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.3\u00A0s. Les effets du même type ne se cumulent pas. Chaque activation réinitialise la durée de l'effet, ce qui permet l'activation de plusieurs effets à la fois\u00A0:\nL'ATQ du porteur augmente de 11.6\u00A0%, l'adresse d'anomalie augmente de 58 et le taux d'accumulation d'anomalie augmente de 36\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81312805": "Lorsqu'une attaque spéciale EX touche un ennemi, un des trois effets possibles se déclenche au hasard pendant 5\u00A0s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.3\u00A0s. Les effets du même type ne se cumulent pas. Chaque activation réinitialise la durée de l'effet, ce qui permet l'activation de plusieurs effets à la fois\u00A0:\nL'ATQ du porteur augmente de 12.8\u00A0%, l'adresse d'anomalie augmente de 64 et le taux d'accumulation d'anomalie augmente de 40\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81400101": "Augmente l'ATQ de 7.5\u00A0%. Un coup critique qui touche un ennemi inflige des DGT additionnels équivalents à 200\u00A0% de l'ATQ. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 8\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81400102": "Augmente l'ATQ de 8.6\u00A0%. Un coup critique qui touche un ennemi inflige des DGT additionnels équivalents à 200\u00A0% de l'ATQ. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 7.5\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81400103": "Augmente l'ATQ de 9.7\u00A0%. Un coup critique qui touche un ennemi inflige des DGT additionnels équivalents à 200\u00A0% de l'ATQ. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 7\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81400104": "Augmente l'ATQ de 10.8\u00A0%. Un coup critique qui touche un ennemi inflige des DGT additionnels équivalents à 200\u00A0% de l'ATQ. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 6.5\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81400105": "Augmente l'ATQ de 12\u00A0%. Un coup critique qui touche un ennemi inflige des DGT additionnels équivalents à 200\u00A0% de l'ATQ. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81400201": "Lorsque l'attaque du porteur inflige un effet de contre d'attribut, le taux CRIT de tous les membres de l'escouade contre l'ennemi touché augmente de 12\u00A0% pendant 12\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81400202": "Lorsque l'attaque du porteur inflige un effet de contre d'attribut, le taux CRIT de tous les membres de l'escouade contre l'ennemi touché augmente de 13.5\u00A0% pendant 12\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81400203": "Lorsque l'attaque du porteur inflige un effet de contre d'attribut, le taux CRIT de tous les membres de l'escouade contre l'ennemi touché augmente de 15.5\u00A0% pendant 12\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81400204": "Lorsque l'attaque du porteur inflige un effet de contre d'attribut, le taux CRIT de tous les membres de l'escouade contre l'ennemi touché augmente de 17.5\u00A0% pendant 12\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81400205": "Lorsque l'attaque du porteur inflige un effet de contre d'attribut, le taux CRIT de tous les membres de l'escouade contre l'ennemi touché augmente de 20\u00A0% pendant 12\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81400301": "Le porteur obtient un cumul de charge toutes les 3\u00A0s, cumulable 6 fois maximum. Lancer une attaque spéciale EX consomme toutes les charges cumulées et chaque cumul consommé augmente la confusion subit de 4\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81400302": "Le porteur obtient un cumul de charge toutes les 3\u00A0s, cumulable 6 fois maximum. Lancer une attaque spéciale EX consomme toutes les charges cumulées et chaque cumul consommé augmente la confusion subit de 4.6\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81400303": "Le porteur obtient un cumul de charge toutes les 3\u00A0s, cumulable 6 fois maximum. Lancer une attaque spéciale EX consomme toutes les charges cumulées et chaque cumul consommé augmente la confusion subit de 5.2\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81400304": "Le porteur obtient un cumul de charge toutes les 3\u00A0s, cumulable 6 fois maximum. Lancer une attaque spéciale EX consomme toutes les charges cumulées et chaque cumul consommé augmente la confusion subit de 5.8\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81400305": "Le porteur obtient un cumul de charge toutes les 3\u00A0s, cumulable 6 fois maximum. Lancer une attaque spéciale EX consomme toutes les charges cumulées et chaque cumul consommé augmente la confusion subit de 6.4\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81410201": "Les DGT physiques augmentent de 20 %. Les DGT du porteur augmentent de 25\u00A0% lorsqu'il touche un ennemi en l'attaquant par derrière.", "Weapon_TalentDes_81410202": "Les DGT physiques augmentent de 25 %. Les DGT du porteur augmentent de 31.5\u00A0% lorsqu'il touche un ennemi en l'attaquant par derrière.", "Weapon_TalentDes_81410203": "Les DGT physiques augmentent de 30 %. Les DGT du porteur augmentent de 38\u00A0% lorsqu'il touche un ennemi en l'attaquant par derrière.", "Weapon_TalentDes_81410204": "Les DGT physiques augmentent de 35 %. Les DGT du porteur augmentent de 44\u00A0% lorsqu'il touche un ennemi en l'attaquant par derrière.", "Weapon_TalentDes_81410205": "Les DGT physiques augmentent de 40 %. Les DGT du porteur augmentent de 50\u00A0% lorsqu'il touche un ennemi en l'attaquant par derrière.", "Weapon_TalentDes_81410401": "Toucher un ennemi avec une attaque normale, une attaque de bond ou un contre d'esquive permet d'augmenter l'ATQ du porteur de 3.5\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable 8\u00A0fois max. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81410402": "Toucher un ennemi avec une attaque normale, une attaque de bond ou un contre d'esquive permet d'augmenter l'ATQ du porteur de 4.4\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable 8\u00A0fois max. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81410403": "Toucher un ennemi avec une attaque normale, une attaque de bond ou un contre d'esquive permet d'augmenter l'ATQ du porteur de 5.2\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable 8\u00A0fois max. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81410404": "Toucher un ennemi avec une attaque normale, une attaque de bond ou un contre d'esquive permet d'augmenter l'ATQ du porteur de 6\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable 8\u00A0fois max. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81410405": "Toucher un ennemi avec une attaque normale, une attaque de bond ou un contre d'esquive permet d'augmenter l'ATQ du porteur de 7\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable 8\u00A0fois max. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81410701": "Les boucliers créés par le porteur sont améliorés de 30\u00A0%. Lorsqu'un membre de l'escouade déclenche une interruption ou une esquive parfaite, les DGT et la confusion de tous les membres de l'escouade augmentent respectivement de 18\u00A0% et 12\u00A0% pendant 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81410702": "Les boucliers créés par le porteur sont améliorés de 38\u00A0%. Lorsqu'un membre de l'escouade déclenche une interruption ou une esquive parfaite, les DGT et la confusion de tous les membres de l'escouade augmentent respectivement de 22.5\u00A0% et 15\u00A0% pendant 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81410703": "Les boucliers créés par le porteur sont améliorés de 46\u00A0%. Lorsqu'un membre de l'escouade déclenche une interruption ou une esquive parfaite, les DGT et la confusion de tous les membres de l'escouade augmentent respectivement de 27\u00A0% et 18\u00A0% pendant 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81410704": "Les boucliers créés par le porteur sont améliorés de 52\u00A0%. Lorsqu'un membre de l'escouade déclenche une interruption ou une esquive parfaite, les DGT et la confusion de tous les membres de l'escouade augmentent respectivement de 31.5\u00A0% et 21\u00A0% pendant 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81410705": "Les boucliers créés par le porteur sont améliorés de 60\u00A0%. Lorsqu'un membre de l'escouade déclenche une interruption ou une esquive parfaite, les DGT et la confusion de tous les membres de l'escouade augmentent respectivement de 36\u00A0% et 24\u00A0% pendant 20\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81411001": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.6\u00A0pts/s. Lancer une attaque spéciale EX augmente l'impact du porteur de 10\u00A0% pendant 10\u00A0s, cumulable 2 fois max. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411002": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.75\u00A0pts/s. Lancer une attaque spéciale EX augmente l'impact du porteur de 12.5\u00A0% pendant 10\u00A0s, cumulable 2 fois max. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411003": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.9\u00A0pts/s. Lancer une attaque spéciale EX augmente l'impact du porteur de 15\u00A0% pendant 10\u00A0s, cumulable 2 fois max. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411004": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 1.05\u00A0pts/s. Lancer une attaque spéciale EX augmente l'impact du porteur de 17.5\u00A0% pendant 10\u00A0s, cumulable 2 fois max. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411005": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 1.2\u00A0pts/s. Lancer une attaque spéciale EX augmente l'impact du porteur de 20\u00A0% pendant 10\u00A0s, cumulable 2 fois max. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411401": "Quand une attaque touche un ennemi, les DGT et la confusion de l'attaque normale augmentent de 6\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable jusqu'à 5\u00A0fois max. Cet effet peut être déclenché une seule fois durant l'activation de chaque compétence. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411402": "Quand une attaque touche un ennemi, les DGT et la confusion de l'attaque normale augmentent de 7.5\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable jusqu'à 5\u00A0fois max. Cet effet peut être déclenché une seule fois durant l'activation de chaque compétence. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411403": "Quand une attaque touche un ennemi, les DGT et la confusion de l'attaque normale augmentent de 9\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable jusqu'à 5\u00A0fois max. Cet effet peut être déclenché une seule fois durant l'activation de chaque compétence. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411404": "Quand une attaque touche un ennemi, les DGT et la confusion de l'attaque normale augmentent de 10.5\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable jusqu'à 5\u00A0fois max. Cet effet peut être déclenché une seule fois durant l'activation de chaque compétence. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411405": "Quand une attaque touche un ennemi, les DGT et la confusion de l'attaque normale augmentent de 12\u00A0% pendant 8\u00A0s, cumulable jusqu'à 5\u00A0fois max. Cet effet peut être déclenché une seule fois durant l'activation de chaque compétence. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411701": "Lorsque le porteur est en réserve, sa récupération d'énergie augmente de 0.6 pt/s. Lorsqu'une attaque spéciale EX ou une attaque de soutien touche un ennemi, les DGT infligés par le porteur augmentent de 3.5\u00A0% pendant 6\u00A0s. Cet effet peut être cumulé 10\u00A0fois et peut être déclenché une fois toutes les 0.3\u00A0s. En réserve, l'efficacité d'accumulation de l'effet est doublée. Les déclenchements répétés réinitialisent sa durée. Lorsque le porteur obtient le bonus de DGT, et qu'il possède au moins 5\u00A0cumuls, son adresse d'anomalie augmente de 50\u00A0pts supplémentaires. Cet effet d'augmentation d'adresse d'anomalie ne peut pas être cumulé et dure 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81411702": "Lorsque le porteur est en réserve, sa récupération d'énergie augmente de 0.75 pt/s. Lorsqu'une attaque spéciale EX ou une attaque de soutien touche un ennemi, les DGT infligés par le porteur augmentent de 4.4\u00A0% pendant 6\u00A0s. Cet effet peut être cumulé 10\u00A0fois et peut être déclenché une fois toutes les 0.3\u00A0s. En réserve, l'efficacité d'accumulation de l'effet est doublée. Les déclenchements répétés réinitialisent sa durée. Lorsque le porteur obtient le bonus de DGT, et qu'il possède au moins 5\u00A0cumuls, son adresse d'anomalie augmente de 62\u00A0pts supplémentaires. Cet effet d'augmentation d'adresse d'anomalie ne peut pas être cumulé et dure 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81411703": "Lorsque le porteur est en réserve, sa récupération d'énergie augmente de 0.9 pt/s. Lorsqu'une attaque spéciale EX ou une attaque de soutien touche un ennemi, les DGT infligés par le porteur augmentent de 5.2\u00A0% pendant 6\u00A0s. Cet effet peut être cumulé 10\u00A0fois et peut être déclenché une fois toutes les 0.3\u00A0s. En réserve, l'efficacité d'accumulation de l'effet est doublée. Les déclenchements répétés réinitialisent sa durée. Lorsque le porteur obtient le bonus de DGT, et qu'il possède au moins 5\u00A0cumuls, son adresse d'anomalie augmente de 75\u00A0pts supplémentaires. Cet effet d'augmentation d'adresse d'anomalie ne peut pas être cumulé et dure 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81411704": "Lorsque le porteur est en réserve, sa récupération d'énergie augmente de 1.05 pt/s. Lorsqu'une attaque spéciale EX ou une attaque de soutien touche un ennemi, les DGT infligés par le porteur augmentent de 6.1\u00A0% pendant 6\u00A0s. Cet effet peut être cumulé 10\u00A0fois et peut être déclenché une fois toutes les 0.3\u00A0s. En réserve, l'efficacité d'accumulation de l'effet est doublée. Les déclenchements répétés réinitialisent sa durée. Lorsque le porteur obtient le bonus de DGT, et qu'il possède au moins 5\u00A0cumuls, son adresse d'anomalie augmente de 87\u00A0pts supplémentaires. Cet effet d'augmentation d'adresse d'anomalie ne peut pas être cumulé et dure 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81411705": "Lorsque le porteur est en réserve, sa récupération d'énergie augmente de 1.2 pt/s. Lorsqu'une attaque spéciale EX ou une attaque de soutien touche un ennemi, les DGT infligés par le porteur augmentent de 7\u00A0% pendant 6\u00A0s. Cet effet peut être cumulé 10\u00A0fois et peut être déclenché une fois toutes les 0.3\u00A0s. En réserve, l'efficacité d'accumulation de l'effet est doublée. Les déclenchements répétés réinitialisent sa durée. Lorsque le porteur obtient le bonus de DGT, et qu'il possède au moins 5\u00A0cumuls, son adresse d'anomalie augmente de 100\u00A0pts supplémentaires. Cet effet d'augmentation d'adresse d'anomalie ne peut pas être cumulé et dure 6\u00A0s.", "Weapon_TalentDes_81411801": "Augmente l'ATQ de 12\u00A0%. Lancer une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX augmente l'adresse d'anomalie du porteur de 25 pendant 8\u00A0s, cumulable 3 fois maximum. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411802": "Augmente l'ATQ de 15\u00A0%. Lancer une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX augmente l'adresse d'anomalie du porteur de 31 pendant 8\u00A0s, cumulable 3 fois maximum. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411803": "Augmente l'ATQ de 18\u00A0%. Lancer une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX augmente l'adresse d'anomalie du porteur de 37 pendant 8\u00A0s, cumulable 3 fois maximum. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411804": "Augmente l'ATQ de 21\u00A0%. Lancer une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX augmente l'adresse d'anomalie du porteur de 43 pendant 8\u00A0s, cumulable 3 fois maximum. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411805": "Augmente l'ATQ de 24\u00A0%. Lancer une attaque spéciale ou une attaque spéciale EX augmente l'adresse d'anomalie du porteur de 50 pendant 8\u00A0s, cumulable 3 fois maximum. La durée de chaque cumul est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411901": "Augmente les DGT de glace de 25\u00A0%. Toucher un ennemi avec une attaque normale permet d'augmenter le taux CRIT du porteur de 10\u00A0% pendant 8\u00A0s. En infligeant des DGT de glace avec une attaque de bond, le taux CRIT du porteur augmente de 10\u00A0% supplémentaires pendant 15\u00A0s. La durée de chaque effet est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411902": "Augmente les DGT de glace de 31.5\u00A0%. Toucher un ennemi avec une attaque normale permet d'augmenter le taux CRIT du porteur de 12.5\u00A0% pendant 8\u00A0s. En infligeant des DGT de glace avec une attaque de bond, le taux CRIT du porteur augmente de 12.5\u00A0% supplémentaires pendant 15\u00A0s. La durée de chaque effet est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411903": "Augmente les DGT de glace de 38\u00A0%. Toucher un ennemi avec une attaque normale permet d'augmenter le taux CRIT du porteur de 15\u00A0% pendant 8\u00A0s. En infligeant des DGT de glace avec une attaque de bond, le taux CRIT du porteur augmente de 15\u00A0% supplémentaires pendant 15\u00A0s. La durée de chaque effet est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411904": "Augmente les DGT de glace de 44.5\u00A0%. Toucher un ennemi avec une attaque normale permet d'augmenter le taux CRIT du porteur de 17.5\u00A0% pendant 8\u00A0s. En infligeant des DGT de glace avec une attaque de bond, le taux CRIT du porteur augmente de 17.5\u00A0% supplémentaires pendant 15\u00A0s. La durée de chaque effet est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81411905": "Augmente les DGT de glace de 50\u00A0%. Toucher un ennemi avec une attaque normale permet d'augmenter le taux CRIT du porteur de 20\u00A0% pendant 8\u00A0s. En infligeant des DGT de glace avec une attaque de bond, le taux CRIT du porteur augmente de 20\u00A0% supplémentaires pendant 15\u00A0s. La durée de chaque effet est calculée séparément.", "Weapon_TalentDes_81412101": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.6\u00A0pt/s. Les attaques du porteur augmentent les DGT infligés à la cible par tous les membres de l'escouade de 10\u00A0% pendant 3\u00A0s. Pendant ce laps de temps, cet effet continue d'augmenter de 1.7\u00A0% toutes les 0,5\u00A0s, jusqu'à une augmentation supplémentaire maximale de 10.2\u00A0%. Redéclencher cet effet réinitialise sa durée, sans réinitialiser le bonus de DGT. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81412102": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.75\u00A0pt/s. Les attaques du porteur augmentent les DGT infligés à la cible par tous les membres de l'escouade de 12.5\u00A0% pendant 3\u00A0s. Pendant ce laps de temps, cet effet continue d'augmenter de 2\u00A0% toutes les 0,5\u00A0s, jusqu'à une augmentation supplémentaire maximale de 12\u00A0%. Redéclencher cet effet réinitialise sa durée, sans réinitialiser le bonus de DGT. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81412103": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 0.9\u00A0pt/s. Les attaques du porteur augmentent les DGT infligés à la cible par tous les membres de l'escouade de 15\u00A0% pendant 3\u00A0s. Pendant ce laps de temps, cet effet continue d'augmenter de 2.5\u00A0% toutes les 0,5\u00A0s, jusqu'à une augmentation supplémentaire maximale de 15\u00A0%. Redéclencher cet effet réinitialise sa durée, sans réinitialiser le bonus de DGT. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81412104": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 1.05\u00A0pts/s. Les attaques du porteur augmentent les DGT infligés à la cible par tous les membres de l'escouade de 17.5\u00A0% pendant 3\u00A0s. Pendant ce laps de temps, cet effet continue d'augmenter de 3\u00A0% toutes les 0,5\u00A0s, jusqu'à une augmentation supplémentaire maximale de 18\u00A0%. Redéclencher cet effet réinitialise sa durée, sans réinitialiser le bonus de DGT. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81412105": "En réserve, la récupération d'énergie du porteur augmente de 1.2\u00A0pts/s. Les attaques du porteur augmentent les DGT infligés à la cible par tous les membres de l'escouade de 20\u00A0% pendant 3\u00A0s. Pendant ce laps de temps, cet effet continue d'augmenter de 3.3\u00A0% toutes les 0,5\u00A0s, jusqu'à une augmentation supplémentaire maximale de 19.8\u00A0%. Redéclencher cet effet réinitialise sa durée, sans réinitialiser le bonus de DGT. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81412401": "Augmente le taux CRIT de 15\u00A0%. Lancer une attaque spéciale EX confère au porteur 8\u00A0cumuls de charge, jusqu'à 8\u00A0cumuls max. Lorsque l'attaque normale inflige des DGT éthériques, elle consomme un cumul de charge et augmente les DGT de la compétence de 35\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81412402": "Augmente le taux CRIT de 18.8\u00A0%. Lancer une attaque spéciale EX confère au porteur 8\u00A0cumuls de charge, jusqu'à 8\u00A0cumuls max. Lorsque l'attaque normale inflige des DGT éthériques, elle consomme un cumul de charge et augmente les DGT de la compétence de 43.5\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81412403": "Augmente le taux CRIT de 22.6\u00A0%. Lancer une attaque spéciale EX confère au porteur 8\u00A0cumuls de charge, jusqu'à 8\u00A0cumuls max. Lorsque l'attaque normale inflige des DGT éthériques, elle consomme un cumul de charge et augmente les DGT de la compétence de 52\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81412404": "Augmente le taux CRIT de 26.4\u00A0%. Lancer une attaque spéciale EX confère au porteur 8\u00A0cumuls de charge, jusqu'à 8\u00A0cumuls max. Lorsque l'attaque normale inflige des DGT éthériques, elle consomme un cumul de charge et augmente les DGT de la compétence de 60.5\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81412405": "Augmente le taux CRIT de 30\u00A0%. Lancer une attaque spéciale EX confère au porteur 8\u00A0cumuls de charge, jusqu'à 8\u00A0cumuls max. Lorsque l'attaque normale inflige des DGT éthériques, elle consomme un cumul de charge et augmente les DGT de la compétence de 70\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81412501": "Lorsque l'attaque normale touche un ennemi, le porteur obtient 1\u00A0cumul de Thérrible. Chaque cumul de Thérrible augmente l'impact du porteur de 0.7\u00A0% pendant 8\u00A0s. Effet cumulable 30\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément. Lorsque le porteur obtient l'effet Thérrible, si le nombre de cumuls possédés est supérieur ou égal à 15, les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 20\u00A0% pendant 10\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81412502": "Lorsque l'attaque normale touche un ennemi, le porteur obtient 1\u00A0cumul de Thérrible. Chaque cumul de Thérrible augmente l'impact du porteur de 0.88\u00A0% pendant 8\u00A0s. Effet cumulable 30\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément. Lorsque le porteur obtient l'effet Thérrible, si le nombre de cumuls possédés est supérieur ou égal à 15, les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 23\u00A0% pendant 10\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81412503": "Lorsque l'attaque normale touche un ennemi, le porteur obtient 1\u00A0cumul de Thérrible. Chaque cumul de Thérrible augmente l'impact du porteur de 1.05\u00A0% pendant 8\u00A0s. Effet cumulable 30\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément. Lorsque le porteur obtient l'effet Thérrible, si le nombre de cumuls possédés est supérieur ou égal à 15, les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 26\u00A0% pendant 10\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81412504": "Lorsque l'attaque normale touche un ennemi, le porteur obtient 1\u00A0cumul de Thérrible. Chaque cumul de Thérrible augmente l'impact du porteur de 1.22\u00A0% pendant 8\u00A0s. Effet cumulable 30\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément. Lorsque le porteur obtient l'effet Thérrible, si le nombre de cumuls possédés est supérieur ou égal à 15, les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 29\u00A0% pendant 10\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81412505": "Lorsque l'attaque normale touche un ennemi, le porteur obtient 1\u00A0cumul de Thérrible. Chaque cumul de Thérrible augmente l'impact du porteur de 1.4\u00A0% pendant 8\u00A0s. Effet cumulable 30\u00A0fois. La durée de chaque cumul est calculée séparément. Lorsque le porteur obtient l'effet Thérrible, si le nombre de cumuls possédés est supérieur ou égal à 15, les DGT de tous les membres de l'escouade augmentent de 32\u00A0% pendant 10\u00A0s. Les effets passifs du même nom ne se cumulent pas.", "Weapon_TalentDes_81412601": "En lançant une attaque de bond, le porteur obtient 1\u00A0cumul d'Instinct prédateur. Chaque cumul d'Instinct prédateur augmente les DGT physiques du porteur de 12\u00A0% pendant 10\u00A0s. Effet cumulable 3\u00A0fois. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet. En entrant en combat ou en déclenchant une esquive parfaite, le porteur obtient 3\u00A0cumuls d'Instinct prédateur. Lorsque les cumuls d'Instinct prédateur sont au maximum, le taux d'accumulation d'anomalie du porteur augmente de 40\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81412602": "En lançant une attaque de bond, le porteur obtient 1\u00A0cumul d'Instinct prédateur. Chaque cumul d'Instinct prédateur augmente les DGT physiques du porteur de 15\u00A0% pendant 10\u00A0s. Effet cumulable 3\u00A0fois. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet. En entrant en combat ou en déclenchant une esquive parfaite, le porteur obtient 3\u00A0cumuls d'Instinct prédateur. Lorsque les cumuls d'Instinct prédateur sont au maximum, le taux d'accumulation d'anomalie du porteur augmente de 50\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81412603": "En lançant une attaque de bond, le porteur obtient 1\u00A0cumul d'Instinct prédateur. Chaque cumul d'Instinct prédateur augmente les DGT physiques du porteur de 18\u00A0% pendant 10\u00A0s. Effet cumulable 3\u00A0fois. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet. En entrant en combat ou en déclenchant une esquive parfaite, le porteur obtient 3\u00A0cumuls d'Instinct prédateur. Lorsque les cumuls d'Instinct prédateur sont au maximum, le taux d'accumulation d'anomalie du porteur augmente de 60\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81412604": "En lançant une attaque de bond, le porteur obtient 1\u00A0cumul d'Instinct prédateur. Chaque cumul d'Instinct prédateur augmente les DGT physiques du porteur de 21\u00A0% pendant 10\u00A0s. Effet cumulable 3\u00A0fois. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet. En entrant en combat ou en déclenchant une esquive parfaite, le porteur obtient 3\u00A0cumuls d'Instinct prédateur. Lorsque les cumuls d'Instinct prédateur sont au maximum, le taux d'accumulation d'anomalie du porteur augmente de 70\u00A0%.", "Weapon_TalentDes_81412605": "En lançant une attaque de bond, le porteur obtient 1\u00A0cumul d'Instinct prédateur. Chaque cumul d'Instinct prédateur augmente les DGT physiques du porteur de 24\u00A0% pendant 10\u00A0s. Effet cumulable 3\u00A0fois. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0.5\u00A0s. Les déclenchements répétés réinitialisent la durée de l'effet. En entrant en combat ou en déclenchant une esquive parfaite, le porteur obtient 3\u00A0cumuls d'Instinct prédateur. Lorsque les cumuls d'Instinct prédateur sont au maximum, le taux d'accumulation d'anomalie du porteur augmente de 80\u00A0%.", "Weapon_TalentSkill_AllProfessionTitle": "Les effets suivants s'appliquent aux personnages de toutes les spécialisations.", "Weapon_TalentSkill_DefaultProfessionTitle": "Les effets suivants sont appliqués pour les personnages de spécialisation {1} {0}\u00A0: ", "Weapon_TalentSkill_EquipNotMatchingHint": "Les spécialisations de ce moteur-ampli et du personnage ne coïncident pas. L'effet du moteur-ampli sera donc désactivé. Souhaitez-vous l'équiper quand même\u00A0?", "Weapon_TalentSkill_NegativeProfessionTitle": "Les personnages qui ne sont pas de spécialisation {1} {0} ne sont pas concernés par les effets suivants\u00A0:", "Weapon_TalentTitle_12001": "Pleine lune", "Weapon_TalentTitle_12002": "Lune décroissante", "Weapon_TalentTitle_12003": "Nouvelle lune", "Weapon_TalentTitle_12004": "Marées changeantes", "Weapon_TalentTitle_12005": "Ondes rugissantes", "Weapon_TalentTitle_12006": "Explosion bruyante", "Weapon_TalentTitle_12007": "Courant profond", "Weapon_TalentTitle_12008": "Tsunami", "Weapon_TalentTitle_12009": "À contre-courant", "Weapon_TalentTitle_12010": "Courant chaotique", "Weapon_TalentTitle_12011": "Surtension", "Weapon_TalentTitle_12012": "Surcharge", "Weapon_TalentTitle_12013": "Frappe lourde", "Weapon_TalentTitle_12014": "Éblouissement", "Weapon_TalentTitle_13001": "Riff enflammé", "Weapon_TalentTitle_13002": "Un petit sourire", "Weapon_TalentTitle_13003": "Le dîner est prêt\u00A0!", "Weapon_TalentTitle_13004": "Combo de chevalier", "Weapon_TalentTitle_13005": "Bouillon épais", "Weapon_TalentTitle_13006": "Chasseur de béhémoth", "Weapon_TalentTitle_13007": "Coup de pied sauté du Chevalier stellaire", "Weapon_TalentTitle_13008": "Échos plaintifs", "Weapon_TalentTitle_13009": "Baiser de la mort", "Weapon_TalentTitle_13010": "Caresse le lapin", "Weapon_TalentTitle_13011": "Soupe des sources chaudes", "Weapon_TalentTitle_13013": "Mesures anti-vol extraordinaires", "Weapon_TalentTitle_13101": "Éclair de lumière", "Weapon_TalentTitle_13103": "Obsession avare", "Weapon_TalentTitle_13106": "Tronçonneuse domestique", "Weapon_TalentTitle_13108": "Rayon de chevalier : Altération", "Weapon_TalentTitle_13111": "Générateur infernal", "Weapon_TalentTitle_13112": "Dix tonnes tombées du ciel", "Weapon_TalentTitle_13113": "Visage de l'avarice", "Weapon_TalentTitle_13115": "Cavalcade effrénée", "Weapon_TalentTitle_13127": "Technique de parade standard", "Weapon_TalentTitle_13128": "Collision potentielle", "Weapon_TalentTitle_14001": "Calibre excessif", "Weapon_TalentTitle_14002": "Start\u00A0!", "Weapon_TalentTitle_14003": "Feu\u00A0!", "Weapon_TalentTitle_14102": "Griffes d'acier", "Weapon_TalentTitle_14104": "Souffle ardent", "Weapon_TalentTitle_14107": "Motard invincible", "Weapon_TalentTitle_14110": "Passion pour la construction", "Weapon_TalentTitle_14114": "Chaînes d'entrave", "Weapon_TalentTitle_14117": "Carburant on the rocks", "Weapon_TalentTitle_14118": "Inondation de données", "Weapon_TalentTitle_14119": "Seigneur des mers", "Weapon_TalentTitle_14121": "Punition", "Weapon_TalentTitle_14124": "Patrouille de sécurité", "Weapon_TalentTitle_14125": "Mélodie carillonnante", "Weapon_TalentTitle_14126": "Chasse effrénée", "Weekly": "Limite hebdomadaire", "WeeklyBattleText_DifficultyDes_1": "Difficulté\u00A0I", "WeeklyBattleText_DifficultyDes_2": "Difficulté\u00A0II", "WeeklyBattleText_DifficultyDes_3": "Difficulté\u00A0III", "WeeklyBattleText_DifficultyDes_4": "Difficulté\u00A0IV", "WeeklyBattleText_LevelMechanism_Construction_1": "Œil de lynx dure plus longtemps et n'a pas de temps de recharge.", "WeeklyBattleText_LevelMechanism_Construction_2": "Aucun", "WeeklyBattleText_LevelMechanism_Metro_1": "La confusion infligée par les soutiens parfaits est considérablement augmentée.", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction1_1": "Verrouillé(e)", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction1_2": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30 et terminez l'exploration «\u00A0Œil de lynx\u00A0: Zone de la décharge – Bases\u00A0»", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction1_3": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40 et terminez l'exploration «\u00A0Œil de lynx\u00A0: Zone de la décharge – Intermédiaire\u00A0»", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction1_4": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 50 et terminez l'exploration «\u00A0Œil de Zone de la décharge – Élite\u00A0»", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction2_1": "Verrouillé(e)", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction2_2": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30 et terminez l'exploration «\u00A0Dans les profondeurs\u00A0: Zone du chantier – Bases »", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction2_3": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40 et terminez l'exploration «\u00A0Dans les profondeurs\u00A0: Zone du chantier – Intermédiaire\u00A0»", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction2_4": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 50 et terminez l'exploration «\u00A0Rallye triathlon\u00A0: Élite\u00A0»", "WeeklyBattleText_LockTip_Metro_1": "Verrouillé(e)", "WeeklyBattleText_LockTip_Metro_2": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 20 et terminez l'exploration «\u00A0Soutien parfait\u00A0: Zone du métro – Novice\u00A0»", "WeeklyBattleText_LockTip_Metro_3": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 30 et terminez l'exploration «\u00A0Soutien parfait\u00A0: Zone du métro – Bases\u00A0»", "WeeklyBattleText_LockTip_Metro_4": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 40 et terminez l'exploration «\u00A0Soutien parfait\u00A0: Zone du métro – Intermédiaire\u00A0»", "WeeklyBattleText_LockTip_Metro_5": "Atteignez le Niv.\u00A0d'Inter-nœud 50 et terminez l'exploration «\u00A0Soutien parfait : Zone du métro – Élite\u00A0»", "WeeklyBattleText_ResultProgress": "Progression", "WorkbenchText_DefaultHint": "Sélectionnez un plug-in Bangbou pour en examiner les détails.", "WorkbenchText_LockHint": "Terminez les commissions de la rue commerçante pour débloquer l'établi.", "WorkbenchText_UnlockHint": "Établi débloqué.", "WorldLevel_Desc1": "Nouveau chapitre disponible", "WorldLevel_Desc10": "Terminez la commission d'histoire de l'interlude du Chapitre\u00A02 «\u00A0Assistant invisible\u00A0».", "WorldLevel_Desc11": "Terminez la commission d'histoire du Chapitre\u00A03\u00A0: Messages étranges.", "WorldLevel_Desc12": "Nouv. difficulté", "WorldLevel_Desc2": "Nouvelle difficulté disponible", "WorldLevel_Desc3": "Niv. 30", "WorldLevel_Desc4": "Niv. 40", "WorldLevel_Desc5": "Niv. 50", "WorldLevel_Desc6": "Niv. 60", "WorldLevel_Desc7": "Niveau maximal déjà atteint", "WorldLevel_Desc8": "Terminez l'Intermission du Chapitre\u00A01.", "WorldLevel_Desc9": "Terminez l'Intermission du Chapitre\u00A02.", "WorldLevel_Tips_1": "Disponible au rang de réputation Inter-nœud\u00A0: Proxy {M#certifié}{F#certifiée}.", "WorldLevel_Tips_2": "Disponible au rang de réputation Inter-nœud\u00A0: Proxy vétéran.", "WorldLevel_Tips_3": "Disponible au rang de réputation Inter-nœud\u00A0: Proxy d'élite.", "WorldLevel_Tips_4": "Disponible au rang de réputation Inter-nœud\u00A0: Proxy légendaire.", "WorldLevel_Title1": "Proxy novice", "WorldLevel_Title1001": "Limite de niveau d'agent", "WorldLevel_Title1002": "Niveau max. des Bangbous", "WorldLevel_Title1003": "Niveau max. de moteur-ampli", "WorldLevel_Title1004": "Histoire principale", "WorldLevel_Title1005": "Commissions en Néantre", "WorldLevel_Title1006": "Simulation de combat", "WorldLevel_Title1007": "Purge de routine", "WorldLevel_Title1008": "Défi expert", "WorldLevel_Title1009": "Chasse aux infâmes", "WorldLevel_Title1010": "Commissions-rallyes", "WorldLevel_Title1011": "Événements", "WorldLevel_Title2": "Proxy {M#certifié}{F#certifiée}", "WorldLevel_Title2001": "Promotion de réputation sur Inter-nœud", "WorldLevel_Title2002": "Niveau max. d'agent", "WorldLevel_Title3": "Proxy vétéran", "WorldLevel_Title4": "Proxy d'élite", "WorldLevel_Title5": "Proxy légendaire", "YorozuyaMonsterInfo_Empty_Desc": "Cette commission ne comprend aucun ennemi", "YorozuyaMonsterInfo_Empty_Title": "-EMPTY-", "YorozuyaMonsterInfo_Locked_Desc": "Terminez la commission pour obtenir le détail de cet ennemi", "YorozuyaMonsterInfo_Locked_Name": "Ennemi inconnu", "YorozuyaMonsterInfo_Random_Desc": "Peut apparaître lors de cette commission", "YorozuyaMonsterInfo_Title_MonsterDesc": "Détails de l'ennemi", "YorozuyaText_HollowLocked": "Néantre verrouillée", "YorozuyaText_TagName1": "Liste des commissions", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_End_01": "Merci. Je ne dois pas être très loin. Je vais aller rejoindre mes coéquipiers.", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_End_02": "Bonne chance.", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_End_03": "À vous aussi. Ne vous en faites pas, je ne parlerai à personne de ce qu'il s'est passé.", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_End_04": "Merci encore pour votre aide.", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_01": "Oh, je ne m'attendais pas à rencontrer quelqu'un par ici... Peu importe, qui que vous soyez, pourriez-vous me rendre un service\u00A0?", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_02": "Ma Carotte ne fonctionne plus, mais je dois immédiatement rejoindre mes coéquipiers. Pouvez-vous me sortir d'ici\u00A0?", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_03": "Bien sûr\u00A0!", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_04": "Venez avec moi.", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_05": "Merci... Allons-y.", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_Name": "Ryeler", "ZeroTeleport_ShowName": "Zone suivante", "ZhuYuan_MathSkill_Desc": "Lorsqu'un autre membre de votre escouade est un personnage Soutien ou est de la même faction que Zhu\u00A0Yuan\u00A0:\nAprès une attaque spéciale EX, un enchaînement ou un ultime, le taux CRIT de Zhu Yuan augmente de 30\u00A0% pendant 10\u00A0s.", "ZhuYuan_MathSkill_Title": "Capacité supplémentaire\u00A0: Coordination tactique", "ZhuYuan_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 pts", "ZhuYuan_Property_Normal_Pistol_Switch_Desc_Dmg": "Multiplicateur de DGT du changement de mode", "ZhuYuan_Property_Normal_Pistol_Switch_Desc_Stun": "Multiplicateur de confusion du changement de mode", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT du 1er\u00A0coup (Éther)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT du 2e\u00A0coup (Éther)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT du 3e\u00A0coup (Éther)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Dmg_04": "Multiplicateur de DGT du 4e\u00A0coup (Éther)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion du 1er\u00A0coup (Éther)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion du 2e\u00A0coup (Éther)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion du 3e\u00A0coup (Éther)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Stun_04": "Multiplicateur de confusion du 4e\u00A0coup (Éther)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Dmg_01": "Multiplicateur de DGT du 1er\u00A0coup (Physique)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Dmg_02": "Multiplicateur de DGT du 2e\u00A0coup (Physique)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Dmg_03": "Multiplicateur de DGT du 3e\u00A0coup (Physique)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Dmg_04": "Multiplicateur de DGT du 4e\u00A0coup (Physique)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Stun_01": "Multiplicateur de confusion du 1er\u00A0coup (Physique)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Stun_02": "Multiplicateur de confusion du 2e\u00A0coup (Physique)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Stun_03": "Multiplicateur de confusion du 3e\u00A0coup (Physique)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Stun_04": "Multiplicateur de confusion du 4e\u00A0coup (Physique)", "ZhuYuan_Property_Rush_Shotgun_Ether_Desc_Dmg": "Multiplicateur de DGT (Éther)", "ZhuYuan_Property_Rush_Shotgun_Ether_Desc_Stun": "Multiplicateur de confusion (Éther)", "ZhuYuan_Property_Rush_Shotgun_Phys_Desc_Dmg": "Multiplicateur de DGT (Physique)", "ZhuYuan_Property_Rush_Shotgun_Phys_Desc_Stun": "Multiplicateur de confusion (Physique)", "ZhuYuan_SkillList_10_Content": " (en déclenchant un soutien rapide)", "ZhuYuan_SkillList_10_Title": "Soutien rapide\u00A0: Tir de couverture", "ZhuYuan_SkillList_11_Content": " (en déclenchant un soutien d'esquive)", "ZhuYuan_SkillList_11_Title": "Soutien d'esquive\u00A0: Renforts de sécurité", "ZhuYuan_SkillList_12_Content": " (après un soutien d'esquive)", "ZhuYuan_SkillList_12_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Attaque d'auto-défense", "ZhuYuan_SkillList_1_Content": "", "ZhuYuan_SkillList_1_Title": "Attaque normale\u00A0: On ne bouge plus\u00A0!", "ZhuYuan_SkillList_2_Content": " (maintenu)", "ZhuYuan_SkillList_2_Title": "Attaque normale\u00A0: N'opposez aucune résistance", "ZhuYuan_SkillList_3_Content": "", "ZhuYuan_SkillList_3_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Chevrotine explosive", "ZhuYuan_SkillList_4_Content": "", "ZhuYuan_SkillList_4_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Tir de barrage", "ZhuYuan_SkillList_5_Content": "\u00A0; ", "ZhuYuan_SkillList_5_Title": "Attaque de bond\u00A0: Offensive armée", "ZhuYuan_SkillList_6_Content": " (maintenu) ; ", "ZhuYuan_SkillList_6_Title": "Attaque de bond\u00A0: Offensive implacable", "ZhuYuan_SkillList_7_Content": " (Parfaite)\u00A0; ", "ZhuYuan_SkillList_7_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Déflagration", "ZhuYuan_SkillList_8_Content": "", "ZhuYuan_SkillList_8_Title": "Enchaînement\u00A0: Mode Éradication", "ZhuYuan_SkillList_9_Content": "", "ZhuYuan_SkillList_9_Title": "Ultime\u00A0: Mode Éradication maximale", "ZhuYuan_Skill_AssaultAid_Desc": "Appuyez sur après un soutien d'esquive pour activer\u00A0:\nLance une succession de techniques martiales et de tirs de chevrotine qui infligent des DGT physiques et éthériques.\nLors de l'activation de cette compétence, Zhu Yuan obtient 3\u00A0cartouches renforcées.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "ZhuYuan_Skill_AssaultAid_Title": "Soutien de suivi\u00A0: Attaque d'auto-défense", "ZhuYuan_Skill_BeHitAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est projeté, appuyez sur pour activer.\nTire une chevrotine éthérique sur les ennemis en face, infligeant des DGT éthériques.\nObtient 1\u00A0cartouche renforcée lors de l'activation de cette compétence.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "ZhuYuan_Skill_BeHitAid_Title": "Soutien rapide\u00A0: Tir de couverture", "ZhuYuan_Skill_Counter_Desc": "Appuyez sur pendant une esquive parfaite pour activer.\nTire une chevrotine éthérique sur les ennemis en face, infligeant des DGT éthériques.\nObtient 1\u00A0cartouche renforcée lors de l'activation de cette compétence.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "ZhuYuan_Skill_Counter_Title": "Contre d'esquive\u00A0: Déflagration", "ZhuYuan_Skill_EvadeAid_Desc": "Lorsque le personnage sur le terrain est sur le point d'être attaqué, appuyez sur pour activer\u00A0:\nEsquive l'attaque de l'ennemi et déclenche Œil de lynx.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "ZhuYuan_Skill_EvadeAid_Title": "Soutien d'esquive\u00A0: Renforts de sécurité", "ZhuYuan_Skill_Evade_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nUne esquive rapide.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "ZhuYuan_Skill_Evade_Title": "Esquive\u00A0: Détour stratégique", "ZhuYuan_Skill_ExQTE_Desc": "Lorsque le niveau de décibels est au Maximum, appuyez sur pour activer\u00A0:\nActive Arme maîtresse modifiée pour lancer une attaque intense. Tire des lasers et des missiles à tête chercheuse qui infligent d'importants DGT éthériques.\nLors de l'activation de cette compétence, Zhu Yuan obtient 3\u00A0cartouches renforcées.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "ZhuYuan_Skill_ExQTE_Title": "Ultime\u00A0: Mode Éradication maximale", "ZhuYuan_Skill_ExSpecial_Desc": "Avec suffisamment d'énergie, appuyez sur pour activer\u00A0:\nTire une succession de chevrotines éthériques qui explosent et infligent d'importants DGT éthériques.\nLors de l'activation de cette compétence, Zhu Yuan obtient 3\u00A0cartouches renforcées.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "ZhuYuan_Skill_ExSpecial_Title": "Attaque spéciale EX\u00A0: Tir de barrage", "ZhuYuan_Skill_Normal_Pistol_Desc": "[Mode Engagement]\nAppuyez sur pour activer.\nLance une succession de techniques martiales, de tirs et de chevrotines éthériques, allant jusqu'à 5\u00A0coups qui infligent des DGT physiques et éthériques.\nLorsque le 4e et 5e\u00A0coups touchent un ennemi, obtient 1\u00A0cartouche renforcée (pour un maximum de 1 par utilisation de l'attaque normale).\nPendant l'utilisation de cette compétence, bougez le joystick et appuyez sur pour lancer Attaque de bond\u00A0: Offensive armée et vous repositionner dans la direction choisie.\nEn mode Engagement, maintenez pour passer en mode Répression.", "ZhuYuan_Skill_Normal_Pistol_Title": "Attaque normale\u00A0: On ne bouge plus\u00A0!", "ZhuYuan_Skill_Normal_Shotgun_Desc": "[Mode Répression]\nMaintenez enfoncé pour activer\u00A0:\nLance jusqu'à 3\u00A0attaques de chevrotine perforantes qui infligent des DGT physiques. Lorsque Zhu Yuan tire en possédant des cartouches renforcées, 1\u00A0cartouche renforcée sera consommée pour infliger d'importants DGT éthériques.\nPendant l'utilisation de cette compétence, bougez le joystick pour lancer Attaque de bond\u00A0: Offensive implacable et vous repositionner dans la direction choisie.\nEn mode Répression, relâchez pour repasser en mode Engagement.", "ZhuYuan_Skill_Normal_Shotgun_Title": "Attaque normale\u00A0: N'opposez aucune résistance", "ZhuYuan_Skill_QTE_Desc": "Lors du déclenchement d'un enchaînement, sélectionnez le personnage pour activer\u00A0:\nActive Arme maîtresse modifiée pour lancer une attaque intense. Tire des lasers et des missiles à tête chercheuse qui infligent d'importants DGT éthériques.\nLors de l'activation de cette compétence, Zhu Yuan obtient 3\u00A0cartouches renforcées.\nLe personnage est invulnérable pendant l'utilisation de cette compétence.", "ZhuYuan_Skill_QTE_Title": "Enchaînement\u00A0: Mode Éradication", "ZhuYuan_Skill_Rush_Pistol_Desc": "Mode Engagement\nAppuyez sur pendant une esquive pour activer\u00A0:\nAttaque à l'aide du pistolet et inflige des DGT éthériques.", "ZhuYuan_Skill_Rush_Pistol_Title": "Attaque de bond\u00A0: Offensive armée", "ZhuYuan_Skill_Rush_Shotgun_Desc": "Mode Répression\nBougez le joystick pendant Attaque normale\u00A0: N'opposez aucune résistance pour activer\u00A0:\nLance une attaque de chevrotine perforante qui inflige des DGT physiques. Lorsque Zhu Yuan tire en possédant des cartouches renforcées, 1\u00A0cartouche renforcée sera consommée pour infliger d'importants DGT éthériques.", "ZhuYuan_Skill_Rush_Shotgun_Title": "Attaque de bond\u00A0: Offensive implacable", "ZhuYuan_Skill_Special_Desc": "Appuyez sur pour activer\u00A0:\nTire des chevrotines éthériques qui infligent des DGT éthériques. Peut être lancé 3\u00A0fois d'affilée en appuyant rapidement sur .\nLa RÉS à l'interruption augmente pendant l'utilisation de cette compétence.", "ZhuYuan_Skill_Special_Title": "Attaque spéciale\u00A0: Chevrotine explosive", "ZhuYuan_Talent_01_Desc_01": "Lorsque Zhu\u00A0Yuan lance un enchaînement ou un ultime, elle obtient l'effet Rechargement rapide. Lorsque Zhu Yuan possède l'effet Rechargement rapide et que toutes ses cartouches renforcées ont été utilisées, l'effet est consommé pour obtenir immédiatement 6\u00A0ou 9\u00A0cartouches renforcées respectivement.", "ZhuYuan_Talent_01_Desc_01_Realign": "Lorsque Zhu\u00A0Yuan lance un enchaînement ou un ultime, elle obtient l'effet Rechargement rapide.\nLorsque Zhu Yuan possède l'effet Rechargement rapide et que toutes ses cartouches renforcées ont été utilisées, l'effet est consommé pour obtenir immédiatement 6\u00A0ou 9\u00A0cartouches renforcées respectivement.", "ZhuYuan_Talent_01_Desc_02": "Lors du championnat des officiers de la Sécurité publique du quartier Janus, Zhu\u00A0Yuan décrocha la première place grâce à son extraordinaire technique de rechargement. Sa collègue se contenta d'un sobre commentaire\u00A0: «\u00A0Ce n'est que de l'entraînement.\u00A0»", "ZhuYuan_Talent_01_Title": "Rechargement rapide", "ZhuYuan_Talent_01_Title_Realign": "Rechargement rapide", "ZhuYuan_Talent_02_Desc_01": "En mode Répression, le niveau de la RÉS à l'interruption de Zhu Yuan augmente, et les DGT qu'elle subit diminuent de 10\u00A0%. Lorsque Zhu\u00A0Yuan touche un ennemi avec des cartouches renforcées, les DGT éthériques d'Attaque normale\u00A0: N'opposez aucune résistance et d'Attaque de bond : Offensive implacable contre la cible augmentent de 10\u00A0% pendant 5\u00A0s. Cumulable jusqu'à un maximum de 5\u00A0fois. Chaque tir ajoute un cumul et chaque déclenchement réinitialise la durée de l'effet.", "ZhuYuan_Talent_02_Desc_01_Realign": "En mode Répression, le niveau de la RÉS à l'interruption de Zhu Yuan augmente, et les DGT qu'elle subit diminuent de 10\u00A0%.\nLorsque Zhu\u00A0Yuan touche un ennemi avec des cartouches renforcées, les DGT éthériques d'Attaque normale\u00A0: N'opposez aucune résistance et d'Attaque de bond : Offensive implacable contre la cible augmentent de 10\u00A0% pendant 5\u00A0s. Cumulable jusqu'à un maximum de 5\u00A0fois.\nChaque tir ajoute un cumul et chaque déclenchement réinitialise la durée de l'effet.", "ZhuYuan_Talent_02_Desc_02": "Les armes de Zhu\u00A0Yuan sont chargées avec des balles éthériques spécialement conçues par la Sécurité publique pour infliger une corruption irréversible aux ennemis.\nC'est pour cette raison que Zhu\u00A0Yuan, sincèrement inquiète pour leur sécurité, ordonne à ses ennemis de se rendre et de n'opposer aucune résistance avant de tirer...", "ZhuYuan_Talent_02_Title": "Braises éthériques", "ZhuYuan_Talent_02_Title_Realign": "Braises éthériques", "ZhuYuan_Talent_03_Desc_01": "PlaceHolder", "ZhuYuan_Talent_03_Desc_02": "Lors de sa formation d'officière d'élite de la Sécurité publique, l'entraînement de Zhu\u00A0Yuan n'avait qu'un objectif\u00A0: affûter tous les aspects de ses capacités de combat en Néantre, et s'assurer qu'elle surpasse n'importe quel criminel.", "ZhuYuan_Talent_03_Title": "Entraînement spécial de la Sécurité publique", "ZhuYuan_Talent_03_Title_Realign": "Entraînement spécial de la Sécurité publique", "ZhuYuan_Talent_04_Desc_01": "Lorsque Zhu Yuan touche un ennemi aves des cartouches renforcées, son Attaque normale\u00A0: N'opposez aucune résistance et Attaque de bond\u00A0: Offensive implacable ignorent 25\u00A0% de la RÉS éthérique de la cible.", "ZhuYuan_Talent_04_Desc_01_Realign": "Lorsque Zhu Yuan touche un ennemi aves des cartouches renforcées, son Attaque normale\u00A0: N'opposez aucune résistance et Attaque de bond\u00A0: Offensive implacable ignorent 25\u00A0% de la RÉS éthérique de la cible.", "ZhuYuan_Talent_04_Desc_02": "En combat, les bandits dans les Néantres comptent souvent le nombre de balles restantes dans le chargeur de leurs adversaires. Ce qu'ils ne savent pas, c'est que le chargeur de Zhu\u00A0Yuan peut se recharger automatiquement grâce à l'éther ambiant...", "ZhuYuan_Talent_04_Title": "Perforation éthérique", "ZhuYuan_Talent_04_Title_Realign": "Perforation éthérique", "ZhuYuan_Talent_05_Desc_01": "PlaceHolder", "ZhuYuan_Talent_05_Desc_02": "Une officière aguerrie de la Sécurité publique analyse le champ de bataille avec expertise, frappe avec une précision extrême et une efficacité déconcertante. Parfois, un simple regarde sévère suffit à faire réfléchir ses adversaires à deux fois avant d'engager le combat.", "ZhuYuan_Talent_05_Title": "Expérience dans les opérations spéciales", "ZhuYuan_Talent_05_Title_Realign": "Expérience dans les opérations spéciales", "ZhuYuan_Talent_06_Desc_01": "Lorsque Zhu Yuan consomme un total de 12\u00A0cartouches renforcées, elle obtient l'effet Rémanence éthérique et le coût en énergie de la prochaine attaque spéciale EX est réduit de 30. Lancer une attaque spéciale EX consomme l'effet Rémanence éthérique, qui permet de lancer un total de 4 balles de chevrotine éthérique supplémentaires. Chaque balle supplémentaire inflige des DGT équivalents à 220\u00A0% de l'ATQ de Zhu\u00A0Yuan.", "ZhuYuan_Talent_06_Desc_01_Realign": "Lorsque Zhu Yuan consomme un total de 12\u00A0cartouches renforcées, elle obtient l'effet Rémanence éthérique et le coût en énergie de la prochaine attaque spéciale EX est réduit de 30.\nLancer une attaque spéciale EX consomme l'effet Rémanence éthérique, qui permet de lancer un total de 4 balles de chevrotine éthérique supplémentaires.\nChaque balle supplémentaire inflige des DGT équivalents à 220\u00A0% de l'ATQ de Zhu\u00A0Yuan.", "ZhuYuan_Talent_06_Desc_02": "Zhu\u00A0Yuan se soucie souvent de la batterie de son équipement, et devient particulièrement nerveuse lorsque l'indicateur bascule dans la zone rouge et en mode économie d'énergie. Finalement, la Sécurité publique a décidé de lui fournir un paquetage énergétique avec une grande capacité de stockage énergétique, ainsi qu'une endurance longue durée.", "ZhuYuan_Talent_06_Title": "Paquetage énergétique extensif\u00A0III", "ZhuYuan_Talent_06_Title_Realign": "Paquetage énergétique extensif\u00A0III", "ZhuYuan_UniqueSkill_01_Desc": "Lorsque Zhu Yuan consomme des cartouches renforcées en mode Répression pour attaquer, ses DGT augmentent de 20\u00A0%. Contre les ennemis étourdis, ce renforcement est amélioré de 20\u00A0% supplémentaires. Lorsque Zhu Yuan entre sur le champ de bataille, elle obtient immédiatement 6 cartouches renforcées.", "ZhuYuan_UniqueSkill_02_Desc": "Lorsque Zhu Yuan consomme des cartouches renforcées en mode Répression pour attaquer, ses DGT augmentent de 23.3\u00A0%. Contre les ennemis étourdis, ce renforcement est amélioré de 23.3\u00A0% supplémentaires. Lorsque Zhu Yuan entre sur le champ de bataille, elle obtient immédiatement 6 cartouches renforcées.", "ZhuYuan_UniqueSkill_03_Desc": "Lorsque Zhu Yuan consomme des cartouches renforcées en mode Répression pour attaquer, ses DGT augmentent de 26.6\u00A0%. Contre les ennemis étourdis, ce renforcement est amélioré de 26.6\u00A0% supplémentaires. Lorsque Zhu Yuan entre sur le champ de bataille, elle obtient immédiatement 6 cartouches renforcées.", "ZhuYuan_UniqueSkill_04_Desc": "Lorsque Zhu Yuan consomme des cartouches renforcées en mode Répression pour attaquer, ses DGT augmentent de 30\u00A0%. Contre les ennemis étourdis, ce renforcement est amélioré de 30\u00A0% supplémentaires. Lorsque Zhu Yuan entre sur le champ de bataille, elle obtient immédiatement 6 cartouches renforcées.", "ZhuYuan_UniqueSkill_05_Desc": "Lorsque Zhu Yuan consomme des cartouches renforcées en mode Répression pour attaquer, ses DGT augmentent de 33.3\u00A0%. Contre les ennemis étourdis, ce renforcement est amélioré de 33.3\u00A0% supplémentaires. Lorsque Zhu Yuan entre sur le champ de bataille, elle obtient immédiatement 6 cartouches renforcées.", "ZhuYuan_UniqueSkill_06_Desc": "Lorsque Zhu Yuan consomme des cartouches renforcées en mode Répression pour attaquer, ses DGT augmentent de 36.6\u00A0%. Contre les ennemis étourdis, ce renforcement est amélioré de 36.6\u00A0% supplémentaires. Lorsque Zhu Yuan entre sur le champ de bataille, elle obtient immédiatement 6 cartouches renforcées.", "ZhuYuan_UniqueSkill_07_Desc": "Lorsque Zhu Yuan consomme des cartouches renforcées en mode Répression pour attaquer, ses DGT augmentent de 40\u00A0%. Contre les ennemis étourdis, ce renforcement est amélioré de 40\u00A0% supplémentaires. Lorsque Zhu Yuan entre sur le champ de bataille, elle obtient immédiatement 6 cartouches renforcées.", "ZhuYuan_UniqueSkill_Title": "Passif principal\u00A0: Munitions des forces spéciales", "Zhuyuan_SkillName": "Publicité «\u00A0officielle\u00A0»", "Zhuyuan_SkillText": "Personne ne connait aussi bien les rues de la Nouvelle-Eridu que Zhu Yuan. Même en vacances, elle émet une aura d'autorité «\u00A0officielle\u00A0» pendant qu'elle recouvre les panneaux d'affichages communautaires d'affiches pour le vidéoclub.", "ban_model_reason1": "Votre compte ne peut plus intégrer le classement du fait de violations de nos règles et règlements. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service client.\nBanni jusqu'à : {0}", "ban_model_reason9": "Votre compte ne peut plus envoyer de messages du fait de violations de nos règles et règlements. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service client.\nBanni jusqu'à : {0}", "chat1_01": "Mieux vaut laisser votre frère résoudre ce problème.", "cp_companion_miss": "Esquive", "key1": "Connectez-vous au jeu", "key10": "Accumulez 20\u00A0000\u00A0échantillons de matière éthérique dans la Néantre Zéro", "key11": "Terminez votre enquête dans la Zone d'exploration\u00A0: Noyau de la Néantre Zéro", "key12": "Faites un total de cinquante\u00A0recherches de signal", "key13": "Dépensez un total de 400\u00A0000\u00A0dennies", "key14": "Passeport touristique de la Nouvelle Ville", "key146": "Objets insuffisants, impossible de remettre", "key147": "Envoyer\u00A0?", "key148": "Disponible après {0} échange(s)", "key15": "Vous vous sentez perdu dans la Nouvelle-Eridu\u00A0? Procurez-vous un passeport de visiteur et suivez les instructions pour explorer la ville et récupérer des tampons\u00A0!", "key16": "Le début de l'aventure", "key17": "Vous êtes un «\u00A0débutant\u00A0», mais pas tout à fait... Alors commencez votre voyage avec un nouveau look\u00A0! (Ne le dites pas à M. Hello...)", "key18": "Semaine d'or du Camélia", "key19": "Dans une mer de fleurs aussi lumineuse que l'été, les jeunes réclament la jeunesse...", "key2": "Goutez 1 café", "key20": "Attention chiens méchants", "key21": "Attention, le Dévoreur d'âmes ne mord pas, mais il mange vos jetons\u00A0!", "key22": "Défense de se goinfrer", "key23": "Ne vous laissez pas avoir par leur bon goût\u00A0: en manger trop pourrait vous alourdir\u00A0!", "key24": "Sortilège caféiné", "key25": "Vous pouvez booster vos butins en commissions-rallyes grâce aux cafés sélectionnés.\n«\u00A0Différentes combinaisons de grains de café susciteront leurs propres saveurs uniques, tout comme les formes des différentes constellations.\u00A0»", "key26": "Sauvetage de M. Hello", "key27": "Vous voilà\u00A0! L'inspecteur préféré de M. Hello\u00A0! Je compte sur vous pour l'avenir de l'Association\u00A0!", "key28": "Tâches quotidiennes", "key29": "Objectifs hebdomadaires", "key3": "Prenez une carte à gratter au kiosque à journaux", "key30": "Affaires de l'Association", "key31": "Les tâches et les récompenses correspondantes ont été minutieusement préparées par M. Hello.", "key32": "Boutique d'échanges", "key33": "", "key34": "", "key35": "Missions d'histoire", "key36": "Nouveaux établissements", "key37": "Terminez le manuel du proxy n°\u00A02", "key38": "Terminez le manuel du proxy n°\u00A04", "key39": "Terminez l'objectif «\u00A0Appelez Ben Bigger\u00A0» dans le chapitre\u00A02 de l'histoire principale.", "key4": "Dépensez 160\u00A0charges de batterie", "key40": "Terminer la commission «\u00A0Pas de gloire sans bravoure\u00A0»", "key41": "Terminez la commission «\u00A0Café égaré\u00A0»", "key42": "Terminez la commission «\u00A0La poursuite de minuit\u00A0» du chapitre\u00A03", "key43": "•\u00A0Conditions\u00A0•\nTerminez le prologue «\u00A0Boulot × Anomalie × Justice\u00A0» et débloquez la fonctionnalité Événement pour participer.\n\n•\u00A0Détails de l'événement\u00A0•\nPendant l'événement «\u00A0Passeport touristique de la Nouvelle Ville\u00A0», obtenez dix bandes maîtresses chiffrées en vous connectant pendant sept jours\u00A0!", "key44": "• Conditions •\nTerminez le prologue «\u00A0Boulot × Anomalie × Justice\u00A0» pour déverrouiller l'événement.\n\n• Détails •\nAu cours de l'événement «\u00A0Le début de l'aventure\u00A0», les proxys peuvent obtenir des récompenses après avoir terminé les missions correspondantes\u00A0:\n★ Une fois le manuel du proxy n°\u00A02 achevé, les proxys recevront le profil d'agent de rang\u00A0A de Nicole\u00A0;\n★ Une fois le manuel du proxy n°\u00A04 achevé, les proxys recevront le moteur-ampli de rang A\u00A0: Chambre forte\u00A0;\n★ Une fois les commissions principales du chapitre\u00A02 achevées, à savoir «\u00A0C'est parti, frérot\u00A0!\u00A0» et «\u00A0Amour mécanique\u00A0», ainsi que l'objectif «\u00A0Appeler Ben Bigger\u00A0» terminé, les proxys recevront l'agent de rang A\u00A0: Ben Bigger\u00A0;\n★ Une fois la commission «\u00A0Pas de gloire sans bravoure\u00A0» achevée, les proxys recevront le Bangbou de rang A, Sac-cabou.", "key45": "•\u00A0Conditions\u00A0•\nAtteignez le Niv. d'Inter-nœud\u00A015.\n\n•\u00A0Détails d'événement\u00A0•\nPendant l'événement «\u00A0Sauvetage de M. Hello\u00A0», les proxys peuvent se rendre voir M. Hello en ville et terminer des missions pour obtenir des polychromes et des billes commémoratives de l'AIN.\nLes billes commémoratives de l'AIN peuvent être échangées contre des matériaux «\u00A0Accès à la Cage à hamster\u00A0» pour l'amélioration de la limite de niveau d'agent, de moteur-ampli et de Bangbou, des matériaux «\u00A0Flux d'éther pur\u00A0» pour l'amélioration des compétences et d'autres récompenses.", "key46": "•\u00A0Conditions\u00A0•\nTerminez la commission «\u00A0Café égaré\u00A0» et débloquez le Café Coff.\nAprès avoir terminé le chapitre\u00A01 «\u00A0La relique perdue du chat\u00A0», vous pouvez débloquer des commissions-rallyes le soir même à l'heure de la Nouvelle-Eridu.\n\n•\u00A0Détails d'événement\u00A0•\nPendant l'événement «\u00A0Sortilège caféiné\u00A0», les proxys peuvent obtenir le double des récompenses en buvant les cafés sélectionnés et terminant des commissions-rallyes\u00A0!\nLes proxys peuvent savourer un café et gagner le double des récompenses de deux niveaux de commission-rallye chaque jour. Les cafés et leurs effets sont réinitialisés à 4\u00A0h du matin chaque jour.", "key47": "• Conditions •\nTerminez le prologue «\u00A0Boulot × Anomalie × Justice\u00A0» et déverrouillez la salle d'arcade.\n\n• Détails •\n★ Au cours de l'événement, les proxys peuvent jouer au mode Événement\u00A0: Dévoreurs d'âmes\u00A0III (multijoueur) à la salle d'arcade Godfinger et affronter trois autres proxys au hasard. À la fin de chaque partie, les proxys recevront un certain nombre de tickets en fonction de leur classement (respectivement 400, 300, 250, et 200 de la première à la quatrième place).\n\n• Récompenses •\n★ Les proxys peuvent échanger leurs tickets contre des polychromes, des matériaux d'amélioration ou d'autres récompenses proposées dans la boutique d'échange de jetons.\n※ Une fois l'événement multijoueur terminé, la boutique restera accessible pendant 24\u00A0heures supplémentaires.\n※ Les tickets seront réinitialisés à la fermeture de la boutique. Par conséquent, pensez à tous les utiliser avant la fermeture de la boutique.", "key48": "▼ Conditions de participation ▼\nTerminez le Prologue «\u00A0Boulot × Anomalie × Justice\u00A0» et déverrouillez la salle d'arcade pour participer.\n\n▼ Détails de l'événement ▼\n• Pendant l'événement, les proxys peuvent jouer au mode Événement\u00A0: FasSse à FasSse – Confrontation à la salle d'arcade et s'affronter dans un combat 2\u00A0contre\u00A02 en ligne.\n• Pendant l'événement, chaque duo de proxys sera créé de manière aléatoire et jouera contre un autre binôme.\n• À la fin de la partie, l'équipe gagnante sera déterminée par la longueur cumulée totale des deux serpents. Les joueurs du binôme gagnant recevront chacun 400\u00A0jetons et ceux de l'équipe vaincue obtiendront 200\u00A0jetons chacun.\n\n▼ Récompenses de l'événement ▼\n• Les proxys peuvent échanger leurs jetons contre des polychromes, des matériaux d'amélioration ou d'autres récompenses proposées dans la boutique de l'événement.\n※ Une fois l'événement multijoueur terminé, la boutique restera ouverte pendant 48\u00A0heures supplémentaires.\n※ Les jetons seront remis à zéro à la fermeture de la boutique. Par conséquent, pensez à tous les utiliser avant la fermeture de la boutique.", "key49": "Le festival d'été annuel de la Nouvelle-Eridu, la Semaine d'or du Camélia, approche à grands pas. Il est temps de mettre de côté toutes ces commissions de proxy et de décider comment de profiter de ces vacances tant attendues en famille\u00A0!\n\n\n•\u00A0Conditions\u00A0•\n★\u00A0Pendant l'événement «\u00A0Semaine d'or du Camélia\u00A0», terminer la commission principale du chapitre 3\u00A0«\u00A0La poursuite de minuit\u00A0» permettra aux proxys d'accéder aux missions de la semaine d'or.\n★\u00A0Terminer la mission de la semaine d'or «\u00A0Préparation à la ruée vers l'or\u00A0» donnera aux proxys l'accès à la Néantre C41. Vous pourrez utiliser le Système d'Immersion en Néantre pour vous rendre dans la Néantre\u00A0C41 partir à la chasse aux trésors\u00A0!\n\n•\u00A0Détails d'événement\u00A0•\nLa Semaine d'or du Camélia ne sera pas entièrement disponible en une seule fois. Au fur et à mesure, d'autres missions d'histoire et sections de Néantre deviendront disponibles. Les proxys peuvent débloquer ces nouvelles sections en progressant dans les missions d'histoire préalables et en attendant le moment fixé par l'événement.\n\n•\u00A0Récompenses d'événement\u00A0•\n★\u00A0En participant et en accomplissant différentes missions d'histoire et explorations de Néantre, les proxys peuvent obtenir des matériaux «\u00A0Accès à la Cage à hamster\u00A0» pour l'amélioration de la limite de niveau d'agent, de moteur-ampli et de Bangbou, des matériaux «\u00A0Flux d'éther pur\u00A0» pour l'amélioration des compétences, des pellicules et d'autres récompenses.", "key5": "Gagnez un total de 60\u00A0000\u00A0dennies grâce au vidéoclub", "key50": "Récompenses possibles", "key51": "Menu café de l'événement", "key52": "Terminez un défi de Néantre Zéro à risque faible", "key53": "Terminez un défi de Néantre Zéro à risque moyen", "key54": "Terminez un défi de Néantre Zéro à risque extrême", "key56": "Terminez l'inspection de la Néantre Zéro à n'importe quelle difficulté deux fois", "key57": "Disponible au Niv.\u00A0d'Inter-nœud 15", "key59": "Terminez la commission «\u00A0Préparation à la ruée vers l'or\u00A0»", "key6": "Utilisez un total de 30\u00A0cartes d'ennemis dans les commissions quotidiennes de cette semaine.", "key60": "Terminez la commission\u00A0: Caisses de ravitaillement et serrurier", "key61": "Terminez la commission «\u00A0Entrepôt central de Solstice\u00A0»", "key62": "Terminez la commission «\u00A0La tentation du trésor mystérieux\u00A0»", "key63": "Terminez la commission «\u00A0Des vacances hors de contrôle\u00A0»", "key64": "Terminez la commission «\u00A0Sauvez la semaine d'or\u00A0»", "key65": "[Brèche de pare-feu] Réalisez 100\u00A0combos dans le pare-feu interne", "key66": "[Brèche de pare-feu] Réalisez 100\u00A0combos dans le pare-feu profond", "key67": "[Brèche de pare-feu] Réalisez 100\u00A0combos dans le pare-feu central", "key68": "[Antivirus] Interceptez 100\u00A0blocs de données corrompus dans un état de corruption légère", "key69": "[Antivirus] Interceptez 15\u00A0blocs de données échappés dans un état de corruption modérée", "key7": "Terminez trois commissions-rallyes", "key70": "", "key71": "Obtenez 5\u00A0caisses de ravitaillement dans la Néantre C41", "key72": "Obtenez 20\u00A0coffres de ravitaillement dans la Néantre C41.", "key73": "Obtenez 40\u00A0coffres de ravitaillement dans la Néantre C41.", "key74": "Obtenez 60\u00A0coffres de ravitaillement dans la Néantre C41.", "key75": "Obtenez 80\u00A0coffres de ravitaillement dans la Néantre C41.", "key76": "Obtenez 100\u00A0coffres de ravitaillement dans la Néantre C41.", "key77": "Terrassez 3\u00A0ennemis d'élite dans la Néantre C41", "key78": "Terrassez 6\u00A0ennemis d'élite dans la Néantre C41", "key79": "Terrassez 9\u00A0ennemis d'élite dans la Néantre C41", "key8": "Dépensez 1\u00A0000\u00A0charges de batterie", "key80": "Terrassez 12\u00A0ennemis d'élite dans la Néantre C41", "key81": "Terrassez le Grand mecha de sécurité dans la Néantre C41", "key82": "Vous pouvez booster vos butins en épreuves réalité virtuelle grâce aux cafés sélectionnés.\n«\u00A0Ce n'est qu'avec la meilleure technique que l'on peut préparer un café magique qui vous revigorera véritablement.\u00A0»", "key83": "[Événement] Gagnez 6\u00A0000\u00A0jetons dans «\u00A0Défense de se goinfrer\u00A0»", "key84": "[Événement] Gagnez 6\u00A0000\u00A0jetons dans «\u00A0Attention chiens méchants\u00A0»", "key85": "Restez à l'écoute\u00A0!", "key86": "•\u00A0Conditions\u00A0•\nTerminer la commission «\u00A0Café égaré\u00A0» et débloquer le Café Coff.\n\n•\u00A0Détails d'événement\u00A0•\nPendant l'événement «\u00A0Sortilège caféiné\u00A0», les proxys peuvent obtenir le double des récompenses en buvant les cafés sélectionnés et terminant les défis avec les cartes d'ennemis correspondantes lors des entraînements en réalité virtuelle\u00A0!\nLes proxys peuvent savourer un café et gagner le double des récompenses de cinq cartes d'ennemis au total chaque jour. Les cafés et leurs effets sont réinitialisés à 4\u00A0h du matin chaque jour.", "key87": "Passeport touristique de la Nouvelle Ville", "key88": "Sauvetage de M. Hello", "key89": "Le début de l'aventure", "key9": "Accumulez 10\u00A0000\u00A0échantillons de matière éthérique dans la Néantre Zéro", "key90": "Défense de se goinfrer", "key91": "Attention chiens méchants", "key92": "Sortilège caféiné", "key93": "Semaine d'or du Camélia", "key94": "Missions du bêta-test", "key96": "Mission de test", "level_1002001": "Demande de Fahmira\u00A0: Débogage", "level_1002002": "Demande de Fahmira\u00A0: Calibrage de signal", "level_1002003": "Demande d'Ida\u00A0: Débogage", "level_1002004": "Demande d'Ida\u00A0: Calibrage de signal", "level_1002005": "Demande de Tante Sophie\u00A0: Débogage", "level_1002006": "Demande de Tante Sophie\u00A0: Calibrage de signal", "level_1002007": "Demande de Papi Luke\u00A0: Calibrage de signal", "level_1002008": "Demande de Tully\u00A0: Calibrage de signal", "sidebubble_limbo_1_0005_01": "Vous êtes l'{M#inspecteur}{F#inspectrice} indépendant{F#e} envoyé{F#e} par l'Institut\u00A0? C'est un plaisir de faire votre connaissance.", "sidebubble_limbo_1_0005_02": "Cette opération sera dirigée par la section de reconnaissance de la Division obsidienne. Votre escouade est chargée de se coordonner avec la section pour repérer Ninive.", "sidebubble_limbo_1_0005_03": "Bien que les inspecteurs indépendants ne soient pas des soldats, quiconque fuira les combats en première ligne sera considéré comme déserteur. C'est votre dernière chance de rebrousser chemin.", "sidebubble_limbo_1_0005_04": "Ne me sous-estimez pas !", "sidebubble_limbo_1_0005_05": "Vous me prenez pour une poule mouillée ?", "sidebubble_limbo_1_0005_06": "L'officier Reno n'est pas toujours aussi gonflant, mais pour un commandant, entretenir une image stricte et sévère est primordial... Vous pouvez continuer, Monsieur.", "sidebubble_limbo_1_0005_07": "...", "sidebubble_limbo_1_0005_08": "La Division obsidienne vous fournira tous les renseignements et provisions nécessaires. Nous comptons sur vous pour suivre les ordres et instructions de la section.", "sidebubble_limbo_1_0005_09": "J'ai transféré les informations de votre équipe et les modalités de l'opération aux subordonnés concernés.", "sidebubble_limbo_1_0005_Name01": "Ivy", "sidebubble_limbo_1_0005_Name02": "Reno", "sidebubble_limbo_1_0006_01": "Notre ennemi est différent cette fois. J'espère que nous rentrerons sans encombre...", "sidebubble_limbo_1_0006_02": "Ne montre pas tes faiblesses devant tout le monde, Ivy.", "sidebubble_limbo_1_0006_03": "... Oui, Chef\u00A0!", "sidebubble_limbo_1_0006_Name01": "Ivy", "sidebubble_limbo_1_0006_Name02": "Reno", "sidechat_limbo_1_0001_01": "J'ai vu les informations de la licence que vous avez déposée à l'Association. La photo est très mignonne.", "sidechat_limbo_1_0001_02": "Je trouve aussi !", "sidechat_limbo_1_0001_03": "Hé-oh\u00A0! Ce sont des informations confidentielles\u00A0!", "sidechat_limbo_1_0001_04": "Vous avez eu l'autorisation d'explorer le métro de l'ancienne capitale. Afin de mieux nous aider mes collègues et moi dans nos recherches, permettez-moi de vous rappeler une chose.", "sidechat_limbo_1_0001_05": "Les chercheurs de l'Institut ont découvert des Éthéréens particuliers dans cette zone. Ils sont plus actifs que les Éthéréens ordinaires et sont plus redoutables en combat, tels des piranhas déchaînés au contact du sang...", "sidechat_limbo_1_0001_06": "Mais il n'y a pas eu de marées éthériques anormales récemment, et aucun Éthéréen imposant autre que Ninive n'a été découvert. Des recherches plus approfondies sont nécessaires pour déterminer la cause de tout cela.", "sidechat_limbo_1_0001_07": "Bref, c'est à vous d'aller sur le terrain pour enquêter sur les Éthéréens de cette zone.", "sidechat_limbo_1_0001_Name01": "Ray", "sidechat_limbo_1_0002_01": "On se croise à nouveau, {M#inspecteur}{F#inspectrice}. Grâce à vos efforts dans la zone de flétrissement, nos recherches sur le phénomène de corruption causé par Ninive ont bien progressé.", "sidechat_limbo_1_0002_02": "Voici un résumé de ce qui s'est passé auparavant. Il a été confirmé que des Éthéréens particuliers sont en lien étroit avec Ninive. Il est nécessaire d'enquêter davantage sur le terrain pour résoudre un désaccord d'ordre théorique, telles que les caractéristiques de ce phénomène de corruption particulier.", "sidechat_limbo_1_0002_03": "Autrement dit, il me faut des jeunes personnes comme vous pour labourer, cultiver et récolter cette terre désolée connue sous le nom de Néantre Zéro... J'ai besoin que votre sang et celui d'Éthéréens soient versés sur ses terres corrompues par l'éther.", "sidechat_limbo_1_0002_04": "Ne soyez pas {M#découragé}{F#découragée}, votre travail est primordial. N'oubliez jamais que tout ce que vous faites contribue à notre recherche sur La Grande Néantre et au bien-être de nos citoyens. Tout est expliqué dans la brochure... Vous l'avez lue, n'est-ce pas\u00A0?", "sidechat_limbo_1_0002_05": "J'espère que ces paroles vous aideront à tenir quand vous ferez des heures supplémentaires.\nVous êtes désormais autorisé{F#e} à inspecter le Chantier en ruines.\nDirigez-vous vers la Première ligne, {M#inspecteur}{F#inspectrice}.", "sidechat_limbo_1_0002_Name01": "Ray", "sidechat_limbo_1_0003_01": "{M#Inspecteur}{F#Inspectrice}, si vous voulez continuer de travailler pour l'Institut, veuillez enfiler le masque anti-corruption...\nPourquoi cet air si confus\u00A0?", "sidechat_limbo_1_0003_02": "L'AIN ne vous a pas expliqué en amont une chose aussi fondamentale\u00A0? Vous avez dû recevoir un e-mail concernant les «\u00A0Lignes directrices sur la protection spéciale contre la corruption\u00A0» ou quelque chose du genre, non\u00A0? Ou bien avez-vous noté les e-mails venant du compte Toc-Tok de l'AIN comme étant des spams\u00A0?", "sidechat_limbo_1_0003_03": "Passons et concentrons-nous d'abord sur le travail à accomplir. Nous avons vérifié que la corruption spéciale que nous appelons «\u00A0Flétrissement\u00A0» et que nous avons trouvée dans la Néantre Zéro a été causée et répandue par Ninive.", "sidechat_limbo_1_0003_04": "Ce qui rend cette corruption particulière est qu'elle peut à la fois parasiter les Éthéréens et les organismes sains non corrompus et se transmettre entre eux.", "sidechat_limbo_1_0003_05": "En se nourrissant de la vitalité de son hôte, elle fait germer une fleur éthérique d'une splendeur sinistre qui pousse sur le cadavre de son hôte... Ninive est vraiment une jardinière redoutable et méprisable.", "sidechat_limbo_1_0003_06": "Mais quoi qu'il en soit, nous ne pouvons tolérer aucun ralentissement sur la Première ligne. Plus nous laisserons Ninive se propager librement dans La Néantre Zéro, plus le Flétrissement fera des ravages.", "sidechat_limbo_1_0003_07": "La prochaine zone à explorer est le Gratte-ciel en ruines. Avancez dans les profondeurs de la vieille ville et trouvez le nid de Ninive.", "sidechat_limbo_1_0003_08": "Restons-en là. Il est temps d'y aller.", "sidechat_limbo_1_0003_09": "Les infections dues à la corruption sont considérées comme des accidents du travail, n'est-ce pas\u00A0?", "sidechat_limbo_1_0003_10": "N'oubliez pas d'enfiler votre masque et de faire attention au pollen.", "sidechat_limbo_1_0003_Name01": "Ray", "sidechat_limbo_1_0004_01": "J'irai droit au but ! Les troupes de première ligne ont confirmé l'emplacement du nid de Ninive et ont demandé à ce que vous et votre escouade les rejoigniez de toute urgence afin d'aider aux opérations des Forces de défense.", "sidechat_limbo_1_0004_02": "L'objectif de cette opération est de réduire l'activité de Ninive en procédant à une attaque surprise. Bien entendu, l'idéal serait que vous éliminiez la cible.", "sidechat_limbo_1_0004_03": "Vous avez tous été témoins du danger que représente le flétrissement, donc il n'est pas nécessaire d'en dire plus. Puisque les FSN ne s'occupent pas de cette opération, vous êtes les seuls à avoir affronté directement Ninive. C'est pour ça que je vous ai appelés.", "sidechat_limbo_1_0004_04": "Je vous le redis une dernière fois, assurez-vous que votre escouade et vous êtes bien préparés... \nVous devrez rejoindre les Forces de défense et suivre les instructions indiquées avant de vous rendre au nid d'Éthéréens des Jardins en friche. J'espère que vous collaborerez efficacement.", "sidechat_limbo_1_0004_Name01": "Ray", "text_troop_battleSetting": "Paramètres de combat" }